{ "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1104": "รายละเอียดผู้เล่น", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1105": "ตรวจสอบข้อมูล", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1106": "แก้ไขหมายเหตุ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1107": "เพิ่มเพื่อน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1108": "บล็อกแชท", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1109": "ลบเพื่อน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1110": "เพิ่มลงในแบล็กลิสต์", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1111": "รายงาน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1112": "ใช้นามบัตร", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1118": "ข้อมูลผู้เล่น", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1119": "UID: ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1120": "Lv.", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1121": "แก้ไขข้อมูล", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1122": "แก้ไขวันเกิด", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1123": "INTERKNOT", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1124": "เดือน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1125": "วัน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1126": "ระบบเพื่อน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1127": "หน้าเพจส่วนตัว", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1128": "UID: ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1129": "Lv.", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1130": "จำนวนเพื่อน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1131": "เพื่อนของ Zenless Zone Zero", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1132": "เพื่อนของ PlayStation™Network", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1133": "จำนวนเพื่อน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1134": "คำขอเป็นเพื่อน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1135": "สามารถเพิ่มเพื่อนได้ผ่านการค้นหา UID ของผู้เล่น", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1136": "ค้นหา", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1137": "ออนไลน์ล่าสุด", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1138": "แบล็กลิสต์", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1139": "การรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1140": "รายงานประวัติการแชท", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1141": "เลือกแล้ว:", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1142": "รายงาน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1143": "ระบบรายงาน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1144": "ผู้เล่นที่รายงานในขณะนี้", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1145": "ชื่อผู้เล่น:", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1146": "เลือกผู้เล่นที่จะรายงาน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1147": "เลือกประวัติการแชท", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1148": "ที่เลือกในขณะนี้:", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1149": "ประวัติการแชท", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1150": "คำอธิบายรายงาน (เลือกกรอก, สูงสุด 100 ตัวอักษร)", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1151": "ส่ง", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1152": "ตรวจสอบข้อมูล", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1153": "เพิ่มเพื่อน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1154": "ส่งข้อความ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1155": "ไม่สนใจ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1156": "ตอบรับ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1157": "ตรวจสอบข้อมูล", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1162": "ข้อมูลส่วนบุคคล", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1163": "เพื่อนใน Inter-Knot", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1164": "ดูความต้องการ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1165": "แนะนำให้เปลี่ยน", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1166": "ขึ้นราคา", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1167": "ลดราคา", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1168": "แนะนำ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1169": "อยู่ระหว่างถูกเช่า", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1170": "อยู่ระหว่างถูกเช่า", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_1178": "พักผ่อนสักหน่อย", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_981": "เริ่มความลับของ Agent", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_982": "ไปต่อ", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_983": "ออกจากความลับชั่วคราว", "//stream_NAP/1.0_dev_UIText_984": "PAUSE", "/MainChat_Chapter03_0003_Name01": "Belle", "10020301": "สำเร็จการทดสอบเลื่อนขั้น เพื่อเข้าใกล้การสร้างธุรกิจ Proxy ขึ้นใหม่ไปอีกขั้น", "60000011_Description": "· ศัตรูระดับสูง/ศัตรูระดับบอสจะได้รับ Attribute Shield เท่ากับ 30%/15% ของ Max HP ของตัวเอง สำหรับเป้าหมายที่มีโล่ ให้ใช้คุณลักษณะที่เป็นจุดอ่อนในการโจมตี ความเสียหายของจะเพิ่มขึ้น 100% และเพิ่มสถานะผิดปกติประเภทที่เป็นจุดอ่อน จะสามารถลบล้างโล่ได้โดยตรง", "60000011_Title": "Attribute Shield", "60003000_Description": "· ศัตรูระดับสูง/ศัตรูระดับบอสจะได้รับ Attribute Shield เท่ากับ 35%/20% ของ Max HP ของตัวเอง สำหรับเป้าหมายที่มีโล่ ให้ใช้คุณลักษณะที่เป็นจุดอ่อนในการโจมตี ความเสียหายของจะเพิ่มขึ้น 100% และเพิ่มสถานะผิดปกติประเภทที่เป็นจุดอ่อน จะสามารถลบล้างโล่ได้โดยตรง", "60003000_Title": "Attribute Shield", "61001011_Description": "· ประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 20% และความเสียหายของ [จู่โจม] เพิ่มขึ้น 80%", "61001011_Title": "Assault Up", "61001021_Description": "· ประสิทธิภาพการสะสม Electric Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 20% และความเสียหายของ [ชาร์จไฟฟ้า] เพิ่มขึ้น 80%", "61001021_Title": "Shock Up", "61001031_Description": "· ประสิทธิภาพการสะสม Ether Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 20% และความเสียหายของ [กัดกร่อน] เพิ่มขึ้น 80%", "61001031_Title": "Corruption Up", "61001041_Description": "· ประสิทธิภาพการสะสม Fire Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 20% และความเสียหายของ [ไหม้เกรียม] เพิ่มขึ้น 80%", "61001041_Title": "Burn Up", "61001051_Description": "· ประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 20% และความเสียหายของ [น้ำแข็งแตก] เพิ่มขึ้น 80%", "61001051_Title": "Shatter Up", "61001061_Description": "· ความเสียหายของ [สกิลต่อเนื่อง] เพิ่มขึ้น 100% เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10% ซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "61001061_Title": "Superior Execution", "61001071_Description": "· ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 25% และความเสียหายของเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 80%", "61001071_Title": "Overload", "61001081_Description": "· Impact ของ Agent เพิ่มขึ้น 50% เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น ตัวคูณ Stun DMG จะเพิ่มขึ้น 75%", "61001081_Title": "Daze Up", "61001091_Description": "· ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel ของ Agent เพิ่มขึ้น 50% และ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 120%", "61001091_Title": "Fervent Duel", "61001101_Description": "· [ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 100%, [ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 150% และเมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะฟื้นฟูแต้มซัปพอร์ตเพิ่มอีก 1 แต้ม", "61001101_Title": "Perfect Parry", "61001_HADAL_NAME": "รับรางวัล Stable Node", "61001_LayerName1": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 1", "61001_LayerName10": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 10", "61001_LayerName2": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 2", "61001_LayerName3": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 3", "61001_LayerName4": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 4", "61001_LayerName5": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 5", "61001_LayerName6": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 6", "61001_LayerName7": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 7", "61001_LayerName8": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 8", "61001_LayerName9": "Stable Node: แนวป้องกันที่ 9", "61002011_Description": "· [ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 100% และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100%", "61002021_Description": "· [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 150%", "61002031_Description": "· เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% และได้รับความเสียหายลดลง 25% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "61002041_Description": "· Agent มี Impact เพิ่มขึ้น 30% และหลังจากที่ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น ความเร็วในการฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น ของศัตรูดังกล่าวจะลดลง 20%", "61002051_Description": "· เมื่อปล่อย [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% และได้รับความเสียหายลดลง 25% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "61002061_Description": "· Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 30% และเมื่อทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly ศัตรูดังกล่าวจะสร้างความเสียหายลดลง 25% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "61002071_Description": "· เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10% และได้รับความเสียหายลดลง 10% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น ต่อเนื่อง 10 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "61002081_Description": "· เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] หรือ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% และฟื้นฟู HP 5% อย่างช้าๆ ต่อเนื่อง 5 วินาที\n· ระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่อง ของเอฟเฟกต์บัฟข้างต้น เมื่อ Agent ถูกศัตรูโจมตี เอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหายและฟื้นฟู HP จะถูกขัดจังหวะ", "61002_HADAL_NAME": "รับรางวัล Disputed Node", "61002_LayerName1": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 1", "61002_LayerName2": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 2", "61002_LayerName3": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 3", "61002_LayerName4": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 4", "61002_LayerName5": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 5", "61002_LayerName6": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 6", "61002_LayerName7": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 7", "61002_LayerName8": "Disputed Node: แนวป้องกันที่ 8", "61003_HADAL_NAME": "รับรางวัล Ambush Node", "61003_LayerName1": "แนวป้องกันที่ 1 ของ Ambush Node", "61003_LayerName2": "แนวป้องกันที่ 2 ของ Ambush Node", "61003_LayerName3": "แนวป้องกันที่ 3 ของ Ambush Node", "61003_LayerName4": "แนวป้องกันที่ 4 ของ Ambush Node", "61003_LayerName5": "แนวป้องกันที่ 5 ของ Ambush Node", "62001011_Description": "· เมื่อในสนามมีศัตรูทั่วไป Agent จะสร้างความเสียหายต่อศัตรูระดับสูง และศัตรูระดับบอสลดลง 25% และสร้างความเสียหายต่อศัตรูทั่วไปเพิ่มขึ้น 50%\n· Agent สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 20% โดยที่การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "62001011_Title": "Bullying Tactics", "62001021_Description": "· ก่อนที่ศัตรูจะเข้าสู่สภาวะสตั๊น ความเสียหายที่ Agent สร้างต่อศัตรูดังกล่าวจะลดลง 20% แต่จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 50% และหลังจากที่ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น ช่วงเวลาต่อเนื่องของศัตรูดังกล่าวจะเพิ่มขึ้น 20%\n· Agent สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 20%", "62001021_Title": "Daze Tactics", "62001031_Description": "· การ [โจมตีปกติ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15% และ [สกิลต่อเนื่อง] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100%\n· Agent สร้างความเสียหาย ต่อศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊นเพิ่มขึ้นอีก 50%", "62001031_Title": "Precise Synergy", "62001041_Description": "· เมื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น ทั้งทีมจะได้รับ [Fervor] 2 ชั้น และเมื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่สถานะ Attribute Anomaly ทั้งทีมจะได้รับ [Fervor] 1 ชั้น โดย [Fervor] จะซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น ต่อเนื่อง 20 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน\n· [Fervor] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ ATK ของ Agent เพิ่มขึ้น 10% และความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 10 แต้ม", "62001041_Title": "Irresistible Force", "62001051_Description": "· ATK ของ Agent เพิ่มขึ้น 20% และเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "62001051_Title": "Global Rollout", "62001061_Description": "· Agent มี ATK เพิ่มขึ้น 20% และความเสียหายที่ได้รับจะเพิ่มขึ้น 20%\n· เมื่อได้รับโล่ ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม และ ATK จะเพิ่มขึ้นอีก 20% ต่อเนื่อง 20 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "62001061_Title": "ต่อสู้ระยะประชิด", "62001071_Description": "", "62001081_Description": "", "62001_HADAL_NAME": "รับรางวัล Critical Node", "62001_LayerName1": "Critical Node: แนวป้องกันที่ 1", "62001_LayerName2": "Critical Node: แนวป้องกันที่ 2", "62001_LayerName3": "Critical Node: แนวป้องกันที่ 3", "62001_LayerName4": "Critical Node: แนวป้องกันที่ 4", "62001_LayerName5": "Critical Node: แนวป้องกันที่ 5", "62001_LayerName6": "Critical Node: แนวป้องกันที่ 6", "62001_LayerName7": "Critical Node: แนวป้องกันที่ 7", "90170302_NPCName": "พนักงานที่เศร้าซึม", "90170302_NPCName2": "พนักงานที่เศร้าซึมกว่า", "90170402_NPCName": "TH_阿黄", "90170402_NPCName_2": "Pearl", "90171202_NPCName": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคร่งขรึม", "90171202_NPCName2": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ร่าเริง", "90171402_NPCName": "คนงานหมี", "90171412_Name": "นักเรียนประหลาด", "AbyssAttackForbid": "ต้องเลือกทีมให้เสร็จ จึงจะสามารถเริ่มได้", "AbyssBattleResult_1": "เวลาที่ใช้ในการสำรวจ", "AbyssBattleResult_2": "จำนวนเหตุการณ์ที่สำรวจทั้งหมด", "AbyssBattleResult_3": "จำนวนครั้งการต่อสู้", "AbyssBattleResult_4": "จำนวนครั้งที่ลบอาการกัดกร่อน", "AbyssBattleResult_5": "จำนวนเหรียญเฟืองทั้งหมดที่ได้รับ", "AbyssBattleResult_6": "จำนวน Denny ทั้งหมดที่ได้รับ", "AbyssBattleResult_7": "แรงกดดันทั้งหมดที่ลดลง", "AbyssBattleResult_8": "ค่า HP ทั้งหมดที่ฟื้นฟู", "AbyssBattleResult_ChallengeTimeAdd": "ขยายระยะเวลาเพิ่มขึ้น", "AbyssBattleResult_EmptyEvent": "ไม่มี", "AbyssBattleResult_EmptyTips": "ยังไม่ได้ท้าทาย Hollow Zero ไม่สามารถดูรีวิวการสำรวจ", "AbyssBattleResult_KillBossTimes": "จำนวนครั้งที่เอาชนะ \"Nineveh\"", "AbyssBattleResult_KillMonsterCount": "จำนวนศัตรูทั้งหมดที่กำจัด", "AbyssBattleResult_Layer": "จำนวนชั้นที่ผ่าน", "AbyssBattleResult_Period": "{2}/{1}/{0}", "AbyssBattleResult_Title_BossRush_Left": "{0} แนะนำ Lv.{1}", "AbyssBattleResult_Title_Left": "{0} แนะนำ Lv.{1} ชั้นที่ {2}", "AbyssBattleResult_Title_Right": "การตื่นตัวของอีเทอร์: {0}{1}", "AbyssBattleResult_TotalDamage": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\"", "AbyssBattleResult_TotalDamageForHardNest": "ความเสียหายทั้งหมดที่สร้าง", "AbyssBattlepageAttack": "เริ่ม", "AbyssBattlepageAttack_NoCaptainTip": "ยังไม่ได้เลือกผู้นำทีม ไม่สามารถเริ่มได้", "AbyssBattlepageContinue": "ไปต่อ", "AbyssCaptainNoUsable": "ไม่มี Agent ที่ใช้ได้", "AbyssCardSuitDialog_Equip_Tips": "ติดตั้ง Resonium Kit \"{0}\" แล้ว", "AbyssCountDownDesc": "รีเซ็ต", "AbyssCurrentScore": "แต้มสำรวจ: {0}", "AbyssDifficultyCondition": "สำเร็จการสำรวจ \"พื้นที่สำรวจ - ใจกลาง\" เพื่อปลดล็อก", "AbyssDifficultyLevel_0": "ไม่มี", "AbyssDifficultyLevel_1": "ต่ำ", "AbyssDifficultyLevel_2": "ปานกลาง", "AbyssDifficultyLevel_3": "สูง", "AbyssDifficultyLevel_4": "สูงมาก", "AbyssDifficultyLevel_5": "สูงสุด", "AbyssDifficulty_DescTitle": "คำอธิบายความลึก", "AbyssDifficulty_NewTitle": "การตื่นตัวของอีเทอร์: ", "AbyssDifficulty_Title": "การตื่นตัวของอีเทอร์: {0}", "AbyssDoorBattleEndEnter": "เข้าสู่การต่อสู้ \"เป้าหมายอันตราย\"", "AbyssDoorBattleEnter": "เข้าสู่การต่อสู้ \"ผู้เฝ้าประตู\"", "AbyssDoorBattleEnterDescription": "หลังจากเข้าไปแล้วจะไม่สามารถย้อนกลับได้", "AbyssDoorBattleEnterNNWDescription": "กำลังเข้าสู้การท้าทายครั้งสุดท้าย ขอให้พวกเราโชคดี", "AbyssDoorBattleNNWEnter": "เข้าสู่การต่อสู้ \"Nineveh\"", "AbyssDoorBattleViewDetail": "ดูรายละเอียด", "AbyssDoorSEnter": "เปิด", "AbyssDoorShortcutEnter": "เข้าสู่การต่อสู้ \"ผู้เฝ้าประตู\"", "AbyssDoorTransferEnter": "เข้าสู่ \"แนวหน้าสุดท้าย\"", "AbyssDoorTransferEnterDescription": "Nineveh อยู่ที่ส่วนลึกสุดของ \"แนวหน้าสุดท้าย\" พร้อมแล้วรึยัง?", "AbyssGetReward": "รับแล้ว", "AbyssInteractShop": "เข้าร้านค้า", "AbyssLayerTips": "สำเร็จการสำรวจ ชั้นที่ {0}", "AbyssLock2": "เลเวล Inter-Knot ถึง 25 และสำเร็จการสำรวจ \"พื้นที่สำรวจ - ขอบนอก\"", "AbyssLock3": "เลเวล Inter-Knot ถึง 35 และสำเร็จการสำรวจ \"พื้นที่สำรวจ - ภายใน\"", "AbyssLock4": "สำเร็จการสำรวจ \"พื้นที่สำรวจ - ส่วนลึก\"", "AbyssNewResetReminder": "อัปเดตระยะเวลาของ Hollow Zero แล้ว รีเซ็ตจำนวนสูงสุดของคำขอนำจับ และแต้มสำรวจแล้ว", "AbyssPageName_1": "ความคืบหน้า", "AbyssRemoveCurseSkipDesc": "ข้าม", "AbyssResetReminder": "Hollow Zero กำลังจะรีเซ็ต โปรดคอยสังเกตเวลารีเซ็ตด้วย", "AbyssRewardDesc": "ได้รับเหรียญเฟือง 800 อัน", "AbyssRewardUnclock_1": "ปลดล็อกเมื่อ Lv.25", "AbyssRewardUnclock_2": "ปลดล็อกเมื่อ Lv.35", "AbyssReward_Title": "รางวัลตรวจสอบ", "AbyssReward_Title_Eng": "SURVEY REWARD", "AbyssScore": "CurrentScore", "AbyssScoreNum": "แต้มสำรวจ", "AbyssStepOut": "โปรดเลือกพื้นที่ปฏิบัติการ", "AbyssStepOutDifficulty": "ไม่สามารถปรับการตื่นตัวของอีเทอร์ในสถานะออกชั่วคราว", "AbyssStepOutTeam": "ไม่สามารถปรับทีมได้ ในสถานะออกชั่วคราว", "AbyssTarotCard_Genre_Ashes": "[ลุกไหม้]", "AbyssTarotCard_Genre_Buddy": "[ประสาน]", "AbyssTarotCard_Genre_Common": "[ทั่วไป]", "AbyssTarotCard_Genre_Critical": "[คริติคอล]", "AbyssTarotCard_Genre_Defend": "[โล่]", "AbyssTarotCard_Genre_Eelctric": "[ชาร์จไฟฟ้า]", "AbyssTarotCard_Genre_Ether": "[อีเทอร์]", "AbyssTarotCard_Genre_Evade": "[หลบหลีก]", "AbyssTarotCard_Genre_Exchange": "[ซัปพอร์ต]", "AbyssTarotCard_Genre_Froze": "[แช่แข็ง]", "AbyssTarotCard_Genre_Hollow": "[Hollow]", "AbyssTarotCard_Genre_Physical": "[กระหน่ำ]", "AbyssTarotCard_Genre_SP": "[พลังงาน]", "AbyssTarotCard_Genre_Strength": "[ทนทาน]", "AbyssTarotCard_Genre_Stun": "[ดวล]", "AbyssTeamNumUnlock_1": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30 และสำเร็จคำขอ \"รถไฟเมืองเก่า - แนวหน้า\" จะสามารถเพิ่ม Agent คนที่ 4 เข้าสู่ทีม", "AbyssTeamNumUnlock_2": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40 และสำเร็จคำขอ \"รถไฟเมืองเก่า - ส่วนลึก\" จะสามารถเพิ่ม Agent คนที่ 5 เข้าสู่ทีม", "AbyssTeamNumUnlock_3": "เมื่อสำเร็จคำขอระดับความยาก \"ใจกลาง\" ของพื้นที่โดยรอบสามแห่ง จะสามารถเพิ่ม Agent คนที่ 6 เข้าสู่ทีมได้", "AbyssTeamReminder": "มีสมาชิกทีมค่อนข้างน้อย ยืนยันที่จะต่อสู้ด้วยทีมนี้?", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock": "ไม่ผ่านเงื่อนไขการปลดล็อก", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_1": "เมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.18 จะปลดล็อกในคำขอ \"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_10": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.41 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_11": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3, ผ่านด่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\" และสำเร็จคำขอ \"โดมที่สูงตระหง่าน\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_12": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.38 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_13": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.43 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_14": "ปลดล็อกหลังจากผ่านด่านความยากระดับ \"ใจกลาง\" ของสามพื้นที่โดยรอบ และสำเร็จคำขอ \"ความงดงามและความเหี่ยวเฉา\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_15": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" และปลดล็อกการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ในคำขอ \"ตามหาดอกไม้และใบหญ้า\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_16": "· ระดับชื่อเสียง Inter-Knot ถึง Proxy อย่างเป็นทางการ", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_17": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.21", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_18": "· ดำเนินการทดสอบคุณสมบัติของคำขอ \"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_19": "· สำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_2": "ปลดล็อกหลังจากมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.21, สำเร็จการเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ครั้งแรก และสำเร็จคำขอการทดสอบคุณสมบัติ \"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_20": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.28", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_21": "· ผ่านด่าน \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_22": "· ดำเนินคำขอ \"ถนนที่ไม่มีใครจดจำ\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_23": "· สำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_24": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_25": "· ผ่านด่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_26": "· ดำเนินคำขอ \"โดมที่สูงตระหง่าน\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_27": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.45", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_28": "· ผ่านด่านความยากระดับ \"ใจกลาง\" ของพื้นที่โดยรอบสามแห่ง", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_29": "· ดำเนินคำขอ \"ความงดงามและความเหี่ยวเฉา\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_3": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.25 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_30": "· ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_31": "· ดำเนินคำขอ \"ตามหาดอกไม้และใบหญ้า\" เพื่อปลดล็อกการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_32": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.18", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_33": "· ดำเนินคำขอ \"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_34": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.25", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_35": "· ผ่านด่าน \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_36": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_37": "· ผ่านด่าน \"รถไฟเมืองเก่า - แนวหน้า\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_38": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_39": "· ผ่านด่าน \"รถไฟเมืองเก่า - ภายใน\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_4": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_40": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_41": "· ผ่านด่าน \"รถไฟเมืองเก่า - ส่วนลึก\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_42": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.32", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_43": "· ผ่านด่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_44": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_45": "· ผ่านด่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ภายใน\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_46": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.41", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_47": "· ผ่านด่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ส่วนลึก\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_48": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.38", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_49": "· ผ่านด่าน \"ซากอาคารยักษ์ - ภายใน\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_5": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_50": "· เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.42", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_51": "· ผ่านด่าน \"ซากอาคารยักษ์ - ส่วนลึก\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_52": "· ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" ของ \"การตื่นตัวของอีเทอร์ 3\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_6": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_7": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2, ผ่านด่าน \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\" และสำเร็จคำขอ \"ถนนที่ไม่มีใครจดจำ\"", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_8": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.32 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_101001_Dungeon_Unlock_9": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36 และสำเร็จคำขอก่อนหน้า", "AbyssText_BP_UnlockTips": "ปลดล็อก \"Hollow Zero\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก", "AbyssText_ClueGet_Des": "บันทึกไปยังโต๊ะทำงาน", "AbyssText_Dungeon_DutyCount": "ความคืบหน้าคำขอนำจับ:", "AbyssText_Dungeon_Must_01": "จะปรากฏอย่างแน่นอนในพื้นที่ชั้นที่ 1", "AbyssText_Dungeon_Must_02": "จะปรากฏอย่างแน่นอนในพื้นที่ชั้นที่ 2", "AbyssText_Dungeon_Must_03": "จะปรากฏอย่างแน่นอนในพื้นที่ชั้นที่ 3", "AbyssText_Dungeon_NextStep": "ต่อไป", "AbyssText_Dungeon_PointLimit": "ลิมิตแต้มสำรวจของรอบ:", "AbyssText_Dungeon_Prop_01": "มีโอกาสปรากฏตัวในพื้นที่ชั้นที่ 1", "AbyssText_Dungeon_Prop_02": "มีโอกาสปรากฏตัวในพื้นที่ชั้นที่ 2", "AbyssText_Dungeon_Prop_03": "มีโอกาสปรากฏตัวในพื้นที่ชั้นที่ 3", "AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_01": "ปรากฏตัวในพื้นที่ชั้นที่ {0}", "AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_02": "ปรากฏตัวในพื้นที่ชั้นที่ {0} และ {1}", "AbyssText_Dungeon_Prop_Duplicates_03": "ปรากฏตัวในพื้นที่ชั้นที่ {0}, {1} และ {2}", "AbyssText_Dungeon_Prop_Num_01": "1", "AbyssText_Dungeon_Prop_Num_02": "2", "AbyssText_Dungeon_Prop_Num_03": "3", "AbyssText_Dungeon_RewardGet": "รับแล้ว", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_Button": "ข้อมูลศัตรูสำคัญ", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_First": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_Normal": "รางวัลทั่วไป", "AbyssText_Dungeon_RewardShow_Title": "พรีวิวของรางวัล", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001301": "ใน [ความยากระดับรอบนอกขึ้นไป] ผ่านด่านโดยมีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001302": "ใน [ความยากระดับแนวหน้าขึ้นไป] ผ่านด่านโดยมีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001303": "ใน [ความยากระดับภายในขึ้นไป] ผ่านด่านโดยมีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001304": "ใน [ความยากระดับส่วนลึกขึ้นไป] ผ่านด่านโดยมีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001305": "ใน [ความยากระดับใจกลางขึ้นไป] ผ่านด่านโดยมีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001306": "ใน [ความยากระดับรอบนอกขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับ Resonium 30 อัน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001307": "ใน [ความยากระดับแนวหน้าขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับ Resonium 30 อัน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001308": "ใน [ความยากระดับภายในขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับ Resonium 30 อัน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001309": "ใน [ความยากระดับส่วนลึกขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับ Resonium 30 อัน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001310": "ใน [ความยากระดับใจกลางขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับ Resonium 30 อัน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001311": "ใน [ความยากระดับรอบนอกขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001312": "ใน [ความยากระดับแนวหน้าขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001313": "ใน [ความยากระดับภายในขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001314": "ใน [ความยากระดับส่วนลึกขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001315": "ใน [ความยากระดับใจกลางขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001316": "ใน [ความยากระดับรอบนอกขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001317": "ใน [ความยากระดับแนวหน้าขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001318": "ใน [ความยากระดับภายในขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001319": "ใน [ความยากระดับส่วนลึกขึ้นไป] ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001320": "ใน [ความยากระดับใจกลางขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001321": "ใน [ความยากระดับรอบนอกขึ้นไป] ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001322": "ใน [ความยากระดับแนวหน้าขึ้นไป] ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001323": "ใน [ความยากระดับภายในขึ้นไป] ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001324": "ใน [ความยากระดับส่วนลึกขึ้นไป] ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_BriefDes_101001325": "ใน [ความยากระดับใจกลางขึ้นไป] ผ่านด่านโดยได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Button1": "ยังไม่สำเร็จ", "AbyssText_Duty_Button2": "รับ", "AbyssText_Duty_Button3": "รับแล้ว", "AbyssText_Duty_CampName_HAND": "หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow", "AbyssText_Duty_CampName_HIA": "สมาคมสำรวจ", "AbyssText_Duty_CampName_Obsidian": "กองกำลังป้องกัน", "AbyssText_Duty_CampName_WSI": "สถาบัน White Star", "AbyssText_Duty_Des_101001101": "เคลื่อนที่ผ่านจอมอนิเตอร์สะสม 50 ช่อง", "AbyssText_Duty_Des_101001102": "ผ่าน \"เหตุการณ์\" สะสม 6 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001103": "เข้าสู่ \"พื้นที่พิเศษ\" สะสม 2 แห่ง", "AbyssText_Duty_Des_101001104": "ใช้ปลั๊กอิน Bangboo สะสม 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001105": "ผ่านด่าน Hollow สะสม 5 ชั้น", "AbyssText_Duty_Des_101001106": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสม 10,000 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001107": "ได้รับ Resonium สะสม 40 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001108": "ลดแรงกดดันสะสม 200 แต้ม", "AbyssText_Duty_Des_101001109": "ซื้อ Resonium ที่พ่อค้า Bangboo สะสม 6 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001110": "จำนวนการรักษารวมสะสมถึง 200%", "AbyssText_Duty_Des_101001111": "สำเร็จการต่อสู้สะสม 12 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001112": "สำเร็จการต่อสู้ระดับสูงสะสม 4 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001113": "ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ B ขึ้นไปสะสม 10 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001114": "กำจัดศัตรูสะสม 70 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001115": "ใช้ปลั๊กอิน Bangboo สะสม 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001116": "รีเฟรช Resonium สะสม 6 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001117": "รับสมัคร Bangboo สนับสนุนสะสม 4 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001118": "ลบอาการกัดกร่อนสะสม 5 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001119": "เร่งปฏิกิริยา Resonium สะสม 5 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001200": "เอาชนะศัตรูระดับบอสสะสม 5 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001201": "ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า\" ระดับความยาก \"รอบนอก\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001202": "ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า\" ระดับความยาก \"แนวหน้า\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001203": "ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า\" ระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001204": "ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า\" ระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001205": "ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า\" ระดับความยาก \"ใจกลาง\"", "AbyssText_Duty_Des_101001207": "ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง\" ระดับความยาก \"แนวหน้า\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001208": "ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง\" ระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001209": "ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง\" ระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001210": "ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง\" ระดับความยาก \"ใจกลาง\"", "AbyssText_Duty_Des_101001213": "ผ่าน \"ซากอาคารยักษ์\" ระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001214": "ผ่าน \"ซากอาคารยักษ์\" ระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป", "AbyssText_Duty_Des_101001215": "ผ่าน \"ซากอาคารยักษ์\" ระดับความยาก \"ใจกลาง\"", "AbyssText_Duty_Des_101001301": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"รอบนอก\" ขึ้นไป มีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001302": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"แนวหน้า\" ขึ้นไป มีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001303": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ภายใน\" ขึ้นไป มีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001304": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป มีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001305": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ใจกลาง\" ขึ้นไป มีอาการกัดกร่อนน้อยกว่า 2 อย่าง ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001306": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"รอบนอก\" ขึ้นไป ได้รับ Resonium 30 อัน ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001307": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"แนวหน้า\" ขึ้นไป ได้รับ Resonium 30 อัน ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001308": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ภายใน\" ขึ้นไป ได้รับ Resonium 30 อัน ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001309": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป ได้รับ Resonium 30 อัน ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001310": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ใจกลาง\" ขึ้นไป ได้รับ Resonium 30 อัน ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001311": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"รอบนอก\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001312": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"แนวหน้า\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001313": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ภายใน\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001314": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001315": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ใจกลาง\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium II 1 อัน ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001316": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"รอบนอก\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001317": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"แนวหน้า\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001318": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ภายใน\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001319": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001320": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ใจกลาง\" ขึ้นไป ได้รับ Advanced Resonium I 3 อัน ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001321": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"รอบนอก\" ขึ้นไป ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001322": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"แนวหน้า\" ขึ้นไป ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001323": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ภายใน\" ขึ้นไป ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001324": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง และผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001325": "ในปฏิบัติการความยากระดับ \"ใจกลาง\" ขึ้นไป ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 3 ครั้ง ในตอนที่ผ่านด่าน", "AbyssText_Duty_Des_101001326": "เลือก Resonium \"Overload Distribution\" ในตอนเริ่ม และผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "AbyssText_Duty_Des_101001327": "เลือก Resonium \"Resource Conversion\" ในตอนเริ่ม และผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "AbyssText_Duty_Des_101001328": "เลือก Resonium \"Trigger Instinct\" ในตอนเริ่ม และผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "AbyssText_Duty_Des_101001401": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสม 4,000 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001402": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสม 8,000 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001403": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสม 12,000 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001404": "ได้รับ Resonium สะสม 20 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001405": "ได้รับ Resonium สะสม 40 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001406": "ได้รับ Resonium สะสม 60 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001407": "ใช้ปลั๊กอิน Bangboo สะสม 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001408": "ใช้ปลั๊กอิน Bangboo สะสม 6 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001409": "ใช้ปลั๊กอิน Bangboo สะสม 9 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001410": "ลดแรงกดดันสะสม 100 แต้ม", "AbyssText_Duty_Des_101001411": "ลดแรงกดดันสะสม 200 แต้ม", "AbyssText_Duty_Des_101001412": "ลดแรงกดดันสะสม 300 แต้ม", "AbyssText_Duty_Des_101001413": "กำจัดศัตรูสะสม 15 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001414": "กำจัดศัตรูสะสม 30 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001415": "กำจัดศัตรูสะสม 45 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001416": "ลบอาการกัดกร่อนสะสม 2 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001417": "ลบอาการกัดกร่อนสะสม 4 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001418": "ลบอาการกัดกร่อนสะสม 6 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001419": "เร่งปฏิกิริยา Resonium สะสม 2 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001420": "เร่งปฏิกิริยา Resonium สะสม 4 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001421": "เร่งปฏิกิริยา Resonium สะสม 6 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001422": "ซื้อ Resonium ที่พ่อค้า Bangboo สะสม 3 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001423": "ซื้อ Resonium ที่พ่อค้า Bangboo สะสม 6 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001424": "ซื้อ Resonium ที่พ่อค้า Bangboo สะสม 9 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001425": "สำเร็จการต่อสู้ระดับสูงสะสม 2 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001426": "สำเร็จการต่อสู้ระดับสูงสะสม 4 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001427": "สำเร็จการต่อสู้ระดับสูงสะสม 6 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001428": "สำเร็จการต่อสู้สะสม 6 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001429": "สำเร็จการต่อสู้สะสม 12 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001430": "สำเร็จการต่อสู้สะสม 18 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001431": "จำนวนการรักษารวมสะสมถึง 50%", "AbyssText_Duty_Des_101001432": "จำนวนการรักษารวมสะสมถึง 100%", "AbyssText_Duty_Des_101001433": "จำนวนการรักษารวมสะสมถึง 150%", "AbyssText_Duty_Des_101001434": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"รอบนอก\" ขึ้นไป 2 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001435": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"รอบนอก\" ขึ้นไป 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001436": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"รอบนอก\" ขึ้นไป 4 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001437": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"รอบนอก\" ขึ้นไป 5 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001438": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"แนวหน้า\" ขึ้นไป 2 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001439": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"แนวหน้า\" ขึ้นไป 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001440": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"แนวหน้า\" ขึ้นไป 4 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001441": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"แนวหน้า\" ขึ้นไป 5 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001442": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป 2 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001443": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001444": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป 4 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001445": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป 5 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001446": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป 2 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001447": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001448": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป 4 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001449": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป 5 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001450": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ใจกลาง\" ขึ้นไป 2 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001451": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ใจกลาง\" ขึ้นไป 3 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001452": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ใจกลาง\" ขึ้นไป 4 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001453": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ใจกลาง\" ขึ้นไป 5 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001454": "เคลื่อนที่ผ่านจอมอนิเตอร์สะสม 80 ช่อง", "AbyssText_Duty_Des_101001455": "เคลื่อนที่ผ่านจอมอนิเตอร์สะสม 160 ช่อง", "AbyssText_Duty_Des_101001456": "เคลื่อนที่ผ่านจอมอนิเตอร์สะสม 240 ช่อง", "AbyssText_Duty_Des_101001457": "ผ่าน \"เหตุการณ์\" สะสม 6 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001458": "ผ่าน \"เหตุการณ์\" สะสม 12 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001459": "ผ่าน \"เหตุการณ์\" สะสม 18 อย่าง", "AbyssText_Duty_Des_101001460": "เข้าสู่ \"พื้นที่พิเศษ\" สะสม 1 แห่ง", "AbyssText_Duty_Des_101001461": "เข้าสู่ \"พื้นที่พิเศษ\" สะสม 2 แห่ง", "AbyssText_Duty_Des_101001462": "เข้าสู่ \"พื้นที่พิเศษ\" สะสม 3 แห่ง", "AbyssText_Duty_Des_101001463": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"รอบนอก\" ขึ้นไป 1 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001464": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"แนวหน้า\" ขึ้นไป 1 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001465": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ภายใน\" ขึ้นไป 1 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001466": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป 1 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001467": "ผ่านด่านปฏิบัติการระดับความยาก \"ใจกลาง\" ขึ้นไป 1 ครั้ง", "AbyssText_Duty_Des_101001473": "ได้รับ Resonium สะสม 15 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001474": "ได้รับ Resonium สะสม 30 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001475": "ได้รับ Resonium สะสม 45 อัน", "AbyssText_Duty_Des_101001476": "กำจัดศัตรูสะสม 9 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001477": "กำจัดศัตรูสะสม 18 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001478": "กำจัดศัตรูสะสม 27 ตัว", "AbyssText_Duty_Des_101001479": "สำเร็จการต่อสู้ระดับสูงสะสม 1 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001480": "สำเร็จการต่อสู้ระดับสูงสะสม 2 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001481": "สำเร็จการต่อสู้ระดับสูงสะสม 3 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001482": "สำเร็จการต่อสู้สะสม 3 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001483": "สำเร็จการต่อสู้สะสม 6 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001484": "สำเร็จการต่อสู้สะสม 9 รอบ", "AbyssText_Duty_Des_101001485": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 500 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001486": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 1,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001487": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 1,500 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001488": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 2,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001489": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 1,250 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001490": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 2,500 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001491": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 3,750 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001492": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 5,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001493": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 1,500 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001494": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 3,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001495": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 4,500 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001496": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 6,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001497": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 1,750 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001498": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 3,500 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001499": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 5,250 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001500": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 7,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001501": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 2,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001502": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 4,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001503": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 6,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_Des_101001504": "ได้รับแต้มสำรวจสะสม 8,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "AbyssText_Duty_ExtraText_HandleText": "ดูรายละเอียด", "AbyssText_Duty_FullBar_Reminder": "ใบอนุญาตการสำรวจพื้นที่นี้ถึงเลเวลสูงสุดแล้ว รางวัลคำขอจะจ่ายเป็น Denny", "AbyssText_Duty_Refresh_Confirm_Content": "การรีเฟรชคำขอ จะเป็นการรีเซ็ตความคืบหน้าของคำขอนี้ และจัดสรรเนื้อหาคำขอใหม่", "AbyssText_Duty_Refresh_Confirm_Title": "ยืนยันที่จะรีเฟรชคำขอหรือไม่?", "AbyssText_Duty_Refresh_HandleText": "รีเฟรช", "AbyssText_Duty_Refresh_Lack": "จำนวนการรีเฟรชหมดแล้ว", "AbyssText_Duty_Refresh_Num1": "จำนวนการรีเฟรชที่เหลือ:", "AbyssText_Duty_Refresh_Num2": "{0} ครั้ง", "AbyssText_Duty_Refresh_TimeOut": "ช่วงเวลาล่าเงินรางวัลรอบที่แล้วสิ้นสุดลงแล้ว และเนื้อหาคำขอได้รับการอัปเดตแล้ว", "AbyssText_Duty_Reward": "{0}", "AbyssText_Duty_Time_Des": "เหลือเวลาในรอบนี้:", "AbyssText_EntranceButton_1_1": "แต้มสำรวจ", "AbyssText_EntranceButton_1_2": "Lv.{0}", "AbyssText_EntranceButton_2": "ทบทวนการสำรวจ", "AbyssText_EntranceButton_3": "คำขอนำจับ", "AbyssText_EntranceButton_4": "กลยุทธ์การต่อสู้", "AbyssText_EntranceName_1_1": "การทดสอบคุณสมบัติ", "AbyssText_EntranceName_1_2": "รถไฟเมืองเก่า", "AbyssText_EntranceName_1_3": "ซากสิ่งก่อสร้าง", "AbyssText_EntranceName_1_4": "ซากอาคารยักษ์", "AbyssText_EntranceName_1_5": "สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว", "AbyssText_EntranceName_1_6": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "AbyssText_Entrance_UnlockTips1": "ยังไม่ปลดล็อก", "AbyssText_Entrance_UnlockTips2": "ยังไม่เปิด", "AbyssText_Entrance_Unlock_A": "ปลดล็อกหลังจากมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.21, สำเร็จการเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ครั้งแรก และสำเร็จคำขอการทดสอบคุณสมบัติ \"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\"", "AbyssText_Entrance_Unlock_B": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2, ผ่านด่าน \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\" และสำเร็จคำขอ \"ถนนที่ไม่มีใครจดจำ\"", "AbyssText_Entrance_Unlock_BOSSRUSH": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" และปลดล็อกการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ในคำขอ \"ตามหาดอกไม้และใบหญ้า\"", "AbyssText_Entrance_Unlock_C": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3, ผ่านด่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\" และสำเร็จคำขอ \"โดมที่สูงตระหง่าน\"", "AbyssText_Entrance_Unlock_Core": "ปลดล็อกหลังจากผ่านด่านความยากระดับ \"ใจกลาง\" ของสามพื้นที่โดยรอบ และสำเร็จคำขอ \"ความงดงามและความเหี่ยวเฉา\"", "AbyssText_Entrance_Unlock_Rush": "พื้นที่ยังไม่เปิด โปรดคอยติดตาม", "AbyssText_FullfieldEffect_Tab": "สถานะทีม", "AbyssText_Handle_RuleDes": "กติกา", "AbyssText_Heat_EndTitle": "[การตื่นตัวของอีเทอร์ {0}]", "AbyssText_Heat_Prefix01": "ไม่มีการตื่นตัวเพิ่มขึ้น", "AbyssText_Heat_Prefix02": "ระดับความเข้มข้นต่ำ ", "AbyssText_Heat_Prefix03": "ระดับความเข้มข้นปานกลาง ", "AbyssText_Heat_Prefix04": "ระดับความเข้มข้นสูง ", "AbyssText_Heat_Prefix05": "ระดับความเข้มข้นสูงสุด ", "AbyssText_Heat_RefuseReminder": "โปรดเลือกรายการการตื่นตัวของอีเทอร์ของอีเทอร์ก่อนเริ่มโจมตี", "AbyssText_Heat_RewardTitle00": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 1]", "AbyssText_Heat_RewardTitle01": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 2]", "AbyssText_Heat_RewardTitle02": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 3]", "AbyssText_Heat_RewardTitle03": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 4]", "AbyssText_Heat_RewardTitle04": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 5]", "AbyssText_Heat_RewardTitle05": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 6]", "AbyssText_Heat_RewardTitle06": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 7]", "AbyssText_Heat_RewardTitle07": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 8]", "AbyssText_Heat_RewardTitle08": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 9]", "AbyssText_Heat_RewardTitle09": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 10]", "AbyssText_Heat_RewardTitle10": "รางวัลผ่านด่านครั้งแรก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 11]", "AbyssText_Heat_UnlockReminder01": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์: ระดับความเข้มข้นต่ำ 3\"", "AbyssText_Heat_UnlockReminder02": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์: ระดับความเข้มข้นปานกลาง 6\"", "AbyssText_Heat_UnlockReminder03": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์: ระดับความเข้มข้นสูง 9\"", "AbyssText_Heat_UnlockReminder04": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์: ระดับความเข้มข้นต่ำ 2\"", "AbyssText_Heat_UnlockReminder05": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์: ระดับความเข้มข้นปานกลาง 5\"", "AbyssText_Heat_UnlockReminder06": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์: ระดับความเข้มข้นสูง 8\"", "AbyssText_History_BangbuTitle": "ทีม Bangboo", "AbyssText_Leave_Heat": "ไม่สามารถปรับการตื่นตัวของอีเทอร์ในสถานะออกชั่วคราว", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_1": "ปลดล็อกลิมิตสูงสุด เมื่อเลเวลใบอนุญาต ถึง Lv.10", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_2": "ปลดล็อกลิมิตสูงสุด เมื่อเลเวลใบอนุญาต ถึง Lv.20", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_3": "ปลดล็อกลิมิตสูงสุด เมื่อเลเวลใบอนุญาต ถึง Lv.30", "AbyssText_LevelRewardLimitUnclock_4": "ปลดล็อกลิมิตสูงสุด เมื่อเลเวลใบอนุญาต ถึง Lv.40", "AbyssText_PeriodicDuty_Des_1": "สำเร็จคำขอนำจับ 1 ครั้ง", "AbyssText_PeriodicDuty_Des_2": "สำเร็จคำขอนำจับ 3 ครั้ง", "AbyssText_PeriodicDuty_Des_3": "สำเร็จคำขอนำจับ 5 ครั้ง", "AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_1": "ยังไม่สำเร็จ", "AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_2": "รับ", "AbyssText_PeriodicDuty_GetButton_3": "รับแล้ว", "AbyssText_PeriodicDuty_LockedDes": "ปลดล็อกหลังจากเสร็จสิ้นคำขอ \"การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก\"", "AbyssText_PeriodicDuty_Title": "รางวัลการบริจาค", "AbyssText_PlayMethod201_UnlockTips": "ฟังก์ชันยังไม่ปลดล็อก โปรดคอยติดตาม", "AbyssText_ResultLevel_Limit": "แต้มสำรวจถึงขีดจำกัดประจำสัปดาห์แล้ว", "AbyssText_ResultLevel_RewardTimes_Limit": "จำนวนครั้งการรับรางวัลสรุปผลในรอบสัปดาห์ถึงขีดสูงสุดแล้ว ไม่สามารถรับรางวัลสรุปผลเพิ่มเติมในรอบสัปดาห์ได้อีก", "AbyssText_Result_Limit": "ถึงขีดจำกัดของรอบนี้แล้ว", "AbyssText_RewardBar_001": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จปฏิบัติการใดก็ได้ ในความยากระดับ \"ภายใน\" ขึ้นไป", "AbyssText_RewardBar_002": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จปฏิบัติการใดก็ได้ ในความยากระดับ \"ส่วนลึก\" ขึ้นไป", "AbyssText_RewardBar_003": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จปฏิบัติการใดก็ได้ ในความยากระดับ \"ใจกลาง\" ขึ้นไป", "AbyssText_RewardBar_004": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จปฏิบัติการ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "AbyssText_RewardBar_005": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จปฏิบัติการ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า\"", "AbyssText_RewardBar_Des": "[เลเวลใบอนุญาต]\n· การสำรวจ Hollow Zero จะสามารถรับ \"แต้มสำรวจ\" เพื่อนำมาเพิ่ม \"เลเวลใบอนุญาต\" ให้กับ \"ใบอนุญาตการสำรวจ\" ของคุณได้\n· เมื่อคุณมี \"ใบอนุญาตการสำรวจ\" เลเวลสูง ก็จะสามารถรับทรัพยากรที่มีมาตรฐานสูง และการสนับสนุนจากกองกำลังทางการมากยิ่งขึ้น\n\n[ลิมิตแต้มสำรวจ]\n· \"แต้มสำรวจ\" ที่ได้รับเมื่อทำการสำรวจซ้ำนั้นมีขีดจำกัด ซึ่งในแต่ละสัปดาห์ขีดจำกัดนี้จะถูกรีเซ็ต\n· เมื่อผ่านด่าน \"ภายใน\" ใดก็ได้, \"ส่วนลึก\", \"ใจกลาง\" รวมไปถึง \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" เป็นครั้งแรก ขีดจำกัดในการรับ \"แต้มสำรวจ\" ก็จะค่อยๆ เพิ่มขึ้นตามไปด้วย\n· \"แต้มสำรวจ\" ที่ได้รับจาก \"รางวัลผ่านด่านครั้งแรก\" จะไม่ถูกนับรวมในขีดจำกัดที่กล่าวข้างต้นนี้", "AbyssText_RewardBar_Handle_Item": "รายละเอียดรางวัล", "AbyssText_RewardBar_LockedDes": "ปลดล็อกหลังจากเสร็จสิ้นคำขอ \"การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก\"", "AbyssText_RewardBar_Name": "เลเวลใบอนุญาต", "AbyssText_RewardBar_Title": "กติกาเลเวลใบอนุญาต", "AbyssText_RuleHardNest_Title": "สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว", "AbyssText_RulePoint_BossRush_Des": "[แนะนำ]\n· เป้าหมายภารกิจจู่โจม \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\": ปราบปราม \"กลุ่ม Ethereal ที่พึ่งพาอาศัยกัน - โค้ดเนม: Nineveh\" อย่างต่อเนื่อง ลดการตื่นตัวของอีเทอร์ของมัน เพื่อควบคุมขอบเขตการกระจายของโรคซูบเซียว\n[กติกาการต่อสู้]\n· \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" เป็นการท้าทายจำกัดเวลา โดยเวลาพื้นฐานในการท้าทายคือ 180 วินาที ก่อนที่การนับถอยหลังจะสิ้นสุดลง มาสร้างความเสียหายให้ \"Nineveh\" ให้ได้มากที่สุดกันเถอะ!\n· การเอาชนะ \"Constricting Vine\" และ \"Hornet\" ในด่าน จะสามารถยืดเวลาการท้าทายได้\n· เมื่อเวลานับถอยหลังถึง 120 วินาที \"Nineveh\" จะเข้าสู่สถานะ \"Overload Activation\" ซึ่งจะทำให้ Nineveh สร้าง และได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้น;\nเมื่อถึง 60/30 วินาที สถานะ \"Overload Activation\" จะถูกเสริมไปอีกขั้น\n\n[Resonium Kit]\n· การเข้าร่วมท้าทาย \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" และ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า\" จะสามารถเก็บ \"Resonium Kit\" ที่ได้รับในการท้าทายครั้งนี้ได้ ซึ่งการติดตั้ง \"Resonium Kit\" จะสามารถเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ ได้อย่างเด่นชัด\n· \"Resonium Kit\" ที่กำลังติดตั้ง จะไม่สามารถละทิ้งได้ โดยจะสามารถเก็บ \"Resonium Kit\" ได้มากสุด 15 เซ็ต\n· เมื่อมี \"Resonium Kit\" ที่เก็บแล้วไม่ถึง 15 เซ็ต หลังจากที่การท้าทาย \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" สิ้นสุดลง จะสามารถเลือกเก็บ \"Resonium Kit\" ที่ได้รับจากการท้าทายครั้งนี้ได้\n· เมื่อมี \"Resonium Kit\" ที่เก็บแล้วถึง 15 เซ็ต หลังจากที่การท้าทาย \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" สิ้นสุดลง จะต้องไปที่หน้า Resonium Kit เพื่อทำการเลือก \"Resonium Kit\" ที่เก็บแล้ว 1 เซ็ต เพื่อแทนที่ด้วย \"Resonium Kit\" ที่ได้รับจากการท้าทายครั้งนี้ จึงจะสามารถทำการเก็บได้\n· ไม่สามารถเก็บ Resonium ประเภท \"Hollow\", \"สัมพันธ์\" และ \"Bangboo\" ที่ลงต่อสู้ ลงใน \"Resonium Kit\" ได้", "AbyssText_RulePoint_BossRush_Title": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "AbyssText_RulePoint_Des": "", "AbyssText_RulePoint_Title": "ลิมิตแต้มสำรวจ", "AbyssText_Rule_BossRush_TopTitle": "กติกา", "AbyssText_Rule_Des": "", "AbyssText_Rule_Title": "Hollow Zero", "AbyssText_Rule_TopTitle": "กติกา", "AbyssText_TalentEffect_1_1": "DEF เพิ่มขึ้น 10 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_10": "สร้าง DMG ต่อศัตรูระดับสูงเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_11": "สร้าง DMG ต่อศัตรูระดับบอสเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_12": "ATK เพิ่มขึ้น 20 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_13": "DEF เพิ่มขึ้น 10 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_14": "Max HP เพิ่มขึ้น 80 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_15": "DMG ธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_16": "Max HP เพิ่มขึ้น 120 แต้ม\nปลดล็อก Resonium ประเภท \"หลอกลวง\" มากขึ้น รองรับเอฟเฟกต์ดีบัฟจำนวนหนึ่ง หลังจากคืนรูปหลอกลวงสำเร็จ จะแปลงเป็นเอฟเฟกต์รุนแรง", "AbyssText_TalentEffect_1_17": "DMG ธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_18": "DMG กายภาพเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_19": "DMG อีเทอร์เพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_2": "ATK เพิ่มขึ้น 20 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_20": "DMG ธาตุไฟเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_21": "ATK เพิ่มขึ้น 30 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_22": "หลังจบการต่อสู้ แรงกดดันลดลง 5 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_23": "เมื่อใช้มอนิเตอร์สำรวจ จำนวนเหรียญเฟืองที่ได้รับจะเพิ่มขึ้น 3%", "AbyssText_TalentEffect_1_24": "Max HP เพิ่มขึ้น 160 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_25": "DEF เพิ่มขึ้น 15 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_26": "เมื่อใช้มอนิเตอร์สำรวจ ปริมาณการฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้น 3%", "AbyssText_TalentEffect_1_27": "จำนวนครั้งในการรีเฟรช Resonium โดยใช้เครื่องแปลง Resonium เพิ่มขึ้น 1 ครั้ง", "AbyssText_TalentEffect_1_28": "CRIT DMG เพิ่มขึ้น 5%\nเมื่อเข้า Hollow จะได้รับปลั๊กอิน Bangboo \"ระเบิดกากบาท\" 1 อัน ซึ่งเมื่อเปิดใช้ จะระเบิดทำลายพื้นที่โดยรอบจนราบ แต่สมาชิกทั้งทีมจะสูญเสีย HP บางส่วน", "AbyssText_TalentEffect_1_29": "สร้าง DMG ต่อศัตรูทั่วไปเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_3": "CRIT DMG เพิ่มขึ้น 5%", "AbyssText_TalentEffect_1_30": "ATK เพิ่มขึ้น 30 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_31": "สร้าง DMG ต่อศัตรูระดับบอสเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_32": "สร้าง DMG ต่อศัตรูระดับสูงเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_33": "DEF เพิ่มขึ้น 15 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_34": "Max HP เพิ่มขึ้น 160 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_35": "DMG กายภาพเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_36": "DMG ธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_37": "ความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 10 แต้ม\nเปิดใช้ชั้นวางสินค้ากัดกร่อน และใช้อาการกัดกร่อนแลกเปลี่ยนเป็น Resonium", "AbyssText_TalentEffect_1_38": "DMG อีเทอร์เพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_39": "DMG ธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_4": "Max HP เพิ่มขึ้น 80 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_40": "ได้รับความเสียหายลดลง 2%\nได้รับเหรียญเฟืองจากเหตุการณ์ต่อสู้เพิ่มขึ้น 20%", "AbyssText_TalentEffect_1_41": "DMG ธาตุไฟเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_42": "ATK เพิ่มขึ้น 40 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_43": "CRIT DMG เพิ่มขึ้น 5%", "AbyssText_TalentEffect_1_44": "จำนวนครั้งในการรีเฟรช Resonium โดยใช้เครื่องแปลง Resonium เพิ่มขึ้น 1 ครั้ง", "AbyssText_TalentEffect_1_45": "Max HP เพิ่มขึ้น 260 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_46": "DEF เพิ่มขึ้น 20 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_47": "สร้างความเสียหายต่อศัตรูทั่วไปเพิ่มขึ้น 4%\nเมื่อเข้าสู่ Hollow จะได้รับปลั๊กอิน Bangboo \"การรักษาเข้มข้น II\" 1 อัน ซึ่งเมื่อใช้ จะสามารถฟื้นฟู HP ของทั้งทีมได้", "AbyssText_TalentEffect_1_48": "ได้รับ DMG ลดลง 2%", "AbyssText_TalentEffect_1_49": "ความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 10 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_5": "DEF เพิ่มขึ้น 15 แต้ม\nเมื่อเข้าสู่ Hollow จะได้รับเหรียญเฟือง 800 อัน", "AbyssText_TalentEffect_1_50": "สร้างความเสียหายต่อศัตรูระดับสูงเพิ่มขึ้น 4%\nเมื่อเข้าสู่ Hollow จะได้รับปลั๊กอิน Bangboo \"ยาระงับประสาทเข้มข้น II\" 1 อัน ซึ่งเมื่อใช้ จะสามารถลดแรงกดดันได้", "AbyssText_TalentEffect_1_51": "DEF เพิ่มขึ้น 20 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_52": "ATK เพิ่มขึ้น 40 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_53": "Max HP เพิ่มขึ้น 260 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_54": "เมื่อใช้มอนิเตอร์สำรวจ จำนวนเหรียญเฟืองที่ได้รับจะเพิ่มขึ้น 3%", "AbyssText_TalentEffect_1_55": "หลังจบการต่อสู้ แรงกดดันลดลง 5 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_56": "เมื่อใช้มอนิเตอร์สำรวจ ปริมาณการฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้น 3%", "AbyssText_TalentEffect_1_57": "สร้าง DMG ต่อศัตรูระดับสูงเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_58": "สร้างความเสียหายต่อศัตรูระดับบอสเพิ่มขึ้น 4%\nที่พ่อค้า Bangboo มีโอกาสออกส่วนลดมากขึ้น", "AbyssText_TalentEffect_1_59": "ความเสียหายทั้งหมดเพิ่มขึ้น 5%\nในโหมดสํารวจ เมื่อเข้าสู่ Hollow จะได้รับเสบียง Resonium 1 ครั้ง", "AbyssText_TalentEffect_1_6": "ได้รับ DMG ลดลง 2%", "AbyssText_TalentEffect_1_60": "สร้าง DMG ต่อศัตรูทั่วไปเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_61": "สร้าง DMG ต่อศัตรูระดับบอสเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentEffect_1_62": "DMG ทั้งหมดเพิ่มขึ้น 2%", "AbyssText_TalentEffect_1_7": "ความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 10 แต้ม", "AbyssText_TalentEffect_1_8": "ATK เพิ่มขึ้น 30 แต้ม\nเมื่อเปิดใช้ Resonium Converter จะสามารถรีเฟรช Resonium 3 ครั้ง", "AbyssText_TalentEffect_1_9": "สร้าง DMG ต่อศัตรูทั่วไปเพิ่มขึ้น 4%", "AbyssText_TalentName_1_1": "Impact Resistant Fiber I", "AbyssText_TalentName_1_10": "Elite Tactical Strategy I", "AbyssText_TalentName_1_11": "Boss Tactical Strategy I", "AbyssText_TalentName_1_12": "Comprehensive Training II", "AbyssText_TalentName_1_13": "Impact Resistant Fiber II", "AbyssText_TalentName_1_14": "Physical Boost II", "AbyssText_TalentName_1_15": "2D Electronic Phase I", "AbyssText_TalentName_1_16": "Complex Artifices", "AbyssText_TalentName_1_17": "2D Ice Phase I", "AbyssText_TalentName_1_18": "2D Physical Phase I", "AbyssText_TalentName_1_19": "2D Ether Phase I", "AbyssText_TalentName_1_2": "Comprehensive Training I", "AbyssText_TalentName_1_20": "2D Heat Phase I", "AbyssText_TalentName_1_21": "Comprehensive Training III", "AbyssText_TalentName_1_22": "Cognitive Therapy I", "AbyssText_TalentName_1_23": "Funding Magnet I", "AbyssText_TalentName_1_24": "Physical Boost III", "AbyssText_TalentName_1_25": "Impact Resistant Fiber III", "AbyssText_TalentName_1_26": "Restoration Enzyme I", "AbyssText_TalentName_1_27": "Resonium Converter I", "AbyssText_TalentName_1_28": "Bomb Supply", "AbyssText_TalentName_1_29": "Basic Tactical Strategy II", "AbyssText_TalentName_1_3": "Weaknesses Analysis I", "AbyssText_TalentName_1_30": "Comprehensive Training IV", "AbyssText_TalentName_1_31": "Boss Tactical Strategy II", "AbyssText_TalentName_1_32": "Elite Tactical Strategy II", "AbyssText_TalentName_1_33": "Impact Resistant Fiber IV", "AbyssText_TalentName_1_34": "Physical Boost IV", "AbyssText_TalentName_1_35": "2D Physical Phase II", "AbyssText_TalentName_1_36": "2D Ice Phase II", "AbyssText_TalentName_1_37": "Corrupted Goods", "AbyssText_TalentName_1_38": "2D Ether Phase II", "AbyssText_TalentName_1_39": "2D Electronic Phase II", "AbyssText_TalentName_1_4": "Physical Boost I", "AbyssText_TalentName_1_40": "Seized Funds", "AbyssText_TalentName_1_41": "2D Heat Phase II", "AbyssText_TalentName_1_42": "Comprehensive Training V", "AbyssText_TalentName_1_43": "Weakness Analysis II", "AbyssText_TalentName_1_44": "Resonium Converter II", "AbyssText_TalentName_1_45": "Physical Boost V", "AbyssText_TalentName_1_46": "Impact Resistant Fiber V", "AbyssText_TalentName_1_47": "Enhanced Med Kit", "AbyssText_TalentName_1_48": "Protective Coating II", "AbyssText_TalentName_1_49": "Anomaly Focusing II", "AbyssText_TalentName_1_5": "Initial Funds", "AbyssText_TalentName_1_50": "Enhanced Anti-Corruption Serum", "AbyssText_TalentName_1_51": "Impact Resistant Fiber VI", "AbyssText_TalentName_1_52": "Comprehensive Training VI", "AbyssText_TalentName_1_53": "Physical Boost VI", "AbyssText_TalentName_1_54": "Funding Magnet II", "AbyssText_TalentName_1_55": "Cognitive Therapy II", "AbyssText_TalentName_1_56": "Restoration Enzyme II", "AbyssText_TalentName_1_57": "Elite Tactical Strategy III", "AbyssText_TalentName_1_58": "Internal Discount", "AbyssText_TalentName_1_59": "Authorization - Resonium Assistance", "AbyssText_TalentName_1_6": "Protective Coating I", "AbyssText_TalentName_1_60": "Basic Tactical Strategy III", "AbyssText_TalentName_1_61": "Boss Tactical Strategy III", "AbyssText_TalentName_1_62": "Standard Weapon Enhancement I", "AbyssText_TalentName_1_7": "Anomaly Focusing I", "AbyssText_TalentName_1_8": "Authorization: Resonium Converter", "AbyssText_TalentName_1_9": "Basic Tactical Strategy I", "AbyssText_TalentProgress": "ความคืบหน้าการเปิดใช้", "AbyssText_Talent_Activated": "เปิดใช้แล้ว", "AbyssText_Talent_LockedDes": "ปลดล็อกหลังจากมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.21, สำเร็จการเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ครั้งแรก และสำเร็จคำขอการทดสอบคุณสมบัติ \"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\"", "AbyssText_Talent_Material_NoEnough": "วัสดุไม่พอ", "AbyssText_Talent_PreActivate": "จุดเชื่อมก่อนหน้านี้ยังไม่เปิดใช้งาน", "AbyssText_Talent_PreActivate_Big": "ปลดล็อกเมื่อเปิดใช้งานจุดเชื่อมโดยรอบทั้งหมด", "AbyssText_Talent_Unactivated": "เปิดใช้", "AbyssText_Team_Captain": "หัวหน้าทีม", "AbyssText_Team_Member": "สมาชิกทีม", "AbyssText_UnlockTips": "ยังไม่ได้รับใบอนุญาตการสำรวจ", "Abyss_BossRush_DamageReward": "ความเสียหายสะสมที่สร้างแก่ \"Nineveh\": {0}/{1}", "Abyss_BossRush_Pause_01": "ความคืบหน้าการท้าทาย", "Abyss_BossRush_Pause_02": "เวลาที่เหลือ", "Abyss_BossRush_Pause_03": "เป้าหมายท้าทาย", "Abyss_BossRush_Pause_04": "รางวัลท้าทาย", "Abyss_BossRush_Pause_05": "\"Nineveh\" ยังไม่เข้าสู่สถานะ Overload Activation", "Abyss_CardSuit_CannotDelLastSuit_Desc": "ต้องเก็บ \"Resonium Kit\" อย่างน้อย 1 เซ็ต", "Abyss_CardSuit_ClickToEquip": "ติดตั้ง", "Abyss_CardSuit_Equipped": "ติดตั้งแล้ว", "Abyss_CardSuit_Rename": "ตั้งชื่อใหม่", "Abyss_CardSuit_Title": "Resonium Kit", "Abyss_Duty_RuleTips": "ลิมิตแต้มสำรวจของรอบ จะไม่ส่งผลต่อความคืบหน้าของภารกิจ", "Abyss_NoCardSuit": "ไปยัง \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" เพื่อรับ \"Resonium Kit\" หรือไม่?", "Abyss_PointsLimit_Update_Desc": "ลิมิตแต้มสำรวจเพิ่มขึ้น ในแต่ละสัปดาห์ สามารถรับแต้มสำรวจได้มากขึ้นแล้ว!", "Abyss_PointsLimit_Update_Title": "ลิมิตแต้มสำรวจ:", "Abyss_TaskTab_Locked": "ยังไม่เปิด", "AccessTxt_Knowledge_GoTo": "ไป", "AccessTxt_UnlockTip_01": "ช่องทางนี้ยังไม่เปิด", "AchievementDes_1001001": "ปลดล็อก \"Bardic Needle\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001002": "ปรับจูนที่ \"Bardic Needle\" ครบ 10 ครั้ง", "AchievementDes_1001003": "ปลดล็อกร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001007": "ปลดล็อกร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001008": "ซื้อ W-Engine จากร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" 5 อัน", "AchievementDes_1001009": "รวบรวมวิดีโอเทป 15 ม้วน", "AchievementDes_1001010": "รวบรวมวิดีโอเทป 30 ม้วน", "AchievementDes_1001011": "ช่วยเหลือลูกค้าที่ร้านวิดีโอ 3 คน", "AchievementDes_1001012": "ช่วยเหลือลูกค้าที่ร้านวิดีโอ 6 คน", "AchievementDes_1001013": "ช่วยลูกค้าในร้านวิดีโอ 10 คน", "AchievementDes_1001014": "ให้โปรโมเตอร์คนเดียวกันทำงานในร้านวิดีโอติดต่อกัน 7 วัน", "AchievementDes_1001015": "ปลดล็อกร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001016": "ปลดล็อก \"Coff Cafe\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001017": "ดื่มกาแฟที่ \"Coff Cafe\" ในตอนกลางคืน หรือกลางดึกถึงเช้าตรู่", "AchievementDes_1001018": "ปลดล็อกแผงขายหนังสือพิมพ์ \"Howl\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001019": "ได้รับรางวัลผู้โชคดีสูงสุด 1 ครั้งจากบัตรขูดของแผงขายหนังสือพิมพ์ \"Howl\"", "AchievementDes_1001020": "ปลดล็อกร้านสะดวกซื้อ \"141\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001023": "ปลดล็อกร้านบะหมี่ \"Waterfall Soup-Koi\" ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001025": "ชิมบะหมี่ทุกเมนูของร้าน \"Waterfall Soup-Koi\" ใน New Eridu", "AchievementDes_1001026": "สำเร็จคำขอลับ \"ธนาคาร Hollow\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001027": "สำเร็จคำขอลับ \"ศูนย์หลบภัย\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001028": "สำเร็จคำขอลับ \"บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001029": "สำเร็จคำขอลับ \"ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001030": "ค้นพบความลับของ \"นักปราชญ์ในถัง\"", "AchievementDes_1001031": "โทรเข้าเบอร์โทรสาธารณะบน Sixth Street ในเวลากลางดึก", "AchievementDes_1001032": "ได้รับ \"การยอมรับ\" จากเหล่าแมวเหมียวใน Sixth Street", "AchievementDes_1001033": "เห็นแมวน้อย \"Cookie\" ด้วยท่วงท่าต่างๆ ใน Sixth Street", "AchievementDes_1001034": "ยืมห้องน้ำของไซต์ก่อสร้าง Brant Street Construction Site", "AchievementDes_1001035": "เข้าไปในสำนักงานกองรักษาความมั่นคงในตอนดึก", "AchievementDes_1001036": "ผิดนัดหลังจากส่งคำเชิญถึง Agent", "AchievementDes_1001037": "ทำให้ \"ความเชื่อใจลดลง\" 1 ครั้งในระหว่างสนทนากับ Agent", "AchievementDes_1001038": "ตามหาหัวหน้า Mewmew ที่ Sixth Street และรวบรวมตรารางวัลทั้งหมดในหน้าที่ 1", "AchievementDes_1001039": "ตามหาหัวหน้า Mewmew ที่ Sixth Street และรวบรวมตรารางวัลทั้งหมดในหน้า 2", "AchievementDes_1001040": "ตามหาหัวหน้า Mewmew ที่ Brant Street Construction Site และรวบรวมตรารางวัลทั้งหมดในหน้าที่ 1", "AchievementDes_1001041": "ตามหาหัวหน้า Mewmew ที่ Lumina Square และรวบรวมตรารางวัลทั้งหมดในหน้าที่ 1", "AchievementDes_1001042": "ตามหาหัวหน้า Mewmew ที่ Lumina Square และรวบรวมตราทั้งหมดในหน้าที่ 2", "AchievementDes_1001043": "ไปหาหัวหน้า Mewmew ที่ Ballet Twins Road และรวบรวมตรารางวัลทั้งหมดในหน้าที่ 1", "AchievementDes_1001044": "สำเร็จคำขอลับ \"เครื่องวัด\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001045": "สำเร็จคำขอลับ \"ตั๋วนำโชค\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001046": "สำเร็จคำขอลับ \"ขอแต่งงานใน Hollow\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001047": "สำเร็จคำขอลับ \"ผ่านค่ำคืนใน Hollow\" ของ Hollow Zero", "AchievementDes_1001048": "ตามหาหัวหน้า Mewmew ที่ Lumina Square และรวบรวมตราทั้งหมดของ \"สร้าง Ridu ขึ้นใหม่!\"", "AchievementDes_1001049": "ขูดบัตรขูดที่แผงขายหนังสือพิมพ์ และได้ภาพ \"กระดูก 3 อัน\" ต่อเนื่อง 2 วัน", "AchievementDes_1001050": "ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์ในตอนกลางดึก และรบกวนการพักผ่อนของ Howl", "AchievementDes_1001051": "ตรวจสอบตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติที่ Sixth Street และเตะมันอย่างไร้มารยาท", "AchievementDes_1001052": "ตรวจสอบรูปปั้น Bangboo ที่ \"ท่าทางสง่างาม\" บน Sixth Street", "AchievementDes_1001053": "เจอ One-Dennyboo ที่มาทำตามสัญญาที่หน้าร้านวิดีโอ", "AchievementDes_1001054": "ถ่ายภาพ \"ลูกค้า\" ของเสาชาร์จ Bangboo ในลานจอดรถของ Lumina Square", "AchievementDes_1001055": "เข้าไปสำรวจรูปปั้น \"Think Again\" ที่จัตุรัสหน้า Ballet Twins ใกล้ๆ และถ่ายรูปมัน", "AchievementDes_1001056": "อ่านโปสเตอร์ \"อยู่ให้ห่างจาก Hollow\" ที่ประตูหลักของสำนักงานกองรักษาความมั่นคง Lumina Square", "AchievementDes_1001057": "ถ่ายรูปป้ายบอกทาง \"$$无边野火\" ที่ตัวหนังสือขาดหายใน Blazewood", "AchievementDes_1001058": "ตามหากระบองเพชรไม้จิ้มฟัน \"$$盆栽\" ใน \"Cheesetopia\"", "AchievementDes_1001059": "", "AchievementDes_1001060": "ขยับช่วงเวลาสะสม 28 ช่วง ผ่านฟังก์ชัน \"ปรับช่วงเวลา\"", "AchievementDes_1001061": "ตามหาหัวหน้า Mewmew ใน Blazewood พร้อมรวบรวมตรารางวัลทั้งหมด", "AchievementDes_1003001": "ล็อกอินสะสม 7 วัน", "AchievementDes_1003002": "ล็อกอินสะสม 30 วัน", "AchievementDes_1003003": "ล็อกอินสะสม 365 วัน", "AchievementDes_1003004": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "AchievementDes_1003005": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "AchievementDes_1003006": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.60", "AchievementDes_1003007": "เลเวล Agent ใดก็ได้ถึง Lv.20", "AchievementDes_1003008": "เลเวล Agent ใดก็ได้ถึง Lv.30", "AchievementDes_1003009": "เลเวล Agent ใดก็ได้ถึง Lv.40", "AchievementDes_1003010": "เลเวล Agent ใดก็ได้ถึง Lv.50", "AchievementDes_1003011": "เลเวล Agent ใดก็ได้ถึง Lv.60", "AchievementDes_1003012": "เลเวล Agent 3 คนถึง Lv.60", "AchievementDes_1003013": "เสริมพลังสกิล Agent 5 ครั้ง", "AchievementDes_1003014": "เสริมพลังสกิล Agent 20 ครั้ง", "AchievementDes_1003015": "เสริมพลังสกิล Agent 100 ครั้ง", "AchievementDes_1003016": "เพิ่มเลเวล W-Engine ใดก็ได้ถึง Lv.20", "AchievementDes_1003017": "เพิ่มเลเวล W-Engine ใดก็ได้ถึง Lv.40", "AchievementDes_1003018": "เพิ่มเลเวล W-Engine ใดก็ได้ถึง Lv.60", "AchievementDes_1003019": "เพิ่มเลเวล W-Engine ใดก็ได้ 3 อันถึง Lv.60", "AchievementDes_1003020": "เพิ่มเลเวลดิสก์ไดรฟ์ชิ้นใดก็ได้ถึง Lv.9", "AchievementDes_1003021": "เพิ่มเลเวลดิสก์ไดรฟ์ชิ้นใดก็ได้ถึง Lv.12", "AchievementDes_1003022": "เพิ่มเลเวลดิสก์ไดรฟ์ชิ้นใดก็ได้ถึง Lv.15", "AchievementDes_1003023": "เพิ่มเลเวลดิสก์ไดรฟ์ 6 ชิ้นใดก็ได้ถึง Lv.15", "AchievementDes_1003025": "ได้รับ Denny สะสมถึง 1,000,000 เหรียญ", "AchievementDes_1003026": "ได้รับ Denny สะสมถึง 10,000,000 เหรียญ", "AchievementDes_1003027": "ได้รับ Denny สะสมถึง 100 ล้านเหรียญ", "AchievementDes_1003028": "ได้รับ Agent 5 คน", "AchievementDes_1003029": "ได้รับ Agent 15 คน", "AchievementDes_1003030": "ได้รับ W-Engine 50 อัน", "AchievementDes_1003031": "ได้รับ W-Engine 100 อัน", "AchievementDes_1003032": "ได้รับ Bangboo 1 ตัว", "AchievementDes_1003033": "ได้รับ Bangboo 5 ตัว", "AchievementDes_1003034": "ได้รับ Bangboo 10 ตัว", "AchievementDes_1003037": "ถ่ายรูป 3 ใบ", "AchievementDes_1003038": "เปลี่ยนรูปโปรไฟล์ Inter-Knot", "AchievementDes_1003039": "เปลี่ยนนามบัตร Inter-Knot", "AchievementDes_1003040": "เปลี่ยนวอลล์เปเปอร์ภาพเคลื่อนไหวของหน้าเมนูลัด", "AchievementDes_1003041": "เสริมพลังสกิลหลัก Agent 5 ครั้ง", "AchievementDes_1003042": "เสริมพลังสกิลหลัก Agent 20 ครั้ง", "AchievementDes_1003043": "เสริมพลังสกิลหลัก Agent 50 ครั้ง", "AchievementDes_1004001": "ความเชื่อใจของ Anby ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004002": "ความเชื่อใจของ Nicole ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004003": "ความเชื่อใจของ Billy ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004004": "ความเชื่อใจของ Nekomata ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004006": "ความเชื่อใจของ Grace ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004007": "ความเชื่อใจของ Anton ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004008": "ความเชื่อใจของ Ben ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004009": "ความเชื่อใจของ Koleda ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004010": "ความเชื่อใจของ Corin ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004011": "ความเชื่อใจของ Lycaon ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004012": "ความเชื่อใจของ Ellen ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004013": "ความเชื่อใจของ Rina ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004014": "ความเชื่อใจของ Zhu Yuan ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004015": "ความเชื่อใจของ Jane ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004016": "ความเชื่อใจของ Seth ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004017": "ความเชื่อใจของ Qingyi ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004018": "รับ Inky มาเลี้ยงได้สำเร็จ", "AchievementDes_1004019": "ลูบ Inky ในร้านวิดีโอ 3 ครั้ง", "AchievementDes_1004020": "ป้อนอาหาร Inky ในร้านวิดีโอ 3 ครั้ง", "AchievementDes_1004021": "ความเชื่อใจที่มีต่อ Proxy ของ Agent 3 คน ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004022": "ความเชื่อใจที่มีต่อ Proxy ของ Agent 10 คน ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004023": "ความเชื่อใจที่มีต่อ Proxy ของ Agent 20 คน ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004024": "ความเชื่อใจของ Caesar ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004025": "ความเชื่อใจของ Burnice ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004026": "ความเชื่อใจของ Piper ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1004027": "ความเชื่อใจของ Lucy ที่มีต่อ Proxy ถึงระดับ 4", "AchievementDes_1005001": "สำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม\"", "AchievementDes_1005002": "สำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สิ่งที่สูญหายของแมว\"", "AchievementDes_1005003": "สำเร็จ \"ก็แค่วันธรรมดาหนึ่งวันของร้านวิดีโอ\"", "AchievementDes_1005004": "สำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?\"", "AchievementDes_1005005": "สำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "AchievementDes_1005006": "สำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "AchievementDes_1005007": "สำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"เส้นทางโลกันตร์\"", "AchievementDes_1006001": "สำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow\" ของ \"Soldier 11\"", "AchievementDes_1006002": "สำเร็จความลับของ Agent \"แมวขโมยไล่หนู\" ของ Nekomata", "AchievementDes_1006003": "สำเร็จความลับของ Agent \"แม่มดเหล็กกล้า\" ของ Grace", "AchievementDes_1006004": "สำเร็จความลับของ Agent \"ตัวตึงโรงเรียนประถม\" ของ Koleda", "AchievementDes_1006005": "สำเร็จความลับของ Agent \"ฮีโร่มักจะอยู่เบื้องหลัง\" ของ Lycaon", "AchievementDes_1006006": "สำเร็จความลับของ Agent \"จนกว่าคุณจะลืมจนหมดสิ้น\" ของ Rina", "AchievementDes_1006007": "สำเร็จความลับของ Agent \"Bangboo ที่หายตัวไป\" ของ Qingyi", "AchievementDes_1006008": "สำเร็จความลับของ Agent Burnice \"โชคหล่นทับ\"", "AchievementDes_1007001": "เปลี่ยนสถานะจากแขกเป็นเจ้าภาพในการเต้นรำกับหนูขนแพร", "AchievementDes_1007002": "ร่วมเป็นสักขีพยานในการแสดงปิดฉาก ของสายลับมืออาชีพ", "AchievementDes_1008001": "สร้าง \"Cheesetopia\" ขึ้นมาใหม่", "AchievementDes_1008002": "", "AchievementDes_1008003": "บริหาร \"Cheesetopia\" และได้รับคําชมจากลูกค้าทุกคน", "AchievementDes_1008004": "สำเร็จรายการที่ต้องทำทั้งหมดของ \"Cheesetopia\"", "AchievementDes_1009001": "", "AchievementDes_1009002": "พบกับ Lycaon ที่กำลังชื่นชมแสงจันทร์โดยบังเอิญ ในช่วงกลางดึก", "AchievementDes_2001001": "ผ่านด่าน Hollow Zero พร้อมอาการกัดกร่อน 5 ชั้น", "AchievementDes_2001002": "ผ่านด่าน Hollow Zero โดยมี Resonium ไม่ต่ำกว่า 30 อัน", "AchievementDes_2001003": "ผ่านด่าน Hollow Zero โดยมี Resonium ไม่ต่ำกว่า 40 อัน", "AchievementDes_2001004": "ผ่านด่าน Hollow Zero โดยมี Resonium ไม่ต่ำกว่า 50 อัน", "AchievementDes_2001005": "รวบรวม Resonium ประเภทใดก็ได้ทั้งหมดจากการสำรวจ Hollow Zero 1 ครั้ง", "AchievementDes_2001006": "รับสมัคร Bangboo สนับสนุน 2 ตัว จากการสำรวจ Hollow Zero 1 ครั้ง", "AchievementDes_2001007": "ผ่านด่าน Hollow Zero โดยมี Agent เพียง 1 คนในทีม", "AchievementDes_2001008": "ผ่านด่าน Hollow Zero โดยมี Agent ฝ่ายเดียวกัน 3 คนในทีม", "AchievementDes_2001009": "ผ่านด่าน Hollow Zero โดยมี Agent ธาตุเดียวกัน 3 คนในทีม", "AchievementDes_2001012": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสม 10,000 อันเหรียญใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001013": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสม 50,000 อันเหรียญใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001014": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสม 200,000 อันเหรียญใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001015": "ลดแรงกดดันสะสม 300 แต้มใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001016": "ทีมฟื้นฟู HP สะสม 300% ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001017": "เร่งปฏิกิริยา Resonium สะสม 5 ครั้งใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001018": "รีเฟรช Resonium สะสม 5 ครั้งใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001019": "ซื้อ Resonium ที่พ่อค้า Bangboo สะสม 5 อัน ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001020": "ทำให้เกิด \"เหตุการณ์\" สะสม 10 อย่าง ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001021": "เข้าสู่ \"พื้นที่พิเศษ\" สะสม 3 แห่งใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001022": "เอาชนะ \"ผู้เฝ้าประตู\" และได้รับการประเมินผลการต่อสู้ระดับ S ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001023": "เอาชนะ \"ผู้เฝ้าประตู\" และได้รับการประเมินผลการต่อสู้ระดับ S สะสม 5 ครั้งใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001024": "เอาชนะ \"ผู้เฝ้าประตู\" และได้รับการประเมินผลการต่อสู้ระดับ S สะสม 20 ครั้งใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001027": "ใช้ปลั๊กอิน Bangboo สะสม 20 ครั้งใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001028": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"ลุกไหม้\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001029": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"พลังงาน\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001030": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"คริติคอล\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001031": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"โล่\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001032": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"ชาร์จไฟฟ้า\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001033": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"ดวล\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001034": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"หลบหลีก\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001035": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"แช่แข็ง\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001036": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"กระหน่ำ\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001037": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"ซัปพอร์ต\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001038": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"อีเทอร์\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001039": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภท \"ประสาน\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001040": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"ลุกไหม้\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001041": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"พลังงาน\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001042": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"คริติคอล\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001043": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"โล่\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001044": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"ชาร์จไฟฟ้า\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001045": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"ดวล\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001046": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"หลบหลีก\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001047": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"แช่แข็ง\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001048": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"กระหน่ำ\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001049": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"ซัปพอร์ต\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001050": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"อีเทอร์\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001051": "เคยได้รับ Resonium ประเภท \"ประสาน\" ทั้งหมดใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001053": "ได้รับอาการกัดกร่อนสะสม 5 อย่างใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001054": "สำเร็จการสำรวจ Hollow Zero ด้วยความยากระดับ \"รอบนอก\" เป็นครั้งแรก", "AchievementDes_2001055": "สำเร็จการสำรวจ Hollow Zero ด้วยความยากระดับ \"แนวหน้า\" เป็นครั้งแรก", "AchievementDes_2001056": "สำเร็จการสำรวจ Hollow Zero ด้วยความยากระดับ \"ภายใน\" เป็นครั้งแรก", "AchievementDes_2001057": "สำเร็จการสำรวจ Hollow Zero ด้วยความยากระดับ \"ส่วนลึก\" เป็นครั้งแรก", "AchievementDes_2001058": "สำเร็จการสำรวจ Hollow Zero ด้วยความยากระดับ \"ใจกลาง\" เป็นครั้งแรก", "AchievementDes_2001059": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" เกิน 20 ล้านแต้ม ภายในรอบเดียว ในปฎิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "AchievementDes_2001060": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" เกิน 30 ล้านแต้ม ภายในรอบเดียว ในปฎิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "AchievementDes_2001061": "เอาชนะ Nineveh สะสม 6 ครั้ง ในปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "AchievementDes_2001062": "ได้รับการขยายช่วงเวลาเพิ่มเติมเกิน 60 วินาที ในรอบเดียว ในปฎิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "AchievementDes_2001064": "ได้รับคะแนนสะสม 2,000 แต้มที่ \"ธนาคาร Zero\" ใน Hollow Zero", "AchievementDes_2001065": "ได้รับเหรียญเฟืองสะสมมากกว่า 30,000 เหรียญ ในการสำรวจ Hollow Zero เพียงครั้งเดียว", "AchievementDes_2001066": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า\" ในความยากระดับ [การตื่นตัวของอีเทอร์ 11]", "AchievementDes_2001067": "เมื่อผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 70%", "AchievementDes_2002001": "สร้างความเสียหายต่อศัตรูเกิน 100,000 หน่วยในครั้งเดียว", "AchievementDes_2002002": "สร้างความเสียหายต่อศัตรูเกิน 500,000 หน่วยในครั้งเดียว", "AchievementDes_2002003": "สร้างความเสียหายต่อศัตรูเกิน 1,000,000 หน่วยในครั้งเดียว", "AchievementDes_2002009": "Agent ใช้ \"สกิลอัลติเมท\" สะสม 10 ครั้ง", "AchievementDes_2002010": "Agent ใช้ \"สกิลอัลติเมท\" สะสม 50 ครั้ง", "AchievementDes_2002011": "Agent ใช้ \"สกิลอัลติเมท\" สะสม 200 ครั้ง", "AchievementDes_2002012": "ทำให้เกิด \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์\" สะสม 10 ครั้งในการต่อสู้", "AchievementDes_2002013": "ทำให้เกิด \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์\" สะสม 50 ครั้งในการต่อสู้", "AchievementDes_2002014": "ทำให้เกิด \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์\" สะสม 200 ครั้งในการต่อสู้", "AchievementDes_2002015": "ทำให้เกิด \"หลบหลีกสมบูรณ์\" สะสม 10 ครั้ง ในการต่อสู้", "AchievementDes_2002016": "ทำให้เกิด \"หลบหลีกสมบูรณ์\" สะสม 50 ครั้ง ในการต่อสู้", "AchievementDes_2002017": "ทำให้เกิด \"หลบหลีกสมบูรณ์\" สะสม 200 ครั้ง ในการต่อสู้", "AchievementDes_2002019": "สตั๊นศัตรูที่ต่างกัน 3 ตัวติดต่อกัน เพื่อให้ Agent 3 คนในทีมสลับกันเข้าสนามเพื่อซัปพอร์ต", "AchievementDes_2002020": "ใช้ \"สกิลอัลติเมท\" เอาชนะศัตรูสุดท้ายในการต่อสู้", "AchievementDes_2002023": "ทำให้เกิด \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์\" 3 ครั้งภายใน 10 วินาที", "AchievementDes_2002024": "สำเร็จการต่อสู้ ในขณะที่ค่า Decibel เต็ม", "AchievementDes_2002026": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟ\" 3 คนสำเร็จการต่อสู้ 30 ครั้ง", "AchievementDes_2002027": "ใช้ Agent ธาตุ \"น้ำแข็ง\" 3 คนสำเร็จการต่อสู้ 30 ครั้ง", "AchievementDes_2002028": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟฟ้า\" 3 คน สำเร็จการต่อสู้ 30 ครั้ง", "AchievementDes_2002029": "ใช้ Agent ธาตุ \"อีเทอร์\" 3 คนสำเร็จการต่อสู้ 30 ครั้ง", "AchievementDes_2002030": "ใช้ Agent ธาตุ \"กายภาพ\" 3 คนสำเร็จการต่อสู้ 30 ครั้ง", "AchievementDes_2002034": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟ\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 10 ครั้ง", "AchievementDes_2002035": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟ\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 50 ครั้ง", "AchievementDes_2002036": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟ\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 200 ครั้ง", "AchievementDes_2002037": "ใช้ Agent ธาตุ \"น้ำแข็ง\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 10 ครั้ง", "AchievementDes_2002038": "ใช้ Agent ธาตุ \"น้ำแข็ง\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 50 ครั้ง", "AchievementDes_2002039": "ใช้ Agent ธาตุ \"น้ำแข็ง\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 200 ครั้ง", "AchievementDes_2002040": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟฟ้า\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 10 ครั้ง", "AchievementDes_2002041": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟฟ้า\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 50 ครั้ง", "AchievementDes_2002042": "ใช้ Agent ธาตุ \"ไฟฟ้า\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 200 ครั้ง", "AchievementDes_2002043": "ใช้ Agent ธาตุ \"อีเทอร์\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 10 ครั้ง", "AchievementDes_2002044": "ใช้ Agent ธาตุ \"อีเทอร์\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 50 ครั้ง", "AchievementDes_2002045": "ใช้ Agent ธาตุ \"อีเทอร์\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 200 ครั้ง", "AchievementDes_2002046": "ใช้ Agent ธาตุ \"กายภาพ\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 10 ครั้ง", "AchievementDes_2002047": "ใช้ Agent ธาตุ \"กายภาพ\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 50 ครั้ง", "AchievementDes_2002048": "ใช้ Agent ธาตุ \"กายภาพ\" ทำให้ศัตรูติดสถานะ Attribute Anomaly สะสม 200 ครั้ง", "AchievementDes_2002049": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ \"โกลาหล\" สะสม 10 ครั้ง ในการต่อสู้", "AchievementDes_2002050": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ \"โกลาหล\" สะสม 50 ครั้ง ในการต่อสู้", "AchievementDes_2002051": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ \"โกลาหล\" สะสม 200 ครั้ง ในการต่อสู้", "AchievementDes_2003001": "ทำให้ \"Dead End Butcher\" คุกเข่า ด้วยวิธีอื่นที่ไม่ใช่ \"สตั๊น\"", "AchievementDes_2003002": "ทำให้เกิดการ \"เสียหายบางส่วน\" ตรงส่วนขา 3 ครั้ง ภายในการต่อสู้กับ \"Corruption Complex\" หนึ่งช่วง", "AchievementDes_2003003": "ทำให้ศัตรูไม่สามารถฟื้นคืนชีพได้สำเร็จตลอดการต่อสู้กับ \"Twin Marionettes\"", "AchievementDes_2003004": "เอาชนะการต่อสู้ได้ ในขณะที่เหลือ Agent เพียงคนเดียว", "AchievementDes_2003005": "ทำให้เกิดการ \"เสียหายบางส่วน\" สะสม 10 ครั้ง ในการต่อสู้", "AchievementDes_2003006": "", "AchievementDes_2004002": "สำเร็จการฝึกใน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" 1 ครั้ง", "AchievementDes_2004003": "สำเร็จการฝึกใน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" สะสม 20 ครั้ง", "AchievementDes_2004004": "สำเร็จการฝึกใน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" สะสม 100 ครั้ง", "AchievementDes_2004005": "สำเร็จ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" 1 ครั้ง", "AchievementDes_2004006": "สำเร็จ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" สะสม 20 ครั้ง", "AchievementDes_2004007": "สำเร็จ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" สะสม 100 ครั้ง", "AchievementDes_2004008": "สำเร็จการฝึกใน \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" 1 ครั้ง", "AchievementDes_2004009": "สำเร็จการฝึกใน \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" สะสม 20 ครั้ง", "AchievementDes_2004010": "สำเร็จการฝึกใน \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" สะสม 100 ครั้ง", "AchievementDes_2004011": "สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" 1 ครั้ง", "AchievementDes_2004012": "สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" สะสม 20 ครั้ง", "AchievementDes_2004013": "สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" สะสม 100 ครั้ง", "AchievementDes_2004014": "สำเร็จคำขอแรลลี่ในพื้นที่ \"ชุมทางรถไฟ\" และได้รับคะแนนระดับ S ทั้งหมด", "AchievementDes_2004015": "ค้นหารถบรรทุกขนาดเล็กทั้งหมดที่ซ่อนอยู่ในพื้นที่ \"ชุมทางรถไฟ\"", "AchievementDes_2004016": "พบและเอาชนะศัตรูที่ซุ่มโจมตีในพื้นที่ \"ชุมทางรถไฟ\"", "AchievementDes_2004017": "สำเร็จคำขอแรลลี่ในพื้นที่ \"เขตก่อสร้างเมืองเก่า\" และได้รับคะแนนระดับ S ทั้งหมด", "AchievementDes_2004018": "ค้นหารถบรรทุกขนาดเล็กทั้งหมดที่ซ่อนอยู่ในพื้นที่ \"เขตก่อสร้างเมืองเก่า\"", "AchievementDes_2004019": "เอาชนะ \"Typhon Challenger\" ตั้งแต่พื้นที่แรกของ \"เขตก่อสร้างเมืองเก่า - ทางใต้\"", "AchievementDes_2004020": "สำเร็จคำขอแรลลี่ \"ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง\" และได้รับการประเมินระดับ S ทั้งหมด", "AchievementDes_2004021": "พบรถบรรทุกขนาดเล็กที่ซ่อนทั้งหมดใน \"ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง\"", "AchievementDes_2004022": "ช่วยเหลือสมาชิกกองกำลังป้องกันทั้งหมด ใน \"ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง\"", "AchievementDes_2004023": "ผ่านด่านแนวป้องกัน Stable Node ที่ 6 ใน Shiyu Defense", "AchievementDes_2004024": "ผ่านด่านแนวป้องกัน Stable Node ที่ 10 ใน Shiyu Defense", "AchievementDes_2004025": "ผ่านด่านแนวป้องกัน Critical Node ที่ 3 ใน Shiyu Defense", "AchievementDes_2004026": "ผ่านด่านแนวป้องกัน Critical Node ที่ 5 ใน Shiyu Defense", "AchievementDes_2004027": "ผ่านด่านแนวป้องกัน Critical Node ที่ 7 ใน Shiyu Defense", "AchievementDes_2004028": "ผ่านด่าน Stable Node ใน Shiyu Defense และได้รับการประเมินระดับ A ในแต่ละชั้น", "AchievementDes_2004029": "ผ่านด่าน Stable Node ใน Shiyu Defense และได้รับการประเมินระดับ S ในแต่ละชั้น", "AchievementDes_2004030": "ผ่านด่าน Critical Node ใน Shiyu Defense และได้รับการประเมินระดับ A ในแต่ละชั้น", "AchievementDes_2004031": "ผ่านด่านแนวป้องกัน Disputed Node ที่ 8 ใน Shiyu Defense", "AchievementDes_2004032": "", "AchievementDes_2004033": "", "AchievementDes_2004035": "สำเร็จ \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ทั้งหมด", "AchievementDes_2004036": "รับคำขอต่อสู้ของ Obsidian Division และสำเร็จ \"เป็นศัตรูกับ Hollow I\", \"เป็นศัตรูกับ Hollow II\"", "AchievementDes_2004037": "รับคำขอต่อสู้ของ Rain และสำเร็จ \"คำขอในคืนฝนพรำ: ปะทะเงาปริศนา I\", \"คำขอในคืนฝนพรำ: ปะทะเงาปริศนา II\"", "AchievementDes_3001000": "ผลักกล่องไปที่สวิตช์ทริกเกอร์ ใน \"ที่สุดของรุ่นซีเคร็ท\"", "AchievementDes_3001001": "ช่วยเหลือพ่อค้า Bangboo ที่หลงทางทั้งหมดใน \"บันทึกอุบัติเหตุของนักศึกษาฝึกงาน\"", "AchievementDes_3001002": "ไม่ถูกศัตรูลาดตระเวนใดๆ เข้าใกล้ ใน \"'หักหลัง' อย่างลึกซึ้ง\"", "AchievementDes_3001003": "วางแผนเส้นทางที่ไม่ผ่านเหตุการณ์เชิงลบใน \"ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต\"", "AchievementDes_3001004": "วางแผนเส้นทางที่ไม่ผ่านเหตุการณ์เชิงลบใน \"คำขอสุดท้าย\"", "AchievementDes_3001005": "เอาชนะการต่อสู้ระดับตำนานใน \"ภายใต้คำทำนาย\"", "AchievementDes_3001006": "ไม่ทำงาน และผ่านชั้นที่ 2 ของ Hollow ไปอย่างราบรื่น ใน \"เมือง Bangboo ทอง\" ", "AchievementDes_3001007": "ช่วย Little Beetroot สำเร็จ ในคำขอ \"คุกของ Bangboo\"", "AchievementDes_3001008": "ปลุก Jeff นักสำรวจได้สำเร็จใน \"คุกของ Bangboo\"", "AchievementDes_3001009": "รวบรวมเหรียญเฟือง 9,999 เหรียญใน \"ผู้นำทาง Ethereal\"", "AchievementDes_3001010": "ได้รับเอฟเฟกต์การแปลงเป็นผลึกที่ \"กระจายเป็นวงกลม\" ใน \"ระเบิดทางวิทยาศาสตร์\"", "AchievementDes_3001011": "ปลดล็อกปุ่มยิงทั้งหมดใน \"บันทึกความทรงจำของเครื่องทำงาน\"", "AchievementDes_3001012": "เสริมพลังปืนใหญ่ทั้งหมดใน \"เรื่องโรแมนติกในที่ทำงาน\"", "AchievementDes_3001013": "มี Bangboo หนึ่งตัวที่มี HP ไม่ต่ำกว่า 20 ใน \"เป้าหมายคือการเป็นมาสเตอร์ Bangboo!\"", "AchievementDes_3001014": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ \"Lone Woof Bandana\" หนึ่งครั้ง ใน \"เป้าหมายคือการเป็นมาสเตอร์ Bangboo!\"", "AchievementDes_3001015": "สำเร็จคำขอ \"ดินแดนแห่งอันตราย\" โดยไม่ทำให้กับดักใดๆ ทำงาน", "AchievementDes_3001016": "ถอดรหัสสำเร็จใน \"กำจัดความลับ\"", "AchievementDes_3001017": "สำเร็จคำขอ \"ฉลองความรักเดิมพันชีวิต\" โดยไม่ต้องการความช่วยเหลือจากผู้ยื่นคำขอ", "AchievementDes_3001018": "สำเร็จเกมแห่งชีวิต 10 ครั้งใน \"สนทนา Hollow\"", "AchievementDes_3001019": "ตามหา \"Gentleman With a Bangboo\" ทั้งหมดใน \"ภาพวาดสีน้ำมันที่หายไป\"", "AchievementDes_3001020": "เป็นสักขีพยานการกำเนิดของ \"Kami North\" ใน \"นักสืบกรอเทป\"", "AchievementDes_3001021": "ใน \"เวทีวันวาน\" เพลิดเพลินไปกับการเต้นรำของดวงวิญญาณใน Gemini Theater", "AchievementDes_3001022": "ใน \"'ภัย' มาจากคำพูด\" สามารถทำงานอย่างใกล้ชิด กับพนักงานส่งของในระหว่างจัดส่งได้", "AchievementDes_3001024": "", "AchievementDes_3001026": "", "AchievementName_1001001": "การสั่นพ้องและโน้ตดนตรี", "AchievementName_1001002": "การสั่นพ้องและการแกว่งไกว", "AchievementName_1001003": "อืดงืด?! อืดอืดงืด!", "AchievementName_1001007": "ข้างหน้า... คือเหวลึกนะ!", "AchievementName_1001008": "อีกนิดก็จะไปยกหมู่แล้ว!", "AchievementName_1001009": "แฟนคลับมือโปร", "AchievementName_1001010": "นักวิจารณ์ภาพยนต์ชื่อดัง", "AchievementName_1001011": "เจ้าของร้านที่ครบคุณสมบัติ", "AchievementName_1001012": "ลูกค้าเก่าสำคัญมาก", "AchievementName_1001013": "ร้านระดับห้าดาวของ Sixth Street", "AchievementName_1001014": "โปรดปฏิบัติตามกฎหมายแรงงาน!", "AchievementName_1001015": "มาประชันกันอย่างร้อนแรงกันเถอะ", "AchievementName_1001016": "เสียเงินกระตุ้นตัวเอง", "AchievementName_1001017": "คืนนี้ไม่มีใครนอน", "AchievementName_1001018": "จุดเริ่มต้นของการเช็คอินประจำวัน", "AchievementName_1001019": "ไม่ใช่ความบังเอิญแน่", "AchievementName_1001020": "ที่นี่เหรอที่ขายมันฝรั่งทอดในราคาครึ่งเดียว?", "AchievementName_1001023": "ขออีกชาม!", "AchievementName_1001025": "นักชิมบะหมี่", "AchievementName_1001026": "อย่าปล้นธนาคารในวันสิ้นโลก", "AchievementName_1001027": "ศูนย์หลบภัย", "AchievementName_1001028": "ชู่ว! อย่าคุยกับ Ethereal", "AchievementName_1001029": "พบ Ethereal ที่อยู่แบบพึ่งพาอาศัยกันเป็นครั้งแรก", "AchievementName_1001030": "อย่ามาบังแสงแดดของฉัน", "AchievementName_1001031": "เรื่องกระซิบยามค่ำคืน", "AchievementName_1001032": "กัญชาแมวรูปคน", "AchievementName_1001033": "เจ้าแห่งเงาของ Sixth Street", "AchievementName_1001034": "ไหนๆ ก็มาแล้ว", "AchievementName_1001035": "ใครคือผู้ต้องสงสัย", "AchievementName_1001036": "ออกบ้านต้องดูดวงด้วยเหรอ?", "AchievementName_1001037": "อ่านสภาพอากาศดูบ้างนะ", "AchievementName_1001038": "ชีวิตตามท้องถนน", "AchievementName_1001039": "สถานที่ที่คุ้นคุยที่สุด", "AchievementName_1001040": "วิศวกรนอกระบบ", "AchievementName_1001041": "ก็ชอบเดินเล่นไง", "AchievementName_1001042": "นักช็อปปิง", "AchievementName_1001043": "ผู้คลั่งไคล้เรื่องลี้ลับ", "AchievementName_1001044": "พยานของทีม Wade", "AchievementName_1001045": "โชคดี... หรือโชคร้าย?", "AchievementName_1001046": "ใช้กุญแจมือขอเเต่งงาน", "AchievementName_1001047": "ทะลวงผ่าน Hollow ไปเลยแม่สาวน้อย!", "AchievementName_1001048": "ผู้พิทักษ์แห่ง Ridu", "AchievementName_1001049": "ทำบุญหน่อยมั้ย", "AchievementName_1001050": "หมาน้อยมักให้อภัยเสมอ", "AchievementName_1001051": "เหตุการณ์กระป๋องโคล่าติด", "AchievementName_1001052": "สง่างามจริงๆ", "AchievementName_1001053": "ขอให้ทุกคนมี Denny", "AchievementName_1001054": "ไอเดียใหม่ของการประหยัดไฟในบ้าน", "AchievementName_1001055": "คิดแล้วคิดอีก", "AchievementName_1001056": "เอาไว้คราวหน้า", "AchievementName_1001057": "...$$无力野人?", "AchievementName_1001058": "ไร้ที่ติ", "AchievementName_1001059": "ที่นี่ใช่ร้านสะดวกซื้อจริงๆ เหรอ?", "AchievementName_1001060": "สวนดอกไม้เจ็ดวันของเทพธิดา", "AchievementName_1001061": "เก็บบรรยากาศแดนรกร้าง", "AchievementName_1003001": "พาสปอร์ตท่องเมืองใหม่", "AchievementName_1003002": "\"เจอกันที่ Ridu\"", "AchievementName_1003003": "วงล้อแห่งเมือง", "AchievementName_1003004": "การอัปเกรดไม่มีทางลัด", "AchievementName_1003005": "ฉันน่ะ อัปเกรดด้วยตัวเอง!", "AchievementName_1003006": "LV60 ยินดีต้อนรับการกลับมาของราชา", "AchievementName_1003007": "มาแล้วเหรอ? เพื่อน!", "AchievementName_1003008": "จับทางได้แล้วล่ะ เพื่อน!", "AchievementName_1003009": "แบบนี้เลย เพื่อน!", "AchievementName_1003010": "หาความรู้สึกเจอแล้ว เพื่อน!", "AchievementName_1003011": "ติดอาวุธครบมือ เพื่อน!", "AchievementName_1003012": "ให้ฉันจัดการเอง เพื่อน!", "AchievementName_1003013": "ฉันแอบแข็งแกร่งขึ้น", "AchievementName_1003014": "ยิ่งใหญ่ขึ้น เยอะมากขึ้น แข็งแกร่งมากขึ้น!", "AchievementName_1003015": "แข็งแกร่งที่สุด!", "AchievementName_1003016": "ผู้เชี่ยวชาญตัวต่อ", "AchievementName_1003017": "แฟนตัวยง", "AchievementName_1003018": "แค่หลงใหลกับการต่อของเล่น", "AchievementName_1003019": "ตู้โชว์สุดล้ำค่า", "AchievementName_1003020": "ได้ยินเสียงดนตรีรึยัง?", "AchievementName_1003021": "ดนตรีคือจิตวิญญาณ", "AchievementName_1003022": "เพลย์ลิสต์ที่มีรสนิยม", "AchievementName_1003023": "รวมตัวครั้งใหญ่", "AchievementName_1003025": "เงินเล็กน้อยแค่นี้ ไม่ควรค่าแม้แต่จะกล่าวถึง", "AchievementName_1003026": "ฉันร่ำรวยใน New Eridu", "AchievementName_1003027": "ขอโทษทีที่มีเงินมากขนาดนี้", "AchievementName_1003028": "Proxy ที่เป็นเอ็กโทรเวิร์ตกว่าปกติ", "AchievementName_1003029": "ปาร์ตี้ใกล้เข้ามาแล้ว", "AchievementName_1003030": "รุ่นซีเคร็ทกำลังรออยู่", "AchievementName_1003031": "ชู่ว! อย่าถามราคา", "AchievementName_1003032": "เข้าสู่ยุคของ Bangboo!", "AchievementName_1003033": "ตัวแล้วตัวเล่า", "AchievementName_1003034": "ผู้นำ Bangboo!", "AchievementName_1003037": "ศิลปะแห่งแสง", "AchievementName_1003038": "จัดการภาพลักษณ์ส่วนตัว", "AchievementName_1003039": "\"สวัสดี ฉันคือ...\"", "AchievementName_1003040": "มีคุณไปกับฉัน", "AchievementName_1003041": "ฝึกฝนความแข็งแกร่งหลัก I", "AchievementName_1003042": "ฝึกฝนความแข็งแกร่งหลัก II", "AchievementName_1003043": "ฝึกฝนความแข็งแกร่งหลัก III", "AchievementName_1004001": "\"คนที่ชอบดูหนังต้องไม่ใช่คนเลว\"", "AchievementName_1004002": "คุณรองลงมาจาก Denny เลย", "AchievementName_1004003": "Starlight Knight - เบื้องหลัง", "AchievementName_1004004": "แมวดีคนก็ดี", "AchievementName_1004006": "หัวใจจักรกล", "AchievementName_1004007": "เพื่อนของฉันโหดไปหน่อย", "AchievementName_1004008": "แผนการของเจ้าตัวใหญ่", "AchievementName_1004009": "เพื่อนสนิทของสาวน้อยแสนหวาน", "AchievementName_1004010": "เรื่องราวของเลื่อยยนต์", "AchievementName_1004011": "ความสัมพันธ์ที่ไม่เป็นการว่าจ้าง", "AchievementName_1004012": "Ellen หลังเลิกเรียน", "AchievementName_1004013": "ใกล้ชิดมากกว่า Drusilla ซะอีก", "AchievementName_1004014": "ฉันมีคนรู้จักในกองรักษาความมั่นคง", "AchievementName_1004015": "ราตรีสวัสดิ์ ฝันดี และสวัสดีตอนเช้า", "AchievementName_1004016": "\"เพื่อนไม่เคยเดียวดาย\"", "AchievementName_1004017": "ความหอมหวานของมิตรไมตรี", "AchievementName_1004018": "ข่าวดี มีแมวแล้ว!", "AchievementName_1004019": "ระวังอย่าถอนจนโล้นล่ะ", "AchievementName_1004020": "กฎการเลี้ยงแมวอ้วน", "AchievementName_1004021": "หวังคว้าหัวใจของคนสามคน", "AchievementName_1004022": "ฉันมีเพื่อนเยอะแยะ", "AchievementName_1004023": "ฉันน่ะ ราชาแห่งการต่อสู้หมู่", "AchievementName_1004024": "แขกผู้มีเกียรติของ Overlord", "AchievementName_1004025": "มิตรภาพแห่งเชื้อเพลิง", "AchievementName_1004026": "โปรดดูด้านหน้าขณะขับรถ", "AchievementName_1004027": "ใต้ผืนฝ้าของเธอ", "AchievementName_1005001": "ชีวิต Proxy ที่เริ่มต้นจากศูนย์", "AchievementName_1005002": "ยินดีต้อนรับพนักงานใหม่!", "AchievementName_1005003": "ครอบครัว", "AchievementName_1005004": "ชื่อของ \"ฮีโร่\"", "AchievementName_1005005": "คำตอบของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "AchievementName_1005006": "เคาะประตูแห่งโชคชะตา", "AchievementName_1005007": "กำเนิดวีรชน", "AchievementName_1006001": "ฉันคือใคร?", "AchievementName_1006002": "แมวน้อยไม่มีความคิดร้ายกาจหรอก", "AchievementName_1006003": "Grace ผู้แสนสุดยอด", "AchievementName_1006004": "มังกรในรั้วโรงเรียน... ตัวจริงเสียงจริง!", "AchievementName_1006005": "ส่วนคุณ คือสหายแห่งความยุติธรรม!", "AchievementName_1006006": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งไม่มีวันหมดอายุ", "AchievementName_1006007": "Bing Bing Bong Bong Bang Bangboo...", "AchievementName_1006008": "ฉันเคยรวยมาก่อน!", "AchievementName_1007001": "มาเล่นเกมแมวกับหนูกันมั้ย?", "AchievementName_1007002": "นักแสดงหลักที่หายไปในความมืด", "AchievementName_1008001": "ยินดีต้อนรับสู่ \"Cheesetopia\"", "AchievementName_1008002": "", "AchievementName_1008003": "ให้คะแนน 6 ดาว", "AchievementName_1008004": "ชีสคือพลัง", "AchievementName_1009001": "สำเร็จ \"เคล็ดวิชา\"", "AchievementName_1009002": "{M#ฝันดีนะคุณพ่อบ้าน}{F#ฝันดีนะคุณหนู}", "AchievementName_2001001": "คุณหมอ ฉันยังมีทางรักษาอยู่มั้ย?", "AchievementName_2001002": "พลังอันสั่นสะท้าน", "AchievementName_2001003": "ปาฏิหาริย์ที่มีเสียง", "AchievementName_2001004": "ราชาแห่งอีเทอร์คำราม", "AchievementName_2001005": "มีสไตล์เป็นของตัวเอง", "AchievementName_2001006": "รวมตัวแล้ว! เพื่อนอืดงืด!", "AchievementName_2001007": "ละครต่อสู้นักแสดงเดี่ยว", "AchievementName_2001008": "ก่อคดีแบบทีม", "AchievementName_2001009": "ศาสตร์ดั้งเดิมแห่งธาตุ", "AchievementName_2001012": "เศรษฐศาสตร์ไอน้ำ", "AchievementName_2001013": "มหาเศรษฐีแห่ง Hollow", "AchievementName_2001014": "เจ้าแห่งสัมฤทธิ์และฟันเฟือง", "AchievementName_2001015": "ฮอตไลน์ให้คำปรึกษาทางจิตใจ", "AchievementName_2001016": "คุณหมอ ฉันยังมีทางรอด!", "AchievementName_2001017": "พลังต่อสู้ของเขายังคงเพิ่มขึ้น!", "AchievementName_2001018": "คนซื้อที่จู้จี้จุกจิก", "AchievementName_2001019": "ฉันเอาอันนี้ แล้วก็อันนั้นด้วย", "AchievementName_2001020": "คู่มือท่องเที่ยว Hollow", "AchievementName_2001021": "แดนฝันมหัศจรรย์", "AchievementName_2001022": "พัง \"ประตู\" เข้าไป I", "AchievementName_2001023": "พัง \"ประตู\" เข้าไป II", "AchievementName_2001024": "พัง \"ประตู\" เข้าไป III", "AchievementName_2001027": "RAM ขนาดใหญ่พิเศษ", "AchievementName_2001028": "ก่อไฟเพื่อช่วยเหลือตัวเอง", "AchievementName_2001029": "แบตเตอรี่เต็มแล้ว", "AchievementName_2001030": "การโจมตีที่ลึกซึ้ง", "AchievementName_2001031": "การป้องกันสามมิติ", "AchievementName_2001032": "การทดลองว่าว", "AchievementName_2001033": "ประจัญบาน", "AchievementName_2001034": "ถ้าเขาเก่ง ก็ปล่อยให้เขาเก่ง", "AchievementName_2001035": "การแช่แข็งที่รวดเร็วที่สุด", "AchievementName_2001036": "Overpower All Odds", "AchievementName_2001037": "สายด่วนกู้ภัย Hollow", "AchievementName_2001038": "ตาต่อตา", "AchievementName_2001039": "\"ช่วยด้วย!\"", "AchievementName_2001040": "หยุดยั้งการลอบวางเพลิง", "AchievementName_2001041": "เติมอิเล็กโทรไลต์ให้ทันการ", "AchievementName_2001042": "ศิลปะกระสุน", "AchievementName_2001043": "มาสเตอร์ชุดเกราะ", "AchievementName_2001044": "รักษา Battery", "AchievementName_2001045": "อาวุธประเภทที่ 7", "AchievementName_2001046": "ความเร็วเป็นเรื่องของปีศาจ", "AchievementName_2001047": "ความหนาวที่ไม่ใช่แค่วันเดียว", "AchievementName_2001048": "เลื่อยเซเบอร์ไม่มีตาหรอกนะ", "AchievementName_2001049": "\"คุ้มกันฉัน!\"", "AchievementName_2001050": "\"พลังงานใหม่ ยุคสมัยใหม่!\"", "AchievementName_2001051": "\"เพื่อนที่ดีที่สุด\"", "AchievementName_2001053": "บำบัดภูมิแพ้", "AchievementName_2001054": "Hollow Raider ใหม่ไฉไลกว่า", "AchievementName_2001055": "แนวหน้าแห่งสมาคม", "AchievementName_2001056": "เพื่อนแห่ง White Star", "AchievementName_2001057": "ใบรับรอง Section 6", "AchievementName_2001058": "ไพ่ตายของ Scott", "AchievementName_2001059": "คน \"สวน\" ระดับต้น", "AchievementName_2001060": "คน \"สวน\" ระดับสูง", "AchievementName_2001061": "ตัด \"หญ้า\" ถอนราก", "AchievementName_2001062": "แหงนหน้ามองฟ้าขอเวลาอีก 60 วินาที", "AchievementName_2001064": "เงินฝากก้อนโต", "AchievementName_2001065": "ฉันเก็บเงินได้ใน Hollow", "AchievementName_2001066": "ดึงต้นกล้าให้เติบโต", "AchievementName_2001067": "นักตัดหญ้ามือฉมัง", "AchievementName_2002001": "การโจมตีสุดท้าย I", "AchievementName_2002002": "การโจมตีสุดท้าย II", "AchievementName_2002003": "การโจมตีสุดท้าย III", "AchievementName_2002009": "โจมตีเต็มกำลัง I", "AchievementName_2002010": "โจมตีเต็มกำลัง II", "AchievementName_2002011": "โจมตีเต็มกำลัง III", "AchievementName_2002012": "ช่วยเหลือได้ทันการ I", "AchievementName_2002013": "ช่วยเหลือได้ทันการ II", "AchievementName_2002014": "ช่วยเหลือได้ทันการ III", "AchievementName_2002015": "หลบซ่อนหลังคมดาบ I", "AchievementName_2002016": "หลบซ่อนหลังคมดาบ II", "AchievementName_2002017": "หลบซ่อนหลังคมดาบ III", "AchievementName_2002019": "ปัจจุบันทันด่วน", "AchievementName_2002020": "ภาพโฟกัสก็ต้องเท่ไว้ก่อน", "AchievementName_2002023": "ฟิ้วฟิ้วฟิ้ว!", "AchievementName_2002024": "เก็บๆ ไปเดี๋ยวก็ลืม", "AchievementName_2002026": "ไฟโหมมาแล้ว!", "AchievementName_2002027": "อย่างกับอยู่ในตู้เย็น", "AchievementName_2002028": "ชาาาาา~ไปหมดแล้ว", "AchievementName_2002029": "บทเรียนอีเทอร์ในวิกฤติปัญหา", "AchievementName_2002030": "คุณเชื่อในพลังมั้ย?", "AchievementName_2002034": "ความเร้าใจที่ลุกโชน I", "AchievementName_2002035": "ความเร้าใจที่ลุกโชน II", "AchievementName_2002036": "ความเร้าใจที่ลุกโชน III", "AchievementName_2002037": "โปรดใจเย็นๆ I", "AchievementName_2002038": "โปรดใจเย็นๆ II", "AchievementName_2002039": "โปรดใจเย็นๆ III", "AchievementName_2002040": "ความรู้สึกของการถูกช็อต I", "AchievementName_2002041": "ความรู้สึกของการถูกช็อต II", "AchievementName_2002042": "ความรู้สึกของการถูกช็อต III", "AchievementName_2002043": "นึกว่ายากเกินไป I", "AchievementName_2002044": "นึกว่ายากเกินไป II", "AchievementName_2002045": "นึกว่ายากเกินไป III", "AchievementName_2002046": "ใช้เหตุผลโน้มน้าวผู้อื่น I", "AchievementName_2002047": "ใช้เหตุผลโน้มน้าวผู้อื่น II", "AchievementName_2002048": "ใช้เหตุผลโน้มน้าวผู้อื่น III", "AchievementName_2002049": "ความฝันแห่งสายฟ้า I", "AchievementName_2002050": "ความฝันแห่งสายฟ้า II", "AchievementName_2002051": "ความฝันแห่งสายฟ้า III", "AchievementName_2003001": "Dead End Butcher", "AchievementName_2003002": "กระดูกแตกละเอียด", "AchievementName_2003003": "การแสดงปิดม่าน", "AchievementName_2003004": "ฮีโร่คนสุดท้าย", "AchievementName_2003005": "ผู้เชี่ยวชาญด้านการรื้อถอน", "AchievementName_2003006": "", "AchievementName_2004002": "โลกเสมือนจริงยินดีต้อนรับคุณ", "AchievementName_2004003": "Warm-Up Exercises", "AchievementName_2004004": "ไม่มีใครสู้ได้เลย", "AchievementName_2004005": "ดีบั๊กอุปกรณ์", "AchievementName_2004006": "ง่ายๆ สบายๆ !", "AchievementName_2004007": "เพอร์เฟกต์ทีมเวิร์ค", "AchievementName_2004008": "นี่สิมืออาชีพ!", "AchievementName_2004009": "ชิน... แล้วล่ะ", "AchievementName_2004010": "ผู้เล่นมืออาชีพ", "AchievementName_2004011": "แค่นี้เหรอ?", "AchievementName_2004012": "ยอดนักต้านแรงกดดัน", "AchievementName_2004013": "นักระบำดาบ", "AchievementName_2004014": "ทัวร์เต็มรูปแบบ", "AchievementName_2004015": "เกมซ่อนหา - รถไฟใต้ดินเก่า", "AchievementName_2004016": "พวกเธอถูกฉันล้อมไว้หมดแล้ว!", "AchievementName_2004017": "พื้นที่ปลอดภัยไร้กังวล", "AchievementName_2004018": "เกมซ่อนหา - ไซต์ก่อสร้าง", "AchievementName_2004019": "ความยุติธรรมอันรวดเร็ว", "AchievementName_2004020": "สมบูรณ์แบบในทุกด้าน", "AchievementName_2004021": "เล่นซ่อนหา: Ballet Twins", "AchievementName_2004022": "NEDF! OPEN UP!", "AchievementName_2004023": "เข้าสู่ดินแดนโกลาหล", "AchievementName_2004024": "เข้าสู่ส่วนลึกอันลึกล้ำ", "AchievementName_2004025": "แนวหน้าวิกฤต", "AchievementName_2004026": "ผู้คงอยู่แนวหน้า", "AchievementName_2004027": "มุ่งสู่เขตต้องห้าม", "AchievementName_2004028": "นักสำรวจระดับสูง", "AchievementName_2004029": "ผู้รักษาความสงบ", "AchievementName_2004030": "ผู้พิทักษ์ Shiyu", "AchievementName_2004031": "ผู้พิชิต Disputed", "AchievementName_2004032": "", "AchievementName_2004035": "ไม่เคยแอบอู้!", "AchievementName_2004036": "มีศัตรูร่วมกัน", "AchievementName_2004037": "ลูกค้าเก่ากับกิจการใหม่", "AchievementName_3001000": "ใช้งานอย่างเหมาะสม", "AchievementName_3001001": "การแข่งขันที่ยุติธรรม", "AchievementName_3001002": "ระยะปลอดภัย", "AchievementName_3001003": "Pegasos ขาดฉันไม่ได้", "AchievementName_3001004": "ไม่หกเลยสักหยด", "AchievementName_3001005": "การเดินทางของฮีโร่", "AchievementName_3001006": "ไม่มีทางทำงานหรอก", "AchievementName_3001007": "Bangboo น้อยจับมือกัน", "AchievementName_3001008": "ตื่นได้แล้ว ตื่นไปทำงานได้แล้ว!", "AchievementName_3001009": "ร่ำรวยจากเทคโนโลยี", "AchievementName_3001010": "ระเบิดแห่งศิลปะ", "AchievementName_3001011": "การแสดงพลุ", "AchievementName_3001012": "ครอบคลุมพลังยิง", "AchievementName_3001013": "Bangboo ตัวใหญ่ใจเล็ก", "AchievementName_3001014": "ฮีโร่ผู้โดดเดี่ยว", "AchievementName_3001015": "หลบหลีกอย่างสมบูรณ์", "AchievementName_3001016": "แฮ็กเกอร์มือสมัครเล่น", "AchievementName_3001017": "บริการที่ครบครัน", "AchievementName_3001018": "สิ่งมีชีวิตดึกดำบรรพ์", "AchievementName_3001019": "แกลลอรี่เงียบสงัด", "AchievementName_3001020": "ความจริงมักจะมากับความโดดเดี่ยว", "AchievementName_3001021": "วิญญาณแฝดนักระบำ", "AchievementName_3001022": "เพื่อนที่เชื่อถือได้", "AchievementName_3001023": "ตำนานที่เร็วที่สุดแห่ง Outer Ring", "AchievementName_3001024": "", "AchievementName_3001026": "", "Achievement_FisrtClassName_1": "การใช้ชีวิต", "Achievement_FisrtClassName_2": "กลยุทธ์", "Achievement_FisrtClassName_3": "การสำรวจ", "Achievement_SecondClassName_1001": "ท่องเที่ยว Ridu", "Achievement_SecondClassName_1003": "ภารกิจ Proxy", "Achievement_SecondClassName_1004": "ความเชื่อใจของ Agent", "Achievement_SecondClassName_1005": "เรื่องราวของ Phaethon", "Achievement_SecondClassName_1006": "ความลับของ Agent", "Achievement_SecondClassName_1007": "ฉากพิเศษ", "Achievement_SecondClassName_1008": "ช่วงเวลาเมื่อพานพบ", "Achievement_SecondClassName_1009": "", "Achievement_SecondClassName_2001": "Hollow Zero", "Achievement_SecondClassName_2002": "เทคนิคการต่อสู้", "Achievement_SecondClassName_2003": "ศัตรูเป้าหมาย", "Achievement_SecondClassName_2004": "ความสำเร็จการต่อสู้", "Achievement_SecondClassName_3001": "คู่มือการสำรวจ Hollow", "Achievement_SecondClassName_3002": "", "Achievement_SecondClassName_3003": "คู่มือการสำรวจ Hollow (3)", "Achievement_SecondClassName_3004": "คู่มือการสำรวจ Hollow (4)", "Achievement_Sum": "จำนวนความสำเร็จ", "ActivityAbyss_01": "ยังไม่ปลดล็อก Critical Node", "ActivityAbyss_02": "ยังไม่ได้ท้าทาย", "ActivityAbyss_03": "การป้องกัน Critical Node ครั้งนี้สิ้นสุดลงแล้ว", "ActivityAbyss_04": "ความคืบหน้าในรอบนี้", "ActivityAbyss_05": "นับถอยหลัง Critical Node ในรอบนี้", "ActivityAbyss_06": "เอฟเฟกต์พิเศษ", "ActivityAbyss_07": "ความคืบหน้าในปัจจุบัน", "ActivityAbyss_View": "ตรวจสอบ", "ActivityAgentPreview": "พรีวิวตัวละคร", "ActivityBannerSub": "รวบรวมกล่องเสบียงเพื่อรับ", "ActivityBannerTitle": "LIMITED EVENT REWARDS !", "ActivityBanner_QuDongTips_OB1.2_02": "กิจกรรม \"รางวัลบุกเบิก\": จำนวนครั้งการดรอปสองเท่าเมื่อผ่านด่านในแต่ละวัน", "ActivityBanner_QuDongTips_OB1.2_03": "กิจกรรม \"เปิดทําการอีกครั้ง\": จำนวนครั้งการดรอปสองเท่าเมื่อผ่านด่าน", "ActivityBanner_ShiZhanTips_OB1.2_02": "กิจกรรม \"ล่าข้อมูล\": จำนวนการ์ดมอนสเตอร์ที่ดรอปสองเท่าในแต่ละวัน", "ActivityBanner_ShiZhanTips_OB1.2_03": "กิจกรรม \"เปิดทําการอีกครั้ง\": จำนวนการ์ดมอนสเตอร์ที่ดรอปสองเท่าเมื่อผ่านด่าน", "ActivityBattle_EnterBattle_Tips": "ก่อนเข้าสู่ด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง\" โปรดเลือกเงื่อนไขการเปิดใช้ 1 รายการ และบัฟการต่อสู้ 2 รายการ", "ActivityBubble_141Market_0053_01": "กิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" เริ่มแล้ว!", "ActivityBubble_141Market_0053_02": "แลกเปลี่ยนสุดคุ้ม มีแต่กำไร!", "ActivityBubble_141Market_0054_01": "\"141\" กิจกรรมใหม่...", "ActivityBubble_141Market_0054_02": "รับสินค้าหายากไป โดยไม่ต้องใช้ Denny สักเหรียญ!", "ActivityBubble_141Market_0055_01": "\"ตลาดลิมิเต็ด 141\" เปิดตัวใหม่แล้ว!", "ActivityBubble_141Market_0055_02": "ของหายากที่ไม่ได้มีไว้ขาย! ยังมี Denny ด้วย! กำลังรอคุณอยู่!", "ActivityBubble_141Market_0056_01": "มาดูหน่อยมั้ย? กิจกรรมฟรี... ฟรีจริงๆ นะ!", "ActivityBubble_141Market_0056_02": "ไม่ใช่แค่ฟรี แถมยังให้ Denny ด้วย!", "ActivityBubble_141Market_0057_01": "อรุณสวัสดิ์!", "ActivityBubble_141Market_0057_02": "ความมั่งคั่งในวันนี้ เริ่มจากการแลกเปลี่ยนสุดคุ้ม!", "ActivityBubble_141Market_0058_01": "สวัสดีตอนบ่าย!", "ActivityBubble_141Market_0058_02": "กิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" เหมาะกับการเดินเล่นยามบ่ายสุดๆ !", "ActivityBubble_141Market_0059_01": "สวัสดียามดึก", "ActivityBubble_141Market_0059_02": "จะไม่มาดูจริงๆ เหรอ? คุณอาจจะพลาดกิจกรรมในวันนี้ก็ได้นะ...", "ActivityBubble_141Market_0060_01": "ง่วงนอนจัง...", "ActivityBubble_141Market_0060_02": "พรุ่งนี้จะบอกพวก Bangboo ว่าทำงานตอนกลางคืนต้องจ่ายเงินเดือนเพิ่มด้วย...", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_001_01": "กิจกรรมใหม่ครั้งนี้...", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_001_02": "จริงๆ ก็น่าสนใจดีนะ ไว้เลิกงานแล้วลองดูละกัน", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_002_01": "\"ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง\"...", "ActivityBubble_ActivityTeamTrial_002_02": "พวกผู้ท้าทายของกิจกรรมใหม่เนี่ย ช่างคิดกันจังเลยนะ", "ActivityBubble_Activity_0006_01": "กิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" เริ่มแล้ว!", "ActivityBubble_Activity_0006_02": "แลกเปลี่ยนสุดคุ้ม มีแต่กำไร!", "ActivityBubble_Activity_0007_01": "\"141\" กิจกรรมใหม่...", "ActivityBubble_Activity_0007_02": "รับสินค้าหายากไป โดยไม่ต้องใช้ Denny สักเหรียญ!", "ActivityBubble_Activity_0008_01": "\"ตลาดลิมิเต็ด 141\" เปิดตัวใหม่แล้ว!", "ActivityBubble_Activity_0008_02": "ของหายากที่ไม่ได้มีไว้ขาย! ยังมี Denny ด้วย! กำลังรอคุณอยู่!", "ActivityBubble_Activity_0009_01": "มาดูหน่อยมั้ย? กิจกรรมฟรี... ฟรีจริงๆ นะ!", "ActivityBubble_Activity_0009_02": "ไม่ใช่แค่ฟรี แถมยังให้ Denny ด้วย!", "ActivityBubble_Activity_0010_01": "อรุณสวัสดิ์!", "ActivityBubble_Activity_0010_02": "ความมั่งคั่งในวันนี้ เริ่มจากการแลกเปลี่ยนสุดคุ้ม!", "ActivityBubble_Activity_0011_01": "สวัสดีตอนบ่าย!", "ActivityBubble_Activity_0011_02": "กิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" เหมาะกับการเดินเล่นยามบ่ายสุดๆ !", "ActivityBubble_Activity_0012_01": "สวัสดียามดึก", "ActivityBubble_Activity_0012_02": "จะไม่มาดูจริงๆ เหรอ? คุณอาจจะพลาดกิจกรรมในวันนี้ก็ได้นะ...", "ActivityBubble_Activity_0013_01": "ง่วงนอนจัง...", "ActivityBubble_Activity_0013_02": "พรุ่งนี้จะบอกพวก Bangboo ว่าทำงานตอนกลางคืนต้องจ่ายเงินเดือนเพิ่มด้วย...", "ActivityBubble_BangbooActivity_0101_01": "อืดงืด! อืด! (คนหน้าใหม่! ต้อนรับ!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0102_01": "อืดงืด! (ราบรื่น!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0201_01": "อืดอืด! งืด! (ด่วน ด่วน! ผู้ปกครอง!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0201_02": "อืดอืดงืด? (ผู้ปกครองของเธอล่ะ?)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_01": "อืดงืด! (เพื่อนของผู้ปกครอง... หาอยู่!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_02": "พวกมันสองคนต้องกลัวมากแน่เลย...", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_03": "อืดงืด... (ผู้ปกครองของพวกมันคงจะเป็นห่วงมากเหมือนกัน...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0202_04": "อืดอืด! (แต่ผู้ปกครองฉัน จะไม่สะเพร่าแบบนี้หรอกนะ!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0203_01": "Mind Your Own ก็กลับมาแล้ว!", "ActivityBubble_BangbooActivity_0203_02": "อืดงืด! (ดีมาก! เพื่อนของผู้ปกครอง... ดีมาก!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0301_01": "อืดงืด! (เพื่อนของผู้ปกครอง! กำลังมานะ!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0301_02": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (แผนการจับกุม! รุดหน้าครั้งใหญ่!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0301_03": "...อืดงืด? (...จริงเหรอ?)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0302_01": "อืดงืด... (สวัสดีทุกคน!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0302_02": "เป็น Hull Tripper จริงๆ ด้วย...", "ActivityBubble_BangbooActivity_0302_03": "อืดอืด! (ครั้งนี้ต้องได้เจอ Golden Bangboo แน่ๆ !)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0303_01": "อืดงืด! อืด! (Hull! เป็นไง!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0303_02": "อืด... (หืม...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0401_01": "อืดงืด... (E... Eous มาแล้ว...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0402_01": "อืดงืด...! (ฉันก็มีผู้ปกครองนะ...!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0403_01": "อืดงืดงืด!\n(แสงทองเปล่งประกาย!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0403_02": "อืดอืดงืด! (เท่เกินไปแล้ว!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0403_03": "อืดงืด... งืด... (ละ ลำพังฉันคนเดียว... คงไม่มีวันได้เห็น...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0501_01": "อืดงืดงืด?\n(ทำไม?)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0502_01": "อืดงืด... (คะ... คิดไม่ถึงเลยจริงๆ ...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0502_02": "อืดอืดงืด! (ใครว่าเราทำไม่ได้!)", "ActivityBubble_BangbooActivity_0502_03": "พวกเราก็สามารถหา Golden Bangboo ได้ด้วยตัวเองเหมือนกัน!", "ActivityBubble_BangbooActivity_InLevel_001_01": "อืด... อืดงืด... (ฮือๆ ... หรือว่าจะกลับบ้านไม่ได้แล้ว...)", "ActivityBubble_BangbooActivity_InLevel_001_02": "อืดงืดอืดอืด... (มะ เมื่อไหร่ถึงจะโดน E Ethereal กินให้จบๆ ไปนะ ฮือ...)", "ActivityBubble_GoldenWeek_0001_01": "ใกล้ถึง Golden Week ประจำปีอีกแล้ว!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0001_01F": "Golden Week ใกล้จะเริ่มแล้ว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0002_01": "Golden Week ปีนี้อยากออกไปเที่ยวจริงๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0002_01F": "Golden Week ปีนี้ปิดร้านไปพักผ่อนกันเถอะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0003_01": "ควรแนะนำบทเพลง Golden Week\nสไตล์ไหนดีนะ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0004_01": "หวังว่าคุณกับผู้จัดการอีกคนจะมีช่วง Golden Week ที่น่าพึงพอใจนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0005_01": "รับสูตรพิเศษสำหรับวันหยุด\nเพื่อเริ่มต้นวันหยุดล่วงหน้ามั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0006_01": "เครื่องดื่มสูตรพิเศษแก้วนี้ จะเป็นผลงานที่ฉันภาคภูมิใจมากที่สุดตลอดช่วง Camellia Golden Week เลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0007_01": "ขอต้อนรับทุกคนมาร่วมสนุก!\nมีรางวัลเยอะแยะเลยนะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0008_01": "Golden Week ช่างน่าลุ้นจริงๆ ...\nไม่รู้ว่าใครจะเป็นแชมป์ในการแข่งขันครั้งนี้?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0009_01": "อย่าลืมตรวจเช็คสภาพรถก่อนออกเดินทางในวันหยุด...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0010_01": "วางบัตรวีไอพีไว้ที่ไหนนะ?\nขอฉันคิดก่อนนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0011_01": "กลิ่นหอมของกาแฟที่กลมกล่อมนี้\nจะกลายเป็นความทรงจำที่ดีที่สุดของ Golden Week...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0012_01": "ถ้าจะเข้าไปสำรวจใน Hollow C41 \nต้องเตรียมตัวให้ดีๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0012_01F": "แม้ว่า C41 จะกำลังค่อยๆ หดตัว\nแต่ก็ต้องเข้าไปอย่างระมัดระวัง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0013_01": "ไม่รู้ว่า Proxy จะสำรวจเจอสิ่งของที่มีค่าอะไรหรือเปล่า\nจริงๆ แล้วฉันน่าจะเก็บเงินค่าข้อมูลสักหน่อยนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0014_01": "ขาย \"สมบัติลับ\" ของบริษัท Mid Summer ให้ใครดีนะ?\nเอาไปประมูลดีกว่า\nของดีต้องตกเป็นของคนที่ให้ราคาสูงจึงจะถูก!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0015_01": "ไม่รู้ว่าในกล่องเสบียงใบอื่น\nจะมีของที่ดีกว่ารึเปล่า!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0015_01F": "อุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้วเหรอ อยากลองจะแย่แล้วเนี่ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0016_01": "คงต้องฝากความหวังไว้ที่ Nicole แล้วล่ะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0016_01F": "ถึงจะไม่ได้คาดหวังอะไรกับ Nicole มากมาย แต่ลองดูซักตั้งก็แล้วกัน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0017_01": "C41 เป็นกระเป๋าเงินนอกกายของฉันจริงๆ\nของพวกนี้ขายได้ราคาดีทั้งนั้น!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0018_01": "ห๊ะ? ไม่คุ้มเงิน ผู้ซื้อที่มีตาแต่ไม่มีแววพวกนี้...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0019_01": "%&...หยุดงานทางด้านนั้นก่อน!\nเสียงรบกวนดังมาก %...&!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0020_01": "ถ้าเปิดได้ของดี\nอย่าลืมมาหาฉันนะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0021_01": "การจัดการคำขอในช่วงนี้...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0022_01": "\"Victo... เอ่อ... โอเค\nเราจะให้บริการการแก้ไขปัญหาฟรี...\"", "ActivityBubble_GoldenWeek_0023_01": "ถ้าจะปรับแต่งละก็... เพิ่มคันเบ็ดอีกซักอันมั้ย? หลังจากที่ปลางับเหยื่อ ก็ดึงกลับเพื่อลากปลาขึ้นจากน้ำเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0024_01": "บริษัท Midsummer เป็นคู่แข่งที่น่าจดจำ และน่าชื่นชมจริงๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0025_01": "ก่อนปิดร้านต้องเคลียร์ขนมให้หมด...\nงั้นมื้อเย็นวันนี้เป็นมันฝรั่งทอดกับไอศกรีมก็แล้วกัน!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0025_01F": "ก่อนปิดร้านควรนับวิดีโอเทปอีกรอบดีมั้ยนะ...\nจะได้ไม่ต้องทำงานหนักหลังกลับจากพักร้อน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0026_01": "สำหรับความผิดปกติของ Hollow C41\nควรรวบรวมข้อมูลเพิ่มเติมเพื่อความรอบคอบจะดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0027_01": "ติดต่อไม่ได้ น่าเป็นห่วงจริงๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0027_01F": "ไม่รู้ว่าสถานการณ์ใน C41 เป็นยังไง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0028_01": "ดูเหมือนว่าทุกคนใน Sixth Street\nจะเป็นกังวลกันมาก...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0028_01F": "เรื่อง Hollow C41 ทำให้ทุกคนใน Sixth Street\nรู้สึกเป็นกังวลมาก...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0029_01": "ฉันจะรับหน้าที่ประกาศข้อมูลใน Inter-Knot เอง\nพี่ชายและคนอื่นๆ เข้าไปในชั้นลึกของคลังสินค้า C41\nต้องระวังตัวด้วยนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0029_01F": "ฉันจะประกาศข้อมูลใน Inter-Knot\nและช่วยเหลือพวกคุณเข้าไปในชั้นลึกของคลังสินค้า C41 อีกครั้ง", "ActivityBubble_GoldenWeek_0030_01": "ตอนนี้เรามีข้อมูลมากพอแล้ว...\nแจ้งให้ Agent คนอื่นๆ ทราบด้วยเถอะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0030_01F": "แชร์ข้อมูลสำคัญใหม่ที่ได้รับกับ Agent คนอื่นๆ เถอะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0031_01": "พี่ชายต้องแย่งวันหยุด Golden Week ของทุกคน\nกลับคืนมาได้แน่!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0031_01F": "ฉันจะรอดูสงครามปิดฉาก Golden Week ของเธอนะ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0032_01": "♪~♪~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0033_01": "คุณดูข่าวนั้นหรือยัง?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0033_02": "Hollow C41 เข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0033_03": "เด็กคนนั้นคงไม่...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0034_01": "ผู้จัดการทั้งสองอย่าฝืนตัวเองเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0034_02": "สูตรพิเศษ \"Golden Week\"\nถ้าไม่มีคนได้ดื่มคงน่าเสียดายแย่...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0034_03": "ขออย่าให้มีใครเป็นอะไรเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0036_01": "ขอให้พวกคุณมีความสุขในวันหยุดนะ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0037_01": "มหกรรมการแข่งขัน Golden Week กำลังจัดอยู่\nไม่มาลองดูหน่อยเหรอ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0038_01": "ควรมีวันหยุดที่น่าจดจำนะ~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0039_01": "อย่าลืมตรวจเช็คสภาพรถก่อนออกเดินทางในวันหยุด...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0040_01": "มีความสุขในช่วงวันหยุด...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0041_01": "บทเพลงของ Golden Week\nฟังดูเหมือนมีเสียงแทรกนะ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0042_01": "ตอนจบของโน้ตเพลงสมบัติลับฉบับนี้จะถูกขีดที่ตรงไหน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0043_01": "รับคำท้าของฉันเถอะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0043_02": "หึ... เข้ามาเลย", "ActivityBubble_GoldenWeek_0044_01": "นี่มัน! นี่มัน! การประลองแห่ง\nโชคชะตากำลังจะเริ่มขึ้นแล้วเหรอ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0045_01": "Golden Week นี้มาดวลกันแบบ\nลูกผู้ชายกันเถอะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0046_01": "อืดงืด... \"ฉันช่วยเปิดกล่องเสบียง\nได้นะ...\"", "ActivityBubble_GoldenWeek_0047_01": "ช่วยเหลือสำเร็จ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0048_01": "พี่พักผ่อนก่อนเถอะ ฉันจะไปดู\nลาดเลาก่อน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0048_01F": "ขอบคุณสำหรับการช่วยเหลือนะ\nพักผ่อนก่อนเถอะ ฉันจะไปดูว่า\nมีข้อมูลใหม่ๆ บ้างมั้ย", "ActivityBubble_GoldenWeek_0049_01": "ออเดอร์ปรับแต่งนี้ยุ่งยากจริง\nพักก่อนเดี๋ยวค่อยทำต่อดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0050_01": "ออเดอร์ปรับแต่งนี้ยุ่งยากจริง\nพักก่อนเดี๋ยวค่อยทำต่อดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0051_01": "ออเดอร์ปรับแต่งนี้ยุ่งยากจริง\nพักก่อนเดี๋ยวค่อยทำต่อดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0052_01": "ออเดอร์ปรับแต่งนี้ยุ่งยากจริง\nพักก่อนเดี๋ยวค่อยทำต่อดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0053_01": "ต้องเตรียมของเพิ่มสำหรับ Golden Week ที่กำลังจะมาถึงรึเปล่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0054_01": "Golden Week ใกล้ถึงแล้ว ของต่างๆ เริ่มขาดตลาด ถ้าอยากได้ต้องจองก่อน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0055_01": "อยากซื้อวิดีโอเทปไว้ดูช่วงวันหยุดมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0056_01": "ลองพิจารณาหนังเรื่องที่ฉันแนะนำ\nหน่อยมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0057_01": "ฉันมีแพ็คเกจของขวัญแนะนำ\nที่เหมาะกับการเที่ยวในช่วง\nGolden Week!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0058_01": "ขอบคุณเถ้าแก่ที่มาซื้อแพ็กเกจ\nท่องเที่ยวในช่วง Golden Week!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0059_01": "โอ๊ยยย จะทันมั้ยเนี่ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0060_01": "กิจกรรมนี้ออกแบบให้เป็นแบบเช็คอิน\nออนไลน์ แล้วรับรางวัลไม่ได้รึไง!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0061_01": "...เจอกล่องเสบียงจำนวนมากงั้นเหรอ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0062_01": "ยิ้ม... ยิ้ม... ยิ้มแบบมืออาชีพ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0063_01": "ดึกป่านนี้แล้ว \nแถวนี้มีร้านให้นั่งกินข้าวบ้างมั้ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0064_01": "ห้ามมาสายเด็ดขาด...\nไม่งั้นค่า OT จะสูญเปล่า!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0065_01": "ท่าทีที่ดูเร่งรีบของเธอในวันนี้ ดูมีเสน่ห์มากเหมือนกัน!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0066_01": "ช่วง Golden Week ใกล้เข้ามา\nแล้ว หรือจะชวนเธอคนนั้น...\nไม่ดีกว่าๆ ไว้ค่อยว่ากัน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0067_01": "วันนี้ไม่เจอเธอเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0068_01": "นี่คือจุดที่เธอนั่งเป็นประจำ...\nไม่ดีๆ มีความคิดแบบนี้ไม่ดีเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0069_01": "มีสินค้าโปรโมชันช่วง\nGolden Week รึเปล่า...?\nถ้ามีละก็ ต้องเหลือให้ฉันนะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0070_01": "แพ็กราคาพิเศษช่วง\nGolden Week งั้นเหรอ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0071_01": "ของพวกนี้เอาไว้ทำอะไรเหรอ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0072_01": "เที่ยวช่วงวันหยุดอาจเกิด\nอุบัติเหตุได้ มาซื้อประกัน\nในช่วง Golden Week ให้ตัวเอง\nและคนในครอบครัวกันเถอะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0072_02": "อย่างน้อย ถึงแม้จะเกิดอุบัติเหตุ\nจนถึงแก่ชีวิต ก็ยังมีเงินประกัน\nก้อนโตชดเชยมาให้!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0073_01": "กำลังกังวลว่ารถจะชนจนเป็นรอย\nตอนไปเที่ยวช่วง Golden Week\nอยู่รึเปล่า ประกันภัยรถยนต์\nพิเศษเฉพาะช่วง Golden Week\nช่วยคลายความกังวลให้คุณได้\nทำให้คุณอยากขับไปไหนก็ไป\nอยากชนก็ชนได้เลย", "ActivityBubble_GoldenWeek_0074_01": "การไปเที่ยวในช่วงวันหยุด\nอาจเกิดความขัดแย้งกันได้\nบริษัททนายความชื่อดัง\nพร้อมให้บริการปรึกษา\nปัญหาการหย่าร้างเป็นพิเศษ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0075_01": "รวมค่าแรงวันนี้ไปด้วย\nก็ยังขาดอีก...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0076_01": "ขอแค่ทำงานพาร์ตไทม์\nเพิ่มอีกซักสองงานก็พอแล้ว!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0077_01": "หวังว่าก่อนถึงช่วง Golden Week\nจะหาคนรุ่นใหม่ที่มีแววเจอนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0078_01": "ช่วง Golden Week เป็นช่วงที่\nโอกาสในการเฉิดฉายของ\nดาวดวงใหม่ จะเพิ่มขึ้นอย่างมาก...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0079_01": "มีโปรโมชันอะไรมั้ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0080_01": "เดี๋ยวพรุ่งนี้ลองไปคุยราคา\nกับคุณ Yani เพื่อซื้อของ\nพวกนี้ดูละกัน", "ActivityBubble_GoldenWeek_0081_01": "ทำไมชอบเปลี่ยนเวลาติดต่อ\nโดยพลการแบบนี้ละ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0081_02": "วันหยุด? สายงานแบบพวกเรา\nมีคำว่าวันหยุดด้วยเหรอ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0082_01": "\"Cookie\" ก็จะฉลอง\nGolden Week ด้วย\nเหมือนกันใช่มั้ย~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0083_01": "หรือจัดการเก็บเจ้าคนที่\nออกแบบผลิตภัณฑ์ใหม่นี้\nซะเลยดีมั้ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0084_01": "Golden Week กำลังจะมาถึง\nห้ามประมาทเด็ดขาด...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0084_02": "......", "ActivityBubble_GoldenWeek_0085_01": "ฉันจะต้องเป็น \"ผู้พิทักษ์\nCamellia Golden Week\nที่แข็งแกร่งที่สุด\" ให้ได้เลย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0085_02": "อ่า... อยากหยุดพักจัง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0086_01": "จะทำอะไรในช่วง\nGolden Week ดีนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0087_01": "นี่ถนนเส้นนี้ จะไม่มีร้านที่เหมาะ\nกับการถ่าย vlog ในช่วงวันหยุด\nอยู่ซักร้านเลยงั้นเหรอ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0088_01": "ดึกขนาดนี้ ร่างกายไม่ค่อยไหว\nจริงๆ นั่นล่ะนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0089_01": "ที่ New Eridu ธุรกิจที่ทำ\nกำไรที่สุด ยังไงก็ต้องเกี่ยวกับ\nHollow ล่ะนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0090_01": "วันนี้ดวงดีใช้ได้เลย... ลองไป\nจับกล่องสุ่มซักกล่องดีมั้ยนะ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0091_01": "มีคนไป Hollow C41 มากขนาดนี้\nเลยเหรอเนี่ย หรือฉันควรไปแจก\nใบปลิวแถวนั้นดีนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0092_01": "นี่ ได้ยินข่าวเกี่ยวกับ\nการหาสมบัตินั่นรึเปล่า!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0093_01": "ไปหาสมบัติด้วยกันดีมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0094_01": "วันนี้ถูกบังคับให้\nเปลี่ยนแผนอีกแล้ว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0095_01": "เจ้าพวกนั้นอย่าขับรถฉันเข้าไป\nใน Hollow เชียวนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0096_01": "เพิ่มกะลาดตระเวน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0097_01": "อย่าไปเชื่อข่าวลือเลย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0098_01": "เพิ่มกะลาดตระเวนอีกแล้ว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0099_01": "ใน Hollow มีสมบัติจริงรึเปล่าไม่รู้\nแต่มี Ethereal อยู่จริงแน่นอน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0100_01": "แกไม่ใช่หมาธรรมดาๆ สินะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0101_01": "แกคือ \"Phaethon\"...\nProxy ชื่อดังคนนั้นสินะ โฮ่งๆ !", "ActivityBubble_GoldenWeek_0102_01": "เซ็ตสำหรับนักเดินทาง\nครั้งก่อนขายเป็นไงบ้าง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0103_01": "โชคดีที่รู้ข่าวการหาสมบัติใน\nHollow ก็เลยจัดการกับของ\nล็อตนี้ได้เร็วขนาดนี้...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0104_01": "กว่าจะหาของทุกอย่างจนครบ\nได้เนี่ย ทำเอาฉันเหนื่อยไม่เบา\nเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0105_01": "แพลนวันหยุดเหรอ...\nฉันต้องไปวางแผนดูบ้างแล้ว", "ActivityBubble_GoldenWeek_0106_01": "ในที่สุดใกล้จะจัดการสต็อกพวกนี้\nจนหมดแล้ว แบบนี้ Golden Week\nก็สามารถไป...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0107_01": "แชทกับ Monterina มาหลายเดือนแล้ว เก็บเงินพอแล้วด้วย ในที่สุดจะได้เจอกันสักที...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0108_01": "อ่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0109_01": "ต้องทำงานอีกแล้ว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0110_01": "วันนี้ เครื่องดื่มรสชาติแปลกจัง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0111_01": "ในที่สุดอาทิตย์สุดท้ายของการทำ OT\nก่อนช่วงวันหยุดก็จบลงซะที...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0112_01": "เธอดูเปลี่ยนไป...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0113_01": "ช่วงนี้เธอเจอปัญหาอะไรรึเปล่านะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0114_01": "หนุ่มน้อย ฉันว่าคุณเป็นคนมีความสามารถนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0115_01": "โอกาสดีๆ มักจะไปเร็วเสมอ\nต้องรู้จักคว้าเอาไว้นะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0116_01": "มีอุปกรณ์อบขนมมั้ย? ฮ่าฮ่า\nไม่ใช่ของลดราคาก็ไม่เป็นไร\nลูกของฉันจะกลับมาช่วง\nGolden Week แล้ว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0117_01": "เด็กวัยรุ่นสมัยนี้ชอบของแบบนี้กันเหรอเนี่ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0118_01": "หนูได้ยินเถ้าแก่ร้านสะดวกซื้อบอกว่า\nคุณยายซื้อชุดของใช้ในช่วง\nGolden Week มาด้วย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0119_01": "เฮอะ เธอนี่ต่อรองเก่งจริงๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0120_01": "\"Waterfall Soup\" โปรโมชัน Camellia Golden Week ใช้ใบปลิวนี้ในร้านค้า สินค้าใหม่ลด 20%!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0120_02": "หา? ไม่ได้ลด 20% เหรอ? เจเนอรัล Chop คุณทำธุรกิจแบบนี้ไม่ได้นะ เดี๋ยวใบปลิวก็แจกไม่หมดหรอก!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0121_01": "เมนูกาแฟใหม่ในช่วง Golden Week ดื่มฟรีไม่อั้น หากคุณใจกล้าพอ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0122_01": "Golden Week กำลังจะมาถึงแล้ว ทุกคนใน Sixth Street โปรดระวังทรัพย์สินของตัวเองด้วยนะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0123_01": "รับ \"คู่มือรักษาความปลอดภัย\nในวันหยุด\" สักเล่มมั้ย จะช่วยคุณ\nผ่านพ้นช่วง Golden Week\nไปได้อย่างปลอดภัย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0124_01": "ลองชิมกาแฟตัวใหม่สักแก้วมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0125_01": "แค่เอาคำพวกนั้นมารวมกันก็ได้แล้ว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0126_01": "ลองชิมกาแฟตัวใหม่สักแก้วมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0127_01": "รีวิวของผู้ชายวัยกลางคน:\n\"ยังอ่อนไปนิด\"", "ActivityBubble_GoldenWeek_0128_01": "ลองชิมกาแฟตัวใหม่สักแก้วมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0129_01": "ลองชิมกาแฟตัวใหม่สักแก้วมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0130_01": "อ๊ากกกกก... นั่นอะไรอะ! มีผีเหรอ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0130_02": "......", "ActivityBubble_GoldenWeek_0130_03": "เอ่อ... ไง?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0131_01": "Sita ลาดตระเวนดึกในวันนี้\nพอแค่นี้ก่อนดีกว่ามั้ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0131_02": "อย่างน้อยคุณก็ก้าวขาออกไปก่อน\nแล้วค่อยบอกว่าพอหรือไม่พอ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0132_01": "ดนตรีที่ฉันชอบใช้ในช่วงนี้\nทำไมถึงไม่ได้ขึ้นโปสเตอร์แนะนำล่ะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0133_01": "แนะนำให้เถ้าแก่ร้านดนตรีดูมั้ยล่ะ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0134_01": "ว้าว! Clara จริงๆ เหรอ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0135_01": "เดี๋ยวฉันจะบอกไอเดียการเลือกธีมให้คุณฟัง!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0136_01": "มีวิดีโอเทปที่ค่อนข้างเร้าใจ\nแนะนำบ้างมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0137_01": "ฉันขอคิดดูก่อนนะว่า\nจะเช่าม้วนไหนดี...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0138_01": "ฟู่ว... ในที่สุดก็ฟาร์มรางวัล\nในกิจกรรมทั้งหมดแล้ว!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0139_01": "เถ้าแก่ ขอบะหมี่อีกชาม!\nรสชาตินี้เยี่ยมสุดๆ ไปเลย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0140_01": "วิดีโอเทปที่เช่าไปในครั้งก่อนดูหมดแล้ว ครั้งนี้เช่าอะไรดีนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0140_02": "ไง... อยากให้ฉันแนะนำมั้ย?\nช่วงนี้ฉันดูมาเรื่องนึงไม่เลวเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0141_01": "\"Attack on Cyberz\" จะออกภาคสองตอนไหนกันนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0142_01": "ต้องโพสต์ท่านี้จริงๆ เหรอ\nดูน่าอายมากเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0142_02": "ไม่สิ เธอต้องแสดงความรู้สึก\nปลดปล่อยออกมา!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0143_01": "เข้าใจยากจริงๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0143_02": "เฮ้อ... หนุ่มสาวในยุคนี้เข้าใจอะไรยากจริงๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0144_01": "วันนี้แผนการเที่ยวแน่นเอี๊ยดเลย...\nตอนเช้าต้องกินบะหมี่ชามใหญ่\nเพื่อเติมพลังให้เต็ม!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0145_01": "ไม่งั้นให้ฉันเลี้ยงบะหมี่คุณ\nสักชามมั้ย? หวังว่าตอนเช้าของ\nGolden Week คุณจะมีความสุขนะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0146_01": "วู้ว... เข้าไปอีกครั้งเอามั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0147_01": "ถ้าชอบ Elfy! ไว้ค่อยเข้าไป\nอีกครั้งตอนเย็นๆ ละกัน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0148_01": "Sixth Street มีอะไรพิเศษมั้ย? เหตุการณ์เซอร์ไพรส์สุดพิเศษ...? เอ่อ... ฉันหมายถึงของที่สามารถ\nซื้อกลับไปได้น่ะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0149_01": "วันนี้แพลนเที่ยวก็แน่นเอี๊ยด\nเหมือนกัน... อยากได้กาแฟ\nสักแก้วพอดีเลย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0150_01": "ได้ยินว่าที่นี่มีการแสดงใต้ดิน\nมากมาย ไม่รู้ว่าจะเจอกับไอดอล\nที่น่ารักบ้างรึเปล่า!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0151_01": "ว้าว...!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0152_01": "ขอโทษนะ ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0153_01": "Golden Week เริ่มแล้ว ห้ามผ่อน\nการลาดตระเวนลงโดยเด็ดขาด!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0153_02": "หน้าดูดุเกินไปทำให้นักท่องเที่ยวกลัว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0154_01": "ฉันคือ \"ผู้พิทักษ์ Camellia\nGolden Week ที่แข็งแกร่งที่สุด\"!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0154_02": "ไม่ต้องตะโกนเสียงดังขนาดนั้น...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0155_01": "ดีมาก วันนี้ก็ไม่เกิดปัญหาอะไร!\nบรรยากาศช่วง Golden Week\nของ Sixth Street เยี่ยมไปเลย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0155_02": "เพราะเป็นช่วง Golden Week\nรึเปล่านะ มีพวกหน้าแปลก\nเต็มไปหมดเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0156_01": "ในฐานะ \"ผู้พิทักษ์ Camellia \nGolden Week ที่แข็งแกร่งที่สุด\" \nไม่มีทางหย่อนยานในช่วงสุดสัปดาห์\nของ Golden Week อย่างแน่นอน!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0156_02": "ไม่ต้องพูดด้วยสีหน้าที่ดูเคร่งขรึม\nขนาดนั้นก็ได้...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0157_01": "ฮือฮือฮือ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0157_02": "...รุ่นพี่ อย่าร้องไห้สิ ขอร้องละ\nอายคนอื่นเขา", "ActivityBubble_GoldenWeek_0158_01": "ฉันจะต้อง (เสียงสั่งน้ำมูก)\nให้ทุกคนผ่านช่วง Camellia\nGolden Week ไปอย่างปลอดภัย\nและมีความสุขให้ได้!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0158_02": "เอานี่กระดาษทิชชู่\nอ่อ นี่เป็นห่อสุดท้ายแล้วนะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0159_01": "ถึงแม้การลาดตระเวนแบบเต็มสตรีม\nจะทำให้รู้สึกเหนื่อย แต่ได้เห็น\nทุกคนมีความสุขแบบนี้ ก็รู้สึก\nอิ่มใจแล้ว!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0159_02": "เหนื่อยจริงๆ ...แต่ยังดีที่วันนี้\nไม่เกิดเรื่องผิดปกติอะไรขึ้นอีก", "ActivityBubble_GoldenWeek_0160_01": "อยากลองสินค้าลิมิเต็ดใหม่นี้\nหน่อยมั้ย! อ๊ะ แต่มันจะไม่\nล้าสมัยไปหน่อยเหรอ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0160_02": "ไม่หรอก!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0161_01": "คอลเลกชัน \"สุดโปรด\" ของพวกเรา\nเหมือนกันมากเลย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0162_01": "ตัดต่อวิดีโอจนโต้รุ่ง\nเหนื่อยมากเหมือนกันแฮะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0162_02": "แต่เพื่อให้ทันในช่วงที่คนยัง\nให้ความสนใจ Golden Week อยู่\nคงต้องพยายามกันสักตั้ง!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0163_01": "ฉันเคยดูช่องของคุณ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0163_02": "อะฮะ จริงเหรอ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0164_01": "อย่าไปแกล้งคนที่เพิ่งเคยเจอ\nครั้งแรกสิ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0164_02": "มันเกี่ยวอะไรกันล่ะ! อีกอย่าง\nไม่ถือว่าเจอกันครั้งแรกหรอกนะ\nฉันก็เคยดูช่องของเธอมาเหมือนกัน!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0165_01": "สินค้าใหม่ตัวลิมิเต็ดวางขายวันนี้...\nได้ยินว่าถ้าเหมาหมดตั้งแต่ช่วงแรก\nโอกาสได้ของแรร์ก็จะเพิ่มมากขึ้น!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0166_01": "จบแค่นี้เองเหรอเนี่ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0167_01": "บนถนนของเมืองนี้ต้องมีคนเศร้า\nที่สุ่มรุ่นซีเคร็ทไม่ได้อยู่แน่ๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0168_01": "สินค้าใหม่ตัวลิมิเต็ดวางขายวันนี้...\nได้ยินว่าถ้าเหมาหมดตั้งแต่ช่วงแรก\nโอกาสได้ของแรร์ก็จะเพิ่มมากขึ้น!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0169_01": "จบแค่นี้เองเหรอเนี่ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0170_01": "บนถนนของเมืองนี้ต้องมีคนเศร้า\nที่สุ่มรุ่นซีเคร็ทไม่ได้อยู่แน่ๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0171_01": "ตอนนี้เด็กวัยรุ่นที่มีความสามารถ\nน้อยลงทุกที ส่วนใหญ่ก็เหมือนกับ\nกาแฟแก้วนี้ที่ขาดความเป็นเอกลักษณ์...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0172_01": "ช่วงนี้เห็นข่าวนี้บ่อยจังเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0173_01": "...ฉันลองไป Hollow ที่หดตัวดูบ้าง\nดีมั้ยนะ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0174_01": "ต้องประเมินข่าวของ Hollow นั่นดีๆ\n...กาแฟสามารถส่งเสริมการวิเคราะห์\nอย่างสมเหตุสมผลได้...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0175_01": "เพลงนี้ไม่ดังซะทีนี่\nแต่กลับได้ขึ้นโปสเตอร์!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0176_01": "มีกาแฟเผ็ดๆ มั้ย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0176_02": "Hiwatari... อย่าทำให้เจ้าของร้านเขาลำบากใจสิ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0177_01": "เจ้าของร้าน คุณน่าจะเอา\nกาแฟรสเผ็ดใส่เข้าไปในเมนูนะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0177_02": "(อึกอึก อึกอึก อึกอึก...)", "ActivityBubble_GoldenWeek_0178_01": "ขายหมดแล้วเหรอเนี่ย... แย่จริงๆ !", "ActivityBubble_GoldenWeek_0179_01": "ทำไมจู่ๆ ของพวกนี้...\nถึงได้เป็นที่ต้องการนักนะ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0180_01": "นั่นไม่ได้เป็นแค่ข่าวลือนะ\nเป็นเรื่องจริงเลย! ตอนนี้\nฉันอยู่ที่ Sixth Street\nมาด้วยกันมั้ย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0180_02": "คนเราก็ต้องมีก้าวแรกเสมอ!\nเห็นชัดๆ ว่าโกยเงินก้อนใหญ่\nได้แน่ๆ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0180_03": "พลาดครั้งนี้ไป ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่\nถึงจะมีโอกาสดีๆ แบบนี้อีก", "ActivityBubble_GoldenWeek_0181_01": "การตื่นตัวขึ้นอีกครั้งของ Hollow\nจะส่งผลกระทบถึงที่นี่ด้วยรึเปล่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0182_01": "Hollow C41 เกิดอะไรขึ้นกันแน่...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0183_01": "ฟุ้งซ่านไปก็ไม่มีประโยชน์... กินเค้กกันก่อนดีกว่า!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0184_01": "เอ๋... ดูเหมือนจะไม่ใช่\nรุ่นที่พิมพ์ไว้บนกล่องนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0184_02": "ฮือ... สุ่มไม่ได้รุ่นซีเคร็ทอีกแล้ว...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0185_01": "มาแลกเบอร์กันหน่อยมั้ย~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0185_02": "เอานี่ นี่คือเบอร์ติดต่อฉัน", "ActivityBubble_GoldenWeek_0186_01": "สำหรับผู้ที่จะเดินทางในช่วง 2 วัน\nนับจากนี้ โปรดอยู่ห่างจากบริเวณ\nHollow และเลือกเส้นทางเลี่ยง\nหากจำเป็น...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0187_01": "สำหรับผู้ที่จะเดินทางในช่วง 2 วัน\nนับจากนี้ โปรดอยู่ห่างจากบริเวณ\nHollow และเลือกเส้นทางเลี่ยง\nหากจำเป็น...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0187_02": "เกิดอะไรขึ้น...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0188_01": "สำหรับผู้ที่จะเดินทางในช่วง 2 วัน\nนับจากนี้ โปรดอยู่ห่างจากบริเวณ\nHollow และเลือกเส้นทางเลี่ยง\nหากจำเป็น...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0188_02": "ลูกของฉันคงไม่ได้ไป Hollow นี้\nหรอกนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0189_01": "สำหรับผู้ที่จะเดินทางในช่วง 2 วัน\nนับจากนี้ โปรดอยู่ห่างจากบริเวณ\nHollow และเลือกเส้นทางเลี่ยง\nหากจำเป็น...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0190_01": "นะ นั่นอะไรน่ะ... Sita! ทำไม\nต้องแยกกันลาดตระเวนด้วย\nอ๊ากกกก Sita!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0191_01": "สำหรับผู้ที่จะเดินทางในช่วง 2 วัน\nนับจากนี้ โปรดอยู่ห่างจากบริเวณ\nHollow และเลือกเส้นทางเลี่ยง\nหากจำเป็น...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0192_01": "อะไร! เกิดอะไรขึ้น! ใครส่งแกมาน่ะ\nไม่สิ... เจ้านายของแกตกอยู่ใน\nอันตรายรึเปล่า?!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0192_02": "...เมี้ยว", "ActivityBubble_GoldenWeek_0193_01": "อะไร! เกิดอะไรขึ้น! ใครต้องการ\nความช่วยเหลือ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0193_02": "...ปฏิกิริยาของคุณตึงเครียด\nเกินไปเปล่าเนี่ย", "ActivityBubble_GoldenWeek_0194_01": "ขอดูหน่อยสิ ของปลอบใจอะไรเหรอ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0194_02": "ไม้ล่อแมว... ได้ยินว่าแมวตัวนั้น\nเจ้าคิดเจ้าแค้นซะด้วยนะ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0195_01": "ฉันเป็นนักสำรวจจาก HIA", "ActivityBubble_GoldenWeek_0196_01": "Golden Week น่าปวดหัวจริงๆ เลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0197_01": "อยู่ในช่วงปิดถนน\nทางแยกนี้ถูกปิดชั่วคราว", "ActivityBubble_GoldenWeek_0198_01": "ขอโทษด้วยนะ พื้นที่ในส่วนนี้กำลังอยู่ระหว่างการควบคุม", "ActivityBubble_GoldenWeek_0198_02": "เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0199_01": "อยู่ในช่วงปิดถนน\nทางแยกนี้ถูกปิดชั่วคราว", "ActivityBubble_GoldenWeek_0200_01": "อยู่ในช่วงปิดถนน\nทางแยกนี้ถูกปิดชั่วคราว", "ActivityBubble_GoldenWeek_0201_01": "รุ่นพี่ออกมาลาดตระเวนเอง\nตั้งแต่เช้ามืดแบบนี้จะดีเหรอ...\nน่าเป็นห่วงจัง สีหน้าของเขา\nในตอนนี้คงตลกมากแน่ๆ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0202_01": "อยู่ในช่วงปิดถนน\nทางแยกนี้ถูกปิดชั่วคราว", "ActivityBubble_GoldenWeek_0203_01": "อยู่ในช่วงปิดถนน\nทางแยกนี้ถูกปิดชั่วคราว", "ActivityBubble_GoldenWeek_0204_01": "เดี๋ยวสิ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0204_02": "มะ มีอะไรเหรอ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0205_01": "เอาเบอร์ติดต่อกับทางบ้านให้ฉันด้วย", "ActivityBubble_GoldenWeek_0205_02": "ซวยจริงๆ เลย..", "ActivityBubble_GoldenWeek_0206_01": "ดูเหมือนต้องรอให้ผ่านไปสักพัก\nแล้วค่อยนัดเวลามารีวิวร้านด้วยกัน\nใหม่แล้วล่ะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0206_02": "เดี๋ยวก็มีโอกาสแหละ! รอเหตุการณ์\nใน Hollow C41 สงบลงก่อน พวกเรา\nค่อยไปด้วยกัน~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0207_01": "ดีจริงๆ ช่วงนี้มีคนหน้าใหม่เพิ่มขึ้นเยอะเลย", "ActivityBubble_GoldenWeek_0208_01": "เด็กวัยรุ่นสมัยนี้อยากลองทำอะไร\nเสี่ยงๆ กันทั้งนั้น ไป Hollow กัน\nทำไมก็ไม่รู้ มาเดินแบบกันดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0209_01": "ฉันขอคิดดูก่อน สถานการณ์ใน\nHollow C41 ไม่ค่อยดีสักเท่าไหร่...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0210_01": "คำขอที่คุณพูดถึงครั้งก่อน\nฉันรับไว้ได้นะ แต่อยากได้การปันผล\nเพิ่มอีกเท่านึง เพราะนี่เป็นถึง\nHollow C41 เลยนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0211_01": "คุณเคยเข้าไปใน Hollow แล้วรึยัง?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0211_02": "คะคะคุณก็คะคะคะคือ Proxy!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0212_01": "เฮ้อ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0212_02": "อาจารย์! มีคำชี้แนะอะไร!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0213_01": "ทำไมถึงติดต่อไม่ได้เลย เธอคง\nไม่ได้ไปที่ Hollow C41 หรอกมั้ง?\nน่าเป็นห่วงจัง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0214_01": "ทำไมถึงโทรหาเด็กคนนี้ไม่ติดซะทีนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0215_01": "เอ๋ ขอถามหน่อย รู้มั้ยว่าเหตุการณ์\nหาสมบัติใน Hollow นั้น\nตกลงมันเป็นยังไง?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0215_02": "ทำไมอยู่ดีๆ ถึงถามแบบนี้ล่ะ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0216_01": "เฮ้อ... ทำยังไงดี...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0216_02": "คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ ไม่เป็นไรหรอก", "ActivityBubble_GoldenWeek_0217_01": "ทำไมถึงโทรหาเด็กคนนี้ไม่ติดซะทีนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0218_01": "Hollow ที่หดตัวเริ่มเคลื่อนไหว\nอีกครั้ง... ก็เลยยังนิยมไปหาสมบัติ\nกันอยู่...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0219_01": "เด็กประหลาดที่มาซื้อของก่อนหน้านี้\nคงไม่ได้ไปหาสมบัติหรอกใช่มั้ย\nถ้าเจอเขาลองถามดูดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0219_02": "ถ้าเจอเขาแล้วลองถามดู แบบนี้\nคุณยาย Yani จะสบายใจขึ้นมั้ย?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0220_01": "คุณเองนี่! คนใจดี!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0221_01": "ต้องไปบอกกับคุณยาย Yani แบบนี้\nเธอจะได้ไม่ต้องเป็นห่วงมาก...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0222_01": "ช่วงนี้ Hollow C41 อันตรายมาก\nพวกเรา \"Cookie\" ห้ามไปแถวนั้นนะ\nไม่งั้นพ่อจะเป็นห่วง!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0223_01": "ที่ผ่านมา Hollow นั่นก็\nเสถียรมาตลอดนี่นา ไหงจู่ๆ ก็...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0223_02": "อย่างว่าภัยพิบัติคิดอยากจะมาก็มา \nไม่ต้องไปคิดเยอะ ยังไงก็หนีไม่พ้น", "ActivityBubble_GoldenWeek_0224_01": "เพื่อนคุณที่กินข้าวด้วยครั้งก่อน\nไม่กี่วันมานี้ เห็นบอกจะไปที่นั่นนี่\nตอนหลังเป็นยังไงบ้าง?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0224_02": "ช่วงนี้ไม่ได้ข่าวของเขาเลย\nเดี๋ยวฉันลองติดต่อเขาดู\nขอให้เขาไม่เป็นอะไร", "ActivityBubble_GoldenWeek_0225_01": "สามารถเข้าใจธรรมชาติของมนุษย์\nผ่าน \"Soul Hound III\"...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0226_01": "ตามหลักการนี้ ฉันคงไม่ใช่พวกที่\nเข้าไปใน Hollow แล้วก็เจออันตราย\nหรอกมั้ง...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0227_01": "ได้คะแนนสูงขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0228_01": "เกมนี้ง่ายเกินไปมั้ย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0229_01": "เท่จัง!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0230_01": "เป็นชื่อที่ใช้ได้เลยทีเดียว\nงั้นอีกเดี๋ยวไปหาลุง Enzo ดีกว่า...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0231_01": "คาใจ ทำไมมันถึงคาใจแบบนี้นะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0232_01": "มันทำไปเพื่ออะไรกันแน่นะ?", "ActivityBubble_GoldenWeek_0233_01": "ครั้งนี้ พวกเราจะต้องคว้าแชมป์มาให้ได้เลย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0233_02": "ใช่แล้ว พวกเราฝึกมาตั้งนาน\nพอสู้ได้แหละ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0234_01": "ถ้าไม่ไหวจริงๆ... ตอนคนอื่นแข่ง\nก็เล่าเรื่องตลกอยู่ข้างๆ\nให้พวกเขาเสียสมาธิสิ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0234_02": "คิดเหมือนกันเลย ฉันเตรียมเรื่องขำๆ\nไว้แล้วล่ะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0235_01": "ที่คุณยังมีเท่าไหร่... พวกเรา\nไปซื้อพวกคนที่ดูเก่งๆ กันเถอะ\nให้พวกเขาเทการแข่งขัน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0235_02": "ถ้าขืนเป็นแบบนี้ละก็ ครั้งนี้คงหลุด TOP 5 แน่...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0236_01": "ปิดแล้วเหรอเนี่ย!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0237_01": "พรุ่งนี้ตอนกลางวันต้องมาให้ได้นะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0238_01": "นี่มันการแข่งขัน \"Snake Duel\" นี่!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0238_02": "คิดถึงจังเลย...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0239_01": "เวลาสอนแล้วแอบเล่น \"Snake Duel\"\nมันรู้สึกตื่นเต้นดีนี่นา~", "ActivityBubble_GoldenWeek_0239_02": "เอิ่ม... คุณเป็นอาจารย์\nไม่ควรเล่นในเวลาสอนนะ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0240_01": "ไม่มีใครเข้าใจความเศร้าของ \"Snake Duel\" เลย", "ActivityBubble_GoldenWeek_0241_01": "\"Snake Duel\" เป็นเกมที่น่าเศร้าจริงๆ ...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0242_01": "นี่น่าจะเป็นเกมที่ฉันไม่ถนัดมากที่สุดแล้วล่ะ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0243_01": "\"Snake Duel\" สวนทางกับ\nการเป็นนักแข่งรถอย่างฉันจริงๆ", "ActivityBubble_GoldenWeek_0244_01": "\"Snake Duel\"... อืม...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0245_01": "ดีจริงๆ มีพื้นที่ให้เราได้จินตนาการ!", "ActivityBubble_GoldenWeek_0246_01": "ลองดื่ม Camellia Special\nได้ฟรีในร้าน...", "ActivityBubble_GoldenWeek_0247_01": "ลองชิมฟรี! ลองชิมฟรี! ลองชิมฟรี!", "ActivityBubble_Operation_0001_01": "ใครก็ได้สนใจฉันหน่อยเถอะ ฮือ...", "ActivityBubble_Operation_0002_01": "ถ้ามีคนยอมฟังการโปรโมต Hollow\nของฉัน ก็คงจะดีไม่น้อยเลย...", "ActivityBubble_Operation_0003_01": "ปณิธานในการสำเร็จการศึกษา...", "ActivityBubble_Operation_0003_02": "นักสำรวจ Hollow เท่มากเลย!", "ActivityBubble_Operation_0004_01": "ไม่มีเรื่องตลกๆ หน่อยเลยเหรอ...", "ActivityBubble_Operation_0005_01": "ทีละคนนะ เข้ามาทีละคน...", "ActivityBubble_Operation_0005_02": "ถ้าอยากเป็นนักสำรวจ Hollow ต้องสอบอะไรบ้างเหรอ...", "ActivityBubble_Operation_0005_03": "มี Bangboo เข็นรถไอศกรีมที่พูดภาษาสากลได้จริงด้วย!", "ActivityBubble_PhotoQuest_0023_01": "สวมบทเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง? ให้ฉันสวมบทเป็นตัวเองงั้นเหรอ?", "ActivityBubble_PhotoQuest_0023_02": "ผ่อนคลายหน่อย", "ActivityBubble_RandomBreak_0001_01": "พอเครื่องเล่นพัง มันก็ลำบากเอาเรื่องเลยนะ...", "ActivityBubble_RandomBreak_0001_02": "ถ้าใช้อุปกรณ์อื่นดู มันไม่ได้ฟีลแบบนั้นน่ะ", "ActivityBubble_RandomBreak_0002_01": "คลาสเรียนพิเศษนี่มันน่าเบื่อจริงๆ...", "ActivityBubble_RandomBreak_0002_02": "กลับบ้านไปดูวิดีโอเทปยังดีซะกว่า", "ActivityBubble_RandomBreak_0003_01": "คราวหน้าเอาปลาไปวางไว้ในห้องครัวดีกว่า...", "ActivityBubble_RandomBreak_0003_02": "โชคดีที่ซ่อมฟรี", "ActivityBubble_RandomBreak_0004_01": "เครื่องเล่นเครื่องนี้เพิ่งใช้มาสิบปีเอง...", "ActivityBubble_RandomBreak_0004_02": "ยังไม่ถึงเวลาเปลี่ยนเลยนะ", "ActivityBubble_RandomBreak_0005_01": "อืดอืดงืด?\n(หรือว่าทุกคนจะสังเกตเห็นแล้วนะ?)", "ActivityBubble_RandomBreak_0005_02": "อืดงืด...\n(ฮือ... อย่าให้เป็นแบบนั้นเลย...)", "ActivityChat_141Market_0060_01": "(สวัสดี! ถ้าอยากได้อะไร ก็มาซื้อที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\" ได้เลยนะ!)", "ActivityChat_141Market_0060_02": "ช่วงนี้ร้านสะดวกซื้อมีกิจกรรมใหม่เหรอ?", "ActivityChat_141Market_0060_03": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (ใช่ใช่ใช่! ที่ \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" ไงล่ะ!)", "ActivityChat_141Market_0060_04": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด... (พวกเรายุ่งมากจริงๆ )", "ActivityChat_141Market_0060_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ดังนั้นก็เลยจ้าง Sjal มาเป็นพิธีกรกิจกรรม!)", "ActivityChat_141Market_0060_06": "อืดงืดอืดงืด! (ใช่แล้ว พวกเราต้องแนะนำกิจกรรมใหม่!)", "ActivityChat_141Market_0060_07": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืด! (กิจกรรมใหม่คุ้มสุดๆ ไปเลย!~)", "ActivityChat_141Market_0060_08": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืด! (\"141\" เตรียมของดีๆ ไว้เยอะสุดๆ ไปเลย!~)", "ActivityChat_141Market_0060_09": "อืดงืด! อืดงืด! อืดงืด! (ทั้งหมด! ไม่ใช้! Denny!)", "ActivityChat_141Market_0060_10": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด! (แค่ใช้ไอเทมที่กำหนดมาแลกเปลี่ยน!)", "ActivityChat_141Market_0060_11": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ในแต่ละวันจะมีกิจกรรมแลกเปลี่ยนเพียงชุดเดียวเท่านั้น!)", "ActivityChat_141Market_0060_12": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ถ้ายืนกรานที่จะชมละก็ ยังมีเซอร์ไพรส์อีกนะ!)", "ActivityChat_141Market_0060_13": "อืดงืด... อืดงืด! (เซอร์ไพรส์ใหญ่สุดๆ ไปเลย!~)", "ActivityChat_141Market_0060_14": "โอเค! เข้าใจแล้ว", "ActivityChat_141Market_0060_15": "ซับซ้อนนิดหน่อยแฮะ...", "ActivityChat_141Market_0060_16": "อืดงืดอืดงืดอืด! อืดงืดอืดงืด! (งั้นก็ดีแล้ว งั้นก็ดีแล้ว! Sjal ก็อยู่ที่นั่นด้วย!)", "ActivityChat_141Market_0060_17": "อืดงืดอืดงืดอืด! อืดงืด! (ไม่ซับซ้อน ไม่ซับซ้อน! คุณลองดูก็รู้!)", "ActivityChat_141Market_0060_18": "อืดงืดอืดงืด! (รีบไปหาเธอกันเถอะ!)", "ActivityChat_141Market_0060_19": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด... (เป็นกิจกรรมที่คุ้มมากจริงๆ ...)", "ActivityChat_141Market_0060_20": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด... (บอกตรงๆ นะ ที่จริงพวกเรารู้สึกปวดใจนิดหน่อย...)", "ActivityChat_141Market_0060_Name01": "Bangboo", "ActivityChat_141Market_0060_Name02": "Buy", "ActivityChat_141Market_0060_Name03": "Ask", "ActivityChat_141Market_0060_Name04": "Give Change", "ActivityChat_141Market_0060_Name05": "Buy & Ask & Give Change", "ActivityChat_141Market_0061_01": "ผู้จัดการ คุณมาแล้ว!", "ActivityChat_141Market_0061_02": "เมื่อกี้คุณคุยอะไรกับ Bangboo เหรอ? พวกมันดูตื่นเต้นมากเลย", "ActivityChat_141Market_0061_03": "แค่คุยเรื่องกิจกรรมใหม่เอง...", "ActivityChat_141Market_0061_04": "อ้อ... งั้นก็ไม่แปลก พวกมันสามตัวคงจะมีความคิดบางอย่างเกี่ยวกับกิจกรรมนี้", "ActivityChat_141Market_0061_05": "คงจะรู้สึกว่า เนื้อหาของกิจกรรมแลกเปลี่ยนเสียเปรียบไปหน่อย", "ActivityChat_141Market_0061_06": "ตอนที่สมัครงานคราวก่อน รู้สึกว่าพวกมันสามตัวเอาแต่พึมพำอยู่ตลอดเลย", "ActivityChat_141Market_0061_07": "แต่ก็ย้ำเตือนฉันอย่างเป็นมืออาชีพ ว่าต้องดึงดูดลูกค้าให้ดีๆ", "ActivityChat_141Market_0061_08": "พูดเป็นเล่น ฉันคือ Sjal นะ! กิจกรรมนี้จะต้องกระหึ่มไปทั่ว Sixth Street แน่นอน!", "ActivityChat_141Market_0061_09": "พวก Bangboo จะไม่ปวดใจไปกว่านี้เหรอ...", "ActivityChat_141Market_0061_10": "มีความมุ่งมั่นดีมาก... สมกับที่เป็น Sjal!", "ActivityChat_141Market_0061_11": "เอ๋? แน่นอนว่านี่จะต้องเป็นกิจกรรมโปรโมตร้านที่ได้ผลมากแน่ๆ !", "ActivityChat_141Market_0061_12": "หึๆ แน่นอนว่าฉันคือโปรโมเตอร์ที่เยี่ยมที่สุด!", "ActivityChat_141Market_0061_13": "ว่าไง? ดูใบรายการของวันนี้กันเลยมั้ย?", "ActivityChat_141Market_0061_14": "แน่นอน! เอามาให้ฉันดูเร็วเข้า!", "ActivityChat_141Market_0061_15": "เดี๋ยวนะ จู่ๆ ก็นึกถึงเรื่องอื่นขึ้นมา", "ActivityChat_141Market_0061_Name01": "Sjal", "ActivityChat_141Market_0061_Name02": "ตัวเลือก", "ActivityChat_141Market_0062_01": "ว่าไง? ดูใบรายการของวันนี้กันเลยมั้ย?", "ActivityChat_141Market_0062_02": "แน่นอนอยู่แล้ว!", "ActivityChat_141Market_0062_03": "รอเดี๋ยวนะ พอดีมีธุระอื่นต้องทำ...", "ActivityChat_141Market_0062_Name01": "Sjal", "ActivityChat_141Market_0063_01": "คุณผู้จัดการมาอีกแล้ว... ฉันบอกแล้วว่านี่เป็นกิจกรรมที่ไม่ควรพลาด!", "ActivityChat_141Market_0063_02": "ใบปลิวโปรโมตกิจกรรมสดๆ ร้อนๆ เตรียมไว้ให้คุณพร้อมแล้ว! จะดูตอนนี้เลยมั้ย?", "ActivityChat_141Market_0063_03": "แน่นอน! วันนี้มีอะไรล่ะ?", "ActivityChat_141Market_0063_04": "รอเดี๋ยวนะ... พอดีมีเรื่องที่เร่งด่วนกว่าน่ะ", "ActivityChat_141Market_0063_Name01": "Sjal", "ActivityChat_141Market_0064_01": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ กระฉับกระเฉงจริงๆ !", "ActivityChat_141Market_0064_02": "พรุ่งนี้ยังมีกิจกรรมที่คุ้มกว่าด้วยนะ อย่าลืมแวะมาล่ะ!", "ActivityChat_141Market_0064_Name01": "Sjal", "ActivityChat_141Market_0065_01": "เอาล่ะ! ผู้จัดการคุณดูใบปลิวโปรโมตครบหมดแล้ว!", "ActivityChat_141Market_0065_02": "ฉันบอกแล้วว่ากิจกรรมครั้งนี้ไม่ทำให้คุณขาดทุนแน่นอนใช่มั้ยล่ะ?", "ActivityChat_141Market_0065_03": "คราวหน้าถ้ามีข่าวคราวอีก ฉันจะบอกคุณก่อนใครเลย!", "ActivityChat_141Market_0065_Name01": "Sjal", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_01": "ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA หากต้องการเข้าร่วมการท้าทาย VR ทั่วไป กรุณาไปหา...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_02": "\"ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง\"!!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_03": "รับทราบ ตามขั้นตอนแล้ว ฉันควรต้องอธิบายรายละเอียดการฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริงกับคุณ", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_04": "นี่คือกิจกรรมการทดลองใช้ VR ล่าสุดของเรา\nภายในนั้น คุณจะได้สัมผัสกับสภาพแวดล้อมการต่อสู้ที่สมจริงยิ่งขึ้น และบรรลุเป้าหมายการต่อสู้ที่น่าสนใจกว่าเดิม", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_05": "ในการต่อสู้เสมือนจริง สัมผัสความจริงของ Hollow อัน...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_06": "เข้าประเด็นเถอะ!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_07": "ไม่ต้องพูดสโลแกนหรอกน่า!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_08": "โอเค รบกวนคุณช่วยบอกหน่อยว่า...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_09": "ID คือ {NICKNAME}!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_10": "(ส่งบัตร ID ไป)", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_11": "โอเค ได้รับข้อมูล ID ของคุณแล้ว กำลังตรวจสอบอยู่...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_12": "คุณไม่โกรธเหรอที่ฉันขัดจังหวะคุณแบบนี้?", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_13": "Lyla มีความอดทนจริงๆ", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_14": "ไม่หรอก ข้อเสนอแนะที่ดูกระตือรือร้น เกี่ยวกับกระบวนการนี้ของคุณ ก็ช่วยให้งานของฉันก้าวหน้าด้วยเหมือนกัน", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_15": "แน่นอนสิ การต้อนรับผู้เข้าทดลองทุกท่านด้วยความอดทน เป็นหลักการทำงานที่สำคัญ ของชมรมของเราอยู่แล้ว", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_16": "กำลังเตรียมด่านฝึกซ้อมให้คุณ \nอยู่ระหว่างปรับเทียบข้อมูล: ระดับการจำลองสภาพแวดล้อมสูงสุด ระดับความอิสระในการท้าทายสูงสุด ระดับการตอบสนองต่อความเจ็บปวดสูงสุด...", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_17": "เอ๊ะ? ฉันได้ยินนะ!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_18": "\"การตอบสนองต่อความเจ็บปวด\"?!", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_19": "ล้อเล่นน่ะ", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_20": "งั้นตอนนี้มาเริ่มทดลอง \"ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง\" กันเลยมั้ย?", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_21": "ได้! มาทดลองกันเลย", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_22": "รอเดี๋ยวนะ ฉันจะรีบกลับมา", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_001_Name01": "Lyla", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_01": "สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA\nหากต้องการสัมผัสประสบการณ์ \"ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง หรือ ห้องท้าทายมืออาชีพ\" สามารถลงทะเบียนได้ที่นี่", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_02": "ฉันอยากลอง \"ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง\"", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_03": "ฉันอยากลอง \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\"", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_04": "ขอบคุณนะ เดี๋ยวฉันค่อยมาใหม่", "ActivityChat_ActivityTeamTrial_002_Name01": "Lyla", "ActivityChat_Activity_0005_01": "(สวัสดี! ถ้าอยากได้อะไร ก็มาซื้อที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\" ได้เลยนะ!)", "ActivityChat_Activity_0005_02": "ฉันต้องการซื้อของ!", "ActivityChat_Activity_0005_03": "ช่วงนี้ร้านสะดวกซื้อมีกิจกรรมใหม่เหรอ?", "ActivityChat_Activity_0005_04": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (ใช่ใช่ใช่! ที่ \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" ไงล่ะ!)", "ActivityChat_Activity_0005_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด... (พวกเรายุ่งมากจริงๆ )", "ActivityChat_Activity_0005_06": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ดังนั้นก็เลยจ้าง Sjal มาเป็นพิธีกรกิจกรรม!)", "ActivityChat_Activity_0005_07": "อืดงืดอืดงืด! (ใช่แล้ว พวกเราต้องแนะนำกิจกรรมใหม่!)", "ActivityChat_Activity_0005_08": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืด! (กิจกรรมใหม่คุ้มสุดๆ ไปเลย!~)", "ActivityChat_Activity_0005_09": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืด! (\"141\" เตรียมของดีๆ ไว้เยอะสุดๆ ไปเลย!~)", "ActivityChat_Activity_0005_10": "อืดงืด! อืดงืด! อืดงืด! (ทั้งหมด! ไม่ใช้! Denny!)", "ActivityChat_Activity_0005_11": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด! (แค่ใช้ไอเทมที่กำหนดมาแลกเปลี่ยน!)", "ActivityChat_Activity_0005_12": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ในแต่ละวันจะมีกิจกรรมแลกเปลี่ยนเพียงชุดเดียวเท่านั้น!)", "ActivityChat_Activity_0005_13": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ถ้ายืนกรานที่จะชมละก็ ยังมีเซอร์ไพรส์อีกนะ!)", "ActivityChat_Activity_0005_14": "อืดงืด... อืดงืด! (เซอร์ไพรส์ใหญ่สุดๆ ไปเลย!~)", "ActivityChat_Activity_0005_15": "โอเค! ฉันพอจะเข้าใจแล้ว", "ActivityChat_Activity_0005_16": "ฟังดูซับซ้อนจัง...", "ActivityChat_Activity_0005_17": "อืดงืดอืดงืดอืด! อืดงืดอืดงืด! (งั้นก็ดีแล้ว งั้นก็ดีแล้ว! Sjal ก็อยู่ที่นั่นด้วย!)", "ActivityChat_Activity_0005_18": "อืดงืดอืดงืดอืด! อืดงืด! (ไม่ซับซ้อน ไม่ซับซ้อน! คุณลองดูก็รู้!)", "ActivityChat_Activity_0005_19": "อืดงืดอืดงืด! (รีบไปหาเธอกันเถอะ!)", "ActivityChat_Activity_0005_20": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด... (เป็นกิจกรรมที่คุ้มมากจริงๆ ...)", "ActivityChat_Activity_0005_21": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด... (บอกตรงๆ นะ ที่จริงพวกเรารู้สึกปวดใจนิดหน่อย...)", "ActivityChat_Activity_0005_Name01": "Bangboo", "ActivityChat_Activity_0005_Name02": "Buy", "ActivityChat_Activity_0005_Name03": "Ask", "ActivityChat_Activity_0005_Name04": "Give Change", "ActivityChat_Activity_0005_Name05": "Buy & Ask & Give Change", "ActivityChat_Activity_0006_01": "ผู้จัดการ คุณมาแล้ว!", "ActivityChat_Activity_0006_02": "เมื่อกี้คุณคุยอะไรกับ Bangboo เหรอ? พวกมันดูตื่นเต้นมากเลย", "ActivityChat_Activity_0006_03": "ก็แค่ถามถึงกิจกรรมใหม่", "ActivityChat_Activity_0006_04": "อ้อ... งั้นก็ไม่แปลก พวกมันสามตัวคงจะมีความคิดบางอย่างเกี่ยวกับกิจกรรมนี้", "ActivityChat_Activity_0006_05": "คงจะรู้สึกว่า เนื้อหาของกิจกรรมแลกเปลี่ยนเสียเปรียบไปหน่อย", "ActivityChat_Activity_0006_06": "ตอนที่สมัครงานคราวก่อน รู้สึกว่าพวกมันสามตัวเอาแต่พึมพำอยู่ตลอดเลย", "ActivityChat_Activity_0006_07": "แต่ก็ย้ำเตือนฉันอย่างเป็นมืออาชีพ ว่าต้องดึงดูดลูกค้าให้ดีๆ", "ActivityChat_Activity_0006_08": "พูดเป็นเล่น ฉันคือ Sjal นะ! กิจกรรมนี้จะต้องกระหึ่มไปทั่ว Sixth Street แน่นอน!", "ActivityChat_Activity_0006_09": "เอ่อ... งั้นพวก Bangboo จะไม่ปวดใจไปกว่านี้หรอ...", "ActivityChat_Activity_0006_10": "มีความมุ่งมั่นดีมาก... สมกับที่เป็น Sjal!", "ActivityChat_Activity_0006_11": "เอ๋? แน่นอนว่านี่จะต้องเป็นกิจกรรมโปรโมตร้านที่ได้ผลมากแน่ๆ !", "ActivityChat_Activity_0006_12": "หึๆ แน่นอนว่าฉันคือโปรโมเตอร์ที่เยี่ยมที่สุด!", "ActivityChat_Activity_0006_13": "ว่าไง? ดูใบรายการของวันนี้กันเลยมั้ย?", "ActivityChat_Activity_0006_14": "แน่นอน! ขอฉันดูสินค้าที่ไม่ได้มีไว้ขายของ \"141\" หน่อย!", "ActivityChat_Activity_0006_15": "รอเดี๋ยวนะ จู่ๆ ฉันก็นึกขึ้นมาได้ว่ามีธุระ", "ActivityChat_Activity_0006_Name01": "Sjal", "ActivityChat_Activity_0006_Name02": "ตัวเลือก", "ActivityChat_Activity_0007_01": "ว่าไง? ดูใบรายการของวันนี้กันเลยมั้ย?", "ActivityChat_Activity_0007_02": "แน่นอนสิ! ฉันอดใจรอไม่ไหวแล้ว!", "ActivityChat_Activity_0007_03": "รอเดี๋ยว พอดียังมีธุระอื่นอยู่นิดหน่อยน่ะ...", "ActivityChat_Activity_0007_Name01": "Sjal", "ActivityChat_Activity_0008_01": "คุณผู้จัดการมาอีกแล้ว... ฉันบอกแล้วว่านี่เป็นกิจกรรมที่ไม่ควรพลาด!", "ActivityChat_Activity_0008_02": "ใบปลิวโปรโมตกิจกรรมสดๆ ร้อนๆ เตรียมไว้ให้คุณพร้อมแล้ว! จะดูตอนนี้เลยมั้ย?", "ActivityChat_Activity_0008_03": "แน่นอน! วันนี้มีของดีอะไรบ้าง?", "ActivityChat_Activity_0008_04": "รอเดี๋ยว... พอดีฉันมีเรื่องที่เร่งด่วนกว่าน่ะ", "ActivityChat_Activity_0008_Name01": "Sjal", "ActivityChat_Activity_0009_01": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ กระฉับกระเฉงจริงๆ !", "ActivityChat_Activity_0009_02": "พรุ่งนี้ยังมีกิจกรรมที่คุ้มกว่าด้วยนะ อย่าลืมแวะมาล่ะ!", "ActivityChat_Activity_0009_03": "อยากดูใบปลิวอีกครั้ง", "ActivityChat_Activity_0009_04": "โอเค เจอกันพรุ่งนี้", "ActivityChat_Activity_0009_04F": "ได้เลย! เจอกันพรุ่งนี้", "ActivityChat_Activity_0009_Name01": "Sjal", "ActivityChat_Activity_0010_01": "เอาล่ะ! ผู้จัดการคุณดูใบปลิวโปรโมตครบหมดแล้ว!", "ActivityChat_Activity_0010_02": "ฉันบอกแล้วว่ากิจกรรมครั้งนี้ไม่ทำให้คุณขาดทุนแน่นอนใช่มั้ยล่ะ?", "ActivityChat_Activity_0010_03": "คราวหน้าถ้ามีข่าวคราวอีก ฉันจะบอกคุณก่อนใครเลย!", "ActivityChat_Activity_0010_04": "อยากดูใบปลิวอีกครั้ง", "ActivityChat_Activity_0010_05": "โอเค งั้นขอตัวก่อนนะ", "ActivityChat_Activity_0010_05F": "ได้เลย! งั้นฉันไปก่อนนะ", "ActivityChat_Activity_0010_Name01": "Sjal", "ActivityChat_Activity_0011_01": "เอ๋ ผู้จัดการ? กิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" จบไปแล้ว!", "ActivityChat_Activity_0011_02": "ถ้าอยากเข้าร่วมกิจกรรมที่เจ๋งๆ แบบนี้อีก... คงต้องรอครั้งหน้าแล้วล่ะ!", "ActivityChat_Activity_0011_Name01": "Sjal", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_01": "อืดงืดงืด... (ช่วงนี้... ทำไมถึงรู้สึกว่ามีการเคลื่อนไหวแปลกๆ ดังมาจากลานจอดรถตลอดเลย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_02": "อืดงืด อืด... อืดงืดงืด... (สีสันสว่างไสว หูรูปร่างประหลาด... มักจะเห็นแค่แวบเดียว...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_03": "หู?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_04": "เห็นแค่แวบเดียว?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_05": "อืด... อืดอืดงืดงืด... (ใช่แล้ว แม้ว่า... แม้ว่าจะพยายามดักรอแล้ว แต่ก็ยังจับผู้ต้องสงสัยไม่ได้...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_06": "อืดอืดงืด! (Eous จะพยายามต่อไปแน่นอน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_07": "Eous เป็นเด็กที่เชื่อถือได้ ที่ประตูโรงจอดรถน่าจะมี \"การเคลื่อนไหวที่แปลกประหลาด\" จริงๆ...\nแต่คงยังไม่มีเบาะแสอะไรเร็วๆ นี้ ไปคุยกับ Belle เรื่องคำขอนั่นก่อนเถอะ... ช่วงนี้มีเรื่องแปลกๆ เยอะจริงๆ", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_07F": "Eous เป็นเด็กที่เชื่อถือได้ ที่ประตูโรงจอดรถน่าจะมี \"การเคลื่อนไหวที่แปลกประหลาด\" จริงๆ...\nแต่คงยังไม่มีเบาะแสอะไรเร็วๆ นี้ ไปคุยกับพี่เรื่องคำขอนั่นก่อนเถอะ... ช่วงนี้มีเรื่องแปลกๆ เยอะจริงๆ", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_08": "Belle พี่เห็นบน Inter-Knot มีคำขอใหม่", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_08F": "พี่! ฉันเจอคำขอใหม่บน Inter-Knot ด้วย!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_09": "คำขออะไรเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_10": "แม้ว่าเนื้อหาในคำขอต้องการแค่ให้เอาเครื่องบันทึกวิดีโอออกมาจาก Hollow แต่สถานที่ส่งมอบและ \"ค่าตอบแทนพิเศษ\" ที่สัญญาไว้...", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_10F": "แม้ว่าเนื้อหาในคำขอต้องการแค่ให้เอาเครื่องบันทึกวิดีโอออกมาจาก Hollow แต่สถานที่ส่งมอบและ \"ค่าตอบแทนพิเศษ\" ที่สัญญาไว้...", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_11": "เอาเรื่องสถานที่ส่งของก่อนละกัน ไกลมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_12": "เอาเรื่องสถานที่ส่งของก่อนละกัน อันตรายมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_13": "ตรงกันข้ามเลย ผู้ว่าจ้างต้องการให้พบกันตรง \"จุดที่ระบุไว้ใน Sixth Street\"\nพี่ดู \"จุดที่ระบุไว้\" แล้ว... คือประตูลานจอดรถของบ้านเรา", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_13F": "ไม่ใช่สักหน่อย! ...ผู้ว่าจ้างต้องการให้พบกันตรง \"จุดที่ระบุไว้ใน Sixth Street\"\n\"จุดที่ระบุไว้\" ที่พูดถึงนี้ น่าจะเป็น... ประตูลานจอดรถของบ้านเรา", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_14": "หน้าประตูลานจอดรถนี่อะนะ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_15": "แต่เมื่อกี้ Eous บอกว่า... ", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_16": "หืม? ดูเหมือน Eous เองก็เคยพูดกับพี่ว่า... ช่วงนี้มีคนท่าทางแปลกๆ มาปรากฏตัวอยู่ที่ประตูโลานจอดรถ...\nคงไม่ใช่ผู้ยื่นคำขอคนนี้กำลังสำรวจสถานที่หรอกนะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_16F": "จริงสิ! Eous เองก็เคยพูดกับฉัน ว่าช่วงนี้มีคนท่าทางแปลกๆ เดินไปเดินมาที่ประตูลานจอดรถ...\nคงไม่ใช่ว่าผู้ยื่นคำขอคนนี้กำลังสำรวจสถานที่หรอกนะ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_17": "เรื่องแปลกไม่ได้มีแค่นี้... ผู้ยื่นคำขอยังบอกอีกว่า เตรียมค่าตอบแทนพิเศษเป็น \"ของที่ Proxy ไม่อาจปฏิเสธได้\" เอาไว้แล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_17F": "อ๊ะ! ยังมีอีกเรื่อง... ผู้ยื่นคำขอยังบอกอีกว่า ได้เตรียมค่าตอบแทนพิเศษเป็น \"ของที่ Proxy ไม่อาจปฏิเสธได้\"!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_18": "บวกกับค่าตอบแทนคำขอที่มากอยู่แล้ว... งั้นก็ลองรับดูมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_18F": "บวกกับค่าตอบแทนที่เดิมทีก็มากอยู่แล้ว... พี่ ความมั่งคั่งต้องเสี่ยงถึงจะได้มานะ! ", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_19": "แหงอยู่แล้ว! ไปเดี๋ยวนี้เลย!", "ActivityChat_BangbooActivity_0100_20": "งานอุตส่าห์มาหาถึงที่! รับสิ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_01": "อืดงืดงืด... (เมื่อกี้... รู้สึกถึงความเคลื่อนไหวที่ประหลาดอีกแล้ว รวมถึงมีแสงสว่างแวบผ่านด้วย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_02": "รบกวน Eous ไปก่อนละกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_03": "เป็นใครกันแน่นะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_04": "ก็ได้ หน้าที่สำคัญในการเฝ้าประตูใหญ่ ยกให้เป็นหน้าที่ Eous ไปก่อน!\nไปบอก Belle เรื่องคำขอวันนี้ก่อนดีกว่า", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_04F": "ก็ได้ หน้าที่สำคัญในการเฝ้าประตูใหญ่ ยกให้เป็นหน้าที่ Eous ไปก่อน!\nไปบอกพี่เรื่องคำขอวันนี้ก่อนดีกว่า", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_05": "อืดงืดงืด! (ครั้งนี้... ต้องจับมันให้ได้!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0101_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_01": "พี่! คำขอราบรื่นดีมั้ย? ได้เครื่องอัดวิดีโอของผู้ยื่นคำขอมารึเปล่า?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_01F": "Belle คำขอราบรื่นดีมั้ย? แล้วหาเครื่องอัดวิดีโอเจอมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_02": "ราบรื่นสุดๆ ! วางไว้ที่ประตูลานจอดรถแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_03": "ติดขัดนิดหน่อย... แต่ก็หาเจอแล้วนะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_04": "ก็ได้ แม้ว่าก่อนหน้านี้ผู้ว่าจ้างจะเคยทำเรื่องแปลกที่ \"น่าสงสัย\" แต่ถึงยังไงพวกเราก็ได้เครื่องบันทึกวิดีโอกลับมาอย่างราบรื่นแล้ว... งั้นค่าจ้างก็น่าจะใกล้เข้าบัญชีแล้วล่ะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_04F": "เยี่ยม! ไม่ว่าผู้ว่าจ้างอาจเป็นพวกแปลกประหลาดแบบไหนก็ช่าง... แต่เรื่อง \"เอาเครื่องบันทึกวิดีโอกลับมา\" ถือว่าทำสำเร็จอย่างราบรื่นแล้ว! งั้นค่าจ้างก็น่าจะใกล้เข้าบัญชีแล้วละมั้ง?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_05": "ค่าจ้างเพิ่มเติมที่ \"Proxy ไม่มีทางปฏิเสธได้อย่างแน่นอน\" คืออะไรกันแน่นะ... อยากรู้จังเลย...", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_06": "เดี๋ยวนะ?! \"ผู้ยื่นคำขอยื่นขอยืดระยะเวลาชำระค่าจ้าง\" เหรอ? นี่มันหมายความว่ายังไง!", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_06F": "ฉันขอเช็กดูบัญชี Inter-Knot ก่อน... หืม? \"ผู้ยื่นคำขอยื่นขอยืดระยะเวลาชำระค่าจ้าง\" งั้นเหรอ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_07": "...เกิดปัญหาอย่างที่คิดจริงๆ", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_08": "เลื่อนจ่ายค่าตอบแทนคำขอได้ด้วยเหรอ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_09": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้?! งั้นเรายืดระยะเวลาส่งมอบเครื่องอัดวิดีโอได้บ้างมั้ยล่ะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_09F": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยแฮะ... งั้นเราต้องเอาเครื่องอัดวิดีโอกลับมาก่อนมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0102_10": "จู่ๆ Bangboo ในบ้านก็เริ่มสร้างโกลาหลขึ้นมา...", "ActivityChat_BangbooActivity_0103_01": "อืดงืดงืด! (Eous จับหัวขโมยเครื่องอัดวิดีโอได้แล้ว!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0103_Name01": "หมายเลข 6", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_01": "อืดงืดอืดงืด! (หัวขโมยเครื่องอัดวิดีโอ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_02": "อืดงืด! (ไม่ใช่!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_03": "ทำไม Amillion มาปรากฏตัวอยู่ที่นี่ได้?\nเดี๋ยวก่อนนะ หรือว่า... \"สีสันสว่างไสว หูรูปร่างประหลาด\" ที่ Eous พูดถึงก่อนหน้านี้...", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0104_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_01": "Amillion?! ทำไมเธอถึงมาอยู่ที่นี่ได้? พวก Nicole ล่ะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_01F": "...Amillion เหรอ? เธอไม่ได้อยู่กับพวก Cunning Hares หรอกเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_02": "อืดงืดอืดงืด! (เครื่องอัดวิดีโอที่เจ้านายวางอยู่ตรงนี้ ถูกมันเอาไปแล้ว!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_03": "อืดงืดงืด อืดงืด! (แต่ฉัน! ผู้ยื่นคำขอ ไม่สิ Clientboo!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_04": "เดี๋ยวนะ... เครื่องแปลมีปัญหาเหรอ หรือว่าภาษาแม่ของเจ้าเด็กคนนี้...\nNicole คงไม่ได้ขี้เหนียวถึงขั้นที่ ไม่ยอมซื้อปลั๊กอินภาษาให้กับเธอหรอกมั้ง!", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_04F": "Amillion... พูดภาษาแม่ก็ยังลำบากขนาดนี้เลยเหรอ?\nหรือว่า Nicole แอบฮุบค่าซ่อมบำรุงปลั๊กอินภาษาของเธอไปนะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_05": "อืดงืด! (Amillion! คำขอ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_06": "เธอเป็นคนส่งคำของั้นเหรอ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_07": "เธอจะค้างจ่ายค่าจ้างเหรอ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_08": "อืด! อืดงืดงืด! (แน่นอน! Amillion! เชื่อถือได้! เพื่อ Denny!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_09": "เพื่อ Denny... ก็เลยไม่จ่ายค่าจ้างเหรอ? เหมือนฉันจะเจอเหตุการณ์นี้มาหลายครั้งแล้วนะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_09F": "เพื่อ Denny... เพราะงั้นเลยไม่ให้ค่าจ้าง? มาไม้นี้ดูคุ้นๆ นะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_10": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (ไม่ไม่! จับ Golden Bangboo! แลกเป็น Denny! เดี๋ยวแบ่งให้นะ!)\nอืดงืดอืดงืด! (แล้วก็เหรียญทองวิบวับ! เดี๋ยวแบ่งให้นะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_11": "Golden Bangboo...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_12": "เหรียญทองวิบวับ...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_13": "อืดงืดอืดงืดงืด (Golden Bangboo เป็น Bangboo สีทองหายากที่รวบรวมเหรียญเฟืองไปทั่วทุกแห่งใน Hollow)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_14": "อืด! อืดงืด... (แล้ววิ่งหนีเก่งมากๆ ด้วย! Bangboo หลายตัวก็อยากเห็นมัน กับตาตัวเองซักครั้ง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_15": "โอ้! เพราะงั้น Amillion เป็นผู้ยื่นคำขอ... เอ่อ Clientboo! ถ้างั้นเครื่องอัดวิดีโอนั่น ก็เอาไว้ถ่าย Golden Bangboo เหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_15F": "เพราะงั้น Amillion เป็นคนโพสต์คำขอเอง เพื่อที่จะเอาเครื่องอัดวิดีโอที่ถ่าย Golden Bangboo กลับคืนมาเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_16": "อืดงืดอืด! อืดงืด! (กับเพื่อน! ตามหาเหรียญทองวิบวับ! กับ Denny! แบ่งให้!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_17": "อืดงืด... อืด? (แล้วก็... ตามหาเพื่อน? ฮือ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_18": "นี่ เธออย่าเพิ่งร้องไห้สิ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_19": "อยากให้ช่วยตามหาเพื่อนเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_20": "อืด! อืดงืด! (ตามหาเพื่อน... บอกคุณ! หน้าตาของเพื่อน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_21": "เดี๋ยว! พี่ พวกเราติดกับแล้วรึเปล่า...!\nความรู้สึกนี้มันคุ้นมากเลยนะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_21F": "เอ๋? เมื่อกี้เราเผลอรับปากอะไรไปรึเปล่า?\nความรู้สึกนี้ช่างคุ้นเคยนัก...", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_22": "Amillion ออกไปอย่างพอใจ", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_23": "เอ่อ... งั้นก่อนหน้านี้ที่ Eous บอกว่าเห็นเงาประหลาดแวบผ่านประตูลานจอดรถอยู่บ่อยๆ ก็คือเธอเองเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_23F": "เอ๋? งั้นที่ Eous พูดว่า... เงาประหลาดที่มักจะแวบผ่านประตูโลานจอดรถของเรา ก็คือเธอเหรอ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0105_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_01": "อืดงืดงืด? (คุณก็คือคนที่มารับฉันที่ Amillion เคยพูดถึงงั้นเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_02": "ช่าย!", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_03": "(จริงๆ มันวางแผนไว้ตั้งแต่แรกแล้วใช่มั้ย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0106_Name01": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_01": "มีสมาชิกใหม่มาเข้าร่วมกับพวกเราแล้ว! ยินดีต้อนรับ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_02": "(Bangboo น้อยที่น่าเชื่อถือปรากฏตัวแล้ว!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_03": "(พูดเก่งกว่าเยอะเลยแฮะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_04": "อืดงืดอืดงืด! (ขอบคุณ! เดี๋ยวฉันจะไปจับ Golden Bangboo กับทุกคนเอง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_05": "อืดงืด! (แล้วก็! เพื่อนของผู้ปกครอง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_06": "อืดงืด? อืด... อืดงืด! (คือคนที่พาฉันมาเมื่อกี้เหรอ? ถึงจะเพิ่งรู้จักกัน แต่รู้สึกว่าอยู่ด้วยง่ายนะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_07": "อืด! อืดงืดงืด... (เฮอะ! หวังว่าจะไม่ใช่ตัวถ่วงทั้งคู่นะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_08": "นี่ ฉันยังไม่ทันได้ตอบตกลงเลย...", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_09": "นี่ฉันเข้าร่วมไปด้วยแล้วเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_10": "ไม่เป็นไรหรอก ทุกคนก็มาเข้าร่วมกันแบบนี้นั่นแหละ", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_11": "อืดงืดงืด! (มากันครบแล้ว!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_12": "เดี๋ยวก่อน! Mind Your Own และ Look Away ยังไม่มาเลย...", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_13": "อืดงืด อืดงืดงืด! อืด! (ช่างพวกมันเถอะ! ผู้ปกครองยังรอฉันอยู่ เวลาของฉันมีค่ามากนะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_14": "อืดงืดงืด! อืดงืด! (ฝึกฝน! ดักซุ่มทองวิบวับ! ทันที!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_15": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (รูปหมู่! ฉลอง! จับตัวทองวิบวับ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_16": "ถ่ายรูปฉลองก็ต้องฝึกด้วยเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_17": "แค่นี้... ก็ถ่ายรูปหมู่ฉลองกันด้วย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_18": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด... (ผู้ปกครองโง่เขลาที่ใส่ใจแต่ช่วงงานฉลอง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_19": "แต่ฉันว่า ทุกครั้งที่ถ่ายรูปหมู่ Little Lord ก็ดูกระตือรือร้นดีนี่", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_20": "อืดงืดอืด! (ฉะ... ฉันก็แค่ให้ความร่วมมือกับทุกคนน่า!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_21": "อืม... งั้นลอง \"ฝึกซุ่มโจมตี\" ก่อนแล้วกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_22": "อืม... งั้นลอง \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ก่อนแล้วกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_23": "อืม... งั้นก็มาเริ่มกันเลย!", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name01": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name02": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name03": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0107_Name04": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_01": "อืดอืดงืด... อืดงืด (ทำงานร่วมกับพวกคุณก็โอเคอยู่นะ... ถึงแม้จะสู้ผู้ปกครองฉันไม่ได้ก็เถอะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_02": "Mind Your Own กับ Look Away หายไปไหนกันเนี่ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_03": "อืด! อืดงืดอืดงืดอืดงืด... (นั่นสิ! ไม่ได้ลาหยุด ก็ถือว่าขาดการฝึกฝน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_04": "อืดงืดอืดอืด... (เกิดอะไรขึ้นกับพวกเขารึเปล่านะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_05": "อืด! อืดงืด! งืด! (เป็นไปไม่ได้! พวกเขาเอาแต่ติดผู้ปกครอง งอแงไม่ยอมออกจากบ้านมากกว่า... ไม่ชอบ Bangboo แบบนี้เลย!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_06": "อืดงืดอืดอืดงืด... (แต่ถ้าเกิดอะไรขึ้นมาจริงๆ ล่ะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_07": "เด็กทั้งนั้นเลยนี่นา...", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_08": "น่าเป็นห่วงจริงๆ แฮะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_09": "หรือว่า คืนนี้พวกเราแวะไปดูที่บ้านของพวกมันด้วยกันมั้ยล่ะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_10": "อืดงืดงืด... (งั้นฉันจะฝืนไปเยี่ยมเป็นเพื่อนเธอด้วยละกัน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_11": "อืด! อืดงืดอืดงืด! อืดงืดงืด! (ใช่! ฝึกฝนครั้งหน้า! ห้ามขาดเด็ดขาด!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_12": "ความสนใจของ Amillion...", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_13": "งั้นให้ฉัน... รอการแจ้งเตือนการฝึกฝนเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_14": "อืดงืด! (ตั้งใจฝึกฝน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name01": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name02": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name03": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0108_Name04": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_01": "อืดงืด... (พวก Amillion...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_02": "ร่าเริงสุดๆ ไปเลยละ", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_03": "ไม่รู้ว่า Nicole จะปวดหัวรึเปล่า", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_04": "Eous ไม่ได้พูดอะไร และเดินออกไปอย่างครุ่นคิด\nเมื่อเทียบกับพวก Amillion แล้ว... Eous จะรู้สึกเบื่อในเวลาที่อยู่บ้านมั้ยนะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0109_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ! จัดการเรื่องของ Amillion ได้รึยัง?", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ! จัดการเรื่องของ Amillion ได้รึยัง?", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_03": "ดูเหมือนว่าจะยังสินะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_04": "ซับซ้อนยิ่งกว่าเดิมอีก...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_05": "แนะนำเพื่อนๆ ของ Amillion ให้น้องได้รู้จัก และเล่าสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_05F": "แนะนำเพื่อนๆ ของ Amillion ให้พี่ได้รู้จัก และเล่าสิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_06": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่าพวก Bangboo ในบ้านเราเป็นเด็กดีมากเลย...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_07": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่า Eous กับพวกเจ้า 18 เป็นเด็กดีมาก", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_08": "ดังนั้น ค่าจ้างยอดก่อนหน้านี้ เป็นเพียงแค่เช็คเปล่าจริงๆ สินะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_09": "สงสัย ค่าจ้างยอดก่อนหน้านี้ ยังถอนออกมาในตอนนี้ไม่ได้สินะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_10": "ช่างเถอะ! ยังไงก็เป็น Amillion นี่นา เดี๋ยวไปเก็บเงินยอดนี้จาก Nicole ก็แล้วกัน!", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_11": "ถือซะว่ารับคำขอจาก Cunning Hares แล้วบังเอิญไปเจอกับ \"ช่วงที่หมุนเงินไม่ทัน\" ของพวกเขาก็แล้วกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_12": "ฉันก็คิดงั้นแหละ", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_13": "เพิ่มขึ้นอีกยอดแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_14": "จริงสิ! คราวหน้าถ้าเด็กๆ มารวมตัวกันอีก ให้พวกมันไปเล่นในลานจอดรถดีมั้ย? แบบนี้เราก็จะดูแลได้อย่างทั่วถึงหน่อย", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_15": "อืม... คราวหน้าถ้าเด็กๆ มารวมตัวกันอีก ให้พวกมันไปเล่นในลานจอดรถดีกว่า แบบนี้เราก็จะดูแลได้สะดวกหน่อย", "ActivityChat_BangbooActivity_0110_16": "และแล้วเรื่องวุ่นๆ ก็จบลงได้ด้วยดี\nแต่มีลางสังหรณ์ว่า อีกไม่นานคงได้เจอกับ Bangboo น้อยกลุ่มนี้อีก...", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_01": "อืดงืด! อืด! (ช่วยด้วย! ช่วยด้วย!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_03": "ใจเย็นๆ นะ ค่อยๆ พูด", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_04": "อืดงืด! อืดงืด! อืด! (Mind Your Own... แล้วก็ Look Away! หายตัวไป!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_05": "Bangboo ที่ไม่ได้มาเมื่อวานเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_06": "ทำไมถึงหายตัวไปได้ล่ะ?!", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_07": "อืดงืดงืด! อืดงืด! อืดงืด! (Look Away ระบุตำแหน่ง! อยู่ใน Hollow!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_08": "อืดงืด! (Ethereal!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_09": "พูดออกมาตรงดีจริงๆ ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_10": "เย็นไว้ ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_11": "อืดงืด!! (ขอร้อง!!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0201_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_01": "อืดงืด... อืด... (ขะ... ขอโทษ... ที่ทำให้ทุกคนเป็นห่วงนะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_02": "กลับมาก็ดีแล้ว!", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_03": "อืดงืดอืดงืด... (เห็นมั้ย ฉันบอกแล้วว่า ต้องไม่เป็นไรอยู่แล้ว...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_04": "อืดงืด... อืดงืด อืดงืดอืดงืด... (ขอโทษด้วยจริงๆ ! ฉันไม่เป็นไร... ตะ... แต่ว่า ฉันเห็น Golden Bangboo มาแล้วนะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_05": "อืดงืด?! (Golden Bangboo?!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_06": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืดอืดอืด... (ใช่ ทะ... ที่ที่ตกลงไป... ดูเหมือน เหมือนจะมีทองวิบวับ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_07": "อืดงืด! (ทองวิบวับ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_08": "เดี๋ยวนะ แล้ว Mind Your Own ล่ะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_09": "อืดงืด? อืดอืดงืด...? (Mind Your Own? มันมะ... ไม่ได้ตกลงไปใน Hollow หรอกใช่มั้ย...?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_10": "แล้วมันรู้จุดนัดพบของพวกเรามั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_11": "อืดงืด! (มีแผนที่!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_12": "อืดงืด อืดงืดอืด... งืด... (ชะ... ใช่ พวกเราสองคนมีแผนที่... แผนที่อยู่กับ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_13": "อืด!! อืดงืด! (อ๊า!! ยะ... อยู่กับฉัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_14": "...", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_15": "หา?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_16": "อืด... อืดงืด... อืดงืดอืดงืดงืด... (ขอโทษ! ฮือฮือ... ขอโทษ! ฉะ... ฉันทำ Mind Your Own หายไปแล้ว...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_17": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด! (พวกเราต้องรีบออกไปตามหา Mind Your Own!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_18": "อืด... งืด... อืดงืดงืด... (ฮือฮือ... ฉัน... ขอโทษ... ทะ... ทั้งหมดเป็นเพราะฉันแท้ๆ ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_19": "อย่าเพิ่งร้อนใจ มันน่าจะอยู่ระหว่างทางที่มาจากบ้านพวกเธอนั่นแหละ พวกเราไปตามหามันกันเถอะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_20": "เดี๋ยวฉันไปตามหาให้ดีกว่า...", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_21": "Mind Your Own หน้าตาเป็นยังไงเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_22": "อืดงืด! อืด! อืดงืด... (Mind Your Own! สีแดง! คุณหา...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name01": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name02": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name03": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name04": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0202_Name05": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_01": "อืด... อืดงืด? (คะ... คุณเป็นใครกัน! รู้จักฉันด้วยเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_02": "อืดงืดงืด! (ฉันเป็น Bangboo ผู้กล้าหาญที่จะต้องตะลุยผจญภัยอันยิ่งใหญ่ให้สำเร็จเชียวนะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_03": "กับพวก Amillion งั้นเหรอ", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_04": "เดี๋ยวพาเธอไปหาพวก Amillion นะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_05": "อืด... อืดงืดงืด... (ฮือฮือ จริงเหรอ... ในที่สุดก็จะได้เจอพวกมันแล้ว...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0203_Name01": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_01": "อืดงืด... อืดงืดงืด... (Mi... Mind Your Own... โชคดี... โชคดีที่เธอปลอดภัยดี... ฮือฮือ... ขอโทษนะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_02": "อืดงืดงืดงืด! (เฮ้ พูดอะไรน่ะ นี่มันการผจญภัยแสนกล้าหาญที่ฉันทำสำเร็จด้วยตัวเองเลยนะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_03": "(ทั้งๆ ที่เมื่อกี้นี้กลัวมากแท้ๆ ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_04": "(แล้วที่หน้าม่อยคอตกเมื่อกี้นี้คืออะไร?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_05": "อืดงืดอืดงืดอืดอืดงืดงืด... (ถ้าเป็นผู้ปกครองของฉัน ป่านนี้คงออกไปตามหาเองแล้วละ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_06": "อืดงืดงืด! (เธอพูดจาน่าหมั่นไส้มาก!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_07": "อืด! (นี่!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_08": "กว่า Bangboo จะมาครบกันเนี่ย มันไม่ง่ายเลยนะ อย่าทะเลาะกันได้มั้ย!", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_09": "อืดงืดอืดงืดงืด? (Mind Your Own จะชาร์จแบตก่อนมั้ยล่ะ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_10": "อืดงืด! อืดงืดอืดอืด! (ไม่ต้อง! ก่อนที่ฉันจะผจญภัย ฉันเตรียมตัวมาดีแล้ว!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_11": "อืดงืดอืด! อืดงืด! (ฝึกฝนวันนี้! เธอละกัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_12": "มี Bangboo ที่มา \"ฝึกฝน\" เยอะจัง...", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_13": "รู้สึกว่าจริงๆ แล้ว เหมือนฉันกำลังถูกฝึกอยู่เลยนะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_14": "อืดงืดอืดงืดงืด? (Bangboo ที่อยู่ที่นี่ ต้องออกไปหา Golden Bangboo กันหมดเลยเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_15": "อืดงืด! (แน่นอน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_16": "เดี๋ยวนะ... ฉันขอลาหยุด", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_17": "ก็ได้ ฝึกฝนไปด้วยกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_18": "งั้นก็มาเลือกรายการฝึกฝนกัน!", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_19": "เริ่ม \"ฝึกซุ่มโจมตี\"", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_20": "เริ่ม \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_21": "อีกเดี๋ยวค่อยไปละกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_22": "ยังมีใครที่ไม่เข้าร่วมการฝึกวันนี้อีกมั้ย? ต้องรีบแล้วนะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name01": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name02": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name03": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name04": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name05": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0204_Name06": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_01": "วันนี้ก็ราบรื่นดีนะ ไว้เจอกันใหม่นะ ทุกคน!", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_02": "อืดงืด อืดอืดงืด (ต้องดูว่าฉันว่างรึเปล่า บางทีผู้ปกครองจะพาฉันออกไปด้วยน่ะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_03": "อืดงืดอืดงืดอืด! (ไว้เจอกันน้า! ถ้า Little Lord ไม่ว่าง เดี๋ยวพวกเราที่เหลือก็ไปเล่นกันเองแหละ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_04": "อืดงืด! (เธอหมายความว่ายังไง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_05": "อืด... อืดงืด... (ได้เลย จะ... เจอกันครั้งหน้านะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_06": "พวก Bangboo ทยอยบอกลากัน\nมีแค่ Luckyboo กับ Amillion ที่ยังอยู่ในลานจอดรถ", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name01": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name02": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name03": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0205_Name04": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_01": "อืดงืดงืด... (ไม่อยากไปตามหา Golden Bangboo กับพวกเธอแล้ว...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_02": "อืดงืด (ถ้ามี Bangboo เยอะขนาดนี้ มันต้องวิ่งหนีแน่ๆ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_03": "...อืด! อืดงืด! (...ต้องจับได้ เขารู้!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_03F": "...อืด! อืดงืด! (...ต้องจับได้ เธอรู้!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_04": "อืดงืด! อืดงืดงืด! อืดงืด! (เครื่องอัดวิดีโอ! แล้วก็... Look Away! ทองวิบวับ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_05": "...มีเบาะแสเยอะอยู่จริงๆ นั่นแหละ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_06": "...น่าจะพอระบุตำแหน่งได้!", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_07": "อืด... อืดงืดงืด อืดงืด... (งั้น... ฉันจะเชื่อคุณอีกซักครั้งก็แล้วกัน แม้ว่า...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_08": "อืดงืด! (เชื่อ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_09": "Luckyboo ก็กลับไปแล้ว\nเหลือเพียง Amillion ที่อยู่ในลานจอดรถ เหมือนกำลังลังเลอะไรอยู่", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_Name01": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0206_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_01": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด! (\"Phaethon\"... เก่งมาก! ช่วยเหลือ! Denny... แบ่งคุณ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_02": "งั้นพวก Bangboo นั่นล่ะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_03": "แล้วตัวเธอล่ะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_04": "อืดงืด! งืด! (ทองวิบวับ! แบ่งเท่ากัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_05": "มีแผนเยอะซะด้วย", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_06": "ตามนั้น!", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_07": "อืดงืด... อืดงืด! อืด! งืด! (มี Denny... Nicole ดีใจ! Anby ดีใจ! Billy ดีใจ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_08": "อืดงืดอืดงืด! (ทุกคนดีใจ! Amillion เก่งมาก!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0207_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_01": "อืดงืด? (Wise กลับมาเร็วจัง?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_01F": "อืดงืด? (Belle กลับมาเร็วจัง?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_02": "ต้องขอให้ Fairy ช่วยซะหน่อย", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_03": "พวก Bangboo น้อยกลับไปก่อนแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_04": "Eous ไม่ได้ถามอะไรต่อ\nไปหา Fairy ก่อนดีกว่า... ตอนนี้คงทำได้เพียงฝากความหวังไว้กับ AI อันยิ่งใหญ่เท่านั้น", "ActivityChat_BangbooActivity_0208_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ? เอ๋... พวก Bangboo เจอปัญหาอะไรกันรึเปล่าน่ะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ? อืม... พวก Amillion เจอปัญหาอะไรกันรึเปล่า?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_03": "มีปัญหานิดหน่อยน่ะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_04": "ฉันขอพูดตั้งแต่แรกละกัน...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_05": "อธิบายเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้ และคำขอของ Amillion ให้น้องฟัง...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_05F": "อธิบายเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้ และคำขอของ Amillion ให้พี่ฟัง...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_06": "ฟังดูแล้ว... เหมือนพวกเราต้องขอความช่วยเหลือจาก Fairy นะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_07": "ปัญหายุ่งยากอยู่แฮะ... บางที Fairy อาจช่วยได้นะ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_08": "แจ้งเตือน มีข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ \"Golden Bangboo\" เยอะมาก ยากที่จะแยกแยะได้ว่าจริงหรือเท็จ ไม่แนะนำให้ประมวลผลมากเกินไป", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_09": "แต่ Amillion มัน...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_10": "ยังไงก็เป็นถึง Cunning Hares นะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_11": "เบาะแสที่อยู่ในเครื่องอัดวิดีโอของ Amillion แล้วก็ข้อมูลที่เคยไปหา Look Away เมื่อก่อนหน้านี้... พอจะใช้ได้มั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_12": "เบาะแสที่อยู่ในเครื่องอัดวิดีโอของ Amillion แล้วก็ข้อมูลที่เคยไปหา Look Away เมื่อก่อนหน้านี้... บางทีอาจนำมาวิเคราะห์ได้นะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_13": "ปลดล็อกสิทธิ์การเข้าถึง", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_14": "กำลังวิเคราะห์ไฟล์ภาพจากเครื่องอัดวิดีโอ... กำลังวิเคราะห์ข้อมูล Hollow...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_15": "กำลังติดตามวัตถุโลหะที่มีค่า...", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_16": "ดูเหมือน Fairy จะต้องใช้เวลาอีกพอควร", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_17": "ดูเหมือน Fairy จะต้องใช้เวลาอีกพอควร", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_18": "ฉันขอไปทำอย่างอื่นก่อน", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_19": "ฉันขอตัวไปพักผ่อนก่อนแล้วกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_20": "อื้ม! รอมันได้ข้อสรุปแล้วจะเตือนพวกเราเอง! เชื่อใจ Fairy เถอะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_21": "อื้ม งั้นรอข้อสรุปจาก Fairy ก็แล้วกัน จะต้องเป็นข่าวดีแน่", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_22": "แม้ว่า Fairy จะบอกว่าตัวเองไม่ค่อยเต็มใจก็เถอะ...\nแต่ความเร็วในการคำนวณไม่ได้ลดลงไปจากเดิมเลยสักนิด ได้ยินเสียงข้อมูลที่กำลังประมวลผลเป็นระยะๆ แล้วด้วย", "ActivityChat_BangbooActivity_0209_Name01": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_01": "อืดงืดงืด? (จัดการเรื่องเมื่อวานได้รึยัง?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_02": "น่าจะแก้ไขได้แล้ว... มั้ง?", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_03": "Eous ใส่ใจมากจริงๆ", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_04": "เหมือนจะได้ยินเสียงอะไรสักอย่าง...", "ActivityChat_BangbooActivity_0301_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_01": "แจ้งเตือนครั้งที่ 8 ของวันนี้ คำนวณเสร็จสิ้น", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_02": "พบพิกัดล่าสุดของจุดรวมวัตถุโลหะ ที่มีค่าเป็นจำนวนมากใน Hollow แล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_03": "\"แจ้งเตือนครั้งที่ 8\"?! Fairy ทำโอทีเหนื่อยแย่เลยนะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_04": "ทำโอทีเหนื่อยแย่เลย Fairy เดี๋ยวเธอก็จะคำนวณเสร็จแล้วใช่มั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_05": "Golden Bangboo อยู่ที่ไหนเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_06": "เจอ Golden Bangboo แล้วเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_07": "คัดค้าน พิกัดนี้เป็นเพียงแค่ \"จุดรวมวัตถุโลหะที่มีค่า ซึ่งสงสัยว่าคล้ายกับ Golden Bangboo\" เป็นพิกัดล่าสุดที่ระบุได้", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_08": "ไม่ใช่พิกัดของ \"Golden Bangboo\" ในปัจจุบัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_09": "หมายความว่า Fairy พบสถานที่ที่ Golden Bangboo หยุดอยู่เมื่อเร็วๆ นี้!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_10": "ดังนั้นสิ่งที่ Fairy คำนวณออกมาได้ ก็น่าจะเป็นสถานที่ที่ Golden Bangboo เคยไปเมื่อเร็วๆ นี้", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_11": "คัดค้าน \"จุดรวมวัตถุโลหะที่มีค่า ก็คือ Golden Bangboo\" ความจริงของข้อสรุปนี้ยังไม่แน่ชัด", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_12": "อย่างนี้ก็เกือบชัวร์แล้วละ! Fairy แล้วพวกเราต้องทำยังไงต่อ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_13": "เรามีหลักฐานวิดีโออยู่ มันมีความเป็นไปได้สูงนะ แล้วพวกเราต้องทำยังไงต่อ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_14": "แจ้งเตือน ตรวจพบ Ethereal เป็นจำนวนมากอยู่รอบๆ พิกัดนี้ หยุดวิเคราะห์ทิศทางของวัตถุไว้ชั่วคราว", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_15": "ถ้าเราไปขับไล่ Ethereal! เท่านี้ Fairy ก็สามารถวิเคราะห์ต่อได้แล้วใช่มั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_16": "อืม... งั้นหมายความว่า ถ้าขับไล่พวก Ethereal ที่อยู่รอบๆ เคลียร์พื้นที่ว่างให้เธอก็ได้แล้วใช่มั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_17": "เดี๋ยวฉันไปเอง", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_18": "เข้าใจแล้ว!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_19": "สู้ๆ นะพี่... เริ่มงานกันเลย!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_20": "งะ... งั้นเริ่มกันเลยมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_21": "งั้นก็ออกเดินทางกันเถอะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0302_Name01": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_01": "อืดงืดงืดงืด! (มี! ข่าวดีมั้ย!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_02": "ต้องรออีกแป๊บนึงนะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_03": "เดี๋ยวก็จะมีข่าวดีแล้วล่ะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_04": "Amillion กระโดดดึ๋งๆ ไปแล้ว\nต้องรีบกลับไปคำนวณพิกัดของ Golden Bangboo ให้ชัดเจนก่อน อย่าทำให้พวก Bangboo น้อยผิดหวัง", "ActivityChat_BangbooActivity_0303_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_01": "ฉันลองคำนวณดูแล้ว... คราวนี้ต้องรู้แล้วว่า Golden Bangboo ไปที่ไหนกันแน่ใช่มั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_02": "ดูเหมือนจะราบรื่นดีสินะ? คราวนี้น่าจะคำนวณทิศทางของ Golden Bangboo ได้แล้วละนะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_03": "อยู่ระหว่างการคำนวณ... คำนวณเสร็จสิ้น", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_04": "สร้างพิกัดที่มี \"จุดรวมวัตถุโลหะที่มีค่า\" เคลื่อนไหวอยู่ออกมาแล้ว... พิกัดถูกส่งไปยังเทอร์มินัลมือถือของเจ้านายแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_05": "แจ้งเตือนอีกครั้ง มีข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ \"Golden Bangboo\" เยอะมาก ยากที่จะแยกแยะได้ว่าจริงหรือเท็จ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_06": "ขอบคุณนะ Fairy!", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_07": "ได้เลยๆ !", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_08": "*ฟู่* ทีนี้ Amillion ก็สบายใจได้แล้วละ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_09": "เอาละ ทีนี้ Amillion ก็ไม่ต้องเสียใจแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_10": "พี่ รีบไปบอกข่าวดีกับมันสิ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_11": "Belle เธอรีบไปบอกข่าวดีกับมันสิ", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_12": "ขนาดมีกำแพงกั้น ก็ยังได้ยินเสียงเอะอะของพวก Bangboo น้อยอยู่เลย", "ActivityChat_BangbooActivity_0304_Name01": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_01": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (พูดมาเลย! ข่าวดี!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_02": "อืดงืดอืด? (มีข่าวของ Golden Bangboo แล้วเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_03": "ระบุขอบเขตที่เคลื่อนไหวได้แล้ว!", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_04": "พอรู้แล้วว่ามันน่าจะอยู่ที่ไหน!", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_05": "จริงเหรอ? ดีจัง! คุณต้องเป็นนักสำรวจที่เก่งสุดๆ คนหนึ่งแน่เลย!", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_06": "...ชมเกินไปแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_07": "...แค่มือสมัครเล่นแหละมั้ง", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_08": "อืดงืดงืด! อืดงืด! (ยังมี! ข่าวดี!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_09": "ยังมีข่าวดีอีกเหรอ...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_10": "ท่อนนี้ ไม่ได้ฝึกมานี่นา...?", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_11": "อืดงืด! อืด! (Hull Tripper! เข้าร่วม!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_12": "อืด... อืดงืด... (Hu... Hull...? จริง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_13": "ใช่ Hull Tripper จริงๆ เหรอ? ผู้แต่ง \"Bangboo วิเศษอยู่ที่ไหน\" น่ะเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_14": "อืดงืดงืด! อืดงืด? (เป็นหนังสือที่ฉันชอบที่สุด! ผู้ปกครองเคยซื้อให้ฉันยกเซ็ตเลย! ...เธอไม่ได้โม้ใช่มั้ย?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_15": "อืดงืดงืด! อืดงืด! (เพื่อนของผู้ปกครอง! ไปหามัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_16": "อา... พล็อตเรื่องแบบนี้อีกแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_17": "โอเค... ไม่ต้องซ้อม", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_18": "อืดงืดอืดงืดงืด... (จะบอกให้! ว่าหน้าตายังไง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name02": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name03": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name04": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0305_Name05": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_01": "อืด... อืดงืด? (หืม วัยรุ่น... มาเพื่อรับฉันเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_02": "อืดงืดงืด! (คิดไม่ถึงว่าพวก Bangboo น้อยที่เชิญฉันมา จะมีใส่ใจกันเพียงนี้!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_03": "เชิญคุณไปเข้าร่วม", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_04": "เพราะว่าคุณคือ Hull Tripper ไงล่ะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_05": "อืดงืดงืด! (ฉันขอไปทำความรู้จักกับพวกเพื่อนร่วมทีมในครั้งนี้ก่อนนะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_Name01": "Hull Tripper", "ActivityChat_BangbooActivity_0306_Name02": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_01": "อืด... อืดงืดงืด (*อะแฮ่ม...* เมื่อกี้ Bangboo น้อยตัวนั้นพูดถึง \"Golden Bangboo\")", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_02": "อืดอืด อืดงืด (ฉันต้องขอเตือนทุกคนก่อนนะว่า: มีข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ \"Golden Bangboo\" เยอะมาก ยากที่จะแยกแยะได้ว่าจริงหรือเท็จ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_03": "ผิดประเด็นเปล่า", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_04": "ฟังดูคุ้นจังแฮะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_05": "อืดงืดอืดงืดงืด (ต่อให้เป็นฉัน ก็ไม่สามารถรับประกันได้หรอกว่า จะหา Golden Bangboo เจอรึเปล่าน่ะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_06": "อืดงืด... (ทำไมถึงเป็นแบบนี้...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_07": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (แต่ฉันจะเข้าร่วมกับทุกคน! และพยายามไปด้วยกัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_08": "อืด อืดงืด... อืดอืดงืด! (เพราะยังไงซะ การสังเกต Golden Bangboo ตัวเป็นๆ ...ไม่ว่าจะกี่หน ก็ทำให้ใจ Bangboo เต้นตึกตัก)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_09": "อืดงืด... (ยะ ยินดีต้อนรับ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_10": "อืดงืดงืดอืดงืด? (ป่านนี้แล้วยังไม่ออกเดินทางเลย... คุณคงไม่ได้มาเป็นตัวถ่วงคนที่ 3 หรอกนะ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_11": "อืดงืดงืด! (นับเก่งจังนะ แต่ Bangboo ไม่มีทางที่จะเป็นตัวถ่วงหรอก!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_12": "อืดงืด... อืด! (พวก Bangboo จะสู้ๆ ไปด้วยกัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_13": "อืด! อืดงืด! (ถ้าพูดไร้สาระอีก! ก็กลับไปเป็น \"ตัวถ่วง\" ของผู้ปกครองเธอซะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_14": "อืด... งืด! (นี่... พูดเกินไปแล้วนะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_15": "อืดงืด! อืด... อืดงืด! (ห้ามทะเลาะกัน! รวมตัว! ห้ามขาด!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_16": "พอดีฉันมีธุระ ขอตัวก่อนนะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_17": "ครั้งนี้จะฝึกอะไรกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_18": "อืด! อืดงืด! (สมาชิกใหม่! ฝึกฝนทีมเวิร์ค!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_19": "เอาละ... เริ่มการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\"", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_20": "เอาละ... เริ่ม \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_21": "ถ้ายังไม่สำเร็จการฝึกอบรมของวันนี้... ต้องรีบหน่อยนะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name01": "Hull Tripper", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name02": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name03": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name04": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0307_Name05": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_01": "อืดงืดอืดงืดงืด... (ยังไงการตามหา Golden Bangboo ให้เจอ ก็ไม่ใช่เรื่องง่าย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_02": "อืดงืดงืด... อืดงืด... (ถึงแม้ฉันจะเป็นผู้นำทางที่มีประสบการณ์มากมายก็เถอะ แต่สถานการณ์ใน Hollow นั้น เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_03": "อืดงืด... อืดงืด? (วะ... ว่า... อะไรนะ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_04": "นักผจญภัยคนนี้กำลังจะบอกว่า พวกเราไม่มีทางหา Golden Bangboo เจอหรอก เขาอยากถอนตัวน่ะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_05": "อืด อืดงืดงืด (อย่าพูดแบบนั้นสิ แค่รู้สึกว่า ถ้าทุกคนไปพร้อมกันละก็... อาจจะทำให้ Golden Bangboo ตกใจได้ง่ายน่ะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_06": "อืด... (อาาา...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_07": "อืดอืดงืด (บางครั้งการวางสัมภาระลง ก็อาจทำให้เราเดินไปได้ไกลกว่านะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_08": "งั้นหมายความว่า นักผจญภัยผู้ยิ่งใหญ่คิดว่าเราเป็นภาระเหรอ", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_09": "อืด! (นี่!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_10": "อืด! อืดงืด... (ขะ... ขอโทษ! น่าจะ น่าจะเป็นความผิดของฉันเอง... ฮือฮือ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_11": "อืดงืดงืด... (แต่จริงๆ แล้ว เขาก็พูดมีเหตุผลนะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_12": "Hull Tripper จากไปอย่างเงียบๆ\nพวก Bangboo รู้สึกเสียใจมาก ไม่นานก็แยกย้ายกันกลับบ้าน เหลือเพียง Amillion ที่ยังอยู่ที่เดิม", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name01": "Hull Tripper", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name03": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name04": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name05": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name06": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0308_Name07": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_01": "อืดงืด... อืดงืดงืด... (เป็นไปได้ไง... ทองวิบวับ... ทุกคน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_02": "Amillion เธอโอเคมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_03": "Amillion... อย่าท้อใจไปเลย", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_04": "อืดงืด... อืดงืด... อืดงืดงืด... (มีพิกัด... มีการฝึกฝน... แล้วก็มีเพื่อนๆ ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_05": "อืดงืดอืดงืดงืด... (ไม่มี Golden Bangboo...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_06": "คราวหน้าค่อยลองอีกนะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_07": "มีสิ ต้องมีแน่ๆ ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_08": "อืด... อืดอืดงืด... (เตรียมตัว... เป็นยังไง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0309_Name01": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_01": "อืดงืด... อืด? (Wise ทำไมถึงดูไม่มีความสุขเลยล่ะ? เกิดอะไรขึ้นรึเปล่า?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_01F": "อืดงืด... อืด? (Belle ดูเหมือนจะ... ไม่มีความสุขงั้นเหรอ? เกิดอะไรขึ้นรึเปล่า?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_02": "พวก Bangboo แยกย้ายกันแบบไม่ค่อยดีเท่าไหร่น่ะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_03": "Amillion มัน...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_04": "ไปหา Belle แล้วเล่าเรื่องในวันนี้ให้ฟังก่อนดีกว่า...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_04F": "ไปหาพี่แล้วเล่าเรื่องในวันนี้ให้ฟังก่อนดีกว่า...", "ActivityChat_BangbooActivity_0310_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_01": "อย่างนี้นี่เอง... น่าเสียดายจังเลย", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_02": "อย่างนี้นี่เอง... น่าเสียดายจริงๆ", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_03": "หวังว่าพวกมันจะฮึดสู้ขึ้นมาอีกครั้ง!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_04": "เดี๋ยวพวกมันคงจะลองดูอีกแหละ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_05": "อืดงืดงืด... อืดงืดอืดงืด? (เพราะงั้นพวกมัน ก็ไม่ได้เห็น Golden Bangboo งั้นเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_06": "ใช่แล้ว...", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_07": "บางทีอาจได้เห็นในครั้งหน้าก็ได้นะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_08": "แต่ว่า พอคิดๆ ดู Nicole เธอเป็นคนที่ไม่เคยยอมแพ้ Amillion ก็คงเป็นแบบนั้นเหมือนกันละมั้ง!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_09": "แต่ว่า Nicole เป็นคนที่ไม่เคยยอมแพ้ Amillion ก็คงจะเป็นเหมือนกันแหละ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_10": "ใช่แล้ว! พอคิดๆ ดู Nicole เธอเป็นคนที่ไม่เคยยอมแพ้ Amillion ก็คงเป็นแบบนั้นเหมือนกันละมั้ง!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_11": "นั่นสิ Nicole เป็นคนที่ไม่เคยยอมแพ้ Amillion ก็คงจะเป็นเหมือนกันแหละ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_12": "Eous:\"อืดงืดงืด... (ไม่เคยยอมแพ้งั้นเหรอ...)\"", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_13": "Eous:\"อืดงืดงืด... (ไม่เคยยอมแพ้งั้นเหรอ...)\"", "ActivityChat_BangbooActivity_0311_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_01": "อืดงืด... (*ฮือ...*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_02": "อืดงืดงืด อืด! \n(ได้รับการดูแลจาก Belle และ Wise มาตลอด...!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_03": "นี่มันบรรยากาศอะไรกัน...", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_04": "Eous อย่าไปจากเรา...", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_05": "อืดงืด... (*ฮือ...*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_06": "อืดงืด งืดอืด? \n(แค่วันเดียวก็ไม่ได้เหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_07": "วันเดียว? จะไปทำอะไร?", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_08": "อืดงืดอืดงืดอืด... อืดงืดงืด!\n(ฉันอยากลาหยุดหนึ่งวัน... ไป \"ทำเรื่องน่าตื่นเต้น\" กับเพื่อนๆ ใน Hollow!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_09": "นี่เป็นวัยรุ่นที่กำลังเข้าช่วงวัยต่อต้านงั้นเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_10": "นี่มีพะ... เพื่อนๆ ด้วยเหรอเนี่ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_11": "อืดอืด! (อื้มอื้ม!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_12": "อืดงืดงืดอืด! (เพื่อนใหม่ที่รู้จักเมื่อเร็วๆ นี้! อยากขอลาหยุดไปเล่นกับพวกเขา!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_13": "(ที่แท้ Eous แค่อยากลาหยุดหนึ่งวัน\nนานๆ ทีจะเห็นมันอยากทำอะไร... แต่การเข้าไปใน Hollow คนเดียว มันอันตรายเกินไปอยู่นะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_14": "ฉันไปด้วยแล้วกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_15": "ใช้วิธีซิงโครไนซ์ประสาทสัมผัส", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_16": "อืดงืด? อืดงืดงืด? (จริงเหรอ? ยอมไปกับฉันด้วย แบบนี้ก็ได้ใช่มั้ย?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_17": "อืดงืดงืดอืด! (คุณช่างดีจริงๆ !)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_18": "พวกเราอยู่ด้วยกันมาตลอด แค่นี้มันเรื่องเล็กน้อย", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_19": "(Eous เป็นเด็กดีจริงๆ ...\nรู้สึกว่าถ้าเป็นวัยรุ่นที่เข้าช่วงวัยต่อต้านจริงๆ แล้วมีผู้ปกครองไปเจอเพื่อนด้วย คงจะไม่มีความสุขขนาดนี้หรอก)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_20": "อืดงืดงืดอืด! (คุณช่างดีจริงๆ !)", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0401_Name02": "ตัวเลือก", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_01": "อืด? (หึ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_02": "งืด! (ห๊ะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_03": "อืดงืด! (Eous!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_04": "อืดงืดอืดงืดงืด... อืดงืด! (แต่ว่า เมื่อกี้ Mind Your Own จับหัวฉัน! ถ้าผู้ปกครองของฉันรู้เข้า พวกเขาไม่มีทางปล่อยเธอไว้แน่!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_05": "อืดงืด! อืดงืด! อืม! (ฉันจับหัวเธอแล้วจะเป็นไรไป? ยังไงวันนี้ก็จะไปจับ Golden Bangboo อยู่แล้ว ขอลองฝึกจับเธอที่ตัวสีทองบลิ๊งๆ เหมือนกันดูก่อนสิ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_06": "อืดงืดอืด! (ธะ... เธอหยาบคายเกินไปแล้ว!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_07": "ใจเย็นๆ นะ พวกเธอทั้งสองคน ตื่นเต้นกับเรื่อง Golden Bangboo มากเกินไปเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_08": "อืดงืด... (ชะ... ใช่แหละมั้ง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_09": "Look Away เธอก็อยู่นี่ด้วยเหรอ", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_10": "อืดงืด... อืดงืด... อืด... (...ฮือ... มะ... ไม่เป็นไรหรอก ทุกคนคุยต่อกันได้เลย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_11": "อืดงืด! อืดงืด! อืดงืด... (หมอนี่ขี้อายชะมัด ถ้าระหว่างทางที่ไล่จับ Golden Bangboo เป็นตัวถ่วงละก็นะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_12": "อืดงืดงืด! (พวกเราก็จะไม่เล่นกับเธออีกต่อไป!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_13": "อืดอืด... อืดงืด? อืดงืด... งืด? (...ฮือ... ทุกคนเป็นเพื่อนซี้กันไม่ใช่เหรอ? ทำไมถึงกลายเป็นกลุ่มเพื่อนที่ฉันไม่รู้จักไปแล้วล่ะ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_14": "อืดงืดอืดงืด... (ขอโทษ มาสายไปนิด! เพราะ... เพราะผู้ปกครอง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_15": "อืดงืด? (ผู้ปกครอง?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_16": "...อืดงืด! อืดงืดอืด! (...ผู้ปกครองเป็นห่วงน่ะ ก่อนออกจากบ้าน ก็มัวแต่หล่อลื่นส่วนประกอบขับเคลื่อนของฉันซ้ำๆ ไม่รู้ตั้งกี่รอบ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_17": "อืดงืดอืด! (อวดเหรอ? ไม่ใช่แค่เธอที่มีผู้ปกครองซะหน่อย!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_18": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืด... (ผู้ปกครองของฉันยังอยากมาเป็นเพื่อนฉันด้วยเลย! แต่ว่า ตอนนี้เขามีเรื่องสำคัญที่จะต้องทำอย่างกะทันหัน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_19": "อืดงืดงืด อืดงืด! (รวมตัว! ออกเดินทาง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_20": "อืดอืด... อืดงืดงืด? (ออกเดินทาง... ไปตามหา Golden Bangboo เหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_21": "ขอเตือนทุกคนไว้ก่อนนะ! ภายใน Hollow แห่งนี้ มีกลไก และกับดักที่สามารถใช้งานได้นะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_22": "สามารถคิดหาวิธีขัง Golden Bangboo ไว้ก่อน แล้วลองสัมผัสในระยะประชิดดู", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_23": "ฉันกับ Amillion จะไปรวบรวมข้อมูลเพิ่มเติม ปฏิบัติการตามจับในครั้งนี้ ฝากพวกคุณจัดการด้วยนะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name01": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name02": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name03": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name04": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name05": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0402_Name06": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_01": "ปฏิบัติการของทุกคนราบรื่นดีมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_02": "อืดงืดอืด? (Eous?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_03": "อืดงืด งืดอืด! อืดงืด... (เห็น Golden Bangboo แล้ว เปล่งประกายแวววับสุดๆ ! แม้ว่าจะไล่ตามไม่ทันก็เถอะ เสียดายจัง...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_04": "อืดงืดงืด! (หัวหน้าตัวร้ายมักจะอืดงืดดังที่สุด!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_05": "อืดงืด... (หัวหน้า... ตัวร้าย? ฉันเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_06": "อืดงืด งืดอืด! (ที่จับ Golden Bangboo ไม่ได้ เป็นเพราะผู้ปกครองของเธอสร้างความวุ่นวายล้วนๆ !)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_07": "อืดอืดงืดอืด! อืดงืดงืด! (เปล่านะ! พวกเขา... พวกเขาก็แค่กลัวว่าทุกคนจะตกอยู่ในอันตราย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_08": "อืดงืดอืด... อืดงืดงืด! (Bangboo ขี้แยที่ได้รับการปกป้องมากเกินไป... ฉันไม่อยากเป็นเพื่อนกับคนอย่างเธอหรอก!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_09": "อืดงืด... (ฮือฮือ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_10": "อืดงืดงืด! อืดงืด! อืดอืดงืด! (ห้ามพูดแบบนั้น! จับได้แน่นอน! Golden Bangboo!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_11": "พวก Bangboo ตัวน้อยต่างก็ไม่เชื่อมั่นกันและกัน จึงทยอยเดินออกไป เหลือเพียง Eous ที่ยังอยู่ที่เดิม\nดูเหมือนมันจะเสียใจมากจริงๆ ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_12": "อืดงืด... (นี่ฉันทำให้ทุกคนเกลียดงั้นเหรอ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_13": "(ที่แท้ Eous ก็กลายเป็นเพื่อนกับ Bangboo น้อยกลุ่มนี้ไปแล้ว... ไม่นานทุกคนก็ฮึดสู้ขึ้นมาอีกครั้ง แต่ว่า...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_14": "Eous ไม่ได้ทำอะไรผิด...", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_15": "เด็กๆ ก็แบบนี้แหละ...", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_16": "อืดงืดงืดอืด... (ขอบคุณที่พูดแบบนั้น... ฉันไม่อยากเสียเพื่อนๆ ไป แต่ว่า...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_17": "จะไม่ปล่อยให้แกเสียเพื่อนไปแน่นอน!", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_18": "Eous กลับบ้านกันก่อนเถอะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_19": "(คราวหน้าถ้ามีโอกาส... สงสัยคงต้องหาทางช่วย Eous คลี่คลายความสัมพันธ์กับพวกมันซะแล้ว)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_20": "อืดงืด... (ฮือฮือ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name01": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name02": "Amillion", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name03": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name04": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0403_Name05": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_01": "อืดงืดงืด อืด? (ทำไมช่วงนี้ไม่มีกิจกรรมเลย?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_02": "อืดงืด... อืดอืด... (อะ เอ่อ... อาจจะเพราะ Amillion ไม่อยู่...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_03": "อืดงืดงืด อืด? (ทุกคนก็เหงามากเหมือนกันใช่มั้ย? อยากไปเล่นกับทุกคนด้วยกันมั้ย?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_04": "อืด... อืดงืด... (ฮือ... หรือเธอจะระ รอ Amillion กลับมาก่อน... ฉันขอตัวไปก่อนนะ!...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_05": "Look Away วิ่งหนีออกไปอย่างเร่งรีบแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0501_Name02": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_01": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด... (อ๊ะ คุณเองเหรอ... ขอโทษนะ ไม่น่าออกมาโดยไม่บอกกล่าวเลย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_02": "อืดงืดอืดงืด... (ฉันแค่คิดถึงเพื่อนๆ มาก... ปกติคุณทำยังไงในตอนที่คิดถึงเพื่อนเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_03": "(รู้สึกว่า Eous โดนกีดกันแฮะ...?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_04": "(ไม่มีวิธีไหนช่วยมันได้เลยเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_05": "กลับไปที่ร้านวิดีโอก่อนดีกว่า...", "ActivityChat_BangbooActivity_0502_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_01": "(ดูเหมือนว่า ไม่มีวิธีไหนที่จะทำให้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวก Bangboo แบบทันทีได้เลยนะ... ช่วงนี้ Amillion ก็ยุ่งมากซะด้วย\n...ถ้ามีละก็ บนโลกนี้ก็คงไม่มีเด็กวัยรุ่น ที่เจ็บปวดมากขนาดนี้แล้วล่ะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_02": "อืดงืด... อืดงืดงืด... (อย่ามากังวลเพราะเรื่องของฉันเลย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_03": "คำแนะนำ: การช่วย Eous \"จับ\" Golden Bangboo 1 ครั้ง จะทำให้กลายเป็นทุนทางสังคมในหมู่เพื่อน", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_04": "เธอเข้าใจปัญหาของวัยว้าวุ่น ที่ถูกคนอื่นเมินด้วยเหรอ?", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_05": "\"ปัญหาของวัยว้าวุ่น\" ของที่นี่ ที่จริงคือ Bangboo ตัวหนึ่ง ซึ่งถ้า Bangboo ทำได้ แน่นอนว่าปัญญาประดิษฐ์ทำได้ดียิ่งกว่า", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_06": "ก็ได้ ลองดูซักครั้ง", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_07": "ตรวจสอบตำแหน่งของ Golden Bangboo อีกครั้งแล้วกัน", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_08": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด... (จะไปตามหา Golden Bangboo อีกแล้วเหรอ? ...แต่ว่า ครั้งนี้เพื่อนๆ ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_09": "อืดงืดงืด... (ทำไม...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name02": "Fairy", "ActivityChat_BangbooActivity_0503_Name03": "ตัวเลือก", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_01": "อืดงืด... (*ฮือ...*)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_02": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด... (Fairy ตรวจพบสถานที่ที่เหมาะกับการเข้าหา Golden Bangboo...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_03": "อืดงืดอืดงืด! (คราวนี้ก็ใช้วิธีซิงโครไนซ์ประสาทสัมผัส และไปเป็นเพื่อนฉันเถอะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_04": "อืดงืดงืดอืด! (อยู่กับคุณ ไม่มีปัญหา!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0504_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_01": "อืดงืดงืด? (ทุกคนยังสบายดีอยู่รึเปล่า?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_02": "สบายหายห่วง! โชคดีที่มี Eous!", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_03": "อืดงืด งืด! (Look Away ดูสิ! นั่น Eous นี่... มันไม่ได้โกรธพวกเรา!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_04": "อืดงืด! อืดงืด! อืดงืด... (นั่นสิ! ครั้งก่อนที่ Eous กลับไปแล้ว เธอดุพวกฉันขนาดนั้น มันมากเกินไปแล้วนะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_05": "อืดงืด... อืดงืด... งืด... (...แต่ว่าคำพูดของพวกเธอ... ทำร้าย Eous จริงๆ ! ฉันไม่อยากเสีย Eous ไป... ถึงรวบรวมความกล้าดุพวกเธอไป...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_06": "Look Away พวกเขาก็สำนึกผิดกันอยู่น่ะ", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_07": "อืดงืดงืด... อืดงืด! (ก็ใช่ไง! วันนี้มาจับ Golden Bangboo... ก็เพื่อเอามาขอโทษ Eous ไง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_08": "อืดงืด! อืดงืด! อืด! (ถึงยังไง Eous ก็เป็น Bangboo ที่มีเหตุผล ถ้าได้เห็น Golden Bangboo ที่หายาก ก็น่าจะให้อภัยพวกเราแล้วละมั้ง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_09": "อืดงืด... (ทุกคน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_10": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด (ดูเหมือนว่าทุกคนจะคืนดีกันแล้วนะ ดีจังเลย ถึงแม้จะไม่มีใครจับ Golden Bangboo ได้ก็เถอะ แอบเสียดายนิดหน่อย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_11": "เดี๋ยวนะ! ...มีอะไรอยู่ข้างหน้านั่น?", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name01": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name02": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name03": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name04": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name05": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0505_Name06": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_01": "ได้เจอกับ Platinum Bangboo เลยนะเนี่ย... ฉันจะก๊อปข้อมูลที่เห็นในวันนี้สำรองไว้หลายๆ ชุดเลย ไม่มีทางลืมวันนี้เป็นอันขาด!", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_02": "อืดงืดงืด อืดงืด! (น่าเสียดายที่ Amillion ไม่มา... ถ้าเอาไปให้ดู คงอิจฉาแย่เลยล่ะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_03": "อืดงืด... อืดงืดงืด! (ใครให้มันยุ่งขนาดนั้น จริงสิ! Eous ต้องยอมรับว่า เธอยังพอมีฝีมืออยู่นะเนี่ย!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_04": "อืดงืด งืดอืด... (เฮอะ ไม่ใช่ Eous คนเดียวที่ถูกผู้ปกครองคอยเอาอกเอาใจซะหน่อย... ถึงแม้ว่านิสัยของเธอ จะทำให้คนเกลียดยากก็เถอะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_05": "ว่ากันว่าใครที่เห็น Golden Bangboo จะโชคดี ส่วน Platinum Bangboo คือ โชคดียิ่งกว่า... ทุกคนมีเรื่องที่อยากทำมั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_06": "อืด อืดงืด... (ฉะ... ฉันอยากเป็นเพื่อนสนิทกับ Eous... และกับทุกคนต่อไป! ไปดู... ไปดูสิ่งต่างๆ ด้วยกันมากขึ้น...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_07": "อืดงืดงืด! (ฉันแค่อยากออกไปผจญภัยอย่างกล้าหาญน่ะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_08": "อืดงืด งืดอืด! (ฉันจะไม่ทำให้ความรักของผู้ปกครอง และเพื่อนๆ ต้องสูญเปล่า...!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_09": "อืดอืดงืด! อืดงืดงืด... (ฉันอยากเห็น Bangboo วิเศษอีก! และอยากมีผู้ปกครองที่เหมือนกับผู้ปกครองของ Eous...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_10": "อืดงืดอืดอืด... (ไม่รู้ว่าจะมีโชคแบบนั้นอยู่มั้ย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_11": "(Luckyboo... ไม่มีผู้ปกครองเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_12": "(Luckyboo... จริงๆ ก็เหมาะกับร้านวิดีโอนะ)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_13": "อืดงืด... อืด? (\"เรื่องที่ฉันอยากทำน่ะเหรอ\"? ขอคิดดูก่อนนะ... ไว้บอกตอนเจอกับทุกคนครั้งหน้าก็แล้วกัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_14": "Eous เป็นเด็กดี...\nช่วงเวลาที่มีแค่พวกเราสองคน การพูดคุยกันซึ่งๆ หน้า และการสนทนาที่อบอุ่น แบบนี้ถึงจะเป็นช่วงเวลาที่ \"ผู้ปกครอง\" รู้สึกถึงความสำเร็จมากที่สุด", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_15": "ในที่สุดครั้งนี้ พวก Bangboo น้อยก็กลับไปอย่างมีความสุขกันแล้ว", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_16": "ความปรารถนาของ Luckyboo ถือว่าเป็นจริงแล้ว!\nเห็นที พวก Bangboo น้อยมารวมตัวกัน จะต้องโชคดีแน่นอน...", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name01": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name02": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name03": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name04": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name05": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_0506_Name06": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_01": "อืดงืดอืด... (วันนี้มีความสุขมากเลย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_02": "เพื่อนของ Eous เป็นเด็กดี", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_03": "คราวหน้าฉันไม่จำเป็นต้องมาด้วยแล้วละมั้ง...", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_04": "อืดงืดงืด! อืดงืด... (ครั้งหน้าฉันลงมือเองคนเดียวก็ได้! จะว่าไปแล้ว... ฉันเองก็มี \"เรื่องที่อยากทำ\" เหมือนกัน!)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_05": "อืดงืดงืดอืดงืด (Wise กับ Belle ที่อ่อนโยน และห่วงใยฉันขนาดนี้ ฉันอยากปกป้องพวกเธอแทนเจ้านาย)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_06": "อืดงืดอืด งืด? (Eous ทำได้อยู่แล้ว จริงมั้ย?)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_07": "อืดงืด... อืดงืด งืด? (เพราะยังไงซะ พวกเราที่เคยเห็น Platinum Bangboo กันมาแล้ว ก็ถือว่าเป็นผู้ที่โชคดีที่สุดใน New Eridu แล้วละนะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_0507_Name01": "Eous", "ActivityChat_BangbooActivity_Game1_Intro": "จะเริ่ม \"ฝึกซุ่มโจมตี\" ครั้งนี้มั้ย?\nเพื่อซ้อมฉากการซุ่มโจมตี Golden Bangboo เหล่า Bangboo น้อยจะซ่อนตัวอยู่รอบๆ จุดเป้าหมาย!\nโปรดสังเกตสภาพแวดล้อมโดยรอบอย่างละเอียด ค้นหา Bangboo น้อย ที่ซุ่มโจมตีทั้งหมด \nและนับจำนวนพวกมัน", "ActivityChat_BangbooActivity_Game2_Intro": "จะเริ่ม \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ครั้งนี้มั้ย?\nเพื่อซ้อมการฉลองหลังจากจับ Golden Bangboo ได้ เหล่า Bangboo น้อยจะรอถ่ายรูปหมู่ในตำแหน่งที่ตัวเองชอบ! ปรับมุมการถ่ายภาพเพื่อ\nทำตามความต้องการของทุกคน แล้วถ่ายรูปหมู่เพื่อแสดงถึงชัยชนะกันเถอะ!", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_01": "อืด? อืดงืด... (พะ พวกคุณคือใคร? ฮือออ นี่ฉันกำลังจะไป... กำลังจะไปสวรรค์ของ Bangboo แล้วเหรอ?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_02": "อืดงืดงืด... (ตะ... แต่ว่าฉันยัง... ยังไม่ถูก Ethereal กินนี่ ฮือๆ ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_03": "Amillion ให้พวกเรามาหาเธอ", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_04": "ไม่ต้องกลัวนะ ฉันจะมาพาเธอออกไป", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_05": "อืดงืดงืด... (Amil— Amillion? Amillion ดีจริงๆ ฮือๆ งั้นพวกเรารีบไปกันเถอะ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_06": "อืด? อืดอืดงืด... (จะ— จริงเหรอ? งั้นพวกเรารีบไปกันเถอะ ฮือ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_001_Name01": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_01": "อืดงืด! อืดอืดงืด! อืด— (บ้าเอ๊ย! คิดไม่ถึงว่าจะพาเพื่อนรักที่สุดของฉันไป! ฉันไม่ใช่ Bangboo เรือนกระจกที่อ่อนแอพวกนั้นหรอกนะ! แล้วมันจะได้เห็นดีกัน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_02": "เสียใจจริงๆ ก็นึกว่า...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_03": "เพื่อนสนิทของเธอคือฉันซะอีก", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_04": "อืดงืดอืดงืด...? (ฉันทำอะไรลงไปถึงทำให้คุณมีความคิดแบบนี้ขึ้นมา...?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_05": "อืด— อืดงืด! (สรุปก็คือ— ฉันจะติดตามตามเหรียญเฟือง เพื่อไล่ตาม Golden Bangboo ให้ทัน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_06": "อืดงืดงืด... อืดงืด! (จับมันไว้ แล้วพาเพื่อนกลับมา... ฉะ— ฉันทำได้แน่!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_002_Name01": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_01": "อืดอืดอืดงืด—! (ออกมาแล้ว—!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_02": "อืดอืด งืดอืดงืด (*ฟู่ว* *ฟู่ว* เจ้า Ethereal พวกนี้ มันจะเกินไปแล้ว...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_03": "อืดอืด—! (ตอนนี้แหละ ดูความร้ายกาจของฉันซะ!!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_003_Name01": "Luckyboo", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_01": "อืดงืด งืด! (Look Away ฉันบอกแล้วไง! ไม่ใช่แค่ Eous ไม่โกรธเรา แต่ยังมาช่วยเราอีกด้วย!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_02": "อืดงืด! อืดงืด! อืดงืด... (นั่นสิ! ครั้งก่อนที่ Eous กลับไปแล้ว เธอดุพวกฉันขนาดนั้น มันมากเกินไปแล้วนะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_03": "อืดงืด... อืดงืด... งืด... (...แต่ว่าคำพูดของพวกเธอ... ทำร้าย Eous จริงๆ ! ฉันไม่อยากเสีย Eous ไป... ถึงรวบรวมความกล้าดุพวกเธอไป...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_04": "ดูเหมือนพวกเขากำลังทบทวนตัวเองอยู่นะ", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_05": "อืดงืดงืด... อืดงืด! (ก็ใช่ไง! วันนี้มาจับ Golden Bangboo... ก็เพื่อเอามาขอโทษ Eous ไง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_06": "อืดงืด! อืดงืด! อืด! (ถึงยังไง Eous ก็เป็น Bangboo ที่มีเหตุผล ถ้าได้เห็น Golden Bangboo ที่หายาก ก็น่าจะให้อภัยพวกเราแล้วละมั้ง!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_07": "อืดงืด... (ทุกคน...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_08": "ดีกันก็ดีแล้ว ดีกันก็ดีแล้ว ถึงจะแอบเสียดายที่จับ Golden Bangboo ไม่ได้ก็เถอะ...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_09": "อืดงืด... งืด! (เดี๋ยวก่อน!... ไอ้ที่ดูแวววาวนั่นมันอะไรกัน?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name01": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name02": "Mind Your Own", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name03": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_004_Name04": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ฉัน ฉันก็บอกแล้วไงว่า Eous เป็นเพื่อนที่ดี!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_02": "อืดอืดงืดอืด... (Eous ใจกว้างจังเลย...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_03": "...อืดงืดงืดอืด? (ถ้าฉันเป็น Eous... จะต้องทำให้ผู้ปกครองฉันพอใจแน่ๆ เลย?)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_04": "อืดงืด! (เธอพยายามมามากพอแล้ว!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_05": "อืดงืด... (ฉันไม่มั่นใจ...)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_06": "อืดงืดงืด... อืดงืด! (มะ แม้แต่คำปลอบใจก็ยังน่าฟังขนาดนี้... ตกลงจะไปไล่ตาม Platinum Bangboo มั้ยเนี่ย!!!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_Name01": "Look Away", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_005_Name02": "Little Lord", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_01": "Platinum Bangboo เป็น Bangboo พิเศษที่ทั้งตัวทำมาจากแพลทินัม พบเจอยากยิ่งกว่า Golden Bangboo ซะอีก...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_02": "คนส่วนใหญ่คิดว่าเป้าหมายของมันใน Hollow คือการรวบรวม \"Denny\" ซึ่งเป็นสกุลเงินที่ใช้ใน New Eridu...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_03": "อ๊ะ Eous และ Agent นี่เอง...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_04": "ตอนที่ต่อสู้ร่วมกับ Eous ทำให้ฉันเข้าใจในบางเรื่องมากขึ้น... การช่วยเหลือกันอย่างเท่าเทียม คือกุญแจสำคัญของมิตรภาพ ใช่มั้ย?", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_05": "ก่อนหน้านี้ฉันก็แค่กลัว... โดนทุกคนทอดทิ้งละมั้ง? เพราะฉันไม่ได้สนิทกับใครเป็นพิเศษ...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_06": "อืด? งืดงืดอืด! (ฮะ? ทำไมเธอถึงมีความคิดที่ไร้สาระแบบนี้เนี่ย เพื่อนไม่มีทางทอดทิ้งกันหรอก!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_07": "อืดอืดอืดงืด... (พอมี Eous เข้ามา เพื่อนก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงไป มีแต่จะเพิ่มขึ้น! เธอลืมไปแล้วรึเปล่าว่า พวกเราเป็น Bangboo นะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_08": "อืม! อืดงืด! (มิตรภาพของมนุษย์มีการเสื่อมไป... แต่พวกเราเป็น Bangboo! หัวใจของพวกเราคือโลหะที่ไม่มีวันเสื่อมสลาย!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_09": "อืดอืดงืด อืด! (ไม่ว่าจะเป็นฉันหรือ Eous หรือทุกคน พวกเราจะเป็นเพื่อนที่ดีตลอดไป! ใช่มั้ย Eous!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_10": "อืดงืด! (ใช่!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_11": "ทุกคน...", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_12": "อืดงืดงืด อืดงืด! (Eous รีบไปไล่ตาม Platinum Bangboo เถอะ! พวกเราคอยดูเธออยู่นะ!)", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_Name01": "Cub Scout", "ActivityChat_BangbooActivity_InLevel_006_Name02": "Mind Your Own", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_01": "ไม่ให้อภัยคนที่ดูถูกกาแฟเด็ดขาด!", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_02": "มาสเตอร์ Tin?", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_03": "อ๊ะ... คุณผู้จัดการนี่เอง ฉันกำลังคิดเรื่องกาแฟตัวใหม่น่ะ", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_04": "ทั้งที่เป็นผลงานระดับมาสเตอร์พีซของฉันแท้ๆ! แต่ลูกค้ามากมายกลับกระดกเหมือนเป็นเครื่องดื่มชูกำลังไปซะได้...", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_05": "แถมยังพูดประมาณว่า \"ดื่มเสร็จแล้วเข้าไปสำรวจ จะได้ผลลัพธ์เพิ่มเป็นสองเท่า นี่มันโพชั่นวิเศษชัดๆ\" อะไรแบบนี้อีกด้วย", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_06": "มีเพียงคนที่ไม่เคารพกาแฟเท่านั้น ที่ฉันจะไม่ให้อภัยเด็ดขาด", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_07": "ถ้าเป็นคุณละก็ ต้องสามารถสัมผัสได้ถึงความใส่ใจ และความมุ่งมั่น ที่อยู่เบื้องหลังกาแฟตัวใหม่นี้ ไม่เหมือนคนพวกนั้นแน่...", "ActivityChat_DoubleXp_Coffee_CB_2_08": "ถ้าคุณผู้จัดการสะดวกละก็ รบกวนช่วยชิมกาแฟตัวใหม่ของฉันทีสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_01": "♪~♪~", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_01F": "... เดี๋ยวนะ วันนี้งดออกอากาศรายการแนะนำภาพยนตร์ยอดเยี่ยมของ NEBC2 แล้วเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_02": "เป็นท่วงทำนองที่คุ้นหูมาก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_02F": "นั่นเป็นรายการที่พี่ชายรอดูทุกสัปดาห์ไม่ใช่เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_03": "วันนี้มีอารมณ์แต่งเพลงเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_03F": "ทำไมถึงงดออกอากาศล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_04": "พี่ฟังออกมั้ย? ฮึ่ม ฉันร้องไม่เพี้ยนเลยสักนิด!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_04F": "ฉันไม่อยากยอมรับว่าฉันอยากดูรายการหนึ่งที่ออกอากาศทางสถานีโทรทัศน์เอกชนมากที่สุด แต่เธอพูดแบบนี้ก็ถูก", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_05": "นี่เป็นเพลงโปรโมต Camellia Golden Week ทางทีวี ช่วงนี้ทุกช่องล้วนเปิด...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_05F": "ดูเหมือนว่ารายการของสัปดาห์นี้ต้องหลีกทางให้วิดีโอโปรโมต Camellia Golden Week แล้วสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_06": "...ตั้งใจใช่มั้ย! เธอต้องฟังออกแน่ๆ ใช่มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_06F": "อย่างดออกอากาศเพราะเรตติ้งนะ... ขอฉันดูหน่อย... โอเค ไม่ใช่", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_07": "ฉันไม่ได้แต่งเพลง นี่เป็นเพลงโปรโมตของ Camellia Golden Week ต่างหาก ในทีวีเปิดตลอดเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_07F": "ดูเหมือนว่ารายการของสัปดาห์นี้ต้องหลีกทางให้วิดีโอโปรโมต Camellia Golden Week แล้วสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_08": "ถ้าจะให้พูดตามตรง วิดีโอโปรโมตนี้มีความน่าสนใจมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_09": "ทำให้คนรู้สึกว่าการพักร้อนด้วยการออกกำลังกายภายใต้แสงแดด อาจจะสนุกกว่าการนั่งดูวิดีโอเทปอยู่บนโซฟา", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_10": "ทำไมมาถึงเร็วจัง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_11": "Golden Week เหรอ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_12": "ทำไมเธอดูท่าเหมือนไม่อยากให้มาถึงเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_12F": "ไม่อยากเชื่อว่าเธอจะไม่ถูกบรรยากาศชวนให้เคลิบเคลิ้ม", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_13": "นี่มัน Golden Week เชียวนะ! เธอยังไม่พร้อมที่จะหยุดพักผ่อนเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_14": "ฉันตั้งหน้าตั้งตารอมาก! เตรียมตัวพร้อมแล้วด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_15": "มีเรื่องต้องเคลียร์เยอะมาก ยังไม่พร้อม...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_16": "งั้นเรามาหารือกันเถอะว่าปีนี้จะฉลอง Golden Week กันยังไงดี!", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_16F": "งั้นฉวยโอกาสตอนที่เธอพึ่งรู้ว่าเทศกาลกำลังจะมาถึง เรามาวางแผนกันเถอะว่าจะฉลอง Golden Week กันยังไงดี ปีนี้จะไม่รอให้ถึงวันสุดท้ายแล้วมานั่งเสียใจว่าน่าจะวางแผนล่วงหน้าอีกแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_17": "โอเค...งั้นไว้เราค่อยมาปรึกษากันว่าจะฉลองเทศกาลยังไงดี", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_17F": "ก็จริง งั้นไว้เราค่อยมาปรึกษากันว่าจะฉลอง Golden Week ยังไงดี แต่ปีนี้ห้ามรอจนถึงวันสุดท้ายแล้วค่อยมานั่งเสียใจที่ไม่ได้วางแผนล่วงหน้าอีกนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_Name01": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0001_Name02": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_01": "วันนี้ผู้จัดการอีกคนไม่ได้มาด้วยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_02": "กำลังเคลียร์สต็อกอยู่", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_03": "ก่อนปิดร้านมักจะยุ่งมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_04": "เริ่มเคลียร์สต็อกแล้วเหรอ? น่าเสียดายจัง... ฉันชอบเพื่อนบ้านอย่างพวกคุณมากเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_05": "จะปิดร้านแล้วเหรอ...? น่าเสียดายจัง... ฉันชอบเพื่อนบ้านอย่างพวกคุณมากเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_06": "การที่มีพวกคุณอยู่ด้วย ก็เหมือนได้เปิดเพลงบลูส์ฟังก่อนนอน ทำให้รู้สึกสบายใจมากเลยล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_07": "แค่กะว่าจะไปพักร้อนซักหน่อยเอง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_08": "พวกเรายังไม่เจ๊งซักหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_09": "ขอโทษนะ ฉันเข้าใจผิดไป", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_10": "งั้นพวกคุณก็กำลังเตรียมความพร้อม สำหรับช่วงวันหยุด Golden Week ที่แสนสบายงั้นสินะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_11": "มีอะไรน่าตื่นเต้นแนะนำบ้างมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_12": "มีอะไรชิลๆ แนะนำบ้างมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_13": "ฉันช่วยมิกซ์เพลงสำหรับปาร์ตี้ตลอดทั้งคืนให้ได้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_14": "อย่างน้อยในช่วง Golden Week ฉันก็ไม่ร้องเรียนพวกคุณเรื่องเสียงดังหรอก", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_15": "แต่เจเนอรัล Chop ก็ไม่แน่นะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_16": "พวกคุณสามารถมาเพลิดเพลิน กับเพลงชุดพิเศษสำหรับช่วงวันหยุด ที่ร้านของฉันได้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_17": "แผ่นเสียงของคุณมีแต่จะทำให้อารมณ์ฉันขึ้นๆ ลงๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_18": "โธ่ แบบนั้นก็ยากแล้วล่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_19": "งั้นคุณคงต้องไปถามคนอื่นแล้วล่ะ เพราะปกติแล้วฉันก็จะใช้เวลาวันหยุดไปกับแผ่นเสียงนี่แหละ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0002_Name01": "Elfy", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_01": "อยากลองสูตรพิเศษสำหรับวันหยุดล่วงหน้ามั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_02": "ขอฉันลองหน่อยสิว่าพิเศษตรงไหน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_03": "ไม่ดีกว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_04": "คุณจะรับรู้ได้ถึงรสเปรี้ยวที่ซ่อนอยู่ในสูตรพิเศษแก้วนี้ ระดับความเปรี้ยวของมันเหมือนแอปริคอต แม้จะมีความฝาดเล็กน้อยแต่จะค่อยๆ เปลี่ยนเป็นความหวานภายในปาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_05": "ในขณะเดียวกันความกลมกล่อมของมันกลับเพิ่มขึ้นมาก เหมือนความละมุนของครีมที่ค่อยๆ ละลายในปาก สุดท้ายเหลือไว้เพียงความกลมกล่อม", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_06": "...ก็แค่กาแฟที่มีความเปรี้ยวนิดหน่อย", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_07": "เป็นรสชาติที่ซับซ้อนมาก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_08": "นี่เป็นความเพลิดเพลินขั้นสุดสำหรับช่วง Camellia Golden Week โดยเฉพาะเลยนะ คำวิจารณ์ของคุณมีแค่นี้เองเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_09": "แต่ฉันเชื่อนะว่า คุณที่ยังเข้าไม่ถึงรสชาติในตอนนี้ เมื่อไหร่ที่ถึงวันหยุดจริงๆ จะต้องกลับมาชิมอีกครั้งแน่นอน", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_10": "พอถึงตอนนั้นทางร้านจะนำ Camellia Special ทยอยออกมาขายเรื่อยๆ อย่าลืมมาด้วยล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_11": "ฉันแค่อยากจะมาถามว่า มีที่เที่ยวเด็ดๆ ในช่วงวันหยุดบ้างมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_12": "ไปเที่ยวที่ Tenth Street, Nesting Neighborhood, Lumina Square หรือไม่ก็ Whiteshell Airport ก็ได้นี่", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_13": "ที่นั่นมีอะไรพิเศษเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_14": "สถานที่พวกนี้ล้วนมีแฟรนไชส์ของ Coff Cafe อยู่ มีมาสเตอร์ Tin ที่เป็นรองจากฉัน และมาสเตอร์ Tin ที่รองลงมาจากฉันอีกที และก็มาสเตอร์ Tin ที่รองของรองลงมาจากฉันอีก... แต่ฝีมือการชงกาแฟชื่อถือได้แน่นอน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0003_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_01": "มหกรรมการแข่งขัน Camellia Golden Week กำลังเตรียมการอย่างคึกคักเลยล่ะ! อยากเข้าร่วมด้วยมั้ย? หรือว่า——", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_02": "มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_03": "ฉลองช่วง Golden Week ยังไงดี...", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_04": "มีอะไรแนะนำสำหรับการพักผ่อนช่วงสั้นๆ มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_05": "หรือมาลองมหกรรมการแข่งขันในร้านมั้ยล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_06": "ตราบใดที่ดื่มด่ำกับมัน แป๊บเดียววันหยุดก็ผ่านไปแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_07": "วันหยุดครั้งนี้ ฉันจะไม่ติดเกมแน่นอน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_08": "ฉันไม่ได้อยากให้วันหยุดของตัวเองจบลงเร็วๆ ซักหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_09": "เฮ้อ ทำไมถึงมีคนปฏิเสธการเล่นเกมในช่วงวันหยุดได้ละเนี่ย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_10": "ความสุขแบบนี้น่ะ ไม่มีอะไรเทียบได้หรอกนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_11": "จากร้านของพวก{M#นาย}{F#เธอ}มาถึงที่นี่ ก็น่าจะสั้นพอดีนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_12": "เอ่อ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_13": "เอ๋? วันหยุด Golden Week ทั้งที จะไม่มาเล่นหน่อยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_14": "ฉันจะวิจารณ์เด็กนิสัยไม่ดีทุกคน ที่ไม่เล่นวิดีโอเกมในช่วงวันหยุดเลยคอยดู", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_15": "ยังมีเรื่องอื่นอยากจะถามฉันอีกมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_16": "ช่วยวิจารณ์ฉันที", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_17": "...ไม่มีแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_18": "การวิจารณ์ปากเปล่า ไม่ทำให้เข้าใจอย่างถ่องแท้เหมือนลงมือทำเองหรอก หลังจากที่ผ่านวันหยุด Golden Week ไปแล้ว {M#นาย}{F#เธอ}ก็จะเข้าใจเองว่า การเล่นวิดีโอเกมในสถานที่ที่คุ้นเคยน่ะ สบายที่สุดแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_19": "ไม่มีใครสามารถต้านทาน ความสุขที่หยุดไม่ได้จากการเล่นเกมหรอก", "ActivityChat_GoldenWeek_0004_Name01": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_01": "Golden Week ใกล้ถึงแล้ว ถ้าต้องการใช้รถ อย่าลืมตรวจสอบและซ่อมบำรุงล่วงหน้านะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_02": "เราต้องการไปพักร้อน", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_03": "มีคำแนะนำในการพักร้อนมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_04": "พักร้อนเหรอ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_05": "ฉันมีคนรู้จักเปิดบ้านพักตากอากาศที่ดีแห่งหนึ่ง เหมาะกับฤดูกาลนี้อย่างมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_06": "ดูเหมือนคุณจะเป็นลูกค้าประจำ", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_07": "คุณไปบ้านพักตากอากาศด้วยเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_08": "ถึงฉันเป็นแบบนี้ เมื่อก่อนฉันเป็นวิศวกรระดับสูงเชียวนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_09": "แต่คิดไม่ถึงว่าคุณจะรู้จักใช้ชีวิต!", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_10": "การมีสองตัวตนเป็นการตั้งค่าพื้นฐานจริงๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_11": "ฮ่าฮ่าฮ่า ฉันคิดว่าตัวเองดูไม่เหมือนคนหัวโบราณเสียอีก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_12": "ตอนวัยรุ่นฉันยังไม่รู้จักออมเงินหรอก พอได้เงินมาก็เอาไปหาความสุขใส่ตัวจนหมด", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_13": "แน่นอนว่า ความคิดแบบนี้ไม่ควรนำไปใช้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_14": "ไม่นับว่าเป็นสองตัวตนหรอก", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_15": "วิศวกรระดับสูง และเจ้าของร้านปรับแต่งที่ยอดเยี่ยมใน Sixth Street งานที่ต้องทำก็ไม่ได้ต่างอะไรกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_16": "ล้วนเป็นการใช้จินตนาการ วางอะไหล่ในตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุดก็แค่นั้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_17": "มัวแต่พูดเรื่องในอดีตของตัวเองซะงั้น ถึงแม้ Golden Week นี้ฉันต้องทำงาน แต่ถ้าพวกเธอต้องการไปพักร้อน ลองไปบ้านพักตากอากาศ Willow Manor ของคนรู้จักของฉันได้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_18": "หลังจากบ้านพักตากอากาศของพวกเขาเปิดกิจการ เคยเชิญฉันไปพักแล้วหลายครั้ง... อ๊ะ ใช่แล้ว เหมือนฉันยังมีบัตรวีไอพีของพวกเขาอยู่อีกหนึ่งใบ", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_19": "...อืม... วางไว้ไหนแล้วนะ?... ถ้าฉันหาเจอจะเอาไปให้พวกเธอนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0005_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_01": "สัปดาห์แห่ง \"Golden\" ของจริง... พี่คิดว่ายังไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_01F": "โกดังขนาดใหญ่กับกล่องเสบียงอุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้ว ที่ถูกเก็บรักษาไว้อย่างดี... Belle เธอคิดว่ายังไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_02": "โกดังขนาดใหญ่กับกล่องพัสดุที่ถูกเก็บรักษาไว้อย่างดี... เธอคิดว่ายังไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_03": "คุ้มค่าที่จะลอง!", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_04": "ตรวจสอบหน่อยมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_05": "C41 อยู่ในภาวะ \"เสื่อมถอย\" จริง จึงไม่น่าจะเจอสถานการณ์ที่ยุ่งยาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_05F": "C41 อยู่ในภาวะ \"เสื่อมถอย\" จริง ระดับความยากที่จะเข้าไปจึงลดลงอย่างมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_06": "เพียงแต่ที่บอกว่ากล่องเสบียงอยู่ทั่วทุกที่... แถมข้างในยังเป็นอุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้วอีก นึกภาพไม่ออกเลยแฮะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_06F": "แต่จะมีกล่องเสบียงอยู่ทั่วทุกที่จริงหรือไม่ ไม่สามารถยืนยันได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_07": "ช่างเถอะ มัวเดาอยู่ที่นี่ก็ไม่มีประโยชน์ ลองเข้าไปใน C41 ดูเลยดีกว่ามั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_07F": "เพื่อพิสูจน์คำพูดของ Nicole เราเข้าไปตรวจสอบใน C41 ดูมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_08": "ถ้าสามารถหาเงินก้อนโตได้ ก่อนจะถึงวันหยุดอย่างเป็นทางการละก็ แบบนั้นคงจะดีมากๆ เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_08F": "และถ้าสิ่งที่ Nicole พูดเป็นความจริง ตัวเลือกวันหยุด Golden Week ของเราก็จะเยอะขึ้นแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_09": "หวังว่าข้อมูลของ Nicole จะถูกต้องนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_10": "ฉันเตรียมตัวเสร็จจะตามไป", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0007_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_01": "พี่ เรื่องเครื่องขยายอันนี้ จะลองถาม Fairy ดูมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_01F": "Belle เรื่องเครื่องขยายอันนี้ ไปยืนยันกับ Fairy ดูหน่อยดีกว่า", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_02": "Fairy เธอรู้มั้ยว่านี่คืออะไร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_03": "Fairy ขอร้องล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_04": "เจ้านาย คุณกำลังสงสัยในความสามารถของฉันเหรอ? กรุณาพูดออกมาว่า \"ขอร้องล่ะ Fairy ช่วยบอกฉันทีว่าสิ่งนี้คืออะไร\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_04F": "ขอร้องล่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_05": "ได้เลยเจ้านาย ในเมื่อคุณขอร้องฉันอย่างจริงใจขนาดนี้ งั้นฉันจะบอกคุณอย่างใจดี และใจกว้างก็แล้วกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_06": "สิ่งของที่คุณได้รับมาคือ \"Heat Haze Amplifier\" ตรรกะการผลิตหลักของมัน ไม่สามารถตรวจสอบได้แล้ว หรือก็คือ \"อุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้ว\" อย่างที่คุณพูด", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_07": "มันสามารถดูดซับอนุภาคสสารอีเทอร์ ในสถานที่ที่มีความเข้มข้นของอีเทอร์สูงเกินไป มันจะทำหน้าที่เหมือนลูกกลิ้งทำความสะอาด ที่ช่วยคุณดึงดูดสิ่งที่น่ารำคาญเหล่านั้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_07F": "เมื่อคุณใช้งานมันใน Hollow ฉันจะแนะนำวิธีการใช้งานโดยเฉพาะอีกที", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_08": "นี่คือความสุขของการตามล่าหาสมบัติเหรอ! อุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้วงั้นสินะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_08F": "แค่ครั้งแรกก็เจออุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้วซะแล้ว เป็นการเริ่มต้นวันหยุดที่ดีจริงๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_09": "อุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้วที่เพิ่งได้มาใหม่ รีบไปลองใน Hollow กันเถอะ! ไม่แน่อาจจะเจอของหายากอะไรอีกก็ได้นะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_09F": "แต่เครื่องขยายอันนี้ จะมีประโยชน์ก็ต่อเมื่ออยู่ใน Hollow เท่านั้น ไปลองใช้ดูหน่อยมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_10": "อุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้ว ฉันมาแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_11": "อีกเดี๋ยวฉันค่อยไป...", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0009_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_01": "พลังงานของเครื่องขยายนี้ ไหงใช้แค่ครั้งเดียวก็หมดแล้วล่ะเนี่ย... ไอ้อุปกรณ์ที่เลิกผลิตไปแล้วนี่ อย่าบอกนะว่าตกรุ่นอย่างสมบูรณ์แบบไปแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_01F": "เครื่องขยายนี้ ใช้แค่ครั้งเดียวก็หยุดทำงานซะแล้ว... ดูเหมือนว่าพลังงานจะหมดแล้วแฮะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_02": "ไม่นะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_03": "พลังงานหมดแล้วเหรอเนี่ย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_04": "การได้รับอะไรมา และต้องสูญเสียไปอีกเนี่ย ช่างเป็นอะไรที่เจ็บปวดจริงๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_04F": "ของที่ได้มาง่ายๆ ก็จะเสียไปง่ายๆ สินะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_05": "ต้องหาทางช่วยมันหน่อยแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_06": "มันจะต้องฮึดสู้อีกครั้งได้แน่!", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_07": "เมื่อกี้ติดต่อ Nicole ไปแล้ว เธอบอกว่าจะมาดูสถานการณ์ให้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_07F": "เอาเป็นว่า เมื่อกี้ติดต่อ Nicole ไปแล้ว เธอบอกว่าจะช่วยมาดูให้", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_08": "เธอน่าจะมาถึง Sixth Street แล้วล่ะ ไปหาเธอกันเลยมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_09": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_10": "เดี๋ยวไป!", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0010_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_01": "ในขณะที่ดูดซับอนุภาคในสถานที่ ที่มีความเข้มข้นของอีเทอร์สูงเพื่อเคลียร์เส้นทาง ยังสามารถเสริมความแข็งแกร่งให้ตัวเองอีกด้วยงั้นเหรอ? เป็นของที่สะดวกดีจริงๆ ! ทำไมฉันไม่เจออุปกรณ์ดีๆ แบบนี้บ้างนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_02": "อื้ม แต่ก็ไวไป", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_03": "เสียดายที่ใช้ได้แค่ครั้งเดียว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_04": "ดูเหมือนหลังจากชาร์จเสร็จแล้ว เจ้านี่น่าจะใช้งานได้อีกหลายครั้งนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_05": "แต่ช่องชาร์จเหมือนจะเสียหายนิดหน่อย", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_06": "หรือที่จริงแล้ว Nicole เป็นคนฉลาด?", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_07": "ดูเป็นมืออาชีพจัง ไม่เหมือนคำพูดจากปากของ Nicole เลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_08": "เฮ้ {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าหลายวันมานี้ฉันสำรวจ Hollow C41 มานานแค่ไหนแล้ว?", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_09": "เพื่อจะเพิ่มราคาขายของสิ่งที่ได้จากกล่องเสบียง ฉันอุตส่าห์ทุ่มเทไปศึกษามาอย่างหนักเลยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_10": "ลำพังแค่ข้อมูลการวิเคราะห์เครื่องมือต่างๆ ของ \"เพื่อการเรียนรู้ส่วนบุคคลเท่านั้น ห้ามเผยแพร่ซ้ำเด็ดขาด\" ฉันก็อ่านไปตั้งไม่รู้กี่ฉบับแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_11": "...แบบนั้นมันข้อมูลเถื่อนมั้ง", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_12": "เพื่อเงินแล้ว Nicole พยายามมากจริงๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_13": "เถื่อนอะไรกัน เห็นๆ อยู่ว่าเป็นข้อมูลสำเนาที่ใช้เพื่อการแบ่งปันความรู้ และการช่วยเหลือซึ่งกันและกันในสาขาวิชาชีพ ของการเรียนรู้ส่วนตัวเท่านั้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_14": "แน่นอนสิ เพื่อหลอก... อ๊ะ ไม่สิ เพื่อให้ผู้ซื้อตระหนักถึงคุณค่าที่แท้จริงของสิ่งของเหล่านั้น ฉันก็ต้องอธิบายให้พวกเขาเข้าใจสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_15": "ฉันไม่เคยเห็นเครื่องขยายอันนี้มาก่อนเลย แต่เคยเห็นของที่หน้าตาคล้ายกันใน Hollow C41 อยู่นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_16": "ประธานตัวน้อยที่... ที่สูงเลยสะดือฉัน กับคุณพ่อบ้านขนปุกปุยก็กำลังสำรวจ Hollow C41 อยู่เหมือนกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_17": "บางทีพวกเขาอาจจะมีอะไหล่ ที่สามารถใช้ซ่อมแซมเครื่องขยายของ{M#นาย}{F#เธอ}ได้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_18": "เดี๋ยวฉันจะต้องไป Hollow C41 ต่อแล้ว คุยกันเท่านี้ก่อนละกัน มีเรื่องอะไรก็ติดต่อกันอีกทีแล้วกันนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0011_Name01": "Nicole", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_01": "โอ๊ะ... มาแล้วเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_02": "คุณรู้ได้ยังไงว่าฉันจะมา?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_03": "โอ๊ะ... ฉันมาแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_04": "ฮะ? ฉันไม่รู้ แต่ในเมื่อ Proxy มาเป็นแขกที่นี่ ฉันก็ต้องต้อนรับคุณแทนลูกพี่ให้เป็นอย่างดี!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_05": "ลูกพี่กับคนอื่นๆ เข้าไปใน Hollow C41 ตั้งแต่เช้าแล้วล่ะ! มีเรื่องอะไรก็มาคุยกับฉันได้เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_06": "คิดไม่ถึงว่าพวกคุณจะสนใจ C41 ด้วย", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_07": "พวกคุณก็สนใจการตามหาสมบัติเหมือนกันเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_08": "อย่างน้อยก็เป็นถึงบริษัท Midsummer ที่เคยเป็นคู่แข่งกับ Three Gates ในคลังสินค้าของพวกเขามีข้อมูลเครื่องจักรทางทหาร ที่มีประโยชน์ต่อ Belobog Heavy Industries ของพวกเราไม่น้อยเลยล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_09": "แต่ในกล่องเสบียงพวกนั้น มีของหลากหลายประเภทมากเลย ลำพังแค่แยกแยะมันก็เสียเวลาไม่น้อยแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_10": "เมื่อวานซืนฉันหยิบของออกมาชิ้นนึง ดูจากกล่องแล้วก็นึกว่า จะเป็นข้อมูลหรืออุปกรณ์ที่มีประโยชน์อย่างมากซะอีก แต่พอเปิดออกมา กลับเป็นแค่อะไหล่ชิ้นเล็กๆ เท่านั้นเอง แต่ฝีมือการผลิตประณีตมากเลยล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_11": "ไหนๆ คุณก็มาพอดี ถ้าคุณต้องการมัน ฉันยกให้เลยก็ได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_12": "ยก... ให้ฉันง่ายๆ เลยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_13": "นี่เป็นของที่พวกคุณหามาได้นะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_14": "ไม่เห็นจะเป็นไรเลย ก่อนหน้านี้คุณก็ช่วย Belobog Heavy Industries ของพวกเรามาตั้งเยอะ คนกันเองทั้งนั้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_15": "ถือซะว่า... ประโยคนั้นพูดว่าไงนะ ที่ตอนนี้ผู้คนมักจะชอบพูด ให้มีความเข้ากันกับพิธีรีตองของวันหยุด?", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_16": "ของขวัญวันหยุด... ใช่ ของขวัญที่ระลึกวันหยุด! ถึงจะไม่ได้ใช้มัน แต่เอาเป็นของที่ระลึกก็ยังดี!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_17": "งั้นฉันก็ไม่เกรงใจล่ะนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_18": "ขอบคุณนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_19": "จริงสิ ถ้าเปิดได้แบบแปลนเครื่องจักรทางทหารละก็ ช่วยขายมันให้พวกเราด้วยนะ ราคาที่ทางเราให้ จะไม่ทำให้พวกคุณต้องขาดทุนแน่นอน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0012_Name01": "Anton", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_01": "ช่วงนี้ Victoria Housekeeping Co. ปิดร้าน ขออภัยที่ไม่สามารถให้บริการท่านได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_02": "เอ่อ... ฉันไม่มีคำขอ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_03": "จริงๆ แล้วฉันไม่ได้ตั้งใจมาหาคุณ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_04": "*อะแฮ่ม*... ขอโทษที่ผมเข้าใจผิด อย่าถือสาเลยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_05": "หรือว่าช่วงนี้พวกคุณมีคำขอเยอะมาก?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_06": "อ่า... ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้คุณอับอายนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_07": "ผมไม่ได้รู้สึกอับอาย นายท่านอย่าคิดมากเลยครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_08": "แต่หางของคุณตั้งขึ้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_09": "นายท่านอาจจะตาฝาด หรืออาจจะบังเอิญมีลมพัด สรุปคือไม่ต้องคิดมาก... หรือนายท่านมีเรื่องอื่นจะถามผมอีกมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_10": "ถ้างั้นทำไมไม่รับคำขอแล้วละ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_11": "Camellia Golden Week กำลังใกล้เข้ามา นั่นหมายถึงลูกค้าของ Victoria Housekeeping Co. เพิ่มมากขึ้น ซึ่งโดยส่วนใหญ่แล้ว จะเป็นงานทำความสะอาดที่พักอาศัย หรือการซื้อของ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_12": "การเปลี่ยนบรรยากาศการทำงานบ้างก็ดีเหมือนกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_13": "...ด้านคำประเมินของลูกค้าโดยรวมแล้วไม่ค่อยดี", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_14": "*อะแฮ่ม* เพื่อกอบกู้ชื่อเสียงของ Victoria Housekeeping Co. เราจึงรับคำขอบางส่วนที่เราเชี่ยวชาญมากกว่า ดังนั้นช่วงนี้จึงค่อนข้างยุ่ง", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_15": "คำขอที่เชี่ยวชาญ... เป็นของ Hollow C41 เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_16": "ล่าสมบัติงั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_17": "ที่แท้นายท่านก็นิยามคำขอประเภทนี้ว่าเป็นการล่าสมบัติ ฟังดูแล้วทำให้รู้สึกถึงบรรยากาศของวันหยุดมากขึ้นจริงๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_18": "ดูเหมือนนายท่านก็เข้าไปสำรวจใน Hollow C41 ด้วย ไม่ทราบว่าได้อะไรมาบ้าง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_19": "ของที่ได้มาพังซะแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_20": "แบบนั้นก็น่าเสียดายจริงๆ ครับ ทางผมมีของที่ได้มาโดยบังเอิญระหว่างทำคำขอ ไม่รู้ว่าจะสามารถช่วยนายท่านได้รึเปล่า", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_21": "ฉันก็ไม่แน่ใจเหมือนกัน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_22": "ฉันซื้อไว้ได้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_23": "นี่เป็นของที่ได้มาโดยบังเอิญ และไม่ใช่สิ่งของที่จำเป็นต้องใช้สำหรับ Victoria Housekeeping Co. ขนาดนั้น ผมยกให้นายท่านเลยก็ได้ครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_24": "เพราะยังไงซะนายท่านก็เป็น Proxy ที่ทำงานร่วมกับพวกเรามานาน ถ้าเราสามารถอำนวยความสะดวกให้นายท่าน หรือสามารถทำให้นายท่านมีวันหยุดที่มีความสุขได้ ผมก็ยินดีมากแล้วครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_25": "งั้นขอรับไว้ล่ะนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_26": "หวังว่าจะช่วยนายท่านได้นะครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0013_Name01": "Lycaon", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_01": "ได้ยินมาว่าพวก{M#นาย}{F#เธอ}กำลังเตรียมการสำหรับช่วง Camellia Golden Week สินะ วันนี้คงจะมาหาฉันเพราะอยากจะตรวจเช็กสภาพรถยนต์ก่อนการเดินทางล่ะสิ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_02": "มีเรื่องอื่นอยากจะรบกวนคุณน่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_03": "ฟังจากน้ำเสียงของ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว ดูท่าจะเป็นงานที่มีความท้าทายนะเนี่ย ลองเอามาให้ฉันดูซิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_04": "ส่งให้ลุง Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_05": "นี่เป็นเครื่องขยายที่ตรรกะการผลิตหลักไม่สามารถตรวจสอบได้ พวกเราใช้แค่ครั้งเดียว พลังงานก็หมดเกลี้ยงซะแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_06": "ฉันยังได้อะไหล่บางส่วนมาอีกด้วย ไม่รู้ว่าจะใช้ประโยชน์ได้รึเปล่า", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_07": "อืม... ไม่เคยเจอของแบบนี้มาก่อนเลยจริงๆ นั่นแหละ แต่ดีไซน์บางส่วนของเจ้าสิ่งนี้ ดูค่อนข้างเก่าเลยทีเดียว", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_08": "ถึงจะลอกเลียนแบบออกมาให้เหมือนเด๊ะๆ ได้ยาก แต่ถ้าแค่ให้ซ่อมในระดับนึง ฉันก็พอจะลองทำได้อยู่นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_09": "รอฉันแป๊บนึงนะ ฉันจะไปซ่อมที่โต๊ะทำงานเดี๋ยวนี้แหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_10": "หลังจากรอได้สักพัก ลุง Enzo ก็นำ \"Heat Haze Amplifier\" ส่งกลับมาให้ ดูเหมือนว่ารูปลักษณ์ภายนอกของมัน จะเปลี่ยนไปเล็กน้อยด้วย...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_11": "ซ่อมเสร็จแล้วล่ะ อะไหล่ที่{M#นาย}{F#เธอ}นำมาพวกนั้นใช้ประโยชน์ได้มากเลย ตอนนี้เครื่องขยายนี้ สามารถชาร์จพลังโดยอัตโนมัติได้แล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_12": "เป็นการออกแบบที่ประณีตมากจริงๆ ตั้งแต่ที่บริษัท Midsummer ค่อยๆ ถอนตัวออกจากอุตสาหกรรม เนื่องจากคลังสินค้าถูกกลืนหายไป ฉันก็ไม่เคยเห็นอุปกรณ์ที่ประณีต และมีประสิทธิภาพแบบนี้อีกเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_13": "ฉันเอามันออกมาจาก Hollow น่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_14": "มันน่าจะเป็นของบริษัท Midsummer นั่นแหละ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_15": "การตามล่าหาสมบัติใน Hollow อะไรนั่นสินะ ฉันเคยได้ยินเรื่องนี้มาบ้างเหมือนกัน ฉันว่า \"Heat Haze Amplifier\" ที่ถูกดัดแปลงนี้ น่าจะสามารถช่วย{M#นาย}{F#เธอ}ได้นะ! ขอให้สนุกกับการตามล่าหาสมบัติ", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_16": "บริษัท Midsummer งั้นเหรอ... ชวนให้คิดถึงจังเลยน้า... แม้แต่คนที่ตอนวัยรุ่นหยิ่งผยองอย่างฉัน ก็ยังอดไม่ได้ที่จะชื่นชมสิ่งของที่พวกเขาทำขึ้นมาเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_17": "ใช้มันให้ดีๆ ล่ะ! ขอให้มีความสุขกับวันหยุดนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_Name01": "ลุง Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0014_Name02": "Fairy", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_01": "ข่าวของเช้าวันนี้ทำให้รู้สึกเป็นกังวลมาก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_02": "เพราะข่าวนั่น ทำให้วันนี้มีคนมาดื่มกาแฟน้อยมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_03": "ข่าวเกี่ยวกับ Hollow C41 เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_04": "ใช่ ในข่าวบอกว่า Hollow C41 มีโอกาสจะเข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_05": "ฉันรู้ว่าคุณกับผู้จัดการอีกคนเตรียมแผนพักร้อนไว้แล้ว... แต่ก่อนที่พวกคุณจะออกเดินทาง อยากจะถามผู้เชี่ยวชาญอย่างคุณหน่อยว่า สถานการณ์ใน Hollow C41 รุนแรงมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_06": "เพราะใกล้จะถึง Golden Week แล้ว... ทุกคนใน Sixth Street ต่างก็เตรียมสิ่งของสำหรับงานนี้ไว้มากมาย", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_07": "ถ้าผลกระทบรุนแรงมาก แม้จะต้องเกิดความเสียหาย แต่เราก็ยังได้เตรียมตัวไว้ล่วงหน้าบ้าง", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_08": "ก็ค่อนข้างรุนแรงนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_09": "ไม่เป็นไร พวกเราจัดการได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_10": "งั้นเหรอ... เห็นทีว่าทำนองพิเศษที่ฉันเตรียมไว้สำหรับวันหยุดคงต้องเก็บไว้ฟังคนเดียวแล้วสิ แต่ถ้าคุณชอบก็มาฟังที่ร้านได้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_11": "แม้จะรุนแรง แต่เราจัดการได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_12": "อันตรายมากมั้ย? คุณกับผู้จัดการอีกคนโอเคนะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_13": "เราคือ Proxy ที่เก่งที่สุดใน Sixth Street", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_14": "ได้ยินคุณพูดแบบนี้ ฉันก็สบายใจขึ้นเยอะเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_15": "ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็หวังว่าคุณและผู้จัดการอีกคนจะฉลอง Golden Week ได้อย่างสวยงาม", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_Name01": "Elfy", "ActivityChat_GoldenWeek_0017_Name02": "มาสเตอร์ Tin", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_01": "การที่ Nicole ขาดการติดต่ออาจเพราะแค่หมกมุ่นแต่เรื่องเงิน แต่คนอื่น...", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_01F": "การที่ Nicole ไม่ตอบข้อความอาจใช้ความหมกมุ่นเรื่องเงินมาอธิบายได้ แต่คนอื่น...", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_02": "{M#พี่}{F#ฉัน}เข้าใจในความกังวลของ{M#เธอ}{F#พี่}", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_03": "นอกจาก Nicole แล้ว คนอื่นๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_04": "แน่นอน แม้ว่า Nicole จะหมกมุ่นแต่เรื่องเงิน ก็น่าเป็นห่วงไม่น้อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_04F": "แม้ว่าความหมกมุ่นเรื่องเงินของ Nicole จะน่าเป็นห่วงมากก็ตาม", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_05": "อีกอย่างรู้สึกว่าถ้าไม่จัดการเรื่องนี้ แม้จะไปพักร้อนก็คงไม่สบายใจอยู่ดี", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_05F": "ถ้าเรื่องนี้ยังดำเนินต่อไป เราก็คงไม่มีอารมณ์พักร้อนอยู่ดี", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_06": "เพื่อให้พักร้อนอย่างสบายใจ พี่ไปดูสถานการณ์ที่ C41 หน่อยเถอะ เผื่อจะได้ข่าวของ Agent พวกนั้นบ้าง", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_06F": "เห็นทีว่าก่อนพักร้อน ต้องไปดูสถานการณ์ใน C41 หน่อยแล้ว อย่างน้อยก็เช็คสถานการณ์ของ Agent ให้แน่ใจ", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_07": "จะไปเดี๋ยวนี้", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_08": "จะไปตรวจสอบดู", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0019_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_01": "เด็กคนที่เข้าร่วมการแข่งขันในร้านสองวันก่อน และกำลังจะเข้ารอบชิงชนะเลิศคนนั้น เมื่อวานกลับไม่ได้มา", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_02": "ตอนแรกเข้าใจว่า อาจจะติดธุระก็เลยมาไม่ได้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_03": "แต่หลังจากเห็นข่าวเมื่อเช้า ฉันก็รู้สึกใจคอไม่ดีเลย ฉันเป็นห่วงว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_04": "ไม่ต้องเป็นห่วง เขาต้องกลับมาแน่", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_05": "ได้แต่หวังว่าฉันจะคิดมากไปเอง", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_06": "แม้จะไม่ใช่วันหยุด ก็หวังว่าจะไม่มีคนต้องเจอเรื่องร้ายๆ เพราะเหตุนี้", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_07": "{M#นาย}{F#เธอ}เองก็ระวังตัวให้ดีนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_08": "ฉันจะระวังตัว", "ActivityChat_GoldenWeek_0020_Name01": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่!", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_01F": "กลับมาแล้วเหรอ Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_02": "เธอคุยกับทุกคนใน Sixth Street แล้วเหรอ? ทุกคนดูจะเป็นกังวลมาก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_02F": "ข่าวลือ Hollow C41 ทำให้ทุกคนเป็นกังวลมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_03": "แต่ข้อมูลที่เรามีอยู่ตอนนี้ดูเหมือนยังไม่มากพอที่จะแก้ปัญหาในขณะนี้ได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_03F": "แต่จากข้อมูลที่เรามีอยู่ตอนนี้ ยากที่จะวิเคราะห์ได้ว่าปัญหาเกิดขึ้นที่ตรงไหน", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_04": "ลองติดต่อ Agent คนอื่นๆ เพื่อถามดู", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_05": "ถึงเวลาต้องแชร์ข้อมูลแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_06": "พี่พูดมีเหตุผล งั้นฉันจะไปติดต่อ Agent ที่เกี่ยวข้องกับการ \"ล่าสมบัติ\" ในครั้งนี้ ถ้าทุกคนได้พูดคุยกันอาจจะได้ข้อมูลใหม่ก็ได้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_06F": "อืม พี่ก็คิดแบบเดียวกัน งั้นพี่จะไปติดต่อ Agent คนอื่นๆ เพื่อมาแลกเปลี่ยนข้อมูลกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0021_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_01": "ถึงแม้จะไม่อยากโบกมือลาให้กับแผนการพักร้อนช่วง Golden Week แต่เราก็ต้องรับผิดชอบจริงๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_01F": "แม้จะเสียใจที่อาจไม่ได้ไปพักร้อนในวันหยุดนี้ แต่เราก็ต้องรับผิดชอบเรื่องนี้จริงๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_02": "เพราะนี่ก็คือ Golden Week ของทุกคนใน New Eridu", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_03": "เสียใจจริงๆ แต่ไม่มีทางเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_04": "สิ่งที่ดีที่สุดก็คือทุกคนปลอดภัย", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_05": "แต่ฉันคิดไว้อยู่แล้วว่าสุดท้ายแล้วพี่ต้องเลือกแก้ปัญหา C41 เพราะพี่เป็นคนที่มีความรับผิดชอบ", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_05F": "แต่พี่รู้ว่าเธอต้องตัดสินใจทำแบบนี้ เพราะในบางเรื่อง Belle มีความรับผิดชอบมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_06": "พี่พร้อมที่จะไป Hollow C41 เพื่อสั่งสอน Mecha ตัวนั้นหรือยัง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_06F": "เมื่อกี้ตอนที่ติดต่อ Agent เธอดูมั่นใจมาก แสดงว่าพร้อมที่จะจัดการวิกฤตครั้งนี้แล้วสิ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_07": "แน่นอน {M#พี่}{F#ฉัน}พร้อมแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_08": "พร้อมลุยแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0022_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_01": "♪~♪~", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_011": "ถึงแม้สุดท้ายแล้ว จะไม่ได้ไปพักร้อน แต่ดูเหมือนว่าบรรยากาศของวันหยุด จะยังคงอยู่นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_012": "และวันหยุดก็จบลงเพียงเท่านี้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_013": "ดูท่าทาง{M#พี่}{F#เธอ}จะเสียใจน่าดูนะ งั้นเราไปกินอาหารเย็นกันตอนท้ายวันหยุดดีมั้ย ถือซะว่าเป็นการชดเชยก็แล้วกัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_014": "ชดเชยเหรอ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_015": "(อยากสัมผัสได้ถึงการต้อนรับอย่างอบอุ่น และเพลิดเพลินไปกับบริการที่สมบูรณ์แบบ ถึงขนาดที่ว่า ไม่จำเป็นต้องทิ้งขยะ หรือล้างชามเอง... แบบนั้นสิถึงจะเป็นวันหยุด แต่อย่าพูดออกไปเลยดีกว่า...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_016": "{M#พี่ นี่รายการซื้อของ ไปที่ Lumina Square เพื่อทำการซื้อครั้งใหญ่กันเถอะ!}{F#Belle ถ้ายังไม่ออกไปซื้อของอีกละก็ แม้แต่ข้าวเย็น พวกเราก็คงไม่ได้กินกันแล้วล่ะ}", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_017": "{M#ช่างเถอะ ก็คงทำได้แค่นี้แล้วล่ะนะ}{F#ส่งรายการซื้อของมา!}", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_018": "ฮีโร่ที่อยู่เบื้องหลัง ต้องปิดฉากลงอย่างโดดเดี่ยว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_02": "♪~♪~", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_03": "เป็นทำนองที่คุ้นเคยมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_04": "พี่ถึงขนาดฮัมเพลงโปรโมตของ Golden Week ได้เลยเหรอ! หลังจากเปิดติดต่อกันหลายสัปดาห์ แม้แต่ตอนนอนก็ทำให้ฝันถึงทำนองได้จริงๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_04F": "หลังจากฟังทำนองนี้หลายสัปดาห์ มันก็ติดอยู่ในความทรงจำ... เลยฮัมได้แบบไม่รู้ตัว", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_05": "เป็นเพลงโปรโมต Camellia Golden Week! เปิดติดต่อมาหลายสัปดาห์แล้ว อย่าบอกนะว่าเธอยังฟังไม่ออก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_05F": "เป็นเพลงโปรโมต Camellia Golden Week เพราะฟังแล้วหลายรอบ เลยฮัมได้แบบไม่รู้ตัว", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_06": "แม้จะไม่ได้ไปบ้านพักตากอากาศ แต่การฮัมเพลงทำนองนี้ก็ทำให้รู้สึกเหมือนบรรยากาศวันหยุดยังคงอยู่! หรือนี่จะเป็นโฆษณาล้างสมอง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_06F": "อีกอย่างหลังจากได้ดูวิดีโอโปรโมตนั้นหลายรอบ ก็ไม่อยากออกไปข้างนอกแล้ว รู้สึกว่าอยู่ดู TV ที่บ้านแบบนี้ก็ไม่เลว", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_07": "อีกอย่างการที่พี่ปิดฉากด้วยการรักษาวันหยุดช่วง Camellia Golden Week ของทุกคนไว้ได้ นับว่าเป็นความทรงจำในวันหยุดที่พิเศษมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_07F": "แต่การที่ Belle ปกป้องวันหยุดของทุกคนได้ พี่เชื่อว่ามันต้องกลายเป็นความทรงจำที่พิเศษในช่วง Golden Week ของใครหลายๆ คน", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_08": "ใช่แล้ว ไหนๆ ก็เป็นช่วงสุดท้ายของวันหยุดแล้ว มาฟุ่มเฟือยด้วยการใช้แผนพักร้อนที่บ้านของ Fairy กันเถอะ! พี่คิดว่าไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_08F": "ในเมื่อไม่ออกไปข้างนอกแล้ว งั้นเอาเงินค่าบ้านพักตากอากาศให้ Fairy เพื่อใช้ดำเนินการตามแผนของเธอกันเถอะ Belle คิดว่าไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_09": "ลงมือกันเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_10": "ต้องเก็บเงินไว้ใช้ในวันหยุดหน้า!", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_Name01": "Belle", "ActivityChat_GoldenWeek_0023_Name02": "Wise", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_01": "อืดงืด? (ให้ฉันช่วยอะไรมั้ย?)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_02": "ดูเหมือนเธอจะต้องการความช่วยเหลือมากกว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_03": "อืดงืด อืดงืด (น่าอายชะมัดเลย เพราะเลเซอร์พวกนี้ ฉันเลยติดอยู่ตรงนี้ไปไหนไม่ได้)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_04": "อืดงืด (ถ้าฉันเป็นอะไรไปละก็ ฝากบอกขอโทษกับเจ้านาย Lycaon ของฉันหน่อยนะ)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_05": "เธอคือ Bangboo ของ Victoria Housekeeping เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_06": "อืดอืดงืด (ใช่แล้ว คุณเรียกฉันว่า \"Butler\" ก็ได้ คุณคงจะเป็นแขกของ Victoria Housekeeping สินะ ขออภัยจริงๆ ที่ให้คุณมาเห็นสภาพอันน่าเกลียดของฉันแบบนี้)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_07": "ฉันจะช่วยเธอออกไปก่อน", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_08": "อืดงืด (งั้นก็รบกวนคุณด้วยนะ ถ้าเป็นไปได้ หวังว่าคุณจะพบแผงควบคุมความปลอดภัย แล้วปิดการทำงานของมัน)", "ActivityChat_GoldenWeek_0024_Name01": "Butler", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_01": "ดูเหมือนว่านี่จะเป็นแผงควบคุมที่ Butler พูดถึง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_02": "ปิดมัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_03": "ไฟบนแผงควบคุมค่อยๆ ดับลงแล้ว คงจะปิดเรียบร้อยแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0025_Name01": "คำบรรยาย", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_01": "อืดงืด (หลังจากนี้ฉันจะกลับไปรายงานกับเจ้านาย Lycaon ของฉัน และเล่าเรื่องที่คุณใจดีช่วยเหลือฉันไว้ในครั้งนี้ด้วย)", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_02": "อืดอืดงืด (Hollow C41 มีแนวโน้มจะสูญเสียการควบคุม คุณต้องระวังตัวมากขึ้นด้วยนะ)", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_03": "อืดอืดงืด (ฉันจะแนะนำกับเจ้านาย Lycaon ว่า ให้ลดคำขอและการสำรวจที่ไม่จำเป็นของที่นี่ลงบ้าง เอาละ เราออกไปจากที่นี่กันเถอะ)", "ActivityChat_GoldenWeek_0026_Name01": "Butler", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_01": "อืดงืด อืดงืด (ขอขอบคุณคุณอีกครั้งที่ช่วยให้ฉันรอดพ้นจากแสงเลเซอร์นั่น)", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_02": "อืดงืด! (แต่ได้โปรดอย่าสงสัยในความเป็นมืออาชีพของ Victoria Housekeeping เพียงเพราะการกระทำโง่ๆ ของฉันเลยนะ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_03": "อืดงืดงืด (ที่จริงฉันสังเกตเห็นแผงควบคุม และปิดกลไกของที่นี่แล้ว แต่คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าการขยายตัวของ Hollow จะเปิดใช้งานมันอีกครั้ง)", "ActivityChat_GoldenWeek_0029_Name01": "Butler", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_01": "อืดงืดอืดงืด! (ต้องการปลดล็อกงั้นเหรอ? แค่เอากล่องเสบียงมาให้ฉันก็พอ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_02": "ฟรีรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_03": "ต้องจ่ายเท่าไหร่?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_04": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด! (ฉันจะเอาแค่กล่องไป ส่วนของข้างในให้คุณหมดเลย!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_05": "นี่ไม่ได้หลอกกันใช่มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_06": "ใจดีขนาดนั้นเลย...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_07": "อืดงืด! (ฉันคือผู้ช่วย Bangboo ที่เชี่ยวชาญในเรื่องการปลดล็อกกลไกของเครื่องจักรกล เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ให้บริการคุณ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_08": "ให้มันลองทำดู", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_09": "Kai ช่างกุญแจ Bangboo ยกกล่องขึ้นและเขย่าไปมา เมื่อแน่ใจว่ามีของอยู่ข้างในจริงๆ เขาก็ดึงลวดเส้นเล็กๆ ออกมา หลังจากลองไขอยู่สักพัก ก็ได้ยินเสียงกล่องเสบียงดัง \"คลิก\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_1": "ตอนแรก{M#นาย}{F#เธอ}มาหาฉันเพราะเรื่องอะไรนะ...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_10": "*อะแฮ่ม* นี่เป็นเทคนิคลับเชียวนะ... ฉันเองก็เสียเงินไปกับการเรียนตั้งเยอะ {M#นาย}{F#เธอ}ไม่คิดจะแสดงน้ำใจอะไรหน่อยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_11": "ลดค่าดอกเบี้ยของหนี้ที่ติดอยู่ให้เดือนนึงละกัน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_12": "นายท่าน Nicole คือที่หนึ่งในโลก", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_13": "ไม่เห็นจะเคยได้ยินเลยว่ามีดอกเบี้ยด้วย! ช่างเถอะๆ ฉันสอนให้ก็ได้ ถือซะว่าเป็นส่วนลดวันหยุดสำหรับเพื่อนเก่าละกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_14": "นี่ อย่ามาทำเป็นเนียนนะ 1,000 Denny รับประกันว่าทำเป็นแน่นอน", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_15": "อะ นี่เงิน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_16": "ภายใต้การแนะนำของ Nicole ใช้ลวดสองเส้นงัดล็อกที่ปิดไว้ ให้เปิดออกได้อย่างง่ายดาย...\nหลังจากเปิดกล่องเสบียงได้แล้ว ก็พบว่ามีของแปลกๆ อยู่ภายใน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_17": "นี่มันอะไรน่ะ? ดูเหมือนจะเป็นเครื่องขยายอะไรซักอย่างเลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_18": "ของที่ไม่รู้จักค่อนข้างจะขายได้ยาก และผู้ซื้อก็อาจจะให้ราคาที่ต่ำมากๆ ด้วย", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_19": "หรือยังไง{M#นาย}{F#เธอ}ลองใช้มันดูก่อนมั้ย? ถ้ายืนยันการใช้งานของมันได้ ก็จะเสนอราคาได้ง่าย", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_2": "ขายกล่องเสบียง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_20": "ก็ได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_21": "ฉันไปก่อนล่ะ ลองใช้แล้วเมื่อไหร่ค่อยติดต่อฉันมานะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_3": "อ๊ะ จริงด้วย ฉันนึกออกแล้ว {M#นาย}{F#เธอ}อยากจะขายกล่องเสบียงที่ได้จาก C41 สินะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_4": "แต่ต่อให้จะขายยังไง ก็ต้องเปิดกล่องนี้ดูก่อนล่ะนะ ผู้ซื้อของฉันเกลียดกล่องสุ่มที่สุดเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_5": "เธอรู้เหรอว่าต้องเปิดยังไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_6": "แน่นอน ช่วงที่{M#นาย}{F#เธอ}ไปที่ Hollow C41 ฉันเองก็ไปมาตั้งหลายที่เลย จนในที่สุดก็เจอวิธีเปิดกล่องแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_7": "และเพื่อให้เรื่องมันง่าย ฉันก็เลยเรียนรู้เทคนิคลับในการเปิดกล่องมาแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_8": "งั้นเปิดให้ฉันหน่อยสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_9": "งั้นก็ฝากกล่องเสบียงนี้ด้วยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_Name01": "Nicole", "ActivityChat_GoldenWeek_0030_Name02": "คำบรรยาย", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_01": "สวัสดี คุณผู้จัดการร้านฝั่งตรงข้าม เตรียมจะปิดร้านไปพักร้อนแล้วเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_02": "โดยรวมก็ถือว่าพร้อมแล้วล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_03": "หลายวันหลังจากนี้ต้องฝากดูแลร้านด้วยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_04": "ไม่มีปัญหา เพื่อเป็นการขอบคุณที่พวกเธอเคยให้ความดูแลฉัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_05": "จะว่าไปแล้ว พวกคุณเลือกเวลาได้ดีมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_06": "ฉันได้ยินมาว่า Hollow C41 ที่กำลังเป็นที่พูดถึงในช่วงนี้ มีข่าวลือว่ากำลังจะเข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_07": "เรื่องล่าสมบัติที่กำลังเป็นที่พูดถึงกันในช่วงนี้ได้ยินไปถึงหูคนทั่วไปแล้ว ฉันเดาว่าพวกคุณคงได้ประโยชน์จากเรื่องนี้ไม่น้อยใช่มั้ย? การถอยออกมาตอนนี้จึงเป็นการตัดสินใจที่สมเหตุสมผล", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_08": "Hollow C41 จะเข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกแล้ว?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_09": "ได้ยินข่าวลือนี้มาจากไหน?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_10": "โอ๊ะ? พวกคุณยังไม่รู้เรื่องนี้เหรอ? ฉันก็แค่ได้ยินมานิดหน่อยจากปากของลูกค้า", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_11": "ยังไม่มีการยืนยัน แต่นี่ก็เหมือนกับทำนองทุ้มต่ำที่อาจจะเข้าสู่ช่วงถัดไปในไม่ช้า", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_12": "เรื่องที่เกิดขึ้นใน Hollow มักจะเหนือความคาดหมายเสมอ", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_13": "ถ้าไม่สบายใจละก็ ลองไปถามนักล่าสมบัติที่พวกคุณคุ้นเคยดูมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0031_Name01": "Elfy", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_01": "ดูเหมือนคุณจะพร้อมสำหรับวันหยุดแล้วสินะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_02": "ใช่แล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_03": "อีกแค่นิดเดียว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_04": "ถึงจะไม่รู้ว่าคุณเตรียมจะปิดร้าน และออกเดินทางไปพักร้อนเมื่อไหร่", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_05": "แต่หากในช่วงวันหยุด คุณไม่สามารถดื่มกาแฟชั้นเลิศได้ทุกวันละก็ ความเพลิดเพลินของคุณจะลดลงไปด้วย ฉันขอแนะนำให้พวกคุณ พกกาแฟติดตัวไปด้วยในช่วงวันหยุดนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_06": "ขอเพียงกลับมายัง Sixth Street ไม่ว่าจะเวลาไหน กาแฟสูตรพิเศษจะรอคุณอยู่เสมอนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_07": "ไว้ถึงตอนนั้น ฉันจะเตรียมเครื่องดื่มสูตรพิเศษให้คุณ เพื่อต้อนรับพวกคุณกลับสู่ชีวิตประจำวันใน Sixth Street ดังเดิม", "ActivityChat_GoldenWeek_0032_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_01": "อ้าว มาหาฉันเพื่อท้าประลอง Golden Week เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_02": "พวกเราใกล้จะไปพักร้อนแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_03": "การได้ฉลองวันหยุดกับคนสำคัญ จะต้องเป็นความทรงจำที่ดีมากๆ แน่", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_04": "ทุกคนที่ฉันพบในร้านวิดีโอเกม ล้วนเป็นคนสำคัญทั้งนั้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_05": "เสียงเชียร์แห่งชัยชนะ และความเสียใจจากความผิดพลาด ล้วนเป็นความทรงจำอันมีค่าของฉัน เพราะงั้นการได้ฉลองวันหยุดที่นี่ ถือเป็นความสุขที่สุดของฉันแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_06": "กลับมาเมื่อไหร่ก็อย่าลืมมาหาฉันล่ะ ฉันจะช่วยบันทึกคะแนนของพวก{M#นาย}{F#เธอ}เอาไว้ ถึงตอนนั้นจะได้เล่นต่อได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_07": "ถึง Golden Week จะมีวันจบ แต่ความสนุกของเกมไม่มีวันสิ้นสุดหรอกนะ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_08": "เมื่อพวกเธอกลับมาอย่าลืมมาหาฉันล่ะ ฉันจะช่วยบันทึกคะแนนของพวกเธอเอาไว้ จะได้เล่นต่อได้ในภายหลัง", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_09": "ถึงแม้ Golden Week จะจบลงแล้ว แต่ความสนุกของเกมยังคงอยู่~", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_Name01": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0033_Name02": "Asha", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_01": "ดูจากสีหน้าของ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว คงพร้อมที่จะไปพักร้อนแล้วสินะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_02": "ทำอีกซักงานก็จะไปแล้วล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_03": "เครื่องขยายที่ปรับแต่งไปเมื่อคราวก่อน ช่วยพวก{M#นาย}{F#เธอ}ได้มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_04": "ฉันใช้มันหากล่องเสบียงได้เพียบเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_05": "ใช้ไปหลายครั้งเลยล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_06": "งั้นก็ดีแล้วล่ะ แต่การหาสมบัติต้องไม่โลภเกินไปนะ การรู้จักหยุดให้ทันเวลา และเพลิดเพลินกับวันหยุดต่างหากที่เป็นสิ่งสำคัญที่สุด", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_07": "เรียกเพื่อนไปเที่ยวด้วยกันเยอะๆ สิ นี่เป็นสิทธิพิเศษสำหรับคนหนุ่มสาวเชียวนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_08": "ไม่ต้องเป็นห่วงทางนี้นะ ไปพักร้อนให้สนุกเถอะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0034_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_01": "*แฮ่ก*...", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_02": "คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_03": "มะ ไม่เป็นไร... คิดไม่ถึงว่าที่นี่จะอันตรายแบบนี้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_04": "โชคดีจริงๆ ที่กลไกพวกนี้มีผลต่อ Ethereal ด้วย... เหมือนกับข้อมูลที่ฉันได้รับเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_05": "แต่แค่นึกไม่ถึงเลยว่า กลไกจะขังฉันไว้ในนั้นด้วย ซึ่งมันไม่มีในข่าวกรองน่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_06": "ที่นี่อันตรายมาก ออกจากที่นี่ก่อนเถอะ ไปหาที่ที่ปลอดภัยแล้วค่อยคุยกัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0035_Name01": "โบรกเกอร์ข่าวกรอง", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_01": "ในเทศกาลวิดีโอเกมครั้งนี้ ฉันต้องชนะเธอให้ได้! ทำคะแนนให้ได้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_02": "โอ๊ะๆ ! เป็นการประกาศสงครามที่ดุเดือดมาก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_03": "ฮ่าฮ่า ได้สิ ฉันจะทำให้เธอรู้ว่าไม่ว่าจะมาอีกกี่ครั้งผลลัพธ์ก็ยังเหมือนเดิม", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_04": "ว้าว! เป็นคำตอบมั่นใจมาก ดูดีมาก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_05": "เอ่อ... สะ สรุปคือ การประลองของเราในครั้งนี้ต้องมีผู้แพ้ผู้ชนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_06": "อะไรนะ? เป็นคู่แข่งคนเดิมอีกแล้วเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_07": "ไม่มีประโยชน์หรอก ฝีมือของเธอ... เดี๋ยวนะ คุณพี่หุ่นยนต์ เธอเป็นใครกันแน่?", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_Name01": "นักเรียนเลือดร้อน", "ActivityChat_GoldenWeek_0036_Name02": "นักเรียนใจเย็น", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_01": "นั่นสิ ทำไมคุณพี่หุ่นยนต์ต้องคอยอธิบายอยู่ข้างๆ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_02": "เราไม่รู้จักเธอสักหน่อย? เธอมาร่วมเทศกาลวิดีโอเกมด้วยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_03": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า ขอโทษด้วย พอดีฉันถูกบรรยากาศการท้าประลองของพวกเธอดึงดูดเข้าให้... จึงรู้สึกประทับใจโดยไม่รู้ตัว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_04": "เทศกาลวิดีโอเกมที่พวกเธอพูดถึงคืออะไรเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_05": "เทศกาลวิดีโอเกมคืออะไร? ก็... กิจกรรมของร้านตามความหมายของตัวหนังสือไง? แค่ช่วงนี้เข้ามาเล่นในร้าน Godfinger ก็จะมีสิทธิ์เข้าร่วมได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_06": "ได้คะแนนที่ดีในเกมที่กำหนด ยังมีรางวัลด้วย", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_07": "มีรางวัลด้วยเหรอ? ฟังดูไม่เลวแฮะ! ช่วยอธิบายรายละเอียดหน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_08": "ถ้าอยากรู้รายละเอียด เข้าไปถามพี่ Asha ในร้านได้เลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_09": "เราขอตัวไปเล่นก่อนแล้ว บ๊ายบาย", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_10": "ฉันก็อยากไปด้วย", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_11": "*อะแฮ่ม* Billy?", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_Name01": "นักเรียนเลือดร้อน", "ActivityChat_GoldenWeek_0037_Name02": "นักเรียนใจเย็น", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_01": "ผู้จัดการ! คุณก็อยู่ด้วยเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_02": "คุณได้ยินนักเรียนสองคนนั้นพูดเมื่อกี้แล้วใช่มั้ย? ตอนนี้ใน Godfinger กำลังจัดกิจกรรมเทศกาลวิดีโอเกม!", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_03": "ถ้าได้คะแนนดียังมีรางวัลแจกด้วย! ฉันจะพลาดไม่ได้เด็ดขาด! ผู้จัดการไปด้วยกันมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_04": "ถ้าว่างฉันจะลองดู", "ActivityChat_GoldenWeek_0038_05": "รู้แล้ว เธอไปก่อนเถอะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_01": "ฟู่ว... ยังดีนะที่ไปทันเวลา! Hollow C41 ดูเหมือนจะแย่ลงเรื่อยๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_01F": "จากการช่วยเหลือในครั้งนี้ ดูเหมือนสถานการณ์ของ C41 จะแย่กว่าที่เราเคยคิดไว้ซะอีก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_02": "ไม่ค่อยดีเท่าไหร่...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_03": "แต่ยังถือว่าควบคุมได้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_04": "ฉันก็คิดอย่างนั้น ขอบเขตของการล่าสมบัติครั้งนี้กว้างเกินไป คนที่ไม่รู้เรื่องรู้ราวเข้าไปใน Hollow เยอะเกินไป จึงทำให้ช่วยเหลือได้ยากขึ้น!", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_04F": "สถานการณ์ไม่ค่อยดีนัก อีกอย่างมีคนที่ไม่มีประสบการณ์จำนวนมากเข้าไปใน Hollow เพียงเพราะต้องการล่าสมบัติเท่านั้น ไม่ว่าจะมองในแง่มุมไหน ตอนนี้ Hollow C41 กำลังจะควบคุมไม่ได้แล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_05": "พี่จัดการเรื่องการช่วยเหลือในครั้งนี้ได้ดี แต่ถ้าปล่อยให้เป็นแบบนี้ต่อไป... สถานการณ์ของ Hollow C41 คงจะแย่ลงเรื่อยๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_05F": "จากการพยายามช่วยเหลือของ Belle ในครั้งนี้ เธอจัดการได้ดีจริงๆ แต่สถานการณ์ของ Hollow C41 นับวันยิ่งแย่ลงเรื่อยๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_06": "แต่คิดมากไปก็เปล่าประโยชน์ ตอนนี้เราไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับ Hollow C41 มากนัก จึงต้องระมัดระวังให้มากขึ้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_06F": "แต่ตอนนี้ยังหาข้อสรุปไม่ได้ ภายใน Hollow C41 มีปัจจัยที่ไม่สามารถควบคุมได้มากเกินไป ข่าวกรองรอบด้านก็ได้มายากมาก พวกเราคงต้องระวังตัวให้มากขึ้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0039_07": "ฉันจะระวังให้มาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_01": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง อยากจะปรับแต่ง Bangboo เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_02": "ลุง Enzo แกะอันนี้ออกได้มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_03": "นี่อะไรน่ะ กล่องป้องกันขนาดเล็ก? ไปได้มาจากการสำรวจ Hollow เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_04": "ใช้วิธีการล็อกแบบทั่วไป รอฉันเดี๋ยวนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0040_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_01": "ดูเหมือนจะมีสมุดบัญชีอยู่ข้างในนั้น... บนหน้าปกมีภาพกระต่ายแปลกๆ แล้วก็สองสามหน้าสุดท้ายมีตัวเลข และตัวอักษรที่ดูไม่รู้เรื่องเขียนเต็มไปหมด อย่างกับรหัสผ่านแน่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_02": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้มั้ยว่ามันเป็นของใคร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_03": "Nicole!", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_04": "เป็นของ Nicole แน่ๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_05": "รู้ว่าใครเป็นเจ้าของก็ง่ายขึ้นแล้วล่ะ ส่งพัสดุคืนให้เธอเลยละกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_06": "ส่งของที่ทำหายคืนกลับไปให้ Nicole ส่วนค่าส่งเอาแบบจ่ายเงินปลายทางละกัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0041_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_01": "Proxy! พวกเราสนิทกันขนาดนี้แล้ว {M#นาย}{F#เธอ}กลับเลือกแบบจ่ายเงินปลายทางเนี่ยนะ? แต่ครั้งนี้ช่างมันเถอะ... โชคดีที่{M#นาย}{F#เธอ}เก็บสมุดรหัสของฉันได้ ถ้าเป็นคนอื่นเก็บได้คงจะแย่เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_02": "รู้งี้น่าจะเปิดดูซะหน่อย", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_03": "ข้างในจดรหัสบัตรธนาคารไว้เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_04": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}กำลังพูดถึงอะไรอยู่น่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_05": "เดี๋ยวนะ... อย่าบอกนะว่า {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่านี่คือรหัสบัตรธนาคารของฉันน่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_06": "Proxy ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ถึงมีความคิดที่ไร้เดียงสาแบบนี้ล่ะ... อย่างฉันจะเขียนรหัสบัตรธนาคารไว้แบบนี้ได้ยังไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_07": "แบบนั้นก็เท่ากับว่าฉันเอาชีวิตมาฝากไว้กับสมุดเล่มนี้แล้วน่ะสิ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_08": "ฉันไม่มีทางทำเรื่องพวกนี้หรอกน่า", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_09": "แล้วนี่คืออะไร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_10": "นี่คือกุญแจที่ใช้เปิดพวกห้องนิรภัยที่ซ่อนอยู่ใน New Eridu ไงล่ะ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_11": "เดี๋ยวนี้เขาหลอกกันแบบนี้เหรอ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_12": "ใช่ซะที่ไหน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_13": "นั่นแหละ พอสมุดเล่มนี้หายไปก็ทำเอาฉันไม่ได้ดูข้อมูลใหม่ล่าสุดบน Inter-Knot ตั้งหลายวัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_14": "ฉันต้องรีบกลับไปดูข้อมูลใหม่ของ Hollow C41 แล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_15": "ฉันต้องจับตามองข้อมูลที่จะสร้างเม็ดเงินไว้ดีๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0042_Name01": "ตัวเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_01": "{M#นาย}{F#เธอ}เองเหรอเนี่ย ได้ของมาอีกแล้วเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_02": "ลุง Enzo ช่วยแกะให้หน่อยสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_03": "ได้สิ ขอฉันดูหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0043_Name02": "ตัวเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_01": "ข้างในเป็นกระจกเล็กๆ ที่มีพื้นหลังสีดำ และผูกด้วยโบว์ลูกไม้สีเขียวอ่อน เหมือนเจ้าของจะเป็นเด็กสาวที่น่ารักนะ... ทำไมถึงมีจี้เลื่อยไฟฟ้าจิ๋วอยู่ด้วยล่ะ... นี่เป็นแฟชั่นใหม่ของเด็กสมัยนี้เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_02": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้มั้ยว่ามันเป็นของใคร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_03": "Corin", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_04": "เป็นของ Corin ผู้น่ารัก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_05": "รู้ว่าใครเป็นเจ้าของก็ง่ายขึ้นแล้วล่ะ ส่งพัสดุคืนให้เธอวันนี้เลยละกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_06": "ส่งของที่ทำหายคืนกลับไปให้ Corin จะว่าไปแล้ว กระจกอันนี้ดูเป็นสไตล์ของ Corin จริงๆ เลยนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0044_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_01": "ขอโทษ ขอโทษจริงๆ Corin สะเพร่าเกินไปที่ทำของหล่นอยู่ใน Hollow น่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_02": "รู้สึกเกรงใจมากเลยที่ต้องรบกวนนายท่านแบบนี้ ตะ...แต่อย่าเพิ่งมอง Victoria Housekeeping ในแง่ลบเพราะเรื่องนี้เลยนะ และได้โปรดอย่ายกเลิกความร่วมมือ นี่เป็นปัญหาที่ Corin ก่อขึ้นเอง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_03": "แค่บังเอิญเก็บได้ ไม่ได้ลำบากอะไร", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_04": "นะ นายท่านใจดีมากเลย! Corin ถามอะไรนายท่านหน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_05": "ได้สิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_06": "Corin... หน้าตาน่ากลัวมากเลยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_07": "ทำไมถามแบบนี้ล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_08": "วันก่อนมีร้านกาแฟแห่งหนึ่งต้องการรับพนักงานหญิงหนึ่งคน", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_09": "Corin ก็เลยไปที่นั่น แต่ดูเหมือนจะทำให้ลูกค้าหลายคนตกใจ คืนนั้น เจ้าของร้านเลยบอกกับ Corin ว่า ไม่ต้องไปทำงานพาร์ตไทม์ในร้านอีกแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_10": "เพราะงั้น Corin จึงซื้อกระจกมา จะได้ฝึกแสดงสีหน้าได้ตลอดเวลา หวังว่า... จะไม่ทำให้ผู้คนรังเกียจเกินไป", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_11": "แต่ปกติ Corin ก็ไม่ได้ดูน่ากลัวนี่นา...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_12": "เธอไปทำอะไรไว้รึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_13": "ตะ แต่ว่า เป็นเพราะตอนที่หากรรไกรไม่เจอ Corin ก็เลยใช้เลื่อยไฟฟ้ามาเปิดขวดซอสมะเขือเทศ จากนั้น ลูกค้าที่อยู่รอบๆ ก็ถอดสีหน้ากันหมด...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_14": "ก็เสิร์ฟอาหารให้ลูกค้าตามปกติ... และตอนที่หากรรไกรไม่เจอ Corin ก็แค่ใช้เลื่อยไฟฟ้าเปิดขวดซอสมะเขือเทศ แล้วก็บีบซอสให้กับลูกค้าได้เร็วทันใจ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_15": "นี่คือจุดเด่นของ Corin...", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_16": "พวกเขาไม่เข้าใจ Corin!", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_17": "ขอบคุณที่ให้กำลังใจ Corin รู้สึกดีขึ้นมากแล้ว... ยะ ยังไงก็ตาม ขอบคุณที่ช่วยนำกระจกกลับมาให้ฉันนะ การร่วมมือหลังจากนี้ Corin จะทำให้ดีที่สุด!", "ActivityChat_GoldenWeek_0045_Name01": "ตัวเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_01": "{M#นาย}{F#เธอ}เองเหรอเนี่ย ได้ของมาอีกแล้วเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_02": "ลุง Enzo ช่วยแกะให้หน่อยสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_03": "ได้สิ ขอฉันดูหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0046_Name02": "ตัวเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_01": "นี่คือ... เอ่อ... ลูกกลิ้งเก็บฝุ่นเหรอ? มีเส้นขนสีน้ำตาลติดเต็มไปหมดเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_02": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้มั้ยว่ามันเป็นของใคร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_03": "อาจเป็นของ Ben ก็ได้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_04": "แต่ Belobog Industries มีมนุษย์สัตว์วงศ์หมีอยู่เยอะนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_05": "ไม่ก็ส่งให้ Belobog Heavy Industries ไปเลยสิ แล้วให้พวกเขามารับเอง", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_06": "ส่งของที่ทำหายคืนกลับไปที่จุดรับพัสดุของ Belobog Heavy Industries หวังว่าเจ้าของจะพบของที่ตัวเองทำหายได้เร็วๆ นะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0047_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_01": "คู่หูของฉัน! สมแล้วที่เป็นคุณ! นี่คือลูกกลิ้งเก็บฝุ่นม้วนสุดท้ายของฉันแล้วนะ โชคดีจริงๆ ที่คุณเก็บได้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_02": "ลูกกลิ้งเก็บฝุ่นของคุณเหรอ?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_03": "ทำไมคุณถึงพกลูกกลิ้งเก็บฝุ่นไว้กับตัวด้วยล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_04": "ก็ของฉันน่ะสิ ฉันซื้อมาทำความสะอาดขนบนตัวฉันนี่แหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_05": "ก็ซื้อมารูดขนบนตัวฉันน่ะสิ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_06": "คุณ... ผมร่วงอย่างนั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_07": "คู่หูของฉัน ทำไมถึงเข้าใจผิดแบบนั้นไปได้ล่ะ?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_08": "หรือว่าคุณจะสงสัยในความฟูฟ่อง และทรงผมที่ดูดีมีสไตล์ของฉันเหรอ? ไม่เชื่อก็ลองจับดูสิ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_09": "ขอลองจับดูหน่อย", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_10": "ไม่ ฉันไม่ได้สงสัยซะหน่อย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_11": "เห็นมะ อย่างฉันจะผมร่วงได้ยังไงกัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_12": "แล้วทำไมถึงต้องพกลูกกลิ้งเก็บฝุ่นไว้กับตัวด้วยล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_13": "เรื่องนั้น... เอ่อ... ช่วงนี้ Belobog Industries ของเราได้เข้าร่วมการล่าสมบัติใน Hollow C41 ด้วย บัญชีมีการเปลี่ยนแปลงค่อนข้างบ่อย แรงกดดันก็เลยสูงขึ้นน่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_14": "แต่ช่วงนี้ฉันต้องเข้าออกในสถานที่ซ่อมเครื่องจักรอยู่บ่อยๆ ถ้าขนบนเสื้อผ้าเข้าไปพันเกี่ยวกับแบริ่งคงจะแย่แน่ๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_15": "ที่แท้ Ben ขนร่วงนี่เอง", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_16": "ดูเหมือนว่า Ben จะเครียดมากนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_17": "!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_18": "คุณรู้ได้ยังไง! ฉันสาบานได้เลยว่า ฉันไม่เคยคิดที่จะเอาความลับที่เพื่อนขนร่วงไปบอกกับคนอื่นแน่นอน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_19": "เพื่อนคุณก็มีแค่ Ben ที่ขนฟูฟ่อง", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_20": "คนทำบัญชีของพวกคุณก็คือ Ben ไม่ใช่เหรอ", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_21": "สมแล้วที่เป็นคู่หูของฉัน วิเคราะห์ได้ยอดเยี่ยมมาก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_22": "ถึงยังไง อย่าให้คนอื่นรู้เรื่องนี้เป็นอันขาด! ดูเหมือน Ben จะซีเรียสเรื่องที่ตัวเองขนร่วงมากๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_23": "ที่ฉันใช้ลูกกลิ้งเก็บฝุ่น ไม่ได้เพราะรังเกียจเขาหรอกนะ ฉันก็แค่กลัวว่าจะทำให้เครื่องจักรพัง! ห้ามบอกใครเด็ดขาด ฉันขอร้องล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0048_Name01": "ตัวเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_01": "{M#นาย}{F#เธอ}เองเหรอเนี่ย ได้ของมาอีกแล้วเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_02": "ลุง Enzo ช่วยแกะให้หน่อยสิ", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_03": "ได้สิ ขอฉันดูหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0049_Name02": "ตัวเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_01": "ข้างในยังมีถุงซิปอยู่อีกอัน... แต่ถุงนี้เหมือนกับถุงกันแสงที่เอาไว้เก็บโปสเตอร์หนังเลยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_02": "มีคนเขียนอะไรไว้ที่ด้านหลังถุงซิปด้วยล่ะ ไหนดูหน่อยซิ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_03": "\"ถ้าพบเจอสิ่งนี้ โปรดติดต่อ Billy ห้ามเปิดโดยพลการเด็ดขาด ไม่งั้น Billy จะเอาเรื่องให้ถึงที่สุด!\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_04": "ดูเหมือนจะเป็นของที่ Billy ทำหาย งั้นส่งคืนให้เขาวันนี้เลยดีกว่า", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_05": "ส่งของที่ทำหายคืนกลับไปให้ Billy อืม อดกลั้นตัวเองไม่ให้เปิดดูว่าข้างในมีอะไรด้วยจิตสำนึกสุดท้ายที่มีอยู่...", "ActivityChat_GoldenWeek_0050_Name01": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_01": "ผะ...ผู้จัดการร้าน ของที่คุณเก็บได้แล้วเอามาส่งคืนให้ฉันน่ะ... คุณคงไม่ได้เปิดดูใช่มั้ย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_02": "มันต้องเป็นโปสเตอร์ Starlight Knight แน่ๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_03": "Starlight... อ่า ใช่! Starlight Knight นั่นแหละ! ผู้จัดการคงเห็นโปสเตอร์นี้มาก่อนแล้วใช่มั้ย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_04": "ฮะ...ฮ่าฮ่า! ผู้จัดการคงไม่ได้สนใจมันหรอก ก็แค่โปสเตอร์หนังเอง ไม่มีอะไรน่าดูหรอก...จริงมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_05": "Billy ทำตัวแปลกมาก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_06": "กะกะกะกะก็ปกตินี่! ก็แค่โปสเตอร์ของ Starlight Knight เอง แบบธรรมดาสุดๆ ด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_07": "นี่จะบอกว่า Starlight Knight \"ธรรมดาสุดๆ\" อย่างนั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_08": "ฉะ ฉันหมายความว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_09": "นี่ก็ถึง Golden Week แล้วไม่ใช่เหรอ Starlight Knight มีกิจกรรมออฟไลน์น่ะ ฉันก็แค่ไปซื้อโปสเตอร์เหมือนเคยเท่านั้น!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_10": "กิจกรรมออฟไลน์ สนุกมั้ยล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_11": "ทำไมฉันถึงไม่รู้ว่ามีกิจกรรมนี้ด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_12": "กะกะก็เหมือนเดิมแหละ! ไม่ได้มีอะไรพิเศษ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_13": "อะ อาจเป็นเพราะผู้จัดการยุ่งเกินไปล่ะมั้ง! ระ หรือไม่ก็ครั้งนี้จัดกิจกรรมเล็กๆ น่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_14": "ไปก่อนนะผู้จัดการ ฉันขอพาคุณ Monica...", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_15": "Monica?", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_16": "อ๊ากกกกกก ฉันไม่ได้พูดอะไรทั้งนั้น!!! ฉันยังมีธุระเร่งด่วนที่ต้องทำอยู่ เหมือนว่า Cunning Hares จะไฟไหม้นะ! ฉันขอตัวก่อนล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_17": "Billy วิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว...\nอืม สงสัยข้างในต้องเป็นโปสเตอร์อัลบั้มภาพของ Monica ไม่ผิดแน่", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_18": "(สุดท้ายก็รู้ว่านี่ไม่ใช่โปสเตอร์ต้นฉบับ แต่เป็นรูปภาพงานมีตติ้งของ Monica ที่ปรินต์ออกมาเท่าขนาดของโปสเตอร์... หน้าตาของคนที่อยู่มุมภาพนั้นดูคุ้นๆ แฮะ...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_19": "อย่าบอกใครนะ ฉันขอร้องล่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_20": "โอเค ฉันจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นความลับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0051_Name01": "ตัวเลือก", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_01": "ใกล้จะถึง Golden Week แล้ว ต้องการเตรียมวัตถุดิบ กับเครื่องปรุงรสเพิ่มหน่อยมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_01R": "ขอใช้เน็ตของพวก{M#นาย}{F#เธอ}ตอบแชทหน่อยสิ เดี๋ยวฉันก็ไปละ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_02": "เพราะในช่วงวันหยุด ลูกค้าที่แวะมาอุดหนุนน่าจะเยอะกว่าปกตินะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_03": "ฉันรวบรวมรายการซื้อของไว้แล้วล่ะ เดี๋ยวจะส่งให้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_04": "ฉันชอบเถ้าแก่ที่มองการณ์ไกลแบบคุณนี่แหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_05": "ในเมื่อเป็นวันเทศกาล งั้นจะมีเมนูพิเศษออกมามั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_06": "ยังไม่ได้คิดเรื่องนี้เลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_07": "ฮ่าๆ งั้นถ้าวันหลังอยากได้วัตถุดิบพิเศษ อย่าลืมมาสั่งจองกับฉันล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_08": "ถึงแม้จะเป็นของที่หายากก็เถอะ ไม่แน่ฉันอาจจะไปหามาได้นะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0052_Name02": "เจเนอรัล Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_01": "ไง! คุณเถ้าแก่น้อย เตรียมออเดอร์สำหรับ Golden Week ไว้รึยังน่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_01R": "Co...Corin แค่กำลังฝึกยิ้มให้สวยขึ้นน่ะ ท่าน Proxy อย่าเพิ่งมองสิ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_02": "เตรียมเสร็จแล้วล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_03": "ไม่มีแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_04": "ฮ่าฮ่า ฉันชอบความใจเย็นของคุณมาก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_05": "แต่ฉันก็มีที่อยากแนะนำให้อยู่นะ อยากให้ฉันแนะนำมั้ยล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_06": "ฮ่าฮ่า ฉันชอบความมั่นใจสุดๆ ของคุณมาก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_07": "ถ้าต้องการละก็ ฉันก็พอมีเรื่องดีๆ มาแนะนำนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_08": "ลองว่ามาเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_09": "ส่วนตัวฉันแนะนำ \"ลิฟต์ที่หายไป\", \"Attack on Cyberz\" และ \"Nihility\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_10": "เป็นรสนิยมที่พิเศษมาก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_11": "คุณอยากให้ฉันเจ๊งงั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_12": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า มันเป็นการทำในสิ่งที่ตรงกันข้ามไงล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_13": "ก็คนที่จะอยู่บ้านดูวิดีโอเทปในช่วง Golden Week แบบนี้\nคงหวังที่จะอยากได้ความตื่นเต้นในอีกรูปแบบหนึ่งอยู่อย่างแน่นอน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_14": "ไม่ว่าจะทางจิตใจหรือร่างกาย ก็ต้องระบายออกมาสักทางจริงมั้ย", "ActivityChat_GoldenWeek_0053_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_01": "อืดงืดอืดงืด! (พวกเราอยากซื้อสินค้าช่วง Golden Week!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_01R": "อ้อ ฉันกะว่าจะกินข้าวแถวนี้ก่อน แล้วค่อยกลับไป คุณไปทำธุระของคุณเถอะ ไม่ต้องสนใจฉันหรอก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_02": "ในนั้นประกอบด้วยหินเหล็กไฟ, พลั่วสแตนเลส, พลุสัญญาณ, \"คู่มือสอนการขุดหลุมสี่เหลี่ยม\" และเครื่องมือปลดล็อกแบบทั่วไป ซื้อแบบแพ็กรวมจะได้รับโปรโมชั่นส่วนลดจำนวนมาก!", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_03": "อืดงืด! (คุณแน่ใจว่าเป็นของดีมีคุณภาพใช่มั้ย?)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_04": "อืดงืดงืด~ (พวกเราเอา 20 ชุด!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_05": "ได้เลย! เดี๋ยวตอนค่ำๆ ฉันจะเอาแพ็กรวมทั้ง 20 ชุดมาส่งให้กับพวกคุณนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_06": "เอ่อ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_07": "(นี่คือเอาไว้ใช้เอาชีวิตรอดในตอนวันสิ้นโลกสินะ! นึกไม่ออกจริงๆ ว่าจะไปเที่ยวที่ไหนถึงจะต้องใช้แพ็กเกจแบบนี้...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name01": "Buy", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name02": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name03": "Ask", "ActivityChat_GoldenWeek_0054_Name04": "Give Change", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_01": "อ๊ะ... มีเรื่องอะไรไว้คุยกันทีหลังได้มั้ย ตอนนี้ฉันมีเรื่องด่วนมาก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_02": "แต่เห็นๆ กันอยู่ว่า คุณเล่นเกมมือถืออยู่นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_03": "เรื่องด่วนอะไรเหรอ", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_04": "เกมมือถือที่ฉันเล่นวันนี้อัปเดตเวอร์ชันวอร์มอัปกิจกรรมช่วง Golden Week เพื่อฟาร์มกิจกรรม เวลาก่อนเข้างานแค่นี้แทบจะไม่พอเล่นแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_05": "เอาเป็นว่าตอนนี้ฉันรีบมาก... ถ้ามีธุระอะไรละก็ไว้ค่อยว่ากัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0055_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_01": "งานช่วงก่อนวันหยุดเป็นช่วงที่เยอะที่สุดแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_02": "โชคดีที่บริษัทนี้มีค่า OT", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_03": "ทำ OT อีกไม่กี่วัน ค่า OT ทั้งหมดก็สามารถเหมาซื้อแพ็กในร้านค้ากิจกรรมได้หมดเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0056_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_01": "ยังขาดอีกนิดเดียว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_02": "ไม่อยากเชื่อเลยว่า จะเห็นคุณในเช้าวันหยุดสุดสัปดาห์แบบนี้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_03": "วันหยุดสุดสัปดาห์แบบนี้ คุณตื่นเช้าจังเลยนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_04": "ทำ OT ก่อนวันหยุดยาว มันไม่ใช่เรื่องปกติรึไง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_05": "อีกอย่างหนทางเดียว ที่จะไม่ให้คนอื่นมารบกวนคุณเพราะเรื่องงาน ในช่วงวันหยุดยาวก็คือ ทำทุกอย่างให้เสร็จก่อนที่จะหยุดยังไงละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_06": "คุณสามารถปิดเครื่อง", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_07": "คุณสามารถอ่านโดยไม่ตอบ", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_08": "ถึงแม้จะไม่อยากทำงาน แต่ฉันก็ยังต้องการงานนี้อยู่นะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_09": "อ๊าก... นี่คือผู้ใหญ่ที่ยอมก้มหัวให้กับเงินเดือนสินะ! ฉันถึงวัยที่ต้องมาตระหนักถึงเรื่องนี้แล้วเหรอเนี่ย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0057_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_01": "วันนี้ก็เอาเหมือนเดิมใช่มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_02": "...อืม... ถึงแม้จะเห็นทุกวัน แต่ก็ยังเต็มไปด้วยความแปลกใหม่!", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_03": "ฮ่าฮ่าฮ่า ดูเหมือนเธอจะชอบเจ้าสิ่งนี้มากจริงๆ ! ใกล้จะถึงช่วง Golden Week แล้ว วันนี้เดี๋ยวฉันจะเลี้ยงชามนี้คุณเอง!", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_04": "หืม? อะไรกัน คุณมองออกด้วยเหรอว่าฉันชอบ?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_05": "เจ้าหนู เรื่องแค่นี้ฉันก็พอมองออกอยู่หรอกนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_Name01": "เจเนอรัล Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0058_Name02": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_01": "ตอนแรกคิดว่าน่าจะได้เจอเธอที่นี่ในช่วงสุดสัปดาห์", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_02": "พล็อตแบบนี้ไม่มีอยู่ในชีวิตจริงจริงๆ เหรอเนี่ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_03": "แต่ไหนๆ ก็มาแล้ว ยังไงก็ดื่มกาแฟสักแก้ว ตรงที่ประจำของเธอหน่อยละกัน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0059_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_01": "ในนี้มีอะไรบ้าง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_02": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดอืด! (หินเหล็กไฟ, พลั่วสแตนเลส, พลุสัญญาณ, \"คู่มือสอนการขุดหลุมสี่เหลี่ยม\" และเครื่องมือปลดล็อกแบบทั่วไป!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_03": "แต่ว่าของพวกนี้ฉันน่าจะไม่ได้ใช้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_04": "อืดงืด! (ซื้อตอนนี้ลด 50% นะ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_05": "50%?... ลดอีกหน่อยได้มั้ย ของพวกนี้เป็นของที่เธอขายไม่ออกใช่มั้ยละ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_06": "อืดงืดอืดอืด! (งั้นแถมขนมปังแยมให้อีกอันละกัน!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_07": "อืดงืด! (วันนี้ลดเป็นวันสุดท้ายแล้วนะ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_08": "วันสุดท้าย? งั้นฉันเอาชุดนึง แล้วก็ ช่วยห่อขนมปังแยมให้ฉันด้วยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_09": "อืดอืด! (นี่คือของของคุณ ไว้มาอุดหนุนอีกนะ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name01": "คุณ Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name02": "Ask", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name03": "Buy", "ActivityChat_GoldenWeek_0060_Name04": "Give Change", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_01": "แจกใบปลิวของวันนี้หมดแล้ว ถ้าอยากได้ละก็ เดี๋ยวเอามาให้คุณพรุ่งนี้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_02": "เธอแจกใบปลิวทั้งวันเลยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_03": "เหมือนช่วงนี้เธอทำงานพาร์ตไทม์เยอะขึ้นนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_04": "จริงด้วย... พอนับๆ ดูแล้ว ช่วงนี้ฉันทำงานพาร์ตไทม์ตั้งแปดงานแหนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_05": "!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_06": "ช่วยไม่ได้ ก็ช่วง Golden Week ใกล้มาถึงแล้วไม่ใช่เหรอ จะต้องมีสินค้าซีรีส์ใหม่วางขายเพียบแน่ๆ เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_07": "เพื่อที่จะซื้อมาให้หมด ก็ต้องขยันกันหน่อยล่ะนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_08": "ฉันรู้ดีว่านี่เป็นแผนที่พวกเจ้าของกิจการ ใช้โอกาสจากช่วงหยุดยาวเพื่อเรียกยอดขาย! แต่เป้าหมายที่ฉันขยันทำงาน ก็เพื่อซื้อสิ่งของพวกนี้ และทำให้ตัวเองมีความสุขยังไงล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0061_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_01": "เห็นจำนวนคนที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ แบบนี้ Golden Week ใกล้เข้ามาแล้วสินะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_02": "คุณไม่ต้องทำงานเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_03": "นี่คุณเดินเตร่อยู่แถวนี้ตลอดเลยเหรอ", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_04": "งานของฉันคือ การมองหานางแบบ และนายแบบหน้าใหม่ที่มีศักยภาพที่สุดจากฝูงชน", "ActivityChat_GoldenWeek_0062_Name01": "Pavol Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_01": "ช่วง Golden Week มีสินค้าโปรโมชันอะไรมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_02": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดอืด! (มีสินค้าใหม่มาพอดี! ในแพ็กประกอบด้วยหินเหล็กไฟ, พลั่วสแตนเลส, พลุสัญญาณ, \"คู่มือสอนการขุดหลุมสี่เหลี่ยม\" และเครื่องมือปลดล็อกแบบทั่วไป!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_03": "นี่มันของอะไรกันเนี่ย... จะมีคนซื้อจริงเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_04": "อืดงืด! (คุณ Yani ซื้อไปแล้ว!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_05": "อืดงืดงืด! (ลด 50% นะ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_06": "ถึงจะไม่รู้ว่ามีประโยชน์อะไร แต่ก็คุ้มค่าจริงๆ นั่นแหละ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_07": "อืดงืดอืดอืด! (เป็นโปรโมชันพิเศษแบบจำกัดเวลานะ!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_08": "คุณ Yani ซื้อกลับไปก็น่าจะไม่ได้ใช้เหมือนกันล่ะมั้ง... ถ้าฉันไปซื้อต่อจากเขาในราคามือสอง แบบนั้นไม่คุ้มกว่าเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_09": "โอเคตัดสินใจได้แล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name01": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name02": "Ask", "ActivityChat_GoldenWeek_0063_Name03": "Buy", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_01": "\"Cookie\" จ๋า~ นี่คือปลากระป๋องรุ่นพิเศษเฉพาะช่วง Golden Week ที่มีปลา 10 ประเภทเชียวน้า~", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_02": "...", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_03": "หืม? ลองชิมสักคำซี่ เดี๋ยวปะป๊าป้อนให้เอามั้ย~", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_04": "!", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_05": "โอ๊ะๆ ก็ได้ๆ ไม่กินก็ไม่กิน งั้นเดี๋ยวพรุ่งนี้ปะป๊าเอาอันที่หนูชอบกินมาให้เนาะ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_Name01": "???", "ActivityChat_GoldenWeek_0064_Name02": "\"Cookie\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0065_01": "มันหลับได้ลึกมากจริงๆ บรรยากาศการมาถึงของ Golden Week ที่อยู่รอบๆ ไม่ได้ส่งผลกระทบอะไรกับมันเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0065_02": "(แมวไม่ได้สนใจเทศกาลของมนุษย์เลยจริงๆ ด้วย)", "ActivityChat_GoldenWeek_0065_Name01": "\"Cookie\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_01": "Sita! เธอไม่ตื่นเต้นเหรอ! ใกล้จะถึงช่วง Golden Week แล้วนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_02": "พวกเราไม่ได้หยุดซักหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_03": "ก็เพราะไม่ได้หยุดเนี่ยแหละ ถึงได้ตื่นเต้นขึ้นไปอีก! ตอนนี้พวกเราไม่ได้เป็นแค่ \"ผู้พิทักษ์แห่ง Sixth Street ในวันธรรมดา\" เท่านั้น แต่เป็น \"ผู้พิทักษ์ Camellia Golden Week ที่แข็งแกร่งที่สุด\" ด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_04": "เยี่ยมจริงๆ เยี่ยมจริงๆ เยี่ยมจริงๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_05": "พอคิดว่าฉันจะต้องแบกรับหน้าที่ พิทักษ์รอยยิ้มของผู้ที่อาศัยบน Sixth Street\nในช่วง Camellia Golden Week เลือดของฉันก็เดือดพล่านขึ้นมาเลย\nSita เธอสัมผัสได้มั้ย เธอสัมผัสถึงความจริงใจ และความเร่าร้อนนี้ได้รึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_06": "อืมๆ ฉันสัมผัสได้แล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_07": "งั้นเหรอ! งั้นเธอลองบอกทีซิ ว่าสัมผัสมันได้จากที่ไหน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_08": "ตั้งแต่ที่คุณพูดยาวขนาดนี้ได้ โดยไม่พักหายใจเลยนั่นแหละ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_Name01": "Gerant", "ActivityChat_GoldenWeek_0066_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_01": "โทษทีนะ แถวนี้มีร้านอะไรที่ค่อนข้างฮิตบ้างมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_02": "ร้านวิดีโอนี้ไง!", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_03": "ไม่มีนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_04": "ที่จริงไม่ต้องเป็นร้านที่ฮิตก็ได้ ขอแค่เป็นร้านที่มีความพิเศษก็พอ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_05": "ร้านวิดีโอนี้มีความพิเศษอะไรงั้นเหรอ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_06": "ฉันสามารถสร้างคลิปเยี่ยมชมร้าน เพื่อช่วยโปรโมตได้นะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_07": "มีเถ้าแก่ที่เจ๋งสุดๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_08": "รายการแนะนำหนังมีรสนิยมดีสุดๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_09": "เอ่อ... อย่าบอกนะว่าคุณหมายถึงตัวเอง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_10": "\"ลิฟต์ที่หายไป\" \"Attack on Cyberz\" \"Nihility\"... ในฐานะที่เป็นหนังในช่วง Golden Week ก็ถือว่ามีความเป็นเอกลักษณ์จริงๆ ล่ะนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_11": "ขอโทษที่รบกวน ฉันขอคิดดูก่อนนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0067_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_01": "โอ้ คุณเจ้าของร้านวิดีโอนี่นา ตกใจหมดเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_02": "ดึกขนาดนี้ร้านต่างๆ ปิดกันหมดแล้วล่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_03": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_04": "ฉันได้ข่าวใหญ่มา ก็เลยต้องรีบไปตุนสินค้าเอาไว้ซะหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_05": "ต้องขายได้อย่างรวดเร็วแน่นอน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_06": "ข่าวใหญ่อะไรเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_07": "บอกได้แค่ว่ามันเกี่ยวกับ Hollow ล่ะนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0068_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_01": "ฉันไม่ได้แจกใบปลิว ที่เกี่ยวกับสมาชิกดูหนังออนไลน์ตรงนี้หรอกน่า!", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_02": "สารภาพออกมาแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_03": "ครั้งนี้ไม่ใช่จริงๆ นะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_04": "วันนี้มีหลายคนเข้ามาถามทาง เลยทำให้ฉันแจกใบปลิวหมดไปตั้งนานแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_05": "ถามทาง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_06": "ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าทำไม มีหลายคนที่ไม่ใช่คนของ Sixth Street มาถามทางว่า Hollow C41 ไปทางไหน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0069_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_01": "โทษที ฉันคุยโทรศัพท์อยู่ ถ้าอยากใช้ตู้โทรศัพท์ละก็ รอแป๊บนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_02": "...ไม่คิดว่ามันน่าสนุกเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_03": "...หลายคนที่ไปเที่ยวก็กลับมากันแล้ว จะอันตรายอะไรล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0070_Name01": "นักเรียนที่เดินผ่านมา", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_01": "ฉันจำได้ว่าวันนี้ คุณจะไปลองขับรถที่เพิ่งแต่งมาใหม่นี่นา?", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_02": "ทีแรกก็ต้องไปแหละ แต่เพื่อนฉันยืมรถไปแล้ว ก็เลยต้องเปลี่ยนแผน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_03": "เหมือนพวกเขาบอกว่าจะไปแถวๆ Hollow C41 ไม่รู้ว่าไปทำอะไรกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_04": "ยังไงก็ได้ อย่าทำรถของฉันเสียก็พอ", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_Name01": "เจเนอรัล Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0071_Name02": "Phil", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_01": "ช่วงนี้มีข่าวลือว่า Hollow ที่หดตัวมีสมบัติอยู่ ได้ยินว่ามีคนเชื่อข่าวลือนี้ ก็เลยฉวยโอกาสเข้าไปใน Hollow โดยพลการ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_02": "แต่ฉันว่าพวกเบื้องบนคิดมากเกินไปแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_03": "ใน Sixth Street ที่แสนสงบสุข และเรียบง่ายนี้ จะมีคนเชื่อข่าวลือแล้วเข้าไปใน Hollow ได้ยังไงกัน?", "ActivityChat_GoldenWeek_0072_Name01": "Gerant", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_01": "เฮ้อ ไม่รู้ใครปล่อยข่าวลือเรื่องการหาสมบัติใน Hollow ที่หดตัว เลยทำให้ช่วงนี้มีหลายคน ที่เข้าไปใน Hollow โดยพลการ", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_02": "พวกเราก็เลยจำเป็นต้องเพิ่มกะลาดตระเวน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_03": "ถึงจะมี Hollow ที่กำลังหดตัวอยู่จริง แต่ขออย่าให้มีคนทะเล่อทะล่าเข้าไปเสี่ยงเลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0073_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_01": "โฮ่งๆ ๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_02": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_03": "ติดต่อหมอให้มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_04": "อ๊ะ... อย่าตกใจไป ฉันไม่ใช่คนแปลกๆ หรอกนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_05": "ฉันก็แค่ Hollow Raider คนนึงเท่านั้น ถึงจะเป็นมือใหม่ก็เถอะนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_06": "เรื่องนี้พูดได้ด้วยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_07": "...ยิ่งแปลกเข้าไปใหญ่", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_08": "ฉันได้ยินว่าใน Hollow ที่หดตัวที่อยู่แถวๆ นี้มีของดีอยู่เยอะเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_09": "แต่ฉันเพิ่งเข้าวงการได้ไม่นาน ก็เลยไม่มีแหล่งข่าวซักเท่าไหร่ ก็เลยมาดูว่า พอจะสืบอะไรได้บ้างน่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_10": "ไม่รู้ว่า Proxy คนดังที่ใช้ชื่อว่า \"Phaethon\" จะมาแถวนี้รึเปล่า! ได้ยินว่าตัวตนของเขาลึกลับมาก แถมยังแปลงร่างได้หลายแบบด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_11": "อย่างเช่นหมาตัวนี้! มันดูไม่ธรรมดาเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_12": "คุณว่านี่ใช่ \"Phaethon\" รึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_13": "คุณอย่าเป็น Hollow Raider เลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_14": "Phaethon ไม่ใช่หมาซะหน่อย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0074_Name01": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_01": "คงขายดีล่ะสิ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_02": "อืดงืดงืด อืดงืด~! (ขอบคุณที่แนะนำนะ~!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_03": "อืดงืดงืด! (ยังมีเซ็ตนั้นอยู่มั้ย อยากซื้อเพิ่มอีกหน่อย!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_04": "ก็ยังมีแหละ... แต่ตอนนี้เริ่มขาดตลาดแล้ว ราคาก็ไม่ได้คุ้มเท่าไหร่", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_05": "งืดอืด! (พวกเราเอาหมดเลย!)", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_06": "ฉันล่ะชอบจริงๆ เถ้าแก่ใจถึงแบบพวกคุณเนี่ย งั้นเดี๋ยวจะส่งของมาให้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name02": "Ask", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name03": "Buy", "ActivityChat_GoldenWeek_0075_Name04": "Give Change", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_01": "คุณลองตรวจนับดูว่ามีอะไรขาดรึเปล่า", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_02": "ซื้อของกับ{M#นาย}{F#เธอ} ฉันวางใจอยู่แล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_03": "แต่คราวหน้าอย่าด่วนจี๋แบบนี้ล่ะ จู่ๆ ก็สั่งของล็อตใหญ่ขนาดนี้ก่อนวันหยุด ฉันต้องไปวิ่งหาหลายช่องทางเลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_04": "ฉันรู้ว่าครั้งนี้ลำบาก{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว ทีแรกฉันก็อยากจะปิดร้าน เพื่อพักผ่อนในช่วงวันหยุดเหมือนกัน สุดท้ายก็มีลูกค้าประจำสั่งออเดอร์ใหญ่มาแบบเร่งด่วน", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_05": "เฮ้อ เข้าใจ เพราะวันหยุดปีก่อนๆ คุณก็ไปพักร้อนที่ Willow Manor แล้วก็จะไม่ค่อยสั่งของตอนก่อนวันหยุดด้วย", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0076_Name02": "Enzo", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_01": "ไง! คุณเถ้าแก่น้อย ออกมาเดินเล่นกันหน่อยมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_02": "คุณอีกแล้วเหรอ", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_03": "ช่วงนี้เจอคุณบ่อยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_04": "ฮ่าฮ่า ใกล้ถึง Golden Week แล้วยังไงล่ะ เถ้าแก่ทุกคนใน Sixth Street ต้องตุนของให้เพียงพอกับช่วงวันหยุดน่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_05": "จริงสิ มีวิดีโอเทปที่อยากให้ฉันช่วยหาให้อีกมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_06": "เติมของเพิ่มครั้งหน้า คงต้องรอหลัง Golden Week แล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_07": "พวกเราหยุดตอน Golden Week", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_08": "ช่วง Golden Week คุณจะไปไหน?", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_09": "บังเอิญจังเลย ฉันเองก็อยากพักผ่อนในช่วง Golden Week เหมือนกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_10": "ฮ่าฮ่า สถานที่ที่ฉันจะไป วัยรุ่นอย่างพวกคุณคงไม่สนใจหรอก แต่ Enzo น่าจะชอบอะไรคล้ายๆ กับพวกคุณอยู่เหมือนกันนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_11": "Willow Manor เป็นสถานที่พักร้อนที่ดีนะ วัยรุ่นอย่างพวกคุณคงชอบกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0077_Name01": "Travis", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_01": "ไว้ค่อยเล่นกิจกรรมตอนกลางคืนเถอะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_02": "คุณดูเหนื่อยมาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_03": "คุณไม่ได้เล่นเกมเหรอเนี่ย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_04": "ช่วงนี้ทำ OT เยอะไปหน่อย พอตื่นมาแล้วรู้สึกเบลอๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_05": "ก่อนวันหยุดยาวเหมือนกับเวลานับถอยหลังของชีวิตฉัน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0078_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_01": "ช่วยฉันดูวันหมดอายุของเครื่องดื่มนี้หน่อยสิ? ฉันทำ OT จนตาลายไปหมดแล้วเนี่ย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_02": "ยังไม่หมดอายุ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_03": "นี่มันเหล้าปรุงอาหาร!", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_04": "อ๋า... ยังไม่หมดอายุ ดื่มได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_05": "นี่มันเหล้าปรุงอาหาร!", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_06": "อ๊ะ... เห็นเขียนว่าเหล้าก็หยิบมาเลย... คงคล้ายๆ กันล่ะมั้ง", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_07": "...อย่าดื่มเข้าไปนะ!!", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_08": "ขอโทษด้วยนะ ฉันเวียนหัวนิดหน่อยน่ะ อันนี้ให้คุณก็แล้วกัน ฉันพักอีกหน่อยค่อยกลับบ้าน", "ActivityChat_GoldenWeek_0079_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_01": "วันนี้เธอดูเศร้าๆ นะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_02": "หรือกำลังเจอกับปัญหาใหญ่ในชีวิตอยู่รึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_03": "หรือว่าไปเจอกับเรื่องที่รับมือได้ยาก หรือเรื่องน่าเศร้ามาเหรอ? เป็นห่วงจังเลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_04": "โมโหที่ทำ OT นั่นแหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_05": "คุณไปลองถามเองจะดีกว่ามั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_06": "เป็นไปไม่ได้ โดยปกติ เธอกระฉับกระเฉงจะตายไป ไม่มีงานอะไรที่เธอทำไม่ได้หรอก คุณไม่รู้จักเธอเอาซะเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_07": "ไม่เอาๆ ฉันไม่กล้า... แค่มองอยู่ตรงมุมนี้ฉันก็สุขใจแล้วละ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0080_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_01": "เอ่อ... คือว่า... ทำไมคุณต้องลูบหน้าฉันด้วยล่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_02": "ดะ เดี๋ยวก่อน คุณเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า ฉันไม่ได้ทำอาชีพแบบนั้นนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_03": "เด็กวัยรุ่นสมัยนี้คิดอะไรกันอยู่นะ เมื่อกี้ฉันก็แค่จะลองเช็คหน่วยก้านดูน่ะ... ยังไงคุณก็เป็นวัยรุ่นที่มีความสามารถมากที่สุดที่ฉันเจอในช่วงนี้แล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_04": "ปล่อยมือเดี๋ยวนี้ ไม่งั้นฉันจะเรียกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้วนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_05": "ไม่ๆ ใจเย็นๆ นะ ฉันเป็นแมวมอง", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_06": "มีกิจกรรมถ่ายรูปในช่วง Golden Week หน้าตาคุณตรงตามเงื่อนไขของทางนั้นเป๊ะๆ เลย ลองมาเป็นนายแบบดูมั้ยล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_07": "มะ ไม่ล่ะ ฉันเป็นนายแบบไม่ได้หรอก", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_08": "อย่าเขินเลยหนุ่มน้อย ขึ้นปกหน้านิตยสาร สาวๆ ชอบเยอะนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_09": "......", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_10": "แถมยังได้เรียนรู้วิธีการพูดคุยกับสาวๆ แบบเป็นธรรมชาติด้วยนะ ไม่มาลองดูหน่อยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_11": "...พูดคุยแบบเป็นธรรมชาติเหรอ? ขอฉันคิดดูก่อนนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0081_Name02": "Pavol Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_01": "เรื่องนั้นน่ะเหรอ... ฉันซื้อไว้จริงๆ แหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_02": "แต่ว่าน่าเสียดายจริงๆ ของพวกนั้นใช้อะไรไม่ได้เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_03": "ตอนนั้นมัวแต่เห็นว่ามันถูกแล้วก็มีจำกัด พอเอากลับมาบ้าน กลับใช้ประโยชน์อะไรไม่ได้ แถมรกบ้านอีก... เฮ้อ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_04": "ไม่งั้นคุณยายขายต่อให้หนูมั้ยล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_05": "จริงเหรอ? ฉันกำลังคิดไม่ตกอยู่เลยว่า ควรทำยังไงกับมันดี!", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_06": "แต่ในเมื่อเป็นของมือสองแล้ว คุณยายอย่าลืมลดให้หนูหน่อยนะคะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_07": "เฮอะ ฉันรู้อยู่แล้วเชียว ว่าเธอต้องใช้โอกาสนี้ต่อรองแน่ๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_08": "หนูไม่ได้ต่อรองนะ ตอนที่คุณยายซื้อไปก็ถือว่าเป็นของมือสองแล้ว ส่วนหนูซื้อต่อ ก็ต้องซื้อด้วยราคามือสองน่ะถูกต้องแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_09": "ถ้าไม่อยากขายก็ไม่เป็นไรค่ะ เพราะเดี๋ยวก็มารกบ้านหนูอีก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_10": "ขายก็ได้ ฉันจะขายต่อให้เธอ เห็นแก่ลูกของฉันจะกลับมาตอน Golden Week ฉันก็เลยอารมณ์ดีเป็นพิเศษ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_Name01": "คุณ Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0082_Name02": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_01": "เอาเล่มนี้ไปสิ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_02": "จริงด้วย รับอีกเล่มไว้เผื่อที่คนบ้านด้วยสิ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_03": "อีกเล่มสำหรับ Bangboo ของคุณ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_04": "บางที รถยนต์หรือเครื่องปิ้งขนมปังของคุณก็ต้องการ \"คู่มือรักษาความปลอดภัยในวันหยุด\" ด้วยรึเปล่านะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_05": "...ไม่ต้องแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_06": "เธอแค่อยากยัดเยียดให้ฉันใช่มั้ยล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_07": "ถูกจับได้แล้วเหรอเนี่ย? เหลือไม่กี่เล่มแล้ว แจกเสร็จฉันก็ไปรับค่าจ้างของวันนี้ได้แล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0083_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_01": "เป็นยังไงบ้าง? ฉันต้องจดฟีดแบ็คไว้น่ะ~ แค่บอกฉันตามตรงก็พอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_02": "ความรู้สึกตอนดื่มเข้าไปครั้งแรก นุ่มมาก แล้วก็มีรสหวานกลมกล่อมดีนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_03": "โดยรวม ฉันรู้สึกว่าเข้มข้นมากๆ รู้สึกได้ถึงฟองที่ตีด้วยอุปกรณ์ชั้นดี", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_04": "อีกทั้งยังมีรสหวานของช็อกโกแลต และอบเชยคั่วผสมกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_05": "ว้าว... คุณดูเป็นมืออาชีพจัง", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_06": "นี่เป็นคุณสมบัติพื้นฐานของบล็อกเกอร์รีวิวร้านค้าเลยนะเนี่ย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0084_Name02": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_01": "รสชาติใหม่เป็นยังไงบ้าง? ฉันต้องจดฟีดแบ็คไว้น่ะ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_02": "เหมือนเด็กใหม่ที่เพิ่งมาสดๆ ร้อนๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_03": "...เอ่อ... ช่วยอธิบายรายละเอียดหน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_04": "ยังอ่อนหัด แต่พัฒนาศักยภาพได้อีก", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_05": "...อื้ม...!", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0085_Name02": "Pavol Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_01": "คุณอยากลองชิมดูสักแก้วมั้ย? ถึงแม้จะดึกแล้ว และอาจจะทำให้นอนไม่หลับก็เถอะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_02": "มีอะไรพิเศษมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_03": "อธิบายให้ฉันฟังหน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_04": "แจกปลอกหุ้มถ้วยกาแฟสุดลิมิเต็ดของ Camellia Golden Week ด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_05": "แล้วกาแฟล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_06": "จะตกแต่งด้วยดอกคามิเลียไว้บนนั้น!", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_07": "แล้วรสชาติกาแฟล่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_08": "เอ่อ... ส่วนตัวฉันคิดว่าเป็นกาแฟที่เปรี้ยวไปนิดนึงน่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0086_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_01": "อะ อ๊าาาาาา! ผีพูดได้ด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_02": "\"ผู้พิทักษ์สุดแกร่งแห่ง Camellia Golden Week\" ที่เคารพ ผู้ชายที่อยู่ตรงหน้าคุณเป็นมนุษย์ชัดๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_03": "อื้มอื้ม ฉันไม่ใช่ผีหรอกนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_04": "อะ อะแฮ่ม... ดึกดื่นป่านนี้มาทำอะไรบน Sixth Street ล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_05": "ฉันเพิ่งมาจาก Holl... ฉันหมายถึงเพิ่งเลิกงานน่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_06": "เพิ่งเลิกงานเหรอ งั้นก็เหนื่อยแย่เลย... ไม่สิ คุณไม่ใช่คนของ Sixth Street แล้วทำไมดึกๆ ถึงมาเลิกงานที่นี่ได้?", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_07": "คือฉัน... เลิกงานแล้วมาเที่ยวที่นี่น่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_08": "บริษัทของพวกเราหยุดก่อนล่วงหน้า ไหนๆ ก็มีวันหยุดแล้ว พอเลิกงานฉันก็รีบออกเดินทางทันที! เพิ่งมาถึงเลยเนี่ย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_09": "ฮ่าฮ่าฮ่า อ้าวเหรอ! ก็ดีๆ ดูสดใสเหมือนกับเด็กวัยรุ่นมาเข้าร่วมเทศกาลเลย! ตราบใดที่ Sixth Street มีฉันอยู่ รับรองว่าปลอดภัยแน่! เที่ยวเล่นสบายใจได้เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name01": "Gerant", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0087_Name03": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_01": "ฉันไม่ได้ศึกษาเรื่องดนตรีลึกขนาดนั้นหรอกนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_02": "แค่เพลงที่ฉันชอบใช้เวลาตัดคลิปในช่วงนี้ ดูเหมือนว่าจะมีเพียงคนกลุ่มเล็กๆ ที่ชอบน่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_03": "มีกฎเกณฑ์หลายอย่างที่ต้องคำนึงถึงในเวลาปั่นยอดวิว ถ้าสมมติใช้เพลงประกอบที่ฮิตๆ กัน ยอดวิวก็จะเพิ่มขึ้น...", "ActivityChat_GoldenWeek_0088_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_01": "เอ๋เอ๋? คุณรู้จักฉันด้วยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_02": "แน่นอน! ถึงแม้คุณจะมีแฟนคลับไม่เยอะ แต่ฉันเริ่มติดตามคุณตั้งแต่คลิปช่วงแรกๆ เลยนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_03": "ฉันชอบช่องของคุณมากๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_04": "เอ่ออ่า... ขอบคุณที่คุณชอบนะ แต่พอได้ยินเรื่องจำนวนแฟนคลับ ก็รู้สึกสะเทือนใจนิดๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_05": "อ๊ะ... ขอโทษที...", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_06": "ไม่หรอก ที่ช่องไม่ดังเป็นปัญหาของฉันเอง!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_07": "อีกอย่างการได้เจอคนที่รู้จักฉันในชีวิตจริงแบบนี้ มันวิเศษมากเลย... และนี่ก็เป็นครั้งแรกด้วย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_08": "มีอะไรที่พอจะช่วยคุณได้มั้ย? ฉันรู้จักกับแถวนี้ดี!", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_09": "จริงเหรอ? เยี่ยมไปเลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_10": "อ๊ะ... จริงด้วยสิ ฉันมีไอเดียเรื่องการเลือกธีมน่ะ! คุณสะดวกถ่ายคลิปพิเศษ Camellia Golden Week กับฉันรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0089_Name02": "Sasha", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_01": "ฉันตัดสินใจว่าช่วงวันหยุด จะอยู่บ้านเล่นเกม สั่งอาหารมากิน แล้วก็ดูวิดีโอเทป!", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_02": "ไม่มีหนังที่ค่อนข้างเร้าใจแนะนำเลยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_03": "\"Attack on Cyberz\" เป็นไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_04": "\"ลิฟต์ที่หายไป\" เป็นไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_05": "ฟังดูไม่เลวเลย ฉันรู้อยู่แล้วว่าร้านวิดีโอของพวกคุณ จะต้องมีหนังที่ฉันอยากดูอยู่แน่ๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_06": "วันหยุดยาวหลังจากการทำ OT ต้องการอะไรที่มันเร้าใจแบบสุดๆ ไปเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0090_Name01": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_01": "ปกติเห็นคุณอยู่ที่ร้านกาแฟตลอด คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะมากินบะหมี่", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_02": "ฮ่าฮ่าฮ่า หรือว่าฉันเหมือนพวกพนักงานสาวออฟฟิศ ที่ดูเนี้ยบขนาดนั้นเลยรึไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_03": "ก็คุณมักจะนั่งอยู่ตรงนั้นด้วยสีหน้าที่ดูเคร่งขรึม หรือเกือบจะโมโหอยู่บ่อยๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_04": "ฉันแค่โมโหที่ผ่านด่านในเกมมือถือไม่ได้แค่นั้นแหละ หรือไม่ก็ไม่พอใจที่ใกล้จะถึงเวลาทำงานเข้าไปทุกทีแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_05": "ถ้ามีคนคิดว่าฉันเป็นพนักงานสาวออฟฟิศที่ดูเป็นผู้ใหญ่ นั่นมันผิดมหันต์เลยล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_Name01": "เจเนอรัล Chop", "ActivityChat_GoldenWeek_0091_Name02": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_01": "ฉันเห็นเธอดูลังเลมากเลย ลองดูเรื่องนี้ดูมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_02": "\"Coffee Mate\"?", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_03": "ชะ ใช่แล้ว เป็นหนังที่เกี่ยวกับความรักที่เกิดขึ้นในร้านกาแฟ บรรยากาศโดยรวมอบอุ่นและผ่อนคลายมาก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_04": "ผ่อนคลายงั้นเหรอ... ฉันคิดว่าแบบ \"Attack on Cyberz\" ดูผ่อนคลายกว่าอีกนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_05": "ฮะ? นะ นั่นไม่ใช่หนังเกี่ยวกับภัยพิบัติที่ถูกจำกัดอายุงั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_06": "เธอไม่คิดว่าความรู้สึกของการตัด และความบ้าคลั่งตอนที่ตัวเอกใช้เลื่อยไฟฟ้าจัดการกับหุ่นยนต์ซอมบี้ มันทำให้รู้สึกผ่อนคลายบ้างเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0092_Name02": "Hannah", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_01": "อะไรคือความรู้สึกปลดปล่อย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_02": "เธอลองนึกว่าตัวเองกำลังลอยอยู่บนผิวน้ำ จู่ๆ ก็มีกระแสไฟฟ้าเล็กๆ ไหลผ่านจากปลายนิ้วไปยังสมองของเธอ ทำให้เธออยู่ในอาการ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_03": "ฉันเข้าใจแล้ว! มันเป็นสภาพที่เกือบตายใช่มั้ย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_04": "ไม่ใช่! มันคือตอนที่เธอเหมือนถูกตัดที่ทั้งรู้สึกสบาย และชาในเวลาเดียวกัน ขณะนั้นเองวิญญาณของเธอหลุดออกจากร่างมาเหมือนดูสภาพร่างกายของตัวเอง! เป็นธีมที่แสดงให้เห็นว่าหนุ่มสาวที่รู้สึกตึงเครียดในยุคปัจจุบัน ได้รับการผ่อนคลายจากช่วง Golden Week ในช่วงสั้นๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_05": "แต่การถูกไฟฟ้าช็อตในน้ำมันเกี่ยวอะไรกับ Golden Week งั้นเหรอ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_06": "มันก็แค่การเปรียบเทียบ เปรียบเทียบน่ะ เข้าใจมั้ย? ไม่ได้หมายความว่าเธอถูกไฟฟ้าช็อตในน้ำจริงๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_07": "แต่วิญญาณหลุดออกจากร่างเลยนะ มันไม่ใช่ว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0093_Name02": "Pavol Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_01": "ฉันจะบอกอะไรให้นะ บะหมี่ที่นี่เยี่ยมสุดๆ ไปเลย! เป็นบะหมี่ที่อร่อยที่สุดเท่าที่ฉันเคยกินมาเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_02": "เลือกมาเที่ยวที่ Sixth Street ในช่วง Golden Week เป็นความคิดที่ถูกต้องที่สุด!", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_03": "ที่นี่ธรรมดามาก", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_04": "ไม่มีอะไรให้เล่นเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_05": "ทำไมคุณถึงคิดแบบนั้นละ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_06": "ถึงแม้ที่นี่จะเป็นแค่ถนนธรรมดาทั่วไป แต่ดูอย่างบะหมี่ชามนี้ ฉันก็ไม่เคยกินมาก่อน ถ้าฉันไม่มาที่ Sixth Street ละก็ คงไม่มีโอกาสได้กินบะหมี่ที่เยี่ยมแบบนี้แน่ๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_07": "แล้วก็กลิ่นหอมของน้ำซุปกระดูก ที่ลอยอยู่ตรงหัวมุมถนนในตอนเช้า ฉันก็ไม่เคยลิ้มลองมาก่อน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_08": "ถ้าเทียบกับทริปสุดระทึกแล้ว ฉันว่าประสบการณ์แบบนี้โดนใจฉันมากกว่านะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0094_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_01": "คุณรู้จักเจ้าของร้านดนตรีรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_02": "พวกเราสนิทกัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_03": "เป็นเพื่อนบ้านกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_04": "คุณรู้รึเปล่าว่าเธอชื่ออะไร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_05": "Elfy มีอะไรเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_06": "Elfy... ชื่อของเธอก็เพราะดีเหมือนกันนะ! ฉันชอบ Elfy มากๆ เลย! อ๊ะ คุณอย่าเข้าใจผิด ไม่ใช่ ไม่ใช่ความชอบแบบนั้น! ฉันแค่รู้สึกว่าผิวเมทัลลิคของเธอนั้นเท่มาก รสนิยมทางดนตรีของเธอก็สุดยอดมากๆ เสียงตอนพูดก็เพราะมากๆ เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_07": "เอาเป็นว่า ชอบ Elfy มากๆ เลย! แต่เมื่อกี้ฉันเข้าๆ ออกๆ ไปหลายรอบแล้ว ถ้าเข้าไปอีกละก็ มันจะรู้สึกแปลกๆ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_08": "เอาเป็นว่าขอบคุณนะที่คุณบอกชื่อของเธอให้กับฉัน Sixth Street เยี่ยมสุดๆ ไปเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0095_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_01": "คุณก็มาดูเหมือนกันเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_02": "คุณเป็นใคร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_03": "ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_04": "ฉัน? ฉันชื่อ Liko ถึงช่วง Golden Week พอดี เลยถือโอกาสมาเที่ยวที่ Sixth Street น่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_05": "ฉันกำลังเยี่ยมชมลานจอดรถของ Sixth Street! ฉันไม่เคยเห็นลานจอดรถที่เล็กขนาดนี้มาก่อนเลย! กะทัดรัด! มินิ! น่ารักจริงๆ เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_06": "เดี๋ยว... เดี๋ยวนะ หรือว่านี่จะ... ปะปะปะเป็นการจีบ? ถะถะถึงฉันจะโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว แต่ว่าตอนนี้ฉันยังไม่คิดที่จะมี...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_06F": "เดี๋ยว... เดี๋ยวนะ หรือว่านี่จะ... ปะปะปะเป็นการจีบ? ถะถะถึงฉันจะโตเป็นผู้ใหญ่แล้ว และถึงจะเป็นผู้หญิงก็ไม่เป็นไร แต่ว่าตอนนี้ฉันยังไม่คิดที่จะมี...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_07": "นี่คือบ้านของฉัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_08": "อ๊ะ! ฉันเข้าใจผิดไปเลยทำเอาตกใจหมดเลย... ฟู่ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_09": "การบุกรุกบ้านของคนอื่นต้องถูกลงโทษ", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_10": "อะไรนะ? ทำไมถึงถูกลงโทษเลยละ ไม่ใช่ว่าต้องเรียกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาก่อนเหรอ? อ๊ะ ไม่ใช่... โปรดอย่าแจ้งเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนะ ฉันไม่ได้ตั้งใจ", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_11": "ขะ ขอถามหน่อยได้มั้ย ว่าต้องถูกลงโทษอะไร?", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_12": "เช่าวิดีโอเทปจากร้านวิดีโอ 100 ม้วน", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_13": "ต้องไปทำงานที่ร้านวิดีโอแบบฟรีๆ 7 วัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_14": "100 ม้วน! คงไม่ได้รวมพวกหนังระทึกขวัญ สยองขวัญ และหนังวรรณกรรมที่ยาวมากๆ หรอกนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_15": "7 วัน! แบบนี้ทริปวันหยุดของฉันก็พังหมดเลยนะสิ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_16": "ถ้างั้นคุณแจ้งเจ้าหน้าที่ความมั่นคงดีกว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_17": "ล้อเล่นน่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_18": "คราวหน้าอย่าบุกรุกบ้านของคนอื่นอีกนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0096_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_01": "ได้รับใช้ Sixth Street ช่างยอดเยี่ยมจริงๆ มีเจ้าของร้านเลี้ยงกาแฟฉันด้วย ฉันจะต้องตอบแทนความคาดหวังของทุกคน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_02": "เอ่อ... ไม่มีใครคาดหวังให้คุณตอบแทนอะไรหรอกนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_03": "Sita การได้ดื่มกาแฟที่เจ้าของร้านใน Sixth Street ให้เป็นการตอบแทน ที่เธอช่วยปกป้องความสงบสุขของ Sixth Street เธอไม่รู้สึกว่ามันมีความฮึกเหิมขึ้นบ้างเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_04": "คุณลืมไปแล้วเหรอ? คุณตื่นเต้นเกินไป จนดื่มแก้วของฉันไปด้วย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_Name01": "Gerant", "ActivityChat_GoldenWeek_0097_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_01": "อันที่จริงมันเป็นการถ่ายวิดีโอคู่ คุณไม่ต้องตามใจฉันขนาดนั้นก็ได้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_02": "ฉันไม่ได้ตามใจคุณสักหน่อย! ฉันก็ชอบของพวกนี้เหมือนกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_03": "จริงเหรอ? แต่... สิ่งที่ฉันชอบมักถูกหาว่ามันล้าสมัยอยู่ตลอดเลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_04": "อืม! ฉันเข้าใจ พวกเพื่อนของฉันก็มักจะหาว่า ของที่ฉันสั่งเหมือนกับของที่แม่ของพวกเขาชอบกันเลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_05": "แต่ฉันคิดว่า ไม่จำเป็นต้องไปเปลี่ยนสิ่งที่ตัวเองชอบเพื่อคนอื่นหรอกนะ เดี๋ยวให้ดูคอลเลคชันของฉัน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_06": "!!!", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_07": "อันนี้ฉันก็เคยสะสม! แต่ไม่มีคนไปเป็นเพื่อนฉันเลย อีกอย่างฉันคิดว่าถ่ายเป็นคลิปวิดีโอไปก็ไม่มีใครดูหรอก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_08": "ถึงแม้จะเป็นบล็อกเกอร์ แต่ก็ไม่จำเป็นต้องโชว์การใช้ชีวิตทุกอย่างออกมาจริงมั้ย ถ้าคุณยินดีละก็ ครั้งหน้าพวกเราไปด้วยกันก็ได้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0098_Name02": "Sasha", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_01": "ช่องของคุณถูกแนะนำในรายการมาแรงอยู่หลายครั้ง ฉันเคยเห็นอยู่!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_02": "งั้นคุณเคยกดแนะนำให้ฉันรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_03": "เอ่อ... เรื่องนั้น เหมือนฉันจะลืม... ขอโทษที...", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_04": "อ๊า~ เสียใจจัง ดูเหมือนว่าวิดีโอของฉันยังไม่สามารถดึงดูดคุณได้นะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_05": "ไม่ใช่ ไม่ใช่แบบนั้น ฉันแค่ลืมจริงๆ นะ! เดี๋ยวฉันไปกดแนะนำให้คุณเดี๋ยวนี้เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_06": "เฮ้อ Hiwatari อย่าเอาแต่แกล้งคนอื่นสิ... ขอโทษด้วย เธอไม่ได้อยากให้คุณทำอะไรหรอกนะ ไม่ต้องสนใจหรอก", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_07": "ยะ อย่างงั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_08": "ฮ่าฮ่าฮ่า มีเด็กที่ใสซื่อขนาดนี้อยู่ด้วยเหรอเนี่ย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_09": "เอ่อ... ขอโทษที เธอไม่ได้หัวเราะเยาะคุณหรอกนะ อย่าไปใส่ใจเลย ", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_10": "ฉันไม่ได้ใส่ใจหรอก... คุณ Hiwatari เหมือนกับในคลิปวิดีโอไม่มีผิดเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_11": "นี่เป็นคำชมงั้นเหรอ? ดีใจจังเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_12": "ก็ ก็ถือว่าใช่ละมั้ง เอ่อ! คุณ Hiwatari ถ้าคุณไม่รังเกียจละก็ หลังจากนี้พวกเราไปรีวิวร้านด้วยกันมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_13": "ได้สิ! แต่ว่าคงต้องหลัง Golden Week นะ ช่วงวันหยุดนี้ฉันตัดสินใจแล้วว่า จะหยุดอัปเดตน่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name01": "Clara", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name02": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name03": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0099_Name04": "Guanglun", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_01": "คุณไม่เคยสัมผัสมันมาก่อน ชีวิตไม่มีอะไรมากไปกว่าช่วงเวลาแบบนี้หรอก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_02": "ฉันก็เป็นแบบนี้ทุกวันแหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_03": "เป็นอะไรเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_04": "งั้นคุณจะต้องเข้าใจฉันในตอนนี้แน่ๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_05": "...จะต้องมีผู้คนบนถนนในเมืองแห่งนี้ที่รู้สึกเสียใจ เพราะว่าจับไม่ได้รุ่นซีเคร็ท ไม่ใช่หรือไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0100_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_01": "คุณไม่เคยสัมผัสมันมาก่อน ชีวิตไม่มีอะไรมากไปกว่าช่วงเวลาแบบนี้หรอก...", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_02": "ฉันก็เป็นแบบนี้ทุกวันแหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_03": "เป็นอะไรเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_04": "งั้นคุณจะต้องเข้าใจฉันในตอนนี้แน่ๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_05": "...จะต้องมีผู้คนบนถนนในเมืองแห่งนี้ที่รู้สึกเสียใจ เพราะว่าจับไม่ได้รุ่นซีเคร็ท ไม่ใช่หรือไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0101_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_01": "ทำไมเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_02": "กำลังดูอะไรอยู่เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_03": "ฉันก็แค่เช็คอันดับเพลงในช่วงนี้น่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_04": "แต่ในมือคุณคือข่าวลับ Hollow นะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_05": "หืม? ไม่ใช่ คุณตาฝาดแล้วล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0102_Name01": "Sansa", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_01": "...เอ๋? ไม่มีกาแฟเผ็ดๆ เหรอ?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_02": "อร่อยมากเลยนะ ถ้างั้นขอกาแฟสักแก้ว ฉันเอาพริกมาด้วย เดี๋ยวเติมลงไปเอง!", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_03": "เป็นไง อร่อยใช่มั้ยล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_04": "...อื้ม... อื้ม!", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_Name01": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0103_Name02": "Guanglun", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_01": "ไม่ทราบว่า... คุณต้องการของพวกนี้เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_02": "หินเหล็กไฟ, พลั่วสแตนเลส, พลุสัญญาณ, \"คู่มือสอนการขุดหลุมสี่เหลี่ยม\" และเครื่องมือปลดล็อกแบบทั่วไป!!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_03": "ครบเซ็ตเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_04": "คุณยอมขายให้กับฉันมั้ย? ฉันยอมจ่ายราคาที่คุณซื้อมาเลย โอ้ไม่ ฉันจ่ายให้สองเท่าเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_05": "สะ สองเท่า!", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_06": "อ๋อ ฉันเข้าใจดี ช่วงนี้ของพวกนี้ขาดตลาด เอาแบบนี้ก็แล้วกัน ฉันจ่ายให้สองเท่าเพื่อเช่ามัน! พอใช้เสร็จแล้วจะคืนให้ เป็นไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_07": "ไม่ต้องคืนฉันหรอก คุณซื้อไปเลยก็ได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_08": "จริงเหรอ?! คุณช่างเป็นคนดีจริงๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_Name01": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0104_Name02": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_01": "รู้สึกว่าบรรยากาศของ Sixth Street แตกต่างไปจากเมื่อก่อนนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_02": "ทำไมเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_03": "คุณดูเป็นกังวลนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_04": "เจ้าของลานจอดรถมินินี่นา!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_05": "ฉันเอง~", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_06": "ฉันเปิดร้านวิดีโอน่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_07": "คุณรู้เรื่องล่าสมบัติใน Hollow C41 บ้างรึเปล่า? สองวันนี้ทุกคนพูดถึงแต่เรื่องนี้", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_08": "ฉันเองก็ได้ยินมาเหมือนกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_09": "ฉันไม่ค่อยแน่ใจนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_10": "โอ๊ะ ฉันก็แค่ถามดูเฉยๆ ! ยังไงก็ต้องมีคนเจ๋งๆ ไปจัดการมันอยู่แล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_11": "นี่คือการออกมาเที่ยวครั้งแรกของฉันเลยนะ ถึงแม้จะเกิดเรื่องคาดไม่ถึง\nก็เป็นความทรงจำที่พิเศษเหมือนกัน แต่หวังว่าจะสามารถผ่านวันหยุดนี้ไปได้ด้วยดีนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_12": "เจ้าของร้าน คุณเองก็อย่ากังวลมากเกินไปเลย! วันหยุดทั้งทีต้องร่าเริงกันหน่อยนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0105_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_01": "นั่นมันรุ่นซีเคร็ทนี่! แรร์สุดๆ เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_02": "เอ๋? อันนี้หายากมากเลยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_03": "ใช่แล้ว! นี่เป็นถึงรุ่นซีเคร็ทสุดแรร์ในซีรีส์ที่ฮิตสุดๆ ในช่วงนี้เลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_04": "อ๋า... น่าอิจฉาจัง อิจฉาสุดๆ ไปเลย...!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_05": "ชอบรุ่นนี้มากขนาดนั้นเลยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_06": "แน่นอน! ฉันยอมทุ่มเงินทั้งหมดที่มี เพื่อสุ่มซีรีส์นี้เลยนะ แต่สุ่มไม่ได้รุ่นนี้สักที...", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_07": "งั้น... มาแลกกันมั้ยล่ะ! ฉันก็ชอบอันที่คุณสุ่มได้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_08": "แลกได้จริงเหรอ???!!!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_09": "ได้สิ แค่ฉันได้มาเที่ยวใน Sixth Street ก็มีความสุขมากแล้ว แต่กังวลเรื่อง Hollow อยู่นิดหน่อย ก็เลยซื้อกล่องกาชาปองมาสุ่มให้อารมณ์ดีขึ้นหน่อย", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_10": "ถ้าอันนี้ทำให้คุณอารมณ์ดีขึ้นได้ นี่คงเป็นความทรงจำที่ดีที่สุดของฉันเลยล่ะ! แล้วฉันก็ชอบอันที่คุณสุ่มได้มากด้วย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_Name01": "Sjal", "ActivityChat_GoldenWeek_0106_Name02": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_01": "แถวนี้ดูเหมือนจะมี Hollow แห่งหนึ่งกลับเข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_02": "เกิดเรื่องขึ้นจริงๆ เหรอ? แล้วทำไมถึงยังไม่มีการประกาศป้องกันภัยออกมาจากทางการบ้างเลยล่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_03": "แค่สงสัยน่ะ อีกอย่างในตอนนี้มีการคาดการณ์ว่า ขอบเขตภัยอันตรายยังไม่ได้ไปถึง Sixth Street คุณยายไม่ต้องเป็นห่วงไปนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_Name01": "Gerant", "ActivityChat_GoldenWeek_0107_Name02": "คุณ Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_01": "...เฮ้อ ยังดีที่ไม่ใช่เหตุฉุกเฉิน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_02": "เพื่อนร่วมงานที่เปลี่ยนเวรบอกว่า คุณกำลังสอบสวนแมวอยู่... ก็เลยวานให้ฉันเอาของปลอบใจมาให้คุณน่ะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_03": "อะแฮ่ม ฉันก็แค่ระวังเอาไว้ก่อน แล้วฉันก็ไม่ได้ไปสอบสวนแมวซะหน่อย", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_Name01": "Gerant", "ActivityChat_GoldenWeek_0108_Name02": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_01": "สวัสดี ไม่ทราบว่ามีเรื่องอะไรรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_02": "ฉันมาเรื่อง Hollow C41 ที่หดตัว ที่ Sixth Street มีอะไรผิดปกติบ้างรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_03": "ช่วงนี้มีคนแปลกหน้ามากันเยอะ แต่เพราะมี Golden Week นั่นแหละ ดังนั้นการมีนักท่องเที่ยวมาที่นี่ก็เป็นเรื่องปกตินี่!", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_04": "ทุกคนใน Sixth Street ไม่มีทางไปทำเรื่องอันตรายแบบนั้นหรอก", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_05": "ได้เลย ถ้ามีเหตุฉุกเฉินก็ติดต่อพวกเราทันทีเลยนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name02": "Abigail", "ActivityChat_GoldenWeek_0109_Name03": "Gerant", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_01": "สถานการณ์ของ Hollow C41 ไม่ค่อยสู้ดี ช่วงนี้เลยต้องจำกัดการสัญจร ปลอดภัยไว้ก่อน", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_02": "อ๋อ... อย่างนี้นี่เอง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_03": "เพราะงั้น ช่วงนี้ยังมาออกกำลังกายกลางแจ้งที่นี่ไม่ได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0110_Name02": "Lupita", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_01": "เธอกำลังจะไปทำอะไรน่ะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_02": "อ๊ะ... ก็แค่ไปกินข้าวกับเพื่อนเฉยๆ น่ะ ฮ่าฮ่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_03": "เธอจะแอบเข้าไปใน Hollow C41 ใช่มั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_04": "ปะ เปล่า ทำไมฉันต้องไป Hollow ด้วย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_05": "อย่าคิดจะโกหกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแบบนี้ รออยู่นี่อย่าเพิ่งไปไหน", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_Name01": "Sita", "ActivityChat_GoldenWeek_0111_Name02": "นักเรียนที่เดินผ่านมา", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_01": "คุณรู้สึกมั้ยว่า แถวนี้มีคนหน้าใหม่ๆ ที่ดูดีเยอะเลยนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_02": "ฉันบอกอะไรให้นะ ในนั้นต้องมี Hollow Raider กับ Proxy เยอะมากแน่ๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_03": "คุณรู้ได้ยังไง?", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_04": "บุคลิกที่ไม่เหมือนใคร ถึงพวกเขาจะปิดบังแล้วก็ตาม แต่ก็หนีไม่พ้นสายตามืออาชีพอย่างฉันไปไม่ได้หรอก", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_05": "ถ้าพวกเขาอยากเดินแบบ บุคลิกที่มีความเป็นเอกลักษณ์แบบนี้ต้องถ่ายทำออกมาปังสุดๆ แหง", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_06": "ฉันไม่ได้มีบุคลิกแบบนั้นเลยงั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_07": "ฮ่าฮ่าฮ่า ฉันบอกเลยว่า คุณน่ะ เป็นแค่พวกติดซีรีส์อยู่บ้านนั่นแหละ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0112_Name01": "Pavol Chuck", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_01": "เฮ้อ... ดูเหมือนจะไม่เคยนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_02": "ฉันไม่มีวันเป็นตัวถ่วงแน่ พาฉันไปด้วยนะ ฉันขอร้องล่ะ อาจารย์!", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_03": "ใครเป็นอาจารย์ของคุณ! ถ้าไม่ใช่ว่าช่วงนี้มีเรื่อง C41 เลยทำให้คนขาด หาใครไปด้วยไม่ได้ ฉันเองก็ไม่อยากไปหาคนใหม่เลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_04": "การปรับเข้ากับอีเทอร์ของฉันดีมากนะ! อาจารย์! เชื่อฉัน! อีกอย่าง ฉันก็มีเครื่องมือครบด้วยนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_05": "...เอาละๆ ฉันรู้แล้วน่า คุณอย่าเพิ่งตื่นเต้นสิ ถ้างั้นฉันจะบอกข้อควรระวังให้คุณรู้ก่อน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_Name01": "Sansa", "ActivityChat_GoldenWeek_0113_Name02": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_01": "เฮ้อ ฉันอายุเยอะแล้วน่ะ ตอนนี้เลยไม่ค่อยรู้เรื่องเกี่ยวกับพวกวัยรุ่น", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_02": "ลูกของฉันเคยบอกว่าจะไปหาสมบัติอะไรซักอย่างนี่แหละ ไม่นานจะสามารถหาเงินก้อนใหญ่ได้... จากนั้นก็ติดต่อไม่ได้มา 2 วันแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_03": "แล้วฉันก็สังหรณ์ใจว่า เรื่องนี้มันไม่ค่อยดีสักเท่าไหร่ ฉันเองก็ไม่กล้าไปถามกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_04": "แต่ฉันเป็นห่วงมาก ยิ่งช่วงนี้มีการเพิ่มมาตรการคุมเข้มกว่าเดิมด้วย ฉันกลัวว่าจะเกิดเรื่องไม่ดีขึ้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_05": "หนูเองก็เป็นแค่แม่บ้าน ไม่รู้อะไรเลยเหมือนกัน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_06": "เฮ้อ ฉันรู้ แต่ Sixth Street เนี่ย ฉันรู้สึกว่ามีแค่เธอที่ฉันคุยได้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_07": "คุณยาย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_08": "ไม่ต้องเป็นห่วงนะ เด็กสมัยนี้ เวลาเล่นเพลินก็ลืมบอกที่บ้านกันทั้งนั้นแหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_09": "พอเล่นจนเบื่อแล้ว เดี๋ยวก็กลับมาเองแหละ", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_Name01": "คุณ Yani", "ActivityChat_GoldenWeek_0114_Name02": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_01": "ถึงแม้จะดูเสียมารยาทอยู่นิดหน่อย แต่ฉันอยากถามว่า ก่อนหน้านี้ที่คุณซื้อของพวกนั้นไป.... ได้ไปหาสมบัติ หรืออะไรทำนองนั้นรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_02": "ใช่แล้ว! เครื่องมือของคุณช่วยได้เยอะเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_03": "เอ่อ... อืม... ว่าแต่การหาสมบัติเนี่ย อันตรายรึเปล่า?", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_04": "ก็นิดหน่อยนะ แต่ยิ่งเสี่ยงก็ยิ่งได้ของดี! อีกอย่างมีใครหลายคนทำเงินก้อนใหญ่ได้เพราะการนี้เลย ถ้าไม่ไปร่วมด้วยสักหน่อย ก็รู้สึกว่าน่าเสียดายน่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_05": "เพื่อนฉัน... ลูกหลานคนสนิท ดูเหมือนจะไปด้วยน่ะ อ้อจริงด้วยสิ ฉันมีภาพถ่ายของเขา คุณเคยเจอเขาบ้างมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_06": "ขอฉันดูหน่อย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_07": "คนนี้น่ะเหรอ ฉันจำได้นะ! เขาเก่งมากเลย เห็นว่าได้ของมาเยอะเลยนี่ อ๋า นี่คือความแตกต่างของมือเก่ากับมือใหม่เหรอ ฉันหาเจอแค่นิดเดียวเอง", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_08": "โอเค... เขาไม่เป็นไรก็ดีแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_Name01": "Dollie", "ActivityChat_GoldenWeek_0115_Name02": "Hollow Raider - Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_01": "ฉันค้นพบว่าสามารถวิเคราะห์นิสัยของคนผ่าน \"Soul Hounds III\" ได้", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_02": "โดยส่วนใหญ่จะแบ่งเป็นสายโลภมากกับอดทน", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_03": "มีบางกลุ่มที่พยายามทำทุกอย่างเพื่อโพชั่นเติมเลือด และไอเทมทั้งหมด แล้วก็มีอีกกลุ่มหนึ่งที่จะวางแผนอย่างเหมาะสม เพื่อไปต่อให้ได้มากที่สุด", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_04": "พอคิดดูแล้ว เหมือนกับพวก Hollow Raider ที่เข้าไปใน Hollow เลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_05": "แล้วเธอเป็นแบบไหน?", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_06": "ฉันเหรอ? ฉันเป็นพวกที่ยังไม่ทันได้เข้าใจก็ลงมือไปก่อนแล้ว เพราะงั้นแค่ 3 วิ ก็เกมโอเวอร์แล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0116_Name01": "Mio", "ActivityChat_GoldenWeek_0117_01": "ถึงแม้จะเพิ่งเล่นเป็นครั้งแรก แต่ง่ายกว่าที่คิดไว้", "ActivityChat_GoldenWeek_0117_02": "ต้องวางแผนเก็บไอเทมให้ดีๆ ถึงสามารถไปต่อได้ยาวๆ ในเกมนี้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0117_Name01": "Sansa", "ActivityChat_GoldenWeek_0118_01": "\"Soul Hound III\"... ชื่อนี้เท่สุดๆ เลย รถปรับแต่งคันถัดไปตั้งชื่อนี้ก็แล้วกัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0118_Name01": "Phil", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_01": "......", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_02": "คุณยืนอยู่อย่างนี้มานานแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_03": "คุณกำลังคิดอะไรอยู่?", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_04": "ฉันกำลังคิดว่าจุดจบของเกมนี้คืออะไรกันแน่?", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_05": "ก็ไม่ใช่ว่าหัวหมาดำดิ่งอย่างนี้ไปเรื่อยๆ เรอะ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_06": "คุณไม่รู้สึกเหรอว่าการที่มันรีบลงไปแบบไม่คิดชีวิต ก็เพื่อสิ่งที่สำคัญที่สุดของมัน? แล้วสิ่งนั้นคืออะไรกันนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_07": "ฉันเองก็เริ่มอยากรู้แล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0119_Name01": "Heddy", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_01": "คุณก็พลาดการแข่งขัน \"Snake Duel\" ไปเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_02": "ฉันก็แค่นอนไม่หลับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_03": "ฉันเองก็พลาดไปเหมือนกัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_04": "กำหนดการตอนกลางวันของฉันแน่นเอี๊ยด ลืมเวลาไปเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_05": "ฉันเล่นตู้เกมอาร์เคดเก่งมากเลยล่ะ เดิมทีก็อยากมาเข้าร่วม ลุ้นรางวัลกลับไปเป็นที่ระลึกซะหน่อย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0120_Name01": "Liko", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_01": "เป็นเกมที่ย้อนวัยจริงๆ เมื่อก่อนตอนที่ฉันยังเรียนอยู่ ชอบแอบเล่นในเวลาเรียน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_02": "เหมือนกันเลย! มินิเกมแบบนี้เล่นง่ายมาก และที่สำคัญคือไม่ค่อยโดนจับได้!", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_03": "ตอนนี้ฉันยังเล่นในห้องเรียนอยู่บ้าง~", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_04": "เอ่อ... แบบนั้นไม่ค่อยดีหรอกนะ ตอนนี้คุณเป็นอาจารย์ไม่ใช่เหรอ?!", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_Name01": "Guanglun", "ActivityChat_GoldenWeek_0121_Name02": "Hiwatari", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_01": "คุณไม่รู้สึกว่า \"Snake Duel\" เป็นเกมที่น่าเศร้าเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_02": "เกมอื่นๆ ส่วนใหญ่จะจบลงด้วยชนะหรือไม่ก็กอบกู้สำเร็จ แต่ใน \"Snake Duel\" เมื่อคุณมีคะแนนเพิ่มขึ้น ก็จะยิ่งเข้าใกล้ความตายมากขึ้น...", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_03": "มีสถานะไร้เทียมทานไม่ใช่เหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_04": "หมายถึงไอเทมหลากสีที่หลังจากกินเข้าไปแล้ว จะสามารถลดความยาวได้\nด้วยการพุ่งชนกำแพงนั่นน่ะเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_05": "ปกติฉันไม่เคยอยู่รอดไปจนถึงตอนที่ไอเทมหลากสีโผล่มาครั้งแรกเลย", "ActivityChat_GoldenWeek_0122_Name01": "Elis", "ActivityChat_GoldenWeek_0123_01": "ฮ่าฮ่า คุณเล่นเหมือนกันเหรอ? อย่างน้อยคุณก็ไม่ต้องกลัวว่าจะกลายเป็นที่โหล่! ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาดละก็ ฉันเป็นที่โหล่อยู่แล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0123_02": "เพราะว่าฉันมักจะชอบเร่งสปีดเพื่อทำการดริฟต์เจ๋งๆ น่ะ แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่ควรทำในเกม \"Snake Duel\" เลย...", "ActivityChat_GoldenWeek_0123_Name01": "Phil", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_01": "ไง! คุณก็มาเล่น \"Snake Duel\" ด้วยเหรอ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_02": "คุณก็มาเล่นด้วยเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_03": "ฉันแค่มาดู \"Snake Duel\" น่ะ! เพราะหนังที่ดูอยู่ช่วงนี้เกี่ยวกับเกมนี้", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_04": "เป็นเรื่องราวที่เกี่ยวกับงูตัวหนึ่งที่บุกเข้าไปในเมืองมนุษย์ จากนั้นก็กลืนกินผู้คนนับไม่ถ้วน สุดท้ายลำตัวของมันก็ยาวขึ้นเรื่อยๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_05": "เป็นหนังที่สนุกมากเรื่องนึงเลย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_06": "จู่ๆ เกมนี้ก็ดูน่ากลัวขึ้นมาทันที!", "ActivityChat_GoldenWeek_0124_Name01": "Heddy", "ActivityChat_GoldenWeek_0125_01": "(\"Snake Duel\" เดิมทีเป็นเกม \"อย่ากินหางของตัวเอง\" รู้สึกว่าไม่ค่อยเป็นมิตรกับแมวสักเท่าไหร่เลย)", "ActivityChat_GoldenWeek_0125_Name01": "\"Cookie\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0126_01": "(มันตั้งใจมองหน้าจอมาก ไม่รู้ว่ากำลังคิดอะไรอยู่)", "ActivityChat_GoldenWeek_0126_Name01": "\"Cookie\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0127_01": "(มันเพิ่งถูกพนักงานอุ้มออกมา เพราะช่วงท้ายการแข่งขันที่กำลังดุเดือด มันกระโดดขึ้นไปตะปบงูบนหน้าจอ...)", "ActivityChat_GoldenWeek_0127_02": "(พอคิดดูแล้ว ทั้งรูปลักษณ์แล้วก็การเคลื่อนไหว คล้ายกับไม้ล่อแมวมาก)", "ActivityChat_GoldenWeek_0127_Name01": "\"Cookie\"", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_01": "คุณลูกค้า อยากลองเข้ามาดื่ม Camellia Special สักแก้วมั้ยคะ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_02": "ฟรีเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_03": "ใช่ค่ะ แต่ดื่มฟรีแค่คนละแก้วนะคะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_04": "เพราะว่าเป็นเมนูพิเศษของวันหยุด ปริมาณของคาเฟอีนก็เลยเยอะเป็นพิเศษ!\nลองดื่มเพียงแก้วเดียว คุณก็จะสดชื่นไปทั้งวัน!", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_05": "ขอเข้าไปชิมดูนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_06": "ไว้ครั้งหน้าค่อยมาชิมนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_07": "เชื่อว่าพอคุณได้ลองแล้ว ต้องรู้สึกกระปรี้กระเปร่าขึ้นหลายเท่าแน่ๆ !", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_08": "อย่าลืมมาลองดื่มในช่วงกิจกรรม Golden Week นะ~", "ActivityChat_GoldenWeek_0128_Name01": "Yuna", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_01": "คุณเองก็มาตามการโปรโมตอย่างเป็นมิตรของฉันใช่มั้ยล่ะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_02": "นี่ฉันคงไม่ได้เป็นอัจฉริยะด้านการขายหรอกมั้ง แค่เช้านี้ก็เรียกลูกค้ามานับไม่ถ้วนแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_03": "นอกจากค่าตอบแทนรายชั่วโมงแล้ว ฉันน่าจะได้รับค่าคอมมิชชั่นของสินค้าที่ฉันโปรโมตได้เพิ่มอีกก้อนนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_04": "...ไม่ใช่ว่าฟรีเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_05": "นี่คือกาแฟต่างๆ ที่ลองชิมได้ ในช่วงกิจกรรมสามารถดื่มฟรีได้คนละหนึ่งแก้วเท่านั้น", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_06": "ถ้าฟรีทั้งหมด ร้านเราต้องเจ๊งแหงๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_07": "คุณโฆษณาหลอกลวงนี่!", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_08": "ที่คุณพูดก็จริงแฮะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_09": "อย่างฉันต้องเรียกว่าจับจุดของลูกค้าถูก อีกอย่างก็ดื่มฟรีได้หนึ่งแก้วจริงๆ คุณอยากเข้าร้านไปลองชิมตอนนี้เลยมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_10": "ขอเข้าไปชิมดูนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_11": "ไว้ครั้งหน้าค่อยมาชิมนะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_12": "อย่าลืมโหวต 5 ดาวให้ร้านด้วยนะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0129_Name01": "Lawrence", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_01": "เดินที่ Lumina Square อยู่สองชั่วโมงเต็มๆ จนในที่สุด ก็จัดการซื้อของทั้งหมดที่อยู่ในรายการได้จนครบ", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_02": "ในตอนที่กลับมาถึงร้านวิดีโอ และเพิ่งจอดรถเสร็จ จู่ๆ ประตูฝั่งคนขับก็ถูกเปิดออก... Lycaon ยืนอยู่ข้างรถอย่างสงบนิ่ง", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_03": "นายท่าน ยินดีต้อนรับสู่รีสอร์ต \"Random Play\" ที่ท่านเลือก เพื่อเป็นสถานีสุดท้ายในวันหยุดของท่าน", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_04": "ผมชื่อ Lycaon เป็นพ่อบ้านส่วนตัวของนายท่านครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_05": "ตั้งแต่วินาทีที่ท่านลงจากรถ โปรดวางใจให้ผมจัดการเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ทุกอย่าง ท่านแค่ต้องมีความสุข และเพลิดเพลินไปกับค่ำคืนอันแสนวิเศษนี้ก็พอ", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_06": "{M#นี่ Belle จ่ายให้คุณเท่าไหร่เนี่ย...}{F#นี่พี่จ่ายให้คุณเท่าไหร่เนี่ย?}", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_07": "นี่คือของขวัญตอบแทนในนาม Victoria Housekeeping แด่ความกล้าหาญ และการอุทิศตนอย่างไม่เห็นแก่ตัวของนายท่าน", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_08": "ท่านไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น แค่เพลิดเพลินไปกับวันหยุดที่มาถึงช้านี้ อย่างเต็มที่ก็พอครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_09": "ผมได้เตรียมพิธีต้อนรับสุดยิ่งใหญ่ไว้ให้นายท่านแล้ว เชิญไปที่ประตูหลักของรีสอร์ต \"Random Play\" ได้เลยครับ รีสอร์ตแห่งนี้ได้เตรียมพิธีต้อนรับไว้ให้ท่านแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_10": "พนักงานทุกคนในรีสอร์ตแห่งนี้ ต่างก็ตั้งตารอการมาถึงของนายท่านอยู่ครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_11": "เมื่อพูดจบ Lycaon ก็โค้งคำนับอย่างสง่างาม แล้วหันหลังเดินจากไป", "ActivityChat_GoldenWeek_0132_12": "เปิดประตูผิดท่า เปิดใหม่อีกครั้ง!", "ActivityChat_GoldenWeek_0133_01": "เอ่อ เหมือนประตูหลังจะถูกล็อกอยู่... ไปที่ประตูหน้าก็แล้วกัน", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_01": "หลังจากที่ Nicole \"ผู้ดูแลฝ่ายบริหาร\" ทำการตรวจเช็กแล้ว ก็ส่งมอบสินค้าที่สั่งซื้อให้กับ Anton \"หัวหน้าทีมต้อนรับ\" และ Koleda \"ผู้เชี่ยวชาญด้านวัสดุ\"...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_02": "ในไม่ช้า ทุกคนก็แยกย้ายกันไป ดูเหมือนว่าพิธีต้อนรับจะจบลงแล้ว...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_03": "ผ่านคืนนี้ไป Golden Week ก็ถือว่าจบลงแล้ว จริงๆ เล้ย ใครจะไปรู้ว่า Hollow C41 ที่กําลังหดตัว จะทำให้เกิดเรื่องวุ่นวายมากมายขนาดนี้", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_04": "แต่ฉันขอสาบานเลยนะ! ตอนแรกฉันคิดจริงๆ นะว่าสามารถทำเงินร่วมกันได้ เพราะเมื่อเทียบกับผลประโยชน์ชั่วคราวแล้ว Proxy อย่าง{M#นาย}{F#เธอ}ก็สำคัญกับฉันมากกว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_05": "อีกอย่าง... ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาด พวกเรา Cunning Hares จะต้องรบกวน Proxy อย่าง{M#นาย}{F#เธอ}ไปอีกหลายปีแน่ๆ", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_06": "ถึงยังไงก็เป็นวันสุดท้ายของ Golden Week แล้ว ฉันรู้สึกผิดที่ทำลายแผนการพักร้อนของ{M#นาย}{F#เธอ}", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_07": "เพราะงั้นตอนที่ Proxy อีกคนมาปรึกษากับพวกเรา ฉันเลยเป็นฝ่ายเสนอว่า...", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_08": "...?", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_09": "ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของคืนนี้ ฉัน! จ่าย! เอง!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_10": "...!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_11": "พอถึงตอนที่เป็นใหญ่เป็นเป็นโตแล้ว ก็อย่าลืมพวกเรา Cunning Hares ด้วยล่ะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_12": "ทันใดนั้น ประตูของห้องทำงานก็เปิดออก Lycaon เดินออกมาจากร้านวิดีโออย่างสง่างาม", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_13": "นายท่าน อาหารเย็นพร้อมแล้วครับ เชฟในวันนี้คือ \"Ben Bigger\" ผู้จัดอาหารคือ \"Anby Demara\" หัวหน้าสาวใช้คือ \"Corin Wickes\" หลังจากพักผ่อนเสร็จแล้ว ท่านสามารถไปรับประทานอาหารได้เลยครับ", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_14": "ไม่นึกเลยว่าคุณพ่อบ้านขนปุย จะแสดงจนถึงวินาทีสุดท้ายได้ ทุ่มเทดีแฮะ", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_15": "พวกเราเข้าไปกินข้าวเย็นกันเถอะ!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_16": "รอไม่ไหวแล้วเนี่ย!", "ActivityChat_GoldenWeek_0134_17": "มื้อใหญ่จ๋าฉันมาแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_01": "มองดูทุกคนนั่งล้อมวงกัน ให้ความรู้สึกที่น่าเหลือเชื่อดีจริงๆ ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_02": "ถึงจะไม่ได้ไปพักร้อน แต่วันหยุดแบบนี้ ก็คงจะจดจำไปอีกนานล่ะนะ...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_03": "แม้ทุกคนจากไปได้ครู่ใหญ่แล้ว แต่สองพี่น้อง Proxy ก็ยังคงหวนนึกถึงวันที่ยากจะลืมเลือนนี้อยู่...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_04": "{M#พี่ มีอะไรอยากจะพูดรึเปล่า?}{F#ว่าไง Belle? เหมือนว่าเธออยากจะพูดอะไรนะ}", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_05": "เรื่องในวันนี้{M#เธอ}{F#พี่}เป็นคนจัดการงั้นเหรอ?", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_06": "เดิมทีก็แค่อยากให้พวกเขา ช่วยสร้างบรรยากาศที่ครึกครื้นในวันหยุด ไม่คิดเลยว่าพวกเขาจะกระตือรือร้นขนาดนี้...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_07": "ถึงจะทำตัวไม่ค่อยถูก... แต่ตอนสุดท้ายที่กินมื้อเย็น ได้เห็นสีหน้ามีความสุขของ{M#พี่}{F#เธอ} ก็ดีมากแล้วล่ะ สำหรับการปิดท้ายวันหยุด Golden Week ดูเหมือนจะไม่มีอะไรให้รู้สึกเสียดายแล้ว", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_08": "แต่นี่ก็เป็นวันหยุดของ{M#เธอ}{F#พี่}เหมือนกัน...", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_09": "{M#ฉันเหรอ... การปิดฉากวันหยุดของฉัน สิ่งที่อยากทำมากที่สุด ก็คือนอนดูหนังบนโซฟายังไงล่ะ แน่นอนว่าฉันต้องเป็นคนเลือกนะ!}{F#พี่เหรอ... แค่ได้ดูหนังอย่างสบายใจก่อนที่วันหยุดจะจบลง เท่านี้ก็ดีมากแล้วล่ะ Belle มาดูหนังด้วยกันเถอะ}", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_10": "มีอะไรที่รู้สึกเสียดายมั้ย?", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_11": "บทบาทในรีสอร์ต มันชวนให้อึดอัดเกินไปแล้ว!", "ActivityChat_GoldenWeek_0135_12": "Anby เล่ามุกตลกแปลกๆ ให้ Corin ฟัง; สถานการณ์ทางการเงินของ Nicole ทำเอา Ben ตกใจเสียจนทำอะไรไม่ถูก; Anton แนะนํา \"ราชาแห่งสัตว์ร้าย\" ของตัวเองให้ Lycaon ฟังอย่างบ้าคลั่ง; Lycaon เปลี่ยนเก้าอี้เตี้ยให้ตัวเอง เพื่อให้สามารถมองเห็น Koleda ได้อย่างเอาใจใส่...", "ActivityChat_Operation_0001_01": "ไม่อยากเชื่อเลยว่า คุณจะคุยกับฉันก่อน คุณคือคนที่ดีที่สุดที่ฉันเจอในวันนี้เลย! คุณสนใจ HIA มั้ย! ฉันสามารถอธิบายเรื่องต่างๆ ให้คุณฟังอย่างละเอียดได้นะ!", "ActivityChat_Operation_0001_02": "คุณดูหน้าคุ้นๆ นะ", "ActivityChat_Operation_0001_03": "นี่มันเทคนิคการหลอกลวงแบบใหม่อะไรเนี่ย?", "ActivityChat_Operation_0001_04": "แน่นอนอยู่แล้ว ฉันคือ \"มิสเตอร์ Hello\" โปรโมเตอร์ประจำ Sixth Street ของ HIA ยังไงล่ะ! คุณต้องเคยเห็นโปสเตอร์ของฉันแน่ๆ !", "ActivityChat_Operation_0001_05": "ฉันจะเป็น Bangboo แบบนั้นได้ยังไง! ฉันคือ \"มิสเตอร์ Hello\" โปรโมเตอร์ประจำ Sixth Street ของ HIA เชียวนะ! ไม่มีทางเป็นพวกต้มตุ๋นหรอก!", "ActivityChat_Operation_0001_06": "แต่ผู้คนใน Sixth Street ดูเหมือนจะไม่ค่อยสนใจการโปรโมตของฉันสักเท่าไหร่ พอเห็นรถโปรโมตของฉัน ก็เอาแต่ถามว่าไอศกรีมราคาอันละเท่าไหร่!", "ActivityChat_Operation_0001_07": "แล้ว... ไอศกรีมราคาอันละเท่าไหร่เหรอ?", "ActivityChat_Operation_0001_08": "ไอศกรีมมันมีความน่าดึงดูดมากกว่าวิดีโอโปรโมต", "ActivityChat_Operation_0001_09": "ฉันไม่ได้เรียนภาษาสากลมาเพื่อขายไอศกรีมหรอกนะ! ต้องเป็นเพราะฉันยังหาวิธีในการโปรโมตที่ถูกต้องไม่เจอแน่ๆ เลย...", "ActivityChat_Operation_0001_10": "ไม่งั้นฉันลองเพิ่มเสียงให้ดังที่สุด แล้วไปที่หน้าร้านวิดีโอที่อยู่ฝั่งตรงข้าม เปิดวิดีโอโปรโมตทั้งวันไปเลยดีมั้ย รู้สึกว่าคนผ่านไปมาแถวนั้นเยอะพอตัวเลย!", "ActivityChat_Operation_0001_11": "ได้โปรดอย่าทำเลย!", "ActivityChat_Operation_0001_12": "ไม่ๆ ๆ ตอนนี้คุณก็ดูโดดเด่นมากแล้ว", "ActivityChat_Operation_0001_13": "งั้นคุณช่วยฉันหน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_Operation_0001_14": "จะให้ช่วยยังไงล่ะ?", "ActivityChat_Operation_0001_15": "คุณช่วยเรียกลูกค้ามาที่นี่หน่อยได้มั้ย? แล้วฉันจะตอบแทนคุณอย่างเต็มที่เลย!", "ActivityChat_Operation_0001_16": "ก็ได้ เดี๋ยวฉันลองดู", "ActivityChat_Operation_0001_Name01": "มิสเตอร์ Hello", "ActivityChat_Operation_0002_01": "ทำไมไม่ถามความคิดเห็นจากนักสำรวจตัวจริงเลยล่ะ?", "ActivityChat_Operation_0002_02": "บุกเข้าไปถามในสมาคมสำรวจแบบนี้ไม่ได้หรอกมั้ง...", "ActivityChat_Operation_0002_03": "เข้าไปคุยกับเธอ", "ActivityChat_Operation_0002_04": "ไม่ทราบว่าคุณมีเรื่องอะไรรึเปล่า?", "ActivityChat_Operation_0002_05": "ฉันช่วยพวกคุณได้นะ", "ActivityChat_Operation_0002_06": "ตรงหน้าร้านดนตรีมีการโปรโมตของ HIA อยู่ บางทีพวกคุณอาจจะลองไปถามเกี่ยวกับเรื่องการเป็นนักสำรวจ Hollow กับโปรโมเตอร์ได้", "ActivityChat_Operation_0002_07": "เอ๋ ลองไปดูหน่อยมั้ย? ในเมื่อเป็นโปรโมเตอร์ ก็น่าจะรู้เยอะ แล้วก็มีความอดทนสูงด้วย!", "ActivityChat_Operation_0002_08": "ก็มีเหตุผล แบบนี้ต่อให้เราถามคำถามที่ฟังดูงี่เง่าในสายตาของมืออาชีพ ก็อาจจะไม่ค่อยเขินสักเท่าไหร่...", "ActivityChat_Operation_0002_09": "งั้นพวกเราไปก่อนนะ ขอบคุณมาก!", "ActivityChat_Operation_0002_Name01": "Dolin", "ActivityChat_Operation_0002_Name02": "Emmy", "ActivityChat_Operation_0002_Name03": "ผู้เล่น", "ActivityChat_Operation_0003_01": "การเขียนรายงานประจำวันส่งให้กับ HIA น่าเบื่อกว่าการเขียนวิทยานิพนธ์ตอนเรียนจบซะอีก...", "ActivityChat_Operation_0003_02": "ไม่มีเรื่องที่น่าสนใจกว่านี้เขียนลงไปแล้วเหรอ?", "ActivityChat_Operation_0003_03": "โปรโมเตอร์ของพวกเขา ขายไอศกรีมด้วย", "ActivityChat_Operation_0003_04": "Bangboo ของพวกเขาพูดได้", "ActivityChat_Operation_0003_05": "เมื่อกี้ฉันเพิ่งเจอกับ Bangboo ที่พูดภาษาสากลได้ด้วยล่ะ มันผ่านการเรียนรู้มาอย่างยากลำบาก เพื่อเป็นโปรโมเตอร์ให้กับ HIA โดยเฉพาะ ขณะเดียวกันยังขายไอศกรีมเป็นจ็อบเสริมด้วย เป็นเรื่องราวที่น่าประทับใจจริงๆ", "ActivityChat_Operation_0003_06": "จริงเหรอ...", "ActivityChat_Operation_0003_07": "ลองไปดูสิ", "ActivityChat_Operation_0003_08": "ตอนนี้มันอยู่ที่หน้าร้านดนตรี ไปดูเองเดี๋ยวก็รู้", "ActivityChat_Operation_0003_Name01": "Bose", "ActivityChat_Operation_0003_Name02": "ผู้เล่น", "ActivityChat_Operation_0004_01": "กลับมาแล้วเหรอ!", "ActivityChat_Operation_0004_02": "ดูเหมือนคุณจะงานยุ่งแล้วสินะ", "ActivityChat_Operation_0004_03": "การโปรโมตเป็นยังไงบ้าง?", "ActivityChat_Operation_0004_04": "เพราะคุณเลยแท้ๆ ฉันก็เลยโปรโมตได้อย่างราบรื่น!", "ActivityChat_Operation_0004_05": "แม้คำถามที่พวกเขาถามฉัน มันแปลกๆ ไปหน่อยก็เถอะ...", "ActivityChat_Operation_0004_06": "แต่ฉันก็จะตั้งใจทำหน้าที่ \"โปรโมเตอร์ประจำ Sixth Street ของ HIA\" อย่างสุดความสามารถแน่นอน ยก Sixth Street ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "ActivityChat_Operation_0004_07": "ท่าทางดูแข็งขันดีนี่!", "ActivityChat_Operation_0004_08": "แค่อย่าเปิดประกาศดังๆ หน้าร้านวิดีโอ โอเคมั้ย?", "ActivityChat_Operation_0004_09": "เพื่อตอบแทนคุณ ฉันจะบอกข่าวล่าสุดของสมาคมสำรวจกับคุณเรื่องหนึ่งก็แล้วกัน...", "ActivityChat_Operation_0004_10": "เพื่อให้การโปรโมตดีขึ้นกว่าเดิม ทางสมาคมสำรวจจะให้รางวัลกับผู้ที่ทำภารกิจสำเร็จน่ะ!", "ActivityChat_Operation_0004_11": "อย่าลืมมาหาฉัน เพื่อรับภารกิจใหม่ทุกวันนะ~", "ActivityChat_Operation_0004_Name01": "มิสเตอร์ Hello", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_01": "ร้านวิดีโอที่ซ่อนอยู่ตรงสุดทางของถนน... TV ตรงดิสเพลย์หน้าร้านมีหนังเก่าๆ 24 เรื่องแสดงอยู่ ถ้าเป็นฉันตอนอายุ 16 ปี คงจะมาที่นี่ทุกวันหลังเลิกเรียนเลยละมั้ง? ไม่สิ ตอนอายุ 16 ปี... ฉันก็ออกจากโรงเรียนแล้วนี่นา", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_02": "ถ้าเป็นฉันตอนอายุ 16 ปี คงจะมาที่นี่ทุกวันหลังเลิกเรียนเลยละมั้ง?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_03": "ไม่สิ ตอนอายุ 16 ปี... ฉันก็ออกจากโรงเรียนแล้วนี่นา", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_04": "ขอบคุณสำหรับคำชม", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_05": "โอ้ว คุณคือผู้จัดการของร้าน Random Play เหรอ? ยังเด็กอยู่เลยนี่นา คงเป็นคนที่ป๊อปปูลาร์มาก ในกลุ่มคนรุ่นราวคราวเดียวกันสินะ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_06": "ช่วยแนะนำสินค้าที่คุณมีทีได้มั้ย คุณผู้จัดการ", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_06F": "ช่วยแนะนำสินค้าที่คุณมีทีได้มั้ย คุณผู้จัดการ", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_07": "ช่วงนี้มีหนังใหม่เข้ามาส่วนนึง", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_08": "คุณชอบหนังเก่ามั้ย?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_09": "คุณก็คือคุณผู้จัดการของ \"Random Play\" เหรอเนี่ย? บังเอิญจังเลย คุณมีรสนิยมในการเลือกเรื่องราวมากเลยนะ คุณผู้จัดการ ซึ่งการเลือกเรื่องราว และสิ่งที่เรียกว่า \"การสร้างสรรค์\" อันที่จริงก็เป็นเรื่องเดียวกันมาโดยตลอด", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_09F": "คุณก็คือคุณผู้จัดการของ \"Random Play\" เหรอเนี่ย? บังเอิญจังเลย คุณมีรสนิยมในการเลือกเรื่องราวมากเลยนะ คุณผู้จัดการ ซึ่งการเลือกเรื่องราว และสิ่งที่เรียกว่า \"การสร้างสรรค์\" อันที่จริงก็เป็นเรื่องเดียวกันมาโดยตลอด", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_10": "\"เดิมทีรูปปั้นก็อยู่ในก้อนหินอยู่แล้ว ฉันก็แค่กำจัดส่วนที่เกินมาออกไปเท่านั้น\" มีคนเคยพูดไว้แบบนี้นะ ซึ่งอันที่จริงแล้วหนังก็เหมือนกัน เรื่องราวได้เกิดขึ้นแล้ว แค่ต้องมีฉากที่เหมาะเจาะเพื่อบันทึกเอาไว้เท่านั้น", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_11": "อันที่จริงแล้วหนังก็เหมือนกัน เรื่องราวได้เกิดขึ้นแล้ว แค่ต้องมีฉากที่เหมาะเจาะเพื่อบันทึกเอาไว้เท่านั้น", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_12": "คุณผู้จัดการ ฉันขอแนะนำตัวเองอีกครั้งก็แล้วกัน ฉันเป็นผู้กำกับหนัง และตอนนี้กำลังเตรียมถ่ายหนังเรื่องต่อไปอยู่", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_12F": "คุณผู้จัดการ ฉันขอแนะนำตัวเองอีกครั้งก็แล้วกัน ฉันเป็นผู้กำกับหนัง และตอนนี้กำลังเตรียมถ่ายหนังเรื่องต่อไปอยู่", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_13": "แต่ไม่ว่าฉันหรือทีมของฉัน ก็ไม่คุ้นเคยกับ Janus Quarter กันเลย", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_14": "ถึงแม้ที่เมืองนี้จะมีเรื่องราวเกิดขึ้นทุกที่ แต่เรื่องราวของเราจะเริ่มต้นจากตรงไหนดี ฉัน... ยังจับจุดไม่ถูกเลย", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_15": "เมื่อกี้รู้สึกคุ้นๆ แฮะ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_16": "เพราะงั้นฉันก็เลยอยากจะหา \"ผู้ช่วยผู้กำกับ\" ซักคน เพื่อช่วยฉันเตรียมงานถ่ายทำหนังให้เสร็จ ส่วนรายละเอียดเนื้อหางาน...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_17": "ก่อนอื่นก็ \"คัดเลือกนักแสดง\" ...จอภาพยนตร์ของ New Eridu ไม่มีหน้าใหม่ๆ โผล่ขึ้นมานานเกินไปแล้ว ฉันอยากจะถ่ายทำหนัง ที่แสดงโดยคนธรรมดาๆ ทั่วไป เพราะงั้นการตามหา \"นักแสดง\" จึงเป็นงานสำคัญอันดับแรก", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_18": "จากนั้นก็ \"เลือกฉาก\" ...เรื่องราวนี้เกิดขึ้นรอบตัวพวกเรา เพราะงั้น New Eridu ก็คือเวทีของเรา แต่ยังมีฉากบนเวทีที่ต้องเลือก", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_19": "ภารกิจของผู้ช่วยผู้กำกับ ก็คือช่วยฉัน \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" หรือพูดให้เจาะจงกว่านั้นก็คือ ใช้กล้องจับภาพของ \"คน\" และ \"สถานที่\" ที่เหมาะสม", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_20": "แล้วคนที่คุณเลือกคือ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_21": "การกดชัตเตอร์น่ะ ใครก็ทำได้ทั้งนั้น แต่สัญชาตญาณในการจับช็อตเด็ดภายในเสี้ยววินาที เพื่อบันทึกความงามที่จะหายไปในชั่วพริบตาน่ะ ไม่ใช่ว่าทุกคนจะทำได้", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_22": "แต่ถ้าเป็นผู้จัดการของ \"Random Play\" ก็อาจจะมีพรสวรรค์แบบนี้ก็ได้", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_23": "ก่อนจะตกลงรับงาน ฉันขอเล่าฉากแรกของเรื่อง ให้คุณฟังก่อนก็แล้วกัน...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_24": "กลุ่มวายร้ายจาก Outer Ring ที่ไม่เคยรู้จักกัน พวกเขาแต่งตัวเรียบร้อย แต่หน้าเนื้อใจเสือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่เป็นผู้นำคนนั้น", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_25": "นิ้วของเขาเคาะโต๊ะไม้ นี่คือแผนของเขา: ปล้นร้านเครื่องประดับ ที่อยู่ตรงข้ามร้านกาแฟตอนหลังมื้อเที่ยง...", "ActivityChat_PhotoQuest_0001_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_01": "เกี่ยวกับไอเดียในการเลือกฉากร้านเครื่องประดับ Bangboo ของฉันได้ถ่ายรูปเบลอๆ ที่ตรงใจฉันเอาไว้ใบนึง คุณสามารถใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในการถ่ายรูปได้", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_02": "นี่คือ \"Action!\" กล้องที่ฉันเตรียมไว้ให้คุณถ่ายโดยเฉพาะ... ถ้าคุณถ่ายรูปออกมาได้แย่มากๆ ฉันก็จะสามารถรู้ได้ในทันที", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_03": "ไม่ต้องกังวลหรอกนะ ฉันจะวิจารณ์อย่างอ่อนโยนแน่นอน", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_04": "ช่วงนี้ฉันมักจะไปหาแรงบันดาลใจแถวนี้ ถ้าเกิดมีคำถามเกี่ยวกับเนื้อหาที่จะถ่าย หรืออยากจะหาแรงบันดาลใจ ก็มาพบฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ", "ActivityChat_PhotoQuest_0002_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_01": "ท่าน Proxy... มีธุระกับผมรึเปล่าครับ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_02": "(อธิบายคำขอถ่ายรูป...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_03": "ฟังดูน่าสนใจมากเลย แต่ใช้ผมเป็นแบบในการถ่ายภาพเนี่ย จะไม่เป็นอะไรใช่มั้ยครับ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_04": "ถึงจะไม่ค่อยได้รับคำขอแบบนี้ แต่ผมก็จะพยายามให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่นะครับ", "ActivityChat_PhotoQuest_0003_05": "วันนี้ Corin ออกมากับผมพอดี ถ้าสามารถช่วยได้ละก็ เธอคงไม่รังเกียจที่จะปรากฏตัวในกล้องหรอก", "ActivityChat_PhotoQuest_0004_01": "มุมนี้นายท่านคิดว่าได้มั้ย?", "ActivityChat_PhotoQuest_0004_02": "ช่วยเปลี่ยนท่าหน่อยสิ", "ActivityChat_PhotoQuest_0004_03": "หัวหน้าพ่อบ้านมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าปรับท่าทางของตัวเอง\nพยายามจินตนาการถึงมาดที่อันธพาลควรมี...", "ActivityChat_PhotoQuest_0005_01": "ท่านี้เป็นอย่างไรครับ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0005_02": "เปลี่ยนท่าอีกทีละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0005_03": "หัวหน้าพ่อบ้านมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าปรับท่าทางของตัวเอง\nพยายามจินตนาการถึงมาดที่อันธพาลควรมี...", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_01": "เลือกสถานที่ก่อเหตุได้แล้ว... \"ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\"? ไม่ได้ถูกมองว่าเป็นแก๊งอาชญากรรมที่มาสอดแนมใช่มั้ย?", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_02": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_03": "ฉันชอบฉากแรกของคุณมากเลย คุณผู้จัดการ คุณมีพรสวรรค์ในการเล่าเรื่องผ่านเลนส์จริงๆ", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_03F": "ฉันชอบฉากแรกของคุณมากเลย คุณผู้จัดการ คุณมีพรสวรรค์ในการเล่าเรื่องผ่านเลนส์จริงๆ", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_04": "อีกอย่าง นอกจากการถ่ายเนื้อเรื่องหลักแล้ว ฉันยังอยากให้คุณช่วยถ่ายบางมุมของเมือง เพื่อเป็นข้อมูลประกอบฉากด้วย ถึงยังไงซะของอย่างแรงบันดาลใจเนี่ย ก็ไม่มีคำว่ามากเกินไปอยู่แล้ว", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_05": "ไม่ว่าจะเป็นจักรยานที่อยู่ข้างทาง หรือรูปภาพเก่าๆ ในตรอกซอย ขอแค่เป็นสิ่งที่น่าสนใจ คุณก็ถ่ายไว้ได้เลย", "ActivityChat_PhotoQuest_0006_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0007_01": "เรื่องราวของฉากที่สอง ยังอยู่ในระหว่างการวางโครงเรื่อง พล็อตเรื่องเจ๋งๆ น่ะ ต้องปูทางด้วยความสงสัยนิดๆ หน่อยๆ อยู่เสมอ เดี๋ยวคุณค่อยมาหาฉันอีกทีก็แล้วกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0007_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_01": "เรื่องราวได้เกิดขึ้นแล้ว แค่ต้องมีฉากที่เหมาะเจาะเพื่อบันทึกเอาไว้เท่านั้น แล้วคุณเจอฉากนั้นรึยัง? ว่ายังไง เจอฉากที่ว่านั่นแล้วรึยัง?", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_02": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_03": "กำลังมองหาอยู่...", "ActivityChat_PhotoQuest_0008_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_01": "ท่าน Proxy เดินไปมาอยู่แถวนี้นานแล้ว มีอะไรไม่สบายใจรึเปล่าครับ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_02": "(อธิบายคำขอถ่ายรูป...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_03": "ไม่พอใจกับการถ่ายรูปครั้งก่อนเหรอครับ? ต้องขออภัยด้วยจริงๆ ผมไม่ค่อยมีประสบการณ์กับคำขอประเภทนี้เท่าไหร่", "ActivityChat_PhotoQuest_0009_04": "ผมจะทำตามคำขอ จนกว่านายท่านจะพอใจ", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_01": "เอาล่ะ มาต่อเรื่องราวในฉากที่สองกันเถอะ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_02": "การปล้นทรัพย์ของกลุ่มโจรเป็นไปอย่างไม่ราบรื่น จนพวกเขาเริ่มที่จะสงสัยว่า มีหนอนบ่อนไส้อยู่ในหมู่พวกเขา...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_03": "ซึ่งพวกเขาก็เดาถูกแล้ว สายลับของกองรักษาความมั่นคงคนนี้ ทั้งอันตรายและมีเสน่ห์ มีเสน่ห์เสียจนพวกเขาลืมที่จะลังเล...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_04": "ภายใต้การไล่ล่าของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง กลุ่มโจรได้หลบหนีมาจนถึงหน้า Hollow ขนาดใหญ่ การปล้นกำลังเข้าสู่ช่วงวิกฤต และภารกิจของสายลับ ก็มาถึงจุดที่เสี่ยงต่อการถูกเปิดเผย พวกเขาเผชิญหน้ากันที่หน้า Hollow ภายใต้แสงอาทิตย์อัสดง พร้อมกับความโกรธที่ถูกทรยศ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_05": "สำหรับการเลือกฉากสถานที่ใน Hollow นั้น Bangboo ก็ถ่ายรูปให้ฉันดูมาบ้าง... แต่น่าเสียดายที่เซนเซอร์การมองเห็นของมันมีพิกัดต่ำเกินไป แต่มีรูปนึงที่ฉันค่อนข้างชอบ คุณสามารถใช้เป็นเบาะแสในการค้นหาสถานที่ถ่ายรูปได้", "ActivityChat_PhotoQuest_0021_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_01": "สวัสดีผู้จัดการร้าน {F#เธอ}{M#นาย}มาหาฉันโดยเฉพาะเลยเหรอ... หรือตั้งใจจะมาพบฉันโดยบังเอิญ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_02": "(อธิบายคำขอถ่ายรูป...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_03": "อ้อ... หมายความว่า ฉันเป็นนางเอกในใจ{F#เธอ}{M#นาย}งั้นเหรอ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_04": "ฉันจะปฏิเสธได้ยังไงล่ะ คุณผู้จัดการน้อย?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_05": "จะให้ชวนเพื่อนร่วมงาน จากกองรักษาความมั่นคงมารับบทเป็น \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ไล่จับโจร\" มั้ย? ในเมื่อเป็นฉากของคนสองคน ถ้ามีคนมาช่วยก็น่าจะเหมาะกว่านะ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_06": "ด้วยความยินดี", "ActivityChat_PhotoQuest_0022_07": "อยากถ่ายรูปแค่คุณคนเดียว", "ActivityChat_PhotoQuest_0023_01": "รู้สึกเหมือนขาดอะไรไปนะ ฟีลลิ่งเหรอ? หรือจะเป็นความสัมพันธ์ของตัวละคร? ถ้างั้นฉันชวนคู่หูคนนึงมารับบทเป็น \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ไล่จับโจร\" เพื่อแสดงฉากของคนสองคนซักฉากเป็นไง?", "ActivityChat_PhotoQuest_0023_02": "งั้นก็รบกวนคุณ Jane ด้วยนะ!", "ActivityChat_PhotoQuest_0023_03": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงสาวที่งงงวยถูกดึงมาเล่นเป็นนักแสดง...", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_01": "เยี่ยม! แบบนี้นางเอกของเรื่อง และเวทีสำหรับจุดไคลแมกซ์ของความขัดแย้งก็มีครบแล้ว", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_02": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_03": "ส่วนตัวละครและเวทีในฉากสุดท้าย ฉันคงต้องคิดให้ดีๆ อีกซักหน่อย ไว้ค่อยมาหาฉันทีหลังละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0024_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_01": "ฉันก็ว่า {M#นาย}{F#เธอ}ตั้งใจจะมาพบฉันโดยบังเอิญใช่มั้ยล่ะ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_02": "(อธิบายคำขอถ่ายรูป...)", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_03": "นี่คือเหตุผลที่{M#นาย}{F#เธอ}อยากอยู่กับฉันเหรอ? เหตุผลเดิมใช้ซ้ำสองรอบแล้วนะ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0025_04": "น่ารักดีนะ", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_01": "เรื่องราวกำลังจะจบลง แต่ความขัดแย้งได้มาถึงจุดไคลแมกซ์แล้ว...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เป็นสายลับ กำลังตกอยู่ในอันตรายท่ามกลางความสงสัยของทุกคน... แต่มี \"เพื่อนรัก\" อยู่คนหนึ่ง ที่ยังเชื่อมั่นในความภักดีของเธอ ท่ามกลางการเผชิญหน้ากันของเหล่าคนร้าย กระสุนจึงได้พุ่งเข้าหากันและกัน...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_03": "\"เพื่อนรัก\" จอมปลอมแต่จริงใจ ล้มลงในอ้อมแขนของตัวเองด้วยเลือดที่ไหลนอง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้สารภาพความจริงกับเขาคนนั้นเป็นครั้งสุดท้าย...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_03F": "\"เพื่อนรัก\" จอมปลอมแต่จริงใจ ล้มลงในอ้อมแขนของตัวเองด้วยเลือดที่ไหลนอง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้สารภาพความจริงกับเธอคนนั้นเป็นครั้งสุดท้าย...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_04": "ภาพยนตร์ได้ปิดฉากลงในสถานที่ที่พบกัน ที่ซึ่งทั้งสองต่างก็คุ้นเคยดี...", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_05": "Bangboo ของฉันใช้กล้องรุ่นเก่าของมัน ถ่ายสถานที่หลายๆ แห่งเพื่อเอาไว้เป็นตัวเลือกเหมือนเดิม... ซึ่งฉันค่อนข้างชอบภาพนี้เลยล่ะ", "ActivityChat_PhotoQuest_0031_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_01": "จุดสิ้นสุดของเรื่องราว เกิดขึ้นที่จุดเริ่มต้นของอีกเรื่องหนึ่ง ถ้าอย่างนั้นจุดจบของเรื่องนี้ จะเป็นจุดเริ่มต้นของอีกเรื่องราวหนึ่งรึเปล่านะ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_02": "คุณรู้ได้ยังไงว่า คุณคือตัวเลือกที่ฉันชอบที่สุด?", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_03": "ที่ให้คุณมาเป็นผู้ช่วยผู้กำกับ ถือเป็นการตัดสินใจที่ฉลาดมาก การถ่ายทำเป็นไปอย่างราบรื่น เรื่องราวที่มีชีวิตชีวาก็ต้องให้คนที่อยู่ในเรื่องราวนั้นเป็นผู้ถ่ายทอดออกมา", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_04": "คุณมีพรสวรรค์มากจริงๆ ถ้าคุณอยากเข้าวงการภาพยนตร์ นี่เป็นช่องทางติดต่อของฉัน...", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_05": "แม้ว่าตัวละครหลักกับฉากแสดงจะมีอยู่ในลิสต์ตัวเลือกแล้ว แต่ฉันจะยังคงหาแรงบันดาลใจใน Janus Quarter ต่อไป เพื่อหาฉากที่สามารถสร้างแรงบันดาลใจได้มากขึ้น", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_06": "ถ้าคุณถ่ายรูปแบบนี้ได้มากกว่านี้ ก็เอามาแชร์ให้ฉันดูด้วยนะ", "ActivityChat_PhotoQuest_0032_Name01": "Connie", "ActivityChat_PhotoQuest_0033_01": "(ผู้ที่มาออดิชั่นคือ... ตัวเอง แบบนี้จะได้เหรอ?)", "ActivityChat_PhotoQuest_0034_01": "เลือกฉาก \"ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\" เสร็จแล้ว หวังว่าเจ้าของร้าน Buyan จะไม่ถือสานะ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0034_02": "คัดเลือกนักแสดง และสถานที่ถ่ายทำสำหรับ \"ฉากที่ 1\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0035_01": "คัดเลือกนักแสดง \"อันธพาลในชุดทางการ\" แล้ว Lycaon จะมีอดีตในฐานะ \"อันธพาล\" จริงๆ รึเปล่านะ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0035_02": "คัดเลือกนักแสดงสำหรับ \"ฉากที่ 1\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0036_01": "คัดเลือกนักแสดง และสถานที่ถ่ายทำสำหรับ \"ฉากที่ 1\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0037_01": "เลือกฉาก \"เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\" เสร็จแล้ว ช่วงเวลาที่พระอาทิตย์ตกลงสู่ Hollow ช่างเป็นภาพที่น่าเศร้าเสียจริงๆ ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0037_02": "คัดเลือกนักแสดง และสถานที่ถ่ายทำสำหรับ \"ฉากที่ 2\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0038_01": "คัดเลือกนักแสดง \"สายลับสุดอันตราย\" เสร็จแล้ว นี่ถือว่า Jane แสดงเป็นตัวเองรึเปล่านะ?", "ActivityChat_PhotoQuest_0038_02": "คัดเลือกนักแสดงสำหรับ \"ฉากที่ 2\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0039_01": "เลือกสถานที่ถ่ายทำสำหรับ \"ฉากที่ 2\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0039_02": "จากนี้ก็ไปเลือกฉาก \"สถานที่ที่พบเจอ\" และถ่ายภาพต่อละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0040_01": "เลือกฉาก \"สถานที่ที่พบเจอ\" และสถานที่พบกันครั้งแรกของ \"สายลับ\" เสร็จแล้ว ก็ต้องเป็น Random Play จริงๆ นั่นแหละ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0040_02": "คัดเลือกนักแสดง และสถานที่ถ่ายทำสำหรับ \"ฉากที่ 3\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0041_001": "คัดเลือกนักแสดง \"เพื่อนสนิทของเธอ\" เสร็จเรียบร้อย แต่ให้เลือกตัวเองเป็นตัวเอกเนี่ย มันก็แอบน่าอายอยู่นะ...", "ActivityChat_PhotoQuest_0041_002": "คัดเลือกนักแสดงสำหรับ \"ฉากที่ 3\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_PhotoQuest_0042_001": "คัดเลือกนักแสดง และสถานที่ถ่ายทำสำหรับ \"ฉากที่ 3\" เสร็จแล้ว กลับไปที่ Sixth Street เพื่อให้คำตอบ Connie ละกัน", "ActivityChat_RP001_0001_01": "ดูจำนวนลูกค้าของ \"Random Play\" ในตอนนี้ เทียบกับเมื่อก่อนแล้วดีขึ้นไม่น้อยเลย", "ActivityChat_RP001_0001_02": "จะแอบบอกอะไรให้นะ ฉันคิดมาตลอดเลยว่า... รายการสั่งซื้อของพวกคุณแต่ละครั้งเนี่ย มีรสนิยมดีที่สุดในบรรดาลูกค้าทั้งหมดของฉันเลย!", "ActivityChat_RP001_0001_03": "ก็ต้องขอบคุณคุณที่ช่วยสนับสนุนด้วย", "ActivityChat_RP001_0001_04": "นี่คุณพูดแบบนี้กับทุกคนเลยสินะ?", "ActivityChat_RP001_0001_05": "อย่าเกรงใจกันแบบนั้นสิ... ยังไงซะ พวกเราก็เป็นแฟนหนังตัวยงของ \"นี่แหละ 'ตัวฉัน'\" กันทั้งนั้น!", "ActivityChat_RP001_0001_06": "นี่ฉันพูดจากใจจริงนะ! ไม่ว่ายังไง พวกเราก็เป็นแฟนหนังตัวยงของ \"นี่แหละ 'ตัวฉัน'\" กันทั้งนั้น!", "ActivityChat_RP001_0001_07": "จะว่าไป ทุกครั้งที่มาก็จะเห็นแต่แขกที่คุ้นหน้าคุ้นตากันอยู่ไม่กี่คนเท่านั้นเอง...", "ActivityChat_RP001_0001_08": "ถ้าอาศัยแค่ลูกค้าแถวนี้ กิจการไม่มีทางใหญ่โตแน่นอน\nผู้จัดการไม่มีแผนโปรโมต \"Random Play\" ตามถนนด้วยตัวเอง เพื่อเรียกลูกค้าใหม่เพิ่มบ้างเหรอ?", "ActivityChat_RP001_0001_09": "ถ้ารวบรวมความกล้าเพื่อเรียกคนที่เดินผ่านไปมา จากนั้นก็ทายหนังเรื่องที่พวกเขาอยากดูให้ถูกอย่างรวดเร็ว... จะต้องสร้างความประทับใจแรกพบได้แน่!", "ActivityChat_RP001_0001_10": "ก็ยากที่จะไม่ประทับใจนะ!", "ActivityChat_RP001_0001_11": "ฟังแล้วเหมือนเป็นรายการแกล้งคนเลย...", "ActivityChat_RP001_0001_12": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณจะต้องชอบไอเดียนี้... ก็เหมือนกับวิดีโอเทปที่คุณเลือกไปทุกครั้งนั่นแหละ มักจะเป็นอันที่ฉันชอบที่สุดเหมือนกัน!", "ActivityChat_RP001_0001_13": "คุณวางใจและเชื่อฉันเถอะ! ตอนที่ฉันยังทำธุรกิจค้าปลีกอยู่ ก็เพิ่มลูกค้าแบบนี้เหมือนกัน", "ActivityChat_RP001_0001_14": "แต่ว่า... ผู้จัดการดูไม่เหมือนคนที่ชอบพูดคุยกับคนอื่นเท่าไหร่เลย...", "ActivityChat_RP001_0001_15": "มีคำแนะนำอะไรอีกมั้ย?", "ActivityChat_RP001_0001_16": "งั้น... ช่วยแนะนำคู่หูให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_RP001_0001_17": "ถ้ามีใครอยู่ด้วยซักคน จะดีกว่ามั้ยนะ... เอ่อ ให้ฉันแนะนำคู่หูให้คุณมั้ย?", "ActivityChat_RP001_0001_18": "สาวน้อยชื่อ Heddy คนนั้น คุณต้องรู้จักอยู่แล้วใช่มั้ย?", "ActivityChat_RP001_0001_19": "เธอคนนั้นเพิ่งจะเอาวิดีโอเทปจากฉันไปหนึ่งกล่อง ในนั้นมีหนังดีๆ อยู่เยอะเลย", "ActivityChat_RP001_0001_20": "ดูจากเวลาแล้ว เขาน่าจะยังไม่ออกจาก Sixth Street นะ...\nเอาอย่างนี้ ผู้จัดการออกไปตามหาเขาก่อน แล้วใช้วิดีโอเทปพวกนั้นมาซ้อมมือหน่อยมั้ยล่ะ?", "ActivityChat_RP001_0001_21": "ก็ฟังดูไม่เลว!", "ActivityChat_RP001_0001_22": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "ActivityChat_RP001_0001_23": "โอเค ฉันช่วยส่งข้อความหาเขาให้แล้ว! \nคุณรอการติดต่อจากเธอได้เลย!", "ActivityChat_RP001_0001_24": "เขาบอกว่าถือวิดีโอเทปรอพี่อยู่ที่ Sixth Street แล้ว!", "ActivityChat_RP001_0001_25": "เขาบอกว่า อีกสักพักจะถือวิดีโอเทปไปรอเธออยู่ที่ Sixth Street", "ActivityChat_RP001_0001_26": "ได้รับข้อความของเขารึยัง?", "ActivityChat_RP001_0001_27": "ได้รับข้อความของเขารึยัง?", "ActivityChat_RP001_0001_28": "ขอดูแป๊บ", "ActivityChat_RP001_0001_29": "อื้มๆ ! ถ้าได้รับข้อความก็ออกเดินทางได้เลย!", "ActivityChat_RP001_0001_30": "อืม ถ้าได้รับแล้วก็ออกเดินทางไปหาเขาเถอะ", "ActivityChat_RP001_0001_Name01": "Travis", "ActivityChat_RP001_0002_01": "มาแล้วเหรอผู้จัดการ!", "ActivityChat_RP001_0002_02": "งั้นเรามาเริ่มโปรโมต \"Random Play\" กับวิดีโอเทปให้กับคนที่เดินผ่านมากันเลยมั้ย?", "ActivityChat_RP001_0002_03": "เดี๋ยวก่อนสิ... ฉันไม่มีประสบการณ์นะ!", "ActivityChat_RP001_0002_04": "อ๋า! นั่นสินะ... งั้นก็ให้โปรโมเตอร์ผู้มากประสบการณ์อย่างฉัน อธิบายเทคนิคในการโปรโมตให้ฟังก็แล้วกัน!", "ActivityChat_RP001_0002_05": "ก่อนอื่น เท่าที่ฉันสังเกตดู ทุกคนก็เต็มใจฟังเราแนะนำวิดีโอเทปดีนะ...", "ActivityChat_RP001_0002_06": "ดังนั้นจะต้องหยุดคนที่เดินผ่านมาอย่างกล้าหาญในทันที พวกเขาต่างก็สามารถกลายเป็น ลูกค้าที่มีศักยภาพของพวกเราได้ทั้งนั้น!", "ActivityChat_RP001_0002_07": "แต่ทุกคนมักไม่รู้ว่าตัวเองชอบหนังอะไร เคยนึกถึงแค่ประเภทหนังที่ชอบคร่าวๆ เท่านั้น", "ActivityChat_RP001_0002_08": "เราต้องอ้างอิงจากความต้องการของพวกเขา เพื่อหาวิดีโอเทปที่เหมาะสมให้เจอ... ก็เหมือนกับที่ทำในร้านนั่นแหละ", "ActivityChat_RP001_0002_09": "แล้วก็มีอีกเรื่องที่สำคัญมาก! เราจะต้องใช้เทคนิคการสื่อสารบางอย่าง...", "ActivityChat_RP001_0002_10": "ถ้าคุณแน่ใจว่า หนังที่คุณจะแนะนำคือสิ่งที่ลูกค้าต้องการ ถ้างั้นก็ \"ขึ้นราคา\" อย่างเหมาะสมได้เลย... สามารถเพิ่มคะแนนการแนะนำได้นะ!", "ActivityChat_RP001_0002_11": "ถ้าวิดีโอเทปที่มีอยู่ไม่สามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้... งั้นลอง \"แนะนำ\" ให้ลูกค้าพิจารณาหนังประเภทอื่นได้นะ บางทีพวกเราอาจมีวิดีโอเทปที่เหมาะสม ที่จะเอามาแนะนำได้บ้าง!", "ActivityChat_RP001_0002_12": "ทักษะการสื่อสารเหล่านี้จะใช้พลังงานจำนวนหนึ่งของผู้จัดการ แต่เชื่อว่าผู้จัดการจะควบคุมได้อย่างดี", "ActivityChat_RP001_0002_13": "ขอแค่ผู้จัดการแนะนำวิดีโอเทปให้กับกลุ่มลูกค้าเป้าหมาย ที่อยู่ใกล้เคียงได้สำเร็จ และได้รับคะแนนเพียงพอ การประชาสัมพันธ์ในวันนี้ ก็ถือว่าสำเร็จแล้วล่ะ", "ActivityChat_RP001_0002_14": "ที่แท้การโปรโมตหนัง ก็มีเทคนิคเยอะขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย...", "ActivityChat_RP001_0002_15": "อ่า ฉันต้องจดเรื่องพวกนี้ไว้หน่อย...", "ActivityChat_RP001_0002_16": "แหม อันที่จริงเทคนิคก็ไม่ได้สำคัญขนาดนั้นหรอก... สิ่งสำคัญที่สุดอยู่ที่ความกล้าที่จะลงมือต่างหาก! เพราะงั้น ตอนนี้ผู้จัดการร้านต้องลองเดี๋ยวนี้... เริ่มการ \"พูดตีสนิท\" ครั้งแรกของคุณกันเถอะ!", "ActivityChat_RP001_0002_17": "ฉันจะรอคุณอยู่ที่นี่เสมอ!", "ActivityChat_RP001_0002_18": "อ๊ะ! เกือบลืมไปเลย ยังมีเพื่อนที่ชอบร้านวิดีโอเหมือนฉันอยู่ แล้วก็ยินดีจะนำเสนอวิดีโอเทปให้กับลูกค้าพร้อมกับผู้จัดการนะด้วยนะ! อีกไม่นานผู้จัดการก็น่าจะได้พบพวกเธอแล้ว!", "ActivityChat_RP001_0002_19": "ได้! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้เลย!", "ActivityChat_RP001_0002_20": "เดี๋ยวก่อน! ฉันขอเตรียมตัวอีกหน่อย...", "ActivityChat_RP001_0002_Name01": "Heddy", "ActivityChat_RP001_0003_01": "เอ๊ะ? ผู้จัดการยังมีอะไรจะถามอีกมั้ย?", "ActivityChat_RP001_0003_02": "จริงๆ ก็ไม่มีอะไร", "ActivityChat_RP001_0003_03": "ได้! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้เลย!", "ActivityChat_RP001_0003_04": "อยากฟังเทคนิคการโปรโมตจากเธออีก...", "ActivityChat_RP001_0003_05": "ก่อนอื่น เท่าที่ฉันสังเกตดู ทุกคนก็เต็มใจฟังเราแนะนำวิดีโอเทปดีนะ...", "ActivityChat_RP001_0003_06": "ดังนั้นจะต้องหยุดคนที่เดินผ่านมาอย่างกล้าหาญในทันที พวกเขาต่างก็สามารถกลายเป็น ลูกค้าที่มีศักยภาพของพวกเราได้ทั้งนั้น!", "ActivityChat_RP001_0003_07": "แล้วทุกคนก็มักจะไม่รู้ว่าตัวเองชอบหนังอะไร แต่อาจจะพอบอกความคิดที่มีต่อหนังแต่ละประเภทได้", "ActivityChat_RP001_0003_08": "เราต้องอ้างอิงจากความต้องการของพวกเขา เพื่อหาวิดีโอเทปที่เหมาะสมให้เจอ... ก็เหมือนกับที่ทำในร้านนั่นแหละ", "ActivityChat_RP001_0003_09": "แล้วก็มีอีกเรื่องที่สำคัญมาก! เราจะต้องใช้เทคนิคการสื่อสารบางอย่าง...", "ActivityChat_RP001_0003_10": "ถ้าคุณแน่ใจว่า หนังที่คุณจะแนะนำคือสิ่งที่ลูกค้าต้องการ ถ้างั้นก็ \"ขึ้นราคา\" อย่างเหมาะสมได้เลย... สามารถเพิ่มคะแนนการแนะนำได้นะ!", "ActivityChat_RP001_0003_11": "ถ้าวิดีโอเทปที่มีอยู่ไม่สามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้... งั้นลอง \"แนะนำ\" ให้ลูกค้าพิจารณาหนังประเภทอื่นได้นะ บางทีพวกเราอาจมีวิดีโอเทปที่เหมาะสม ที่จะเอามาแนะนำได้บ้าง!", "ActivityChat_RP001_0003_12": "ทักษะการสื่อสารเหล่านี้จะใช้พลังงานจำนวนหนึ่งของผู้จัดการ แต่เชื่อว่าผู้จัดการจะควบคุมได้อย่างดี", "ActivityChat_RP001_0003_13": "ขอแค่ผู้จัดการแนะนำวิดีโอเทปให้กับกลุ่มลูกค้าเป้าหมาย ที่อยู่ใกล้เคียงได้สำเร็จ และได้รับคะแนนเพียงพอ การประชาสัมพันธ์ในวันนี้ ก็ถือว่าสำเร็จแล้วล่ะ", "ActivityChat_RP001_0003_14": "ผู้จัดการไปลองดูตอนนี้เลยเถอะ?", "ActivityChat_RP001_0003_15": "ได้! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "ActivityChat_RP001_0003_16": "เดี๋ยวก่อน! ฉันขอเตรียมตัวอีกหน่อย...", "ActivityChat_RP001_0003_Name01": "Heddy", "ActivityChat_RP001_0004_01": "ผู้จัดการ อยากโปรโมตอีกครั้งมั้ย?", "ActivityChat_RP001_0004_02": "ใช่ เริ่มตอนนี้เลย!", "ActivityChat_RP001_0004_03": "งั้นก็สู้เขานะผู้จัดการ!", "ActivityChat_RP001_0004_Name01": "Heddy", "ActivityChat_RP001_0005_01": "พี่! ได้ยิน Heddy บอกว่า \"การโปรโมตด้วยตนเอง\" ล่าสุดของพี่ ได้ผลลัพธ์ที่ดีเลยเหรอ?", "ActivityChat_RP001_0005_02": "Belle ได้ยินว่าผลการโปรโมตร้านให้ผู้คนที่สัญจรไปมาในช่วงนี้ของเธอได้ผลดีเหรอ?", "ActivityChat_RP001_0005_03": "ใช่แล้ว... แต่มันเหนื่อยนิดหน่อยน่ะ", "ActivityChat_RP001_0005_04": "พี่เหนื่อยแย่เลยนะ! ฉันสังเกตดูแล้ว... สองสามวันนี้จำนวนลูกค้าที่ร้านเพิ่มขึ้นไม่น้อยเลยน้า!", "ActivityChat_RP001_0005_05": "เหนื่อยแย่เลยนะ Belle จากที่พี่สังเกต สองสามวันนี้จำนวนลูกค้าที่ร้านเพิ่มขึ้นไม่น้อยเลย", "ActivityChat_RP001_0005_06": "ยอดขายสัปดาห์นี้เทียบกับสัปดาห์ที่แล้วเพิ่มขึ้น 20%!", "ActivityChat_RP001_0005_07": "ยอดขายสัปดาห์นี้เทียบกับสัปดาห์ที่แล้วเพิ่มขึ้น 20%", "ActivityChat_RP001_0005_08": "ดูแล้วการโปรโมตนี่มีประโยชน์จริงๆ", "ActivityChat_RP001_0005_09": "ว้าว! งั้นสัปดาห์หน้า... พวกเราทำต่อมั้ย?", "ActivityChat_RP001_0005_10": "ใช่แล้ว!", "ActivityChat_RP001_0005_11": "ใช่แล้ว!", "ActivityChat_RP001_0005_12": "แต่ฉันแนะนำว่า กิจกรรมนี้พอแค่นี้จะดีกว่านะ...", "ActivityChat_RP001_0005_13": "แต่ว่ากิจกรรมพอแค่นี้ก่อนละกัน", "ActivityChat_RP001_0005_14": "ทำไมถึงพูดแบบนั้น?", "ActivityChat_RP001_0005_15": "ช่วงนี้พี่ยุ่งอยู่กับการโปรโมตร้านและวิดีโอ \"ธุรกิจอื่น\" ของเราก็เลย... สูญเสียรายได้นิดหน่อย", "ActivityChat_RP001_0005_16": "ช่วงนี้เธอยุ่งกับการโปรโมตร้านและวิดีโอ พี่ก็เลยลดการรับคำขอบน Inter-Knot", "ActivityChat_RP001_0005_17": "รายละเอียดจำนวนที่ขาดทุนน่ะเหรอ... ก็ประมาณ 20% ของรายได้ของสัปดาห์ที่แล้วพอดีเลย", "ActivityChat_RP001_0005_18": "พอคำนวณค่าคำขอของพวกเขาแล้ว... ก็ประมาณ 20% ของรายได้ของในสัปดาห์ที่แล้วพอดี", "ActivityChat_RP001_0005_19": "ถือเป็นสัปดาห์ \"คุ้มทุน\" อีกสัปดาห์งั้นเหรอ...", "ActivityChat_RP001_0005_20": "รู้สึกเหมือนทำงานเหนื่อยเปล่า...", "ActivityChat_RP001_0005_21": "ก็ไม่ทั้งหมดหรอกนะ!", "ActivityChat_RP001_0005_22": "อืม... จะพูดแบบนี้ก็ไม่ได้นะ", "ActivityChat_RP001_0005_23": "เพราะสถานที่ที่พี่กับ Heddy เลือกโปรโมต ที่จริง Fairy เคยช่วยคำนวณจำนวน\nคนที่สัญจรไปมาแล้วนะ", "ActivityChat_RP001_0005_24": "สถานที่ที่เธอกับ Heddy เลือกโปรโมต ที่จริง Fairy เป็นคนช่วยเลือก หลังจากที่\nคำนวณจำนวนคนที่สัญจรไปมาแล้ว...", "ActivityChat_RP001_0005_25": "เพราะฉะนั้นเราต้องเสียค่าไฟเพิ่มนิดหน่อยด้วยนะ", "ActivityChat_RP001_0005_26": "ก็เลยมีค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมเกี่ยวกับค่าไฟด้วย", "ActivityChat_RP001_0005_27": "แต่! ไม่ว่ายังไง \"Random Play\" ก็เป็นที่รู้จักมากขึ้น...", "ActivityChat_RP001_0005_28": "แต่ไม่ว่ายังไง ช่วงนี้มีคนรู้จัก \"Random Play\" เพิ่มขึ้นเยอะเลยนะ!", "ActivityChat_RP001_0005_29": "ถือซะว่าค่าไฟส่วนเกินล่าสุด เอาไปใช้เพื่อโปรโมตร้านค้าก็แล้วกัน!", "ActivityChat_RP001_0005_30": "ถือซะว่าค่าไฟส่วนเกินล่าสุด เอาไปใช้เพื่อโปรโมตร้านค้าแล้วกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0001_01": "(โต๊ะตัวนี้... ใครเป็นคนวางไว้กันนะ? ที่ร้านเปิดธุรกิจใหม่งั้นเหรอ?)", "ActivityChat_RandomBreak_0001_02": "(ใครเป็นวางโต๊ะไว้ตรงนี้นะ... ที่ร้านเปิดกิจการใหม่งั้นเหรอ?)", "ActivityChat_RandomBreak_0001_03": "ลองไปถามผู้จัดการร้านอีกคนดีกว่า", "ActivityChat_RandomBreak_0001_04": "อ๊ะ ว่าจะคุยเรื่องนี้กับพี่พอดี ก่อนหน้านี้มีลูกค้าบอกว่าเครื่องเล่นที่บ้านพัง ต้องซ่อมและปรับจูนน่ะ เลยมาถามพวกเราว่าพอจะช่วยได้มั้ย", "ActivityChat_RandomBreak_0001_05": "โต๊ะตัวนี้เหรอ? พี่มีเรื่องจะคุยกับเธอพอดี ก่อนหน้านี้มีลูกค้าบอกว่าเครื่องเล่นที่บ้านพัง ต้องซ่อมและปรับจูนน่ะ เลยมาถามพวกเราว่าพอจะช่วยได้มั้ย", "ActivityChat_RandomBreak_0001_06": "ของในบ้านพวกนี้ปกติพี่เป็นคนดูแลนี่นา! แค่ช่วยเหลือลูกค้าเล็กๆ น้อยๆ เอง พี่คงทำได้อยู่แล้วใช่ม้า?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_07": "เมื่อก่อนเห็นเธอถือไขควงทำอะไรกับทีวีก็ไม่รู้ น่าจะมีประสบการณ์พอสมควรนะ ช่วยซ่อมให้เหล่าลูกค้าหน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_08": "ถ้าเครื่องเล่นพังแบบนี้ต่อไป... คงจะกระทบต่อการที่ทุกคนมายืมวิดีโอเทปแน่เลย!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_09": "ยังไงแล้ว ถ้ามีเครื่องเล่นที่ใช้งานได้ดีขึ้น ทุกคนถึงจะมาอุดหนุนร้านวิดีโอกันเยอะๆ ไง", "ActivityChat_RandomBreak_0001_10": "น่าจะ... ได้อยู่มั้ง", "ActivityChat_RandomBreak_0001_10F": "ไม่มีปัญหา!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_11": "กิจการของพวกเราขยายขอบเขตไปกว้างขนาดนี้เลยเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_12": "ถือซะว่าเป็นการบริการหลังการขายพิเศษของร้านวิดีโอของพวกเราไงล่ะ!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_13": "ถือซะว่าเป็นการบริการหลังการขายของ \"Random Play\" ละกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0001_14": "ขณะที่กำลังศึกษากล่องเครื่องมือกับ Belle ก็มีลูกค้าที่เหมือนจะต้องการ \"การบริการหลังการขาย\" มาพอดี", "ActivityChat_RandomBreak_0001_14F": "ขณะที่กำลังศึกษากล่องเครื่องมือกับพี่ชาย ก็มีลูกค้าที่เหมือนจะต้องการ \"การบริการหลังการขาย\" มาพอดี", "ActivityChat_RandomBreak_0001_15": "ขอโทษที คุณคือผู้จัดการร้านวิดีโอรึเปล่า?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_16": "ฉันอยากจะดูวิดีโอที่ถ่ายใน Ballet Twins ช่วงก่อนซักหน่อย แต่เครื่องเล่นเหมือนจะพังซะแล้ว... คุณผู้จัดการช่วยตรวจเช็กให้หน่อยได้มั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_17": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "ActivityChat_RandomBreak_0001_18": "ขอบคุณมากเลย!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_19": "Archie อยากจะรู้ให้แน่ชัดว่าเงาสีขาวด้านซ้ายที่ตามติดเธอในวันนั้นคืออะไรกันแน่ ถ้าซ่อมเครื่องเล่นให้เสร็จได้เร็วๆ ก็คงจะได้คำตอบแล้วล่ะ", "ActivityChat_RandomBreak_0001_20": "เงาสีขาวงั้นเหรอ?!", "ActivityChat_RandomBreak_0001_21": "วันนั้นพวกเราไปที่ Ballet Twins ด้วยกัน เธอเอาแต่พูดว่าด้านซ้ายของตัวเองมีเงาสีขาวเงิน และมันก็อยู่ใกล้กับเธอมากๆ...", "ActivityChat_RandomBreak_0001_22": "แต่เรามีกันอยู่สองคนแท้ๆ! แถมเสื้อที่ฉันใส่เป็นสีดำด้วย", "ActivityChat_RandomBreak_0001_23": "...น่าจะตาฝาดไปรึเปล่า?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_24": "...ฉันจะไปซ่อมเครื่องเล่นเดี๋ยวนี้แหละ", "ActivityChat_RandomBreak_0001_25": "Belle กลับมาที่ร้านเมื่อไหร่นะ? เอ๊ะ เธอทิ้งหนังสือ... \"สารพัดเรื่องไม่ต้องขอร้องใคร\" เอาไว้?\nนี่มันหนังสืออะไรกันนะ? คู่มือการซ่อมบำรุงที่ใช้ในบ้านคือเล่มนี้มาตลอดงั้นเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0001_25F": "พี่ชายช่วยหยิบ \"คู่มือการซ่อมบำรุงอุปกรณ์ไฟฟ้าในบ้านฉบับมืออาชีพ\" มาให้แล้วก็หายไปไหนไม่รู้\n\"คู่มือ\" ที่มีสภาพใหม่ 99% ดูแล้วไม่น่าเชื่อถือเท่าไขควงเลย", "ActivityChat_RandomBreak_0001_Name01": "Fahmira", "ActivityChat_RandomBreak_0002_01": "ซ่อมยากมั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0002_02": "คืนนี้ฉันอยากกลับไปดูวิดีโอก่อนหน้านี้... ขอร้องล่ะผู้จัดการ", "ActivityChat_RandomBreak_0002_Name01": "Fahmira", "ActivityChat_RandomBreak_0003_01": "เครื่องเล่นของ Fahmira วางไว้ตรงนี้แล้ว", "ActivityChat_RandomBreak_0003_02": "(ถ้าซ่อมละก็... งั้นแสดงว่าต้องปรับเทียบสัญญาณทั้งหมดน่ะสิ?)", "ActivityChat_RandomBreak_0003_03": "(ถ้าซ่อมละก็... งั้นก็ปรับเทียบสัญญาณทั้งหมดก็พอละมั้ง?)", "ActivityChat_RandomBreak_0003_04": "งั้นเริ่มซ่อมตอนนี้เลย!", "ActivityChat_RandomBreak_0003_05": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อยละกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0004_01": "ที่นี่คือ... \"Random Play\" ใช่มั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_02": "ต้องการวิดีโอเทปอะไรเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_03": "ต้องการให้ช่วยอะไรมั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_04": "อ๊ะ จริงๆ ฉันซื้อเครื่องอัดวิดีโอใหม่มา แต่ไม่รู้ใช้งานยังไง", "ActivityChat_RandomBreak_0004_05": "ว่าแต่มาขอให้ผู้จัดการร้านช่วยตรวจเช็กเครื่องเล่นที่ร้านวิดีโอแบบนี้ มันจะเสียมารยาทไปหน่อยมั้ยนะ? งั้นฉันไปเลือกวิดีโอเทปซักสองสามม้วนมั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0004_06": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก", "ActivityChat_RandomBreak_0004_07": "ให้เป็นหน้าที่ของพวกเราเถอะ", "ActivityChat_RandomBreak_0004_Name01": "Ida", "ActivityChat_RandomBreak_0005_01": "ขอฝากเครื่องเล่นของฉันไว้กับผู้จัดการร้านด้วยนะ", "ActivityChat_RandomBreak_0005_02": "คงจะ... ซ่อมเสร็จก่อนเลิกเรียนพิเศษใช่มั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0005_Name01": "Ida", "ActivityChat_RandomBreak_0006_01": "Ida นำเครื่องเล่นมาวางไว้ตรงนี้แล้ว", "ActivityChat_RandomBreak_0006_02": "งั้นเริ่มซ่อมตอนนี้เลย!", "ActivityChat_RandomBreak_0006_03": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อยละกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0007_01": "ผู้จัดการร้านวิดีโอ ตอนนี้ว่างมั้ย?", "ActivityChat_RandomBreak_0007_02": "ว่างอยู่แล้ว!", "ActivityChat_RandomBreak_0007_03": "คุณป้ามีธุระอะไรเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0007_04": "เมื่อสองวันก่อนเอากับข้าวที่ซื้อมาไปวางไว้บนเครื่องเล่นวิดีโอเทป ไม่รู้ว่าเป็นเพราะมีน้ำไหลออกมารึเปล่า... เครื่องเล่นเลยเหมือนจะพังน่ะ", "ActivityChat_RandomBreak_0007_05": "ฉันคิดอยู่ว่า... ในเมื่อพวกเธอเปิดร้านวิดีโอ งั้นก็น่าจะช่วยเช็กดูเครื่องเล่นได้", "ActivityChat_RandomBreak_0007_06": "จริงสิ ค่าซ่อมเครื่องเล่นมันเท่าไหร่เหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0007_07": "ไม่เสียค่าใช้จ่าย", "ActivityChat_RandomBreak_0007_08": "นี่เป็นการบริการหลังการขายของพวกเรา!", "ActivityChat_RandomBreak_0007_09": "ดีจัง! งั้นก็ขอฝากด้วยนะ", "ActivityChat_RandomBreak_0007_Name01": "ป้า Sophie", "ActivityChat_RandomBreak_0008_01": "ต้องแกะออกแล้วตากให้แห้งรึเปล่านะ...", "ActivityChat_RandomBreak_0008_02": "ถ้าซ่อมไม่ได้ ไว้รอตอนลดราคาค่อยเปลี่ยนเครื่องใหม่ละกัน...", "ActivityChat_RandomBreak_0008_Name01": "ป้า Sophie", "ActivityChat_RandomBreak_0009_01": "เครื่องเล่นของป้า Sophie วางไว้ตรงนี้แล้ว", "ActivityChat_RandomBreak_0009_02": "งั้นเริ่มซ่อมตอนนี้เลย!", "ActivityChat_RandomBreak_0009_03": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อยละกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0010_01": "ได้ยิน Sophie บอกว่าผู้จัดการน้อยช่วยซ่อมเครื่องเล่นวิดีโอเทปได้งั้นเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0010_02": "ใช่แล้วล่ะ", "ActivityChat_RandomBreak_0010_03": "เครื่องเล่นวิดีโอเทปที่บ้านมันกระตุกน่ะ... ของมันเก่าแล้วอะเนอะ บางทีเลยใช้งานไม่ค่อยลื่น", "ActivityChat_RandomBreak_0010_04": "ก่อนเมื่อก่อนฉันเป็นคนซ่อมมันตลอด ช่วงนี้ไม่รู้ทำไมถึงซ่อมไม่ค่อยจะได้แล้ว", "ActivityChat_RandomBreak_0010_05": "คุณซ่อมมันยังไงเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0010_06": "คุณซ่อมมันด้วยเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0010_07": "ฉันเหรอ? ฉันก็ใช้วิธีซ่อมแบบตรงไปตรงมาตลอดนั่นแหละ... เธอดูนี่", "ActivityChat_RandomBreak_0010_08": "\"ป้าง!\"\n...คุณปู่ Luke ทุบเครื่องเล่นไปแรงๆ หนึ่งที", "ActivityChat_RandomBreak_0010_09": "ปกติแล้ว พอซ่อมด้วยวิธีนี้เสร็จ เครื่องเล่นมันก็จะใช้งานได้", "ActivityChat_RandomBreak_0010_10": "...", "ActivityChat_RandomBreak_0010_11": "แต่ช่วงนี้ซ่อมมันได้ยากขึ้นแล้วน่ะ... สงสัยคงต้องให้ผู้เชี่ยวชาญเป็นคนจัดการ", "ActivityChat_RandomBreak_0010_12": "ก็ยากจริงๆ นั่นแหละ", "ActivityChat_RandomBreak_0010_13": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "ActivityChat_RandomBreak_0010_Name01": "คุณปู่ Luke", "ActivityChat_RandomBreak_0011_01": "ดูจากวัยอย่างผู้จัดการเนี่ย คงจะไม่คุ้นเคยกับเครื่องเล่นแบบนี้สินะ", "ActivityChat_RandomBreak_0011_02": "หวังว่าจะซ่อมมันได้นะ... นี่มันเพื่อนเก่าเพื่อนแก่เลยล่ะ", "ActivityChat_RandomBreak_0011_Name01": "คุณปู่ Luke", "ActivityChat_RandomBreak_0012_01": "บนเครื่องเล่นของคุณปู่ Luke... เหมือนจะมีรอยฝ่ามืออยู่รางๆ", "ActivityChat_RandomBreak_0012_02": "งั้นเริ่มซ่อมตอนนี้เลย!", "ActivityChat_RandomBreak_0012_03": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อยละกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0013_01": "อืดงืด อืดอืดอืดงืด?\n(ไม่ทราบว่าคุณคือผู้จัดการร้านวิดีโอที่สามารถช่วยซ่อมเครื่องเล่นได้รึเปล่า?)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_02": "แม้แต่ทางสมาคมก็รู้เรื่องนี้ด้วยเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0013_03": "แม้แต่ Bangboo ก็รู้เรื่องนี้ด้วยเหรอ?", "ActivityChat_RandomBreak_0013_04": "อืด... อืดอืดงืด...\n(ฮือ... Tully ทำเครื่องเล่นที่อยู่ชั้นสองของชมรมพังน่ะ...)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_05": "อืดอืดงืด อืดงืด อืด...\n(ถ้าทุกคนในชมรมรู้เข้า คงจะไม่ชอบ Tully แล้วล่ะ ฮือ...)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_06": "อย่าร้องไห้ไปเลย เดี๋ยวฉันช่วยซ่อมให้", "ActivityChat_RandomBreak_0013_07": "ไม่หรอก... ฉันจะซ่อมให้นะ", "ActivityChat_RandomBreak_0013_08": "อืด!\n(ขอบคุณนะ!)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_09": "อืดอืด? อืดงืด...\n(ต้องใช้เวลาซ่อมนานเท่าไหร่เหรอ? Moore กำลังช่วยทำงานแทนอยู่...)", "ActivityChat_RandomBreak_0013_10": "แป๊บเดียวก็เสร็จแล้ว!", "ActivityChat_RandomBreak_0013_11": "อีกสักแป๊บนะ", "ActivityChat_RandomBreak_0013_Name01": "Tully", "ActivityChat_RandomBreak_0014_01": "อืดงืด?\n(ใกล้จะซ่อมเสร็จรึยังนะ?)", "ActivityChat_RandomBreak_0014_02": "อืด... อืดงืดงืด!\n(ขอร้องล่ะ Tully ยอมเอาเงินเดือนทั้งหมดมาจ่ายให้เลย!)", "ActivityChat_RandomBreak_0014_Name01": "Tully", "ActivityChat_RandomBreak_0015_01": "นี่คือเครื่องเล่นของทางสมาคมงั้นเหรอ? จะได้รับสัญญาณพิเศษอะไรมั้ยนะ...", "ActivityChat_RandomBreak_0015_02": "งั้นเริ่มซ่อมตอนนี้เลย!", "ActivityChat_RandomBreak_0015_03": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อยละกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0016_01": "ช่วงนี้มีลูกค้าหลายคนที่ต้องการให้ช่วยซ่อมและปรับจูนเครื่องเล่น...", "ActivityChat_RandomBreak_0016_02": "เพื่อแสดงให้เห็นถึงการบริการหลังการขายอันน่าเชื่อถือของ \"Random Play\" งั้นลองฝึกซ้อมกันหน่อยเถอะ!", "ActivityChat_RandomBreak_0016_03": "ฝึกซ้อมตอนนี้เลย", "ActivityChat_RandomBreak_0016_04": "เชื่อในฝีมือการรับมือเฉพาะหน้า", "ActivityChat_RandomBreak_0017_01": "อ๊ะ ผู้จัดการนี่เอง", "ActivityChat_RandomBreak_0017_02": "โชคดีมากเลยที่มีคุณคอยช่วย หลังจากปรับจูนเครื่องเล่นใหม่แล้ว ก็ใช้งานดีมากเลย เวลาดูวิดีโอเทปก็ชัดขึ้นเยอะ", "ActivityChat_RandomBreak_0017_03": "แล้วเรื่องเงาสีขาวนี่มันยังไง", "ActivityChat_RandomBreak_0017_04": "เงาสีขาว? อ๋อ! พอฉันกลับไปก็ดูวิดีโอที่ถ่ายในวันนั้นกับ Archie อยู่หลายรอบ แต่ไม่เห็นเงาสีขาวเลย... ขนาดสีผ้าม่านก็ยังไม่ตรงกัน", "ActivityChat_RandomBreak_0017_05": "จนกระทั่งเธอถือเครื่องอัดวิดีโอกลับด้านอย่างไม่ทันระวังถึงจะถ่ายติด...", "ActivityChat_RandomBreak_0017_06": "เงาสีขาวอยู่ด้านหลังของเขา?!", "ActivityChat_RandomBreak_0017_07": "เงาสีขาวอยู่บนไหล่ของเขา?!", "ActivityChat_RandomBreak_0017_08": "โอ๊ะ... ผู้จัดการก็เคยได้ยินข่าวลือพวกนั้นเหมือนกันเหรอ? มันไม่ได้น่ากลัวขนาดนั้นหรอกน่า เป็นเพราะวันนั้น Archie เขาแต่งหน้ามาอัดวิดีโอน่ะ... ตอนที่ขยี้ตา กากเพชรสีเงินเลยไปติดอยู่ตรงหางตา", "ActivityChat_RandomBreak_0017_09": "ดีนะที่วิดีโอมีความคมชัดสูงพอ ไม่งั้นได้กลายเป็นปริศนาที่คลี่คลายไม่ได้แน่เลย", "ActivityChat_RandomBreak_0017_10": "เดี๋ยวนะ ปริศนาที่คลี่คลายไม่ได้... เหมือนจะเป็นประเด็นที่ Archie ชอบนะ", "ActivityChat_RandomBreak_0017_Name01": "Fahmira", "ActivityClaimAll": "รับทั้งหมด", "ActivityDecs_CollapseHollow_OB": "Hollow ที่เกี่ยวข้องกับคำขอครั้งนี้ค่อนข้างพิเศษ!\nทางสมาคมแนะนําว่า: เมื่อเข้าไป โปรดสวมชุดป้องกันสะโพก และตรวจสอบชิ้นส่วนกันกระแทกของ Bangboo ให้ดี", "ActivityDescTitle_Newbie_OB1.0": "ก้าวสู่การผจญภัยอันยิ่งใหญ่อีกครั้ง ด้วยท่วงท่าที่สดใหม่กันเถอะ!\nสำเร็จเนื้อเรื่องหลัก บททดสอบ และอื่นๆ จะได้รับของขวัญ \"มือใหม่\"", "ActivityDesc_141GroceryRunErrands_OB1.2": "แผนการพัฒนาธุรกิจ \"141\" เริ่มขึ้นแล้ว ขอเชิญชวนเจ้าของร้านทุกท่านเข้าร่วม!\nความคืบหน้าแผนการ: กำลังสานสัมพันธ์...", "ActivityDesc_ADforZhuyuan_OB1.0": "พบ Resonium ใหม่ซีรีส์ \"อีเทอร์\"!\nบะหมี่ และกาแฟสูตรลิมิเต็ด รับได้ฟรีตลอดช่วงกิจกรรม!", "ActivityDesc_ActivityBangboo_OB": "ความในใจของพวก Bangboo เป็นพื้นที่ที่แม้แต่ปลั๊กอินแปลภาษาที่ดีที่สุด ก็ยังไม่สามารถเข้าถึงได้\nในเวลาที่พวกเขาอยู่ด้วยกัน จะคุยเรื่องอะไรกันนะ?", "ActivityDesc_ActivityBangboo_OB1.0": "ความในใจของพวก Bangboo เป็นพื้นที่ที่แม้แต่ปลั๊กอินแปลภาษาที่ดีที่สุด ก็ยังไม่สามารถเข้าถึงได้\nในเวลาที่พวกเขาอยู่ด้วยกัน จะคุยเรื่องอะไรกันนะ?", "ActivityDesc_ActivityRestaurant_OB1.2": "ฮีโร่ผู้กล้าได้จุดไฟเผาผลาญดินแดนรกร้าง และประดับประดางานเลี้ยงด้วยไฟป่า\nจุดจบของเรื่องราวการผจญภัยทั้งหมด ล้วนมีโรงแรมเก่าแก่อยู่แห่งหนึ่ง...", "ActivityDesc_AgentReceive_CB3": "เข้าร่วม \"Shiyu Defense\" และผ่านด่าน Stable Node ชั้นที่ 3\nเพื่อรับ Agent \"Soukaku\" ที่มาซัปพอร์ตเข้าร่วมทีม", "ActivityDesc_AgentReceive_OB1.0": "เข้าร่วม \"Shiyu Defense\"\nและผ่านด่าน Stable Node แนวป้องกันที่ 3\nจะได้รับ Agent \"Soukaku\" ที่มาสนับสนุนเข้าร่วมทีม", "ActivityDesc_ArcadeDog_CB3": "รางวัลจำกัดเวลาของ \"Godfinger\" มาถึงแล้ว!\nระวัง! Soul Hound ไม่กัดคน แต่มันจะกิน Token ของคุณนะ!", "ActivityDesc_ArcadeSnake_CB3": "รางวัลจำกัดเวลาของ \"Godfinger\" มาถึงแล้ว!\nระวัง! แม้จะเป็นอาหารที่แสนอร่อย แต่ถ้าตะกละเกินไปละก็ ระวังจะแย่เอานะ", "ActivityDesc_Arcade_Dog_CB_2": "ระวัง! Soul Hound ไม่กัดคน แต่มันจะกินโทเค็นของคุณนะ!", "ActivityDesc_Arcade_Snake_CB_2": "แม้จะเป็นอาหารที่แสนอร่อย แต่ถ้าตะกละเกินไปละก็ ระวังจะแย่เอานะ", "ActivityDesc_BOSSRUSH_OB1.1": "คำเตือนจากกองกำลังป้องกัน และหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow: การตื่นตัวของ \"Nineveh\" เกินขีดจำกัดอีกครั้ง\nเพื่อควบคุมรัศมีการแผ่รังสีของโรคซูบเซียว \"เหล่านักจัดสวน\" ที่ยอดเยี่ยมทั้งหลาย โปรดออกเดินทางกันเถอะ!", "ActivityDesc_BangbooLogin_OB1.0": "ในช่วงเวลากิจกรรม สะสมการล็อกอิน 7 วัน จะได้รับ [Boopon] ×10!\n\"อืดงืดอืดงืด! (พวกเรามาแล้ว!)\"", "ActivityDesc_Bangboo_BP_CB_2": "เรื่องที่ทำได้และรางวัลที่รับได้ มิสเตอร์ Hello ก็จัดเตรียมไว้เรียบร้อยแล้ว", "ActivityDesc_Bangboo_Collection_CB_2": "\"มาแล้วเหรอ? นักสำรวจที่มิสเตอร์ Hello ชื่นชอบมากที่สุด! ผลงานของมิสเตอร์ Hello อ้อไม่สิ อนาคตของสมาคม ขอฝากไว้กับคุณด้วยนะ!\"", "ActivityDesc_BattleCommission_OB1.1": "คำขอ \"Obsidian\" เปิดแล้ว: พก [หยดน้ำค้างอีเทอร์] และเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้อันดุเดือด!\nรับดาบของ Obsidian Division และเผชิญหน้ากับศัตรูที่ไม่เคยพบเจอมาก่อน... เพื่อ Ridu!", "ActivityDesc_BattleCommission_OB1.2": "Rain นำคำขอความยากระดับสูงมาให้ \"Phaethon\"...\nอย่างไรก็ตาม เงาร่างที่ปรากฏอยู่ใน Hollow ดูคุ้นตา... ไม่สิ นั่นคือใครกันแน่นะ?", "ActivityDesc_BurniceStory_OB1.2": "ความลับของ Agent \"Burnice\" เปิดแล้วตอนนี้!\nมาต้อนรับโชคลาภจากฟากฟ้า ไปพร้อมๆ กับ Burnice กันเถอะ!", "ActivityDesc_CoffeeQuDong_OB1.0": "เมื่อดื่มกาแฟที่กำหนด จำนวนครั้งการดรอปสองเท่า\nของดิสก์ไดรฟ์ และสารเคลือบจะเพิ่มขึ้น\n\"เมล็ดกาแฟที่แตกต่างกัน จะมีลักษณะเฉพาะของตัวเอง เฉกเช่นกลุ่มดาวรูปร่างต่างๆ บนท้องฟ้ายามค่ำคืน\"", "ActivityDesc_CoffeeShiZhan_OB1.1": "ดื่มกาแฟที่กำหนด จะดรอปชิปกลยุทธ์ ตรารับรอง \nและ Denny เป็นสองเท่า\n\"เมล็ดกาแฟที่คัดสรรอย่างพิถีพิถัน ระดับการคั่วสุดพิเศษ และกลิ่นหอมอันเข้มข้นรอคุณมาลิ้มลองอยู่นะ\"", "ActivityDesc_CollapseHollow_OB1.0": "Hollow ที่เกี่ยวข้องกับคำขอครั้งนี้ค่อนข้างพิเศษ!\nทางสมาคมแนะนําว่า: เมื่อเข้าไป โปรดสวมชุดป้องกันสะโพก และตรวจสอบชิ้นส่วนกันกระแทกของ Bangboo ให้ดี", "ActivityDesc_DataCorrectQTE_OB1.1": "อยากเป็นร้านค้าที่ประสบความสำเร็จ และมีชื่อเสียงละก็ จะต้องให้ความสำคัญกับบริการหลังการขายเป็นอันดับแรก\nเครื่องเล่นวีดีโอพังเหรอ? อืม... เอาไปซ่อมที่ร้านวิดีโอได้เหมือนกัน!", "ActivityDesc_DoubleRewardQuDong_OB1.2": "ในช่วงเวลากิจกรรม รางวัลท้าทาย \"กวาดล้างเป็นประจำ\" จะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า\n\"สถานการณ์คับขัน! วางใจเถอะ กองกำลังป้องกันจะแสดงความสามารถที่แท้จริงออกมาอย่างแน่นอน\"", "ActivityDesc_DoubleRewardShiZhan_OB1.2": "ในช่วงเวลากิจกรรม รางวัลท้าทาย \"ห้องจำลองการต่อสู้\" จะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า\n\"มีเรื่องที่ต้องรบกวนคุณอยู่ไม่น้อยเลยล่ะ แต่ค่าตอบแทนก็ไม่น้อยเหมือนกันนะ~\"", "ActivityDesc_DoubleXp_Coffee_CB_2": "มาสเตอร์ Tin... พอดื่มยามารของคุณแล้วออกไปผจญภัยจะราบรื่นเป็นพิเศษ และมักจะได้รับรางวัลสองเท่า...\nกรุณาใจเย็นก่อน! ฉันไม่ได้ตั้งใจจะดูถูกกาแฟของคุณ อ๊าๆๆ!", "ActivityDesc_Game_OB1.2": "สำเร็จเควสต์จำกัดเวลา \"Bizarre Brigade\" เพื่อลุ้นรับรางวัลจำกัดเวลา\nคนโชคร้ายตัวน้อย แดนมหัศจรรย์ตกอยู่ในอันตราย อยู่บ้านพึ่งตัวเอง อยู่ข้างนอกต้องพึ่งเพื่อนร่วมทาง", "ActivityDesc_GentleGift_OB1.0": "ในช่วงเวลากิจกรรม\nเมื่อล็อกอินจะได้รับ [Master Tape] ×10!\n\"เห็นแก่ Master Tape 10 อันนี้ งั้นงวดบัญชีก่อนหน้านี้ของพวกเรา...\"", "ActivityDesc_GoldenWeek_CB3": "ช่วงวันหยุดที่น่าตื่นตาตื่นใจที่สุดใน New Eridu มาพร้อมกับรางวัลจาก Companion Hollow อย่างไม่คาดคิด~ เตรียมตัวให้พร้อม! สมบัติลับ! ทองคำ! Golden Week!", "ActivityDesc_GoldenWeek_CB_2": "เงื่อนไขการเปิด:\nในช่วงกิจกรรม [Camellia Golden Week] สำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3 จะสามารถเปิดเควสต์ซีรีส์ Golden Week ได้\n\nวิธีการเข้าร่วม:\n· เทศกาลประจำปี \"Camellia Golden Week\" กำลังจะมาถึงในเร็วๆ นี้ คุณรู้สึกโล่งใจที่จะได้ปลีกตัวออกจากงาน Proxy ที่แสนยุ่งเหยิงสักที รีบไปปรึกษากับ{F#พี่ชาย}{M#น้องสาว}ของคุณ ถึงวิธีการใช้วันหยุดพักผ่อนที่แสนจะหายากนี้ดูสิ\n· หลังจากสำเร็จเควสต์ Golden Week [เตรียมพร้อมสู่ช่วงเวลา 'ทอง'] แล้ว จะสามารถเปิด Hollow C41 และเข้าไปทำการสำรวจผ่าน H.D.D. เพื่อรับรางวัลต่างๆ\n\nการเปิดแต่ละช่วง:\nเมื่อเวลากิจกรรมผ่านไป [Camellia Golden Week] จะทยอยเปิดเควสต์เนื้อเรื่อง และพื้นที่สำรวจ Hollow เพิ่มเติม\nเมื่อเวลากิจกรรมดำเนินถึงช่วงถัดไป และสำเร็จเควสต์เนื้อเรื่องในช่วงก่อนหน้าแล้ว จะสามารถปลดล็อกเควสต์ใหม่ได้\n\nแนะนำเกมเพลย์ และรางวัลกิจกรรม:\n· เมื่อเข้าร่วม และสำเร็จเควสต์เนื้อเรื่องในแต่ละช่วง จะได้รับรางวัลเควสต์\n· หลังจากรวบรวมกล่องเสบียงได้แล้ว สามารถแลกรับรางวัลต่างๆ ได้ที่รถ Bangboo\n· หลังจากสำรวจ และสำเร็จเควสต์ท้าทายใน Hollow แล้ว สามารถรับรางวัลได้ที่รถ Bangboo", "ActivityDesc_HIAClass_OB1.2": "นอกจากทักษะการต่อสู้แล้ว การเอาตัวรอดใน Hollow ยังต้องเตรียมพร้อมอะไรอีก? \n\"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" จะมอบประสบการณ์ และรางวัลที่นำไปใช้จริงได้มากที่สุดให้กับ Agent เอง!", "ActivityDesc_HollowZero_CB3_02": "สำรวจ Hollow Zero อัปเดตความสำเร็จที่ได้รับ\nพิเศษสำหรับ \"การทดสอบการขยายเสียง\" - ระลึกถึงวีรกรรมการปกป้องเมืองอันยิ่งใหญ่", "ActivityDesc_HollowZero_OB1.0": "พื้นที่ Hollow Zero กำลังรอให้คุณเข้าไปท้าทาย!\nวิกฤตที่ใหญ่ที่สุดที่เมืองแห่งนี้ต้องเผชิญ และขุมทรัพย์ลึกสุดก้นบึ้ง กำลังรอคอยการสำรวจอย่างเงียบๆ", "ActivityDesc_HollowZero_OB1.2": "โหมดใหม่: ไม่จำเป็นต้องสำรวจผ่านจอมอนิเตอร์ โจมตีสายฟ้าแลบใส่ศัตรูสุดแกร่งในเส้นทาง!\nResonium ใหม่: เพื่อปรับปรุงอาวุธของกองกำลังป้องกัน Resonium \"ทนทาน\" พร้อมใช้งานแล้ว!", "ActivityDesc_JaneOVA_OB1.1": "ฉากพิเศษของ \"Jane\" เปิดแล้วตอนนี้!\nหญิงสาวมนุษย์สัตว์ที่โลดแล่นท่ามกลางแก๊งอันธพาล รอยยิ้มของเธอมีความหมายที่ลึกซึ้ง...", "ActivityDesc_Jigsaw_OB1.2": "\"The Ridu Tour\" กำลังขายดิบขายดี เมื่อสั่งซื้อจะได้รับจิ๊กซอว์ซีรีส์ \"ภาพเงา\" ด้วยนะ!\n...หวังว่าภาพเงาของเมือง จะเพิ่มสีสันให้ชีวิตของคุณ", "ActivityDesc_LevelGift_OB1.0": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot และรับรางวัลมากมาย!\n\"Proxy ส่วนหนึ่งจะกลายเป็นตำนาน... และพวกเราก็เชื่อว่าคุณคือหนึ่งในนั้น\"", "ActivityDesc_Login7days_CB3": "หากคุณรู้สึกงุนงงกับ New Eridu งั้นก็รับพาสปอร์ตท่องเที่ยวไปหนึ่งเล่ม\nจากนั้นปฏิบัติตามคำแนะนำในนั้น แล้วท่องเที่ยวไปตามลำดับ\nเพื่อรับแสตมป์ดูสิ ถือเป็นทางเลือกที่ดีเลยล่ะ", "ActivityDesc_Login7days_OB1.0": "ในช่วงเวลากิจกรรม เมื่อล็อกอินสะสมครบ 7 วัน จะได้รับ [Encrypted Master Tape] ×10!\nรับพาสปอร์ตท่องเมืองใหม่ เที่ยวชมตามลำดับและรับแสตมป์ แล้วเริ่มต้นชีวิตใน New Eridu", "ActivityDesc_LoginEvent": "สะสมการล็อกอิน 7 วัน จะได้รับ [Encrypted Master Tape] ×10!\n— เพื่อนใหม่เจอกันในช่องพิเศษนะ!", "ActivityDesc_LoginEvent02_OB1.0": "ในช่วงเวลากิจกรรม เมื่อล็อกอินสะสมครบ 7 วัน จะได้รับ [Encrypted Master Tape] ×10!\nการอาศัยอยู่บน Sixth Street ความสุขอันเรียบง่าย ราวกับเพื่อนเก่าที่มาเยี่ยมเยียนในแต่ละวัน", "ActivityDesc_Login_Sevendays_CB_2": "หากคุณรู้สึกงุนงงกับ New Eridu งั้นก็รับพาสปอร์ตท่องเที่ยวไปหนึ่งเล่ม\nจากนั้นปฏิบัติตามคำแนะนำในนั้น แล้วท่องเที่ยวไปตามลำดับ\nเพื่อรับแสตมป์ดูสิ ถือเป็นทางเลือกที่ดีเลยล่ะ", "ActivityDesc_MainLineFour_OB1.2": "เรื่องราวของ Phaethon บทที่ 4 เปิดแล้วตอนนี้!\nในดินแดนรกร้างที่อยู่ห่างไกลจากเมือง ตำนานบทใหม่ได้ก้องกังวานขึ้น", "ActivityDesc_Newbie_CB3": "เป็น \"มือใหม่\" แต่ก็ไม่ใช่ซะทีเดียว เรื่องสําคัญทุกอย่าง ถูกทําเครื่องหมายไว้ชัดเจนเหมือนป้ายบอกทาง ก้าวสู่เส้นทางของตำนานอีกครั้ง ในรูปแบบใหม่กันเถอะ", "ActivityDesc_Newbie_Rewards_CB_2": "เป็น \"มือใหม่\" แต่ก็ไม่เสมอไป ก้าวสู่การเดินทางในรูปแบบใหม่กันเถอะ!\n(เรื่องนี้อย่าให้มิสเตอร์ Hello รู้เด็ดขาด...)", "ActivityDesc_PV_OB1.0": "พรมแดงสำหรับปฐมทัศน์แห่งวันสิ้นโลก! ต้องการสิ่งใด เชิญทุกท่านหยิบฉวยได้ตามใจปรารถนา!", "ActivityDesc_PhotoActivity_OB1.1": "บอกเล่าเรื่องราวของ New Eridu ผ่านเลนส์กล้องในมือของคุณกันเถอะ \n\"แสงไฟพร้อม! นักแสดงเตรียมพร้อม! 3 2 1... แอ็กชัน!\"", "ActivityDesc_QingYiStory_OB1.1": "ความลับของ Agent \"Qingyi\" เปิดแล้วตอนนี้!\nมาเป็นผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง และช่วย Qingyi สืบคดีกันเถอะ!", "ActivityDesc_ServiceCenterGame_OB1.1": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง จะเป็นยังไงนะ?\nชาวเมือง Ridu ที่ \"ปฏิบัติตามกฎหมาย\" และมีจิตสาธารณะ... อยากลองสัมผัสประสบการณ์ดูสักหน่อย!", "ActivityDesc_Shepherd_CB3": "ของขวัญเล็กๆ น้อยๆ จากคนเลี้ยงแกะสําหรับชีวิตใหม่ของ \"Phaethon\"\n...เพื่อเป้าหมายร่วมของเรายังไงล่ะ เพื่อนเก่า", "ActivityDesc_SpecialOperation_OB1.1": "Disputed Node ที่สูญเสียไปเป็นเวลานาน สภาพแวดล้อมการต่อสู้โดยรอบเกิดการเปลี่ยนแปลง...\nในที่สุด โอกาสในการทวงคืนแนวป้องกันก็มาถึง... \"ปฏิบัติการพิเศษ\" เริ่มขึ้นแล้ว!", "ActivityDesc_SuddenAttack_OB1.2": "ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์อย่างรุนแรงในบริเวณรอบๆ Disputed Node ขณะนี้ได้เพิ่มแนวป้องกันชั่วคราวแล้ว\n[Ambush Node] จะเปิดในเวลาจำกัด... ยินดีต้อนรับกำลังสนับสนุนจากทั่วเมือง!", "ActivityDesc_Themed_GoldenWeek_CB_2": "ท่ามกลางหมู่มวลดอกไม้ที่สวยงาม และบานสะพรั่งในฤดูร้อน\nชายหนุ่มและหญิงสาวทั้งหลายต่างก็เพลิดเพลินไปกับวัยเยาว์...", "ActivityDesc_VirusHunting_OB1.2": "ของขวัญจาก Cunning Hares... ข้อมูลล้ำค่าจาก Hollow Zero รวมถึง... ไวรัส?\nได้เวลาท่องไปในโลกแห่งอีเทอร์อิเล็กทรอนิกส์แล้ว!", "ActivityDetail_AgentTrail_CB3": "[คำอธิบายกิจกรรม]\n• ในช่วงเวลากิจกรรม Proxy สามารถใช้ทีมที่กำหนด เพื่อเข้าสัมผัสประสบการณ์ในด่านที่กำหนดซ้ำได้\n• ในด่านทดลองเล่น จะไม่สามารถแก้ไขการกำหนดทีม รวมถึงดิสก์ไดรฟ์ และ W-Engine ของตัวละครได้\n\n[รางวัลกิจกรรม]\n• หลังผ่านด่านท้าทายครั้งแรก จะได้รับรางวัลด่านทดลองเล่นโดยอัตโนมัติ ในหน้าสรุปผลของด่าน ซึ่งในช่วงกิจกรรม รางวัลด่านทดลองเล่นแต่ละด่าน จะรับได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น", "ActivityDetail_Arcade_Dog_CB_2": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nหลังจากสำเร็จบทนำทั้งหมด และปลดล็อก \n\"ร้านวิดีโอเกม\" ก็จะสามารถเข้าร่วมได้\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\n★ ในช่วงกิจกรรม Proxy สามารถเล่นโหมดกิจกรรมเล่นเกม - Soul Hounds III \n(เวอร์ชันหลายคน) ของร้านวิดีโอเกม โดยจะสุ่มจับคู่กับ Proxy อีก 3 คน \nเพื่อทำการดวลพร้อมกัน 4 คน และไม่สร้างพันธมิตรร่วมกัน ซึ่งหลังจากจบการดวล\nในแต่ละรอบ Proxy ที่ได้รับอันดับต่างๆ จะได้รับ Token พิเศษในจำนวนที่แตกต่างกัน \n(อันดับที่ 1: 400, อันดับที่ 2: 300, อันดับที่ 3: 200, อันดับที่ 4: 100)\n\n• รางวัลกิจกรรม •\n★ Proxy สามารถใช้ Token พิเศษที่ร้านค้ากิจกรรม เพื่อแลกรับรางวัลอย่าง Film, วัสดุพัฒนา และอื่นๆ ได้\n※ หลังจากโหมดผู้เล่นหลายคนสิ้นสุดลง ร้านค้าดังกล่าวจะเปิดต่อไปอีกเป็นเวลา 47 ชม.", "ActivityDetail_Arcade_Snake_CB_2": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nหลังจากสำเร็จบทนำทั้งหมด และปลดล็อก \"ร้านวิดีโอเกม\" ก็จะสามารถเข้าร่วมได้\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\n★ ในช่วงกิจกรรม Proxy สามารถเข้าเล่นโหมดกิจกรรมเล่นเกม - Snake Duel \n(เวอร์ชันหลายคน) ของร้านวิดีโอเกม เพื่อทำการดวลออนไลน์แบบ 2V2 ได้\n★ ในช่วงกิจกรรม Proxy จะต้องรวมทีมกับ Proxy อีก 1 คน เพื่อจับคู่ดวลกับอีกทีมหนึ่ง\n★ หลังจากจบการดวลในแต่ละรอบ ทีมที่มีความยาวของงูมากกว่า จะเป็นฝ่ายชนะ \nโดยสมาชิกทีมจะได้รับ Token 400 เหรียญ ส่วนสมาชิกทีมที่แพ้จะได้รับ Token 200 เหรียญ\n\n• รางวัลกิจกรรม •\n★ Proxy สามารถใช้ Token ที่ร้านค้ากิจกรรม เพื่อแลกรับรางวัลอย่าง Film, วัสดุพัฒนา และอื่นๆ\n※ หลังจากเกมเพลย์ออนไลน์สิ้นสุดลง ร้านค้าดังกล่าวจะเปิดต่อไปอีกเป็นเวลา 47 ชั่วโมง\n※ หลังจากที่ร้านค้าปิด Token จะถูกลบหายไป ยังไงก็รีบไปแลกรับรางวัลกันด้วยนะ", "ActivityDetail_BackFlow_OB": "[เริ่มเช็คอินใหม่]\nในช่วงเวลากิจกรรม ล็อกอินทุกวันเพื่อรับรางวัล 1 ครั้ง ล็อกอินสะสมครบ 7 วันจะได้รับรางวัลทั้งหมด\n\n[ประวัติความแอคทีฟ]\nในช่วงเวลากิจกรรม เมื่อสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้อง จะสามารถรับ \"คะแนนประวัติความแอคทีฟ\" และรางวัล ซึ่งเมื่อสะสม \"คะแนนประวัติความแอคทีฟ\" ที่ได้จนถึงจำนวนที่กำหนด และมีความคืบหน้าถึงไมล์สโตนที่เกี่ยวข้อง จะสามารถรับรางวัลเพิ่มเติมได้\nเควสต์กิจกรรมจะทยอยปลดล็อกภายในวันที่ 1~5 หลังจากที่กิจกรรมเริ่มขึ้น\n\n[ดรอปสองเท่า]\nในช่วงเวลากิจกรรม จำนวนการดรอปวัสดุการ์ดมอนสเตอร์ทั้งหมดใน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" จะเพิ่มขึ้น 100% รวมเป็นบัฟจำนวน 20 ครั้ง\nในช่วงเวลากิจกรรม จำนวนการดรอปวัสดุศัตรูทั้งหมดใน \"กวาดล้างเป็นประจำ\" จะเพิ่มขึ้น 100% รวมเป็นบัฟจำนวน 5 ครั้ง\nในช่วงเวลากิจกรรม จำนวนการดรอปวัสดุศัตรูทั้งหมดใน \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" จะเพิ่มขึ้น 100% รวมเป็นบัฟจำนวน 5 ครั้ง\n\n[Co-Star Agent]\nในช่วงเวลากิจกรรม ผู้เล่นสามารถกำหนดให้ Agent แรงก์ S ถาวร 1 คนจากทั้งหมด 6 คนเป็น \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\"\nระยะเวลาที่ใช้งาน \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ได้ จะเทียบเท่ากับระยะเวลาทั้งหมดของกิจกรรม \"เปิดทําการอีกครั้ง\" ซึ่งเมื่อกิจกรรม \"เปิดทําการอีกครั้ง\" สิ้นสุดลง การทดลองใช้ \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ก็จะสิ้นสุดลงไปด้วย\nในช่วงเวลากิจกรรม ผู้เล่นจะสามารถเปลี่ยน \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ได้ทุกเมื่อที่หน้ากิจกรรม\n\"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" จะสามารถใช้ได้ในเกมเพลย์ห้องจำลองการต่อสู้, กวาดล้างเป็นประจำ, ห้องท้าทายมืออาชีพ, ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย, Hollow Zero และอื่นๆ แต่จะไม่สามารถใช้ใน Shiyu Defense, กิจกรรมพิเศษแบบจำกัดเวลา รวมไปถึงเนื้อเรื่องหลักบางส่วน\nเลเวลของ \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" รวมถึงระดับของสกิล และอื่นๆ จะเปลี่ยนแปลงไป โดยขึ้นกับเลเวล Inter-Knot ของผู้เล่น\n\n[การปรับความถี่ใหม่ล่าสุด]\nAgent แรงก์ S ลิมิเต็ดใหม่ล่าสุด มีโอกาสได้รับจากการปรับความถี่เพิ่มขึ้นอย่างมาก\nสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมของ Agent สามารถไปดูได้ที่หน้าปรับความถี่\n\n[เรื่องราวใหม่ล่าสุด]\nเนื้อหาใหม่ล่าสุดของ \"เรื่องราวของ Phaethon\" รวมไปถึงเนื้อเรื่องพิเศษต่างๆ จะเปิดขึ้นอย่างถาวรหลังจากอัปเดตเวอร์ชัน", "ActivityDetail_DoubleXp_Coffee_CB_2": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nปลดล็อก \"กิจกรรม\": สำเร็จเนื้อหาบทนำทั้งหมด\nปลดล็อก \"ร้านกาแฟ\": สำเร็จคำขอ \"เมล็ดกาแฟหลงทาง\"\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\nในช่วงกิจกรรม \"กาแฟวิเศษ\" หลังจาก Proxy ดื่มกาแฟที่กำหนดแล้ว เมื่อท้าทาย และผ่านด่านมอนสเตอร์ที่เกี่ยวข้อง ในการทดลองใช้ VR ภายในช่วงเวลาเอฟเฟกต์ของกาแฟ จะได้รับรางวัลที่เกี่ยวข้องเป็นสองเท่า!\nแต่ละวันสามารถดื่มกาแฟได้เพียง 1 แก้วเท่านั้น โดยเอฟเฟกต์ที่แตกต่างกันของกาแฟแต่ละชนิด จะอ้างอิงได้จากหน้ากิจกรรม \"กาแฟวิเศษ\" เป็นหลัก", "ActivityDetail_Newbie_Rewards_CB_2": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nปลดล็อก \"กิจกรรม\": สำเร็จเนื้อหาบทนำทั้งหมด\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\nในช่วงกิจกรรม \"'มือใหม่' ออกเดินทาง\" หลังจากที่ Proxy สำเร็จคำขอที่กำหนด จะสามารถได้รับ Agent แรงก์ A \"Nicole\", \"Ben Bigger\", W-Engine แรงก์ A \"Treasure Trove\" และ Bangboo แรงก์ A \"Bagboo\"", "ActivityDetail_Themed_GoldenWeek_CB_2": "เทศกาลฤดูร้อนประจำปี [Camellia Golden Week] ของ New Eridu กำลังใกล้เข้ามาแล้ว ถึงเวลาที่คุณจะได้ปลีกตัวออกจากงาน Proxy ที่แสนยุ่งเหยิงสักที ลองนึกดูว่าคุณจะใช้วันหยุดพักผ่อนที่แสนจะหายากนี้กับครอบครัวยังไงกันเถอะ!\n\n\n• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\n★ ในช่วงกิจกรรม [Camellia Golden Week] สำเร็จคำขอ \"สำรวจตึกร้างยาม\nวิกาล\" ในบทที่ 3 ของเนื้อเรื่องหลัก จะสามารถเปิดเควสต์ซีรีส์ Golden Week ได้\n★ หลังจากสำเร็จ \"เตรียมพร้อมสู่ช่วงเวลา 'ทอง'\" ของเควสต์ซีรีส์ Golden Week แล้ว จะได้รับสิทธิ์เข้าสู่ Hollow C41 รีบไปที่ \"Hollow Deep Dive System\" เพื่อมุ่งหน้าสู่การตามล่าสมบัติใน Hollow C41 กันเถอะ!\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\n[Camellia Golden Week] จะแบ่งออกเป็นช่วงต่างๆ ซึ่งจะค่อยๆ เปิดเควสต์\nเนื้อเรื่อง และพื้นที่สำรวจ Hollow มากขึ้นตามเวลาของกิจกรรม เมื่อเวลากิจกรรม\nถึงช่วงถัดไป และสำเร็จเควสต์เนื้อเรื่องในก่อนหน้านี้แล้ว จะสามารถปลดล็อก\nเควสต์เนื้อเรื่อง และพื้นที่ Hollow ใหม่ได้\n\n• รางวัลกิจกรรม •\n★ เข้าร่วม และสำเร็จเควสต์เนื้อเรื่อง กับการสำรวจ Hollow ในแต่ละช่วงแล้ว จะได้รับวัสดุลิมิตเลเวลของ Agent/W-Engine/Bangboo \"'Hamster Cage' Pass\", วัสดุเลเวลสกิล \"Pure Ether Stream\", \"Film\" และรางวัลอื่นๆ", "ActivityEasyMode": "โหมดง่าย", "ActivityEasyMode_VirusHunting_OB1.2": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้น", "ActivityEmail_Desc": "กิจกรรมในรอบนี้ใกล้จะสิ้นสุดลงแล้ว! ขอให้ Proxy เข้าร่วมให้ทันเวลาด้วย อย่าพลาดรางวัลเชียวล่ะ!", "ActivityEmail_Title": "แจ้งเตือนสิ้นสุดกิจกรรมจำกัดเวลา \"{0}\"", "ActivityEmail_Upper": "Inter-Knot", "ActivityGachaJumpName": "ไปปรับความถี่", "ActivityHacker_BangbooHP": "HP", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des01": "มี \"ไอเทมฟื้นฟูเลือด\" ปรากฏในด่าน", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des02": "มีความสามารถ \"คืนชีพ\"", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des03": "เพิ่มปริมาณการฟื้นฟูของ \"ไอเทมฟื้นฟูเลือด\"", "ActivityHacker_BangbooSkill_Des04": "ฟื้นฟู HP หลังจาก \"คืนชีพ\" มากขึ้น", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name01": "ปลดล็อกที่ Lv.2 ความสามารถ \"ซ่อมแซมรหัส\"", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name02": "ปลดล็อกที่ Lv.5 ความสามารถ \"ฟื้นคืนรหัส\"", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name03": "ปลดล็อกที่ Lv.7 ความสามารถ \"ย้อนคืนรหัส\"", "ActivityHacker_BangbooSkill_Name04": "ปลดล็อกที่ Lv.9 ความสามารถ \"รหัสการรักษาด่วน\"", "ActivityHacker_DataCollects": "รวบรวมบันทึกการวิเคราะห์ {1} {0} อัน", "ActivityHacker_DataTitle": "วิเคราะห์ข้อมูล", "ActivityHacker_FeverBase": "ฟื้นฟู HP หลังจากคืนชีพ", "ActivityHacker_Lengths": "ขนาด", "ActivityHacker_Max": "MAX", "ActivityHacker_Point": "ข้อมูล", "ActivityHacker_PropertyPreview": "พรีวิวสเตตัส", "ActivityHacker_SkillPreview": "พรีวิวฟังก์ชัน", "ActivityHacker_SkillUnlock": "{1} ปลดล็อกที่ Lv.{0}", "ActivityHacker_VirusDataTitle": "จับตัวอย่าง", "ActivityHacker_VirusUnlock": "ยังไม่ปลดล็อก", "ActivityHardMode": "โหมดยาก", "ActivityHardMode_VirusHunting_OB1.2": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นลึก", "ActivityJigsaw_Controller_Preview": "ดูรูปทั้งหมด", "ActivityJigsaw_Controller_Preview_Back": "กลับไปที่จิ๊กซอว์", "ActivityJigsaw_Controller_Reset": "รีเซ็ต", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_01": "สถานที่ที่แสนไกล มีชีวิตที่มีชีวิตชีวา", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_02": "กฎข้อที่หนึ่งของการเป็นเพื่อนกับขนปุกปุย: นิสัยยากที่จะเปลี่ยน", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_03": "พกกล้องไปด้วย เดินไปถ่ายไป!", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_04": "ใช้มุมมองของเหล่า Bangboo มองดูเมืองแห่งนี้", "ActivityJigsaw_StageSubTitle_05": "คะแนนโหวตจากผู้ชมนับล้าน จานที่อร่อยที่สุดในปีนี้!", "ActivityJigsaw_StageTitle_01": "เสียงก้องกังวานในที่รกร้าง", "ActivityJigsaw_StageTitle_02": "แบ่งปันเมืองกับพวกขนปุกปุย", "ActivityJigsaw_StageTitle_03": "บนถนนหนทาง", "ActivityJigsaw_StageTitle_04": "ชีวิตยิ่งใหญ่ของ Bangboo ตัวน้อย", "ActivityJigsaw_StageTitle_05": "อาหารยอดนิยมประจำปี - จานสุดอลังการ", "ActivityJigsaw_Tips_Leave": "เมื่อออกจะรีเซ็ตความคืบหน้าของจิ๊กซอว์ที่ยังต่อไม่สำเร็จ ต้องการออกหรือไม่?", "ActivityJigsaw_Tips_Retry": "ต้องการรื้อชิ้นส่วนที่ประกอบเสร็จแล้วหรือไม่? (สามารถทำซ้ำอีกครั้งได้หลังจากรื้อ และจะกลับคืนสู่สภาพเดิมเมื่อออก)", "ActivityJigsaw_UnlockDesc": "ยังไม่ปลดล็อก", "ActivityJigsaw_UnlockTime": "ปลดล็อกในอีก: ", "ActivityJumpName": "ไป", "ActivityJumpName02": "ไปแลกเปลี่ยน", "ActivityJumpName03": "ไปเข้าร่วมกิจกรรม", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2001": "ทั้งทีมจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 0 แต้ม และมีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 0% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2002": "ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 10% ของ Max HP ในขณะเดียวกันจะได้รับเอฟเฟกต์บัฟ ต่อเนื่อง 15 วินาที; ระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟ Agent ที่มีโล่ จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2003": "เมื่อศัตรูอยู่ในสภาวะสตั๊น ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 50% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2004": "การ [โจมตีปกติ] ของทั้งทีม จะมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 20% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 80% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2005": "ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ที่ใช้ในครั้งต่อไป จะถูกแทนที่ด้วย [สกิลต่อเนื่อง] ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_BuffDesc_2006": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 25% และเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 80% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_Desc_1001": "ทำให้ติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly", "ActivityLevelAbility_Desc_1002": "ใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์]", "ActivityLevelAbility_Desc_1003": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น", "ActivityLevelAbility_Desc_1004": "ใช้ \"สกิลพิเศษ-EX\"", "ActivityLevelAbility_Desc_1005": "ใช้ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว]", "ActivityLevelAbility_Desc_1006": "ใช้ \"หลบหลีกสวนกลับ\"", "ActivityLevelAbility_Desc_2001": "ทั้งทีมจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 0 แต้ม และมีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 0% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_Desc_2002": "ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 10% ของ Max HP ในขณะเดียวกันจะได้รับเอฟเฟกต์บัฟ ต่อเนื่อง 15 วินาที; ระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟ Agent ที่มีโล่ จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น", "ActivityLevelAbility_Desc_2003": "เมื่อศัตรูอยู่ในสภาวะสตั๊น ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 50% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_Desc_2004": "การ [โจมตีปกติ] ของทั้งทีม จะมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 20% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 80% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_Desc_2005": "ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ที่ใช้ในครั้งต่อไป จะถูกแทนที่ด้วย [สกิลต่อเนื่อง] ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_Desc_2006": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 25% และเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 80% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "ActivityLevelAbility_Name_2001": "โอเวอร์ชาร์จ", "ActivityLevelAbility_Name_2002": "บาเรียแรงดันสูง", "ActivityLevelAbility_Name_2003": "พุ่งชนสุดกำลัง", "ActivityLevelAbility_Name_2004": "ซิมโฟนีแห่งความโกลาหล", "ActivityLevelAbility_Name_2005": "การร่วมบรรเลงอันกลมกลืน", "ActivityLevelAbility_Name_2006": "รุกรับตามสถานการณ์", "ActivityMainTitle_141GroceryRunErrands_OB1.2": "สานสัมพันธ์ \"141\"", "ActivityMainTitle_141Shop_CB3": "ตลาดลิมิเต็ด \"141\"", "ActivityMainTitle_ADforZhuyuan_OB1.0": "ผลงานปรมาจารย์", "ActivityMainTitle_Abyss_OB1.0": "Shiyu Defense", "ActivityMainTitle_ActivityBangboo_OB": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก", "ActivityMainTitle_ActivityBangboo_OB1.0": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก", "ActivityMainTitle_ActivityRestaurant_OB1.2": "งานเลี้ยง \"Overlord\"", "ActivityMainTitle_AgentReceive_CB3": "แนวป้องกัน Eridu", "ActivityMainTitle_AgentTrail_CB3": "เวทีออดิชั่น", "ActivityMainTitle_ArcadeDog_CB3": "โปรดระวังสุนัขดุ", "ActivityMainTitle_ArcadeSnake_CB3": "อย่าตะกละเกินไป", "ActivityMainTitle_Arcade_Dog_CB_2": "โปรดระวังสุนัขดุ", "ActivityMainTitle_Arcade_Snake_CB_2": "อย่าตะกละเกินไป", "ActivityMainTitle_BOSSRUSH_OB1.1": "Hollow Zero - ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต", "ActivityMainTitle_BangbooLogin_OB1.0": "\"อืดงืด\" ตกลงมาจากฟ้า", "ActivityMainTitle_Bangboo_BP_CB_2": "เรื่องสำคัญของสมาคม", "ActivityMainTitle_Bangboo_BP_Daily_CB_2": "เควสต์วันนี้", "ActivityMainTitle_Bangboo_BP_Weekly_CB_2": "เป้าหมายสัปดาห์นี้", "ActivityMainTitle_Bangboo_Collection_CB_2": "ผู้กอบกู้มิสเตอร์ Hello", "ActivityMainTitle_BattleCommission_OB1.1": "Obsidian: คู่หูกลยุทธ์", "ActivityMainTitle_BattleCommission_OB1.2": "ล่าเงาปริศนา", "ActivityMainTitle_BurniceStory_OB1.2": "โชคหล่นทับ", "ActivityMainTitle_CoffeeQuDong_OB1.0": "กาแฟวิเศษ - การปรับจูน", "ActivityMainTitle_CoffeeShiZhan_CB3": "กาแฟวิเศษ - ห้องจําลองการต่อสู้", "ActivityMainTitle_CollapseHollow": "เดินระวังหน่อยนะ", "ActivityMainTitle_CollapseHollow_OB1.0": "เดินระวังหน่อยนะ", "ActivityMainTitle_DataCorrectQTE_OB1.1": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "ActivityMainTitle_DoubleRewardQuDong_OB1.2": "รางวัลบุกเบิก - กวาดล้างเป็นประจำ", "ActivityMainTitle_DoubleRewardShiZhan_OB1.2": "ล่าข้อมูล - จำลองการต่อสู้", "ActivityMainTitle_DoubleXp_Coffee_CB_2": "กาแฟวิเศษ", "ActivityMainTitle_FullGift_OB": "มือโปร Inter-Knot", "ActivityMainTitle_Game_OB1.2": "จงอย่าไปเพียงลำพัง", "ActivityMainTitle_GentleGift_OB1.0": "น้ำใจจาก Cunning Hares", "ActivityMainTitle_GoldenWeek_CB3": "Camellia Golden Week", "ActivityMainTitle_GoldenWeek_CB_2": "Camellia Golden Week", "ActivityMainTitle_HIAClass_OB1.2": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "ActivityMainTitle_HollowZero_CB3": "Hollow Zero", "ActivityMainTitle_HollowZero_OB1.0": "Hollow Zero", "ActivityMainTitle_HollowZero_OB1.2": "Hollow Zero: โจมตีสายฟ้าแลบในสวนดอกไม้แห้งเหี่ยว", "ActivityMainTitle_JaneOVA_OB1.1": "สายลับ R&B", "ActivityMainTitle_Jigsaw_OB1.2": "Ridu นี้เพื่อคุณ", "ActivityMainTitle_LevelGift_OB1.0": "บันไดสู่ \"มือโปร\"", "ActivityMainTitle_Login7days_CB3": "พาสปอร์ตท่องเมืองใหม่", "ActivityMainTitle_LoginEvent": "โปรแกรมใหม่มาแล้ว", "ActivityMainTitle_LoginEvent2_OB1.0": "ของขวัญจาก Sixth Street", "ActivityMainTitle_Login_Sevendays_CB_2": "พาสปอร์ตท่องเมืองใหม่", "ActivityMainTitle_MainLineFour_OB1.2": "เส้นทางโลกันตร์", "ActivityMainTitle_Newbie_CB3": "\"มือใหม่\" ออกเดินทาง", "ActivityMainTitle_Newbie_Rewards_CB_2": "\"มือใหม่\" ออกเดินทาง", "ActivityMainTitle_PV_OB1.0": "โห่ร้องรอบปฐมทัศน์", "ActivityMainTitle_PhotoActivity_OB1.1": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "ActivityMainTitle_QingYiStory_OB1.1": "Bangboo ที่หายตัวไป", "ActivityMainTitle_ServiceCenterGame_OB1.1": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "ActivityMainTitle_Shepherd_CB3": "ของขวัญจากลูกแกะ", "ActivityMainTitle_SpecialOperation_OB1.1": "Shiyu Defense - ปฏิบัติการพิเศษ", "ActivityMainTitle_SuddenAttack_OB1.2": "Shiyu Defense - Ambush Node", "ActivityMainTitle_TeamTrial_OB1.1_01": "ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง", "ActivityMainTitle_Themed_GoldenWeek_CB_2": "Camellia Golden Week", "ActivityMainTitle_VirusHunting_OB1.2": "ท่องโลกอีเทอร์", "ActivityName": "กิจกรรม", "ActivityPVGo": "ไปรับชม", "ActivityPV_Avatar": "กำลังออกจากเกม และไปที่เว็บเบราว์เซอร์เพื่อดู \"ข้อมูลตัวละครใหม่ล่าสุด\" ต้องการทำต่อหรือไม่?", "ActivityPV_OB01": "กำลังออกจากเกม และไปที่เว็บเบราว์เซอร์เพื่อดู \"ทีเซอร์เปิดตัวอย่างเป็นทางการ\" ต้องการทำต่อหรือไม่?", "ActivityPeriodTips_01": "ช่วงใหม่จะเปิดใน:", "ActivityPopDesc_GoldenWeek_CB_2": "CAMELLIA GOLDEN WEEK", "ActivityPopTitle_01": "รายละเอียดกิจกรรม", "ActivityPopTitle_02": "Details", "ActivityPopTitle_GoldenWeek_CB_2": "รายละเอียดกิจกรรม", "ActivityPreview": "พรีวิว", "ActivityPvTips": "กำลังเตรียมการฉาย โปรดรอสักครู่...", "ActivityQuestList_AccessButton": "ไป", "ActivityQuestList_Completed": "สำเร็จแล้ว", "ActivityQuestList_Next": "ช่วงถัดไป: {0}", "ActivityQuestList_QuestClear": "สำเร็จทั้งหมดแล้ว", "ActivityQuestList_QuestLock": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเควสต์ก่อนหน้า", "ActivityQuestList_QuestName": "ช่วงปัจจุบัน: {0}", "ActivityQuestList_UnlockTime": "เวลาที่เหลือก่อนปลดล็อก: ", "ActivityQuestList_UnlockTime_Short": "ปลดล็อกในอีก: ", "ActivityQuestTips": "เควสต์ \"{0}\" กำลังดำเนินอยู่", "ActivityQuest_GoldenWerk_Banner_CB_2": "Official", "ActivityQuest_GoldenWerk_Closed_CB_2": "สำเร็จแล้ว", "ActivityQuest_GoldenWerk_JumpTo_CB_2": "ไป", "ActivityQuest_GoldenWerk_Locked_CB_2": "ยังไม่เปิด", "ActivityQuest_GoldenWerk_NextPerios_CB_2": "ช่วงต่อไป", "ActivityQuest_GoldenWerk_Type_CB_2": "· ACTIVITY ·", "ActivityQuestioner_interact_Desc": "ดูเหมือน Amy กำลังเตรียมที่จะจัดการงานบางอย่าง...", "ActivityQuestioner_interact_DescName": "คำบรรยาย", "ActivityQuestioner_interact_option1": "ดูว่า Amy กำลังทำงานอะไรอยู่!", "ActivityQuestioner_interact_option2": "ฟังว่า Amy กับเพื่อนร่วมงานกำลังคุยอะไรกันอยู่...", "ActivityQuestioner_interact_option3": "ทำเรื่องสำเร็จ และได้รับบัตรประชาชน", "ActivityReplay": "เล่น", "ActivityRestaurant_Chapter_01": "\"เตาไฟลุกโชน\"", "ActivityRestaurant_Chapter_02": "\"สวรรค์แห่งชีส\"", "ActivityRestaurant_Chapter_03": "\"ช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลอง\"", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_01": "Caesar มาขอความช่วยเหลือ: กองคาราวานที่บรรทุกวัตถุดิบของร้านอาหารถูกดักปล้นกลางทาง และเข้าไปติดอยู่ใน Hollow\n\nเพื่อรักษาความปลอดภัยของเส้นทางขนส่ง, เพื่อรักษาชื่อเสียงของ Sons of Calydon และเพื่อกอบกู้ชีสที่ลุกไหม้อยู่ใน Hollow ใกล้ๆ ทะเลสาบ Cinder, Caesar จึงตั้งใจจะเข้าไปใน Hollow ที่ลุกไหม้ราวกับทะเลเพลิงในแดนรกร้าง เพื่อช่วยเหลือสินค้า และห้องครัวที่ตกอยู่ในอันตราย...", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_02": "\"ทำไม Cheesetopia แม้แต่ประตูดีๆ ซักบานก็ยังไม่มีเลยล่ะ\" คำวิจารณ์ที่ Lighter มีต่อร้านอาหารนั้น จะบอกว่าไม่เจ็บก็ไม่ได้... สรุปก็คือ ในที่สุดพวกเราก็เลือก \"แผนการจัดซื้อ\" ที่อลังการที่สุด...\n\nเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow ใน Outer Ring ข้ามผ่านภัยอันตรายทั้งหลายบนเส้นทาง กำจัด Ethereal ตัวร้ายที่เพ่นพ่านอยู่ทั่วทุกที่ ทะลวงผ่านหุบเขาลึกที่อันตราย แหวกม่านหมอกที่หนาทึบ และขนประตูโรงแรมบานยักษ์ในตำนานมา...", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_03": "นักโฆษณาอัจฉริยะ Burnice เชิญนักรีวิวอาหารยอดฮิตจาก New Eridu โดยมีแผนที่จะถ่ายรายการเยี่ยมชมร้าน \"Cheesetopia\" เพื่อเพิ่มความนิยมมากขึ้น แต่ระหว่างการเดินทาง บรรดานักรีวิวอาหารกลับหลงเข้าไปใน Hollow...\n\nก่อนที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะประกาศเพิกถอนใบอนุญาตประกอบกิจการ ต้องไปที่ Hollow ของ Outer Ring กับ Burnice เพื่อช่วยเหลือนักรีวิวอาหารผู้โชคร้ายให้ได้...", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_04": "Lucy ผู้รอบรู้ด้านศิลปะการตกแต่งภายใน และการบริหารร้านอาหาร (เรียกเอง) คิดว่าร้านอาหารยังขาดความเป็นเอกลักษณ์บางอย่างไป... นั่นก็คือดนตรีประกอบ\n\nหลังจากที่อธิบายเกี่ยวกับการบริโภคนิยม เทคนิคการตลาด และความซับซ้อนของคาวบอยแล้ว Lucy หวังว่าฉัน... \"อัศวิน Cheesetopia\" จะช่วยเหลือ และมุ่งหน้าสู่ Hollow เพื่อเก็บเครื่องเล่นแผ่นเสียงโบราณพิเศษเครื่องหนึ่งกลับมา", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_05": "\"Leaps and Bounds\" เป็นบริษัทโลจิสติกส์ที่บริหารจัดการโดย \"Sons of Calydon\" ซึ่งครอบครองเส้นทางที่มีอยู่เพียงน้อยนิด ที่สามารถขนส่งสินค้าระหว่าง Outer Ring และ New Eridu ได้อย่างอิสระ\n\nแต่ในช่วงเวลาที่ดูแลร้านอาหาร จุดอ่อนที่เผยออกมาจาก \"Leaps and Bounds\" ก็ทําให้ Lucy ซึ่งเป็นหัวหน้าผู้ดูแล และ Piper ซึ่งเป็นหัวหน้าคนขับรถของ \"Sons of Calydon\" เกิดความกังวลใจ ดังนั้นพวกเขาจึงฝากความหวังไว้ที่ฉัน... ทำ \"แครอทลับ\" ที่สามารถใช้ข้ามผ่าน Hollow ให้กับ Red Moccus", "ActivityRestaurant_QuestList_SubTitle_06": "งานเลี้ยง \"Overlord\" กำลังจะเริ่มขึ้น แต่ Caesar กลับได้รับจดหมายขอความช่วยเหลือจาก \"The Vanquishers\"\n\nไม่ว่าคำกล่าวอ้างที่ว่า \"ตกอยู่ในวงล้อมกับดัก\" จะเป็นวิกฤตที่แท้จริง หรือเป็นกลอุบายที่ถูกสร้างขึ้น ในฐานะผู้นำคนใหม่ \"Overlord\" Caesar จะต้องรีบไปยังถิ่นรกร้าง เพื่อยื่นมือเข้าช่วยเหลืออย่างไม่ลังเล", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_01": "หลังครัวคือแดนรกร้างที่ลุกไหม้", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_02": "คาวบอยปรากฏตัวขึ้นหลังประตูบานสวิง", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_03": "เครื่องพ่นไฟกับนักรีวิวอาหาร", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_04": "เสียงปืนดังขึ้นเมื่อหัวเข็มจรดแผ่นเสียง", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_05": "หมูป่าสีแดงในที่นั่งผู้โดยสาร", "ActivityRestaurant_QuestList_Title_06": "แขกที่ไม่ได้รับเชิญตกที่นั่งลำบาก", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_01": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 4", "ActivityRestaurant_QuestList_Unlock_02": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเควสต์ก่อนหน้า", "ActivityReward141_Tip": "รางวัลทั้งหมด", "ActivityRewardPreview": "พรีวิวของรางวัล", "ActivityRewardShownTip": "รางวัลที่อาจได้รับ", "ActivityRewardWarning": "การรับล้มเหลว", "ActivityRuleName": "กติกา", "ActivityShopConfirmPopup": "ยืนยันการแลกเปลี่ยน", "ActivityShopTitle": "ร้านค้าแลกเปลี่ยน", "ActivityShopWarning": "กิจกรรมสิ้นสุดลงแล้ว!", "ActivityShop_GoldenWeek_CB_2": "ศูนย์แลกเปลี่ยน", "ActivityStatus_GoldenWeek_CB3": "สำเร็จคำขอทั้งหมดแล้ว", "ActivitySubTitle_GoldenWeek_CB_2": "เมื่อดอกคามิเลียแบ่งบาน เมืองก็จะบานสะพรั่ง ผู้คนเบียดเสียดไปมาตามท้องถนน และใช้ดอกไม้แทนจดหมาย เป็นสื่อกลางในการส่งต่อความคึกคักในฤดูร้อนนี้ แม้จะเป็นระยะเวลาสั้นๆ เพียงหนึ่งสัปดาห์ แต่ก็เหมือนดังดอกคามิเลีย ที่แม้จะมีอายุสั้น แต่ก็จะบานสะพรั่งในฤดูกาลที่ร้อนแรงที่สุด", "ActivityTAbTitle_AgentTrail_CB3": "เวทีออดิชั่น", "ActivityTabTitle_141GroceryRunErrands_OB1.2": "สานสัมพันธ์ \"141\"", "ActivityTabTitle_141Shop_CB3": "ตลาดลิมิเต็ด \"141\"", "ActivityTabTitle_ADforZhuyuan_OB1.0": "ผลงานปรมาจารย์", "ActivityTabTitle_Abyss_OB1.0": "Shiyu Defense", "ActivityTabTitle_ActivityBangboo_OB": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก", "ActivityTabTitle_ActivityBangboo_OB1.0": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก", "ActivityTabTitle_ActivityRestaurant_OB1.2": "งานเลี้ยง \"Overlord\"", "ActivityTabTitle_AgentReceive_CB3": "แนวป้องกัน Eridu", "ActivityTabTitle_ArcadeDog_CB3": "โปรดระวังสุนัขดุ", "ActivityTabTitle_ArcadeSnake_CB3": "อย่าตะกละเกินไป", "ActivityTabTitle_BOSSRUSH_OB1.1": "ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต", "ActivityTabTitle_BangbooLogin_OB1.0": "\"อืดงืด\" ตกลงมาจากฟ้า", "ActivityTabTitle_BattleCommission_OB1.1": "Obsidian: คู่หูกลยุทธ์", "ActivityTabTitle_BattleCommission_OB1.2": "ล่าเงาปริศนา", "ActivityTabTitle_BurniceStory_OB1.2": "โชคหล่นทับ", "ActivityTabTitle_CoffeeQuDong_OB1.0": "กาแฟวิเศษ - การปรับจูน", "ActivityTabTitle_Coffee_CB3": "กาแฟวิเศษ", "ActivityTabTitle_CollapseHollow_OB1.0": "เดินระวังหน่อยนะ", "ActivityTabTitle_DataCorrectQTE_OB1.1": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "ActivityTabTitle_DoubleRewardQuDong_OB1.2": "รางวัลบุกเบิก", "ActivityTabTitle_DoubleRewardShiZhan_OB1.2": "ล่าข้อมูล", "ActivityTabTitle_FullGift_OB": "มือโปร Inter-Knot", "ActivityTabTitle_Game_OB1.2": "จงอย่าไปเพียงลำพัง", "ActivityTabTitle_GentleGift_OB1.0": "น้ำใจจาก Cunning Hares", "ActivityTabTitle_GoldenWeek_1_CB_2": "เนื้อเรื่อง", "ActivityTabTitle_GoldenWeek_2_CB_2": "ความสำเร็จ", "ActivityTabTitle_GoldenWeek_CB3": "Camellia Golden Week", "ActivityTabTitle_HIAClass_OB1.2": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "ActivityTabTitle_HollowZero_CB3": "Hollow Zero", "ActivityTabTitle_HollowZero_OB1.2": "Hollow Zero - โจมตีสายฟ้าแลบ", "ActivityTabTitle_JaneOVA_OB1.1": "สายลับ R&B", "ActivityTabTitle_Jigsaw_OB1.2": "Ridu นี้เพื่อคุณ", "ActivityTabTitle_LevelGift_OB1.0": "บันไดสู่ \"มือโปร\"", "ActivityTabTitle_Login7days_CB3": "พาสปอร์ต\nท่องเมืองใหม่", "ActivityTabTitle_LoginEvent": "โปรแกรมใหม่มาแล้ว", "ActivityTabTitle_LoginEvent2_OB1.0": "ของขวัญจาก Sixth Street", "ActivityTabTitle_MainLineFour_OB1.2": "เส้นทางโลกันตร์", "ActivityTabTitle_Newbie_CB3": "\"มือใหม่\" ออกเดินทาง", "ActivityTabTitle_PV_OB1.0": "โห่ร้องรอบปฐมทัศน์", "ActivityTabTitle_PhotoActivity_OB1.1": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "ActivityTabTitle_QingYiStory_OB1.1": "Bangboo ที่หายตัวไป", "ActivityTabTitle_ServiceCenterGame_OB1.1": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "ActivityTabTitle_Shepherd_CB3": "ของขวัญจากลูกแกะ", "ActivityTabTitle_SpecialOperation_OB1.1": "ปฏิบัติการพิเศษ", "ActivityTabTitle_SuddenAttack_OB1.2": "Ambush Node", "ActivityTabTitle_TeamTrial_OB1.1_01": "ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง", "ActivityTabTitle_VirusHunting_OB1.2": "ท่องโลกอีเทอร์", "ActivityTag_01": "กิจกรรมเช็คอิน", "ActivityTag_02": "กิจกรรมถาวร", "ActivityTag_03": "คําอธิบายเกมเพลย์", "ActivityTag_04": "คำอธิบายกิจกรรม", "ActivityTag_05": "ด่านทดลองเล่น", "ActivityTag_06": "ของขวัญเลเวล", "ActivityTag_07": "หลักสูตรมือใหม่", "ActivityTag_08": "ดรอปสองเท่า", "ActivityTag_09": "ของขวัญเกมเพลย์", "ActivityTag_10": "เกมออนไลน์", "ActivityTag_11": "ของขวัญพิเศษ", "ActivityTag_12": "ฉากพิเศษใหม่เปิดแล้ว", "ActivityTag_13": "ความลับของ Agent ใหม่ล่าสุดเปิดแล้ว", "ActivityTag_BOSSRUSH_OB1.1": "เริ่มปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "ActivityTag_BuffInfo_Exhausted_OB1.2": "ใช้บัฟหมดแล้ว", "ActivityTag_BuffInfo_MainTitle_OB1.2": "บัฟจะมีผลตามลำดับ ไม่สามารถซ้อนทับได้", "ActivityTag_BuffInfo_SubTitle_OB1.2": "รายละเอียดบัฟ", "ActivityTag_BuffTips_OB1.2_01": "\"การ์ดมอนสเตอร์บางส่วน\" ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "ActivityTag_BuffTips_OB1.2_02": "\"ศัตรูทุกประเภท\" ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "ActivityTag_BuffTips_OB1.2_03": "\"การ์ดมอนสเตอร์ทั้งหมด\" ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "ActivityTag_DoubleRewardShiZhan_OB1.2": "×2", "ActivityTag_DoubleReward_OB1.2": "×2", "ActivityTag_Lidujishi": "เรื่องราวของ Ridu", "ActivityTag_MainLine": "เรื่องราวของ Phaethon บทใหม่เปิดแล้ว", "ActivityTag_MonsterCardTips_OB1.2_01": "ดูรายละเอียดบัฟ", "ActivityTag_QuDongTips_OB1.2_01": "จำนวนผ่านด่านขณะมีบัฟ", "ActivityTag_ShiZhanTips_OB1.2_01": "จำนวนการ์ดมอนสเตอร์ที่มีบัฟ", "ActivityTag_Xianshihuodong": "กิจกรรมจำกัดเวลา", "ActivityTaskButtonClaim": "รับ", "ActivityTaskButtonClaim02": "รับตัวละคร", "ActivityTaskButtonClaim03": "กำลังดำเนินการ", "ActivityTaskButtonClaimed": "รับแล้ว", "ActivityTaskButtonGo": "ไป", "ActivityTaskButton_Bangboo": "รับ Bangboo", "ActivityTaskButton_Weapon": "รับ W-Engine", "ActivityTeamTria_AimName": "เงื่อนไขการเปิดใช้", "ActivityTeamTria_BUFF": "เอฟเฟกต์บัฟ", "ActivityTeamTria_Name": "ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง", "ActivityTeamTria_Select01": "โปรดเลือก \"เงื่อนไขการเปิดใช้\" 1 รายการ", "ActivityTeamTria_Select02": "โปรดเลือก [บัฟการต่อสู้] 2 รายการ", "ActivityTeamTria_Unlock": "ยังไม่สำเร็จ", "ActivityTeamTrial_BestTime": "ประวัติเวลาผ่านด่านที่เร็วที่สุด", "ActivityTeamTrial_ConditionBuffCombine": "{0} {1}", "ActivityTeamTrial_NoChoiceTips": "โปรดเลือก \"เงื่อนไขการเปิดใช้\" 1 รายการ และ \"บัฟการต่อสู้\" 2 รายการ", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510001": "\"ถ้าจะเคลียร์สนามรบ... ใช้กระแสไฟฟ้าเต็มกำลังตรงนี้ก็น่าจะได้มั้ง?\" — Grace", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510002": "\"Ben! เตรียมบาเรียแรงดันสูง คุ้มกันฉันด้วย!\" — Koleda", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510003": "\"กระบองไร้ตา ถ้าโดนฟาดเข้าละก็... อาจจะหลับยาวเลยก็ได้นะ\" — Qingyi", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510004": "\"เลิกหลบได้แล้ว... คิดซะว่าโพสต์ท่าถ่ายรูป กลางหิมะไม่ได้รึไง?\" — Ellen", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510005": "\"Zhu Yuan จากทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี มาสนับสนุนแล้ว! ทุกท่านโปรดให้ความร่วมมือด้วย!\" — Zhu Yuan", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510006": "\"เมื่อทุ่มสุดตัว ก็มักจะมีช่องโหว่หลงเหลืออยู่เสมอนั่นแหละ\" — Jane", "ActivityTeamTrial_QuestDesc_12510007": "\"สมแล้วที่เป็นผู้มากประสบการณ์ ตอนนี้คุณสามารถตั้งค่า การท้าทายการฝึกซ้อมด้วยตัวเองได้แล้วล่ะ\" — Lyla", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510001": "สนามไฟฟ้าที่ไร้ระเบียบ", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000160": "ผ่านด่าน \"สนามไฟฟ้าที่ไร้ระเบียบ\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000161": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly สะสม 10 ครั้ง", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000162": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510002": "ชุดเกราะแน่นหนา", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000260": "ผ่านด่าน \"ชุดเกราะแน่นหนา\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000261": "ใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] สะสม 6 ครั้ง", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000262": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510003": "การฝึกต่อสู้พิเศษ", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000360": "ผ่านด่าน \"การฝึกต่อสู้พิเศษ\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000361": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊นสะสม 10 ครั้ง", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000362": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510004": "แดนหิมะจำลอง", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000460": "ผ่านด่าน \"แดนหิมะจำลอง\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000461": "ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] สะสม 10 ครั้ง", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000462": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510005": "ปฏิบัติการช่วยเหลือ", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000560": "ผ่านด่าน \"ปฏิบัติการช่วยเหลือ\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000561": "ใช้ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] สะสม 5 ครั้ง", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000562": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510006": "จำลองการป้องกันภัย", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000660": "ผ่านด่าน \"จำลองการป้องกันภัย\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000661": "ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] สะสม 10 ครั้ง", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000662": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510007": "ฝึกซ้อมขั้นสูง I", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000760": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง I\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000761": "ผ่านด่านโดยไม่มีใครพ่ายแพ้", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000762": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510008": "ฝึกซ้อมขั้นสูง II", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000860": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง II\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000861": "ผ่านด่านโดยไม่มีใครพ่ายแพ้", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000862": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_QuestName_12510009": "ฝึกซ้อมขั้นสูง III", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000960": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง III\"", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000961": "ผ่านด่านโดยไม่มีใครพ่ายแพ้", "ActivityTeamTrial_QuestName_1251000962": "เมื่อผ่านด่าน Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "ActivityTeamTrial_Time": "เวลาปลดล็อกที่เหลือ", "ActivityTeamTrial_UnlockTIPS": "ปลดล็อกเมื่อผ่านด่านธีม 6 ชุดแรก", "ActivityTeamTrial_UnlockTimeTIPS": "เวลาปลดล็อกที่เหลือ", "ActivityTeleportTips": "ฟังก์ชัน [ไป] ยังไม่สามารถใช้ได้", "ActivityTeleportTips_01": "คุณกำลังอยู่ระหว่างการทำเควสต์ \"{0}\"", "ActivityTimeDesc": "เหลือ", "ActivityTimeDescDay": "วัน", "ActivityTimeDescHour": "ชม.", "ActivityTimeDescMin": "นาที", "ActivityTimeExpired": "กิจกรรมสิ้นสุดลงแล้ว", "ActivityTip_RewardsReceived": "รางวัลในขณะนี้", "ActivityTips_DoubleXp_Coffee_CB_2_01": "กาแฟของฉันไม่ใช่ \"โพชั่นวิเศษที่ให้ผลลัพธ์สองเท่า\" อะไรนั่นซะหน่อย", "ActivityTrialGo": "เริ่มทดลองเล่น", "ActivityTrialTips": "ได้รับเมื่อผ่านด่านออดิชั่น {0}", "ActivityUnlock_Tips": "กิจกรรมยังไม่ปลดล็อก", "ActivityUnlock_Tips02": "ยังไม่ปลดล็อก", "ActivityWarning_GoldenWeek_CB_2": "กิจกรรม Camellia Golden Week ยังไม่เปิด", "ActivityWarning_GoldenWeek_Reconnect": "มีเหตุการณ์ที่ยังไม่สำเร็จใน Hollow C41 ต้องการค้นหาเหตุการณ์นี้ เพื่อดำเนินการสำรวจต่อหรือไม่?", "ActivityWebLink_Closed": "ไม่มีกิจกรรมในตอนนี้", "ActivityZero_Tips01": "ความคืบหน้าการสำเร็จคำขอนำจับ", "ActivityZero_Tips02": "เวลาที่เหลือของคำขอนำจับในสัปดาห์นี้", "Activity_Bangboo_Bubble_Claim": "ภารกิจสำเร็จแล้ว?\nสมกับที่เป็นนักสำรวจที่ฉันถูกใจ!", "Activity_Bangboo_Bubble_Default": "หลังจากเดินเล่นเสร็จ\nก็อย่าลืมไปทำภารกิจของ\nทางสมาคมให้สำเร็จด้วยล่ะ!\nฉันจะรออยู่ที่นี่แหละ~", "Activity_Bangboo_Bubble_New": "เฮ้! ทางนี้ๆ!\nมีภารกิจใหม่จากทางสมาคม!", "Activity_Bangboo_Chat_New": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องสนใจ! อยากจะลุยเต็มที่แล้วใช่มั้ยล่ะ?", "Activity_Bangboo_None_Default": "เฮ้ ขอบคุณความกระตือรือร้นของคุณ กิจกรรมของทางสมาคมในครั้งนี้ จบลงอย่างสวยงาม! ให้รางวัลตัวเอง โดยการไปหาของอร่อยๆ กินซะสิ!", "Activity_Begin_Popup_01": "ไปดูที่หน้ากิจกรรม \"{0}\"", "Activity_Bubble_12EtherVirtual_40160077_01": "การตรวจสอบมีความคืบหน้าแล้ว!", "Activity_Bubble_12EtherVirtual_40160079_01": "{M#นาย}{F#เธอ}จะต้องชอบแน่ Proxy!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160072_01": "ที่นี่ต้องสั่งซื้อ \"The Ridu Tour\" ได้แน่ๆ...", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160072_02": "รบกวน Howl ผู้ฉลาดปราดเปรื่อง ช่วยเอาสมุดจิ๊กซอว์ของแถมมาให้ฉันเลือกหน่อยได้หรือเปล่า?", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160072_03": "โฮ่งๆ!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160073_01": "โฮ่งๆ!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_01": "โฮ่งๆ!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_02": "มีสมุดจิ๊กซอว์มาใหม่ใช่มั้ย?", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_03": "แค่มาดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์เฉยๆ", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_04": "Howl คาบสมุดจิ๊กซอว์กิจกรรมของ \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มมาให้", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_05": "โฮ่งๆ!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_06": "(ดูเหมือนว่าจะอยากให้ลองเล่นกิจกรรมจิ๊กซอว์ใหม่แฮะ Howl ช่างเป็นเด็กที่กระตือรือร้นดีจริงๆ!)", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_07": "(ดูเหมือนว่าจะอยากให้ลองเล่นกิจกรรมจิ๊กซอว์ใหม่แฮะ... Howl นี่เฟรนด์ลี่จังเลยน้า)", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_08": "ปฏิเสธไม่ลงจริงๆ งั้นเริ่มเลยละกัน!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160074_09": "มีเรื่องอื่นต้องทำ ไว้คราวหลังนะเจ้าหมาน้อย", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160075_01": "ที่นี่ต้องสั่งซื้อ \"The Ridu Tour\" ได้แน่ๆ...", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160075_02": "รบกวน Howl ผู้ฉลาดปราดเปรื่อง ช่วยเอาสมุดจิ๊กซอว์ของแถมมาให้ฉันเลือกหน่อยได้หรือเปล่า?", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160075_03": "โฮ่งๆ!", "Activity_Bubble_12PuzzleActivity_40160076_01": "โฮ่งๆ!", "Activity_Bubble_141Remake_40060014_01": "เมื่อไหร่ถึงจะได้จดหมายครบทั้งหมดก็ไม่รู้...", "Activity_Bubble_141Remake_40060014_02": "ทุกคนจะยอมร่วมมือกับ \"141\" มั้ยนะ?", "Activity_Bubble_141Remake_40060015_01": "เมื่อไหร่จะซื้อของพวกนี้ที่ \"141\" ได้ซักทีนะ...", "Activity_Bubble_141Remake_40060015_02": "หวังว่าแผนของพวก Bangboo จะราบรื่นดีก็แล้วกัน!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160064_01": "ก็แค่ดูเฉยๆ ...คงไม่มีใครมาที่นี่หรอกมั้ง...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160065_01": "รุ่นพี่ Qingyi! มาหา Daniel อีกแล้วเหรอ?", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160065_02": "อืม ฉันกำลังจะไปหาเขาที่ออฟฟิศ", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_01": "อ๋า นี่แขกสุดหายากจากทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี ของแผนกดูแลระเบียบเมืองนี่นา!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_02": "Amy นี่เธอ...!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160066_03": "ล้อเล่นน่า หัวหน้า Zhu Yuan~", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160067_01": "Amy? วันนี้เข้าเวรเหรอ?", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160067_02": "ช่าย~", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160068_01": "เรื่องในเมืองนี่ยุ่งยากชะมัดเลย!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160068_02": "ก็บอกแต่แรกแล้วว่าต้องเช็กข้อมูลการจองคิวก่อน...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160069_01": "ตรงนั้นมีเครื่องกดคิว แล้วเราค่อยไปดูว่าจะทำใบขับขี่ได้เมื่อไหร่ละกัน!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160069_02": "ก็ได้...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160070_01": "Seth นี่นา คุณมาที่นี่ได้ยังไง?", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160070_02": "หัวหน้า Zhu Yuan ให้ฉันมาเอาเอกสารที่นี่น่ะ!", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_40160071_01": "ในที่สุดบัตรประชาชนล็อตนี้ก็พิมพ์ใหม่เสร็จแล้ว...", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_7000123_01": "สวัสดีจ้า Wise", "Activity_Bubble_ActivityQuestioner_7000123_01F": "สวัสดีจ้า Belle!", "Activity_Bubble_ArcadeActivity_7000127_01": "ขอร้องล่ะนะ! ผู้จัดการ!", "Activity_Bubble_ArcadeActivity_7000128_01": "ไม่มีใครทำลายสถิติได้หรอก...", "Activity_Bubble_ArcadeActivity_7000128_02": "ต้องมีแน่!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000101_01": "ก็รอคุณนี่แหละ ผู้จัดการ!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000101_02": "ฉันเก่งกว่า", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000114_01": "มาแล้วๆ ! ในที่สุดก็มาซะที!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000114_02": "เฮ้อ...", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000115_01": "แค่ดูก็รู้แล้วว่าสนุกมากแหงๆ !", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000115_02": "มันสนุกขนาดนั้นเลยเหรอ...", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000116_01": "รู้มั้ย? ฉันเล่น \"Bizarre Brigade\" จนเทพแล้วนะ!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000116_02": "แค่นี้ไม่เท่าไหร่หรอก ฉันน่ะปลดล็อก TH_超人豆豆 ได้แล้วด้วยซ้ำ...", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000117_01": "พวกเราคือแชมป์เปี้ยน!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000117_02": "ได้เลย!", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000122_01": "เฮ้? Roy?", "Activity_Bubble_ArcadeMon_7000122_02": "......", "Activity_Bubble_ArcadeMon_700032_01": "ผู้จัดการ! ว่างรึเปล่า!", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160072_01": "มาๆ ๆ ! ไม่ต้องเกรงใจ! เชิญคุณไปที่ประตูหลักได้เลย!", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_01": "ยินดีต้อนรับ~", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_02": "เอ่อ... ยินดีต้อนรับกลับบ้านค่ะ นายท่าน...", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_03": "นายท่าน ยินดีต้อนรับกลับมาครับ", "Activity_Bubble_GoldenWeek_40160073_04": "ยะ...ยินดีต้อนรับ...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114001_01": "ถ้าอยากจัดงานเลี้ยงตามกำหนด...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114001_02": "คงต้องรบกวนคนคนนั้นอีกแล้วสินะ?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114002_01": "แผนการบริหารร้านอาหาร...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114002_02": "ให้ผู้จัดการเป็นคนตัดสินใจละกัน!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114003_01": "จะมีคนมาจริงๆ เหรอ?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114004_01": "ทรุดโทรมมาก...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114005_01": "นั่นมันร้านอาหารเก่าร้านนั้นไม่ใช่เหรอ?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114006_01": "ร้านอาหารประหลาด...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700114007_01": "ร้านอาหารแห่งนี้... เปิดทำการใหม่แล้วเหรอ?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700154001_02": "ไว้มาใหม่ ไว้มาใหม่", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700194001_01": "ถ้าฉันเป็นอะไรขึ้นมาละก็...!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700194001_02": "ถ้าบอสฉันเป็นอะไรขึ้นมาละก็!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700194001_03": "โชคดีที่ไม่เป็นไร...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224001_01": "มันไม่ได้ง่ายขนาดนั้น!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224001_02": "ยุ่งยากจริงๆ ...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224002_01": "อย่าหลอกกันน่า!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700224002_02": "พูดมากจริงๆ ...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700244001_01": "Proxy มาเซ็นรับเร็ว...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254001_01": "ทำอะไรให้มันเร็วๆ หน่อย!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254001_02": "ฮึ!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254002_01": "ทำไมถึงไม่มาส่งฉันล่ะ...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254002_02": "ฮึ!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700254003_01": "Proxy ดนตรีล่ะ? ดนตรีประกอบของฉันล่ะ?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700264001_01": "เสร็จงานไปอีกงานหนึ่ง...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314001_01": "หายไปไหนซะแล้ว?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314001_02": "วางใจเถอะ เจ้าหนูนั่นพึ่งพาได้มากเลยนะ...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314002_01": "อู๊ดอู๊ด อู๊ดอู๊ด...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314002_02": "เอ๋...?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314003_01": "อู๊ดอู๊ด อู๊ดอู๊ด...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314003_02": "เอ่อ...?", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314004_01": "อู๊ดอู๊ด! อู๊ด!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314004_02": "ทำตัวดีๆ หน่อย!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314005_01": "ไร้สาระ...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314005_02": "ช่างเป็นพวกตัวปัญหาจริงๆ", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_01": "เรื่องราวก็เป็นแบบนี้แหละ", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_02": "ถึงกับ...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_03": "จะปล่อยไปแบบนี้ไม่ได้!", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700314006_04": "อู๊ดงืดอู๊ดงืด...", "Activity_Bubble_OverlordsFeast_700344001_01": "ผู้ชนะ...", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814001_01": "อ๊ะ ไม่ได้เจอกันนานเลย!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814002_01": "ผู้จัดการ ผู้จัดการ!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814003_01": "ผู้จัดการ ยินดีต้อนรับกลับมา!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814004_01": "เยี่ยมไปเลย! {M#นาย}{F#เธอ}กลับมาแล้ว!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814005_01": "ผู้จัดการ ไม่เจอกันนานเลยนะ", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814006_01": "ยินดีต้อนรับกลับบ้านนะ ผู้จัดการ!", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814007_01": "ฉันมาต้อนรับผู้จัดการกลับบ้าน~", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814008_01": "กลับมาเปิดทำการแล้วเหรอ ผู้จัดการ?", "Activity_Bubble_RejoinActivity_700814009_01": "ยู้ฮู... ยินดีต้อนรับกลับมานะ!", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520001_01": "Random Play?", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520001_02": "ผู้จัดการต้องเป็นผู้ชมที่เทสดีมากคนนึงแน่ๆ ...", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520002_01": "เมล็ดกาแฟชนิดใหม่ของซีซันนี้...", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520002_02": "คำขอของลูกค้า... Corin จะจัดการให้อย่างดีเลย!", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520003_01": "แบบนี้ได้มั้ยครับ?", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520004_01": "*ฟุดฟิด*... พันธุ์นี้แหละใช่เลย", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520004_02": "Co...Corin ตั้งใจทำงานอยู่นะ!", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520005_01": "อืม ฮึฮึ~", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520006_01": "ต้องบันทึกฉันไว้อย่างดีนะ~", "Activity_Bubble_Scene1Act1_40520007_01": "แค่อยากกลับไปบ้านที่รกๆ ของฉัน...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_01": "อ๊ะ Proxy ไม่ได้เจอกันนานเลย! แล้วโน้ตบุ๊กเก่าที่ฉันให้{M#นาย}{F#เธอ}ไปเมื่อก่อนหน้านี้...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_02": "ฉันถอดรหัสมันเสร็จเรียบร้อยแล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_03": "จริงเหรอ สมกับเป็น{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ ! ข้างในมีข้อมูลที่มีค่าอะไรอยู่รึเปล่า?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_04": "...จะบอกว่ามีก็ไม่ถูก", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_05": "อะไรกัน คำตอบที่กำกวมแบบนี้ ขอบอกไว้ก่อนเลยนะ ถ้าในนั้นมีลู่ทางที่สามารถหา Denny ได้ ก็อย่าลืมบอกฉันด้วยนะ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_06": "เกรงว่าเธอจะต้องผิดหวังซะแล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_07": "งั้นเหรอ... น่าเสียดายจัง แต่ว่าช่วงนี้ฉันตรวจสอบที่มาของโน้ตบุ๊กเก่ามาได้แล้ว ก็พอเดาได้ว่าจะต้องเป็นแบบนี้ ขอเพียงโน้ตบุ๊กเครื่องนี้มีประโยชน์กับ{M#นาย}{F#เธอ}บ้างก็พอแล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_08": "เธอรู้แล้วว่าโน้ตบุ๊กเครื่องนี้เป็นของใครงั้นเหรอ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_09": "อืม แต่ก็เหนื่อยไม่ใช่เล่นเลย มันถูกเปลี่ยนมือมาหลายครั้งมากๆ มีหลายคนที่อยากจะถอดรหัสของมันเพื่อดูว่ามีอะไรอยู่ในนั้นบ้าง พอไม่สำเร็จก็ขายให้กับคนต่อไป ฉันก็ไปถามหาอยู่พักใหญ่เลยละถึงจะได้รู้ว่า Hollow Raider คนแรกที่เจอมันเป็นใคร", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_10": "โน้ตบุ๊กเครื่องนี้ถูกเจอตรงค่ายทหารของกองกำลังป้องกัน ตรงนั้นน่าจะเป็นฐานบางแห่งของ TH_金刚石营", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_11": "เดิมทีที่นั่นอยู่ในพื้นที่ส่วนลึกของ Hollow Zero ยากมากที่จะเข้าถึงได้ด้วยวิธีปกติ แต่ Hollow Raider คนนั้นบังเอิญไปเจอรอยแยกที่ไม่เสถียรที่สามารถเทเลพอร์ตเข้าไปได้ สุดท้ายก็เอาโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ออกมาได้แบบเฉียดตายเลยล่ะ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_12": "เจ้าของโน้ตบุ๊กเครื่องนั้น...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_13": "น่าจะเป็นทหารสักคนของ TH_金刚石营 ล่ะมั้ง ตอนที่ \"เมืองเก่าล่มสลาย\" กองกำลังป้องกันนอกจาก Obsidian Division แล้ว ที่เหลือก็ไม่รอดเลย เพราะงั้น...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_14": "จริงสิ Hollow Raider คนแรกที่เจอโน้ตบุ๊กก็ให้กระดาษแผ่นนี้มาด้วย บอกว่าตอนแรกมันติดอยู่หลังหน้าจอโน้ตบุ๊ก แล้วถูกเขาดึงออกไป แต่ก็คิดว่าอาจจะมีประโยชน์ก็ได้ เลยไม่ได้ทิ้งมัน ฉันคิดว่าบางที{M#นาย}{F#เธอ}อาจะต้องการมัน ก็เลยเอามาให้", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_15": "Nicole ยื่นกระดาษมาให้ บนนั้นมีชุดตัวเลขที่ถูกเขียนด้วยลายมือที่ดูเรียบร้อยเอาไว้: 59172901 ชุดตัวเลขนี้ หรือว่าจะเป็น...\nตอนที่กำลังจ้องมองตัวเลขอย่างครุ่นคิดอยู่นั้น Nicole ก็ได้จากไปอย่างเงียบๆ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_16": "ข้อมูลข้างในเอามาทำเงินไม่ได้หรอก", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_17": "...จะบอกว่าไม่มีก็ไม่ได้", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160093_Name_01": "คำบรรยายบนหน้าจอสีดำ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_01": "ตอนที่หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา ปุ่มตัวเลขที่ใช้กดโทรออกก็สั่นเล็กน้อย ราวกับกำลังเตือนให้คุณกดหมายเลขบางอย่าง", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_02": "หมายเลขโทรออก: 59172901", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_03": "ทางนั้นเหมือนจะไม่มีใครรับสาย บางทีเบอร์นี้อาจจะถูกทิ้งไปนานแล้ว หรือเปลี่ยนเจ้าของไปแล้วก็ได้... ก็มันเป็นเบอร์ที่ถูกบันทึกไว้ตั้งแต่เมื่อ 10 ปีก่อนนี่นา จะเกิดอะไรขึ้นมันก็ไม่ใช่เรื่องแปลกเลย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_04": "...ตอนที่กำลังคิดถึงเรื่องพวกนี้อยู่ ก็มีคนรับสาย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_05": "...สวัสดีค่ะ ไม่ทราบว่าใครโทรมาคะ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_06": "คุณใช่แม่ของ \"TH_空格\" รึเปล่า?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_07": "...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_08": "...คุณรู้จักลูกชายของฉันเหรอคะ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_09": "ก็ไม่ถือว่ารู้จักหรอก...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_10": "งั้นเหรอคะ... ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ถึงแม้จะไม่รู้ว่าคุณถามหาเขามีธุระอะไร แต่เขาหายตัวไปนานมากแล้ว ตั้งแต่ตอนที่ \"เมืองเก่าล่มสลาย\"", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_11": "ไม่สิ จะบอกว่าหายตัวไปก็ดูจะหลอกตัวเองเกินไปหน่อย... ถึงแม้จะไม่พบรายงานว่าพบศพของเขา แต่เกรงว่าเขาน่าจะ... เฮ้อ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_12": "ขอโทษด้วยนะคะ ที่ทำตัวเสียมารยาท...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_13": "ฉันเห็นข้อความสุดท้ายที่เขาทิ้งเอาไว้", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_14": "...ข้อความ? เขาทิ้งข้อความอะไรไว้เหรอคะ...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_15": "เขาคิดถึงคุณมาก", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_16": "...งั้นเหรอ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_17": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าคุณเป็นใคร ทำไมถึงได้เห็นข้อความเหล่านั้น แต่ก็... ขอบคุณมากนะคะ ที่เอาข้อความเหล่านั้นมาบอกกับฉัน", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_18": "ตอนที่เขาเข้าร่วมกองกำลังป้องกัน ฉันก็คิดอยู่แล้วว่าบางทีจะต้องมีวันนี้เข้าสักวัน การได้อุทิศตนเพื่อเมืองแห่งนี้เป็นความฝันของเขามาโดยตลอด เพียงแต่บางที เขาอาจจะอยากให้วาระสุดท้ายของตัวเอง มาถึงในการต่อสู้สักครั้งหนึ่งในอนาคตข้างหน้า...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_19": "มากกว่าการที่จะต้องถูกขังอยู่ในมิติอีเทอร์ ในภัยพิบัติที่ไม่ว่าใครก็ไม่อาจหยุดยั้งมันได้อย่างไร้หนทาง...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_20": "เขาไม่ได้ไร้หนทาง เขาต่อสู้จนถึงวินาทีสุดท้าย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_21": "...จริงเหรอคะ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_22": "ฉันได้เห็นผลลัพธ์ที่เขาทิ้งเอาไว้แล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_23": "อีกฟากของโทรศัพท์เงียบไปสักพักใหญ่ พอเงี่ยหูฟังใกล้ๆ จะได้ยินเสียงลมหายใจที่ไม่สม่ำเสมอกันของเธอ ที่ปนมากับเสียงสะอื้นอันแผ่วเบา", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_24": "...ขอบคุณนะคะ... ขอบคุณที่นำสิ่งเหล่านี้มาบอกกับฉัน... คุณรู้ไหม เขาเป็นแค่ทหารชั้นประทวน เส้นทางบนสายอาชีพทหารของเขาเพิ่งจะเริ่มต้นขึ้นเท่านั้น ฉันไม่เคยคิดเลยว่าทุกอย่างจะจบลงไวขนาดนี้...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_25": "เขาเป็นความภาคภูมิใจของฉันมาโดยตลอด... และตลอดไป...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_26": "เขาเคยพูดถึงกลุ่มอะไรบ้างรึเปล่า?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_27": "ไม่ค่ะ เขาไม่ค่อยพูดถึงงานของเขาสักเท่าไหร่... เพื่อนร่วมรบของเขาอาจจะพอรู้อะไรบ้างก็ได้ แต่ในภัยพิบัติครั้งนั้น เพื่อนร่วมรบของเขาก็คงจะ... ต้องขอโทษจริงๆ นะคะ ที่ช่วยอะไรคุณไม่ได้เลย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_28": "ไม่ว่าคุณเป็นใคร แต่ก็ขอบคุณคุณมากจริงๆ นะคะ ที่ยอมไปติดตามเรื่องราวของเขา และบอกเล่าสิ่งสุดท้ายที่เขาพบเจอให้ฉันได้ฟัง... ฉันจะเผชิญหน้ากับปัจจุบันให้ได้ และฉันเชื่อว่า ลูกชายของฉันจะมอบความกล้าหาญให้ฉันอย่างแน่นอน ขอให้คุณมีชีวิตที่ปลอดภัยไร้กังวลนะคะ... ขอบคุณนะ คุณคนแปลกหน้า", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_29": "เพียงไม่นาน โทรศัพท์ก็ตัดสายไปแทบจะพร้อมกับเสียงสะอื้นที่หยุดลง", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_30": "จนถึงตอนนี้ ชื่อจริงของ \"Space\" ก็ยังคงเป็นปริศนา... แต่แค่นี้ก็เพียงพอแล้ว \"เมืองเก่าล่มสลาย\" ได้กลืนกินคนธรรมดาแบบเขาเข้าไปมากมาย\nด้วยเหตุนี้... การสืบความจริงของเรื่องทั้งหมดถึงได้สำคัญขนาดนี้", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_31": "ความพยายามของเขาจะไม่สูญเปล่า", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_32": "เขาไม่ได้ไร้หนทาง เขาคือวีรบุรุษ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_33": "เขารู้สึกเสียใจมากที่ไม่ได้กลับบ้าน ในวันหยุดครั้งสุดท้ายของเขา", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_34": "เคยเจอกันมาก่อนครั้งหนึ่ง", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_35": "ไม่ทำอะไรทั้งนั้น", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_Name_01": "คำบรรยาย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_Name_02": "เสียงผู้หญิงที่ดูซีดเซียว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160094_Name_03": "เสียงผู้หญิงที่ฮึกเหิม", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_01": "Proxy ในที่สุดก็เจอ{M#นาย}{F#เธอ}สักที! ฉันมีเซอร์ไพรส์บางอย่างให้ด้วย!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_02": "จะคืนหนี้ที่ค้างไว้แล้วงั้นเหรอ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_03": "เอ่อ... เรื่องนั้นเอาไว้ทีหลัง! แต่ถ้าคุณชอบเซอร์ไพรส์นี้ละก็ มันก็อาจถือได้ว่าเป็นการจ่ายหนี้ก็ได้นะ!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_04": "เอามาสิ ฉันเชื่อเธอ!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_05": "Nicole ทำตัวลับๆ ล่อๆ แล้วหยิบวัตถุที่ห่อด้วยกระดาษไขอย่างแน่นหนาออกมา จากนั้นก็เปิดออกอย่างระมัดระวัง ข้างในมีโน้ตบุ๊กที่ดูเหมือนใหม่... ไม่สิ มันคือโน้ตบุ๊กเก่าๆ ที่มีสนิมเขรอะ โน้ตบุ๊กที่ตกยุคไปแล้วราวกับกำลังบอกเล่าร่องรอยของกาลเวลา\nไม่รอให้เห็นรายละเอียดอย่างชัดๆ Nicole ก็เอากระดาษไขปิดมันไว้ แล้วเก็บโน้ตบุ๊กเก่าเครื่องนั้นไป", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_06": "เป็นยังไง Proxy? โน้ตบุ๊กเก่าเครื่องนี้ฉันขอมาจาก Hollow Raider เมื่อเช้านี้ เหมือนจะมาจากใน Hollow Zero!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_07": "\"ขอมา\" จริงๆ แน่เหรอ...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_08": "จะได้มาด้วยวิธีไหนมันไม่ได้สำคัญอะไรจริงมั้ย เอาเป็นว่าเครื่องนี้ตอนนี้เป็นของพวกเรา Cunning Hares แล้ว!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_09": "นั่นไม่ใช่ประเด็น! {M#นาย}{F#เธอ}ก็จะน่าจะเห็นแล้วใช่มั้ย รุ่นของโน้ตบุ๊กเก่าเครื่องนี้!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_10": "เป็นรุ่นเมื่อสิบกว่าปีที่แล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_11": "ถูกต้อง! นี่คือรุ่นที่ฮิตมากในยุคของ Eridu บวกกับมันถูกค้นพบใน Hollow Zero เห็นได้ชัดเลยว่า โน้ตบุ๊กเก่าเครื่องนี้มาจากช่วงก่อนที่ \"เมืองเก่าล่มสลาย\"", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_12": "อย่ามองฉันแบบนั้น ฉันรู้ว่า{M#นาย}{F#เธอ}อยากจะพูดอะไร... ใน Hollow Zero มีโน้ตบุ๊กมากมายที่ถูกกลืนเข้าไปใน Hollow ตอนที่ \"เมืองเก่าล่มสลาย\" เรื่องนั้นไม่ใช่เรื่องใหม่อะไรเลย ใช่มั้ย? แน่นอนว่าฉันรู้อยู่แล้ว คนอย่าง Nicole ผู้นี้จะเอาโน้ตบุ๊กธรรมดาแบบนั้นมาหา{M#นาย}{F#เธอ}งั้นเหรอ!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_13": "จากที่ Hollow Raider ที่แลกเปลี่ยนโน้ตบุ๊กเครื่องนี้กับฉันบอกเล่ามา ตำแหน่งที่มันอยู่ไม่ธรรมดาเอามากๆ ระดับการรักษาความลับก็สูงมาก จะแอบดูข้อมูลด้านในโดยใช้วิธีธรรมดาทั่วไปไม่มีทางเป็นไปได้เลย เห็นได้ชัดว่าข้างในจะต้องมีความลับที่มีค่ามากซ่อนเอาไว้อยู่อย่างแน่นอน!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_14": "บอกตามตรง ตอนที่ได้มันมาฉันลองไปให้คนอื่นดูอย่างละเอียดแล้ว แต่ไม่สามารถตรวจดูเนื้อหาข้างในได้เลย Proxy {M#นาย}{F#เธอ}เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านนี้ บางที{M#นาย}{F#เธอ}อาจจะมีวิธีถอดรหัสข้อมูลข้างในก็ได้... เป็นไง เริ่มสนใจมันขึ้นมาแล้วใช่มั้ยล่ะ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_15": "ตำแหน่งที่เจอโน้ตบุ๊กเครื่องนี้คือ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_16": "บอกตามตรง ตอนที่แลกเปลี่ยน Hollow Raider คนนั้นไม่ได้บอกรายละเอียดมากนัก บางทีอาจเป็นเพราะเขาก็คงได้มาจากคนอื่นอีกที... เดี๋ยวฉันจะลองไปถามหลังจากนี้ดู!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_17": "แต่เรื่องที่ฉันพูดถึงเมื่อกี้น่าจะไม่ใช่เรื่องโกหก {M#นาย}{F#เธอ}ก็น่าจะรู้ว่าโน้ตบุ๊กรุ่นนี้ในตอนนี้ มันหายากมากแค่ไหนจริงมั้ย!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_18": "ฉันอยากลองศึกษามันดูจริงๆ นั่นแหละ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_19": "ดีจังที่{M#นาย}{F#เธอ}ชอบมัน! ตอนนี้มันเป็นของ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว เดี๋ยวฉันก็จะลองไปตรวจสอบที่มาของมันดูด้วยอีกที หวังว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะสามารถถอดรหัสเจอของที่มีค่า... เอ้ย ฉันหมายถึงความลับที่มีค่าจากในนั้นนะ~", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_20": "... จริงสิ ในเมื่อ{M#นาย}{F#เธอ}ก็คิดว่าโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ไม่เลวเลยจริงมั้ย ในฐานะที่เป็นเพื่อนกันมานาน ลองพิจารณาลดหนี้ไปบางส่วนให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_21": "แผนที่ Nicole คิดเอาไว้อยู่ตรงนี้นี่เอง ตอนที่รับปาก Nicole ว่าสามารถใช้โน้ตบุ๊กเก่าเครื่องนี้ลดหนี้ที่ติดเอาไว้ได้ ก็พบว่า Belle กำลังหลบอยู่หลังประตูห้องแล้วกำลังหรี่ตาจ้องมองมาตรงนี้อยู่...\nหลังจากส่ง Nicole ที่ฮัมเพลงกลับไปอารมณ์ดีแล้ว ดูเหมือนคงจะต้องอธิบายให้น้องฟังสักหน่อยแล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_22": "แผนที่ Nicole คิดเอาไว้อยู่ตรงนี้นี่เอง ตอนที่รับปาก Nicole ว่าสามารถใช้โน้ตบุ๊กเก่าเครื่องนี้ลดหนี้ที่ติดเอาไว้ได้ ก็พบว่าพี่กำลังหลบอยู่หลังประตูห้องแล้วกำลังหรี่ตาจ้องมองมาตรงนี้อยู่...\nหลังจากส่ง Nicole ที่ฮัมเพลงกลับไปอารมณ์ดีแล้ว ดูเหมือนคงจะต้องอธิบายให้พี่ฟังสักหน่อยแล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_23": "ฉันเอามันไปได้มั้ย?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_24": "เจ้าของโน้ตบุ๊กคือ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_25": "มันหาไม่ได้แล้วใน New Eridu ตอนนี้", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_26": "ฟังดูน่าสงสัยชะมัด...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_27": "น่าสงสัย? ฉันไม่คิดแบบนั้นนะ การซื้อขายในครั้งนี้ฉันว่ามันคุ้มค่าเอามากๆ เลย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_28": "ขอฉันดูหน่อยซิว่ามันคือเซอร์ไพรส์แบบไหน", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_29": "หวังว่าจะไม่ใช่เรื่องตกใจแทนนะ...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_30": "คนอย่าง Nicole เคยเอาเรื่องตกใจมาให้{M#นาย}{F#เธอ}เมื่อไหร่กันล่ะ! พอฉันได้มันมาปุ๊บก็รีบเอามาให้{M#นาย}{F#เธอ}ทันทีเลย เพราะ{M#นาย}{F#เธอ}คือลูกค้าประจำของฉัน!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160095_Name_01": "คำบรรยายบนหน้าจอสีดำ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_01": "...อย่างนี้นี่เอง ฉันก็นึกว่าพี่เปลี่ยนอาชีพเป็นคนรับซื้อของเก่าตั้งแต่เมื่อไหร่", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_02": "โน้ตบุ๊กก่อน \"เมืองเก่าล่มสลาย\" งั้นเหรอ... จะมีข้อมูลที่พวกเราอยากรู้อยู่รึเปล่านะ? พี่ ฉันคิดว่าเราต้องถอดรหัสมันดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_03": "{M#Belle }{F#พี่}คิดเหมือนกับฉันเลย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_04": "เจ้านาย ตอนที่คุณกำลังคุยกับผู้ช่วยเบอร์ 2 เกี่ยวกับที่มาของเครื่องใช้ไฟฟ้าที่ล้าหลังเครื่องนี้ ฉันได้วิเคราะห์มันแบบคร่าวๆ แล้ว", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_05": "สรุปผลลัพธ์แบบง่ายๆ: โน้ตบุ๊กเครื่องนี้ไม่ได้มีมาตรการรักษาความลับใดๆ อยู่เลย ดังนั้นจึงไม่จำเป็นต้องถอดรหัส", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_06": "ไม่ได้มีมาตรการรักษาความลับใดๆ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_07": "ถูกต้อง การที่มนุษย์จำนวนมากที่มีความรู้ด้านอิเล็กทรอนิกส์ไม่เพียงพอ ไม่สามารถถอดรหัสข้อมูลภายในโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ได้ สันนิษฐานว่าสาเหตุคือ พวกเขาไม่มีความสามารถในการล้างไวรัสอิเล็กทรอนิกส์ที่กระจัดกระจายอยู่ในโน้ตบุ๊กเครื่องนี้", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_08": "ไวรัสอิเล็กทรอนิกส์?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_09": "ตอนที่มีคนใช้งานโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ ก็มีไวรัสอิเล็กทรอนิกส์แอบแฝงไว้อยู่แล้ว หลังจากนั้นก็ถูกวางทิ้งไว้ใน Hollow Zero เป็นเวลานาน มีความเป็นไปได้สูงว่าจะถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อน ถึงแม้จะไม่มีการตกผลึกทางกายภาพ แต่ก็ทำให้เกิดความผิดปกติและปั่นป่วนของข้อมูลอิเล็กทรอนิกส์ จนสุดท้ายทำให้ไวรัสแพร่ขยายออกไป", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_10": "แต่ไวรัสก็ไม่ได้ทำลายข้อมูลภายในจนหมดสิ้น แต่กลับสร้างความสัมพันธ์ประหลาดโดยการอาศัยอยู่ร่วมกัน ขอชี้แจง การถูกอีเทอร์กัดกร่อน กับการอาศัยร่วมกันกับไวรัส ถือเป็นเรื่องน่าอัปยศอย่างยิ่งสำหรับอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ฉันรู้สึกเห็นใจวัตถุชั้นต่ำที่ไม่มีความรู้สึกนึกคิดเป็นของตัวเองเครื่องนี้จริงๆ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_11": "แล้วก็ ภายในโน้ตบุ๊กเครื่องนี้มีข้อมูลที่สามารถอ่านได้อยู่จริง เพียงแต่ต้องกำจัดไวรัสที่แพร่กระจายอยู่ในส่วนต่างๆ เสียก่อน จึงจะสามารถเข้าถึงได้ ขอสันนิษฐานว่าโน้ตบุ๊กเครื่องนี้มีค่าแก่การศึกษาและวิจัย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_12": "หรือก็คือ ถ้าอยากรู้ว่าในโน้ตบุ๊กเครื่องนี้มีอะไรอยู่กันแน่ จะต้องกำจัดไวรัสทั้งหมดออกไปซะก่อนสินะ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_13": "ถูกต้อง เจ้านายสามารถนำข้อมูลในโน้ตบุ๊กย้ายไปยังพื้นที่แยกใน H.D.D. ไฟร์วอลล์ของ H.D.D. สามารถป้องกันการบุกรุกของไวรัสได้อย่างมีประสิทธิภาพ จากนั้นคุณสามารถกำจัดไวรัสและซ่อมแซมไฟล์ได้อย่างปลอดภัยไร้กังวล", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_14": "ขอย้ำอีกครั้ง ฉันไม่มีทางกำจัดไวรัสโดยตรงได้ ฉันรู้สึกต่อต้านกับการสัมผัสกับข้อมูลที่ปนเปื้อนสสารอีเทอร์โดยตรง เจ้านาย หากคุณยินดีที่จะเป็นผู้นำในการกำจัดไวรัส ฉันก็ยินดีที่จะคอยช่วยเหลืออยู่ห่างๆ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_15": "ไม่คิดเลยว่า Fairy จะแคร์กับเรื่องนี้เอามากๆ ...", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_16": "ขอบคุณเจ้านายที่เข้าใจ ในขณะที่วิเคราะห์โน้ตบุ๊กเครื่องนี้ ฉันได้เขียนโปรแกรมคอมพิวเตอร์ที่ออกแบบมาเพื่อกำจัดไวรัสโดยเฉพาะแล้ว หากมีมันอยู่ คุณจะสามารถเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานของคุณได้เป็นสองเท่า", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_17": "หลักการทำงานของโปรแกรมนี้ไม่ใช่การกำจัดไวรัสโดยตรง แต่เป็นการไล่จับไวรัสทีละตัว หลังจากผ่านการจัดการกำจัดความอันตรายแล้ว มันจะส่งข้อมูลโค้ดของไวรัสมาให้ฉัน จากนั้น ฉันจะเริ่มวิเคราะห์โค้ดของไวรัส เพื่อเสริมความแข็งแกร่งให้โปรแกรมไปอีกขั้น ให้มันมีความสามารถในการกำจัดไวรัสที่ดียิ่งขึ้น", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_18": "สมกับเป็น Fairy จริงๆ! ดูเหมือนอีกไม่นานก็จะได้รู้ซักทีว่า ในโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ซ่อนอะไรเอาไว้อยู่กันแน่", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_19": "งั้นมาเริ่มกันเลย!", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_20": "หลังจากที่ทำโน่นทำนี่จนเสร็จก็ได้ย้ายข้อมูลของโน้ตบุ๊กไปยังพื้นที่แยกใน H.D.D. หวังว่าจะได้ข้อมูลอะไรที่พอมีค่ากลับมาบ้างนะ... พอนึกถึงตรงนี้ ก็รู้สึกไม่สบายใจขึ้นมาเล็กน้อย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_21": "งั้นปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_22": "แต่ Nicole ถอดรหัสข้อมูลข้างในไม่ได้?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_23": "ยังไงก็ต้องลองก่อนถึงจะรู้ผลลัพธ์", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_24": "...อย่างนี้นี่เอง ฉันก็แค่เห็น Belle รับโน้ตบุ๊กเก่าไว้ เลยคิดว่าจะต้องมีเหตุผลอะไรบางอย่างอยู่แน่เลย", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_25": "โน้ตบุ๊กที่มาจากช่วงก่อน \"เมืองเก่าล่มสลาย\"... รู้สึกว่าจะต้องมีข้อมูลที่พวกเราอยากรู้อยู่ก็ได้ Belle พวกเราต้องถอดรหัสมัน จะได้รู้ว่ามีอะไรอยู่กันแน่", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_26": "หรือก็คือ ก่อนที่จะสามารถอ่านข้อมูลที่ถูกต้องในโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ได้ จะต้องกำจัดไวรัสก่อนงั้นสินะ?", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_27": "สมกับเป็น Fairy จริงๆ หวังว่าจะได้รู้ความลับเบื้องหลังของโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ไวๆ นะ", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_Name_01": "Fairy", "Activity_Chat_12EtherVirtual_30160097_Name_02": "คำบรรยายบนหน้าจอสีดำ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_01": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_02": "(Howl กำลังคุยอะไรกับลูกค้าอยู่น่ะ?)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_03": "แค่มาดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์เฉยๆ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_04": "ฉันเอา... อืม... เอาแค่เล่มนี้ที่แถมจิ๊กซอว์อัลบั้ม Bangboo ก็แล้วกัน!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_05": "โฮ่ง?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_06": "ฉันคิดไว้หมดแล้วว่าจะเอาจิ๊กซอว์ของแถมไปวางไว้ที่ไหนบ้าง พื้นที่บนโต๊ะวางกรอบรูปได้มากสุดแค่ 3 อันเท่านั้น...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_07": "หงิงๆ...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_08": "...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_09": "ซื้อ! เพื่อ Howl แล้ว! เอา \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มหมดนี่เลย! ฉันจะลงทะเบียนเดี๋ยวนี้แหละ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_10": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_11": "ผู้หญิงคนนั้นเขียนช่องทางติดต่อลงบนแบบฟอร์มลงทะเบียนที่ Howl คาบมาให้อย่างรวดเร็ว เธอติ๊กเลือก \"ทั้ง 12 เล่ม\" ก่อนจะลูบหัว Howl แล้วเดินจากไปอย่างพึงพอใจ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_12": "(ตอนนี้สั่งซื้อ \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มประจำปีได้แล้วเหรอ?\nอ๋อ... ของแถมคือจิ๊กซอว์ที่ใช้ภาพถ่ายบนนิตยสารเล่มก่อนๆ นี่เอง!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_13": "(ตอนนี้สั่งซื้อ \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มประจำปีได้แล้วเหรอ?\nเอ่อ ของแถมก็คือจิ๊กซอว์ที่ใช้ภาพถ่ายบนนิตยสารเล่มก่อนๆ เองเหรอเนี่ย)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_14": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_15": "ดูสมุดจิ๊กซอว์", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_16": "Howl เอียงหัวคิดอยู่ครู่หนึ่ง จากนั้นก็คาบสมุดจิ๊กซอว์มา แล้วใช้อุ้งเท้าตบปุๆ สองที", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_17": "โฮ่ง! โบร๋ว!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_18": "จะให้ฉันต่อที่นี่เหรอ?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_19": "โฮ่ง!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_20": "ปฏิเสธไม่ลงจริงๆ งั้นเริ่มเลยละกัน!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_21": "มีเรื่องอื่นต้องทำ ไว้คราวหลังนะเจ้าหมาน้อย", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160085_Name02": "หญิงสาวที่กำลังครุ่นคิด", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_01": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_02": "(Howl กำลังคุยอะไรกับลูกค้าอยู่น่ะ?)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_03": "แค่มาดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์เฉยๆ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_04": "ฉันเอา... อืม... เอาแค่เล่มนี้ที่แถมจิ๊กซอว์อัลบั้ม Bangboo ก็แล้วกัน!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_05": "โฮ่ง?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_06": "ฉันคิดไว้หมดแล้วว่าจะเอาจิ๊กซอว์ของแถมไปวางไว้ที่ไหนบ้าง พื้นที่บนโต๊ะวางกรอบรูปได้มากสุดแค่ 3 อันเท่านั้น...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_07": "หงิงๆ...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_08": "...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_09": "ซื้อ! เพื่อ Howl แล้ว! เอา \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มหมดนี่เลย! ฉันจะลงทะเบียนเดี๋ยวนี้แหละ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_10": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_11": "ผู้หญิงคนนั้นเขียนช่องทางติดต่อลงบนแบบฟอร์มลงทะเบียนที่ Howl คาบมาให้อย่างรวดเร็ว เธอติ๊กเลือก \"ทั้ง 12 เล่ม\" ก่อนจะลูบหัว Howl แล้วเดินจากไปอย่างพึงพอใจ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_12": "(ตอนนี้สั่งซื้อ \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มประจำปีได้แล้วเหรอ?\nอ๋อ... ของแถมคือจิ๊กซอว์ที่ใช้ภาพถ่ายบนนิตยสารเล่มก่อนๆ นี่เอง!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_13": "(ตอนนี้สั่งซื้อ \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มประจำปีได้แล้วเหรอ?\nเอ่อ ของแถมก็คือจิ๊กซอว์ที่ใช้ภาพถ่ายบนนิตยสารเล่มก่อนๆ เองเหรอเนี่ย)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_14": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_15": "ดูสมุดจิ๊กซอว์", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_16": "Howl เอียงหัวคิดอยู่ครู่หนึ่ง จากนั้นก็คาบสมุดจิ๊กซอว์มา แล้วใช้อุ้งเท้าตบปุๆ สองที", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_17": "โฮ่ง! โบร๋ว!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_18": "จะให้ฉันต่อที่นี่เหรอ?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_19": "โฮ่ง!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_20": "ปฏิเสธไม่ลงจริงๆ งั้นเริ่มเลยละกัน!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_21": "มีเรื่องอื่นต้องทำ ไว้คราวหลังนะเจ้าหมาน้อย", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160086_Name02": "หญิงสาวที่กำลังครุ่นคิด", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_01": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_02": "มีสมุดจิ๊กซอว์มาใหม่ใช่มั้ย?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_03": "แค่มาดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์เฉยๆ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_04": "Howl คาบสมุดจิ๊กซอว์กิจกรรมของ \"The Ridu Tour\" ฉบับรวมเล่มมาให้", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_05": "โฮ่งๆ!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_06": "(ดูเหมือนว่าจะอยากให้ลองเล่นกิจกรรมจิ๊กซอว์ใหม่แฮะ Howl ช่างเป็นเด็กที่กระตือรือร้นดีจริงๆ!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_07": "(ดูเหมือนว่าจะอยากให้ลองเล่นกิจกรรมจิ๊กซอว์ใหม่แฮะ... Howl นี่เฟรนด์ลี่จังเลยน้า)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_08": "ปฏิเสธไม่ลงจริงๆ งั้นเริ่มเลยละกัน!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_09": "มีเรื่องอื่นต้องทำ ไว้คราวหลังนะเจ้าหมาน้อย", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160087_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_01": "Zzz...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_02": "(ถ้าตอนนี้ปลุก Howl ขึ้นมา... ก็จะได้เห็นท่าทางที่เหมือนจะยังง่วงอยู่ แต่ก็พยายามเปิดร้านของมัน! น่ารักสุดๆ ไปเลย!\nแต่ถ้าปลุกเจ้าหมาน้อยในเวลานี้ ฉันคงจะแย่เกินไปแล้ว...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_03": "(ถ้าตอนนี้ปลุก Howl ขึ้นมา ก็จะได้เห็นท่าทางที่เหมือนจะยังง่วงอยู่ แต่ก็พยายามเปิดร้านของมัน... น่ารักดีนะ\nแต่ดึกป่านนี้แล้ว ดูเหมือนทำแบบนั้นจะเกินไปหน่อย)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_04": "ปลุก Howl!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_05": "เบาๆ หน่อย...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_06": "หงิง...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_07": "(อ๊าา! เสียงเห่าของเจ้าหมาน้อยที่ถูกปลุกให้ตื่นจากความฝัน นี่ช่างเป็นเสียงแห่งสวรรค์จริงๆ !\nขอโทษด้วยนะ Howl! เป็นเรื่องปกติของมนุษย์ ที่จะอยากได้ยินเสียงแบบนี้นี่นา...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_08": "(ส่งเสียงน่ารักออกมาอีกแล้ว... ไม่สิ จะทำแบบนี้ไม่ได้\nรีบจัดการธุระที่ต้องทำ แล้วปล่อยให้ Howl นอนต่อเถอะ... มันง่วงซะขนาดนี้)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_09": "Zzz...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_10": "ดูสมุดจิ๊กซอว์!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_11": "แค่มาดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์เฉยๆ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_12": "ยังมีเรื่องอื่นต้องทำ ไปก่อนดีกว่า", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160088_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_01": "โฮ่งๆ !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_02": "(เป็นเพราะช่วงนี้มีกิจกรรมจิ๊กซอว์ใหม่เหรอ? ดูเหมือน Howl จะกระตือรือร้นขึ้นเยอะเลย!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_03": "(เป็นเพราะช่วงนี้มีกิจกรรมจิ๊กซอว์ใหม่เหรอ? ดูเหมือน Howl จะกระตือรือร้นเป็นพิเศษนะ...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_04": "ฉันมาต่อจิ๊กซอว์อีกแล้ว!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_05": "แค่มาดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์เฉยๆ", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_06": "ยังมีเรื่องอื่นต้องทำ ไปก่อนดีกว่า", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160089_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_01": "(ดูเหมือนจะต้องรออีกสักพักกว่าจะได้ชิ้นส่วนจิ๊กซอว์ชิ้นที่เหลือ... ค่อยมาใหม่ครั้งหน้าแล้วกัน!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_02": "(ดูเหมือนจะต้องรออีกสักพักกว่าจะได้ชิ้นส่วนจิ๊กซอว์ชิ้นที่เหลือ... ค่อยมาใหม่ครั้งหน้าละกัน)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_03": "โฮ่งๆ !", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_04": "Howl กระตือรือร้นมากเกินไปแล้ว...", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_05": "ฉันรับรองว่าจะต่อให้สมบูรณ์แบบเลย!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160090_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_01": "(ยังมีจิ๊กซอว์บางส่วนที่ยังต่อไม่เสร็จ เก็บไว้ให้ตัวเองที่มาแผงขายหนังสือพิมพ์คราวหน้าก็แล้วกัน!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_02": "(ยังมีจิ๊กซอว์ที่ยังต่อไม่เสร็จ เก็บไว้ให้ตัวเองที่มาแผงขายหนังสือพิมพ์คราวหน้าดีกว่า...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_03": "หงิง?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_04": "Howl เอียงหัวไปมองจิ๊กซอว์ที่ยังต่อไม่เสร็จ กระพือหู ก่อนจะจามออกมา", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_05": "...ฉันยังสู้ไหว!", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_06": "ได้เวลาไปดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์แล้ว", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_07": "ยังมีเรื่องอื่นต้องทำน่ะ ไว้ครั้งหน้าค่อยมาใหม่", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160091_Name01": "Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_01": "(ต่อจิ๊กซอว์ทั้งหมดสำเร็จแล้ว!\nมีแค่นี้เองเหรอ... น้อยไปรึเปล่า? ถ้าอย่างนั้นมาถ่ายรูปสนุกๆ ส่งให้นิตยสารดีกว่า!)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_02": "(ต่อจิ๊กซอว์ทั้งหมดสำเร็จแล้ว!\nมีบางอันที่ดูน่าสนใจมาก เหมาะจะวางตกแต่งไว้ในห้องด้วย...)", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_03": "หงิง?", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_04": "ไปดูบัตรขูดกับหนังสือพิมพ์อีกครั้งดีกว่า", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_05": "บ๊ายบาย Howl", "Activity_Chat_12PuzzleActivity_30160092_Name01": "Howl", "Activity_Chat_141Remake_30060016_01": "(สวัสดี! ถ้าอยากได้อะไร ก็มาซื้อที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\" ได้เลยนะ!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_02": "ฉันมาซื้อของน่ะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060016_03": "ได้ยินว่าพวกคุณต้องการความช่วยเหลือ", "Activity_Chat_141Remake_30060016_04": "อืดงืด... อืดงืดงืดงืด! (ว้าว! เหมือนทุกครั้งที่ผ่านมา... ความช่วยเหลือจากผู้จัดการ \"Random Play\" ล่ะ!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_05": "อืดงืด... (เปิดทำการครั้งแรกหลังจากหลบหนีจากภัยพิบัติ...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_06": "อืดอืด... (ในกิจกรรมร้านสะดวกซื้อแบบลิมิเต็ด...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_07": "อืด! อืดอืดงืด... (ครั้งนี้! ในช่วงที่ \"141\" กำลังจะเริ่มขยายกิจการ...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_08": "ขยายกิจการอะไรกัน", "Activity_Chat_141Remake_30060016_09": "ขอฟังแผนของพวกคุณหน่อย", "Activity_Chat_141Remake_30060016_10": "อืดอืดงืด อืด! (เราอยากเชิญชวนทุกคน ให้นำสินค้าของตัวเองมาฝากขายที่ร้านสะดวกซื้อ!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_11": "อืดอืด... งืด! (เจ้านายบอกว่า มันเรียกว่า... \"บริการแบบครบวงจร\"!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_12": "อืดงืดอืดงืด! (มันจะทำให้เรากลายเป็น \"141\" ที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_13": "อืด... อืดอืดงืด! (รบกวน... ช่วยติดต่อเจ้าของร้านที่สามารถร่วมมือได้ทีนะ!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_14": "ให้ฉันไปติดต่อเหรอ?", "Activity_Chat_141Remake_30060016_15": "ต้องการให้ฉันทำอะไร?", "Activity_Chat_141Remake_30060016_16": "อืดอืดงืด... (ที่จริงก่อนหน้านี้ ก็มีร้านที่แสดงความสนใจอยากจะร่วมมือกันมาบ้างแล้ว...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_17": "อืดอืดงืด... (ก่อนหน้านี้ ก็มีร้านที่แสดงความสนใจอยากจะร่วมมือกันมาบ้างแล้ว...)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_18": "อืดงืดงืด! (แค่ไปถามพวกเขา แล้วก็เอาจดหมายยืนยันความร่วมมือกลับมาก็พอแล้ว!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_19": "อืดงืด! (แล้วก็เอาทั้งหมดไปส่งที่ Sjal ได้เลย!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_20": "อืดอืดงืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (พวกเราเตรียมของขวัญไว้ให้ผู้จัดการแสนใจดีแล้ว! คุณเอาจดหมายของเจ้าของร้านไปแลกกับ Sjal ได้เลย!)", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name01": "", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name02": "Buy & Ask & Give Change", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name03": "Buy", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name04": "Ask", "Activity_Chat_141Remake_30060016_Name05": "Give Change", "Activity_Chat_141Remake_30060017_01": "ดูเหมือนว่าผู้จัดการจะได้ยินแผนการของพวก Bangboo แล้ว?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_02": "ใช่แล้ว", "Activity_Chat_141Remake_30060017_03": "ฉันต้องไปหาเจ้าของร้านไหนบ้าง", "Activity_Chat_141Remake_30060017_04": "ฉันมีรายชื่อเจ้าของร้านที่พวก Bangboo เคยติดต่อมาก่อนอยู่...", "Activity_Chat_141Remake_30060017_05": "ตามที่พวก Bangboo บอกมา หลังจากที่พวกมันพยายามเจรจา โน้มน้าว และอืดงืดๆ กันอย่างกระตือรือร้น!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_06": "ตอนนี้ก็มี...", "Activity_Chat_141Remake_30060017_07": "...เจ้าของร้านคนนึง! ตัดสินใจเรื่องความร่วมมือได้แล้ว และขอให้เราไปรับจดหมายแล้วล่ะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_08": "เธอหมายถึง... คนเดียวเหรอ?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_09": "...สุดยอดไปเลย!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_10": "ช่วงนี้ก็น่าจะมีเจ้าของร้านที่เริ่มทยอยตัดสินใจเรื่องความร่วมมือได้แล้วแหละมั้ง...", "Activity_Chat_141Remake_30060017_11": "ส่วนครั้งนี้ ไหนดูซิ... เราไปร้านดอกไม้ \"Dew\" ที่ Lumina Square กันก่อนเป็นไง?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_12": "ไม่มีปัญหา!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_13": "ขอดูรายชื่อหน่อยได้มั้ย?", "Activity_Chat_141Remake_30060017_14": "รบกวนผู้จัดการด้วยนะ!\nฉันจะรอคุณอยู่ที่นี่ ของขวัญที่พวก Bangboo เตรียมไว้ให้คุณก็ด้วย!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_15": "ได้เลย!", "Activity_Chat_141Remake_30060017_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_141Remake_30060018_01": "คุณเองเหรอ...", "Activity_Chat_141Remake_30060018_02": "วันนี้มีดอกทานตะวันกับดอกไอริสสดใหม่ด้วยนะ ดูเหมาะกับคุณทั้งนั้นเลย", "Activity_Chat_141Remake_30060018_03": "อืม ดอกทานตะวันดีกว่า... ให้ฉันห่อช่อเล็กๆ ให้ด้วยมั้ย?", "Activity_Chat_141Remake_30060018_04": "อื้ม", "Activity_Chat_141Remake_30060018_04F": "เอาสิๆ", "Activity_Chat_141Remake_30060018_05": "เกรงใจแย่เลย", "Activity_Chat_141Remake_30060018_06": "คุณชอบก็ดีแล้ว", "Activity_Chat_141Remake_30060018_07": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก", "Activity_Chat_141Remake_30060018_08": "แต่ดูเหมือนว่าคุณคงไม่ได้มาซื้อดอกไม้โดยเฉพาะใช่มั้ย?", "Activity_Chat_141Remake_30060018_09": "ฉันมาจัดการธุระของ \"141\" น่ะ", "Activity_Chat_141Remake_30060018_10": "อ๋อ มาช่วย Bangboo น้อยสามตัวนั้นเอาจดหมายกลับไปใช่มั้ย?", "Activity_Chat_141Remake_30060018_11": "รบกวนฝากไปบอกพวกมันด้วยว่า ขอบคุณสำหรับไอเดียดีๆ นะ", "Activity_Chat_141Remake_30060018_12": "แต่ว่า ถ้าเอาดอกไม้ไปวางไว้ในร้านสะดวกซื้อที่ Sixth Street ก็อาจจะทำให้ฉันดูแลพวกมันได้ไม่ทั่วถึง แบบนี้ช่อดอกไม้ที่ทุกคนได้ไป ก็คงไม่ใช่ดอกไม้ที่ดีที่สุดของร้านฉัน", "Activity_Chat_141Remake_30060018_13": "ถ้าเป็นไปได้ ฉันจะเอาดอกไม้กระถางเล็กๆ ไปฝากขายที่ร้านของพวกมัน แค่รดน้ำให้วันละนิดวันละหน่อยก็ได้แล้ว", "Activity_Chat_141Remake_30060018_14": "ฉันเขียนวิธีดูแลต้นไม้ไว้ในจดหมายนี้แล้ว รบกวนช่วยเอาไปให้หน่อยนะ", "Activity_Chat_141Remake_30060018_15": "ไม่มีปัญหา!", "Activity_Chat_141Remake_30060018_16": "เดี๋ยวฉันจะไปบอกให้!", "Activity_Chat_141Remake_30060018_Name01": "Orchidea", "Activity_Chat_141Remake_30060019_01": "สวัสดี ไม่ทราบว่าจะรับเครื่องดื่มอะไรดีคะ?", "Activity_Chat_141Remake_30060019_02": "สินค้าใหม่ของร้านเรา ชานมอู่หลงไข่มุกคาราเมล! สามารถระบุความหวานได้หลากหลาย ท็อปด้วยคาราเมลกรอบ...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_03": "แต่รบกวนรอซักครู่นะคะ ขอฉันดูคู่มือหัวพ่นไฟอันนี้ก่อน...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_04": "ไม่ต้องหรอก!", "Activity_Chat_141Remake_30060019_05": "อยากลองดูเหมือนกันนะ", "Activity_Chat_141Remake_30060019_06": "จริงเหรอคะ? ก็ได้ค่ะ แต่ฉันแนะนำจริงๆ นะ...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_07": "จริงเหรอคะ?! ในที่สุดก็มีคนสนใจของที่ฉันแนะนำแล้ว!", "Activity_Chat_141Remake_30060019_08": "ฉันแค่มาจัดการธุระของ \"141\" เฉยๆ...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_09": "อ๋อ...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_10": "เข้าใจแล้ว รอแป๊บนะคะ...", "Activity_Chat_141Remake_30060019_11": "เจ้าของร้านทิ้งจดหมายฉบับนี้เอาไว้ บอกว่าจะเอาไปให้พวก Bangboo ที่ \"141\" ใน Sixth Street", "Activity_Chat_141Remake_30060019_12": "เจ้าของร้านบอกว่า เขาจะเตรียมถุงชากับนมข้นที่ทำเสร็จแล้วไปฝากขายที่ \"141\" ส่วนนึง ส่วนรายละเอียดเขาเขียนไว้ในจดหมายเรียบร้อยแล้ว", "Activity_Chat_141Remake_30060019_13": "เยี่ยมเลย!", "Activity_Chat_141Remake_30060019_14": "เอาจดหมายให้ฉันได้เลย", "Activity_Chat_141Remake_30060019_Name01": "Coco", "Activity_Chat_141Remake_30060020_01": "สวัสดี ไม่ทราบว่าได้จองคิวไว้หรือเปล่า?", "Activity_Chat_141Remake_30060020_02": "ถ้าคุณไม่ได้จองล่วงหน้า ต้องรอคิวช่างตัดผมประมาณ 4 ชั่วโมง...", "Activity_Chat_141Remake_30060020_03": "อ่า ทรงผมคุณดูไม่เลวเลยนะ... แต่ยังต้องบำรุงและเพิ่มความชุ่มชื้นให้มันอีกหน่อย\nคุณสามารถลองใช้บริการบำรุงผมด้วยน้ำแร่คาร์บอเบตชั้นลึกของเราได้ คาดว่าต้องรอคิวประมาณ 7 ชั่วโมง", "Activity_Chat_141Remake_30060020_04": "ฉันไม่ได้...", "Activity_Chat_141Remake_30060020_05": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "Activity_Chat_141Remake_30060020_06": "เข้าใจแล้ว คุณต้องมาหาผู้จัดการร้านเราแน่ๆ สินะ?", "Activity_Chat_141Remake_30060020_07": "เดี๋ยวฉันดูตารางนัดหมายให้นะ... เวลาที่นัดหมายได้เร็วที่สุดคือ อีก 42 วันให้หลัง คุณจะลงทะเบียนตอนนี้เลยมั้ย?", "Activity_Chat_141Remake_30060020_08": "ที่จริงฉันแค่มาจัดการธุระของ \"141\" เฉยๆ...", "Activity_Chat_141Remake_30060020_09": "...ที่แท้ก็คุณนี่เอง", "Activity_Chat_141Remake_30060020_10": "รอซักครู่... นี่เป็นจดหมายของผู้จัดการ รับไปสิ", "Activity_Chat_141Remake_30060020_11": "ผู้จัดการบอกว่า เธอเตรียมเซรั่มบำรุงผมรุ่นทดลอง แล้วก็หวีรักษาผมของ \"Beaverson\" ไว้แล้ว และตั้งใจว่าจะเอาไปฝากขายที่ \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060020_12": "รายการสิ่งของอยู่ในจดหมายหมดแล้ว รบกวนฝากเอาไปให้หน่อยนะ", "Activity_Chat_141Remake_30060020_13": "ไม่มีปัญหา", "Activity_Chat_141Remake_30060020_14": "ฉันจะไปบอกให้นะ", "Activity_Chat_141Remake_30060020_15": "ได้จดหมายก็จะไปเลยเหรอ... งั้นหวังว่าคราวหน้าจะมีโอกาสได้ต้อนรับคุณที่ \"Beaverson\" อีกครั้งนะ!\nอีกอย่าง ฉันชอบสีผมของคุณมากเลยล่ะ~", "Activity_Chat_141Remake_30060020_Name01": "พนักงานที่สง่างาม", "Activity_Chat_141Remake_30060021_01": "ยินดีต้อนรับสู่ร้านบะหมี่ \"Waterfall Soup\"!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_02": "กินบะหมี่กัน!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_03": "พวก Bangboo ของ \"141\"...", "Activity_Chat_141Remake_30060021_04": "ชู่ว! เบาเสียงหน่อย!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_05": "Chop จูเนียร์มองไปรอบๆ อย่างระมัดระวัง", "Activity_Chat_141Remake_30060021_06": "ฉันจำคุณได้ คุณคือลูกค้าประจำของพ่อฉัน! แล้วก็เป็นเพื่อนสนิทของเขาด้วย!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_07": "พวก Bangboo ของ \"141\" เคยคุยกับฉันเรื่องความร่วมมือกันแล้ว... ฉันว่ามันก็เป็นไปได้จริงๆ นะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_08": "แน่นอนว่าการมากินบะหมี่ที่ร้านย่อมดีที่สุด! แต่เพื่อให้ทุกคนได้ลิ้มลองบะหมี่ของร้าน \"Waterfall Soup\" ฉันเลยเตรียมซองเครื่องปรุงเบสน้ำซุปไว้ให้ เพื่อจะได้เอาไปฝากขายที่ร้านแฟรนไชส์ของ \"141\"!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_09": "แต่ก่อนที่จะได้คำตอบ คุณอย่าเอาจดหมายของฉันไปให้พ่อฉันเห็นเด็ดขาดล่ะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_10": "เอาจดหมายมาให้ฉันสิ", "Activity_Chat_141Remake_30060021_11": "ฉันไม่เอาไปบอกเจเนอรัล Chop หรอก", "Activity_Chat_141Remake_30060021_12": "รายละเอียดทุกอย่างเขียนไว้ในจดหมายแล้ว คุณเอากลับไปให้ \"141\" ได้เลย", "Activity_Chat_141Remake_30060021_13": "อย่าลืมเก็บเป็นความลับกับพ่อฉันด้วยล่ะ... สัญญานะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060021_Name01": "Chop จูเนียร์", "Activity_Chat_141Remake_30060022_01": "ยินดีต้อนรับสู่ \"คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi\"", "Activity_Chat_141Remake_30060022_02": "ฉันมาช่วยส่งข่าวให้ \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060022_03": "อ๋อ พวก Bangboo ของ \"141\" นี่เอง...\nฉันเคยคุยกับพวกมันจริงๆ นั่นแหละ ว่าจะเอาเครื่องนวดแบบพกพาไปฝากขายในร้านสะดวกซื้อน่ะ", "Activity_Chat_141Remake_30060022_04": "แต่พวกมันบอกว่า พวกมันไม่สามารถให้ฟีดแบ็กอะไรได้ เลยจะชวนเพื่อนมาช่วยทดลองใช้ให้แทน แล้วค่อยเอาฟีดแบ็กนี้ไปให้เจ้าของร้าน \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060022_05": "", "Activity_Chat_141Remake_30060022_06": "งั้นเหรอ?", "Activity_Chat_141Remake_30060022_07": "ใช่มั้ง...", "Activity_Chat_141Remake_30060022_08": "งั้นเชิญด้านในเลย", "Activity_Chat_141Remake_30060022_09": "พอได้ลองเครื่องนวดของคุณลุง Duyi แล้ว มันสบายจริงๆ...\nแต่พอเห็นแบบสอบถามฟีดแบ็ก 78 ข้อของคุณลุง Duyi แล้ว ก็ชักไปต่อไม่ถูกแล้วสิ...\n...ในที่สุดก็ทำเสร็จจนได้", "Activity_Chat_141Remake_30060022_10": "ขอบคุณสำหรับฟีดแบ็กนะ ฉันใส่แบบสอบถามเมื่อกี้เข้าไปในจดหมายแล้ว รบกวนคุณช่วยเอาจดหมายกลับไปให้ \"141\" ด้วยนะ", "Activity_Chat_141Remake_30060022_11": "ไว้คราวหน้าคุณมาที่นี่ ฉันจะลดราคาให้คุณเป็นการตอบแทน", "Activity_Chat_141Remake_30060022_12": "ไม่มีปัญหา!", "Activity_Chat_141Remake_30060022_13": "เครื่องนวดต้องขายดีแน่!", "Activity_Chat_141Remake_30060022_Name01": "คุณลุง Duyi", "Activity_Chat_141Remake_30060023_01": "ยินดีต้อนรับสู่ \"คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi\"", "Activity_Chat_141Remake_30060023_02": "ฉันมาช่วยส่งข่าวให้ \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060023_03": "อ๋อ พวก Bangboo ของ \"141\" นี่เอง...\nฉันเคยคุยกับพวกมันจริงๆ นั่นแหละ ว่าจะเอาเครื่องนวดแบบพกพาไปฝากขายในร้านสะดวกซื้อน่ะ", "Activity_Chat_141Remake_30060023_04": "แต่พวกมันบอกว่า พวกมันไม่สามารถให้ฟีดแบ็กอะไรได้ เลยจะชวนเพื่อนมาช่วยทดลองใช้ให้แทน แล้วค่อยเอาฟีดแบ็กนี้ไปให้เจ้าของร้าน \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060023_05": "", "Activity_Chat_141Remake_30060023_06": "งั้นเหรอ?", "Activity_Chat_141Remake_30060023_07": "ใช่มั้ง...", "Activity_Chat_141Remake_30060023_08": "งั้นเชิญด้านในเลย", "Activity_Chat_141Remake_30060023_09": "พอได้ลองเครื่องนวดของคุณลุง Duyi แล้ว มันสบายจริงๆ...\nแต่พอเห็นแบบสอบถามฟีดแบ็ก 78 ข้อของคุณลุง Duyi แล้ว ก็ชักไปต่อไม่ถูกแล้วสิ...\n...ในที่สุดก็ทำเสร็จจนได้", "Activity_Chat_141Remake_30060023_10": "ขอบคุณสำหรับฟีดแบ็กนะ ฉันใส่แบบสอบถามเมื่อกี้เข้าไปในจดหมายแล้ว รบกวนคุณช่วยเอาจดหมายกลับไปให้ \"141\" ด้วยนะ", "Activity_Chat_141Remake_30060023_11": "ไว้คราวหน้าคุณมาที่นี่ ฉันจะลดราคาให้คุณเป็นการตอบแทน", "Activity_Chat_141Remake_30060023_12": "ไม่มีปัญหา!", "Activity_Chat_141Remake_30060023_13": "เครื่องนวดต้องขายดีแน่!", "Activity_Chat_141Remake_30060023_Name01": "คุณลุง Duyi", "Activity_Chat_141Remake_30060024_01": "สวัสดีจ้า โปรดติดตามร้านเสื้อผ้าสไตล์โมริเกิร์ล \"Stellar Trek\" ของเรา แล้วมา... \"เดินทางสู่ดวงดาวแสนอิสระกันเถอะ\"!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_02": "คุณดูเหมาะกับสไตล์ของร้านเรามากเลย! ลองเดินดูแล้วเลือกชุดที่ชอบเอาไปให้คนในครอบครัวกับเพื่อนๆ ก็ได้... แน่นอน! ฉันไม่ได้หมายความว่าคุณจะใส่เองไม่ได้หรอกนะ...", "Activity_Chat_141Remake_30060024_02F": "ดูจากสไตล์การแต่งตัวของคุณแล้ว เสื้อผ้าในร้านของเราเหมาะกับคุณมากเลยล่ะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_03": "ฉันแค่มารับจดหมายของ \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060024_04": "อ๋อ! ในที่สุดคุณก็มาซะที!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_05": "เฮ้อ... ผู้จัดการบอกว่า ในเมื่อจะมีคนมารับจดหมาย งั้นก็ให้ฉันไปโปรโมตร้านที่หน้าห้างซะเลย...", "Activity_Chat_141Remake_30060024_06": "ถ้าคุณเอาจดหมายไป ฉันก็กลับได้แล้ว!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_07": "กลับไปพักผ่อนเถอะ", "Activity_Chat_141Remake_30060024_08": "ฉันจะไปส่งจดหมายเดี๋ยวนี้แหละ", "Activity_Chat_141Remake_30060024_09": "อื้มๆ!\nผู้จัดการเขียนรายการสินค้าที่จะเอาไปฝากขายที่ \"141\" ไว้ในจดหมายแล้ว รบกวนคุณช่วยเอาไปให้ทีนะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_10": "หวังว่าครั้งหน้าจะได้เจอกันที่ร้านนะ! ที่จริงผู้ชายที่มาร้านเราก็มีไม่น้อยเลย...", "Activity_Chat_141Remake_30060024_10F": "หวังว่าครั้งหน้าจะได้เจอกันที่ร้านนะ! ฉันจะช่วยคุณเลือกชุดที่ถูกใจแน่นอน!", "Activity_Chat_141Remake_30060024_Name01": "พนักงานที่น่ารัก", "Activity_Chat_141Remake_30060025_01": "สวัสดี! กินหม้อไฟหรือเปล่า?", "Activity_Chat_141Remake_30060025_02": "ฉันมารับจดหมายของ \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060025_03": "\"141\"...? คือจะเอาเดลิเวอรี่งั้นเหรอ?", "Activity_Chat_141Remake_30060025_04": "รอซักครู่นะ ฉันขอเช็กออเดอร์ก่อน... \"141\"... ร้านที่ Lumina Square หรือเปล่า? หรือว่า Sixth Street?", "Activity_Chat_141Remake_30060025_05": "หมายถึงจดหมายแสดงความตั้งใจเรื่องการร่วมมือต่างหาก", "Activity_Chat_141Remake_30060025_06": "ขอโทษนะ! ฉันไม่ค่อยแน่ใจ ขอฉันไปถามผู้จัดการก่อน...", "Activity_Chat_141Remake_30060025_07": "พนักงานที่กระตือรือร้นคนเมื่อกี้พุ่งเข้าไปในครัวพร้อมกับตะโกนว่า \"ร้านสะดวกซื้อ\" อะไรไม่รู้เสียงดัง\nสักพักก็มีเสียงโต้เถียงกันดังออกมาจากในร้าน...\nกระทั่งผ่านไปครู่ใหญ่ พนักงานคนเดิมก็กลับมาพร้อมกับจดหมายหนึ่งฉบับ", "Activity_Chat_141Remake_30060025_08": "ขอโทษทีๆ! ขอโทษที่ให้รอนานนะ... ผู้จัดการให้ฉันเอาจดหมายมาให้คุณ!", "Activity_Chat_141Remake_30060025_09": "เพราะอาหารของร้านเราสดใหม่มากๆ ถ้าจะเอาไปฝากขาย ก็ต้องมีตู้เย็นดีๆ ไว้ใช้สำหรับเก็บรักษา...", "Activity_Chat_141Remake_30060025_10": "ตอนนี้ก็เลยยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะหาสินค้าอะไรไปให้ \"141\" กันแน่ นอกจากซองปรุงรสเบสน้ำซุปหม้อไฟ...", "Activity_Chat_141Remake_30060025_11": "รายละเอียดทุกอย่างเขียนไว้ในจดหมายหมดแล้ว รบกวนคุณช่วยเอาไปให้ที่ \"141\" ด้วยนะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060025_12": "ไม่มีปัญหา!", "Activity_Chat_141Remake_30060025_13": "ฉันจะเอาไปให้เดี๋ยวนี้แหละ", "Activity_Chat_141Remake_30060025_Name01": "พนักงานที่กระตือรือร้น", "Activity_Chat_141Remake_30060026_01": "สวัสดี! กินหม้อไฟหรือเปล่า?", "Activity_Chat_141Remake_30060026_02": "ฉันมารับจดหมายของ \"141\"", "Activity_Chat_141Remake_30060026_03": "\"141\"...? คือจะเอาเดลิเวอรี่งั้นเหรอ?", "Activity_Chat_141Remake_30060026_04": "รอซักครู่นะ ฉันขอเช็กออเดอร์ก่อน... \"141\"... ร้านที่ Lumina Square หรือเปล่า? หรือว่า Sixth Street?", "Activity_Chat_141Remake_30060026_05": "หมายถึงจดหมายแสดงความตั้งใจเรื่องการร่วมมือต่างหาก", "Activity_Chat_141Remake_30060026_06": "ขอโทษนะ! ฉันไม่ค่อยแน่ใจ ขอฉันไปถามผู้จัดการก่อน...", "Activity_Chat_141Remake_30060026_07": "พนักงานที่กระตือรือร้นคนเมื่อกี้พุ่งเข้าไปในครัวพร้อมกับตะโกนว่า \"ร้านสะดวกซื้อ\" อะไรไม่รู้เสียงดัง\nสักพักก็มีเสียงโต้เถียงกันดังออกมาจากในร้าน...\nกระทั่งผ่านไปครู่ใหญ่ พนักงานคนเดิมก็กลับมาพร้อมกับจดหมายหนึ่งฉบับ", "Activity_Chat_141Remake_30060026_08": "ขอโทษทีๆ ! ขอโทษที่ให้รอนาน... ผู้จัดการให้ฉันมอบจดหมายตอบกลับให้คุณ!", "Activity_Chat_141Remake_30060026_09": "เพราะอาหารของร้านเราสดใหม่มากๆ ถ้าจะเอาไปฝากขาย ก็ต้องมีตู้เย็นดีๆ ไว้ใช้สำหรับเก็บรักษา...", "Activity_Chat_141Remake_30060026_10": "ตอนนี้ก็เลยยังไม่ได้ตัดสินใจว่าจะหาสินค้าอะไรไปให้ \"141\" กันแน่ นอกจากซองปรุงรสเบสน้ำซุปหม้อไฟ...", "Activity_Chat_141Remake_30060026_11": "รายละเอียดทุกอย่างเขียนไว้ในจดหมายหมดแล้ว รบกวนคุณช่วยเอาไปให้ที่ \"141\" ด้วยนะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060026_12": "ไม่มีปัญหา!", "Activity_Chat_141Remake_30060026_13": "ฉันจะเอาไปให้เดี๋ยวนี้แหละ", "Activity_Chat_141Remake_30060026_Name01": "พนักงานที่กระตือรือร้น", "Activity_Chat_141Remake_30060027_01": "ผู้จัดการมาแล้วเหรอ~ มีจดหมายมาให้ฉันใช่มั้ย!", "Activity_Chat_141Remake_30060027_02": "อื้ม! ขอดูรายชื่อหน่อย", "Activity_Chat_141Remake_30060027_03": "เพิ่งนึกได้ว่ามีธุระ รอเดี๋ยวนะ...", "Activity_Chat_141Remake_30060027_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_141Remake_30060028_01": "ก่อนหน้านี้มีเจ้าของร้านหลายคนที่เคยคุยกันเรื่องความร่วมมือมาก่อน แต่ยังตัดสินใจไม่ได้ว่าจะร่วมมือกันจริงๆ หรือเปล่า...", "Activity_Chat_141Remake_30060028_02": "ถ้าพวกเขามีข่าวคราวเมื่อไหร่ คงต้องรบกวนคุณช่วยไปรับจดหมายมาให้หน่อยนะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060028_03": "งั้นขอฉันดูรายชื่อจดหมายอีกทีสิ", "Activity_Chat_141Remake_30060028_04": "โอเค งั้นฉันไปก่อนนะ", "Activity_Chat_141Remake_30060028_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_141Remake_30060029_01": "ได้จดหมายมาครบหมดแล้ว! ผู้จัดการยังอยากดูรายชื่อผู้ร่วมมือของ \"141\" อยู่อีกหรือเปล่า?", "Activity_Chat_141Remake_30060029_02": "อื้ม!", "Activity_Chat_141Remake_30060029_03": "เพิ่งนึกได้ว่ามีธุระ รอเดี๋ยวนะ...", "Activity_Chat_141Remake_30060029_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_141Remake_30060030_01": "โชคดีจังที่มีผู้จัดการคอยช่วย!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_02": "ยังมีเจ้าของร้านอีกหลายคนที่ยังตัดสินใจไม่ได้... ถ้าพวกเขามีข่าวคราวเมื่อไหร่ คงต้องรบกวนคุณช่วยไปรับจดหมายมาให้หน่อยนะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_03": "ฉันจะคอยจับตาดูพวก Bangboo ให้เตรียมของขวัญให้คุณอย่างดีเลย!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_04": "ขอฉันดูรายชื่อจดหมายอีกรอบหน่อยสิ", "Activity_Chat_141Remake_30060030_05": "ไม่มีปัญหา! ขอบคุณมากนะ Sjal!", "Activity_Chat_141Remake_30060030_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_141Remake_30060031_01": "ผู้จัดการนี่พึ่งพาได้เสมอจริงๆ!", "Activity_Chat_141Remake_30060031_02": "แต่เหมือนจะมีจดหมายบางส่วนที่ยังไม่ได้รับ... ยังไงก็ต้องรบกวนผู้จัดการต่อไปแล้วล่ะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060031_03": "พวก Bangboo เตรียมของขวัญให้คุณเรียบร้อยแล้ว!", "Activity_Chat_141Remake_30060031_04": "ขอฉันดูรายชื่อจดหมายอีกรอบหน่อยสิ", "Activity_Chat_141Remake_30060031_05": "รอฟังข่าวดีจากฉันได้เลย!", "Activity_Chat_141Remake_30060031_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_141Remake_30060032_01": "เฮ้อ ในที่สุดก็ได้จดหมายมาครบซักที...", "Activity_Chat_141Remake_30060032_02": "แต่ว่าเจ้าของร้านที่ร่วมมือด้วยบางคน ก็ยังตัดสินใจไม่ได้ว่าจะเอาสินค้าอะไรไปฝากขายดี... งั้นก็ขึ้นอยู่กับพวก Bangboo แล้วล่ะ!", "Activity_Chat_141Remake_30060032_03": "ขอฉันดูรายชื่อจดหมายอีกรอบหน่อยสิ", "Activity_Chat_141Remake_30060032_04": "ไว้ใจพวกมันได้เลย!", "Activity_Chat_141Remake_30060032_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_AH001_30160055_01": "อืดงืด อืดอืดงืด! (ถ้าไม่ใช่เพราะเพื่อนตัวหนักขนาดนั้น เราคงไม่ตกลงไปหรอก!)", "Activity_Chat_AH001_30160055_02": "บอกแล้วไงว่านั่นเป็นเพราะ เรียกว่าอะไรนะ... \"ความผิดปกติทางมิติ\"! ไม่เกี่ยวกับน้ำหนักของเพื่อนฉันซักหน่อย!", "Activity_Chat_AH001_30160055_03": "ทำไมทะเลาะกันซะแล้ว?", "Activity_Chat_AH001_30160055_04": "เกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "Activity_Chat_AH001_30160055_05": "Pro... ฮ่าๆ ! ฉันว่าแล้วเชียว \"TURBO\" กับร้านวิดีโอใกล้กันมาก แล้วก็ได้เจอคุณจริงๆ ด้วย! คุณเคยได้ยินมั้ยว่า...", "Activity_Chat_AH001_30160055_06": "เดี๋ยวก่อน... เราไปคุยที่ร้านกันเถอะ! เพราะมันเกี่ยวข้องกับ... วิดีโอเทปที่พิเศษสุดๆ !", "Activity_Chat_AH001_30160055_07": "อืดอืดงืดงืด... (ไม่มีคนสนใจว่าคุณกำลังพูดอะไรหรอกมั้ง...)", "Activity_Chat_AH001_30160055_08": "เรื่องอะไรถึงต้องลับๆ ล่อๆ แบบนั้น... ไปคุยกันที่ห้องทำงานเถอะ\n{M#Belle ชะโงกหน้ามองอยู่ข้างๆ ...เรียกเธอมาฟังด้วยเลยก็แล้วกัน}{F#หรือว่า Belobog Heavy Industries จะเกิดเรื่องอะไรขึ้น? เรียกพี่มาฟังด้วยดีกว่า}", "Activity_Chat_AH001_30160055_09": "ไม่รู้ว่าพวกคุณเคยได้ยินมาบ้างมั้ยว่า ช่วงนี้ HIA โพสต์คำขอเกี่ยวกับ \"Icedrift Hollow\" อย่างเปิดเผย?", "Activity_Chat_AH001_30160055_10": "Fairy เคยได้ยินมาก่อนมั้ย", "Activity_Chat_AH001_30160055_11": "ต้องมีคนที่บ้านเคยได้ยินแน่นอน", "Activity_Chat_AH001_30160055_12": "สมาคมสำรวจได้กำหนดชื่อเรียกอีกชื่อสำหรับ \"Hollow หลายชั้นที่อีเทอร์มีการตื่นตัวผิดปกติ\" ไว้ว่า \"Icedrift Hollow\"", "Activity_Chat_AH001_30160055_13": "Hollow เหล่านี้ รวมถึงมิติที่มีความผิดเพี้ยนอย่างเห็นได้ชัด มักมีรอยแยกตรงทางผ่าน", "Activity_Chat_AH001_30160055_14": "\"มีรอยแตกตรงทางผ่าน\"... อ๊ะ! ฉันเริ่มเข้าใจแล้ว\nก็เหมือนกับ \"Icedrift\" ที่แตกละเอียดเมื่อเดินผ่าน... พอเหยียบอีกที ก็ตกลงไปใน Hollow ข้าง\nล่างใช่มั้ย?", "Activity_Chat_AH001_30160055_15": "ที่แท้ก็มีความหมายแบบนี้นี่เอง \"มีรอยแตกตรงทางผ่าน\"...\nงั้นก็เหมือนกับ \"Icedrift\" ที่แตกละเอียดตอนที่เพิ่งเดินผ่าน... พอเหยียบอีกที ก็ตกลงไปใน Hollow ข้างล่างใช่มั้ย?", "Activity_Chat_AH001_30160055_16": "ใช่ๆ ๆ ! แบบนั้นแหละ! อีกอย่างรอยแยกพวกนั้นก็ไม่ค่อยเสถียร... เป็นคำขอที่ยุ่งยากซะจริง!", "Activity_Chat_AH001_30160055_17": "อืดอืดงืด... (เห็นๆ อยู่ว่าคุณไม่ได้วางแผนเส้นทางให้ดี...)", "Activity_Chat_AH001_30160055_18": "*อะแฮ่ม* สรุป! เพราะคนในสมาคมไม่พอ ทางสมาคมเลยประกาศคำขอสาธารณะ และเสนอรางวัลเป็นตัวอย่างข้อมูลของ Hollow เหล่านี้", "Activity_Chat_AH001_30160055_19": "โอ๊ะ? ตัวอย่างข้อมูลเหล่านั้น พวกเขาให้ราคาเท่าไหร่เหรอ?", "Activity_Chat_AH001_30160055_20": "เก็บรวบรวมตัวอย่างข้อมูลใน Hollow งั้นเหรอ... ค่าตอบแทนเป็นไง?", "Activity_Chat_AH001_30160055_21": "ฉันก็ไม่ค่อยเข้าใจ แต่ Ben แนะนำให้เราพักงานในโครงการช่วงนี้ก่อน\nถ้าตามการคำนวณของเขาละก็...\n", "Activity_Chat_AH001_30160055_22": "กำลังค้นหารายการที่เกี่ยวข้องกับ \"Icedrift Hollow\" มากที่สุดบน Inter-Knot...\nผลการค้นหา: \"ถุงลมนิรภัย\", \"แผ่นกันกระแทก Bangboo\", \"ยาน้ำมันแก้ฟกช้ำ\"... ได้สั่งซื้อ\nแล้ว", "Activity_Chat_AH001_30160055_23": "เร็วจัง?!", "Activity_Chat_AH001_30160055_24": "ดูเหมือน Fairy จะตัดสินใจได้แล้ว... งั้นเราไปดูคำขอนี้กันเถอะ!", "Activity_Chat_AH001_30160055_25": "ดูเหมือน Fairy ตัดสินใจได้แล้ว? งั้นพวกเราไปดูคำขอนี้กันเถอะ", "Activity_Chat_AH001_30160055_26": "Proxy คุณก็จะเข้าร่วมคำขอนี้ด้วยเหรอ? เยี่ยมไปเลย!\nตอนแรกจะถามคุณว่ามีกลยุทธ์ที่น่าเชื่อถือ หรือร้านปรับแต่ง Bangboo แนะนำบ้างมั้ย...", "Activity_Chat_AH001_30160055_27": "กลยุทธ์?", "Activity_Chat_AH001_30160055_28": "เพราะครั้งนี้สมาคมจะแจก \"แครอท\" พร้อมกันทีเดียว แต่เส้นทางใน \nHollow ต้องวิเคราะห์เอง\nเลยอยากจะถามว่า Proxy มีวิธีที่เราจะเสียการทรงตัวน้อยลงบ้างมั้ย...", "Activity_Chat_AH001_30160055_29": "อืดงืดงืด... (แถมได้ยินว่าร้านปรับแต่ง \"TURBO\" บน Sixth Street ไม่เลวเลยนะ รักษา \"กระดูกหัก\" ของฉันได้ด้วย...)", "Activity_Chat_AH001_30160055_30": "อ้อใช่! เราต้องแวะไป \"TURBO\" พอดี... ใกล้ถึงเวลานัดหมายกับเจ้าของร้านแล้ว เราต้องไปแล้วล่ะ!", "Activity_Chat_AH001_30160055_31": "Proxy! ถ้าได้เจอกันที่ \"Icedrift Hollow\"... เรามาร่วมมือกันเถอะ!", "Activity_Chat_AH001_30160055_32": "บอกแล้วไงว่าไม่ใช่ปัญหาของเพื่อน!", "Activity_Chat_AH001_30160055_33": "อืดงืด? อืด! (จะเป็นไปได้ไง? ก็เพราะมันหนักเกินไปไงเล่า!)", "Activity_Chat_AH001_30160055_Name01": "Anton", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_01": "ที่อื่นก็หาไม่เจอ หรือลองค้นดูซักหน่อย...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_02": "เอ๊ะ เธอเป็นใคร! มายืนทำอะไรเงียบๆ ตรงนี้เล่า!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_03": "ฉันคือผู้จัดการร้านวิดีโอ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_04": "ทางนี้น่าจะเป็นฝ่ายถามมากกว่านะ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_05": "เฮ้อ... บัตรประชาชนหายในร้านวิดีโอน่ะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_06": "เมื่อกี้หาในร้านแล้วก็ไม่เจอ เลยคิดว่าพนักงานอาจจะเอาทิ้งขยะไปแล้ว...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_07": "คุณยายรอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวไปถามน้องสาวให้", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_07F": "คุณยายรอเดี๋ยวนะ เดี๋ยวไปถามพี่ชายให้", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_08": "ช่วงนี้ไม่ค่อยได้อยู่ในร้าน...\nลองถาม Belle ดูละกันว่า เก็บบัตรประชาชนที่ลูกค้าทำตกได้มั้ย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_08F": "ช่วงนี้ไม่ค่อยได้อยู่ในร้าน...\nลองถามพี่ดูละกันว่า เก็บบัตรประชาชนที่ลูกค้าทำตกได้มั้ย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_09": "คุณยาย... บัตรประชาชนของคุณยาย หายในร้านของเราเหรอ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_10": "คุณยาย... บัตรประชาชนของคุณยาย หายในร้านของเราเหรอ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_11": "ใช่น่ะสิ... นี่เธอไม่เชื่อเหรอ?\nถึงยายจะแก่แล้ว แต่ความจำยังดีอยู่นะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_12": "เมื่อวานที่ \"FamiMart\" จัดโปรโมชันของใช้ประจำวัน ตอนเช้าที่นั่งรถไฟใต้ดินไป ยังใช้บัตรประชาชนอยู่เลย จากนั้นพอซื้อของเสร็จ ยายกับ Yani ก็นั่งรถประจำทางกลับ Sixth Street ด้วยกัน แล้วพอมาที่นี่ ก็เข้าแค่ร้านวิดีโอของพวกเธอเนี่ยแหละ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_13": "พอออกจากร้านของพวกเธอ ก็กินบะหมี่ชามนึงแล้วกลับบ้าน พอตอนเช้ารู้ว่าบัตรประชาชนหาย ก็รีบหาทั่วบ้านทันที แต่ก็หาไม่เจอ... เมื่อกี้ไปที่ร้านบะหมี่มา แต่ก็ไม่เจอเลย งั้นก็ต้องหายที่ร้านพวกเธอเนี่ยแหละ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_14": "(คุณยายมีระเบียบดีจัง)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_15": "(ฟังดูน่าเชื่อถือมาก)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_16": "แต่เมื่อกี้ไปถามพวก Bangboo กับโปรโมเตอร์เมื่อวานมาแล้ว พวกเขาก็บอกว่าไม่เจอบัตรประชาชนตกเลย...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_17": "แต่เมื่อกี้ไปถามพวก Bangboo กับโปรโมเตอร์เมื่อวานมาแล้ว พวกเขาก็บอกว่าไม่เจอบัตรประชาชนตกเลย...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_18": "งั้นเอาแบบนี้มั้ย... ในเมื่อคุณยายยืนยันว่าตกอยู่ที่ร้านวิดีโอจริงๆ งั้นพวกเราไปกองรักษาความมั่นคง เพื่อช่วยทำบัตรใหม่ให้ดีมั้ย?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_19": "แต่ในเมื่อคุณยายยืนยันว่าตกอยู่ที่นี่ งั้นพวกเราไปกองรักษาความมั่นคง เพื่อช่วยทำบัตรใหม่ให้ก็แล้วกัน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_20": "โธ่ รบกวนพวกเธอเกินไปรึเปล่า...\nถ้ายังไงยายลองหาเองดีกว่า! ไม่แน่มันอาจจะหล่นอยู่ตรงนี้...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_21": "ไม่รบกวนเลย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_22": "ให้พวกเราจัดการเถอะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_23": "แต่ได้ยินว่าการทำบัตรประชาชนใหม่ ต้องใช้หนังสือมอบอำนาจอะไรซักอย่างนี่แหละ คุณยายรอเราไปถามกับกองรักษาความมั่นคงก่อนนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_24": "แต่ได้ยินว่าการทำบัตรประชาชนใหม่ ต้องใช้หนังสือมอบอำนาจอะไรซักอย่างนี่แหละ คุณยายรอเราไปถามกับกองรักษาความมั่นคงก่อนนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_25": "คุณยายให้ Knock Knock กับพวกเราหน่อย ถ้าเราหาเจอ หรือทำบัตรใหม่เสร็จแล้ว จะติดต่อไปนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_26": "คุณยายให้ Knock Knock กับพวกเราหน่อย ถ้าเราหาเจอ หรือทำบัตรใหม่เสร็จแล้ว จะติดต่อไปนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_27": "หลังพูดคุยอยู่นาน ในที่สุดก็สามารถโน้มน้าวคุณยายให้กลับบ้านไปได้ \nBelle บอกว่าจะลองหาบัตรประชาชนของคุณยายในร้านดูอีกที... งั้นก็ไปถามขั้นตอนการทำบัตรประชาชนใหม่ ที่กองรักษาความมั่นคงก่อนละกัน แถมระหว่างทาง ยังสามารถแวะไปซื้อของใช้ในบ้านที่ Lumina Galleria ได้ด้วย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_27F": "หลังพูดคุยอยู่นาน ในที่สุดก็สามารถโน้มน้าวคุณยายให้กลับบ้านไปได้ \nพี่บอกว่าจะลองหาบัตรประชาชนของคุณยายในร้านดูอีกที... งั้นก็ไปถามขั้นตอนการทำบัตรประชาชนใหม่ ที่กองรักษาความมั่นคงก่อนละกัน แถมระหว่างทาง ยังสามารถแวะไปซื้อของใช้ในบ้านที่ Lumina Galleria ได้ด้วย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160068_Name01": "คุณยายแปลกหน้า", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_01": "เมื่อกี้เพิ่งเห็นเขาเกาหัวลนลานอยู่ในออฟฟิศ แล้วรุ่นพี่ Qingyi ก็โผล่มาจริงๆ ด้วย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_02": "เขามีคดีที่ยังค้างอยู่ในมือจริงๆ นั่นแหละ แต่มันไม่ใช่งานของทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีหรอก\nที่ฉันมาวันนี้ ก็เพื่อให้ความช่วยเหลืออย่างเต็มที่", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_03": "ถ้าแผนกธุรการมีเรื่องที่ต้องการความช่วยเหลือ Amy ก็ติดต่อฉันได้ตลอดเวลาเหมือนกันนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_04": "ก็มีเรื่องที่อาจจะต้องขอร้องรุ่นพี่ Qingyi อยู่จริงๆ นั่นแหละ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_05": "ตั้งแต่เหตุการณ์ Vision ครั้งนั้น ทางแผนกธุรการก็ออกกฎระเบียบใหม่ เกี่ยวกับการทำบัตรประชาชน และใบอนุญาตการเข้า Hollow ขึ้นมา ซึ่งทำให้ชาวเมืองไม่คุ้นเคยกับกฎใหม่ และอาจจะทำเอกสารตกหล่นได้", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_06": "แต่ความต้องการของชาวเมืองบางคน ก็ไม่ค่อยชัดเจนเท่าไหร่...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_07": "ฉันช่วยยืนยันความต้องการ และประเด็นสำคัญของทุกคนให้ได้ เชื่อมต่อวิดีโอมาได้ทุกเมื่อเลยนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_08": "งั้นก็ดีเลย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_09": "เดี๋ยวนะ... ผู้จัดการ ทำไมมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_10": "ไม่ได้แอบฟังนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_11": "ฉันมาทำบัตรประชาชนใหม่!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_12": "งี้นี่เอง งั้นเชิญทั้งสองคนตามสบายเลยนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_13": "บังเอิญจัง มาเจอ Qingyi ที่นี่ด้วย!\nแต่งานหลักตอนนี้คือ สอบถามเอกสารที่ต้องใช้ในการทำบัตรประชาชน ยังไงก็ไปหา Amy ก่อนละกัน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160069_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_01": "(เข้าไปใกล้อีกหน่อย ลองดูว่า Amy ช่วยทำบัตรประชาชนให้ทุกคนยังไงดีกว่า!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_02": "(เข้าไปใกล้อีกหน่อย ลองดูว่าเวลาทุกคนมาทำบัตรประชาชน Amy ถามหาเอกสารอะไรบ้าง)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_03": "เข้าไปสังเกตใกล้ๆ !", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_04": "เดี๋ยวค่อยว่ากันอีกที...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_05": "สวัสดี โปรดรอเรียกคิวตรงนี้หน่อยนะ~", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160070_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_01": "สวัสดี! ไม่ทราบว่าต้องการทำเรื่องอะไร?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_02": "ช่วยผู้สูงอายุแจ้งเรื่องบัตรประชาชนหาย และขอทำใหม่", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_03": "อ่า บัตรประชาชนของผู้สูงอายุหายงั้นเหรอ? ถ้าจะยื่นเรื่องแทนคนอื่น ต้องใช้หนังสือมอบอำนาจที่มีลายเซ็นของผู้มอบอำนาจด้วยนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_04": "นำหนังสือมอบอำนาจมา พร้อมกับเอกสารยืนยันตัวตน ที่เคยบันทึกไว้ที่กองรักษาความมั่นคง แล้วก็รูปถ่ายติดบัตรที่ถ่ายล่าสุดอีก 1 ใบ เท่านี้ก็ทำได้แล้วล่ะ โดยปกติแล้วก็ต้องใช้เวลาประมาณ 3 วันทำการถึงจะเสร็จ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_05": "แล้วถ้าแจ้งหายล่ะ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_06": "ตอนที่คุณยื่นคำขอทำใหม่ ทางเราก็จะทำเรื่องแจ้งหายไปด้วยเลย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_07": "เข้าใจแล้ว", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_08": "รบกวนด้วยนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_09": "โอเค งั้นรบกวนคุณเตรียมเอกสารมาให้ครบด้วยนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_10": "ด้วยความยินดี งั้นรบกวนคุณเตรียมเอกสารมาให้ครบด้วยนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_11": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงงานยุ่งมากจริงๆ ...ในที่สุดก็ถึงคิวแล้ว!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160071_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_01": "ช่วงนี้เป็นไงบ้าง? งานยุ่งมั้ย?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_02": "ก็ตามประสาแผนกธุรการนั่นแหละ ไม่ต่างจากเมื่อก่อนนักหรอก~ ตั้งแต่ Sandy กับ Conrad มา เอกสารและกฎต่างๆ ก็มีระเบียบขึ้นเรื่อยๆ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_03": "เป็นเพื่อนร่วมงานโครงสร้างอัจฉริยะที่มาใหม่เหรอ? พวกเขาพึ่งได้เสมอเลยนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_04": "อ้อใช่ ช่วงนี้หน่วยเราพอมีเวลาว่างบ้างแล้ว ถ้าต้องการความช่วยเหลือ ก็ติดต่อได้ตลอดเลยนะ!\nถ้ามีเรื่องอะไรน่าสงสัย ก็แจ้งทางเราได้ทันทีเลย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_05": "ได้เลย อาจารย์ Zhu Yuan! ขอขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือล่วงหน้านะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_06": "เฮ้ อย่าพูดไปเรื่อยน่า ฉันไม่ใช่อาจารย์ของเธอซักหน่อย... นั่น! มีชาวเมืองเข้ามาทำธุระแล้ว!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_07": "เอ๋ Wise นี่นา", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_07F": "เอ๋ Belle นี่นา", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_08": "คุณ... คือคนที่มาแจ้งเรื่องบัตรประชาชนหายแทนคนอื่นก่อนหน้านี้ใช่มั้ย?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_09": "ใช่แล้ว", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_10": "ฉันไปเอาคิวก่อนนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_11": "อ๊ะ คนต่อคิวเริ่มเยอะขึ้นแล้ว... ทางเราจะเปิดช่องทำเรื่องเพิ่ม ให้อีกหนึ่งช่องเดี๋ยวนี้แหละ!\nเชิญคุณไปรับคิวก่อน แล้วรอเรียกคิวได้เลย~", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_12": "โอเค", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_13": "ฉันมีธุระ ต้องขอตัวก่อน ทั้งสองคน... กำลังยุ่งกันอยู่สินะ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_14": "ดูเหมือนว่ามีคนติดต่อมาหา Zhu Yuan อย่างกะทันหัน เธอจึงจากไปอย่างรีบร้อน\nจัดเอกสารให้เรียบร้อย แล้วไปต่อแถวละกัน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160072_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_01": "(ทีนี้ก็ต่อแถวเพื่อทำเรื่อง...)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_02": "(ทีนี้ก็ต่อแถวเพื่อทำเรื่อง...)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_03": "เริ่มต่อแถว!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160073_04": "เดี๋ยวค่อยว่ากันอีกที...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_01": "สวัสดี... อ๊ะ เอาเอกสารที่บอกไปก่อนหน้านี้มาให้ฉันก็พอแล้วล่ะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_02": "โอเค", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_03": "ขอฉันดูหน่อยนะ... เอกสารครบถ้วน! ฉันจะช่วยคุณแจ้งเรื่องบัตรประชาชนหาย และทำให้ใหม่เดี๋ยวนี้แหละ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_04": "ประมาณ 3 วันทำการ เอกสารถึงจะดำเนินการเสร็จ คุณจะมารับเอง หรือว่าจะกรอกที่อยู่เพื่อให้ส่งทางไปรษณีย์ดี?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_05": "มารับเองก็แล้วกัน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_06": "ช่วยเร่งให้ทีได้มั้ย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_07": "ปกติแล้วเร่งไม่ได้หรอกนะ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_08": "แต่คุณสามารถตรวจสอบความคืบหน้าได้ทางเว็บไซต์ทางการ หรือบนอุปกรณ์ของสำนักงานได้ ถ้าเสร็จก่อนเวลา ก็มารับที่ช่องรับเอกสารได้เลย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_09": "ถ้าต้องการใช้บัตรประชาชนในระหว่างการดำเนินการละก็ สามารถโหลดบัตรประชาชนชั่วคราวได้ที่ เว็บไซต์ทางการของกองรักษาความมั่นคงได้เลย มีผลเหมือนกับบัตรประชาชนทั่วไปเลยค่ะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_10": "ขอบคุณนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_11": "ด้วยความยินดี ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะคะ!\nแล้วเราจะติดต่อคุณไปอีกที หลังจากที่ดำเนินการเสร็จแล้ว!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160074_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_01": "เธออ่าน \"กฎการทำใบอนุญาตการเข้า Hollow\" อันใหม่รึยัง?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_02": "อ่านแล้วล่ะ ทำไมอยู่ดีๆ ก็ถามเรื่องนี้ล่ะ กฎใหม่มีผลบังคับใช้ ตั้งแต่สัปดาห์ก่อนแล้วไม่ใช่เหรอ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_03": "เพราะงั้นแล้ว เธอเขียนรายงานการดำเนินการ ของสัปดาห์นี้เสร็จรึยัง? คืนนี้ต้องส่งเเล้วนา...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_04": "คืนนี้?! โธ่เอ๊ย... ทุกครั้งที่เขียนเอกสาร ฉันอิจฉาเธอกับ Sandy มากเลย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_05": "เธอรู้มั้ยว่ามันยุ่งยากแค่ไหนสำหรับสมอง \"มนุษย์\" ที่ต้องจัดระเบียบเรื่องราวต่างๆ มากมายขนาดนั้นลงไปในรายงาน?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_06": "น่าเสียดายจริงๆ ฉันรู้แค่ว่า... หัวหน้า \"มนุษย์\" บอกว่า เนื่องจากกฎมีการอัปเดต เอกสารการรายงานในครั้งนี้ จึงต้องเพิ่มรายละเอียดมากขึ้น ครั้งนี้ต้องเขียนให้ได้ 8,000 คำ ไม่ใช่ 5,000 คำหรอกนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_07": "8,000 คำ?!\nฉันต้องวิเคราะห์กี่เคสถึงจะครบ 8,000 คำเนี่ย... แถมยังต้องเสร็จคืนนี้อีก...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_08": "ไม่ต้องห่วง ฉันเตรียมของขวัญที่มีประโยชน์สุดๆ ไว้ให้เธอแล้ว...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_09": "\"คู่มือการเขียนรายงานแบบมีแต่น้ำไม่มีเนื้อ 2.0\"\n——วิเคราะห์เคสจากหลายแง่มุม สามารถขยายบทความให้ยาวขึ้นได้อย่างรวดเร็ว พออ่านหนังสือเล่มนี้จบ เธอก็ทำได้อย่างสบายๆ แน่นอน!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_10": "...ขอบคุณสำหรับความหวังดี", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_11": "แต่ตอนนี้เธอต้องไปทำงานแล้ว! ทำใจให้สบายๆ บางทีวันนี้เธออาจจะเจอข้อมูลรายงาน ที่ฟ้าส่งลงมาให้ก็ได้นะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_12": "พวกเขากำลังคุยกันเกี่ยวกับกฎใหม่ที่ Zhu Yuan พูดถึงก่อนหน้านี้เหรอ?\nถ้าเอกสารสำหรับดำเนินการทำ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" ก็อัปเดตแล้วเหมือนกันละก็... งั้นแกล้งเล่นมือถือ แล้วแอบฟังอยู่ข้างๆ ไปก่อนดีกว่า!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_Name01": "Conrad", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160075_Name02": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_01": "(สังเกตว่าทุกคนเตรียมเอกสารทำ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" ยังไงกันบ้างดีกว่า)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_02": "(สังเกตว่าทุกคนเตรียมเอกสารทำ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" ยังไงกันบ้างดีกว่า)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_03": "เข้าไปดูใกล้ๆ !", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160076_04": "เดี๋ยวค่อยว่ากันอีกที...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_01": "ขั้นตอนการทำ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" เข้มงวดมากขึ้นจริงๆ ด้วย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_02": "", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_03": "", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_04": "(ว่าแต่วันนี้ฉันมากองรักษาความมั่นคงทำไมกันนะ...\nอ๊ะ! ใช้อุปกรณ์บริการตนเองของกองรักษาความมั่นคง เพื่อเช็กความคืบหน้าของการทำบัตรประชาชน!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_05": "(ฟังอยู่ตั้งนาน เกือบลืมเรื่องสำคัญไปซะแล้ว\nใช้อุปกรณ์บริการตนเองของกองรักษาความมั่นคง เพื่อเช็กความคืบหน้าของการทำบัตรประชาชนหน่อยละกัน...)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_06": "\"สอบถามเกี่ยวกับการยื่นเรื่อง 'ทำบัตรประชาชน' ของคุณ\nคำขอของคุณกำลังอยู่ระหว่างการดำเนินการ คาดว่าจะเสร็จสิ้นใน '1' วันทำการ\"", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_07": "(งั้นครั้งหน้าค่อยมาใหม่ละกัน)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_08": "(งั้นครั้งหน้าค่อยมาใหม่ละกัน)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160077_Name01": "อุปกรณ์ตรวจสอบด้วยตนเอง", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_01": "นึกว่ามาแล้วจะได้เล่นเลยซะอีก ดูเหมือนว่าคงต้องรออีกซักพักเลย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_02": "งั้นเราไปเดินดูรอบๆ กันก่อนดีมั้ย?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_03": "ฉันก็อยากเหมือนกัน... แต่ถนนของที่นี่คับแคบมาก แทบจะเหยียบคันเร่งไม่ได้เลย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_04": "(Belle ต้องเห็นด้วยแน่เลย)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_04F": "(พูดถูกเลย!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_05": "(ฟังดูแล้วไม่น่าจะใช่คนใน Janus Quarter นะ...)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_06": "เรื่องที่ต้องเข้าไปในเมืองแบบนี้ ควรส่งต่อให้ Lucy จัดการจริงๆ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_07": "ก็แค่ทำบัตรประชาชนเองนี่นา!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_08": "แต่ว่า Lucy ก็คงไม่ยอมแน่ๆ เพราะเธออยากอยู่ห่างจากเขตเมืองให้รู้แล้วรู้รอดไปเลย", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_09": "ลองนึกถึงประกาศตามหาคนหายที่เห็นครั้งก่อน \"เงินตอบแทน\" สูงกว่าประกาศจับของกองรักษาความมั่นคงซะอีก!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_10": "(นั่นมันเท่าไหร่กันน่ะ?!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_11": "เฮ้อ หวังว่าจะจัดการเรื่องพวกนี้ได้อย่างราบรื่นนะ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_Name01": "สาวน้อยสุดห้าว", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160078_Name02": "เด็กสาวผู้กระตือรือร้น", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_01": "Amy หัวหน้า Zhu Yuan บอกว่าช่วงนี้พวกเธอยุ่งมากเลย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_02": "ฉันเองก็มาช่วยสนับสนุนงานของแผนกธุรการได้เหมือนกัน! ถ้ามีอะไรต้องการให้ช่วย ก็วิดีโอคอลมานะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_03": "Seth ช่างเป็นเพื่อนร่วมงานที่ชอบช่วยเหลือคนอื่นจริงๆ ! สมแล้วที่เป็นลูกชายของคนใหญ่คนโตในกองรักษาความมั่นคง...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_04": "เฮ้ๆ อย่าพูดเรื่องนี้สิ! จริงๆ เลย...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_05": "ฮ่าๆ ๆ ไม่ล้อเล่นแล้วก็ได้! แต่ช่วงนี้ก็มีเรื่องที่ต้องการให้ช่วยจริงๆ นั่นแหละ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_06": "จริงเหรอ?!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_07": "แต่ฉันยังไม่เคยจัดการเรื่องบัตรประชาชน หรืออนุมัติสถานที่จัดกิจกรรมอะไรพวกนี้เลยนะ ก็เลยไม่ค่อยเข้าใจกฎเท่าไหร่... เธอช่วยเอาคู่มือการทำงานให้ฉันซักเล่มได้มั้ย? เดี๋ยวฉันจะเริ่มเรียนรู้เลย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_08": "อืม... นายไม่ต้องศึกษาคู่มือการทำงานหรอกน่า! นายน่ะ มี \"ประโยชน์\" ในด้านอื่นนะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_09": "เอ๊ะ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_10": "ใช่ๆ รักษาสีหน้าแบบนี้ไว้นะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_11": "อะไรนะ?!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_12": "ทำตาโตๆ กว่านี้หน่อย! ...ใช่แล้ว!\nเดี๋ยวถ้าฉันวิดีโอคอลหานาย นายก็ทำหน้าแบบนี้ซะนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_13": "แล้วก็ต้องมีบทพูดด้วย... เอางี้ละกัน นายพูดว่า \"ให้ฉันจัดการเอง\" เข้าใจมั้ย?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_14": "มันก็ได้อยู่หรอก แต่เพื่ออะไรเนี่ย...\nอ๊ะ มีชาวเมืองมาโน่นแล้ว!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_15": "งั้นฉันไปทำงานก่อนนะ นายจำคำพูดที่ฉันบอกนั่นให้ดีล่ะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_16": "Seth ไปที่หน้าต่างบริการกับ Amy แล้ว\nแปลกจัง สรุปแล้ว Amy อยากให้ Seth ช่วยทำอะไรกันแน่นะ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160079_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_01": "งานที่กองรักษาความมั่นคงต้องจัดการช่างซับซ้อนจริงๆ...\nรอมาตั้งนาน ในที่สุดก็ถึงคิวแล้ว", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_02": "สวัสดีค่ะ! ไม่ทราบว่ามีเรื่องอะไร ที่ต้องการร้องเรียนเกี่ยวกับด้านการรักษาความมั่นคงมั้ยคะ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_03": "ฉันมารับบัตรประชาชน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_04": "ฉันจำคุณได้!\nแต่วันนี้ฉันไม่ได้ทำเรื่องนี้หรอกนะ และต่อให้ได้บัตรประชาชนมาแล้ว มันก็ไม่ได้อยู่ที่นี่เหมือนกัน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_05": "รอเดี๋ยว ฉันจะไปถามเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนอื่นๆ ให้คุณ... เดี๋ยวมานะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_06": "...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_07": "ขอโทษทีๆ Sandy บอกว่า เพราะปัญหาการพิมพ์ บัตรประชาชนชุดล่าสุดเลยถูกตีกลับไปทำใหม่หมดเลย...\nคาดว่าส่วนที่รับได้ในวันนี้ อาจจะต้องล่าช้าไปอีกซักระยะนึง ต้องขอโทษด้วยจริงๆ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_08": "หรือคุณทิ้งที่อยู่ไว้ แล้วให้พวกเราส่งไปให้มั้ย? บริการจัดส่งให้ฟรีนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_09": "ไม่ต้องหรอก เดี๋ยวฉันค่อยมาใหม่", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_10": "ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ...ไว้เจอกันคราวหน้านะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160080_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_01": "สวัสดี โปรดรอเรียกคิวตรงนี้หน่อยนะ~", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_02": "(ตามหลักแล้ว เอกสารน่าจะทำเสร็จแล้ว ไปต่อคิวรับเลยดีกว่า!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_03": "(ตามหลักแล้ว เอกสารน่าจะทำเสร็จแล้ว ไปต่อคิวรับเลยดีกว่า!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_04": "เข้าร่วมทีมด้วย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_05": "เดี๋ยวค่อยว่ากันอีกที...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160081_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_01": "มารับบัตรประชาชนเหรอ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_02": "เชิญกดคิวได้เลย พวกเราเตรียมพร้อมแล้วล่ะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_03": "(ต้องไปหยิบบัตรคิวเพื่อต่อแถวแล้ว\nในเมื่อ Amy พูดขนาดนี้แล้ว... งั้นครั้งนี้ก็น่าจะได้บัตรประชาชนของคุณยายอย่างราบรื่นล่ะนะ!)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_04": "(ต้องไปหยิบบัตรคิวเพื่อต่อแถวแล้ว\nในเมื่อ Amy พูดขนาดนี้แล้ว... งั้นครั้งนี้ก็น่าจะได้บัตรประชาชนของคุณยายอย่างราบรื่นล่ะนะ)", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_05": "ต่อคิวเดี๋ยวนี้แหละ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_06": "เดี๋ยวค่อยว่ากันอีกที...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160082_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_01": "ทำงานที่หน้าต่างรับเรื่องทั่วไปนี่เหนื่อยจริงๆ Amy คงจะลำบากแย่เลย\nแต่ว่า เรื่องที่ทุกคนมาสอบถามมีหลากหลายจริงๆ ...แวะมาฟังตอนมีเวลาว่าง ก็ไม่เลวเหมือนกัน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_02": "รอซักครู่ ฉันจะไปหยิบบัตรประชาชนที่คุณฝากทำก่อนหน้านี้มาให้นะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_03": "รับไว้สิ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_04": "ขอบคุณนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_05": "ไม่ต้องเกรงใจ! ขอโทษจริงๆ ที่ทำให้ต้องเดินทางไปมาตั้งหลายรอบ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_06": "ในที่สุดก็จัดการเรื่องนี้เสร็จซักที!\nงั้นก็เอาบัตรประชาชนที่ทำใหม่นี้ ไปให้คุณยายแปลกๆ คนนั้นเลยละกัน", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30160083_Name01": "Amy", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_30260005_01": "ผู้จัดการ พรุ่งนี้ฉันจะมาเชียร์คุณต่อนะ!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_01": "สวัสดีจ้า วันนี้มาเล่น \"Bizarre Brigade\" เหมือนกันเหรอ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_02": "ใช่แล้ว ฉันยังเป็นที่หนึ่งอยู่ใช่มั้ย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_03": "", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_04": "ไม่ใช่แล้วล่ะ อันดับหนึ่งในตอนนี้ คือผู้เล่นลึกลับที่ถ่อมตัวคนนึง ตอนนี้ทิ้งระยะห่างจาก{M#นาย}{F#เธอ}ที่อยู่อันดับสองไปไม่น้อยเลยล่ะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_05": "อันดับหนึ่งในตอนนี้ คือผู้เล่นลึกลับที่ถ่อมตัวคนนึง ตอนนี้ทิ้งระยะห่างจาก{M#นาย}{F#เธอ}ที่อยู่อันดับสองไปไม่น้อยเลยล่ะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_06": "ยังมียอดฝีมืออีกเหรอ?", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_07": "โกงกันใช่มั้ย!", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_08": "อิๆ เห็นแก่ที่เรารู้จักกันมานาน ฉันจะแอบบอกหน่อยก็ได้ ที่จริงแล้ว ผู้เล่นลึกลับคนนั้นคือฉันเองแหละ! แต่ฉันไม่ได้โกงหรอกนะ สู้ด้วยฝีมือของตัวเองล้วนๆ เลย เรื่องนี้มันก็ช่วยไม่ได้อ่ะนะ มันเป็นคำสั่งจากหัวหน้าฝ่ายพัฒนาน่ะ...", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_09": "เขาไม่ได้อยากทำโมเดลให้ผู้เล่นมาตั้งแต่แรกแล้วล่ะ บอกว่านี่เป็นแค่ลูกเล่นไว้ใช้ในการโปรโมตเฉยๆ เพื่อนร่วมเดินทางคนถัดไป จะต้องใช้ตัวละครที่ทางฝ่ายพัฒนาออกแบบมาอยู่แล้ว ดังนั้นก็เลยส่งเกมเมอร์ยอดฝีมือในบริษัทคนนึง มาชิงแชมป์ในวันที่สาม แล้วก็ให้สั่งทำเป็นตัวละครของพวกเขาซะ เท่านี้ก็เรียบร้อยแล้วล่ะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_10": "และฉันก็คือเกมเมอร์ยอดฝีมือจากในบริษัท ที่ถูกเลือกขึ้นมานั่นเอง... ทีแรกฉันก็ปฏิเสธนะ แต่หัวหน้าบอกว่า จะให้เงินพิเศษอีกครึ่งหนึ่งของเงินเดือน บวกกับวันหยุดอีก 1 วัน ฉันทนข้อเสนอนี้ไม่ไหวเลยรับปากไป... นี่ก็คือความโหดร้ายของโลกแห่งการทำงานสินะ", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_11": "แต่ก็อย่าท้อใจไป เดี๋ยวแอบให้รางวัลสุดลิมิเต็ดซักชิ้นกับ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้ เป็นโมเดลตัวละครหลักของธีม \"Soul Hounds\" เลยนะ มันชื่อว่า \"TH_咬咬\"! ถ้าเทียบกับตัวละครภายในที่หัวหน้ากำหนดขึ้นมา ส่วนตัวฉันชอบ \"TH_咬咬\" ตัวนี้มากกว่าอีก", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_12": "แต่ตอนนี้ยังไม่ถึงเวลาหมดเขตเลยนี่นา", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_13": "แต่ฉันยังมีเวลาล้มสถิติได้อยู่นี่", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_14": "ดูท่า{M#นาย}{F#เธอ}จะอยากชิงอันดับหนึ่งกลับไปให้ได้เลยสินะ... ยังไม่ถึงเวลาหมดเขตจริงๆ แหละ ตอนนี้ยังท้าทายต่อได้อยู่ ไปลองดูเถอะ! แต่ฉันก็มั่นใจในฝีมือของตัวเองอยู่นะ~ คงไม่ถูกล้มสถิติได้ง่ายๆ หรอก~", "Activity_Chat_ActivityQuestioner_7000124_Name01": "Asha", "Activity_Chat_Activity_30060012_01": "ใบปลิวโปรโมตกิจกรรมสดๆ ร้อนๆ เตรียมไว้ให้คุณพร้อมแล้ว! จะดูตอนนี้เลยมั้ย?", "Activity_Chat_Activity_30060012_02": "ดูตอนนี้เลย!", "Activity_Chat_Activity_30060012_03": "รอเดี๋ยว ยังมีธุระอื่นอยู่", "Activity_Chat_Activity_30060012_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_01": "ฉันจะเป็นยอดฝีมือ \"Bizarre Brigade\" ให้ได้!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_02": "นี่... ลืมไปแล้วรึเปล่าว่า วันนี้ออกมาทำอะไร?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_03": "มาที่ Godfinger เพื่อเล่นเกมมะ——", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_04": "...... (ชูกำปั้นขึ้นมา)", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_05": "...มาดูชุดใหม่เป็นเพื่อนเธอไง", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_06": "รอดตัวไป...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_07": "แล้วก็แวะไปที่ Godfinger เพื่อเล่นเกมมะ——", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_08": "ไม่มีแวะอะไรทั้งนั้น!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_Name01": "ชายหนุ่มที่ตื่นเต้น", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000125_Name02": "หญิงสาวผู้จนปัญญา", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_01": "ไปลองเล่นเกมใหม่กันเถอะ! เห็นว่าเป็นแนวเอาชีวิตรอดด้วยนะ อาศัยความสามารถ เพื่ออยู่รอดให้ได้จนถึงตอนสุดท้ายอะไรแบบนั้นน่ะ!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_02": "Soul Hounds IV?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_03": "ไม่ใช่ เป็นเกม... เอาชีวิตรอดที่ต้อง... ต้องพัฒนาตัวเองไปเรื่อยๆ เพื่อหาโอกาสกำจัดศัตรูต่างหากล่ะ...!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_04": "Snake Duel II?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_05": "ไม่ใช่ มันเป็น... อ๊า สรุปก็เป็นแนวเอาชีวิตรอดแหละ!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_Name01": "ผู้เล่นที่ร่าเริง", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000126_Name02": "ผู้เล่นที่เฉยชา", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_01": "ต้องหาคนอื่นมาช่วยชิงอันดับอีก... จะไปเรียกคนรู้จักมาให้หมดเดี๋ยวนี้เลย!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_02": "นี่นายอยากให้ทุกคนรู้เรื่องรูปนั้นเหรอ?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_03": "เอ่อ... พยายามเข้านะ พี่ชาย! พี่ต้องทำสถิติใหม่ให้ได้นะ!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_03F": "เอ่อ... พยายามเข้านะ พี่สาว! พี่ต้องทำสถิติใหม่ให้ได้นะ!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_Name01": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000129_Name02": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000130_01": "จริงสิ อย่าลืมลองตัวใหม่ที่ฉันให้{M#นาย}{F#เธอ}ด้วยล่ะ ตัวละครหลัก \"Soul Hounds\" ที่ฉันชอบที่สุดนั่นน่ะ~", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000130_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_01": "ถึงแม้การประกาศผลเรื่องนี้ จะทำให้ฉันรู้สึกแปลกๆ ก็เถอะ... แต่ยังไงก็ยินดีด้วยนะ ตอนนี้อันดับหนึ่งของบอร์ดคะแนน เป็นของ{M#นาย}{F#เธอ}อีกครั้งแล้ว! จริงๆ ตอนที่หัวหน้าบรีฟงานมา ฉันก็คิดอยู่ตลอดว่า พี่น้องคู่นึงใน Sixth Street คงไม่ปล่อยให้เขาได้ทำตามอำเภอใจแน่ๆ ~", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_02": "ฉันยังไม่ได้เอาจริงเลยนะ", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_03": "พร้อมป้องกันแชมป์เสมอ!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_04": "โอ้ว? บังเอิญจัง ฉันก็เหมือนกัน! ถ้าเอาจริงละก็ คงทำคะแนนได้สูงกว่านี้อีกซัก 3 เท่าล่ะมั้ง ตอนนี้ยังมีเวลาอยู่ เล่นอีกซักรอบก็แล้วกัน...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_05": "โอ้ว? พูดจริงเหรอเนี่ย? คิดเหมือนกันเลย! ในฐานะของพนักงานร้าน แน่นอนว่าต้องกล่าวยินดีกับลูกค้า แต่ว่าในฐานะของผู้เล่นแฟนพันธุ์แท้ ไม่มีทางยอมให้ตัวเองพ่ายแพ้แบบนี้เด็ดขาด", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_06": "งั้นฉันจะเอาจริงแล้วล่ะนะ ถ้าตั้งใจเล่นละก็ คงทำคะแนนได้สูงกว่านี้อีกซัก 3 เท่าล่ะมั้ง...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_07": "นี่คือพลังที่แท้จริงของ \"Soul Hounds Queen\" งั้นเหรอ!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_08": "3 เท่า...? นี่โกงจริงๆ ใช่มั้ยเนี่ย!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_09": "เลิกพูดตามเด็กสองคนนั้นได้แล้วน่า! จริงสิ! ฉันขอถามถึงเพื่อนที่บอกว่า อยากจะคอสเป็นคุณ Monica คนนั้นหน่อยสิ นี่ก็ใกล้หมดเขตชิงอันดับแล้วนะ ใกล้จะต้องลงทะเบียนโมเดลผู้รับรางวัลอย่างเป็นทางการแล้ว แต่ดูเหมือนสองวันมานี้ เขาไม่ได้มาที่นี่เลยนี่นา", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_10": "แต่ก่อนหน้านั้น... ฉันขอถามถึงเพื่อนที่บอกว่า อยากจะคอสเป็นคุณ Monica คนนั้นหน่อยสิ นี่ก็ใกล้หมดเขตชิงอันดับแล้วนะ ใกล้จะต้องลงทะเบียนโมเดลผู้รับรางวัลอย่างเป็นทางการแล้ว แต่ดูเหมือนสองวันมานี้ เขาไม่ได้มาที่นี่เลยนี่นา", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_11": "ฉันจะไปตามเขาเดี๋ยวนี้แหละ!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_12": "อื้ม ได้เลย ขอบอกไว้ก่อนนะ ถ้ามาไม่ทันเวลาหมดเขต... งั้นก็ต้องส่งรูป{M#นาย}{F#เธอ}ไปแทนแล้วล่ะ อิอิ~", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_13": "เดี๋ยวนะ...", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_14": "อิอิ?", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_15": "ก็แหม นี่เป็นความเห็นแก่ตัวเล็กๆ น้อยๆ ของฉันเองแหละ~ ตอนเล่นยังจินตนาการอยู่เลยว่า ถ้ามีนายเป็นเพื่อนร่วมทางก็ดีสิ~ ไม่ใช่แค่นายหรอกนะ โมเดลมีโควต้ารองรับได้สูงสุด 2 คนพอดี อยากยื่นขอให้โมเดลของนายและ Belle ไปปรากฏอยู่ในเกมทั้งคู่จังเลย!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_15F": "ก็แหม นี่เป็นความเห็นแก่ตัวเล็กๆ น้อยๆ ของฉันเองแหละ~ ตอนเล่นยังจินตนาการอยู่เลยว่า ถ้ามีเธอเป็นเพื่อนร่วมทางก็ดีสิ~ ไม่ใช่แค่เธอหรอกนะ โมเดลมีโควต้ารองรับได้สูงสุด 2 คนพอดี อยากยื่นขอให้โมเดลของเธอและ Wise ไปปรากฏอยู่ในเกมทั้งคู่จังเลย!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_16": "ถ้าสุดท้ายแล้ว เป็นเพื่อนคนนั้นของ{M#นาย}{F#เธอ}มาลงทะเบียนละก็ ฉันจะชิงที่หนึ่งกลับมาแบบไม่เกรงใจเลย! แต่ถ้าเขาไม่มา... งั้นฉันขอยอมแพ้ ที่หนึ่งเป็นของ{M#นาย}{F#เธอ}!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_17": "อ๊ะ ในร้านมีคนเรียกฉัน ขอตัวก่อนนะ จะรอฟังข่าวดีจาก{M#นาย}{F#เธอ}นะ~", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_18": "สำหรับ Asha แล้ว การที่ Billy ไม่มาน่าจะเป็นข่าวดีมากกว่ามั้ง... ช่างเถอะ รีบติดต่อ Billy ดีกว่า!", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_18F": "สำหรับ Asha แล้ว การที่ Billy ไม่มาน่าจะเป็นข่าวดีมากกว่ามั้ง... ช่างเถอะ รีบติดต่อ Billy ดีกว่า", "Activity_Chat_ArcadeActivity_7000131_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_01": "กะแล้วว่าคุณต้องมา นักเล่นเกมตัวยงแบบพวกเราจะพลาดเกมใหม่ไปได้ยังไงกัน!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_02": "แล้วเรายังจะรออะไรอยู่อีกล่ะ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_03": "งั้นเราเข้าไปกันเถอะ", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_04": "รอเดี๋ยว ก่อนเข้าไป ฉันมีอะไรอยากจะพูดหน่อย! เกี่ยวกับกิจกรรมใหม่น่ะ", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_05": "ฉันจะเป็นคนอธิบายในส่วนนี้เอง \"Bizarre Brigade\" เป็นเกมใหม่ที่พัฒนาโดย \"Godfinger\" เพื่อโปรโมตเกมให้เป็นที่รู้จักในวงกว้าง หัวหน้าทีมพัฒนาก็เลยเสนอแผนกิจกรรมจำกัดเวลาขึ้นมา", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_06": "ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป ภายใน 3 วันนี้ ผู้เล่นที่ทำคะแนนได้สูงสุดใน \"Bizarre Brigade\" จะมีโอกาสทำโมเดลของตัวเองไปโชว์ในเกม และกลายเป็นตัวละครเพื่อนร่วมทางตัวใหม่ได้ด้วยน้า~", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_07": "ใช่ๆ อันนี้แหละ! ผู้จัดการ คุณรู้มั้ยว่านี่หมายถึงอะไร?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_08": "หมายถึง ตอนนี้ฉันเข้าไปเล่นได้รึยัง?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_09": "หมายถึงอะไรเหรอ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_10": "ขอแค่ได้ที่หนึ่ง ก็จะทำโมเดลคุณ Monica ไว้ในเกมได้! ต่อไป! ก็จะ! ไปผจญภัย! กับคุณ Monica ได้แล้ว!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_11": "ดะ...เดี๋ยวนะ! เมื่อกี้ฉันน่าจะบอกแล้วนะว่า ทำได้แค่โมเดลของผู้เล่นที่ได้ที่หนึ่งเท่านั้น คุณ Monica ที่พูดถึงน่ะ... ถ้าเป็นคนเดียวกับที่ฉันคิดละก็ \"Godfinger\" ไม่มีสิทธิ์ไปใช้ภาพลักษณ์ของเขาหรอกนะ", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_12": "อย่างนี้นี่เอง ทำได้แค่ใส่โมเดลของตัวเองไว้ในเกมงั้นสินะ งั้นฉันมีแผนสอง...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_13": "คอสเป็น Monica!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_14": "ยังจะดันทุรังอีก!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_15": "นี่ฉันไม่ได้หูฝาดไปใช่มั้ย?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_16": "ดูภาพโปรโมตเกมสิ ตัวละครข้างในก็ไม่ได้ละเอียดเท่าไหร่ ขอแค่มีชุดเดรส และผมลอนสีทองที่เป็นเอกลักษณ์สองอย่างนี้ของ Monica ก็จบเรื่องแล้ว!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_17": "เฮ้อ... แบบนี้ก็ได้เหรอ... แต่หัวหน้าก็ไม่ได้บอกจริงๆ แหละว่าไม่ได้... น่าจะได้แหละ... มั้ง...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_18": "เยี่ยมเลย! ผู้จัดการ คุณก็จะช่วยฉันใช่มั้ย! ผู้จัดการ! นี่คือคำขอด้วยชีวิตของฉันเลย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_19": "ไม่ต้องมาใช้มุกเดียวกับ Nicole เลย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_20": "เรื่องอะไร! ฉันไม่มีทางคอสเป็น Monica เด็ดขาด!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_21": "วางใจได้เลย เรื่องคอสเป็น Monica ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง! ผู้จัดการแค่มาช่วยฉันทำคะแนน เข้าร่วมเล่นด้วยกัน อัตราชนะก็คูณสองแล้ว ขอแค่ในทีมเรามีคนที่ทำคะแนนได้สูงสุดก็พอ! ขอร้องล่ะนะ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000102_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000103_01": "ถ้าพร้อมแล้วก็มาลองเล่น \"Bizarre Brigade\" ที่ร้านได้เลย ไม่แน่{M#นาย}{F#เธอ}อาจจะเป็นผู้ชนะก็ได้นะ", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000103_02": "ขอร้องล่ะผู้จัดการ \"เพื่อนร่วมทาง Monica\" ต้องพึ่งคุณแล้วล่ะ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000103_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_01": "ยินดีด้วย ฉันเห็นกระดานคะแนนตอนนี้แล้ว พวก{M#นาย}{F#เธอ}ได้ที่หนึ่งแล้วนะ", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_02": "เยี่ยมเลย! สมแล้วที่เป็นคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งของฉัน Billy Kid จริงๆ ! พอกวาดมองทั้ง New Eridu แล้ว คงแต่คุณคนเดียวเท่านั้นที่จะทำคะแนนได้ขนาดนี้!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_03": "อันที่จริง นี่เป็นผลงานจากความพยายามของ Wise คนเดียวล้วนๆ นายเล่นแพ้ไป 3 เกมก็ถอดใจซะแล้ว จากนั้นก็เอาแต่ยืนเชียร์อยู่หลัง Wise", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_03F": "อันที่จริง นี่เป็นผลงานจากความพยายามของ Belle คนเดียวล้วนๆ นายเล่นแพ้ไป 3 เกมก็ถอดใจซะแล้ว จากนั้นก็เอาแต่ยืนเชียร์อยู่หลัง Belle", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_04": "เพราะงั้น... Wise นายแน่ใจแล้วเหรอว่า จะมอบสิทธิ์ในการทำโมเดลให้กับเพื่อนของนาย แม้ตามกฎจะทำได้ก็เถอะ แต่ที่จริงนายเป็นคนเล่นเองทั้งหมดเลยนี่นา...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_04F": "เพราะงั้น... Belle เธอแน่ใจแล้วเหรอว่า จะมอบสิทธิ์ในการทำโมเดลให้กับเพื่อนของเธอ แม้ตามกฎจะทำได้ก็เถอะ แต่ที่จริงเธอเป็นคนเล่นเองทั้งหมดเลยนี่นา...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_05": "อื้ม ให้ Billy ไปเถอะ", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_06": "ขอบคุณมากนะ ผู้จัดการ! ที่เหลือปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง ฉันต้องจะเอา \"เอกลักษณ์ของ Monica\" ไปแสดงไว้ในเกมให้ได้เลย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_07": "ว่าแต่นายจะให้ใครมาคอสเป็น Monica?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_08": "เอ่อ... เดี๋ยวฉันลองกลับไปขอร้องกับทุกคนใน Cunning Hares ดู ถ้าไม่ได้จริงๆ ...เดี๋ยวฉันจะคอสเอง! ฉันไม่ยอมเสียโอกาส ที่ผู้จัดการอุตส่าห์คว้ามาให้ฉันหรอก!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_09": "ยอมเขาเลยจริงๆ ...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_10": "ข้ามไปช่วง \"ไม่ได้จริงๆ\" เลยได้มั้ยเนี่ย", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_11": "เดี๋ยวๆ นี่เพิ่งจัดกิจกรรมเป็นวันแรกเองนะ คิดไปถึงเรื่องรับรางวัลแล้วเหรอ? พรุ่งนี้อาจมีคนทำลายสถิติของพวก{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้นะ แนะนำว่าพรุ่งนี้แวะมาดูอันดับหน่อยก็แล้วกัน~", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000111_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000112_01": "ไม่ต้องห่วงนะผู้จัดการ ฉันว่าไม่น่าจะมีใครที่สามารถแซงหน้าคุณได้ในสามวันนี้ เดี๋ยวฉันจะกลับไปซื้อชุดเลย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000112_02": "หวังว่าจะเป็นอย่างนั้นนะ", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000112_03": "", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000113_01": "ฉันจะรอนายนะ เจ้าหนู", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000113_Name01": "Asha", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_01": "สำเร็จแล้ว! พวกเราคือแชมป์เปี้ยน! \"Bizarre Brigade\" จะสร้างตัวละครให้พวกเราแล้ว!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_02": "ตอนนี้คนที่ได้ที่หนึ่งคือ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_03": "ที่หนึ่งเปลี่ยนคนแล้วเหรอ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_04": "10 นาทีที่แล้วยังเป็นชื่อ \"{NICKNAME}\" อยู่เลย แต่ตอนนี้เป็นชื่อของพวกเราแล้ว! ฮี่ๆ คิดไม่ถึงเลยว่า ฉันจะมีโมเดลในเกมเป็นของตัวเองตั้งแต่อายุแค่นี้!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_05": "แล้วพวกนายสองคนจะใช้ภาพลักษณ์ของใครล่ะ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_06": "เอ่อ จริงด้วย พวกเรามีสองคน... แต่ทำได้แค่โมเดลเดียวใช่มั้ย... แย่แล้ว Jonah เมื่อกี้พอเล่นเสร็จ นายแอบไปซุบซิบอะไรกับ Queen... กับพี่ Asha กัน? จากนิสัยนาย คงแอบไปขอให้ทำโมเดลของตัวเองแล้วแน่ๆ ใช่มั้ย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_07": "พูดอะไรน่ะ เห็นฉันเป็นคนแบบนั้นเหรอ! การคว้าแชมป์ในครั้งนี้ เป็นผลงานที่ได้มาจากความพยายามของพวกเราทั้งสองคนนะ ฉันเป็นคนควบคุมทิศทาง ส่วนนายก็ช่วยตีกล่อง เราทั้งคู่เล่นได้เข้าขากันมากนะ ขาดใครไปไม่ได้หรอก!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_08": "เพราะงั้นฉันก็เลยไปหา Queen เอ่อ... พี่ Asha เพื่อขอให้ทำโมเดลของพวกเราทั้ง 2 คนเข้าไปในเกม! ถ้าเขาไม่อนุญาต ฉันก็จะสละสิทธิ์ไปเลย ฉันไม่มีทางทิ้งนายแล้วแอบไปรับรางวัลหรอกน่า!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_09": "Jonah...นาย... ขอโทษ ฉันขี้ระแวงไปหน่อย... ซึ้งจัง *ฮึก* น้ำตา... มัน...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_10": "ที่แท้ก็สามารถขอให้ทำโมเดล 2 คนได้เหรอเนี่ย", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_11": "ใช่แล้ว! ฉันตั้งใจเลือกรูปที่เราสองคนเล่นด้วยกันไปใช้อ้างอิงเลยนะ ต้องใส่ความเป็นทีมเวิร์คของเราเข้าไปในเกม!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_12": "รูปไหน? หรือว่านายฝากให้พี่ Asha แอบถ่ายตอนที่เรากำลังทำสถิติเมื่อกี้เหรอ? อ่า... Jonah ฉันซึ้งใจสุดๆ เลย ตลอดช่วงชีวิตนี้พวกเราจะต้องเป็น...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_13": "เปล่านะ เป็นรูปที่ถ่ายตอนวิชาบาสเมื่อสัปดาห์ก่อน จำได้รึเปล่า? ช็อตที่เราฝ่าแนวป้องกันของอีกฝ่ายไปได้อย่างสมบูรณ์แบบ ช่วงวินาทีที่ฉันชู้ตเข้าไปแบบเท่ๆ นั่นน่ะ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_14": "อื้มๆ จำได้สิ ตอนนั้นนายเท่สุด... ไม่สิ... เฮ้ย... รูปนั้น อ๊ากกกกกกก! นายเอารูปนั้นให้พี่ Asha ดูเหรอ?! อยากตายรึไง!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_15": "เขาดูอย่างมีความสุขมากเลยนะ บอกว่าจะยื่นขอกับหัวหน้าให้ได้เลย และจะพยายามทำออกมาให้เหมือนกับในรูปภาพให้ได้มากที่สุดด้วย", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_16": "อ๊ากกกกกกก! ไม่ได้! ขอปฏิเสธ! ยกเลิก! รูปนั้นมีแต่นายที่ชู้ตเท่อยู่คนเดียว! ส่วนฉันเหยียบขากางเกงของตัวเอง จนหกล้มไม่เป็นท่าเลย น่าอายชะมัด แถมกางเกงยังหลุดอีก!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_17": "ก็ไม่ได้น่าอายขนาดนั้นนี่นา... ไม่ได้เห็นก้นเปลือยๆ ซะหน่อย มีกางเกงขาสั้นอยู่ข้างในอีกตัวไม่ใช่เหรอ เป็นลายดาวซะด้วย", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_18": "อ๊ากกกก หยุดพูดได้แล้ว! ไม่ได้! ห้ามทำเข้าไปในเกมเป็นอันขาด ฉันจะเปิดบัญชีใหม่ แล้วคว้าอันดับหนึ่งกลับมาให้ได้เลย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_19": "ไม่ได้ทำร้ายจิตใจนายซะหน่อย Roy แต่นายเองก็น่าจะรู้นี่ว่า ลำพังแค่นายคนเดียว จะเหนือกว่าปาฏิหาริย์ที่สร้างขึ้นมา จากความเป็นทีมเวิร์คของเราทั้งคู่ได้ยังไง!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_20": "ฮือ... พี่ชาย! พี่ชายที่แสนดี! ช่วยผมทีนะครับ! แค่เห็นก็รู้แล้วว่าพี่เล่นเกมเก่ง พี่ต้องล้มสถิติอันดับหนึ่งของเราใน \"Bizarre Brigade\" ให้ได้นะ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_20F": "ฮือ... พี่สาว! พี่สาวที่แสนดี! ช่วยผมทีนะครับ! แค่เห็นก็รู้แล้วว่าพี่เล่นเกมเก่ง พี่ต้องล้มสถิติอันดับหนึ่งของเราใน \"Bizarre Brigade\" ให้ได้นะ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_21": "ไม่มีปัญหา ฉันมาเพื่อชิงที่หนึ่งอยู่แล้ว!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_22": "งั้นฉันขอล้มสถิติของพวกนายหน่อยละกัน", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_23": "ได้เลย! ต้องลองหลายๆ ครั้งนะ! ผมขอร้องล่ะ! ผมไม่อยากมีโมเดลในเกมเป็นของตัวเองตั้งแต่อายุแค่นี้!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_Name01": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000118_Name02": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_01": "เฮ้... Roy... นายยังอยู่มั้ย... เรายังติดอันดับอยู่รึเปล่า...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_02": "...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_Name01": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000119_Name02": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_01": "อะไรกัน... ถูกแซงหน้าแล้ว... จริงด้วย... ที่แท้คุณก็คือ \"{NICKNAME}\" นี่เอง!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_02": "ฟู่ว... มันช่าง... เยี่ยมจริงๆ ! อา~ รู้สึกเหมือนได้เกิดใหม่เลย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_03": "ไปกันเถอะ Roy! เราต้องชิงอันดับหนึ่งกลับมา! ดูจากความเข้าขาของเราแล้ว ต้องทำได้แน่นอน!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_04": "เฮอะ คิดว่าฉันจะยอมเหรอ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_05": "อย่าทำแบบนี้ซี่ ที่จริงกางเกงขาสั้นลายดาวตัวนั้นก็สวยดีออก...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_06": "เลิกคิดไปได้เลย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_07": "เฮ้อ จะยอมถอยให้ก้าวนึงก็ได้ เรามาสู้ไปด้วยกันอีกซักครั้งเถอะ ครั้งนี้จะไม่ใช้รูปนั้นแล้ว นายเลือกเลยว่าจะใช้รูปไหน!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_08": "พูดแบบนี้ตั้งแต่แรกก็จบแล้ว! จริงๆ ก็ไม่ใช่ว่าฉันไม่อยากได้ที่หนึ่ง แค่ไม่อยากใช้รูปนั้นเข้าไปทำเป็นโมเดลในเกม ไม่งั้นชีวิตฉันคงจบสิ้นแน่!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_09": "ว่าแต่รูปนั้นมาจากไหนน่ะ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_10": "...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_11": "ใช่! นั่นสิ! นี่ฉันพลาดประเด็นสำคัญไปได้ยังไง! ทำไมนายถึงมีรูปนั้นได้ล่ะ! นั่นมันรูปที่ครูพละถ่ายไม่ใช่เหรอ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_12": "หา? รูปนี้ถูกแปะไว้บนบอร์ดประชาสัมพันธ์กิจกรรมประจำสัปดาห์ของโรงเรียนน่ะ นายไม่เห็นเหรอ คนอื่นเขาเห็นกันทั่วโรงเรียนแล้วมั้ง", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_13": "ที่แท้ ชีวิตก็จบสิ้นไปตั้งแต่แรกแล้วนี่นา!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_14": "นี่คงเป็นเรื่องวุ่นๆ ของการเล่นบาสสินะ...", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_15": "......... (จิตใจแตกสลาย)", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_Name01": "Jonah", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000120_Name02": "Roy", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000121_01": "ช่วยสนับสนุน \"Bizarre Brigade\" กันเยอะๆ ด้วยนะ!", "Activity_Chat_ArcadeMon_7000121_Name01": "ผู้เล่นที่เย่อหยิ่ง", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_01": "ผู้จัดการ! ว่างมั้ย? ฉันมีข่าวดีมากๆ มาบอก!", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_02": "Nicole ขึ้นเงินเดือนให้นายเหรอ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_03": "\"Starlight Knight\" เชิญนายไปร่วมแสดงเหรอ?", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_04": "ก็ไม่ได้ขนาดนั้น... ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" เพิ่งออกเกมใหม่ ชื่อว่า \"Bizarre Brigade\" น่ะ ช่วงนี้กำลังจัดกิจกรรมอยู่ด้วย!", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_05": "\"Godfinger\" สาขาไหน?", "Activity_Chat_ArcadeMon_700033_06": "ก็ God Finger ที่อยู่หน้าบ้านคุณไง! เหมือนจะรอแทบไม่ไหวแล้ว ฉันไปก่อนนะ! ผู้จัดการถ้าว่างละก็อย่าลืมไปดูหน่อยละ!", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_01": "อืดงืด... (นี่ฉันทำให้ทุกคนเกลียดงั้นเหรอ...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_02": "(ที่แท้ Eous ก็กลายเป็นเพื่อนกับ Bangboo น้อยกลุ่มนี้ไปแล้ว... ไม่นานทุกคนก็ฮึดสู้ขึ้นมาอีกครั้ง แต่ว่า...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_03": "Eous ไม่ได้ทำอะไรผิด...", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_04": "เด็กๆ ก็แบบนี้แหละ...", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_05": "อืดงืดงืดอืด... (ขอบคุณที่พูดแบบนั้น... ฉันไม่อยากเสียเพื่อนๆ ไป แต่ว่า...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_06": "จะไม่ปล่อยให้แกเสียเพื่อนไปแน่นอน!", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_07": "Eous กลับบ้านกันก่อนเถอะ", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_08": "(คราวหน้าถ้ามีโอกาส... สงสัยคงต้องหาทางช่วย Eous คลี่คลายความสัมพันธ์กับพวกมันซะแล้ว)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_09": "อืดงืด... (ฮือฮือ...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460404_Name01": "Eous", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_01": "อืดงืด... อืดอืดงืด! (เอ่อ เธอนี่เอง... ต้องขอบคุณ Eous กับเธอด้วยนะ ช่วงนี้ทุกคนโชคดีมากจริงๆ !)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_02": "อืด อืดงืด... (แต่ต้องแยกกับเพื่อนๆ เเล้ว ฉันรู้สึก...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_03": "อืดงืด? อืดงืดงืด... (เธอจะไปแล้วเหรอ แต่จริงๆ แล้ว ครอบครัวเราก็ต้องการความช่วยเหลือจาก Bangboo อยู่บ่อยๆ นะ...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_04": "อืดงืด? (อยาก... ให้ช่วยขายวิดีโอเทปใช่มั้ย?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_05": "อืด! อืดอืดงืด... (อ่าไม่ใช่นะ!ครอบครัวของเรามีธุรกิจที่ \"น่าตื่นเต้น\" อย่างอื่นอีก... อืม...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_06": "อืดงืด อืดงืดงืด? (บางทีเธออาจจะอยากไปผจญภัยพร้อมกับฉัน และ Wise ใช่มั้ย?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_06F": "อืดงืด อืดงืดงืด? (บางทีเธออาจจะอยากไปผจญภัยพร้อมกับฉัน และ Belle ใช่มั้ย?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_07": "(เป็นการเชิญชวนที่ตรงไปตรงมาซะจริงๆ ! ดูเหมือน Eous จะ... เข้าสังคมเก่งขึ้นกว่าเดิมแล้ว?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_08": "(เด็กฉลาดและมีไหวพริบอย่าง Luckyboo ดูปุ๊บก็รู้ว่าช่วย \"ธุรกิจ\" ของเราได้แน่นอน...)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_09": "บางครั้งก็อันตรายนิดหน่อยนะ", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_10": "อยากพา Luckyboo ไปผจญภัยด้วยกัน", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_11": "อืดงืด! อืด... อืดงืด? (ไม่มีปัญหา! งั้นต่อไป... ฉันจะแวะมาหาบ่อย ๆ เลยดีมั้ย?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_12": "อืดงืด! อืด... อืดงืด? (เยี่ยมไปเลย! งั้นต่อไป... ฉันจะแวะมาหาบ่อย ๆ เลยดีมั้ย?)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_13": "อืดงืด! (ยินดีต้อนรับ!)", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_14": "รอเดี๋ยว ดูเหมือนไม่ได้มี Luckyboo... อย่างเราแค่สองตัว?! คุณมาอยู่ตรงนี้ได้ยังไง แถมยังจ้อง Eous ตาปริบๆ อยู่ที่ประตูอีก... เอ่อ จะคุยกันหน่อยมั้ย?", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_Name01": "Luckyboo", "Activity_Chat_BangbooActivity_30460508_Name02": "Eous", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_01": "(ทุกครั้งที่เห็นโปสเตอร์โปรโมตกองรักษาความมั่นคงพวกนี้ ก็แอบรู้สึก...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_02": "(ทุกครั้งที่เห็นโปสเตอร์โปรโมตกองรักษาความมั่นคงพวกนี้ ก็แอบรู้สึก...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_03": "(\"อยู่ให้ห่างจาก Hollow\" \"จงระวัง Proxy\" \"โจมตี Hollow Raider\"...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_04": "(\"อยู่ให้ห่างจาก Hollow\" \"จงระวัง Proxy\" \"โจมตี Hollow Raider\"...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_05": "(เอ่อ... รับฟังอย่างนอบน้อม! คราวหน้านะ!)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060013_06": "(เอ่อ... งั้นไว้คราวหน้านะ)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_01": "(เป็นคู่มือที่ทำขึ้นเพื่อโปรโมตต่อต้านการฉ้อโกงทั้งนั้นเลย...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_02": "(เป็นคู่มือที่ทำขึ้นเพื่อโปรโมตต่อต้านการฉ้อโกงทั้งนั้นเลย...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_03": "(ดูเหมือนคดีฉ้อโกง จะสร้างความปวดหัวให้พวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงน่าดูเลยนะ)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_04": "(ดูเหมือนคดีฉ้อโกง จะสร้างความปวดหัวให้พวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงน่าดูเลยนะ)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_05": "(เหมือนเคยได้ยิน Wade บ่นว่า ตอนทำงานที่ High Ambitions ต้องแย่งลูกค้ากับพวกพี่มิจฯ ด้วย...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060014_06": "(เหมือนเคยได้ยิน Wade บ่นว่า ตอนทำงานที่ High Ambitions ต้องแย่งลูกค้ากับพวกมิจฉาชีพด้วย...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_01": "(หรือว่า... ไม่ว่าอะไรพอเป็นจิบิแล้ว ก็จะกลายเป็นน่ารักงั้นเหรอ?)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_02": "(จริงๆ นั่นแหละ ไม่ว่าอะไร พอกลายเป็นจิบิแล้ว ก็น่ารักทั้งนั้น)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_03": "(ดูของตกแต่ง \"หัวหน้า Mewmew\" อันนี้สิ!)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_04": "(ดูของตกแต่ง \"หัวหน้า Mewmew\" อันนี้สิ!)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_05": "(แล้วก็ดูเพื่อนที่สูงถึงสองเมตรบนถนนนั่น แต่ละวันจะคอยจับตาดูว่าพวกเราจริงจังกับการช่วยเหลือ Bangboo อยู่รึเปล่า...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_06": "(แล้วก็ดูเพื่อนที่สูงถึงสองเมตรบนถนนนั่น แต่ละวันจะคอยจับตาดูว่าพวกเราจริงจังกับการช่วยเหลือ Bangboo อยู่รึเปล่า...)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_07": "(...ไม่ว่ายังไง มันก็ดูไม่เหมือน \"Mewmew\" เลยแฮะ)", "Activity_Chat_FortuneNEPS_30060015_08": "(...ไม่ว่ายังไง มันก็ดูไม่เหมือน \"Mewmew\" ตัวเดียวกันเลย)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_01": "เป็นการเริ่มต้นที่สร้างแรงบันดาลใจได้ยิ่งใหญ่จริงๆ ผู้จัดการ จักรวรรดิแห่งอาหารของคุณจะลุกโชนขึ้นจากซากปรักหักพังนี้! รู้สึกตื่นเต้นขึ้นมาแล้วใช่มั้ยล่ะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_02": "หนีตอนนี้ยังทันมั้ยนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_03": "หนีตอนนี้ยังทันมั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_04": "ไม่ต้องห่วง! อีกไม่นานของล็อตแรกที่ใช้ซ่อมแซมร้านอาหารก็จะมาถึง ที่นี่จะได้เปลี่ยนจาก \"สถานที่ที่ดูไม่เหมือนที่สำหรับกินข้าว\" เป็น \"สถานที่ที่บางทีอาจจะมีคนมากินข้าว\" แล้ว!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_05": "เป็นการอัปเกรดครั้งยิ่งใหญ่จริงๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_06": "เป็นการอัปเกรดที่ไม่จำเป็นเลยจริงๆ ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_07": "เพิ่มของตกแต่งสไตล์ Outer Ring บนเคาน์เตอร์บาร์หน่อยเป็นไง? ส่วนเครื่องดื่มในตู้เหล้า... แน่นอนว่าต้องเปลี่ยนเป็น Nitro-Fuel สูตรพิเศษของฉัน!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_08": "น่าเสียดายจัง เพราะ Kasa บอกว่าในร้านห้ามใช้ไฟ ตอนแรกฉันอุตส่าห์เตรียมของตกแต่งที่ \"ร้อนแรง\" ไว้แล้วแท้ๆ ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_09": "", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_10": "ทุกย่างก้าวในร้านอาหาร ต่างมาพร้อมกับฝุ่นละอองที่ปลิดปลิว...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_11": "หืม... ดูเหมือนฝุ่นจะเข้าตา...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_12": "ไม่เป็นไร! \"มิกเซอร์\" กับ \"เชคเกอร์\" ไม่มีทางมอดดับเพียงเพราะฝุ่นเล็กน้อยหรอกน่า!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_13": "ภายใต้การบริหารของผู้จัดการ \"Cheesetopia\" จะไม่ติดอยู่กับความทุกข์ยากชั่วขณะแล้ว!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_14": "ฉันจะพยายามละกัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_15": "รู้สึกเหมือนขึ้นเรือโจรสลัดเลย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_16": "Caesar ใส่ใจกับ \"งานเลี้ยง\" ครั้งนี้มาก และในอนาคตที่นี่ก็จะเป็นฐานที่มั่นของ Sons of Calydon ในหมู่บ้าน Blazewood... รายชื่อผู้จัดการที่ฉันพอจะนึกออก ก็มีแต่ Proxy เท่านั้นที่ฉันวางใจที่สุด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_17": "ขอร้องล่ะผู้จัดการ ขอร้องล่ะน้า~ ฉันกับพวก Sons of Calydon ทุกคน ยังมี Kasa และทุกคนในหมู่บ้าน Blazewood จะช่วยผู้จัดการอีกแรงเอง!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_18": "ดูเหมือน Kasa จะมีเรื่องรายละเอียดการบริหารร้านอาหาร ที่อยากจะแบ่งปันกับ{M#นาย}{F#เธอ}อีกเยอะเลย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_19": "สินค้าล็อตแรกสำหรับการซ่อมบำรุงร้านอาหาร จะถูกส่งไปที่หมู่บ้าน Blazewood เร็วๆ นี้ Proxy... ผู้จัดการอย่าลืมมารับด้วยตัวเองด้วยล่ะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_20": "ผู้จัดการ \"Cheesetopia\" ในอนาคต เชิญทางนี้ ฉันขอแนะนำสั้นๆ นะ ทางนี้ก็คือ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_21": "ฝุ่นผงที่ถูกลมตะวันตกของ Outer Ring พัดมา และกองขยะน่าสงสัยที่ทำให้คนต้องบีบจมูก", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_22": "เป็นการอัปเกรดที่น่าทึ่งจริงๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_23": "เฮ้ ฉันยังอยู่ข้างๆ นะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_01": "สภาพของ \"Cheesetopia\" ในตอนนี้ ทำให้คนเชื่อได้ยากว่ามันเกี่ยวข้องกับ \"สวรรค์แห่งชีส\" และ \"งานเลี้ยงของ Overlord\"...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_02": "ฮึฮึ~ โชคดีที่มี \"Leaps and Bounds\" ของเรา Sons of Calydon ที่พึ่งพาได้ วัสดุตกแต่งชุดแรกจะถูกส่งมาเร็วๆ นี้!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_03": "พูดยังไม่ทันจบ Burnice ก็ได้ยินเสียง \"ครืนๆ\" ของรถบรรทุกขนาดใหญ่ดังมาจากถนนที่อยู่ไกลออกไป...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_04": "มาแล้วๆ ! ต้องเป็นสินค้าของ \"Cheesetopia\" แน่เลย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_05": "ทีมก่อสร้างเตรียมพร้อมแล้ว งั้นก็เริ่มงานกันเลยมั้ย ผู้จัดการ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_06": "ทำให้ \"Cheesetopia\" ยิ่งใหญ่ขึ้นอีกครั้ง!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_07": "ตึงๆ ตังๆ ปังๆ โครมม...\nก่อนที่ชาวบ้าน Blazewood จะร้องเรียนปัญหาเสียงรบกวนกับ Kasa\nการก่อสร้าง \"Cheesetopia\" ก็เสร็จสมบูรณ์", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_01": "ทีนี้ \"Cheesetopia\" ก็ถือว่า... เข้าขั้นมาตรฐานการจัดการที่ปลอดภัยแล้วสินะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_02": "แม้ว่า \"Cheesetopia\" ในตอนนี้จะ... ด้อยประสบการณ์ แต่เมื่อก่อนก็เป็นร้านอาหารยอดนิยมของ Outer Ring มาตลอดเลยนะ ภายใต้การบริหารของผู้จัดการ มันต้องกลับมาเป็นเหมือนเมื่อก่อนได้แน่... ยังไงมันก็เป็นธุรกิจที่มี Overlord คนใหม่ และ Proxy ระดับตำนานร่วมมือกันอยู่นี่นา", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_03": "แต่ว่า พูดถึงการบริหาร ตั้งแต่นี้ไปคุณก็ต้องรับผิดชอบร้านอาหารอย่างเป็นทางการแล้ว งั้นฉันจะอธิบายเรื่องการบริหารที่คุณต้องระวังให้ฟังคร่าวๆ นะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_04": "อย่างแรกเลยคือหน้าที่หลักของผู้จัดการในร้านอาหาร การจัดการงานประจำวันต่างๆ ของร้านอาหาร จัดการกับข้อเสนอแนะและความต้องการของลูกค้า เรื่องพวกนี้ไม่จำเป็นต้องพูดอะไรมาก", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_05": "แต่ในการบริหารร้าน นอกจากการเป็นผู้จัดการร้านแล้ว งานที่สำคัญที่สุดของคุณ คือการเป็น \"ที่ปรึกษาด้านอาหาร\" ที่จะสั่งเซ็ตอาหารให้ตรงตามความต้องการของลูกค้า", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_06": "พูดอีกอย่างก็คือ \"Cheesetopia\" เป็นร้านอาหารที่จะกินอะไร ต้องดูสีหน้าของเจ้าของร้านก่อนงั้นเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_07": "แน่นอนว่า ผู้จัดการต้องเลือกเมนูอาหารที่เหมาะสมตามความชอบ และความต้องการของลูกค้า จึงจะได้รับคำชม และทิปจากลูกค้า", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_08": "ได้ยินมาว่าช่วงนี้ในเมืองกำลังนิยม \"อาหารที่ไม่มีเมนู\" แต่ก็เพราะแบบนี้ ชื่อเสียงของร้านอาหารจึงตกอยู่ในมือของผู้จัดการร้านทั้งหมด", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_09": "\"Random Play\" มีการแนะนำหนังตามความชอบของลูกค้าด้วยนะ Proxy ต้องทำได้แน่! ใช่มั้ย \"ท่านผู้จัดการ\"?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_10": "คุยเรื่องการหลักการถึงเท่านี้แล้ว ผู้จัดการลองลงมือทำดูเองดีกว่ามั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_11": "ถ้างั้นต่อไปก็เชิญผู้จัดการลองทำเมนูพิเศษ ฉันจะรับเกียรติเป็นแขกรับประทานอาหารมื้อแรกของ \"Cheesetopia\" เอง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_01": "แม้จะไม่ใช่อาหารที่ซับซ้อนอะไร แต่ก็เต็มไปด้วยรสชาติของ Blazewood! ...นี่คือคำวิจารณ์จากฉันในฐานะชาวบ้านที่มากประสบการณ์ของ Blazewood นะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_02": "แต่แค่ความคิดเห็นของฉันคนเดียวมันไม่พอหรอก งั้นต่อไป ผู้จัดการช่วยเชิญชาวบ้านของ Blazewood มาเป็นลูกค้าทดลองหน่อยได้มั้ย? นอกจากจะรวบรวมฟีดแบ็กจากลูกค้าแล้ว ยังสามารถโปรโมตการเปิดร้านใหม่อีกครั้งของ \"Cheesetopia\" ได้ด้วย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_03": "ดูเหมือนจะมีชาวเมืองที่อยากรู้อยากเห็นอยู่นอกร้าน คุณผู้จัดการเริ่มจากพวกเขาก่อนเลยดีมั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113004_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_01": "ร้านนี้น่าจะถูกทิ้งร้างไว้นานแล้วละมั้ง? แค่การเก็บกวาดขยะ และทาสีใหม่บนผนังที่ผุกร่อน ก็เปลืองแรงไปไม่น้อยเลย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_02": "ชื่อก็แปลกเหมือนกัน ที่นี่เป็นร้านอาหารที่ทำอาหารอะไรกันแน่นะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_03": "\"Cheesetopia\" ยินดีต้อนรับ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_04": "อยากเข้าร่วมกิจกรรมการชิมอาหารมั้้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_05": "ชื่อแปลกจริงๆ ด้วย... แต่ฉันก็กินร้านเดิมๆ ในหมู่บ้านจนเบื่อแล้ว ลองไปชิมอะไรใหม่ๆ ดูบ้าง ก็น่าจะไม่เลวนะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_06": "หวังว่าจะมีอาหารที่ถูกปากนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113005_Name01": "คนงานที่เหงื่อท่วม", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_01": "ฉันจำได้ว่าตอนที่ฉันยังเด็กมากๆ และตอนที่กระบองเพชรยังไม่สูงเท่าต้นไม้ในหมู่บ้าน Blazewood ร้านนี้ก็มีลูกค้าเข้ามาไม่ขาดสายตลอดทั้งวัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_02": "ก็ไม่รู้ว่าจะปิดกิจการอีกเมื่อไหร่... จะว่าไป ก็ถือเป็นความทรงจำในวัยเด็กที่ชวนให้คิดถึงนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_03": "\"Cheesetopia\" กลับมาเปิดทำการแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_04": "สนใจอยากจะมาชิมมั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_05": "โอ๊ะ! เปิดทำการใหม่งั้นเหรอ? แถมยังมีกิจกรรมชิมฟรีด้วย งั้นฉันต้องไปแน่นอน!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_06": "มีรสชาติเหมือนตอนสมัยเด็กๆ มั้ยนะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113006_Name01": "ชาวบ้านที่มีสีหน้าอยากรู้อยากเห็น", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_01": "ดูเหมือนการตอบรับของลูกค้าที่มีต่ออาหาร และบริการของ \"Cheesetopia\" จะไม่เลวเลยนะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_02": "ในเมื่อผู้จัดการเรียนรู้เทคนิคการทำงานแล้ว งั้นสิ่งสำคัญต่อไป ก็คือการวางแผนการบริหาร \"Cheesetopia\"", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_03": "ฉันได้ยินมาว่า กลยุทธ์ที่ผู้จัดการร้านวิดีโอทำ มักจะทำตามอารมณ์ แต่การที่ \"Cheesetopia\" อยากจะตั้งรกรากอยู่ใน Blazewood มันไม่ได้ง่ายขนาดนั้น เพราะยังไงที่นี่ก็มีลูกค้าและนักชิมมากมายหลากหลายรูปแบบ ทั้งมาจาก Blazewood และนอกเมืองด้วย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_04": "ถ้างั้น ขั้นตอนแรกของ \"Cheesetopia\" ก็คือ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700113007_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_01": "สินค้าสำคัญส่วนใหญ่ถูกเอากลับมาจาก Hollow แล้ว! ...ใช่แล้ว ฉันหมายถึงชีสนั่นแหละ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_02": "ถึงฉันจะเป็นนักลงทุนของ \"Cheesetopia\" แต่ฉันก็ไม่เคยชิม \"ชีส\" แบบนี้มาก่อนเลย อาหารที่แข็งกระด้างและเหนียวข้นแบบนี้จะมีรสชาติยังไงกันนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_03": "ถึงยังไงชีสก็เป็นสินค้าหายาก สำหรับพื้นที่ที่อุตสาหกรรมการเลี้ยงสัตว์ไม่ค่อยได้รับการพัฒนาอย่าง Outer Ring ได้ยินมาว่า \"Cheesetopia\" ในอดีตก็ได้รับชื่อเสียงจากเมนูชีสที่มีเอกลักษณ์เหมือนกัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_04": "\"ชีสไม่ควรชักช้า\" Proxy... ผู้จัดการ เราลองชิมกันตอนนี้เลยมั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123001_05": "เริ่มงาน!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_01": "อ๊าาา... \"ชีสคือพลัง\" เริ่มเข้าใจคำพูดที่ฟังดูเข้าใจยากคำนี้ของ Lucy แล้วสิ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_02": "ชีสคือพลัง!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_03": "นั่นมันไม่ใช่สุภาษิตซักหน่อย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_04": "รู้สึกว่าร่างกายเต็มไปด้วยพลังของชีส! แบบนี้ก็สามารถพุ่งทะยานออกไปในดินแดนรกร้าง Outer Ring ได้อย่างร้อนแรงแล้ว!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_05": "แต่ว่า สินค้าของ Cheesetopia ถูกปล้นไปโดยไม่ได้ตั้งใจ และมันก็เป็นบทเรียนที่ย้ำเตือนฉันเหมือนกัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_06": "แม้ว่าตอนนี้ Sons of Calydon จะเข้ารับตำแหน่ง Overlord แล้ว และทุกอย่างก็กลับมาเป็นปกติ แต่พวกคนต่ำต้อยที่อิจฉาตำแหน่งของเรา ไม่กล้าเผชิญหน้ากับเราตรงๆ แต่กลับแทงลับหลัง ยังคงซ่อนตัวอยู่ในสมาพันธ์ และจับตาดูเราอยู่", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_07": "เกียรติยศของ Sons of Calydon จะต้องไม่ถูกทำลาย! เราจะต้องจัดการพวกที่เอาแต่หลบๆ ซ่อนๆ พวกนี้", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_08": "แน่นอนว่า ก็เพื่อให้งานของ \"Cheesetopia\" เป็นไปอย่างราบรื่น และงานเลี้ยงที่จัดขึ้นตามกำหนด", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_09": "พวกเราจะเสริมการรักษาความปลอดภัยของเส้นทางขนส่งใน Outer Ring ต่อไป ส่วนเรื่องการบริหารร้านอาหาร ต้องรบกวน Proxy ช่วยดูแลด้วยนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_10": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_11": "มีฉันอยู่ทั้งคน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_12": "ยังมีอีกเรื่องนึง! ฉันสั่งโต๊ะกับเก้าอี้สำหรับร้านอาหารชุดใหม่ พรุ่งนี้น่าจะส่งถึง Blazewood ยังไงก็รบกวนผู้จัดการช่วยเซ็นรับด้วยนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123002_13": "เมื่องานเลี้ยงของ Sons of Calydon เริ่มขึ้น \"Cheesetopia\" จะต้องอลังการมากแน่นอน!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700123003_01": "จู่ๆ ใครบางคนก็พุ่งเข้ามาทางประตูของ Cheesetopia\nเป็นคนที่ท่าทางดุดัน และมีเขี้ยวเล็บแหลมคมราวกับสัตว์ร้าย...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_01": "ผู้จัดการ ตอนนี้ \"Cheesetopia\" สะสมยอดขายได้จำนวนนึงแล้ว ข่าวเรื่องการเปิดร้านอีกครั้ง ก็แพร่กระจายไปทั่ว Blazewood แล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_02": "แต่ถ้าอยากจะขยายชื่อเสียงและขยายกิจการของ \"Cheesetopia\" ต่อไป เราจะต้องพัฒนากำลังในการบริหารร้านอีก: ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของเมนูอาหารที่มีความหลากหลาย รวมไปถึงสิ่งอำนวยความสะดวกภายในร้าน หรือแม้กระทั่งขอบเขตการรับคำขอของลูกค้า", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_03": " ......", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133002_01": "บัญชี, สูตรอาหาร, สมุดบันทึก\nตัวเลขที่สับสน และคำวิจารณ์ต่างๆ ที่นิยาม \"Cheesetopia\"\nกระจัดกระจายอยู่ในมือของ Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_01": "", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_02": "", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_03": "", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_04": "ยังไงซะ การบริหารร้านอาหารก็ไม่ได้มีแค่การทำอาหารอร่อย และเสิร์ฟน้ำเสิร์ฟชาเท่านั้นนี่นา", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700133003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_01": "ผู้จัดการ ฉันวาง \"สมุดบันทึก\" เอาไว้ที่เคาน์เตอร์ของร้าน คุณสังเกตเห็นมั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_02": "บนเคาน์เตอร์ของร้านอาหารทุกร้านที่ได้รับความชื่นชอบจากลูกค้า มักจะมีสมุดบันทึกอยู่เล่มหนึ่ง เพื่อให้ลูกค้าได้เขียนความรู้สึกที่มีต่อร้านและอาหาร", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_03": "ที่จริง \"กล่องจดหมายของหัวหน้าหมู่บ้าน\" ก็มีสมุดบันทึกแบบนี้เหมือนกัน ฉันคิดว่าในฐานะผู้บริหารของร้านอาหาร คุณก็คงต้องการสมุดบันทึกแบบนี้เหมือนกันใช่มั้ย? เพราะงั้นฉันเลยเตรียมมาให้เล่มนึง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_04": "ดูเหมือนจะมีลูกค้าเขียนความคิดเห็นลงไปในคู่มือแล้ว ตอนนี้ผู้จัดการลองตอบรับความคาดหวังของลูกค้าดูสิ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_01": "ภายใต้การบริหารที่ดีของผู้จัดการ และการตกแต่งใหม่จาก Sons of Calydon การบริหารของ \"Cheesetopia\" ก็ถือว่าเป็นไปในทางที่ถูกที่ควรแล้วล่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_02": "แต่ถ้าอยากจะจัด \"งานเลี้ยง Overlord\" แค่การเป็นร้านอาหารที่ \"ผ่านมาตรฐาน\" มันยังไม่พอ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_03": "กำหนดเป้าหมายการบริหารร้านในช่วงต่อไปแล้ว พยายามทำให้ \"Cheesetopia\" กลายเป็นตำนานในประวัติศาสตร์อาหารแห่ง Blazewood กันเถอะ ผู้จัดการ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_01": "", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_02": "", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_03": "จัดการงานในร้านอาหารต่อ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_04": "ไปทำธุระอื่นก่อน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700143003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_01": "สินค้าใหม่ของร้านอาหารมาถึงแล้ว! รบกวนผู้จัดการเซ็นรับด้วย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_02": "ฉันกับ Burnice ผ่านมาที่ Blazewood พอดี ก็เลยแวะมาทักทายผู้จัดการ ที่กำลังบริหารร้านอาหารอย่างเหน็ดเหนื่อยซักหน่อย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_03": "เซ็นรับทันที", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_04": "ขอบคุณสำหรับน้ำใจ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_05": "Caesar รอคุณอยู่ที่ร้านแล้ว ฝากงานในร้านอาหารกับพวกคุณด้วย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_06": "ตั้งใจทำงานนะ คุณผู้จัดการ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153001_06F": "ตั้งใจทำงานนะ คุณผู้จัดการ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153002_01": "เฟอร์นิเจอร์ใหม่กับนายช่างมากันครบแล้ว สามารถอัปเกรดร้านได้ทุกเมื่อ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153002_02": "พร้อมแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700153999_01": "กรุ๊งกริ๊ง... เสียงสเตตัสของ \"Cheesetopia\" ที่ได้รับการอัปเกรด...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_01": "นี่ไง ประตูบานนี้ นายคงรู้จักสินะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_02": "พี่ Lighter นี่กำลัง... ทดสอบฉันงั้นเหรอ? ฉันต้องรู้อยู่แล้วสิ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_03": "ในปีนั้น \"Overlord\" รุ่นแรกใช้หินจุดไฟมาแก้ไขวิกฤตของ Cinderglow Lake แต่ก็ยังกลับไปที่บาร์เก่าๆ พร้อมกับบาดแผลเต็มตัว ก็เพื่อประกาศให้ทุกคนรู้ว่า เขาได้ปกป้องเส้นชีพจรของ Old Oil Field เอาไว้!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_04": "ก็ประตูบานนี้ ใช่มั้ย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_05": "แต่งเรื่องได้ถูกต้อง!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_06": "ทายได้ดี!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_07": "\"มีพล็อตเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ?\" Lighter จ้องมองคุณเงียบๆ แล้วเอ่ยด้วยเสียงแผ่วเบา", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_08": "อืม นายแต่งเรื่องเก่ง... เอ่อ เดาเก่งนะเนี่ย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_09": "แหม ฉายา \"ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์แห่ง Cheesetopia\" ของฉันไม่ได้มาเพราะโชคช่วยอย่างเดียวหรอกนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_10": "เป็นฉายาที่ได้มาเพราะโชคช่วยล้วนๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_11": "มีแต่คุณนั่นแหละที่คิดแบบนี้", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_12": "ในเมื่อนายรู้เรื่องราวของประตูบานนี้ดี งั้นก็รีบไปติดตั้งประตูในตำนานบานนี้ซะสิ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_13": "ไม่มีปัญหา พี่ Lighter! ฉันจะไปเรียกพวกช่างมาเดี๋ยวนี้แหละ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_14": "Dorian เดินจากไปพร้อมกับเสียงดังก๊องแก๊ง...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_15": "ควรจะพูดจาดีๆ ทำนองว่า \"ทำงานหนักเหมือนกันนะเนี่ย\" กับฉันแบบนี้รึเปล่า คุณผู้จัดการ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_16": "งานนี้เหนื่อยจังเลยนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_17": "ลำบากคุณแล้วนะ ท่าน Lighter", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_18": "อ้อ งั้นรางวัลอยู่ไหนล่ะ? จะไม่เชิญฉันเข้าไปนั่งในร้านหน่อยเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_19": "หรือจะต้องรอให้ฉันเป็นลมเพราะน้ำตาลในเลือดต่ำหลังออกกำลังกาย {M#นาย}{F#เธอ}ถึงจะยอมก้มหัวพูดว่า \"ขออภัยด้วย ท่าน Lighter ที่ทำให้คุณหิวตายที่หน้าประตูร้านอาหาร\"", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_20": "ขออภัยด้วย ท่าน Lighter", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_21": "ปล่อยให้คุณหิวตายหน้าประตูร้านอาหารซะแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_22": "เป็นความผิดของฉันเอง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_23": "จริงสิ เตรียมให้เจ้าเด็กทึ่ม Dorian กับพวกช่างคนอื่นๆ ด้วยละกันนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_24": "ใส่บัญชีฉันไว้เลย... ไม่ต้องห่วง เดี๋ยวฉันจะไปเบิกกับบอสเอง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163001_Name01": "Dorian", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_01": "ไม่เลวนี่ \"ชีวิตในมหานคร\" งั้นเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_02": "รสชาติเป็นยังไงบ้าง?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_03": "มันทำให้ฉันใฝ่ฝันถึง \"ชีวิตในมหานคร\" ที่ได้กินอาหารขยะจนอิ่มทุกวัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_04": "...ล้อเล่นน่า ใช้กำปั้นเอาชีวิตรอดในเมืองไม่ได้หรอก เว้นแต่ผู้จัดการ \"Random Play\" จะหางานให้ เป็นไง? บอสไม่ว่าอะไรหรอก ถ้าเป็น{M#นาย}{F#เธอ}น่ะนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_05": "คำแนะนำในการปรับปรุง?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_06": "ถ้าจะให้ดีละก็... เปลี่ยนโคล่าในเซ็ตอาหารเป็น Nitro-Fuel จะดีกว่านะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_07": "เอาล่ะ จัดการกับ \"ชีวิตในมหานคร\" เสร็จแล้ว ก็ถึงเวลาที่ฉันต้องออกไปช่วยบอสจัดการปัญหาน่ารำคาญต่างๆ ของ Outer Ring แล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_08": "เรื่องการบริหารกิจการ \"Cheesetopia\" ต้องฝากผู้จัดการด้วยนะ... แล้วก็เจ้าเด็กทึ่มนั่นด้วย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_09": "ถ้าไม่ใช่เพราะบอสยังมีคำสั่งอื่นรอฉันอยู่ละก็ ไม่แน่ฉันอาจจะเต็มใจอยู่เสิร์ฟอาหารก็ได้", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_10": "สุดท้ายนี้ ประตูติดตั้งเสร็จเรียบร้อยแล้ว ประตูใหม่ของ \"Cheesetopia\" ที่นำกลับมาจาก Hollow ยังมีกลิ่นอีเทอร์บางๆ อยู่เลย หวังว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะชอบนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163002_11": "อย่าลืมเก็บอาหารเย็นไว้ให้ฉันด้วยนะ! ไว้เจอกันใหม่ ผู้จัดการ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700163003_01": "\"แกร๊ก——\"\nเสียงรองเท้าของแขกที่เดินเข้ามา กระทบกับธรณีประตูของ \"Cheesetopia\"\nก็เหมือนกับในหนังทั่วไปจากฝั่งตะวันตก\nเบื้องหลังประตูบานสวิงที่ไม่มีอยู่จริง มีคาวบอยคนหนึ่งปรากฏตัวขึ้น...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_01": "ครั้งนี้ถ้าพวกเธอยังหาคำอธิบายดีๆ ไม่ได้ ก็เตรียมดังในช่องของฉันได้เลย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_02": "แล้วเราจะได้เห็นดีกัน!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_03": "อืมๆ ดั่งสุภาษิตว่าไว้: เรื่องที่ดีมักจะผ่านการต่อสู้อย่างโชกโชนจึงจะสำเร็จ ในเมื่อมาที่รอบนอกทั้งที มาชมทิวทัศน์ของรอบนอกก็ไม่เลวเหมือนกันจริงมั้ย?-- ทิวทัศน์ของ Hollow ก็เป็นทิวทัศน์เหมือนกันจริงมั้ย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_04": "อีกอย่าง พวกคุณก็ปฏิเสธฉันที่หวังดีจะนำทางให้ และเข้าไปใน Hollow แบบไม่มีแผนอะไรเลย ถ้าว่ากันจริงๆ ก็มาโทษเราไม่ได้หรอก...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_05": "มาเปิดร้านอาหารไกลขนาดนี้ ทางที่มาก็อันตราย... บล็อกเกอร์คู่แข่งคงไม่ได้ส่งคุณมาทำร้ายฉันหรอกนะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_06": "ที่พูดกันว่า \"คนดังมักเจอปัญหาเยอะ\" นั้นไม่มีผิดจริงๆ !", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_07": "แต่จะว่าไป เรื่องนี้ต้องโทษเพื่อนที่เป็นคนขับของคุณนั่นแหละ! ทั้งๆ ที่ฉันให้ Nitro-Fuel สูตรพิเศษด้วยความจริงใจ แล้วก็สั่งห้ามไม่ให้ดื่มตอนขับรถแล้วนะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_08": "แต่คุณน่ะสิ ดื่มไปเหยียบคันเร่งไป...ขับอย่างเร็ว เกือบพุ่งเข้าไปตรงทางแยกของ Hollow อีก!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_09": "หา? เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นด้วยเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_10": "เอ่อ... แบบว่า หลังดื่ม Nitro-Fuel ที่เธอส่งมาให้แล้ว... ก็รู้สึกว่าดีดไปทั้งตัวเลย ความรู้สึกมุทะลุมันจี๊ดขึ้นสมองเลย ยังไม่ทันได้คิดอะไรเยอะ ก็เหยียบคันเร่งซะเต็มแรงเลย...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_11": "ใช่! เครื่องดื่มที่เธอให้พวกเราจะต้องใส่สารที่ผิดกฎหมายลงไปอย่างแน่นอน!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_12": "มีอย่างที่ไหน! ขายเครื่องดื่มที่ไม่มีตราอนุญาต... ฉันจะโพสต์เรื่องนี้ลงบนโซเชียล!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_13": "เฮ้ๆ ๆ อันนี้มันใส่ร้ายกันชัดๆ เลย ก่อนอื่นฉันให้พวกคุณไปก็จริง แต่ว่าสูตรพิเศษของฉันทำมาจากวัสดุธรรมชาติของวงแหวนรอบนอกทั้งสิ้น... Caesar ดื่มตั้งแต่เด็กจนโต ยังไม่เห็นเป็นอะไรเลย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_14": "เฮอะ ไปแก้ตัวกับพวกแฟนคลับของฉันเองละกัน! ถึงตอนนั้นจะมีคนรับฟังรึเปล่า... ก็ไม่ใช่เรื่องที่ฉันต้องมารับผิดชอบแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_15": "คุณว่าใช้หัวข้อ \"เกือบตาย! ฉันเกือบถูกร้านเถื่อนแห่งหนึ่งในวงแหวนรอบนอกทำร้ายใน Hollow\" เป็นไง?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_16": "อันนี้แหละสุดยอด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_17": "สองคนนั้นยิ่งพูดยิ่งไปกันใหญ่ \nเอาแต่สนุกปากกัน แล้วขับรถออกไป...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_18": "ดูเหมือนฉันจะสร้างปัญหาอีกแล้วละ... ผู้จัดการ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_19": "ไม่ใช่ความผิดของ Burnice!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_20": "ไม่ต้องไปยอมให้กับพวกเน็ตไอดอลใจดำหรอก!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_21": "เดี๋ยวฉันจะคิดหาวิธีช่วยเองนะ! ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ ในระหว่างทางที่พวกเขากลับเข้าเมือง...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_22": "ใจเย็นๆ ก่อน Burnice!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_23": "เราไม่ใช่ร้านเถื่อนนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_24": "สบายใจได้เลย ผู้จัดการ พวกเรา \"Sons of Calydon\" ไม่ใช่พวกโจรที่ทำร้ายผู้คนสักหน่อย... เดี๋ยวฉันลองไปปรึกษาหาวิธีกับ Caesar ก่อน...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_Name01": "นักวิจารณ์อาหารที่ขึงขัง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193001_Name02": "ผู้ช่วยของนักวิจารณ์อาหาร", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700193003_01": "อากาศใน Blazewood แห้งแล้งราวกับไฟป่าที่ลุกโชน\nแต่ถ้าจะมีใครซักคนที่ร้อนแรงยิ่งกว่าไฟป่า คนคนนั้นก็ต้องเป็น...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_01": "\"Cheesetopia\" นับวันยิ่งเป็น \"ร้านอาหารที่ถ้าไม่ได้ไป ก็เท่ากับว่ามาไม่ถึง Outer Ring\" ขึ้นเรื่อยๆ แล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_02": "นั่นมันฉายาบ้าบออะไรกัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_03": "เป็นชื่อที่ดูดีใช้ได้เหมือนกันแฮะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_04": "อ๋อ อันนั้นเป็นชื่อคลิปเยี่ยมร้านที่ฉันปัดเจอบนอินเทอร์เน็ตน่ะ เห็นว่าเป็นบล็อกเกอร์ด้านอาหารที่มีชื่อเสียงอัปโหลดหลังจากไปเยี่ยมชมที่ \"Chitopia\"", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_05": "\"ฉันโชคดีที่ได้ไปเยี่ยมร้านอาหารของ Wildfire Town ที่อยู่ในวงแหวนรอบนอก ซึ่งโดนใจฉันสุดๆ \" คำอธิบายใต้คลิปของเขาเขียนว่าอย่างนี้น่ะ คิดไม่ถึงว่าร้านอาหารเราจะมีเสน่ห์ถึงขนาดนี้...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_06": "มิน่าช่วงนี้มีลูกค้าเป็นจำนวนมากที่มาจากในเมือง ช่วงนี้ธุรกิจในร้านเลยล่ำซำเป็นพิเศษ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_07": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นก็ถึงเวลากำหนดแผนธุรกิจเพิ่มเติมแล้ว ผู้จัดการ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203002_01": "กำลังสรุปคำแนะนำและคำชมจากลูกค้าบนสมุดฝากข้อความ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700203002_02": "ตรวจสอบรายการที่ต้องทำบนกระดานร้านอาหาร...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_01": "ดูเหมือนว่าในร้านจะมีของใหม่ๆ เพิ่มขึ้นมาอีกแล้ว ไม่รู้ว่าพวกลูกค้าจะชอบกันรึเปล่า?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_02": "ใกล้ถึงเวลาปิดร้านอีกแล้ว นอกจากการบริหารร้านอาหาร ผู้จัดการยังต้องจัดเวลาเพื่อทำภารกิจและงานอื่นๆ ให้เสร็จลุล่วงด้วย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_03": "เจอชาวบ้านที่พบกับเรื่องยุ่งยากในชุมชนอีกแล้ว ถ้าผู้จัดการว่างก็ลองไปถามดูได้นะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_04": "แน่นอน การพักผ่อนให้เพียงพอก็สำคัญนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_05": "สะสางงานในร้านอาหารต่อ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_06": "ไปทำธุระอื่นก่อน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700213001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_01": "คนระดับลุงอย่างฉันไม่ค่อยรู้เรื่องโซเชียลสักเท่าไรหรอก แต่ว่าการประเมินร้านอาหาร ยังไงก็ต้องใช้อาหารมาวัดเป็นเกณฑ์รึเปล่า?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_02": "งานฉันมันไม่ได้ง่ายอย่างที่คุณคิดหรอกนะ! คุณเนี่ย... เอ่อ... เป็นเด็กที่พูดจาเป็นผู้ใหญ่มากเกินไป!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_03": "ไม่สน \"เมนูอาหารยามอัสดง\" ของวงแหวนรอบนอกเลยงั้นเหรอ? เป็นหัวข้อที่มีกิมมิคดีใช่ไหมล่ะ? ทั้งวงแหวนรอบนอกนี้ มีเพียงแค่ชิ้นเดียวนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_04": "เมื่อเทียบกับเรื่องนั้น ฉันสนใจการ \"โปรโมตและสนับสนุน\" มากกว่า... ถ้าพูดกันตรงๆ ต่อให้ฉันรับเงินก็ไม่ได้หมายความว่าฉันจะพูดแต่สิ่งดีๆ เสมอไป! ฉันน่ะ เป็นถึงนักวิจารณ์อาหารมืออาชีพที่มีจรรยาบรรณนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_05": "จรรยาบรรณของคุณราคาต่ำจริงๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223001_Name01": "นักวิจารณ์อาหารที่ขึงขัง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_01": "เป็นไงวัยรุ่น ความอร่อยของ \"Chitopia\" ลบล้างความถือตัวที่จองหองนั่นไปแล้วใช่ไหมล่ะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_02": "ชิ... ร้านอาหารที่ได้มาตรฐาน ลำพังแค่อาหารที่พอกลืนลงไปได้ แค่นั้นมันไม่พอหรอก!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_03": "อย่าคิดว่าแค่ขนมพื้นเมืองไม่กี่อย่างที่ทำมาสวยแต่รูป จะทำให้ฉันพอใจได้...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_04": "จริงๆ ฉันก็เคยผ่านช่วงชีวิตแบบเดียวกับคุณมาเหมือนกัน ที่เอาแต่แสดงสายตาที่ไม่ยอมใครและพูดจาที่ฟังดูน่ารังเกียจ แสดงให้เห็นว่าตัวเองยืดหยัดได้ด้วยตัวเอง และเอาแต่ใส่ใจสายตาของคนอื่น", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_05": "พอตกดึกเข้า ยามที่คุณคิดมากจนนอนไม่หลับ พอย้อนกลับไปดูรายการที่ตัวเองโพสต์ นอกจากการชื่นชมกับยอดวิวของตัวเองแล้ว ยังรู้สึกเสียใจที่ตัวเองพูดอะไรที่ไม่จริงใจออกไปบ้างรึเปล่า?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_06": "ดะ... เด็กคนนี้นี่ ทำไมจู่ๆ ถึงทำตัวเป็นผู้ใหญ่เฉยเลย เกิดอะไรขึ้น...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_07": "จริงๆ ฉันอยากพูดตั้งแต่เมื่อกี้ละ ถึงแม้จะพูดจาฟังดูเป็นผู้ใหญ่ ยังขับรถบรรทุกหนักแบบนั้น แต่ว่าดูยังไงก็ยังไม่ถึงอายุที่จะสอบใบขับขี่ได้เลยรึเปล่าน่ะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_08": "ตั้งใจฟังเงียบๆ ไปเถอะน่า", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_09": "เอาอย่างบ้างก็ดีนะ คุณน่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_10": "ฉันเข้าไปดูในช่องคุณแล้ว รอยยิ้มในคลิปแรกที่คุณโพสต์... ดูจริงใจกว่าตอนนี้ซะอีกนะ เพราะว่านั่นคือรอยยิ้มของความสุขที่ได้ลิ้มรสอาหารแสนอร่อยที่คุณคาดไม่ถึง และส่งผ่านความรู้สึกนี้ไปยังผู้ชมที่ดูคุณอยู่ไงล่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_11": "นี่คุณ... อย่ามาทำเป็นว่าเข้าใจคนอื่นดีนักเลย! ทำตัวอย่างกับลุงที่ผ่านโลกมาโชกโชนเลย...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_12": "ไม่ว่าคุณในวันนี้... จะทำไปเพื่อยอดวิวและจำนวนยอดติดตามที่เพิ่มขึ้น หรือทำไปเพื่อ Denny และชื่อเสียงก็แล้วแต่ ฉันว่าคุณในตอนนั้น คงอยากจะถ่ายทอดความรู้สึกที่ประทับใจให้กับทุกคนได้รับรู้จริงๆ แหละ ใช่ไหม?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_13": "ถ้างั้น คุณในตอนนี้ ตอนที่พูดสิ่งที่ไม่จริงใจ ยังจำความรู้สึกประทับใจต่อการชิมอาหาร ณ ตอนนั้นได้อยู่รึเปล่า? ยังจำ... รอยยิ้มนั้นได้หรือไม่?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_14": "...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_15": "แน่นอน หากคุณไม่ได้รับสัมผัสหรือความสุขใดๆ จากมื้ออาหารในตอนนี้ ก็ทำเป็นว่าฉันไม่ได้พูดอะไรเลย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_16": "ใช้ชีวิตให้มันตรงไปตรงมาหน่อยสิ เด็กน้อย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_17": "นี่คุณ... คุณลุงตัวเหม็นๆ !", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_18": "บล็อกเกอร์ด้านอาหารขี้โมโหนั่น ดูเหมือนจะสูญเสียจิตวิญญาณไปซะแล้ว\nเขาขับรถจากไปอย่างหมดอาลัยตายอยาก", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_19": "พูดเยอะจนคอแห้งเลย อีกเดี๋ยวจัด Nitro-Fuel มาสักแก้วซิ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_20": "คิดไม่ถึงเลยว่า Piper ยังมีด้านที่เข้มงวดอยู่ด้วยนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_21": "นี่คือ \"ฝีปาก\" สินะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_22": "ช่วยไม่ได้น่ะ ในทีมของตัวเอก ยังไงก็ต้องมีผู้ใหญ่ที่เจนโลกคนหนึ่ง ที่ต้องใช้ความรักที่ก่อเกิดขึ้นชั่วขณะและการด้นสดเพื่อโน้มน้าวผู้ร้ายในช่วงคอขาดบาดตายอยู่ด้วยเสมอ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_23": "เด็กๆ ทุกคนใน \"Sons of Calydon\" ยังเด็กเกินไป ก็ไม่รู้จะทำยังไง ฉันก็เลยแอบฝึกเทคนิคนี้ในยามว่างจากงานขับรถน่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_24": "ฉันแชร์คลิปสอนที่ฉันดูบ่อยๆ ให้เอาไหม? เชื่อฉัน สักวันต้องได้ใช้มันแน่", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223002_Name01": "นักวิจารณ์อาหารที่ขึงขัง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700223003_01": "บรื้นครืนๆ ๆ ๆ ...\nเสียงคำรามที่คุ้นเคยดังขึ้นนอกร้าน\nเป็นการประกาศการมาถึงของ \"เขี้ยวเหล็ก\"\nแน่นอนว่า รวมไปถึงคนที่อยู่หลังพวงมาลัยด้วย...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_01": "ผู้จัดการ ในที่สุดคุณก็มา ยืนนานเกินไป รู้สึกเหมือนเอวแทบจะหลุดออกมาแล้ว~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_02": "ผู้จัดการอย่าลืมดูแลตัวเองให้ดีล่ะ ไม่ว่าจะในฐานะของ Proxy ที่นั่งทำงาน หรือในฐานะของผู้จัดการที่ต้องคอยยกจานเสิร์ฟ ไม่ว่าจะอันไหนก็ไม่ค่อยดีต่อเอวเลย~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_05": "ฉันนำสิ่งอำนวยความสะอาดในร้านอาหารใหม่ๆ มาจากในเมืองน่ะ หวังว่าการกระแทกระหว่างทางจะไม่ทำให้มันเสียหายนะ... ถ้าเสียหายจริงๆ ฉันก็จะไม่จ่ายให้อยู่ดี~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243001_06": "ไปรายงานกับ Caesar สักหน่อย ทีนี้ก็สามารถเริ่มปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวกของร้านอาหารได้แล้วล่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243002_01": "ยินดีต้อนรับกลับ ผู้จัดการ ไหนๆ ทุกอย่างก็พร้อมแล้ว งั้นก็มาเริ่มตกแต่งห้องจัดเลี้ยงกันเถอะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700243003_01": "สายไฟตกแต่งหนึ่งเส้น ธงสีสองอัน และสโลแกนเริ่มทำงานที่ปลุกใจให้ร่าเริง...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_01": "A Cao ช่วยยกทางนั้นที!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_02": "ฮึ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_03": "A Mu ช่วยยกทางนี้ที!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_05": "A Zhuan พยุงด้านล่าง รักษาสมดุลเอาไว้!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_09": "พวกเขากำลังพูดว่า \"รับทราบ\" งั้นเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_11": "คุณกลับมาแล้วเหรอ? มาพอดีเลย คุณก็มาช่วยด้วยสิ มาช่วยพวกเงอะงะนี่ขนย้ายเครื่องเล่นแผ่นเสียงเข้าไปในร้าน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_12": "รับทราบ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_14": "นี่... ห้ามนินทาลับหลังว่าฉันเล่นไม่เพราะนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_15": "ไม่งั้น ทั้งคุณ A Cao, A Mu และ A Zhuan ฉันจะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_Name01": "Grassy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_Name02": "Woody", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253001_Name03": "Bricky", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_01": "ฉันยังมีธุระอื่นต้องไปทำ ฝากดูร้านอาหารแทนด้วยนะ Proxy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_02": "ไม่ว่าใครจะออกไป คุณก็ต้องมาส่งด้วยตัวเองทุกครั้งเลยงั้นเหรอ? น่าขนลุกจริง...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_03": "เจ้าของร้านอาหารที่ดี จะส่งแค่เฉพาะลูกค้าคนสำคัญที่มาเยี่ยมร้านเท่านั้นนะ นี่คือศักดิ์ศรีที่คุณควรมีในฐานะลอร์ดของ \"Sons of Calydon\" นะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_04": "รับทราบ คุณหนู Lucy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_05": "คุณคือลูกค้าคนสำคัญที่สุดของเรา", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_06": "ชิ... แสดงว่าตอนบริหารร้านอาหาร จำคำพูดเพราะๆ มาเยอะล่ะสิ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253002_07": "ไว้เจอกันใหม่ Proxy หวังว่าคุณจะชอบเพลงที่ฉันให้นะ... ต้องชอบเท่านั้น!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700253003_01": "ใต้แสงแดดยามบ่าย เมืองเล็กๆ ท่ามกลางสถานที่รกร้าง ร้านอาหารบนหน้าผา\nราวกับเสียงเพลงแจ๊ซที่น่าเบิกบานใจในถิ่นทุรกันดาร\nแต่ยังไม่ทันที่เสียงเพลงแจ๊ซจะดังขึ้น\nสิ่งแรกที่ได้ยินคือ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_01": "ออเดอร์ส่งสุดท้ายของวันนี้...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_02": "รายการสินค้า: ป้ายของ \"Chitopia\" และคำทักทายจาก Piper ผู้รับ: ท่าน Proxy วัยรุ่น", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_04": "เยี่ยมเลย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263001_05": "จัดส่งเรียบร้อย เลิกงาน เลิกงาน~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263002_01": "ถึงแม้จะช้าไปนิด แต่สุดท้ายก็แขวนป้ายของ \"Chitopia\" ได้ซะทีนะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263002_02": "มาตอกหมุดชิ้นสุดท้ายหน่อยไหมล่ะ ผู้จัดการ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_01": "ป้ายของ Chitopia ได้แขวนไว้ใต้แสงตะวันแห่ง Wildfire Town ท่ามกลางสายตาที่คาดหวังของผู้คน...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_02": "เมื่อมองไปรอบๆ อาจไม่ได้หรูสักเท่าไร แต่ทุกตารางนิ้วเป็นผลงานที่ได้มาจากความพยายามของผู้จัดการและทุกคนของ \"Sons of Calydon\" ผู้จัดการ นี่คือ \"ห้องจัดเลี้ยง\" ของเจ้าอิทธิพล", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_03": "ชาวบ้านและสมาชิก Motorcycle Racer Alliance คงได้รับบัตรเชิญกันไปตามลำดับแล้ว ฉันเองก็ต้องอยู่ที่นี่เพื่อช่วยต้อนรับทุกคนด้วย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_04": "ขั้นตอนสุดท้ายของการเตรียมงานเลี้ยง ฝากให้เป็นหน้าที่ของผู้จัดการละกัน~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700263003_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_01": "\"Chitopia\" ไม่ได้ถูกสร้างขึ้นภายในวันเดียว... สามารถสร้างร้านอาหารที่ยอดเยี่ยมขนาดนี้จากที่เคยเป็นซากปรักหักพังได้เนี่ย ช่วงที่ผ่านมา คงเหนื่อยแย่เลยสินะ ขอบคุณมากเลย Proxy!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_02": "ทิ้งมหากาพย์การต่อสู้แห่งแรงบันดาลใจไว้เลย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_03": "ผ่านอุปสรรคของการเริ่มธุรกิจมาแล้วสินะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_04": "เมื่อคิดว่างานเลี้ยงใกล้จะเริ่มขึ้นแล้ว นอกจากจะตื่นเต้นแล้ว ยังกังวลอยู่นิดหน่อยด้วย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_05": "ยังไง นี่ก็เป็นพิธีประกาศการขึ้นเป็น \"เจ้าอิทธิพล\" รุ่นใหม่ต่อสมาชิกพันธมิตร เพราะงั้นจะรู้สึกอย่างนั้นก็ไม่แปลกหรอก", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_06": "อย่างไรก็ตาม ก่อนที่สมาชิกของ Motorcycle Racer Alliance จะรวมตัวกัน การต้อนรับพวกชาวบ้านใน Wildfire Town ก็สำคัญมากเช่นกัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_07": "ฮี่ฮี่ ถึงแม้จะเขินนิดหน่อย แต่ก็อยากขอให้ Proxy... ผู้จัดการเสิร์ฟอาหารอันภาคภูมิของ \"Chitopia\" ให้กับทุกคนซะหน่อย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700273001_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_01": "ร่าเริงแต่มีสไตล์ สดใสแต่มีความหมายอันลึกซึ้ง ย้อนยุคแต่สร้างสรรค์...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_02": "ใช่ๆ ลองเพิ่มสไตล์ป็อปอาร์ตที่กำลังฮิตในย่านธอร์นสักหน่อยเป็นไง?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_03": "ฉันไม่ได้สงสัยในรสนิยมของคุณนะ คุณหนู Lucy แต่เท่าที่ฟังดู ไอเดียของคุณ...เหมือนจะไม่ค่อยเข้ากับธีมร้านอาหารที่อยู่ข้างๆ เราสักเท่าไรน่ะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_04": "หน้าตาของแบรนด์ก็สำคัญอยู่... แต่สไตล์ของ \"Chitopia\"...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_05": "อาหารเป็นตัวกำหนดสไตล์ของร้านอาหาร", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_06": "ทำไมไม่ลองด้วยตัวเอง?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_07": "ขอแนะนำให้ทุกคนรู้จัก นี่คือเพื่อนของฉันและยังเป็นผู้จัดการร้าน \"Chitopia\" ด้วย ผู้จัดการ นี่คือเพื่อนดีไซเนอร์ที่สนิทกับฉันมาก เธอจะเป็นคนทำป้ายให้กับ \"Chitopia\"", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_08": "ยินดีที่ได้รู้จัก คุณผู้จัดการ ฉันเห็นด้วยกับคำแนะนำของคุณเมื่อกี้นี้ ไม่ทราบว่าขอลองชิมเมนูซิกเนเจอร์ของร้านอาหารหน่อยได้หรือไม่?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_08F": "ยินดีที่ได้รู้จัก คุณผู้จัดการ ฉันเห็นด้วยกับคำแนะนำของคุณเมื่อกี้นี้ ไม่ทราบว่าขอลองชิมเมนูซิกเนเจอร์ของร้านอาหารหน่อยได้หรือไม่?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_09": "ฉันก็เห็นด้วย! ผู้จัดการ ให้ครัว... รบกวนให้ครัวเริ่มทำอาหารเถอะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283001_Name01": "ช่างฝีมือผู้รอบคอบ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_01": "ตอนนี้ฉันมีไอเดียในการออกแบบป้ายร้านอาหารแล้ว แต่ตอนนี้ยังติดปัญหาอยู่นิดหน่อย คุณหนู Lucy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_02": "เท่าที่ฉันรู้มา ตอนนี้ยังไม่มีบริษัทขนส่งที่สามารถส่งสินค้าขนาดใหญ่ไปยังพื้นที่ห่างไกลอย่างวงแหวนรอบนอกได้...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_03": "วางใจได้เลย อุตสาหกรรมในวงแหวนรอบนอกของฉัน มีธุรกิจขนส่งรวมอยู่ด้วยน่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_04": "ใช่แล้ว ก็ฉันนี่แหละ ทำหน้าที่รับผิดชอบธุรกิจที่คุณหนู Lucy พูดถึงเมื่อกี้นี้~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_05": "ฝากด้วยนะ Piper ป้ายของ \"Chitopia\" ควรค่าแก่การจดจำนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_06": "เสียงโทรศัพท์ที่ปลุกฉันให้ตื่นจากการนอนกลางวัน เป็นแค่การแจ้งให้ไปทำโอทีหรอกเหรอเนี่ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_07": "ขอร้องล่ะ Piper!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_08": "มองส่งคุณดีไซเนอร์\nLucy พาสมาชิก Bangboo ของ Sons of Calydon มาอีกตัวหนึ่งแล้ว...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_09": "ฮืดงืดฮืดงืด?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_10": "มีอีกเรื่องที่ฉันอยากวาน Proxy... ถึงแม้การดูแลเจ้าหนูที่หน้าตาเหมือนกับหมูป่าจะเป็นงานของฉัน แต่เจ้าหมูตัวนี้ จะต้องให้ Proxy เป็นคนฝึกเท่านั้น", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_11": "อ๊ะ~ ถึงแม้จะเกรงใจที่ต้องรบกวน Proxy ก็เถอะ แต่บอสยื่นคำสั่งขาดมาว่า: \"เสริมสร้างความแข็งแกร่งในการก่อสร้างโครงสร้างขั้นพื้นฐานด้านการขนส่ง\"~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_12": "สมาคมสำรวจไม่ค่อยกระตือรือร้นในการอัปเดตหรือปรับปรุงข้อมูล \"แครอท\" ของ Hollow รอบนอกเลย เพราะคนที่อยู่ในเมือง ไม่ค่อยชอบมาสถานที่ชนบทอย่างเราๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_13": "และพวกเราเองก็ไม่มีเทคโนโลยีในด้านนี้ ดังนั้นข้อมูล \"แครอท\" ที่เรามีจึงค่อนข้างล้าหลัง... เหมือนกับสไตล์การแต่งตัวของฉันเลย~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_14": "แต่ไม่ว่าจะเป็น Piper หรือคนขับรถบรรทุก \"Chototsumōshin\" อื่นๆ ไม่ว่าจะเป็นเส้นทางพิเศษของการขนส่งหรือการอพยพเร่งด่วน พวกเราก็อยากได้ \"แครอท\" ใหม่ๆ เป็นของตัวเอง!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_15": "ช่วงนี้บนทางไฮเวย์ของวงแหวนรอบนอกไม่ค่อยสงบสักเท่าไร พบเจอกับวัยรุ่นที่เข้าหาเรื่องไม่น้อยเลย ถ้าหากมี \"แครอท\" ใหม่ ก็อาจช่วยได้", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_16": "พวกคุณอยากวาด \"แครอท\" เหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_17": "ใช้ลูกหมู Bangboo นี้?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_18": "Proxy สมแล้วที่เป็นมืออาชีพ... ถ้าเป็นคุณละก็... ต้องทำได้แน่ จริงไหม?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_19": "ถ้าเป็น Proxy ละก็ ต้องทำได้แน่ๆ ~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_Name01": "ช่างฝีมือผู้รอบคอบ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283002_Name02": "Red Moccus", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_01": "น้อง Moccus จำ \"แครอท\" ที่ Proxy วาดเข้าไปในหัวได้รึยัง?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_02": "ฮืดงืดฮืดงืด! (จำได้แล้วละ! คุณลุง Piper!)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_03": "ลุง Piper?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_04": "น้อง Moccus?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_05": "เจ้านี่เอาแต่เกรงใจกันอยู่ได้ บอกให้เรียกฉันว่าพี่ก็พอแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_06": "เขาก็พูดอยู่ได้ว่า: ฮืดงืดฮืดงืด ฉันจะตั้งใจทำงานและจำว่าต้องใช้คำสุภาพ ลุง Piper อย่าต่อยฉันเหมือนกับที่ป้า Lucy ต่อยพี่ A Cao นะ~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_07": "โถ่เอ๊ย วิธีการสอนของแม่หนู Lucy คนนี้เนี่ย บางครั้งก็ตึงเกินไปรึเปล่านะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_08": "อย่างไรก็ตาม ตอนนี้เรามี \"แครอท\" ใหม่ล่าสุดแล้ว เท่านี้ Moccus ก็สามารถเป็นคนขับรองของฉันได้เต็มๆ ละ ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณ Proxy เลยนะ~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_08F": "อย่างไรก็ตาม ตอนนี้เรามี \"แครอท\" ใหม่ล่าสุดแล้ว เท่านี้ Moccus ก็สามารถเป็นคนขับรองของฉันได้เต็มๆ ละ ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณ Proxy เลยนะ~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_09": "รีบพูดขอบคุณคุณลุง Proxy สิ Moccus!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_09F": "รีบพูดขอบคุณคุณป้า Proxy สิ Moccus!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_10": "ฮืดงืดฮืดงืด! (ขอบคุณคุณลุง Proxy!)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_10F": "ฮืดงืดฮืดงืด! (ขอบคุณคุณป้า Proxy!)", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_11": "Moccus เด็กดี", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_12": "เรียกฉันว่าพี่จะดีกว่านะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_12F": "เรียกฉันว่าพี่จะดีกว่านะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700283003_Name01": "Red Moccus", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_01": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}มาพอดีเลย... เห็นหมูน้อยของพวกเรารึยัง? ที่ตัวสีแดงๆ เตี้ยๆ อ้วนๆ น่ะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_02": "เธอหมายถึง Grassy?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_03": "หรือว่า Woody?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_04": "หรือจะเป็น Bricky?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_05": "ไม่ใช่ทั้งนั้น! {M#นาย}{F#เธอ}นี่บื้อจริงๆ เลยนะ Proxy ฉันหมายถึงเจ้า Bangboo หมูป่าน้อยนั่นต่างหากเล่า!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_06": "หมายถึง \"Red Moccus\" น่ะ ยังจำได้มั้ย Proxy? เธอพามันไปฝึกซ้อมใน Hollow ด้วยตัวเองเลยนะ Bangboo ที่บางครั้งจะนั่งอยู่ตรงที่นั่งข้างคนขับของฉันน่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_07": "ปกติถ้ามีภารกิจขนส่งสินค้าที่ต้องให้ Moccus เป็นผู้นำ มันจะกลับมาหา Piper เองหลังจากทํางานเสร็จ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_08": "แต่วันนี้เลยเวลาที่กำหนดไปนานแล้ว แต่ Moccus ก็ยังไม่กลับมา...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_09": "ไม่แน่ว่า Moccus ก็อาจจะมีชีวิตเป็นของตัวเองก็ได้นะ พวกวัยรุ่นนี่นา...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_10": "Bangboo ของพวกเธอไม่ต้องคอยไปรับไปส่งเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_11": "เป็น Bangboo ที่สันโดษจริงๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_12": "ฮึ... ลูกชายของ \"Sons of Calydon\" ยังต้องให้พ่อแม่ไปรับไปส่งด้วยเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_13": "Lucy นี่เข้มงวดกับเด็กๆ จังเลยนะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_14": "ก็เพราะ Piper ไม่เข้มงวดนั่นแหละ Moccus ถึงได้ทำตัวดื้อรั้นแบบนี้ไงล่ะ! พวก Grassy, Woody กับ Bricky ไม่กล้าสร้างความวุ่นวายให้ฉันแบบนี้หรอกนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_15": "โธ่ๆ Moccus ไม่ใช่เด็กดื้อนิสัยไม่ดีแบบนั้นหรอกน่า...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_16": "เธอส่ง Grassy, Woody กับ Bricky แยกย้ายกันไปตามหา Moccus แล้วไม่ใช่เหรอ? ...Lucy พูดจาเข้มงวด แต่ที่จริงก็เป็นห่วงเจ้าหนูมากเลยนี่นา", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_17": "ชิ... พวกมันสามตัวทำไมยังไม่กลับมาอีกนะ? ฉันกับ Piper จะไปถามคนสัญจรไปมาแถวนี้ต่อ ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ว่างละก็ ช่วยไปดูให้ทีได้มั้ย ว่าพวกมันสามตัวตามหาไปถึงไหนแล้ว?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_18": "ถ้าพวกมันสามตัวแอบอู้อยู่ละก็... Proxy ก็ช่วยฉันอัด...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313001_19": "Proxy น่ะอ่อนโยนกับเด็กๆ มากเลยนะ~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_01": "หมู่ป่าน้อย... ที่ตัวสีแดงๆ เตี้ยๆ อ้วนๆ ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_02": "นั่นเธอไม่ใช่เหรอ เด็กน้อย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_03": "อู๊ด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_04": "เธอบอกว่าเธอไม่ใช่เด็กน้อย? แต่วันนั้นฉันเห็นแม่ของเธอ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_05": "อู๊ดๆ !", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_06": "อ้อๆ นั่นไม่ใช่แม่ของเธอเหรอ? ที่จริงพวกเธอก็หน้าตาไม่ค่อยเหมือนกันเท่าไหร่...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_07": "อู๊ดอู๊ดอู๊ด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_08": "หมูป่าน้อยที่ตัวสีแดงๆ เตี้ยๆ อ้วนๆ ตัวอื่นเหรอ? เรื่องนี้... ฉันไม่เคยเห็นมาก่อนเลยแฮะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_09": "ดูเหมือนว่าความคืบหน้าของ Grassy จะไม่ค่อยราบรื่นเท่าไหร่ มันร้องอู๊ดๆ พร้อมกับเดินหน้าม่อยจากไปแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_Name01": "ชาวเมืองที่สับสน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313002_Name02": "Grassy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_01": "หมูป่าน้อยที่หน้าตาคล้ายกับคุณนิดหน่อย แต่ก็ไม่เหมือนกันซะทีเดียว?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_02": "เข้าใจแล้ว! กำลังหากระจกอยู่ใช่มั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_03": "อู๊ดอู๊ดอู๊ด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_04": "โธ่เอ๊ย เจ้าหนู ฉันยังมีงานที่ต้องทำอยู่นะ เธอไปเล่นที่อื่นได้มั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_05": "อู๊ดอู๊ด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_06": "ตอนที่ฉันมาจากทางนั้น เห็นหมูป่าน้อยที่หน้าตาเหมือนเธอมากตัวนึงจริงๆ ... แต่...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_07": "อู๊ด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_08": "แต่ดูเหมือนจะมีคนแต่งตัวเหมือนแก๊งนักบิดขวางเขาไว้ คงไม่ได้หาเรื่องเขาหรอกมั้ง? เธออยากไปดูมั้ยล่ะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_09": "เมื่อได้ยินว่าพี่น้องของตัวเองถูกขวางเอาไว้และโดนหาเรื่อง Woody ก็รีบสับขาวิ่งทันที!\nแต่ดันวิ่งกลับไปทาง Lucy... คงจะไปหากำลังเสริมละมั้ง?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_Name01": "คนงานที่งุนงง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313003_Name02": "Woody", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_01": "ระวังตัวหน่อย! เดี๋ยวก็จับไปทำหมูหันซะหรอก!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_02": "อู๊ดอู๊ด! อู๊ด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_03": "โอ๊ะ คิดจะชนฉันงั้นเหรอ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_04": "หยุดนะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_05": "แกเป็นใคร?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_06": "เอ๊ะ... เอ๋ คือว่า ทำไมกำลังเสริมมาเร็วขนาดนี้ล่ะ... ฮ่าๆ ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_07": "แกจับ Red Moccus ไปใช่มั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_08": "บอกความจริงมา!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_09": "Moccus? คะ...คุณหมายถึง Bangboo ตัวนั้นใช่มั้ย? คุณดูสิ ฉันซื่อซะขนาดนี้ จะกล้าทำเรื่องชั่วๆ อย่างการลักพาตัวได้ยังไงกัน ใช่มั้ยล่ะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_10": "ฮี่ๆ ...แต่บอกตามตรงนะ มีลูกพี่คนนึงของ \"The Vanquishers\" สั่งให้ฉันมาส่งข่าว...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_11": "\"พวก \"Sons of Calydon\" ขี้ขลาด Bangboo ของพวกแกมายุ่มย่ามในถิ่นของพวกเรา! ถ้าพวกแกอยากให้มันกลับไปแบบสมประกอบ ก็มาขอโทษด้วยตัวเองสิ...\"", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_12": "คุณใจเย็นก่อนนะ! ฉันเป็นแค่คนส่งข่าวเท่านั้นเอง! ฉันเองก็ชื่นชมพี่ชายพี่สาวทุกคนจาก \"Sons of Calydon\" เหมือนกัน! ถ้าพวกคุณยังขาดแคลนกําลังคนอยู่ละก็ คุณว่าฉัน...?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_13": "\"The Vanquishers\"...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_14": "กลับไปบอก Lucy กับ Piper ดีกว่า", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_15": "คงเพราะสังเกตเห็นว่าสีหน้าของ \"Sons of Calydon\" ไม่ค่อยสู้ดีเท่าไหร่\nอันธพาลที่หาเรื่องก็รีบขึ้นมอเตอร์ไซค์ที่อยู่ข้างๆ\nแล้วหายต๋อมไปที่สุดปลายถนนนอกหมู่บ้าน...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_Name01": "อันธพาลที่หาเรื่อง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313004_Name02": "Bricky", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_01": "Bricky เล่าให้ฉันฟังแล้ว พวก \"The Vanquishers\" สารเลวพวกนี้...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_02": "ช่างเป็นพวกเด็กที่สร้างปัญหาให้คนอื่นจริงๆ เลยนะ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_03": "ฉันบอกแล้วใช่มั้ย Piper? พวกคนหนุ่มสาวแบบนี้ ต้องได้รับการฝึกฝนให้มากขึ้น", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_04": "ก็ดี ในเมื่อพวกเขาอยากให้เราไปขอโทษถึงที่ งั้นคุณหนูคนนี้ก็จะไป \"ขอโทษถึงที่\" ด้วยตัวเองเลย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_05": "อู๊ด! อู๊ดอู๊ด! อู๊ดอู๊ดอู๊ด!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_06": "เขี้ยวเหล็กพร้อมแล้วล่ะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_07": "Grassy, Woody, Bricky หยิบอาวุธขึ้นมา!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313005_Name01": "Grassy, Woody กับ Bricky", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_01": "ฉันรู้เรื่องทุกอย่างแล้ว ครั้งนี้ก็รบกวน{M#นาย}{F#เธอ}ด้วยนะ Proxy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_02": "เห็นทีภายใน \"The Vanquishers\" จะต่อต้านพวกเรามากกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีกแฮะ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_03": "เจ้าคนพวกนี้น่ะ ถ้าไม่สั่งสอนซักหน่อย ก็ไม่มีทางรามือหรอก! เดี่ยวฉันจะไปสั่งสอนให้ดีๆ เลย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_04": "ตำแหน่ง \"Overlord\" ไม่ได้มาด้วยกำปั้นอย่างเดียวหรอกนะ Lucy ฉันต้องหาโอกาสคุยกับพวกเขาให้รู้เรื่อง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_05": "Caesar ดูสุขุมมากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว เห็นพวกเด็กๆ วัยรุ่นเติบโตขึ้นทุกวัน ช่างน่าปลื้มใจจริงๆ ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_06": "ยังไงก็เถอะ อย่างน้อยตอนนี้ \"The Vanquishers\" ก็ยังอยู่ในรายชื่อแขกของพวกเรา Lucy กับ Piper ตราบใดที่พวกเขาไม่หาเรื่องก่อน เราก็ต้องปฏิบัติต่อพวกเขาด้วยความเคารพ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_07": "...นี่ก็เป็นสิ่งที่ป๋าสอนฉันเหมือนกัน Proxy ยังไงก็ต้องรบกวน{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยดูแล \"Cheesetopia\" ต่อไปด้วยนะ! ไม่ว่าจะเป็นฉันหรือ \"Sons of Calydon\" ต่างก็ตั้งตารองานเลี้ยง \"Overlord\" ครั้งนี้มาก!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700313006_Name01": "Red Moccus", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_01": "ทำไมถึงเป็นตอนนี้ล่ะ...?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_02": "มีปัญหาอะไรอยู่รึเปล่า?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_03": "มักจะมีเรื่องบังเอิญเกิดขึ้นในช่วงสำคัญเสมอแหละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_04": "ใช่แล้ว... ฉันได้ข้อความจาก \"ผู้ชนะ\" บอกว่าเขาตกลงที่จะมาเข้าร่วมงานเลี้ยงครั้งนี้ ตอนแรกมันก็เป็นเรื่องที่ดีอยู่หรอก... ฉันนึกว่าเขาจะไม่ยอมมาเนื่องจากความขัดแย้งที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ซะอีก...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_05": "แต่คนที่นำข้อความมาบอกยังบอกอีกว่า ขบวนรถของผู้ชนะที่มาร่วมงานเลี้ยงเจออุบัติเหตุเข้าที่ใน Hollow ถูก Ethereal ขังไว้ใน Hollow ซะแล้ว... พวกเขาอยากให้ฉันทำหน้าที่ของ \"เจ้าอิทธิพลคนใหม่\" พาคนไปช่วยพวกเขาออกมา", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_07": "เรื่องนี้มีอะไรชอบมาพากล?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_08": "อืม... ด้วยประสบการณ์และความสามารถของผู้ชนะ บอกตามตรงไม่น่าจะทำเรื่องผิดพลาดเล็กๆ แบบนี้ได้ การขอความช่วยเหลือก็ไม่ใช่นิสัยของเขาซะด้วย เลยมีความเป็นไปได้สูงที่จะเป็นแผนร้าย ในเมื่อในกลุ่มของผู้ชนะมีหลายคนที่ยังไม่ไว้ใจในตัว \"เจ้าอิทธิพล\" คนใหม่อย่างฉัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_09": "แต่ถึงแม้จะเป็นแบบนั้น...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_10": "ถึงแม้จะเป็นแบบนั้น...?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_11": "ถึงแม้จะเป็นแบบนั้นก็จะไปอยู่ดีใช่มั้ย?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_12": "แต่ถ้ามันไม่ใช่แผนร้ายล่ะ? เดิมทีผู้ชนะใน Hellfire Ride ครั้งนี้ก็เสียหายหนักอยู่แล้ว ถ้ายังต้องมาเสียเพื่อนพ้องไปใน Hollow อีก... ฉันไม่อยากเห็นในพันธมิตรจะต้องมีการสูญเสียพรรคพวกไปอย่างสูญเปล่า", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_13": "การที่สมาชิกพันธมิตรตกอยู่ในสถานการณ์อันตรายเดิมทีก็เป็นภาระหน้าที่ของ \"เจ้าอิทธิพล\" อยู่แล้ว ยังไงฉันก็ต้องไป", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_14": "ถึงแม้มันจะเป็นแผนร้ายฉันก็ต้องไป... ถ้ามีใครมาเล่นลูกไม้สกปรกอยู่จริงๆ ละก็ ฉันก็จะขี่มอเตอร์ไซค์อีกครั้งแล้วชนพวกมันให้กระเด็นไปเลย เหมือนที่พวกเราเคยทำมาตลอดไง!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_15": "งั้นเดี๋ยวฉันจะช่วยอีกแรง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343001_16": "อย่าลืม Proxy ที่เธอเรียกใช้ซะละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_01": "ฉันในนามของผู้ใหญ่บ้านแห่ง Wildfire Town เป็นสักขีพยานการจับมือสร้างสันติภาพระหว่างพวกคุณที่เป็นตัวแทนของแต่ละฝ่าย... ทั้งสองคนยังมีข้อโต้แย้งอยู่ไหม?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_03": "ก่อนที่ Caesar... ก่อนที่ \"เจ้าอิทธิพล\" Caesar จะเป็นตัวแทน \"Sons of Calydon\" ยอมรับการเจรจาสงบศึกของพวกเรา โปรดรับคำขอโทษจากพวกเราอีกครั้ง...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_04": "ใน Hellfire Ride ครั้งนี้เหล่าเพื่อนพ้องสูญเสียหลายสิ่งหลายอย่างไปมากมาย เกียรติยศ ฐานะ ความเชื่อใจ แล้วยังมี... พี่ใหญ่ Pompey...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_05": "มีการเสียงแตกกันบ้างภายในแก๊ง ก่อนหน้านี้มีพี่น้องหลายคนที่ยังไม่ไว้ใจ \"Sons of Calydon\" บางครั้งเลยมีบางคนที่หัวร้อนไปบ้าง... พวกเรา...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_06": "ไม่ต้องอธิบายหรอก สหาย \"ผู้ชนะ\" ไม่ว่าจะเป็น \"ผู้ชนะ\" หรือ \"Sons of Calydon\" ก็เคยหัวร้อนทำเรื่องโง่ๆ ให้กับเหล่าเพื่อนพ้องกันทั้งนั้นแหละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_07": "เกียรติยศ ฐานะ ความเชื่อใจ แล้วยังมีมิตรภาพ สิ่งเหล่านี้เป็นสิ่งที่สามารถชนะนำกลับมาได้อีกครั้ง สมญานามของ \"เจ้าอิทธิพล\" ก็จะสืบทอดต่อไปครั้งแล้วครั้งเล่าใน Hellfire Ride", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_08": "พวกเราเคยสูญเสียสิ่งต่างๆ ไปมากมาย ดังนั้นครั้งนี้ ฉันไม่อยากสูญเสียพี่ใหญ่ของพันธมิตรไปอีกแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_09": "ฉันเป็นตัวแทนของ \"Sons of Calydon\" เพื่อจับมือสงบศึกกับ \"ผู้ชนะ\" และขี่เคียงข้างกันอีกครั้งในป่ากันดารรอบนอกอีกครั้ง... ใช้เกียรติยศของ \"เจ้าอิทธิพล\" เป็นสักขีพยาน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_10": "ในที่สุดความขัดแย้งกันไปมาก็สามารถหยุดลงได้สักที...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_11": "ถ้างั้น พวกเรามาเริ่มไฮไลท์ของวันนี้กันดีกว่า! มาเริ่มงานฉลองของ \"เจ้าอิทธิพล\" กันดีกว่า!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700343002_Name02": "สมาชิก \"ผู้ชนะ\"", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_01": "Proxy ผู้จัดการ เจ้าอิทธิพลของ \"Chitopia\" เริ่มงานเลี้ยงได้รึยัง? ทุกคนอดใจรอไม่ไหวแล้ว!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_02": "เริ่มงานเลี้ยงเลย", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_03": "ยังมีบางอย่างที่ต้องเตรียมอยู่อีก", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353001_04": "ราตรีปกคลุมยามสนธยา\nเสียงแห่งความปีติลบล้างจิตใจที่ขุ่นเคือง...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_01": "Nitro-Fuel สูตรพิเศษของ Burnice ดื่มได้ไม่จำกัด วันนี้เท่านั้น!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_02": "ขออีกแก้ว!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_03": "เป็นรสชาติที่ฟินสุดๆ ไปเลย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_04": "คุณก็อยากขออีกแก้วเหรอ? ผู้จัดการ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_05": "ขออีกแก้ว!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_06": "ดื่มไม่ไหวแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_Name01": "สมาชิกแก๊งที่มึนๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353002_Name02": "สมาชิกแก๊งที่หน้าแดง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_01": "...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_02": "โฮะๆ ดูเหมือนคนที่ยังพอจำฉันได้ ก็มีแต่คุณนี่แหละ Proxy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_03": "ใครให้คุณสู้ซะเดือดขนาดนั้นละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_04": "ใครให้คุณลงมือหนักขนาดนั้นละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_05": "เฮ้ พูดอย่างกับฉันเป็นพวกชอบใช้กำลังยังไงยังงั้น...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_06": "แต่ว่านะ ในฐานะ \"แชมป์ในทีมรบ\" การรักษาความลึกลับกับความน่าเกรงขามเอาไว้บ้างก็ไม่เลวเหมือนกัน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_07": "ขอให้คืนนี้นายผ่านไปอย่างมีความสุขนะ คุณ Proxy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353003_07F": "ขอให้คืนนี้เธอผ่านไปอย่างมีความสุขนะ คุณหนู Proxy", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_01": "พวกคุณยังต้องเรียนรู้อะไรจากฉันอีกเยอะแยะ แน่นอน ก็ไม่ได้คาดหวังว่าพวกคุณจะทำได้หรอก", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_02": "เวลา Lucy พูดก็ชอบเป็นแบบนี้แหละ ฉันก็ปวดหัวเหมือนกัน~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_03": "ครั้งก่อนโดนไม้เบสบอลของพี่ Lucy ฟาดไปที่ก้น จนถึงตอนนี้ยังรู้สึกเจ็บอยู่เลย...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_04": "เอ่อ... สำหรับเรื่องนี้... ฉันต้องขอโทษเธอด้วยนะ เดี๋ยวครั้งหน้าจะใช้ด้านที่ไม่มีหนามแหลมละกัน...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_05": "แล้วก็ยังมีขวานของพี่ Piper ด้วย! เกือบทำให้ฉันต้องเปลี่ยนทรงผมซะแล้ว!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_Name01": "สมาชิกแก๊งที่ขี้กลัว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353004_Name02": "สมาชิกแก๊งที่กำลังตื่นเต้น", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_01": "Proxy ไม่ว่าจะสำหรับ \"Sons of Calydon\" หรือตัวฉันเอง แขกคนสำคัญในงานเลี้ยงนี้ก็คือคุณนั่นแหละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_02": "ฉันอยากเก็บช่วงเวลานี้ไว้ตลอดกาล ทุกคนใน \"Sons of Calydon\" ต้องรู้สึกแบบเดียวกันอย่างแน่นอน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_03": "ถึงแม้... ฉันจะไม่ถนัดในการถ่ายรูปร่วมกันสักเท่าไหร่... แต่ว่า พวกเราทุกคนมาถ่ายรูปร่วมกันเถอะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_04": "ฉันได้ยินนะว่ามีคนบอกว่าจะถ่ายรูปร่วมกัน~", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_05": "เฮ้ อย่าบอกนะว่าจะแบกฉันคนนี้ถ่ายรูปน่ะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_06": "ฉันเอาด้วยฉันเอาด้วย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_07": "จะเปิดแฟลชด้วยรึเปล่า? เดี๋ยวแว่นกันแดดของฉันจะสะท้อนแสงเอานะ?", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353005_08": "มาถ่ายรูปร่วมกันเถอะ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353006_01": "ท่ามกลางแสงตะวันตกดินสีอ่อนๆ ใน Wildfire Town\nทิ้งความทรงจำที่ไม่มีวันจืดจางนี้ไว้...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353006_02": "งานเลี้ยงสำเร็จไปได้ด้วยดี ในที่สุดก็ถึงช่วง Caesar ที่เป็นเจ้าอิทธิพลขึ้นกล่าว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353007_01": "งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา\nแสงแดดวงแหวนรอบนอกจะลุกโชนขึ้นอีกครั้ง\nเสียงแห่งความปีติจะเงียบลงอีกครั้ง", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353007_02": "แต่ว่า ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะมีเพื่อนใหม่ \nรอการปรากฏตัวของคุณเสมอ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_01": "Proxy หวังว่าคุณจะมีความสุขในคืนนี้ ไม่งั้นฉันคงไม่กล้าจัดปาร์ตี้อีกแล้วละ...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_02": "ถ้าดูจากจำนวนแก้ว Nitro-Fuel ที่ Proxy ดื่มไปเมื่อคืนนี้ น่าจะเป็นคืนที่มีความสุขแหละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_03": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า พอนึกถึงท่าทางที่เมื่อวาน Proxy ชูแก้วขึ้นแล้วตะโกนว่า \"ยินดีกับ『เจ้าอิทธิพล』!\" แล้ว... ไม่คิดเลยว่า Proxy จะมีด้านที่ดูเป็นกันเองแบบนี้อยู่ด้วย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_04": "ฉันเป็นกันเองอยู่เสมอนั่นแหละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_05": "ฉันยังมีอีกหลายด้านเลยละ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_06": "เอาเป็นว่า \"Chitopia\" สามารถบริหารไปได้อย่างราบรื่น งานฉลองของ \"เจ้าอิทธิพล\" ก็สามารถจบไปได้อย่างครึกครื้น", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_07": "ไม่ว่าจะเป็นงานฉลองครั้งนี้ หรือจะเป็นเกียรติยศของ\"เจ้าอิทธิพล\" ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องราวที่ได้ Proxy เป็นผู้สนับสนุนและเป็นสักขีพยาน", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_08": "รู้สึกเหมือนจะถึงช่วงพูดอะไรซึ้งๆ ที่ฉันควรไปแอบซะแล้ว", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_09": "Proxy! ฉันยังอยากผ่านเรื่องราวมากมายไปพร้อมกับคุณอยู่อีกนะ แล้วก็ยังมี Sons of Calydon ทุกคนด้วย!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_10": "ถึงแม้ \"Random Play\" จะไม่สามารถมาเปิดที่รอบนอกได้ แต่ไม่ว่าจะที่ไหนหรือเมื่อไหร่ ไม่ว่าจะเป็นตอนที่คุณอยากจะเจอเพื่อนเก่า หรือเจอเรื่องน่าปวดหัวอะไรเข้า...", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_11": "ก็สามารถกลับมาได้ทุกเมื่อ! \"Sons of Calydon\" จะรอต้อนรับการกลับมาอย่างสง่างามของคุณอยู่เสมอ แน่นอน ว่าที่นั่งข้างหลังของฉันก็จะเก็บไว้รอคุณเสมอ!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_12": "ไว้เจอกันนะ Proxy!", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_13": "Caesar โบกมืออย่างสว่างไสวภายใไต้แสงอาทิตย์ของรอบนอกที่โชติช่วง \nช่างเป็นการบอกลาที่หน้าประทับใจจริงๆ", "Activity_Chat_OverlordsFeast_700353008_Name01": "Kasa", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_01": "เครื่องเล่นสามารถใช้งานได้ตามปกติแล้วเหรอ? ขอบคุณผู้จัดการมากเลยนะ!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_02": "ด้วยความยินดี", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_03": "ถ้ามีปัญหาก็มาหาได้นะ", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_04": "Fahmira จากไปพร้อมกับเครื่องเล่น\nสรุปว่าเงาสีขาวเงินนั่นมันมาจากไหนนะ อยากรู้ชะมัดเลย...", "Activity_Chat_RandomBreak_30160057_Name01": "Fahmira", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_01": "ซ่อมเสร็จเร็วขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย?", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_02": "ไม่มีปัญหาแน่นอน", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_03": "ปรับเทียบเรียบร้อย", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_04": "Ida มองดูเวลาแล้วขอบคุณ ก่อนจะจากไป", "Activity_Chat_RandomBreak_30160058_Name01": "Ida", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_01": "ซ่อมเสร็จแล้วเหรอ?", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_02": "กลับไปแล้วลองใช้งานดูนะ", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_03": "ไม่มีปัญหาแน่นอน", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_04": "ผู้จัดการน้อยเชื่อถือได้จริงๆ! ครั้งหน้าฉันรู้แล้วล่ะ ว่าจะเอามาให้ใครซ่อม", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_05": "อ้อ จริงสิ... ครั้งก่อนเหมือนจะได้ยิน Luke บอกว่าอยากจะหาคนมาช่วยซ่อมเครื่องเล่นซักหน่อย เดี๋ยวฉันจะไปบอกเขาให้มาหาเธอเลยละกัน!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_06": "ป้า Sophie จากไปอย่างพอใจพร้อมกับเครื่องเล่น", "Activity_Chat_RandomBreak_30160059_Name01": "ป้า Sophie", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_01": "เพื่อนเก่าเพื่อนแก่เครื่องนี้เหมือนจะดีขึ้นแล้ว ขอบคุณนะผู้จัดการ", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_02": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_03": "คุณปู่ Luke ดูจะเดินได้ไม่มั่นคงเท่ากับตอนทุบเครื่องเล่นเลยนะ...\nลองถามคุณปู่ Luke ว่าเขาพักอยู่ที่ไหน เดี๋ยวให้ Bangboo ที่ร้านเอาเครื่องเล่นไปส่งละกัน", "Activity_Chat_RandomBreak_30160066_Name01": "คุณปู่ Luke", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_01": "อืดงืด!\n(ขอบคุณมากๆ เลยนะ! Tully จะเอาเครื่องเล่นกลับไปวางไว้ที่เดิมเดี๋ยวนี้แหละ!)", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_02": "รีบไปเถอะ", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_03": "รู้สึกว่าพวก Bertha กับ Lyla ต้องรู้เรื่องนี้แน่นอน\nแต่การที่ Bangboo น้อยยอมรับผิดชอบในสิ่งที่ตัวเองทำพลาด เพราะไม่ระวังก็ถือเป็นเรื่องดีเหมือนกันนะ!", "Activity_Chat_RandomBreak_30160067_Name01": "Tully", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_01": "Wise ยินดีต้อนรับกลับมา! ช่วงที่คุณไม่อยู่ ฉันกับ Heddy ช่วยกันดูแลร้านวิดีโออยู่บ้าง... แต่คุณกลับมาแล้วฉันสบายใจขึ้นมากเลย!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_01F": "Belle ยินดีต้อนรับกลับมา! ช่วงที่คุณไม่อยู่ ฉันกับ Heddy ช่วยกันดูแลร้านวิดีโออยู่บ้าง... แต่คุณกลับมาแล้วฉันสบายใจขึ้นมากเลย!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_02": "ช่วงที่อยู่ข้างนอกเป็นยังไงบ้าง? รู้สึกว่าประสบการณ์ของคุณ น่าจะเป็นข้อมูลอ้างอิงสำหรับการสำรวจตลาดของฉันได้บ้าง ถ้ามีเวลาก็มาคุยกับฉันได้นะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_03": "แล้วก็ นี่คือของขวัญเล็กน้อยที่ฉันเตรียมไว้ เพื่อฉลองที่คุณกลับบ้านน่ะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_04": "หวังว่าความร่วมมือของพวกเราจะราบรื่นตลอดไปนะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813001_Name01": "Travis", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_01": "เยี่ยมไปเลย ผู้จัดการ ในที่สุดคุณก็กลับมา! ช่วงนี้ฉันช่วยผู้จัดการร้านทำงาน รู้สึกยุ่งจนแทบจะทำไม่ไหวแล้ว...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_02": "อีกอย่าง ไม่เห็นผู้จัดการทำบัญชีในร้าน รู้สึกไม่ชินเลยซักนิด...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_02F": "อีกอย่าง ไม่ได้ยินผู้จัดการฮัมเพลงในร้าน รู้สึกไม่ชินเลยซักนิด...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_03": "นี่คือของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ที่ฉันเก็บไว้จากงานพาร์ตไทม์! ถือเป็นของขวัญขอบคุณที่คุณคอยดูแลฉันมาตลอดนะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_04": "ต่อไปเรามาสู้ไปด้วยกัน เพื่อพัฒนาร้านวิดีโอกันเถอะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813002_Name01": "Sjal", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_01": "พี่ Wise ยินดีต้อนรับกลับบ้าน! ระหว่างที่พี่ไม่อยู่ ฉันกับ Belle และรุ่นพี่ 18 ช่วยกันดูแลร้านวิดีโอเป็นอย่างดีเลย พี่วางใจได้!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_01F": "น้อง Belle ยินดีต้อนรับกลับบ้านนะ! ระหว่างที่เธอไม่อยู่ ฉันกับพี่ Wise และรุ่นพี่ 18 ช่วยกันดูแลร้านวิดีโออย่างดีเลย สบายใจได้!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_02": "แต่ว่า ร้านวิดีโอที่มีพี่อยู่ถึงจะสมบูรณ์แบบ... น้อง Belle ก็ชอบพูดแบบนี้บ่อยๆ เหมือนกัน", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_02F": "แต่ว่า ร้านวิดีโอที่มีเธออยู่ถึงจะสมบูรณ์แบบ... พี่ Wise ก็ชอบพูดแบบนี้บ่อยๆ เหมือนกัน", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_03": "จริงสิ นี่คือน้ำใจเล็กๆ น้อยๆ ที่ฉันสะสมไว้ในช่วงที่ผ่านมา ช่วยรับไว้ด้วยนะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_04": "ต่อไปฉันก็จะทำเต็มที่ เพื่อโปรโมตร้านวิดีโอไปด้วยกันกับรุ่นพี่ 18!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813003_Name01": "Heddy", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_01": "Wise ในที่สุดก็กลับมาสักที! ได้ยิน Belle บอกว่านายออกเดินทางไกลเพียงลำพัง ช่วงนี้ฉันก็เลยรู้สึกไม่ค่อยสบายใจ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_01F": "Belle กลับมาแล้วเหรอ! ได้ยิน Wise บอกว่าเธอออกเดินทางไกลไปคนเดียว ช่วงนี้ฉันก็เลยไม่ค่อยสบายใจเท่าไหร่", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_02": "อาจเป็นเพราะฉันอายุมากแล้ว จนกลายเป็นคนกังวลกับเรื่องเล็กน้อยแบบนี้... แต่ไม่ว่ายังไง ก็ดีใจมากที่เห็น{F#เธอ}{M#นาย}กลับมาถึงบ้านอย่างปลอดภัยนะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_03": "นี่... ของขวัญเล็ก ๆ น้อย ๆ ไม่ถือเป็นน้ำใจหรอก ถือซะว่าเป็นการฉลองที่{M#นาย}{F#เธอ}กลับบ้านก็แล้วกัน!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_04": "งั้นก็ ถ้ามีอะไรที่ต้องการดัดแปลงหรือซ่อมแซม ก็มาหาฉันได้ทุกเมื่อเลยนะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813004_Name01": "Enzo", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_01": "ผู้จัดการ เพลิดเพลินกับวันหยุดดีมั้ย? ผู้จัดการอีกคนบอกฉันว่าคุณกลับบ้านแล้ว กลับบ้านได้อย่างปลอดภัยก็ดีแล้วล่ะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_02": "ระหว่างการเดินทางครั้งนี้ ได้ยินท่วงทำนองอะไรที่น่าจดจำบ้างมั้ย? เชิญแวะมานั่งที่ร้านฉันได้เลย... ฉันยินดีที่จะสร้างสรรค์บทเพลงใหม่ ให้กับประสบการณ์ของคุณนะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_03": "อีกอย่าง โปรดรับของขวัญเล็กๆ น้อยๆ นี้ไว้ด้วย ฉันเชื่อว่า มีคุณอยู่ด้วยแบบนี้ ฉันจะต้องหาท่วงทำนองที่สวยงามที่สุดได้แน่นอน", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_04": "ถ้าว่างก็แวะมาที่ร้านดนตรีบ่อยๆ นะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813005_Name01": "Elfy", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_01": "ผู้จัดการ ดีใจจังที่เห็นคุณกลับบ้าน! ช่วงที่ไม่มีคุณมาชิมกาแฟ ฉันรู้สึกไม่ค่อยชินเลย", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_02": "เป็นยังไงบ้าง? ได้อะไรใหม่ๆ มาบ้างรึเปล่า? เดิมที Chop อยากจะมาหาคุณด้วย แต่ร้านของเขาดูจะยุ่งมาก เลยไม่ว่างมาด้วยกันน่ะ...", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_03": "นี่เป็นของขวัญเล็ก ๆ น้อย ๆ จากฉันกับเขา ช่วยรับไว้ด้วยนะ มีคุณอยู่ กาแฟถึงจะหอมและเข้มข้นขึ้น", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_04": "ยินดีต้อนรับมาชิมกาแฟที่ร้านอีกครั้งนะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813006_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813007_01": "ผู้จัดการ รู้สึกว่านานมากเลยกว่านายจะกลับมา! ฉันกับรองผู้จัดการชอบพูดถึงนายตอนที่คุยเล่นกัน แล้วก็เดากันว่านายจะกลับมาเมื่อไหร่", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813007_02": "ช่วงนี้รองผู้จัดการก็ไม่มาเล่นเกมแล้ว บอกว่ารอนายกลับมาเล่นด้วยกัน... ฉันก็รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน มีนายอยู่ที่นี่ถึงจะคึกคักขึ้น", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813007_03": "นี่เป็นของขวัญจากฉัน ถือว่าเป็นการฉลองการกลับมาของสุดยอดนักเล่นเกมนะ~", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813007_04": "คราวหน้ามาเล่นที่ร้านฉันกับรองผู้จัดการอีกนะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813007_Name01": "Asha", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_01": "ผู้จัดการ ไม่เจอกันนานเลย! ครั้งก่อนที่ผ่านร้านวิดีโอ เห็นแค่รองผู้จัดการกำลังยุ่งอยู่ ได้ยินมาว่าคุณไปออกเดินทางไปคนเดียว ก็เลยไม่ได้มารบกวนน่ะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_02": "Sixth Street ที่ไม่มีคุณอยู่ รู้สึกว่างเปล่าไปหน่อย คุณ Yani, Hannah, Sita, Gerant... ตอนที่ทุกคนคุยกัน ก็พูดแบบนี้กันหมดเลยล่ะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_03": "นี่เป็นน้ำใจเล็กๆ น้อยๆ จากพวกเรา หวังว่าครั้งหน้า ตอนที่เหล่าเพื่อนบ้านใน Sixth Street พูดคุยกัน จะได้เห็นคุณด้วยนะ", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_04": "เดี๋ยวฉันจะมาอุดหนุนอีกแน่นอน!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813008_Name01": "Dollie", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_01": "Wise ได้ยินว่าไปเที่ยวกลับมาแล้ว ฉันก็เลยแวะมาหาน่ะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_01F": "Belle ได้ยินว่าไปเที่ยวกลับมาแล้ว ฉันก็เลยแวะมาหาน่ะ!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_02": "ฮิฮิ มีอะไรน่าสนใจมาเล่าให้ฉันฟังบ้างมั้ย~ ช่วงนี้ไม่มีคุณมาที่ร้านแกดเจ็ต ฉันเริ่มเบื่อแล้วเนี่ย... อ๊ะ ถ้าเธอยุ่งมากเกินไป ไว้ค่อยมาคุยกันใหม่คราวหน้าก็ได้!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_03": "จริงสิ! ท๊าดา มาเยี่ยมมือเปล่าคงไม่ค่อยดีเท่าไหร่ ฉันก็เลยเอาของขวัญเล็กๆ น้อยๆ มาให้ด้วย!", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_04": "เอ่อ ถ้ายังไม่รีบกลับไปดูร้าน เดี๋ยวเจ้าของร้านจะว่าเอา... ถ้าว่างก็อย่าลืมแวะมาเล่นที่ร้านแกดเจ็ตล่ะ~", "Activity_Chat_RejoinActivity_700813009_Name01": "Susie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_01": "คุณ \"ผู้กำกับคัดเลือกนักแสดง\" ดีใจที่ได้เจอคุณนะ... ดีใจที่คุณยังไม่ลืมงานของฉัน", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_01F": "คุณ \"ผู้กำกับคัดเลือกนักแสดง\" ดีใจที่ได้เจอคุณนะ... ดีใจที่คุณยังไม่ลืมงานของฉัน", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_02": "ถ่าย \"มุมกล้องแห่ง Muse\" เพิ่มอีกหน่อยเป็นไง วันนี้... ฉันอยากได้แรงบันดาลใจเกี่ยวกับ \"อุตสาหกรรมหนัก\" และ \"เหล็กที่ร้องคำราม\"", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_03": "*อะแฮ่ม* พูดง่ายๆ ก็คือไปที่ไซต์งานของโครงการก่อสร้างที่เต็มไปด้วยฝุ่น และถ่ายรูปเครื่องจักรอุตสาหกรรม ของบริษัทก่อสร้างชื่อดังของ New Eridu มา", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_04": "อ้อ ใส่หมวกนิรภัยไว้ด้วยนะ", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_05": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_06": "ได้รับแผน", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520050_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_01": "ณ ขอบแห่งห้วงลึกสุดอันตราย มีนกที่กำลังกระพือปีกอย่างอิสระ แต่พวกมันไม่รู้เลยว่า พวกมันอยู่ห่างจากจุดจบเพียงใกล้เอื้อมเท่านั้น แต่นี่ก็คือความกล้าหาญของสิ่งมีชีวิตสินะ?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_02": "\"มุมกล้องแห่ง Muse\" ในวันนี้ฉันอยากให้คุณไปถ่ายรูปพวกนกที่ \"แนวหน้าของการสำรวจ Hollow\"", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_03": "แต่อย่าเป็นเหมือนนกที่ไร้เดียงสาพวกนั้น ที่พุ่งเข้าไปในห้วงเหวสีดำนั่นล่ะ... สัญญาจ้างของพวกเราไม่รวมประกันอุบัติเหตุจาก Hollow หรอกนะ", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_04": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_05": "ไปถ่ายรูป", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520051_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_01": "ต้องมีมารยาทที่เหมาะสม แต่มีแววตาที่เยือกเย็น... หาตัวเลือกที่เหมาะสมสำหรับ \"อันธพาลในชุดทางการ\" เจอรึยัง?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_02": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520052_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_01": "คำสัญญาต้องทำให้หลงใหลคลั่งไคล้ แต่การทรยศต้องทำให้หัวใจแตกสลาย... คุณจะให้ใครมารับบทเป็น \"สายลับสุดอันตราย\" คนนี้?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_02": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520053_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_01": "เขาเป็นคนบาปที่สมควรรับผิด แต่ก็เป็นสหายบริสุทธิ์ที่ถูกทอดทิ้งเช่นกัน... แววตาของเขา จะต้องยากเกินหยั่งถึงแน่นอนว่ามั้ย?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_02": "ยืนยันความคืบหน้าการถ่าย", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520054_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_01": "การแต่งตัวที่เนี้ยบไร้ที่ติ แต่ก็ยากที่จะปกปิดความทะเยอทะยานอันไร้ที่สิ้นสุด... คุณมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าคนนี้ ช่างเป็นคนชั่วที่สง่างามจริงๆ ...ขอโทษที ฉันหมายถึง เหมาะกับการรับบท เป็นคนร้ายผู้โหดเหี้ยมที่สง่างามจริงๆ", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_02": "งั้นต่อจากนี้ก็ต้องเลือกสถานที่สำหรับเรื่องราว \"ฉากที่ 1\" ...ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้ายที่อยู่ตรงข้ามร้านกาแฟ", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_03": "อัญมณีล้ำค่าที่เปล่งประกาย คุณค่าของหยกที่มิอาจปกปิดได้ เรื่องราวจะเกิดขึ้นที่นี่...", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520055_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_01": "ฉันยินดีที่จะมองคำโกหกทั้งหมดของคุณผู้หญิงคนนี้ เป็นคำสัญญาที่ซื่อสัตย์ที่สุด... ให้ฉันได้เป็นผู้ศรัทธาของเธอเถอะ พร้อมกับกล้องของฉัน... ขอโทษที่เสียมารยาท พวกเรากลับไปทํางานกันเถอะ", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_02": "ต่อไปคือเลือกสถานที่ของเรื่องราว \"ฉากที่ 2\" ...ฉากนี้มีชื่อว่า \"เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\"", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_03": "หุบเหวอันมืดมิด ดวงอาทิตย์ที่สว่างไสว มันเหมาะสำหรับใช้เป็นฉากในละครมากเลยไม่ใช่เหรอ?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_04": "สำหรับการเลือกฉากสถานที่ใน Hollow นั้น Bangboo ก็ถ่ายรูปให้ฉันดูมาบ้าง... แต่น่าเสียดายที่เซนเซอร์การมองเห็นของมันมีพิกัดต่ำเกินไป แต่มีรูปนึงที่ฉันค่อนข้างชอบ คุณสามารถใช้เป็นเบาะแสในการค้นหาสถานที่ถ่ายรูปได้", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520056_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_01": "เป็นทางเลือกที่กล้าหาญจริงๆ ฉันชอบมาก! คุณมีดวงตาแบบนั้นจริงๆ เพียงแต่คิดไม่ถึงเลยว่า คุณก็มีช่วงเวลาที่ส่องดูเงาสะท้อนของตัวเองด้วยเหมือนกัน?", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_02": "ฮ่าๆ อย่าอายเลยน่า ฉันล้อเล่นน่ะ เรื่องราวใกล้จะจบลงแล้ว เวทีของเรื่องราว \"ฉากที่ 3\" ก็คือ \"สถานที่ที่พบเจอ\"", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_03": "มักจะมีสถานที่แบบนี้อยู่เสมอ สถานที่ที่เป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราวของ \"พวกคุณ\"", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_04": "Bangboo ของฉันใช้กล้องรุ่นเก่าของมัน ถ่ายสถานที่หลายๆ แห่งเพื่อเอาไว้เป็นตัวเลือกเหมือนเดิม... ซึ่งฉันค่อนข้างชอบภาพนี้เลยล่ะ", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520057_Name01": "Connie", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520060_01": "มีจำนวน \"ฟิล์มแรงบันดาลใจ\" ครบตามที่ Connie ต้องการแล้ว หลังจากถ่ายรูปที่น่าสนใจมาได้ไม่น้อย ต่อไปก็เชิญถ่ายรูปได้ตามสบายเลย", "Activity_Chat_Scene1Act1_30520061_01": "แม้แต่บ่อน้ำพุอันล้ำค่าบางครั้งก็แห้งเหือดเช่นกัน ถ่ายภาพเป้าหมาย \"ฟิล์มแรงบันดาลใจ\" ทั้งหมดของที่นี่เอาไว้แล้ว", "Activity_Coffee_Tips": "จำนวนกาแฟกิจกรรมที่เหลือในวันนี้", "Activity_Grocery_End": "กิจกรรมครั้งนี้สิ้นสุดลงแล้ว! ไว้มาร่วมใหม่นะ~", "Activity_Grocery_Misson_01": "ส่ง", "Activity_Grocery_Misson_02": "แลกเปลี่ยนสำเร็จ", "Activity_Grocery_Misson_03": "แลกเปลี่ยนสำเร็จแล้ว", "Activity_Grocery_Misson_04": "รางวัลที่รับได้", "Activity_Grocery_PageLock": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินช่วงตลาดนัด {0} วัน", "Activity_Grocery_PageLock_Remake": "ปลดล็อกในวันที่ {0} ของกิจกรรม", "Activity_Grocery_RewardTips": "สามารถรับได้หลังจากแลกเปลี่ยนสำเร็จ {0} ครั้ง", "Activity_Grocery_Unlock": "เวลาที่เหลือของกิจกรรม", "Activity_LevelRewards_1": "เลเวล Inter-Knot", "Activity_LevelRewards_2": "เลเวล Inter-Knot ในตอนนี้:", "Activity_LevelRewards_3": "รับแล้ว", "Activity_LevelRewards_4": "รับได้", "Activity_LevelRewards_5": "เลเวลไม่พอ", "Activity_NPCName_601038": "ข่าวโทรทัศน์", "Activity_NPCName_604006": "Conrad", "Activity_NPCName_604007": "Seth", "Activity_NPCName_604012": "หญิงสาวผู้ห้าวหาญ", "Activity_NPCName_604013": "หญิงสาวผู้กระตือรือร้น", "Activity_RandomPlay_Bubble_06": "ดูอะไรดีนะ?", "Activity_RandomPlay_Bubble_20": "แค่คิดก็รู้สึกว่ามันเยี่ยมมากเลย!", "Activity_RandomPlay_ContentTitle": "วิดีโอเทปแนะนำ", "Activity_RandomPlay_EndGame_01": "ผู้จัดการ ขอบคุณสำหรับกิจกรรมโปรโมตในวันนี้นะ!", "Activity_RandomPlay_EndGame_02": "พรุ่งนี้พอเตรียมวิดีโอเทปชุดใหม่เสร็จแล้ว ฉันติดต่อคุณไปทางแชทส่วนตัวนะ วันนี้ก็พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ", "Activity_RandomPlay_EndGame_03": "ตกลง ฉันจะรอจากเธอ", "Activity_RandomPlay_EndGame_04": "ถ้าผู้จัดการอยากโปรโมตอีกครั้งในละแวกนี้ ก็มาหาฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ ฉันจะช่วยคุณเตรียมเอง", "Activity_RandomPlay_EndGame_05": "เข้าใจแล้ว", "Activity_RandomPlay_InfoBtn": "คําอธิบายเกมเพลย์", "Activity_RandomPlay_InfoDesc": "เมื่อแนะนำวิดีโอเทปให้กับผู้คนที่เดินผ่านไปมา สามารถใช้ 2 กลยุทธ์ต่อไปนี้ได้:\n\"เพิ่มราคา\"... มันเปลืองพลังงานนะ แต่ช่วยเพิ่มคะแนนได้\n\"ความคิดเห็น\"... ถ้าวิดีโอเทปที่มีไม่สามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้ สามารถแนะนำให้ลูกค้าพิจารณาวิดีโอประเภทอื่นดูได้ แบบนี้วิดีโอเทปในมือก็เปลี่ยนมาใช้งานได้อย่างเหมาะสมแล้ว การใช้คำแนะนำจะเปลืองพลังงานมากหน่อย\nพลังงานจะค่อยๆ ฟื้นฟูไปตามเวลา มาใช้กลยุทธ์ด้วยความกล้าหาญเถอะ", "Activity_RandomPlay_InfoTitle": "คําอธิบายเกมเพลย์", "Activity_RandomPlay_RoleName_FeMale": "Belle", "Activity_RandomPlay_RoleName_Male": "Wise", "Activity_RandomPlay_StarGame_01": "ผู้จัดการมาแล้วเหรอ? งั้นเรามาเริ่มการโปรโมตประจำวันนี้กันเถอะ!", "Activity_RandomPlay_StarGame_02": "เริ่มกันเลย!", "Activity_RandomPlay_StarGame_03": "เดี๋ยวก่อน! ฉันขอเตรียมตัวอีกหน่อย...", "Activity_RandomPlay_StarGame_04": "ผู้จัดการ ทำภารกิจแนะนำของวันนี้ให้เสร็จก่อน แล้วค่อยมาหาฉันเถอะ", "Activity_RandomPlay_StarGame_05": "ผู้จัดการ ต้องทำการโปรโมตให้กลุ่มลูกค้าเป้าหมายในบริเวณนี้อีกครั้งมั้ย?", "Activity_UnlockHint": "ปลดล็อกฟังก์ชัน \"กิจกรรม\" แล้ว", "AddedBreakStunRatio": "โบนัส Daze", "AddedDamageRatio": "โบนัส DMG", "AddedDamageRatio_Elec": "โบนัส DMG ไฟฟ้า", "AddedDamageRatio_Ether": "โบนัส DMG อีเทอร์", "AddedDamageRatio_Fire": "โบนัส DMG ไฟ", "AddedDamageRatio_Ice": "โบนัส DMG น้ำแข็ง", "AddedDamageRatio_Physics": "โบนัส DMG กายภาพ", "AddedElementAccumulationRatio": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly", "AdvanceTxt_AccountLevel_Hint": "ต้องมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.{0}", "AdvanceTxt_WorldLevel_Hint": "ต้องมีชื่อเสียง Inter-Knot ถึง [{0}]", "AgentHddUnavailableMessage": "ขณะนี้ยังไม่มีคำขอที่ทำได้", "Anbi_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Anby ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 7.2 แต้ม โดยที่ภายใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Anbi_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Parallel Connection", "Anbi_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "Anbi_SkillList_10_Content": "", "Anbi_SkillList_10_Title": "สกิลอัลติเมท: Overdrive Engine", "Anbi_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Anbi_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Thunderfall", "Anbi_SkillList_12_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Anbi_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Flash", "Anbi_SkillList_13_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Anbi_SkillList_13_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Lightning Whirl", "Anbi_SkillList_1_Content": "", "Anbi_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Turbo Volt", "Anbi_SkillList_2_Content": " ; ; ; (กดค้างไว้ หรือกดช้าลง)", "Anbi_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Thunderbolt", "Anbi_SkillList_3_Content": "", "Anbi_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Fork Lightning", "Anbi_SkillList_4_Content": " ; ; ; ", "Anbi_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ: Fork Lightning (ใช้อย่างรวดเร็ว)", "Anbi_SkillList_5_Content": "", "Anbi_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Lightning Bolt", "Anbi_SkillList_6_Content": " ; ; ; ", "Anbi_SkillList_6_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Lightning Bolt (ใช้อย่างรวดเร็ว)", "Anbi_SkillList_7_Content": " ; ", "Anbi_SkillList_7_Title": "พุ่งโจมตี: Taser Blast", "Anbi_SkillList_8_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Anbi_SkillList_8_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Thunderclap", "Anbi_SkillList_9_Content": "", "Anbi_SkillList_9_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Electro Engine", "Anbi_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nใช้ Cyclone Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Lightning Whirl", "Anbi_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Thunderfall", "Anbi_Skill_Branch_Desc": "หลังจากใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 กดค้าง หรือหยุดชั่วคราวแล้วกด เพื่อ\nใช้ Downward Strike ไปข้างหน้า \nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Anbi_Skill_Branch_Title": "โจมตีปกติ: Thunderbolt", "Anbi_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Thunderclap", "Anbi_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Slide", "Anbi_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Upward Slash อย่างรุนแรง ไปยังศัตรูข้างหน้า\nที่อยู่ในพื้นที่วงแคบ และตามด้วยการโจมตีพุ่งลง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Overdrive Engine", "Anbi_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Upward Slash อย่างรุนแรงไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nโดยหากต่อเนื่องจากการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 หรือ [โจมตีปกติ: Thunderbolt] จะสามารถปล่อยได้เร็วยิ่งขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Lightning Bolt", "Anbi_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น โดยที่สามขั้นแรก จะสร้างความเสียหายกายภาพ\nและขั้นที่ 4 จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า", "Anbi_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Turbo Volt", "Anbi_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Flash", "Anbi_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Upward Slash อย่างรุนแรงไปยังศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงแคบ\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anbi_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Electro Engine", "Anbi_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปยังบริเวณรอบตัว\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Anbi_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Taser Blast", "Anbi_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Upward Slash ไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nโดยหากต่อเนื่องจากการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 หรือ [โจมตีปกติ: Thunderbolt] จะสามารถปล่อยได้เร็วยิ่งขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Anbi_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Fork Lightning", "Anbi_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ Slash ของการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 ถูกศัตรู\nประสิทธิภาพการรับพลังงาน ของ Anby จะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Anbi_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ Slash ของการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 ถูกศัตรู\nประสิทธิภาพการรับพลังงาน ของ Anby จะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Anbi_Talent_01_Desc_02": "\"ชาร์จด่วนหนึ่งนาที ลุยได้ครึ่งชั่วโมง!\"\nผู้เชี่ยวชาญด้านการพัฒนาฟังก์ชันโมดูลให้อาวุธ รับประกันไว้ว่าอย่างนี้...\nแล้วผลการใช้งานก็เป็นจริงอย่างที่เขาพูด", "Anbi_Talent_01_Title": "Rapid Charge Mode", "Anbi_Talent_01_Title_Realign": "Rapid Charge Mode", "Anbi_Talent_02_Desc_01": "เมื่อ [โจมตีปกติ: Thunderbolt] ถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรูที่ไม่ได้อยู่ในสภาวะสตั๊น\nการโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%", "Anbi_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อ [โจมตีปกติ: Thunderbolt] ถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรูที่ไม่ได้อยู่ในสภาวะสตั๊น\nการโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%", "Anbi_Talent_02_Desc_02": "\"ถ้าโดนไฟช็อต จะสลบเอานะ\"\nหญิงสาวมองศัตรูที่สลบอยู่ตรงหน้าด้วยสีหน้าเฉยชา และพูดขึ้นมาอีกประโยคหนึ่งว่า:\n\"ในหนังก็แสดงกันแบบนี้แหละ\"", "Anbi_Talent_02_Title": "Precision Discharge", "Anbi_Talent_02_Title_Realign": "Precision Discharge", "Anbi_Talent_03_Desc_02": "วิ่ง ควงอาวุธ เคลื่อนไหวราวกับฟ้าผ่า เด็กสาวไม่ใช่นักสำรวจ Hollow มือใหม่ แต่เป็นผู้เชี่ยวชาญในเรื่องนี้", "Anbi_Talent_03_Title": "Well-Disciplined", "Anbi_Talent_03_Title_Realign": "Well-Disciplined", "Anbi_Talent_04_Desc_01": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท]\nจะฟื้นฟูพลังงานให้ตัวละครธาตุไฟฟ้าที่อยู่นอกสนาม 3 แต้ม;\nทุก 12% ของประสิทธิภาพการรับพลังงานของ Anby จะทำให้ปริมาณการฟื้นฟูเพิ่มขึ้นอีก 2 แต้ม (เพิ่มขึ้นได้มากสุด 6 แต้ม)", "Anbi_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท]\nจะฟื้นฟูพลังงานให้ตัวละครธาตุไฟฟ้าที่อยู่นอกสนาม 3 แต้ม;\nทุก 12% ของประสิทธิภาพการรับพลังงานของ Anby จะทำให้ปริมาณการฟื้นฟูเพิ่มขึ้นอีก 2 แต้ม (เพิ่มขึ้นอีกได้มากสุด 6 แต้ม)", "Anbi_Talent_04_Desc_02": "การต่อสู้เพียงลำพังไม่ใช่วิธีแก้ปัญหาระยะยาว Hollow Raider ที่มีประสบการณ์จะสร้างโอกาส ให้เพื่อนร่วมทีมในเวลาที่เหมาะสมระหว่างการต่อสู้", "Anbi_Talent_04_Title": "Conducting Charge", "Anbi_Talent_04_Title_Realign": "Conducting Charge", "Anbi_Talent_05_Desc_02": "งานของ Cunning Hares นั้นไม่เพียงแต่ช่วยยกระดับคุณภาพจิตใจ แต่ยัง (ถูกบังคับ) ให้เพิ่มสมรรถภาพทางกายด้วย", "Anbi_Talent_05_Title": "Street Experience", "Anbi_Talent_05_Title_Realign": "Street Experience", "Anbi_Talent_06_Desc_01": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Anby จะได้รับ Charge 8 ชั้น\n(สูงสุด 8 ชั้น);\nเมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู\nจะใช้ Charge 1 ชั้น เพื่อทำให้ความเสียหายที่เกิดจาก\nท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 45% แต้ม", "Anbi_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Anby จะได้รับ Charge 8 ชั้น\n(สูงสุด 8 ชั้น);\nเมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู\nจะใช้ Charge 1 ชั้น เพื่อทำให้ความเสียหายที่เกิดจาก\nท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 45% แต้ม", "Anbi_Talent_06_Desc_02": "ประกายสายฟ้าระยิบระยับที่ปลายนิ้วมือของหญิงสาว\nหญิงสาวเงยหน้าขึ้น ในแววตาเต็มไปด้วยความมุ่งมั่นที่เกินอายุของตัวเอง\nสักวันหนึ่ง เธออาจจะได้เป็นคนที่ ควบคุมประกายสายฟ้าเหล่านี้อย่างถ่องแท้ก็ได้", "Anbi_Talent_06_Title": "Charging Field", "Anbi_Talent_06_Title_Realign": "Charging Field", "Anbi_UniqueSkill_01_Desc": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3\nเมื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX]\nท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 32%", "Anbi_UniqueSkill_02_Desc": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3\nเมื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX]\nท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 37.3%", "Anbi_UniqueSkill_03_Desc": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3\nเมื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX]\nท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 42.6%", "Anbi_UniqueSkill_04_Desc": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3\nเมื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX]\nท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 48%", "Anbi_UniqueSkill_05_Desc": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3\nเมื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX]\nท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 53.3%", "Anbi_UniqueSkill_06_Desc": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3\nเมื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX]\nท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 58.6%", "Anbi_UniqueSkill_07_Desc": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3\nเมื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX]\nท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 64%", "Anbi_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Fluctuating Voltage", "Anby_SkillName": "Promotional Spoilers", "Anby_SkillText": "หยุดคนที่เดินผ่านไปมา เพื่อถามว่าเคยดูหนังเหล่านี้หรือไม่ และถ้าหากตอบว่าไม่เคย ก็จะเริ่มสปอยล์หนังอย่างบ้าคลั่ง จนอีกฝ่ายต้องร้องขอว่า \"อย่า อย่าสปอยล์เลย! ฉันจะไปเช่าวิดีโอเทปเดี๋ยวนี้แหละ!\" กันเลยทีเดียว", "Anonymous": "ไม่ระบุชื่อ", "Anton_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nหลังจาก Anton เข้าสู่ [Burst Mode] ทุกการเกิดคริติคอล 4 ครั้ง ครั้งต่อไปที่โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] จะทำให้เกิดความเสียหาย [ชาร์จไฟฟ้า] เพิ่มเติมหนึ่งครั้ง โดยที่เอฟเฟกต์ความเสียหาย จะเป็น 45% จากของเดิม และใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Anton_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Teamwork", "Anton_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Anton_Property_ExSpeical_Desc_SpConsume_01": "พลังงานที่ใช้ในการปล่อย", "Anton_SkillList_10_Content": "", "Anton_SkillList_10_Title": "สกิลอัลติเมท: Go Go Go Go Go!", "Anton_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Anton_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Shoulder-To-Shoulder", "Anton_SkillList_12_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว) (Burst Mode)", "Anton_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Protective Drill (Burst Mode)", "Anton_SkillList_13_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Anton_SkillList_13_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Iron Wrist", "Anton_SkillList_14_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Anton_SkillList_14_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Limit Burst", "Anton_SkillList_1_Content": "", "Anton_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Enthusiastic Drills", "Anton_SkillList_2_Content": " (Burst Mode) ; (กดต่อเนื่อง หรือกดค้าง) ; (กดต่อเนื่อง หรือกดค้าง)", "Anton_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Enthusiastic Drills (Burst Mode)", "Anton_SkillList_3_Content": "", "Anton_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Spin, Bro!", "Anton_SkillList_4_Content": "", "Anton_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Smash the Horizon, Bro!", "Anton_SkillList_5_Content": " (Burst Mode)", "Anton_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ: Explosive Drill (Burst Mode)", "Anton_SkillList_6_Content": " ; ", "Anton_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Fire With Fire", "Anton_SkillList_7_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Anton_SkillList_7_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Retaliation", "Anton_SkillList_8_Content": " (สมบูรณ์) ; (Burst Mode)", "Anton_SkillList_8_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Overload Drill (Burst Mode)", "Anton_SkillList_9_Content": "", "Anton_SkillList_9_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Go Go Go!", "Anton_SkillName": "LOOK ME IN THE EYES", "Anton_SkillText": "จ้องไปที่ตาของอีกฝ่าย! อย่างน้อย 10 วินาที! และถ่ายทอดความจริงใจของร้านวิดีโอ ด้วยโทนเสียงที่หนักแน่น!", "Anton_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nใช้ [Drill Attack] ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า และจบด้วย [Piledriver Attack] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Limit Burst", "Anton_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nปล่อยหมัดรัวต่อเนื่องใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_BeHitAid_Enhance_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กดปุ่ม เพื่อ\nใช้ [Drill Attack] ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_BeHitAid_Enhance_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Protective Drill (Burst Mode)", "Anton_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Shoulder-To-Shoulder", "Anton_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nปล่อยหมัดรัวต่อเนื่องใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_Counter_Enhance_Desc": "ใน [Burst Mode] หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ [Drill Attack] ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_Counter_Enhance_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Overload Drill (Burst Mode)", "Anton_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Retaliation", "Anton_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Let's Move", "Anton_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nปล่อย [Piledriver Attack] ใส่บริเวณพื้นด้านหน้าเป็นวงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก\nแก่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Go Go Go Go Go!", "Anton_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ [Piledriver Attack] หลายครั้งใส่ศัตรู ที่อยู่ข้างหน้า\nในพื้นที่แนวตรง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังใช้ท่านี้ Anton จะเข้าสู่ [Burst Mode];\nใน [Burst Mode] Anton จะใช้ท่าที่รุนแรงยิ่งขึ้น เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก และเมื่อการโจมตีโดนเป้าหมาย จะค่อยๆ ใช้พลังงานอย่างต่อเนื่องไปจนกว่าจะหมด", "Anton_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Smash the Horizon, Bro!", "Anton_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nปล่อยการโจมตีผสมไปข้างหน้าสูงสุด 4 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nการโจมตีขั้นที่ 4 เป็น [Piledriver Attack]", "Anton_Skill_Normal_Enhance_Desc": "ใน [Burst Mode] กด เพื่อ\nปล่อยการโจมตีผสมไปข้างหน้าสูงสุด 3 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nในระหว่างขั้นที่ 2 ของ [Drill Attack]\nและขั้นที่ 3 ของ [Piledriver Attack]\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกด ค้างไว้ จะสามารถเพิ่มช่วงเวลาต่อเนื่องของท่าได้", "Anton_Skill_Normal_Enhance_Title": "โจมตีปกติ: Enthusiastic Drills (Burst Mode)", "Anton_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Enthusiastic Drills", "Anton_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nมีประสิทธิภาพการตั้งรับที่ค่อนข้างยอดเยี่ยม โดยเมื่อถูกการโจมตีที่รุนแรง ปริมาณ [แต้มซัปพอร์ต] ที่ใช้จะลดลง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Iron Wrist", "Anton_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่เกี่ยวข้องเพื่อ\nปล่อย [Piledriver Attack] ใส่บริเวณพื้นด้านหน้าเป็นวงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมากแก่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Anton_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Go Go Go!", "Anton_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nพุ่งไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Anton_Skill_Rush_Enhance_Desc": "เมื่อหลบหลีกขณะอยู่ใน [Burst Mode] กด เพื่อ\nพุ่งไปข้างหน้าอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Anton_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Fire With Fire", "Anton_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ [Piledriver Attack] ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าในพื้นที่แนวตรง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Anton_Skill_Special_Enhance_Desc": "ใน [Burst Mode] กด เพื่อ\nใช้ [Piledriver Attack] ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Anton_Skill_Special_Enhance_Title": "สกิลพิเศษ: Explosive Drill (Burst Mode)", "Anton_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Spin, Bro!", "Anton_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ [Drill Attack] ถูกศัตรู จะสามารถฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติมได้;\nในการใช้หนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์ดังกล่าว จะฟื้นฟูพลังงานให้ Anton ได้สูงสุด 5 แต้ม", "Anton_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ [Drill Attack] ถูกศัตรู จะสามารถฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติมได้;\nในการใช้หนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์ดังกล่าว จะฟื้นฟูพลังงานให้ Anton ได้สูงสุด 5 แต้ม", "Anton_Talent_01_Desc_02": "\"ตื่นแล้วเหรอ? มาเถอะเพื่อน!\"\n\"โยกตามจังหวะ ได้เวลากายบริหารตอนเช้าแล้ว!\"", "Anton_Talent_01_Title": "Warm-Up Exercises", "Anton_Talent_01_Title_Realign": "Warm-Up Exercises", "Anton_Talent_02_Desc_01": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] และเข้าสู่ [Burst Mode]\nจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 7.5% ของ Max HP ของ Anton;\nใน [Burst Mode] เมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือเปลี่ยนเข้าในสนาม\nจะรีเฟรชเอฟเฟกต์ของโล่ ซึ่งใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อออกจาก [Burst Mode] เอฟเฟกต์โล่นี้จะสิ้นสุดลง", "Anton_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] และเข้าสู่ [Burst Mode]\nจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 7.5% ของ Max HP ของ Anton;\nใน [Burst Mode] เมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือเปลี่ยนเข้าในสนาม\nจะรีเฟรชเอฟเฟกต์ของโล่ ซึ่งใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อออกจาก [Burst Mode] เอฟเฟกต์โล่นี้จะสิ้นสุดลง", "Anton_Talent_02_Desc_02": "หลังจากการฝึกฝนอย่างหนักหน่วง มีผู้โชคดีส่วนน้อย\nที่จะระเบิดพลังอันยอดเยี่ยมออกมาได้ ในขณะออกกำลังกาย\nอย่างหนัก ซึ่งจะสามารถแสดงความสามารถของตนเองออกมา\nได้เหนือกว่ามาตรฐาน สิ่งนี้ถูกเรียกว่า \"zone\"\nเอาล่ะ พร้อมที่จะขยับตัวแล้วเข้าสู่ \"zone\" กันรึยัง?\n- รายการพิเศษของ Nitro-Fuel\n\"อรุณสวัสดิ์ เหล่ามนุษย์เงินเดือนผู้เร่าร้อนทั้งหลาย!\"", "Anton_Talent_02_Title": "State of Flow", "Anton_Talent_02_Title_Realign": "State of Flow", "Anton_Talent_03_Desc_02": "การที่ไม่ว่าอะไรก็ทำได้แค่นิดหน่อยน่ะ มันก็แค่ความธรรมดา\nสามัญเท่านั้น แต่การทำงานใน Hollow ที่เต็มไปด้วยสถานการณ์\nที่มีความซับซ้อนสูง บางครั้งการมีทักษะเพิ่มอีกหนึ่งอย่าง\nก็หมายถึงความเป็นไปได้อีกหนึ่งอย่าง ที่จะฝ่าฟันสถานการณ์\nยากลำบากไปได้", "Anton_Talent_03_Title": "Rotational Training", "Anton_Talent_03_Title_Realign": "Rotational Training", "Anton_Talent_04_Desc_01": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท]\nCRIT Rate ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Anton_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท]\nCRIT Rate ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Anton_Talent_04_Desc_02": "\"คิดถึงความรู้สึกในตอนฝึก แล้วมาขยับตัวกันเถอะ!\"\nเมื่อ Anton เริ่มตั้งใจ ท่าทางของทุกคนก็เปลี่ยนเป็นคล่องแคล่วขึ้น\nเพราะหากตามจังหวะของเขาไม่ทัน จะต้องถูกแยกฝึกพิเศษคนเดียว ในตอนกายบริหารของพรุ่งนี้เช้า", "Anton_Talent_04_Title": "Everyone Get Fired Up!", "Anton_Talent_04_Title_Realign": "Everyone Get Fired Up!", "Anton_Talent_05_Desc_02": "การที่ไม่ว่าอะไรก็ทำได้แค่นิดหน่อยน่ะ มันก็แค่ความธรรมดา\nสามัญเท่านั้น แต่หากคุณมุ่งมั่นมากพอ จากคำว่า \"ได้นิดหน่อย\"\nก็จะกลายเป็น \"เชี่ยวชาญ\" ได้ แล้วคุณก็จะไร้เทียมทาน!", "Anton_Talent_05_Title": "Jack of All Trades", "Anton_Talent_05_Title_Realign": "Jack of All Trades", "Anton_Talent_06_Desc_01": "เมื่อ [Piledriver Attack] ติดคริติคอล\n[โจมตีปกติ: Enthusiastic Drills (Burst Mode)] และ [หลบหลีกสวนกลับ: Overload Drill (Burst Mode)] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 4% โดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 6 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Anton_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อ [Piledriver Attack] ติดคริติคอล\n[โจมตีปกติ: Enthusiastic Drills (Burst Mode)] และ [หลบหลีกสวนกลับ: Overload Drill (Burst Mode)] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 4% โดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 6 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Anton_Talent_06_Desc_02": "\"เฮ้ เพื่อน! อยากเบิร์นไขมันเหมือนกันเหรอ!\"\nทุกครั้งที่ Anton อยากจะทะลวงขีดจำกัด\n\"เพื่อน\" ของเขาจะระเบิดความเร็วเพิ่มขึ้นจนน่ากลัว เพื่อตอบสนองต่อปณิธานของเขา", "Anton_Talent_06_Title": "Break the Limit", "Anton_Talent_06_Title_Realign": "Break the Limit", "Anton_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Anton ปล่อย [Piledriver Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 12%\nและเมื่อปล่อย [Drill Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%", "Anton_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Anton ปล่อย [Piledriver Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 14%\nและเมื่อปล่อย [Drill Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 23.3%", "Anton_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Anton ปล่อย [Piledriver Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 16%\nและเมื่อปล่อย [Drill Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 26.6%", "Anton_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Anton ปล่อย [Piledriver Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 18%\nและเมื่อปล่อย [Drill Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Anton_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Anton ปล่อย [Piledriver Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%\nและเมื่อปล่อย [Drill Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 33.3%", "Anton_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Anton ปล่อย [Piledriver Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 22%\nและเมื่อปล่อย [Drill Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 36.6%", "Anton_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Anton ปล่อย [Piledriver Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 24%\nและเมื่อปล่อย [Drill Attack]\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%", "Anton_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Brothers in Arms!", "Aokaku_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Soukaku ใช้ [Vortex] เพื่อปล่อย [Fly the Flag] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 22 วินาที", "Aokaku_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Group Set Meal", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การโจมตีต่อเนื่อง", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG สนามลม", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_01": "พลังงานที่ใช้ในการปล่อย", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_02": "การใช้พลังงานในการโจมตีต่อครั้ง", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การโจมตีต่อเนื่อง", "Aokaku_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze สนามลม", "Aokaku_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "Aokaku_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "30 แต้ม", "Aokaku_Property_Special_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นสุดท้าย", "Aokaku_Property_Special_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นสุดท้าย", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การใช้ Fly the Flag", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การใช้ Fly the Flag อย่างเร็ว", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG การโจมตีเมื่อเก็บธง", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การใช้ Fly the Flag", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การใช้ Fly the Flag อย่างเร็ว", "Aokaku_Property_Special_Flag_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze การโจมตีเมื่อเก็บธง", "Aokaku_SkillList_10_Content": "", "Aokaku_SkillList_10_Title": "สกิลอัลติเมท: Jumbo Pudding Slash", "Aokaku_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Aokaku_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: A Set for Two", "Aokaku_SkillList_12_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Aokaku_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Guarding Tactics", "Aokaku_SkillList_13_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Aokaku_SkillList_13_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Sweeping Strike", "Aokaku_SkillList_1_Content": "", "Aokaku_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Making Rice Cakes", "Aokaku_SkillList_2_Content": " (Frosted Banner)", "Aokaku_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Making Rice Cakes (Frosted Banner)", "Aokaku_SkillList_3_Content": "", "Aokaku_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Cooling Bento", "Aokaku_SkillList_4_Content": " (กดค้าง)", "Aokaku_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ: Rally!", "Aokaku_SkillList_5_Content": " (กดต่อเนื่อง)", "Aokaku_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Fanning Mosquitoes", "Aokaku_SkillList_6_Content": " ; ", "Aokaku_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: 50/50", "Aokaku_SkillList_7_Content": " ; (Frosted Banner)", "Aokaku_SkillList_7_Title": "พุ่งโจมตี: 50/50 (Frosted Banner)", "Aokaku_SkillList_8_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Aokaku_SkillList_8_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Away From My Snacks", "Aokaku_SkillList_9_Content": "", "Aokaku_SkillList_9_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Pudding Slash", "Aokaku_SkillName": "Hunger Marketing", "Aokaku_SkillText": "โปรโมตวิดีโอเทปไปพลาง พูดเรื่องของกินไปพลาง: \"หนังเรื่องนี้เหมาะจะดูตอนกินข้าวมากๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับเนื้อร้อนๆ บนเตาถ่าน! อ๊ะ และถ้าได้น้ำอัดลมอีกซักแก้วละก็...\"", "Aokaku_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าและใช้ Strike เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถเชื่อมต่อการโจมตี [Fly the Flag] ได้อย่างรวดเร็ว", "Aokaku_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Sweeping Strike", "Aokaku_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Aokaku_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: A Set for Two", "Aokaku_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Aokaku_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Away From My Snacks", "Aokaku_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Aokaku_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Grab a Bite", "Aokaku_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Strike หลายครั้งยิ่งขึ้น ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าอย่างรวดเร็ว\nและตามด้วยการโจมตี [Fly the Flag]\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ Soukaku จะเข้าสู่สถานะ [Masked]\nซึ่งจะทำให้ตัวของเธอเองมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 15 วินาที;\nเมื่อใช้ท่านี้ ตัวละครอื่นในทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม และตัวละครที่เปลี่ยนเข้าในสนามคนถัดไป จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 20 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Aokaku_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Jumbo Pudding Slash", "Aokaku_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nพัดกระแสลมที่มีพื้นที่กว้างยิ่งขึ้นไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nเมื่อกดหลายๆ ครั้ง จะสามารถใช้ท่าได้อย่างต่อเนื่อง ซึ่งในแต่ละครั้งที่ปล่อย จะใช้พลังงานประมาณหนึ่ง\nโดยเมื่อมีพลังงานไม่พอ หรือหยุดการกด\nจะปล่อยการโจมตีปิดฉากโดยอัตโนมัติ\nและสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น\nและความเสียหายที่ได้รับ จะลดลง 40%;\nขณะใช้ท่า เมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถเชื่อมต่อการโจมตี [Fly the Flag] ได้อย่างรวดเร็ว", "Aokaku_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Fanning Mosquitoes", "Aokaku_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nโจมตีไปข้างหน้ามากสุด 3 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Aokaku_Skill_Normal_Enhance_Desc": "ในสถานะ [Frosted Banner] กด เพื่อ\nใช้การโจมตีที่เร็วยิ่งขึ้นไปข้างหน้าสูงสุด 3 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง", "Aokaku_Skill_Normal_Enhance_Title": "โจมตีปกติ: Making Rice Cakes (Frosted Banner)", "Aokaku_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Making Rice Cakes", "Aokaku_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nมีประสิทธิภาพการตั้งรับที่ค่อนข้างยอดเยี่ยม โดยเมื่อถูกการโจมตีที่รุนแรง ปริมาณ [แต้มซัปพอร์ต] ที่ใช้จะลดลง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Aokaku_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Guarding Tactics", "Aokaku_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Strike หลายครั้งใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าอย่างรวดเร็ว\nและต่อเนื่องด้วยการโจมตี [Fly the Flag]\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Aokaku_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Pudding Slash", "Aokaku_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Aokaku_Skill_Rush_Enhance_Desc": "ในสถานะ [Frosted Banner] เมื่อหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง", "Aokaku_Skill_Rush_Enhance_Title": "พุ่งโจมตี: 50/50 (Frosted Banner)", "Aokaku_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: 50/50", "Aokaku_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nพัดกระแสลมไปข้างหน้า และตามด้วยการโจมตีปิดฉาก\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น\nและได้รับความเสียหายลดลง 40%;\nขณะที่ใช้ท่า เมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถเชื่อมต่อการโจมตี [Fly the Flag] ได้อย่างรวดเร็ว", "Aokaku_Skill_Special_Flag_Desc": "กด ค้างไว้เพื่อ\nปักอาวุธไว้ตรงพื้นเพื่อเปลี่ยนเป็นธง เพื่อใช้การโจมตี [Fly the Flag] และสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง ซึ่งเมื่อการโจมตี [Fly the Flag] ถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว];\nหลังจากการโจมตี [Fly the Flag] เมื่อกด หรือ อีกครั้ง จะใช้การโจมตีพิเศษเมื่อเก็บธงหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nเมื่อใช้การโจมตี [Fly the Flag] หากมี [Vortex] 3 ชั้น จะใช้ [Vortex] ทั้งหมดที่มี และเข้าสู่สถานะ [Frosted Banner];\nในสถานะ [Frosted Banner] Soukaku จะสามารถใช้การ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง และการ [พุ่งโจมตี] ที่ได้รับการเสริมพลังได้ เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก (ต่อเนื่องมากสุด 45 วินาที หรือเกิดขึ้น 6 ครั้ง);\nอาวุธของ Soukaku จะได้รับ [Vortex] ตามสถานการณ์ต่อไปนี้:\nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะได้รับ [Vortex] 1 ชั้น;\nเมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับ [Vortex] 1 ชั้น;\nเมื่อปล่อย [สกิลอัลติเมท] จะได้รับ [Vortex] 3 ชั้น;\nขีดจำกัดสูงสุดของ [Vortex] คือ 3 ชั้น", "Aokaku_Skill_Special_Flag_Title": "สกิลพิเศษ: Rally!", "Aokaku_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Cooling Bento", "Aokaku_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ Soukaku ทำให้เกิด [พาสซีฟหลัก: Blade Banner] หรือ [ความสามารถเพิ่มเติม: Group Set Meal] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟ จะเพิ่มขึ้น 8 วินาที", "Aokaku_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ Soukaku ทำให้เกิด [พาสซีฟหลัก: Blade Banner] หรือ [ความสามารถเพิ่มเติม: Group Set Meal] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟ จะเพิ่มขึ้น 8 วินาที", "Aokaku_Talent_01_Desc_02": "หลังจากชาร์จพลังเสร็จ โมดูลชาร์จพลังพิเศษ จะสามารถก่อกระแสลมพลังอีเทอร์ เพื่อเพิ่มพลังให้อุปกรณ์อีเทอร์รอบๆ\nซึ่งสำหรับ Soukaku แล้ว มันก็เหมือนช่วงเวลาอาหารที่เธอชื่นชอบ\n\"ทุกคน~ มากินบุฟเฟต์กันเถอะ!\"", "Aokaku_Talent_01_Title": "Uplifting Current", "Aokaku_Talent_01_Title_Realign": "Uplifting Current", "Aokaku_Talent_02_Desc_01": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี], [หลบหลีกสวนกลับ],\n[ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู จะมีโอกาส 15% ที่ Soukaku จะได้รับ [Vortex] 1 ชั้น\nโดยที่ภายใน 1 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อจำนวนชั้น [Vortex] ถึงขีดสูงสุดแล้ว\nหากได้รับ [Vortex] อีกครั้งหนึ่ง\nจะเปลี่ยนเป็นฟื้นฟูพลังงานให้ Soukaku 1.2 แต้ม", "Aokaku_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี], [หลบหลีกสวนกลับ], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู\nจะมีโอกาส 15% ที่ Soukaku จะได้รับ [Vortex] 1 ชั้น โดยที่ภายใน 1 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อจำนวนชั้น [Vortex] ถึงขีดสูงสุดแล้ว\nหากได้รับ [Vortex] อีกครั้งหนึ่ง\nจะเปลี่ยนเป็นฟื้นฟูพลังงานให้ Soukaku 1.2 แต้ม", "Aokaku_Talent_02_Desc_02": "โมดูลชาร์จพลังสามารถรวบรวมพลังงาน ในขณะต่อสู้ได้อย่างต่อเนื่อง\nเพราะเหตุนี้มันจึงถูกฝ่ายวิจัย มองว่าเป็นอาวุธทางยุทธวิธีรูปแบบใหม่แห่งยุค\nแต่สำหรับ Soukaku แล้ว เมื่อชาร์จพลังเสร็จ นั่นหมายถึงได้เวลากินข้าวแล้ว", "Aokaku_Talent_02_Title": "Experimental Charging Module", "Aokaku_Talent_02_Title_Realign": "Experimental Charging Module", "Aokaku_Talent_03_Desc_02": "การกระตุ้นให้ Soukaku ขยันฝึกซ้อมนั้นง่ายมาก เพียงแค่เพิ่มมาตรฐานการสนับสนุนอาหาร และเครื่องดื่มสำหรับการเข้าร่วมเท่านั้น", "Aokaku_Talent_03_Title": "Attendance Meal Allowance", "Aokaku_Talent_03_Title_Realign": "Attendance Meal Allowance", "Aokaku_Talent_04_Desc_01": "เมื่อการโจมตี [Fly the Flag] ถูกศัตรู\nความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งของเป้าหมาย จะลดลง 10% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Aokaku_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อการโจมตี [Fly the Flag] ถูกศัตรู\nความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งของเป้าหมาย จะลดลง 10% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Aokaku_Talent_04_Desc_02": "ภายในอาวุธที่ทำขึ้นมาพิเศษ ติดตั้งอุปกรณ์ทำความเย็นที่ทรงพลังเอาไว้ โดยจะมีสสารอีเทอร์อยู่ในตัวเร่งปฏิกิริยาที่ทำให้เกิดไอเย็น ซึ่งจะสร้างความเสียหายอย่างรุนแรง ให้แก่ศัตรูที่ถูกโจมตี", "Aokaku_Talent_04_Title": "Hypothermia", "Aokaku_Talent_04_Title_Realign": "Hypothermia", "Aokaku_Talent_05_Desc_02": "วิธีที่จะกระตุ้น Soukaku ให้พยายามฝึกซ้อมมากขึ้นไปอีกนั้นก็ง่ายมากเช่นกัน นั่นก็คือนอกเหนือจากการสนับสนุนอาหารเมื่อเข้าร่วมแล้ว เพิ่มอาหารว่างยามดึกเข้าไปอีก", "Aokaku_Talent_05_Title": "Late-Night Snacks", "Aokaku_Talent_05_Title_Realign": "Late-Night Snacks", "Aokaku_Talent_06_Desc_01": "ในสถานะ [Frosted Banner] จำนวนครั้งที่ใช้ได้ของการ [โจมตีปกติ] และ [พุ่งโจมตี] ที่ได้รับการเสริมพลัง จะเพิ่มขึ้นเป็น 12 ครั้ง และความเสียหายที่ท่าสร้าง จะเพิ่มขึ้น 45%", "Aokaku_Talent_06_Desc_01_Realign": "ในสถานะ [Frosted Banner] จำนวนครั้งที่ใช้ได้ของการ [โจมตีปกติ] และ [พุ่งโจมตี] ที่ได้รับการเสริมพลัง จะเพิ่มขึ้นเป็น 12 ครั้ง และความเสียหายที่ท่าสร้าง จะเพิ่มขึ้น 45%", "Aokaku_Talent_06_Desc_02": "ปลดล็อกอุปกรณ์ความปลอดภัยภายในดาบรูปธง เพื่อปลดปล่อยอาวุธ ให้ทำงานในโหมดประสิทธิภาพสูงสุด ไม่เพียงแต่การต่อสู้เท่านั้นที่ไม่มีปัญหา... การใช้มันเพื่อทำให้ข้าวกล่องเย็นลง ก็ไม่มีปัญหาเช่นกัน", "Aokaku_Talent_06_Title": "Northern Wind", "Aokaku_Talent_06_Title_Realign": "Northern Wind", "Aokaku_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Soukaku ใช้ [Fly the Flag] ATK ของตัวเธอเองจะเพิ่มขึ้น โดยค่าที่เพิ่มจะเท่ากับ 10% ของ ATK เริ่มต้นของ Soukaku (สูงสุดไม่เกิน 500 แต้ม) ต่อเนื่อง 22 วินาที \nโดยเมื่อปล่อย [Fly the Flag] และใช้ [Vortex] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มทวีคูณ (สูงสุดไม่เกิน 1,000 แต้ม)\nเมื่อตัวละครอื่นในทีม เข้าสู่สนามผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [Fly the Flag] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครดังกล่าว และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟนี้", "Aokaku_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Soukaku ใช้ [Fly the Flag] ATK ของตัวเธอเองจะเพิ่มขึ้น โดยค่าที่เพิ่มจะเท่ากับ 12.5% ของ ATK เริ่มต้นของ Soukaku (สูงสุดไม่เกิน 500 แต้ม) ต่อเนื่อง 22 วินาที \nโดยเมื่อปล่อย [Fly the Flag] และใช้ [Vortex] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มทวีคูณ (สูงสุดไม่เกิน 1,000 แต้ม)\nเมื่อตัวละครอื่นในทีม เข้าสู่สนามผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [Fly the Flag] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครดังกล่าว และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟนี้", "Aokaku_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Soukaku ใช้ [Fly the Flag] ATK ของตัวเธอเองจะเพิ่มขึ้น โดยค่าที่เพิ่มจะเท่ากับ 15% ของ ATK เริ่มต้นของ Soukaku (สูงสุดไม่เกิน 500 แต้ม) ต่อเนื่อง 22 วินาที \nโดยเมื่อปล่อย [Fly the Flag] และใช้ [Vortex] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มทวีคูณ (สูงสุดไม่เกิน 1,000 แต้ม)\nเมื่อตัวละครอื่นในทีม เข้าสู่สนามผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [Fly the Flag] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครดังกล่าว และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟนี้", "Aokaku_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Soukaku ใช้ [Fly the Flag] ATK ของตัวเธอเองจะเพิ่มขึ้น โดยค่าที่เพิ่มจะเท่ากับ 17% ของ ATK เริ่มต้นของ Soukaku (สูงสุดไม่เกิน 500 แต้ม) ต่อเนื่อง 22 วินาที \nโดยเมื่อปล่อย [Fly the Flag] และใช้ [Vortex] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มทวีคูณ (สูงสุดไม่เกิน 1,000 แต้ม)\nเมื่อตัวละครอื่นในทีม เข้าสู่สนามผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [Fly the Flag] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครดังกล่าว และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟนี้", "Aokaku_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Soukaku ใช้ [Fly the Flag] ATK ของตัวเธอเองจะเพิ่มขึ้น โดยค่าที่เพิ่มจะเท่ากับ 18% ของ ATK เริ่มต้นของ Soukaku (สูงสุดไม่เกิน 500 แต้ม) ต่อเนื่อง 22 วินาที \nโดยเมื่อปล่อย [Fly the Flag] และใช้ [Vortex] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มทวีคูณ (สูงสุดไม่เกิน 1,000 แต้ม)\nเมื่อตัวละครอื่นในทีม เข้าสู่สนามผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [Fly the Flag] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครดังกล่าว และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟนี้", "Aokaku_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Soukaku ใช้ [Fly the Flag] ATK ของตัวเธอเองจะเพิ่มขึ้น โดยค่าที่เพิ่มจะเท่ากับ 19% ของ ATK เริ่มต้นของ Soukaku (สูงสุดไม่เกิน 500 แต้ม) ต่อเนื่อง 22 วินาที \nโดยเมื่อปล่อย [Fly the Flag] และใช้ [Vortex] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มทวีคูณ (สูงสุดไม่เกิน 1,000 แต้ม)\nเมื่อตัวละครอื่นในทีม เข้าสู่สนามผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [Fly the Flag] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครดังกล่าว และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟนี้", "Aokaku_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Soukaku ใช้ [Fly the Flag] ATK ของตัวเธอเองจะเพิ่มขึ้น โดยค่าที่เพิ่มจะเท่ากับ 20% ของ ATK เริ่มต้นของ Soukaku (สูงสุดไม่เกิน 500 แต้ม) ต่อเนื่อง 22 วินาที \nโดยเมื่อปล่อย [Fly the Flag] และใช้ [Vortex] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มทวีคูณ (สูงสุดไม่เกิน 1,000 แต้ม)\nเมื่อตัวละครอื่นในทีม เข้าสู่สนามผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [Fly the Flag] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครดังกล่าว และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟนี้", "Aokaku_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Blade Banner", "ArcadeAchievement_10001_Des": "กลืนกิน \"ถั่ววิเศษ\" 30 อัน", "ArcadeAchievement_10001_Name": "ขนมขบเคี้ยว", "ArcadeAchievement_10002_Des": "ได้รับไอเทม 5 ชิ้น", "ArcadeAchievement_10002_Name": "ของหวาน", "ArcadeAchievement_10003_Des": "ได้รับ 50,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_10003_Name": "เติบโตอย่างแข็งแรง", "ArcadeAchievement_10004_Des": "ถูกสกัดและเสียชีวิตที่ชายแดนพื้นที่", "ArcadeAchievement_10004_Name": "ห้ามผ่าน", "ArcadeAchievement_10005_Des": "กลืนกิน \"ถั่ววิเศษ\" 100 อัน", "ArcadeAchievement_10005_Name": "ออเดิร์ฟ", "ArcadeAchievement_10006_Des": "ถูกศัตรูสกัดกั้นจนเสียชีวิต", "ArcadeAchievement_10006_Name": "โลกนี้มันกลม", "ArcadeAchievement_10007_Des": "เร่งความเร็วครั้งเดียวเกิน 10 วินาที", "ArcadeAchievement_10007_Name": "รวดเร็วดุจพายุ", "ArcadeAchievement_10008_Des": "ความยาวของตัวเองถึง 20", "ArcadeAchievement_10008_Name": "ยืดตัวกลายร่าง", "ArcadeAchievement_10009_Des": "ได้รับไอเทม 20 ชิ้น", "ArcadeAchievement_10009_Name": "ต้อนรับทุกท่าน", "ArcadeAchievement_10010_Des": "ใช้ร่างกายสกัดศัตรู 1 ครั้ง", "ArcadeAchievement_10010_Name": "พุ่งชนสุดกำลัง", "ArcadeAchievement_10011_Des": "ได้รับ 100,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_10011_Name": "อันธพาลท้องถิ่น", "ArcadeAchievement_10012_Des": "กลืนกิน \"ถั่ววิเศษ\" 200 อัน", "ArcadeAchievement_10012_Name": "โลภมากลาภหาย", "ArcadeAchievement_10013_Des": "ได้รับ 300,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_10013_Name": "ครอบครองหนึ่งแผ่นดิน", "ArcadeAchievement_10014_Des": "ความยาวของตัวเองถึง 40", "ArcadeAchievement_10014_Name": "ตัวใหญ่ใจเล็ก", "ArcadeAchievement_10015_Des": "ความยาวของตัวเองเท่ากับ 1 เมื่อจบเกม", "ArcadeAchievement_10015_Name": "ตัวเล็กใจใหญ่", "ArcadeAchievement_10016_Des": "ได้รับไอเทม 100 ชิ้น", "ArcadeAchievement_10016_Name": "ราชาเจ้านักกิน", "ArcadeAchievement_10017_Des": "เร่งความเร็วครั้งเดียวเกิน 30 วินาที", "ArcadeAchievement_10017_Name": "แข่งขันวัดความเร็ว", "ArcadeAchievement_10018_Des": "ใช้ร่างกายสกัดศัตรู 30 ครั้ง", "ArcadeAchievement_10018_Name": "ปรมาจารย์กลยุทธ์", "ArcadeAchievement_10019_Des": "เร่งความเร็วครั้งเดียวเกิน 60 วินาที", "ArcadeAchievement_10019_Name": "ดริฟต์โหด", "ArcadeAchievement_10020_Des": "ความยาวของตัวเองถึง 60", "ArcadeAchievement_10020_Name": "ใหญ่มหึมา", "ArcadeAchievement_10021_Des": "ใช้ร่างกายสกัดศัตรู 100 ครั้ง", "ArcadeAchievement_10021_Name": "ปิดตาย", "ArcadeAchievement_10022_Des": "ได้รับ 1,000,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_10022_Name": "เจ้างู", "ArcadeAchievement_10023_Des": "ได้รับ 3,000,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_10023_Name": "งูเผด็จการ", "ArcadeAchievement_10024_Des": "ได้รับ 10,000,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_10024_Name": "ราชาแห่งนาคา", "ArcadeAchievement_10025_Des": "ได้รับ 30,000,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_10025_Name": "นาคาพิภพ", "ArcadeAchievement_10026_Des": "ความยาวของตัวเองถึง 90", "ArcadeAchievement_10026_Name": "ยักษ์โบราณกาล", "ArcadeAchievement_10027_Des": "ความยาวของตัวเองถึง 120", "ArcadeAchievement_10027_Name": "วิวัฒนาการขีดสุด", "ArcadeAchievement_10028_Des": "เร่งความเร็วครั้งเดียวเกิน 120 วินาที", "ArcadeAchievement_10028_Name": "เหนือความเร็วแสง", "ArcadeAchievement_10029_Des": "ได้รับไอเทม 300 ชิ้น", "ArcadeAchievement_10029_Name": "ผู้บริโภคพืชสัตว์", "ArcadeAchievement_10030_Des": "กลืนกิน \"ถั่ววิเศษ\" 1,000 อัน", "ArcadeAchievement_10030_Name": "กระเป๋าหลุมดำ", "ArcadeAchievement_10_Des": "กระโดดลง \"Soul Block\" และทำให้แตก", "ArcadeAchievement_10_Name": "กฎแห่งความเฉื่อย", "ArcadeAchievement_11_Des": "ถูก \"Soul Block\" ที่ตกลงมาทับตาย", "ArcadeAchievement_11_Name": "แอปเปิลตกลงมา", "ArcadeAchievement_12_Des": "กลืนกิน \"Soul Block\" สะสม 2,000 อัน", "ArcadeAchievement_12_Name": "ทะลวงการอุดตัน", "ArcadeAchievement_13_Des": "ได้รับ \"ทับทิมสีสดใส\" สะสม 60 อัน", "ArcadeAchievement_13_Name": "กินตะกละตะกลาม", "ArcadeAchievement_14_Des": "ถึงความลึก 300 เมตร", "ArcadeAchievement_14_Name": "ขุดลึกยิ่งกว่า", "ArcadeAchievement_15_Des": "ถึงความลึก 400 เมตร", "ArcadeAchievement_15_Name": "ลงไปเรื่อยๆ", "ArcadeAchievement_16_Des": "ถึงความลึก 500 เมตร", "ArcadeAchievement_16_Name": "แวบแรกของอเวจี", "ArcadeAchievement_17_Des": "กลืนกิน \"Soul Block\" สะสม 10,000 อัน", "ArcadeAchievement_17_Name": "กำจัดผู้มีฝีมือ", "ArcadeAchievement_18_Des": "ดำน้ำในสถานะอมตะ 40 เมตร", "ArcadeAchievement_18_Name": "มุ่งหน้าต่อไป", "ArcadeAchievement_19_Des": "ร่วงหล่นหนึ่งครั้งเกิน 10 แถว", "ArcadeAchievement_19_Name": "ร่อนลงอิสระ", "ArcadeAchievement_1_Des": "ถึงความลึก 100 เมตร", "ArcadeAchievement_1_Name": "ทำความสะอาดพื้นผิว", "ArcadeAchievement_20001_Des": "ใช้ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" ผ่านด่านความยากระดับใดก็ได้", "ArcadeAchievement_20001_Name": "หลับใหล", "ArcadeAchievement_20002_Des": "ใช้ \"เจ้าตูบตาโต\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20002_Name": "การจ้องมองจากความตาย", "ArcadeAchievement_20003_Des": "ใช้ \"กะหล่ำปลีหยก\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20003_Name": "กะหล่ำปลีหยั่งราก", "ArcadeAchievement_20004_Des": "ใช้ \"เจ้ากายักษ์\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20004_Name": "พลังไอน้ำ!", "ArcadeAchievement_20005_Des": "ใช้ \"ตุ๊กตาพอร์ซเลน\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20005_Name": "ตุ๊กตาความฝัน", "ArcadeAchievement_20006_Des": "ใช้ \"ลื่นปรื๊ด\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20006_Name": "เรียบเนียนเหมือนใหม่", "ArcadeAchievement_20007_Des": "ใช้ \"การ์ดพระราชา\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20007_Name": "ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่ของอาณาจักร", "ArcadeAchievement_20008_Des": "ใช้ \"เฒ่าทารก\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20008_Name": "ความสำเร็จทางวิทยาศาสตร์", "ArcadeAchievement_20009_Des": "ใช้ \"เจ้าถุง\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20009_Name": "รีไซเคิลทรัพยากร", "ArcadeAchievement_20010_Des": "ใช้ \"อัศวินแง๊ว\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20010_Name": "การจู่โจมเมี้ยวๆ", "ArcadeAchievement_20011_Des": "ใช้ \"เกล็ดแดง\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20011_Name": "ตำนานนางเงือก", "ArcadeAchievement_20012_Des": "ใช้ \"การ์ดราชินี\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20012_Name": "ตัวอย่างของราชวงศ์", "ArcadeAchievement_20013_Des": "ใช้ \"งั่มงั่ม\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20013_Name": "นรกหวนคืน", "ArcadeAchievement_20014_Des": "ใช้ \"เจ้าม่วง\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20014_Name": "ตำนานสีม่วง", "ArcadeAchievement_20015_Des": "ใช้ \"เจ้าส้ม\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20015_Name": "บทกวีสีส้ม", "ArcadeAchievement_20016_Des": "ใช้ \"กัลปี้\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20016_Name": "ความรุ่งโรจน์ของนักผจญภัย", "ArcadeAchievement_20017_Des": "ใช้ \"ฟรอสตี้\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20017_Name": "ตำนานหิมะ", "ArcadeAchievement_20018_Des": "ใช้ \"ผู้เฒ่าหมวกฟาง\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20018_Name": "การเดินทางของฮีโร่", "ArcadeAchievement_20019_Des": "ใช้ \"เจ้าเปลือกปิด\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20019_Name": "ไม่พูดสักคำ", "ArcadeAchievement_20020_Des": "ใช้ \"เจ้าเปลือกเปิด\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20020_Name": "เปิดครึ่งปิดครึ่ง", "ArcadeAchievement_20021_Des": "ใช้ \"เจ้าเปลือกอ้า\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20021_Name": "แบ่งบานอย่างสมบูรณ์", "ArcadeAchievement_20022_Des": "ได้ถึง 50,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20022_Name": "นักสำรวจความฝันขั้นต้น", "ArcadeAchievement_20023_Des": "ได้รับเหรียญทอง 500 เหรียญในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20023_Name": "คลั่งไคล้ทองคำ", "ArcadeAchievement_20024_Des": "ได้ถึง 500,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20024_Name": "นักสำรวจความฝันขั้นกลาง", "ArcadeAchievement_20025_Des": "ได้ถึง 1,000,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20025_Name": "ผู้เชี่ยวชาญการสำรวจแดนฝัน", "ArcadeAchievement_20026_Des": "ได้รับเหรียญทอง 3,000 เหรียญในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20026_Name": "อภิมหาเศรษฐี", "ArcadeAchievement_20027_Des": "มี HP มากกว่า 120", "ArcadeAchievement_20027_Name": "สุขภาพแข็งแรง", "ArcadeAchievement_20028_Des": "เมื่อมีเพื่อน 10 คน", "ArcadeAchievement_20028_Name": "เพื่อน~ เพื่อน!", "ArcadeAchievement_20029_Des": "สำเร็จความยากระดับ 1", "ArcadeAchievement_20029_Name": "การฝึกงานสุดเร่าร้อน", "ArcadeAchievement_20030_Des": "สำเร็จความยากระดับ 2", "ArcadeAchievement_20030_Name": "เทพสงครามโอที", "ArcadeAchievement_20031_Des": "สำเร็จความยากระดับ 3", "ArcadeAchievement_20031_Name": "สำรวจอย่างเซื่องซึม", "ArcadeAchievement_20032_Des": "ได้ถึง 2,000,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20032_Name": "กวาดล้างฝันร้าย", "ArcadeAchievement_20033_Des": "ได้ถึง 5,000,000 คะแนนในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20033_Name": "การแสวงหาเส้นทางเพื่อตื่นขึ้น", "ArcadeAchievement_20034_Des": "ได้รับเหรียญทอง 5,000 เหรียญในรอบเดียว", "ArcadeAchievement_20034_Name": "ร่ำรวยเทียบเท่าอาณาจักร", "ArcadeAchievement_20035_Des": "เมื่อมีเพื่อน 15 คน", "ArcadeAchievement_20035_Name": "งานเลี้ยงของผองเพื่อน", "ArcadeAchievement_20036_Des": "Max HP เท่ากับ 1", "ArcadeAchievement_20036_Name": "ดิ้นรนสุดขีด", "ArcadeAchievement_20037_Des": "เกราะถึง 15", "ArcadeAchievement_20037_Name": "ไม่สั่นคลอน", "ArcadeAchievement_20038_Des": "การฟื้นฟู HP ถึง 10", "ArcadeAchievement_20038_Name": "ความอดทนอย่างไร้สิ้นสุด", "ArcadeAchievement_20039_Des": "ขอบเขตการโจมตีถึง 100", "ArcadeAchievement_20039_Name": "โจมตีเต็มกำลัง", "ArcadeAchievement_20040_Des": "จำนวนวิถีกระสุนถึง 6", "ArcadeAchievement_20040_Name": "กราดยิงอย่างแม่นยำ", "ArcadeAchievement_20041_Des": "CRIT Rate ถึง 100%", "ArcadeAchievement_20041_Name": "เล็งจุดอ่อน", "ArcadeAchievement_20042_Des": "DMG ถึง 100%", "ArcadeAchievement_20042_Name": "การโจมตีสุดรุนแรง", "ArcadeAchievement_20043_Des": "โชคถึง 50", "ArcadeAchievement_20043_Name": "โชคลาภมาเยือน", "ArcadeAchievement_20044_Des": "อัตราหลบหลีกถึง 60%", "ArcadeAchievement_20044_Name": "ปรมาจารย์การหลบหลีก", "ArcadeAchievement_20045_Des": "ความเร็วการโจมตีถึง 70", "ArcadeAchievement_20045_Name": "เคลื่อนไหวสุดขีด", "ArcadeAchievement_20046_Des": "ความเร็วถึง 50", "ArcadeAchievement_20046_Name": "พลิ้วไหวดั่งสายลม", "ArcadeAchievement_20047_Des": "สำเร็จความยากระดับ 4", "ArcadeAchievement_20047_Name": "จุดไฟแห่งศรัทธาอีกครั้ง", "ArcadeAchievement_20048_Des": "สำเร็จความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20048_Name": "ฮีโร่ผู้ไร้ฝัน", "ArcadeAchievement_20049_Des": "รายได้ถึง 200", "ArcadeAchievement_20049_Name": "ชีวิตเกษียณ", "ArcadeAchievement_20050_Des": "ใช้ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" ผ่านด่านความยากระดับ 5", "ArcadeAchievement_20050_Name": "หลบหนีจากฝันร้าย", "ArcadeAchievement_20_Des": "ได้รับไอเทมสะสม 60 อัน", "ArcadeAchievement_20_Name": "ผู้เชี่ยวชาญการกักตุน", "ArcadeAchievement_21_Des": "ได้รับโอกาสเกิดใหม่จากรางวัลคะแนน", "ArcadeAchievement_21_Name": "การคุ้มครองของราชาแห่งยมโลก", "ArcadeAchievement_22_Des": "รวบรวม \"ทับทิมสีสดใส\" ทั้งหมดในด่านแล้ว", "ArcadeAchievement_22_Name": "จอมสวาปาม", "ArcadeAchievement_23_Des": "ถึงความลึก 600 เมตร", "ArcadeAchievement_23_Name": "พื้นที่เหวลึก", "ArcadeAchievement_24_Des": "ถึงความลึก 800 เมตร", "ArcadeAchievement_24_Name": "มองดูวิหารยมโลก", "ArcadeAchievement_25_Des": "ถึงความลึก 1,000 เมตร", "ArcadeAchievement_25_Name": "กลับมายังวิหารยมโลก", "ArcadeAchievement_26_Des": "มีโอกาสเกิดใหม่ 6 ครั้ง", "ArcadeAchievement_26_Name": "สิทธิพิเศษขององครักษ์ยมโลก", "ArcadeAchievement_27_Des": "ได้รับ \"ทับทิมสีสดใส\" สะสม 1,000 อัน", "ArcadeAchievement_27_Name": "สุนัขตัวโปรดของราชินีแห่งยมโลก", "ArcadeAchievement_28_Des": "ดำน้ำ 600 เมตรและไม่เคยตาย", "ArcadeAchievement_28_Name": "เดินเล่นในนรก", "ArcadeAchievement_29_Des": "กลืนกิน \"Soul Block\" สะสม 20,000 อัน", "ArcadeAchievement_29_Name": "มาสเตอร์ทำความสะอาด", "ArcadeAchievement_2_Des": "ถึงความลึก 200 เมตร", "ArcadeAchievement_2_Name": "ขุดค้นได้อิสระ", "ArcadeAchievement_30_Des": "ได้รับไอเทมสะสม 200 อัน", "ArcadeAchievement_30_Name": "นักสะสมขั้นเทพ", "ArcadeAchievement_3_Des": "ได้รับ \"ทับทิมสีสดใส\" 1 อัน", "ArcadeAchievement_3_Name": "คำอวยพรของราชินีแห่งยมโลก", "ArcadeAchievement_4_Des": "โจมตี \"Soul Block\" ที่หล่นลงมา", "ArcadeAchievement_4_Name": "เส้นประสาทสายฟ้า", "ArcadeAchievement_5_Des": "ได้รับ \"ขนแกะทองคำ\"", "ArcadeAchievement_5_Name": "สุนัขเลี้ยงแกะ", "ArcadeAchievement_6_Des": "ได้รับ \"เกียรติยศเก่าแก่\"", "ArcadeAchievement_6_Name": "การสืบทอดของผู้กล้า", "ArcadeAchievement_7_Des": "ได้รับ \"เขี้ยวจันทร์โลหิต\"", "ArcadeAchievement_7_Name": "เสริมพลังการบดเคี้ยว", "ArcadeAchievement_8_Des": "ได้รับ \"เขี้ยวญาณอัคคี\"", "ArcadeAchievement_8_Name": "สุนัขล่าวิญญาณอัคคี", "ArcadeAchievement_9_Des": "ถูก \"โซลสปาร์ตา\" ทิ่มจนถึงตาย", "ArcadeAchievement_9_Name": "รั้วหนาม", "ArcadeAchievement_List": "รายการความสำเร็จ", "ArcadeAchievement_Lock": "ฟังก์ชันยังไม่ปลดล็อก", "ArcadeAchievement_LockHint": "ฟังก์ชันยังไม่ปลดล็อก", "ArcadeAchievement_Name": "ความสำเร็จ", "ArcadeAchievement_Progress": "ความคืบหน้าความสำเร็จในตอนนี้", "ArcadeAchievement_Tips": "Complete", "ArcadeRankingIsNotEnabled": "อันดับเกมนี้ยังไม่เปิด", "ArcadeShopTips_100101": "ต้องการใช้โทเค็นเพื่อแลกรับหรือไม่", "ArcadeShopTips_100102": "โทเค็นไม่พอ", "ArcadeShopTips_100103": "ไอเทมนี้ขายหมดแล้ว", "ArcadeText_UnlockHint": "ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" ปลดล็อกแล้ว", "Arcade_Accept_Invite": "ตอบรับคำเชิญ", "Arcade_Activity_Button": "เข้าไป", "Arcade_Already_Change_Position": "ฝ่ายตรงข้ามกำลังยืนยันการเปลี่ยนตำแหน่ง", "Arcade_Already_Invite": "เชิญแล้ว", "Arcade_Best_Result": "คะแนนที่ดีที่สุด", "Arcade_CP_ATT": "ATK", "Arcade_CP_Character_10_des": "ขีดจำกัดสูงสุดของการหลบหลีกเป็น 90%\nเมื่อหลบหลีก จะมีการล่าสมบัติ +1\nการแก้ไข HP -50%, หลบหลีก +45%\nเพื่อนร่วมทางมี DMG +100%, DMG การชน +10", "Arcade_CP_Character_10_hp_up": "การเติบโตการล่าสมบัติ: 3", "Arcade_CP_Character_10_luck_up": "การเติบโตโชค: 10", "Arcade_CP_Character_10_name": "อัศวินแง๊ว", "Arcade_CP_Character_10_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ผ่านความยากระดับ 5", "Arcade_CP_Character_11_des": "เมื่อซื้อเครื่องดื่ม เหรียญทอง +1, ทุก HP 10 แต้ม จะทำให้เหรียญทอง +1 เพิ่มเติม\nเมื่อซื้อเครื่องดื่ม เกราะ -2, HP +2 และจำนวนมอนสเตอร์ +10% ในการต่อสู้ครั้งต่อไป", "Arcade_CP_Character_11_hp_up": "การเติบโต HP: 5", "Arcade_CP_Character_11_luck_up": "การเติบโตโชค: 2", "Arcade_CP_Character_11_name": "เกล็ดแดง", "Arcade_CP_Character_11_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ผ่านความยากระดับ 4", "Arcade_CP_Character_12_des": "ในตอนเริ่มจะมี HP เท่ากับ 12 โดยเมื่อได้รับความเสียหายจะ HP -1 มิฉะนั้นจะไม่เปลี่ยนแปลง\nเมื่อได้รับความเสียหาย จะได้รับเหรียญทอง 50 เหรียญ และสร้าง DMG 500 แก่มอนสเตอร์ทั้งหมด\nตัวละครหลักมีเกราะ +10,000, เพื่อนร่วมทางมีขอบเขตการโจมตี +20, วิถีกระสุน +1", "Arcade_CP_Character_12_hp_up": "การเติบโต HP: 0", "Arcade_CP_Character_12_luck_up": "การเติบโตโชค: 5", "Arcade_CP_Character_12_name": "การ์ดราชินี", "Arcade_CP_Character_12_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: DMG ถึง 100%", "Arcade_CP_Character_13_des": "เปิดใช้แท่นบูชาดรีมอีทเตอร์อย่างแน่นอน เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น จะเปลี่ยน HP เป็นเหรียญทอง\nเมื่อซื้อลูกบอลโยคะหนาม จะได้รับลูกบอลหนาม 1 ลูก\nทั้งทีมมี DMG -50%, ตัวละครหลักมี DMG การชน +15", "Arcade_CP_Character_13_hp_up": "การเติบโตเกราะ: -1", "Arcade_CP_Character_13_luck_up": "การเติบโตโชค: 3", "Arcade_CP_Character_13_name": "เจ้าม่วง", "Arcade_CP_Character_13_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: มีเพื่อนร่วมทาง 15 ตัว", "Arcade_CP_Character_14_des": "ไม่โจมตี ในขณะต่อสู้ ความเร็วทุก 3 หน่วยของตัวละครหลัก จะทำให้ทั้งทีมมี DMG การชน +1\nความเร็ว +30%, ขอบเขตการดูดซับ -50%, การแก้ไข HP +100%\nเพื่อนร่วมทางจะอยู่ติดกับตัวละครหลัก, ทั้งทีมมีความเร็วการโจมตี -70%", "Arcade_CP_Character_14_hp_up": "การเติบโตความเร็ว: 10", "Arcade_CP_Character_14_luck_up": "การเติบโตโชค: 4", "Arcade_CP_Character_14_name": "เจ้าส้ม", "Arcade_CP_Character_14_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: มีความยาวถึง 60 หน่วย ใน Snake Duel", "Arcade_CP_Character_15_des": "ตัวละครหลัก และเพื่อนร่วมทางจะใช้พิษกับมอนสเตอร์ที่ถูกโจมตี โดยในแต่ละวินาที จะสร้างความเสียหาย 10% ของพลังชีวิตของมอนสเตอร์\nความเร็วมอนสเตอร์, ความเร็วตัวละครหลัก, ความเร็วเพื่อนร่วมทาง +30%\nเมื่อเปิดหีบสมบัติ HP +1, ฟื้นฟู HP 50% ของการล่าสมบัติ", "Arcade_CP_Character_15_hp_up": "การเติบโต HP: 4", "Arcade_CP_Character_15_luck_up": "การเติบโตการล่าสมบัติ: 2", "Arcade_CP_Character_15_name": "กัลปี้", "Arcade_CP_Character_15_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ผ่านความยากระดับ 2", "Arcade_CP_Character_16_des": "เมื่อเคลื่อนที่ ตัวละครหลักจะมีความเร็วการโจมตี +40%, กระสุนแตกตัว +3\nเมื่อหยุดอยู่เฉยๆ ในแต่ละวินาทีจะฟื้นฟู HP 15% ไม่โจมตี\nเพื่อนร่วมทางไม่ส่งผลกระทบต่อรายได้ โดยเพื่อนร่วมทางแต่ละตัว จะทำให้เพื่อนร่วมทางทั้งหมดมีขนาดตัวและ DMG -5% และทำให้ตัวละครหลักมีขนาดตัว +5%, ขนาดกระสุน +15%, DMG +25%", "Arcade_CP_Character_16_hp_up": "การเติบโต HP: 4", "Arcade_CP_Character_16_luck_up": "การเติบโตโชค: 3", "Arcade_CP_Character_16_name": "ฟรอสตี้", "Arcade_CP_Character_16_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: จำนวนวิถีกระสุนถึง 6", "Arcade_CP_Character_17_des": "เมื่อซื้อเพื่อนร่วมทาง จะไม่ได้รับเพื่อนร่วมทางอีกต่อไป แต่จะได้รับความสามารถของพวกเขาแทน\nการแก้ไข DMG +100%, DMG +100%", "Arcade_CP_Character_17_hp_up": "การเติบโต HP: 0", "Arcade_CP_Character_17_luck_up": "การเติบโตโชค: 6", "Arcade_CP_Character_17_name": "ผู้เฒ่าหมวกฟาง", "Arcade_CP_Character_17_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: Max HP เท่ากับ 1", "Arcade_CP_Character_18_des": "ในขณะต่อสู้ ในแต่ละวินาที จะได้รับความเสียหาย 2 แต้ม โดยที่ตัวละครหลัก, เพื่อนร่วมทาง, มอนสเตอร์จะมีความเร็ว +30 และในตอนเริ่มต้นของรอบที่ 3/6/9 จะมอบเอฟเฟกต์ข้างต้นอย่างถาวรอีกครั้ง\nในตอนเริ่มจะมี HP 100\nเมื่อตัวละครหลัก และเพื่อนร่วมทางกำจัดมอนสเตอร์ได้ จะฟื้นฟู HP 2 แต้ม แต่จะไม่สามารถฟื้นฟูพลังชีวิตผ่านสเตตัสการฟื้นฟู HP และหัวใจ\nจำนวนมอนสเตอร์ +20%", "Arcade_CP_Character_18_hp_up": "การเติบโต DMG ทั้งทีม: 10%", "Arcade_CP_Character_18_luck_up": "การเติบโตโชค: 3", "Arcade_CP_Character_18_name": "Soul Hound", "Arcade_CP_Character_18_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ไปถึงระดับ 1,000 เมตร ใน Soul Hounds III หรือปลดล็อกในกิจกรรมจำกัดเวลา", "Arcade_CP_Character_19_des": "ในทุก 3 วินาที มอนสเตอร์จะได้รับ DMG การชน 100% ของตัวละครหลัก\nในขณะต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมี DMG การชน +3", "Arcade_CP_Character_19_hp_up": "การเติบโต HP: 4", "Arcade_CP_Character_19_luck_up": "การเติบโตโชค: 4", "Arcade_CP_Character_19_name": "เจ้าเปลือกปิด", "Arcade_CP_Character_19_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: CRIT Rate ถึง 100%", "Arcade_CP_Character_1_des": "HP +5, ความเร็ว +5, การฟื้นฟู HP +2", "Arcade_CP_Character_1_hp_up": "การเติบโต HP: 3", "Arcade_CP_Character_1_luck_up": "การเติบโตโชค: 3", "Arcade_CP_Character_1_name": "คุณมนุษย์เงินเดือน", "Arcade_CP_Character_20_des": "ทั้งทีมมี DMG ระยะไกล +5 และ DMG ระยะใกล้ -20\nหลังจากการต่อสู้ 30 วินาที ทั้งทีมจะเปลี่ยน DMG ระยะไกลเป็น DMG ระยะใกล้ชั่วคราว (DMG ระยะไกล 1 แต้ม = DMG ระยะใกล้ 4 แต้ม)", "Arcade_CP_Character_20_hp_up": "การเติบโต HP: 2", "Arcade_CP_Character_20_luck_up": "การเติบโตโชค: 5", "Arcade_CP_Character_20_name": "เจ้าเปลือกเปิด", "Arcade_CP_Character_20_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ขอบเขตการโจมตีถึง 100", "Arcade_CP_Character_21_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทั้งทีมจะมีสเตตัสทั้งหมด +2 (ยกเว้นวิถีกระสุน)", "Arcade_CP_Character_21_hp_up": "การเติบโต HP: -5", "Arcade_CP_Character_21_luck_up": "การเติบโตโชค: 6", "Arcade_CP_Character_21_name": "เจ้าเปลือกอ้า", "Arcade_CP_Character_21_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: คะแนนถึง 2,000,000 ภายในรอบเดียว", "Arcade_CP_Character_2_des": "เกราะ -3, ทั้งทีมมีความเร็ว +30\nเมื่อตีกระเด็น ตัวละครหลักและเพื่อนร่วมทาง จะมีความเร็ว, ความเร็วการโจมตี +15 ต่อเนื่อง 3 วินาที\nทุก 1 หน่วยของความเร็ว จะทำให้ตัวละครหลักมีอัตราหลบหลีก +1% และ CRIT Rate +1%", "Arcade_CP_Character_2_hp_up": "การเติบโต HP: 5", "Arcade_CP_Character_2_luck_up": "การเติบโตโชค: 3", "Arcade_CP_Character_2_name": "เจ้าตูบตาโต", "Arcade_CP_Character_2_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ความเร็วถึง 50", "Arcade_CP_Character_3_des": "ร้านค้าจำหน่ายเพื่อนร่วมทางกะหล่ำปลีน้อย\nเมื่อซื้อกะหล่ำปลีน้อย ตัวละครหลักจะมีวิถีกระสุน +1, HP -2", "Arcade_CP_Character_3_hp_up": "การเติบโต HP: 3", "Arcade_CP_Character_3_luck_up": "การเติบโตโชค: 1", "Arcade_CP_Character_3_name": "กะหล่ำปลีหยก", "Arcade_CP_Character_3_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ใช้ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" ผ่านด่านหนึ่งครั้ง", "Arcade_CP_Character_4_des": "ตัวละครหลักมี DMG การชน +5\nในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีการฟื้นฟู HP +1\nเมื่อตัวละครหลักได้รับความเสียหาย เกราะ +1 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง\nความเร็วมอนสเตอร์ +15%", "Arcade_CP_Character_4_hp_up": "การเติบโต DMG การชน: 2", "Arcade_CP_Character_4_luck_up": "การเติบโตโชค: 2", "Arcade_CP_Character_4_name": "เจ้ากายักษ์", "Arcade_CP_Character_4_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: เกราะถึง 15", "Arcade_CP_Character_5_des": "เมื่อได้รับความเสียหาย DMG การชน +1\nเกราะ -10, การแก้ไขเกราะ -50%, การแก้ไขการฟื้นฟู HP +50%\nในขณะต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีการฟื้นฟู HP +1", "Arcade_CP_Character_5_hp_up": "การเติบโต HP: 2", "Arcade_CP_Character_5_luck_up": "การเติบโตโชค: 4", "Arcade_CP_Character_5_name": "ตุ๊กตาพอร์ซเลน", "Arcade_CP_Character_5_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ได้รับเหรียญทอง 3,000 เหรียญในรอบเดียว", "Arcade_CP_Character_6_des": "ทั้งทีมมี DMG -80%, DMG การชน -100, โจมตีถอยหลัง +100%\nตัวละครหลักมีการล่าสมบัติ +30\nเมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีรายได้ +10", "Arcade_CP_Character_6_hp_up": "การเติบโต HP: 3", "Arcade_CP_Character_6_luck_up": "การเติบโตโชค: 4", "Arcade_CP_Character_6_name": "ลื่นปรื๊ด", "Arcade_CP_Character_6_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: การฟื้นฟู HP ถึง 10", "Arcade_CP_Character_7_des": "ไม่โจมตี ความเสียหายของตัวละครหลัก, ความเร็วการโจมตี, DMG การชน, CRIT Rate และจำนวนวิถีกระสุน จะมีผลกับเพื่อนร่วมทางทั้งหมด\nร้านค้าจำหน่ายเพื่อนร่วมทางเลเวลสองโดยทันที\nขนาดตัวของเพื่อนร่วมทาง +20%, จำนวนมอนสเตอร์ +30%", "Arcade_CP_Character_7_hp_up": "การเติบโต HP: 3", "Arcade_CP_Character_7_luck_up": "การเติบโตโชค: 3", "Arcade_CP_Character_7_name": "การ์ดพระราชา", "Arcade_CP_Character_7_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: รายได้ถึง 200", "Arcade_CP_Character_8_des": "ไม่โจมตี ความเสียหายเพิ่มเติม 50% ของโชค\nระเบิดเมื่อได้รับความเสียหาย โดยจะสร้าง DMG 100% ซึ่งทุกสายสัมพันธ์ จะทำให้ความเสียหาย +100%\nเมื่อได้รับหัวใจ โชค +2", "Arcade_CP_Character_8_hp_up": "การเติบโต HP: 4", "Arcade_CP_Character_8_luck_up": "โชคเริ่มต้น: 50", "Arcade_CP_Character_8_name": "เฒ่าทารก", "Arcade_CP_Character_8_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: ผ่านความยากระดับ 3", "Arcade_CP_Character_9_des": "แทบจะเคลื่อนไหวไม่ได้ในระหว่างการต่อสู้\nราคาสินค้า -30%, ไม่จำกัดขอบเขตการดูดซับ\nการล่าสมบัติ -100, หลบหลีก -100%", "Arcade_CP_Character_9_hp_up": "การเติบโต HP: 7", "Arcade_CP_Character_9_luck_up": "การเติบโตโชค: 3", "Arcade_CP_Character_9_name": "เจ้าถุง", "Arcade_CP_Character_9_unlock": "เงื่อนไขการปลดล็อก: โชคถึง 50", "Arcade_CP_Character_Lock": "ตัวละครหลักยังไม่ปลดล็อก", "Arcade_CP_ChooseCharacter_btn_1": "ยืนยัน", "Arcade_CP_ChooseCharacter_btn_2": "-", "Arcade_CP_Companion_1001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1001_des": "เมื่อร้านค้ารีเฟรช เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +5% และได้รับเหรียญทอง 3 เหรียญ", "Arcade_CP_Companion_1001_name": "จิ้งจอกตาหยี", "Arcade_CP_Companion_1002_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1002_des": "เมื่อร้านค้ารีเฟรช เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +15% และได้รับเหรียญทอง 5 เหรียญ", "Arcade_CP_Companion_1002_name": "จิ้งจอกตาหยี", "Arcade_CP_Companion_1004_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1004_des": "เมื่อร้านค้ารีเฟรช เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +15% และได้รับเหรียญทอง 5 เหรียญ, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1004_name": "\"แสงเทียน\" จิ้งจอกตาหยี", "Arcade_CP_Companion_1005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1005_name": "\"ขับรถ\" จิ้งจอกตาหยี", "Arcade_CP_Companion_1006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1008_des": "เมื่อร้านค้ารีเฟรช เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +15% และได้รับเหรียญทอง 5 เหรียญ, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1008_name": "\"ทหารม้า\" จิ้งจอกตาหยี", "Arcade_CP_Companion_1009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1009_des": "เมื่อร้านค้ารีเฟรช เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +15% และได้รับเหรียญทอง 5 เหรียญ, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1009_name": "\"ฝึกสัตว์\" จิ้งจอกตาหยี", "Arcade_CP_Companion_1010_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1010_des": "เมื่อร้านค้ารีเฟรช เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +15% และได้รับเหรียญทอง 5 เหรียญ, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1010_name": "\"ปีศาจ\" จิ้งจอกตาหยี", "Arcade_CP_Companion_10_name": "ฝันร้ายสีแดงเพลิง", "Arcade_CP_Companion_1101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1101_des": "เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ จะมีโอกาส 30% ที่จะฟื้นฟู HP 1 แต้ม ให้ตัวละครหลัก", "Arcade_CP_Companion_1101_name": "ลูกพีชฉับฉน", "Arcade_CP_Companion_1102_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1102_des": "เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ จะมีโอกาส 30% ที่จะฟื้นฟู HP 2 แต้ม ให้ตัวละครหลัก", "Arcade_CP_Companion_1102_name": "ลูกพีชฉับฉน", "Arcade_CP_Companion_1104_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1104_des": "เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ จะมีโอกาส 30% ที่จะฟื้นฟู HP 2 แต้ม ให้ตัวละครหลัก, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1104_name": "\"แสงเทียน\" ลูกพีชฉับฉน", "Arcade_CP_Companion_1105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1105_name": "\"ขับรถ\" ลูกพีชฉับฉน", "Arcade_CP_Companion_1106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1108_des": "เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ จะมีโอกาส 30% ที่จะฟื้นฟู HP 2 แต้ม ให้ตัวละครหลัก, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1108_name": "\"ทหารม้า\" ลูกพีชฉับฉน", "Arcade_CP_Companion_1109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1109_des": "เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ จะมีโอกาส 30% ที่จะฟื้นฟู HP 2 แต้ม ให้ตัวละครหลัก, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1109_name": "\"ฝึกสัตว์\" ลูกพีชฉับฉน", "Arcade_CP_Companion_1110_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1110_des": "เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ จะมีโอกาส 30% ที่จะฟื้นฟู HP 2 แต้ม ให้ตัวละครหลัก, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1110_name": "\"ปีศาจ\" ลูกพีชฉับฉน", "Arcade_CP_Companion_1201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1201_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +15", "Arcade_CP_Companion_1201_name": "หัวแอปเปิล", "Arcade_CP_Companion_1202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1202_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +35", "Arcade_CP_Companion_1202_name": "หัวแอปเปิล", "Arcade_CP_Companion_1204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1204_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +35, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1204_name": "\"แสงเทียน\" หัวแอปเปิล", "Arcade_CP_Companion_1205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1205_name": "\"ขับรถ\" หัวแอปเปิล", "Arcade_CP_Companion_1206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1208_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +35, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1208_name": "\"ทหารม้า\" หัวแอปเปิล", "Arcade_CP_Companion_1209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1209_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +35, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1209_name": "\"ฝึกสัตว์\" หัวแอปเปิล", "Arcade_CP_Companion_1210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1210_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +35, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1210_name": "\"ปีศาจ\" หัวแอปเปิล", "Arcade_CP_Companion_1301_ATTdes": "{0} (400%)", "Arcade_CP_Companion_1301_des": "ทั้งทีมมี DMG +5%", "Arcade_CP_Companion_1301_name": "หัวหน้าเผ่า", "Arcade_CP_Companion_1302_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1302_des": "ทั้งทีมมี DMG +12%", "Arcade_CP_Companion_1302_name": "หัวหน้าเผ่า", "Arcade_CP_Companion_1304_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1304_des": "ทั้งทีมมี DMG +12%, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1304_name": "\"แสงเทียน\" หัวหน้าเผ่า", "Arcade_CP_Companion_1305_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1305_name": "\"ขับรถ\" หัวหน้าเผ่า", "Arcade_CP_Companion_1306_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1307_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1308_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1308_des": "ทั้งทีมมี DMG +12%, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1308_name": "\"ทหารม้า\" หัวหน้าเผ่า", "Arcade_CP_Companion_1309_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1309_des": "ทั้งทีมมี DMG +12%, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1309_name": "\"ฝึกสัตว์\" หัวหน้าเผ่า", "Arcade_CP_Companion_1310_ATTdes": "{0} (800%)", "Arcade_CP_Companion_1310_des": "ทั้งทีมมี DMG +12%, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1310_name": "\"ปีศาจ\" หัวหน้าเผ่า", "Arcade_CP_Companion_1401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1401_des": "เมื่อตัวละครหลักโจมตี เพื่อนร่วมทางนี้จะยิงกระสุน 1 นัด", "Arcade_CP_Companion_1401_name": "จอมเวทสีเทา", "Arcade_CP_Companion_1402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1402_des": "เมื่อตัวละครหลักโจมตี เพื่อนร่วมทางนี้จะยิงกระสุน 1 นัด", "Arcade_CP_Companion_1402_name": "จอมเวทสีเทา", "Arcade_CP_Companion_1404_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1404_des": "เมื่อตัวละครหลักโจมตี เพื่อนร่วมทางนี้จะยิงกระสุน 1 นัด, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1404_name": "\"แสงเทียน\" จอมเวทสีเทา", "Arcade_CP_Companion_1405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1405_name": "\"ขับรถ\" จอมเวทสีเทา", "Arcade_CP_Companion_1406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1408_des": "เมื่อตัวละครหลักโจมตี เพื่อนร่วมทางนี้จะยิงกระสุน 1 นัด, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1408_name": "\"ทหารม้า\" จอมเวทสีเทา", "Arcade_CP_Companion_1409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1409_des": "เมื่อตัวละครหลักโจมตี เพื่อนร่วมทางนี้จะยิงกระสุน 1 นัด, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1409_name": "\"ฝึกสัตว์\" จอมเวทสีเทา", "Arcade_CP_Companion_1410_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1410_des": "เมื่อตัวละครหลักโจมตี เพื่อนร่วมทางนี้จะยิงกระสุน 1 นัด, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1410_name": "\"ปีศาจ\" จอมเวทสีเทา", "Arcade_CP_Companion_1501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1501_des": "สร้างหัวใจ 1 ดวง ในทุก 5 วินาที", "Arcade_CP_Companion_1501_name": "หญิงสาว", "Arcade_CP_Companion_1502_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1502_des": "สร้างหัวใจ 1 ดวง ในทุก 2 วินาที", "Arcade_CP_Companion_1502_name": "หญิงสาว", "Arcade_CP_Companion_1504_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1504_des": "สร้างหัวใจ 1 ดวง ในทุก 2 วินาที, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1504_name": "\"แสงเทียน\" หญิงสาว", "Arcade_CP_Companion_1505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1505_name": "\"ขับรถ\" หญิงสาว", "Arcade_CP_Companion_1506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1508_des": "สร้างหัวใจ 1 ดวง ในทุก 2 วินาที, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1508_name": "\"ทหารม้า\" หญิงสาว", "Arcade_CP_Companion_1509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1509_des": "สร้างหัวใจ 1 ดวง ในทุก 2 วินาที, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1509_name": "\"ฝึกสัตว์\" หญิงสาว", "Arcade_CP_Companion_1510_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1510_des": "สร้างหัวใจ 1 ดวง ในทุก 2 วินาที, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1510_name": "\"ปีศาจ\" หญิงสาว", "Arcade_CP_Companion_1601_ATTdes": "{0} (300%)", "Arcade_CP_Companion_1601_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +1", "Arcade_CP_Companion_1601_name": "โจรสลัด", "Arcade_CP_Companion_1602_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1602_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +3", "Arcade_CP_Companion_1602_name": "โจรสลัด", "Arcade_CP_Companion_1604_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1604_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +3, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1604_name": "\"แสงเทียน\" โจรสลัด", "Arcade_CP_Companion_1605_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1605_name": "\"ขับรถ\" โจรสลัด", "Arcade_CP_Companion_1606_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1607_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1608_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1608_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +3, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1608_name": "\"ทหารม้า\" โจรสลัด", "Arcade_CP_Companion_1609_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1609_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +3, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1609_name": "\"ฝึกสัตว์\" โจรสลัด", "Arcade_CP_Companion_1610_ATTdes": "{0} (600%)", "Arcade_CP_Companion_1610_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +3, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1610_name": "\"ปีศาจ\" โจรสลัด", "Arcade_CP_Companion_1701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1701_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีรายได้ +10", "Arcade_CP_Companion_1701_name": "ผู้พิพากษา", "Arcade_CP_Companion_1702_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1702_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีรายได้ +40", "Arcade_CP_Companion_1702_name": "ผู้พิพากษา", "Arcade_CP_Companion_1704_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1704_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีรายได้ +40, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1704_name": "\"แสงเทียน\" ผู้พิพากษา", "Arcade_CP_Companion_1705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1705_name": "\"ขับรถ\" ผู้พิพากษา", "Arcade_CP_Companion_1706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1708_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีรายได้ +40, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1708_name": "\"ทหารม้า\" ผู้พิพากษา", "Arcade_CP_Companion_1709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1709_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีรายได้ +40, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1709_name": "\"ฝึกสัตว์\" ผู้พิพากษา", "Arcade_CP_Companion_1710_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1710_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีรายได้ +40, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1710_name": "\"ปีศาจ\" ผู้พิพากษา", "Arcade_CP_Companion_1801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1801_des": "เพื่อนร่วมทางนี้มีขนาดกระสุนกับความเสียหาย -50% และมีวิถีกระสุน +3", "Arcade_CP_Companion_1801_name": "นักเรียน", "Arcade_CP_Companion_1802_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1802_des": "เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +3", "Arcade_CP_Companion_1802_name": "นักเรียน", "Arcade_CP_Companion_1804_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1804_des": "เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +3, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1804_name": "\"แสงเทียน\" นักเรียน", "Arcade_CP_Companion_1805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1805_name": "\"ขับรถ\" นักเรียน", "Arcade_CP_Companion_1806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1808_des": "เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +3, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1808_name": "\"ทหารม้า\" นักเรียน", "Arcade_CP_Companion_1809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1809_des": "เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +3, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1809_name": "\"ฝึกสัตว์\" นักเรียน", "Arcade_CP_Companion_1810_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1810_des": "เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +3, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1810_name": "\"ปีศาจ\" นักเรียน", "Arcade_CP_Companion_1901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1901_des": "ตัวละครหลักมี HP +4 โดยที่การกำจัดมอนสเตอร์ทุก 8 ตัว จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +1%", "Arcade_CP_Companion_1901_name": "ผีดิบเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Companion_1902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1902_des": "ตัวละครหลักมี HP +10 โดยที่การกำจัดมอนสเตอร์ทุก 5 ตัว จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +1%", "Arcade_CP_Companion_1902_name": "ผีดิบเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Companion_1904_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1904_des": "ตัวละครหลักมี HP +10 โดยที่การกำจัดมอนสเตอร์ทุก 5 ตัว จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +1%, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1904_name": "\"แสงเทียน\" ผีดิบเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Companion_1905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1905_name": "\"ขับรถ\" ผีดิบเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Companion_1906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1908_des": "ตัวละครหลักมี HP +10 โดยที่การกำจัดมอนสเตอร์ทุก 5 ตัว จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +1%, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_1908_name": "\"ทหารม้า\" ผีดิบเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Companion_1909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1909_des": "ตัวละครหลักมี HP +10 โดยที่การกำจัดมอนสเตอร์ทุก 5 ตัว จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +1%, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1909_name": "\"ฝึกสัตว์\" ผีดิบเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Companion_1910_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_1910_des": "ตัวละครหลักมี HP +10 โดยที่การกำจัดมอนสเตอร์ทุก 5 ตัว จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +1%, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_1910_name": "\"ปีศาจ\" ผีดิบเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Companion_2001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2001_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +3 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง", "Arcade_CP_Companion_2001_name": "นักมวยปล้ำหน้ากาก", "Arcade_CP_Companion_2002_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2002_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +5 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง", "Arcade_CP_Companion_2002_name": "นักมวยปล้ำหน้ากาก", "Arcade_CP_Companion_2004_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2004_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +5 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2004_name": "\"แสงเทียน\" นักมวยปล้ำหน้ากาก", "Arcade_CP_Companion_2005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2005_name": "\"ขับรถ\" นักมวยปล้ำหน้ากาก", "Arcade_CP_Companion_2006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2008_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +5 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2008_name": "\"ทหารม้า\" นักมวยปล้ำหน้ากาก", "Arcade_CP_Companion_2009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2009_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +5 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2009_name": "\"ฝึกสัตว์\" นักมวยปล้ำหน้ากาก", "Arcade_CP_Companion_2010_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2010_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น เพื่อนร่วมทางจะมีความเร็วการโจมตี +5 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2010_name": "\"ปีศาจ\" นักมวยปล้ำหน้ากาก", "Arcade_CP_Companion_201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_201_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +10", "Arcade_CP_Companion_201_name": "กระต่ายชูใจ", "Arcade_CP_Companion_202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_202_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +20", "Arcade_CP_Companion_202_name": "กระต่ายชูใจ", "Arcade_CP_Companion_204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_204_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +20, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_204_name": "\"แสงเทียน\" กระต่ายชูใจ", "Arcade_CP_Companion_205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_205_name": "\"ขับรถ\" กระต่ายชูใจ", "Arcade_CP_Companion_206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_208_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +20, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_208_name": "\"ทหารม้า\" กระต่ายชูใจ", "Arcade_CP_Companion_209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_209_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +20, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_209_name": "\"ฝึกสัตว์\" กระต่ายชูใจ", "Arcade_CP_Companion_2101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2101_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าหญิงทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +1", "Arcade_CP_Companion_2101_name": "เจ้าชาย", "Arcade_CP_Companion_2102_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2102_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าหญิงทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +2", "Arcade_CP_Companion_2102_name": "เจ้าชาย", "Arcade_CP_Companion_2104_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2104_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าหญิงทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +2, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2104_name": "\"แสงเทียน\" เจ้าชาย", "Arcade_CP_Companion_2105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2105_name": "\"ขับรถ\" เจ้าชาย", "Arcade_CP_Companion_2106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2108_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าหญิงทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +2, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2108_name": "\"ทหารม้า\" เจ้าชาย", "Arcade_CP_Companion_2109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2109_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าหญิงทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +2, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2109_name": "\"ฝึกสัตว์\" เจ้าชาย", "Arcade_CP_Companion_210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_210_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +20, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_210_name": "\"ปีศาจ\" กระต่ายชูใจ", "Arcade_CP_Companion_2110_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2110_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าหญิงทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้มีวิถีกระสุน +2, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2110_name": "\"ปีศาจ\" เจ้าชาย", "Arcade_CP_Companion_2201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2201_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น จะทำให้ตัวละครหลักฟื้นฟู HP 1 แต้ม", "Arcade_CP_Companion_2201_name": "ตัวตลก", "Arcade_CP_Companion_2202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2202_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น จะทำให้ตัวละครหลักฟื้นฟู HP 2 แต้ม", "Arcade_CP_Companion_2202_name": "ตัวตลก", "Arcade_CP_Companion_2204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2204_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น จะทำให้ตัวละครหลักฟื้นฟู HP 2 แต้ม, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2204_name": "\"แสงเทียน\" ตัวตลก", "Arcade_CP_Companion_2205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2205_name": "\"ขับรถ\" ตัวตลก", "Arcade_CP_Companion_2206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2208_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น จะทำให้ตัวละครหลักฟื้นฟู HP 2 แต้ม, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2208_name": "\"ทหารม้า\" ตัวตลก", "Arcade_CP_Companion_2209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2209_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น จะทำให้ตัวละครหลักฟื้นฟู HP 2 แต้ม, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2209_name": "\"ฝึกสัตว์\" ตัวตลก", "Arcade_CP_Companion_2210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2210_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น จะทำให้ตัวละครหลักฟื้นฟู HP 2 แต้ม, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2210_name": "\"ปีศาจ\" ตัวตลก", "Arcade_CP_Companion_2301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2301_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าชายทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +50", "Arcade_CP_Companion_2301_name": "เจ้าหญิง", "Arcade_CP_Companion_2302_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2302_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าชายทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +100", "Arcade_CP_Companion_2302_name": "เจ้าหญิง", "Arcade_CP_Companion_2304_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2304_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าชายทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +100, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2304_name": "\"แสงเทียน\" เจ้าหญิง", "Arcade_CP_Companion_2305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2305_name": "\"ขับรถ\" เจ้าหญิง", "Arcade_CP_Companion_2306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2308_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าชายทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +100, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2308_name": "\"ทหารม้า\" เจ้าหญิง", "Arcade_CP_Companion_2309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2309_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าชายทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +100, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2309_name": "\"ฝึกสัตว์\" เจ้าหญิง", "Arcade_CP_Companion_2310_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2310_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เจ้าชายทุก 1 คนที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +100, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2310_name": "\"ปีศาจ\" เจ้าหญิง", "Arcade_CP_Companion_2401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2401_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -2 และเมื่อเก็บหัวใจ เพื่อนร่วมทางจะมีขอบเขตการโจมตี +4", "Arcade_CP_Companion_2401_name": "แฟนท่อม", "Arcade_CP_Companion_2402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2402_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -2 และเมื่อเก็บหัวใจ เพื่อนร่วมทางจะมีขอบเขตการโจมตี +8", "Arcade_CP_Companion_2402_name": "แฟนท่อม", "Arcade_CP_Companion_2404_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2404_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -2 และเมื่อเก็บหัวใจ เพื่อนร่วมทางจะมีขอบเขตการโจมตี +8, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2404_name": "\"แสงเทียน\" แฟนท่อม", "Arcade_CP_Companion_2405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2405_name": "\"ขับรถ\" แฟนท่อม", "Arcade_CP_Companion_2406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2408_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -2 และเมื่อเก็บหัวใจ เพื่อนร่วมทางจะมีขอบเขตการโจมตี +8, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2408_name": "\"ทหารม้า\" แฟนท่อม", "Arcade_CP_Companion_2409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2409_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -2 และเมื่อเก็บหัวใจ เพื่อนร่วมทางจะมีขอบเขตการโจมตี +8, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2409_name": "\"ฝึกสัตว์\" แฟนท่อม", "Arcade_CP_Companion_2410_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2410_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -2 และเมื่อเก็บหัวใจ เพื่อนร่วมทางจะมีขอบเขตการโจมตี +8, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2410_name": "\"ปีศาจ\" แฟนท่อม", "Arcade_CP_Companion_2501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2501_des": "เมื่อซื้อเครื่องดื่ม เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +5%", "Arcade_CP_Companion_2501_name": "มนุษย์ต่างดาว", "Arcade_CP_Companion_2502_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2502_des": "เมื่อซื้อเครื่องดื่ม เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +25%", "Arcade_CP_Companion_2502_name": "มนุษย์ต่างดาว", "Arcade_CP_Companion_2504_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2504_des": "เมื่อซื้อเครื่องดื่ม เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +25%, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2504_name": "\"แสงเทียน\" มนุษย์ต่างดาว", "Arcade_CP_Companion_2505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2505_name": "\"ขับรถ\" มนุษย์ต่างดาว", "Arcade_CP_Companion_2506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2508_des": "เมื่อซื้อเครื่องดื่ม เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +25%, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2508_name": "\"ทหารม้า\" มนุษย์ต่างดาว", "Arcade_CP_Companion_2509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2509_des": "เมื่อซื้อเครื่องดื่ม เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +25%, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2509_name": "\"ฝึกสัตว์\" มนุษย์ต่างดาว", "Arcade_CP_Companion_2510_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2510_des": "เมื่อซื้อเครื่องดื่ม เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG +25%, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2510_name": "\"ปีศาจ\" มนุษย์ต่างดาว", "Arcade_CP_Companion_2601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2601_des": "การโจมตีทำให้มอนสเตอร์ติดพิษ โดยจะสร้าง DMG 75 แต้ม หลังผ่านไป 1 วินาที", "Arcade_CP_Companion_2601_name": "มัมมี่", "Arcade_CP_Companion_2602_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2602_des": "การโจมตีทำให้มอนสเตอร์ติดพิษ โดยจะสร้าง DMG 400 แต้ม หลังผ่านไป 1 วินาที", "Arcade_CP_Companion_2602_name": "มัมมี่", "Arcade_CP_Companion_2604_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2604_des": "การโจมตีทำให้มอนสเตอร์ติดพิษ โดยจะสร้าง DMG 400 แต้ม หลังผ่านไป 1 วินาที, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2604_name": "\"แสงเทียน\" มัมมี่", "Arcade_CP_Companion_2605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2605_name": "\"ขับรถ\" มัมมี่", "Arcade_CP_Companion_2606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2608_des": "การโจมตีทำให้มอนสเตอร์ติดพิษ โดยจะสร้าง DMG 400 แต้ม หลังผ่านไป 1 วินาที, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2608_name": "\"ทหารม้า\" มัมมี่", "Arcade_CP_Companion_2609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2609_des": "การโจมตีทำให้มอนสเตอร์ติดพิษ โดยจะสร้าง DMG 400 แต้ม หลังผ่านไป 1 วินาที, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2609_name": "\"ฝึกสัตว์\" มัมมี่", "Arcade_CP_Companion_2610_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2610_des": "การโจมตีทำให้มอนสเตอร์ติดพิษ โดยจะสร้าง DMG 400 แต้ม หลังผ่านไป 1 วินาที, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2610_name": "\"ปีศาจ\" มัมมี่", "Arcade_CP_Companion_2701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2701_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +25, ความเร็วการโจมตี +25", "Arcade_CP_Companion_2701_name": "ราชาวานร", "Arcade_CP_Companion_2702_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2702_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +50, ความเร็วการโจมตี +50", "Arcade_CP_Companion_2702_name": "ราชาวานร", "Arcade_CP_Companion_2704_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2704_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +50, ความเร็วการโจมตี +50, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2704_name": "\"แสงเทียน\" ราชาวานร", "Arcade_CP_Companion_2705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2705_name": "\"ขับรถ\" ราชาวานร", "Arcade_CP_Companion_2706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2708_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +50, ความเร็วการโจมตี +50, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2708_name": "\"ทหารม้า\" ราชาวานร", "Arcade_CP_Companion_2709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2709_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +50, ความเร็วการโจมตี +50, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2709_name": "\"ฝึกสัตว์\" ราชาวานร", "Arcade_CP_Companion_2710_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2710_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +50, ความเร็วการโจมตี +50, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2710_name": "\"ปีศาจ\" ราชาวานร", "Arcade_CP_Companion_2801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2801_des": "เมื่อโจมตี ความเร็วการโจมตี +1 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง และเมื่อโจมตี จะมีการระเบิดที่เจิดจ้าอย่างไร้ความหมาย!", "Arcade_CP_Companion_2801_name": "นักสู้เลือดเดือด", "Arcade_CP_Companion_2802_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2802_des": "เมื่อโจมตี ความเร็วการโจมตี +2 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง และเมื่อโจมตี จะมีการระเบิดที่เจิดจ้าอย่างสุดขีด!", "Arcade_CP_Companion_2802_name": "นักสู้เลือดเดือด", "Arcade_CP_Companion_2804_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2804_des": "เมื่อโจมตี ความเร็วการโจมตี +2 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง และเมื่อโจมตี จะมีการระเบิดที่เจิดจ้าอย่างสุดขีด! ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2804_name": "\"แสงเทียน\" นักสู้เลือดเดือด", "Arcade_CP_Companion_2805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2805_name": "\"ขับรถ\" นักสู้เลือดเดือด", "Arcade_CP_Companion_2806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2808_des": "เมื่อโจมตี ความเร็วการโจมตี +2 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง และเมื่อโจมตี จะมีการระเบิดที่เจิดจ้าอย่างสุดขีด! ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2808_name": "\"ทหารม้า\" นักสู้เลือดเดือด", "Arcade_CP_Companion_2809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2809_des": "เมื่อโจมตี ความเร็วการโจมตี +2 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง และเมื่อโจมตี จะมีการระเบิดที่เจิดจ้าอย่างสุดขีด! ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2809_name": "\"ฝึกสัตว์\" นักสู้เลือดเดือด", "Arcade_CP_Companion_2810_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2810_des": "เมื่อโจมตี ความเร็วการโจมตี +2 โดยจะหายไปเมื่อการต่อสู้จบลง และเมื่อโจมตี จะมีการระเบิดที่เจิดจ้าอย่างสุดขีด! โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2810_name": "\"ปีศาจ\" นักสู้เลือดเดือด", "Arcade_CP_Companion_2901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2901_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี -40%, ขนาดกระสุน +100%, การทะลวงของกระสุน +2", "Arcade_CP_Companion_2901_name": "แม่มดน้อย", "Arcade_CP_Companion_2902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2902_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี -40%, ขนาดกระสุน +200%, การทะลวงของกระสุน +100", "Arcade_CP_Companion_2902_name": "แม่มดน้อย", "Arcade_CP_Companion_2904_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2904_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี -40%, ขนาดกระสุน +200%, การทะลวงของกระสุน +100, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2904_name": "\"แสงเทียน\" แม่มดน้อย", "Arcade_CP_Companion_2905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2905_name": "\"ขับรถ\" แม่มดน้อย", "Arcade_CP_Companion_2906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2908_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี -40%, ขนาดกระสุน +200%, การทะลวงของกระสุน +100, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_2908_name": "\"ทหารม้า\" แม่มดน้อย", "Arcade_CP_Companion_2909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2909_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี -40%, ขนาดกระสุน +200%, การทะลวงของกระสุน +100, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2909_name": "\"ฝึกสัตว์\" แม่มดน้อย", "Arcade_CP_Companion_2910_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_2910_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี -40%, ขนาดกระสุน +200%, การทะลวงของกระสุน +100, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_2910_name": "\"ปีศาจ\" แม่มดน้อย", "Arcade_CP_Companion_3001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3001_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีวิถีกระสุน +1 (ไม่สามารถซ้อนทับได้ หลังจากรวมกันจะสามารถซ้อนทับได้)", "Arcade_CP_Companion_3001_name": "หัวไม้ขีด", "Arcade_CP_Companion_3002_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3002_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีวิถีกระสุน +2", "Arcade_CP_Companion_3002_name": "หัวไม้ขีด", "Arcade_CP_Companion_3004_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3004_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีวิถีกระสุน +2, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3004_name": "\"แสงเทียน\" หัวไม้ขีด", "Arcade_CP_Companion_3005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3005_name": "\"ขับรถ\" หัวไม้ขีด", "Arcade_CP_Companion_3006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3008_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีวิถีกระสุน +2, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3008_name": "\"ทหารม้า\" หัวไม้ขีด", "Arcade_CP_Companion_3009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3009_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีวิถีกระสุน +2, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3009_name": "\"ฝึกสัตว์\" หัวไม้ขีด", "Arcade_CP_Companion_3010_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3010_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้ตัวละครหลักมีวิถีกระสุน +2, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3010_name": "\"ปีศาจ\" หัวไม้ขีด", "Arcade_CP_Companion_301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_301_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มต้น จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +4", "Arcade_CP_Companion_301_name": "หุ่นยนต์อัจฉริยะ", "Arcade_CP_Companion_302_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_302_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มต้น จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +8", "Arcade_CP_Companion_302_name": "หุ่นยนต์อัจฉริยะ", "Arcade_CP_Companion_304_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_304_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +8, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_304_name": "\"แสงเทียน\" หุ่นยนต์อัจฉริยะ", "Arcade_CP_Companion_305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_305_name": "\"ขับรถ\" หุ่นยนต์อัจฉริยะ", "Arcade_CP_Companion_306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_308_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +8, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_308_name": "\"ทหารม้า\" หุ่นยนต์อัจฉริยะ", "Arcade_CP_Companion_309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_309_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +8, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_309_name": "\"ฝึกสัตว์\" หุ่นยนต์อัจฉริยะ", "Arcade_CP_Companion_3101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3101_des": "การโจมตีจะทำให้มอนสเตอร์มีความเร็ว -25%", "Arcade_CP_Companion_3101_name": "เจ้าเห็ดเมา", "Arcade_CP_Companion_3102_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3102_des": "การโจมตีจะทำให้มอนสเตอร์มีความเร็ว -50%", "Arcade_CP_Companion_3102_name": "เจ้าเห็ดเมา", "Arcade_CP_Companion_3104_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3104_des": "การโจมตีจะทำให้มอนสเตอร์มีความเร็ว -50%, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3104_name": "\"แสงเทียน\" เจ้าเห็ดเมา", "Arcade_CP_Companion_3105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3105_name": "\"ขับรถ\" เจ้าเห็ดเมา", "Arcade_CP_Companion_3106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3108_des": "การโจมตีจะทำให้มอนสเตอร์มีความเร็ว -50%, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3108_name": "\"ทหารม้า\" เจ้าเห็ดเมา", "Arcade_CP_Companion_3109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3109_des": "การโจมตีจะทำให้มอนสเตอร์มีความเร็ว -50%, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3109_name": "\"ฝึกสัตว์\" เจ้าเห็ดเมา", "Arcade_CP_Companion_310_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_310_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น จะทำให้เพื่อนร่วมทางมีความเร็วการโจมตี +8, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_310_name": "\"ปีศาจ\" หุ่นยนต์อัจฉริยะ", "Arcade_CP_Companion_3110_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3110_des": "การโจมตีจะทำให้มอนสเตอร์มีความเร็ว -50%, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3110_name": "\"ปีศาจ\" เจ้าเห็ดเมา", "Arcade_CP_Companion_3201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3201_des": "ตัวละครหลักมี HP +5, เกราะ +1", "Arcade_CP_Companion_3201_name": "ปุยปุย", "Arcade_CP_Companion_3202_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3202_des": "ตัวละครหลักมี HP +12, เกราะ +3", "Arcade_CP_Companion_3202_name": "ปุยปุย", "Arcade_CP_Companion_3204_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3204_des": "ตัวละครหลักมี HP +12, เกราะ +3, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3204_name": "\"แสงเทียน\" ปุยปุย", "Arcade_CP_Companion_3205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3205_name": "\"ขับรถ\" ปุยปุย", "Arcade_CP_Companion_3206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3208_des": "ตัวละครหลักมี HP +12, เกราะ +3, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3208_name": "\"ทหารม้า\" ปุยปุย", "Arcade_CP_Companion_3209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3209_des": "ตัวละครหลักมี HP +12, เกราะ +3, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3209_name": "\"ฝึกสัตว์\" ปุยปุย", "Arcade_CP_Companion_3210_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3210_des": "ตัวละครหลักมี HP +12, เกราะ +3, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3210_name": "\"ปีศาจ\" ปุยปุย", "Arcade_CP_Companion_33011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_33011_name": "\"ผู้ติดตาม\" หัวชมพู \"มายาหลากสีสัน\"", "Arcade_CP_Companion_3301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3301_des": "พนักงานบริษัทประกันภัยที่ฝันอยากจะเป็นนักล่ามังกร", "Arcade_CP_Companion_3301_name": "หัวชมพู \"มายาหลากสีสัน\"", "Arcade_CP_Companion_3305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3305_name": "\"ขับรถ\" หัวชมพู \"มายาหลากสีสัน\"", "Arcade_CP_Companion_3306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3308_des": "พนักงานบริษัทประกันภัยที่ฝันอยากจะเป็นนักล่ามังกร, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3308_name": "\"ทหารม้า\" หัวชมพู \"มายาหลากสีสัน\"", "Arcade_CP_Companion_3309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3309_des": "พนักงานบริษัทประกันภัยที่ฝันอยากจะเป็นนักล่ามังกร, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3309_name": "\"ฝึกสัตว์\" หัวชมพู \"มายาหลากสีสัน\"", "Arcade_CP_Companion_34011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_34011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Bella \"ผลักไปผลักมา\"", "Arcade_CP_Companion_3401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3401_des": "Bella เอาค้อนยักษ์ที่อัดแน่นไปด้วยอากาศมาด้วย... พวกมันน่ารำคาญมาก!", "Arcade_CP_Companion_3401_name": "Bella \"ผลักไปผลักมา\"", "Arcade_CP_Companion_3405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3405_name": "\"ขับรถ\" Bella \"ผลักไปผลักมา\"", "Arcade_CP_Companion_3406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3408_des": "Bella เอาค้อนยักษ์ที่อัดแน่นไปด้วยอากาศมาด้วย... พวกมันน่ารำคาญมาก!, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3408_name": "\"ทหารม้า\" Bella \"ผลักไปผลักมา\"", "Arcade_CP_Companion_3409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3409_des": "Bella เอาค้อนยักษ์ที่อัดแน่นไปด้วยอากาศมาด้วย... พวกมันน่ารำคาญมาก!, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3409_name": "\"ฝึกสัตว์\" Bella \"ผลักไปผลักมา\"", "Arcade_CP_Companion_35011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Chris \"รักรถเหมือนลูก\"", "Arcade_CP_Companion_3501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3501_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_3501_name": "Chris \"รักรถเหมือนลูก\"", "Arcade_CP_Companion_35051_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35051_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35052_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35052_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35053_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35053_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35054_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35054_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35055_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35055_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35056_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35056_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35057_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35057_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35058_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35058_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_35059_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_35059_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_3505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3505_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15", "Arcade_CP_Companion_3505_name": "\"มังกรผู้เดียวดาย\" Chris", "Arcade_CP_Companion_3506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3508_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3508_name": "\"ทหารม้า\" Chris \"รักรถเหมือนลูก\"", "Arcade_CP_Companion_3509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3509_des": "คนขับรถประจำบริษัท ว่ากันว่าเป็นนักแข่งรถที่เกษียณแล้ว สามารถขับรถหลายคันได้ในเวลาเดียวกัน! รถแต่ละคันจะทำให้ Chris มี DMG +100%, DMG การชน +15, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3509_name": "\"ฝึกสัตว์\" Chris \"รักรถเหมือนลูก\"", "Arcade_CP_Companion_36011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_36011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Daniel \"กลับคืนสู่จุดสูงสุด\"", "Arcade_CP_Companion_3601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3601_des": "ทำสมาธิครึ่งนาทีก่อนทำงาน คนที่เคยเป็นนักบัญชีของบริษัท ว่ากันว่าได้รับบาดเจ็บสาหัส อย่างยากที่จะรักษาจากการทำโอที", "Arcade_CP_Companion_3601_name": "Daniel \"กลับคืนสู่จุดสูงสุด\"", "Arcade_CP_Companion_3605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3605_name": "\"ขับรถ\" Daniel \"กลับคืนสู่จุดสูงสุด\"", "Arcade_CP_Companion_3606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3608_des": "ทำสมาธิครึ่งนาทีก่อนทำงาน คนที่เคยเป็นนักบัญชีของบริษัท ว่ากันว่าได้รับบาดเจ็บสาหัส อย่างยากที่จะรักษาจากการทำโอที, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3608_name": "\"ทหารม้า\" Daniel \"กลับคืนสู่จุดสูงสุด\"", "Arcade_CP_Companion_3609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3609_des": "ทำสมาธิครึ่งนาทีก่อนทำงาน คนที่เคยเป็นนักบัญชีของบริษัท ว่ากันว่าได้รับบาดเจ็บสาหัส อย่างยากที่จะรักษาจากการทำโอที, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3609_name": "\"ฝึกสัตว์\" Daniel \"กลับคืนสู่จุดสูงสุด\"", "Arcade_CP_Companion_37011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_37011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Emily \"ผู้โชคร้าย\"", "Arcade_CP_Companion_3701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3701_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ตัวละครหลักจะมี HP -1 และได้รับความเสียหาย 1 แต้ม, ได้รับเหรียญทอง 15 เหรียญ เพื่อนร่วมทีมบางคน ดูเหมือนว่าแทบจะหยุดหายใจอยู่แล้ว แต่ความจริงกลับสามารถทนอยู่ได้จนถึงตอนสุดท้าย", "Arcade_CP_Companion_3701_name": "Emily \"ผู้โชคร้าย\"", "Arcade_CP_Companion_3705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3705_name": "\"ขับรถ\" Emily \"ผู้โชคร้าย\"", "Arcade_CP_Companion_3706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3708_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ตัวละครหลักจะมี HP -1 และได้รับความเสียหาย 1 แต้ม, ได้รับเหรียญทอง 15 เหรียญ เพื่อนร่วมทีมบางคน ดูเหมือนว่าแทบจะหยุดหายใจอยู่แล้ว แต่ความจริงกลับสามารถทนอยู่ได้จนถึงตอนสุดท้าย, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3708_name": "\"ทหารม้า\" Emily \"ผู้โชคร้าย\"", "Arcade_CP_Companion_3709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3709_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ตัวละครหลักจะมี HP -1 และได้รับความเสียหาย 1 แต้ม, ได้รับเหรียญทอง 15 เหรียญ เพื่อนร่วมทีมบางคน ดูเหมือนว่าแทบจะหยุดหายใจอยู่แล้ว แต่ความจริงกลับสามารถทนอยู่ได้จนถึงตอนสุดท้าย, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3709_name": "\"ฝึกสัตว์\" Emily \"ผู้โชคร้าย\"", "Arcade_CP_Companion_38011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_38011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Philip \"ราชาโอที\"", "Arcade_CP_Companion_3801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3801_des": "รายได้ +200 โดยระหว่างการต่อสู้ ในทุก 5 วินาที ตัวละครหลักจะมีโอกาส 1% ที่จะได้รับความเสียหาย 1,000 แต้ม พนักงานที่ทำโอทีอย่างต่อเนื่องเพื่อตรวจสอบบัญชี โดยเชื่ออย่างสุดใจว่า วันนี้จะเป็นวันสุดท้ายของการทําโอที", "Arcade_CP_Companion_3801_name": "Philip \"ราชาโอที\"", "Arcade_CP_Companion_3805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3805_name": "\"ขับรถ\" Philip \"ราชาโอที\"", "Arcade_CP_Companion_3806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3808_des": "รายได้ +200 โดยระหว่างการต่อสู้ ในทุก 5 วินาที ตัวละครหลักจะมีโอกาส 1% ที่จะได้รับความเสียหาย 1,000 แต้ม พนักงานที่ทำโอทีอย่างต่อเนื่องเพื่อตรวจสอบบัญชี โดยเชื่ออย่างสุดใจว่า วันนี้จะเป็นวันสุดท้ายของการทําโอที, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3808_name": "\"ทหารม้า\" Philip \"ราชาโอที\"", "Arcade_CP_Companion_3809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3809_des": "รายได้ +200 โดยระหว่างการต่อสู้ ในทุก 5 วินาที ตัวละครหลักจะมีโอกาส 1% ที่จะได้รับความเสียหาย 1,000 แต้ม พนักงานที่ทำโอทีอย่างต่อเนื่องเพื่อตรวจสอบบัญชี โดยเชื่ออย่างสุดใจว่า วันนี้จะเป็นวันสุดท้ายของการทําโอที, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3809_name": "\"ฝึกสัตว์\" Philip \"ราชาโอที\"", "Arcade_CP_Companion_39011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_39011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Nia \"โชคดี ขอให้สนุกนะ\"", "Arcade_CP_Companion_3901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3901_des": "เปลี่ยนค่าสเตตัสของทั้งทีมอย่างสุ่ม มีพรสวรรค์อย่างสูงส่งในการจัดเรียงอินวอยซ์ ไม่มีใครรู้ว่าเธอทำแบบนั้นได้ยังไง", "Arcade_CP_Companion_3901_name": "Nia \"โชคดี ขอให้สนุกนะ\"", "Arcade_CP_Companion_3905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3905_name": "\"ขับรถ\" Nia \"โชคดี ขอให้สนุกนะ\"", "Arcade_CP_Companion_3906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3908_des": "เปลี่ยนค่าสเตตัสของทั้งทีมอย่างสุ่ม มีพรสวรรค์อย่างสูงส่งในการจัดเรียงอินวอยซ์ ไม่มีใครรู้ว่าเธอทำแบบนั้นได้ยังไง, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_3908_name": "\"ทหารม้า\" Nia \"โชคดี ขอให้สนุกนะ\"", "Arcade_CP_Companion_3909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_3909_des": "เปลี่ยนค่าสเตตัสของทั้งทีมอย่างสุ่ม มีพรสวรรค์อย่างสูงส่งในการจัดเรียงอินวอยซ์ ไม่มีใครรู้ว่าเธอทำแบบนั้นได้ยังไง, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_3909_name": "\"ฝึกสัตว์\" Nia \"โชคดี ขอให้สนุกนะ\"", "Arcade_CP_Companion_40011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_40011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Tao \"การผลิตด่วน\"", "Arcade_CP_Companion_4001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4001_des": "ตัวละครหลัก, เพื่อนร่วมทาง, มอนสเตอร์มีความเร็ว +40, ความเสียหาย +100% ชื่นชอบการเล่นเกมยากๆ มากที่สุด", "Arcade_CP_Companion_4001_name": "Tao \"การผลิตด่วน\"", "Arcade_CP_Companion_4005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4005_name": "\"ขับรถ\" Tao \"การผลิตด่วน\"", "Arcade_CP_Companion_4006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4008_des": "ตัวละครหลัก, เพื่อนร่วมทาง, มอนสเตอร์มีความเร็ว +40, ความเสียหาย +100% ชื่นชอบการเล่นเกมยากๆ มากที่สุด, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4008_name": "\"ทหารม้า\" Tao \"การผลิตด่วน\"", "Arcade_CP_Companion_4009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4009_des": "ตัวละครหลัก, เพื่อนร่วมทาง, มอนสเตอร์มีความเร็ว +40, ความเสียหาย +100% ชื่นชอบการเล่นเกมยากๆ มากที่สุด, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4009_name": "\"ฝึกสัตว์\" Tao \"การผลิตด่วน\"", "Arcade_CP_Companion_401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_401_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์และ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +20, DMG +30%", "Arcade_CP_Companion_401_name": "คนป่า", "Arcade_CP_Companion_402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_402_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์และ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +60, DMG +100%", "Arcade_CP_Companion_402_name": "คนป่า", "Arcade_CP_Companion_404_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_404_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์และจะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +60, DMG +100%, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_404_name": "\"แสงเทียน\" คนป่า", "Arcade_CP_Companion_405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_405_name": "\"ขับรถ\" คนป่า", "Arcade_CP_Companion_406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_408_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์และ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +60, DMG +100%, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_408_name": "\"ทหารม้า\" คนป่า", "Arcade_CP_Companion_409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_409_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์และ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +60, DMG +100%, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_409_name": "\"ฝึกสัตว์\" คนป่า", "Arcade_CP_Companion_41011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_41011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Yan \"ตั้งชื่อปีศาจ\"", "Arcade_CP_Companion_4101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4101_des": "เนื่องจากความผิดพลาดในการตั้งชื่อ จึงทำให้การจับคู่ทรัพยากรอาวุธล้มเหลว", "Arcade_CP_Companion_4101_name": "Yan \"ตั้งชื่อปีศาจ\"", "Arcade_CP_Companion_4105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4105_name": "\"ขับรถ\" Yan \"ตั้งชื่อปีศาจ\"", "Arcade_CP_Companion_4106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4108_des": "เนื่องจากความผิดพลาดในการตั้งชื่อ จึงทำให้การจับคู่ทรัพยากรอาวุธล้มเหลว, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4108_name": "\"ทหารม้า\" Yan \"ตั้งชื่อปีศาจ\"", "Arcade_CP_Companion_4109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4109_des": "เนื่องจากความผิดพลาดในการตั้งชื่อ จึงทำให้การจับคู่ทรัพยากรอาวุธล้มเหลว, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4109_name": "\"ฝึกสัตว์\" Yan \"ตั้งชื่อปีศาจ\"", "Arcade_CP_Companion_410_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_410_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทุกสายสัมพันธ์และ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีขอบเขตการโจมตี +60, DMG +100%, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_410_name": "\"ปีศาจ\" คนป่า", "Arcade_CP_Companion_42011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_42011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Jake \"ผู้พึงพอใจ\"", "Arcade_CP_Companion_4201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4201_des": "มีผู้ติดตามที่อายุน้อยกว่าเขา 2 คน กำลังหลักของชมรมงานอดิเรก มีความกระตือรือร้นที่จะนำทีมเข้าร่วมการแข่งขัน", "Arcade_CP_Companion_4201_name": "Jake \"ผู้พึงพอใจ\"", "Arcade_CP_Companion_4205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4205_name": "\"ขับรถ\" Jake \"ผู้พึงพอใจ\"", "Arcade_CP_Companion_4206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4208_des": "มีผู้ติดตามที่อายุน้อยกว่าเขา 2 คน กำลังหลักของชมรมงานอดิเรก มีความกระตือรือร้นที่จะนำทีมเข้าร่วมการแข่งขัน, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4208_name": "\"ทหารม้า\" Jake \"ผู้พึงพอใจ\"", "Arcade_CP_Companion_4209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4209_des": "มีผู้ติดตามที่อายุน้อยกว่าเขา 2 คน กำลังหลักของชมรมงานอดิเรก มีความกระตือรือร้นที่จะนำทีมเข้าร่วมการแข่งขัน, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4209_name": "\"ฝึกสัตว์\" Jake \"ผู้พึงพอใจ\"", "Arcade_CP_Companion_43011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_43011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Dorothy \"ทนทุกข์ทรมาน\"", "Arcade_CP_Companion_4301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4301_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น สูญเสีย HP 2 แต้ม, ฟื้นฟู HP ทั้งหมด พนักงานที่ชอบใช้การลาป่วยเพื่อหนีงาน การแสดงตอนที่ได้รับบาดเจ็บนั้นยอดเยี่ยมไร้ที่ติ", "Arcade_CP_Companion_4301_name": "Dorothy \"ทนทุกข์ทรมาน\"", "Arcade_CP_Companion_4305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4305_name": "\"ขับรถ\" Dorothy \"ทนทุกข์ทรมาน\"", "Arcade_CP_Companion_4306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4308_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น สูญเสีย HP 2 แต้ม, ฟื้นฟู HP ทั้งหมด พนักงานที่ชอบใช้การลาป่วยเพื่อหนีงาน การแสดงตอนที่ได้รับบาดเจ็บนั้นยอดเยี่ยมไร้ที่ติ, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4308_name": "\"ทหารม้า\" Dorothy \"ทนทุกข์ทรมาน\"", "Arcade_CP_Companion_4309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4309_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น สูญเสีย HP 2 แต้ม, ฟื้นฟู HP ทั้งหมด พนักงานที่ชอบใช้การลาป่วยเพื่อหนีงาน การแสดงตอนที่ได้รับบาดเจ็บนั้นยอดเยี่ยมไร้ที่ติ, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4309_name": "\"ฝึกสัตว์\" Dorothy \"ทนทุกข์ทรมาน\"", "Arcade_CP_Companion_44011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_44011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Lisa \"มาสเตอร์สัตว์เลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_4401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4401_des": "จะพาสัตว์เลี้ยงมาทำงานด้วย มันก็โอเคอยู่หรอก... แต่พวกมันหน้าตาเหมือนมอนสเตอร์เปี๊ยบเลย แยกแยะให้ดีล่ะ!", "Arcade_CP_Companion_4401_name": "Lisa \"มาสเตอร์สัตว์เลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_4405_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4405_name": "\"ขับรถ\" Lisa \"มาสเตอร์สัตว์เลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_4406_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4407_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4408_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4408_des": "จะพาสัตว์เลี้ยงมาทำงานด้วย มันก็โอเคอยู่หรอก... แต่พวกมันหน้าตาเหมือนมอนสเตอร์เปี๊ยบเลย แยกแยะให้ดีล่ะ!, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4408_name": "\"ทหารม้า\" Lisa \"มาสเตอร์สัตว์เลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_4409_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4409_des": "จะพาสัตว์เลี้ยงมาทำงานด้วย มันก็โอเคอยู่หรอก... แต่พวกมันหน้าตาเหมือนมอนสเตอร์เปี๊ยบเลย แยกแยะให้ดีล่ะ!, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4409_name": "\"ฝึกสัตว์\" Lisa \"มาสเตอร์สัตว์เลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_45011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_45011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Mary \"ย่างก้าวแสนสบาย\"", "Arcade_CP_Companion_4501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4501_des": "ราคารีเฟรช -50 ผู้รับผิดชอบการจัดการบัญชี จำเป็นต้องควบคุมงบประมาณของบริษัทอย่างทุกวิถีทาง", "Arcade_CP_Companion_4501_name": "Mary \"ย่างก้าวแสนสบาย\"", "Arcade_CP_Companion_4505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4505_name": "\"ขับรถ\" Mary \"ย่างก้าวแสนสบาย\"", "Arcade_CP_Companion_4506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4508_des": "ราคารีเฟรช -50 ผู้รับผิดชอบการจัดการบัญชี จำเป็นต้องควบคุมงบประมาณของบริษัทอย่างทุกวิถีทาง, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4508_name": "\"ทหารม้า\" Mary \"ย่างก้าวแสนสบาย\"", "Arcade_CP_Companion_4509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4509_des": "ราคารีเฟรช -50 ผู้รับผิดชอบการจัดการบัญชี จำเป็นต้องควบคุมงบประมาณของบริษัทอย่างทุกวิถีทาง, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4509_name": "\"ฝึกสัตว์\" Mary \"ย่างก้าวแสนสบาย\"", "Arcade_CP_Companion_46011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_46011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Roger \"เทพแห่งการสร้าง\"", "Arcade_CP_Companion_4601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4601_des": "ได้รับเหรียญทอง 500 เหรียญโดยทันที! สมาชิกชมรมกีฬาของบริษัท จะใช้เวลาพักผ่อนทั้งหมด ไปกับการฝึกกล้ามเนื้อ", "Arcade_CP_Companion_4601_name": "Roger \"เทพแห่งการสร้าง\"", "Arcade_CP_Companion_4605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4605_name": "\"ขับรถ\" Roger \"เทพแห่งการสร้าง\"", "Arcade_CP_Companion_4606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4608_des": "ได้รับเหรียญทอง 500 เหรียญโดยทันที! สมาชิกชมรมกีฬาของบริษัท จะใช้เวลาพักผ่อนทั้งหมด ไปกับการฝึกกล้ามเนื้อ, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4608_name": "\"ทหารม้า\" Roger \"เทพแห่งการสร้าง\"", "Arcade_CP_Companion_4609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4609_des": "ได้รับเหรียญทอง 500 เหรียญโดยทันที! สมาชิกชมรมกีฬาของบริษัท จะใช้เวลาพักผ่อนทั้งหมด ไปกับการฝึกกล้ามเนื้อ, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4609_name": "\"ฝึกสัตว์\" Roger \"เทพแห่งการสร้าง\"", "Arcade_CP_Companion_47011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_47011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Sophia \"ผู้ถูกกดขี่\"", "Arcade_CP_Companion_4701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4701_des": "ถูกเร่งเร้าก็ไม่บ่น แถมยังทำงานหนักเพิ่มเป็นสองเท่าด้วย", "Arcade_CP_Companion_4701_name": "Sophia \"ผู้ถูกกดขี่\"", "Arcade_CP_Companion_4705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4705_name": "\"ขับรถ\" Sophia \"ผู้ถูกกดขี่\"", "Arcade_CP_Companion_4706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4708_des": "ถูกเร่งเร้าก็ไม่บ่น แถมยังทำงานหนักเพิ่มเป็นสองเท่าด้วย, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4708_name": "\"ทหารม้า\" Sophia \"ผู้ถูกกดขี่\"", "Arcade_CP_Companion_4709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4709_des": "ถูกเร่งเร้าก็ไม่บ่น แถมยังทำงานหนักเพิ่มเป็นสองเท่าด้วย, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4709_name": "\"ฝึกสัตว์\" Sophia \"ผู้ถูกกดขี่\"", "Arcade_CP_Companion_48011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_48011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Paul \"ผู้ไม่ย่อท้อ\"", "Arcade_CP_Companion_4801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4801_des": "Paul ดึงดูดการยิงทั้งหมด และมี DMG การชน 100 เพื่อนรักของ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" ชอบมาคุยกับ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" อยู่บ่อยๆ", "Arcade_CP_Companion_4801_name": "Paul \"ผู้ไม่ย่อท้อ\"", "Arcade_CP_Companion_4805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4805_name": "\"ขับรถ\" Paul \"ผู้ไม่ย่อท้อ\"", "Arcade_CP_Companion_4806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4808_des": "Paul ดึงดูดการยิงทั้งหมด และมี DMG การชน 100, เพื่อนรักของ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" ชอบมาคุยกับ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" อยู่บ่อยๆ , ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4808_name": "\"ทหารม้า\" Paul \"ผู้ไม่ย่อท้อ\"", "Arcade_CP_Companion_4809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4809_des": "Paul ดึงดูดการยิงทั้งหมด และมี DMG การชน 100 เพื่อนรักของ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" ชอบมาคุยกับ \"คุณมนุษย์เงินเดือน\" อยู่บ่อยๆ, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4809_name": "\"ฝึกสัตว์\" Paul \"ผู้ไม่ย่อท้อ\"", "Arcade_CP_Companion_49011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_49011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Quentin \"ปีศาจพิมพ์ดีด\"", "Arcade_CP_Companion_4901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4901_des": "ทุกอย่างเปลี่ยนเป็นไซซ์มินิ! สมาชิกแผนกการตลาด สามารถใช้ต้นทุนที่ต่ำที่สุด เพื่อเปลี่ยนเป็นกำไรได้อย่างสูงสุด", "Arcade_CP_Companion_4901_name": "Quentin \"ปีศาจพิมพ์ดีด\"", "Arcade_CP_Companion_4905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4905_name": "\"ขับรถ\" Quentin \"ปีศาจพิมพ์ดีด\"", "Arcade_CP_Companion_4906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4908_des": "ทุกอย่างเปลี่ยนเป็นไซซ์มินิ! สมาชิกแผนกการตลาด สามารถใช้ต้นทุนที่ต่ำที่สุด เพื่อเปลี่ยนเป็นกำไรได้อย่างสูงสุด, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_4908_name": "\"ทหารม้า\" Quentin \"ปีศาจพิมพ์ดีด\"", "Arcade_CP_Companion_4909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_4909_des": "ทุกอย่างเปลี่ยนเป็นไซซ์มินิ! สมาชิกแผนกการตลาด สามารถใช้ต้นทุนที่ต่ำที่สุด เพื่อเปลี่ยนเป็นกำไรได้อย่างสูงสุด, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_4909_name": "\"ฝึกสัตว์\" Quentin \"ปีศาจพิมพ์ดีด\"", "Arcade_CP_Companion_50011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_50011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Daisy \"ผู้เชี่ยวชาญการเพาะเลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_5001_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5001_des": "ได้รับไข่ 6 ฟองโดยทันที เธอเซ็นสัญญาเพื่อขายทั้งร่างกาย และวิญญาณในคราวเดียว", "Arcade_CP_Companion_5001_name": "Daisy \"ผู้เชี่ยวชาญการเพาะเลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_5005_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5005_name": "\"ขับรถ\" Daisy \"ผู้เชี่ยวชาญการเพาะเลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_5006_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5007_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5008_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5008_des": "ได้รับไข่ 6 ฟองโดยทันที เธอเซ็นสัญญาเพื่อขายทั้งร่างกาย และวิญญาณในคราวเดียว, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_5008_name": "\"ทหารม้า\" Daisy \"ผู้เชี่ยวชาญการเพาะเลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_5009_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5009_des": "ได้รับไข่ 6 ฟองโดยทันที เธอเซ็นสัญญาเพื่อขายทั้งร่างกาย และวิญญาณในคราวเดียว, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_5009_name": "\"ฝึกสัตว์\" Daisy \"ผู้เชี่ยวชาญการเพาะเลี้ยง\"", "Arcade_CP_Companion_501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_501_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางมี DMG +1%", "Arcade_CP_Companion_501_name": "ชาแมนหมวกแหลม", "Arcade_CP_Companion_502_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_502_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางมี DMG +3%", "Arcade_CP_Companion_502_name": "ชาแมนหมวกแหลม", "Arcade_CP_Companion_504_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_504_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางมี DMG +3%, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_504_name": "\"แสงเทียน\" ชาแมนหมวกแหลม", "Arcade_CP_Companion_505_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_505_name": "\"ขับรถ\" ชาแมนหมวกแหลม", "Arcade_CP_Companion_506_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_507_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_508_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_508_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางมี DMG +3%, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_508_name": "\"ทหารม้า\" ชาแมนหมวกแหลม", "Arcade_CP_Companion_509_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_509_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางมี DMG +3%, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_509_name": "\"ฝึกสัตว์\" ชาแมนหมวกแหลม", "Arcade_CP_Companion_51011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_51011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Roshi \"ศิลปะแห่งอาหาร\"", "Arcade_CP_Companion_5101_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5101_des": "เมื่อซื้ออาหาร ทั้งทีมจะได้รับค่าสเตตัสบางส่วน ซึ่งอาจเกิดการระเบิดในทางเดินอาหารได้ เชฟมักชอบลองทำสูตรอาหาร ที่ไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อนอยู่เสมอ", "Arcade_CP_Companion_5101_name": "Roshi \"ศิลปะแห่งอาหาร\"", "Arcade_CP_Companion_5105_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5105_name": "\"ขับรถ\" Roshi \"ศิลปะแห่งอาหาร\"", "Arcade_CP_Companion_5106_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5107_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5108_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5108_des": "เมื่อซื้ออาหาร ทั้งทีมจะได้รับค่าสเตตัสบางส่วน ซึ่งอาจเกิดการระเบิดในทางเดินอาหารได้ เชฟมักชอบลองทำสูตรอาหาร ที่ไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อนอยู่เสมอ, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_5108_name": "\"ทหารม้า\" Roshi \"ศิลปะแห่งอาหาร\"", "Arcade_CP_Companion_5109_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5109_des": "เมื่อซื้ออาหาร ทั้งทีมจะได้รับค่าสเตตัสบางส่วน ซึ่งอาจเกิดการระเบิดในทางเดินอาหารได้ เชฟมักชอบลองทำสูตรอาหาร ที่ไม่เคยเห็นที่ไหนมาก่อนอยู่เสมอ, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_5109_name": "\"ฝึกสัตว์\" Roshi \"ศิลปะแห่งอาหาร\"", "Arcade_CP_Companion_510_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_510_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติ เพื่อนร่วมทางมี DMG +3%, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_510_name": "\"ปีศาจ\" ชาแมนหมวกแหลม", "Arcade_CP_Companion_52011_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_52011_name": "\"ผู้ติดตาม\" Walter \"ผู้รอบรู้\"", "Arcade_CP_Companion_5201_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5201_des": "สายสัมพันธ์ทั้งหมด +1 เจ้าหน้าที่จัดซื้อที่ไม่ว่าอะไรก็รู้ไปซะหมด มักจะพูดได้อย่างมั่นอกมั่นใจอยู่เสมอ", "Arcade_CP_Companion_5201_name": "Walter \"ผู้รอบรู้\"", "Arcade_CP_Companion_5205_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5205_name": "\"ขับรถ\" Walter \"ผู้รอบรู้\"", "Arcade_CP_Companion_5206_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5207_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5208_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5208_des": "สายสัมพันธ์ทั้งหมด +1 เจ้าหน้าที่จัดซื้อที่ไม่ว่าอะไรก็รู้ไปซะหมด มักจะพูดได้อย่างมั่นอกมั่นใจอยู่เสมอ, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_5208_name": "\"ทหารม้า\" Walter \"ผู้รอบรู้\"", "Arcade_CP_Companion_5209_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5209_des": "สายสัมพันธ์ทั้งหมด +1 เจ้าหน้าที่จัดซื้อที่ไม่ว่าอะไรก็รู้ไปซะหมด มักจะพูดได้อย่างมั่นอกมั่นใจอยู่เสมอ, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_5209_name": "\"ฝึกสัตว์\" Walter \"ผู้รอบรู้\"", "Arcade_CP_Companion_5301_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5301_name": "วิญญาณอาฆาต", "Arcade_CP_Companion_5305_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5305_name": "\"ขับรถ\" วิญญาณอาฆาต", "Arcade_CP_Companion_5306_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5307_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5308_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5308_des": "ดวงวิญญาณที่ทุกข์ทรมาน หัวใจที่ตายไปแล้วยังคงเต้นเพื่อความรัก, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_5308_name": "\"ทหารม้า\" วิญญาณอาฆาต", "Arcade_CP_Companion_5309_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5309_des": "ดวงวิญญาณที่ทุกข์ทรมาน หัวใจที่ตายไปแล้วยังคงเต้นเพื่อความรัก, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_5309_name": "\"ฝึกสัตว์\" วิญญาณอาฆาต", "Arcade_CP_Companion_5401_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5401_des": "สร้างความเสียหายด้วยการชน เมื่อรวมกันจะสุ่มได้รับเพื่อนร่วมทางเลเวลสอง 1 ตัว", "Arcade_CP_Companion_5401_name": "กะหล่ำปลีน้อย", "Arcade_CP_Companion_5402_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5402_des": "สร้างความเสียหายด้วยการชน", "Arcade_CP_Companion_5402_name": "กะหล่ำปลียักษ์", "Arcade_CP_Companion_5501_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5501_des": "ไม่สามารถรวมสามเป็นหนึ่งได้ ทุกครั้งที่เพื่อนร่วมทางนี้กำจัดมอนสเตอร์ 8 ตัว ตัวละครหลักจะมี HP +1", "Arcade_CP_Companion_5501_name": "ยักษาราตรี", "Arcade_CP_Companion_5601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5601_des": "ไม่สามารถรวมสามเป็นหนึ่งได้ ทุกครั้งที่เพื่อนร่วมทางนี้กำจัดมอนสเตอร์ 8 ตัว ตัวละครหลักจะมีความเร็วการโจมตี +2", "Arcade_CP_Companion_5601_name": "ปีศาจ", "Arcade_CP_Companion_5701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5701_des": "ยากที่จะคาดเดาการเติบโตของเด็กคนนี้", "Arcade_CP_Companion_5701_name": "เบบี๋ขี้แย", "Arcade_CP_Companion_5801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5801_des": "ยิงกระสุนอย่างต่อเนื่อง สามารถรวมกันได้ที่แท่นบูชาดรีมอีทเตอร์เท่านั้น", "Arcade_CP_Companion_5801_name": "เจ้าลูกม้า", "Arcade_CP_Companion_5901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_5901_des": "ดึงดูดมอนสเตอร์ และสร้างความเสียหายผ่านการชน สามารถรวมกันได้ที่แท่นบูชาดรีมอีทเตอร์เท่านั้น", "Arcade_CP_Companion_5901_name": "ปีศาจแสนสวย", "Arcade_CP_Companion_601_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_601_des": "ในระหว่างการต่อสู้ นักดาบเหล็กทุก 1 ตัวที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีความเร็วการโจมตี +15", "Arcade_CP_Companion_601_name": "นักดาบเหล็ก", "Arcade_CP_Companion_602_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_602_des": "ในระหว่างการต่อสู้ นักดาบเหล็กทุก 1 ตัวที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีความเร็วการโจมตี +30", "Arcade_CP_Companion_602_name": "นักดาบเหล็ก", "Arcade_CP_Companion_604_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_604_des": "ในระหว่างการต่อสู้ นักดาบเหล็กทุก 1 ตัวที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีความเร็วการโจมตี +30, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_604_name": "\"แสงเทียน\" นักดาบเหล็ก", "Arcade_CP_Companion_605_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_605_name": "\"ขับรถ\" นักดาบเหล็ก", "Arcade_CP_Companion_606_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_607_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_608_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_608_des": "ในระหว่างการต่อสู้ นักดาบเหล็กทุก 1 ตัวที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีความเร็วการโจมตี +30, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_608_name": "\"ทหารม้า\" นักดาบเหล็ก", "Arcade_CP_Companion_609_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_609_des": "ในระหว่างการต่อสู้ นักดาบเหล็กทุก 1 ตัวที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีความเร็วการโจมตี +30, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_609_name": "\"ฝึกสัตว์\" นักดาบเหล็ก", "Arcade_CP_Companion_610_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_610_des": "ในระหว่างการต่อสู้ นักดาบเหล็กทุก 1 ตัวที่มีอยู่ จะทำให้เพื่อนร่วมทางนี้ มีความเร็วการโจมตี +30, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_610_name": "\"ปีศาจ\" นักดาบเหล็ก", "Arcade_CP_Companion_701_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_701_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +10, ความเร็วการโจมตี +10", "Arcade_CP_Companion_701_name": "ชนเผ่าเขาวัว", "Arcade_CP_Companion_702_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_702_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +30, ความเร็วการโจมตี +30", "Arcade_CP_Companion_702_name": "ชนเผ่าเขาวัว", "Arcade_CP_Companion_704_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_704_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +30, ความเร็วการโจมตี +30, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_704_name": "\"แสงเทียน\" ชนเผ่าเขาวัว", "Arcade_CP_Companion_705_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_705_name": "\"ขับรถ\" ชนเผ่าเขาวัว", "Arcade_CP_Companion_706_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_707_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_708_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_708_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +30, ความเร็วการโจมตี +30, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_708_name": "\"ทหารม้า\" ชนเผ่าเขาวัว", "Arcade_CP_Companion_709_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_709_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +30, ความเร็วการโจมตี +30, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_709_name": "\"ฝึกสัตว์\" ชนเผ่าเขาวัว", "Arcade_CP_Companion_710_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_710_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว +30, ความเร็วการโจมตี +30, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_710_name": "\"ปีศาจ\" ชนเผ่าเขาวัว", "Arcade_CP_Companion_801_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_801_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ทั้งทีมจะมีความเร็วการโจมตี +10 ต่อเนื่อง 5 วินาที", "Arcade_CP_Companion_801_name": "นักกีฬา", "Arcade_CP_Companion_802_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_802_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ทั้งทีมจะมีความเร็วการโจมตี +25 ต่อเนื่อง 5 วินาที", "Arcade_CP_Companion_802_name": "นักกีฬา", "Arcade_CP_Companion_804_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_804_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ทั้งทีมจะมีความเร็วการโจมตี +25 ต่อเนื่อง 5 วินาที, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_804_name": "\"แสงเทียน\" นักกีฬา", "Arcade_CP_Companion_805_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_805_name": "\"ขับรถ\" นักกีฬา", "Arcade_CP_Companion_806_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_807_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_808_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_808_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ทั้งทีมจะมีความเร็วการโจมตี +25 ต่อเนื่อง 5 วินาที, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_808_name": "\"ทหารม้า\" นักกีฬา", "Arcade_CP_Companion_809_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_809_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ทั้งทีมจะมีความเร็วการโจมตี +25 ต่อเนื่อง 5 วินาที, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_809_name": "\"ฝึกสัตว์\" นักกีฬา", "Arcade_CP_Companion_810_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_810_des": "เมื่อถูกตีกระเด็น ทั้งทีมจะมีความเร็วการโจมตี +25 ต่อเนื่อง 5 วินาที, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_810_name": "\"ปีศาจ\" นักกีฬา", "Arcade_CP_Companion_8_name": "ฝันร้ายสีเขียวประหลาด", "Arcade_CP_Companion_901_ATTdes": "{0} (5%)", "Arcade_CP_Companion_901_des": "เมื่อติดคริติคอล จะมีโอกาส 25% ที่จะได้รับเหรียญทอง 1 เหรียญ", "Arcade_CP_Companion_901_name": "หัวทีวี", "Arcade_CP_Companion_902_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_902_des": "เมื่อติดคริติคอล จะมีโอกาส 25% ที่จะได้รับเหรียญทอง 2 เหรียญ", "Arcade_CP_Companion_902_name": "หัวทีวี", "Arcade_CP_Companion_904_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_904_des": "เมื่อติดคริติคอล จะมีโอกาส 25% ที่จะได้รับเหรียญทอง 2 เหรียญ, ขอบเขตการโจมตีกว้างขึ้น", "Arcade_CP_Companion_904_name": "\"แสงเทียน\" หัวทีวี", "Arcade_CP_Companion_905_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_905_name": "\"ขับรถ\" หัวทีวี", "Arcade_CP_Companion_906_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_907_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_908_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_908_des": "เมื่อติดคริติคอล จะมีโอกาส 25% ที่จะได้รับเหรียญทอง 2 เหรียญ, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_908_name": "\"ทหารม้า\" หัวทีวี", "Arcade_CP_Companion_909_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_909_des": "เมื่อติดคริติคอล จะมีโอกาส 25% ที่จะได้รับเหรียญทอง 2 เหรียญ, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_909_name": "\"ฝึกสัตว์\" หัวทีวี", "Arcade_CP_Companion_910_ATTdes": "{0} (10%)", "Arcade_CP_Companion_910_des": "เมื่อติดคริติคอล จะมีโอกาส 25% ที่จะได้รับเหรียญทอง 2 เหรียญ, โจมตีเร็วขึ้น", "Arcade_CP_Companion_910_name": "\"ปีศาจ\" หัวทีวี", "Arcade_CP_Companion_99902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99902_des": "สร้างความเสียหายด้วยการชน โดยเมื่อ HP ของตัวละครหลักเกิดการเปลี่ยนแปลง เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG การชน +1", "Arcade_CP_Companion_99902_name": "ลูกบอลหนามประจำบ้าน", "Arcade_CP_Companion_99905_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99905_name": "\"ขับรถ\" ลูกบอลหนามประจำบ้าน", "Arcade_CP_Companion_99906_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99907_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99908_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99908_des": "สร้างความเสียหายด้วยการชน โดยเมื่อ HP ของตัวละครหลักเกิดการเปลี่ยนแปลง เพื่อนร่วมทางนี้จะมี DMG การชน +1, ยิงกระสุนเพิ่มเติม", "Arcade_CP_Companion_99908_name": "\"ทหารม้า\" ลูกบอลหนามประจำบ้าน", "Arcade_CP_Companion_99909_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_99909_des": "สร้างความเสียหายด้วยการชน, ดึงดูดมอนสเตอร์และมี DMG การชนเพิ่มขึ้น", "Arcade_CP_Companion_99909_name": "\"ฝึกสัตว์\" ลูกบอลหนามประจำบ้าน", "Arcade_CP_Companion_9999901_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999901_des": "ดวงวิญญาณที่ทุกข์ทรมาน หัวใจที่ตายไปแล้วยังคงเต้นเพื่อความรัก", "Arcade_CP_Companion_9999901_name": "วิญญาณอาฆาต", "Arcade_CP_Companion_9999902_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999902_des": "กระสุนของเพื่อนร่วมทางนี้มีโอกาสสะท้อนกลับ 25% โดยหลังจากสะท้อนกลับจะมี DMG -20%", "Arcade_CP_Companion_9999902_name": "กระต่ายทดสอบ", "Arcade_CP_Companion_9999903_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999903_des": "ทำได้แค่ดันของที่ต้องจัดการไปมา โดยทั่วไปก็แค่มาสร้างความวุ่นวายเท่านั้น", "Arcade_CP_Companion_9999903_name": "ค้อนยักษ์อัดอากาศ", "Arcade_CP_Companion_9999904_ATTdes": "{0}", "Arcade_CP_Companion_9999904_des": "ทำความเข้าใจกับจิตสํานึกบางส่วนแล้ว แต่ก็ยากที่จะแยกพวกเขาออกจากกัน", "Arcade_CP_Companion_9999904_name": "เพื่อนมอนสเตอร์", "Arcade_CP_Companion_9_name": "ฝันร้ายสีส้มสุดแปลก", "Arcade_CP_Difficulty_1_name": "ความยากระดับ 1: รอบ 3", "Arcade_CP_Difficulty_2_name": "ความยากระดับ 2: รอบ 6", "Arcade_CP_Difficulty_3_name": "ความยากระดับ 3: รอบ 10", "Arcade_CP_Difficulty_4_name": "ความยากระดับ 4: รอบ 10", "Arcade_CP_Difficulty_5_name": "ความยากระดับ 5: รอบ 10", "Arcade_CP_EndGame_btn_1": "ไปต่อ", "Arcade_CP_EndGame_btn_2": "ไปต่อ", "Arcade_CP_Fight_btn_1": "โจมตีกระเด็น", "Arcade_CP_Fight_btn_2": "รายละเอียด", "Arcade_CP_Item_1001_des": "ราคาสินค้า -25%, ทั้งทีมมี DMG -20%\nสิ่งที่คุ้นเคยที่สุด แต่ก็เกลียดชังมากที่สุด แม้ในฝันร้าย มันก็ยังคงปรากฏออกมา...", "Arcade_CP_Item_1001_name": "แบบฟอร์มสีเขียว", "Arcade_CP_Item_1002_des": "ทั้งทีมมี DMG -5%, ตัวละครหลักมีการล่าสมบัติ +5 และเมื่อเปิดหีบสมบัติ จะมีโชค +3\nมันคือกุญแจที่สามารถเปิดทุกสิ่งได้... เพราะงั้นมันจึงสามารถดำรงอยู่ได้ แค่ในจินตนาการเท่านั้น", "Arcade_CP_Item_1002_name": "กุญแจอเนกประสงค์", "Arcade_CP_Item_1003_des": "ตัวละครหลักมีรายได้ -10 โดยทุก 1% ของ DMG จะทำให้รายได้ +1\nแม้แต่ในฝันร้าย บางครั้งก็ยังมีงานในโลกความจริง ที่ต้องทําให้เสร็จปรากฏขึ้นมาอยู่บ้าง...", "Arcade_CP_Item_1003_name": "แผ่นสไลด์", "Arcade_CP_Item_1004_des": "ตัวละครหลักมีการฟื้นฟู HP -2 โดยเมื่อเก็บเหรียญทอง จะมีโอกาส 15% ที่จะฟื้นฟู HP 2 แต้ม\nถุงมือที่เคยใช้ตอนเด็ก เต็มไปด้วยความทรงจำ และความสุขอันแสนอบอุ่น", "Arcade_CP_Item_1004_name": "ถุงมือไหมพรม", "Arcade_CP_Item_1005_des": "ทั้งทีมมีการทะลวงของกระสุน +1, CRIT Rate +15%, DMG ระยะใกล้ -3\nกระสุนที่สามารถทะลวงผ่านทุกสิ่ง แต่กลับไม่สามารถตัดผ่านฝันร้ายได้", "Arcade_CP_Item_1005_name": "เป้ายิง", "Arcade_CP_Item_1006_des": "ตัวละครหลักมีรายได้ -15, โชค +8 โดยโชคทุก 1 แต้ม จะทำให้ HP +1\nผลไม้ที่แสนแพง ความหวานเพียงหนึ่งเดียว ในกรงแห่งฝันร้ายชั่วนิรันดร์", "Arcade_CP_Item_1006_name": "ผลไม้ราคาแพง", "Arcade_CP_Item_1007_des": "ทั้งทีมมี DMG +12%, โจมตีถอยหลัง +10%\nไดร์เป่าผมราคาถูก แต่ใช้งานได้ดีมาก", "Arcade_CP_Item_1007_name": "ไดร์เป่าผมราคาถูก", "Arcade_CP_Item_1008_des": "ทั้งทีมมีความเร็วการโจมตี +9, จำนวนมอนสเตอร์ในการต่อสู้ครั้งต่อไป +25%\nโทนเสียงของเทปเปลี่ยนไปแล้ว เนื้อหาก็ไม่ได้ยินแล้ว ดูเหมือนทุกอย่างจะสูญเสียความหมายไป", "Arcade_CP_Item_1008_name": "เทปเสียงเพี้ยน", "Arcade_CP_Item_1009_des": "ตัวละครหลักไม่โจมตี, เกราะ +6, ความเร็ว +10 โดยเกราะทุก 3 แต้ม จะทำให้ตัวละครหลักมี DMG การชน +1\nการใช้มันเพื่อออกกำลังกาย ดูเหมือนจะเป็นการหาเรื่องใส่ตัว...", "Arcade_CP_Item_1009_name": "บอลโยคะมีหนาม", "Arcade_CP_Item_1010_des": "เพื่อนร่วมทางมีความเร็ว -1,000, ขอบเขตการโจมตี +100, การทะลวงของกระสุน +3\nหมุดที่ใช้ปักเพื่อยึดแบบฟอร์ม ไม่รู้ว่าจะสามารถยึดความทรงจำที่ไร้สาระไว้ได้มั้ย", "Arcade_CP_Item_1010_name": "หมุด", "Arcade_CP_Item_1011_des": "ทั้งทีมมีความเร็วการโจมตี +30, ความเร็ว +40; \nระหว่างการต่อสู้ ในแต่ละวินาที ตัวละครหลักจะได้รับความเสียหาย 1 แต้ม (ไม่มอบช่วงเวลาไร้เทียมทาน)\nทุกครั้งที่นาฬิกาปลุกดังขึ้น นั่นหมายความว่าความฝันสิ้นสุดลง จนกระทั่งมันเงียบลงอย่างสมบูรณ์...", "Arcade_CP_Item_1011_name": "นาฬิกาปลุกไร้เสียง", "Arcade_CP_Item_1012_des": "เพื่อนร่วมทางจะไม่ติดตามตัวละครหลักอีกต่อไป, ทั้งทีมมี CRIT Rate +40%; \nตัวละครหลักมีเกราะ -7\nข้อความใหม่ที่ไม่มีวันถูกอ่าน", "Arcade_CP_Item_1012_name": "ข้อความของเพื่อน", "Arcade_CP_Item_1013_des": "ตัวละครหลักมี CRIT Rate +10%, หลบหลีก +10% โดยเมื่อหลบหลีก จะมีโอกาส 30% ที่จะฟื้นฟู HP 5 แต้ม\nตัดขาดเสียงรบกวนทั้งหมดจากโลกภายนอก หลับใหลไปตลอดกาลในโลกแห่งความฝัน", "Arcade_CP_Item_1013_name": "หูฟังลดเสียงรบกวน", "Arcade_CP_Item_1014_des": "มอนสเตอร์ที่ถูกตัวละครหลักโจมตีจะติดพิษ ซึ่งในแต่ละวินาที จะได้รับความเสียหายเป็น -100% ของรายได้\nคนที่อยู่ในรูปถ่ายคือใครกันแน่... บางทีนี่อาจเป็นคำตอบที่แท้จริงที่จะยุติทุกอย่าง", "Arcade_CP_Item_1014_name": "ใบอนุญาตทำงานลึกลับ", "Arcade_CP_Item_1015_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ +4, โชค -4 โดยเมื่อได้รับความเสียหาย จะมีโอกาส 30% ที่จะยิงกระสุนไปข้างหน้า 8 นัด\nของที่ระลึกสุดพิเศษ แต่ในฝันร้ายนี้ไม่มีใครจำได้ว่า มันทำมาเพื่อระลึกถึงอะไร", "Arcade_CP_Item_1015_name": "แก้วมัคที่ระลึก", "Arcade_CP_Item_1016_des": "ตัวละครหลักมีโชค +20, ทั้งทีมมี DMG -6%, กระสุนมีโอกาส +20% ที่จะสะท้อนกลับ\nลูกบิลเลียดที่ดูหนักมาก แต่ว่า... ที่เหลืออยู่ไหนล่ะ?", "Arcade_CP_Item_1016_name": "ลูกบิลเลียดประหลาด", "Arcade_CP_Item_1017_des": "ตัวละครหลักมี DMG การชน +10, ทุก -1 ของความเร็ว จะทำให้เกราะ +1, ทั้งทีมมีความเร็ว -20\nไม่รู้ว่าเป็นของที่ใครเคยใช้ และไม่มีใครรู้ว่า ทําไมมันถึงมาปรากฏอยู่ในฝันร้ายได้", "Arcade_CP_Item_1017_name": "เฝือกดามคอ", "Arcade_CP_Item_1018_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -2 โดยในขณะต่อสู้ ในทุก 3 วินาที จะสุ่ม +10 หรือ -8 HP (อาจเกิดพร้อมกัน)\nแม้จะเป็นอาหารที่ปลอบโยนจิตใจของผู้คน แต่ถ้ากินมากเกินไป ก็จะทําให้ท้องไส้ปั่นป่วนได้", "Arcade_CP_Item_1018_name": "แซนวิชสารอาหาร", "Arcade_CP_Item_1019_des": "ตัวละครหลักมีการล่าสมบัติ +5, โชค +5 โดยเมื่อเปิดหีบสมบัติ จะสร้างความเสียหายเป็น 100% ของการล่าสมบัติแก่มอนสเตอร์ 1~3 ตัว\nเมื่อสวมมัน พอหลับไปแล้วก็ดูเหมือนไม่ได้หลับอยู่ดี", "Arcade_CP_Item_1019_name": "ผ้าปิดตา", "Arcade_CP_Item_1020_des": "ทั้งทีมมี DMG +20%, ความเร็ว -20, มอนสเตอร์มีความเร็ว -20\nแค่ดื่มมันก็จะสามารถเข้าสู่ห้วงความฝันได้... อย่างน้อยในความเป็นจริงก็ควรเป็นอย่างนั้น", "Arcade_CP_Item_1020_name": "\"นอนเร็วหน่อย\"", "Arcade_CP_Item_1021_des": "ทั้งทีมมี DMG ระยะไกล +2 โดยในการต่อสู้ครั้งต่อไป ตัวละครหลักจะมีการล่าสมบัติ +40\nแหวนที่ไม่ได้มอบให้ คำสัญญาที่ไม่ได้รักษา ทุกอย่างหยุดนิ่งไปตลอดกาล", "Arcade_CP_Item_1021_name": "แหวนชุบทอง", "Arcade_CP_Item_1022_des": "ตัวละครหลักมีการฟื้นฟู HP +4 โดยในการต่อสู้ครั้งต่อไป จะมีเกราะ -10\nแววตาเต็มเปี่ยมไปด้วยพลัง... ยิ่งเป็นแววตาที่สดใส ก็ยิ่งเป็นเช่นนั้น", "Arcade_CP_Item_1022_name": "เพ่งมอง", "Arcade_CP_Item_1023_des": "ในการต่อสู้ครั้งต่อไป เพื่อนร่วมทางจะไม่โจมตี, ตัวละครหลักมีความเร็วการโจมตีเพิ่มขึ้นถึงขีดสูงสุด และมอนสเตอร์ทุก 3 ตัว ที่ถูกตัวละครหลักกำจัด จะทำให้ HP +1\nรสหวานอมเปรี้ยว สามารถช่วยให้กระปรี้กระเปร่า และฟื้นฟูพลังกายได้", "Arcade_CP_Item_1023_name": "ส้มรสเปรี้ยว", "Arcade_CP_Item_1024_des": "สุ่มได้รับเพื่อนร่วมทาง 2 ตัว, ตัวละครหลักมี HP -1, รายได้ -5\nมันโดดเดี่ยวที่สุด ในเวลาที่ไม่มีใครฉลองวันเกิด", "Arcade_CP_Item_1024_name": "เทียนวันเกิด", "Arcade_CP_Item_1025_des": "ตัวละครหลักมี HP +15 โดยเมื่อได้รับความเสียหาย จะมีโอกาส 5% ที่จะดูดซับไอเทมที่ดรอปทั้งหมด\nหมวกกันแดดของใครบางคน ดูเหมือนจะถูกลืมมานานแล้ว...", "Arcade_CP_Item_1025_name": "หมวกกันแดด", "Arcade_CP_Item_1026_des": "ทั้งทีมมี DMG ระยะไกล +4, ตัวละครหลักมีขอบเขตการดูดซับ +30% และเพื่อนร่วมทางจะอยู่ติดกับตัวละครหลักมากขึ้น\nสติกเกอร์ตู้เย็นขนาดเล็ก เมื่อแปะแล้วจะทิ้งร่องรอยที่ลบได้ยากเอาไว้", "Arcade_CP_Item_1026_name": "สติกเกอร์ตู้เย็น", "Arcade_CP_Item_1027_des": "ตัวละครหลักมีขอบเขตการดูดซับ +20% โดยเมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น จะได้รับเหรียญทอง 20% ของเหรียญทองในขณะนั้น\nดูเล็กๆ แต่ใส่ของได้ไม่น้อยเลย", "Arcade_CP_Item_1027_name": "ข้าวกล่อง", "Arcade_CP_Item_1028_des": "ตัวละครหลักมีการฟื้นฟู HP +6 โดยเมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น HPจะ -50%\nแม้จะเหลือแค่ครึ่งเดียว แต่ก็ยังมีน้ำตาลอยู่ร้อยเปอร์เซ็นต์เหมือนเดิม!", "Arcade_CP_Item_1028_name": "ผลไม้ที่ขาดหายไป", "Arcade_CP_Item_1029_des": "ได้รับไข่ 3 ฟองโดยทันที โดยเมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ตัวละครหลักจะมีเกราะ -2\nไม่ใช่แค่คนเท่านั้นที่กินได้ แม้แต่สัตว์เอง ก็ไม่สามารถต้านทานความวิเศษของมันได้เช่นกัน", "Arcade_CP_Item_1029_name": "ข้าวปั้นประหลาด", "Arcade_CP_Item_1030_des": "ตัวละครหลักโจมตีถอยหลัง +100%, ความเร็วการโจมตี +15\nขอแค่ดูดุร้ายมาก ก็จะไม่มีภัยคุกคามแปลกๆ กล้าเข้าใกล้แล้ว", "Arcade_CP_Item_1030_name": "กระดุมฉลาม", "Arcade_CP_Item_1031_des": "ทั้งทีมมี DMG การชน +10, เพื่อนร่วมทางสามารถหยุดยั้งกระสุนได้\nสายลมเย็นสามารถทำให้ทุกอย่างสงบลงได้", "Arcade_CP_Item_1031_name": "พัดที่เย็นสบาย", "Arcade_CP_Item_1032_des": "ตัวละครหลักมีรายได้ +25, กระสุนแตกตัว +2\nไม่รู้ว่าเป็นมือถือของใคร ดูเหมือนจะพังอย่างสิ้นเชิง ไม่สามารถรับข้อความใหม่ๆ ได้อีกต่อไปแล้ว", "Arcade_CP_Item_1032_name": "มือถือที่แตกละเอียด", "Arcade_CP_Item_1033_des": "ทั้งทีมมีขอบเขตการโจมตี -10, เมื่อตัวละครหลักโจมตี จะสร้างความเสียหายเป็น 200% ของ DMG ระยะไกลแก่มอนสเตอร์อย่างสุ่ม\nบางทีในดิสก์อาจเป็นภาพ, อาจเป็นเกม หรืออาจเป็นไดอารี่... ไม่มีทางรู้ได้แล้วล่ะ", "Arcade_CP_Item_1033_name": "ดิสก์สีรุ้ง", "Arcade_CP_Item_1034_des": "ตัวละครหลักมีขนาดตัวและขนาดกระสุน +25%, กระสุนเปลี่ยนเป็นทั้งใหญ่และช้า แต่สร้างความเสียหายได้สูงมาก!\nหวานเกินไปหน่อย อันเดียวก็แทบจะอิ่มแล้ว!", "Arcade_CP_Item_1034_name": "โดนัท", "Arcade_CP_Item_1035_des": "ทั้งทีมมี DMG ระยะไกล -10, ตัวละครหลักมี DMG การชน +15, เพิ่มความถี่การเกิด DMG การชน\nขอแค่สวมมันไว้ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ก็ดูจะมีความมั่นใจอยู่เสมอ", "Arcade_CP_Item_1035_name": "หมวกกันน็อก", "Arcade_CP_Item_1036_des": "โอกาสปรากฏเครื่องดื่ม +5%, เมื่อซื้อเครื่องดื่ม ความเร็วการโจมตี +3\nดูเหมือนจะเป็นเครื่องดื่มรสชาติแปลกใหม่ แม้แต่การเปิดมัน ก็ยังถือว่าเป็นการผจญภัย", "Arcade_CP_Item_1036_name": "เครื่องดื่มรสประหลาด", "Arcade_CP_Item_1037_des": "ทั้งทีมมี DMG -30% โดยทุก 3 วินาที จะสร้างความเสียหายแก่ศัตรูทั้งหมดเป็น 15% ของ HP ของพวกมัน\nหลงใหลในการสำรวจอยู่เสมอ", "Arcade_CP_Item_1037_name": "เหรียญจักรวาล", "Arcade_CP_Item_1038_des": "ตัวละครหลักมี HP +4, ในรอบนี้ ราคาสินค้า -30% และโอกาสปรากฏเครื่องดื่ม +100%\nยาชูกำลังที่ไม่เลว หากกินเข้าไปแล้วไม่เกิดผลอะไร จะถือว่าได้ผลดีที่สุด!", "Arcade_CP_Item_1038_name": "กล่องน้ำมันตับปลา", "Arcade_CP_Item_1039_des": "ราคารีเฟรช -5\nปากกาขนนกเก่า ยังคงสามารถเขียนได้อย่างชัดเจนและลื่นไหล", "Arcade_CP_Item_1039_name": "ปากกาขนนก", "Arcade_CP_Item_1040_des": "ได้รับเหรียญทอง 200 เหรียญโดยทันที, Max HPจะไม่สามารถเพิ่มได้อีก\nดวงจันทร์ที่สว่างไสว ส่องสว่างความฝันที่หายไปทั้งหมด", "Arcade_CP_Item_1040_name": "ตราแห่งแสงจันทรา", "Arcade_CP_Item_1041_des": "ทั้งทีมมี DMG ระยะใกล้ +2, CRIT Rate +6%\nเตรียมตัวให้ดี เมื่อดื่มมันเข้าไป จะนอนไม่หลับแน่นอน", "Arcade_CP_Item_1041_name": "\"สะดุ้งตื่นยามบ่าย\"", "Arcade_CP_Item_1042_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +20, DMG ระยะใกล้ +2, ตัวละครหลักมี HP -5\nหลังจากที่ดื่มเข้าไป จะได้รับพลังที่ลุกโชน... ต่อเนื่องไร้ที่สิ้นสุดราวกับคลื่นที่โหมกระหน่ำ", "Arcade_CP_Item_1042_name": "\"คลื่นวิตามิน C\"", "Arcade_CP_Item_1043_des": "ทั้งทีมมี DMG +10%, ความเร็วการโจมตี -4\nถ้าอยากมีชีวิตอยู่ก็ต้องมีออกซิเจน ถ้าอยากมีชีวิตที่ดีก็ต้องมี \"Oxygen Bubble\"", "Arcade_CP_Item_1043_name": "\"Oxygen Bubble\"", "Arcade_CP_Item_1044_des": "ตัวละครหลักมีขนาดตัว -10%, โชค +15\nส้มมีความสุขมาก เพราะสามารถถูกคุณดื่มหมดได้ในอึกเดียว", "Arcade_CP_Item_1044_name": "\"ความสุขสีส้ม\"", "Arcade_CP_Item_1045_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ +1, การล่าสมบัติ +3\nเพลิดเพลินไปกับการจิบเครื่องดื่มอย่างชิลๆ ...จนกว่าจะเห็นแสงสว่างที่ก้นขวด", "Arcade_CP_Item_1045_name": "\"ช่วงเวลาอันยาวนาน\"", "Arcade_CP_Item_1046_des": "ตัวละครหลักมีความเร็วการโจมตี +20, DMG การชน -1\nไม่มีใครสามารถปฏิเสธการปลอบใจจากกาแฟร้อนๆ ได้... เว้นแต่ว่าคุณจะอยากนอน", "Arcade_CP_Item_1046_name": "\"กาแฟร้อน\"", "Arcade_CP_Item_1047_des": "ตัวละครหลักมีการหลบหลีก +8%, โชค +3\nรสชาติไหนก็มีทั้งนั้น แถมแต่ละรสยังแปลกสุดๆ อีกด้วย", "Arcade_CP_Item_1047_name": "\"Weird Grassland\"", "Arcade_CP_Item_1048_des": "ทั้งทีมมี CRIT Rate +20%, DMG -20%, การทะลวงของกระสุน +1\nหนทางสู่ชัยชนะ ก็คือดื่มเครื่องดื่มเกลือแร่ตรา \"Winningway\" นั่นเอง!", "Arcade_CP_Item_1048_name": "\"Winningway\"", "Arcade_CP_Item_1049_des": "ตัวละครหลักมี HP +5, รายได้ -2\nการชอบผลไม้คือความรักข้างเดียว ที่หอมหวานที่สุด", "Arcade_CP_Item_1049_name": "\"คลั่งผลไม้\"", "Arcade_CP_Item_1050_des": "ทั้งทีมมีขอบเขตการโจมตี +30, ตัวละครหลักมีวิถีกระสุน +1\nไม่ว่าเวลาไหน คุณก็ต้องการเชื้อเพลิงทั้งนั้น... โดยเฉพาะเวลาที่เผาไหม้อย่างเต็มที่!", "Arcade_CP_Item_1050_name": "\"เชื้อเพลิงสีเหลือง\"", "Arcade_CP_Item_1051_des": "ตัวละครหลักมี DMG การชน +10, ระยะการโจมตีกระเด็น +100%, CRIT Rate -10%\nดื่มเข้าไปหนึ่งอึก แล้วในหัวจะมีเพียงคําว่า: \"ต้องตื่น!\"", "Arcade_CP_Item_1051_name": "\"ต้องตื่น!\"", "Arcade_CP_Item_1052_des": "มอนสเตอร์มีความเร็ว +7, ตัวละครหลักมีการล่าสมบัติ +15, การฟื้นฟู HP +5\nมัทฉะใส่น้ำผึ้ง รสชาติอันเป็นเอกลักษณ์จะคงอยู่ตลอดไป", "Arcade_CP_Item_1052_name": "\"มัทฉะใส่น้ำผึ้ง\"", "Arcade_CP_Item_1053_des": "ตัวละครหลักมีการฟื้นฟู HP +2, HP -2\nทะเลที่ทำจากลูกพีช คลื่นที่หอมหวานอย่างไม่มีสิ้นสุด", "Arcade_CP_Item_1053_name": "\"ทะเลลูกพีช\"", "Arcade_CP_Item_1054_des": "ทั้งทีมมี DMG ระยะไกล +4, กระสุนมีโอกาส +25% ที่จะสะท้อนกลับ, DMG -5%\nชาแสนสดใหม่ งั้นดื่มชาโซดาก็แล้วกัน!", "Arcade_CP_Item_1054_name": "\"ชาโซดา\"", "Arcade_CP_Item_1055_des": "ตัวละครหลักมี HP +30, การฟื้นฟู HP -5\nน้ำแร่รสกุหลาบ ต้องรสชาติระดับสูงนี้เท่านั้น!", "Arcade_CP_Item_1055_name": "\"น้ำแร่รสกุหลาบ\"", "Arcade_CP_Item_1056_des": "ตัวละครหลักมีความเร็ว -5, การฟื้นฟู HP ของหัวใจ +2\nควรทำอะไรตอนเที่ยงคืน? ก็ต้องดื่มมันอยู่แล้วสิ!", "Arcade_CP_Item_1056_name": "\"เที่ยงคืน\"", "Arcade_CP_Item_1057_des": "ตัวละครหลักมี DMG การชน +4, ความเร็ว -5\nโปรดอย่าดื่มตอนกลางคืน หลังจากดื่มแล้วโปรดควบคุมระดับเสียงด้วย", "Arcade_CP_Item_1057_name": "\"เสียงเพลงยามค่ำคืน\"", "Arcade_CP_Item_1058_des": "จำนวนมอนสเตอร์ +5%, ทั้งทีมมี DMG ระยะไกล +3\nรสชาติของน้ำแร่ คือรสชาติอันแสนสดชื่นของมะนาว", "Arcade_CP_Item_1058_name": "\"น้ำแร่รสเลมอน\"", "Arcade_CP_Item_1059_des": "ทั้งทีมมีความเร็ว +15, DMG ระยะใกล้ +3, DMG ระยะไกล -3\nเครื่องดื่มหลากสีสันมักจะมีรสชาติ ที่สามารถเติมเต็มจิตใจของคุณได้เสมอ", "Arcade_CP_Item_1059_name": "\"สีคลั่ง\"", "Arcade_CP_Item_1060_des": "ตัวละครหลักมีเกราะ -3, รายได้ +30, การล่าสมบัติ +20\nใส่มัลเบอร์รี่ที่สดใหม่ที่สุดลงไป จากนั้นก็เขย่าๆ !", "Arcade_CP_Item_1060_name": "\"มัลเบอร์รี่เชค\"", "Arcade_CP_Item_1061_des": "ทั้งทีมมี DMG +20%, CRIT Rate +20%, ขอบเขตการโจมตี +20, ตัวละครหลักมีเกราะ +6\nจิบเบาๆ หนึ่งที จิตใจสงบ แววตาแจ่มใส", "Arcade_CP_Item_1061_name": "\"น้ำดื่มสงบใจ\"", "Arcade_CP_Item_1062_des": "ทุกสายสัมพันธ์จะทำให้", "Arcade_CP_Item_1062_name": "ความถ่อมตน", "Arcade_CP_Item_1063_des": "เพื่อนร่วมทางมี DMG +50%\nความมุ่งมั่นที่จะอดหลับอดนอน ถือเป็นความเพียรพยายามด้วยงั้นเหรอ", "Arcade_CP_Item_1063_name": "ปณิธาน", "Arcade_CP_Item_1064_name": "ความกล้า", "Arcade_CP_Item_1065_des": "เพื่อนร่วมทาง จะสร้างหัวใจ 1 ดวง ในทุก 7 วินาที\nยกอาหารกลางวันของตัวเอง ให้นกน้อยที่อยู่ข้างทาง", "Arcade_CP_Item_1065_name": "ความเอื้อเฟื้อ", "Arcade_CP_Item_1066_des": "เมื่อเพื่อนร่วมทางกำจัดศัตรู จะได้รับเหรียญทอง 1 เหรียญ\nแม้จะถูกแมวจรจัดข่วน แต่ก็ยังคงยิ้มอยู่เสมอ", "Arcade_CP_Item_1066_name": "การให้อภัย", "Arcade_CP_Item_1067_des": "เพื่อนร่วมทางโจมตีถอยหลัง +100%, ความเร็วการโจมตี +10%\nตอนกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ก็ต้องคำนวณแคลอรี่ให้แม่นยำด้วยเหมือนกัน", "Arcade_CP_Item_1067_name": "ความอดทน", "Arcade_CP_Item_1068_des": "เพื่อนร่วมทางมี DMG การชน +15\nวันหยุดที่รอคอยยังมาไม่ถึง ...ตลอดไป", "Arcade_CP_Item_1068_name": "การแสวงหาความรู้", "Arcade_CP_Item_1069_des": "ตัวละครหลักมีความเร็ว -5%, เมื่อยืนอยู่เฉยๆ การฟื้นฟู HP +5, DMG การชน +10\nค่อยๆ เสียความหวังไปกับชีวิตในแต่ละวัน...", "Arcade_CP_Item_1069_name": "ความสิ้นหวัง", "Arcade_CP_Item_1070_des": "เมื่อเปิดหีบสมบัติจะฟื้นฟู HP 10 แต้ม, ไม่สามารถฟื้นฟูพลังชีวิตผ่านสเตตัสการฟื้นฟู HP และหัวใจ\nสิ่งที่ย่อยไม่ได้ไม่ใช่แค่อาหาร แต่ยังรวมถึงความปรารถนาของตัวเองด้วย", "Arcade_CP_Item_1070_name": "ความโกรธ", "Arcade_CP_Item_1071_des": "ในระหว่างการต่อสู้ เหรียญทองทุก 5 เหรียญ ที่มีอยู่ จะทำให้ทั้งทีมมี DMG +1%\nเมื่อเผชิญหน้ากับแรงกดดัน การหนีก็เป็นทางเลือกอย่างหนึ่ง", "Arcade_CP_Item_1071_name": "ความขลาด", "Arcade_CP_Item_1072_des": "เมื่อการต่อสู้เริ่มขึ้น ทั้งทีมจะมี DMG ระยะใกล้ +2, DMG ระยะไกล +2, DMG +5%\nว่าจะลาหยุดแป๊บเดียว แต่สุดท้ายก็กลายเป็นลาหยุดยาวไปซะได้", "Arcade_CP_Item_1072_name": "ความโลภ", "Arcade_CP_Item_1073_des": "ตัวละครหลักมีอัตราหลบหลีก -5% และในขณะต่อสู้ ในทุก 3 วินาที จะสร้างความเสียหาย 20% ของ HP ของตัวละครหลักแก่มอนสเตอร์ทั้งหมด\nความเศร้าโศกเป็นเหมือนบาดแผลที่ไม่มีวันหาย", "Arcade_CP_Item_1073_name": "ความหดหู่", "Arcade_CP_Item_1074_des": "เมื่อเก็บเหรียญทอง จะสร้างความเสียหาย 50% ของโชคแก่ศัตรูอย่างสุ่ม\nความกลัวมีอยู่ทุกหนทุกแห่ง แม้กระทั่งในความฝัน ก็ไม่สามารถหลีกหนีได้", "Arcade_CP_Item_1074_name": "ความกลัว", "Arcade_CP_Item_1075_des": "ทั้งทีมมีความเสียหาย +100%, เมื่อตัวละครหลักได้รับความเสียหาย ทั้งทีมจะมีความเสียหาย -5%\nที่พูดโกหก นั่นเป็นเพราะความจริงก็ทำร้ายคนเหมือนกัน", "Arcade_CP_Item_1075_name": "คำโกหก", "Arcade_CP_Item_1076_des": "ตัวละครหลักมีการหลบหลีก -30%, ขนาดตัว +10%, HP +10, การฟื้นฟู HP +2 โดยเมื่อซื้ออาหาร ขนาดตัว +5%, HP +5, การฟื้นฟู HP +1\nไก่ทอดสำหรับแบ่งปันความสุข ที่ได้พบกับสหายอีกครั้ง ทุกอย่างล้วนเริ่มต้นจากช่วงเวลานั้น", "Arcade_CP_Item_1076_name": "ไก่ทอดเนื้อฉ่ำ", "Arcade_CP_Item_1077_des": "มอนสเตอร์มีความเร็ว +30%, เมื่อตัวละครหลักได้รับความเสียหาย จะสุ่มเพิ่มสเตตัสของตัวละครหลักอย่างถาวร\nกลิ่นหอมอันเป็นเอกลักษณ์ ที่สัมผัสได้อย่างรางๆ ก่อนเข้านอน แม้ว่าจะไม่รู้ที่มาของมัน แต่ก็ให้ความรู้สึกที่อบอุ่น ราวกับมีเพื่อนร่วมทาง", "Arcade_CP_Item_1077_name": "น้ำหอม", "Arcade_CP_Item_1078_des": "ค่าสเตตัสของทั้งทีม จะไม่ต่ำลงไปกว่านี้แล้ว\nเพื่อนที่ไม่ได้ร่วมทางกับเราแล้วคนนั้น ขอให้โชคดีนะ!", "Arcade_CP_Item_1078_name": "เกี๊ยว", "Arcade_CP_Item_1079_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทั้งทีมมี DMG ระยะใกล้ +8, DMG ระยะไกล +8, DMG การชน +8 โดยจะหายไปเมื่อตัวละครหลักเคลื่อนที่ และจะรีเซ็ตในแต่ละรอบ\nตราบใดที่เบื้องหน้ายังความหวังแม้เพียงชั่วครู่ ก็จะสามารถเปิดเส้นทางได้ด้วยตัวเอง แม้ว่าความหวังจะเป็นเพียงภาพลวงตา...", "Arcade_CP_Item_1079_name": "แครอทนำทาง", "Arcade_CP_Item_1080_des": "ในระหว่างการต่อสู้ ทั้งทีมจะมีการทะลวงของกระสุน +3, CRIT Rate +30%, โดยจะหายไปเมื่อตัวละครหลักได้รับความเสียหาย และจะรีเซ็ตในแต่ละรอบ\nดอกบัวที่แบ่งบานในดินแดนแห่งฝัน เพราะว่าสวยงามเกินไป จึงกลับทำให้มันดูไม่แน่นอนมากยิ่งขึ้น", "Arcade_CP_Item_1080_name": "ดอกบัว", "Arcade_CP_Item_1081_des": "ตัวละครหลักมีความเร็วการโจมตี -10 โดย DMG ระยะใกล้ทุก 2 แต้ม ของตัวละครหลัก จะทำให้ DMG การชน +1\nขนมปังธรรมดาๆ เพราะว่าธรรมดาเกินไป จึงกลายเป็นสิ่งจำเป็น เพื่อความอยู่รอดที่ขาดไม่ได้", "Arcade_CP_Item_1081_name": "ขนมปังแข็ง", "Arcade_CP_Item_1082_des": "ตัวละครหลักมี DMG การชน -1 โดย HP จะ +1 เมื่อซื้อเครื่องดื่ม\nน้ำแร่ที่ใสสะอาดจากภูเขา แม้จะไม่มีรสชาติอะไร แต่เมื่อดื่มเข้าไป กลับทำให้หวนนึกถึงความทรงจำพิเศษในอดีตได้", "Arcade_CP_Item_1082_name": "น้ำแร่", "Arcade_CP_Item_1083_des": "ตัวละครหลักมีรายได้ +25~75, ทั้งทีมมี DMG -5%\nปฏิทินที่ใช้บันทึกชีวิตประจำวันและเวลา แต่ไม่รู้ว่าทำไม ตัวเลขบนนั้นถึงมั่วไปหมด ไม่ได้มีประโยชน์ในการวางแผนอะไรเลย", "Arcade_CP_Item_1083_name": "ปฏิทินที่สับสน", "Arcade_CP_Item_1084_des": "ตัวคูณคะแนน +20%, ตัวละครหลักมีการฟื้นฟู HP +100\nเมื่อมีความหวัง ก็จะได้รับทุกสิ่งทุกอย่าง", "Arcade_CP_Item_1084_name": "สูญรวมความหวัง", "Arcade_CP_Item_1085_des": "ตัวคูณคะแนน +20%, จำนวนมอนสเตอร์ +100%\nแม้จะยอมละทิ้งทุกสิ่งอย่าง แต่ฝันร้ายก็ยังคงอยู่", "Arcade_CP_Item_1085_name": "ฝันร้ายที่หลอกหลอน", "Arcade_CP_Item_2059_name": "\"สะดุ้งตื่นยามบ่าย\"", "Arcade_CP_Item_2060_name": "\"คลื่นวิตามิน C\"", "Arcade_CP_Item_2061_name": "\"Oxygen Bubble\"", "Arcade_CP_Item_2062_name": "\"ความสุขสีส้ม\"", "Arcade_CP_Item_2063_name": "\"ช่วงเวลาอันยาวนาน\"", "Arcade_CP_Item_2064_name": "\"กาแฟร้อน\"", "Arcade_CP_Item_2065_name": "\"Weird Grassland\"", "Arcade_CP_Item_2066_name": "\"Winningway\"", "Arcade_CP_Item_2067_name": "\"คลั่งผลไม้\"", "Arcade_CP_Item_2068_name": "\"เชื้อเพลิงสีเหลือง\"", "Arcade_CP_Item_2069_name": "\"ต้องตื่น!\"", "Arcade_CP_Item_2070_name": "\"มัทฉะใส่น้ำผึ้ง\"", "Arcade_CP_Item_2071_name": "\"ทะเลลูกพีช\"", "Arcade_CP_Item_2072_name": "\"ชาโซดา\"", "Arcade_CP_Item_2073_name": "\"น้ำแร่รสกุหลาบ\"", "Arcade_CP_Item_2074_name": "\"เที่ยงคืน\"", "Arcade_CP_Item_2075_name": "\"เสียงเพลงยามค่ำคืน\"", "Arcade_CP_Item_2076_name": "\"น้ำแร่รสเลมอน\"", "Arcade_CP_Item_2077_name": "\"สีคลั่ง\"", "Arcade_CP_Item_2078_name": "\"มัลเบอร์รี่เชค\"", "Arcade_CP_Item_2079_name": "\"น้ำดื่มสงบใจ\"", "Arcade_CP_Prop_Des_2": "ตัวละครหลักได้รับความเสียหาย {0}%", "Arcade_CP_Prop_Des_22": "ค่าคงที่ของความเสียหายการต่อสู้ระยะประชิดเพิ่มเติม (เฉพาะเพื่อนร่วมทาง)", "Arcade_CP_Prop_Des_23": "ค่าคงที่ของความเสียหายกระสุนเพิ่มเติม (รวมถึงตัวละครหลัก, เพื่อนร่วมทาง)", "Arcade_CP_Prop_Des_26": "สัดส่วนการเพิ่มความเสียหายทั้งหมด (รวมถึงตัวละครหลัก, เพื่อนร่วมทาง)", "Arcade_CP_Prop_Des_33": "เพิ่มจำนวนและคุณภาพของหีบสมบัติที่ปรากฏ", "Arcade_CP_Prop_Des_34": "เพิ่มคุณภาพสินค้า และโอกาสการปรากฏของเพื่อนร่วมทางในร้านค้า", "Arcade_CP_Prop_Des_35": "จำกัดสูงสุด 60 โดยตัวละครหลักมีโอกาส 60% ที่จะหลีกเลี่ยงความเสียหาย", "Arcade_CP_Prop_Des_44": "จำกัดสูงสุด 90 โดยช่วงระยะห่างเวลาการโจมตีลดลง 90%", "Arcade_CP_Prop_Des_64": "โอกาสการปรากฏของเครื่องดื่มในร้าน", "Arcade_CP_Prop_Des_67": "เมื่อสิ้นสุดแต่ละรอบ จะได้รับเหรียญทองจำนวนเท่ากับรายได้ ซึ่งหากรายได้ติดลบ จะเปลี่ยนเป็นสูญเสียแทน เพื่อนร่วมทางแต่ละตัวจะทำให้รายได้ -5", "Arcade_CP_Prop_Name_1": "โจมตี", "Arcade_CP_Prop_Name_11": "ขอบเขตการโจมตี", "Arcade_CP_Prop_Name_15": "จำนวนวิถีกระสุน", "Arcade_CP_Prop_Name_2": "เกราะ", "Arcade_CP_Prop_Name_22": "DMG ระยะใกล้", "Arcade_CP_Prop_Name_23": "DMG ระยะไกล", "Arcade_CP_Prop_Name_24": "CRIT Rate", "Arcade_CP_Prop_Name_26": "DMG เพิ่มเติม", "Arcade_CP_Prop_Name_3": "HP", "Arcade_CP_Prop_Name_33": "การล่าสมบัติ", "Arcade_CP_Prop_Name_34": "โชค", "Arcade_CP_Prop_Name_35": "หลบหลีก", "Arcade_CP_Prop_Name_44": "ความเร็วการโจมตี", "Arcade_CP_Prop_Name_45": "ตัวคูณคะแนน", "Arcade_CP_Prop_Name_6": "DMG การชน", "Arcade_CP_Prop_Name_64": "เครื่องดื่ม", "Arcade_CP_Prop_Name_65": "ความเร็ว", "Arcade_CP_Prop_Name_67": "รายได้", "Arcade_CP_Prop_Name_8": "การฟื้นฟู HP", "Arcade_CP_Property_btn_1": "-", "Arcade_CP_Property_btn_2": "ปิด", "Arcade_CP_Tag_101_des": "ปีศาจมี +50%", "Arcade_CP_Tag_101_name": "หัวติดเขา", "Arcade_CP_Tag_102_des": " +25%, ขนาดตัว +10%", "Arcade_CP_Tag_102_name": "ยักษาราตรี", "Arcade_CP_Tag_103_des": " +20%", "Arcade_CP_Tag_103_name": "ตัดสินใจ!", "Arcade_CP_Tag_10_des": " +1", "Arcade_CP_Tag_10_name": "กระสุน", "Arcade_CP_Tag_11_des": " +4, +4", "Arcade_CP_Tag_11_name": "กระโปรงหนังดั้งเดิม", "Arcade_CP_Tag_12_des": "เปิดใช้แท่นบูชาดรีมอีทเตอร์อย่างแน่นอน", "Arcade_CP_Tag_12_name": "หน้ากากประหลาด", "Arcade_CP_Tag_13_des": " +10, +5", "Arcade_CP_Tag_13_name": "แครอท", "Arcade_CP_Tag_14_des": "จำนวนมอนสเตอร์ +20%", "Arcade_CP_Tag_14_name": "เครื่องรางลึกลับ", "Arcade_CP_Tag_15_des": "+10 ", "Arcade_CP_Tag_15_name": "หีบสมบัติ", "Arcade_CP_Tag_16_des": " +20%", "Arcade_CP_Tag_16_name": "รองเท้า", "Arcade_CP_Tag_17_des": "ราคาในร้านค้า -30%", "Arcade_CP_Tag_17_name": "กะหล่ำปลีหยก", "Arcade_CP_Tag_18_des": " +20%", "Arcade_CP_Tag_18_name": "พนักงานออฟฟิศ", "Arcade_CP_Tag_1_des": " +20%, -4", "Arcade_CP_Tag_1_name": "หูกระต่ายเด้งดึ๋ง", "Arcade_CP_Tag_21_des": " +30%, -10", "Arcade_CP_Tag_21_name": "จักรวรรดิ", "Arcade_CP_Tag_22_name": "พนักงานออฟฟิศ", "Arcade_CP_Tag_23_des": " +15", "Arcade_CP_Tag_23_name": "อัศวิน", "Arcade_CP_Tag_2_des": " +10", "Arcade_CP_Tag_2_name": "นวมสีแดง", "Arcade_CP_Tag_3_des": " +2", "Arcade_CP_Tag_3_name": "ลูกบอลลายเมล่อน", "Arcade_CP_Tag_4_des": " +15", "Arcade_CP_Tag_4_name": "ธนูและลูกธนู", "Arcade_CP_Tag_5_des": "ตัวละครหลักมี +30%", "Arcade_CP_Tag_5_name": "ดาวประกายพรึก", "Arcade_CP_Tag_6_des": " +20, -5%", "Arcade_CP_Tag_6_name": "ใบโคลเวอร์สี่แฉก", "Arcade_CP_Tag_7_des": " +8%, +8%", "Arcade_CP_Tag_7_name": "หมวก", "Arcade_CP_Tag_8_des": " +3", "Arcade_CP_Tag_8_name": "ผลไม้", "Arcade_CP_Tag_9_des": " +40", "Arcade_CP_Tag_9_name": "เฟือง", "Arcade_CP_Tips_5_text": "เก็บเงินอีกหน่อย!", "Arcade_CP_Tips_6_text": "ยังไม่พอ...", "Arcade_CP_Title_1": "Bizarre Brigade", "Arcade_Choose_Character": "เลือกนักสำรวจความฝัน", "Arcade_Companion_Wave": "รอบที่ {0}", "Arcade_Des_Title": "รายละเอียดร้านวิดีโอเกม", "Arcade_Desc_001": "เกมผู้เล่นเดี่ยว", "Arcade_Desc_002": "ร้านค้า", "Arcade_Desc_003": "เลือก", "Arcade_Desc_004": "อันดับ", "Arcade_Desc_005": "จับคู่", "Arcade_Desc_006": "รอจับคู่", "Arcade_Desc_007": "NOT START", "Arcade_Desc_008": "หาคู่แข่ง", "Arcade_Desc_009": "PLEASE WAIT", "Arcade_Desc_010": "ยกเลิก", "Arcade_Desc_011": "เริ่มเกม", "Arcade_Desc_012": "กิจกรรมยังไม่เปิด โปรดรอสักครู่~", "Arcade_Desc_013": "กิจกรรมครั้งนี้สิ้นสุดลงแล้ว โปรดเข้าร่วมใหม่ในครั้งหน้า", "Arcade_Desc_014": "จับคู่สำเร็จ", "Arcade_Desc_015": "WAITING TO START", "Arcade_Entrance01": "โหมดอาร์เคด", "Arcade_Entrance02": "โหมดกิจกรรม", "Arcade_Game_Result": "คะแนนรอบนี้", "Arcade_Guide_Button": "บทช่วยสอน", "Arcade_Hound_Attack": "โจมตี", "Arcade_Hound_Jump": "กระโดด", "Arcade_Hound_Title_1": "Soul Hounds III", "Arcade_Hound_Title_2": "Soul Hounds III - ล่าหมู่", "Arcade_Idle_OverTime": "เนื่องจากไม่ได้ใช้งานเป็นเวลานาน คุณออกจากการแข่งขันแล้ว", "Arcade_Into_Shop": "เข้าร้านค้า", "Arcade_Invite_Des": "เชิญอีกฝ่ายเล่น \"{0}\" ด้วยกัน", "Arcade_Invite_Out_Time": "หมดอายุแล้ว", "Arcade_Invite_Tips_Name": "เชิญเล่นเกม", "Arcade_Invite_Window_Name": "เชิญเพื่อน", "Arcade_Invited_Des": "เชิญคุณเล่น \"{0}\" ด้วยกัน", "Arcade_Level": "ร้านวิดีโอเกม Lv.{0}", "Arcade_Locked_Achievement": "เพิ่มเลเวลร้านค้า เพื่อปลดล็อกความสำเร็จอื่นๆ {0} อัน", "Arcade_Matching": "SELECT...", "Arcade_OL_OutLine": "ออฟไลน์", "Arcade_Online_Added": "เข้าร่วมแล้ว", "Arcade_Online_ChangePos": "สลับตำแหน่ง", "Arcade_Online_ChangingPos": "กำลังสลับตำแหน่ง", "Arcade_Online_ConfirmChangingPos": "กำลังยืนยันการสลับตำแหน่ง", "Arcade_Online_InGame": "อยู่ในเกม", "Arcade_Online_InSettle": "กำลังสรุปผล", "Arcade_Online_Invite": "เชิญ", "Arcade_Online_Invited": "{0} อยากเล่น {1} กับคุณ", "Arcade_Online_Kick": "เชิญออก", "Arcade_Online_Kicked": "ถูกเตะออกจากห้อง", "Arcade_Online_RefuseInvite": "ผู้เล่น {0} ปฏิเสธคำขอสลับตำแหน่งของคุณ", "Arcade_Online_Remove": "ลบ", "Arcade_Online_TryChangePos": "ผู้เล่น {0} ส่งคำขอสลับตำแหน่งกับคุณ", "Arcade_Online_Waiting": "รอ", "Arcade_Pause_Confirm": "ต้องการออกจากเกมหรือไม่?", "Arcade_Player_Name_0001": "ผู้ติดตามประหลาด", "Arcade_Player_Name_0002": "เยลลี่แตงโม", "Arcade_Player_Name_BILI": "StarlightKnightAlwaysNo1", "Arcade_Rank_First": "Top {0}%", "Arcade_Restart": "เริ่มใหม่", "Arcade_Server_Score": "อันดับในเซิร์ฟเวอร์นี้: ", "Arcade_Shop_Buy": "ซื้อ", "Arcade_Snake_Accelerate": "เร่งความเร็ว", "Arcade_Snake_Title_1": "Snake Duel", "Arcade_Snake_Title_2": "Snake Duel - สู้เดือด", "Arcade_Snake_Title_BILI": "Snake Duel - สู้เดือด", "Arcade_Start_Game": "เริ่มเกม", "Arcade_Undone": "ยังไม่สำเร็จ", "Arcade_WaitMatch": "รอจับคู่", "ArchiveFileNum_11": "1-1", "ArchiveFileNum_12": "1-2", "ArchiveFileNum_13": "1-3", "ArchiveFileNum_14": "1-4", "ArchiveFileNum_15": "1-5", "ArchiveFileNum_16": "1-6", "ArchiveFileNum_17": "1-7", "ArchiveFileNum_18": "1-8", "ArchiveFileNum_21": "2-1", "ArchiveFileNum_22": "2-2", "ArchiveFileNum_23": "2-3", "ArchiveFileNum_24": "2-4", "ArchiveFileNum_25": "2-5", "ArchiveFileNum_26": "2-6", "ArchiveFileNum_31": "3-1", "ArchiveFileNum_32": "3-2", "ArchiveFileNum_33": "3-3", "ArchiveFileNum_34": "3-4", "ArchiveFileNum_35": "3-5", "ArchiveFileNum_36": "3-6", "ArchiveFileNum_41": "4-1", "ArchiveFileNum_42": "4-2", "ArchiveFileNum_43": "4-3", "ArchiveFileNum_44": "4-4", "ArchiveFileNum_45": "4-5", "ArchiveFileNum_46": "4-6", "ArchiveFileNum_51": "5-1", "ArchiveFileNum_52": "5-2", "ArchiveFileNum_53": "5-3", "ArchiveFileNum_54": "5-4", "AreaCheck_MaincityTip": "มีคนต้องการความช่วยเหลืออยู่แถวนี้", "AreaCheck_PartnerTip": "มีเหตุการณ์ความเชื่อใจที่สามารถทำให้เกิดได้", "AreaCheck_SideQuestTip": "มีคำขอรองในเขตถนนที่ยังไม่สำเร็จ", "ArmorMax": "Armor", "ArmorMax_base": "Base Armor", "Association_Desc001": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอหลัก \"สิ่งที่สูญหายของแมว\"", "Association_Desc002": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30", "Association_Desc003": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลัก \"ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?\"", "Association_MonsterCardDaily_301": "เด็คการ์ดกำหนดเอง 1", "Association_MonsterCardDaily_302": "ความเชี่ยวชาญด้านการสำรวจ", "Association_MonsterCardDaily_303": "ความเชี่ยวชาญด้าน W-Engine", "Association_MonsterCardDaily_304": "ความเชี่ยวชาญด้านเงินรางวัล", "Association_MonsterCardDaily_305": "ฝึกซ้อมโจมตี", "Association_MonsterCardDaily_306": "ฝึกซ้อมสตั๊น", "Association_MonsterCardDaily_307": "ฝึกซ้อมธาตุผิดปกติ", "Association_MonsterCardDaily_308": "ฝึกซ้อมซัปพอร์ต", "Association_MonsterCardDaily_309": "ฝึกซ้อมป้องกัน", "Association_MonsterCardDaily_310": "ทดสอบการโจมตีรุนแรงของขั้วแบตเตอรี่", "Association_MonsterCardDaily_311": "ทดสอบสตั๊นของเมมเบรนแบบสั่น", "Association_MonsterCardDaily_312": "ทดสอบธาตุผิดปกติของแม่เหล็ก", "Association_MonsterCardDaily_313": "การทดสอบ Support Dividers", "Association_MonsterCardDaily_314": "ทดสอบความแข็ง", "Association_MonsterCardDaily_315": "ทดสอบเรื่องอุณหภูมิ", "Association_MonsterCardDaily_316": "ทดสอบการแช่แข็ง", "Association_MonsterCardDaily_317": "ทดสอบกระแสไฟฟ้า", "Association_MonsterCardDaily_318": "ทดสอบเรโซแนนซ์", "Association_MonsterCardDaily_319": "เด็คการ์ดกำหนดเอง 2", "Association_MonsterCardDaily_320": "เด็คการ์ดกำหนดเอง 3", "Association_MonsterCardDaily_321": "เด็คการ์ดกำหนดเอง 4", "Association_MonsterCardDaily_322": "เด็คการ์ดกำหนดเอง 5", "Association_MonsterCardDaily_323": "ทดสอบป้องกันคอยล์เสียง", "Association_MonsterCardDaily_324": "สารเคลือบเฉพาะทาง", "Association_MonsterCardDaily_DIYTitle": "เด็คการ์ดกำหนดเอง {0}", "Association_MonsterCardDaily_FilterByMonsterType": "ประเภทมอนสเตอร์", "Association_MonsterCardDaily_FilterByRewardType": "ประเภทค่าตอบแทน", "Association_MonsterCardDaily_FilterTitle": "ตัวกรอง", "Atk": "ATK", "Atk_Ratio": "%ATK", "Atk_base": "Base ATK", "AutoEvent100000_26": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent100000_27": "\"ตรวจพบคนน่าสงสัยที่มีอาวุธครบมืออยู่ด้านหน้า สันนิษฐานว่าเป็น Hollow Raider\"", "AutoEvent100000_29": "Anby: \"...Proxy ฉันแนะนำว่าอย่าเข้าใกล้คนพวกนั้น\"", "AutoEvent100000_30": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent100000_31": "Anby หลบสายตาอย่างน่าสงสัย", "AutoEvent100000_32": "ปริศนา \"หูฟังสีเขียว\"", "AutoEvent100000_33": "ไม่รู้ทำไม Anby เหมือนจะระวังคนกลุ่มนี้เป็นพิเศษ", "AutoEvent100000_34": "ต้องไปทางนั้นมั้ย?", "AutoEvent100000_35": "ยังไงก็ลองไปดูกันเถอะ", "AutoEvent100000_36": "ไม่เอาดีกว่า", "AutoEvent100000_37": "\"ตรวจพบว่าหัวหน้า Hollow Raider กำลังโบกมือทักทาย Anby\"", "AutoEvent100000_38": "Hollow Raider: \"ไง นี่ท่านหูฟังสีเขียวไม่ใช่เหรอ! ไม่คิดเลยว่าจะเจอกันที่นี่!\"", "AutoEvent100000_39": "Hollow Raider: \"ท่านหูฟังสีเขียว ขอบคุณนะที่ช่วยในครั้งก่อน ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ พวกเราคงจบเห่ที่ Ethereal ตัวนั้นไปซะแล้ว\"", "AutoEvent100000_40": "Hollow Raider: \"วางใจเถอะ เรื่องที่คุณไหว้วาน ฉันบอกให้พวกเพื่อนๆ จัดการให้แล้ว รับประกันทั้งคุณภาพและปริมาณ!\"", "AutoEvent100000_41": "Anby ยังคงนิ่งเงียบตลอด ไม่ได้ตอบอะไร\nHollow Raider พวกนี้ดูเหมือนจะสนิทกับ Anby มาก...?", "AutoEvent100000_42": "จู่ๆ ความคิดหนึ่งก็แวบเข้ามาในหัวของคุณ...", "AutoEvent100000_43": "คนพวกนี้คือเพื่อนของ Anby เหรอ?", "AutoEvent100000_44": "คนพวกนี้น่าจะจำคนผิดรึเปล่า?", "AutoEvent100000_45": "ตกลงกับ Anby ไว้แล้วว่า นี่คือ \"ความลับระหว่างเราสองคน\"", "AutoEvent100000_46": "Hollow Raider: \"เอ๊ะเอ๊ะเอ๊ะ ท่านหูฟังสีเขียว อย่าเพิ่งไปสิ ฉันยังไม่ได้ขอบคุณคุณเลยนะ!\"", "AutoEvent100000_47": "Hollow Raider: \"ท่าโจมตีในครั้งก่อนที่คุณใช้จัดการ Ethereal สุดอันตรายนั้นเท่สุดๆ ไปเลย! โชคดีที่มีคุณอยู่ พวกเราถึงได้กำไรมาก้อนโตเลย\"", "AutoEvent100000_48": "Hollow Raider: \"จริงสิ เรื่องที่คุณไหว้วาน ฉันได้บอกพวกเพื่อนๆ จัดการให้แล้วนะ รับประกันทั้งคุณภาพและปริมาณ!\"", "AutoEvent100000_49": "Hollow Raider พวกนี้ดูจะยกย่อง Anby มาก\nแต่ \"ท่านหูฟังสีเขียว\" ที่พวกเขาพูดถึงนั้นน่าสงสัยจริงๆ ...", "AutoEvent100000_50": "หูฟังของ Anby ไม่ใช่สีเขียวหรอกมั้ง?", "AutoEvent100000_51": "\"หูฟังสีเขียว\" คือ Anby?", "AutoEvent100001_19": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent100001_20": "\"กำลังสแกนข้อมูลโดยรอบ...\"", "AutoEvent100001_21": "\"ตรวจพบแถวนี้มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่ค่อนข้างต่ำ\"", "AutoEvent100001_23": "Billy: \"นานๆ ทีจะเจอสถานที่ที่เงียบสงบ พวกเราพักกันที่นี่สักหน่อยเป็นไง?\"", "AutoEvent100001_24": "Billy: \"หืม? เดี๋ยวนะคุณผู้จัดการ ที่นี่ดูเหมือน...\"", "AutoEvent100001_25": "\"ตรวจพบแถวนี้มีคนที่ไม่รู้จักอยู่หลายคน กำลังเข้าใกล้พวกเรา... พวกเราถูกล้อมเอาไว้แล้ว\"", "AutoEvent100001_26": "\"สันนิษฐานว่าคนที่ไม่รู้จักพวกนี้คือ: โจร Hollow\"", "AutoEvent100001_27": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent100001_28": "โจร Hollow: \"หยุดนะ นี่คือการปล้น!\"", "AutoEvent100001_29": "เขายังถือแก้วเก็บความร้อนเพื่อสุขภาพอยู่ในมืออีกด้วย", "AutoEvent100001_30": "โจร Hollow: \"ส่งของมีค่าที่มีอยู่ในตัวมาให้หมด ไม่งั้นจะจับพวกแกไปเป็นอาหารของ Ethereal!\"", "AutoEvent100001_31": "ความสำคัญของทรงผม", "AutoEvent100001_32": "เดิมทีแค่อยากจะหาสถานที่พักผ่อนเท่านั้น แต่กลับเจอโจร Hollow โดยบังเอิญ\nโจรที่สามารถมาปล้นของในที่แบบนี้ได้ คงไม่ใช่คนธรรมดาหรอก... จริงมั้ย?", "AutoEvent100001_33": "พวกคุณตัดสินใจ...", "AutoEvent100001_34": "รอดูอย่างเงียบๆ", "AutoEvent100001_35": "ฉวยโอกาสวิ่งหนี", "AutoEvent100001_36": "จู่ๆ Billy ก็พูดคำที่ดูเท่มากออกมา\nคงไม่ใช่คำพูดที่เรียนรู้มาจาก Starlight Knight หรอกนะ...?", "AutoEvent100001_37": "\"เนื่องจากการล้อมของพวกโจรแน่นหนามาก ทำให้ไม่มีโอกาสหลบหนี\"", "AutoEvent100002_16": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent100002_17": "\"ตรวจพบปฏิกิริยาการตื่นตัวอยู่ข้างหน้า คาดว่าเป็นอี... \"", "AutoEvent100002_19": "\"Soldier 11\": \"ให้ฉันจัดการเอง!\"", "AutoEvent100002_20": "ทดสอบสองทาง", "AutoEvent100002_21": "\"Soldier 11\" ลุยเลย ไปต่อสู้กับ Ethereal ที่ขวางทางอยู่ ตั้งแต่เข้ามาใน Hollow นี่เป็นครั้งที่ 3 แล้วนะ", "AutoEvent100002_22": "วันนี้เธอดูพร้อมปะทะสุดๆ เป็นเพราะอะไรกันนะ?", "AutoEvent100002_23": "วันนี้อารมณ์ดีเป็นพิเศษเหรอ?", "AutoEvent100002_24": "ไม่ถามหรอกนะ", "AutoEvent100002_25": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent100002_26": "\"Soldier 11\" ฮัมเพลงทหารที่ไม่ตรงทำนอง เปิดเครื่องกำเนิดไฟเพื่อเผาซากศัตรูบนดาบ", "AutoEvent100002_27": "เธอมองหน้าคุณ แล้วยิ้มมุมปาก\nนี่คือรอยยิ้มที่ถือว่ากว้างสุดสำหรับเธอแล้วนะ ปีหนึ่งจะยิ้มแบบนี้แค่ 2 ครั้ง", "AutoEvent100002_28": "\"ฝีมือฉันเป็นยังไงบ้าง?\" เธอถาม", "AutoEvent100002_29": "เธออยากให้ชมเหรอ?", "AutoEvent100002_30": "นี่คือหนึ่งใน Agent ที่เก่งที่สุด", "AutoEvent100002_31": "การเติบโตของ \"Soldier 11\" จะไม่หยุดเพียงเท่านี้ เธอจะกลายเป็น \"นักรบที่เก่งกว่าตัวเองในอดีต\" แบบนี้เรื่อยๆ\nแต่บางครั้งก็อยากให้เธอเข้าใจว่า... การ \"เติบโต\" นั้น ไม่ต้องไปพิสูจน์อะไรให้ใครเห็น", "AutoEvent1000104_0": "จ่าย \"ค่าผ่านทาง\"", "AutoEvent1000104_1": "ทำไมประตูนิรภัยที่ถูกแยกออกมาถึงเปิดได้ด้วย \"เงิน\" กันนะ? หรือเพราะคิดว่าคนที่จ่ายได้ ถึงจะสามารถจัดการกับ สิ่งที่อยู่หลังประตูได้งั้นเหรอ?", "AutoEvent1000104_10": "Billy: \"หึหึ! ขนาดอยู่ใน Hollow แล้ว\nยังจะขอให้พวกเราใช้เงินเปิดทาง\nอีกเหรอ\"", "AutoEvent1000104_11": "Billy: \"ถึงฉันจะยอมตกลง\nแต่ Starlight Knight ไม่มีทางยอม\nหรอกนะ!\"", "AutoEvent1000104_12": "Billy: \"ถึง Starlight Knight จะยอมตกลง\nแต่ลูกพี่ Nicole ก็ไม่มีทางยอมหรอก!\"", "AutoEvent1000104_13": "Billy: \"รับนี่ไปซะ! Starlight Mirage!\"", "AutoEvent1000104_14": "\"ตรวจพบ Agent Billy ถือปืนพกขึ้นมา\nและกำลังใช้ด้ามปืนกระแทกตัวล็อกวาล์ว\"", "AutoEvent1000104_15": "\"ตรวจพบว่าวาล์วเปิดแล้ว แต่\nกระดูกส่วนมือของ Agent Billy ได้รับ\nความเสียหายบางส่วน\"", "AutoEvent1000104_16": "ถ่ายทอดสด Hollow Deep Dive System", "AutoEvent1000104_2": "ต้องใช้เหรียญจ่ายเหรอ? หรือว่าจะใช้วิธี \"ดั้งเดิม\" เปิดประตู?", "AutoEvent1000104_3": "หนีก่อนสำคัญที่สุด อย่าเพิ่งงกเหรียญตอนนี้เลย", "AutoEvent1000104_4": "จ่ายเหรียญเฟือง 1,500 เหรียญ", "AutoEvent1000104_5": "ผู้จัดการถอยไป! ให้ฉัน \"ปลดล็อก\" เอง!", "AutoEvent1000104_7": "\"กำลังสแกนข้อมูลวาล์วนิรภัย...\"", "AutoEvent1000104_8": "\"บันทึกระบบแสดงเงื่อนไขการเปิดวาล์วไว้ว่า ต้องจ่ายเหรียญเฟืองตามจำนวนที่กำหนดไว้ล่วงหน้าก่อน...\"", "AutoEvent1000104_9": "ผู้ช่วย Hollow Deep Dive System", "AutoEvent1000211_0": "\"เป้าหมายคำขอ: ตามหากล่องสินค้า W-Engine ที่หายไป\"", "AutoEvent1000211_1": "\"มาถึงบริเวณตำแหน่งสินค้าที่หายไปแล้ว\"", "AutoEvent1000211_2": "\"ยังไม่พบเป้าหมายที่มีลักษณะตรงกัน\"", "AutoEvent1000211_3": "ผู้ช่วย Hollow Deep Dive", "AutoEvent1000223_0": "\"ตรวจพบกล่องสินค้าที่มีลักษณะตรงกัน กับเป้าหมายการค้นหา\"", "AutoEvent1000223_1": "\"สำเร็จภารกิจนี้แล้ว\"", "AutoEvent1000223_2": "กล่องสินค้าที่บรรจุ W-Engine", "AutoEvent1000223_3": "กล่องสินค้าที่บรรจุ W-Engine เอาไว้ แน่นิ่งอยู่บนพื้น\nเยี่ยมเลย สินค้าข้างในไม่ได้รับความเสียหายใดๆ", "AutoEvent1000223_4": "เอา W-Engine ไป", "AutoEvent1000223_5": "พูดแล้วก็ทำ!", "AutoEvent1000224_0": "กล่องสินค้าที่ว่างเปล่า", "AutoEvent1000224_1": "ข้างในไม่มีอะไรเลย คุณเอา W-Engine ไปแล้ว", "AutoEvent1000301_0": "\"เป้าหมายคำขอ:\nตรวจสอบทรัพย์สินที่เกิดอุบัติเหตุ\nของ Pegasos ค้นหา และช่วยเหลือ\nพนักงานขับรถ\"", "AutoEvent1000301_1": "\"จับคู่ข้อมูลพิกัดของ\nรถขนส่งพัสดุที่เกิดอุบัติเหตุ\"", "AutoEvent1000301_2": "\"กำลังซิงค์ตำแหน่งข้อมูล...\"", "AutoEvent1000301_3": "ผู้ช่วย Hollow Deep Dive System", "AutoEvent1000304_0": "จ่าย \"ค่าผ่านทาง\"", "AutoEvent1000304_1": "ทำไมประตูนิรภัยที่ถูกแยกออกมาถึงเปิดได้ด้วย \"เงิน\" กันนะ? หรือเพราะคิดว่าคนที่จ่ายได้ ถึงจะสามารถจัดการกับ สิ่งที่อยู่หลังประตูได้งั้นเหรอ?", "AutoEvent1000304_2": "ถึงจะเอาของไปได้ แต่ผู้เสียหายก็ยังได้เหรียญจำนวนมากอยู่ดี", "AutoEvent1000304_3": "เปิดวาล์ว", "AutoEvent1000304_4": "จ่ายเหรียญเฟือง 5000 เหรียญ", "AutoEvent1000304_5": "ออกไปก่อน", "AutoEvent1000304_6": "\"กำลังสแกนข้อมูลวาล์วนิรภัย...\"", "AutoEvent1000304_7": "\"บันทึกระบบแสดงเงื่อนไขการเปิดวาล์วไว้ว่า ต้องจ่ายเหรียญเฟืองตามจำนวนที่กำหนดไว้ล่วงหน้าก่อน...\"", "AutoEvent1000304_8": "ผู้ช่วย Hollow Deep Dive System", "AutoEvent1000310_0": "\"กำลังสแกนข้อมูลรถที่เกิดอุบัติเหตุ...\"", "AutoEvent1000310_1": "\"บันทึกระบบแจ้งว่า รถที่เกิดอุบัติเหตุเป็นของบริษัท Pegasos...\"", "AutoEvent1000310_2": "\"รถที่เกิดอุบัติเหตุตรงกับเป้าหมายคำขอ\"", "AutoEvent1000310_3": "\"ในกล่องพัสดุเต็มไปด้วยการตื่นตัวของ\nอีเทอร์ที่เกินมาตรฐาน สันนิษฐานว่าถูก\nสสารอีเทอร์กัดกร่อนแล้ว\"", "AutoEvent1000310_4": "ผู้ช่วย Hollow Deep Dive System", "AutoEvent1000310_5": "รถที่เสียหาย", "AutoEvent1000310_6": "ในที่สุดก็เจอรถที่เป็นเป้าหมาย วัตถุดิบอาหารที่อยู่ใน\nกล่องพัสดุถูกกัดกร่อน และกลายเป็นของเสียทั้งหมด\nโชคดีที่เบาะนั่งคนขับยังสะอาด และไม่มีร่องรอยความ\nเสียหาย นอกจากนี้ตรงห้องคนขับ ยังมีตราของสมาคม\nสำรวจแปะไว้ เป็นไปได้สูงที่คนขับจะถูกช่วยออกไปแล้ว", "AutoEvent1000310_7": "กลับไปแจ้งเจเนอรัล Chop กันเถอะ!", "AutoEvent1000310_9": "ออก", "AutoEvent1000406_0": "\"..................\"", "AutoEvent1000406_1": "\"การเชื่อมต่อข้อมูลไม่สะ...เสถียร\"", "AutoEvent1000406_2": "H.D.œD", "AutoEvent1000406_3": "\"กำลังลองเชื่อมต่อใหม่\"", "AutoEvent1000406_4": "\"WHHHHITEEE\"", "AutoEvent1000406_5": "\"NNoi$\"", "AutoEvent1000454_0": "โปรแกรมช่วย Hollow Deep Dive", "AutoEvent1000454_1": "\"ข้างหน้าตรวจพบ: รอยแยก Hollow\"", "AutoEvent1000454_10": "\"ลักษณะเฉพาะของข้อมูลแสดงให้เห็นว่า\nรอยแยกข้างหน้า จะนำไปสู่พื้นที่ Hollow\nที่เกิดขึ้นด้านล่าง\"", "AutoEvent1000454_11": "\"เมื่อก้าวเท้าเข้าไป อาจจะจมลงไปได้\nโปรดเตรียมตัวให้ดี\"", "AutoEvent1000454_2": "\"คาดว่าจะเคลื่อนย้ายไปยังพื้นที่ด้านล่าง โปรดระวังการตกลงไป\"", "AutoEvent1000454_3": "ใกล้แค่เอื้อม", "AutoEvent1000454_4": "สัญญาณของ Strongbox อยู่ด้านล่างนี้\nต้องชิงมาก่อน Dullahan ให้ได้!", "AutoEvent1000454_5": "ดูเหมือน Billy จะมีข้อสงสัย จะตอบเขามั้ย?", "AutoEvent1000454_7": "ผู้จัดการ คุณว่า Strongbox อยู่ไหน? รอยแยก Hollow?", "AutoEvent1000454_9": "\"รอยแยก Hollow คือหนึ่งในปรากฏการณ์\nความผิดปกติของ Hollow โดยที่ภายใน\nHollow จะเกิดพื้นที่ Hollow ใหม่ตลอด\nซึ่งจะขยายไปเรื่อยๆ ทำให้ผู้คนหลงทาง\"", "AutoEvent1000501_0": "ผู้เฝ้าหลุม", "AutoEvent1000501_1": "\"เฮ้ ยินดีต้อนรับเข้าสู่ 'Infinite Abyss'\nคุณมาหาสมบัติ หาคน หาที่ตาย\nหรือหาวิธีใช้ชีวิตอย่างน่าหวาดเสียวกันล่ะ?\"", "AutoEvent1000501_10": "\"มันสามารถทำให้\nเรื่องทุกอย่างข้ามไปอยู่ในระดับความลึกถัดไป\nนักบุกเบิกที่ยอดเยี่ยมจะใช้งานมันอย่างคล่องแคล่ว\"", "AutoEvent1000501_12": "\"...ฉันไม่ได้บอกให้คุณพาฉันลงมาด้วย\"", "AutoEvent1000501_14": "\"เลิกเล่นได้แล้วนักสำรวจ ปล่อยฉันกลับไปเถอะ ฉันยังมีเรื่องต้องทำอยู่!\"", "AutoEvent1000501_16": "\"ขอพูดซ้ำเป็นครั้งสุดท้าย เลิกพาฉันลงมาสักที!\"", "AutoEvent1000501_18": "\"นี่หาเรื่องใส่ตัวเองนะ... สมองเตรียมเผชิญกับนรกได้เลย!\"", "AutoEvent1000501_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000501_20": "\"กาลครั้งหนึ่งมีภูเขาอยู่ลูกหนึ่ง ในภูเขานั้นมีวัดแห่งหนึ่งตั้งอยู่\"", "AutoEvent1000501_21": "\"พระสงฆ์ในวัดกำลังเล่านิทานให้กับเณรน้อยฟังว่า:\"", "AutoEvent1000501_23": "ฉันรู้ดีเกี่ยวกับ \"Infinite Abyss\" มีคำถามอะไรก็ถามมาได้เลย!", "AutoEvent1000501_24": "อยากรู้อะไรบ้าง?", "AutoEvent1000501_25": "เกี่ยวกับ \"Infinite Abyss\"", "AutoEvent1000501_26": "บันทึกการสำรวจ", "AutoEvent1000501_28": "ออกเดินทาง", "AutoEvent1000501_3": "\"ที่นี่ลึกจนมองไม่เห็นก้น ค่าแรงกดดันข้างในสับสน\nวุ่นวายไปหมด สิ่งที่คุณต้องทำคือพยายามไปให้ถึง\nตำแหน่งที่ลึกยิ่งขึ้น\"", "AutoEvent1000501_30": "\"กำลังเชื่อมต่อกับการโทรด้วยเสียงใน Hollow...\"", "AutoEvent1000501_4": "\"เมื่อไปถึงความลึกทุก 5 ระดับ\nจะได้รับเสบียงที่กำหนด\"", "AutoEvent1000501_5": "\"ถ้าคุณได้รับการกัดกร่อนในระดับที่สูงเกินไป\nการผจญภัยจะสิ้นสุดลงทันที\"", "AutoEvent1000501_7": "\"สถิติการสำรวจที่ลึกที่สุดของคุณคือ 'ความลึก: {specials(Empty)}' พยายามต่อไปนะ\"", "AutoEvent1000501_9": "\"ลาก่อนนะ... อ้อ จริงสิ ระหว่างทางมัน\nอันตรายเกินไป พกอันนี้ไปด้วยสิ\"", "AutoEvent1000502_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000502_1": "\"พบอุปกรณ์ที่น่าสงสัยอยู่หนึ่งชิ้น\"", "AutoEvent1000502_16": "ตอบคำถามเชาว์ปัญญา", "AutoEvent1000502_17": "\"ยินดีต้อนรับสู่การตอบคำถามประลองปัญญา แค่ตอบคำถามของฉันให้ถูกก็จะได้รับรางวัลนะ!\"", "AutoEvent1000502_18": "\"ถ้าตอบผิดจะโดนเยาะเย้ย!\"", "AutoEvent1000502_2": "ถามว่าเกมอาร์เคดที่ได้รับความนิยมที่สุดในช่วงนี้คืออะไรงั้นเหรอ? แน่นอนว่าต้องเป็น Soul Hounds III อยู่แล้ว! เคยเล่นรึเปล่า?", "AutoEvent1000502_20": "\"ยินดีด้วย ตอบถูกแล้ว!\"", "AutoEvent1000502_22": "\"เอาจริงดิ? แค่นี้ก็ตอบไม่ได้เหรอ?\"", "AutoEvent1000502_24": "Bangboo สามตัวของร้านสะดวกซื้อ 141 ใน Sixth Street มีชื่อว่า \"Buy, Ask, Give Change\"", "AutoEvent1000502_25": "คำถามคือ Bangboo ตัวไหนที่มีสมุดบัญชีวางอยู่บนหัว?", "AutoEvent1000502_26": "Buy", "AutoEvent1000502_27": "Ask", "AutoEvent1000502_28": "Give Change", "AutoEvent1000502_3": "ใน Soul Hounds III ต้องใช้บล็อกสีเดียวกันอย่างน้อยเท่าไหร่ จึงจะสามารถลบให้หายไปได้?", "AutoEvent1000502_30": "มีร้านกาแฟแห่งหนึ่งที่ชื่อว่า Domo ซึ่งปิดตัวไปแล้ว สูตรเครื่องดื่มขายดีของพวกเขาได้แพร่กระจายทั่วทุกตรอกซอย", "AutoEvent1000502_31": "คำถามคือในสูตรนั้นต้องใส่โซดากี่มิลลิลิตร?", "AutoEvent1000502_32": "250ml", "AutoEvent1000502_33": "550ml", "AutoEvent1000502_34": "300ml", "AutoEvent1000502_36": "ที่นี่คือ \"Infinite Abyss\" ที่ลึกจนมองไม่เห็นก้น และดึงดูดนักบุกเบิกมากมายรวมถึงคุณ", "AutoEvent1000502_37": "คำถามคือครั้งที่คุณเดินเข้าไปได้ลึกสุด คือชั้นที่เท่าไหร่?", "AutoEvent1000502_38": "ความลึก: {specials(Layer)}", "AutoEvent1000502_39": "ความลึก: {specials(Layer)+1}", "AutoEvent1000502_4": "3", "AutoEvent1000502_40": "ความลึก: {specials(Layer)-1}", "AutoEvent1000502_41": "ความลึก: {specials(Layer)+2}", "AutoEvent1000502_44": "คำถามคือครั้งที่คุณเดินเข้าไปได้ลึกสุด สำเร็จถึงชั้นที่เท่าไหร่?", "AutoEvent1000502_5": "4", "AutoEvent1000502_56": "ใน \"Infinite Abyss\" ไอเทมที่ใช้งานได้ดีที่สุดก็คือ \"บีคอนระบุตำแหน่ง\" แล้วล่ะ", "AutoEvent1000502_57": "คำถามคือตอนนี้คุณมี \"บีคอนระบุตำแหน่ง\" กี่อัน?", "AutoEvent1000502_58": "{specials(count)} อัน", "AutoEvent1000502_59": "{specials(count)+1} อัน", "AutoEvent1000502_6": "5", "AutoEvent1000502_60": "{specials(count)+2} อัน", "AutoEvent1000502_61": "{specials(count)-1} อัน", "AutoEvent1000502_63": "Waterfall Soup ที่ Sixth Street ได้รับความชื่นชอบจากผู้คนเป็นอย่างมาก", "AutoEvent1000502_64": "คำถามคือราคาบะหมี่ที่ถูกสุดในร้านคือเท่าไหร่?", "AutoEvent1000502_65": "1,800 Denny", "AutoEvent1000502_66": "2,000 Denny", "AutoEvent1000502_67": "1,500 Denny", "AutoEvent1000502_69": "ร้านวิดีโอ RandomPlay ที่ Sixth Street ได้รับความชื่นชอบจากผู้คนเป็นอย่างมาก", "AutoEvent1000502_70": "คำถามคือตัวเลขบนผ้าพันคอของ Bangboo ที่อยู่ตรงเคาน์เตอร์คือเลขอะไร?", "AutoEvent1000502_71": "16", "AutoEvent1000502_72": "18", "AutoEvent1000502_73": "04", "AutoEvent1000502_75": "สะพานใกล้กับ Sixth Street", "AutoEvent1000502_76": "คำถามคือจุดต่ำสุดของสะพานคือกี่เมตร?", "AutoEvent1000502_77": "3 เมตร", "AutoEvent1000502_78": "5 เมตร", "AutoEvent1000502_79": "4 เมตร", "AutoEvent1000503_0": "แข่งน้อยใหญ่", "AutoEvent1000503_1": "\"ด้านหน้ามีนักบุกเบิกกลุ่มหนึ่งรวมตัวกันอยู่\"", "AutoEvent1000503_10": "จะเดิมพันด้วยบีคอนระบุตำแหน่งกี่อัน?", "AutoEvent1000503_11": "1 อัน", "AutoEvent1000503_12": "2 อัน", "AutoEvent1000503_13": "All in", "AutoEvent1000503_15": "\"ฝูงชนแยกย้ายกันจากไป ข้างใน Hollow เต็มไปด้วยบรรยากาศสดใส ไม่รู้ว่าครั้งต่อไปพวกเขาจะรวมตัวกันที่ไหนนะ?\"", "AutoEvent1000503_17": "\"เทิร์นของฝ่ายตรงข้าม\"", "AutoEvent1000503_18": "\"ลูกเต๋ากลิ้งไปมาในถ้วยอย่างดุเดือด...\"", "AutoEvent1000503_19": "\"ลูกเต๋าหยุดลงแล้ว\"", "AutoEvent1000503_2": "\"เฮ้ มาแข่งน้อยใหญ่กันอะเปล่า? แค่เดิมพันด้วย 'บีคอนระบุตำแหน่ง' ก็สามารถเข้าร่วมได้แล้วนะ ถ้าชนะได้คืนสองตัว\"", "AutoEvent1000503_20": "\"แต้ม: {specials(Num1)}\"", "AutoEvent1000503_22": "\"เทิร์นของฝ่ายเรา\"", "AutoEvent1000503_25": "\"แต้ม: {specials(Num2)}\"", "AutoEvent1000503_27": "\"แต้มของอีกฝ่าย: {specials(Num1)}\nแต้มของฝ่ายเรา: {specials(Num2)}\"", "AutoEvent1000503_28": "\"ฝ่ายเราชนะ!\"", "AutoEvent1000503_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000503_31": "\"ฝ่ายเราพ่ายแพ้!\"", "AutoEvent1000503_34": "\"แต้มเท่ากัน ทั้งสองฝ่ายเสมอกัน!\"", "AutoEvent1000503_4": "แต่ละคนทอยลูกเต๋าหนึ่งครั้ง แต้มใครเยอะสุดคนนั้นชนะ\nผู้ชนะจะได้รับ \"บีคอนระบุตำแหน่ง\" สองเท่า", "AutoEvent1000503_5": "จะเดิมพันด้วย \"บีคอนระบุตำแหน่ง\" เพื่อเข้าร่วมหรือไม่?", "AutoEvent1000503_6": "มาเลย ไม่กลัวอยู่แล้ว", "AutoEvent1000503_7": "ขอตัวก่อนนะ", "AutoEvent1000503_9": "แต้มของคุณต้องเยอะกว่าอีกฝ่ายถึงจะชนะ\nสามารถเลือกได้ว่าจะเดิมพันด้วยบีคอนระบุตำแหน่งจำนวนเท่าไหร่", "AutoEvent1000506_0": "วิกฤตแรงกดดัน", "AutoEvent1000506_1": "\"คำเตือน แรงกดดันเข้าขั้นวิกฤตแล้ว โปรดออกจาก Hollow ทันที\"", "AutoEvent1000506_2": "\"โปรดออกจาก Hollow ผ่านทางออกฉุกเฉินที่ใกล้ที่สุด\"", "AutoEvent1000506_3": "\"กำลังออกจาก Hollow...\"", "AutoEvent1000506_4": "ปลายทางเหวลึก", "AutoEvent1000513_1": "\"'พื้นที่ห้องนิรภัย บุคคลภายนอกห้ามเข้า' บนป้ายแจ้งเตือนที่ผุพัง มีเนื้อหาที่น่าสนใจเขียนเอาไว้ แถมยังมีตัวหนังสือเล็กๆ เขียนไว้หนึ่งประโยคว่า 'ระวังแรงกดดันที่ผิดปกติ'...\"", "AutoEvent1000513_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000513_4": "\"แค่ป้ายเอง มันไม่มีประโยชน์อะไรสักนิด เสียบีคอนไปเปล่าๆ แต่ก็ดีใจที่ได้รู้เรื่องนี้\"", "AutoEvent1000516_0": "ระดับการมองเห็นในพื้นที่นี้ลดลง เดินระวังด้วย!", "AutoEvent1000518_0": "\"เจ้านาย ไม่มีปฏิกิริยาของพื้นที่ว่างในชั้นที่ต่ำกว่าแล้ว\"", "AutoEvent1000518_1": "\"เพียงพอที่จะยืนยันว่า พวกเรามาถึงชั้นต่ำสุดของ Infinite Abyss แล้ว\"", "AutoEvent1000518_2": "\"นี่คือความสำเร็จอันงดงาม ที่ไม่เคยมีมาก่อนอย่างแท้จริง\"", "AutoEvent1000519_0": "\"เจ้านาย ตรงนี้มี 'แครอทพิเศษ' อยู่อันหนึ่ง พวกเราสามารถออกจาก Hollow จากที่นี่ได้\"", "AutoEvent1000519_1": "เจ้านายจะใช้ 'แครอทพิเศษ' เพื่อออกจาก Hollow หรือไม่? แน่นอนว่าเราสามารถนำมันไปด้วยได้เหมือนกัน เพื่อให้สะดวกในการออกไปได้ตลอดเวลา", "AutoEvent1000519_2": "ทำยังไงดี?", "AutoEvent1000519_3": "นำ \"แครอท\" ไปด้วย", "AutoEvent1000519_4": "ได้รับ \"แครอท\" ลึกลับ II", "AutoEvent1000519_5": "ใช้ \"แครอท\"", "AutoEvent1000519_6": "ออกจาก Hollow ทันที", "AutoEvent1000519_7": "ไม่ทำอะไรทั้งนั้น", "AutoEvent1000520_0": "นักบุกเบิกมือเก๋า", "AutoEvent1000520_1": "\"พบนักบุกเบิกมือเก๋าคนหนึ่ง\"", "AutoEvent1000520_10": "\"ได้เลยเพื่อน เดี๋ยวฉันจะหาสำรวจเส้นทางให้คุณเอง\"", "AutoEvent1000520_11": "สังเกตแผนที่", "AutoEvent1000520_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000520_3": "\"แค่ให้เงินฉันนิดๆ หน่อยๆ ฉันก็สามารถช่วยพวกคุณหาเส้นทางมุ่งสู่ชั้นถัดไปได้ ว่าไง? จะแลกเปลี่ยนด้วยมั้ยล่ะ?\"", "AutoEvent1000520_4": "จะให้นักบุกเบิกเปิดทางให้หรือเปล่า?", "AutoEvent1000520_5": "ตกลงแลกเปลี่ยน", "AutoEvent1000520_6": "ไม่ล่ะ ขอบคุณ", "AutoEvent1000520_7": "\"ไม่คุ้นหน้าเลย เพิ่งมาใหม่เหรอ? ฉันเดาว่าพวกคุณ\nต้องการความช่วยเหลือแน่ๆ แม้ตอนนี้จะยังดูสบายดีอยู่\nก็เถอะ ที่นี่ลึกจนมองไม่เห็นปลายทาง การจัดการกับค่า\nแรงกดดันสำคัญที่สุด ถ้าคุณเข้าใจที่ฉันจะสื่อน่ะนะ\"", "AutoEvent1000520_8": "\"ถึงจะแลกเปลี่ยนกันไม่สำเร็จ แต่มิตรภาพยังคงอยู่ บางทีเราอาจได้พบกันใหม่ ถ้าถึงตอนนั้นแล้ว คุณต้องการความช่วยเหลือละก็ ค่อยมาแลกเปลี่ยนกับฉันนะ\"", "AutoEvent1000520_9": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(cost)} อัน", "AutoEvent1000521_0": "นักผจญภัยเยาว์วัย", "AutoEvent1000521_1": "\"ด้านหน้ามีคนหนึ่งกำลังหดตัวนั่งสั่นระริกอยู่ตรงมุม\"", "AutoEvent1000521_11": "\"การพาเขาลงไปด้วยเป็นความคิดที่ผิดมหันต์ ดูขาเขาสิ สั่นพั่บๆ แบบนั้น ทางที่ดีควรรอการช่วยเหลืออยู่ตรงนี้นะ\"", "AutoEvent1000521_13": "\"พวกเราไม่มีบีคอนระบุตำแหน่งเหลือให้เขาแล้ว เขาคงต้องพึ่งพาตัวเองแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1000521_15": "\"คนซื่อบื้อกำลังโบกมือมาทางเรา\"", "AutoEvent1000521_16": "\"ดูเหมือนว่าเขาจะตามบีคอนระบุตำแหน่งลงมาได้สำเร็จ\"", "AutoEvent1000521_18": "เขาดูเหมือนจะมีความมั่นใจขึ้นนะ แต่แขนที่โบกไปมายังคงสั่นระริกอย่างห้ามไม่อยู่\n\"ขอบคุณที่ช่วยนะ ฉันมีเรื่องขอร้องอีกอย่างหนึ่ง คุณช่วยพาฉันเดินหน้าสำรวจต่อไปอีกได้มั้ย? แน่นอนว่าครั้งนี้ฉันจะจ่ายค่าตอบแทนให้ ระหว่างทางที่ฉันลงมา ฉันเก็บเหรียญเฟืองได้จำนวนหนึ่ง\"", "AutoEvent1000521_2": "\"ดูเหมือนว่าเขาจะตกใจมาก\"", "AutoEvent1000521_20": "ช่วยเขาอีกครั้ง", "AutoEvent1000521_25": "\"การพาเขาลงไปด้วยเป็นความคิดที่ผิดมหันต์ ดูแขนเขาสิ สั่นพั่บๆ แบบนั้น ทางที่ดีควรรอการช่วยเหลืออยู่ตรงนี้นะ\"", "AutoEvent1000521_29": "\"คนซื่อบื้อยืนนิ่งไม่ขยับอยู่ตรงนั้น\"", "AutoEvent1000521_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000521_30": "\"ครั้งนี้เขาไม่ได้ตัวสั่นแฮะ\"", "AutoEvent1000521_32": "ไม่จำเป็นต้องพูดอะไรมาก ผู้ชายที่อยู่ตรงหน้าได้รับการกัดกร่อนจากอีเทอร์อย่างรุนแรง เขาไม่ได้เตรียมตัวให้ดีด้วยซ้ำ... ทำตัวองทั้งนั้น\n\"ฮือๆ ๆ ... ช่วย... ช่วยพาฉันลงไปข้างได้อีกได้มั้ย? ขอร้องล่ะ ขอร้องจริงๆ ...ฮือๆ ๆ ๆ\"", "AutoEvent1000521_34": "ช่วยเหลือเขา", "AutoEvent1000521_35": "สังเกตดูสักแป๊บ", "AutoEvent1000521_38": "\"ไม่ต้องหยิบไอเทมแล้ว! เป้าหมายกำลังกลายเป็น Ethereal โปรดเตรียมตัวต่อสู้\"", "AutoEvent1000521_4": "คนที่หดตัวนั่งอยู่ตรงมุมบอกว่าตัวเองเป็นนักผจญภัย เนื่องจากต้องการเงิน เลยรวบรวมความกล้ามายัง \"Infinite Abyss\"\n\"ตอนนี้ฉันรู้สึกดีขึ้นมากแล้วล่ะ คุณช่วยพาฉันเดินหน้าสำรวจต่อไปได้มั้ย?\"", "AutoEvent1000521_40": "\"เกิดการกลายพันธุ์! เป้าหมายกำลังกลายเป็น Ethereal กรุณาเตรียมตัวต่อสู้\"", "AutoEvent1000521_42": "\"คำแนะนำ เป้าหมายจะกลายเป็น Ethereal ในอีกไม่ช้าก็เร็ว พวกเราควรออกห่างให้เร็วที่สุด\"", "AutoEvent1000521_46": "\"คนซื่อบื้อโบกมือมาทางเราอย่างมีความสุข เห็นได้ชัดว่าเขาชินกับการถูกช่วยเหลือแล้ว\"", "AutoEvent1000521_48": "เขาดูเหมือนจะไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย แต่น่าเสียดายที่แววตาไม่แน่วแน่\n\"ขอบคุณอีกครั้งที่ช่วยนะ แล้วคุณช่วยฉันพาเดินหน้าสำรวจต่อไปอีกได้มั้ย? ฉันจะจ่ายค่าตอบแทนให้ ระหว่างทางที่ฉันลงมา ฉันเก็บเหรียญเฟืองได้จำนวนหนึ่ง เอาให้คุณหมดเลย ถึงจะไม่เยอะก็เถอะ\"", "AutoEvent1000521_5": "จะใช้ \"บีคอนระบุตำแหน่ง\" 1 อันเพื่อช่วยเขาหรือไม่?", "AutoEvent1000521_55": "\"เราเปลี่ยนใจแล้ว การพาเขาลงไปด้วยกันต่อเป็นความคิดที่ผิดมหันต์ ทางที่ดีควรรอการช่วยเหลืออยู่ตรงนี้นะ\"", "AutoEvent1000521_6": "ช่วยเหลือ", "AutoEvent1000521_7": "ออก", "AutoEvent1000521_9": "\"กำลังจะใช้บีคอนระบุตำแหน่งตรงนี้\"", "AutoEvent1000522_0": "ระบุตำแหน่งพ่อค้าพเนจร", "AutoEvent1000522_1": "\"ด้านหน้าพบคนหนึ่งที่คล้ายกับพ่อค้าพเนจร\"", "AutoEvent1000522_10": "\"ราคาในร้านซื้อขาย สกุลเงินที่ใช้: เหรียญเฟือง\"\n พิกัดเหตุการณ์ฟื้นฟู: {scene_var(price1)} อัน/แห่ง\n พิกัดเหตุการณ์บังเอิญ: {scene_var(price2)} อัน/แห่ง\n พิกัดเหตุการณ์ต่อสู้: {scene_var(price3)} อัน/แห่ง", "AutoEvent1000522_11": " พิกัดเหตุการณ์กับดัก: {scene_var(price4)} อัน/แห่ง\n พิกัดเหรียญ Resonium: {scene_var(price5)} อัน/แห่ง\n พิกัดพ่อค้า Bangboo: {scene_var(price6)} อัน/แห่ง\n พิกัดไร้ความหมาย: 0 อัน/แห่ง", "AutoEvent1000522_13": "\"เหรียญเฟืองรวม {specials(total)} อัน โปรดเก็บไว้ให้ดี!\"", "AutoEvent1000522_15": "\"ฉันต้องการเหตุการณ์ที่ถูกบีคอนระบุตำแหน่งทำสัญลักษณ์ไว้ รีบไปทำสัญลักษณ์กันเถอะ\"", "AutoEvent1000522_2": "พ่อค้าพเนจร: \"รับซื้อพิกัดเหตุการณ์ในราคาสูง ถ้าคุณใช้เหตุการณ์ที่ถูกบีคอนระบุตำแหน่งทำสัญลักษณ์ไว้ สามารถขายให้ฉันได้นะ\"", "AutoEvent1000522_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000522_4": "รับซื้อพิกัดเหตุการณ์ในราคาสูง แต่พิกัดไร้ความหมาย ฉันไม่จ่ายเงินหรอกนะ\nถ้าคุณอยากดูราคาเหตุการณ์ในปัจจุบันละก็ บอกฉันได้เลย", "AutoEvent1000522_5": "คุณจะทำยังไง?", "AutoEvent1000522_6": "ดูราคาปัจจุบัน", "AutoEvent1000522_7": "ขายทิ้งทั้งหมด", "AutoEvent1000522_8": "จากไปเพื่อรวบรวม", "AutoEvent1000525_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1000525_1": "\"พบบันทึกที่ชำรุดทรุดโทรมแผ่นหนึ่งตกอยู่บนพื้น มีข้อความที่เขียนด้วยตัวอักษรยึกยือไม่กี่บรรทัด เหมือนตั้งใจเขียนให้กับคนที่มาพบภายหลังโดยเฉพาะ:\"", "AutoEvent1000525_2": "บันทึกที่แปลกประหลาด", "AutoEvent1000525_3": "\"วันที่ 27 ท้องฟ้าแจ่มใส บันทึกความลึก: 20\"", "AutoEvent1000525_4": "\"เอาชนะความไม่สบายใจตอนเข้าไปในเหวลึกในช่วงเริ่มแรก และค่อยๆ เริ่มปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมกัดกร่อนในเหวลึกได้\"", "AutoEvent1000525_5": "\"คงสภาพแรงกดดันไว้ในระดับที่เหมาะสม เสบียงยังคงเพียงพอ จากสภาพในตอนนี้ ลงไปถึงระดับความลึก 40 ก็เหลือเฟือ!\"", "AutoEvent1000525_6": "\"แต่ว่าแค่ 40 ไม่ใช่เป้าหมายของฉันหรอก ฉันต้องกลายเป็นคนที่ลงถึงก้นบึ้งแห่งเหวลึกเป็นคนแรกให้ได้เลย!\"", "AutoEvent1000526_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1000526_1": "\"พบบันทึกที่กระจัดกระจายอยู่แผ่นหนึ่ง\"", "AutoEvent1000526_2": "บันทึกที่แปลกประหลาด", "AutoEvent1000526_3": "\"วันที่ 12 วันที่มีเมฆมาก บันทึกความลึก: 40\"", "AutoEvent1000526_4": "\"มาถึงที่นี่เป็นครั้งที่ 5 แล้ว อย่าหาว่าโม้เลยนะ สำหรับฉันแล้ว เหวลึกไม่นับเป็นการท้าทายสำหรับฉันเลยสักนิด\"", "AutoEvent1000526_5": "\"ฉันไม่สนใจคำวิจารณ์ของโลกภายนอกเกี่ยวกับเหวลึก พวกเขาก็แค่ทนความโดดเดี่ยวไม่ได้\"", "AutoEvent1000526_6": "\"การสำรวจเหวลึกก็เหมือนกับการขับรถบนเส้นทางที่ทอดยาว มีทิวทัศน์เดิมๆ เคียงคู่ไปตลอดทาง ขืนเผลอไปแค่แวบเดียวก็อาจนำไปสู่หายนะได้\"", "AutoEvent1000526_7": "\"แม้ตอนนี้ฉันอาจไม่ได้ประเมินสถานที่แห่งนี้ไว้สูงเท่าเมื่อก่อน แต่ว่างเมื่อไหร่ ฉันก็จะลงไปดูอยู่ดี\"", "AutoEvent1000527_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1000527_1": "\"เจอบันทึกเก่าๆ อีกหน้าหนึ่งแล้ว\"", "AutoEvent1000527_2": "บันทึกที่แปลกประหลาด", "AutoEvent1000527_3": "\"วันที่ 30 ฝนฟ้าคะนอง บันทึกความลึก: 60\"", "AutoEvent1000527_4": "\"ฉันทิ้งบันทึกไว้ตามสถานที่ต่างๆ ในเหวลึก หวังว่านักบุกเบิกที่เข้ามาทีหลังจะได้รู้ถึงความสามารถที่แท้จริงของฉัน\"", "AutoEvent1000527_5": "\"เพื่อนๆ ที่อยู่นอก Hollow ไม่เข้าใจการสำรวจของฉัน และไม่เข้าใจความสำเร็จที่ฉันได้ทำลงไปเลยสักนิด!\"", "AutoEvent1000527_6": "\"อย่างเมื่อกี้นี้ ฉันเจอกับคนชราคนหนึ่ง เขาบอกว่าครอบครัวของเขาจากไปเร็วเกินไป ตอนนี้เหลือแค่เขาตัวคนเดียว\"", "AutoEvent1000527_7": "\"ถึงจะแปลกไปนิด แต่โอกาสที่จะได้พบกับคนอื่นในสถานที่แบบนี้ก็ไม่ได้เยอะเท่าไหร่หรอก ฉันก็เลยให้คำแนะนำเขาไปนิดหน่อย\"", "AutoEvent1000527_8": "\"พอละ ฉันจะตามไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นกับคนชราคนนั้นกันแน่\"", "AutoEvent1000528_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1000528_1": "\"เจอบันทึกเก่าๆ อีกหน้าหนึ่งแล้ว\"", "AutoEvent1000528_2": "บันทึกที่แปลกประหลาด", "AutoEvent1000528_3": "\"วันที่ 20 วันที่มีเมฆมาก บันทึกความลึก: 80\"", "AutoEvent1000528_4": "\"ฉันร่วมทางกับคนชราคนนั้นมาหลายวันแล้ว การถลำลึกเข้าไปโดยที่มีคนชราอยู่ด้วยอย่างนี้ เป็นเรื่องที่ยากลำบากพอสมควร\"", "AutoEvent1000528_5": "\"แต่เขาก็เป็นเพื่อนร่วมทางคนแรกของฉัน ฉันก็เลยให้ความสำคัญมาก\"", "AutoEvent1000528_6": "\"พวกเราคุยกันเยอะมาก ไม่ว่าจะเป็นเรื่องภายในหรือภายนอก คนชราชื่นชมฉันแบบไม่กั๊กเลย\"", "AutoEvent1000528_7": "\"ฉันตั้งใจจะพาคนชรามุ่งหน้าไปยังส่วนที่ลึกกว่าต่อไป ตอนนี้ยังมีเสบียงเหลือเฟือ\"", "AutoEvent1000529_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1000529_1": "\"ค้นพบป้ายสุสานที่ทำขึ้นมาจากหินขนาดใหญ่\"", "AutoEvent1000529_2": "\"ข้างบนป้ายสุสานได้จารึกชื่อและวันที่ไว้มากมาย ที่เก่าแก่ที่สุดก็ย้อนไปถึงหลายร้อยปีก่อน วันที่ล่าสุดคือวันที่ 20 ของสักเดือนหนึ่งเมื่อไม่กี่ปีก่อน\"", "AutoEvent1000529_3": "\"ข้างๆ หลุมฝังศพมีบันทึกเก่าๆ ที่ถูกหินทับไว้อยู่แผ่นหนึ่ง\"", "AutoEvent1000529_4": "บันทึกที่แปลกประหลาด", "AutoEvent1000529_5": "\"วันที่ 20 เดือนถัดไป ท้องฟ้าแจ่มใส ความลึกที่บันทึก: 99\"", "AutoEvent1000529_6": "\"อยู่ต่อไม่ได้แล้วล่ะ เสบียงใกล้จะหมดแล้ว ต้องออกไปแล้ว\"", "AutoEvent1000529_7": "\"นี่คือหน้าสุดท้ายของบันทึก ฉันจะทิ้งมันไว้ที่นี่ในฐานะบันทึกปิดท้าย\"", "AutoEvent1000529_8": "\"ฉันว่าจะสร้างจุดเติมเสบียงไว้ให้นักเดินทางที่ความลึกทุกๆ 5 ระดับ เพื่อให้ผู้คนได้รับการช่วยเหลือมากขึ้น\"", "AutoEvent1000529_9": "\"ลาก่อน สหายคนแรกที่ฉันเจอใน Hollow!\"", "AutoEvent1000592_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000592_1": "\"เจ้านาย ถึง 'ความลึก: 5' แล้ว\"", "AutoEvent1000592_10": "\"เจ้านาย ถึง 'ความลึก: 20' ยินดีกับคุณที่มาถึงความลึกโดยเฉลี่ยของนักบุกเบิกยอดเยี่ยมแล้ว\"", "AutoEvent1000592_11": "\"ต่อไปตั้งเป้าหมายไว้ที่ 'ความลึก: 25' กันเถอะ พวกเราจะเหนือกว่า 99% ของนักบุกเบิกแล้ว\"", "AutoEvent1000592_12": "\"'ซาวน่านรก' ขึ้นราคาอีกตามเคย...\"\n\"เจ้านาย ฉันสังเกตว่าคุณไม่ขมวดคิ้วเลยแม้แต่นิดเดียว หรือการสอนลูกค้าของพวกเขาประสบความสำเร็จ?\"", "AutoEvent1000592_13": "\"เจ้านาย ถึง 'ความลึก: 25' แล้ว ยินดีกับคุณที่เกือบอยู่เหนือกว่านักบุกเบิกทั้งหมดแล้ว!\"", "AutoEvent1000592_14": "\"การสำรวจที่ทำเพื่อรวบรวมข่าวกรองเพียงพอแล้ว แต่ว่าเจ้านาย คุณสงสัยหรือเปล่า - ในเมื่อที่นี่มีชื่อว่า 'Infinite Abyss' ถ้างั้นมันลึกกี่ชั้นกันแน่นะ?\"", "AutoEvent1000592_15": "\"หลังจากนี้โปรดท้าทายได้ตามเลยใจ\"", "AutoEvent1000592_2": "\"พวกเราสามารถพักผ่อนกันชั่วคราวได้ที่นี่\nเพื่อเตรียมตัวมุ่งหน้าสู่ 'ความลึก: 10'\"", "AutoEvent1000592_3": "\"แถวนี้มีสถานที่ชำระล้างอาการกัดกร่อนอยู่แห่งหนึ่ง อย่าพลาดเชียวล่ะ\"", "AutoEvent1000592_4": "\"เจ้านาย ถึง 'ความลึก: 10' แล้ว ต่อไปตั้งเป้าหมายไว้ที่ 'ความลึก: 15' กันเถอะ\"", "AutoEvent1000592_5": "\"'ใจดำหน้าเงิน ไม่คิดถึงชีวิต! ระวังฉันจะไปร่วมงานศพบ้านเธอนะ!'\"\n\"Hollow Raider ที่สบถด่าส่งข่าวกรองมาว่า: ราคาเริ่มต้นของ 'ซาวน่านรก'\nจะแพงขึ้น 25%\"", "AutoEvent1000592_6": "\"ถ้ารวบรวมเหรียญเฟืองตามทางแล้วยังไม่พอ ครั้งหน้าคงไม่มีเงินไปซาวน่าแล้ว\"", "AutoEvent1000592_7": "\"เจ้านาย ถึง 'ความลึก: 15' แล้ว ยินดีกับคุณที่มาถึงความลึกโดยเฉลี่ยของนักบุกเบิกทั่วไปแล้ว!\"", "AutoEvent1000592_8": "\"ต่อไปตั้งเป้าหมายไว้ที่ 'ความลึก: 20' กันเถอะ พวกเราจะเหนือกว่า 50% ของนักบุกเบิกแล้ว\"", "AutoEvent1000592_9": "\"ข่าวร้าย: 'ซาวน่านรก' ขึ้นราคาอีกแล้วนะ ข่าวดี: ครั้งนี้เพิ่มขึ้นเพียง 20% น่ายินดีจริง\"", "AutoEvent100060105_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent100060105_1": "\"เจ้านาย คุณต้องช่วย Enzo เจ้าของร้าน 'TURBO' ทำการทดลองการจำลองกระบวนการต่อชิป เดี๋ยวจะอธิบายให้ฟังอีกครั้งนะ\"", "AutoEvent100060105_10": "ไปดูที่อื่นก่อน", "AutoEvent100060105_2": "\"ชิปจะมีสีและขนาดที่ไม่เหมือนกัน มีเพียงชิปที่มีสีเหมือนกันเท่านั้น จึงจะสามารถต่อชิปได้\"", "AutoEvent100060105_3": "\"ด้วยสติปัญญาของคุณแล้ว ลองดูซักครั้งสองครั้งก็เข้าใจแล้วล่ะ\"", "AutoEvent100060105_4": "\"ฉันว่าแล้วว่าคุณต้องกลับมาอีก การทดลองครั้งสุดท้ายได้เตรียมการเรียบร้อยแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent100060105_5": "\"เริ่มกันเลยเถอะ!\"\n—— เจ้าของร้าน Enzo กล่าว", "AutoEvent100060105_6": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent100060105_7": "\"เอ่อ... บนสนามทดลองยังมีแขกที่ไม่ได้รับเชิญอยู่นิดหน่อย ต้องรบกวนพวกคุณไปจัดการให้หน่อย\"", "AutoEvent100060105_8": "ถือว่าอุ่นเครื่องก็แล้วกัน", "AutoEvent100060105_9": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent100060108_0": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent100060108_1": "\"การจำลองราบรื่นมาก! ขอบคุณที่ช่วยนะ!\"", "AutoEvent100060108_10": "ง่ายอยู่นะ", "AutoEvent100060108_11": "ยากมากเลยล่ะ", "AutoEvent100060108_12": "\"ฮ่าๆ ! คุณเป็น Proxy ที่พึ่งพาได้จริง ๆ ! ที่จริงยังมีการทดลองต่อชิปที่ยากกว่า ที่อยากให้คุณมาช่วย...\"", "AutoEvent100060108_13": "\"ถ้ามีเวลาอย่าลืมกลับมาดูนะ! ตอนนี้พวกเราไปร้านปรับแต่งกันก่อนเถอะ!\"", "AutoEvent100060108_14": "\"เฮ้อ การช่วยงานวิจัยของวิศวกรของ Three Gates Corp. มันไม่ง่ายเลยนะ... ตอนแรกฉันได้เตรียมการทดลองที่ยากกว่านี้ไว้แล้ว พวกคุณพร้อมเมื่อไหร่ค่อยกลับมานะ!\"", "AutoEvent100060108_15": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent100060108_16": "ไว้คราวหน้าดีกว่า", "AutoEvent100060108_17": "คำขอสำเร็จ", "AutoEvent100060108_18": "ลองอีกรอบ!", "AutoEvent100060108_19": "\"ฮ่าฮ่า ชอบความฮึกเหิมของพวกคุณเลยจริงๆ \nส่งพิกัดพื้นที่ทดลองให้พวกคุณแล้ว ไปสิ!\"", "AutoEvent100060108_2": "\"การจำลองที่มองเห็นได้นี้ มีประสิทธิภาพมากกว่าการคำนวณบนกระดาษจริงๆ ด้วย\"", "AutoEvent100060108_20": "มาแล้ว!", "AutoEvent100060108_3": "\"มีข้อมูลพวกนี้แล้ว ฉันก็สามารถทำการทดสอบความเข้ากันได้อย่างต่อเนื่องแล้ว แผนการขยายธุรกิจของฉัน อยู่ตรงหน้าแล้ว...!\" เจ้าของร้าน Enzo พูดด้วยเสียงที่ตื่นเต้น", "AutoEvent100060108_4": "การทดลองสำเร็จ!", "AutoEvent100060108_5": "ยอมรับการท้าทายหรือไม่?", "AutoEvent100060108_6": "ยอมรับการท้าทาย!", "AutoEvent100060108_7": "เข้าสู่การท้าทายระดับยาก", "AutoEvent100060108_8": "การทดลองสำเร็จแล้ว!\nEnzo อยากรู้ว่าระดับความยาก\nเป็นยังไงบ้าง", "AutoEvent100060108_9": "ตอบไปตามตรงก็พอ", "AutoEvent100060110_0": "การทดลองสำเร็จอย่างมาก", "AutoEvent100060110_1": "\"การต่อเสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์แบบ!\nสมแล้วที่เป็นคุณ!\"", "AutoEvent100060110_2": "\"ดลองการจำลองกระบวนการต่อชิป Bangboo เสร็จสิ้นแล้ว ได้ส่งบันทึกข้อมูลการดำเนินการไปยังอุปกรณ์ส่วนตัวของ Enzo ผู้ยื่นคำขอแล้ว หากต้องการ เจ้านายสามารถยืนยันคุณภาพของข้อมูลกับผู้ยื่นคำขอได้\"", "AutoEvent100060110_3": "\"แน่นอนว่าข้อมูลต้องสมบูรณ์แบบอยู่แล้ว ไม่ต้องขอบคุณหรอก\"", "AutoEvent100060111_0": "ยกเลิก?", "AutoEvent100060111_1": "ถ้ารู้สึกว่าภารกิจยากหรือเวลาเร่งเกินไป ก็สามารถวางมือก่อน\nชั่วคราวได้ รอโอกาสที่เหมาะสมแล้วค่อยลองใหม่", "AutoEvent100060111_2": "วางใจได้เลย สิ้นสุดตอนนี้ก็ถือว่าทำคำขอเสร็จแล้ว!", "AutoEvent100060111_3": "สิ้นสุดคำขอ", "AutoEvent100060111_4": "ทำคำขอต่อ", "AutoEvent1000701_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000701_7": "\"เป้าหมายคือต้องตามหากุญแจ ที่หายไปในส่วนลึกของรถไฟฟ้าใต้ดินให้เจอ\"", "AutoEvent1000701_8": "\"เข้าไปลึกกว่านี้กัน เจ้านาย\"", "AutoEvent1000702_1": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000702_2": "\"ที่นี่เป็นห้องเครื่องสำหรับจ่ายพลังงานไฟฟ้า เราต้องรีสตาร์ตระบบพลังงานไฟฟ้าของที่นี่\"", "AutoEvent1000702_3": "\"กำลังคำนวณตำแหน่งเครื่องกำเนิดไฟฟ้า... คำนวณเสร็จสิ้น\"", "AutoEvent1000705_0": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้า", "AutoEvent1000705_1": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้าที่ยังไม่ได้เปิดใช้งาน สามารถถ่ายโอนพลังงานไฟฟ้าเพิ่มเติมให้กับลิฟต์ได้\nพลังงานไฟฟ้าในตอนนี้: {specials(trans)} %", "AutoEvent1000705_2": "เปิดใช้งานหรือไม่?", "AutoEvent1000705_3": "เปิด", "AutoEvent1000705_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000705_5": "\"เครื่องกำเนิดไฟฟ้าเปิดใช้งานสำเร็จ พลังงานไฟฟ้าในตอนนี้: {specials(trans)} %\"", "AutoEvent1000705_7": "\"มาถึงเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเครื่องหนึ่งได้สำเร็จ\"", "AutoEvent1000712_0": "ระบบควบคุมส่วนกลาง", "AutoEvent1000712_1": "มีสวิตช์สามตัวที่จ่ายไฟให้กับอุปกรณ์ดีดออก\nทั้งสามตัวตามลำดับ\nเพื่อป้องกันเหตุไฟฟ้าลัดวงจร จึงสามารถปิด\nกำลังไฟฟ้าได้เพียง 1 แห่งต่อ 1 ครั้ง \nขณะเดียวกันอีก 2 แห่งจะเชื่อมต่อกันตามปกติ", "AutoEvent1000712_10": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000712_11": "\"เจ้านาย สวิตช์ตรงนี้ควบคุมการจ่ายไฟ\nให้กับอุปกรณ์ดีดทั้งสามตัว\"", "AutoEvent1000712_2": "คุณอยากปิดอันไหน?", "AutoEvent1000712_3": "สวิตช์มุมบนซ้าย", "AutoEvent1000712_4": "ตัดไฟ", "AutoEvent1000712_5": "สวิตช์มุมบนขวา", "AutoEvent1000712_6": "เพื่อป้องกันเหตุไฟฟ้าลัดวงจร จึงสามารถปิด\nกำลังไฟฟ้าได้เพียง 1 แห่งต่อ 1 ครั้ง \nขณะเดียวกันอีก 2 แห่งจะเชื่อมต่อกันตามปกติ", "AutoEvent1000712_7": "สวิตช์มุมล่างขวา", "AutoEvent1000712_9": "ออก", "AutoEvent1000713_0": "โดนตาข่ายสกัดกั้น", "AutoEvent1000713_1": "เดี๋ยวก่อน! คุณถูกดีดตัวไปบนตาข่ายป้องกันเก่าๆ อีกด้านหนึ่งของตาข่ายเป็นรางรถไฟรกร้างที่ยุ่งเหยิง และแหลมคม ตาข่ายป้องกันที่สึกกร่อนไม่สามารถรับแรงภายนอกใดๆ ได้อีกต่อไป... ดูเหมือนว่าหากถูกดีดตัวมาที่นี่อีกครั้ง จะไม่โชคดีแบบนี้อีกแล้ว", "AutoEvent1000713_2": "ออกเดินทางอีกครั้งกันเถอะ", "AutoEvent1000713_3": "ออก", "AutoEvent1000715_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000715_1": "\"ตรวจพบวัตถุเป้าหมาย...\"", "AutoEvent1000715_10": "\"ได้เลยเจ้านาย หากยังมีธุระที่ยังจัดการไม่เสร็จ\nคุณสามารถอยู่จัดการต่อได้\"", "AutoEvent1000715_2": "\"กุญแจของร้านสะดวกซื้อ '141'\"", "AutoEvent1000715_3": "\"กำลังคำนวณเส้นทางหลบหนีที่สั้นที่สุดให้คุณ...\"", "AutoEvent1000715_5": "ได้กุญแจแล้ว สมแล้วที่เป็นเจ้านายจริงๆ สามารถนำกลับไปให้ Bangboo ทั้งสามตัวที่อยู่ในร้านสะดวกซื้อได้แล้วล่ะ", "AutoEvent1000715_6": "ออกจาก Hollow หรือไม่?", "AutoEvent1000715_7": "สำรวจต่อไป", "AutoEvent1000715_8": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1000801_0": "การทดสอบ Tangerine Network", "AutoEvent1000801_1": "\"ขอขอบคุณที่ใช้งานอุปกรณ์สื่อสารที่ผลิตโดย\nTangerine Network! ก่อนเปิดใช้งาน\nเราต้องยืนยันก่อนว่าคุณไม่ใช่หุ่นยนต์\nโปรดให้ความร่วมมือกับการทดสอบเล็กๆ\nของเราด้วย\"", "AutoEvent1000801_10": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 1 ใบ\nโปรดจดจำจำนวนสีแต่ละสีในภาพให้ดี\"", "AutoEvent1000801_101": "\"ถูกต้องทั้งหมด! คุณเป็นอัจฉริยะในการตรวจสอบ ระหว่างมนุษย์กับหุ่นยนต์รึเปล่าเนี่ย?\"", "AutoEvent1000801_103": "\"...คุณตอบถูกหมดเลยได้ไง\"", "AutoEvent1000801_104": "\"ถ้าคุณไม่ได้เป็นมนุษย์จริงๆ ก็คงเป็นหุ่นยนต์\nที่มีเทคโนโลยีล้ำหน้า และเจ้าเล่ห์สุดๆ\nไม่ต้องตกใจหรอกน่า แค่ล้อเล่นน่ะ!\"", "AutoEvent1000801_107": "\"...\"", "AutoEvent1000801_108": "\"ในการทดสอบ คุณตอบถูก 2 ข้อ เป็นระดับของมนุษย์ปกติทั่วไป!\"", "AutoEvent1000801_11": "ฉันสามารถช่วยคุณไขคำตอบต่อจากนี้ได้ทุกข้อเลย", "AutoEvent1000801_111": "\"ไม่เลวเลย คุณตอบถูกแค่ 1 ข้อ\"", "AutoEvent1000801_112": "\"อ่า... อืม... ช่างเหอะ ยืนยันว่าคุณเป็นมนุษย์ ภายในช่วงความผิดพลาดสูงสุดที่ยอมรับได้\"", "AutoEvent1000801_116": "\"ระวัง: ที่นี่มีหุ่นยนต์ที่พยายามปลอมตัวเป็นมนุษย์\nต้องทำลาย! ต้องทำลาย! ต้องทำลาย!\"", "AutoEvent1000801_12": "\"ถูกต้องทั้งหมด!\"", "AutoEvent1000801_13": "\"ในฐานะผู้เข้ารับการทดสอบที่มีคุณภาพสูง\nพวกเราขอเชิญคุณเข้าร่วมการปรับปรุง\nการทดสอบรูปใหม่ของเรา!\"", "AutoEvent1000801_14": "ต้องการให้ Fairy ช่วยตอบหรือไม่", "AutoEvent1000801_15": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 3 ใบ โปรดจดจำสีที่ปรากฏในแต่ละภาพให้ดี\"\nเมื่อกี้เป็นแค่การอุ่นเครื่องเบาๆ ต่อไปนี้ถึงจะเป็นการทดสอบอย่างเป็นทางการ", "AutoEvent1000801_16": "เราจะเพิ่มพื้นที่การแสดงภาพ โปรดอย่ากะพริบตา...", "AutoEvent1000801_17": "ฉันพร้อมแล้ว!", "AutoEvent1000801_18": "ช่วยฉันทีสิ", "AutoEvent1000801_19": "เยี่ยมมาก คุณเอาชนะผู้ทดสอบได้ 85%!\nคุณสนใจที่จะเข้าร่วมการทดสอบรูปแบบใหม่ของเรา และช่วยเราปรับปรุงการตรวจสอบระหว่างมนุษย์กับหุ่นยนต์มั้ย?", "AutoEvent1000801_2": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 3 ใบ\nโปรดจดจำสีที่ปรากฏในแต่ละภาพให้ดี\"", "AutoEvent1000801_20": "คำถามในการทดสอบรูปแบบใหม่ จะแตกต่างจากคำถามครั้งก่อน", "AutoEvent1000801_21": "ฉันยอมรับการท้าทาย!", "AutoEvent1000801_22": "ไม่เอาหรอก พวกคุณไม่จบไม่สิ้นซะที", "AutoEvent1000801_23": "ไม่จำเป็น", "AutoEvent1000801_24": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 3 ใบ\nแต่จะเพิ่มพื้นที่การแสดงภาพให้มากขึ้น!\"", "AutoEvent1000801_25": "\"รับทราบ ต่อไปฉันจะมาร์กข้อที่ถูกต้องให้กับคุณ\nปัญญาประดิษฐ์ที่แข็งแกร่งที่สุดใน New Eridu\nจะช่วยคุณให้ผ่านการทดสอบของหุ่นยนต์เอง\"", "AutoEvent1000801_26": "\"ถูกต้อง! สำหรับคุณแล้วมันง่ายมากเลยเหรอ...\"", "AutoEvent1000801_27": "\"เราจะเตรียมการทดสอบที่ยากกว่าเดิม\nโปรดรอสักครู่!\"", "AutoEvent1000801_29": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip1)}", "AutoEvent1000801_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1000801_30": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip2)}", "AutoEvent1000801_31": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip3)}", "AutoEvent1000801_32": "\"น่าเสียดาย ตอบผิดแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent1000801_33": "\"ช่วยไม่ได้ล่ะนะ งั้นลดระดับความยากลงละกัน\"", "AutoEvent1000801_34": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip4)}", "AutoEvent1000801_35": "เป็นไงบ้าง ตาของคุณยังตามความเร็วของฉันได้รึเปล่า?\nโปรดนึกถึงสีที่ปรากฏในรูปภาพทั้งสามชุดเมื่อครู่ และตอบคำถามต่อไปนี้", "AutoEvent1000801_36": "สีที่ไม่ได้ปรากฏคือ?", "AutoEvent1000801_37": "สีแดง", "AutoEvent1000801_38": "สีเหลือง", "AutoEvent1000801_39": "สีน้ำเงิน", "AutoEvent1000801_4": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 3 ใบ โปรดจดจำสีในแต่ละภาพให้ดี\"\nโปรดจำสีที่ปรากฏในแต่ละภาพและตอบคำถามที่เกี่ยวข้อง\nสำหรับมนุษย์มันง่ายใช่มั้ยล่ะ?", "AutoEvent1000801_40": "ปรากฏทุกสีเลย", "AutoEvent1000801_41": "น่าเสียดาย! คุณตอบคำถามถูก {specials(right)} ข้อ ไม่ได้ตอบถูกทั้งหมดนะ\nแต่พวกเราตัดสินใจที่จะให้โอกาสคุณอีกครั้ง\nต้องการลองอีกครั้งหรือไม่?", "AutoEvent1000801_42": "ต้องการยืนยันใหม่หรือไม่?", "AutoEvent1000801_43": "สีที่มีในภาพทั้งสามชุดคือ?", "AutoEvent1000801_44": "ลองอีกครั้ง", "AutoEvent1000801_45": "ปฏิเสธ", "AutoEvent1000801_46": "\"กำลังรีเซ็ตระบบยืนยัน...\"", "AutoEvent1000801_47": "คำใบ้ของ Fairy นี่คือคำตอบที่ถูกต้อง", "AutoEvent1000801_48": "\"เจ้านาย คุณมือลั่นเลยเลือกผิดใช่มั้ย\"", "AutoEvent1000801_49": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 3 ใบ โปรดจดจำสีที่ปรากฏในแต่ละภาพให้ดี\"\nเมื่อกี้เป็นแค่การอุ่นเครื่องเบาๆ ต่อไปนี้ถึงจะเป็นการทดสอบอย่างเป็นทางการ", "AutoEvent1000801_5": "พร้อมหรือยัง?", "AutoEvent1000801_50": "\"แนะนำให้คุณใส่เสื้อเพิ่ม หรือไม่ก็ฉันสามารถนัดคิวกับจิตแพทย์ให้คุณได้\"", "AutoEvent1000801_51": "\"เจ้านาย คุณจงใจเลือกคำตอบที่ผิด เพื่อสะท้อนถึงความงดงามที่ไม่สมบูรณ์แบบของมนุษย์แน่ ๆ\"", "AutoEvent1000801_52": "\"น่าเสียใจมาก โปรแกรมตรวจสอบของ Tangerine Network ไม่สามารถอ่านความคิดของคุณได้ มันทำได้เพียงมองว่าคุณเป็นหุ่นยนต์ที่ไม่มีทักษะการระบุตัวตน\"", "AutoEvent1000801_53": "\"...เจ้านาย ดูเหมือนว่าคุณจงใจเลือกคำตอบที่ผิด เพื่อทำให้ตัวเองพึงพอใจ\"", "AutoEvent1000801_54": "\"ความชอบของคุณทำให้คนสับสน แต่จิตวิญญาณอันดื้อรั้นของคุณนั้นน่าชื่นชมมาก\"", "AutoEvent1000801_55": "\"ตามผลการตอบคำถาม\nครั้งนี้ได้รับเหรียญเฟือง 3 อัน\"", "AutoEvent1000801_56": "\"ตามผลการตอบคำถาม ครั้งนี้\nได้รับเหรียญเฟือง 2 อัน\"", "AutoEvent1000801_57": "\"ตามผลการตอบคำถาม ครั้งนี้\nได้รับเหรียญเฟือง 1 อัน\"", "AutoEvent1000801_6": "เริ่มตอบได้!", "AutoEvent1000801_7": "\"เจ้านาย ในช่วงที่คุณเข้าร่วมการยืนยัน\nฉันทำการถอดรหัสคลังคำถามได้สำเร็จแล้ว\"", "AutoEvent1000801_70": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 3 ใบ โปรดจดจำสีที่ปรากฏในแต่ละภาพให้ดี\"\nรูปภาพที่ต้องใช้ในการตอบคำถามถัดไปได้ถูกดึงออกมาแล้ว โปรดกดต่อไปเมื่อคุณพร้อม", "AutoEvent1000801_71": "ครั้งนี้จะเพิ่มพื้นที่การแสดงภาพนะ!", "AutoEvent1000801_72": "ลองอีก!", "AutoEvent1000801_75": "สีอะไรที่ปรากฏเยอะที่สุด?", "AutoEvent1000801_79": "เหมือนกันหมดเลย", "AutoEvent1000801_9": "การทดสอบ Tangerine Network \"การทดสอบรูปแบบใหม่\"", "AutoEvent1000801_99": "\"น่าเสียดาย ตอบผิดแล้วล่ะ! สำหรับมนุษย์แล้วมันยากมากเลยเหรอ...\"", "AutoEvent1010103_0": "\"เป้าหมายคำขอได้รับการตรวจสอบแล้ว -\nช่วยเหลือคนงานก่อสร้างที่ติดอยู่ใน Hollow\"", "AutoEvent1010103_1": "\"กำลังเข้าถึงฐานข้อมูล Hollow\nของสมาคมสำรวจ\nเพื่อวางแผนการค้นหา\nและเส้นทางกู้ภัยที่ปลอดภัย\"", "AutoEvent1010103_11": "โชคดีที่สามารถช่วยคนติดอยู่ได้คนหนึ่ง!\nอีกไม่นานคนจากกองรักษาความมั่นคง\nจะเข้ามาดูแลเขาในเขตปลอดภัย\nต้องรีบค้นหา และช่วยเหลือคนต่อไป", "AutoEvent1010103_12": "จำนวนผู้รอกู้ภัย : 2 คน", "AutoEvent1010103_13": "ค้นหาและช่วยเหลือต่อ!", "AutoEvent1010103_15": "ช่วยออกไปสำเร็จอีกหนึ่งราย! หวังว่าเขาจะหายดี... ทั้งร่างกายและจิตใจ", "AutoEvent1010103_16": "จำนวนผู้รอกู้ภัย : 1 คน", "AutoEvent1010103_18": "\"ผู้ประสบภัยได้ไปยังพื้นที่ปลอดภัยแล้ว เจ้านายสามารถปฏิบัติภารกิจค้นหา และช่วยเหลือต่อได้\"", "AutoEvent1010103_2": "\"กำลังจับคู่ตำแหน่งของผู้ประสบภัย\nโดยใช้สัญญาณการเคลื่อนไหวทางชีวภาพ\"", "AutoEvent1010103_21": "พลังของ Fairy นั้นเหนือจินตนาการจริง ๆ\nด้วยความช่วยเหลือของเธอ ปฏิบัติการค้นหา\nและช่วยเหลือก็ประสบความสำเร็จอย่างสูง!", "AutoEvent1010103_22": "หวังเป็นอย่างยิ่งว่าพลังนี้จะสามารถนำมาใช้ในที่ต่างๆ ได้มากขึ้น...", "AutoEvent1010103_23": "เควสต์สำเร็จ เริ่มการถอนกำลัง", "AutoEvent1010103_24": "เดี๋ยวก่อน ขอสำรวจอีกสักหน่อย", "AutoEvent1010103_25": "\"เป้าหมายผู้ประสบภัยทั้งหมดที่ติดอยู่ทั้งหมด\nได้รับการช่วยเหลือแล้ว คำขอเสร็จสิ้นแล้ว\"", "AutoEvent1010103_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010103_4": "กู้ภัย Hollow", "AutoEvent1010103_5": "ค้นหาตำแหน่งของผู้ประสบภัยพร้อมกับสำรวจเส้นทาง\nที่ปลอดภัย เป้าหมาย 2 เท่านำมาซึ่งความยากมากกว่าสองเท่า\nดูเหมือนว่า Fairy AI อัจฉริยะจะสามารถทำงานคำนวณข้อมูล\nได้อย่างง่ายดาย\nถึงฉันจะยังไม่รู้รายละเอียด แต่ตอนนี้มันมีประโยชน์มาก!", "AutoEvent1010103_6": "จำนวนผู้รอกู้ภัย : 3 คน", "AutoEvent1010103_7": "ออกเดินทางกันเถอะ!", "AutoEvent1010103_8": "\"ผู้ประสบภัยได้ถูกเคลื่อนย้ายไปยัง\nพื้นที่ปลอดภัยแล้ว เจ้านายสามารถปฏิบัติ\nภารกิจค้นหา และช่วยเหลือต่อได้\"", "AutoEvent1010104_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010104_1": "\"คำนวณเส้นทางเข้าสู่ด้านในสำเร็จ\"", "AutoEvent1010104_2": "\"โปรดเข้าโดยผ่านทางนี้\"", "AutoEvent1010104_3": "รอยแยกที่เสถียร", "AutoEvent1010104_4": "Fairy พบว่ามีรอยแยกมิติที่มีความเสถียรอยู่แห่งหนึ่ง แม้ว่ามันจะเป็นหนึ่งในวายร้ายที่ทำให้คนหลงทางใน Hollow แล้วออกไปไม่ได้ก็ตาม แต่ถ้าใช้ประโยชน์อย่างถูกต้องก็มองว่าเป็นทางลัดได้", "AutoEvent1010104_5": "ใช้ประโยชน์จากมัน เพื่อเร่งความคืบหน้าในการกู้ภัยสิ!", "AutoEvent1010104_6": "ถลำลึกสู่รอยแยก", "AutoEvent1010104_7": "ออกไปชั่วคราว", "AutoEvent1010104_8": "ดูเหมือนในพื้นที่ส่วนลึกจะยังมีสถานที่ที่สำรวจได้ ต้องการไปสำรวจสักหน่อยไหม?", "AutoEvent1010104_9": "สำรวจให้ละเอียด บางทีอาจได้อะไรติดมือมาก็ได้?", "AutoEvent1010105_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010105_1": "\"คำนวณเส้นทางเข้าสู่ด้านในสำเร็จ\"", "AutoEvent1010105_2": "\"โปรดเข้าโดยผ่านทางนี้\"", "AutoEvent1010105_3": "รอยแยกที่เสถียร", "AutoEvent1010105_4": "Fairy พบว่ามีรอยแยกมิติที่มีความเสถียรอยู่แห่งหนึ่ง แม้ว่ามันจะเป็นหนึ่งในวายร้ายที่ทำให้คนหลงทางใน Hollow แล้วออกไปไม่ได้ก็ตาม แต่ถ้าใช้ประโยชน์อย่างถูกต้องก็มองว่าเป็นทางลัดได้", "AutoEvent1010105_5": "ใช้ประโยชน์จากมัน เพื่อเร่งความคืบหน้าในการกู้ภัยสิ!", "AutoEvent1010105_6": "ถลำลึกสู่รอยแยก", "AutoEvent1010105_7": "ออกไปชั่วคราว", "AutoEvent1010105_8": "ดูเหมือนในพื้นที่ส่วนลึกจะยังมีสถานที่ที่สำรวจได้ ต้องการไปสำรวจสักหน่อยไหม?", "AutoEvent1010105_9": "สำรวจให้ละเอียด บางทีอาจได้อะไรติดมือมาก็ได้?", "AutoEvent1010106_0": "\"ถึงที่หมายของผู้ประสบภัยแล้ว ค้นหาสัญญาณชีพ...\"", "AutoEvent1010106_1": "\"รหัสพนักงาน: 1586305\"\n\"สถานะ: อาการโคม่า\"\n\"การกัดกร่อน: ทั่วไป\"\n\"ขอแนะนำให้ทำการรักษา และดูแลโดยเร็วที่สุด\"", "AutoEvent1010106_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010106_3": "คนงานเหมืองที่อาการโคม่า", "AutoEvent1010106_4": "แม้จะพบตัวผู้ประสบภัยแต่อาการก็ไม่ค่อยดีนัก\nทั้งยังแสดงอาการกัดกร่อนในระยะเริ่มแรกแล้ว", "AutoEvent1010106_5": "ส่งเขาออกไปจาก Hollow จะดีที่สุด!", "AutoEvent1010106_6": "พาเขาไปที่จุดอพยพก่อน", "AutoEvent1010106_7": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1010107_0": "\"ถึงที่หมายของผู้ประสบภัยแล้ว ค้นหาสัญญาณชีพ...\"", "AutoEvent1010107_1": "\"รหัสพนักงาน: 1592380\"\n\"สถานะ: ตื่นเต้นอย่างมาก\"\n\"การกัดกร่อน: ไม่มี\"\n\"ต้องทำให้สงบลง แนะนำให้ตบ\"", "AutoEvent1010107_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010107_3": "คนงานเหมืองที่คึกสุด ๆ", "AutoEvent1010107_4": "\"ยังมีใครยังมีชีวิตอยู่มั้ย โอเค เยี่ยม ตามฉันมา! ไปจัดการกับ Ethereal ที่ขวางทางกันเถอะ!\"\nผู้ประสบภัยดูเหมือนจะมีสภาพร่างกายที่ดี แต่สภาพจิตใจจะต้องมีอะไรผิดปกติแน่ ๆ ...", "AutoEvent1010107_5": "หากปล่อยไว้ไม่สนใจ สถานการณ์อาจเลวร้าย ยิ่งกว่าผู้ประสบภัยคนก่อนหน้านี้", "AutoEvent1010107_6": "ตบเขาให้ตื่น", "AutoEvent1010107_7": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1010108_0": "\"ถึงที่หมายของผู้ประสบภัยแล้ว ค้นหาสัญญาณชีพ...\"", "AutoEvent1010108_1": "\"รหัสพนักงาน: 1686389\"\n\"สถานะ: ปกติ\"\n\"การกัดกร่อน: เบาบาง\"\n\"ต้องรีบออกจาก Hollow\"", "AutoEvent1010108_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010108_3": "คนงานเหมืองที่กำลังรอการช่วยเหลือ", "AutoEvent1010108_4": "คนงานเหมืองคนนี้ซ่อนตัวอยู่ในมุมเล็กๆ โดยไม่ถูก Ethereal ในบริเวณใกล้เคียงพบเจอ\nเป็นการช่วยเหลือตนเองใน Hollow ที่ควรถือเป็นแบบอย่าง น่าส่งเสริมเพื่อการเรียนรู้...", "AutoEvent1010108_5": "พาเขาออกไปจากที่นี่อย่างปลอดภัย", "AutoEvent1010108_6": "Fairy พาพวกเราออกไปจากที่นี่ที", "AutoEvent1010108_7": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1010113_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010113_1": "\"คำนวณเส้นทางเข้าสู่ด้านในสำเร็จ\"", "AutoEvent1010113_2": "\"โปรดเข้าโดยผ่านทางนี้\"", "AutoEvent1010113_3": "รอยแยกที่เสถียร", "AutoEvent1010113_4": "Fairy พบว่ามีรอยแยกมิติที่มีความเสถียรอยู่แห่งหนึ่ง แม้ว่ามันจะเป็นหนึ่งในวายร้ายที่ทำให้คนหลงทางใน Hollow แล้วออกไปไม่ได้ก็ตาม แต่ถ้าใช้ประโยชน์อย่างถูกต้องก็มองว่าเป็นทางลัดได้", "AutoEvent1010113_5": "ใช้ประโยชน์จากมัน เพื่อเร่งความคืบหน้าในการกู้ภัยสิ!", "AutoEvent1010113_6": "ถลำลึกสู่รอยแยก", "AutoEvent1010113_7": "ออกไปชั่วคราว", "AutoEvent1010113_8": "ดูเหมือนในพื้นที่ส่วนลึกจะยังมีสถานที่ที่สำรวจได้ ต้องการไปสำรวจสักหน่อยไหม?", "AutoEvent1010113_9": "สำรวจให้ละเอียด บางทีอาจได้อะไรติดมือมาก็ได้?", "AutoEvent1010122_0": "วาล์วที่ถูกล็อก", "AutoEvent1010122_1": "ยังคิดว่าถ้ามี Fairy อยู่ด้วยก็คงราบรื่นดี น่าเสียดายที่โครงสร้างล้าหลังของวาล์วนี้ กลับช่วยรักษาฟังก์ชันของมันเอาไว้ได้ทั้งหมด หรือว่านี่จะเป็นแผนของผู้ออกแบบอยู่แล้ว?", "AutoEvent1010122_10": "\"กลไกการล็อกไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ\nฉันไม่สามารถแทรกแซงเพื่อเปิดได้\nน่าเสียดายมาก\"", "AutoEvent1010122_2": "ถึงจะแพงมาก... แต่ก็คงต้องใช้เงินมาเปิดทางแล้วแหละ", "AutoEvent1010122_3": "จ่ายเงินเต็มจำนวน", "AutoEvent1010122_4": "จ่ายเหรียญเฟือง {specials(needCoin)} อัน", "AutoEvent1010122_5": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1010122_7": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010122_8": "\"วิเคราะห์ข้อมูลวาล์วที่นี่แล้ว\nมันจะเปิดเมื่อจ่ายเหรียญเฟือง\nตามจำนวนที่กำหนด\"", "AutoEvent1010125_0": "โชคดี \"บังเอิญเจอ\"", "AutoEvent1010125_1": "\"คนที่ยังมีชีวิตอยู่เหรอ? อะฮ่า! พวกเธอนี่โชคดีนะ!\"\n\"ฉันเจอเครื่องมือที่เจ๋งสุดๆ ในตอนสำรวจที่นี่! มันช่วยให้ประสิทธิภาพในการสำรวจ เพิ่มเป็นสองเท่าเลย!\nรับประกันว่ามีประโยชน์แน่!\"\n\"เห็นแก่ความเป็นเพื่อนร่วมอาชีพ ฉันสามารถมอบส่วนลด\nให้พวกเธอได้นะ! เอามั้ย?\"", "AutoEvent1010125_10": "\"แจ้งเตือน การทำธุรกรรมขนาดใหญ่ผิดปกติ\nมักหมายถึงการหลอกลวงกรุณาอย่าหลงเชื่อ\"", "AutoEvent1010125_11": "\"นอกจากนี้ เจ้านายยอดคงเหลือของคุณ\nไม่เพียงพอที่จะจ่ายเงินจำนวนมหาศาลนี้\"", "AutoEvent1010125_12": "หลังจากที่ Fairy พยายามใช้คำพูดต่างๆ นานา ในการพูดคุย เพื่อนร่วมอาชีพแสนลึกลับคนนี้ ก็ให้ข้อมูลตำแหน่งของ \"สมบัติ\" ที่เขาพูดถึงอย่างยินดี", "AutoEvent1010125_13": "เตือน Fairy ไปหลายครั้งว่าอย่าใช้คำพูดเหล่านี้ทำเรื่องไม่ดี หลังจากนั้นทุกคนก็รับข้อมูลที่ Hollow Raider ให้มา", "AutoEvent1010125_14": "การเจรจาต่อรองของ Fairy", "AutoEvent1010125_2": "ต้องการซื้อเครื่องมือลึกลับนี้หรือไม่?", "AutoEvent1010125_3": "แน่นอนว่าต้องการสมบัติหายาก!", "AutoEvent1010125_4": "จ่าย Denny \"ก้อนโต\"", "AutoEvent1010125_5": "พยายามต่อรองราคา", "AutoEvent1010125_6": "ให้ Fairy ค้นหาคำ", "AutoEvent1010125_7": "\"พบคนที่ยังมีสติ และมีสัญญาณชีพอยู่ข้างหน้า\nจากอุปกรณ์สันนิษฐานได้ว่าเป็น Hollow Raider\"", "AutoEvent1010125_8": "\"ข้อมูลที่เผยแพร่โดยสมาคมสำรวจแสดงให้เห็นว่า\nจำนวนคดีที่ถูกคนกลุ่มนี้หลอกลวงเพิ่มขึ้นทุกปี\nโปรดใช้ความระมัดระวังในการสื่อสาร\"", "AutoEvent1010125_9": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010126_0": "นักสำรวจที่ได้รับบาดเจ็บ", "AutoEvent1010126_1": "\"ไม่คิดว่าจะเจอใครที่นี่อีก! ฉันนึกว่า...\"\n\"ดะ ได้โปรด! ช่วยเพื่อนร่วมทีมของฉันด้วยนะ!\"\nนักสำรวจคนนี้คือผู้ที่มาปฏิบัติงานค้นหา และกู้ภัยตามคำสั่งของสมาคม โชคร้ายที่ทีมของเขาถูก Ethereal โจมตี และเขาเป็นผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียว", "AutoEvent1010126_2": "ถึงมันอาจจะมีอันตราย แต่ยังไงก็ลองแวะค้นหาดูเถอะ", "AutoEvent1010126_3": "พวกเราจะดูให้นะ!", "AutoEvent1010126_4": "\"ข้อมูลป้ายชื่อถูกต้อง นี่คือนักสำรวจของสมาคมสำรวจ ที่ได้รับมอบหมายให้ดำเนินการค้นหา และช่วยเหลือ\"", "AutoEvent1010126_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010126_6": "\"ได้รับข้อมูล 'แครอท' จากนักสำรวจแล้ว เริ่มการวิเคราะห์เส้นทางใน Hollow...\"", "AutoEvent1010161_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010161_1": "\"เป้าหมายคำขอได้รับการตรวจสอบแล้ว - ช่วยเหลือคนงานก่อสร้างที่ติดอยู่ใน Hollow\"", "AutoEvent1010161_2": "\"ไม่พบสัญญาณที่ตรงกัน จากการค้นหาผ่านฐานข้อมูล Hollow ของสมาคมสำรวจ\"", "AutoEvent1010161_3": "", "AutoEvent1010161_4": "โดยปกติแล้ว การปฏิบัติการกู้ภัยใน Hollow ต้องใช้เวลา และพละกำลังอย่างมาก เมื่อมีการค้นหาตำแหน่งของผู้ประสบภัย และสำรวจเส้นทางที่ปลอดภัยพร้อมกัน เป้าหมาย 2 เท่านำมาซึ่งความยากที่มากกว่าสองเท่า\nแต่ดูเหมือนว่า Fairy AI อัจฉริยะ จะสามารถคำนวณข้อมูลออกมาได้อย่างง่ายดาย\nถึงจะยังไม่รู้ประวัติของมัน แต่ตอนนี้มันมีประโยชน์มาก!", "AutoEvent1010161_5": "ไม่พบผู้ที่รอความช่วยเหลือในพื้นที่นี้", "AutoEvent1010161_6": "แนะนำให้ไปยังพื้นที่ถัดไปทันที", "AutoEvent1010164_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010164_1": "\"ตรวจพบสัญญาณชีพของผู้ประสบภัย เจ้านายโปรดเข้าไปค้นหาในพื้นที่นี้\"", "AutoEvent1010164_2": "\"ฉันจะช่วยคุณสร้างเส้นทาง Hollow ขึ้นมาใหม่ และระบุพิกัดของผู้ประสบภัยอย่างรวดเร็ว\"", "AutoEvent1010164_3": "กู้ภัย Hollow", "AutoEvent1010164_4": "ดูเหมือนว่า อีกไม่นานก็จะได้เห็นพลังที่แท้จริงของเธอแล้ว!", "AutoEvent1010164_5": "จำนวนผู้รอกู้ภัย: 3 คน", "AutoEvent1010164_6": "ออกเดินทางกันเถอะ!", "AutoEvent1010164_7": "ให้ Fairy ช่วยกู้คืนข้อมูลของ Hollow ก่อน", "AutoEvent1010213_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010213_1": "\"มาถึงบริเวณห้องควบคุมแล้ว...\"", "AutoEvent1010213_2": "\"ฉันสามารถปลดล็อกสิทธิ์ในการ\nควบคุมรางรถไฟได้ เจ้านายสามารถ\nเดินไปตามรางรถไฟที่ต้องการแก้ไขได้\"", "AutoEvent1010213_3": "จุดเริ่มต้นของมือใหม่นักสับราง", "AutoEvent1010213_4": "การสับเปลี่ยนรางที่เดิมทีควรต้องมีเจ้าหน้าที่หลายคน\nช่วยเหลือ จึงจะสามารถทำได้ แต่การบุกเข้ามาของ\n\"Dead End Butcher\" ทำให้ในพื้นที่มีเศษหินมากมาย\nซึ่งบางทีพวกมันอาจจะมีประโยชน์ รีบเปลี่ยนทิศทางราง\nก่อนที่รถไฟจะผ่านไป คือโอกาสเดียวที่จะหยุดรถไฟได้", "AutoEvent1010213_5": "เตรียมเปลี่ยนราง", "AutoEvent1010213_6": "Fairy ปลดล็อกสิทธิ์ในการควบคุมเถอะ!", "AutoEvent1010221_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010221_1": "\"เจ้านาย เจอสิ่งกีดขวาง\nขนาดใหญ่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1010221_2": "\"การหยุดรถไฟตามแผนเดิม\nจะต้องผ่านสิ่งกีดขวางนี้ไป\"", "AutoEvent1010221_3": "\"เจ้านายตัวเล็กปุ๊กปิ๊ก ส่วนผู้ยื่นคำขอ\nก็ได้ชื่อว่าแมว บางทีอาจจะมุดผ่านไปได้\"", "AutoEvent1010221_4": "อุปสรรคขวางทาง", "AutoEvent1010221_5": "เวลากระชั้นชิด การหาทางออกใหม่ อาจจะทำให้\nแผนการหยุดรถไฟล้มเหลว...", "AutoEvent1010221_6": "จะลองเคลียร์สิ่งกีดขวางดูมั้ย?", "AutoEvent1010221_7": "ลองดูละกัน ว่าจะข้ามไปได้รึเปล่า", "AutoEvent1010222_0": "การจำลองอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010222_1": "\"เจ้านาย เพื่อให้แผนการสำเร็จ\nฉันได้บันทึกภาพสถานะเริ่มต้น\nของพื้นที่ที่ดำเนินการไว้แล้ว\"", "AutoEvent1010222_2": "\"ถ้าการเปลี่ยนรางมีปัญหา\nคุณก็สามารถกลับคืนสู่สถานะเริ่มต้น\nเพื่อลองใหม่ได้\"", "AutoEvent1010222_3": "โอกาสอีกครั้ง", "AutoEvent1010222_4": "มีเศษหินจำนวนหนึ่งวางอยู่ในตำแหน่งที่ไม่เหมาะสม\nถ้าจำเป็นสามารถวางใหม่ได้", "AutoEvent1010222_5": "สามารถลองอีกครั้งตามภาพเริ่มต้นที่ Fairy บันทึกไว้ได้", "AutoEvent1010222_6": "รีเซ็ต เริ่มใหม่", "AutoEvent1010222_7": "ไม่ล่ะ", "AutoEvent1010301_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010301_1": "\"เงื่อนไขคำขอคือถ่ายคลิปที่\n'แสดงถึงความอันตรายของ Hollow'\nพูดถึงอันตราย... สิ่งอันตรายที่สุด\nก็น่าจะเป็น Ethereal นะ\"", "AutoEvent1010301_2": "\"เพื่อแสดงให้เห็นถึงความใหญ่โต\nของ Ethereal และเพิ่มความกดดันให้กับ\nภาพ ได้เวลาใช้...\n'เครื่องบันทึกชนิดควบคุมระยะไกล' แล้ว\"", "AutoEvent1010301_3": "\"จริงๆ ก็คือรถบังคับจิ๋ว ที่มัดกล้องติดไว้\"", "AutoEvent1010302_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010302_1": "\"การถ่ายทำพาร์ทแรกสำเร็จแล้ว!\nแต่ภาพ... ยังไม่เร้าใจเท่าไหร่แฮะ\nหรือ Ethereal ตรงนี้ยังไม่แกร่งพอ\"", "AutoEvent1010302_2": "\"เข้าไปถ่ายคลิปต่อในส่วนลึกของ\nHollow เถอะ... น่าจะได้ภาพที่มีค่า\nมากยิ่งขึ้น\"", "AutoEvent1010309_0": "ปากทางแยก", "AutoEvent1010309_2": "โปรดเลือกจุดหมายปลายทางที่คุณต้องการไป!", "AutoEvent1010310_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010310_1": "\"ถ่ายรูปเก็บข้อมูลจนเพียงพอแล้ว เจ้านาย พวกเราสามารถออกไปได้ทุกเมื่อ\"", "AutoEvent1010310_2": "ข้อมูลถ่ายรูปในตอนนี้เพียงพอแล้ว แต่ข้างหน้ายังมีจุดถ่ายรูปที่สวยๆ อยู่นะ", "AutoEvent1010310_3": "ถ่ายรูปต่อไป", "AutoEvent1010310_4": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1010408_0": "เพื่อน Bangboo 1", "AutoEvent1010408_1": "\"อิอิ ฉันตรวจสอบมาแล้วล่ะ ความพิเศษของ Golden Bangboo ในพื้นที่นี้คือ เมื่อพวกมันเก็บเหรียญเฟืองได้ ก็เดินย้อนกลับไม่เป็นแล้ว! ไม่แน่ว่าจะจับตัวมันได้โดยอาศัยวิธีนี้นะ\"", "AutoEvent1010408_11": "เอาเงินให้มัน", "AutoEvent1010408_13": "\"อย่าเก็บไปอีกนะ! นี่มันทรัพย์สินทั้งหมดของฉันแล้ว!\"", "AutoEvent1010408_2": "ว้าว", "AutoEvent1010408_3": "เล่าให้ละเอียดกว่านี้หน่อยได้มั้ย?", "AutoEvent1010408_5": "\"ดูให้ดีนะ! ดูฉันโยนเหรียญเฟือง!\"", "AutoEvent1010408_7": "\"มาหาฉันทำไมกัน ฉันมีเหรียญเฟืองแค่นั้นแหละ ไม่มีมากกว่านี้แล้ว!\"", "AutoEvent1010408_9": "\"ทำไมถึงเก็บเหรียญเฟืองที่ฉันโยนไปล่ะ... แบบนี้จับ Golden Bangboo ไม่ได้หรอกนะ! เอามาเลย ฉันจะโยนอีกรอบ\"", "AutoEvent1010409_0": "หลุมนี้เล็กเกินไปแล้ว พวกคุณเข้าไปไม่ได้หรอก", "AutoEvent1010409_1": "หลุมที่ Bangboo เจาะ", "AutoEvent1010409_2": "ดูใหญ่กว่าเมื่อก่อนเท่าหนึ่งเลย ใหญ่พอที่จะให้ Agent มุดเข้าไปแล้ว", "AutoEvent1010409_3": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1010409_4": "มุดเข้าไป!", "AutoEvent1010409_5": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1010414_0": "หลุม", "AutoEvent1010414_1": "ขนาดใหญ่พอให้พวกคุณมุดเข้าไป", "AutoEvent1010414_2": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1010414_3": "รีบเข้าไปกันเถอะ", "AutoEvent1010415_0": "ทบทวนหลังการต่อสู้", "AutoEvent1010415_1": "พวกคุณช่วยเพื่อน Bangboo อีกตัวได้ และเพื่อน Bangboo จะช่วยพวกคุณจับตัว Golden Bangboo", "AutoEvent1010418_0": "คำอธิบายด่านการต่อสู้โดยสังเขป", "AutoEvent1010418_1": "เข้าสู่ด่าน ไปพบและพูดคุยทักทายเพื่อน Bangboo 3-4 ตัวของ Eous\nGolden Bangboo ปรากฏตัวขึ้นมาจริงๆ แล้ววิ่งเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow\nผู้เล่นไล่ตามพลางเปิดหีบสมบัติไปด้วย สุดท้ายก็พบว่าตามไม่ทัน", "AutoEvent1010419_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010419_1": "ภารกิจครั้งนี้ต้องใช้วิธีซิงโครไนซ์เพื่อไปพบเพื่อนใหม่ที่ Eous เพิ่งรู้จักใน Hollow ด้วยกันกับมัน", "AutoEvent1010424_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010424_1": "ภารกิจครั้งนี้ต้องใช้วิธีซิงโครไนซ์เพื่อไปพบเพื่อนใหม่ที่ Eous เพิ่งรู้จักใน Hollow ด้วยกันกับมัน", "AutoEvent1010426_0": "Look Away", "AutoEvent1010426_1": "Little Lord", "AutoEvent1010426_10": "Golden Bangboo!", "AutoEvent1010426_11": "เพิ่งมาถึง Hollow ก็เจอ Golden Bangboo แล้ว โชคดีเกินไปแล้วนะ!\nรีบตามไปเร็ว!", "AutoEvent1010426_12": "อืดงืด... (E... Eous มาแล้วเหรอ...)", "AutoEvent1010426_13": "การสื่อสารที่ \"เป็นมิตร\" ของพวก Bangboo ตัวน้อยเริ่มขึ้นอีกแล้ว...", "AutoEvent1010426_14": "เดี๋ยวก่อน! ตรงนั้นคืออะไร?", "AutoEvent1010426_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010426_3": "\"เจ้านาย คุณต้องใช้วิธีซิงโครไนซ์ เพื่อไปจับ Golden Bangboo กับ Eous และพวกเพื่อนใหม่\"", "AutoEvent1010426_4": "\"เพื่อนๆ ของ Eous กำลังรออยู่ที่จุดนัดพบแล้ว Fairy จะแปลภาษาให้คุณตลอดทุกขั้นตอน\"", "AutoEvent1010426_5": "Bangboo น้อยทั้งหลาย", "AutoEvent1010426_6": "อืด? อืดงืดงืดงืด! (ทำไมถึงพาผู้ช่วยมาด้วยล่ะ?! ฉันนึกว่าพวกเราตกลงกันแล้ว ว่าจะทำภารกิจให้สำเร็จด้วยตัวเองซะอีก... ไม่งั้นพ่อแม่ของฉันก็จะมาด้วยนะ! ฮึ!)", "AutoEvent1010426_7": "จะเป็น Bangboo แบบไหนนะ?", "AutoEvent1010426_8": "Golden Bangboo!", "AutoEvent1010426_9": "รีบตามไปสิ!", "AutoEvent1010427_0": "Golden Bangboo", "AutoEvent1010427_1": "พวกคุณตาม Golden Bangboo ทันแล้ว!\nเมื่อมองจากระยะนี้ จะเห็นได้ว่า วัสดุของ Golden Bangboo เหมือนจะไม่ใช่ทองคำ...\nแต่เป็นโลหะผสมบางอย่างที่มีผิวเรียบ และเป็นประกาย", "AutoEvent1010427_2": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1010427_3": "เตรียมจับ Golden Bangboo!", "AutoEvent1010427_5": "...อ๋าา! ลื่นจัง!\nGolden Bangboo ฉวยโอกาสหนีไปตอน\nที่พวกคุณมือลื่น!", "AutoEvent1010434_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010434_1": "\"เจ้านาย Look Away ดูเหมือนกำลังเจออุปสรรคเล็กน้อย\nตรวจพบว่าระดับความอันตรายของมันในตอนนี้ค่อนข้างต่ำ แต่ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ\"", "AutoEvent1010434_2": "ช่วย Look Away", "AutoEvent1010434_3": "Look Away น่าจะติดอยู่นะ มันดูท่าทางหวาดกลัวนิดหน่อย", "AutoEvent1010434_4": "ไปช่วย Look Away กันก่อนดีกว่า!", "AutoEvent1010434_5": "ดึงตัวมันขึ้นมา", "AutoEvent1010434_6": "Look Away", "AutoEvent1010434_7": "อืด อืดงืด! (ขอบคุณ ขอบคุณนะ Eous! ฮือๆ ฉันนี่โง่จริงๆ... ฉะ ฉันจะไปช่วยพวกเธอหา Golden Bangboo เดี๋ยวนี้แหละ!)", "AutoEvent1010434_8": "สำหรับ Agent ที่ยอดเยี่ยมแล้ว การช่วยเหลือ Bangboo ตัวน้อยที่เชื่อฟัง เป็นเรื่องที่ง่ายมาก", "AutoEvent1010436_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010436_1": "\"เจ้านาย 'Little Lord' และ 'Little Lord' เฝ้าอยู่ที่นี่แล้ว\"", "AutoEvent1010436_10": "เริ่มลงมือเถอะ", "AutoEvent1010436_11": "อืดงืด อืดงืด! (แต่พวกเราเตรียมกับดักเอาไว้แล้ว เธอช่วยพวกเราต้อนมันเข้าไปในกับดักแล้วกัน!)", "AutoEvent1010436_12": "Little Lord", "AutoEvent1010436_13": "จะทำอะไรดีนะ", "AutoEvent1010436_2": "จุดรวมพล", "AutoEvent1010436_3": "เด็กๆ ...กำลังแยกย้ายกันไปตามหา Golden Bangboo อยู่งั้นเหรอ?\nหลังจากเห็น Eous แล้ว พวกมันก็เริ่มพากันอืดงืดอย่างรีบร้อน!", "AutoEvent1010436_4": "Bangboo น้อยสองตัวนี้เหมือนจะเตรียมแผนการล้างแค้นที่ \"สมบูรณ์\" ไว้", "AutoEvent1010436_5": "ฟังแผนการล้างแค้นของพวกเขา", "AutoEvent1010436_6": "อืดงืดงืด? อืด! (Eous จับ Golden Bangboo ได้แล้ว แต่มันก็หนีไปอีกใช่มั้ย? พวกเราก็ด้วย!)", "AutoEvent1010436_7": "อืดงืด! (ที่พูดมาก็คือแผนการต่อสู้ของเรา!)", "AutoEvent1010436_8": "Luckyboo", "AutoEvent1010436_9": "ฟังแผนการอีกครั้ง", "AutoEvent1010437_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010437_1": "\"เจ้านาย Mind Your Own ดูเหมือนกำลังเจออุปสรรคใหญ่\nตรวจพบว่าระดับความอันตรายของมันในตอนนี้ค่อนข้างสูง และต้องการความช่วยเหลือเร่งด่วน\"", "AutoEvent1010437_2": "ช่วย Mind Your Own", "AutoEvent1010437_3": "Mind Your Own ติดอยู่ในกับดักที่ไม่รู้ว่าใครเป็นคนวางไว้\nดูเหมือนจะเป็นเพราะดิ้นรนอยู่ในกับดัก ก็เลยถูกพันจนขยับตัวไม่ได้...", "AutoEvent1010437_4": "โชคดีที่มันขยับตัวไม่ได้แล้ว", "AutoEvent1010437_5": "ช่วยมันปลดเชือก", "AutoEvent1010437_6": "Mind Your Own", "AutoEvent1010437_7": "อืด... อืดงืด! (บ้าเอ๊ย! การผจญภัยอันยิ่งใหญ่ของฉันเจออุปสรรคเล็กน้อย... คนกล้าหาญแบบฉันจะจดจำความช่วยเหลือของพวกเธอเอาไว้นะ!)", "AutoEvent1010437_8": "อืดงืด! (ฉันจะไปตามหา Golden Bangboo กับพวกเธอเอง!)", "AutoEvent1010437_9": "สำหรับ Agent ที่โดดเด่นแล้ว การช่วยเหลือ Bangboo ที่ไม่ค่อยเชื่อฟังเท่าไหร่ ถือเป็นเรื่องจิ๊บจ๊อยน่ะ", "AutoEvent1010438_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010438_1": "\"เจ้านาย เสียใจด้วย แต่ไม่แปลกใจเลย\nที่จะแจ้งให้ทราบว่า Bangboo เพื่อนๆ ของ Eous\nถูกสลัดออกไปไกลแล้ว และ Golden Bangboo จะหนีไปในไม่ช้า\"", "AutoEvent1010438_2": "จับ Golden Bangboo", "AutoEvent1010438_3": "เหมือนว่าแผนการจับ Golden Bangboo ของเจ้าพวกนั้น\nจะไม่ราบรื่นเท่าไหร่! รีบไปช่วยเถอะ!", "AutoEvent1010438_4": "รีบไปช่วยพวก Bangboo น้อยกันเถอะ", "AutoEvent1010438_5": "เข้าร่วมต่อสู้!", "AutoEvent1010438_6": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1010444_0": "จุดเทเลพอร์ต", "AutoEvent1010444_1": "เหมือนจะสามารถกลับไปยังพื้นที่ก่อนหน้าจากตรงนี้ได้", "AutoEvent1010444_2": "จะกลับไปดูมั้ยว่ามีอะไรตกหล่นรึเปล่า?", "AutoEvent1010444_3": "กลับไปดูสักหน่อย", "AutoEvent1010444_4": "ยังไม่ใช่ตอนนี้", "AutoEvent1010444_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010444_6": "\"เจ้านาย นี่คือจุดเทเลพอร์ตที่ Golden Bangboo สร้างขึ้น น่าจะสามารถกลับไปยังพื้นที่ที่เคยสำรวจก่อนหน้านี้ จากตรงนี้ได้\"", "AutoEvent1010500_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010500_1": "\"เจ้านาย คุณได้ปูเส้นทางตัดกัน ซึ่งไม่เป็นผลดีต่อความปลอดภัยในการขนส่งสินค้า\"", "AutoEvent1010500_2": "วางแผนเส้นทาง", "AutoEvent1010500_3": "เส้นทางที่วางแผนเหมือนกับสายหูฟังที่ขยำใส่กระเป๋าไว้ วนไปวนมา ทำให้คนงุนงง...", "AutoEvent1010500_36": "\"เจ้านาย การต่อสู้เมื่อสักครู่นี้ ดูเหมือนว่าจะได้ของเพิ่มด้วย\"", "AutoEvent1010500_37": "\"เจอกระบอกเซียมซีตรงสถานที่ที่ Ethereal ป้วนเปี้ยนอยู่ด้วยล่ะ\"", "AutoEvent1010500_38": "กระบอกเซียมซีนำโชค", "AutoEvent1010500_39": "หลังจากต่อสู้เสร็จ ตรงจุดที่ Ethereal หายตัวไปมีกระบอกเซียมซีอยู่อันหนึ่ง\nสิ่งที่น่าแปลกก็คือ ในกระบอกเซียมซีนี้มีแต่ไม้ยาวเท่านั้น ปกติแล้วต้องมีไม้สั้นด้วยถึงจะใช้เสี่ยงเซียมซีได้ตามปกติสิ", "AutoEvent1010500_4": "สามารถตั้งค่าเส้นทางใหม่ได้ เมื่อเดินย้อนกลับไป", "AutoEvent1010500_40": "นี่มันกระบอกเซียมซีหลอกเด็กรึเปล่าเนี่ย?", "AutoEvent1010500_41": "เอากลับไปก่อนก็แล้วกัน", "AutoEvent1010500_43": "\"เรียกกำลังเสริมมาช่วยพาคนที่มีอาการกัดกร่อนออกไปจาก Hollow แล้ว เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้พวกเขาดึงดูด Ethereal มามากกว่านี้\"", "AutoEvent1010500_5": "กลับไปก้าวที่แล้ว", "AutoEvent1010500_6": "เริ่มใหม่", "AutoEvent101050101_0": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101050101_1": "\"พบ Hollow Raider คนหนึ่งอยู่ด้านหน้า ไม่ใช่\nเป้าหมายในการช่วยเหลือครั้งนี้\"", "AutoEvent101050101_10": "\"พอพวกเราเข้ามาที่ Hollow ก็รู้สึกเหมือนมีสายตาแปลกๆ คอยจ้องมองเราอยู่ มีสมาชิกในทีมบอกว่าเห็นผี Bangboo ผลุบๆ โผล่ๆ! \nแล้วพวกเขาก็มุ่ง\nหน้าไปทางที่เห็นผี Bangboo โดยไม่ฟังคำเตือนเลย \nจากนั้น...\"", "AutoEvent101050101_11": "\"จากนั้นอยู่ดีๆ ก็หายไปเลย! สมาชิกในทีมที่ถูกผี Bangboo ดึงดูดค่อยๆ หายไปทีละคน ฉันพยายาม\nหาเส้นทางอื่นเพื่อออกจากที่นี่ สุดท้ายก็วนกลับมาที่นี่ทุกครั้ง! พิลึกจริงๆ เลย!\"", "AutoEvent101050101_13": "\"ฉันถอดใจไปแล้ว ถ้าถูกผี Bangboo สิงละก็ คงจะสยองสุดๆ ! \nน่าเสียดายเรดาร์สมบัติที่อยู่ในมือ นี่มันเป็นของดีที่สามารถค้นหาทรัพยากรที่มีค่าใน Hollow ได้เชียวนะ ถ้ามีคนยอมซื้อมันในราคา 2,000 เหรียญเฟือง ก็คงจะดี...\"", "AutoEvent101050101_14": "จากเรื่องผีสยองกลายมาเป็นเรื่องโปรโมตสินค้า นี่ถึงจะเป็นจุดประสงค์ของเขาสินะ...", "AutoEvent101050101_15": "2,000 เหรียญเฟือง เอาไปสิ!", "AutoEvent101050101_16": "เหรียญเฟืองไม่พอ", "AutoEvent101050101_17": "แค่ฟังเรื่องเล่าฟรีๆ ก็พอแล้ว ลาก่อน", "AutoEvent101050101_18": "\"จริงสิ ถ้าพวกคุณเห็นเงาผีที่รูปร่างคล้ายกับ Bangboo จากไกลๆ ละก็ ลองเข้าไปใกล้ๆ ดูสิ \nแต่ฉันไม่กล้าเข้าไปใกล้หรอกนะ... ใครจะไปรู้ว่ามันเป็นกับดักรึเปล่า\"", "AutoEvent101050101_2": "Hollow Raider ที่ทำตัวลับๆ ล่อๆ", "AutoEvent101050101_24": "\"ก็ได้... จริงสิ ถ้าพวกคุณเห็นเงาผีที่รูปร่างคล้ายกับ Bangboo จากไกลๆ ละก็ ลองเข้าไปใกล้ๆ ดูสิ แต่ฉันไม่กล้าเข้าไปใกล้หรอกนะ... ใครจะไปรู้ว่ามันเป็นกับดักรึเปล่า\"", "AutoEvent101050101_26": "\"ตกลง! เอาไปสิ เรดาร์สมบัติ! อันที่จริงฉันเอามาจากนักสำรวจคนหนึ่ง ฉันก็ไม่รู้ว่ามันเรียกว่าอะไร แต่ไม่เป็นไรหรอก แค่ใช้งานได้ดีก็พอแล้ว!\"", "AutoEvent101050101_27": "\"ฉันจะบอกข้อมูลพิเศษให้คุณฟัง ถือเป็นของแถมก็แล้วกัน\"\n\"ทุกครั้งที่ก้าวเข้าไปใน Hollow นี้ สิ่งที่ไม่คาดคิดมักจะเกิดขึ้นในที่ที่มองไม่เห็นเสมอ... ก็เพราะมันมีผี Bangboo คอยหลอกหลอนอยู่นี่ไง...\" ", "AutoEvent101050101_28": "\"ดังนั้นถ้าอยากจะช่วยคน ก็ต้องใช้ความเร็วสูงสุดบนทาง\nที่ใกล้ที่สุด ถ้าไปช้าเพียงก้าวเดียว อาจจะเจอจุดจบที่\nแตกต่างกันก็ได้นะ!\"\n\"แต่ว่าครั้งนี้พวกคุณไปกลับมาตั้งหลายรอบแล้ว\nดูท่าคงไปช่วยคนไม่ทันแล้วล่ะ\"", "AutoEvent101050101_29": "\"เอาละ! พวกคุณได้ของไปแล้ว ข้อมูลก็ฟังไปแล้ว รีบไปเถอะ ฉันก็ต้องหาทางที่จะไปซื้อ... อ๊ะไม่ใช่ หาทางที่จะออกจากที่นี่แล้วเหมือนกัน!\"", "AutoEvent101050101_3": "\"พวกคุณอยากเข้าไป? อยากเข้าไปจริงๆ งั้นเหรอ? พวกคุณ\nต้องระวังตัวด้วยน่ะ มีผี Bangboo อยู่ข้างในนั้น!\"", "AutoEvent101050101_30": "\"ไม่เป็นไร เดี๋ยวพวกคุณรวบรวมเหรียญมาให้ครบก่อน ค่อยมาหาฉันก็ได้ เดี๋ยวฉันจะรอพวกคุณตรงนี้ ฉันรู้ \nยังไงพวกคุณก็ต้องกลับมา\" Hollow Raider พูด\nอย่างมีความนัย รอยยิ้มของเขาดูลึกลับ และทำให้ไม่สบายใจ", "AutoEvent101050101_31": "\"ใช่แล้ว! ฉันกำลังตามหา... เดี๋ยวนะ เธอรู้ได้ยังไง? ดูท่าทางจะเป็นคนในวงการเดียวกันที่มีประสบการณ์สินะ...\"", "AutoEvent101050101_32": "\"ได้ งั้นฉันจะได้ไม่ต้องเสียเวลาแนะนำแล้ว เราเข้าประเด็นเลยเถอะ!\"", "AutoEvent101050101_33": "\"เรดาร์สมบัติ เหรียญเฟือง 2,000 อัน ราคาเดียวเลย! คุณคงรู้ว่าอะไรคุ้มค่านะ!\"", "AutoEvent101050101_34": "\"และขอแนะนำอะไรให้นะ ถ้าอยากจะช่วยคน ก็ต้องใช้ความเร็วสูงสุดบนทางที่ใกล้ที่สุด ถ้าไปช้าเพียงก้าวเดียว อาจจะเจอจุดจบที่แตกต่างกันก็ได้นะ!\"", "AutoEvent101050101_35": "จะซื้อเรดาร์สมบัติ? หรือจะรีบไปช่วยคนก่อน?", "AutoEvent101050101_36": "2,000 เหรียญเฟือง เอาไปสิ!", "AutoEvent101050101_37": "ฉันรีบอยู่ ขอตัวก่อนนะ", "AutoEvent101050101_38": "ทำไม มีของดีอยากขายให้ฉันเหรอ?", "AutoEvent101050101_4": "เจ้าหมอนี้ดูไม่ชอบมาพากล", "AutoEvent101050101_5": "เล่าเรื่องผีให้ฟังหน่อย ฉันชอบฟัง!", "AutoEvent101050101_6": "ไม่สนใจ แล้วจากไป", "AutoEvent101050101_7": "ท่าทางคงต้องมุ่งตรงไปที่ทางออกเลย", "AutoEvent101050101_8": "\"เฮ้ รอก่อน อย่าเมินฉันสิ!\" Hollow Raider เห็นว่าพวกคุณพยายามเดินอ้อมไป โบกมือแล้ววิ่งมาหา", "AutoEvent101050101_9": "ฉันเข้าใจแล้ว", "AutoEvent101050102_0": "ทางเข้าที่ลึกลับ", "AutoEvent101050102_1": "ข้ามผ่านอีเทอร์บิดเบี้ยวที่ซ้อนกันหลายๆ ชั้น และมีอะไรอยู่ใน\nก้นบึ้งของ Hollow นี้กันแน่... เครื่องมือไม่สามารถตรวจจับได้เลย ผลลัพธ์การคาดคะเนเส้นทางเป็นปกติ ทุกอย่างดูปกติไปหมด", "AutoEvent101050102_10": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101050102_11": "\"เจ้านาย ตรวจพบรอยแยกมิติที่มีการตื่นตัวผิดปกติอยู่\nในพื้นที่ทางเข้าด้านหน้า คาดว่าตอนที่ผ่านรอยแยกอาจจะ\nมีแรงกดดันเพิ่มขึ้น โปรดเตรียมตัวให้พร้อม\"", "AutoEvent101050102_2": "ทุกอย่างดูปกติไปหมด แต่สัญชาตญาณของฉันกลับไม่คิดอย่างนั้น", "AutoEvent101050102_3": "ตรงผ่านรอยแยกไปเลย", "AutoEvent101050102_4": "แรงกดดัน +40", "AutoEvent101050102_5": "ไปยังสัญญาณของบีคอน No.1 ในส่วนลึก", "AutoEvent101050102_6": "ตรงผ่านรอยแยกไปเลย (เมื่อถือเรดาร์สมบัติอยู่ อาจจะพบอะไรใหม่ๆ)", "AutoEvent101050102_7": "ไปยังสัญญาณของบีคอน No.2 ในส่วนลึก", "AutoEvent101050102_9": "ไม่ต้องรีบ คอยดูไปก่อน", "AutoEvent101050107_0": "แสงไฟบนทางสลัว", "AutoEvent101050107_10": "ดูเหมือนหน้านี้จะมีข้อมูลสำคัญอยู่นะ...", "AutoEvent101050107_11": "ดูหน้าถัดไป", "AutoEvent101050107_14": "พวกคุณพบกระดาษแผ่นหนึ่งในตู้เล็กๆ แผ่นกระดาษดูใหม่มาก \nเหมือนจะเพิ่งฉีกออกมาไม่นาน", "AutoEvent101050107_18": "โคมไฟอันแรก", "AutoEvent101050107_19": "\"หมายเลขบันทึก 01\"", "AutoEvent101050107_2": "บนนั้นเหมือนจะเขียนบันทึกการสำรวจของนักสำรวจเอาไว้", "AutoEvent101050107_20": "\"ตอนนี้เข้ามาที่ Hollow 1 ชั่วโมงพอดี พวกเราเข้า\nใกล้พิกัดเป้าหมายเข้ามาทุกทีแล้ว\"", "AutoEvent101050107_21": "\"เป้าหมายในการปฏิบัติการครั้งนี้คือตามหาเพื่อนร่วมงานของฉัน Jeff เขาไม่ได้ส่งรายงานประจำวันให้กับ\nสมาคมสำรวจมา 3 วันแล้ว\"", "AutoEvent101050107_22": "\"นอกจากนี้ ฉันยังพบว่ามีอะไรบางอย่างที่มองไม่เห็น\nกำลังพยายามจะชี้นำฉันอยู่ จะบอกว่ามองไม่เห็นเลย\nก็ไม่ได้ มันดูเหมือน... เงาของ Bangboo ที่ผลุบๆ โผล่ๆ\nพวกมันกระโดดไปมาตรงทางเข้าที่จะไปยังส่วนลึก...\nนี่อาจเป็นภาพลวงตาที่เกิดจากการบิดเบี้ยวของอีเทอร์\"", "AutoEvent101050107_24": "\"ไม่ว่ายังไง ฉันตัดสินใจเดินตามเงาของ Bangboo ที่มองไม่ชัดพวกนั้นไป ฉันลองมาหลายครั้งแล้ว ต้องไล่ตามเงาของมันให้ทัน \nจึงจะไม่วนกลับมาตรงทางเข้าโดยไม่รู้ตัว ถ้ามีคนเห็นกระดาษ\nแผ่นนี้ละก็ ลองทำตามวิธีนี้ดูนะ เขียนแค่นี้ก่อนดีกว่า ฉันกับ Little Beetroot ต้องออกเดินทางแล้ว!\"", "AutoEvent101050107_25": "จะทำอะไร?", "AutoEvent101050107_26": "ดูอีกรอบ", "AutoEvent101050107_27": "เดินหน้าต่อเถอะ", "AutoEvent101050107_28": "\"ฉันฝันเห็นเขาถือท่อนเหล็กอยู่ใน Hollow แห่งนี้ รอคอยการช่วยเหลือด้วยสีหน้าที่สิ้นหวัง... ฉันเลยต้องมาตรวจสอบที่นี่ให้ได้\"", "AutoEvent101050107_3": "ดูสิ ต้องช่วยให้เราเข้าใจที่นี่เพิ่มมากขึ้นแน่ๆ", "AutoEvent101050107_5": "อย่าไปดูเลย เรื่องของนักสำรวจอย่าเข้าไปยุ่งเลยจะดีกว่า", "AutoEvent101050107_7": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101050107_9": "\"พบพื้นที่ปลอดภัยที่สามารถพักผ่อนได้ชั่วคราวอยู่ด้าน\nหน้านี้ มีความเป็นไปสูงที่จะได้รับเบาะแสที่เกี่ยวข้องกับ\nเป้าหมายการกู้ภัย\"", "AutoEvent101050108_0": "แสงไฟบนทางสลัว", "AutoEvent101050108_10": "ดูเหมือนหน้านี้จะมีข้อมูลสำคัญอยู่นะ...", "AutoEvent101050108_11": "ดูหน้าถัดไป", "AutoEvent101050108_12": "อย่าไปดูเลย เรื่องของนักสำรวจอย่าเข้าไปยุ่งเลยจะดีกว่า", "AutoEvent101050108_14": "พวกคุณพบกระดาษแผ่นหนึ่งในกล่องเล็กๆ แผ่นกระดาษดูใหม่มาก เหมือนจะเพิ่งฉีกออกมาไม่นาน", "AutoEvent101050108_18": "โคมไฟอันที่ 2", "AutoEvent101050108_19": "\"หมายเลขบันทึก 02\"", "AutoEvent101050108_2": "บนนั้นเหมือนจะเขียนบันทึกการสำรวจของนักสำรวจเอาไว้", "AutoEvent101050108_20": "\"ตอนนี้เข้ามาใน Hollow ได้ 2 ชั่วโมงแล้ว Hollow แห่งนี้ซับซ้อนกว่าที่ฉันคิดเอาไว้มาก\"", "AutoEvent101050108_21": "\"สภาพการบิดเบี้ยวของอีเทอร์ที่นี่เลวร้ายยิ่งกว่าเดิม สิ่งที่\nเห็นได้ชัดเลยก็คือ... เงาของ Bangboo พวกนั้นไม่ได้\nปรากฏออกมาแค่ตัวเดียว แต่ปรากฏบนทางผ่านทุกทาง\nวิธีที่เดินตามเงา Bangboo ไปเรื่อยๆ ใช้ไม่ได้ซะแล้ว\"", "AutoEvent101050108_22": "\"โชคดีที่สามารถใช้สายตา และเครื่องมือช่วยแยกแยะได้\nถ้าเข้าไปใกล้พอละก็ เงาลวงตาจะหายไปทันที ประโยค\nนี้อ่านแล้วรู้สึกแปลกๆ ...พูดเหมือนกับเงา Bangboo\nที่ไม่มีทางหายไป เป็นของที่มีอยู่จริงๆ อย่างงั้นแหละ\"", "AutoEvent101050108_24": "\"แต่สำหรับฉันแล้วก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ เงาที่สามารถนำทางฉันไปยังชั้นถัดไป เป็นไฟนำทางที่สามารถเชื่อถือได้เพียงอย่างเดียวแล้ว เอาละ เขียนถึงตรงนี้ละกัน ฉันกับ Little Beetroot ต้องเดินทางต่อแล้ว\"", "AutoEvent101050108_25": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent101050108_26": "ดูอีกรอบ", "AutoEvent101050108_27": "ออกเดินทางกันเถอะ", "AutoEvent101050108_3": "ดูสิ ต้องช่วยให้เราเข้าใจที่นี่เพิ่มมากขึ้นแน่ๆ", "AutoEvent101050108_7": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101050108_9": "\"พบพื้นที่ปลอดภัยที่สามารถพักผ่อนได้ชั่วคราวอยู่ด้าน\nหน้านี้ มีความเป็นไปสูงที่จะได้รับเบาะแสที่เกี่ยวข้องกับ\nเป้าหมายการกู้ภัย\"", "AutoEvent101050109_0": "ความบ้าคลั่งในวงจร", "AutoEvent101050109_1": "\"อย่าเข้ามานะ... พวกแกเป็นแค่ภาพลวงตา! อย่านะ... อ๊ากอ๊ากอ๊ากอ๊าก!\" นักสำรวจกวัดแกว่งอาวุธไปมั่วๆ แต่มันเป็นเพียงแท่งเหล็กที่แตกหักเท่านั้น ดูเหมือนจะไม่สามารถสื่อสารกับเขาได้ตามปกติแล้วล่ะ", "AutoEvent101050109_14": "ใช้ยาระงับประสาทเข้มข้น", "AutoEvent101050109_17": "พวกคุณหยิบยาระงับประสาทเข้มข้นออกมา กดตัวนักสำรวจเอาไว้แล้วพ่นไปที่รูจมูกของเขาไปอย่างหนัก\n\"อ๊ากๆๆๆ เย็นจัง!\" \"อ๊ากๆๆๆ เปรี้ยวจัง!\"\"อ๊ากๆๆๆ ฮัดชิ้ว!\"", "AutoEvent101050109_18": "นักสำรวจ Jeff", "AutoEvent101050109_19": "นักสำรวจกลับมามีสติชั่วคราว จู่ๆ ก็เขินอายขึ้นมา เขาขอบคุณพวกคุณอย่างมีสุภาพ และบอกชื่อของตัวเอง: Jeff", "AutoEvent101050109_20": "ดูเหมือนจะสื่อสารกันได้ตามปกติแล้ว", "AutoEvent101050109_21": "บอกเส้นทางออกจาก Hollow ให้กับเขา", "AutoEvent101050109_23": "\"อืมโอเค... ขอบคุณนะ... ฉันสามารถไปเองได้... ขอให้พวกคุณโชคดีเช่นกัน...\"", "AutoEvent101050109_24": "ความเป็นจริงที่เย็นชา", "AutoEvent101050109_25": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101050109_26": "\"ด้านหน้าพบนักสำรวจคนหนึ่ง ไม่ใช่เป้าหมายในการกู้ภัยครั้งนี้\"", "AutoEvent101050109_27": "Jeff โบกมือลาอย่างเขินอาย แล้วโยนแท่งเศษเหล็กในมือทิ้งไป หยิบปืนออกจากกระเป๋าออกมาหลายกระบอก ตรวจดูแล้วจากไป", "AutoEvent101050109_28": "ในที่ที่เขาซ่อนตัวอยู่ เราพบเสบียงส่วนหนึ่งที่ไม่ได้ถูกนำไปด้วย", "AutoEvent101050109_3": "พวกคุณเจอนักสำรวจที่สภาพดูยุ่งเหยิงคนหนึ่ง ไม่รู้ว่าติดอยู่ในนี้มานานแค่ไหน อุปกรณ์บนตัวของเขาทั้งเก่าและพังหมดแล้ว แค่ดูก็รู้แล้วว่าไม่สามารถต้านทานการกัดกร่อนที่มาจากแรงกดดันได้ เขายิ้มแปลกๆ ให้พวกคุณ จากนั้นตะโกนว่า: \"ไม่มีอยู่จริง พวกแกมันก็แค่ภาพลวงตา!\"", "AutoEvent101050109_4": "นี่คืออาการของการเสียสติเพราะแรงกดดันสูงเกินไป...", "AutoEvent101050109_5": "ลองสื่อสารดู", "AutoEvent101050109_6": "ลองทำให้เขาสงบสติอารมณ์ลง", "AutoEvent101050109_7": "ถ้ามียาระงับประสาทเข้มข้นก็คงดี...", "AutoEvent101050109_8": "ออกห่างจากเขาหน่อย", "AutoEvent101050111_0": "แสงไฟบนทางสลัว", "AutoEvent101050111_11": "พวกคุณพบกระดาษแผ่นหนึ่งในกล่องเล็กๆ แผ่นกระดาษดูใหม่มาก เหมือนจะเพิ่งฉีกออกมาไม่นาน", "AutoEvent101050111_12": "ดูหน้าถัดไป", "AutoEvent101050111_16": "\"วันนี้เป็นวันที่ 10 ของการปฏิบัติภารกิจแล้ว ยังหา Jeff ไม่เจอเหมือนเดิม ฉันเจอเด็กที่หลงทางอยู่กลางทาง หวังว่าจะสามารถพาเขากับ Jeff ออกไปได้นะ\" เนื้อหาบนกระดาษเขียนถึงตรงนี้ก็หมดแล้ว", "AutoEvent101050111_17": "เด็กที่หลงทางคือ...?", "AutoEvent101050111_19": "แรงกดดันลดลง", "AutoEvent101050111_2": "บนนั้นเหมือนจะเขียนบันทึกการสำรวจของนักสำรวจเอาไว้", "AutoEvent101050111_21": "โคมไฟอันที่ 3", "AutoEvent101050111_22": "\"หมายเลขบันทึก 03\"", "AutoEvent101050111_23": "\"ตอนนี้เข้ามาใน Hollow ได้ 5 ชั่วโมงแล้ว ฉันงีบไปพักหนึ่ง ฝันเห็นว่าตัวเองจมอยู่ในโคลน และถูก Bangboo ที่ไม่เคยเห็นมาก่อนฉุดขึ้นมา... เรื่องความฝันช่างมันก่อนละกัน เรื่องเร่งด่วนตอนนี้คือวางแผนการใช้ทรัพยากรใหม่ โดยเฉพาะน้ำบีทรูทกับลูกอมรสผลไม้\"", "AutoEvent101050111_24": "\"ความบิดเบี้ยวของอีเทอร์ที่นี่ทำให้เกิดปรากฏการณ์ที่ไม่เคยมีมาก่อน เงา Bangboo เดิมหายไปแล้ว แต่ระหว่างทางเห็นซากกระดูกของพ่อค้า Bangboo อยู่ไม่น้อยเลย\"", "AutoEvent101050111_25": "\"ฉันพบทางเข้าพิเศษแห่งหนึ่ง จากบรรดาทางเข้าทั้งหลาย มีเสียงที่ดังออกมาจากข้างใน ซึ่งไม่เหมือนกับเสียงมนุษย์หรือเสียงเครื่องจักรเลย แต่เหมือนกับเสียงเขมือบที่ดังมาจากลำคอของสัตว์ประหลาดยักษ์...\"", "AutoEvent101050111_27": "\"ตามหาทางเข้าที่ส่งเสียงนั้นออกมา บางทีนี่อาจจะเป็นหนทางที่ทำให้ไปต่อได้ ต้องรีบทำเวลาแล้วล่ะ ฉันมีลางสังหรณ์ที่ไม่ดีเลย...\"", "AutoEvent101050111_28": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent101050111_29": "ดูอีกรอบ", "AutoEvent101050111_3": "ดูสิ ต้องช่วยให้เราเข้าใจที่นี่เพิ่มมากขึ้นแน่ๆ", "AutoEvent101050111_30": "ออกเดินทางกันเถอะ", "AutoEvent101050111_31": "\"ตอนนี้พอมาย้อนนึกดู บางทีเงาพวกนั้นอาจเป็นภาพลวงตาของพ่อค้า Bangboo ที่ฉายออกมาโดยอีเทอร์บิดเบี้ยวก็เป็นได้\"", "AutoEvent101050111_32": "\"ไม่สามารถแยกแยะเส้นทางที่ถูกต้องเพียงด้วยตาเปล่าได้แล้วล่ะ ลองวิธีอื่นดูดีกว่า\"", "AutoEvent101050111_4": "หยิบอาหารแล้วจากไป", "AutoEvent101050111_5": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101050111_7": "\"พบพื้นที่ปลอดภัยที่สามารถพักผ่อนได้ชั่วคราวอยู่ด้าน\nหน้านี้ มีความเป็นไปสูงที่จะได้รับเบาะแสที่เกี่ยวข้องกับ\nเป้าหมายการกู้ภัย\"", "AutoEvent101050111_8": "ดูเหมือนหน้านี้จะมีข้อมูลสำคัญอยู่นะ...", "AutoEvent101050111_9": "อย่าไปดูเลย เรื่องของนักสำรวจอย่าเข้าไปยุ่งเลยจะดีกว่า", "AutoEvent1010501_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010501_1": "\"เจ้านาย เส้นทางขนส่งที่กำหนดในคำขอในครั้งนี้ ต้องพยายามผ่าน Hollow Raider ให้ครบทุกคน\"", "AutoEvent1010501_3": "\"โปรดวางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสม แล้วพนักงานขนส่งจะขนส่งสารลดแรงกดดัน ไปตามเส้นทางที่คุณวางไว้\"", "AutoEvent1010501_4": "\"ตอนนี้กำลังจำลองการวางแผนเส้นทางการขนส่ง\"", "AutoEvent1010512_0": "\"เจ้านาย คนส่งของกำลังโทรหาคุณ\"", "AutoEvent1010512_1": "เพื่อนร่วมงานที่กลับมามือเปล่า", "AutoEvent1010512_2": "\"ขอบคุณมาก ช่วยได้มากเลย! สินค้าเหรอ? \nไม่เป็นไรหรอก ภารกิจของเราก็คือ \nนำพวกมันไปแจกจ่ายให้กับคนที่ต้องการมัน\"", "AutoEvent1010512_3": "\"คุณสามารถบอกชื่อผู้ใช้ Inter-Knot ของคุณ\nให้ฉันรู้หน่อยได้มั้ย? คราวหน้าถ้ามีเรื่องแบบนี้อีก \nจะได้ติดต่อคุณอีก\"", "AutoEvent1010512_4": "อีกฝ่ายกำลังสอบถามชื่อผู้ใช้ Inter-Knot ของคุณ \nบอกเขาไปก็ไม่เสียหายอะไร", "AutoEvent1010512_5": "\"{NICKNAME}\"", "AutoEvent1010512_6": "\"{NICKNAME} ฉันจดไว้แล้ว \nคราวหน้าถ้ามีงานใหม่ละก็ \nฉันจะติดต่อคุณอีกนะ!\"", "AutoEvent1010512_8": "\"จริงสิ ฉันเก็บของบางอย่างได้\nในระหว่างทาง แล้ววางไว้บนสายพาน\nลำเลียง แล้วก็ขนมาด้วย รับไว้เถอะ \nคุณต้องได้ใช้แน่ๆ\"", "AutoEvent1010524_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010524_1": "\"ข้อควรระวัง: อาการกัดกร่อนของเป้าหมายที่ไม่ได้รับสารลดแรงกดดัน จะถูกกัดกร่อนรุนแรง และดึงดูดพวก Ethereal มาเป็นจำนวนมาก\"", "AutoEvent1010524_2": "ต้องการปูเส้นทางขนส่งใหม่หรือไม่?", "AutoEvent1010524_4": "ลองใหม่อีกครั้ง ช่วยทุกคนเอาไว้!", "AutoEvent1010524_5": "\"เจ้านาย คนส่งของโทรหาคุณ\"", "AutoEvent1010524_6": "\"ฟู่ว... ในที่สุดก็ส่งเสร็จซะที! \nขอบคุณมากนะ ถ้าไม่ได้พวกคุณมาช่วย \nฉันก็ไม่มีทางทำได้ขนาดนี้หรอก...\"", "AutoEvent1010524_7": "\"แต่นี่น่าจะเป็นการส่งของครั้งสุดท้าย\nของฉันแล้วล่ะ ถือว่าได้ยกภูเขา\nออกจากอกไป... ไว้เจอกันใหม่นะ!\"", "AutoEvent1010524_9": "\"จริงสิ ฉันเก็บของบางอย่างได้\nในระหว่างทาง แล้ววางไว้บนสายพาน\nลำเลียง แล้วก็ขนมาด้วย รับไว้เถอะ \nคุณต้องได้ใช้แน่ๆ\"", "AutoEvent1010525_0": "ศัตรูตัวสุดท้าย", "AutoEvent1010525_1": "ข้างหน้าเป็นทางออกของ Hollow", "AutoEvent1010525_2": "ถ้าอยากออกจาก Hollow ต้องกำจัดสิ่งกีดขวางก่อน", "AutoEvent1010525_3": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1010525_4": "สำรวจอีกสักพัก", "AutoEvent1010525_5": "มีศัตรูขวางอยู่ที่ทางออกข้างหน้า", "AutoEvent1010525_6": "กำจัดศัตรู ออกจาก Hollow", "AutoEvent1010532_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010532_1": "\"วิเคราะห์เสร็จสิ้น วาล์วนี้ไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ ทำให้ฉันเจาะระบบเข้าไปไม่ได้ แต่ถ้าจ่ายเหรียญเฟือง 2500 ชิ้น จะสามารถเปิดมันได้\"", "AutoEvent1010532_10": "เหมือนมีของดีอยู่หลังประตูนะ", "AutoEvent1010532_11": "ลองเปิดประตูดูดีกว่า", "AutoEvent1010532_12": "จ่าย {scene_var(CoinText)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1010532_2": "\"ในวาล์วมีสิ่งมีชีวิตที่มีสัญญาณชีพอยู่ ไม่แน่อาจเป็น Hollow Raider ที่ถูกล็อกไว้ข้างใน\"", "AutoEvent1010532_3": "วาล์วที่ถูกล็อก", "AutoEvent1010532_4": "แม้เหรียญเฟืองที่ต้องจ่ายจะแพงไปหน่อย แต่ข้างในก็อาจมีผู้รอดชีวิตอยู่ก็ได้...", "AutoEvent1010532_5": "กันเอาไว้ก่อน ทางที่ดีก็เปิดประตูดูก่อนแล้วกัน", "AutoEvent1010532_6": "จ่ายเหรียญเฟือง 2500 เหรียญ", "AutoEvent1010532_7": "เหรียญเฟืองไม่พอ", "AutoEvent1010532_8": "ออก", "AutoEvent1010532_9": "\"วิเคราะห์เสร็จสิ้น วาล์วนี้ไม่ใช่ฮาร์ดแวร์\nอัจฉริยะ ทำให้ฉันเจาะระบบเข้าไปไม่ได้ \nแต่ถ้าจ่าย {scene_var(CoinText)} เหรียญเฟือง จะสามารถเปิดมันได้\"", "AutoEvent1010533_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010533_1": "\"เจ้านาย ที่นี่มีสิ่งของทรงกระบอกยาวอยู่อันหนึ่ง คาดว่าน่าจะเป็นกระบอกเซียมซี\"", "AutoEvent1010533_2": "กระบอกเซียมซี", "AutoEvent1010533_3": "พวกคุณเก็บกระบอกเซียมซีได้อันหนึ่ง สิ่งที่น่าแปลกก็คือ ในกระบอกเซียมซีนี้มีแต่ไม้ยาวเท่านั้น ปกติแล้วต้องมีไม้สั้นด้วยถึงจะใช้ได้ตามปกติสิ", "AutoEvent1010533_4": "นี่มันกระบอกเซียมซีหลอกเด็กรึเปล่าเนี่ย?", "AutoEvent1010533_5": "เอากลับไปก่อนก็แล้วกัน", "AutoEvent1010534_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1010534_1": "\"เจ้านาย ที่นี่มีเส้นทางที่เชื่อมไปยังพื้นที่ทางเข้าได้อย่างรวดเร็วอยู่\"", "AutoEvent1010534_2": "ทางลัด", "AutoEvent1010534_3": "ต้องการกลับไปยังพื้นที่ทางเข้าเริ่มต้นหรือไม่?", "AutoEvent1010534_4": "หรือว่าตอนนั้นมีคนติดอยู่หลังประตูนั้นเหรอ?", "AutoEvent1010534_5": "กลับไปยังพื้นที่ทางเข้า", "AutoEvent1010534_6": "ไม่ไป", "AutoEvent1010537_0": "\"เจ้านาย พบรถบรรทุกของ Pegasos \nอยู่ข้างหน้า และเห็นเงาคนคนหนึ่งที่กำลัง\nขนย้ายสินค้าอยู่ สันนิษฐานเบื้องต้นว่าเป็น \nHollow Raider ที่ลงมือเพียงลำพัง\"", "AutoEvent1010537_1": "คนส่งของนิรนาม", "AutoEvent1010537_2": "\"มาได้จังหวะพอดีเลย รีบมาช่วยเร็วเข้า! \nต้องรีบส่งสินค้าไปให้ถึงโดยเร็วที่สุด...\" \nมีชายคนหนึ่งยืนอยู่ข้างรถบรรทุก \nและยัดของไว้ในมือของคุณโดยไม่ฟัง\nคำอธิบายอะไรเลย", "AutoEvent1010537_3": "ดูเหมือนเขากำลังพยายามรวบรวมสารลดแรงกดดันที่ใช้ได้ \nไว้ในกล่องสินค้าที่ยังอยู่ในสภาพสมบูรณ์", "AutoEvent1010537_4": "นี่น่าจะเป็นเพื่อนร่วมงานที่ผู้ยื่นคำขอพูดถึงสินะ...", "AutoEvent1010537_5": "คุณเป็นคนของ Pegasos เหรอ?", "AutoEvent1010537_6": "\"Pegasos... อ่าใช่ๆ ๆ ฉันเอง! \nฉันเองก็เป็นคนส่งของของ Pegasos \nเร็วเข้า เราต้องรีบเอามันไปส่งให้กับคนที่\nติดอยู่ใน Hollow!\"", "AutoEvent1010537_7": "\"แต่ต่อให้มีพวกคุณมาช่วย ก็ขนของ\nมากขนาดนี้ไม่ไหวหรอก... เอางี้ละกัน \nที่นี่ยังมีสายพานลำเลียงแบบง่ายๆ \nพวกคุณเอาไปปูเส้นทางสิ!\"", "AutoEvent1010537_8": "\"หลังจากวางทางเสร็จ ก็บอกฉันหน่อยนะ \nฉันจะวางกล่องลงบนสายพานลำเลียงไปเลย \nเท่านี้ก็ขนย้ายมาได้แล้ว ทั้งปลอดภัยและรวดเร็ว!\"", "AutoEvent1010537_9": "\"ฉันมาร์กตำแหน่งขนส่งคร่าวๆ ไว้ให้\nพวกคุณแล้ว รีบลงมือเถอะ คนที่ติดอยู่\nพวกนั้น ยังรอการช่วยเหลือจาก\nสารลดแรงกดดันอยู่นะ\"", "AutoEvent1010541_0": "มีศัตรูขวางอยู่ที่ทางออกข้างหน้า", "AutoEvent1010541_1": "ถ้าอยากออกจาก Hollow ต้องกำจัดสิ่งกีดขวางก่อน", "AutoEvent1010621_0": "\"ได้ยินว่าตอนที่นักสำรวจ Hollow กำลังทำภารกิจครั้งนั้น เนื่องจากความจำเป็นของภารกิจ พวกเขาเลยใช้โลหะที่กัดกร่อนได้ยาก เพื่อทำสัญลักษณ์เส้นทางของภารกิจไว้พอดี\"", "AutoEvent1010621_1": "\"บางทีที่จุดสิ้นสุดของเส้นทาง อาจจะมี \"หีบสมบัติ\" ที่หายไปของเธอคนนั้นก็ได้นะ\"", "AutoEvent1010621_2": "\"ไม่ว่ายังไง เราต้องค้นหาเส้นทางที่ ถูกทำสัญลักษณ์ไว้ตอนแรกก่อน\"", "AutoEvent1010621_3": "\"แถวนี้มี Hollow Raider คนนึงที่ใช้ชีวิตอยู่กับ Hollow มานาน พวกเราไปเจอเขากันเถอะ!\"", "AutoEvent1010621_4": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1010628_0": "จ่ายเหรียญเฟือง {specials(cost)} อัน", "AutoEvent1010629_0": "หนทางทำเงินของพ่อค้า Hollow Raider", "AutoEvent1010629_1": "ฉันมีสินค้าดีๆ อยู่ล็อตนึง บางทีอาจจะช่วยคุณตามหาสิ่งที่ต้องการได้นะ แต่มันเป็นสินค้าแบบใช้ได้ครั้งเดียว เห็นแก่ที่คุณเป็นลูกค้าใหม่ ฉันจะเอาสินค้าทดลองให้คุณชุดนึงละกัน ทั้งหมดมีอยู่ 3 อัน และแน่นอนว่า คุณสามารถใช้เหรียญเฟืองมาซื้อกับฉันเลยก็ได้", "AutoEvent1010629_10": "\"เฮ้ ฉันมีเครื่องมือบางอย่างอยู่นี่ มันช่วยคุณค้นหาสิ่งของที่แข็งโป๊กและเป็นประกายแวววาวใน Hollow ได้นะ!\"", "AutoEvent1010629_11": "\"ฉันเรียกมันว่า \"ทองคำเรียกหา\" มันสามารถช่วยให้คุณตรวจจับวัตถุที่เป็นโลหะ ภายในระยะที่กำหนด\nรอบตัวคุณได้ แน่นอนว่ารวมถึงเหรียญเฟืองด้วย!\"", "AutoEvent1010629_12": "\"และว่ากันว่า เคยมีนักสำรวจ Hollow คนนึงทิ้ง \"หีบสมบัติ\" ไว้ใน Hollow เครื่องตรวจจับเครื่องนี้ยังสามารถค้นหาร่องรอยของเส้นทางเดิมได้ด้วย\"", "AutoEvent1010629_13": "\"Hollow Raider เป้าหมายอยู่ตรงหน้านี้\"", "AutoEvent1010629_14": "\"เอาสินค้าทดลองของคุณไปสิ ใช้ดีๆ ล่ะ ถ้ากลับมาอีกครั้งจะเก็บเงินละนะ แต่ฉันพนันได้เลยว่า คุณจะต้องกลับมาอีกแน่นอน!\"", "AutoEvent1010629_15": "สอบถามเรื่องประตูม้วน", "AutoEvent1010629_16": "\"ไหนขอดูซิ... เงินแค่นี้มันจะไปพออะไร เอาสินค้าทดลองไปลองใช้ยังจะดีซะกว่า\"", "AutoEvent1010629_17": "\"หลังประตูนั่นเป็นสถานที่ทำเงินที่ดี ฉันจะช่วยเปิดประตูให้คุณเอง\"", "AutoEvent1010629_18": "\"คุณซื้อ 1 อัน บวกกับเซ็ตสินค้าทดลอง รวมทั้งหมด 4 อัน ถือดีๆ ล่ะ ขอให้หาสมบัติอย่างมีความสุขนะ!\"", "AutoEvent1010629_2": "สินค้าทดลองเป็นสิทธิพิเศษสำหรับลูกค้าใหม่ ใช้สิทธิ์ได้แค่ครั้งเดียว อย่าพลาดเชียวนะ", "AutoEvent1010629_20": "\"คุณซื้อ 3 อัน บวกกับเซ็ตสินค้าทดลอง รวมทั้งหมด 6 อัน ถือดีๆ ล่ะ ขอให้หาสมบัติอย่างมีความสุขนะ!\"", "AutoEvent1010629_22": "ฉันว่าแล้วว่าคุณต้องกลับมา การได้ลาภลอยน่ะ มันทำให้ติดใจเสมอ แม้คุณจะไม่ได้อยากได้มันซักเท่าไหร่ก็ตาม...", "AutoEvent1010629_23": "อยากซื้ออีกกี่อันล่ะ?", "AutoEvent1010629_24": "ซื้ออันนึง!", "AutoEvent1010629_26": "มีเงินละนี่ เอามาสามอันเลย!", "AutoEvent1010629_28": "ยังไม่จำเป็น", "AutoEvent1010629_29": "ออก", "AutoEvent1010629_3": "ฉันขอสินค้าทดลองชุดนึง!", "AutoEvent1010629_31": "\"เงินแค่นี้ซื้อไม่ได้หรอก แต่ว่าฉันรู้วิธีที่หาเงินได้เร็วๆ ใน Hollow อยู่นะ...\"", "AutoEvent1010629_32": "\"...พื้นที่ตรงนั้นยังไม่เคยมีคนไปสำรวจ น่าจะมีเหรียญเฟืองอยู่ไม่น้อยเลย ยังไงก็ไปสำรวจทางให้หน่อยสิ ฉันได้ยินมาว่าที่นั่นมีของดีเยอะเลยล่ะ\"", "AutoEvent1010629_34": "\"ทั้งหมด 1 อัน ถือดีๆ นะ ไว้กลับมาอุดหนุนกันอีกนะ!\"", "AutoEvent1010629_36": "\"ทั้งหมด 3 อัน ถือดีๆ นะ ไว้กลับมาอุดหนุนกันอีกนะ!\"", "AutoEvent1010629_38": "ดูท่าคุณคงจะไม่มีเงินแล้วล่ะสิ ฉันมีวิธีหาเงินอยู่ทางนึง อยากฟังมั้ยล่ะ?", "AutoEvent1010629_39": "อยากไปสำรวจหน่อยมั้ย?", "AutoEvent1010629_4": "ฟรี", "AutoEvent1010629_40": "เหรียญเฟืองฉันมาแล้วจ้า!", "AutoEvent1010629_41": "คนอื่นไม่ไป ฉันก็ไม่ไป", "AutoEvent1010629_44": "\"เดินทางปลอดภัยนะ!\"", "AutoEvent1010629_46": "\"เงินของคุณพอซื้อแค่ 2 อัน ฉันจะเก็บเงินสำหรับสองอันนะ คราวหน้ามีเงินพอแล้วค่อยมาใหม่นะ\"", "AutoEvent1010629_48": "คุณอีกแล้วเหรอ! ดูเหมือนคุณจะเข้าใจหลักการที่ว่า ก่อนจะได้มาก็ต้องเสียไปแล้วล่ะสิ ฉันเชื่อว่าครั้งนี้คุณคงเตรียมเงินมาพอแล้วสินะ", "AutoEvent1010629_49": "ถ้าเงินไม่พอล่ะก็ ไปสำรวจต่อก็ได้นะ คุณน่าจะคุ้นกับมันแล้วล่ะ", "AutoEvent1010629_5": "ฉันขอซื้อเลยอันนึง", "AutoEvent1010629_56": "เงินของคุณมันซื้อไม่ได้หรอกนะ บาย!", "AutoEvent1010629_6": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(coin)*8} อัน", "AutoEvent1010629_66": "สมแล้วที่เป็นคุณ ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณช่วยฉันหาเจ้านี่ได้! \"ทองคำเรียกหา\" อัปเกรดครั้งใหญ่ ซื้อแค่อันเดียวก็สามารถตรวจจับวัตถุที่เป็นโลหะทั้งหมดในรัศมีนี้ได้แล้ว ส่วนราคาน่ะ... คุณก็รู้ใช่มั้ยล่ะ คุณภาพที่ดียิ่งขึ้นย่อมมาพร้อมกับราคาที่แพงยิ่งขึ้น แน่นอนว่ามันจะแพงกว่าเดิมนิดหน่อย", "AutoEvent1010629_67": "\"ทองคำเรียกหา II\" วางจำหน่ายแล้ว", "AutoEvent1010629_7": "ฉันมีเงินนะ ขอซื้อสามอันเลย!", "AutoEvent1010629_70": "ฉันจะซื้อของใหม่!", "AutoEvent1010629_72": "เอาไว้ก่อน", "AutoEvent1010629_78": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(coin)*8} อัน ต่อหนึ่งอัน", "AutoEvent1010629_8": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(coin)*24} อัน", "AutoEvent1010629_80": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(coin)*24} อัน ต่อหนึ่งอัน", "AutoEvent1010629_88": "\"เงินแค่นี้ไม่พอหรอกนะ\"", "AutoEvent1010629_9": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1010629_97": "\"บอกแล้วไงว่ามันจะแพงกว่าเดิมน่ะ เงินแค่นี้ไม่พอหรอกนะ\"", "AutoEvent1010632_0": "ผู้ช่วย Hollow Raider ที่กระตือรือร้น", "AutoEvent1010632_1": "เอาอันนี้ไปเถอะ อย่าตีฉันเลยนะ!", "AutoEvent1010632_2": "คุณเอาอันนี้มั้ย? มันเป็นไอเทมที่สุดยอดมากเลย คุณต้องใช้ประโยชน์จากมันได้แน่นอน!", "AutoEvent1010632_3": "แน่นอนว่าต้องเอาอยู่แล้ว!", "AutoEvent1010632_4": "คุณดูน่าสงสัยเกินไปแล้ว...", "AutoEvent1010632_5": "\"ว้า! ถูกจับได้แล้ว!\"", "AutoEvent1010632_6": "\"เอาไปเลยๆ หวังว่าคุณจะใช้มันให้ดีนะ แล้วเจอกัน~\"", "AutoEvent1010632_8": "\"คุณระวังตัวมากเกินไปแล้ว ถ้าไม่เสี่ยงบ้างล่ะก็ จะพลาดโอกาสบางอย่างไปนะ! เอาเถอะ อันนี้ให้คุณละกัน เดี๋ยวเราจะได้เจอกันอีก~\"", "AutoEvent1010634_0": "เสียงลึกลับ", "AutoEvent1010634_2": "เมื่อคุณเข้าไปในพื้นที่นี้ จะรู้สึกว่ามีบางอย่างกำลังจ้องคุณอยู่", "AutoEvent1010634_4": "แล้วคุณก็ได้ยินเสียงแผ่วๆ ว่า \"ฉันใส่หมวกลายพราง ระวังอย่าถูกเจอเข้าล่ะ\" เหมือนที่นี่เคยมีคนแอบเข้ามานะ...", "AutoEvent1010634_5": "แล้วคุณก็ได้ยินเสียงแผ่วๆ ว่า \"หาไม่เจอหรอก... ไม่มีทางหาฉันเจอ\" เหมือนที่นี่เคยมีคนแอบเข้ามานะ...", "AutoEvent1010639_0": "Golden Bangboo", "AutoEvent1010639_1": "ที่นี่มี Golden Bangboo รวมตัวกันเพียบเลย! \nส่วน Denny ที่พวกมันทำตกไว้... \nฉันขอรับไปละกัน!", "AutoEvent1010639_2": "Golden Bangboo ตัวนี้เหมือนจะกอดอะไรไว้นะ...", "AutoEvent1010639_3": "\"หีบสมบัติ\" ของผู้ยื่นคำขอ! แต่ว่า \"หีบสมบัติ\" นี้มันเบากว่าที่คิดจริงๆ นะ ฉันเปิดดูแว่บนึง คงจะไม่เป็นไรหรอกมั้ง...", "AutoEvent1010639_4": "ไหงถึงมีคูปองส่วนลดกับบัตรกำนัลเต็มไปหมดเลยล่ะเนี่ย... มันใช่อันนี้จริงเหรอ? ช่างเหอะ ไว้ออกไปจาก Hollow แล้วค่อยถามผู้ยื่นคำขอละกัน", "AutoEvent1010640_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1010640_1": "\"สัญลักษณ์มันจบลงตรงนี้ หีบสมบัติน่าจะอยู่แถวนี้แหละ\"", "AutoEvent1010642_0": "ผู้ช่วย Hollow Raider ที่กระตือรือร้น", "AutoEvent1010642_1": "\"Hollow Raider ที่มาเร็วก้าวนึงได้กวาดเอา Denny จากตัว Golden Bangboo ไปจนหมดแล้ว...\"", "AutoEvent1010642_11": "\"ยังไงฉันก็ไม่ต้องใช้มันอยู่แล้ว คุณเอาไปเถอะ\"", "AutoEvent1010642_2": "\"พวกเราเจอกันอีกแล้วนะ! เพื่อเป็นการขอบคุณสำหรับการสำรวจเส้นทาง และพาฉันมาที่นี่ ของอย่างอื่นฉันให้คุณละกัน!\"", "AutoEvent1010642_4": "อ้อ จริงสิ กล่องเหล็กอันนี้ไม่รู้ว่าคุณอยากได้รึเปล่า ฉันเปิดดูแล้ว มีแค่กองคูปองส่วนลดกับบัตรกำนัล", "AutoEvent1010642_5": "นี่คือ \"หีบสมบัติ\" ที่คุณหาอยู่เหรอ?", "AutoEvent1010642_6": "นี่แหละที่ฉันต้องการ!", "AutoEvent1010642_7": "ฉันก็ไม่แน่ใจว่าใช่อันนี้มั้ย...", "AutoEvent1010642_9": "\"งั้นฉันให้คุณละกัน!\"", "AutoEvent1010643_0": "ประตูม้วนไฟฟ้า", "AutoEvent1010643_1": "\"นี่คือประตูม้วนไฟฟ้าที่เขียนไว้ว่ามีเหรียญเฟืองอยู่ แต่ไม่สามารถใช้มือเปิดได้\nบนประตูมีคำชี้แจงอยู่: อยากได้เหรียญเฟืองมั้ยล่ะ? โปรดสอบถามกับพ่อค้าที่อยู่แถวนั้น\"", "AutoEvent1010690_0": "รถสำรวจเล็ก", "AutoEvent1010690_1": "\"ยึดหลักการที่ว่าใช้ได้ก็พอแล้ว รถเก่าคันเล็กที่ใช้ในการค้นหาสมบัติ\"", "AutoEvent1010690_2": "\"สามารถตามสัญญาณโลหะที่ตรวจจับได้เพื่อค้นหาสมบัติ\"", "AutoEvent1010690_3": "\"ทองคำเรียกหา & รถสำรวจเล็ก\" คู่หูหาสมบัติที่ดีของคุณ!", "AutoEvent1010690_4": "ต้องการเปิดโหมดตรวจสอบหรือไม่?", "AutoEvent1010690_5": "เปิด", "AutoEvent1010690_6": "ยังไม่ใช่ตอนนี้", "AutoEvent1010713_0": "จ่ายเหรียญเฟือง 2,500 เหรียญ", "AutoEvent101080104_1": "ใครกำลังพูดอยู่กันแน่เนี่ย...", "AutoEvent101080112_0": "ซื้อขาย Resonium \"Housekeeper\"", "AutoEvent101080116_1": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101080116_10": "\"ฟุฟุฟุ พาสปอร์ตของคุณแปะ Resonium หลากหลายสีสันไว้เยอะเลย ยินดีด้วยนะ!\"", "AutoEvent101080116_11": "\"ฟุฟุฟุ คุณบรรลุเป้าหมายในการเยี่ยมชมแล้ว สามารถออกไปจากพิพิธภัณฑ์ได้!\"\n\"ฟุฟุฟุ เป้าหมายขั้นสูงต้องมี Resonium แรงก์ S 10 อัน ตอนนี้คุณมีอยู่ {specials(SCard)} อัน\"", "AutoEvent101080116_12": "กลับบ้านได้แล้ว!", "AutoEvent101080116_13": "ออกจากพิพิธภัณฑ์", "AutoEvent101080116_14": "คำขอสำเร็จ", "AutoEvent101080116_15": "ลองเดินเล่นอีกชั้น", "AutoEvent101080116_16": "\"ฟุฟุฟุ Resonium ไม่พอ\nโปรดเข้าสู่ชั้นถัดไปเพื่อรวบรวมต่อ!\"", "AutoEvent101080116_17": "รอเดี๋ยว Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวล่ะ?", "AutoEvent101080116_18": "Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัว", "AutoEvent101080116_19": "\"พรืดดด คุณเห็นฉันเหมือน Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวเหรอ?\"", "AutoEvent101080116_2": "\"เจ้านาย คุณมาถึงจุดตรวจสอบแล้ว\"\n\"Resonium Housekeeper จะมอบการบริการ\nประเภทต่างๆ ให้คุณเป็นจำนวนมาก ซึ่งใช้ได้ตาม\nต้องการ\"", "AutoEvent101080116_20": "พูดยาก", "AutoEvent101080116_21": "คุณเหมือนหุ่นยนต์ดูดฝุ่น", "AutoEvent101080116_22": "เหมือนจริงๆ นะ", "AutoEvent101080116_23": "\"พรืดดด! เวทมนตร์ตอนเที่ยงคืนหายไปแล้ว! อะล้อเล่นน่า ดูเหมือนจะมีคนทำให้คุณเข้าใจผิดสินะ\"", "AutoEvent101080116_24": "\"แน่นอนว่าที่นี่ ไม่มีสิ่งที่เรียกว่า Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวอะไรนั่นหรอกนะ... โตกว่าเด็กอายุ 12 ขวบแล้วยังเชื่ออีก น่าอายจริงๆ\"", "AutoEvent101080116_26": "\"เจ้านาย เย็นไว้\"", "AutoEvent101080116_27": "\"ยังไม่รู้จุดประสงค์ของคนโพสต์ข่าวลวง ยังไงก็กลับบ้านไปก่อนแล้วกัน\"", "AutoEvent101080116_28": "\"ฟุฟุฟุ ต่อให้คุณลงไปลึกกว่านี้ก็ไม่สามารถสำเร็จเป้าหมายเพิ่มเติมได้ กำลังส่งคุณกลับตามกฎการป้องกันการเสพติด!\"", "AutoEvent101080116_5": "ได้รับ Resonium \"Housekeeper\" 3 อัน", "AutoEvent101080116_6": "\"ถ้าคุณรวบรวม Resonium {scenevar(CardTarget)} อัน แล้ว\nก็กลับบ้านได้ ไม่งั้นจะเข้าสู่ชั้นถัดไป\nเพื่อรวบรวมต่อ\"", "AutoEvent101080116_7": "\"ฟุฟุฟุ! ยินดีด้วยนะ คุณเช็คอินจุดชมวิวทั้งหมดของชั้นนี้แล้ว\"\n\"ขออนุญาตให้บริการนวดกับคุณ!\"", "AutoEvent101080116_8": "\"ฟุฟุฟุ ถึงเวลาตรวจสอบ Resonium\nที่อยู่บนพาสปอร์ตของคุณแล้ว!\"", "AutoEvent101080116_9": "\"ฟุฟุฟุ เป้าหมายคือ Resonium {scenevar(CardTarget)} อัน คุณแปะ Resonium ไว้แล้ว... {specials(AllCard)} อัน!\"", "AutoEvent101080118_2": "ดูว่าแถวนี้มีอะไรบ้าง", "AutoEvent101080119_1": "เก็บ Resonium ไว้ หรือว่าแลก Resonium \"Housekeeper\"?", "AutoEvent101080119_2": "เสีย Resonium {specials(Count1)} อัน ได้รับ Resonium \"Housekeeper\" {specials(Count11)} อัน", "AutoEvent101080119_3": "เสีย Resonium {specials(Count2)} อัน ได้รับ Resonium \"Housekeeper\" {specials(Count22)} อัน", "AutoEvent101080119_4": "เสีย Resonium {specials(Count3)} อัน ได้รับ Resonium \"Housekeeper\" {specials(Count33)} อัน", "AutoEvent101080122_1": "ขาย Resonium \"Housekeeper\" ทั้งหมดให้เขา", "AutoEvent101080122_2": "ตามหา Resonium \"Housekeeper\" ไปพร้อมกับเขา", "AutoEvent101080122_3": "แรงกดดัน +{specials(sta)} ได้รับ Resonium Housekeeper 1 อัน", "AutoEvent101080122_4": "หลังสำรวจอย่างละเอียด พวกคุณก็พบ Resonium \"Housekeeper\" ที่ถูกขโมยไป\nเขาให้คุณมาชิ้นหนึ่งเพื่อเป็นการขอบคุณ", "AutoEvent101080129_0": "การซื้อขายที่น่าสงสัย", "AutoEvent101080129_1": "บุคคลน่าสงสัยที่ท่าทางลับๆ ล่อๆ และไม่สามารถระบุตัวตนได้\nมายืนอยู่ตรงหน้าคุณ และเสนอการซื้อขาย Resonium \"Housekeeper\" ให้คุณ\nแต่สกุลเงินที่ใช้ซื้อขาย... ไม่ค่อยเหมือนที่ใช้ทั่วไป", "AutoEvent101080129_2": "จะซื้อหรือขาย?", "AutoEvent101080129_3": "หัก HP {specials(HP1)}% ได้รับ Resonium \"Housekeeper\" 1 อัน", "AutoEvent101080129_4": "แรงกดดัน +{specials(STA1)} ได้รับ Resonium \"Housekeeper\" 1 อัน", "AutoEvent101080129_5": "ฟื้นฟู HP {specials(HP2)}% สูญเสีย Resonium \"Housekeeper\" 1 อัน", "AutoEvent101080129_6": "แรงกดดัน -{specials(STA2)} สูญเสีย Resonium \"Housekeeper\" 1 อัน", "AutoEvent101080129_7": "หลังซื้อขายแล้ว บุคคลน่าสงสัยก็รีบไปตามหาผู้ซื้อ\nหรือผู้ขายคนถัดไปแล้ว", "AutoEvent101090104_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090104_1": "\"แจ้งเตือน: ข้างหน้ามีศพ Hollow Raider\n...แก้ไขการวิเคราะห์ ข้างหน้ามีศพช่าง\nซ่อมที่ดูสกปรก\"", "AutoEvent101090104_10": "(ลืมตา)\n\"ทำไมหินยังอยู่อีกล่ะ!\"\n(หลับตา)", "AutoEvent101090104_11": "ช่างซ่อมที่ไม่อู้งาน", "AutoEvent101090104_12": "(ลืมตา)\n\"ทำไมหินนี้มันยัง... หินถูกคุณระเบิดไปแล้วเหรอ? สุดยอดไปเลย!\"", "AutoEvent101090104_13": "\"ขอบคุณนะเพื่อน ที่ช่วยกำจัดข้ออ้าง\nที่จะไม่ทำงานให้ฉัน...\nอ๊ะ ไม่สิ อุปสรรคในการทำงาน!\"", "AutoEvent101090104_14": "\"ฉันต้องเดินผ่านเส้นทางปลอดภัย\nด้านซ้าย เพื่อไปซ่อมบำรุงชั้นที่ลึกสุด\nไปก่อนนะ!\"", "AutoEvent101090104_2": "\"แก้ไขสมมุติฐานอีกครั้ง:\nช่างซ่อมยังมีสัญญาณชีพ แต่นิ่งเงียบเหมือนกำลังหลับลึก\"", "AutoEvent101090104_3": "ช่างซ่อมอู้งาน", "AutoEvent101090104_4": "\"เอ๊ะ ที่ประหลาดแบบนี้ยังมี...\nคนด้วยเหรอเนี่ย?\"", "AutoEvent101090104_5": "\"ฉันมาซ่อมบำรุงลิฟต์ที่\nชั้นใต้ดินชั้น 4\"", "AutoEvent101090104_6": "\"อ่า ถึงตอนนี้ฉันจะยังอยู่ที่ชั้นใต้ดินชั้น 1\nแต่ขอเพียงยังมีชีวิตอยู่ ยังไงก็ต้องไปถึง\nจุดหมายแน่ ไม่ต้องรีบก็ได้\"", "AutoEvent101090104_7": "\"ฉันพบว่าทางที่เชื่อมไปยังชั้น 4 มีหิน\nขวางอยู่ แม้จะมีอีกทาง \nแต่ฉันลองมา 10 ครั้ง แล้ว และก็เกือบ\nหลงทางอยู่ในนั้นทุกครั้ง\"", "AutoEvent101090104_8": "\"ฉันก็เลยเปลี่ยนวิธีการทำงาน\nและตัดสินใจที่จะคุกเข่าอยู่ที่นี่\nเพื่อภาวนาขอให้หินหายไปในสักวัน\"", "AutoEvent101090106_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090106_1": "\"เป้าหมายสำรวจครั้งนี้:\nตรวจสอบทางรถไฟโดยละเอียด เพื่อทำ\nความเข้าใจสถานการณ์การสูญเสีย\nของ Bangboo\"", "AutoEvent101090106_2": "\"เพื่อสำเร็จเป้าหมายครั้งนี้\nต้องเข้าไปในส่วนลึกสุดของ\nระบบรถไฟ\"", "AutoEvent101090107_0": "พ่อค้าอาวุธ", "AutoEvent101090107_1": "คนน่าสงสัยโผล่มาแล้ว! เขาถามว่า\nอยากจะแอบซื้อของเล่นที่ระเบิดได้มั้ย", "AutoEvent101090107_2": "เอ่อ... ราคาแพงมากเลย", "AutoEvent101090107_3": "ซื้อระเบิด", "AutoEvent101090107_4": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent101090107_5": "ออก", "AutoEvent101090107_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090107_7": "\"แจ้งเตือน! แจ้งเตือน!\nมีคนน่าสงสัยอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent101090107_8": "\"วิเคราะห์สถานการณ์โดยรวม\nคาดว่าน่าจะเป็นพ่อค้าอาวุธ\"", "AutoEvent101090110_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090110_1": "\"เจ้านาย ค้นพบอุปกรณ์แบ็กอัปสำคัญ\"", "AutoEvent101090110_2": "\"จุดพักผ่อนข้างหน้า\nสามารถฟื้นฟู HP ฝ่ายเราได้ไม่จำกัด\nมีประโยชน์มากต่อการสำรวจครั้งนี้ \nกรุณาใช้ให้เต็มที่\"", "AutoEvent101090110_3": "จุดพักผ่อน", "AutoEvent101090110_4": "จุดพักผ่อนฟรี ฟรีจริงๆ ไม่โกหกแน่นอน!", "AutoEvent101090110_5": "ฟรีไม่พอ แถมยังไม่จำกัดครั้งด้วย... เหมือนโกหก แต่เชื่อได้!", "AutoEvent101090110_6": "พักผ่อน", "AutoEvent101090110_7": "ฟื้นฟู HP ทั้งหมด", "AutoEvent101090110_8": "ออก", "AutoEvent101090113_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090113_1": "\"ข้างหน้ามีร่องรอยอุปกรณ์อัจฉริยะ\nกำลังทำการสแกน...\"", "AutoEvent101090113_2": "\"ยืนยันแล้วว่าเป็น\nBangboo รหัส 0823 รุ่นล่าสุด\"", "AutoEvent101090113_3": "Bangboo มือใหม่", "AutoEvent101090113_4": "\"อืดงืด!\n(ขอบคุณนะ! คุณ Bangboo แสนดี!)\"", "AutoEvent101090113_5": "\"อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(ฉันต้องไปซ่อมบำรุงอุปกรณ์รถไฟใต้ดิน\nพวกเราอาจได้เจอกันที่นั่นก็ได้นะ)\"", "AutoEvent101090118_0": "Bangboo มือใหม่", "AutoEvent101090118_1": "\"อืดงืดอืดงืด\n(เจอกันอีกแล้ว! พรหมลิขิตจริงๆ ...)\"", "AutoEvent101090118_2": "\"อืดงืดอืดงืด\n(ฉันต้องไปกำจัดมอนสเตอร์ในพื้นที่นั้น\nตามกำหนดการภารกิจ)\"", "AutoEvent101090118_3": "\"อืดงืด\n(แต่เครื่องส่งสัญญาณทิศทางเดียว\nฝั่งขวา... หมายความว่าไง?)\"", "AutoEvent101090118_4": "\"อืดงืดอืดงืด\n(อะไรนะ? คุณบอกว่าจะช่วยดู\nให้ฉันเหรอ? ขอบคุณนะ!)\"", "AutoEvent101090118_5": "\"อืดงืดอืดงืด\n(คุณ Bangboo แสนดี คุณชื่ออะไร?\nEous เหรอ... ฉันจะจำไว้)\"", "AutoEvent101090118_6": "\"อืดงืดอืดงืด\n(Eous คุณรู้มั้ยว่าลาก่อนในภาษา\nทั่วไปพูดยังไง? ฉันพูดเป็นแค่คำนี้\n...'เท่มาก!')\"", "AutoEvent101090118_7": "\"อืดงืด! อืดงืดอืดงืด\n(*อะแฮ่ม!* ตั้งใจฟังนะ!)\"", "AutoEvent101090118_8": "\"ลาก่อน!\"", "AutoEvent101090119_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090119_1": "\"พื้นที่ข้างหน้าอันตรายมาก\nขอแนะนำให้ไปตามการนำทาง\"", "AutoEvent101090119_2": "\"รวบรวมข้อมูลพื้นที่สำเร็จ และใช้ลูกศร\nทำเป็นเครื่องหมายแล้ว\"", "AutoEvent101090119_3": "\"แต่ลูกศรบางส่วนขาดหาย\nกรุณาดำเนินการอย่างรอบคอบ\"", "AutoEvent101090119_4": "\"แล้วก็ ผลการตรวจสอบพบว่า: หลังกับดักไม่มีทรัพยากรอยู่เลย ดังนั้นไม่ต้องสำรวจแบบเต็มรูปแบบ\"", "AutoEvent101090123_0": "Bangboo มือใหม่", "AutoEvent101090123_1": "\"อืดงืดอืดงืด \n(ถูกคุณช่วยไว้อีกแล้วเหรอเนี่ย!)\"", "AutoEvent101090123_2": "\"อืดงืดอืดงืด\n(สู้กับมอนสเตอร์ตรงนี้จริงจังเกินไปหน่อย\nจนทำให้ที่นี่ถล่มลงมา ฉันก็เลยถูกฝัง...)\"", "AutoEvent101090123_3": "\"อืดงืด (ต้องไม่ท้อแท้ ฉันต้องทำภารกิจ\nต่อ ไปกำจัดมอนสเตอร์ชั้นล่าง!)\"", "AutoEvent101090123_4": "\"ลาก่อน!\"", "AutoEvent101090124_0": "ช่างซ่อมอู้งาน", "AutoEvent101090124_1": "\"ขอฉันดูประตูบานนี้หน่อย...\"", "AutoEvent101090124_2": "\"อ๊ะ ต้องเปิดจากฝั่งตรงข้ามเท่านั้น\"", "AutoEvent101090124_3": "\"โทษทีนะเพื่อน พอเจอปัญหาแบบนี้\nฉันก็อยากจะของีบก่อนสักหน่อย\nคร่อกฟี้ คร่อกฟี้...\"", "AutoEvent101090124_5": "\"หืม? เปิดได้แล้วเหรอ?\nขอบคุณมากนะ!\"", "AutoEvent101090124_6": "\"ในเมื่อคุณช่วยฉันทำงานจนเสร็จแล้ว\nงั้นฉันขอนอนต่ออีกหน่อยนะ...\nคร่อกฟี้ คร่อกฟี้\"", "AutoEvent101090124_7": "\"ไม่มีอะไรแล้วใช่มั้ย?\nงั้นก็ดี คร่อกฟี้ คร่อกฟี้...\"", "AutoEvent101090126_0": "ช่างซ่อม", "AutoEvent101090126_1": "\"จู่ๆ ก็มี Bangboo ตัวใหญ่ขนาดนี้\nตกลงมา!\"", "AutoEvent101090126_10": "\"ฉันไม่เคยเห็นเงินเยอะขนาดนี้มาก่อน... ให้บริการคุณเร็วทันใจใน 3 วิ!\"", "AutoEvent101090126_11": "\"กดปุ่มจ่ายเงินเพื่อเปิดบริการ... ระบบค้นหาเส้นทางได้อัปเกรดแล้ว ตอนนี้ Bangboo ตัวนี้สามารถเคลื่อนที่ได้อย่างปลอดภัยแล้ว\"", "AutoEvent101090126_12": "\"พารามิเตอร์จำลองนิสัยของ Bangboo นี้ดีมาก แต่ AI core ดูเหมือนจะมีปัญหานะ?\"", "AutoEvent101090126_2": "\"ฉันรับไว้ได้ พอดูแล้ว\nก็พบว่าเป็นของใหม่อยู่เลย\"", "AutoEvent101090126_3": "\"ก็ตัวที่อยู่ข้างๆ นี่แหละ\nเกือบแย่แล้วสิ\"", "AutoEvent101090126_4": "\"เป็นห่วงจริงๆ ว่ามันจะไปที่อื่น แล้วก็เผลอหกล้ม การซ่อมแซมทั้งหมดก็จะสูญเปล่า\"", "AutoEvent101090126_5": "\"ฉันอัปเกรดระบบค้นหาเส้นทางของมันได้ เพื่อหลีกเลี่ยงการหกล้ม แต่... ต้องการเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน\"", "AutoEvent101090126_6": "ช่วย Bangboo ตัวน้อยมั้ย?", "AutoEvent101090126_7": "ฉันจ่ายเงินไปแล้ว", "AutoEvent101090126_8": "ให้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent101090126_9": "ออก", "AutoEvent101090127_0": "Bangboo มือใหม่", "AutoEvent101090127_1": "\"อืดงืด (เกือบไปแล้ว Eous)\"", "AutoEvent101090127_2": "\"อืดงืดอืดงืด\n(จู่ๆ ฉันก็ตกลงมา... โชคดีที่ช่างซ่อมรับ\nไว้ได้!)\"", "AutoEvent101090127_3": "\"อืดงืด\n(เมื่อกี้ตกใจแทบแย่ ฉันต้องพิงร่างเขา\nเพื่อพักผ่อนสักหน่อย)\"", "AutoEvent101090127_4": "\"อืดงืดอืดงืด (ฉันรู้สึกว่าระบบค้นหาเส้นทางของฉันกำลังเกิดการลุกไหม้... ขอบคุณที่อัปเกรดให้นะ!)\"", "AutoEvent101090127_5": "\"อืดงืด\n(คุณลุงช่างซ่อมพึ่งพาได้จริงๆ !)\"", "AutoEvent101090127_6": "\"อืดงืด... (คุณช่วยฉันไว้ ฉันควรตอบแทนคุณยังไงดี)\"", "AutoEvent101090127_7": "\"อืดงืดอืดงืด! (อา นี่คือของที่ฉันเก็บเอาไว้ตอนทำงานน่ะ ให้คุณคนเดียวเลยนะ!)\"", "AutoEvent101090127_8": "\"อืดงืด (ฉันจะเลิกงานไปพร้อมกับลุงช่างซ่อมแล้ว คุณก็รีบกลับบ้าน และระวังตัวด้วยนะ ยังไงงานก็ไม่สำคัญเท่าชีวิตหรอก)\"", "AutoEvent101090127_9": "\"ลาก่อน!\"", "AutoEvent101090128_0": "Bangboo ที่ชำรุด", "AutoEvent101090128_1": "\"อืดอืดอืดงืด... \n(ฉันพลัดตกลงมาจากชั้นสาม...)\"", "AutoEvent101090128_2": "\"อืดงืด...\n(ฉันกำลังแตกเป็นเสี่ยงๆ ...)\"", "AutoEvent101090128_3": "\"อืดงืดอืดงืด...\n(ลาก่อนนะ Eous...)\"", "AutoEvent101090128_4": "Bangboo ที่ร่วงหล่น", "AutoEvent101090128_5": "กองอะไหล่ที่ไร้การตอบสนอง", "AutoEvent101090128_6": "\"ลาก่อน\"", "AutoEvent101090129_0": "ช่างซ่อม", "AutoEvent101090129_1": "\"ฉันเจอ Bangboo พังหนึ่งตัว\"", "AutoEvent101090129_2": "\"ฉันคิดว่าจะประกอบให้\nกลับมาเหมือนเดิมได้\"", "AutoEvent101090129_3": "\"แต่อะไหล่ของมันแตกหมดแล้ว...\"", "AutoEvent101090129_5": "\"ถ้าฉันรับมันไว้ทัน...\"", "AutoEvent101090131_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090131_1": "\"เจ้านาย ถึงจุดอพยพแล้ว \nกลับบ้านได้แล้วล่ะ\"", "AutoEvent101090131_2": "\"สามารถสำรวจพื้นที่ที่ยังสำรวจไม่เต็มที่ต่อ... หรือไว้มาใหม่ครั้งหน้าก็ได้\"", "AutoEvent101090131_3": "จบลงแล้ว", "AutoEvent101090131_4": "คำขอสำเร็จแล้ว กลับบ้านได้แล้วล่ะ", "AutoEvent101090131_5": "คำขอสำเร็จแล้ว จะกลับบ้านมั้ย?", "AutoEvent101090131_6": "กลับบ้าน", "AutoEvent101090131_7": "อยากสำรวจอีกหน่อย", "AutoEvent101090132_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090132_1": "\"ตรวจพบสถานีจับสัญญาณหนึ่งแห่ง\"", "AutoEvent101090132_10": "\"กลับสู่หัวข้อหลัก เป้าหมายของคำขอครั้งนี้ คือตรวจสอบสาเหตุที่ค่าซ่อม Bangboo สูงเกินไป... สำเร็จแล้ว\"", "AutoEvent101090132_11": "\"สาเหตุ: เส้นทางมีความซับซ้อนเกินไป และความแตกต่างในระดับความสูงของภูมิประเทศ เกินขีดจำกัดการปรับตัวของอัลกอริทึมในการค้นหาเส้นทางของ Bangboo\"", "AutoEvent101090132_12": "\"แนวคิด: ทำไมไม่อัปเดตอัลกอริทึมการค้นหาเส้นทาง\nของ Bangboo ล่ะ?\"\n\"บทสรุป: ค่าอัปเดตสูงกว่าค่าบำรุงรักษา และซื้อมาก\nจากมุมมองผู้ถือหุ้น สภาพที่เป็นอยู่ในตอนนี้ถือเป็นทาง\nออกที่ดีที่สุด แม้ว่าจะเป็นเรื่องที่น่าเสียดายมากก็ตาม\"", "AutoEvent101090132_13": "\"จุดอพยพอยู่ทางขวาของคุณ หากต้องการออกจาก Hollow สามารถไปที่นี่ได้\"", "AutoEvent101090132_2": "\"กำลังเปิดใช้...\"", "AutoEvent101090132_3": "\"ตรวจพบร่างที่เสียหายจำนวนมากในบริเวณรอบๆ\"", "AutoEvent101090132_5": "\"เจ้านาย การสำรวจครั้งนี้ใกล้สิ้นสุดแล้ว ตอนนี้กำลังสรุปผลอยู่\"", "AutoEvent101090132_6": "\"ตัดชั้นบนพื้นดินออกไป ชั้นใต้ดินทั้งหมด 4 ชั้น คุณไปครบหมดแล้ว ตอนนี้อยู่ที่ชั้นใต้ดินชั้นที่ 4\"", "AutoEvent101090132_7": "\"ภูมิศาสตร์ที่ซับซ้อนไม่ได้ทำให้คุณถอดใจ ตรงกันข้าม คุณผ่านความยากลำบากมามากมาย จนถึงส่วนที่ลึกที่สุดแล้ว\"", "AutoEvent101090132_8": "\"คุณพบช่างซ่อมบำรุง 1 คน และ Bangboo 1 ตัว ทั้งสองติดอยู่ในพื้นที่ที่ซับซ้อนมาสักพักแล้ว\"", "AutoEvent101090132_9": "\"คุณเจอกับพวกเขาทั้งสองโดยบังเอิญเท่านั้น หลังจากทำคำขอสำเร็จก็จะไม่เจอกันอีก แต่การกระทำของคุณในวันนี้อาจจะส่งผลต่อโชคชะตาของพวกเขา\"", "AutoEvent101090136_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent101090136_1": "\"กำลังสแกนลิฟต์ \nเพื่อยืนยันความปลอดภัย...\"", "AutoEvent101090136_2": "\"ไม่พบความผิดปกติ ต้องการ\nขึ้นไปชั้นบนสุดหรือไม่?\"", "AutoEvent101090136_3": "ลิฟต์ด่วน", "AutoEvent101090136_4": "ลิฟต์นี้ขึ้นตรงสู่ชั้นบนสุด", "AutoEvent101090136_5": "คุณแน่ใจมั้ย", "AutoEvent101090136_6": "ไปชั้นบนสุด", "AutoEvent101090136_7": "ออก", "AutoEvent1011015_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011015_1": "\"ถึงพื้นที่ตำแหน่งสุดท้ายที่สมาคมการค้าบอกแล้ว\"", "AutoEvent1011015_2": "\"ในพื้นที่นี้มีสัญญาณอันตรายมากมายเต็มไปหมด โปรดเตรียมรับมือกับการต่อสู้ให้พร้อมทุกเมื่อ\"", "AutoEvent1011015_3": "\"ในขณะที่เดินหน้าอย่างระมัดระวัง ก็เจอสาเหตุที่ทำให้พวกพ่อค้า Bangboo หายตัวไปแล้ว\"", "AutoEvent1011016_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011016_1": "เส้นทางที่สามารถกลับไปยังชั้นก่อนหน้า หากยังมีธุระที่ยังทำไม่เสร็จ สามารถกลับไปที่เดิมผ่านที่นี่ได้", "AutoEvent1011016_2": "ยืนยันจะกลับไปหรือไม่?", "AutoEvent1011016_3": "กลับไปชั้นก่อนหน้า", "AutoEvent1011016_4": "สำรวจต่อไป", "AutoEvent1011018_0": "\"นี่คือด้านหลังของวาล์ว\"", "AutoEvent1011018_1": "\"มีปุ่มกดที่มีคำว่า [สวิตช์ฉุกเฉิน] อันหนึ่งอยู่บนวาล์ว เป็นระดับความสูงที่ Bangboo เอื้อมไม่ถึงพอดี\"", "AutoEvent1011018_2": "\"เจ้านาย แนะนำให้ Agent อุ้มคุณขึ้นมาเปิดปุ่มนั้น\"", "AutoEvent1011018_3": "อุ้มสูงๆ", "AutoEvent1011018_4": "ถ้าเดินผ่านประตูเหรียญทองด้านหน้า จะต้องจ่ายเหรียญเฟือง แต่ด้านหลังของวาล์วนี้ สามารถใช้ปุ่มด้านบนเพื่อเปิดได้ทันที", "AutoEvent1011018_5": "ใช้ปุ่มที่พวก Bangboo น้อยเอื้อมไม่ถึง...", "AutoEvent1011090_0": "พ่อค้า Bangboo", "AutoEvent1011090_1": "\"อืดงืดอืดงืดอืด!\" (ติดอยู่ในลานขยะผิดกฎหมาย... นี่มันฝันร้ายชัดๆ !)", "AutoEvent1011090_10": "\"อืดงืดงืดอืดงืด...\" (พวกเขาซ่อนห้องนิรภัยไว้ตรงซอกกำแพง ขอแค่พังกำแพงนั่น...)", "AutoEvent1011090_11": "\"อืดงืดอืดอืดงืด!\" (ในที่สุดก็ออกมาได้แล้ว... ฉันจะกลับไปคิดบัญชี!)", "AutoEvent1011090_12": "\"อืดอืด? อืดงืด!\" (คิดบัญชีอะไรน่ะเหรอ? ก็คนที่ทำให้ฉันต้องมาติดแหง็กอยู่ที่นี่ไง!)", "AutoEvent1011090_2": "\"อืดงืดอืดงืดงืด!\" (คุณช่วยฉันเอาไว้! ขอบคุณมากนะ!)", "AutoEvent1011090_3": "\"อืดอืดอืดงืดงืด...\" (เสียเวลาอยู่ที่นี่ตั้งนาน...)", "AutoEvent1011090_4": "\"อืดงืดอืดงืดอืด!\" (ต้องรีบกลับไปทำรายงานการซื้อขาย ของเดือนนี้แล้ว!)", "AutoEvent1011090_5": "\"อืดอืด... อืดงืด!\" (ขนสินค้ามาได้ครึ่งทาง... อยู่ๆ ก็ติดอยู่ในนี้ซะงั้น!)", "AutoEvent1011090_6": "\"อืดงืดอืดอืดงืด!\" (ในที่สุดก็หลุดพ้นได้สักที ฉันจะกลับบ้าน!)", "AutoEvent1011090_7": "\"อืดงืดอืดงืดงืด?\" (แครอทของฉันมีปัญหาเหรอ?)", "AutoEvent1011090_8": "\"อืดอืดงืดอืดงืด?\" (ทำไมถึงพาฉันเข้ามาในลานขยะเนี่ย?)", "AutoEvent1011090_9": "\"อืดงืดงืดอืดงืด!\" (ลานขยะแห่งนี้ต้องเป็นธุรกิจผิดกฎหมายแน่! อย่าหาว่าฉันไม่เกรงใจนะ...)", "AutoEvent1011101_0": "\"ยินดีต้อนรับสู่ Tangerine Network โปรดตรวจสอบรหัสยืนยัน\"", "AutoEvent1011101_1": "{specials(b)}{specials(a)}{specials(c)}{specials(d)}", "AutoEvent1011101_10": "\"ขอแสดงความยินดีที่เข้าสู่การทดสอบรอบถัดไป นี่คือเคล็ดลับเล็กๆ น้อยๆ สำหรับคุณ: โปรดให้ความสนใจกับสีของรหัสยืนยัน\"", "AutoEvent1011101_11": "เปลี่ยน", "AutoEvent1011101_12": "\"ตอบผิดแล้วล่ะ! คุณแยกความแตกต่างระหว่างส้มเปลือกบาง (tangerine) กับส้มเปลือกหนา (orange) ออกมั้ย?\"", "AutoEvent1011101_14": "หืม? ถ้างั้นจะเปลี่ยนรหัสยืนยันให้คุณอีกครั้งนะ!", "AutoEvent1011101_17": "\"นี่คือเคล็ดลับเล็กๆ น้อยๆ สำหรับคุณ: โปรดให้ความสนใจกับสีของรหัสยืนยัน\"", "AutoEvent1011101_19": "{specials(d)}{specials(b)}{specials(a)}{specials(c)}", "AutoEvent1011101_2": "\"อ่า ดูเหมือนว่าจะออกแบบยากเกินไปอย่างไม่ได้ตั้งใจ\nแต่ว่าถ้าเป็นมนุษย์ ก็น่าจะแยกแยะความแตกต่างได้ใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1011101_20": "โปรดป้อนรหัสยืนยันที่ถูกต้องตามลำดับ \"น้ำเงิน แดง เหลือง และเขียว\"", "AutoEvent1011101_21": "คุณตอบถูก {specials(right)} ข้อ ไม่ได้ตอบถูกทั้งหมดนะ\nแต่พวกเราตัดสินใจให้โอกาสคุณหนึ่งครั้ง\nต้องการลองอีกครั้งหรือไม่?", "AutoEvent1011101_22": "ต้องการรีเซ็ตคะแนนในปัจจุบัน แล้วท้าทายใหม่หรือไม่?", "AutoEvent1011101_23": "{specials(d)}{specials(c)}{specials(a)}{specials(b)}", "AutoEvent1011101_24": "ลองอีกครั้ง", "AutoEvent1011101_25": "ยังจำได้มั้ยว่าเมื่อกี้เห็นอะไร?", "AutoEvent1011101_26": "โปรดป้อนรหัสยืนยันที่ถูกต้องตามลำดับ \"เขียว น้ำเงิน แดง และเหลือง\"", "AutoEvent1011101_27": "ปฏิเสธ", "AutoEvent1011101_28": "{specials(c)}{specials(a)}{specials(b)}{specials(d)}", "AutoEvent1011101_29": "\"กำลังรีเซ็ตระบบยืนยัน...\"", "AutoEvent1011101_3": "โปรดป้อน Tangerine Network คือ Tan-ger-ine Net-work นะ", "AutoEvent1011101_30": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011101_31": "รหัสยืนยันถูกต้อง", "AutoEvent1011101_32": "\"เปิดใช้งานอุปกรณ์ให้คุณแล้ว หวังว่าจะได้ให้บริการคุณอีกในครั้งหน้านะ!\"", "AutoEvent1011101_33": "\"เจ้านาย ในช่วงที่คุณเข้าร่วมการยืนยัน\nฉันทำการถอดรหัสคลังคำถามได้สำเร็จแล้ว\"", "AutoEvent1011101_34": "\"รหัสยืนยันผิด ฉันไม่มีอะไรจะพูดกับคุณแล้ว\"", "AutoEvent1011101_36": "ฉันสามารถช่วยคุณไขคำตอบต่อจากนี้ได้ทุกข้อเลย", "AutoEvent1011101_37": "ต้องการให้ Fairy ช่วยตอบหรือไม่", "AutoEvent1011101_39": "ต้องการอยู่พอดีเลย!", "AutoEvent1011101_4": "{specials(FakeNum)}", "AutoEvent1011101_40": "\"Tangerine Network ยินดีต้อนรับผู้ใช้ทุกคนอย่างเต็มใจ นอกเสียจากพวกหุ่นยนต์ เพื่อรับประกันคุณภาพการบริการ เราจะขอทำการทดสอบเล็กๆ กับคุณ\"", "AutoEvent1011101_41": "โปรดป้อนรหัสยืนยันที่คุณมองเห็น", "AutoEvent1011101_42": "ไม่จำเป็น", "AutoEvent1011101_43": "\"รับทราบ ต่อไปฉันจะมาร์กข้อที่ถูกต้องให้กับคุณ\nปัญญาประดิษฐ์ที่แข็งแกร่งที่สุดใน New Eridu\nจะช่วยคุณให้ผ่านการทดสอบของหุ่นยนต์เอง\"", "AutoEvent1011101_44": "{specials(b)}{specials(a)}{specials(d)}{specials(c)}", "AutoEvent1011101_45": "คำใบ้ของ Fairy นี่คือคำตอบที่ถูกต้อง", "AutoEvent1011101_46": "\"รหัสยืนยันผิด คุณเป็นหุ่นยนต์ใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1011101_47": "\"เจ้านาย ดูเหมือนคุณจะเมินคำใบ้ของฉัน และจงใจเลือกคำตอบที่ผิดอะ\"", "AutoEvent1011101_49": "\"ยินดีต้อนรับสู่การทดสอบรอบถัดไป คราวนี้เราจะเพิ่มความยากโดยเพิ่มการเปลี่ยนสี โปรดอย่ากะพริบตานะ!\"", "AutoEvent1011101_5": "{specials(a)}{specials(b)}{specials(c)}{specials(d)}", "AutoEvent1011101_50": "\"Tangerine Network กำลังพิจารณาต่อต้านการโกงของพวกเรา\"", "AutoEvent1011101_51": "\"โปรดรีบออกไป\"", "AutoEvent1011101_52": "\"พวกเราถูก Tangerine Network ระบุว่าจงใจใช้โปรแกรมโกง อีกฝ่ายประเมินพวกเราว่าเป็น: ขยะอิเล็กทรอนิกส์\"", "AutoEvent1011101_53": "\"เราเข้าสู่การทดสอบรอบถัดไปกันเลยดีกว่า คราวนี้เราจะเพิ่มความยากโดยเพิ่มการเปลี่ยนสี โปรดอย่ากะพริบตานะ!\"", "AutoEvent1011101_54": "การทดสอบ Tangerine Network", "AutoEvent1011101_55": "\"ก่อนจะใช้บริการของ Tangerine Network ต้องทำการทดสอบเล็กๆ ก่อนนะ\"", "AutoEvent1011101_56": "\"น่าเสียใจมาก... ถ้าคุณเป็นปัญญาประดิษฐ์ ฉันสามารถควบคุมคุณ และแก้ไขโปรแกรมผิด ๆ ในวงจรสมองของคุณได้อย่างทันเวลา\"", "AutoEvent1011101_57": "\"เจ้านาย คุณหลบคำตอบที่ถูกต้องที่ฉันใบ้ไว้ได้อย่างสมบูรณ์แบบ\"", "AutoEvent1011101_58": "\"แนะนำให้คุณส่งมอบสิทธิ์การควบคุมมาให้ฉัน... นี่คือการต่อสู้กันระหว่างปัญญาประดิษฐ์\"", "AutoEvent1011101_59": "\"...Tangerine Network กำลังวิเคราะห์ว่าพวกเราเป็นหุ่นยนต์หรือเปล่า...\"", "AutoEvent1011101_6": "{specials(d)}{specials(c)}{specials(b)}{specials(a)}", "AutoEvent1011101_60": "\"เจ้านาย พฤติกรรมการโกงของพวกเราถูกอีกฝ่ายตรวจจับได้แล้วนะ\"", "AutoEvent1011101_61": "\"อีกฝ่ายกำลังเตรียมมาตรการตอบโต้ โปรดรีบออกไป\"", "AutoEvent1011101_7": "ทดสอบ Tangerine Network", "AutoEvent1011101_8": "\"ถูกต้องทั้งหมด!\"", "AutoEvent1011101_9": "\"คนที่ป้อนรหัสยืนยันได้ดีที่สุดในโลก บางทีอาจเป็นคุณก็ได้นะ?\"", "AutoEvent1011201_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011201_1": "การวาด \"แครอท\" เป็นงานประจำของ Proxy ขั้นตอนแรกคือ\nสำรวจธรณีสัณฐานเบื้องต้นใน Hollow อย่างคร่าวๆ ...", "AutoEvent1011201_11": "ฉันจะเริ่มตั้งแต่แรก", "AutoEvent1011201_18": "สำรวจเส้นทาง", "AutoEvent1011201_19": "เรามี \"แครอท\" ชุดนึงแล้ว สิ่งที่ต้องทำตอนนี้คือ กลับไปยังพื้นที่ที่เกี่ยวข้อง และยืนยันรายละเอียดที่ยังไม่ชัดเจน", "AutoEvent1011201_2": "ที่นี่ก็มีรถบังคับจิ๋วที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" เตรียมไว้ให้เหรอ?", "AutoEvent1011201_20": "อยากกลับไปชั้นไหน?", "AutoEvent1011201_21": "ชั้นที่ 2", "AutoEvent1011201_22": "ชั้นที่ 3", "AutoEvent1011201_24": "การวาด \"แครอท\" เป็นงานประจำของ Proxy", "AutoEvent1011201_26": "มาเถอะ มาวาด \"แครอท\" ของ Hollow ต่อกันเถอะ", "AutoEvent1011201_3": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "AutoEvent1011201_5": "\"Proxy ที่ชำนาญ\nใน Hollow ก็สามารถจับปลาสองมือได้\"", "AutoEvent1011201_7": "\"จะต้องวาด 'แครอท' ใน Hollow นี้\"", "AutoEvent1011202_0": "สำรวจเส้นทาง", "AutoEvent1011202_1": "ในฐานะ Proxy ผู้รับผิดชอบ ต้องหาเส้นทางให้ Hollow Raider... และนักสำรวจ", "AutoEvent1011202_2": "ที่นี่ก็มีรถบังคับจิ๋วที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" เตรียมไว้ให้เหรอ?", "AutoEvent1011202_3": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "AutoEvent1011202_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011202_5": "\"บอกแล้วไงว่า Proxy ที่ชำนาญ\nใน Hollow ก็สามารถจับปลาสองมือได้\"", "AutoEvent1011202_7": "\"ปรากฏธรณีสัณฐานใหม่ทั้งหมดที่ต้องบันทึก\"", "AutoEvent1011207_0": "\"เจ้านาย ทำได้ไม่เลว\"", "AutoEvent1011207_1": "\"แครอท\" ในพื้นที่นี้สำรวจเสร็จสิ้นแล้ว\nแต่ถ้าคุณต้องการปรับเส้นทางการสำรวจละก็\nพวกเราสามารถทำอีกครั้งได้", "AutoEvent1011207_2": "ทำอีกครั้ง... หรือไปต่อ?", "AutoEvent1011207_3": "ไปต่อ", "AutoEvent1011207_4": "วาดพื้นที่นี้อีกครั้ง", "AutoEvent1011208_0": "ธรณีสัณฐานอัปเกรด", "AutoEvent1011208_1": "\"สำรวจพบเส้นทางหนึ่งเส้นได้สำเร็จ\nแต่ดูเหมือนว่าจะมีธรณีสัณฐาน\nที่ซับซ้อนมากขึ้นในส่วนลึกลงไป\"", "AutoEvent1011208_10": "มันเป็นสิ่งที่ Proxy ที่มีความรับผิดชอบควรทำ!", "AutoEvent1011208_11": "เดินหน้าต่อไป!", "AutoEvent1011208_12": "วาดพื้นที่นี้อีกครั้ง", "AutoEvent1011208_2": "ออกไปหรือสำรวจต่อไป?", "AutoEvent1011208_4": "ห้ามละโมบ", "AutoEvent1011208_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011208_6": "\"อย่าปล่อยให้ 'คนเลี้ยงแกะ' รอจนกังวลจน...\"", "AutoEvent1011208_7": "\"แครอท\" ในตอนนี้ เอาไปขายได้แล้ว...", "AutoEvent1011208_8": "ธรณีสัณฐานด้านหน้ามีความซับซ้อนกว่าเดิม\nถ้าสำรวจต่อไป \"คนเลี้ยงแกะ\" จะไม่เพิ่มค่าคำขอให้หรอกนะ", "AutoEvent1011208_9": "ดูเหมือนว่าไม่จำเป็นต้องพิสูจน์อะไรแล้วนะ...?", "AutoEvent1011301_0": "Golden Bangboo ตื่นตระหนก!", "AutoEvent1011301_1": "\"อื้อ...!!!\"\nGolden Bangboo กรีดร้องขึ้นมา มันกำลังตะโกน \"อื้อ\"! ...ไม่เห็นมีใครเคยพูดถึงเรื่องนี้บน Inter-Knot\nเลยนี่!", "AutoEvent1011301_10": "......", "AutoEvent1011301_11": "เสียงแปลกๆ ได้ดึงดูด Ethereal ร่อนเร่กลุ่มใหญ่มา...", "AutoEvent1011301_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011301_3": "\"ไม่สามารถตรวจจับสัญญาณการเคลื่อนไหวของ Little Lord ได้อีกต่อไป ปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งนี้ล้มเหลว\"", "AutoEvent1011301_4": "ต้องลองอีกครั้งมั้ย?", "AutoEvent1011301_5": "เริ่มใหม่จากจุดเริ่มต้นของพื้นที่นี้", "AutoEvent1011301_6": "กลับไปก้าวที่แล้ว", "AutoEvent1011301_7": "\"เจ้านาย ตรวจพบศัตรูที่มีความอันตรายสูงจำนวนมาก Little Lord กำลังตกอยู่ในสถานการณ์อันตราย——\"", "AutoEvent1011301_9": "*ปั้ง!*\n\n\"เจ้านาย มีเสียงแปลกๆ ดังมาจากที่ไกลๆ\"", "AutoEvent1011302_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011302_1": "\"เจ้านาย บริเวณใกล้กับที่คุณอยู่คาดว่ามี Golden Bangboo ปรากฏตัวจำนวนมาก จากการวิเคราะห์บน Inter-Knot ละแวกนี้อาจมี 'ถ้ำ Golden Bangboo' อยู่ก็เป็นได้\"", "AutoEvent1011302_2": "\"เนื่องจากข้อมูลซับซ้อน จึงยากที่จะแยกแยะจริงเท็จ การยืนยันพิกัดจำเป็นต้องใช้การวิเคราะห์และการคำนวณจำนวนมาก\nคุณคงอยากจะชม AI ที่เก่งที่สุดใน New Eridu แต่โปรดสนใจเควสต์ก่อน\"", "AutoEvent1011302_3": "รายงานสรุปภารกิจ", "AutoEvent1011302_4": "พื้นที่นี้มี Golden Bangboo จำนวนมากรวมตัวกันอยู่ นี่ก็เป็นตัวตัดสินว่า Eous จะได้มีส่วนร่วมในการพูดคุยทางสังคมหรือไม่...", "AutoEvent1011302_5": "ไปจับ Golden Bangboo กันเถอะ!", "AutoEvent1011302_6": "เริ่มปฏิบัติการ", "AutoEvent1011303_0": "Golden Bangboo ตื่นตระหนก!", "AutoEvent1011303_1": "\"อื้อ...!!!\"\nGolden Bangboo กรีดร้องขึ้นมา มันกำลังตะโกน\n\"อื้อ\"! ไม่เห็นมีใครเคยพูดถึงเรื่องนี้บน Inter-Knot\nเลยนี่!", "AutoEvent1011303_10": "......", "AutoEvent1011303_11": "เสียงแปลกๆ ได้ดึงดูด Ethereal ร่อนเร่กลุ่มใหญ่มา...", "AutoEvent1011303_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011303_3": "\"ไม่สามารถตรวจจับสัญญาณการเคลื่อนไหวของ Look Away ได้อีกต่อไป ปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งนี้ล้มเหลว\"", "AutoEvent1011303_4": "ต้องลองอีกครั้งมั้ย?", "AutoEvent1011303_5": "เริ่มใหม่จากจุดเริ่มต้นของพื้นที่นี้", "AutoEvent1011303_6": "กลับไปก้าวที่แล้ว", "AutoEvent1011303_7": "\"เจ้านาย ตรวจพบศัตรูที่มีความอันตรายสูงจำนวนมาก Look Away กำลังตกอยู่ในสถานการณ์อันตราย...\"", "AutoEvent1011303_9": "*ปั้ง!*\n\n\"เจ้านาย มีเสียงแปลกๆ ดังมาจากที่ไกลๆ\"", "AutoEvent1011304_0": "Golden Bangboo ตื่นตระหนก!", "AutoEvent1011304_1": "\"อื้อ...!!!\"\nGolden Bangboo กรีดร้องขึ้นมา มันกำลังตะโกน\n\"อื้อ\"! ไม่เห็นมีใครเคยพูดถึงเรื่องนี้บน Inter-Knot\nเลยนี่!", "AutoEvent1011304_10": "เริ่มหลังจากช่วย \"Cub Scout\"", "AutoEvent1011304_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011304_3": "\"...จำนวน Ethereal มีมากเกินไป ยากที่จะช่วย Bangboo ทั้งหมดออกมาได้อย่างปลอดภัย\nคาดว่าการกู้ภัยล้มเหลว\"", "AutoEvent1011304_4": "ต้องลองอีกครั้งมั้ย?", "AutoEvent1011304_5": "ลองอีกครั้งกันเถอะ", "AutoEvent1011304_6": "กลับไปก้าวที่แล้ว", "AutoEvent1011304_7": "\"เจ้านาย ตรวจพบการเคลื่อนไหวของ Ethereal จำนวนมาก เพื่อน Bangboo ตกอยู่ในสถานการณ์อันตราย...\"", "AutoEvent1011304_8": "เสียงแปลกๆ ได้ดึงดูด Ethereal ร่อนเร่กลุ่มใหญ่มา...", "AutoEvent1011304_9": "เริ่มหลังจากช่วย \"Mind Your Own\"", "AutoEvent1011305_0": "Golden Bangboo ตื่นตระหนก!", "AutoEvent1011305_1": "\"อื้อ...!!!\"\nGolden Bangboo กรีดร้องขึ้นมา มันกำลังตะโกน\n\"อื้อ\"! ไม่เห็นมีใครเคยพูดถึงเรื่องนี้บน Inter-Knot\nเลยนี่!", "AutoEvent1011305_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011305_3": "\"...จำนวน Ethereal มีมากเกินไป ยากที่จะช่วย Bangboo ทั้งหมดออกมาได้อย่างปลอดภัย\nคาดว่าการกู้ภัยล้มเหลว\"", "AutoEvent1011305_4": "ต้องลองอีกครั้งมั้ย?", "AutoEvent1011305_5": "ลองอีกครั้งกันเถอะ", "AutoEvent1011305_6": "กลับไปก้าวที่แล้ว", "AutoEvent1011305_7": "\"เจ้านาย ตรวจพบการเคลื่อนไหวของ Ethereal จำนวนมาก เพื่อน Bangboo ตกอยู่ในสถานการณ์อันตราย...\"", "AutoEvent1011305_8": "เริ่มหลังจากช่วย \"Mind Your Own\"", "AutoEvent1011305_9": "เริ่มหลังจากช่วย \"Cub Scout\"", "AutoEvent1011308_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011308_1": "\"เจ้านาย ตรวจจับได้ว่าที่นี่มีสัญญาณการเคลื่อนไหวของ 'Cub Scout'\"", "AutoEvent1011308_10": "หลังจากที่ Little Lord หายดีแล้ว เขาก็เริ่มพูดพล่ามขึ้นมาทันที...", "AutoEvent1011308_11": "พามันออกไปจากที่นี่ก่อน", "AutoEvent1011308_2": "ถ้ำ Golden Bangboo", "AutoEvent1011308_3": "ดูเหมือนว่า 'Cub Scout' จะติดอยู่ที่นี่...", "AutoEvent1011308_4": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1011308_5": "เริ่มกู้ภัย!", "AutoEvent1011308_6": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1011308_7": "\"เจ้านาย Little Lord ต้องการความช่วยเหลือ\nจากสถานการณ์ในสถานที่เกิดเหตุ คาดว่าน่าจะเจอสถานการณ์\nที่คล้ายกับ Luckyboo\"", "AutoEvent1011308_8": "Little Lord", "AutoEvent1011308_9": "\"อืด... อืดงืด! (แต่ Golden Bangboo ที่น่ารังเกียจ... กล้าทำกับคนที่เป็นที่รักของพ่อกับแม่อย่างฉันแบบนี้งั้นเหรอ! พ่อแม่ของฉันต้องไม่ปล่อยพวกมันไปแน่ๆ !)\"", "AutoEvent1011309_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011309_1": "\"เจ้านาย ตรวจจับได้ว่าที่นี่มีสัญญาณการเคลื่อนไหวของ Bangboo หลายตัว\"", "AutoEvent1011309_10": "\"อืด... อืดงืด... (E... Eous! เธอมาช่วยพวกเราแล้ว! บะ แบตเตอรี่ของฉันไม่พอ นะ นึกว่าจะออกไปไม่ได้อีกแล้วซะอีก ฮือๆ ...)\"", "AutoEvent1011309_11": "Look Away จะร้องไห้อีกแล้ว ใครก็ได้ช่วยปลอบที?", "AutoEvent1011309_12": "พามันไปต่อด้วย", "AutoEvent1011309_2": "ถ้ำ Golden Bangboo", "AutoEvent1011309_3": "ดูเหมือนว่า Bangboo ที่เหลือจะติดอยู่ที่นี่...", "AutoEvent1011309_4": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1011309_5": "เริ่มกู้ภัย!", "AutoEvent1011309_6": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1011309_7": "\"เจ้านาย Look Away ดูเหมือนจะหมดสติเพราะถูกโจมตี...\nแก้ไขความเข้าใจผิด สัญญาณของ Look Away มีความเสถียร น่าจะหลับไปแล้ว\"", "AutoEvent1011309_8": "Look Away", "AutoEvent1011309_9": "\"zzzz... อืดงืด?! (ฟี้ฟี้... ใครน่ะ?!)\"", "AutoEvent1011310_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011310_1": "\"เจ้านาย มาถึงจุดอพยพที่ปลอดภัยอย่างราบรื่นแล้ว\"", "AutoEvent1011310_12": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011310_13": "\"ตอนนี้ใน Hollow เต็มไปด้วยอันตราย แนะนำให้เจ้านายยืนยันว่า Bangboo ทุกตัวในพื้นที่ปัจจุบันได้รับการช่วยเหลือแล้ว ค่อยเดินหน้าต่อ\"", "AutoEvent1011310_14": "เจอเหล่า Bangboo น้อยครบแล้วเหรอ?", "AutoEvent1011310_15": "ยืนยันแล้ว เดินหน้าต่อได้!", "AutoEvent1011310_16": "ในพื้นที่นี้ ยังมี Bangboo ที่รอการช่วยเหลืออยู่", "AutoEvent1011310_17": "ลืมใครไป? รีบไปดูกันเถอะ", "AutoEvent1011310_2": "จุดอพยพที่ปลอดภัย", "AutoEvent1011310_3": "สามารถพาเหล่าเพื่อน Bangboo ออกไปจาก Hollow ผ่านตรงนี้ได้\nแต่ดูเหมือนว่าพวกมันยังอยากจะพูดอะไรกับ Eous...", "AutoEvent1011310_4": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1011310_5": "คุยกับเหล่าเพื่อน Bangboo", "AutoEvent1011310_6": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1011310_7": "ยืนยันแล้วจะไม่สามารถย้อนกลับได้", "AutoEvent1011313_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011313_1": "\"ข่าวดี พบ Golden Bangboo เร็วมากเลย\nแสดงว่าสถานที่ที่ฉันเลือกมันเยี่ยมมาก\nไม่ต้องขอบคุณหรอกนะ แต่ข่าวร้ายคือ...\nตรวจพบว่าในพื้นที่นี้มีสัญญาณขอความช่วยเหลือปริศนา\"", "AutoEvent1011313_2": "Golden Bangboo", "AutoEvent1011313_3": "พวกคุณไล่ตาม Golden Bangboo ได้สำเร็จ!\nแต่ทำไมที่นี่ถึงมีสัญญาณขอความช่วยเหลือนะ...?", "AutoEvent1011313_4": "ช่างเถอะ จับให้ได้ก่อน!", "AutoEvent1011313_5": "\"อืดงืดงืด!\" (จับมัน!)", "AutoEvent1011313_6": "ผู้หลบหนี", "AutoEvent1011313_7": "ถึงจะจับ Golden Bangboo ไม่ได้ แต่ก็ช่วยเหลือ \"Look Away\"\nไว้ได้\nตามที่ \"Look Away\" บอก เมื่อ Golden Bangboo ของที่นี่\nตื่นตระหนกจะดึงดูด Ethereal จำนวนมากมา เพื่อน Bangboo\nสามตัวที่เหลือก็ติดอยู่ในถ้ำ Golden Bangboo\nเพราะเหตุนี้แหละ!", "AutoEvent1011313_8": "\"อืดงืด!\" (ใช่!)", "AutoEvent1011313_9": "เริ่มปฏิบัติการกู้ภัย!", "AutoEvent1011314_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011314_1": "\"เจ้านาย ที่นี่มีกองสิ่งของจำนวนหนึ่ง\"", "AutoEvent1011314_2": "รกไม่เป็นระเบียบ", "AutoEvent1011314_3": "คาดว่าเป็นสิ่งของที่ Bangboo มักจะพกติดตัวเวลาสำรวจ Hollow", "AutoEvent1011314_4": "เป็นของใครกันนะ?", "AutoEvent1011314_5": "เดินหน้าต่อกันก่อนเถอะ", "AutoEvent1011315_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011315_1": "\"เจ้านาย ตรงนี้มีรอยเท้าด้วย ดูจากขนาดแล้วน่าจะเป็นรอยเท้าของ Bangboo\"", "AutoEvent1011315_2": "\"แถมบนพื้นยังมีของที่รูปร่างเหมือนกับนามบัตร เหมือนจะเป็นแบบที่ Cub Scout ใช้อยู่บ่อยๆ\"", "AutoEvent1011318_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011318_1": "\"เจ้านาย คุณต้องการความช่วยเหลือหรือไม่?\"", "AutoEvent1011318_16": "\"เจ้านาย อยากดูอีกรอบมั้ย?\"", "AutoEvent1011318_17": "ถ้ามองไม่ชัดละก็...", "AutoEvent1011318_18": "ดูอีกรอบ", "AutoEvent1011318_19": "ไม่ล่ะ", "AutoEvent1011318_2": "Fairy ต้องการให้คำแนะนำ", "AutoEvent1011318_3": "ให้คำแนะนำ", "AutoEvent1011318_4": "ไม่จำเป็น", "AutoEvent1011319_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011319_1": "\"ตอนนี้ใน Hollow เต็มไปด้วยอันตราย แนะนำให้เจ้านายยืนยันว่า Bangboo ทุกตัวในพื้นที่ปัจจุบันได้รับการช่วยเหลือแล้ว ค่อยเดินหน้าต่อ\"", "AutoEvent1011319_2": "เจอเหล่า Bangboo น้อยครบแล้วเหรอ?", "AutoEvent1011319_3": "ยืนยันแล้ว เดินหน้าต่อได้!", "AutoEvent1011319_4": "ช่วยเหลือ Bangboo ทั้งหมดในพื้นที่นี้สำเร็จแล้ว", "AutoEvent1011319_5": "รอเดี๋ยว", "AutoEvent1011321_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011321_1": "\"ตอนนี้ใน Hollow เต็มไปด้วยอันตราย แนะนำให้เจ้านายยืนยันว่า Bangboo ทุกตัวในพื้นที่ปัจจุบันได้รับการช่วยเหลือแล้ว ค่อยเดินหน้าต่อ\"", "AutoEvent1011321_2": "เจอเหล่า Bangboo น้อยครบแล้วเหรอ?", "AutoEvent1011321_3": "ยืนยันแล้ว เดินหน้าต่อได้!", "AutoEvent1011321_4": "ช่วยเหลือ Bangboo ทั้งหมดในพื้นที่นี้สำเร็จแล้ว", "AutoEvent1011321_5": "รอเดี๋ยว", "AutoEvent1011321_6": "ในพื้นที่นี้ ยังมี Bangboo ที่รอการช่วยเหลืออยู่", "AutoEvent1011321_7": "ลืมใครไป? รีบไปดูกันเถอะ", "AutoEvent1011323_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011323_1": "\"พบอุปกรณ์พกพาสะดวกที่สามารถช่วยคุณ\nค้นหาตำแหน่งของเหรียญเฟืองที่อยู่ในพื้นที่ใกล้ๆ\"", "AutoEvent1011323_2": "เครื่องตรวจจับเหรียญเฟืองขนาดใหญ่", "AutoEvent1011323_3": "เครื่องตรวจจับเหรียญเฟืองขนาดใหญ่\nสามารถตรวจจับตำแหน่งเหรียญเฟืองที่อยู่ในบริเวณวงกว้าง", "AutoEvent1011323_4": "ลองใช้มันที่นี่ละกัน", "AutoEvent1011323_5": "ลองใช้ดูหน่อย", "AutoEvent1011323_6": "\"อืด งืด! อืด งืด! อืด... งืด... งืดงืดงืดงืด...\"\nได้ยินเสียงของ Eous ที่กำลังทำงานหนักอยู่", "AutoEvent1011323_7": "...เหมือนจะหนักไปนะ แบกไปไม่ไหว", "AutoEvent1011323_8": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1011323_9": "ลองเอามันไปมั้ย?", "AutoEvent1011324_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011324_1": "\"เจ้านาย ที่นี่มีร่องรอยการเคลื่อนไหวของ Golden Bangboo จำนวนมาก การค้นหาอย่างละเอียด อาจมีโอกาสสูงที่จะเจอเหรียญเฟือง\"", "AutoEvent1011324_2": "จุดเสบียงเหรียญเฟือง", "AutoEvent1011324_3": "ลองหาดูรอบๆ ว่ามีเหรียญเฟืองรึเปล่า...", "AutoEvent1011324_4": "เปิดดูตามใจชอบ ก็จะเจอที่ที่มีเหรียญเฟือง!", "AutoEvent1011324_5": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(coin)} อัน", "AutoEvent1011325_0": "เริ่มใหม่", "AutoEvent1011325_1": "พอเข้าไปแล้ว สามารถท้าทายชั้นนี้ได้อีก", "AutoEvent1011325_2": "ต้องการเริ่มใหม่หรือไม่?", "AutoEvent1011325_3": "ท้าทายชั้นนี้อีกครั้ง", "AutoEvent1011325_4": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1011326_0": "เริ่มใหม่", "AutoEvent1011326_1": "พอเข้าไปแล้ว สามารถท้าทายชั้นนี้ได้อีก", "AutoEvent1011326_2": "ต้องการเริ่มใหม่หรือไม่?", "AutoEvent1011326_3": "ท้าทายชั้นนี้อีกครั้ง", "AutoEvent1011326_4": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1011327_0": "เริ่มใหม่", "AutoEvent1011327_1": "พอเข้าไปแล้ว สามารถท้าทายชั้นนี้ได้อีก", "AutoEvent1011327_2": "ต้องการเริ่มใหม่หรือไม่?", "AutoEvent1011327_3": "ท้าทายชั้นนี้อีกครั้ง", "AutoEvent1011327_4": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1011328_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011328_1": "\"เจ้านาย นี่คือพ่อค้า Bangboo แต่ดูเหมือนว่าตอนนี้มันจะยังไม่ได้พกอะไรมา\"", "AutoEvent1011328_2": "พ่อค้า Bangboo \"Diceyboo II\"", "AutoEvent1011328_3": "\"อืดงืดงืด! (ขอบคุณพวกคุณที่ช่วยฉันไว้!)\" \"Diceyboo II\" ถูมือด้วยความตื่นเต้น\n\"อืดงืด! อืดงืด! (Golden Bangboo นิสัยไม่ดี! ขังฉันไว้ที่นี่!)\"\n\"อืดงืด... อืดงืดงืด! (ฉันมีแค่อันนี้... ให้พวกคุณแล้วกัน!)\" มันหยิบทองคำเรียกหา II ขึ้นมา", "AutoEvent1011328_4": "จะทำอะไรล่ะ?", "AutoEvent1011328_5": "รับทองคำเรียกหา II เอาไว้", "AutoEvent1011328_7": "\"อืดงืด! (ลาก่อน!)\"\n\"อืดงืดงืดงืด! (ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน... ขอให้เจอกับ Bangboo ที่น่ารักอย่างพวกเธออีก!)\" มันโบกมือให้พวกคุณแล้วจากไป", "AutoEvent1011328_8": "\"อืดงืดอืดงืดงืด! (ตอนนี้ \"Gold Calling\" ทั้งหมดที่คุณพบนั้น จะอัปเกรดเป็น Gold Calling II โดยอัตโนมัติ!)\"", "AutoEvent1011329_0": "คำเตือนของ Luckyboo", "AutoEvent1011329_1": "\"อืดงืด! ...อืด? (ถ้ำขุมทรัพย์ของ Golden Bangboo! ข้างในต้องมีเหรียญเฟืองเยอะแน่ๆ ... ไม่แน่ว่า Cub Scout อาจจะอยู่ในนั้นก็ได้นะ?)\"", "AutoEvent1011329_2": "จะไปที่ \"ถ้ำ\" เพื่อเรียกร้องค่าเสียหายทางจิตใจของเหล่า Bangboo น้อยหรือไม่?", "AutoEvent1011329_3": "แน่นอนว่าต้องไปอยู่แล้ว!", "AutoEvent1011329_4": "ช่างมันเถอะ...", "AutoEvent1011329_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011329_6": "\"เจ้านาย พบพื้นที่ลับ คาดว่าเป็นถ้ำขุมทรัพย์ของ Golden Bangboo\"", "AutoEvent1011332_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011332_1": "\"เจ้านาย Golden Bangboo มีความรู้สึกต่อสิ่งแวดล้อมที่เฉียบแหลมมาก การที่จะติดตามพวก Bangboo ตัวน้อยไปสำรวจถ้ำที่ซ่อนสมบัติ จำเป็นต้องประเมินความเสี่ยงอย่างละเอียดกว่านี้...\"", "AutoEvent1011332_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011332_3": "\"การประเมินความเสี่ยงถูกยกเลิก... คำเตือน! สัญญาณผิดปกติกำลังใกล้เข้ามา! หากสำรวจต่อไป อาจทำให้พวก Bangboo ถูกโจมตีได้!\"", "AutoEvent1011332_4": "ฝูง Ethereal ที่อัดแน่นกำลังพุ่งเข้ามา! ต้องพาพวก Bangboo น้อยออกไปจากที่นี่!", "AutoEvent1011332_5": "กลับไปยังทางเข้า", "AutoEvent1011332_6": "กลับไปก้าวที่แล้ว", "AutoEvent1011334_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011334_1": "\"จากการคำนวณพิกัด พบว่า Mind Your Own อยู่ที่นี่... กำลังค้นหาตำแหน่งใหม่...\nกู้คืนข้อมูลภาพ... Mind Your Own ตกลงไปในหลุมขณะซ่อนตัวจาก Golden Bangboo เมื่อพิจารณาถึงรูปร่างของคุณในตอนนี้ คงต้องขอความช่วยเหลือจาก Agent แล้วล่ะ\"", "AutoEvent1011334_2": "Mind Your Own", "AutoEvent1011334_3": "\"อืดงืด! อืดงืดงืด! (บ้าเอ๊ย! การผจญภัยที่ยิ่งใหญ่เพิ่งจะเริ่มต้นขึ้น... กลับต้องมาเจอกับตัวร้ายที่ชั่วร้าย และหุบเหวลึกที่อันตรายซะงั้น!)\"", "AutoEvent1011334_4": "Mind Your Own ที่ถูกดึงขึ้นมาเริ่มโบกหาง และพยายามต่อสู้กับอากาศ", "AutoEvent1011334_5": "รีบพามันไปด้วยเถอะ", "AutoEvent1011335_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011335_1": "\"เจ้านาย ดูเหมือนว่า Cub Scout จะเกิดความผิดปกติระหว่างถูกโจมตี\"", "AutoEvent1011335_2": "Cub Scout", "AutoEvent1011335_3": "เหล่า Bangboo ตัวน้อยพยายามช่วยเหลือ Cub Scout...\nขั้นแรก ปิดเครื่อง ขั้นต่อมา พยายามตบที่ท้ายหัวของมัน และสุดท้าย รีสตาร์ต", "AutoEvent1011335_4": "\"Eous... Luckyboo... พวกเธออยู่ที่นี่กันหมดเลยเหรอ? ที่นี่คือ... สวรรค์ของ Bangboo เหรอ?\"", "AutoEvent1011335_5": "มันต้องใช้เวลาหน่อย... แต่ที่นี่ไม่ปลอดภัย", "AutoEvent1011335_6": "ช่างเถอะ พามันไปก่อนแล้วกัน", "AutoEvent1011335_7": "...วิธีการซ่อมแซมแบบเรียบง่ายได้ผลอีกครั้งแล้ว!", "AutoEvent1011335_8": "\"เมื่อกี้ฉันเหมือนจะเห็น Golden Bangboo... จากนั้นก็ถูกพวก Ethereal พุ่งเข้ามากระแทกจนสลบไป แถมยังถูกเหยียบอีกตั้งหลายครั้งด้วย! ...ตอนนี้พวกเราอยู่ที่ไหน?\"", "AutoEvent1011336_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1011336_1": "\"เนื่องจากคุณมาถึงที่นี่ทันเวลา ความเสียหายที่ Luckyboo ได้รับยังอยู่ในขอบเขตที่ควบคุมได้\nนอกจากนี้ 'การปรากฏตัวของ Luckyboo ที่นี่' สันนิษฐานว่าเป็นเหตุบังเอิญ และไม่มีการแทรกแซงจากปัญญาประดิษฐ์อื่นๆ ขอให้เจ้านายหยุดความสงสัย\"", "AutoEvent1011336_2": "Luckyboo", "AutoEvent1011336_3": "\"อืด! อืดงืด... (Eous เองเหรอ! ขอบคุณที่ช่วยฉันนะ อืม...)\"", "AutoEvent1011336_4": "Luckyboo ดูเขินอายเล็กน้อย\nแต่ไม่นานมันก็อธิบายให้เราฟังว่าที่นี่มีอันตรายอะไรบ้าง... ทุกคนได้เจอ Golden Bangboo ตามที่คาดไว้ แต่กลับถูก Ethereal ที่พวกมันดึงดูดเข้ามาโจมตี และทยอยถูกขังเอาไว้ใน Hollow!", "AutoEvent1011336_5": "รีบไปช่วยพวก Bangboo น้อยกันเถอะ!", "AutoEvent1011336_6": "ออกเดินทางไปช่วย Bangboo", "AutoEvent101140103_0": "ประเมินความเสียหายของ Bangboo", "AutoEvent101140103_1": "\"เจ้านาย Bangboo ตัวนี้เสียหายหนักมาก\"", "AutoEvent101140103_10": "\"ช่วยสำเร็จแล้ว ยังเหลืออีก {scenevar(LastBangboo)} ตัว\"", "AutoEvent101140103_100": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (ขอบคุณมากๆ)\n...ซ่อม Bangboo น้อยเสร็จแล้ว", "AutoEvent101140103_11": "\"จากการคำนวณ Bangboo ที่ตกน้ำตัวอื่นๆ จะถูกกระแสน้ำซัดออกมา\"", "AutoEvent101140103_12": "\"โปรดหยุดเดินหน้า และรอการช่วยเหลือที่จุดเดิม ไม่งั้นคุณจะ... สะดุดล้ม!\"", "AutoEvent101140103_13": "\"ช่วยสำเร็จแล้ว ยังเหลืออีก {scenevar(LastBangboo)} ตัว\"", "AutoEvent101140103_14": "\"กระแสน้ำซัดสิ่งกีดขวางออก ทำให้น้ำไหลเชี่ยวมากยิ่งขึ้น\"", "AutoEvent101140103_15": "สิ่งของที่ถูกกระแสน้ำพัดออกมาเร็วขึ้นเท่า โปรดหลบหลีกให้ดี!", "AutoEvent101140103_16": "\"ช่วยเหลือทั้งหมดเสร็จสิ้น!\"", "AutoEvent101140103_17": "\"คำขอเสร็จสิ้น... เดี๋ยวก่อน ตรวจพบศัตรูกลุ่มหนึ่ง...\"", "AutoEvent101140103_18": "\"เส้นทางกลับบ้านถูกปิดกั้น โปรดเตรียมต่อสู้!\"", "AutoEvent101140103_2": "\"เรียกทีมซ่อมเร่งด่วนของ Bangboo แล้ว\"", "AutoEvent101140103_3": "\"พอให้เหรียญเฟืองที่เพียงพอกับทีมซ่อมแล้ว Bangboo ที่เสียแล้ว จะกลายเป็น Bangboo ที่ใช้งานได้อีกครั้ง\"", "AutoEvent101140103_4": "ซ่อมแซม", "AutoEvent101140103_5": "ซ่อม Bangboo ยังต้องการเหรียญเฟืองอีก {scenevar(BangbooGold)} อัน", "AutoEvent101140103_6": "ถ้ามีเงินไม่พอ ไว้เก็บครบแล้วค่อยมาซ่อมแล้วกัน", "AutoEvent101140103_7": "ใช้ {scenevar(BangbooGold)} เหรียญเฟือง ", "AutoEvent101140103_8": "ออก", "AutoEvent101140103_9": "ช่วยเหลือสำเร็จ!", "AutoEvent101140107_0": "แนะนำการกู้ภัยก่อนปฏิบัติการ", "AutoEvent101140107_1": "\"เป้าหมายปฏิบัติการครั้งนี้: ช่วยเหลือ Bangboo ที่ตกน้ำ\"", "AutoEvent101140107_2": "\"ตรวจพบว่ากระแสน้ำในท่อก่อให้เกิดวงจรแบบปิด\"", "AutoEvent101140107_3": "\"แนะนำให้รออยู่ตรงตำแหน่งที่สะดวกต่อการช่วยเหลือ\"", "AutoEvent101140107_4": "\"ตำแหน่งเป้าหมายเกิดการเปลี่ยนแปลง โปรดเข้าสู่ชั้นถัดไป\"", "AutoEvent101150122_0": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101150122_1": "\"เจ้านาย เป้าหมายคำขอในครั้งนี้ คือ ตามหา Abigail และพาเธอออกไปจาก Hollow\"", "AutoEvent101150122_2": "ปฏิบัติการเงียบๆ ทำคำขอให้สำเร็จโดยเร็วที่สุด", "AutoEvent101150122_3": "ออกเดินทาง!", "AutoEvent101150122_4": "\"ด้วยตัวตนพิเศษของนักสำรวจ Hollow เป้าหมาย แนะนำว่าอย่าทำตัวโดดเด่นมากเกินไปในระหว่างปฏิบัติการ\"", "AutoEvent101150124_10": "ดูเหมือนสาวน้อยจะสังเกตเห็นความเคลื่อนไหวแล้วค่อยๆ ลืมตาขึ้น พาเธอออกไปจากที่นี่ก่อนเถอะ!", "AutoEvent101150124_11": "ให้ Fairy มาร์กตำแหน่งของทางออก", "AutoEvent101150124_12": "เด็กน้อยหยุดนึกไปสักพัก \"ตำแหน่งคร่าวๆ ...น่าจะอยู่ทางนั้น!\"", "AutoEvent101150124_4": "หรือว่า Abigail จะ...", "AutoEvent101150124_5": "พวกคุณเห็นหญิงสาวที่นอนสลบอยู่บนพื้นในเซฟเฮาส์ เธอสวมใส่อุปกรณ์ครบเซ็ตของนักสำรวจ เป็นไปได้ว่า เธอคือคนที่ต้องตามหาของคำขอในครั้งนี้", "AutoEvent101150124_6": "แต่ว่า... หญิงสาวนอนแน่นิ่งอยู่บนพื้น...", "AutoEvent101150124_7": "หรือว่าจะมาช้าไป...", "AutoEvent101150124_8": "ผู้ช่วยกู้ภัย Fairy", "AutoEvent101150124_9": "\"ตรวจสอบเสร็จสิ้น ยืนยันเป้าหมายคือ Abigail สัญญาณชีพของเธอเป็นปกติดี ไม่พบบาดแผลใดๆ คาดว่ามีอาการ: เป็นลม \nสาเหตุ: น้ำตาลในเลือดต่ำ\"", "AutoEvent101150125_0": "ทำลายวงจร", "AutoEvent101150125_1": "มี Ethereal จำนวนมากวนเวียนอยู่ตรงแถวทางออกที่อยู่ไม่ไกล\nนัก พวกเขาเป็นเหมือนผู้พิทักษ์ของเขาวงกตไร้สิ้นสุด คุ้มกันอยู่ในจุดเชื่อมสุดท้ายของวงจร", "AutoEvent101150125_2": "ทำยังไงดี?", "AutoEvent101150125_3": "ช่วยพวกมันทำลายวงจรทิ้ง!", "AutoEvent101150128_0": "ปลายทางของวงจรก็คือความพินาศ", "AutoEvent101150128_1": "พวกคุณกลับมายังสถานที่เมื่อสักครู่ พบว่านักสำรวจ... ไม่สามารถส่งเสียงร้องได้อีกแล้ว Ethereal รวมตัวอยู่ตรงข้างๆ ศพเขา ฉีกดึง กัดกิน และเหยียบย่ำท่อนเหล็กที่ตกลงบนพื้นในระหว่างการต่อสู้", "AutoEvent101150128_12": "กำจัดพวกมัน!", "AutoEvent101150128_13": "ถือโอกาสตอนที่มันยังไม่รู้ตัว รีบไปกันเถอะ", "AutoEvent101150128_14": "ปลายทางของความบ้าคลั่งก็คือความพินาศ", "AutoEvent101150128_15": "ถึงแม้จะกำจัด Ethereal ได้แล้ว แต่จะมีประโยชน์อะไรกับร่างไร้วิญญาณของนักสำรวจที่อยู่ตรงหน้านี้ล่ะ...", "AutoEvent101150128_16": "บนป้ายชื่อเขียนไว้ว่า: นักสำรวจทางการ Jeff Norasto", "AutoEvent101150128_17": "ในตอนที่กำลังจะออกไป พวกคุณก็พบของที่เรืองแสงอยู่บนร่างศพ นั่นก็คือป้ายชื่อ และเป็นสิ่งเดียวที่ยังสมบูรณ์อยู่", "AutoEvent101150128_2": "ทำยังไงดี?", "AutoEvent101150130_0": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101150130_1": "\"ตรวจพบบีคอนที่ใช้งานได้ ฟังก์ชันฟื้นฟูก็ทำงาน\nตามปกติ แนะนำให้วิเคราะห์รหัสลับบีคอนของที่นี่ \nเพื่อให้สามารถวางพิกัดมาที่นี่ได้อย่างรวดเร็ว \nในการปฏิบัติการหลังจากนี้\"", "AutoEvent101150130_2": "บีคอน No.1", "AutoEvent101150130_3": "ถอดรหัสอุปกรณ์ที่เขียนว่า \"บีคอน No.1\" เสร็จสมบูรณ์ ครั้งหน้าพอเข้าสู่ Hollow จากทางเข้า คุณจะมาที่นี่ได้อย่างรวดเร็ว", "AutoEvent101150130_4": "มาเพลิดเพลินกับฟังก์ชันฟื้นฟูกันเถอะ!", "AutoEvent101150130_5": "ฟื้นฟู HP ทั้งหมด", "AutoEvent101150130_7": "ออก", "AutoEvent101150132_0": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101150132_1": "\"ตรวจพบบีคอนที่ใช้งานได้ ฟังก์ชันฟื้นฟูก็ทำงาน\nตามปกติ แนะนำให้วิเคราะห์รหัสลับบีคอนของที่นี่ \nเพื่อให้สามารถวางพิกัดมาที่นี่ได้อย่างรวดเร็ว \nในการปฏิบัติการหลังจากนี้\"", "AutoEvent101150132_2": "บีคอน No.2", "AutoEvent101150132_3": "ถอดรหัสอุปกรณ์ที่เขียนว่า \"บีคอน No.2\" เสร็จสมบูรณ์ ครั้งหน้าพอเข้าสู่ Hollow จากทางเข้า คุณจะมาที่นี่ได้อย่างรวดเร็ว", "AutoEvent101150132_4": "มาเพลิดเพลินกับฟังก์ชันฟื้นฟูกันเถอะ!", "AutoEvent101150132_5": "ฟื้นฟู HP ทั้งหมด", "AutoEvent101150132_7": "ออก", "AutoEvent101150142_0": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101150142_1": "\"พบร่องรอยการหยุดพักของ Ethereal คาดว่า Ethereal เพิ่งออกไปได้ไม่เกิน 30 นาที\"", "AutoEvent101150143_0": "ผู้ช่วยกู้ภัย Fairy", "AutoEvent101150143_1": "\"ตรวจพบร่องรอยน่าสงสัยที่ผิดปกติเป็นจำนวนมาก คาดว่าก่อนหน้านี้มี Ethereal ขนาดใหญ่เคยหยุดพักอยู่ที่นี่\"", "AutoEvent101150144_0": "ผู้ช่วยกู้ภัย Fairy", "AutoEvent101150144_1": "\"พบซาก Bangboo อยู่ข้างหน้า หลังจากเปรียบ\nเทียบแล้ว ได้รับการยืนยันว่าเป็น Bangboo \nผู้ช่วยของ Abigail Little Beetroot\"", "AutoEvent101150144_11": "\"เจ้านาย จากแบตเตอรี่ที่เหลืออยู่ของ Bangboo ตัวนี้ มันได้รับความเสียหายจากแรงกระแทกอย่างรุนแรง จึงกู้คืนกลับมาไม่ได้ และเพิ่งจะพังไปไม่นาน\"", "AutoEvent101150144_12": "\"กำลังพิจารณาพร้อมกับข้อมูลที่ได้จาก Hollow Raider ตรงทางเข้า: หากถึงที่นี่เร็วกว่านี้ มีความ\nเป็นไปได้สูงที่จะสามารถยุติเหตุการณ์ ที่ทำให้มัน\nพังเสียหายได้\"", "AutoEvent101150144_14": "Bangboo ตัวนี้เพิ่งพังไปได้ไม่นาน เหมือนว่ามันกำลังจ้องมองไปในทิศทางหนึ่ง", "AutoEvent101150144_15": "มันกำลังมองอะไรอยู่...?", "AutoEvent101150144_18": "เหมือน Bangboo ตัวนี้กำลังจ้องมองไปที่เซฟเฮาส์\nตรวจสอบร่างกายของมัน บางทีอาจเจอเบาะแสเพิ่มเติม", "AutoEvent101150144_3": "Little Beetroot ครึ่งตัว", "AutoEvent101150144_4": "ถึงแม้จะสูญเสียการทำงานแล้ว Little Beetroot นอนหมอบอยู่\nบนพื้น หัวเอียงไปด้านหนึ่ง ราวกับจ้องมองใครในไปทิศทางหนึ่ง\nด้วยความเป็นห่วง ในช่วงลมหายใจสุดท้ายของมัน", "AutoEvent101150144_5": "มันอยากบอกอะไรเรากันแน่?", "AutoEvent101150144_6": "ตรวจสอบร่าง Bangboo", "AutoEvent101150144_7": "มองไปยังที่ที่มันจ้องมองไป", "AutoEvent101150144_9": "นี่คือ Bangboo ตัว... ครึ่งตัว ร่างกายบางส่วนของมันถูก Ethereal ทำลายทิ้งไปแล้ว ไม่สามารถอ่านบันทึกปฏิบัติการ และไม่สามารถรับข้อมูลที่เกี่ยวข้องอื่นๆ ได้เลย", "AutoEvent101150145_0": "บริการช่วยเหลือจาก Fairy", "AutoEvent101150145_1": "\"แจ้งเตือน! พบ Ethereal ที่เกาะกลุ่มกันจำนวนมาก โปรดรับมือด้วยความระมัดระวัง\"", "AutoEvent101150145_10": "ช่างเถอะ รับ \"ยาระงับประสาทเข้มข้น\" ไว้", "AutoEvent101150145_2": "Ethereal ที่เกาะกลุ่มกัน", "AutoEvent101150145_3": "ดูเหมือนว่าพวกคุณจะขัดจังหวะ \"กิจกรรมสานสัมพันธ์\" ของ Ethereal เข้าแล้ว พวกมันกำลังจับจ้องมาที่พวกคุณ", "AutoEvent101150145_4": "ทำยังไงดี?", "AutoEvent101150145_5": "สู้เลย! เจอ Ethereal ก็ต้องสู้สิ!", "AutoEvent101150145_6": "หนีเร็ว อย่าสร้างปัญหาให้มากกว่านี้", "AutoEvent101150145_8": "\"เจ้านาย พบยาระงับประสาทเข้มข้นขวดหนึ่งตกอยู่ในสนามรบ\"", "AutoEvent101150145_9": "โชคดีจริงๆ ! แต่ปกติ Ethereal คงจะไม่พกของแบบนั้นหรอกมั้ง", "AutoEvent101150146_0": "ผู้ช่วยกู้ภัย Fairy", "AutoEvent101150146_1": "\"กู้คืนเป้าหมายหลักสำเร็จ: Abigail พร้อมกับกู้คืน Bangboo ของเป้าหมายหลัก: Little Beetroot โปรดรีบออกจาก Hollow\"", "AutoEvent101150146_2": "จุดมาร์กทางออก", "AutoEvent101150146_3": "คำขอเสร็จสิ้น กลับไปได้แล้ว", "AutoEvent101150146_4": "คุณอยากกลับไปมั้ย?", "AutoEvent101150146_5": "กลับไป", "AutoEvent101150146_6": "ยังอยากจะสำรวจต่ออีกหน่อย", "AutoEvent101150147_0": "ผู้ช่วยกู้ภัย Fairy", "AutoEvent101150147_1": "\"แจ้งเตือน! ตรวจพบการตอบสนองของ Ethereal ที่รุนแรง โปรดเตรียมรับมือกับการต่อสู้\"", "AutoEvent101150147_2": "แหล่งที่มาของเสียงเขมือบ", "AutoEvent101150147_3": "Ethereal ขนาดยักษ์ส่งเสียงคำรามที่แปลกประหลาดออกมา พวกคุณรู้ทันทีว่า เสียงเขมือบที่ได้ยินรางๆ ตรงทางเข้ามาจากมัน", "AutoEvent101150147_4": "ดูเหมือนว่ามันก็คือผู้ครอบครอง Hollow นี้ ถ้างั้น...", "AutoEvent101150147_5": "ทำให้มันกลายเป็นผุยผงของ Hollow ซะ!", "AutoEvent101150148_0": "ผู้ช่วยกู้ภัย Fairy", "AutoEvent101150148_1": "\"เจ้านาย ตรวจจับการเคลื่อนไหวของ Bangboo ที่อยู่ข้างหน้าได้ หลังจากเปรียบเทียบแล้ว ได้รับการยืนยันว่าเป็น Bangboo ผู้ช่วยของ Abigail Little Beetroot\"", "AutoEvent101150148_2": "Little Beetroot กระโดดสูงสามฟุต", "AutoEvent101150148_3": "พอ Little Beetroot เจอทุกคนแล้วก็กระโดดโลดเต้นไม่หยุดเลย โบกมือและกระโดดซะสูงเชียว ดูตื่นเต้นแล้วก็ร้อนรน", "AutoEvent101150148_4": "Little Beetroot ชี้โบ๊ชี้เบ๊ไปยังทิศทางหนึ่งอย่างบ้าคลั่ง\n\"อืดงืด! อืดอืดอืดงืด!\"", "AutoEvent101150148_5": "โปรแกรมแปลภาษา Bangboo ส่งมาว่า: ข้างในมี! Abigail!", "AutoEvent101150148_7": "มองไปที่ที่มันชี้", "AutoEvent101150149_0": "ผู้ช่วยกู้ภัย Fairy", "AutoEvent101150149_1": "\"เจ้านาย เทียบข้อมูลแผนที่เพิ่มเติมแล้ว ยืนยันได้ว่าสามารถกลับไปยังจุดทางเข้าของ Hollow ผ่านที่นี่ได้\"", "AutoEvent101150149_2": "ฝันหวานอันแสนสั้น", "AutoEvent101150149_3": "สามารถกลับไปที่จุดทางเข้าผ่านที่นี่ได้ ถ้าทุกที่ของ Hollow มีทรัพยากรมากมายเหมือนที่นี่ก็คงดีน่ะสิ...", "AutoEvent101150149_4": "คุณอยากกลับไปมั้ย?", "AutoEvent101150149_5": "กลับดีกว่านะ อะไรที่ควรเอาก็เอาไปแล้ว", "AutoEvent101150149_6": "รอก่อน ตรวจสอบอีกสักหน่อย", "AutoEvent1012501_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1012501_1": "\"เจ้านาย คนส่งของรอคุณอยู่ข้างหน้าแล้ว\"", "AutoEvent1012501_2": "คนส่งของ", "AutoEvent1012501_3": "\"คุณมาแล้วเหรอ งั้นก็ไปกันเถอะ เหมือนครั้งที่แล้วนะ คุณเป็นคน\nปูสายสาะพานลำเลียง \nแล้วฉันเป็นคนส่งสารลดแรงกดดัน\"", "AutoEvent1012601_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1012601_1": "\"Fairy ค้นหา IP ของบัญชีนี้ให้คุณแล้ว และประเมินเวลาเฉลี่ยในการสำเร็จคำขอ พร้อมค่าตอบแทนโดยเฉลี่ยของพวกเขาด้วย\"", "AutoEvent1012601_2": "\"สรุปก็คือ ห้ามพลาดคำขอนี้เด็ดขาด\"", "AutoEvent1012601_3": "\"คุณมาถึงที่หมายแล้ว\nบริเวณโดยรอบตรวจไม่พบภัยคุกคามใดๆ โปรดเดินหน้าต่อไปอย่างสบายใจ\"", "AutoEvent1012601_4": "\"เป้าหมาย: สำเร็จการทดสอบ และงาน\nซ่อมบำรุงของกลไกสปริง ใน Hollow\"", "AutoEvent1012611_0": "ประตูที่ล็อกอยู่", "AutoEvent1012611_1": "ข้างบนยังมีกระดาษโน้ตอยู่หนึ่งแผ่นด้วย\n\"วางเหรียญเฟืองทั้งหมดไว้ตรงนี้แล้วกัน รีบออกมาเถอะ ฉันจะรอคุณที่เดิมนะ!\"", "AutoEvent1012611_2": "ประตูบานนี้ผู้ยื่นคำขอตั้งใจตั้งค่าไว้สำหรับกู้คืนเหรียญเฟืองโดยเฉพาะเหรอ?", "AutoEvent1012611_3": "จ่ายเงินเต็มจำนวน", "AutoEvent1012611_4": "จ่าย {specials(cost)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1012611_5": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1012611_6": "ยังไม่ได้ชำระเงิน", "AutoEvent1020101_5": "\"เจ้านาย พวกเรามาถึงเขต Hollow\nตามเป้าหมายคำขออย่างราบรื่นแล้ว\"", "AutoEvent1020101_6": "\"บริเวณนี้เป็นไซต์ก่อสร้างที่ถูกทิ้งร้าง\nมีสิ่งก่อสร้างที่สร้างค้างไว้จำนวนมาก\nจนกลายเป็นสิ่งกีดขวาง\"", "AutoEvent1020101_7": "\"วัสดุก่อสร้างตามคำขอ\nอยู่ในบริเวณใกล้เคียงนี้\"", "AutoEvent1020101_8": "\"กำลังมาร์กตำแหน่ง\nและระบุจำนวนวัสดุก่อสร้าง\"", "AutoEvent1020101_9": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020104_10": "เริ่มการกวาดล้าง!", "AutoEvent1020104_11": "\"เจ้านาย วัสดุก่อสร้างที่ถูกทิ้งร้าง\nตรงจุดนี้ เป็นหนึ่งในส่วนที่ต้องจัดการ\"", "AutoEvent1020104_12": "\"จากการสแกนข้อมูล ไม่มีศัตรูอยู่ข้างใน\"", "AutoEvent1020104_13": "\"ตามความต้องการของคำขอ สิ่งที่ต้องทำ\nมีเพียงทำลายลังและกระป๋องสีทั้งหมด\"", "AutoEvent1020104_14": "\"ไม่เหมือนกับ Ethereal พวกมันจะ\nไม่ตอบโต้ ปลดปล่อยความเครียด\nของคุณให้เต็มที่เถอะ\"", "AutoEvent1020104_15": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020104_8": "ความต้องการของคำขอไม่มีปัญหา แต่การใช้คำของ Fairy มีปัญหา... กลับไปต้องอบรมกันหน่อย", "AutoEvent1020104_9": "เข้าไปในพื้นที่ แล้วรีบทำลายเป้าหมายทั้งหมดกันเถอะ!", "AutoEvent1020105_10": "ถึงเป้าหมายที่ต้องจัดการแห่งที่สองอย่างราบรื่น\nทางที่ดีรีบทำคำขอให้เสร็จ ก่อนที่ Fairy จะหมุน\nมิเตอร์ไฟฟ้าในบ้านไปจนสูงลิ่วกันเถอะ", "AutoEvent1020105_11": "รีบทำลายเป้าหมายทั้งหมด! ระวังอุปกรณ์รักษาความปลอดภัย!", "AutoEvent1020105_12": "รีบจัดการเร็วเข้า!", "AutoEvent1020105_13": "\"เจ้านาย ตรงจุดนี้ก็เป็นหนึ่งในส่วน\nที่ต้องจัดการ ทำตามขั้นตอนของ\nเป้าหมายก่อนหน้าได้เลย\"", "AutoEvent1020105_14": "\"จากการสแกนข้อมูล พบว่ามีอุปกรณ์\nรักษาความปลอดภัยขนาดเล็กจำนวนหนึ่ง\nที่ยังคงทำงานอยู่ โปรดระวังด้วย\"", "AutoEvent1020105_15": "\"ในช่วงที่เจ้านายกำลังเพลิดเพลิน\nไปกับการกวาดล้าง ฉันจะใช้พลัง\nประมวลผลของ H.D.D. ขยายขอบเขต\nการสแกน เพื่อค้นหาวิธีเลี่ยงสิ่งกีดขวาง\"", "AutoEvent1020105_16": "\"คาดว่าเดือนนี้ค่าไฟ\nจะเพิ่มขึ้นประมาณ 5%-50%\"", "AutoEvent1020105_17": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020105_9": "ผู้ช่วยคนนี้น่ารักน่าชังจริงๆ", "AutoEvent1020106_10": "\"เจ้านาย นี่เป็นวัสดุก่อสร้างที่ถูกทิ้งร้าง\nจุดสุดท้ายที่ต้องจัดการตามคำขอ\"", "AutoEvent1020106_11": "\"คุณจัดการเหมือนสองครั้งก่อนได้เลย\"", "AutoEvent1020106_12": "\"โปรดทราบ โชว์ระเบิดของคุณกับ\nBangboo ประหลาดได้ดึงดูด Ethereal\nที่อยู่ใกล้ๆ\"", "AutoEvent1020106_13": "\"รบกวนช่วยกำจัดขยะดิ้นได้\nพวกนี้ไปด้วยเลยแล้วกัน\"", "AutoEvent1020106_14": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020106_6": "อยู่ในการควบคุม", "AutoEvent1020106_7": "ปลั๊กอินระเบิดได้ทำงานของมันสำเร็จแล้ว\nในที่สุดคำขอก็เสร็จสิ้นสักที", "AutoEvent1020106_8": "แล้วยังรออะไรอยู่เหรอ?", "AutoEvent1020106_9": "เก็บกวาดครั้งสุดท้าย!", "AutoEvent1020107_17": "หลังจากถ่ายโอนปลั๊กอินแล้ว ก็สามารถใช้ระเบิด\nอุตสาหกรรม ทำลายสิ่งกีดขวางได้แล้วล่ะ\nแต่ไม่ว่ายังไง Bangboo ที่ถูกกัดกร่อน ก็ได้รับ\nอันตรายเหมือนกัน...", "AutoEvent1020107_18": "จะทำยังไงดีนะ?", "AutoEvent1020107_19": "ถ่ายโอนปลั๊กอินของมัน", "AutoEvent1020107_20": "พยายามสื่อสารเพื่อปลุกให้ตื่น", "AutoEvent1020107_21": "\"กำลังถอนปลั๊กอินของแอปพลิเคชัน\nความคืบหน้า 20%\"", "AutoEvent1020107_22": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020107_23": "\"Logic Core ของมันถูกสสารอีเทอร์\nดัชนีมาตรฐานระดับ 3 กัดกร่อน\nไม่สามารถปลุกได้\"", "AutoEvent1020107_25": "\"เจ้านาย รหัสฮาร์ดแวร์นี้ขึ้นว่า Bangboo\nตัวนี้เป็นสมบัติขององค์กรธุรกิจ ที่ชื่อว่า\n'Belobog Industries'\"", "AutoEvent1020107_26": "\"ในตัวของมัน มีชุดปลั๊กอินแอปพลิเคชัน\nวัตถุระเบิดขั้นสูงติดไว้อยู่ ฉันสามารถ\nถ่ายโอนไปให้คุณได้นะ\"", "AutoEvent1020107_28": "\"ดำเนินการถอนต่อ ความคืบหน้า 40%\"", "AutoEvent1020107_30": "ท่ามกลางไซต์งานก่อสร้างที่รกร้าง\nมี Bangboo ตัวหนึ่งนอนอยู่ พร้อมกับ\nถือระเบิดอุตสาหกรรมในมือ", "AutoEvent1020107_31": "ตามร่างกายของมัน มีอนุภาคคริสตัล\nที่ควบแน่นจากการกัดกร่อนของอีเทอร์\nปรากฏขึ้นมา น่าจะช่วยอะไรไม่ได้แล้ว", "AutoEvent1020107_32": "\"คำเตือน! ตรวจพบว่า Logic Core\nของมันกำลังกลับมาทำงาน ยุติการ\nรื้อถอนโดยด่วน\"", "AutoEvent1020109_10": "\"เจ้านาย เนื่องจาก Bangboo ประหลาด\nกลับมาทำงาน การถ่ายโอนปลั๊กอิน\nจึงล้มเหลว\"", "AutoEvent1020109_11": "\"หากต้องการถ่ายโอนให้สำเร็จ\nจะต้องเอาชนะ Bangboo ตัวนี้\nเสียก่อน\"", "AutoEvent1020109_12": "\"Bangboo เป้าหมายยังคงมีความสามารถ\nในการวางระเบิด จากการคำนวณพบว่า\nตั้งแต่ช่วงเวลาจุดระเบิดไปจนถึงระเบิด\nยังพอจะมีเวลาอยู่บ้าง\"", "AutoEvent1020109_13": "\"คำแนะนำ ผลักระเบิดกลับไปหา\nBangboo เป้าหมายก่อนที่จะระเบิด \nเพื่อเอาชนะเป้าหมายด้วยการใช้ระเบิด\nของมันเอง\"", "AutoEvent1020109_14": "\"ฉันจะปรบมือให้กับความกล้าหาญ\nของคุณ ในระหว่างที่คำนวณค่าใช้จ่าย\nในการซ่อมแซม Eous\"", "AutoEvent1020109_15": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020109_16": "ค่อนข้างเสียการควบคุมโดยสิ้นเชิง", "AutoEvent1020109_17": "หนามยอกต้องเอาหนามบ่ง... ผลักระเบิดคืน\nไปให้กับ Bangboo ระเบิด พูดเหมือนจะง่าย\nแต่ทำยากนะ", "AutoEvent1020109_18": "รวบรวมความกล้าพอหรือยัง?", "AutoEvent1020109_19": "ลุยกันเถอะ!", "AutoEvent1020110_10": "ในที่สุดก็จัดการ Bangboo ประหลาดได้สักที\nไว้วันหลังหาโอกาสรายงานให้องค์กรของมัน\nรับรู้หน่อยละกัน", "AutoEvent1020110_11": "อย่าลืมเรื่องสำคัญ ถ้าถ่ายโอนสำเร็จ ก็ไปจัดการงานที่เหลือกัน!", "AutoEvent1020110_12": "ถ่ายโอนปลั๊กอินสำเร็จ!", "AutoEvent1020110_13": "หลังจากโดนจู่โจมด้วยระเบิดหลายครั้ง\nBangboo ระเบิดที่ถูกกัดกร่อนอย่างหนัก\nจนสูญเสียการควบคุม ก็หยุดทำงานไป", "AutoEvent1020110_14": "\"สมกับเป็นเจ้านาย \nช่างเป็นโชว์ระเบิดที่งดงาม\"", "AutoEvent1020110_15": "\"ยืนยันว่าสัญญาณของเตาเผาพลังงาน\nเป้าหมายถูกระงับ มันหลุดพ้นจากการ\nกัดกร่อนแล้ว\"", "AutoEvent1020110_16": "\"เริ่มงานถ่ายโอนปลั๊กอินใหม่อีกครั้ง\"", "AutoEvent1020110_17": "Fairy ปรบมือให้เจ้านาย", "AutoEvent1020110_9": "อยู่ในการควบคุม", "AutoEvent1020205_0": "\"เจ้านาย บริเวณนี้มีสิ่งปลูกสร้างหลายหลัง\nที่ยังสร้างไม่เสร็จ และขวางทางอยู่ ต้อง\nผ่านช่องว่างตรงนี้ จึงจะสามารถค้นหา\nเป้าหมายคำขอต่อได้\"", "AutoEvent1020205_1": "\"ด้วยสรีระของคุณ สามารถลอดผ่านไปได้ง่ายๆ\"", "AutoEvent1020205_2": "\"แก้ไข Agent:\nBen Bigger ต้องใช้กำลังหน่อย\nจึงจะผ่านไปได้\"", "AutoEvent1020205_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020205_4": "ซากสิ่งปลูกสร้างที่เปราะบาง", "AutoEvent1020205_5": "หากต้องการค้นหาตำแหน่งของเครื่องหยิบจับ\nก็ต้องผ่านกำแพงที่เสียหายตรงหน้าไปก่อน", "AutoEvent1020205_6": "รู้สึกมีลางสังหรณ์ไม่ดี...", "AutoEvent1020205_7": "มาถึงขนาดนี้แล้ว... มาเจาะกันเถอะ", "AutoEvent1020205_8": "\"เจ้านาย ไม่มีประโยชน์ที่จะอยู่ที่นี่\nโปรดไปยังตำแหน่งเป้าหมายถัดไป\"", "AutoEvent1020217_0": "วาล์วที่ถูกล็อก", "AutoEvent1020217_1": "ใน Hollow มักจะมีกลไกรูปแบบต่างๆ หลงเหลืออยู่\nโดยที่วาล์วนิรภัยของที่นี่ เป็นรูปแบบที่ใช้ \"เงิน\"\nแทน \"กุญแจ\" ซึ่งต้องจ่ายด้วยเงินที่มากพอ จึงจะ\nสามารถเปิดได้", "AutoEvent1020217_2": "ถึงจะเอาของไปได้ แต่ผู้เสียหายก็ยังได้เหรียญจำนวนมากอยู่ดี", "AutoEvent1020217_3": "เปิดวาล์ว", "AutoEvent1020217_4": "จ่ายเหรียญเฟือง 1,500 เหรียญ", "AutoEvent1020217_5": "ออกไปก่อน", "AutoEvent1020217_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020217_7": "\"วิเคราะห์ข้อมูลวาล์วที่นี่แล้ว\nมันจะเปิดเมื่อจ่ายเหรียญเฟือง\nตามจำนวนที่กำหนด\"", "AutoEvent1020217_8": "\"กลไกการล็อกไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ\nฉันไม่สามารถแทรกแซงเพื่อเปิดได้\nน่าเสียดายมาก\"", "AutoEvent102030211_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102030211_1": "มีเสียงที่ไม่เป็นมิตรดังมาจากบริเวณเส้นทางหลบหนี หากต้องการนำเครื่องขุดเจาะกลับคืนมา คุณต้องบุกผ่านที่นี่", "AutoEvent102030211_2": "\"ในพื้นที่นี้มีศัตรูที่เคลื่อนไหวอยู่หลายหน่วย โปรดใช้ความระมัดระวังในการจัดการกับพวกมัน\"", "AutoEvent102030211_3": "หันเหความสนใจ สูญเสียเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102030211_4": "ประจันหน้า", "AutoEvent102030211_6": "เสียงขว้างเหรียญเฟืองจำนวนมาก ประกอบกับความตกใจ และการพังทลายของที่กำบัง ความสนใจของศัตรูที่เข้ามาใกล้ก็ถูกเบี่ยงเบนไป", "AutoEvent102030211_7": "\"เจ้านาย เพื่อหลีกเลี่ยงการยุบตัว ฉันจึงได้เลือกใช้เส้นทางพื้นที่อื่น\"", "AutoEvent102030211_8": "สู้หรือว่าหนี", "AutoEvent102030220_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102030220_1": "\"เจ้านาย ข้างหน้าพบหน่วยศัตรูจำนวนมาก\"", "AutoEvent102030220_2": "\"สันนิษฐานว่าเดิมทีพวกมันถูกบล็อกไว้อีกด้าน แต่เนื่องจากการยุบตัว เลยเกิดระเบิดจนเปิดทางออกมาได้\"", "AutoEvent102030220_3": "\"ข้อมูลการตรวจจับการตื่นตัวของอีเทอร์แสดงให้เห็นว่า พวกมันก่อให้เกิดภัยคุกคามในระดับสูง\"", "AutoEvent102030220_4": "ระวังตัวเตรียมการต่อสู้!", "AutoEvent1020402_4": "\"คำเตือน กลไกจู่โจมไฮดรอลิก\nของเครื่องจักรอุตสาหกรรมเป้าหมาย\nกำลังกักเก็บพลังงาน\"", "AutoEvent1020402_5": "\"คาดการณ์ มันต้องการตอกเสาเข็ม\nในพื้นที่ที่เล็งไว้\"", "AutoEvent1020402_6": "\"เมื่อตกลงไปให้ปิดปากของคุณเอาไว้\nเพื่อเลี่ยงการกัดลิ้น\"", "AutoEvent1020402_7": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020403_4": "\"คำเตือน กลไกจู่โจมไฮดรอลิก\nของเครื่องจักรอุตสาหกรรมเป้าหมาย\nกำลังกักเก็บพลังงาน\"", "AutoEvent1020403_5": "\"คาดการณ์ มันต้องการตอกเสาเข็ม\nในพื้นที่ที่เล็งไว้... เอ๋? เมื่อกี้ฉันเพิ่ง\nพูดประโยคนี้ไปใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1020403_6": "\"Starlight Knight จะไม่ถูกโจมตีท่า\nเดียวกันซ้ำถึงสองครั้ง น่าเสียดาย ที่\nพวกเจ้านายไม่ใช่ Starlight Knight\"", "AutoEvent1020403_7": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020404_10": "\"โปรดเลือกคำพูดถากถาง: \nโหดร้าย ต่ำช้า วิตถาร\nฉันสามารถถ่ายทอดเป็นภาษา\nที่รู้จักได้ 18 ภาษา\"", "AutoEvent1020404_11": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020404_12": "Friday ได้เวลาเลิกงานแล้ว!", "AutoEvent1020404_13": "ในที่สุดก็สกัดเครื่องจักรหนักเครื่องสุดท้าย...\"Friday\"\nเครื่องตอกเสาเข็มสำหรับงานอุตสาหกรรมที่ใช้ใน\nHollow ที่หายไปได้สำเร็จ!\nถึงแม้ว่างานโดยส่วนใหญ่ จะมาจากการทำลายพื้นที่\nโดยรอบแบบมั่วซั่วอย่างตื่นตระหนกของมันเองก็ตาม...", "AutoEvent1020404_14": "ต้องทำยังไง?", "AutoEvent1020404_15": "จะอะไรอีกล่ะ? รีบจับมันเร็วเข้า!", "AutoEvent1020404_8": "\"เจ้านาย เครื่องจักรอุตสาหกรรมหนัก\nเป้าหมายถูกปิดล้อมแล้ว\"", "AutoEvent1020404_9": "\"ต้องการให้ฉันเปิดการกระจายเสียง\nด้วยคำพูดถากถาง เพื่อล้อเลียนมัน\nไหม?\"", "AutoEvent1020504_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020504_10": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare1)}_Name)}", "AutoEvent1020504_11": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare1)}_Des)}", "AutoEvent1020504_12": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability2)*100+specials(Rare2)}_Name)}", "AutoEvent1020504_13": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability2)*100+specials(Rare2)}_Des)}", "AutoEvent1020504_14": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare2)}_Name)}", "AutoEvent1020504_15": "{getString(SCENE,ItemAbility{100+specials(Rare2)}_Des)}", "AutoEvent1020504_16": "แปลงเป็นเหรียญเฟือง", "AutoEvent1020504_17": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent1020504_18": "ยืนยันครั้งที่ 2!", "AutoEvent1020504_19": "เอฟเฟกต์ที่มีในตอนนี้: {getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Des)}\nเอฟเฟกต์ที่จะแทนที่: {getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Des)}", "AutoEvent1020504_20": "ยืนยันแทนที่เป็น \"{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Name)}\" หรือไม่?", "AutoEvent1020504_21": "ยืนยันการแทนที่", "AutoEvent1020504_22": "ขอคิดดูก่อน", "AutoEvent1020504_23": "แจ้งเตือนระบบ Fairy", "AutoEvent1020504_24": "ได้รับ \"{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability)*100+specials(Rare)}_Name)}\"!", "AutoEvent1020504_26": "\"ทรัพยากรสำรองได้รับการฟื้นฟู\"", "AutoEvent1020504_27": "\"ตอนนี้ยังสามารถใช้โอเวอร์โหลดได้ {scene_var(overloadCount)} ครั้ง\"", "AutoEvent1020504_28": "\"เจ้านาย Ethereal ที่ถูกระเบิดกำจัดไป มีโอกาสที่จะหลงเหลือสารผลึกอีเทอร์ไว้\"", "AutoEvent1020504_29": "\"ระเบิดทดลองของผู้ยื่นคำขอสามารถใช้พลังงาน\nอีเทอร์ที่อยู่ในสารผลึก เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการระเบิดได้\"", "AutoEvent1020504_3": "ผลึกแปลงพลังงาน", "AutoEvent1020504_30": "\"ระยะทางที่ระเบิดครอบคลุมเปลี่ยนเป็น{specials(atk)+1}\"", "AutoEvent1020504_4": "ระยะทางระเบิด: {scene_var(atk)}\nระยะเวลาระเบิด: เคลื่อนไหว {scene_var(speed)} ครั้ง\nจำนวนครั้งโอเวอร์โหลด: {scene_var(overloadCount)}\nผลึกแปลงพลังงาน: \"{getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Name)}\"", "AutoEvent1020504_5": "สามารถเลือกการแปลงหนึ่งอย่าง", "AutoEvent1020504_6": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability1)*100+specials(Rare1)}_Name)}", "AutoEvent1020504_7": "{getString(SCENE,CardAbility{specials(Ability1)*100+specials(Rare1)}_Des)}", "AutoEvent1020504_8": "{getString(SCENE,ConstAbility_Name)}", "AutoEvent1020504_9": "{getString(SCENE,ConstAbility_Des)}", "AutoEvent1020505_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020505_10": "\"สามารถเสร็จสิ้นคำขอได้\"", "AutoEvent1020505_11": "\"เยี่ยมเลย! มีเหรียญเฟืองเยอะขนาดนี้ ในที่สุดก็สามารถทดลอง\nแผนอัปเกรดประสิทธิภาพใหม่ได้แล้วล่ะ!\"", "AutoEvent1020505_12": "มอบเหรียญเฟืองสำหรับอัปเกรดระเบิดที่ Colt ต้องการ", "AutoEvent1020505_3": "อัปเกรดระเบิด", "AutoEvent1020505_6": "จ่ายเหรียญเฟือง", "AutoEvent1020505_7": "สูญเสียเหรียญเฟือง {scene_var(Mission)} อัน", "AutoEvent1020505_8": "ไปรวบรวมแล้วค่อยให้เขา", "AutoEvent1020505_9": "\"เจ้านาย จำนวนเหรียญเฟืองครบตามความต้อง\nการของผู้ยื่นคำขอแล้ว\"", "AutoEvent1020506_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020506_1": "\"ในพื้นที่นี้มี Ethereal อยู่ ระดับภัยคุกคามค่อนข้างต่ำ\"", "AutoEvent1020506_10": "\"แต่จำนวนค่อนข้างเยอะ ถ้าเกิดถูกปิดล้อมก็คงยากจะฝ่าออกไปได้\"", "AutoEvent1020506_3": "Ethereal ร่อนเร่", "AutoEvent1020506_4": "ถึงแม้จะเป็น Ethereal ที่สามารถใช้ระเบิดจัดการได้ก็เถอะ \nแต่พวกมันล้อมเข้ามาแล้ว ไม่มีเวลามาชาร์จระเบิดแล้ว", "AutoEvent1020506_5": "Ethereal ใกล้เข้ามาแล้ว", "AutoEvent1020506_6": "เปิดโอเวอร์โหลด (เหลือ {scene_var(overloadCount)} ครั้ง)", "AutoEvent1020506_7": "ใช้โอเวอร์โหลด 1 ครั้งในการจุดระเบิด", "AutoEvent1020506_8": "ต่อสู้", "AutoEvent1020506_9": "ได้รับโอเวอร์โหลด 2 ครั้ง", "AutoEvent1020507_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020507_1": "\"กลไกการล็อกของวาล์วนี้ไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ ฉันเปิดไม่ได้ แนะนำให้สอบถามวิธีเปิดกับนายหน้า\nข้อมูล\"", "AutoEvent1020507_2": "ค่าผ่านทาง", "AutoEvent1020507_3": "\"ประตูนี้เปิดยากมากเลยนะ... แต่ถ้าจ่ายเหรียญเฟืองที่มากพอให้กับฉันได้ละก็ แน่นอนว่าฉันจะหาวิธีอื่นดูก็ได้\" หน้าประตูใหญ่ที่ปิด\nแน่น มีคนที่เรียกตัวเองว่านายหน้าข้อมูลพูดขึ้น", "AutoEvent1020507_4": "ถือซะว่าเป็นค่าผ่านทางก็แล้วกัน...", "AutoEvent1020507_5": "ใช้เหรียญเฟือง", "AutoEvent1020507_6": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(needCoin)} อัน", "AutoEvent1020507_7": "สำรวจเหรียญเฟืองที่อยู่แถวนี้", "AutoEvent1020507_8": "\"นายหน้าข้อมูลรักษาคำพูด เปิดประตูให้ ตอนนี้เข้าไปได้แล้ว\"", "AutoEvent1020523_0": "ว่าง", "AutoEvent1020523_1": "ดัดแปลง: เสริมอานุภาพ", "AutoEvent1020523_10": "ระเบิดกำจัดศัตรูทุก 1 ตัวจะให้เหรียญเฟืองเพิ่ม 30 อัน", "AutoEvent1020523_11": "แปลงพลังงาน: ใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ II", "AutoEvent1020523_12": "ระเบิดกำจัดศัตรูทุก 1 ตัวจะให้เหรียญเฟืองเพิ่ม 50 อัน", "AutoEvent1020523_13": "ระเบิดกำจัดศัตรูทุก 1 ตัวจะให้เหรียญเฟืองเพิ่ม 100 อัน", "AutoEvent1020523_14": "แปลงพลังงาน: แปลงประสิทธิภาพสูง I", "AutoEvent1020523_15": "โอกาสได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น 10%", "AutoEvent1020523_16": "แปลงพลังงาน: แปลงประสิทธิภาพสูง II", "AutoEvent1020523_17": "โอกาสได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น 20%", "AutoEvent1020523_18": "แปลงพลังงาน: แปลงประสิทธิภาพสูง III", "AutoEvent1020523_19": "โอกาสได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น 30%", "AutoEvent1020523_2": "ระยะระเบิดเพิ่มขึ้น 1", "AutoEvent1020523_20": "แปลงพลังงาน: ช็อก I", "AutoEvent1020523_21": "ศัตรูมีโอกาสเล็กน้อยที่จะลดการเคลื่อนไหวหนึ่งครั้ง", "AutoEvent1020523_22": "แปลงพลังงาน: ช็อก II", "AutoEvent1020523_23": "ศัตรูมีโอกาสลดการเคลื่อนไหวหนึ่งครั้ง", "AutoEvent1020523_24": "แปลงพลังงาน: ช็อก III", "AutoEvent1020523_25": "ศัตรูมีโอกาสค่อนข้างสูงที่จะลดการเคลื่อนไหวหนึ่งครั้ง", "AutoEvent1020523_26": "แปลงพลังงาน: ใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ III", "AutoEvent1020523_3": "ทรัพยากร: ตัวนำพลังงาน", "AutoEvent1020523_4": "ฟื้นฟูพลังงานโอเวอร์โหลด 1 ครั้ง", "AutoEvent1020523_5": "ทรัพยากร: ตัวนำพลังงานสองเท่า", "AutoEvent1020523_6": "ฟื้นฟูพลังงานโอเวอร์โหลด 2 ครั้ง", "AutoEvent1020523_7": "ทรัพยากร: ตัวนำพลังงานความบริสุทธิ์สูง", "AutoEvent1020523_8": "ฟื้นฟูพลังงานโอเวอร์โหลด 3 ครั้ง", "AutoEvent1020523_9": "แปลงพลังงาน: ใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ I", "AutoEvent1020524_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020524_10": "\"หลังใช้ระเบิดกำจัด Ethereal ยังสามารถใช้\nสารผลึกอีเทอร์ที่ตกค้างจากพวกมัน เพื่อเพิ่ม\nประสิทธิภาพการระเบิดได้อีกด้วย!\"", "AutoEvent1020524_11": "\"ตามหลักการแล้ว ถึงแม้จะใช้สารผลึกอีเทอร์เพียงนิดหน่อยก็สามารถเพิ่มประสิทธิภาพของมันได้! \nใช่แล้ว แม้แต่ปริมาณที่ติดอยู่บนเหรียญเฟือง\nก็ยังใช้ได้เลย!\"", "AutoEvent1020524_12": "\"แต่ฟังก์ชันนี้ ยังอยู่ระหว่างการวิจัยน่ะ...\"", "AutoEvent1020524_13": "สามารถใช้ซ้ำได้ ไม่ต้องกลัวว่าจะเป็นอันตรายต่อตัวเอง แถมยังสามารถใช้สารอีเทอร์ในการเพิ่มประสิทธิภาพได้ด้วย... หากวิจัยสำเร็จแล้ว มันต้องกลายเป็นอาวุธที่มีศักยภาพสูงแน่ๆ เลยใช่\nมั้ย? ไปช่วยเขาหน่อยเถอะ!", "AutoEvent1020524_14": "รวบรวมเหรียญเฟือง {scene_var(Mission)} ชิ้น เพื่อช่วยสำเร็จการทดลอง", "AutoEvent1020524_15": "ออกเดินทางกันเถอะ", "AutoEvent1020524_3": "ยืนยันเรื่องคำขอ", "AutoEvent1020524_7": "\"เจ้านาย ถึงพื้นที่ที่คำขอระบุไว้แล้ว กำลังเชื่อมการติดต่อที่มาจากผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1020524_8": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent1020524_9": "\"เฮ้ๆ? ได้ยินรึเปล่า? ระเบิดชาร์จพลังงานอัตโนมัติที่ฉันพัฒนาขึ้น สามารถใช้ได้ไม่จำกัด และมันยัง\nติดตั้งระบบความปลอดภัย เวลาระเบิดจะไม่ส่งผลกระทบต่อผู้ใช้\"", "AutoEvent1020525_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020525_10": "\"ช่วงรอบการระเบิดจะเกี่ยวข้องกับระยะเวลาระเบิด\"", "AutoEvent1020525_11": "\"วางแผนการเคลื่อนไหวอย่างเหมาะสม ก็สามารถทำลายสิ่งกีดขวางและกำจัดศัตรูได้\"", "AutoEvent1020525_12": "\"ถ้าเผชิญกับสถานการณ์คับขัน สามารถใช้\nพลังงานสำรองจุดระเบิดโดยตรงได้หนึ่งครั้ง\"", "AutoEvent1020525_14": "ปิดเวลานับถอยหลังการระเบิดชั่วคราว", "AutoEvent1020525_15": "\"ประสิทธิภาพการชาร์จพลังงานของระเบิดรุ่นนี้สมบูรณ์ดีมาก สามารถใช้ได้ไม่จำกัดครั้ง\"", "AutoEvent1020525_16": "\"อีกทั้งยังติดตั้งจอแสดงผลไว้ด้วย สามารถดูฟังก์ชันและสถานะปัจจุบันของมันได้\"", "AutoEvent1020525_17": "\"เป็นระเบิดรุ่นทดลอง มันจะระเบิดเป็นระยะๆ\"", "AutoEvent1020525_18": "\"แต่พลังงานสำรองมีจำกัด ตอนนี้\nยังสามารถใช้โอเวอร์โหลดได้อีก {scene_var(overloadCount)} ครั้ง\"", "AutoEvent1020525_3": "อ่านจอแสดงผล", "AutoEvent1020525_4": "ระยะทางระเบิด: {scene_var(atk)}\nระยะเวลาระเบิด: เคลื่อนไหว {scene_var(speed)} ครั้ง\nจำนวนครั้งโอเวอร์โหลด: {scene_var(overloadCount)}\nผลึกแปลงพลังงาน: \"{getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*100+scene_var(CurRare)}_Name)}\"{getString(SCENE,CardAbility{scene_var(CurAbility)*101+scene_var(CurRare)}_Des)}", "AutoEvent1020525_5": "เคลื่อนไหวอีก {specials(tick)} ครั้ง ระเบิดครั้งต่อไปจะทำงาน", "AutoEvent1020525_6": "ใช้ระเบิดนี้อย่างไร?", "AutoEvent1020525_7": "โอเวอร์โหลดคืออะไร?", "AutoEvent1020525_8": "เคลื่อนไหวต่อไป", "AutoEvent102060103_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102060103_1": "\"ระหว่างการสำรวจ การรับรองเรื่องวัสดุที่ได้รับในขอบเขตนั้น เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ ดังนั้นฉันจะนับเหรียญเฟืองที่ส่งมอบตามพื้นที่ และจะให้เป็นส่วนหนึ่งของการทดสอบ\"", "AutoEvent102060103_10": "\"มอบเหรียญเฟืองสะสมแล้ว {scenevar(JIAONA)} ครั้ง\nจำนวนครั้งที่เกรด S ต้องการ: 6\nจำนวนครั้งที่เกรด A ต้องการ: 3\"", "AutoEvent102060103_11": "ต้องรวบรวมเหรียญเฟืองใหม่", "AutoEvent102060103_12": "\"เจ้านายโปรดระวัง มีกลุ่มศัตรูปรากฏตัว\nอยู่ข้างหน้า โปรดจัดการแล้วค่อยไปต่อ\"", "AutoEvent102060103_13": "\"เจ้านาย กำลังจะสำรวจพื้นที่นี้อีกครั้ง \nเหรียญเฟืองที่รวบรวมจากพื้นที่นี้ถูกรีเซ็ตแล้ว\"", "AutoEvent102060103_16": "\"เจ้านาย ฉันบล็อกแหล่งรับสัญญาณ 'Dadd-E' \nเรียบร้อยแล้ว มีเรื่องหนึ่งที่ต้องแจ้งให้คุณทราบ\"", "AutoEvent102060103_17": "\"ในตอนที่คำนวณข้อมูลการประเมินเมื่อสักครู่นี้ \nฉันทำการสาธิตการจำลอง 'การทดสอบ Forbidden Fruit' กับมัน\"", "AutoEvent102060103_18": "\"สรุปได้ว่า... มันเริ่มมีความคิดเป็นของตัวเองแล้ว \nโมเดลของ AI นี้ คือ ผลิตภัณฑ์ทดลองไฮเทค\"\n\"ฉันเดาว่ามันน่าจะมาจาก Marcel Group \nผู้ยื่นคำขอไม่ได้บอกความจริงกับคุณ\"", "AutoEvent102060103_19": "\"ต้องให้ผู้ยื่นคำขอบอกความจริงให้ได้เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยงที่คาดไม่ถึง\"", "AutoEvent102060103_2": "เข้าสู่พื้นที่ถัดไป", "AutoEvent102060103_3": "จุดวัดระดับขั้น", "AutoEvent102060103_4": "Dadd-E บันทึกคำพูดของ Fairy อย่างจริงจัง...\n\"ตรงนี้มีทริคมากขนาดนี้เชียวเหรอ? เจ้าหนูเป็นยังไง \nเหรียญเฟืองที่พวกเรารวบรวมในพื้นที่นี้เพียงพอที่จะ\nผ่านการทดสอบแล้วรึยัง?\"", "AutoEvent102060103_5": "รวบรวมเหรียญเฟืองเพียงพอแล้วหรือยัง?", "AutoEvent102060103_6": "ข้ามการส่งมอบ เข้าสู่พื้นที่ถัดไป", "AutoEvent102060103_7": "เหรียญเฟืองไม่พอ ส่งมอบไม่ได้", "AutoEvent102060103_8": "มอบเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102060103_9": "เริ่มพื้นที่นี้อีกครั้ง", "AutoEvent102060111_0": "Fairy กำลังรายงาน", "AutoEvent102060111_1": "\"เจ้านาย ฉันได้ล็อกพื้นที่ทั้ง 6 แห่งที่เหมาะกับการช่วยฝึก \"Dadd-E\" แล้ว\nรหัสพื้นที่: No.88=>No.93\"", "AutoEvent102060111_2": "\"สถานที่เหล่านี้เคยเกิดการทรุดตัว จนแยกออกเป็นสองส่วน คุณกับ [Dadd-E] จะถูกแบ่งไปยัง\nพื้นที่ทั้งสองฝั่ง\"", "AutoEvent102060111_3": "\"[Dadd-E] จะเลียนแบบเส้นทางของคุณ \nเพื่อเดินหน้าไปพร้อมกัน\"", "AutoEvent102060111_4": "\"แล้วก็ ฉันจะให้คะแนนจากจำนวนเหรียญเฟือง ทั้งหมดที่คุณกับ [Dadd-E] รวบรวมมาได้ ในฐานะที่ Ai เป็นผู้ช่วย\nสำรวจของมนุษย์ ฉันจึงคิดว่าควรบันทึกจำนวนทั้งหมด\nที่คุณทั้งสองรวบรวมมาได้ถึงจะเหมาะสม\"", "AutoEvent102060111_5": "\"สุดท้ายนี้ ฉันสามารถปิดระบบเสียงของ AI ที่ชื่อชวนให้\nรำคาญนี้ได้มั้ย? เขาเอาแต่บอกว่าความสว่างบนหน้าจอ\nของฉันสูงเกินไป สิ้นเปลืองพลังงาน ในฐานะที่เป็นผู้ช่วย\nอัจฉริยะระดับสูง ฉันคิดว่านี่เป็นการลบหลู่ฉัน\"", "AutoEvent102060111_6": "...", "AutoEvent102060111_7": "ฉันรับปากกับผู้ยื่นคำขอว่าจะอดทนไว้", "AutoEvent102060111_8": "Fairy ใจเย็น พวกเราต้องให้เกียรติคนแก่", "AutoEvent102060157_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102060157_1": "\"ข้างหน้าเป็นจุดประเมินระดับขั้นสุดท้าย แล้วฉันจะ\nดำเนินการประเมินระดับการสำรวจในครั้งนี้ครั้งสุดท้าย\"", "AutoEvent102060157_10": "S\n\"คุณกับ 'Dadd-E' เสร็จสิ้นการสำรวจครั้งนี้อย่างสมบูรณ์แบบ \nและรวบรวมเหรียญเฟืองในพื้นที่ได้ทั้งหมด สูงกว่าที่คาดหวังเอาไว้!\"", "AutoEvent102060157_11": "\"อย่าลืมรับรางวัลด้วยนะ\"", "AutoEvent102060157_12": "ทำไมมันพูดแค่ครึ่งเดียวล่ะ?", "AutoEvent102060157_13": "\"เจ้านาย อย่ามองฉันแบบนั้นสิ ฉันไม่ได้ปิดระบบ\nเสียงของมันซะหน่อย แค่ปรับเสียงลำโพงของมัน\nให้เบาสุดน่ะ\"", "AutoEvent102060157_18": "A\n\"คุณกับ 'Dadd-E' เสร็จสิ้นภารกิจรวบรวมเกินครึ่งหนึ่งแล้ว ตรงกับที่คาดหวังเอาไว้!\"", "AutoEvent102060157_2": "\"ก่อนอื่น หากดูจากการเรียนรู้การสำรวจ 'Dadd-E' มีทักษะที่น่าทึ่งมาก มันเลียนแบบเส้นทางการเดินทางของคุณได้ 100% แต่ตามเกณฑ์การ\nประเมินที่ตกลงกันไว้ในตอนแรก ต้องคำนวณ\nอย่างครอบคลุมอีกทีหนึ่ง\"", "AutoEvent102060157_26": "B\n\"คุณกับ 'Dadd-E' รวบรวมเหรียญเฟืองไม่ถึงครึ่งของจำนวน\nทั้งหมดในพื้นที่ ต่ำกว่าที่คาดหวังเอาไว้!\"", "AutoEvent102060157_3": "จู่ๆ เสียงของ Dadd-E ก็ดังขึ้นมา...\n\"สาวน้อยคนนี้รอบคอบดีจังนะ ไปซื้อของด้วย เอ๋ แล้วเธอต่อ\nราคามั้ย ได้ยินว่าตอนนี้พวกพ่อค้าหัวหมอเยอะชะมัดเลย อ้อแล้วก็นะ...%...&?\"", "AutoEvent102060157_4": "หา?", "AutoEvent102060157_5": "\"ตอนนี้ให้คะแนนขั้นสุดท้าย\"", "AutoEvent102060157_6": "\"จากโซน 88 => โซน 93 พื้นที่ชี้วัดทั้งหมด 6 แห่ง\nคุณสำเร็จทั้งหมดแล้ว โดยมีพื้นที่ {scenevar(JIAONA)} แห่ง\nที่จ่ายเหรียญเฟือง\"", "AutoEvent102060157_7": "\"เกณฑ์การให้รางวัลมีดังนี้: \nเกรด S: กล่องเสบียงสุดพิเศษ ×2 \nกล่องเสบียงทั่วไป ×2\nเกรด A: กล่องเสบียงทั่วไป ×2\nเกรด B: ไม่มีรางวัล\"", "AutoEvent102060157_8": "\"กำลังคำนวณคะแนน...\"", "AutoEvent102060157_9": "\"ประเมินเสร็จสิ้น ได้เกรด...\"", "AutoEvent102070101_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070101_10": "DEX เพิ่มขึ้นแล้ว\nDEX: {scenevar(DEX)-specials(Value)}=>{scenevar(DEX)}\nอัตราหลบหลีก: {specials(OldDOG)}%=>{scenevar(DOG)}%\nอัตราโจมตีต่อเนื่อง: {specials(OldTURN)}%=>{scenevar(TURN)}%", "AutoEvent102070101_100": "ใน Hollow ไม่มีสิ่งที่ขึ้นชื่อได้ว่าเป็นอาหารมื้อใหญ่หรอก คุณตั้งสมาธิแล้วจินตนาการว่ามีชามที่เกิดขึ้นจากการรวมตัวกันของอากาศอยู่ในมือ มีโต๊ะที่เกิดขึ้นจากการรวมตัวกันของอากาศอยู่ตรงหน้า บนโต๊ะมีอาหารอารยธรรมโบราณ ที่คุณเคยเห็นแค่ในนิตยสารเท่านั้น (แน่นอนว่าเกิดขึ้นจากการรวมตัวกันของอากาศด้วย) แล้วคุณก็ได้กินของดีๆ ไปมื้อหนึ่ง", "AutoEvent102070101_101": "HP: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(DACAN)}", "AutoEvent102070101_102": "เป็นไปได้มั้ยที่จะลดไขมันไปพร้อมๆ กับการสร้างกล้ามเนื้อ? หวังว่าจะไม่ได้นะ จะได้กินได้ตามใจปาก", "AutoEvent102070101_103": "คุณเล่นซ่อนแอบกับ Ethereal ยังไม่ทันนับถึง 10 มันก็เริ่มตามหาคุณซะแล้ว", "AutoEvent102070101_104": "คุณชกหินไป 5 ครั้ง ขนาดตัวละครในหนังสือการ์ตูนยังสามารถต่อยก้อนหินให้เป็นทรงกลมเรียบๆ ได้เลย สักวัน คุณอาจจะทำแบบเดียวกันได้", "AutoEvent102070101_105": "HP: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)-specials(HP_OUDASHITOU)}", "AutoEvent102070101_106": "โลกภายนอกอันตรายเกินไป จนทำให้คุณอยากกลับบ้าน นั่นทำให้คุณเต็มไปด้วยพละกำลัง", "AutoEvent102070101_107": "คุณเงยหน้าขึ้นมองท้องฟ้า พิจารณาถึงทุกสิ่งที่อาจซ่อนอยู่นอกสายตา ทอร์นาโดน้ำใต้เมฆดำโอบล้อมเกาะ และพัดขึ้นไปจนหลุดออกจากชั้นบรรยากาศ... ดาวเทียมควอนตัมที่เคลื่อนที่ชั่วพริบตาเมื่อไม่ได้สังเกต... หลุมดำในดาวเคราะห์ที่ว่างเปล่า... จินตนาการถึงแค่นี้ก่อนก็แล้วกัน", "AutoEvent102070101_108": "คุณวิ่งปาร์กัวร์ไปตามซากปรักหักพังที่ทรุดโทรม แต่โชคดีที่ปลอดภัย", "AutoEvent102070101_109": "คุณวิ่งปาร์กัวร์ไปตามซากปรักหักพังที่ทรุดโทรม พุ่งชนกระจกที่เช็ดสะอาดมากบานหนึ่งโดยไม่ทันได้ระวังตัว... ช่างสะอาดเกินไปจริงๆ", "AutoEvent102070101_11": "บางทีใน Hollow นี้ \"นักทำนาย\" อาจเป็นคนสร้างกฎเกณฑ์ขึ้นมา แล้วคุณก็เป็นเพียงแค่ผู้เล่น", "AutoEvent102070101_110": "HP: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_20)}", "AutoEvent102070101_111": "โจมตีขึ้นไป ก็จะได้รับดวงวิญญาณที่อยู่ข้างบนทันที ไม่ต้องรอให้มันตกลงมา", "AutoEvent102070101_112": "โจมตีขึ้นไป ก็จะทำให้หินที่กำลังร่วงลงมาแตกออก เพื่อหลีกเลี่ยงการถูกโจมตี... โอ้วว เข้าใจแล้วล่ะ", "AutoEvent102070101_113": "ในระหว่างที่กระโดดไปยังอิฐข้างๆ ก็จะไม่ถูกหินที่กำลังตกลงมาโจมตี สมองของคุณบอกว่า \"เข้าใจแล้ว\" แต่มือของคุณกลับบอกว่า \"ไม่ ฉันทำไม่ได้!\"", "AutoEvent102070101_114": "คะแนนที่ได้รับจากการกิน \"ไอเทมเร่งความเร็วสีเขียว\" จะเปลี่ยนแปลงตามความยาวของตัวงู และจำนวนครั้งที่กินไอเทมเร่งความเร็วเข้าไป...เอ่อ ซับซ้อนไปหน่อยจริงๆ", "AutoEvent102070101_115": "หากคุณเผชิญหน้าตัวต่อตัวกับงูอีกตัวหนึ่ง ก็ไม่จำเป็นต้องเป็นเรื่องร้ายเสมอไป ลองดูเดี๋ยวก็รู้เองนั่นแหละ ในโหมดลุยเดี่ยว งูฝ่ายศัตรู จะไม่คดเคี้ยวไปมาในระหว่างที่ปะทะกัน", "AutoEvent102070101_116": "ไอเทมในสนามจะไม่เพิ่มขึ้นอย่างไม่มีสิ้นสุด พูดอีกอย่างก็คือ ยิ่งกินเร็วเท่าไหร่ ก็จะยิ่งกินได้มากเท่านั้น... อ้อๆ เหมือนกับบุฟเฟต์เลย!", "AutoEvent102070101_117": "ในสถานการณ์ที่โดดเดี่ยว และไร้ซึ่งความช่วยเหลือ ท้ายที่สุดแล้วฮีโร่ผู้ไร้เพื่อน ก็ไม่สามารถต้านทานการรุกราน ของอำนาจอันชั่วร้ายได้ และตกอยู่ในเงื้อมมือของปีศาจร้ายอย่างน่าเศร้า", "AutoEvent102070101_118": "ทางเข้าสู่การท้าทายแบบเร่งด่วนเปิดแล้ว ซึ่งจะสามารถเห็นได้ เมื่อเข้าสู่ด่านอีกครั้ง", "AutoEvent102070101_119": "อัตราเคลื่อนไหวอีกครั้ง: {scenevar(TURN)}% => {scenevar(TURN)+1}%", "AutoEvent102070101_12": "INT เพิ่มขึ้นแล้ว\nINT: {scenevar(INT)-specials(Value)}=>{scenevar(INT)}\nCRIT Rate: {scenevar(CRI)-specials(Value)*scenevar(INT2CRI)}%=>{scenevar(CRI)}%\nเหรียญทองเพิ่มเติม: {(sceneproperty(Gold_Ratio)-100*specials(Value)*scenevar(INT2GOLD))/100}%=>{sceneproperty(Gold_Ratio)/100}%", "AutoEvent102070101_120": "CRIT DMG: {scenevar(CRITimes)}% => {scenevar(CRITimes)+10}%", "AutoEvent102070101_121": "STR ลดลงแล้ว\nSTR: {scenevar(STR)-specials(Value)}=>{scenevar(STR)}\nATK: {scenevar(ATT)-specials(Value)*scenevar(STR2ATT)}=>{scenevar(ATT)}\nCRIT DMG: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)*scenevar(STR2CRITimes)}%=>{scenevar(CRITimes)}%", "AutoEvent102070101_122": "INT ลดลงแล้ว\nINT: {scenevar(INT)-specials(Value)}=>{scenevar(INT)}\nCRIT Rate: {scenevar(CRI)-specials(Value)*scenevar(INT2CRI)}%=>{scenevar(CRI)}%\nเหรียญทองเพิ่มเติม: {(sceneproperty(Gold_Ratio)-100*specials(Value)*scenevar(INT2GOLD))/100}%=>{sceneproperty(Gold_Ratio)/100}%", "AutoEvent102070101_123": "...เตียงแข็งไปหน่อย แต่กลับหลับสบายมาก คราวนี้ก็มีประสบการณ์ในการนอนเพิ่มขึ้นแล้ว", "AutoEvent102070101_124": "เตียงพังแล้ว!\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)-specials(HP_SHUIJIAO)}", "AutoEvent102070101_13": "ต่อสู้", "AutoEvent102070101_14": "ถูก CRIT!!!\nคุณถูกศัตรูสร้าง DMG {specials(ATT)}\nHP ของคุณ: {specials(OldHP)}=>{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070101_15": "คุณพยายามสร้างความสัมพันธ์กับทุกคนแล้ว แต่ผลที่ได้กลับไม่เป็นที่น่าพอใจสักเท่าไร...", "AutoEvent102070101_16": "คุณถูกศัตรูสร้าง DMG {scenevar(MonsterATT)}\nHP ของคุณ: {specials(OldHP)}=>{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070101_17": "...", "AutoEvent102070101_18": "หลบหลีก!!!\nคุณหลบการโจมตีของศัตรูแล้ว", "AutoEvent102070101_19": "ทันใดนั้นเอง คุณได้ยินเสียงฝีเท้า...", "AutoEvent102070101_20": "พลังชีวิตของคุณถูกใช้จนหมดแล้ว...", "AutoEvent102070101_21": "คุณถูกส่งไปยังจุดพักผ่อนอย่างเร่งด่วน...", "AutoEvent102070101_22": "ขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent102070101_23": "ดูดซับ!!!\nคุณดูดซับพลังโจมตีของศัตรู\nHP ของคุณ: {specials(OldHP)}=>{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070101_24": "บางทีอาจยังมีหวัง...", "AutoEvent102070101_25": "CRIT!!!\nคุณสร้าง DMG ใส่ศัตรู {specials(Damage)}\nHP ของศัตรู: {specials(OldMonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_26": "อย่ายอมแพ้นะ!", "AutoEvent102070101_27": "คุณสร้าง DMG ใส่ศัตรู {specials(Damage)}\nHP ของศัตรู: {specials(OldMonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_28": "ขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent102070101_29": "ถูกหลบหลีก!!!\nศัตรูได้หลบหลีกการโจมตีของคุณ", "AutoEvent102070101_30": "ชนะการท้าทาย", "AutoEvent102070101_31": "ศัตรูถูกคุณอัดจนน่วม คุณชนะแล้ว!!!", "AutoEvent102070101_32": "โจมตีต่อเนื่อง!", "AutoEvent102070101_33": "คุณสร้าง DMG ใส่ศัตรูแล้ว {scenevar(ATT)}\nเกราะศักดิ์สิทธิ์สร้าง DMG ใส่ศัตรูเพิ่มเติม {specials(ExtraATT)}\nHP ของศัตรู: {specials(OldMonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_34": "STR +{specials(OncePoint)}", "AutoEvent102070101_35": "CRIT!!!\nคุณสร้าง DMG ใส่ศัตรูแล้ว {specials(Damage)}\nเกราะศักดิ์สิทธิ์สร้าง DMG ใส่ศัตรูเพิ่มเติม {specials(ExtraATT)}\nHP ของศัตรู: {specials(OldMonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070101_36": "หลบหนี", "AutoEvent102070101_37": "หลบหนีสำเร็จ!\nหมายเหตุ: ความสัมพันธ์ระหว่างพวกคุณยังคงเป็นปฏิปักษ์", "AutoEvent102070101_38": "DEX +{specials(OncePoint)}", "AutoEvent102070101_39": "INT +{specials(OncePoint)}", "AutoEvent102070101_4": "จัดสรรแต้ม", "AutoEvent102070101_40": "หลบหนีล้มเหลว!", "AutoEvent102070101_42": "STR ปัจจุบัน: {scenevar(STR)}\nDEX ปัจจุบัน: {scenevar(DEX)}\nINT ปัจจุบัน: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070101_43": "แต้มที่เหลือ: {scenevar(LastPoint)}", "AutoEvent102070101_44": "DEX ลดลงแล้ว\nDEX: {scenevar(DEX)-specials(Value)}=>{scenevar(DEX)}\nอัตราหลบหลีก: {specials(OldDOG)}%=>{scenevar(DOG)}%\nอัตราโจมตีต่อเนื่อง: {specials(OldTURN)}%=>{scenevar(TURN)}%", "AutoEvent102070101_45": "เพิ่ม ATK และ CRIT DMG", "AutoEvent102070101_47": "เพิ่มอัตราหลบหลีก และอัตราเคลื่อนไหวอีกครั้ง, เพิ่มความสามารถในการขโมย และหลบหนี", "AutoEvent102070101_48": "เติบโต", "AutoEvent102070101_49": "เพิ่ม CRIT Rate และอัตราได้รับเหรียญทอง", "AutoEvent102070101_5": "การจัดสรรพลังงานเสร็จสิ้น...", "AutoEvent102070101_50": "ขโมยล้มเหลว", "AutoEvent102070101_51": "คุณถูกจับได้ว่าก่ออาชญากรรมแล้ว 3 ครั้ง!", "AutoEvent102070101_52": "บทลงโทษ: เข้าคุก!", "AutoEvent102070101_53": "STR: {scenevar(STR)} DEX: {scenevar(DEX)} INT: {scenevar(INT)}\nHP: {scenevar(HP)}\nCRIT Rate: {scenevar(CRI)}% CRIT DMG: {scenevar(CRITimes)}%\nอัตราหลบหลีก: {scenevar(DOG)}% อัตราเคลื่อนไหวอีกครั้ง: {scenevar(TURN)}%", "AutoEvent102070101_54": "คุณถูกจับได้ว่าก่ออาชญากรรมแล้ว {scenevar(StealFailTimes)} ครั้ง", "AutoEvent102070101_55": "ก่ออาชญากรรม 3 ครั้งจะถูกจับเข้าคุก!", "AutoEvent102070101_56": "ฝึกฝน: กระโดดเชือก", "AutoEvent102070101_57": "DEX +1", "AutoEvent102070101_58": "ฝึกฝน: กลั้นหายใจ", "AutoEvent102070101_59": "INT -1, STR +2", "AutoEvent102070101_6": "ที่นี่ไม่มีอะให้น่าสนใจแล้ว เดินหน้าต่อเถอะ", "AutoEvent102070101_60": "ฝึกฝน: ตีลังกากลับหลัง", "AutoEvent102070101_61": "อัตราหลบหลีก +1%", "AutoEvent102070101_62": "ดื่มน้ำ", "AutoEvent102070101_63": "HP +{specials(HESHUI)}", "AutoEvent102070101_64": "ดูหนัง", "AutoEvent102070101_65": "INT +4", "AutoEvent102070101_66": "อ่านหนังสือ", "AutoEvent102070101_67": "ได้รับเหรียญเฟือง +25%", "AutoEvent102070101_68": "เล่นเกม: Strange Bedfellows", "AutoEvent102070101_69": "STR +1, DEX +1, INT +1", "AutoEvent102070101_7": "เปลี่ยนสเตตัส", "AutoEvent102070101_70": "กินข้าวมื้อใหญ่", "AutoEvent102070101_71": "HP +{specials(DACAN)}", "AutoEvent102070101_72": "สร้างกล้ามเนื้อ", "AutoEvent102070101_73": "DEX -2, STR +3", "AutoEvent102070101_74": "ฝึกฝน: เกมซ่อนหา", "AutoEvent102070101_75": "STR -1, DEX +1, INT +1", "AutoEvent102070101_76": "ต่อยหิน", "AutoEvent102070101_77": "HP -{specials(HP_OUDASHITOU)}, STR +5", "AutoEvent102070101_78": "อยากกลับบ้าน", "AutoEvent102070101_79": "STR +3", "AutoEvent102070101_8": "STR เพิ่มขึ้นแล้ว\nSTR: {scenevar(STR)-specials(Value)}=>{scenevar(STR)}\nATK: {scenevar(ATT)-specials(Value)*scenevar(STR2ATT)}=>{scenevar(ATT)}\nCRIT DMG: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)*scenevar(STR2CRITimes)}%=>{scenevar(CRITimes)}%", "AutoEvent102070101_80": "เงยหน้ามองท้องฟ้า", "AutoEvent102070101_81": "HP +100, INT +3", "AutoEvent102070101_82": "ฝึกฝน: กระโดดข้ามสิ่งกีดขวาง", "AutoEvent102070101_83": "STR +1, DEX +1, 50%: HP -{specials(HP_20)}", "AutoEvent102070101_84": "ฝึกฝน: นอนหลับ", "AutoEvent102070101_85": "INT +2, 25%: HP -{specials(HP_SHUIJIAO)}", "AutoEvent102070101_86": "เล่นเกม: Soul Hounds III", "AutoEvent102070101_87": "อัตราเคลื่อนไหวอีกครั้ง +1%", "AutoEvent102070101_88": "เล่นเกม: Snake Duel", "AutoEvent102070101_89": "CRIT DMG +10%", "AutoEvent102070101_9": "...สุดท้าย คุณก็ไม่สามารถต้านทานคำทำนายได้", "AutoEvent102070101_90": "คุณถอดผ้าพันคอ จากนั้นก็ใช้ผ้าพันคอมากระโดดเชือก แกว่งยากมาก แทนที่จะบอกว่าฝึกกล้ามเนื้อขา บอกว่าฝึกกล้ามเนื้อแขนน่าจะดีกว่านะ กระโดดได้ประมาณ 10 ครั้งเอง", "AutoEvent102070101_91": "คุณลองกลั้นหายใจเพื่อฝึกฝนปอด แต่ว่ากลั้นหายใจนานเกินไปหน่อย ก็เลยรู้สึกเวียนหัว", "AutoEvent102070101_92": "คุณตีลังกากลับหลังกลางอากาศไป 1 รอบ พอลงสู่พื้นก็กลิ้งไป 2 ตลบ แต่ว่าใน Hollow คงไม่มีใครเห็นหรอกมั้ง", "AutoEvent102070101_93": "อัตราหลบหลีก: {scenevar(DOG)}% => {scenevar(DOG)+1}%", "AutoEvent102070101_94": "คุณดื่มน้ำไปนิดหน่อย ถ้าฮีโร่ใช้เวลาที่ดื่มน้ำไปกอบกู้โลก จะช่วยคนได้เพิ่มอีกคนมั้ย? ช่างเถอะ อย่าไปคิดแบบนั้นเลย", "AutoEvent102070101_95": "HP: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(HESHUI)}", "AutoEvent102070101_96": "คุณได้ดูหนังเรื่องหนึ่ง เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับหญิงสาวผู้งดงาม ที่ถูกมังกรชั่วร้ายลักพาตัวไปจากงานแต่งงานของเธอ บนเกาะร้าง เธอค้นพบว่าผู้ชายที่มีร่างกายเป็นมนุษย์นั้น แท้จริงแล้วคือมังกรที่จับเธอมา เธอตกหลุมรักมังกร และค่อยๆ เปลี่ยนแปลงนิสัยมังกรของเขา แต่มังกรกลัวว่าตนเองจะทำร้ายหญิงสาว จึงแกล้งทำเป็นไล่เธอออกไป...", "AutoEvent102070101_97": "คุณได้อ่านหนังสือ ตัวเอกในหนังสือมีพ่อสองคน พ่อคนที่หนึ่งทำงานเพื่อเงิน ส่วนพ่ออีกคนหนึ่งให้เงินทำงานเพื่อตัวเอง \nพออ่านเสร็จแล้ว ก็ทำให้คุณรู้สึกว่ามีไฟ แต่ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร บางที หนังสือเล่มนี้อาจเขียนก่อนที่ Hollow จะปรากฏขึ้น", "AutoEvent102070101_98": "เหรียญทองเพิ่มเติม: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100} %=> {sceneproperty(Gold_Ratio)/100+25}%", "AutoEvent102070101_99": "คุณอยากเล่น \"Strange Bedfellows\" ซักหน่อย แต่ว่าเปิดเกมนี้ไม่ได้ บางทีอาจเป็นเวอร์ชันเถื่อนละมั้ง \nอีกอย่าง ทำไมถึงมีเกมที่ตั้งชื่อแปลกๆ อย่างนี้อยู่ด้วยล่ะ?", "AutoEvent102070101_trick_hounds": "คุณหลับตาลง ขณะกำลังเล่น \"Soul Hounds III\" อยู่ในหัว ก็ได้ค้นพบเคล็บลับอย่างนึง", "AutoEvent102070101_trick_snake": "คุณหลับตาลง ขณะกำลังเล่น \"Snake Duel\" อยู่ในหัว ก็ได้ค้นพบกลไลอย่างนึง", "AutoEvent102070102_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070102_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070102_10": "\"ข่าวลือของ 'Benignity' เป็นเรื่องจริง พวกเขาให้ราคาที่คุ้มค่ากับการบริการของฉัน...\"", "AutoEvent102070102_11": "\"ฉันจะไม่ลืมบุญคุณนี้เลย! หากต้องการความช่วยเหลือ เรียกฉันได้เสมอ!\"", "AutoEvent102070102_12": "\"ฉันได้ยินข่าวลือเลยมายังที่แห่งนี้:\nมี Golden Bangboo ตัวหนึ่ง ชื่อว่า\n\"Benignity\" มาหยุดพักที่นี่\" \n\"ฉันนี่ดวงซวยชะมัด! เพราะอยากได้ของขวัญจาก \"Benignity\" จึงโดน Ethereal บุกโจมตี\"", "AutoEvent102070102_13": "\"โชคดีที่มีฮีโร่ยื่นมือเข้ามาช่วย!\nฉันอยากจะแสดงความขอบคุณนะ\nแต่ตังในกระเป๋าหมดโบ๋เบ๋เลย\"", "AutoEvent102070102_14": "\"เฮ้อ แหม เสียดายจัง...\"\n\"ฉันค้นทั่วกระเป๋าแล้วแต่ก็ไม่เจอสักกะเหรียญเดียว! ถ้าฉันมีเงินละก็ จะต้องเอาให้เธอทั้งหมดอย่างแน่นอน!\"", "AutoEvent102070102_15": "เป็นเพื่อนกับ \"Greed\" แล้ว!", "AutoEvent102070102_16": "\"ค้นเจอ... ของแข็ง?\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070102_17": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070102_18": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070102_19": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070102_2": "\"คนคนนี้เป็นชายหนุ่มที่มีมารยาทดี แต่งกายด้วยเสื้อผ้าหรูหรา ฟันทองคำ และพกนาฬิกาแบรนด์เนมสีทองแวววาว\"", "AutoEvent102070102_20": "กลับไป", "AutoEvent102070102_22": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070102_23": "ต่อสู้", "AutoEvent102070102_24": "\"Greed\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะศัตรู", "AutoEvent102070102_25": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070102_26": "โจมตี", "AutoEvent102070102_27": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070102_28": "กลับไป", "AutoEvent102070102_3": "\"Greed\"", "AutoEvent102070102_30": "\"เจ้าบื้อ! เจ้า Bangboo แก บังอาจขโมยเงินของฉัน?\"\n\"ฉันจะบดขยี้แกให้แหลกคึ\nแล้วเอาไปแลกอ่างล้างหน้า\nสแตนเลส!\"", "AutoEvent102070102_32": "\"Greed\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Greed\" จะสู้เพื่อเหรียญเฟืองของเขา!", "AutoEvent102070102_36": "หลบหนี", "AutoEvent102070102_37": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070102_38": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070102_39": "\"ฮือๆ ... กระเป๋าบางลงแล้ว...\"", "AutoEvent102070102_4": "\"ขอบคุณที่ยื่นมือเข้ามาช่วยนะ ฮีโร่! ชื่อของฉันคือ 'Greed'\"\n\"Greed\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070102_40": "\"...ฉันโกหกเธอ ฮีโร่ ฉันก็แค่ไม่อยากต้องแยกจากเงินพวกนี้...\"", "AutoEvent102070102_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070102_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070102_7": "ขโมย", "AutoEvent102070102_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070102_9": "ออก", "AutoEvent102070104_11": "\"Ethereal ร่อนเร่\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070104_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070104_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070104_18": "กลับไป", "AutoEvent102070104_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070104_22": "\"Ethereal ร่อนเร่\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070104_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070104_24": "โจมตี", "AutoEvent102070104_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070104_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070104_3": "Ethereal ร่อนเร่", "AutoEvent102070104_30": "\"Ethereal ร่อนเร่\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Ethereal ร่อนเร่\" โกรธแล้วนะ!", "AutoEvent102070104_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070104_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070104_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070104_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070104_5": "ATK: {scenevar(ATT)} HP: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070104_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070104_7": "ขโมย", "AutoEvent102070104_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070104_9": "ออก", "AutoEvent102070105_0": "ค้นพบศัตรูตัวฉกาจ", "AutoEvent102070105_1": "\"เจ้านายของฉัน ผลสแกนบอกว่า...\"", "AutoEvent102070105_10": "ต่อสู้", "AutoEvent102070105_100": "...", "AutoEvent102070105_101": "...", "AutoEvent102070105_102": "...", "AutoEvent102070105_103": "...", "AutoEvent102070105_104": "\"มาสิ\"", "AutoEvent102070105_105": "\"แต่ฉันไม่มีเพื่อน...\"", "AutoEvent102070105_106": "\"บอกว่า... ไม่มีเพื่อนอย่างงั้นเหรอ?\"", "AutoEvent102070105_107": "\"เห็นที่เราสองคนจะเหมือนกันนะ ที่เชื่อมั่นในพลังของตัวเองเพียงเท่านั้น\"", "AutoEvent102070105_108": "\"นักทำนาย\"", "AutoEvent102070105_109": "\"นักทำนาย\" ปรากฏตัวอยู่ข้างหลังเขา และใช้มือบดขยี้ \"แกนหลัก\" เป็นผุยผง...", "AutoEvent102070105_11": "ออก", "AutoEvent102070105_110": "\"คุณเลือกแบบนี้ไม่ได้\"", "AutoEvent102070105_111": "\"เป็นไปได้ยังไงที่ทุกคนจะอยู่รอด?\"", "AutoEvent102070105_112": "\"คำทำนายฉันมันสมบูรณ์แบบอยู่แล้ว มีเพียงฝ่ายเดียวเท่านั้น ที่จะหนีออกไปจากที่นี่ได้!\"", "AutoEvent102070105_113": "\"บางทีคุณอาจไม่ใช่ฮีโร่ในคำทำนายนั่น... อย่าลืมสิว่าใครเป็นคนให้พลังคุณ!\"", "AutoEvent102070105_114": "\"ขอถามหน่อยสิ... ทำไมถึงไม่มีเพื่อนสักคนเลยล่ะ?\"", "AutoEvent102070105_115": "ไม่อยากทำร้ายคนอื่น", "AutoEvent102070105_116": "ชอบอยู่คนเดียว", "AutoEvent102070105_117": "ไม่มีใครเต็มใจเป็นเพื่อนฉัน", "AutoEvent102070105_118": "\"ฮีโร่คนแรก\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"ฮีโร่คนแรก\" STR: {scenevar(MonsterSTR)} DEX: {scenevar(MonsterDEX)} INT: {scenevar(MonsterINT)}\n\"ฮีโร่คนแรก\" ตัดสินใจทำให้ทุกอย่างตายไปพร้อมกับเขา!", "AutoEvent102070105_119": "ขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent102070105_12": "\"เตรียมออกจาก Hollow ได้เลย... อ๊ะเดี๋ยวก่อน พบความผิดปกติบางอย่าง\"", "AutoEvent102070105_120": "เหลือ {specials(CallMaxTimes)} ครั้ง", "AutoEvent102070105_121": "ครั้งนี้ ทุกอย่างจบลงจริงๆ แล้วสินะ", "AutoEvent102070105_122": "คุณพาเพื่อนๆ ออกไปจาก Hollow\nพวกเขาโชคดีจริงๆ ที่ถูกคุณเลือก", "AutoEvent102070105_123": "\"คำทำนายฉันมันสมบูรณ์แบบอยู่แล้ว!\"\n\"นักทำนาย\" กล่าวขอบคุณ และออกจาก Hollow เช่นกัน", "AutoEvent102070105_124": "บางทีอาจจะจบลงกะทันหันไปหน่อย แต่การผจญภัยครั้งนี้ก็เสร็จสมบูรณ์แล้ว", "AutoEvent102070105_125": "\"อย่างนี้นี่เอง... ถ้างั้น...\"", "AutoEvent102070105_126": "\"หยุดๆ ๆ ๆ ! เดี๋ยวนะ! นี่พวกคุณสองคนคุยกันด้วยเหรอเนี่ย?\"", "AutoEvent102070105_127": "\"ตอนนี้ คุณสามารถออกไปจาก Hollow ได้ทุกเมื่อ\"", "AutoEvent102070105_128": "\"จุดอพยพอยู่ข้างๆ คุณ ถ้าคุณอยากจะสำรวจอีกสักหน่อยก็ไม่เป็นไร\"", "AutoEvent102070105_129": "สิ้นสุด", "AutoEvent102070105_13": "\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nCRIT Rate: {scenevar(MonsterCRI)}% CRIT DMG: 200%\nอัตราหลบหลีก: {scenevar(MonsterDOG)}%", "AutoEvent102070105_130": "\"เกิดอะไรขึ้น? ฮีโร่ผู้ยิ่งใหญ่อย่างคุณ กลับไม่มีเพื่อนเลยสักคนเดียว?\"", "AutoEvent102070105_131": "ไม่มีใครตอบรับ", "AutoEvent102070105_132": "\"คุณเอาชนะฉัน... และทำลายคำทำนายของ 'นักทำนาย' ได้แล้ว...\"", "AutoEvent102070105_133": "\"คุณได้สร้างความผูกพันกับทุกคนทั้งสองฝ่าย... ไม่เคยทอดทิ้งใครเลย...\"", "AutoEvent102070105_134": "\"คุณพิสูจน์แล้วว่าคำทำนายนั้นไม่ถูกต้อง...\"", "AutoEvent102070105_135": "\"ฉันดีใจมาก คุณทำในสิ่งที่ฉันทำไม่ได้...\"", "AutoEvent102070105_136": "จู่ๆ ! เขาก็ล้มลง", "AutoEvent102070105_137": "\"ตอนนี้ ถึงเวลาที่ฉันต้องสั่งสอนคุณซะบ้างแล้ว!\"", "AutoEvent102070105_138": "\"ให้ทุกอย่างเป็นไปตามคำทำนายของฉัน\"\n\"นักทำนาย\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070105_139": "วิ่งหนีไม่ได้", "AutoEvent102070105_14": "\"...\"", "AutoEvent102070105_140": "ไม่ใช่เวลาหนีปัญหานะ", "AutoEvent102070105_141": "\"พวกคุณ... ทำแบบนั้นไม่ได้... ฉันไม่มีวันยอมเด็ดขาด!\"\n\"นักทำนาย\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070105_142": "ขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent102070105_143": "\"Prudence\" และ \"Wrath\"", "AutoEvent102070105_144": "\"Prudence\" และ \"Wrath\" ตอบรับคำขอจากคุณแล้ว!", "AutoEvent102070105_145": "\"Temperance\" และ \"Humhum\"", "AutoEvent102070105_146": "Humhum กัด!\n......\"Temperance\"", "AutoEvent102070105_147": "\"Benignity\" และ \"Greed\"", "AutoEvent102070105_148": "อืดงืดอืด, งืดงืด!(มีคนยอมเฆี่ยนฉันรึเปล่าล่ะ? แล้วก็ สู้นะเพื่อน!)\n......\"Benignity\"", "AutoEvent102070105_149": "\"Benignity\" และ \"Greed\" ให้ {specials(TANLANCoin2)} เหรียญเฟือง กับคุณ!", "AutoEvent102070105_15": "\"เจ้านายของฉัน สำรวจพบเสบียงที่อยู่ใกล้ๆ ให้คุณแล้ว\"\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(RecoverHP)}", "AutoEvent102070105_150": "\"Absolution\" และ \"Envy\"", "AutoEvent102070105_151": "ฉันไม่ชอบการต่อสู้เพื่อยุติการต่อสู้ แต่ฉันจะไม่ก้าวก่ายการตัดสินใจของคุณ...\n......\"Absolution\"", "AutoEvent102070105_152": "\"Envy\"ทำให้ดาบของคุณคมกว่าเดิม!\nCRIT Rate: {scenevar(CRI)}%=>100%\nCRIT DMG: {scenevar(CRITimes)}%=>{scenevar(CRITimes)*3}%", "AutoEvent102070105_153": "\"Vulcan\" และ \"Buridan\"", "AutoEvent102070105_154": "ไม่ต้องพูดอะไรหรอก เด็กน้อย ฉันจะนำมันรวมเข้าไปในโล่ศักดิ์สิทธิ์!\n......\"Vulcan\"", "AutoEvent102070105_155": "เสริมพลัง \"โล่ศักดิ์สิทธิ์\" ทำให้การหลบหลีกคุณถึงขั้นสมบูรณ์แบบ!\nอัตราหลบหลีก: {scenevar(DOG)}%=>99.99999%", "AutoEvent102070105_156": "\"Pride\" และ \"Modesty\"", "AutoEvent102070105_157": "โชคดีจริงๆ แต่พลังของฉันยังสู้พวกพี่น้องของฉันไม่ได้เลย ขอให้โชคดีในการต่อสู้!\n......\"Modesty\"", "AutoEvent102070105_158": "\"Pride\"", "AutoEvent102070105_159": "\"น่าเสียดายที่ฉันยังไม่เจอดาบที่เหมาะกับฉัน\"", "AutoEvent102070105_16": "\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\"\nมีอยู่: \"ดาบศักดิ์สิทธิ์\" ที่แท้จริง", "AutoEvent102070105_160": "ถึงเวลาแล้ว", "AutoEvent102070105_161": "ส่งมอบ \"ดาบศักดิ์สิทธิ์\" ที่แท้จริง", "AutoEvent102070105_162": "\"ดาบนี้ เป็นของฮีโร่คนก่อนงั้นเหรอ? ฉันสัมผัสถึงเขาได้... น้องชายของฉัน\"\n\"Pride\" ATK: 4,000=>70,000\n\"Pride\" CRIT DMG: 200%=>20,000%", "AutoEvent102070105_163": "\"ฉันยอมใช้ความภาคภูมิใจทั้งหมดเพื่อแลกเขากลับมา แต่มันเป็นไปไม่ได้แล้ว...\"", "AutoEvent102070105_164": "\"ดูให้ดีนะ เพื่อนๆ ... นี่คือจุดจบของปีศาจที่ทำร้ายพี่น้องของฉัน!\"", "AutoEvent102070105_165": "\"...มองที่ฉันสิ!\"", "AutoEvent102070105_166": "โจมตีพิฆาต!\n\"Pride\" สร้าง DMG ต่อ \"นักทำนาย\" 14,000,000 แต้ม!\n\"นักทำนาย\" HP: {scenevar(MonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)-14000000}", "AutoEvent102070105_167": "\"...ไม่ ...ไม่นะ...\"\n...\"นักทำนาย\" ยังไม่ทันได้พูดจบก็ถูกสังหารไปซะแล้ว", "AutoEvent102070105_168": "\"นักทำนาย\" ลากร่างที่ร่อแร่ เดินบิดตกลงไปในชั้นล่างของ Hollow...", "AutoEvent102070105_169": "\"พวกคนโง่ที่คร่าชีวิตของนักทำนาย พวกคุณต้องอำลาสวรรค์ที่แท้จริงแล้ว...\"\n\"ส่วนคุณ ฮีโร่จอมปลอม นี่ไม่ใช่ครั้งสุดท้ายที่เราจะได้พบกัน... สุดท้าย 'เพลงสรรเสริญ' จะดังก้องทั่ว New Eridu!\"", "AutoEvent102070105_17": "......", "AutoEvent102070105_170": "\"แต่ว่าไม่เป็นไร! คุณจะไม่ตัวคนเดียวหรอกนะ!\"", "AutoEvent102070105_171": "\"เรื่องทั้งหมดนี้จบลงจริงๆ แล้วสินะ\"", "AutoEvent102070105_172": "\"การเดินทางที่แสนยาวนานได้มาถึงปลายทางแล้วสักที คุณกับเพื่อนๆ ให้ 'นักทำนาย' ชดใช้สิ่งที่เคยทำไว้แล้ว\"", "AutoEvent102070105_173": "\"สุดท้ายคุณก็ทำลายคำทำนายของ 'นักทำนาย' และเอาชนะศัตรูพร้อมกับเพื่อนๆ อีก 14 คน\"", "AutoEvent102070105_174": "\"ขอโทษที่ให้รอนานนะ ขอบคุณที่ยังยืนหยัดเพียงลำพังมาจนถึงตอนนี้...\"\n......\"Prudence\"", "AutoEvent102070105_175": "ตอนนี้ใช้เพลิงโกรธกลืนกินนักทำนายคนนี้ซะ!\n......\"Wrath\"", "AutoEvent102070105_176": "\"Prudence\" ทำให้คุณลุกขึ้นมาได้อีกครั้ง!\nHP: {scenevar(HP)}=>1\n\"Wrath\" ทำให้ ATK ของคุณเพิ่มขึ้นอย่างมาก!\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)*10}", "AutoEvent102070105_177": "\"Purity\" และ \"Desire\"", "AutoEvent102070105_178": "\"Purity\" และ \"Desire\" ตอบรับการขอความช่วยเหลือจากคุณแล้ว!", "AutoEvent102070105_179": "ฉันไม่มีวันทำให้คนที่รักฉันต้องบาดเจ็บ!\n......\"Aspire\"", "AutoEvent102070105_18": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070105_180": "ไม่นะ ห้ามจับมือฉันเด็ดขาด...เดี๋ยวมีลูกเอาได้นะ!\n......\"Purity\"", "AutoEvent102070105_181": "\"Purity\" และ \"Desire\" ทำให้ HP ของคุณเพิ่มขึ้นอย่างมาก!\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+1000000}", "AutoEvent102070105_182": "\"Temperance\" และ \"Humhum\" ตอบรับการขอความช่วยเหลือจากคุณแล้ว!", "AutoEvent102070105_183": "Humhum!\n......\"Humhum\"", "AutoEvent102070105_184": "\"นักทำนาย\" ถูก \"Humhum\" กัดเข้าให้ ไม่สามารถหลบการโจมตีของคุณ!\nหลบหลีกของ \"นักทำนาย\": {scenevar(MonsterDOG)}%=>0%", "AutoEvent102070105_185": "\"Benignity\" และ \"Greed\" ตอบรับการขอความช่วยเหลือจากคุณแล้ว!", "AutoEvent102070105_186": "\"Benignity\" อยู่ตรงนี้! อย่าหนี! แล้วก็ สู้สู้นะเพื่อนเพื่อน!\n......\"Greed\"", "AutoEvent102070105_187": "\"Absolution\" และ \"Envy\" ตอบรับการขอความช่วยเหลือของคุณแล้ว!", "AutoEvent102070105_188": "ใช้ความแค้นของฉันหล่อหลอมดาบของคุณสิ!\n......\"Envy\"", "AutoEvent102070105_189": "\"Vulcan\" และ \"Buridan\" ตอบรับการขอความช่วยเหลือจากคุณแล้ว!", "AutoEvent102070105_19": "ต้องใช้ DEX: {scenevar(MonsterDEX)}", "AutoEvent102070105_190": "ฉันได้วิธีการหลบหลีกที่เพอร์เฟกต์มาด้วย แล้วก็ คุณพ่อ...\n......\"Buridan\"", "AutoEvent102070105_191": "\"Pride\" และ \"Modesty\" ตอบรับการขอความช่วยเหลือจากคุณแล้ว!", "AutoEvent102070105_192": "รู้เรื่องดีนี่\n\"Pride\"", "AutoEvent102070105_193": "\"...ดูเหมือน ฉันจะเป็นคนสุดท้ายแล้ว ทำไมคุณยังไม่ชนะอีก?\"", "AutoEvent102070105_194": "\"เฮอะ... เพิ่งเจอกับคนบ้าที่เรียกตัวเองว่า 'นักทำนาย' เป็นครั้งแรก\"", "AutoEvent102070105_195": "คุณครู Bangboo ก็ตามมาด้วย ร้านค้าสเตตัสเปิดแล้ว!", "AutoEvent102070105_196": "\"Pride\" สร้าง DMG ต่อ \"นักทำนาย\" {specials(attack1)}!\n\"Pride\" สร้าง DMG ต่อ \"นักทำนาย\" {specials(attack2)}!\n\"Pride\" สร้าง DMG ต่อ \"นักทำนาย\" {specials(attack3)}!\n\"Pride\" สร้าง DMG ต่อ \"นักทำนาย\" {specials(attack4)}!\n\"Pride\" สร้าง DMG ต่อ \"นักทำนาย\" {specials(attack5)}!", "AutoEvent102070105_197": "\"นักทำนาย\"", "AutoEvent102070105_198": "\"คำทำนาย... ใช่แล้ว คำทำนายต้องแม่นยำ และถูกต้อง...\"", "AutoEvent102070105_199": "พลังของ \"นักทำนาย\" แข็งแกร่งขึ้นเรื่อยๆ ...\nATK ของ \"นักทำนาย\": {scenevar(MonsterATT)}=>{scenevar(MonsterATT)+specials(YYJCHENGZHANG)}\n", "AutoEvent102070105_2": "\"นี่คือมนุษย์ที่ถูกกัดกร่อนอย่างลึกล้ำ น่าเสียดายที่ 'แกนหลัก' ได้ปรากฏตัวแล้ว\"", "AutoEvent102070105_20": "กลับไป", "AutoEvent102070105_200": "\"ฉันพลาดไปแค่อย่างเดียว... ก็คือคิดว่าคุณคือฮีโร่คนนั้น!\"", "AutoEvent102070105_201": "\"คุณกับเพื่อนๆ ที่น่าสงสารพวกนั้นของคุณไร้ค่าสิ้นดี\"", "AutoEvent102070105_202": "\"ฉันสามารถเห็นทุกอย่างได้ แต่พวกคุณไม่เห็นแม้แต่ผลที่จะตามมาของความผิดพลาดโง่ๆ ด้วยซ้ำ\"", "AutoEvent102070105_203": "\"ฉันไม่ได้บ้า พวกคุณต่างหากที่บ้า ก็เห็นๆ อยู่\"", "AutoEvent102070105_204": "\"เพลงสรรเสริญนี้มีหลายที่ที่ไม่เข้ากันมากเกินไป...\"", "AutoEvent102070105_205": "\"Wrath\" ทำให้ความโกรธของคุณ แปลงเป็นการโจมตีอย่างต่อเนื่อง!\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+specials(BAONUATT)}", "AutoEvent102070105_206": "\"Prudence\"", "AutoEvent102070105_207": "\"Prudence\" กำลังรักษาคุณอย่างต่อเนื่อง! HP เพิ่มขึ้นเล็กน้อย\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(NAIXIN)}", "AutoEvent102070105_208": "จู่ๆ นักทำนายก็ปรากฏตัวขึ้นมา...\n\"หยุด! คุณเลือกแบบนี้ไม่ได้... คำทำนายไม่ใช่แบบนี้นะ... คุณทำได้แค่ พาคนกลุ่มนึงไปกำจัดศัตรูที่ชั่วร้าย แล้วออกจาก Hollow...\"", "AutoEvent102070105_209": "\"ถ้าคุณดึงดันจะทำแบบนี้ ต่อไปอาจจะไม่มีใครมาช่วยคุณ...\"\n\"อย่าหาว่าฉันไม่เตือนล่ะ!\"", "AutoEvent102070105_21": "\"เจ้านายของฉัน คุณได้รับ EXP จากการต่อสู้เป็นจำนวนมาก สามารถจัดสรรแต้มได้\"", "AutoEvent102070105_210": "การเลือกครั้งสุดท้าย", "AutoEvent102070105_211": "ยืนหยัดที่จะเลือกทุกคน", "AutoEvent102070105_212": "คิดดูอีกที...", "AutoEvent102070105_213": "\"ฮีโร่คนแรก\" ตกอยู่ในวิกฤตอัตถิภาวนิยม...", "AutoEvent102070105_214": "\"ตายไปพร้อมกันนี่แหละ... ใช้ชีวิตฉันแลกกับชีวิตของพวกคุณ\"", "AutoEvent102070105_215": "\"ฮีโร่คนแรก\" ใช้ HP แลก STR\n\"ฮีโร่คนแรก\" HP -{specials(HEROChangeHP)} STR +{specials(HEROChangeV)}", "AutoEvent102070105_216": "สเตตัสของ \"ฮีโร่คนแรก\" เปลี่ยนไป\nATK: {scenevar(MonsterATT)}=>{scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)-specials(HEROChangeHP)}", "AutoEvent102070105_217": "\"ฉันไม่จำเป็นต้องคิดแล้ว ฉันแค่อยากจะทำลายทุกสิ่ง...\"", "AutoEvent102070105_218": "\"ฮีโร่คนแรก\" ใช้ INT แลก STR\n\"ฮีโร่คนแรก\" INT -{specials(HEROChangeV)} STR +{specials(HEROChangeV)}", "AutoEvent102070105_219": "สเตตัสของ \"ฮีโร่คนแรก\" เปลี่ยนไป\nATK: {scenevar(MonsterATT)}=>{scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nCRIT Rate: {scenevar(MonsterCRI)}%=>{scenevar(MonsterCRI)-specials(HEROChangeCRI)}%", "AutoEvent102070105_22": "\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070105_220": "\"ฉันต้องการพลัง... ฉันต้องการแค่พลังเท่านั้น....\"", "AutoEvent102070105_221": "\"ฮีโร่คนแรก\" ใช้ DEX แลก STR\n\"ฮีโร่คนแรก\" DEX -{specials(HEROChangeV)} STR +{specials(HEROChangeV)}", "AutoEvent102070105_222": "สเตตัสของ \"ฮีโร่คนแรก\" เปลี่ยนไป\nATK: {scenevar(MonsterATT)}=>{scenevar(MonsterATT)+specials(HEROChangeATT)}\nอัตราหลบหลีก: {scenevar(MonsterDOG)}%=>{scenevar(MonsterDOG)-specials(HEROChangeCRI)}%", "AutoEvent102070105_223": "สังหาร", "AutoEvent102070105_224": "คำพูดสุดท้าย", "AutoEvent102070105_225": "\"เจ้านายของฉัน คุณสามารถ...\"\n\"ช้าก่อน\"", "AutoEvent102070105_226": "\"ทุกคนมากันแล้ว\"", "AutoEvent102070105_227": "\"Wrath\"", "AutoEvent102070105_228": "เพราะว่าฉันก็คือ......ของคุณ", "AutoEvent102070105_229": "\"คุณคิดว่าฉันจะพูดแบบนั้นเหรอ? ฝันไปเถอะน่า!\"", "AutoEvent102070105_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070105_231": "\"อย่าลืมว่าใครเป็นคนให้พลังกับคุณมา... ฉันจะเอาพลังทั้งหมดของคุณคืนมา!\" \nคุณไตร่ตรองอย่างละเอียด ว่าทำไมนักทำนายถึงเรียกคืนพลังของคุณเพียงคนเดียว ภายหลังคุณก็เข้าใจแล้วว่า พลังที่ว่านั่นเป็นเพียงแค่ชื่อเรียกทั่วๆ ไป แต่จริงๆ แล้ว นักทำนายนั่น ต้องการเรียกคืนความคล่องตัวและสติปัญญาของคุณกลับไปด้วย", "AutoEvent102070105_232": "สเตตัสและอุปกรณ์ถูกเก็บคืนแล้ว!\nSTR: {scenevar(STR)} => 1\nDEX: {scenevar(DEX)} => 1\nINT: {scenevar(INT)} => 1", "AutoEvent102070105_233": "\"คุณน่าจะรู้อยู่แล้วนะ... คนไร้ค่าที่น่าผิดหวัง\"", "AutoEvent102070105_234": "...", "AutoEvent102070105_235": "\"พวกเราไปสถานที่ที่ไม่มีใครรบกวน\"", "AutoEvent102070105_236": "ดูดาบที่อยู่ข้างๆ", "AutoEvent102070105_237": "\"หืม?\"", "AutoEvent102070105_238": "\"ที่แท้มันอยู่ทางขวานี่เอง\"", "AutoEvent102070105_239": "สเตตัสอื่นๆ ทั้งหมดถูกรีเซ็ตแล้ว รวมถึง CRIT Rate และอัตราหลบหลีก", "AutoEvent102070105_24": "โจมตี", "AutoEvent102070105_240": "\"คุณจงใจนี่\"", "AutoEvent102070105_241": "\"คุณจงใจนี่ คุณจงใจนี่ คุณจงใจนี่ คุณจงใจนี่ คุณจงใจนี่ คุณจงใจนี่ คุณจงใจนี่ คุณจงใจนี่\"", "AutoEvent102070105_242": "\"คุณเป็นคนประเภท... ตัวป่วนเจ้าปัญหาที่ใครๆ ก็รังเกียจ ที่สนุกกับการหาช่องโหว่ในกฎเกณฑ์ และภูมิใจกับสิ่งนี้มาตั้งแต่เกิดใช่ไหม?\"", "AutoEvent102070105_243": "\"คุณแค่อยากจะดูว่าจะเกิดอะไรขึ้น คุณแค่หาความสนุกในตัวฉัน\"", "AutoEvent102070105_244": "\"งั้นเตรียมรับความโกรธเกรี้ยวของฉันซะ\"", "AutoEvent102070105_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070105_26": "\"Bangboo น้อย อย่าหลงเชื่อคำพูดเหลวไหลของ 'นักทำนาย' นั่น...\"", "AutoEvent102070105_27": "\"เขาแค่ต้องการให้ทั้งสองฝ่ายต่อสู้กัน... จริงๆ แล้ว ยังมีทางที่ช่วยทุกคนได้อยู่...\"", "AutoEvent102070105_28": "\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\" โกรธแล้วนะ!", "AutoEvent102070105_29": "\"แต่ฉันก็ควบคุมตัวเองไม่ได้แล้ว... ปลายทางของฉันมีแต่ความพินาศ... ถูกทำลายล้างไปพร้อมกับทุกสิ่งที่ฉันไม่สามารถกอบกู้ได้!\"", "AutoEvent102070105_3": "\"มี 'ดาบ' เสียบอยู่บนหัวของมัน\"", "AutoEvent102070105_30": "\"เป็นไปไม่ได้ มันลุกขึ้นมาอีกครั้งแล้ว...\"", "AutoEvent102070105_31": "\"ดาบศักดิ์สิทธิ์\" ที่แท้จริง\nการโจมตีจะถูกเป้าหมายอย่างแน่นอน\nATK เพิ่มขึ้นสองเท่า ATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)*2}", "AutoEvent102070105_32": "หลบหนี", "AutoEvent102070105_33": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070105_34": "ขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent102070105_35": "\"Desire\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_36": "\"ทุกคน เลิกทะเลาะกันเพราะฉันได้แล้ว\"", "AutoEvent102070105_37": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070105_38": "เสน่ห์ของ \"Desire\" ทำให้ศัตรูลุ่มหลง การโจมตีของศัตรูลดลงอย่างมาก\nATK ของศัตรู: {scenevar(MonsterATT)}=>{scenevar(MonsterATT)*0}", "AutoEvent102070105_39": "\"Humhum\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_4": "\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\"", "AutoEvent102070105_40": "\"Humhumhum!\"", "AutoEvent102070105_41": "เล่นใหญ่มากเลยนะ! \"Humhum\" สร้างความเสียหายใส่ศัตรูอย่างรุนแรง!\nHP ของศัตรู: {scenevar(MonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)*0.8}", "AutoEvent102070105_42": "หลบหนีสำเร็จ!", "AutoEvent102070105_43": "\"Greed\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_44": "พอมันล้มลงมา ดาบที่เสียบอยู่บนหัวของมันก็ถูกกระแทกออก แล้วไปเสียบอยู่ตรงก้อนหินที่อยู่ข้างๆ", "AutoEvent102070105_45": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070105_46": "\"ทำไมตอนนั้นฉันถึงคิดว่าเงินสำคัญกว่าเพื่อนไปได้นะ?\"", "AutoEvent102070105_47": "\"Greed\" นำเหรียญเฟืองจำนวนมากมาให้คุณ\nได้รับเหรียญเฟือง {specials(TANLANCoin)} อัน!", "AutoEvent102070105_48": "\"Greed\" พาคุณครู Bangboo มาด้วยนะ ร้านค้าสเตตัสเปิดแล้ว!", "AutoEvent102070105_49": "\"Wrath\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_5": "แขนขาที่ตกผลึกของศัตรูนั้นเหมือนกับเกราะเก่า แกว่งไปมาเบาๆ และส่งเสียงเอี๊ยดที่เป็นลางร้าย แต่มันไม่ได้โจมตีอย่างจริงจัง\n\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070105_50": "ดาบ", "AutoEvent102070105_51": "\"ฉันไม่ต้องจัดการกับอารมณ์หรอก ฉันจะรู้สึกมีชีวิตชีวาในเวลาโกรธ!\"", "AutoEvent102070105_52": "\"Buridan\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_53": "\"เฮอะ... พวกคุณไม่รู้สึกถึงความว่างเปล่าในยุคที่ไร้คุณค่านี้หรือ?\"", "AutoEvent102070105_54": "ได้รับ: \"ดาบศักดิ์สิทธิ์\" ที่แท้จริง", "AutoEvent102070105_55": "การหาวของ \"Buridan\" ทำให้ศัตรูสตั๊น!\nศัตรูหยุดเคลื่อนที่ 3 รอบ", "AutoEvent102070105_56": "\"Envy\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_57": "\"เขาแข็งแกร่งมาก... แต่บางทีคุณอาจจะแข็งแกร่งกว่าเขาซะอีก\"", "AutoEvent102070105_58": "\"Envy\" เพิ่มสเตตัสของคุณอย่างรอบด้านแล้ว!\nSTR: {scenevar(STR)}=>{scenevar(STR)+specials(JIDU)}\nDEX: {scenevar(DEX)}=>{scenevar(DEX)+specials(JIDU)}\nINT: {scenevar(INT)}=>{scenevar(INT)+specials(JIDU)}", "AutoEvent102070105_59": "\"Pride\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_6": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070105_60": "\"...\"", "AutoEvent102070105_61": "\"Pride\" ฟันมั่วๆ ไปครั้งหนึ่ง สร้างความเสียหายเล็กน้อย\nHP ของศัตรู: {scenevar(MonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)-specials(AOMANPINGA)}", "AutoEvent102070105_62": "\"Purity\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_63": "\"ความไร้เดียงสาของสาวน้อยไม่มีทางพ่ายแพ้!\"", "AutoEvent102070105_64": "\"Purity\" อวยพรคุณ! HP ของคุณเพิ่มขึ้นอย่างมาก!\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(CHUNJIEZHUFU)}", "AutoEvent102070105_65": "\"Temperance\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_66": "\"วันนี้ฉันต้องรีบเลิกงานไปเล่นกับน้องหมาแล้ว งั้นคุณเอาอันนี้ไปใช้สิ\"", "AutoEvent102070105_67": "\"Temperance\" ให้ชิป Bangboo สุดแกร่งกับคุณ! การโจมตีเพิ่มขึ้นอย่างมาก!\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+specials(JIEZHIXINPIAN)}", "AutoEvent102070105_68": "\"Benignity\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_69": "\"อืดงืด! (อย่าลืมใจกว้างกับศัตรูด้วยล่ะ!)\"", "AutoEvent102070105_7": "พูดคุย", "AutoEvent102070105_70": "\"Benignity\" ขว้างเหรียญเฟืองทั้งหมดของคุณใส่ศัตรู!\nเหรียญเฟือง {item(1)} อันของคุณ สร้างความเสียหาย {item(1)/2} แต้ม\nHP ของศัตรู: {scenevar(MonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)-item(1)/2}", "AutoEvent102070105_71": "\"Vulcan\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_72": "\"นักผจญภัย ฉันอยากดัดแปลงโล่ศักดิ์สิทธิ์ของคุณต่ออีกสักหน่อย แป๊บเดียว... จะเสร็จแล้ว!\"", "AutoEvent102070105_73": "\"Vulcan\" ดัดแปลงโล่ศักดิ์สิทธิ์ของคุณ! อัตราหลบหลีกของคุณเพิ่มขึ้นอย่างมาก!\nหลบหลีก: {scenevar(DOG)}%=>{scenevar(DOG)+specials(QINMIAN)}%", "AutoEvent102070105_74": "\"Prudence\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_75": "\"บางทีคุณอาจรีบเร่งมากเกินไป แต่คุณใจเย็นๆ ก่อน ฉันไม่มีทางปล่อยคุณตายหรอกน่า\"", "AutoEvent102070105_76": "\"Absolution\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_77": "\"ฉันอนุญาตให้ระเบิดลูกนี้ไปที่ไหนก็ได้ที่มันอยากไป...\"", "AutoEvent102070105_78": "ระเบิดของ \"Absolution\" สร้างความเสียหายเป็นจำนวนมากต่อศัตรู!\nHP ของศัตรู: {scenevar(MonsterHP)}=>{scenevar(MonsterHP)-specials(KUANRONG)}\nอัตราหลบหลีกของศัตรู: {scenevar(DOG)}%=>{scenevar(DOG)-specials(NAIXIN2)}%", "AutoEvent102070105_79": "\"Modesty\" ตอบรับคำขอของคุณ!", "AutoEvent102070105_8": "ขโมย", "AutoEvent102070105_80": "\"ทำให้ดีที่สุด\"", "AutoEvent102070105_81": "\"Modesty\" เสริมพลังเกราะศักดิ์สิทธิ์ของคุณแล้ว! อัตราดูดซับของเกราะศักดิ์สิทธิ์เพิ่มขึ้น!\nอัตราดูดซับ: {scenevar(ABS)}%=>{scenevar(ABS)+specials(QIANXU)}%", "AutoEvent102070105_82": "เคร้ง! คุณเตะดาบที่อยู่บนหัวมันออกไป แล้วดาบก็ตกอยู่ข้างๆ", "AutoEvent102070105_83": "\"เจ้านายของฉัน 'แกนหลัก' ของศัตรูเป็นรูปเป็นร่างแล้ว ตอนนี้มาถึงช่วงเวลาสุดท้ายแล้ว\"", "AutoEvent102070105_84": "\"โทรหาเพื่อนๆ ของคุณเถอะ!\"", "AutoEvent102070105_85": "เลือกฝ่ายที่จะขอความช่วยเหลือ จำไว้ว่า คุณเลือกได้แค่ฝ่ายเดียวเท่านั้น!", "AutoEvent102070105_86": "...", "AutoEvent102070105_87": "ฝ่ายคุณธรรม", "AutoEvent102070105_88": "คุณมีเพื่อน {specials(MEIDE)} คน", "AutoEvent102070105_89": "ฝ่ายบาป", "AutoEvent102070105_9": "\"เจ้านายของฉัน ตอนนี้ทุกอย่างจบลงแล้ว\"", "AutoEvent102070105_90": "คุณมีเพื่อน {specials(ZUINIE)} คน", "AutoEvent102070105_91": "ทุกคน", "AutoEvent102070105_92": "มันฝ่าฝืนคำทำนายแล้วนะ", "AutoEvent102070105_93": "คุณเลือกฝ่ายคุณธรรม พวกเขาจะช่วยคุณในการต่อสู้ครั้งสุดท้าย", "AutoEvent102070105_94": "คุณเลือกฝ่ายบาป พวกเขาจะช่วยคุณในการต่อสู้ครั้งสุดท้าย", "AutoEvent102070105_95": "คุณเลือกทุกคน นี่เป็นเส้นทางที่เต็มไปด้วยอุปสรรค และขวากหนาม\nแต่ว่า... ช่างหัวมันสิคำทำนาย!", "AutoEvent102070105_96": "\"ฮีโร่คนแรก\"", "AutoEvent102070105_97": "\"เลือกแล้วรึยัง?\"", "AutoEvent102070105_98": "\"ไม่ว่าคุณจะเลือกยังไง ผลลัพธ์ก็เหมือนกัน\"", "AutoEvent102070105_99": "...", "AutoEvent102070106_0": "ชายสวมชุดหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow มองมาที่คุณด้วยสายตาเย็นชา", "AutoEvent102070106_1": "ต้องใช้ DEX: {specials(MonsterDEX)}", "AutoEvent102070106_10": "คุณเลือกรับการลงโทษทางร่างกาย...\nHP: {scenevar(HP)}=>1", "AutoEvent102070106_11": "\"ผู้พิพากษา\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070106_12": "\"ข่าวร้ายก็คือคุณถูกจำคุกใน\nข้อหาก่ออาชญากรรม\nข่าวดีก็คือคุณสามารถออกจากคุก\nได้ด้วยการจ่ายเงิน\"", "AutoEvent102070106_13": "\"จริงๆ เล้ย... คนกลุ่มหนึ่งเชื่อข่าวลือเรื่อง 'นักทำนาย' จากนั้นก็พากันแห่มาที่นี่ แล้วสุดท้ายก็ถูก Ethereal ล้อมเอาไว้\"", "AutoEvent102070106_14": "\"ฉันเป็นเจ้าหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ฉันต้องรักษาความสงบเรียบร้อยในพื้นที่นี้ จนกว่ากำลังเสริมจะมาถึง... สงสัยในความซื่อสัตย์ของฉันเหรอ? อาชญากร รู้ไว้อย่างนะ ระเบียบเชิงสัญลักษณ์ มันก็ยังดีกว่าไม่มีระเบียบนะ\"", "AutoEvent102070106_15": "\"ฉันสังเกตเห็นว่าประตูคุกเปิดออก และกุญแจของฉันก็หายไป คุณมีความคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้บ้างไหม?\"", "AutoEvent102070106_16": "\"ผู้พิพากษา\"\nมีอยู่: กุญแจของคุก ×1", "AutoEvent102070106_17": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070106_18": "\"คุณกำลังจะบอกว่ามอนสเตอร์สีดำที่อยู่ในถังขยะขโมยไปงั้นเหรอ?\"", "AutoEvent102070106_19": "\"อย่าล้อเล่นน่า ฉันรู้ว่าต้องเป็นคนที่มาใหม่นั่นขโมยไปแน่ๆ ฉันมองทะลุถึงหัวใจอันมืดมนของเขาออก\"", "AutoEvent102070106_2": "คุณส่งมอบเหรียญเฟืองทั้งหมดให้กับผู้พิพากษา...", "AutoEvent102070106_20": "กลับไป", "AutoEvent102070106_21": "\"...ช่างเถอะ ถือซะว่าฉันไม่ได้พูดอะไรก็แล้วกัน ฉันรู้อยู่แล้วว่าการรักษากฎระเบียบใน Hollow สุดประหลาดนี่ มันเป็นไปไม่ได้อยู่แล้ว\"", "AutoEvent102070106_22": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070106_23": "\"เขียนรายงานประจำวันของวันนี้ให้เสร็จก่อน... สถานการณ์ฉุกเฉิน: กุญแจคุกหายไป ประตูถูกเปิดออกอย่างเงียบๆ เราจำเป็นต้องโทษเหตุการณ์นี้ว่าเกิดจากการกระทำของกลุ่มอิทธิพลลึกลับ หลังวิเคราะห์อย่างครอบคลุม แผนอพยพก็เริ่มต้นขึ้น\"", "AutoEvent102070106_24": "\"ผู้พิพากษา\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070106_25": "\"เอาล่ะ เสร็จแล้ว หน้าที่ของฉันจบลงแล้ว ไว้เจอกันใหม่\"", "AutoEvent102070106_26": "โจมตี", "AutoEvent102070106_27": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070106_28": "\"อันนี้ให้คุณก็แล้วกัน ตอนที่ฉันอยู่ในคุก ก็ใช้มันฆ่าเวลานี่แหละ\"", "AutoEvent102070106_29": "(ก่อนไปได้โยนบางสิ่งให้คุณไว้)", "AutoEvent102070106_3": "ผู้พิพากษา", "AutoEvent102070106_30": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070106_31": "\"อันนี้ให้คุณก็แล้วกัน ตอนที่ฉันอยู่ในคุก ก็ใช้มันฆ่าเวลานี่แหละ\"", "AutoEvent102070106_32": "\"ผู้พิพากษา\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"ผู้พิพากษา\" เตรียมลงทัณฑ์!", "AutoEvent102070106_33": "ได้รับ: ก้อนหินที่เรียบเงามาก\nอัตราหลบหลีกสูงสุด +5%\nหินธรรมดาที่ไม่มีประโยชน์ \nถึงแม้จะเรียบเงามาก แต่ก็ไม่มีประโยชน์อะไรอยู่ดี", "AutoEvent102070106_34": "\"ยากนะที่จะไม่สังเกตเห็นว่ากำแพงคุกถูกระเบิดจนพังขนาดนี้ ใครจะเป็นคนรับผิดชอบเรื่องนี้?\"", "AutoEvent102070106_35": "\"คุณบอกว่าคุณเป็นคนระเบิดมันอย่างงั้นเหรอ?\"", "AutoEvent102070106_36": "หลบหนี", "AutoEvent102070106_37": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070106_38": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070106_39": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: กุญแจของคุก", "AutoEvent102070106_4": "\"หน้าที่ของฉันคือรักษาความสงบเรียบร้อยในพื้นที่แห่งนี้ อาชญากร\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070106_40": "\"...ฮึ่ม ฉันรู้อยู่แล้วว่าการรักษากฎระเบียบใน Hollow สุดประหลาดนี่ มันเป็นไปไม่ได้อยู่แล้ว\"", "AutoEvent102070106_41": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070106_42": "\"ความผิดร้ายแรง งั้นลงโทษให้คุณช่วยฉันเขียนรายงานประจำวันละกัน\"", "AutoEvent102070106_43": "\"จ่ายเงินก่อนถึงจะออกไปได้\nไม่งั้นก็ต้องโดนอัด\"", "AutoEvent102070106_44": "HP: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070106_45": "จ่ายเงิน", "AutoEvent102070106_46": "สูญเสียเหรียญเฟืองทั้งหมด", "AutoEvent102070106_47": "โดนอัด", "AutoEvent102070106_48": "ลด HP เหลือ 1", "AutoEvent102070106_49": "\"คุณเขียนตามที่ฉันบอกนะ... สถานการณ์ฉุกเฉิน: คุกได้รับความเสียหายอย่างรุนแรงจากการถูกลอบวางระเบิด แม้พวกเราจะพยายามซ่อมแซมอย่างเต็มที่แล้ว แต่ความเสียหายที่เกิดขึ้นกับกำแพงคุกในปัจจุบัน ไม่อาจทำให้แล้วเสร็จได้ในทันที เพื่อความปลอดภัยส่วนบุคคลของเจ้าหน้าที่และนักโทษ จึงเริ่มใช้แผนอพยพ\"", "AutoEvent102070106_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070106_50": "(ออกไปจาก Hollow อย่างทนไม่ไหวอีกต่อไปแล้ว)", "AutoEvent102070106_51": "\"การลงทัณฑ์จบลงแล้ว ไปได้\nฉันคงจะไม่ได้เจอเธออีกใช่มั้ย?\"", "AutoEvent102070106_52": "คุณพบหินก้อนหนึ่งตรงที่ที่เขาเคยนั่งอยู่", "AutoEvent102070106_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070106_7": "ขโมย", "AutoEvent102070106_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070106_9": "ออก", "AutoEvent102070107_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070107_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070107_10": "\"ควรรู้ว่าความหลากหลายเป็นที่บ่อเกิดแห่งความสุข... คุณควรให้อภัยทุกสิ่ง รวมถึงระเบิดด้วย\"", "AutoEvent102070107_11": "\"Absolution\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070107_12": "\"อะไรนะ เธอบอกว่าระเบิดที่\nอยู่ข้างๆ ฉันจะระเบิดแล้ว\nอยากให้ฉันวิ่งหนีงั้นเหรอ?\"", "AutoEvent102070107_14": "\"Absolution\"\nมีอยู่: ระเบิด ×1", "AutoEvent102070107_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070107_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070107_18": "กลับไป", "AutoEvent102070107_2": "\"คนคนนี้สวมเสื้อคลุมหลวมๆ\nและมีรอยยิ้มงุนงงบนใบหน้า\nราวกับว่าเขาเพิ่งกินเห็ดแปลก ๆ ไป\"", "AutoEvent102070107_22": "\"Absolution\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070107_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070107_24": "โจมตี", "AutoEvent102070107_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070107_28": "\"วางระเบิดลงซะ เจ้าคนใจแคบ...\"", "AutoEvent102070107_3": "\"Absolution\"", "AutoEvent102070107_30": "\"Absolution\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเพื่อระเบิด \"Absolution\" เตรียมที่จะตายไปพร้อมกับคุณ!", "AutoEvent102070107_32": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070107_33": "อย่าระเบิดใส่ตัวเองสิ!", "AutoEvent102070107_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070107_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070107_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070107_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: ระเบิด", "AutoEvent102070107_39": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070107_4": "\"ระเบิดลูกนี้ดูดีทีเดียว\" \n\"Absolution\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070107_41": "\"อยากซื้อระเบิดของฉันเหรอ?\nทำไมสังคมสมัยนี้ถึงชอบเอาเงินมาแก้ปัญหาที่ควรแก้ด้วยความรักล่ะ? ...ไม่ใช่ว่าเงินจะแก้ไขปัญหาไม่ได้ แต่มันแพงมากไงละ! เธอจะต้องชดใช้!\"", "AutoEvent102070107_42": "ซื้อโดยไม่ลังเล\nหรือว่าจะลองต่อรองดีล่ะ?", "AutoEvent102070107_43": "ซื้อระเบิด", "AutoEvent102070107_44": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102070107_45": "ต่อรอง", "AutoEvent102070107_46": "ต้องใช้ INT: {specials(INT)}", "AutoEvent102070107_49": "\"ระเบิดของฉันโดนขโมยไปแล้ว! ใครเป็นคนทำ?\"", "AutoEvent102070107_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070107_50": "ไม่มีระเบิดแล้ว!", "AutoEvent102070107_51": "\"ขอถามหน่อยสิ ซื้อระเบิดฉันทำไม?\"", "AutoEvent102070107_52": "ระเบิดถูกขโมยไปแล้ว", "AutoEvent102070107_53": "\"...เพื่อไม่ให้ฉันระเบิดตัวเองตายสินะ?\"", "AutoEvent102070107_54": "\"ดูเหมือนว่าแค่ความคิดฝ่ายเดียวของฉัน จะไม่สามารถหยุดระเบิดได้สินะ... คุณช่วยฉันไว้ คุณรู้จักการให้อภัยที่แท้จริง ฉันรู้สึกละอายใจอย่างยิ่ง...\"", "AutoEvent102070107_55": "\"คุณสอนสิ่งที่มีความหมายที่แท้จริงกับฉัน พวกเราเป็นเพื่อนกันแล้วนะ!\"", "AutoEvent102070107_56": "เป็นเพื่อนกับ \"Absolution\" แล้ว!", "AutoEvent102070107_57": "นอนจับมือกับ \"Absolution\" ที่ใต้ Hollow เพื่อมองดูเวลาที่ผ่านไป", "AutoEvent102070107_58": "\"Absolution\" เข้าใจถึงความลำบากของคุณ เลยลดราคาให้คุณ", "AutoEvent102070107_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070107_61": "\"คุณอาจมีข้อแก้ตัวที่สมเหตุสมผลกับแนวโน้มความรุนแรงของคุณ... แต่พวกเราไม่มีทางได้พบกันอีกแล้วล่ะ\"", "AutoEvent102070107_7": "ขโมย", "AutoEvent102070107_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070107_9": "ออก", "AutoEvent102070108_0": "เจอสุนัข", "AutoEvent102070108_1": "\"นี่คือสุนัข เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070108_10": "จู่ๆ \"Humhum\" ก็นอนหงายหลัง นึกว่าคุณกำลังจะเล่นกับมัน", "AutoEvent102070108_11": "\"Humhum\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070108_12": "ไม่ตอบสนอง มันกำลังแทะเหล็กอยู่", "AutoEvent102070108_13": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070108_14": "\"Humhum\"\nกำลังแทะ: เหล็กที่แข็งที่สุด", "AutoEvent102070108_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070108_16": "ลูบหัวของ \"Humhum\"", "AutoEvent102070108_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070108_18": "กลับไป", "AutoEvent102070108_19": "ลูบหางของ \"Humhum\"", "AutoEvent102070108_2": "\"สุนัขที่ชื่อว่า 'Humhum' กำลังแทะเหล็กที่แข็งที่สุดอยู่\"", "AutoEvent102070108_20": "ขโมยสำเร็จ!\nได้รับ: \"เหล็กที่แข็งที่สุด\"", "AutoEvent102070108_21": "...\"Humhum\" โกรธมาก...", "AutoEvent102070108_22": "มันพุ่งเข้ามาหาคุณ\nเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้!", "AutoEvent102070108_23": "ลูบพุงของ \"Humhum\"", "AutoEvent102070108_24": "\"Humhum\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Humhum\" จะมี ATK เท่ากับ HP!", "AutoEvent102070108_25": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070108_26": "โจมตี", "AutoEvent102070108_27": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070108_28": "\"เจ้านายวุ่นอยู่กับงาน ไม่สนใจฉัน... ขนาดสุนัขทั้งโลกยังรู้เลย แค่กินของมั่วๆ ก็เรียกร้องความสนใจจากเจ้านายได้ แล้วเจ้านี่ก็แทะมันส์ดีซะด้วย\"", "AutoEvent102070108_29": "คุณรู้สึกว่าแววตาที่สดใสของ \"Humhum\" จะสื่อว่าอย่างนั้น", "AutoEvent102070108_3": "\"Humhum\"", "AutoEvent102070108_30": "...ขโมยล้มเหลว", "AutoEvent102070108_31": "\"คุณเป็นห่วงฉันมากกว่าเจ้านายอีก เพื่อนรัก ครั้งหน้าอย่าลืมเรียกฉันไปเล่นด้วยนะ!\"", "AutoEvent102070108_32": "เป็นเพื่อนกับ \"Humhum\" แล้ว!", "AutoEvent102070108_36": "หลบหนี", "AutoEvent102070108_37": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070108_38": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070108_39": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: \"เหล็กที่แข็งที่สุด\"", "AutoEvent102070108_4": "\"แง่มๆ\" (พยายามแทะเหล็ก)\n...นี่มันไม่ได้มีไว้สำหรับกินนะ!\n\"Humhum\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070108_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070108_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070108_7": "ขโมย", "AutoEvent102070108_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070108_9": "ออก", "AutoEvent102070109_0": "ค้นพบ Ethereal", "AutoEvent102070109_1": "นี่คือ Ethereal เจ้านายของฉัน ฉันเตรียมข้อมูลของมันไว้ให้แล้ว", "AutoEvent102070109_11": "\"Ethereal\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070109_12": "กรงเล็บมีความพิเศษมาก เกิด CRIT ได้ง่าย", "AutoEvent102070109_14": "\"Ethereal\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070109_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070109_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070109_18": "กลับไป", "AutoEvent102070109_2": "Ethereal อายุ 3 ขวบ เล็บคมแหลมมาก", "AutoEvent102070109_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070109_22": "\"Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070109_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070109_24": "โจมตี", "AutoEvent102070109_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070109_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070109_3": "Ethereal", "AutoEvent102070109_30": "\"Clawed Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Clawed Ethereal\" จู่โจมอย่างแม่นยำ!", "AutoEvent102070109_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070109_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070109_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070109_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070109_4": "\"Gah\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070109_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070109_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070109_7": "ขโมย", "AutoEvent102070109_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070109_9": "ออก", "AutoEvent102070110_0": "ค้นพบ Ethereal", "AutoEvent102070110_10": "Ethereal", "AutoEvent102070110_11": "\"Ethereal\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070110_12": "กรงเล็บมีความพิเศษมาก เกิด CRIT ได้ง่าย", "AutoEvent102070110_13": "ขโมย", "AutoEvent102070110_14": "\"Ethereal\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070110_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070110_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070110_18": "กลับไป", "AutoEvent102070110_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070110_21": "ต่อสู้", "AutoEvent102070110_22": "\"Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070110_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070110_24": "โจมตี", "AutoEvent102070110_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070110_27": "พูดคุย", "AutoEvent102070110_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070110_30": "\"Soulmare Ethereal\" HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Soulmare Ethereal\" การโจมตีจะดูดกลืน HP ของคุณไปครึ่งหนึ่ง!", "AutoEvent102070110_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070110_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070110_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070110_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070110_39": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070110_9": "ออก", "AutoEvent102070111_0": "ค้นพบ Ethereal", "AutoEvent102070111_1": "นี่คือ Ethereal ตัวหนึ่ง สแกนข้อมูลแล้ว", "AutoEvent102070111_11": "\"Ethereal\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070111_12": "กรงเล็บมีความพิเศษมาก เกิด CRIT ได้ง่าย", "AutoEvent102070111_14": "\"Ethereal\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070111_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070111_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070111_18": "กลับไป", "AutoEvent102070111_2": "Ethereal อายุ 3 ขวบ มีความสามารถในการฟื้นฟู", "AutoEvent102070111_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070111_22": "\"Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070111_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070111_24": "โจมตี", "AutoEvent102070111_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070111_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070111_3": "Ethereal", "AutoEvent102070111_30": "\"Regenerating Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Regenerating Ethereal\" ฟื้นฟู HP อย่างต่อเนื่อง!", "AutoEvent102070111_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070111_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070111_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070111_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070111_4": "\"Gah\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070111_40": "ฟื้นฟู!", "AutoEvent102070111_41": "Ethereal รวมทีมด่วน!\nHP ศัตรู: {scenevar(MonsterHP)}=>{specials(RecoverHP)}", "AutoEvent102070111_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070111_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070111_7": "ขโมย", "AutoEvent102070111_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070111_9": "ออก", "AutoEvent102070112_0": "ค้นพบ Ethereal", "AutoEvent102070112_1": "นี่คือ Ethereal ตัวหนึ่ง สแกนข้อมูลแล้ว", "AutoEvent102070112_11": "\"Ethereal\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070112_12": "กรงเล็บมีความพิเศษมาก เกิด CRIT ได้ง่าย", "AutoEvent102070112_14": "\"Ethereal\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070112_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070112_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070112_18": "กลับไป", "AutoEvent102070112_2": "Ethereal อายุ 0 ขวบ ทหารทั่วไป", "AutoEvent102070112_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070112_22": "\"Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070112_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070112_24": "โจมตี", "AutoEvent102070112_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070112_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070112_3": "Ethereal", "AutoEvent102070112_30": "\"Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Ethereal\" โกรธแล้วนะ!", "AutoEvent102070112_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070112_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070112_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070112_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070112_4": "\"Gah\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070112_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070112_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070112_7": "ขโมย", "AutoEvent102070112_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070112_9": "ออก", "AutoEvent102070113_0": "ค้นพบ Ethereal", "AutoEvent102070113_1": "นี่คือ Ethereal ตัวหนึ่ง สแกนข้อมูลแล้ว", "AutoEvent102070113_11": "\"Ethereal\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070113_12": "กรงเล็บมีความพิเศษมาก เกิด CRIT ได้ง่าย", "AutoEvent102070113_14": "\"Ethereal\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070113_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070113_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070113_18": "กลับไป", "AutoEvent102070113_2": "Ethereal อายุ 2 ขวบ ทหารต๊อกต๋อยที่ค่อนข้างร้ายกาจ", "AutoEvent102070113_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070113_22": "\"Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070113_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070113_24": "โจมตี", "AutoEvent102070113_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070113_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070113_3": "Ethereal", "AutoEvent102070113_30": "\"Ethereal ระดับสูง\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Ethereal ระดับสูง\" โกรธแล้วนะ!", "AutoEvent102070113_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070113_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070113_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070113_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070113_4": "\"Gah\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070113_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070113_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070113_7": "ขโมย", "AutoEvent102070113_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070113_9": "ออก", "AutoEvent102070114_0": "ค้นพบ Ethereal", "AutoEvent102070114_1": "นี่คือ Ethereal ตัวหนึ่ง สแกนข้อมูลแล้ว", "AutoEvent102070114_11": "\"Ethereal\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070114_12": "กรงเล็บมีความพิเศษมาก เกิด CRIT ได้ง่าย", "AutoEvent102070114_14": "\"Ethereal\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070114_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070114_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070114_18": "กลับไป", "AutoEvent102070114_2": "Ethereal อายุ 4 ขวบ ทหารชั้นยอด", "AutoEvent102070114_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070114_22": "\"Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070114_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070114_24": "โจมตี", "AutoEvent102070114_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070114_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070114_3": "Ethereal", "AutoEvent102070114_30": "\"Super Ethereal\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Super Ethereal\" โกรธแล้วนะ!", "AutoEvent102070114_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070114_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070114_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070114_37": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070114_4": "\"Gah\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070114_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070114_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070114_7": "ขโมย", "AutoEvent102070114_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070114_9": "ออก", "AutoEvent102070115_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070115_1": "นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน และมีใบหน้าที่คุ้นเคย", "AutoEvent102070115_10": "\"แต่ฉันยังทำไม่ได้ เพราะงั้น ฉันอยากให้คุณซ้อมฉันสักที!\"", "AutoEvent102070115_11": "\"Wrath\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070115_12": "\"ใช่แล้ว ฉันยังไม่ตาย พอตื่นขึ้นมาฉันก็อยู่ข้างจุดรักษาพยาบาลนี้แล้ว\"", "AutoEvent102070115_13": "\"ตั้งแต่เกิดมาฉันยังไม่เคยตายเลย เธอว่ามันแปลกมั้ย\"", "AutoEvent102070115_14": "\"หลังจากที่ถูกเธอทุบตี ฉันก็คิดว่าบางทีฉันควรจะควบคุมอารมณ์ของตัวเอง ไม่ให้พวกมันมาควบคุมฉัน\"", "AutoEvent102070115_15": "\"ไม่อนุญาตให้ปฏิเสธ มาสิ เริ่มสู้กันเลย!\"", "AutoEvent102070115_16": "\"Wrath\"\nมีอยู่: \"ท่อเหล็กงอ\"", "AutoEvent102070115_17": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070115_18": "ได้รับของที่อยู่บนตัวของอีกฝ่ายแล้ว: \"ท่อน้ำที่งอ\"\nATK +5\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+5}", "AutoEvent102070115_19": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070115_2": "\"'Wrath' เป็นเขาอีกแล้ว\"", "AutoEvent102070115_20": "กลับไป", "AutoEvent102070115_21": "\"นิสัยแปลกชะมัด! เวลาเห็นอะไรที่โมโหอยู่ก็อยากจิ้มเหรอ?\"", "AutoEvent102070115_22": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070115_23": "\"Wrath\"", "AutoEvent102070115_24": "\"Wrath\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะศัตรู", "AutoEvent102070115_25": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070115_26": "โจมตี", "AutoEvent102070115_27": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070115_28": "\"เหมือนว่าจะคิดได้แล้ว ขอฉันอยู่เงียบๆ คนเดียวสักพัก...\"", "AutoEvent102070115_29": "\"ใช่แล้ว หากคุณอยากให้ช่วยก็เรียกฉันได้เสมอ\"", "AutoEvent102070115_3": "\"Wrath\"", "AutoEvent102070115_30": "\"ฉันรู้สึกว่าพวกเราเป็นเพื่อนกันแล้วล่ะ! คุณว่ามั้ย?\"", "AutoEvent102070115_31": "เป็นเพื่อนกับ \"Wrath\"แล้ว!", "AutoEvent102070115_32": "\"Wrath\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Wrath\" โกรธแล้ว!", "AutoEvent102070115_36": "หลบหนี", "AutoEvent102070115_37": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070115_38": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070115_4": "\"อ้ากกกกกกก เจอกันอีกแล้ว!\"\n\"Wrath\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070115_41": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070115_43": "\"Wrath\" กำลังเปลี่ยนความโกรธให้เป็นพลัง!\n\"Wrath\" ATK: {scenevar(MonsterATT)}=>{scenevar(MonsterATT)+specials(AddATT)}", "AutoEvent102070115_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070115_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070115_7": "ขโมย", "AutoEvent102070115_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070115_9": "ออก", "AutoEvent102070116_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070116_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070116_10": "\"ฉันได้สติแล้วล่ะ!...เลิกตีได้แล้ว ฮีโร่... หยุดตี!\"", "AutoEvent102070116_11": "\"Envy\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070116_12": "\"ฮีโร่ เธอเคยเจอศัตรูของฉันที่ชื่อว่า 'Greed' บ้างมั้ย?\"\n\"เดิมทีเราเริ่มต้นธุรกิจด้วยกัน แต่เขากลับหอบเอาเงินหนีไป...\"", "AutoEvent102070116_13": "\"เขาทรยศมิตรภาพของเรา.. 'นักทำนาย' บอกว่าเขาจะได้รับผลกรรม!\"\n\"ไม่ผิดแน่... เขาอยู่ใกล้ๆ นี่... ฮีโร่ จัดการเขาแทนฉันหน่อยสิ!\"", "AutoEvent102070116_14": "\"เฮ้อ... ความอิจฉาช่วยอะไรฉันไม่ได้เลยแฮะ มีแต่ทำให้ฉันเจ็บตัวอย่างเดียว...\"", "AutoEvent102070116_15": "\"Envy\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070116_16": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070116_17": "\"ตอนนี้ฉันอยากหาสถานที่คิดทบทวนดูซะหน่อย... บางทีอาจคืนดีกับ 'Greed' ก็ได้?\"", "AutoEvent102070116_18": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070116_19": "กลับไป", "AutoEvent102070116_2": "คนคนนี้เป็นชายหนุ่มที่สุภาพ\nใส่แว่นกรอบดำ และกำลัง\nแทะนิ้วโป้งอย่างไม่สบายใจ", "AutoEvent102070116_20": "\"อีกหน่อยถ้าคุณต้องการ ก็เรียกฉันไปช่วยสิ... เฮอะ แต่ว่าฮีโร่อย่างคุณเนี่ย... (พึมพำพึมพำ)\"", "AutoEvent102070116_21": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070116_22": "เป็นเพื่อนกับ \"Envy\" แล้ว!", "AutoEvent102070116_23": "\"Envy\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะศัตรู", "AutoEvent102070116_24": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070116_25": "โจมตี", "AutoEvent102070116_26": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070116_27": "คุณสังเกตเห็นสีหน้าที่แสร้งทำเป็นโกรธบนใบหน้าของอีกฝ่าย", "AutoEvent102070116_28": "INT: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070116_29": "\"ขโมยของของฉันเหรอ? เธอมีทุกอย่างแล้วนี่...!\"", "AutoEvent102070116_3": "\"Envy\"", "AutoEvent102070116_30": "คุณกำลังโกหกอยู่ใช่มั้ย", "AutoEvent102070116_31": "\"Envy\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Envy\" โกรธจัด!", "AutoEvent102070116_32": "ต้องใช้ INT: 5", "AutoEvent102070116_33": "\"...คุณรู้ได้ไง? ฉันโกหกจริงๆ แหละ 'Greed' เขาไม่ได้หักหลังฉัน...\"\n\"แต่ว่า... นั่นแหละ... ฉันว่าฉันอิจฉาเขา เขาเป็นที่รักของนักลงทุน ส่วนฉันก็เป็นเพียงแค่พวกเนิร์ดที่ขลุกอยู่กับเทคโนโลยี\"", "AutoEvent102070116_34": "\"เขาอาจจะเป็นคนตระหนี่ถี่เหนียว... แต่ก็ไม่ใช่คนมืดมนอย่างฉันนี่ (สะอื้น)\"", "AutoEvent102070116_35": "หลบหนี", "AutoEvent102070116_36": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070116_37": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070116_38": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070116_39": "\"ฉัน... ฉันไม่รู้เลยว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่...\"", "AutoEvent102070116_4": "\"ทำไมพวกเธอถึงมีในสิ่งที่ฉันไม่มี...?\"\n\"Envy\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070116_40": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070116_41": "\"ฉันไม่ควรพูดเรื่องแบบนี้กับคุณเลย... แต่พวกคุณที่เป็นอัจฉริยะ ฮีโร่ที่ถูกเลือก มักทำให้ฉัน...\"\n\"Envy\" ถูกความมืดในจิตใจครอบงำแล้ว เขาพุ่งโจมตีใส่คุณ!", "AutoEvent102070116_43": "\"ได้ยินมาว่า 'Greed' ถูกเธออัดจนเละ... ขอบคุณนะ!\"\n\"'นักทำนาย' พูดถูก มีคนช่วยฉันแก้แค้นจริงๆ ...\"", "AutoEvent102070116_44": "\"ไม่มีอะไรตอบแทน... งั้นฉันขอแบ่งปัน\nสิทธิบัตรเทคโนโลยีความลับสุดยอด\nของบริษัทให้กับคุณละกัน!\"\nสติปัญญาของ Envy ทำให้ INT ของคุณเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "AutoEvent102070116_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070116_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070116_7": "ขโมย", "AutoEvent102070116_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070116_9": "ออก", "AutoEvent102070117_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070117_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070117_10": "\"ทำไมต้องตีฉันด้วย...\"", "AutoEvent102070117_11": "\"Buridan\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070117_12": "\"ฉันนี่มันจนจริงๆ เล้ย มีแค่เหรียญเดียวเอง...\"", "AutoEvent102070117_13": "\"นี่มันไม่ใช่ปัญหา ปัญหาคือเงินเหรียญนี้สามารถนำไปใช้ได้หลายหมื่นวิธี และฉันไม่รู้ว่าฉันต้องการอะไรจริงๆ ...ดังนั้นฉันจึงได้แค่ยอมจำนนชั่วคราวเท่านั้น\"", "AutoEvent102070117_14": "\"นอกจากนี้ ฉันยังสามารถวิ่งได้เร็ว และหนีจากที่นี่ได้ แต่ฉันไม่แน่ใจว่าฉันจะเสียใจกับตัวเลือกนี้หรือไม่... อย่างไรก็ตาม นอนลงก่อนดีกว่า\"", "AutoEvent102070117_15": "ได้รับของที่อยู่บนตัวของอีกฝ่ายแล้ว: รองเท้าชั้นดี\nอัตราหลบหลีก: {scenevar(DOG)}%=>{scenevar(DOG)+3}%", "AutoEvent102070117_16": "\"Buridan\"\nมีอยู่: \"รองเท้าชั้นดี\"", "AutoEvent102070117_17": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070117_18": "\"ฉันเป็นแค่คนธรรมดาที่ติดอยู่ในความว่างเปล่า... ความคิดที่อิสระเป็นเพียงแค่ข้ออ้าง จริงๆ แล้วฉันก็แอบหวังว่าจะมีใครสักคนมาบอกว่าฉันควรทำอะไรดี ไม่งั้นก็ทำอะไรไม่ได้เลยสักอย่าง\"", "AutoEvent102070117_19": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070117_2": "คนคนนี้สวมเสื้อคอเต่าสีดำ และดูเหมือนเป็นพวกอัตถิภาวนิยม", "AutoEvent102070117_20": "กลับไป", "AutoEvent102070117_21": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070117_22": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070117_23": "ทำลายความว่างเปล่านั้นทิ้งซะ!", "AutoEvent102070117_24": "\"Buridan\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะศัตรู", "AutoEvent102070117_25": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070117_26": "โจมตี", "AutoEvent102070117_27": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070117_28": "\"ต้องยอมรับว่า คำพูดของคุณ ฟังเข้าหูกว่าคำพูดของ \"นักทำนาย\" อีกนะ\"", "AutoEvent102070117_29": "\"บางที ฉันเองก็อาจเปลี่ยนแปลงอะไรสักอย่างได้เหมือนกัน... ขอบคุณนะเพื่อน\"", "AutoEvent102070117_3": "\"Buridan\"", "AutoEvent102070117_30": "\"เธอเลือกแบบนี้ จากการกระทำที่เป็นไปได้ทั้งหมดเหรอ?\"", "AutoEvent102070117_31": "เป็นเพื่อนกับ \"Buridan\" แล้ว!", "AutoEvent102070117_32": "\"Buridan\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Buridan\" ลุกขึ้นยื่นแล้ว!", "AutoEvent102070117_33": "ได้รับของที่อยู่บนตัวของอีกฝ่ายแล้ว: รองเท้างานดี\nอัตราหลบหลีก: {scenevar(DOG)-5}%=>{scenevar(DOG)}%", "AutoEvent102070117_36": "หลบหนี", "AutoEvent102070117_37": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070117_4": "\"ท่ามกลางทางเลือกอันไม่มีที่สิ้นสุด ฉันเลือกที่จะยอมจำนน\"\n\"Buridan\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070117_41": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070117_42": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070117_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070117_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070117_7": "ขโมย", "AutoEvent102070117_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070117_9": "ออก", "AutoEvent102070118_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070118_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070118_10": "\"ฉันกำลังทำภารกิจกวาดล้าง Ethereal อยู่ ที่นี่มี Ethereal เยอะมาก...\"\n\"ฉันเหนื่อยมากแล้ว ฉันอยากกลับบ้าน... ไม่นะเปล่าเลย... ฉันต้องทำงานให้เสร็จ...\"", "AutoEvent102070118_11": "\"Temperance\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)} \nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070118_12": "\"เป้าหมาย คือ Ethereal 100 ตัว ยังขาดอีก {specials(Target)} ตัว...\"\n\"ถ้าคุณช่วยฉันกำจัดซัก {specials(Target)} ตัวก็ดีสิ... ฉันไม่ควรมาขอร้องคุณแบบนี้ แต่ว่าฉันเหนื่อยมากแล้วจริงๆ ...\"", "AutoEvent102070118_13": "เป้าหมาย: ทำลาย Ethereal {specials(Target)} ตัว\nคุณทำลายแล้ว {scenevar(KillCount)} ตัว", "AutoEvent102070118_14": "ได้รับของที่อยู่บนตัวของอีกฝ่าย: \"โล่กันระเบิด\"\n\"โล่กันระเบิด\"\nHP +200\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+200}", "AutoEvent102070118_15": "\"Temperance\"\nมีอยู่: โล่กันระเบิด", "AutoEvent102070118_16": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070118_17": "\"คุณช่วยฉันทำตามเป้าหมายแล้วงั้นเหรอ? ขอบคุณ คุณเป็นเพื่อนร่วมงานที่ดีจริงๆ\"", "AutoEvent102070118_18": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070118_19": "กลับไป", "AutoEvent102070118_2": "\"คนคนนี้สวมชุดรบ โดยมีขนสุนัขติดอยู่ที่ขากางเกงลายพราง เขาถือปืนอย่างหลวมๆ และเห็นได้ชัดว่าเขาหมดแรง\"", "AutoEvent102070118_20": "\"ฉันไม่ปล่อยให้คุณช่วยฟรีๆ หรอก!\"", "AutoEvent102070118_21": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070118_23": "\"Temperance\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070118_24": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070118_25": "โจมตี", "AutoEvent102070118_26": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070118_27": "\"สุนัขในบ้านฉันยังรู้จักการระงับความรุนแรงแบบไร้เหตุผลมากกว่าคุณซะอีก... ถึงขนาดที่ยอมนั่งให้จับมือเลยล่ะ\"", "AutoEvent102070118_28": "\"ได้ทำงานกับคุณนี่ดีมากๆ เลย ครั้งหน้ามีอะไรก็เรียกฉันมาช่วยได้นะ!\"", "AutoEvent102070118_29": "\"เธอควรควบคุมความโลภของเธอ!\"", "AutoEvent102070118_3": "\"Temperance\"", "AutoEvent102070118_30": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070118_31": "\"Temperance\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)} \n\"Temperance\" ตัดสินใจที่จะสั่งสอนคุณ!", "AutoEvent102070118_32": "ไม่มีปัญหา!", "AutoEvent102070118_33": "\"ไว้มีโอกาสจะเชิญคุณมาเล่นกับน้องหมาที่บ้านฉัน Humhum น่ารักที่สุดเลยล่ะ\"", "AutoEvent102070118_34": "เป็นเพื่อนกับ \"Temperance\" แล้ว!", "AutoEvent102070118_35": "หลบหนี", "AutoEvent102070118_36": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070118_37": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070118_38": "ฉันช่วยคุณทำเสร็จแล้ว!", "AutoEvent102070118_4": "\"กำลังปฏิบัติการอยู่... ต้องทนความอยากที่จะกลับบ้านไปเล่นกับน้องหมาให้ได้\" \n\"Temperance\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070118_40": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070118_48": "คุณทำคำขอสำเร็จ!\nได้รับรางวัล: 1000 เหรียญเฟือง\nได้รับรางวัล: \"Tactical Gloves\"", "AutoEvent102070118_49": "\"Tactical Gloves\"\nSTR +5\nSTR: {scenevar(STR)}=>{scenevar(STR)+5}", "AutoEvent102070118_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070118_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070118_7": "ขโมย", "AutoEvent102070118_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070118_9": "ออก", "AutoEvent102070119_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070119_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070119_10": "\"คนคนนี้หวีผมยาวของตัวเองช้าๆ ดูเหมือนจะเป็นคนที่สำคัญที่สุดใน Hollow นี้\"", "AutoEvent102070119_11": "\"Pride\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070119_12": "\"ที่นี่มีคนหน้าไม่อายที่เรียกตัวเองว่า 'นักทำนาย' ฉันอยากจะแก้แค้นเขา\"", "AutoEvent102070119_13": "\"ไม่ว่าเธอจะเชื่อหรือไม่ แต่ฉันสามารถฆ่าเขาได้ด้วยดาบเดียว\"", "AutoEvent102070119_14": "\"แต่ฉันยังหาดาบที่คู่ควรกับฉันไม่ได้เลย ดาบที่อยู่บนตัวคุณก็ยังไม่ดีพอ\"", "AutoEvent102070119_15": "\"Pride\"\nมีอยู่: จี้ห้อย", "AutoEvent102070119_16": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070119_17": "\"Pride\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Pride\" กำลังเฝ้ารอ", "AutoEvent102070119_18": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070119_19": "กลับไป", "AutoEvent102070119_21": "ขโมยล้มเหลว! แต่ว่า...", "AutoEvent102070119_22": "\"อยากได้มันเหรอ? จี้ห้อยของคุณพ่อที่ฉันพกติดตัวมาตลอด มันสามารถย้ำเตือนให้ฉันปกป้องพี่น้อง... แต่ว่าฉันกลับทำไม่ได้ ของสิ่งนี้ให้เธอก็ได้\"", "AutoEvent102070119_23": "ได้รับของที่อยู่บนตัวของอีกฝ่าย: จี้ห้อย\nสเตตัสทั้งหมด +3\nSTR: {scenevar(STR)}=>{scenevar(STR)+3}\nDEX: {scenevar(DEX)}=>{scenevar(DEX)+3}\nINT: {scenevar(INT)}=>{scenevar(INT)+3}", "AutoEvent102070119_24": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070119_25": "โจมตี", "AutoEvent102070119_26": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070119_27": "\"ทำได้ดีมาก จี้ห้อยอันนี้ให้คุณแล้วกัน!\"\n\"จี้ห้อยของคุณพ่อที่ฉันพกติดตัวมาตลอด มันสามารถย้ำเตือนให้ฉันปกป้องพี่น้องของฉัน... แต่ฉันก็ทำไม่ได้ อันนี้ให้คุณก็แล้วกัน\"", "AutoEvent102070119_28": "Pride ค่อยๆ หวีผมอันยาวสลวย แทบไม่ได้ยินเสียงพูดเลย:\n\"{3-specials(AttackTimes)}\"", "AutoEvent102070119_29": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070119_3": "\"Pride\"", "AutoEvent102070119_30": "เป็นเพื่อนกับฉันได้มั้ย", "AutoEvent102070119_31": "\"Pride\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Pride\" บุกเข้ามาแล้ว!", "AutoEvent102070119_32": "ศัตรูมีออร่าแกร่งเกินไป คุณโจมตีไม่ได้เลย", "AutoEvent102070119_33": "\"พวกคนที่อยากเป็นเพื่อนกับฉัน ต้องต่อคิวตั้งแต่ในศาลากลางจังหวัดยาวไปถึง Outer Ring นู่น... คุณต้องพิสูจน์ให้ได้ว่าคุณคู่ควรกับฉัน\"", "AutoEvent102070119_34": "\"ฉันยอมให้คุณ 3 รอบ และจะใช้พลังเพียง 1/10 ดูซิว่าจะสู้ฉันได้มั้ย\"", "AutoEvent102070119_35": "หลบหนี", "AutoEvent102070119_36": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070119_37": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070119_38": "ยอมรับการท้าทาย", "AutoEvent102070119_4": "\"เธอคิดว่าจะสู้ฉันได้งั้นเหรอ?\"\"Pride\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070119_40": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070119_42": "\"คิดไม่ถึงว่าคุณก็เก่งเหมือนกันนี่... ฉันประเมินคุณต่ำไป คุณเก่งพอๆ กับพี่น้องของฉันเลย\"", "AutoEvent102070119_43": "...ขอบคุณนะ", "AutoEvent102070119_44": "Pride หยิบกิ่งไม้ขึ้นมาแล้วใช้เป็นดาบ\n\"สำหรับเธอแล้ว ใช้แค่กิ่งไม้ก้านเดียวก็เหลือเฟือ!\"", "AutoEvent102070119_45": "\"ฉันยอมรับคุณแล้วล่ะ ไปผจญภัยต่อซะสิ มีอะไรก็เรียกฉันได้เลย\"", "AutoEvent102070119_46": "เป็นเพื่อนกับ \"Pride\" แล้ว!", "AutoEvent102070119_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070119_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070119_7": "ขโมย", "AutoEvent102070119_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070119_9": "ออก", "AutoEvent102070120_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070120_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070120_10": "\"Desire\"", "AutoEvent102070120_11": "\"Desire\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070120_12": "\"ได้ยินมาว่าคุณกำจัด Ethereal พวกนี้ ช่วยจ่ายค่าเสียหายให้หน่อยได้ไหม?\"", "AutoEvent102070120_13": "\"ไม่ว่าจะอยู่ไหนก็มีแต่คนรักฉัน คุณไม่มีเรื่องปวดหัวแบบนี้บ้างเหรอ?\"", "AutoEvent102070120_14": "\"ตั้งแต่มาที่นี่ พวก Ethereal ก็เอาแต่จีบฉันอย่างบ้าคลั่ง... แล้วฉันผู้อ่อนโยนต้องปกป้องพวกมันไว้\"", "AutoEvent102070120_16": "\"ดูเหมือนฉันจะเข้าใจแล้ว... ฉันไม่สามารถปกป้องทุกคนได้\"", "AutoEvent102070120_17": "\"พวก Ethereal มักจะชอบทะเลาะกันเพราะฉันเสมอ คนอ่อนโยนอย่างฉันทนเห็นอะไรแบบนี้ไม่ได้จริงๆ\"", "AutoEvent102070120_18": "\"Desire\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070120_19": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070120_2": "\"เขาเป็นเด็กมัธยมปลายธรรมดาๆ มีกลิ่นอายอ่อนโยนในตัวเขา\"", "AutoEvent102070120_20": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070120_21": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070120_22": "กลับไป", "AutoEvent102070120_23": "(๑・▱・๑)", "AutoEvent102070120_24": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070120_25": "\"ฉันตัดสินใจวางมือแล้ว ขอบคุณที่เตือนนะ! ฉันจะไม่ลืมบุญคุณนี้แน่นอน!\"", "AutoEvent102070120_26": "\"Desire\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะศัตรู", "AutoEvent102070120_27": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070120_28": "โจมตี", "AutoEvent102070120_29": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070120_3": "\"Desire\"", "AutoEvent102070120_30": "เป็นเพื่อนกับ \"Desire\" แล้ว!", "AutoEvent102070120_31": "อย่าหมกมุ่นอยู่ในนั้น!", "AutoEvent102070120_32": "\"เอ่อ ที่คุณขโมยของ มีความยากลำบากอะไรอยู่รึเปล่า?\"", "AutoEvent102070120_34": "\"Desire\"ATK:{scenevar(MonsterATT)} HP:{scenevar(MonsterHP)}\n\"Desire\"ถูก Ethereal ปกป้องไว้แล้ว!\nคุณกำลังถูก Ethereal 5 ตัวล้อมโจมตี!", "AutoEvent102070120_38": "หลบหนี", "AutoEvent102070120_39": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070120_4": "\"ฉันโด่งดังมากในฐานะเด็กที่เพิ่งย้ายมาใหม่ธรรมดาๆ คนหนึ่ง\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070120_40": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070120_41": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070120_43": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070120_45": "\"ช่วยฉันด้วย! ทุกคนคือปีกของฉันนะ!\"\n...\"Desire\"จู่ๆ ก็ร้องเสียงดัง", "AutoEvent102070120_46": "Ethereal จำนวนมากตามมาเพราะเสียง", "AutoEvent102070120_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070120_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070120_7": "ขโมย", "AutoEvent102070120_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070120_9": "ออก", "AutoEvent102070121_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070121_1": "\"นี่คือ Golden Bangboo เจ้านายของฉัน ฉันได้เตรียมข้อมูลของมันไว้ให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070121_11": "\"Benignity\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070121_12": "\"อืดงืดอืดงืด\" (เฆี่ยนฉันได้ตามใจชอบเลย แล้วฉันจะให้เงินตอบแทน เพราะนี่คือหน้าที่ของฉัน!)", "AutoEvent102070121_13": "\"อืดงืด!!\" (หมดเวลาแล้ว! สิ้นสุดช่วงแจกเหรียญเฟืองแล้วล่ะ!)", "AutoEvent102070121_14": "\"Benignity\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070121_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070121_16": "\"อืดงืดอืดงืดอืด!\" (ขอบคุณที่ให้ฉันได้ทำงาน หลายคนเห็นฉันน่ารักมากๆ เลยไม่กล้าตีน่ะ)", "AutoEvent102070121_17": "โอกาสสำเร็จ: {specials(StealOdd)}%", "AutoEvent102070121_18": "กลับไป", "AutoEvent102070121_19": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070121_2": "รหัสของมัน คือ \"Benignity\" กำลังจ้องคุณตาเป็นประกาย", "AutoEvent102070121_20": "\"อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด\" (ให้เฆี่ยนฉันนะ ไม่ใช่มาแอบลูบฉัน!)", "AutoEvent102070121_21": "ฉันอยากขอบคุณมากกว่า", "AutoEvent102070121_22": "\"Benignity\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"Benignity\" หลบหนีในอีก {specials(RunTimes)} รอบ!\nเมื่อ \"Benignity\" ได้รับความเสียหาย จะดรอปเหรียญทองตามค่าความเสียหาย!", "AutoEvent102070121_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070121_24": "โจมตี", "AutoEvent102070121_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070121_26": "\"อืดงืดงืด!\" (เรียกฉันได้ทุกเมื่อที่ต้องการ)", "AutoEvent102070121_27": "เป็นเพื่อนกับ \"Benignity\" แล้ว!", "AutoEvent102070121_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070121_3": "\"Benignity\"", "AutoEvent102070121_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070121_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070121_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070121_37": "\"อืดงืด!!!!\" (สะใจสุดๆ !)", "AutoEvent102070121_39": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070121_4": "\"อืดงืดอืดงืด\" (ฉันคือ \"Benignity\")\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070121_42": "Golden Bangboo", "AutoEvent102070121_43": "Golden Bangboo \"Benignity\" ดรอป {100*(specials(OLDHP)-scenevar(MonsterHP))} เหรียญเฟือง!", "AutoEvent102070121_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070121_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070121_7": "ขโมย", "AutoEvent102070121_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070121_9": "ออก", "AutoEvent102070122_0": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070122_1": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070122_10": "\"ได้ข่าวว่ากุญแจที่อยู่บนตัวของผู้พิพากษาสามารถเปิดประตูคุกได้นะ\"", "AutoEvent102070122_11": "\"คนมาใหม่\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070122_12": "\"ฉันเพิ่งมาที่นี่ ไม่รู้เรื่องอะไรเลย แล้วคนกลุ่มนี้ก็จับฉันเข้าคุก\"", "AutoEvent102070122_13": "ต้องใช้ DEX: {specials(DEX)}", "AutoEvent102070122_14": "\"คนมาใหม่\"\nมีอยู่: {specials(GOLD)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070122_15": "การขโมยเป็นสิ่งผิดกฎหมาย! Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย", "AutoEvent102070122_16": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070122_17": "\"ว่าไงนะ ประตูคุกถูกเปิดออก?\"", "AutoEvent102070122_18": "กลับไป", "AutoEvent102070122_19": "\"ทำไมจู่ๆ ถึงเปิดออกเองได้ล่ะ...\"", "AutoEvent102070122_2": "\"คนคนนี้ดูร่าเริงสดใสดีนะ อย่างกับไม่รู้เรื่องรู้ราวอะไรเลย\"", "AutoEvent102070122_20": "ขโมยสำเร็จ!", "AutoEvent102070122_21": "\"ถูกจับมาโดยไม่รู้เรื่องอะไร และออกไปโดยที่ไม่รู้เรื่องอะไรอีก... ใครก็ได้ช่วยอธิบายหน่อยได้มั้ยว่าเกิดอะไรขึ้น?\"", "AutoEvent102070122_22": "\"คนมาใหม่\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070122_23": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070122_24": "โจมตี", "AutoEvent102070122_25": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070122_26": "\"คุณบอกว่าอยากเป็นเพื่อนกันเหรอ? เอ่อ... ช่างเถอะ ฉันยังเวียนหัวอยู่เลย ช่วยอะไรคุณไม่ได้หรอกนะ\"", "AutoEvent102070122_27": "\"อันนี้ให้คุณก็แล้วกัน ตอนที่ฉันอยู่ในคุก ก็ใช้มันฆ่าเวลานี่แหละ\"", "AutoEvent102070122_28": "\"อย่าขโมยของของฉัน!\"", "AutoEvent102070122_29": "ได้รับ: ก้อนหิน\nเมื่อโจมตีจะทำให้ศัตรู ATK -2 \nหินธรรมดาที่ไร้ค่า", "AutoEvent102070122_3": "คนมาใหม่", "AutoEvent102070122_30": "\"คนมาใหม่\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"คนมาใหม่\" อยู่ดีๆ ก็ถูกคุณอัด!", "AutoEvent102070122_31": "\"อะไรนะ คุณระเบิดกำแพงคุกอย่างงั้นเหรอ? ฉันออกไปได้แล้ว?\"", "AutoEvent102070122_32": "\"เอ่อ... อะ...ออกไปแบบนี้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่มั้ง...\"", "AutoEvent102070122_33": "\"ฉันรู้ว่าที่นี่อันตราย แต่ฉันรอให้ประตูใหญ่ของคุกเปิดออกก่อนแล้วค่อยออกไปดีกว่า\"", "AutoEvent102070122_34": "หลบหนี", "AutoEvent102070122_35": "โอกาสสำเร็จ: {specials(RunOdd)}%", "AutoEvent102070122_36": "ชนะการท้าทาย!", "AutoEvent102070122_37": "\"หา?\"", "AutoEvent102070122_4": "\"สวัสดี ฉันคือคนมาใหม่ คุณเรียกฉันว่าคนมาใหม่ก็ได้นะ\"\n\"ฉันกำลังติดคุกเหมือนกับคุณนั่นแหละ\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070122_40": "ได้รับ EXP จากการต่อสู้ สามารถจัดสรรแต้มได้", "AutoEvent102070122_5": "ATK ของคุณ: {scenevar(ATT)} HP ของคุณ: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070122_6": "พูดคุย", "AutoEvent102070122_7": "ขโมย", "AutoEvent102070122_8": "ต่อสู้", "AutoEvent102070122_9": "ออก", "AutoEvent102070126_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070126_1": "\"ถังขยะใบหนึ่งลอยออกมา พร้อมสติกเกอร์คำว่า 'นักทำนาย' ที่ติดอยู่บนตัวถัง... ดวงตาแวววาวคู่หนึ่ง ปรากฏขึ้นท่ามกลางความมืดภายในถัง ไม่... มันไม่ใช่ตัวอะไรที่น่ารักแบบแมวหรอก\"", "AutoEvent102070126_10": "คนนี้ดูตื่นตระหนกจัง", "AutoEvent102070126_11": "ถามอะไรเขาหน่อยสิ?", "AutoEvent102070126_12": "คุณเป็นใคร?", "AutoEvent102070126_13": "คุณทำงานเกี่ยวกับอะไรเหรอ?", "AutoEvent102070126_14": "\"จำไว้ คุณเป็นเพื่อนกับพวกเขาได้ แต่สุดท้ายจะมีเพียงฝ่ายเดียวที่ตอบรับคุณ\"\n\"เพราะพวกเขาไม่ถูกกัน ในคำทำนายนั้น มีเพียงฝ่ายเดียวที่โชคดี และมีฮีโร่พาออกไปจาก Hollow\"", "AutoEvent102070126_15": "\"ก็อย่างที่เห็นแหละ ฉันคือ 'นักทำนาย' ใช่แล้ว ฉันเดาว่า คุณมาหาฉันตามคำบอกเล่าปากต่อปากสินะ\"", "AutoEvent102070126_16": "\"แต่... ทำตัวไม่ถูกแฮะ ไม่รู้จะบอกยังไงดี... จริงๆ คำทำนายของฉันมีผลแค่ใน Hollow นี้เท่านั้น ขอโทษที่ทำให้ผิดหวังนะ\"", "AutoEvent102070126_17": "\"พวกคนที่มีบาปติดตัว ส่วนใหญ่ก็ต้องตีกันสักตั้งถึงได้รับการยอมรับจากพวกเขา\nพวกคนฝ่ายคุณธรรม มักต้องการให้เธอช่วยพวกเขาทำความปรารถนาให้เป็นจริง\"", "AutoEvent102070126_18": "\"แต่ว่าอย่าเพิ่งท้อสิ! ภายใน Hollow นี้ คำทำนายฉันสมบูรณ์แบบแน่นอน\"", "AutoEvent102070126_19": "\"ตามคำทำนาย คุณก็คือฮีโร่ที่ช่วยชีวิตพวกเราเอาไว้!\"\n\"คำทำนายบอกว่า ฮีโร่ช่วยโลกมีหลายร่าง หนึ่งในร่างนั้นก็คือ Bangboo ที่ผูกผ้าพันคอหมายเลข '01'...\"", "AutoEvent102070126_2": "\"เขาอยากพูดอะไรบางอย่างกับคุณ\"", "AutoEvent102070126_20": "\"คุณจะกำจัด Ethereal ที่แข็งแกร่งที่สุด แล้วพาพวกเราหนีออกไปจากที่นี่\"", "AutoEvent102070126_21": "\"เชื่อฉันสิ นี่แหละคือคำทำนายที่เป็นจริง คุณก็คือฮีโร่ที่อยู่ในคำทำนายนั้น คุณคือฮีโร่ตัวจริงนะ!\"", "AutoEvent102070126_22": "\"ก็เท่านั้นแหละ ออกเดินทางเถอะ ฮีโร่! ผู้กอบกู้โลก! เพื่อนฉัน!\"", "AutoEvent102070126_23": "\"ฉันก็คือ 'นักทำนาย' คนนั้นแหละ ฉันเดาว่า คุณคงได้ยินข่าวลือทางอินเทอร์เน็ต แล้วมาหาฉันที่นี่เหมือนกัน\"", "AutoEvent102070126_24": "แต่ว่าฉันจะทำนายได้แค่สิ่งที่อยู่ใน Hollow เท่านั้น คงจะทำให้คุณผิดหวังแล้วล่ะ", "AutoEvent102070126_28": "พวกเราจะหนีออกไปได้ยังไง?", "AutoEvent102070126_29": "ทำนายได้มั้ยว่า ฉันจะทำอะไรใน Hollow?", "AutoEvent102070126_3": "\"นักทำนาย\"", "AutoEvent102070126_30": "คุณได้พลังทำนายมาจากไหน?", "AutoEvent102070126_38": "ฮีโร่ ฮีโร่อะไร?", "AutoEvent102070126_39": "ใครจะกำจัด Ethereal ที่แข็งแกร่งที่สุด?", "AutoEvent102070126_4": "\"ที่นี่ถูก Ethereal ล้อมเอาไว้แล้ว!\"", "AutoEvent102070126_41": "\"อาจถูกอีเทอร์... Hollow กัดกร่อน... จนกลายเป็นสภาวะยกเว้น หรือกลุ่มก้อนจินตนาการต่างๆ ก่อนหน้า ที่ถูกชี้นำ และเพ่งเล็งบางอย่างหลังการเปลี่ยนแปลง เอ่อ... หรือไม่ก็เป็นแบบนี้มาตั้งแต่ออกมาจากท้องแม่ เอิ๊กๆ ๆ ๆ\"", "AutoEvent102070126_42": "\"เรื่องนั้นไม่สำคัญ ที่สำคัญคือตามคำทำนาย คุณจะกำจัด Ethereal ที่แข็งแกร่งที่สุด แล้วพาพวกเราหนีออกไปจากที่นี่\"", "AutoEvent102070126_45": "\"เลิกมองไปมองมาได้แล้วนะ ฮีโร่\"", "AutoEvent102070126_46": "\"ฮีโร่คนนั้นก็คือคุณนั่นแหละ!\"", "AutoEvent102070126_48": "\"ไม่งั้นก็ลองให้ Agent ของคุณกลับบ้านไป แค่คุณคนเดียวก็เหลือแหล่แล้ว!\"", "AutoEvent102070126_5": "\"รีบพาเราออกไปจากที่นี่!\"", "AutoEvent102070126_50": "\"นักทำนาย\" บอกให้คุณส่ง Agent กลับบ้าน", "AutoEvent102070126_51": "เชื่อเขาก็ได้", "AutoEvent102070126_52": "ส่ง Agent กลับบ้านไป", "AutoEvent102070126_54": "\"เอาล่ะ ถึงเวลาปลุกพลังการต่อสู้ของคุณแล้ว\"", "AutoEvent102070126_55": "\"ใน Hollow นี้ แค่ปรับแต่งนิดหน่อย... คุณก็สามารถจัดการกับ Ethereal ได้\"", "AutoEvent102070126_56": "\"ฉันจะโอนพลังงานให้กับคุณ แล้วคุณก็ลองแบ่งใช้ดูเอาเอง\"", "AutoEvent102070126_58": "การจัดสรรพลังงานเสร็จสิ้น...", "AutoEvent102070126_6": "\"ฟังฉันพูดนะเพื่อน อีกหน่อยเธอจะได้พบกับใครหลายคน... เจ็ดบาป และเจ็ดคุณธรรม\"", "AutoEvent102070126_7": "\"โปรดระวังคำทำนายนี้... การผจญภัยในครั้งนี้ต้องใช้เวลาประมาณ \"2 ชั่วโมง\" โปรดจัดเวลาของคุณอย่างเหมาะสม\"\n\"หากตอนนี้คุณยังไม่มีเวลา ไว้ค่อยมาเป็นผู้กอบกู้โลกครั้งหน้าก็ได้นะ!\"", "AutoEvent102070126_9": "คนประหลาด", "AutoEvent102070127_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070127_1": "\"ตรงนี้มีตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติ แต่ว่าพังแล้ว\"", "AutoEvent102070127_10": "ตูม ทุบออกมาแล้ว!", "AutoEvent102070127_11": "มีระเบิดหล่นออกมา ยังดีที่ระเบิดไม่ทำงาน", "AutoEvent102070127_2": "\"ต้องใช้แรงทุบมันออกมาเท่านั้น\"", "AutoEvent102070127_3": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติ", "AutoEvent102070127_4": "พังไปแล้ว และไม่มีใครรู้ว่ามีอะไรอยู่ข้างในบ้าง", "AutoEvent102070127_5": "STR: {scenevar(STR)}", "AutoEvent102070127_6": "ทุบออก", "AutoEvent102070127_7": "ต้องใช้ STR: {specials(STR)}", "AutoEvent102070127_8": "ออก", "AutoEvent102070128_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070128_1": "\"คนที่อยู่ตรงหน้าคุณ คือ ผู้ชี้แนะ นักปราชญ์ และปัญญาชน...\"", "AutoEvent102070128_10": "INT +{specials(Value)}", "AutoEvent102070128_11": "ต้องใช้เหรียญทอง: {specials(UpgrateINT)}", "AutoEvent102070128_12": "ออก", "AutoEvent102070128_13": "\"อืดงืดอืดงืด!\"(...ราคาเกรดมหากาพย์ลดพิเศษเพียงครั้งนี้ครั้งเดียวนะ!)", "AutoEvent102070128_14": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (...ราคาคุ้มสุดๆ ครั้งนี้ครั้งเดียว!)", "AutoEvent102070128_15": "ของขวัญ", "AutoEvent102070128_16": "\"อืดงืดงืดงืดงืด\" (โปรดรับระเบิดหนึ่งลูก นี่เป็นของขวัญตอบแทนนักขับผู้สูงศักดิ์ที่ยอมทุ่มเงิน)", "AutoEvent102070128_17": "\"อืดงืดอืดงืด\" (จากที่ฉันรู้: โล่กลมขนาดเล็กอยู่ตรงสุดขั้วของทิศตะวันออกเฉียงใต้)", "AutoEvent102070128_18": "\"อืดงืดอืดงืด\" (จากที่ฉันรู้: ทั้งการเพิ่มอัตราหลบหลีกของ DEX และการเพิ่ม CRIT Rate ของ INT นั้นต่างก็มีข้อจำกัดอยู่ โปรดระวังด้วย)", "AutoEvent102070128_19": "\"อืดงืดอืดงืด\" (จากที่ฉันรู้: นักขับผู้สูงศักดิ์เคยสังเกตประตูเหรียญเฟือง 4 อันที่อยู่ตรงพื้นที่ทิศตะวันออกเฉียงใต้หรือไม่? แอบบอกให้ก็ได้ว่า ในนั้นอาจซ่อนกลไกไว้)", "AutoEvent102070128_2": "\"ถึงแม้มันจะเป็นเพียงแค่ Bangboo แต่รุ่นของมันคืออาจารย์ มันกำลังมองคุณด้วยความเมตตา\"", "AutoEvent102070128_20": "\"อืดงืดอืดงืด\" (คนรักระเบิด ติดระเบิดไว้กับตัวนั้นไม่ธรรมดา นักขับผู้สูงศักดิ์ต้องอยู่ห่างจากเขา ถึงแม้มันจะดูไม่เป็นอันตรายในตอนแรกก็ตาม)", "AutoEvent102070128_21": "\"อืดงืด\" (พูดจบแล้วล่ะ การเดินทางของฮีโร่กำลังจะสิ้นสุด ณ บัดนี้)", "AutoEvent102070128_22": "\"อืดงืดงืด\" (อย่าลังเล ไปกำจัดมัน เมื่อโอกาสมาถึงแล้ว คนอื่น ๆ จะตามมาช่วยเอง)", "AutoEvent102070128_3": "อาจารย์", "AutoEvent102070128_4": "\"อืดงืด?\" (อยากเรียนอะไร?)\n\"อืดงืดอืดอืด!\" (ถ้าเรียนอีก {scenevar(LearnTimes)} ครั้ง มีรางวัลให้ด้วยนะ)", "AutoEvent102070128_5": "STR: {scenevar(STR)} DEX: {scenevar(DEX)} INT: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070128_6": "STR +{specials(Value)}", "AutoEvent102070128_7": "ต้องใช้เหรียญทอง: {specials(UpgrateSTR)}", "AutoEvent102070128_8": "DEX +{specials(Value)}", "AutoEvent102070128_9": "ต้องใช้เหรียญทอง: {specials(UpgrateDEX)}", "AutoEvent102070129_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070129_1": "ประตูนี้จะเปิด เมื่อคุณมีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไขแล้ว", "AutoEvent102070129_2": "ถ้าไม่ตรงตามเงื่อนไข ค่อยมาใหม่ก็แล้วกัน", "AutoEvent102070129_3": "ประตูแห่งการทดสอบ", "AutoEvent102070129_4": "มีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไขจึงจะเปิดได้", "AutoEvent102070129_5": "STR: {scenevar(STR)}", "AutoEvent102070129_6": "เปิด", "AutoEvent102070129_7": "ต้องใช้ STR: {specials(Value)}", "AutoEvent102070129_8": "ออก", "AutoEvent102070130_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070130_1": "ประตูนี้จะเปิด เมื่อคุณมีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไขแล้ว", "AutoEvent102070130_2": "ถ้าไม่ตรงตามเงื่อนไข ค่อยมาใหม่ก็แล้วกัน", "AutoEvent102070130_3": "ประตูแห่งการทดสอบ", "AutoEvent102070130_4": "มีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไขจึงจะเปิดได้", "AutoEvent102070130_5": "DEX: {scenevar(DEX)}", "AutoEvent102070130_6": "เปิด", "AutoEvent102070130_7": "ต้องใช้ DEX: {specials(Value)}", "AutoEvent102070130_8": "ออก", "AutoEvent102070131_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070131_1": "ประตูนี้จะเปิด เมื่อคุณมีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไขแล้ว", "AutoEvent102070131_2": "ถ้าไม่ตรงตามเงื่อนไข ค่อยมาใหม่ก็แล้วกัน", "AutoEvent102070131_3": "ประตูแห่งการทดสอบ", "AutoEvent102070131_4": "มีคุณสมบัติตรงตามเงื่อนไขจึงจะเปิดได้", "AutoEvent102070131_5": "INT: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070131_6": "เปิด", "AutoEvent102070131_7": "ต้องใช้ INT: {specials(Value)}", "AutoEvent102070131_8": "ออก", "AutoEvent102070132_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070132_1": "\"สิ่งที่อยู่ตรงหน้าคุณเป็นของล้ำค่ามาก\"", "AutoEvent102070132_10": "ออก", "AutoEvent102070132_11": "และคุณดึงมันออกมาจากหินผา!", "AutoEvent102070132_2": "\"คุณดึงมันออกมาจากหินผา\"", "AutoEvent102070132_3": "สมบัติที่แท้จริง", "AutoEvent102070132_4": "ได้รับ: \"ดาบศักดิ์สิทธิ์\"", "AutoEvent102070132_5": "ดาบศักดิ์สิทธิ์\nATK +25, CRIT DMG +25%\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+25}\nCRIT DMG: {scenevar(CRITimes)}%=>{scenevar(CRITimes)+25}%", "AutoEvent102070132_6": "เกราะศักดิ์สิทธิ์", "AutoEvent102070132_7": "สิ่งที่อยู่ตรงหน้าคุณเป็นของล้ำค่า", "AutoEvent102070132_8": "ดูเหมือนทรงพลังมาก...", "AutoEvent102070132_9": "หยิบขึ้นมา", "AutoEvent102070133_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070133_1": "\"เจ้านายของฉัน ที่นี่คือโฮสเทล\"", "AutoEvent102070133_10": "เหรียญทอง -{specials(Coin)} HP +{specials(HPRecover)}", "AutoEvent102070133_11": "ออก", "AutoEvent102070133_12": "นอน \"เตียงใหญ่ๆ\"", "AutoEvent102070133_14": "เหรียญทอง -{specials(Coin2)}, HP +{specials(HPRecover2)}", "AutoEvent102070133_15": "HP ฟื้นฟูถึง {scenevar(HP)} แล้ว", "AutoEvent102070133_16": "HP เพิ่มขึ้นแล้ว\nHP: {scenevar(HP)-specials(HPRecover)}=>{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070133_17": "คุณถูกส่งไปยังโฮสเทลอย่างเร่งด่วน...", "AutoEvent102070133_18": "หมอรักษาคุณจน HP ฟื้นฟูถึง {specials(HPLast)}", "AutoEvent102070133_19": "แต่คุณจำเป็นจะต้องจ่ายค่ารักษาฉุกเฉิน", "AutoEvent102070133_2": "\"สามารถจ่ายเงินเพื่อพักผ่อนที่นี่ได้\"", "AutoEvent102070133_20": "HP เพิ่มขึ้นแล้ว\nHP: {scenevar(HP)-specials(HPRecover2)}=>{scenevar(HP)}", "AutoEvent102070133_21": "คุณต้องจ่ายค่ารักษาฉุกเฉิน", "AutoEvent102070133_22": "ช่วยชีวิตคุณเอาไว้", "AutoEvent102070133_23": "จ่าย {specials(EmCoin)} เหรียญทอง", "AutoEvent102070133_3": "\"ถ้าได้คุณรับบาดเจ็บสาหัสจากที่อื่น จะถูกส่งมาที่นี่เช่นกัน\"", "AutoEvent102070133_4": "โฮสเทล", "AutoEvent102070133_5": "\"นักผจญภัยมาแล้ว เชิญนั่งตามสบายตรงข้างๆ เตาผิงได้เลย!\"\n\"โฮสเทลพร้อมต้อนรับคุณเสมอ... หากคุณมีเงินก็มีเตียงให้นอน แต่ถ้าไม่มีเงินละก็ คงต้องนอนพื้นอย่างเดียวแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent102070133_6": "HP: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070133_7": "นอนพื้น", "AutoEvent102070133_8": "ฟื้นฟู HP ถึง {specials(HPLast)} ได้ฟรี", "AutoEvent102070133_9": "นอนเตียง", "AutoEvent102070134_0": "\"นักทำนาย\"", "AutoEvent102070134_1": "เกือบลืมอีกส่วนหนึ่งของคำทำนายเลย: ฮีโร่ที่อยู่ในตำนานนั่น สวมใส่อุปกรณ์ตำนานไว้บนตัว 3 ชิ้น", "AutoEvent102070134_2": "อุปกรณ์ 3 ชิ้นนั้นได้แก่:\n\"ดาบศักดิ์สิทธิ์\"\n\"โล่ศักดิ์สิทธิ์\"\n\"เกราะศักดิ์สิทธิ์\"", "AutoEvent102070134_3": "อ๊ะ ฉันชอบความรู้สึกเวลาได้อ่านคำว่า \"อุปกรณ์ตำนาน\" จังเลย... หวังว่าคุณจะหาพวกมันเจอ", "AutoEvent102070134_4": "จริงสิ อย่าลืมว่าคุณเป็นเพื่อนกับฝ่ายคุณธรรมหรือฝ่ายอธรรมได้เพียงแค่ฝ่ายเดียวนะ\nเพราะสุดท้ายแล้ว จะมีเพียงฝ่ายเดียวที่ตอบรับคุณ", "AutoEvent102070135_0": "\"Vulcan\"", "AutoEvent102070135_1": "รายการที่ต้องการ: \n\"โล่กลมขนาดเล็ก\" 1 อัน (ตอนนี้มี: {scenevar(XIAOYUANDUN)})\n\"เหล็กที่แข็งที่สุด\" 1 อัน (ตอนนี้มี: {scenevar(NENGLIANGHEXIN)})\n5,000 เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070135_10": "\"ยังต้องการของอีกนิดหน่อย เดี๋ยวฉันเขียนรายการให้ พอจะช่วยฉันได้มั้ย?\"", "AutoEvent102070135_11": "ตีหลอม", "AutoEvent102070135_12": "\"รอสักครู่นะ...\"", "AutoEvent102070135_13": "\"ฉึบๆ เคว้งๆ เปรี๊ยะๆ ปึ่กๆ ฉึบๆ ชวิ้งๆ ตุ้บตั้บ ครืดคราด\"\n...คุณกำลังอึ้งในฝีมือของอาจารย์คนนี้อยู่!", "AutoEvent102070135_14": "\"ตีหลอมเสร็จแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent102070135_15": "ได้รับอุปกรณ์ตำนาน: \"โล่ศักดิ์สิทธิ์\"", "AutoEvent102070135_16": "\"โล่ศักดิ์สิทธิ์\"\nเมื่อได้รับบาดเจ็บจะมีโอกาส 10% ที่จะแปลงเป็นเอฟเฟกต์ฟื้นฟู \nHP +{specials(AddHP)}\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+{specials(AddHP)}}", "AutoEvent102070135_17": "\"คุณบอกว่าต้องการมันอยู่พอดีเหรอ? งั้นก็ดีเลย!\"", "AutoEvent102070135_18": "\"...มีบางอย่างในตัวคุณที่ทำให้ฉันนึกถึงเขาขึ้นมา\"", "AutoEvent102070135_19": "\"ฉันจะไม่ลืมบุญคุณของคุณเลย! มีอะไรที่อยากให้ช่วยก็บอกฉันนะ\"", "AutoEvent102070135_2": "แบบนี้จะตีหลอมของดีๆ ออกมาได้มั้ยนะ?", "AutoEvent102070135_20": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070135_21": "ได้!", "AutoEvent102070135_22": "เป็นเพื่อนกับ \"Vulcan\" แล้ว!", "AutoEvent102070135_3": "ตีหลอม!", "AutoEvent102070135_4": "ออก", "AutoEvent102070135_5": "ค้นพบมนุษย์", "AutoEvent102070135_6": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070135_7": "คนคนนี้ดูยุ่งมาก คล้ายว่าจะเป็นช่างฝีมือ ที่กำลังตีอะไรสักอย่างอยู่", "AutoEvent102070135_9": "\"นักผจญภัย ฉันกำลังสร้างอุปกรณ์ที่สมบูรณ์แบบขึ้นมาชิ้นหนึ่ง...\"", "AutoEvent102070137_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070137_10": "ในที่สุดการเดินทางอันยาวนานก็สิ้นสุดลงสักที คุณรู้ว่าตัวคุณเองมาถึงจุดหมายของการผจญภัยแล้ว\nสามารถสิ้นสุดการสำรวจครั้งนี้ได้ทุกเมื่อ", "AutoEvent102070137_11": "ยืนยันออกหรือไม่?", "AutoEvent102070137_12": "สิ้นสุดการผจญภัย", "AutoEvent102070137_13": "ยังไม่ออก", "AutoEvent102070137_14": "\"ไว้เจอกันใหม่นะ\"", "AutoEvent102070137_3": "จุดอพยพ", "AutoEvent102070137_4": "ออกไปจากที่นี่มั้ย?", "AutoEvent102070137_5": "เควสต์จะสิ้นสุดทันทีเมื่อออก", "AutoEvent102070137_6": "ออก", "AutoEvent102070137_7": "รอก่อน", "AutoEvent102070137_9": "\"เจ้านาย ยืนยันการกำจัดศัตรูสุดท้ายแล้ว กำลังวิเคราะห์เส้นทางการอพยพ\"", "AutoEvent102070141_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070141_1": "\"เจ้านายของฉัน ตรงนี้คือประตูคุก ไม่สามารถเปิด หรือระเบิดออกได้\"", "AutoEvent102070141_2": "\"เว้นแต่จะใช้กุญแจของคุกนี้...\"", "AutoEvent102070141_3": "ประตูใหญ่ของคุก", "AutoEvent102070141_4": "ปิดไว้อย่างแน่นหนา", "AutoEvent102070141_5": "มีกุญแจมั้ย?", "AutoEvent102070141_6": "เปิด", "AutoEvent102070141_7": "ต้องใช้กุญแจ", "AutoEvent102070141_8": "ออก", "AutoEvent102070142_0": "\"นักทำนาย\"", "AutoEvent102070142_1": "\"ศัตรูปั่นป่วนราวกับน้ำ...\"", "AutoEvent102070142_2": "\"การรุกรานก็ไม่สิ้นดั่งเปลวไฟ...\"", "AutoEvent102070142_3": "\"ฮีโร่ในคำทำนายนั้น...\"", "AutoEvent102070142_4": "\"แข็งแกร่งขึ้น... จนในที่สุดก็สามารถปราบปีศาจตนนั้นได้!\"", "AutoEvent102070143_0": "อุปกรณ์เสริมพลัง", "AutoEvent102070143_1": "อุปกรณ์สามารถเสริมพลังการโจมตีของคุณ\nมีโอกาสเพียงครั้งเดียวเท่านั้น", "AutoEvent102070143_10": "การโจมตีเพิ่มขึ้นแล้ว\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)*1.5}", "AutoEvent102070143_2": "ATK: {scenevar(ATT)}, DEX: {scenevar(DEX)}", "AutoEvent102070143_3": "ATK +50%", "AutoEvent102070143_4": "ต้องใช้ DEX: {specials(Value)}", "AutoEvent102070143_5": "ออก", "AutoEvent102070143_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070143_7": "เจ้านายของฉัน นี่คืออุปกรณ์เสริมพลัง", "AutoEvent102070143_8": "แนะนำให้เปิดในเวลาที่เหมาะสม", "AutoEvent102070143_9": "เสริมพลังการโจมตี", "AutoEvent102070144_0": "อุปกรณ์เสริมพลัง", "AutoEvent102070144_1": "อุปกรณ์สามารถเสริมพลัง HP ของคุณ\nมีโอกาสเพียงครั้งเดียวเท่านั้น", "AutoEvent102070144_10": "HP เพิ่มขึ้นแล้ว\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)*2}", "AutoEvent102070144_2": "HP: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070144_3": "HP +100%", "AutoEvent102070144_4": "ต้องใช้ STR: {specials(Value)}", "AutoEvent102070144_5": "ออก", "AutoEvent102070144_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070144_7": "เจ้านายของฉัน นี่คืออุปกรณ์เสริมพลัง", "AutoEvent102070144_8": "แนะนำให้เปิดในเวลาที่เหมาะสม", "AutoEvent102070144_9": "เสริมพลังการโจมตี", "AutoEvent102070145_0": "อุปกรณ์เสริมพลัง", "AutoEvent102070145_1": "อุปกรณ์สามารถทำให้สเตตัสที่คุณสุ่มได้หนึ่งอย่าง +10\nมีโอกาสเพียงครั้งเดียวเท่านั้น", "AutoEvent102070145_2": "STR: {scenevar(STR)} DEX: {scenevar(DEX)} INT: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070145_3": "สเตตัสสุ่มหนึ่งอย่าง +10", "AutoEvent102070145_4": "ต้องใช้ INT: {specials(Value)}", "AutoEvent102070145_5": "ออก", "AutoEvent102070145_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070145_7": "เจ้านาย ข้างหน้ามีอุปกรณ์เสริมพลังอยู่หนึ่งอัน", "AutoEvent102070145_8": "แนะนำให้เปิดในเวลาที่เหมาะสม", "AutoEvent102070146_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070146_1": "\"ข้างหน้าของคนคนนี้มี Ethereal 3 ตัว แต่พวกมันไม่มีทีท่าอะไร ราวกับกำลังกลัวเขาอยู่\"", "AutoEvent102070146_10": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070146_11": "...อะไรนะ?", "AutoEvent102070146_12": "\"คุณเคยเจอกับ 'Pride' แล้วเหรอ? เราสามคนเป็นพี่น้องกัน แต่อีกคนหนึ่งที่หายตัวไปนานแล้ว...\"\n\"เมื่อเทียบกับพวกเขาแล้ว พลังของฉันก็เหมือนแสงเทียนแข่งกับดวงอาทิตย์ แต่ยังไงก็อยากทำให้สุดความสามารถ\"", "AutoEvent102070146_13": "เป็นเพื่อนกับ \"Modesty\" แล้ว!", "AutoEvent102070146_2": "\"...บางทีเขาอาจจะแข็งแกร่งกว่าทุกคนที่เคยเจอมาก็ได้ เจ้านาย\"", "AutoEvent102070146_3": "\"Modesty\"", "AutoEvent102070146_4": "\"ขอโทษที่ต้องให้คุณมาเห็นฉันกลุ้มใจแบบนี้... ฉันมีอุปกรณ์ตำนานชิ้นหนึ่ง ฉันรู้สึกละอายใจที่ไม่คู่ควรกับมันอยู่บ่อยๆ\"", "AutoEvent102070146_5": "\"ถ้าคุณเอาชนะ Ethereal สามตัวที่อยู่ข้างหน้าได้ งั้นคุณก็เหมาะที่จะครอบครองมันมากกว่าฉัน\"", "AutoEvent102070146_6": "\"คุณทำได้แล้ว! สมแล้วที่เป็นฮีโร่ตัวจริง!\"", "AutoEvent102070146_7": "ได้รับอุปกรณ์ตำนาน: \"เกราะศักดิ์สิทธิ์\"", "AutoEvent102070146_8": "\"เกราะศักดิ์สิทธิ์\"\nเมื่อโจมตีจะสร้าง DMG เป็น {specials(HP2ATT)}% ของ HP ของตัวเอง\nHP +{specials(AddHP)}\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(AddHP)}", "AutoEvent102070146_9": "\"ถ้าเป็นคนแข็งแกร่งอย่างคุณ อาจทำได้ก็ได้นะ... เปล่า ไม่มีอะไร\"", "AutoEvent102070147_0": "\"นักทำนาย\"", "AutoEvent102070147_1": "\"มาถึงที่นี่ได้ ก็แสดงว่าคุณสำรวจพื้นที่ทั้งหมดนี้สำเร็จแล้ว\"", "AutoEvent102070147_2": "\"อย่าลืมเป้าหมายสูงสุดของคุณ: กำจัด Ethereal แกร่งสุดที่ขวางทางอยู่!\"", "AutoEvent102070147_3": "\"นอกจากนี้ ในจัตุรัสยังมี 'Ethereal เร่ร่อน' เข้ามาเรื่อยๆ เลย\"\n\"ถ้าคุณไม่รู้ว่าทำยังไงถึงจะแข็งแกร่งขึ้น ก็ไปกำจัดพวกมันเพื่อให้เติบโตขึ้นสิ\"", "AutoEvent102070148_0": "กล่อง", "AutoEvent102070148_1": "กล่องเสบียงกล่องนี้ดูเก่ามากแล้ว\nประสบการณ์การผจญภัยได้บอกกับคุณว่า กล่องที่วางอยู่ตรงนี้ต้องมีเสบียงอยู่แน่นอน", "AutoEvent102070148_10": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070148_11": "\"เจ้านายของฉัน นี่คือกล่อง สามารถเลือกสมบัติในนั้นได้เพียงแค่ชิ้นเดียวเท่านั้น\"", "AutoEvent102070148_12": "กล่องเสบียง", "AutoEvent102070148_13": "คุณเอานวมต่อยมวยไป รู้สึกว่า STR จะเพิ่มขึ้น", "AutoEvent102070148_15": "คุณเอารองเท้าวิ่งไปแล้ว รู้สึกว่า DEX จะเพิ่มขึ้น", "AutoEvent102070148_17": "คุณเอาหนังสือไป รู้สึกว่า INT จะเพิ่มขึ้น", "AutoEvent102070148_19": "คุณเอาเหรียญเฟืองไป มีเงินแหละดีสุดแล้ว", "AutoEvent102070148_2": "STR: {scenevar(STR)} DEX: {scenevar(DEX)} INT: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070148_21": "กล่องนี้ดูเก่ามากแล้ว\nประสบการณ์การผจญภัยได้บอกกับคุณว่า กล่องที่วางอยู่ตรงนี้ต้องมีเสบียงอยู่แน่นอน", "AutoEvent102070148_26": "INT +2", "AutoEvent102070148_27": "ทุบประตู ต้องใช้ STR: {specials(Value)}", "AutoEvent102070148_3": "STR +1", "AutoEvent102070148_36": "STR +2", "AutoEvent102070148_37": "ปลดล็อก ใช้ INT: {specials(Value)}", "AutoEvent102070148_4": "DEX +1", "AutoEvent102070148_45": "DEX +2", "AutoEvent102070148_5": "INT +1", "AutoEvent102070148_7": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102070148_8": "สะเดาะกุญแจ ต้องใช้ DEX: {specials(Value)}", "AutoEvent102070148_9": "ออก", "AutoEvent102070149_0": "กล่อง", "AutoEvent102070149_1": "กล่องนี้ดูเก่ามากแล้ว\nสามารถเลือกสมบัติในนั้นได้เพียงแค่ชิ้นเดียวเท่านั้น", "AutoEvent102070149_11": "คุณเอาเกราะไป รู้สึกว่า HP จะเพิ่มขึ้น\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(AddHP49)+scenevar(HP)}", "AutoEvent102070149_2": "ATK: {scenevar(ATT)} HP: {scenevar(HP)}", "AutoEvent102070149_3": "ATK +{scenevar(AddATT49)}", "AutoEvent102070149_4": "HP +{scenevar(AddHP49)}", "AutoEvent102070149_5": "ออก", "AutoEvent102070149_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070149_7": "\"เจ้านายของฉัน นี่คือกล่อง สามารถเลือกสมบัติในนั้นได้เพียงแค่ชิ้นเดียวเท่านั้น\"", "AutoEvent102070149_8": "กล่องเสบียง", "AutoEvent102070149_9": "คุณเอาดาบเล่มหนึ่งไป รู้สึกว่าการโจมตีจะเพิ่มขึ้น\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(AddATT49)+scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070150_0": "ต้องจ่ายเงินถึงผ่านไปได้!", "AutoEvent102070150_1": "ใช้ {specials(Coin)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070150_2": "ออก", "AutoEvent102070155_100": "19", "AutoEvent102070155_101": "20", "AutoEvent102070155_102": "1", "AutoEvent102070155_103": "18", "AutoEvent102070155_105": "11", "AutoEvent102070155_106": "14", "AutoEvent102070155_107": "9", "AutoEvent102070155_108": "7", "AutoEvent102070155_109": "8", "AutoEvent102070155_110": "20", "AutoEvent102070158_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070158_1": "อาคารถูกทิ้งร้างไว้นานแล้ว\nพวกคุณเจอไอเทมในสถานที่ที่พร้อมถล่มได้ทุกเมื่อ: โล่กลมขนาดเล็ก", "AutoEvent102070158_3": "\"โล่กลมขนาดเล็ก\"\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+50}\nอัตราหลบหลีก: {scenevar(DOG)}%=>{scenevar(DOG)+5}%", "AutoEvent102070159_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102070159_11": "\"ดาบเหล็ก\"\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+15}\nCRIT Rate: {scenevar(CRI)}%=>{scenevar(CRI)+10}%", "AutoEvent102070159_9": "อาคารถูกทิ้งร้างไว้นานแล้ว\nพวกคุณเจอไอเทมในสถานที่ที่พร้อมถล่มได้ทุกเมื่อ: ดาบเหล็ก", "AutoEvent102070160_0": "\"นี่คือมนุษย์ เจ้านายของฉัน ฉันได้แสดงข้อมูลของบุคคลดังกล่าวให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent102070160_1": "\"สาวน้อยมัธยมที่มัดแกละใส่ชุดนักเรียนคนนี้ หน้าแดงจนน่าสงสัย\"", "AutoEvent102070160_10": "กลับไป", "AutoEvent102070160_11": "\"ขอบคุณนะ! (เสียงเบา)... ฉันจะลงมือทำช็อกโกแลตให้ 'Desire' ด้วยตัวเองเลย...\"", "AutoEvent102070160_1111": "อ๋า! ฉันดูป้ายราคาผิดซะได้! ที่แท้วัตถุดิบสำหรับทำช็อกโกแลต ต้องใช้เหรียญทองแค่ 30 เหรียญเอง... เหรียญทองที่เหลือคืนให้คุณก็แล้วกัน โทษทีนะ!", "AutoEvent102070160_12": "\"Purity\" พยายามยัดช็อกโกแลตเข้าไปในตู้รองเท้าของ \"Desire\" แต่ในนั้นกลับมีช็อกโกแลตของคนอื่นเต็มไปหมดแล้ว", "AutoEvent102070160_13": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070160_14": "ε=(‘o‘*)))", "AutoEvent102070160_15": "\"...เจ้าคนซื่อบื้อที่ไม่รู้อะไรเอาซะเลย!\"", "AutoEvent102070160_16": "\"ก็มีเธอแหละที่ดีกับฉัน... บอกหน่อยสิว่า ฉันควรทำยังไงกับเจ้าคนซื่อบื้อนั่นดี?\"", "AutoEvent102070160_17": "เป็นเพื่อนกับ \"Purity\" แล้ว!", "AutoEvent102070160_18": "ไม่มีอะไรบนตัวเธอเลย", "AutoEvent102070160_19": "...คุณลงมือกับเธอไม่ลง", "AutoEvent102070160_2": "\"Purity\"", "AutoEvent102070160_20": "เอ่อ...", "AutoEvent102070160_3": "\"ฉันไม่ได้ชอบเด็กที่เพิ่งย้ายมาใหม่นั่นซะหน่อย!\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070160_4": "\"Purity\"\nATK: {scenevar(MonsterATT)}\nHP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070160_5": "\"ขอบอกไว้ก่อน ฉันไม่ได้ชอบเด็กที่เพิ่งย้ายมาใหม่นั่นซะหน่อย!\"", "AutoEvent102070160_6": "\"แต่เพราะว่าเขาคอยดูแลฉันเป็นอย่างดี เพื่อเป็นการตอบแทน ฉันก็เลยต้องการเงินเพื่อให้ช็อกโกแลตเขา...\"", "AutoEvent102070160_7": "เธอต้องการเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102070160_8": "ให้เงินเธอ", "AutoEvent102070160_9": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102070161_0": "ค้นพบมนุษย์ 2 คน", "AutoEvent102070161_1": "\"ที่นี่มีมนุษย์ 2 คน เจ้านายของฉัน นี่คือข้อมูลของพวกเขา\"", "AutoEvent102070161_10": "\"Wrath\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะศัตรู", "AutoEvent102070161_11": "\"Prudence\" โจมตี: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\nเมื่อทำการโจมตีจะเข้าสู่สถานะเป็นศัตรู", "AutoEvent102070161_12": "\"Wrath\"", "AutoEvent102070161_13": "\"อ๊าาาาา ฉันจะขย้ำคุณให้สิ้นซากเลย!\"\n\"Wrath\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070161_14": "ได้รับของจากอีกฝ่าย: {specials(GOLD)}เหรียญเฟือง", "AutoEvent102070161_15": "\"ขอบคุณมากนะ เพื่อนฉัน\"", "AutoEvent102070161_16": "\"Prudence\"", "AutoEvent102070161_17": "\"คุณจัดการ 'Wrath' เรียบร้อยแล้ว ดูเหมือนว่าเราจะคิดตรงกันจริงๆ นะ\"", "AutoEvent102070161_18": "บางทีอาจเป็นเพื่อนกันได้!", "AutoEvent102070161_19": "ใช่แล้ว!", "AutoEvent102070161_2": "\"Wrath\" และ \"Prudence\"", "AutoEvent102070161_20": "\"ให้โอกาสฉันได้ตอบแทนคุณสักครั้งเถอะ ไม่ว่าจะนานแค่ไหน ฉันก็จะรอ\"", "AutoEvent102070161_21": "เป็นเพื่อนกับ \"Prudence\" แล้ว!", "AutoEvent102070161_22": "\"คุณเลือกผิดแล้วล่ะ มันเกินขีดความอดทนของฉันแล้ว\"\n\"Prudence\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}", "AutoEvent102070161_23": "\"ทุกคน ฉันหมดความอดทนแล้ว\"", "AutoEvent102070161_24": "\"Prudence\" จากไปแล้ว คงจะไม่ได้เจอกับเธออีกแล้วล่ะ", "AutoEvent102070161_25": "\"ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า ทำได้ดี! ควรสั่งสอนเจ้าคนเสแสร้งแบบนี้แหละ!\"", "AutoEvent102070161_26": "\"ครั้งนี้ถือว่าฉันติดหนี้คุณ ครั้งหน้าถ้ามีอะไรให้ช่วย อย่าลืมเรียกฉันล่ะ! ฮ่าๆ !\"", "AutoEvent102070161_27": "เป็นเพื่อนกับ \"Wrath\" แล้ว!", "AutoEvent102070161_28": "\"คุณมีคุณสมบัติมากพอที่จะเป็นเพื่อนฉัน! ถ้างั้นมาชนกำปั้นกัน มีรหัสลับว่า [เพลิงโกรธไม่ดับสิ้น]\"", "AutoEvent102070161_29": "ชนกำปั้นกัน!", "AutoEvent102070161_3": "...ผู้หญิงชุดแดงต่อยไปที่อกของผู้หญิงชุดฟ้า\n\"โมโหรึยัง?!\"\n\"...ยัง...\"", "AutoEvent102070161_30": "\"ครั้งนี้ถือว่าฉันติดหนี้คุณ ครั้งหน้าถ้ามีอะไรให้ช่วย อย่าลืมเรียกฉันล่ะ! ฮ่าๆ !\"", "AutoEvent102070161_4": "\"ฉันจะฆ่าแก อ๊าาาาาาาาาา!\" (เสียงโกรธของผู้หญิง)\n\"ฉันยังทนได้ แต่ดาบที่อยู่ในมือฉันทนไม่ได้แล้ว\" (เสียงนิ่งสงบของผู้หญิง)", "AutoEvent102070161_5": "ทางเลือก", "AutoEvent102070161_6": "\"เทพเจ้าตรัสไว้ ความอดกลั้นนั้น ทำให้เพลิงโกรธเกิดใหม่อยู่เสมอ...\"\nพวกเธอชี้หน้าใส่กัน แล้วพูดพร้อมกันว่า \"ช่วยฉันจัดการเธอจะได้มั้ย?\"", "AutoEvent102070161_7": "ต้องเลือกอย่างรอบคอบ", "AutoEvent102070161_8": "ช่วยเหลือ \"Prudence\" เปิดศึกกับ \"Wrath\"", "AutoEvent102070161_9": "ช่วยเหลือ \"Wrath\" เปิดศึกกับ \"Prudence\"", "AutoEvent102070162_0": "\"Desire\"", "AutoEvent102070162_1": "\"ได้เวลากลับโรงเรียนแล้ว... ฉันกับ 'Purity' ยังมีงานกลุ่มที่ต้องทำอยู่\"", "AutoEvent102070162_2": "\"ดีใจที่ฉันช่วยได้ ฉันจะอ่อนโยนกับทุกคนต่อไปนะ! โดยเฉพาะกับผู้หญิงน่ารักๆ\"", "AutoEvent102070163_0": "\"Humhum\"", "AutoEvent102070163_1": "\"ฮึฮึฮึฮึฮึฮึ\" (แก้มป่องๆ ของมัน ไม่รู้ว่ากินอะไรเข้าไปอีก)", "AutoEvent102070163_2": "\"ฮึฮึฮึฮึ\" (ดูเหมือนมันจะอยากเอาของที่อยู่ในปากแบ่งให้คุณ... แต่คุณปฏิเสธอ้อมๆ ไปแล้ว)", "AutoEvent102070164_0": "\"Greed\"", "AutoEvent102070164_1": "\"นี่เพื่อน มาลูบกระเป๋าฉันดูสิ\"", "AutoEvent102070164_2": "\"ใช่แล้ว มันไม่มีอะไรเลย... แต่เป็นเพราะเธอเลยนะเนี่ย ทำให้ฉันเจอเรื่องดีๆ ถ้าเกิดไปโม้กับนักลงทุน คงได้กำไรแหงๆ !\"", "AutoEvent102070165_0": "\"Buridan\"", "AutoEvent102070165_1": "\"...\"", "AutoEvent102070165_2": "\"ไม่ต้องพูดอะไรมากแล้วเพื่อน ฉันตัดสินใจไปต่อ ครั้งนี้จะมุ่งหน้าไปที่บ้าน\"", "AutoEvent102070166_0": "\"Wrath\"", "AutoEvent102070166_1": "\"ดูเหมือนฉันจะอยู่ร่วมกับ 'Prudence' อย่างสันติได้แล้ว แปลกจัง\"", "AutoEvent102070166_2": "\"เธอยังคงเป็นคนชั่วร้ายที่ชอบเสแสร้งอยู่ดีนั่นแหละ แต่ตอนนี้ฉันเป็นคนชั่วร้าย เพราะงั้นฉันไม่มีวันปล่อยให้อารมณ์ของฉันไปทำร้ายเธอเด็ดขาด\"", "AutoEvent102070167_0": "\"Envy\"", "AutoEvent102070167_1": "\"เพื่อน เธอทำเรื่องที่สุดยอดมาก ไฟริษยาของฉันกำลังจะเผาตัวเองตายอยู่แล้วเนี่ย\"", "AutoEvent102070167_2": "\"แต่ยังไงก็ต้องมีคนอิจฉาฉันอยู่บ้างแหละ เพราะฉันได้มิตรภาพจากเธอ ความรู้สึกที่มีคนอิจฉาเนี่ย แปลกใหม่ดีจริงๆ\"", "AutoEvent102070168_0": "\"Pride\"", "AutoEvent102070168_1": "\"เธอควรจะขอบคุณฉันนะเพื่อน ถ้าไม่มีฉัน ป่านนี้เธอคงแย่แล้ว\"", "AutoEvent102070168_2": "\"...ดาบเมื่อกี้นี้ ถ้าพี่น้องฉันได้เห็นเองกับตาก็คงดี\"", "AutoEvent102070168_3": "\"ถ้าเธอมีพี่น้องเหมือนกันละก็ คงเข้าใจความรู้สึกของฉันแน่ๆ\"", "AutoEvent102070169_0": "\"Purity\"", "AutoEvent102070169_1": "\"เจ้าบื้อนั่นรับปากฉันแล้ว! ฉันดีใจมาก! แต่... เขามีแค่ฉันเหรอ?\"", "AutoEvent102070169_2": "\"แล้วเจอกันนะ เพื่อน! ขอให้ตอนที่เจอกันครั้งหน้า ฉันจะยังจดจำความสุขในวันนี้ได้\"", "AutoEvent102070170_0": "\"Temperance\"", "AutoEvent102070170_1": "\"ขอฉันพูดอีกครั้ง ขอบคุณที่ช่วยฉันทำภารกิจให้สำเร็จนะ! ไม่งั้นฉันคงเหนื่อยแย่เลย\"", "AutoEvent102070170_2": "\"อยากเปลี่ยนงานมาเป็นเพื่อนร่วมงานของฉันมั้ย? ฉันได้ยินว่าพวกเราหยุดเสาร์อาทิตย์นะ\"", "AutoEvent102070170_3": "\"กลับไปคิดดูก่อนก็ได้ ไว้เจอกันนะ! แล้วก็ คายถุงเท้าของฉันออกมาด้วย!\"", "AutoEvent102070171_0": "\"Benignity\"", "AutoEvent102070171_1": "\"อืดงืดอืดงืด!\"\n(ขอบคุณที่ปล่อยให้ฉันได้ทำหน้าที่ของตัวเอง!)", "AutoEvent102070171_2": "\"อืดงืดอืดงืด!\"\n(ฉันต้องไปทำงานต่อที่อื่นแล้ว ไว้เจอกันนะ!)", "AutoEvent102070172_0": "\"Vulcan\"", "AutoEvent102070172_1": "\"ขอบคุณนะ นักผจญภัย... เพราะคุณ ฉันก็เลยได้เห็น 'โล่ศักดิ์สิทธิ์' ในตอนที่ยังมีชีวิตอยู่\"", "AutoEvent102070172_2": "\"งานช่างฝีมือเคยทำให้ฉันละเลยครอบครัวไป แต่ไม่มีวันเป็นแบบนั้นอีกแล้ว รับประกันได้เลย\"", "AutoEvent102070173_0": "\"Prudence\"", "AutoEvent102070173_1": "\"ขอบคุณมากนะ การบำบัดทางจิตที่เธอทำกับ 'Wrath' ได้ผลดีมากเลย\"", "AutoEvent102070173_2": "\"แต่สายตาที่เธอมองฉันตอนนี้ ทำให้รู้สึกไม่สบายใจสักเท่าไหร่... ฉันว่า ฉันควรที่จะอดทนก่อนสักระยะ\"", "AutoEvent102070174_0": "\"Absolution\"", "AutoEvent102070174_1": "\"เมื่อกี้น่ากลัวมากเลย แต่คุณแน่ใจเหรอว่าทุกอย่างสามารถยุติลงด้วยความรุนแรงได้?\"", "AutoEvent102070174_2": "\"เอาล่ะ เพื่อน บางทีคุณอาจจะเปลี่ยนความคิดของฉันไม่ได้... แต่ฉันก็รู้สึกขอบคุณมาก จริงๆ นะ\"", "AutoEvent102070175_0": "\"Modesty\"", "AutoEvent102070175_1": "\"พี่น้องที่เสียไป... มีแวบหนึ่งที่ฉันมองเห็นเขาในตัวคุณ หวังว่าพูดแบบนี้คงไม่เป็นการเสียมารยาทนะ\"", "AutoEvent102070175_2": "\"ลาก่อน เพื่อน! ขอบคุณอีกครั้ง สำหรับทุกอย่าง!\"", "AutoEvent102070176_0": "\"Duo Duo\"", "AutoEvent102070176_1": "\"เอ่อ ตอนนี้ฉันกลับบ้านได้แล้วใช่มั้ย? และทั้งหมดนี่ก็เป็นเพราะคุณทั้งนั้นเลย?\"", "AutoEvent102070176_2": "\"เอ่อ ใครก็ได้ช่วยอธิบายหน่อยว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันเนี่ย!\"", "AutoEvent102070177_0": "\"ประธานผู้พิพากษา\"", "AutoEvent102070177_1": "\"กองหนุนฉันใกล้มาถึงแล้ว แต่ฉันจะไม่ลืมว่า คุณคือผู้ฟื้นฟูความเป็นระเบียบของ Hollow นี้\"", "AutoEvent102070177_2": "\"ขอบคุณมากนะ แล้วก็ ฉันไม่มีทางรายงานเรื่องที่ทำให้คุณลำบากอย่างแน่นอน... ถ้าคุณกำลังกังวลกับเรื่องนี้อยู่\"", "AutoEvent102070181_0": "คุณครูแปลก ๆ", "AutoEvent102070181_1": "\"อืด... อืด... งืดงืดงืดงืดงืดงืด\" (พูดไม่ค่อยชัด ความหมายประมาณว่าไม่ขึ้นราคา)", "AutoEvent102070181_2": "ATK: {scenevar(ATT)} CRIT DMG: {scenevar(CRITimes)}% อัตราได้รับเหรียญทอง: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100}%", "AutoEvent102070181_3": "ATK +{specials(Value)}", "AutoEvent102070181_4": "CRIT DMG +{specials(Value)}%", "AutoEvent102070181_5": "อัตราได้รับเหรียญทอง +{specials(Value)}%", "AutoEvent102070181_6": "ค่าสเตตัสเพิ่มขึ้น", "AutoEvent102070181_7": "ATK เพิ่มขึ้นแล้ว\nATK: {scenevar(ATT)-specials(Value)}=>{scenevar(ATT)}", "AutoEvent102070181_8": "CRIT DMG เพิ่มขึ้นแล้ว\nCRIT DMG: {scenevar(CRITimes)-specials(Value)}%=>{scenevar(CRITimes)}%", "AutoEvent102070181_9": "อัตราได้รับเหรียญทองเพิ่มขึ้นแล้ว\nอัตราได้รับเหรียญทอง: {sceneproperty(Gold_Ratio)/100-specials(Value)}%=>{sceneproperty(Gold_Ratio)/100}%", "AutoEvent102070182_0": "ระเบิด", "AutoEvent102070182_1": "\"3\"", "AutoEvent102070182_10": "คุณถูกระเบิดจนกระเด็นขึ้นฟ้า ส่องสว่างช่วงเวลาที่มืดมิดที่สุด...", "AutoEvent102070182_11": "การเดินทางของฮีโร่จบลงเพียงเท่านี้", "AutoEvent102070182_2": "\"2\"", "AutoEvent102070182_3": "\"1\"", "AutoEvent102070182_4": "เสียงประกาศแบบดิจิทัลที่อ่านด้วยเสียงเมซโซ-โซปราโนอันมีเสน่ห์ คุณจึงรู้ว่ามันเป็น \"เครื่องเล่นวนซ้ำที่ปลอมเป็นระเบิด\"", "AutoEvent102070182_5": "3", "AutoEvent102070182_6": "2", "AutoEvent102070182_7": "1", "AutoEvent102070182_8": "0", "AutoEvent102070182_9": "เกิดการระเบิดแล้ว จริงๆ นี่เป็น\"ระเบิดที่ปลอมเป็น 'เครื่องเล่นวนซ้ำที่ปลอมเป็นระเบิด'\"", "AutoEvent102070184_0": "\"ตอนนี้ไม่มีใครมารบกวนเราแล้วล่ะ\"", "AutoEvent102070184_1": "\"โดยปกติแล้ว ฉันจะอยู่ที่นี่ตามลำพัง และพยายามใช้ความคิดอย่างหนัก ก่อนที่จะถูก \"Core\" กัดกร่อนจนเสียสติไป\"", "AutoEvent102070184_10": "\"และเพื่อช่วยคนที่ไม่ใช่แม้กระทั่งเพื่อนของคุณเหล่านั้น...\"", "AutoEvent102070184_100": "พยายามทำงานอย่างหนัก เพื่อสร้างตัวตนในสังคม และลิ้มรสอาหารเลิศรส\nHP: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(RENNAI)*2}", "AutoEvent102070184_101": "ในระหว่างที่กำลังต่อสู้ จู่ๆ คุณก็นอนลงบนพื้นเพื่อพักผ่อน\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(XIUXI)}", "AutoEvent102070184_11": "\"เพื่อที่จะกลับไปยังโลกที่จากมา...\"", "AutoEvent102070184_11111": "ดูคุณลักษณะ", "AutoEvent102070184_12": "\"เพื่อค่ำคืนอันเก่าแก่ และเสียงเพลงจากแดนไกล...\"", "AutoEvent102070184_13": "\"ลุยเลย!\"", "AutoEvent102070184_14": "\"ฮีโร่คนแรก\"", "AutoEvent102070184_15": "\"ฮีโร่คนแรก\" ATK: {scenevar(MonsterATT)} HP: {scenevar(MonsterHP)}\n\"ฮีโร่คนแรก\" บุกเข้ามาแล้ว!", "AutoEvent102070184_16": "บุก!", "AutoEvent102070184_17": "แล้วคุณก็พุ่งตัวไปข้างหน้า!", "AutoEvent102070184_18": "เงาร่างของพวกคุณผสานเข้าหากัน... นี่คือการต่อสู้ที่ดุเดือด!", "AutoEvent102070184_19": "\"...นี่คือชัยชนะที่คุณควรจะได้รับ\"", "AutoEvent102070184_2": "\"ฉันกำลังครุ่นคิดว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ นักทำนายนิรนามคืออะไร และทุกคนเป็นอะไรกันไปหมด\"", "AutoEvent102070184_20": "\"เป็นการต่อสู้ที่ยอดเยี่ยม ทำให้นึกถึงเพื่อนของฉันขึ้นมาเลย...\"", "AutoEvent102070184_21": "\"พวกเราเคยหยิบกิ่งไม้ขึ้นมาเล่นต่อสู้กัน ฉันเคยคิดว่าถ้าฉันเอาชนะพวกเขาได้ ฉันจะกลายเป็นผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดในโลก\"", "AutoEvent102070184_22": "\"บนตัวคุณ... ฉันไม่แน่ใจว่ามองเห็นพวกเขา หรือมองเห็นตัวเองกันแน่\"", "AutoEvent102070184_23": "\"ช่างเป็นความทรงจำที่งดงามจริงๆ\"", "AutoEvent102070184_24": "\"ถึงเวลาบอกลาแล้วล่ะ 'เพื่อนของฉัน'\"", "AutoEvent102070184_25": "\"'ฮีโร่คนแรก' หายไปแล้ว... ราวกับว่าไม่เคยมีตัวตนอยู่จริง\"\n\"เขาหายไปใน Hollow เหมือนน้ำที่หยดหายไปในน้ำ...\"", "AutoEvent102070184_26": "\"การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy\"", "AutoEvent102070184_27": "\"เจ้านาย เป็นการต่อสู้ที่น่าตื่นตาตื่นใจมาก ดูเหมือนคุณจะได้รับผลลัพธ์ที่เหนือความคาดหมายนะ\"", "AutoEvent102070184_28": "\"ควรไปได้แล้ว\"", "AutoEvent102070184_29": "\"จงมองดูความว่างเปล่านี้เป็นครั้งสุดท้ายเถอะ คุณได้ยืนอยู่บนยอดสูงสุดของมันแต่เพียงลำพังแล้ว\"", "AutoEvent102070184_3": "\"พวกเรากำลังเป็นไปตามเนื้อเรื่องของคำทำนายเหรอ? ไม่สิ ดูเหมือนว่าคำทำนายจะเป็นเพียงข้ออ้างเพื่อผูกมัดการกระทำบางอย่าง นี่เป็นเหมือนพิธีกรรมมากกว่า เป็นกลุ่มคนที่มีตัวตน ถ้าสันนิษฐานต่อไปเรื่อยๆ จะได้รับผลลัพธ์ที่ตายตัวอย่างแน่นอน\"", "AutoEvent102070184_30": "\"ฮีโร่คนแรก\" \nATK: {scenevar(MonsterATT)}, HP:{scenevar(MonsterHP)}\n\"*เสียงคำรามที่ไร้ความหมาย\"", "AutoEvent102070184_31": "หมัดตรง", "AutoEvent102070184_32": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)} CRIT 20%", "AutoEvent102070184_33": "หมัดคอมโบ", "AutoEvent102070184_34": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)-1} ต่อเนื่อง 2 ครั้ง", "AutoEvent102070184_35": "หมัดหนัก", "AutoEvent102070184_36": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)*2} 25% ไม่สามารถเข้าเป้าได้", "AutoEvent102070184_37": "พักผ่อน", "AutoEvent102070184_38": "HP +{specials(XIUXI)}", "AutoEvent102070184_39": "ทำงานและพักผ่อนให้สมดุล", "AutoEvent102070184_4": "\"และเกรงว่าไม่มีใครรู้ถึงแผนร้ายที่อยู่เบื้องหลังของพิธีกรรมที่ว่านี้...\"", "AutoEvent102070184_40": "สร้าง DMG {specials(half_ATT)}, HP +{specials(LAOYIJIEHE)}", "AutoEvent102070184_41": "ฝึกฝน: ต่อยมวย", "AutoEvent102070184_42": "ATK +{specials(QUANJI)}", "AutoEvent102070184_43": "ฝึกฝน: เดดลิฟต์", "AutoEvent102070184_44": "STR +{specials(YINGLA1)}, INT -{specials(YINGLA2)}", "AutoEvent102070184_45": "ฝึกฝน: วิ่งระยะไกล", "AutoEvent102070184_46": "DEX +{specials(CHANGPAO1)}, STR -{specials(CHANGPAO2)}", "AutoEvent102070184_47": "ฝึกฝน: ชมการสอนการเคลื่อนไหวที่ถูกต้อง", "AutoEvent102070184_48": "INT +{specials(JIAOXUE1)}, STR -1, DEX -1", "AutoEvent102070184_49": "หมัดอลหม่าน", "AutoEvent102070184_5": "\"บางทีคุณอาจจะเข้าใจทุกอย่างได้ในอนาคต... แต่ตอนนี้... ฉันรู้สึกได้ว่าสติที่เหลืออยู่ของฉันค่อยๆ หลุดลอยไปแล้ว\"", "AutoEvent102070184_50": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)*2}, INT -{specials(FANGQISIKAO)}", "AutoEvent102070184_51": "หมัดแห่งความเย่อหยิ่ง", "AutoEvent102070184_52": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)*3}, HP -5", "AutoEvent102070184_53": "ฝึกฝน: สมรรถภาพร่างกาย", "AutoEvent102070184_54": "STR +{specials(TINENG)}, DEX +{specials(TINENG)}, INT +{specials(TINENG)}", "AutoEvent102070184_55": "ปะทะอย่างร้อนแรง", "AutoEvent102070184_56": "สร้าง DMG ที่เท่ากับ {specials(REQINGZHUANGJI)}% ของ HP ของตนเอง", "AutoEvent102070184_57": "อดกลั้นต่อกัน", "AutoEvent102070184_58": "อัตราการดูดซับ DMG +{specials(HUXIANGKUANRONG)}%, HP ของทั้งสองฝ่าย +{specials(ZUJIANXIUXI)}", "AutoEvent102070184_59": "หมัดธรรมดา", "AutoEvent102070184_6": "\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\" ถอดอุปกรณ์ออกแล้ว\n\"มนุษย์ที่ถูกกัดกร่อน\"\nHP: {scenevar(MonsterHP)} => {specials(MonsterHP)} \nATK: {scenevar(MonsterATT)} => {specials(MonsterATT)}", "AutoEvent102070184_60": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)+specials(PUTONGQUAN)}, หมัดธรรมดาสร้าง DMG +{specials(PUTONGQUANADD)}", "AutoEvent102070184_61": "รอยกัดอันแสนละโมบ", "AutoEvent102070184_62": "สร้าง DMG {scenevar(ATT)*2}, หากฝ่ายตรงข้ามมี HP ต่ำกว่า {scenevar(ATT)*5} จะสังหารโดยทันที", "AutoEvent102070184_63": "ร่างคลั่ง", "AutoEvent102070184_64": "ATK +1, HP -1 ในแต่ละรอบ ", "AutoEvent102070184_65": "ร่างประนีประนอม", "AutoEvent102070184_66": "ATK -2, แต่ละรอบ HP +2", "AutoEvent102070184_67": "ร่างบริสุทธิ์", "AutoEvent102070184_68": "DEX -5 และใช้ศอกโจมตีหนึ่งครั้ง ในแต่ละรอบ", "AutoEvent102070184_69": "ศอกโจมตี", "AutoEvent102070184_7": "\"ในเมื่อรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น งั้นก็ปล่อยให้มันราบรื่นหน่อยสิ ตอนนี้ฟังให้ดีนะ\"", "AutoEvent102070184_70": "สร้าง DMG {specials(half_and_queter_ATT)} และติดคริติคอลแน่นอน", "AutoEvent102070184_71": "ฝึกฝน: เบนช์เพรส", "AutoEvent102070184_72": "HP -5, CRIT DMG +{specials(WOTUI2)}%", "AutoEvent102070184_73": "ฝึกฝน: สควอช", "AutoEvent102070184_74": "HP -{specials(SHENDUN1)}, STR +{specials(SHENDUN2)}~{specials(SHENDUN3)}, DEX +{specials(SHENDUN4)}~{specials(SHENDUN5)}", "AutoEvent102070184_75": "ต่อสู้", "AutoEvent102070184_76": "คุณปล่อยหมัดตรงอย่างทรงพลัง!", "AutoEvent102070184_77": "คุณปล่อยหมัดชุดอย่างรวดเร็ว!", "AutoEvent102070184_78": "คุณออกหมัดอย่างรุนแรง และคู่ต่อสู้ไม่สามารถหลบได้!", "AutoEvent102070184_79": "หมัดที่รุนแรงของคุณ ถูกอีกฝ่ายหลบได้อย่างสวยงาม!", "AutoEvent102070184_8": "\"คุณมีโอกาสแค่ครั้งเดียว\"", "AutoEvent102070184_80": "คุณออกหมัดอย่างรวดเร็วหนึ่งครั้ง จากนั้นก็ชงกาแฟสำเร็จรูปหนึ่งแก้วโดยทันที นั่งพักผ่อนอยู่บนก้อนหิน จิบกาแฟไปพลาง ฟื้นฟูเรี่ยวแรงไปพลาง\nHP: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+specials(LAOYIJIEHE)}", "AutoEvent102070184_81": "คุณต่อยกระสอบทรายอย่างบ้าคลั่ง รู้สึกได้เลยว่า ATK เพิ่มมากขึ้น!\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)+specials(QUANJI)}", "AutoEvent102070184_82": "คุณทำเดดลิฟต์เสร็จหนึ่งเซ็ต โดยไม่สามารถควบคุมระบบหายใจได้ ในตอนที่ออกแรงถึงขีดสุด รู้สึกเหมือนสมองขาดออกซิเจนไปนิดหน่อย", "AutoEvent102070184_83": "คุณวิ่งไปรอบๆ ชายขอบของ Hollow หนึ่งรอบใหญ่ พลังกายเพิ่มขึ้น แต่มวลกล้ามเนื้อลดลงเล็กน้อย", "AutoEvent102070184_84": "คุณเปิดวิดีโอสอนการเคลื่อนไหว และดูไปพร้อมกับเรียนรู้วิธีออกแรง", "AutoEvent102070184_85": "คุณล้มเลิกความคิดทุกอย่าง แล้วปล่อยหมัดออกไป ตามสัญชาตญาณของตัวเอง", "AutoEvent102070184_86": "คุณบิดส่วนบนของลำตัวไปทางขวา 180° ใช้ขาขวาย่ำอยู่บนพื้นอย่างหนักแน่น จากนั้นปล่อยหมัดนี้ออกไป ด้วยพลังจากแกนโลกที่ส่งผ่านเอว จนได้รับบาดเจ็บที่เอวอย่างคาดไม่ถึง\nHP: {scenevar(HP)}=>{specials(HP_HP_BUGUIFAN)}", "AutoEvent102070184_87": "คุณทำการฝึกฝนร่างกายรอบด้าน จนพัฒนาขึ้นในทุกส่วน แต่กระบวนการนั้นค่อนข้างทรมาน โชคดีที่ไม่มีค่าสแตททางอารมณ์ ไม่งั้นค่าอารมณ์นี้จะต้องลดลงแน่นอน", "AutoEvent102070184_88": "คุณใช้ร่างกายปะทะเข้าไปหา \"ฮีโร่คนแรก\" อย่างร้อนแรง", "AutoEvent102070184_89": "คุณเสนอให้หยุดพักสักครู่ ซึ่ง \"ฮีโร่คนแรก\" คิดว่าเป็นไอเดียที่ดีมาก\nHP ของ \"คุณ\": {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)+specials(ZUJIANXIUXI)}\nHP ของ \"ฮีโร่คนแรก\": {scenevar(MonsterHP)} => {scenevar(MonsterHP)+specials(ZUJIANXIUXI)}\nอัตราการดูดซับ DMG ของ \"คุณ\": {scenevar(ABS)}% => {scenevar(ABS)+specials(HUXIANGKUANRONG)}%", "AutoEvent102070184_9": "\"เพื่อช่วยตัวของคุณเอง\"", "AutoEvent102070184_90": "คุณปล่อยหมัดที่แสนธรรมดาออกไปหนึ่งที", "AutoEvent102070184_91": "กินเข้าไปแล้ว! คุณกลืน \"ฮีโร่คนแรก\" ลงไปในคำเดียว! ขะ...แข็งแกร่ง!", "AutoEvent102070184_92": "คุณกัดอย่างรุนแรงหนึ่งครั้ง!", "AutoEvent102070184_93": "พอคิดว่ายังมีผู้คนอีกมากมาย ที่ต้องการความช่วยเหลือ แต่คุณกลับไร้ซึ่งพลังจนทำอะไรไม่ได้ ก็โกรธขึ้นมาจนทุบอก และกระทืบเท้า", "AutoEvent102070184_94": "คุณลูบกระเป๋าตังค์ของตัวเอง แล้วก็ตัดสินใจที่จะประนีประนอมไปก่อน\nATK: {scenevar(ATT)}=>{scenevar(ATT)-2}", "AutoEvent102070184_95": "คุณรับรู้ได้อย่างชัดเจนว่า นี่คือการต่อสู้ที่เดิมพันความเป็นความตาย... คู่ต่อสู้พร้อมรับมือกับศอกโจมตีแล้ว", "AutoEvent102070184_96": "จุดอ่อนของ Ethereal ไม่ได้อยู่ด้านล่าง แต่อยู่บนหัวต่างหาก... คุณโจมตี \"แกนกลาง\" ของ \"ฮีโร่คนแรก\" ด้วยศอกอันทรงพลัง!", "AutoEvent102070184_97": "ถึงเวลาของเบนช์เพรส คุณจัดเต็ม 8 เซ็ตอย่างขยันขันแข็ง จนไหล่ของคุณร้องขอชีวิต\nHP: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_WOTUI)}\nCRIT DMG: {scenevar(CRITimes)}% => {scenevar(CRITimes)+specials(WOTUI2)}%", "AutoEvent102070184_98": "คุณทำสควอชเสร็จ 4 เซ็ต รู้สึกไม่เลวทีเดียว อย่างน้อยก็จนกว่าจะตื่นมาเจอ กับผลลัพธ์ในตอนเช้าของวันพรุ่งนี้\nHP: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_SHENDUN)}\nSTR: {scenevar(STR)} => {scenevar(STR)+specials(SHENDUN6)}\nDEX: {scenevar(DEX)} => {scenevar(DEX)+specials(SHENDUN7)}", "AutoEvent102070184_99": "เมื่อมองดูชีวิตของผู้คน ที่ถูกกดขี่จนถึงขีดสุด คุณก็รู้สึกโกรธแค้นขึ้นมา!\nHP: {scenevar(HP)} => {specials(HP_HP_FENNU)}\nATK: {scenevar(ATT)} => {scenevar(ATT)+specials(FENNU)}", "AutoEvent102070185_0": "โล่ศักดิ์สิทธิ์", "AutoEvent102070185_1": "สิ่งที่อยู่ตรงหน้าคุณเป็นของล้ำค่ามาก", "AutoEvent102070185_2": "ดูเหมือนทรงพลังมาก...", "AutoEvent102070185_3": "หยิบขึ้นมา", "AutoEvent102070185_4": "ออก", "AutoEvent102070185_5": "และคุณดึงมันออกมาจากหินผา!", "AutoEvent102070185_6": "หยิบมันขึ้นมาไม่ได้ บางทีคุณอาจยังไม่ใช่เจ้าของของมัน", "AutoEvent102070186_0": "เกราะศักดิ์สิทธิ์", "AutoEvent102070186_1": "สิ่งที่อยู่ตรงหน้าคุณเป็นสมบัติล้ำค่าที่แท้จริง", "AutoEvent102070186_2": "ดูเหมือนทรงพลังมาก...", "AutoEvent102070186_3": "หยิบขึ้นมา", "AutoEvent102070186_4": "ออก", "AutoEvent102070186_5": "และคุณก็ยกมันขึ้นมาจากก้อนหินได้!", "AutoEvent102070187_0": "ดาบศักดิ์สิทธิ์", "AutoEvent102070187_1": "ที่อยู่ตรงหน้าคุณ คือสมบัติล้ำค่าที่แท้จริง\nความแข็งแกร่งเพิ่มอัตราการดึงออก และสติปัญญาลด HP ที่ถูกหัก", "AutoEvent102070187_2": "STR: {scenevar(STR)} INT: {scenevar(INT)}", "AutoEvent102070187_3": "ดึงดาบศักดิ์สิทธิ์", "AutoEvent102070187_4": "โอกาสสำเร็จ: {specials(odd)}% ถ้าล้มเหลวจะต้องเสีย HP {specials(lostHP)}", "AutoEvent102070187_5": "ออก", "AutoEvent102070187_6": "และคุณดึงมันออกมาจากหินผา!", "AutoEvent102070187_7": "ดึงออกมาไม่ได้ มิหนำซ้ำยังได้รับบาดเจ็บที่ส่วนเอวอีก! \nHP: {scenevar(HP)} => {scenevar(HP)-specials(lostHP)}", "AutoEvent1020801_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020801_1": "\"คำขอครั้งนี้คือช่วยผู้ยื่นคำขอส่งสินค้าที่พ่อค้า Bangboo ต้องการ\"", "AutoEvent1020801_2": "\"เนื่องจากการขยายตัวของ Hollow ที่ผ่านมานี้ ทำให้สัญญาณเชื่อมโยงระหว่างพื้นที่ใช้ไม่ได้\"", "AutoEvent1020801_3": "\"เพื่อทำให้การขนส่งเป็นไปอย่างราบรื่น คุณจำเป็นต้องอยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสมเพื่อรับข้อมูล Hollow ในการฟื้นฟูการเชื่อมต่อพื้นที่\"", "AutoEvent1020801_4": "คำอธิบายภารกิจ", "AutoEvent1020801_5": "\"Gunn\" ผู้จัดจำหน่ายสินค้าคนใหม่ต้องการให้ Proxy \nคอยติดตาม และตามหาเหล่าพ่อค้า Bangboo เพื่อเติมสินค้า\nให้สำเร็จ\nพ่อค้า Bangboo ใน Hollow และผู้จัดจำหน่ายสินค้าภายนอกได้\nตกลงร่วมมือกัน ไม่ต้องออกจาก Hollow ก็สามารถรับเสบียงที่ต้องการได้...", "AutoEvent1020801_6": "ฟื้นฟูการเชื่อมต่อพื้นที่ เพื่อสำเร็จภารกิจขนส่ง", "AutoEvent1020801_7": "วิเคราะห์ข้อมูลเส้นทางใน Hollow", "AutoEvent1020804_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020804_1": "\"ยืนยันตัวตนผู้ยื่นคำขอสำเร็จ เริ่มเข้าสู่การสนทนา\"", "AutoEvent1020804_10": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent1020804_2": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020804_3": "Gunn: \"ในที่สุดลูกพี่ Proxy ก็มาแล้ว ฉันกำลังคิด\nไม่ออกอยู่พอดี!\"", "AutoEvent1020804_4": "Gunn: \"เมื่อเร็วๆ นี้ ในพื้นที่นี้เกิดการตื่นตัวอย่างรุนแรง ทำให้ 'แครอท' ใช้งานไม่ได้ เสบียงที่ตุนไว้ก็เละ\nเทะไปหมดเลย\"", "AutoEvent1020804_5": "Gunn: \"ต้องสำรวจเส้นทางส่งสินค้าใหม่ และเติม\nสินค้าในครั้งนี้ให้สำเร็จ...\"", "AutoEvent1020804_6": "โกดังชั่วคราวที่เละเทะ", "AutoEvent1020804_7": "ผู้ยื่นคำขอบอกว่า เมื่อเร็วๆ นี้ การตื่นตัวของ Hollow ส่งผล\nกระทบต่อพื้นที่โกดังชั่วคราว ดูเหมือนจะต้องช่วยเธอจัดการ\nสินค้าให้เรียบร้อย และสำรวจเส้นทางส่งสินค้าใหม่...", "AutoEvent1020804_8": "ก่อนเริ่มส่งสินค้า...", "AutoEvent1020804_9": "จัดสินค้าที่เละเทะนี้ให้เป็นระเบียบกันเถอะ", "AutoEvent1020810_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020810_1": "\"เจ้านาย พ่อค้า Bangboo ทั้งสองคน กำลังถูก Ethereal โจมตี สถานการณ์คับขัน\"", "AutoEvent1020810_10": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020810_11": "พ่อค้า Bangboo: \"อืดงืดอืดงืดงืด!\" (ขอบคุณมากนะ รอดตายไปหวุดหวิด!)", "AutoEvent1020810_12": "พ่อค้า Bangboo: \"อืดงืดอืด อืดงืด...งืด...งืด...\" \n(เพื่อเป็นการขอบคุณ ฉันสามารถแบ่ง Denny ที่ฝังไว้\nแถวนี้กับคุณ... นิดหน่อย)", "AutoEvent1020810_13": "จุดขนส่งแห่งที่ 1 สำเร็จ", "AutoEvent1020810_14": "การจัดส่งแห่งแรกถือว่าราบรื่นดี แต่ปัญหาคือจะไปถึงพื้นที่อื่นๆ ได้ยังไงนะ? แถวนี้ยังมีจุดอื่น ที่สะดวกต่อการรับข้อมูล Hollow อีกมั้ย?", "AutoEvent1020810_15": "ถามพ่อค้าตัวนี้ดูมั้ย?", "AutoEvent1020810_16": "แถวนี้มีที่ไหนที่ตรวจจับข้อมูล Hollow ได้สะดวกบ้าง?", "AutoEvent1020810_17": "พ่อค้า Bangboo: \"อืดงืด... (กำลังเตรียมเปิดร้าน)\"", "AutoEvent1020810_2": "\"คุณสามารถเพิกเฉยและฮุบสินค้าไว้ แต่แบบนั้นก็\nต้องฆ่าปิดปากผู้ยื่นคำขอด้วย\"", "AutoEvent1020810_3": "\"...พูดเล่นน่ะ เจ้านาย ถ้าฉันต้องอธิบาย มันก็ไม่\nตลกแล้ว\"", "AutoEvent1020810_4": "พ่อค้าที่โดนโจมตี", "AutoEvent1020810_5": "เหตุการณ์ที่พ่อค้า Bangboo ถูก Ethereal โจมตีเกิดขึ้นเป็น\nประจำ ส่วนใหญ่เป็นเพราะสินค้าบางชิ้นมีส่วนประกอบที่มีการตื่น\nตัวสูงเลยดึงดูดความสนใจของ Ethereal -- พ่อค้า Bangboo ส่งเสียงคร่ำครวญออกมาว่า \"อืดงืดงืด\" คิดวิธีช่วย\nพวกมันออกมาเถอะ", "AutoEvent1020810_6": "การต่อสู้เพื่อช่วยพ่อค้า", "AutoEvent1020810_7": "เริ่มปฏิบัติการ", "AutoEvent1020810_8": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent1020810_9": "\"พ่อค้า Bangboo ที่เพิ่งได้รับความช่วยเหลือ ส่งคำขอการเชื่อมต่อมาแล้ว กำลังเชื่อมต่อ...\"", "AutoEvent1020811_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020811_1": "\"ถึงจุดขนส่งแห่งที่ 2 สำเร็จ\"", "AutoEvent1020811_10": "\"Diceyboo\": \"อืด งืด งืด...\" (สารลดแรงกดดัน... จำนวนมาก สารลดแรงกดดัน...)", "AutoEvent1020811_11": "\"Diceyboo\": \"อืด อืด งืด...\" (นักสำรวจ... สั่งสินค้า... สัญญา...)", "AutoEvent1020811_12": "\"เจ้านาย ดูเหมือนว่า 'Diceyboo' จะเป็นพ่อค้า Bangboo ที่พวกเราตามหานะ แต่มันโดนกัดกร่อน\nรุนแรงอย่างเห็นได้ชัดเลย\"", "AutoEvent1020811_13": "\"ดูเหมือนว่าจะมีนักสำรวจสั่งซื้อสารลดแรงกดดัน\nเป็นจำนวนมาก ก่อนส่งมอบสินค้าตามนัด ถึงแม้\nมันจะได้รับการกัดกร่อนก็ไม่ยอมออกไปจากที่นี่\"", "AutoEvent1020811_14": "พ่อค้า Bangboo ที่เกือบพังแล้ว", "AutoEvent1020811_15": "รับรู้จากการกึ่งเดากึ่งงงว่า จริงๆ แล้ว \"Diceyboo\" เตรียมสาร\nลดแรงกดดันไว้เรียบร้อยแล้ว แต่เพราะว่าการตื่นตัวใน Hollow \nทำให้มิติเกิดความปั่นป่วน สถานที่ที่วางสินค้าจึงเกิดการ\nเปลี่ยนแปลง", "AutoEvent1020811_16": "ถามมันว่าสารลดแรงกดดันที่เตรียมไว้อยู่ที่ไหน", "AutoEvent1020811_17": "ให้พวกเราไปเอาให้มั้ย?", "AutoEvent1020811_18": "\"Diceyboo\": \"อืดงืดงืดงืดงืดงืดงืด\" (พวกคุณ\nช่วยไปไปไป รอฉันไปไป)", "AutoEvent1020811_19": "\"Diceyboo\": \"อืดอืดงืดงืดงืดงืดงืด\" (ไปไปไปไปไป\nรอรอรอรอรอรอรอ)", "AutoEvent1020811_2": "\"ถึงแม้รอบๆ จะมีการตื่นตัวของอีเทอร์สูง แต่โชคดีที่ไม่ได้กัดกร่อนพ่อค้า Bangboo\"", "AutoEvent1020811_20": "Gunn: \"โดนกัดกร่อนหนักเลยนะเนี่ย ขืนปล่อยไว้\nแบบนี้ มันอาจจะพังแบบกู่ไม่กลับเลยก็ได้... อ้าว? \nหนีไปซะแล้ว?\"", "AutoEvent1020811_21": "พ่อค้า Bangboo: \"อืดงืด... (กำลังเตรียมเปิดร้าน)\"", "AutoEvent1020811_3": "\"แค่รอผู้ยื่นคำขอเติมสินค้าให้สำเร็จ\"", "AutoEvent1020811_4": "จุดขนส่งแห่งที่ 2 สำเร็จ", "AutoEvent1020811_5": "\"ทุกอย่างค่อยๆ ราบรื่นขึ้นแล้วล่ะ ลูกพี่ Proxy! ไม่ได้มีเหตุ\nฉุกเฉินเกิดขึ้นเยอะขนาดนั้นจริงๆ ด้วย\" ผู้ยื่นคำขอพูดขึ้น", "AutoEvent1020811_6": "ตอนนี้เหลือแค่จุดสุดท้ายแล้ว", "AutoEvent1020811_7": "รอการเติมสินค้าให้เสร็จ", "AutoEvent1020811_8": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020811_9": "พ่อค้า Bangboo: \"อืด งืด...\" (ฉัน... 'Diceyboo'...)", "AutoEvent1020812_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020812_1": "\"เจ้านายโปรดวางใจได้ สารลดแรงกดดันยังพออยู่\"", "AutoEvent1020812_10": "พ่อค้า Boo: \"แต่เนื่องจากได้รับผลกระทบจากการสั่นสะเทือนใน Hollow สารลดแรงกดดันก็เลยส่งไม่ถึงซะที\"", "AutoEvent1020812_11": "พ่อค้า Boo: \"เขาก็เลยรออยู่ที่นี่ ไม่ยอมไปไหน\"", "AutoEvent1020812_12": "พ่อค้า Boo ใจดี", "AutoEvent1020812_13": "ตามที่พ่อค้า Bangboo คนนี้เล่าให้ฟัง มันมีสารลดแรงกดดันล็อตหนึ่งที่วางไว้ไม่ไกล แต่เนื่องจากก่อนหน้านี้เกิดการสั่นสะเทือนใน Hollow ทำให้เส้นทางถูกตัดขาด และไม่สามารถไปรับสินค้าได้ หากช่วยมันรับกลับมาได้ ก็สามารถช่วยพ่อค้าที่น่าสงสารตัวนั้นได้แล้ว", "AutoEvent1020812_14": "สำรวจทางใน Hollow อันนี้ไม่ยากหรอก!", "AutoEvent1020812_15": "สินค้าล็อตนั้นอยู่ที่ไหน?", "AutoEvent1020812_16": "พ่อค้า Bangboo: \"อืด... งืด... งืด (กำลังเตรียมตัว... เปิดทำการ... รอรอรอรอรอ...)\"", "AutoEvent1020812_2": "\"อาการกัดกร่อนของ 'Diceyboo' ได้รับการ\nบรรเทาแล้ว\"", "AutoEvent1020812_3": "จุดขนส่งทั้งหมดสำเร็จแล้ว", "AutoEvent1020812_4": "แผนเติมสินค้าที่สั่งจองไว้ได้เสร็จสิ้นแล้ว ต่อไปก็แค่ทำตามที่\nสัญญากับ \"Diceyboo\" นำสารลดแรงกดดันไปให้กับ\nนักสำรวจที่ต้องการ", "AutoEvent1020812_5": "\"Diceyboo\" พักผ่อนอย่างว่าง่าย", "AutoEvent1020812_6": "ถึงเวลาที่นัดกับนักสำรวจแล้ว", "AutoEvent1020812_7": "นำสารลดแรงกดดันส่งกลับไปเถอะ", "AutoEvent1020812_8": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020812_9": "พ่อค้า Boo: \"มันได้รับคำขอจากนักสำรวจคนหนึ่ง โดยสั่งซื้อสารลดแรงกดดันล็อตใหญ่\"", "AutoEvent1020813_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020813_1": "\"ตรงนี้มีนักสำรวจนอนอยู่บนพื้น ส่วนขาที่ได้รับบาดเจ็บ เป็นร่องรอยการกัดกร่อนอย่างเห็นได้ชัด\"", "AutoEvent1020813_10": "การกัดกร่อนทำให้เขาส่งเสียงพูดลำบาก", "AutoEvent1020813_2": "\"เจ้านาย มีโอกาสเป็นไปได้สูงที่อีกฝ่ายต้องเสียขา\nข้างนี้ไป แต่เรานำสารลดแรงกดดันเป็น\nจำนวนมากมาด้วย สามารถช่วยชีวิตเขาไว้ได้\"", "AutoEvent1020813_3": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020813_4": "นักสำรวจ: \"'Diceyboo' พ่อค้าหน้าเลือด เอาเหรียญเฟือง\nทั้งหมดของฉันไป แล้วรับปากว่าจะช่วยฉัน...\"", "AutoEvent1020813_5": "นักสำรวจ: \"มัน... ทำได้แล้วนี่นา...\"", "AutoEvent1020813_6": "การปฐมพยาบาลใน Hollow", "AutoEvent1020813_7": "\"ดูเหมือนนักสำรวจจะเสียใจกับเรื่องนี้ แต่สายตา\nของเขากลับแฝงไปด้วยรอยยิ้ม\"", "AutoEvent1020813_8": "นำสารลดแรงกดดันให้กับเขา", "AutoEvent1020814_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020814_1": "\"วิเคราะห์ข้อมูลวาล์วที่นี่แล้ว\nมันจะเปิดเมื่อจ่ายเหรียญเฟือง\nตามจำนวนที่กำหนด\"", "AutoEvent1020814_2": "\"กลไกการล็อกไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ\nฉันไม่สามารถแทรกแซงเพื่อเปิดได้\nน่าเสียดายมาก\"", "AutoEvent1020814_3": "วาล์วที่ถูกล็อก", "AutoEvent1020814_4": "ยังคิดว่าถ้ามี Fairy อยู่ด้วยก็คงราบรื่นดี น่าเสียดายที่โครงสร้างล้าหลังของวาล์วนี้ กลับช่วยรักษาฟังก์ชันของมันเอาไว้ได้ทั้งหมด หรือว่านี่จะเป็นแผนของผู้ออกแบบอยู่แล้ว?", "AutoEvent1020814_5": "ถึงจะแพงมาก... แต่ก็คงต้องใช้เงินมาเปิดทางแล้วแหละ", "AutoEvent1020814_6": "จ่ายเงินเต็มจำนวน", "AutoEvent1020814_7": "จ่ายเหรียญเฟือง {specials(needCoin)} อัน", "AutoEvent1020814_8": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent10209018_0": "\"ตรวจพบข้อมูลการติดตั้งภายนอก\nได้ทำการวิเคราะห์การปรับใช้แล้ว\"", "AutoEvent10209018_1": "\"กำลังโอนสายจาก Grace ผู้ยื่นคำขอมาให้คุณ\"", "AutoEvent10209018_2": "Grace: \"Proxy เมื่อกี้ฉันเพิ่งส่งเครื่องมือ\nควบคุมแบบชั่วคราวไปให้คุณนะ!\nมันสามารถสั่งให้เด็กๆ เคลื่อนไหวได้!\"", "AutoEvent10209018_3": "Grace: \"ตอนนี้คุณแค่ต้องกดปุ่มทิศทาง\nแล้วก็จะสามารถทำให้เครื่องขุดเจาะ\nเคลื่อนที่ไปตามทิศทางที่สอดคล้อง\nกันได้!\"", "AutoEvent10209018_4": "Grace: \"เป้าหมายของเรา คือทำให้\nทั้งหมดย้ายไปยังจุดที่เหมาะสม\nและเปิดสัญญาณ เพื่อค้นหา\nเครื่องต้นแบบ!\"", "AutoEvent10209018_5": "Grace: \"ฉันส่งพิกัดที่เครื่องขุดเจาะ\nต้องเดินหน้าไปให้แล้วนะ!\"", "AutoEvent10209018_6": "Grace: \"อ๊ะ จริงสิ เครื่องขุดเจาะสามารถ\nทำลายกำแพงได้นะ แต่ว่าไม่สามารถ\nจัดการระเบิดได้ ตอนสั่งการต้องดูแล\nเขาดีๆ ด้วยล่ะ!\"", "AutoEvent10209018_9": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent10209019_0": "\"ติดตั้งเครื่องมือควบคุมแล้ว\nกำลังโอนสายการสื่อสาร\"", "AutoEvent10209019_1": "Grace: \"เมื่อกี้ทำได้ไม่เลวเลยนะ Proxy!\nการค้นหาสัญญาณได้รับผลตอบรับมาก\nขึ้นแล้ว!\"", "AutoEvent10209019_2": "Grace: \"ต่อไปก็ต้องควบคุม\nเครื่องหยิบจับ ใช้วิธีเดิมได้เลย!\"", "AutoEvent10209019_3": "Grace: \"ตรงกันข้ามกับเครื่องขุดเจาะ\nเครื่องหยิบจับสามารถจัดการระเบิดได้\nแต่ว่าทำลายกำแพงไม่ได้ ระวังด้วยนะ!\"", "AutoEvent10209019_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020990_0": "\"เจ้านาย ด้านหน้ามีซากปรักขวางทางอยู่\nต้องจัดการก่อน จึงจะสามารถไปยังพิกัด\nของเครื่องขุดเจาะได้\"", "AutoEvent1020990_1": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1020990_10": "\"เข้าใจแล้ว กำลังติดต่อผู้ยื่นคำขอ Grace\"", "AutoEvent1020990_11": "\"ชี้แจง เดี๋ยวฉันจะส่งข้อมูลไบนารีไปที่\nH.D.D. นั่นเป็นเพียงการทดสอบ ไม่ใช่\nการใช้คำสบถแบบเข้ารหัส เพราะคุณไม่\nให้ฉันใช้งานเครื่องตอกเสาเข็มแน่นอน\"", "AutoEvent1020990_3": "\"ข้อเสนอ โปรดอนุญาตให้ฉัน 'ทักทาย' เครื่องตอก\nเสาเข็มที่อยู่ในบริเวณใกล้เคียงด้วย เพื่อให้มันกำจัด\nสิ่งกีดขวางให้\"", "AutoEvent1020990_4": "การยืมแรงจากเครื่องจักรหนัก คือตัวเลือกที่สมเหตุสมผล", "AutoEvent1020990_5": "โอเค งั้นก็ไป \"ทักทาย\" มันได้เลย!", "AutoEvent1020990_6": "ได้ แต่ว่าติดต่อขอให้ Grace มาช่วยละกัน!", "AutoEvent1020990_7": "\"เข้าใจแล้ว ฉันจะใช้มันเหมือนที่\nเจ้านายใช้ฉัน และทำให้มันไม่กล้า\nบ่นเลย\"", "AutoEvent102100103_0": "คัดลอกพวกมัน (คัดลอกเหรียญเฟืองได้สูงสุด 500,000 อัน)", "AutoEvent102100103_1": "พวกคุณนำเหรียญเฟืองทั้งหมดโยนลงไปในผลึกที่ตื่นตัว... ฟุฟุฟุ! เหรียญเฟืองสองเท่าพ่นออกมาแล้ว!", "AutoEvent1021001040_0": "ถ้าฉันไม่อยากที่จะจ่ายเงินล่ะ", "AutoEvent1021001040_1": "\"ฉันไม่แนะนำให้คุณทำแบบนี้อย่างยิ่ง เพราะว่าคุณจะต้องชดใช้... ด้วยเลือด\"", "AutoEvent1021001040_2": "ฉันไม่อยากจ่ายเงินจริงๆ", "AutoEvent1021001040_3": "เข้าใจแล้ว ยอมจ่ายเงินก็ได้", "AutoEvent1021001040_4": "\"เลือดของคุณยังมีค่างั้นเหรอ...?\"", "AutoEvent1021001040_5": "สูญเสีย HP {specials(HpRadio)/100}% และผ่านตรงนี้ไป", "AutoEvent1021001040_6": "โอเค ฉันจ่ายเงิน", "AutoEvent1021001040_7": "ต้องจ่ายเงินถึงผ่านไปได้!", "AutoEvent1021001040_8": "ไม่อยากจ่ายเงินงั้นเหรอ...", "AutoEvent1021001040_9": "เอ่อ...", "AutoEvent102100104_0": "ต้องจ่ายเงินถึงผ่านไปได้!", "AutoEvent102100107_0": "ไม่จ่ายเงินห้ามผ่าน", "AutoEvent102100108_0": "ไม่จ่ายเงินห้ามผ่าน", "AutoEvent102100109_0": "ไม่จ่ายเงินห้ามผ่าน", "AutoEvent102100110_0": "ไม่จ่ายเงินห้ามผ่าน", "AutoEvent102100111_0": "ไม่จ่ายเงินห้ามผ่าน", "AutoEvent102100112_0": "สุ่มรางวัลก่อนที่จะสิ้นสุด", "AutoEvent102100112_1": "คุณมีโอกาสที่จะได้รับรางวัลใหญ่อยู่เสมอ อย่าพลาดการสุ่มรางวัลครั้งนี้เป็นอันขาด แจ็คพอตรางวัลใหญ่อยู่หลังประตูนี้แล้ว!\nคุณสามารถเลือกสุ่มรางวัลได้ 3 แบบนะ\n\"เมืองทองจะไม่ปล่อยให้คุณกลับไปมือเปล่าแน่นอน... เว้นแต่ดวงของคุณจะแย่มากจริงๆ\"", "AutoEvent102100112_11": "สุ่มได้รางวัลแจ็คพอต!\nประตูเปิดแล้ว สามารถเข้าไปรับรางวัลได้เลย", "AutoEvent102100112_13": "สุ่มไม่ได้...", "AutoEvent102100112_2": "สุ่มไม่ได้ก็จะไม่ได้อะไรเลย", "AutoEvent102100112_3": "สุ่มรางวัลขั้นต่ำ โอกาสถูกรางวัล: {specials(Odd1)}%", "AutoEvent102100112_4": "ใช้เหรียญเฟือง x{specials(Coin1)}", "AutoEvent102100112_5": "สุ่มรางวัลขั้นสูง โอกาสถูกรางวัล: {specials(Odd2)}%", "AutoEvent102100112_6": "ใช้เหรียญเฟือง x{specials(Coin2)}", "AutoEvent102100112_7": "สุ่มรางวัลขั้นเพอร์เฟกต์ โอกาสถูกรางวัล: {specials(Odd3)}%", "AutoEvent102100112_8": "ใช้เหรียญเฟือง x{specials(Coin3)}", "AutoEvent102100112_9": "ออก", "AutoEvent102100113_0": "ค่าผ่านทาง: เหรียญเฟืองของคุณครึ่งหนึ่ง", "AutoEvent102100113_1": "มอบเหรียญเฟือง", "AutoEvent102100113_2": "รวม {specials(Coin)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102100113_3": "ดีกับคนจน", "AutoEvent102100122_0": "\"หากสำเร็จคำขอแล้ว คุณยังมีเงินเหลืออยู่ สามารถช่วยคุณหมีใจดีผ่อนเงินกู้ได้ - เหรียญเฟือง 500,000 อัน\"\n\"แน่นอน ไม่ช่วยก็ไม่เป็นไร เดิมทีก็ไม่ใช่หน้าที่ของคุณ\"", "AutoEvent102100122_1": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102100122_10": "\"ขอฉันหาดูก่อนนะ... ฉันเอาเงินไปจ่ายเงินกู้หมด เหลือไม่เท่าไหร่แล้ว... ขอโทษด้วยนะ\"", "AutoEvent102100122_11": "\"...โอ้! เจอเหรียญเฟืองด้วย!\"\n\"แค่นี้ยังไม่พอจ่ายดอกเบี้ยของเงินกู้เลย แต่ถ้าช่วยพวกคุณได้ ฉันก็ดีใจมากๆ แล้วล่ะ...\"", "AutoEvent102100122_12": "คุณหมีใจดีกำลังพยายามหาเงิน", "AutoEvent102100122_13": "รับเงินมา", "AutoEvent102100122_14": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(Coin1)} อัน", "AutoEvent102100122_15": "\"ลองค้นในกางเกง... เจอแล้ว! แต่ไม่ใช่เงิน... ไม่รู้ว่ากระเป๋ากางเกงขาดเมื่อไหร่ ขอโทษด้วยนะ...\"\n\"อ้อจริงสิ ในรองเท้าฉันยังมีเงินอยู่นิดหน่อย! ...พวกคุณคงอยากรีบใช้มันแน่ ๆ !\"", "AutoEvent102100122_16": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(Coin2)} อัน", "AutoEvent102100122_17": "\"เดี๋ยวสิ บนตัวอาจยังมีเงินอยู่ก็ได้\"\nคุณหมีใจดีสั่นตัวจนเหมือนกับเยลลี่เนื้อหมี เศษเหรียญเฟืองก็ตกลงบนพื้น", "AutoEvent102100122_18": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(Coin3)} อัน", "AutoEvent102100122_19": "\"อย่างน้อยเงินพวกนี้คงพอจ่ายให้กับด่านเก็บค่าผ่านทางแห่งแรกแล้วล่ะ\"\n\"ฉันไม่มีประโยชน์อะไร ทำได้เพียงหาเงินเล็กๆ น้อยๆ มาตอบแทนบุญคุณที่ช่วยชีวิตฉันเอาไว้ เฮ้อ\"", "AutoEvent102100122_2": "\"เจ้านาย เป้าหมายปฏิบัติการครั้งนี้คือ สำรวจทองคำ...\"\n\"โปรดรอสักครู่ ตรวจจับเสียงหอนในบริเวณนี้ได้... แก้ไข: เสียงขอความช่วยเหลือ\"", "AutoEvent102100122_20": "\"จริงด้วย เดี๋ยวฉันเป็นไกด์ให้เอามั้ย อย่างน้อยก็คอยชี้ทางให้คุณได้!\"", "AutoEvent102100122_3": "\"เจ้านาย พบว่าเสียงขอความช่วยเหลือถูก Ethereal ล้อมเอาไว้ โปรดยืนยันว่าจะไปดูหรือไม่\"", "AutoEvent102100122_4": "มีคนต้องการพวกคุณ", "AutoEvent102100122_5": "ไปช่วย", "AutoEvent102100122_6": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent102100122_7": "\"เจ้านาย ข่าวร้ายคือ เหรียญเฟืองของพวกเราไม่พอจ่ายให้กับด่านเก็บค่าผ่านทางแห่งแรก ข่าวดีคือ สิ้นสุดคำขอได้ทุกเมื่อ\"\n\"ต้องการเตรียมสิ้นสุดคำขอหรือไม่?\"", "AutoEvent102100122_8": "\"คุณหมีใจดี\"", "AutoEvent102100122_9": "\"เรื่องนั้น... เพื่อนๆ ถ้าพวกคุณอยากได้เงิน ที่ฉันยังมีอยู่นิดหน่อย\"", "AutoEvent102100125_0": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102100125_1": "วิเศษ... ขนาดนั้นจริงๆ เหรอ?", "AutoEvent102100132_0": "บริการชำระเงิน", "AutoEvent102100132_1": "\"ว่ากันว่าเงินสามารถล้างบาปได้! คุณต้องการจ่ายเงิน เพื่อใช้บริการลบคำสาปหรือไม่?\"\n\"ต้องจ่ายเงินเท่าไหร่งั้นเหรอ? คำตอบคือเงินทั้งหมดของคุณ\"", "AutoEvent102100132_2": "ปิด", "AutoEvent102100132_3": "แบบนี้จะดี หรือจะแย่กับคนจนกันแน่นะ...", "AutoEvent102100132_4": "\"ต้องการจ่ายค่าบริการลบคำสาปหรือไม่?\"\n\"โอ๊ะ... คุณไม่มีคำสาปนี่นา\"", "AutoEvent102100132_5": "\"รอคุณต้องการแล้วค่อยมาหาฉันละกัน\"", "AutoEvent102100133_0": "\"อื้อ...!\"\nGolden Bangboo ที่กำลังรวบรวมเหรียญเฟืองอยู่เดินชนกับคุณ เสียงดัง \"ตุบ\" แล้วหยุดทำงานไปเลย", "AutoEvent102100133_1": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102100133_10": "\"โอ๊ะ? ท้ายนี้มีตัวอักษรเล็กๆ อยู่ด้วย... หากผู้เข้าร่วมเป็นคนนอกที่มาทำงาน รางวัลทั้งหมดจะเปลี่ยนเป็นเหรียญเฟือง 500,000 อัน\"", "AutoEvent102100133_11": "\"โปรดมอบเหรียญเฟืองทั้งหมดของคุณ เพื่อใช้เป็นค่าใช้จ่ายในการจับรางวัล... คุณไม่ต้องลงมือ พวกเราจะช่วยคุณเอง... แต่นี่มันเยอะเกินไปแล้ว!\"", "AutoEvent102100133_12": "\"ถ้างั้นการจับรางวัลก็เริ่มขึ้นแล้ว จะได้อะไรกันน้า? อยากรู้จังเลย!\"", "AutoEvent102100133_13": "\"เทพแห่งเหรียญเฟืองของฉันเอ๋ย รางวัลคือเหรียญเฟือง 500,000 อัน! รับไว้แล้วก็ไปเถอะ\"", "AutoEvent102100133_14": "\"ตอนนี้เข้าใจแล้วรึยัง? ว่าห้ามล้ำเส้น!\"", "AutoEvent102100133_2": "\"เจ้านาย มี Golden Bangboo ตัวหนึ่งอยู่ข้างหน้าคุณ มันกำลังเก็บคืนเหรียญเฟืองที่ไม่ควรให้คุณได้ไปฟรีๆ และติดตั้งด่านเก็บค่าผ่านทาง\"", "AutoEvent102100133_3": "ร่างกายอันหนักอึ้งของ Golden Bangboo กดทับเข้ามา... แต่เหมือนจะไม่ได้หนักเหมือนกับทองคำจริงๆ", "AutoEvent102100133_4": "Golden Bangboo ของที่นี่", "AutoEvent102100133_5": "\"เจ้านาย มันจะชนคุณแล้ว\"", "AutoEvent102100133_6": "ห้ามล้ำเส้น!", "AutoEvent102100133_7": "\"หยุดๆ ๆ ตรวจพบว่าจำนวนเหรียญเฟืองที่มี ถึงระดับอันตรายแล้ว!\"", "AutoEvent102100133_8": "\"เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ตัวเลขเกินขีดจำกัด และเพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้คุณล้ำเส้น เราจะบังคับให้คุณทำการใช้จ่าย\"", "AutoEvent102100133_9": "\"ด้านล่างนี้คือรายการรางวัล:\nรางวัลที่ 1: 1,000,000 Denny!\nรางวัลที่ 2: Golden Bangboo 10 ตัว!\nรางวัลที่ 3: คูปองส่วนลดบะหมี่ 10,000 ใบ\"", "AutoEvent102100137_0": "สุขภาพแข็งแรงเป็นที่ 1 หรือไม่ก็ที่ 2", "AutoEvent102100137_1": "เหลือ {specials(HPReduceTimes)} ครั้ง", "AutoEvent102100139_0": "เข้าสู่จุดทำงาน", "AutoEvent102100139_1": "จัดการอันธพาลเพื่อรับเงิน\nเงินรางวัล: เหรียญเฟือง {specials(Gold)} อัน\nเนื่องจากเอฟเฟกต์ของ Lucky Cat เงินรางวัลที่ได้รับจริง จะเพิ่มเป็นเหรียญเฟือง {specials(Gold)*scenevar(CoinGet.102100127)} อัน", "AutoEvent102100139_2": "ต้องจ่ายค่าเข้าด้วยเหรอ...", "AutoEvent102100139_3": "ควรหาเงินได้แล้วนะ!", "AutoEvent102100158_0": "...หมายเหตุ: นี่ไม่ใช่การหลอกลวง", "AutoEvent102100159_0": "ดูเหมือนพื้นที่ด้านล่างจะใหญ่มาก", "AutoEvent102100162_0": "ช่วยคุณหมีใจดีปลดหนี้ และทำคำขอให้เสร็จ", "AutoEvent102100162_1": "บริจาค {specials(Coin2)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent102100162_10": "ชอบ", "AutoEvent102100162_11": "ไม่ชอบ", "AutoEvent102100162_12": "\"ชอบขนาดไหน?\"", "AutoEvent102100162_13": "ชัดเจนไปอีกขั้น", "AutoEvent102100162_14": "เฉยๆ", "AutoEvent102100162_15": "ค่อนข้างชอบ", "AutoEvent102100162_16": "ชอบมากๆ", "AutoEvent102100162_17": "จริงๆ แล้วไม่ค่อยชอบ", "AutoEvent102100162_18": "\"ป้อนโปรไฟล์นิสัยของเจ้านายแล้ว...\"", "AutoEvent102100162_19": "\"เข้าเรื่องกันเลยดีกว่า คุณหมีใจดียังมองพวกคุณอย่างน่าสงสารอยู่ไกลๆ\"\n\"ใช่แล้ว คุณหมีใจดีค้างหนี้เหรียญเฟือง {specials(Coin2)} อันที่ยังไม่ได้คืน\"", "AutoEvent102100162_2": "มีเท่าไหร่บริจาคเท่านั้น และทำคำขอให้เสร็จ", "AutoEvent102100162_20": "\"ไม่ชอบมากขนาดไหน\"", "AutoEvent102100162_21": "เฉยๆ", "AutoEvent102100162_22": "ไม่ค่อยชอบ", "AutoEvent102100162_23": "ไม่ชอบมากๆ", "AutoEvent102100162_24": "จริงๆ แล้วชอบ", "AutoEvent102100162_25": "ช่วยเหลือคนแปลกหน้า?", "AutoEvent102100162_3": "บริจาคเหรียญเฟืองทั้งหมด", "AutoEvent102100162_4": "สำรวจพื้นที่นี้ต่อไป", "AutoEvent102100162_5": "คำขอครั้งนี้เสร็จสิ้นแล้ว กำลังออกจาก Hollow", "AutoEvent102100162_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102100162_7": "\"เจ้านาย ใกล้ตรวจสอบเสร็จแล้วล่ะ การเดินทางแสนดุดันในครั้งนี้ คุณน่าจะสัมผัสได้ถึงเสน่ห์ของ 'เมืองทองคำ' แล้วสินะ\"", "AutoEvent102100162_8": "\"เจ้านาย โปรดช่วยไขข้อสงสัยของฉันด้วย บอกหน่อยว่าคุณรู้สึกยังไงกับช่วงเวลาที่มีความสุขและน่าจดจำนี้\"", "AutoEvent102100162_9": "ชอบไหม?", "AutoEvent102100163_0": "แสดงออกตรงๆ", "AutoEvent1021104_0": "การทดสอบ Tangerine Network", "AutoEvent1021104_1": "\"ขอขอบคุณที่ใช้งานอุปกรณ์สื่อสารของ\nTangerine Network ดูเหมือนว่า...\nคุณเคยใช้บริการของเราใช่หรือไม่?\"", "AutoEvent1021104_10": "จิ้ม!", "AutoEvent1021104_100": "{getString(script_global,EXTrueAnswer)}", "AutoEvent1021104_101": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,EXFakeAnswer1)}", "AutoEvent1021104_102": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,EXFakeAnswer2)}", "AutoEvent1021104_103": "ยากจัง... ฉันอยากทำข้อง่ายๆ", "AutoEvent1021104_109": "\"...น่าเหลือเชื่อ\"", "AutoEvent1021104_11": "น่าเสียดาย! คุณตอบคำถามถูก {specials(right)} ข้อ ไม่ได้ตอบถูกทั้งหมดนะ\nแต่พวกเราตัดสินใจที่จะให้โอกาสคุณอีกครั้ง\nต้องการลองอีกครั้งหรือไม่?", "AutoEvent1021104_110": "\"ในการทดสอบที่แม้จะทุจริต\nก็อาจจะไม่มีทางตอบถูกได้ทั้งหมด\nแต่คุณกลับตอบถูกทั้งหมดเลย!\"", "AutoEvent1021104_113": "\"...ในการทดสอบ คุณตอบถูก 2 ครั้ง!\"", "AutoEvent1021104_114": "\"คุณพยายามได้ดีแล้ว!\"", "AutoEvent1021104_117": "\"...\"", "AutoEvent1021104_118": "\"คุณตอบถูกแค่ 1 ข้อ เป็นมนุษย์...\nหรือเปล่าเนี่ย?\"", "AutoEvent1021104_12": "ลองอีกครั้ง", "AutoEvent1021104_121": "\"...*อะแฮ่ม* คุณเป็นมนุษย์จริงๆ ใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1021104_122": "\"ถ้าคุณไม่ใช่มนุษย์ กรุณาไปทำ\nแบบทดสอบของหุ่นยนต์:\nแจ้งความเสี่ยง: ต้องสงสัยว่า\nเป็นลิงก์ฟิชชิง ถูก Fairy ปิดกั้นแล้ว\"", "AutoEvent1021104_13": "ปฏิเสธ", "AutoEvent1021104_14": "จิ้มๆ ๆ ๆ ๆ", "AutoEvent1021104_15": "\"กำลังรีเซ็ตระบบยืนยัน...\"", "AutoEvent1021104_16": "ยินดีด้วย ในการทดสอบครั้งนี้ คุณได้เอาชนะ 89% ของ\nผู้เข้ารับการทดสอบทั้งหมด! คุณจะได้สัมผัสการทดสอบ\nรูปแบบใหม่ของเรา ซึ่งจะมีความยากมากขึ้น เสียใจด้วย\nที่คุณปฏิเสธการทดสอบนี้ไม่ได้ เพราะเราตั้งใจมาก\nหากไม่มีคนเข้าร่วม พวกเราจะเสียใจมากๆเลยล่ะ ฮือๆ ...", "AutoEvent1021104_17": "เราจะเพิ่มระดับความยากนะ", "AutoEvent1021104_18": "ฉันใจดียอมเข้าร่วมให้ก็ได้", "AutoEvent1021104_19": "คำใบ้ของ Fairy นี่คือคำตอบที่ถูกต้อง", "AutoEvent1021104_2": "\"เพื่อความแน่ใจ กรุณาทำแบบทดสอบ\nอีกครั้ง! โดยเราจะเปิดภาพให้คุณ 4 ใบ\nกรุณาจดจำสี และรูปร่างของภาพ\nแต่ละใบให้ดี\"", "AutoEvent1021104_20": "\"ในฐานะลูกค้าเก่า ข้อแรกถือว่าเป็น\nการบริการเสริมก็แล้วกัน:\nกรุณาจดจำสีที่ปรากฏในแต่ละภาพ\"", "AutoEvent1021104_21": "\"เจ้านาย ดูเหมือนว่าคุณจงใจเลือกคำตอบที่ผิด เพื่อความสนุกที่ฉันเข้าไม่ถึง\"", "AutoEvent1021104_22": "\"ในฐานะลูกค้าเก่า ข้อแรกถือว่าเป็น\nการบริการเสริมก็แล้วกัน:\nกรุณาจดจำรูปร่างที่ปรากฏในแต่ละภาพ\"", "AutoEvent1021104_23": "\"งานอดิเรกของคุณทำให้ฉันสับสน ฉันจะป้อนมันเข้าไปในคลังข้อมูลลักษณะนิสัยของคุณ\"", "AutoEvent1021104_24": "\"ต่อไปเป็นคำถามเรื่องสี!\"", "AutoEvent1021104_247": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXTrueAnswer_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_248": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer1_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_249": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Init_EX{specials(EXFakeAnswer2_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_25": "\"เจ้านาย คุณเมินคำใบ้ของฉัน และเลือกคำตอบผิดไปแล้ว\"", "AutoEvent1021104_250": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Position{specials(EXQuestCore_Clip3)})}", "AutoEvent1021104_252": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AnswerColor_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_253": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(AntiAnswerColor_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_254": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AntiAnswerPic_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_255": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(AnswerPic_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_256": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer1_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_257": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Col{specials(FakeColorAnswer2_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_258": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer1_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_259": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip1)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip2)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip3)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,comma)}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Shape{specials(FakePicAnswer2_Clip4)})}", "AutoEvent1021104_26": "\"ต่อไปเป็นคำถามเรื่องรูปร่าง!\"", "AutoEvent1021104_27": "\"ถ้าไม่รู้ว่าคุณเป็นคนยังไง ฉันคงคิดว่าคุณเป็นปัญญาประดิษฐ์พื้นฐานกลวง ๆ ที่เพิ่งออกมาจากโรงงานเลยนะเนี่ย\"", "AutoEvent1021104_28": "\"ด้วยความใจดี จะแนะนำคุณหน่อยละกัน:\nข้อต่อไปต้องจดจำทั้ง\nรูปร่าง และสีที่ปรากฏ!\"", "AutoEvent1021104_29": "\"...เจ้านาย ดูเหมือนว่าคุณจะจงใจเลือกคำตอบที่ผิด\"", "AutoEvent1021104_3": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FairyTip)}", "AutoEvent1021104_30": "\"หากคุณเหนื่อยแล้ว ก็สามารถให้ Eous มายืนยันแทนคุณได้\"", "AutoEvent1021104_31": "\"เจ้านาย ในช่วงที่คุณเข้าร่วมการยืนยัน\nฉันทำการถอดรหัสคลังคำถามได้สำเร็จแล้ว\"", "AutoEvent1021104_33": "ฉันสามารถช่วยคุณไขคำตอบต่อจากนี้ได้ทุกข้อเลย", "AutoEvent1021104_34": "ต้องการให้ Fairy ช่วยตอบหรือไม่", "AutoEvent1021104_35": "ต้องการอยู่พอดีเลย!", "AutoEvent1021104_36": "\"ได้อยู่แล้ว! การบริการที่ตรง\nตามความต้องการ คือพื้นฐาน\nของ Tangerine Network!\"", "AutoEvent1021104_37": "ไม่จำเป็น", "AutoEvent1021104_38": "ถ้าเป็นคุณละก็ ต้องสร้างปาฏิหาริย์ได้แน่ๆ ...\nกรุณาบรรยายรูปร่างของภาพที่เห็นทั้ง 4 ภาพ\nตามลำดับบนซ้าย, บนขวา, ล่างซ้าย และล่างขวา", "AutoEvent1021104_39": "กรุณาบรรยายรูปร่างของภาพที่เห็นตามลำดับ", "AutoEvent1021104_4": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 4 ใบ กรุณาจดจำสี และรูปร่าง\nของแต่ละภาพให้ดี\"\nสำหรับคุณที่เคยทำการทดสอบมาแล้ว\nคงง่ายมากใช่มั้ยล่ะ?", "AutoEvent1021104_40": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,AnswerPic)}", "AutoEvent1021104_41": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakePicAnswer1)}", "AutoEvent1021104_42": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakePicAnswer2)}", "AutoEvent1021104_43": "เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้น? เอาใหม่!", "AutoEvent1021104_44": "\"รับทราบ ต่อไปฉันจะมาร์กข้อที่ถูกต้องให้กับคุณ\nปัญญาประดิษฐ์ที่แข็งแกร่งที่สุดใน New Eridu\nจะช่วยคุณให้ผ่านการทดสอบของหุ่นยนต์เอง\"", "AutoEvent1021104_45": "ต้องการยืนยันใหม่หรือไม่?", "AutoEvent1021104_46": "\"ตามผลการตอบคำถาม\nครั้งนี้ได้รับเหรียญเฟือง 3 อัน\"", "AutoEvent1021104_47": "\"ตามผลการตอบคำถาม ครั้งนี้\nได้รับเหรียญเฟือง 2 อัน\"", "AutoEvent1021104_48": "\"ตามผลการตอบคำถาม ครั้งนี้\nได้รับเหรียญเฟือง 1 อัน\"", "AutoEvent1021104_5": "พร้อมหรือยัง?", "AutoEvent1021104_51": "\"เสียใจด้วย คุณตอบผิด\"", "AutoEvent1021104_53": "\"ถูกต้องทั้งหมด!\"", "AutoEvent1021104_55": "ถ้าเป็นคุณละก็ ต้องสร้างปาฏิหาริย์ได้แน่ๆ ...\nกรุณาบรรยายสีที่เห็นของทั้ง 4 ภาพ\nตามลำดับบนซ้าย, บนขวา, ล่างซ้าย และล่างขวา", "AutoEvent1021104_56": "กรุณาบรรยายสีที่เห็นตามลำดับ", "AutoEvent1021104_57": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,AnswerColor)}", "AutoEvent1021104_58": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakeColorAnswer1)}", "AutoEvent1021104_59": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,FakeColorAnswer2)}", "AutoEvent1021104_6": "เริ่มตอบได้!", "AutoEvent1021104_8": "\"เราจะเปิดภาพให้คุณ 4 ใบ กรุณาจดจำสี และรูปร่าง\nของแต่ละภาพให้ดี\"\nการเตรียมระบบเสร็จสิ้น", "AutoEvent1021104_9": "ถ้าคุณพร้อมแล้ว จิ้มฉันได้เลย", "AutoEvent1021104_94": "\"อย่าเสียใจไปเลย คุณยังมีโอกาส\nที่จะถูกตัดสินว่าเป็นมนุษย์\"", "AutoEvent1021104_96": "\"ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องยาก\nสำหรับคุณสินะ... ข้อต่อไป\nฉันจะพยายามให้มากขึ้น\"", "AutoEvent1021104_98": "ถ้าเป็นคุณละก็ ต้องสร้างปาฏิหาริย์ได้แน่ๆ ...\nกรุณาบรรยายภาพที่เห็น\nตามลำดับของ {getString(SCRIPT_GLOBAL,EXQuestCore)}", "AutoEvent1021201_0": "อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "AutoEvent1021201_1": "\"ขอบคุณนะ Proxy!\nรถไฟเริ่มทำงานแล้ว {scene_var(day)} รอบ ความคืบหน้าการรวบรวมข้อมูลในปัจจุบันถึง {scene_var(day)*2}0% แล้ว!\nในช่วงรวบรวมข้อมูลก่อนหน้า กำจัดมอนสเตอร์ทั้งหมด: {scene_var(billKill)} ตัว\n'ความยาวปัจจุบัน: {scene_var(SnakeHP)} ขบวน'\"", "AutoEvent1021201_2": "ระดับสถิติในครั้งนี้: S", "AutoEvent1021201_3": "ทำต่อ!", "AutoEvent1021201_4": "ระดับสถิติในครั้งนี้: C", "AutoEvent1021202_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021202_1": "\"ยืนยันพิกัดตอนนี้คือ - 'Weiss VII'\"", "AutoEvent1021202_2": "\"เจ้านาย การตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่นี้ค่อนข้างสูง โปรดระวังการโจมตีเป็นระยะๆ ของอีเทอร์ด้วย\"", "AutoEvent1021202_3": "อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "AutoEvent1021202_4": "\"แค่ก พรืด...\nไม่ต้องเป็นห่วง การปรับตัวให้เข้ากับอีเทอร์ของฉันไม่ได้แย่ขนาดนั้น สามารถยื้อจนเก็บข้อมูลเสร็จได้เลย!\"", "AutoEvent1021202_5": "\"ข้ามเรื่องนี้ไปก่อน ฉันได้รับการซัปพอร์ตต่างๆ มาก่อนแล้ว! ใช้ประโยชน์จากพวกมัน เพื่อปกป้องรถไฟจนกว่าจะเก็บข้อมูลเสร็จกันเถอะ!\n'ปลดล็อกแผนซัปพอร์ตหลายรายการ และบริการเรียกคืนแผนซัปพอร์ต'\"", "AutoEvent1021202_6": "\"หลังรวบรวมข้อมูลเสร็จ ฉันจะจ่ายค่าคำขอตามความยาวของรถไฟ!\"", "AutoEvent1021203_0": "สถานีสังเกตการณ์", "AutoEvent1021203_1": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021203_10": "ใช้เหรียญเฟือง 1,500 อันเพื่อเรียก \"ประชุมเชิงวิชาการ\"", "AutoEvent1021203_11": "ความยาวรถไฟเพิ่มขึ้น 1-2 ตู้โดยสาร หรือได้รับเหรียญเฟือง 500-1500 อัน", "AutoEvent1021203_12": "ไว้ค่อยมาใหม่", "AutoEvent1021203_13": "\"โปรดรอสักครู่ กำลังเร่งการส่ง...\"", "AutoEvent1021203_14": "\"ตั้งสถานีสังเกตการณ์เป็นจุดซัปพอร์ต! สถาบัน White Star มีประตูซึ่งคอยเปิดรับทุกคนที่แสวงหาความรู้เสมอ\"", "AutoEvent1021203_15": "\"กองทุนวิจัยของคุณไม่พอ! โดนอาจารย์ฮุบไป ตอนทำโปรเจกต์เหรอ?\"", "AutoEvent1021203_16": "สถานีสังเกตการณ์", "AutoEvent1021203_17": "ใช้เหรียญเฟือง 1,000 อันเพื่อเรียก \"ทีมซ่อมอุปกรณ์\"", "AutoEvent1021203_18": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะเพิ่มความยาวขึ้น 1 ตู้โดยสาร", "AutoEvent1021203_19": "ใช้เหรียญเฟือง 2,000 อันเพื่อเรียก \"ผู้อาวุโสห้องทดลอง\"", "AutoEvent1021203_2": "เลือกประเภทการซัปพอร์ต", "AutoEvent1021203_20": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะมีภูมิคุ้มกัน DMG 1 ครั้ง [ซ้อนทับไม่ได้]", "AutoEvent1021203_3": "รายการซัปพอร์ต \"เชิงวิชาการ\"", "AutoEvent1021203_4": "รายการซัปพอร์ต \"เชิงทดลอง\"", "AutoEvent1021203_5": "ไว้ค่อยมาใหม่", "AutoEvent1021203_6": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021203_7": "เลือกประเภทการซัปพอร์ต", "AutoEvent1021203_8": "ใช้เหรียญเฟือง 500 อันเพื่อเรียก \"กองทุนวิจัย\"", "AutoEvent1021203_9": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะได้รับเหรียญเฟือง 1,000 อัน", "AutoEvent1021205_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021205_1": "\"ตรวจพบว่าข้างหน้าเป็นจุดซัปพอร์ตที่สร้างไว้ กำลังยืนยันข้อมูล...\"", "AutoEvent1021205_10": "\"กรุณารอสักครู่ กำลังเรียกคืนแผนซัปพอร์ต...\n'ติ๊งต่องติ๊งต่อง...'\"", "AutoEvent1021205_11": "\"เรียกคืนสำเร็จ สามารถเลือกแผนซัปพอร์ตใหม่ได้\"", "AutoEvent1021205_12": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021205_13": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะเพิ่มความยาวขึ้น 1 ตู้โดยสาร", "AutoEvent1021205_14": "ออก", "AutoEvent1021205_2": "ทีมซ่อมอุปกรณ์", "AutoEvent1021205_3": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021205_4": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะเพิ่มความยาวขึ้น 1 ตู้โดยสาร", "AutoEvent1021205_5": "เรียกคืนทรัพยากร", "AutoEvent1021205_6": "แผนซัปพอร์ตหายไปแล้ว ไม่ส่งคืนเหรียญเฟือง", "AutoEvent1021205_7": "ออก", "AutoEvent1021205_8": "เสียเปรียบเกินไป ยังไม่ต้องถอย", "AutoEvent1021205_9": "สถานีสังเกตการณ์", "AutoEvent1021206_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021206_1": "\"ตรวจพบว่าข้างหน้าเป็นจุดซัปพอร์ตที่สร้างไว้ กำลังยืนยันข้อมูล...\"", "AutoEvent1021206_10": "\"กรุณารอสักครู่ กำลังเรียกคืนแผนซัปพอร์ต...\n'ติ๊งต่องติ๊งต่อง...'\"", "AutoEvent1021206_11": "เรียกคืนสำเร็จ สามารถเลือกแผนซัปพอร์ตใหม่ได้", "AutoEvent1021206_2": "ผู้อาวุโสห้องทดลอง", "AutoEvent1021206_3": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021206_4": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะมีภูมิคุ้มกัน DMG 1 ครั้ง \"ซ้อนทับไม่ได้\"", "AutoEvent1021206_5": "เรียกคืนทรัพยากร", "AutoEvent1021206_6": "แผนซัปพอร์ตหายไปแล้ว ไม่ส่งคืนเหรียญเฟือง", "AutoEvent1021206_7": "ออก", "AutoEvent1021206_8": "เสียเปรียบเกินไป ยังไม่ต้องถอย", "AutoEvent1021206_9": "สถานีสังเกตการณ์", "AutoEvent1021207_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021207_1": "\"ตรวจพบว่าข้างหน้าเป็นจุดซัปพอร์ตที่สร้างไว้ กำลังยืนยันข้อมูล...\"", "AutoEvent1021207_10": "\"กรุณารอสักครู่ กำลังเรียกคืนแผนซัปพอร์ต...\n'ติ๊งต่องติ๊งต่อง...'\"", "AutoEvent1021207_11": "\"เรียกคืนสำเร็จ สามารถเลือกแผนซัปพอร์ตใหม่ได้\"", "AutoEvent1021207_12": "เลือกการดำเนินการ", "AutoEvent1021207_13": "ออก", "AutoEvent1021207_2": "กองทุนวิจัย", "AutoEvent1021207_3": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021207_4": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะได้รับเหรียญเฟือง 1,000 อัน", "AutoEvent1021207_5": "เรียกคืนทรัพยากร", "AutoEvent1021207_6": "แผนซัปพอร์ตหายไปแล้ว ไม่ส่งคืนเหรียญเฟือง", "AutoEvent1021207_7": "ออก", "AutoEvent1021207_8": "เสียเปรียบเกินไป ยังไม่ต้องถอย", "AutoEvent1021207_9": "สถานีสังเกตการณ์", "AutoEvent1021210_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021210_1": "\"ตรวจพบว่าข้างหน้าเป็นจุดซัปพอร์ตที่สร้างไว้ กำลังยืนยันข้อมูล...\"", "AutoEvent1021210_10": "\"กรุณารอสักครู่ กำลังเรียกคืนแผนซัปพอร์ต...\n'ติ๊งต่องติ๊งต่อง...'\"", "AutoEvent1021210_11": "\"เรียกคืนสำเร็จ สามารถเลือกแผนซัปพอร์ตใหม่ได้\"", "AutoEvent1021210_2": "ประชุมเชิงวิชาการ", "AutoEvent1021210_3": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021210_4": "ความยาวรถไฟเพิ่มขึ้น 1-2 ตู้โดยสาร หรือได้รับเหรียญเฟือง 500-1500 อัน", "AutoEvent1021210_5": "เรียกคืนทรัพยากร", "AutoEvent1021210_6": "แผนซัปพอร์ตหายไปแล้ว ไม่ส่งคืนเหรียญเฟือง", "AutoEvent1021210_7": "ออก", "AutoEvent1021210_8": "เสียเปรียบเกินไป ยังไม่ต้องถอย", "AutoEvent1021210_9": "สถานีสังเกตการณ์", "AutoEvent1021212_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021212_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบการปฏิกิริยาตอบสนองชีพจรของ Hollow Raider ที่ไม่รู้จัก\"", "AutoEvent1021212_10": "ออกไป พ่อค้าใจดำ!", "AutoEvent1021212_11": "\"พ่อค้าตลาดมืด\"", "AutoEvent1021212_12": "\"ว้าว ซื้อรถใหม่ได้อีกแล้ว!\nอาฮะอาฮะ ฉันหมายถึงฤทธิ์ของยาน่ะ...\"", "AutoEvent1021212_13": "\"ซื้อแล้ว ไม่มีการคืนเงิน!\nไว้มาอุดหนุนใหม่ครั้งหน้านะ!\"", "AutoEvent1021212_14": "ร้านเราเป็นธุรกิจขนาดเล็ก ไม่รับการจ่ายเงินทีหลัง!", "AutoEvent1021212_2": "\"อีกฝ่ายแสดงออกว่าอยากซื้อขายด้วยอย่างมาก\"", "AutoEvent1021212_3": "พ่อค้าหน้าเลือดที่เผยรอยยิ้มอันชั่วร้าย", "AutoEvent1021212_4": "\"ลูกค้าเชิญข้างในเลย~\nถึงแม้ยาของของร้านจะใช้ได้ครั้งเดียว แต่พวกมันสามารถออกฤทธิ์ได้ทันที!\nในมือคุณมีกองทุนวิจัยมากขนาดนั้น คงไม่คิดเล็กคิดน้อยกับเงินแค่นี้หรอกใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1021212_5": "ซื้อยา", "AutoEvent1021212_6": "ใช้เหรียญเฟือง 2,000 อันเพื่อซื้อ \"อะดรีนาลีน\"", "AutoEvent1021212_7": "เอฟเฟกต์เรียลไทม์: ความยาวรถไฟเพิ่มขึ้น 1 ตู้โดยสาร", "AutoEvent1021212_8": "ใช้เหรียญเฟือง 2,000 อันเพื่อซื้อ \"น้ำยาโชคดี\"", "AutoEvent1021212_9": "เอฟเฟกต์เรียลไทม์: ความยาวรถไฟเพิ่มขึ้น 0-2 ตู้โดยสาร", "AutoEvent1021218_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021218_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021218_2": "\"สัตว์ประหลาดกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021218_3": "\"มี Ethereal ขั้นสูงออกมาจาก 'Weiss VII' เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 3 ตู้\"", "AutoEvent1021218_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021218_5": "ออก", "AutoEvent1021218_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021219_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021219_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021219_2": "\"สัตว์ประหลาดกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021219_3": "\"มี Ethereal ขั้นสูงออกมาจาก 'Weiss VII' เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 3 ตู้\"", "AutoEvent1021219_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021219_5": "ออก", "AutoEvent1021219_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021220_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021220_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021220_2": "\"สัตว์ประหลาดกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021220_3": "\"มี Ethereal ขั้นสูงออกมาจาก 'Weiss VII' เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 3 ตู้\"", "AutoEvent1021220_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021220_5": "ออก", "AutoEvent1021220_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021253_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021253_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021253_2": "\"แมลงกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021253_3": "\"มี Ethereal ขั้นต่ำออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 1 ตู้\"", "AutoEvent1021253_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021253_5": "ออก", "AutoEvent1021253_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021254_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021254_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021254_2": "\"อสูรกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021254_3": "\"มี Ethereal ขั้นกลางออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 2 ตู้\"", "AutoEvent1021254_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021254_5": "ออก", "AutoEvent1021254_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021255_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021255_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021255_2": "\"แมลงกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021255_3": "\"มี Ethereal ขั้นต่ำออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 1 ตู้\"", "AutoEvent1021255_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021255_5": "ออก", "AutoEvent1021255_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021256_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021256_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021256_2": "\"อสูรกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021256_3": "\"มี Ethereal ขั้นกลางออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 2 ตู้\"", "AutoEvent1021256_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021256_5": "ออก", "AutoEvent1021256_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021257_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021257_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021257_2": "\"แมลงกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021257_3": "\"มี Ethereal ขั้นต่ำออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 1 ตู้\"", "AutoEvent1021257_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021257_5": "ออก", "AutoEvent1021257_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021261_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021261_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021261_2": "\"แมลงกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021261_3": "\"มี Ethereal ขั้นต่ำออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 1 ตู้\"", "AutoEvent1021261_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021261_5": "ออก", "AutoEvent1021261_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021262_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021262_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021262_2": "\"แมลงกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021262_3": "\"มี Ethereal ขั้นต่ำออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 1 ตู้\"", "AutoEvent1021262_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021262_5": "ออก", "AutoEvent1021262_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021263_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021263_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021263_2": "\"แมลงกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021263_3": "\"มี Ethereal ขั้นต่ำออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 1 ตู้\"", "AutoEvent1021263_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021263_5": "ออก", "AutoEvent1021263_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021264_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021264_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021264_2": "\"แมลงกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021264_3": "\"มี Ethereal ขั้นต่ำออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 1 ตู้\"", "AutoEvent1021264_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021264_5": "ออก", "AutoEvent1021264_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021265_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021265_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021265_2": "\"อสูรกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021265_3": "\"มี Ethereal ขั้นกลางออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 2 ตู้\"", "AutoEvent1021265_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021265_5": "ออก", "AutoEvent1021265_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021266_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021266_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021266_2": "\"อสูรกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021266_3": "\"มี Ethereal ขั้นกลางออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 2 ตู้\"", "AutoEvent1021266_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021266_5": "ออก", "AutoEvent1021266_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021267_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021267_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021267_2": "\"อสูรกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021267_3": "\"มี Ethereal ขั้นกลางออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 2 ตู้\"", "AutoEvent1021267_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021267_5": "ออก", "AutoEvent1021267_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021268_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021268_1": "\"ตรวจพบสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จักอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent1021268_2": "\"อสูรกินเหล็ก\"", "AutoEvent1021268_3": "\"มี Ethereal ขั้นกลางออกมาจาก 'Weiss VII เมื่อถูกกำจัดจะทำลายตู้โดยสาร 2 ตู้\"", "AutoEvent1021268_4": "ได้รับ DMG จากรถไฟเท่านั้น", "AutoEvent1021268_5": "ออก", "AutoEvent1021268_6": "ไว้ชีวิตคุณก่อนก็ได้", "AutoEvent1021272_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021272_1": "\"ตรวจพบข้อมูลเสียงที่มาจากผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1021272_2": "\"กำลังทำการโอนสาย...\"", "AutoEvent1021272_3": "อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "AutoEvent1021272_4": "\"Proxy คุณมาแล้วเหรอ! เตรียมรถไฟรวบรวมข้อมูลเสร็จแล้วล่ะ รีบไปที่ Hollow 'Weiss VII' กันเลย!\"", "AutoEvent1021272_5": "\"เดินไปตามรางรถไฟเส้นนี้ก็ถึงแล้ว!\"", "AutoEvent1021272_6": "\"การตื่นตัวของอีเทอร์ตรงนี้ไม่สูง น่าจะไม่มี Ethereal นะ! ถ้ามีจริงๆ ก็ถือโอกาสทดลองรถไฟของเราได้พอดี...\"", "AutoEvent1021273_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021273_1": "\"เจ้านาย ข้างหน้ามีสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star\"", "AutoEvent1021273_10": "\"ตั้งสถานีสังเกตการณ์เป็นจุดซัปพอร์ต! สถาบัน White Star มีประตูซึ่งคอยเปิดรับทุกคนที่แสวงหาความรู้เสมอ\"", "AutoEvent1021273_11": "\"กองทุนวิจัยของคุณไม่พอ! โดนอาจารย์ฮุบไป ตอนทำโปรเจกต์เหรอ?\"", "AutoEvent1021273_2": "\"ลองรับการซัปพอร์ตสิ\"", "AutoEvent1021273_3": "สถานีสังเกตการณ์", "AutoEvent1021273_4": "\"ที่นี่คือสถานีสังเกตการณ์ของสถาบัน White Star พวกเราให้การซัปพอร์ตกับนักวิจัย Hollow อย่างเต็มที่\"", "AutoEvent1021273_5": "เลือกประเภทการซัปพอร์ต", "AutoEvent1021273_6": "ใช้เหรียญเฟือง 1,000 อันเพื่อเรียก \"ทีมซ่อมอุปกรณ์\"", "AutoEvent1021273_7": "เมื่อรถไฟผ่านช่องที่ใกล้กันจะเพิ่มความยาวขึ้น 1 ตู้โดยสาร", "AutoEvent1021273_8": "แพงเกิน \"ขี้เหนียว\" ชะมัด!", "AutoEvent1021273_9": "\"โปรดรอสักครู่ กำลังเร่งการส่ง...\"", "AutoEvent1021303_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021303_1": "\"กำลังโอนสายไปยังผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1021303_2": "\"...\"", "AutoEvent1021303_4": "Dana: \"คุณ Proxy คนเก่งมาถึงทันพอดี! เป็นอย่างที่รุ่นพี่บอกเลย ฝากความหวังไว้ที่คุณได้!\"", "AutoEvent1021303_5": "Dana: \"เป้าหมายของพวกเรา คือ\nปกป้องเครื่องขุดเจาะ ไม่ให้ถูกมอนสเตอร์ก่อกวน\"", "AutoEvent1021303_6": "Dana: \"แน่นอนในสภาพของคุณตอนนี้ ถ้าต่อสู้ด้วยตัวเองคงจะฝืนเกินไป สิ่งที่คุณต้องทำก็คือ ควบคุมอุปกรณ์ที่เราให้ไป และเอาชนะพวกศัตรูก็พอแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1021303_7": "Dana: \"แบบนี้ก็ลองผลิตภัณฑ์ที่กำลังอยู่ระหว่างการวิจัยของ Be... บริษัทเราได้พอดี: \nรุ่นเร่งความเร็วในระยะไกล [D Rounds]!\"", "AutoEvent1021303_8": "Dana: \"ว่าแต่ บริษัทของเราก็ไม่ใช่องค์กรทางการทหารซะหน่อย [D Rounds] ถูกพัฒนาขึ้นมาเพื่อรื้อถอนสิ่งก่อสร้างเหมือนกัน ทำไมถึงเอามาเป็นอาวุธล่ะ... แต่มันเจ๋งมากๆ ! ต้องใช้ถึงจะรู้!\"", "AutoEvent1021306_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021306_1": "\"กำลังโอนสายไปยังผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1021306_10": "สวัสดีเพื่อนร่วมงาน ขอเรียนเชิญให้มาใช้งานอุปกรณ์อัปเกรดทางวิศวกรรม ที่บริษัทของเราพัฒนาขึ้นมาเอง โดยอุปกรณ์นี้จะให้บริการซ่อมแซมอุปกรณ์วิศวกรรม รวมถึงเสริมพลังปืนใหญ่ป้องกันตัวเองด้วย กรุณาชำระด้วยเหรียญเฟืองเต็มจำนวน", "AutoEvent1021306_11": "Dana \"อุปกรณ์วิศวกรรมใช้เหรียญเฟืองเป็นวัสดุในการซ่อมแซม ไปรวบรวมเหรียญเฟืองใน Hollow มาเปิดใช้งานอุปกรณ์วิศวกรรมกันเถอะ ...ขอร้องล่ะนะ Proxy!\"", "AutoEvent1021306_2": "\"...\"", "AutoEvent1021306_3": "Dana \"ขอฉันดูคู่มือหน่อยนะ... อืม 'กดปุ่มเปิด/ปิดค้างไว้ 5 วินาที เพื่อเริ่มการตรวจอุปกรณ์ด้วยตัวเอง'...\"", "AutoEvent1021306_4": "Dana \"5... 4... 3... 2...\"", "AutoEvent1021306_5": "Dana \"1! ...1? ...1...\"", "AutoEvent1021306_6": "Dana \"1! ...1? ...1... ฮือๆ ๆ\"", "AutoEvent1021306_7": "มีเสียงฝืดเคืองที่หนักหน่วงดังออกมาจากฟันเฟืองของเครื่องขุดเจาะ", "AutoEvent1021306_8": "Dana \"แย่แล้ว เครื่องขุดเจาะหยุดทำงานอย่างสมบูรณ์! คงเป็นเพราะอยู่ใน Hollow มานานเกินไป ชิ้นส่วนก็เลยถูกกัดกร่อน...\"", "AutoEvent1021306_9": "Dana \"หึหึ~ โชคดีที่ฉันเตรียมอุปกรณ์อัปเกรดทางวิศวกรรมที่ 'ต่อให้กลายเป็นเถ้าถ่าน ก็สามารถซ่อมเครื่องขุดเจาะให้กลับมาเหมือนเดิมได้' ...ช่วยหน่อยนะ คุณอุปกรณ์!\"", "AutoEvent1021310_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021310_1": "Dana: \"ขอบคุณสวรรค์ ในที่สุดงานขุดเจาะนี้ก็สำเร็จไปได้ด้วยดี! ขอฉันดูหน่อยว่าผลลัพธ์เป็นยังไง...\"", "AutoEvent1021310_10": "Dana: \"ตกใจไปเองเหรอเนี่ย! เครื่องขุดเจาะโดนโจมตี {specials(behurt)} ครั้ง แต่ว่าเก็บตัวอย่างมาได้ไม่น้อย!\"", "AutoEvent1021310_11": "Dana: \"แล้วก็เครื่องขุดเจาะได้ของบางอย่างมา... ถือว่าเป็นของแถมก็แล้วกัน พวกนี้คุณเอาไปได้เลย!\"", "AutoEvent1021310_14": "Dana: \"เครื่องขุดเจาะโดนโจมตี {specials(behurt)} ครั้ง ยังเก็บตัวอย่างที่ต้องการได้ไม่พอเลย...\"", "AutoEvent1021310_17": "ลองดูอีกสักครั้งมั้ย?", "AutoEvent1021310_18": "ลองอีกครั้ง!", "AutoEvent1021310_19": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1021310_2": "Dana: \"สุดยอดจริงๆ ! ระหว่างที่เครื่องขุดเจาะทำงาน ไม่มีการรบกวนใดๆ เลย เก็บตัวอย่างมาพอแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent1021310_3": "Dana: \"แล้วก็ขุดได้ของดีมาเยอะเลย... ฉันขอแค่ตัวอย่างก็พอแล้ว พวกนี้คุณเอาไปได้เลย!\"", "AutoEvent1021310_4": "\"ทำงานต่อไม่ได้แล้ว เครื่องขุดเจาะหยุดทำงานเพราะเกิดการขัดข้อง!\"", "AutoEvent1021310_5": "Dana ซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะเสียงดังก๊องแก๊ง", "AutoEvent1021310_6": "Dana: \"ยอดเยี่ยมจริงๆ ! ถึงแม้จะได้รับการโจมตี {specials(behurt)} ครั้ง แต่ว่างานขุดเจาะก็ราบรื่นดี!\"", "AutoEvent1021312_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021312_1": "\"กำลังโอนสายไปยังผู้ยื่นคำขออีกครั้ง...\"", "AutoEvent1021312_10": "การดัดแปลงอื่นๆ", "AutoEvent1021312_11": "ออกจากการติดตั้ง", "AutoEvent1021312_12": "นอกจากฟังก์ชันพื้นฐานแล้ว คุณยังสามารถดัดแปลงปุ่มบางส่วนได้อีกด้วย\nที่นี่ยังให้บริการซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะกับคุณด้วย!", "AutoEvent1021312_13": "ซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะ (เหรียญเฟือง 3,000 อัน)", "AutoEvent1021312_14": "หักล้าง DMG 3 ครั้ง ตอนนี้ได้รับ DMG {specials(Hp)} ครั้ง", "AutoEvent1021312_15": "รีเซ็ตอัตโนมัติ (เหรียญเฟือง 2,000 อัน)", "AutoEvent1021312_16": "ทุก 20 ก้าวจะรีเซ็ตปุ่มยิง 1 แห่งโดยอัตโนมัติ", "AutoEvent1021312_17": "ปลดล็อก \"แก๊สสะกดจิต\" (เหรียญเฟือง 2,000 อัน)", "AutoEvent1021312_18": "ปุ่มมีโอกาส {section_var(SleepBoxOdds)+20}% ยิงแก๊สสะกดจิตเพื่อสะกดจิตศัตรูทั้งหมด", "AutoEvent1021312_19": "กลับไป", "AutoEvent1021312_2": "Dana: \"เป็นยังไงบ้าง? ขออนุญาตแนะนำ \"DDD Rounds\" ที่มีอานุภาพสูงกว่า \"D Rounds\" ให้กับคุณ!\"", "AutoEvent1021312_20": "ซื้อแล้ว", "AutoEvent1021312_21": "\"...\"", "AutoEvent1021312_22": "\"สั่งซื้อออเดอร์แก๊สสะกดจิตกับทางโกดังแล้ว!\"", "AutoEvent1021312_23": "\"จำนวนครั้งการถูกโจมตีฟื้นฟูถึง DMG {specials(Hp)} ครั้ง\"", "AutoEvent1021312_24": "\"สั่งซื้อ 'D Rounds' เพิ่มเติมจากทางโกดังแล้ว!\"", "AutoEvent1021312_25": "ปลดล็อก \"แก๊สสะกดจิต\"", "AutoEvent1021312_26": "รีเซ็ตอัตโนมัติ", "AutoEvent1021312_3": "Dana: \"ยิงมันออกไป สามารถบดขยี้ศัตรูทั้งหมดที่อยู่บนเส้นทางได้ในทีเดียว มีประสิทธิภาพสูงสุด ๆ !\"", "AutoEvent1021312_4": "อุปกรณ์วิศวกรรม", "AutoEvent1021312_5": "สวัสดีเพื่อนร่วมงาน ขอเรียนเชิญให้มาใช้งานอุปกรณ์อัปเกรดทางวิศวกรรม ที่บริษัทของเราได้พัฒนาขึ้นมาเอง โดยอุปกรณ์นี้จะให้บริการสร้าง/บรรจุใหม่สำหรับ \"DDD Rounds\"\n\"DDD Rounds\" มีความสามารถที่เหนือกว่า \"D Rounds\"! แต่ต้องจ่ายเหรียญเฟืองเพิ่มเติมนิดหน่อย ถึงจะสามารถใช้งานได้", "AutoEvent1021312_6": "โปรดเลือกบริการที่คุณต้องการ", "AutoEvent1021312_7": "ปลดล็อกปุ่มยิง 2 แห่ง", "AutoEvent1021312_8": "ใช้เหรียญเฟือง 1,500 อัน", "AutoEvent1021312_9": "รีเซ็ตปุ่มยิง 2 แห่ง", "AutoEvent1021401_0": "การแปลงไม่คงที่", "AutoEvent1021401_1": "เมื่อศัตรูเสียชีวิต จะมีโอกาส {scenevar(AbilityVar_1)}% ทำให้ระเบิด", "AutoEvent1021401_10": "ขอบเขตการระเบิดเปลี่ยนเป็นวงกลม แต่ระยะเวลาจะเพิ่มขึ้น {scene_var(AbilityVar_4)}", "AutoEvent1021401_11": "ระยะเวลาในตอนนี้ {scene_var(RoundLoop)}", "AutoEvent1021401_12": "เงินรางวัล", "AutoEvent1021401_13": "เมื่อกำจัดศัตรูจะได้รับเหรียญเฟืองทันที {scene_var(AbilityVar_5)} อัน", "AutoEvent1021401_14": "ตอนนี้สะสมแล้ว {scene_var(AbilityVar_5)*scene_var(AbilityStack_5)}", "AutoEvent1021401_15": "ความถี่สูง", "AutoEvent1021401_16": "ระยะเวลาระเบิดลดลง {scene_var(AbilityVar_6)}", "AutoEvent1021401_17": "ระยะระเบิดตอนนี้ {scene_var(RoundLoop)}", "AutoEvent1021401_18": "ได้รับเพิ่มเติม", "AutoEvent1021401_19": "อัตราดรอปเพิ่มขึ้น {scene_var(AbilityVar_7)}%", "AutoEvent1021401_2": "ตอนนี้สะสมแล้ว {scene_var(AbilityVar_1)*scene_var(AbilityStack_1)}%", "AutoEvent1021401_20": "ได้รับสะสม {scene_var(AbilityVar_7)*scene_var(AbilityStack_7)}%", "AutoEvent1021401_21": "สยบ", "AutoEvent1021401_22": "ความเร็วในการเคลื่อนไหวของศัตรูลดลง", "AutoEvent1021401_23": "ลดลงเป็น 2 รอบจะเคลื่อนไหว 1 ครั้ง", "AutoEvent1021401_24": "โอเวอร์โหลด", "AutoEvent1021401_25": "ได้รับโอเวอร์โหลด {scene_var(AbilityVar_9)} ครั้ง", "AutoEvent1021401_26": "ได้รับทั้งหมด {scene_var(AbilityVar_9)*scene_var(AbilityStack_9)}", "AutoEvent1021401_3": "โจมตีระยะไกล", "AutoEvent1021401_4": "ระยะของการระเบิดเพิ่มขึ้น {scene_var(AbilityVar_2)}", "AutoEvent1021401_5": "เพิ่มขึ้นสะสม {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}", "AutoEvent1021401_6": "ประสิทธิภาพเพิ่มขึ้น", "AutoEvent1021401_7": "ได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น {scene_var(AbilityVar_3)}%", "AutoEvent1021401_8": "ตอนนี้สะสมแล้ว {scene_var(AbilityVar_3)*scene_var(AbilityStack_3)}%", "AutoEvent1021401_9": "กระจายเป็นวงกลม", "AutoEvent1021403_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021403_10": "Colt: \"ผลึกที่ได้รับจากการแยกส่วนเหรียญเฟืองหรือกำจัด Ethereal ล้วนสามารถนำมาแปลงเป็นพลังงานได้!\"", "AutoEvent1021403_11": "\"การยื่นขอสิทธิบัตรต้องใช้ข้อมูลมากมายในการสนับสนุน โปรดใช้ระเบิดในการกำจัด Ethereal ให้ได้มากที่สุด!\"\n\"ฉันจะรอพวกคุณส่งกลับข้อมูลอยู่ที่นี่นะ\"", "AutoEvent1021403_3": "ยืนยันเรื่องคำขอ", "AutoEvent1021403_5": "พยายามรวบรวมข้อมูลระเบิดที่แปลงจากพลังงานต่างๆ ให้ได้เยอะที่สุด", "AutoEvent1021403_6": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "AutoEvent1021403_7": "\"คำขอครั้งนี้ต้องบันทึกข้อมูลเป็นจำนวนมาก ฉันจะบันทึกและส่งกลับข้อมูลการระเบิดตลอดการดำเนินการแบบเรียลไทม์\"", "AutoEvent1021403_8": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent1021403_9": "Colt: \"ฉันปรับปรุงระบบแปลงพลังงานของระเบิดให้ดีขึ้นกว่าเดิมแล้วนะ สามารถซ้อนทับเอฟเฟกต์พลังงานที่แปลงจากผลึกหลายประเภทได้แล้วล่ะ\"", "AutoEvent1021404_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021404_1": "\"กลไกการล็อกของวาล์วนี้ไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ ฉันเปิดไม่ได้ แนะนำให้สอบถามวิธีเปิดกับนายหน้า\nข้อมูล\"", "AutoEvent1021404_2": "ค่าผ่านทาง", "AutoEvent1021404_3": "\"ประตูนี้เปิดยากมากเลยนะ... แต่ถ้าจ่ายเหรียญเฟืองที่มากพอให้กับฉันได้ละก็ แน่นอนว่าฉันจะหาวิธีอื่นดูก็ได้\" หน้าประตูใหญ่ที่ปิด\nแน่น มีคนที่เรียกตัวเองว่านายหน้าข้อมูลพูดขึ้น", "AutoEvent1021404_4": "ถือซะว่าเป็นค่าผ่านทางก็แล้วกัน...", "AutoEvent1021404_5": "ใช้เหรียญเฟือง", "AutoEvent1021404_6": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(needCoin)} อัน", "AutoEvent1021404_7": "สำรวจเหรียญเฟืองที่อยู่แถวนี้", "AutoEvent1021404_8": "\"นายหน้าข้อมูลรักษาคำพูด เปิดประตูให้ ตอนนี้เข้าไปได้แล้ว\"", "AutoEvent1021408_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021408_1": "\"บันทึกข้อมูลที่ต้องการเสร็จสิ้น\"", "AutoEvent1021408_2": "\"ภารกิจเสร็จสิ้น\"", "AutoEvent1021408_3": "วิเคราะห์ข้อมูล", "AutoEvent1021408_4": "\"คิดไม่ถึงว่าพวกคุณจะสามารถบันทึกข้อมูลระเบิดในสถานการณ์ต่างๆ ได้มากขนาดนี้! เหลือเชื่อจริงๆ ฉันต้องรีบจัดการกับข้อมูลเหล่านี้แล้ว!\"\n\"ในตอนที่ได้สัมผัสกับระเบิด เป็นช่วงเวลาที่งดงามสุดๆ เลย... พวกคุณอยากลองอีกมั้ยล่ะ?\"", "AutoEvent1021408_5": "ต้องการใช้ระเบิดต่อหรือไม่", "AutoEvent1021408_6": "ไปลองดูอีกหน่อย", "AutoEvent1021408_7": "กลับไป", "AutoEvent1021408_8": "ไม่ระเบิดแล้ว", "AutoEvent1021408_9": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1021409_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021409_1": "\"วิเคราะห์สิทธิ์การใช้งานรถเลื่อนวิศวกรรมแล้ว\"", "AutoEvent1021409_2": "\"คุณสามารถนั่งรถเลื่อนไปยังจุดทดลองระเบิดต่างๆ ได้\"", "AutoEvent1021409_3": "ลิฟต์วิศวกรรม", "AutoEvent1021409_4": "จุดทดลองระเบิดอยู่ในพื้นที่วิศวกรรมที่ถูกทิ้งร้าง ยังดีที่รถเลื่อนตรงนี้ยังใช้ได้อยู่", "AutoEvent1021409_5": "ตอนนี้จะไปที่ไหน?", "AutoEvent1021409_6": "โซนอันตรายระดับต่ำ", "AutoEvent1021409_7": "โซนอันตรายระดับกลาง", "AutoEvent1021409_8": "โซนอันตรายระดับสูง", "AutoEvent1021409_9": "ไม่ไป", "AutoEvent1021411_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021411_1": "\"ประสิทธิภาพการชาร์จพลังงานของระเบิดรุ่นนี้สมบูรณ์ดีมาก สามารถใช้ได้ไม่จำกัดครั้ง\"", "AutoEvent1021411_10": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res2)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res2)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res2)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res2)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res3)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res3)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res3)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res3)})}", "AutoEvent1021411_11": "พลิกหน้าเพื่อดูต่อ", "AutoEvent1021411_12": "ถัดไป", "AutoEvent1021411_13": "กลับไป", "AutoEvent1021411_14": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res5)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res5)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res5)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res5)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res6)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res6)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res6)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res6)})}", "AutoEvent1021411_15": "ก่อนหน้า", "AutoEvent1021411_16": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res8)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res8)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res8)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res8)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res9)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res9)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res9)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res9)})}", "AutoEvent1021411_17": "\"เป็นระเบิดรุ่นทดลอง มันจะระเบิดเป็นระยะๆ\"", "AutoEvent1021411_18": "\"ช่วงรอบการระเบิดจะเกี่ยวข้องกับความเร็วชาร์จพลังงาน\"", "AutoEvent1021411_19": "\"วางแผนอย่างเหมาะสม จะสามารถกำจัดสิ่งกีดขวางและศัตรูได้\"", "AutoEvent1021411_2": "\"อีกทั้งยังติดตั้งจอแสดงผลไว้ด้วย สามารถดูฟังก์ชันและสถานะปัจจุบันของมันได้\"", "AutoEvent1021411_20": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res8)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res8)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res8)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res8)})}", "AutoEvent1021411_21": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res7)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res7)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res7)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res7)})}", "AutoEvent1021411_22": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res5)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res5)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res5)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res5)})}", "AutoEvent1021411_23": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res4)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res4)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res4)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res4)})}", "AutoEvent1021411_24": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}\nผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res2)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res2)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res2)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res2)})}", "AutoEvent1021411_25": "ผลึกแปลงพลังงาน \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Item_res1)})}\" (ถือครอง{scenevar(AbilityStack_{specials(Item_res1)})}): \n{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Item_res1)})}{getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Item_res1)})}", "AutoEvent1021411_26": "\"ถ้าเผชิญกับสถานการณ์คับขัน สามารถใช้\nพลังงานสำรองจุดระเบิดโดยตรงได้หนึ่งครั้ง\"", "AutoEvent1021411_27": "\"แต่พลังงานสำรองมีจำกัด ตอนนี้\nยังสามารถใช้โอเวอร์โหลดได้อีก {scene_var(Overload)} ครั้ง\"", "AutoEvent1021411_28": "ปิดเวลานับถอยหลังการระเบิดชั่วคราว", "AutoEvent1021411_3": "อ่านจอแสดงผล", "AutoEvent1021411_4": "ระยะทางระเบิด: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}\nระยะเวลาระเบิด: เคลื่อนไหว {scene_var(RoundLoop)} ครั้ง\nจำนวนครั้งโอเวอร์โหลด: {scene_var(Overload)}\nตอนนี้รวบรวม: ผลึกแปลงพลังงาน {scene_var(AbilityCount)} ชิ้น", "AutoEvent1021411_5": "เคลื่อนไหวอีก {specials(tick)} ครั้ง ระเบิดครั้งต่อไปจะทำงาน", "AutoEvent1021411_6": "ดูผลึกแปลงพลังงานที่มีอยู่", "AutoEvent1021411_7": "ใช้ระเบิดนี้อย่างไร?", "AutoEvent1021411_8": "โอเวอร์โหลดคืออะไร?", "AutoEvent1021411_9": "เคลื่อนไหวต่อไป", "AutoEvent1021412_0": "การแปลงต้องใช้เหรียญเฟือง: {specials(needCoin)}", "AutoEvent1021412_1": "สามารถเลือกการแปลงได้หนึ่งอย่าง", "AutoEvent1021412_10": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability2)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability2)})})", "AutoEvent1021412_11": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability2)})}", "AutoEvent1021412_12": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability3)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability3)})})", "AutoEvent1021412_13": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability3)})}", "AutoEvent1021412_14": "สิ้นสุดการเสริมพลัง", "AutoEvent1021412_15": "รวบรวมข้อมูลระเบิดต่อไป", "AutoEvent1021412_16": "แปลงผลึกเป็น \"{getString(SCENE,AbilityName_{specials(choose)})}\" สำเร็จ", "AutoEvent1021412_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021412_3": "\"ใช้เหรียญเฟืองหรือกำจัด Ethereal จะสามารถดัดแปลงระเบิดทดลองได้อย่างรวดเร็ว\"", "AutoEvent1021412_4": "\"หลักการของมันคือนำเหรียญเฟืองหรือสารผลึกที่ได้จากการกำจัด Ethereal มาแปลงเป็นพลังงานที่ต้องการสำหรับการทำงานของระเบิดที่กำหนด\"", "AutoEvent1021412_5": "อัปเกรดไอเทม", "AutoEvent1021412_6": "ระยะทางระเบิด: {scene_var(ATK)+scene_var(AbilityStack_2)}\nระยะเวลาระเบิด: เคลื่อนไหว {scene_var(RoundLoop)} ครั้ง\nจำนวนครั้งโอเวอร์โหลด: {scene_var(Overload)}\nผลึกแปลงพลังงานที่มีอยู่: {scene_var(AbilityCount)} ชิ้น", "AutoEvent1021412_7": "{getString(SCENE,QuestionDescription_1021412_{specials(forFree)})}", "AutoEvent1021412_8": "{getString(SCENE,AbilityName_{specials(Ability1)})}({getString(SCENE,AbilitySum_{specials(Ability1)})})", "AutoEvent1021412_9": "{getString(SCENE,AbilityDes_{specials(Ability1)})}", "AutoEvent1021423_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021423_1": "\"ในพื้นที่นี้มี Ethereal อยู่ ระดับภัยคุกคามค่อนข้างต่ำ\"", "AutoEvent1021423_10": "เปิดโอเวอร์โหลด (เหลือ {scene_var(Overload)} ครั้ง)", "AutoEvent1021423_2": "\"แต่จำนวนค่อนข้างเยอะ \nแต่จำนวนค่อนข้างเยอะ ถ้าเกิดถูกปิดล้อมก็คงยากจะฝ่าออกไปได้\"", "AutoEvent1021423_3": "Ethereal ร่อนเร่", "AutoEvent1021423_4": "ถึงแม้จะเป็น Ethereal ที่สามารถใช้ระเบิดจัดการได้ก็เถอะ \nแต่พวกมันล้อมเข้ามาแล้ว ไม่มีเวลามาชาร์จระเบิดแล้ว", "AutoEvent1021423_5": "Ethereal ใกล้เข้ามาแล้ว", "AutoEvent1021423_7": "ใช้โอเวอร์โหลด 1 ครั้งในการจุดระเบิด", "AutoEvent1021423_8": "ต่อสู้", "AutoEvent1021423_9": "ได้รับโอเวอร์โหลด 2 ครั้ง", "AutoEvent1021424_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021424_1": "\"ในพื้นที่นี้มี Ethereal อยู่ ระดับภัยคุกคามค่อนข้างต่ำ\"", "AutoEvent1021424_10": "เปิดโอเวอร์โหลด (เหลือ {scene_var(Overload)} ครั้ง)", "AutoEvent1021424_2": "\"แต่จำนวนค่อนข้างเยอะ \nแต่จำนวนค่อนข้างเยอะ ถ้าเกิดถูกปิดล้อมก็คงยากจะฝ่าออกไปได้\"", "AutoEvent1021424_3": "Ethereal ร่อนเร่", "AutoEvent1021424_4": "ถึงแม้จะเป็น Ethereal ที่สามารถใช้ระเบิดจัดการได้ก็เถอะ \nแต่พวกมันล้อมเข้ามาแล้ว ไม่มีเวลามาชาร์จระเบิดแล้ว", "AutoEvent1021424_5": "Ethereal ใกล้เข้ามาแล้ว", "AutoEvent1021424_7": "ใช้โอเวอร์โหลด 1 ครั้งในการจุดระเบิด", "AutoEvent1021424_8": "ต่อสู้", "AutoEvent1021424_9": "ได้รับโอเวอร์โหลด {specials(OverCount)*2} ครั้ง", "AutoEvent1021431_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021431_1": "\"วิเคราะห์เครื่องจักรนี้แล้ว หลักการของมันเหมือนกับหลักการแปลงพลังงานในระเบิด\"", "AutoEvent1021431_2": "\"เมื่อใส่เหรียญเฟือง สามารถรับผลแปลงพลังงานที่แตกต่างกันได้\"", "AutoEvent1021503_10": "\"ผู้ยื่นคำขอใส่เพียงอุปกรณ์ต้านการกัดกร่อนในระดับต่ำสุด เขาบอกว่า \"ทั้งหมดนี้เป็นเพราะความรัก!\" คาดการณ์ว่าความรักทำให้คนเสียสติ แนะนำว่าเจ้านายอย่ามีความรัก\"", "AutoEvent1021503_11": "อุปสรรคความรัก", "AutoEvent1021503_12": "กล้าเข้าไปใน Hollow โดยที่ไม่ได้รับการฝึกอบรมเลยงั้นเหรอ... ควรบอกว่าพลังของความรักนั้นยิ่งใหญ่ หรือว่าเขาเชื่อมั่นในฝีมือของพวกเราดีนะ?", "AutoEvent1021503_13": "ต้องรักษาความปลอดภัยของผู้ยื่นคำขอก่อน", "AutoEvent1021503_14": "ยืนยันตำแหน่งของผู้ยื่นคำขอ", "AutoEvent1021503_8": "Fairy ผู้ช่วยด้านความรักออนไลน์แล้ว", "AutoEvent1021503_9": "\"เนื่องจากผู้ยื่นคำขอเข้าไปใน Hollow ก่อนแล้ว Fairy จึงเปิดใช้งานสัญญาณค้นหา และพบเป้าหมายแล้ว แนะนำให้รีบไปรวมตัวกัน\"", "AutoEvent1021504_0": "Fairy ผู้ช่วยด้านความรักออนไลน์แล้ว", "AutoEvent1021504_2": "\"ต้องการแจ้งผู้ยื่นคำขอ\nให้มาดำเนินการหรือไม่\"", "AutoEvent1021504_3": "แผงควบคุมหลัก", "AutoEvent1021504_4": "ดูเหมือน Guanglun จะเข้าใจอุปกรณ์ไฟฟ้ามาก\nถ้าให้เขาจัดการคงประหยัดเวลาได้มาก\nจะเรียกเขามาจัดการมั้ย?", "AutoEvent1021504_5": "เรียก Guanglun มามั้ย?", "AutoEvent1021504_6": "เรียก", "AutoEvent1021504_7": "ต้องทำให้แน่ใจว่าเส้นทางสะดวก", "AutoEvent1021504_8": "ยังไม่ต้องเรียกเขา", "AutoEvent1021504_9": "\"เจ้านาย มาถึงแผงควบคุมหลักแห่งหนึ่งแล้ว\"", "AutoEvent1021505_0": "Fairy ผู้ช่วยด้านความรักออนไลน์แล้ว", "AutoEvent1021505_10": "\"ต้องการแจ้งผู้ยื่นคำขอให้มาดำเนินการหรือไม่\"", "AutoEvent1021505_3": "แผงควบคุมหลัก", "AutoEvent1021505_4": "ดูเหมือน Guanglun จะเข้าใจอุปกรณ์ไฟฟ้ามาก\nถ้าให้เขาจัดการคงประหยัดเวลาได้มาก\nจะเรียกเขามาจัดการมั้ย?", "AutoEvent1021505_5": "เรียก Guanglun มามั้ย?", "AutoEvent1021505_6": "เรียก", "AutoEvent1021505_7": "ต้องทำให้แน่ใจว่าเส้นทางสะดวก", "AutoEvent1021505_8": "ยังไม่ต้องเรียกเขา", "AutoEvent1021505_9": "\"เจ้านาย มาถึงแผงควบคุมหลักแห่งหนึ่งแล้ว\"", "AutoEvent1021509_0": "Strongbox \"รุ่นเก่า\"", "AutoEvent1021509_1": "เอ่อ...ไม่ใช่ Fairy ที่มีความสามารถไม่พอ แต่เป็น\nความผิดของ Strongbox \"รุ่นเก่า\"\nในเมื่อเป็น Strongbox แล้วไหงถึงออกแบบให้เปิดด้วย\nการจ่ายเงินกันเล่า! หรือเจ้าของเดิมมีเหรียญเฟือง\nพร้อมจ่ายตลอดเวลางั้นเหรอ?", "AutoEvent1021509_10": "\"เจ้านาย นี่คือ Strongbox 'รุ่นเก่า'\"", "AutoEvent1021509_12": "\"น่าเสียดายมาก ในฐานะที่เป็นผู้ช่วยอัจฉริยะที่ล้ำสมัยมากที่สุด แต่ความอัจฉริยะนี้กลับไม่มีผลต่อสิ่งของที่ไม่มีระบบอัจฉริยะ\"", "AutoEvent1021509_13": "อืม เอาเถอะ ทำได้แค่ยอมรับความจริงล่ะนะ", "AutoEvent1021509_3": "จ่ายเงินเพื่อปลดล็อก", "AutoEvent1021509_4": "จ่ายเหรียญเฟือง {specials(needCoin)} อัน", "AutoEvent1021509_5": "ไปดูที่อื่นกันก่อนเถอะ", "AutoEvent1021509_8": "ความรู้ของ Fairy ไม่ถูกต้อง", "AutoEvent1021517_0": "Fairy ผู้ช่วยด้านความรักออนไลน์แล้ว", "AutoEvent1021517_1": "\"เพราะมีวัตถุปริศนาขวางเส้นทางที่วางไว้\nจึงเดินหน้าต่อไปไม่ได้\"", "AutoEvent1021517_10": "\"ตอนนี้มีความเป็นไปได้ 2 อย่างเท่านั้น\n1. ผู้ยื่นคำขอคิดไปเองว่า 'ตัวเองมีแฟน'\n2. เขาจำสถานที่ในวันครบรอบผิด\"", "AutoEvent1021517_11": "ปล่อยไก่เรื่องความรัก", "AutoEvent1021517_12": "จากการยืนยันซ้ำแล้วซ้ำเล่าของ Fairy คุณก็อดที่จะห่วง\nผู้ยื่นคำขอไม่ได้... เพราะถ้าคิดเพ้อว่าตัวเองมีแฟน\nแค่พาไปส่งโรงพยาบาลก็จบแล้ว\nแต่ถ้าจำสถานที่วันครบรอบผิด...\nอ่า... ก็ขอให้เขายังมีวันครบรอบให้ฉลองต่อไปนะ!", "AutoEvent1021517_13": "ไปเตือนเขาหน่อยดีมั้ย", "AutoEvent1021517_14": "ดูจอสารภาพรักอีกครั้ง", "AutoEvent1021517_15": "เดินเล่นแถวนี้ต่อสักหน่อย", "AutoEvent1021517_16": "สำรวจต่อไป", "AutoEvent1021517_17": "ไปเตือนเขา และพยายามกล่อมให้ออกจาก Hollow", "AutoEvent1021517_18": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1021517_19": "\"เจ้านาย มาถึงตำแหน่งที่ผู้ยื่นคำขออยู่แล้วล่ะ\"", "AutoEvent1021517_2": "\"ขอแนะนำให้ค้นหาเส้นทางใหม่\"", "AutoEvent1021517_20": "\"ยืนยันตัวตนของผู้ยื่นคำขอสำเร็จ อุปกรณ์ต้านการกัดกร่อนทำงานตามปกติ ความเสี่ยงของการกัดกร่อนอยู่ในสภาวะที่ควบคุมได้\"", "AutoEvent1021517_21": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent1021517_22": "Guanglun: \"มาถึงซะที Proxy! รีบดูนี่สิ! ตึกสูงที่อยู่ข้างหน้านั่น ไฟ LED ที่อยู่ข้างนอกยังอยู่ดี! แต่วงจรเชื่อมต่อของมัน ดูเหมือนจะยุ่งเหยิงนะ...\"", "AutoEvent1021517_23": "Guanglun: \"งั้นลอง... จัดเรียงวงจรใหม่มั้ย?\"", "AutoEvent1021517_24": "เซอร์ไพรส์แบบเดิมๆ", "AutoEvent1021517_25": "การแสดงการฉายแสงบนตึกสูงเหรอ? เก่าดีแท้ แต่... การแสดงการฉายแสงใน Hollow เนี่ย เพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรกนะ", "AutoEvent1021517_26": "เป็นผู้ยื่นคำขอที่มีพลังเหลือล้นจริงๆ", "AutoEvent1021517_27": "ถามวิธีการซ่อมวงจรไฟฟ้า", "AutoEvent1021517_3": "อุปสรรคความรัก", "AutoEvent1021517_4": "เส้นทางความรักมักจะมีอุปสรรคเสมอ\nเช็กก่อนสักหน่อยว่าจุดหมายอยู่ที่ไหน\nแล้ววางเส้นทางใหม่ดูละกัน!", "AutoEvent1021517_5": "ยืนยันจุดหมาย", "AutoEvent1021517_6": "ให้ Guanglun ทำสัญลักษณ์บนจุดหมาย", "AutoEvent1021517_8": "\"เจ้านาย แม้ฉันจะเป็นแค่ผู้ช่วยอัจฉริยะ\nแต่ก็พอมีความรู้เกี่ยวกับเรื่องความรักใน\nระดับหนึ่ง\"", "AutoEvent1021517_9": "\"ตั้งแต่เริ่มต้นจนถึงตอนจบ พื้นที่แห่งนี้\nไม่มีร่องรอยการเคลื่อนไหวของผู้หญิง\nหรือผู้ชายอื่นเลย\"", "AutoEvent1021518_0": "Fairy ผู้ช่วยด้านความรักออนไลน์แล้ว", "AutoEvent1021518_1": "\"แม้ว่า Ethereal ของที่นี่จะมีความ\nคุกคามสูงมาก แต่การป้องกันค่อนข้าง\nอ่อนแอ\"", "AutoEvent1021518_10": "\"ฉันได้อธิบายให้คุณฟังแล้วว่า Ethereal\nตรงนี้มีความคุกคามสูงมาก พวกมันจะ\nไล่ล่าวัตถุที่เคลื่อนที่\"", "AutoEvent1021518_13": "\"แม้จะหลีกเลี่ยงได้สำเร็จ\nแต่ห้ามประมาทโดยเด็ดขาด\nยังไง Ethereal ก็ยังคงอยู่แถวนี้\"", "AutoEvent1021518_2": "\"สามารถลองใช้วัตถุระเบิดกำจัดมันดูได้\"", "AutoEvent1021518_3": "Ethereal ตัวร้าย", "AutoEvent1021518_4": "หากคำนึงถึงการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ และสมรรถภาพ\nทางกายของผู้ยื่นคำขอ แนะนำให้กำจัด Ethereal ที่นี่\nก่อน เพื่อไม่ให้ผู้ยื่นคำขอถูก Ethereal โจมตีเมื่อผ่าน\nมาที่นี่ในภายหลัง เพราะไม่ว่ายังไงร่างกายที่เหนื่อยล้า\nจากการทำงานล่วงเวลา ก็ไม่น่าจะต่อสู้ หรือวิ่งหนีได้", "AutoEvent1021518_5": "จะทำยังไงดีนะ?", "AutoEvent1021518_6": "กำจัด Ethereal เลย", "AutoEvent1021518_7": "ลองหลีกเลี่ยง", "AutoEvent1021518_8": "โอกาสสำเร็จในครั้งนี้คือ {specials(Skip)}%", "AutoEvent1021518_9": "\"โปรดเตรียมตัวต่อสู้!\"", "AutoEvent1021530_0": "\"เจ้านาย ตรวจพบสัญญาณพลังงานอีเทอร์ที่มีความอันตราย\"", "AutoEvent1021530_1": "\"ศัตรูประเภทนี้มีการโจมตีที่ค่อนข้างรุนแรง และออกตัวจู่โจมได้ง่าย\"", "AutoEvent1021530_2": "\"เพื่อความปลอดภัยของผู้ยื่นคำขอ แนะนำให้กำจัดมัน\"", "AutoEvent1021530_3": "Ethereal ตัวร้าย", "AutoEvent1021530_4": "ผู้ยื่นคำขออยู่ในขอบเขตที่ Ethereal อาจจู่โจมใส่ก่อนได้ เมื่อพิจารณาถึงความปลอดภัยของผู้ยื่นคำขอ แนะนำให้กำจัด Ethereal ตรงพื้นที่นี้ก่อน", "AutoEvent1021530_5": "แนะนำให้กำจัด Ethereal ตรงพื้นที่นี้ก่อน", "AutoEvent1021530_6": "เริ่มการต่อสู้", "AutoEvent102160103_0": "Fairy เข้าถึงแบบอัจฉริยะ", "AutoEvent102160103_1": "\"มาถึงจุดหมายได้สำเร็จ ควรเข้าไปสำรวจในจุดถัดไปแล้ว!\"", "AutoEvent102160103_2": "\"เจ้านาย ถ้าคุณยังไม่อยากไปจากชั้นนี้ สามารถลองใหม่อีกครั้งได้นะ\"", "AutoEvent102160103_3": "\"เจ้านาย สำรวจชั้นนี้เสร็จแล้ว โปรดยืนยันว่าจะไปต่อหรือไม่\"", "AutoEvent102160103_4": "มีของอะไรที่ยังรวบรวมไม่หมดมั้ย?", "AutoEvent102160103_5": "เดินหน้าต่อไป", "AutoEvent102160103_6": "เข้าสู่ชั้นถัดไป", "AutoEvent102160111_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102160111_1": "\"เป้าหมายภารกิจครั้งนี้: ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงตามหา Liz ลูกสาวที่ติดอยู่ของเขา\"", "AutoEvent102160111_2": "\"...แต่ก่อนที่จะเริ่มสำรวจ จัดการ Ethereal ที่อยู่ตรงหน้าก่อนดีกว่า!\"", "AutoEvent102160111_3": "เตรียมตัวต่อสู้", "AutoEvent102160111_4": "\"ตรวจสอบชีพจรของเจ้านาย: คงที่ ประเมินว่ายังมีชีวิตรอด\"", "AutoEvent102160111_5": "\"แต่ว่าสถานที่แห่งนี้ถูกสิ่งกีดขวางแบ่งออกเป็นสองส่วน พวกเรากับ Liz จะแยกกันไปสำรวจในพื้นที่สองแห่งนี้\"", "AutoEvent102160111_6": "\"จากข้อมูลที่ฉันสำรวจมา Liz มีฟังก์ชันในการ จำลองการเคลื่อนไหวของพวกเราอย่างสมบูรณ์แบบ\"", "AutoEvent102160111_7": "\"โปรดใช้จุดนี้ในการรวบรวมเหรียญกันเถอะ!\"", "AutoEvent102160111_8": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent102160125_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent102160125_1": "\"ที่นี่คือจุดรับซื้อเหรียญเฟืองที่ทางกองรักษาความมั่นคงตั้งเอาไว้\"", "AutoEvent102160125_2": "\"ต้องทำภารกิจทั้งหมดให้สำเร็จ และรวบรวมเหรียญเฟืองทั้งหมดให้ครบ ถึงจะผ่านไปได้\"", "AutoEvent102160125_3": "จุดตรวจสอบ", "AutoEvent102160125_4": "ต้องรวบรวมเหรียญเฟืองทั้งหมดให้ครบ ถึงจะผ่านไปได้", "AutoEvent102160125_5": "มิน่า Liz ถึงบังคับให้รวบรวมเหรียญเฟืองทั้งหมด...", "AutoEvent102160125_6": "ส่งมอบเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent102160125_7": "ออก", "AutoEvent1021708_0": "ประตูเหรียญเฟือง", "AutoEvent1021708_1": "\"ต้องจ่ายเหรียญเฟือง {specials(CoinCost)} อัน\"", "AutoEvent1021712_0": "ทางออกปลอดภัย", "AutoEvent1021712_1": "\"มาถึงทางออกปลอดภัยแล้ว... เพราะทางออกมันอยู่ตรงนี้\"", "AutoEvent1021712_10": "\"ลืมของ? ยังอยากดีดต่อ? ไม่ต้องอธิบายหรอก กรุณาเดินผ่านประตูทางขวามือ\"", "AutoEvent1021712_3": "หลังผ่านการดีดตัวหลายครั้ง ในที่สุดก็มาถึงทางออก Hollow และด้านข้างทางออกก็มีประตูที่สามารถกลับไปยังโซนอุปกรณ์ดีดตัวได้", "AutoEvent1021712_4": "ออกจาก Hollow หรือไม่?", "AutoEvent1021712_5": "สำรวจต่อไป", "AutoEvent1021712_6": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1021712_8": "\"วาด 'แครอท' เสร็จสิ้น กลับไปรายงานกันเถอะ\"", "AutoEvent1021713_0": "ประตูด้านเดียวที่มีด้านเดียวจริงๆ", "AutoEvent1021713_1": "\"ฝั่งนี้เปิดไม่ได้ ฝั่งนั้นก็เหมือนกัน\"", "AutoEvent1021713_2": "\"กลอนประตูอยู่ด้านซ้ายมือ\"", "AutoEvent1021822_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021822_1": "\"เจ้านาย ได้รับคำสั่งของคุณแล้ว... ให้ความช่วยเหลือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan และ Qingyi ตามจับกุมผู้หลบหนี\"", "AutoEvent1021822_2": "\"ตรวจพบสัญญาณชีวภาพจำนวนมากข้างหน้า คาดว่าเป็นเป้าหมายขอความช่วยเหลือ\"", "AutoEvent1021822_3": "\"โปรดใช้ประโยชน์จากข้อได้เปรียบทางร่างกาย เพื่อค่อยๆ เข้าใกล้ และยื่นมือเข้าช่วยเหลือในเวลาที่เหมาะสม\"", "AutoEvent1021827_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021827_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบสาเหตุของความขัดข้องในปัจจุบัน: วงจรไฟฟ้าถูกตัดขาด\"", "AutoEvent1021827_2": "\"คุณสามารถลองสัมผัสชิ้นส่วนวงจร เพื่อเปลี่ยนตำแหน่งของมัน และเชื่อมต่อวงจรไฟฟ้าได้\"", "AutoEvent1021905_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021905_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบปฏิกิริยาการตื่นตัวสูง\nของอีเทอร์ ในระหว่างทางที่ไปยัง\nรถขนส่งหลักฐาน\"", "AutoEvent1021905_2": "มุ่งหน้าสู่เป้าหมาย", "AutoEvent1021905_3": "ดูเหมือนว่า Zhu Yuan และ Qingyi กำลังรับมือกับ \nEthereal ตามทางอยู่ น่าจะไม่เห็น Eous หรอก", "AutoEvent1021905_4": "จะตามไปมั้ย?", "AutoEvent1021905_5": "ลองตามไปดูหน่อย", "AutoEvent1021913_0": "กล่องเครื่องมือที่ถูกทิ้งไว้", "AutoEvent1021913_1": "มีกล่องเครื่องมือยานยนต์ที่หนักมาก ถูกทิ้งไว้ข้างทาง ข้างในมีช่องที่มีรูปร่างเดียวกันกับเครื่องส่ง EMP น่าจะเป็นของที่คนร้ายทิ้งเอาไว้น่ะ", "AutoEvent1021913_2": "ว่าแต่... ทำไมมันถึงถูกทิ้งไว้ตรงนี้ล่ะ?", "AutoEvent1021913_3": "ออก", "AutoEvent1021913_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021913_5": "\"เจ้านาย พบกล่องเครื่องมือที่ถูกทิ้งไว้\nอยู่ข้างหน้า คาดว่าน่าจะเป็นเบาะแส\nที่เกี่ยวข้องกับคดีนี้ โปรดตรวจสอบมันด้วย\"", "AutoEvent1021913_6": "บันทึกเบาะแสไว้ก่อนดีกว่า", "AutoEvent1021914_0": "อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่พังแล้ว", "AutoEvent1021914_1": "อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์พวกนี้ ดูจากภายนอกแล้ว\nไม่มีร่องรอยการถูกทำลายจากภายนอกเลยซักนิดเดียว \nแต่ส่วนประกอบข้างในกลับถูกเผาทำลายไปไม่น้อยเลย", "AutoEvent1021914_2": "ตรงนี้น่าจะเป็นจุดที่ EMP ระเบิด!", "AutoEvent1021914_3": "ออก", "AutoEvent1021914_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021914_5": "\"เจ้านาย ตรวจพบอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ที่อยู่ใกล้ตำแหน่งปัจจุบัน เกิดความขัดข้องและพังเสียหายในระดับที่แตกต่างกัน\"", "AutoEvent1021914_6": "เจอเบาะแสสำคัญแล้ว จดบันทึกเอาไว้", "AutoEvent1021915_0": "รอยเท้าที่ดูไม่ออก", "AutoEvent1021915_1": "พบเจอรอยเท้าที่ดูไม่ออกบางส่วนในที่เกิดเหตุ \nเนื่องจากเคยมีคนพยายามปกปิดรอยเท้า จนดูไม่ออกว่า\nเดินไปทิศทางไหน แต่ก็พอจะคาดเดาได้ว่าคนที่ทิ้ง\nรอยเท้าพวกนี้ไว้ มีอย่างน้อยสองคน หรือมากกว่านั้นด้วยซ้ำ", "AutoEvent1021915_2": "เป็นรอยเท้าของคนร้ายเหรอ?", "AutoEvent1021915_3": "ออก", "AutoEvent1021915_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021915_5": "\"เจ้านาย บนพื้นตรงนี้มีรอยเท้าบางส่วน\nที่เคยถูกคนปกปิดเอาไว้\"", "AutoEvent1021915_6": "บันทึกสถานการณ์ของที่นี่เอาไว้", "AutoEvent1021916_0": "Bangboo ที่ไม่ขยับตัว", "AutoEvent1021916_1": "ดูจากสภาพของ Bangboo แล้ว มันได้รับผลกระทบจาก \nEMP \"แครอท\" ที่ติดตั้งอยู่ก็พังเสียหายแล้ว \nและบนเสื้อของ Bangboo มีคำว่า \"Big Head\" สองคำ \nแถมยังเห็นได้ชัดว่า มันเคยถูกปรับแต่งอย่างผิดกฎหมายมาก่อน", "AutoEvent1021916_2": "ทำไมมันถึงมาอยู่ที่นี่ล่ะ?", "AutoEvent1021916_3": "ออก", "AutoEvent1021916_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021916_5": "\"เจ้านาย พบ Bangboo ตัวหนึ่งล้มลง\nอยู่บนพื้นข้างหน้า\"", "AutoEvent1021916_6": "เป็นคำถามที่น่าคิดนะ บันทึกไว้ดีกว่า", "AutoEvent1021917_0": "จู่ๆ รถโฟล์คลิฟท์ก็ปรากฏขึ้นมา", "AutoEvent1021917_1": "พื้นผิวของรถโฟล์คลิฟท์ไม่ได้ทาเคลือบสารป้องกัน\nการกัดกร่อนเอาไว้ คงจะไม่ใช่รถที่ใช้ใน Hollow หรอก \nแต่บนตัวรถไม่มีร่องรอยของการกัดกร่อนเลย", "AutoEvent1021917_10": "เข้าไปตรวจสอบห้องคนขับ", "AutoEvent1021917_11": "ตรวจสอบกล้องติดรถยนต์", "AutoEvent1021917_12": "ตรวจสอบกล้องติดรถยนต์", "AutoEvent1021917_13": "พื้นผิวของรถโฟล์คลิฟท์ไม่ได้ทาเคลือบสารป้องกัน\nการกัดกร่อนเอาไว้ คงจะไม่ใช่รถที่ใช้ใน Hollow หรอก \nแต่บนตัวรถไม่มีร่องรอยของการกัดกร่อนเลย", "AutoEvent1021917_14": "การค้นพบนี้เป็นเบาะแสที่สำคัญมาก", "AutoEvent1021917_15": "หลังจากตรวจสอบห้องคนขับอย่างละเอียด \nพบว่ารถไม่สามารถขับได้แล้ว เพราะระบบไฟฟ้าขัดข้อง \nแต่ดูเหมือนว่าจะสามารถดึงข้อมูลจากกล้องติดรถยนต์\nออกมาได้นะ!", "AutoEvent1021917_16": "ฮ่าๆ โชคดีจังเลย!", "AutoEvent1021917_17": "แม้ว่าข้อมูลของกล้องติดรถยนต์จะถูกล็อกเอาไว้ \nแต่มี Fairy อยู่ด้วย เรื่องแค่นี้ไม่ใช่ปัญหา!", "AutoEvent1021917_18": "รบกวนด้วยนะ Fairy ผู้ไร้เทียมทาน!", "AutoEvent1021917_19": "ให้ Fairy ถอดรหัสข้อมูลบันทึกเสียง", "AutoEvent1021917_2": "รถคันนี้เพิ่งขับเข้าไปใน Hollow เมื่อไม่นานนี้เหรอ?", "AutoEvent1021917_20": "\"กำลังถอดรหัส โปรดรอสักครู่\"", "AutoEvent1021917_24": "\"ถอดรหัสสำเร็จ เริ่มเล่นข้อมูล\nบันทึกเสียงที่บันทึกไว้ในก่อนหน้านี้\"", "AutoEvent1021917_25": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent1021917_26": "สมาชิกโจรที่ไม่พอใจ: \"ลูกพี่ให้แกเอารถที่มีเกราะหุ้มแน่นหนาหน่อย \nแต่แกเอารถโฟล์คลิฟท์มาเนี่ยนะ? \nแบบนี้ไม่รั่วไปทั่วเลยเหรอ?\"", "AutoEvent1021917_27": "สมาชิกแก๊งโจรที่ประมาท: \"แค่วิ่งได้ก็พอแล้วไม่ใช่เหรอ ทำไม \nพวกเรายังแคร์ความวุ่นวายใน Hollow \nอีกรึไงกัน?\"", "AutoEvent1021917_28": "...เสียงบันทึกหายไปแล้ว", "AutoEvent1021917_29": "คนที่อยู่ในเสียงบันทึกนี้ คงจะเป็นคนร้ายที่ลงมือปล้น\nรถขนส่งหลักฐานสินะ ดูเหมือนพวกคนร้ายจะไม่ได้\nฟังคำสั่งของหัวหน้า", "AutoEvent1021917_3": "ออก", "AutoEvent1021917_30": "ผลที่ตามมาจากการทำอะไรบุ่มบ่าม ก็น่าจะพอนึกออกใช่มั้ย?", "AutoEvent1021917_31": "วัตถุชิ้นนี้ต้องตรวจสอบดีๆ อีกรอบ", "AutoEvent1021917_32": "สมาชิกโจรที่ไม่พอใจ: \"เอาละๆ แกรีบขับไปเถอะ เดี๋ยวรถขนส่งหลักฐานก็จะมาถึงแล้ว ฉันขอตรวจสอบข้อมูล 'แครอท' ของ 'Big Head' ก่อนนะ...\"", "AutoEvent1021917_33": "บันทึกเสียงนี้ดูเหมือนจะสำคัญมากเลยนะ", "AutoEvent1021917_34": "\"......\"", "AutoEvent1021917_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021917_5": "\"เจ้านาย มีรถโฟล์คลิฟท์คันเล็กๆ \nจอดอยู่ด้านหนึ่งของที่เกิดเหตุ \nรถคันนี้อาจมีเบาะแสของคดี\"", "AutoEvent1021917_6": "ที่นี่ไม่ใช่พื้นที่ก่อสร้างใน Hollow \nแต่กลับมีรถโฟล์คลิฟท์จอดอยู่", "AutoEvent1021917_7": "รถคันนี้มาจากไหน และกำลังจะไปไหน?", "AutoEvent1021917_8": "ตรวจสอบรถโฟล์คลิฟท์อย่างละเอียด", "AutoEvent1021917_9": "บันทึกเบาะแสแล้ว", "AutoEvent1021923_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021923_1": "\"เจ้านาย พบทางออกที่ซ่อนอยู่ตรงนี้\"", "AutoEvent1021923_10": "รู้รหัสผ่านแล้วล่ะ!", "AutoEvent1021923_11": "12345", "AutoEvent1021923_12": "54321", "AutoEvent1021923_13": "65536", "AutoEvent1021923_14": "ประตูรหัสผ่านไม่ขยับเลยซักนิด", "AutoEvent1021923_15": "รหัสผ่านคืออะไรนะ...", "AutoEvent1021923_16": "เบาะแสไม่พอ ลองกลับไปตรวจสอบอย่างละเอียดใน \"จำลองเหตุการณ์\"", "AutoEvent1021923_17": "ลองคิดดูอีกที", "AutoEvent1021923_2": "ถ้ำที่ปิดด้วยไม้กระดาน", "AutoEvent1021923_3": "ถ้ำเล็กๆ ที่ดูไม่สะดุดตา ซึ่งถูกปิดด้วยไม้กระดาน\nที่ยิ่งปกปิดยิ่งเห็นได้ชัด และมีรอยเท้าอยู่ข้างๆ ด้วย", "AutoEvent1021923_4": "น่าจะเป็นที่นี่แหละ!", "AutoEvent1021923_5": "เปิดไม้กระดาน แล้วแอบดูด้านหลัง", "AutoEvent1021923_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021923_7": "\"เจ้านาย พบทางออกที่ซ่อนอยู่ตรงนี้\"", "AutoEvent1021923_8": "ประตูรหัสผ่านที่ปิดด้วยไม้กระดาน", "AutoEvent1021923_9": "มีประตูรหัสผ่านที่ดูไม่สะดุดตา อยู่ด้านหลังไม้กระดานที่ยิ่งปกปิดยิ่งเห็นได้ชัด และมีรอยเท้าอยู่ข้างๆ ด้วย", "AutoEvent1021928_0": "สังเกตความลึกลับ", "AutoEvent1021928_1": "มีกล่องเครื่องมือยานยนต์หนักๆ ทิ้งไว้แถวที่เกิดเหตุ \nและยังพบรถโฟล์คลิฟท์ที่ยังไม่ถูกกัดกร่อนคันนึงอีกด้วย \nจึงสันนิษฐานได้ว่า...", "AutoEvent1021928_10": "\"เอ๊ะ? กระโดดร่มอะไรนั่น... \nเหมือนจะใช้เแค่ในหนังนะ\"", "AutoEvent1021928_2": "คนร้ายเข้ามาได้ยังไง?", "AutoEvent1021928_3": "ว่ายน้ำ!", "AutoEvent1021928_4": "ขับรถ!", "AutoEvent1021928_5": "กระโดดร่ม!", "AutoEvent1021928_6": "ขอฉันคิดดูก่อนนะ", "AutoEvent1021928_7": "Zhu Yuan", "AutoEvent1021928_8": "\"เอ๋ ว่ายน้ำเหรอ? เอ่อ... \nคำตอบนี้ดูเวอร์ไปหน่อยมั้ย?\"", "AutoEvent1021928_9": "\"จริงด้วย ดูจากร่องรอยที่ทิ้งไว้ในที่เกิดเหตุ \nรถโฟล์คลิฟท์น่าจะเป็นยานพาหนะ\nที่คนร้ายใช้เดินทางมายังที่เกิดเหตุนะ\"", "AutoEvent1021929_0": "สังเกตความลึกลับ", "AutoEvent1021929_1": "รถโฟล์คลิฟท์ที่ทิ้งไว้แถวที่เกิดเหตุ ได้รับผลกระทบจาก \nEMP และไม่สามารถขับขี่ได้แล้ว แถวๆ ที่เกิดเหตุ\nยังมีรอยเท้าที่แยกไม่ออกอยู่ด้วย \nและพอจะให้คำตอบได้ว่า:", "AutoEvent1021929_10": "\"แน่นอน มีโอกาสสูงที่คนร้าย\nจะเดินออกจากที่เกิดเหตุ\"", "AutoEvent1021929_2": "คนร้ายออกจากที่เกิดเหตุได้ยังไง?", "AutoEvent1021929_3": "การถ่ายโอนของรอยแยกมิติเหรอ?", "AutoEvent1021929_4": "บิน!", "AutoEvent1021929_5": "เดิน", "AutoEvent1021929_6": "ขอฉันคิดดูก่อนนะ", "AutoEvent1021929_7": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021929_8": "\"ไม่ใช่หรอก แถวนี้ไม่มีรอยแยกของมิติ\nที่ใช้งานได้\"", "AutoEvent1021929_9": "\"เจ้านาย เราพบว่ากล้ามเนื้อบนใบหน้า\nของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan \nมีความตึงเครียดเล็กน้อย\"", "AutoEvent1021930_0": "สังเกตความลึกลับ", "AutoEvent1021930_1": "พบเจอ Bangboo ปรับแต่งอย่างผิดกฎหมาย \nที่เสียหายหนักมากในบริเวณที่เกิดเหตุ \nและประกอบกับเสียงที่ถูกบันทึกไว้ \nดูเหมือนจะได้ข้อสันนิษฐานบางอย่าง", "AutoEvent1021930_10": "\"...ฉันสามารถมองว่า นี่เป็นเรื่องตลก\nของ 'Phaethon' ได้มั้ย\"", "AutoEvent1021930_2": "Bangboo ที่พังเสียหายเป็นของใคร?", "AutoEvent1021930_3": "ของฉัน!", "AutoEvent1021930_4": "ของคนร้าย", "AutoEvent1021930_5": "แค่เดินผ่านมา", "AutoEvent1021930_6": "ขอฉันคิดดูก่อนนะ", "AutoEvent1021930_7": "Qingyi", "AutoEvent1021930_8": "\"Bangboo มีร่องรอยการปรับแต่งอย่าง\nผิดกฎหมาย และข้อความบนเสื้อของมัน \nก็ถูกเอ่ยถึงในเสียงบันทึกด้วย... \nลองคิดดูอีกทีดีกว่า\"", "AutoEvent1021930_9": "\"อืม เมื่อดูจากเบาะแสต่างๆ แล้ว \nข้อสันนิษฐานนี้ก็มีเหตุผลนะ\"", "AutoEvent1021931_0": "สังเกตความลึกลับ", "AutoEvent1021931_1": "เมื่อรวบรวมเบาะแส และข้อสันนิษฐานทั้งหมดที่ได้มา\nในตอนนี้ ดูเหมือนจะคาดเดาได้ว่า...", "AutoEvent1021931_10": "พร้อมจะรับชมแล้วรึยัง?", "AutoEvent1021931_11": "\"จำลองเหตุการณ์\" คืออะไร?", "AutoEvent1021931_12": "เริ่ม \"จำลองเหตุการณ์\"!", "AutoEvent1021931_13": "\"การจำลองเหตุการณ์ คือ การแสดง\nสถานการณ์จำลองการก่อคดีของผู้ร้าย \nด้วยเบาะแสที่มีอยู่ และคุณจะสามารถ\nเข้าใจต้นสายปลายเหตุของเหตุการณ์\nได้อย่างง่ายดาย\"", "AutoEvent1021931_14": "\"พวกคนร้ายนำหลักฐานไปแล้ว \nคงจะหนีไปไกลๆ ได้ยากมากจริงมั้ย?\"", "AutoEvent1021931_15": "\"คุณพูดถูก คนร้ายไม่เพียงแต่พกหลักฐานไป \nแถมยังไม่มี 'แครอท' อีกด้วย ทางเลือกที่ดีที่สุด\nก็คือ หลบซ่อนอยู่ในบริเวณใกล้ๆ \nและรอพรรคพวกมาหา\"", "AutoEvent1021931_16": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021931_17": "ดูเหมือน Fairy จะตื่นเต้นมาก และอยากจะเซอร์ไพรส์พวกเรานะ", "AutoEvent1021931_18": "จำลองเหตุการณ์", "AutoEvent1021931_2": "ตอนนี้คนร้ายน่าจะอยู่ที่ไหน?", "AutoEvent1021931_3": "ออกจาก Hollow แล้ว", "AutoEvent1021931_4": "อยู่ข้างๆ รถขนส่งหลักฐาน", "AutoEvent1021931_5": "อยู่ไม่ไกลจากที่นี่!", "AutoEvent1021931_6": "ขอฉันคิดดูก่อนนะ", "AutoEvent1021931_7": "Zhu Yuan", "AutoEvent1021931_8": "\"Bangboo ของคนร้ายพังแล้ว \nตอนนี้พวกเขาคงจะหาทางออก\nไม่เจอแล้วละมั้ง?\"", "AutoEvent1021931_9": "\"เจ้านาย เราเก็บเบาะแสของคดีเสร็จแล้ว \nตอนนี้ฉันสามารถ 'จำลองเหตุการณ์' ให้คุณดูได้แล้ว\"", "AutoEvent1021932_0": "จำลองเหตุการณ์", "AutoEvent1021932_1": "ต้องการดูการจำลองเหตุการณ์อีกครั้งหรือไม่?", "AutoEvent1021932_2": "ถ้ามีอะไรมองเห็นไม่ชัดละก็...", "AutoEvent1021932_3": "ดูอีกรอบ", "AutoEvent1021932_4": "ไม่ต้องละ", "AutoEvent1021949_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021949_1": "\"เจ้านาย เราพบกล้องที่ถูก Hollow กัดกร่อน \nและสามารถอ่านข้อมูลบางส่วนในนั้นได้\"", "AutoEvent1021949_10": "ไม่ต้องหรอก จับหนูได้แล้ว!", "AutoEvent1021949_11": "ทิศทางที่คนร้ายหนีไป", "AutoEvent1021949_12": "แค่เลียนแบบการกระทำในวิดีโอ ก็น่าจะหาที่ซ่อนตัวของคนร้ายเจอสินะ", "AutoEvent1021949_2": "กล้องที่ถูก Hollow กัดกร่อน", "AutoEvent1021949_3": "ไม่แน่ว่า ในนี้อาจบันทึกร่องรอยของคนร้ายเอาไว้ก็ได้", "AutoEvent1021949_4": "Hollow ไม่ใช่สถานที่ผิดกฎหมาย!", "AutoEvent1021949_5": "อ่านข้อมูล เพื่อผดุงความยุติธรรม!", "AutoEvent1021949_6": "ลองไปดูที่อื่นก่อน", "AutoEvent1021949_7": "\"รีเพลย์จบแล้ว\"", "AutoEvent1021949_8": "ดูรีเพลย์อีกรอบมั้ย?", "AutoEvent1021949_9": "ดูอีกรอบ", "AutoEvent1021951_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021951_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบปฏิกิริยาของแหล่งความร้อนที่ด้านหลังกำแพง\"", "AutoEvent1021951_2": "เริ่มต่อสู้เลยมั้ย? หรือจะดูบริเวณรอบๆ ก่อน?", "AutoEvent1021951_3": "จับตอนนี้เลย! รอไม่ไหวแล้ว!", "AutoEvent1021951_4": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1021951_5": "กำแพงที่เปราะบาง", "AutoEvent1021951_6": "จะจับกุมคนร้ายมั้ย?", "AutoEvent1021954_4": "รถโฟล์คลิฟท์ที่ปรากฏขึ้นอย่างกะทันหัน", "AutoEvent1021954_5": "ในสถานที่เกิดเหตุมีรถโฟล์คลิฟท์จอดอยู่หนึ่งคัน พอตรวจสอบห้องคนขับอย่างละเอียดแล้ว ก็พบว่า สตาร์ทรถไม่ติดแล้ว เนื่องจากระบบไฟฟ้าเกิดความขัดข้อง", "AutoEvent1021954_6": "รถคันนี้มาจากไหน และกำลังจะไปไหน?", "AutoEvent1021954_7": "ออก", "AutoEvent1021955_4": "เสียงบันทึกในรถโฟล์คลิฟท์", "AutoEvent1021955_5": "คนที่อยู่ในเสียงบันทึกนี้ คงจะเป็นคนร้ายที่ลงมือปล้นรถขนส่งหลักฐานสินะ ดูเหมือนพวกคนร้ายจะไม่ได้ฟังคำสั่งของหัวหน้า", "AutoEvent1021955_6": "ผลที่ตามมาจากการทำอะไรบุ่มบ่าม ก็น่าจะพอนึกออกใช่มั้ย?", "AutoEvent1021955_7": "ออก", "AutoEvent1021961_0": "เส้นทางที่ปรากฏขึ้นหลังจากถูกบางอย่างพุ่งชน", "AutoEvent1021961_1": "พอสังเกตดูดีๆ เหมือนจะมีทางซ่อนอยู่ข้างหน้า ของหนักที่ชนถนนน่าจะอยู่ด้านหลัง...", "AutoEvent1021961_2": "หลังจากกลับสู่สภาพแวดล้อมจริงแล้ว ลองสังเกตสถานที่ตรงนี้ได้", "AutoEvent1021961_3": "ตรวจสอบต่อไป", "AutoEvent1021961_4": "\"เจ้านาย ในระหว่างที่เกิดการจำลองเหตุการณ์ อาจพบชิ้นส่วนสำคัญที่มีประโยชน์ ในการสำรวจในความเป็นจริงได้ โปรดระวังให้ดี\"", "AutoEvent1021962_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1021962_1": "\"เจ้านาย ขณะนี้พวกคนร้าย กำลังกระซิบกระซาบกันอยู่หน้าประตู\"", "AutoEvent1021962_10": "สำรวจสถานที่อื่นๆ ต่อไป", "AutoEvent1021962_2": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent1021962_3": "อันธพาลที่ไม่พอใจ: \"ดูนี่ดิ ประตูบานนี้ตั้งรหัสล็อกได้! แบบนี้พวกเราก็ไม่ต้องกลัวใครตามมาแล้ว\"", "AutoEvent1021962_4": "อันธพาลที่สะเพร่า: \"มีเหตุผล งั้นเอาเป็น... 12345 ละกัน!\"", "AutoEvent1021962_5": "อันธพาลที่ไม่พอใจ: \"รหัสผ่านแกอ่อนชะมัด มาๆ เดี๋ยวฉันตั้งเอง... เอาเป็น 54321 ละกัน!\"", "AutoEvent1021962_6": "เบาะแสสำคัญ", "AutoEvent1021962_7": "จากบทสนทนาของพวกคนร้าย ทำให้รู้ว่าประตูนี้ น่าจะถูกพวกเขาตั้งรหัส เพื่อล็อกไว้ขณะที่เดินผ่าน", "AutoEvent1021962_8": "รหัสผ่านเป็นข้อมูลสำคัญ", "AutoEvent1021962_9": "ฟังรายละเอียดการสนทนาอีกรอบ", "AutoEvent1021964_0": "\"บันทึกเส้นทางที่คนร้ายใช้ได้แล้ว\"", "AutoEvent1021964_1": "\"เมื่อกลับสู่ความเป็นจริงแล้ว ฉันจะนำทางให้คุณแบบเรียลไทม์เอง\"", "AutoEvent1021979_0": "บางทีกล้องอาจจะบันทึก วิธีการเดินทางผ่านพื้นที่นี้ของคนร้ายไว้ได้", "AutoEvent1021979_1": "ลองอ่านข้อมูล!", "AutoEvent1021979_2": "อ่านข้อมูล ค้นหาเบาะแส!", "AutoEvent1022000_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022000_1": "\"เป้าหมายคำขอในครั้งนี้คือการเป็น 'นักสืบความทรงจำ' เพื่อเติมเต็มบันทึกปฏิบัติการที่ขาดหายไป\"", "AutoEvent1022005_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022005_1": "\"คุณนักสืบ กำลังจะอ่านข้อมูลบันทึกวิดีโอในบันทึกปฏิบัติการ\"", "AutoEvent1022005_2": "\"ตรวจพบข้อมูลเสียหายสองรายการในวิดีโอนี้ จำเป็นต้องทำการตรวจสอบ และเติมเต็มให้สมบูรณ์\"", "AutoEvent1022005_3": "\"บันทึกปฏิบัติการ▇▇\"", "AutoEvent1022005_4": "นี่เป็นบันทึกปฏิบัติการที่ไม่สมบูรณ์ โดยมีข้อความระบุไว้ว่า \"11:00 - 11:21\" ซึ่งเมื่อดึงข้อมูลออกมา จะสามารถเข้าสู่มุมมองปฏิบัติการของ Securityboo ได้ นี่เป็นกุญแจสำคัญ ในการกู้คืนข้อมูลที่ขาดหายไป", "AutoEvent1022005_5": "มาดูกันว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่!", "AutoEvent1022005_6": "ดึงข้อมูล! ดูเลย!", "AutoEvent1022005_7": "รอเดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1022009_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022009_1": "\"คุณนักสืบ ได้ทำการดึงข้อมูล หน้าการซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อให้คุณแล้ว โปรดใช้มันเป็นขั้นตอนการเตรียมเครื่องมือ ก่อนดำเนินการตรวจสอบ\"", "AutoEvent1022009_2": "\"โปรดลองสัมผัสไปป์ไลน์โปรโตคอล เพื่อเปลี่ยนโครงสร้างการเชื่อมต่อ และเชื่อมต่อกับพอร์ตการเข้าถึงสุดท้าย\"", "AutoEvent1022017_0": "กติกาการรีเซ็ต", "AutoEvent1022017_1": "ก่อนการปฏิบัติการ Fairy ได้สำรองข้อมูลโครงสร้างการเชื่อมต่อ ของไปป์ไลน์โปรโตคอลไว้ล่วงหน้า หากการซ่อมแซมหยุดชะงัก ก็สามารถลองคืนค่าเป็นสถานะสำรองข้อมูล และเริ่มใหม่อีกครั้ง", "AutoEvent1022017_2": "แต่ถึงจะคืนสภาพเดิมได้ ก็กลับไปสู่สภาพวุ่นวายในตอนเริ่มต้นเท่านั้น...", "AutoEvent1022017_3": "คืนสภาพ!", "AutoEvent1022017_4": "ยังไม่ใช่ตอนนี้", "AutoEvent1022019_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022019_1": "\"คุณนักสืบ ส่วนที่ขาดหายไปของบันทึกปฏิบัติการได้รับการเติมเต็มอย่างสมบูรณ์แล้ว\"", "AutoEvent1022019_2": "\"เวลาที่บันทึกไว้ในขณะนี้คือ 11:11 น. ซึ่ง 10 นาทีให้หลังนั้นเป็นเนื้อหาขาวดำที่ว่างเปล่าทั้งสิ้น\"", "AutoEvent1022021_0": "นักสืบความจำ สมองว่างเปล่า", "AutoEvent1022021_1": "ส่วนที่เติมเต็มได้ก็เติมจนหมดแล้ว แต่... รู้สึกว่าเรื่องราวมันไม่ได้ง่ายอย่างนั้นน่ะสิ", "AutoEvent1022021_2": "ทำไม Rost ถึงคิดว่าจะพบความจริงจากบันทึกนี้ล่ะ โดยเฉพาะเนื้อหาว่างเปล่าในช่วง 10 นาทีสุดท้ายนั่น หรือว่าจะมีอะไรซ่อนอยู่ในนั้นจริงๆ ...", "AutoEvent1022021_3": "แต่อย่างน้อยคำขอก็ถือว่าสำเร็จแล้ว", "AutoEvent1022102_0": "ตัวตน Bangboo ที่ถูกทิ้ง: Sharkboo Hollow Raider", "AutoEvent1022102_1": "แผ่นเหล็กในมือของ Suspectboo สามารถพิสูจน์ตัวตนของมันได้", "AutoEvent1022102_10": "\"เวลา 11:21 น.\" บันทึกปฏิบัติการ: \"ฉันตายไป\"", "AutoEvent1022102_11": "Rost บอกว่า \"North\" เป็นเพื่อนรักของเขา", "AutoEvent1022102_12": "Rost รู้ว่า \"บันทึกปฏิบัติการในเวลา 11:21 น.\"", "AutoEvent1022102_13": "ไวรัสสามารถคัดลอกและแทนที่ Logic Core ของ Bangboo ได้", "AutoEvent1022102_2": "ด้านหลังของ Bangboo อาจสลักชื่อของมันไว้", "AutoEvent1022102_3": "จุดเชื่อมต่อของ Suspectboo เคยถูกใช้งานมาก่อน", "AutoEvent1022102_4": "ข้อมูลของ Suspectboo ถูกลบทิ้งไป", "AutoEvent1022102_5": "รอยเท้าแสดงให้เห็นว่า มีชายคนหนึ่งอยู่ในที่เกิดเหตุเป็นเวลานาน", "AutoEvent1022102_6": "จุดเชื่อมต่อที่อยู่ด้านนอก", "AutoEvent1022102_7": "ป้ายชื่อของ Securityboo เขียนไว้ว่า \"Kami\"", "AutoEvent1022102_8": "\"11:11 น.\" บันทึกความปลอดภัยที่ถูกโจมตี", "AutoEvent1022102_9": "\"11:12 น.\" เป้าหมายนิรนามทำการเชื่อมต่อกับ Securityboo", "AutoEvent1022103_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022103_1": "\"คุณนักสืบ รับคำขอจาก Securityboo North พวกเราได้กลับไปยังที่เกิดเหตุ เพื่อค้นหาเบาะแสที่น่าสงสัยทั้งหมด รวมถึง Suspectboo ที่ลอบทำร้าย North ตัวนั้น\"", "AutoEvent1022103_10": "\"คุณ Rost เพื่อพิสูจน์ 'ความสัมพันธ์แบบเพื่อนสนิท' กับ Securityboo North จากกองรักษาความมั่นคง เขาได้โพสต์คำขอให้กู้คืนบันทึกปฏิบัติการบน Inter-Knot\"", "AutoEvent1022103_11": "\"บันทึกปฏิบัติการจบลงด้วยการที่ North ถูกโจมตี ตามด้วยเนื้อหาว่างเปล่าที่น่าสงสัยใน 10 นาทีหลังจากนั้น\"", "AutoEvent1022103_12": "\"เนื้อหาที่ได้รับการกู้คืน พิสูจน์ได้แค่ว่า Rost และ North พบกันครั้งแรกระหว่างการแนะนำแนวปฏิบัติในการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ และร่วมทางกันในเวลาสั้นๆ\"", "AutoEvent1022103_13": "\"ไม่อาจทราบได้ว่าเกิดอะไรขึ้นหลังการลอบโจมตี North บอกว่าตอนที่เขาอ่านข้อมูลก็ได้รับข้อความที่ไม่ถูกต้องว่า 'ฉันตายไปแล้ว' ถ้าจะให้ถูก ต้องบอกว่าสูญเสียความสามารถในการเคลื่อนไหวอย่างสมบูรณ์ต่างหาก\"", "AutoEvent1022103_14": "\"ยังคงมีข้อสงสัย เกี่ยวกับตัวตน และแรงจูงใจของผู้โจมตี รวมถึงความสัมพันธ์ระหว่าง Rost และ North\"", "AutoEvent1022103_15": "\"ประเด็นที่สำคัญมากที่สุด คือ ทำไม North ที่ถูกลอบโจมตีถึงปรากฏตัวอยู่หน้าประตูกองรักษาความมั่นคงได้โดยที่ไม่เป็นอะไรเลย\"", "AutoEvent1022103_16": "\"และทั้งหมดนี้ คือสิ่งที่บุคคลในที่เกิดเหตุอย่าง North ต้องการไหว้วานให้นักสืบค้นหาข้อเท็จจริง\"", "AutoEvent1022103_2": "\"เนื่องจากคดีนี้เต็มไปด้วยจุดที่น่าสงสัย ฉันที่เป็นผู้ช่วยนักสืบ จึงได้เตรียมบันทึกการสอบสวนที่กระชับและรัดกุม เพื่อทบทวนเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในการปฏิบัติการครั้งก่อนอย่างรวดเร็ว\"", "AutoEvent1022103_3": "\"คุณน่าจะรู้นะ นี่คือช่วงที่ไม่มีอะไรน่าสนใจที่เห็นได้ทั่วไปในละคร โดยปกติจะเรียกมันว่า... ความเดิมตอนที่แล้ว\"", "AutoEvent1022103_4": "\"ถ้าอย่างนั้น คุณนักสืบ ไม่ทราบว่าคุณต้องการดูบันทึกการสอบสวนหรือไม่?\"", "AutoEvent1022103_5": "ประมาณว่าเรียบเรียงเหตุการณ์คดีและสถานการณ์ปัจจุบันแบบคร่าวๆ สินะ...", "AutoEvent1022103_6": "เอาสิ ฉันไม่เคยข้ามความเดิมตอนที่แล้วเลยสักครั้ง!", "AutoEvent1022103_7": "เรียบเรียงเหตุการณ์คดี", "AutoEvent1022103_8": "มาเริ่มกันเลยดีกว่า ขนาดเพลงเปิดของหนังฉันยังกดข้ามเลย!", "AutoEvent1022103_9": "เริ่มทันที", "AutoEvent1022104_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy และแพทย์นิติเวช Bangboo พาร์ตไทม์", "AutoEvent1022104_1": "\"พบ Sharkboo ที่ถูกทิ้งไว้ตามลำพัง เปรียบเทียบลักษณะเด่นเสร็จสิ้น พบว่าตรงกับ Suspectboo ในเหตุการณ์ลอบโจมตี North ในบันทึกปฏิบัติการ\"", "AutoEvent1022104_10": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_0)}", "AutoEvent1022104_11": "ค้นหาเบาะแสที่อยู่รอบๆ", "AutoEvent1022104_12": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_0)}", "AutoEvent1022104_13": "ตรวจสอบเสร็จสิ้น", "AutoEvent1022104_14": "\"บนหางของ Sharkboo มีลวดลายพิเศษอยู่จุดหนึ่ง และดูเหมือนว่าจะกำลังถืออะไรบางอย่างอยู่ในมือ\"", "AutoEvent1022104_15": "\"นอกจากนั้น ยังมีช่องเสียบข้อมูลที่โผล่ออกมาข้างนอก และไม่พบบาดแผลภายนอกที่ชัดเจน\"", "AutoEvent1022104_16": "ตามที่ Fairy รายงาน บนตัวของ Suspectboo มีรอยขีดข่วนเล็กน้อย ซึ่งเกิดจากการใช้งานมาเป็นเวลานาน แต่นั่นก็ไม่ใช่บาดแผลภายนอกที่ถึงแก่ชีวิตแต่อย่างใด แต่สิ่งที่น่าคาใจกลับเป็นลวดลายพิเศษ จุดเชื่อมต่อข้อมูล และของบางอย่างที่อยู่ในมือนั่นต่างหาก", "AutoEvent1022104_17": "ต้องการตรวจสอบส่วนไหน?", "AutoEvent1022104_18": "ลวดลายบนหาง", "AutoEvent1022104_19": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_1)}", "AutoEvent1022104_2": "\"ได้รับการยืนยันแล้วว่า Suspectboo อยู่ในสถานะพัก กำลังดำเนินการตรวจสอบเชิงลึก...\"", "AutoEvent1022104_20": "ช่องเสียบที่โผล่ออกมา", "AutoEvent1022104_21": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_2)}", "AutoEvent1022104_22": "ลองเชื่อมต่อกับช่องเสียบ", "AutoEvent1022104_23": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_3)}", "AutoEvent1022104_24": "สิ่งที่อยู่ในมือ", "AutoEvent1022104_25": "{getstring(SCENE,SearchSharkState_4)}", "AutoEvent1022104_26": "อะไรที่ควรดูก็ดูหมดแล้ว", "AutoEvent1022104_27": "กลับไปก่อนหน้า", "AutoEvent1022104_28": "เครื่องหมายหลากสี", "AutoEvent1022104_29": "บนหางของ Sharkboo มีลวดลายเล็กๆ อยู่แห่งหนึ่ง เป็นภาพสายรุ้งที่มีปีกยาว มันคือภาพกราฟฟิตี้ที่ Hollow Raider นิยมใช้กันทั่วไป", "AutoEvent1022104_3": "\"Suspectboo หยุดทำงานแล้ว ไม่สามารถรีสตาร์ทได้\"", "AutoEvent1022104_30": "อย่างน้อยนี่ก็พิสูจน์ได้ว่ามัน หรือไม่ก็เจ้านายของมันเป็น Hollow Raider", "AutoEvent1022104_31": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022104_32": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว \nตัวตน: Sharkboo Hollow Raider\"", "AutoEvent1022104_33": "ตรวจสอบเสร็จสิ้น", "AutoEvent1022104_34": "\"รวบรวมเบาะแสครบทั้งหมดแล้ว หวังว่าคุณจะพอใจกับผลลัพธ์ที่ได้รับนะ คุณนักสืบ\"", "AutoEvent1022104_35": "\"ถึงแม้จะพบเบาะแสจำนวนมาก แต่ก็ยังมีจุดที่น่าสงสัยอยู่ เพื่อตรวจสอบจุดที่น่าสงสัยให้ชัดเจน เกรงว่าจะต้องการความช่วยเหลือจาก Securityboo\"", "AutoEvent1022104_36": "ยังคงมีจุดที่น่าสงสัยอยู่", "AutoEvent1022104_37": "ถึงแม้จะพบเบาะแสเป็นจำนวนมาก แต่ก็ยังมีจุดที่น่าสงสัยอยู่ เพื่อตรวจสอบจุดที่น่าสงสัยนี้ให้ชัดเจน เกรงว่าจะต้องขอความช่วยเหลือจาก Securityboo กุญแจสำคัญในการเชื่อมโยงเบาะแสทั้งหมดนี้ ต้องอยู่บนตัวของ Securityboo North แน่ๆ !", "AutoEvent1022104_38": "ต่อไปถึงช่วงที่ต้องสอบถามผู้ที่อยู่ในเหตุการณ์แล้ว จุดน่าสงสัยสำคัญที่คาใจมากที่สุด คือ...", "AutoEvent1022104_39": "Suspectboo ในบันทึกปฏิบัติการ \"ตายแล้ว\"", "AutoEvent1022104_4": "\"ได้รับรายงานผลการทดสอบแล้ว คุณนักสืบ สภาพภายนอกของ Suspectboo ยังอยู่ในสภาพสมบูรณ์ ไม่พบความเสียหายภายนอกที่ชัดเจน\"", "AutoEvent1022104_40": "ใครคือผู้เชื่อมต่อข้อมูลครั้งสุดท้ายกับ Suspectboo?", "AutoEvent1022104_41": "แผ่นเหล็กอันนั้น! เป็นปัญหาใหญ่สุด!", "AutoEvent1022104_42": "เดี๋ยวนะ ขอคิดดูก่อน...", "AutoEvent1022104_43": "\"สิ่งที่คุณนักสืบต้องการสื่อก็คือ Securityboo, Rost และ Suspectboo ทั้งสามล้วนเกี่ยวข้องกับชื่อ 'North'\"", "AutoEvent1022104_44": "\"นี่ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ แต่เป็นผลลัพธ์ที่เกิดเฉพาะกับพัฒนาการบางอย่าง บางทีถ้าถาม Securityboo เกี่ยวกับชื่อนั้น อาจทำให้คดีเดินต่อไปได้\"", "AutoEvent1022104_45": "\"เฉียบมาก คุณนักสืบ โปรดนึกภาพว่ามีผู้ช่วยตัวสูง คาบบุหรี่ไว้ สายตาแหลมคมและชื่อว่า \"Fairy\" ยืนอยู่ข้างๆ คุณ พยักหน้าเหมือนกับนกหัวขวาน และส่งสายตาสื่อถึงคุณว่า 'ทำได้ดีมาก สมกับเป็นคุณ อย่างกับฮีโร่เลยล่ะ'\"", "AutoEvent1022104_46": "ทำไมฟังดูแล้ว Fairy เหมือนนักสืบยิ่งกว่าฉันซะอีกล่ะ...", "AutoEvent1022104_47": "\"ต่อไป โปรดรายงานข้อมูลการสอบสวนกับ Securityboo และใช้ 'จุดที่น่าสงสัยของชื่อ' มาเป็นจุดเริ่มต้นในการเริ่มซักถาม\"", "AutoEvent1022104_48": "\"แต่ก่อนอื่น ขอแนะนำให้ย้ายไปอยู่ในที่ที่ปลอดภัยก่อน ถึงยังไงสถานที่แห่งนี้ก็เคยตรวจพบรอยเท้าของ Ethereal มาก่อน\"", "AutoEvent1022104_49": "Fairy พูดถูก ไปที่ที่ปลอดภัยก่อนแล้วค่อยสอบถามดีกว่า", "AutoEvent1022104_5": "\"หากต้องการรายงานเพิ่มเติม โปรดดำเนินการตรวจสอบ Suspectboo อย่างละเอียดยิ่งขึ้น\"", "AutoEvent1022104_50": "\"คนร้าย Suspectboo ได้เชื่อมต่อข้อมูลอยู่ตลอดก่อนที่จะหมดสภาพ ซึ่งมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับคดีทั้งหมด\"", "AutoEvent1022104_51": "\"หากตามหาเป้าหมายที่เชื่อมต่อพบ อาจพบกับสาเหตุของเรื่องราวทั้งหมดนี้ นี่คือสิ่งที่คุณนักสืบต้องการสื่อสินะ\"", "AutoEvent1022104_52": "\"แต่ในตอนนี้ ไม่มีเบาะแสที่แสดงถึงเป้าหมายที่มันเชื่อมต่อและเนื้อหาที่ส่งออกไปคืออะไร\"", "AutoEvent1022104_53": "\"ถ้าอ้างอิงตามโครงเรื่องในนิยายสืบสวน เรารู้แค่ว่ามันอาจทิ้ง 'ข้อความการตาย' เอาไว้ แต่ไม่รู้เรื่องอื่นเลย ดังนั้นเราจึงไม่สามารถค้นพบทางออกได้จากจุดนี้\"", "AutoEvent1022104_54": "\"ทำไมฝ่ายที่ถูกลอบโจมตีและล้มลงในบันทึกปฏิบัติการถึงได้อยู่รอดปลอดภัยมาจนถึงตอนนี้ แต่ฝ่ายที่ลอบโจมตีและหลบหนีไป กลับหมดสภาพอยู่ใน Hollow\"", "AutoEvent1022104_55": "\"นี่คือสิ่งที่คุณนักสืบต้องการจะสื่อสินะ\"", "AutoEvent1022104_56": "\"แต่ไม่มีร่องรอยของการปลอมแปลงในบันทึกปฏิบัติการของ Securityboo เลย และมันก็ไม่จำเป็นต้องโกหกด้วย ถึงแม้จะเริ่มการซักถาม แต่เกรงว่าคงจะไม่ได้รับคำตอบใหม่อะไรหรอก\"", "AutoEvent1022104_57": "ดูเหมือนจะคลำเจอกุญแจสำคัญแล้ว", "AutoEvent1022104_58": "โดยปกติแล้ว ช่องเสียบตรงนี้จะมีฝาครอบนิรภัยแบบพิเศษอยู่ และจะเปิดออกเฉพาะตอนที่ต้องเชื่อมต่อและใช้งานเท่านั้น", "AutoEvent1022104_59": "เพราะงั้นมันจึงเป็นเรื่องแปลกที่ฝาครอบนิรภัยถูกเปิดออกทั้งๆ ที่อยู่ใน สภาพแวดล้อมของ Hollow แบบนี้", "AutoEvent1022104_6": "\"ซาก\" ที่สมบูรณ์", "AutoEvent1022104_60": "\"เว้นแต่ มันจะมีเหตุผลที่ต้องทำแบบนั้น อย่างเช่น...\"", "AutoEvent1022104_61": "\"ก่อนที่จะหมดสภาพลง มันเชื่อมต่อข้อมูลกับเป้าหมายบางอย่างอยู่ตลอดเลย\"", "AutoEvent1022104_62": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว\nสภาพ: เคยทำการเชื่อมต่อข้อมูลในขณะที่อยู่ใน Hollow\"", "AutoEvent1022104_63": "\"การเชื่อมต่อเสร็จสมบูรณ์ ฟอร์แมตช่องเสียบเสร็จสิ้น เริ่มต้นการสแกน... สแกนเสร็จสิ้น จำนวนไฟล์ที่สแกน: 0 ไฟล์\"", "AutoEvent1022104_64": "\"สรุป ข้อมูลทั้งหมดของ Bangboo ถูกลบทิ้งไปหมดแล้ว รวมถึง Logic Core และข้อมูลพื้นฐานด้วย\"", "AutoEvent1022104_65": "\"ถ้างั้น คนร้ายที่ลอบโจมตีฉัน ก็ตายไปแล้วเหรอ...\" North จู่ๆ ก็ถามขึ้นมา ทั้งที่ปกติแล้วจะตามอยู่ข้างๆ และไม่ค่อยพูดแทรกขึ้นมาสักเท่าไหร่", "AutoEvent1022104_66": "\"แก้ไข คำว่า 'ตาย' ใช้ไม่ได้กับ Bangboo สภาพในปัจจุบันของมันใกล้เคียงกับ'การฟอร์แมตที่ไม่สามารถย้อนกลับได้' แม้ว่าฟังก์ชันของฮาร์ดแวร์ยังสภาพดีอยู่ก็ตาม แต่กลับไม่สามารถเริ่มต้นการใช้งานได้ไม่ว่าจะด้วยวิธีไหน รวมถึงรีเซ็ตการตั้งค่าจากโรงงานด้วย\"", "AutoEvent1022104_67": "การฟอร์แมตที่ไม่สามารถย้อนกลับได้... Ethereal ไม่มีทางทำอะไรที่ละเอียดอ่อนขนาดนี้ได้หรอก คงมีใครจงใจทำให้เป็นแบบนั้นมากกว่า", "AutoEvent1022104_68": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว \n'สาเหตุของการตาย': ถูกบังคับให้ฟอร์แมตด้วยวิธีพิเศษ\"", "AutoEvent1022104_69": "\"ร่างศพ\" ยื่นนามบัตรให้", "AutoEvent1022104_7": "Suspectboo ดูสมบูรณ์ดี แต่กลับล้มลงบนพื้นราวกับว่าได้รับบาดเจ็บสาหัส", "AutoEvent1022104_70": "มือทั้งสองข้างของ Suspectboo กุมบางสิ่งไว้แน่น การแกะกำปั้นเล็กๆ ของเครื่องจักรที่ขยับไม่ได้แล้ว เป็นงานที่ต้องใช้แรงอย่างมหาศาล...", "AutoEvent1022104_71": "ในที่สุดก็แกะออกสักที สิ่งที่ Bangboo ถือไว้ในมือคือแผ่นเหล็กสีดำเล็กๆ แผ่นหนึ่ง บนนั้นสลักข้อความตัวเล็กๆ ไว้หนึ่งบรรทัด", "AutoEvent1022104_72": "\"Rost และ North จะเป็นเพื่อนกันตลอดไป\"", "AutoEvent1022104_73": "ดูเหมือนว่าสิ่งที่ Rost พูดจะเป็นความจริง? แต่ทำไมป้ายแผ่นนี้ ถึงอยู่ในมือของ Suspectboo ล่ะ... แม้ว่าฉันจะมีความคิดอยู่ในใจ แต่ก็ต้องหาเบาะแสอื่นเพื่อยืนยันอยู่ดี", "AutoEvent1022104_74": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว \nของใช้ส่วนตัว: ป้ายชื่อเหล็กที่มีข้อความว่า 'Rost และ North จะเป็นเพื่อนกันตลอดไป' สลักอยู่\"", "AutoEvent1022104_75": "ตรวจสอบครบทั้งหมดแล้ว", "AutoEvent1022104_76": "\"กำลังสแกนรอยเท้าบนพื้นภายในรัศมี 50 เมตรรอบๆ เป้าหมาย\"", "AutoEvent1022104_77": "\"สแกนเสร็จสิ้น พบรอยเท้าอยู่สองแห่ง แห่งหนึ่งอยู่ใกล้กับเป้าหมาย อีกแห่งมีจำนวนค่อนข้างมาก\"", "AutoEvent1022104_78": "รอยเท้า", "AutoEvent1022104_79": "พบรอยเท้าต้องสงสัยสองแห่งอยู่บริเวณรอบๆ Suspectboo แห่งหนึ่งอยู่ใกล้กับเป้าหมาย อีกแห่งมีจำนวนค่อนข้างมาก", "AutoEvent1022104_8": "ตรวจสอบให้ละเอียดกว่านี้หน่อยดีกว่า", "AutoEvent1022104_80": "ต้องการตรวจสอบรอยเท้าไหน?", "AutoEvent1022104_81": "รอยเท้าที่ใกล้กับ Bangboo", "AutoEvent1022104_82": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_1)}", "AutoEvent1022104_83": "รอยเท้าที่มีจำนวนค่อนข้างมาก", "AutoEvent1022104_84": "{getstring(SCENE,SearchEntirState_2)}", "AutoEvent1022104_85": "ตรวจสอบเสร็จสิ้น", "AutoEvent1022104_86": "ผู้เห็นเหตุการณ์ที่อยู่ใกล้ที่สุด", "AutoEvent1022104_87": "\"โชคดีที่ช่วงนี้ ดูเหมือนพื้นที่นี้จะไม่มีฝนตก สามารถมองเห็นรอยเท้าบนพื้นได้อย่างชัดเจน ที่ข้างๆ Suspectboo มีรอยเท้าอยู่คู่หนึ่ง\"", "AutoEvent1022104_88": "\"ดูจากขนาดแล้ว มาจากรองเท้าหนังของผู้ชายคู่หนึ่ง รอยเท้านั้นลึกมาก ผู้ชายคนนั้นอาจยืนอยู่ หรือนั่งยองอยู่ข้างๆ Bangboo เป็นเวลานาน\"", "AutoEvent1022104_89": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว\nมีผู้ชายคนหนึ่งอยู่ในที่เกิดเหตุเป็นเวลานาน\"", "AutoEvent1022104_9": "ตรวจสอบรายละเอียดของ Bangboo", "AutoEvent1022104_90": "ผู้เห็นเหตุการณ์ที่เดินเตร่", "AutoEvent1022104_91": "\"โชคดีที่ช่วงนี้ ดูเหมือนพื้นที่นี้จะไม่มีฝนตก สามารถมองเห็นรอยเท้าบนพื้นได้อย่างชัดเจน ตำแหน่งที่ค่อนข้างไกลจาก Suspectboo มีรอยเท้าน่าสงสัยอยู่จำนวนมาก\"", "AutoEvent1022104_92": "\"หลังตรวจสอบอย่างละเอียด พบว่าเป็นรอยเท้าของ Ethereal เคยมี Ethereal เป็นจำนวนมากที่มีขนาดใกล้เคียงกับ Hati ผ่านมาทางนี้ แต่ไม่ได้มุ่งหน้าเข้าไปใกล้ Bangboo\"", "AutoEvent1022104_93": "\"โดยปกติแล้ว Bangboo ที่เคลื่อนไหวได้ ก็เป็นหนึ่งในเป้าหมายการโจมตีของ Ethereal เช่นกัน\"", "AutoEvent1022104_94": "\"บางทีก่อนที่พวกมันจะมาถึงที่นี่ Bangboo อาจ 'ตาย' แล้วก็ได้\"", "AutoEvent1022106_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022106_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Shark_Dead)} \nเมื่อกลับไปที่เกิดเหตุอีกครั้ง ก็พบว่า Sharkboo อยู่ที่นั่น อ้างอิงตามการเปรียบเทียบของ Fairy มันคือผู้ร้ายที่ลอบโจมตี North ในบันทึกปฏิบัติการ แต่ขณะนี้มันกลับหมดสภาพ เนื่องจาก\"การฟอร์แมตที่ไม่สามารถย้อนกลับได้\"", "AutoEvent1022106_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022106_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022106_4": "ปิด", "AutoEvent1022107_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022107_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Shark_Name)}\nป้ายเหล็กแผ่นเล็กๆ ที่มีข้อความว่า \"Rost และ North จะเป็นเพื่อนกันตลอดไป\" สลักอยู่", "AutoEvent1022107_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022107_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022107_4": "ออก", "AutoEvent1022108_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022108_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Shark_BackName)}\nเพื่อป้องกันการสูญหายและสับสนกับ Bangboo รุ่นเดียวกัน Bangboo บางส่วนจะมีการสลักชื่อไว้ที่แผ่นป้ายด้านหลัง", "AutoEvent1022108_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022108_3": "เลือกหลักฐาน", "AutoEvent1022108_4": "ส่งหลักฐาน", "AutoEvent1022108_5": "ออก", "AutoEvent1022109_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022109_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Shark_BeLink)}\nช่องเสียบเชื่อมต่อข้อมูลบางอย่างของ Suspectboo โผล่ออกมาข้างนอก นั่นแสดงว่าเคยถูกใช้งานมาก่อน ถึงขั้นที่ยังไม่ทันได้ปิดฝาครอบนิรภัยด้วยซ้ำ", "AutoEvent1022109_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022109_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022109_4": "ออก", "AutoEvent1022110_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022110_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Shark_LogicCoreLose)}\nข้อมูลของ Bangboo ถูกลบ รวมถึง Logic Core และข้อมูลพื้นฐานด้วย ตอนนี้มันเป็นเพียงเครื่องจักรชำรุด ที่ไม่สามารถกู้คืนได้อีกต่อไป", "AutoEvent1022110_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022110_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022110_4": "ออก", "AutoEvent1022111_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022111_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Shark_NearStep)}\nพบรอยเท้าที่ชัดเจนแห่งหนึ่งอยู่ใกล้กับ Suspectboo เป็นไปได้สูงว่ามีผู้ชายคนหนึ่งอยู่ที่นั่นในขณะที่เกิดเหตุ", "AutoEvent1022111_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022111_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022111_4": "ออก", "AutoEvent1022112_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022112_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Shark_NearPlug)}\nปลั๊กกันฝุ่นที่หล่นอยู่ข้างๆ Sharkboo คือปลั๊กกันฝุ่นสำหรับช่องเสียบเชื่อมต่อข้อมูลที่ใช้เฉพาะกับ Bangboo เท่านั้น", "AutoEvent1022112_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022112_3": "เลือกหลักฐาน", "AutoEvent1022112_4": "ส่งหลักฐาน", "AutoEvent1022112_5": "ออก", "AutoEvent1022113_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022113_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Police_Name)}\nSecurityboo ที่เรียกตัวเองว่า \"North\" ได้รู้ว่าชื่อที่แท้จริงของเขาคือ \"Kami\" ผ่านป้ายเหล็กนั้น", "AutoEvent1022113_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022113_3": "เลือกหลักฐาน", "AutoEvent1022113_4": "ส่งหลักฐาน", "AutoEvent1022113_5": "ออก", "AutoEvent1022114_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022114_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Police_1121)}\nมีบันทึกแปลกๆ หนึ่งรายการในบันทึกปฏิบัติการของ Securityboo: ▇/▇ เวลา 11:21 น. ▇▇▇, ▇▇ ฉันตายไปแล้ว", "AutoEvent1022114_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022114_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022114_4": "ออก", "AutoEvent1022115_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022115_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Police_1116)}\nพบบันทึกการเชื่อมต่อบน Securityboo แต่แปลกตรงที่ว่า มีเนื้อหาสองรายการที่ถูกบันทึกซ้ำ", "AutoEvent1022115_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022115_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022115_4": "ออก", "AutoEvent1022116_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022116_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Police_1111)}\nบันทึกความปลอดภัยของ Securityboo แสดงให้เห็นว่า เวลา 11:11 น. เคยถูกลอบโจมตีหนึ่งครั้ง อ้างอิงจากภาพสถานการณ์ในบันทึกปฏิบัติการชี้ให้เห็นว่า ผู้โจมตีคือ Sharkboo ไม่ทราบตัวตนตัวหนึ่ง", "AutoEvent1022116_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022116_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022116_4": "ออก", "AutoEvent1022117_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022117_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Man_Bro)}\nRost มักเรียก Securityboo \"North\" ว่าเป็นเพื่อนที่แสนดีของเขา แต่ Securityboo กลับไม่มีความทรงจำเกี่ยวกับเรื่องนี้เลยแม้แต่นิด", "AutoEvent1022117_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022117_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022117_4": "ออก", "AutoEvent1022118_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022118_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Man_KnowIt)}\nRost เคยเสนอให้ Securityboo ดึงข้อมูลบันทึกปฏิบัติการในเวลา 11:21 น.", "AutoEvent1022118_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022118_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022118_4": "ออก", "AutoEvent1022121_0": "บันทึกเบาะแส", "AutoEvent1022121_1": "เบาะแส: {getstring(SCENE,Man_Virus)}\nนี่เป็นไวรัสที่ไม่ระบุชื่อ สร้างขึ้นโดยบุคคลที่เรียกตัวเองว่า \"Spiral Piper\" ซึ่งส่งผลกระทบกับระบบปฏิบัติการของ Bangboo โดยเฉพาะ มันสามารถคัดลอก Logic Core ของ Bangboo A และฝังลงไปในระบบของ Bangboo B และบังคับให้แทนที่ Logic Core ที่มีอยู่เดิมได้", "AutoEvent1022121_2": "กรุณายืนยันเบาะแส", "AutoEvent1022121_3": "แสดงเบาะแส", "AutoEvent1022121_4": "ออก", "AutoEvent1022122_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022122_1": "\"ยินดีต้อนรับสู่ห้องปฏิบัติการ คุณนักสืบที่รัก โปรดทำการเรียบเรียงเบาะแสทั้งหมดเป็นครั้งสุดท้ายที่นี่\"", "AutoEvent1022122_10": "\"นี่คือผู้โจมตีที่บันทึกปฏิบัติการระบุว่าเป็น Suspectboo ที่กระทำผิด เมื่อดูจากเบาะแสที่มีอยู่ มีโอกาสเป็นไปได้สูงที่ชื่อของมันคือ 'North'\"", "AutoEvent1022122_100": "\"หากตัดความเป็นไปได้ที่ Securityboo เป็นเจ้าของแผ่นเหล็กนี้ มีโอกาสเป็นไปได้สูงที่ผู้ต้องสงสัยที่นอนอยู่บนพื้น ก็คือ 'North'\"", "AutoEvent1022122_101": "\"สรุป: 'North' พี่เพื่อนของ Rost คือ Sharkboo ที่ถูกทิ้งไว้ใน Hollow ขณะเดียวกัน มันก็เป็น Suspectboo ที่ลอบโจมตี Securityboo ด้วย\"", "AutoEvent1022122_102": "\"ก่อนที่จะให้การแนะนำแนวปฏิบัติในการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ Securityboo ไม่เคยรู้จักกับ Rost มาก่อนเลย\"", "AutoEvent1022122_103": "\"ด้วยเหตุผลบางประการ Rost ถูกสงสัยว่าปกปิดหรือจงใจชี้ตัวผิด\"", "AutoEvent1022122_104": "\"ไม่มีคำตอบที่สอดคล้องกับคำถามจากเบาะแสที่แสดงไว้\"", "AutoEvent1022122_105": "\"คุณนักสืบที่รัก โปรดตัดสินให้สอดคล้องกับตัวตนในฐานะนักสืบของคุณด้วย\"", "AutoEvent1022122_106": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy รอคุณมานานแล้ว คุณสามารถยืมพลังของฉัน ทำให้การสันนิษฐานเสร็จสิ้นได้", "AutoEvent1022122_107": "คุณต้องการใช้ความช่วยเหลือของ Fairy เพื่อทำให้การสันนิษฐานของคุณเสร็จสิ้นหรือไม่?", "AutoEvent1022122_108": "เป็นผู้ช่วยที่เจ๋งสุดๆ เลย! ช่วยฉันทีนะ!", "AutoEvent1022122_109": "ขอฉันคิดเองก่อน...", "AutoEvent1022122_11": "\"มีความเป็นไปได้ที่จะมีการใช้ชื่อซ้ำกัน แต่มีจุดที่น่าสงสัยมากมายที่ชี้ให้เห็นว่า นี่คือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นโดยเจตนามากกว่า\"", "AutoEvent1022122_110": "\"สมแล้วที่เป็นคุณ คุณนักสืบ ข้อความ \"ฉันตายไปแล้ว\" ใช้อธิบายสภาพของ Suspectboo เหมาะสมกว่าอย่างเห็นได้ชัด\"", "AutoEvent1022122_111": "\"หาก Bangboo ทั้งสองตัวเชื่อมต่อกันเพื่อซิงค์ข้อมูล แสดงว่าอาจจะเกิดข้อผิดพลาดในการซิงค์โดยอุบัติเหตุที่ไม่คาดคิดก็เป็นได้ ทำให้ \"ข้อความการตาย\" ที่เดิมทีควรเป็นของ Suspectboo มาซิงค์ให้กับ Securityboo ของเรา\"", "AutoEvent1022122_112": "\"ข้อมูลเวลาได้รับการอัปเดตแล้ว\"", "AutoEvent1022122_113": "Suspectboo \"ตายแล้ว\"", "AutoEvent1022122_114": "\"อย่างที่คุณพูด คุณนักสืบ Suspectboo มีเงื่อนไขในการเชื่อมต่อเป้าหมาย เมื่อดูจากช่องเสียบเชื่อมต่อที่โผล่ออกมาแล้ว Suspectboo อาจมีการเชื่อมต่อกับข้อมูลก่อนที่จะเสียหาย\"", "AutoEvent1022122_115": "\"เมื่อสันนิษฐานต่อไป การเชื่อมต่อนี้อาจเป็น 'สาเหตุการตาย' ของ Suspectboo ดังนั้นจึงไม่สามารถปิดฝาครอบนิรภัยได้หลังจากการเชื่อมต่อเสร็จสิ้น ทำให้มันโผล่อยู่ข้างนอก\"", "AutoEvent1022122_116": "\"อ้างอิงตามความเป็นไปได้ข้างต้น พวกเราได้ข้อสรุปว่า: เวลา 1 นาทีหลัง Securityboo ถูกลอบโจมตี ผู้โจมตีได้ทำการเชื่อมต่อข้อมูลหนึ่งครั้งกับ Securityboo และการเชื่อมต่อในครั้งนี้กลับทำให้ผู้โจมตี 'ตาย' ซะเอง\"", "AutoEvent1022122_117": "มีความเป็นไปได้สูงที่ Securityboo \"North\" และ Suspectboo \"North\" จะมีการเชื่อมต่อข้อมูลกัน", "AutoEvent1022122_118": "\"ฉันก็รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน คุณนักสืบ รอยเท้าชี้ให้เห็นว่ามีผู้ชายอยู่ในที่เกิดเหตุข้างๆ Suspectboo เป็นเวลานาน\"", "AutoEvent1022122_119": "\"โดยปกติแล้วคนเราจะไม่ได้หยุดอยู่ใน Hollow กันหรอก เว้นแต่จะมีเหตุผลพิเศษ เช่น เขาต้องการทำอะไรสักอย่างกับที่เกิดเหตุที่ Bangboo มีการเชื่อมต่อกัน\"", "AutoEvent1022122_12": "\"ความสัมพันธ์ของทั้งสาม จะกลายเป็นกุญแจสำคัญของคดีนี้\"", "AutoEvent1022122_120": "\"สมเหตุสมผลมาก คุณนักสืบ ภายใต้ความกังวล Rost เคยไปขอให้ Securityboo ดึงบันทึกปฏิบัติการในเวลา 11:21 น. ออกมา แสดงว่าเขารู้รายละเอียดบางอย่างเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดขึ้นในช่วงเวลานี้อย่างชัดเจน\"", "AutoEvent1022122_121": "\"หาก Securityboo จำเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นเมื่อเวลา 11:21 น. ได้ ก็จะช่วยพิสูจน์ความสัมพันธ์แบบเพื่อนของมันกับ Rost ได้ เกรงว่านี่อาจเป็นจุดประสงค์เดิมที่ Rost ไปขอการบันทึก\"", "AutoEvent1022122_122": "\"เวลาที่บันทึกการเชื่อมต่อของ Bangboo ถูกตัดขาดไป คือนาทีที่ 21 พอดี ดังนั้นจึงสรุปได้ว่า ในขณะที่ Bangboo ทั้งสองกำลังเชื่อมต่อกัน Rost ก็อยู่ที่นั่นด้วย รอยเท้าในที่เกิดเหตุเป็นของเขา\"", "AutoEvent1022122_123": "\"Rost และ Sharkboo North โจมตี Securityboo ใน Hollow จากนั้นฝังไวรัสที่มุ่งเป้าไปที่ Bangboo โดยเฉพาะ โดยมีจุดประสงค์ที่ต้องการจะควบคุม Securityboo\"", "AutoEvent1022122_124": "\"ซึ่งไวรัสนี้สามารถคัดลอก Logic Core ของ North และฝังลงไปในระบบของ Securityboo เพื่อบังคับให้มันแทนที่ Logic Core ที่มีอยู่เดิม\"", "AutoEvent1022122_125": "\"มีโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับ 'AA' หลายโพสต์บน Inter-Knot แต่ถูกลบทิ้งไปทั้งหมด เหลือเพียงบันทึกที่อ่านไม่ได้ ไม่สามารถตรวจสอบผู้เผยแพร่และเอฟเฟกต์ที่เกิดขึ้นจริงได้\"", "AutoEvent1022122_126": "\"คู่มือการใช้งานที่น่าสงสัยฉบับนั้นได้กล่าวถึง 'ความเสี่ยง' แต่ไม่ได้ให้รายละเอียดไว้ เนื้อหาที่จงใจเลี่ยงการอธิบายนี้ อาจเป็นสาเหตุของสถานการณ์ที่ตามมาในปัจจุบันนี้\"", "AutoEvent1022122_127": "\"เป้าหมายของ Rost คือการได้รับ Securityboo ที่มี Logic Core ของ 'North' แต่ผลที่เกิดขึ้น แตกต่างไปจากแผนของเขามาก\"", "AutoEvent1022122_128": "\"Securityboo ในปัจจุบันแตกต่างจาก North เพื่อนของ Rost อย่างเห็นได้ชัด มันไม่รู้จัก Rost แต่เรียกก็ตัวเองว่า 'North'\"", "AutoEvent1022122_129": "\"ระหว่างการส่งข้อมูล สิ่งที่ฝังอยู่ใน Securityboo นั้นคืออะไร และมีการเปลี่ยนแปลงใดเกิดขึ้นในร่างกายบ้าง บางทีอาจมีเบาะแสที่เต็มไปด้วยความขัดแย้ง แต่กลับถูกเรามองข้ามมาตลอดและกำลังนอนรออยู่ในมุมหนึ่งใน 'ห้องปฏิบัติการนักสืบ' ก็เป็นได้นะ\"", "AutoEvent1022122_13": "\"Rost พูดย้ำแล้วย้ำอีกว่า Securityboo North เป็นเพื่อนของเขา นี่อาจไม่ใช่การโกหกซะทีเดียว แผ่นเหล็กที่สลักว่า 'Rost และ North จะเป็นเพื่อนกันตลอดไป' สามารถพิสูจน์เรื่องนี้ได้\"", "AutoEvent1022122_130": "\"คุณนักสืบ โปรดหามันให้เจอเถอะ เบาะแสที่แสดงให้เห็นผลกระทบที่แท้จริงของไวรัส\"", "AutoEvent1022122_131": "\"คุณเฉียบคมเหมือนเคยเลย คุณนักสืบ\"", "AutoEvent1022122_132": "\"ระหว่างเวลา 11:12 น. ถึง 11:21 น. Securityboo ได้สร้างบันทึกการเชื่อมต่อที่เหมือนกันขึ้นมา 2 รายการ ในขณะที่การเชื่อมต่อถูกตัดขาดกลางคันโดยไม่คาดคิด Securityboo ก็ได้เพิ่มบันทึกปฏิบัติการขึ้นมาใหม่หนึ่งรายการว่า 'ฉันตายไปแล้ว'\"", "AutoEvent1022122_133": "\"หากตัดเรื่องเครื่องบันทึกเสียออกไป เมื่อประกอบกับคำอธิบายของไวรัสที่ไม่มีชื่อ การเขียนทับ Logic Core ก็มีความเสี่ยง บันทึกการเชื่อมต่อทั้ง 2 รายการไม่ใช่ข้อผิดพลาด หนึ่งในนั้นคือบันทึกของ Securityboo...\"", "AutoEvent1022122_134": "\"อีกอันก็มาจาก Suspectboo ในระหว่างการคัดลอกและฝัง Logic Core บันทึกการเชื่อมต่อของมันจะถูกส่งไปในระบบของ Securityboo ด้วย\"", "AutoEvent1022122_135": "\"ข้อความ 'ฉันตายไปแล้ว' น่าจะมาจาก Suspectboo และเป็น 'คำพูดสุดท้าย' ของมัน\"", "AutoEvent1022122_136": "\"'การเขียนทับโดยสมบูรณ์' ตามแผนเดิมไม่บรรลุผลสำเร็จ แต่กลายเป็น 'การผสานกันที่ไม่สมบูรณ์' ส่งผลให้ Logic Core ของ Securityboo ตกอยู่ในภาวะสับสน\"", "AutoEvent1022122_137": "\"มันเป็นทั้ง Securityboo และ Suspectboo ตราบใดที่มันยังคิดว่าตัวเองเป็น 'North'\"", "AutoEvent1022122_138": "\"สิ่งสำคัญในตอนนี้ คือความทรงจำเกี่ยวกับ Suspectboo เหลืออยู่มากแค่ไหน หรือว่าจะเหลือเพียงแค่ชื่อกับ 'คำพูดสุดท้าย'\"", "AutoEvent1022122_139": "\"ตรวจสอบบันทึกปฏิบัติการในช่วงสุดท้ายของ Securityboo เพื่อยืนยัน\"", "AutoEvent1022122_14": "\"แต่ถ้าคิดคำนึงถึงความเป็นไปได้ที่ว่า 'ความสัมพันธ์เป็นความจริง แต่อีกฝ่ายอาจเป็นเรื่องโกหก' ละก็...\"", "AutoEvent1022122_15": "\"เพื่อนที่แท้จริงของ Rost คือใครกันแน่...\"", "AutoEvent1022122_16": "การสันนิษฐานในกระท่อมไม้", "AutoEvent1022122_17": "Rost พูดย้ำแล้วย้ำอีกว่า Securityboo North เป็นเพื่อนของเขา นี่อาจไม่ใช่การโกหกซะทีเดียว แผ่นเหล็กที่สลักว่า \"Rost และ North จะเป็นเพื่อนกันตลอดไป\" สามารถพิสูจน์เรื่องนี้ได้ แต่ถ้าคิดคำนึงถึงความเป็นไปได้ที่ว่า \"ความสัมพันธ์เป็นความจริง แต่อีกฝ่ายอาจเป็นเรื่องโกหก\" ละก็...", "AutoEvent1022122_18": "เพื่อนที่แท้จริงของ Rost คือใครกันแน่...", "AutoEvent1022122_19": "Suspectboo", "AutoEvent1022122_2": "\"ก่อนอื่น นี่คือบุคคลสำคัญทั้งสามในคดีนี้\"", "AutoEvent1022122_20": "North อีกคนหนึ่ง", "AutoEvent1022122_21": "North", "AutoEvent1022122_22": "Bangboo กองรักษาความมั่นคงที่โดนโจมตี", "AutoEvent1022122_23": "ไม่ใช่ทั้งสอง", "AutoEvent1022122_24": "เขาโกหก เขาไม่มีเพื่อนหรอก", "AutoEvent1022122_25": "\"เพื่อนที่ Rost พูดถึง จริงๆ แล้วก็คือ Suspectboo ที่พวกเราพบใน Hollow นั่นแหละ\"", "AutoEvent1022122_26": "\"มีเบาะแสที่สามารถพิสูจน์แนวคิดนี้ได้รึเปล่า คุณนักสืบ?\"", "AutoEvent1022122_27": "\"มีเพียง Rost เท่านั้นที่ยืนกรานว่า Bangboo ที่สังกัดในกองรักษาความมั่นคงเป็นเพื่อนของเขา\"", "AutoEvent1022122_28": "\"แต่บันทึกปฏิบัติการที่มีอยู่และผลการสืบสวนในที่เกิดเหตุ ขัดแย้งกับคำให้การของ Rost โดยสิ้นเชิง\"", "AutoEvent1022122_29": "\"ขอแนะนำให้คุณนักสืบใช้หลักฐานที่มีอยู่เป็นข้อมูลในการอ้างอิงหลัก อย่าปล่อยให้คำพูดของฝ่ายเดียวของใครบางคนมาทำให้เกิดความเข้าใจผิด\"", "AutoEvent1022122_3": "\"บุคคลที่ 1 North\nหมายเหตุ: North คือชื่อจริงของเขาหรือไม่ ยังมีจุดที่น่าสงสัยอยู่\"", "AutoEvent1022122_30": "\"พวกเราพบแผ่นป้ายเหล็กในที่เกิดเหตุที่สลักข้อความว่า 'Rost และ North จะเป็นเพื่อนกันตลอดไป' ซึ่งพิสูจน์ได้ว่ามีคนชื่อ 'North' ที่มีความสัมพันธ์อันใกล้ชิดกับ Rost อยู่จริงๆ\"", "AutoEvent1022122_31": "\"ขอแนะนำให้นักสืบใช้หลักฐานที่มีอยู่เป็นข้อมูลในการอ้างอิงหลัก และพิจารณาใหม่อีกครั้ง\"", "AutoEvent1022122_32": "ตอนนี้ยังไม่ทราบ", "AutoEvent1022122_33": "\"ความสัมพันธ์ระหว่างตัวบุคคลมีความชัดเจนแล้ว ต่อไปคือการเรียบเรียงไทม์ไลน์\"", "AutoEvent1022122_34": "\"เหตุการณ์ในครั้งนี้ มีไทม์ไลน์ที่สำคัญอยู่สามช่วง เนื่องจากบันทึกปฏิบัติการที่ใช้อ้างอิงช่วงเวลาที่สำคัญขาดหายและไม่เป็นระเบียบ จึงแนะนำให้จัดเรียงใหม่อีกครั้ง\"", "AutoEvent1022122_35": "\"เวลา 11.00 น.: Securityboo เริ่มให้การแนะนำแนวปฏิบัติในการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติใน Hollow\"", "AutoEvent1022122_36": "\"เวลา 11:11 น.: Securityboo ถูกลอบโจมตี สูญเสียความสามารถในการเคลื่อนไหว สัญญาณภาพที่บันทึกไว้ถูกตัดขาด\"", "AutoEvent1022122_37": "\"เวลา 11:21 น.: นี่เป็นส่วนที่น่าสงสัยที่สุดในไทม์ไลน์ ช่วงเวลานี้ถูกระบุไว้อย่างชัดเจนในบันทึกปฏิบัติการ แต่เนื้อหากลับว่างเปล่า\"", "AutoEvent1022122_38": "\"และในนาทีที่ 21 Securityboo สร้าง 'บันทึกการตาย' ที่ไม่มีความสมเหตุสมผลขึ้นมา\"", "AutoEvent1022122_39": "\"หากสามารถหาเบาะแสที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นระหว่างเวลา 11:11 น. ถึง 11:21 น. ได้ จะมีส่วนช่วยในการจัดเรียงมาก\"", "AutoEvent1022122_4": "\"North เป็น Bangboo ในสังกัดของกองรักษาความมั่นคง ถูกลอบโจมตีในขณะที่ช่วยอพยพเหล่าพลเมืองให้ออกไปจาก Hollow และระบุอย่างชัดเจนในบันทึกปฏิบัติการว่า \"ตาย\" นี่คือจุดเริ่มต้นของคดีนี้\"", "AutoEvent1022122_40": "\"ต่อไป โปรดอ้างอิงตามเบาะแส และเรียบเรียงไทม์ไลน์ให้เสร็จสิ้นเถอะ คุณนักสืบ\"", "AutoEvent1022122_41": "จุดทับซ้อนของไทม์ไลน์", "AutoEvent1022122_42": "เวลา 11:11 น.: Securityboo ถูกลอบโจมตี\nระหว่างนาทีที่ 11 ถึงนาทีที่ 21: {getstring(SCENE,Time16)}\nเวลา 11:21 น.: {getstring(SCENE,Time21)}", "AutoEvent1022122_43": "เริ่มเรียบเรียงจากตรงไหนดี?", "AutoEvent1022122_44": "ระหว่างนาทีที่ 11 ถึงนาทีที่ 21", "AutoEvent1022122_45": "ช่วงเวลา 10 นาทีที่ว่างเปล่า", "AutoEvent1022122_46": "11:21 น.", "AutoEvent1022122_47": "ช่วงเวลาที่มีบันทึกแปลกๆ", "AutoEvent1022122_48": "11:12 น.", "AutoEvent1022122_49": "ใครมีความเกี่ยวข้องกับการเชื่อมต่อที่ลึกลับครั้งนี้", "AutoEvent1022122_5": "\"พวกเราพบบุคคลที่ตามตื๊อเรียกเขาว่าเพื่อนใน Lumina Square... ซึ่งเป็นบุคคลสำคัญอีกคนในคดีนี้\"", "AutoEvent1022122_50": "เรียบเรียงเสร็จสิ้น", "AutoEvent1022122_51": "\"คุณนักสืบยังจำได้มั้ย ในเบาะแสที่เพิ่งรวบรวมมาเมื่อกี้ มีไทม์ไลน์ใหม่โผล่ขึ้นมาในระหว่างนาทีที่ 11 ถึงนาทีที่ 21 บางทีมันอาจเป็นกุญแจสำคัญในการไขปริศนาแห่งความว่างเปล่านี้ก็ได้นะ\"", "AutoEvent1022122_52": "\"โปรดแสดงเบาะแสนั้นออกมา มีไทม์ไลน์ใหม่เกิดขึ้นท่ามกลางเบาะแสบางอย่าง\"", "AutoEvent1022122_53": "หยดหมึกบนกระดาษขาว", "AutoEvent1022122_54": "มีเบาะแสหนึ่งที่ชี้ให้เห็นว่ามีเหตุการณ์บางอย่างเกิดขึ้นใน 10 นาทีที่ว่างเปล่านั้น", "AutoEvent1022122_55": "เบาะแสไหนกันนะ?", "AutoEvent1022122_56": "บันทึกการเชื่อมต่อของ Securityboo", "AutoEvent1022122_57": "บันทึกปฏิบัติการของ Securityboo", "AutoEvent1022122_58": "บันทึกความปลอดภัยของ Securityboo", "AutoEvent1022122_59": "\"สายตาเฉียบแหลมดีนี่ คุณนักสืบ บันทึกการเชื่อมต่อของ Securityboo แสดงให้เห็นว่า มีการเชื่อมต่อเกิดขึ้นเมื่อเวลา 11:12 น. หนึ่งครั้ง\"", "AutoEvent1022122_6": "\"บุคคลที่ 2 Rost\"", "AutoEvent1022122_60": "\"เมื่อเทียบดูกับบันทึกปฏิบัติการ เวลาหนึ่งนาทีหลังจากถูกลอบโจมตีเมื่อเวลา 11:11 น. ในสภาพที่ Securityboo ไม่สามารถต่อต้านได้ ได้ทำการเชื่อมต่อข้อมูลกับเป้าหมายบางอย่างใน Hollow\"", "AutoEvent1022122_61": "\"ข้อมูลไทม์ไลน์ได้รับการอัปเดตแล้ว\"", "AutoEvent1022122_62": "Securityboo ได้ดำเนินการเชื่อมต่อข้อมูลกับเป้าหมายที่ไม่รู้จัก", "AutoEvent1022122_63": "\"เบาะแสไม่ถูกต้อง นักสืบ บันทึกปฏิบัติการหลังเวลา 11:11 น. ว่างเปล่า ไม่สามารถให้ข้อมูลใหม่ใดๆ ได้\"", "AutoEvent1022122_64": "\"โปรดคิดดูใหม่อีกครั้ง มีเบาะแสหนึ่งที่เปิดเผยให้เห็นไทม์ไลน์ใหม่ระหว่างนาทีที่ 11 ถึงนาทีที่ 21\"", "AutoEvent1022122_65": "\"เบาะแสไม่ถูกต้อง คุณนักสืบ เนื้อหาบันทึกความปลอดภัยรายการสุดท้ายของ Securityboo คือ ถูกลอบโจมตีเมื่อเวลา 11:11 น. และไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับข้อมูลของไทม์ไลน์หลังจากนั้น\"", "AutoEvent1022122_66": "\"เมื่อเวลา 11:21 น. ในบันทึกระบบของ Securityboo ค้นพบเรื่องประหลาดเกิดขึ้น 2 เรื่อง\"", "AutoEvent1022122_67": "\"ประการที่ 1 มีบันทึกการตัดขาดการเชื่อมต่อที่น่าสงสัย 2 รายการในนาทีที่ 21 อย่างที่รู้กันว่า เป้าหมายที่เชื่อมต่อนี้มีความเป็นไปได้สูงที่จะเป็น Suspectboo ที่ชื่อว่า 'North'\"", "AutoEvent1022122_68": "\"ประการที่ 2 มีบันทึกปฏิบัติการ \"ฉันตายไปแล้ว\" อยู่หนึ่งรายการในนาทีที่ 21 ยังไม่ได้ตัดประเด็นที่บันทึกการเชื่อมต่อกับบันทึกปฏิบัติการอาจส่งผลต่อกันออกไป\"", "AutoEvent1022122_69": "\"อย่างที่ทราบกัน ตอนนี้ Securityboo 'North' อยู่ในสถานะที่สามารถเคลื่อนไหวได้ ซึ่งไม่ตรงกับเนื้อหาที่บันทึกไว้\"", "AutoEvent1022122_7": "\"Rost เรียกตัวเองว่าเป็นเพื่อนที่แสนดีของ North แต่ดูจากบันทึกปฏิบัติการที่มีอยู่แล้ว เขาได้พบกับ North เป็นครั้งแรกในฐานะของพลเมืองใน Hollow และได้รับคำแนะนำในการช่วยเหลือจากเขา\"", "AutoEvent1022122_70": "\"คำถาม นักสืบคิดอย่างไรกับบันทึกที่ขัดแย้งกันนี้ 'ฉัน' ในบันทึกหมายถึงใครกันแน่?\"", "AutoEvent1022122_71": "\"โปรดแสดงเบาะแสที่เกี่ยวข้องเพื่ออธิบาย\"", "AutoEvent1022122_72": "\"อย่างที่ทราบกัน ฝ่ายหนึ่งที่เชื่อมต่อ คือ Securityboo เมื่อเทียบกับเบาะแสของเวลาที่มีอยู่ Securityboo เริ่มทำการเชื่อมต่อข้อมูลภายในหนึ่งนาที หลังจากถูกลอบโจมตี\"", "AutoEvent1022122_73": "\"มีโอกาสเป็นไปได้สูงว่าเป้าหมายเชื่อมต่อเป็นอุปกรณ์หรือ Bangboo ที่อยู่ในที่เกิดเหตุ ไม่ทราบว่านักสืบมีเบาะแสอะไรบ้างรึเปล่า?\"", "AutoEvent1022122_74": "\"เรียบเรียงเหตุการณ์ทั้งหมดที่เกิดขึ้นบนไทม์ไลน์แล้ว\"", "AutoEvent1022122_75": "\"เวลา 11:00 น. Securityboo เริ่มให้การแนะนำแนวปฏิบัติในการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติใน Hollow และได้พบกับ Rost \nเวลา 11:11 น. Securityboo ถูก Sharkboo ลอบโจมตี สูญเสียความสามารถในการเคลื่อนไหว สัญญาณภาพที่บันทึกไว้ถูกตัดขาดไป\"", "AutoEvent1022122_76": "\"เวลา 11:12 น. Sharkboo ได้สร้างการเชื่อมต่อกับ Securityboo ไม่ทราบจุดประสงค์ที่แน่ชัด \nเวลา 11:21 น. การเชื่อมต่อถูกตัดขาดโดยอุบัติเหตุ Sharkboo เสียหาย และส่ง \"บันทึกการตาย\" ไปยัง Securityboo\"", "AutoEvent1022122_77": "\"นี่เป็นการลอบโจมตีและบุกรุก Bangboo ในสังกัดของกองรักษาความมั่นคง โดยมีการวางแผนไว้ล่วงหน้าแล้ว ความเป็นไปได้ที่ Bangboo จะลงมือทำด้วยตัวเองก็เท่ากับ 0\"", "AutoEvent1022122_78": "\"ดังนั้น เบื้องหลังของ 'Suspectboo' นั้นมี 'ผู้ต้องสงสัย' ที่บงการการกระทำของมันอยู่แน่นอน นี่เป็นการสันนิษฐานที่สมเหตุสมผล\"", "AutoEvent1022122_79": "\"เชื่อว่าคุณนักสืบคงคิดถึงจุดนี้แล้วเหมือนกัน มีเบาะแสที่พิสูจน์ได้ว่านอกจาก Bangboo สองตัวนั้นแล้ว ยังมีบุคคลที่สามอยู่ในที่เกิดเหตุด้วย\"", "AutoEvent1022122_8": "\"คำพูดของบุคคลนี้ ยังมีข้อขัดแย้งอยู่หลายจุด\"", "AutoEvent1022122_80": "\"นอกจาก Bangboo ที่กำลังเชื่อมต่ออยู่ ยังมีบุคคลที่สามอยู่ในที่เกิดเหตุด้วย\"", "AutoEvent1022122_81": "คุณนักสืบ มีเบาะแสที่พิสูจน์จุดนี้ได้หรือไม่?", "AutoEvent1022122_82": "แสดงหลักฐาน", "AutoEvent1022122_83": "\"ในตอนที่ Suspectboo เชื่อมต่อกับ Securityboo มีผู้ชายคนหนึ่งอยู่ตรงนั้นด้วยตลอด เป็นไปได้สูงว่าเขามีส่วนร่วมในการเชื่อมต่อนี้\"", "AutoEvent1022122_84": "\"เมื่อประกอบกับภาพในบันทึกปฏิบัติการ ตัวตนของชายคนนี้ก็ยิ่งชัดเจน\"", "AutoEvent1022122_85": "ภาพเหมือนของผู้ชาย", "AutoEvent1022122_86": "ในตอนที่ Suspectboo เชื่อมต่อกับ Securityboo มีผู้ชายคนหนึ่งอยู่ตรงนั้นด้วยตลอด เป็นไปได้สูงว่าเขามีส่วนร่วมในการเชื่อมต่อนี้", "AutoEvent1022122_87": "มีคนที่สอดคล้องกับลักษณะเหล่านี้บ้างมั้ย?", "AutoEvent1022122_88": "พลเมืองสัญจรที่มามุงดู", "AutoEvent1022122_89": "Rost", "AutoEvent1022122_9": "\"บุคคลที่ 3 North\"", "AutoEvent1022122_90": "\"เมื่ออ้างอิงตามสภาพแวดล้อมในขณะนั้น มีความเป็นไปได้ 99% ที่จะไม่มีพลเมืองคนอื่นๆ สัญจรผ่านไปมา\"", "AutoEvent1022122_91": "\"สำหรับ 1% ที่เหลือ ก็นับ 'กรณีที่คุณพูดเล่น' ไว้ด้วย\"", "AutoEvent1022122_92": "\"ตอนที่ Securityboo ถูกลอบโจมตี Rost ก็อยู่ในที่เกิดเหตุด้วย\"", "AutoEvent1022122_93": "\"'สถานที่ที่ Bangboo เชื่อมต่อภายในหนึ่งนาทีหลังจากนั้น Rost ก็อยู่ด้วยตลอด' ถ้านับจุดนี้เข้าไปด้วยก็สมเหตุสมผล\"", "AutoEvent1022122_94": "\"และหลังจากนั้น Rost และ Securityboo ก็ปรากฏตัวพร้อมกันที่หน้าประตูของกองรักษาความมั่นคงตรง Lumina Square แล้วพยายามทุกวิถีทางเพื่อห้ามไม่ให้ Securityboo กลับไปตรวจสอบที่กองรักษาความมั่นคง\"", "AutoEvent1022122_95": "\"มีสัญญาณมากมายที่บ่งบอกว่า Rost ไม่ใช่พลเมืองธรรมดา เขามีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับเหตุการณ์ทั้งหมด อีกทั้งยังรู้ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในที่เกิดเหตุด้วย\"", "AutoEvent1022122_96": "\"มีเบาะแสอยู่หนึ่งอย่างที่ชี้ให้เห็นว่า Rost จำเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในไทม์ไลน์สำคัญต่างๆ มากมาย\"", "AutoEvent1022122_97": "\"คุณนักสืบ ช่วยแสดงเบาะแสนี้ให้ดูด้วย\"", "AutoEvent1022122_98": "\"คุณนักสืบ มองออกหมดแล้วสินะ แผ่นป้ายเหล็กนี้เป็นหลักฐานที่ดีที่สุด\"", "AutoEvent1022122_99": "\"เจ้าของแผ่นป้ายเหล็กน่าจะเป็น 'North' ที่ Rost เคยพูดไว้เอง และ Securityboo ก็ยืนยันอย่างชัดเจนว่าไม่เคยเห็นแผ่นป้ายเหล็กนี้มาก่อน\"", "AutoEvent1022124_0": "คู่มือการใช้งาน... ยังไงคุณก็ไม่อ่านอย่างละเอียดอยู่แล้ว", "AutoEvent1022124_1": "\"ขั้นตอนที่ 1: ตรวจสอบให้แน่ใจว่า Bangboo ทั้งสองเชื่อมต่อกันอย่างเสถียร\nขั้นตอนที่ 2: เริ่มต้นการใช้งานโปรแกรมนี้ในระบบของ Bangboo ตัวตั้งต้น\nขั้นตอนที่ 3: รอคอย อย่าทำสิ่งอื่น\"", "AutoEvent1022124_2": "\"โปรแกรมจะคัดลอก Logic Core ของ Bangboo ต้นทาง และปลอมแปลงเป็นไฟล์ข้อมูลที่เข้ารหัสเพื่อเข้าสู่ระบบ Bangboo เป้าหมายโดยตรง ไม่ต้องกังวลเรื่องการหลบเลี่ยงไฟร์วอลล์และการยืนยันตัวตน\"", "AutoEvent1022124_3": "\"ประมาณ 10 นาทีให้หลัง Logic Core ของ Bangboo เป้าหมายจะถูกเขียนทับอย่างสมบูรณ์ และกลายเป็นเวอร์ชันที่คัดลอกมาจาก Bangboo ต้นทาง เชื่อว่านี่คือผลลัพธ์ที่คุณต้องการ\"", "AutoEvent1022124_4": "\"ฉันต้องการแจ้งให้ทราบว่า โปรแกรมนี้เป็นเพียงเวอร์ชันเบต้า ยังไม่มีการตั้งชื่อเลยด้วยซ้ำ เพราะงั้น คุณควรรู้ถึงความเสี่ยงที่เกี่ยวข้องด้วย ไม่สิ วินาทีแรกที่คุณตัดสินใจใช้มัน คงเตรียมใจไว้แล้วล่ะ ใช่มั้ย? - Spiral Piper\"", "AutoEvent1022124_5": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022124_6": "เบาะแสที่รวมแล้ว:\n\"ไวรัสที่ Rost ใช้สามารถคัดลอกและแทนที่ Logic Core ของ Bangboo ได้\"", "AutoEvent1022125_0": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022125_1": "\"หลังเกิดข้อผิดพลาดในกระบวนการเขียนทับ Rost เพิกเฉยต่อคำขอยกเลิกการเชื่อมต่อของ North แต่กลับเลือกที่จะดำเนินการ 'บังคับผสาน' ที่มีความเสี่ยงมากกว่าแทน\"", "AutoEvent1022125_10": "บอกความจริงที่คุณพบให้ North รู้", "AutoEvent1022125_11": "คือว่า ความจริงเป็นแบบนี้...", "AutoEvent1022125_12": "\"...แบบนี้นี่เอง ...จริงๆ แล้วฉันไม่ได้ชื่อ 'North' แต่ฉันก็มีชื่อว่า 'North' เหมือนกันงั้นเหรอ... ฉันขอใช้เวลาสักพักเพื่อยอมรับและคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้ พวกเราออกไปจาก Hollow กันก่อนเถอะ คุณนักสืบ\"", "AutoEvent1022125_13": "ไม่รู้ว่าสุดท้ายแล้ว North จะรับผลลัพธ์นี้ได้รึเปล่า...", "AutoEvent1022125_14": "เอาเป็นว่าออกไปจาก Hollow ก่อนดีกว่า", "AutoEvent1022125_2": "\"ในท้ายที่สุด Logic Core ของ North ถูกบังคับให้ถ่ายโอนไปในระบบของ Securityboo และผสานรวมเข้ากับ Logic Core ของ Securityboo ในลักษณะที่เป็นอันตรายและไม่สามารถย้อนกลับได้\"", "AutoEvent1022125_3": "\"ร่างเดิมของ Suspectboo North จึง 'ตายแล้ว' อันเนื่องจากการสูญเสียข้อมูลของ Logic Core ทั้งหมดไป\"", "AutoEvent1022125_4": "\"นั่นคือความจริงทั้งหมดเกี่ยวกับเหตุการณ์นี้\"", "AutoEvent1022125_5": "\"ถ้าจะพูดให้ถูกก็คือ Bangboo ทั้งสองตัวได้ 'ตาย' ไปจากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นโดยฝีมือของมนุษย์ในครั้งนี้\"", "AutoEvent1022125_6": "\"Rost เป็นฆาตกร\"", "AutoEvent1022125_7": "\"รายงานเรื่องทั้งหมดนี้ให้กับผู้ยื่นคำขอของพวกเรา Securityboo ที่ตอนนี้ยังเรียกตัวเองว่า 'North' เถอะ\"", "AutoEvent1022125_8": "Securityboo North", "AutoEvent1022125_9": "\"เห็นคุณเหม่ออยู่ตั้งนาน นักสืบความทรงจำ เป็นไงบ้าง สืบหาความจริงได้รึยัง?\"", "AutoEvent1022190_0": "Securityboo North", "AutoEvent1022190_1": "\"เอาล่ะ ที่นี่คงปลอดภัยแล้วล่ะ เมื่อกี้คุณบอกว่ามีคำถามอยากจะถามฉันอย่างนั้นเหรอ? สืบข้อมูลที่สำคัญได้แล้วเหรอ?\"", "AutoEvent1022190_10": "\"แผ่นเหล็กนี้ยืนยันความสัมพันธ์ระหว่าง Rost กับ North ได้อย่างชัดเจน\"", "AutoEvent1022190_11": "\"พิจารณาจากปฏิกิริยาของ Securityboo พวกเรามีเหตุผลที่เชื่อได้ว่า เจ้าของแผ่นเหล็กนี้มีชื่อว่า 'North' ...ซึ่งก็คือ Suspectboo ที่เคยลอบโจมตีคุณ\"", "AutoEvent1022190_12": "\"เป็นไปไม่ได้... ฉันต่างหากที่คือ North หรือว่า... ชื่อเหมือนกัน?\"", "AutoEvent1022190_13": "ผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1022190_14": "\"แล้วมีหลักฐานที่แสดงว่าคุณชื่อว่า 'North' รึเปล่า? เหมือนแผ่นเหล็กนั่นน่ะ\"", "AutoEvent1022190_15": "\"ไม่มี ชื่อนี้เป็นชื่อประจำตัวที่บันทึกไว้ในระบบและไม่ซ้ำใครด้วย อีกอย่าง Rost ก็เรียกฉันว่าอย่างนั้นนี่นา?\"", "AutoEvent1022190_16": "\"อันที่จริงแล้ว นี่เป็นเบาะแสที่รู้อยู่แล้ว: Rost เรียก Securityboo ว่า North อีกทั้งยังบอกว่าเป็นเพื่อนที่แสนดีอีก\"", "AutoEvent1022190_17": "\"แต่เมื่อการสอบสวนดำเนินไปเรื่อยๆ ความน่าเชื่อถือในคำให้การของ Rost ก็ลดลงอย่างรวดเร็ว\"", "AutoEvent1022190_18": "\"ส่วนบันทึกในระบบ อาจจะเกิดภาวะสับสนเหมือนกับในบันทึกปฏิบัติการก็เป็นได้\"", "AutoEvent1022190_19": "\"แนะนำให้ดำเนินการตรวจสอบอย่างรวดเร็วหนึ่งครั้งทันที\"", "AutoEvent1022190_2": "\"มีอะไรที่อยากพูดหรืออยากถาม ฉันจะให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่ คุณนักสืบความทรงจำ\"", "AutoEvent1022190_20": "\"เอาล่ะ มาตรวจสอบกันตอนนี้เลย หากนั่นสามารถหาหลักฐานที่พิสูจน์ได้ว่าฉันคือ North\"", "AutoEvent1022190_21": "\"หรือว่า... ถ้าฉันไม่ใช่ North งั้นฉันเป็นใคร?\"", "AutoEvent1022190_22": "ตรวจสอบอย่างรวดเร็ว", "AutoEvent1022190_23": "North ตกลงให้เชื่อมเข้ากับระบบของมันเพื่อตรวจสอบอย่างรวดเร็วหนึ่งครั้ง โดยปกติแล้ว ไม่อนุญาตให้ดำเนินการแบบนี้กับ Bangboo ของกองรักษาความมั่นคง แต่ว่า... นี่ถือว่าเป็นกรณีพิเศษ เพราะยังไงซะ นี่คือสิ่งที่ North ขอร้องด้วยตนเอง อีกอย่างตอนนี้ก็ยังอยู่ใน Hollow ด้วย", "AutoEvent1022190_24": "ถ้างั้น มาเริ่มการเชื่อมต่อกันเลยดีกว่า", "AutoEvent1022190_25": "เชื่อมต่อช่องเสียบข้อมูล", "AutoEvent1022190_26": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3)}", "AutoEvent1022190_27": "\"จับคู่ช่องเสียบเสร็จสิ้น ข้ามการยืนยันข้อตกลง กำลังเรียกใช้ข้อมูล...\"", "AutoEvent1022190_28": "\"...เชื่อมต่อสำเร็จ โปรดเลือกหมวดหมู่ข้อมูลที่คุณต้องการจะตรวจสอบ\"", "AutoEvent1022190_29": "ภายใต้ความช่วยเหลือของ Fairy จึงสามารถใช้สายของ Eous มาเชื่อมต่อกับ Securityboo ได้สำเร็จ ตอนนี้มาเผยฝีมือของ \"นักสืบความทรงจำ\" ตามหาข้อมูลที่คาใจเหล่านั้นกันเถอะ", "AutoEvent1022190_3": "ฉันมีเรื่องอยากถามจริงๆ นั่นแหละ...", "AutoEvent1022190_30": "ควรตรวจสอบข้อมูลในส่วนไหนดี?", "AutoEvent1022190_31": "บันทึกความปลอดภัย", "AutoEvent1022190_32": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_1)}", "AutoEvent1022190_33": "บันทึกปฏิบัติการ", "AutoEvent1022190_34": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_2)}", "AutoEvent1022190_35": "บันทึกการเชื่อมต่อ", "AutoEvent1022190_36": "{getstring(SCENE,SearchPoliceState_3_3)}", "AutoEvent1022190_37": "ตรวจสอบเสร็จสิ้น", "AutoEvent1022190_38": "ตรวจสอบเสร็จสิ้น", "AutoEvent1022190_39": "\"กำลังดึงบันทึกความปลอดภัยภายใน 1 สัปดาห์...\"", "AutoEvent1022190_4": "เกี่ยวกับแผ่นเหล็กนี้...", "AutoEvent1022190_40": "\"ดึงข้อมูลเสร็จสิ้นแล้ว กรองบันทึกที่มาร์คสีเหลืองไว้ทั้งหมด 112 รายการ มีบันทึกที่มาร์คสีแดงไว้ 2 รายการ\"", "AutoEvent1022190_41": "\"เนื้อหาบันทึกที่มาร์คสีแดงไว้: \n▇/▇ เวลา 11:11 น. ถูกโจมตีด้วยแรงกระแทกอย่างรุนแรง ความสามารถในการเคลื่อนไหวได้รับความเสียหาย ต้องกลับไปตรวจสอบ\"", "AutoEvent1022190_42": "เมื่อสังเกตจากเวลาที่มาร์คไว้กับคำอธิบาย นี่น่าจะเป็นบันทึกที่ทิ้งไว้ตอนที่ถูก Sharkboo ลอบโจมตี", "AutoEvent1022190_43": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว \nเหตุการณ์ฉุกเฉิน: เวลา 11:11 น. ถูก Sharkboo ลอบโจมตี สูญเสียความสามารถในการเคลื่อนไหว\"", "AutoEvent1022190_44": "\"กำลังดึงบันทึกปฏิบัติการที่ใช้งานได้...\"", "AutoEvent1022190_45": "\"ดึงข้อมูลเสร็จสิ้นแล้ว กรองบันทึกที่มาร์คสีเหลืองไว้ทั้งหมด 516 รายการ มีบันทึกที่มาร์คสีแดงไว้ 29 รายการ\"", "AutoEvent1022190_46": "\"เนื้อหาบันทึกที่มาร์คสีแดงไว้หนึ่งรายการล่าสุด: \n▇/▇ เวลา 11:21 น. ▇▇▇, ▇▇ ฉันตายไปแล้ว\"", "AutoEvent1022190_47": "นี่คือผลลัพธ์ข้อความที่ได้รับเมื่อ Rost ขอให้ North ดึงข้อมูลบันทึกปฏิบัติการเมื่อก่อนหน้านี้", "AutoEvent1022190_48": "ไม่ว่าจะเป็นข้อมูลหรือคำที่ใช้ ล้วนต่างกับบันทึกปฏิบัติการทั่วไป...", "AutoEvent1022190_49": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว\n บันทึกปฏิบัติการผิดปกติ: เวลา 11:21 น. 'ฉันตายไปแล้ว'\"", "AutoEvent1022190_5": "มันคือเบาะแสสำคัญ", "AutoEvent1022190_50": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว\n ผู้เห็นเหตุการณ์: Rost รับรู้เรื่องบันทึกปฏิบัติการ เป็นไปได้ว่า เขาอาจอยู่ในที่เกิดเหตุในขณะที่เกิดบันทึกปฏิบัติการที่ผิดปกติ\"", "AutoEvent1022190_51": "\"กำลังดึงบันทึกการเชื่อมต่อ...\"", "AutoEvent1022190_52": "\"ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ คัดกรองบันทึกการเชื่อมต่อหลายรายการล่าสุด\"", "AutoEvent1022190_53": "\" ▇/▇ เวลา 11:12 น. เชื่อมต่อสำเร็จ \n▇/▇ เวลา 11:21 น. การเชื่อมต่อถูกตัดขาดโดยไม่คาดคิด\"", "AutoEvent1022190_54": "เดี๋ยวก่อน Fairy ค้างเหรอ? หรือว่าข้อมูลซ้ำ...", "AutoEvent1022190_55": "\"ปฏิเสธ ผู้ช่วยนักสืบทำงานได้ตามปกติ ไม่พบการกระตุกหรือดีเลย์\"", "AutoEvent1022190_56": "\"ตรวจสอบพบว่าฟังก์ชันการจัดสรรหมายเลขซีเรียลของบันทึกระบบของเป้าหมายทำงานไม่ปกติ หรือที่เรียกว่า เกิด BUG\"", "AutoEvent1022190_57": "เวลา 11:12 น. ดูเหมือน Bangboo จะเชื่อมต่ออะไรบางอย่างได้สำเร็จ นี่คือเบาะแสไทม์ไลน์ที่เกิดขึ้นมาใหม่", "AutoEvent1022190_58": "\"บันทึกเบาะแสไว้แล้ว \nบันทึกการเชื่อมต่อที่ผิดปกติ: มีบันทึกการเชื่อมต่อที่ซ้ำกัน 2 รายการ\nเวลา 11:12 น. เริ่มใช้งานการเชื่อมต่อ \nเวลา 11:21 น. การเชื่อมต่อถูกตัดขาดโดยไม่คาดคิด\"", "AutoEvent1022190_6": "คำตอบของ Securityboo North", "AutoEvent1022190_7": "\"เมื่อกี้ฉันก็เห็นแผ่นเหล็กอันนี้เหมือนกัน ฉันรู้สึกว่ามันสำคัญกับทั้ง Rost และ North\"", "AutoEvent1022190_8": "\"แต่สำหรับฉัน มันไม่ได้อยู่ในความทรงจำเลยแม้แต่นิด... ฉันยืนยันได้เลยว่า ฉันไม่เคยเห็นแผ่นเหล็กนี้มาก่อนเลย\"", "AutoEvent1022190_9": "การช่วยเหลือจากผู้ช่วยนักสืบ Fairy", "AutoEvent1023300_0": "กรรมการที่ตื่นเต้น", "AutoEvent1023300_1": "\"โอ้ววว หมัดเสยนั่น! เยี่ยม!\" ดูเหมือนกรรมการจะยังดื่มด่ำกับการแข่งขันเมื่อครู่อยู่นะ", "AutoEvent1023300_10": "\"ก่อนที่จะเริ่มการท้าดวล สามารถตรวจสอบทีมของคู่ต่อสู้ได้นะ\"", "AutoEvent1023300_11": "เริ่มท้าดวล!", "AutoEvent1023300_12": "ตรวจสอบทีมของคู่ต่อสู้", "AutoEvent1023300_13": "เดี๋ยวก่อน ฉันขอเตรียมตัวอีกหน่อย...", "AutoEvent1023300_14": "\"อยากตรวจสอบทีมของคู่ต่อสู้งั้นเหรอ? งั้นก็พูดคุยกับพวก Bangboo ในโซนต่อสู้ได้เลย!\"", "AutoEvent1023300_15": "\"สามารถตรวจสอบข้อมูลพื้นฐาน และสกิลของ Bangboo ได้ที่นั่น!\"", "AutoEvent1023300_16": "\"นอกจากนี้ คุณยังสามารถปรับรูปแบบของ Bangboo ของตัวเอง หรือใช้ไอเทมได้ด้วยนะ!\"", "AutoEvent1023300_17": "\"เตรียมตัวให้พร้อมก่อนค่อยสู้!\"", "AutoEvent1023300_18": "\"ผู้ชมมากันแล้ว!\"", "AutoEvent1023300_19": "เริ่มท้าดวล!", "AutoEvent1023300_2": "\"โอ้ววว มาลงทะเบียนเข้าร่วมการแข่งขันรอบถัดไปในฐานะผู้ฝึกงั้นเหรอ? ไม่มีปัญหา! พวกเราไม่สนใจหรอกว่าผู้ฝึกจะเป็นเผ่าพันธุ์อะไร!\"", "AutoEvent1023300_20": "ตรวจสอบทีมของคู่ต่อสู้", "AutoEvent1023300_21": "เดี๋ยวก่อน ฉันขอเตรียมตัวอีกหน่อย...", "AutoEvent1023300_22": "\"ก่อนที่จะเริ่มการท้าดวล สามารถตรวจสอบทีมของคู่ต่อสู้ได้นะ\"", "AutoEvent1023300_23": "เริ่มท้าดวล!", "AutoEvent1023300_24": "ตรวจสอบทีมของคู่ต่อสู้", "AutoEvent1023300_25": "เดี๋ยวก่อน ฉันขอเตรียมตัวอีกหน่อย...", "AutoEvent1023300_26": "\"เป็นการประลองที่ดุเดือดมากจริงๆ จนถึงตอนนี้หูฉันก็ยังสั่นไม่หยุดเลย...\"", "AutoEvent1023300_27": "\"ยินดีด้วย ผู้ฝึก คุณเอาชนะแชมป์ได้แล้ว\"", "AutoEvent1023300_28": "\"คุณได้กลายเป็นตำนานคนใหม่ของ 'League of Bangboo' แล้ว!\"", "AutoEvent1023300_29": "\"ถ้าคิดว่าน่าสนใจละก็ งั้นคราวหน้ามาประลองกันอีกนะ!\"", "AutoEvent1023300_3": "\"แต่ดูเหมือนคุณจะไม่มี Bangboo ต่อสู้ของตัวเองนะ? ลองไปดูที่โซนรับสมัครสิ! ไม่แน่อาจจะรับสมัคร Bangboo ต่อสู้ที่เต็มใจเข้าร่วมการแข่งขันก็ได้!\"", "AutoEvent1023300_30": "ATK ของ Bangboo กลายเป็น 10!", "AutoEvent1023300_31": "ใช้งานไอเทมแล้ว", "AutoEvent1023300_32": "ยืนยัน", "AutoEvent1023300_4": "กรรมการ", "AutoEvent1023300_5": "\"รับสมัคร Bangboo ต่อสู้สำเร็จแล้ว ปรบมือ!\"", "AutoEvent1023300_6": "\"จริงๆ แล้ว หนึ่งทีมสามารถรับสมัคร Bangboo ได้มากสุดสามตัวนะ\"", "AutoEvent1023300_7": "\"แต่ดูเหมือนว่านี่จะเป็นการต่อสู้ครั้งแรกของคุณในฐานะผู้ฝึก มี Bangboo แค่ตัวเดียวก็พอแล้ว\"", "AutoEvent1023300_8": "\"ไปต่อสู้ในโซนต่อสู้เถอะ เริ่มต้นเส้นทางสู่การเป็นมาสเตอร์ Bangboo ของคุณกัน!\"", "AutoEvent1023300_9": "\"พร้อมสำหรับการท้าดวลรึยัง?\"", "AutoEvent1023301_0": "Bangboo ลูกกระจ๊อก", "AutoEvent1023301_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ ตรวจสอบข้อมูลพื้นฐานสำเร็จแล้ว\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: เมื่อโจมตี จะสุ่มสร้าง DMG ให้แก่ศัตรู", "AutoEvent1023302_0": "Sharkboo", "AutoEvent1023302_1": "HP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: เมื่อโจมตีจะสร้าง DMG 2 เท่า", "AutoEvent1023302_14": "จะให้มันไปตำแหน่งไหน?", "AutoEvent1023302_15": "ซ้าย", "AutoEvent1023302_16": "กลาง", "AutoEvent1023302_17": "ขวา", "AutoEvent1023302_18": "ให้ Bangboo เรียนรู้สกิลอะไรดี?", "AutoEvent1023302_19": "VIP Ejection Seat", "AutoEvent1023302_2": "เสริมพลังสเตตัส", "AutoEvent1023302_20": "หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นจะ +10", "AutoEvent1023302_21": "เกราะ BUG", "AutoEvent1023302_22": "ต้านทาน DMG ครั้งแรกที่ได้รับในแต่ละรอบการต่อสู้", "AutoEvent1023302_23": "\"Lone Woof Bandana\"", "AutoEvent1023302_24": "เมื่อเหลือตัวเองแค่ตัวเดียว ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "AutoEvent1023302_25": "Like & Subscribe Gun", "AutoEvent1023302_26": "จำนวนการโจมตีของ Bangboo ที่กำหนด +1", "AutoEvent1023302_28": "Super Fusion Metal Dentures", "AutoEvent1023302_29": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: เมื่อเหลือตัวเองแค่ตัวเดียว ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "AutoEvent1023302_3": "เรียนรู้สกิล", "AutoEvent1023302_30": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นจะ +10", "AutoEvent1023302_31": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: ต้านทาน DMG ครั้งแรกที่ได้รับในแต่ละรอบการต่อสู้", "AutoEvent1023302_32": "จำนวนการโจมตีของ Bangboo +1!", "AutoEvent1023302_33": "Sharkboo ได้รับความสามารถใหม่: เมื่อโจมตีจะสร้าง DMG 2 เท่า!", "AutoEvent1023302_34": "ต้องการเสริมพลังสเตตัสอะไร?", "AutoEvent1023302_35": "Ultra Sacred Sword of Radiance (คลัง: {scene_var(attack_potion)})", "AutoEvent1023302_36": "ATK +1", "AutoEvent1023302_37": "Falling Starsea Armor (คลัง: {scene_var(recover_potion)})", "AutoEvent1023302_38": "HP +1", "AutoEvent1023302_4": "ปรับตำแหน่ง", "AutoEvent1023302_41": "Mask No.10", "AutoEvent1023302_42": "ทำให้ ATK ของ Bangboo เปลี่ยนเป็น 10", "AutoEvent1023302_43": "HP ของ Bangboo +1!\nHP ปัจจุบัน: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023302_44": "ATK ของ Bangboo +1!\nATK ปัจจุบัน: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023302_5": "ออก", "AutoEvent1023302_6": "HP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023303_0": "Sharkboo", "AutoEvent1023303_1": "จะให้มันไปตำแหน่งไหน?", "AutoEvent1023303_10": "ปรับตำแหน่ง", "AutoEvent1023303_11": "ต้องการเสริมพลังสเตตัสอะไร?", "AutoEvent1023303_12": "Ultra Sacred Sword of Radiance (คลัง: {scene_var(attack_potion)})", "AutoEvent1023303_13": "ATK +1", "AutoEvent1023303_14": "Falling Starsea Armor (คลัง: {scene_var(recover_potion)})", "AutoEvent1023303_15": "HP +1", "AutoEvent1023303_18": "Mask No.10", "AutoEvent1023303_19": "ทำให้ ATK ของ Bangboo เปลี่ยนเป็น 10", "AutoEvent1023303_2": "ซ้าย", "AutoEvent1023303_20": "HP ของ Bangboo +1!\nHP ปัจจุบัน: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023303_21": "ATK ของ Bangboo +1!\nATK ปัจจุบัน: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023303_22": "ให้ Bangboo เรียนรู้สกิลอะไรดี?", "AutoEvent1023303_23": "VIP Ejection Seat", "AutoEvent1023303_24": "หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นจะ +10", "AutoEvent1023303_25": "เกราะ BUG", "AutoEvent1023303_26": "ต้านทาน DMG ครั้งแรกที่ได้รับในแต่ละรอบการต่อสู้", "AutoEvent1023303_27": "\"Lone Woof Bandana\"", "AutoEvent1023303_28": "เมื่อเหลือตัวเองแค่ตัวเดียว ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "AutoEvent1023303_29": "Like & Subscribe Gun", "AutoEvent1023303_3": "กลาง", "AutoEvent1023303_30": "จำนวนการโจมตีของ Bangboo ที่กำหนด +1", "AutoEvent1023303_32": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: เมื่อเหลือตัวเองแค่ตัวเดียว ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "AutoEvent1023303_33": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นจะ +10", "AutoEvent1023303_34": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: ต้านทาน DMG ครั้งแรกที่ได้รับในแต่ละรอบการต่อสู้", "AutoEvent1023303_35": "จำนวนการโจมตีของ Bangboo +1!", "AutoEvent1023303_4": "ขวา", "AutoEvent1023303_5": "ออก", "AutoEvent1023303_6": "Sumoboo", "AutoEvent1023303_7": "HP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: จะโจมตีศัตรูที่อยู่ตรงข้ามก่อนเสมอ", "AutoEvent1023303_8": "เสริมพลังสเตตัส", "AutoEvent1023303_9": "เรียนรู้สกิล", "AutoEvent1023304_0": "Midas Touch", "AutoEvent1023304_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: เมื่อได้รับ DMG จะดรอปเหรียญเฟือง 500 อัน", "AutoEvent1023305_0": "Safetyboo", "AutoEvent1023305_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: หลังจาก Safetyboo ได้รับ DMG เป็นครั้งแรก HP จะเพิ่มสองเท่า", "AutoEvent1023306_0": "Majestic Mesmer", "AutoEvent1023306_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: โจมตีศัตรูที่อยู่ทางซ้ายสุดเสมอ", "AutoEvent1023307_0": "Sharkboo", "AutoEvent1023307_1": "จะให้มันไปตำแหน่งไหน?", "AutoEvent1023307_10": "ปรับตำแหน่ง", "AutoEvent1023307_11": "ต้องการเสริมพลังสเตตัสอะไร?", "AutoEvent1023307_12": "Ultra Sacred Sword of Radiance (คลัง: {scene_var(attack_potion)})", "AutoEvent1023307_13": "ATK +1", "AutoEvent1023307_14": "Falling Starsea Armor (คลัง: {scene_var(recover_potion)})", "AutoEvent1023307_15": "HP +1", "AutoEvent1023307_16": "การเพิ่ม ATK ให้ Paperboo ดูเหมือนจะไม่มีประโยชน์อะไร...", "AutoEvent1023307_17": "การเปลี่ยนแปลง ATK ของ Paperboo ดูเหมือนจะไม่มีประโยชน์อะไร...", "AutoEvent1023307_18": "Mask No.10", "AutoEvent1023307_19": "ทำให้ ATK ของ Bangboo เปลี่ยนเป็น 10", "AutoEvent1023307_2": "ซ้าย", "AutoEvent1023307_20": "HP ของ Bangboo +1!\nHP ปัจจุบัน: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023307_21": "ATK ของ Bangboo +1!\nATK ปัจจุบัน: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023307_22": "ให้ Bangboo เรียนรู้สกิลอะไรดี?", "AutoEvent1023307_23": "VIP Ejection Seat", "AutoEvent1023307_24": "หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นจะ +10", "AutoEvent1023307_25": "เกราะ BUG", "AutoEvent1023307_26": "ต้านทาน DMG ครั้งแรกที่ได้รับในแต่ละรอบการต่อสู้", "AutoEvent1023307_27": "\"Lone Woof Bandana\"", "AutoEvent1023307_28": "เมื่อเหลือตัวเองแค่ตัวเดียว ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "AutoEvent1023307_29": "Like & Subscribe Gun", "AutoEvent1023307_3": "กลาง", "AutoEvent1023307_30": "จำนวนการโจมตีของ Bangboo ที่กำหนด +1", "AutoEvent1023307_32": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: เมื่อเหลือตัวเองแค่ตัวเดียว ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "AutoEvent1023307_33": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นจะ +10", "AutoEvent1023307_34": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: ต้านทาน DMG ครั้งแรกที่ได้รับในแต่ละรอบการต่อสู้", "AutoEvent1023307_35": "จำนวนการโจมตีของ Bangboo +1!", "AutoEvent1023307_36": "ATK ของ Paperboo ไม่มีการเปลี่ยนแปลง\nATK ปัจจุบัน: {specials(self_max_hp)}", "AutoEvent1023307_4": "ขวา", "AutoEvent1023307_5": "ออก", "AutoEvent1023307_6": "Paperboo", "AutoEvent1023307_7": "HP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_max_hp)}\nสกิล: ATK เท่ากับ HP", "AutoEvent1023307_8": "เสริมพลังสเตตัส", "AutoEvent1023307_9": "เรียนรู้สกิล", "AutoEvent1023308_0": "Luckyboo", "AutoEvent1023308_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: เมื่อลูกน้องได้รับความเสียหาย HP ของ Luckyboo จะ +5", "AutoEvent1023309_0": "ผู้บรรยายที่กระตือรือร้น", "AutoEvent1023309_1": "\"เฮ้ เดี๋ยวนะ! คุณเป็นผู้ฝึกหรือ Bangboo ต่อสู้? คุณก็มาเข้าร่วม 'League of Bangboo' เหมือนกันเหรอ?\"", "AutoEvent1023309_10": "\"ถ้างั้นก็รีบไปรายงานตัวกับกรรมการเพื่อเข้ารอบต่อไปเถอะ ฉันจะไม่รบกวนเวลาคุณแล้ว! ขอให้โชคดีนะ ผู้ฝึก!\"", "AutoEvent1023309_11": "ผู้ชมที่กระตือรือร้น", "AutoEvent1023309_12": "\"สุดยอดไปเลย! เห็นแล้วฉันรู้สึกฮึกเหิมขึ้นมาเลย! ฉันอยากเป็นแฟนคลับของคุณซะแล้ว!\"", "AutoEvent1023309_13": "\"ฉันจะคอยเป็นกำลังใจให้คุณนะ!\"", "AutoEvent1023309_14": "\"หลังจบการต่อสู้แต่ละครั้ง ก็มาเดินเล่นแถวที่นั่งผู้ชม และพูดคุยกับพวกเราได้นะ!\"", "AutoEvent1023309_15": "\"คุณรู้มั้ย? ถ้าชนะติดกัน 8 รอบละก็ ในรอบที่ 9 จะสามารถท้าทายแชมป์ของฤดูกาลนี้ได้! นั่นคือ Bangboo ต่อสู้ที่แข็งแกร่งที่สุดในตำนานเลยนะ!\"", "AutoEvent1023309_16": "\"ได้ยินมาว่าบางครั้งมันก็จะมาดูการต่อสู้ในฐานะผู้ชม ไม่แน่ว่าหลังจากการแข่งขันอาจจะเจอมันตรงที่นั่งผู้ชมก็ได้นะ!\"", "AutoEvent1023309_17": "\"แต่ฉันเชื่อว่า แม้แต่ผู้ที่ชิงแชมป์เป็นผู้ชนะครั้งแล้วก็ไม่ใช่คู่ต่อสู้ของคุณ! รับของพวกนี้ไปสิ! ฉันจะเป็นกำลังใจให้คุณต่อไป!\"", "AutoEvent1023309_18": "ได้รับ Ultra Sacred Sword of Radiance ×2", "AutoEvent1023309_19": "\"คุณรู้รึเปล่า? ถึงจะแพ้ แต่ก็ยังมีผู้ชมที่ภักดี ที่จะมอบของขวัญให้กับผู้ฝึกที่พวกเขาสนับสนุน เพื่อเป็นการให้กำลังใจ\"", "AutoEvent1023309_2": "\"น่าเสียดาย การลงทะเบียนรอบนี้สิ้นสุดลงแล้ว แต่คุณสามารถเข้าร่วมการแข่งขันอันน่าตื่นเต้นในฐานะผู้ชมได้นะ!\"", "AutoEvent1023309_20": "\"ดังนั้นอย่ากลัวการล้มเหลว เสริมพลังและปรับปรุงทีม แล้วค่อยดวลอีกครั้ง! นี่ฉันให้!\"", "AutoEvent1023309_21": "ได้รับ Falling Starsea Armor ×2", "AutoEvent1023309_3": "\"มาสิ! รีบหาที่นั่งเร็วเข้า!\"", "AutoEvent1023309_4": "\"หืม? คุณเองเหรอ คุณผู้ชมเมื่อกี้! เป็นไง อยากลองเล่นเองแล้วใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1023309_5": "\"รอบใหม่เปิดให้ลงทะเบียนแล้ว ถ้าอยากเข้าร่วมก็ลงทะเบียนได้ทันที...\"", "AutoEvent1023309_6": "\"ว่าแต่ ขอถามหน่อย คุณเป็นครูฝึกหรือ Bangboo ต่อสู้กันแน่?\"", "AutoEvent1023309_7": "การที่พนักงานแนะนำมีข้อสงสัยก็เป็นเรื่องที่เข้าใจได้...", "AutoEvent1023309_8": "ฉันเป็นผู้ฝึก", "AutoEvent1023309_9": "\"อย่างนี้นี่เอง! เป็นผู้ฝึกที่พิเศษมากจริงๆ !\"", "AutoEvent1023311_0": "คนลึกลับ", "AutoEvent1023311_1": "\"เจอกันอีกแล้วนะ\"", "AutoEvent1023311_2": "\"ดูเหมือนคุณจะแข็งแกร่งขึ้นมาก และมีคุณสมบัติพอที่จะมาร้านของฉันแล้วนะ\"", "AutoEvent1023311_3": "\"ฉันเปิดร้านแถวนี้ เป็นร้านขายอุปกรณ์เสริมพลังสเตตัสให้ Bangboo โดยเฉพาะ ถ้าอยากเป็นแชมป์ละก็ แวะมาที่ร้านฉันบ่อยๆ นะ!\"", "AutoEvent1023313_0": "คนลึกลับ", "AutoEvent1023313_1": "\"ไม่เลวนี่ ดาวรุ่งที่เปี่ยมไปด้วยศักยภาพ ฉันจะคอยติดตามคุณนะ\"", "AutoEvent1023313_2": "\"รับสิ่งนี้ไว้สิ Bangboo ของคุณต้องได้ใช้ประโยชน์แน่นอน!\"", "AutoEvent1023313_3": "คุณได้รับ Ultra Sacred Sword of Radiance แล้ว", "AutoEvent1023314_0": "\"ลูกค้ารหัส\"", "AutoEvent1023314_1": "\"เฮ้ คุณ ผู้ฝึกพิเศษ อยากดู 'รหัส' ที่เพิ่งมาใหม่มั้ย?\"", "AutoEvent1023314_2": "\"มันก็คือแพ็กรหัสไงล่ะ ฉันมีแพ็กรหัสมากมาย ที่ฉันอุตส่าห์รวบรวมได้จากบนอินเตอร์เน็ตเลยนะ!\"", "AutoEvent1023314_3": "\"ฉันเปิดร้านแถวนี้ เพื่อขาย 'แพ็กรหัส' ที่รวบรวมมาจากเว็บไซต์ต่างๆ โดยเฉพาะเลยนะ!\"", "AutoEvent1023314_4": "\"แน่นอน พวกมันไม่ฟรีหรอกนะ คุณเข้าใจใช่มั้ย!\"", "AutoEvent1023315_0": "ลูกน้อง Bagboo", "AutoEvent1023315_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023317_0": "ลูกน้อง Luckyboo", "AutoEvent1023317_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023318_0": "คนลึกลับ", "AutoEvent1023318_1": "\"ไม่เลวนี่ ดาวรุ่งที่เปี่ยมไปด้วยศักยภาพ เราเจอกันอีกแล้วนะ\"", "AutoEvent1023318_2": "\"คุณทำได้ดีมาก! Bangboo ของคุณก็เจ๋งสุดๆ ! แต่พวกมันยังแข็งแกร่งไม่พอ ต่อไปจะยากขึ้นอีกนะ รับสิ่งนี้ไว้สิ Bangboo ของคุณน่าจะได้ใช้ประโยชน์!\"", "AutoEvent1023318_3": "ได้รับ Falling Starsea Armor", "AutoEvent1023319_0": "Elle", "AutoEvent1023319_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: เมื่อโจมตีจะสร้าง DMG ให้ศัตรูทั้งหมด", "AutoEvent1023319_2": "\"...\"", "AutoEvent1023319_3": "\"คุณคือคู่ต่อสู้ของฉันเหรอ? ดูเหมือนจะเอาชนะได้สบายๆ เลยนะ\"", "AutoEvent1023320_0": "Bagboo", "AutoEvent1023320_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: เมื่อมี Bagboo อยู่ในสนาม เขาและลูกน้องจะได้รับ DMG มากสุด 1 แต้ม", "AutoEvent1023321_0": "Majestic Mesmer", "AutoEvent1023321_1": "\"อืม~ ทำได้ไม่เลว~ รู้มั้ยว่าฉันคือใคร? ฉันก็คือแชมป์ 'League of Bangboo' ของฤดูกาลนี้ Majestic Mesmer!\"", "AutoEvent1023321_2": "\"ฉันสังเกตเห็นพวกคุณแล้วล่ะ ผู้ฝึก ฉันมีลางสังหรณ์ว่าพวกเราจะได้เจอกันบนเวทีของการต่อสู้ครั้งสุดท้าย!\"", "AutoEvent1023321_3": "\"แต่ Bangboo ของคุณคุณสมบัติที่แย่มาก! โดยเฉพาะ Sharkboo ตัวนั้น!\"", "AutoEvent1023321_4": "\"รับไปสิ สิ่งนี้จะช่วยเพิ่มคุณสมบัติของ Sharkboo และทำให้มันเปลี่ยนจาก 'แย่มาก' เป็น 'ไม่ได้แย่ขนาดนั้น'~\"", "AutoEvent1023321_5": "ได้รับ Super Fusion Metal Dentures", "AutoEvent1023322_0": "Majestic Mesmer", "AutoEvent1023322_1": "\"ไม่เลว ไม่เลว~ เป็นคู่ต่อสู้ที่ควรค่าแก่การเอาชนะด้วยมือของฉัน~\"", "AutoEvent1023322_2": "\"การต่อสู้หลังจากนี้จะยากขึ้นอีก~ สู้เข้าไว้ล่ะ~\"", "AutoEvent1023322_3": "\"เอานี่ไปสิ หวังว่าจะได้เจอกันเร็วๆ นี้นะ~\"", "AutoEvent1023322_5": "ได้รับ Mask No.10", "AutoEvent1023324_0": "Bangboo ผู้โชคร้าย", "AutoEvent1023324_1": "พบ Bangboo ที่สิ้นหวังตัวหนึ่ง มันเอาแต่พึมพำว่า \"แพ้แล้ว ถูกทิ้งแล้ว ไม่มีใครรับฉันเข้าทีม ไม่มีเหรียญเฟือง...\"", "AutoEvent1023324_3": "Bangboo ผู้โชคร้าย", "AutoEvent1023324_4": "ดูเหมือนมันจะต้องการเหรียญเฟืองมากๆ ...", "AutoEvent1023324_5": "มอบเหรียญเฟืองให้มัน 1,000 อัน", "AutoEvent1023324_6": "ไม่ล่ะ แค่ฉันคนเดียวก็ใช้ไม่พออยู่แล้ว", "AutoEvent1023324_7": "\"ฉัน! สู้ได้อีกครั้งแล้ว! ฉัน! ได้รับสมัครอีกแล้ว!\" Bangboo กระโดดโลดเต้นด้วยความดีใจ หรือว่ามันคิดจะเอาเหรียญเฟืองไปให้ค่าฝึกซ้อม...", "AutoEvent1023325_0": "Bangboo ผู้โชคร้าย", "AutoEvent1023325_1": "คุณได้พบกับ Bangboo ผู้โชคร้ายที่คุณเคยช่วยเหลือคราวก่อน", "AutoEvent1023325_2": "\"ขอบคุณที่ช่วยฉันนะ มีผู้ฝึกที่ต้องการฉันแล้ว! ฉันจะได้กลับสู่สนามรบแล้ว!\"", "AutoEvent1023325_3": "\"นี่คือรางวัลที่ฉันได้มา ยกให้คุณนะ!\"", "AutoEvent1023325_4": "ได้รับ Like & Subscribe Gun", "AutoEvent1023326_0": "Bomboo", "AutoEvent1023326_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: หลังจากลูกสมุนของ Bomboo พ่ายแพ้ HP ของ Bomboo จะลดลงครึ่งหนึ่ง", "AutoEvent1023327_0": "ลูกน้อง Bomboo", "AutoEvent1023327_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}", "AutoEvent1023328_0": "Bangboo ลูกกระจ๊อก", "AutoEvent1023328_1": "นี่คือคู่ต่อสู้คนต่อไปของคุณ ตรวจสอบข้อมูลพื้นฐานสำเร็จแล้ว\nHP: {specials(self_max_hp)}\nATK: {specials(self_original_attack)}\nสกิล: เมื่อโจมตี จะสุ่มสร้าง DMG ให้แก่ศัตรู", "AutoEvent1023329_0": "Sharkboo", "AutoEvent1023329_1": "ชนะ! เป็นชัยชนะของฟรี!", "AutoEvent1023331_0": "\"ร้านแลกรหัส\"", "AutoEvent1023331_1": "ว่าไง อยากได้แพ็กรหัสไหนเหรอ?", "AutoEvent1023331_10": "ออก", "AutoEvent1023331_12": "เหรียญเฟืองไม่พอ!", "AutoEvent1023331_2": "ว่าไง อยากได้แพ็กรหัสไหนเหรอ?", "AutoEvent1023331_3": "\"จริงสิ แพ็กรหัสแต่ละอันสามารถแลกได้เพียงครั้งเดียว เรื่องนี้คุณน่าจะรู้อยู่แล้วนะ\"", "AutoEvent1023331_4": "VIP Ejection Seat ราคา 4,000 เหรียญเฟือง", "AutoEvent1023331_5": "สกิล: หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นจะ +10", "AutoEvent1023331_6": "เกราะ BUG ราคา 4,000 เหรียญเฟือง", "AutoEvent1023331_7": "Bangboo ได้เรียนรู้ความสามารถใหม่แล้ว: ต้านทาน DMG ครั้งแรกที่ได้รับในแต่ละรอบการต่อสู้", "AutoEvent1023331_8": "\"Lone Woof Bandana\" ราคา 6,000 เหรียญเฟือง", "AutoEvent1023331_9": "สกิล: เมื่อเหลือตัวเองแค่ตัวเดียว ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "AutoEvent1023332_0": "โซนรับสมัคร", "AutoEvent1023332_1": "พอเห็นว่ามีครูฝึกมา Bangboo ในพื้นที่คัดเลือกก็กระโดดตัวขึ้นทันที \"เลือกฉัน เลือกฉัน!\" พวกเขาโบกมือเล็กๆ ขึ้นมาไม่หยุด", "AutoEvent1023332_10": "Sharkboo\nHP: 4\nATK: 1", "AutoEvent1023332_11": "สกิลของ Sharkboo ก็คือ \"ฟรี\"", "AutoEvent1023332_12": "เธอก็แล้วกัน!", "AutoEvent1023332_13": "ออก", "AutoEvent1023332_14": "Sumoboo\nHP: 3\nATK: 1\nสกิล: จะโจมตีตัวละครที่อยู่ตรงข้ามก่อนเสมอ", "AutoEvent1023332_15": "รับสมัครเขาต้องใช้ 2,000 เหรียญเฟือง", "AutoEvent1023332_16": "Paperboo\nHP: 2\nATK: 2\nสกิล: ATK จะเท่ากับ HP ตลอดไป", "AutoEvent1023332_17": "รับสมัครเขาต้องใช้ 3,000 เหรียญทอง", "AutoEvent1023332_2": "ใช้เหรียญเฟืองเพื่อรับสมัคร Bangboo ที่ชื่นชอบ และพามันไปต่อสู้กับคุณ", "AutoEvent1023332_3": "Sharkboo", "AutoEvent1023332_4": "สกิลของ Sharkboo ก็คือ \"ฟรี\"", "AutoEvent1023332_5": "Paperboo: การรับสมัครต้องใช้เหรียญเฟือง 3,000 อัน", "AutoEvent1023332_6": "สกิล: ATK จะเท่ากับ HP ตลอดไป", "AutoEvent1023332_7": "Sumoboo: การรับสมัครต้องใช้เหรียญเฟือง 2,000 อัน", "AutoEvent1023332_8": "สกิล: จะโจมตีตัวละครที่อยู่ตรงข้ามก่อนเสมอ", "AutoEvent1023332_9": "ออก", "AutoEvent1023336_0": "เจ้าของร้านลึกลับ", "AutoEvent1023336_1": "\"ยินดีต้อนรับ คราวนี้อยากได้รหัสอะไรล่ะ?\"", "AutoEvent1023336_10": "เงินคุณไม่พอ", "AutoEvent1023336_11": "ได้รับ Ultra Sacred Sword of Radiance", "AutoEvent1023336_2": "เจ้าของร้านลึกลับ", "AutoEvent1023336_3": "\"ยินดีต้อนรับ คราวนี้อยากได้รหัสอะไรล่ะ?\"", "AutoEvent1023336_4": "Falling Starsea Armor ราคา 1,000 เหรียญเฟือง", "AutoEvent1023336_5": "ฟื้นฟู HP ให้ Bangboo ที่กำหนดหนึ่ง +1", "AutoEvent1023336_6": "Ultra Sacred Sword of Radiance ราคา 1,000 เหรียญเฟือง", "AutoEvent1023336_7": "เพิ่ม ATK ของ Bangboo ที่กำหนดหนึ่งตัว +1", "AutoEvent1023336_8": "ออก", "AutoEvent1023336_9": "ได้รับ Falling Starsea Armor", "AutoEvent1023337_0": "Sumoboo", "AutoEvent1023337_1": "Sumo Sumo!", "AutoEvent1023338_0": "Paperboo", "AutoEvent1023338_1": "ชนะแล้วเหรอ... งั้นฉันจะกลับเข้าไปนอนต่อในเปลือกกระดาษแล้วนะ...", "AutoEvent1025601_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1025601_1": "\"คุณมาถึงที่หมายแล้ว\nบริเวณโดยรอบ ยังคงตรวจไม่พบภัยคุกคามใดๆ โปรดเดินหน้าต่อไปอย่างสบายใจ\"", "AutoEvent1025601_2": "\"เป้าหมาย: สำเร็จการทดสอบ และงาน\nซ่อมบำรุงของกลไกระเบิดรีโมต ใน Hollow\"", "AutoEvent1025601_3": "\"ตรวจสอบเป้าหมายทดลอง: Golden Bangboo\"", "AutoEvent1025607_0": "ประตูที่ล็อกอยู่", "AutoEvent1025607_1": "มีกระดาษโน้ตวางอยู่ข้างๆ ด้วย\n\"เพื่อนรัก... ฉันเตรียม Golden Bangboo และระเบิดคลายเครียดไว้ให้แล้ว เล่นให้สนุก แล้วก็หายโกรธเถอะนะ โอเคมั้ย?\"", "AutoEvent1025607_2": "เอ่อ... กระดาษโน้ตแผ่นนี้ \nไม่น่าจะใช่แผ่นที่เตรียมไว้ให้พวกเราหรอก", "AutoEvent1025607_3": "จ่ายเงินเต็มจำนวน", "AutoEvent1025607_4": "จ่าย {specials(cost)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1025607_5": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1025607_6": "ยังไม่ได้ชำระเงิน", "AutoEvent1025703_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1025703_1": "\"กำลังโอนสายไปยังผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1025703_2": "\"...\"", "AutoEvent1025703_3": "Dana \"ขอร้องล่ะ คุณ Proxy!\"", "AutoEvent1025703_4": "Dana \"รวมรวบเหรียญเฟือง และซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะกันเถอะ!\"", "AutoEvent1025704_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1025704_1": "\"กำลังโอนสายไปยังผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1025704_2": "\"...\"", "AutoEvent1025704_3": "Dana \"ขอบคุณอีกครั้งที่รับคำขอของฉันนะ! ถ้าฉันพึ่งพาได้เหมือนคุณก็คงดี ฮือๆ ...\"", "AutoEvent1025704_4": "Dana \"เป้าหมายในครั้งนี้คือ ปกป้องและกู้คืนเครื่องขุดเจาะ ...ถ้าเครื่องขุดเจาะยังไม่ถูก Ethereal เหยียบเป็นเสี่ยงๆ ไปก่อนน่ะนะ\"", "AutoEvent1025704_5": "Dana \"แน่นอนว่าครั้งนี้ก็ต้องพก 'D Rounds' มาด้วย!\"", "AutoEvent1025704_6": "Dana \"ติดตั้งอุปกรณ์เสริมพลังแล้วเรียบร้อย พวกเราออกเดินทางกันเถอะ!\"", "AutoEvent1025707_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1025707_1": "\"กำลังโอนสายไปยังผู้ยื่นคำขอ...\"", "AutoEvent1025707_10": "ความคืบหน้าการซ่อมแซ่มเครื่องขุดเจาะเพิ่มขึ้น 30%", "AutoEvent1025707_11": "ซ่อมแซมปืนใหญ่ ({specials(fixCannonPrice)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1025707_12": "ฟื้นฟูปืนใหญ่ที่ถูกทำลาย 1 จุด", "AutoEvent1025707_13": "บรรจุโมดูลใหม่ ({specials(stepResetPrice)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1025707_14": "ทุกการเคลื่อนไหว 20 ก้าวจะรีเซ็ตปุ่มยิง 1 แห่งโดยอัตโนมัติ", "AutoEvent1025707_15": "เสริมพลังปืนใหญ่ ({specials(upCannonPrice)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1025707_16": "อัปเกรดกระสุนของปืนใหญ่ 1 จุดเป็น \"DDD Rounds\"", "AutoEvent1025707_17": "ออกจากอุปกรณ์", "AutoEvent1025707_18": "\"...\"", "AutoEvent1025707_19": "\"ความคืบหน้าในการซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะ: {scene_var(FixProgress)}%\nยินดีต้อนรับการกลับมาอีกครั้ง กรุณาใช้งานอุปกรณ์นี้ตามคำแนะนำ!\"", "AutoEvent1025707_2": "Dana \"ใช้อุปกรณ์วิศวกรรมซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะกันเถอะ\"", "AutoEvent1025707_20": "\"ติ๊งต่อง หน่วยกู้ภัยทางวิศวกรรมซ่อมแซมปืนใหญ่เสร็จสิ้น!\"", "AutoEvent1025707_21": "\"ยืนยันคำสั่งซื้อแล้ว 'DDD Rounds' อยู่ในระหว่างการจัดส่งโดยแผนกคลังสินค้า!\"", "AutoEvent1025707_22": "\"อนุมัติแล้ว 'D Rounds' ได้รับการอัปเกรดเป็น 'DDD Rounds' อย่างสมบูรณ์!\"", "AutoEvent1025707_3": "Dana \"นอกจากนี้ โมดูลเสริมพลังของอุปกรณ์วิศวกรรมก็ได้รับการอัปเกรดแล้วเช่นกัน\"", "AutoEvent1025707_4": "Dana \"ตอนนี้สามารถอัปเกรดกระสุนของปืนใหญ่เป็น 'DDD Rounds' ได้อย่างถาวรแล้ว!\"", "AutoEvent1025707_5": "Dana \"ลองดูสิ ยิ่งใช้เหรียญเฟืองมากเท่าไหร่ พลังก็ยิ่งแข็งแกร่งมากขึ้น!\"", "AutoEvent1025707_6": "อุปกรณ์วิศวกรรม", "AutoEvent1025707_7": "ให้บริการเสริมพลังและซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะ กรุณาชำระ 'เหรียญเฟือง' เต็มจำนวน", "AutoEvent1025707_8": "กรุณาเลือกรายการบริการ", "AutoEvent1025707_9": "ซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะ ({specials(fixMachinePrice)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1026316_0": "ประตูที่ล็อกอยู่", "AutoEvent1026316_1": "เอ๋? ผู้ยื่นคำขอเขียนโน้ตไว้ตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?\n\"เอ่อคือ... ขอโทษจริงๆ เลย ที่พูดอะไรไร้มารยาทแบบนี้...\nแต่ช่วยอย่าบอกคู่หูฉันได้มั้ย... Golden Bangboo เป็นเซอร์ไพรส์วันเกิดที่ฉันเตรียมไว้ให้เขา ทีแรกตั้งใจว่าจะจับเอง...\"", "AutoEvent1026316_2": "เห็นแก่ที่เขาขอโทษอย่างจริงใจ...", "AutoEvent1026316_3": "ใช้เหรียญของเขาเพื่อเปิดประตู", "AutoEvent1026316_4": "จ่าย {specials(cost)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1026316_5": "เดินเล่นต่ออีกหน่อย", "AutoEvent1026316_6": "ยังไม่จ่าย", "AutoEvent1026351_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1026351_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบการป้องกันแม่เหล็กไฟฟ้าที่ค่อนข้างแรงบริเวณนี้ ได้ทำการปรับวิธีส่งสัญญาณให้คุณ และเชื่อมต่อกับผู้ยื่นคำขอแล้ว\"", "AutoEvent1026351_2": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "AutoEvent1026351_3": "\"ฮึ่ม ถึงแม้ตั้งแต่ครั้งก่อนเป็นต้นมา คู่หูของฉันจะเอาแต่พูดว่าคุณน่าเชื่อถือ\nแต่ถึงคุณจะหลอกเขาได้ แต่หลอกฉันไม่ได้หรอกนะ... ก็แค่ Proxy ที่ชอบหาเศษหาเลยเท่านั้น!\"", "AutoEvent1026351_4": "\"เห็น ID ใน Inter-Knot ของฉันแล้วตกใจล่ะสิ? คงคิดว่าเป็นงานที่ดีอีกครั้งงั้นสินะ? ...คราวนี้ค่าตอบแทนไม่ได้ง่ายขนาดนั้นหรอกนะ!\"", "AutoEvent1026351_5": "\"อยากได้ค่าตอบแทนที่มากมายงั้นเหรอ ก็ใช่ว่าจะไม่ได้... ขอแค่คุณสามารถจัดการ กับการรบกวนแม่เหล็กไฟฟ้ารอบๆ และจับ Golden Bangboo ตัวนั้นมาได้...\"", "AutoEvent1026351_6": "\"ผู้ยื่นคำขอตัดสายไปแล้ว\nแจ้งเตือน การสูญเสียแบตเตอรี่ต่อหน่วยเวลาเพิ่มขึ้น... เจ้านายโปรดเริ่มค้นหา Golden Bangboo ตามสบาย Fairy จะให้การซัปพอร์ตที่มั่นคงโดยไม่ถูกบล็อก\"", "AutoEvent1026351_7": "เมื่อกี้ Fairy บอกว่า... \"สูญเสียแบตเตอรี่เพิ่มขึ้น\"?!", "AutoEvent1026351_8": "เร็วเข้า! ต้องแข่งความเร็วกับมิเตอร์แล้ว!", "AutoEvent1029_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1029_1": "\"วิเคราะห์ข้อมูลวาล์วที่นี่แล้ว\nมันจะเปิดเมื่อจ่ายเหรียญเฟือง\nตามจำนวนที่กำหนด\"", "AutoEvent1029_2": "\"กลไกการล็อกไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ\nฉันไม่สามารถแทรกแซงเพื่อเปิดได้\nน่าเสียดายมาก\"", "AutoEvent1029_3": "วาล์วที่ถูกล็อก", "AutoEvent1029_4": "ใน Hollow มักจะมีกลไกรูปแบบต่างๆ หลงเหลืออยู่\nโดยที่วาล์วนิรภัยของที่นี่ เป็นรูปแบบที่ใช้ \"เงิน\"\nแทน \"กุญแจ\" ซึ่งต้องจ่ายด้วยเงินที่มากพอ จึงจะ\nสามารถเปิดได้", "AutoEvent1029_5": "ถึงจะเอาของไปได้ แต่ผู้เสียหายก็ยังได้เหรียญจำนวนมากอยู่ดี", "AutoEvent1029_6": "จ่ายเงินเต็มจำนวน", "AutoEvent1029_7": "จ่าย {specials(cost)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent1029_8": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1029_9": "ยังไม่ได้ชำระเงิน", "AutoEvent1030101_0": "\"เจ้านาย เรามาถึงพื้นที่ Hollow ที่ผู้ยื่นคำขอระบุไว้อย่างปลอดภัยแล้ว\"", "AutoEvent1030101_1": "\"ทางเข้าห้องนิรภัยอยู่ในพื้นที่ส่วนกลางใกล้ๆ\"", "AutoEvent1030101_10": "สำรวจอีกสักหน่อย", "AutoEvent1030101_2": "\"กำลังมาร์กตำแหน่งทางเข้าให้คุณ\"", "AutoEvent1030101_4": "\"ผลการประเมิน คุณได้รับเงินที่เหลืออยู่ในห้องนิรภัยสำเร็จแล้ว\"", "AutoEvent1030101_5": "\"ระวัง เสียงระเบิดจะดึงดูดหน่วยศัตรูที่อยู่ใกล้ๆ เข้ามา โปรดรับมือด้วยความระมัดระวัง\"", "AutoEvent1030101_6": "ความลับที่ถูกฝังไว้", "AutoEvent1030101_7": "แสงไฟของระเบิดกลืนกินเป้าหมายไปหมดสิ้น ไม่ว่าก่อนหน้านี้\nพวกมันจะเคยซ่อนความลับอะไรไว้ คราวนี้ได้กลายเป็น\nความลับไปตลอดกาลแล้ว", "AutoEvent1030101_8": "สำเร็จคำขอแล้ว... แม้จะมีแขกที่ไม่ได้รับเชิญเข้ามาบ้างก็ตาม", "AutoEvent1030101_9": "เอาชนะเหล่าศัตรู และหลบหนี", "AutoEvent1030102_0": "\"เจ้านาย ประตูใหญ่ตรงทางเข้าใช้กลอนประตูแบบ\nกดรหัส ซึ่งป้องกันการตัดขาด ทนต่อแรงกระแทก \nและป้องกันการระเบิด\"", "AutoEvent1030102_1": "\"รหัสเป็นตัวเลข 4 หลัก จากข้อมูลที่ผู้ยื่นคำขอ\nเตรียมมาบอกว่า ทีมรับผิดชอบครั้งก่อนน่าจะทิ้งเบาะแสเกี่ยวกับรหัสไว้อยู่บ้าง\"", "AutoEvent1030102_10": "\"รอยบากที่ 2 คือ มีแค่พระอาทิตย์ บนแป้นหมุนมีตัวเลขเพียง 4 หลัก คือ 2/4/3/7\"", "AutoEvent1030102_11": "\"รอยบากที่ 3 คือ พระอาทิตย์ตกดิน บนแป้นหมุนมี\nตัวเลขเพียง 4 หลัก คือ 5/4/1/9\"", "AutoEvent1030102_12": "\"รอยบากที่ 4 คือ พระจันทร์ บนแป้นหมุนหยุดค้างที่เลข 1\"", "AutoEvent1030102_13": "ในหน้าบันทึกระบุว่า: พระอาทิตย์ขึ้น และศูนย์", "AutoEvent1030102_14": "หมุนแป้นแล้วใส่รหัสสิ", "AutoEvent1030102_15": "รหัสตัวแรกคืออะไร?", "AutoEvent1030102_16": "ใส่เลข 0", "AutoEvent1030102_17": "ใส่เลข 8", "AutoEvent1030102_18": "ใส่เลข 2", "AutoEvent1030102_19": "ใส่เลข 1", "AutoEvent1030102_2": "\"คำแนะนำ ให้ตามหาร่องรอยของทีมก่อนใน\nระหว่างการสำรวจ รวบรวมเบาะแสที่เกี่ยวกับรหัส\"", "AutoEvent1030102_20": "Hollow Raider มีพาสเวิร์ดหนึ่งตัวคือ 4 แต่ไม่รู้ตำแหน่งที่ถูกต้อง", "AutoEvent1030102_21": "ในก้อนกระดาษระบุว่า: พระอาทิตย์ไม่ใช่เลขคี่", "AutoEvent1030102_22": "รหัสตัวที่ 2 คืออะไร?", "AutoEvent1030102_23": "ภาพบนกล่อง: พระอาทิตย์ตกดินคือ 5", "AutoEvent1030102_24": "ใส่เลข 4", "AutoEvent1030102_25": "ใส่เลข 3", "AutoEvent1030102_26": "ใส่เลข 7", "AutoEvent1030102_29": "รหัสตัวที่ 3 คืออะไร?", "AutoEvent1030102_3": "รหัสล็อกป้องกันการระเบิด", "AutoEvent1030102_30": "ใส่เลข 5", "AutoEvent1030102_33": "ใส่เลข 9", "AutoEvent1030102_35": "แป้นหมุนของรหัสตัวสุดท้ายหยุดค้างที่เลข 1", "AutoEvent1030102_36": "ขอให้รหัสตัวสุดท้ายคือเลข 1 เถอะ...", "AutoEvent1030102_37": "ยืนยันใส่เลข 1", "AutoEvent1030102_4": "ความสามารถของ Fairy ใช้ไม่ได้กับกลอนล็อกแบบนี้ หากคิดจะ\nเปิดประตูละก็ ต้องหารหัสเอาเองแล้ว\nพอสังเกตอย่างละเอียด ดูเหมือนจะมีรอยบากบนแป้นหมุนรหัสในแต่ละอัน", "AutoEvent1030102_5": "รอยบากจะเป็นเบาะแสของรหัสหรือเปล่านะ?", "AutoEvent1030102_6": "ตรวจสอบรหัสล็อก", "AutoEvent1030102_7": "ลองใส่รหัส", "AutoEvent1030102_8": "ผลการตรวจสอบของ Fairy", "AutoEvent1030102_9": "\"รอยบากที่ 1 คือ พระอาทิตย์ขึ้น บนแป้นหมุนมี\nตัวเลขเพียง 4 หลัก คือ 0/8/2/1\"", "AutoEvent1030108_0": "\"ตรวจพบกองสิ่งของที่เกิดขึ้นใหม่ในพื้นที่ข้างหน้า คาดว่ามีคนซ่อนของบางอย่างเอาไว้ที่นี่เมื่อไม่นานนี้\"", "AutoEvent1030108_1": "\"เจ้านาย ต้องการสำรวจหรือไม่?\"", "AutoEvent1030108_10": "หน้าที่ฉีกออกจากสมุดบันทึกที่อยู่ใต้กองดิน", "AutoEvent1030108_2": "กระดาษโน้ตที่อยู่ใต้ของกระจุกกระจิก", "AutoEvent1030108_3": "ในกองสิ่งของที่ถูกทิ้งไว้พวกนี้ ดูเหมือนจะมีอะไรซ่อนอยู่ด้วย", "AutoEvent1030108_4": "คือเบาะแสที่ทีมก่อนหน้าทิ้งเอาไว้หรือเปล่านะ?", "AutoEvent1030108_5": "ตรวจสอบกองสิ่งของ", "AutoEvent1030108_6": "หน้าที่ฉีกออกจากสมุดบันทึก", "AutoEvent1030108_7": "แผ่นกระดาษแผ่นหนึ่งถูกฉีกออกด้วยความรีบร้อน และซ่อนเอาไว้ใต้กองสิ่งของกระจุกกระจิก บางทีอาจรีบร้อนซ่อน จนไม่ทันได้ขยำมันก่อน", "AutoEvent1030108_8": "ในบันทึกเขียนลวกๆ ว่า: \"เจ้าคนโง่พวกนั้นคงคิดไม่ถึงหรอกว่า ฉันไม่ได้มาทำลายทรัพย์สินทิ้ง! \nนายจ้างไร้ศีลธรรมอยากทำลายทรัพย์สินลับสุดยอดให้กลายเป็นศูนย์? \nไม่มีทางซะหรอก!\"", "AutoEvent1030108_9": "\"เดี๋ยวฉันจะเอารหัสไปส่วนหนึ่ง เพื่อไม่ให้พวกเขา\nเข้าประตูไปทำลายมันได้! พอเรื่องเริ่มซาลง \nฉันก็จะกลับมายิ่งใหญ่เหมือนกับพระอาทิตย์ขึ้น\nอีกครั้ง!!\"", "AutoEvent1030109_0": "มีของกระจุกกระจิกอยู่กองหนึ่ง ดูเหมือนจะมีอะไรซ่อนอยู่ด้านใต้", "AutoEvent1030109_1": "ทำไมชอบทิ้งของมั่วซั่วอย่างนี้นะ?", "AutoEvent1030109_2": "ตรวจสอบกองสิ่งของ", "AutoEvent1030109_3": "ก้อนกระดาษที่ยับยู่ยี่", "AutoEvent1030109_4": "\"หึหึ แค่ทำให้พวก Hollow Raider เข้าประตูไม่ได้ และถอยออกไป ของในห้องนิรภัยก็จะเป็นของฉันทั้งหมด!\"", "AutoEvent1030109_5": "\"ฉันก็เลยให้รหัสผิดๆ กับพวกเขาไป เดิมทีดวง\nอาทิตย์ก็ไม่ใช่เลขคี่ซะหน่อย ฉันนี่มันอัจฉริยะจริงๆ\"", "AutoEvent1030109_6": "ก้อนกระดาษที่ยับยู่ยี่ที่อยู่ใต้กองดิน", "AutoEvent1030110_0": "คำเตือนที่เป็นมิตรของ Fairy", "AutoEvent1030110_1": "\"เจ้านาย พบ Hollow Raider ที่อยู่ลำพังในห้อง\"", "AutoEvent1030110_10": "\"แต่พอเจอสถานที่แล้ว จู่ๆ คนที่มาด้วยกันก็ขังฉัน\nไว้ที่นี่เฉยเลย! โชคร้ายชะมัด! ฉันไม่ทำแล้ว \nถูกขังไว้นานขนาดนี้ ฉันต้องรีบออกไปรับการรักษา\nต้านการกัดกร่อนแล้ว!\"", "AutoEvent1030110_11": "\"ขอโทษนะ ฉันไม่มีอะไรจะตอบแทนคุณจริงๆ ของทุกอย่างถูกชิงไปหมดแล้ว เหลือเพียงระเบิดที่ใช้เปิด Strongbox พวกนี้ งั้นให้คุณหมดเลยละกัน!\"", "AutoEvent1030110_13": "Hollow Raider มองคุณด้วยความตกใจ: \"ในพื้นที่ปิด มีระเบิดที่มีอานุภาพแรงสูง ร่างกายมนุษย์ที่ไม่เคยผ่านการดัดแปลงทางจักรกล คุณว่าทำไมฉันถึงไม่ใช้ระเบิดเลยล่ะ?\"", "AutoEvent1030110_15": "Hollow Raider ส่ายหัวด้วยความลังเล: \"รหัสเหรอ? ไม่รู้สิ... ฉันรับผิดชอบการวางระเบิดน่ะ รหัสไม่ใช่หน้าที่ของฉัน... แต่ฉันพอจำได้รางๆ ว่ามีตัวเลข...\"", "AutoEvent1030110_16": "\"ซี๊ด... โอ๊ย มันติดอยู่ในหัว ทำไมจู่ๆ ถึงนึกไม่ออก\nแล้วนะ...?\"", "AutoEvent1030110_2": "\"การตรวจสอบด้วยเสียงตรงกัน Hollow Raider \nคนนี้เป็นเจ้าของเสียงที่ขอความช่วยเหลือเมื่อกี้นี้\"", "AutoEvent1030110_3": "สงสัย", "AutoEvent1030110_4": "Hollow Raider บอกว่าสามารถอพยพออกจาก Hollow ได้เองหลังจากที่ได้พักสักแป๊บหนึ่ง ดูเหมือนเขาจะเป็นคนในทีมทำลายก่อนหน้าที่นายจ้างเคยจ้างมา?", "AutoEvent1030110_5": "เขาจะรู้รหัสหรือเปล่านะ?", "AutoEvent1030110_6": "ทำไมถึงไม่ระเบิดพังประตูหนีออกไปล่ะ?", "AutoEvent1030110_7": "สอบถามรหัส", "AutoEvent1030110_8": "Hollow Raider ที่ใส่ชุดโทรมๆ", "AutoEvent1030110_9": "Hollow Raider ที่ใส่ชุดโทรมๆ: \"ในที่สุด ก็มีคนช่วยฉันออกมาซักที! ขอบคุณมากนะ! ตอนแรกฉันได้รับคำขอให้ไปค้นหาห้องนิรภัยอะไรซักอย่าง พร้อมกับเพื่อนร่วมอาชีน่ะ\"", "AutoEvent1030127_3": "Fairy กำลังถ่ายทอดสด", "AutoEvent1030127_4": "Hollow Raider ที่ใส่ชุดโทรมๆ: \"ว่าไง? \nฉันให้ระเบิดคุณไปแล้วนี่?\"", "AutoEvent1030128_0": "พัสดุที่ถูกซ่อนไว้มิดชิด", "AutoEvent1030128_1": "คลำเจอพัสดุเล็กๆ จากกองสิ่งของ ข้างในว่างเปล่า แต่มีภาพวาดที่ขีดเขียนลวกๆ อยู่ด้านในของพัสดุ", "AutoEvent1030128_2": "เป็นการวาดภาพง่ายๆ ของดวงอาทิตย์สามระยะ ตั้งแต่พระอาทิตย์ขึ้นจนถึงพระอาทิตย์ตกดิน \nโดยพระอาทิตย์ตกดินในระยะที่ 3 เขียนว่า \"5!\"", "AutoEvent1030128_3": "พัสดุที่ถูกซ่อนไว้มิดชิดที่อยู่ใต้กองดิน", "AutoEvent1030202_0": "ขีดจำกัดการกู้คืน", "AutoEvent1030202_1": "เพื่อบริหารจัดการอาคารพาณิชย์ขนาดใหญ่\nอาคารสำนักงานระดับไฮเอนด์จึงติดตั้งเทอร์มินัล\nการจัดการอัจฉริยะที่มีข้อกำหนดแตกต่างกัน", "AutoEvent1030202_2": "ถึงจะไม่สามารถรีสตาร์ตทั้งอาคารได้ แต่ก็ดีกว่าไม่มีอะไรเลย", "AutoEvent1030202_3": "เปิดใช้งานเทอร์มินัล!", "AutoEvent1030202_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030202_5": "\"เจ้านาย เทอร์มินัลการจัดการอัจฉริยะ\nของอาคารนี้ยังทำงานอยู่\"", "AutoEvent1030202_6": "\"ฉันสามารถเปิดใช้เทอร์มินัลการจัดการ\nของตำแหน่งนี้ เพื่อช่วยเปิดเผยพื้นที่\nใกล้เคียงที่สามารถสำรวจได้\"", "AutoEvent1030210_0": "วาล์วที่ถูกล็อก", "AutoEvent1030210_1": "ใน Hollow มักจะมีกลไกรูปแบบต่างๆ หลงเหลืออยู่\nโดยที่วาล์วนิรภัยของที่นี่ เป็นรูปแบบที่ใช้ \"เงิน\"\nแทน \"กุญแจ\" ซึ่งต้องจ่ายด้วยเงินที่มากพอ จึงจะ\nสามารถเปิดได้", "AutoEvent1030210_2": "ถึงจะเอาของไปได้ แต่ผู้เสียหายก็ยังได้เหรียญจำนวนมากอยู่ดี", "AutoEvent1030210_3": "เปิดวาล์ว", "AutoEvent1030210_4": "จ่ายเหรียญเฟือง 5000 เหรียญ", "AutoEvent1030210_5": "ออกไปก่อน", "AutoEvent1030210_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030210_7": "\"วิเคราะห์ข้อมูลวาล์วที่นี่แล้ว\nมันจะเปิดเมื่อจ่ายเหรียญเฟือง\nตามจำนวนที่กำหนด\"", "AutoEvent1030210_8": "\"กลไกการล็อกไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ\nฉันไม่สามารถแทรกแซงเพื่อเปิดได้\nน่าเสียดายมาก\"", "AutoEvent1030375_0": "???", "AutoEvent1030375_1": "เงาที่เลือนรางอยู่ตรงหน้า ดูเหมือนจะเห็นได้เฉพาะในโหมดมองเห็นตอนกลางคืนเท่านั้น อีกอย่างรู้สึกว่ามันดูไม่เหมือนกับที่เคยเจอมาก่อนหน้านี้เลย", "AutoEvent1030375_2": "ลองสังเกตอยู่ห่างๆ ก่อน", "AutoEvent1030375_3": "มันอยากจะพูดอะไรงั้นเหรอ?", "AutoEvent1030375_4": "Lycaon", "AutoEvent1030375_5": "\"ท่าน Proxy ดูจากภาษากายของแขกตรงหน้าแล้ว มันไม่ได้มีเจตนาร้าย\"", "AutoEvent1030375_6": "\"ดูเหมือนมันอยากแสดงความขอบคุณ ที่นำความสงบสุขกลับคืนมาสู่พื้นที่แห่งนี้ มันยินดีที่จะอำนวยความสะดวกในการเดินทางของเรา\"", "AutoEvent1030375_7": "เงาเล็กๆ ตัวนั้นกำลังสั่นไหว ราวกับตอบรับคำพูดของ Lycaon", "AutoEvent1030375_8": "ในเมื่อเป็นอย่างนี้...", "AutoEvent1030375_9": "งั้นประตูบานนี้ ก็รบกวนเธอด้วยนะ?", "AutoEvent10304004_0": "Rina", "AutoEvent10304004_1": "\"เตรียมตัวพร้อมรึยัง? วางใจเถอะท่านผู้นำทาง หลังจากไปแล้ว สามารถกลับมาได้ทุกเมื่อเลยนะ~\"", "AutoEvent10304004_2": "กลับไปเตรียมตัว", "AutoEvent10304004_3": "Rina จะหาวิธีพา Eous กลับไปหา Ellen และ Corin โดยเร็ว", "AutoEvent10304004_4": "ออกเดินทางกันเลยมั้ย?", "AutoEvent10304004_5": "ฉันพร้อมแล้ว!", "AutoEvent10304004_6": "รอสักครู่ ก่อนออกเดินทาง", "AutoEvent10304004_7": "Drusilla กับ Anastella", "AutoEvent10304004_8": "\"ฮี่ๆ ! พวกเราสองคนเอง! เตรียมตัวออกเดินทาง!\"", "AutoEvent1030408_0": "รอยแยกมิติในลิฟต์", "AutoEvent1030408_1": "มีรอยแยกมิติทิศทางเดียวในลิฟต์ เมื่อเข้าไปในนั้นจะไม่สามารถกลับออกมาได้ชั่วคราว ถ้าในบริเวณใกล้เคียงยังมีเรื่องอื่นที่ต้องทำอยู่ ก็ไปจัดการก่อนดีกว่า", "AutoEvent1030408_2": "ออกเดินทางเลยมั้ย?", "AutoEvent1030408_3": "จะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "AutoEvent1030408_4": "รอเดี๋ยวนะ", "AutoEvent1030416_0": "ตุ๊กตาที่เปื้อนโคลน", "AutoEvent1030416_1": "\"...ตุ๊กตาตัวน้อย 5 ตัว... ตัวหนึ่งหนีไปเพียงลำพัง...\"", "AutoEvent1030416_2": "\"...หาทางกลับไม่เจอ... และไม่มีเพื่อนร่วมทาง...?\"", "AutoEvent1030416_3": "...", "AutoEvent1030416_4": "???", "AutoEvent1030416_5": "...?", "AutoEvent1030416_6": "ตุ๊กตาส่งเสียงได้ร่วงอยู่บนพื้น ดูเหมือนแบตจะหมดไปตั้งนานแล้ว... คิดไปเองงั้นเหรอ?\n\"ตุ๊กตาตัวน้อย 5 ตัว... มีตัวหนึ่งหนีไปเพียงลำพัง... หาทางกลับไม่เจอ... และไม่มีเพื่อนร่วมทาง...?\"", "AutoEvent1030417_0": "ตุ๊กตาที่ไม่มีดวงตา", "AutoEvent1030417_1": "\"...ตุ๊กตาตัวน้อย 4 ตัว... มีตัวหนึ่งตกอยู่ข้างหลัง...\"", "AutoEvent1030417_2": "\"...เงินทองวิบวับดึงดูดตา... โลภมากชีวิตจะหาไม่...!\"", "AutoEvent1030417_3": "...", "AutoEvent1030417_4": "???", "AutoEvent1030417_5": "...!", "AutoEvent1030417_6": "ตุ๊กตาส่งเสียงได้ร่วงอยู่บนพื้น ดูเหมือนแบตจะหมดไปตั้งนานแล้ว... คิดไปเองงั้นเหรอ?\n\"ตุ๊กตาตัวน้อย 4 ตัว... มีตัวหนึ่งตกอยู่ข้างหลัง... เงินทองวิบวับดึงดูดตา... โลภมากชีวิตจะหาไม่...!\"", "AutoEvent1030420_0": "ตุ๊กตาที่ผุพัง", "AutoEvent1030420_1": "\"...ตุ๊กตาตัวน้อย 3 ตัว... มีตัวหนึ่งซ่อนอยู่ในตึกร้าง...\"", "AutoEvent1030420_2": "\"...ปลอดภัยเพียงครู่หนึ่ง... โครงกระดูกแห้ง... ผุพังมานับหมื่นปี...\"", "AutoEvent1030420_3": "...", "AutoEvent1030420_4": "???", "AutoEvent1030420_5": "ตุ๊กตาส่งเสียงได้ร่วงอยู่บนพื้น ดูเหมือนแบตจะหมดไปตั้งนานแล้ว... คิดไปเองงั้นเหรอ?\n\"ตุ๊กตาตัวน้อย 3 ตัว... มีตัวหนึ่งซ่อนอยู่ในตึกร้าง... ปลอดภัยเพียงครู่หนึ่ง... โครงกระดูกแห้ง... ผุพังมานับหมื่นปี...\"", "AutoEvent1030426_0": "ตุ๊กตาที่เต็มไปด้วยรอยแผล", "AutoEvent1030426_1": "\"...ตุ๊กตาตัวน้อย 2 ตัว... มีตัวหนึ่งที่ชอบต่อสู้...\"", "AutoEvent1030426_2": "\"...หลักแหลมแต่ถูกเข้าใจผิด... ปะกับอริในทางคับแคบ...\"", "AutoEvent1030426_3": "...", "AutoEvent1030426_4": "???", "AutoEvent1030426_5": "...%!@#!*", "AutoEvent1030426_6": "ตุ๊กตาส่งเสียงได้ร่วงอยู่บนพื้น ดูเหมือนแบตจะหมดไปตั้งนานแล้ว... คิดไปเองงั้นเหรอ?\n\"ตุ๊กตาตัวน้อย 2 ตัว... มีตัวหนึ่งที่ชอบต่อสู้... หลักแหลม แต่ถูกเข้าใจผิด... พบปะกับอริในทางคับแคบ...\"", "AutoEvent1030427_0": "ตุ๊กตาที่เปียกชื้น", "AutoEvent1030427_1": "\"...ตุ๊กตาตัวน้อย 1 ตัว... ตุ๊กตาตัวน้อย 1 ตัว...\"", "AutoEvent1030427_2": "\"...เมื่อความดีและความชั่วแปรเปลี่ยน... น้ำตาไม่อาจไหลย้อนกลับ...\"", "AutoEvent1030427_3": "...", "AutoEvent1030427_4": "???", "AutoEvent1030427_5": "ตุ๊กตาส่งเสียงได้ร่วงอยู่บนพื้น ดูเหมือนแบตจะหมดไปตั้งนานแล้ว... คิดไปเองงั้นเหรอ?\n\"...ตุ๊กตาตัวน้อย 1 ตัว... ตุ๊กตาตัวน้อย 1 ตัว... เมื่อความดีและความชั่วแปรเปลี่ยน... น้ำตาไม่อาจไหลย้อนกลับ...\"", "AutoEvent1030428_0": "ตุ๊กตาคู่หนึ่งที่จับมือกัน", "AutoEvent1030428_1": "\"ตุ๊กตาตัวน้อย 7 ตัว มี 5 ตัวที่จับกลุ่มกันไป...\"", "AutoEvent1030428_10": "บันทึกเสียงจบลงไปอย่างขาดๆ หายๆ รอบตัวกลับสู่ความเงียบงันอีกครั้ง", "AutoEvent1030428_11": "ตุ๊กตาไม่ส่งเสียงแล้ว\nเสียงเมื่อกี้เหมือนจะบอกว่า ทางซ้ายมีห้องเก็บของที่เก็บเสบียงอยู่ห้องหนึ่งนี่นา...", "AutoEvent1030428_2": "\"เสียงกล่องเหล็กกระทบดัง... มีเพียง 2 ตัวที่หยุดอยู่ที่เดิม...\"", "AutoEvent1030428_3": "...", "AutoEvent1030428_4": "เสียงที่ไม่เหมือนเดิม ดังออกมาจากตัวของตุ๊กตา:", "AutoEvent1030428_5": "\"...ตำแหน่งไม่แน่ชัด... มอนสเตอร์! ...ไม่สามารถเข้าห้องควบคุมหลักได้...\"", "AutoEvent1030428_6": "\"ต่อให้ใน... ห้องเก็บของทางด้านซ้ายมี... เสบียง... แต่ไม่สามารถ... หนี...\"", "AutoEvent1030428_7": "\"ทำ...ไมถึงเป็นแบบนี้?! ...พวกเรา ...โชคร้ายแบบนี้!\"", "AutoEvent1030428_8": "\"...อาจจะ... ลงโทษ...\"", "AutoEvent1030428_9": "\"...บทลงโทษที่ไล่... เธอสองคน... ออกจากลิฟต์เพื่อ...\"", "AutoEvent1030429_0": "หนังสือพิมพ์ที่ชำรุด", "AutoEvent1030429_1": "\"...วันนี้ การค้นหาใน Ballet... สิ้นสุดลงแล้ว\"", "AutoEvent1030429_2": "\"ทีมกู้ภัยพบว่า ใกล้ห้องควบคุมหลักของตึก... มีร่องรอยคนติดอยู่ 5คน แต่ไม่พบผู้รอด...\"", "AutoEvent1030429_3": "\"ผู้เชี่ยวชาญสันนิษฐานว่า ผู้รอดชีวิตเหล่านี้ติดอยู่ในลิฟต์ ขณะพยายามใช้ลิฟต์หลบหนีออกจากอาคาร\"", "AutoEvent1030429_4": "\"ทุกคนพกของมีค่าและเสบียงฉุกเฉินจำนวนมาก แต่เพราะภัยพิบัติ ทำให้การรับน้ำหนักของลิฟต์ผิดพลาด จนทำให้เกิดโศกนาฏกรรมครั้งนี้ขึ้น...\"", "AutoEvent1030429_5": "\"ผู้เชี่ยวชาญด้านการสำรวจสถานที่เกิดเหตุ ยังพบรอยเท้าที่ไม่สมบูรณ์สองคู่อยู่รอบประตูลิฟต์ ซึ่งอาจจะเป็น... รอยเท้าของสองพี่น้อง...\"", "AutoEvent1030440_0": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้า", "AutoEvent1030440_1": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้าที่ระดับการต้านทาน การกัดกร่อนอยู่ในสภาพดี แต่ดูเหมือนจะขาดของสำคัญบางอย่างไป...", "AutoEvent1030440_2": "รูปร่างของแบตเตอรี่เชื้อเพลงอีเทอร์ พอดีกับช่องโมดูลพลังงานหลักของอุปกรณ์พอดี", "AutoEvent1030440_3": "ร่องรอยการรื้อถอนอย่างรุนแรงพวกนี้...", "AutoEvent1030440_4": "...อย่าเพิ่งคิดมากไปเลย การฟื้นฟูพลังงานสำคัญที่สุด", "AutoEvent1030441_0": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้า", "AutoEvent1030441_1": "เหมือนเครื่องกำเนิดไฟฟ้าอื่นๆ แผงควบคุมไม่มีการแสดงผลผิดพลาดใดๆ", "AutoEvent1030441_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030441_3": "\"หลังจากยืนยันคร่าวๆ แล้ว อุปกรณ์นี้ขาดโมดูลพลังงานหลัก\"", "AutoEvent1030441_4": "รูปร่างของแบตเตอรี่เชื้อเพลงอีเทอร์ พอดีกับช่องโมดูลพลังงานหลักของอุปกรณ์พอดี", "AutoEvent1030441_5": "ทำไมเชื้อเพลิงถึงไปอยู่ไกลขนาดนั้น?", "AutoEvent1030441_6": "ใครจะไปรู้... แค่เอาเชื้อเพลิงใส่ไว้ในนี้ก็ได้แล้วใช่มั้ย", "AutoEvent1030442_0": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้า", "AutoEvent1030442_1": "สงสัยจะไม่ได้คิดไปเอง แถบเชื้อเพลิงของเครื่องกำเนิดไฟฟ้ามีรอยขีดข่วนเล็กน้อย จากการถอดออกอย่างรุนแรง...", "AutoEvent1030442_2": "รูปร่างของแบตเตอรี่เชื้อเพลงอีเทอร์ พอดีกับช่องโมดูลพลังงานหลักของอุปกรณ์พอดี", "AutoEvent1030442_3": "ของที่หาเจอต้องไม่ผิดแน่!", "AutoEvent1030442_4": "ตรงนี้... ใส่เข้าไปด้วยชุดนึง!", "AutoEvent1030508_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030508_1": "\"เจ้านาย พบหนังสือพิมพ์ที่ชำรุดตกอยู่บนพื้น\"", "AutoEvent1030508_2": "\"ในหลายๆ เกมที่เจ้านายชอบเล่น มักจะได้รับเบาะแสที่ซ่อนอยู่ผ่านไอเทม\"", "AutoEvent1030508_3": "หนังสือพิมพ์ที่ชำรุด", "AutoEvent1030508_4": "\"...พี่น้องนักเต้นอัจฉริยะ Marionette กำลังจะทำการแสดงพิเศษที่ Ballet Twins แต่ภายในตึกกลับเกิดเรื่องแปลกๆ ขึ้น\"", "AutoEvent1030508_5": "\"แขกหลายคนรายงานว่า ได้ยินเสียงดังมาจากห้องที่ว่างเปล่าตอนกลางดึก ชุดการแสดงที่สองพี่น้อง Marionette เก็บไว้ในโถงใหญ่ตึก B ก็ถูกขโมยไปเช่นกัน\"", "AutoEvent1030508_6": "\"...ในภายหลัง ชุดการแสดงได้ถูกนำกลับมา จากดาดฟ้าของตึก B แต่บันทึกกล้องวงจรปิดในตึก กลับไม่พบร่องรอยของคนร้าย\"", "AutoEvent1030508_7": "ข้อความด้านหลังชำรุดหนักเกินไปจนอ่านไม่ออก", "AutoEvent1030509_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030509_1": "\"เจ้านาย พบหนังสือพิมพ์ที่ชำรุดตกอยู่บนพื้น\"", "AutoEvent1030509_2": "\"บางทีมันอาจให้เบาะแสบางอย่างกับคุณได้\"", "AutoEvent1030509_3": "หนังสือพิมพ์ที่ชำรุด", "AutoEvent1030509_4": "\"พี่น้อง Ballet ยืนกรานว่า เรื่องประหลาดที่เกิดขึ้นในตึก เป็นคู่แข่งที่จงใจทำลายการแสดง และพี่น้อง Marionette จะไม่เลื่อน หรือยกเลิกการแสดงเด็ดขาด\"", "AutoEvent1030509_5": "\"มีรายงานว่าพี่น้อง Ballet ซึ่งเป็นเจ้าของ Ballet Twins กำลังตกอยู่ในสถานการณ์วิกฤติทางการเงิน\"", "AutoEvent1030509_6": "\"ทั้งสองใช้เงินมหาศาลในการเตรียมการแสดง อีกทั้งยังเชิญคนดังจากทั่วทุกมุมโลกมาด้วย การแสดงครั้งนี้อาจเป็นโอกาสสุดท้าย ที่ทั้งสองคนจะได้พบกับคู่ค้าทางธุรกิจ เพื่อหลุดพ้นจากสถานการณ์ที่ยากลำบาก...\"", "AutoEvent1030509_7": "ข้อความด้านหลังชำรุดหนักเกินไปจนอ่านไม่ออก", "AutoEvent1030510_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030510_1": "\"เจ้านาย พบเศษกระดาษที่ดูเหมือนหนังสือพิมพ์อยู่บนพื้น บนนั้นยังมีบางอย่างเขียนอยู่ด้วย\"", "AutoEvent1030510_2": "ข้อความที่เขียนบนหนังสือพิมพ์", "AutoEvent1030510_3": "\"...ถ้าข้อสันนิษฐานของฉันถูกต้อง แถวโถงใหญ่ตึก B จะต้องมีรอยแยกมิติ ที่เชื่อมไปยังดาดฟ้าได้แน่ๆ\"", "AutoEvent1030510_4": "\"ไม่ว่าจะเป็นเสียงแปลกๆ หรือชุดการแสดงที่หายไป ทั้งหมดเป็นเพียงสัญญาณเตือนว่า Ballet Twins กำลังจะเกิดภัยพิบัติ Hollow\"", "AutoEvent1030510_5": "\"เพื่อรวบรวมเงินทุนให้เพียงพอต่อการจัดการแสดงนี้ พี่น้อง Ballet ถึงกับยอมเสี่ยง และปิดบังเรื่องนี้ไว้...\"", "AutoEvent1030510_6": "\"ฉันรับไม่ได้หรอกนะ เรื่องที่คนจิตใจดีสองคนนั้น จะหายสาบสูญไปตลอดกาล แถมยังกลายเป็นตัวแทนอันเลวร้าย ของตำนานเมืองอีกด้วย\"", "AutoEvent1030510_7": "\"แม้ว่า... วิญญาณจะยังวนเวียนอยู่ที่นี่จริง แต่ฉันก็เชื่อว่า พวกเธอต้องยังสง่างามเหมือนในอดีตแน่...\"", "AutoEvent1030510_8": "ข้อความด้านหลังชำรุดหนักเกินไปจนอ่านไม่ออก", "AutoEvent1030514_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030514_1": "\"เจ้านาย เนื่องจากปัญหาทางเทคนิค ปัจจุบันลิฟต์จึงเป็นแบบทิศทางเดียวเท่านั้น\"", "AutoEvent1030514_2": "\"หลังจากขึ้นไปที่ชั้นบนของอาคารแล้ว จะไม่สามารถย้อนกลับมาได้ ยืนยันที่จะเปิดใช้งานลิฟต์ตอนนี้หรือไม่?\"", "AutoEvent1030514_3": "ลิฟต์ทิศทางเดียว", "AutoEvent1030514_4": "หลังจากเปิดใช้งานลิฟต์แล้ว จะไม่สามารถย้อนกลับไปได้ ลองพิจารณาให้รอบคอบ ว่ายังมีอะไรที่ยังทำไม่เสร็จหรือไม่?", "AutoEvent1030514_5": "จะทำยังไงดีนะ?", "AutoEvent1030514_6": "เปิดใช้งานลิฟต์ทันที!", "AutoEvent1030514_7": "ออกไปก่อน", "AutoEvent1030564_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030564_1": "\"เจ้านาย พบใบปลิวชุดหนึ่งกระจายอยู่บนพื้น\"", "AutoEvent1030564_2": "\"ในหลายๆ เกมที่เจ้านายชอบเล่น มักจะได้รับเบาะแสที่ซ่อนอยู่ผ่านไอเทม\"", "AutoEvent1030564_3": "โปสเตอร์ขนาดใหญ่บนหนังสือพิมพ์", "AutoEvent1030564_4": "\"การแสดงรอบพิเศษที่ Ballet Twins โดยสองพี่น้องนักเต้นอัจฉริยะ Marionette!\"", "AutoEvent1030564_5": "\"แสงไฟ! เสียงปรบมือ! เวทีสุดอลังการ! ประสบการณ์การรับชม ที่หาได้แค่ที่นี่ที่เดียว!\"", "AutoEvent1030564_6": "ในมุมที่ไม่มีใครสังเกตของใบปลิว มีข้อความตัวเล็กๆ ว่า...", "AutoEvent1030564_7": "\"...หากมีเหตุฉุกเฉินระหว่างการแสดง Ballet Twins จะรับรองความปลอดภัยส่วนบุคคล ของคุณอย่างเต็มที่...\"", "AutoEvent1030565_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030565_1": "\"เจ้านาย พบเศษกระดาษที่ดูเหมือนหนังสือพิมพ์อยู่บนพื้น บนนั้นยังมีบางอย่างเขียนอยู่ด้วย\"", "AutoEvent1030565_2": "หนังสือพิมพ์ที่จดบางอย่างเอาไว้", "AutoEvent1030565_3": "\"ระหว่างช่วงพักครึ่ง ฉันออกไปตรงนอกระเบียงทางเดิน ของห้องพักนักแสดง เพื่อลองแอบฟัง...\"", "AutoEvent1030565_4": "\"...ดูเหมือนพวกเขาจะทะเลาะกัน ฉันได้ยินเสียงชายชราพูดว่า:\"", "AutoEvent1030565_5": "\"'ยกเลิกการแสดงเหรอ? เด็กๆ เลิกล้อเล่นกันได้แล้ว ลองคิดสิว่า วันนี้เป็นโอกาสแบบไหน แขกที่มาชมเป็นใครกันบ้าง!'\"", "AutoEvent1030565_6": "\"'จากนั้นก็คิดเผื่อตัวเองดูบ้างเถอะ พวกเธอได้เสียงปรบมือ และเกียรติยศมาแล้วนี่ และฉันก็เคยสัญญาไว้ด้วยว่า จากนี้ไปพวกเธอจะได้รับอิสระ'\"", "AutoEvent1030565_7": "\"'...พอได้แล้ว เงียบซะ เลิกพูดอะไรชวนตกใจสักที พวกเธอเคยเซ็นสัญญากันมาทั้งนั้น!'\"", "AutoEvent1030602_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030602_1": "\"เจ้านาย เป้าหมายของภารกิจนี้ คือการถ่ายสถานที่แสดงในอดีตของสองพี่น้องฝาแฝด\"", "AutoEvent1030602_2": "\"ข้อมูลแสดงให้เห็นว่า พื้นที่เป้าหมายอยู่ในบริเวณนี้\"", "AutoEvent1030611_0": "ผู้ช่วยช่างภาพ Fairy", "AutoEvent1030611_1": "\"เจ้านาย สถานที่ถ่ายทำที่คุณเลือกมีความเป็นมืออาชีพ และเหมาะสำหรับการถ่ายวิดีโอมาก\"", "AutoEvent1030611_2": "ตั้งกล้อง", "AutoEvent1030611_3": "นี่เป็นตำแหน่งชมการแสดงที่ยอดเยี่ยมมาก สามารถถ่ายทั้งเวทีได้อย่างครบถ้วน เพียงแต่แสงไฟบนเวทีด้านบนกำลังกะพริบอยู่ตลอดเวลา ราวกับว่าทำงานขัดข้อง", "AutoEvent1030611_4": "ปรับเครื่องอัดวิดีโอ", "AutoEvent1030611_5": "\"เจ้านาย ตรวจพบว่าแสงรอบๆ ไม่เสถียร อุปกรณ์ส่องสว่างกะพริบซ้ำๆ ซึ่งจะส่งผลกระทบต่อคุณภาพการบันทึกวิดีโอ\"", "AutoEvent1030611_6": "\"เจ้านาย ขอแนะนำให้คุณหาวิธีปิดอุปกรณ์จัดแสง และเปิดโหมดมองเห็นตอนกลางคืนเพื่อถ่ายวิดีโอ\"", "AutoEvent1030612_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030612_1": "\"นี่คือห้องกระจายเสียงของโรงละคร บนโต๊ะมีรอยมือทรงกลมเล็กๆ มากมาย\"", "AutoEvent1030612_10": "ปุ่ม 3", "AutoEvent1030612_11": "ประกาศที่ไม่ทราบที่มา", "AutoEvent1030612_12": "ออก", "AutoEvent1030612_13": "บันทึกเสียงจากอุปกรณ์ในที่เกิดเหตุ I", "AutoEvent1030612_14": "เสียงประกาศ: \"เจ้าหน้าที่โปรดทราบ ระบบควบคุมไฟของโรงละครเกิดความขัดข้อง โปรดปิดการตั้งค่าแสงสว่างทั้งหมดของที่นั่งผู้ชมด้วยตัวเอง การแสดงจะเริ่มขึ้นหลังจากแก้ไขปัญหาเสร็จสิ้น\"", "AutoEvent1030612_15": "เสียงจากที่นั่งผู้ชม: \"โอ้ว... รอมาตั้งนาน ในที่สุดก็ได้เห็นการแสดงของพี่น้องฝาแฝดแล้ว!\"", "AutoEvent1030612_16": "เสียงจากที่นั่งผู้ชม: \"ได้ยินมาว่าช่วงนี้พวกเธอไม่ลงรอยกับบริษัทตัวแทน จิ๊ๆ ช่างเป็นวัยรุ่นใจร้อนที่ไม่กลัวอะไรเลยจริงๆ นะ\"", "AutoEvent1030612_17": "เสียงจากที่นั่งผู้ชม: \"เลิกพูดได้แล้ว ดูการแสดงดีๆ ไม่ได้รึไง? เงียบๆ หน่อย!\"", "AutoEvent1030612_18": "บันทึกเสียงจากอุปกรณ์ในที่เกิดเหตุ II", "AutoEvent1030612_19": "เสียงประกาศ: \"การแสดงกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว ขอให้ผู้ชมทุกท่านประจำที่นั่ง\"", "AutoEvent1030612_2": "\"เจ้านาย เสียงที่เราได้ยินเมื่อกี้ อาจมาจากที่นี่ก็ได้\"", "AutoEvent1030612_20": "เสียงจากที่นั่งผู้ชม: \"เดี๋ยวนะ ทำไมรอบๆ รู้สึกแปลกๆ แฮะ?\"", "AutoEvent1030612_21": "คำเตือน! ภัยพิบัติ Hollow ระดับ 1! รีบอพยพด่วน!", "AutoEvent1030612_22": "เสียงจากที่นั่งผู้ชม: \"ระ รีบหนีเร็ว!\" \"ทะ ทางออกอยู่ไหน? ช่วยฉันด้วย!\" \"ช่วยด้วยยยย!\"", "AutoEvent1030612_23": "บันทึกเสียงจากอุปกรณ์ในที่เกิดเหตุ III", "AutoEvent1030612_24": "\"คำเตือน! คำเตือน Hollow! รีบอพยพ&*%#¥!\"", "AutoEvent1030612_25": "\"รีบ...&%¥อพยพ&*%#¥!\"", "AutoEvent1030612_26": "(ใบบันทึกเสียงเต็มไปด้วยเสียงกรีดร้อง ร้องไห้ และโห่ร้อง จนแทบจะไม่สามารถฟังได้อย่างชัดเจน)", "AutoEvent1030612_27": "เสียงผู้หญิงในเสียงประกาศ: ทุกคนอย่าตื่นตระหนกไป... ใจเย็นๆ เดี๋ยวฉันจะนำทางพวกคุณออกไปจากที่นี่!", "AutoEvent1030612_3": "ห้องกระจายเสียง", "AutoEvent1030612_4": "แผงควบคุมในห้องกระจายเสียงของโรงละครที่ถูกทิ้งร้าง บนปุ่มมีลายมือกลมๆ อยู่", "AutoEvent1030612_5": "ใช้อุปกรณ์ในห้องกระจายเสียง", "AutoEvent1030612_6": "ปุ่ม 1", "AutoEvent1030612_7": "แจ้งเตือนอุปกรณ์ขัดข้อง", "AutoEvent1030612_8": "ปุ่ม 2", "AutoEvent1030612_9": "แจ้งเตือนเริ่มการแสดง", "AutoEvent1030613_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030613_1": "\"ที่นี่คือหลังเวทีของโรงละคร บนกำแพงมีโปสเตอร์การแสดงของคู่แฝดแปะไว้อยู่\"", "AutoEvent1030613_2": "\"บนโต๊ะแต่งหน้าสองโต๊ะที่วางติดกัน มีป้ายชื่อ 'Augilia' และ 'Augetta' วางอยู่\"", "AutoEvent1030613_3": "\"ที่นี่อาจเป็นสถานที่สุดท้ายที่พวกเธอเคยอยู่\"", "AutoEvent1030613_4": "ถ่ายรูปพื้นที่หลังเวที", "AutoEvent1030613_5": "ที่นี่อาจเป็นสถานที่สุดท้ายที่พี่น้องฝาแฝดเคยอยู่ มีเครื่องสำอางและเครื่องประดับที่เด็กสาวใช้กระจัดกระจายอยู่เต็มไปหมด", "AutoEvent1030613_6": "ตั้งกล้องถ่ายรูป", "AutoEvent1030613_7": "ถ่ายรูป", "AutoEvent1030613_8": "\"เจ้านาย คุณถ่ายรูปออกมาเยี่ยมมาก คุณ Rhodes ต้องพอใจมากแน่นอน\"", "AutoEvent1030613_9": "\"ฉันจะตัดต่อวิดีโอเหล่านี้ และส่งมันให้เขาหลังออกจาก Hollow\"", "AutoEvent1030614_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030614_1": "\"เจ้านาย ที่นี่คือห้องอุปกรณ์ของโรงละคร ซึ่งใช้ควบคุมระบบไฟของโรงละครทั้งหมด แต่สายเชื่อมนั้นได้รับความเสียหายทั้งหมดแล้ว\"", "AutoEvent1030801_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030801_4": "เจ้านาย ตรวจพบร่องรอยการเคลื่อนไหวของ \"Rhodes\" ที่หายไปในบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1030804_1": "Rhodes ที่หลงทาง", "AutoEvent1030804_2": "\"เอ๋... เอ๋! สถานที่ที่คดเคี้ยวแบบนี้มีคนอยู่ด้วยเหรอ! ฉันนึกว่าจะต้องหลงทางอยู่ที่นี่ไปตลอดชีวิตแล้วซะอีก!\"", "AutoEvent1030804_3": "\"หรือว่าเธอคือ... คนที่ {M#Belle}{F#Wise} มาช่วยฉันงั้นเหรอ? อ๊ะ รบกวนเด็กดีคนนั้นเกินไปแล้ว...\"", "AutoEvent1030804_4": "ชี้ทางหลบหนี", "AutoEvent1030804_5": "\"ขอบคุณมากจริงๆ ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ เฮ้อ คิดไม่ถึงเลยว่าอยู่ใน Hollow จะเหมือนกับโดนผีอำ หาทางไม่เจอเลย สุดท้ายฉันก็ต้องมาเดือดร้อนคนหนุ่มสาวอย่างพวกเธออยู่ดี...\"", "AutoEvent1030808_1": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1030808_2": "เจ้านาย กำลังเข้าสู่พื้นที่เวทีเก่า", "AutoEvent1030808_3": "ในคลิปที่เคยถ่ายในพื้นที่แห่งนี้มีเสียงที่ไม่รู้ที่มาดังขึ้น กรุณาคอยสังเกตความผิดปกติรอบข้างด้วยนะ", "AutoEvent1030808_4": "เข้าไป", "AutoEvent1030808_5": "เดี๋ยวก่อน", "AutoEvent1032433_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1032433_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่ซ่อมบำรุงแห่งที่ 1 แล้ว\nกำลังเชื่อมต่อสัญญาณของผู้ยื่นคำขอให้คุณ...\"", "AutoEvent1032433_2": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "AutoEvent1032433_3": "\"ท่าน {NICKNAME}! นี่คือสถานที่ที่ฉันเตรียมเซอร์ไพรส์วันเกิดให้กับคู่หูของฉัน... เรื่องการซ่อมบำรุงไฟพวกนี้ คงจะเป็นเรื่องจิ๊บๆ สำหรับคุณอยู่แล้วใช่มั้ย...\"", "AutoEvent1032433_4": "\"จากการพิจารณาพบว่า บทสนทนาต่อไปของผู้ยื่นคำขอ มีความเป็นไปได้ถึง 99.7% ที่จะไม่เกี่ยวข้องกับคำขอนี้ จึงทำการตัดสายสนทนาให้คุณแล้ว \nการซ่อมบำรุงวงจรเสร็จสิ้นแล้ว ต้องการเปิดไฟตามพิกัดที่อยู่ในตอนนี้หรือไม่?\"", "AutoEvent1032433_5": "เปิดไฟดวงที่ 1", "AutoEvent1032433_6": "เปิดไฟ", "AutoEvent1032434_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1032434_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่ซ่อมบำรุงแห่งที่ 2 แล้ว\"", "AutoEvent1032434_2": "\"กำลังซ่อมบำรุงวงจร... ซ่อมบำรุงเสร็จสิ้น ไม่มีข้อผิดพลาดในอุปกรณ์ส่องสว่างบริเวณนี้ \nต้องการเปิดไฟตามพิกัดที่อยู่ในตอนนี้หรือไม่?\"", "AutoEvent1032434_3": "เปิดไฟดวงที่ 2", "AutoEvent1032434_4": "เปิดไฟ", "AutoEvent1032435_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1032435_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่ซ่อมบำรุงแห่งสุดท้ายแล้ว\"", "AutoEvent1032435_2": "\"กำลังซ่อมบำรุงวงจร... ซ่อมบำรุงเสร็จสิ้น ไม่มีข้อผิดพลาดในอุปกรณ์ส่องสว่างบริเวณนี้เช่นกัน \nต้องการเปิดไฟตามพิกัดที่อยู่ในตอนนี้หรือไม่?\"", "AutoEvent1032435_3": "เปิดไฟของที่นี่", "AutoEvent1032435_4": "เปิดไฟ", "AutoEvent1032439_0": "{getString(SCRIPT_GLOBAL,MessageList1)}", "AutoEvent1032446_0": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "AutoEvent1032446_1": "\"ท่าน {NICKNAME}! คุณคิดว่ายังไงบ้าง? \nฮิฮิ! ฉันอุตส่าห์พยายามอย่างหนัก เพื่อให้แน่ใจว่าทุกสิ่งที่นี่จะหายาก และมหัศจรรย์เลยนะ! แถมยังมีเค้กที่ตั้งใจเตรียมไว้... รวมถึง Bangboo สองตัวที่แวววาวและว่องไว ที่คุณช่วยจับเมื่อคราวก่อนด้วย...\"", "AutoEvent1032446_2": "\"ฉันเอา... เอาเวลาที่เสร็จสิ้นคำขอแต่ละครั้งของเรา มาเป็นประกันเลยก็ได้! ว่านี่จะต้องเป็น เซอร์ไพรส์วันเกิดที่สมบูรณ์แบบอย่างแน่นอน!\"", "AutoEvent1032446_3": "เรื่องที่ว่า \"หายากและมหัศจรรย์\" นั่นเอาไว้ก่อน... เค้กอะไร?", "AutoEvent1032446_4": "ดูเหมือนจะไม่มีเค้กนะ", "AutoEvent1032446_5": "\"โอ้ววววววววว นี่คุณไม่ได้สังเกตสินะ... บางทีคุณลองหันกล้องหน่อยก็ดีนะ...\"", "AutoEvent1032446_6": "ฉันอยากรู้จังว่ามันคือเค้กแบบไหน...", "AutoEvent1032446_7": "ดูเค้ก", "AutoEvent1037_0": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent1037_1": "ต้องการใช้เหรียญเฟืองลบอาการกัดกร่อน 1 อย่างหรือไม่?", "AutoEvent10401201_0": "ป๊อง! แป๊ง! ป๊อง! แป๊ง!", "AutoEvent10401201_1": "ชายชราที่สวมใส่หมวกนิรภัยป้องกันการกัดกร่อนรุ่นเก่า ที่หนักอึ้งคนหนึ่งกำลังใช้ค้อนใหญ่ทุบท่อลำเลียงน้ำมัน ทำให้ทางเดินใต้ดินเกิดเสียงดังสนั่นที่เป็นจังหวะ", "AutoEvent10401201_2": "ทุบแรงแบบนี้จะไม่เป็นไรแน่นะ?", "AutoEvent10401201_3": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ?", "AutoEvent10401201_4": "คนงานที่มีประสบการณ์", "AutoEvent10401201_5": "ชายชรามองมาทางนี้แวบหนึ่ง และใช้เครื่องมือในมือทุบแรงขึ้นกว่าเดิม...", "AutoEvent10401201_6": "ชายชราทุบท่อดังป๊องๆ แป๊งๆ จังหวะการทุบอันป่าเถื่อนดังก้องอยู่ในทางเดินใต้ดิน...", "AutoEvent10401201_7": "คนงานที่มีประสบการณ์", "AutoEvent10401208_0": "วึ้ง~ วึ้งวึ้ง~ วึ้ง~~!", "AutoEvent10401208_1": "หญิงชราที่สวมใส่หมวกนิรภัยป้องกันการกัดกร่อนรุ่นเก่า ที่หนักอึ้งกำลังเจาะกำแพงหินตรงหน้าอย่างสบายใจ", "AutoEvent10401208_10": "\"{M#พ่อหนุ่ม}{F#ยัยหนู} พวกเธอเพิ่งมาใหม่ใช่มั้ยล่ะ? ทำงานใน Hollow แถวนี้ ไม่มีเครื่องมือเปิดทางได้ยังไง?\"", "AutoEvent10401208_11": "\"ขอบคุณพวกเธอที่ช่วยมาบอกข่าวของตาแก่นะ ฉันจะมอบเครื่องขุดเจาะอันนี้ให้พวกเธอละกัน\"", "AutoEvent10401208_12": "\"ใช้เครื่องขุดเจาะเป็นใช่มั้ย ยันหินไว้แบบนี้นะ...\"", "AutoEvent10401208_13": "\"เป็นยังไงบ้าง ใช้เป็นแล้วใช่มั้ย? ถ้าหินขวางทางเอาไว้ ก็ใช้อันนี้ขุดออกละกัน\"", "AutoEvent10401208_14": "หญิงชราที่ทำตัวสบายๆ", "AutoEvent10401208_2": "หรือว่าท่านนี้จะเป็น...", "AutoEvent10401208_3": "คุณรู้จักลุงคนงานที่ถือค้อนมั้ย?", "AutoEvent10401208_4": "หญิงชราที่ทำตัวสบายๆ", "AutoEvent10401208_5": "\"โอ๊ยตาย นั่นมันตาแก่บ้านฉันนี่นา พวกเธอบอกว่าตอนนี้เขาติดอยู่ใต้ดินเหรอ?\"", "AutoEvent10401208_6": "\"ไม่ต้องกังวล เวลารื้อท่อน้ำแล้วขุดเจอน้ำบาดาลก็เป็นเรื่องที่เจอได้บ่อยๆ เดี๋ยวฉันจะไปช่วยเขาเอง\"", "AutoEvent10401208_7": "จริงๆ ยังมีอีกคำถามนึงน่ะ...", "AutoEvent10401208_8": "ทำไมต้องรื้อท่อด้วยล่ะ?", "AutoEvent10401208_9": "\"ก็เพื่อเอาไปขายเป็นเศษเหล็กไงล่ะ!\"", "AutoEvent1040305_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1040305_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบว่าพื้นที่นี้มีความเข้มข้นของอีเทอร์ต่ำ เก็บสินค้าน่าสงสัยไว้จำนวนมาก\"", "AutoEvent1040305_2": "ลังสินค้าที่หนักอึ้ง", "AutoEvent1040305_3": "พื้นที่ของโกดังมีความเข้มข้นอีเทอร์ที่ต่ำมาก ข้างในมีลังสินค้าที่ปิดผนึกกองไว้จำนวนมาก", "AutoEvent1040305_4": "ลังสินค้าดูคุ้นๆ แฮะ...", "AutoEvent1040305_5": "ไหนๆ ก็มาแล้ว รีบเปิดดูสิ!", "AutoEvent1040305_6": "เป็นอย่างที่คิดไว้ ในลังบรรจุสินค้าถักทอด้วยมือประเภทต่างๆ ที่แปรรูปจาก Blazewood น่าจะเป็นของที่เพิ่งขนออกมาจาก Blazewood ได้ไม่นานพวกนั้น", "AutoEvent1040305_7": "แล้วทำไมของถึงถูกขนมาที่นี่?", "AutoEvent1040305_8": "ไปหาเบาะแสข้างในโกดังกันเถอะ", "AutoEvent1040307_10": "รู้แล้วใช่มั้ยว่าต้องทำยังไง?", "AutoEvent1040307_11": "Fairy มาร์กตำแหน่งที่น่าจะเป็นไปได้ให้หมดเลย!", "AutoEvent1040307_5": "\"พบแผนที่ที่สมบูรณ์ของสิ่งอํานวยความสะดวกใต้ดิน บนกําแพงข้างหน้า\"", "AutoEvent1040307_6": "\"ข่าวดี: นอกจากทางออกที่ Kasa ออกไปแล้ว พื้นที่นี้ยังมีทางออกฉุกเฉินอื่นๆ อยู่\"", "AutoEvent1040307_7": "\"ข่าวร้ายก็คือ บนกระดาษมีรอยเปื้อนเก่าๆ อยู่หลายจุด จนบังสัญลักษณ์ของทางออกฉุกเฉินเอาไว้\"", "AutoEvent1040307_8": "เหตุการณ์แผนที่", "AutoEvent1040310_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1040310_4": "\"เจ้านาย ทางออกนี้ถูกคนปิดไว้จากข้างบน ตอนนี้ไม่สามารถใช้งานได้\"", "AutoEvent1040310_5": "\"ตรวจพบกุญแจหนึ่งดอกแขวนอยู่บนกำแพงใกล้ๆ อาจจะพอช่วยเหลือคุณได้\"", "AutoEvent1040310_7": "มีกระดาษที่เขียนว่า \"โกดังสำรองเขตตะวันตก สุดปลายทางรถไฟ\" แขวนอยู่บนกุญแจ", "AutoEvent1040310_8": "ที่แท้ก็ยังมีโกดังอีกแห่งอยู่แถวนี้!", "AutoEvent1040310_9": "ไปลองเสี่ยงดวงที่นั่นกันเถอะ", "AutoEvent1040321_0": "กล่องในมุมโกดัง", "AutoEvent1040321_1": "มีกล่องสินค้าใบหนึ่งถูกเปิดอ้าไว้ในมุมโกดัง ในนั้นมี Sunflint อยู่เป็นจำนวนมาก และมีร่องรอยการถูกค้นอยู่ด้วย... สินค้าที่เจ้าเบิ้มเอาไป ดูท่าน่าจะเอามาจากที่นี่", "AutoEvent1040322_0": "สมุดโน้ต", "AutoEvent1040322_1": "มีสมุดโน้ตเล่มหนึ่งแขวนอยู่บนผนังในมุมโกดัง พอเปิดดูผ่านๆ ก็พบว่าในนั้นได้บันทึกจำนวนสินค้า รวมถึงเวลาที่ขนสินค้าเข้าออกโกดังแห่งนี้", "AutoEvent1040322_2": "ดูเหมือนว่าทุกครั้งที่มีการขนสินค้าออกจาก Blazewood จะถูกส่งมาที่นี่ก่อน จากนั้นค่อยมีคนมาขนของพวกนี้ออกไป", "AutoEvent1040391_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1040391_19": "\"เจ้านาย พบ Bangboo ที่อยู่ในโหมดสแตนด์บายหนึ่งตัว แนะนำให้ปลุกขึ้นมาสอบถาม\"", "AutoEvent1040391_20": "Bangboo ที่เก่าโทรม", "AutoEvent1040391_21": "\"อืดงืดงืดอืด! (เจ้านาย ฉันไม่ได้นอนหลับ แล้วก็ไม่ได้ทำกุญแจหายไปด้วย!)\"", "AutoEvent1040391_22": "\"อืดงืด? อืดงืดงืด... อืดงืด? (เอ๊ะ? ไม่ใช่เจ้านาย ไม่ใช่คนหูแหลมๆ และไม่ใช่เจ้าเบิ้มด้วย... พวกคุณเป็นใคร?)\"", "AutoEvent1040391_23": "Bangboo ตัวนี้เหมือนจะเป็นของ Kasa ไม่แน่อาจจะได้ข้อมูลอะไรจากมันบ้าง แต่ก่อนอื่นก็ต้องทำให้มันเชื่อใจเราซะก่อน", "AutoEvent1040391_24": "คุยอะไรกับมันดีนะ?", "AutoEvent1040391_25": "Kasa ให้พวกเราดูว่าสินค้าเป็นยังไงบ้าง", "AutoEvent1040391_26": "\"อืดงืด? งืดงืดงืด! (เจ้านายให้พวกคุณมาเหรอ? สินค้าอยู่ในสภาพดี ที่นี่ความเข้มข้นของอีเทอร์ต่ำมาก ปลอดภัยมากเลย!)\"", "AutoEvent1040391_27": "ในเมื่อเจ้าหนูนี่หลอกง่ายขนาดนี้ งั้นถามอย่างอื่นด้วยเป็นไง? ยังไงซะข้อมูลที่มันบอกมาเมื่อกี้ก็น่าสนใจไม่น้อย...", "AutoEvent1040391_28": "ถามอะไร?", "AutoEvent1040391_29": "ทำไม Kasa ถึงเอาสินค้ามาไว้ที่นี่?", "AutoEvent1040391_30": "คนที่หูแหลมๆ?", "AutoEvent1040391_31": "เจ้าเบิ้มคือ?", "AutoEvent1040391_32": "ออก", "AutoEvent1040391_33": "\"อืดงืดงืดอืด! (เจ้านาย รอคนที่สั่งสินค้าไว้มาที่นี่ แล้วเอาสินค้าไป เจ้านายบอกว่า อย่าให้พวกเขาไปเอาสินค้าที่ Blazewood...)\"", "AutoEvent1040391_34": "\"อย่าไปเอาสินค้าที่ Blazewood? ทำไมล่ะ?\"", "AutoEvent1040391_35": "\"อืดงืดงืด... (ฉันเป็นแค่ Bangboo ตัวนึง ฉันไม่รู้อะไรทั้งนั้น...)\"", "AutoEvent1040391_36": "ฮึ ไม่ได้เรื่องเลย!", "AutoEvent1040391_37": "\"อืดงืด อืดงืดงืดงืด!! (ทำไมถึงพูดแบบนี้ล่ะ ขนาดเจ้านายฉันยังไม่เคยด่าฉันเลย!!)\"", "AutoEvent1040391_38": "\"อืดงืดอืดงืด (คนหูแหลมๆ จะมาเอาของ คนหูแหลมๆ ดุมาก ไม่ชอบเลย)\"", "AutoEvent1040391_39": "คนหูแหลมๆ ...ฟังดูแล้วน่าจะเป็นมนุษย์สัตว์ แต่ฉันนึกอะไรไม่ออกเลยแฮะ", "AutoEvent1040391_40": "\"ไม่ต้องห่วง พวกเราไม่ได้คาดหวังเลยว่าเธอจะนึกอะไรออก\"", "AutoEvent1040391_41": "\"อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืดอืดอืด... (เจ้าเบิ้มที่มาก่อนหน้าพวกคุณ เขาบอกว่า เจ้านายส่งให้เขามาเฝ้าสินค้าเหมือนกัน)\"", "AutoEvent1040391_42": "\"อืดงืดอืดอืดงืดงืด (เจ้าตัวเบิ้มเอาของออกจากกล่อง ฉันไม่ให้ แต่เขาบอกว่าไม่เป็นไร เจ้านายไม่โกรธหรอก)\"", "AutoEvent1040391_43": "\"ก่อนที่พวกเราจะมา ยังมีคนอื่นมาด้วยเหรอ? แถมยังเอาของไปแล้ว?\"", "AutoEvent1040420_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1040420_1": "\"เจ้านาย ตรวจจับได้ว่าที่นี่มีทางออกสู่พื้นดิน\"", "AutoEvent1040420_2": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent1040420_3": "ในที่สุดก็กลับมาข้างบนได้สักที!", "AutoEvent1040420_4": "แล้วจะรออะไรอยู่อีก?", "AutoEvent1040420_5": "ไปเลย!!", "AutoEvent1040463_1": "Caesar", "AutoEvent1040463_10": "พวกเราก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน มีความเป็นไปได้มาก ว่ามีคนปองร้ายทะเลสาบ Cinder เรารีบไปกันเถอะ!", "AutoEvent1040463_11": "Lucy", "AutoEvent1040463_12": "เดี๋ยวก่อน จะไปทะเลสาบ Cinder ก็ต้องมีมอเตอร์ไซค์สิ!", "AutoEvent1040463_13": "Fairy", "AutoEvent1040463_14": "คําเตือน ตรวจพบพิกัดของมอเตอร์ไซค์สามคันอยู่ในพื้นที่บนพื้นดิน", "AutoEvent1040463_15": "Caesar", "AutoEvent1040463_16": "เยี่ยมไปเลย งั้นก็ไปกันเถอะ!", "AutoEvent1040463_2": "ทั้งสองคนไม่เป็นไรใช่มั้ย!", "AutoEvent1040463_3": "Lucy", "AutoEvent1040463_4": "ให้ตายสิ ทำไมเพิ่งมาล่ะ!", "AutoEvent1040463_5": "Caesar", "AutoEvent1040463_6": "เฮ้ๆ ฉันเพิ่งช่วยเธอไปนะ แล้วเธอพูดกับฉันแบบนี้น่ะเหรอ?", "AutoEvent1040463_7": "Lighter", "AutoEvent1040463_8": "บอส วางใจเถอะ พวกเราไม่เป็นไร แต่การถล่มเมื่อกี้ไม่ปกติ น่าจะเกิดจากระเบิดอีเทอร์นะ", "AutoEvent1040463_9": "Caesar", "AutoEvent1040470_1": "เงาต้องสงสัย", "AutoEvent1040470_2": "มีเงาร่างผอมบางที่อยู่ไกลออกไป บนหัวมีหูที่เป็นเอกลักษณ์ของมนุษย์สัตว์ และให้ความรู้สึกคุ้นหน้าคุ้นตาอย่างบอกไม่ถูก...", "AutoEvent1040470_3": "เงาร่างนั้นเป็นใครกันแน่?", "AutoEvent1040470_4": "เข้าไปตรวจสอบใกล้ๆ อย่างระมัดระวัง", "AutoEvent1040470_5": "รอสักพัก เตรียมตัวให้พร้อมก่อนค่อยเข้าใกล้", "AutoEvent1042523_0": "ความเยาว์วัยจะสูญเปล่า หากไม่ไล่ตามความฝัน", "AutoEvent1042908_18": "\"อืดงืด?\n(พวกคุณกำลังตามหาหินจุดไฟอยู่เหรอ?)\"", "AutoEvent1042908_19": "\"อืดงืด\n(บ่อเหมืองนี้ลึกมาก ถ้าคุณโยนของเข้าไปข้างในละก็... ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน ว่ามันจะกลิ้งไปถึงไหน)\"", "AutoEvent1042908_20": "Bangboo ขุดเหมือง", "AutoEvent1042908_21": "\"อืดงืด!\n(ฉันจะเก็บเรื่องนี้ไว้เป็นความลับแน่นอน!)\"", "AutoEvent1042908_24": "\"อืดงืด... อืดงืด? อืดอืดงืด...\n(แล้วฉันล่ะ? ก่อนหน้านี้ตอนที่ฉันทุ่มสุดแรง คุณก็บอกให้ฉันออกแรงเยอะๆ หน่อย... แล้วฉัน)\"", "AutoEvent1042908_26": "TH_小野", "AutoEvent1042908_33": "เลือก", "AutoEvent1042924_6": "Appon", "AutoEvent1042924_7": "\"เจอกระดาษโน้ตอีกแผ่นนึงแล้ว!\"", "AutoEvent1042929_2": "กระดาษโน้ตสีเหลือง", "AutoEvent1042930_2": "กระดาษโน้ตสีเหลือง", "AutoEvent1042930_5": "ออก", "AutoEvent1042_0": "เลือกปลั๊กอิน Bangboo", "AutoEvent1042_1": "เลือก", "AutoEvent1045_0": "จะเข้าไปมั้ย", "AutoEvent1046_0": "จะเข้าไปมั้ย", "AutoEvent1047_0": "จะเข้าไปมั้ย", "AutoEvent1048_0": "จะเข้าไปมั้ย", "AutoEvent1049_0": "จะเข้าไปมั้ย", "AutoEvent1050_0": "จะเข้าไปมั้ย", "AutoEvent1058_0": "พบทางเข้า Hollow ที่เสถียรอยู่แห่งหนึ่ง ใช้โอกาสนี้เรียก Support Agent เลยสิ!\nรอการตอบกลับจาก Agent...", "AutoEvent1058_1": "Agent สำรองประจำตำแหน่งแล้ว กำลังรอคำสั่งจัดสรรตำแหน่งทีมอยู่", "AutoEvent1058_10": "Event1058_Words_{specials(AbyssCharacterID)}", "AutoEvent1058_11": "กลับ", "AutoEvent1058_12": "ตอนนี้ยังไม่ต้องการกำลังเสริมจาก Agent ไปต่อกันเถอะ", "AutoEvent1058_13": "โชคดีที่เจอเสบียงบางส่วนที่ใครบางคนทิ้งไว้ ก็ยังพอได้อะไรติดไม้ติดมือบ้าง...", "AutoEvent1058_14": "บันทึกข้อมูลการสื่อสาร", "AutoEvent1058_15": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo: สัญญาณเรียกกำลังเสริม", "AutoEvent1058_18": "{getAvatarName(specials(ChangeAvatar))} หลังจากยืนยันทางออกที่ปลอดภัยแล้ว ก็บอกลาทีม ก่อนจากไปยังทิ้งเสบียงสนับสนุนที่มีประโยชน์มากมายเอาไว้", "AutoEvent1058_19": "เลือกเสบียงที่ต้องการ", "AutoEvent1058_2": "แย่ล่ะ... ไม่มี Agent ที่รอรับคำสั่ง อย่าบอกนะว่าลืมเพิ่มลงในสมุดสื่อสารน่ะ?", "AutoEvent1058_20": "สุ่มรับ Resonium แรงก์ S หรือแรงก์ A ประเภท {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre1)})} 1 อัน", "AutoEvent1058_21": "สุ่มรับ Resonium แรงก์ S หรือแรงก์ A ประเภท {getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre2)})} 1 อัน", "AutoEvent1058_22": "รอโอกาสเหมาะสมแล้วค่อยเรียก Agent มาเป็นกำลังเสริมดีกว่า!", "AutoEvent1058_23": "สุ่มรับ Resonium แรงก์ S หรือแรงก์ A ประเภท ทั่วไป] 1 อัน", "AutoEvent1058_26": "พบทางเข้า Hollow ที่เสถียรอยู่แห่งหนึ่ง ใช้โอกาสนี้เรียก Support Agent เลยสิ!\nได้รับการตอบกลับจาก Agent...", "AutoEvent1058_3": "\"{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\" ตอบสนองต่อข้อความขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent1058_32": "รับ Support Agent", "AutoEvent1058_37": "ไว้คราวหน้าดีกว่า", "AutoEvent1058_39": "จำนวนสมาชิกทีมเต็มแล้ว ต้องการแทนที่สมาชิกในทีมปัจจุบันหรือไม่?", "AutoEvent1058_4": "เรียกกำลังเสริม!", "AutoEvent1058_40": "เลือกแทนที่ตัวละครหรือรักษาทีมปัจจุบันไว้", "AutoEvent1058_41": "แทนที่ตำแหน่ง \"สมาชิก NO.1\"", "AutoEvent1058_42": "แทนที่ตำแหน่ง \"สมาชิก NO.2\"", "AutoEvent1058_43": "แทนที่ตำแหน่ง \"สมาชิก NO.3\"", "AutoEvent1058_44": "รักษาทีมปัจจุบันเอาไว้", "AutoEvent1058_49": "พบทางเข้า Hollow ที่เสถียรอยู่แห่งหนึ่ง ถึงเวลาในการเรียก Support Agent ที่เหมาะสมแล้ว\nทีมของคุณเต็มแล้ว แต่ยังมีโอกาสปรับเปลี่ยนสมาชิกในทีม\nได้รับการตอบกลับจาก Agent...", "AutoEvent1058_5": "กรุณาเลือกตำแหน่งของ Agent -", "AutoEvent1058_51": "แทนที่สมาชิกในทีม", "AutoEvent1058_52": "ครั้งหน้าค่อยว่ากัน!", "AutoEvent1058_6": "พบทางเข้า Hollow ที่เสถียรอยู่แห่งหนึ่ง ใช้โอกาสนี้เรียก Support Agent เลยสิ!\nรอการตอบกลับจาก Agent...", "AutoEvent1058_7": "หมายเลข 1", "AutoEvent1058_8": "หมายเลข 2", "AutoEvent1058_9": "หมายเลข 3", "AutoEvent1093_0": "เลือกเสบียง", "AutoEvent1093_0_Heat": "การตื่นตัวของอีเทอร์กัดกร่อนเสบียง ผลของเสบียงลดลง 50%", "AutoEvent1093_1": "เลือก Resonium เริ่มต้น", "AutoEvent1093_2": "ได้รับเสบียง Resonium 1 ครั้งผ่านกลยุทธ์ต่อสู้", "AutoEvent1093_3": "กรุณารับ Resonium ประเภท [วิจัย] ของสถาบัน White Star", "AutoEvent1093_4": "กรุณาเลือก Resonium ประเภท [วิจัย] ของสถาบัน White Star", "AutoEvent1141_0": "กรุณาเลือก Resonium ที่ต้องการเร่งปฏิกิริยา", "AutoEvent1143_0": "อุปกรณ์ประหลาด", "AutoEvent1143_1": "พวกคุณเจอกับ... อุปกรณ์ประหลาดอันหนึ่งที่จัดเก็บ Resonium เมื่อมองผ่านกระจก จะมองเห็นอีเทอร์ไม่เสถียร ที่กำลังไหลเวียนท่ามกลาง Resonium", "AutoEvent1143_2": "ต้องการเปิดอุปกรณ์เพื่อเก็บ Resonium หรือไม่?", "AutoEvent1143_3": "เลือก Resonium [หลอกลวง] 1 อัน", "AutoEvent1143_4": "ออก", "AutoEvent1159_0": "ประตูกักกันแปรสภาพ", "AutoEvent1159_1": "ประตูตรวจโรคหนาบานหนึ่งที่มีผลึกเล็กๆ เกาะอยู่เต็มไปหมด หลังประตูเชื่อมช่องทางการฆ่าเชื้อเป็นทางยาวเอาไว้ ดูเหมือนจะถูกทิ้งร้างไว้นานหลายปีแล้ว แพร่กระจายออร่ากัดกร่อนที่ไม่เป็นมงคลออกมา", "AutoEvent1159_10": "สมาชิกของทีมใช้กำลังฝ่าประตูกักกันเข้าไป จู่ๆ ช่องทางฆ่าเชื้อก็มีสัญญาณเตือนที่ผิดเพี้ยนดังขึ้นมา และมีละอองน้ำที่มีกลิ่นคาวและฉุนพ่นใส่ทุกคนในทีม!", "AutoEvent1159_11": "ส่วนผสมของน้ำยาฆ่าเชื้อที่มีความเข้มข้นสูงที่หมดอายุไปแล้ว การที่ถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนเป็นเวลานานทำให้มันกลายเป็น\"พิษร้าย\" ที่แปรสภาพ...", "AutoEvent1159_12": "...เครื่องมือตรวจโรคที่ถูกทิ้งร้างมานาน อันตรายมาก อย่าฝ่าประตูบานนี้ไปจะดีกว่า", "AutoEvent1159_13": "ใช้ \"พวงกุญแจผู้สมรู้ร่วมคิด\"", "AutoEvent1159_14": "ปลดล็อกทันที ไม่มีค่าใช้จ่าย", "AutoEvent1159_15": "ดูเหมือนว่า Jane จะลืมบอกคู่มือการใช้งาน \"พวงกุญแจ\" กับคุณตอนที่มอบให้ แต่คุณก็ยังใช้สัญชาตญาณบางอย่าง เสียบ \"พวงกุญแจ\" เข้าไปในร่องของประตู... แม้จะไม่ใช่ที่สำหรับใส่กุญแจก็ตาม แต่ประตูก็เปิดออก ราวกับว่าคุณเป็นเจ้าของที่นี่ตั้งแต่แรก", "AutoEvent1159_2": "ดูเหมือนเดิมทีจะเป็นช่องทางที่เอาไว้ตรวจวัดความอันตรายของการกัดกร่อน... อยากลองเสี่ยงผ่านไปดูมั้ย?", "AutoEvent1159_3": "รับการสแกนตรวจสอบ", "AutoEvent1159_4": "ลบล้างอาการกัดกร่อน 1 อย่าง เปิดวาล์ว", "AutoEvent1159_5": "บุกฝ่าช่องทางเข้าไป", "AutoEvent1159_6": "ได้รับอาการกัดกร่อน 1 อย่าง เปิดวาล์ว", "AutoEvent1159_7": "สมาชิกในทีมเข้าไปในประตูตรวจโรคทีละคน แสงสแกนสีแดงเข้มกระพริบไปมา และมีเสียงข้อความแจ้งเตือนที่ผิดเพี้ยนดังขึ้นในช่องฆ่าเชื้อ: \"กำ...กำ...กำลังฆ่าเชื้อเชื้อเชื้อnnnnn...\"", "AutoEvent1159_8": "สเปรย์ที่มีกลิ่นฉุนไหลออกมาจากทั้งสองด้านของทางเดิน แค่พริบตาก็ปกคลุมทั้งทีมเอาไว้", "AutoEvent1159_9": "การกัดกร่อนของสสารอีเทอร์ได้เร่งปฏิกิริยาประสิทธิภาพและผลข้างเคียงของสเปรย์ฆ่าเชื้อ และอาการกัดกร่อนที่ทีมได้รับในตอนนี้ต้องการ \"ยาแรง\" อยู่พอดีเลย!", "AutoEvent1160_0": "คลังรักษาอัตโนมัติเต็มรูปแบบ", "AutoEvent1160_1": "เส้นทางข้างหน้าถูกอุปกรณ์อัจฉริยะที่ถูกทิ้งร้างเอาไว้ขวางอยู่ นี่คือโรงพยาบาลภาคสนามที่สมาคมสำรวจหรือกองกำลังป้องกันใช้กัน โดยจะให้ความช่วยเหลือฉุกเฉินที่จำเป็นแก่ผู้บาดเจ็บโดยอัตโนมัติตามคำสั่งที่ได้รับ", "AutoEvent1160_10": "คลังรักษาอัจฉริยะถูกทิ้งไว้นานแล้ว อย่าเปิดใช้มันเลยจะดีกว่า เปลี่ยนไปทางอื่นกันเถอะ!", "AutoEvent1160_2": "ถ้าจะผ่านทางข้างหน้าไป จะต้องเปิดใช้งานคลังรักษา", "AutoEvent1160_3": "เปิดใช้งานคลังรักษา", "AutoEvent1160_4": "ค่า HP ของ Agent ที่เหลือรอด จะถูกแบ่งให้กับสมาชิกในทีมทั้งหมดตามอัตราส่วนที่เท่ากัน", "AutoEvent1160_5": "หลังจากเคาะคำสั่ง คลังรักษาที่ถูกทิ้งร้างก็ถูกปลุกให้ตื่นขึ้นอีกครั้ง สมาชิกในทีมเดินเข้าไปอย่างระมัดระวัง...", "AutoEvent1160_6": "\"... ตรวจพบผู้บาดเจ็บ เริ่มใช้มาตรการรักษาแบบ Radicalize...\"", "AutoEvent1160_7": "ถ่ายเลือด พันแผล ต้านการกัดกร่อน เชื่อมสาย ชาร์จพลังงาน เปลี่ยนแบตเตอรี่... คลังรักษาที่ถูกทิ้งร้างได้ทำการรักษาพยาบาลแบบครบชุด ให้กับสมาชิกในทีม และ \"Radicalize\" อย่างที่พูดไว้จริงๆ ...", "AutoEvent1160_8": "(ค่า HP ของ Agent ที่เหลือรอดจะถูกแบ่งให้กับสมาชิกในทีมทั้งหมดตามอัตราส่วน รวมถึงสมาชิกที่ได้รับบาดเจ็บสาหัสด้วย)", "AutoEvent1160_9": "ออก", "AutoEvent1161_0": "ใช้ {specials(cost)} อัน หรือรับเหรียญเฟือง {specials(cost)} อัน", "AutoEvent1170_01": "ต้องการใช้การระบุตำแหน่งปลายทาง เพื่อเริ่มท้าทายศัตรูตัวสุดท้ายโดยทันทีหรือไม่?", "AutoEvent1170_02": "ยืนยัน", "AutoEvent1170_03": "ยกเลิก", "AutoEvent1228003800_0": "\"นักวิจัยสวมหน้ากาก\"", "AutoEvent1228003800_1": "เห็นได้ชัดว่า คนที่อยู่ตรงหน้าคือ Hollow Raider แต่การพูดจาของเขาไม่ด้อยไปกว่านักวิจัยมืออาชีพเลย\nเพียงแต่ว่าสิ่งของที่เป็น \"การวิจัยส่วนตัว\" ที่เขาหยิบขึ้นมา มันชวนให้รู้สึกขนลุก...", "AutoEvent1228003800_10": "\"ดูเหมือนพวกคุณจะรอบคอบมากเลย นี่เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ใน Hollow Zero ขอให้การสำรวจของพวกคุณราบรื่น\"", "AutoEvent1228003800_11": "\"ฉันจะคอยจับตามองพวกคุณอย่างใกล้ชิดเอง... ไว้เจอกันใหม่นะ!\" พอ Hollow Raider ที่ท่าทางเหมือนนักวิจัยพูดจบก็เดินจากไป...", "AutoEvent1228003800_12": "\"ขอบคุณที่ยอมรับข้อตกลงของฉันนะ ทีนี้ก็มีข้อมูลการวิจัยมากขึ้นแล้วล่ะ! ได้พวกคุณคอยช่วยเหลือ การวิจัยของฉันต้องพัฒนาไปอย่างก้าวกระโดดแน่ๆ !\"", "AutoEvent1228003800_13": "\"ฉันจะคอยจับตามองพวกคุณอย่างใกล้ชิดเอง...\"", "AutoEvent1228003800_14": "\"น้อยคนที่จะรู้ว่าพลังงานอีเทอร์ในปริมาณที่พอเหมาะ สามารถเสริมสร้างการทำงานของร่างกายได้ พวกสารเลวชอบตีสองหน้าจากสถาบันนั่น ทั้งๆ ที่ตัวเองก็กำลังทำการวิจัยที่เกี่ยวข้องอยู่แท้ๆ แต่กลับไล่ฉันออกมา... แต่ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันจะทำให้เขาได้เห็นถึงพลังของ Resonium ใหม่นี้เอง!\"", "AutoEvent1228003800_2": "\"แต่พูดไปก็น่าอาย สิ่งของเหล่านี้เป็นการวิจัยส่วนตัวของฉัน ไม่สามารถรับประกันได้ว่า มันไม่มีผลข้างเคียง\"", "AutoEvent1228003800_3": "เริ่มการสำรวจครั้งนี้", "AutoEvent1228003800_4": "ปฏิเสธความหวังดีของเขา", "AutoEvent1228003800_5": "\"พื้นที่นี้อันตรายมาก แค่ก้าวเข้าไปก็เกิดอาการกัดกร่อนได้แล้ว ฉันไม่สามารถช่วยกำจัดอาการของพวกคุณได้ แต่ฉันมีของบางอย่าง ที่สามารถช่วยให้พวกคุณเดินไปข้างหน้าได้ดียิ่งขึ้นได้\"", "AutoEvent1228003800_6": "\"พื้นที่นี้อันตรายมาก แค่ก้าวเข้าไปก็เกิดอาการกัดกร่อนได้แล้ว ฉันไม่สามารถช่วยกำจัดอาการของพวกคุณได้ แต่ฉันมีของบางอย่าง ที่สามารถช่วยให้พวกคุณเดินไปข้างหน้าได้ดียิ่งขึ้นได้\"", "AutoEvent1228003800_7": "ตอบรับความหวังดีของเขา", "AutoEvent1228003800_8": "ได้รับอาการกัดกร่อน {specials(count_4)} อย่าง และเลือกรับ Resonium แรงก์ A {specials(count_5)} อัน", "AutoEvent1228003800_9": "ได้รับอาการกัดกร่อน {specials(count_1)} อย่าง", "AutoEvent1228003803_0": "\"นักวิจัยสวมหน้ากาก\"", "AutoEvent1228003803_1": "\"เจอกันอีกแล้วนะ สีหน้าของพวกคุณดูไม่ค่อยดีเลย...\"", "AutoEvent1228003803_10": "ได้รับเงินประกัน", "AutoEvent1228003803_11": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_5)} อัน", "AutoEvent1228003803_12": "หยิบระเบิดลังใหญ่ไป", "AutoEvent1228003803_13": "ได้รับระเบิด {specials(count_6)} อัน", "AutoEvent1228003803_14": "สู้หลังชนฝา", "AutoEvent1228003803_15": "Max HP เปลี่ยนเป็น 20% และเร่งปฏิกิริยา Resonium ทั้งหมด", "AutoEvent1228003803_16": "เปลี่ยนตัว!", "AutoEvent1228003803_17": "เกิดเหตุการณ์ [เรียก Agent] 2 อย่าง", "AutoEvent1228003803_18": "\"ดูว่ายังมียาอะไรที่ทดลองได้อีก... ช่วยด้วย! พวกคุณช่วยด้วย\"", "AutoEvent1228003803_19": "การรักษาขั้นเด็ดขาด", "AutoEvent1228003803_2": "\"พวกเราเองก็ถือเป็นคนรู้จักกันแล้ว ยังไงให้ฉันช่วยพวกคุณเถอะ! ฉันมีของที่ยังทำไม่เสร็จ... อ๊ะ ไม่สิ ผลิตภัณฑ์ทดสอบ ของการวิจัยทางวิทยาศาสตร์น่ะ!\"\nในพื้นที่นี้ จะมีการให้ความช่วยเหลือ ตามจำนวนของอาการกัดกร่อน", "AutoEvent1228003803_20": "HP เปลี่ยนเป็น {specials(count_7)}% และลบล้างอาการกัดกร่อนทั้งหมด", "AutoEvent1228003803_21": "การรักษาทั่วไป", "AutoEvent1228003803_22": "ลบอาการกัดกร่อน 2 อย่าง", "AutoEvent1228003803_23": "ล้มเลิกการรักษา", "AutoEvent1228003803_24": "ไม่ลบอาการกัดกร่อน", "AutoEvent1228003803_25": "\"ลบอาการกัดกร่อนเรียบร้อย ไปกันต่อเถอะ!\"", "AutoEvent1228003803_26": "\"คุณจะยกเลิกการกำจัดอาการกัดกร่อนอย่างงั้นเหรอ? เอาเถอะ ยังไงก็ต้องมีคนเข้าใจผิดในความหวังดีของฉันอยู่แล้ว...\"", "AutoEvent1228003803_27": "\"ให้สิ่งนี้กับพวกคุณละกัน ถือซะว่าเป็น... เครื่องรางก็แล้วกัน!\" คนที่อยู่ตรงหน้าส่งเศษชิ้นส่วน ที่เปล่งประกายแสงเล็กน้อยมาให้ ไม่ได้รู้สึกแปลกอะไรในตอนที่ถือ งั้นรับไปก็แล้วกัน...", "AutoEvent1228003803_28": "\"ขณะนี้คุณได้รับคำสาปกัดกร่อน {specials(curse_count)} อย่าง ฉันสามารถมอบความช่วยเหลือให้พวกคุณได้ {specials(curse_count)} อย่าง\"", "AutoEvent1228003803_29": "\"นี่คือมาตรการช่วยเหลือที่สามารถมอบให้ได้!\"", "AutoEvent1228003803_3": "\"เหลือเชื่อจริงๆ พวกคุณได้รับอาการกัดกร่อน 5 อย่างแล้ว! นี่เป็นตัวอย่างที่หายากมาก... ชั้นยอด อื้ม ชั้นยอด! ฉันจะให้การช่วยเหลือระดับสูงสุดแก่พวกคุณ!\"", "AutoEvent1228003803_30": "เลือกได้อีก {specials(curse_count)} ครั้ง", "AutoEvent1228003803_31": "บรรเทาการกัดกร่อน", "AutoEvent1228003803_32": "สูญเสีย HP 10% และลบล้างอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "AutoEvent1228003803_33": "เสบียงต่อสู้", "AutoEvent1228003803_34": "ได้รับ Resonium แรงก์ B 1 อัน", "AutoEvent1228003803_35": "ฟื้นฟูร่างกาย", "AutoEvent1228003803_36": "สุ่มให้ตัวละคร 1 ตัวฟื้นฟูค่า HP 30%", "AutoEvent1228003803_37": "ปลั๊กอิน Bangboo", "AutoEvent1228003803_38": "ได้รับระเบิด 1 อัน", "AutoEvent1228003803_39": "ทุนทางการแพทย์", "AutoEvent1228003803_4": "\"ของเหล่านี้คือเครื่องใช้ และยาสำหรับคนที่มีอาการกัดกร่อนขั้นรุนแรงโดยเฉพาะ!\"", "AutoEvent1228003803_40": "ทุกหนึ่งอาการกัดกร่อนที่มี จะได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_3)} อัน", "AutoEvent1228003803_41": "เรียกผู้ช่วย", "AutoEvent1228003803_42": "ได้รับ Bangboo 1 ตัว", "AutoEvent1228003803_43": "อยากได้ตัวเร่งปฏิกิริยา", "AutoEvent1228003803_44": "สุ่มเร่งปฏิกิริยา Resonium 2 อัน", "AutoEvent1228003803_45": "อยากก๊อบปี้เหรียญเฟือง", "AutoEvent1228003803_46": "ได้รับ [Stereoscopic Photocopy] 1 อัน", "AutoEvent1228003803_47": "\"สิ่งที่ฉันพอจะช่วยได้ ก็มีเท่านี้แหละ หลังจากนี้ขอให้พวกคุณโชคดีนะ!\"", "AutoEvent1228003803_48": "\"น่าทึ่งจริงๆ ! พวกคุณไม่ถูกกัดกร่อนเลยซักนิด! แต่ใน Hollow มักมีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นเสมอ ฉันมีสิ่งของสำหรับป้องกัน และเวชภัณฑ์อยู่ส่วนหนึ่ง... และก็ของอื่นๆ อีกนิดหน่อย ถ้าพวกคุณต้องการก็เอาไปเถอะ\"", "AutoEvent1228003803_49": "เตรียมลดแรงกดดัน", "AutoEvent1228003803_5": "ยังเลือกได้อีก 1 ครั้ง", "AutoEvent1228003803_50": "ได้รับ [ยาระงับประสาทเข้มข้น II] 2", "AutoEvent1228003803_51": "ฟื้นฟู HP 30%", "AutoEvent1228003803_52": "อยากสำรวจพื้นที่ที่ไม่รู้จัก", "AutoEvent1228003803_53": "ได้รับ [ขุดเต็มกำลัง II] 2 อัน", "AutoEvent1228003803_54": "ฉันอยากซื้อของ", "AutoEvent1228003803_55": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_1)} อัน และสร้างร้านค้า 1 แห่ง", "AutoEvent1228003803_56": "แลกเปลี่ยนสิ่งของ", "AutoEvent1228003803_57": "สูญเสีย Resonium ทั้งหมด และได้รับ Resonium แรงก์ A ขึ้นไปในจำนวนที่เท่ากัน", "AutoEvent1228003803_58": "หยิบของที่ไม่มีค่า", "AutoEvent1228003803_59": "ได้รับ Resonium แรงก์ B {specials(count_2)} อัน", "AutoEvent1228003803_6": "ได้รับเสบียงอาวุธ", "AutoEvent1228003803_60": "ช่วยฉันเร่งปฏิกิริยา Resonium หน่อย", "AutoEvent1228003803_61": "สุ่มเร่งปฏิกิริยา Resonium 3 อัน", "AutoEvent1228003803_62": "หยิบของที่ถูกกัดกร่อน", "AutoEvent1228003803_63": "สุ่มได้รับ Resonium แรงก์ S 1~3 อัน และการกัดกร่อนในปริมาณที่เท่ากัน", "AutoEvent1228003803_64": "\"สิ่งที่ฉันพอจะช่วยได้ ก็มีเท่านี้แหละ หลังจากนี้ขอให้พวกคุณโชคดีนะ\"", "AutoEvent1228003803_65": "\"อาการกัดกร่อนเต็มแล้ว เดี๋ยวฉันช่วยเร่งปฏิกิริยา [วิจัย] Overload Distribution ให้คุณหน่อยก็แล้วกัน\" ", "AutoEvent1228003803_66": "\"หืม... ไม่มีอาการกัดกร่อนอะไรเลยเหรอเนี่ย เดี๋ยวฉันช่วยเร่งปฏิกิริยา [วิจัย] Overload Distribution ให้คุณหน่อยก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228003803_7": "ได้รับ Resonium {specials(count_4)} อัน", "AutoEvent1228003803_8": "รักษาร่างกาย", "AutoEvent1228003803_9": "ฟื้นฟู HP 50%", "AutoEvent1228003804_0": "จุดเติมเสบียงแนวหน้าของสถาบัน White Star", "AutoEvent1228003804_1": "ต้องมีคะแนน [ระดับ S] จากการต่อสู้ครั้งที่ผ่านมา จึงจะสามารถปลดล็อกทางเข้าของจุดได้", "AutoEvent1228003804_2": "คุณผ่านเงื่อนไขแล้ว", "AutoEvent1228003804_3": "คุณยังไม่ผ่านเงื่อนไข", "AutoEvent1228003809_0": "ธนาคาร Zero", "AutoEvent1228003809_1": "\"อืดงืด!\" (ขอต้อนรับสู่ธนาคารของเรา!)", "AutoEvent1228003809_10": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (ทุกครั้งที่ฝากเงินจะได้รับ {specials(count_9)} คะแนน ยังฝากได้อีก {specials(save_times)} ครั้ง)", "AutoEvent1228003809_11": "ฝากเหรียญเฟือง", "AutoEvent1228003809_12": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_10)} อัน", "AutoEvent1228003809_13": "ฝาก \"ตัวอย่างเลือด\"", "AutoEvent1228003809_14": "ใช้ HP {specials(count_11)}%", "AutoEvent1228003809_15": "รับแรงกดดันหนี้สิน", "AutoEvent1228003809_16": "แรงกดดัน +{specials(count_12)}", "AutoEvent1228003809_17": "ไม่ฝากแล้ว", "AutoEvent1228003809_18": "\"อืดงืด!\" (จำนวนครั้งการฝากเงินรอบนี้ใช้หมดแล้ว)", "AutoEvent1228003809_19": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (ทุกครั้งที่เบิกต้องใช้ {specials(count_9)} คะแนน ยังเบิกได้อีก {specials(withdraw_times)} ครั้ง)", "AutoEvent1228003809_2": "\"อืดงืด\" (ขอขอบคุณที่มาเยือน ขอมอบ {specials(more_point)} คะแนน ให้กับคุณเพื่อเป็นของขวัญ)", "AutoEvent1228003809_20": "เบิกเหรียญเฟือง", "AutoEvent1228003809_21": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_14)+specials(more_coin)} อัน", "AutoEvent1228003809_22": "เบิก \"ตัวอย่างเลือด\"", "AutoEvent1228003809_23": "ฟื้นฟู HP {specials(count_15)+specials(more_hp)}%", "AutoEvent1228003809_24": "เบิก \"สารลดแรงกดดัน\"", "AutoEvent1228003809_25": "ลดแรงกดดัน {specials(count_16)+specials(more_stress)} แต้ม", "AutoEvent1228003809_26": "ไม่เบิกแล้ว", "AutoEvent1228003809_27": "\"อืดงืด!\" (จำนวนครั้งการเบิกเงินในรอบนี้ใช้หมดแล้ว)", "AutoEvent1228003809_28": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (1/11):\n· {specials(point_reward_require_0)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ\n· {specials(point_reward_require_1)} คะแนน: เมื่อฝากจะมีโอกาส {specials(count_2)}% ที่จะได้รับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228003809_29": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (2/11):\n· {specials(point_reward_require_2)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ\n· {specials(point_reward_require_3)} คะแนน: จำนวนครั้งสูงสุดที่ฝากได้เพิ่มขึ้น {specials(count_3)} ครั้ง", "AutoEvent1228003809_3": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (โปรดเลือกบริการที่ต้องการ!)", "AutoEvent1228003809_30": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (3/11):\n· {specials(point_reward_require_4)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ\n· {specials(point_reward_require_5)} คะแนน: เมื่อเข้าธนาคาร ได้รับเพิ่มเติม {specials(count_4)} คะแนน", "AutoEvent1228003809_31": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (4/11):\n· {specials(point_reward_require_6)} คะแนน: HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%\n· {specials(point_reward_require_7)} คะแนน: โอกาสได้รับ Resonium ในตอนฝากเพิ่มขึ้น {specials(count_2)}%", "AutoEvent1228003809_32": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (5/11):\n· {specials(point_reward_require_8)} คะแนน: HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%\n· {specials(point_reward_require_9)} คะแนน: จำนวนครั้งสูงสุดที่ถอนได้เพิ่มขึ้น {specials(count_6)} ครั้ง", "AutoEvent1228003809_33": "\"อืดงืด!\" (ไว้พบกันใหม่!)", "AutoEvent1228003809_34": "\"อืดงืด!\" (ยินดีต้อนรับสู่ธนาคาร Zero ตรวจพบว่าคุณไม่เคยทำธุรกรรมมาก่อน ตอนนี้จะทำการลงทะเบียนให้คุณฟรี!)", "AutoEvent1228003809_35": "\"อืดงืดงืดงืดงืด!\" (ต่อจากนี้จะเป็นการอธิบายกฎของสมาชิก โปรดฟังอย่างตั้งใจ ซึ่งจะเกี่ยวข้องกับกลไกของคะแนนสมาชิก)", "AutoEvent1228003809_36": "กลไกมีดังนี้: \n1. ใช้ \"ทรัพยากร\" แลก \"คะแนน\" \n2. ใช้ \"คะแนน\" แลก \"ทรัพยากร\" \n\"ทรัพยากร\" หมายถึงเหรียญเฟือง, ค่า H, ค่าแรงกดดัน", "AutoEvent1228003809_37": "\"อืดงืด!\" (คะแนนยิ่งเยอะยิ่งดี พวกเราจะคอยเก็บรักษาคะแนนของคุณเอาไว้ให้!)\nทิปส์: คะแนนจะถูกสะสมข้ามแมตช์ด้วย", "AutoEvent1228003809_38": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (เมื่อฝากคะแนนถึงระดับที่กำหนด พวกเราจะมอบความช่วยเหลือที่ดีขึ้นให้!)\nทิปส์: ทุกครั้งที่คะแนนถึงค่าที่กำหนด จะได้รับบัฟถาวร และยังมีทรัพยากรแบบใช้แล้วหมดไปด้วย", "AutoEvent1228003809_39": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (สำหรับสมาชิกใหม่ พวกเราจะมอบ 10 คะแนนให้กับคุณ!)", "AutoEvent1228003809_4": "คะแนนปัจจุบัน: {specials(shop_point)}, คะแนนเป้าหมายระดับถัดไป: {specials(next_point_level_point)}", "AutoEvent1228003809_40": "\"อืดงืด!\" (คะแนนของคุณในตอนนี้คือ {specials(shop_point)} บรรลุเป้าหมายระดับขั้นแล้ว!)", "AutoEvent1228003809_41": "หมายเหตุ: ได้รับบัฟถาวร เมื่อเบิกจะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_1)}", "AutoEvent1228003809_42": "หมายเหตุ: ได้รับบัฟถาวร เมื่อเบิกเงินจะได้รับ HP +{specials(count_5)}%", "AutoEvent1228003809_43": "หมายเหตุ: ได้รับบัฟถาวร ถอนเงินจะลดแรงกดดัน +{specials(count_7)}", "AutoEvent1228003809_44": "หมายเหตุ: เมื่อฝากเงิน โอกาสที่จะได้รับ Resonium 1 อัน +{specials(count_2)}%", "AutoEvent1228003809_45": "หมายเหตุ: จำนวนครั้งการฝากเงินสูงสุด +{specials(count_3)}", "AutoEvent1228003809_46": "หมายเหตุ: จำนวนครั้งการถอนเงินสูงสุด +{specials(count_6)}", "AutoEvent1228003809_47": "หมายเหตุ: ทุกครั้งที่เข้าร้านฝากเงินใหม่ 1 แห่ง จะได้คะแนนเพิ่มเติม +{specials(count_4)}", "AutoEvent1228003809_48": "หมายเหตุ: เมื่อเบิกจะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_1)}, ได้รับค่า HP +{specials(count_5)}%, ลดแรงกดดัน +{specials(count_7)}", "AutoEvent1228003809_49": "หมายเหตุ: เมื่อถอนเงิน มีโอกาส {specials(count_8)}%: ที่จะไม่ใช้คะแนน", "AutoEvent1228003809_5": "ฝากเงิน", "AutoEvent1228003809_50": "\"อืดงืดงืดงืด!\" (ขอขอบคุณที่คุณอุดหนุนทางร้านมาโดยตลอด พวกเราได้เตรียมของขวัญพิเศษมาให้!)", "AutoEvent1228003809_51": "\"อืดงืด\" (โปรดรับรางวัล)", "AutoEvent1228003809_52": "เลือกหนึ่งอย่าง", "AutoEvent1228003809_53": "รับดอกเบี้ยเงินฝาก", "AutoEvent1228003809_54": "ได้รับ Resonium 2 อัน", "AutoEvent1228003809_55": "ไม่ต้องแล้ว", "AutoEvent1228003809_56": "เบิกได้อีก {specials(withdraw_times)} ครั้ง", "AutoEvent1228003809_57": "คะแนนไม่พอ", "AutoEvent1228003809_58": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (6/11):\n· {specials(point_reward_require_10)} คะแนน: HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%\n· {specials(point_reward_require_11)} คะแนน: เมื่อเข้าธนาคาร ได้รับเพิ่มเติม {specials(count_4)} คะแนน", "AutoEvent1228003809_59": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (7/11):\n· {specials(point_reward_require_12)} คะแนน: แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม\n· {specials(point_reward_require_13)} คะแนน: โอกาสได้รับ Resonium ในตอนที่ฝากเพิ่มขึ้น {specials(count_2)}%", "AutoEvent1228003809_6": "ฝากได้อีก {specials(save_times)} ครั้ง", "AutoEvent1228003809_60": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (8/11):\n· {specials(point_reward_require_14)} คะแนน: แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม\n· {specials(point_reward_require_15)} คะแนน: โอกาสได้รับ Resonium ในตอนที่ฝากเพิ่มขึ้น {specials(count_2)}%", "AutoEvent1228003809_61": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (9/11):\n· {specials(point_reward_require_16)} คะแนน: แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม\n· {specials(point_reward_require_17)} คะแนน: เมื่อเข้าธนาคาร ได้รับเพิ่มเติม {specials(count_4)} คะแนน", "AutoEvent1228003809_62": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (10/11):\n· {specials(point_reward_require_18)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ, HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%, แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม", "AutoEvent1228003809_63": "กติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (11/11):\n· {specials(point_reward_require_19)} คะแนน: ในตอนที่ถอนมีโอกาส {specials(count_8)}% ที่จะไม่ใช้คะแนน", "AutoEvent1228003809_64": "รางวัลที่มีในตอนนี้ (1/2):\n· เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่ม จะเพิ่มขึ้น {specials(more_coin)} อัน\n· ปริมาณ HP ที่ฟื้นฟูเพิ่ม จะเพิ่มขึ้น {specials(more_hp)}%\n· แรงกดดันที่ลดเพิ่ม จะเพิ่มขึ้น {specials(more_stress)} แต้ม", "AutoEvent1228003809_65": "รางวัลที่มีในตอนนี้ (2/2):\n· จำนวนครั้งสูงสุดที่ฝากได้ จะเพิ่มขึ้น {specials(more_save_times)} ครั้ง\n· จำนวนครั้งสูงสุดที่เบิกได้ จะเพิ่มขึ้น {specials(more_withdraw_times)} ครั้ง\n· เมื่อเข้าธนาคาร จะได้รับคะแนนเพิ่ม {specials(more_point)} คะแนน\n· ในตอนที่ฝาก จะมีโอกาส {specials(more_card)}% ที่จะได้รับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228003809_66": "อ่านกติกาของธนาคารที่มีความยาวสิบกว่าหน้า", "AutoEvent1228003809_7": "เบิกเงิน", "AutoEvent1228003809_8": "ดูโบนัสคะแนน", "AutoEvent1228003809_9": "ออก", "AutoEvent1228100001_0": "\"นักเก็งกำไร\"", "AutoEvent1228100001_1": "\"โอ้ เพื่อนรักของฉัน ดูท่าคุณจะมีพรสวรรค์ในด้านการจัดการการเงิน และมันสมองทางด้านเศรษฐศาสตร์สินะ ไม่ทราบว่าอยากจะมาทำความเข้าใจ เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์การลงทุนที่ฉันเปิดตัวบ้างมั้ย?\"", "AutoEvent1228100001_10": "ไม่ต้องการกู้ยืม", "AutoEvent1228100001_11": "\"นี่คือเหรียญเฟืองของพวกคุณ อย่าลืมคืนเหรียญเฟือง {scenevar(debt)} อัน ให้ฉันก่อนเสร็จสิ้นการสำรวจด้วยล่ะ\"", "AutoEvent1228100001_12": "\"ไม่อยากติดหนี้งั้นเหรอ? หัวโบราณจริงจริ๊ง...\"", "AutoEvent1228100001_13": "\"ฉันก็ไม่ใช่นักธุรกิจเลือดเย็นแบบนั้นหรอกนะ ฉันจะให้เหรียญเฟืองกับพวกคุณ เพื่อเป็นการช่วยเหลือพื้นฐาน แล้วต่อไปถ้าต้องการอีก ก็มาหาฉันได้เลย\"\nได้รับเหรียญเฟือง {scenevar(debt_4)} อัน", "AutoEvent1228100001_14": "\"และในฐานะที่เป็นยอดฝีมือที่มีคุณสมบัติในการสำรวจ Hollow Zero ทุกคนก็คงมี Resonium สายวิจัยของสถาบัน White Star กันใช่มั้ยล่ะ?\"", "AutoEvent1228100001_15": "\"ฮิฮิ ลงทุนกับฉัน สามารถเพิ่มประสิทธิภาพของมันได้เร็วขึ้นด้วยนะ? เชื่อฉันสิ 'เงิน' สามารถทำได้ทุกอย่าง~\"", "AutoEvent1228100001_16": "\"ฉันชอบลูกค้าที่ตรงไปตรงมา! และสัญชาตญาณของฉันก็บอกว่า อีกไม่นานเราจะได้พบกันอีกครั้ง! ดูแลตัวเองด้วยนะ!\"", "AutoEvent1228100001_17": "\"นี่คือโอกาส 'ใช้ก่อนจ่ายทีหลัง' ที่หาได้ยากใน Hollow Zero ฉันเชื่อว่าคุณจะต้องคว้าโอกาสครั้งนี้ จริงมั้ย?\"", "AutoEvent1228100001_18": "\"นับเหรียญเสร็จแล้ว โปรดรับเอาไว้ นอกจากนี้... กรุณารับสิ่งนี้ไว้ด้วย\" พ่อค้าเก็งกำไรยิ้มแล้วยื่น Resonium ให้ 1 ใบ", "AutoEvent1228100001_19": "\"มันเป็นทั้งสัญญากู้ยืม แล้วก็คูปองส่วนลดด้วย! ถ้ามีมันอยู่ เมื่อคุณไปใช้จ่ายที่พ่อค้า Bangboo จะได้รับส่วนลด!\"", "AutoEvent1228100001_2": "เขายินดีให้คนที่มาที่นี่ยืมเหรียญเฟืองจำนวนหนึ่ง ขอเพียงแค่คืนให้ก่อนออกจาก Hollow Zero ก็พอ แต่ในฐานะพ่อค้า... จะใจกว้างขนาดนั้นจริงๆ เหรอ? ยังไงก็ลองดูดอกเบี้ยก่อนดีกว่า!", "AutoEvent1228100001_20": "เขายินดีให้คนที่มาที่นี่ยืมเหรียญเฟืองจำนวนหนึ่ง ขอเพียงแค่คืนให้ก่อนออกจาก Hollow Zero ก็พอ แถมคราวนี้ยังไม่คิดดอกเบี้ยอีกด้วย!", "AutoEvent1228100001_3": "ยอดค้างชำระในขณะนี้: {scenevar(debt)} ใช้จ่ายตรงพ่อค้า Bangboo คืนกำไรให้ทันที {scenevar(InterestRate_Card1001001)}%", "AutoEvent1228100001_4": "ยืมเหรียญเฟือง {scenevar(debt_1)} อัน", "AutoEvent1228100001_5": "ต้องคืนเหรียญเฟือง {specials(get_debt_1)} อัน", "AutoEvent1228100001_6": "ยืมเหรียญเฟือง {scenevar(debt_2)} อัน", "AutoEvent1228100001_7": "ต้องคืนเหรียญเฟือง {specials(get_debt_2)} อัน", "AutoEvent1228100001_8": "ยืมเหรียญเฟือง {scenevar(debt_3)} อัน", "AutoEvent1228100001_9": "ต้องคืนเหรียญเฟือง {specials(get_debt_3)} อัน", "AutoEvent1228100002_0": "คำเตือนของ \"นักเก็งกำไร\"", "AutoEvent1228100002_1": "\"โอ้ เพื่อนรักของฉัน ดีใจที่ได้พบพวกคุณอีกครั้ง ฉันว่าการสำรวจของพวกคุณในครั้งนี้ คงจะประสบความสำเร็จมากแน่ๆ ถ้าอย่างนั้น ก็ควรต้องจ่ายหนี้ตามที่ตกลงไว้แล้วใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1228100002_10": "\"อืม... พวกคุณไม่ได้ติดหนี้อะไร เอาเถอะ ถ้าต้องการก็มาหาฉันได้เลย\"", "AutoEvent1228100002_11": "\"สุดยอด! ฉันประเมินความสามารถในการหาเงินของคุณไม่ผิดจริงๆ ด้วย เพื่อเป็นการระลึกถึงความร่วมมือในครั้งนี้ ฉันจะให้ของขวัญเล็กๆ น้อยๆ กับคุณ\"", "AutoEvent1228100002_12": "\"ไม่เลวเลย! ชำระหนี้ที่ค้างไว้หมดแล้ว! เดี๋ยวฉันช่วยเร่งปฏิกิริยา [วิจัย] Resource Conversion ให้คุณหน่อยก็แล้วกัน!\"", "AutoEvent1228100002_13": "\"ไม่คืนเงินได้มั้ย?\"", "AutoEvent1228100002_14": "\"ไม่คืนแม้แต่แดงเดียว? ก็ได้... หนี้ที่พวกเธอติดค้างคือ {scenevar(debt)} เหรียญเฟือง\"", "AutoEvent1228100002_15": "\"โอ๊ะ จริงด้วย ฉันไม่รังเกียจหรอกนะที่จะเก็บเหรียญเฟืองของพวกเธอไป เธอถามฉันว่าด้วยวิธีไหนงั้นเหรอ? แน่นอนว่าคือ... การจับรางวัลยังไงล่ะ!\"", "AutoEvent1228100002_16": "\"ข้างหน้าเป็นจุดหมายของการสำรวจ ดังนั้นเธอคงรู้สินะว่าต้องทำอะไร? คำแนะนำ: ใช้เงินให้หมด\"", "AutoEvent1228100002_17": "สถานีสุดท้าย", "AutoEvent1228100002_18": "สิทธิ์จับรางวัล 1 ครั้ง", "AutoEvent1228100002_19": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(draw_price)} อัน", "AutoEvent1228100002_2": "\"ยอดค้างชำระในขณะนี้ของพวกคุณคือ... {scenevar(debt)} เหรียญเฟือง\"", "AutoEvent1228100002_20": "สุ่มรางวัล {specials(draw_times)} ครั้ง", "AutoEvent1228100002_21": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(draw_price)*specials(draw_times)} อัน", "AutoEvent1228100002_22": "สุ่มได้เสบียงพลังต่อสู้ {specials(count_5)} ครั้ง! \nได้รับ Resonium {specials(count_5)*specials(count_5_add)} อัน", "AutoEvent1228100002_23": "สุ่มได้ยาต้านทานการกัดกร่อน\n {specials(count_1)} ครั้ง! \nลบอาการกัดกร่อน {specials(count_1)*specials(count_1_add)} อย่าง", "AutoEvent1228100002_24": "สุ่มได้ตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium {specials(count_2)} อัน! \nได้รับการเร่งปฏิกิริยา Resonium {specials(count_2)*specials(count_2_add)} ครั้ง", "AutoEvent1228100002_25": "สุ่มได้ยารักษา {specials(count_3)} ครั้ง!\nฟื้นฟู HP {specials(count_3)*specials(count_3_add)}%", "AutoEvent1228100002_26": "สุ่มได้ \"ขอบคุณที่มาอุดหนุน\" {specials(count_4)} ครั้ง!\nได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_4)*specials(count_4_add)} อัน", "AutoEvent1228100002_3": "\"ฉันเป็นนักธุรกิจ ไม่ใช่นักการกุศล ขอให้พวกคุณช่วยจ่ายเหรียญเฟือง {scenevar(debt)} อัน มาเดี๋ยวนี้ ไม่งั้น... ฉันคงต้องใช้วิธีการอย่างอื่นแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1228100002_4": "จุดหมายอยู่ตรงหน้าแล้ว", "AutoEvent1228100002_5": "ชำระหนี้ทั้งหมด", "AutoEvent1228100002_6": "ใช้ {scenevar(debt)} เหรียญเฟือง เร่งปฏิกิริยา[วิจัย] Resource Conversion", "AutoEvent1228100002_7": "\"ฉันคืนได้แค่ {specials(have_coin)} เหรียญเฟือง...\"", "AutoEvent1228100002_8": "สุ่มเสีย Resonium {specials(drop_card)} อัน", "AutoEvent1228100002_9": "\"ฉันมองคุณไม่ผิดจริงๆ ครั้งหน้าอยากได้อีกก็มาได้เลยนะ!\"", "AutoEvent1228100003_0": "\"นักเก็งกำไร\"", "AutoEvent1228100003_1": "\"โอ้ เพื่อนรักของฉัน ดีใจที่ได้เจอกับพวกคุณอีกครั้ง หวังว่าคุณจะยังไม่ลืมเงินกู้ลงทุนที่ยืมจากฉันก่อนหน้านี้นะ ทั้งหมด {scenevar(debt)} เหรียญเฟือง... แต่ตอนนี้ยังไม่ต้องคืนหรอก\"", "AutoEvent1228100003_10": "โปรดเลือกการสนับสนุนหนึ่งอย่าง", "AutoEvent1228100003_11": "ฟื้นฟูร่างกาย", "AutoEvent1228100003_12": "ฟื้นฟู HP 10%", "AutoEvent1228100003_13": "ลบล้างแรงกดดัน", "AutoEvent1228100003_14": "แรงกดดัน -20", "AutoEvent1228100003_15": "\"อืดงืด!\" (ชำระเงินเพื่อรับความช่วยเหลือเพิ่มเติม!)", "AutoEvent1228100003_16": "ได้เวลาจ่ายเงินแล้ว...", "AutoEvent1228100003_17": "รับความช่วยเหลือเพิ่มเติม", "AutoEvent1228100003_18": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_5)} อัน", "AutoEvent1228100003_19": "ออก", "AutoEvent1228100003_2": "\"ยอดค้างชำระในขณะนี้คือ {scenevar(debt)} เหรียญเฟือง เตรียมเหรียญเฟืองไว้พอรึยังล่ะ?\"", "AutoEvent1228100003_20": "ส่วนลดค่าใช้จ่าย", "AutoEvent1228100003_21": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_5)*1.5} อัน", "AutoEvent1228100003_22": "ชำระล้างการกัดกร่อน", "AutoEvent1228100003_23": "ลบอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "AutoEvent1228100003_24": "การฝึกฟื้นฟูร่างกาย", "AutoEvent1228100003_25": "ฟื้นฟู HP 20%", "AutoEvent1228100003_26": "การสนับสนุนพิเศษ", "AutoEvent1228100003_27": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo เลเวลต่ำ 2 อัน", "AutoEvent1228100003_28": "เสบียงต่อสู้", "AutoEvent1228100003_29": "ได้รับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228100003_3": "จะคืนตอนนี้เลยก็ได้ หรือค่อยมาคืนทีหลังก็ไม่เป็นไร", "AutoEvent1228100003_30": "ตัวเร่งปฏิกิริยา", "AutoEvent1228100003_31": "เร่งปฏิกิริยา Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228100003_32": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_6)} อัน", "AutoEvent1228100003_33": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_6)*1.5} อัน", "AutoEvent1228100003_34": "ลบอาการกัดกร่อน 2 อย่าง", "AutoEvent1228100003_35": "ฟื้นฟูพละกำลังให้ตัวละครทั้งหมด และฟื้นฟู HP 20%", "AutoEvent1228100003_36": "เสบียงพิเศษ", "AutoEvent1228100003_37": "ได้รับ Resonium พิเศษ 2 อัน", "AutoEvent1228100003_38": "สิ่งของที่ถูกกัดกร่อน", "AutoEvent1228100003_39": "ได้รับ Resonium [หลอกลวง] 1 อัน", "AutoEvent1228100003_4": "คืนเงินทันที", "AutoEvent1228100003_40": "เสบียงขั้นสูง", "AutoEvent1228100003_41": "ได้รับ Resonium แรงก์ A 1~3 อัน", "AutoEvent1228100003_42": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_7)} อัน", "AutoEvent1228100003_43": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_7)*1.5} อัน", "AutoEvent1228100003_44": "ลบอาการกัดกร่อน 3 อย่าง", "AutoEvent1228100003_45": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น II] 3 อัน", "AutoEvent1228100003_46": "ได้รับ [ขุดเต็มกำลัง II] 2 อัน", "AutoEvent1228100003_47": "เร่งปฏิกิริยา Resonium 3 อัน", "AutoEvent1228100003_48": "การสนับสนุนพิเศษ", "AutoEvent1228100003_49": "ได้รับ [รวมซัพพลาย II] 1 อัน", "AutoEvent1228100003_5": "จ่ายเหรียญเฟือง {scenevar(debt)} อัน", "AutoEvent1228100003_50": "สิ่งของหายาก", "AutoEvent1228100003_51": "2", "AutoEvent1228100003_52": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_8)} อัน", "AutoEvent1228100003_53": "ลบอาการกัดกร่อนทั้งหมด", "AutoEvent1228100003_54": "ได้รับ [Stereoscopic Photocopy II] 1 อัน", "AutoEvent1228100003_55": "แพ็กเสบียงใหญ่", "AutoEvent1228100003_56": "ได้รับ Resonium 4 อัน", "AutoEvent1228100003_57": "ถุงเงินที่ถูกกัดกร่อน", "AutoEvent1228100003_58": "ถูกอาการกัดกร่อน 2 อย่าง ได้รับเหรียญเฟือง 7,000 อัน", "AutoEvent1228100003_59": "เริ่มการซื้อ", "AutoEvent1228100003_6": "ค่อยคืนทีหลัง", "AutoEvent1228100003_60": "สร้างร้านค้า 5 แห่ง โดยทันที และได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_9)} อัน", "AutoEvent1228100003_61": "สุดยอดตัวเร่งปฏิกิริยา", "AutoEvent1228100003_62": "เร่งปฏิกิริยา Resonium 5 อัน", "AutoEvent1228100003_63": "สุดยอดเสบียง", "AutoEvent1228100003_64": "ได้รับ Resonium แรงก์ S ที่เร่งปฏิกิริยาแล้ว 2 อัน", "AutoEvent1228100003_65": "\"แล้วพบกันใหม่ เพื่อนรักของฉัน\"", "AutoEvent1228100003_66": "\"โอ้ เพื่อนรักของฉัน ดีใจที่ได้เจอกับพวกคุณอีกครั้ง หวังว่าคุณจะยังไม่ลืมเงินกู้ลงทุนที่ยืมจากฉันก่อนหน้านี้นะ... อ๊ะ พวกคุณยังไม่เคยยืมไปเหรอเนี่ย\"", "AutoEvent1228100003_67": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(get_coin)} อัน", "AutoEvent1228100003_68": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(get_coin)} อัน", "AutoEvent1228100003_69": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(get_coin)} อัน", "AutoEvent1228100003_7": "\"พวกคุณต้องการกู้ยืมรึเปล่า?\"", "AutoEvent1228100003_70": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(get_coin)} อัน", "AutoEvent1228100003_71": "เสริมการเร่งปฏิกิริยา", "AutoEvent1228100003_72": "ได้รับ Resonium แรงก์ S 1~2 อัน", "AutoEvent1228100003_73": "\"โอ้ พวกคุณใช้จ่ายถึงระดับสูงสุดแล้ว! เรามีของแถมเล็กๆ น้อยๆ ให้...\"", "AutoEvent1228100003_8": "\"หรืออยากจะซื้อของอะไรมั้ย? รับรองว่าคุณภาพดี และราคาถูกแน่นอน!\"", "AutoEvent1228100003_9": "\"นี่คือแผนการลงทุนในครั้งนี้!\"", "AutoEvent1228100022_0": "เซอร์ไพรส์ที่ซ่อนอยู่", "AutoEvent1228100022_1": "คิดไม่ถึงว่าด้านหลังของประตูนั่นคือ Golden Bangboo!", "AutoEvent1228100022_2": "ที่แท้ \"ผู้รับเงิน\" ที่อยู่หลังประตูนั่นก็คือมันเองเหรอ?", "AutoEvent1228100022_3": "ทวงคืนเหรียญ", "AutoEvent1228100022_4": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent1228101001_0": "กองไฟอบอุ่นเหมือนบ้าน", "AutoEvent1228101001_1": "ทีมเจอพื้นที่หนึ่งแห่งที่สามารถพักผ่อนในฐานทัพได้", "AutoEvent1228101001_2": "หยุดพัก ปรับกลยุทธ์ สมาชิกที่บาดเจ็บสาหัสได้รับการรักษา ทั้งทีมฟื้นฟู HP 20%", "AutoEvent1228101001_3": "อพยพฉุกเฉิน", "AutoEvent1228101001_4": "ทีมพบค่ายแห่งหนึ่งอยู่ข้างหน้า มีคนรวมตัวกันอยู่กลุ่มหนึ่ง บรรยากาศดูค่อนข้างตึงเครียด", "AutoEvent1228101001_5": "หนึ่งในหัวหน้าของคนกลุ่มนั้นพูดว่า: \"ค่ายตรงนี้กำลังจะถูกรื้อทิ้งแล้ว ถ้าอยากหาที่พักลองไปเสี่ยงดวงข้างหน้าดู แต่ว่ามีทีมสำรวจรายงานมา ว่าพื้นที่ข้างหน้าอันตรายมากขึ้นเรื่อยๆ พวกคุณระวังตัวด้วยล่ะ!\"", "AutoEvent1228101001_6": "แนวหน้าสุดท้าย", "AutoEvent1228101001_7": "ผู้นำฝูงชนกล่าวอย่างจริงจังว่า: \"เดินต่อไปเรื่อยๆ ก็จะไปถึงจุดศูนย์กลางของพื้นที่แห่งนี้แล้ว เลขที่ปรากฏขึ้นบนเครื่องตรวจจับนั้นน่ากลัวมาก... ถ้าพวกเธอตั้งใจว่าจะสำรวจต่อ ควรเตรียมตัวเอาไว้ให้พร้อม\"", "AutoEvent1228101002_1": "ความช่วยเหลือจากสถาบัน White Star", "AutoEvent1228101002_2": "ทีมมาถึงจุดปลอดภัยที่สามารถใช้เป็นแคมป์ชั่วคราวได้ ที่นี่มีสมาชิกของสมาคมกลุ่มหนึ่ง กำลังเตรียมตัวที่จะออกจาก Hollow Zero", "AutoEvent1228101002_3": "\"พวกคุณเป็นทีมสำรวจอิสระเหรอ? ขอบคุณมากนะ พวกเรากำลังจะกลับไปที่ด่านหน้า ในแคมป์ยังมีของที่เหลือเอาไว้อยู่ ยกให้พวกคุณแล้วกันนะ!\" สมาชิกของสถาบันคนหนึ่งพูดแบบนี้", "AutoEvent1228101002_4": "ทรัพยากรที่ถูกทิ้งไว้มีมูลค่ามาก ดูแล้วน่าจะมีประโยชน์มากเลย!", "AutoEvent1228101002_5": "ตอบรับความหวังดีของสถาบัน", "AutoEvent1228101002_6": "หลังจากบอกลาสมาชิกของสมาคมแล้ว ทีมก็ได้พักผ่อนที่แคมป์ชั่วคราว และพบอุปกรณ์ที่มีประโยชน์ต่อ Agent \"{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\" ในเสบียงที่ถูกทิ้งไว้", "AutoEvent1228101002_7": "ทรัพยากรทุกอย่างใน Hollow ต้องใช้ประโยชน์ให้เต็มที่", "AutoEvent1228101003_0": "\"จุดพักผ่อนที่คึกคัก\"", "AutoEvent1228101003_1": "\"สถานที่ปลอดภัย\" แห่งหนึ่ง ถึงแม้จะไม่สามารถรับประกันความปลอดภัยได้เต็มร้อย แต่ก็เป็นสถานที่ที่หาได้ยากที่สุดใน Hollow เพราะงั้นสถานที่ปลอดภัยที่อยู่ตรงหน้าจะอัดแน่นไปด้วยผู้คนก็ไม่แปลกหรอก...\nหรือว่าจะลองใช้โอกาสนี้ไปพูดคุยกับคนอื่น เพื่อแลกวัสดุหรือข่าวกรองดูหน่อยมั้ยล่ะ?", "AutoEvent1228101003_10": "ใช้ {specials(CoinS)} เหรียญเฟือง ซื้อ Resonium แรงก์ S [Hollow] 1 อัน", "AutoEvent1228101003_11": "ใช้ {specials(CoinA)} เหรียญเฟือง ซื้อ Resonium แรงก์ A [Hollow] 1 อัน", "AutoEvent1228101003_12": "หลังทุ่มเทความพยายาม ทำให้ผู้บาดเจ็บพ้นขีดอันตรายแล้ว แต่การสัมผัสอย่างใกล้ชิด ทำให้ทีมได้รับผลกระทบจากการกัดกร่อนของผู้บาดเจ็บ", "AutoEvent1228101003_13": "ใช้ HP ทั้งทีม {specials(HP_S)}% แลกรับ Resonium แรงก์ S [Hollow] 1 อัน", "AutoEvent1228101003_14": "ใช้ HP ทั้งทีม {specials(HP_A)}% แลกรับ Resonium แรงก์ A [Hollow] 1 อัน", "AutoEvent1228101003_15": "เพื่อเป็นการขอบคุณ ผู้บาดเจ็บจึงได้มอบ Resonium ให้พวกคุณ", "AutoEvent1228101003_16": "แลกเปลี่ยนสิ่งจำเป็น", "AutoEvent1228101003_17": "ภายในจุดพักผ่อน มีนักสำรวจหลายคนที่แข็งแรงดีเข้ามาชวนคุย และแสดงความยินดีที่จะขาย Resonium ส่วนเกินให้บางส่วน", "AutoEvent1228101003_18": "พวกเขาบอกว่าแค่จ่ายเหรียญเฟืองก็โอเคแล้ว รับรองว่าได้ Resonium คุณภาพสูงอย่างแน่นอน", "AutoEvent1228101003_19": "แลกเปลี่ยนจำนวนมาก", "AutoEvent1228101003_2": "ช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ", "AutoEvent1228101003_20": "ใช้จ่ายพอประมาณ", "AutoEvent1228101003_21": "ลองเชิงดูก่อน", "AutoEvent1228101003_22": "นักวิจัยคนหนึ่งในห้องพักผ่อนกำลังรวบรวมอาสาสมัคร หวังว่าจะได้ตัวอย่างเลือดเพื่อศึกษาการตอบสนองของการกัดกร่อนใน Hollow Zero", "AutoEvent1228101003_23": "\"ไม่ได้ขอให้บริจาคฟรีๆ หรอกนะ! ฉันจะให้ของขวัญตอบแทนตามปริมาณเลือดที่บริจาค!\"", "AutoEvent1228101003_24": "บริจาคเลือดอย่างพอประมาณ", "AutoEvent1228101003_25": "บริจาคเลือดปริมาณน้อย", "AutoEvent1228101003_26": "จะคุยกับใครดีล่ะ?", "AutoEvent1228101003_27": "สอบถามข้อมูลตามใจชอบ", "AutoEvent1228101003_28": "ได้รับ Resonium ประเภท [Hollow] ด้วยราคาแบบสุ่ม", "AutoEvent1228101003_29": "พูดคุยกับนักสำรวจอิสระคนอื่น", "AutoEvent1228101003_3": "มีผู้ได้รับบาดเจ็บจากการสำรวจ ไปช่วยพวกเขาปฐมพยาบาลกันก่อนเถอะ!", "AutoEvent1228101003_30": "เพิ่มแรงกดดัน {specials(StaminaPrice)} แต้ม แลกเปลี่ยนกับ Resonium \"รวมคุณสมบัติ\"", "AutoEvent1228101003_31": "ทำการแลกเปลี่ยนสิ่งของทั่วๆ ไปกับสมาชิกของทีมสำรวจอิสระ ถึงแม้ว่าของที่ใช้แลกเปลี่ยน จะมีของที่ปนเปื้อนการกัดกร่อนอยู่... แต่ก็ยังพอควบคุมความเสี่ยงได้อยู่", "AutoEvent1228101003_32": "แลกเปลี่ยนกับพ่อค้า Bangboo", "AutoEvent1228101003_33": "จ่าย {specials(CoinPrice)} เหรียญเฟือง แลกเปลี่ยนกับ Resonium \"รวมคุณสมบัติ\"", "AutoEvent1228101003_34": "พ่อค้า Bangboo ที่กำลังพักอยู่ ไม่เหลือสินค้าอะไรอีกแล้ว จึงจำเป็นต้องควักสมบัติสุดล้ำค่า ออกมาอย่างเลี่ยงไม่ได้", "AutoEvent1228101003_35": "บริจาคเลือดเพื่อช่วยเหลือทีมแพทย์", "AutoEvent1228101003_36": "ใช้ HP {specials(HPPrice)}% แลกเปลี่ยนกับ Resonium \"รวมคุณสมบัติ\"", "AutoEvent1228101003_37": "ให้เลือดที่เหมาะสม แก่คนที่ต้องการความช่วยเหลือ เพื่อเป็นการขอบคุณ พวกเขาจึงให้สิ่งของที่ช่วยในการต่อสู้มา", "AutoEvent1228101003_38": "สีหน้าของนักสำรวจเปลี่ยนจากดีใจเป็นตกใจ: \"ดะ...ได้เหรียญเฟืองเยอะขนาดนี้เลยเหรอ? เอาเถอะ ฉันจะตามหลังไม่ได้ เอาไป! จริงๆ แล้วฉันไม่คิดจะขาย Resonium อันนี้หรอก แต่มีแค่มันเท่านั้นที่คุ้มค่ากับราคานี้!\"", "AutoEvent1228101003_39": "นักสำรวจยื่น Resonium แรงก์ S \"Hollow\" 1 อันมาให้ การแลกเปลี่ยนเสร็จสิ้น", "AutoEvent1228101003_4": "ถึงแม้ที่จุดพักผ่อนจะมีการเตรียมพร้อมอุปกรณ์ทางการรักษา แต่ระหว่างการช่วยเหลือก็ไม่อาจหลีกเลี่ยงการแพร่กระจายของการกัดกร่อนได้...", "AutoEvent1228101003_40": "นักสำรวจรับเหรียญเฟืองไว้อย่างรวดเร็ว แล้วยื่นResonium ที่ดูไม่เลวชิ้นหนึ่งมาให้", "AutoEvent1228101003_41": "การแลกเปลี่ยนสำเร็จ Resonium แรงก์ A [Hollow] 1 อัน", "AutoEvent1228101003_42": "ในที่สุดภารกิจลาดตระเวนที่ยากลำบากก็สิ้นสุดลง แม้ว่าระหว่างทางจะเจอกับเหตุการณ์ไม่คาดฝันมากมาย... และทั้งทีมสูญเสีย HP จำนวนมาก", "AutoEvent1228101003_43": "ได้รับ Resonium แรงก์ S [Hollow] 1 อัน เป็นค่าตอบแทนสำหรับการช่วยเหลือ", "AutoEvent1228101003_44": "ภารกิจกวาดล้างบริเวณรอบๆ สิ้นสุดลงแล้ว แม้จะเจอกับเรื่องยุ่งยากบางอย่างระหว่างทาง... แต่ทั้งทีมสูญเสีย HP จำนวนหนึ่ง", "AutoEvent1228101003_45": "ได้รับ Resonium แรงก์ A [Hollow] 1 อัน เป็นค่าตอบแทนสำหรับการช่วยเหลือ", "AutoEvent1228101003_5": "แบกรับแรงกดดัน {specials(StaminaS)} แต้ม แลกรับ Resonium แรงก์ S [Hollow] 1 อัน", "AutoEvent1228101003_6": "ปฐมพยาบาลให้กับคนที่บาดเจ็บสาหัส", "AutoEvent1228101003_7": "แบกรับแรงกดดัน {specials(StaminaA)} แต้ม แลกรับ Resonium แรงก์ A [Hollow] 1 อัน", "AutoEvent1228101003_8": "ปฐมพยาบาลให้กับคนที่บาดเจ็บเล็กๆ น้อยๆ", "AutoEvent1228101003_9": "ออก", "AutoEvent1228101011_0": "รักษาสมดุล", "AutoEvent1228101011_1": "Anby: \"...รอบๆ ปลอดภัย Proxy ฉันแนะนำว่าเราพักกันที่นี่ซักหน่อยดีกว่า\"", "AutoEvent1228101011_10": "Anby: \"การต่อสู้หลังจากนี้ ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเถอะ\"", "AutoEvent1228101011_11": "เตรียมพร้อม", "AutoEvent1228101011_12": "Anby: \"จริงสิ Proxy นี่ก็ให้คุณนะ ฉันเตรียมไว้ก่อนออกเดินทางน่ะ\"", "AutoEvent1228101011_13": "Anby ส่งยาที่ยังไม่ได้เปิดใช้งานจำนวนหนึ่งมาให้ นี่มันยาต้านทานการกัดกร่อนนี่นา!", "AutoEvent1228101011_14": "ช่างเป็นเรื่องที่เหนือความคาดหมายจริงๆ ! ใน Hollow Zero มีความเสี่ยงต่อการถูกอีเทอร์กัดกร่อนไม่น้อยเลย กำลังต้องการวิธีรับมือกับการกัดกร่อนพอดีเลย!", "AutoEvent1228101011_15": "Anby ทำให้วางใจได้เหมือนเคย", "AutoEvent1228101011_16": "ใช้งานยาต้านทานการกัดกร่อน", "AutoEvent1228101011_17": "ฤทธิ์ของยาต้านทานการกัดกร่อนเห็นผลเร็วมาก แรงกดดันจากการกัดกร่อนของอีเทอร์ของทีมบรรเทาลงแล้ว\nรู้สึกชื่มชมในความเป็นมืออาชีพของ Anby ขึ้นมาอีกครั้ง", "AutoEvent1228101011_18": "สมแล้วที่เป็นพนักงานเก่าแก่ของ Cunning Hares พึ่งพาได้มากจริงๆ !", "AutoEvent1228101011_19": "ขอบคุณนะ Anby", "AutoEvent1228101011_2": "Anby: \"ยังมีพื้นที่อีกเยอะที่ต้องสำรวจ การพักผ่อนอย่างเหมาะสม จะช่วยฟื้นฟูสถานะ\"", "AutoEvent1228101011_20": "Anby: \"ไม่ต้องเกรงใจ\"", "AutoEvent1228101011_21": "Anby รับคำขอบคุณอย่างใจเย็น มุมปากโค้งขึ้นเล็กน้อย", "AutoEvent1228101011_22": "Anby: \"นี่คือเทคนิคที่ฉันเรียนรู้มาจาก \"The Big Hollow\" ในหนังไม่ได้หลอกฉันจริงด้วย\"", "AutoEvent1228101011_23": "Anby: \"ไม่เป็นไร นี่เป็นสิ่งที่ฉันสมควรทำอยู่แล้ว คุณอุตส่าห์นำทางอย่างลำบาก Nicole บอกว่าพวกเราต้องพยายามลดภาระของคุณให้ได้มากที่สุด\"", "AutoEvent1228101011_24": "Anby รับคำขอบคุณอย่างใจเย็น และมุ่งไปข้างหน้าด้วยทีมที่แน่นหนาขึ้น", "AutoEvent1228101011_25": "Anby: \"หนทางข้างหน้า ฉันจะปกป้องคุณเอง\"", "AutoEvent1228101011_26": "ยืดหยุ่น เคลื่อนไหวได้อย่างอิสระ", "AutoEvent1228101011_27": "Anby: \"ถึงสถานที่ปลอดภัยแล้ว ประสิทธิภาพในการสำรวจครั้งนี้สูงกว่าเมื่อก่อน เพราะว่ามี Proxy อย่างคุณคอยแนะนำให้แท้ๆ เลย\"", "AutoEvent1228101011_28": "Anby: \"ครั้งนี้มีเวลาพักผ่อนมากขึ้น เหมือนเดิมนะ เดี๋ยวฉันจะเข้ากะแรกให้เอง\"", "AutoEvent1228101011_29": "เตรียมตัวออกเดินทางอีกครั้ง ครั้งนี้ นอกจาก Anby จะปรับอาวุธทั้งหมดที่ตัวเองพกมาอย่างเต็มที่แล้ว เธอยังมีเวลาพอที่จะงีบหลับได้อีกด้วย ในดวงตาอันสงบนิ่งของเธอเผยให้เห็นความมั่นใจที่ไม่เคยมีมาก่อน", "AutoEvent1228101011_3": "หญิงสาวผู้เงียบขรึม ให้คำแนะนำที่มีเหตุผล หลังจากแน่ใจว่าตำแหน่งของทีมปลอดภัยแล้ว เธอก็ชักดาบ และเดินออกไปข้างนอกเพียงลำพัง", "AutoEvent1228101011_4": "Anby: \"เราผลัดกันเฝ้าเวร ฉันจะเฝ้ากะแรก คุณรีบไปพักผ่อนเถอะ\"", "AutoEvent1228101011_5": "แม้ว่าบางครั้ง Anby จะพูดจาแปลกๆ แต่ในด้านการต่อสู้ Anby มีความเป็นมืออาชีพอย่างไม่ต้องสงสัย เชื่อในการตัดสินใจของเธอเถอะ จะไม่มีทางผิดพลาดแน่", "AutoEvent1228101011_6": "จัดการสมาชิกทีมให้ไปหยุดพัก ตัวเองจะได้หยอดน้ำยาหยอดตาด้วย", "AutoEvent1228101011_7": "ฟังคำแนะนำของ Anby และพักผ่อนซักหน่อย", "AutoEvent1228101011_8": "หลังจากพักผ่อนอย่างเหมาะสม สถานะของทีมก็เพิ่มขึ้นในระดับหนึ่ง โดยเฉพาะ Anby", "AutoEvent1228101011_9": "Anby: \"ในช่วงเวลาพักผ่อน ฉันชาร์จพลังงานอาวุธเพียงพอแล้ว และยังปรับโหมดการทำงานของ Electro Engine ด้วย\"", "AutoEvent1228101021_0": "เกมไล่ล่า", "AutoEvent1228101021_1": "Nekomata: \"หืม? Proxy พวกเราจะพักกันแล้วเหรอ?\"", "AutoEvent1228101021_10": "Nekomata: \"เป็นอะไรไป? กำลังเป็นห่วงฉันอยู่เหรอ? ไม่เป็นไรหรอกน่า~ แมวมีตั้งเก้าชีวิตเลยนะ! อีกอย่างฉันก็แค่ออกไปยืดเส้นยืดสายนิดหน่อยเท่านั้นเอง~\"", "AutoEvent1228101021_11": "Nekomata: \"อ๊า แค่ยืดเส้นนิดหน่อยก็สดชื่นขึ้นจริงๆ ตอนนี้สถานะของฉันสุด~ ยอด~ ไปเลย!\"", "AutoEvent1228101021_12": "แม้ว่า Nekomata จะไม่บอกรายละเอียดว่าไปทำอะไรมา แต่สถานะของเธอดูเยี่ยมมากจริงๆ", "AutoEvent1228101021_13": "รางวัลไล่ล่า", "AutoEvent1228101021_14": "Nekomata: \"อย่าทำหน้านิ่วคิ้วขมวดสิ Proxy ฉันยังเอาของขวัญมาด้วยนะ! ยกให้เธอล่ะ! ดูสิ!\"", "AutoEvent1228101021_15": "Nekomata หยิบแพ็กเสบียงมาตรฐาน ที่แจกโดยสมาคมสำรวจถุงหนึ่งออกมา!", "AutoEvent1228101021_16": "Nekomata: \"อย่าตกใจไป แมวเหมียวที่ออกไปล่าเหยื่อ ก็จับหนูกลับบ้านได้เหมือนกันนี่นา! รีบใช้เร็วเข้า!\"", "AutoEvent1228101021_17": "ในแพ็กเสบียงมีสารลดแรงกดดัน อาหารแห้ง และยาอยู่จำนวนหนึ่ง ซึ่งพอให้ทีมใช้งานได้พอดี!", "AutoEvent1228101021_18": "ใช้แพ็กเสบียงกับทีม", "AutoEvent1228101021_19": "รับแพ็กเสบียง", "AutoEvent1228101021_2": "ทีมพบกับสถานที่พักผ่อนที่ค่อนข้างปลอดภัย ขณะนั้นเอง Nekomata ก็ย่องเข้ามาพร้อมรอยยิ้มเจ้าเล่ห์", "AutoEvent1228101021_20": "ฟื้นฟู HP เล็กน้อย และลดแรงกดดันได้เล็กน้อย", "AutoEvent1228101021_21": "Nekomata: \"ฮิๆ รู้ข้อดีแล้วใช่มั้ยล่ะ? ต่อไปก็ต้องวางใจให้ฉันออกไปเที่ยวเล่นนะ!\"", "AutoEvent1228101021_22": "Nekomata: \"อีกอย่าง นี่เป็นสิ่งที่ได้มาด้วยฝีมือ เชิญใช้ได้เลย!\"", "AutoEvent1228101021_23": "Nekomata เดินวนไปมาพร้อมรอยยิ้มเจ้าเล่ห์ ดูเหมือนเธอพร้อมจะออกเดินทางอีกครั้งแล้ว", "AutoEvent1228101021_24": "...ถือซะว่าแมวเหมียวในบ้าน\nออกไปล่าเหยื่อละกัน", "AutoEvent1228101021_25": "\"ไม่ต้องเกรงใจ ของใช้พวกนี้\nเป็นรุ่นมาตรฐานทั้งนั้นเลย~ รีบใช้เถอะ!\" \nNekomata บิดขี้เกียจ เธอยิ้มอย่างชั่วร้าย \nและชี้ไปที่ของรางวัลที่ตัวเองนำกลับมา", "AutoEvent1228101021_26": "...ถือซะว่าแมวเหมียวในบ้าน\nออกไปล่าเหยื่อละกัน", "AutoEvent1228101021_27": "เกมไล่ล่า แรงก์ระดับสูง", "AutoEvent1228101021_28": "Nekomata: \"วันนี้มีเวลาพักผ่อนเยอะเหรอ Proxy? ดีจังเลย~ ฮี่ฮี่ คุณรู้ใช่มั้ยว่าฉันอยากทำอะไร?\"", "AutoEvent1228101021_29": "Nekomata: \"วางใจได้เลย ฉันรู้ว่าควรพอแค่ตรงไหน ไม่มีทางทำมั่วซั่วอย่างแน่นอน อย่าลืมนะว่าฉันมีเก้าชีวิต! เดี๋ยวฉันมานะ!\"", "AutoEvent1228101021_3": "Nekomata: \"ในเมื่อจะพักผ่อน... งั้นฉันออกไปข้างนอกหน่อยได้มั้ย? วางใจเถอะ เดี๋ยวก็กลับมาแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent1228101021_30": "ตอนนี้เคยชินกับการที่ Nekomata ไปหาอะไรทำด้วยตัวเองในช่วงพักผ่อนแล้ว รอเธอกลับมาที่นี่ก็แล้วกัน", "AutoEvent1228101021_31": "ในช่วงที่รออยู่จะพักผ่อนสักหน่อยก็ได้", "AutoEvent1228101021_32": "รอ Nekomata ละกัน ชินแล้วล่ะ...", "AutoEvent1228101021_33": "ถึงแม้จะมีเวลาพักมากขึ้น แต่ Nekomata ก็กลับมาที่ค่ายตามเวลาปกติอยู่ดี นอกจากจะดูสดชื่นขึ้นแล้ว ยังนำของรางวัลกลับมาอีกด้วย!", "AutoEvent1228101021_4": "หญิงสาวตบเท้าจากไปโดยไม่รีรอคำตอบ ราวกับแมวที่เปิดผ้าม่าน และหนีออกจากบ้านไป", "AutoEvent1228101021_5": "รออยู่นาน แต่ก็ไม่เห็น Nekomata กลับมา... หรือว่าจะหลงทางอยู่ใน Hollow ซะแล้ว? ชอบทำให้เป็นห่วงจริงๆ เลย...", "AutoEvent1228101021_6": "แม้ว่า Nekomata จะคล่องแคล่วว่องไว... แต่ก็น่าเป็นห่วงอยู่ดี ไปตามหาเธอดีมั้ยนะ?", "AutoEvent1228101021_7": "ออกเดินทางไปตามหา Nekomata", "AutoEvent1228101021_8": "Nekomata \"กลับมาแล้ว~ ฉันคงไม่ได้พลาดอะไรน่าสนใจไปใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1228101021_9": "ขณะที่กำลังจะออกไปตามหา เจ้า \"แมว\" ตัวต้นเรื่องก็กลับมาซะแล้ว กระทันหันเหมือนกับตอนที่หายไปเลย", "AutoEvent1228101031_0": "ความเป็นมืออาชีพของ Cunning Hares", "AutoEvent1228101031_1": "\"Proxy! ช่วยอะไรหน่อยได้มั้ย?\" ในช่วงที่กำลังพักผ่อน จู่ๆ Nicole ก็ส่งเสียงร้องขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent1228101031_10": "Nicole: \"ฉันปรับให้มันเป็นโหมดประสิทธิภาพสูงแล้ว ถึงแม้จะเปลืองกระสุนเพิ่มขึ้น แต่อานุภาพก็จะเพิ่มขึ้นด้วย เหมาะกับการรับมือสภาพแวดล้อมที่อันตรายมากขึ้น!\"", "AutoEvent1228101031_11": "Nicole: \"มองฉันด้วยสายตาแบบนั้นทำไม? พวกเรา Cunning Hares เป็นมืออาชีพนะ!\"", "AutoEvent1228101031_12": "Nicole: \"รับมือกับคำขอที่อันตราย จะมัวแต่กระมิดกระเมี้ยนไม่ได้หรอกนะ ถึงเวลาที่ควรจะออกแรง ก็ต้องออกแรงให้เต็มที่! ถึงจะขาดทุนนิดหน่อยก็เถอะ...\"", "AutoEvent1228101031_13": "วิธีทำธุรกิจของ Cunning Hares", "AutoEvent1228101031_14": "ในขณะที่กำลังจะออกเดินทางอีกครั้ง จู่ๆ Nicole ก็เข้ามาดึงตัวคุณไว้", "AutoEvent1228101031_15": "Nicole: \"*อะแฮ่ม!* คือว่า... เมื่อกี้ก็บอกแล้วไงว่าพวกเรา Cunning Hares เป็นมืออาชีพ! เพราะงั้นจะไม่ทำธุรกิจที่ขาดทุน พอดีว่าฉันมีของดีที่รวบรวมมาได้จากการสำรวจอยู่! คุณ... สนใจรึเปล่า?\"", "AutoEvent1228101031_16": "Nicole เปิดขายของที่เธอรวบรวมมาได้ระหว่างทางอย่างกระตือรือร้น โดยอ้างว่าขายให้คุณทั้งหมดในราคาเพียง 999 Denny เท่านั้น\n\"ฉันรับรองว่าเป็นของดี! ซื้อไปเลยมั้ย?\"", "AutoEvent1228101031_17": "เห็นไม่ชัดว่าในกล่องใส่อะไรเอาไว้กันแน่... หวังว่าจะพอมีประโยชน์จริงๆ นะ", "AutoEvent1228101031_18": "มือนึงจ่ายเงิน อีกมือนึงรับของ", "AutoEvent1228101031_19": "จ่ายเงิน 999 Denny ซื้อกล่องสุ่มวัสดุ", "AutoEvent1228101031_20": "ช่างเถอะ...", "AutoEvent1228101031_21": "ปฏิเสธการขายของ Nicole", "AutoEvent1228101031_22": "Nicole: \"ฮ่าๆ ! ฉันรู้อยู่แล้วว่า Proxy แบบคุณน่ะน่ารักที่สุด~ ขอบคุณที่อุดหนุนนะ!\"", "AutoEvent1228101031_23": "Nicole: \"หยา~ เท่านี้ก็ชดเชยทุนที่ขาดไปช่วงนี้ได้แล้ว~ เยี่ยมไปเลย เยี่ยมไปเลย\"", "AutoEvent1228101031_24": "Nicole ตรวจนับรายได้อย่างดีอกดีใจ ไม่เพียงแต่มอบของให้เท่านั้น ยังแถมอ้อมกอดแน่นๆ ให้อีกด้วย", "AutoEvent1228101031_25": "...ดูเหมือนว่ารายได้ชั่วคราวนี้ จะช่วยแก้ปัญหาเร่งด่วนบางอย่างได้พอดีสินะ?", "AutoEvent1228101031_26": "Nicole: \"ลูกค้าที่ตัดสินใจเร็วๆ น่ะ ฉันชอบที่สุดเลย~ ขอบคุณที่อุดหนุนนะ!\"", "AutoEvent1228101031_27": "หลังจากจ่ายเงิน Nicole ก็เปิดกล่องออกอย่างง่ายดาย และหยิบของที่อยู่ข้างในออกมาทั้งหมด", "AutoEvent1228101031_28": "ลองดูซิว่ามีอะไรที่พอจะใช้ได้บ้าง", "AutoEvent1228101031_29": "การขายของตัวเองล้มเหลว Nicole ก็ปิดกล่องลงด้วยท่าทางโมโห", "AutoEvent1228101031_3": "เธอเปิดกล่องอาวุธของตัวเองออกเต็มที่ เผยให้เห็นโครงสร้างภายในที่ประณีต และซับซ้อน", "AutoEvent1228101031_30": "Nicole: \"ไม่รู้เรื่องรู้ราวเอาซะเลย! อย่ามาเสียใจทีหลังก็แล้วกัน!\"", "AutoEvent1228101031_31": "จุดอ่อนของ Cunning Hares", "AutoEvent1228101031_32": "Nicole: \"เมื่อกี้ในระหว่างทาง ดันไปเจอพวกสารเลวเข้าจนได้... กล้าดียังไงมาทำเล็บใหม่ของฉันเลอะ!\"", "AutoEvent1228101031_33": "Nicole: \"Proxy มาช่วยหน่อยซิ! ฉันอยากปรับพลังของอาวุธเป็นโหมดเอ็กซ์ตรีม! ต้องสั่งสอนเจ้าพวกลูกกระต่ายที่อยู่ที่นี่ซะหน่อยแล้ว... ไม่สิ พวกลูกสมุน Ethereal!\"", "AutoEvent1228101031_34": "ช่วย Nicole ปรับกระเป๋าอาวุธของเธออย่างระมัดระวัง ในระหว่างนั้น ก็ฟังเธอท่องวิธีการสั่งสอนศัตรูไปตั้ง 800 รอบ...", "AutoEvent1228101031_35": "\"โอเค! ปรับเปลี่ยนเสร็จสิ้น! ต้นทุนของการยิงแต่ละครั้งเพิ่มขึ้น 10% แต่ความโกรธของฉันเพิ่มขึ้น 100%!\" Nicole พร้อมเผชิญศึกต่อสู้อันเดือดพล่านในครั้งนี้แล้ว!", "AutoEvent1228101031_4": "Nicole: \"คุณมีฟังก์ชันให้แสงสว่างมั้ย? ช่วยส่องไฟให้ทีสิ ฉันต้องปรับส่วนประกอบนิดหน่อย\"", "AutoEvent1228101031_5": "Nicole: \"ต้องส่องให้ชัดๆ นะ! ถะ ถ้าฉันมือสั่นไปกดผิดละก็ มันจะระเบิดนะ!\"", "AutoEvent1228101031_6": "Nicole กลั้นหายใจรอแสงไฟ ดูจากท่าทางระมัดระวังของเธอแล้ว ประโยค \"มือสั่นแล้วจะระเบิด!\" นั่นอาจจะไม่ใช่แค่ล้อเล่นก็ได้...", "AutoEvent1228101031_7": "สามารถใช้ไฟสปอร์ตไลท์ในตาของ Eous มาส่องได้ รับรองได้ว่าจะไม่กระพริบตาเป็นเวลา 30 วินาที", "AutoEvent1228101031_8": "ส่องไฟให้ Nicole", "AutoEvent1228101031_9": "Nicole: \"ฟู่ว์...! เรียบร้อยแล้ว! ถึงอาวุธนี่จะใช้ได้ดีมาก แต่การปรับมันดูจะอันตรายเกินไปแล้ว...\"", "AutoEvent1228101041_0": "วิธีการของกองกำลังป้องกัน", "AutoEvent1228101041_1": "\"หยุด\" เจ้าหน้าที่หญิงผู้มีไหวพริบ\nสั่งให้ทีมหยุดเดิน หลังจากสังเกต\nและครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่ง \nเธอก็บอกให้ทุกคนหยุดพักตรงนั้น", "AutoEvent1228101041_10": "ทุกครั้งที่เธอปรับเปลี่ยนเสร็จ \nสีหน้าที่นิ่งขรึมของเธอก็จะดูมั่นใจยิ่งขึ้น \nตอนนี้เธอมีความมั่นใจเต็มเปี่ยมแล้ว", "AutoEvent1228101041_11": "\"Soldier 11\": \"ดีมาก... มีสภาพสมบูรณ์แบบ\"", "AutoEvent1228101041_12": "วิธีการของ \"Soldier 11\"", "AutoEvent1228101041_13": "\"จริงสิ Proxy รับอันนี้ไว้เถอะ \nก่อนออกเดินทาง คุณสามารถแจกให้กับ\nคนอื่นๆ ในทีมได้\" \"Soldier 11\" ยื่นของ\nชิ้นเล็กๆ ที่ห่อด้วยกระดาษของกินมาให้คุณ", "AutoEvent1228101041_15": "\"Soldier 11\": \"นี่คือของกินที่ช่วยให้สดชื่น\nฉันทำตามสูตรอาหารของทหารกองหนุน\nฉุกเฉินของกองกำลังป้องกัน และปรับ\nรสชาติให้ดีขึ้น ถ้ายังรู้สึกเหนื่อยล้าอยู่ \nคุณก็กินมันซักหน่อยนะ\"", "AutoEvent1228101041_16": "ข้างในกระดาษมีของกินที่คล้ายกับ\nแครกเกอร์กรอบ สีแดงเหมือนไฟ", "AutoEvent1228101041_17": "\"Soldier 11\" ยื่นของชิ้นเล็กๆ ที่ห่อด้วยกระดาษของกิน\nมาให้ ข้างในกระดาษมีของกินที่คล้ายกับ\nแครกเกอร์กรอบ สีแดงเหมือนไฟ", "AutoEvent1228101041_18": "แบ่งให้กับสมาชิกในทีมมั้ย?", "AutoEvent1228101041_19": "แบ่งให้กับสมาชิกในทีม", "AutoEvent1228101041_2": "\"Soldier 11\": \"บริเวณรอบๆ ยังไม่มี\nกลิ่นอายของศัตรู Hollow นี้อันตรายมาก \nถ้าปรับจังหวะให้เหมาะสมหน่อย \nน่าจะเป็นประโยชน์กับพวกเรา\"", "AutoEvent1228101041_20": "ทั้งทีมสูญเสียค่า HP จำนวนเล็กน้อย DMG ที่สร้างในการต่อสู้ 5 รอบแรกจะเพิ่มขึ้น", "AutoEvent1228101041_21": "อันตรายเกินไปแล้ว...", "AutoEvent1228101041_22": "\"Soldier 11\": \"รสชาติไม่เลวเลยใช่มั้ย? \nเพื่อเพิ่มผลลัพธ์ในการบรรเทา\nความเหนื่อยล้ามากขึ้น \nฉันได้เพิ่มเครื่องเทศลงไป\"", "AutoEvent1228101041_23": "\"Soldier 11\": \"นอกจากจะทำให้อิ่มท้องแล้ว \nยังได้รับวิตามินต่างๆ อีกด้วย\"", "AutoEvent1228101041_24": "เมื่อมองดูของกินที่แดงจนเป็นสีม่วงในมือ \nจู่ๆ ก็เกิดลางสังหรณ์ที่ไม่ดีขึ้นมา...", "AutoEvent1228101041_25": "หวังว่าร่างกายของทุกคน จะทนรับ\nน้ำใจอันดีงามของ \"Soldier 11\" ได้นะ...", "AutoEvent1228101041_26": "\"เอ๋? คุณไม่กินเหรอ? ยังไม่หิวอีกเหรอ...\" \n\"Soldier 11\" หยิบของกินที่ตัวเองทำ\nกลับไปด้วยสีหน้าที่งุนงง และกินเอง", "AutoEvent1228101041_27": "...สามารถเคี้ยว \"ก้อนพริก\" ได้หน้าตาเฉย \nช่างเป็นความสามารถที่น่ากลัวจริงๆ", "AutoEvent1228101041_28": "ฝีมือของ \"Soldier 11\"", "AutoEvent1228101041_29": "ไม่ว่าจะวัตถุดิบ หน้าตา หรือว่ารสสัมผัส อาหารแห้งสูตรพิเศษของ \"Soldier 11\" ก็ไร้ที่ติ... แต่ก่อนอื่นต้องรับกับความเผ็ดร้อนของพริกไทยทั้งในด้านการมองเห็นและการรับรสให้ได้...", "AutoEvent1228101041_3": "\"ฉันจะคอยเฝ้าระวังจุดแรกเอง คนอื่นๆ \nสามารถแยกย้ายกันได้แล้ว\" ขณะที่พูดอยู่ \nเจ้าหน้าที่หญิงชักดาบออกมา \nและเดินไปยังตำแหน่งที่มองเห็นได้ดี", "AutoEvent1228101041_30": "\"Soldier 11\": \"อืม ดูจากสีหน้าและอัตราการหายใจของคุณแล้ว ดูเหมือนคุณจะตื่นเต้นขึ้นมาเลยนะ ถือเป็นเรื่องดีในการต่อสู้ ฉันยังมีอยู่นิดหน่อย กินเยอะๆ ไม่ต้องเกรงใจหรอก\"", "AutoEvent1228101041_31": "ต้องรีบสำรวจให้เสร็จ ไม่อย่างนั้นอาจมีบางอย่างระเบิดขึ้นก่อนอาการกัดกร่อน...", "AutoEvent1228101041_32": "ประสบการณ์ของกองกำลังป้องกัน", "AutoEvent1228101041_33": "\"Soldier 11\": \"รอเดี๋ยว... Proxy ถ้าเชื่อฉันละก็ ฉันแนะนำว่าอย่าพักผ่อนตรงนี้เลย สัญชาตญาณฉันบอกว่าที่นี่ไม่ปลอดภัย\"", "AutoEvent1228101041_34": "ทีมได้พบกับจุดปลอดภัยแห่งหนึ่ง ขณะที่กำลังจะพักผ่อน \"Soldier 11\" กลับส่งสัญญาณเตือนให้หยุดขึ้นมา เธอสำรวจไปยังพื้นที่รอบๆ แล้วรายงานการวิเคราะห์ของตัวเองว่า: \"พวกเราเคลื่อนย้ายกันเถอะ ฉันจะรับหน้าที่คุ้มกันให้เอง\"", "AutoEvent1228101041_35": "ทีมได้พบกับจุดปลอดภัยแห่งหนึ่ง ในตอนที่กำลังจะพักผ่อน \"Soldier 11\" กลับส่งสัญญาณเตือนให้หยุดขึ้นมา เธอสำรวจไปยังพื้นที่รอบๆ แล้วรายงานการวิเคราะห์ของตัวเองว่า:", "AutoEvent1228101041_36": "\"พวกเราเคลื่อนย้ายกันเถอะ ฉันจะรับหน้าที่คุ้มกันให้เอง\"", "AutoEvent1228101041_37": "ทำตามคำแนะนำของ \"Soldier 11\"", "AutoEvent1228101041_38": "หลังตาม \"Soldier 11\" ออกมาได้ไม่นาน จู่ๆ ก็มีคำเตือนตรวจจับการเคลื่อนไหวของพลังงานอีเทอร์ที่มีความตื่นตัวสูงดังขึ้น! รอยแยกที่มีขนาดมหึมาได้ปรากฏขึ้นตรงกลางของ \"จุดปลอดภัย\" เมื่อกี้นี้!", "AutoEvent1228101041_39": "หลีกเลี่ยงภัยพิบัติได้สำเร็จ \"Soldier 11\" ปลุกกำลังใจในการต่อสู้ แสดงให้เห็นถึงศักยภาพสูงสุดของตัวเอง", "AutoEvent1228101041_5": "\"Soldier 11\" เป็นทหารมืออาชีพของ\nกองกำลังป้องกันใน New Eridu \nสำหรับเธอแล้ว การสำรวจ Hollow \nเป็นภารกิจรายวันที่เธอคุ้นเคยดี\nความเห็นของเธอเชื่อถือได้ ทีมสามารถพักที่นี่ได้สักครู่", "AutoEvent1228101041_6": "เรื่องมืออาชีพยกให้ผู้เชี่ยวชาญเป็นคนจัดการเถอะ ตอนนี้ควรเชื่อการตัดสินใจของผู้เชี่ยวชาญแล้วล่ะ!", "AutoEvent1228101041_7": "เรียกสมาชิกทีมให้พักผ่อน", "AutoEvent1228101041_8": "หลังจากที่ \"Soldier 11\" เปลี่ยนกะ\nและเก็บกวาดแล้ว สภาพร่างกายของทีม\nก็ฟื้นฟูดีขึ้น", "AutoEvent1228101041_9": "ถึงจะบอกว่าพักผ่อน แต่ในช่วงเวลานั้น \n\"Soldier 11\" กลับจดจ่ออยู่กับการลับดาบ \nปรับเปลี่ยนอุปกรณ์ และเติมเชื้อเพลิง", "AutoEvent1228101061_0": "ยุติความเจ็บปวด", "AutoEvent1228101061_1": "Corin: \"อะ เอ่อ ท่าน Proxy! \nฉะ...ฉันอยากยุติความเจ็บปวดของทุกคน!\"", "AutoEvent1228101061_10": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent1228101061_11": "Corin: \"ได้เลย! ฉันจะเริ่มเดี๋ยวนี้แหละ \nปะ... แป๊บเดียวก็เสร็จแล้ว! แต่ว่า... Corin มีแค่\nยาสามัญประจำบ้านเท่านั้น จึงมีข้อจำกัดในการรักษานะ \nต้องขอโทษจริงๆ ...\"", "AutoEvent1228101061_12": "ถึงแม้จะดูไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่ แต่ Corin ก็ใช้เทคนิคที่\nมืออาชีพมาก ในการทำแผลฉุกเฉินให้กับสมาชิกในทีม", "AutoEvent1228101061_13": "Corin: \"เสร็จแล้ว! หวังว่า... จะช่วยทุกคนได้นะ!\"", "AutoEvent1228101061_14": "ถึงยังไงก็เป็นพื้นที่ Hollow ที่อันตรายมาก \nไม่รู้ว่าจะมีอะไรเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในระหว่าง \nที่ใช้เวลารักษาฉุกเฉินรึเปล่า\n\"ทะ ที่แท้ท่าน Proxy คิดรอบคอบแบบนี้นี่เอง! \nCorin เข้าใจแล้ว! Corin จะตั้งใจทำคำขอให้สำเร็จมากขึ้น!\"", "AutoEvent1228101061_15": "สาวใช้ที่นอนไม่หลับ", "AutoEvent1228101061_16": "สมาชิกในทีมได้รับเวลาพักช่วงสั้นๆ มีเพียง Corin ที่นอนไม่หลับ เธอดูเหมือนมีเรื่องกลุ้มใจ พอผ่านไปพักนึงในที่สุดก็รวบรวมความกล้าได้แล้วค่อยๆ เดินมาถาม", "AutoEvent1228101061_17": "\"มะ ไม่ทราบว่า ท่าน Proxy คิดว่า Corin ทำผลงานได้เป็นยังไงบ้าง?\" ที่แท้ Corin ก็กังวลว่าตัวเองยังทำผลงานได้ไม่ดีพอนี่เอง", "AutoEvent1228101061_18": "\"ถ้า Corin เป็นตัวถ่วงของทุกคนละก็ ท่าน Proxy จะต้องรีบบอกมาทันทีเลยนะ อืม... เดี๋ยว Corin จะใช้ช่วงเวลาพักผ่อนคิดหาวิธีปรับปรุง... ฉันสัญญา!\"", "AutoEvent1228101061_19": "ดูเหมือนจะต้องให้กำลังใจ Corin สักหน่อยแล้ว ไม่งั้นเธอคงไม่ยอมพักผ่อนแน่", "AutoEvent1228101061_2": "Corin กำลังถือเลื่อยอยู่ในมือ \nและพูดคำที่ฟังดูน่ากลัวออกมาอย่างเขินๆ", "AutoEvent1228101061_20": "ไม่ได้เป็นอย่างงั้นหรอกนะ Corin ทำผลงานได้เป็นอันดับ 1 ของทีมเลยล่ะ", "AutoEvent1228101061_21": "\"จริงเหรอ? คงไม่ได้หลอกฉันอยู่ใช่มั้ย? ไม่สิๆ ท่าน Proxy ไม่มีทางหลอกฉันหรอก ฮิฮิ...\"ความกังวลของสาวใช้ที่นอนไม่หลับหายไปเป็นปลิดทิ้ง แล้วกลับไปยังที่พักของเธออย่างเงียบๆ", "AutoEvent1228101061_22": "ด้วยเหตุนี้ Corin พึมพำว่า \"อันดับที่ 1 ฮิฮิ\" แล้วก็ผล็อยหลับไป พอตื่นขึ้นมาก็เปี่ยมไปด้วยพลัง", "AutoEvent1228101061_23": "ทำฉันตกใจหมดเลย!", "AutoEvent1228101061_24": "Corin: \"ขอโทษ! ขอโทษ! ทุกคนคงไม่รู้สึกกดดันเพราะคำพูดของ Corin หรอกใช่มั้ย... เดี๋ยวฉันจะเริ่มพันแผลเดี๋ยวนี้ คะ แค่แป๊บเดียวก็เสร็จแล้ว! ขอโทษด้วยจริงๆ Corin พูดไม่ค่อยเก่ง...\"", "AutoEvent1228101061_25": "Corin ขอโทษ พร้อมกับใช้เทคนิคที่มืออาชีพมาก ในการทำแผลฉุกเฉินให้กับสมาชิกทุกคน", "AutoEvent1228101061_3": "ทำไมจู่ๆ ถึงต้องยุติความเจ็บปวดของทุกคนล่ะ?!", "AutoEvent1228101061_4": "ธะ... เธอวางเลื่อยลงก่อนสิ!", "AutoEvent1228101061_5": "Corin: \"เอ๋? อ๊ะ ขะ... ขอโทษจริงๆ ! Corin ไม่ได้\nหมายความว่าอย่างนั้น! คือว่า... ดูเหมือนทุกคนจะได้รับ\nบาดเจ็บที่แตกต่างกัน ในระหว่างการต่อสู้ขณะเดินทาง \nCorin จึงอยากจะช่วยทำแผลให้ทุกคนซักหน่อย \nแค่พันผ้าพันแผลน่ะ...\"", "AutoEvent1228101061_6": "Corin อยากทำแผลให้ทุกคน แค่การสื่อสาร... \nทำให้ทุกคนเข้าใจผิดไปหน่อย", "AutoEvent1228101061_7": "ที่แท้การยุติความเจ็บปวดเป็นแบบนี้นี่เอง", "AutoEvent1228101061_8": "ฝากเธอด้วยนะ Corin!", "AutoEvent1228101061_9": "ฟื้นฟูค่า HP ให้กับตัวละครอื่น", "AutoEvent1228101071_1": "อาจเป็นเพราะเหนื่อยเกินไป Caesar ที่เข้าไปในเขตพักผ่อน หาโซฟาเก่าๆ แล้วล้มตัวลงนอนทันที", "AutoEvent1228101071_2": "เธอนอนหลับสนิทมาก ขนาดหมดเวลาพักแล้วก็ยังไม่ตื่นขึ้นมา ไม่ว่าจะเรียกยังไงก็จมอยู่ในฝันหวาน แล้วละเมอพูดอะไรน่ากลัวๆ อย่าง \"คนที่แพ้จะโดนลงโทษ ด้วยการดื่มน้ํามันเครื่องสามแก้ว\" ไม่หยุดเลย", "AutoEvent1228101071_3": "ไม่ได้การ ถึงเวลาแล้ว ต้องหาวิธีปลุกเธอให้ตื่น", "AutoEvent1228101071_4": "Caesar! แย่แล้ว! มีคนมาหาเรื่อง Sons of Calydon...", "AutoEvent1228101071_5": "\"ไปหลบข้างหลังฉัน! ก้มหน้าลง!\" พูดยังไม่ทันจบ ", "AutoEvent1228101081_0": "การฝึกฝนของ Starlight Knight", "AutoEvent1228101081_1": "ทีมจัดการเคลียร์พื้นที่ปลอดภัยเรียบร้อยแล้ว เตรียมตัวพักผ่อนซักหน่อยดีกว่า", "AutoEvent1228101081_10": "ยังไม่ทันได้พูดอะไร Billy ก็ตื่นขึ้นมาเองซะก่อน", "AutoEvent1228101081_11": "\"แสงแห่งดาวตก! วงโคจรดาวหาง! ท่วงท่าองอาจของอัศวิน...!\"", "AutoEvent1228101081_12": "\"Starlight Knight ตื่นขึ้นอีกครั้งแล้ว!!\"", "AutoEvent1228101081_13": "...ถึงแม้สิ่งที่ Billy เอ่ยจะไม่มีความรู้สึกอะไรเลยก็ตาม แต่สถานะของเขาก็ดีขึ้นอย่างรู้สึกได้", "AutoEvent1228101081_14": "การบำรุงรักษาของ Starlight Knight", "AutoEvent1228101081_15": "Billy \"รอเดี๋ยวคุณผู้จัดการ! การตื่นของ Starlight Knight ยังมีเรื่องสำคัญอีกอย่างที่ยังไม่ได้ทำ! ขอเวลาให้ฉันอีกหน่อยได้มั้ย?\"", "AutoEvent1228101081_16": "ท่าทางจอง Billy ดูจริงใจมาก จนลายในดวงตาของเขากลายเป็นภาพหมู่ดาว", "AutoEvent1228101081_17": "Billy: \"ที่จริงฉันอยากจะทำความสะอาดกระบอกปืนให้พวกสาวๆ น่ะ ถือโอกาสบำรุงรักษาไปด้วย! ตอนที่สำรวจเมื่อกี้ ฉันเห็นสัญลักษณ์ที่ช่างปืน Bangboo ทิ้งเอาไว้ด้วย ขอแค่จ่าย 500 เหรียญเฟือง ยังสามารถเติมกระสุนได้ด้วยนะ!\"", "AutoEvent1228101081_18": "Billy วางปืนคู่ลงตรงหน้าด้วยความดีอกดีใจ และหวังจะจ่าย 500 เหรียญเฟือง เพื่อบำรุงรักษาปืนคู่", "AutoEvent1228101081_19": "ต้องการช่วยเขาบำรุงรักษาอาวุธมั้ย?", "AutoEvent1228101081_2": "Billy: \"คุณผู้จัดการ! ในเมื่อจะพักผ่อน ฉันอยากจะตรวจสอบระบบเชิงลึกซักครั้้งนึงหน่อย!\"", "AutoEvent1228101081_20": "จ่ายเหรียญเฟือง 500 เหรียญ", "AutoEvent1228101081_21": "การต่อสู้ต่อจากนี้ของ Billy จะเพิ่มความเสียหายมากขึ้น", "AutoEvent1228101081_22": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent1228101081_23": "Billy ดีใจมาก เขาหยิบอาวุธและเหรียญเฟืองออกไป และสัญญาว่าจะรีบกลับมา", "AutoEvent1228101081_24": "ผ่านไปไม่นาน หุ่นยนต์นักยิงปืนก็กลับมาหาทีม พร้อมอาวุธที่ส่งกลิ่นหอมของโลหะและน้ำมันหล่อลื่น ยังมีถุงที่เต็มไปด้วยกระสุนอีกใบหนึ่ง", "AutoEvent1228101081_25": "Billy: \"ขอบคุณมากนะคุณผู้จัดการ!\u00A0หนทางข้างหน้า คอยดูการแสดงของ Starlight Knight ได้เลย!\"", "AutoEvent1228101081_26": "ช่างเถอะ...", "AutoEvent1228101081_29": "\"อะไรนะ? หมดเวลาแล้วหรอ? ฉันรู้แล้วคุณผู้จัดการ งั้นรอให้เสร็จก่อนค่อยมาบำรุงก็แล้วกัน!\" ถึงแม้จะรู้สึกเสียดายที่ถูกปฏิเสธ แต่ Billy ก็กลับไปสู่ตำแหน่งต่อสู้ทันที", "AutoEvent1228101081_3": "Billy: \"ในระหว่างการตรวจสอบตัวเอง จะเหมือนกันการนอนหลับ และไม่ขยับตัวเลยซักนิด รบกวนคุณผู้จัดการเรียกตอนจะออกเดินทาง...\"", "AutoEvent1228101081_30": "หลังจากได้รับเงินทุนเหรียญเฟืองแล้ว \nBilly ออกจากทีมชั่วคราวอย่างมีความสุข \nจากนั้นไม่นานก็กลับมาอย่างราบรื่น\n\"ฉันคุยกับผู้จัดการเรียบร้อยแล้ว! \nมีระเบิดครบครัน และมีอาวุธใหม่เอี่ยม! \nเราไปกันต่อเถอะ!\"", "AutoEvent1228101081_31": "การโปรโมตของ Starlight Knight", "AutoEvent1228101081_32": "Billy: \"การตรวจสอบในเชิงลึกของระบบได้เสร็จสิ้นแล้ว! หืม? ป่านนี้ยังไม่ออกเดินทางกันอีกเหรอ? ถ้างั้นมาคุยเล่นกันเถอะ! เดี๋ยวฉันเล่าเรื่อง Starlight Knight เวอร์ชันภาพยนตร์อนิเมชันที่เพิ่งออกใหม่ให้ผู้จัดการฟัง!\"", "AutoEvent1228101081_33": "พอได้ยินว่ามีเวลาพักมากขึ้น Billy ที่เพิ่งฟื้นฟูจากขั้นตอนการตรวจสอบด้วยตัวเอง ก็ได้เริ่มการกล่าวสุนทรพจน์อย่างตื่นเต้น... ปฏิเสธไม่ทันแล้วด้วย ทีนี้ก็ต้องยอมฟังให้จบล่ะนะ...", "AutoEvent1228101081_34": "Billy ที่ตื่นเต้นเริ่มเล่าจากเวอร์ชันใหม่ล่าสุดไปจนถึงเวอร์ชันแรก แถมยังมีเสียงเอฟเฟกต์และการแสดงประกอบให้ดูด้วย...", "AutoEvent1228101081_35": "\"เยี่ยม! นับแต่นี้เป็นต้นไป ทุกคนก็กลายเป็นอัศวินผู้ทรงเกียรติแล้ว! มาสู้ไปด้วยกัน!!\"", "AutoEvent1228101081_36": "ต้องฟังแล้วล่ะ...", "AutoEvent1228101081_37": "Billy ที่กำลังฟินอยู่กับการขายสำเร็จ ท่าทางต่อสู้ของเขาดูแข็งแกร่งเป็นพิเศษ... แล้วก็ดูโอเวอร์ด้วย", "AutoEvent1228101081_4": "ยังไม่ทันได้พูดจบ Billy ก็ตกอยู่ในความเงียบ ไม่รู้ทำไมถึงโพสท่าทำสมาธิได้", "AutoEvent1228101081_5": "ดูเหมือนการตรวจสอบเชิงลึกด้วยตัวเองจะเริ่มขึ้นแล้วสินะ", "AutoEvent1228101081_6": "คนที่ปกติช่างพูด จู่ๆ ก็เงียบไปซะงั้น อดจะทำให้รู้สึกไม่ชินไม่ได้ ทีมได้พักผ่อนกันอย่างเรียบร้อย และเตรียมพร้อมออกเดินทางกันอีกครั้ง", "AutoEvent1228101081_7": "ได้เวลาปลุก \"Starlight Knight\" ที่กำลังนั่งสมาธิไซเบอร์แล้ว", "AutoEvent1228101081_8": "ปลุก Billy", "AutoEvent1228101081_9": "Billy: \"รู้สึกได้ใช่มั้ย...\"", "AutoEvent1228101101_0": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "AutoEvent1228101101_1": "Koleda: \"เดี๋ยวก่อน Proxy! ฉันเห็นของที่น่าสนใจ\nในพื้นที่เมื่อกี้ ฉันอยากไปตรวจสอบดูซักหน่อย \nถ้าคุณ... สะดวกละก็ ช่วยไปเป็นฉันหน่อยได้มั้ย?\"", "AutoEvent1228101101_10": "เดินกลับไปพร้อมกับ Koleda \nไม่นานก็เจอเครื่องจักรอุตสาหกรรมเก่าๆ ที่เธอสนใจ \nสาวน้อยผมแดงร่างเล็กมุดตัวเข้าไปในใจกลาง\nของเครื่องจักรอย่างง่ายดาย", "AutoEvent1228101101_11": "\"รอเดี๋ยวนะ Proxy ฉันใกล้จะเสร็จแล้ว!\" พอพูดจบ \nก็มีเสียงเคาะดังกระหึ่มมาจากเครื่องจักร พลังอันแข็งแกร่งนั้น \nทำให้ชิ้นส่วนที่เหลือสั่นสะเทือนอย่างต่อเนื่อง", "AutoEvent1228101101_13": "Koleda: \"ขอโทษที่ให้รอนานนะ Proxy! \nฉันจัดการเรียบร้อยแล้ว! นอกจากชิ้นส่วนสำคัญ \nฉันยังเจอของที่มีประโยชน์บางอย่างด้วยนะ! รับไว้สิ!\"", "AutoEvent1228101101_14": "Koleda โยน Resonium หนึ่งชุดออกมา \nตัวเลขค่าการตื่นตัวที่สูงลิ่ว พิสูจน์ให้เห็นว่า \nพวกมันมีพลังที่มหาศาล", "AutoEvent1228101101_15": "Koleda: \"พวกเราจะได้ใช้มันเหรอ? ถ้าไม่ได้ใช้ละก็ \nเอาไปขายให้กับพ่อค้า Bangboo ข้างทางได้นะ!\"", "AutoEvent1228101101_16": "Koleda โยนถุงเหรียญเฟืองออกมา \nลองถือดูว่ามันหนักแค่ไหน ได้ผลตอบแทนไม่น้อยเลย!", "AutoEvent1228101101_17": "ทำงานอย่างมีอารยธรรม", "AutoEvent1228101101_18": "ในขณะที่ทุกคนเตรียมพร้อมสำหรับการพักผ่อน มีเพียงแค่ Koleda ที่เดินไปเดินมาด้วยความร้อนรนใจ จนกระทั่งครบ 20 กว่ารอบ ในที่สุดก็ตัดสินใจวิ่งเข้ามาหา", "AutoEvent1228101101_19": "Koleda: \"Proxy! คุณไม่ต้องพักใช่มั้ย? พาฉันไปหาที่ที่ไม่มีคนหน่อยสิ เร็วเข้า!\"", "AutoEvent1228101101_2": "ผู้นำองค์กรตัวน้อยเห็นของที่น่าสนใจในพื้นที่เมื่อกี้ \nเธอชวนคุณไปตรวจสอบด้วยกัน", "AutoEvent1228101101_20": "ที่ที่ไม่มีคนงั้นเหรอ? จะทำอะไรน่ะ?", "AutoEvent1228101101_21": "\"มีเวลาพักทั้งที ก็ต้องเอามาใช้ตรวจอาวุธกันหน่อยสิ! เวลาตรวจอาวุธ แน่นอนว่าต้องส่งเสียงกระทบดัง *ชิ้งๆ* เป็นธรรมดา! แต่คนอื่นเขากำลังจะงีบหลับกันหมดแล้ว... ก็เลยทำตรงนี้ไม่ได้น่ะสิ!\"", "AutoEvent1228101101_22": "ก็จริง ไม่มีใครชอบฟังเสียงที่จู่ๆ ก็ดังขึ้นมาจากการต่อเติมบ้านของชั้นบนในระหว่างที่นอนหลับหรอก", "AutoEvent1228101101_23": "ก็ได้ เดี๋ยวฉันจะหาพื้นที่ปลอดภัยที่ไม่มีคนให้ก็แล้วกัน", "AutoEvent1228101101_24": "พวกคุณมายังพื้นที่ปลอดภัยที่ไม่ไกลจากจุดพักผ่อนมากนัก Koleda เริ่มตรวจอาวุธด้วยความตื่นเต้น เสียงแบบนี้มัน... ใช่ \"ชิ้งๆ\" ซะที่ไหนกันละเนี่ย แบบนี้มันเรียกว่า \"โครมๆ*\" แล้ว", "AutoEvent1228101101_25": "\"เอาล่ะ! สถานะดีเยี่ยม!\" หลังวุ่นไปสักพัก Koleda ก็พอใจในสถานะของอาวุธเป็นอย่างมาก", "AutoEvent1228101101_26": "เธออยากเอาไปลองในการทดสอบภาคปฏิบัติจนแทบทนไม่ไหวแล้ว!", "AutoEvent1228101101_27": "เราไปกันเถอะ!", "AutoEvent1228101101_28": "ไม่นาน สาวน้อยผมแดงก็โพล่ออกมา ใบหน้าเต็มไปด้วยความไม่พอใจ: \"ชิ้นส่วนหลักใช้งานไม่ได้แล้ว โดนทำลายไปซะขนาดนั้น! ถ้าเจอที่นี่เร็วกว่านี้ก็คงจะดี... โอ๊ะ แต่ก็ใช่ว่าจะไม่ได้อะไรกลับมาเลยนะ ฉันเจอเจ้าสิ่งนี้เข้า\"", "AutoEvent1228101101_3": "Koleda มองมาด้วยแววตาที่ไม่มั่นใจ", "AutoEvent1228101101_4": "จะตรวจสอบอะไรเหรอ?", "AutoEvent1228101101_5": "Koleda: \"อ่า จริงๆ แล้วฉันเห็นเครื่องจักรอุตสาหกรรม\nที่ถูกทิ้งในระหว่างทางน่ะ ฉันอยากดูว่ามันยังมี \nLogic Core อยู่มั้ย ถ้าเอากลับไปได้ละก็ \nพวกพี่ๆ ต้องได้ใช้แน่ๆ\"", "AutoEvent1228101101_6": "Koleda เอามือเกาแก้มของตัวเอง \nเหมือนรู้สึกว่าตัวเองจะเรียกร้องมากเกินไปหน่อย", "AutoEvent1228101101_7": "Koleda อยากให้คุณไปตรวจสอบเครื่องจักรอุตสาหกรรม\nที่ถูกทิ้งพร้อมกับเธอ เพื่อดูว่ายังมี Logic Core \nที่ใช้งานได้อยู่มั้ย", "AutoEvent1228101101_8": "Koleda เอามือเกาแก้มของตัวเอง \nเหมือนรู้สึกว่าตัวเองจะเรียกร้องมากเกินไปหน่อย", "AutoEvent1228101101_9": "ฉันจะไปเป็นเพื่อนคุณ!", "AutoEvent1228101111_0": "วินัยระดับอุตสาหกรรม", "AutoEvent1228101111_1": "ในระหว่างการสำรวจ โชคดีที่พบเจอพื้นที่\nที่เหมาะแก่การพักผ่อน ทีมจึงตัดสินใจพักอยู่ที่นั่นสักพัก", "AutoEvent1228101111_10": "ชายหนุ่มเลือดร้อนไม่เปิดโอกาสให้ถามเลยสักนิด \nและเขาก็ออกกำลังกายจนเหงื่อทั่วตัวในพริบตาเดียว", "AutoEvent1228101111_11": "ดูจากรอยยิ้มที่พึงพอใจของ Anton แล้ว \nการฝึกซ้อมเซ็ตนี้อาจจะมีประโยชน์ต่อเขามากจริงๆ !", "AutoEvent1228101111_12": "พลังงานระดับอุตสาหกรรม", "AutoEvent1228101111_13": "Anton: \"โอ้วววว! ขอบคุณมากนะ Proxy! \nฉันรู้สึกว่าตอนนี้มีแรงเต็มเปี่ยมแล้ว! \nเพื่อนของฉันก็ชาร์จไฟเต็มแล้วเหมือนกัน! เอาละ! \nให้ฉันจัดการเรื่องงานลาดตระเวนต่อไปก็แล้วกัน!\"", "AutoEvent1228101111_14": "เพิ่งจะเช็ดเหงื่อจนแห้ง Anton ก็เริ่มเตรียมพร้อม\nที่จะทำงานถัดไปแล้ว! ไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "AutoEvent1228101111_15": "Anton: \"ไม่มีปัญหา! ตอนนี้ฉันรู้สึกโอเคมาก! \nคุณก็เคยบอกเส้นทางการสำรวจกับเราไปแล้วนี่นา! \nและมันก็แค่ลาดตระเวนพื้นที่ด้านหน้าเท่านั้นเอง \nฉันจะรอทุกคนอยู่ที่ทางออกถัดไปนะ!\"", "AutoEvent1228101111_16": "Anton อยากไปลาดตระเวนพื้นที่ด้านหน้าเพียงลำพัง \nบางทีศัตรูที่อยู่ระหว่างทาง น่าจะพอให้เขาได้ออกแรงอยู่บ้าง...", "AutoEvent1228101111_17": "จะยอมให้ Anton ออกจากทีมเพื่อไปลาดตระเวนมั้ย?", "AutoEvent1228101111_18": "ฝากด้วยนะ Anton", "AutoEvent1228101111_19": "Anton จะไม่เข้าร่วมการต่อสู้ครั้งต่อไป แต่ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ HP ของศัตรูจะลดลง", "AutoEvent1228101111_2": "\"Proxy! คุณช่วยจดจำนวนให้ฉันหน่อยได้มั้ย?\" \nขณะที่กำลังพักเที่ยงอยู่ จู่ๆ Anton ก็เดินยิ้มเข้ามา", "AutoEvent1228101111_20": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent1228101111_21": "Anton: \"ได้เลย! วางใจให้ฉันจัดการเถอะ! \nฉันจะจัดการศัตรูที่อยู่ระหว่างทางไปด้วย! \nแล้วเจอกันที่ทางออกถัดไปนะ!\"", "AutoEvent1228101111_22": "สมาชิกเยาวชนของ Belobog Industries หยิบอาวุธขึ้นมา \nและมุ่งหน้าสู่จุดสำรวจถัดไปโดยไม่ลังเล", "AutoEvent1228101111_23": "หวังว่าเขาจะจำเส้นทางที่เหลือได้นะ...", "AutoEvent1228101111_24": "ช่างเถอะ...", "AutoEvent1228101111_25": "แม้ว่า Anton จะดูทรงพลังมาก แต่ก็ยังเสี่ยงเกินไป \nที่จะปล่อยให้เพื่อนร่วมทีมไปคนเดียว\n\"ไม่ได้งั้นเหรอ? อืม... ฉันเข้าใจแล้ว ไม่เป็นไร! \nงั้นฉันจะทำงานอยู่เคียงข้าง Proxy ก็แล้วกัน!\"", "AutoEvent1228101111_26": "เธอคงไม่ได้หลงทางอยู่ใช่มั้ย?", "AutoEvent1228101111_27": "\"ไม่มีทาง! ระหว่างที่ฉันกำลังออกกำลังกายอยู่ฉันได้จำลองเส้นทางในหัวเป็นสิบๆ รอบ เส้นทางในการเคลื่อนไหวถูกฝังไว้ในกล้ามเนื้อทุกๆ ตารางนิ้วของฉันแล้ว! ไว้เจอกันที่ทางออกถัดไป!\"", "AutoEvent1228101111_28": "สมาชิกรุ่นเยาว์ของ Belobog Industries หยิบอาวุธขึ้นมา \nและมุ่งหน้าสู่จุดสำรวจถัดไปโดยไม่ลังเล", "AutoEvent1228101111_29": "หวังว่าเขากับกล้ามเนื้อของเขาจะจำเส้นทางหลังจากนี้ได้จริงๆ นะ...", "AutoEvent1228101111_30": "Anton ผู้มีออร่าดุจสายรุ้งขาดการต่อสู้ 1 รอบ เพื่อทำการลาดตระเวนพื้นที่สำรวจรอบด้าน ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ HP ของศัตรูจะลดลง", "AutoEvent1228101111_4": "Anton: \"ขีดจำกัดการออกกำลังกายของฉันในวันนี้ \nยังไม่ถึงเป้าหมายเลย ว่าจะถือโอกาสตอนนี้ทำให้ครบ\nซะหน่อย! ฉันออกกำลังได้แต่แบบที่ไม่ต้องใช้อุปกรณ์น่ะ \nรบกวนคุณช่วยจดจำนวนครั้งให้ฉันหน่อยนะ\"", "AutoEvent1228101111_5": "ท่ามกลางแรงกดดันจากการต่อสู้ \nและสภาพแวดล้อมการกัดกร่อนของอีเทอร์ที่รุนแรง \nไม่น่าเชื่อว่า Anton จะยังรักษาความฟิตได้ดีขนาดนี้!", "AutoEvent1228101111_6": "ยังไม่ทันได้ตอบรับ เขาก็เริ่มวอร์มร่างกายแล้ว...", "AutoEvent1228101111_7": "เริ่มเลย Anton!", "AutoEvent1228101111_8": "Anton: \"ดีจังเลยที่ Proxy ยอมฝึกซ้อมเป็นเพื่อนฉัน! \nงั้นเรามาเริ่มกันเลย! ทำท่าพื้นฐานกันก่อนดีกว่า\"", "AutoEvent1228101111_9": "แค่รับปากว่าจะช่วยนับเลขให้เฉยๆ \nไหงกลายเป็นฝึกซ้อมเป็นเพื่อนไปแล้วล่ะ?!", "AutoEvent1228101121_0": "ราคาของความโกรธ", "AutoEvent1228101121_1": "การสำรวจมาตลอดทาง และการต่อสู้ถี่ๆ ทำให้ทีมค่อนข้างเหน็ดเหนื่อย", "AutoEvent1228101121_10": "Ben: \"ฉันจะระวังเรื่องระดับความโกรธให้ดี \nและไม่ทำให้เพื่อนๆ เจ็บตัวไปด้วย!\"", "AutoEvent1228101121_11": "เจรจากันก่อน ใช้กำลังทีหลัง", "AutoEvent1228101121_12": "Ben: \"อ๊ะ จริงสิ Proxy! ก่อนจะโกรธ \nฉันขอนับของที่ได้จากการสำรวจมาตลอดทางของเราก่อนได้มั้ย? \nถ้าฉันตั้งใจต่อสู้แล้ว คงจะไม่มีเวลามานั่งนับแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1228101121_13": "Ben เสนอว่าให้นับและจัดเรียง ของที่ได้จากการสำรวจ\nมาตลอดทางของทีมสักครั้งหนึ่งก่อน สมกับเป็น\nหัวหน้าฝ่ายการเงินของ Belobog Industries จริงๆ \nความคิดที่ละเอียดรอบคอบแบบนี้ \nดูเหมือนจะกลายเป็นสัญชาตญาณของเขาไปแล้ว", "AutoEvent1228101121_14": "Ben: \"ถ้าคุณเห็นด้วยละก็ ฉันจะเริ่มทำตอนนี้เลย \nแป๊บเดียวก็จัดเรียงเสร็จแล้ว!\"", "AutoEvent1228101121_15": "ให้ Ben ช่วยนับของที่ได้มาจากการสำรวจอีกสักรอบมั้ย? \nดูเหมือนจะใช้เวลาไม่นานมากนะ", "AutoEvent1228101121_16": "ฝากด้วยนะ Ben!", "AutoEvent1228101121_17": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent1228101121_18": "หลังจากได้รับอนุมัติแล้ว Ben ก็ล้วงแว่นตาเล็กๆ \nออกมาราวกับเล่นมายากล และเริ่มนับของสำรวจ\nที่ได้มาตลอดทางอย่างละเอียด", "AutoEvent1228101121_19": "Ben: \"อืม... ใกล้จะนับเสร็จแล้วล่ะ ฉันเจอของเล็กๆ \nที่แอบเอาเข้าไปได้ จากในของรางวัล \nอาจจะเอาไปแลกกับพ่อค้า Bangboo ได้\"", "AutoEvent1228101121_2": "\"Proxy ฉันมีเรื่องอยากจะขออนุญาตจากคุณ\" \nBen ผู้แข็งแกร่งกำลังขอความช่วยเหลืออย่างจริงจัง", "AutoEvent1228101121_20": "Ben: \"จะจัดการยังไงก็แล้วแต่คุณเลย! \nฉันขอลงไปเตรียมตัวต่อสู้ก่อน\"", "AutoEvent1228101121_21": "บุคลิกที่อ่อนโยนหายไปพร้อมกับแว่นตาที่ถอดเก็บไว้ \nBen กลับมาป่าเถื่อนอีกครั้ง", "AutoEvent1228101121_22": "ช่างเถอะ...", "AutoEvent1228101121_23": "ถึงแม้ความหวังดี และความเป็นมืออาชีพของ Ben \nจะเชื่อถือได้ แต่ยังไงก็ควรรีบทำคำขอให้สำเร็จเร็วๆ จะดีกว่า\n\"โอ๊ะๆ ขอโทษที! ฉันคิดไม่รอบคอบเอง คุณพูดมีเหตุผลนะ! \nเรารีบไปสำรวจให้เสร็จกันเถอะ!\"", "AutoEvent1228101121_24": "ได้รับเหรียญเฟือง 2,000 อัน อาจจะมีของอย่างอื่นอีกก็ได้", "AutoEvent1228101121_25": "ฉันเห็นด้วย แต่เหมือนต้องทำเวลาหน่อยแล้ว!", "AutoEvent1228101121_26": "Ben: \"อืม... นับของเสร็จแล้วพอดี ในไอเทมดรอปฉันเจอของแปลกๆ ปะปนมาด้วย จะจัดการมันยังไง คุณเป็นคนตัดสินใจก็แล้วกัน เอาละ เดี๋ยวฉันไปเตรียมตัวต่อสู้ก่อนนะ\"", "AutoEvent1228101121_27": "Ben เก็บแว่นตาอันเล็กๆ และบุคลิกที่อ่อนโยนของเขาไว้ในอ้อมอกอย่างรวดเร็ว เช่นเดียวกับที่เขาหยิบออกมาเมื่อกี้ แค่ชั่วพริบตาเดียว Ben ได้สลับเป็น \"ร่างป่าเถื่อน\"", "AutoEvent1228101121_3": "Ben: \"Hollow แห่งนี้อันตรายมาก \nฉันคิดว่าเราต้องเพิ่มมาตรการการรับมือมากขึ้น \nฉันเลยอยากจะขอให้คุณอนุญาตให้ฉัน... โมโหได้\"", "AutoEvent1228101121_4": "Ben: \"ถึงยังไงฉันก็เป็นนักบัญชีน่ะ ปกติต้องละเอียดรอบคอบ \nและฉันยังต้องระวังเรื่องการควบคุมอารมณ์มากๆ อีกด้วย \nแต่คราวนี้เราจำเป็นต้องใช้กำลังแล้วล่ะ ฉะนั้น...\"", "AutoEvent1228101121_5": "Ben มองว่าสถานการณ์ใน Hollow ค่อนข้างอันตราย \nและหวังว่าจะให้เขาได้ปลดปล่อพลังทั้งหมดออกมา", "AutoEvent1228101121_6": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมีกำลังถูมือ เพื่อขอความคิดเห็นจากคุณ \nจะให้เขาระบายความโกรธดีมั้ย?", "AutoEvent1228101121_7": "สาดเปลวไฟใส่ศัตรูเลย!", "AutoEvent1228101121_8": "Ben: \"ในเมื่อ Proxy ตกลงแล้ว งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ!\"", "AutoEvent1228101121_9": "Ben ขยับแขนขาของเขาอย่างแรง \nร่างกายที่อยู่ภายใต้เครื่องแบบ ดูเหมือนจะฟิตแน่นขึ้น \nและข้อต่อก็ส่งเสียงกรอบแกรบดังลั่นอีกด้วย!", "AutoEvent1228101131_0": "วาดขนมแก้หิว", "AutoEvent1228101131_1": "\"หัวหน้า Proxy! ฉันรู้สึกหิวแล้ว \nถึงเวลากินข้าวเย็นแล้วรึยัง? ถ้ายังละก็ \nงั้นถึงเวลากินข้าวเที่ยงแล้วใช่มั้ย?\" \nในระหว่างการสำรวจ Soukaku มาหาคุณ \nดวงตาของเขาเป็นประกายด้วยความหิวโหย", "AutoEvent1228101131_10": "Soukaku: \"แล้วก็เรื่องของกินน่ะ \nฉันไม่แพ้อะไรเลย! ขอแค่เป็นของอร่อย \nฉันกินได้หมดทุกอย่าง\"", "AutoEvent1228101131_11": "...คราวนี้ต้องเลี้ยงข้าวเธอดีๆ ซักมื้อแล้วล่ะ", "AutoEvent1228101131_12": "ขนมเปี๊ยะจากฟากฟ้า", "AutoEvent1228101131_13": "อย่างเหนือความคาดหมาย มีสมาชิกในทีมได้ยินว่า Soukaku หิวข้าวแล้ว จึงยื่นถุงขนมเปี๊ยะให้เขาอย่างไว!\nดูเหมือนจะหยิบเผื่อมาจาก \nทางโลจิสติกส์ด่านหน้าตอนก่อนออกเดินทาง", "AutoEvent1228101131_14": "ขนมเปี๊ยะในปริมาณมาตรฐาน น่าจะพอให้ \nSoukaku กินแก้ขัดได้นะ...", "AutoEvent1228101131_15": "Soukaku กินรองท้องก่อนมั้ย?", "AutoEvent1228101131_16": "Soukaku ฟื้นฟู HP จำนวนมาก ตัวละครอื่นๆ ฟื้นฟู HP จำนวนน้อย", "AutoEvent1228101131_17": "\"ว้าว! ฉันกินได้เหรอ? ขอบคุณนะ หัวหน้า Proxy!\" Soukaku รับถุงอาหารมาด้วย\nความซาบซึ้งใจ และรีบกินอย่างไม่รีรอ", "AutoEvent1228101131_18": "ทั้งๆ ที่เป็นแค่ขนมเปี๊ยะแห้งๆ \nแต่ Soukaku กินอย่างมีความสุขมาก", "AutoEvent1228101131_19": "แม้แต่คนที่ดูยังรู้สึกอิ่มเอมใจเลย!", "AutoEvent1228101131_20": "Soukaku: \"...ช้านจาเกะไว้ห้ายทู้กคงโต้ย!\" (ฉันจะเก็บไว้ให้ทุกคนด้วย!)", "AutoEvent1228101131_22": "วาดขนมปลอบใจดีกว่า...", "AutoEvent1228101131_23": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent1228101131_24": "งั้นช่างเถอะ...", "AutoEvent1228101131_25": "\"เอ๋? กินไม่ได้เหรอหัวหน้า Bangboo?\" \nเมื่อได้ยินว่าไม่เหมาะที่จะทานอาหารที่นี่ \nSoukaku ก็ดูผิดหวังมาก แต่ไม่นาน \nเขาก็ร่าเริงขึ้นทันที", "AutoEvent1228101131_26": "Soukaku: \"ฉันเข้าใจแล้วหัวหน้า \nBangboo! คุณอยากจะเก็บท้องไว้กิน\nของที่มีประโยชน์มากกว่าสินะ? \nฉะ... ฉันจะพยายามอดทนไว้!\"", "AutoEvent1228101131_3": "จะอธิบายให้เด็กคนนี้ฟังว่า \n\"คำขอของ Proxy ไม่รวมค่าข้าว\" \nยังไงดีนะ... ไว้ออกจาก Hollow แล้ว \nพอจะพาเธอไปกินข้าวดีๆ ซักมือได้อยู่", "AutoEvent1228101131_4": "Soukaku: \"อะไรนะ? \nหัวหน้า คุณหมายความว่า \nจะได้กินข้าวหลังเลิกงานงั้นเหรอ? \nเยี่ยมไปเลย!\"", "AutoEvent1228101131_5": "Soukaku: \"ให้ฉันเป็นแนวหน้าเถอะ! \nSoukaku รับรองว่าจะสู้เต็มที่แน่นอน! \nรีบต่อสู้ให้เสร็จ จะได้รีบเลิกงานกินข้าว\"", "AutoEvent1228101131_6": "ดูเหมือน Soukaku จะตั้งตารออาหาร\nหลังเลิกงานมากนะ... \nถึงมันจะเป็นแค่คำปลอบใจก็เถอะ", "AutoEvent1228101131_7": "เสร็จงานแล้วเลี้ยงข้าวเธอแน่นอน", "AutoEvent1228101131_8": "คำปลอบใจสร้างแรงบันดาลใจ\nที่เหนือความคาดหมายอย่างมาก \nSoukaku เดินนำหน้าทีมอย่างกระตือรือร้น \nท่าทางเหมือนจะกำจัดศัตรู\nที่ขวางทางทั้งหมดให้สิ้นซาก", "AutoEvent1228101131_9": "Soukaku: \"วางใจได้เลยหัวหน้า Proxy! \nSoukaku สัญญาว่าจะทำภารกิจให้สำเร็จ\"", "AutoEvent1228101141_0": "มารยาทบนโต๊ะ", "AutoEvent1228101141_1": "\"ท่าน Proxy ผมได้กลิ่นที่น่าขยะแขยง\" ในขณะที่ทีมกำลัง\nมุ่งหน้าสำรวจอยู่นั้น จู่ๆ Lycaon ก็ส่งเสียงเตือน", "AutoEvent1228101141_10": "หลังจากผ่านไปไม่นาน ก็มีเสียงกรีดร้องอย่างหวาดกลัว \nดังแว่วมาจากที่ไม่ไกลนัก จากนั้นก็เงียบสงบเหมือนเดิม", "AutoEvent1228101141_11": "Lycaon: \"ขอโทษที่ให้รอนานครับท่าน Proxy\nผมจัดการปัญหาเรียบร้อยแล้ว\"", "AutoEvent1228101141_12": "Lycaon: \"เส้นทางต่อจากนี้ ผมจะเพิ่มความระมัดระวัง \nและเสริมสร้างการป้องกันมากขึ้น คุณไม่ต้องเป็นห่วง\"", "AutoEvent1228101141_13": "ทำงานและพักผ่อนให้สมดุล", "AutoEvent1228101141_14": "\"จริงสิท่าน Proxy ก่อนออกเดินทาง ผมอยากจะขอรบกวน\nเวลาซักสองสามนาทีครับ\" หลังจากจัดการการซุ่มโจมตีแล้ว \nLycaon ก็มีคำแนะนำใหม่อีกครั้ง ยังมีศัตรูอีกงั้นเหรอ?", "AutoEvent1228101141_16": "Lycaon: \"เปล่าครับ ทุกคนดูเหมือนจะประหม่าเล็กน้อย \nหลังจากพบว่ามีศัตรูที่ซุ่มโจมตีอยู่ ซึ่งไม่ดีต่อการสำรวจในอนาคต\"", "AutoEvent1228101141_17": "Lycaon: \"ถ้าคุณไม่คัดค้าน ผมอยากจะชงชาให้ทุกคนดื่ม\nซักแก้วนึง เพื่อผ่อนคลายอารมณ์หน่อย\"", "AutoEvent1228101141_18": "Lycaon อยากจะชงชาให้ทุกคนดื่มสักแก้ว \nเพื่อผ่อนคลายอารมณ์หน่อย", "AutoEvent1228101141_19": "Back 2 Life เป็นความคิดที่ไม่ดีแน่ๆ ...แต่พอ Lycaon \nเป็นคนพูด มันกลับไม่เหมือนกัน", "AutoEvent1228101141_20": "ฉันจะตั้งตารอเลย!", "AutoEvent1228101141_21": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent1228101141_22": "Lycaon: \"รับทราบ งั้นผมจะรบกวนเวลาทุกคนอีกหน่อยแล้วกัน\"", "AutoEvent1228101141_23": "Lycaon หยิบชุดน้ำชา เครื่องต้มน้ำ และถุงน้ำชา\nออกมาอย่างชำนาญ และเริ่มชงชา... \nของพวกนี้ถูกซ่อนไว้ตรงไหนนะ?", "AutoEvent1228101141_24": "Lycaon: \"ชาสมุนไพรที่มีส่วนผสมช่วยให้จิตใจสงบขึ้น \nเป็นสูตรพิเศษของ Victoria Housekeeping\"", "AutoEvent1228101141_25": "\"เนื่องจากมีข้อจำกัด ผมจึงใช้ถุงชาธรรมดาๆ แทนชาสด \nต้องขออภัยทุกคนด้วยครับ\" ท่ามกลางกลิ่นอายของชา\nอันร้อนระอุ มนุษย์หมาป่าเผยรอยยิ้มที่เหมาะสมออกมา", "AutoEvent1228101141_27": "การดื่มชาในสภาพแวดล้อมที่รายล้อมไปด้วย Ethereal \nแม้แต่ใบชาคุณภาพสูง ก็อาจมีเพียงรสชาติที่ขมขื่นเท่านั้น\n\"ขออภัยด้วยครับ ยังดีที่ท่าน Proxy คิดได้รอบคอบ \nงั้นงานเลี้ยงน้ำชานี้ เก็บไว้จัดหลังจากที่ได้ออกไปก็แล้วกัน!\"", "AutoEvent1228101141_28": "ลบอาการกัดกร่อนไป 1 อย่าง หรือลดค่าแรงกดดัน \n50 แต้ม", "AutoEvent1228101141_29": "งั้นพวกเรารีบดื่มชาสักแก้ว", "AutoEvent1228101141_3": "Lycaon: \"อาจมีแขกที่ไม่ได้รับเชิญอยู่ข้างหลังพวกเราอยู่ \nแม้ว่าฝีมือจะไม่ค่อยดีนัก แต่ก็อาจจะเป็นการซุ่มโจมตีก็ได้ \nถ้าไม่รังเกียจละก็ ผมจะจัดการให้คุณเองครับ\"", "AutoEvent1228101141_30": "Lycaon: \"รับทราบ งั้นผมขอรบกวนเวลาทุกคนอีกหน่อยแล้วกัน วางใจได้เลย ในระหว่างที่ชงชาอยู่ จะคอยสังเกตสถานการณ์รอบตัวอยู่ตลอดเวลา\"", "AutoEvent1228101141_31": "\"เนื่องจากมีข้อจำกัด ผมจึงใช้ถุงชาธรรมดาๆ แทนชาสด ต้องขออภัยทุกคนด้วยครับ\" เมื่อมองผ่านไอร้อนของน้ำชา ดวงตาของ Lycaon ที่คอยสังเกตรอบๆ ดูเหมือนจะอ่อนโยนขึ้นมาเล็กน้อย", "AutoEvent1228101141_4": "ท่าทีของคุณหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าดูเรียบเฉยมาก ราวกับว่าเขากำลังพูดถึงเรื่องไร้สาระ อย่างการทิ้งขยะน่ะ", "AutoEvent1228101141_5": "รีบให้ Fairy ทำการสแกนแบบเต็มรูปแบบ ตามคำแนะนำของ \nLycaon ทันที และเจอปฏิกิริยาที่น่าสงสัยหลายจุดจริงๆ ด้วย", "AutoEvent1228101141_6": "คุณหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าอยากจะช่วยพวกเราจัดการ \"แขกที่ไม่ได้รับเชิญ\"", "AutoEvent1228101141_7": "ถ้างั้นก็ฝากคุณด้วยนะ!", "AutoEvent1228101141_8": "\"รับทราบ ผมจะจัดการแขกที่ไม่ได้รับเขิญให้เรียบร้อย \nโปรดรอสักครู่\" Lycaon โค้งคำนับ แล้วเดินไปด้านหลัง\nของทีมเพียงลำพัง", "AutoEvent1228101171_10": "มาถึงจุดนี้แล้ว ก็ปฏิเสธไม่ได้แล้วล่ะ...", "AutoEvent1228101181_0": "ชาร์จพลังจิตใจ", "AutoEvent1228101181_1": "ขณะสำรวจพื้นที่ Hollow ทีมได้พบเจอค่ายร้างของสมาคม \nจึงคิดที่จะพักผ่อนกันสักพัก", "AutoEvent1228101181_10": "ทีแรกนึกว่าจะถูก Grace แยกชิ้นส่วนด้วยมีดสกรูซะแล้ว \nคิดไม่ถึงเลยว่า เธอแค่ยื่นมือมากอด Eous ไว้แน่นๆ \nเหมือนกับกอดหมอนข้างที่บ้านเลย", "AutoEvent1228101181_11": "Grace: \"อืม~ เสียงกระแสไฟฟ้าเสถียรมาก \nเสียงทำงานของ Logic Core ก็ชัดมาก... ฮีลใจสุดๆ เลย~ \nฉันชอบมากจริงๆ !\"", "AutoEvent1228101181_12": "ถูก Grace กอดไว้แบบนี้จนหมดเวลาพักผ่อน", "AutoEvent1228101181_13": "Grace: \"เอาละ!! พี่ฟื้นคืนชีพกลับมาแล้ว! \nขอบใจนะเจ้าตัวเล็ก~\"", "AutoEvent1228101181_14": "มือนวดเครื่องจักร", "AutoEvent1228101181_15": "Grace: \"อ๊ะ เดี๋ยวก่อน Proxy! ฉันมีเรื่องจะบอกคุณหน่อย \nเกี่ยวกับเจ้าตัวเล็กน่ะ\"", "AutoEvent1228101181_16": "Grace อุ้ม Eous ขึ้นมา และมองผู้ควบคุมที่อยู่นอกจอ \nด้วยแววตาที่จริงจัง ผ่านสถานะการซิงค์ประสาทสัมผัส", "AutoEvent1228101181_17": "Grace: \"ตอนที่ฉันอุ้มเจ้าตัวเล็กเมื่อกี้นี้ ฉันได้ยินเสียง\nความถี่ของกระแสไฟฟ้า แตกต่างจากชิ้นส่วนมาตฐาน\nนิดหน่อย อาจเป็นการรบกวนที่เกิดจากการกัดกร่อนก็ได้ \nฉันรู้ว่ามันเคยผ่านการดัดแปลงในระดับสูงมาก่อน \nแต่ถ้าพวกคุณเชื่อใจฉันละก็ ฉันสามารถตรวจเช็กมันให้ได้นะ\"", "AutoEvent1228101181_18": "Grace คิดว่าข้างในของ Eous มีความเสี่ยงที่จะถูกกัดกร่อน \nอยากจะขอตรวจสอบสักหน่อย", "AutoEvent1228101181_19": "ให้ Grace ลองตรวจสอบดูหน่อยดีมั้ย?", "AutoEvent1228101181_2": "\"เฮ้อ...\" ในขณะที่กำลังพักผ่อนอยู่นั้น Grace ก็ถอนหายใจด้วยความเศร้า", "AutoEvent1228101181_20": "ฉันเชื่อคุณนะ Grace", "AutoEvent1228101181_21": "Grace: \"ขอบคุณมาก Proxy ฉันจะไม่ทำให้คุณผิดหวังเลย\"", "AutoEvent1228101181_22": "\"เอาล่ะเจ้าตัวเล็ก คราวนี้ต้องให้พี่สาวคนนี้สัมผัสเธออย่างใกล้ชิดจริงๆ แล้วล่ะ~\" Grace เผยสีหน้าที่น่ากลัวออกมา พลางหยิบเครื่องมือ และอุ้ม Eous ขึ้นมาอีกครั้ง", "AutoEvent1228101181_24": "หลังจากตรวจสอบร่างกายอย่างมีประสิทธิภาพแล้ว \nGrace ก็รายงานข่าวดีอย่างรวดเร็วว่า: \"เรียบร้อย! \nการดัดแปลงภายในของมันเจ๋งมากจริงๆ \nปั๊มหมุนเวียนพลังงานอีเทอร์เปิดโหมดโอเวอร์คล็อกเป็นเวลา\nครึ่งชั่วโมง สามารถเพิ่มประสิทธิภาพการต่อสู้ของทุกคนได้!\"", "AutoEvent1228101181_25": "ฟังดูน่ากลัวชะมัด รีบไปตรวจสอบให้ฉันเร็วเข้า!", "AutoEvent1228101181_26": "Grace: \"ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง Proxy\"", "AutoEvent1228101181_27": "\"เอาล่ะเจ้าตัวเล็ก~ ไม่เป็นไรหรอกน่า ให้พี่สาวคนนี้ตรวจดูเธอดีๆ หน่อยซิ~\" Grace เผยสีหน้าที่น่ากลัวออกมา พลางหยิบเครื่องมือ และอุ้ม Eous ขึ้นมาอีกครั้ง", "AutoEvent1228101181_28": "หลังจากการตรวจร่างกายอย่างมีประสิทธิภาพ Grace ก็ได้ข้อสรุปอย่างรวดเร็ว: \"เรียบร้อย! นอกจากความเป็นไปได้ที่จะเกิดการรบกวนจากการกัดกร่อน ฉันได้เปิดโหมดโอเวอร์คล็อกให้กับปั๊มหมุนเวียนพลังงานอีเทอร์ สามารถเพิ่มประสิทธิภาพการต่อสู้ของทุกคนได้!\"", "AutoEvent1228101181_3": "Grace: \"ไม่เป็นไร ฉันไม่ได้บาดเจ็บ แต่แค่... เห้อ Proxy \nความเหนื่อยล้าทางจิตใจไม่ใช่แค่พักผ่อนก็หายดีได้หรอก!\"", "AutoEvent1228101181_4": "Grace: \"รู้สึกว่าฉันจะไม่ได้เจอกับเด็กๆ \nในบริษัทมานานมากแล้ว พวกมันเป็นยังไงกันบ้างนะ?\"", "AutoEvent1228101181_5": "Grace: \"เพื่อคลายความกังวลใจลงบ้าง ฉันต้องหาเด็กดี\nที่คล้ายๆ กันซักคนมาศึกษาซะหน่อยแล้ว! \nอย่างเช่น...เจ้า~ ตัว~ เล็ก?\"", "AutoEvent1228101181_6": "Grace มีท่าทางที่ลังเล และจ้องมอง Eous ด้วยแววตา\nที่ลุกเป็นไฟ ดูเหมือนเธออยากจะเข้าใกล้ Eous มากๆ \n...ช่วยเธอดีมั้ยนะ?", "AutoEvent1228101181_7": "\"มาชาร์จพลังให้จิตใจที่แห้งเหี่ยวของพี่สาวหน่อยได้มั้ย?\"", "AutoEvent1228101181_8": "แค่ครั้งนี้ครั้งเดียวนะ...", "AutoEvent1228101181_9": "Grace: \"ได้เหรอ? พี่รู้อยู่แล้วว่า เธอใจดีที่สุดเลย! \nรีบมาเร็วเข้า~\"", "AutoEvent1228101191_0": "พักผ่อนเพื่อที่จะทำงานได้ดียิ่งขึ้น", "AutoEvent1228101191_1": "\"Proxy ฉันอยากจะพักผ่อนซักหน่อย\" ในขณะที่สำรวจอยู่นั้น \nจู่ๆ Ellen ก็เสนอให้หยุดพักผ่อน แม้จะเป็นคำพูดที่ขอปรึกษา \nแต่น้ำเสียงกลับไม่สามารถต่อรองได้", "AutoEvent1228101191_10": "เพื่อที่จะได้พักผ่อน กลับมีแรงฮึดที่จริงจังมากกว่า\nการทำงานที่จริงจังซะอีก... มันน่าเหลือเชื่อมาก", "AutoEvent1228101191_11": "เมื่อ Ellen ตื่นขึ้นมา เธอต้องรู้สึกดีขึ้นแน่ๆ เลยสินะ?", "AutoEvent1228101191_12": "เธอคงไม่ได้ทำเพื่ออู้งาน... หรอกใช่มั้ย?", "AutoEvent1228101191_13": "ทำงานและพักผ่อนให้สมดุล", "AutoEvent1228101191_14": "ได้เวลาออกสำรวจต่อแล้ว แต่ดูเหมือน Ellen จะหลับปุ๋ยเลย \nไม่มีวี่แววว่าจะตื่นมาเลยซักนิด...", "AutoEvent1228101191_15": "จะเสี่ยงปลุกฉลามที่กำลังหลับสนิทอยู่เหรอ?", "AutoEvent1228101191_16": "Ellen...? ถึงเวลาออกเดินทางแล้ว!", "AutoEvent1228101191_17": "Ellen จะไม่เข้าร่วมการต่อสู้ครั้งต่อไป เมื่อกลับมาจะฟื้นฟู HP และเพิ่ม DMG", "AutoEvent1228101191_18": "ตื่นสิ! Ellen!!!", "AutoEvent1228101191_19": "พักผ่อนอีกนิด เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีขึ้น", "AutoEvent1228101191_20": "Ellen: \"หืม? จะไปแล้วเหรอ? อืม... ยังนอนไม่พอเลย... \nไม่อยากไป\"", "AutoEvent1228101191_21": "\"พวกคุณไปก่อน... เดี๋ยวฉันตามไป\" เมื่อบอกถึงการตัดสินใจของตัวเองจบแล้ว Ellen ก็พลิกตัวกลับไปนอนต่อ", "AutoEvent1228101191_22": "เอ่อ... พวกเราไปแล้วจริงๆ นะ?", "AutoEvent1228101191_23": "ทีมออกจากจุดพักผ่อนแล้ว และข้อความของ Ellen \nก็เด้งเข้ามาในหน้าแชท", "AutoEvent1228101191_24": "Ellen: \"ไม่ต้องห่วง ฉันรู้ว่าจะหาพวกคุณเจอได้ยังไง\"", "AutoEvent1228101191_25": "Ellen: \"หลังการต่อสู้ครั้งถัดไป ฉันจะตามไปเอง เชื่อฉันสิ\"", "AutoEvent1228101191_26": "เอาเถอะ คงต้องเชื่อใจสาวใช้ฉลามสุดมั่นคนนี้แล้วล่ะ...", "AutoEvent1228101191_27": "(Ellen ออกจากทีมเพื่อการพักผ่อนที่เพียงพอ และจะกลับเข้าทีมอีกครั้ง หลังจากผ่านการต่อสู้ไป 1 รอบ โดย Ellen ที่กลับเข้าทีมจะฟื้นฟูพลังงานปริมาณมาก และความเสียหายที่ตัวของเธอสร้างจะเพิ่มขึ้นจนกว่าคำขอจะสิ้นสุดลง)", "AutoEvent1228101191_28": "\"พอๆ เลิกเขย่าได้แล้ว... ฉันรู้แล้วน่า...\" \nต่อให้เป็น Ellen ก็เถอะ\nการทิ้งเธอที่หลับปุ๋ยเอาไว้ \nแล้วจากไปก่อนเนี่ย... \nยังไงก็ทำไม่ลงอยู่ดี", "AutoEvent1228101191_29": "ขู่ว่า \"ถ้ายังไม่ตื่น ฉันจะลูบหางฉลาม\nของเธอแล้วนะ?\" เพื่อให้สาวใช้ฉลาม\nตื่นขึ้นมา...", "AutoEvent1228101191_3": "\"คุณกลัวว่าแถวนี้จะอันตรายมากงั้นเหรอ? \nอืม... งั้นรอเดี๋ยวนะ\" Ellen หยิบอาวุธขึ้นมาแล้ววิ่งออกไป \nโดยไม่หันกลับมามอง และไม่รอคำตอบเหมือนเคย! \nต้องรีบตามเธอไปให้ทันโดยเร็ว", "AutoEvent1228101191_30": "หลังบอกการตักสินใจของตัวเองจบEllen ก็พลิกตัวและหลับไปอย่างไม่สะทกสะท้าน", "AutoEvent1228101191_31": "งั้นพวกเราไม่รอเธอแล้วนะ!", "AutoEvent1228101191_32": "จนกระทั่งทีมเริ่มเคลื่อนไหว Ellen ก็ยังคงท่านอนที่สง่างามเอาไว้โดยไม่ไหวติง ไม่นานหลังออกจากจุดพักผ่อน ข้อความของ Ellen ก็เด้งเข้ามาในหน้าแชท", "AutoEvent1228101191_33": "เอาเถอะ นอกจากจะเชื่อมั่นในตัวของ Ellen ก็ไม่มีทางเลือกอื่นแล้ว...", "AutoEvent1228101191_5": "หลังจากไล่ตามทัน Ellen แล้ว ก็พบว่าบริเวณรอบๆ \nไม่มีค่าการตื่นตัวของอีเทอร์ที่อันตราย", "AutoEvent1228101191_6": "\"ฉันจัดการศัตรูที่อยู่รอบๆ ไปหมดแล้ว \nตอนนี้สามารถพักได้แล้วละมั้ง?\"", "AutoEvent1228101191_7": "ก็ได้... งั้นก็พักผ่อนซักหน่อย", "AutoEvent1228101191_8": "หลังจากได้รับอนุญาตแล้ว ทีมเริ่มเก็บกวาดในพื้นที่ปลอดภัย\nที่ Ellen เคลียร์ไว้ให้", "AutoEvent1228101191_9": "ส่วนฮีโร่ที่เคลียร์เขตพักผ่อนให้นั้น \nได้เลือกสถานที่ที่สบายที่สุด และงีบพักไปก่อนแล้ว", "AutoEvent1228101211_0": "เกมพูดความจริง", "AutoEvent1228101211_1": "\"Proxy! มาเล่นกับพวกเราสิ!\"\n\"มาเล่นกันเถอะ มาเล่นกันเถอะ!\"\nขณะที่ทีมกำลังสำรวจอยู่นั้น \nตุ๊กตาของ Rina, Drusilla และ Anastella \nจู่ๆ ก็โผล่ออกมาคุยกับคุณ", "AutoEvent1228101211_10": "ไม่รู้ว่าเกมที่ตามหาความตื่นเต้นนี้ \nจะเป็นเกมพูดความจริงของ Rina \nหรือว่าเกมผจญภัยของตุ๊กตากันแน่... \nงั้นเล่นกับพวกเธอให้สนุกสุดเหวี่ยงไปเลย", "AutoEvent1228101211_11": "รางวัลของเกม", "AutoEvent1228101211_12": "\"เจอพวกเราแล้ว!\"\n\"เจอแล้ว เจอแล้ว!!\"\nหลังจากใช้ความพยายามอย่างหนัก ในที่สุดก็เจอตุ๊กตาทั้งสองตัวซะที กลับได้แล้วมั้ง?", "AutoEvent1228101211_13": "\"ไม่ได้นะ! คุณยังไม่เจอทุกคนเลยนะ!\"\n\"ยังมีอีกนะ ยังมีอีกนะ!\"\nตุ๊กตาตัวน้อยบินขึ้นบินลง \nและเร่งให้เล่นเกมต่อไป", "AutoEvent1228101211_14": "ตุ๊กตาตัวน้อยบินขึ้นบินลง \nและเร่งให้เล่นเกมต่อไป", "AutoEvent1228101211_15": "เล่นกับตุ๊กตาอีกซักพัก", "AutoEvent1228101211_16": "ตามหาต่อไป", "AutoEvent1228101211_17": "โชคดีที่การสำรวจ Hollow \nเป็นจุดแข็งของ Eous \nไม่นานฉันก็เจอ \"พันธมิตร\" \nที่ถูกตุ๊กตานำไปซ่อนไว้", "AutoEvent1228101211_18": "ที่แท้ Bangboo ต่อสู้ก็ถูก Anastella \nและ Drusilla นับเป็นส่วนนึงของเกมด้วย \nและซ่อนตัวไปพร้อมกัน", "AutoEvent1228101211_19": "ถึงแม้จะใช้เวลาไปหน่อย \nแต่ไม่ว่าจะเป็นตุ๊กตาหรือ Bangboo ต่อสู้ \nก็ดูเหมือนจะมีความสุขมากเลย", "AutoEvent1228101211_2": "\"โอ๊ะ! ขอโทษด้วยนะท่านผู้นำทาง \nดูเหมือนพวกเธอจะเบื่อแล้วล่ะ!\" \nRina เข้ามาและยิ้มอย่างรู้สึกผิด", "AutoEvent1228101211_20": "เกมนี้ได้ผลมากกว่าที่คิดไว้สินะ?", "AutoEvent1228101211_21": "ตามหา \"พันธมิตร\" ของพวกเจ้าตัวเล็ก", "AutoEvent1228101211_22": "จะไปมีอีกได้ยังไงกันล่ะ! มีแค่พวกเธอสองคนไม่ใช่เหรอ!", "AutoEvent1228101211_23": "ภายใต้เสียงเรียกของ Anastella กับ Drusilla \"พันธมิตร\" ที่ซ่อนตัวอยู่ ก็ปรากฏตัวออกมาจากมุมที่ลับสายตา", "AutoEvent1228101211_24": "\"ชนะแล้ว ชนะแล้ว! พวกเราชนะเกมซ่อนหาแล้ว!\" ไม่ว่าจะเป็นตุ๊กตาของ Rina หรือจะเป็น Bangboo ต่อสู้ ก็ดูจะมีความสุขมาก", "AutoEvent1228101211_4": "Drusilla กับ Anastella:\n\"เจ้าคนพวกนี้น่าเบื่อชะมัดเลย! \nพวกเรามาเล่นอะไรที่สนุกๆ กันเถอะ!\"\n\"เล่นสนุก เล่นสนุก!\"", "AutoEvent1228101211_5": "ตุ๊กตาสองตัวคุยกันไปมา Rina ยิ้มตามโดยไม่พูดอะไร", "AutoEvent1228101211_6": "เล่นกับตุ๊กตาสองตัวซักพักแล้วกัน", "AutoEvent1228101211_7": "พวกเธออยากเล่นอะไร?", "AutoEvent1228101211_8": "\"มาเล่นซ่อนแอบกันเถอะ! \nพวกเราไปซ่อนตัว! คุณก็มาไล่จับเรา!\"\n\"มาจับเราสิ มาจับเราสิ!\"\nขณะที่กำลังพูดอยู่ \nตุ๊กตาทั้งสองตัวหายไปอย่างรวดเร็ว", "AutoEvent1228101211_9": "Rina: \"ขอโทษด้วยนะ ท่านผู้นำทาง \nรบกวนท่านช่วยเล่นกับพวกเธอหน่อยนะ\"", "AutoEvent1228101241_0": "พลังของระบบ", "AutoEvent1228101241_1": "ขณะที่ทีมกำลังสำรวจอยู่นั้น \nบังเอิญเจอกับหน่วยลาดตระเวน\nของกองรักษาความมั่นคง", "AutoEvent1228101241_10": "ก่อนจะลาจากกัน เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่\nดูแลสนับสนุนทางเทคนิคคนหนึ่งจู่ๆ \nก็ถามขึ้นมาว่า: \"จริงสิเจ้าหน้าที่ความมั่นคง \nZhu Yuan พื้นที่สำรวจถัดไป\nที่ทุกคนจะไปคือทางไหนเหรอ?\"", "AutoEvent1228101241_11": "พลังของหน้าตา", "AutoEvent1228101241_12": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ดูแล\nสนับสนุนทางเทคนิค ได้สอบถามถึง\nทิศทางการเดินทางต่อไปของเรา", "AutoEvent1228101241_13": "มีข่าวกรองอะไรจะแบ่งปันเหรอ?", "AutoEvent1228101241_14": "บอกความจริง", "AutoEvent1228101241_15": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง: \"แบบนี้นี่เอง \nโชคดีที่ถามก่อน พื้นที่พวกนี้เราเพิ่ง\nวางกับดักเพื่อขัดขวาง Ethereal ไปหลายจุด \nเพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บ \nฉันจะมาร์กตำแหน่งกับดักให้พวกคุณเอง\"", "AutoEvent1228101241_16": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทางเทคนิค\nได้บอกข้อมูลที่น่าตกใจให้เรารู้ \nและเกือบจะโจมตีฝ่ายพันธมิตรซะแล้ว!", "AutoEvent1228101241_17": "Zhu Yuan: \"เอาละ พวกเราจะหลีกเลี่ยง\nกับดักตามเครื่องหมายพวกนี้ \nขอบคุณอีกครั้งนะ!\"", "AutoEvent1228101241_18": "\"ไม่เป็นไรๆ การได้ช่วยเหลือเจ้าหน้าที่\nความมั่นคง Zhu Yuan ถือเป็นเกียรติ\nของพวกเราอย่างยิ่ง! หวังว่าวันหน้าคุณจะมา\nแชร์ประสบการณ์กับพวกเราที่หน่วยย่อยอีกนะ\" \nหลังจากมาร์กตำแหน่งกับดักเสร็จแล้ว \nทีมติดอาวุธครบมือก็อำลาอย่างเป็นทางการ", "AutoEvent1228101241_19": "Zhu Yuan ยกมือทำความเคารพ\nตามระเบียบ และไม่ลดมือลงจนกว่า\nเพื่อนทหารของเขาจะหายไปในรอยแยก: \n\"เอาละ พวกเราไปต่อกันเถอะ อย่าให้\nความหวังดีของพวกเขาต้องสูญเปล่า\"", "AutoEvent1228101241_2": "\"ทุกคนมาจากทีมปฏิบัติการพิเศษ \nHollow ใช่มั้ย? ขอบคุณมากสำหรับ\nการลาดตระเวนอย่างเหน็ดเหนื่อย!\" \nZhu Yuan ทำความเคารพ \nและพูดคุยกับอีกฝ่ายอย่างเป็นกันเอง", "AutoEvent1228101241_20": "(กับดักของชั้นนี้ ไม่เป็นภัยคุกคาม)", "AutoEvent1228101241_21": "พลังของระบบ", "AutoEvent1228101241_22": "ขณะที่ทีมกำลังสำรวจอยู่ ก็ได้บังเอิญเจอกับหน่วยลาดตระเวนของกองรักษาความมั่นคง", "AutoEvent1228101241_23": "\"ทุกคนมาจากทีมปฏิบัติการพิเศษ Hollow ใช่มั้ย? ขอบคุณมากสำหรับการลาดตระเวนอย่างเหน็ดเหนื่อย!\" Zhu Yuan ทำความเคารพ และพูดคุยกับอีกฝ่ายอย่างเป็นกันเอง", "AutoEvent1228101241_24": "\"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan จากทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี! ได้ยินชื่อเสียงของคุณมานานแล้ว\" หัวหน้าหน่วยลาดตระเวนทำความเคารพกลับอย่างจริงจัง", "AutoEvent1228101241_25": "หน่วยย่อยของกองรักษาความมั่นคงมีน้ำใจมากๆ และเสนอตัวช่วยป้องกันทีมไประยะหนึ่ง", "AutoEvent1228101241_26": "เป็นการต้อนรับที่ไม่ธรรมดาจริงๆ ดูเหมือน Zhu Yuan จะได้รับความนิยมจากในกองมากนะ", "AutoEvent1228101241_27": "งั้นต้องขอบคุณมากเลย!", "AutoEvent1228101241_28": "ระหว่างทาง Zhu Yuan พูดคุยเรื่องงาน \nแบ่งปันข้อมูลและเสบียง กับเพื่อนร่วมงานอย่างใกล้ชิด", "AutoEvent1228101241_29": "ด้วยความช่วยเหลือของ\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งหลาย \nทีมของเราจึงเดินทางสำรวจ\nมาอย่างปลอดภัย", "AutoEvent1228101241_3": "\"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan จากทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี! ได้ยินชื่อเสียงของคุณมานานแล้ว\" หัวหน้าหน่วยลาดตระเวน ทำความเคารพกลับอย่างจริงจัง", "AutoEvent1228101241_30": "Zhu Yuan: \"ขอบคุณทุกคนมากนะ! \nหนทางต่อไป พวกเราสามารถ\nเดินทางได้เองแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent1228101241_31": "ก่อนที่จะแยกกัน หัวหน้าทีมลาดตระเวนก็ยังใจกว้างแบ่งกระสุนเป็นจำนวนมากให้กับ Zhu Yuan ด้วย", "AutoEvent1228101241_32": "...มีกองรักษาความมั่นคงเป็นฝ่ายเดียวกันเนี่ย อุ่นใจขึ้นเยอะเลย", "AutoEvent1228101241_33": "พลังของหน้าตา", "AutoEvent1228101241_34": "\"โอ๊ะ จริงสิ เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan อีกเดี๋ยวทุกคนจะไปสำรวจในพื้นที่แถบไหนเหรอ?\" ก่อนจะบอกลา จู่ๆ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่สนับสนุนด้านเทคนิคก็ถามขึ้นมา", "AutoEvent1228101241_4": "หน่วยย่อยของกองรักษาความมั่นคงมีน้ำใจมากๆ และเสนอตัวช่วยป้องกันทีมไประยะหนึ่ง นับเป็นการต้อนรับที่ยอดเยี่ยมจริงๆ", "AutoEvent1228101241_5": "ดูเหมือน Zhu Yuan จะได้รับความนิยมจากในกองมากนะ", "AutoEvent1228101241_6": "งั้นต้องขอบคุณมากเลย!", "AutoEvent1228101241_7": "ระหว่างทาง Zhu Yuan พูดคุยเรื่องงาน \nแบ่งปันข้อมูลและเสบียง\nกับเพื่อนร่วมงานอย่างใกล้ชิด", "AutoEvent1228101241_8": "ด้วยความช่วยเหลือของ\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งหลาย \nทีมของเราจึงเดินทางสำรวจ\nมาอย่างปลอดภัย", "AutoEvent1228101241_9": "Zhu Yuan: \"ขอบคุณทุกคนมากนะ! \nหนทางต่อไป พวกเราสามารถ\nเดินทางได้เองแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent1228101251_0": "ผู้ช่วยเตือนดื่มน้ำ", "AutoEvent1228101251_1": "หลังจากเข้าไปในเขตพักผ่อน Qingyi ก็รีบหาที่นั่งที่เหมาะๆ ทันที", "AutoEvent1228101251_10": "และก็เป็นแบบนั้นจริงๆ Qingyi ดื่มน้ำแล้วดูมีชีวิตชีวามากขึ้น", "AutoEvent1228101251_11": "\"จริงสิ ไม่ดื่มน้ำอุ่นหน่อยเหรอ? ไม่ใช่ Bangboo นะ แต่หมายถึงตัวคุณที่นั่งอยู่ในห้องทำงานอย่างตั้งใจน่ะ", "AutoEvent1228101251_12": "\"การเป็น Proxy ถือเป็นงานที่ต้องนั่งทำที่โต๊ะเป็นเวลานาน จึงเป็นเรื่องง่ายที่จะลืมดื่มน้ำ\"", "AutoEvent1228101251_13": "\"มนุษย์ต้องดื่มน้ำประมาณ 1500-2000 มิลลิลิตรต่อวัน น้ำร้อนจะดีที่สุด แล้วคุณ...\" Qingyi พูดพลางเดินเข้ามาใกล้ๆ ด้วยสีหน้าเหมือนกำลังสอบปากคำ", "AutoEvent1228101251_14": "\"วันนี้ดื่มน้ำครบเป้าแล้วรึยัง?\"", "AutoEvent1228101251_15": "ฉะ...ฉันจำเอาไว้แล้ว จะ...จะไปดื่มเดี๋ยวนี้แหละ!", "AutoEvent1228101251_16": "\"ดีมาก ดีมาก\" Qingyi หมุนกระบอกน้ำในมืออย่างพอใจ", "AutoEvent1228101251_17": "\"ให้ฉันเป็นผู้ช่วยดื่มน้ำก็แล้วกัน ต่อไปถ้าเห็นฉัน ก็อย่าลืมดื่มน้ำนะ แล้วก็จำไว้ด้วยว่า\"", "AutoEvent1228101251_18": "\"น้ำอุ่นดีที่สุด\"", "AutoEvent1228101251_19": "(เฉพาะในพื้นที่ Hollow ชั้นนี้ จะไม่ได้รับผลกระทบ จากอาการกัดกร่อนอีกต่อไป)", "AutoEvent1228101251_2": "เห็นเธอหยิบกระบอกน้ำขนาดเล็กออกมาจากเอว แล้วค่อยๆ ดื่มน้ำ อัตราการดื่มค่อนข้างช้า แต่ก็ไม่หยุดลงเลยแม้แต่นิด", "AutoEvent1228101251_3": "แบบนี้... อึกแล้วอึกเล่าไปเรื่อยๆ ...เพลิดเพลินสุดๆ ไปเลย", "AutoEvent1228101251_4": "\"มีอะไรเหรอ?\" Qingyi รู้สึกได้ถึงสายตาของ Bangboo จึงเขย่า กระบอกน้ำอันเล็กในมือ", "AutoEvent1228101251_5": "\"อยากดื่มมั้ย? ข้างในใส่ยาวิเศษที่ทำให้เยาว์วัยตลอดกาลไว้ด้วยนะ\"", "AutoEvent1228101251_6": "เสียงที่ดังออกมาจากกระบอกน้ำ เห็นได้ชัดว่าของเหลวที่อยู่ข้างในเหลือไม่มากแล้ว", "AutoEvent1228101251_7": "ข้างในใส่เครื่องดื่มอะไรไว้เหรอ?", "AutoEvent1228101251_8": "\"น้ำอุ่น\" Qingyi พูดอย่างยิ้มแย้ม แล้วค่อยๆ ดื่มเข้าไปอีกหนึ่งอึก เหมือนกำลังจิบชาอยู่", "AutoEvent1228101251_9": "\"เคล็ดลับในการรักษาความเยาว์วัย ก็คือการดื่มน้ำอุ่นเยอะๆ\" ไม่รู้ทำไม พอคำพูดนี้ออกมาจากปากของ Qingyi ความน่าเชื่อถือก็เพิ่มขึ้นเยอะเลย", "AutoEvent1228101261_0": "มาตรการพิเศษ", "AutoEvent1228101261_1": "การรับรองความปลอดภัยของฐานที่มั่น เป็นภารกิจสำคัญก่อนที่จะประจำการในเขตพักผ่อน ดังนั้นเมื่อสมาชิกในทีมวางอาวุธลง \"Phaethon\" ก็ยังคงมองไปรอบๆ ผ่านทางดวงตาของ Bangboo อยู่ดี", "AutoEvent1228101261_10": "\"คิก...\"\nJane หัวเราะเบาๆ\nเป็นเสียงหัวเราะเย้ยหยัน เหมือนตอนที่ได้ยินมุกตลกเชยๆ \nแต่ก็ดูจริงใจมากกว่ารอยยิ้มข่มขู่", "AutoEvent1228101261_11": "\"ท่าทางขี้ขลาดของคุณคล้ายกับเขามากเลย พักผ่อนพอแล้วก็ไปเถอะ... อย่ามัวแต่เสียเวลาอยู่เลย\"\nช่างเป็นการ \"บอกลา\" ที่โหดร้ายจริงๆ", "AutoEvent1228101261_12": "\"ท่าทางขี้ขลาดของคุณคล้ายกับเธอมากเลย พักผ่อนพอแล้วก็ไปเถอะ... อย่ามัวแต่เสียเวลาอยู่เลย\"\nช่างเป็นการ \"บอกลา\" ที่โหดร้ายจริงๆ", "AutoEvent1228101261_13": "\"ถึงจะไม่ได้เชิญล่วงหน้า แต่ยังไงก็ยินดีต้อนรับสู่ห้องนั่งเล่นของฉันนะ 'Phaethon'\"\nแต่แล้วเธอกลับส่งเสียงรั้ง หรืออย่างน้อย คุณก็คาดหวังว่าเป็นการรั้ง", "AutoEvent1228101261_14": "\"ท่าทางตื่นตระหนกของคุณทำให้ฉันนึกถึงใครบางคน... เด็กที่ฉันถูกใจคนหนึ่งน่ะ\"\nเจ้านายสาวยื่นมือออกมา ส่งสัญญาณให้คุณนั่งลงบนโซฟาด้านข้าง", "AutoEvent1228101261_15": "\"ฉันน่ะ ชอบเห็นเขาแสร้งยิ้ม เพื่อปกปิดความกระอักกระอ่วนที่สุดเลย\"", "AutoEvent1228101261_16": "\"ฉันน่ะ ชอบเห็นเธอแสร้งยิ้ม เพื่อปกปิดความกระอักกระอ่วนที่สุดเลย\"", "AutoEvent1228101261_17": "\"การบุกเข้าไปในห้องของผู้หญิงคือการกระทำที่ไร้มารยาท แต่... ฉันคิดว่าคุณคงมีเหตุผลที่เพียงพอและสมเหตุสมผล ที่จะอธิบายให้ฉันฟังแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1228101261_18": "\"คุณก็มี ใช่มั้ย?\"", "AutoEvent1228101261_19": "บุกรุกบ้านของคนอื่นโดยพลการ... ผิดกฎไม่ใช่เหรอ?", "AutoEvent1228101261_2": "ดังนั้น \"Phaethon\" จึงพบความผิดปกติอย่างรวดเร็ว:\nบ้านรกร้างที่เมื่อกี้ประตูยังปิดแน่น แต่ตอนนี้กลับมีร่องรอยของการบุกรุก", "AutoEvent1228101261_20": "\"พูดแบบนี้ไม่น่าฟังเอาซะเลย\"\nนิ้วเรียวยาวของเธอเคาะไปที่หน้าผากของ Bangboo เสียงดังก้องกังวานออกมา", "AutoEvent1228101261_21": "\"'เมื่อจำเป็น สามารถยึดบ้านพักอาศัยของชาวเมืองในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ ระหว่างปฏิบัติการด้านความสงบเรียบร้อย' กฎที่มีประโยชน์แบบนี้ ฉันจำได้เป็นอย่างดีเลยล่ะ\"", "AutoEvent1228101261_22": "\"ฉันลงแรงไปตั้งเยอะ เพื่อช่วยคุณจัดการกับพวกอันธพาลใน Hollow ดังนั้น... การหาที่พักผ่อนที่สะดวกสบาย ก็ถือเป็นสถานการณ์จำเป็นตามกฎนะ\"", "AutoEvent1228101261_23": "\"อีกอย่าง...\"\nJane หยิบของชิ้นเล็กๆ ที่ดูประณีตออกมาจากที่ไหนสักแห่ง\nแล้ววางลงบนฝ่ามือของ Bangboo... ถ้า Bangboo มีฝ่ามือละก็นะ", "AutoEvent1228101261_24": "\"ตอนนี้พวกเรากลายเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดกันแล้วนะ 'คุณผู้ต้องสงสัย'\"", "AutoEvent1228101261_25": "\"ตอนนี้พวกเรากลายเป็นผู้สมรู้ร่วมคิดกันแล้วนะ 'คุณผู้ต้องสงสัย'\"", "AutoEvent1228101261_26": "สามารถเปิดประตูบางส่วนได้โดยไม่ต้องเสียอะไร", "AutoEvent1228101261_3": "เมื่อขาสั้นๆ ของ Bangboo ก้าวเข้าไปในห้อง เสียงของผู้หญิงที่คุ้นหูก็ดังออกมาจากเงามืด\n\"ไม่ต้องกังวลขนาดนั้นหรอก 'Phaethon'\"", "AutoEvent1228101261_4": "Jane ยืดตัวบนเตียงนุ่มๆ เป็นการกระทำที่สมกับเป็นเจ้าของ\n\"ความสัมพันธ์ของพวกเราในตอนนี้คือ 'หุ้นส่วน' ไม่ใช่'แมวกับหนู'...\nฉันพูดอะไรแบบนี้แล้ว ฟังดูแปลกๆ ใช่มั้ยล่ะ?\"", "AutoEvent1228101261_5": "\"ดังนั้นฉันจะไม่ทำร้ายคุณ... อย่างน้อยก็ไม่ใช่ตอนนี้\"\nJane จ้องตา Phaethon ผ่านเซนเซอร์การมองเห็นของ Bangboo", "AutoEvent1228101261_6": "\"แต่ว่า ยังมีอีกเรื่องหนึ่ง...\"", "AutoEvent1228101261_7": "\"ดวงตาลูกใหญ่ของคุณแวววาวเกินไป ฉันไม่ชอบเลย\"", "AutoEvent1228101261_8": "ไฟสำรวจบนหัวของ Bangboo ส่องลงบนกำแพงสีขาวด้านหลัง และสะท้อนเงาอันสง่างาม\nทั้งยังส่องให้เห็นใบหน้าของเธออย่างชัดเจนด้วย", "AutoEvent1228101261_9": "ขะ...ขอโทษด้วย!", "AutoEvent1228101271_0": "\"จอมปีศาจ Phaethon\"", "AutoEvent1228101271_1": "\"ตรวจสอบอุปกรณ์... เครื่องมือสื่อสาร สัญญาณปกติ... ระเบิดแรงสั่นสะเทือน สลักไม่มีปัญหา... โล่กันระเบิด รางเลื่อนลื่นไหลดี... เครื่องวัดเขตแดน ตัวเลขปกติ...\"", "AutoEvent1228101271_10": "\"เฮ้! อย่าบอกนะว่า...\"", "AutoEvent1228101271_11": "\"{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ขโมย Bangboo ตัวนี้มาจากที่ไหนใช่มั้ย?\"\nยังดีที่ Seth ไม่ใช่สมาชิกที่เฉียบแหลมที่สุดในแผนกสืบสวน...", "AutoEvent1228101271_12": "เมื่อถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนุ่มสงสัย คุณจึงอดไม่ได้ที่จะมองเขาผ่านเซ็นเซอร์การมองเห็นของ Bangboo อยู่สองสามครั้ง", "AutoEvent1228101271_13": "\"...คุณกำลังมองอะไรอยู่?\"\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนุ่มดูเหมือนจะสังเกตเห็นสายตาของ Bangboo ในที่สุด", "AutoEvent1228101271_14": "\"ฉันว่า... คุณอย่าคิดทำอะไรไม่ดีเชียวนะ!\"", "AutoEvent1228101271_15": "Seth หันกลับมา พยายามจะสั่งสอน \"Phaethon Proxy ผู้ชั่วช้า\" เล็กน้อย แต่ก็ทำให้บาดแผลที่แขน เผยออกมาในระยะการมองเห็นของ Bangboo", "AutoEvent1228101271_16": "\"ถ้าฉันรู้ว่าคุณกำลังทำอะไรลับหลังอยู่ละก็ ฉันจะไม่ปล่อยไว้แน่...\"", "AutoEvent1228101271_17": "มาผ้าพันแผลหน่อยมั้ย? เจ็บรึเปล่า?", "AutoEvent1228101271_18": "\"ฉันรู้จักวิธีการของ Proxy อย่างพวกคุณดี! Proxy เป็นพวกเจ้าเล่ห์...\"", "AutoEvent1228101271_19": "คงเพราะคาดไม่ถึงว่า \"Phaethon Proxy ผู้ชั่วช้า\" จะเป็นห่วงอาการบาดเจ็บของตัวเอง เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยหนุ่มจึงใช้เวลาสามวินาทีในการตอบสนอง และภายในหนึ่งวินาทีนั้นก็หน้าแดงขึ้นมา", "AutoEvent1228101271_2": "เมื่อเข้าไปในจุดพักผ่อน เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนุ่มก็พูดพึมพำกับตัวเอง และทำการตรวจสอบอุปกรณ์เป็นครั้งที่ 7 ...แผนกสืบสวนทำงานเคร่งครัดแบบนี้เสมอเลยเหรอ?", "AutoEvent1228101271_20": "\"เหอะ... แผลเล็กน้อยแค่นี้ ไม่เป็นอะไรหรอก!\"\nโล่กันระเบิดกระแทกพื้นเบาๆ", "AutoEvent1228101271_21": "\"รอยขีดข่วนบนโล่ที่เพิ่มขึ้นแต่ละรอย หมายถึงชาวเมืองหรือสมาชิกทีมคนหนึ่งได้รับการช่วยเหลือ ฉันจะต้องเป็นเหมือนโล่นี้ให้ได้!\"", "AutoEvent1228101271_22": "\"ถ้าเป็นห่วงฉันจริงๆ ละก็... ในตอนที่ฉันถูกโจมตี ก็รีบไปอัดไอ้ชั่วพวกนั้นให้คว่ำละกัน\"", "AutoEvent1228101271_23": "Seth เบือนหน้ามา แล้วโพสต์ท่าที่ดูจงใจแต่ก็ยังดูน่าเกรงขามออกมา โดยไม่สนใจว่ามือป้อมๆ ของ Bangboo จะสามารถผลักสัตว์ร้ายกับคนโฉดไหวรึเปล่า", "AutoEvent1228101271_24": "Seth ตรวจสอบร่างกายของ Bangboo พยายามหารอยร้าวหรือชิ้นส่วนที่หลุดหายไป", "AutoEvent1228101271_3": "\"เฮ้... คือว่า... Bangboo ของคุณ... ทุกอย่างปกติดีมั้ย?\"\nSeth ค่อยๆ ย่อตัวลงไปข้างหน้า Eous แล้วมองขึ้นมองลง", "AutoEvent1228101271_4": "\"Bangboo ของกองรักษาความมั่นคง มักจะตอบสนองช้าลงหลังการต่อสู้ ได้ยินว่าแรงสั่นสะเทือนส่งผลต่อการระบายความร้อนของ Logic Core...\"", "AutoEvent1228101271_5": "\"อีกเดี๋ยวอย่าเป็นตัวถ่วงฉันล่ะ?\"", "AutoEvent1228101271_6": "\"ไม่เห็นแตกต่างจาก Bangboo ตัวอื่นๆ เลยนี่นา? ใครจะไปคิดว่าในร่างกายที่กลมๆ อ้วนๆ นี้ จะซ่อน Phaethon Proxy ที่ชอบทำเรื่องชั่วร้ายเอาไว้กันล่ะ...\"", "AutoEvent1228101271_7": "ชิ รู้จัก Bangboo ดีรึไง?", "AutoEvent1228101271_8": "\"ฮึ ถึงฉันจะไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญ แต่ฉันมีเพื่อนสนิทที่เป็นผู้เชี่ยวชาญด้าน Bangboo อยู่คนหนึ่ง! Bangboo ที่บ้านของ{M#เขา}{F#เธอ} มีเยอะกว่าที่คุณเคยเห็นมาซะอีก...\"", "AutoEvent1228101271_9": "\"จะว่าไปแล้ว... ทำไม Bangboo ตัวนี้ยิ่งดูก็ยิ่งคุ้นตานะ? รู้สึกเหมือนเคยเห็นที่ไหนมาก่อน...\"\nSeth ขมวดคิ้วอย่างสงสัย", "AutoEvent1228200002_0": "\"หมอลึกลับ\"", "AutoEvent1228200002_1": "คนที่อยู่ตรงหน้าทั้งมืดมนและประหลาด ร่างกายของเขาส่งกลิ่นน้ำยาฆ่าเชื้อที่ชวนให้รู้สึกไม่สบายใจ\nเครื่องมือที่อยู่ข้างๆ เต็มไปด้วยรอยเปื้อนสีเข้ม ที่ทำให้คนไม่อยากจะคิดว่าเครื่องมือพวกนี้ถูกนำไปใช้ทำอะไรมาบ้าง", "AutoEvent1228200002_10": "\"อย่าเสียดายเลือดที่ต้องสละในตอนนี้ เมื่อได้พบกับวิกฤต พวกคุณจะขอบคุณการตัดสินใจของตัวเองในตอนนี้\"", "AutoEvent1228200002_11": "แต่ฟังจากข่าวลับที่รุ่นพี่ Hollow Raider ส่งต่อกันไปทั่ว คนผู้นี้ทำตัวเหมือนหมออยู่ใน Hollow Zero และไม่เคยทำพฤติกรรมที่รุนแรงอะไร อีกทั้งยังช่วยชีวิตคนไว้ไม่น้อยเลยด้วย", "AutoEvent1228200002_12": "\"อา 'ตัวอย่างเลือด' ที่สดใหม่และแข็งแกร่งแบบนี้ ใช้ได้เลยนะเนี่ย... แนะนำให้คุณมาติดตามการตรวจสุขภาพกับฉันเป็นประจำด้วยล่ะ นี่คือใบสั่งแพทย์\"", "AutoEvent1228200002_13": "\"ไม่ต้องตื่นเต้น แค่บริจาคเลือดนิดหน่อย ไม่ได้ทำอะไรคุณหรอกน่า กลับกันมันนี่แหละที่อาจทำประโยชน์ได้มากกว่าที่คิด...\"", "AutoEvent1228200002_14": "\"คุณมีของเล่นใหม่ที่ทางสถาบัน White Star ให้มาใช่มั้ย? ฉันสามารถปรับสมดุลมันให้เข้ากับ 'เลือด' ของคุณได้นะ\"", "AutoEvent1228200002_15": "ใช้ \"เลือด\" เป็นยาอย่างงั้นเหรอ? ฟังดูเหมือนการกระทำที่ย้อนศรกันนะ... เลือกอย่างระมัดระวังดีกว่านะ", "AutoEvent1228200002_16": "\"อืม... อันนี้ให้คุณก็แล้วกัน เดี๋ยวคนอื่นจะหาว่า ฉันไม่สนใจชีวิตของคนอื่นน่ะ\" ในขณะที่หมอลึกลับกำลังพูดอยู่ ก็โยน B-grade [Shield] Resonium มาหนึ่งเหรียญ", "AutoEvent1228200002_17": "\"อืม... อันนี้ให้คุณก็แล้วกัน เดี๋ยวคนอื่นจะหาว่า ฉันไม่สนใจชีวิตของคนอื่นน่ะ\" ในขณะที่หมอลึกลับกำลังพูดอยู่ ก็โยน A-grade [Shield] Resonium มาหนึ่งเหรียญ", "AutoEvent1228200002_18": "อนุญาตให้ \"หมอลึกลับ\" เก็บเลือดในปริมาณที่พอเหมาะ", "AutoEvent1228200002_2": "\"ขอแค่พวกคุณยอมสละเลือดให้ฉันซักเล็กน้อย ให้ฉันเก็บไว้ทำ 'ตัวอย่างเลือด' ฉันก็จะช่วยพวกคุณทำเสบียงรักษาที่สามารถพกติดตัวได้\"", "AutoEvent1228200002_3": "อนุญาตให้ \"หมอลึกลับ\" เก็บเลือดในปริมาณเล็กน้อย", "AutoEvent1228200002_4": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] {specials(count_4)} อัน", "AutoEvent1228200002_5": "อนุญาตให้ \"หมอลึกลับ\" เก็บเลือดในปริมาณเล็กน้อย", "AutoEvent1228200002_6": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] {specials(count_4)} อัน และ A-grade [Shield] Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228200002_7": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] {specials(count_2)} อัน และ A-grade [Shield] Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228200002_8": "\"หมอลึกลับ\"", "AutoEvent1228200002_9": "\"รับไปสิ ปฏิบัติการต่อจากนี้ของพวกคุณ ทางที่ดีต้องระมัดระวังด้วยนะ เสบียงรักษาพวกนี้ ฉันไม่กล้ารับประกันหรอกนะว่าจะอยู่รอดจนจบได้รึเปล่า\"", "AutoEvent1228200003_0": "\"หมอลึกลับ\"", "AutoEvent1228200003_1": "\"โอ๊ะ ไม่ง่ายเลยจริงๆ เอาชีวิตรอดมาถึงที่นี่ได้ก็ต้องใช้ความสามารถทีเดียว เพื่อเป็นการแสดงความเคารพที่ฉันมีต่อพวกคุณ ฉันจะให้เสบียงรักษาพวกคุณฟรีๆ ก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_10": "เสีย [การรักษาเข้มข้น] 5 อัน", "AutoEvent1228200003_11": "ออก", "AutoEvent1228200003_12": "\"อืม ฉันขอบคุณพวกคุณจากใจจริง ของพวกนี้อาจมีประโยชน์กับผู้คนมากมาย\"", "AutoEvent1228200003_13": "\"ขอให้พวกคุณราบรื่น สมปรารถนานะ\"", "AutoEvent1228200003_14": "\"ขอฉันดูหน่อย... สมาชิกในทีมของพวกคุณดูท่าทางไม่เลวเลยนะ นี่คือ\"การรักษาเข้มข้น\" 3 อัน แทนความเคารพที่ฉันมีต่อพวกคุณก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_15": "\"ขอฉันดูหน่อย... สมาชิกในทีมของพวกคุณดูท่าทางไม่แย่เลยนะ ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บสาหัส \"การรักษาเข้มข้น\" 1 อัน เท่านี้ก็พอใช้แล้วล่ะ\"", "AutoEvent1228200003_16": "\"จริงสิ ฉันมีข้อมูลบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_17": "ยังมีโอกาสบริการอีก {specials(help_times)} ครั้ง", "AutoEvent1228200003_18": "กำจัดกับดัก", "AutoEvent1228200003_19": "กับดักในพื้นที่นี้ เปลี่ยนเป็นเส้นทางที่ว่างเปล่า", "AutoEvent1228200003_2": "\"ขอฉันดูหน่อย... ในทีมของพวกคุณมีสมาชิก {specials(get_item)} คนที่อาการไม่สู้ดี ...งั้นฉันจะให้ \"การรักษาเข้มข้น\" พวกคุณ {specials(get_item)} อันก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_20": "เปลี่ยนกับดัก", "AutoEvent1228200003_21": "ใช้ [การรักษาเข้มข้น] 2 อัน กับดักในพื้นที่นี้ จะเปลี่ยนเป็นจุดฟื้นฟู", "AutoEvent1228200003_22": "ข้าม", "AutoEvent1228200003_23": "\"จริงสิ ฉันมีของบางอย่างที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_24": "ได้รับสิ่งของทั่วไป", "AutoEvent1228200003_25": "ได้รับ Resonium แรงก์ B 1 อัน", "AutoEvent1228200003_26": "ได้รับสิ่งของหายาก", "AutoEvent1228200003_27": "สูญเสีย HP 20% และได้รับ Resonium แรงก์ S 1 อัน", "AutoEvent1228200003_28": "\"จริงสิ ฉันมีเสบียงบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_29": "ได้รับเสบียงปริมาณเล็กน้อย", "AutoEvent1228200003_3": "\"โอ๊ะ จริงสิ ถ้าชีพจรของพวกคุณดีขึ้น และยินดีให้ฉันเก็บเลือดซักเล็กน้อย เพื่อใช้ทำ 'ตัวอย่างเลือด' ของฉันละก็ ฉันจะมอบของอย่างอื่นให้พวกคุณด้วย\"", "AutoEvent1228200003_30": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 1 อัน", "AutoEvent1228200003_31": "ได้รับเสบียงที่ถูกกัดกร่อนจำนวนมาก", "AutoEvent1228200003_32": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 3 อัน แรงกดดัน +50", "AutoEvent1228200003_33": "\"จริงสิ ฉันมีวัสดุชำระล้างบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_34": "ชำระล้างขั้นต่ำ", "AutoEvent1228200003_35": "แรงกดดัน -50", "AutoEvent1228200003_36": "ชำระล้างขั้นสูง", "AutoEvent1228200003_37": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 1 อัน และลบล้างแรงกดดัน", "AutoEvent1228200003_38": "\"จริงสิ ฉันมีเสบียงบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_39": "ฟื้นฟูทั่วไป", "AutoEvent1228200003_4": "\"อืม... ขอฉันหาดูหน่อยนะ ว่าจะมอบอะไรให้พวกคุณได้บ้าง...\"", "AutoEvent1228200003_40": "ฟื้นฟู HP 10%", "AutoEvent1228200003_41": "ฟื้นฟูขั้นสูง", "AutoEvent1228200003_42": "ใช้ [การรักษาเข้มข้น] 5 อัน ฟื้นฟู HP ทั้งหมด", "AutoEvent1228200003_43": "\"จริงสิ ฉันมีข้อมูลบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_44": "สำรวจเส้นทาง", "AutoEvent1228200003_45": "ไม่มีสถานที่ \"ที่ยังไม่รู้จัก\" ในพื้นที่นี้แล้ว", "AutoEvent1228200003_46": "สำรวจสิ่งของ", "AutoEvent1228200003_47": "ยิ่งมีสถานที่ \"ที่ยังไม่รู้จัก\" มาก ก็ยิ่งทำให้เกิด Resonium มากขึ้น", "AutoEvent1228200003_48": "ซื้อทันที", "AutoEvent1228200003_49": "สูญเสีย HP 20% ได้รับ Resonium 2 อัน", "AutoEvent1228200003_5": "\"เอาล่ะ ที่ฉันพอจะทำได้ก็มีเท่านี้แหละ บอกลากันตรงนี้เถอะ\"", "AutoEvent1228200003_50": "\"จริงสิ ฉันมีวัสดุตัวเร่งปฏิกิริยาบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_51": "เร่งปฏิกิริยาขั้นเบา", "AutoEvent1228200003_52": "เร่งปฏิกิริยา Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228200003_53": "หยิบสิ่งของทันที", "AutoEvent1228200003_54": "ได้รับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent1228200003_55": "หยิบสิ่งของที่เร่งปฏิกิริยา", "AutoEvent1228200003_56": "สูญเสีย [การรักษาเข้มข้น] 2 อัน และได้รับ Resonium ที่เร่งปฏิกิริยาแล้ว 1 อัน", "AutoEvent1228200003_57": "\"จริงสิ ฉันมีเหรียญเฟืองบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_58": "หยิบถุงขนาดเล็ก", "AutoEvent1228200003_59": "ได้รับเหรียญเฟือง 500 อัน", "AutoEvent1228200003_6": "\"ฉันเห็นว่าพวกคุณมีเสบียงรักษาเหลืออยู่ ยาสำรองของฉันเหลือไม่มากแล้ว พวกคุณยินดีมอบมันให้ฉันฟรีๆ รึเปล่า?\"", "AutoEvent1228200003_60": "หยิบถุงขนาดใหญ่", "AutoEvent1228200003_61": "สูญเสีย HP 15% ได้รับเหรียญเฟือง 500~2,000 อัน", "AutoEvent1228200003_62": "จากการตรวจสอบ ในถุงมีเหรียญเฟืองอยู่ทั้งหมด {specials(coin)} อัน", "AutoEvent1228200003_63": "จากการตรวจสอบ ในถุงมีเหรียญเฟืองอยู่แค่ {specials(coin)} อัน...", "AutoEvent1228200003_64": "บ้าเอ๊ย หยิบถุงเล็กมาซะก็ดี!", "AutoEvent1228200003_65": "\"จริงสิ ฉันมีข้อมูลบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_66": "กำจัด Ethereal", "AutoEvent1228200003_67": "การต่อสู้ในพื้นที่นี้เปลี่ยนเป็นช่องว่าง (นอกจากการต่อสู้สุดท้าย)", "AutoEvent1228200003_68": "ใช้ [การรักษาเข้มข้น] 3 อัน การต่อสู้ในพื้นที่นี้ จะเปลี่ยนเป็น Resonium", "AutoEvent1228200003_69": "\"จริงสิ ฉันมีวัสดุตัวเร่งปฏิกิริยาบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_7": "\"เอ่อ... พวกคุณจะได้รับการขอบคุณจากฉันด้วย...\"", "AutoEvent1228200003_70": "เร่งปฏิกิริยาเล็กน้อย", "AutoEvent1228200003_71": "เร่งปฏิกิริยาจำนวนมาก", "AutoEvent1228200003_72": "ใช้ [การรักษาเข้มข้น] 2 อัน เร่งปฏิกิริยา Resonium 3 อัน", "AutoEvent1228200003_73": "เร่งปฏิกิริยาทั้งหมด", "AutoEvent1228200003_74": "ใช้ [การรักษาเข้มข้น] 10 อัน เร่งปฏิกิริยา Resonium ทั้งหมด", "AutoEvent1228200003_75": "\"จริงสิ ฉันมีข้อมูลบางส่วนที่คนไข้คนอื่นทิ้งเอาไว้ตอนที่รักษาพวกเขา บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_76": "แลกเปลี่ยนเหรียญเฟือง", "AutoEvent1228200003_77": "เหรียญเฟือง และร้านค้าในพื้นที่นี้ จะเปลี่ยนเป็น Resonium", "AutoEvent1228200003_78": "ใช้ [การรักษาเข้มข้น] 4 อัน กับดักในพื้นที่นี้ จะเปลี่ยนเป็น Resonium", "AutoEvent1228200003_79": "\"จริงสิ ฉันมีวัสดุพิเศษอยู่บางส่วน บางทีอาจจะเป็นประโยชน์กับคุณก็ได้? ถือเป็นของปลอบใจก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1228200003_8": "ต้องการความช่วยเหลืองั้นเหรอ?", "AutoEvent1228200003_80": "เร่งปฏิกิริยาพิเศษ", "AutoEvent1228200003_81": "ใช้ [การรักษาเข้มข้น] 2 อัน เร่งปฏิกิริยา [วิจัย] Trigger Instinct", "AutoEvent1228200003_9": "บริจาคโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย", "AutoEvent1228300001_0": "วาสนาพานพบ", "AutoEvent1228300001_1": "ทีมได้พบกับคนสามคนที่คุ้นเคยมากในพื้นที่ปลอดภัย ที่แท้คือ Hollow Raider สามคนที่เคยเจอกันมาก่อนระหว่างการสำรวจ ทั้งสามคนคือ: หมอลับ นักวิจัยและนักเก็งกำไร!", "AutoEvent1228300001_10": "ฟื้นฟู HP +{specials(count_3)}% (ยกเว้นในการต่อสู้)", "AutoEvent1228300001_11": "ไม่ต้องการ", "AutoEvent1228300001_12": "เลี่ยงการถูกเอฟเฟกต์เชิงลบ", "AutoEvent1228300001_13": "หมายเหตุ: ในการสำรวจครั้งนี้ แรงกดดันที่ลดลง +{specials(count_1)}%", "AutoEvent1228300001_14": "\"เอาล่ะ ต่อไปโปรดยืนยันปัจจัยความเสี่ยง 1 รายการ... เหรียญมักจะมีสองด้านเสมอ ต้องขออภัยด้วย\"", "AutoEvent1228300001_15": "เสี่ยงต่อแรงดันสูง", "AutoEvent1228300001_16": "ทุกครั้งที่ปฏิบัติการจะเพิ่มแรงกดดัน +{specials(count_4)}", "AutoEvent1228300001_17": "ราคาร้านค้า +{specials(count_5)}%", "AutoEvent1228300001_18": "HP ไม่สามารถเกิน {specials(count_6)}%", "AutoEvent1228300001_19": "หมายเหตุ: ในการสำรวจครั้งนี้ ทุกครั้งที่ปฏิบัติการจะเพิ่มแรงกดดัน +{specials(count_4)}", "AutoEvent1228300001_2": "\"สวัสดีนายทุน! ฉันบอกแล้วไงว่าจะต้องได้พบกันอีก!\" นักเก็งกำไรลูบมือแล้วยิ้มไปด้วย", "AutoEvent1228300001_20": "\"เยี่ยมมาก ตัวเลือกของคุณชัดเจนแล้ว ที่เหลือปล่อยเป็นหน้าที่ของพวกเราเอง! ขอให้คุณโชคดี!\"", "AutoEvent1228300001_21": "หมายเหตุ: ในการสำรวจครั้งนี้ ราคาในร้านค้า +{specials(count_5)}%", "AutoEvent1228300001_22": "หมายเหตุ: ในการสำรวจครั้งนี้ HP ไม่สามารถเกิน {specials(count_6)}%", "AutoEvent1228300001_23": "หมายเหตุ: ในการสำรวจครั้งนี้ จะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_2)}%", "AutoEvent1228300001_24": "ทิปส์: ในการสำรวจครั้งนี้ ฟื้นฟู HP +{specials(count_3)}% (ยกเว้นในการต่อสู้)", "AutoEvent1228300001_25": "\"โอ๊ะ? ไม่ต้องการความช่วยเหลือพิเศษงั้นเหรอ? ก็ดี... การสำรวจใน Hollow Zero ไม่ว่าการทดลองจะปลอดภัยแค่ไหน แต่ก็สุดโต่งทั้งนั้นแหละ ถึงยังไงพวกเราก็จะได้เจอกันอีก\"", "AutoEvent1228300001_2_1": "\"ในฐานะที่เป็น 'ตัวอย่างเลือด' แต่ก็มีความสามารถเกินคาดเลย...\" คุณหมอลึกลับพยักหน้าเบาๆ", "AutoEvent1228300001_2_2": "\"ดังนั้น พวกเราตัดสินใจมอบความช่วยเหลือพิเศษให้กับผู้ช่วยมือดี เพื่อเปลี่ยนโอกาสได้รับทรัพยากร\" นักวิจัยยื่นเอกสารมาให้ฉบับหนึ่ง", "AutoEvent1228300001_3": "\"ในนั้นมีตัวอย่างการทดลองอยู่หลายรายการ แต่ละรายการมีทั้งผลประโยชน์ที่จะได้รับและปัจจัยความเสี่ยง โปรดเลือกคอมโบเซ็ตได้ตามที่ตัวเองต้องการได้เลย\"", "AutoEvent1228300001_4": "เลือกผลถาวร 1 รายการ", "AutoEvent1228300001_5": "ข้อกำหนดลดแรงกดดัน", "AutoEvent1228300001_6": "แรงกดดันที่ลดลง +{specials(count_1)}%", "AutoEvent1228300001_7": "ข้อกำหนดทางการเงิน", "AutoEvent1228300001_8": "ได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_2)}%", "AutoEvent1228300001_9": "ข้อกำหนดทางการแพทย์", "AutoEvent1228300003_0": "วาสนาพามาพบกันอีกครั้ง", "AutoEvent1228300003_1": "มาถึงพื้นที่ปลอดภัยอีกครั้ง แต่ Hollow Raider ที่คุ้นเคยทั้งสามคนก็รออยู่ที่นี่เหมือนเดิม! ความสามารถของพวกเขาคืออะไรกันแน่?", "AutoEvent1228300003_10": "ได้รับ Resonium [ดวล] {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_11": "ได้รับ Resonium [หลบหลีก] {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_12": "ได้รับ Resonium [กระหน่ำ] {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_13": "ได้รับ Resonium [ซัปพอร์ต] {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_14": "ได้รับ Resonium [ประสาน] {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_15": "ยารักษา", "AutoEvent1228300003_16": "ฟื้นฟู HP {specials(count_2)*scenevar(rest_reward_times)}%", "AutoEvent1228300003_17": "สารลดแรงกดดัน", "AutoEvent1228300003_18": "ลบล้างอาการกัดกร่อน {specials(count_3)*scenevar(rest_reward_times)} อย่าง", "AutoEvent1228300003_19": "อาหารเสริมครบวงจร", "AutoEvent1228300003_2": "\"ไม่ต้องตกใจขนาดนั้นก็ได้ พวกเราไม่ได้เก่งเท่าคุณหรอก ก็แค่ทำธุรกิจที่นี่มานานแล้ว ก็เลยพอรู้ทางลัดนิดหน่อย~\" นักเก็งกำไรพูดเหมือนกำลังปลอบคุณอยู่", "AutoEvent1228300003_20": "ฟื้นฟู HP {specials(count_4)*scenevar(rest_reward_times)}% แรงกดดัน -{specials(count_5)*scenevar(rest_reward_times)}", "AutoEvent1228300003_21": "สำรองเหรียญเฟือง", "AutoEvent1228300003_22": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_6)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_23": "ถุงเหรียญเฟืองนำโชค", "AutoEvent1228300003_24": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_7)*scenevar(rest_reward_times)}~{specials(count_8)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_25": "ตัวเร่งปฏิกิริยา", "AutoEvent1228300003_26": "เร่งปฏิกิริยา Resonium {specials(count_9)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_27": "ประกันทรัพย์สิน", "AutoEvent1228300003_28": "ทุกหนึ่งอาการกัดกร่อนที่มี จะได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_10)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_29": "ประกันสุขภาพ", "AutoEvent1228300003_3": "\"ถ้านับครั้งนี้ด้วย พวกเราเจอกันครั้งที่ {scenevar(meet_times)} แล้วสินะ เพื่อเป็นการสนับสนุนงานสำรวจของทุกคน พวกคุณสามารถเลือกการช่วยเหลือ 1 อย่างในเขตพักผ่อนแต่ละที่ได้!\" นักวิจัยกล่าวเสริมอย่างกระตือรือร้น", "AutoEvent1228300003_30": "ทุกหนึ่งอาการกัดกร่อนที่มี ฟื้นฟู HP {specials(count_11)*scenevar(rest_reward_times)}%", "AutoEvent1228300003_31": "แพ็กปลั๊กอิน Bangboo", "AutoEvent1228300003_32": "ได้รับ [ระเบิดกากบาท] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_33": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_34": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น II] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_35": "ได้รับ [ขุดเต็มกำลัง II] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_36": "ได้รับ [ทองคำเรียกหา] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_37": "ได้รับ [ทองคำเรียกหา II] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_38": "ได้รับ [ยาระงับประสาทเข้มข้น II] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_39": "ได้รับ [ยาระงับประสาทเข้มข้น II] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)}个 อัน", "AutoEvent1228300003_4": "\"แน่นอนว่าไม่ฟรีหรอกนะ แล้วก็: \n1. ไม่สามารถเลือกซ้ำได้ \n2. ในครั้งต่อไปที่เจอกัน เอฟเฟกต์ของรายการที่ไม่ได้เลือกจะถูกเสริม\"\n—หมอลับอธิบายเสริมอย่างเบาๆ", "AutoEvent1228300003_40": "ได้รับ [รวมซัพพลาย] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_41": "ได้รับ [รวมซัพพลาย II] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_42": "ได้รับ [ก๊อบปี้ 3D] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_43": "ได้รับ [ก๊อบปี้ 3D II] {specials(count_12)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_44": "ไม่ต้องการ", "AutoEvent1228300003_45": "\"เลือกเสร็จแล้วรึยัง? งั้นต่อไปคือ \"ค่าใช้จ่าย\" ที่ต้องจ่าย ไม่ต้องกังวลไป พวกเราจะควบคุมมันอย่างเหมาะสม\" ทั้งสามคนส่งสายตาให้กัน... น่าสงสัยจริงๆ", "AutoEvent1228300003_46": "\"ระมัดระวังกันจริงๆ เลยนะ... ก็ดี บางทีอาจเป็นเพราะความระมัดระวังที่ทำให้พวกคุณมาถึงที่นี่ได้ หวังว่าในการพบกันครั้งถัดไปจะมีคำตอบที่แตกต่างกันออกไปนะ\" สมาชิกในทีมบอกลากับ Hollow Raider ทั้งสามคน", "AutoEvent1228300003_47": "\"สิ่งเหล่านี้คือความเสี่ยงในการได้รับความช่วยเหลือ โปรดเลือกมา 1 รายการ\"", "AutoEvent1228300003_48": "จ่ายเหรียญเฟือง", "AutoEvent1228300003_49": "สูญเสียเหรียญเฟืองที่มี {specials(count_13)*scenevar(rest_reward_times)}%", "AutoEvent1228300003_5": "จำนวนเขตพักผ่อนที่อยู่ข้างหน้า: {3-scenevar(meet_times)} แห่ง", "AutoEvent1228300003_50": "จ่าย \"ตัวอย่างเลือด\"", "AutoEvent1228300003_51": "สูญเสีย HP {specials(count_14)*scenevar(rest_reward_times)}%", "AutoEvent1228300003_52": "รับการทดลองแรงกดดัน", "AutoEvent1228300003_53": "ได้รับอาการกัดกร่อน {specials(count_15)*scenevar(rest_reward_times)} อย่าง", "AutoEvent1228300003_54": "สุ่มสมาชิกทีม 1 คนที่สูญเสีย HP {specials(count_16)*scenevar(rest_reward_times)}%", "AutoEvent1228300003_55": "มีโอกาส {specials(count_17)*scenevar(rest_reward_times)}%: สูญเสียเหรียญเฟืองทั้งหมด", "AutoEvent1228300003_56": "\"เอ่อ... ขอไม่รับความเสี่ยงได้มั้ย?\"", "AutoEvent1228300003_57": "มอบเสบียงในการช่วยเหลือออกไป แล้วเก็บค่าใช้จ่ายที่ต้องการ Hollow Raider ทั้งสามคนรู้สึกพอใจเป็นอย่างมากและออกไปจากเขตปลอดภัย... ไม่รู้ว่าจะได้เจอกันอีกรึเปล่า", "AutoEvent1228300003_58": "หมอลับกับนักวิจัยลังเลเล็กน้อย นักเก็งกำไรยิ้มอย่างร่าเริง \"ก็ได้ๆ เห็นแก่ที่พวกเราซื้อขายกันอย่างราบรื่น งั้นความเสี่ยงในครั้งนี้พวกเราจะรับไว้เองก่อนก็แล้วกัน แต่ว่าแค่ครั้งนี้ครั้งเดียวนะ!\"", "AutoEvent1228300003_59": "ในระหว่างที่เจรจากันอยู่ สมาชิกในทีมได้พยายามซ่อนเหรียญเฟืองเอาไว้อย่างเงียบๆ... ในการสำรวจ Hollow Zero ทรัพยากรคือหลักประกันของชีวิต อย่าว่ากันเลย...", "AutoEvent1228300003_6": "เสบียงต่อสู้", "AutoEvent1228300003_60": "แย่แล้ว ถูกจับได้แล้วว่าซ่อนเงินเอาไว้ เหรียญเฟืองทั้งหมดถูกเก็บไปหมดแล้ว...", "AutoEvent1228300003_61": "โชคดีที่ทั้งสามคนไม่เห็นสมาชิกในทีมแอบซ่อนเงินเอาไว้ เหรียญเฟืองยังคงอยู่! ขอโทษทีนะ!", "AutoEvent1228300003_62": "\"จริงสิ ข้างหน้านี้คือจุดสิ้นสุดของการสำรวจแล้ว บางทีพวกคุณอาจจะต้องการ ความช่วยเหลือที่สำคัญบางอย่างนะ\"", "AutoEvent1228300003_63": "ตัดสินใจอย่างรวดเร็ว", "AutoEvent1228300003_64": "เร่งปฏิกิริยา Resonium [วิจัย]", "AutoEvent1228300003_65": "แรงกดดัน +{specials(count_18)} เร่งปฏิกิริยา [วิจัย] Overload Distribution", "AutoEvent1228300003_66": "ออก", "AutoEvent1228300003_67": "ใช้ {specials(count_19)} เหรียญเฟือง เร่งปฏิกิริยา [วิจัย] Resource Conversion", "AutoEvent1228300003_68": "สูญเสีย HP {specials(count_20)}% เร่งปฏิกิริยา [วิจัย] Trigger Instinct", "AutoEvent1228300003_7": "ได้รับ Resonium {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_8": "ได้รับ Resonium [คริติคอล] {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent1228300003_9": "ได้รับ Resonium [โล่] {specials(count_1)*scenevar(rest_reward_times)} อัน", "AutoEvent197010100_0": "\"เจ้านาย ต่อไปสามารถสำรวจ Hollow ต่อได้ และใช้เครื่องขยายในพื้นที่ที่อีเทอร์หนาแน่น\"", "AutoEvent197010100_1": "\"เจ้านาย พวกเราทำการทะลวงพื้นที่จัดเก็บทั้งหมดสำเร็จแล้ว\"", "AutoEvent197010100_2": "จะกลับไปที่เขตศูนย์กลางมั้ย?", "AutoEvent197010101": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent197010105": "\"ระวังข้างหน้ามีจักรกลรักษาความปลอดภัย\"", "AutoEvent197010106": "\"จำแนกได้แล้วว่าเป็นรุ่นที่ใช้ในทางการทหารรูปแบบเก่า โปรดเคลื่อนไหวอย่างระมัดระวัง\"", "AutoEvent197010107": "\"จากการพิจารณาระดับการรักษาความปลอดภัยแล้ว ทรัพยากรด้านในอาจมีมูลค่าค่อนข้างสูง\"", "AutoEvent197010108": "\"ยืนยัน กล่องเสบียงนี้เหมือนกับกล่องที่ Nicole เอาออกมาแสดง\"", "AutoEvent197010109": "\"กล่องเสบียงนี้มีโครงสร้างการล็อกรูปแบบเก่า โดยใช้เทคโนโลยีที่ล้าหลังมาก\"", "AutoEvent197010110": "\"ขอย้ำอีกครั้งว่าไม่ใช่เพราะฉันไร้ความสามารถ แต่เป็นความผิดของมัน\"", "AutoEvent197010111": "ต้องการออกไปจาก Hollow ตอนนี้หรือไม่?", "AutoEvent197010112": "กลับไปที่ Sixth Street เพื่อหาวิธีเปิดกล่อง", "AutoEvent1970101122": "ปฏิบัติการช่วยเหลือ", "AutoEvent1970101123": "พบร่องรอย Bangboo ของ Victoria Housekeeping Co. มันเหมือนจะเจออุปสรรคใหญ่", "AutoEvent1970101124": "พบร่องรอย Bangboo ของ Belobog Heavy Industries มันเหมือนจะเจออุปสรรคใหญ่", "AutoEvent1970101125": "ยังจะรออะไรอยู่อีก ลงมือกันเถอะ", "AutoEvent1970101126": "ช่วยเหลือทันที", "AutoEvent1970101127": "\"ช่วย Bangboo สองตัวสำเร็จแล้ว กลับไปรายงานผลกันเถอะ\"", "AutoEvent1970101128": "อย่าลืมว่ายังมี Bangboo อีกหนึ่งตัวที่ต้องการความช่วยเหลือ ไปหาที่ พื้นที่จัดเก็บ A กันเถอะ", "AutoEvent1970101129": "อย่าลืมว่ายังมี Bangboo อีกหนึ่งตัวที่ต้องการความช่วยเหลือ ไปหาที่ พื้นที่จัดเก็บ B กันเถอะ", "AutoEvent197010113": "กลับไปเปิดกล่อง!", "AutoEvent1970101130": "ช่วยเหลือสำเร็จ", "AutoEvent1970101131": "กำลังช่วยเหลือ", "AutoEvent1970101132": "ตรวจพบสัญญาณ Bangboo ของ Belobog Heavy Industries และ Victoria Housekeeping Co. แล้ว", "AutoEvent1970101133": "จุดประสบภัยอยู่ที่ส่วนลึกของพื้นที่จัดเก็บ A และพื้นที่จัดเก็บ B", "AutoEvent197010114": "\"ตอนนี้จะอธิบายเกี่ยวกับ Heat Haze Amplifier มันสามารถดูดซับอนุภาคสสารอีเทอร์ที่อ่อนโยน และเสริมประสิทธิภาพการต่อสู้ให้กับทีมได้ ซึ่งเหมาะที่จะใช้ในพื้นที่ซึ่งมีอีเทอร์อยู่จำนวนมาก\"", "AutoEvent197010115": "\"คำอธิบายของมันรวมไปถึงหลักการสร้าง คาดว่าใช้เวลา 3 ชั่วโมงในการอธิบาย หากต้องการฟังรายละเอียด โปรดพูดว่า 'เริ่ม'\"", "AutoEvent197010115_2": "\"ดูเหมือนว่าคุณสามารถใช้งานมันได้อย่างถนัดแล้ว พลังงานของ Heat Haze Amplifier ในขณะนี้ถูกใช้หมดแล้ว ไม่สามารถดูดซับอนุภาคอีเทอร์ได้ชั่วคราว\"", "AutoEvent197010115_3": "\"นอกจากนี้ คุณสามารถใช้งานมันเพื่อดูเอฟเฟกต์บัฟในปัจจุบันได้ทุกเมื่อ\"", "AutoEvent197010115_4": "ระดับบัฟ +1", "AutoEvent197010115_5": "ระดับบัฟในปัจจุบัน: {scene_var(CurMoraleLevel)}\nMax HP เพิ่มขึ้น {4*scene_var(CurMoraleLevel)}%\nDMG ทั้งหมดเพิ่มขึ้น {10*scene_var(CurMoraleLevel)}%", "AutoEvent197010115_6": "ระดับบัฟ", "AutoEvent197010116": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้พบนายหน้าข้อมูลที่พูดจาแปลกๆ คนนั้นอีกครั้ง...", "AutoEvent197010117": "\"ทุกท่าน ช่างเป็นพรหมลิขิตบันดาลมาพานพบจริงๆ พวกเราเจอกันอีกแล้วนะ! การได้มาพบกันที่นี่ ก็แสดงว่าความทะเยอทะยานของทุกท่านได้เล็งเป้ามาที่สมบัติลับของเขตศูนย์กลางเหมือนกัน\"", "AutoEvent197010118": "\"แต่จนถึงตอนนี้ ประตูใหญ่ซึ่งมุ่งไปสู่เขตศูนย์กลางนั้น ยังไม่มีใครเปิดได้สำเร็จ\"", "AutoEvent197010119": "สามารถเปิดได้เมื่อปลดเทอร์มินัลควบคุมความปลอดภัย", "AutoEvent197010120": "\"เรื่องนี้กระผมต้องรู้อยู่แล้วล่ะ แต่การปลดล็อกระบบรักษาความปลอดภัยทั้งหมดของคลังสินค้าทั้งสี่ จำเป็นต้องใช้เวลานานมาก\"", "AutoEvent197010121": "\"เมื่อเห็นความคืบหน้าการถอดรหัสที่แสดงอยู่บนจอแล้ว กระผมก็รู้สึกร้อนใจมาก และในฐานะที่เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านข้อมูล กระผมจะต้องหาเส้นทางอื่นเพื่อเข้าไปได้แน่นอน\"", "AutoEvent197010122": "\"กระผมต้องไปพิสูจน์ข้อสันนิษฐานของตัวเองแล้ว ไว้พบกันใหม่นะ!\"", "AutoEvent197010123": "เอ่อ... เป็นเครื่องมือที่คุ้นตามากเลย หรือว่านี่จะเป็น \"แพ็กท่องเที่ยว Golden Week\"?", "AutoEvent197010124": "\"ทุกท่านสายตาเฉียบแหลมมาก! นี่เป็นสินค้าขายดีเชียวนะ โชคดีที่กระผมมีสัมผัสอันยอดเยี่ยมที่ไวต่อข้อมูล เลยซื้อมันมาไว้ตั้งนานแล้ว และตอนนี้ก็ได้ใช้ประโยชน์จากมันจริงๆ ด้วย\"", "AutoEvent197010125": "\"กระผมได้รับข้อมูลที่น่าเชื่อถือมาว่า ใต้ดินไม่มีระบบ\nรักษาความปลอดภัย ดังนั้นเพียงแค่ขุดอุโมงค์อ้อมประตู\nบานนี้ไปก็พอแล้ว แก่นแท้ของการล่าสมบัติ คือการ\nประชันปัญญาของผู้ยิ่งใหญ่ที่ทำงานด้วยสมองจริงๆ !\"", "AutoEvent197010126": "แค่การทำงานด้วยสมองนี้มันเมื่อยไหล่ไปหน่อย...", "AutoEvent197010127": "\"ฟ้าประทานหน้าที่อันใหญ่หลวงมาให้ โชคลาภจะเพิ่มพูนเป็นแน่...\" เขาพึมพำพลางขุดหลุมอย่างขยันขันแข็ง", "AutoEvent197010128": "ประโยคนี้เดิมทีไม่ใช่แบบนี้รึเปล่านะ... แต่พอเห็นเขาถือพลั่วขุดดินอย่างเมามัน ท่าทางถอนตัวไม่ขึ้น งั้นอย่าไปรบกวนเขาฝันถึงเงินเลย", "AutoEvent197010129": "ข้างหน้ามีหลุมขนาดใหญ่ ทันใดนั้น มีใบหน้าคุ้นตาที่ห้อยความผิดหวังไว้โผล่ออกมาจากในหลุมนั้น", "AutoEvent197010130": "\"เป็นแบบนี้ได้ยังไงกัน... ทำไมถึงเป็นแบบนี้ไปได้... ทำไมขุดผิดทางอีกแล้วเนี่ย\"", "AutoEvent197010131": "\"อุปกรณ์นำทางของกระผมไม่สามารถใช้งานได้ในอุโมงค์ แม้จะลองขุดดูหลายทิศทางแล้ว แต่ก็ยิ่งขุดยิ่งไกลทุกครั้งเลย...\"", "AutoEvent197010132": "ลองเปลี่ยนอุปกรณ์นำทางมั้ย", "AutoEvent197010134": "\"แต่ก็ใช่ว่าจะไม่เจออะไรเลยนะ ฉันขุดเจอ\"พื้นที่ที่เต็มไปด้วยอีเทอร์ น่าเสียดายที่ไม่มีอุปกรณ์ที่เหมาะสม จึงไม่สามารถใช้ประโยชน์จากอนุภาคสสารอีเทอร์ได้", "AutoEvent197010135": "เขาทิ้งอุปกรณ์ขุดเจาะในมืออย่างหมดอารมณ์ และเตรียมจะไปเสี่ยงดวงที่อื่น บางทีลองไปดูในอุโมงค์ที่เขาขุดได้นะ?", "AutoEvent197010136": "แจ้งเตือนข้อผิดพลาดไม่จำกัด", "AutoEvent197010137": "ข้างๆ เทอร์มินัลควบคุมความปลอดภัยมีคนที่ขอบตาดำปี๋ และยืนแทบจะไม่มั่นคงอยู่คนหนึ่ง", "AutoEvent197010138": "\"พวกเธอก็มาล่าสมบัติเหมือนกันสินะ ฉันว่าแล้วเชียว ต้องมีคนแบบฉันที่เห็นข่าวแล้วมาเสี่ยงดวงที่นี่เพิ่มมากขึ้นแน่ๆ แต่ว่า... หลายๆ คนคงต้องกลับบ้านไปมือเปล่าซะแล้ว\"", "AutoEvent197010139": "\"ไฟร์วอลล์นี้ไม่สามารถทะลวงได้เลย ฉันลองไปไม่รู้ตั้งกี่ครั้งแล้ว แต่ทุกครั้งจะกระตุ้นสัญญาณแจ้งเตือนตลอด จนตอนนี้ทำเอาฉันแพนิคตอนเห็นสีแดงเลยล่ะ\"", "AutoEvent197010140": "\"วันทำงานเห็นแจ้งเตือนข้อผิดพลาดก็ขนลุกแล้วนะ ทำไมวันหยุดก็หลบไม่พ้นอีกเนี่ย ฉันไม่ทำแล้ว ของแบบนี้เอาออกไปก็ไร้ประโยชน์ ยกให้พวกเธอหมดเลยละกัน\"", "AutoEvent197010141": "คนด้านหน้ายัดเหรียญเฟืองมาให้อย่างหดหู่ แล้วหมุนตัวเดินจากไป", "AutoEvent197010142": "\"ตรวจจับได้ว่าที่นี่สามารถเชื่อมต่อกับภายนอกได้ และมิติค่อนข้างจะเสถียร\"", "AutoEvent197010143": "\"ฉันได้ทำสัญลักษณ์พิกัดนี้ไว้แล้ว ต่อไปสามารถเข้าออก Hollow C41 ผ่านที่นี่ได้\"", "AutoEvent197010144": "ระบบรักษาความปลอดภัยอัจฉริยะ", "AutoEvent197010146": "\"เทอร์มินัลควบคุมความปลอดภัยนี้ได้รับการกัดกร่อนจากอีเทอร์ ฉันไม่สามารถชิงสิทธิ์ในการควบคุมได้โดยตรง แต่โชคดีที่คุณยังใช้ชิปรหัสเพื่อเปิดมันได้\"", "AutoEvent197010148": "ชิปรหัส", "AutoEvent197010149": "เมื่อใส่รหัสแบบใช้ได้ครั้งเดียวเพื่อรับชิปจะสามารถเข้าไปได้ โปรดทราบว่า ชิปหนึ่งอันและรหัสแบบใช้ได้ครั้งเดียวจะสอดคล้องกัน และเมื่อใช้งานชิปแล้วจะถูกทำลาย", "AutoEvent197010150": "จำนวนข้อมูลที่มีอยู่ตอนนี้: {script_global_var(nCrackNum)}", "AutoEvent197010151": "ใส่ชิป", "AutoEvent197010152": "ออก", "AutoEvent197010153": "อัปเกรดการทำลายไฟร์วอลล์", "AutoEvent197010154": "Hollow Raider รายหนึ่งอยากจะทำการซื้อขาย", "AutoEvent197010155": "\"เฮ้ เธอก็ทำงานอาชีพเดียวกับฉันใช่มั้ย? ในเมื่อมาถึงพื้นที่นี้ได้ แสดงว่าพวกเธอก็ทะลวงไฟร์วอลล์รักษาความปลอดภัยนั่นแล้วสินะ?\"", "AutoEvent197010156": "\"ฉันมีของดี มันคือข้อมูลไวรัสที่สามารถบังคับระบบรักษา\nความปลอดภัยของพื้นที่คลังสินค้าลึกลับบางแห่งได้\nหลังจากนั้นขอเพียงจัดการกับไฟร์วอลล์ ก็จะสามารถ\nเข้าสู่พื้นที่คลังสินค้าลึกลับได้ ที่นั่นยังไม่เคยมีใครเข้าไปมาก่อน\nจะต้องเต็มไปด้วยกล่องเสบียงแน่นอน\"", "AutoEvent197010158": "ต้องใช้ 500 เหรียญเฟือง เพื่อซื้อชิปข้อมูลจากเขางั้นเหรอ?", "AutoEvent197010159": "จากการตรวจสอบของ Fairy ชิปไวรัสของ Hollow Raider เป็นของจริง", "AutoEvent197010160": "ตกลงซื้อขาย", "AutoEvent197010161": "ทำไมเธอไม่ใช้เองล่ะ", "AutoEvent197010162": "\"ไฟร์วอลล์นั่นทะลวงได้ค่อนข้างยาก ฉันทำเองไม่ได้\"", "AutoEvent197010162_2": "\"ชิ ทีนี้ก็เป็นยาจกเหมือนกับฉันนี่เอง ช่างเถอะๆ ยังไงก็เป็นอะไหล่ที่เก็บได้ อยากได้ก็เอาไปสิ\"", "AutoEvent197010163": "แฮ็กเกอร์ผู้ประมาท", "AutoEvent197010164": "ข้างหน้ามีชายคนหนึ่ง กับกองบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปตั้งอยู่\nข้างกาย กำลังก้มหน้าก้มตาเขียนโค้ดลงบนแท็บเล็ต\nในมืออย่างเมามัน สายของแท็บเล็ตเชื่อมต่อไปยัง\nอุปกรณ์ที่อยู่บนกำแพง ดูท่าทางของเขาแล้ว...\nน่าจะเป็นแฮ็กเกอร์มืออาชีพ", "AutoEvent197010165": "\"เป็นแบบนี้ได้ยังไง...\" เขาเคาะนิ้วลงบนแท็บเล็ตต่ออย่างบ้าคลั่ง พลางพูดกับตัวเอง ดูอารมณ์เสียอย่างหนัก", "AutoEvent197010166": "\"ฉันคิดโค้ดสุดเพอร์เฟกต์ได้ชุดหนึ่ง มันสามารถทำลาย\nระบบรักษาความปลอดภัยของที่นี่ได้ทันที แต่ในตอนที่ใช้\nมันกลับเกิดปัญหาใหญ่ขึ้น แถมฉันยังพบว่าบนหน้าจอ\nมีหยดน้ำซุปบะหมี่อยู่ด้วย... แต่ฉันไม่รู้เลยว่า มันกระเซ็น\nขึ้นไปตั้งแต่ตอนที่ฉันเขียนโค้ดท่อนไหน!\"", "AutoEvent197010167": "\"ถ้าพวกเธออยากจะช่วยตรวจสอบ ตรงนั้นไม่มีอุปกรณ์ ลองไปดูก็ได้นะ\"", "AutoEvent197010168": "Hollow Raider ที่ประสบภัย", "AutoEvent197010169": "ตรงนี้มี Hollow Raider รายหนึ่งกำลังนั่งตัวสั่นระริกอยู่มุมกำแพง พอเห็นว่ามีคนโผล่มา เขาก็รีบลุกขึ้น และเดินมาพร้อมกับน้ำตาที่คลอเบ้า", "AutoEvent197010170": "\"โล่งอกไปที! ในที่สุดก็มีคนเข้ามา ทีนี้ฉันก็ออกไปได้แล้ว!\"", "AutoEvent197010171": "\"แฮ็กเกอร์บ้านั่น เอาแต่พูดว่าไวรัสสามารถทำลายระบบรักษาความปลอดภัยทุกรูปแบบได้อยู่นั่นแหละ สุดท้ายก็เป็นของห่วยๆ มีผลแค่แป๊บเดียวเท่านั้น... ฉันเพิ่งเข้ามาก็ติดแหง็กเลย!\"", "AutoEvent197010172": "\"เอาเป็นว่าฉันไม่ต้องการสมบัติอะไรนั่นแล้ว ชีวิตสำคัญกว่า! ถ้าพวกเธออยากเดินลึกเข้าไปข้างในต่อ ก็ลองตรวจสอบอุปกรณ์ของที่นี่สักรอบนะ อย่าโดนขังเหมือนกับฉันล่ะ...\"", "AutoEvent197010173": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent1970101_0": "\"เจ้านาย หากใช้เครื่องขยายในสถานที่ที่อยู่นอกพื้นที่รวมอีเทอร์ จะไม่สามารถดูดซับอนุภาคอีเทอร์ได้ สามารถตรวจดูเลเวลการขยายในตอนนี้ได้อย่างเดียว\"", "AutoEvent1970101_1": "\"Heat Haze Amplifier ใช้พลังงานที่มีในขณะนี้หมดแล้ว ไม่สามารถดูดซับอีเทอร์ได้ชั่วคราว แต่คุณยังสามารถใช้มันตรวจดูเอฟเฟกต์บัฟในปัจจุบันได้\"", "AutoEvent1970101_2": "\"Heat Haze Amplifier ใช้พลังงานที่มีในขณะนี้หมดแล้ว ไม่สามารถดูดซับอีเทอร์ได้ชั่วคราว\"", "AutoEvent1970101_3": "\"Heat Haze Amplifier ใช้พลังงานที่มีในขณะนี้หมดแล้ว ไม่สามารถดูดซับอีเทอร์ได้ชั่วคราว หลังจากสำรวจพื้นที่โดยรอบเสร็จ ก็สามารถพิจารณาที่จะออกจาก Hollow ได้แล้ว\"", "AutoEvent197010201_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent197010201_1": "\"เจ้านาย นี่เป็นเทอร์มินัลควบคุมความปลอดภัย\nที่ใช้จัดการอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยจำนวน\nมากใน Hollow\"", "AutoEvent197010201_10": "\"รับทราบ เริ่มติดตั้งข้อมูลการโจมตี เป้าหมาย - ไฟร์วอลล์หลัก\nหมายเหตุ: ก่อนดนตรีจบ ต้องทำคอมโบให้ได้ 60 ครั้ง ตามจังหวะ จึงจะสามารถโจมตีข้อมูลได้สำเร็จ\"", "AutoEvent197010201_101": "\"เจ้านาย เพราะจำนวนคอมโบสูงสุดของคุณมีเพียงแค่ {scene_var(ComboNum)} ครั้ง ยังไม่ถึง 40 คอมโบตามมาตรฐาน พวกเราจึงไม่สามารถอัปโหลดข้อมูลโจมตีให้เสร็จสิ้นได้ ตอนนี้จะเปิดเพียงมาตรการรักษาความปลอดภัยบางส่วน คุณต้องการท้าทายทะลวงไฟร์วอลล์อีกครั้งมั้ย?\"", "AutoEvent197010201_102": "เมื่อคุณเคลื่อนที่ต่อเนื่อง สามารถเพิ่มจำนวนครั้งคอมโบได้อย่างมาก", "AutoEvent197010201_103": "ลองอีกครั้ง!", "AutoEvent197010201_108": "\"จำนวนทะลวงคอมโบสูงสุด คือ\n{scene_var(ComboNum)} ครั้ง ในระหว่างนั้น เพอร์เฟกต์ {scene_var(PerfectNum)} ก้าว เคลื่อนที่ผิดพลาด {scene_var(MissNum)} ก้าว\nเผลอแตะปุ่มแดง {scene_var(HitNum)} ครั้ง\nประสิทธิภาพทะลวงโดยรวม...\"", "AutoEvent197010201_109": "\"ประสิทธิภาพการทะลวง {specials(score)}% สมแล้วที่เป็นเจ้านาย!\nแต่อุปกรณ์รักษาความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องได้ปลดล็อกแล้ว ถ้าเจ้านายว่างละก็ ลองท้าทายอีกได้นะ\"", "AutoEvent197010201_11": "เปิดมาตรการรักษาความปลอดภัยบางส่วนก่อน ยังมีธุระอื่นต้องทำ", "AutoEvent197010201_110": "ไปดูอย่างอีกอื่นหน่อยแล้วกัน", "AutoEvent197010201_111": "ออก", "AutoEvent197010201_112": "ไฟร์วอลล์ชั้นใน (ทะลวงแล้ว)", "AutoEvent197010201_113": "ไฟร์วอลล์ชั้นลึก (ทะลวงแล้ว)", "AutoEvent197010201_114": "ไฟร์วอลล์หลัก (ทะลวงแล้ว)", "AutoEvent197010201_115": "\"เจ้านาย เนื่องจากใช้เวลานานเกินไป ฉันจึงไม่สามารถทะลวงไฟร์วอลล์ชั้นผิวของด้านในเทอร์มินัล\"", "AutoEvent197010201_116": "ลองอีกครั้ง", "AutoEvent197010201_117": "\"เจ้านาย เพราะจำนวนคอมโบสูงสุดของคุณมีเพียงแค่ {scene_var(ComboNum)} ครั้ง ซึ่งยังไม่ถึง 50 คอมโบ ตามมาตรฐานที่ต้องการ พวกเราจึงไม่สามารถอัปโหลดข้อมูลโจมตีให้เสร็จสิ้นได้ ตอนนี้สามารถเปิดเพียงมาตรการรักษาความปลอดภัยบางส่วน คุณต้องการท้าทายทะลวงไฟร์วอลล์อีกครั้งมั้ย?\"", "AutoEvent197010201_118": "\"เจ้านาย เพราะจำนวนคอมโบสูงสุดของคุณมีเพียงแค่ {scene_var(ComboNum)} ครั้ง ซึ่งยังไม่ถึง 60 คอมโบ ตามมาตรฐานที่ต้องการ พวกเราจึงไม่สามารถอัปโหลดข้อมูลโจมตีให้เสร็จสิ้นได้ ตอนนี้สามารถเปิดเพียงมาตรการรักษาความปลอดภัยบางส่วน คุณต้องการท้าทายทะลวงไฟร์วอลล์อีกครั้งมั้ย?\"", "AutoEvent197010201_119": "ทะลวงแล้ว", "AutoEvent197010201_12": "\"เจ้านาย นี่เป็นเทอร์มินัลควบคุมความปลอดภัย\nที่ใช้จัดการอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยจำนวน\nมากใน Hollow ตอนนี้เราสามารถทะลวงไฟร์วอลล์\nบางส่วนของมันได้แล้ว\"", "AutoEvent197010201_120": "\"เจ้านาย คุณอยากท้าทายอีกครั้งมั้ย?\"", "AutoEvent197010201_121": "จะลองอีกครั้งมั้ย?", "AutoEvent197010201_13": "จะท้าทายไฟร์วอลล์อันไหนดีล่ะ?", "AutoEvent197010201_14": "ไฟร์วอลล์ชั้นใน", "AutoEvent197010201_15": "ไฟร์วอลล์ชั้นลึก", "AutoEvent197010201_16": "ไฟร์วอลล์หลัก", "AutoEvent197010201_17": "ให้ Fairy ผู้ไร้เทียมทานจัดการเถอะ", "AutoEvent197010201_18": "คำชมนี้ใช้ได้ผลดีมากกับ Fairy", "AutoEvent197010201_19": "\"ขอบคุณที่ช่วยเหลือ เจ้านาย ตอนนี้ทะลวงไฟร์วอลล์\nชั้นผิวในเทอร์มินัลสำเร็จแล้ว กำลังค้นหาตำแหน่ง\nไฟร์วอลล์อื่นๆ นี่อาจต้องใช้เวลาสักหน่อย\"", "AutoEvent197010201_1_2": "\"ระบบควบคุมของเทอร์มินัลนี้ยังไม่สมบูรณ์ และล้าหลัง\nไม่มีช่องเชื่อมต่อให้ฉันเข้าถึง จึงไม่สามารถแย่งสิทธิ์\nการควบคุมมาได้\"", "AutoEvent197010201_1_3": "\"คำแนะนำ ฉันสามารถใช้วิธีที่ค่อนข้างหยาบในการทะลวงระบบได้ แต่อาจต้องการความช่วยเหลือจากเจ้านายด้วย ขั้นตอนต่อจากนี้จะเชื่อมโยงกับดนตรี แนะนำให้เจ้านายเปิดเสียงหรือสวมใส่หูฟัง\"", "AutoEvent197010201_2": "ช่วย Fairy ทะลวงไฟร์วอลล์ภายในบนฮาร์ดแวร์!", "AutoEvent197010201_20": "ดูเหมือนว่าการค้นหาของ Fairy จะยังคงไม่สิ้นสุด", "AutoEvent197010201_21": "\"ขอบคุณสำหรับคำชม ฉันกำลังพยายามเจาะทะลวงไฟร์วอลล์\"", "AutoEvent197010201_22": "ทะลวงไฟร์วอลล์อื่นๆ", "AutoEvent197010201_23": "กำลังค้นหาตำแหน่งไฟร์วอลล์อื่นๆ กรุณารอสักครู่", "AutoEvent197010201_24": "\"...\"", "AutoEvent197010201_25": "\"ทะลวงสำเร็จ เตรียมเปิดอุปกรณ์รักษาความปลอดภัย\"", "AutoEvent197010201_3": "มาลองกันหน่อย!", "AutoEvent197010201_4": "ออกไปชั่วคราว", "AutoEvent197010201_41": "\"กำลังกู้คืนข้อมูลการโจมตีที่ปรับใช้...\"", "AutoEvent197010201_42": "\"โชคดีที่ได้เจ้านายมาช่วย เลยทำให้ขั้นตอนการทะลวงไฟร์วอลล์นั้นราบรื่นเป็นอย่างมาก ต่อไปนี้คือบันทึกการดำเนินการ:\"", "AutoEvent197010201_44": "\"ประสิทธิภาพการทะลวง {specials(score)}% สมแล้วที่เป็นเจ้านาย!\nกำลังดึงข้อมูลในเทอร์นิมัล เพื่อปลดล็อกอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยให้คุณ\"", "AutoEvent197010201_45": "สำเร็จ! เปิดประตูรักษาความปลอดภัยได้แล้ว!", "AutoEvent197010201_46": "เปิดอุปกรณ์รักษาความปลอดภัย", "AutoEvent197010201_5": "\"เจ้านาย เพราะจำนวนคอมโบสูงสุดของคุณยังไม่ถึง 40 คอมโบ ตามมาตรฐาน พวกเราจึงไม่สามารถอัปโหลดข้อมูลโจมตีให้เสร็จสิ้นได้ คุณต้องการท้าทายทะลวงไฟร์วอลล์อีกครั้งมั้ย?\"", "AutoEvent197010201_6": "\"รับทราบ เริ่มติดตั้งข้อมูลการโจมตี เป้าหมาย - ไฟร์วอลล์ชั้นใน\nหมายเหตุ: ก่อนดนตรีจบ ต้องทำคอมโบให้ได้ 40 ครั้ง ตามจังหวะ จึงจะสามารถโจมตีข้อมูลได้สำเร็จ\"", "AutoEvent197010201_7": "\"เจ้านาย เพราะจำนวนคอมโบสูงสุดของคุณยังไม่ถึง 50 คอมโบ ตามมาตรฐาน พวกเราจึงไม่สามารถอัปโหลดข้อมูลโจมตีให้เสร็จสิ้นได้ คุณต้องการท้าทายทะลวงไฟร์วอลล์อีกครั้งมั้ย?\"", "AutoEvent197010201_8": "\"รับทราบ เริ่มติดตั้งข้อมูลการโจมตี เป้าหมาย - ไฟร์วอลล์ชั้นลึก\nหมายเหตุ: ก่อนดนตรีจบ ต้องทำคอมโบให้ได้ 50 ครั้ง ตามจังหวะ จึงจะสามารถโจมตีข้อมูลได้สำเร็จ\"", "AutoEvent197010201_9": "\"เจ้านาย เพราะจำนวนคอมโบสูงสุดของคุณยังไม่ถึง 60 คอมโบ ตามมาตรฐาน พวกเราจึงไม่สามารถอัปโหลดข้อมูลโจมตีให้เสร็จสิ้นได้ คุณต้องการท้าทายทะลวงไฟร์วอลล์อีกครั้งมั้ย?\"", "AutoEvent197010301_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent197010301_1": "\"เจ้านาย นี่คือเทอร์มินัลการจัดเก็บ สำหรับใช้ควบคุม\nอุปกรณ์เก็บข้อมูลจำนวนมากใน Hollow นี้\"", "AutoEvent197010301_10": "เริ่มยับยั้งฐานข้อมูลไหนก่อน?", "AutoEvent197010301_11": "ฐานข้อมูล 6 - กัดกร่อนเบาบาง", "AutoEvent197010301_12": "ฐานข้อมูล 11 - กัดกร่อนปานกลาง", "AutoEvent197010301_13": "ฐานข้อมูล 27 - กัดกร่อนรุนแรง", "AutoEvent197010301_14": "ออกไปชั่วคราว", "AutoEvent197010301_15": "ฐานข้อมูล 27 - กัดกร่อนรุนแรง (ยับยั้งแล้ว)", "AutoEvent197010301_16": "\"เจ้านาย ฐานข้อมูล 6 ถูกกัดกร่อนค่อนข้าง\nเบาบาง แค่ทำให้ข้อมูลที่ถูกกัดกร่อน\nมีไม่เกิน 9 ชุด! เป็นเวลา 60 วินาที\nฉันก็จะคัดแยกข้อมูลที่ใช้งานได้ออกมาได้\"", "AutoEvent197010301_17": "\"เจ้านาย ตลอดช่วงเวลาคัดแยก คุณได้ทำการยับยั้งข้อมูลที่ถูกกัดกร่อนทั้งหมด {scene_var(VirusNum)} ชุด เนื่องจากจำนวนยับยั้งการกัดกร่อนน้อยกว่า 50 ชุด พวกเราจึงไม่สามารถคัดแยกข้อมูลที่ใช้งานได้ได้สำเร็จ คุณอยากท้าทายการยับยั้งการกัดกร่อนข้อมูลอีกครั้งไหม?\"", "AutoEvent197010301_18": "\"เจ้านาย ฐานข้อมูล 27 ถูกกัดกร่อนรุนแรง\nต้องทำให้ข้อมูลที่ถูกกัดกร่อนมี ไม่เกิน\n9 ชุด! เป็นเวลา 60 วินาที ฉันจะช่วยสร้าง\nดวงดาวสีทองเพื่อให้สามารถ\nลบข้อมูลกัดกร่อนทั้งหมดได้เมื่อสัมผัส\"", "AutoEvent197010301_19": "\"ถอดรหัสสำเร็จ เตรียมเปิดอุปกรณ์จัดเก็บ\"", "AutoEvent197010301_1_2": "\"โปรดทราบ ข้อมูลในเทอร์มินัลจัดการนี้เริ่มถูก\nกัดกร่อนแล้ว หากโต้ตอบข้อมูลที่ถูกอีเทอร์กัดกร่อน\nจะทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ยากจะคาดเดา\"", "AutoEvent197010301_1_3": "\"ถ้าจะดึงข้อมูลในเทอร์มินัล ต้องใช้เวลาเพื่อคัดแยก\nข้อมูลที่ยังไม่ถูกกัดกร่อน ซึ่งเจ้านายต้องช่วยด้วย\"", "AutoEvent197010301_1_4": "\"ขอให้เจ้าน้ายช่วยดำเนินการบนระบบเทอร์มินัล\nเพื่อยับยั้งการแพร่กระจายของการกัดกร่อนข้อมูล\"", "AutoEvent197010301_2": "ให้ Fairy ผู้ไร้เทียมทานจัดการเถอะ", "AutoEvent197010301_20": "\"เจ้านาย ฐานข้อมูล 11 ถูกกัดกร่อนปาน\nกลาง โปรดพยายามยับยั้งการกัดกร่อน\nข้อมูล ภายใน 60 วินาที ส่วนฉัน\nจะรีบแยกข้อมูลที่ใช้งานได้ออกมา\"", "AutoEvent197010301_21": "\"กำลังวิเคราะห์เพื่อคัดแยก\nข้อมูลที่ใช้งานได้...\"", "AutoEvent197010301_22": "\"เพราะได้เจ้านายช่วย ตลอดช่วงเวลา\nคัดแยก คุณได้ทำการยับยั้งการกัดกร่อน\nข้อมูลทั้งหมด {scene_var(VirusNum)} ชุด\nปริมาณเนื้อหาที่ยับยั้งทั้งหมดคือ...\"", "AutoEvent197010301_23": "\"{specials(score)} MB!\nสมแล้วที่เป็นเจ้านาย\nกำลังใช้ข้อมูลที่ใช้งานได้ เพื่อเปิดอุปกรณ์จัดเก็บ\nให้แก่คุณ\"", "AutoEvent197010301_24": "ยับยั้งการกัดกร่อนข้อมูลสำเร็จ! เปิดสถานีจัดเก็บได้แล้ว!", "AutoEvent197010301_25": "เปิดอุปกรณ์จัดเก็บ", "AutoEvent197010301_29": "\"เจ้านาย เนื่องจากจำนวนการกัดกร่อนบนสนามมีมากกว่า 9 ชุด ข้อมูลส่วนใหญ่ถูกกัดกร่อนอย่างช้าๆ พวกเราจึงไม่สามารถคัดแยกข้อมูลที่ยังไม่ถูกกัดกร่อนได้สำเร็จ คุณอยากท้าทายการยับยั้งการกัดกร่อนข้อมูลอีกครั้งไหม?\"", "AutoEvent197010301_3": "คำชมนี้ใช้ได้ผลดีมากกับ Fairy", "AutoEvent197010301_30": "ลองอีกครั้ง!", "AutoEvent197010301_4": "\"ขอบคุณสำหรับคำชม ฉันกำลังพยายามบังคับถอดรหัสอุปกรณ์จัดเก็บ\"", "AutoEvent197010301_43": "\"เจ้านาย เนื่องจากจำนวนยับยั้งการกัดกร่อนน้อยกว่า 50 ชุด พวกเราจึงไม่สามารถคัดแยกข้อมูลที่ยังไม่ถูกกัดกร่อนได้สำเร็จ คุณอยากท้าทายการยับยั้งการกัดกร่อนข้อมูลอีกครั้งไหม?\"", "AutoEvent197010301_44": "ยับยั้งแล้ว", "AutoEvent197010301_5": "\"...\"", "AutoEvent197010301_6": "ยังไม่ปลดล็อก", "AutoEvent197010301_61": "Fairy: ขอแนะนำให้ย้ายไปยังข้อมูลที่ถูกกัดกร่อนเร็วขึ้น", "AutoEvent197010301_62": "Fairy: ขอแนะนำให้จัดการข้อมูลที่ถูกกัดกร่อนที่จะหนีไปก่อน", "AutoEvent197010301_63": "Fairy: แนะนำให้ใช้ประโยชน์จากดวงดาวสีทอง", "AutoEvent197010301_64": "\"{specials(score)} MB สมแล้วที่เป็นเจ้านาย!\nแต่ว่าอุปกรณ์จัดเก็บที่เกี่ยวข้องเคยเปิดใช้แล้ว ถ้าเจ้านายว่างละก็ ลองท้าทายอีกได้นะ\"", "AutoEvent197010301_65": "ไปดูอย่างอีกอื่นหน่อยแล้วกัน", "AutoEvent197010301_7": "ไม่เล่นแล้ว", "AutoEvent197010301_8": "ฐานข้อมูล 6 - กัดกร่อนเบาบาง (ยับยั้งแล้ว)", "AutoEvent197010301_9": "ฐานข้อมูล 11 - กัดกร่อนปานกลาง (ยับยั้งแล้ว)", "AutoEvent197010302_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent197010302_1": "\"เจ้านาย นี่คือเทอร์มินัลการจัดเก็บ สำหรับใช้ควบคุม\nอุปกรณ์เก็บข้อมูลจำนวนมากใน Hollow นี้ ตอนนี้\nพวกเราแยกข้อมูลบางส่วนออกมาได้แล้ว\"", "AutoEvent197010302_2": "ช่วย Fairy คัดแยกข้อมูลภายในอีกครั้งมั้ย?", "AutoEvent197010302_3": "เริ่มกันเลย!", "AutoEvent197010302_4": "ออกไปชั่วคราว", "AutoEvent197010302_6": "\"เข้าใจแล้ว เตรียมเริ่มกระบวนการ\nคัดแยกข้อมูล ขอเจ้านายช่วยยับยั้ง\nการกัดกร่อนข้อมูลด้วย\"", "AutoEvent197010302_8": "\"ยกเลิกการเข้าถึง ตรวจพบประวัติ\nการอัปเดตกของบันทึกข้อมูลภายใน\"", "AutoEvent197010441_0": "ประตูรักษาความปลอดภัยพิเศษ", "AutoEvent197010441_1": "ประตูรักษาความปลอดภัยพิเศษที่ทั้งหนา และหนักอึ้ง\nกลไกการล็อกเป็นโครงสร้างการจับคู่วัสดุที่จับต้องได้\nกับไฟฟ้า ซึ่งแม้ Fairy จะลงมือ แต่ก็ไม่สามารถเปิดได้\nเห็นทีต้องใช้กุญแจเปิดเท่านั้น มันอยู่ไหนนะกัน?", "AutoEvent197010441_12": "ประตูเปิดแล้ว", "AutoEvent197010441_2": "ต้องใช้กุญแจพิเศษจึงจะเปิดมันได้ ไปหาดูกันเถอะ", "AutoEvent197010441_3": "เปิด", "AutoEvent197010441_4": "ต้องมีกุญแจพิเศษจึงจะเปิดได้", "AutoEvent197010441_5": "ออก", "AutoEvent197010441_6": "ประตู", "AutoEvent197010441_7": "ประตูบานนี้ล็อกอยู่\nสามารถใช้กุญแจเพื่อเปิดประตู", "AutoEvent197010441_8": "ให้ฉันไป ให้ฉันไป ให้ฉันไป ให้ฉันไป", "AutoEvent197010442_0": "ค้นหาห้องข้อมูล", "AutoEvent197010442_0_2": "\"ให้ตายเถอะ! คิดว่าตัวเองจะจบเห่อยู่ใน Companion Hollow นี้ซะแล้ว! เฮ้อ... ดูแล้วถึงจะมีข้อมูล Hollow มากแค่ไหน ก็แทนที่ประสบการณ์จริงไม่ได้อยู่ดี...\"", "AutoEvent197010442_0_3": "คนที่ถูกช่วยชีวิตไว้ใส่อุปกรณ์ป้องกันตัวเต็มไปหมด\nแม้ปากจะพูดศัพท์เฉพาะทางวิชาการต่างๆ นานา\nแต่ก็พอดูออกว่า เขาไม่ชำนาญด้านการสำรวจ Hollow\nเลย...", "AutoEvent197010442_0_4": "\"ขอบคุณพวกคุณที่ช่วย! กระผมเป็นผู้เชี่ยวชาญด้าน\nข้อมูล Hollow ที่โด่งดัง! แม้จะไม่เปิดเผยชื่อ แต่กระผม\nแน่ใจว่า ทุกคนต้องเคยเห็นข้อมูล ที่ผ่านมือกระผม\nมาแล้วใน Inter-Knot แน่นอน!\"", "AutoEvent197010442_1": "\"เพื่อตอบแทนทุกท่านที่ใจดีช่วยเหลือ\nกระผมจะบอกเทคนิคการจับให้ได้รู้!\"", "AutoEvent197010442_2": "คนถูกจับบอกเทคนิคการจับ... ก็เหมือนคนไข้กลายเป็นหมอ?", "AutoEvent197010442_3": "ขอฟังรายละเอียดหน่อย", "AutoEvent197010442_5": "\"เทคนิคการจับกุมคือ กักกันดีกว่าปล่อยผ่าน!\nการวางสิ่งกีดขวางอย่างคล่องแคล่ว จะเพิ่ม\nประสิทธิภาพการจับกุมขึ้นอย่างมาก! ในกลไกไฟฟ้า\nที่อยู่ข้างฉันก็มีสิ่งกีดขวางอยู่ ถ้าถอดรหัสได้สำเร็จ\nก็ใช้ได้แล้วล่ะ!\"", "AutoEvent197010442_6": "ในกลไกไฟฟ้ามีสิ่งกีดขวางที่สามารถใช้ได้... ลองถอดรหัสดูสิ", "AutoEvent197010442_7": "ขอบคุณ และโบกมือลา", "AutoEvent197010442_7_2": "\"ใน Hollow C41 มีสมบัติมากมาย ฉันต้องออก\nเดินทางอีกครั้งแล้ว! ทุกท่าน ไว้เจอกันใหม่นะ!\"\nนายหน้าข้อมูลสำเนียงประหลาดเก็บอุปกรณ์\nและบอกลา รู้สึกเหมือน... จะได้เจอกันอีกจริงๆ", "AutoEvent197010444_0": "Hollow Raider ที่โมโหสุดๆ", "AutoEvent197010444_1": "Hollow Raider ที่โมโหสุดๆ คนหนึ่งกำลังเตะต่อยสิ่งกีดขวาง", "AutoEvent197010444_2": "\"น่าโมโหชะมัด!\" Hollow Raider นั่งลงบนพื้นอย่างหมดอาลัยตายอยาก \"พวกมันเอาไอเทมดรอปของฉันไปหมดเลย!\"", "AutoEvent197010444_3": "\"ศัตรูที่นี่เจ้าเล่ห์จริงๆ ซ่อนตัวอยู่ตรงนี้และตรงนั้น นอกเสียจากขวางทางเอาไว้ ไม่งั้นไม่มีทางจับพวกมันได้เลย\"", "AutoEvent197010444_4": "\"กลไกเคลื่อนย้ายสิ่งกีดขวางฉันก็ใช้ไม่เป็น ช่างเถอะ ฉันยอมแพ้แล้ว ถ้าคุณจับพวกมันได้ละก็ งั้นของดีที่พวกมันเฝ้าเอาไว้ คุณก็เอาไปได้เลย\"", "AutoEvent1970107_0": "อยากฟังมั้ยล่ะ?", "AutoEvent1970107_1": "เริ่ม", "AutoEvent1970107_10": "\"ที่นี่สามารถเชื่อมไปนอก Hollow ได้\"", "AutoEvent1970107_11": "ต้องการออกจาก Hollow หรือไม่?", "AutoEvent1970107_12": "สำรวจต่อไป", "AutoEvent1970107_13": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1970107_14": "ตรวจพบสัญญาณประสบภัยของ Bangboo ของ Belobog Heavy Industries แล้ว", "AutoEvent1970107_15": "ตรวจพบสัญญาณประสบภัยของ Bangboo ของ Victoria Housekeeping Co. แล้ว", "AutoEvent1970107_2": "ไม่ล่ะ ขอบคุณ", "AutoEvent1970107_3": "\"ถ้าคุณอยากเรียนหลักการสร้างของมันละก็ พอออกไปจาก Hollow แล้ว ฉันจะร่างแผนการเรียนวิธีทำ และข้อสอบวัดความรู้เป็นระยะๆ เพื่อคุณเลย ตอนนี้โปรดตั้งใจสำรวจก่อน\"", "AutoEvent1970107_4": "ไปยังพื้นที่จัดเก็บ A", "AutoEvent1970107_5": "ไปยังพื้นที่จัดเก็บ B", "AutoEvent1970107_6": "ออก", "AutoEvent1970107_7": "\"ประตูคลังสินค้ากลางถูกล็อกแล้ว อีกทั้งยังมีระบบรักษาความปลอดภัยระดับสูงอยู่ด้วย ไม่แนะนำให้ปลดล็อกโดยใช้กำลัง\"", "AutoEvent1970107_8": "\"วิธีการปลดล็อกที่ดีที่สุด: รวบรวมชิปข้อมูลที่หายไปใน Hollow และเพิ่มความคืบหน้าทะลวงตรงพื้นที่จัดเก็บทั้ง 4 แห่ง เพื่อเปิดประตูใหญ่ของคลังสินค้ากลาง\"", "AutoEvent1970107_9": "\"เป้าหมาย: ชิปข้อมูลของพื้นที่จัดเก็บ A ล็อกทิศทางให้คุณแล้ว\"", "AutoEvent1970119_0": "เจ้านาย ตามข่าวกรองของ Nicole ข้อมูลพาสเวิร์ดคลังสินค้าใน Hollow C41 ถูกถอดรหัสแล้ว ประตูปิดคลังสินค้าที่เขตศูนย์กลางได้เปิดออกแล้ว คุณจะไปสำรวจมั้ย?", "AutoEvent1970119_1": "สามารถไปที่พื้นที่จัดเก็บอื่นๆ ผ่านทางเขตศูนย์กลางได้", "AutoEvent1970119_2": "ไปที่เขตศูนย์กลาง", "AutoEvent1970119_3": "ออก", "AutoEvent1970119_4": "กลับสู่เขตศูนย์กลาง", "AutoEvent1970119_5": "\"สามารถเลือกกลับไปยังเขตศูนย์กลาง หรือออกจาก Hollow ได้ที่นี่\"", "AutoEvent1970119_6": "ต้องการออกจาก Hollow หรือไม่?", "AutoEvent1970119_7": "สำรวจต่อไป", "AutoEvent1970119_8": "กลับสู่เขตศูนย์กลาง", "AutoEvent1970119_9": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1970128_0": "\"เทอร์มินัลควบคุมแห่งนี้ถูกกัดกร่อนแล้ว ฉันควบคุมมัน\nไม่ได้ อีกทั้งที่นี่ยังซ่อนภัยอันตรายไว้มากมาย แต่ข่าวดี\nคือมี Hollow Raider หลายคนร่วมมือกันจัดการที่นี่แล้ว\nแนะนำให้คุณเก็บแรงไปสำรวจพื้นที่อื่นๆ ส่วนที่นี่แค่รอ\nให้คนอื่นมาทะลวงก็ได้แล้ว\"", "AutoEvent1970148_0": "อัปเกรดการทำลายไฟร์วอลล์", "AutoEvent1970148_1": "หลังจากต่อรองราคาอยู่สักพัก ก็ได้รับชิปไวรัสมาอันหนึ่ง", "AutoEvent1970148_2": "\"การวิเคราะห์ของฉันระบุว่า ชิปนี้สามารถเปิดใช้งานระบบรักษาความปลอดภัยในพื้นที่โกดังลับได้ แต่จะต้องทะลวงไฟร์วอลล์อีกครั้ง\"", "AutoEvent1970153_0": "ไปยังพื้นที่จัดเก็บ A", "AutoEvent1970154_0": "ไปยังพื้นที่จัดเก็บ B", "AutoEvent1970158_0": "Bangboo รักษาความปลอดภัย", "AutoEvent1970158_1": "มี Bangboo 4 ตัว กำลังสุมหัววางแผนกันอย่างเสียงดังตรงมุมโค้ง!", "AutoEvent1970158_2": "\"อืดงืดอืด? (พวกเราเป็นใคร?)\"", "AutoEvent1970158_3": "\"อืดงืดอืดงืด! (พวกเราเป็นแนวป้องกันสุดท้าย\nของพื้นที่จัดเก็บส่วนกลางของ Midsummer!)\"", "AutoEvent1970158_4": "\"อืดงืดงืดงืด? (พวกเราต้องปกป้องอะไร?)\"", "AutoEvent1970158_5": "\"อืดงืดอืดงืดงืด! (พวกเราต้องช่วยกันปกป้องรหัสลับคนละหนึ่งส่วนสี่ ห้ามให้ใครรู้เด็ดขาดว่า วิธีในการได้รับรหัสลับที่สมบูรณ์ คือต้องจับพวกเราทั้งสี่ตัวให้ได้!)\"", "AutoEvent1970158_6": "\"อืดงืดอืดอืดอืด... อืดงืด! (ถึงแม้จะต้องเผชิญกับของที่พวกเราชอบมากที่สุด แต่ก็ต้องตั้งมั่นไว้ บางที อาจจะพยายามอย่าให้โดนหลอกซื้อ และติดสินบนเด็ดขาด!)\"", "AutoEvent1970158_7": "หลังจากที่ Bangboo ทั้งสี่พูดเสร็จ ก็ต่างฝ่ายต่างเดินไปคนละทางอย่างสง่าผ่าเผย มีตัวหนึ่งสะดุดล้ม และทำของบางอย่างหล่นออกมาโดยที่มันไม่รู้ตัว", "AutoEvent1970158_8": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะรู้วิธีการได้รับรหัสลับมาแบบนี้... เอาเป็นว่า ลองเปิดดูสิ่งที่อยู่ในสมุดที่ Bangboo จอมประมาทตัวนั้นทิ้งไว้ก่อนดีกว่า!", "AutoEvent1970158_9": "Fairy ได้ทำการแปลภาษาคร่าวๆ สมุดเล่มนั้นนอกจาก\nหน้าแรกที่เขียนไว้ว่า \"บันทึกการลาดตระเวน\" แล้ว\nหน้าอื่นๆ ก็มีแต่เขียนชมตัวเองเต็มไปหมด...\n\"Bangboo รักษาความปลอดภัยที่เก่งที่สุดในโลกคือ\nใครกันน้า ฮ่า! ก็คือตัวฉัน 'Bangbangboo' ผู้นี้ยังไงล่ะ!\"", "AutoEvent1970159_0": "Bang หลงตัวเองมาก boo", "AutoEvent1970159_1": "Bangboo ตัวนี้ล้มลง หลังจากที่มันถูกจับไว้ ก็ปิดตาตัวเองด้วยความหวาดกลัว สะบัดขาสั้นๆ ของมัน และพยายามดิ้นอย่างสุดชีวิต...\n\"อืดงืด! อืดอืด! (ไม่ว่าจะชมฉันยังไง ฉันก็ไม่ยอมหรอก!)\"", "AutoEvent1970159_2": "ชมมัน! ตอนนี้แหละ!", "AutoEvent1970159_3": "\"Boobangbang\" ที่เก่งที่สุดในโลก", "AutoEvent1970159_4": "\"Bangbangboo\" ที่เก่งที่สุดในโลก", "AutoEvent1970159_5": "\"Bangboobang\" ที่เก่งที่สุดในโลก", "AutoEvent1970159_6": "\"อืดงืด!!!! (ฉันไม่หลงกลหรอก! อีกอย่างขนาดชื่อของฉัน\nแกยังเรียกไม่ถูกเลย แกไม่ได้คิดจะชมฉันซะหน่อย!)\"\nมันกระโดดและใช้ท่า \"จู่โจมหัวเข่าศัตรู\" สมกับที่เป็นแนว\nป้องกันของพื้นที่จัดเก็บส่วนกลางของ Midsummer\nจริงๆ ...เจ็บชะมัดเลย!", "AutoEvent1970159_7": "Bangboo ตัวนี้หนีไปซะแล้ว", "AutoEvent1970159_8": "มันกำลังดื่มด่ำอยู่กับคำชมอย่างลำพองใจ โดยไม่ได้สังเกตเลยว่ามีกระสอบอันหนึ่งโผล่มาอยู่ตรงหัวของมันแล้ว...\nเอาเป็นว่า ได้กุญแจเข้ารหัสจากหนึ่งในสี่มาแล้ว!", "AutoEvent1970160_0": "Bang ซื่อสัตย์ boo", "AutoEvent1970160_1": "Bangboo ตัวหนึ่งที่แอบอยู่ตรงมุมกำแพงในระหว่างเดินลาดตระเวน เหมือนมันกำลังทำอะไรบางอย่างอยู่ตรงกำแพงอย่างใจจดใจจ่อ ลองไปต้อนมันเข้ามุมกันเถอะ!\n\"อืดงืด! อืดอืด! (บังอาจ! แกรู้รึเปล่าว่ากำลังมีเรื่องกับการ์ดของใคร!)\"", "AutoEvent1970160_2": "Bangboo ตัวนี้เป็นการ์ดของบริษัทไหนกันนะ?", "AutoEvent1970160_3": "ฉันไม่สนใจหรอก", "AutoEvent1970160_4": "บริษัท Midsummer", "AutoEvent1970160_5": "บริษัท Midsummer", "AutoEvent1970160_6": "\"อืดงืด!!!! (เรื่องแค่นี้แกยังไม่รู้เลย แกเป็นผู้บุกรุก!)\"\nมันกระโดดอย่างสุดแรงแล้วเตะไปที่เข่าของคุณ\nสมกับเป็นแนวป้องกันของพื้นที่จัดเก็บส่วนกลางของ\nMidsummer จริงๆ เจ็บชะมัดเลย!", "AutoEvent1970160_7": "Bangboo ตัวนี้ฉวยโอกาสหนีไปแล้ว", "AutoEvent1970160_8": "\"อืดงืด! (รู้ด้วยงั้นเหรอ! ดูเหมือนว่าจะเป็นคนของพวกเรา\nสินะ! บริษัท Midsummer ยอดเยี่ยมที่สุด!)\"\nมันแสดงความรักที่มีต่อบริษัทออกมาอย่างกระตือรือร้น\nโดยไม่สังเกตเลยว่า มีกระสอบอยู่ตรงหัวของมันแล้ว...\nเอาเป็นว่าได้กุญแจเข้ารหัสจากหนึ่งในสี่มาแล้ว!", "AutoEvent1970161_0": "Bang ฝึกแร็ป boo", "AutoEvent1970161_1": "Bangboo ตัวหนึ่งหลังจากแยกทางกับเพื่อนลาดตระเวนแล้ว ก็รีบใส่หูฟัง และสวมโซ่ทองเต็มคอ ดูเหมือนมันกำลังพึมพำอะไรอยู่ อืม มันคงเป็นอีกคนที่เข้าใจการแร็ปผิดแบบสุดๆ !\nจับมันไว้จากด้านหลัง...", "AutoEvent1970161_10": "\"อืดอืดอืดอืด! (ฉันยังแต่งเพลงท่อนสุดท้ายไม่เสร็จเลย!)\"", "AutoEvent1970161_2": "เอ่อ... ช่วยมันแต่งเพลง?", "AutoEvent1970161_3": "ศึกชิงสมบัติ", "AutoEvent1970161_4": "สมบัติลับ Midsummer", "AutoEvent1970161_5": "Hollow ลึกลับ", "AutoEvent1970161_6": "Mecha ปลิดชีพ", "AutoEvent1970161_7": "\"อืดอืดงืดงืด!! (แกไม่เข้าใจการแต่งเพลงเลยด้วยซ้ำ\nแกกำลังดูถูกผลงานของฉัน!)\"\nมันกระโดดและใช้ท่า \"จู่โจมหัวเข่าศัตรู\" สมกับเป็น\nแนวป้องกันพื้นที่จัดเก็บส่วนกลางของ Midsummer\nจริงๆ ...เจ็บชะมัด!", "AutoEvent1970161_8": "Bangboo ตัวนี้หนีไปซะแล้ว", "AutoEvent1970161_9": "มันกำลังดื่มด่ำกับท่อนเพลงที่แต่งขึ้น และรู้สึกพอใจสุดๆ โดยไม่ได้สังเกตเลยว่ามีกระสอบโผล่มาอยู่ตรงหัวของมันแล้ว...\nเอาเป็นว่าได้กุญแจเข้ารหัสจากหนึ่งในสี่มาแล้ว!", "AutoEvent1970162_0": "Bang โมโหสุดๆ boo", "AutoEvent1970162_1": "คุณเห็น Bangboo ตัวหนึ่งก้าวไปข้างหน้าอย่างมั่นอกมั่นใจ...\n\"อืดงืด! อืดอืด! (ฮึ! น่าโมโหจริงๆ น่าโมโหชะมัด! ว๊าก คุณเป็นใครกัน! คุณไม่เข้าใจความเศร้าของฉันหรอก ออกไปห่างๆ ฉันเลยนะ!)\"", "AutoEvent1970162_10": "จับ Bangboo รักษาความปลอดภัยทั้งสี่ตัวได้อย่างรวดเร็ว แล้วมัดพวกมันเอาไว้อย่างแน่นหนา\n...\"แบบนี้คงยอมอยู่เฉยๆ แล้วสินะ!\"", "AutoEvent1970162_11": "\"อืดงืด!! (ให้ก็ได้ รีบปล่อยฉันไปเดี๋ยวนี้นะ!)\"\n...Bangboo ทั้งสี่ตัวโดนจับไปทั้งหมดแล้ว!", "AutoEvent1970162_12": "ได้รับกุญแจปลดล็อกพื้นที่จัดเก็บนี้ ประตูกลไกในส่วนลึกของพื้นที่จัดเก็บเปิดแล้ว!", "AutoEvent1970162_13": "ในที่สุดก็หา Bangboo รักษาความปลอดภัยทั้งสี่ตัวครบสักที เข้าใจรูปแบบการโจมตีของพวกมันหมดแล้ว แม้ว่าจะต้องเผชิญหน้าพร้อมกันทั้งสี่ตัวก็ไม่พลาดแน่นอน!", "AutoEvent1970162_14": "ลงมือกันเถอะ!", "AutoEvent1970162_15": "ลงมือ!", "AutoEvent1970162_2": "มันกำลังโมโหอยู่ใครนะ?", "AutoEvent1970162_3": "Bangboo ซื่อสัตย์", "AutoEvent1970162_4": "Bangboo หลงตัวเอง", "AutoEvent1970162_5": "Bangboo แร็ปเปอร์", "AutoEvent1970162_6": "\"อืดงืด!!!! (พวกแกไม่เข้าใจฉัน! บนโลกนี้ไม่มีใคร\nเข้าใจฉัน!)\"\nมันกระโดดและใช้ท่า \"จู่โจมหัวเข่าศัตรู\" สมกับเป็นแนว\nป้องกันของพื้นที่จัดเก็บส่วนกลางของ Midsummer จริงๆ\nเจ็บชะมัดเลย!", "AutoEvent1970162_7": "Bangboo ตัวนี้หนีไปซะแล้ว", "AutoEvent1970162_8": "หลังจากที่คุณพูดแทงใจดำมันแล้ว... มันก็เริ่มระบายความไม่พอใจออกมาไม่หยุด โดยไม่ได้สังเกตเลยว่ามีกระสอบโผล่มาอยู่ตรงหัวของมันแล้ว...\nเอาเป็นว่าได้กุญแจเข้ารหัสจากหนึ่งในสี่มาแล้ว!", "AutoEvent1970162_9": "ถึงติดปีกก็หนีไม่รอด", "AutoEvent1970167_0": "บันทึกการลาดตระเวนของ Bangboo รักษาความปลอดภัย", "AutoEvent1970167_1": "คุณพบบันทึกการลาดตระเวนเล่มหนึ่งตกอยู่บนพื้น บางทีอาจจะเป็นของ Bangboo รักษาความปลอดภัยทำหล่นไว้โดยไม่รู้ตัว", "AutoEvent1970167_2": "\"ฉันคือการ์ด Bangboo ผู้ซื่อสัตย์ ฉันจะคอยปกป้องสมบัติลับของบริษัท Midsummer ไปตลอดกาล!\"", "AutoEvent1970168_0": "บันทึกการลาดตระเวนของ Bangboo รักษาความปลอดภัย", "AutoEvent1970168_1": "คุณพบบันทึกการลาดตระเวนเล่มหนึ่งตกอยู่บนพื้น บางทีอาจจะเป็นของ Bangboo รักษาความปลอดภัยทำหล่นไว้โดยไม่รู้ตัว", "AutoEvent1970168_2": "\"Golden Week ไม่ได้พัก ต้องปกปักษ์ Midsummer เอาชนะบลา ๆ ๆ ๆ (เติมอะไรลงไปดี?)\"\nเอ่อ นี่มันคล้องจองกันตรงไหนเนี่ย?", "AutoEvent1970169_0": "บันทึกการลาดตระเวนของ Bangboo รักษาความปลอดภัย", "AutoEvent1970169_1": "คุณพบบันทึกการลาดตระเวนเล่มหนึ่งตกอยู่บนพื้น บางทีอาจจะเป็นของ Bangboo รักษาความปลอดภัยทำหล่นไว้โดยไม่รู้ตัว", "AutoEvent1970169_2": "\"ฉันเกลียดคนหลงตัวเองที่สุด!\"", "AutoEvent1970183_0": "\"ทำลาย Mecha รักษาความปลอดภัยแล้ว บรรลุเป้าหมายปฏิบัติการในครั้งนี้\"", "AutoEvent1970191_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1970191_1": "\"เจ้านาย ดูเหมือนในมุมโกดังจะมีของที่เอาออกไปได้อยู่นะ\"", "AutoEvent1970191_2": "ของมีค่าที่สูญหาย", "AutoEvent1970191_3": "ในมุมโกดัง คุณเห็นของที่ดูคุ้นตาอยู่ชิ้นหนึ่ง...", "AutoEvent1970191_4": "หลายคนที่เข้าไปใน Hollow เพื่อป้องกันไม่ให้ของมีค่าที่ตัวเองพกเข้าไปถูกกัดกร่อน ต่างเอามันใส่ไว้ในกล่องนิรภัยพกพาแบบนี้ ข้างในต้องมีของที่สำคัญมากของใครบางคนอยู่แน่ๆ", "AutoEvent1970191_5": "ดูเหมือนลุง Enzo จะเปิดล็อกแบบนี้ได้นะ...", "AutoEvent1970191_6": "เก็บไว้ก่อนแล้วกัน", "AutoEvent1970191_7": "คุณหยิบกล่องนิรภัยพกพานี้ขึ้นมา แต่ตัวล็อกของมันพัง ไม่สามารถเปิดมันได้", "AutoEvent1970195_0": "\"ความคืบหน้าการทะลวงของพื้นที่จัดเก็บ A เพิ่มขึ้นแล้ว\"", "AutoEvent1970195_1": "\"ต้องรวบรวมชิปเพิ่มเติม ซึ่งยังไม่พบในพื้นที่ละแวกนี้ แต่เหมือนจะมีกล่องวัสดุที่ Nicole พูดถึง แนะนำให้ไปตรวจสอบ\"", "AutoEvent1970196_0": "\"สภาพของ Agent ดูแข็งแรงดี ไม่ต้องรักษา\"", "AutoEvent1970196_1": "\"Agent เข้าสู่ภาวะที่เป็นอันตรายแล้ว ต้องเริ่มการรักษาโดยทันที\"", "AutoEvent1970196_2": "\"เจ้านาย ที่นี่เคยเป็นจุดพยาบาล หลังผ่านการตรวจสอบ พบว่าในนั้นยังมีสิ่งอำนวยความสะดวกการปฐมพยาบาลที่ยังใช้ได้อยู่\"", "AutoEvent1970196_3": "\"หาก Agent ต้องการการช่วยเหลือทางการแพทย์ โปรดกลับมายังที่นี่เพื่อทำการรักษา\"", "AutoEvent1970201_0": "Safety", "AutoEvent1970201_1": "\"อืดงืด อืดงืดอืดงืด (เพราะพื้นที่ของพื้นผิวไม่มีอันตรายใดๆ ดังนั้นฉันจะทำคำขอของที่นี่ให้สำเร็จเอง)\"", "AutoEvent1970201_2": "\"อืดอืด อืดงืด...อืดอืดงืด! (ถึงแม้ว่าที่นี่จะไม่มี Ethereal ที่น่ากลัวเป็นพิเศษ แต่ก็ไม่ใช่ว่ามี 'แครอท' แล้วจะสามารถ... ถ้าวางแผนเส้นทางได้ไม่ดี ก็ต้องไปที่ร้านปรับแต่งอีกครั้ง!)\"", "AutoEvent1970202_0": "Grace", "AutoEvent1970202_1": "\"รางวัลของคำขอ 'Icedrift Hollow' ของสมาคมไม่เลวเลยจริงมั้ย! อีกอย่าง การตื่นตัวใน Hollow ก็ไม่ได้สูงมากเท่าไหร่ ไม่มี Ethereal ที่รับมือยาก...\nถ้าตัดเรื่องที่ต้องคำนวณเส้นทางอยู่บ่อยๆ ออกไป... นี่นับว่าเป็นโปรเจกต์งานเสริมที่เพอร์เฟกต์สุดๆ ไปเลยล่ะ!\"", "AutoEvent1970202_2": "\"แต่ว่า ฉันเคยมาพื้นที่ชั้นตื้นหลายครั้งแล้ว ก็เลยคุ้นเคยกับที่นี่มากน่ะ \nฉันจะคอยติดตามอยู่ตลอด และเตือนคุณว่าต้องระวังอะไรบ้าง... โดยเฉพาะพวกจอยสติ๊กที่ใช้ควบคุมทิศทาง\"", "AutoEvent1970202_3": "\"เพราะยังไงซะ ไม่มีใครอยากให้เด็กน้อยน่ารักอย่าง Eous ต้องหกล้มอยู่ที่นี่หรอก...\"", "AutoEvent1970203_0": "Ben", "AutoEvent1970203_1": "\"คุณ Proxy คุณก็คิดว่าค่าตอบแทนของคำขอสาธารณะของสมาคมไม่เลวเลยใช่มั้ยล่ะ?...\"", "AutoEvent1970203_2": "\"ฉันคำนวณอย่างละเอียดมาแล้ว เมื่อเทียบกับค่าตอบแทนบน Inter-Knot ที่มีชั่วโมงการทำงานที่เท่ากัน ค่าตอบแทนจากคำขอสาธารณะนี้ จะสูงกว่าประมาณ 30% แถมยังมีข้อดีต่างๆ ด้วยนะ เช่น ไม่ต้องกังวลเรื่องสภาพคล่องในเงินทุนของผู้ยื่นคำขอ และไม่ต้องคำนวณความเสียหาย ของเครื่องจักรก่อสร้างขนาดใหญ่อีกด้วย...\"", "AutoEvent1970203_3": "\"เอ่อ แน่นอน เพราะว่ามีกรณีที่ร่วงหล่นอันเนื่องมาจากอุบัติเหตุนี่นา! แบบนี้ก็ต้องหักรายจ่ายออกไปบ้าง \nอย่างเช่นค่าซ่อมแซมของ Anton แล้วก็เงินที่สำรองไว้ให้พวก Safety ซื้อชิ้นส่วนป้องกันการสั่นสะเทือนใหม่... แต่รวมๆ แล้ว ยังคุ้มที่จะลองดูนะ\"", "AutoEvent1970203_4": "\"โอ๊ะ พูดไปซะไกลเลย... ถ้าลำพังแค่ในพื้นที่ชั้นกลางนี้ละก็ คุณลองใช้กล่องพวกนั้นมากดทับปุ่มเปิดประตู ก็คงผ่านไปได้อย่างราบรื่นแล้วล่ะนะ\"", "AutoEvent1970204_0": "Anton", "AutoEvent1970204_1": "\"ตอนที่ผู้จัดการติดตั้งระเบิด ต้องระวังตัวด้วยนะ! ถึงแม้วัตถุระเบิดเหล่านี้จะไม่ได้สร้างความเสียหายที่รุนแรงนัก... แต่ถ้าเกิดรับแรงกดดันไปเรื่อยๆ ละก็ จะยุ่งยากพอสมควรเลย! \nเมื่อวานฉันเพิ่งเช็ดเพื่อนไปเองนะ ตอนนี้กลับมามอมแมมอีกแล้ว...\"", "AutoEvent1970204_2": "\"ตอนที่ฉันมาที่นี่ ดูเหมือน Grace ยังพูดเลยว่า พื้นที่ใน Hollow ไม่ได้อยู่ภายใต้ 'ข้อบังคับ 1254' อะไรสักอย่างนี่แหละ... ดังนั้นจึงสามารถทิ้งระเบิดในชั้นต่างๆ ได้! แต่ฉันยังไม่เคยลองมาก่อนเหมือนกันนะ\"", "AutoEvent1970204_3": "\"เอาเป็นว่า ขอแค่ไม่ผลักระเบิดไปที่ทางตัน พวกมันก็ยังมีความยืดหยุ่นและใช้ประโยชน์ได้! \nฉันใช้พวกมันระเบิดสิ่งกีดขวางมาหลายครั้งแล้ว ผู้จัดการก็ลองทำดูบ้างสิ!\"", "AutoEvent1970205_0": "Koleda", "AutoEvent1970205_1": "\"Hollow ซับซ้อนที่ถ้าเดินผิดไปแม้แต่ก้าวเดียวก็ต้องชดใช้เนี่ย... เหมาะกับคุณดีนะ Proxy! \nสำหรับพวกเราแล้ว เอ่อ... จริงๆ ฉันไม่ได้เตรียมตัวมาน่ะ\"", "AutoEvent1970205_2": "\"เป็นเพราะ Ben นั่นแหละ บอกว่ายังมีเงินโครงการก่อสร้างอีกสองสามแห่งที่ยังไม่ได้โอนเข้าบัญชีครบจำนวน โครงการที่เหลือก็ยังไม่ถึงช่วงที่ต้องเร่งทำ แบบนี้สู้หาเงินก้อนเล็กๆ จากสมาคมก่อนไม่ดีกว่าเหรอ \nจริงๆ ค่าตอบแทนก็ดีอยู่หรอก แต่ Hollow ก็ยุ่งยากเกินไปน่ะ... ถ้ามีไกด์แนะนำก็ดีสิ!\"", "AutoEvent1970205_3": "\"ประเด็นคือสปริงพวกนี้ ถึงแม้จะเคลื่อนที่ได้อย่างรวดเร็ว แต่ทุกที่ที่ผ่านไปจะทำให้เกิดรอยแยก แล้วก็พวกประตูกลไกนั่น... ฉันก็ไม่รู้ว่าเป็นการรักษาความปลอดภัยระดับไหน ทำไมต้องกดปุ่มค้างเอาไว้ตลอดเวลา ประตูถึงสามารถเปิดออกได้\"", "AutoEvent1970205_4": "\"ตอนเดินต้องระวังหน่อยนะ!\"", "AutoEvent1970602_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1970602_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึง 'Icedrift Hollow - ชั้นตื้น' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้...\"", "AutoEvent1970602_2": "\"...ขณะนี้การส่งสัญญาณถูกรบกวน กำลังรับสายจาก Belobog Heavy Industries ให้คุณ...\"", "AutoEvent1970602_3": "Grace", "AutoEvent1970602_4": "\"Eous...! เธอเองหรอกเหรอ! ตั้งแต่ครั้งก่อนที่ Anton บอกว่าจะบอกข้อมูลของ 'Icedrift Hollow' กับเธอ ฉันก็รู้อยู่แล้วว่าจะต้องได้เจอเธอแน่นอน!\"", "AutoEvent1970602_5": "\"Eous ต้องระวังตัวรู้มั้ย ที่นี่มีกลไกถูกทิ้งร้างอยู่หลายแห่ง ถ้าทำพลาดละก็... แต่ว่าเดี๋ยวฉันจะสาธิตขั้นตอนการดำเนินการให้ Eous ดูเองนะ เชื่อใจฉันก็พอแล้ว!\"", "AutoEvent1970602_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1970602_7": "\"...สายที่มาจาก Grace ขาดไป \nกำลังระบุพิกัดกลไกและรอยแยกใน Hollow ให้เจ้านาย... และกำลังอัปเดตไฟร์วอลล์สัญญาณภายนอกไปพร้อมกัน\"", "AutoEvent1970761_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1970761_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่เป้าหมายของคำขอระดับยาก 'Icedrift Hollow - พื้นผิว' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1970761_2": "\"ในพื้นที่ของคำขอระดับยากมีการตื่นตัวสูง Fairy จะช่วยในการวางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสมให้กับเจ้านาย เพื่อหลีกเลี่ยงการร่วงหล่น\"", "AutoEvent1970801_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1970801_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่เป้าหมายของคำขอระดับยาก 'Icedrift Hollow - ชั้นตื้น' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1970801_2": "\"ในพื้นที่ของคำขอระดับยากมีการตื่นตัวสูง Fairy จะช่วยในการวางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสมให้กับเจ้านาย เพื่อหลีกเลี่ยงการร่วงหล่น\"", "AutoEvent1970901_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1970901_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่เป้าหมายของคำขอระดับยาก 'Icedrift Hollow - ชั้นกลาง' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1970901_2": "\"ในพื้นที่ของคำขอระดับยากมีการตื่นตัวสูง Fairy จะช่วยในการวางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสมให้กับเจ้านาย เพื่อหลีกเลี่ยงการร่วงหล่น\"", "AutoEvent1970951_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1970951_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึง 'Icedrift Hollow - ชั้นกลาง' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1970951_2": "\"ได้รับสายเรียกเข้าที่มาจาก Belobog Heavy Industries กำลังรับสายให้คุณ...\"", "AutoEvent1970951_3": "Ben", "AutoEvent1970951_4": "\"สวัสดีๆ คุณ Proxy! ตอนที่ Anton บอกกับผมว่าคุณเองก็เข้าร่วมในคำขอ 'Icedrift Hollow' ด้วย ผมยังนึกว่าล้อเล่นซะอีก...\"", "AutoEvent1970951_5": "\"ส่วนเรา เอ่อ ทุกคนต่างคิดว่าผมดันกล่องได้สบายที่สุด... เพราะงั้นก็เลยให้ผมมาที่ Hollow ชั้นกลาง \nถ้าคุณมีอะไรไม่เข้าใจ ก็ถามผมมาได้เลย\"", "AutoEvent1970951_6": "\"รักษาการเชื่อมต่อสัญญาณกับ Ben ให้เจ้านายแล้ว\"", "AutoEvent1971001_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1971001_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึง 'Icedrift Hollow - ชั้นลึก' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1971001_2": "\"ตรวจพบตำแหน่งวัตถุระเบิดจำนวนมากในพื้นที่นี้ กำลังค้นหาสัญญาณการสนับสนุนที่สามารถแนะนำการปฏิบัติการให้คุณได้... เสร็จสิ้นการค้นหา \nกำลังเชื่อมต่อสัญญาณจาก...\"", "AutoEvent1971001_3": "Anton", "AutoEvent1971001_4": "\"ผู้จัดการเหรอ ในที่สุดก็เจอซะที! ตอนนี้เราอยู่ในชั้นลึกของ 'Icedrift Hollow' แล้ว ตามหลักการแล้ว อีเทอร์ของที่นี่จะมีความตื่นตัวสูง ทางที่ดีควรระวังตัวหน่อยนะ...\"", "AutoEvent1971001_5": "\"แต่ไม่รู้ว่าใคร เอาระเบิดมาวางไว้ที่นี่ตั้งเยอะแยะ! ถึงแม้จะสามารถใช้ระเบิดสิ่งกีดขวางที่อยู่รอบๆ ได้ แต่ระหว่างนี้ก็ต้องระวังตัวด้วยนะ!\"", "AutoEvent1971001_6": "\"กำลังรักษาการเชื่อมต่อสัญญาณกับ 'Belobog Heavy Industries - Anton'...\"", "AutoEvent1971051_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1971051_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่เป้าหมายของคำขอระดับยาก 'Icedrift Hollow - ชั้นลึก' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1971051_2": "\"ในพื้นที่ของคำขอระดับยากมีการตื่นตัวสูง Fairy จะช่วยในการวางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสมให้กับเจ้านาย เพื่อหลีกเลี่ยงการร่วงหล่น\"", "AutoEvent1971101_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1971101_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่ 'Icedrift Hollow - แกนน้ำแข็ง' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1971101_2": "\"ระบุสัญญาณจาก Belobog Heavy Industries ได้ กำลังทำการเชื่อมต่อให้คุณ...\"", "AutoEvent1971101_3": "Koleda", "AutoEvent1971101_4": "\"ไง Proxy คุณคืบหน้าไปราบรื่นกว่าที่ทุกคนคาดไว้ซะอีกนะ! เมื่อวานเรายังคุยกันอยู่เลยว่า เมื่อไรจะได้เจอคุณในพื้นที่ 'แกนน้ำแข็ง' ซะที\"", "AutoEvent1971101_5": "\"ที่นี่ติดตั้งสปริงอยู่หลายอัน ดูเหมือนเป็นอุปกรณ์เก่าของสมาคมสำรวจนะ\n...นี่ คุณคงไม่รู้วิธีใช้สปริงสินะ? งั้นก็ดูฉันเดินไปก่อนละกัน\"", "AutoEvent1971101_6": "\"รักษาการเชื่อมต่อสัญญาณกับ 'Belobog Heavy Industries - Koleda' ให้เจ้านายแล้ว\"", "AutoEvent1971151_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1971151_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่เป้าหมายของคำขอระดับยาก 'Icedrift Hollow - แกนน้ำแข็ง' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent1971151_2": "\"ในพื้นที่ของคำขอระดับยากมีการตื่นตัวสูง Fairy จะช่วยในการวางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสมให้กับเจ้านาย เพื่อหลีกเลี่ยงการร่วงหล่น\"", "AutoEvent1980103_0": "\"เจ้านาย พวกเรามาถึงเป้าหมาย\nหมายเลข 1 แล้ว\"", "AutoEvent1980103_1": "\"โปรดวางอุปกรณ์สำหรับดักฟัง\nและส่งสัญญาณด้วย\"", "AutoEvent1980103_10": "มาถึงสถานที่ที่ทำเครื่องหมายไว้แล้ว\nจากการวิเคราะห์ของ Fairy\nที่นี่เหมาะกับการวางอุปกรณ์สำหรับดักฟัง\nและส่งสัญญาณ", "AutoEvent1980103_11": "วางอุปกรณ์ไว้ที่นี่... แค่นี้เหรอ?", "AutoEvent1980103_12": "วางลงไปอย่างระมัดระวังเหมือนกับการประกอบโมเดล", "AutoEvent1980103_13": "โยนๆ มันไปเหมือนขยะที่เตรียมเผาได้เลย", "AutoEvent1980103_16": "'Soldier 11' แสดงออกว่าอยากช่วยเหลือมาก", "AutoEvent1980103_17": "ได้สิ รบกวนด้วยนะ", "AutoEvent1980103_2": "Fairy มีปฏิกิริยา", "AutoEvent1980103_20": "ตอนนี้ก็ทำเรื่องนั้นได้แล้ว...", "AutoEvent1980103_21": "ติดตั้งอุปกรณ์", "AutoEvent1980103_22": "มองไปยัง 'Soldier 11'?", "AutoEvent1980103_23": "\"'คุณ Soldier 11' เอาอุปกรณ์\nส่งสัญญาณไปแล้ว\"", "AutoEvent1980103_24": "\"'คุณ Soldier 11'\nคืนอุปกรณ์ส่งสัญญาณแล้ว\"", "AutoEvent1980103_25": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent1980103_27": "อุปกรณ์ส่งสัญญาณที่ 'คุณ Soldier 11' นำมาคืน ใหญ่กว่าตอนที่เอาไปสองเท่า!", "AutoEvent1980103_28": "นี่มันไม่ใช่อันเดียวกันนี่!", "AutoEvent1980103_29": "ติดตั้ง... ต่อเลยเหรอ?", "AutoEvent1980103_3": "\"เจ้านาย พวกเรามาถึงเป้าหมาย\nหมายเลข 2 แล้ว\"", "AutoEvent1980103_30": "ติดตั้งต่อ", "AutoEvent1980103_31": "\"คุณ 'Soldier 11' กำลังเช็ดแว่นตาของเธออยู่\"", "AutoEvent1980103_33": "\"จากประสบการณ์ครั้งก่อน แนะนำให้\nเจ้านายยืนยันก่อนว่า 'คุณ Soldier 11' มี... การเตรียมการอื่นรึเปล่า\"", "AutoEvent1980103_34": "\"...\"\n\"คุณ 'Soldier 11' กำลังเช็ดแว่นตาของเธออยู่\"", "AutoEvent1980103_35": "Fairy ชี้ให้เห็นอย่างรอบคอบ", "AutoEvent1980103_5": "Fairy กำลังพูด", "AutoEvent1980103_6": "\"เจ้านาย พวกเรามาถึงเป้าหมาย\nหมายเลข 3 แล้ว\"", "AutoEvent1980103_8": "ได้ยินเสียงของ Fairy แล้ว", "AutoEvent1980103_9": "จุดวางเป้าหมาย", "AutoEvent1980110_0": "\"Mr. Mole มาแล้ว ตรงนี้ไม่มีอะไรเลย\n- Mr. Mole กล่าว\"", "AutoEvent1980110_1": "\"เจ้านาย ดูเหมือน Mr. Mole\nกำลังโกหกอยู่นะ\"", "AutoEvent1980110_10": "อย่ายุ่งเลยจะดีกว่า", "AutoEvent1980110_3": "\"บันทึก:\"\n\"นี่คือบ้านส่วนตัวหลังที่สิบห้า (ขีดฆ่า)\nทรัพย์สินทางทหาร \nมีการวางกับดักไว้ทั้งสองด้าน\"", "AutoEvent1980110_4": "อีรีดเดอร์ Fairy", "AutoEvent1980110_5": "ที่นี่ไม่มีสมบัติ", "AutoEvent1980110_6": "ดูเหมือน Mole จะทิ้งโน้ตไว้ น่าสงสัยชะมัด?\nทำไมต้องเน้นย้ำว่าที่นี่ไม่มีสมบัติด้วยนะ?", "AutoEvent1980110_7": "ลองตรวจสอบดูอีกทีดีมั้ย?", "AutoEvent1980110_8": "ตรวจสอบโน้ตอย่างละเอียด", "AutoEvent1980110_9": "สิ่งของของคนอื่น...", "AutoEvent1980117_0": "วาล์วที่ถูกล็อก", "AutoEvent1980117_1": "ไม่คิดว่า Mr. Mole จะมาทำเรื่องที่นี่\nคำขอนี้คงจะไม่ขาดทุนหรอกใช่มั้ย?", "AutoEvent1980117_11": "\"วิเคราะห์ข้อมูลวาล์วที่นี่แล้ว\nต้องจ่ายเหรียญเฟืองตามจำนวนที่กำหนด\nเท่านั้น จึงจะสามารถเปิดได้\"", "AutoEvent1980117_2": "แต่ยังไงก็ต้องไปต่อ... ดูเหมือนต้องควักเงินแล้วล่ะ", "AutoEvent1980117_3": "จ่ายเงินเต็มจำนวน", "AutoEvent1980117_4": "จ่ายเหรียญเฟือง {specials(needCoin)} อัน", "AutoEvent1980117_5": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "AutoEvent1980117_6": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1980117_8": "Fairy เจอโน้ต", "AutoEvent1980117_9": "\"ในฐานะ Proxy ในตำนาน \nเงินไม่พอแบบนี้มันน่าสงสัยนะ!\n- จาก Mr. Mole\"", "AutoEvent1980202_0": "\"ตามที่ 'Soldier 11' พูด ข้อมูลเกี่ยวกับการทดสอบอาวุธนี้ ถือเป็นความลับสุดยอดของกองทัพ\"", "AutoEvent1980202_1": "\"ระดับ Mr. Mole ทำไมถึงเข้าไปยุ่ง\nได้กัน?\" \"และยังไงซะ เขาก็ไม่ใช่เจ้าของ\nปัญญาประดิษฐ์ที่เก่งที่สุดใน New Eridu\nสักหน่อย...\"", "AutoEvent1980202_2": "เสียงกระซิบของ Fairy", "AutoEvent1980202_3": "คำอธิบายภารกิจ", "AutoEvent1980202_4": "ดูเหมือนเบื้องหลังของ Mr. Mole จะไม่ธรรมดา\nถึงขนาดรับรู้ข้อมูลของที่นี่ได้ ถ้าเปิดโปงที่นี่...", "AutoEvent1980202_5": "'Soldier 11' ที่มากับเรา ก็จะเป็นคนที่น่าสงสัยที่สุด?", "AutoEvent1980202_6": "ด้วยสถานการณ์ในตอนนี้...", "AutoEvent1980202_7": "ก็ทำได้แค่ต้องระวังแล้วล่ะนะ", "AutoEvent1980213_0": "\"คำเตือน ตรวจพบสัญญาณของศัตรู...\"", "AutoEvent1980213_1": "Fairy ออกเสียงแจ้งเตือน", "AutoEvent1980213_10": "\"ครั้งต่อไป จะแข็งทื่อขยับไม่ขยับ คุณต้องสามารถเอาชนะผู้ช่วยหมายเลข 2 ของคุณได้แน่\"", "AutoEvent1980213_11": "รายงานสรุปของ Fairy", "AutoEvent1980213_12": "\"เจ้านาย พอคุณโจมตีจากด้านหลังแล้ว\nจำเป็นต้องวิ่งหนีด้วยงั้นเหรอ?\"", "AutoEvent1980213_13": "\"ศัตรูก็จะรู้ตัวเหมือนอย่างตอนนี้... อ๊ากกกกกกกก!\"", "AutoEvent1980213_14": "บทเรียนสำหรับมือใหม่ของ Fairy", "AutoEvent1980213_2": "ศัตรูร่อนเร่", "AutoEvent1980213_3": "ศัตรูที่ร่อนเร่อยู่กำลังใกล้เข้ามา ถึงแม้จะสามารถหลบเลี่ยงได้ ด้วยฟังก์ชันอำพรางของ Bangboo แต่ก็ไม่ใช่เรื่องง่าย...", "AutoEvent1980213_4": "จะเตรียมจัดการยังไง?", "AutoEvent1980213_5": "เปิดใช้งานฟังก์ชันอำพราง", "AutoEvent1980213_6": "แรงกดดัน +{specials(stamina)}", "AutoEvent1980213_7": "กำจัดพวกมันอย่างเงียบ ๆ", "AutoEvent1980213_8": "เริ่มการต่อสู้", "AutoEvent1980213_9": "\"น่าทึ่งมาก คุณกับศัตรูจ้องตากันนานกว่าสิบนาที\"", "AutoEvent1980218_0": "\"คำเตือน มีปฏิกิริยาอีเทอร์ที่รุนแรงอยู่ด้านหน้า\nอาจจะเป็น Ethereal ที่กำลังสงบอยู่\"", "AutoEvent1980218_1": "คำเตือนจาก Fairy", "AutoEvent1980218_10": "\"... แต่ว่า ลองดูตอนที่ศัตรูหลับอยู่\nก็ไม่เห็นจะเสียหาย\"", "AutoEvent1980218_11": "บทเรียนสำหรับมือใหม่ของ Fairy", "AutoEvent1980218_12": "\"เจ้านาย ตอนผ่านเข้าเขตอันตราย\nได้ปลุก Ethereal 0 ตัว \nเกินกว่า 99% ของ Hollow Raider\"", "AutoEvent1980218_13": "\"และอีก 0.5% เลือกลอบโจมตี\nและจัดการพวกมัน\"", "AutoEvent1980218_14": "ภาพข้อมูลของ Fairy", "AutoEvent1980218_15": "\"เจ้านาย ขวดโคล่าที่คุณเตะโดนเข้า\nปลุกพวก Ethereal ให้ตื่นกันหมดเลย...\"", "AutoEvent1980218_17": "\"Ethereal มาแล้ว โปรดหนีโดยเร็ว!\"", "AutoEvent1980218_2": "ป่า Ethereal หลับใหล", "AutoEvent1980218_3": "อันตรายมาก... ถ้า Fairy ไม่เตือนก็คงก้าวเท้าเข้าไป\nแล้ว ด้านหน้ามี Ethereal จำนวนมากนอนกองกัน\nเหมือนต้นไม้ในป่าเลย", "AutoEvent1980218_4": "จะ... จะลุยมั้ย?", "AutoEvent1980218_5": "ลองแอบโจมตีอย่างกล้าหาญดูมั้ย?", "AutoEvent1980218_6": "มีโอกาสเข้าสู่การต่อสู้ 50%", "AutoEvent1980218_7": "ฉันเลือกแอบไปแล้วกัน", "AutoEvent1980218_8": "แรงกดดัน +{specials(Stamina1)}", "AutoEvent1980218_9": "\"เจ้านาย พอคุณโจมตีจากด้านหลังแล้ว\nจำเป็นต้องวิ่งหนีด้วยงั้นเหรอ?\"", "AutoEvent1980221_0": "Mecha ขวางทางอยู่!", "AutoEvent1980221_1": "มีเครื่องจักรขวางทางอยู่ ดูเหมือนว่าจะเป็นของกองทัพ... เพื่อลดความเสี่ยงที่ \"Soldier 11\" จะถูกเปิดเผย ทางที่ดีควรรีบจัดการโดยเร็วที่สุด", "AutoEvent1980221_2": "ถ้าอยากผ่านที่นี่ละก็...", "AutoEvent1980221_3": "คงได้แต่ต้องเปิดศึกเท่านั้นสินะ!", "AutoEvent1980311_0": "เหตุการณ์เริ่มต้น", "AutoEvent1980311_1": "ถอนตัวชั่วคราวภายใต้การคุ้มกันของ 'Soldier 11' แล้ว\nแต่เรื่องยังไม่จบ! เมื่อเผชิญกับวิกฤตตรงหน้า Proxy\nในตำนาน \"Phae... Crimson Pepper\" เลือก...", "AutoEvent1980311_10": "Fairy ผู้ไร้เทียมทาน", "AutoEvent1980311_2": "ได้ติดต่อกับทีมของกองกำลังป้องกันมั้ย?", "AutoEvent1980311_3": "เอาแบบนี้แหละ", "AutoEvent1980311_4": "...ทำยังไงดีนะ", "AutoEvent1980311_5": "\"ตรวจพบว่าสัญญาณล็อกของศัตรูหายไป\"", "AutoEvent1980311_6": "\"ผู้ยื่นคำขอกำลังตกอยู่ในสถานการณ์\nลำบาก ขอแนะนำให้คุณรีบติดต่อทีมของ\nกองกำลังป้องกันโดยด่วน\"", "AutoEvent1980311_7": "เครื่องมือสอดแนมของ Fairy", "AutoEvent1980311_8": "\"คุณไม่ต้องกังวล ผู้ช่วยที่มีความสามารถ\nรอบด้านของคุณ พบตำแหน่งฐานประสาน\nงานกองกำลังป้องกันที่อยู่แถวนี้แล้ว\"", "AutoEvent1980312_0": "\"กำลังถอดรหัสไฟล์ที่เข้ารหัส...\"", "AutoEvent1980312_1": "\"พบเบอร์ส่วนตัวของ 'Soldier 11' บันทึกไว้เผื่อได้ใช้...\"", "AutoEvent1980312_2": "Fairy กำลังวิเคราะห์", "AutoEvent1980312_3": "ฐานประสานงานกองกำลังป้องกัน", "AutoEvent1980312_4": "...ในที่สุดเราก็มาถึงฐานประสานงานแล้ว\nบนโต๊ะมีถุงขนมปังถั่วแดงกับไพ่กระจัดกระจายอยู่ ดูเหมือนว่ามีคนอยู่ในฐานเมื่อไม่นานมานี้ มีความเป็นไปได้สูงที่จะสามารถใช้อุปกรณ์ติดต่อได้", "AutoEvent1980312_5": "เริ่มติดต่อทีมของกองกำลังป้องกันกันเถอะ!", "AutoEvent1980312_6": "เริ่มจากช่องลับ...", "AutoEvent1980312_7": "เปิดอุปกรณ์รับสัญญาณทั้งหมด!", "AutoEvent198050105_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent198050105_1": "\"เจ้านาย พบเครื่องจักรขนส่งขนาดเล็ก ที่ดูเก่าจนน่าจะเลยอายุการใช้งาน\"", "AutoEvent198050105_2": "\"ข้อมูลเส้นทางในฐานข้อมูลหลัก มีประโยชน์ในการช่วยเหลือเส้นทางการสำรวจ\"", "AutoEvent198050105_3": "ฝีมือของช่างกลไก", "AutoEvent198050105_4": "Grace หยิบเครื่องมือที่อยู่ตรงเอวออกมาตรวจเครื่องจักรขนาดเล็ก อย่างชำนาญ แล้วก็พบโครงสร้างฮาร์ดแวร์ที่จัดเก็บข้อมูล ได้อย่างรวดเร็วและแม่นยำ", "AutoEvent198050105_5": "กำลังโหลดข้อมูลที่ใช้งานได้ในฐานการซิงค์ข้อมูล", "AutoEvent198050105_6": "รบกวนรอฉันแป๊บนึง...", "AutoEvent198050105_7": "นิสัยของมืออาชีพ", "AutoEvent198050105_8": "พอ Grace ทุบและปรับแต่งแล้ว เครื่องจักรขนส่งขนาดเล็กที่ควรจะถูกโยนทิ้ง หลังจากเสร็จสิ้นภารกิจ ก็กลับมาทำงานได้อีกครั้ง", "AutoEvent198050105_9": "พอเห็นเครื่องจักรเล็กๆ ลุกขึ้นสแตนด์บาย Grace ก็ยิ้มอย่างพอใจ\n\"เยี่ยม! พวกเราไปต่อกันเถอะ\"", "AutoEvent198060103_0": "การแสดงของนักล่าแม่มด", "AutoEvent198060103_1": "Betty แสดงผลงานที่น่าภาคภูมิใจของเธออย่างมั่นใจ ตามคำสั่งของเธอ Mecha ชื่อนักล่าแม่มด α ที่ได้รับการดัดแปลงก็ยืนอย่างเชื่องๆ ในตำแหน่งการ์ดของ Grace", "AutoEvent198060103_10": "Betty หัวเราะอย่างมั่นใจ", "AutoEvent198060103_11": "เริ่มสัมผัสประสบการณ์การคุ้มกัน", "AutoEvent198060103_2": "ความสามารถของมันเชื่อถือได้จริงเหรอ?", "AutoEvent198060103_3": "เตือน Betty ว่าใน Hollow มีศัตรูตัวฉกาจ", "AutoEvent198060103_5": "เมื่อได้ยินคำเตือน ช่างกลไกผู้ภาคภูมิใจก็ระเบิดหัวเราะออกมา\n\"เมื่อต้องเผชิญหน้ากับการแสดงขอนักล่าแม่มด α Ethereal ที่ป้วนเปี้ยนอยู่ที่นี่ก็เป็นได้แค่ลูกกระจ๊อกเท่านั้นแหละ!\"", "AutoEvent198060103_6": "บนผิวอันเย็นและแข็งของ Mecha ไม่มีรอยขีดข่วนเลยแม้แต่น้อย", "AutoEvent198060103_7": "จะแสดงประสิทธิภาพของมันยังไงล่ะ?", "AutoEvent198060103_9": "Betty ชี้ตำแหน่งพิกัดแห่งหนึ่ง\n\"จุดนี้เป็นที่ที่ฉันจะนัดไปเจอกับคนของ Three Gates Corp.\"\n\"อนุญาตให้นักล่าแม่มด α ไปที่นั่นกับคุณเป็นกรณีพิเศษก็แล้วกัน\"", "AutoEvent198060107_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent198060107_1": "\"คำเตือน ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์สูงอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent198060107_2": "\"คาดว่าเป็นศัตรูที่ทรงพลัง ไม่แนะนำให้เผชิญหน้าโดยตรง\"", "AutoEvent198060107_3": "\"กำลังคำนวณเส้นทางเลี่ยงที่เหมาะสม...\"", "AutoEvent198060107_4": "ความคิดของบริการคุ้มกัน", "AutoEvent198060107_5": "จู่ๆ นักล่าแม่มด α ก็ส่งเสียงสังเคราะห์เครื่องจักรที่สม่ำเสมอออกมา เพื่อขอให้ตัดสินว่า การกระทำเมื่อสักครู่ ตรงตามข้อกำหนดของภารกิจคุ้มกันหรือไม่", "AutoEvent198060107_6": "\"ถ้ามีปัญหา โปรดให้คำแนะนำเพื่อแก้ไข\"", "AutoEvent198060107_7": "ไม่มีปัญหาหรอก เธอทำได้ดีมาก", "AutoEvent198060107_8": "ครั้งหน้าตีให้แรงกว่านี้อีกนะ!", "AutoEvent198060110_0": "ตอนจบสุดอลังการ", "AutoEvent198060110_1": "\"ได้ยินมั้ยคุณลูกค้า? ดีใจล่ะสิ ฉันตัดสินใจที่จะแสดงพลังระยะยาวของนักล่าแม่มด α ให้คุณเห็น!\"", "AutoEvent198060110_2": "\"ระบบปฏิบัติการเลียนแบบมนุษย์ที่ฉันสร้างขึ้นมา มันแม่นยำกว่าเวอร์ชันของคุณนะ Grace! ฉันสามารถออกคำสั่งได้อย่างง่ายดายและอิสระ!\"", "AutoEvent198060110_3": "\"นักล่าแม่มด α! ทำลายหน่วยศัตรูในพื้นที่ข้างหน้าซะ! เพลิงปราบปราม! โจมตีให้ราบคาบเลย\"", "AutoEvent198060116_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent198060116_1": "\"โปรดทราบ มีอาคารที่ยังสร้างไม่เสร็จจำนวนมากในพื้นที่ข้างหน้า\"", "AutoEvent198060116_2": "\"เส้นทางข้างหน้าถูกปิดกั้น จำเป็นต้องแก้ไขแผนใหม่\"", "AutoEvent198060116_3": "\"กำลังคำนวณเส้นทางเลี่ยงที่เหมาะสม...\"", "AutoEvent198070103_0": "ได้มาแบบไม่คาดคิด", "AutoEvent198070103_1": "พวกคุณเดินเข้าไปในซากอาคาร ที่แท้ก็เป็นเพียงเสื้อโค้ตที่ยับยู่ยี่...", "AutoEvent198070103_2": "นี่มันคูปองส่วนลดซูเปอร์มาร์เก็ตนี่!", "AutoEvent198070103_24": "\"เจ้านาย มีวัตถุไม่รู้ที่มาสั่นไหวอยู่ในซาก\nปรักหักพังข้างหน้า ส่วน Ollie ก็เอาแต่\nเพ้อจนไม่สามารถนำทางต่อไปได้\nแนะนำให้ไปตรวจสอบ\"", "AutoEvent198070103_3": "ให้ Nekomata แล้วกัน", "AutoEvent198070103_31": "\"ถ้าใส่ยูนิฟอร์มยับๆ แบบนี้มาทำงานต้องโดนด่าแน่...\"\n\"บริษัทของพวกคุณต้องใส่ยูนิฟอร์มด้วยเหรอ?\"\n\"สูทน่ะ ฉันหมายถึงสูท... ทุกคนดูนั่นสิ ในกระเป๋าเสื้อมีอะไรน่ะ!\"", "AutoEvent198070104_0": "อุปกรณ์จับเวลาที่โดดเดี่ยว", "AutoEvent198070104_1": "\"ไม่ใช่ว่าฉันประหม่าเกินไป! แต่แค่เสียงนี้ชอบทำให้ฉันนึกถึงเสียงไซเรนฉุกเฉินอยู่เรื่อย\"", "AutoEvent198070104_10": "น้องเหมียว Fairy จะคอยคุ้มกันคุณเอง", "AutoEvent198070104_11": "Ollie มักได้ยินเสียงไซเรนฉุกเฉินบ่อยงั้นเหรอ? น่าสงสัยมาก...", "AutoEvent198070104_2": "จะเกิดเหตุฉุกเฉินอะไรกัน?", "AutoEvent198070104_3": "ดูเหมือนมีบางสิ่งที่ Ollie ไม่อยากพูดถึง\nจากนั้นเขาก็พูดอย่างคลุมเครือว่า\n\"อะ อุปกรณ์ของเราเก่ามาก มักเกิดไฟไหม้\nไฟฟ้ารั่ว ไม่ก็ห้องน้ำรั่ว... อะไรประมาณนี้!\"", "AutoEvent198070104_4": "บริษัทที่แปลกแต่ประสบปัญหา", "AutoEvent198070104_5": "Nekomata ได้รับคูปองส่วนลดซูเปอร์มาร์เก็ต\nแบบไม่ทันตั้งตัว โดยที่ไม่ได้สนใจช่องโหว่\nในคำพูดของ Ollie", "AutoEvent198070104_9": "\"เจ้านาย เนื่องจากมีเสียงประหลาดดังขึ้น\nOllie ปฏิเสธที่จะเดินหน้าไปต่อ\nแนะนำให้ไปตรวจสอบ\"", "AutoEvent198070116_4": "\"เจ้านาย ครั้งนี้คือ Fairy เวอร์ชันลิมิเต็ด...\nน้องเหมียว Fairy จะคอยรับใช้คุณเอง\"", "AutoEvent198070116_5": "\"โปรดติดตามผู้นำทาง\nไปยังจุดสิ้นสุดของแนวสำรวจใน Hollow\"", "AutoEvent198070116_6": "\"น้องเหมียว Fairy ขอแนะนำให้คุณหาผู้นำทางให้เจอก่อนนะเมี้ยว\"", "AutoEvent198070116_7": "น้องเหมียว Fairy จะคอยคุ้มกันคุณเอง", "AutoEvent198070116_8": "Nekomata: \"ผู้ดูแลบ้าน AI ของพวกคุณแอบน่ารำคาญอยู่นะ\"", "AutoEvent198070134_0": "คำอวยพรที่ไม่ใช่คำอวยพร", "AutoEvent198070134_1": "\"ขอแสดงความยินดีที่มาถึงในที่ที่ฉันเคยมา! ฉันขอให้อนาคตของเธอมีแต่โชคดีทุกวัน! ฉันขอส่งคำอวยพรให้เธอ!\" จากนั้นเสียงร้องเพลงด้วยความมั่นใจก็ดังขึ้นจากที่ที่คุณอยู่...\nนี่ถือเป็นสัญญาณที่มีประโยชน์อะไร!!", "AutoEvent198070134_2": "โอ้ เสียงเพลงอวยพรนี้ดึงดูด Ethereal มาด้วย...", "AutoEvent198070134_3": "ไปเถอะ! Nekomata มหัศจรรย์!", "AutoEvent198070134_4": "ในมุมหนึ่งของสิ่งก่อสร้างที่ถูกทิ้งร้าง พบอุปกรณ์จับเวลาที่ยังทำงานได้อยู่อันหนึ่ง", "AutoEvent198070134_6": "\"มีคำพูดอยู่บนผนังข้างหน้า Ollie คิดว่ามันเป็นเครื่องหมายที่มีประโยชน์ และยืนกรานที่จะไปตรวจดู\"", "AutoEvent198070134_7": "น้องเหมียว Fairy จะคอยคุ้มกันคุณเอง", "AutoEvent1980804_15": "น้องเหมียว Fairy จะคอยคุ้มกันคุณเอง", "AutoEvent1980809_1": "ตำแหน่งสุดท้ายที่เลือกไว้\nเหมาะกับการวางเหยื่อมาก\nสามารถเริ่มวางเหยื่อล่อได้แล้ว", "AutoEvent1980809_13": "\"เจ้านาย ไม่พบสิ่งผิดปกติใดในที่นี้ และได้รับการพิจารณาแล้วว่าเป็นสถานที่ที่เหมาะสมสำหรับการวางเหยื่อล่อ\"", "AutoEvent1980809_14": "น้องเหมียว Fairy จะคอยคุ้มกันคุณเอง", "AutoEvent1980809_2": "ในที่สุดก็เจอจุดที่เหมาะสมสักที!", "AutoEvent1980809_3": "เริ่มวางเหยื่อล่อได้!", "AutoEvent1980809_4": "พวกคุณ และเจ้าหน้าที่อีกสองนาย ขนย้าย\nเสบียง และวางเหยื่อล่ออย่างเหน็ดเหนื่อย\nในเวลานี้ก็อดคิดไม่ได้ ว่าอย่างน้อยในช่วง\nที่ต้องใช้แรงแบบนี้ ก็อยากให้ Ollie อยู่...", "AutoEvent1980809_5": "วางเหยื่อล่อ", "AutoEvent1980809_6": "สำเร็จ! เลิกงานได้!", "AutoEvent1980813_0": "\"ตอนนี้คุณกำลังอยู่ในพื้นที่มิติที่ค่อนข้างยุ่งเหยิง เนื่องจากปรากฏการณ์การถ่ายโอนมิติ ที่เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อครู่\"", "AutoEvent1980813_1": "น้องเหมียว Fairy จะคอยคุ้มกันคุณเอง", "AutoEvent1980818_0": "แยกกันจัดการดีมั้ย?", "AutoEvent1980818_1": "ความสามารถในการด้นสดของ Nekomata ได้รับการ\nยอมรับจากเจ้าหน้าที่อีกสองคน! แต่เพื่อให้แน่ใจยิ่งขึ้น\nให้คำแนะนำกับพวกเขาหน่อยดีกว่า", "AutoEvent1980818_2": "ให้พวกเขาทำอะไรดีนะ?", "AutoEvent1980818_3": "\"พวกคุณลองไปดูฝั่งซ้ายตรงนั้นหน่อยสิ\"", "AutoEvent1980818_5": "\"พวกคุณทั้งสองแยกกันไปดูทางซ้าย และขวาหน่อยมั้ย?\"", "AutoEvent1980818_7": "\"อืม... มีเหตุผล ลงมือกันสองคน\nจะปลอดภัยมากกว่า! งั้นก็ตามนี้!\"\nเจ้าหน้าที่ทั้งสองพยักหน้าให้คุณ", "AutoEvent1980818_9": "\"อืม... มีเหตุผล แยกกันลงมือ\nจะได้เร็วขึ้น! งั้นก็ตามนี้!\"\nเจ้าหน้าที่ทั้งสองพยักหน้าให้คุณ", "AutoEvent1980829_0": "\"มีข้อมูลหน่วยความจำบางส่วนในตัว\nโปรเจคเตอร์ ต้องการจะเล่นหรือไม่?\"", "AutoEvent1980829_10": "ฉายโปรเจคเตอร์", "AutoEvent1980829_11": "\"ทิศทางของลูกศรที่โปรเจคเตอร์เครื่องนี้ฉายคือ:\nล่าง ขวา บน ล่าง\nบางที่นี่อาจจะเกี่ยวกับทางออกนะ\"", "AutoEvent1980829_12": "ต้องการดูอีกครั้งหรือไม่?", "AutoEvent1980829_13": "\"ทิศทางที่โปรเจคเตอร์เครื่องนี้แสดง น่าจะเป็น:\nล่าง ขวา บน ล่าง\nและตามการวิเคราะห์ของฉัน สีของลูกศรอันสุดท้าย ไม่เหมือนกับสีของลูกศรอันอื่นๆ อาจต้องคอยดูให้ดี\"", "AutoEvent1980829_14": "\"เจ้านาย มีโปรเจคเตอร์เก่าๆ อยู่ที่นี่เครื่องนึง ฉันสามารถเล่นข้อมูลที่เก็บไว้ในเครื่องให้คุณได้\"", "AutoEvent1980829_2": "ทางนี้มีโปรเจคเตอร์เก่าๆ อยู่เครื่องหนึ่ง", "AutoEvent1980829_3": "\"จากความเห็นของฉัน เนื้อหาของวิดีโอนี้\nต้องมีอะไรที่เกี่ยวกับทางออกแน่\nคุณอยากจะลองดูอีกทีมั้ย?\"", "AutoEvent1980829_4": "ไม่ล่ะ", "AutoEvent1980829_5": "งั้นดูอีกรอบก็ได้", "AutoEvent1980829_6": "ถ้าหากเมื่อกี้ใจลอยละก็...", "AutoEvent1980829_9": "ได้มาแล้ว ดูกันเลย", "AutoEvent1980833_0": "\"พบกระดาษหนึ่งใบ แนะนำให้หยิบขึ้นมาดู\"", "AutoEvent1980833_1": "น้องเหมียว Fairy จะคอยคุ้มกันคุณเอง", "AutoEvent1980833_2": "\"เนื้อหาในกระดาษคือ: สีแดงโกหก!\"", "AutoEvent1980833_3": "...กระดาษโน้ตที่เขียนอย่างลวกๆ", "AutoEvent1980902_1": "Fairy ออนไลน์แล้ว", "AutoEvent1980928_0": "ซุ่มโจมตี", "AutoEvent1980928_1": "\"คนในแก๊งเกือบทั้งหมด ควรไปอยู่ที่จุดวางเหยื่อล่อ\nไม่ใช่เหรอ? ไหงโผล่มาที่นี่ได้?\"\nคุณกับ Nekomata รู้สึกว่ามีบางอย่างผิดปกติ แต่ด้วย\nสถานการณ์ที่เร่งรีบ จึงทำได้เพียงจัดการพวกเขาก่อน\nจากนั้นค่อยเค้นถามสถานการณ์", "AutoEvent1980928_2": "ทำไมที่นี่ถึงมีคนของแก๊งอยู่ล่ะ?", "AutoEvent1980928_3": "จัดการก่อนแล้วค่อยว่ากัน!", "AutoEvent1980937_0": "การซื้อขายอย่างเหมาะสม", "AutoEvent1980937_1": "\"อย่าตีฉันนะ! ฉันเป็นแค่ Hollow Raider ที่ผ่านมาเท่านั้นเอง! มาทำข้อตกลงที่ยุติธรรมกันเถอะ ถ้าคุณให้ เหรียญเฟืองกับฉัน ฉันจะเอาของดีให้คุณ!\"", "AutoEvent1980937_2": "จะทำยังไงดีล่ะ?", "AutoEvent1980937_3": "นำเหรียญเฟือง 2000 เหรียญ ให้เขา", "AutoEvent1980937_4": "ฉันไม่เชื่อใจสมาชิกแก๊งหรอก ซัดมันเลย!", "AutoEvent1980937_7": "\"ดีล! ของดีอันนี้ พวกคุณเอาไปเลย!\"", "AutoEvent1981001_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981001_1": "\"ถึง Companion Hollow ที่เป็นเป้าหมาย\nและจับคู่สัญญาณชีพจำนวนหนึ่ง\nในพื้นที่นี้ได้แล้ว\"", "AutoEvent1981001_2": "\"บางทีเป้าหมายของการช่วยเหลือ\nอาจจะอยู่ในนั้น\"", "AutoEvent1981009_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981009_2": "ต้องการรวมพลผู้ประสบภัยทั้งหมดหรือไม่?", "AutoEvent1981009_3": "รวมพลอพยพผู้ประสบภัย", "AutoEvent1981009_6": "พื้นที่นี้ไม่มีสัญญาณชีพอื่นแล้ว\nอพยพคนอื่นก่อนแล้วกัน", "AutoEvent1981009_8": "\"ในพื้นที่นี้ไม่พบสัญญาณชีพอื่น\nที่ยังไม่ได้ติดต่อแล้ว\nคาดว่าตำแหน่งที่ Belle ติดอยู่\nไม่อยู่ในพื้นที่นี้\"", "AutoEvent1981009_9": "\"คำแนะนำ ให้หาทางออก\nและอพยพผู้ประสบภัยก่อน\"", "AutoEvent1981013_0": "ประตูทางออกที่ยังคงทำงานอยู่", "AutoEvent1981013_1": "\"ขอบคุณที่ใช้บริการรถไฟใต้ดิน Eridu\nอย่าลืมจ่ายเงินที่สถานีขาออกด้วยน้าา!\"", "AutoEvent1981013_3": "โปรดจ่ายค่าใช้จ่ายการเดินทางในครั้งนี้", "AutoEvent1981013_4": "จ่ายเหรียญเฟือง 3,000 เหรียญ", "AutoEvent1981014_0": "ประตูทางออกที่ยังคงทำงานอยู่", "AutoEvent1981014_1": "\"นักเดินทางทุกท่าน ขอขอบคุณที่\nใช้บริการรถไฟใต้ดิน Eridu ขณะนี้\nท่านมาถึงจุดหมายแล้ว\"", "AutoEvent1981014_2": "\"หวังว่าจะได้พบท่านอีก ขอให้โชคดี\"", "AutoEvent1981103_0": "\"อนุมานจากสัญญาณชีพ พบว่ามีความ\nเป็นไปได้สูง ที่ Belle เป้าหมายคำขอ\nช่วยเหลือ อาจจะติดอยู่ที่นี่\"", "AutoEvent1981103_1": "\"ละเว้นเขตสำรวจเพิ่มเติมแล้ว กำลัง\nรวบรวมเส้นทางที่เร็วที่สุด เพื่อไปยัง\nตำแหน่งเป้าหมายโดยอิงจากข้อมูล\"", "AutoEvent1981103_2": "\"โปรดทราบ ตรวจพบสัญญาณ\nยานพาหนะทางทหารในเส้นทาง\nโปรดใช้ความระมัดระวัง\"", "AutoEvent1981103_3": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981115_0": "จ่ายเหรียญเฟือง {specials(cost)} อัน", "AutoEvent1981204_0": "Ethereal ที่ตื่นตัว", "AutoEvent1981204_1": "Ethereal กลุ่มเล็กๆ กลุ่มหนึ่ง แต่ดูท่าทางกระตือรือร้นมาก มีพลังงานมากกว่าเด็กประถมที่ถึงเวลานอนกลางวันซะอีก ช่างน่าอิจฉาจริงๆ", "AutoEvent1981204_2": "เจ้านาย Fairy คิดว่าการต่อสู้เป็นทางเลือกที่ดีที่สุดในตอนนี้", "AutoEvent1981204_3": "กำจัดพวกมัน!", "AutoEvent1981204_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981204_5": "\"มี Ethereal ที่ตื่นตัวกลุ่มหนึ่งขวางทางอยู่\"", "AutoEvent1981204_6": "\"กำจัดพวกมันแล้วเดินหน้าต่อ หรือไม่ก็ย้อนกลับไปสำรวจพื้นที่ปัจจุบันอีกครั้ง\"", "AutoEvent1981205_0": "Ethereal ที่ตื่นตัว", "AutoEvent1981205_1": "ใช่แล้ว Ethereal มักจะแข็งแกร่งขึ้นเรื่อยๆ ด้วยวิธีนี้แหละ...\nเมื่อ Hollow แข็งแกร่งขึ้น Ethereal ก็จะแข็งแกร่งขึ้นเช่นกัน ดังนั้นการเคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ ใน Companion Hollow จึงเป็นเรื่องจำเป็น!", "AutoEvent1981205_2": "ดูเหมือนจะไม่จำเป็นต้องต่อสู้นะ ต้องกำจัดมันด้วยเหรอ?", "AutoEvent1981205_3": "งั้นก็ต่อสู้เถอะ", "AutoEvent1981205_4": "เลี่ยงไปก่อนดีกว่า", "AutoEvent1981205_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981205_6": "\"การตื่นตัวของ Ethereal เพิ่มสูงขึ้น หากเดินหน้าต่อจะถูกพวกมันขัดขวาง\"", "AutoEvent1981206_0": "Ethereal ที่ตื่นตัว", "AutoEvent1981206_1": "มี Ethereal ที่ตื่นตัวอยู่บริเวณนี้ พวกมันเหมือนเด็กประถมที่เลิกเรียนก่อนเวลาและไม่มีอะไรทำ ช่างน่าอิจฉาจริงๆ", "AutoEvent1981206_10": "\"โอกาสสำเร็จคือ 1% และ 10%\"", "AutoEvent1981206_11": "\"เจ้านาย ฉันอยากให้คุณใช้ Denny ได้ใจกว้างแบบนี้เหมือนกันนะ\"", "AutoEvent1981206_12": "\"Ethereal ถูกเสียงที่คุณสร้างขึ้นดึงดูด รีบใช้โอกาสนี้หนีไปกันเถอะ\"", "AutoEvent1981206_13": "\"'แบบนี้ก็ได้เหรอ!' ผู้ช่วยหมายเลข 2 เอ่ยอย่างประหลาดใจอยู่ข้างหลังคุณ\"", "AutoEvent1981206_14": "\"Ethereal ถูกคุณทำให้รู้ตัวแล้ว รีบหนีไปตอนนี้กันเถอะ\"", "AutoEvent1981206_15": "\"ขอโทษด้วย เจ้านาย เหมือน Ethereal จะไม่สังเกตเห็นความเคลื่อนไหวที่คุณสร้างขึ้นนะ\"", "AutoEvent1981206_16": "\"โชคดีที่ Ethereal ไม่ได้สังเกตเห็นคุณ ลองโยนอีกครั้งดูมั้ย?\"", "AutoEvent1981206_17": "\"คำเตือน พวกคุณกำลังจะถูก Ethereal ที่เตร็ดเตร่พบ\"", "AutoEvent1981206_18": "\"สามารถดึงดูดความสนใจของมันได้ด้วยการโยนของกระจุกกระจิก หรือโจมตีมันก่อน\"", "AutoEvent1981206_19": "ย้อนกลับชั่วคราว", "AutoEvent1981206_2": "Ethereal กำลังจะเจอพวกเราแล้ว", "AutoEvent1981206_3": "กำจัดพวกมัน!", "AutoEvent1981206_4": "โยนของกระจุกกระจิกเพื่อเบี่ยงเบนศัตรู", "AutoEvent1981206_5": "สูญเสียเหรียญเฟือง 300 อัน (สำเร็จ 100%)", "AutoEvent1981206_6": "สูญเสียเหรียญเฟือง {specials(costCoin2)} อัน (มีโอกาสสำเร็จ 10%)", "AutoEvent1981206_7": "สูญเสียเหรียญเฟือง {specials(costCoin3)} อัน (มีโอกาสสำเร็จ 1%)", "AutoEvent1981206_8": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981206_9": "\"เจ้านาย ไม่จำเป็นต้องโยนเหรียญเฟืองมากมายขนาดนี้ก็ได้ จากการวิเคราะห์ของ Fairy ใช้เหรียญเฟือง 3 อันหรือ 30 อันก็มีโอกาสดึงดูดพวกมันได้เช่นกัน\"", "AutoEvent1981207_0": "Ethereal ที่ตื่นตัว", "AutoEvent1981207_1": "Ethereal ที่ตื่นตัวกำลังรวมตัวกัน เหมือนกับเด็กๆ ที่รวมตัวกันอยู่หน้าตู้เกมที่คุณกำลังจะจากไป ทั้งที่ยังใช้เหรียญไม่หมด ทำให้รู้สึกไม่ค่อยสบายใจเท่าไหร่", "AutoEvent1981207_2": "การต่อสู้ เป็นวิธีที่ได้ผลที่สุดในการสำรวจ Hollow", "AutoEvent1981207_3": "ไม่ต้องลังเล กำจัดพวกมัน!", "AutoEvent1981207_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981207_5": "\"เห็นได้ชัดว่า Ethereal ที่อยู่ที่นี่ไม่อยากให้พวกเราผ่านไปได้ง่ายๆ \"", "AutoEvent1981207_6": "\"ดูเหมือนจะเป็นการต่อสู้ที่เลี่ยงไม่ได้อีกแล้ว\"", "AutoEvent1981216_0": "แก๊งโจรที่กำลังพักผ่อน", "AutoEvent1981216_1": "สมาชิกแก๊งโจรพูดคุยกันถึงสภาพอากาศ ความฝัน และความรักที่มีต่อครอบครัว แต่อาวุธคุณภาพต่ำที่อยู่ในมือของพวกเขา ทำให้ศัตรูเป็นห่วงมากกว่าครอบครัวของพวกเขาเองซะอีก...", "AutoEvent1981216_2": "ถ้าจำเป็นต้องต่อสู้ล่ะก็ ลอบเข้าไปใกล้ๆ อย่างเงียบๆ ...", "AutoEvent1981216_3": "งั้นก็ต่อสู้เถอะ", "AutoEvent1981216_4": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent1981216_5": "เลี่ยงไปก่อนดีกว่า", "AutoEvent1981216_6": "ผ่านประตูที่อยู่ข้างๆ นั่นไปก็ได้?", "AutoEvent1981216_7": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981216_8": "\"เจ้านาย ตรวจพบสัญญาณชีวภาพของมนุษย์จำนวนมากอยู่ข้างหน้า สันนิษฐานว่าเป็นสมาชิกแก๊งโจร ส่วนใหญ่มีอาวุธอีเทอร์คุณภาพต่ำ\"", "AutoEvent1981216_9": "\"ขอเตือนคุณว่า อาวุธของพวกเขาสามารถกระตุ้นปฏิกิริยาการตื่นตัวของ Hollow ได้ง่าย แนะนำให้หลีกเลี่ยงการต่อสู้\"", "AutoEvent1981309_0": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981309_1": "Ben: \"ประธาน! Proxy! Grace... ฮือๆ โชคดีจังที่พวกคุณมาแล้ว!\"", "AutoEvent1981309_2": "Ben: \"ฉันอยากช่วย Anton แต่ฉันโง่เกินไป เลยไม่สามารถหลบหลีก Ethereal พวกนี้ได้...\"", "AutoEvent1981309_3": "พวกเราทั้งสามคน", "AutoEvent1981309_4": "ฝีเท้าที่หนักอึ้งของ Ben สั่นสะเทือนพื้น ดูเหมือนจะไม่จำเป็นต้องคิดหาทางอ้อมหรือลอบโจมตีอีกแล้ว... ที่นี่มี Agent ที่แข็งแกร่งอยู่สามคน ยังจะรออะไรอีก?", "AutoEvent1981309_5": "ถ้าสามคน ก็ต้องต่อสู้อยู่แล้วสิ!", "AutoEvent1981309_6": "Ethereal อยู่ข้างหน้านี้เอง", "AutoEvent1981310_0": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981310_1": "Anton: \"หาเด็กเจอได้เร็วขนาดนี้\nสมแล้วที่เป็น Proxy!\"", "AutoEvent1981310_10": "Anton: \"แต่พวกคุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ การปรับตัวเข้ากับ Hollow ของเธอนั้นดีมาก! ใช่มั้ย Emmie?\"", "AutoEvent1981310_11": "Emmie: \"ก็พอไหว แค่พอรักษาชีวิตเอาไว้ได้ อย่าชมฉันนักสิ\"", "AutoEvent1981310_12": "Anton: \"มีฉันอยู่ทั้งคน จะปล่อยให้เธอตายได้ยังไง? Proxy พวกคุณไปตามหาเด็กอีกคนต่อเถอะ ทางนี้ปล่อยให้ฉันจัดการเอง!\"", "AutoEvent1981310_13": "Anton: \"เร็วมาก! ฉันยังคิดอยู่เลยว่า ถ้าผ่านไปนานเกินไป ฉันคงต้องส่งเด็กคนเมื่อกี้ออกไปก่อน!\"", "AutoEvent1981310_14": "Anton: \"ในเมื่อเจอเด็กทั้งสองคนแล้ว ฉันจะส่งพวกเขาออกไปจาก Hollow ก่อน พวกคุณจะตามหาครูใหญ่ต่อมั้ย?\"", "AutoEvent1981310_15": "Lisha: \"Emmie พวกเธอกำลังตามหาครูใหญ่อยู่เหรอ?\"", "AutoEvent1981310_16": "Dan: \"ฉันกับ Lisha น่าจะช่วยได้นะ!\"", "AutoEvent1981310_17": "เบาะแสของครูใหญ่", "AutoEvent1981310_18": "Lisha กับ Dan รีบร้อนอยากช่วยเหลือ\nดูเหมือนพวกเขาจะมีเบาะแสเกี่ยวกับครูใหญ่...", "AutoEvent1981310_19": "เด็กสองคนนี้เคยเจอครูใหญ่ด้วยเหรอ?", "AutoEvent1981310_2": "Anton: \"ไม่ต้องกลัวนะ มานี่สิ! ตรงนี้มีสว่านที่สนุกมากๆ ด้วยนะ!\"", "AutoEvent1981310_20": "ลองถาม Lisha ดู", "AutoEvent1981310_21": "Lisha บอกว่าครูใหญ่ซ่อนตัวอยู่ใน \"ห้องพักผ่อน\"", "AutoEvent1981310_22": "ลองถาม Dan ดู", "AutoEvent1981310_23": "Dan บอกว่าทางเข้า \"ห้องพักผ่อน\" อยู่แถวนี้", "AutoEvent1981310_24": "คาดเดาตำแหน่งของครูใหญ่", "AutoEvent1981310_25": "Lisha: \"ตอนที่ฉันซ่อนตัวอยู่ ฉันได้ยินครูใหญ่พูดคุยกับผู้ใหญ่ที่สวมหมวกประหลาดอยู่ข้างนอก\"", "AutoEvent1981310_26": "Lisha: \"พวกเขาวางแผนจะไปที่ที่เรียกว่า 'ห้องพักผ่อน'?\"", "AutoEvent1981310_27": "Dan: \"ตอนที่ฉันกำลังหาที่ซ่อนตัว เกือบจะถูกครูใหญ่จับได้ซะแล้ว!\"", "AutoEvent1981310_28": "Dan: \"ตอนนั้นพวกเขายืนอยู่แถวนี้ ครูใหญ่พูดว่า 'ห้องพักผ่อน' 'ทางเข้าลับ' อะไรทำนองนี้...\"", "AutoEvent1981310_29": "Koleda: \"ดูเหมือนว่าแถวนี้จะมีทางเข้าลับที่จะพาเราไปยัง 'ห้องพักผ่อน' นั่นอยู่นะ\"", "AutoEvent1981310_3": "Anton เลี้ยงเด็ก", "AutoEvent1981310_30": "Koleda: \"Proxy ช่วยลดขอบเขตการค้นหาลงให้หน่อยได้มั้ย?\"", "AutoEvent1981310_4": "เป็นภาพที่สงบสุขกว่าที่คิดไว้อีกแฮะ\nดูเหมือนว่า Emmie จะค่อนข้างยอม Anton เลยนะ...", "AutoEvent1981310_5": "มีอะไรอยากจะพูดกับ Anton มั้ย?", "AutoEvent1981310_6": "ไม่ได้ส่ง Emmie ออกไปจาก Hollow เหรอ?", "AutoEvent1981310_7": "Emmie ไม่อยากไป", "AutoEvent1981310_8": "ไปตามหาเด็กอีกคนต่อ", "AutoEvent1981310_9": "Anton: \"เด็กคนนี้ไม่ยอมไป ฉันเกลี้ยกล่อมไม่ได้... รู้สึกว่าถ้าบังคับให้ออกไป เธอก็จะแอบย้อนกลับมาอีก\"", "AutoEvent1981314_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981314_1": "\"เจ้านาย นี่ก็คือ หนึ่งในเด็กที่พวกเราตามหา\"", "AutoEvent1981314_2": "\"Fairy แนะนำให้ส่งเด็กๆ ไปยังสถานที่ปลอดภัยก่อน ค่อยทำการสำรวจ\"", "AutoEvent1981314_3": "เด็กที่ประสบภัย", "AutoEvent1981314_4": "สามารถเลือกพาเด็กคนนี้กลับไปส่งให้ Anton ดูแลได้\nAnton กับ Emmie อยู่กันตามลำพัง ก็คงลำบากเหมือนกัน...", "AutoEvent1981314_5": "พาไปต่อ? หรือพากลับไปส่งให้ Anton?", "AutoEvent1981314_6": "พาเด็กกลับไปส่งให้ Anton", "AutoEvent1981314_7": "กลับไปยังทางเข้า", "AutoEvent1981314_8": "พาเด็กไปด้วย", "AutoEvent1981314_9": "สำรวจบริเวณรอบๆ ต่อไป", "AutoEvent1981315_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981315_1": "\"เจ้านาย นี่ก็คือ หนึ่งในเด็กที่พวกเราตามหา\"", "AutoEvent1981315_2": "\"Fairy แนะนำให้ส่งเด็กๆ ไปยังสถานที่ปลอดภัยก่อน ค่อยทำการสำรวจ\"", "AutoEvent1981315_3": "เด็กที่ประสบภัย", "AutoEvent1981315_4": "สามารถเลือกพาเด็กคนนี้กลับไปส่งให้ Anton ดูแลได้\nAnton กับ Emmie อยู่กันตามลำพัง ก็คงลำบากเหมือนกัน...", "AutoEvent1981315_5": "พาไปต่อ? หรือพากลับไปส่งให้ Anton?", "AutoEvent1981315_6": "พาเด็กกลับไปส่งให้ Anton", "AutoEvent1981315_7": "กลับไปยังทางเข้า", "AutoEvent1981315_8": "พาเด็กไปด้วย", "AutoEvent1981315_9": "สำรวจบริเวณรอบๆ ต่อไป", "AutoEvent1981327_0": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981327_1": "Emmie: \"พวกเราเคยตกลงกันไว้ว่าจะใช้เนื้อเพลงเป็นรหัสลับ...\"", "AutoEvent1981327_10": "Emmie: \"ฉันไม่กลัวทะเลอันกว้างใหญ่ที่มืดมิด แม้ฉันจะเป็นเพียงแค่ปลาตัวน้อยๆ ...ฉันมีเรือใบลำเล็กๆ เป็นคู่หู พาฉันไปสวนน้ำ...\"", "AutoEvent1981327_2": "Emmie: \"'ปลาน้อย' คือ Dan ส่วน 'เรือใบ' คือ Lisha\"", "AutoEvent1981327_3": "โค้ดลับในภาพกราฟฟิตี้?", "AutoEvent1981327_4": "Emmie: \"เราเคยตกลงกันว่าจะใช้เนื้อเพลงเป็นรหัสลับ... 'ปลาน้อย' Dan 'เรือใบ' คือ Lisha ถ้าเจออันตราย ก็ให้ทิ้งรหัสลับไว้ในบริเวณใกล้เคียง แล้วรอการช่วยเหลือ\"", "AutoEvent1981327_5": "งั้นต้องหากราฟฟิตี้รหัสลับที่เกี่ยวกับ \"ปลาน้อย\" และ \"เรือใบ\" งั้นเหรอ?", "AutoEvent1981327_6": "เจออะไรที่คล้ายกันบ้างไหม?", "AutoEvent1981327_7": "Ben: \"ทางนี้เจออะไรบางอย่าง!\"", "AutoEvent1981327_8": "Grace: \"พอพูดแบบนี้แล้ว ดูเหมือนจะเห็นอยู่นะ...\"", "AutoEvent1981327_9": "Anton: \"โอ้วว! ฉันไม่เจออะไรเลย งั้นก็ฝากพวกคุณด้วยนะ!\"", "AutoEvent1981329_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981329_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบสัญญาณชีวภาพข้างหน้า สันนิษฐานว่าเป็น...\"", "AutoEvent1981329_10": "สมาชิกแก๊งโจร: \"แค่พาฉันออกไป จะถามอะไรก็ได้ทั้งนั้น\"", "AutoEvent1981329_11": "โจรที่ซาบซึ้งแต่ขยับตัวไม่ได้", "AutoEvent1981329_12": "คุณชี้ทางออกจาก Hollow ให้กับโจร และแลกเปลี่ยนกับการที่สามารถถามคำถามได้", "AutoEvent1981329_13": "พยายามถามข้อมูลที่เขารู้กันเถอะ", "AutoEvent1981329_14": "จะต้องทำยังไงถึงจะหาครูใหญ่เจอ", "AutoEvent1981329_15": "สมาชิกแก๊งโจรคนนี้กลับไม่รู้เรื่องนี้", "AutoEvent1981329_16": "Companion Hollow นี้ก่อตัวขึ้นมานานแค่ไหนแล้ว", "AutoEvent1981329_17": "อย่างน้อยก็นานกว่าสองเดือนแล้ว", "AutoEvent1981329_18": "หลังจากแยกกันครั้งก่อน ได้เห็นเด็กคนไหนบ้างรึเปล่า", "AutoEvent1981329_19": "สมาชิกแก๊งโจร: \"พวกเขาสร้างห้องพักผ่อนชั่วคราวขึ้นมา ที่นั่นสามารถป้องกันการกัดกร่อนของอีเทอร์ส่วนใหญ่ได้\"", "AutoEvent1981329_2": "\"ขออภัยที่ทำให้คุณผิดหวัง ไม่ใช่เป้าหมายที่ต้องช่วยเหลือ แต่เป็น\nสมาชิกแก๊งโจรที่คุณกับ Agent เคยเจอเมื่อคราวก่อน สัญญาณชีพของเขาไม่เสถียรเป็นอย่างมาก Fairy ได้ตัดความเป็นไปได้ ที่คุณจะถูกซุ่มโจมตีอีกครั้งแล้ว\"", "AutoEvent1981329_20": "สมาชิกแก๊งโจร: \"แต่หลังจากที่ Hollow ขยายตัว ฉันถูกสั่งให้อยู่ต่อเพื่อรั้งท้าย... ก็เลยไม่รู้ว่าตอนนี้ห้องพักผ่อนอยู่ที่ไหน\"", "AutoEvent1981329_21": "สมาชิกแก๊งโจร: \"ฉันจำได้แม่นเลยว่า วันที่ฉันถูกแฟนเก่าทิ้ง ฉันรับงานนี้ก็เพื่อเปลี่ยนอารมณ์...\"", "AutoEvent1981329_22": "สมาชิกแก๊งโจร: \"ไม่มีเธออยู่ หนึ่งวันก็รู้สึกนานเหมือนหนึ่งปี! ผ่านมาตั้ง 60 กว่าปีแล้ว!\"", "AutoEvent1981329_23": "สมาชิกแก๊งโจร: \"พอคุณพูดแบบนี้ ตอนที่ Hollow ขยายตัว ฉันได้ยินเสียงของเด็กจริงๆ ด้วย แต่ตอนนั้นไม่ทันได้ดูอย่างละเอียด...\"", "AutoEvent1981329_24": "สมาชิกแก๊งโจร: \"ตอนนั้นมี Ethereal ที่ตัวใหญ่กว่าเดิมหลายเท่า โผล่ออกมาเต็มไปหมด! ฉันคิดแค่หนีรอดให้ได้เท่านั้น โชคดีที่มีประตูเหล็กบานใหญ่นี้อยู่ ก็เลยรอดมาได้...\"", "AutoEvent1981329_25": "ข้อความฉุกเฉินจาก Fairy", "AutoEvent1981329_26": "\"เจ้านาย ขอขัดจังหวะสักครู่ มีสายด่วนจาก Anton กำลังเชื่อมต่อให้คุณ...\"", "AutoEvent1981329_3": "สมาชิกแก๊งโจรที่อ่อนแอ", "AutoEvent1981329_4": "คนคนนี้อยู่ในสภาพแวดล้อมของ Hollow เป็นเวลานาน และขาดแคลนเสบียง ทำให้เกิดอาการกัดกร่อนเล็กน้อย ถ้ารับปากว่าจะส่งเขาออกไปจาก Hollow บางทีอาจจะแลกเปลี่ยนข้อมูลบางอย่างได้...", "AutoEvent1981329_5": "ลองถามเขาเกี่ยวกับ Hollow แห่งนี้ดูกันเถอะ", "AutoEvent1981329_6": "คุณก็รู้นี่ว่าเราไม่สามารถปล่อยคุณไปฟรีๆ ได้...", "AutoEvent1981329_7": "การสื่อสารระยะไกลของ Fairy", "AutoEvent1981329_8": "สมาชิกแก๊งโจร: \"นะนะนะนี่มัน นะ...นะนี่มัน!!!\"", "AutoEvent1981329_9": "สมาชิกแก๊งโจร: \"เยี่ยมไปเลย พวกคุณยอมพาฉันออกไปจาก Hollow งั้นเหรอ? บนโลกนี้ยังมีคนดีอยู่เยอะเลยสินะ... ถึงฉันจะไม่ใช่คนดีก็เถอะ\"", "AutoEvent1981331_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981331_1": "\"Ethereal ที่ดุร้ายกลุ่มหนึ่งกำลังหลับใหลขวางทางอยู่ จากจำนวนสมาชิกในทีมตอนนี้ Fairy ไม่แนะนำให้ต่อสู้ คุณต้องมี Agent อย่างน้อยสามคน\"", "AutoEvent1981331_2": "\"โชคดีที่คุณกับ Agent Koleda มีขนาดตัวที่เล็กพอ จึงสามารถอ้อม หรือลอบโจมตีได้\"", "AutoEvent1981331_3": "Ethereal ดุร้ายที่กำลังหลับใหล", "AutoEvent1981331_4": "หลังจากที่ Hollow ขยายตัว Ethereal ก็ดุร้ายขึ้น... จะถอยออกจากพื้นที่นี้ แล้วอ้อมไปทางอื่น หรือจะหาทางจัดการกับ Ethereal พวกนี้อย่างเงียบๆ ดี?", "AutoEvent1981331_5": "ถ้าอยากไปต่อ ก็ต้องจัดการพวกมันซะ!", "AutoEvent1981331_6": "รีบจัดการพวกมันก่อนที่จะเกิดเรื่องเถอะ!", "AutoEvent1981331_7": "\"จริงสิ เจ้านาย\"", "AutoEvent1981331_8": "\"Ethereal ส่วนใหญ่ที่นี่อยู่ในสถานะไม่ตื่นตัว\nขอแค่ไม่ส่งเสียงดังเกินไป โอกาสที่จะตื่นขึ้นมาก็ใกล้เคียงกับศูนย์\"", "AutoEvent1981332_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981332_1": "\"เจ้านาย บนป้ายประกาศนี้ก็มีกราฟฟิตี้อยู่เหมือนกัน แต่ว่ามันดูค่อนข้างยุ่งเหยิง\"", "AutoEvent1981332_10": "Koleda: \"อืม... คงกำลังบอกให้พวกเราไปทางซ้ายล่ะมั้ง\"", "AutoEvent1981332_11": "Koleda: \"อืม... คงกำลังบอกให้พวกเราไปทางขวาล่ะมั้ง\"", "AutoEvent1981332_2": "\"Fairy คาดว่ามันกำลังแสดงข้อมูลทิศทางบางอย่าง\"", "AutoEvent1981332_3": "กราฟฟิตี้?", "AutoEvent1981332_4": "กราฟฟิตี้นี้เป็นนามธรรมมาก จึงทำให้เกิดการเชื่อมโยงที่เป็นรูปธรรมได้ยาก ดูเหมือนว่าลายเส้นที่ยุ่งเหยิงและมั่วซั่วนี้ จะพยายามบอกข้อมูลบางอย่างกับเราอยู่...", "AutoEvent1981332_5": "ดูเหมือนจะสามารถวิเคราะห์ได้", "AutoEvent1981332_6": "จำเป็นต้องวิเคราะห์หน่อยมั้ย?", "AutoEvent1981332_7": "การถ่ายทอดอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981332_8": "Koleda: \"อืม... คงกำลังบอกให้พวกเราขึ้นไปข้างบนล่ะมั้ง\"", "AutoEvent1981332_9": "Koleda: \"อืม... คงกำลังบอกให้พวกเราลงไปข้างล่างล่ะมั้ง\"", "AutoEvent1981341_0": "Ethereal ที่ตื่นตัว", "AutoEvent1981341_1": "ใช่แล้ว การที่คนเราแข็งแกร่งขึ้น จำเป็นต้องมีสภาพแวดล้อมและโอกาส Ethereal ก็เหมือนกัน!\nเมื่อ Hollow แข็งแกร่งขึ้น Ethereal ก็จะแข็งแกร่งขึ้นเช่นกัน...\nดังนั้นการเคลื่อนไหวอย่างเงียบๆ ใน Companion Hollow ที่ตื่นตัว จึงเป็นเรื่องจำเป็น!", "AutoEvent1981341_2": "หลีกเลี่ยงตอนนี้ยังทันนะ", "AutoEvent1981341_3": "ต่อสู้เลย!", "AutoEvent1981341_4": "หลีกเลี่ยง", "AutoEvent1981341_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981341_6": "\"คำเตือน กำลังจะพบกับ Ethereal ร่อนเร่กลุ่มหนึ่ง\"", "AutoEvent1981341_7": "\"Fairy แนะนำให้เตรียมตัวให้พร้อมก่อน ค่อยพิจารณาต่อสู้\"", "AutoEvent1981343_0": "Ethereal อันตราย", "AutoEvent1981343_1": "สำหรับ Hollow Raider บางคน Ethereal เป็นเพียงอันตรายระดับที่สามเท่านั้น\nอันตรายระดับที่หนึ่ง คือการหลงทาง อันตรายระดับที่สอง คืออาการกัดกร่อน\nแต่สำหรับ Ethereal แล้ว Hollow Raider ที่จู่ๆ ก็ปรากฏตัวขึ้นกลาง Hollow อาจเป็นอันตรายที่ใหญ่หลวงที่สุด...", "AutoEvent1981343_2": "หนีตอนนี้ยังทันนะ", "AutoEvent1981343_3": "ต่อสู้เลย!", "AutoEvent1981343_4": "หลีกเลี่ยง", "AutoEvent1981343_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981343_6": "\"เจ้านาย มี Ethereal กลุ่มหนึ่งล็อกเป้าพวกคุณไว้...\"", "AutoEvent1981343_7": "\"Fairy แนะนำให้เตรียมตัวให้พร้อมก่อน ค่อยทำการต่อสู้\"", "AutoEvent1981344_0": "Ethereal ที่อยากรู้อยากเห็น", "AutoEvent1981344_1": "ผู้คนเชื่อกันว่า Ethereal ไม่มีสติปัญญาและอารมณ์ขัน...\nเพราะแบบนี้ จะทำให้รู้สึกดีขึ้นเมื่อกำจัดพวกมัน\nแต่ว่า พอจะมีวิธีอื่นที่ไม่จำเป็นต้องจัดการพวกมันมั้ยนะ?", "AutoEvent1981344_2": "หลีกเลี่ยงตอนนี้ยังทันนะ", "AutoEvent1981344_3": "ต่อสู้เลย!", "AutoEvent1981344_4": "หลีกเลี่ยง", "AutoEvent1981344_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981344_6": "\"ใครเล่าเรื่องตลกงั้นเหรอ? เจ้านาย เสียงหัวเราะของพวกคุณดึงดูด Ethereal เข้าให้แล้ว\"", "AutoEvent1981344_7": "\"Fairy แนะนำให้เตรียมตัวให้พร้อมก่อน ค่อยทำการต่อสู้\"", "AutoEvent1981345_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981345_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบว่ามีผู้ประสบภัยหนึ่งคนกับ Ethereal จำนวนมากอยู่ตรงข้างหน้า กำลังยืนยันตัวตน...\"", "AutoEvent1981345_2": "\"เป้าหมายได้รับการยืนยันแล้ว... 'Dan' โปรดเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้ และช่วยเหลือ\"", "AutoEvent1981345_3": "ช่วยเหลือเร่งด่วน", "AutoEvent1981345_4": "Dan ยืนนิ่งไม่ขยับ พวก Ethereal ก็เลยมองข้ามเขาไป\nนี่เป็นกลยุทธ์ป้องกันตัวเองของเขา หรือแค่ตกใจจนเหม่อลอยไปกันนะ?\nแต่เอาเป็นว่า ทำได้ดีมาก", "AutoEvent1981345_5": "กำจัด Ethereal และช่วยเหลือ Dan", "AutoEvent1981345_6": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent1981417_0": "Fairy พาเด็กๆ ไปทำงานรายชั่วโมง", "AutoEvent1981417_1": "\"เจ้านาย หากไปต่อ จะสามารถไปยังส่วนลึกของ Hollow ได้\"", "AutoEvent1981417_2": "\"เมื่อเข้าไปแล้วจะไม่สามารถกลับออกมาได้ โปรดยืนยันให้แน่ใจว่าทำเรื่องที่ต้องทำเสร็จแล้ว ค่อยไปต่อ\"", "AutoEvent1981417_3": "ไปยังส่วนลึกของ Hollow", "AutoEvent1981417_4": "ที่นี่สามารถเชื่อมไปยังส่วนลึกของ Hollow ได้ แต่ไม่สามารถย้อนกลับมาได้อีก", "AutoEvent1981417_5": "จัดการเรื่องที่ต้องทำก่อนดีกว่า", "AutoEvent1981417_6": "ไม่มีอะไรแล้ว เข้าไปในส่วนลึกกันเลย", "AutoEvent1981417_7": "อย่าเพิ่งรีบร้อนไปข้างหน้า", "AutoEvent1981473_0": "\"อย่ากดถ้าไม่จำเป็น\"", "AutoEvent1981473_1": "ปุ่มสีเขียวเขียนว่า \"อย่ากดถ้าไม่จำเป็น\" ข้างๆ มีข้อความอธิบายเล็กๆ อยู่สองบรรทัด นี่คือปุ่มฉุกเฉินที่ใช้ในการออกจากสถานการณ์ฉุกเฉิน โชคดีที่ไม่ใช่ปุ่มระเบิดตัวเอง", "AutoEvent1981473_2": "หลังกดจะเป็นการย้าย Bangboo กับกล่องไปยังจุดเริ่มต้น", "AutoEvent1981473_3": "กดปุ่มเพื่อกลับไปจุดเริ่มต้น", "AutoEvent1981473_4": "ยังไม่ใช่ตอนนี้", "AutoEvent1981504_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981504_1": "Qingyi: \"เดี๋ยวก่อน สิ่งนี้ดูเหมือนจะเป็น...? ขอฉันสแกนดูก่อนนะ\"", "AutoEvent1981504_2": "Qingyi: \"ใช่แล้ว นี่คือกู้ดส์ของรายการ \"Bangboo รู้\" ที่ Holly กับ Teddy ชอบมากที่สุด ก่อนหน้านี้ก็เคยรวบรวมหลักฐานที่เกี่ยวข้องไว้ ซึ่งหมายความว่า...\"", "AutoEvent1981504_3": "Qingyi: \"สิ่งนี้น่าจะเป็นของที่ Teddy ทิ้งไว้ เป็นเด็กที่ฉลาดจริงๆ จงใจทิ้งเบาะแสไว้ เพื่อรอการช่วยเหลืองั้นเหรอ?\"", "AutoEvent1981504_4": "กู้ดส์จาก \"Bangboo รู้\"", "AutoEvent1981504_5": "กู้ดส์จากรายการที่ Holly และ Teddy ชอบที่สุด น่าจะเป็นของที่ Teddy พกติดตัว", "AutoEvent1981504_6": "แสดงว่า Teddy เคยมาที่นี่", "AutoEvent1981504_7": "เก็บลงในถุงหลักฐาน เพื่อวิเคราะห์ภายหลัง", "AutoEvent1981505_1": "เปิดใช้งาน \"การประมวลผลแบบกระจายของ Eous - Qingyi\" และซิงค์ประสาทสัมผัสกับ Qingyi แล้ว", "AutoEvent1981507_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981507_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบปฏิกิริยาอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูง สอดคล้องกับหลักฐานที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi รวบรวมไว้ก่อนหน้านี้\"", "AutoEvent1981507_10": "ต้องอาศัยคนที่คล่องแคล่วแบบฉันแล้วล่ะ!", "AutoEvent1981507_11": "มุดเข้าไปในช่องว่างของรถโฟล์คลิฟท์", "AutoEvent1981507_12": "ไปสำรวจที่อื่นก่อนดีกว่า", "AutoEvent1981507_2": "\"อย่างที่ทราบ อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงนี้ จะสร้างความเสียหายให้กับ Bangboo ได้ ทำเครื่องหมายพื้นที่ปนเปื้อนไว้ให้คุณแล้ว เพื่อความปลอดภัยของ Eous โปรดหลีกเลี่ยงการสัมผัสพื้นที่สีแดง\"", "AutoEvent1981507_3": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981507_4": "Qingyi: \"รถโฟล์คลิฟท์? รถโฟล์คลิฟท์ที่ถูกทิ้งไว้ใน Hollow ก็มีให้เห็นอยู่เยอะนะ แต่จะพูดยังไงดีล่ะ รถคันนี้เหมือนมันกำลังบอกว่า ตรงนี้มีอะไรซุกซ่อนอยู่...\"", "AutoEvent1981507_5": "Qingyi: \"รู้สึกว่าทั้งคันให้ออร่าแบบ 'ฉันเป็นแค่รถโฟล์คลิฟต์ธรรมดาๆ คันนึงเท่านั้น~ ฉันไม่ได้ขวางอะไรไว้เลยน้า~' อยู่...\"", "AutoEvent1981507_6": "Qingyi: \"ไม่มีควันเกิดขึ้นโดยไม่มีไฟ คุณว่าจริงมั้ย Proxy? บันทึกเบาะแสนี้ไว้ในมิติความคิดก่อน แล้วค่อยค้นหาต่อกันเถอะ\"", "AutoEvent1981507_7": "รถโฟล์คลิฟท์ที่ยิ่งปกปิดยิ่งฉาวโฉ่?", "AutoEvent1981507_8": "รถโฟล์คลิฟท์ที่มี \"ความน่าสงสัย\" แผ่ซ่านอยู่รอบตัว จะมุดเข้าไปดูหรือสำรวจที่อื่นต่อ? ว่าแต่สิ่งที่ Qingyi ย้อนถามเมื่อกี้หมายความว่าอะไรกันแน่...", "AutoEvent1981507_9": "ติดตาม Qingyi เพื่อสำรวจต่อ", "AutoEvent19815100_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent19815100_1": "Qingyi: \"กู้คืนชิ้นส่วนข้อมูลที่หายไปแล้ว\"", "AutoEvent19815100_2": "Qingyi: \"อันธพาลคนนี้ก็คือหัวหน้าแก๊ง ไม่ว่าจะเป็นร่างกายหรือสติปัญญา ต่างก็เหนือกว่าพวกอันธพาลที่เราเคยเจอมาก่อนหน้านี้... อืม อย่างน้อยก็เกิน 0.73%\"", "AutoEvent19815102_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent19815102_1": "Qingyi: \"รอเดี๋ยว! ในกลุ่ม Bangboo เมื่อกี้มี Sharkboo อยู่ด้วยตัวนึง ยืนยันให้แน่ใจก่อนว่าใช่ Teddy รึเปล่า\"", "AutoEvent19815102_2": "Sharkboo ที่ดูคล้ายว่าจะเป็น Teddy", "AutoEvent19815102_3": "นี่เป็น Sharkboo รุ่นเก่า มีรอยแตกเล็กๆ ที่หู และมีรอยกาวที่ลอกไม่ออกอยู่บนก้น...", "AutoEvent19815102_4": "ใช่ Teddy รึเปล่า? ใช่มั้ย?", "AutoEvent19815102_5": "ตรงกับคำอธิบายที่ Holly เคยบอกเปี๊ยบเลย!", "AutoEvent19815102_6": "Qingyi: \"เพื่อปกป้อง Holly, Teddy จึงมีรอยแตกที่หู และบนก้นก็มีรอยกาวที่ Holly เคยทาตอนเด็กๆ ด้วยความไร้เดียงสา เป็น Teddy ไม่ผิดแน่!\"", "AutoEvent19815102_7": "Qingyi: \"อาการกัดกร่อนชัดเจนขึ้นแล้ว ต้องเร่งมือแล้วล่ะ!\"", "AutoEvent19815103_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent19815103_1": "Qingyi: \"ดูเหมือนว่า Electroboo จะหลบหนีสำเร็จแล้ว ติดตามช่วงความทรงจำถัดไป ก็จะรู้ว่าเกิดอะไรขึ้น\"", "AutoEvent19815103_2": "Qingyi: \"หืม? ชิปความทรงจำชำรุดบางส่วน ขอฉันฟื้นฟูข้อมูลก่อนนะ...\"", "AutoEvent19815105_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent19815105_1": "\"เจ้านาย หลังจากที่อันธพาลรหัส '0.73%' ถูก Electroboo ช็อตด้วยพลังไฟฟ้าทั้งหมด ก็สลบไปเลย\"", "AutoEvent19815105_2": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent19815105_3": "Qingyi: \"เอ่อ Electroboo ถูก 0.73% ทิ้งไว้ตรงนี้ นั่นก็คือตำแหน่งที่พวกเราเจอมันก่อนหน้านี้\"", "AutoEvent19815105_4": "Qingyi: \"มันใช้แรงเฮือกสุดท้ายเพื่อปลดปล่อยพลังงานทั้งหมด นอกจากสำรองชิปความทรงจำของตัวเองแล้ว ยังปกป้อง Avocaboo ที่อยู่นอกประตู แถมยังมี Bangboo ตัวอื่นๆ ที่เคยแอบช่วยออกมาก่อนหน้านี้ด้วยสินะ?\"", "AutoEvent19815105_5": "Qingyi: \"ดูสิ! เมื่อกี้ 0.73% ถือถุงมือของ Electroboo ที่ถูกไฟช็อตจนไหม้เกรียมไปหมดแล้ว นั่นหมายความว่า เราสามารถเปรียบเทียบลายนิ้วมือของเขาเพื่อค้นหาตัวตนที่แท้จริงของเขาได้!\"", "AutoEvent19815105_6": "Qingyi: \"เจ้า 0.73% นี่ไม่ธรรมดาจริงๆ ด้วย เป็นผู้ต้องสงสัยที่กําลังหลบหนีคดีอาชญากรรมถึง 3 คดี มิน่าถึงไม่เคยจับได้เลย ที่แท้ก็หลบอยู่ใน Hollow นี่เองเหรอ?\"", "AutoEvent19815105_7": "Qingyi: \"หึ ในเมื่ออยากไปนั่งเล่นที่กองรักษาความมั่นคงขนาดนี้ ไว้เจอกันอีกทีอย่าหาว่าฉันไม่ปรานีนะ!\"", "AutoEvent19815109_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent19815109_1": "Qingyi: \"Bangboo ตัวนี้เองก็มีร่องรอยถูกสเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงโจมตี... ถ้าไม่ใช่ Teddy ไม่รู้ว่าแก๊ง 'Bangboo Boo-Nappers' จะลงมือกับ Bangboo อีกกี่ตัว...\"", "AutoEvent19815109_2": "Qingyi: \"พวกมันแค่หวังที่จะได้รับความช่วยเหลือ ถึงตอนนั้นก็พาพวกมันทั้งหมดออกไปด้วยเถอะ!\"", "AutoEvent19815110_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent19815110_1": "Qingyi: \"ตอนนี้ Electroboo ยังสามารถเคลื่อนไหวได้อยู่ ถ้าเดาไม่ผิดล่ะก็ ลองตามมันเข้าไป แล้ว Electroboo จะต้องหนีกลับมายังจุดที่เจอพวกเราแน่นอน\"", "AutoEvent19815110_2": "Qingyi: \"ยังคงขาดข้อมูลบางอย่าง ไปหาชิ้นส่วนที่เหลือต่อกันเถอะ\"", "AutoEvent1981516_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981516_1": "\"เจ้านาย สายตาที่เฉียบแหลมของคุณ Sharkboo ตัวนี้ตัวตนไม่แน่ชัด และไม่ใช่ Teddy\"", "AutoEvent1981516_10": "เชื่อมต่อกับมิติความคิดของ Qingyi", "AutoEvent1981516_11": "\"ภายนอกของ Sharkboo เต็มไปด้วยรอยแผลจากการถูกแยกส่วนอย่างรุนแรง อย่างที่ทราบ ชิ้นส่วนที่ไม่มีชีวิตจะไม่กลายเป็น Ethereal\"", "AutoEvent1981516_12": "\"คำเตือน โปรดอย่าประมาทเพียงเพราะ 'Bangboo Boo-Nappers' เป็นชื่อแก๊งที่ฟังดูน่ารัก\"", "AutoEvent1981516_13": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981516_14": "Qingyi: \"อืม นี่เป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่แล้ว Proxy คุณหันไปเถอะ ฉันไม่อยากให้ Bangboo ของคุณเห็นการทำงานต่อไปนี้\"", "AutoEvent1981516_15": "Qingyi: \"โอ้! นี่คือชิปความทรงจำเหรอ? ฮึ พวกอาชญากรมักจะคิดว่า 'คนตายพูดไม่ได้' ขอแค่ปิดปาก ก็จะสามารถปกปิดความผิดได้\"", "AutoEvent1981516_16": "Qingyi: \"...ข้อมูลถูกกู้คืนแล้ว เข้าสู่มิติความคิดของฉัน ฉันจะแชร์ข้อมูลให้คุณ\"", "AutoEvent1981516_17": "Qingyi: \"อืม... ความเป็นไปได้ที่ Sharkboo จะเป็น Teddy คือ...\"", "AutoEvent1981516_18": "ตรงนี้มี Sharkboo ที่เสียชีวิตไปแล้วนอนแน่นิ่งอยู่ตัวหนึ่ง ไม่ใช่ Teddy ไม่ใช่ Teddy ไม่ใช่ Teddy! มาถึงขั้นนี้แล้ว ก็คงทำได้แค่อธิษฐานแบบนี้เท่านั้น...", "AutoEvent1981516_2": "Sharkboo ที่มีตัวตนไม่ชัดเจน", "AutoEvent1981516_3": "เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ Sharkboo ตัวนี้กลายเป็น Ethereal พวก \"Bangboo Boo-Nappers\" จึงได้ทำสิ่งที่เลวร้ายกับมันลงไป... ควรให้ Qingyi เป็นคนตรวจสอบ หรือจะตรวจสอบเองดีนะ?", "AutoEvent1981516_4": "ตรวจสอบ Sharkboo ที่มีตัวตนไม่ชัดเจน", "AutoEvent1981516_5": "ตรงนี้ควรให้ Proxy เป็นคนลงมือ!", "AutoEvent1981516_6": "ร่าง Bangboo ที่มีร่องรอยบาดเจ็บเต็มตัวตัวนี้ไม่ได้ให้เบาะแสเพิ่มเติม", "AutoEvent1981516_7": "เชิญเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย Qingyi ลงมือ!", "AutoEvent1981516_8": "เพิ่มแรงกดดัน {specials(stamina)} แต้ม", "AutoEvent1981516_9": "อ่านชิปความทรงจำของ Sharkboo พร้อมกับ Qingyi", "AutoEvent1981517_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981517_1": "\"คำเตือน ข้อมูลต่อไปนี้ไม่เหมาะสมสำหรับ Bangboo:\"", "AutoEvent1981517_2": "\"เพื่อปกป้องสุขภาพร่างกายและจิตใจของ Eous, Fairy จะแทนที่ 'แยกส่วน' ว่า 'ลูบ' แทนที่ 'สัญญาณชีพ' ว่า 'ขีดจำกัดสุดท้าย' ความหมายอาจมีความคลาดเคลื่อนเล็กน้อย โปรดเข้าใจด้วย...\"", "AutoEvent1981517_3": "\"Bangboo ตัวนี้สงสัยว่าจะถูก 'ลูบ' โดยไร้เหตุผล และสูญเสีย 'ขีดจำกัดสุดท้าย' ไป และเหลือไว้เพียงเปลือกนอก...\"", "AutoEvent1981517_4": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981517_5": "Qingyi: \"เหมือน Sharkboo เมื่อกี้เลย อีกตัวแล้วสินะ... เกิดอาชญากรรมแบบนี้กับ Bangboo ซ้ำแล้วซ้ำเล่า...\"", "AutoEvent1981517_6": "Qingyi: \"ก็แค่ต้องการนำร่างกายของพวกมันไปขายเพื่อผลประโยชน์เท่านั้น ความโลภของมนุษย์ บิดเบือนได้ถึงขั้นนี้เลยเหรอ...\"", "AutoEvent1981518_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981518_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบสมาชิกแก๊ง 'Bangboo Boo-Nappers' คนหนึ่งกำลังเข้าใกล้ตำแหน่งของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi\"", "AutoEvent1981518_10": "ความเสียหาย HP {specials(hpreduce2)}%", "AutoEvent1981518_11": "อันธพาลที่หมกมุ่นอยู่กับหนังเรื่อง \"เรื่องเล่าหลังเลิกงาน\" ไม่ได้สังเกตเห็นเลยว่า เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi พร้อมกระบองสามท่อนกำลังเข้ามาทางข้างหลัง เสียง \"ตุบ! ตับ!\" ดังขึ้น แล้วมันก็ล้มลงพื้น และหมดสติไป...", "AutoEvent1981518_12": "ทำเครื่องหมายพิกัดตำแหน่งของอันธพาลเอาไว้ หลังจากช่วย Bangboo ทั้งหมดได้แล้ว ให้ติดต่อทีมกู้ภัยมาจับกุมตัวก็พอ เมื่อค้นตัวเขาก็พบเจอสเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงแบบเดียวกับที่ Bingbong มีอยู่ ดูเหมือนว่าวิธีการที่ทำให้ Bangboo หมดสติไปจะเหมือนกันหมด", "AutoEvent1981518_13": "เมื่อเข้าสู่ฉากสำคัญ อันธพาลก็ตะโกนออกมาว่า \"ให้เขาเลิกงานตรงเวลาเซ่!\" แล้วกระโดดดึ๋งขึ้นไป เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi จึงไม่ได้ฟาดโดนจุดสำคัญ ถูกจับได้ซะแล้ว!", "AutoEvent1981518_14": "คำเตือน เตรียมพร้อมต่อสู้", "AutoEvent1981518_15": "อันธพาลที่กำลังลาดตระเวน อ๊ะ ไม่สิ ที่กำลังดูหนังอย่างตั้งใจอยู่ หยุดฝีเท้าอยู่ใกล้ๆ จุดซ่อนตัว", "AutoEvent1981518_16": "อยู่ใกล้ระดับนี้ สามารถเห็นโทรศัพท์ของเขาที่กำลังเปิดเรื่อง \"เรื่องเล่าหลังเลิกงาน\" ดูอยู่ ช่วยไม่ได้ ทำได้แค่ดูหนังกับเขาไปช่วงหนึ่งแล้วล่ะ... ช่างเป็นหนังที่เยี่ยมจริงๆ !", "AutoEvent1981518_17": "ในหนังตัวเอกจะเลิกงานตรงเวลา พอคิดถึงเรื่องนี้ อาการกัดกร่อนก็รุนแรงขึ้นมานิดหน่อย...", "AutoEvent1981518_18": "ในที่สุดหนังก็จบลง เมื่อเห็นว่าตัวเอกได้พบกับตอนจบที่มีความสุข อันธพาลก็เผยรอยยิ้มที่พึงพอใจออกมา หลังจากเก็บโทรศัพท์ ก็หยิบสเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงออกมา และเดินไปอีกทาง...", "AutoEvent1981518_19": "ในที่สุดก็สามารถลงมือได้แล้ว! พิจารณา ว่าการรอคอยเร็วกว่า หรือการต่อสู้เร็วกว่า นี่เป็นคำถามที่น่าขบคิดจริงๆ ...", "AutoEvent1981518_2": "\"เรื่องจากร่างกายเล็กๆ ของทั้งสองคน และสติปัญญาที่จํากัดของอีกฝ่าย ขณะนี้จึงยังไม่ถูกจับได้ แต่ไม่สามารถเดินหน้าต่อไปได้แล้ว\"", "AutoEvent1981518_3": "\"แนะนำ จากสถานะปัจจุบันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi พิจารณาถึงความเป็นไปได้อีก 78.63% ว่าเธอจะฝืนตัวเอง ตอนนี้ควรหลีกเลี่ยงการต่อสู้ Fairy ได้เตรียมแผนการที่คาดไม่ถึงไว้ให้คุณสองอย่างแล้ว\"", "AutoEvent1981518_4": "แผนการที่ไม่คาดคิด", "AutoEvent1981518_5": "อันธพาลที่กำลังลาดตระเวน กำลังจ้องมอง... หน้าจอมือถือของตัวเองด้วยแววตาที่เป็นประกาย เหมือนกำลังดูหนังอะไรอยู่", "AutoEvent1981518_6": "คราวนี้จะทำยังไงดี?", "AutoEvent1981518_7": "แอบตามหลังเขาไปอย่างเงียบๆ แล้วอัดให้น่วมไปเลย!", "AutoEvent1981518_8": "เอาชนะอันธพาลได้ ความเสียหาย HP {specials(hpreduce1)}%", "AutoEvent1981518_9": "แอบอยู่ในที่ซ่อนตัว และรอให้เขาเดินผ่านไป", "AutoEvent1981519_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981519_1": "\"คำเตือน แก๊งอันธพาล 'Bangboo Boo-Nappers' ที่พบใกล้ๆ นี้ น่าจะเป็นคนเลวที่กินมนุษย์ ที่ Avocaboo พูดถึง\"", "AutoEvent1981519_2": "\"คนชั่วที่กิน Bangboo\"", "AutoEvent1981519_3": "อันธพาลพลางตะโกนว่า \"ฉันคือ 'Bingbong' แห่ง Bangboo Boo-Nappers!\" พร้อมกับพุ่งตรงมาทางนี้...", "AutoEvent1981519_4": "ถ้าไม่กำจัดพวกเขาละก็ คงจะไม่มีทางผ่านไปได้", "AutoEvent1981519_5": "\"...หลีกไป พวกเรากำลังรีบ!\"", "AutoEvent1981520_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981520_1": "\"เจ้านาย สแกนพบ Avocaboo ตัวหนึ่งที่ไม่ได้รับการกัดกร่อน และมีสติค่อนข้างชัดเจน\"", "AutoEvent1981520_10": "Avocaboo: \"อืดอืดอืดอืดงืด!!\u00A0อืดงืด... อืดงืดอืดอืดงืด! (ฉะฉะฉันไม่ใช่ Bangboo ไม่ดีนะ คุณจับผิดตัวแล้ว!! ฉันเข้ามาใน Hollow เพื่อช่วยเหลือ Bangboo น่ะ Electroboo เพื่อนของฉันบอกว่า ใน Hollow มีคนเลว! ที่กิน Bangboo อยู่!)\"", "AutoEvent1981520_11": "Avocaboo: \"อืดงืดอืดอืดงืด! อืดงืดอืดงืดอืดงืด... อืดงืด! (เรามาเพื่อช่วยทุกคนนะ! นัดกันไว้ว่าเขาจะเข้าไปนำทาง Bangboo ส่วนฉันจะเฝ้าทางออกไว้... แต่ฉันรออยู่ตรงนี้ตั้งนานแล้ว Electroboo ก็ยังไม่ออกมา... ฉันเป็นห่วงเขามากเลย!)\"", "AutoEvent1981520_12": "Avocaboo: \"อืด... อืดงืดงืด... อืดอืดงืดงืด! อืดงืด... (ฉันก็อยากไปตามหา Electroboo... ตะ แต่ว่าเขาเคยบอกฉันเอาไว้ ว่าให้ฉันรอทุกคนอยู่ที่นี่ เพื่อเปิดประตูให้ทุกคน! ถ้ากุญแจวาล์วหายไปละก็ ทุกคนจะออกไปไม่ได้...)\"", "AutoEvent1981520_13": "Avocaboo ที่ตัวสั่นเทา", "AutoEvent1981520_14": "หลังจากที่เราสัญญาว่าจะจับตัวคนชั่วที่กิน Bangboo ให้ได้ Avocaboo ก็ส่งกุญแจสำรองของวาล์วนิรภัยในบริเวณนี้ให้ด้วยมือที่สั่นระริก", "AutoEvent1981520_15": "ให้ Bangboo กลับไปตัวคนเดียว มันอันตรายเกินไป", "AutoEvent1981520_16": "เก็บ Avocaboo ไว้ในกระเป๋า", "AutoEvent1981520_2": "\"แม้ว่ามันจะพยายามนอนราบลง แต่มันเคลื่อนที่ซ้ำไปมาในระยะ 0.5 เซนติเมตรด้วยความถี่ที่สูงมาก คาดว่าน่าจะเป็น Avocaboo ที่วางแผนแกล้งตาย แต่เพราะหวาดกลัวเกินไปจึงถูกจับได้\"", "AutoEvent1981520_3": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981520_4": "Qingyi: \"ฉันคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi คุณปลอดภัยแล้วนะ Avocaboo\"", "AutoEvent1981520_5": "Qingyi: \"หืม? ทำไมสั่นยิ่งกว่าเดิมอีกล่ะ... หรือว่าเป็นเพราะเข้าไปใน Hollow โดยไม่ได้รับอนุญาต พอเจอเจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็เลยตื่นตระหนกขึ้นมางั้นเหรอ?\" ", "AutoEvent1981520_6": "Avocaboo ที่แกล้งตาย", "AutoEvent1981520_7": "Avocaboo ที่ตัดสินใจแกล้งตาย ไม่ว่าจะคุยอะไรกับมัน มันก็ไม่สนใจแต่ตัวยังสั่นเทาอยู่...", "AutoEvent1981520_8": "ให้ Avocaboo ลุกขึ้น", "AutoEvent1981520_9": "\"ตอนนี้คุณกำลังถูกจับกุม คุณมีสิทธิ์ที่จะนิ่งเงียบ...\"", "AutoEvent1981521_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981521_1": "Qingyi: \"อาการกัดกร่อนไม่ชัดเจนนัก แต่ใช้แบตไปเกือบหมดแล้ว... ไม่ต้องเป็นห่วงเพื่อนของคุณนะ Avocaboo ชาร์จไปสักครู่ มันก็จะฟื้นขึ้นมาเอง\"", "AutoEvent1981521_10": "Qingyi: \"แต่ยังที่ก่อนจะลบ ได้ทำการสำรองไว้สามครั้ง ถ้างั้นก็ยังมีหวังที่จะกู้คืนได้\"", "AutoEvent1981521_11": "Qingyi: \"ฉันกังวลนิดหน่อย ในเมื่อ Electroboo กำจัดชิปความทรงจำไปแล้ว หมายความว่าไม่อยากให้ชิปความทรงจำของตัวเองตกไปอยู่ในมือคนอื่น งั้นจะต้องมีคุณค่าอย่างแน่นอน เรามาลองวิเคราะห์เบาะแสที่รวบรวมมาได้ แล้วลองกู้ข้อมูลคืนกันเถอะ\"", "AutoEvent1981521_12": "Qingyi: \"Electroboo คือหลักฐานสำคัญ ต้องพาไปด้วยนะ\"", "AutoEvent1981521_2": "Qingyi: \"อืม แหล่งกบดานของ 'Bangboo Boo-Nappers' ดูซับซ้อนมาก จากคำให้การของ Avocaboo Electroboo เข้าไปได้สักพักแล้ว ไม่ว่ามันจะตรวจสอบได้มากน้อยแค่ไหน ก็มีส่วนช่วยในการกอบกู้ของพวกเราอยู่ดี\"", "AutoEvent1981521_3": "Qingyi: \"เชื่อมต่อกับ Electroboo แล้วอ่านชิปความทรงจําของมันกันเถอะ\"", "AutoEvent1981521_4": "Electroboo ที่ฟิวส์ขาด", "AutoEvent1981521_5": "Electroboo ที่แบตเตอรี่ใกล้จะหมดแล้ว มีอาการเซื่องซึมมาก หูขดลวดที่อยู่บนศีรษะก็เบี้ยวด้วย เมื่อสังเกตอย่างละเอียดก็พบว่า ขดลวดของมันมีร่องรอยการใช้งานที่เยอะเกินไป...", "AutoEvent1981521_6": "Electroboo", "AutoEvent1981521_7": "\"อ่านชิปความทรงจำของมัน\"", "AutoEvent1981521_8": "เพิ่มแรงกดดัน {specials(stamina)} แต้ม", "AutoEvent1981521_9": "Qingyi: \"นี่มันเพราะอะไรกันนะ? ชิปความทรงจำของมันถูกลบไปหมดแล้ว และดูจากบันทึกที่หลงเหลืออยู่บนฮาร์ดแวร์แล้ว มันเป็นคนลบด้วยตัวเอง\"", "AutoEvent1981522_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981522_1": "Bangboo: \"อืด... อืด... อืด...\"", "AutoEvent1981522_10": "Bangboo ที่ด่าฉอดๆ", "AutoEvent1981522_11": "หลังจากเชื่อมต่อกับ Qingyi ถึงแม้ว่าชีพจรจะยังเบามาก แต่ก็ฟังออกว่ามันกำลังด่าว่า \"ช็อตฉันทำไม!\" ถ้ามีแรงด่าคนก็แสดงว่าไม่เป็นอะไรมาก", "AutoEvent1981522_12": "เหมือนว่าจะโกรธมากที่ถูกไฟช็อต", "AutoEvent1981522_13": "เก็บ Bangboo ที่ด่าฉอดๆ ไว้ในกระเป๋า", "AutoEvent1981522_2": "Bangboo: \"งืด... อืด... อืด...\"", "AutoEvent1981522_3": "Qingyi: \"ยังมีสติอยู่! อดทนไว้นะ ฉันจะช่วยคุณออกไปเดี๋ยวนี้\"", "AutoEvent1981522_4": "Qingyi: \"Proxy ทำเหมือนเมื่อกี้เลยนะ เชื่อมต่อโมดูลฟังก์ชันของมันให้ฉัน แรงกดดันสมดุล ฉันยังไหวอยู่\"", "AutoEvent1981522_5": "Bangboo ที่พูดจาเหลวไหล", "AutoEvent1981522_6": "เหมือนว่า Bangboo ตัวนี้จะพูดอะไรบางอย่างซ้ำไปซ้ำมา แต่ฟังไม่ได้ศัพท์ ไม่ค่อยเข้าใจความหมายของมัน...", "AutoEvent1981522_7": "ช่วย Qingyi เชื่อมต่อโมดูลฟังก์ชันของมัน", "AutoEvent1981522_8": "\"ช่วยแบ่งเบาแรงกดดันของมันด้วยละกัน!\"", "AutoEvent1981522_9": "เพิ่มแรงกดดัน {specials(stamina)} แต้ม", "AutoEvent1981523_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981523_1": "Qingyi: \"หมดสติไปแล้ว ถ้าอาการกัดกร่อนเกินขีดจํากัด ต่อให่สามารถออกไปได้... ต้องเชื่อมต่อโมดูลฟังก์ชันของมันให้ฉันด้วย แบบนี้จะได้สมดุลแรงกดดันได้\"", "AutoEvent1981523_10": "มีร่องรอยของการถูกไฟช็อตที่หู", "AutoEvent1981523_11": "เก็บ Bangboo ที่หมดสติไว้ในกระเป๋า", "AutoEvent1981523_2": "Qingyi: \"Proxy กำลังเป็นห่วงฉันอยู่เหรอ? ไม่เป็นไรหรอก แค่นี้ฉับรับมือไหวอยู่แล้ว\"", "AutoEvent1981523_3": "Bangboo ที่อยู่ในอาการโคม่า", "AutoEvent1981523_4": "Bangboo ที่ไร้สติ ไม่ว่าจะสะกิดยังไงก็ไม่มีปฏิกิริยาตอบสนอง แต่ยังเหลือลมหายใจเฮือกสุดท้ายอยู่ ถ้าไม่ใช่เพราะ Qingyi มาทันเวลา Eous ก็คงจะ...", "AutoEvent1981523_5": "ช่วย Qingyi เชื่อมต่อโมดูลฟังก์ชันของมัน", "AutoEvent1981523_6": "\"ช่วยแบ่งเบาแรงกดดันของมันด้วยละกัน!\"", "AutoEvent1981523_7": "เพิ่มแรงกดดัน {specials(stamina)} แต้ม", "AutoEvent1981523_8": "Bangboo ที่หมดสติ", "AutoEvent1981523_9": "หลังจากเชื่อมต่อกับ Qingyi และสะกิดมันอีกครั้ง เหมือนว่ามันจะเริ่มรู้สึกตัวแล้วล่ะ นอกจากจะถูกโจมตีด้วยสเปรย์อีเทอร์แล้ว ดูเหมือนว่าจะมีร่องรอยของการถูกไฟช็อตที่หูของ Bangboo ที่หมดสติอีกด้วย", "AutoEvent1981524_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981524_1": "Qingyi: \"ใบหน้าของ Bangboo ตัวนี้ทำไม... ถึงได้กระตุกแบบนี้?\"", "AutoEvent1981524_10": "เหมือนว่าโมดูลฟังก์ชันจะโดนกระแสไฟฟ้าโอเวอร์โหลดจนชำรุด", "AutoEvent1981524_11": "เก็บ Bangboo ที่มีสีหน้าแน่นิ่งไว้ในกระเป๋า", "AutoEvent1981524_2": "Qingyi: \"Proxy เชื่อมต่อโมดูลฟังก์ชันของมันให้ฉันด้วย ฉันยังรับแรงกดดันไหวอยู่\"", "AutoEvent1981524_3": "Bangboo ที่มีสีหน้าสับสน", "AutoEvent1981524_4": "Bangboo ตัวนี้มีสีหน้าแปรปรวน ผิดปกติ ดูมีพิรุธมาก...", "AutoEvent1981524_5": "ช่วย Qingyi เชื่อมต่อโมดูลฟังก์ชันของมัน", "AutoEvent1981524_6": "\"ช่วยแบ่งเบาแรงกดดันของมันด้วยละกัน!\"", "AutoEvent1981524_7": "เพิ่มแรงกดดัน {specials(stamina)} แต้ม", "AutoEvent1981524_8": "Bangboo ที่มีสีหน้าแน่นิ่ง", "AutoEvent1981524_9": "หลังจากเชื่อมต่อกับ Qingyi ก็พบว่า โมดูลฟังก์ชันของ Bangboo ตัวนี้ เหมือนว่าจะโดนกระแสไฟฟ้าโอเวอร์โหลดจนชำรุด หรือว่านอกจากสเปรย์อีเทอร์แล้ว ยังมีวิธีการก่อเหตุอื่นๆ อีก?", "AutoEvent1981550_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981550_1": "Qingyi: \"ถ้างั้นก็แค่รวบรวมข้อมูลที่บันทึกไว้ของ Bangboo สามตัวที่ถูกไฟช็อต ก็จะสามารถสร้างความทรงจำของ Electroboo ขึ้นมาใหม่ได้อย่างสมบูรณ์ เท่านี้ก็สามารถรู้ตำแหน่งของเส้นทางลับ และสถานการณ์ภายในแหล่งกบดานแล้ว\"", "AutoEvent1981550_2": "Qingyi: \"แน่นอน ถ้ามีเบาะแสเกี่ยวกับ Teddy ก็จะดีมากเลยล่ะ\"", "AutoEvent1981550_3": "สร้างความทรงจำของ Electroboo ขึ้นมาใหม่", "AutoEvent1981550_4": "ฟอร์แมต Electroboo ใหม่ และรวมข้อมูลจากชิปความทรงจำที่เก็บไว้ทั้งสามชุด เพื่อดูว่าสถานการณ์ในที่กบดานเป็นยังไง แล้วค้นหาเบาะแสของ Teddy กับ Bangboo ตัวอื่นๆ", "AutoEvent1981550_5": "อ่านความทรงจำของ Electroboo อีกครั้ง", "AutoEvent1981550_6": "พร้อมแล้ว เริ่มอ่านได้", "AutoEvent1981550_7": "สำรวจเบาะแสอื่นๆ อีกครั้ง...", "AutoEvent1981552_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981552_1": "\"คำเตือน พบ Bangboo ที่ถูกโจมตีจำนวนมาก ที่นอกวาล์วนิรภัยของแหล่งกบดานของ 'Bangboo Boo-Nappers' หนึ่งในนั้นคือ Bangboo ที่มีสีหน้าสับสน หลังจากเชื่อมโยงกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi แล้ว แม้ว่าสีหน้าจะเหม่อลอย แต่ความประหลาดก็ลดลงอย่างมาก\"", "AutoEvent1981552_2": "\"คาดการณ์ เป็นเพราะโมดูลการแสดงสีหน้าของมัน ถูกกระแสไฟฟ้าโอเวอร์โหลดทําลาย\"", "AutoEvent1981553_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981553_1": "\"อย่างที่ทราบ ตรวจพบ Bangboo ตัวหนึ่งที่กำลังอยู่ในอาการโคม่าอยู่ด้านนอกวาล์วนิรภัยของแหล่งกบดาน 'Bangboo Boo-Nappers' หลังเชื่อมโยงกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi แล้ว ระดับโคม่าก็ค่อยๆ ทุเลาลง และฟื้นฟูการตอบสนองของร่างกายขั้นพื้นฐานแล้ว\"", "AutoEvent1981553_2": "\"พบร่องรอยของกระแสไฟฟ้าโอเวอร์โหลดในหูของ Bangboo ที่หมดสติ\"", "AutoEvent1981554_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981554_1": "\"เจ้านาย นอกประตูแหล่งกบดานของ 'Bangboo Boo-Nappers' ยังมี Bangboo อีกตัวที่พูดจาไม่รู้เรื่องอยู่ หลังเชื่อมต่อกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi แล้ว ก็เริ่มด่าฉอดๆ\"", "AutoEvent1981554_2": "\"โชคดีที่คนที่โดนด่าฉอดๆ นั้นไม่ใช่คุณ ดูเหมือนจะเป็นเพราะว่าถูกกระแสไฟฟ้าโจมตี ก็เลยโกรธมาก\"", "AutoEvent1981555_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981555_1": "Qingyi: \"อืม ถูกไฟช็อตหมดแล้ว ที่ควรระวังก็คือ Bangboo ทั้งสามตัวล้วนถูกพบอยู่ด้านนอกประตูใหญ่ที่กบดานของ 'Bangboo Boo-Nappers' และไม่ไกลจาก Avocaboo\"", "AutoEvent1981555_10": "Electroboo \"น่าสงสัย\" มากจริงด้วย", "AutoEvent1981555_11": "เพื่อใช้กระแสไฟฟ้าถ่ายโอนข้อมูล!", "AutoEvent1981555_12": "ลองดูเบาะแสอื่นๆ ก่อนค่อยตอบดีกว่า", "AutoEvent1981555_13": "ลองคิดดูอีกที", "AutoEvent1981555_14": "Qingyi: \"อืม รู้สึกวางใจได้นิดหน่อยแล้วล่ะ ถ้าความสามารถในการสันนิษฐานของ Proxy อยู่ในระดับนี้ละก็... บางทีสัปดาห์หน้าอาจจะได้รู้ตัวตนที่แท้จริงของคุณก็ได้นะ? ล้อเล่นหรอกน่า\"", "AutoEvent1981555_15": "Qingyi: \"พิจารณาจากวิธีการก่อเหตุของ 'Bangboo Boo-Nappers' แล้ว การโจมตีด้วยไฟฟ้าไม่ใช่วิธีที่พวกเขาถนัด พวกเขาเองก็ไม่มีเครื่องมือในการก่อเหตุไฟฟ้า ดังนั้นการสันนิษฐานนี้จึงมีหลักฐานไม่เพียงพอ\"", "AutoEvent1981555_16": "Qingyi: \"ไม่เลวเลยนะ Proxy เคยคิดจะทำงานอื่นบ้างมั้ย? จะได้ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับกองรักษาความมั่นคงอยู่ทั้งวัน\"", "AutoEvent1981555_17": "Qingyi: \"Electroboo มีเครื่องมือในการก่อเหตุอยู่ก็จริง แต่จากคำให้การของ Avocaboo พวกมันเข้าไปใน Hollow เพื่อ 'ช่วยเหลือทุกคนจากเงื้อมมือของคนชั่วกิน Bangboo' ถ้า Avocaboo ไม่ได้โกหกละก็นะ... หืม?\"", "AutoEvent1981555_18": "Qingyi: \"อ่า รู้แล้วๆ Avocaboo เป็น Bangboo นิสัยดี ไม่มีทางโกหกหรอก! ได้โปรดอย่าประท้วงกันเลย เมื่อกี้ฉันแค่สมมุติเฉยๆ น่ะ\"", "AutoEvent1981555_19": "Qingyi: \"ถ้างั้น Proxy กลับเข้าประเด็นนะ ว่าแต่ Electroboo มีจุดประสงค์อะไรกันแน่ ถึงได้ช็อต Bangboo ตัวอื่นด้วยล่ะ?\"", "AutoEvent1981555_2": "Qingyi: \"ถ้าไม่ได้ทรุดลงไปเพราะสภาพที่แย่เกินไปละก็ ถือว่าพ้นขีดอันตรายแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1981555_20": "Qingyi: \"สังเกตเห็นจุดนี้ด้วยเหรอเนี่ย! เอาเถอะ ยังไงก็เป็นถึง Proxy อันดับหนึ่งแห่ง New Eridu ไม่น่าแปลกใจที่คุณจะเจอกระแสไฟฟ้า และข้อมูลได้ละเอียดขนาดนี้\"", "AutoEvent1981555_21": "Qingyi: \"ทุกอย่างที่เป็นข้อมูล ก็คือการเปลี่ยนแปลงอย่างต่อเนื่องของ 0 กับ 1 ถ้ากระแสไฟฟ้าต่ำเป็น 0 กระแสไฟฟ้าสูงก็จะเป็น 1 เพราะเหตุนี้ Electroboo จึงสามารถส่งข้อมูลผ่านการควบคุมกระแสไฟฟ้าที่แม่นยำได้\"", "AutoEvent1981555_22": "Qingyi: \"ไม่ว่ายังไงก็อยากเก็บข้อมูลที่ตัวเองมี แต่ก็ไม่อยากถูกพวกอันธพาลจับได้ง่ายๆ เพราะงั้นก็เลยช็อตไฟฟ้าใส่ Bangboo สามตัวนั้น และแบ่งชิปความทรงจําของตัวเองออกเป็น 3 ส่วน\"", "AutoEvent1981555_23": "Qingyi: \"แม้จะยังไม่แน่ใจ ว่าทำไม Electroboo ถึงลบชิปความทรงจำของตัวเองไป... แต่ว่าช่างเป็น Bangboo ตัวน้อยที่น่าทึ่งจริงๆ\"", "AutoEvent1981555_24": "Qingyi: \"เท่านี้ก็สามารถกู้คืนชิปความทรงจำที่ถูกไฟช็อตได้แล้ว มาดูกันเถอะ ว่ามันเจออะไรมากันแน่\"", "AutoEvent1981555_3": "Qingyi: \"นี่อาจเป็นเบาะแสที่สำคัญที่สุดที่เรารวบรวมมาได้ แทนที่จะบอกว่าการสำรวจเป็นการหาคําตอบของคําถาม สู้บอกว่าเป็นการถามคำถามที่ถูกต้องดีกว่านะ Proxy อยากลองดูมั้ย?\"", "AutoEvent1981555_4": "ใครเป็นคนช็อต Bangboo สามตัวนั้น?", "AutoEvent1981555_5": "Bangboo ทั้งสามตัวที่อยู่นอกประตูแหล่งกบดานของ \"Bangboo Boo-Nappers\" ล้วนมีร่อยรอยของการถูกไฟช็อตบนร่างกาย ใครเป็นคนช็อตพวกมันกันแน่? และแรงจูงใจคืออะไร?", "AutoEvent1981555_6": "ค้นหาสาเหตุที่ Bangboo ถูกไฟช็อต", "AutoEvent1981555_7": "อันธพาลของ \"Bangboo Boo-Nappers\"", "AutoEvent1981555_8": "แต่ว่า วิธีการทั่วไปที่อันธพาลใช้ก็คือ สเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูง...", "AutoEvent1981555_9": "หรือจะเป็น... Electroboo?", "AutoEvent1981556_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981556_1": "\"เจ้านาย จากการค้นหาในปัจจุบัน สามารถสรุปได้ว่า: แหล่งกบดานของ 'Bangboo Boo-Nappers' มีความสลับซับซ้อน เพราะเป็นการรวมตัวกันของเส้นทางลับต่างๆ\"", "AutoEvent1981556_2": "\"เนื่องจากระดับสติปัญญาของพวกอันธพาลที่ติดตั้งกลไกนั้นแตกต่างกันอย่างเห็นได้ชัด กลไกเปิดเส้นทางลับจึงมีทั้งที่ชัดเจนมากอย่างรถโฟล์คลิฟท์ที่น่าสงสัย และมีทั้งที่ซ่อนตัวได้ดีอย่าง Sharkboo ที่เสียหายไปแล้ว การคาดเดาตําแหน่งของกลไกจึงมีความยากมากขึ้น\"", "AutoEvent1981557_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981557_1": "\"อย่างที่ทราบ เส้นทางสำคัญต่างๆ ใน แหล่งกบดาน ต่างก็มีอันธพาลเฝ้าอยู่\"", "AutoEvent1981557_2": "\"ตามความแตกต่างของระดับความทุ่มเทในการทำงาน โอกาสที่จะหลบหลีกยามเฝ้าเส้นทาง อยู่ที่ประมาณ 50%\"", "AutoEvent1981558_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981558_1": "\"จากประสบการณ์ส่วนตัวของเจ้านาย รวมถึงสภาพของ Bangboo ที่พบ สามารถระบุได้ว่า พวกอันธพาลของ 'Bangboo Boo-Nappers' ใช้สเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูง ทำให้ Bangboo หมดสติและลักพาตัวไป\"", "AutoEvent1981558_2": "\"เพื่อปกป้องสุขภาพร่างกายและจิตใจของ Eous จึงขอตัดคำพูดเกี่ยวกับสิ่งที่เกิดกับเหยื่อ Bangboo ประมาณหนึ่งหมื่นคำ\"", "AutoEvent1981559_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981559_1": "Qingyi: \"อืม สรุปได้ไม่เลวเลยนี่ Phaethon\"", "AutoEvent1981559_2": "Qingyi: \"ขอเสริมหน่อย ตอนแรกอันธพาลของ 'Bangboo Boo-Nappers' จะใช้สัญญาณขอความช่วยเหลือที่ Bangboo ส่งออกมา เพื่อล่อให้ Bangboo ตัวน้อยที่ไม่รู้อีโหน่อีเหน่ไปตรวจสอบ แล้วค่อยทำการลักพาตัวไป\"", "AutoEvent1981559_3": "วิเคราะห์วิธีการก่อเหตุ", "AutoEvent1981559_4": "\"Bangboo Boo-Nappers\" พ่นสเปรย์ใส่ Bangboo ก่อนแล้วค่อยลักพาตัว หลังจากเข้าไปยังที่กบดานใน Hollow ก็ทำความผิดที่ไม่สามารถอธิบายได้ต่อ Bangboo แล้วนำมันไปขายเพื่อแสวงหาผลกำไร", "AutoEvent1981559_5": "รู้เขารู้เรา รบร้อยครั้งชนะร้อยครั้ง", "AutoEvent1981559_6": "เกี่ยวกับ \"สเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูง\"", "AutoEvent1981559_7": "Qingyi: \"Bangboo ที่ได้รับความเสียหายในระหว่างการค้นหา มีร่องรอยได้รับการกัดกร่อนจากสเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูง เป้าหมายเพื่อตัดการสื่อสารกับภายนอกของ Bangboo และไม่ให้พวกมันไม่สามารถขอความช่วยเหลือได้\"", "AutoEvent1981559_8": "Qingyi: \"โชคดีที่สเปรย์นี้ยังไม่แพร่กระจายออกไป เพราะมันอันตรายเกินไปจริงๆ ต้องใช้โอกาสนี้ทําลายมันให้สิ้นซาก\"", "AutoEvent1981562_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981562_1": "\"เจ้านาย ตอนนี้เบาะแสล้วนชี้ให้เห็นว่า 'Bangboo Boo-Nappers' เป็นแก๊งอันธพาลที่ลักพาตัว Bangboo\"", "AutoEvent1981562_2": "\"จากการตรวจสอบก่อนหน้านี้ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ตอนที่ Teddy ปรากฎตัวในกล้องวงจรปิดแถบๆ ทางเข้าโรงหนังเป็นครั้งสุดท้าย ดูเหมือนกำลังสำรวจไปทั่ว เพื่อค้นหาอะไรบางอย่างอยู่\"", "AutoEvent1981562_3": "\"เป็นไปได้สูง ที่จะได้รับสัญญาณบางอย่างที่มีแค่ Bangboo เท่านั้นที่เข้าใจ สอดคล้องกับภาพลักษณ์ของเหยื่อที่ถูก 'Bangboo Boo-Nappers' ทำร้าย\"", "AutoEvent1981563_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981563_1": "\"อย่างที่ทราบ พบกู้ดส์เกี่ยวกับหนังที่อาจเป็นของพกพาของ Teddy บริเวณใกล้กับแหล่งกบดานของ 'Bangboo Boo-Nappers'\"", "AutoEvent1981563_2": "\"ทิศทางการตรวจสอบของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ถูกต้องแล้ว Teddy ตกลงไปในเงื้อมมือของ 'Bangboo Boo-Nappers' จริงๆ\"", "AutoEvent1981564_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981564_1": "\"อย่างที่ทราบ มีความเป็นไปได้สูงมากที่ Teddy จะไม่ใช่หนึ่งในเหยื่อ Bangboo ที่ติดอยู่ในส่วนลึกของแหล่งกบดาน\"", "AutoEvent1981564_2": "\"คาดการณ์ว่ารัศมีของแหล่งกบดานของ 'Bangboo Boo-Nappers' จะกว้างว่าพื้นที่แคบๆ ภายในวาล์วนิรภัย และมีเส้นทางลับอยู่\"", "AutoEvent1981565_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981565_1": "Qingyi: \"หืม? เหมือนจะพูดไร้สาระไปหน่อยนะ...\"", "AutoEvent1981565_10": "Qingyi: \"นอกจาก Teddy แล้ว Bangboo ที่่ตกเป็นเหยื่อของพวกอันธพาลมีจำนวนมาก และต้องช่วยออกมาพร้อมกันด้วย ดังนั้น ยิ่งมีข้อมูลเกี่ยวกับแหล่งกบดานมากเท่าไหร่ก็ยิ่งดี\"", "AutoEvent1981565_2": "Qingyi: \"อ๊ะ อย่าโกรธไปเลยนะ ฉันกำลังจะบอกว่าสิ่งที่พูดเมื่อกี้นี้ เป็นการบรรยายถึงปฏิบัติการกู้ภัยของพวกเราได้ดีมาก สามารถนำไปเขียนรายงานรูปคดีแบบครบทุกคำได้เลย แน่นอน ในส่วนของ Proxy จะถูกตัดออกไป\"", "AutoEvent1981565_3": "Teddy อยู่ไหน?", "AutoEvent1981565_4": "ที่กบดานของ \"Bangboo Boo-Nappers\" ต้องใหญ่กว่าพื้นที่สำรวจตอนนี้ และต้องมีเส้นทางลับอยู่แน่นอน มีความเป็นไปได้ว่า Teddy อาจจะอยู่ในส่วนลึกของที่กบดาน หวังว่าเขาจะยังปลอดภัยนะ...", "AutoEvent1981565_5": "ปรึกษา Qingyi เกี่ยวกับปฏิบัติการขั้นต่อไป", "AutoEvent1981565_6": "เจอทางเข้าของเส้นทางลับ", "AutoEvent1981565_7": "ไม่รู้ว่าที่กบดานใหญ่แค่ไหน Qingyi จะไหวรึเปล่านะ?", "AutoEvent1981565_8": "ลองดูเบาะแสอื่นๆ ก่อนค่อยตอบดีกว่า", "AutoEvent1981565_9": "Qingyi: \"อืม Teddy ถูกจับไปสักพักแล้ว ไม่รู้ว่าตอนนี้มันเป็นยังไงบ้าง\"", "AutoEvent1981573_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981573_1": "Qingyi: \"เอ่อ Electroboo ถูก 0.73% ทิ้งไว้ตรงนี้ นั่นก็คือตําแหน่งที่พวกเราเจอมันก่อนหน้านี้\"", "AutoEvent1981573_2": "Qingyi: \"มันใช้แรงเฮือกสุดท้ายเพื่อปลดปล่อยพลังงานทั้งหมด นอกจากสำรองชิปความทรงจำของตัวเองแล้ว ยังปกป้อง Avocaboo ที่อยู่นอกประตู แถมยังมี Bangboo ตัวอื่นๆ ที่เคยแอบช่วยออกมาก่อนหน้านี้ด้วยสินะ?\"", "AutoEvent1981586_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981586_1": "Qingyi: \"แรงกดดันสูงมากแล้ว แถมยังอยู่ในถิ่นของศัตรู จะทำอะไรบุ่มบ่ามไม่ได้\"", "AutoEvent1981586_2": "Qingyi: \"เข้าไปในมิติความคิดของฉันเพื่อวิเคราะห์เบาะแส และกำจัดภัยคุกคามที่เป็นไปได้ แม้ว่าจะต้องใช้เวลาสักพัก แต่อย่างน้อยก็จะไม่ถูกเจ้าพวกนี้ลอบโจมตีเหมือนเมื่อกี้...\"", "AutoEvent1981586_3": "Qingyi: \"ถ้าคุณพร้อมแล้ว ฉันจะเปิดการใช้งานมิติความคิด และส่งข้อมูลไปให้คุณวิเคราะห์ ทีนี้คงต้องให้ Proxy ได้เห็นความสามารถทางเทคนิคของกองรักษาความมั่นคงแล้วล่ะ คุณนี่โชคดีจริงๆ\"", "AutoEvent1981586_4": "เข้าสู่มิติความคิดของ Qingyi", "AutoEvent1981586_5": "Qingyi เตรียมเปิดมิติความคิด ถึงแม้แรงกดดันจะเพิ่มขึ้นเล็กน้อย แต่ก็สามารถหลีกเลี่ยงพลังคุกคามที่ซ่อนอยู่ได้ไม่น้อย บ้าจริง อยากได้ฟังก์ชันนี้จัง!", "AutoEvent1981586_6": "งั้นเจอพลังเทคนิคของกองรักษาความมั่นคงหน่อยก็แล้วกัน", "AutoEvent1981586_7": "\"จะมึนหัวนิดหน่อยนะ เริ่มตรวจจับพลังคุกคาม\"", "AutoEvent1981586_8": "เพิ่มแรงกดดัน {specials(stamina)} แต้ม", "AutoEvent1981594_0": "Fairy ถ่ายทอดสดทางไกล", "AutoEvent1981594_1": "Qingyi: \"ใช้ Sharkboo เป็นสวิตช์เปิดเส้นทางลับงั้นเหรอ... เจ้าพวกไร้การสั่งสอนนั่น คิดว่าโครงสร้างอัจฉริยะเป็นอะไร?\"", "AutoEvent1981594_10": "สิ้นสุดการตรวจสอบ", "AutoEvent1981594_11": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1981594_12": "\"โชคดี ถึงแม้คุณจะถูก Sharkboo กัดกลับ แต่ก็พบว่าในปากของมันมีสวิตช์เส้นทางลับซ่อนอยู่ สามารถกดมันเพื่อเปิดเส้นทางลับได้\"", "AutoEvent1981594_13": "\"อย่างที่ทราบ ใต้สติกเกอร์ที่บิดเบี้ยวนั่นสลักตัวเลขสี่ตัว '{scenevar(CCode)}' เอาไว้ คงไม่ใช่รหัสผ่านของเส้นทางลับหรอกใช่มั้ย...? ไม่ใช่รหัสผ่านของเส้นทางลับหรอกใช่มั้ย...? รหัสผ่านของเส้นทางลับ...?\"", "AutoEvent1981594_14": "\"เห็นด้วย เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi พูดถูก ใช้สติปัญญาแบบนี้เข้าร่วมการก่ออาชญากรรม ช่างมั่นใจไปหน่อยจริงๆ\"", "AutoEvent1981594_15": "ได้รับข้อมูลสวิตช์ที่ซ่อนอยู่ และรหัสผ่านแล้ว", "AutoEvent1981594_2": "Qingyi: \"ทีแรกนึกว่าจะเป็น Bingbong รับเอาเจ้าพวกนี้มาดูแลซะที โดนจำกัดด้วยสติปัญญา จะเลวร้ายได้ซะแค่ไหนกันเชียว เห็นทีฉันคงคิดตื้นๆ เกินไป...\"", "AutoEvent1981594_3": "Sharkboo ที่มีตัวตนไม่ชัดเจน", "AutoEvent1981594_4": "ดูจากข้อมูลโดยรวมเมื่อกี้แล้ว Sharkboo ถูกดัดแปลงเป็นสวิตช์ของเส้นทางลับ ตรวจสอบ Sharkboo อย่างละเอียดเพื่อเปิดเส้นทางลับ", "AutoEvent1981594_5": "เปิดเส้นทางลับ", "AutoEvent1981594_6": "ยื่นมือเข้าไปในปากของ Sharkboo", "AutoEvent1981594_7": "ในปากของ Sharkboo มีสวิตช์ซ่อนอยู่", "AutoEvent1981594_8": "ฉีกสติ๊กเกอร์ที่ติดอยู่บนท้องของ Sharkboo ออก", "AutoEvent1981594_9": "มีรหัสผ่านสลักอยู่ใต้สติกเกอร์: \"{scenevar(CCode)}\"", "AutoEvent199001202_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent199001202_1": "\"เจ้านาย คุณมาถึง 'Icedrift Hollow - พื้นผิว' แล้ว สามารถเริ่มการสำรวจและรวบรวมตัวอย่างได้\"", "AutoEvent199001202_2": "\"แม้ว่า 'แครอท' ที่ปฏิบัติการในครั้งนี้จะได้มาจากสมาคมสำรวจ อย่างไรก็ตาม แนะนำให้คุณเชื่อในการวิเคราะห์ของ AI... ส่วนฉันจะทำสัญลักษณ์จุดรอยแยกให้คุณแบบเรียลไทม์ เพื่อเลี่ยงการร่วงหล่น\"", "AutoEvent199001202_3": "\"ตรวจพบสัญญาณที่มาจาก Bangboo ของ Belobog Heavy Industries กำลังเชื่อมต่อ...\"", "AutoEvent199001202_4": "Safety", "AutoEvent199001202_5": "\"อืดงืด? อืดงืดงืด! (ผู้จัดการร้านวิดีโอที่ Sixth Street? คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอกับคุณที่นี่!)\"", "AutoEvent199001202_6": "\"อืดอืดงืด...อืดงืด! (ผู้จัดการเพิ่งเคยเข้ามาใน 'Icedrift Hollow' เป็นครั้งแรกสินะ... ฉันเป็นไกด์ให้ได้นะ!)\"", "AutoEvent199003537_1": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent199003537_11": "\"เจ้านาย ตรวจพบทรัพยากรที่มีประโยชน์ซ่อนอยู่ในกองสิ่งของด้านหน้า\"", "AutoEvent199003537_12": "\"ผลการสแกนขั้นสูงระบุว่ามีปฏิกิริยาการตรวจจับอยู่ 2 แห่ง\"", "AutoEvent199003537_13": "จะสำรวจทรัพยากรในจุดไหนก่อนนะ?", "AutoEvent199003537_14": "\"การใช้อุปกรณ์ที่ได้รับระหว่างทางจะสามารถเพิ่มอัตราการสำเร็จภารกิจได้ แต่ทีมต้องเผชิญกับความเสี่ยงของอาการกัดกร่อนที่อาจเกิดขึ้น\"", "AutoEvent199003537_15": "\"คำแนะนำ เจ้านายสามารถลดแรงกดดันจากการกัดกร่อนอย่างมีประสิทธิภาพด้วยยาลดแรงกดดัน เขตพักผ่อน สถานีสังเกตการณ์ และวิธีอื่นๆ\"", "AutoEvent199003537_16": "\"ฉันคิดว่าคุณไม่ต้องการคำเตือนจากฉันเป็นพิเศษหรอก เพราะการเปรียบเทียบความสมดุลระหว่างความเสี่ยงกับผลประโยชน์ เป็นเรื่องถนัดสำหรับ 'Phaethon' อยู่แล้ว\"", "AutoEvent199003537_4": "ทางซ้าย ได้รับ Resonium แรงก์ B", "AutoEvent199003537_5": "แรงกดดัน +{specials(StaminaPrice)}", "AutoEvent199003537_6": "ทางซ้าย ได้รับเหรียญเฟือง 1,000 อัน", "AutoEvent199003541_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent199003541_3": "\"เจ้านาย เราได้เข้าสู่พื้นที่รอบนอกที่มาร์กว่า 'Hollow Zero' แล้ว\"", "AutoEvent199003541_4": "\"สมาคมสำรวจได้ระบุว่า Hollow แห่งนี้เป็นพื้นที่อันตรายในระดับสูงสุด: ภายในมีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่รุนแรง และมีพื้นที่การสำรวจที่กว้างใหญ่ไพศาล\"", "AutoEvent199003541_5": "เลือก Resonium เริ่มต้น", "AutoEvent199003542_0": "\"{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}\" ตอบสนองต่อข้อความขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent199003542_2": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent199003542_3": "\"เจ้านาย มีตำแหน่งที่การตื่นตัวของอีเทอร์ที่มีความเสถียรอยู่ข้างหน้า\"", "AutoEvent199003542_4": "\"เหมาะกับการโทรเรียก และรับ Agent มาเป็นกำลังเสริม\"", "AutoEvent199004000_0": "Agent สำรองประจำตำแหน่งแล้ว กำลังรอคำสั่งจัดสรรตำแหน่งทีมอยู่", "AutoEvent199004000_1": "กรุณาเลือกตำแหน่งของ Agent -", "AutoEvent199004000_11": "\"{getAvatarName(specials(AvatarID))}\" ตอบสนองต่อข้อความขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent199004000_13": "รับ Support Agent", "AutoEvent199004000_14": "ไว้คราวหน้าดีกว่า", "AutoEvent199004000_15": "พบทางเข้า Hollow ที่เสถียรอยู่แห่งหนึ่ง ถึงเวลาในการเรียก Support Agent ที่เหมาะสมแล้ว\nทีมของคุณเต็มแล้ว แต่ยังมีโอกาสปรับเปลี่ยนสมาชิกในทีม\nได้รับการตอบกลับจาก Agent...", "AutoEvent199004000_16": "แทนที่ตำแหน่ง \"สมาชิก NO.1\"", "AutoEvent199004000_17": "แทนที่ตำแหน่ง \"สมาชิก NO.2\"", "AutoEvent199004000_18": "แทนที่ตำแหน่ง \"สมาชิก NO.3\"", "AutoEvent199004000_19": "รักษาทีมปัจจุบันเอาไว้", "AutoEvent199004000_2": "เรียกกำลังเสริม!", "AutoEvent199004000_20": "ตอนนี้ยังไม่ต้องการกำลังเสริมจาก Agent ไปต่อกันเถอะ", "AutoEvent199004000_3": "หมายเลข 1", "AutoEvent199004000_4": "หมายเลข 2", "AutoEvent199004000_5": "หมายเลข 3", "AutoEvent199004000_7": "พบทางเข้า Hollow ที่เสถียรอยู่แห่งหนึ่ง ใช้โอกาสนี้เรียก Support Agent เลยสิ!\nรอการตอบกลับจาก Agent...", "AutoEvent1990103_0": "ผู้ช่วยกราฟฟิตี้ Fairy", "AutoEvent1990103_1": "\"ระบุตำแหน่งจุดหมายสำเร็จ สามารถเริ่ม\nคำขอถ่ายภาพได้ นอกจากนี้ ผู้ยื่นคำขอ\nยังขอให้เราแอบพ่นสีบนภาพเพิ่มด้วย\"", "AutoEvent1990103_2": "\"ด้วยเหตุนี้ ผู้ยื่นคำขอจึงได้ให้สเปรย์พ่นสี\nใน Hollow 3 กล่องใหญ่มาด้วย แม้ว่า\nจะส่งไปใน Hollow เรียบร้อยแล้ว...\"", "AutoEvent1990103_3": "\"แต่ฉันเสียใจที่ต้องแจ้งให้ทราบว่า\nเพราะมัดไม่แน่นพอทำให้กล่องตก\nกระจายไปทั่วรางรถไฟ\"", "AutoEvent1990103_4": "\"นอกจากนี้ บนรางรถไฟยังมีตู้โดยสาร\nที่สูญเสียการควบคุมจำนวนเล็กน้อย\nโปรดคอยจับตาดูเส้นทางการวิ่งของ\nพวกมันด้วย\"", "AutoEvent1990104_0": "ผู้ช่วยกราฟฟิตี้ Fairy", "AutoEvent1990104_1": "\"เห็นกำแพงกราฟฟิตี้เป้าหมายที่\nจุดศูนย์กลาง พร้อมตรวจพบรางรถไฟ\nที่บิดเบี้ยว และรถไฟที่สูญเสียการควบ\nคุมจำนวนหนึ่ง ระวังตัวด้วย\"", "AutoEvent1990105_0": "ผู้ช่วยกราฟฟิตี้ Fairy", "AutoEvent1990105_1": "\"กำลังจะออกจากพื้นที่นี้ และเข้าสู่ชั้นลึก\nของ Hollow กรุณาเช็กสถานการณ์การ\nรวบรวมสเปรย์พ่นสีก่อน แล้วค่อยเดิน\nทางต่อ\"", "AutoEvent1990105_10": "\"ส่วนกระป๋องสีที่ยังเหลือสีเยอะ ส่วนใหญ่\nจะเป็นสีแดง ถ้าจะใช้แต่งภาพวาด คงได้\nแค่ดอกไม้สีแดงแล้วล่ะ วาดดอกไม้สีแดง\nหลายๆ ดอก...\"", "AutoEvent1990105_11": "\"สมบัติ\" ของกองอัศวิน", "AutoEvent1990105_12": "เช็กสเปรย์พ่นสีหมดแล้ว ผลสรุปก็คือ...\nส่วนใหญ่ใช้ไม่ได้แล้ว ลากกล่องมาตลอด\nทาง เสียเวลาชะมัด! เลือกสเปรย์พ่นสีที่ยัง\nใช้ได้ ส่วนที่เหลือทิ้งไปพร้อมกล่องละกัน", "AutoEvent1990105_13": "\"ไพ่คิงใบสุดท้าย\" พลิกสถานการณ์", "AutoEvent1990105_14": "\"ในกล่องมีสเปรย์พ่นสีหลายสิบกระป๋อง\nที่ถูกเก็บไว้ค่อนข้างดี ส่วนสี... มีแต่สีดำ\nแล้วก็สีดำ\"", "AutoEvent1990105_15": "\"ความหมายของ 'ไพ่คิงใบสุดท้าย'\n...คงไม่ใช่ให้ทาสีดำบนภาพของ\nอีกฝ่ายหรอกนะ\"", "AutoEvent1990105_16": "\"ไม่จำเป็นอย่าเปิด\"...\nงั้นถือว่าตอนนี้จำเป็นก็แล้วกัน", "AutoEvent1990105_17": "\"ในกล่องมีสเปรย์พ่นสีที่มีสีเหลืออยู่เพียบ\nไม่ว่าสีอะไรก็มีทั้งนั้น เพียงแต่... ทั้งรั่วและ\nหก เละเหมือนถุงอาหารเดลิเวอรี่ที่ถูกส่ง\nมาอย่างเร่งรีบ มีน้ำซุปทุกที่ ยกเว้นในถ้วย\"", "AutoEvent1990105_18": "\"ทุกสีผสมรวมกัน กล่องกลายเป็นเหมือน\nจานสีขนาดใหญ่ แบบนี้ยังจำเป็นต้องขน\nเข้าไปใน Hollow อีกเหรอ...\"", "AutoEvent1990105_2": "สมบัติของกองอัศวิน", "AutoEvent1990105_20": "\"ยังเก็บสเปรย์พ่นสีมาไม่ครบ\nกล่องที่เหลืออยู่ใกล้ๆ นี้เนี่ยแหละ\"", "AutoEvent1990105_21": "\"คำแนะนำ รวบรวมให้ครบก่อน\nแล้วค่อยเข้าสู่ชั้นลึกของ Hollow\"", "AutoEvent1990105_3": "เก็บสเปรย์พ่นสีครบ 3 กล่อง แล้ว\nเปิดกล่องเพื่อตรวจสอบว่า Lanks\nให้สมบัติอะไรมากันเถอะ", "AutoEvent1990105_4": "จะเช็กกล่องใบไหน?", "AutoEvent1990105_5": "กล่องที่เขียนว่า \"สีสันตระการตา\"", "AutoEvent1990105_6": "กล่องที่เขียนว่า \"ไพ่คิงใบสุดท้าย\"", "AutoEvent1990105_7": "กล่องที่เขียนว่า \"ไม่จำเป็นอย่าเปิด\"", "AutoEvent1990105_8": "\"สีสันตระการตา\" เปิดแล้ว", "AutoEvent1990105_9": "\"ในกล่องมีสเปรย์พ่นสีสีต่างๆ หลายสิบ\nกระป๋อง แม้จะดูเหมือนมีตัวเลือกมากมาย\n...แต่ส่วนมากเป็นกระป๋องที่เสื่อมสภาพ\nแล้ว คิดว่าพ่นไม่กี่ครั้งก็คงระเบิดแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1990106_0": "ผู้ช่วยกราฟฟิตี้ Fairy", "AutoEvent1990106_1": "\"มาถึงสถานที่ที่กำหนดแล้ว\nดำเนินการขั้นต่อไปของคำขอได้\"", "AutoEvent1990106_10": "\"ถ่ายรูปสำเร็จ ไปดูอีกด้านเถอะ\"", "AutoEvent1990106_13": "หมวกประหลาดที่เต็มไปด้วยฝุ่น", "AutoEvent1990106_14": "\"มาถึงด้านหลังของกำแพงที่หักแล้ว\nบนนั้นมีร่องรอยของภาพกราฟฟิตี้\nครึ่งหนึ่งอยู่จริงๆ \"", "AutoEvent1990106_18": "\"บนกำแพงเป็นภาพหมวกขนาดใหญ่\nในหมวกมีเฟอร์นิเจอร์แปลกๆ มากมาย\nแถมยังมีกระต่ายที่ใส่แว่นตาข้างเดียว\nอยู่ในนั้นด้วย\"", "AutoEvent1990106_19": "\"แต่มองเห็นแค่ชั้นแรกของบ้านหมวก ชั้น\nสองของบ้านหมวกดูราวกับถูกพายุพัดหาย\nไปอย่างไร้ร่องรอย ตามที่คาด ชั้นสองกอง\nอยู่บนพื้นเช่นเดียวกับเศษกำแพงแตกหัก\"", "AutoEvent1990106_2": "อัศวินผู้ร่วงหล่น", "AutoEvent1990106_20": "\"ถ่ายรูปเก็บไว้หน่อยแล้วกัน\nไหนๆ ก็มาแล้ว\"", "AutoEvent1990106_22": "\"ถ่ายรูปเสร็จแล้ว\nน่าจะออกจากที่นี่ได้แล้วล่ะ\"", "AutoEvent1990106_3": "กำแพงหักเป็นสองท่อน ครึ่งบนแตกเป็นเศษเล็ก\nเศษน้อยกระจายอยู่ทั่วพื้น\nทำได้แค่วิเคราะห์เนื้อหากราฟฟิตี้ที่เหลือ\nบนส่วนครึ่งล่าง", "AutoEvent1990106_4": "เจอกำแพงกราฟฟิตี้... ครึ่งท่อนตรงจุดหมายที่กำหนด", "AutoEvent1990106_5": "ดูภาพกราฟฟิตี้บนกำแพง", "AutoEvent1990106_7": "\"บนกำแพงเป็นภาพอัศวินสีขาวที่นั่งคุกเข่า\nข้างเดียวอยู่ในดงดอกไม้ แต่มองเห็นแค่\nท่อนล่าง จึงไม่สามารถสรุปได้ อาจเป็น\nซามอยด์ที่ใส่ชุดเกราะอัศวินอยู่ก็ได้\"", "AutoEvent1990106_8": "\"ไม่มีความหมายที่จะซ่อมภาพอีกต่อไป\nแล้ว ถ่ายรูปเศษกำแพงบนพื้นหลายๆ\nภาพไว้ก็แล้วกัน\"", "AutoEvent1990106_9": "\"แชะ\" \"แชะๆ\"", "AutoEvent1990107_0": "ประตูม้วนไฟฟ้า", "AutoEvent1990107_1": "\"นี่คือประตูม้วนไฟฟ้าที่เขียนไว้ว่าทางออก\nปลอดภัย แต่ไม่สามารถใช้มือเปิดได้\nบนประตูมีคำชี้แจงอยู่: สิทธิ์เปิดใช้ระยะไกล\nอยู่ที่ห้องควบคุมฉุกเฉินด้านตะวันตก\"", "AutoEvent1990196_0": "Bangboo ผู้ไล่ตามรถไฟ", "AutoEvent1990196_1": "\"นี่คือ Bangboo ที่กำลังวิ่งไล่ตามรถไฟ\nหรือว่า...กำลังถูกรถไฟวิ่งไล่ตามกันนะ?\"", "AutoEvent1990196_2": "\"หลังจากช่วย Bangboo ก็ได้รับ\nจุดพิกัดลับจาก 'แครอท' ของมัน\"", "AutoEvent1990271_0": "\"ได้ยืนยันจุดหมายแล้ว เริ่มคำขอกราฟฟิตี้ในครั้งนี้\"", "AutoEvent1990271_1": "\"กำลังตรวจสอบภูมิศาสตร์รอบข้าง... โปรดรอสักครู่...\"", "AutoEvent1990271_2": "\"เสียใจที่ต้องแจ้งให้ทราบว่า การกัดกร่อนของ Hollow ทำให้สิ่งก่อสร้างรอบๆ เกิดการถล่ม\nเส้นทางเดิมที่วางไว้ใช้ไม่ได้แล้ว\"", "AutoEvent1990271_3": "\"แนะนำให้คุณวางแผนเส้นทางใหม่\nหรือละทิ้งคำขอคุ้มกันในครั้งนี้\"", "AutoEvent1990272_0": "กำแพงฝึกซ้อมกราฟฟิตี้", "AutoEvent1990272_1": "Lanks กระแอมใส่คุณไปครั้งนึง \"เนื่องจากคุณ\nทำผลงานยอดเยี่ยมให้กับกองอัศวิน ฉันกำลังพิจารณา\nให้คุณไปเข้าร่วมการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศกราฟฟิตี้\nในครั้งนี้ด้วย\" \"ในเมื่อตรงนี้ใช้ฝึกวาดกราฟฟิตี้ได้\nงั้นคุณก็ลองฝึกดูหน่อยมั้ยล่ะ?\"", "AutoEvent1990272_10": "\"ลายเส้นและรูปภาพที่เต็มไปด้วยพลังแห่งจินตนาการ\"", "AutoEvent1990272_11": "ลายเส้นและสีสันที่ดูดุดัน ดึงดูดสายตา\nของผู้คนได้ดีกว่าจริง ๆ ด้วย...", "AutoEvent1990272_12": "ลองพ่นดูแล้ว ขวดสเปรย์เกือบหลุดออกจากมือแน่ะ...\nดูเหมือนว่าจะดุดันมากพอแล้วนะ...\nแต่ทำไมถึงรู้สึกว่า Lanks มองพวกเรา\nด้วยสายตาแปลกๆ อยู่ตลอดเลยล่ะ...", "AutoEvent1990272_13": "จิตวิญญาณของกราฟฟิตี้ขึ้นอยู่กับการจินตนาการ ลองพ่นตามใจของตัวเองดูสิ!", "AutoEvent1990272_14": "ลองพ่นเล่นๆ ดู ก็รู้สึกว่ารูปภาพมันดูมี\nความเป็นนามธรรมมากขึ้น... มากซะจน\nดูไม่ออกแล้วว่าคืออะไร?\nแต่ทำไมถึงรู้สึกว่า Lanks มองพวกเรา\nด้วยสายตาแปลกๆ อยู่ตลอดเลยล่ะ...", "AutoEvent1990272_2": "เลือกสไตล์การวาดแบบไหน?", "AutoEvent1990272_3": "ทำการฝึกซ้อมกราฟฟิตี้แนว \"ลัทธิประทับใจ\"", "AutoEvent1990272_4": "ทำการฝึกซ้อมกราฟฟิตี้แนว \"คติโฟวิสต์\"", "AutoEvent1990272_5": "ทำการฝึกซ้อมกราฟฟิตี้แนว \"ศิลปะนามธรรม\"", "AutoEvent1990272_6": "\"ที่สุดของการแสดงออกถึงสีสัน\"", "AutoEvent1990272_7": "อืม สรุปแค่วาดแสงเงาที่เบลอ ๆ เป็น\nก็คงใช้ได้แล้วล่ะ...", "AutoEvent1990272_8": "...ผลลัพธ์ที่ได้ มันดูพร่ามัวจัง น่าจะใช้ได้ล่ะมั้ง?\nแต่ทำไมถึงรู้สึกว่า Lanks มองพวกเรา\nด้วยสายตาแปลกๆ อยู่ตลอดเลยล่ะ...", "AutoEvent1990272_9": "\"ความดุดันนั้น ทำให้คนรู้สึกกลัว\"", "AutoEvent1990283_0": "บททดสอบของอัศวินน้องใหม่", "AutoEvent1990283_1": "Lanks ส่งขวดสเปรย์กราฟฟิตี้ให้กับคุณ \"ถึงแม้จะเพิ่งรู้จักกัน\nแต่คุณที่ทำผลงานยอดเยี่ยมให้กับกองอัศวิน นับว่าเป็นหนึ่งใน\nสมาชิกคนสำคัญของพวกเราอย่างไม่ต้องสงสัย!\" \"บนกำแพงนี้\nเชิญแสดงฝีมือของคุณได้อย่างอิสระเลย\"", "AutoEvent1990283_12": "\"จริงๆ อยากวาด 'Cookie' แมวเหมียวสุดฮอตใน Sixth Street แต่กลับกลายเป็นก้อนโคลนได้ยังไงเนี่ย...\" \"นี่มันก็สมเหตุสมผลนี่! ปกติแมวก็เป็นของเหลวอยู่แล้วอะ แอ่งกลมๆ นี้ก็ไม่ผิดนะ!\"", "AutoEvent1990283_13": "ดูเหมือนว่า Lanks อดไม่ได้ที่จะอยากพูด\nอะไรบางอย่างออกมา แต่สุดท้ายก็แค่พยักหน้า", "AutoEvent1990283_14": "\"เดิมทีก็อยากวาดให้มันเป็นรูปร่างของ 'Howl' ของแผงขายหนังสือพิมพ์ สุดท้ายแค่วาดจมูกเบี้ยวนิดเดียวก็กลายเป็นสัตว์ป่าตาเบี้ยวน่ากลัวซะได้นี่...\" \"แต่แบบนี้ก็ทำให้พวก Ethereal ที่ผ่านมาตกใจได้... บางทีอาจเป็นเรื่องดีนะ?\"", "AutoEvent1990283_16": "\"ภาพเหมือนของ 'Eous' ในสไตล์การวาดแนว\nนามธรรม รู้สึกแปลก ๆ แฮะ...\" \"อย่าให้พวก\nBangboo มาเห็นภาพนี้เลยดีกว่า...\nไม่งั้น Eous คงโดนล้อแย่เลย...\"", "AutoEvent1990283_18": "อัศวินโดดเดี่ยวกับทหารใส่หมวก", "AutoEvent1990283_19": "สองฝ่ายประจำที่เตรียมพร้อมแล้ว ทีม \"Crazy Hat Club\" ไม่เหมือนกับทีมฝ่ายเราที่เรียบง่าย ทีมนั้น\nใหญ่โตมาก นอกจากผู้ร่วมการแข่งขันกราฟฟิตี้ทั้ง\nสองคนแล้ว ยังมีทีมคุ้มกันหลายสิบคนด้วย", "AutoEvent1990283_2": "ต้องคิดให้ดีว่าจะวาดภาพไหนดี...", "AutoEvent1990283_20": "ในนั้นมีคนที่กำลังถือถังสี และแปรงด้ามยาวอยู่\nไม่น้อย ดูยังไงก็ไม่เหมือนกับการมา \"คุ้มกัน\"\nเพียงอย่างเดียว", "AutoEvent1990283_21": "ถามสมาชิกเกี่ยวกับสถานการณ์ของ \"Crazy Hat Club\"", "AutoEvent1990283_22": "ช่างเถอะ ออกเดินทางเลย", "AutoEvent1990283_23": "\"อา ของพวกนั้นเป็นอาวุธที่พวกเขาใช้ต่อสู้กับ Ethereal อย่าถือสาเลย\" Alexander พูดเสร็จ Luna ที่อยู่ข้าง ๆ ก็ส่ายหัวอย่างเอือมระอา", "AutoEvent1990283_24": "พวกคุณตัดสินใจออกตัวก่อน แล้วลงมือทันที ยิ่งวาดกราฟฟิตี้เสร็จเร็วเท่าไหร่ การเปลี่ยนแปลงก็ยิ่งน้อยลงเท่านั้น", "AutoEvent1990283_25": "ไททันขี่ม้าชิงหมวกไป", "AutoEvent1990283_26": "Lanks กับ Alexander วาดกราฟฟิตี้ไว้บนกำแพง Ethereal ได้ยินเสียงก็เลยบุกเข้ามา\n\"นี่ถึงขีดจำกัดแล้ว!\" Lanks วาดเสร็จ\nก็รีบวิ่งไปเลย", "AutoEvent1990283_27": "\"ยังขาดอีกนิดเดียว!\" Alexander กลับตัดสินใจ\nวาดกราฟฟิตี้ให้เสร็จก่อน จู่ๆ Ethereal ก็พุ่งเข้ามา\nส่งเสียงคำราม ฝุ่นควันฟุ้งกระจาย\nเพียงพริบตาเดียวก็ไม่เห็น Alexander แล้ว\nเหลือเพียงหมวกเปื้อนเลือดที่ลอยอยู่กลางอากาศ", "AutoEvent1990283_28": "ในพื้นที่ที่ไม่ไกลนัก มี Ethereal จำนวนมาก\nกำลังกรูเข้ามา อยู่ต่อไม่ได้แล้ว!", "AutoEvent1990283_29": "ถอย!", "AutoEvent1990283_3": "วาดภาพ \"แมวเหมียวที่น่ารัก\"", "AutoEvent1990283_30": "ทุกอย่างตกอยู่ในความวุ่นวาย คุณคุ้มกันสมาชิกของ \"Colorful Knights\" ให้ออกไปจากที่นี่", "AutoEvent1990283_4": "วาดภาพ \"น้องหมาแสนเชื่อง\"", "AutoEvent1990283_5": "วาดภาพ \"Bangboo แสนรู้\"", "AutoEvent1990285_10": "\"แมวเหมียว\" ที่ขดกลม", "AutoEvent1990285_12": "\"Howl\" สุดดุดัน", "AutoEvent1990285_4": "\"Eous\" ที่บิดเบี้ยว", "AutoEvent1990293_0": "\"คุณฝึกซ้อมเสร็จแล้ว ทำคำขอต่อได้\"", "AutoEvent1990293_1": "\"กำลังวางเส้นทางเดินหน้าให้กับคุณ\"", "AutoEvent1990293_2": "\"วางแผนล้มเหลว: เส้นทางที่กำหนดไว้มีสิ่งกีดขวาง\"", "AutoEvent1990293_3": "\"โปรดไปยังที่สูง เพื่อตรวจสอบข้อมูลพื้นที่โดยรอบ\"", "AutoEvent1990401_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990401_1": "\"เจ้านาย ฉันได้ล็อกตำแหน่งกล่องอะไหล่ที่หายไป\nให้คุณ ตามข้อมูลพิกัดที่ได้รับจาก Mishka แล้ว\"", "AutoEvent1990401_2": "\"ธรณีสัณฐานของพื้นที่นี้ไม่ชัดเจน\nโปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง\"", "AutoEvent1990403_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990403_1": "\"เจ้านาย คุณได้รวบรวมอะไหล่ทั้งหมดแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1990403_10": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1990403_12": "\"เจ้านาย ถ้าคุณอยู่ที่นี่จนพอใจแล้ว พวกเราสามารถออกไปจากที่นี่ได้ทุกเมื่อ\"", "AutoEvent1990403_14": "\"เจ้านาย เป้าหมายคำขอในครั้งนี้สำเร็จแล้ว\nเราสามารถออกไปจาก Hollow แห่งนี้ได้แล้วล่ะ\"", "AutoEvent1990403_15": "\"ตรวจพบว่ามีหน่วยคุกคามสูง\nกำลังเข้าใกล้ที่นี่อย่างเงียบๆ\"", "AutoEvent1990403_16": "\"แสดงฝีมือให้พวกมันเห็นไปเลย!\"", "AutoEvent1990403_18": "\"เจ้านาย ดูเหมือนว่าที่นี่น่าจะเคยเกิดความผิดเพี้ยนของมิติ\nคาดเดา: มีความเป็นไปได้ว่ากล่องอะไหล่ที่คุณตามหาอาจ\nตกอยู่ในมิติอื่น\"", "AutoEvent1990403_19": "\"ไม่สามารถระบุตำแหน่งที่แน่นอนของกล่องอะไหล่ได้\nในขณะนี้\nคุณสามารถรวบรวมอะไหล่ที่เหลืออยู่ในพื้นที่นี้\nไปมอบให้กับผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1990403_2": "\"พวกเราไปจากที่นี่ได้แล้วล่ะ\"", "AutoEvent1990403_4": "\"เจ้านาย ตรวจพบว่ายังมีอะไหล่อีก {4-scene_var(TargetCount)} แห่ง ที่ยังไม่ได้รีไซเคิล\"", "AutoEvent1990403_5": "\"โปรดค้นหาต่อไป\"", "AutoEvent1990403_7": "\"เจ้านาย คุณสำเร็จคำขอการสำรวจครั้งนี้อย่างราบรื่น\"\n\"เหลืออีกเพียงก้าวเดียวก็จะถึงชัยชนะ: คุณต้องกำจัดผู้ขวางทางที่อยู่ตรงหน้าก่อน\"", "AutoEvent1990403_8": "ออกจาก Hollow หรือไม่?", "AutoEvent1990403_9": "กลับสู่ Hollow", "AutoEvent1990404_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990404_1": "\"ล็อกตำแหน่งอะไหล่ที่หายไปบางส่วนแล้ว\"", "AutoEvent1990404_2": "\"กล่องถูกระเบิด อะไหล่กระจายอยู่เต็มพื้น\nแต่ดีที่ยังหยิบขึ้นมาได้อยู่\"", "AutoEvent1990404_3": "\"เจ้านาย คุณพบอะไหล่ที่กระจัดกระจายบางส่วนแล้วล่ะ\"", "AutoEvent1990404_4": "\"คุณสามารถรวบรวมมัน และส่งมอบให้กับผู้ยื่นคำขอ\"", "AutoEvent1990405_0": "ลิฟต์ที่กำลังซ่อมอยู่", "AutoEvent1990405_1": "\"ลิฟต์ขนส่งอันหนึ่งที่เต็มไปด้วยฝุ่น หลังจากกดปุ่มสตาร์ท ไฟแสดงการซ่อมบำรุงบนแผงได้สว่างขึ้น เตือนว่าต้องป้อนรหัสผ่านสำหรับควบคุม\"", "AutoEvent1990405_10": "\"หยุดให้บริการชั่วคราว โปรดไปที่ชั้น 1 เพื่อตรวจสอบอุปกรณ์การทำงาน\"", "AutoEvent1990405_12": "\"ไม่สามารถจอดที่ชั้นเป้าหมายได้ชั่วคราว โปรดไปที่จุดซ่อมแซมชั้น 2 เพื่อตรวจสอบอุปกรณ์การทำงาน\"", "AutoEvent1990405_3": "โปรดเลือกชั้นที่คุณต้องการไป", "AutoEvent1990405_4": "ใช้ลิฟต์เพื่อไปที่ชั้นไหน?", "AutoEvent1990405_5": "ชั้น 1", "AutoEvent1990405_6": "ชั้น 2", "AutoEvent1990405_7": "ชั้น 3", "AutoEvent1990405_8": "ออก", "AutoEvent1990406_0": "ลิฟต์", "AutoEvent1990406_1": "ลิฟต์ที่ยังใช้งานได้ ชั้นปัจจุบัน คือ 1F", "AutoEvent1990406_2": "ใช้ลิฟต์เพื่อไปที่ชั้นไหน?", "AutoEvent1990406_6": "ออก", "AutoEvent1990406_7": "\"ไม่พบ 3F โปรดไปที่จุดซ่อมแซม 2F\nเพื่อทำการตั้งค่า\"", "AutoEvent1990407_0": "ลิฟต์", "AutoEvent1990407_1": "ลิฟต์ที่ยังใช้งานได้ ชั้นปัจจุบัน คือ 3F", "AutoEvent1990407_2": "ใช้ลิฟต์เพื่อไปที่ชั้นไหน?", "AutoEvent1990407_6": "ออก", "AutoEvent1990407_7": "\"ยังไม่ได้เชื่อมต่อกับชั้นที่เกี่ยวข้อง โปรดตรวจสอบอุปกรณ์ลิฟต์ของ 1F\"", "AutoEvent1990408_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990408_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบอุปกรณ์ระเบิดของการก่อสร้าง\nบางส่วน หลงเหลืออยู่ในบริเวณใกล้เคียง\"", "AutoEvent1990408_3": "\"เจ้านาย ฉันสามารถแปลงอุปกรณ์ระเบิดที่เหลือ\nทำให้มันกลายเป็นของเล่นของคุณ\"", "AutoEvent1990408_4": "ต้องการประกอบอุปกรณ์ระเบิดหรือไม่?", "AutoEvent1990408_5": "ประกอบ", "AutoEvent1990408_6": "ไม่จำเป็น", "AutoEvent1990408_8": "\"กำลังตั้งค่าวงจรระเบิด...\"", "AutoEvent1990409_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990409_1": "\"เจ้านาย จากการสแกนเบื้องต้นพบว่า\nดิสก์แผ่นนี้มีรหัสผ่านสำหรับควบคุมลิฟต์\"", "AutoEvent1990409_2": "\"กำลังพยายามอ่านข้อมูลจากดิสก์...\"", "AutoEvent1990409_3": "\"อ่านข้อมูลสำเร็จ! ตอนนี้คุณสามารถเปิดใช้งานลิฟต์ และไปที่ชั้น 3 ได้โดยตรง\"", "AutoEvent1990411_0": "อุปกรณ์รักษาความปลอดภัยเก่าๆ", "AutoEvent1990411_1": "\"ประตูนิรภัยกำลังจะเปิด\"", "AutoEvent1990411_2": "\"กำลังตรวจสอบสภาพแวดล้อมโดยรอบ\"", "AutoEvent1990411_4": "\"คำเตือน! ตรวจพบภัยคุกคามที่ไม่รู้จักใต้ลิฟต์\"", "AutoEvent1990411_5": "\"ไม่สามารถเปิดประตูนิรภัยได้...\"", "AutoEvent1990503_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990503_1": "\"เจ้านาย Brutus เข้าไปใน Hollow แล้ว\nและส่งข้อความมาให้เรา\"", "AutoEvent1990503_3": "\"ถ้าอย่างนั้นก็ส่งสัญญาณพิกัดให้เขา แล้วเขาจะรับผิดชอบในการรีไซเคิล\"", "AutoEvent1990503_4": "ข้อควรระวัง", "AutoEvent1990503_5": "ธรณีสัณฐานใน Hollow มันซับซ้อน ต้องดันกล่องอะไหล่ที่กระจัดกระจายไปยังพื้นที่รีไซเคิลที่อยู่ใกล้เคียง จากนั้นก็แจ้งให้ Brutus มารีไซเคิลพร้อมกันทีเดียว", "AutoEvent1990503_7": "เล่ารายละเอียดทีได้มั้ย?", "AutoEvent1990503_8": "\"เขาต้องการให้พวกเรา\nรวบรวมกล่องอะไหล่ที่กระจัดกระจาย\"", "AutoEvent1990503_9": "เป้าหมายมีทั้งหมด 3 แห่ง", "AutoEvent1990504_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990504_1": "\"คุณรวบรวมกล่องอะไหล่ทั้งหมดกลับมาได้แล้ว คุณคู่ควรกับการถูกเรียกว่า ผู้เชี่ยวชาญด้านการรีไซเคิล~\"", "AutoEvent1990504_3": "\"เจ้านาย คุณพบทั้งหมด {scene_var(Recycle)} กล่อง แต่มี {30-scene_var(Recycle)} กล่องรีไซเคิลล้มเหลว\"", "AutoEvent1990504_4": "\"คุณทำเต็มที่แล้วนะ ถึงเวลาหยุดก็ควรหยุด\nต้องทำงานอย่างเหมาะสมนะ\"", "AutoEvent1990507_0": "จุดรีไซเคิล", "AutoEvent1990507_10": "\"ถ้าคุณต้องการ ฉันสามารถส่งข้อความถึง Brutus เพื่อแจ้งสถานการณ์ที่นี่ให้เขาทราบ ให้เขาหาโอกาสรวบรวมชิ้นส่วนที่กระจัดกระจายอยู่แถวนี้\"", "AutoEvent1990507_11": "คุณสามารถส่งสัญญาณให้กับ Brutus ที่นี่ เพื่อเก็บกล่องอะไหล่ ตอนนี้ทุกๆ จุดรีไซเคิลส่งสัญญาณได้เพียงครั้งเดียว\nแนะนำให้คุณรวบรวมให้ได้เยอะๆ ก่อนแล้วค่อยส่งสัญญาณ", "AutoEvent1990507_12": "\"เจ้านาย ไม่พบกล่องอะไหล่ที่ต้องรวบรวมในพื้นที่นี้\"", "AutoEvent1990507_2": "ต้องการส่งการติดต่อออกไปมั้ย?", "AutoEvent1990507_3": "เริ่มรีไซเคิลกันเลย", "AutoEvent1990507_4": "รอเดี๋ยว ขอดันกล่องมาอีกหน่อย", "AutoEvent1990507_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990507_6": "\"ถึงตำแหน่งที่ทำสัญลักษณ์ไว้แล้ว คุณสามารถ\nดันกล่องอะไหล่มาที่นี่ เพื่อรอการรีไซเคิลได้\"", "AutoEvent1990507_7": "\"เจ้านาย มีกล่องอะไหล่ {specials(count)} กล่อง\nในพื้นที่รีไซเคิลปัจจุบัน หลังรีไซเคิลทั้งหมดแล้ว\nพื้นที่นี้จะไม่สามารถรีไซเคิลได้อีก\"", "AutoEvent1990507_8": "ส่งข้อความ", "AutoEvent1990513_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990513_1": "\"เจ้านาย นี่คือ Ethereal ชนิดพิเศษที่เลียนแบบการเคลื่อนไหวของพวกเรา\"", "AutoEvent1990513_2": "\"แนะนำให้คุณใช้ระเบิดที่อยู่ในพื้นที่เพื่อกำจัดมันทันที\"", "AutoEvent1990513_3": "นักเลียนแบบตลก", "AutoEvent1990513_4": "Ethereal ตัวนี้ชอบเลียนแบบการเคลื่อนไหวของคนอื่น ถ้าเดาจังหวะได้ ก็อาจจะสามารถใช้ระเบิดกำจัดได้ง่ายๆ ...", "AutoEvent1990513_5": "ระเบิดใส่มัน หรือต่อสู้แบบซึ่งๆ หน้า?", "AutoEvent1990513_6": "ช่างเถอะ ไปต่อสู้แบบซึ่งๆ หน้าเลย!", "AutoEvent1990513_7": "ใช้ระเบิดสนุกๆ ดีกว่า!", "AutoEvent1990522_0": "วางแผนเส้นทางใหม่อีกครั้ง", "AutoEvent1990522_1": "Fairy สามารถเปลี่ยนตำแหน่งกล่องอะไหล่ตามข้อมูลพิกัด\nก่อนหน้า เพื่อให้สามารถวางแผนเส้นทางใหม่อีกครั้งได้", "AutoEvent1990522_2": "ต้องการรีเซ็ตตำแหน่งของกล่องทั้งหมดรึเปล่า?", "AutoEvent1990522_3": "ลองอีกครั้งกันเถอะ", "AutoEvent1990522_4": "ไม่ล่ะ", "AutoEvent1990522_5": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990522_6": "\"สมแล้วที่เป็นเจ้านาย\nคุณไม่เคยขาดความกล้าที่จะเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง\"", "AutoEvent1990601_1": "\"เจ้านาย ตรวจพบเป้าหมายสามแห่งในพื้นที่โดยรอบ คาดเดา: หนึ่งในเป้าหมายคือรถส่งของของ Brutus\"", "AutoEvent1990601_2": "\"คุณสามารถใช้อุปกรณ์ระเบิดที่หลงเหลืออยู่แถวนี้\nเพื่อจุดดอกไม้ไฟสวยๆ และดึงดูดความสนใจของ\nอีกฝ่ายได้\"", "AutoEvent1990601_3": "\"กล่องแถวนี้มีน้ำหนักที่เหมาะสม และ\nจะไม่ติดอยู่ในจุดบอด คุณน่าจะสามารถใช้มัน\nปลดล็อกอุปกรณ์ระเบิดได้\"", "AutoEvent1990601_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990603_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990603_1": "\"มีข้อความบรรทัดหนึ่งเขียนบนกระดานการก่อสร้าง: เตรียมของทุกอย่างพร้อมแล้ว แต่ยังเหลือกล่องให้ใส่อีกสองกล่อง\"", "AutoEvent1990608_0": "Mishka", "AutoEvent1990608_1": "\"คะ...คุณต้องเป็นเพื่อนของผู้จัดการแน่ๆ !\nฉันไม่ได้ระวังเลยตกลงไปในกองวัสดุก่อสร้าง...\nขอบคุณที่ช่วยนะ\"", "AutoEvent1990608_10": "\"ฉันไม่เป็นไรหรอก คุณไปช่วย Brutus ก่อนเถอะ ฉันพบรอยล้อรถของเขาอยู่ใกล้ๆ นี่แหละ...\"", "AutoEvent1990608_11": "ต้องทำยังไง?", "AutoEvent1990608_12": "บอกข่าวของ Brutus ให้เขาทราบ", "AutoEvent1990608_14": "\"อะไรนะ คุณหาเขาเจอแล้วเหรอ? สุดยอดเลย\nสมแล้วที่เป็นเพื่อนของผู้จัดการ!\"", "AutoEvent1990608_15": "\"เฮ้อ... ขอแค่แน่ใจว่าเขาไม่เป็นไรก็พอแล้ว ส่วนเรื่องรายละเอียด ไว้เรากลับไปแล้วค่อยคุยกันเถอะ\"", "AutoEvent1990608_16": "\"อยู่ใน Hollow ฉันเป็นได้แค่ภาระ ถ้าอยู่ที่นี่นานเกินไป จะทำให้คุณลำบากเปล่าๆ ...\"", "AutoEvent1990608_3": "\"อืม ขอฉันดูหน่อยสิ...\nทางนี้น่าจะมีทางออกที่ใช้สำหรับการก่อสร้างก่อนหน้านี้\"\nข้อมูล \"แครอท\" ของ Mishka ได้ชี้เส้นทางออก", "AutoEvent1990608_4": "ออกจาก Hollow หรือไม่?", "AutoEvent1990608_5": "รอเดี๋ยวนะ", "AutoEvent1990608_6": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent1990608_8": "\"ยังมีเรื่องที่ยังไม่ได้จัดการเหรอ? โอเค ไม่มีปัญหา ฉันจะรออยู่ที่นี่นะ\"", "AutoEvent1990692_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent1990692_1": "\"เจ้านาย มี Ethereal กลุ่มหนึ่งขัดขวางรถส่งของ\nของ Ethereal เขากำลังจะทิ้งรถและหนีไป\"", "AutoEvent1990692_29": "ดูเหมือนจะมี Ethereal ที่สังเกตเห็นคุณ และกำลังเข้าใกล้คุณ...", "AutoEvent1990692_31": "ช่วย Brutus", "AutoEvent1990692_4": "ต้องทำยังไง?", "AutoEvent200001_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" นักสืบประหลาด", "AutoEvent200001_1": "คนร่างสูงใหญ่ที่สวมชุดนักสืบคนหนึ่ง ไม่สามารถมองเห็นใบหน้าของเขา คุณมองเห็นตัวเอง และเมืองที่ล่มสลายผ่านเลนส์สะท้อนแสงใต้ปีกหมวกของเขา", "AutoEvent200001_2": "เขาเดินเข้ามา แล้วยื่นการ์ดข้อมูลเสียงทั่วไปมาให้หนึ่งใบ\n\"เพียงไม่กี่คำ ก็เพียงพอที่จะฟื้นฟูภาพทั้งหมดได้แล้ว\"", "AutoEvent200001_3": "\"นี่มันช่างห่างไกลกับเบาะแสที่ฉันอยากตามหามากนัก แต่มีคนรู้ว่าที่นี่เคยเกิดเรื่องอะไรขึ้นเพิ่มอีกสักคนก็ดีเหมือนกัน อันนี้ให้คุณละกัน\"", "AutoEvent200002_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" คนเก็บขยะประหลาด", "AutoEvent200002_1": "ชายหนุ่มคนหนึ่งที่แต่งตัวดูดี และอ้างว่าตัวเองเป็นคนเก็บขยะโผล่ออกมาจากซากปรักหักพัง เข้ามาทักทายคุณอย่างเป็นมิตร จากนั้นเขาก็หยิบแหวนโลหะขึ้นมาวางแนบที่ดวงตาข้างหนึ่ง แล้วมองดูคุณผ่านรูนั้น...", "AutoEvent200002_2": "\"อืม... ฉันสามารถมองเห็นคุณ...\" พูดจบ เขาก็โยนของประหลาดชิ้นหนึ่งมาให้\n\"อันนี้ให้คุณ!\"", "AutoEvent200002_3": "\"ฉันกำลังรวบรวมอดีต ของพวกนี้คือจิ๊กซอว์ที่จะสร้างอดีตขึ้นมาอีกครั้ง คุณไม่อยากรู้เหรอ? มันเคยเป็นของใคร แล้วทำไมถึงถูกทิ้งไว้ที่นี่\"", "AutoEvent20004_0": "แนวหน้าสุดท้าย", "AutoEvent20004_1": "กำลังจะเข้าสู่ส่วนลึกที่สุด ของพื้นที่สำรวจ Hollow Zero ในครั้งนี้ ตรงนี้เป็นโอกาสสุดท้าย ในการปรับการจัดเตรียมสำหรับต่อสู้แล้ว ซึ่งหลังจากยืนยันที่จะเข้าไปแล้ว จะไม่สามารถทำการสำรวจอย่างอิสระได้อีก ต้องการทำต่อหรือไม่?", "AutoEvent20004_2": "ถ้ายังมีอะไรที่อยากสำรวจ ก็ไปทำให้เสร็จแล้วค่อยมาใหม่เถอะ", "AutoEvent20004_3": "ถอนรากถอนโคน", "AutoEvent20004_4": "คำเตือน! ตรวจพบสัญญาณการตื่นตัวของอีเทอร์ที่รุนแรงจากข้างหน้า คาดว่าเป็นศัตรูที่แข็งแกร่ง! สามารถผ่านรอยแยกนี้ไป เพื่อท้าทายเป้าหมายดังกล่าวได้โดยทันที\nโปรดทราบว่า รอยแยกนี้เป็นช่องการเดินทางแบบทิศทางเดียว ซึ่งหลังจากเข้าไปแล้ว จะไม่สามารถกลับสู่สถานะการสำรวจอิสระ ของในตอนนี้ได้อีก!", "AutoEvent2010021_0": "[เหตุการณ์] นักสำรวจมือฉมัง", "AutoEvent2010021_1": "นี่คือนักสำรวจชำนาญการคนหนึ่งที่มาสำรวจใน Hollow Zero คนที่ไม่ทราบทั้งเพศและหน้าตาที่แน่ชัด แต่กลับมีกลิ่นอายของความเป็นทหารเก่าอยู่", "AutoEvent2010021_10": "\"Resonium ของฉันขายหมดแล้ว ไม่มีอะไรเหลือให้พวกคุณแล้ว ถ้ามีโอกาสไว้ค่อยมาซื้อขายกันใหม่นะ\"\n——นักสำรวจมือฉมังกล่าว", "AutoEvent2010021_11": "\"ในเมื่อเป็นการซื้อขาย มันก็ต้องยุติธรรมหน่อยสิ Resonium ของพวกคุณ ดูเหมือนว่าจะไม่มีอะไรให้แลกได้\"", "AutoEvent2010021_12": "\"เอาอันนี้ไปแลกเป็นไง?\"", "AutoEvent2010021_13": "นักสำรวจมือฉมังส่ายหัว แล้วจากไปอย่างไม่แยแส", "AutoEvent2010021_14": "\"สิ่งของที่ถูกกัดกร่อนไปนิดหน่อยก็ได้...\"", "AutoEvent2010021_15": "แรงกดดัน +{specials(count_1)} และได้รับ Resonium แรงก์ A 1 อัน", "AutoEvent2010021_16": "\"มีสิ่งของส่วนนึงที่ขายให้คุณได้\"", "AutoEvent2010021_17": "โอกาสดีในการขาย Resonium", "AutoEvent2010021_18": "\"ถ้าคุณไม่สนใจว่า มันถูกกัดกร่อนนิดๆ หน่อยๆ ก็รับเจ้านี่ไปเถอะ เก็บไว้ที่ฉันก็ไม่มีประโยชน์อะไร\"", "AutoEvent2010021_19": "\"ขอให้คุณโชคดีนะ\"", "AutoEvent2010021_2": "\"ฉันมีเสบียงเพิ่มเติมอยู่... อยากซื้อขายกันรึเปล่า?\"", "AutoEvent2010021_20": "\"ภายใน Hollow Zero ยิ่งมีของเยอะก็ยิ่งดี! ขอเพียงแค่คุณหาของดีๆ เจอ ฉันก็จะจ่ายด้วยเหรียญเฟืองในราคาที่สอดคล้อง\"", "AutoEvent2010021_21": "Resonium แรงก์ S: เหรียญเฟือง {specials(count_2)} อัน\nResonium แรงก์ A: เหรียญเฟือง {specials(count_3)} อัน\nResonium แรงก์ B: เหรียญเฟือง {specials(count_4)} อัน", "AutoEvent2010021_22": "ยังขายได้อีก {specials(sell_count)} ครั้ง", "AutoEvent2010021_23": "ขาย Resonium แรงก์ S", "AutoEvent2010021_24": "สุ่มเสีย Resonium แรงก์ S และรับเหรียญเฟือง {specials(count_2)} อัน", "AutoEvent2010021_25": "ขาย Resonium แรงก์ A", "AutoEvent2010021_26": "สุ่มเสีย Resonium แรงก์ A และรับเหรียญเฟือง {specials(count_3)} อัน", "AutoEvent2010021_27": "ขาย Resonium แรงก์ B", "AutoEvent2010021_28": "สุ่มเสีย Resonium แรงก์ B และรับเหรียญเฟือง {specials(count_4)} อัน", "AutoEvent2010021_29": "ไม่ขายละดีกว่า...", "AutoEvent2010021_3": "ซื้อ", "AutoEvent2010021_30": "\"จ่ายเหรียญเฟืองให้คุณแล้ว ยังมีอย่างอื่นอีกมั้ย?\"", "AutoEvent2010021_31": "\"โอเค ขอให้โชคดีนะ\"", "AutoEvent2010021_32": "ซื้อ [การรักษาเข้มข้น]", "AutoEvent2010021_33": "\"พวกคุณต้องการซื้อเสบียงรักษางั้นเหรอ? ไม่มีปัญหา ฉันยังมีเสบียงสำรองอยู่\"", "AutoEvent2010021_34": "\"แต่ครั้งนี้เสบียงที่ฉันพกมามีจำกัด...\"", "AutoEvent2010021_35": "ยังสามารถรับได้อีก {specials(count_8)-specials(i)} อัน", "AutoEvent2010021_36": "ซื้อ 1 อัน", "AutoEvent2010021_37": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_6)} อัน รับ [การรักษาเข้มข้น] 1 อัน", "AutoEvent2010021_38": "อ้อนวอนขอหยิบหนึ่งอัน", "AutoEvent2010021_39": "แรงกดดัน +{specials(count_7)} ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 1 อัน", "AutoEvent2010021_4": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(CoinPrice)} อัน แลกรับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent2010021_40": "ออก", "AutoEvent2010021_41": "\"รับไว้สิ นี่เป็นของที่ช่วยชีวิตใน Hollow Zero ได้\"", "AutoEvent2010021_42": "\"ฉันไม่เหลือซักอันแล้ว\"", "AutoEvent2010021_43": "\"มักจะมีคนแบบพวกคุณอยู่เสมอเลย... เฮ้อ ช่างเถอะ เห็นแก่ที่พวกคุณใช้ความสามารถของตัวเองจนมาอยู่ที่นี่ได้ จะยกให้พวกคุณก็แล้วกัน\"", "AutoEvent2010021_44": "พวกคุณบอกลากัน และเดินหน้าต่อไป", "AutoEvent2010021_45": "\"พอแล้วพอแล้ว ฉันกระเป๋าตังค์แห้งหมดแล้วเนี่ย\"", "AutoEvent2010021_5": "สลับ", "AutoEvent2010021_6": "เสีย Resonium แรงก์ B 1 อัน และรับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent2010021_7": "\"ไม่เป็นไร\"", "AutoEvent2010021_8": "คนที่จู่ๆ ก็เข้ามาชวนคุยแบบนี้ ต้องมีเจตนาแอบแฝงแน่นอน", "AutoEvent2010021_9": "\"ขอบคุณนะ... เหรียญเฟืองของฉันกำลังขาดอยู่พอดีเลย\"", "AutoEvent2010022_0": "[เหตุการณ์] Hollow Raider บ้าระห่ำ", "AutoEvent2010022_1": "อุปกรณ์ป้องกันที่เต็มตัวเปิดเผยฐานะ Hollow Raider ของชายที่อยู่ตรงหน้า เขาผายมือออก เพื่อแสดงให้เห็นว่าเขาไม่มีเจตนาร้าย\n\"เพื่อนร่วมวงการเหรอ? แบบนี้ค่อยคุยกันง่ายหน่อย มีของดีๆ รออยู่ข้างหน้าล่ะ!\"", "AutoEvent2010022_10": "เดินหน้าต่อไป", "AutoEvent2010022_11": "สูญเสีย HP {specials(count_5)}% และลบล้างอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "AutoEvent2010022_12": "ออกไปก่อน", "AutoEvent2010022_13": "ข้างหน้ามีสิ่งที่ไม่รู้มากเกินไป และไม่รับประกันผลกำไร!", "AutoEvent2010022_14": "เข้าใกล้ของดีๆ นั่นแล้วล่ะ แต่ดูเหมือนว่า... ข้างหน้าจะไม่ค่อยเข้าท่าสักเท่าไหร่", "AutoEvent2010022_15": "ที่นี่ไม่เห็นมีอะไรเลย", "AutoEvent2010022_16": "เจอเข้ากับเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน! เหรียญเฟืองที่ตกหล่นอยู่คือรางวัลเล็ก ๆ ในการผจญภัย!", "AutoEvent2010022_17": "เล่น \"เป่ายิ้งฉุบ\"", "AutoEvent2010022_18": "ด้านหน้ามีเสบียงอาวุธอยู่ เจอ Resonium 1 อัน อยู่ในนั้นด้วย!", "AutoEvent2010022_19": "ศัตรูปิดล้อมพวกคุณจากด้านหลังแล้ว! ในเมื่อคุณตัดสินใจที่จะตาม Hollow Raider ผู้บ้าระห่ำไป คุณเตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้แล้วสินะ?", "AutoEvent2010022_2": "\"อยากร่วมมือกันไปเอามันมามั้ย? ส่วนแบ่งก็ว่ากันไปตามกฎ\"", "AutoEvent2010022_20": "หลังจากจัดการศัตรูได้แล้ว เส้นทางเดิมก็พังทลายลง คงต้องออกจากที่นี่พร้อมกับ Hollow Raider แล้วล่ะ", "AutoEvent2010022_21": "หวังว่าวันนี้จะโชคดี", "AutoEvent2010022_22": "\"รอบคอบเกินไปแบบนี้จะพลาดของดีหลายอย่างนะ ดูแล้วพวกเราคงไม่ใช่คนประเภทเดียวกันสินะ\" หลังจากพูดจบ Hollow Raider ก็เดินจากไปคนเดียว", "AutoEvent2010022_23": "ไม่มีของที่มีค่ามากไปกว่านี้แล้ว ได้ส่วนแบ่งแล้วบอกลากับ Hollow Raider เถอะ!", "AutoEvent2010022_24": "\"นี่ถือเป็นของหายากใน Hollow Zero เลยนะ...\"", "AutoEvent2010022_25": "\"เห็นแก่ที่เรามีวาสนาต่อกัน ของที่มีไว้เพื่อบรรเทาอาการกัดกร่อนนี้... ฉันยกให้พวกคุณฟรีๆ แต่ระวังนะ มันแอบแหลมจนแทงคนได้เลย\"", "AutoEvent2010022_26": "\"เอาซี่ ฉันเป็นยอดฝีมือในการ 'เป่ายิ้งฉุบ' เชียวนะ!\"", "AutoEvent2010022_27": "ยอดฝีมือในการ \"เป่ายิ้งฉุบ\"", "AutoEvent2010022_28": "\"มาอีกรอบ... เดี๋ยวนะ ฉันไม่เหลือเหรียญเฟืองแล้ว!\"", "AutoEvent2010022_29": "\"แต่ว่าที่นี่คือ Hollow Zero ต้องเจอเหรียญเฟืองอีกแน่... ไว้ต่อกันครั้งหน้าก็แล้วกัน หวังว่าจะมีครั้งต่อไปนะ\"", "AutoEvent2010022_3": "ไปต่อข้างหน้ากับเขา", "AutoEvent2010022_30": "\"ยอมอ่อนข้อให้คุณก่อนนิดนึง\"\n\"ฉันชนะ เอาเหรียญเฟืองมาให้ฉัน {specials(count_2)} อัน\"\n\"คุณชนะ ฉันให้เหรียญเฟืองคุณ {specials(count_1)} อัน\"", "AutoEvent2010022_31": "ชนะแล้ว {specials(ai_lose_times)} รอบ", "AutoEvent2010022_32": "ค้อน", "AutoEvent2010022_33": "กรรไกร", "AutoEvent2010022_34": "กระดาษ", "AutoEvent2010022_35": "ในตอนที่แยกกับ Hollow Raider ก็ถามชื่อเขาตามมารยาท", "AutoEvent2010022_36": "\"ส่วนใหญ่คนในสายงานนี้ไม่ได้มีแค่ชื่อเดียวหรอกนะ...\" พูดเสร็จก็หยิบบัตรเก่าๆ ที่ชำรุด ออกมา \"ฉันเก็บมันมาได้ คนในภาพถ่ายเหมือนฉันใช่มั้ยล่ะ? คิดซะว่าเป็นฉันก็แล้วกัน ไว้เจอกันใหม่\"", "AutoEvent2010022_37": "ไม่เล่นแล้ว", "AutoEvent2010022_38": "\"ฉันออกค้อน\"", "AutoEvent2010022_39": "\"ฉันออกกรรไกร\"", "AutoEvent2010022_4": "มีโอกาส {specials(LossProb)}%: เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent2010022_40": "\"ฉันออกกระดาษ\"", "AutoEvent2010022_41": "\"เสมอกัน มาต่อกันเลย\"", "AutoEvent2010022_42": "\"เสมออีกแล้ว มาลองกันอีกสักตั้ง\"", "AutoEvent2010022_43": "\"คุณแพ้แล้ว ขอรับเหรียญเฟืองพวกนี้ไปล่ะนะ!\"", "AutoEvent2010022_44": "\"คุณแพ้แล้ว... ว่าไงนะ? เหรียญเฟืองไม่พอ? ช่างเถอะ ถือซะว่าวันนี้เล่นด้วยฟรีๆ รอบนึงก็แล้วกัน\"", "AutoEvent2010022_45": "\"ไม่มีเงินทุนก็เล่นต่อไม่ได้หรอกนะ ไว้มีเหรียญเฟืองพอเมื่อไหร่ค่อยมาเล่นก็แล้วกัน\"", "AutoEvent2010022_46": "\"คุณชนะแล้ว ถือว่าคุณดวงดี!\"", "AutoEvent2010022_47": "ไม่ใช้ดวงหาเหรียญเฟืองอย่างนี้ดีกว่า", "AutoEvent2010022_48": "ค้นหารอยแยก", "AutoEvent2010022_49": "\"ว่ากันว่าอีกด้านของรอยแยกมีของดีอยู่ ฉันยื่นมือเข้าไปหลายครั้งแล้ว แต่ไม่พบอะไรเลย แถมยังบาดนิ้วด้วย\"", "AutoEvent2010022_5": "\"ฉันไม่ชอบร่วมมือกับใคร\"", "AutoEvent2010022_50": "\"แต่ไม่แน่ว่าคุณอาจจะโชคดีก็ได้นะ ลองดูหน่อยมั้ยล่ะ?\"", "AutoEvent2010022_51": "ความกล้าหาญและความโชคดี จะขาดอะไรไปอย่างนึงไม่ได้", "AutoEvent2010022_52": "ลองค้นหาดู", "AutoEvent2010022_53": "มีโอกาสสูญเสีย HP {specials(count_3)}% ({specials(count_4)}%: ได้รับ Resonium 1 อัน)", "AutoEvent2010022_54": "ออก", "AutoEvent2010022_55": "\"ว้าว ดูเหมือนว่าวันนี้จะเป็นวันโชคดีของคุณนะ\"", "AutoEvent2010022_6": "การไม่ทำการซื้อขายที่มีความเสี่ยง เป็นหนึ่งในกฎของการเอาชีวิตรอดของคุณ...", "AutoEvent2010022_7": "\"ต้องการของสำหรับบรรเทาอาการกัดกร่อน\"", "AutoEvent2010022_8": "ของที่ควรแก่การกู้คืนอยู่ไกลออกไปเล็กน้อย แต่มันคุ้มที่จะเสี่ยงต่อรึเปล่านะ? บรรดานักเก็งกำไรที่เสี่ยงชีวิตใน Hollow ต่างมีคำตอบเป็นของตัวเอง", "AutoEvent2010022_9": "อยากสำรวจต่อไปมั้ย?", "AutoEvent2010023_0": "[เหตุการณ์] ตู้สินค้า \"อัตโนมัติ\" แบบแมนนวล", "AutoEvent2010023_1": "มีเรื่องเล่าว่า ด้านหลังชั้นวางสินค้าของตู้สินค้า มีคนขายนั่งอยู่ด้วยคนหนึ่ง\nสินค้าที่หล่นลงเกินมาในบางครั้ง... เป็นของที่ถ้าคนขายอารมณ์ดีก็จะแถมให้กับคนซื้อน่ะ!", "AutoEvent2010023_10": "ออกไปจากที่นี่", "AutoEvent2010023_11": "เหมือนกับการใช้ตู้สินค้าตามปกติ หลังจากหยอดเหรียญเข้าไปแล้ว ตู้สินค้าจะส่งเสียงการทำงานของกลไก", "AutoEvent2010023_12": "พอผ่านไปสักพัก ตู้สินค้าก็ส่งเสียงดัง แล้วคายปลั๊กอิน Bangboo ออกมาอย่างไม่เต็มใจ", "AutoEvent2010023_13": "พวกคุณหยอดเหรียญเฟืองอย่างบ้าคลั่งเข้าไปในตู้สินค้า ได้ยินมันส่งเสียงครืนๆ", "AutoEvent2010023_14": "จู่ๆ ตู้สินค้าก็คายสิ่งของที่เหมือนกับปลั๊กอิน Bangboo หายาก 1 อัน ออกมาอย่างรวดเร็ว", "AutoEvent2010023_15": "คุณเชื่อตำนานเมือง และเริ่มทุบด้านนอกตู้สินค้าอัตโนมัติ เพื่อพยายามให้คนที่อยู่ข้างใน มอบของบางอย่างให้กับคุณ", "AutoEvent2010023_16": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(super_price)} อัน", "AutoEvent2010023_17": "อยู่ห่างๆ มันไว้ดีกว่า เพราะมันดูไม่ค่อยดีเลย...", "AutoEvent2010023_18": "เพื่อพิสูจน์ตำนานเมืองนี้ให้แน่ชัด Agent จึงเปิดเช็กตู้สินค้าอย่างบ้าคลั่ง!", "AutoEvent2010023_19": "อะไรกันเนี่ย ข้างหลังตู้สินค้าไม่เห็นจะมีคนอยู่เลย! ไหนๆ ก็แกะไปแล้ว... เอาปลั๊กอิน Bangboo ที่ตกลงมาไปด้วยเลยละกัน!", "AutoEvent2010023_2": "ใช้บริการพิเศษสำหรับนักสำรวจระดับสูง", "AutoEvent2010023_20": "เปิดเช็กตู้สินค้าให้แน่ชัด", "AutoEvent2010023_21": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo หายาก 1 อัน", "AutoEvent2010023_22": "ข้างหน้ามีตู้ขายสินค้า จะเข้าไปดูมั้ย?", "AutoEvent2010023_23": "ถึงแม้ในตอนสุดท้ายก็ดรอปบางอย่างออกมาจริงๆ ก็เถอะ แต่พวกคุณก็เหนื่อยกันมากเลย สมาชิกทีมใช้แรงไปเยอะทีเดียว", "AutoEvent2010023_24": "ราคาแพงมาก... นักสำรวจ \"ระดับสูง\" ต้องมีเหรียญเฟืองไม่ขาดมือแน่ๆ ยังไงซะหลักการอย่างเงินมาของไปเนี่ย ไม่ว่าที่ไหนก็ใช้กันทั้งนั้น", "AutoEvent2010023_25": "อยู่ระหว่างให้บริการ... กำลังส่งของ...", "AutoEvent2010023_26": "จบแล้ว บริการครั้งนี้ประกอบด้วย: ลบล้างอาการกัดกร่อน 1 อย่าง, ได้รับปลั๊กอิน Bangboo 3 อัน, ได้รับ Resonium 2 อัน, เร่งปฏิกิริยา Resonium 2 อัน และฟื้นฟู HP ทั้งทีม 30%", "AutoEvent2010023_27": "แรงกดดัน +50 และได้รับปลั๊กอิน Bangboo หายาก 2 อัน", "AutoEvent2010023_28": "ใช้เหรียญเฟือง 3,000 อัน", "AutoEvent2010023_29": "แม้ว่าจะได้รับสิ่งของส่วนหนึ่งมา แต่เนื่องจากอยู่ที่จุดเสบียงนี้เป็นเวลานาน อาการกัดกร่อนของสมาชิกทีมจึงรุนแรงขึ้น...", "AutoEvent2010023_3": "หยอดเหรียญตามปกติ", "AutoEvent2010023_30": "รวบรวม \"การรักษาเข้มข้น\"", "AutoEvent2010023_31": "แรงกดดัน +50 และได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 2~4 อัน", "AutoEvent2010023_32": "คุณบังเอิญเจอเสบียงจากกองสิ่งของกระจุกกระจิก มันคือ \"การรักษาเข้มข้น\" {specials(count_item)} อัน!", "AutoEvent2010023_4": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(CoinPriceBit)} อัน แลกรับปลั๊กอิน Bangboo ธรรมดา 1 อัน", "AutoEvent2010023_5": "หยอดเหรียญเยอะมาก", "AutoEvent2010023_6": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(CoinPriceMass)} อัน แลกรับปลั๊กอิน Bangboo หายาก 1 อัน", "AutoEvent2010023_7": "ข่มขู่ตู้สินค้า", "AutoEvent2010023_8": "สูญเสีย HP {specials(HPPrice)}% ได้รับปลั๊กอิน Bangboo หายาก 1 อัน", "AutoEvent2010023_9": "ไม่สนใจ", "AutoEvent2010024_0": "[เหตุการณ์] คนรุ่นก่อนซ่อนสมบัติไว้ คนรุ่นต่อไปรวยอื้อซ่า", "AutoEvent2010024_1": "สูญเสีย HP {specials(HpPrice)}% ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_1)}~{specials(count_2)} อัน", "AutoEvent2010024_10": "ออก", "AutoEvent2010024_11": "Agent ที่ไปตรวจสอบ เนื่องจากไม่ระวังจึงเหยียบกับดักเข้า และได้รับบาดเจ็บ แต่ระหว่างที่กับดักทำงาน พื้นก็ทรุดตัวลง พวกคุณเจอ {specials(get_coin)} เหรียญเฟือง!", "AutoEvent2010024_12": "และสิ่งที่ส่องประกายนั่นก็เป็น\nเหรียญเฟืองที่พวกคุณใฝ่ฝันหา!", "AutoEvent2010024_13": "นั่นต้องเป็นแค่กับดักแน่เลย ออกไปดีกว่า!\nแต่พื้นใต้เครื่องหมายขนาดใหญ่ยุบตัวลงเล็กน้อย ดูเหมือนจะบอกว่าคุณพลาดเงินก้อนใหญ่ไปแล้ว...", "AutoEvent2010024_14": "มองไปที่ Nicole", "AutoEvent2010024_15": "Nicole เชี่ยวชาญในการรับมือกับกับดักอย่างมาก", "AutoEvent2010024_16": "เมื่อ Nicole เห็นสัญลักษณ์ของเหรียญเฟืองแล้ว จึงรีบมุ่งหน้าไปดูด้วยความตื่นเต้น เพียงแวบเดียวเธอก็พบว่ามีกับดัก และจัดการมันได้ทันที...\n\"กับดักแค่นี้จะทำอะไรคนอย่างฉันได้?\"", "AutoEvent2010024_17": "Nicole หยิบเหรียญเฟืองที่ส่องประกายถุงหนึ่งกลับมาโดยไร้การบาดเจ็บ...\n\"อะไรกัน Proxy พวกคุณห่วงว่าฉันจะบาดเจ็บงั้นเหรอ? ปัดโธ่ เสียงกรุ๊งกริ๊งของเหรียญทองเป็นยารักษาโรคที่ดีของฉันเลย!\"", "AutoEvent2010024_18": "ออก", "AutoEvent2010024_19": "แรงกดดัน +20", "AutoEvent2010024_2": "ให้ Agent คนไหนไปดูก่อนดีนะ?", "AutoEvent2010024_20": "ยังมีเหรียญเฟืองที่ยังไม่ได้เก็บอีกเหรอเนี่ย! ปล่อยไว้ไม่ได้ๆ !", "AutoEvent2010024_21": "เหรียญเฟืองทั้งหมดถูกเก็บเข้าไปในกระเป๋า เมื่อสัมผัสถึงเหรียญเฟืองที่หนักอึ้งเหล่านี้ ก็จากไปอย่างพึงพอใจ", "AutoEvent2010024_22": "...", "AutoEvent2010024_23": "ขณะที่เดินจากไป ดูเหมือนจะเตะใส่อะไรบางอย่าง—\nเจอ Resonium 1 อัน ด้วย!\nบางครั้งความโลภก็ให้สิ่งตอบแทน?", "AutoEvent2010024_3": "มอบหมายให้ \"สมาชิก NO.1\"", "AutoEvent2010024_4": "สูญเสีย HP {specials(HpPrice)}% ได้รับเหรียญเฟืองจำนวนมาก", "AutoEvent2010024_5": "มอบหมายให้ \"สมาชิก NO.2\"", "AutoEvent2010024_6": "ข้างหน้ามีเครื่องหมายเหรียญเฟืองขนาดใหญ่ปรากฏขึ้น มันสะดุดตามากเกินไปถึงขั้นที่มองแว็บเดียวก็เห็น", "AutoEvent2010024_7": "มอบหมายให้ \"สมาชิก NO.3\"", "AutoEvent2010024_8": "แต่ว่านั่นเป็นเครื่องหมายของสมบัติที่คนก่อนหน้านี้ทิ้งไว้ หรือว่าเป็นกับดักที่ใครบางคนวางเอาไว้กันนะ?", "AutoEvent2010024_9": "ไม่ดูเลยดีกว่า", "AutoEvent2010025_0": "[เหตุการณ์] ขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\"", "AutoEvent2010025_1": "ขบวนรถไฟที่พลิกไปด้านข้างดูทรุดโทรมมาก ป้ายที่แขวนอยู่ด้านนอกขบวนรถไฟสะดุดตาเป็นพิเศษ... \"โปรดผลัดต่อการบำรุงรักษา\"\nดูเหมือนว่าตู้โบกี้นี้จะถูกใช้เป็นจุดปลอดภัยชั่วคราวใน Hollow น่าจะมีเสบียงบางอย่างอยู่ในนั้นมั้ยนะ...", "AutoEvent2010025_10": "หลังซ่อมเสร็จแล้ว ขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" ก็ดูเหมือนใหม่เลย!", "AutoEvent2010025_11": "ระหว่างการซ่อมแซม พวกคุณพบตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium...\nถือว่าเป็นค่าแรงก็แล้วกัน รับไว้อย่างสบายใจเลย!", "AutoEvent2010025_12": "ถึงแม้ในขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" มีเครื่องมือต่างๆ มากมาย แต่ส่วนใหญ่ใช้ไม่ได้แล้ว แต่เพื่อเป็นการประหยัดเวลา ซ่อมมันซักหน่อยก็แล้วกัน!", "AutoEvent2010025_13": "พอซ่อมไปได้คร่าวๆ แล้ว ภายนอกของขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" ก็ดูไม่โทรมสักเท่าไรแล้ว แต่ข้างในนั้น... อย่าเข้าไปดูเลยดีกว่า", "AutoEvent2010025_14": "ระหว่างการซ่อมแซม พวกคุณพบตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium...\nถึงจะใช้ความพยายามไปแค่น้อยนิด แต่ก็ขอรับไว้นะ!", "AutoEvent2010025_15": "ขบวนรถไฟเก่าๆ โทรมๆ ที่มีลมโชยผ่าน แถมยังส่งเสียงที่ทำให้คนฟังแล้วไม่สบายใจด้วย ไปจากที่นี่ดีกว่า...", "AutoEvent2010025_16": "พักผ่อนในรถไฟสักหน่อย", "AutoEvent2010025_17": "คุณเห็นขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" ที่ทรุดโทรมกว่าเดิมขบวนหนึ่ง\nแต่จากรอยแตกของประตูที่พัง คุณสามารถเห็นกล่องเสบียงต่างๆ กระจัดกระจายอยู่บนพื้น...", "AutoEvent2010025_18": "แรงกดดัน -30", "AutoEvent2010025_19": "ยึดเหรียญเฟืองในบริเวณนี้", "AutoEvent2010025_2": "ต้องการซ่อมแซมขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" มั้ย?", "AutoEvent2010025_20": "แรงกดดัน +{specials(HighStaminaPrice2)} แต้ม เร่งปฏิกิริยา Resonium 4 อัน", "AutoEvent2010025_21": "ซ่อมอย่างง่ายๆ", "AutoEvent2010025_22": "แรงกดดัน +{specials(LowStaminaPrice2)} แต้ม เร่งปฏิกิริยา Resonium 2 อัน", "AutoEvent2010025_23": "ต้องมีคนทำเหรียญเฟืองหล่นไว้ที่นี่บ้างล่ะน่า!", "AutoEvent2010025_24": "ถึงจะเป็นแค่ตู้รถไฟเก่าๆ แต่ใน Hollow Zero ก็ถือว่าเป็นสถานที่สำหรับพักผ่อนที่ดี หลังจากพักผ่อนอย่างเต็มที่ ก็ออกเดินทางด้วยสภาพร่างกายที่เต็มร้อย", "AutoEvent2010025_25": "เซฟเฮาส์นี้ไม่มีเครื่องมือให้ใช้ ดังนั้นคุณจึงต้องเสียเวลาในการหาเครื่องมือเพื่อซ่อมแซมนานกว่าเดิม", "AutoEvent2010025_26": "ระบบของขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" ถูกรีสตาร์ตอีกครั้งหลังจากซ่อมเสร็จ ข้อความ \"ขอบคุณสำหรับที่รับผลัดบำรุงรักษา ผู้ใช้คนต่อไปจะขอบคุณสำหรับความพยายามของคุณแน่นอน\" ปรากฏขึ้นบนหน้าจอ", "AutoEvent2010025_27": "เจอตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium ระหว่างซ่อมแซม!", "AutoEvent2010025_28": "ขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" นี้ไม่มีเครื่องมือที่ใช้ได้เลย ซ่อมแผงควบคุมแบบง่ายๆ ดีกว่า... ตบแผงควบคุมสักหน่อย ก็รีสตาร์ตได้สำเร็จแล้ว!", "AutoEvent2010025_29": "หน้าจอสว่างขึ้น... \"โปรดใช้สิ่งอำนวยความสะดวกสาธารณะในเซฟเฮาส์อย่างทะนุถนอม และโปรดอย่าทุบตีโดยพลการ\"\n\"แต่นี่มันก็ได้ผลไม่ใช่รึไง? มันก็สว่างขึ้นแล้วนี่ไง!\"", "AutoEvent2010025_3": "ซ่อมอย่างตั้งใจ", "AutoEvent2010025_30": "ในขณะที่ทุบกระดานควบคุมอยู่\nจู่ๆ ก็มีกุญแจดอกหนึ่งหล่นออก\nมาจากซอก ใช้มันเปิดลิ้นชัก\nและพบตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium", "AutoEvent2010025_31": "ขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" นี้ดูน่ากลัวกว่าเดิมอีก ครั้งนี้ขอบายก่อนละกัน...", "AutoEvent2010025_32": "ก่อนจะจากไป คุณพบ \"ปลอกฟิวส์อีเทอร์\" 1 อันอยู่ในลิ้นชัก", "AutoEvent2010025_33": "ขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" ซึ่งเหลือแผ่นเหล็กเพียงไม่กี่แผ่น มันดูแล้วไม่ใกล้เคียงกับคำว่า \"ปลอดภัย\" เลยสักนิด\nแต่ภายใต้แผ่นเหล็กพวกนั้น ดูเหมือนจะมีเสบียงที่ได้รับเก็บรักษาไว้อย่างดีเยอะเลย", "AutoEvent2010025_34": "ไหนๆ ก็มาแล้ว ไปดูหน่อยละกัน", "AutoEvent2010025_35": "เข้าใกล้ขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\"", "AutoEvent2010025_36": "บางทีอาจจะมีเหรียญเฟืองอยู่ในตู้รถไฟ... หลังจากหาดูรอบๆ ก็เจอเหรียญเฟือง {specials(coin)} อัน!", "AutoEvent2010025_37": "ขบวนรถปลอดภัยซ่อมแซมเสร็จแล้ว ตอนนี้ไม่ต้องใช้มันแล้วล่ะ... แต่เอาไปด้วยดีกว่า เผื่อจะมีประโยชน์ในอนาคต", "AutoEvent2010025_38": "ในขบวนรถไฟมีของเยอะมากเลย ดูเหมือนว่ารถไฟกำลังตอบแทนคุณอยู่นะ เลือกมาอย่างนึงสิ", "AutoEvent2010025_39": "เลือกถุงเสบียง 1 ถุง!", "AutoEvent2010025_4": "แรงกดดัน +{specials(HighStaminaPrice1)} แต้ม เร่งปฏิกิริยา Resonium 2 อัน", "AutoEvent2010025_40": "หยิบเสบียงรักษา", "AutoEvent2010025_41": "ฟื้นฟู HP {specials(Reward1)}%", "AutoEvent2010025_42": "หยิบเสบียงอาวุธ", "AutoEvent2010025_43": "ได้รับ Resonium แรงก์ A 1 อัน", "AutoEvent2010025_44": "หยิบสารลดแรงกดดัน", "AutoEvent2010025_45": "ลบอาการกัดกร่อนไป 1 อย่าง และลดค่าแรงกดดัน", "AutoEvent2010025_46": "สมาชิกในทีมสภาพร่างกายดีขึ้นเยอะเลย", "AutoEvent2010025_47": "ความสามารถของสมาชิกในทีมจะแข็งแกร่งยิ่งขึ้นไปอีก", "AutoEvent2010025_48": "อาการกัดกร่อนทุเลาลงเยอะแล้ว ไปต่อได้สบายๆ แล้วล่ะ!", "AutoEvent2010025_49": "นี่น่าจะเป็นขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" ตู้สุดท้ายที่อยู่แถวนี้แล้วล่ะ", "AutoEvent2010025_5": "ซ่อมประตูหน่อยละกัน", "AutoEvent2010025_50": "ลบอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "AutoEvent2010025_51": "หลังผ่านการซ่อมแซมก่อนหน้านี้ ตู้รถไฟที่ \"ปลอดภัย\" นี้ ก็ดูจะแข็งแรงขึ้นตามที่คาด... พักที่นี่ก่อนสักหน่อย แล้วค่อยออกเดินทางละกัน", "AutoEvent2010025_52": "ดูเหมือนว่าตู้รถไฟที่ \"ปลอดภัย\" นี้ จะเป็นจุดพักผ่อนของทีมสำรวจหลายต่อหลายทีมไปแล้ว ถึงขนาดมี \"คนใจดี\" บางส่วนทิ้งเหรียญเฟืองเอาไว้ไม่น้อย—\nหลังจากพยายามอยู่พักหนึ่ง ก็ได้เหรียญเฟืองมาทั้งหมด {specials(coin)} อัน", "AutoEvent2010025_53": "ค้นหาเสบียงในขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\"", "AutoEvent2010025_54": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 1 อัน", "AutoEvent2010025_55": "บางทีในตู้รถไฟเก่าๆ อาจยังมีเสบียงเหลืออยู่บ้าง... หลังจากหาอยู่ครู่หนึ่ง พวกก็คุณเจอ \"การรักษาเข้มข้น\" {specials(item_number)} อัน", "AutoEvent2010025_56": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 2~3 อัน", "AutoEvent2010025_57": "ในขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" นี้ ดูเหมือนจะมีร่องรอยการหยุดพักของทีมจำนวนมากอยู่ บางมีอาจจะมีของดีบางอย่างที่พวกเขาทิ้งเอาไว้ก็ได้นะ... หลังจากพยายามอยู่สักพัก ก็เจอ \"การรักษาเข้มข้น\" จำนวน {specials(item_number)} อัน!", "AutoEvent2010025_6": "แรงกดดัน +{specials(LowStaminaPrice1)} แต้ม เร่งปฏิกิริยา Resonium 1 อัน", "AutoEvent2010025_7": "ไม่ซ่อมดีกว่า", "AutoEvent2010025_8": "ออก", "AutoEvent2010025_9": "เครื่องมือของขบวนรถไฟ \"ปลอดภัย\" มีหลายอย่างที่ใช้งานไม่ได้อีกต่อไป การค้นหาเครื่องมือสำหรับการซ่อมแซมใช้เวลานานมาก แต่ผลการซ่อมแซมขั้นสุดท้ายก็ออกมาไม่เลว!", "AutoEvent2010026_0": "[เหตุการณ์] คู่มือยา", "AutoEvent2010026_1": "เก็บม้วนเอกสารได้หนึ่งม้วน บนนั้นมีข้อความเขียนอยู่เต็มไปหมด และในห่อของม้วนเอกสารนี้ มีขวดยาที่เขียนว่า \"ลดแรงกดดัน\" ตกลงมาอันนึง", "AutoEvent2010026_10": "แรงกดดัน +100", "AutoEvent2010026_11": "แรงกดดัน +{specials(Price2)}", "AutoEvent2010026_12": "ตีความบทความ", "AutoEvent2010026_13": "พวกคุณรู้สึกเวียนหัวนิดหน่อย ไม่รู้ว่าฤทธิ์ยามันเป็นแบบนี้อยู่แล้ว หรือว่า...", "AutoEvent2010026_14": "ในรอบนี้ จะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_1)}%", "AutoEvent2010026_15": "ในรอบนี้ จะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_2)}%", "AutoEvent2010026_16": "แรงกดดัน +{specials(Price3)}", "AutoEvent2010026_17": "ดูเหมือนยาจะออกฤทธิ์แล้ว สมองของพวกคุณโล่งขึ้นเยอะ ลองดูว่าในเอกสารคืออะไรกันเถอะ...\nในเอกสารมี Resonium 1 อัน ห่อเอาไว้ด้วย!", "AutoEvent2010026_18": "อย่าใช้ของที่หยิบขึ้นมาจากถนนซี้ซั้ว... นี่คือกฎของการเอาชีวิตรอดที่ทุกคนรู้", "AutoEvent2010026_19": "ในรอบนี้ จะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_3)}%", "AutoEvent2010026_2": "มันเป็นยาที่นักวิจัยที่เข้าไปใน Hollow ทิ้งไว้รึเปล่านะ?", "AutoEvent2010026_20": "หลังจากลองเสี่ยงดื่มยาที่ไม่รู้จักจนหมดเกลี้ยง ดูเหมือนว่าร่างกายจะไม่ได้รู้สึกอะไรเป็นพิเศษ...", "AutoEvent2010026_21": "พวกคุณพยายามตีความเอกสารแนะนำอีกครั้ง และครั้งนี้ก็ต้องเซอร์ไพรส์เมื่อพบว่า ที่แท้ในกล่องยามี Resonium อยู่เยอะมาก!", "AutoEvent2010026_22": "ในขณะที่ตีความเอกสารแนะนำ ก็ต้องเซอร์ไพรส์เมื่อพบว่า ที่แท้ยังมีเอกสารกำกับยาอีกแผ่นหนึ่ง... การใช้ยานี้ จะสามารถเพิ่มระดับการรับรู้ถึงเหรียญเฟืองได้อย่างมาก เพื่อช่วยให้นักสำรวจเก็บเหรียญเฟืองได้มากขึ้น", "AutoEvent2010026_23": "หมายเหตุ: ในรอบนี้ จะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_3)}%", "AutoEvent2010026_24": "ในขณะที่ตีความเอกสารแนะนำ ก็ต้องเซอร์ไพรส์เมื่อพบว่า ที่แท้ยังมีเอกสารกำกับยาอีกแผ่นหนึ่ง... การใช้ยานี้ จะสามารถเพิ่มระดับการรับรู้ถึงเหรียญเฟืองได้ในระดับหนึ่ง เพื่อช่วยให้นักสำรวจเก็บเหรียญเฟืองได้มากขึ้น", "AutoEvent2010026_25": "หมายเหตุ: ในรอบนี้ จะได้รับเหรียญเฟือง +{specials(count_1)}%", "AutoEvent2010026_26": "ในขณะที่ตีความเอกสารแนะนำ ก็ต้องเซอร์ไพรส์เมื่อพบว่า ที่แท้ยังมีเอกสารกำกับยาอีกแผ่นหนึ่ง... การใช้ยานี้ จะสามารถเพิ่มระดับการรับรู้ถึงเหรียญเฟืองได้เล็กน้อย เพื่อช่วยให้นักสำรวจเก็บเหรียญเฟืองได้มากขึ้น", "AutoEvent2010026_27": "ใช้ทั้งหมด", "AutoEvent2010026_28": "สูญเสีย HP {specials(count_4)}% และลบล้างอาการกัดกร่อน 2 อย่าง และแรงกดดัน", "AutoEvent2010026_29": "ในฉลากเขียนอธิบายการใช้งานไว้ว่า \"ใช้ในปริมาณที่เหมาะสม\" แต่เท่าไหร่ถึงจะเรียกว่าปริมาณที่เหมาะสมล่ะ? ไหนๆ ก็ไหนๆ แล้ว ใช้ให้หมดในคราวเดียวเลยก็แล้วกัน!", "AutoEvent2010026_3": "ลองใช้ดูนิดนึง", "AutoEvent2010026_4": "แรงกดดัน +{specials(Price1)}", "AutoEvent2010026_5": "ไม่ใช้", "AutoEvent2010026_6": "โยนมันทิ้งไปเลย", "AutoEvent2010026_7": "ใช้อีกนิดหน่อย", "AutoEvent2010026_8": "รู้สึกถึงฤทธิ์ยาอย่างบางเบา... ทำไมถึงรู้สึกว่าร่างกายมันรู้สึกแปลกๆ นะ", "AutoEvent2010026_9": "ตัดสินใจอย่างรอบคอบ", "AutoEvent2010027_0": "[เหตุการณ์] HSO Task Force", "AutoEvent2010027_1": "มีทีมติดอาวุธหนักจาก Hollow Special Operations อยู่ข้างหน้า สภาพแวดล้อมที่เป็นอันตรายของ Hollow Zero สำหรับพวกเขาแล้ว ดูจะเป็นสิ่งที่คุ้นเคยเป็นอย่างดี", "AutoEvent2010027_10": "แรงกดดัน +{specials(count_1)} และได้รับ Resonium [หลอกลวง] 1 อัน", "AutoEvent2010027_11": "อยากได้เหรียญเฟืองมากขึ้น", "AutoEvent2010027_12": "Resonium แรงก์ B", "AutoEvent2010027_13": "Resonium แรงก์ A", "AutoEvent2010027_14": "Resonium แรงก์ S", "AutoEvent2010027_15": "ทีมจะออกไปแล้ว ทำได้เพียงรับเสบียงอาวุธที่มีอยู่แล้วล่ะ", "AutoEvent2010027_16": "หัวหน้าทีมได้ทิ้ง Resonium ไว้ให้พวกคุณ", "AutoEvent2010027_17": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(coin)} อัน", "AutoEvent2010027_18": "ขอความช่วยเหลือทางการเงิน", "AutoEvent2010027_19": "\"ยังไงซะการมีเงินเยอะๆ ก็เป็นเรื่องดีอยู่แล้ว ไม่เว้นแม้แต่ใน Hollow Zero รับไปสิ ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ\"", "AutoEvent2010027_2": "หัวหน้าทีมเอาเสบียงให้คุณดู ถ้าไม่พอใจก็ขอเปลี่ยนได้", "AutoEvent2010027_20": "\"ของที่เพิ่มความสามารถในการต่อสู้ได้อย่างมากน่ะมีอยู่ แต่ของอย่างนี้มักอยู่คู่กับความเสี่ยง และสิ่งที่ต้องแลกเสมอ...\"", "AutoEvent2010027_21": "\"นี่คือของดี แต่ถูกกัดกร่อนขั้นรุนแรง อย่างไรก็ตาม ในเมื่อพวกคุณอยากได้ ก็รับไปเถอะ\"", "AutoEvent2010027_22": "\"แลกเปลี่ยนเป็นเสบียงช่วยเหลือได้มั้ย?\"", "AutoEvent2010027_23": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] {specials(hp_item)} อัน", "AutoEvent2010027_24": "\"เอาไปสิ\"", "AutoEvent2010027_25": "หลังจากที่หัวหน้าทีมพิเศษตรวจสอบสภาพทรัพยากรของทุกคนแล้ว ก็พูดอย่างสุภาพว่า: \"ทรัพยากรของพวกคุณเพียงพอแล้ว... ถึงขั้นเกินความคาดหมายด้วยซ้ำ\"", "AutoEvent2010027_26": "สามารถเลือกรับได้หนึ่งชนิด", "AutoEvent2010027_27": "หยิบเสบียงทางการแพทย์บางส่วน", "AutoEvent2010027_28": "ทั้้งทีมฟื้นฟู HP {specials(Heal)}%", "AutoEvent2010027_29": "รับเหรียญเฟืองบางส่วน", "AutoEvent2010027_3": "ได้รับเสบียงอาวุธ", "AutoEvent2010027_30": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent2010027_31": "หยิบสารลดแรงกดดันบางส่วน", "AutoEvent2010027_32": "ลดแรงกดดัน {specials(Stamina)} แต้ม", "AutoEvent2010027_33": "\"เพื่อให้แน่ใจว่าเสบียงจะถูกจัดสรรอย่างเหมาะสม ครั้งนี้เราจึงมีเพียงเสบียงที่จำเป็นเท่านั้น หวังว่าพวกคุณจะเข้าใจ!\"\nหัวหน้าทีมหยิบเสบียงมาให้", "AutoEvent2010027_4": "ได้รับประเภท{getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_{specials(RandGenre)})}{getString(SCRIPT_GLOBAL,Event_2010027_OP_RARE_{specials(RandRare)})}", "AutoEvent2010027_5": "สามารถเปลี่ยนได้อีกสูงสุด {specials(WishTimes)} ครั้ง", "AutoEvent2010027_6": "ยังมีสเบียงอื่นๆ อีกมั้ย?", "AutoEvent2010027_7": "อยากได้ของที่เพิ่มความสามารถในการต่อสู้ได้อย่างมาก", "AutoEvent2010027_8": "รับเสบียง", "AutoEvent2010027_9": "เสบียงที่พวกเขาให้มามันไม่น่าพอใจเอาซะเลย คุณพยายามเจรจาเพื่อเปลี่ยนเป็นเสบียงอย่างอื่น แม้ว่าคุณจะไม่แน่ใจว่าพวกเขาจะเอาอะไรออกมาอีก...", "AutoEvent2010028_0": "[เหตุการณ์] สัญญาณขอความช่วยเหลือ", "AutoEvent2010028_1": "ข้างหน้าเป็นถนนที่ถูกทิ้งร้าง เครื่องตรวจจับในมือของพวกคุณได้รับสัญญาณ SOS\nแต่ที่นี่ดูยังไงก็ไม่น่ามีคนอยู่นะ เป็นกับดักรึเปล่า? หรือว่าจะมีคนต้องการความช่วยเหลืออย่างเร่งด่วนจริงๆ ?", "AutoEvent2010028_10": "จะทำยังไงดีนะ?", "AutoEvent2010028_11": "ให้เสบียงพวกเขาไปสักหน่อย", "AutoEvent2010028_12": "บริจาค {specials(PersonCoinPrice)} เหรียญเฟือง ลบอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "AutoEvent2010028_13": "ค้นหาตำแหน่งของผู้ประสบภัย", "AutoEvent2010028_14": "Section 6 ยืนยันพิกัดสัญญาณขอความช่วยเหลือแล้ว", "AutoEvent2010028_15": "ขอโทษ ไว้ครั้งหน้านะ", "AutoEvent2010028_16": "ผู้ประสบภัยแสดงความขอบคุณจากใจจริงกับพวกคุณ และหยิบยาของพวกเขาออกมาให้คุณ เพื่อเป็นการตอบแทน", "AutoEvent2010028_17": "หลังจากใช้ยาแล้ว พวกคุณรู้สึกผ่อนคลายขึ้นเยอะ ลบอาการกัดกร่อนไป 1 อย่าง", "AutoEvent2010028_18": "Section 6 มาถึงแหล่งสัญญาณที่ระบุแล้ว และช่วยเหลือผู้ประสบภัยทั้งหมดออกมาได้", "AutoEvent2010028_19": "ผู้ประสบภัยแสดงความขอบคุณจากใจจริง และแบ่งยาฤทธิ์พิเศษที่มีอยู่ไม่มากให้พวกคุณเพื่อเป็นการตอบแทน", "AutoEvent2010028_2": "ถ้าเข้าไปอาจมีความเสี่ยงนะ", "AutoEvent2010028_20": "รับของขวัญที่มีข้อแลกเปลี่ยน", "AutoEvent2010028_21": "แรงกดดัน +{specials(count_1)} และได้รับ Resonium 2 อัน", "AutoEvent2010028_22": "Agent ของ Section 6 รับมือกับเรื่องแบบนี้เก่งอยู่แล้ว", "AutoEvent2010028_23": "หลังจากวิเคราะห์แล้ว พวกคุณพบว่านี่คือกับดักของกลุ่มโจร...\nพวกเขาแกล้งส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ เพื่อล่อให้คนเข้าไปในอาคาร แล้วปล้นเสบียงของผู้เคราะห์ร้าย", "AutoEvent2010028_24": "แรงกดดัน +{specials(count_3)} และได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_4)}~{specials(count_5)} อัน", "AutoEvent2010028_25": "ตอบโต้กลุ่มโจร", "AutoEvent2010028_26": "ให้ Agent ของ Section 6 ออกโรง", "AutoEvent2010028_27": "อยู่ใน Hollow ก็อย่าเสี่ยงนักเลย แกล้งทำเป็นไม่ได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ แล้วเดินตามทางที่วางไว้เหมือนเดิม", "AutoEvent2010028_28": "เหล่าผู้ประสบภัยมอบของอันตรายจำนวนหนึ่งให้คุณ แม้ว่าพวกมันจะถูกกัดกร่อนไปแล้ว แต่ก็ยังเป็นของที่หายากอยู่ดี", "AutoEvent2010028_29": "ที่แท้เป็นแค่พวกโจรกระจอก... พอเห็นพวกคุณบุกเข้าไปพร้อมอาวุธครบมือ ก็รีบยอมรับผิดเพื่อขอความเมตตา แถมยังมอบทรัพย์สินทั้งหมดของพวกเขาให้อีกด้วย...", "AutoEvent2010028_3": "วิเคราะห์แหล่งสัญญาณ", "AutoEvent2010028_30": "\"เรื่องแบบนี้ Section 6 คงจะเมินเฉยไม่ได้\"\nที่แท้เป็นแค่พวกโจรกระจอก... พอเอ่ยชื่อ \"Section 6\" หัวโจกก็รีบประเคนทรัพย์สินทั้งหมดให้อย่างคล่องแคล่ว...", "AutoEvent2010028_31": "เหล่าผู้ประสบภัยมอบเหรียญเฟืองที่ถูกกัดกร่อนแล้วถุงหนึ่งให้คุณ แม้ว่าพวกมันจะถูกกัดกร่อนไปแล้ว แต่ก็ยังเป็นของที่หายากอยู่ดี", "AutoEvent2010028_32": "พอเข้าไปในอาคาร พวกโจรที่ดักซุ่มอยู่ในนั้นก็ลอบโจมตีพวกคุณ!", "AutoEvent2010028_33": "หลังใช้ยาฤทธิ์พิเศษ พวกคุณก็รู้สึกว่าร่างกายผ่อนคลายสุดๆ ลบอาการกัดกร่อนไป 1 อย่างและลดแรงกดดัน 50 แต้ม", "AutoEvent2010028_34": "หลังจัดการกับศัตรูแล้ว พวกคุณก็ออกไปจากที่นี่ด้วยกัน", "AutoEvent2010028_35": "พวกคุณเปิดถุง แล้วหยิบเหรียญเฟืองสภาพยับเยินออกมา\nแรงกดดัน +{specials(sta)} และได้รับเหรียญเฟือง {specials(coin)} อัน", "AutoEvent2010028_36": "แรงกดดัน +{specials(count_3)} และได้รับ [การรักษาเข้มข้น] {specials(count_6)}~{specials(count_7)} อัน", "AutoEvent2010028_37": "เหล่าผู้ประสบภัยนำปลั๊กอิน Bangboo ที่ถูกกัดกร่อนกองหนึ่งให้คุณ แม้ว่าพวกมันจะถูกกัดกร่อนไปแล้ว แต่ก็ยังเป็นของที่หายากอยู่ดี", "AutoEvent2010028_4": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(TryCoinPrice)} อัน", "AutoEvent2010028_5": "เข้าไปทันที", "AutoEvent2010028_6": "เพิกเฉยต่อสัญญาณ", "AutoEvent2010028_7": "กังวลว่าจะมีการลอบโจมตี ดังนั้นเลยออกไป", "AutoEvent2010028_8": "ช่างเถอะ เข้าไปก่อนค่อยว่ากัน", "AutoEvent2010028_9": "หลังวิเคราะห์แหล่งสัญญาณแล้ว พวกคุณก็พบว่ามีคนติดอยู่จริงๆ และไม่ใช่แค่คนเดียว!", "AutoEvent2010029_0": "[เหตุการณ์] ทีมกู้คืนทรัพยากร", "AutoEvent2010029_1": "คุณเจอทีมสำรวจที่ประกอบด้วยกลุ่มนักสำรวจ และทีมสำรวจที่ถูกจ้างมาจากภายนอกหลายคน...\nพวกเขายอมซื้อขายกล่องเสบียงได้มากสุดแค่ 10 ครั้ง แต่ไม่มีใครกล้ารับประกันว่ามีอะไรอยู่ในกล่องเสบียง", "AutoEvent2010029_10": "ไม่ซื้อขายแล้ว!", "AutoEvent2010029_11": "เปิดกล่องเสบียง ข้างในมีเพียง {specials(CoinReward)}เหรียญเฟือง...", "AutoEvent2010029_12": "เปิดกล่องเสบียง ข้างในเป็นกล่องพยาบาล 1 ชิ้น!\nทั้งทีมฟื้นฟู HP {specials(LifeReward)}%", "AutoEvent2010029_13": "เปิดกล่องเสบียง ข้างในมีสารลดแรงกดดัน 1 ชิ้น! แรงกดดัน -{specials(StaminaReward)} แต้ม", "AutoEvent2010029_14": "พวกคุณเปิดกล่องเสบียง ข้างในมี Resonium 1 อัน!", "AutoEvent2010029_15": "\"พอแล้ว พอแล้ว กล่องเสบียงของพวกเราถูกพวกคุณจิ๊กไปเกือบหมดแล้ว การซื้อขายในครั้งนี้พอแค่นี้ก่อน!\"", "AutoEvent2010029_16": "Nekomata เปิดกล่องเสบียง 1 อัน เสบียงที่อยู่ข้างในน่าทึ่งมาก! คิดถูกแล้วที่เชื่อมั่นในสัญชาตญาณของ Nekomata! ขอบคุณมากนะ!", "AutoEvent2010029_17": "ให้ Nekomata เลือกกล่องเสบียง", "AutoEvent2010029_18": "สัญชาตญาณของเธอแม่นยำเสมอ", "AutoEvent2010029_19": "หลังจากการแลกเปลี่ยน {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)} ครั้ง การันตีว่าต้องได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_2)} อัน", "AutoEvent2010029_2": "แลกเปลี่ยน {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)} ครั้ง การันตีว่าต้องได้รับ Resonium แรงก์ S 1 อัน", "AutoEvent2010029_20": "พวกคุณเปิดกล่องเสบียง ข้างในมีเหรียญเฟือง {specials(count_2)} อัน!", "AutoEvent2010029_21": "เปิดกล่องเสบียงออก ข้างในเป็นกองสิ่งของที่ถูกกัดกร่อน ใช้ไม่ได้แล้วล่ะ...\nแรงกดดัน +{specials(count_1)}", "AutoEvent2010029_22": "...", "AutoEvent2010029_23": "กล่องนี้มันหนักสุดๆ เลย ข้างในต้องมีของเพียบแน่ๆ !", "AutoEvent2010029_24": "Resonium... Resonium เพียบเลย! ไม่เสียแรงเปิดมันเลยจริงๆ !", "AutoEvent2010029_25": "สารลดแรงกดดันวางอยู่ในกล่องเสบียงอย่างสงบนิ่ง...", "AutoEvent2010029_26": "ถึงจะมีสารลดแรงกดดันแค่อันเดียว แต่ใน Hollow Zero นี่เป็นของที่มีเท่าไหร่ยิ่งดีอยู่แล้ว", "AutoEvent2010029_27": "ภายในกล่องเสบียงเต็มไปด้วยเหรียญเฟือง จากที่นับดู พบว่ามีเหรียญเฟืองอยู่ทั้งหมด {specials(rand_coin)} อัน!", "AutoEvent2010029_28": "หลังจากแลกเปลี่ยน {specials(MaxTimes)-specials(loot_n)} ครั้ง การันตีว่าต้องได้รับ \"รวมซัพพลาย II\" {specials(count_3)} อัน", "AutoEvent2010029_29": "พวกคุณเปิดกล่องเสบียง ข้างในมี \"รวมซัพพลาย II\" {specials(count_3)} อัน!", "AutoEvent2010029_3": "ซื้อกล่องเสบียง 1 อัน!", "AutoEvent2010029_4": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(CoinPrice)} อัน", "AutoEvent2010029_5": "แย่งกล่องเสบียงมา 1 อัน!", "AutoEvent2010029_6": "สูญเสีย HP {specials(LifePrice)}%", "AutoEvent2010029_7": "เสียเวลาเพื่อขอกล่องเสบียง 1 อัน", "AutoEvent2010029_8": "แรงกดดัน +{specials(StaminaPrice)}", "AutoEvent2010029_9": "ออก", "AutoEvent2010030_0": "[เหตุการณ์] สถานีเสบียงของสมาคม", "AutoEvent2010030_1": "นี่คือจุดเสบียงชั่วคราวที่ประกอบด้วยกล่องสินค้าขนาดเล็ก, กระท่อม และเต็นท์ โดยนักสำรวจของสมาคมไม่กี่คนที่สวมอุปกรณ์ป้องกันเต็มชุด\nพวกเขาขนเสบียงที่ใช้ได้ส่วนหนึ่ง มาให้คุณเลือกอย่างเป็นมิตร", "AutoEvent2010030_10": "ไม่รับของอีก โดยที่จำนวนรับแต่ละครั้ง จะเปลี่ยนเป็นเหรียญเฟือง {specials(count_2)*specials(RewardRate)} อัน", "AutoEvent2010030_11": "รับเสบียงคุณภาพสูง", "AutoEvent2010030_12": "หลังจาก Agent ของ Cunning Hares ได้พูดคุย (เอาเป็นเอาตาย) ด้วยเหตุผล (ก่อกวน) แล้ว ก็ขอโอกาสการรับเสบียงเพิ่มให้พวกคุณมาได้\n\"Cunning Hares ไม่ยอมได้เสบียงแค่นี้หรอก\"", "AutoEvent2010030_13": "Agent ของ Belobog Industries เลือกกล่องเสบียงคุณภาพสูงอย่างแม่นยำ ตามประสบการณ์อันโชกโชน", "AutoEvent2010030_14": "กล่องเสบียงเบาขนาดนี้ ไม่มีอะไรเลยงั้นเหรอ...", "AutoEvent2010030_15": "Resonium 1 อัน! สถานีเสบียงนี้ไม่เลวเลย!", "AutoEvent2010030_16": "ของที่อยู่ในกล่องพยาบาลใช้งานได้ดีจริงๆ สมาชิกในทีมต่างรู้สึกว่าสบายตัวขึ้นเยอะ", "AutoEvent2010030_17": "ถึงแม้จะชำรุดบ้างนิดหน่อย แต่โชคดีที่ยังใช้ได้อยู่!", "AutoEvent2010030_18": "ทั้งๆ ที่ดูเหมือนว่าจะพังแค่นิดหน่อย แต่ใช้งานไม่ได้เลย...", "AutoEvent2010030_19": "ยังสามารถรับได้อีก [{specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)}/{specials(RewardTimes)}] ครั้ง", "AutoEvent2010030_2": "กล่องเสบียงที่เบาหวิว", "AutoEvent2010030_20": "Agent ของ Cunning Hares ไป \"เจรจา\"", "AutoEvent2010030_21": "Agent ของ Belobog Heavy Industries ถนัดเลือกวัสดุ", "AutoEvent2010030_22": "ไม่ต้องรับแล้ว", "AutoEvent2010030_23": "\"อยากเปลี่ยนจำนวนโอกาสในการรับของเป็นเหรียญเฟืองงั้นเหรอ? แน่นอนว่าฉันเคารพในการตัดสินใจของคุณอยู่แล้ว ไหนดูซิ... จำนวนรับที่เหลือของพวกคุณคือ {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)} ครั้ง โดยที่โอกาสในการรับแต่ละครั้ง จะสามารถเปลี่ยนเป็นเหรียญเฟืองได้ {specials(count_2)*specials(RewardRate)} อัน รวมทั้งหมดเหรียญเฟือง {specials(ChangeCoin)} อัน\"", "AutoEvent2010030_24": "\"รับไปสิ หวังว่าทุกอย่างใน Hollow Zero จะราบรื่นสำหรับพวกคุณนะ\"", "AutoEvent2010030_25": "หลังจากคุณปรึกษากับ Agent ก็ปฏิเสธอย่างสุภาพ", "AutoEvent2010030_26": "แลกเปลี่ยนจำนวนครั้งเป็นเสบียง", "AutoEvent2010030_27": "ไม่รับของอีก โดยที่จำนวนรับแต่ละครั้ง จะเปลี่ยนเป็น [การรักษาเข้มข้น] 1 อัน", "AutoEvent2010030_28": "\"จะเอาจำนวนครั้งมาคำนวณเป็นเสบียงงั้นเหรอ... ไหนดูซิ... จำนวนรับของพวกคุณในตอนนี้คือ {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)} ซึ่งแต่ละครั้ง จะแลก 'การรักษาเข้มข้น' ได้ 1 อัน รวมเป็น 'การรักษาเข้มข้น' {specials(RewardTimes)-specials(getrewardtimes)} อัน\"", "AutoEvent2010030_3": "มีโอกาส {specials(CardProb)*specials(RewardRate)}% ที่จะได้รับ Resonium 1 อัน ถ้าล้มเหลวแรงกดดัน +{specials(count_1)}", "AutoEvent2010030_4": "กล่องพยาบาลพกพา", "AutoEvent2010030_5": "ฟื้นฟู HP {specials(HpRecover)*specials(RewardRate)}%", "AutoEvent2010030_6": "ปลั๊กอิน Bangboo ที่ชำรุด 1 อัน", "AutoEvent2010030_7": "มีโอกาส {specials(HollowItemProb)*specials(RewardRate)}% ที่จะได้รับปลั๊กอิน ถ้าล้มเหลวแรงกดดัน +{specials(count_1)}", "AutoEvent2010030_8": "แลกเปลี่ยนจำนวนรับกับเหรียญเฟือง", "AutoEvent2010030_9": "เพิ่มจำนวนรับ {specials(AddRewardTimes)} ครั้ง", "AutoEvent2010031_0": "[เหตุการณ์] บ้านที่พังทลาย", "AutoEvent2010031_1": "ซากบ้านในเมืองหลวงเก่าแห่งหนึ่ง ถ้าสำรวจดูสักตั้ง บางทีอาจเจอสิ่งที่มีประโยชน์อยู่ข้างใน... ตราบเท่าที่โครงสร้างที่สั่นคลอน ของมันยังต้านทาน \"การมาเยือน\" ได้...", "AutoEvent2010031_10": "ได้รับอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "AutoEvent2010031_11": "คุณค่อยๆ เบียดตัวผ่านรอยแยกอย่างระมัดระวัง และออกจากตึกร้างที่สั่นโงนเงนราวกับกำลังจะพังทลาย เนื่องจากใช้เวลานานเกินไป จึงถูกกัดกร่อนเล็กน้อยอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้", "AutoEvent2010031_12": "ระหว่างที่ Agent ทำการรื้อถอนอย่างรุนแรง จู่ๆ ตึกร้างที่สั่นโงนเงนตรงหน้าก็ถล่มลงมา", "AutoEvent2010031_13": "ขณะที่คุณกำลังจะจากไป ก็เจออาหารแมวกระป๋อง Golden Crown ที่ยังไม่ได้เปิด อยู่ตรงมุมหนึ่งของซากปรักหักพังโดยบังเอิญ!", "AutoEvent2010031_14": "สูญเสีย HP {specials(HPPrice)}%", "AutoEvent2010031_15": "ในมุมที่ยึดด้วยเหล็กลวด มีเหรียญเฟือง {specials(CoinReward)} อัน!", "AutoEvent2010031_16": "มันไม่ได้เกี่ยวกับการสำรวจในครั้งนี้ แต่พวกคุณก็เก็บมันไว้ในกระเป๋า เผื่อจะมีประโยชน์ในอนาคต", "AutoEvent2010031_17": "มันดูทรุดโทรมเกินไป และพร้อมจะพังทลายลงมาได้ทุกเมื่อ... พวกคุณตัดสินใจไม่ฝืนเข้าไป \"เยือน\" ดีกว่า!", "AutoEvent2010031_18": "พบเหรียญเฟือง {specials(coin)} อัน ที่ถูกทิ้งไว้ ท่ามกลางซากของตึกที่ถูกทำลาย", "AutoEvent2010031_19": "หลังสัมผัสประสบการณ์การสำรวจซากปรักหักพังอันน่าตื่นเต้นแล้ว ยังดีที่หัวของพวกคุณยังอยู่ดี แต่ก็มีการบาดเจ็บทางร่างกายที่เลี่ยงไม่ได้อยู่ดี", "AutoEvent2010031_2": "ดูเหมือนมันพร้อมจะถล่มลงมาได้ทุกเมื่อ", "AutoEvent2010031_20": "พวกคุณมาถึงส่วนที่ลึกที่สุดแล้ว การออกจากซากปรักหักพังที่ถล่มลงมา ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย...", "AutoEvent2010031_21": "ออกไปจากที่นี่", "AutoEvent2010031_22": "ท่ามกลางซากตึก พวกคุณยังพบเจอของอย่างอื่นอีกด้วย...", "AutoEvent2010031_23": "ยิ่งเข้าใกล้กับศูนย์กลางของซากปรักหักพังเท่าไหร่ ระดับความเสียหายของอาคารก็ยิ่งทวีความร้ายแรงขึ้นเท่านั้น กำแพงที่ลอกออก โครงเหล็กที่ร่วงลงมา ทำให้เกิดเป็นทางแคบ และเดินยากมาก", "AutoEvent2010031_24": "ตามหาผู้รอดชีวิต", "AutoEvent2010031_25": "เดินหน้าได้ยากขึ้นเรื่อยๆ", "AutoEvent2010031_26": "เจาะมุดไปในช่องแคบ", "AutoEvent2010031_27": "ช่องแคบเกินบรรยาย มีเพียง Agent บางคนเท่านั้น ที่สามารถผ่านเข้าไปได้...", "AutoEvent2010031_28": "หลังผ่านไปสักครู่ Agent ก็นำเหรียญเฟือง {specials(BigCoinReward)} อันกลับมา!", "AutoEvent2010031_29": "หลังจากค้นหาในบริเวณรอบๆ แล้ว ก็พบผู้รอดชีวิตบางส่วนที่หลบภัยอยู่หลังอาคารทรุดโทรม...", "AutoEvent2010031_3": "เข้าไป \"เยี่ยม\" แบบโต้งๆ", "AutoEvent2010031_30": "\"เหล่าผู้หลบภัยขอสิ่งของช่วยเหลือ\"", "AutoEvent2010031_31": "พวกเขารับปากว่าจะมอบของบางอย่างให้เป็นการขอบคุณ...", "AutoEvent2010031_32": "ให้ [การรักษาเข้มข้น] 1 อัน", "AutoEvent2010031_33": "ให้ [การรักษาเข้มข้น II] 1 อัน", "AutoEvent2010031_34": "ให้ [รวมซัพพลาย] หรือ [รวมซัพพลาย II] 1 อัน", "AutoEvent2010031_35": "ออกไปกันเถอะ", "AutoEvent2010031_36": "เหล่าผู้หลบภัยรับสิ่งของช่วยเหลือเอาไว้ ฟื้นฟูพลังกายบางส่วนหลังจากใช้งาน และนำปลั๊กอิน Bangboo อื่นๆ ออกมาเป็นของขวัญตอบแทน", "AutoEvent2010031_37": "\"เป็นรุ่น II เหรอเนี่ย... ขอบคุณพวกคุณมากเลย!\"\nเหล่าผู้หลบภัยรับสิ่งของช่วยเหลือเอาไว้ ฟื้นฟูพลังกายบางส่วนหลังจากใช้งาน และนำปลั๊กอิน Bangboo อื่นๆ ออกมาเป็นของขวัญตอบแทน", "AutoEvent2010031_38": "\"ไม่นึกว่าจะเป็น 'รวมซัพพลาย' ที่มีค่าสุดๆ ...ขอบคุณมากๆ นะ!\"\nเหล่าผู้หลบภัยรับสิ่งของช่วยเหลือ ฟื้นฟูพลังกายบางส่วนหลังใช้งาน และนำของมีค่าจำนวนหนึ่งออกมา เพื่อเป็นของขวัญตอบแทน", "AutoEvent2010031_4": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(CoinReward)} อัน", "AutoEvent2010031_5": "ทำลายตึกร้างที่อยู่ตรงหน้า", "AutoEvent2010031_6": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(BigCoinReward)} อัน", "AutoEvent2010031_7": "ออกมาจากจุดที่ถล่ม", "AutoEvent2010031_8": "ทรัพยากรอาจได้รับความเสียหาย", "AutoEvent2010031_9": "ออกไปทางรอยแยก", "AutoEvent2010032_0": "[เหตุการณ์] ผู้ช่วย Bangboo ชั้นยอด", "AutoEvent2010032_1": "ฉันคือ \"Phaethon\" ส่งมา!", "AutoEvent2010032_10": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (ใจป้ำดีจริงๆ ! ถ้างั้นจะให้พวกคุณดูของดีที่ฉันเก็บไว้ก็ได้!)", "AutoEvent2010032_11": "ได้รับแพ็กไพ่ตายที่ต้องมี", "AutoEvent2010032_12": "ได้รับแพ็กเพิ่มไซส์พิเศษ", "AutoEvent2010032_13": "เสบียงที่ซื้อได้ อัปเกรดแล้ว", "AutoEvent2010032_14": "ได้รับ Resonium แรงก์ A {specials(RewardNum)} อัน", "AutoEvent2010032_15": "เสบียงที่ซื้อได้ อัปเดตเรียบร้อยแล้ว", "AutoEvent2010032_16": "แรงกดดัน +50 ได้รับ Resonium 0~3 อัน", "AutoEvent2010032_17": "\"อืดงืดอืดงืดงืดงืด!\" (จะฟักทองพูดได้ก็ไม่ได้ทั้งนั้น! ไม่มีทางยกให้ฟรีๆ หรอก!)", "AutoEvent2010032_18": "พฤติกรรมไร้ยางอายของคุณ โดนพวก Bangboo ต่อว่า แถมยังไม่ได้ Resonium เลยซักอัน...", "AutoEvent2010032_19": "ดูเหมือน Grace จะสนใจ Bangboo ตัวนี้นะ", "AutoEvent2010032_2": "พวกมันยอมให้ความช่วยเหลือ", "AutoEvent2010032_20": "นี่คือ Bangboo ที่มีอาวุธครบมือและอุปกรณ์ป้องกันที่ล้ำสมัยมาก จากข้อมูลที่ระบุ แสดงให้เห็นว่ามันเป็นผู้ช่วยสำรวจ Hollow Zero ที่ได้รับการยืนยันจากทางสมาคมแล้ว", "AutoEvent2010032_21": "\"อืดงืดอืดอืด อืดงืด!\" (คุณกำลังเจอเรื่องลำบากอยู่ใช่มั้ย ฉันเชี่ยวชาญดี เห็นมาเยอะแล้ว ฉันช่วยคุณได้นะ!)", "AutoEvent2010032_22": "ได้รับ Resonium แรงก์ S {specials(RewardNum)} อัน", "AutoEvent2010032_23": "\"อืดงืด? อืดงืด!\" (อะไรนะ คุณบอกว่าพวกคุณจนมากจนต้องอยู่ใต้ฝาท่อ? น่าสงสารจริงๆ ...ของพวกนี้ให้พวกคุณก็แล้วกัน)", "AutoEvent2010032_24": "\"ฉันเอาอันที่หรูหราที่สุด!\"", "AutoEvent2010032_25": "\"อืดงืดอืดงืด อืด!\" (เจ้าพวกนี้แหละ มีแค่นี้แหละ! เลิกลูบตรงอินเตอร์เฟซโปรแกรมของฉันได้แล้วน่า!)\nภายใต้การลงมือของ Grace ผู้ช่วย Bangboo ชั้นยอดก็หยิบ Resonium ที่ดีกว่าออกมา", "AutoEvent2010032_26": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(super_coin)} อัน", "AutoEvent2010032_27": "\"อืด! งืด!\" (บ้าจริง! ใน Hollow Zero มีคนใจป้ำอย่างนี้ด้วยเหรอ ช่วยไม่ได้ ฉันคงต้องหยิบเอาสมบัติออกมาซะแล้ว!)", "AutoEvent2010032_28": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (Bangboo นำสิ่งของที่เป็นอาวุธระดับไฮเอนด์ส่งให้)\nได้รับ Resonium แรงก์ S 2 อัน", "AutoEvent2010032_29": "สอบถามเรื่องบริการพิเศษ", "AutoEvent2010032_3": "ได้รับ Resonium แรงก์ B {specials(RewardNum)} อัน", "AutoEvent2010032_30": "สูญเสีย HP 20% ก๊อบปี้ [การรักษาเข้มข้น] ทั้งหมด", "AutoEvent2010032_31": "\"อืดงืดอืดงืดงืด!\" (เสบียงรักษาเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้จริงๆ ฉันสามารถมอบให้พวกคุณเป็นสองเท่า จากปริมาณเสบียงที่พวกคุณมีอยู่ในตอนนี้ได้นะ!)", "AutoEvent2010032_32": "\"อืดงืด?\" (พวกคุณไม่มี \"การรักษาเข้มข้น\" เลย...)", "AutoEvent2010032_33": "\"อืดงืด!\" (ให้พวกคุณ 2 อัน ละกัน!)", "AutoEvent2010032_4": "อัปเกรดเพื่อซื้อแพ็กเสบียง", "AutoEvent2010032_5": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(CoinPrice)} อัน", "AutoEvent2010032_6": "มอบให้กับ Grace", "AutoEvent2010032_7": "ได้รับแพ็กพื้นฐาน", "AutoEvent2010032_8": "\"เด็กดีเขาไม่แอบงุบงิบกันหรอกนะ เดี๋ยวฉันจะปรับปรุงระบบการให้บริการของพวกเธอสักหน่อย... เอาล่ะ! ไหนดูซิว่าตอนนี้เป็นไง...\"", "AutoEvent2010032_9": "\"อืดงืดอืดงืด!\" (เอานี่ไปสิ!)\nBangboo ยื่น Resonium ให้", "AutoEvent2010033_0": "[เหตุการณ์] ทีมสำรองกองรักษาความมั่นคง", "AutoEvent2010033_1": "ไม่เข้าถ้ำเสือ ก็ไม่ได้ลูกเสือ!", "AutoEvent2010033_10": "ได้รับ Resonium แรงก์ A~S 1 อัน", "AutoEvent2010033_11": "ทีมเจ้าหน้าที่ความมั่นคงติดอาวุธของกองรักษาความมั่นคง พวกเขาดูมอมแมมและเร่งรีบ เหมือนว่าจะเป็นทีมลาดตระเวนที่ทำภารกิจกู้ภัยใน Hollow Zero เลย", "AutoEvent2010033_12": "พวกเขากำลังจะออกไป และเตรียมนำเสบียงต่อสู้ที่เหลือให้กับคนอื่น พวกมันดูผ่านอะไรมาเยอะนะ", "AutoEvent2010033_13": "มี Resonium อยู่จำนวนหนึ่งจริง ๆ ด้วย! บนของที่ดูผ่านอะไรมาเยอะนั่น เปื้อนของเหลวหนืดที่น่าขยะแขยงมาก ตอนใช้รู้สึกกดดันสุดๆ ...", "AutoEvent2010033_14": "ฟังดูน่าสนใจจัง แต่ใครจะรู้ว่าของของพวกเขาเคยถูกกัดกร่อนมาก่อนรึเปล่า... ไม่เอาดีกว่า!", "AutoEvent2010033_15": "ถูกอาการกัดกร่อน 1 อย่าง และได้รับของดีบางอย่าง", "AutoEvent2010033_16": "ต้องการแค่ของที่ปลอดภัยอย่างแท้จริง", "AutoEvent2010033_17": "ได้รับ Resonium [Hollow] 2 อัน", "AutoEvent2010033_18": "รับของที่ถูกกัดกร่อนทั้งหมดในชั่วอึดใจเดียว! ได้เวลาตัดสินแล้วว่าจะได้ หรือจะเสีย...", "AutoEvent2010033_19": "\"ไม่ต้องห่วง มันยังไม่ถูกกัดกร่อน เป็นของที่ปลอดภัยร้อยเปอร์เซ็นต์\"", "AutoEvent2010033_2": "จะรับไว้หรือไม่ ลองคิดดูดีๆ ได้...", "AutoEvent2010033_20": "\"ฉันล่ะชอบคนที่รอบคอบตลอดเวลาอย่างคุณจริงๆ ฉันให้สิ่งนี้ละกัน ถือซะว่าเป็นคำอวยพรจากฉัน\"", "AutoEvent2010033_21": "อยากได้ของที่เพิ่มความสามารถในการต่อสู้ได้...", "AutoEvent2010033_22": "สูญเสีย HP {specials(count_1)}% ได้รับ Resonium [หลอกลวง] 1 อัน", "AutoEvent2010033_23": "\"อืดงืด...\" (ที่นี่มีของบางอย่างที่ดูแปลกมากๆ อยู่... ในเมื่อพวกคุณต้องการ งั้นก็ยกให้พวกคุณละกัน แต่หลังจากนี้ถ้าเกิดเรื่องอะไรขึ้น พวกเราไม่รับผิดชอบนะ...)", "AutoEvent2010033_3": "ของฟรีๆ แบบนี้ต้องเอาอยู่แล้ว!", "AutoEvent2010033_4": "ได้รับ Resonium {specials(CardNum)} อัน แรงกดดัน +{specials(StaminaPrice)}", "AutoEvent2010033_5": "ไม่เอาดีกว่า!", "AutoEvent2010033_6": "\"ฉันจะใช้มันให้คุ้มค่ามากที่สุด\"", "AutoEvent2010033_7": "\"อีกหน่อย ทุกครั้งที่ฉันมองเสบียงเหล่านี้ จะทำให้ฉันนึกถึงความเสียสละอันยิ่งใหญ่ของคุณในตอนนี้ และขอให้คุณโชคดีจากใจจริง\"\n-- Anby พูดขึ้นอย่างจริงจัง", "AutoEvent2010033_8": "\"เอ่อ... พวกเราก็แค่สำรวจเสร็จแล้วก็มอบเสบียงให้ต่อก็เท่านั้นเอง แบบนี้ฉันก็เขินสิ...\"", "AutoEvent2010033_9": "\"เอาแบบนี้ก็แล้วกัน พวกเรายังมีวัสดุส่วนหนึ่งที่ยังไม่ได้ถูกกัดกร่อน ให้พวกคุณไว้แล้วกัน พวกเราขอกลับบ้านไปพักผ่อนก่อน...\"\nทีมกองรักษาความมั่นคงนำวัสดุที่ปลอดภัยให้พวกคุณ", "AutoEvent2010034_0": "[เหตุการณ์] จุดพักผ่อนแบบชำระเงิน", "AutoEvent2010034_1": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติที่อยู่ตรงทางเข้า เขียนว่า \"จุดพักผ่อนเชิงพาณิชย์ขนาดเล็ก บริการแบบชำระเงิน ซ่อมบำรุงเป็นระยะ ป.ล. รับเงินบริจาค เงินทุกบาทของคุณจะทำให้คนที่ต้องการความช่วยเหลือคนถัดไป ได้รับการพักผ่อนที่ดียิ่งขึ้น\"", "AutoEvent2010034_10": "\"บริการสุดหรู ฉันเลี้ยงเอง!\"", "AutoEvent2010034_11": "เพราะไม่อยากเสียเงิน พวกคุณจึงใช้จุดพักผ่อนแบบฟรีๆ", "AutoEvent2010034_12": "แต่ในใจรู้สึกผิดนิดหน่อย...", "AutoEvent2010034_13": "พวกคุณเลือกระดับที่ถูกที่สุด", "AutoEvent2010034_14": "อืม ของถูกไม่มีของดี ใน Hollow ก็ไม่ยกเว้น! ถึงแม้จะจ่ายเงินแล้ว แต่ก็ไม่รู้สึกผ่อนคลายเลย", "AutoEvent2010034_15": "พวกคุณเลือกระดับที่แพงที่สุด เตรียมที่จะพักผ่อนหย่อนใจ เพลิดเพลินกับบริการอันหรูหราของจุดพักผ่อน", "AutoEvent2010034_16": "หลักการที่คุณภาพของเป็นไปตามราคา ใน Hollow ก็ใช้ได้เหมือนกันนะเนี่ย! หลังจากพักผ่อนแล้ว พวกคุณรู้สึกผ่อนคลายทั้งกายและใจ", "AutoEvent2010034_17": "\"หืม? สิ่งที่ฉันลงทุนไปคืออะไร? มันคือคูปองส่วนลด 50% ของ Cunning Haresเชียวนะ แพงมากเลยนะ!\"", "AutoEvent2010034_18": "\"ฉะนั้นบริการผ่อนคลายที่หรูหรานี้ ฉันสามารถเพลิดเพลินได้อย่างสบายใจแล้ว!\"\nไม่ควรเลียนแบบในสิ่งที่ Nicole ทำ แต่ก็ดูมีเหตุผลดีอยู่บ้าง...", "AutoEvent2010034_19": "บริการสุดหรูของจุดพักผ่อนช่างทำให้สบายทั้งกาย และใจเลยจริงๆ ! โดยเฉพาะสำหรับพวกคุณแล้ว ครั้งนี้ไม่ต้องเสียเงินสักแดงเดียว...", "AutoEvent2010034_2": "ไหนๆ ก็มาแล้ว พักผ่อนก่อนค่อยไปต่อเถอะ!", "AutoEvent2010034_20": "แรงกดดัน -{specials(Sta)}", "AutoEvent2010034_21": "\"คุณต้องการใช้บริการเสริมหรือไม่?\"\n...จู่ๆ จุดพักผ่อนก็มีเสียงดังขึ้น ทำเอาพวกคุณตกใจไปตามๆ กัน", "AutoEvent2010034_22": "\"จุดพักผ่อนเชิงพาณิชย์ขนาดเล็กนี้ ให้บริการฝากเงินแก่ผู้ใช้ โดยเชื่อว่ากลุ่มคนที่เปี่ยมไปด้วยคุณค่าอย่างพวกคุณ แม้จะอยู่ใน Hollow แต่ก็ยังมีความต้องการ ในการจัดการทางการเงินอยู่ดี\"", "AutoEvent2010034_23": "\"คุณสามารถฝากเงิน หรือเบิกเงินได้ด้วยตนเอง\"\n\"นอกจากนี้ ในขณะที่ใช้บริการชำระเงินในจุดพักผ่อน จะได้เหรียญเฟือง {specials(count_1)} อัน เป็นโบนัสเพิ่มเติม\"", "AutoEvent2010034_24": "เงินเก็บในขณะนี้: เหรียญเฟือง {specials(save)} อัน", "AutoEvent2010034_25": "ฝากเงิน", "AutoEvent2010034_26": "เบิกเงิน", "AutoEvent2010034_27": "ออก", "AutoEvent2010034_28": "\"เลือกจำนวนเงินเก็บ\"", "AutoEvent2010034_29": "เก็บเหรียญเฟือง {specials(count_2)} อัน", "AutoEvent2010034_3": "ใช้ฟรีได้เลย", "AutoEvent2010034_30": "เก็บเหรียญเฟือง {specials(count_3)} อัน", "AutoEvent2010034_31": "เก็บเหรียญเฟือง {specials(count_4)} อัน", "AutoEvent2010034_32": "กลับ", "AutoEvent2010034_33": "เบิกเหรียญเฟือง {specials(count_2)} อัน", "AutoEvent2010034_34": "เบิกเหรียญเฟือง {specials(count_3)} อัน", "AutoEvent2010034_35": "เบิกเหรียญเฟือง {specials(count_4)} อัน", "AutoEvent2010034_36": "\"ขอบคุณที่ใช้บริการ\"", "AutoEvent2010034_37": "\"อืซซซซ...\" หลังจากสิ้นเสียงที่หยาบกระด้างของกลไก เครื่องรับฝากเงินก็พัง... ไม่สามารถฝากเงิน หรือเบิกเงินได้ชั่วคราว", "AutoEvent2010034_38": "ครั้งหน้าที่เจอมัน มันน่าจะถูกซ่อมแล้วมั้ง...", "AutoEvent2010034_4": "แรงกดดัน +{specials(Sta)}", "AutoEvent2010034_5": "เลือกที่ถูกที่สุด", "AutoEvent2010034_6": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin1)} อัน", "AutoEvent2010034_7": "เลือกบริการที่หรูหรา", "AutoEvent2010034_8": "ใช้ {specials(Coin2)} เหรียญเฟือง ลบอาการกัดกร่อน 1 อย่าง และแรงกดดัน -100", "AutoEvent2010034_9": "ตู้คอนเทนเนอร์เล็กที่มีโลโก้ของกลุ่มธุรกิจ TOPS และสมาคมสำรวจ ดูเหมือนจะเป็นจุดพักผ่อนที่ได้รับการดัดแปลงมาแล้ว", "AutoEvent2010035_0": "[เหตุการณ์] ดักซุ่ม?", "AutoEvent2010035_1": "มีคนประสงค์ร้ายกลุ่มหนึ่งมาขวางพวกคุณไว้...\n\"ใจเย็นๆ ก่อน พวกเราไม่ใช่โจรหรอกนะ แค่พวกแกซื้อเสบียงอาวุธเหล่านี้ ก็จะปล่อยพวกแกไป ส่วนเรื่องราคา... คือเหรียญเฟืองทั้งหมดที่พวกแกมี\"", "AutoEvent2010035_10": "เนื่องจากไม่อยากปะทะกันแบบซึ่งๆ หน้า หลังสมาชิกในทีมมองตากันแล้ว รีบวิ่งหนีออกจากสายตาของพ่อค้าอันธพาลทันที", "AutoEvent2010035_11": "สูญเสีย HP {specials(count_1)}%", "AutoEvent2010035_12": "พวกคุณสู้กับพ่อค้าอันธพาล แม้มีสมาชิกในทีมได้รับบาดเจ็บ แต่ ...\n\"หยุดหยุดหยุดหยุด [ของดี] ชิ้นนี้ให้พวกเธอก็ได้ อย่าถอดหมวกฉัน!\"", "AutoEvent2010035_13": "ลอบโจมตี!", "AutoEvent2010035_14": "\"ตาถึงไม่เบานี่ เถ้าแก่ทุกคน อันนี้ให้พวกคุณ\"", "AutoEvent2010035_15": "ถึงแม้จะให้เหรียญเฟืองไปหมด แต่อย่างน้อยก็ได้ \"ของดี\" มา...", "AutoEvent2010035_16": "สูญเสีย HP 0~40% ได้รับเหรียญเฟือง 1,000~2,000 อัน", "AutoEvent2010035_17": "ท่าทีที่สง่างามและสุภาพของ Agent จาก Victoria Housekeeping Co. ทำให้พ่อค้าอันธพาลไม่พอใจมาก ระหว่างที่ตื่นเต้นก็เผยจุดอ่อนออกมา จากนั้นถูกจัดการไปซะแล้ว...", "AutoEvent2010035_18": "เลือก Victoria Housekeeping Co. เป็นการตัดสินใจที่ถูกต้องที่สุด ไม่มีใครได้บาดเจ็บแถมยังได้ \"ของดี\" มาด้วย!", "AutoEvent2010035_19": "พวก Agent ได้รับบาดเจ็บเล็กน้อย ในระหว่างที่หลบหนี", "AutoEvent2010035_2": "ฮึบไว้ ซื้อเถอะ", "AutoEvent2010035_20": "อาศัยจังหวะที่พวกโจรไม่ทันสังเกต ลอบโจมตีพวกมันซะเลย!", "AutoEvent2010035_21": "สมบูรณ์แบบ!\nเหล่า Agent ขับไล่พวกโจร โดยไม่ได้รับความเสียหายแม้แต่น้อย", "AutoEvent2010035_22": "พวกคุณเก็บเหรียญเฟือง ที่พวกโจรทำหล่นไว้ในขณะที่วิ่งหนีได้ {specials(coin)} อัน", "AutoEvent2010035_23": "หลังจากการต่อสู้ แม้ว่าพวก Agent จะขับไล่พวกโจรไปได้ แต่ตนเองก็ได้รับบาดเจ็บเช่นกัน\nAgent ทั้งหลายสูญเสีย HP {specials(hp)}%", "AutoEvent2010035_24": "พวกคุณเก็บเหรียญเฟือง ที่พวกโจรทำหล่นไว้ในช่วงชุลมุนได้ {specials(coin)} อัน", "AutoEvent2010035_25": "\"พวกเราไม่ได้บังคับให้ซื้อนะ เดิมพันเหรียญเฟืองทั้งหมดเพื่อรับ Resonium หนึ่งอันอะไรทำนองนั้น ก็เป็นการแลกเปลี่ยนที่ยุติธรรมอย่างนึง... เดี๋ยวก่อนนะ นี่พวกคุณไม่มีเงินเลยเหรอ?\"", "AutoEvent2010035_26": "\"ช่างเถอะ ครั้งนี้ปล่อยไปก่อนก็แล้วกัน!\"", "AutoEvent2010035_3": "ใช้เหรียญเฟืองทั้งหมด และรับ Resonium แรงก์ S 1 อัน", "AutoEvent2010035_4": "ไม่ยอมให้โดนดูถูก!", "AutoEvent2010035_5": "สุ่มตัวละคร 1 คน เพื่อสูญเสีย HP เหลือ 1 และรับ Resonium แรงก์ S 2 อัน", "AutoEvent2010035_6": "วิ่งหนีทันที", "AutoEvent2010035_7": "จะคล้อยตามพวกเขาดีไหม?", "AutoEvent2010035_8": "\"โปรดปล่อยให้ฉันจัดการเอง\"", "AutoEvent2010035_9": "ได้รับ Resonium แรงก์ S 1 อัน", "AutoEvent2010036_0": "[เหตุการณ์] สถานีวิจัยของสถาบัน White Star", "AutoEvent2010036_1": "ได้รับ Resonium [Hollow] 2 อัน", "AutoEvent2010036_10": "นักวิชาการบอกว่ายินดีช่วยเหลือพวกคุณอย่างเต็มที่", "AutoEvent2010036_11": "พวกคุณถามนักวิชาการว่ามีอะไรที่เอาไปได้อีก และมีอะไรให้ช่วยอีกหรือเปล่า", "AutoEvent2010036_12": "โปรดทราบ: ระหว่างการสำรวจในครั้งนี้ จะได้รับเพียง Resonium แรงก์ A/S\nแต่บางครั้งอาจจะเจอ Resonium แรงก์ B", "AutoEvent2010036_13": "สายตาของนักวิชาการดูแปลกใจและซาบซึ้ง แต่ว่าเขาไม่ได้พูดอะไรอีก แค่ส่งอุปกรณ์จิ๋วชิ้นหนึ่งมาให้", "AutoEvent2010036_14": "พวกคุณรู้สึกว่าทั้งนักวิชาการ และเจ้าหน้าที่ทำตัวแปลกๆ ดังนั้นจึงปฏิเสธความหวังดีของพวกเขา", "AutoEvent2010036_15": "แรงกดดัน +70", "AutoEvent2010036_16": "รับการทดลองของนักวิชาการ", "AutoEvent2010036_17": "เหล่านักวิชาการเงียบไปครู่หนึ่ง จากนั้นก็ส่งสัญญาฉบับหนึ่งมา และส่งสัญญาณให้พวกคุณว่า สามารถเลือกปฏิบัติตามข้อใดข้อหนึ่งได้", "AutoEvent2010036_18": "ดูเหมือนนี่จะเป็นการทดลองเกี่ยวกับ การลงทุนใน Hollow และธรรมชาติของมนุษย์", "AutoEvent2010036_19": "เลือกอย่างระมัดระวัง โดยดูจากเหรียญเฟืองที่มีอยู่ในตอนนี้ละกัน...", "AutoEvent2010036_2": "ยอมรับการช่วยเหลือจากพวกเขามั้ย...?", "AutoEvent2010036_20": "ทางเลือกระยะยาว", "AutoEvent2010036_21": "สูญเสียเหรียญเฟืองทั้งหมด และราคาในร้านค้า -50%", "AutoEvent2010036_22": "จดจ่อกับปัจจุบัน", "AutoEvent2010036_23": "เหรียญเฟืองในตอนนี้เพิ่มขึ้นสองเท่า และราคาในร้านค้า +50%", "AutoEvent2010036_24": "ช่างมันดีกว่า", "AutoEvent2010036_25": "พวกคุณนำเหรียญเฟืองทั้งหมดที่มีส่งให้นักวิชาการ เพื่อแลกกับจดหมายฉบับหนึ่งที่มีตราของสถาบัน White Star โดยมันสามารถใช้กับจุดซื้อของทั้งหมดที่อยู่ใน Hollow ได้ แต่เมื่อออกจาก Hollow จดหมายฉบับนี้จะหายไป", "AutoEvent2010036_26": "หมายเหตุ: ในรอบนี้ ราคาในร้านค้า -50%", "AutoEvent2010036_27": "นักวิชาการหอบเหรียญเฟืองจำนวนมากออกมา แต่ก็ประทับตราที่ไม่สามารถมองเห็นได้ด้วยตาเปล่าบนตัวของคุณ...\n\"หลังจากนี้ ไม่ว่าพวกคุณจะไปจุดซื้อของไหน ราคาก็จะเพิ่มขึ้น หวังว่าคุณจะไม่เสียใจกับตัวเลือกของคุณนะ ขอให้โชคดี\"", "AutoEvent2010036_28": "หมายเหตุ: ในรอบนี้ ราคาในร้านค้า +50%", "AutoEvent2010036_29": "พวกคุณเดินจากไป ท่ามกลางสายตาที่ผิดหวังของเหล่านักวิชาการ", "AutoEvent2010036_3": "อยากได้เสบียงอาวุธนิดหน่อย...", "AutoEvent2010036_30": "ค่า HP เปลี่ยนเป็น 20%, ผลการฟื้นฟู +100% (ไม่รวมการต่อสู้)", "AutoEvent2010036_31": "ค่า HP เปลี่ยนเป็น 100%, ผลการฟื้นฟู -50% (ไม่รวมการต่อสู้)", "AutoEvent2010036_32": "พวกคุณเข้าร่วมการทดลองของนักวิชาการ สภาพร่างกายแย่ลงมาก แต่ความสามารถในการดูดซับยาต่างๆ กลับเพิ่มขึ้น", "AutoEvent2010036_33": "หมายเหตุ: ในรอบนี้ เอฟเฟกต์ฟื้นฟู HP +100% (ไม่รวมในการต่อสู้)", "AutoEvent2010036_34": "พวกคุณเข้าร่วมการทดลองของนักวิชาการ สภาพร่างกายฟื้นฟูดีมาก แต่ความสามารถในการดูดซับยาต่างๆ กลับแย่ลง", "AutoEvent2010036_35": "หมายเหตุ: ในรอบนี้ เอฟเฟกต์ฟื้นฟู HP -50% (ไม่รวมในการต่อสู้)", "AutoEvent2010036_36": "เลือกอย่างระมัดระวัง โดยดูจาก HP ที่มีอยู่ในตอนนี้ละกัน...", "AutoEvent2010036_4": "เลือกรับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent2010036_5": "ขอเยอะกว่านี้อีก?", "AutoEvent2010036_6": "ออก", "AutoEvent2010036_7": "พวกคุณเจอกับทีมวิจัยที่ประกอบไปด้วยนักวิชาการและเจ้าหน้าที่\nถึงแม้นักวิชาการจะแสดงท่าทีที่ต้อนรับและเป็นห่วงกับพวกคุณ แต่ว่าพวกกองกำลังป้องกันกลับเคร่งขรึมและตึงเครียดอยู่ตลอด …", "AutoEvent2010036_8": "นักวิชาการมอบ Resonium ที่พวกคุณอยากได้ให้กับพวกคุณ แต่ทันใดนั้น พวกคุณก็เห็นสายตาที่น่ากลัว และแปลกๆ ของการ์ดที่อยู่ใกล้พวกคุณที่สุดคนหนึ่ง...", "AutoEvent2010036_9": "พวกคุณได้รับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent2010037_0": "[เหตุการณ์] ผลึกที่ตื่นตัว", "AutoEvent2010037_1": "ถ้าหักมาสักชิ้นแล้วแปรรูปดีๆ ล่ะก็... บางทีอาจได้ผลดีก็ได้นะ", "AutoEvent2010037_10": "แปรรูปคริสตัลที่มีการตื่นตัวสูง", "AutoEvent2010037_11": "ก้อนผลึกที่มีปฏิกิริยาการตื่นตัวของอีเทอร์ที่รุนแรง แต่ผลการกัดกร่อนไม่รุนแรงก้อนหนึ่ง สัมผัสได้ถึงคลื่นพลังของอีเทอร์ที่แผ่ออกมาอย่างทรงพลัง", "AutoEvent2010037_12": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(count_1)} อัน \nกัดกร่อน: แรงกดดันเพิ่มขึ้น +200%", "AutoEvent2010037_13": "การตื่นตัวของผลึกที่ถูกกระตุ้นสูงมาก ไม่สามารถหลีกเลี่ยงอาการกัดกร่อนได้", "AutoEvent2010037_14": "เร่งปฏิกิริยา Resonium ได้มากสุด 10 อัน \nกัดกร่อน: ไม่สามารถฟื้นฟู HP ได้", "AutoEvent2010037_2": "เกรงว่าจะมาพร้อมกับความเสี่ยงน่ะสิ...", "AutoEvent2010037_3": "แปรรูปเป็นเสบียงต่อสู้", "AutoEvent2010037_4": "ได้รับ Resonium 6 อัน กัดกร่อน: ไม่สามารถฟื้นฟู HP ได้", "AutoEvent2010037_5": "แปรรูปเป็นยาฟื้นฟู", "AutoEvent2010037_6": "ฟื้นฟู HP ทั้งหมด กัดกร่อน: ไม่สามารถรับเหรียญเฟืองได้", "AutoEvent2010037_7": "แปรรูปเป็นของที่ใช้ผ่อนคลายเส้นประสาท", "AutoEvent2010037_8": "ลบล้างการกัดกร่อนทั้งหมด \nกัดกร่อน: แรงกดดันที่เพิ่ม +200%", "AutoEvent2010037_9": "ออก", "AutoEvent2010038_0": "[เหตุการณ์] รอยแยก!", "AutoEvent2010038_1": "ในระหว่างที่เดินทางอยู่ พวกคุณสังเกตสิ่งรอบกายมากเกินไปจนลืมมองสิ่งที่อยู่ตรงหน้า พอรู้ตัวอีกที กำลังจะตกลงไปในรอยแยกปั่นป่วนในอีกมิติหนึ่ง!\nเมื่อตกลงไปแล้ว ไม่รู้ว่าจะเป็นตายร้ายดียังไง...", "AutoEvent2010038_10": "ยอมแพ้ที่จะดิ้นรน และโอบกอดเหวลึก", "AutoEvent2010038_11": "Fairy ได้ดึงข้อมูลของการข้ามรอยแยกในครั้งนี้ออกมาอย่างสมบูรณ์ เธอบันทึกเป็นรายงานข้อมูลสังเกตการณ์สั้นๆ ฉบับหนึ่ง เก็บไว้เถอะ บางทีอาจจะมีประโยชน์ในอนาคต?", "AutoEvent2010038_12": "นี่ไม่ใช่ทางเลือกที่ดีเลย...", "AutoEvent2010038_13": "ใส่เหรียญเฟืองทั้งหมด", "AutoEvent2010038_14": "...", "AutoEvent2010038_15": "พวกคุณกระโดดเข้าไปในรอยแยก หลังจากนั้น ไม่รู้ว่าเวลาผ่านไปนานแค่ไหน...", "AutoEvent2010038_16": "ข่าวร้าย ลางสังหรณ์ร้ายเกิดขึ้นแล้วล่ะ...\nแต่ข้างหน้ามีเสบียงหล่นกระจัดกระจายจำนวนหนึ่ง เวลามีน้อย เลือกเอาไปได้แค่อย่างเดียว!", "AutoEvent2010038_17": "โชคไม่ดีเลย\nได้รับอาการกัดกร่อน {specials(CurseNum)} อย่าง และได้รับ Resonium [หลอกลวง] {specials(CurCardExchangeNum)} อัน", "AutoEvent2010038_18": "พวกคุณได้จากไปอย่างโชคดี\nลบอาการกัดกร่อน 2 อย่าง และได้รับ Resonium 2 อัน", "AutoEvent2010038_19": "นี่ถือว่าเปลี่ยนจากร้ายกลายเป็นดีรึเปล่า?", "AutoEvent2010038_2": "ถ้าเลือกได้จะเลือกเจอความโชคร้ายแบบไหนล่ะ...", "AutoEvent2010038_20": "กล่องเสบียง 1 อัน", "AutoEvent2010038_21": "ได้รับ Resonium แบบสุ่ม 1 อัน", "AutoEvent2010038_22": "ยาคลายเส้นประสาท 1 ชิ้น", "AutoEvent2010038_23": "แรงกดดันเปลี่ยนเป็น 20 แต้ม", "AutoEvent2010038_24": "กล่องพยาบาล 1 อัน", "AutoEvent2010038_25": "สุ่มให้ตัวละคร 1 ตัวฟื้นฟู HP 50%", "AutoEvent2010038_26": "เหรียญเฟืองหลั่งไหลออกมาราวกับน้ำพุ!", "AutoEvent2010038_27": "พวกคุณลองนับดูแล้ว พบว่ามีเหรียญเฟืองอยู่ทั้งหมด {specials(add_coin)} อัน", "AutoEvent2010038_28": "เหรียญเฟืองทั้งหมดถูกกลืนไปแล้ว...", "AutoEvent2010038_29": "แต่ในไม่ช้า สมาชิกในทีมก็พบเซอร์ไพรส์บางอย่างในบริเวณใกล้เคียง!", "AutoEvent2010038_3": "ของหาย", "AutoEvent2010038_30": "เผชิญหน้ากับศัตรูใน \"เหวลึก\"", "AutoEvent2010038_31": "พลังงานอีเทอร์ที่รั่วไหลออกมาจากรอยแยกนี้ ทั้งแข็งแกร่งและตื่นตัว ราวกับอยู่ใน \"เหวลึก\" หากจะก้าวเข้าไปในรอยแยก สมาชิกทีมต้องเผชิญหน้ากับศัตรูในสภาพที่แย่ที่สุดเท่านั้น โปรดตัดสินใจอย่างรอบคอบ", "AutoEvent2010038_32": "...", "AutoEvent2010038_33": "ยืนยันอีกครั้งว่าต้องการเข้าสู่การต่อสู้หรือไม่", "AutoEvent2010038_34": "เข้าสู่ \"เหวลึก\"", "AutoEvent2010038_35": "HP ทั้งทีมเปลี่ยนเป็น {specials(hp)}% และเข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent2010038_36": "ไม่เสี่ยงดีกว่า...", "AutoEvent2010038_37": "พวกคุณรอดพ้นจากการต่อสู้ที่ยากลำบากราวกับปาฏิหาริย์!", "AutoEvent2010038_38": "เบื้องหลังของศัตรูที่ถูกกำจัด มีเสบียงจำนวนมากที่ยังไม่ถูกกัดกร่อนอยู่ สมาชิกทีมต่างก็ดีใจกันมาก!", "AutoEvent2010038_4": "สูญเสีย Resonium แบบสุ่ม 2 อัน", "AutoEvent2010038_5": "เผชิญหน้ากับความกลัว", "AutoEvent2010038_6": "แรงกดดันเปลี่ยนเป็น 90 แต้ม", "AutoEvent2010038_7": "บาดเจ็บจากอุบัติเหตุ", "AutoEvent2010038_8": "สุ่มตัวละคร 1 ตัวสูญเสีย HP 50%", "AutoEvent2010038_9": "เอกสารฉบับหนึ่ง", "AutoEvent2010039_0": "[เหตุการณ์] จุดอพยพฉุกเฉิน", "AutoEvent2010039_1": "พวกเขาจะรีบมารับ Agent ที่กำลังรออยู่ตรงจุดส่งสัญญาณ และทิ้งเสบียงไว้ให้ส่วนหนึ่งที่สามารถช่วยเหลือทีมสำรวจต่อไปได้", "AutoEvent2010039_10": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(coin)} อัน", "AutoEvent2010039_11": "สภาพของสมาชิกทีมดีมาก ไม่ต้องให้ใครออกไปพักผ่อน", "AutoEvent2010039_13": "ทีมช่วยเหลือทิ้งเสบียงไว้ส่วนหนึ่ง เพื่อช่วยเหลือสมาชิกที่เหลืออยู่", "AutoEvent2010039_14": "จุดส่งสัญญาณที่มีโลโก้ของ HIA ข้างบนมีปุ่ม [ฉุกเฉิน]\nหลังจากกดแล้ว เจ้าหน้าที่สมาคมที่กำลังสำรวจอยู่ในบริเวณใกล้เคียงจะได้รับสัญญาณมาร์ก", "AutoEvent2010039_15": "Agent ออกจากทีมเพื่อไปพักผ่อน", "AutoEvent2010039_16": "หลังจากทีมช่วยเหลือมาถึง และตรวจสอบอาการของ Ellen พบว่าเธอไม่เป็นอะไร และดูแข็งแรงกว่าสมาชิกทีมช่วยเหลือที่วิ่งไปมาเสียอีก ดังนั้นจึงทิ้ง Resonium บางส่วนไว้แล้วจากไป", "AutoEvent2010039_17": "\"ถึงฉันอยากจะอู้มากแค่ไหน...\nแต่วันนี้ก็มีวิชาที่เกลียดสุดๆ อยู่ด้วยนี่นะ...\nอืม เทียบกันแล้วฉันว่าอยู่สู้กับคุณใน Hollow น่าจะดีกว่า\"", "AutoEvent2010039_18": "Ellen หาว แล้วงีบอยู่ตรงนั้นแป๊บนึง จากนั้นก็เดินทางไปกับพวกคุณต่อ", "AutoEvent2010039_19": "ยังไม่ใช่เวลาที่จะแอบอู้...", "AutoEvent2010039_2": "สามารถให้ Agent คนหนึ่งออกจาก Hollow พร้อมกับทีมช่วยเหลือ เพื่อพักผ่อนชั่วคราว", "AutoEvent2010039_3": "ให้ \"สมาชิกทีม No.1\" ไปพักผ่อน", "AutoEvent2010039_4": "สมาชิกทีมจากไป และได้รับ Resonium 3 อัน", "AutoEvent2010039_5": "ให้ \"สมาชิกทีม No.2\" ไปพักผ่อน", "AutoEvent2010039_6": "ได้รับ Resonium 3 อัน", "AutoEvent2010039_7": "ให้ \"สมาชิกทีม No.3\" ไปพักผ่อน", "AutoEvent2010039_8": "สมาชิกออกจากทีม และได้รับเหรียญเฟือง {specials(coin)} อัน", "AutoEvent2010039_9": "ไม่ต้องกดปุ่ม", "AutoEvent2010040_0": "[เหตุการณ์] สถานีโลจิสติกส์ของกองกำลังป้องกัน", "AutoEvent2010040_1": "พักผ่อนสักครู่", "AutoEvent2010040_10": "ลบล้างอาการกัดกร่อน 1 อัน ฟื้นฟู HP ทั้งทีม {specials(hp)}% ", "AutoEvent2010040_11": "ซื้อ Resonium ที่ \"แข็งแกร่ง\"", "AutoEvent2010040_12": "ออก", "AutoEvent2010040_13": "กองกำลังป้องกันมอบสถานที่พักผ่อน ที่แสนสะดวกสบายให้พวกคุณ ไม่นึกเลยว่านี่จะเป็นสวัสดิการที่ได้รับใน Hollow Zero", "AutoEvent2010040_14": "\"พวกคุณรู้กฎดี ของดีน่ะ ไม่มีทางยกให้คนอื่นฟรีๆ อยู่แล้ว\"", "AutoEvent2010040_15": "\"สิ่งของที่เจ๋งที่สุดทั้งหมด ต่างก็อยู่กับพวกเรากองกำลังป้องกัน\"", "AutoEvent2010040_16": "แต่ละรายการซื้อได้เพียงครั้งเดียว", "AutoEvent2010040_17": "ซื้อเสบียงขั้นสูง (จำนวนครั้งการซื้อที่เหลือ: {1-specials(buy_1)} ครั้ง)", "AutoEvent2010040_18": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_1)} อัน และรับ Resonium แรงก์ A 3 อัน", "AutoEvent2010040_19": "ซื้อเสบียงกัดกร่อน (จำนวนครั้งการซื้อที่เหลือ: {1-specials(buy_2)} ครั้ง)", "AutoEvent2010040_2": "ต้องการทำการซื้อขายหรือไม่?", "AutoEvent2010040_20": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_2)} อัน และรับ Resonium [หลอกลวง] 1 อัน", "AutoEvent2010040_21": "ซื้อเสบียงหายาก (จำนวนครั้งการซื้อที่เหลือ: {1-specials(buy_3)} ครั้ง)", "AutoEvent2010040_22": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(count_3)} อัน และรับ Resonium แรงก์ S 1 อัน", "AutoEvent2010040_23": "ไม่ซื้อแล้ว", "AutoEvent2010040_24": "หลังจากลังเลอยู่ครู่หนึ่ง ก็ตัดสินใจว่า ยังไม่ซื้อสิ่งของของกองกำลังป้องกัน...", "AutoEvent2010040_25": "ขอเสบียงช่วยเหลือ", "AutoEvent2010040_26": "ได้รับ [การรักษาเข้มข้น] 5 อัน", "AutoEvent2010040_27": "พวกทหารให้เสบียงจำนวนมากแก่พวกคุณ ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน กองกำลังป้องกันก็เป็นพวกที่สามารถพึ่งพาได้ทั้งนั้นจริงๆ ด้วย", "AutoEvent2010040_3": "ซื้อขายอย่างยุติธรรม", "AutoEvent2010040_4": "สูญเสีย Resonium {specials(delete_card)} อัน และได้รับ Resonium ทั้งหมดจาก 1 ประเภท", "AutoEvent2010040_5": "ชื่นชมพวกเขา ได้วัสดุติดมือมาฟรีๆ", "AutoEvent2010040_6": "ได้รับ Resonium แบบสุ่ม 3 อัน", "AutoEvent2010040_7": "ออก", "AutoEvent2010040_8": "คุณเห็นจุดบริการเคลื่อนที่เล็กๆ ที่ของทหารกองกำลังป้องกันติดอาวุธ และยานพาหนะจำนวนหนึ่ง", "AutoEvent2010040_9": "พวกทหารได้นำทรัพยากรอาวุธที่พวกเขาเก็บเอาไว้ให้พวกคุณดู และทำท่าทีว่าสามารถแลกเปลี่ยนเพื่อรับของที่แต่ละฝ่ายต้องการได้...", "AutoEvent2011400_0": "คนขับรถกระดานหมากรุก", "AutoEvent2011400_1": "แกมันขี้โกงนี่!", "AutoEvent2011400_2": "ไปไหน?", "AutoEvent2011400_3": "ชั้นที่ 1", "AutoEvent2011400_4": "ชั้นที่ 2", "AutoEvent2011400_5": "ชั้นที่ 3", "AutoEvent2011400_6": "ชั้นสุดท้าย", "AutoEvent210103_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent210103_1": "\"ยังไงซะฉันก็สู้มันไม่ได้ ถ้าคุณอยากได้เงินสักก้อนทำไมไม่ลองดูล่ะ?\"", "AutoEvent210103_10": "ตามหมายเลขธนบัตรในกระเป๋าถือใบนี้สันนิษฐานว่า มันพิมพ์ขึ้นมาก่อนการล่มสลายของเมืองหลวงเก่า ธนบัตรถูกกัดกร่อนและเสียหายนิดหน่อย ไม่เหมาะกับการใช้งาน แนะนำให้เก็บสะสมไว้", "AutoEvent210103_2": "โจมตี Ethereal เพื่อชิงถุงเงินมาหรือไม่?", "AutoEvent210103_3": "โจมตี Ethereal", "AutoEvent210103_4": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent210103_5": "ออก", "AutoEvent210103_7": "เด็กสาวที่ใส่ชุด ม.ปลายนั่งบนหลังคาซากรถ เอนตัวไปข้างหน้าและแกว่งขา มองไปที่ไหนสักแห่งอย่างตั้งใจ\n\"คิดไม่ถึงเลยว่าใน Ethereal ก็มี 'ผู้พิทักษ์เงิน' เหมือนกัน\"", "AutoEvent210103_8": "\"หรือต้องพูดว่า... ถึงแม้จะกลายเป็น Ethereal ก็ไม่สามารถปล่อยถุงเงินนั้นไปได้?\"\nสาวน้อยกระโดดลงมาจากหลังคารถ และเดินย้อนกลับไป", "AutoEvent210103_9": "Ethereal ถูกกำจัดเรียบร้อย ถุงเงินที่มันปกป้องอยู่ตรงหน้าพวกคุณแล้ว", "AutoEvent210301_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent210301_1": "จาการตรวจสอบของ Fairy ภายในหลุมที่ทรุดตัวถูกกัดกร่อนได้ง่ายมาก และตอนนี้ยังไม่พบของมีค่าอะไรเลย\n\"บางที 'ความน่าสนใจ' ก็ชดเชย 'คุณค่า' ที่ขาดหายไปได้จริงมั้ย?\"", "AutoEvent210301_10": "\"เจ้านาย พบวัสดุที่ใช้งานได้ แล้วก็จากตรงนี้ระยะทางที่จะไปถึงจุดที่ลึกที่สุดเหลือ 1/3\"", "AutoEvent210301_11": "\"ไม่คิดเลยว่านอกจากฉันแล้ว ยังจะมีคนมาที่ก้นบึ้งสุดของหลุมอีก! คุณก็มาสัมผัสกับความรู้สึกที่เข้าใกล้จุดวิกฤตของ Zenless เหมือนกันเหรอ?\"\nพวกคุณพบนักวิชาการที่แปลกประหลาดคนหนึ่ง", "AutoEvent210301_12": "\"โอ้ ฉันพูดแบบนี้คุณอาจจะงงๆ 'เขตแดน Zenless' คือคำอธิบายจุดวิกฤตของการตื่นตัวของอีเทอร์ ที่จะทำให้ Companion Hollow หลุดออกจากสถานะ Companion และกลายเป็น 'Hollow ขนาดใหญ่'\"", "AutoEvent210301_13": "\"กว่าจะมาถึงที่นี่ได้คงลำบากไม่น้อยเลยใช่มั้ย อันนี้ให้พวกคุณ มันสามารถช่วยให้พวกคุณรู้สึกผ่อนคลายขึ้นได้\"", "AutoEvent210301_15": "\"อืม... หาเจอแล้ว!\" เด็กสาวกำลังหาอะไรอยู่ที่ก้นหลุม จู่ๆ ก็ดีใจขึ้นมา จากนั้นเธอก็ยื่นการ์ดข้อมูลเสียงทั่วไปมาให้ \"หวังว่าเสียงบันทึกนี้ จะทำให้คุณรู้สึกว่าการมาที่นี่นั้นคุ้มค่านะ!\"", "AutoEvent210301_2": "โอกาสที่หายาก", "AutoEvent210301_3": "ตอบรับคำเชิญ", "AutoEvent210301_4": "แรงกดดัน +{specials(JIAYA)}", "AutoEvent210301_5": "ปฏิเสธคำเชิญ", "AutoEvent210301_7": "\"แม้ใน Hollow จะมีพื้นผิวที่ทรุดตัวมากมาย แต่หลุมที่ลึก\nจนไม่เห็นก้นนั้นมีน้อยมาก!\"\nเด็กสาวในชุด ม.ปลาย ยืนที่ขอบหลุม เอามือไพล่หลังไว้\nเขย่งเท้าแล้วมองลงไป ราวกับจะหล่นลงไปได้ทุกเมื่อ", "AutoEvent210301_8": "\"ฉันสังเกตมาสักพักแล้ว ที่นี่มีการเคลื่อนไหวเป็นระยะๆ ตอนนี้เป็นช่วงการตื่นตัวต่ำ พอจะเข้าไปได้อยู่\"", "AutoEvent210301_9": "\"เจ้านาย พบเหรียญเฟืองจำนวนหนึ่ง แล้วก็จากตรงนี้ระยะทางที่จะไปถึงจุดที่ลึกที่สุดเหลือ 2/3\"", "AutoEvent210305_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" ผลึกประหลาด", "AutoEvent210305_1": "\"เจ้านาย นี่คือตัวอย่างการกัดกร่อนจาก 'โรคซูบเซียว' ที่มีรูปร่างพิเศษ\"\n\"จากการวิจัย พบว่าผลึกนี้ถูกตัดมาจากร่างของ Ethereal โดยฝีมือของมนุษย์ จนสุดท้ายถึงได้มีรูปร่างแบบนี้\"", "AutoEvent210305_10": "ได้รับตัวอย่างกัดกร่อนของ \"โรคซูบเซียว\" รูปร่างพิเศษ", "AutoEvent210305_2": "\"มันแบกรับอดีตอันแสนเจ็บปวดเอาไว้ หากคุณต้องการนำมันไป ฉันแนะนำให้คุณแสดงความเคารพต่อมันด้วย!\"", "AutoEvent210305_3": "รำลึกถึงผู้กล้าในอดีต", "AutoEvent210305_4": "ไว้อาลัยด้วยความเศร้า", "AutoEvent210305_5": "แรงกดดัน +100", "AutoEvent210305_6": "มอบของแทนความเสียใจ", "AutoEvent210305_7": "เสีย Resonium 2 อัน", "AutoEvent210305_8": "ออก", "AutoEvent210305_9": "ระลึกถึงความตายของพวกเขาด้วยความเคารพ แล้วออกไปจากที่นี่เถอะ", "AutoEvent21040299_0": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: C0399\"", "AutoEvent21040299_1": "บริเวณนี้มีไอเทมแปลกประหลาด ที่ผู้มาเยือนคนก่อนทำตกหล่นไว้", "AutoEvent210402_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent210402_1": "\"อ๊ากกกกกกกกก รีบหลบเร็ว...\"", "AutoEvent210402_2": "แล้วเจ้าของจักรยานล่ะ?", "AutoEvent210402_3": "จักรยานคันนี้ดูเหมือนจะเคยชนอย่างหนักมา", "AutoEvent210402_4": "รอบๆ จักรยานยังมีอะไรอีกมั้ย?", "AutoEvent210402_5": "\"*ฟู่ว*... ฉันหาต่อไม่ไหวแล้วล่ะ! แถวนี้นอกจากพวกเราแล้ว ไม่เห็นมีคนอื่นเลย!\"", "AutoEvent210402_6": "\"มันคือรูปภาพโพลารอยด์ของน้องหมา!\" เด็กสาวยื่นภาพถ่ายใบหนึ่งให้กับคุณ \"น่าเสียดายฉันเป็นพวกคลั่งแมวน่ะ... คุณเก็บไว้เป็นที่ระลึกแล้วกัน!\"", "AutoEvent210402_7": "\"นี่มันกระดุมของชุดนักเรียนชายไม่ใช่เหรอ...\" เด็กสาวหยิบกระดุมขึ้นมาดู \"เหอะๆ ไม่รู้ว่าเป็นของใครที่ไม่สมหวังในความรักทิ้งเอาไว้! เด็ก ม.ปลายนี่น่ารักจริงๆ\"", "AutoEvent210402_8": "\"อ๊ะ ดึกมากแล้ว ฉันต้องไปแล้ว!\"", "AutoEvent210402_9": "โครม! พวกคุณถูกเด็กสาวในชุด ม.ปลายที่ขี่จักรยานโทรมๆ เก่าๆ ชนจนล้มลง", "AutoEvent210404_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent210404_1": "\"แม้จะยับยู่ยี่... แต่เห็นตราประทับตรงนี้รึเปล่า? นี่มันเป็นเอกสารทางการเชียวนะ!\"\nเด็กสาวในชุดนักเรียน ม.ปลายมือข้างหนึ่งเท้าสะเอว ส่วนมืออีกข้างยื่นแผ่นกระดาษมา", "AutoEvent210404_10": "\"มีค่าต่อการสะสมใช่มั้ยล่ะ? เหอะเหอะ รีบซื้อมันไปก่อนที่ฉันจะเปลี่ยนใจ!\"", "AutoEvent210404_2": "ซื้อเลยตอนนี้ หรือรอให้ราคาลงกว่านี้ก่อน?", "AutoEvent210404_4": "ซื้อโดยไม่ลังเล", "AutoEvent210404_5": "แพงเกินไป ฉันไม่เอา", "AutoEvent210404_7": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(BuyCoin)} อัน", "AutoEvent210404_8": "\"ฮาย! คุณอีกแล้วเหรอ~ แต่ฉันเริ่มเบื่อกับการเล่นเกมต่อราคาแล้ว ฉันขอไปดูที่อื่นละกัน อันนี้ให้คุณไปฟรีๆ เลย ต้องดูแลมันให้ดีนะ!\"", "AutoEvent210404_9": "\"ทำไมถึงเป็นแบบนี้! หรือว่าฉันควรเลิก 'ขายของสไตล์ซึนเดเระ' ดีกว่า หรือแค่เพราะฉันเรียกราคาสูงเกินไป... ถ้ามีครั้งต่อไปละก็ ขายถูกลงอีกหน่อยดีกว่า!\"", "AutoEvent21050399_0": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: C0201\"", "AutoEvent21050399_1": "บริเวณนี้มีไอเทมแปลกประหลาด ที่ผู้มาเยือนคนก่อนทำตกหล่นไว้", "AutoEvent210505_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent210505_1": "\"เอ๋? นี่มันน่าสนุกไม่ใช่เหรอ! เอาชีวิตรอดในสถานการณ์ที่สิ้นหวัง แล้วสุดท้ายก็ได้ผลตอบแทนที่ดี!\"", "AutoEvent210505_11": "ยืนยันอีกครั้ง ต้องการเข้าต่อสู้ด้วย HP 1 แต้ม หรือไม่?", "AutoEvent210505_15": "ไม่เอาดีกว่า", "AutoEvent210505_16": "\"เฮ้ๆ พวกคุณโอเคกันมั้ย?\"\nหลังจากต่อสู้แล้ว สมาชิกในทีมก็ทรุดตัวลงบนพื้นอย่าง\nอ่อนแรง เมื่อเทียบกับตัวยาที่ทำให้ร่างกายอ่อนแอแล้ว\nสิ่งที่ประหลาดใจยิ่งกว่า ก็คือทำไมในยาถึงมีรสชาติของ\nพริกไทยเสฉวน มะระ และพริกหยวกได้นะ...", "AutoEvent210505_17": "\"อืม... น่าจะใกล้ออกฤทธิ์แล้ว พวกคุณอดทนอีกหน่อย\"\nร่างกายของพวก Agent ร้อนขึ้นมานิดหน่อย แต่พออุณหภูมิลดลง ก็กลับมาเต็มร้อยอีกครั้ง!\nฟื้นฟู HP โดยสมบูรณ์แล้ว", "AutoEvent210505_18": "\"ยาออกฤทธิ์แล้ว! แม้ว่าฉันจะเพิ่งนึกออกว่า ฉันลืมสูตรยาไปแล้ว! แต่ยังไงก็ขอบคุณมากเลยนะ!\"\nเด็กสาวยื่นจดหมายให้คุณฉบับหนึ่ง จากนั้นก็โบกมือแล้ววิ่งจากไป", "AutoEvent210505_2": "โปรดเลือกอย่างรอบคอบ", "AutoEvent210505_3": "HP ลดลงถึง 1 แต้ม และเข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent210505_4": "ช่วยเธอลองยา", "AutoEvent210505_5": "ไม่เอาแน่นอน!", "AutoEvent210505_7": "\"เออะอะ... กินไม่ลง...\" เด็กสาวในชุด ม.ปลายที่ดูเหมือนจะมีเรื่องกลุ้มใจ และนั่งอยู่ตรงมุมห้อง พอเธอเห็นคนเดินเข้ามา แววตาก็ลุกวาวด้วยความตื่นเต้น...", "AutoEvent210505_8": "\"ฉันคิดค้นยาประเภทหนึ่งขึ้นมา มันจะทำให้คุณ\nเข้าสู่สภาวะที่อ่อนแอ...\"\n\"แน่นอนว่าไม่ได้มีเจตนาไม่ดี! เมื่อดื่มยานี้เข้าไป แล้วเข้า\nต่อสู้เพียงครั้งเดียว สมรรถนะร่างกายก็จะฟื้นฟูถึงขีดสุด!\"", "AutoEvent210505_9": "\"คุณอยากจะ... ช่วยฉันลองหน่อยมั้ย เพื่อเป็นการตอบแทนฉันจะเขียน 'จดหมายแนะนำ' ที่สุดยอดมากๆ ให้กับคุณ\"", "AutoEvent210506_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" ผลึกประหลาด", "AutoEvent210506_1": "มีแสงระยิบระยับอยู่ภายใต้ซากปรักหักพัง ของจุดปลอดภัยที่ถูกทิ้งร้าง... ดูเหมือนว่าจะมีของดีนะ!", "AutoEvent210506_2": "เพราะที่นี่เคยเป็นจุดพักผ่อนของพวกนักวิชาการ บางทีอาจมีผลการวิจัยบางอย่าง ที่ยังไม่ได้รับการเผยแพร่ก็เป็นได้!", "AutoEvent210506_3": "สำรวจวัตถุที่อยู่ใต้ซากปรักหักพัง", "AutoEvent210506_4": "ขุดซากปรักหักพัง", "AutoEvent210506_5": "ออก", "AutoEvent210506_6": "ดอกไม้เหี่ยวแห้งอยู่ภายใต้ซากปรักหักพังอย่างเงียบงัน...", "AutoEvent210506_7": "นี่คือตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" อย่างหนึ่ง \nดูเหมือนที่แห่งนี้จะถูก Ethereal เข้าโจมตี", "AutoEvent210506_8": "พอถือตัวอย่างไว้ในมือ ฉันก็อดคิดไม่ได้ว่า...\nไม่รู้ว่านักวิชาการ กับนักสำรวจที่มาพักผ่อนที่นี่ จะรอดพ้นจากการโจมตีครั้งนี้รึเปล่า...", "AutoEvent21060399_0": "คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: C#-01", "AutoEvent21060399_1": "บริเวณนี้มีไอเทมแปลกประหลาด ที่ผู้มาเยือนคนก่อนทำตกหล่นไว้", "AutoEvent21060399_2": "\"แจ้งเตือน! เกิดข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อแบบซิงโครนัส\"", "AutoEvent21060399_3": "\"Eous เริ่มเคลื่อนไหวเอง\"", "AutoEvent210603_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" ผลึกประหลาด", "AutoEvent210603_1": "พวกคุณไม่สามารถวิเคราะห์องค์ประกอบผลึกที่ไม่รู้จัก แต่ยืนยันได้ว่ามันอันตรายมาก\nยิ่งเป็นคนที่ถือของสำคัญไว้ ก็ยิ่งถูกมันส่งผลกระทบได้ง่าย พวกคุณต้องทิ้งไปบางส่วน", "AutoEvent210603_10": "ยังไม่พอ ต้องทิ้งไปอีก", "AutoEvent210603_2": "ต้องหนีห่างจากมัน", "AutoEvent210603_28": "สิทธิ์ในการควบคุมกลับสู่ปกติแล้ว สามารถควบคุม Bangboo ให้เคลื่อนที่ตามปกติแล้ว", "AutoEvent210603_29": "ก่อนไป พวกคุณเจอเครื่องวิทยุชุดหูฟังทางทหารที่เสียแล้วอยู่อันหนึ่ง ถึงแม้จะเป็นรุ่นเก่า แต่ก็ยังมีคุณค่าในการเก็บสะสม", "AutoEvent210603_3": "ตัดสินใจไม่ได้ว่าจะทิ้งอะไรดี", "AutoEvent210603_4": "แรงกดดัน +100", "AutoEvent210603_5": "ทิ้งเงิน", "AutoEvent210603_6": "สูญเสียเหรียญเฟืองทั้งหมด", "AutoEvent210603_7": "ทิ้งอุปกรณ์", "AutoEvent210603_8": "เสีย Resonium 2 อัน", "AutoEvent210604_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" ผลึกประหลาด", "AutoEvent210604_1": "\"เจ้านาย ด้านหน้ามีตัวอย่างการกัดกร่อนของ 'โรคซูบเซียว' ที่มีน้ำหนักผิดปกติด้วย\" \n\"จากการวิเคราะห์พบว่า ตัวอย่างนี้มีคุณค่าทางการวิจัยมาก แต่เนื่องจากยังไม่ทราบรายละเอียดแน่ชัด แนะนำให้เก็บอย่างระมัดระวัง\"", "AutoEvent210604_10": "สงสัย... คงจะมีคนโชคร้ายถูก Ethereal เขมือบเข้าไปซะแล้ว", "AutoEvent210604_2": "ลองคิดดูว่าจะเก็บตัวอย่างนี้ยังไง", "AutoEvent210604_3": "ลงมือเอง", "AutoEvent210604_4": "สูญเสีย HP 10%", "AutoEvent210604_5": "จ้างผู้ช่วย", "AutoEvent210604_6": "สูญเสียเหรียญเฟือง {specials(CoinCost)} อัน", "AutoEvent210604_7": "ออก", "AutoEvent210604_8": "ถึงแม้จะมีการสูญเสียอยู่บ้าง แต่ยังไงก็ได้รับตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" นี้มา", "AutoEvent210604_9": "แกนกลางของตัวอย่างนี้ มีวัตถุโลหะขนาดใหญ่ที่ผิดรูปอย่างสมบูรณ์ แต่ดูเหมือนจะเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่มนุษย์สร้างขึ้น...", "AutoEvent210704_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" ผลึกประหลาด", "AutoEvent210704_1": "ข้างหน้ามีนักวิชาการคนหนึ่งทิ้งอะไรบางอย่างไว้ก่อนจากไป", "AutoEvent210704_2": "ยังไงก็เป็นของที่นักวิชาการทิ้งไว้... ไม่แน่ว่าอาจมีประโยชน์อะไรก็ได้นะ? ไปดูกันเถอะ!", "AutoEvent210704_3": "เมื่อเดินไปข้างหน้า เบิกตาทั้งสองข้างของตัวเอง แต่ก็ไม่เห็นอะไรเป็นพิเศษ...", "AutoEvent210704_4": "\"เจ้านาย นิ้วเท้าขวาของคุณกำลังเหยียบโดนตัวอย่างกัดกร่อน 'โรคซูบเซียว' แม้คุณจะไม่รู้สึกอะไร แต่ยังไงนี่ก็เป็นตัวอย่างที่มีค่า ได้โปรดยกย่องด้วย\"", "AutoEvent210704_5": "ที่แท้ก็มีตัวอย่างการกัดกร่อนอยู่ใต้เท้านี่เอง... แต่ตัวอย่างนี้เล็กซะจนเหมือนกับเศษเสี้ยวเล็กๆ ของร่างกาย Ethereal ที่ถูกกระแทกจนแตก...", "AutoEvent210704_6": "ดูเหมือนว่ามนุษย์ที่เผชิญหน้ากับ Ethereal ในตอนนั้นจะมีพลังโจมตีเป็นศูนย์ คงได้แต่ภาวนาให้เขาวิ่งหนีได้เร็วพอล่ะนะ...", "AutoEvent21080102_0": "นักวิชาการลับๆ ล่อๆ", "AutoEvent21080102_1": "\"ตกใจหมดเลย!\"\nมีคนที่ใส่ชุดนักวิชาการหลบอยู่หลังกำแพงเตี้ยๆ ไม่รู้ว่ากำลังดูอะไรอยู่", "AutoEvent21080102_2": "\"คุณถามฉันว่าหลบอยู่ที่นี่ทำไม? ฉันก็กำลังสังเกตความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันของ Ethereal ไงล่ะ\"", "AutoEvent21080102_4": "\"สรุปจากที่เห็นเมื่อกี้...\n1. Ethereal ขนาดเล็กได้รับการปกป้องจาก Ethereal ขนาดใหญ่\n2. Ethereal ขนาดเล็กสามารถแพร่พันธุ์ได้อย่างรวดเร็ว และ Ethereal ขนาดใหญ่จะกินพวกมันเพื่อเพิ่มพลังงาน\"", "AutoEvent21080102_5": "\"รุ่นพี่ที่เสนอ [ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันของ Ethereal] คนนั้น มีวิสัยทัศน์ที่กว้างไกลมาก\"", "AutoEvent21080102_6": "\"คุณอยากรู้มากกว่านี้เหรอ? นี่คือไฟล์คัดลอกเสียงการประชุมที่มีการกล่าวถึงสมมติฐาน [ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันของ Ethereal] เป็นครั้งแรก ฉันให้คุณ\"", "AutoEvent21080201_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent21080201_1": "\"อ๊ะ คุณมาแล้วเหรอ! ฉันรักษาคำพูดไม่ได้ขายให้คนอื่นเลยนะ! คุณตัดสินใจได้แล้วรึยัง? แค่ {specials(Coin)} เหรียญเฟืองเท่านั้น มันก็เป็นของคุณแล้ว!\"", "AutoEvent21080201_2": "บางทีอาจได้รับเบาะแสที่สำคัญก็ได้", "AutoEvent21080201_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent21080201_4": "ออก", "AutoEvent21080201_5": "ซื้อ \"ของดี\"", "AutoEvent21080201_6": "\"ตอนนี้มันเป็นของคุณแล้ว! เหมือนจะมีตัวอักษรบางอย่างอยู่ข้างในนั้น หลังจากออกจาก Hollow แล้วอย่าลืมอ่านมันล่ะ!\"", "AutoEvent21080201_7": "\"แล้วก็ ของพวกนี้ให้คุณเลย ยังไงซะฉันก็ไม่ได้ใช้มันอยู่แล้ว\"", "AutoEvent210802_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent210802_1": "\"กล่องของขวัญทางการมาก ไม่น่ารักเอาเสียเลย...\" เด็กสาวในชุดม.ปลายจู่ๆ ก็โผล่หัวออกมาจากกองของเบ็ดเตล็ด \"ฮาย! ของสิ่งนี้ขายให้คุณในราคา {specials(Coin)} เหรียญเฟืองเอามั้ย?\"", "AutoEvent210802_2": "\"ฉันไม่ใช่พ่อค้าเถื่อนหรอกน่ะ! โดยปกติแล้วของจาก Hollow Zero มักจะมีประโยชน์ในการใช้งานที่คาดไม่ถึงไม่ใช่รึไง?\"\n\"คุณลองคิดดู ฉันไม่ขายให้กับคนอื่นหรอก ฉันจะรอคุณอยู่ข้างหน้านะ!\"", "AutoEvent210803_0": "\"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" หญิงสาวประหลาด", "AutoEvent210803_1": "\"นี่เป็นหนังสือจากสมัยเมืองเก่า ทั้งหมด {specials(MaxCoin)} เหรียญเฟือง ผ่อนจ่ายได้นะ\"", "AutoEvent210803_2": "ความคืบหน้าในขณะนี้: {specials(CurrentCoin)}/{specials(MaxCoin)}", "AutoEvent210803_3": "ให้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "AutoEvent210803_4": "ออก", "AutoEvent210803_6": "\"เก็บหนังสือของคุณไว้ให้ดี ถึงแม้มันจะอธิบายถึงเนื้อหาที่ฉันไม่ค่อยเข้าใจ บางทีอาจจะมีประโยชน์กับคุณก็ได้ อย่างน้อยมันก็เป็นยานอนหลับที่ไม่เลวเลย\"", "AutoEvent210803_7": "\"ไม่ต้องตกใจขนาดนั้น ราคาข้าวของของที่นี่มันไม่มีมาตรฐานอยู่แล้ว แล้วถ้าซื้อของกับฉัน สะสมครบทุก {specials(CardCoin)} เหรียญเฟือง ฉันจะแจกเสบียงอาวุธให้คุณด้วยนะ\"", "AutoEvent3008201_0": "ผู้ช่วยจอมโจร Fairy", "AutoEvent3008201_1": "\"เจ้านาย พวกเรารวบรวมภาพวาด 'Gentleman With a Bangboo' ได้ 6 ภาพแล้ว\"", "AutoEvent3008201_2": "\"ผลงานของคุณสูงกว่าค่าเฉลี่ยในวงการจอมโจร และไปถึงระดับผู้ค้าส่งงานศิลปะแล้ว\nตอนนี้ คุณสามารถพิจารณาได้ว่าจะจัดวางพวกมันอย่างไร\"", "AutoEvent3008201_3": "คำแนะนำของ Fairy", "AutoEvent3008201_4": "\"เจ้านาย คุณสามารถซ่อนผลงานศิลปะเหล่านี้ไว้ในพื้นที่ที่มิติเสถียร เพื่อลดโอกาสในการสูญหายได้\"", "AutoEvent3008201_5": "ต้องการให้ฉันแนะนำสถานที่ซ่อนหรือไม่?", "AutoEvent3008201_6": "หาสถานที่ซ่อนที่เหมาะสม", "AutoEvent3008201_7": "\"โปรดไปยังสถานที่ที่ทำเครื่องหมายไว้ และซ่อนภาพวาดสีน้ำมันให้ดี\"", "AutoEvent3008201_8": "\"ข้อมูลที่รวบรวมได้บอกว่า บริเวณนี้ยังมี 'Gentleman With a Bangboo' อีกสองภาพ โดยมีโอกาสที่จะเป็นของจริงน้อยกว่า 0.01% หากคุณต้องการความสมบูรณ์แบบ สามารถรวบรวมพวกมันได้ทั้งหมด\"", "AutoEvent3008202_0": "ผู้ช่วยจอมโจร Fairy", "AutoEvent3008202_1": "\"เจ้านายที่รัก ครั้งนี้พวกเราต้องแอบเข้าไปในอาคาร แล้วนำภาพวาดชื่อดัง \"Gentleman With a Bangboo\" กลับมา\"", "AutoEvent3008202_2": "\"คำแนะนำ จากสไตล์การลงมือของจอมโจร แนะนำให้คุณส่งจดหมายเตือนการโจรกรรมของตัวเอง:\"", "AutoEvent3008202_3": "\"คืนนี้ Ethereal ใน Ballet Twins คงจะนอนไม่หลับซะแล้ว!\"", "AutoEvent3008202_4": "\"ตอนนี้ โปรดทำตามธรรมเนียมของจอมโจร โดยการเปิดตัวอย่างงดงามด้วยวิธีที่คาดไม่ถึง\"", "AutoEvent3008208_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent3008208_1": "\"เจ้านายที่รัก ที่อยู่ข้างหน้าเรา ก็คืออัญมณีแห่งโลกศิลปะร่วมสมัย หนึ่งในสมบัติของ Ballet Twins... 'Gentleman With a Bangboo' นั่นเอง\"", "AutoEvent3008208_2": "\"เจ้านาย คุณปฏิบัติตามธรรมเนียมของจอมโจรได้ดีมาก: นั่นก็คือการไม่กลับไปมือเปล่า\"", "AutoEvent3008209_0": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent3008209_1": "\"พบอุปกรณ์จัดเก็บที่มีคำว่า [ค้นหาของสะสม] ติดไว้\"", "AutoEvent3008209_2": "\"กำลังเชื่อมต่อข้อมูลอุปกรณ์...\"", "AutoEvent3008209_3": "รายการผลงานศิลปะ", "AutoEvent3008209_4": "\"รายงานความผิดปกติของของสะสมหมายเลข 002! ระดับของสะสม: ของสะสมระดับ 1 ข้อมูลที่ผิดปกติ: จำนวนผิดปกติ\"", "AutoEvent3008209_5": "\"ตรวจพบว่าจำนวนของสะสมหมายเลข 002 'Gentleman With a Bangboo' ในหอจัดแสดงเกิดข้อผิดพลาด ขณะนี้มีของสะสมอยู่ในคลังทั้งหมด 8 ชิ้น\"", "AutoEvent3008209_6": "\"คำเตือน: จำนวนของสะสมในหอจัดแสดงเกิดข้อผิดพลาด!\"", "AutoEvent3008209_7": "\"ผู้ดูแลโปรดจัดการโดยด่วน! ผู้ดูแลโปรดจัดการโดยด่วน!\"", "AutoEvent3008209_8": "\"ระบบรักษาความปลอดภัยของโซนจัดแสดงศิลปะ EMP เปิดใช้งานแล้ว กรุณาอย่าใช้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์!\"", "AutoEvent3008210_0": "ผู้ช่วยจอมโจร Fairy", "AutoEvent3008210_1": "\"เจ้านาย ฉันถอดรหัสระบบรักษาความปลอดภัยของโซนจัดแสดงแล้ว ตอนนี้คุณสามารถลองปิดอุปกรณ์ EMP ได้แล้ว\"", "AutoEvent3008210_2": "อุปกรณ์ EMP", "AutoEvent3008210_3": "\"ถอดรหัสระบบรักษาความปลอดภัยสำเร็จ สามารถปิดอุปกรณ์ EMP ของที่นี่ได้แล้ว\nการปิด EMP\u00A0ต้องใช้เวลา โปรดตรวจสอบความปลอดภัยของพื้นที่ใกล้เคียงก่อน\"", "AutoEvent3008210_4": "ต้องการปิด EMP หรือไม่? โปรดยืนยันความปลอดภัยของพื้นที่โดยรอบ", "AutoEvent3008210_5": "ปิด EMP", "AutoEvent3008210_6": "ถ้ามีวิญญาณอยู่ใกล้ๆ คุณจะถูกโจมตี", "AutoEvent3008210_7": "ออกไปก่อน", "AutoEvent3008215_0": "ผู้ช่วยจอมโจร Fairy", "AutoEvent3008215_1": "\"ถึงสถานที่ซ่อนที่แนะนำแล้ว โปรดตัดสินใจการเคลื่อนไหวต่อไป\"", "AutoEvent3008215_2": "ระบบตรวจนับของ Fairy", "AutoEvent3008215_3": "\"เจ้านาย ตอนนี้คุณรวบรวมภาพวาดสีน้ำมันแล้ว {specials(ArtItem)} ภาพ\"", "AutoEvent3008215_4": "ยืนยันที่จะเก็บภาพวาดสีน้ำมันและออกจาก Hollow หรือไม่?", "AutoEvent3008215_5": "ภาพวาดสีน้ำมัน", "AutoEvent3008215_6": "เก็บภาพวาดสีน้ำมันให้ดี แล้วออกจาก Hollow", "AutoEvent3008215_7": "ออกไปก่อน", "AutoEvent3008215_8": "ตามหาภาพวาดสีน้ำมันเพิ่มเติม", "AutoEvent3008290_0": "Hollow Raider ผู้ตื่นกลัว", "AutoEvent3008290_1": "\"ขะ ขอโทษ ฉันหลงผิดไปชั่วขณะ ปล่อยฉันไปเถอะ!! ฉันแค่อยากหารายได้เสริมเท่านั้นเอง!\"", "AutoEvent3008290_10": "ซื้อข้อมูล", "AutoEvent3008290_11": "จ่ายเหรียญเฟือง 2,000 อัน", "AutoEvent3008290_12": "เพิ่มระยะการมองเห็น", "AutoEvent3008290_13": "จ่ายเหรียญเฟือง 500 อัน", "AutoEvent3008290_14": "ไม่ต้องการ", "AutoEvent3008290_15": "ออก", "AutoEvent3008290_16": "Hollow Raider ที่เป็นมิตร", "AutoEvent3008290_17": "\"มาสิ เชิญทางนี้เลย~\"", "AutoEvent3008290_18": "\"เอาล่ะ ฉันจะขายไฟฉายอันนี้ให้คุณในราคาถูกๆ ก็แล้วกัน\"", "AutoEvent3008290_19": "\"ชิส์ ถ้าคุณเปลี่ยนใจ อย่าลืมมาหาฉันนะ!\"", "AutoEvent3008290_2": "ต้องการชิงภาพวาดนี้คืนหรือไม่?", "AutoEvent3008290_20": "ถามหาภาพเขียนสีน้ำมัน", "AutoEvent3008290_21": "\"คิดจะทำอะไรน่ะ? อย่ามายุ่งกับภาพของฉันเชียวนะ!\"", "AutoEvent3008290_3": "ชิงภาพวาดสีน้ำมันคืนมา", "AutoEvent3008290_4": "เข้าสู่การต่อสู้", "AutoEvent3008290_5": "ผู้ช่วยจอมโจร Fairy", "AutoEvent3008290_6": "\"เจ้านาย ข้างหน้ามี Hollow Raider กำลังโบกมือเรียกคุณอยู่\"", "AutoEvent3008290_7": "Hollow Raider จอมโลภ", "AutoEvent3008290_8": "เฮ้ คุณเองก็เห็นโพสต์บน Inter-Knot แล้วมาตามหาภาพนั้นเหมือนกันเหรอ? ฉันรู้ทางลัดไปห้องจัดแสดงภาพหมายเลข 3 อยากรู้รึเปล่า? ขอค่าแรงให้ฉันนิดหน่อยก็พอ", "AutoEvent3008290_9": "ต้องการซื้อข้อมูลทางลัดไปยังห้องโถงหมายเลข 3 หรือไม่?", "AutoEvent3008291_0": "ผู้ช่วยจอมโจร Fairy", "AutoEvent3008291_1": "\"เจ้านาย มี Hollow Raider กำลังขโมยภาพวาดสีน้ำมัน\"", "AutoEvent3008291_2": "\"การเคลื่อนไหวของฝ่ายตรงข้าม ทำให้ Ethereal ที่อยู่ใกล้เคียงตื่นตัว\"", "AutoEvent3008291_3": "\"โปรดเปลี่ยนสถานะจากจอมโจรเป็นโจรสลัด และกำจัดเป้าหมายอันตรายที่อยู่รอบๆ\"", "AutoEvent3008291_4": "ผู้ช่วยอัจฉริยะ Fairy", "AutoEvent3008291_5": "\"เจ้านาย Hollow Raider หนีไปแล้ว ภาพวาดสีน้ำมันที่เขาทิ้งไว้ไม่ได้รับความเสียหาย\"", "AutoEvent3008291_6": "\"ตอนนี้คุณสามารถเก็บภาพนี้ไปได้อย่างปลอดภัยแล้ว\"", "AutoEvent301003_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent301003_1": "\"ระบุตำแหน่งของ 'Liv' ที่ติดอยู่ได้แล้ว\"", "AutoEvent301003_2": "\"เพื่อรับรองด้านความปลอดภัย โปรดรีบนำออกไปจาก Hollow\"", "AutoEvent301003_3": "เจ้าหญิงที่รอคอยอัศวิน", "AutoEvent301003_4": "\"อา ในที่สุดก็มีคนมา! ฮือฮือ...\" ผู้หญิงคนหนึ่งร้องไห้แล้วโบกมือให้กับพวกคุณ: \"ช่วย ช่วยฉันด้วย ฉันหลงทาง! ฮือฮือน่ากลัวจังเลย... รอตั้งนานกว่าจะมีคนมา...\"", "AutoEvent301003_5": "\"ได้โปรดอย่าทิ้งฉัน พาฉันไปด้วยเถอะ!\"", "AutoEvent301003_6": "ไม่มีปัญหา ไปกับเราเลยสิ", "AutoEvent301003_7": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent301003_8": "Liv: \"ขอบคุณมากนะ! ฉันจินตนาการมาโดยตลอดว่า สักวันจะมีอัศวินขี่ม้าขาวมาช่วยฉันออกไป\"", "AutoEvent301003_9": "Liv: \"ถึงแม้คุณจะไม่ได้ขี่ม้าขาว... แต่คุณก็เป็นคนดีจริงๆ ขอบคุณนะ ฮือฮือ...\"", "AutoEvent301004_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent301004_1": "\"ระบุตำแหน่งของ 'Goethe' ที่ติดอยู่ได้แล้ว\"", "AutoEvent301004_10": "Goethe: \"ขอร้องล่ะนะ! ช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่ที! ขอบคุณ! ขอบคุณจริงๆ ! ครั้งหน้าฉันไม่กล้าใช้ทางลัดแล้ว!\"", "AutoEvent301004_2": "\"เพื่อรับรองด้านความปลอดภัย โปรดรีบนำออกไปจาก Hollow\"", "AutoEvent301004_3": "บางเรื่องใช้ทางลัดไม่ได้หรอก", "AutoEvent301004_4": "\"ตรงนี้!\" วัยรุ่นที่ดูเหมือนนักเรียนกระโดดไปพร้อมกับโบกมือรัวๆ: \"ตอนแรกฉันก็อยากใช้ทางลัดเพื่อไปพบเธอคนนั้นโดยบังเอิญ แต่คิดไม่ถึงว่าพอมุดออกมาจากพุ่มไม้แล้ว ก็มาติดแหง็กอยู่ตรงนี้!\"", "AutoEvent301004_5": "ดูเหมือนจะเป็นนักเรียนที่หลุดเข้ามาใน Hollow", "AutoEvent301004_6": "เธอคนนั้น?", "AutoEvent301004_7": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent301004_8": "Goethe: \"อ๋อๆ ๆ เรื่องนั้นไม่สำคัญหรอก! ที่สำคัญกว่านั้นคือที่นี่ ที่นี่คือ Hollow ใช่มั้ย!\"", "AutoEvent301004_9": "Goethe: \"ฉันเพิ่งเคยเข้ามาใน Hollow เป็นครั้งแรกเลยนะเนี่ย เมื่อก่อนเคยเห็นแต่ในทีวี...\"", "AutoEvent302002_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent302002_1": "\"ระบุตำแหน่งของ 'Cole' ที่ติดอยู่ได้แล้ว\"", "AutoEvent302002_2": "\"เพื่อรับรองด้านความปลอดภัย โปรดรีบนำออกไปจาก Hollow\"", "AutoEvent302002_3": "ประกันภัยจากการทำงาน", "AutoEvent302002_4": "\"ว้าว! คะ...คุณมาช่วยฉันเหรอ?\" คนงานโบกมือด้วยความตื่นเต้น \"ดีจัง คุณใจดีจริงๆ เลย!\" \"รบกวนช่วยฉันสักอย่างได้มั้ย? ต่อยหน้าฉันสักทีเถอะ เล็งตรงจมูกได้เลย!\"", "AutoEvent302002_5": "\"แค่กลับไปพร้อมกับพวกคุณ ฉันก็ยื่นขอประกันภัยจากการทำงานได้แล้ว\"", "AutoEvent302002_6": "มากับพวกเราสิ!", "AutoEvent302002_7": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent302002_8": "Cole: \"อืม... คุณกำลังหามุมอัดฉันแบบจังๆ ล่ะสินะ? จริง ๆ แบบนี้ก็ยิ่งเรียกค่าเสียหายได้เยอะ\"", "AutoEvent302002_9": "Cole: \"ขอบคุณมากนะ อีกเดี๋ยวช่วยลงมือให้หนักกว่านี้หน่อยสิ!\"", "AutoEvent302004_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent302004_1": "\"ระบุตำแหน่งของ 'Kousaka' ที่ติดอยู่ได้แล้ว\"", "AutoEvent302004_10": "Kousaka: \"แบบนี้ หัวหน้าก็จะยิ่งชื่นชมคุณ!\"", "AutoEvent302004_2": "\"เพื่อรับรองด้านความปลอดภัย โปรดรีบนำออกไปจาก Hollow\"", "AutoEvent302004_3": "พนักงานสำคัญ", "AutoEvent302004_4": "\"เฮ้! รีบมาช่วยฉันที!\" พนักงานก่อสร้างที่ใส่หมวกแดงกำลังโบกมือรัวๆ ให้ \"ฉันคือหัวหน้าทีมวิศวกร Three Gates Corp.! ถ้าไม่มีฉัน ทีมวิศวกรต้องหยุดทำงานแน่ๆ !\"", "AutoEvent302004_5": "\"รีบพาฉันกลับไปเร็ว ฉันยังต้องเร่งให้พวกเขาทำงาน!\"", "AutoEvent302004_6": "มากับพวกเราสิ!", "AutoEvent302004_7": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent302004_8": "Kousaka: \"ขอบคุณที่ช่วยบอกทางนะ... แต่คุณยังสามารถพัฒนาตัวเองไปได้อีกนะ\"", "AutoEvent302004_9": "Kousaka: \"ครั้งหน้าตอนที่คุณช่วยนำทางให้คนอื่น เตรียม PPT เส้นทางมาด้วยก็ดีนะ\"", "AutoEvent302006_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent302006_1": "\"ระบุตำแหน่งของ 'Kaede'ได้แล้ว\"", "AutoEvent302006_2": "\"เพื่อรับรองด้านความปลอดภัย โปรดรีบนำออกไปจาก Hollow\"", "AutoEvent302006_3": "ทำงานนอกพื้นที่ครั้งแรก", "AutoEvent302006_4": "\"ชะ...ช่วยด้วย!...\" พนักงานหญิงคนหนึ่งโบกมือให้พวกคุณรัวๆ: \"ชะ...ช่วยฉันด้วย! เมื่อกี้ฉันเกือบตายแน่ะ นี่คือการทำงานนอกพื้นที่วันแรกของฉัน!\"", "AutoEvent302006_5": "\"ได้โปรดช่วยพาฉันออกไปจากที่นี่เถอะนะ! ฉันเหลือทนกับการทำงานนอกพื้นที่แล้ว\"", "AutoEvent302006_6": "ตามพวกเรามา เดี๋ยวจะพาคุณออกไปให้", "AutoEvent302006_7": "Fairy ถ่ายทอดสด", "AutoEvent302006_8": "Kaede: \"ขอบคุณ เพราะพวกคุณเลยแท้ๆ ! ฉันเพิ่งได้เข้าทำงาน ก็ถูกส่งให้มาทำงานยากขนาดนี้แล้ว...\"", "AutoEvent302006_9": "Kaede: \"พอฉันออกไป ฉันจะยื่นใบลาออกเลย!\"", "AutoEvent3605_0": "ถึงจุดหมายแล้ว! Bangboo ที่เต็มไปด้วยความแน่วแน่มองมาที่คุณด้วยสายตาชื่นชม \"อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\" มันบอกว่า ให้คุณเลือกของรางวัลก่อนได้เลย", "AutoEvent3605_1": "เลือกรางวัลของผู้กล้าให้ตัวเอง", "AutoEvent3605_10": "สมบัติลับของ Bangboo", "AutoEvent3605_11": "\"อืดงืด! อืดงืดงืด!\"\nเหมือนกับการโหมโรงก่อนการต่อสู้ เสียงอันเร่าร้อนทำลายความเงียบสงบของ Hollow Zero มี Bangboo สุดเท่ที่ใส่ชุดเดินป่าปรากฏตัวขึ้นกลางถนน", "AutoEvent3605_12": "มันบอกว่า การเดินทางนี้เต็มไปด้วยอันตราย มันบอกว่า นี่เป็นการเลือกที่กล้าหาญ มันยังบอกอีกว่า การเดินทางครั้งนี้เต็มไปด้วยเหรียญเฟืองอย่างแน่นอน", "AutoEvent3605_13": "Bangboo หยิบแผนที่ฉบับหนึ่งขึ้นมา บนนั้นขีดเป็นเส้นทางที่ยุ่งเหยิงเอาไว้ ปลายทางมีรูปเหรียญเฟืองสีทองอร่ามอยู่ แต่ระหว่างทางเต็มไปด้วยกากบาทสีแดงที่สื่อถึงความอันตราย", "AutoEvent3605_14": "คำเชิญของผู้กล้า เวลามีจำกัด...", "AutoEvent3605_15": "เข้าร่วมการผจญภัยของมัน!", "AutoEvent3605_16": "ท้าทายภารกิจจำกัดเวลาในระดับความยากสูง", "AutoEvent3605_17": "คนยอมตายเพื่อสมบัติ Bangboo ก็เหมือนกัน", "AutoEvent3605_18": "ยกเลิกภารกิจจำกัดเวลา", "AutoEvent3605_19": "เหลือ Agent ที่สามารถปฏิบัติการได้เพียงแค่คนเดียวแล้ว ยังไงก็ระวังตัวไว้ก่อนดีกว่า", "AutoEvent3605_2": "กล่องเงินที่มีหมายเลขไม่ชัดเจน", "AutoEvent3605_20": "ลืม Bangboo กับเหรียญเฟืองไปเถอะ เดินหน้าตามเส้นทางเดิมดีกว่า", "AutoEvent3605_3": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(RewardCoin)} อัน", "AutoEvent3605_4": "สิ่งของทางการแพทย์ ที่ยังไม่หมดอายุอย่างคาดไม่ถึง", "AutoEvent3605_5": "ฟื้นฟู HP {specials(RewardHP)/100}%", "AutoEvent3605_6": "สารยับยั้งการกัดกร่อนแบบพกพา", "AutoEvent3605_7": "สุ่มลบอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "AutoEvent3605_8": "ตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium ขนาดจัมโบ้", "AutoEvent3605_9": "สุ่มเร่งปฏิกิริยา Resonium 2 อัน", "AutoEvent3606_10": "ขุมทรัพย์ของ Bangboo", "AutoEvent3606_11": "แขกที่ไม่ได้รับเชิญคือ Bangboo รุ่นเก่าที่จู่ๆ ก็ปรากฏตัวตรงหัวมุมถนน:\n\"อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\" มันใช้มือเท้าวาดเป็นเส้นทางออกมา", "AutoEvent3606_12": "จากความรู้เกี่ยวกับภาษา Bangboo ที่คุณมีอยู่ คุณฟังออกได้สองอย่างคือ \"เหรียญเฟือง\" กับ \"เธอเจ็ดส่วน ฉันสามส่วน\"", "AutoEvent3606_13": "ไม่รอให้คุณตอบ Bangboo เร่ร่อนก็ก้าวขาสั้นๆ ของมันเดินทางไปยัง \"อ่าวขุมทรัพย์\" แล้ว", "AutoEvent3606_14": "นี่คงไม่ใช่ Bangboo ต้มตุ๋นรุ่นใหม่หรอกนะ?", "AutoEvent3606_15": "ตาม Bangboo ไป", "AutoEvent3606_16": "เริ่มเหตุการณ์ท้าทาย", "AutoEvent3606_17": "นี่มันน่าสงสัยเกินไปแล้ว!", "AutoEvent3606_18": "ยกเลิกเหตุการณ์ท้าทาย", "AutoEvent3606_19": "เหลือ Agent ที่สามารถปฏิบัติการได้เพียงแค่คนเดียวแล้ว ยังไงก็ระวังตัวไว้ก่อนดีกว่า", "AutoEvent3606_20": "ลืม Bangboo กับเหรียญเฟืองไปเถอะ เดินหน้าตามเส้นทางเดิมดีกว่า", "AutoEvent400004_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent400004_1": "\"เจ้านาย วิเคราะห์ข้อมูล 'แครอท' ลึกลับเสร็จสิ้น\nอัปเดตไปในปลั๊กอิน Bangboo ของคุณแล้ว\"", "AutoEvent400004_2": "\"คุณสามารถเรียกใช้ข้อมูลในนั้น เพื่อตามหาเส้นทางที่ดีที่สุดในการออกไปจาก Hollow ได้ทุกเมื่อ\"", "AutoEvent400004_3": "ต้องการเรียกใช้แผนเส้นทางของ \"แครอท\" ลึกลับหรือไม่?", "AutoEvent400004_4": "แบบนี้ก็สามารถออกไปจาก Hollow ได้ทันทีแล้ว", "AutoEvent400004_5": "ออกจาก Hollow", "AutoEvent400004_6": "ยังไม่ใช่ตอนนี้", "AutoEvent400047_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent400047_1": "\"เจ้านาย จำนวนเหรียญเฟืองที่เหลือ\nไม่เพียงพอที่จะล่อ Golden Bangboo\nต่อได้ ต้องการเริ่มใหม่อีกครั้งหรือไม่?\"", "AutoEvent400047_10": "รับเหรียญเฟือง {specials(lastChance)} อัน", "AutoEvent400047_11": "แต่นี่เป็นเงินเก็บก้อนสุดท้ายของ Luckyboo แล้ว...", "AutoEvent400047_12": "ตอนนี้ยังไม่ต้อง", "AutoEvent400047_13": "Luckyboo", "AutoEvent400047_14": "\"อืดงืด... อืดงืดงืด... (นี่เป็นเหรียญเฟืองทั้งหมดที่ฉันมีแล้ว... Eous เธอต้องใช้ประหยัดๆ นะ...)\"", "AutoEvent400047_15": "Luckyboo", "AutoEvent400047_16": "\"อืดงืด... อืดงืดงืด? (เมื่อกี้นี้เป็นเหรียญเฟืองทั้งหมดของฉันแล้ว... ทำยังไงดี? ฮือๆ พวกเราออกไปไม่ได้แล้วเหรอ?)\"", "AutoEvent400047_2": "ต้องการเริ่มใหม่หรือไม่?", "AutoEvent400047_3": "กลับไปยังจุดเริ่มต้นของชั้นนี้ เพื่อเริ่มใหม่", "AutoEvent400047_4": "Luckyboo... เธอคิดว่าไง?", "AutoEvent400047_5": "ขอให้ Luckyboo ช่วยส่งเหรียญเฟืองมาอีกหน่อย", "AutoEvent400047_6": "ขอคิดดูอีกที...", "AutoEvent400047_7": "Luckyboo", "AutoEvent400047_8": "\"อืดงืด... อืด... อืดงืดงืด! (ฉันยังมีเหรียญเฟืองอยู่นิดหน่อย... ถ้า Eous อยากได้ก็เอาไปให้หมดเลย!)\"", "AutoEvent400047_9": "Luckyboo เป็น Bangboo ตัวน้อยที่พึ่งพาได้จริงๆ !", "AutoEvent500000299_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000299_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0066\"", "AutoEvent500000299_2": "\"ในพื้นที่นี้มีเสบียงอาวุธ แต่ไม่สามารถได้รับมาโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย โปรดอย่าโลภ เอาแค่เท่าที่ทำได้\"", "AutoEvent500000399_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000399_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0003\"", "AutoEvent500000399_2": "\"พื้นที่นี้มีพื้นที่เคลื่อนไหวค่อนข้างน้อย แต่ปลอดภัยมาก สามารถสำรวจได้อย่างสบายใจ\"", "AutoEvent500000499_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000499_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0004\"", "AutoEvent500000499_2": "\"พื้นที่นี้มีคนค้าขายผิดกฎหมาย ซึ่งไม่สามารถยืนยันจำนวนได้ โปรดแลกเปลี่ยนซื้อขายด้วยความระมัดระวัง\"", "AutoEvent500000599_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000599_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0005\"", "AutoEvent500000599_2": "\"ระวัง ระวัง! พื้นที่นี้มีความเสี่ยงทางด้านขวา โปรดเลือกทิศทางการสำรวจด้วยความระมัดระวัง\"", "AutoEvent500000699_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000699_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0006\"", "AutoEvent500000699_2": "\"ในพื้นที่นี้มีเหรียญเฟือง คำชี้แจง เหรียญเฟืองที่ได้มาจากการสำรวจถือว่าทรัพย์สินส่วนตัว ไม่จำเป็นต้องส่งมอบ\"", "AutoEvent500000799_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000799_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่สำรวจสมบัติแล้ว รหัสพื้นที่: 0007\"", "AutoEvent500000799_2": "\"หวังว่าเหรียญเฟืองและเสบียงตรงนี้ จะสามารถช่วยให้คุณสำรวจ Hollow Zero ได้ดียิ่งขึ้นนะ\"", "AutoEvent500000801_0": "สุ่มแลก", "AutoEvent500000801_1": "Bangboo เหล่านี้เป็นผู้ช่วยสำรวจ Hollow Zero ที่ได้รับการยืนยันจากสมาคมแล้ว และผลงานดีด้วยนะ พวกมันพร้อมที่จะแลก Resonium ทั้งหมดที่มีให้คุณ\n\"อืดงืดอืดงืด!\" (หากไม่พอใจต่อ Resonium ที่มีอยู่ ลองวิธีของเราได้!)", "AutoEvent500000801_2": "จะแลกทั้งหมดมั้ย?", "AutoEvent500000801_3": "ใช้ Resonium ทั้งแลก Resonium ที่มีจำนวนเท่ากัน", "AutoEvent500000801_4": "มากสุด 30 ชิ้น", "AutoEvent500000801_5": "ออก", "AutoEvent500000801_6": "เรียนรู้การเป็นคนใหม่", "AutoEvent500000801_7": "สินค้าทดแทนกำลังวางไว้บริเวณรอบๆ โปรดรอสักครู่", "AutoEvent500000899_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000899_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่บริการแล้ว รหัสพื้นที่: BB-01\"", "AutoEvent500000899_2": "\"ทีมซัปพอร์ต Ace Bangboo ได้ประจำการอยู่ในพื้นที่นี้ พวกมันสามารถช่วยสนับสนุนการสำรวจของคุณได้\"", "AutoEvent500000999_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500000999_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0009\"", "AutoEvent500000999_2": "\"ข้อมูลพื้นที่: ข้างใต้ชีสมักจะมีกับดักที่ทำให้ถึงแก่ความตายได้ หวังว่าพวกคุณจะไม่หลงทิศหลงทางในเวลาที่วิ่งหนีอย่างชุลมุน ขอให้โชคดี\"", "AutoEvent500001099_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001099_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0010\"", "AutoEvent500001099_2": "\"สามารถใช้ปุ่มกลไกทดลองเพื่อเปลี่ยนเส้นทางการสำรวจ แต่ไม่รองรับการกำหนดเส้นทางชั่วคราว และจำนวนครั้งในการกดปุ่มมีจำกัด\"", "AutoEvent500001199_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001199_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0011\"", "AutoEvent500001199_2": "\"โปรดระวังบริเวณโดยรอบ ในพื้นที่นี้มี Ethereal แต่ระดับความอันตรายค่อนข้างต่ำ\"", "AutoEvent500001299_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001299_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0012\"", "AutoEvent500001299_2": "\"โปรดเตรียมพร้อมต่อสู้ไว้ตลอดเวลา ในพื้นที่นี้มี Ethereal และระดับความอันตรายค่อนข้างสูง\"", "AutoEvent500001399_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001399_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0013\"", "AutoEvent500001399_2": "\"พื้นที่นี้เป็นเขตทดลองการวางแผนเส้นทาง เมื่อเดินครบทั่วพื้นที่โดยไม่ซ้ำเส้นทาง จะได้รับผลตอบแทนที่สอดคล้องกัน\"", "AutoEvent500001599_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001599_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0015\"", "AutoEvent500001599_2": "\"ขอบคุณสำหรับความทุ่มเทในการสำรวจ Hollow คุณสามารถเลือกสิ่งของที่คุณชื่นชอบจากที่นี่ได้ฟรี เลือกจนกว่าจะพอใจ\"", "AutoEvent500001599_3": "\"แต่โปรดระวังว่า ช่วงนี้อุปกรณ์มีการซ่อมแซม และอัปเกรด หรือมีความเสี่ยงด้านการขัดข้อง\"", "AutoEvent500001602_0": "ต้องจ่ายเงินถึงผ่านไปได้!", "AutoEvent500001602_1": "ใช้ {specials(Coin)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent500001602_2": "ออก", "AutoEvent500001699_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001699_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่ทิ้งร้างแล้ว รหัสพื้นที่: 0016\"", "AutoEvent500001699_2": "\"พื้นที่นี้เคยเป็นเขตซื้อขายและเสบียงวัสดุ แต่เผชิญกับการกัดกร่อนจึงถูกทิ้งร้าง ตอนนี้ยังคงมีวัสดุที่ใช้ได้อยู่ แต่จำเป็นต้องเดินผ่านเขตอันตราย\"", "AutoEvent500001899_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001899_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0018\"", "AutoEvent500001899_2": "\"พื้นที่นี้ไม่มีประตูกลไกทดลอง เหยียบกลไกแล้ว ประตูกลไกอีกด้านจะปิดลง\"", "AutoEvent500001999_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500001999_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0019\"", "AutoEvent500001999_2": "\"พื้นที่นี้ระดับการมองเห็นต่ำมาก และไม่มีข้อมูลบันทึกใดๆ ตลอดจนถึงวันนี้\"", "AutoEvent500002099_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500002099_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0020\"", "AutoEvent500002099_2": "\"ระดับการมองเห็นต่ำมากเหมือนกับพื้นที่ 0019 และไม่มีข้อมูลบันทึกใดๆ ตลอดจนถึงวันนี้\"", "AutoEvent500002599_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500002599_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0025\"", "AutoEvent500002599_2": "\"ก่อนหน้านี้เคยมีสิ่งมีชีวิตปริศนา บุกเข้ามาในพื้นที่นี้\nแล้วไปถูกกลไกทดลองเข้า หวังว่าคุณจะสามารถกดปุ่ม\nเพื่อทำให้กลไกกลับคืนสู่สภาพเดิม โดยการทำให้\nลำดับด้านซ้ายและขวาตรงกัน หลังจากที่คืนสภาพแล้ว\nคุณจะได้รับผลตอบแทนที่สอดคล้องกัน\"", "AutoEvent500002699_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500002699_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0026\"", "AutoEvent500002699_2": "\"มีสิ่งอำนวยความสะดวกและสิ่งอื่นๆ ในพื้นที่นี้ ที่ช่วยบรรเทาความเมื่อยล้าได้\"", "AutoEvent500002799_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500002799_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0027\"", "AutoEvent500002799_2": "\"ในพื้นที่นี้มีเสบียง แต่แนะนำว่าอย่าโลภเกินไป\"", "AutoEvent500002801_10": "ดึงสี่ครั้ง!", "AutoEvent500002801_3": "ดึงหน่อย!", "AutoEvent500002801_4": "เหลือโอกาส {specials(Remain)} ครั้ง", "AutoEvent500002801_5": "ออก", "AutoEvent500002801_6": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500002801_7": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 7777\"", "AutoEvent500002801_8": "\"พื้นที่นี้เคยเป็นย่านบันเทิง ยังคงมีสิ่งอำนวยความสะดวกที่ใช้ได้อยู่ ดึงคันโยกโชคดีเพื่อสัมผัสประสบการณ์ได้ ขอให้โชคดี!\"", "AutoEvent500002801_9": "คันโยกนี้ยังใช้ได้อีก {specials(Remain)} ครั้ง", "AutoEvent500002899_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500002899_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0028\"", "AutoEvent500002899_2": "\"ขอบคุณสำหรับความทุ่มเทในการสำรวจ Hollow คุณสามารถรับเสบียงแบบสุ่มได้จากที่นี่\"", "AutoEvent500003099_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500003099_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0030\"", "AutoEvent500003099_2": "\"ในพื้นที่นี้มีเสบียง แต่เสบียงถูกสิ่งมีชีวิตปริศนายึดครองไป ขอให้คุณโชคดีในการชิงมันกลับคืน\"", "AutoEvent500003199_0": "รายงาน \"พื้นที่ใจกลางพิเศษ\"", "AutoEvent500003199_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: ±1\"", "AutoEvent500003199_2": "\"ในพื้นที่นี้มีปุ่มกลไก ปุ่มนี้เป็นของทดลองพิเศษ เพื่อรับประกันความเป็นจริงของข้อมูล เราจึงไม่สามารถอธิบายเพิ่มเติมได้ ขอให้คุณสัมผัสด้วยตนเอง\"", "AutoEvent500003299_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500003299_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0032\"", "AutoEvent500003299_2": "\"ฉันแนะนำคุณได้เพียงว่า ในพื้นที่นี้การกระทำที่ดูซื่อบื้ออาจคุ้มค่าก็เป็นได้\"", "AutoEvent500003399_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500003399_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0033\"", "AutoEvent500003399_2": "\"ฉันแนะนำคุณได้เพียงว่า ในพื้นที่นี้การทำเรื่องที่ผิดไปจากการสำรวจทั่วไป อาจได้รับอะไรมาบ้างก็เป็นได้\"", "AutoEvent500003699_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500003699_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: TTTT\"", "AutoEvent500003699_2": "\"เส้นทางที่สำรวจได้ของพื้นที่นี้คือรูป T\"", "AutoEvent500003799_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500003799_1": "\"เข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0037\"", "AutoEvent500003799_2": "\"โปรดระวัง เส้นทางในพื้นที่นี้ไม่ได้ซ่อมบำรุงนาน เกิดการทรุดตัวได้ง่าย เพื่อรับประกันความปลอดภัย โปรดอย่าเดินย้อนกลับ\"", "AutoEvent500003802_0": "\"กำลังซ่อม\"", "AutoEvent500003802_1": "\"ถนนข้างหน้าทรุด บางทีปีหน้าอาจจะซ่อมเสร็จ\"", "AutoEvent500004099_0": "รายงาน \"พื้นที่ใจกลางพิเศษ\"", "AutoEvent500004099_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: *บ้าน*\"", "AutoEvent500004099_2": "\"พื้นที่นี้เป็นพื้นที่ที่ยังไม่ได้วิเคราะห์\"", "AutoEvent500004099_3": "\"พยายามถอดรหัสเนื้อหาข้อมูลลับ... ถอดรหัสล้มเหลว...\"", "AutoEvent500004099_4": "\"ERRO E RRORE R\"", "AutoEvent500004199_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500004199_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0041\"", "AutoEvent500004199_2": "\"พื้นที่นี้เกิดปรากฏการณ์กัดกร่อนได้ง่ายมาก บริเวณที่คุณเดินผ่านจะถูกกัดกร่อนทั้งหมด แนะนำว่าอย่าเดินย้อนกลับ\"", "AutoEvent500004201_10": "ใช้ Resonium 1 อัน สุ่มรับ Resonium 1 อัน", "AutoEvent500004201_12": "ออก", "AutoEvent500004201_3": "เปลี่ยนอาวุธ", "AutoEvent500004201_4": "Bangboo เหล่านี้เป็นผู้ช่วยสำรวจ Hollow Zero ที่ได้รับการยืนยันจากสมาคมแล้ว พวกมันสามารถใช้อุปกรณ์ที่พกมาเพื่อช่วยคุณในการติดอาวุธ", "AutoEvent500004201_5": "ระวัง Resonium ที่มีอยู่จะถูกใช้ไป", "AutoEvent500004201_6": "ใช้ Resonium 1 อัน แลก {specials(Coin)} เหรียญเฟือง", "AutoEvent500004201_7": "เหลือ {specials(ChangeTimes)} ครั้ง", "AutoEvent500004201_8": "ใช้ Resonium 1 อัน ลบคำสาป 1 อย่าง", "AutoEvent500004299_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500004299_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่บริการแล้ว รหัสพื้นที่: BB-03\"", "AutoEvent500004299_2": "\"ทีมซัปพอร์ต Ace Bangboo ได้ประจำการอยู่ในพื้นที่นี้ พวกมันสามารถช่วยสนับสนุนการสำรวจของคุณได้\"", "AutoEvent500004399_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500004399_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0043\"", "AutoEvent500004399_2": "\"โปรดจำไว้ว่า เมื่อเลือกแล้วจะไม่สามารถย้อนกลับได้\"", "AutoEvent500004401_0": "ตรวจสอบตัวตน!", "AutoEvent500004401_1": "\"โปรดให้ความร่วมมือกับเราในการยืนยันตัวตน\"\nภายใต้การช่วยเหลือของ Fairy ตัวตนของพวกคุณจึงไม่ถูกเปิดเผย แต่ว่า...", "AutoEvent500004401_2": "\"ดูเหมือนว่าคุณจะไม่มีใบอนุญาตพิเศษเพื่อเข้าสู่ Hollow Zero ขอให้คุณเดินเรื่องทำเอกสารที่เกี่ยวข้องที่ Hollow Investigative Association แล้วค่อยมาสำรวจที่นี่นะ\"", "AutoEvent500004403_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500004403_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0044\"", "AutoEvent500004403_2": "\"เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมาพื้นที่นี้เกิดอุบัติเหตุขึ้น จึงไม่เปิดให้สำรวจชั่วคราว โปรดย้อนกลับไปทางเดิม ภายใต้ความช่วยเหลือจากบุคลากรอื่นๆ ที่อยู่ในพื้นที่\"", "AutoEvent500004599_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500004599_1": "\"เข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0045\"", "AutoEvent500004599_2": "\"ในพื้นที่นี้ไม่มีกลไกการเปลี่ยน เมื่อกดปุ่มจะสามารถเปลี่ยนเนื้อหาที่เกี่ยวข้องเป็นอีกแบบหนึ่งได้\"", "AutoEvent500004801_0": "อัปเกรดอาวุธ", "AutoEvent500004801_1": "Bangboo เหล่านี้เป็นผู้ช่วยสำรวจ Hollow Zero ที่ได้รับการยืนยันจากสมาคมแล้ว พวกมันสามารถใช้อุปกรณ์ที่พกมาเพื่อช่วยทำการอัปเกรดและเปลี่ยนอาวุธให้กับคุณ", "AutoEvent500004801_2": "จำนวนครั้งที่ใช้ร่วมกันกับการอัปเกรดและการเปลี่ยนทั้งหมด", "AutoEvent500004801_3": "เสีย Resonium แรงก์ B 1 อัน และรับ Resonium แรงก์ A 1 อัน", "AutoEvent500004801_4": "เหลือ {specials(ChangeTimes)} ครั้ง", "AutoEvent500004801_5": "เสีย Resonium แรงก์ A 1 อัน และรับ Resonium แรงก์ S 1 อัน", "AutoEvent500004801_7": "ใช้ Resonium แรงก์ S 1 อัน เปลี่ยนเป็น Resonium แบบสุ่ม 3 อัน", "AutoEvent500004801_9": "ออก", "AutoEvent500004899_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500004899_1": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่บริการแล้ว รหัสพื้นที่: BB-02\"", "AutoEvent500004899_2": "\"ทีมซัปพอร์ต Ace Bangboo ได้ประจำการอยู่ในพื้นที่นี้ พวกมันสามารถช่วยสนับสนุนการสำรวจของคุณได้\"", "AutoEvent500004999_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500004999_1": "\"เข้าสู่พื้นที่พิเศษแล้ว รหัสพื้นที่: 0049\"", "AutoEvent500004999_2": "\"พื้นที่นี้เกิดปรากฏการณ์กัดกร่อนได้ง่ายมาก บริเวณที่คุณเดินผ่านจะถูกกัดกร่อนทั้งหมด แนะนำว่าอย่าเดินย้อนกลับ\"", "AutoEvent500005199_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005199_1": "\"ได้รับ คำขอสังเกตการณ์ จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: D0001\"", "AutoEvent500005199_2": "\"เป้าหมายภารกิจ: ไปถึงสถานที่ที่กำหนด และอยู่เพื่อรวบรวมข้อมูล\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005299_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005299_1": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0002\"", "AutoEvent500005299_2": "\"เป้าหมายภารกิจ: เอาชนะ Golden Bangboo ที่ขโมยเสบียงของนักสำรวจ\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005399_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005399_1": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0003\"", "AutoEvent500005399_2": "\"เป้าหมายภารกิจ: ใช้สกิลต่อเนื่องกำจัดเป้าหมาย\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005399_3": "ทีมปัจจุบันมี Agent ที่สามารถปฏิบัติการได้เพียงคนเดียว ยังไงก็ระวังตัวไว้ก่อนดีกว่า", "AutoEvent500005399_4": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "AutoEvent500005499_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005499_1": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0006\"", "AutoEvent500005499_5": "\"เป้าหมายภภารกิจ: ตามหา Bangboo ที่หลงทาง\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005599_3": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005599_4": "\"คุณเข้าสู่พื้นที่รีไซเคิลเหรียญเฟืองแล้ว\nประเภทเหตุการณ์: D0003\"", "AutoEvent500005599_5": "\"เป้าหมายภารกิจ: รวบรวมเหรียญเฟืองในพื้นที่\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005699_3": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005699_4": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0009\"", "AutoEvent500005699_5": "\"เป้าหมายภารกิจ: ตามหาชาวเมืองที่หายตัวไป\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005799_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005799_1": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0011\"", "AutoEvent500005799_2": "\"เป้าหมายภารกิจ: ค้นหาวัตถุเป้าหมายที่กำหนดให้พบในพื้นที่\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005899_3": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005899_4": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0013\"", "AutoEvent500005899_5": "\"เป้าหมายภารกิจ: ชิงกล่องเสบียงจาก Ethereal มาให้ได้\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500005999_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500005999_1": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0014\"", "AutoEvent500005999_2": "\"เป้าหมายภารกิจ: คุ้มกันทหารที่ได้รับบาดเจ็บไปถึงตำแหน่งที่กำหนด\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent500007199_0": "รายงาน \"พื้นที่พิเศษ\"", "AutoEvent500007199_1": "\"ได้รับ คำขอเร่งด่วน จากพื้นที่\nบริเวณนี้ ประเภทเหตุการณ์: UC-0015\"", "AutoEvent500007199_2": "\"เป้าหมายภภารกิจ: ตามหา Bangboo ที่หลงทาง\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "AutoEvent_1019_1": "เก็บรวบรวมหยดน้ำค้างอีเทอร์", "AutoEvent_1019_2": "เก็บไว้ก่อน เผื่อไว้ใช้ในกรณีฉุกเฉิน", "AutoEvent_400048_1": "หยดน้ำค้างอีเทอร์", "AutoEvent_400048_10": "ตอนนี้ยังไม่ใช่เวลาที่ต้องใช้", "AutoEvent_400048_11": "เก็บหยดน้ำค้างอีเทอร์ขึ้นมาอีกครั้ง", "AutoEvent_400048_2": "ยาตามธรรมชาติที่ควบแน่นขึ้นจากอีเทอร์บริสุทธิ์ซึ่ง \"ไม่มีพิษ และไม่เป็นอันตราย\" โดยหลังจากผ่านการจัดการเบื้องต้น และเก็บรวบรวมจาก Eous จะสามารถใช้งานโดยตรงได้", "AutoEvent_400048_3": "อยากจะใช้มันยังไง?", "AvartarSelect_ClickTips": "ไม่สามารถเปลี่ยน \"Agent เนื้อเรื่อง\" ได้", "AvartarSelect_NumberTips": "Agent ที่เข้าต่อสู้จะต้องไม่น้อยกว่า 1 คน", "AvatarNotEnoughTips": "ต้องเลือก Agent อย่างน้อย {0} คน", "AvatarPair_Team1": "ทีม 1", "AvatarPair_Team2": "ทีม 2", "AvatarRankHint_AvatarLevel": "เลเวล Agent ไม่พอ", "AvatarRankHint_MaxRank": "Agent ถึงอันดับสูงสุดแล้ว", "AvatarTeam_CancelTips": "การตั้งค่าทีมล่วงหน้าต้องใช้การจัดทีมด่วนเท่านั้น", "AvatarTeam_Name": "ทีม \"{0}\"", "AvatarTeam_PrepareBattle": "เตรียมเข้าต่อสู้", "AvatarTeam_ResetDesc": "ใส่ชื่อ", "AvatarTeam_ResetTips": "ตั้งชื่อให้กับทีมที่จัดล่วงหน้า", "AvatarTeam_ResetTitle": "ใส่ชื่อทีม", "AvatarTeam_RobotAvatarTitle": "ไม่สามารถใช้การจัดทีมล่วงหน้าในโหมดทดลองใช้", "AvatarTeam_SwitchBtn": "เปลี่ยนทีม", "AvatarTeam_SystemsName": "จัดทีมล่วงหน้า", "Avatar_Aokaku_Buff_01_Des": "ATK เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Aokaku_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AtkIncreaseValue_Base,1,0}} แต้ม", "Avatar_Aokaku_Buff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Blade Banner", "Avatar_Aokaku_Buff_02_Des": "DMG ธาตุน้ำแข็ง เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Aokaku_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Actor_AddedDamageRatio_Ice,100,2}}%", "Avatar_Aokaku_Buff_02_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Group Set Meal", "Avatar_Aokaku_Buff_03_Des": "ATK เพิ่มขึ้นอีก {Ability:{AbilityName:\u00A0Aokaku_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AtkIncreaseValue_Extra,1,0}} แต้ม", "Avatar_Aokaku_Buff_03_Title": "พาสซีฟหลัก: Blade Banner", "Avatar_Ben_Buff_01_Des": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Ben_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Actor_CriticalDelta,100,2}}%", "Avatar_Ben_Buff_01_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Contractual Agreement", "Avatar_Clara_Buff_01_Des": "ประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Clara_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedElementAccumulationRatio,100,2}}%", "Avatar_Clara_Buff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Power Charge", "Avatar_Clara_Buff_02_Des": "สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Clara_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}%", "Avatar_Clara_Buff_02_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Synced Acceleration", "Avatar_Equip_AutoEquip_Off": "ถอดทั้งหมด", "Avatar_Equip_AutoEquip_On": "ติดตั้งทั้งหมด", "Avatar_Equip_Compare_BtnClose": "เก็บ", "Avatar_Equip_Compare_BtnOpen": "เปรียบเทียบ", "Avatar_Equip_Compare_CurrentTitle": "ที่เลือกในขณะนี้", "Avatar_Equip_Compare_EquipedTitle": "ติดตั้งแล้ว", "Avatar_Equip_FilterButton": "ตัวกรอง", "Avatar_Female_Size01_Aokaku": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_En": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_En_FullName": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_FullName": "Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Aokaku_Piece": "Agent Focus: Soukaku", "Avatar_Female_Size01_Clara": "Piper", "Avatar_Female_Size01_Clara_En": "Piper", "Avatar_Female_Size01_Clara_En_FullName": "Piper Wheel", "Avatar_Female_Size01_Clara_FullName": "Piper Wheel", "Avatar_Female_Size01_Clara_Piece": "Agent Focus: Piper", "Avatar_Female_Size01_Corin": "Corin", "Avatar_Female_Size01_Corin_En": "Corin", "Avatar_Female_Size01_Corin_En_FullName": "Corin Wickes", "Avatar_Female_Size01_Corin_FullName": "Corin Wickes", "Avatar_Female_Size01_Corin_Piece": "Agent Focus: Corin", "Avatar_Female_Size01_Lucy": "Lucy", "Avatar_Female_Size01_Lucy_En": "Lucy", "Avatar_Female_Size01_Lucy_En_FullName": "Lucy Gnaeus", "Avatar_Female_Size01_Lucy_FullName": "Luciana de Montefio", "Avatar_Female_Size01_Lucy_Piece": "Agent Focus: Lucy", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari": "Koleda", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_En": "Koleda", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_En_FullName": "Koleda Belobog", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_FullName": "Koleda Belobog", "Avatar_Female_Size01_OokumaMari_Piece": "Agent Focus: Koleda", "Avatar_Female_Size01_QingYi": "Qingyi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_En": "QingYi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_En_FullName": "QingYi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_FullName": "Qingyi", "Avatar_Female_Size01_QingYi_Piece": "Agent Focus: Qingyi", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki": "Nekomata", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_En": "Nekomata", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_En_FullName": "Nekomiya Mana", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_FullName": "Nekomiya Mana", "Avatar_Female_Size01_Tsubaki_Piece": "Agent Focus: Nekomata", "Avatar_Female_Size02_Anbi": "Anby", "Avatar_Female_Size02_Anbi_En": "Anby", "Avatar_Female_Size02_Anbi_En_FullName": "Anby Demara", "Avatar_Female_Size02_Anbi_FullName": "Anby Demara", "Avatar_Female_Size02_Anbi_Piece": "Agent Focus: Anby", "Avatar_Female_Size02_Belle": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_En": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_En_FullName": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_FullName": "Belle", "Avatar_Female_Size02_Belle_Piece": "Agent Focus: Belle", "Avatar_Female_Size02_Burnice": "Burnice", "Avatar_Female_Size02_Burnice_En": "Burnice", "Avatar_Female_Size02_Burnice_En_FullName": "Burnice White", "Avatar_Female_Size02_Burnice_FullName": "Burnice White", "Avatar_Female_Size02_Burnice_Piece": "Agent Focus: Burnice", "Avatar_Female_Size02_Ellen": "Ellen", "Avatar_Female_Size02_Ellen_En": "Ellen", "Avatar_Female_Size02_Ellen_En_FullName": "Ellen Joe", "Avatar_Female_Size02_Ellen_FullName": "Ellen Joe", "Avatar_Female_Size02_Ellen_Piece": "Agent Focus: Ellen", "Avatar_Female_Size02_Longinus": "\"Soldier 11\"", "Avatar_Female_Size02_Longinus_En": "Soldier 11", "Avatar_Female_Size02_Longinus_En_FullName": "Soldier 11", "Avatar_Female_Size02_Longinus_FullName": "\"Soldier 11\"", "Avatar_Female_Size02_Longinus_Piece": "Agent Focus: \"Soldier 11\"", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus": "Nicole", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_En": "Nicole", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_En_FullName": "Nicole Demara", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_FullName": "Nicole Demara", "Avatar_Female_Size02_Nostradamus_Piece": "Agent Focus: Nicole", "Avatar_Female_Size02_Unagi": "Miyabi", "Avatar_Female_Size02_Unagi_En": "Miyabi", "Avatar_Female_Size02_Unagi_En_FullName": "Hoshimi Miyabi", "Avatar_Female_Size02_Unagi_FullName": "Hoshimi Miyabi", "Avatar_Female_Size03_Caesar": "Caesar", "Avatar_Female_Size03_Caesar_En": "Caesar", "Avatar_Female_Size03_Caesar_En_FullName": "Caesar King", "Avatar_Female_Size03_Caesar_FullName": "Caesar King", "Avatar_Female_Size03_Caesar_Piece": "Agent Focus: Caesar", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe": "Jane", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_En": "Jane", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_En_FullName": "Jane Doe", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_FullName": "Jane Doe", "Avatar_Female_Size03_JaneDoe_Piece": "Agent Focus: Jane", "Avatar_Female_Size03_Lisa": "Grace", "Avatar_Female_Size03_Lisa_En": "Grace", "Avatar_Female_Size03_Lisa_En_FullName": "Grace Howard", "Avatar_Female_Size03_Lisa_FullName": "Grace Howard", "Avatar_Female_Size03_Lisa_Piece": "Agent Focus: Grace", "Avatar_Female_Size03_Pulchra": "Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_En": "Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_En_FullName": "Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_FullName": "", "Avatar_Female_Size03_Pulchra_Piece": "Agent Focus: Pulchra", "Avatar_Female_Size03_Rina": "Rina", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_En": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_En_FullName": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Anastacia_FullName": "Anastella", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_En": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_En_FullName": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_Drusilla_FullName": "Drusilla", "Avatar_Female_Size03_Rina_En": "Rina", "Avatar_Female_Size03_Rina_En_FullName": "Alexandrina Sebastiane", "Avatar_Female_Size03_Rina_FullName": "Alexandrina Sebastiane", "Avatar_Female_Size03_Rina_Piece": "Agent Focus: Rina", "Avatar_Female_Size03_Yanagi": "Yanagi", "Avatar_Female_Size03_Yanagi_En": "Yanagi", "Avatar_Female_Size03_Yanagi_En_FullName": "Tsukishiro Yanagi", "Avatar_Female_Size03_Yanagi_FullName": "Tsukishiro Yanagi", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_En": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_En_FullName": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_FullName": "Zhu Yuan", "Avatar_Female_Size03_ZhuYuan_Piece": "Agent Focus: Zhu Yuan", "Avatar_JaneDoe_Debuff_01_Des": "เมื่อติดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0JaneDoe_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_BuffAddDuration,1,2}} วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล", "Avatar_JaneDoe_Debuff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Insight", "Avatar_LevelUI_DefaultTxt": "กดค้างเพื่อใส่วัสดุอย่างต่อเนื่อง", "Avatar_Lisa_Buff_01_Des": "ความเสียหาย [ชาร์จไฟฟ้า] เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Lisa_Elec_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_1,100,2}}%", "Avatar_Lisa_Buff_01_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Tech Support Dept.", "Avatar_Lisa_Buff_02_Des": "ครั้งต่อไปที่ติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ความเสียหายการ [ชาร์จไฟฟ้า] ครั้งดังกล่าวจะเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Lisa_Elec_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_1,100,2}}%", "Avatar_Lisa_Buff_02_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Tech Support Dept.", "Avatar_Lucy_Buff_01_Des": "ATK เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Lucy_Encourage,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_FinialAtkDelta,1,0}} แต้ม", "Avatar_Lucy_Buff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Crimson Mane Guard", "Avatar_Lycaon_Buff_01_Des": "ความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง {Ability:{AbilityName:\u00A0Lycaon_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceDamageResist,-100,2}}%", "Avatar_Lycaon_Buff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Metallic Paws", "Avatar_Male_Size01_Harumasa": "Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Harumasa_En": "Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Harumasa_En_FullName": "Asaba Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Harumasa_FullName": "Asaba Harumasa", "Avatar_Male_Size01_Seth": "Seth", "Avatar_Male_Size01_Seth_En": "Seth", "Avatar_Male_Size01_Seth_En_FullName": "Seth Lowell", "Avatar_Male_Size01_Seth_FullName": "Seth Lowell", "Avatar_Male_Size01_Seth_Piece": "Agent Focus: Seth", "Avatar_Male_Size01_Wise": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_En": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_En_FullName": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_FullName": "Wise", "Avatar_Male_Size01_Wise_Piece": "Agent Focus: Wise", "Avatar_Male_Size02_Lighter": "Lighter", "Avatar_Male_Size02_Lighter_En": "Lighter", "Avatar_Male_Size02_Lighter_En_FullName": "Lighter", "Avatar_Male_Size02_Lighter_FullName": "Lighter", "Avatar_Male_Size03_Anton": "Anton", "Avatar_Male_Size03_Anton_En": "Anton", "Avatar_Male_Size03_Anton_En_FullName": "Anton Ivanov", "Avatar_Male_Size03_Anton_FullName": "Anton Ivanov", "Avatar_Male_Size03_Anton_Piece": "Agent Focus: Anton", "Avatar_Male_Size03_Ben": "Ben", "Avatar_Male_Size03_Ben_En": "Ben", "Avatar_Male_Size03_Ben_En_FullName": "Ben Bigger", "Avatar_Male_Size03_Ben_FullName": "Ben Bigger", "Avatar_Male_Size03_Ben_Piece": "Agent Focus: Ben", "Avatar_Male_Size03_Billy": "Billy", "Avatar_Male_Size03_Billy_En": "Billy", "Avatar_Male_Size03_Billy_En_FullName": "Billy Kid", "Avatar_Male_Size03_Billy_FullName": "Billy Kid", "Avatar_Male_Size03_Billy_Piece": "Agent Focus: Billy", "Avatar_Male_Size03_Cat_En": "BlackCat", "Avatar_Male_Size03_Lycaon": "Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_En": "Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_En_FullName": "Von Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_FullName": "Von Lycaon", "Avatar_Male_Size03_Lycaon_Piece": "Agent Focus: Lycaon", "Avatar_Nostradamus_Debuff_01_Des": "DEF ลดลง {Ability:{AbilityName:\u00A0Nostradamus_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_DefenceRatio,-100,2}}%", "Avatar_Nostradamus_Debuff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Mechanical Case", "Avatar_Nostradamus_Debuff_02_Des": "DEF ลดลง {Ability:{AbilityName:\u00A0\u00A0Nostradamus_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_DefenceRatio,-100,2}}% ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายอีเทอร์ต่อเป้าหมายเพิ่มชึ้นอีก {Ability:{AbilityName:\u00A0Nostradamus_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0Actor_AddedDamageRatio_Ether,100,2}}%", "Avatar_Nostradamus_Debuff_02_Title": "พาสซีฟหลัก: Mechanical Case & ความสามารถเพิ่มเติม: Hare of Many Burrows ", "Avatar_OokumaMari_Buff_01_Des": "[สกิลต่อเนื่อง] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0OokumaMari_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Actor_QTEAddedDamageRatio,100,2}}%", "Avatar_OokumaMari_Buff_01_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Belobog Management", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty": "· {0} เพิ่มขึ้น {1}", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty_01": "· {0} เพิ่มขึ้น {1}", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty_02": "· {0} เพิ่มขึ้น {1} แต้ม", "Avatar_PassiveSkill_AddProperty_03": "· {0} เพิ่มขึ้น {1} แต้ม/วินาที", "Avatar_PassiveSkill_CoreSkillLevelUp": "เสริมพลังสกิลหลัก", "Avatar_PassiveSkill_LevelUpCoreSkill": "· [{0}] เลเวลสกิล +{1}", "Avatar_PassiveSkill_PropertylUp": "เสริมพลังค่าสเตตัส", "Avatar_PassiveSkill_Tite": "[พรสวรรค์] รายละเอียด", "Avatar_PropertyView_Title": "รายละเอียดสเตตัส", "Avatar_QingYi_Debuff_01_Des": "ตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0QingYi_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunDamageTakeRatio_X,100,2}}%", "Avatar_QingYi_Debuff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Eternal Seasons", "Avatar_QingYi_Debuff_02_Des": "ตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0QingYi_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunDamageTakeRatio_X_Talent_02,100,2}}%", "Avatar_QingYi_Debuff_02_Title": "พาสซีฟหลัก: Eternal Seasons", "Avatar_Rina_Buff_01_Des": "PEN Ratio เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Rina_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_PenFinalValue_Total,100,2}}%", "Avatar_Rina_Buff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Mini Destruction Partner", "Avatar_SKillLevelUp_Title": "เสริมพลังสกิล", "Avatar_Seth_Buff_01_Des": "ความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Seth_UniqueSkill,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementMysteryDelta,1,2}} แต้ม", "Avatar_Seth_Buff_01_Title": "พาสซีฟหลัก: Protector", "Avatar_Seth_Debuff_01_Des": "ความต้านทานการสะสมของธาตุทั้งหมดลดลง {Ability:{AbilityName:\u00A0Seth_MathSkill,\u00A0AbilitySpecials: AS_AbnormalResistDelta,-100,2}}%", "Avatar_Seth_Debuff_01_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: High Spirit", "Avatar_TagTxt": "สเตตัส", "Avatar_Talent_Title": "[พรสวรรค์] รายละเอียด", "Avatar_Test_Buff_01_Des": "สัญลักษณ์สถานะ_ตัวละคร_บัฟ_ตัวอย่าง_คำอธิบาย", "Avatar_Test_Buff_01_Title": "แท็กสถานะ_ตัวละคร_บัฟ_ตัวอย่าง_หัวข้อ", "Avatar_Test_Debuff_01_Des": "แท็กสถานะ_ตัวละคร_ดีบัฟ_ตัวอย่าง_คำอธิบาย", "Avatar_Test_Debuff_01_Title": "แถบสถานะ_ตัวละคร_ดีบัฟ_ตัวอย่าง_หัวข้อ", "AverageLevelTips": "เลเวลเฉลี่ยของทีมต่ำเกินไป", "AybssHeat_10_Name": "การโจมตีของศัตรูระดับสูง และศัตรูระดับบอส จะลดค่าพลังงานและค่า Decibel ของตัวละคร", "AybssHeat_11_Name": "ธาตุของศัตรูทั้งหมดได้รับการเสริมพลังรอบด้าน", "AybssHeat_1_Name": "ATK ของศัตรูทั่วไป และศัตรูระดับสูงเพิ่มขึ้น 50%", "AybssHeat_21_Des": "ศัตรูทั้งหมดมี ATK เพิ่มขึ้น 50%", "AybssHeat_22_Des": "ศัตรูทั้งหมดมี Daze เพิ่มขึ้น 30%", "AybssHeat_23_Des": "Agent ที่อยู่นอกสนามจะไม่ฟื้นฟูพลังงานโดยอัตโนมัติอีกต่อไป", "AybssHeat_24_Des": "ศัตรูทั้งหมดมีความต้านทาน Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 40%", "AybssHeat_25_Des": "Agent ที่อยู่ในสนามจะมีประสิทธิภาพการรับพลังงานลดลง 40%", "AybssHeat_26_Des": "เมื่อ Agent ใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะใช้แต้มแต้มซัปพอร์ตเพิ่มเติมเล็กน้อย", "AybssHeat_27_Des": "ATK ของศัตรูระดับบอสจะค่อยๆ เพิ่มขึ้นตามเวลา (เพิ่มมากสุด {EXCEL:0}%)", "AybssHeat_28_Des": "Daze สูงสุดของศัตรูระดับบอสเพิ่มขึ้น 30% และความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นเพิ่มขึ้น 50%", "AybssHeat_29_Des": "ศัตรูทั่วไปและศัตรูระดับสูงจะถูกอัปเกรด", "AybssHeat_2_Name": "ราคาในร้านค้าเพิ่มขึ้น 50%", "AybssHeat_30_Des": "เมื่อศัตรูระดับสูงโจมตี จะไม่มีแสงแฟลชแจ้งเตือนสีทองและสีแดงอีกต่อไป", "AybssHeat_31_Des": "ธาตุของศัตรูทั้งหมดได้รับการเสริมพลังรอบด้าน", "AybssHeat_3_Name": "เมื่อผ่านพื้นที่แต่ละชั้น แรงกดดันจะเพิ่มขึ้น 50 แต้ม", "AybssHeat_4_Name": "ศัตรูระดับสูง และศัตรูระดับบอสมี Max HP และความต้านทานการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 30%", "AybssHeat_5_Name": "ATK ของศัตรูระดับบอสจะค่อยๆ เพิ่มขึ้นตามเวลา (เพิ่มมากสุด 100%)", "AybssHeat_6_Name": "เอฟเฟกต์การฟื้นฟู HP และการลดแรงกดดัน จะลดลง 35%", "AybssHeat_7_Name": "Daze สูงสุดของศัตรูระดับบอสเพิ่มขึ้น 50% และความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นเพิ่มขึ้น 100%", "AybssHeat_8_Name": "ไม่สามารถหลีกเลี่ยงความเสี่ยงเหตุการณ์ซีรีส์ \"วาสนาพานพบ\"", "AybssHeat_9_Name": "เมื่อเหรียญเฟืองน้อยกว่า 1,500 อัน Agent จะได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "BATTLE_ABORT_REASON_MATCH_TIMEOUT": "หมดเวลาการจับคู่ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง", "BATTLE_ABORT_REASON_MATCH_TIMEOUT_RESOURCE_NEED_UPDATE": "หมดเวลาการจับคู่ หมายเลขเวอร์ชันยังไม่ได้อัปเดต โปรดอัปเดตแล้วลองใหม่อีกครั้ง", "BLACKLIST_FIXED_REASON": "UID: {0}\nเนื่องจากบัญชีของคุณมีพฤติกรรมการละเมิด บัญชีนี้จึงถูกแบน หากมีข้อสงสัย กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า\nเวลาสิ้นสุดการแบน: [{1}]\nเหตุผลที่ถูกแบน: [{2}]", "BLACKLIST_REASON_1": "เข้าข่ายการเผยแพร่ข้อมูลที่ละเมิดกฎ", "BLACKLIST_REASON_2": "โพสต์คำพูดที่ไม่เหมาะสม", "BLACKLIST_REASON_3": "บัญชีมีความเสี่ยง", "BLACKLIST_REASON_4": "ใช้ซอฟต์แวร์ของบุคคลที่สาม", "BLACKLIST_REASON_5": "กำลังจัดการข้อพิพาทของบัญชี ระงับการใช้งานชั่วคราว", "BLACKLIST_REASON_6": "บัญชีถูกแบนชั่วคราว กำลังจัดการปัญหาพิเศษ", "BLACKLIST_REASON_7": "ละเมิดข้อตกลงการบริการ", "BLACKLIST_REASON_8": "ยกเลิกข้อมูลบัญชี", "BLACKLIST_REASON_9": "บัญชีมีการละเมิด", "BP_ActivityTask_Title": "เควสต์รอบนี้", "BP_ActivityTask_Title001": "เควสต์กิจกรรม 01", "BP_ActivityTask_Title002": "เควสต์กิจกรรม 02", "BP_ActivityTask_Title003": "เควสต์กิจกรรม 03", "BP_ActivityTask_Title004": "เควสต์กิจกรรม 04", "BP_ActivityTask_Title005": "เควสต์กิจกรรม 05", "BP_ActivityTask_Title006": "เควสต์กิจกรรม 06", "BP_ActivityTask_Title007": "เควสต์กิจกรรม 07", "BP_ActivityTask_V1.0_Des001": "สำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3", "BP_ActivityTask_V1.0_Des002": "ได้รับแต้มสำรวจ 20,000 แต้ม ใน Hollow Zero", "BP_ActivityTask_V1.0_Des003": "สำเร็จซีรีส์คำขอ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\"", "BP_ActivityTask_V1.0_Des004": "สำเร็จคำขอทั่วไปทั้งหมดในกิจกรรม \"เดินระวังหน่อยนะ\"", "BP_ActivityTask_V1.0_Des005": "แลกเปลี่ยน 5 ครั้ง ในกิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด '141'\"", "BP_ActivityTask_V1.0_Des006": "ได้รับบัตรกำนัล Snaky 4,000 ใบ ในกิจกรรม \"อย่าตะกละเกินไป\"", "BP_ActivityTask_V1.0_Des007": "ได้รับบัตรกำนัล Doggy 4,000 ใบ ในกิจกรรม \"โปรดระวังสุนัขดุ\"", "BP_ActivityTask_V1.1_UnlockTips_Battle": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ≥ Lv.30 และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "BP_ActivityTask_V1.1_UnlockTips_Office": "ปลดล็อกเมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.36 ขึ้นไป และสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\"", "BP_ActivityTask_V1.1_UnlockTips_Photo": "ปลดล็อกเมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.36 ขึ้นไป และสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\"", "BP_ActivityTask_V1.2_Des007": "แลกเปลี่ยน 5 ครั้ง ในกิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด '141'\"", "BP_ActivityTask_V1.2_UnlockTips01": "ปลดล็อกเมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.36 ขึ้นไป และสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\"", "BP_ActivityTask_V1.2_UnlockTips05": "ปลดล็อกเมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป และสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow (I)\"", "BP_ActivityTask_V1.2_UnlockTips06": "ปลดล็อกเมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป และสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow (I)\"", "BP_ActivityTask_V1.2_UnlockTips07": "เปิดเมื่อเลเวล Inter-Knot ≥ Lv.30 และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "BP_AdvanceItemUseTips": "ปลดล็อกแผนเติบโตของ New Eridu City Fund แล้ว", "BP_AvatarSkillSelect_A_des": "หลังจากใช้งาน จะสามารถเลือกรับชิปกลยุทธ์พิเศษได้หนึ่งประเภท", "BP_AvatarSkillSelect_A_name": "รางวัลตอบแทนการสร้างระยะกลาง", "BP_AvatarSkillSelect_A_story": "ตู้จำหน่ายสินค้าที่มีมูลค่าค่อนข้างสูง ที่นักวางแผน New Eridu City Fund ทำขึ้นโดยเฉพาะจากซัพพลายเออร์ผู้ลึกลับ เพื่อเป็นของตอบแทนให้กับผู้เข้าร่วมระดับสูง", "BP_AvatarSkillSelect_B_des": "หลังจากใช้งาน จะสามารถเลือกรับชิปกลยุทธ์ขั้นสูงได้หนึ่งประเภท", "BP_AvatarSkillSelect_B_name": "รางวัลตอบแทนความเติบโตระยะสั้น", "BP_AvatarSkillSelect_B_story": "ตู้จำหน่ายสินค้าที่พอจะใช้งานได้จริง ที่นักวางแผน New Eridu City Fund ได้จัดซื้อเป็นปริมาณมากจากร้านสะดวกซื้อ เพื่อเป็นของตอบแทนให้กับนักลงทุนมือใหม่", "BP_CloseBuyTips": "ขณะนี้ไม่อยู่ในระยะเวลาที่สามารถซื้อได้", "BP_CloseRemind": "New Eridu City Fund ในรอบนี้ปิดแล้ว", "BP_DaliyTask_Des001": "ล็อกอินเกม", "BP_DaliyTask_Des002": "ได้รับ Denny 18,000 เหรียญ", "BP_DaliyTask_Des003": "ใช้ Battery Charge สะสม 160 แต้ม", "BP_DaliyTask_Des004": "ค่าแอคทีฟของ \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ถึง 400 แต้ม", "BP_DaliyTask_Title": "เควสต์วันนี้", "BP_DaliyTask_Title001": "เควสต์ประจำวัน 01", "BP_DaliyTask_Title002": "เควสต์ประจำวัน 02", "BP_DaliyTask_Title003": "เควสต์ประจำวัน 03", "BP_DaliyTask_Title004": "เควสต์ประจำวัน 04", "BP_ExpLimitRemind": "City Fund EXP ในรอบนี้เต็มแล้ว", "BP_ItemLimitRemind": "{0} ถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว", "BP_LuxuryItemUseTips": "ปลดล็อกแผนสะสมของ New Eridu City Fund แล้ว", "BP_Max_Info_Tips": "รับทันที", "BP_NotOpenPurchaseTips": "ประตูสู่การปลดล็อกยังไม่เปิด", "BP_RemainTimeText_BPSeason": "จบรอบนี้ในอีก", "BP_RemainTimeText_DailyTask": "รีเซ็ตประจำวันในอีก", "BP_RemainTimeText_WeeklyTask": "รีเซ็ตประจำสัปดาห์ในอีก", "BP_SeasonTask_Des001": "ได้รับคะแนนระดับ S สะสม 6 ด่านแนวป้องกันใน \"Shiyu Defense\"", "BP_SeasonTask_Des002": "ปรับความถี่ 50 ครั้ง", "BP_SeasonTask_Title001": "เควสต์เวอร์ชัน 01", "BP_SeasonTask_Title002": "เควสต์เวอร์ชัน 02", "BP_SeasonTask_Title003": "เควสต์เวอร์ชัน 03", "BP_SeasonTask_Title004": "เควสต์เวอร์ชัน 04", "BP_TreasureDes": "หลังจาก New Eridu City Fund ถึง Lv.30 จะปลดล็อกของขวัญ City Fund และสามารถเลือกรับของได้หนึ่งอย่าง จากรางวัลข้างต้นได้", "BP_TreasureGetConfirm": "ยืนยันที่จะรับหรือไม่?", "BP_TreasureTitle": "ของขวัญ City Fund", "BP_TreasureUnlockTips": "ปลดล็อกของขวัญ City Fund แล้ว ต้องการไปเลยหรือไม่?", "BP_UI_AdvanceRewardTitle": "แผนเติบโต", "BP_UI_AdvanceTitle": "แผนเติบโต", "BP_UI_BPDes": "ทุกย่างก้าวของคุณใน New Eridu ล้วนควรค่าแก่การจดจำ", "BP_UI_BPDetailsDes": "[ประเภทแผน New Eridu City Fund]\nใน New Eridu City Fund แต่ละรอบ \"แผนพื้นฐาน\" จะถูกปลดล็อกตั้งแต่เริ่มต้น\nเมื่อซื้อและปลดล็อก \"แผนเติบโต\", \"แผนสะสม\" หรือ \"อัปเกรดแผน\" จะได้รับรางวัลต่างๆ มากมาย\n\n[คำอธิบายเควสต์เพื่อความเติบโต] \nเมื่อคุณสำเร็จ \"เควสต์เติบโต\" จะสามารถรับ City Fund EXP ได้ ซึ่งจะเพิ่มเลเวล City Fund และได้รับรางวัลมากขึ้น\n\"เควสต์เพื่อความเติบโต\" มีทั้งหมด 3 ประเภท คือ \"เควสต์วันนี้\", \"เควสต์สัปดาห์นี้\" และ \"เควสต์รอบนี้\" โดย:\n• \"เควสต์วันนี้\" จะถูกรีเซ็ตทุกวัน เวลา 04:00 น. (เวลาเซิร์ฟเวอร์)\n• \"เควสต์สัปดาห์นี้\" จะถูกรีเซ็ตทุกวันจันทร์ เวลา 04:00 น. (เวลาเซิร์ฟเวอร์)\n\n[ลิมิตของ City Fund EXP]\nCity Fund EXP ที่สามารถรับได้ในแต่ละสัปดาห์ ผ่านทาง \"เควสต์วันนี้\" และ \"เควสต์สัปดาห์นี้\" มีลิมิตที่ 10,000\nหลังจาก New Eridu City Fund ในรอบนั้นๆ ถึงลิมิตเลเวลแล้ว จะไม่สามารถรับ City Fund EXP ด้วยวิธีใดๆ ได้อีก\n\n[ของขวัญ City Fund]\nหลังจากปลดล็อก \"แผนเติบโต\" หรือ \"แผนสะสม\" และเพิ่มเลเวลถึง 30 แล้ว คุณจะได้รับ [ใบรับรองผู้สร้างผู้ยิ่งใหญ่]\nเมื่อมี [ใบรับรองผู้สร้างผู้ยิ่งใหญ่] จะสามารถใช้ใบรับรองนี้ เลือกรับ W-Engine ใดก็ได้จาก \"ของขวัญ City Fund\" ได้หนึ่งอย่าง\n[ใบรับรองผู้สร้างผู้ยิ่งใหญ่] เป็นรางวัลจำกัดเวลาของรอบนั้นๆ โดยจะไม่คงอยู่ไปจนถึง New Eridu City Fund ในรอบถัดไป หากไม่ใช้งานก่อนหมดเวลา จะหมดอายุโดยอัตโนมัติ\n\n[คำอธิบายกรณีพิเศษ]\n1. ภายใต้สถานการณ์บางอย่าง หากส่งผลให้เกิดการปลดล็อก \"แผนเติบโต\" หรือ \"แผนสะสม\" ซ้ำ จะไม่ทำการสะสม City Fund EXP และจะส่งคืน Monochrome ตามจำนวนที่สอดคล้อง (750 หรือ 1,410 อัน) ให้คุณ เพื่อเป็นการชดเชยโดยทันที\n2. หลังจากปลดล็อก \"แผนเติบโต\" หาก \"อัปเกรดแผน\" ซ้ำภายใต้สถานการณ์บางอย่าง จะส่งคืน Monochrome 860 อัน ให้คุณ เพื่อเป็นการชดเชยโดยทันที", "BP_UI_BPDetailsTitle": "New Eridu City Fund", "BP_UI_BPTitle": "New Eridu City Fund", "BP_UI_BasicRewardTitle": "แผนพื้นฐาน", "BP_UI_BuyBPButton": "ปลดล็อก New Eridu City Fund", "BP_UI_BuyLevel": "ซื้อเลเวล", "BP_UI_BuyLevelButton": "ซื้อเลเวล", "BP_UI_BuyLevelDes": "หลังจากที่ซื้อแล้ว เลเวล New Eridu City Fund จะเพิ่มถึง Lv.{0} และจะได้รับรางวัลต่อไปนี้", "BP_UI_BuyLevelTitle": "ซื้อเลเวล", "BP_UI_DailyTaskTab": "เควสต์วันนี้", "BP_UI_DetailsPageTitle": "กติกา", "BP_UI_EnterButton": "เริ่ม New Eridu City Fund", "BP_UI_Level": "เลเวล City Fund", "BP_UI_LevelExp": "ประสบการณ์", "BP_UI_LevelExpLimit": "ลิมิตประสบการณ์สัปดาห์นี้", "BP_UI_LevelExpLimitDes": "คุณสามารถรับ City Fund EXP จากเควสต์วันนี้ และเควสต์สัปดาห์นี้ได้อีก {0}", "BP_UI_LevelExpLimitTitle": "ลิมิตประสบการณ์สัปดาห์นี้", "BP_UI_LevelMax": "City Fund ถึงเลเวลสูงสุดแล้ว ไม่สามารถซื้อได้อีก", "BP_UI_LevelTab": "รางวัลเลเวล", "BP_UI_LuxuryDes01": "รวมเนื้อหาทั้งหมดในแผนเติบโตรอบนี้", "BP_UI_LuxuryDes02": "และเลเวล New Eridu City Fund เพิ่มขึ้น 10 เลเวลทันที", "BP_UI_LuxuryTitle": "แผนสะสม", "BP_UI_MissionRemainTime": "เหลือ", "BP_UI_Mission_Unlock": "รอปลดล็อก", "BP_UI_PurchaseDes": "การปลดล็อกแผนเติบโต จะสามารถรับ Polychrome, Encrypted Master Tape, Hamster Cage Pass และรางวัลอื่นๆ ได้ โดยเมื่ออัปเกรดถึง Lv.30 และได้รับ [ใบรับรองผู้สร้างผู้ยิ่งใหญ่] แล้ว จะสามารถเลือก W-Engine หนึ่งชิ้นเป็นรางวัล!", "BP_UI_PurchaseFinished": "ซื้อแล้ว", "BP_UI_PurchaseTitle": "ของขวัญ City Fund", "BP_UI_SeasonTaskTab": "เควสต์รอบนี้", "BP_UI_TaskRewardGet": "รับทั้งหมด", "BP_UI_TaskTab": "เควสต์เติบโต", "BP_UI_TreasureGet": "รับ", "BP_UI_TreasureGetDes": "ปลดล็อกแผนเติบโตหรือแผนสะสม เมื่อถึง Lv.30 และได้รับ [ใบรับรองผู้สร้างผู้ยิ่งใหญ่] แล้ว จะสามารถเลือก W-Engine ได้หนึ่งอย่างจากของขวัญ City Fund มาเป็นรางวัลได้!", "BP_UI_TreasureGetTitle": "การคอลแลปส์ระหว่าง New Eridu City Fund และ ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\"เริ่มแล้ว!", "BP_UI_TreasureGet_BubbleTips": "จำกัดเวลารอบนี้", "BP_UI_TreasureGet_HandleType": "รับได้ในเวลาจำกัด", "BP_UI_TreasureTab": "ของขวัญ City Fund", "BP_UI_Treasure_Check": "ตรวจสอบ", "BP_UI_WeeklyTaskTab": "เควสต์สัปดาห์นี้", "BP_Upgrade_Info_Tips": "ได้รับเมื่อเพิ่มเลเวล New Eridu City Fund", "BP_WebRecharge68Tips": "\"New Eridu City Fund: แผนเติบโต\" ปลดล็อกแล้ว", "BP_WeeklyTask_Des001": "สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" 1 ครั้ง", "BP_WeeklyTask_Des002": "สำเร็จการต่อสู้ \"ห้องจำลองการต่อสู้\" 10 ครั้ง", "BP_WeeklyTask_Des003": "สำเร็จ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" 5 ครั้ง", "BP_WeeklyTask_Des004": "ใช้ Denny 200,000 เหรียญ", "BP_WeeklyTask_Des005": "สำเร็จการต่อสู้ \"Hollow Zero\" 1 ครั้ง", "BP_WeeklyTask_Des006": "ใช้ Battery Charge 1,200 แต้ม", "BP_WeeklyTask_Title": "เควสต์สัปดาห์นี้", "BP_WeeklyTask_Title001": "เควสต์รายสัปดาห์ 01", "BP_WeeklyTask_Title002": "เควสต์รายสัปดาห์ 02", "BP_WeeklyTask_Title003": "เควสต์รายสัปดาห์ 03", "BP_WeeklyTask_Title004": "เควสต์รายสัปดาห์ 04", "BP_WeeklyTask_Title005": "เควสต์รายสัปดาห์ 05", "BP_WeeklyTask_Title006": "เควสต์รายสัปดาห์ 06", "BP_WeeklyTask_Title007": "เควสต์รายสัปดาห์ 07", "BP_WeeklyTask_Title008": "เควสต์รายสัปดาห์ 08", "BackEnergy_Full_Tips": "Battery Charge สำรองเต็มแล้ว", "BackEnergy_Recover_Tips": "ฟื้นฟูในครั้งต่อไป", "BackEnergy_StopRecovery_Tips": "หยุดฟื้นฟูชั่วคราว", "BackFlowBuffCountDes_1": "จำนวนการ์ดมอนสเตอร์สองเท่าที่เหลือ: {0}/{1}", "BackFlowBuffCountDes_2": "จำนวนการดรอปสองเท่าที่เหลือ: {0}/{1}", "BackFlowBuffCountDes_3": "จำนวนการดรอปสองเท่าที่เหลือ: {0}/{1}", "BackFlowBuffDesTitle_1": "วัสดุพัฒนาพื้นฐาน", "BackFlowBuffDesTitle_2": "ดิสก์ไดรฟ์ & วัสดุสารเคลือบ", "BackFlowBuffDesTitle_3": "วัสดุอัปเกรดสกิลหลัก", "BackFlowBuffSourceTitle_1": "กวาดล้างเป็นประจำ", "BackFlowBuffSourceTitle_2": "ห้องจำลองการต่อสู้", "BackFlowBuffSourceTitle_3": "ห้องท้าทายมืออาชีพ", "BackFlowButtonKey_1": "Battery Charge สำรอง", "BackFlowButtonKey_2": "กลยุทธ์การพัฒนา", "BackFlowButtonKey_3": "คะแนนสะสมในตอนนี้", "BackFlowButtonKey_4": "ความลับของ Agent", "BackFlowButtonKey_5": "ไปปรับความถี่", "BackFlowButtonKey_6": "เริ่มทดลองเล่น", "BackFlowButtonKey_7": "ไปที่คำขอ", "BackFlowButtonKey_8": "คำขอสำเร็จแล้ว", "BackFlowDesTitle": "เปิดทําการอีกครั้ง", "BackFlowDes_1": "[เริ่มเช็คอินใหม่]\nในช่วงเวลากิจกรรม ล็อกอินทุกวันเพื่อรับรางวัล 1 ครั้ง ล็อกอินสะสมครบ 7 วันจะได้รับรางวัลทั้งหมด", "BackFlowDes_2": "[ประวัติความแอคทีฟ]\nในช่วงเวลากิจกรรม เมื่อสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้อง จะสามารถรับ \"คะแนนประวัติความแอคทีฟ\" และรางวัล ซึ่งเมื่อสะสม \"คะแนนประวัติความแอคทีฟ\" ที่ได้จนถึงจำนวนที่กำหนด และมีความคืบหน้าถึงไมล์สโตนที่เกี่ยวข้อง จะสามารถรับรางวัลเพิ่มเติมได้\nเควสต์กิจกรรมจะทยอยปลดล็อกภายในวันที่ 1~5 หลังจากที่กิจกรรมเริ่มขึ้น", "BackFlowDes_3": "[ดรอปสองเท่า]\nในช่วงเวลากิจกรรม จำนวนการดรอปวัสดุการ์ดมอนสเตอร์ทั้งหมดใน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" จะเพิ่มขึ้น 100% รวมเป็นบัฟจำนวน 20 ครั้ง\nในช่วงเวลากิจกรรม จำนวนการดรอปวัสดุศัตรูทั้งหมดใน \"กวาดล้างเป็นประจำ\" จะเพิ่มขึ้น 100% รวมเป็นบัฟจำนวน 5 ครั้ง\nในช่วงเวลากิจกรรม จำนวนการดรอปวัสดุศัตรูทั้งหมดใน \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" จะเพิ่มขึ้น 100% รวมเป็นบัฟจำนวน 5 ครั้ง", "BackFlowDes_4": "[Co-Star Agent]\nในช่วงเวลากิจกรรม ผู้เล่นสามารถกำหนดให้ Agent แรงก์ S ถาวร 1 คนจากทั้งหมด 6 คนเป็น \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\"\nระยะเวลาที่ใช้งาน \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ได้ จะเทียบเท่ากับระยะเวลาทั้งหมดของกิจกรรม \"เปิดทําการอีกครั้ง\" ซึ่งเมื่อกิจกรรม \"เปิดทําการอีกครั้ง\" สิ้นสุดลง การทดลองใช้ \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ก็จะสิ้นสุดลงไปด้วย\nในช่วงเวลากิจกรรม ผู้เล่นจะสามารถเปลี่ยน \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ได้ทุกเมื่อที่หน้ากิจกรรม\n\"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" จะสามารถใช้ได้ในเกมเพลย์ห้องจำลองการต่อสู้, กวาดล้างเป็นประจำ, ห้องท้าทายมืออาชีพ, ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย, Hollow Zero และอื่นๆ แต่จะไม่สามารถใช้ใน Shiyu Defense, กิจกรรมพิเศษแบบจำกัดเวลา รวมไปถึงเนื้อเรื่องหลักบางส่วน\nเลเวลของ \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" รวมถึงระดับของสกิล และอื่นๆ จะเปลี่ยนแปลงไป โดยขึ้นกับเลเวล Inter-Knot ของผู้เล่น\nหากผู้เล่นยังไม่ได้ทำการเลือก \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ในตอนเริ่มต้นระบบจะเลือก \"Grace\" เป็น \"Co-Star Agent แบบจำกัดเวลา\" ให้กับผู้เล่นก่อน ซึ่งผู้เล่นสามารถเปลี่ยนได้ทุกเมื่อ", "BackFlowDes_5": "[การปรับความถี่ใหม่ล่าสุด]\nAgent แรงก์ S ลิมิเต็ดใหม่ล่าสุด มีโอกาสได้รับจากการปรับความถี่เพิ่มขึ้นอย่างมาก\nสำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมของ Agent สามารถไปดูได้ที่หน้าปรับความถี่", "BackFlowDes_6": "[เรื่องราวใหม่ล่าสุด]\nเนื้อหาใหม่ล่าสุดของ \"เรื่องราวของ Phaethon\" รวมไปถึงเนื้อเรื่องพิเศษต่างๆ จะเปิดขึ้นอย่างถาวรหลังจากอัปเดตเวอร์ชัน", "BackFlowEscEntrance": "เปิดทําการอีกครั้ง", "BackFlowSignIn_1": "รับได้", "BackFlowSignIn_2": "ไม่สามารถรับได้", "BackFlowSignIn_3": "รับแล้ว", "BackFlowSignIn_4": "เริ่มเช็คอินใหม่", "BackFlowSignIn_5": "ในช่วงเวลากิจกรรม ล็อกอินทุกวันเพื่อรับรางวัล 1 ครั้ง ล็อกอินสะสมครบ 7 วันจะได้รับรางวัลทั้งหมด", "BackFlowTabTitle_1": "เริ่มเช็คอินใหม่", "BackFlowTabTitle_2": "ประวัติความแอคทีฟ", "BackFlowTabTitle_3": "ดรอปสองเท่า", "BackFlowTabTitle_4": "Co-Star Agent", "BackFlowTabTitle_5": "การปรับความถี่ใหม่ล่าสุด", "BackFlowTabTitle_6": "เรื่องราวใหม่ล่าสุด", "BackFlowTaskDesc_1": "ใช้การ์ดมอนสเตอร์ใน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" สะสม 10 ใบ", "BackFlowTaskDesc_10": "ขูดบัตรที่แผงขายหนังสือพิมพ์ 1 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_11": "ปรับความถี่ 1 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_12": "ค่าแอคทีฟในวันนี้ถึง 400 แต้ม", "BackFlowTaskDesc_13": "ชิมกาแฟ 2 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_14": "ทำการพัฒนา/เลื่อนขั้นเลเวลของ Agent หนึ่งครั้ง", "BackFlowTaskDesc_15": "ใช้ Battery Charge สะสม 240 แต้ม", "BackFlowTaskDesc_16": "ล็อกอินสะสม 3 วัน", "BackFlowTaskDesc_17": "ได้รับตราพลเมืองจากหัวหน้า Mewmew 1 เหรียญ", "BackFlowTaskDesc_18": "ทำการพัฒนาเลเวลสกิลของ Agent หนึ่งครั้ง", "BackFlowTaskDesc_19": "ใช้ Battery Charge สะสม 480 แต้ม", "BackFlowTaskDesc_2": "สำเร็จ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" 5 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_20": "ค่าแอคทีฟถึง 400 แต้มสะสม 3 วัน", "BackFlowTaskDesc_21": "รับรางวัล New Eridu City Fund 1 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_22": "ทำการพัฒนาเลเวล/อัปเดต Core ของ Bangboo หนึ่งครั้ง", "BackFlowTaskDesc_23": "ใช้ Battery Charge สะสม 720 แต้ม", "BackFlowTaskDesc_24": "ล็อกอินสะสม 5 วัน", "BackFlowTaskDesc_25": "อัปเกรดสกิลหลักของ Agent หนึ่งครั้ง", "BackFlowTaskDesc_26": "ทำการแลกเปลี่ยนที่ร้านค้าโลจิสติกส์ของ Scott Outpost หนึ่งครั้ง", "BackFlowTaskDesc_27": "ใช้ Battery Charge สะสม 1,200 แต้ม", "BackFlowTaskDesc_3": "สำเร็จ \"เวทีออดิชั่น\" ใดก็ได้ 1 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_4": "สำเร็จ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" 3 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_5": "สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" 1 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_6": "สำเร็จการต่อสู้ \"Hollow Zero\" 1 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_7": "ผ่านแนวป้องกัน 1 ด่าน ของโหนดใดก็ได้ใน \"Shiyu Defense\"", "BackFlowTaskDesc_8": "ชิมกาแฟ 1 ครั้ง", "BackFlowTaskDesc_9": "เริ่มการบริหารร้านวิดีโอ 1 ครั้ง", "BackFlowTaskJumpDes_1": "ปลดล็อก [กวาดล้างเป็นประจำ] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "BackFlowTaskJumpDes_2": "ปลดล็อก [ห้องท้าทายมืออาชีพ] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2", "BackFlowTaskJumpDes_3": "ปลดล็อก [ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "BackFlowTaskJumpDes_4": "ปลดล็อก [Hollow Zero] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก", "BackFlowTaskJumpDes_5": "ปลดล็อก [Shiyu Defense] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "BackFlowTaskJumpDes_6": "ปลดล็อก [Mewmew] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก", "BackFlowTaskJumpDes_7": "ปลดล็อกร้านปรับแต่งในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก", "BackFlowTaskJumpDes_8": "สำเร็จภารกิจคำขอ \"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\" หรือปลดล็อก [ร้านค้าโลจิสติกส์] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "BackFlowTaskTabDesc_1": "รอบนี้", "BackFlowTaskTabUnlockDes_1": "วันที่ 2 ของ \"เปิดทําการอีกครั้ง\" เปิดแล้ว", "BackFlowTaskTabUnlockDes_2": "วันที่ 3 ของ \"เปิดทําการอีกครั้ง\" เปิดแล้ว", "BackFlowTaskTabUnlockDes_3": "วันที่ 4 ของ \"เปิดทําการอีกครั้ง\" เปิดแล้ว", "BackFlowTaskTabUnlockDes_4": "วันที่ 5 ของ \"เปิดทําการอีกครั้ง\" เปิดแล้ว", "BackFlowTips_1": "Battery Charge สำรองขณะนี้เป็น 0 ยังไม่สามารถใช้ Battery Charge สำรองได้", "BackFlowTips_2": "การปรับความถี่ปัจจุบันสิ้นสุดลงแล้ว โปรดรอการเปิดการปรับความถี่ครั้งใหม่", "BackFlowTips_3": "ความลับของ Agent ในขณะนี้ยังไม่ปลดล็อก โปรดบรรลุเงื่อนไขการปลดล็อกความลับของ Agent ก่อน", "BackFlowTips_4": "กำลังอยู่ระหว่างการสัมผัสประสบการณ์ของเนื้อเรื่องฉากพิเศษ หรือความลับของ Agent ยังไม่สามารถข้ามได้", "BackFlowUIKey_1": "เปิดทําการอีกครั้ง", "BackFlowUIKey_2": "เริ่มเช็คอินใหม่", "BackFlowUIKey_3": "ประวัติความแอคทีฟ", "BackFlowUIKey_4": "ดรอปสองเท่า", "BackFlowUIKey_5": "Co-Star Agent", "BackFlowUIKey_6": "การปรับความถี่ใหม่ล่าสุด", "BackFlowUIKey_7": "เรื่องราวใหม่ล่าสุด", "BackFlowUnlockTips_1": "ปลดล็อก [กวาดล้างเป็นประจำ] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "BackFlowUnlockTips_2": "ปลดล็อก [ห้องท้าทายมืออาชีพ] ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2", "BackSceneQuestEnd_10025257": "ในคืนนั้นเอง ที่ลานจอดรถร้านวิดีโอ \"Random Play\" บนถนน Sixth Street ใน Janus Quarter ของ New Eridu...", "BackSceneQuestEnd_10025258": "ในคืนนั้น ที่มุมหนึ่งของถนน Sixth Street ใน Janus Quarter ของ New Eridu...", "BackSceneQuestEnd_10025259": "ในคืนนั้น ที่มุมหนึ่งของถนน Sixth Street ใน Janus Quarter ของ New Eridu...", "BackSceneQuest_10025100": "ในวันที่มีการแจ้งเตือนพายุฝนฟ้าคะนองระดับ 7 {M#Belle}{F#Wise} ขอนัดเจอกันบนดาดฟ้าด้วยสีหน้าที่จริงจัง...", "BackSceneQuest_10025110": "ได้รับข้อความจาก Nekomata ว่านัดเจอกันที่ปากซอย หรือว่าคำขอก่อนหน้านี้จะมีอะไรเพิ่มเติมอีกรึเปล่า?", "BackSceneQuest_10025120": "ได้รับข้อความจาก Nekomata ให้ไปเจอกันที่ลานจอดรถ ฟังจากน้ำเสียงของเธอแล้วดูเครียดอยู่นะ ไม่รู้ว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น...", "BackSceneQuest_10025257": "วันหนึ่ง ข้างนอกร้านกาแฟบนถนน Sixth Street ใน Janus Quarter ของ New Eridu \nได้รับคำเชิญจากนายหน้าข่าวกรอง \"คนเลี้ยงแกะ\" ที่ร่วมงานกันมาอย่างยาวนาน ผู้จัดการร้านวิดีโอที่ไม่มีพิษมีภัยมาที่นี่ เพื่อหารือเกี่ยวกับธุรกิจลับที่สำคัญอย่างยิ่ง...", "BackSceneQuest_10025258": "วันหนึ่ง ที่ร้านบะหมี่บน Sixth Street ใน Janus Quarter ของ New Eridu\nการประชุมลับสุดยอดที่สำคัญอย่างยิ่งกำลังเกิดขึ้น... ความลับนี้กลิ่นหอมมาก มีรสชาติของน้ำซุปบะหมี่...", "BackSceneQuest_10025259": "วันหนึ่งหลังจากร่วมงานกับ \"Soldier 11\" เป็นครั้งที่สอง ภายในร้านวิดีโอ Random Play บน Sixth Street ใน Janus Quarter ของ New Eridu", "BadgeBtnText": "รวบรวม Resonium", "BangbooFes_Game_Count_0": "มี Bangboo ตัวน้อยซุ่มโจมตีอยู่ที่นี่ทั้งหมดกี่ตัว?", "BangbooFes_Game_Count_1": "ถูกต้อง! ดูเหมือนว่า Bangboo น้อยทั้งหลาย ยังต้องขยันฝึกฝนอีกเยอะเลย!", "BangbooFes_Game_Count_2": "เหมือนจะไม่ถูกนะ... ดูท่าการซุ่มโจมตีของทุกคน จะประสบความสำเร็จนะเนี่ย!", "BangbooFes_Game_Count_3": "จะลองอีกครั้งมั้ย?", "BangbooFes_Game_Count_4": "ได้! ลองอีกครั้ง!", "BangbooFes_Game_Count_Num_1": "1 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_10": "10 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_11": "11 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_12": "12 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_13": "13 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_14": "14 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_15": "15 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_16": "16 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_17": "17 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_18": "18 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_19": "19 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_2": "2 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_20": "20 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_21": "21 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_22": "22 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_23": "23 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_24": "24 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_25": "25 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_26": "26 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_27": "27 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_28": "28 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_29": "29 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_3": "3 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_30": "30 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_31": "31 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_32": "32 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_33": "33 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_34": "34 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_35": "35 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_36": "36 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_37": "37 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_38": "38 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_39": "39 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_4": "4 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_40": "40 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_5": "5 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_6": "6 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_7": "7 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_8": "8 ตัว!", "BangbooFes_Game_Count_Num_9": "9 ตัว!", "BangbooFes_Game_Photo_0": "ถ่ายเลย!", "BangbooFes_Game_Ready_0": "อยากเริ่ม \"ฝึกซุ่มโจมตี\" กับ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่นี่เหรอ?", "BangbooFes_Game_Ready_0_Option1": "เริ่ม \"ฝึกซุ่มโจมตี\"", "BangbooFes_Game_Ready_0_Option2": "เริ่ม \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "BangbooFes_Game_Ready_0_Option3": "อีกเดี๋ยวค่อยมา", "BangbooFes_Game_Ready_1_Option1": "เริ่มกันเลย!", "BangbooFes_PhotoGame_Check_100001": "Luckyboo อยากออกกล้องเต็มตัว", "BangbooFes_PhotoGame_Check_100002": "Amillion อยากออกกล้องเต็มตัว", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200001": "Sumoboo อยากอยู่ทางซ้ายของ Penguinboo", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200002": "Amillion อยากยืนอยู่บน \"ไอศกรีม\"", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200101": "Sharkboo อยากอยู่ทางขวาของ Amillion", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200102": "Luckyboo อยากอยู่ทางซ้ายสุดของภาพถ่าย", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200103": "Sumoboo อยากเป็น Bangboo ที่ตัวสูงที่สุดในภาพถ่าย", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200104": "Amillion อยากอยู่ทางขวาของ Luckyboo", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200105": "Luckyboo อยากสูงกว่า Penguinboo นิดหน่อย", "BangbooFes_PhotoGame_Check_200201": "Amillion อยากอยู่ทางขวาของ Penguinboo", "BangbooFes_PhotoGame_Check_300101": "Avocaboo อยากอยู่ใกล้กับ Amillion ขึ้นอีกหน่อย", "BangbooFes_PhotoGame_Check_300201": "Luckyboo อยากยืนอยู่บน \"บุ้งกี๋\"", "BangbooFes_PhotoGame_Check_300202": "Sumoboo อยากยืนอยู่บน \"ห้องคนขับ\"", "BangbooGarage_BangbooDes": "Bangboo ของเรา...\nไม่ได้มีความสามารถอะไร\nในการต่อสู้ แต่เรื่องอื่นน่ะ\nเจ๋งไม่เบาเลยล่ะ", "BangbooGarage_Buy": "แลกเปลี่ยนชิป", "BangbooGarage_ChangeName_Desc": "กรุณาป้อนชื่อเซ็ต", "BangbooGarage_ChangeName_Tip": "ชื่อเซ็ต", "BangbooGarage_ChangeName_Title": "ตั้งชื่อเซ็ต", "BangbooGarage_Cleanup": "ต้องการลบชิปทั้งหมดในเซ็ตนี้หรือไม่?", "BangbooGarage_Cleanup_Detail": "ชิปที่ติดตั้งอยู่ จะถูกเอาออกทั้งหมด", "BangbooGarage_Close": "ต้องการปิดเซ็ตนี้หรือไม่?", "BangbooGarage_Close_Detail": "เอฟเฟกต์ชิปที่ติดตั้งอยู่ จะไม่เกิดผลใน Hollow", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_ChangeFocus": "เปลี่ยนชิป", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Confirm": "ยืนยัน", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Delete": "ลบ", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Modify": "แก้ไข", "BangbooGarage_Console_LeftPanel_Rotate": "หมุน", "BangbooGarage_Console_RightPanel_Detail": "รายละเอียด", "BangbooGarage_Console_RightPanel_Modify": "ติดตั้ง", "BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Back": "กลับ", "BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Confirm": "ยืนยัน", "BangbooGarage_Console_UpRightPanel_Filter": "ตัวกรอง", "BangbooGarage_Description": "ยังไม่ได้ติดตั้งชิป", "BangbooGarage_Filter": "ตัวกรอง", "BangbooGarage_Filter_A": "ชิประดับ A", "BangbooGarage_Filter_All": "ชิปทั้งหมด", "BangbooGarage_Filter_B": "ชิประดับ B", "BangbooGarage_Filter_C": "ชิประดับ C", "BangbooGarage_Filter_S": "ชิประดับ S", "BangbooGarage_Guide_Tips1": "โปรดสำเร็จบทเรียนของ \"ร้านปรับแต่ง - ชิป\"", "BangbooGarage_Guide_Tips1_Detail": "{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#เลือกชิปใดก็ได้ แล้วเลื่อนจอยสติ๊กบนหน้าจอด้านซ้าย เพื่อเลือกตำแหน่งที่เหมาะสมกับการติดตั้งชิป}{LAYOUT_CONTROLLER#เลือกชิปใดก็ได้ แล้วเลื่อนจอยสติ๊กบนหน้าจอด้านซ้าย เพื่อเลือกตำแหน่งที่เหมาะสมกับการติดตั้งชิป}{LAYOUT_FALLBACK#เลือกชิปใดก็ได้ กดติดตั้งเพื่อเข้าสู่สถานะแก้ไข แล้วลากชิปไปวางบนตำแหน่งที่เหมาะสมบนหน้าจอด้านซ้าย เพื่อให้การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์}", "BangbooGarage_ModifyButton": "ปรับแต่ง", "BangbooGarage_NewbieTips1": "กดปุ่ม [ปรับแต่ง] เพื่อไปต่อ", "BangbooGarage_NewbieTips2": "กดปุ่ม [กลับไป] เพื่อไปต่อ", "BangbooGarage_NewbieTips3": "กดปุ่ม [Bangboo] เพื่อไปต่อ", "BangbooGarage_NewbieTips4": "กดค้างที่ชิปเพื่อเข้าสู่โหมดแก้ไข", "BangbooGarage_Open": "ต้องการเปิดใช้เซ็ตนี้หรือไม่?", "BangbooGarage_Open_Detail": "เอฟเฟกต์ชิปที่ติดตั้งอยู่ จะเกิดผลใน Hollow", "BangbooGarage_Rename": "เซ็ตที่ยังไม่ตั้งชื่อ {0}", "BangbooGarage_Shop": "ร้านค้าชิป", "BangbooGarage_Shop_Desc": "พรีวิวสินค้า", "BangbooModText_UnlockHint": "ร้านปรับแต่ง \"Turbo\" ปลดล็อกแล้ว", "BangbooModify_UnlockHint": "สามารถดัดแปลงชิปให้ Eous ที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ได้แล้ว", "BangbooPiece_Desc_53001": "สั่นๆ ส่ายๆ เย็นๆ หนาวๆ", "BangbooPiece_Desc_53002": "ถ้าวางไว้บนเคาน์เตอร์ คงจะกินที่น่าดู", "BangbooPiece_Desc_53003": "ติ๊ดตี๊ดติ๊ดตี๊ด นี่มันสัญญาณของสมบัติ หรือแบต Bangboo ไม่พอกันแน่นะ?", "BangbooPiece_Desc_53004": "ผู้แข็งแกร่งไม่มีวันถอย!", "BangbooPiece_Desc_53005": "มันก็ยังชอบคิดถึงช่วงเวลา ที่หลุดออกมาจากเปลือกอยู่เสมอ", "BangbooPiece_Desc_53006": "ภายใต้ถุงกระดาษ มีอดีตที่แสนน่ากลัวซ่อนอยู่...", "BangbooPiece_Desc_53007": "ใครบ้างจะรู้ถึง ความว้าวุ่นใจของ Bangboo น้อย", "BangbooPiece_Desc_53008": "ประสบความสำเร็จอย่างสูง ในตลาดคนรักสลัดผัก", "BangbooPiece_Desc_53009": "เข้าตรงกลางใจ!", "BangbooPiece_Desc_53010": "จิ๊ก ๆ ๆ โปรดสวมถุงมือหุ้มฉนวนเมื่อลูบ", "BangbooPiece_Desc_53011": "ความผูกพันแบบวิตกกังวล วิธีการรักษา: เจ้านายอย่าสวมเครื่องประดับที่เป็นโลหะ", "BangbooPiece_Desc_53012": "การทำความเข้าใจบรรยากาศของการสนทนา คือเคล็ดลับของการเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการเข้าสังคมของ Bangboo", "BangbooPiece_Desc_53013": "อย่าไปหาเรื่องมันเชียวล่ะ... ถ้าโมโหขึ้นมาเมื่อไหร่ มันไม่สนใจหรอกนะว่าคุณเป็นคนหรือ Bangboo", "BangbooPiece_Desc_54001": "พบได้ตามท้องทะเล หรือโซนของสดจากทะเล ของซูเปอร์มาร์เก็ต", "BangbooPiece_Desc_54002": "ความปลอดภัยสำคัญอันดับหนึ่ง ความอืดงืดตามมาอันดับสอง", "BangbooPiece_Desc_54003": "สิ่งที่ล่อลวงมนุษย์ได้ดีกว่าปีศาจ... ก็มีแค่ Devilboo เท่านั้นแหละ!", "BangbooPiece_Desc_54004": "ผู้ดูแลที่สมบูรณ์แบบ ตัวคุณที่สมบูรณ์แบบ", "BangbooPiece_Desc_54005": "1,000,000 Denny รวมอยู่ที่ Bangboo", "BangbooPiece_Desc_54006": "จำนวนครั้งการก้าวเท้าขณะเร่งความเร็ว ในระยะทางร้อยกิโลเมตรของ Bangboo รุ่นนี้คือ สิบเจ็ดครั้งครึ่ง", "BangbooPiece_Desc_54008": "\"ปิ๊บปิ๊บปิ๊บ... ปิ๊บ... ปิ๊บปิ๊บ\"", "BangbooPiece_Desc_54009": "กำลังสะสมพลังงานอีเทอร์", "BangbooPiece_Desc_54011": "ฉันจะรออยู่ที่เส้นทางส่วนออฟโรดของ Outer Ring นะ!", "BangbooPiece_Desc_54012": "ถึงแม้ร่างจริงจะเป็น Bangboo แต่ดุดันยิ่งกว่าสุนัขปฏิบัติการอีกนะ!", "BangbooPiece_Desc_54013": "ดวงวันนี้: โชคดีสุดๆ !", "BangbooPiece_Name_53001": "Penguinboo Core", "BangbooPiece_Name_53002": "Luckyboo Core", "BangbooPiece_Name_53003": "Exploreboo Core", "BangbooPiece_Name_53004": "Sumoboo Core", "BangbooPiece_Name_53005": "Paperboo Core", "BangbooPiece_Name_53006": "Bagboo Core", "BangbooPiece_Name_53007": "Cryboo Core", "BangbooPiece_Name_53008": "Avocaboo Core", "BangbooPiece_Name_53009": "Boollseye Core", "BangbooPiece_Name_53010": "Electroboo Core", "BangbooPiece_Name_53011": "Magnetiboo Core", "BangbooPiece_Name_53012": "Booressure Core", "BangbooPiece_Name_53013": "Baddieboo Core", "BangbooPiece_Name_54001": "Sharkboo Core", "BangbooPiece_Name_54002": "Safety Core", "BangbooPiece_Name_54003": "Devilboo Core", "BangbooPiece_Name_54004": "Butler Core", "BangbooPiece_Name_54005": "Amillion Core", "BangbooPiece_Name_54006": "Rocketboo Core", "BangbooPiece_Name_54008": "Plugboo Core", "BangbooPiece_Name_54009": "Resonaboo Core", "BangbooPiece_Name_54011": "Red Moccus Core", "BangbooPiece_Name_54012": "Officer Cui Core", "BangbooPiece_Name_54013": "Bangvolver Core", "BangbooSelect_Select": "เลือก", "BangbooSelect_Title": "Bangboo ต่อสู้", "Bangboo_ActiveSkill_Des": "รายละเอียดสกิลแอคทีฟ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53001": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะฟาดฟันดาบน้ำแข็งเพื่อใช้ Slash ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53002": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะปาเหรียญทองจำนวนมากเพื่อใช้ Strike ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53003": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะทำการสำรวจและขุดพื้นดินในบริเวณใกล้เคียง ซึ่งเมื่อเสร็จสิ้น จะสุ่มมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ตัวละคร โดยขึ้นกับค่าสเตตัสของตัวเอง:\nบัฟ 1: ฟื้นฟู HP;\nบัฟ 2: ให้ Shield;\nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53004": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะกระโดดไปยังศัตรู และใช้ Downward Strike เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพวงกว้าง;\nท่านี้มีความสามารถในการขัดจังหวะ ที่ค่อนข้างแข็งแกร่ง", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53005": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะหลบเข้าไปในกล่องกระดาษ และปลอมตัว โดยเมื่ออยู่ในสถานะปลอมตัว จะมีเอฟเฟกต์การยั่วยุ;\nเมื่อถูกศัตรูโจมตีในขณะอยู่ในสถานะปลอมตัว หรือสิ้นสุดช่วงเวลาต่อเนื่อง จะทำให้เกิดการระเบิด สร้างความเสียหายกายภาพวงกว้าง", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53006": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะใช้ดาบคู่ทำการ Slash ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53007": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะโยนระเบิดใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53008": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะยิงกระสุนน้ำผลไม้ใส่ตัวละครในสนาม โดยเมื่อกระสุนน้ำผลไม้ไม่โดนเป้าหมาย จะคงอยู่บนพื้นช่วงระยะเวลาหนึ่ง;\nเมื่อตัวละครสัมผัสโดนกระสุนน้ำผลไม้ จะสามารถฟื้นฟู HP ให้ตนเองได้ ซึ่งในการต่อสู้หนึ่งรอบ จะเกิดขึ้นได้มากสุด 15 ครั้ง", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53009": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะทำการยิงลูกดอกใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53010": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะพุ่งเข้าใส่ศัตรู และใช้การโจมตีไฟฟ้าหลายครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53011": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่า จะดึงดูดศัตรูโดยรอบอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายกายภาพแก่ศัตรูทั้งหมดที่ถูกโจมตี", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53012": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะเป่าฟองอากาศอีเทอร์ออกมา ซึ่งเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะสามารถฟื้นฟูค่าพลังงานให้ตัวละครดังกล่าวได้", "Bangboo_ActiveSkill_Des_53013": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะใช้จรวด และระเบิดขวดโจมตีใส่ศัตรูเป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54001": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะทำการวางกับดักติดตามตัวตรงที่เดิม ซึ่งเมื่อทำงานจะฉีกกัดศัตรู และเรียกตอร์ปิโดออกมาโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54002": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่า จะเข้าสู่สถานะ Driving และพุ่งเข้าหาศัตรู โดยหากถูกศัตรู จะใช้ Drill Attack เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54003": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะเข้าสู่สถานะ Flying และยิงกระสุนติดตามตัวใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54004": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะเริ่มทำของว่างยามบ่าย ที่ทำให้หัวใจเบิกบานโดยทันที ซึ่งเมื่อทำของว่างเสร็จ และส่งถึงเป้าหมาย จะสามารถฟื้นฟูค่าพลังงานให้ตัวละครเป้าหมายได้", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54005": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะติดตั้งปืนกลตรงที่เดิม เพื่อใช้ยิงใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54006": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะขี่จรวดพุ่งเข้าหาศัตรู ซึ่งเมื่อถูกเป้าหมายสำเร็จ จะทำให้เกิดการระเบิด และสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54008": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่า จะใช้การโจมตีแม่เหล็กไฟฟ้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54009": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่า จะเรียกหลุมดำอีเทอร์ออกมา โดยจะดึงดูดศัตรูโดยรอบอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์แก่ศัตรูทั้งหมดที่ถูกโจมตี และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54011": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่า จะขี่มอเตอร์ไซค์เพื่อดันศัตรูที่อยู่ไกลที่สุด ให้เข้ามาข้างตัว Agent และสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54012": "[สกิลแอคทีฟ]\nเมื่อใช้ท่านี้ จะปล่อยการโจมตี 2 ขั้น โดยจะฉีกกัดศัตรูตรงหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_ActiveSkill_Des_54013": "[สกิลแอคทีฟ]\nสุ่มใช้กระสุนหนึ่งลูก และใช้การโจมตีที่แตกต่างกัน โดยขึ้นกับประเภทของกระสุน:\nPowerful Firework Shell: ยิงโจมตีใส่ศัตรูอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก และสะสมค่าการสะสม Physical Anomalyปริมาณมาก;\nRegular Firework Shell: ยิงโจมตีใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly;\nPaintball: การยิงล้มเหลว และยิงกลีบดอกไม้ออกมาจากปืน", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53001": "20 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53002": "22 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53003": "16 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53004": "14 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53005": "20 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53006": "18 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53007": "14 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53008": "20 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53009": "16 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53010": "18 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53011": "24 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53012": "26 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_53013": "20 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54001": "12 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54002": "18 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54003": "30 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54004": "24 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54005": "22 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54006": "18 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54008": "16 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54009": "28 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54011": "30 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54012": "26 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_CD_54013": "18 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300301": "บัฟ 1: ฟื้นฟู HP", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300302": "บัฟ 2: ให้ Shield", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300303": "บัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงาน", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5300304": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของบัฟ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5301201": "ฟื้นฟูพลังงาน", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5400401": "ฟื้นฟูพลังงาน", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401301": "ตัวคูณ DMG การยิงโจมตีอย่างรุนแรง", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401302": "ตัวคูณ Daze การยิงโจมตีอย่างรุนแรง", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401303": "ตัวคูณ DMG การยิงโจมตี", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Des_5401304": "ตัวคูณ Daze การยิงโจมตี", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_01": "HP 8%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_02": "HP 8.2%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_03": "HP 8.4%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_04": "HP 8.6%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_05": "HP 8.8%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_06": "HP 9%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_07": "HP 9.2%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_08": "HP 9.4%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_09": "HP 9.6%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300301_10": "HP 10%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_01": "HP 9%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_02": "HP 9.3%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_03": "HP 9.6%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_04": "HP 9.9%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_05": "HP 10.2%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_06": "HP 10.5%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_07": "HP 10.8%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_08": "HP 11.1%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_09": "HP 11.3%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300302_10": "HP 11.5%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_01": "0.2 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_02": "0.22 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_03": "0.24 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_04": "0.26 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_05": "0.28 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_06": "0.3 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_07": "0.32 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_08": "0.34 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_09": "0.36 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300303_10": "0.4 แต้ม/วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300304": "12 วิ", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_01": "HP 10%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_02": "HP 10.5%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_03": "HP 11%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_04": "HP 11.5%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_05": "HP 12%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_06": "HP 12.5%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_07": "HP 13%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_08": "HP 13.5%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_09": "HP 14%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5300801_10": "HP 15%", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_01": "[2.5 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_02": "[2.6 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_03": "[2.7 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_04": "[2.8 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_05": "[2.9 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_06": "[3 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_07": "[3.1 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_08": "[3.2 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_09": "[3.3 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5301201_10": "[3.4 + เลเวลของตนเอง × 0.05] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_01": "[3 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_02": "[3.2 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_03": "[3.4 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_04": "[3.6 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_05": "[3.8 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_06": "[4 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_07": "[4.2 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_08": "[4.4 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_09": "[4.6 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Property_Val_5400401_10": "[4.8 + เลเวลของตนเอง × 0.08] แต้ม", "Bangboo_ActiveSkill_Title": "หัวข้อสกิลแอคทีฟ", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53001": "Iceblade Dance", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53002": "Lavish Spending", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53003": "Modded Ether Detector", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53004": "Finishing Move - Rock Crusher", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53005": "Decoy Paper Armor", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53006": "Closer, Closer...", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53007": "Pull-Tab Bomb", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53008": "Sweet and Juicy", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53009": "Straight in the Heart", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53010": "Maximum Voltage!", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53011": "Magnetic Lock-On", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53012": "Ether Bubble", "Bangboo_ActiveSkill_Title_53013": "Rocket Barrage", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54001": "Drylands Shark Hunt", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54002": "Boring Burst", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54003": "Kiss of Temptation", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54004": "Tea Break", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54005": "Portable Machine Gun - Debt-Clearer", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54006": "Boom!", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54008": "Shock Sniper", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54009": "Mini-Black Hole", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54011": "Roaring Wheels", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54012": "Awoo! Woof Woof!", "Bangboo_ActiveSkill_Title_54013": "Revolver of Fortune", "Bangboo_AdvancePannel_PropertyUp": "ค่าสเตตัสเพิ่มขึ้น", "Bangboo_Desc_50001": "Eous", "Bangboo_Desc_53001": "สั่นๆ ส่ายๆ เย็นๆ หนาวๆ", "Bangboo_Desc_53002": "ถ้าวางไว้บนเคาน์เตอร์ คงจะกินที่น่าดู", "Bangboo_Desc_53003": "ติ๊ดตี๊ดติ๊ดตี๊ด นี่มันสัญญาณของสมบัติ หรือแบต Bangboo ไม่พอกันแน่นะ?", "Bangboo_Desc_53004": "ผู้แข็งแกร่งไม่มีวันถอย!", "Bangboo_Desc_53005": "มันก็ยังชอบคิดถึงช่วงเวลา ที่หลุดออกมาจากเปลือกอยู่เสมอ", "Bangboo_Desc_53006": "ภายใต้ถุงกระดาษ มีอดีตที่แสนน่ากลัวซ่อนอยู่...", "Bangboo_Desc_53007": "ใครบ้างจะรู้ถึง ความว้าวุ่นใจของ Bangboo น้อย", "Bangboo_Desc_53008": "ประสบความสำเร็จอย่างสูง ในตลาดคนรักสลัดผัก", "Bangboo_Desc_53009": "เข้าตรงกลางใจ!", "Bangboo_Desc_53010": "จิ๊ก ๆ ๆ โปรดสวมถุงมือหุ้มฉนวนเมื่อลูบ", "Bangboo_Desc_53011": "ความผูกพันแบบวิตกกังวล วิธีการรักษา: เจ้านายอย่าสวมเครื่องประดับที่เป็นโลหะ", "Bangboo_Desc_53012": "การทำความเข้าใจบรรยากาศของการสนทนา คือเคล็ดลับของการเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการเข้าสังคมของ Bangboo", "Bangboo_Desc_54001": "พบได้ตามท้องทะเล หรือโซนของสดจากทะเล ของซูเปอร์มาร์เก็ต", "Bangboo_Desc_54002": "ความปลอดภัยสำคัญอันดับหนึ่ง ความอืดงืดตามมาอันดับสอง", "Bangboo_Desc_54003": "สิ่งที่ล่อลวงมนุษย์ได้ดีกว่าปีศาจ... ก็มีแค่ Devilboo เท่านั้นแหละ!", "Bangboo_Desc_54004": "ผู้ดูแลที่สมบูรณ์แบบ ตัวคุณที่สมบูรณ์แบบ", "Bangboo_Desc_54005": "1,000,000 Denny รวมอยู่ที่ Bangboo", "Bangboo_Desc_54006": "จำนวนครั้งการก้าวเท้าขณะเร่งความเร็ว ในระยะทางร้อยกิโลเมตรของ Bangboo รุ่นนี้คือ สิบเจ็ดครั้งครึ่ง", "Bangboo_Desc_54008": "\"ปิ๊บปิ๊บปิ๊บ... ปิ๊บ... ปิ๊บปิ๊บ\"", "Bangboo_Desc_54009": "กำลังสะสมพลังงานอีเทอร์", "Bangboo_Desc_54011": "ฉันจะรออยู่ที่เส้นทางส่วนออฟโรดของ Outer Ring นะ!", "Bangboo_Desc_54012": "ถึงแม้ร่างจริงจะเป็น Bangboo แต่ดุดันยิ่งกว่าสุนัขปฏิบัติการอีกนะ!", "Bangboo_Desc_54013": "ดวงวันนี้: โชคดีสุดๆ !", "Bangboo_Diy_Handle_LeftPanel_Reminder": "โปรดกดปุ่ม เพื่อเลือกชิป", "Bangboo_Diy_Install": "ติดตั้ง", "Bangboo_Name_50001": "Eous", "Bangboo_Name_53001": "Penguinboo", "Bangboo_Name_53002": "Luckyboo", "Bangboo_Name_53003": "Exploreboo", "Bangboo_Name_53004": "Sumoboo", "Bangboo_Name_53005": "Paperboo", "Bangboo_Name_53006": "Bagboo", "Bangboo_Name_53007": "Cryboo", "Bangboo_Name_53008": "Avocaboo", "Bangboo_Name_53009": "Boollseye", "Bangboo_Name_53010": "Electroboo", "Bangboo_Name_53011": "Magnetiboo", "Bangboo_Name_53012": "Booressure", "Bangboo_Name_53013": "Baddieboo", "Bangboo_Name_54001": "Sharkboo", "Bangboo_Name_54002": "Safety", "Bangboo_Name_54003": "Devilboo", "Bangboo_Name_54004": "Butler", "Bangboo_Name_54005": "Amillion", "Bangboo_Name_54006": "Rocketboo", "Bangboo_Name_54008": "Plugboo", "Bangboo_Name_54009": "Resonaboo", "Bangboo_Name_54011": "Red Moccus", "Bangboo_Name_54012": "Officer Cui", "Bangboo_Name_54013": "Bangvolver", "Bangboo_Name_en_50001": "Eous", "Bangboo_Name_en_53001": "Penguinboo", "Bangboo_Name_en_53002": "Luckyboo", "Bangboo_Name_en_53003": "Exploreboo", "Bangboo_Name_en_53004": "Sumoboo", "Bangboo_Name_en_53005": "Paperboo", "Bangboo_Name_en_53006": "Bagboo", "Bangboo_Name_en_53007": "Cryboo", "Bangboo_Name_en_53008": "Avocaboo", "Bangboo_Name_en_53009": "Boollseye", "Bangboo_Name_en_53010": "Electroboo", "Bangboo_Name_en_53011": "Magnetiboo", "Bangboo_Name_en_53012": "Booressure", "Bangboo_Name_en_53013": "Baddieboo", "Bangboo_Name_en_54001": "Sharkboo", "Bangboo_Name_en_54002": "Safety", "Bangboo_Name_en_54003": "Devilboo", "Bangboo_Name_en_54004": "Butler", "Bangboo_Name_en_54005": "Amillion", "Bangboo_Name_en_54006": "Rocketboo", "Bangboo_Name_en_54008": "Plugboo", "Bangboo_Name_en_54009": "Resonaboo", "Bangboo_Name_en_54011": "Red Moccus", "Bangboo_Name_en_54012": "Officer Cui", "Bangboo_Name_en_54013": "Bangvolver", "Bangboo_PassiveSkill_Des": "รายละเอียดสกิลพาสซีฟ", "Bangboo_PassiveSkill_Title": "หัวข้อสกิลพาสซีฟ", "Bangboo_PropertyDetail_Button": "รายละเอียดสเตตัส", "Bangboo_QTE_Des_53001": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nSlash ใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_53005": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nเข้าไปซ่อนในกล่องกระดาษ แล้วกระโดดเข้าหาเป้าหมาย จะเกิดการระเบิดเมื่อตกถึงพื้น และสร้างความเสียหายกายภาพ เป็นพื้นที่วงกว้าง", "Bangboo_QTE_Des_53006": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nSlash ใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_53007": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nโยนระเบิดใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_53009": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nใช้หนังสติ๊กเพื่อออกตัว และ Slash ใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_53010": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nช็อตไฟฟ้าใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง สร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_53013": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nกระโจนไปข้างหน้า และยิงจรวด เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าเป็นพื้นที่วงกว้าง", "Bangboo_QTE_Des_54001": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] \nเรียกกับดักติดตามตัวออกมา และกระโจนเข้าหาเป้าหมาย โดยจะทำให้เกิดการระเบิดเมื่อลงถึงพื้น เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54002": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nเข้าสู่สถานะ Driving และพุ่งเข้าหาเป้าหมาย โดยหากถูกเป้าหมาย จะใช้ Drill Attack หลายครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพที่ค่อนข้างรุนแรง", "Bangboo_QTE_Des_54003": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nยิงเลเซอร์ใส่เป้าหมาย จากนั้นจะเข้าสู่สถานะสอดประสาน โดยในขณะที่ตัวละครโจมตี จะยิงกระสุนติดตามตัวใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly (ต่อเนื่องสูงสุด 30 วินาที หรือเกิดขึ้นได้มากสุด 10 ครั้ง)", "Bangboo_QTE_Des_54004": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nใช้กระทะและวาฟเฟิลโจมตีเป้าหมายจากระยะไกล เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54005": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nใช้ปืนกลและปืนใหญ่อัลติเมท ระดมยิงใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54006": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nขี่จรวดพุ่งเข้าหาเป้าหมาย โดยเมื่อถูกเป้าหมายสำเร็จ จะทำให้เกิดการระเบิดอย่างรุนแรง และสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54008": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nปล่อยการโจมตีธาตุไฟฟ้าอย่างรุนแรง ใส่ศัตรูรอบตัวเป็นพื้นที่วงกว้าง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54009": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nโยนระเบิดอีเทอร์ใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54011": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nขี่มอเตอร์ไซค์ทับศัตรู และทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54012": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nฉีกกัดศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Des_54013": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]\nยิงโจมตีอย่างต่อเนื่องใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_QTE_Property_CD_53001": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_53005": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_53006": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_53007": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_53009": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_53010": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_53013": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54001": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54002": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54003": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54004": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54005": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54006": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54008": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54009": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54011": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54012": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_CD_54013": "60 วิ", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400301": "ตัวคูณ DMG การโจมตีที่ปล่อย", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400302": "ตัวคูณ Daze การโจมตีที่ปล่อย", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400303": "ตัวคูณ DMG เมื่อโจมตีสอดประสาน", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400304": "ตัวคูณ Daze เมื่อโจมตีสอดประสาน", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400305": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะสอดประสาน", "Bangboo_QTE_Property_Des_5400306": "จำนวนการโจมตีสอดประสาน", "Bangboo_QTE_Property_Des_5401301": "ตัวคูณ DMG กระสุนแต่ละนัด", "Bangboo_QTE_Property_Des_5401302": "ตัวคูณ Daze กระสุนแต่ละนัด", "Bangboo_QTE_Property_Val_5400305": "30 วิ", "Bangboo_QTE_Property_Val_5400306": "10 ครั้ง", "Bangboo_QTE_Title_53001": "Frozen Hurricane", "Bangboo_QTE_Title_53005": "Paper Armor: Impact Mode", "Bangboo_QTE_Title_53006": "That's Close Enough!", "Bangboo_QTE_Title_53007": "Shocking Gift", "Bangboo_QTE_Title_53009": "Dart of Desperation", "Bangboo_QTE_Title_53010": "Billion Volt Thunderbolt!", "Bangboo_QTE_Title_53013": "Rocket Blast!", "Bangboo_QTE_Title_54001": "Relentless Pursuit", "Bangboo_QTE_Title_54002": "Demolition Drill", "Bangboo_QTE_Title_54003": "Kiss of Confusion", "Bangboo_QTE_Title_54004": "Afternoon Dessert", "Bangboo_QTE_Title_54005": "Portable Machine Gun - Gatling Debt-Clearer", "Bangboo_QTE_Title_54006": "Ka-Boom Express Shipping", "Bangboo_QTE_Title_54008": "High-Voltage Resistance", "Bangboo_QTE_Title_54009": "Primordial Black Hole", "Bangboo_QTE_Title_54011": "Mad Charge", "Bangboo_QTE_Title_54012": "Woof Woof Woof Woof!", "Bangboo_QTE_Title_54013": "Lucky Trigger", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 60%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 75%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 90%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 105%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53001_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 120%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม] \nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลแอคทีฟ] จะสะสมเพิ่มขึ้น 20%;\nระยะเวลา Strike ต่อเนื่องของ [สกิลแอคทีฟ] จะยาวนานขึ้น 0.8 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม] \nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลแอคทีฟ] จะสะสมเพิ่มขึ้น 25%;\nระยะเวลา Strike ต่อเนื่องของ [สกิลแอคทีฟ] จะยาวนานขึ้น 1 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม] \nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลแอคทีฟ] จะสะสมเพิ่มขึ้น 30%;\nระยะเวลา Strike ต่อเนื่องของ [สกิลแอคทีฟ] จะยาวนานขึ้น 1.2 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม] \nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลแอคทีฟ] จะสะสมเพิ่มขึ้น 35%;\nระยะเวลา Strike ต่อเนื่องของ [สกิลแอคทีฟ] จะยาวนานขึ้น 1.4 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53002_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม] \nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลแอคทีฟ] จะสะสมเพิ่มขึ้น 40%;\nระยะเวลา Strike ต่อเนื่องของ [สกิลแอคทีฟ] จะยาวนานขึ้น 1.6 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเอฟเฟกต์บัฟที่ [สกิลแอคทีฟ] มอบให้ตัวละครจะเพิ่มขึ้น:\nบัฟ 1: ปริมาณการฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้น 20%; \nบัฟ 2: ให้ Shield เพิ่มขึ้น 20%; \nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.04 แต้ม/วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเอฟเฟกต์บัฟที่ [สกิลแอคทีฟ] มอบให้ตัวละครจะเพิ่มขึ้น:\nบัฟ 1: ปริมาณการฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้น 22.5%; \nบัฟ 2: ให้ Shield เพิ่มขึ้น 22.5%; \nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.05 แต้ม/วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเอฟเฟกต์บัฟที่ [สกิลแอคทีฟ] มอบให้ตัวละครจะเพิ่มขึ้น:\nบัฟ 1: ปริมาณการฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้น 25%; \nบัฟ 2: ให้ Shield เพิ่มขึ้น 25%; \nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.06 แต้ม/วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเอฟเฟกต์บัฟที่ [สกิลแอคทีฟ] มอบให้ตัวละครจะเพิ่มขึ้น:\nบัฟ 1: ปริมาณการฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้น 27.5%; \nบัฟ 2: ให้ Shield เพิ่มขึ้น 27.5%; \nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.07 แต้ม/วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53003_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเอฟเฟกต์บัฟที่ [สกิลแอคทีฟ] มอบให้ตัวละครจะเพิ่มขึ้น:\nบัฟ 1: ปริมาณการฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้น 30%; \nบัฟ 2: ให้ Shield เพิ่มขึ้น 30%; \nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.08 แต้ม/วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สตั๊น]: \nเมื่อเป้าหมายมี Daze สูงกว่า 50% [สกิลแอคทีฟ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 18%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สตั๊น]: \nเมื่อเป้าหมายมี Daze สูงกว่า 50% [สกิลแอคทีฟ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 22.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สตั๊น]: \nเมื่อเป้าหมายมี Daze สูงกว่า 50% [สกิลแอคทีฟ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 27%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สตั๊น]: \nเมื่อเป้าหมายมี Daze สูงกว่า 50% [สกิลแอคทีฟ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 31.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53004_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สตั๊น]: \nเมื่อเป้าหมายมี Daze สูงกว่า 50% [สกิลแอคทีฟ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 36%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ป้องกัน]:\nเมื่อ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ถูกเป้าหมาย จะมอบโล่ให้ตัวละครทั้งทีม ซึ่งยิ่งจำนวนของศัตรูที่ถูกโจมตีมีมากเท่าไหร่ Shield ที่มอบให้ก็จะยิ่งสูงมากขึ้น โดยจะสามารถมอบโล่ให้ได้มากสุดเท่ากับ 15% ของ Max HP ของ Paperboo", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ป้องกัน]:\nเมื่อ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ถูกเป้าหมาย จะมอบโล่ให้ตัวละครทั้งทีม ซึ่งยิ่งจำนวนของศัตรูที่ถูกโจมตีมีมากเท่าไหร่ Shield ที่มอบให้ก็จะยิ่งสูงมากขึ้น โดยจะสามารถมอบโล่ให้ได้มากสุดเท่ากับ 16.5% ของ Max HP ของ Paperboo", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ป้องกัน]:\nเมื่อ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ถูกเป้าหมาย จะมอบโล่ให้ตัวละครทั้งทีม ซึ่งยิ่งจำนวนของศัตรูที่ถูกโจมตีมีมากเท่าไหร่ Shield ที่มอบให้ก็จะยิ่งสูงมากขึ้น โดยจะสามารถมอบโล่ให้ได้มากสุดเท่ากับ 18% ของ Max HP ของ Paperboo", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ป้องกัน]:\nเมื่อ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ถูกเป้าหมาย จะมอบโล่ให้ตัวละครทั้งทีม ซึ่งยิ่งจำนวนของศัตรูที่ถูกโจมตีมีมากเท่าไหร่ Shield ที่มอบให้ก็จะยิ่งสูงมากขึ้น โดยจะสามารถมอบโล่ให้ได้มากสุดเท่ากับ 19.5% ของ Max HP ของ Paperboo", "Bangboo_TalentSkill_Des_53005_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ป้องกัน]:\nเมื่อ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ถูกเป้าหมาย จะมอบโล่ให้ตัวละครทั้งทีม ซึ่งยิ่งจำนวนของศัตรูที่ถูกโจมตีมีมากเท่าไหร่ Shield ที่มอบให้ก็จะยิ่งสูงมากขึ้น โดยจะสามารถมอบโล่ให้ได้มากสุดเท่ากับ 21% ของ Max HP ของ Paperboo", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [โจมตีรุนแรง]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [โจมตีรุนแรง]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 37.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [โจมตีรุนแรง]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [โจมตีรุนแรง]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 52.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53006_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [โจมตีรุนแรง]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 60%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 75%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 90%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 105%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53007_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 120%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nการฟื้นฟู HP ของ [สกิลแอคทีฟ] จะเพิ่มขึ้น 20%\nจำนวนครั้งที่สามารถเกิด [สกิลแอคทีฟ] ได้จะเพิ่มขึ้น 3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nการฟื้นฟู HP ของ [สกิลแอคทีฟ] จะเพิ่มขึ้น 25%\nจำนวนครั้งที่สามารถเกิด [สกิลแอคทีฟ] ได้จะเพิ่มขึ้น 3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nการฟื้นฟู HP ของ [สกิลแอคทีฟ] จะเพิ่มขึ้น 30%\nจำนวนครั้งที่สามารถเกิด [สกิลแอคทีฟ] ได้จะเพิ่มขึ้น 3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nการฟื้นฟู HP ของ [สกิลแอคทีฟ] จะเพิ่มขึ้น 35%\nจำนวนครั้งที่สามารถเกิด [สกิลแอคทีฟ] ได้จะเพิ่มขึ้น 3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_53008_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nการฟื้นฟู HP ของ [สกิลแอคทีฟ] จะเพิ่มขึ้น 40%\nจำนวนครั้งที่สามารถเกิด [สกิลแอคทีฟ] ได้จะเพิ่มขึ้น 3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครที่ถนัดการโจมตีประเภท [Pierce]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครที่ถนัดการโจมตีประเภท [Pierce]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 37.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครที่ถนัดการโจมตีประเภท [Pierce]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครที่ถนัดการโจมตีประเภท [Pierce]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 52.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53009_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครที่ถนัดการโจมตีประเภท [Pierce]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 60%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 75%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 90%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 105%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53010_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 120%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลแอคทีฟ] จะมีขอบเขตการโจมตีเพิ่มขึ้น และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลแอคทีฟ] จะมีขอบเขตการโจมตีเพิ่มขึ้น และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 37.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลแอคทีฟ] จะมีขอบเขตการโจมตีเพิ่มขึ้น และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลแอคทีฟ] จะมีขอบเขตการโจมตีเพิ่มขึ้น และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 52.5%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53011_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลแอคทีฟ] จะมีขอบเขตการโจมตีเพิ่มขึ้น และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะฟื้นฟูพลังงานให้แก่ตัวละครนอกสนามเพิ่มเติม โดยปริมาณการฟื้นฟูจะเป็น 60% จากของเดิม", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะฟื้นฟูพลังงานให้แก่ตัวละครนอกสนามเพิ่มเติม โดยปริมาณการฟื้นฟูจะเป็น 70% จากของเดิม", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะฟื้นฟูพลังงานให้แก่ตัวละครนอกสนามเพิ่มเติม โดยปริมาณการฟื้นฟูจะเป็น 80% จากของเดิม", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะฟื้นฟูพลังงานให้แก่ตัวละครนอกสนามเพิ่มเติม โดยปริมาณการฟื้นฟูจะเป็น 90% จากของเดิม", "Bangboo_TalentSkill_Des_53012_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต]:\nเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะฟื้นฟูพลังงานให้แก่ตัวละครนอกสนามเพิ่มเติม โดยปริมาณการฟื้นฟูจะเป็น 100% จากของเดิม", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% โดยเมื่อเป้าหมายเป็นศัตรู [รูปร่างมนุษย์] เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะเพิ่มขึ้นอีก 15%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25% โดยเมื่อเป้าหมายเป็นศัตรู [รูปร่างมนุษย์] เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะเพิ่มขึ้นอีก 19%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% โดยเมื่อเป้าหมายเป็นศัตรู [รูปร่างมนุษย์] เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะเพิ่มขึ้นอีก 23%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% โดยเมื่อเป้าหมายเป็นศัตรู [รูปร่างมนุษย์] เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะเพิ่มขึ้นอีก 27%", "Bangboo_TalentSkill_Des_53013_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุผิดปกติ]:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% โดยเมื่อเป้าหมายเป็นศัตรู [รูปร่างมนุษย์] เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะเพิ่มขึ้นอีก 30%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 100%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 125%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 150%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 175%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54001_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุน้ำแข็ง] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 200%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครฝ่าย [Belobog Heavy Industries] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% และเมื่อเป้าหมายอยู่ในสถานะ [ไหม้เกรียม] หรือ [ชาร์จไฟฟ้า] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 20%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครฝ่าย [Belobog Heavy Industries] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25% และเมื่อเป้าหมายอยู่ในสถานะ [ไหม้เกรียม] หรือ [ชาร์จไฟฟ้า] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครฝ่าย [Belobog Heavy Industries] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% และเมื่อเป้าหมายอยู่ในสถานะ [ไหม้เกรียม] หรือ [ชาร์จไฟฟ้า] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 30%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครฝ่าย [Belobog Heavy Industries] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% และเมื่อเป้าหมายอยู่ในสถานะ [ไหม้เกรียม] หรือ [ชาร์จไฟฟ้า] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 35%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54002_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครฝ่าย [Belobog Heavy Industries] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% และเมื่อเป้าหมายอยู่ในสถานะ [ไหม้เกรียม] หรือ [ชาร์จไฟฟ้า] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 40%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 40%;\nหลังจากใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะการสอดประสาน จะยาวนานขึ้น 5 วินาที และจำนวนครั้งที่สามารถเกิดขึ้นได้ จะเพิ่มขึ้น 4 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 50%;\nหลังจากใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะการสอดประสาน จะยาวนานขึ้น 6 วินาที และจำนวนครั้งที่สามารถเกิดขึ้นได้ จะเพิ่มขึ้น 5 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 60%;\nหลังจากใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะการสอดประสาน จะยาวนานขึ้น 7 วินาที และจำนวนครั้งที่สามารถเกิดขึ้นได้ จะเพิ่มขึ้น 6 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 70%;\nหลังจากใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะการสอดประสาน จะยาวนานขึ้น 8 วินาที และจำนวนครั้งที่สามารถเกิดขึ้นได้ จะเพิ่มขึ้น 7 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_54003_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 80%;\nหลังจากใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะการสอดประสาน จะยาวนานขึ้น 9 วินาที และจำนวนครั้งที่สามารถเกิดขึ้นได้ จะเพิ่มขึ้น 8 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Victoria Housekeeping Co.] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลแอคทีฟ] จะฟื้นฟูค่าพลังงานเพิ่มขึ้น 20%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Victoria Housekeeping Co.] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลแอคทีฟ] จะฟื้นฟูค่าพลังงานเพิ่มขึ้น 25%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Victoria Housekeeping Co.] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลแอคทีฟ] จะฟื้นฟูค่าพลังงานเพิ่มขึ้น 30%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Victoria Housekeeping Co.] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลแอคทีฟ] จะฟื้นฟูค่าพลังงานเพิ่มขึ้น 35%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54004_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Victoria Housekeeping Co.] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลแอคทีฟ] จะฟื้นฟูค่าพลังงานเพิ่มขึ้น 40%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Cunning Hares] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยยิ่งจำนวนศัตรูในสนามมีน้อย เอฟเฟกต์ที่เพิ่มก็จะยิ่งเด่นชัด (เพิ่มขึ้นมากสุด 45%)", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Cunning Hares] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยยิ่งจำนวนศัตรูในสนามมีน้อย เอฟเฟกต์ที่เพิ่มก็จะยิ่งเด่นชัด (เพิ่มขึ้นมากสุด 56%)", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Cunning Hares] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยยิ่งจำนวนศัตรูในสนามมีน้อย เอฟเฟกต์ที่เพิ่มก็จะยิ่งเด่นชัด (เพิ่มขึ้นมากสุด 67%)", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Cunning Hares] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยยิ่งจำนวนศัตรูในสนามมีน้อย เอฟเฟกต์ที่เพิ่มก็จะยิ่งเด่นชัด (เพิ่มขึ้นมากสุด 78%)", "Bangboo_TalentSkill_Des_54005_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Cunning Hares] 2 ตัวขึ้นไป: \n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยยิ่งจำนวนศัตรูในสนามมีน้อย เอฟเฟกต์ที่เพิ่มก็จะยิ่งเด่นชัด (เพิ่มขึ้นมากสุด 90%)", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 100%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 125%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 150%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 175%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54006_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟ] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 200%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 100%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 125%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 150%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 175%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54008_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุไฟฟ้า] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 200%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 100%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 125%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 150%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 175%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54009_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [ธาตุอีเทอร์] 2 ตัวขึ้นไป:\nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 200%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Sons of Calydon] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 36%;\nหลังจาก [สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายแก่ศัตรู เมื่อเป้าหมายถูกกำจัด เวลาคูลดาวน์ของท่าจะลดลง 4 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Sons of Calydon] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45%;\nหลังจาก [สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายแก่ศัตรู เมื่อเป้าหมายถูกกำจัด เวลาคูลดาวน์ของท่าจะลดลง 5 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Sons of Calydon] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 54%;\nหลังจาก [สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายแก่ศัตรู เมื่อเป้าหมายถูกกำจัด เวลาคูลดาวน์ของท่าจะลดลง 6 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Sons of Calydon] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 63%;\nหลังจาก [สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายแก่ศัตรู เมื่อเป้าหมายถูกกำจัด เวลาคูลดาวน์ของท่าจะลดลง 7 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_54011_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [Sons of Calydon] 2 ตัวขึ้นไป:\n[สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 72%;\nหลังจาก [สกิลแอคทีฟ] สร้างความเสียหายแก่ศัตรู เมื่อเป้าหมายถูกกำจัด เวลาคูลดาวน์ของท่าจะลดลง 8 วินาที", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี] 2 ตัวขึ้นไป:\nเมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] จะมีโอกาส 50% ที่จะใช้การโจมตีฉีกกัดเพิ่มอีก 1 ครั้ง โดยที่เอฟเฟกต์นี้ จะสามารถเกิดติดต่อกันได้มากสุด 3 ครั้ง;\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี] 2 ตัวขึ้นไป:\nเมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] จะมีโอกาส 50% ที่จะใช้การโจมตีฉีกกัดเพิ่มอีก 1 ครั้ง โดยที่เอฟเฟกต์นี้ จะสามารถเกิดติดต่อกันได้มากสุด 3 ครั้ง;\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 43%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี] 2 ตัวขึ้นไป:\nเมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] จะมีโอกาส 50% ที่จะใช้การโจมตีฉีกกัดเพิ่มอีก 1 ครั้ง โดยที่เอฟเฟกต์นี้ จะสามารถเกิดติดต่อกันได้มากสุด 3 ครั้ง;\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 52%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี] 2 ตัวขึ้นไป:\nเมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] จะมีโอกาส 50% ที่จะใช้การโจมตีฉีกกัดเพิ่มอีก 1 ครั้ง โดยที่เอฟเฟกต์นี้ จะสามารถเกิดติดต่อกันได้มากสุด 3 ครั้ง;\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54012_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละครจากฝ่าย [ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี] 2 ตัวขึ้นไป:\nเมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] จะมีโอกาส 50% ที่จะใช้การโจมตีฉีกกัดเพิ่มอีก 1 ครั้ง โดยที่เอฟเฟกต์นี้ จะสามารถเกิดติดต่อกันได้มากสุด 3 ครั้ง;\n[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 70%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_01": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 100%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_02": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 125%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_03": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 150%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_04": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 175%", "Bangboo_TalentSkill_Des_54013_05": "[ความสามารถเพิ่มเติม]\nเมื่อใช้ในขณะที่ทีมมีตัวละคร [สายกายภาพ] 2 ตัวขึ้นไป: \nค่าการสะสม Anomaly ของ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะสะสมเพิ่มขึ้น 200%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300101": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300201": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300202": "เพิ่มช่วงเวลาการ Strike ต่อเนื่อง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300301": "บัฟ 1: ฟื้นฟู HP เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300302": "บัฟ 2: ให้ Shield เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300303": "บัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300401": "Daze เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300501": "ให้โล่ (เมื่อมีศัตรู 1 ตัว)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300502": "ให้โล่ (เมื่อมีศัตรู 2 ตัว)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300503": "ให้โล่ (เมื่อมีศัตรู 3 ตัวขึ้นไป)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300504": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของโล่", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300601": "เพิ่ม DMG", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300701": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300801": "ฟื้นฟู HP เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300802": "จำนวนครั้งที่เกิดขึ้นได้เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5300901": "เพิ่ม DMG", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301001": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301101": "เพิ่ม DMG", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301201": "สัดส่วนฟื้นฟูพลังงานของตัวละครนอกสนาม", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301301": "เพิ่ม DMG", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5301302": "DMG เพิ่มขึ้นอีก", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400101": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400201": "เพิ่ม DMG", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400202": "DMG เพิ่มขึ้นอีก", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400301": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400302": "ช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400303": "จำนวนครั้งที่เกิดขึ้นได้เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400401": "ฟื้นฟูค่าพลังงานเพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400501": "เพิ่ม DMG (เมื่อมีศัตรู 1 ตัว)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400502": "เพิ่ม DMG (เมื่อมีศัตรู 2 ตัว)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400503": "เพิ่ม DMG (เมื่อมีศัตรู 3 ตัวขึ้นไป)", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400601": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400801": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5400901": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401101": "เพิ่ม DMG", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401102": "ลดเวลาคูลดาวน์", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401201": "เพิ่ม DMG", "Bangboo_TalentSkill_Property_Des_5401301": "ค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_01": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_02": "75%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_03": "90%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_04": "105%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300101_05": "120%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_02": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_03": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_04": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300201_05": "40%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_01": "0.8 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_02": "1 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_03": "1.2 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_04": "1.4 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300202_05": "1.6 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_02": "22.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_03": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_04": "27.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300301_05": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_02": "22.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_03": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_04": "27.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300302_05": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_01": "0.04 แต้ม/วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_02": "0.05 แต้ม/วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_03": "0.06 แต้ม/วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_04": "0.07 แต้ม/วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300303_05": "0.08 แต้ม/วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_01": "18%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_02": "22.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_03": "27%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_04": "31.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300401_05": "36%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_01": "HP 10%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_02": "HP 11%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_03": "HP 12%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_04": "HP 13%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300501_05": "HP 14%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_01": "HP 12%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_02": "HP 13.2%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_03": "HP 14.4%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_04": "HP 15.6%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300502_05": "HP 16.8%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_01": "HP 15%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_02": "HP 16.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_03": "HP 18%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_04": "HP 19.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300503_05": "HP 21%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_01": "24 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_02": "24 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_03": "24 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_04": "24 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300504_05": "24 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_01": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_02": "37.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_03": "45%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_04": "52.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300601_05": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_01": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_02": "75%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_03": "90%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_04": "105%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300701_05": "120%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_02": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_03": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_04": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300801_05": "40%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_01": "3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_02": "3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_03": "3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_04": "3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300802_05": "3 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_01": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_02": "37.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_03": "45%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_04": "52.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5300901_05": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_01": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_02": "75%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_03": "90%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_04": "105%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301001_05": "120%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_01": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_02": "37.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_03": "45%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_04": "52.5%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301101_05": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_01": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_02": "70%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_03": "80%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_04": "90%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301201_05": "100%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_02": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_03": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_04": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301301_05": "40%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_01": "15%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_02": "19%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_03": "23%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_04": "27%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5301302_05": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_01": "100%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_02": "125%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_03": "150%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_04": "175%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400101_05": "200%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_02": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_03": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_04": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400201_05": "40%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_02": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_03": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_04": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400202_05": "40%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_01": "40%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_02": "50%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_03": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_04": "70%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400301_05": "80%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_01": "5 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_02": "6 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_03": "7 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_04": "8 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400302_05": "9 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_01": "4 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_02": "5 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_03": "6 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_04": "7 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400303_05": "8 ครั้ง", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_01": "20%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_02": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_03": "30%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_04": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400401_05": "40%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_01": "45%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_02": "56%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_03": "67%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_04": "78%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400501_05": "90%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_01": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_02": "43%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_03": "51%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_04": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400502_05": "70%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_01": "25%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_02": "31%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_03": "37%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_04": "43%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400503_05": "50%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_01": "100%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_02": "125%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_03": "150%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_04": "175%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400601_05": "200%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_01": "100%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_02": "125%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_03": "150%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_04": "175%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400801_05": "200%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_01": "100%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_02": "125%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_03": "150%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_04": "175%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5400901_05": "200%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_01": "36%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_02": "45%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_03": "54%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_04": "63%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401101_05": "72%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_01": "4 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_02": "5 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_03": "6 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_04": "7 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401102_05": "8 วิ", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_01": "35%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_02": "43%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_03": "52%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_04": "60%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401201_05": "70%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_01": "100%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_02": "125%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_03": "150%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_04": "175%", "Bangboo_TalentSkill_Property_Val_5401301_05": "200%", "Bangboo_TalentSkill_Title_53001": "Dry Ice Field", "Bangboo_TalentSkill_Title_53002": "Luck is a Component of Power", "Bangboo_TalentSkill_Title_53003": "Ether Detection Specialist", "Bangboo_TalentSkill_Title_53004": "Overpower All Odds", "Bangboo_TalentSkill_Title_53005": "Cardboard Armor", "Bangboo_TalentSkill_Title_53006": "Swiftly Honed", "Bangboo_TalentSkill_Title_53007": "Building Heat", "Bangboo_TalentSkill_Title_53008": "Replenishing Sugar Levels", "Bangboo_TalentSkill_Title_53009": "Crossfire Missiles", "Bangboo_TalentSkill_Title_53010": "Inductive Current", "Bangboo_TalentSkill_Title_53011": "Magnetic Attraction", "Bangboo_TalentSkill_Title_53012": "Balanced Pressure", "Bangboo_TalentSkill_Title_53013": "Unusually Short Fuse", "Bangboo_TalentSkill_Title_54001": "Cold Surge", "Bangboo_TalentSkill_Title_54002": "Drill Team Mobilization", "Bangboo_TalentSkill_Title_54003": "Ether Activity Increase", "Bangboo_TalentSkill_Title_54004": "Personal Butler", "Bangboo_TalentSkill_Title_54005": "Street Code", "Bangboo_TalentSkill_Title_54006": "Refueling", "Bangboo_TalentSkill_Title_54008": "Electromancer", "Bangboo_TalentSkill_Title_54009": "Radiation Effect", "Bangboo_TalentSkill_Title_54011": "Drifting Technique", "Bangboo_TalentSkill_Title_54012": "Provisional Security Canine", "Bangboo_TalentSkill_Title_54013": "Luck is Skill", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53001": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะฟาดฟันดาบน้ำแข็งเพื่อใช้ Slash ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53002": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะปาเหรียญทองจำนวนมากเพื่อใช้ Strike ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53003": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะทำการสำรวจและขุดพื้นดินในบริเวณใกล้เคียง ซึ่งเมื่อเสร็จสิ้น จะสุ่มมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ตัวละคร โดยขึ้นกับค่าสเตตัสของตัวเอง:\nบัฟ 1: ฟื้นฟู HP;\nบัฟ 2: ให้ Shield;\nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53004": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะกระโดดไปยังศัตรู และใช้ Downward Strike เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพวงกว้าง;\nท่านี้มีความสามารถในการขัดจังหวะ ที่ค่อนข้างแข็งแกร่ง", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53005": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะหลบเข้าไปในกล่องกระดาษ และปลอมตัว โดยเมื่ออยู่ในสถานะปลอมตัว จะมีเอฟเฟกต์การยั่วยุ;\nเมื่อถูกศัตรูโจมตีในขณะอยู่ในสถานะปลอมตัว หรือสิ้นสุดช่วงเวลาต่อเนื่อง จะทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพวงกว้าง", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53006": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะใช้ดาบคู่ทำการ Slash ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53007": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะโยนระเบิดใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53008": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะยิงกระสุนน้ำผลไม้ใส่ตัวละครในสนาม ซึ่งเมื่อกระสุนน้ำผลไม้ไม่โดนเป้าหมาย จะคงอยู่บนพื้นช่วงระยะเวลาหนึ่ง;\nเมื่อตัวละครสัมผัสโดนกระสุนน้ำผลไม้ จะสามารถฟื้นฟู HP ให้ตนเองได้ ซึ่งในการต่อสู้หนึ่งรอบ จะเกิดขึ้นได้มากสุด 15 ครั้ง", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53009": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะทำการยิงลูกดอกใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53010": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะพุ่งเข้าใส่ศัตรู และใช้การโจมตีไฟฟ้าหลายครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53011": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะดึงดูดศัตรูโดยรอบอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายกายภาพแก่ศัตรูทั้งหมดที่ถูกโจมตี", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53012": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะเป่าฟองอากาศอีเทอร์ออกมา ซึ่งเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะสามารถฟื้นฟูค่าพลังงานให้ตัวละครดังกล่าวได้", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_53013": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะใช้จรวด และระเบิดขวดโจมตีใส่ศัตรูเป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54001": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะทำการวางกับดักติดตามตัวตรงที่เดิม ซึ่งเมื่อทำงานจะฉีกกัดศัตรู และเรียกตอร์ปิโดออกมาโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54002": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะเข้าสู่สถานะ Driving และพุ่งเข้าหาศัตรู โดยหากถูกศัตรู จะใช้ Drill Attack เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54003": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะเข้าสู่สถานะ Flying และยิงกระสุนติดตามตัวใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54004": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะเริ่มทำของว่างยามบ่าย ที่ทำให้หัวใจเบิกบานโดยทันที ซึ่งเมื่อทำของว่างเสร็จ และส่งถึงเป้าหมาย จะสามารถฟื้นฟูค่าพลังงานให้ตัวละครเป้าหมายได้", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54005": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะติดตั้งปืนกลตรงจุดเดิม เพื่อยิงใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54006": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะขี่จรวดพุ่งเข้าหาศัตรู ซึ่งเมื่อถูกเป้าหมายสำเร็จ จะทำให้เกิดการระเบิด และสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54008": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะใช้การโจมตีแม่เหล็กไฟฟ้าใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54009": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะเรียกหลุมดำอีเทอร์ออกมา โดยจะดึงดูดศัตรูโดยรอบอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์แก่ศัตรูทั้งหมดที่ถูกโจมตี และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54011": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะขี่มอเตอร์ไซค์เพื่อดันศัตรูที่อยู่ไกลที่สุด ให้เข้ามาข้างตัว Agent และสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54012": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะปล่อยการโจมตี 2 ขั้น โดยจะฉีกกัดศัตรูตรงหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Bangboo_TarotCard_ActiveSkill_54013": "[สกิลแอคทีฟ]: สุ่มใช้กระสุนหนึ่งลูก และใช้การโจมตีที่แตกต่างกัน โดยขึ้นกับประเภทของกระสุน:\nPowerful Firework Shell: ยิงโจมตีใส่ศัตรูอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก และสะสมค่าการสะสม Physical Anomalyปริมาณมาก;\nRegular Firework Shell: ยิงโจมตีใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly;\nPaintball: การยิงล้มเหลว และยิงกลีบดอกไม้ออกมาจากปืน", "Bangboo_TarotCard_QTE_53001": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ใช้ Slash ใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_53005": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: เข้าไปซ่อนในกล่องกระดาษ แล้วกระโดดเข้าหาเป้าหมาย โดยจะเกิดการระเบิดเมื่อตกถึงพื้น และสร้างความเสียหายกายภาพ เป็นพื้นที่วงกว้าง", "Bangboo_TarotCard_QTE_53006": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ใช้ Slash ใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_53007": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: โยนระเบิดใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_53009": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ใช้หนังสติ๊กเพื่อออกตัว และทำการ Slash ใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_53010": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ช็อตไฟฟ้าใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_53013": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: กระโจนไปข้างหน้า และยิงจรวด เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าเป็นพื้นที่วงกว้าง", "Bangboo_TarotCard_QTE_54001": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: เรียกกับดักติดตามตัวออกมา และกระโจนเข้าหาเป้าหมาย โดยจะทำให้เกิดการระเบิดเมื่อลงถึงพื้น เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54002": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: เข้าสู่สถานะ Driving และพุ่งเข้าหาเป้าหมาย ซึ่งเมื่อถูกเป้าหมาย จะใช้ Drill Attack หลายครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54003": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ยิงเลเซอร์ใส่เป้าหมาย จากนั้นจะเข้าสู่สถานะสอดประสาน โดยในขณะที่ตัวละครโจมตี จะยิงกระสุนติดตามตัวใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly (ต่อเนื่องสูงสุด 30 วินาที หรือเกิดขึ้นได้มากสุด 10 ครั้ง)", "Bangboo_TarotCard_QTE_54004": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ใช้กระทะและแพนเค้กโจมตีเป้าหมายจากระยะไกล เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54005": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ใช้ปืนกลและปืนใหญ่อัลติเมท ระดมยิงใส่เป้าหมายอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54006": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ขี่จรวดพุ่งเข้าหาเป้าหมาย โดยเมื่อถูกเป้าหมายสำเร็จ จะทำให้เกิดการระเบิดอย่างรุนแรง และสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54008": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ปล่อยการโจมตีธาตุไฟฟ้าอย่างรุนแรง ใส่ศัตรูรอบตัวเป็นพื้นที่วงกว้าง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54009": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: โยนระเบิดอีเทอร์ใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly ปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54011": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ขี่มอเตอร์ไซค์ทับศัตรู และทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54012": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ฉีกกัดศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "Bangboo_TarotCard_QTE_54013": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: ยิงโจมตีอย่างต่อเนื่องใส่เป้าหมาย เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly ปริมาณมาก", "BattleChallengeConfig_10001": "จบการต่อสู้ใน 70 วินาที", "BattleChallengeConfig_10002": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 5 ครั้ง", "BattleChallengeConfig_10003": "สร้าง DMG 1600 แต้ม ใน 3 วินาที", "BattleChallengeConfig_10004": "ตัวละครที่แพ้ไม่เกิน 1 ตัว", "BattleChallengeConfig_10005": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleChallengeConfig_10006": "โจมตีโดนศัตรู 10 ครั้ง", "BattleChallengeConfig_10007": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleChallengeConfig_10008": "ชนะศัตรู 3 ตัว ใน 5 วินาที", "BattleChallengeConfig_10009": "โจมตีโดนศัตรูจากข้างหลัง 3 ครั้ง", "BattleChallengeConfig_10010": "การท้าทายต่อสู้: โจมตีต่อเนื่องร่วมกัน", "BattleChallengeConfig_10011": "ท้าทายจำกัดเวลา: โจมตีต่อเนื่อง", "BattleChallengeConfig_10012": "ท้าทายพิเศษ: เจ้า Bangboo อยู่ไหนนะ?", "BattleChallengeConfig_10013": "ท้าทายพิเศษ: ไม่เข้าถ้ำเสือ ไม่ได้ลูกเสือ", "BattleChallengeConfig_10014": "ท้าทายจำกัดเวลา: ผู้ประกอบการรายใหญ่", "BattleChallengeConfig_10015": "ท้าทายจำกัดเวลา - จับ Bangboo!", "BattleChallengeConfig_10016": "ท้าทายจำกัดเวลา: ความปั่นป่วนจากเมืองเก่า", "BattleChallengeConfig_10017": "ท้าทายจำกัดเวลา - กวาดให้ราบ!", "BattleChallengeConfig_10018": "ท้าทายจำกัดเวลา: ความท้าทายจากเมืองเก่า", "BattleChallengeConfig_10019": "ท้าทายจำกัดเวลา: ท้าทายศัตรูแกร่ง", "BattleChallengeConfig_10020": "ท้าทายจำกัดเวลา: เล่นซ่อนแอบ", "BattleChallengeConfig_10021": "ท้าทายจำกัดเวลา: ช่วยคุณทหาร!", "BattleChallengeConfig_10022": "ท้าทายจำกัดเวลา: นักล่าทอง", "BattleChallengeConfig_10023": "ท้าทายจำกัดเวลา: จัดระเบียบ Hollow", "BattleChallengeConfig_10024": "ท้าทายจำกัดเวลา: เคียงบ่าเคียงไหล่", "BattleChallengeConfig_10026": "ท้าทายจำกัดเวลา: ระบำต่อสู้", "BattleChallengeConfig_10028": "ท้าทายจำกัดเวลา: สคริปต์ชั่วคราว", "BattleChallengeConfig_10029": "ท้าทายจำกัดเวลา: เรียกผู้ \"ทำนาย\"", "BattleChallengeConfig_120000000": "ท้าทายจำกัดเวลา", "BattleChallengeConfig_130410107": "ท้าทายจำกัดเวลา: ทักษะการแสดงที่แข็งแกร่ง", "BattleChallengeConfig_140000000": "Golden Bangboo", "BattleChallengeConfig_20001": "ท้าทายจำกัดเวลา: ความปลอดภัย", "BattleChallengeConfig_2000101": "ที่มา: ท้าทายจำกัดเวลา", "BattleChallengeConfig_20002": "ท้าทายจำกัดเวลา - เหรียญเฟืองสุดพิเศษ", "BattleChallengeConfig_2000201": "ที่มา: ท้าทายจำกัดเวลา", "BattleChallengeConfig_20003": "ท้าทายจำกัดเวลา: ปฏิบัติการกวาดล้าง", "BattleChallengeConfig_2000301": "ที่มา: ท้าทายจำกัดเวลา", "BattleChallengeConfig_20005": "ท้าทายจำกัดเวลา", "BattleChallengeConfig_2000501": "ที่มา: ท้าทายจำกัดเวลา", "BattleChallengeConfig_20006": "ท้าทายจำกัดเวลา: ควบคุมขอบเขต", "BattleChallengeConfig_20007": "ท้าทายจำกัดเวลา: บำรุงรักษาเส้นทาง", "BattleChallengeConfig_30001": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleChallengeConfig_40001": "Golden Bangboo", "BattleChallengeConfig_4000101": "ที่มา: Golden Bangboo", "BattleChallengeConfig_999910026": "ท้าทายจำกัดเวลา: บำรุงรักษาเส้นทาง", "BattleChallengeConfig_FailTips_GoldBomb": "หนีไปได้", "BattleChallengeConfig_FairyTips_Fail_Limit": "พ่ายแพ้...", "BattleChallengeConfig_FairyTips_Success_Limit": "สำเร็จ!", "BattleChallengeConfig_Source_GoldBomb": "ที่มา: Golden Bangboo", "BattleChallengeConfig_Source_Limit": "ที่มา: ท้าทายจำกัดเวลา", "BattleChallengeConfig_Story_10013": "\"Venus\" ย้ำแล้วย้ำอีกว่า: \"ตอนรวบรวมเหรียญ อย่าลืมระวังให้มากๆ เข้าไว้! ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ซะ ความปลอดภัยต้องมาก่อน!\"", "BattleChallengeConfig_Story_10016": "\"Venus\" ย้ำแล้วย้ำอีกว่า: \"ศัตรูที่นี่อันตรายมาก ระวังตัวด้วยนะ! พยายามหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บเข้าไว้!\"", "BattleChallengeConfig_Story_10018": "\"Venus\" ย้ำแล้วย้ำอีกว่า: \"อย่าลืมเร่งมือเข้าไว้! ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ซะ ความปลอดภัยต้องมาก่อน!\"", "BattleChallengeConfig_Story_10026": "Anna ต้องการวิดีโอบันทึกการต่อสู้ เพื่อนำมาใช้เป็นข้อมูลอ้างอิง ในการแสดงละครเวที ใช้การหลบหลีกสวนกลับ เอาชนะศัตรูก็แล้วกัน! บันทึกกระบวนการต่างๆ ไว้ บางทีอาจจะสร้างแรงบันดาลใจให้เธอได้", "BattleChallengeConfig_Story_10028": "Mark ต้องการเห็นฉากอันตรายใน Hollow เพื่อใช้อ้างอิง เป็นแรงบันดาลใจในความระทึก ลองเดินผ่านกับดัก และกลไกดูมั้ย? อาจจะทำให้เจ้านี่ เปิดหูเปิดตามากขึ้นก็ได้มั้ง...", "BattleChallengeConfig_Story_10029": "คว้าจับโชคชะตาเอาไว้ คุณจำเป็นต้องทำเช่นนี้ เอาชนะศัตรูในเวลาที่กำหนดซะ!", "BattleChallengeConfig_Story_130410107": "Mark อยากได้วิดีโอที่ถ่าย Ethereal ในระยะใกล้ แล้วเอาให้ Bangboo ดู เพื่อที่มันจะได้สัมผัสถึงอารมณ์ของ \"ความกลัว\" ลองถูก Ethereal ไล่ล่าดูมั้ย? อาจจะทำให้เจ้านี่ เปิดหูเปิดตามากขึ้นก็ได้มั้ง...", "BattleChallengeConfig_Story_20001": "มีกลุ่มกบฏของกองกำลังป้องกันอยู่ในพื้นที่ Hollow ที่กำหนด พวกเขาล้วนเป็นคนที่มีจิตใจโหดเหี้ยมมาก เอาชนะศัตรูในเวลาที่กำหนดซะ!", "BattleChallengeConfig_Story_20006": "กำจัด Ethereal ใน Hollow ที่กำหนด เพื่อควบคุมขอบเขตการอยู่รวมกันของพวกมันใน Hollow เอาชนะศัตรูในเวลาที่กำหนดซะ!", "BattleChallengeConfig_Story_20007": "มี Ethereal ที่อันตรายกลุ่มหนึ่ง กำลังป้วนเปี้ยนอยู่บนเส้นทางที่ \"แครอท\" ทำเครื่องหมายไว้ เอาชนะศัตรูในเวลาที่กำหนดซะ!", "BattleChallengeConfig_Story_999910026": "มี Hollow Raider กลุ่มหนึ่งฉวยโอกาสดักปล้น อยู่ตรงเส้นทางที่จะต้องผ่านของแผนที่ \"แครอท\" ไปสั่งสอนพวกเขาหน่อยละกัน", "BattleChallengeConfig_SuccessTips_GoldBomb": "พ่ายแพ้", "BattleDeathCountPage_LoweringDifficultyTips": "กดเล่นซ้ำเพื่อเลือกว่าจะลดระดับความยากหรือไม่", "BattleFailedInfo_AbyssInfo1": "เพิ่มเลเวล และเลือก Agent ที่เหมาะสมตามคุณสมบัติพิเศษของคู่ต่อสู้ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ในการต่อสู้ที่ดีขึ้น", "BattleFailedInfo_AvatarLevel": "ความแข็งแกร่งของเลเวล Agent", "BattleFailedInfo_AvatarSkill": "ระดับการพัฒนาสกิล Agent", "BattleFailedInfo_Buddy": "ความแข็งแกร่งของเลเวล Bangboo", "BattleFailedInfo_Button": "วิเคราะห์", "BattleFailedInfo_Disc": "ความแข็งแกร่งของดิสก์ไดรฟ์", "BattleFailedInfo_DiscBattleInfo1": "เพิ่มเลเวล และเลือก Agent ที่เหมาะสมตามคุณสมบัติพิเศษของคู่ต่อสู้ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ในการต่อสู้ที่ดีขึ้น", "BattleFailedInfo_NormalText": "เพิ่มเลเวล และเลือก Agent ที่เหมาะสมตามคุณสมบัติพิเศษของคู่ต่อสู้ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ในการต่อสู้ที่ดีขึ้น", "BattleFailedInfo_PanelTitle": "วิเคราะห์การต่อสู้", "BattleFailedInfo_RecommendedLevel": "เลเวล Agent ที่แนะนำ: {0}", "BattleFailedInfo_Weapon": "ความแข็งแกร่งของเลเวล W-Engine", "BattleRank206Text1": "สำเร็จการจำลองการต่อสู้", "BattleRank206Text2": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที", "BattleRank206Text3": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที", "BattleRank208Text1": "สำเร็จการกวาดล้างเป็นประจำ", "BattleRank208Text2": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที", "BattleRank208Text3": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที", "BattleRank210Text1": "สำเร็จการท้าทายมืออาชีพ", "BattleRank210Text2": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 3 นาที", "BattleRank210Text3": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 6 นาที", "BattleRank211Text1": "สำเร็จการไล่ล่าสิ่งเลวร้าย", "BattleRank211Text2": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 5 นาที", "BattleRank211Text3": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 10 นาที", "BattleRank213Text1": "สำเร็จเวทีออดิชั่น", "BattleRank213Text2": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 10 นาที", "BattleRank213Text3": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 5 นาที", "BattleRank218Text1": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" 5,000,000 แต้ม", "BattleRank218Text2": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" 10,000,000 แต้ม", "BattleRank218Text3": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" 15,000,000 แต้ม", "BattleRank220Text1": "สำเร็จการต่อสู้ชั้นที่ 1", "BattleRank220Text2": "สำเร็จการต่อสู้ชั้นที่ 2", "BattleRank220Text3": "สำเร็จการต่อสู้ชั้นที่ 3", "BattleRankingConfig_100000": "โจมตีโดนศัตรู 20 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100001": "โจมตีโดนศัตรู 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100002": "โจมตีโดนศัตรู 50 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100003": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_100004": "จบการต่อสู้ใน 60 วินาที", "BattleRankingConfig_100005": "จบการต่อสู้ใน 30 วินาที", "BattleRankingConfig_100006": "ใช้สกิลสุ่ม 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100007": "ใช้สกิลสุ่ม 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100008": "ใช้สกิลสุ่ม 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100009": "ในหนึ่งครั้งสร้าง DMG สูงกว่า 100", "BattleRankingConfig_10001": "ตัวละครทั้งหมดรอดชีวิต", "BattleRankingConfig_100010": "ในหนึ่งครั้งสร้าง DMG สูงกว่า 200", "BattleRankingConfig_100011": "ในหนึ่งครั้งสร้าง DMG สูงกว่า 50", "BattleRankingConfig_100012": "ในหนึ่งครั้งสร้าง DMG สูงกว่า 300", "BattleRankingConfig_100013": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_100014": "ถูกโจมตี 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100015": "ถูกโจมตี 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100016": "ถูกโจมตี 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100017": "ถูกโจมตี 4 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100018": "ถูกโจมตี 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100100": "จบการต่อสู้ใน 150 วินาที", "BattleRankingConfig_100101": "จบการต่อสู้ใน 100 วินาที", "BattleRankingConfig_100102": "จบการต่อสู้ใน 75 วินาที", "BattleRankingConfig_100103": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100104": "ถูกโจมตีไม่เกิน 6 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100105": "ถูกโจมตีไม่เกิน 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100106": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100107": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100200": "จบการต่อสู้ใน 150 วินาที", "BattleRankingConfig_100201": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_100202": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_100203": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100204": "ถูกโจมตีไม่เกิน 6 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100205": "ถูกโจมตีไม่เกิน 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100206": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100207": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100300": "จบการต่อสู้ใน 200 วินาที", "BattleRankingConfig_100301": "จบการต่อสู้ใน 150 วินาที", "BattleRankingConfig_100302": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_100303": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100304": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100305": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100306": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_100307": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_10101": "ตัวละครที่แพ้ไม่เกิน 1 ตัว", "BattleRankingConfig_101100": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_101101": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_101102": "จบการต่อสู้ใน 60 วินาที", "BattleRankingConfig_101103": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_101104": "โจมตีโดนศัตรู 40 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101105": "โจมตีโดนศัตรู 60 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101106": "โจมตีโดนศัตรู 80 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101107": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101108": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101109": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_101110": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 5 ตัว", "BattleRankingConfig_101111": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101112": "ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101113": "โจมตีโดนศัตรูจากข้างหลัง 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101114": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101200": "จบการต่อสู้ใน 180 วินาที", "BattleRankingConfig_101201": "จบการต่อสู้ใน 135 วินาที", "BattleRankingConfig_101202": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_101203": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_101204": "โจมตีโดนศัตรู 60 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101205": "โจมตีโดนศัตรู 90 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101206": "โจมตีโดนศัตรู 120 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101207": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101208": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101209": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_101210": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 5 ตัว", "BattleRankingConfig_101211": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101212": "ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101213": "โจมตีโดนศัตรูจากข้างหลัง 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_101214": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_10201": "ตัวละครที่แพ้ไม่เกิน 2 ตัว", "BattleRankingConfig_102101": "จบการต่อสู้ใน 240 วินาที", "BattleRankingConfig_102102": "จบการต่อสู้ใน 180 วินาที", "BattleRankingConfig_102103": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_102104": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_102105": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102106": "ถูกโจมตีไม่เกิน 6 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102107": "ถูกโจมตีไม่เกิน 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102108": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102109": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102110": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_102111": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 5 ตัว", "BattleRankingConfig_102112": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102113": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสวนกลับ] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102114": "โจมตีโดนศัตรูจากข้างหลัง 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_102115": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_10301": "ตัวละครที่แพ้ไม่เกิน 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200000": "สำเร็จด่าน", "BattleRankingConfig_200100": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 3 นาที", "BattleRankingConfig_200101": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 1 นาที 15 วินาที", "BattleRankingConfig_200102": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 1 นาที", "BattleRankingConfig_200103": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 45 วินาที", "BattleRankingConfig_200104": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200105": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200106": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200107": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200108": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200109": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200110": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200111": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200112": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200113": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200114": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200115": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200116": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_200200": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที 30 วินาที", "BattleRankingConfig_200201": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที", "BattleRankingConfig_200202": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 1 นาที 30 วินาที", "BattleRankingConfig_200203": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 1 นาที 10 วินาที", "BattleRankingConfig_200204": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200205": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200206": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200207": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200208": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200209": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200210": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200211": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200212": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200213": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200214": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200215": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200216": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_200300": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 6 นาที", "BattleRankingConfig_200301": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที 30 วินาที", "BattleRankingConfig_200302": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที", "BattleRankingConfig_200303": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 1 นาที 30 วินาที", "BattleRankingConfig_200304": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200305": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200306": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200307": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200308": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200309": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200310": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200311": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200312": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200313": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200314": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200315": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200316": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_200400": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 6 นาที", "BattleRankingConfig_200401": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที", "BattleRankingConfig_200402": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 3 นาที", "BattleRankingConfig_200403": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที", "BattleRankingConfig_200404": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200405": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200406": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200407": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200408": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200409": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200410": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200411": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200412": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200413": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200414": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200415": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200416": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_200500": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 7 นาที", "BattleRankingConfig_200501": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 5 นาที", "BattleRankingConfig_200502": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที", "BattleRankingConfig_200503": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 3 นาที", "BattleRankingConfig_200504": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200505": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200506": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200507": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200508": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200509": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200510": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 4 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200511": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 6 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200512": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 8 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200513": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200514": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200515": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200516": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_200600": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 10 นาที", "BattleRankingConfig_200601": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 8 นาที", "BattleRankingConfig_200602": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 6 นาที", "BattleRankingConfig_200603": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที", "BattleRankingConfig_200604": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200605": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200606": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200607": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200608": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200609": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200610": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 6 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200611": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 9 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200612": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 12 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200613": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200614": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200615": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200616": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_200700": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 12 นาที", "BattleRankingConfig_200701": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 10 นาที", "BattleRankingConfig_200702": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 8 นาที", "BattleRankingConfig_200703": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 5 นาที 20 วินาที", "BattleRankingConfig_200704": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200705": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200706": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200707": "ถูกโจมตีไม่เกิน 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200708": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200709": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200710": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 6 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200711": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 9 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200712": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 12 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200713": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200714": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200715": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200716": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_200800": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 14 นาที", "BattleRankingConfig_200801": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 12 นาที", "BattleRankingConfig_200802": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 10 นาที", "BattleRankingConfig_200803": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 8 นาที", "BattleRankingConfig_200804": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200805": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200806": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200807": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200808": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_200809": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 4 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200810": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 8 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200811": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 12 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200812": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 16 ครั้ง", "BattleRankingConfig_200813": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_200814": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_200815": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_200816": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_201": "ถูกโจมตีไม่เกิน 6 ครั้ง", "BattleRankingConfig_20101": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 30 วินาที", "BattleRankingConfig_201100": "จบการต่อสู้ใน 180 วินาที", "BattleRankingConfig_201101": "จบการต่อสู้ใน 75 วินาที", "BattleRankingConfig_201102": "จบการต่อสู้ใน 60 วินาที", "BattleRankingConfig_201103": "จบการต่อสู้ใน 45 วินาที", "BattleRankingConfig_201104": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201105": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201106": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201107": "ถูกโจมตีไม่เกิน 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201108": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_201109": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201110": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201111": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201112": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201113": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_201114": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_201115": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_201116": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_201200": "จบการต่อสู้ใน 270 วินาที", "BattleRankingConfig_201201": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_201202": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_201203": "จบการต่อสู้ใน 70 วินาที", "BattleRankingConfig_201204": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201205": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201206": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201207": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201208": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_201209": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201210": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201211": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201212": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201213": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_201214": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_201215": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_201216": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_201300": "จบการต่อสู้ใน 360 วินาที", "BattleRankingConfig_201301": "จบการต่อสู้ใน 150 วินาที", "BattleRankingConfig_201302": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_201303": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_201304": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201305": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201306": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201307": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201308": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_201309": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201310": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201311": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201312": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201313": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_201314": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_201315": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_201316": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_201400": "จบการต่อสู้ใน 360 วินาที", "BattleRankingConfig_201401": "จบการต่อสู้ใน 240 วินาที", "BattleRankingConfig_201402": "จบการต่อสู้ใน 180 วินาที", "BattleRankingConfig_201403": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_201404": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201405": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201406": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201407": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201408": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_201409": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201410": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201411": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201412": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_201413": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_201414": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_201415": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_201416": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_20201": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 60 วินาที", "BattleRankingConfig_202100": "จบการต่อสู้ใน 360 วินาที", "BattleRankingConfig_202101": "จบการต่อสู้ใน 240 วินาที", "BattleRankingConfig_202102": "จบการต่อสู้ใน 180 วินาที", "BattleRankingConfig_202103": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_202104": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202105": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202106": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202107": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202108": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_202109": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202110": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202111": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202112": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_202113": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_202114": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_202115": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_202116": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_20301": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_20401": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_20501": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 150 วินาที", "BattleRankingConfig_20601": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 180 วินาที", "BattleRankingConfig_20701": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 210 วินาที", "BattleRankingConfig_20801": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 240 วินาที", "BattleRankingConfig_20901": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 270 วินาที", "BattleRankingConfig_21001": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 300 วินาที", "BattleRankingConfig_21101": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 330 วินาที", "BattleRankingConfig_21201": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 360 วินาที", "BattleRankingConfig_21301": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 390 วินาที", "BattleRankingConfig_21401": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 420 วินาที", "BattleRankingConfig_300100": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300101": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300102": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300103": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300104": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_300105": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300106": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300107": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300108": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300109": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300110": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300111": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300112": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_300113": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_300114": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_300115": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_300116": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_301": "ถูกโจมตีไม่เกิน 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_401": "ถูกโจมตีไม่เกิน 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500100": "จบการต่อสู้ใน 180 วินาที", "BattleRankingConfig_500101": "จบการต่อสู้ใน 75 วินาที", "BattleRankingConfig_500102": "จบการต่อสู้ใน 60 วินาที", "BattleRankingConfig_500103": "จบการต่อสู้ใน 45 วินาที", "BattleRankingConfig_500104": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500105": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500106": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500107": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500108": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_500109": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500110": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500111": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500112": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500113": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_500114": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_500115": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_500116": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_500200": "จบการต่อสู้ใน 270 วินาที", "BattleRankingConfig_500201": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_500202": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_500203": "จบการต่อสู้ใน 70 วินาที", "BattleRankingConfig_500204": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500205": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500206": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500207": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500208": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_500209": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500210": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500211": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500212": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500213": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_500214": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_500215": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_500216": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_500300": "จบการต่อสู้ใน 360 วินาที", "BattleRankingConfig_500301": "จบการต่อสู้ใน 150 วินาที", "BattleRankingConfig_500302": "จบการต่อสู้ใน 120 วินาที", "BattleRankingConfig_500303": "จบการต่อสู้ใน 90 วินาที", "BattleRankingConfig_500304": "ถูกโจมตีไม่เกิน 30 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500305": "ถูกโจมตีไม่เกิน 15 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500306": "ถูกโจมตีไม่เกิน 10 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500307": "ถูกโจมตีไม่เกิน 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500308": "ผ่านด่านโดยไม่ได้รับความเสียหาย", "BattleRankingConfig_500309": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 1 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500310": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 2 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500311": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 3 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500312": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 5 ครั้ง", "BattleRankingConfig_500313": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 1 ตัว", "BattleRankingConfig_500314": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 2 ตัว", "BattleRankingConfig_500315": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 3 ตัว", "BattleRankingConfig_500316": "ชนะศัตรูต่อเนื่อง 4 ตัว", "BattleRankingConfig_501": "ถูกโจมตีไม่เกิน 0 ครั้ง", "BattleRankingConfig_600000": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 1800 วินาที", "BattleRankingConfig_600001": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 1500 วินาที", "BattleRankingConfig_600002": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 1200 วินาที", "BattleRankingConfig_600003": "ใช้เวลาต่อสู้ไม่เกิน 900 วินาที", "BattleResultPage_BackToRoleInfo": "กลับไปพัฒนา", "BattleResultPage_BackToRoleInfo_SynthesisTips": "สามารถรับได้\nจากการสร้าง", "BattleResultPage_BackToRoleInfo_Tips": "สามารถรับได้\nจากการแยกส่วน", "BattleResultPage_NextLevel_Trial": "ทดลองเล่นถัดไป", "BattleResultPage_TimeCount_Occupy": "เวลาทั้งหมดที่ใช้กู้คืนข้อมูล", "BattleTargetDesc_01": "กำจัดศัตรูทั้งหมด", "BattleTargetDesc_02": "หาเงิน", "BattleTargetDesc_BossRush_01": "สร้างความเสียหายต่อ Nineveh ให้ได้มากที่สุดภายในเวลาที่กำหนด", "BattleTargetDesc_HardNest": "กำจัดศัตรูทั้งหมด", "Ben_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อมีโล่จาก [พาสซีฟหลัก: Guardian] CRIT Rate ของตัวละครจะเพิ่มขึ้น 16%", "Ben_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Contractual Agreement", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การโจมตีที่ปล่อย", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG เมื่อโจมตีเพิ่ม", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG การปัดป้องสวนกลับ", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG การโจมตีเพิ่มเมื่อปัดป้อง", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "การใช้พลังงานเมื่อปัดป้อง", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "การใช้พลังงานเมื่อโจมตีเพิ่มเติม", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การโจมตีที่ปล่อย", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze เมื่อโจมตีเพิ่ม", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze การปัดป้องสวนกลับ", "Ben_Property_ExSpecial_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze การโจมตีเพิ่มเมื่อปัดป้อง", "Ben_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "30 แต้ม", "Ben_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "30 แต้ม", "Ben_Property_Special_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การโจมตีที่ปล่อย", "Ben_Property_Special_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การปัดป้องสวนกลับ", "Ben_Property_Special_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การโจมตีที่ปล่อย", "Ben_Property_Special_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การปัดป้องสวนกลับ", "Ben_SkillList_10_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Ben_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Don't Break Contract", "Ben_SkillList_1_Content": "", "Ben_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Debt Reconciliation", "Ben_SkillList_2_Content": "", "Ben_SkillList_2_Title": "สกิลพิเศษ: Fiscal Fist", "Ben_SkillList_3_Content": "", "Ben_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Cashflow Counter", "Ben_SkillList_4_Content": " ; ", "Ben_SkillList_4_Title": "พุ่งโจมตี: Incoming Expense", "Ben_SkillList_5_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Ben_SkillList_5_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Accounts Settled", "Ben_SkillList_6_Content": "", "Ben_SkillList_6_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Signed and Sealed", "Ben_SkillList_7_Content": "", "Ben_SkillList_7_Title": "สกิลอัลติเมท: Complete Payback", "Ben_SkillList_8_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Ben_SkillList_8_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Joint Account", "Ben_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Ben_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Risk Allocation", "Ben_SkillName": "Fluff and Fur", "Ben_SkillText": "สร้างแรงดึงดูดต่อเด็กๆ ที่เดินผ่านไปมาได้อย่างมหาศาล โปรโมตร้านวิดีโอให้แก่ผู้ปกครองไปพลาง ให้บริการลูบขนแก่เด็กๆ ไปพลาง", "Ben_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าและใช้ Strike เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Don't Break Contract", "Ben_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Joint Account", "Ben_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Accounts Settled", "Ben_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Missing Invoice", "Ben_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Strike อย่างรุนแรงไปยังศัตรูข้างหน้า\nที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะฟื้นฟูแต้มซัปพอร์ตเพิ่มเติม 3 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Complete Payback", "Ben_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nยกอาวุธขึ้นป้องกันการโจมตีของศัตรู และใช้ Strike ไปข้างหน้าหลังจากนั้น เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ หากในระหว่างปัดป้อง สามารถปัดป้องการโจมตีของศัตรูสำเร็จ จะเพิ่มอานุภาพของท่า และใช้การปัดป้องสวนกลับ เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nเมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถคงสถานะปัดป้องไว้ได้;\nจะได้รับโล่ในขณะที่คงสถานะปัดป้อง ซึ่งค่า Shield จะลดลงเมื่อเวลาผ่านไป;\nโล่จะหายไปเมื่อออกจากสถานะปัดป้อง และค่า Shield จะฟื้นฟูเมื่อเวลาผ่านไป;\nค่า Shield สูงสุดจะไม่เกิน 16% ของ Max HP ของ Ben;\nเมื่อใช้สกิล จะฟื้นฟูโล่ถึงค่าสูงสุด;\nหลังจากใช้สกิล เมื่อกด อีกครั้ง จะสามารถปล่อย Strike ที่รุนแรงไปข้างหน้าเพิ่ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nในขณะที่ใช้การปัดป้อง จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nในขณะที่ใช้ Strike จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Cashflow Counter", "Ben_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้ามากสุด 3 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Ben_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Debt Reconciliation", "Ben_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nมีประสิทธิภาพการตั้งรับที่ค่อนข้างยอดเยี่ยม โดยเมื่อถูกการโจมตีที่รุนแรง ปริมาณ [แต้มซัปพอร์ต] ที่ใช้จะลดลง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Risk Allocation", "Ben_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Strike อย่างรุนแรงไปยังศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ben_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Signed and Sealed", "Ben_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Ben_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Incoming Expense", "Ben_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nยกอาวุธขึ้นป้องกันการโจมตีของศัตรู และใช้ Strike ไปข้างหน้าหลังจากนั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ หากในระหว่างปัดป้อง สามารถปัดป้องการโจมตีของศัตรูสำเร็จ จะเพิ่มอานุภาพของท่า และใช้การปัดป้องสวนกลับ เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถคงสถานะปัดป้องไว้ได้;\nจะได้รับโล่ในขณะที่คงสถานะปัดป้อง ซึ่งค่า Shield จะลดลงเมื่อเวลาผ่านไป;\nโล่จะหายไปเมื่อออกจากสถานะปัดป้อง และค่า Shield จะฟื้นฟูเมื่อเวลาผ่านไป;\nค่า Shield สูงสุดจะไม่เกิน 16% ของ Max HP ของ Ben;\nในขณะที่ใช้การปัดป้อง จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nในขณะที่ใช้ Strike เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Ben_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Fiscal Fist", "Ben_Talent_01_Desc_01": "การปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อปัดป้องการโจมตีของศัตรูสำเร็จ ผู้โจมตีจะสร้างความเสียหายลดลง 30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "Ben_Talent_01_Desc_01_Realign": "การปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อปัดป้องการโจมตีของศัตรูสำเร็จ\nผู้โจมตีจะสร้างความเสียหายลดลง 30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "Ben_Talent_01_Desc_02": "\"แรงที่ปะทะย่อมส่งผลกระทบซึ่งกันและกัน แล้วทำไมยังต้องเข้าชนซึ่งๆ หน้าอีก?\"\n\"ดูเหมือนคุณจะยังคำนวณมาไม่ดีนะ\"", "Ben_Talent_01_Title": "Reacting Force", "Ben_Talent_01_Title_Realign": "Reacting Force", "Ben_Talent_02_Desc_01": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อปล่อยการปัดป้องสวนกลับสำเร็จ จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 300% ของ DEF ของ Ben", "Ben_Talent_02_Desc_01_Realign": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อปล่อยการปัดป้องสวนกลับสำเร็จ จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 300% ของ DEF ของ Ben", "Ben_Talent_02_Desc_02": "Ben มีความอดทนสูงมากในการต่อสู้ ซึ่งแตกต่างจากมนุษย์สัตว์วงศ์หมีคนอื่นๆ\nเพราะเขาเชื่อว่า ตราบใดที่เขาป้องกันตัวเองอย่างดี ช่วงเวลาที่ศัตรูจะเผยจุดอ่อนออกมา จะต้องมาถึงอย่างแน่นอน", "Ben_Talent_02_Title": "Offense Through Defense", "Ben_Talent_02_Title_Realign": "Offense Through Defense", "Ben_Talent_03_Desc_02": "การจะรับผิดชอบด้านการเงิน ต้องเรียนรู้ที่จะวางแผนอย่างรอบคอบ และใช้ทรัพยากรที่มีอยู่ทั้งหมด เพื่อเสริมความแข็งแกร่งให้กับทุกคน รวมถึงตัวเอง", "Ben_Talent_03_Title": "Careful Accounting", "Ben_Talent_03_Title_Realign": "Careful Accounting", "Ben_Talent_04_Desc_01": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อใช้เอฟเฟกต์ Invulnerable ปัดป้องการโจมตีสำเร็จ การโจมตีสวนกลับหลังจากนั้น จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Ben_Talent_04_Desc_01_Realign": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อใช้เอฟเฟกต์ Invulnerable ปัดป้องการโจมตีสำเร็จ การโจมตีสวนกลับหลังจากนั้น จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Ben_Talent_04_Desc_02": "เพราะมีอาชีพเป็นนักบัญชี\nBen จึงมักจะปรับเปลี่ยนกลยุทธ์ของตัวเอง ตามรูปแบบ และสภาพการณ์\nไม่ว่าจะเป็นรายการบัญชี หรือศัตรู ต้องได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุด ด้วยต้นทุนที่ต่ำที่สุดให้ได้", "Ben_Talent_04_Title": "Agile Adaptation", "Ben_Talent_04_Title_Realign": "Agile Adaptation", "Ben_Talent_05_Desc_02": "สายตาที่เฉียบแหลมของ Ben จะไม่ละทิ้งความผิดพลาดใดๆ ในรายงาน ไม่ละทิ้งความผิดพลาดในรูปแบบการต่อสู้ของตนเอง และจะค่อยๆ แข็งแกร่งขึ้น ในกระบวนการแก้ไขข้อผิดพลาด", "Ben_Talent_05_Title": "Meticulous Detail", "Ben_Talent_05_Title_Realign": "Meticulous Detail", "Ben_Talent_06_Desc_01": "ในระหว่างการใช้ [สกิลพิเศษ-EX] หลังจากปล่อยการโจมตี หรือต่อเนื่องด้วย Strike ที่ได้รับการเสริมพลัง การ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Ben_Talent_06_Desc_01_Realign": "ในระหว่างการใช้ [สกิลพิเศษ-EX] หลังจากปล่อยการโจมตี หรือต่อเนื่องด้วย Strike ที่ได้รับการเสริมพลัง\nการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Ben_Talent_06_Desc_02": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมี กับวงศ์สุนัขนั้นแตกต่างกัน\nไม่สามารถใช้อาหารปลอบขวัญ ให้อารมณ์ของพวกเขาสงบลงได้\nเมื่อไหร่ที่พวกเขาโกรธ สิ่งเดียวที่คุณทำได้ ก็คือวิ่งให้เร็วขึ้น และไกลยิ่งขึ้น...\n— หนังสือที่ยกเลิกการขาย \"มาเป็นเพื่อนบ้านที่แสนดีกัน! 100 เคล็บลับสานสัมพันธ์กับมนุษย์สัตว์\"", "Ben_Talent_06_Title": "Wild Spirit", "Ben_Talent_06_Title_Realign": "Wild Spirit", "Ben_UniqueSkill_01_Desc": "ATK เริ่มต้นของ Ben จะเพิ่มขึ้นตามค่า DEF เริ่มต้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเท่ากับ 40% ของ DEF เริ่มต้นของตนเอง;\nเมื่อใช้ Strike ที่รุนแรงเพิ่มเติมในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะมอบโล่ให้แก่ทั้งทีม 15% ของ DEF ของตนเอง +100 แต้ม ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Ben_UniqueSkill_02_Desc": "ATK เริ่มต้นของ Ben จะเพิ่มขึ้นตามค่า DEF เริ่มต้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเท่ากับ 46% ของ DEF เริ่มต้นของตนเอง;\nเมื่อใช้ Strike ที่รุนแรงเพิ่มเติมในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะมอบโล่ให้แก่ทั้งทีม 17.5% ของ DEF ของตนเอง +220 แต้ม ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Ben_UniqueSkill_03_Desc": "ATK เริ่มต้นของ Ben จะเพิ่มขึ้นตามค่า DEF เริ่มต้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเท่ากับ 52% ของ DEF เริ่มต้นของตนเอง;\nเมื่อใช้ Strike ที่รุนแรงเพิ่มเติมในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะมอบโล่ให้แก่ทั้งทีม 20% ของ DEF ของตนเอง +330 แต้ม ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Ben_UniqueSkill_04_Desc": "ATK เริ่มต้นของ Ben จะเพิ่มขึ้นตามค่า DEF เริ่มต้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเท่ากับ 60% ของ DEF เริ่มต้นของตนเอง;\nเมื่อใช้ Strike ที่รุนแรงเพิ่มเติมในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะมอบโล่ให้แก่ทั้งทีม 22.5% ของ DEF ของตนเอง +460 แต้ม ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Ben_UniqueSkill_05_Desc": "ATK เริ่มต้นของ Ben จะเพิ่มขึ้นตามค่า DEF เริ่มต้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเท่ากับ 66% ของ DEF เริ่มต้นของตนเอง;\nเมื่อใช้ Strike ที่รุนแรงเพิ่มเติมในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะมอบโล่ให้แก่ทั้งทีม 25% ของ DEF ของตนเอง +500 แต้ม ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Ben_UniqueSkill_06_Desc": "ATK เริ่มต้นของ Ben จะเพิ่มขึ้นตามค่า DEF เริ่มต้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเท่ากับ 72% ของ DEF เริ่มต้นของตนเอง;\nเมื่อใช้ Strike ที่รุนแรงเพิ่มเติมในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะมอบโล่ให้แก่ทั้งทีม 27.5% ของ DEF ของตนเอง +525 แต้ม ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Ben_UniqueSkill_07_Desc": "ATK เริ่มต้นของ Ben จะเพิ่มขึ้นตามค่า DEF เริ่มต้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเท่ากับ 80% ของ DEF เริ่มต้นของตนเอง;\nเมื่อใช้ Strike ที่รุนแรงเพิ่มเติมในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะมอบโล่ให้แก่ทั้งทีม 30% ของ DEF ของตนเอง +550 แต้ม ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Ben_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Guardian", "BigBoss_SelectBox_des": "หลังจากใช้แล้ว จะสามารถเลือกรับ [เศษซากหายาก] ได้หนึ่งอย่าง", "BigBoss_SelectBox_name": "", "BigBoss_SelectBox_story": "สภาพแวดล้อมในการเก็บรักษาผลึกอีเทอร์รูปแบบหายากนั้นเข้มงวดมาก อุปกรณ์ตรงหน้าคือ \"แผนการจัดเก็บ\" ที่สมบูรณ์แบบที่สุดในปัจจุบัน... ผู้ถือครองสามารถเลือกพลังจากในนั้นมาใช้เองได้ ขอแค่มั่นใจว่าตัวเองสามารถควบคุมมันได้... ไม่ใช่ถูกควบคุม", "Billy_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nหลังจาก Billy ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ครั้งต่อไปที่ใช้ [สกิลอัลติเมท] การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 2 ครั้ง และเอฟเฟกต์จะรีเซ็ต หลังจากใช้ [สกิลอัลติเมท]", "Billy_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Team Starlight", "Billy_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ยืนยิง", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG กระสุนเมื่อยืน", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG เมื่อคุกเข่ายิง", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG กระสุนเมื่อคุกเข่า", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_05": "ตัวคูณ DMG เมื่อกลิ้งยิง", "Billy_Property_Normal_Desc_Dmg_06": "ตัวคูณ DMG เมื่อยิงปิดฉาก", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ยืนยิง", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze กระสุนเมื่อยืน", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze เมื่อคุกเข่ายิง", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze กระสุนเมื่อคุกเข่า", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_05": "ตัวคูณ Daze เมื่อกลิ้งยิง", "Billy_Property_Normal_Desc_Stun_06": "ตัวคูณ Daze เมื่อยิงปิดฉาก", "Billy_Property_Rush_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG เมื่อยิงรอบตัว", "Billy_Property_Rush_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG เมื่อยิงเป็นเส้นตรง", "Billy_Property_Rush_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze เมื่อยิงรอบตัว", "Billy_Property_Rush_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze เมื่อยิงเป็นเส้นตรง", "Billy_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "Billy_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Flash Spin", "Billy_SkillList_11_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "Billy_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Fatal Shot", "Billy_SkillList_1_Content": "", "Billy_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Full Firepower", "Billy_SkillList_2_Content": "", "Billy_SkillList_2_Title": "สกิลพิเศษ: Stand Still", "Billy_SkillList_3_Content": "", "Billy_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Clearance Time", "Billy_SkillList_4_Content": " (ทิศทางใดก็ได้) ; ", "Billy_SkillList_4_Title": "พุ่งโจมตี: Starlight Sanction (Scattered)", "Billy_SkillList_5_Content": " ; ", "Billy_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Starlight Sanction (Focused)", "Billy_SkillList_6_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Billy_SkillList_6_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Fair Fight", "Billy_SkillList_7_Content": "", "Billy_SkillList_7_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Starlight Mirage", "Billy_SkillList_8_Content": "", "Billy_SkillList_8_Title": "สกิลอัลติเมท: Starlight, Shine Bright", "Billy_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Billy_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Power of Teamwork", "Billy_SkillName": "You Are What You Act", "Billy_SkillText": "พูดถึงพล็อตเรื่องอย่างต่อเนื่อง พร้อมอาศัยการแสดงด้วยท่าทางที่โอเวอร์แอคติ้ง ในการดึงดูดความสนใจของผู้ชม", "Billy_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] กด เพื่อ\nใช้ Pierce ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าในพื้นที่วงกว้าง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Fatal Shot", "Billy_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Pierce ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Power of Teamwork", "Billy_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Pierce ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Fair Fight", "Billy_Skill_EvadeAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nหลบการโจมตีของศัตรู และใช้ [มุมมองสัมบูรณ์];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_EvadeAid_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Flash Spin", "Billy_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Risky Business", "Billy_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Pierce อย่างรุนแรงไปยังศัตรูรอบตัว\nที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Starlight, Shine Bright", "Billy_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Pierce อย่างรุนแรง ไปยังพื้นที่แนวตรงด้านหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Clearance Time", "Billy_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Pierce ใส่ศัตรูด้านหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้างจะสามารถเข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง และยืดระยะเวลาการยิงต่อเนื่องให้นานขึ้น;\nเมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}ในระหว่างคุกเข่ายิง จะสามารถกลิ้งยิงได้ ซึ่งจะขยับตำแหน่ง และสร้างความเสียหายกายภาพ;\nในระหว่างคุกเข่ายิง เมื่อหยุดการกดต่อเนื่อง หรือปล่อยมือจากการกดค้าง จะยิงปิดฉากใส่ศัตรูด้านหน้า และสร้างความเสียหายกายภาพ", "Billy_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Full Firepower", "Billy_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Pierce อย่างรุนแรงไปยังศัตรูรอบตัว ที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Billy_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Starlight Mirage", "Billy_Skill_Rush_Desc": "หลังจากลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} และทำการหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้การโจมตี Pierce ไปยังพื้นที่วงกว้างรอบตัว เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ยังไม่ลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} หลังจากใช้การหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้การโจมตี Pierce ไปยังพื้นที่แนวตรงข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Billy_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Starlight Sanction", "Billy_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Pierce สูงสุด 3 ขั้น ไปยังพื้นที่แนวตรงด้านหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Billy_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Stand Still", "Billy_Talent_01_Desc_01": "เมื่อการ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู\nBilly จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 2.7 แต้ม โดยที่ภายใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Billy_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อการ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู\nBilly จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 2.7 แต้ม โดยที่ใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Billy_Talent_01_Desc_02": "\"ในฐานะวายร้าย พวกคุณจะซื่อตรงเกินไปหน่อยแล้ว!\"\n\"ก็เหมือนเป้านิ่งที่ตั้งใจเตรียมเอาไว้ เพื่อให้เข้ากันกับการปรากฏตัวของตัวละครหลัก!\"", "Billy_Talent_01_Title": "Dazzling Entrance", "Billy_Talent_01_Title_Realign": "Dazzling Entrance", "Billy_Talent_02_Desc_01": "การ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%;\nการกลิ้งยิงจาก [โจมตีปกติ] จะถือเป็นท่าหลบหลีก\nโดยขณะที่ใช้ท่านี้ จะได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable\nและสามารถทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nเมื่อกลิ้งยิง และทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nจะทำการ [หลบหลีกสวนกลับ] ต่อเนื่องโดยอัตโนมัติ", "Billy_Talent_02_Desc_01_Realign": "การ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%;\nการกลิ้งยิงจาก [โจมตีปกติ] จะถือเป็นท่าหลบหลีก\nโดยขณะที่ใช้ท่านี้ จะได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable\nและสามารถทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nเมื่อกลิ้งยิง และทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nจะทำการ [หลบหลีกสวนกลับ] ต่อเนื่องโดยอัตโนมัติ", "Billy_Talent_02_Desc_02": "\"Starlight Knight ไม่เคยหลบหนีภัยอันตราย นั่นมันคือสกิลช็อตต่างหากล่ะ!\"\n- ข้อความจาก สมาชิก \"โอ้แม่ Monica ในฝัน\" ในกระดานข้อความประกายดาวเจิดจรัส", "Billy_Talent_02_Title": "Roaming Gunslinger", "Billy_Talent_02_Title_Realign": "Roaming Gunslinger", "Billy_Talent_03_Desc_02": "\"อย่าหย่อนยานในการฝึกฝน และอย่าหยุดพัฒนาโดยเด็ดขาด!\" นี่คือจิตวิญญาณที่สนับสนุน Starlight Knight ซึ่ง Billy ก็เชื่อจริงๆ แถมยังทำตามจริงๆ ซะด้วย", "Billy_Talent_03_Title": "Teachings of the Starlight Knights", "Billy_Talent_03_Title_Realign": "Teachings of the Starlight Knights", "Billy_Talent_04_Desc_01": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู\nCRIT Rate ของท่าจะเพิ่มขึ้นตามระยะห่างระหว่างตัวเอง และเป้าหมาย;\nยิ่ง Billy อยู่ใกล้เป้าหมาย เอฟเฟกต์ที่เพิ่มก็จะยิ่งเด่นชัด (เพิ่มได้สูงสุด 32%)", "Billy_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู\nCRIT Rate ของท่าจะเพิ่มขึ้นตามระยะห่างระหว่างตัวเอง และเป้าหมาย;\nยิ่ง Billy อยู่ใกล้เป้าหมาย เอฟเฟกต์ที่เพิ่มก็จะยิ่งเด่นชัด (เพิ่มได้สูงสุด 32%)", "Billy_Talent_04_Desc_02": "กระสุนระเบิดที่คิดค้น และทำขึ้นโดย Billy\nขณะต่อสู้แบบประชิดตัว จะมีพลังทำลายล้างที่น่ากลัวมาก\nแต่เจตนาดั้งเดิมในการปรับปรุงกระสุนของ Billy คือต้องการให้มันดูเท่ยิ่งขึ้นในตอนยิงเท่านั้น", "Billy_Talent_04_Title": "Starlight Ballistics", "Billy_Talent_04_Title_Realign": "Starlight Ballistics", "Billy_Talent_05_Desc_02": "ส่วนประกอบปริศนาที่มีความแม่นยำ และการออกแบบโครงสร้างที่ไม่เหมือนใคร นำมาซึ่งสมรรถนะที่เหนือกว่าพวกเดียวกันแก่ Billy ...รวมถึงค่าบำรุงรักษาด้วย", "Billy_Talent_05_Title": "Lost Technological Construct", "Billy_Talent_05_Title_Realign": "Lost Technological Construct", "Billy_Talent_06_Desc_01": "เมื่อโจมตีโดนศัตรูสะสมถึง 10 ครั้ง หรือทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nBilly จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 6% โดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 5 ชั้น และหลังจากถูกศัตรูโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะรีเซ็ต", "Billy_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อโจมตีโดนศัตรูสะสมถึง 10 ครั้ง หรือทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nBilly จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 6%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 5 ชั้น และหลังจากถูกศัตรูโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะรีเซ็ต", "Billy_Talent_06_Desc_02": "\"วู้วว~ ฟิลลิ่งมาแล้ว! Anby เธอช่วยถอยไปหน่อย ได้เวลาฉันออกโรงแล้ว!\"\n\"เอ่อ Anby ช่วยเปิดเพลงเปิดตัวของ Starlight Knight ให้ทีได้มะ?\"\n- การคัดเลือก \"10 คำต้องห้าม\" ใน Cunning Hares เสนอโดย Anby", "Billy_Talent_06_Title": "Starlight Hero", "Billy_Talent_06_Title_Realign": "Starlight Hero", "Billy_UniqueSkill_01_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] หลังจากที่ Billy เข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง\nตัวของเขาเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%\nโดยเมื่อเคลื่อนไหว, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "Billy_UniqueSkill_02_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] หลังจากที่ Billy เข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง\nตัวของเขาเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 29.1%\nโดยเมื่อเคลื่อนไหว, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "Billy_UniqueSkill_03_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] หลังจากที่ Billy เข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง\nตัวของเขาเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 33.3%\nโดยเมื่อเคลื่อนไหว, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "Billy_UniqueSkill_04_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] หลังจากที่ Billy เข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง\nตัวของเขาเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 37.5%\nโดยเมื่อเคลื่อนไหว, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "Billy_UniqueSkill_05_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] หลังจากที่ Billy เข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง\nตัวของเขาเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 41.6%\nโดยเมื่อเคลื่อนไหว, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "Billy_UniqueSkill_06_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] หลังจากที่ Billy เข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง\nตัวของเขาเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45.8%\nโดยเมื่อเคลื่อนไหว, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "Billy_UniqueSkill_07_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] หลังจากที่ Billy เข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง\nตัวของเขาเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%\nโดยเมื่อเคลื่อนไหว, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "Billy_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Steady Shot", "BlackScene_1203560101": "ในเช้าวันหนึ่งที่แสนสบาย เข้าท้าทายด่านที่ติดมานานก่อนหน้านี้อยู่ในห้องกับ {M#Belle}{F#Wise}...", "BlackScene_1203560201": "บังเอิญเจอกับ Rina ในระหว่างที่ซื้ออาหารเช้าที่ Lumina Square...", "BlackScene_1203560301": "ดังนั้นจึงรีบกลับไปที่ร้านวิดีโอทันที", "BlackScene_1203570101": "วันนี้ดูเหมือนร้านวิดีโอจะไม่ค่อยมีลูกค้าเท่าไหร่\nทั้งสองคนจึงตัดสินใจดูหนังเพื่อฆ่าเวลา...", "BlackScene_1203570201": "ตั้งแต่ตรวจสอบรถที่น่าสงสัยด้วยกันในครั้งก่อน\nก็ไม่ได้รับการติดต่อจาก Qingyi เลย...", "BlackScene_1203570301": "ใกล้จะถึงเวลาบริการชุมชนแล้ว แต่ Qingyi ยังไม่ตอบกลับการติดต่อของสองพี่น้องมาเลย... \nขณะที่กำลังกังวลนั้นเอง จู่ๆ ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น...", "BossBattle_QuestDesc_12252001": "เป้าหมาย \"การไล่ล่า\" ในครั้งนี้คือ อสูรยักษ์สยองที่มีสองร่าง และป้วนเปี้ยนอยู่ในส่วนลึกของรถไฟฟ้าใต้ดิน \n- ในระหว่างปฏิบัติการ จะได้รับ Resonium ประเภท [แช่แข็ง], [ดวล] และ [ซัปพอร์ต]", "BossBattle_QuestDesc_12252002": "เป้าหมาย \"การไล่ล่า\" ในครั้งนี้คือ Corruption Complex ที่มีตัวขนาดใหญ่ และมีน้ำหนักเยอะ อีกทั้งยังมีวิธีการโจมตีและป้องกันที่หลากหลาย \n- ในระหว่างปฏิบัติการ จะได้รับ Resonium ประเภท [ชาร์จไฟฟ้า], [ดวล] และ [ซัปพอร์ต]", "BossBattle_QuestDesc_12252003": "เป้าหมาย \"การไล่ล่า\" ในครั้งนี้คือ \"นักเต้นคู่แฝด\" ที่ดูสง่างามและแปลกตา คอยซัปพอร์ตซึ่งกันและกัน \n- ในระหว่างปฏิบัติการ จะได้รับ Resonium ประเภท [อีเทอร์], [ดวล] และ [ซัปพอร์ต]", "BossBattle_QuestDesc_12253007": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้หลังจาก 20 วินาที ซึ่งเมื่อปรากฏตัว จะใช้เอฟเฟกต์ต่อไปกับศัตรูทั้งหมด:\n· ก่อนที่จะเข้าสู่สภาวะสตั๊น ความเสียหายที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 15%;\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะเพิ่มขึ้น 20%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 15%;\nหากเอาชนะศัตรูทั้งหมดในสนามได้ก่อน Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้ทันที และสะสม Daze 20% โดยตรง\n\nNotorious Dullahan เป็น Ethereal ที่เชี่ยวชาญการโจมตีประชิดอย่างต่อเนื่อง และชาร์จพลังเพื่อโจมตี มันมีจังหวะการต่อสู้ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง", "BossBattle_QuestDesc_1225300701": "ในการต่อสู้ครั้งนี้ Hollow Thug - Rampant Brute จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· เมื่อตัวเองอยู่ในสถานะชาร์จพลังงาน จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% แต่ Agent จะสะสมค่าการสะสม Anomaly ต่อมันเพิ่มขึ้น 15%;\n· เมื่อเข้าสู่ \"สถานะ Attribute Anomaly\" Rampant Brute จะเสีย HP 5% โดยทันที\n\nHollow Thug - Rampant Brute เป็นศัตรูที่อันตรายมาก ต้องคอยสังเกตสถานะการชาร์จพลัง ของเขาเอาไว้ให้ดี หากปล่อยไว้ไม่สนใจ จะต้องเสียหายอย่างหนักแน่นอน!", "BossBattle_QuestDesc_1225300702": "ในการต่อสู้ครั้งนี้ Hollow Thug - Rampant Brute จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· เมื่อตัวเองอยู่ในสถานะชาร์จพลังงาน จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% แต่ Agent จะสะสมค่าการสะสม Anomaly ต่อมันเพิ่มขึ้น 20%;\n· เมื่อเข้าสู่ \"สถานะ Attribute Anomaly\" Rampant Brute จะเสีย HP 5% โดยทันที\n\nHollow Thug - Rampant Brute เป็นศัตรูที่อันตรายมาก ต้องคอยสังเกตสถานะการชาร์จพลัง ของเขาเอาไว้ให้ดี หากปล่อยไว้ไม่สนใจ จะต้องเสียหายอย่างหนักแน่นอน!", "BossBattle_QuestDesc_1225300703": "ในการต่อสู้ครั้งนี้ Hollow Thug - Rampant Brute จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· เมื่อตัวเองอยู่ในสถานะชาร์จพลังงาน จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% แต่ Agent จะสะสมค่าการสะสม Anomaly ต่อมันเพิ่มขึ้น 25%;\n· เมื่อเข้าสู่ \"สถานะ Attribute Anomaly\" Rampant Brute จะเสีย HP 5% โดยทันที\n\nHollow Thug - Rampant Brute เป็นศัตรูที่อันตรายมาก ต้องคอยสังเกตสถานะการชาร์จพลัง ของเขาเอาไว้ให้ดี หากปล่อยไว้ไม่สนใจ จะต้องเสียหายอย่างหนักแน่นอน!", "BossBattle_QuestDesc_1225300704": "ในการต่อสู้ครั้งนี้ Hollow Thug - Rampant Brute จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· เมื่อตัวเองอยู่ในสถานะชาร์จพลังงาน จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% แต่ Agent จะสะสมค่าการสะสม Anomaly ต่อมันเพิ่มขึ้น 30%;\n· เมื่อเข้าสู่ \"สถานะ Attribute Anomaly\" Rampant Brute จะเสีย HP 5% โดยทันที\n\nHollow Thug - Rampant Brute เป็นศัตรูที่อันตรายมาก ต้องคอยสังเกตสถานะการชาร์จพลัง ของเขาเอาไว้ให้ดี หากปล่อยไว้ไม่สนใจ จะต้องเสียหายอย่างหนักแน่นอน!", "BossBattle_QuestDesc_12253008": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Troublemaker - Wanted Enforcer จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ความเสียหายที่ตัวเองสร้าง จะเพิ่มขึ้นตามจำนวนครั้งที่ปล่อยท่าโจมตี โดยจะเพิ่มขึ้นได้สูงสุด 20%;\n· เอฟเฟกต์นี้จะรีเซ็ต เมื่อเข้าสู่สภาวะสตั๊น และตัวคูณ Stun DMG ของตัวเองจะเพิ่มขึ้น 20%\n\nTroublemaker - Wanted Enforcer เป็นนักมวยที่ว่องไว และโจมตีอย่างดุดัน จึงต้องคอยระวังท่าคอมโบ ที่ไม่มีสิ้นสุดของเขาให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_1225300801": "", "BossBattle_QuestDesc_1225300802": "", "BossBattle_QuestDesc_1225300803": "", "BossBattle_QuestDesc_1225300804": "", "BossBattle_QuestDesc_12253009": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Armored Hati จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะลดลง 10%;\n· [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสร้าง Daze แก่มันเพิ่มขึ้น 100%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 20%\n\nNotorious Armored Hati เป็นมอนสเตอร์อีเทอร์ที่มีชุดเกราะห่อหุ้ม และเต็มไปด้วยจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ ต้องรวบรวมสมาธิให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_12253010": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Hans - Energized\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 20%;\n· เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของตัวเองถูกทำลาย จะสะสม Daze 20% โดยตรง\n\n\"Hans - Energized\" เป็นเครื่องจักรอัจฉริยะที่วิ่งพุ่งไปมาได้อย่างบ้าคลั่ง และมีการตอบสนองที่ว่องไว แต่จุดอ่อนของมันก็อยู่ที่ส่วนขาเช่นกัน", "BossBattle_QuestDesc_12253011": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Typhon Slugger\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 20%;\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะเพิ่มขึ้น 20%\n\n\"Typhon Slugger\" เป็น Mecha ที่เชี่ยวชาญในการต่อสู้ระยะประชิด มีการเคลื่อนไหวที่คล่องแคล่วรวดเร็ว และมอบประสบการณ์การต่อสู้ที่เหมือนอยู่ในป่าให้กับคุณ", "BossBattle_QuestDesc_12253012": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้หลังจาก 20 วินาที ซึ่งเมื่อปรากฏตัว จะใช้เอฟเฟกต์ต่อไปกับศัตรูทั้งหมด:\n· ก่อนที่จะเข้าสู่สภาวะสตั๊น ความเสียหายที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 20%;\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะเพิ่มขึ้น 25%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 20%;\nหากเอาชนะศัตรูทั้งหมดในสนามได้ก่อน Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้ทันที และสะสม Daze 20% โดยตรง\n\nNotorious Dullahan เป็น Ethereal ที่เชี่ยวชาญการโจมตีประชิดอย่างต่อเนื่อง และชาร์จพลังเพื่อโจมตี มันมีจังหวะการต่อสู้ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง", "BossBattle_QuestDesc_12253013": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Troublemaker - Wanted Enforcer จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ความเสียหายที่ตัวเองสร้าง จะเพิ่มขึ้นตามจำนวนครั้งที่ปล่อยท่าโจมตี โดยจะเพิ่มขึ้นได้สูงสุด 30%;\n· เอฟเฟกต์นี้จะรีเซ็ต เมื่อเข้าสู่สภาวะสตั๊น และตัวคูณ Stun DMG ของตัวเองจะเพิ่มขึ้น 25%\n\nTroublemaker - Wanted Enforcer เป็นนักมวยที่ว่องไว และโจมตีอย่างดุดัน จึงต้องคอยระวังท่าคอมโบ ที่ไม่มีสิ้นสุดของเขาให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_12253014": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Armored Hati จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะลดลง 20%;\n· [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสร้าง Daze แก่มันเพิ่มขึ้น 120%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 20%\n\nNotorious Armored Hati เป็นมอนสเตอร์อีเทอร์ที่มีชุดเกราะห่อหุ้ม และเต็มไปด้วยจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ ต้องรวบรวมสมาธิให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_12253015": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Hans - Energized\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 25%;\n· เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของตัวเองถูกทำลาย จะสะสม Daze 25% โดยตรง\n\n\"Hans - Energized\" เป็นเครื่องจักรอัจฉริยะที่วิ่งพุ่งไปมาได้อย่างบ้าคลั่ง และมีการตอบสนองที่ว่องไว แต่จุดอ่อนของมันก็อยู่ที่ส่วนขาเช่นกัน", "BossBattle_QuestDesc_12253016": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Typhon Slugger\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 30%;\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะเพิ่มขึ้น 30%\n\n\"Typhon Slugger\" เป็น Mecha ที่เชี่ยวชาญในการต่อสู้ระยะประชิด มีการเคลื่อนไหวที่คล่องแคล่วรวดเร็ว และมอบประสบการณ์การต่อสู้ที่เหมือนอยู่ในป่าให้กับคุณ", "BossBattle_QuestDesc_12253017": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้หลังจาก 20 วินาที ซึ่งเมื่อปรากฏตัว จะใช้เอฟเฟกต์ต่อไปกับศัตรูทั้งหมด:\n· ก่อนที่จะเข้าสู่สภาวะสตั๊น ความเสียหายที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 25%;\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะเพิ่มขึ้น 30%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 25%;\nหากเอาชนะศัตรูทั้งหมดในสนามได้ก่อน Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้ทันที และสะสม Daze 20% โดยตรง\n\nNotorious Dullahan เป็น Ethereal ที่เชี่ยวชาญการโจมตีประชิดอย่างต่อเนื่อง และชาร์จพลังเพื่อโจมตี มันมีจังหวะการต่อสู้ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง", "BossBattle_QuestDesc_12253018": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้หลังจาก 20 วินาที ซึ่งเมื่อปรากฏตัว จะใช้เอฟเฟกต์ต่อไปกับศัตรูทั้งหมด:\n· ก่อนที่จะเข้าสู่สภาวะสตั๊น ความเสียหายที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 30%;\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะเพิ่มขึ้น 35%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 30%;\nหากเอาชนะศัตรูทั้งหมดในสนามได้ก่อน Notorious Dullahan จะเข้าร่วมต่อสู้ทันที และสะสม Daze 20% โดยตรง\n\nNotorious Dullahan เป็น Ethereal ที่เชี่ยวชาญการโจมตีประชิดอย่างต่อเนื่อง และชาร์จพลังเพื่อโจมตี มันมีจังหวะการต่อสู้ที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง", "BossBattle_QuestDesc_12253019": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Troublemaker - Wanted Enforcer จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ความเสียหายที่ตัวเองสร้าง จะเพิ่มขึ้นตามจำนวนครั้งที่ปล่อยท่าโจมตี โดยจะเพิ่มขึ้นได้สูงสุด 40%;\n· เอฟเฟกต์นี้จะรีเซ็ต เมื่อเข้าสู่สภาวะสตั๊น และตัวคูณ Stun DMG ของตัวเองจะเพิ่มขึ้น 30%\n\nTroublemaker - Wanted Enforcer เป็นนักมวยที่ว่องไว และโจมตีอย่างดุดัน จึงต้องคอยระวังท่าคอมโบ ที่ไม่มีสิ้นสุดของเขาให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_12253020": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Troublemaker - Wanted Enforcer จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ความเสียหายที่ตัวเองสร้าง จะเพิ่มขึ้นตามจำนวนครั้งที่ปล่อยท่าโจมตี โดยจะเพิ่มขึ้นได้สูงสุด 50%;\n· เอฟเฟกต์นี้จะรีเซ็ต เมื่อเข้าสู่สภาวะสตั๊น และตัวคูณ Stun DMG ของตัวเองจะเพิ่มขึ้น 35%\n\nTroublemaker - Wanted Enforcer เป็นนักมวยที่ว่องไว และโจมตีอย่างดุดัน จึงต้องคอยระวังท่าคอมโบ ที่ไม่มีสิ้นสุดของเขาให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_12253021": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Armored Hati จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะลดลง 30%;\n· [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสร้าง Daze แก่มันเพิ่มขึ้น 140%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 20%\n\nNotorious Armored Hati เป็นมอนสเตอร์อีเทอร์ที่มีชุดเกราะห่อหุ้ม และเต็มไปด้วยจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ ต้องรวบรวมสมาธิให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_12253022": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ Notorious Armored Hati จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะลดลง 40%;\n· [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสร้าง Daze แก่มันเพิ่มขึ้น 160%;\n· ความเร็วในการฟื้นฟูจากการสตั๊นของตัวเอง จะลดลง 20%\n\nNotorious Armored Hati เป็นมอนสเตอร์อีเทอร์ที่มีชุดเกราะห่อหุ้ม และเต็มไปด้วยจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ ต้องรวบรวมสมาธิให้ดี!", "BossBattle_QuestDesc_12253023": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Hans - Energized\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 30%;\n· เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของตัวเองถูกทำลาย จะสะสม Daze 30% โดยตรง\n\n\"Hans - Energized\" เป็นเครื่องจักรอัจฉริยะที่วิ่งพุ่งไปมาได้อย่างบ้าคลั่ง และมีการตอบสนองที่ว่องไว แต่จุดอ่อนของมันก็อยู่ที่ส่วนขาเช่นกัน", "BossBattle_QuestDesc_12253024": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Hans - Energized\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 35%;\n· เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของตัวเองถูกทำลาย จะสะสม Daze 35% โดยตรง\n\n\"Hans - Energized\" เป็นเครื่องจักรอัจฉริยะที่วิ่งพุ่งไปมาได้อย่างบ้าคลั่ง และมีการตอบสนองที่ว่องไว แต่จุดอ่อนของมันก็อยู่ที่ส่วนขาเช่นกัน", "BossBattle_QuestDesc_12253025": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Typhon Slugger\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 40%;\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะเพิ่มขึ้น 40%\n\n\"Typhon Slugger\" เป็น Mecha ที่เชี่ยวชาญในการต่อสู้ระยะประชิด มีการเคลื่อนไหวที่คล่องแคล่วรวดเร็ว และมอบประสบการณ์การต่อสู้ที่เหมือนอยู่ในป่าให้กับคุณ", "BossBattle_QuestDesc_12253026": "ภายในการต่อสู้ครั้งนี้ \"Typhon Slugger\" จะได้รับเอฟเฟกต์ต่อไปนี้:\n· Daze ที่ Agent สร้างแก่มันจะลดลง 50%;\n· ค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก Agent จะเพิ่มขึ้น 50%\n\n\"Typhon Slugger\" เป็น Mecha ที่เชี่ยวชาญในการต่อสู้ระยะประชิด มีการเคลื่อนไหวที่คล่องแคล่วรวดเร็ว และมอบประสบการณ์การต่อสู้ที่เหมือนอยู่ในป่าให้กับคุณ", "BossBattle_QuestName_12252001": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย: Newborn Dead End Butcher", "BossBattle_QuestName_12252002": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย: \"Unknown Corruption Complex\"", "BossBattle_QuestName_12252003": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย: \"Twin Marionette\"", "BossBattle_QuestName_12252004": "", "BossBattle_QuestName_12253001": "ห้องท้าทายมืออาชีพ: Newborn Dullahan", "BossBattle_QuestName_12253003": "ห้องท้าทายมืออาชีพ: Troublemaker - Wanted Enforcer", "BossBattle_QuestName_12253004": "ห้องท้าทายมืออาชีพ: ร้ายกาจ - Armored Hati", "BossBattle_QuestName_12253005": "ห้องท้าทายมืออาชีพ: \"Hans: Energized\"", "BossBattle_QuestName_12253006": "ห้องท้าทายมืออาชีพ: \"Typhon Slugger\"", "BossBattle_QuestName_12253007": "ห้องท้าทายมืออาชีพ: Hollow Thug - Rampant Brute", "BossBattle_QuestName_12253008": "ห้องท้าทายมืออาชีพ: Ionized - Doppelganger - Jane", "BossRushDungeonDes": "· ท้าทายจำกัดเวลา 180 วินาที สร้างความเสียหายแก่ \"Nineveh\" ให้ได้มากที่สุด ก่อนที่เวลานับถอยหลังจะหมดลง\n· ในการท้าทาย จะต้องติดตั้ง \"Resonium Kit\" ซึ่งสามารถรับได้ จากการเข้าร่วมการท้าทาย \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" หรือ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า\"\n· เมื่อเวลานับถอยหลังถึง 120 วินาที \"Nineveh\" จะเข้าสู่สถานะ \"Overload Activation\" ซึ่งจะทำให้ \"Nineveh\" สร้าง และได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้น\n· เมื่อเวลานับถอยหลังถึง 60/30 วินาที สถานะ \"Overload Activation\" จะถูกเสริมขึ้นไปอีกขั้น\n· การเอาชนะ \"Constricting Vine\" และ \"Hornet\" ในด่าน จะสามารถยืดเวลาการท้าทายได้", "BossRushDungeonDes_0101": "· ท้าทายจำกัดเวลา 180 วินาที สร้างความเสียหายแก่ \"Nineveh\" ให้ได้มากที่สุด ก่อนที่เวลานับถอยหลังจะหมดลง", "BossRushDungeonDes_0102": "· เมื่อเวลานับถอยหลังถึง 120 วินาที \"Nineveh\" จะเข้าสู่สถานะ \"Overload Activation\" โดยจะสร้าง และรับความเสียหายเพิ่มมากขึ้น", "BossRushDungeonDes_0103": "· เมื่อเวลานับถอยหลังถึง 60/30 วินาที สถานะ \"Overload Activation\" จะถูกเสริมขึ้นไปอีกขั้น", "BossRushDungeonDes_0104": "· เมื่อเอาชนะ \"Constricting Vine\" และ \"Hornet\" ในด่าน จะสามารถยืดเวลาการท้าทายได้", "BossRushDungeonDes_0105": "· เข้าร่วมการท้าทาย \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" จะสามารถรับ \"Resonium Kit\" ซึ่งการติดตั้ง \"Resonium Kit\" จะสามารถเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ ได้อย่างเด่นชัด", "BossRushReward_GetAllReward": "รางวัลในขณะนี้", "BossRushReward_Tab1": "ดาบที่ออกจากฝัก", "BossRushReward_Tab2": "หล่อหลอมในสมรภูมิ", "BossRushReward_Tab3": "ตัดสะบั้นดอกไม้", "Bossrush_Reward_Des_101": "เข้าร่วม \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" 1 ครั้ง", "Bossrush_Reward_Des_102": "เอาชนะ \"Constricting Vine\" สะสม 16 ต้น", "Bossrush_Reward_Des_103": "เอาชนะ \"Constricting Vine\" สะสม 32 ต้น", "Bossrush_Reward_Des_104": "เอาชนะ \"Hornet\" สะสม 9 ตัว", "Bossrush_Reward_Des_105": "เอาชนะ \"Hornet\" สะสม 15 ตัว", "Bossrush_Reward_Des_201": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 15,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_202": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 30,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_203": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 50,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_204": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 70,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_205": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 100,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_206": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 130,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_207": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 160,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_208": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 200,000,000 แต้ม", "Bossrush_Reward_Des_209": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" สะสม 250,000,000 แต้ม", "Bossrush_Total_Damage": "ความเสียหายที่สร้างขณะนี้:", "Bp_Unlock_ItemUse_Tips": "\"New Eridu City Fund\" ยังไม่ปลดล็อก", "BreakStun": "Impact", "BreakStun_base": "Base Impact", "BriefName_Monster_BellumSlime": "Doppelganger - Bellum", "BriefName_Monster_DubiousHero": "Rampant Brute", "BriefName_Monster_FrenziedManiac": "Frenzied Maniac", "BriefName_Monster_GreedyGunner": "Greedy Ranger", "BriefName_Monster_Guardian": "\"Guardian MK II\"", "BriefName_Monster_GuardianCam": "\"Guardian\"", "BriefName_Monster_GuardianMech": "\"Guardian MK II\"", "BriefName_Monster_HeavyStriker": "Heavy Striker MK II", "BriefName_Monster_HeavyStrikerBossCam": "Shielded Defender", "BriefName_Monster_HeavyStrikerCam": "Heavy Striker", "BriefName_Monster_JaneDoeSlime": "Doppelganger - Jane", "BriefName_Monster_LightfootRover": "Lightfoot Rover MK II", "BriefName_Monster_LightfootRoverCam": "Lightfoot Rover", "BriefName_Monster_MetalGorilla": "\"Typhon Slugger\"", "BriefName_Monster_MetalGorillaCam": "\"Typhon Challenger\"", "BriefName_Monster_MorsSlime": "Doppelganger - Mors", "BriefName_Monster_Nineveh": "Nineveh", "BriefName_Monster_PulchraSlime": "Doppelganger - Pulchra", "BriefName_Monster_RagingGuy": "\"Enraged Sweeper\"", "BriefName_Monster_RuthlessFiend": "Ruthless Fiend", "BriefName_Monster_ThugAssaulter": "Ambusher", "BriefName_Monster_ThugAssaulterVest": "Assaulter", "BriefName_Monster_ThugBulkyAbuser": "Wanted Intimidator", "BriefName_Monster_ThugBulkyAbuserVest": "Bulky Intimidator", "BriefName_Monster_ThugBulkyEnforcer": "Wanted Enforcer", "BriefName_Monster_ThugBulkyEnforcerVest": "Bulky Enforcer", "BriefName_Monster_ThugPoacher": "Rustler", "BriefName_Monster_ThugPoacherVest": "Poacher", "BriefName_Monster_ThugPyromaniac": "Arsonist", "BriefName_Monster_ThugPyromaniacVest": "Pyromaniac", "BriefName_Monster_ThugRaider": "Looter", "BriefName_Monster_ThugRaiderVest": "Raider", "BriefName_Monster_ViciousStriker": "Vicious Striker", "BriefName_Monster_WickedWrath": "Wicked Wraith", "BubbleByChat_Chapter00_0010_01": "สาวน้อยมนุษย์สัตว์วงศ์แมว\nที่วิ่งผ่านไปเมื่อกี้...\nมีสองหางใช่มั้ยน่ะ?", "BubbleByChat_Chapter00_0010_02": "เธอตาฝาดแล้วมั้ง", "BubbleByChat_Chapter00_0010_03": "วิ่งไปทาง \"ร้านสะดวกซื้อ 141\"\nนั่นแล้วล่ะ", "BubbleByChat_Chapter00_0011_01": "{M#ก่อนที่ Ollie จะส่งคำขอขั้นต่อไปมา พี่ก็พักผ่อนก่อนเถอะ!}{F#ต่อไปตอนทำภารกิจระวังตัวให้มากขึ้น แต่ตอนนี้พักผ่อนก่อนเถอะ}", "BubbleByChat_Chapter00_0012_01": "{M#Nekomata มาแล้ว ถามรายละเอียดคำขอกับเขาเถอะ!}{F#คุยขั้นตอนต่อไปกับ Nekomata เถอะ...}", "BubbleByChat_Chapter00_0013_01": "{M#Nekomata วิ่งไปตรงนั้นทำไม?}{F#Nekomata ไปทำอะไรตรงนั้น...}", "BubbleByChat_Chapter00_0014_01": "{M#อยากเห็นจังว่าการสอบสวนจริงๆ เป็นยังไง เมื่อก่อนเคยเห็นแต่ในหนัง!}{F#พูดถึงสอบสวน ก็อยากดูหนังแนวนี้ขึ้นมาเลย...}", "BubbleByChat_Chapter00_0015_01": "{M#ในที่สุดก็ถึงขั้นตอนสุดท้ายแล้ว! ค่าตอบแทนกำลังกวักมือเรียกเรา!}{F#ขออย่าให้คำขอนี้เกิดเรื่องไม่คาดคิดขึ้นอีกเลย...}", "BubbleByChat_Chapter00_0016_01": "{M#อบซอส? ทอด? นึ่ง? ทำแบบไหนดีนะ...}{F#ปลาแมกเคอเรลเยอะมาก ใช้มันทำอาหารเย็นได้หลายมื้อเลย...}", "BubbleChat5_01": "ฉันต้องการความช่วยเหลือจาก\n\"Proxy\"! ครั้งนี้เป็นสถานการณ์\nฉุกเฉิน!", "BubbleChat5_02": "ครั้งก่อนก็พูดแบบนี้นี่นา", "BubbleChat5_03": "งั้นครั้งนี้ฉุกเฉินกว่าครั้งก่อน!", "BubbleChat7_01": "วันนี้ตอนเปิดร้าน ฉันเห็น Elfy\nยืนอยู่นอกร้านดนตรีนะ", "BubbleChat7_02": "เธอคนนั้นเป็นลูกค้าประจำของเรา\nคุยได้แน่นอนอยู่แล้ว", "BubbleChat_Ch00_41_01": "มาทำคำขอสุดท้ายให้สำเร็จกัน", "BubbleChat_Ch00_42_01": "มาเถอะ การประชุมต่อสู้\nกำลังจะเริ่มแล้ว!", "BubbleChat_Ch00_43_01": "ต้องรีบช่วยพวก Nicole\nออกมาให้ได้!", "BubbleChat_Ch00_44_01": "ไปดูที่ H.D.D. กัน...", "BubbleChat_Ch00_45_01": "ผู้จัดการ! ฉันต้องการ\nความช่วยเหลือจาก{M#นาย}{F#เธอ}!", "BubbleChat_Ch00_45_02": "เฮ้อ ตัวปัญหาที่ชอบติดหนี้นี่อีกแล้ว", "BubbleChat_Ch00_46_01": "ก่อนอื่นต้องกำหนดตำแหน่งของ\nStrongbox ใน Hollow...", "BubbleChat_Ch00_46_02": "เรื่องนี้พวกเราจะหาทางเอง\nได้เรื่องแล้วจะมาหานะ!", "BubbleChat_Ch00_47_01": "อืม... เป็นดิสก์ข้อมูล\nแบบพกพาทั่วๆ ไป", "BubbleChat_Ch00_47_02": "ดูจากโครงสร้างแล้วน่าจะเป็น\nแฟลชไดรฟ์? ความเสียหาย\nระดับนี้น่าจะยังพอซ่อมได้นะ...", "BubbleChat_Ch00_48_01": "ฉันจะเตรียมเรื่องการปรับจูน\nไว้ให้พร้อม", "BubbleChat_Ch00_48_02": "ถ้ารวบรวมวัสดุครบแล้ว\nก็มาหาฉันได้เลย!", "BubbleChat_Ch00_49_01": "ฉันทำงานก่อนหน้านี้เสร็จแล้ว\nที่เหลือฝากด้วยนะ", "BubbleChat_Ch00_50_01": "รีบไปตามหาพวก Nicole เถอะ", "BubbleChat_Ch00_52_01": "เอาล่ะ หลังจากนี้ต่างหาก\nที่เป็นไฮไลต์!", "BubbleChat_Ch00_52_02": "\"มืออาชีพ\"... งั้นเหรอ...", "BubbleChat_Ch00_53_01": "Anby ครั้งนี้ลูกพี่ Nicole ไม่ได้แค่พากำลังเสริมมาเท่านั้น แถมยังเป็นกำลังเสริมมือดีอีกด้วย! ในใจเขายังมีพวกเราอยู่!", "BubbleChat_Ch00_53_02": "เงินที่เอาไปจ้าง Proxy ครึ่งนึงต้องหักจากเงินเดือน ของพวกเราแน่", "BubbleChat_Ch00_53_03": "อะไรนะ? ยังเหลือเงินเดือนให้พวกเรา อีกครึ่งนึงด้วยเหรอ?! ในใจเขายังมีพวกเราอยู่จริงๆ !", "BubbleChat_Ch00_54_01": "คุณผู้จัดการจากฝั่งตรงข้าม\nมาแล้วเหรอ", "BubbleChat_Ch00_55_01": "ถ้างั้น เชิญเข้าไปทำการปรับจูนใน\n\"ห้องพักผ่อนของพนักงาน\" เถอะ", "BubbleChat_Ch00_56_01": "ไม่รู้ว่าทาง Nicole จะคืบหน้า\nไปถึงไหนแล้ว", "BubbleChat_Ch00_56_01F": "จากนี้ก็เหลือแค่คำขอ\nของ Nicole แล้ว...", "BubbleChat_Ch00_57_01": "เราพร้อมแล้ว!\nรีบออกเดินทางเถอะ!", "BubbleChat_Ch00_58_01": "ยินดี...", "BubbleChat_Ch00_58_02": "...ต้อนรับ...", "BubbleChat_Ch00_58_03": "สู่ร้าน!", "BubbleChat_Ch01_10_01": "สถานการณ์ฉุกเฉิน รีบไปจัดการ\nที่สถานีปลายทางเถอะ!", "BubbleChat_Ch01_11_01": "เฮ้อ... สุดท้ายก็ต้องตามล้าง\nตามเช็ดให้พวก Cunning Hares\nอีกแล้ว", "BubbleChat_Ch01_11_01F": "สรุปก็ต้องเก็บกวาดให้พวก\nCunning Hares อีกแล้ว\nโชคร้ายจริงๆ ...", "BubbleChat_Ch01_12_01": "ต่อให้ไม่พอใจแค่ไหน ก็ไม่มีทาง\nที่จู่ๆ ข้อมูล \"Phaethon\" ที่หายไป\nจะกลับคืนมา", "BubbleChat_Ch01_12_01F": "ข้อมูล \"Phaethon\" ที่ถูกลบ\nเป็นความจริงที่ต้องยอมรับ\nต่อให้โมโห หรือเสียใจไป\nก็ช่วยอะไรไม่ได้", "BubbleChat_Ch01_12_02": "ตอนนี้เราต้องยอมรับความจริงนี้\nแล้วค่อยๆ สั่งสมความน่าเชื่อถือ\nของเราต่อไป", "BubbleChat_Ch01_12_02F": "ขอแค่คนยังอยู่ ทุกอย่างล้วน\nเริ่มใหม่ได้เสมอ มาเริ่มสร้าง\nชื่อเสียงจากคำของ่ายๆ กันเถอะ", "BubbleChat_Ch01_13_01": "หากผ่านอุปสรรคยากๆ มาแล้ว\nยังไม่ตาย ภายภาคหน้าต้อง\nโชคดีแน่! มีลาภปากก็ถือว่ามี\nลาภเหมือนกัน!", "BubbleChat_Ch01_14_01": "ฝากด้วยนะ~", "BubbleChat_Ch01_14_01F": "ไปก่อนเถอะ เดี๋ยวฉันตามไป", "BubbleChat_Ch01_15_01": "เพื่อนของ Nicole เหรอ...", "BubbleChat_Ch01_15_01F": "Nekomata... ไม่เคยได้ยิน\nชื่อนี้มาก่อน...", "BubbleChat_Ch01_16_01": "ยังมีเรื่องต้องจัดการอีกมาก...", "BubbleChat_Ch01_17_01": "ไปเถอะ ฉันจะดูแลร้านให้เอง", "BubbleChat_Ch01_18_01": "น่าสงสัยมาก...", "BubbleChat_Ch01_19_01": "เชื่อใจฉันเถอะนะ!", "BubbleChat_Ch01_20_01": "มีคำขอที่น่าสนใจกว่านี้มั้ยนะ...", "BubbleChat_Ch01_20_01F": "ต้องการคำขอมากกว่านี้...", "BubbleChat_Ch01_21_01": "ถ้ารู้สึกเหนื่อยก็ไปเดินเล่น\nบนถนนให้ผ่อนคลายหน่อยเถอะ", "BubbleChat_Ch01_21_01F": "ถ้ารู้สึกเหนื่อยก็ไปเดินเล่น\nบนถนนให้ผ่อนคลายหน่อยเถอะ", "BubbleChat_Ch01_22_01": "อ๊า ยุ่งยากจริงๆ ...", "BubbleChat_Ch01_22_01F": "อืม... ปฏิเสธไปเถอะ", "BubbleChat_Ch01_23_01": "ถ้าสามารถอัปเกรดบัญชี\nแบบเร่งด่วนได้ก็ดีสิ", "BubbleChat_Ch01_23_01F": "ยังมีคำขอไหนที่เข้าท่าอีกมั้ยนะ", "BubbleChat_Ch01_24_01": "ไหนฉันดูซิ เงื่อนไขการเข้าร่วม\nกิจกรรมคือ...", "BubbleChat_Ch01_24_01F": "ทำไมต้องใช้คำศัพท์ที่พูดยาก\nขนาดนี้ด้วย", "BubbleChat_Ch01_25_01": "สรุปยังมีกิจกรรมอีกกี่ประเภทกันแน่!", "BubbleChat_Ch01_25_01F": "กิจกรรมครั้งนี้น่าสงสัยมากจริงๆ", "BubbleChat_Ch01_26_01": "งืด อืดงืด อืดงืดอืดงืดงืด...\n(Error: โมดูลการแปลผิดพลาด)", "BubbleChat_Ch01_27_01": "อืดงืด... งืดงืด...\n(พลังงาน... ไม่พอ...)", "BubbleChat_Ch01_28_01": "อืดงืด... งืดงืด...\n(พลังงาน... ไม่พอ...)", "BubbleChat_Ch01_29_01": "Bangboo ตัวนี้ยังโอเคอยู่มั้ยเนี่ย...", "BubbleChat_Ch01_2_01": "โอเค! งั้นขอเซ็ตธรรมดาหนึ่งชุด\nเพื่อฉลองที่รอดตายมาได้!", "BubbleChat_Ch01_2_02": "ไม่สิ! เวลาแบบนี้จะงกได้ยังไง!\nฉันจะกินเซ็ตอาหารสุดหรู!", "BubbleChat_Ch01_30_01": "\"Waterfall Soup\" ไม่ทำให้ลูกค้า\nผิดหวังแน่นอน!", "BubbleChat_Ch01_31_01": "อืดงืดอืดงืดงืดงืด!\n(อยากดูวิดีโอเทปทุกวันเลย!)", "BubbleChat_Ch01_32_01": "อืดงืด งืดงืด อืดงืดงืดงืดงืด!\n(วิดีโอเทป\nฉันอยากได้วิดีโอเทปเยอะๆ !)", "BubbleChat_Ch01_33_01": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืดงืด!\n(ฉันเจอแล้ว ฉันเจอแล้ว!)", "BubbleChat_Ch01_34_01": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(ผจญภัยใน Hollow\nก็น่าสนุกดีแฮะ)", "BubbleChat_Ch01_35_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืดงืด\n(ใน Hollow อาจจะมี\nสมบัติอีกมากมายก็ได้)", "BubbleChat_Ch01_36_01": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(นักผจญภัย Bangboo\nพร้อมออกเดินทาง!)", "BubbleChat_Ch01_37_01": "เธอคงสะลึมสะลืออยู่แน่ๆ !", "BubbleChat_Ch01_37_02": "ฉันเปล่านะ...", "BubbleChat_Ch01_38_01": "หึ ฉันไม่เชื่อหรอก", "BubbleChat_Ch01_38_02": "ฉันไม่ได้พูดไร้สาระจริงๆ !", "BubbleChat_Ch01_39_01": "อืดงืดงืด อืดอืดงืดอืดงืด?\n(บนถนนสายนี้ ยังมีนักผจญภัย\nที่แท้จริงอีกมั้ย?)", "BubbleChat_Ch01_3_01": "อืม... เมื่อกี้ตอนที่หกล้ม แขนขา\nทั้งสี่ข้างแตะพื้นจริงๆ ก็ถูกต้อง\nแล้วนี่?", "BubbleChat_Ch01_40_01": "อืดงืด งืดงืด อืดอืดงืดอืดงืด!\n(ไปตามหากันเถอะ\nสมบัติทั้งหมดในโลกนี้\nล้วนซ่อนอยู่ใน Hollow!)", "BubbleChat_Ch01_41_01": "ขอแค่ลูกค้าพอใจ อะไรก็ได้ทั้งนั้น", "BubbleChat_Ch01_4_01": "โอ๊ย เจ็บๆ ๆ ...ก็ไหนบอกว่าเวลา\nแมวหกล้ม ขาทั้งสี่จะแตะพื้น\nไม่ใช่เหรอ!", "BubbleChat_Ch01_5_01": "ไม่มีเวลาแล้ว เมี้ยว!", "BubbleChat_Ch01_6_01": "ต้องรีบสกัดรถไฟที่มีระเบิดที่\nอยู่ใน Dead End Hollow\nขบวนนั้น!", "BubbleChat_Ch01_6_02": "ออกเดินทางกันเถอะ เมี้ยว!", "BubbleChat_Ch01_7_01": "...ขอโทษทีนะ เมี้ยว...", "BubbleChat_Ch01_7_02": "ฉันมีแค่วิธีนี้วิธีเดียว...", "BubbleChat_Ch01_8_01": "ฉันกลับมาแล้ว เมี้ยว! เป็นเส้นทาง\nเดินเล่นที่อันตรายจริงๆ !", "BubbleChat_Ch01_8_02": "สกัดรถไฟสำเร็จ ชีวิตทั้งเก้า\nของฉันยังอยู่ครบ! ดีใจจังเลย\nเมี้ยว!", "BubbleFunctionChat1_01": "อืดงืด อืดงืดอืด\n(วันนี้ฉันอยู่เวรร้านวิดีโอ)", "BubbleFunctionChat1_02": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด\n(หวังว่ากิจการจะรุ่งเรืองนะ)", "BubbleFunctionChat1_name": "หมายเลข 18", "BubbleFunctionChat4_01": "ฝีมือฉันสุดยอดมากนะ", "BubbleFunctionChat4_02": "ไว้วันหลังมีโอกาสจะต้องมาชิมให้ได้นะ", "BubbleFunctionChat4_name": "เจเนอรัล Chop", "Bubble_Avatar_10_01": "ติ๊งต่อง! Denny ในกล่องเก็บเงิน\nBangboo นั่นกำลังเรียกฉัน~", "Bubble_Avatar_10_02": "แค่ยื่นมือเข้าไปทักทายเหล่า\nDenny อย่างเงียบๆ น่าจะไม่\nผิดอะไรมั้ง!", "Bubble_Avatar_11_01": "วัสดุแค่นี้ไม่พอหรอก\nเห็นทีคงต้องออกไปหาอีก...", "Bubble_Avatar_12_01": "ร้านอยู่ระหว่างการปรับปรุง\nแล้วพบกันใหม่เร็วๆ นี้!", "Bubble_Avatar_13_01": "ไม่ค่อยคืบหน้าเลย\nช่างตกแต่งคงไม่ได้แอบอู้หรอกนะ...", "Bubble_Avatar_14_01": "สามารถใช้โต๊ะ และเก้าอี้นอกร้าน\nได้ตามต้องการ แน่นอนว่า ไม่มี\nข้อกำหนดค่าใช้จ่ายขั้นต่ำด้วย", "Bubble_Avatar_15_01": "สวยจังเลย...\nถึงร้านจะยังปิดอยู่ แต่ก็ยังเป็นร้านที่\nสวยหรูที่สุด บนถนนเส้นนี้...", "Bubble_Avatar_18_01": "ZzZz...", "Bubble_Avatar_1_01": "...ครั้งสุดท้าย หยอดครั้งสุดท้ายแล้ว!\nถ้าได้ซ้ำอีก ฉันจะเลิกทันที", "Bubble_Avatar_1_02": "จากนั้นก็ทุบไอ้เครื่องพังๆ นี่ซะ", "Bubble_Avatar_2_01": "ไอ้ของเปราะบางแบบนี้ เทียบกับ\nเครื่องจักรหนัก ของบริษัทเรา\nไม่ได้เลยสักนิด!", "Bubble_Avatar_2_02": "อยากจะขับรถบดถนน ไปเยี่ยม\nลูกค้าจริงๆ เล้ย! ถึงแม้จะเจอ\nปัญหาเรื่องที่จอดรถก็ตาม...", "Bubble_Avatar_3_01": "ทีแรกก็ว่าจะรอที่ประตูร้าน แต่การ\nที่ฉันยืนอยู่หน้าร้าน ดูเหมือนจะส่ง\nผลกระทบต่อกิจการของร้านนะ...\nเฮ้อ...", "Bubble_Avatar_4_01": "ทุกครั้งที่เห็นเจ้านี่ ชอบรู้สึกว่า\nสายตาของเขากำลังบอกว่า\n\"อยากจะเอาหัวของคุณเข้า\nปากจังเลย\" ทุกที", "Bubble_Avatar_4_02": "อ๊าาา! ถึงได้บอกไงว่าเกลียดหมาที่สุด!", "Bubble_Avatar_5_01": "รออีกสามนาที ก็จะเป็นช่วง\nลดราคาสินค้าแล้ว", "Bubble_Avatar_5_02": "เยี่ยม! มาซื้ออาหารพนักงาน\nรวดเดียว ให้เพียงพอตลอด\nทั้งเดือนเลยละกัน!", "Bubble_Avatar_6_01": "Starlight Knight ปล่อยตัวอย่าง\nใหม่ออกมาแล้ว...", "Bubble_Avatar_7_01": "โอ้! เป็นรถตู้ครอบครัวนี่เอง\nเล็กๆ น่ารักจัง!", "Bubble_Avatar_7_02": "เจ้านั่น... โตกว่ามันตั้งสิบเท่า\nแหนะ ตอนนี้เป็นยังไงบ้าง!", "Bubble_Avatar_8_01": "เบอร์เกอร์ไส้ก๋วยเตี๋ยว\nจะรสชาติเป็นยังไงกันนะ?", "Bubble_Avatar_8_02": "อ่าา... ถ้าแบบนั้น เบอร์เกอร์น่าจะ\nกลายเป็นขนมปังก๋วยเตี๋ยวผัด", "Bubble_Avatar_9_01": "ควรเอาอะไรติดตัวไปใน\nหลุมหลบภัย Hollow บ้างนะ?", "Bubble_Avatar_9_02": "Neon Cola, ลูกอม Rocket Popping,\nมันฝรั่งทอด UAP, เนื้อแห้ง Ol' Captain\nJerky, คุกกี้ Click, เสื่อปิกนิก,\nกล้องถ่ายรูป, การ์ด, บอร์ดเกม,\nเต็นท์กลางแจ้ง...", "Bubble_Avatar_9_03": "...แล้วก็ Nicole... อืม...\nน่าจะพอแล้วล่ะ", "Bubble_Bangboo_Safety_01": "อืดงืด อืดงืดงืด\n(มาทางนี้สิ!)", "Bubble_Bangboo_Safety_02": "อืดงืดงืด งืดงืดอืดงืด\n(ใส่เสบียงในกล่องเรียบร้อยแล้ว)", "Bubble_Bangboo_Safety_03": "อืดงืดงืด งืดงืดอืดงืด\n(กู้คืนเสบียงสำเร็จ!)", "Bubble_Bangboo_Safety_06": "อืดงืด อืดงืดงืดอืด\n(เยี่ยมเลย พุ่งชน Ethereal\nจนถอยไปแล้ว!)", "Bubble_Chapter000_Inlevel_0001": "...เข้าใจอะไรผิดรึเปล่า นี่ก็ต้องลงบันทึกด้วยเหรอ...", "Bubble_Chapter000_Inlevel_0002_01": "งืดงืดงืดงืดงืด... อืดอืดงืด... งืดอืดงืดอืดอืด...\n(สะสะสะสะสับ... มะไม่ ไม่ได้... มนุษย์มะ ไม่ ไม่ได้...)", "Bubble_Chapter00_28_01": "คุณผู้จัดการร้านตรงข้ามนี่นา?", "Bubble_Chapter00_39_01": "เธอวางใจได้เลย!", "Bubble_Chapter00_51_01": "ทั้งหมดนี้มัน...\nเอาเป็นว่าเล่นวิดีโอเทปก่อนเถอะ\nพี่ชาย!", "Bubble_Chapter00_51_02": "คงต้องทำตามที่เจ้านี่บอกแล้ว... ไปเล่นวิดีโอเทปกันก่อนเถอะ", "Bubble_Chapter00_62F_01": "เมื่อไหร่จะมีชีวิตที่สบายๆ\nเหมือนกับมันสักทีนะ?", "Bubble_Chapter00_62_01": "น่ารักจังเลย~\nอยากเลี้ยงไว้ที่บ้านสักตัว", "Bubble_Chapter00_63_01": "ผู้จัดการ ไว้มาสู้กันอีกนะ!", "Bubble_Chapter00_64_01": "เรานัดกันแล้วนะผู้จัดการ ครั้งหน้าต้องมาดวลกันอีก!", "Bubble_Chapter00_65_01": "เรื่องนำเข้าสินค้า ก็รบกวนด้วยนะ!", "Bubble_Chapter00_66_01": "ขนปุกปุย... นุ่มนิ่ม... แถมท่าทางยังดูมีความสุขมากด้วย... ฉันอยากลูบอีกจัง...", "Bubble_Chapter00_66_01F": "...มีแมวน้อยที่นอนแผ่ให้ลูบแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย ...อืม ...พอจะเข้าใจความรู้สึกของ Belle แล้วแฮะ", "Bubble_Chapter00_67_01": "หวังว่าทุกอย่างจะราบรื่น!", "Bubble_Chapter00_68_01": "ดูท่าทางมั่นอกมั่นใจของ Nicole แบบนี้... หรือว่าครั้งนี้ จะเชื่อถือได้จริงๆ ...?", "Bubble_Chapter00_68_02": "ดูท่าทางมั่นอกมั่นใจของ Nicole แบบนี้... หรือว่าครั้งนี้ จะเชื่อถือได้จริงๆ ...?", "Bubble_Chapter00_69_01": "ที่แท้ก็จำคนผิดนี่เอง... นึกว่าตัวเองตามยุคสมัยไม่ทันซะแล้ว", "Bubble_Chapter00_70_01": "ที่แท้ก็ไม่ใช่ \"Inter-Knot โฮ่งๆ y\" หรอกเหรอ ฉันตื่นเต้นเสียเปล่าเลย", "Bubble_Chapter02_SRL8_01_01": "ทำไมถึงยังไม่มานะ...?", "Bubble_Chapter02_SRL8_02": "ลืมเรื่องแบบนี้ไปได้ยังไงกัน...!", "Bubble_Chapter02_SRL8_03_01": "ฉันเป็นคนซื่อบื้อจริงๆ นั่นแหละ...", "Bubble_Chapter02_SRL8_04": "Dana เอ๊ย... เธอช่วยตั้งใจหน่อยเถอะ!", "Bubble_Chapter03_SRL2_01_01": "รู้สึกมีบางอย่างที่ผิดปกติ...", "Bubble_Chapter03_SRL2_01_02": "คิดมากไปแล้วมั้ง?", "Bubble_Chapter03_SRL2_02_01": "ไม่... จะต้องรู้เรื่องให้ได้", "Bubble_Chapter03_SRL2_04_01": "โชคดีที่รู้ทันเวลา", "Bubble_Chapter03_SRL2_04_02": "ใช่แล้ว ต้องขอบคุณแฟนคลับนิรนามคนนั้นจริงๆ", "Bubble_Chapter03_SRL2_05_01": "แต่ฉันยังรู้สึกกังวลนิดหน่อย", "Bubble_Chapter03_SRL2_05_02": "ไม่ต้องเป็นห่วงน่า ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอก!", "Bubble_Chapter03_SRL2_06_01": "อ๊ะ เรื่องมันยุ่งยากขึ้นเรื่อยๆ ซะแล้ว", "Bubble_Chapter03_SRL2_08_01": "ทำยังไงดี? แบบนี้จะทำยังไงดี?", "Bubble_Chapter03_SRL2_11_01": "พอมาคิดๆ ดูแล้ว ก็ยังรู้สึกกลัวอยู่ดี", "Bubble_Chapter03_SRL2_11_02": "งั้นเหรอ? ฉันกลับรู้สึกตื่นเต้นมากกว่านะ!", "Bubble_Chapter03_SRL8_01_01": "อืม... เจ้าหมอนั่นหายไปไหนกันนะ?", "Bubble_Chapter03_SRL8_02_01": "อืม เจ้าหมอนั่นคงอยู่แถวๆ นี้แหละ...", "Bubble_Chapter03_SRL8_03_01": "ฮิๆ ฮิๆ !!", "Bubble_Chapter03_SRL8_04_01": "คะ ใครสะกดรอยตามฉัน?", "Bubble_Chapter03_SRL8_05_01": "หืม? มีคนสืบหาที่อยู่ของฉันเหรอ?", "Bubble_Chapter03_SRL8_06_01": "สัญชาตญาณของฉันบอกว่า... เจ้าหมอนั่นอยู่แถวนี้!", "Bubble_Chapter03_SRL8_07_01": "ไม่คิดเลยว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะมาที่ถนนเส้นนี้ด้วย...", "Bubble_Chapter03_SRL8_08_01": "ใครก่อเรื่องกันแน่นะ?", "Bubble_Chapter03_SRL8_09_01": "กำลังวุ่นวายเรื่องอะไรอยู่น่ะ...", "Bubble_ChapterBurnice_0010_001": "ซื้อ Nitro-Fuel มาดื่มดีกว่า!", "Bubble_ChapterBurnice_0010_002": "ดื่มอย่างอื่นบ้างดีมั้ย?", "Bubble_ChapterBurnice_0010_003": "งั้นฉันจะให้ Piper เป็นคนเลี้ยงนะ!", "Bubble_ChapterBurnice_0020_002": "ถ้าเปิดทีวีตอนนี้ ก็จะเห็นรายการประกาศรางวัลเลยใช่ปะ?", "Bubble_ChapterBurnice_0020_003": "เปลวไฟในใจฉัน แทบจะเผาตั๋วลอตเตอรี่ใบนี้ละเนี่ย...!", "Bubble_ChapterBurnice_0020_004": "เธอช่วยใจเย็นๆ หน่อยได้มั้ย...", "Bubble_ChapterBurnice_0030_001": "Piper~ Piper~ Piper Piper~ Piper จ๋า~", "Bubble_ChapterBurnice_0030_002": "เธอจะทำอะไร... ฉันแทบจะจำชื่อตัวเองไม่ได้อยู่แล้ว", "Bubble_ChapterBurnice_0030_003": "ยิ้มหนึ่งทีสิ!", "Bubble_ChapterBurnice_0030_004": "ไม่เอาหรอก", "Bubble_ChapterBurnice_0040_001": "ใจเย็นๆ ทำตัวปกติ... ยุบหนอ... พองหนอ... หายใจเข้า... หายใจออก... อ๊ากกกกกก!!", "Bubble_ChapterBurnice_0040_002": "ฮ่าๆ ! Piper ไม่สามารถสงบจิตใจให้เป็นปกติได้ใช่มั้ยล่ะ?", "Bubble_ChapterBurnice_0040_003": "ก็มันเป็นช่วงเวลาที่อาจพลิกโชคชะตาเลยนี่นา...", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0001_01": "ทำไมฉันถึงอยู่ที่นี่ล่ะ...", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0001_02": "ใครช่างบังอาจกล้ามาบุกรุกถิ่นของแก๊งโจร!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0002_01": "ทำไมฉันถึงอยู่ที่นี่ล่ะ...", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0002_02": "ไสหัวไปซะ!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0003_01": "ใครช่างบังอาจกล้ามาบุกรุกถิ่นของพวกเรา!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0003_02": "คงไม่ได้มาแย่งซื้อลอตเตอรี่เหมือนกันหรอกนะ?!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0004_01": "เฮ้ๆ ! ฉันอยู่ตรงนี้!", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0004_02": "ฉันจำได้ว่าแผงควบคุมรั้วกักขังอยู่แถวนี้เนี่ยแหละ รีบหาดูเร็ว", "Bubble_ChapterBurnice_Inlevel_0005_01": "น่าจะเป็นคันโยกควบคุมตรงนี้แหละ... Proxy ช่วยดึงหน่อย!", "Bubble_ChapterLycaon_0011_01": "เดี๋ยวก็คงเสิร์ฟบะหมี่ให้พวกเราแล้วละมั้ง? น่าเสียดายที่เจ้าของร้านยุ่งมาก เมื่อกี้เลยไม่ค่อยได้ฟังข้อแนะนำ จากฉันสักเท่าไหร่เลย...", "Bubble_ChapterLycaon_0011_02": "ต่อให้เขามีเวลาก็ไม่ฟังหรอก", "Bubble_ChapterLycaon_0012_01": "ฮี่ฮี่ บะหมี่ที่หัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าช่วยสั่งให้ฉัน... ฮิฮิ...", "Bubble_ChapterLycaon_0013_01": "หิวจัง... ขอให้บะหมี่ร้อนๆ มาโผล่ตรงหน้าฉัน ในวิถัดไปด้วยเถอะ...", "Bubble_ChapterLycaon_0014_01": "ถ้าต่อไป มีคนคอยช่วยแนะนำเวลาสั่งอาหาร ก็ดีน่ะสิ...", "Bubble_ChapterLycaon_0020_01": "ไม่มีใครเข้าใจองค์กรสุดเท่นี้ ได้เท่าฉันแล้วละ!", "Bubble_ChapterLycaon_0020_02": "...", "Bubble_ChapterLycaon_0021_01": "หน็อยแน่ ลดลงมาหนึ่งอันดับแฮะ... นึกว่าครั้งนี้จะติดท็อป 10 แล้วซะอีก", "Bubble_ChapterLycaon_0022_01": "*หาว* ง่วงจังเลย...", "Bubble_ChapterLycaon_0026_01": "ทำไมคิวถึงขยับช้าขนาดนี้เนี่ย... กว่าพวกเราจะกินเสร็จ คงสายแล้วล่ะมั้ง? ฉันยังต้องไปคุยรายละเอียดกับหัวหน้าอีกนะ", "Bubble_ChapterLycaon_0026_02": "วางใจได้เลย ก่อนมาฉันคำนวณเวลาไว้แล้ว ไม่สายหรอกน่า", "Bubble_ChapterLycaon_0026_03": "งั้นฉันจะเสนอข้อแนะนำให้เจ้าของร้านบะหมี่ ให้ปรับเปลี่ยนวิธีการสั่งที่ซับซ้อนไปซะ จะได้ช่วยเพิ่มศักยภาพ การทำบะหมี่หลังจากนี้", "Bubble_ChapterLycaon_0026_04": "...อย่าไปพูดแบบนี้เจ้าของร้านเชียวนะ", "Bubble_ChapterLycaon_0027_01": "ผ่านมาหลายปีแล้ว บะหมี่ร้านนี้ยังขายดีเหมือนเดิม ฮ่าฮ่าฮ่า...", "Bubble_ChapterLycaon_0027_02": "คนต่อคิวเยอะขึ้นเรื่อยๆ เลย", "Bubble_ChapterLycaon_0027_03": "ต่อคิวก็ดีสิ ถ้าต้องต่อคิว แสดงว่าอร่อย ยังไงเราก็เป็นคนแก่ที่ไม่มีอะไรทำอยู่ละ มีเวลาถมเถน่า", "Bubble_ChapterLycaon_0027_04": "แต่ก็ยังมีเรื่องที่ต้องทำอีกเยอะนะ ถ้าว่างนักละก็ กินบะหมี่เสร็จ ก็ไปขยับร่างกาย ในฟิตเนสกับฉันซะสิ", "Bubble_ChapterLycaon_0032_01": "ชามขาวไม่เผ็ด ชามดำเผ็ดมาก...", "Bubble_ChapterLycaon_0033_01": "เฮ้อ ตอนนี้ก็แค่อยากกินอะไรร้อนๆ เท่านั้นเอง...", "Bubble_ChapterLycaon_0034_01": "ฮืมมม การสั่งอาหารเป็นเรื่องยากสุดจริงๆ ด้วย...", "Bubble_ChapterLycaon_0037_01": "\"Mockingbird\" เก่งขนาดนี้ จะช่วยฉันขโมยข้อสอบของเดือนหน้าได้รึเปล่า?", "Bubble_ChapterLycaon_0037_02": "ฟังดูเหมือนตำนานเมืองสักเรื่องเลย...", "Bubble_ChapterLycaon_0037_03": "ว้าว พี่ชาย พี่รู้เยอะขนาดนั้นเลยเหรอ... เก่งจัง!", "Bubble_ChapterLycaon_0037_04": "เรื่องราวยอดนิยมเกี่ยวกับโจรผู้ชอบธรรม ไม่ใช่เรื่องแต่งขึ้นจริงเหรอ?", "Bubble_ChapterLycaon_0037_05": "ผมสามารถเล่าเรื่องที่เกี่ยวกับ \"Mockingbird\" เท่าที่ผมรู้ให้ทุกคนฟังได้นะ...", "Bubble_ChapterLycaon_0042_01": "ฉันต้องทำได้แน่นอน...", "Bubble_ChapterTGS_02_01": "ข้างหน้าห้ามผ่าน", "Bubble_ChapterTGS_03_01": "แย่แล้ว เพื่อนร่วมงานฉัน\nยังอยู่ที่นั่น", "Bubble_ChapterTGS_03_02": "คะ คงไม่เกิดเรื่องอะไรหรอก\nใช่มั้ย? อย่าทำให้ฉันกลัวสิ!", "Bubble_ChapterTGS_04_01": "ภัยพิบัติ Hollow? แบบนี้\nท่าไม่ดีซะแล้ว...", "Bubble_ChapterTGS_04_02": "แต่ฉันยังต้องไปทำธุระฝั่งนั้น...", "Bubble_ChapterTGS_05_01": "ฉันไม่ได้ตาลายใช่มั้ย?", "Bubble_ChapterTGS_05_02": "พวกคุณเป็นทีมช่วยเหลือ\nของทางสมาคมใช่มั้ย?", "Bubble_ChapterTGS_07_01": "ฮือ... แม่ฉันต้องเป็นห่วงมากแน่ๆ", "Bubble_ChapterTGS_07_02": "ไม่เป็นไร ดูสิ! มีคนมาช่วยเราแล้ว!", "Bubble_ChapterTGS_08_01": "น่ากลัวจัง... จนถึงตอนนี้ขายังสั่นอยู่เลย", "Bubble_ChapterTGS_09_01": "ที่นี่ก็คือโลกหลังความตาย?", "Bubble_ChapterTGS_09_02": "พวกเรายังมีชีวิตอยู่!", "Bubble_ChapterTGS_10_01": "ไม่รู้ว่าตอนนี้เธอคนนั้น\nจะเป็นยังไงบ้าง...", "Bubble_ChapterTGS_10_02": "โชคดีที่ได้เธอคนนั้นช่วยเหลือ\nทุกคนถึงได้ปลอดภัยดี", "Bubble_ChapterTGS_11_01": "ฉันเอาคำขอมาให้น่ะ เพื่อนเก่า", "Bubble_ChapterTGS_12_01": "Hollow นี้เป็นปัญหาจริงๆ", "Bubble_ChapterTGS_13_01": "คุณผู้จัดการร้านฝั่งตรงข้าม\nไหงถึงได้รีบขนาดนี้ล่ะ?", "Bubble_ChapterTGS_14_01": "...จะปรับยังไงดีนะ?", "Bubble_ChapterTGS_15_01": "หวังว่าคนที่ยังไม่ได้รับการ\nช่วยเหลือจะไม่เป็นอะไร", "Bubble_ChapterTGS_15_02": "หยุดพูดเถอะ... แค่คิดฉันก็รู้สึก\nไม่สบายใจแล้ว", "Bubble_ChapterTGS_16_01": "ได้ยินมาว่ามีคนออกมาจาก Hollow หลายคนแล้ว", "Bubble_ChapterTGS_16_02": "เอ๋ ทำไมการกู้ภัยครั้งนี้เร็วจัง?", "Bubble_ChapterTGS_17_01": "อ่า ฉันต้องตั้งใจศึกษา\n\"คู่มือการเอาชีวิตรอดใน Hollow\"\nอย่างจริงจังแล้ว", "Bubble_ChapterTGS_17_02": "ทบทวนข้อสอบพรุ่งนี้\nก่อนจะดีกว่านะ", "Bubble_ChapterTGS_18_01": "พี่ Belle เป็นความผิดฉันเอง...", "Bubble_ChapterTGS_18_02": "ไม่เป็นไร ดูสิ ฉันบอกแล้ว\nว่าจะมีคนมาช่วยเราแน่นอน!", "Bubble_ChapterTGS_19_01": "เข้าใจแล้ว ฉันจะรักษา\nความสงบเรียบร้อยต่อไป", "Bubble_ChapterTGS_20_01": "รับทราบคำสั่ง ฉันจะลงทะเบียน\nตัวตนของผู้รอดชีวิต", "Bubble_ChapterTGS_21_01": "ฉันเชื่อในสายตา ของมืออาชีพอย่างคุณ", "Bubble_ChapterTGS_22_01": "หรือจะอยู่ที่ร้านกาแฟ?", "Bubble_ChapterTGS_23_01": "หรือบางทีเจเนอรัล Chop\nอาจเคยเห็น? ตอนนี้เป็นเวลา\nอาหารกลางวันพอดี", "Bubble_ChapterTGS_24_01": "โปรดอดทนรอจนกว่า\nจะยกเลิกการแจ้งเตือน", "Bubble_ChapterTGS_25_01": "ไม่อยากเชื่อเลยว่าฉันจะหนี\nออกมาได้อย่างปลอดภัย\nขอบคุณที่ดูแลฉันใน Hollow นะ\nคุณน้า Asha!", "Bubble_ChapterTGS_25_02": "ถ้าต้องการขอบคุณฉันจริงๆ\nก็เรียกฉันว่าพี่ Asha เถอะนะ", "Bubble_ChapterTGS_26_01": "โทรไปบอกที่บ้าน\nว่าปลอดภัยเถอะ", "Bubble_ChapterTGS_27_01": "ตอนนี้ปลอดภัยแล้ว ในที่สุดก็\nกลับไปทำงานต่อได้แล้ว", "Bubble_ChapterTGS_27_02": "เอ๋... รู้งี้ไม่ออกมาแล้วดีกว่า", "Bubble_ChapterTGS_28_01": "อ๊าย~ น่ารักจัง!", "Bubble_ChapterTGS_28_02": "นั่นสิ เป็นแมวน้อยที่น่ารักจริงๆ", "Bubble_ChapterTGS_28_03": "ฉันหมายถึงพ่อหนุ่ม\nที่ลูบแมวคนนั้น", "Bubble_ChapterTGS_28_04": "เอ๋?", "Bubble_ChapterTGS_29_01": "พ่อหนุ่มลูบแมวมาอีกแล้ว!", "Bubble_ChapterTGS_29_02": "เบาเสียงหน่อย! คนอื่นจะได้ยินเอา", "Bubble_ChapterTGS_30_01": "โอ๊ะ! ออกจากบ้านเช้าจัง?", "Bubble_ChapterTGS_30_02": "กินบะหมี่สักชามก่อนมั้ย?", "Bubble_ChapterTGS_31_01": "พี่ ตรงนี้ๆ !", "Bubble_ChapterTGS_32_01": "Belle! พี่อยู่นี่!", "Bubble_ChapterTGS_33_01": "สีหน้าเธอดูไม่ค่อยดีเลย...", "Bubble_ChapterTGS_33_02": "ไม่ได้เกิดอะไรขึ้นใช่มั้ย?", "Bubble_ChapterTGS_34_01": "เจอกันที่ทางออกถนน\nอย่ามาสายนะ!", "Bubble_ChapterTGS_35_01": "อย่าลืมไปที่ปากทางนะ\nฉันจะรออยู่ที่นั่น", "Bubble_Chapter_02_01_01": "{M#ใกล้ถึงเวลาต้องทำงานแล้ว... อืม ต้องหาวิธีถ่วงเวลาหน่อยแล้ว}{F#มาดูทีวีด้วยกันมั้ย}", "Bubble_Chapter_02_02_01": "กล้ามเนื้อส่วนสำคัญที่สุด\nของผู้ชายคืออะไร...?", "Bubble_Chapter_02_02_02": "อืม ถ้าเป็นกล้ามเนื้อส่วนที่\nใหญ่ที่สุดพอจะตอบได้\nแต่กล้ามเนื้อส่วนสำคัญที่สุด...\nกล้ามเนื้อส่วนสำคัญที่สุด\nสำหรับผู้ชาย...", "Bubble_Chapter_02_02_03": "โอ๊ย เลือกยากจังเลย!!", "Bubble_Chapter_02_03_03": "ไปกันเลยเถอะ!\nเพื่อนของฉันรอไม่ไหวแล้ว\nฮ่าฮ่า!!", "Bubble_Chapter_02_04_01": "ผลึกอีเทอร์ก้อนเล็กๆ\nสามารถเพิ่มพลังงานการทำงาน\nที่ยาวนานให้เครื่องจักรได้", "Bubble_Chapter_02_04_02": "อ๊า ถ้ามนุษย์เป็นแบบนี้ด้วยก็ดีสิ!\nถ้ามีวิธีเพิ่มพลังที่ได้ผลดีกว่า\nเครื่องดื่มชูกำลัง ก็น่าลองนะ...", "Bubble_Chapter_02_05_01": "เฮ้อ เด็กๆ ของฉันจะทนอยู่ใน\nHollow ที่ทั้งมืดและหนาวเย็น\nได้อีกนานแค่ไหน...", "Bubble_Chapter_02_07_01": "{M#เดี๋ยวเจอกันที่ไซต์ก่อสร้าง... นี่เป็นคำสัญญาของลูกผู้ชายนะ!}{F#เดี๋ยวเจอกันที่ไซต์ก่อสร้าง... ไม่ ไม่ใช่การเดตนะ! ก็แค่คำสัญญาของผู้ชาย...เพียงฝ่ายเดียว!}", "Bubble_Chapter_02_08_02": "เจ้าตัวเล็กตัวหนักกว่าที่เห็นนะ อุ้มขึ้นมาไม่ง่ายเหมือนตอนเด็กแล้ว...", "Bubble_Chapter_02_08_03": "ได้ยินว่าเมื่อสัตว์เลี้ยงเผชิญหน้ากับศัตรูที่แข็งแกร่ง พวกมันจะพยายามทำให้ร่างกายของพวกมันดูใหญ่ขึ้น", "Bubble_Chapter_02_08_04": "ถ้าถูกมองว่าเป็นเด็ก ก็จะโดนคนอื่นดูถูก คิดแบบนี้ก็เป็นเรื่องปกติไม่ใช่เหรอ?", "Bubble_Chapter_02_08_05": "Proxy เป็นไงบ้าง?", "Bubble_Chapter_02_08_06": "ความองอาจน่าเดรงขามของท่านประธาน Koleda เหมือนกัน... ฮ่าๆ ๆ เปล่าหรอก ไม่มีอะไร!!!", "Bubble_Chapter_02_08_07": "ในฐานะเจ้าหน้าที่การเงิน\nสิ่งสำคัญที่จะสร้าง\nความประทับใจให้แก่ผู้ร่วมงาน\nคงจะเป็นความเป็นมืออาชีพ\nและความเป็นกันเอง", "Bubble_Chapter_02_08_08": "หรือเดี๋ยวจะเอานามบัตรให้\nProxy ดีนะ... เอ่อ\nอีกฝ่ายจะตกใจหรือเปล่า?", "Bubble_Chapter_02_09_01": "{M#ไปกันเถอะ คุณ Proxy ไหล่และฝ่ามือของฉันนุ่มมาก... คุณอยากอยู่ตรงไหนล่ะ?\n}{F#ไปกันเถอะ คุณ Proxy ไหล่และฝ่ามือของฉันนุ่มมาก... คุณอยากอยู่ตรงไหนล่ะ?\n}", "Bubble_Chapter_02_10_01": "ลำบากแย่เลย Proxy", "Bubble_Chapter_02_10_02": "พักผ่อนสักหน่อยมั้ย?\nเราจะมาแจ้งให้เธอทราบ\nก่อนจะออกปฏิบัติการ", "Bubble_Chapter_02_10_03": "การวิเคราะห์พิกัด\nยังต้องใช้เวลาอีกสักพัก\nเรามาเล่นเป่ายิ้งฉุบกันมั้ย?", "Bubble_Chapter_02_10_04": "ทุกครั้งที่เธอแพ้\nฉันจะถอดเปลือกนอกของ\nBangboo ตัวนั้นออกหนึ่งชั้น...\nไม่รู้สึกว่ามันน่าสนุกเหรอ?", "Bubble_Chapter_02_10_05": "ฉันไม่ได้บ่นนะ\nแต่รายการเบิกเงินของ Anton\nและ Grace ในแต่ละเดือน\nมันเยอะจริงๆ ...", "Bubble_Chapter_02_10_06": "ค่าซ่อมแซมจากอุบัติเหตุ\nค่าเจรจาธุรกิจ\nค่าวัสดุที่ใช้ในห้องทดลอง...\nทำไมทุกครั้งที่ใช้เงินเกินงบ\nพวกเขาไม่รู้จักสำนึกผิดบ้าง...?", "Bubble_Chapter_02_10_07": "เมื่อกี้{M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}ของเธอ\nเหมือนจะคิดว่าเสียงฉันดังเกินไป...", "Bubble_Chapter_02_10_08": "ฉันจะพยายามพูดเบาๆ นะ!\n...แบบนี้โอเคมั้ย?\n...แล้ว...แบบนี้...ล่ะ?", "Bubble_Chapter_02_11_01": "......", "Bubble_Chapter_02_11_02": "...ออกเดินทางกันเถอะ\nไม่ต้องห่วงนะ\nฉันปรับอารมณ์เรียบร้อยแล้ว", "Bubble_Chapter_02_11_03": "Proxy ทำตัวเป็นธรรมชาติหน่อยสิ\nเขาต้องไม่อยากถูกมองว่าเป็นเด็กแน่", "Bubble_Chapter_02_11_04": "ไม่ต้องห่วง ฉันจะคอยดูเขาเอง", "Bubble_Chapter_02_11_05": "ท่วงท่าสง่างามของประธาน Khors\nที่อยู่เหนือเครื่องต้นแบบ\nถ้าได้เห็นอีกสักครั้งก็คงดี...", "Bubble_Chapter_02_11_06": "...อ๊า ถูกต้องแล้วเพื่อน!\nมักจะมีความคิดโง่ๆ เป็นบางครั้ง\nผู้ชายก็เป็นแบบนี้แหละ!!", "Bubble_Chapter_02_11_07": "ฉันไม่ค่อยได้มีปฏิสัมพันธ์\nกับคุณ Khors สักเท่าไหร่", "Bubble_Chapter_02_11_08": "แต่ถ้าเครื่องต้นแบบ\nที่เขาขับขี่ตอนยังมีชีวิตอยู่...\nทำร้ายท่านประธาน\nฉัน...ฉันจะไม่ออมมือให้เด็ดขาด!", "Bubble_Chapter_02_12_01": "Proxy ขอบคุณมาก", "Bubble_Chapter_02_12_02": "มีเพียงเธอที่นำทางฉัน\nมาจนถึงจุดนี้ได้...\nฉันคิดว่าพ่อคงปลื้มใจเหมือนกัน", "Bubble_Chapter_02_12_03": "ฉันไม่อยากให้เจ้าตัวเล็ก\nโตเป็นผู้ใหญ่เร็วแบบนี้", "Bubble_Chapter_02_12_04": "ถ้าคนเป็นหุ่นยนต์ก็คงดีนะ?\nสามารถเปลี่ยนอารมณ์ได้ง่ายๆ\nเหมือนเปลี่ยนอะไหล่เก่าๆ", "Bubble_Chapter_02_12_05": "คุณ Khors เป็นผู้บริสุทธิ์...\nทุกคนบนโลกควรได้รู้เรื่องนี้!!", "Bubble_Chapter_02_12_06": "เรื่องล้างมลทินให้คุณ Khors...\nอ๊า ไม่มีปัญหา\nปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉัน\nAnton คนนี้ได้เลย!!!", "Bubble_Chapter_02_12_07": "คุณ Proxy หลังจากนี้\nเราคงได้ร่วมงานกันบ่อยขึ้น", "Bubble_Chapter_02_12_08": "โปรดทราบ การตัดบัญชีรายเดือนของ\nBelobog Heavy Industries จะเร็วกว่าปกติ\nฉันจะส่งรายละเอียดไปให้...\nช่วยเขียนเบอร์ติดต่อของคุณ\nบนฝ่ามือฉันหน่อยนะ!", "Bubble_Chapter_02_13_01": "...เฮ้เพื่อน ฉันรับรู้ได้ว่าคุณกำลังข่มความรู้สึก ที่กระวนกระวายอยู่ในใจเหมือนกับฉัน", "Bubble_Chapter_02_13_02": "*แคร๊ง* *แคร๊ง* *แคร๊งงงง*...", "Bubble_Chapter_02_13_03": "เข้าใจแล้ว เดี๋ยวพอคนมาถึงแล้ว เราต้องระวังกันหน่อยนะ...", "Bubble_Chapter_02_16_01": "...เพื่อนไม่อยู่\nรู้สึกไม่สบายใจเลย", "Bubble_Chapter_02_16_02": "ไม่ได้สิ\nฉันต้องทำตัวกระปรี้กระเปร่า", "Bubble_Chapter_02_16_03": "ถูกต้อง ควรโจมตีซึ่งๆ หน้า...\nเด็ดขาดและรวดเร็ว!", "Bubble_Chapter_02_17_01": "รุ่น M1 ของ Fox...\nโอ้ๆ ๆ ๆ !!", "Bubble_Chapter_02_18_01": "ฉันว่าเครื่องต้นแบบต้องจัดการยากแน่\nเพื่อสยบมัน ช่วงนี้ฉันได้ประลอง\nกับหุ่นยนต์หลายตัวเลย!\nกล้ามเนื้อที่หย่อนยานก็ฟิตขึ้นเยอะเลย!", "Bubble_Chapter_02_18_02": "ฉันรู้แล้ว", "Bubble_Chapter_02_18_03": "นายรู้? นายได้ยินเสียงตะโกน\nที่เต็มไปด้วยความเร้าใจ\nตอนที่ฉันลงมือหรือเปล่า!", "Bubble_Chapter_02_18_04": "ฉันรู้ว่าช่วงนี้หุ่นยนต์พัง\nจนทำให้ค่าใช้จ่ายสูงขึ้นมาก", "Bubble_Chapter_02_19_01": "เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งไป\nตรงนั้นมีโรคจิตพูดกับตัวเอง...", "Bubble_Chapter_02_19_02": "โรคจิตอยู่ไหน? ขอฉันดูหน่อย!", "Bubble_Chapter_02_20_01": "คนที่บ่นพึมพำเมื่อกี้เป็นใคร...", "Bubble_Chapter_02_20_02": "ไม่รู้สิ ดูจากทรงผมแล้ว\nเหมือน...คนเล่นไพ่?", "Bubble_Chapter_02_21_01": "เจ้าคนที่อยู่ตรงมุมถนนน่าสงสัยจริงๆ", "Bubble_Chapter_02_21_02": "เขาทำอะไรอยู่น่ะ?\nกำลังแสดงละครข้างถนน\nแนว Avant-Garde งั้นเหรอ?", "Bubble_Construction_SideQuest_01_01": "อืดงืดอืดอืดงืดงืด\n(สารลดแรงกด... ลดแรงกดดัน)", "Bubble_Construction_SideQuest_02_01": "อืด...งืด...\n(ฉันเดิน... เองได้!)", "Bubble_Construction_SideQuest_03_01": "อืดงืดงืด!\n(หมัด Bangboo ไม่ต้องจ่ายเงิน!)", "Bubble_Construction_SideQuest_04_01": "อืดอืดงืด!\n(เป็น Proxy? ระวังหน่อย!)", "Bubble_ForOperate_0001_001": "...", "Bubble_PasserBy_23001_01": "รู้สึกว่าช่วงนี้เสบียง\nวางไม่เป็นระเบียบเลย", "Bubble_PasserBy_23001_02": "คงไม่มีปัญหาอะไรหรอกนะ...", "Bubble_PasserBy_23001_03": "ตอนนี้เป็นช่วงสำคัญ\nของการก่อสร้าง\nกลัวเกิดปัญหาที่สุดแล้ว", "Bubble_PasserBy_23002_01": "เฮ้อ คิดไม่ถึงเลยว่า\nการก่อสร้างจะมีปัญหาอีกแล้ว...", "Bubble_PasserBy_23002_02": "ครั้งนี้ไม่รู้จะแก้ไขยังไงดี", "Bubble_PasserBy_23003_01": "Three Gates ให้เรามาช่วยจัดการเสบียง", "Bubble_PasserBy_23003_02": "แต่... Mishka จัดการไหวจริงๆ เหรอ...", "Bubble_PasserBy_23004_01": "เมื่อเทียบกับ Kaidou แล้ว\nซัพพลายเออร์เจ้าเก่าหน้าเลือด\nเกินไปมั้ย?", "Bubble_PasserBy_23004_02": "ขึ้นราคาก่อน จากนั้นค่อยลดราคา...\nแล้วยังบอกอีกว่าตัวเองขาดทุน!", "Bubble_PasserBy_23005_01": "อืม... ช่วงนี้การก่อสร้างใน Hollow เป็นไปอย่างปกติ", "Bubble_PasserBy_23005_02": "แต่ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะเกิดเรื่อง...\nฉันคงจะคิดไปเองมั้ง", "Bubble_PasserBy_23006_01": "ช่วงนี้การจัดการเสบียง\nไม่เป็นระเบียบเลย...", "Bubble_PasserBy_23006_02": "ถ้าลูกพี่รู้ต้องโกรธแน่...", "Bubble_PasserBy_23007_01": "เราควรส่งคนไปตรวจตราของใช้\nสำหรับก่อสร้างหน่อยดีมั้ย?", "Bubble_PasserBy_23007_02": "ไม่เป็นไร ถ้าฉันเจอหัวขโมย\nฉันจะชกมันให้ยับเลย!", "Bubble_PasserBy_23007_03": "หัวขโมยไม่ยอมให้เธอจับได้หรอก...", "Bubble_PasserBy_23008_01": "ช่วงนี้ต้องเพิ่มการตรวจสอบ\nให้เข้มงวดขึ้น\nห้ามให้เกิดเรื่องเด็ดขาด", "Bubble_PasserBy_23008_02": "ไม่งั้นความคืบหน้าการก่อสร้าง\nจะล่าช้า...", "Bubble_PasserBy_23009_01": "อืม รู้สึกว่าช่วงนี้\nทุกคนต้องเร่งการก่อสร้าง\nจนเหนื่อยล้ากันมาก", "Bubble_PasserBy_23009_02": "ไม่ได้ ห้ามใจลอยอีก...\nรีบแสร้งทำเป็นทำงานเถอะ", "Bubble_PasserBy_23010_01": "ช่วงนี้ได้ของดีมาหนึ่งล็อต...", "Bubble_PasserBy_23010_02": "อืม จัดกิจกรรมโปรโมชันดีมั้ยนะ", "Bubble_PasserBy_23011_01": "เฮ้อ...\nดีนะที่ครั้งนี้ฝ่ายหุ้นส่วน\nค่อนข้างจะเคารพกฎกติกา", "Bubble_PasserBy_23011_02": "ไม่มีคนขโมยไข่ปลาคาเวียร์\nที่ฉันใส่ไว้ในตู้เย็น!", "Bubble_PasserBy_23012_01": "ได้ยินมาว่าช่วงนี้\nจะมีการตรวจความคืบหน้าของงาน", "Bubble_PasserBy_23013_01": "บันทึกเสบียง...\nบันทึกการเก็บรักษา\nฉันจัดไว้เรียบร้อยแล้ว", "Bubble_PasserBy_23013_02": "เยี่ยมเลย\nงานที่ฉันรับผิดชอบ\nไม่มีความผิดพลาด", "Bubble_PasserBy_23014_01": "Belobog Heavy Industries\nเป็นฝ่ายรวบรวมเก็บรักษาเสบียง", "Bubble_PasserBy_23014_02": "ถ้าเกิดพลาดขึ้นมา ต้องแย่แน่", "Bubble_PasserBy_23014_03": "ตอนนับเสบียงต้องตรวจสอบให้ดี", "Bubble_PasserBy_23015_01": "ช่วงนี้ต้องนับเสบียง\nเธอพร้อมหรือยัง?", "Bubble_PasserBy_23015_02": "ไม่มีปัญหา!\nงานที่ฉันรับผิดชอบ\nเป็นระเบียบเรียบร้อยเสมอ!", "Bubble_PasserBy_23016_01": "เฮ้อ... ทุกครั้งที่คุยกับ\nมนุษย์สัตว์วงศ์หมีของ Belobog\nฉันเป็นต้องตื่นเต้นทุกทีเลย", "Bubble_PasserBy_23016_02": "ขนาดนั้นเลยเหรอ?\nที่จริงพวกเขาก็เป็นมิตรดีนะ", "Bubble_PasserBy_23017_01": "บางครั้งรู้สึกว่ามนุษย์สัตว์วงศ์หมี\nของ Belobog มีความละเอียด\nมากกว่าฉันซะอีก", "Bubble_PasserBy_23017_02": "ทั้งๆ ที่พวกเขาดูโผงผางแบบนั้น...", "Bubble_PasserBy_23018_01": "ยกเรื่องเก็บรักษาเสบียง\nให้ Mishka จัดการทั้งหมด\nมันจะไม่มีปัญหาแน่นะ?", "Bubble_PasserBy_23018_02": "ฉันก็เป็นห่วงนิดหน่อย...\nเขาจะจัดการไหวมั้ย?", "Bubble_PasserBy_23018_03": "เฮ้อ อย่าผิดพลาดเชียวนะ...", "Bubble_PasserBy_23019_01": "ช่วงนี้ความคืบหน้าการก่อสร้าง\nของฉันราบรื่นดี\nอาจจะเสร็จก่อนกำหนดก็ได้!", "Bubble_PasserBy_23019_02": "งั้นก็ดี...\nแต่อย่าได้พูดไปทั่วนะ", "Bubble_PasserBy_23019_03": "ไม่งั้น Three Gates ต้องโยนงาน\nที่ไม่ใช่ของเธอให้เธอทำเพิ่ม!", "Bubble_PasserBy_23020_01": "อืม เหมือนฉันเห็นอะไหล่ของ\nเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนัก\nใน Hollow...", "Bubble_PasserBy_23020_02": "หรือฉันจะตาฝาดไป?", "Bubble_PasserBy_23021_01": "Brutus และ Mishka\nดูสนิทกันมากเลยนะ!", "Bubble_PasserBy_23021_02": "การเป็นเพื่อนกับฝ่ายหุ้นส่วน\nไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "Bubble_PasserBy_23021_03": "นั่นสิ มีหลายครั้งเลย\nที่พวกเขาไม่ยอมคุยกับพวกเรา...", "Bubble_PasserBy_23022_01": "งานที่ทำค้างไว้\nเดี๋ยวฉันก็ทำชดจนเสร็จแล้ว!", "Bubble_PasserBy_23022_02": "อ๊ะ? เธอจะทำโอทีเหรอ?", "Bubble_PasserBy_23022_03": "หึ โอทีอะไร อย่างฉันน่ะ\nเรียกว่าอุทิศตนเพื่อบริษัทต่างหาก!", "Bubble_PasserBy_23023_01": "แย่แล้ว ฉันวางอุปกรณ์ก่อสร้าง\nไว้ข้างล่าง ลืมหยิบขึ้นมาด้วย", "Bubble_PasserBy_23023_02": "เฮ้อ ต้องขึ้นบันไดอีกแล้ว", "Bubble_PasserBy_23024_01": "อ๊ะ วันนี้เป็นวันลดราคา\nของซูเปอร์มาร์เก็ต\nไข่ปลาคาเวียร์ลด 20%!", "Bubble_PasserBy_23024_02": "คืนนี้ฉันต้องอยู่เวรก่อสร้าง\nมีใครเข้าเวรแทนฉันมั้ย?", "Bubble_PasserBy_23025_01": "อืม สินค้าล็อตนี้คุณภาพใช้ได้เลย", "Bubble_PasserBy_23025_02": "ต่อไปต้องติดตามแหล่งสินค้านี้บ่อยๆ แล้ว", "Bubble_PasserBy_23026_01": "ช่วงนี้การก่อสร้างตอนกลางคืน\nมีอะไรผิดปกติมั้ย?", "Bubble_PasserBy_23026_02": "มี! เมื่อกลางดึกของสองวันก่อน\nฉันเห็นเงาดำคล้ายผีในไซต์ก่อสร้าง...", "Bubble_PasserBy_23026_03": "ฉันเอง ฉันอยู่เวรกลางคืน!", "Bubble_PasserBy_23027_01": "การทำงานของหุ้นส่วน Belobog\nมีประสิทธิภาพค่อนข้างสูง...", "Bubble_PasserBy_23027_02": "ฉันจะแพ้เขาไม่ได้!", "Bubble_PasserBy_23028_01": "ต้องนอนดึกเพื่อเร่งความคืบหน้า\nไม่แน่อาจจะทำชดจนเสร็จได้", "Bubble_PasserBy_23028_02": "เฮ้ อย่าฝืนเลย", "Bubble_PasserBy_23028_03": "ทำงานที่ค้างไว้เสร็จ\nก็ยังมีภารกิจใหม่อีก...", "Bubble_PasserBy_23029_01": "เสบียงที่ทำหายอย่าเพิ่งรีบรายงาน\nรอรายงานทีเดียวตอนสิ้นเดือนเลย", "Bubble_PasserBy_23029_02": "เพื่อความสะดวกในการสรุปยอดเหรอ?", "Bubble_PasserBy_23029_03": "ไม่ใช่ เพื่อจะได้ถูกหักค่างานแค่ครั้งเดียว", "Bubble_PasserBy_23030_01": "ครั้งหน้าฉันจะสมัครทำขนส่ง\nรับรองว่าเสบียงจะถึงที่หมาย\nอย่างปลอดภัย", "Bubble_PasserBy_23030_02": "เธอคิดให้ดีนะ\nถ้าเกิดเรื่องเธอต้องรับผิดชอบนะ", "Bubble_PasserBy_23030_03": "เอ่อ... งะ...งั้นฉันทำหน้าที่\nของตัวเองให้ดีก่อนดีกว่า", "Bubble_PasserBy_23031_01": "ตอนที่ตรวจสอบเสบียง\nห้ามจับโน่นจับนี่ไปทั่ว", "Bubble_PasserBy_23031_02": "ไม่งั้นอาจทำให้ของหายได้", "Bubble_PasserBy_23032_01": "ช่วงนี้งานค่อนข้างหนัก...", "Bubble_PasserBy_23032_02": "เลิกบ่นเถอะ\nก็เป็นเหมือนกันทุกคนแหละ!", "Bubble_PasserBy_23032_03": "เฮ้อ... ที่เธอพูดก็ถูก", "Bubble_PasserBy_23033_01": "ตอนที่ตรวจสอบเสบียง\nใครจะเป็นคนไปติดต่อ Belobog?", "Bubble_PasserBy_23033_02": "ฉันไม่ถนัดเรื่องการติดต่อกับพวกเขา...", "Bubble_PasserBy_23033_03": "ไม่ต้องห่วง จริงๆ แล้ว\nพวกเขาไม่ใช่คนเรื่องมากหรอก!", "Bubble_PasserBy_23034_01": "Kaidou น่าเชื่อถือกว่า\nซัพพลายเออร์เจ้าเก่าเยอะเลย...", "Bubble_PasserBy_23034_02": "เขายินดีปรับปรุงอาหาร\nตามความชื่นชอบของ\nมนุษย์สัตว์วงศ์หมี!", "Bubble_PasserBy_23034_03": "ใช่ เขารู้ว่าฉันชอบกินอะไร\nเหมือนแม่ของฉันเลย!", "Bubble_PasserBy_23035_01": "ทำไม Three Gates ชอบตรวจสอบ\nแบบไม่ทันให้ตั้งตัวอยู่เรื่อยเลย?", "Bubble_PasserBy_23035_02": "ทำเอาฉันต้องรีบร้อนทุกครั้ง...", "Bubble_PasserBy_23035_03": "พวกเขาก็แค่ไม่อยากให้เสบียงมีปัญหา", "Bubble_PasserBy_23036_01": "ถ้าคิดดูดีๆ พวก Three Gates\nก็น่าสงสารเหมือนกัน", "Bubble_PasserBy_23036_02": "นอกจากต้องทำโอทีบ่อยๆ แล้ว\nยังถูกหัวหน้าด่าอีก...", "Bubble_PasserBy_23037_01": "Ben สามารถซื้อไข่ปลาคาเวียร์ได้\nในราคาที่ต่ำสุดเสมอ...", "Bubble_PasserBy_23037_02": "สมแล้วที่เป็นนักบัญชี\nทำในสิ่งที่ฉันทำไม่ได้อย่างง่ายดาย", "Bubble_PasserBy_23038_01": "ทำไมพวก Three Gates\nชอบทำหน้าเศร้าเวลาทำงาน?", "Bubble_PasserBy_23038_02": "เพราะบรรยากาศในบริษัท\nไม่เหมือนกัน!", "Bubble_PasserBy_23038_03": "หัวหน้าของ Three Gates น่ากลัวมาก\nแต่ลูกพี่ของเราน่ารักมาก!", "Bubble_PasserBy_23039_01": "ช่วงนี้งานเยอะจนทำไม่เสร็จ\nต้องการคนมาแบ่งเบามั้ย?", "Bubble_PasserBy_23039_02": "ฉันช่วยเธอได้...\nแค่เธอเลี้ยงอาหารฉันก็พอ", "Bubble_PasserBy_23039_03": "ได้สิ! อยากกินอะไร\nเธอเลือกได้ตามสบายเลย!", "Bubble_PasserBy_23040_01": "ช่วงนี้ Brutus ชอบทำตัวรีบร้อน...", "Bubble_PasserBy_23040_02": "และสีหน้าดูแย่มาก\nคงจะถูกสั่งให้ทำโอทีสินะ?", "Bubble_PasserBy_23041_01": "ช่วงนี้ Brutus ใจลอยอยู่บ่อยๆ", "Bubble_PasserBy_23041_02": "เวลาบอกให้มาช่วยทำงาน\nเขาก็มักจะบ่ายเบี่ยงตลอด", "Bubble_PasserBy_23041_03": "ฉันว่าปัญหาอยู่ที่เธอนะ...", "Bubble_PasserBy_23042_01": "ไม่คิดเลยว่าจะทำงานชดเชย\nเพื่อเร่งความคืบหน้าได้สำเร็จ\nนี่มันปาฏิหาริย์ชัดๆ !", "Bubble_PasserBy_23043_01": "ฉันทำงานชดเชย\nเพื่อเร่งความคืบหน้าเสร็จแล้ว\nแต่ทำไมยังหักเงินรางวัลอีก!", "Bubble_PasserBy_23043_02": "ดูเหมือนพวกเขาจะขี้เกียจแม้แต่จะหาข้ออ้าง", "Bubble_PasserBy_23044_01": "อ๊ะ! ฉันทำงานไม่เสร็จ...", "Bubble_PasserBy_23044_02": "ให้ใครมาช่วยแบ่งเบาดีนะ?", "Bubble_PasserBy_23044_03": "เฮ้ เธอจะทำร้ายคน\nตามอำเภอใจไม่ได้นะ!", "Bubble_PasserBy_23045_01": "ช่วงนี้ Brutus ทำอะไรอยู่เหรอ?", "Bubble_PasserBy_23045_02": "ช่วงนี้เขาดูลับๆ ล่อๆ ยังไงไม่รู้", "Bubble_PasserBy_23045_03": "แต่ฉันคิดว่า เขาแค่อยากจะอู้งาน", "Bubble_PasserBy_23046_01": "ตั้งแต่ที่ของหาย\nทุกคนก็ดูจะเครียดกันมาก", "Bubble_PasserBy_23046_02": "ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่เรื่องนี้จะจบ", "Bubble_PasserBy_23047_01": "เดี๋ยวพอเลิกงาน\nต้องกินให้อิ่มหนำไปเลย!", "Bubble_PasserBy_23047_02": "เฮ้ เธอบอกว่าจะลดน้ำหนักไม่ใช่เหรอ?", "Bubble_PasserBy_23048_01": "ถ้าของหาย จะทำให้งานล่าช้านะ", "Bubble_PasserBy_23048_02": "พวกเรายังดี แต่พวก Three Gates\nต้องถูกหักเงินเดือนแน่", "Bubble_PasserBy_23049_01": "ต่อไปเรานัดประชุมกันทุกอาทิตย์ดีมั้ย?", "Bubble_PasserBy_23049_02": "ไม่ต้องมั้ง?", "Bubble_PasserBy_23049_03": "ถ้ามีเรื่องอะไรพูดมาเลยก็ได้", "Bubble_PasserBy_23050_01": "ยืนยันภารกิจการร่วมงานครั้งใหม่แล้วหรือยัง?", "Bubble_PasserBy_23050_02": "Three Gates Corp. กำลังจัดการ\nน่าจะได้ข้อสรุปเร็วๆ นี้", "Bubble_PasserBy_23050_03": "ถึงยังไงพวกเขาก็ไม่ยอมให้พวกเราอู้งานหรอก", "Bubble_PasserBy_23051_01": "ตั้งแต่ที่ของหาย\nทุกคนก็ดูจะเครียดกันมาก", "Bubble_PasserBy_23051_02": "ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่สถานการณ์แบบนี้จะจบลงสักที", "Bubble_PasserBy_23052_01": "งานที่เธอทำค้างไว้ เสร็จหรือยัง?", "Bubble_PasserBy_23052_02": "ใกล้แล้ว อีกนิดเดียวก็เสร็จแล้ว", "Bubble_PasserBy_23052_03": "ฉันมีข่าวร้ายจะบอก...\nมีภารกิจใหม่มาอีกแล้ว...", "Bubble_PasserBy_23053_01": "เฮ้อ ช่วงนี้มีเรื่องรำคาญใจเยอะจริงๆ", "Bubble_PasserBy_23053_02": "ตอนนี้บริษัทจะมีข่าวในแง่ลบอีกไม่ได้แล้ว", "Bubble_PasserBy_23054_01": "คิดไม่ถึงเลยว่า\nอะไหล่พวกนั้นจะหายไปจริงๆ ...", "Bubble_PasserBy_23054_02": "ใช่ ตอนที่รู้ข่าวนี้ ฉันรู้สึกเสียใจมาก", "Bubble_PasserBy_23054_03": "คนที่เสียใจที่สุดคือฉัน!\nฉันโดนสั่งหยุดงาน!", "Bubble_PasserBy_23055_01": "เสบียงเยอะขนาดนี้\nคงยากที่จะเก็บรักษาไว้ให้ดี...", "Bubble_PasserBy_23056_01": "ตอนเปลี่ยนเวรกัน\nถือโอกาสตรวจสอบเสบียงด้วยเลยดีกว่า", "Bubble_PasserBy_23056_02": "ถ้าของหายอีก ต้องแย่แน่", "Bubble_PasserBy_23057_01": "ตอนนี้โอเคแล้ว\nเดี๋ยวเลิกงานไปกินอะไรกันมั้ย?", "Bubble_PasserBy_23057_02": "เธอเลี้ยงเหรอ?", "Bubble_PasserBy_23057_03": "เอ่อ... เป่ายิ้งฉุบตัดสินแล้วกัน", "Bubble_PasserBy_23058_01": "ไม่รู้ว่าเรื่องนี้จะมีผลต่อ\nความสัมพันธ์กับ Belobog หรือเปล่า...", "Bubble_PasserBy_23058_02": "ขอให้การก่อสร้างสำเร็จ\nอย่างราบรื่นด้วยเถอะ", "Bubble_PasserBy_23059_01": "ครั้งหน้าฉันจะรักษาของของตัวเองไว้ให้ดี", "Bubble_PasserBy_23059_02": "ถ้าเผลอทำหายขึ้นมา ต้องแย่แน่...", "Bubble_PasserBy_23059_03": "นอกจากจะถูกหักค่างานแล้ว\nยังมีปัญหาตามมาด้วย!", "Bubble_PasserBy_9003_01": "ในที่สุดก็ซื้อมาได้!", "Bubble_PasserBy_9005_01": "ดีที่ยังมีของเหลืออยู่...", "BuddyChipUnlock": "ฟังก์ชันปรับแต่งจะปลดล็อก หลังจากสำเร็จคำขอ \"ต้องสู้ถึงจะชนะ\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "BuddyLevelDes_1": "อัปเกรด Bangboo", "BuddyLevelDes_2": "GARAGE", "BuddyLevelDes_3": "อัปเกรด", "BuddyRankDes_1": "ปรับปรุงระบบ", "BuddyRankDes_2": "GARAGE", "BuddyRankDes_3": "ปรับปรุง", "BuddyRankHint_BuddyLevel": "เลเวล Bangboo ไม่พอ", "BuddyRankHint_MaxRank": "พัฒนา Bangboo ถึงขีดสุดแล้ว", "BuddyScrew_220000_name": "โซ่เก็บเหรียญ", "BuddyScrew_220000_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการเก็บรวบรวมได้", "BuddyScrew_220001_name": "โซ่เก็บสารละลาย", "BuddyScrew_220001_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการเก็บรวบรวมได้", "BuddyScrew_220002_name": "โซ่เก็บขวดยา", "BuddyScrew_220002_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการเก็บรวบรวมได้", "BuddyScrew_220003_name": "โซ่เก็บเหรียญ II", "BuddyScrew_220003_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการเก็บรวบรวมได้", "BuddyScrew_220004_name": "โซ่เก็บสารละลาย II", "BuddyScrew_220004_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการเก็บรวบรวมได้", "BuddyScrew_220005_name": "โซ่เก็บขวดยา II", "BuddyScrew_220005_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการเก็บรวบรวมได้", "BuddyScrew_220006_name": "เลนส์สแกนเหรียญ", "BuddyScrew_220006_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220007_name": "เลนส์สแกนสารละลาย", "BuddyScrew_220007_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220008_name": "เลนส์สแกน Resonium", "BuddyScrew_220008_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220009_name": "เซนเซอร์สารลดแรงกดดัน", "BuddyScrew_220009_story": "โมดูลที่ติดตั้งบนเรดาร์ของ Bangboo เพื่อช่วยให้สามารถตรวจสอบสิ่งที่กำหนดได้เป็นอันดับแรก", "BuddyScrew_220010_name": "เซนเซอร์กล่องยาฟื้นฟู", "BuddyScrew_220010_story": "โมดูลที่ติดตั้งบนเรดาร์ของ Bangboo เพื่อช่วยให้สามารถตรวจสอบสิ่งที่กำหนดได้เป็นอันดับแรก", "BuddyScrew_220011_name": "เซนเซอร์เหรียญ", "BuddyScrew_220011_story": "โมดูลที่ติดตั้งบนเรดาร์ของ Bangboo เพื่อช่วยให้สามารถตรวจสอบสิ่งที่กำหนดได้เป็นอันดับแรก", "BuddyScrew_220012_name": "เพลากู้คืนสารละลาย", "BuddyScrew_220012_story": "โมดูลขับเคลื่อนที่เพิ่มความเร็วในการกู้คืนทรัพยากร ช่วยลดเวลาการรวบรวมทรัพยากรของ Bangboo ในสมรภูมิได้", "BuddyScrew_220013_name": "เพลากู้คืนยารักษา", "BuddyScrew_220013_story": "โมดูลขับเคลื่อนที่เพิ่มความเร็วในการกู้คืนทรัพยากร ช่วยลดเวลาการรวบรวมทรัพยากรของ Bangboo ในสมรภูมิได้", "BuddyScrew_220014_name": "เพลากู้คืนเหรียญ", "BuddyScrew_220014_story": "โมดูลขับเคลื่อนที่เพิ่มความเร็วในการกู้คืนทรัพยากร ช่วยลดเวลาการรวบรวมทรัพยากรของ Bangboo ในสมรภูมิได้", "BuddyScrew_220015_name": "โซ่เก็บบริเวณกว้าง", "BuddyScrew_220015_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo หลังต่อสู้จะเพิ่มประสิทธิภาพกู้คืนทรัพยากร และลดเวลาในการหยุดอยู่กับที่", "BuddyScrew_220016_name": "เลนส์สแกนเหรียญ II", "BuddyScrew_220016_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220017_name": "เลนส์สแกนสารละลาย II", "BuddyScrew_220017_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220018_name": "เลนส์สแกน Resonium II", "BuddyScrew_220018_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220019_name": "เซนเซอร์สารลดแรงกดดัน II", "BuddyScrew_220019_story": "โมดูลที่ติดตั้งบนเรดาร์ของ Bangboo เพื่อช่วยให้สามารถตรวจสอบสิ่งที่กำหนดได้เป็นอันดับแรก", "BuddyScrew_220020_name": "เซนเซอร์กล่องยาฟื้นฟู II", "BuddyScrew_220020_story": "โมดูลที่ติดตั้งบนเรดาร์ของ Bangboo เพื่อช่วยให้สามารถตรวจสอบสิ่งที่กำหนดได้เป็นอันดับแรก", "BuddyScrew_220021_name": "เซนเซอร์เหรียญ II", "BuddyScrew_220021_story": "โมดูลที่ติดตั้งบนเรดาร์ของ Bangboo เพื่อช่วยให้สามารถตรวจสอบสิ่งที่กำหนดได้เป็นอันดับแรก", "BuddyScrew_220022_name": "เพลากู้คืนสารละลาย II", "BuddyScrew_220022_story": "โมดูลขับเคลื่อนที่เพิ่มความเร็วในการกู้คืนทรัพยากร ช่วยลดเวลาการรวบรวมทรัพยากรของ Bangboo ในสมรภูมิได้", "BuddyScrew_220023_name": "เพลากู้คืนยารักษา II", "BuddyScrew_220023_story": "โมดูลขับเคลื่อนที่เพิ่มความเร็วในการกู้คืนทรัพยากร ช่วยลดเวลาการรวบรวมทรัพยากรของ Bangboo ในสมรภูมิได้", "BuddyScrew_220024_name": "เพลากู้คืนเหรียญ II", "BuddyScrew_220024_story": "โมดูลขับเคลื่อนที่เพิ่มความเร็วในการกู้คืนทรัพยากร ช่วยลดเวลาการรวบรวมทรัพยากรของ Bangboo ในสมรภูมิได้", "BuddyScrew_220025_name": "ชิปคัดกรอง Resonium", "BuddyScrew_220025_story": "เสริมความสามารถการคัดกรอง Resonium ของ Bangboo ทำให้ได้รับ Resonium ที่ดีกว่าง่ายขึ้น", "BuddyScrew_220026_name": "ชิปแยกแยะ Resonium", "BuddyScrew_220026_story": "เสริมความสามารถการแยกแยะ Resonium ของ Bangboo ทำให้พบเจอ Resonium ง่ายขึ้น", "BuddyScrew_220027_name": "ชิปค้นหา Resonium", "BuddyScrew_220027_story": "เสริมความสามารถการค้นหา Resonium ของ Bangboo โดยเพิ่มจำนวนครั้งในการค้นหา Resonium ขึ้น", "BuddyScrew_220028_name": "โมดูลรวบรวมยา", "BuddyScrew_220028_story": "สามารถรวบรวมและกรองเศษยา กับอีเทอร์ที่อ่อนโยน โดยจะใช้ได้อีกครั้ง เมื่อสะสมครบตามกำหนด", "BuddyScrew_220029_name": "โมดูลรวบรวมยา II", "BuddyScrew_220029_story": "สามารถรวบรวมและกรองเศษยา กับอีเทอร์ที่อ่อนโยน โดยจะใช้ได้อีกครั้ง เมื่อสะสมครบตามกำหนด", "BuddyScrew_220030_name": "เครื่องกรองอีเทอร์", "BuddyScrew_220030_story": "สามารถกรองอีเทอร์ในอากาศได้ระดับหนึ่ง ทำให้ได้รับการกัดกร่อนช้าลง", "BuddyScrew_220031_name": "สถานีเชื่อมต่อแบบขนาน", "BuddyScrew_220031_story": "อินเทอร์เฟซที่เข้ากันได้มากขึ้น และตัวเลือกในการปรับปรุงเพิ่มขึ้น", "BuddyScrew_220032_name": "เครื่องรบกวนการคิดเงิน", "BuddyScrew_220032_story": "\"ราคารวมคือ...\" \"ฉันจ่ายแล้ว\" \"คุณลูกค้า...\" \"ฉันจ่ายแล้ว\" \"กรุณาจ่าย...\" \"ฉันจ่ายแล้ว\"", "BuddyScrew_220033_name": "การเคลือบทอง", "BuddyScrew_220033_story": "ถึงแม้ไม่ใช่สีของทองคำ แต่ก็เป็นชั้นเคลือบพิเศษ ที่สามารถดึงดูด Golden Bangboo ได้เป็นอย่างดี ดูเหมือน Golden Bangboo จะเข้าใจผิด คิดว่าเป็นเหรียญเฟืองขนาดใหญ่พิเศษ ที่สามารถเคลื่อนไหวได้", "BuddyScrew_220034_name": "เฟืองแม่นยำสูง", "BuddyScrew_220034_story": "เฟืองทดแทนที่เหล่าพ่อค้า Bangboo ใน Hollow ต้องการอย่างเร่งด่วน สามารถใช้สร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับพวกมันได้", "BuddyScrew_220035_name": "โซ่เก็บบริเวณกว้าง II", "BuddyScrew_220035_story": "โมดูลโซ่ที่ติดตั้งบนแขนและขาของ Bangboo สามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการเก็บรวบรวมได้", "BuddyScrew_220036_name": "เลนส์สแกนเหรียญ III", "BuddyScrew_220036_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220037_name": "เลนส์สแกนสารละลาย III", "BuddyScrew_220037_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220038_name": "เลนส์สแกน Resonium III", "BuddyScrew_220038_story": "สแกนสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยทันที เพื่อค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "BuddyScrew_220039_name": "เซนเซอร์บริเวณกว้าง", "BuddyScrew_220039_story": "โมดูลที่ติดตั้งบนเรดาร์ของ Bangboo เพื่อช่วยให้สามารถตรวจสอบสิ่งที่กำหนดได้เป็นอันดับแรก", "BuddyScrew_220040_name": "เพลากู้คืนทรัพยากร", "BuddyScrew_220040_story": "โมดูลขับเคลื่อนที่เพิ่มความเร็วในการกู้คืนทรัพยากร ช่วยลดเวลาการรวบรวมทรัพยากรของ Bangboo ในสมรภูมิได้", "BuddyScrew_220041_name": "ชิปแยกแยะ Resonium II", "BuddyScrew_220041_story": "เสริมความสามารถการคัดกรอง Resonium ของ Bangboo ทำให้ได้รับ Resonium ที่ดีกว่าง่ายขึ้น", "BuddyScrew_220042_name": "ชิปค้นหา Resonium II", "BuddyScrew_220042_story": "เสริมความสามารถการค้นหา Resonium ของ Bangboo โดยเพิ่มจำนวนครั้งในการค้นหา Resonium ขึ้น", "BuddyScrew_220043_name": "โมดูลรวบรวมยา III", "BuddyScrew_220043_story": "สามารถรวบรวมและกรองเศษยา กับอีเทอร์ที่อ่อนโยน โดยจะใช้ได้อีกครั้ง เมื่อสะสมครบตามกำหนด", "BuddyScrew_220044_name": "สถานีเชื่อมต่อแบบขนาน II", "BuddyScrew_220044_story": "อินเทอร์เฟซที่เข้ากันได้มากขึ้น และตัวเลือกในการปรับปรุงเพิ่มขึ้น", "BuddyScrew_220045_name": "เครื่องรบกวนความถี่สูง", "BuddyScrew_220045_story": "\"ราคารวมคือ...\" \"ฉันจ่ายแล้ว\" \"คุณลูกค้า...\" \"ฉันจ่ายแล้ว\" \"กรุณาจ่าย...\" \"ฉันจ่ายแล้ว\"", "BuddyScrew_220046_name": "ฟิล์มแยกอีเทอร์", "BuddyScrew_220046_story": "ชั้นฟิล์มที่เคลือบติดอยู่ตรงด้านนอกของ Bangboo สามารถต้านทานอาการต่างๆ ที่เกิดจากการกัดกร่อนของอีเทอร์ได้ แต่มีผลไม่นาน", "BuddyScrew_220047_name": "หัวคีบไฮดรอลิก", "BuddyScrew_220047_story": "สามารถค้นหา และจับไปพร้อมกัน ในขณะที่ประเมิน Resonium ซึ่งถึงแม้ว่าอัตราการสำเร็จจะไม่เต็มร้อย แต่ก็ดีกว่าไม่มี", "BuddyScrew_220048_name": "โมดูลทดลองทางการแพทย์", "BuddyScrew_220048_story": "โมดูลประเภททดลอง ใช้ Bangboo เป็นจุดเชื่อมการควบคุม พร้อมทั้งปรับเปลี่ยนสถานะของสมาชิกในทีมทั้งหมด เพื่อลองจัดสรรพารามิเตอร์อีเทอร์ของทุกคนโดยเฉลี่ย", "BuddyScrew_230001_des": "ATK ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 10%", "BuddyScrew_230001_name": "หมัดยืดได้", "BuddyScrew_230001_story": "ชิ้นส่วนที่สามารถเสริมความแข็งแกร่งให้ Bangboo ต่อสู้ได้ โดยติดตั้งหมัดสปริงที่เก็บไว้ด้านนอกแขนของ Bangboo และจะยิงออกมาเมื่อโบกมือป้อมๆ สามารถชดเชย ATK และ... ความกล้าที่ขาดหายไป", "BuddyScrew_230002_des": "HP ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 10%", "BuddyScrew_230002_name": "ที่วางกิจกรรมแบบยืดได้", "BuddyScrew_230002_story": "มีมันแล้ว Bangboo จะสามารถทำท่าทางที่ยากขึ้นได้", "BuddyScrew_230003_des": "DEF ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 15%", "BuddyScrew_230003_name": "แผ่นป้องกันไซส์มินิ", "BuddyScrew_230003_story": "แผ่นกั้นรูปสามเหลี่ยม ที่ใช้ในการป้องกันแกนหลักของ Bangboo ส่วนจะใช้ได้ผลหรือไม่ Bangboo เองก็ไม่รู้เหมือนกัน", "BuddyScrew_230004_des": "ATK ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 25%", "BuddyScrew_230004_name": "หมัดยืดได้ Ⅱ", "BuddyScrew_230004_story": "ติดตั้งหมัดสปริงที่เก็บไว้ด้านนอกแขนของ Bangboo และจะยิงออกมาเมื่อโบกมือป้อมๆ สามารถชดเชย ATK... และความกล้าที่ขาดหายไป", "BuddyScrew_230005_des": "HP ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 25%", "BuddyScrew_230005_name": "ที่วางกิจกรรมแบบยืดได้ Ⅱ", "BuddyScrew_230005_story": "มีมันแล้ว Bangboo จะสามารถทำท่าทางที่ยากขึ้นได้", "BuddyScrew_230006_des": "DEF ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 40%", "BuddyScrew_230006_name": "แผ่นป้องกันไซส์มินิ Ⅱ", "BuddyScrew_230006_story": "แผ่นกั้นรูปสามเหลี่ยม ที่ใช้ในการป้องกันแกนหลักของ Bangboo ส่วนจะใช้ได้ผลหรือไม่ Bangboo เองก็ไม่รู้เหมือนกัน", "BuddyScrew_230007_des": "PEN Ratio ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 20%", "BuddyScrew_230007_name": "ส่วนประกอบเครื่องขยายการแทรกซึม", "BuddyScrew_230007_story": "ชิ้นส่วนที่ติดตั้งไว้บนมือของ Bangboo สามารถหมุนเพื่อเพิ่มแรง Pierce ให้กับเป้าหมายได้ แม้ว่าในสายตาคนอื่น สิ่งที่เห็นอาจเป็นเพียง Bangboo ที่พยายามขยับมือป้อมๆ อยู่ก็ตาม", "BuddyScrew_230008_des": "CRIT Rate ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 20%", "BuddyScrew_230008_name": "ชิ้นส่วนเลเซอร์โฮโลสแกน", "BuddyScrew_230008_story": "สแกนรอบทิศทางอย่างแม่นยำ เพื่อค้นหาจุดอ่อนของเป้าหมายอย่างรวดเร็ว ในยามปกติสามารถใช้วัดระยะห่างได้เช่นกัน", "BuddyScrew_230009_des": "CRIT DMG ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 40%", "BuddyScrew_230009_name": "เลนส์ซูเปอร์โฟกัส", "BuddyScrew_230009_story": "ล็อกเป้าหมายและโจมตีอย่างแม่นยำ", "BuddyScrew_230010_des": "ATK ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 60%", "BuddyScrew_230010_name": "หมัดยืดได้ III", "BuddyScrew_230010_story": "ติดตั้งหมัดสปริงที่เก็บไว้ด้านนอกแขนของ Bangboo และจะยิงออกมาเมื่อโบกมือป้อมๆ สามารถชดเชย ATK... และความกล้าที่ขาดหายไป", "BuddyScrew_230011_des": "HP ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 60%", "BuddyScrew_230011_name": "ที่วางกิจกรรมแบบยืดได้ III", "BuddyScrew_230011_story": "มีมันแล้ว Bangboo จะสามารถทำท่าทางที่ยากขึ้นได้", "BuddyScrew_230012_des": "DEF ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 90%", "BuddyScrew_230012_name": "แผ่นป้องกันไซส์มินิ III", "BuddyScrew_230012_story": "แผ่นกั้นรูปสามเหลี่ยม ที่ใช้ในการป้องกันแกนหลักของ Bangboo ส่วนจะใช้ได้ผลหรือไม่ Bangboo เองก็ไม่รู้เหมือนกัน", "BuddyScrew_230013_des": "PEN Ratio ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 45%", "BuddyScrew_230013_name": "ส่วนประกอบการแทรกซึมความเร็วสูง", "BuddyScrew_230013_story": "ชิ้นส่วนที่ติดตั้งไว้บนมือของ Bangboo สามารถหมุนอย่างรวดเร็วเพื่อเพิ่มแรง Pierce ให้กับเป้าหมายได้ แม้ว่าในสายตาคนอื่น สิ่งที่เห็นอาจเป็นเพียง Bangboo ที่พยายามขยับมือป้อมๆ อยู่ก็ตาม", "BuddyScrew_230014_des": "CRIT Rate ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 45%", "BuddyScrew_230014_name": "ชิ้นส่วนโฮโลสแกนทางทหาร", "BuddyScrew_230014_story": "สแกนรอบทิศทางอย่างแม่นยำ เพื่อค้นหาจุดอ่อนของเป้าหมายอย่างรวดเร็ว ในยามปกติสามารถใช้วัดระยะห่างได้เช่นกัน", "BuddyScrew_230015_des": "CRIT DMG ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 90%", "BuddyScrew_230015_name": "เลนส์ระบุตำแหน่งอิเล็กทรอนิกส์", "BuddyScrew_230015_story": "ล็อกเป้าหมายและโจมตีอย่างแม่นยำ", "BuddyScrew_230016_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 60%", "BuddyScrew_230016_name": "ชิ้นส่วนเสริมฟีดแบ็ค", "BuddyScrew_230016_story": "เพิ่มความสามารถในการตรวจจับสภาพแวดล้อมอีเทอร์โดยรอบในระดับหนึ่ง และปรับให้การตอบสนองที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงของสถานะอีเทอร์ได้ดียิ่งขึ้น", "BuddyScrew_230017_des": "Daze ของ Bangboo ต่อสู้เพิ่มขึ้น 45%", "BuddyScrew_230017_name": "เครื่องกระตุ้นการพุ่งตัว", "BuddyScrew_230017_story": "เครื่องกระตุ้นสปริงที่ติดตั้งไว้ที่ขาของ Bangboo จะสามารถสร้าง Impact ที่มากกว่าน้ำหนักตัวของตัวเองหลายเท่าได้", "BuddyStarDes_1": "เลเวล +1", "BuddyStarDes_2": "อัปเดต Logic Core", "BuddyStarDes_3": "GARAGE", "BuddyStarDes_4": "อัปเดต", "Buddy_LevelUI_DefaultTxt": "กดค้างเพื่อใส่วัสดุอย่างต่อเนื่อง", "BuffDetail": "รายละเอียดเอฟเฟกต์", "BuffItemText_1001": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเพิ่มเลเวล Agent จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_1002": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเพิ่มเลเวล W-Engine จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_1003": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของ Denny จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_1004": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเลื่อนขั้น Agent จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_1005": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการอัปเกรดสกิล Agent จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_1006": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการปรับแต่ง W-Engine จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_1007": "ใน [กวาดล้างเป็นประจำ] จำนวนการดรอปของดิสก์ไดรฟ์จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_1008": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเพิ่มเลเวลดิสก์ไดรฟ์ จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_2001": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเพิ่มเลเวล Agent จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_2002": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเพิ่มเลเวล W-Engine จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_2003": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของ Denny จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3001": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเลื่อนขั้น Agent [โจมตีรุนแรง] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3002": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเลื่อนขั้น Agent [สตั๊น] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3003": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเลื่อนขั้น Agent [ธาตุผิดปกติ] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3004": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเลื่อนขั้น Agent [ซัปพอร์ต] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3005": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการเลื่อนขั้น Agent [ป้องกัน] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3006": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการอัปเกรดสกิล Agent สายกายภาพจะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3007": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการอัปเกรดสกิล Agent ธาตุไฟจะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3008": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการอัปเกรดสกิล Agent ธาตุน้ำแข็งจะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3009": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการอัปเกรดสกิล Agent ธาตุไฟฟ้าจะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3010": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการอัปเกรดสกิล Agent ธาตุอีเทอร์จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3011": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการปรับแต่ง W-Engine ประเภท [โจมตีรุนแรง] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3012": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการปรับแต่ง W-Engine ประเภท [สตั๊น] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3013": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการปรับแต่ง W-Engine ประเภท [ธาตุผิดปกติ] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3014": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการปรับแต่ง W-Engine ประเภท [ซัปพอร์ต] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_3015": "ภายใน [ห้องจำลองการต่อสู้] จำนวนการดรอปของวัสดุที่จำเป็นสำหรับการปรับแต่ง W-Engine ประเภท [ป้องกัน] จะเพิ่มขึ้น 100%", "BuffItemText_Title": "รายละเอียดเอฟเฟกต์ [{0}]", "BuffLimitText_Battle": "จำนวนผ่านด่านขณะมีบัฟ", "BuffLimitText_Exhausted": "บัฟกาแฟหมดแล้ว", "BuffLimitText_VR": "จำนวนการ์ดมอนสเตอร์ที่มีบัฟ", "BuffLimitText_VR_SelectedCard": "(ขณะนี้บัฟแล้ว {0} ใบ)", "BuffRemainTimeDes": "เหลืออีก {0} วินาที", "BuffStackCountDes": "ขณะนี้ซ้อนทับแล้ว {0} ชั้น", "Burn_System": "ไหม้เกรียม", "Burn_System_Debuff_Des": "ได้รับความเสียหายธาตุไฟอย่างต่อเนื่อง", "Burnice_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครอื่นที่เป็น [ธาตุผิดปกติ] หรือตัวละครที่อยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method], [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] ถูกศัตรู หรือเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] การสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly ของท่าจะเพิ่มขึ้น 65%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] เอฟเฟกต์ดังกล่าวจะมีช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น 3 วินาที", "Burnice_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Fire Kindling", "Burnice_Property_ExQTE_01_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG สูงสุด", "Burnice_Property_ExQTE_01_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze สูงสุด", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การยิงเปลวไฟ", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_SpCost_01": "พลังงานที่ใช้ในการปล่อย", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_SpCost_02": "พลังงานที่ใช้ในการพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_SpCost_03": "พลังงานที่ใช้ในการยิงเปลวไฟ", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_ExSpecial_01_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การยิงเปลวไฟ", "Burnice_Property_ExSpecial_01_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Burnice_Property_ExSpecial_01_SpCostValue_02": "7.5 แต้ม/วินาที", "Burnice_Property_ExSpecial_01_SpCostValue_03": "10 แต้ม", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การยิงเปลวไฟ", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_SpCost_01": "พลังงานที่ใช้ในการปล่อย", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_SpCost_02": "พลังงานที่ใช้ในการพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_SpCost_03": "พลังงานที่ใช้ในการยิงเปลวไฟ", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_ExSpecial_02_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การยิงเปลวไฟ", "Burnice_Property_ExSpecial_02_SpCostValue_01": "20 แต้ม", "Burnice_Property_ExSpecial_02_SpCostValue_02": "15 แต้ม/วินาที", "Burnice_Property_ExSpecial_02_SpCostValue_03": "20 แต้ม", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การโจมตีปิดฉาก", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การพ่นไฟต่อเนื่อง", "Burnice_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การโจมตีปิดฉาก", "Burnice_Property_Special_Enhance_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การชาร์จ", "Burnice_Property_Special_Enhance_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การชาร์จ", "Burnice_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Burnice_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Energizing Specialty Drink", "Burnice_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Burnice_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Smoky Cauldron", "Burnice_SkillList_12_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Burnice_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Scorching Dew", "Burnice_SkillList_1_Content": "", "Burnice_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Direct Flame Blend", "Burnice_SkillList_2_Content": " (Nitro-Fuel Cocktail) (กดค้าง)", "Burnice_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend", "Burnice_SkillList_3_Content": "", "Burnice_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Intense Heat Aging Method", "Burnice_SkillList_4_Content": " (กดค้างได้)", "Burnice_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method", "Burnice_SkillList_5_Content": " (ระหว่างช่วงเวลาของสกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method)", "Burnice_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot", "Burnice_SkillList_6_Content": " ; ", "Burnice_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Dangerous Fermentation", "Burnice_SkillList_7_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Burnice_SkillList_7_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Fluttering Steps", "Burnice_SkillList_8_Content": "", "Burnice_SkillList_8_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Fuel-Fed Flame", "Burnice_SkillList_9_Content": "", "Burnice_SkillList_9_Title": "สกิลอัลติเมท: Glorious Inferno", "Burnice_SkillText": "Burnice ออกไปพร้อมกับใบปลิวและ Nitro-Fuel จำนวนมาก จากนั้นไม่นานนัก เธอก็กลับมาพร้อมกับคนกลุ่มหนึ่ง\n\"ขอยืมที่นั่งในร้านหน่อยนะ พวกเรามาคุยกันแป๊บเดียว~\" ทุกคนนั่งเต็มร้านวิดีโอ ถือ Nitro-Fuel หนึ่งขวดไว้ในมือ แล้วคุยกันเรื่อง \"เวลาดื่ม Nitro-Fuel ต้องดูหนังอะไร\"\nแม้จะดูเหมือนว่า Burnice ลืมเรื่องโปรโมเตอร์ไปแล้ว แต่การโปรโมตก็เกินเป้าหมายที่ตั้งไว้ไปแล้วโดยไม่รู้ตัว", "Burnice_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ หมุนไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว และพ่นไฟไปรอบตัว เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nหลังจากใช้ท่า กด จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] เชื่อมต่อได้โดยทันที;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Scorching Dew", "Burnice_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nโจมตีใส่ศัตรูข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง และพ่นไฟ เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Energizing Specialty Drink", "Burnice_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nโจมตีใส่ศัตรูข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง และพ่นไฟ เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Fluttering Steps", "Burnice_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Fiery Phantom Dash", "Burnice_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nพุ่งเข้าไปอย่างรวดเร็ว จากนั้นกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ และพ่นไฟไปยังพื้นที่วงกว้างข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nระหว่างที่กระโจนขึ้นไปกลางอากาศ จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ซึ่งหากตอบสนองต่อ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ช่วงเวลาต่อเนื่องที่ Burnice พ่นไฟจะยาวนานขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Glorious Inferno", "Burnice_Skill_ExSpecial_01_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้เครื่องพ่นไฟแบบมือเดียวพ่นไฟออกไปอย่างต่อเนื่อง จากนั้นจะยิงเปลวไฟไปข้างหน้าเป็นพื้นที่เส้นตรงหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก โดยเมื่อกดค้างไว้ จะสามารถใช้พลังงานอย่างต่อเนื่อง และเพิ่มช่วงเวลาต่อเนื่องของการพ่นไฟได้;\nระหว่างที่พ่นไฟต่อเนื่อง เมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} จะสามารถใช้การหลบหลีกไปด้านข้าง โดยเปลี่ยนตำแหน่งไปในทิศทางที่สอดคล้องได้;\nระหว่างที่พ่นไฟอย่างต่อเนื่อง เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 40%;\nระหว่างที่ใช้การหลบหลีกไปด้านข้าง และยิงเปลวไฟ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_ExSpecial_01_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method", "Burnice_Skill_ExSpecial_02_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method] เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้เครื่องพ่นไฟสองมือพ่นไฟออกไปอย่างต่อเนื่อง จากนั้นจะยิงเปลวไฟอย่างรุนแรง ไปข้างหน้าเป็นพื้นที่เส้นตรงหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก โดยเมื่อกดค้างไว้ จะสามารถใช้พลังงานอย่างต่อเนื่อง และเพิ่มช่วงเวลาต่อเนื่องของการพ่นไฟได้;\nระหว่างที่พ่นไฟอย่างต่อเนื่อง เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 40%;\nระหว่างที่ยิงเปลวไฟ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_ExSpecial_02_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot", "Burnice_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nโจมตีไปข้างหน้ามากสุด 5 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟ", "Burnice_Skill_Normal_Enhance_Desc": "ในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] กดค้าง เพื่อ\nหมุนตัวและพ่นไฟไปรอบๆ อย่างต่อเนื่อง จากนั้นใช้การโจมตีปิดฉาก เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ ซึ่งเมื่อกดค้างไว้ จะสามารถยืดช่วงเวลาต่อเนื่องของการพ่นไฟได้;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะใช้ [Heat] 20 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น;\nหลังจากใช้ท่า กด จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] เชื่อมต่อได้โดยทันที", "Burnice_Skill_Normal_Enhance_Title": "โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend", "Burnice_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Direct Flame Blend", "Burnice_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Smoky Cauldron", "Burnice_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nพุ่งเข้าไปอย่างรวดเร็ว และพ่นไฟไปรอบตัว จากนั้นยิงเปลวไฟออกไปข้างหน้าเป็นพื้นที่รูปพัดหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nหลังจากใช้ท่า กด จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] เชื่อมต่อได้โดยทันที;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Burnice_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Fuel-Fed Flame", "Burnice_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nควงเครื่องพ่นไฟ และพุ่งเข้าโจมตีไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "Burnice_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Dangerous Fermentation", "Burnice_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nยิงเปลวไฟไปข้างหน้าหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nเมื่อกดค้าง จะสามารถชาร์จพลัง เพื่อเพิ่มอานุภาพของท่าได้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Burnice_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Intense Heat Aging Method", "Burnice_Talent_01_Desc_01": "ขีดจำกัดสูงสุดของ [Heat] เพิ่มขึ้นจาก 100 แต้ม เป็น 140 แต้ม;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] เพิ่มเติม 40 แต้ม;\nเอฟเฟกต์ [Afterburn] มีตัวคูณ DMG เพิ่มขึ้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเป็น 100% ของ ATK ของ Burnice;\nเอฟเฟกต์ [Afterburn] สะสมค่าการสะสม Fire Anomaly เพิ่มขึ้น 25%", "Burnice_Talent_01_Desc_01_Realign": "ขีดจำกัดสูงสุดของ [Heat] เพิ่มขึ้นจาก 100 แต้ม เป็น 140 แต้ม;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] เพิ่มเติม 40 แต้ม;\nเอฟเฟกต์ [Afterburn] มีตัวคูณ DMG เพิ่มขึ้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่มจะเป็น 100% ของ ATK ของ Burnice;\nเอฟเฟกต์ [Afterburn] สะสมค่าการสะสม Fire Anomaly เพิ่มขึ้น 25%", "Burnice_Talent_01_Desc_02": "\"ทุกคนต่างก็มีช่วงเวลาที่ไม่ราบรื่นกันทั้งนั้น เป็นเรื่องปกติอยู่แล้วน่า!\"\n\"อย่าเศร้าไปเลยนะ Caesar มาดื่ม Nitro-Fuel สูตรพิเศษซักแก้วมั้ย? ฉันเติมน้ำตาลเข้าไปเพียบเลยล่ะ!\"", "Burnice_Talent_01_Title": "Kindred Flames", "Burnice_Talent_01_Title_Realign": "Kindred Flames", "Burnice_Talent_02_Desc_01": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะใช้ [Thermal Penetration] กับศัตรู โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี ทุกหนึ่งชั้นของ [Thermal Penetration] ที่เป้าหมายมี จะทำให้การโจมตีในครั้งนี้มี PEN Ratio เพิ่มขึ้น 4% ซึ่งจะเพิ่มได้มากสุด 20%", "Burnice_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะใช้ [Thermal Penetration] กับศัตรู โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี ทุกหนึ่งชั้นของ [Thermal Penetration] ที่เป้าหมายมี จะทำให้การโจมตีในครั้งนี้มี PEN Ratio เพิ่มขึ้น 4% ซึ่งจะเพิ่มได้มากสุด 20%", "Burnice_Talent_02_Desc_02": "ในฐานะมิกโซโลจิสต์ของ Sons of Calydon แล้ว Burnice ยินดีที่จะชง Nitro-Fuel ที่อร่อยที่สุดใน New Eridu ให้กับเพื่อนๆ ทุกคน\nแน่นอนว่าหากคุณเป็น \"ศัตรู\" ของเธอ... ก็จะมีโอกาสได้ลองดื่มเครื่องดื่ม ที่มีรสชาติแปลกใหม่ไม่ซ้ำใครด้วยเช่นกัน\n\"มันเป็นรสชาติสุดมหัศจรรย์ ที่ชีวิตนี้จะมีโอกาสดื่มได้แค่ครั้งเดียวเท่านั้นเลยล่ะ!\"", "Burnice_Talent_02_Title": "Extra at No Additional Charge", "Burnice_Talent_02_Title_Realign": "Extra at No Additional Charge", "Burnice_Talent_03_Desc_02": "\"ยัย Burnice นั่น ไม่ว่าเวลาไหนก็ดูมีชีวิตชีวาอยู่ตลอดเลย! แม้แต่ตอนเพิ่งตื่นนอนก็ไม่เว้น! ไม่รู้จริงๆ ว่าไปเอาพลังงานมากมายขนาดนั้นมาจากไหน...\"\n\"แต่ที่น่ากลัวยิ่งกว่านั้น ก็คือยัยนั่นยังสามารถกระตุ้นคนรอบข้าง ให้กระตือรือร้นขึ้นมาได้ด้วย! แบบนี้มันแทบจะเรียกว่าเป็นปีศาจได้แล้วไม่ใช่เหรอ!\"\n\"แต่ว่า... ฉันก็ไม่ได้รังเกียจอะไรหรอกนะ...\"\n— จากผู้ดูแลหมูป่าท่านหนึ่งที่ไม่ประสงค์ออกนาม", "Burnice_Talent_03_Title": "Optimistic by Nature", "Burnice_Talent_03_Title_Realign": "Optimistic by Nature", "Burnice_Talent_04_Desc_01": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] Burnice จะฟื้นฟูพลังงาน 30 แต้ม ซึ่งใน {EXCEL:1} วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nใน [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] ขีดจำกัดของช่วงเวลาต่อเนื่อง ของการพ่นไฟจะเพิ่มขึ้น 1 วินาที", "Burnice_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] Burnice จะฟื้นฟูพลังงาน 30 แต้ม ซึ่งใน {EXCEL:1} วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nใน [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] ขีดจำกัดของช่วงเวลาต่อเนื่อง ของการพ่นไฟจะเพิ่มขึ้น 1 วินาที", "Burnice_Talent_04_Desc_02": "\"ชอบเครื่องดื่มที่ฉันชงงั้นเหรอ? ขอบใจนะ เขี้ยวเหล็กมันก็ชอบเหมือนกัน~ มื้อนึงเจ้านั่นสามารถกินได้ตั้ง 200 ลิตรเลยนะ!\"\n\"โอ้ เขี้ยวเหล็กก็คือเจ้ารถบรรทุกของพวกเรานั่นไง!\"\n\"อยากลองชิมเชื้อเพลิงพิเศษของมันดูมั้ยล่ะ? ร้อนแรงมากเลยล่ะ~\"", "Burnice_Talent_04_Title": "Ultimate Fuel Supply", "Burnice_Talent_04_Title_Realign": "Ultimate Fuel Supply", "Burnice_Talent_05_Desc_02": "ในตอนที่ชงเครื่องดื่ม น้ำแข็งก็สำคัญมากเหมือนกัน\nเพราะไม่ว่ายังไง ถ้าไม่มีความเย็นสุดขั้ว มันก็ยากที่จะแสดงความร้อนสุดขีดออกมาได้\n\"ความรู้สึกที่ผสมผสานกันระหว่างไฟ และน้ำแข็งแบบนี้~ มันน่าหลงใหลสุดๆ ไปเลยล่ะ!\"", "Burnice_Talent_05_Title": "Dance of Fire and Ice", "Burnice_Talent_05_Title_Realign": "Dance of Fire and Ice", "Burnice_Talent_06_Desc_01": "เมื่อ Burnice ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] ถูกศัตรู จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] พิเศษเพิ่มเติม โดยจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเท่ากับ 60% ของ ATK ของ Burnice ซึ่งใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้ง และไม่จำเป็นต้องใช้ [Heat];\n[สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] และเอฟเฟกต์ของ [Afterburn] พิเศษจะมองข้าม 25% ของความต้านทานความเสียหายไฟของเป้าหมาย", "Burnice_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อ Burnice ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] ถูกศัตรู จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] พิเศษเพิ่มเติม โดยจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเท่ากับ 60% ของ ATK ของ Burnice ซึ่งใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้ง และไม่จำเป็นต้องใช้ [Heat];\n[สกิลพิเศษ-EX: Intense Heat Stirring Method - Double Shot] และเอฟเฟกต์ของ [Afterburn] พิเศษจะมองข้าม 25% ของความต้านทานความเสียหายไฟของเป้าหมาย", "Burnice_Talent_06_Desc_02": "ดูเหมือนจะไม่มีใครเคยเห็น Burnice โกรธจริงๆ จังๆ มาก่อนเลย\n\"เชื่อฉันเถอะ ไม่มีใครอยากเห็นหรอก~\"\n— จากคนขับรถท่านหนึ่งที่กำลังเตรียมตัวเข้านอนบนเขี้ยวเหล็ก", "Burnice_Talent_06_Title": "Burning Invitation", "Burnice_Talent_06_Title_Realign": "Burning Invitation", "Burnice_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Burnice ใช้ค่าพลังงาน จะสะสม [Heat] ให้ตัวเอง (สะสมได้มากสุด 100 แต้ม) โดยค่าพลังงานทุก 1 แต้มที่ใช้ จะสามารถสะสม [Heat] 1.4 แต้ม;\nเมื่อ [Heat] สะสมถึง 50 แต้ม Burnice จะเข้าสู่สถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] ไปจนกว่า [Heat] จะถูกใช้จนหมด;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] 100 แต้ม โดยทันที;\nในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] เมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู จะมอบเอฟเฟกต์ [Scorched] ให้แก่เป้าหมาย ไปจนกว่า Burnice จะออกจากสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail];\nเมื่อตัวละครอื่นในทีมโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Scorched] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] โดยจะใช้ [Heat] 8 แต้ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่เป้าหมายเท่ากับ 175% ของ ATK ของ Burnice และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly โดยที่ใน 1.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nค่าความชำนาญ Anomaly ทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์ [Afterburn] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%);\nความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะถูกมองว่าเป็นความเสียหายของ [การโจมตีซัปพอร์ต]", "Burnice_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Burnice ใช้ค่าพลังงาน จะสะสม [Heat] ให้ตัวเอง (สะสมได้มากสุด 100 แต้ม) โดยค่าพลังงานทุก 1 แต้มที่ใช้ จะสามารถสะสม [Heat] 1.4 แต้ม;\nเมื่อ [Heat] สะสมถึง 50 แต้ม Burnice จะเข้าสู่สถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] ไปจนกว่า [Heat] จะถูกใช้จนหมด;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] 100 แต้ม โดยทันที;\nในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] เมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู จะมอบเอฟเฟกต์ [Scorched] ให้แก่เป้าหมาย ไปจนกว่า Burnice จะออกจากสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail];\nเมื่อตัวละครอื่นในทีมโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Scorched] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] โดยจะใช้ [Heat] 8 แต้ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่เป้าหมายเท่ากับ 205% ของ ATK ของ Burnice และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly โดยที่ใน 1.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nค่าความชำนาญ Anomaly ทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์ [Afterburn] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%);\nความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะถูกมองว่าเป็นความเสียหายของ [การโจมตีซัปพอร์ต]", "Burnice_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Burnice ใช้ค่าพลังงาน จะสะสม [Heat] ให้ตัวเอง (สะสมได้มากสุด 100 แต้ม) โดยค่าพลังงานทุก 1 แต้มที่ใช้ จะสามารถสะสม [Heat] 1.4 แต้ม;\nเมื่อ [Heat] สะสมถึง 50 แต้ม Burnice จะเข้าสู่สถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] ไปจนกว่า [Heat] จะถูกใช้จนหมด;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] 100 แต้ม โดยทันที;\nในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] เมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู จะมอบเอฟเฟกต์ [Scorched] ให้แก่เป้าหมาย ไปจนกว่า Burnice จะออกจากสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail];\nเมื่อตัวละครอื่นในทีมโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Scorched] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] โดยจะใช้ [Heat] 8 แต้ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่เป้าหมายเท่ากับ 235% ของ ATK ของ Burnice และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly โดยที่ใน 1.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nค่าความชำนาญ Anomaly ทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์ [Afterburn] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%);\nความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะถูกมองว่าเป็นความเสียหายของ [การโจมตีซัปพอร์ต]", "Burnice_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Burnice ใช้ค่าพลังงาน จะสะสม [Heat] ให้ตัวเอง (สะสมได้มากสุด 100 แต้ม) โดยค่าพลังงานทุก 1 แต้มที่ใช้ จะสามารถสะสม [Heat] 1.4 แต้ม;\nเมื่อ [Heat] สะสมถึง 50 แต้ม Burnice จะเข้าสู่สถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] ไปจนกว่า [Heat] จะถูกใช้จนหมด;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] 100 แต้ม โดยทันที;\nในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] เมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู จะมอบเอฟเฟกต์ [Scorched] ให้แก่เป้าหมาย ไปจนกว่า Burnice จะออกจากสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail];\nเมื่อตัวละครอื่นในทีมโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Scorched] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] โดยจะใช้ [Heat] 8 แต้ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่เป้าหมายเท่ากับ 262% ของ ATK ของ Burnice และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly โดยที่ใน 1.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nค่าความชำนาญ Anomaly ทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์ [Afterburn] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%);\nความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะถูกมองว่าเป็นความเสียหายของ [การโจมตีซัปพอร์ต]", "Burnice_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Burnice ใช้ค่าพลังงาน จะสะสม [Heat] ให้ตัวเอง (สะสมได้มากสุด 100 แต้ม) โดยค่าพลังงานทุก 1 แต้มที่ใช้ จะสามารถสะสม [Heat] 1.4 แต้ม;\nเมื่อ [Heat] สะสมถึง 50 แต้ม Burnice จะเข้าสู่สถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] ไปจนกว่า [Heat] จะถูกใช้จนหมด;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] 100 แต้ม โดยทันที;\nในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] เมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู จะมอบเอฟเฟกต์ [Scorched] ให้แก่เป้าหมาย ไปจนกว่า Burnice จะออกจากสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail];\nเมื่อตัวละครอื่นในทีมโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Scorched] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] โดยจะใช้ [Heat] 8 แต้ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่เป้าหมายเท่ากับ 290% ของ ATK ของ Burnice และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly โดยที่ใน 1.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nค่าความชำนาญ Anomaly ทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์ [Afterburn] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%);\nความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะถูกมองว่าเป็นความเสียหายของ [การโจมตีซัปพอร์ต]", "Burnice_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Burnice ใช้ค่าพลังงาน จะสะสม [Heat] ให้ตัวเอง (สะสมได้มากสุด 100 แต้ม) โดยค่าพลังงานทุก 1 แต้มที่ใช้ จะสามารถสะสม [Heat] 1.4 แต้ม;\nเมื่อ [Heat] สะสมถึง 50 แต้ม Burnice จะเข้าสู่สถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] ไปจนกว่า [Heat] จะถูกใช้จนหมด;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] 100 แต้ม โดยทันที;\nในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] เมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู จะมอบเอฟเฟกต์ [Scorched] ให้แก่เป้าหมาย ไปจนกว่า Burnice จะออกจากสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail];\nเมื่อตัวละครอื่นในทีมโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Scorched] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] โดยจะใช้ [Heat] 8 แต้ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่เป้าหมายเท่ากับ 320% ของ ATK ของ Burnice และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly โดยที่ใน 1.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nค่าความชำนาญ Anomaly ทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์ [Afterburn] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%);\nความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะถูกมองว่าเป็นความเสียหายของ [การโจมตีซัปพอร์ต]", "Burnice_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Burnice ใช้ค่าพลังงาน จะสะสม [Heat] ให้ตัวเอง (สะสมได้มากสุด 100 แต้ม) โดยค่าพลังงานทุก 1 แต้มที่ใช้ จะสามารถสะสม [Heat] 1.4 แต้ม;\nเมื่อ [Heat] สะสมถึง 50 แต้ม Burnice จะเข้าสู่สถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] ไปจนกว่า [Heat] จะถูกใช้จนหมด;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Burnice จะสะสม [Heat] 100 แต้ม โดยทันที;\nในสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail] เมื่อ Burnice ใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู จะมอบเอฟเฟกต์ [Scorched] ให้แก่เป้าหมาย ไปจนกว่า Burnice จะออกจากสถานะ [Nitro-Fuel Cocktail];\nเมื่อตัวละครอื่นในทีมโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Scorched] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] โดยจะใช้ [Heat] 8 แต้ม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่เป้าหมายเท่ากับ 350% ของ ATK ของ Burnice และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly โดยที่ใน 1.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nค่าความชำนาญ Anomaly ทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์ [Afterburn] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%);\nความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะถูกมองว่าเป็นความเสียหายของ [การโจมตีซัปพอร์ต]", "Burnice_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Nitro-Fuel Cocktail", "ButlerBoo_NAME": "Butler", "BuyPowerTips_ItemBeyondMaxNum": "Battery ถึงขีดจำกัด ไม่สามารถทำการซื้อต่อได้", "CS_00_00_010": "มรดกของสถาบัน Helios ...", "CS_00_00_020": "อาจารย์จะต้องเสียใจแน่ๆ", "CS_00_00_030": "เรื่องเศร้าของ Eridu...", "CS_00_00_040": "ความลับของ Hollow...", "CS_00_00_050": "สุดยอดปัญญาประดิษฐ์...", "CS_00_00_060": "มรดกของสถาบัน Helios ...", "CS_00_00_070": "ความลับของ Hollow...", "CS_00_00_080": "ฉันจะไม่มีวันยอมหรอก", "CS_00_00_090": "ฉันจะไม่ยอมแพ้", "CS_00_00_100": "สุดท้าย... มาถึงขั้นนี้แล้วเหรอ?", "CS_00_00_110": "Jinni...", "CS_00_00_120": "Fairy!", "CS_00_01_010": "รายงานข่าวด่วน", "CS_00_01_020": "Fourteenth Street เกิดภัยพิบัติ Companion Hollow ขึ้นอย่างกะทันหัน", "CS_00_01_030": "ซึ่งสถานการณ์ทะลุการควบคุมระดับ 3 แล้ว", "CS_00_01_040": "HIA ส่งทีมสำรวจไปยังพื้นที่เกิดเหตุ เพื่อจัดการอย่างเร่งด่วนแล้ว", "CS_00_01_050": "และกำลังอพยพผู้อยู่อาศัยบริเวณนี้ด้วยเช่นกัน", "CS_00_01_060": "ขอความร่วมมือทุกคนห้ามเข้าใกล้ Fourteenth Street", "CS_00_01_070": "ขอให้ผู้อยู่อาศัยใกล้เคียงอพยพตามคำแนะนำหลบภัย", "CS_00_01_080": "ย้ำอีกครั้ง...", "CS_00_01_090": "พี่ รีบมาดูข่าวนี้สิ", "CS_00_01_091": "ทำไมเหรอ", "CS_00_01_100": "Fourteenth Street เหรอ พี่จำได้ว่าแถวนั้น...", "CS_00_01_110": "รอแป๊บนะ", "CS_00_01_111": "อืม อยู่ที่ Janus Quarter", "CS_00_01_112": "ได้ยินว่าทะลุการควบคุมระดับ 3 แล้ว", "CS_00_01_120": "วันนี้คนของกองรักษาความมั่นคงก็ปฏิบัติการไล่จับกุมที่ถนนเส้นนั้นพอดี", "CS_00_01_130": "บางทีการอพยพอาจจะไม่ได้ราบรื่นอย่างที่คิดนะ", "CS_00_01_140": "งั้นก็หมายความว่า...", "CS_00_01_141": "เตรียมตัวล่วงหน้ากันเถอะ", "CS_00_01_150": "อาจมี \"งาน\" เข้ามาเร็วๆ นี้ก็ได้", "CS_00_01_160": "โอเค ที่เหลือก็แค่รอ", "CS_00_01_170": "โอเค ที่เหลือก็แค่รอ", "CS_00_03_010": "มันคืนสภาพแล้ว", "CS_00_03_020": "การตื่นตัวของอีเทอร์ของเจ้านั่นยังคงเพิ่มสูงขึ้น", "CS_00_03_030": "โจมตีต่อมั้ย", "CS_00_03_040": "ไม่ พลังของพวกเราในตอนนี้ ยังไม่พอที่จะต่อสู้กับมันอย่างต่อเนื่อง", "CS_00_03_050": "เผ่นก่อนดีกว่า", "CS_00_04_010": "อืดงืดงืด?", "CS_00_04_020": "เจอแล้ว!", "CS_00_04_030": "โชคดีจริงๆ !", "CS_00_04_040": "นั่นมัน Strongbox ของฉัน", "CS_00_04_050": "เจอแล้ว", "CS_00_04_060": "โชคดีจริงๆ", "CS_00_04_070": "นั่นมัน Strongbox ของฉัน!", "CS_00_05_010": "ฮัลโหล ได้ยินมั้ย Nicole? วาง Eous เข้าไปได้แล้วล่ะ!", "CS_00_05_020": "ฮัลโหล ได้ยินมั้ย Nicole? วาง Eous เข้าไปได้แล้วล่ะ!", "CS_00_05_030": "โอเค! เอาล่ะ เจ้าตัวเล็ก ไปเลยๆ !", "CS_00_05_040": "อืดงืดงืดอืด!", "CS_00_05_050": "เรียบร้อย Bangboo ของพวกเธอออกเดินทางแล้ว!", "CS_00_05_060": "พี่ เริ่มได้รึยัง?", "CS_00_05_070": "Belle เริ่มได้รึยัง?", "CS_00_05_080": "อืม", "CS_00_05_090": "อืม", "CS_00_05_100": "อืด...! อืดงืดงืดงืด!", "CS_00_05_110": "หืม?! ไหงเป็นที่นี่อีกแล้วล่ะ?", "CS_00_05_120": "บ้าเอ๊ย ต้องต่อสู้อีกแล้ว! ใช้กระสุนเกือบเกินมาตรฐานแล้ว ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไปเงินโบนัสคงจะ...", "CS_00_05_130": "มาแล้ว เตรียมรับการโจมตี", "CS_00_05_140": "หืม?", "CS_00_05_150": "เดี๋ยว ไอ้นั่นฉันไม่ได้เป็นคนโยนนะ!", "CS_00_05_160": "เฮ้ ทั้งสองคน รีบมาทางนี้!", "CS_00_05_161": "เฮ้ ทั้งสองคน รีบมาทางนี้!", "CS_00_05_170": "ทั้งสองคน ทำได้ดีมาก!", "CS_00_05_171": "ทั้งสองคน ทำได้ดีมาก!", "CS_00_05_180": "Bangboo ที่สวมผ้าพันคอ และพูดภาษามนุษย์...", "CS_00_05_190": "โอ้ๆ ๆ ! หรือว่าคุณคือ...", "CS_00_05_200": "\"Phaethon\"!", "CS_00_05_210": "\"Phaethon\"!", "CS_00_07_010": "เอ๋? Belle ทำไมจู่ๆ ถึงกลับมาล่ะ?", "CS_00_07_020": "เอ๋? พี่ ทำไมจู่ๆ ถึงกลับมาล่ะ?", "CS_00_07_030": "ฉันไม่ได้จะกลับมาหรอก แต่ถูกดีดออกมาต่างหาก การเชื่อมต่อระหว่าง H.D.D. \nกับข้างใน Hollow ตัดขาดอย่างสมบูรณ์!", "CS_00_07_040": "พี่ไม่ได้กลับมาเองหรอก แต่ถูกดีดออกมาต่างหาก การเชื่อมต่อระหว่าง H.D.D.\nกับข้างใน Hollow ตัดขาดไปแล้ว", "CS_00_07_050": "รีบทำการดีบั๊กฉุกเฉินเร็วเข้า!", "CS_00_07_060": "รีบทำการดีบั๊กฉุกเฉินเร็วเข้า!", "CS_00_07_070": "อืม!", "CS_00_07_080": "อืม!", "CS_00_07_090": "ไม่ได้ ลองใช้หมดทุกวิธีแล้ว ยังฟื้นฟูการเชื่อมต่อไม่ได้เลย", "CS_00_07_100": "แปลกจัง ถ้าว่ากันตามเทคโนโลยีที่ H.D.D. ใช้แล้ว\nน่าจะไม่ได้รับผลกระทบจากการตื่นตัวของ Hollow ง่ายๆ แบบนี้สิ", "CS_00_07_110": "แต่ปัญหาใหญ่ที่สุดคือพวก Nicole ตอนนี้นอกจาก H.D.D. แล้ว ไม่มีช่องทางติดต่ออื่นใน Hollow เลย", "CS_00_07_120": "ไม่มี \"แครอท\" แล้วก็ไม่มี Proxy...", "CS_00_07_130": "ต่อให้พวกเขามีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้\nแต่ถ้าอยู่ใน Hollow นานเกินไป ก็ถูกกัดกร่อนได้เหมือนกัน", "CS_00_07_140": "จากนี้เหลือแค่วิธีเดียวเท่านั้น...", "CS_00_07_150": "ลองรีสตาร์ตดู!", "CS_00_07_160": "มีคำพูดแบบนี้อยู่ไม่ใช่เหรอ?", "CS_00_07_170": "แค่ตัดแหล่งพลังงานแล้วรอแป๊บนึง ปัญหาต่างๆ ก็จะหมดไป...", "CS_00_07_180": "Belle เธอปิดเครื่องไปแล้วไม่ใช่เหรอ ทำไมหน้าจอระบบยังสว่างอยู่ล่ะ?", "CS_00_07_190": "หรือว่าที่เชื่อมต่อไม่ได้...", "CS_00_07_200": "ไม่ใช่สาเหตุจาก \"ทางนี้\"", "CS_00_07_210": "ฮึ ไอ้ฉันก็คิดว่าพวกแกจะไม่มีทางรู้แล้วซะอีก...", "CS_00_07_220": "\"Phaethon\"!", "CS_00_08_010": "อย่างนี้นี่เอง... อย่างนี้นี่เอง!", "CS_00_08_020": "พวกแกวางแผนไว้แต่แรกแล้ว!", "CS_00_08_030": "เพื่อให้ฉันติดกับ ถึงกับยอมละทิ้งตัวตนของ \"Phaethon\"...", "CS_00_08_040": "ไม่ ผิดแล้วล่ะ", "CS_00_08_050": "พวกเราไม่ได้ละทิ้งตัวตนของ \"Phaethon\" เพียงแค่ทิ้ง \"บัญชี\" หนึ่งเท่านั้น", "CS_00_08_070": "นะ นี่มันยังไม่จบ!", "CS_00_08_080": "พวกแกจะต้องชดใช้!", "CS_00_08_090": "เยี่ยม พวกเราทำสำเร็จแล้ว!!", "CS_00_08_100": "ตอนนี้ H.D.D. อยู่ในการควบคุมของเราอย่างสมบูรณ์แล้ว", "CS_00_08_110": "พี่ ทำได้เยี่ยม", "CS_00_08_120": "อืม เธอก็ด้วย", "CS_00_08_130": "จะว่าไป เมื่อกี้ Belle แสดงได้เหมือนมากทีเดียว", "CS_00_08_140": "จะว่าไป เมื่อกี้พี่แสดงได้เหมือนใช้ได้เลยนะ", "CS_00_08_150": "ยังมีหน้ามาพูดอีก! จู่ๆ ก็พูดกับแฮ็กเกอร์ว่า \"ฉันจะบอกพาสเวิร์ดให้\" ไม่กลัวว่าฉันจะตอบสนองไม่ทันรึไง?", "CS_00_08_160": "ยังมีหน้ามาพูดอีก! จู่ๆ ก็พูดกับแฮ็กเกอร์ว่า \"ฉันจะบอกพาสเวิร์ดให้\" ไม่กลัวว่าฉันจะตอบสนองไม่ทันรึไง?", "CS_00_08_170": "จะเป็นไปได้ไงล่ะ ยังไงซะเราก็เป็นถึง \"Phaethon\" นะ", "CS_00_08_180": "จะเป็นไปได้ไงล่ะ ยังไงซะเราก็เป็นถึง \"Phaethon\" นะ", "CS_00_08_190": "เอาล่ะ ฟื้นฟูการเชื่อมต่อ!", "CS_00_08_200": "เอาล่ะ ฟื้นฟูการเชื่อมต่อ!", "CS_00_08_210": "เรามาช่วยพวก Nicole ออกมากันเถอะ!", "CS_00_08_220": "เรามาช่วยพวก Nicole ออกมากันเถอะ!", "CS_00_10_010": "อย่าตกใจซะล่ะ", "CS_00_10_020": "อย่าตกใจซะล่ะ", "CS_00_10_030": "*อะแฮ่ม* ...Fairy? อยู่มั้ย? คนที่เธอต้องการมาถึงแล้ว", "CS_00_10_040": "*อะแฮ่ม* ...Fairy? อยู่มั้ย? คนที่เธอต้องการมาถึงแล้ว", "CS_00_10_050": "Belle นี่คือ...?", "CS_00_10_060": "พี่ นี่คือ...?", "CS_00_10_070": "เอ๋...?", "CS_00_10_080": "เอ๋...?", "CS_00_10_090": "...พะพะพะพะพวกเรามาดูข่าวรายการต่อไปกัน...", "CS_00_10_100": "หวา!", "CS_00_10_110": "หวา!", "CS_00_10_120": "เกิดอะไรขึ้น!", "CS_00_10_130": "เกิดอะไรขึ้น!", "CS_00_10_140": "อืด อืดงืดงืด?", "CS_00_10_150": "เปิดระบบสำเร็จ...", "CS_00_10_160": "ฉันคือ AI อเนกประสงค์ติดตั้งการรวมระบบตามลำดับประเภทที่ III รหัสพัฒนา: Fairy", "CS_00_10_170": "สวัสดี เจ้านาย", "CS_00_11_010": "ไปทางซ้าย!", "CS_00_11_020": "หืม?", "CS_00_11_030": "ฮ่า—", "CS_00_11_040": "ทางนั้น!", "CS_00_11_050": "รีบตามไป!", "CS_00_11_060": "จับพวกมัน!", "CS_00_11_070": "อย่าคิดหนีเชียว!", "CS_01.5_01_010": "ไม่คิดว่าจะมีหนังใหม่เข้าเยอะแบบนี้! ถ้ารู้ก่อนคงขับรถไปแล้ว", "CS_01.5_01_020": "ช่วยไม่ได้นี่ ถึงยังไง \"ตัวตนอีกด้าน\" ของเราก็ต้องเริ่มต้นใหม่อยู่แล้ว รายได้ต้องลดฮวบแน่เลย", "CS_01.5_01_030": "ต้องตั้งใจทำธุรกิจร้านวิดีโอแล้ว", "CS_01.5_01_040": "ก็ถูกนะ แต่... ทำไมครั้งนี้หนังที่เอาเข้าร้านมีแต่แนวเนิบนาบ", "CS_01.5_01_050": "เราต้องการหนังที่น่าตื่นเต้นกว่านี้ต่างหาก ใช่มั้ยพี่", "CS_01.5_01_060": "Belle การเลือกซื้อหนังต้องคำนึงถึงความต้องการของแฟนหนังมากกว่าสิ", "CS_01.5_01_070": "\"คำนึงถึงความต้องการของแฟนหนังมากกว่า\"", "CS_01.5_01_080": "หมายถึง 60% ของรายการหนังที่มีแต่หนังวรรณกรรมกับสารคดีที่พี่ซื้อใช่มั้ย", "CS_01.5_01_090": "เอ่อ…", "CS_01.5_01_100": "นะ หนังที่อ่อนโยนสามารถช่วยปลอบประโลมใจทุกคนได้นะ", "CS_01.5_01_110": "การใช้ชีวิตใน New Eridu กดดันจะตาย", "CS_01.5_01_120": "ทุกคนไม่ได้อ่อนแอขนาดนั้นซะหน่อย", "CS_01.5_01_130": "ตอนเอาหนังเข้าร้านครั้งก่อนฟังพี่ไปแล้ว ยังไงครั้งนี้ก็ต้องฟังฉัน", "CS_01.5_01_140": "เฮ้ ครั้งนั้นเราปรึกษาร่วมกันนะ", "CS_01.5_01_150": "ครั้งนั้นฉันถูกพี่จูงจมูกโดยไม่รู้ตัวต่างหากเล่า", "CS_01.5_01_160": "เพราะฉะนั้นการเอาหนังเข้าร้านครั้งนี้ต้องมีการพิจารณาใหม่", "CS_01.5_01_170": "สวัสดี! คุณอยากติดตาม HIA หน่อยมั้ย...", "CS_01.5_01_180": "ไม่ล่ะ ขอบคุณ", "CS_01.5_01_190": "พี่~พี่", "CS_01.5_01_200": "คำตอบของพี่ล่ะ", "CS_01.5_01_210": "แต่เดือนนี้ฉันกำลังรอ เอ่อ", "CS_01.5_01_220": "ฉันหมายถึงสารคดีที่ลูกค้ารอคอยมากที่สุดวางขายแล้ว อย่าเพิ่งเปลี่ยนแผนเลย", "CS_01.5_01_230": "ฉันได้ยินแล้วน่า", "CS_01.5_01_240": "พี่ใช้รายได้ของร้านเติมเต็มความชอบส่วนตัวของตัวเอง", "CS_01.5_01_250": "ได้รับข้อกล่าวหาแล้ว แต่ศาลไม่รับพิจารณาหลักฐานที่เป็นข่าวลือ", "CS_01.5_01_260": "หืม?", "CS_01.5_01_270": "เหมือนมีลูกค้าจาก \"อีกฝั่ง\" เข้าร้านแล้ว", "CS_01.5_01_280": "โอเค แผนเอาหนังเข้าร้านครั้งนี้ยังคงไว้เหมือนเดิม", "CS_01.5_01_290": "ครั้งหน้า... ค่อยว่ากันใหม่ ตอนนี้มาดูกันก่อนว่าจะทำธุรกิจอะไร", "CS_01.5_01_300": "Belle?", "CS_01.5_01_310": "พี่ ฉันว่าควรจะเปลี่ยนแผนหน่อยนะ", "CS_01.5_01_320": "เธอเอาไปตั้งแต่เมื่อไหร่", "CS_01.5_01_330": "เรื่องของผู้ยื่นคำขอยกให้พี่จัดการแล้วกัน", "CS_01.5_01_340": "ส่วนฉันน่ะ จะจำใจไปเลือกซื้อหนังจากซัพพลายเออร์อื่นก็แล้วกัน", "CS_01.5_01_350": "หมายความว่าไง", "CS_01.5_01_360": "เธอจะไปที่ซัพพลายเออร์คนเดียวเหรอ? นี่! Belle", "CS_01.5_01_370": "ไม่ต้องห่วง ฉันจะ \"คำนึงถึงความต้องการของแฟนหนังให้มากขึ้น\"", "CS_01.5_01_380": "ฝากดูแลร้านด้วยน้าาา", "CS_01.5_02_010": "อู้ว~ ว้าว", "CS_01.5_02_020": "เจเนอรัล Chop! ฉันขออีกชาม", "CS_01.5_02_030": "ไม่มีปัญหา", "CS_01.5_02_040": "ค่อยๆ กิน ไม่มีคนแย่งเธอหรอก", "CS_01.5_02_050": "ทำไงได้ อยู่ใน Hollow นานจนจะหิวตายอยู่แล้ว", "CS_01.5_02_060": "ร่างกายโอเคแล้วใช่มั้ย", "CS_01.5_02_070": "อืม ไม่เป็นอะไรเลย", "CS_01.5_02_080": "ถึงแม้หนังที่สั่งซื้อไว้ส่วนใหญ่จะหายไปใน Hollow ก็เถอะ", "CS_01.5_02_090": "ถ้าลูกค้าของร้านวิดีโอไม่ได้ดูหนังใหม่ ต้องผิดหวังมากแน่ๆ", "CS_01.5_02_100": "ฉันว่าพี่ต่างหากที่ผิดหวังเพราะไม่ได้ดูสารคดีล่าสุด", "CS_01.5_02_110": "พรุ่งนี้เราไปสั่งซื้อที่ซัพพลายเออร์กันอีกครั้งเถอะ", "CS_01.5_02_120": "เอาหนังเข้าร้านครั้งนี้ เธอตัดสินใจได้เลย", "CS_01.5_02_130": "พูดจริงเหรอ", "CS_01.5_02_140": "อิอิ งั้นฉันมีข่าวดีจะบอกด้วย...", "CS_01.5_02_150": "ฉันมีสารคดีใหม่เรื่องนึงพอดีเลย", "CS_01.5_03_010": "เป็นไง ใช่สารคดีที่พี่ชอบมั้ย", "CS_01.5_03_020": "นี่มันบันทึกทัศนวิสัยตอนปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งนี้นี่นา", "CS_01.5_03_030": "ไม่พอใจเหรอ", "CS_01.5_03_040": "หัวข้อสมจริง ใช้สไตล์แบบสารคดี มุมกล้องแบบมือสมัครเล่น บวกเข้ากับเอฟเฟกต์การตัดต่อของ Fairy...", "CS_01.5_03_050": "นี่เป็นหนังยอดเยี่ยมที่ผสมผสานระหว่างการช่วยเหลือที่อบอุ่นและการต่อสู้ที่เร้าใจ", "CS_01.5_03_060": "พรุ่งนี้เอามันวางให้เช่าบนชั้นสินค้าดีมั้ย? ต้องมีลูกค้า...", "CS_01.5_03_070": "อย่าเลย มันเด่นเกินไป", "CS_01.5_03_080": "เอ๋...? นี่พี่อายสินะ", "CS_01.5_03_090": "เปล่าสักหน่อย...", "CS_01_01_010": "Fairy งั้นจากนี้ฝากเธอด้วยนะ", "CS_01_01_020": "กำลังสร้างการเชื่อมต่อกับ Bangboo และเริ่มอ่านข้อมูลทัศนวิสัย", "CS_01_01_030": "อ่านข้อมูลเสร็จสิ้น กำลังจะเปิด...", "CS_01_01_031": "โอ้ ภาพมาแล้ว", "CS_01_01_040": "อ๊ะ ไหนฉันดูหน่อย... ใช่เลย! นี่คือวันที่ฉันได้พบกับ Nicole", "CS_01_02_010": "ต้องเจาะจากด้านล่างเหรอ?", "CS_01_02_020": "เมี้ยวววว!! เสียงหนวกหูชะมัด", "CS_01_02_030": "อึก อ๊าาาา!", "CS_01_02_040": "Nekomata ระวัง!", "CS_01_02_050": "Nekomata ระวัง!", "CS_01_02_060": "บาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า?", "CS_01_02_070": "บาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า?", "CS_01_02_080": "*ฟู่ววว*! ดี ผ้ากันเปื้อนยังโอเค...", "CS_01_02_090": "อ่า...", "CS_01_02_100": "สะ สวัสดีคุณนักสำรวจ! ฉันผ่า-นออกมาแล้ว!", "CS_01_03_010": "กว้างเป็นบ้า ไอ้ยักษ์นั่นอยู่ที่นี่เหรอ?", "CS_01_03_020": "เจ้ายักษ์ไม่เห็น แต่เจ้าพวกตัวเล็กๆ เนี่ยมีไม่น้อยเลย", "CS_01_03_030": "น่าจะซ่อนอยู่มุมไหนสักมุม", "CS_01_03_040": "อ๊ะ! พวกลูกน้องหนีกระเจิงหมดแล้ว", "CS_01_03_050": "กำลังจะมาแล้ว...", "CS_01_03_060": "ไอ้มอนสเตอร์นั่นน่ะเหรอ?", "CS_01_03_070": "เพลงประกอบหนัง", "CS_01_03_080": "ฮะ???", "CS_01_03_090": "ในหนังมักจะปล่อยอินโทรของคนเลวออกมาก่อนเริ่มต่อสู้", "CS_01_03_100": "หึหึหึ! ไม่ต้องห่วงนะ Anby", "CS_01_03_110": "ฉันเรียนรู้กฎที่จะคว้าชัยชนะจากเรื่อง Starlight Knight มาแล้ว", "CS_01_03_120": "อย่าไปสู้กับพวกคนเลวตามกติกา! พอเริ่มปุ๊บ ก็ใช้ท่าไม้ตายลูกเตะเหินฟ้าปั๊บได้เลย!", "CS_01_03_130": "จัดการพวกมันภายใน 10 วิ ไม่ให้มีโอกาสได้เล่นเพลงเปิดตัวไปเลย!", "CS_01_03_140": "Billy", "CS_01_03_150": "ข้างหลัง!", "CS_01_03_160": "คะ คาดการณ์สิ่งที่ฉันคาดการณ์ได้งั้นเรอะ!", "CS_01_03_170": "นายนี่โง่จริงๆ ! เกือบจะได้เปิดเพลงฉากจบใน 10 วิ ซะแล้ว!", "CS_01_03_180": "เจ้านั่นก็เป็นแฟนคลับของ Starlight Knight ด้วยเหรอ?", "CS_01_04_010": "เป็นไงบ้างเจ้ามอนสเตอร์?", "CS_01_04_020": "เตรียมพบกับเซอร์ไพรส์ได้เลย!", "CS_01_04_030": "ผู้โดยสารที่รักทุกท่าน รถไฟกำลังจะเข้าสถานีแล้ว! \nผู้โดยสารทุกท่านโปรดยืนหลังเส้นสีเหลือง และขึ้นลงรถไฟอย่างเป็นระเบียบ", "CS_01_04_040": "Fairy! เริ่มงานได้!", "CS_01_04_050": "Fairy! เริ่มงานได้!", "CS_01_04_060": "รับทราบ เริ่มตรวจวัดประจุไฟฟ้าในอากาศ", "CS_01_04_070": "Billy", "CS_01_04_080": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "CS_01_04_090": "จะถึงช่วงขอบเขตความต่างศักย์ไฟฟ้าในอีก 4 วินาที... 3 วินาที...", "CS_01_04_100": "เร็วหน่อย", "CS_01_04_110": "2 วินาที", "CS_01_04_120": "1 วินาที 0...", "CS_01_04_130": "เอ๊ะ? ทำไมนิ่งจัง", "CS_01_04_140": "เอ๊ะ? ทำไมนิ่งจัง", "CS_01_04_150": "ระเบิดแล้วเหรอ? ระเบิดรึยัง?", "CS_01_04_160": "รีบหาทางเร็วเข้า Proxy!", "CS_01_04_170": "ยังไม่ระเบิดอีกเหรอ?", "CS_01_04_180": "ฉันจะนับอีกครั้ง: 43210!", "CS_02.5_01_010": "หืม? สัญญาณไม่ดีเหรอ?", "CS_02.5_01_020": "Belle เป็นอะไรไป?", "CS_02.5_01_021": "คงไม่ได้เสียหรอกนะ?", "CS_02.5_01_030": "Belle...!!", "CS_02.5_01_040": "เป็นอะไรมั้ย บาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า?", "CS_02.5_01_050": "Belle... Belle!", "CS_02.5_01_060": "เป็นยังไงบ้าง บาดเจ็บรึเปล่า?", "CS_02.5_01_070": "หืม? อ่า... อืม ฉันไม่เป็นไร", "CS_02.5_01_080": "เอ๋ พวกเราเคยเจอกันที่ไหนมาก่อนรึเปล่า...", "CS_02.5_01_090": "หืม? งั้นเหรอ?", "CS_02.5_01_100": "ขอโทษที พวกเราจำผิดน่ะ", "CS_02.5_01_110": "ฮี่ฮี่...", "CS_02.5_025_010": "อืม... กระแสความร้อนกำลังเคลื่อนตัวไปทางทิศตะวันตก...", "CS_02.5_025_020": "\"แครอท\" ที่ติดตั้งล่วงหน้าในกอง มีอายุการใช้งานที่จำกัด", "CS_02.5_025_030": "ถ้าลงมือเร็วหน่อยละก็ ต้องจับตัวผู้ต้องสงสัยได้ก่อนที่เขาจะหลงทาง", "CS_02.5_025_040": "อืม ไล่ตามต่อไปเถอะ", "CS_02.5_02_010": "หยุดนะ!", "CS_02.5_02_020": "อืม... ได้... เหวอ!", "CS_02.5_02_030": "เฮ้! ทำอะไรเนี่ย!", "CS_02.5_02_040": "หยุดเดี๋ยวนี้เอง! ไม่งั้นเดี๋ยวจะยิงแล้วนะ!", "CS_02.5_02_050": "เฮ้!", "CS_02.5_02_060": "เอื้อออ!", "CS_02.5_02_070": "นี่คือทีม Zhu Yuan ผู้ต้องสงสัยกำลังหลบหนีเข้าไปใน Hollow เรากำลังจะเข้าไปตามจับใน Hollow!", "CS_02.5_02_080": "รับทราบ...", "CS_02.5_02_090": "ถ้ารู้ว่าเขาจะแข็งแกร่งขนาดนี้ ก็คงต้องใช้แรงมากกว่านี้", "CS_02.5_02_100": "เป็นยังไงบ้าง?", "CS_02.5_02_110": "คนร้ายหนีเข้าไปใน Hollow แล้ว พวกเราจะเข้าไปจับเขา ส่วนพวกคุณกลับไปก่อนเถอะ", "CS_02.5_02_120": "พี่ พวกเราก็ตามไปดูสถานการณ์กันเถอะ!", "CS_02.5_03_010": "ต่อไป ฟังคำสั่งจากฉันให้ดี!", "CS_02.5_03_020": "ต่อไป ฟังคำสั่งจากฉันให้ดี!", "CS_02.5_03_030": "แล้วศัตรูพวกนี้ล่ะ?", "CS_02.5_03_040": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "CS_02.5_03_050": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "CS_02.5_03_060": "อ้าว?", "CS_02.5_03_070": "อะไรน่ะ?!", "CS_02.5_03_080": "ตอนนี้แหละ! รีบไป!", "CS_02.5_03_090": "ตอนนี้แหละ! รีบไป!", "CS_02.5_03_100": "พวกเขาวิ่งไปแล้ว!", "CS_02.5_03_110": "ต้องไปต่อยังไง?", "CS_02.5_03_120": "เดินตรงไปข้างหน้า เตรียมเข้าไปในรอยแยก!", "CS_02.5_03_130": "เดินตรงไปข้างหน้า เตรียมเข้าไปในรอยแยก!", "CS_02.5_03_140": "รอยแยก?", "CS_02.5_03_150": "อะไรเนี่ย!", "CS_02.5_03_160": "รอยแยกมิตินี่นา! รีบตามไปเร็ว!", "CS_02.5_03_170": "พวกเขาอยู่ตรงนั้น!", "CS_02.5_03_180": "ศัตรูตามมาแล้ว!", "CS_02.5_03_190": "ข้างหน้ามีรอยแยกอีกจุดหนึ่ง!", "CS_02.5_03_200": "ข้างหน้ามีรอยแยกอีกจุดหนึ่ง!", "CS_02.5_03_210": "ศัตรูกัดไม่ปล่อยเลย! ขืนเป็นแบบนี้ต่อไปคงแย่แน่!", "CS_02.5_03_220": "วิธีก็มีอยู่หรอก ถึงมันจะอันตรายไปหน่อย แต่พวกคุณต้องทำได้แน่ๆ !", "CS_02.5_03_230": "วิธีก็มีอยู่หรอก ถึงมันจะอันตรายไปหน่อย แต่พวกคุณต้องทำได้แน่ๆ !", "CS_02.5_03_240": "ตามไปเร็ว!", "CS_02.5_03_250": "ตรงนั้นไง!", "CS_02.5_03_260": "เร็วๆ หน่อย!", "CS_02.5_03_270": "รอดไปที...", "CS_02.5_03_280": "ผู้มีพระคุณ ในเมื่ออยู่ตรงนี้แล้ว... ไม่คิดจะปรากฏตัวหน่อยเหรอ?", "CS_02.5_03_290": "ทั้งสอง ในที่สุดก็ได้พบกันซักที", "CS_02.5_03_300": "ทั้งสอง ในที่สุดก็ได้พบกันซักที", "CS_028_01_010": "เดี๋ยวนะ... ถ้ามีเสียงดังขึ้นหนึ่งครั้ง แสดงว่ามีปฏิกิริยาการตื่นตัว สองครั้งแสดงว่ามีการตื่นตัวที่ชัดเจน สามครั้งแสดงว่ารุนแรง สี่ครั้ง...", "CS_028_01_020": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "CS_028_01_030": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "CS_028_01_040": "ปะ... เป็นไปไม่ได้! นะ... นี่มัน...", "CS_028_01_050": "เสียงอะไรน่ะ?", "CS_028_01_060": "เสียงอะไรน่ะ?", "CS_028_01_070": "เสียงนี้มัน...", "CS_028_01_080": "นั่นมัน...?", "CS_028_01_090": "นั่นมัน...?", "CS_028_01_100": "ระวัง—!!", "CS_028_01_110": "บ้าเอ๊ย เธอคนนั้นเองเหรอเนี่ย...", "CS_028_02_010": "ยังหาไม่เจออีกเหรอ...", "CS_028_02_020": "อ๊ะ! เธออยู่นั่น!", "CS_02_01_010": "จะถึงแล้ว ประธานของเราอยู่ข้างหน้านี่แหละ", "CS_02_01_020": "แม้ว่าท่านประธานจะอายุยังน้อย แต่ก็เป็นบุคคลที่ราวกับราชาแห่งสัตว์ร้าย ไม่เป็นไรถ้าคุณจะประหม่า", "CS_02_01_030": "โดยทั่วไปควรเป็น \"ไม่ต้องประหม่า\" ไม่ใช่เหรอ", "CS_02_01_031": "ความคิดทั่วไปควรจะบอกว่า \"ไม่ต้องประหม่า\" มากกว่านะ...", "CS_02_01_040": "หลบเร็วเข้า...!", "CS_02_01_050": "รีบวิ่งเร็ว!", "CS_02_01_060": "เฮ้ นี่คิดจะทำอะไรอีกเนี่ย?", "CS_02_01_070": "นายเองเหรอ Anton! การตรวจระบบเหลือแค่ขั้นสุดท้ายแล้ว!", "CS_02_01_080": "อยู่อย่างนี้อย่าขยับ", "CS_02_01_090": "เด็กดี ไม่ต้องกลัวนะ แค่ติดตั้งปลั๊กอินไฟร์วอลล์เอง", "CS_02_01_100": "ไม่เจ็บเลยสักนิด...", "CS_02_01_110": "แย่แล้ว", "CS_02_01_120": "*ฟู่ว* ดูเหมือนจะเสร็จแล้วนะ", "CS_02_01_130": "ขอโทษทีที่มาช้า", "CS_02_01_140": "บุคคลที่ราวกับราชาแห่งสัตว์ร้าย... นี่ก็คือลูกพี่ของ Belobog งั้นเหรอ?", "CS_02_01_141": "บุคคลที่ราวกับราชาแห่งสัตว์ร้าย... นี่ก็คือหัวหน้าของ Belobog งั้นเหรอ?", "CS_02_01_170": "สะ... สวัสดี", "CS_02_01_171": "สวัสดี", "CS_02_01_180": "อ๊ะ สวัสดีๆ ๆ คุณ Proxy", "CS_02_01_190": "อ๊ะ สวัสดีๆ ๆ คุณ Proxy", "CS_02_01_200": "ขอโทษด้วยจริงๆ ให้คุณเห็นภาพแบบนี้ตั้งแต่เริ่มซะได้", "CS_02_01_210": "ประธานของเรารอคุณอยู่นานแล้ว", "CS_02_01_220": "เอ๊ะ? คะ คุณ... หรือว่าคุณไม่ใช่...", "CS_02_01_221": "หืม? คุณไม่ใช่ประธานงั้นเหรอ?", "CS_02_01_230": "ทำอะไรน่ะ Grace! วางฉันลงนะ!", "CS_02_01_240": "ขออนุญาตแนะนำสักครู่ ท่านนี้คือประธานของเรา", "CS_02_01_250": "ฉันบอกว่าให้วางฉันลงเดี๋ยวนี้!", "CS_02_01_260": "ฉันคือ Koleda Belobog... ประธานของ Belobog Heavy Industries", "CS_02_02_010": "โฮ่? ในที่สุดทหารไล่ล่าก็มา ผมรอมานานแล้ว", "CS_02_02_020": "หา? ไหงน้ำเสียงของเจ้านี่ถึงได้หยาบกระด้างแบบนี้ เสียงที่ติดตั้งในเครื่องก่อนหน้านี้ไม่ใช่แบบนี้นี่", "CS_02_02_030": "เครื่องหยิบจับ Logic Core ของเธออาจจะทำงานผิดปกติ", "CS_02_02_040": "กลับไปรับการซ่อมบำรุงกับเราเถอะ", "CS_02_02_050": "อย่ามาพูดด้วยน้ำเสียงหลอกเด็กให้กินยาแบบนี้กับผม", "CS_02_02_060": "ผมคือลูกผู้ชายที่ \"อง-อาจ-ผึ่ง-ผาย\"!", "CS_02_02_070": "...ลูกผู้ชาย", "CS_02_02_080": "กล้าเรียกตัวเองว่าลูกผู้ชาย หลังจากลอบโจมตีแบบนี้งั้นเหรอ?!", "CS_02_02_090": "โอ้? ดูเหมือนคุณจะเข้าใจดีนะ", "CS_02_02_100": "งั้นก็ดีเลย! มาตัดสินแพ้ชนะแบบลูกผู้ชายกับผมเถอะ!", "CS_02_03_010": "กรุณาอย่าเข้ามาใกล้กว่านี้", "CS_02_03_020": "นี่เป็นพื้นที่ส่วนตัวของฉันกับคนรัก", "CS_02_03_030": "ทำไมถึงมีเสียงเด็กผู้หญิงล่ะ...", "CS_02_03_040": "อยู่นั่น!", "CS_02_03_050": "พวกคุณนี่เอง! ตัวร้ายที่พยายามแยกฉันกับคุณ White!", "CS_02_03_060": "ไม่เจอกันสองสามวัน ไม่นึกเลยว่าเครื่องขุดเจาะจะโตเป็นเด็กสาวที่โดดเด่นขนาดนี้...", "CS_02_03_070": "Grace เอ่อ... ใจเย็นๆ หน่อย", "CS_02_03_080": "ว่าแต่คุณ White นี่ใครเหรอ? เป็นสีขาวรึไง", "CS_02_03_090": "คงไม่ใช่ตึกที่สร้างไม่เสร็จ ที่อยู่ด้านล่างมันหรอกใช่มั้ย...", "CS_02_03_100": "อย่ามาพูดให้ร้ายคุณ White นะ!!", "CS_02_03_110": "ฉันตัดสินใจที่จะอยู่กับคุณ White ไปชั่วชีวิต!", "CS_02_03_120": "ถอนคำพูดหยาบคายของพวกคุณไปเดี๋ยวนี้!", "CS_02_04_010": "เจอแล้ว", "CS_02_04_020": "เครื่องตอกเสาเข็มสำหรับใช้ใน Hollow รุ่น III...", "CS_02_04_030": "\"Friday\"", "CS_02_04_040": "มันเจอเราแล้ว! ไม่รู้ว่าตอนนี้เจ้านี่กลายเป็นนิสัยแบบไหนแล้ว...", "CS_02_04_050": "ไม่เป็นไร! เราโน้มน้าวเด็กมีปัญหาได้สำเร็จตั้งสองเครื่องแล้ว!", "CS_02_04_060": "ถึงเวลาฟังความคิดของเจ้านี่แล้ว", "CS_02_04_070": "พุ่งเข้ามาโดยไม่พูดอะไรสักคำ", "CS_02_04_080": "หนะ หนีไปแล้ว", "CS_02_04_090": "ยืนบื้ออยู่ทำไม? รีบตามไปเร็วเข้า!", "CS_02_05_010": "มาทางนี้อีกหน่อย", "CS_02_05_020": "ระวังหน่อย ค่อยๆ ...", "CS_02_05_030": "โอเค!", "CS_02_05_040": "นิ่งๆ หน่อย~", "CS_02_05_050": "วางใจได้ ผมจัดการเอง", "CS_02_05_060": "ฮ่าฮ่า เรียบร้อย!", "CS_02_05_070": "ไปกันเถอะ จบเรื่องที่นี่แล้ว", "CS_02_05_080": "อืม", "CS_02_05_090": "หืม...?", "CS_02_05_100": "เดี๋ยวก่อน ดูเหมือนว่าข้า... จะลืมเรื่องสำคัญมากๆ ไป...", "CS_02_05_110": "จริงสิ \"ผนึก\" ไง! ท่านอาจารย์ Khors ส่งจดหมายมาถึงข้า สั่งให้ข้ามาเสริมผนึกที่นี่...", "CS_02_05_120": "แต่ว่าผนึก... ผนึกมันคือสิ่งใดกัน", "CS_02_05_130": "เฮ้ มีบางอย่างเคลื่อนไหวในอนุสาวรีย์", "CS_02_05_140": "Ethereal งั้นเหรอ?!", "CS_02_05_150": "ดูเหมือนจะไม่ใช่ แต่...", "CS_02_05_160": "ค่าปฏิกิริยาอีเทอร์ที่อ่านได้สูงจนน่าตกใจเลยล่ะ", "CS_02_05_170": "มาแล้ว", "CS_02_05_180": "จะวิ่งไปไหน!", "CS_02_05_190": "อยู่นิ่งๆ หน่อย!", "CS_02_05_200": "*ฟู่ว*... ตกใจหมดเลย", "CS_02_05_210": "Proxy คุณเห็นอะไรมาเยอะ มอนสเตอร์นั่นมันตัวอะไรกันแน่", "CS_02_05_220": "ดูจากภายนอกแล้วไม่ใช่ Ethereal", "CS_02_05_230": "ภายนอกไม่ตรงตามลักษณะเฉพาะของ Ethereal", "CS_02_05_240": "แต่ก็ไม่ใช่ร่างกัดกร่อนของมนุษย์ทั่วไปเหมือนกัน...", "CS_02_05_250": "แต่ก็ไม่ใช่ร่างกัดกร่อนของมนุษย์ทั่วไปเหมือนกัน...", "CS_02_05_260": "พี่ เป็นอะไรไป", "CS_02_05_270": "Belle เป็นอะไรไป", "CS_02_05_280": "นี่มันคือ...", "CS_02_05_290": "นี่มันคือ...", "CS_02_05_300": "แย่แล้ว... Hans, Friday! ตอบกลับที!!", "CS_02_05_310": "สัญญาณของเด็กๆ หายไปแล้ว การอ่านค่าอีเทอร์ยังคงเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ", "CS_02_05_320": "ทุกคนระวังนะ!", "CS_02_05_330": "เจ้ามอนสเตอร์ยักษ์ตัวนี้ กลืนพวกเครื่องจักรไปหมดแล้วงั้นเหรอ?!", "CS_02_06_010": "ท่านประธาน!", "CS_02_06_020": "เจ้าตัวเล็ก!", "CS_02_06_030": "บ้าเอ๊ย!", "CS_02_07_010": "บ้าเอ๊ย ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป ทุกคนได้ตายกันหมดแน่", "CS_02_07_020": "เครื่องต้นแบบ!?", "CS_02_07_030": "ท่านประธาน", "CS_02_07_040": "ใช้เวลาไปซักพักเลย กว่าจะทำให้เจ้านี่เคลื่อนไหวได้", "CS_02_07_050": "จากนี้ไปให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "CS_02_07_060": "เข้ามาเลย เจ้าบ้า!", "CS_02_07_070": "ท่านประธานสู้ๆ !", "CS_02_07_080": "แจ๋ว!", "CS_02_07_090": "เจ้าตัวเล็ก!", "CS_02_07_100": "ผลักมันไปแบบนี้แหละ! เอาชนะมันด้วยอนุสาวรีย์นั่น!", "CS_02_07_110": "โอเค!", "CS_02_07_120": "อีกนิดเดียว!", "CS_02_07_130": "พยายามอีกนิด!", "CS_02_07_140": "ทั้งสองฝ่ายกำลังงัดกันอยู่", "CS_02_07_150": "เสียงของเครื่องต้นแบบผิดปกติ!", "CS_02_07_160": "อีกนิดเดียว!", "CS_02_07_170": "ขยับเซ่!", "CS_02_07_180": "Koleda มาๆ ...ตั้งชื่อให้มันหน่อยสิ", "CS_02_07_190": "ในอนาคต เพียงแค่ลูกเรียกมัน มันก็จะทำความปรารถนาของลูกให้สำเร็จ", "CS_02_07_200": "เจ้าตัวเล็ก... อย่าฝืนตัวเองนัก!", "CS_02_07_210": "พ่อ ฉันยัง... จะเชื่อใจพ่อได้อีกมั้ย", "CS_02_07_220": "มอนสเตอร์กำลังกัดกร่อนเครื่องต้นแบบ", "CS_02_07_230": "รีบขยับ... เร็วเข้าเซ่!", "CS_02_07_240": "...Geroy!", "CS_02_07_250": "อย่ามาดูถูกกันนะ!", "CS_02_07_260": "สิ่งที่พวกเรา Belobog ภาคภูมิใจ", "CS_02_07_270": "พลังของเครื่องจักรหนักอัจฉริยะสำหรับใช้ใน Hollow น่ะ!", "CS_02_07_280": "แม้ว่าจะถูกพวกแกกัดกร่อน...", "CS_02_07_290": "สิ่งที่พวกเรา Belobog สร้างขึ้นมา...", "CS_02_07_300": "จะไม่มีวันยอมเด็ดขาด—!", "CS_02_07_310": "เจ้าพ่อบ้า...", "CS_02_07_320": "Belobog ในตอนนี้ ไม่ทำให้พ่อผิดหวังใช่มั้ย", "CS_03.5_015_010": "ระ...รีบขวางไว้!", "CS_03.5_015_020": "บ้าเอ๊ย! เจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาได้ยังไงเนี่ย...", "CS_03.5_015_030": "รีบหนีเร็ว!!!", "CS_03.5_015_040": "ยอมให้จับแต่โดยดีเถอะน่า!", "CS_03.5_015_050": "Seth จัดรูปแบบจู่โจม!", "CS_03.5_015_060": "รับทราบ! หลีกทางไปซะ!", "CS_03.5_02_010": "ระวัง! ทาง 2 นาฬิกา!", "CS_03.5_02_020": "ข้างบน!", "CS_03.5_02_030": "คนคนนั้น... คือเป้าหมายของเราในครั้งนี้สินะ?", "CS_03.5_02_040": "ใช่...", "CS_03.5_02_050": "เตรียมตัวรับโทษซะ!", "CS_03.5_02_060": "ใครเป็นคนลงโทษใคร... มารอดูกัน", "CS_03.5_03_010": "บะ...บ้าเอ๊ย!", "CS_03.5_03_020": "ไอ้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงดื้อด้านพวกนี้! หาทางถอยกันก่อน!", "CS_03.5_03_030": "ไปไหนไม่ได้ทั้งนั้นแหละ!", "CS_03.5_03_040": "มัวมองอะไรอยู่!", "CS_03.5_03_050": "เธอเก่งที่สุดใน Mountain Lion ไม่ใช่เหรอ?", "CS_03.5_03_060": "ไหงเอาแต่หนีไปหนีมา เหมือนหนูอยู่นั่นแหละ? น่าขายหน้าจริงๆ !", "CS_03.5_03_070": "เฮ้!", "CS_03.5_03_080": "แค่เพราะวิธีการต่อสู้ของนาย มันน่าเบื่อเกินไปน่ะ", "CS_03.5_03_090": "เอาแต่โจมตีซึ่งๆ หน้า... น่าเบื่อจะตาย", "CS_03.5_03_100": "ฉันจะใช้วิธีที่ตรงไปตรงมา จัดการพวกสารเลวอย่างแกให้หมด!", "CS_03.5_03_110": "การใช้ลูกเล่นสกปรกมันน่ารังเกียจ!", "CS_03.5_03_120": "เหรอ? แย่จังเลยนะ สิ่งที่ฉันชอบที่สุด... ก็คือลูกเล่นสกปรกนี่แหละ...!", "CS_03.5_03_130": "บอกแล้วว่าอย่าเดินมั่วซั่ว! ดูสิ นี่พวกเราหลงทางแล้วไม่ใช่...", "CS_03.5_03_140": " ...เหรอไง?", "CS_03.5_03_150": "จะ...จับพวกมันไว้!", "CS_03.5_03_160": "ได้กลิ่นของสสารอีเทอร์...", "CS_03.5_03_170": "ระวัง!", "CS_03.5_03_180": "คนพวกนี้มีแต่จะเป็นตัวถ่วงของพวกเรา", "CS_03.5_03_190": "คนของกองรักษาความมั่นคงยังอยู่ข้างนอก อย่าสร้างปัญหาไปมากกว่านี้ รีบถอยเร็ว!", "CS_03.5_03_200": "เดี๋ยวก่อน!", "CS_03.5_03_210": "ใครน่ะ?! อย่าเข้ามานะ!", "CS_03.5_03_220": "อย่าทำร้ายชาวเมืองที่บริสุทธิ์! ปล่อยพวกเขาเดี๋ยวนี้นะ!", "CS_03.5_03_230": "ปล่อยพวกเขาไปงั้นเหรอ? ได้ซี่ งั้นแกเอาตัวเองมาแลกมั้ยล่ะ?", "CS_03.5_03_240": "...ก็ได้!", "CS_03.5_03_250": "ยอมตกลงซะด้วย...?", "CS_03.5_03_260": "ฮ่าๆ ๆ ! เป็นไงล่ะ? ฉันบอกแล้วไงว่ามีประโยชน์!", "CS_03.5_03_270": "ควันหายไปแล้ว", "CS_03.5_03_280": "รักษารูปแบบ คอยระวังให้ดี!", "CS_03.5_03_290": "หัวหน้า Zhu Yuan! พบชาวเมืองสามคน ไม่มีใครได้รับบาดเจ็บ!", "CS_03.5_03_300": "คนของ Mountain Lion พวกนั้นหายไปแล้ว...", "CS_03.5_03_310": "เหมือนที่หัวหน้า Byron บอกเลย หนีหายไปอีกแล้ว...", "CS_03.5_03_320": "เดี๋ยว... แล้ว Seth ล่ะ?", "CS_03.5_04_010": "ยังมีอะไรอยากจะพูดอีกมั้ย?", "CS_03.5_04_020": "ผม... ผม...", "CS_03.5_04_030": "ผม... ผมจะเปลี่ยนแปลงตัวเอง...!", "CS_03.5_04_040": "ฉันรู้อยู่แล้วว่านายต้องทำแน่...", "CS_03.5_04_050": "อย่านะ!!!", "CS_03.5_04_060": "ไม่ต้องรีบร้อน แกคือคนต่อไป", "CS_03.5_04_070": "Jane... นี่มันหมายความว่ายังไง? เธอก็จะทำลายกฎด้วยงั้นเหรอ?", "CS_03.5_04_080": "ไม่กล้าหรอกน่าลูกพี่ เพียงแต่ว่า... ครั้งก่อนลูกพี่เคยบอกไว้นี่นา...", "CS_03.5_04_090": "ว่าเมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม จะให้ฉันเลื่อนขั้นเป็นบอดี้การ์ด", "CS_03.5_04_100": "เธอต้องการจะพูดอะไร?", "CS_03.5_04_110": "พวกเรา Mountain Lion แข็งแกร่งเหนือใคร ไม่มีใครต้านทานได้", "CS_03.5_04_120": "แม้แต่คนของกองรักษาความมั่นคง ก็ยังจัดการได้สบายๆ !", "CS_03.5_04_130": "จัดการหมอนี่ไปทั้งแบบนี้ มันก็ดูจะสิ้นเปลืองเกินไปรึเปล่า?", "CS_03.5_04_140": "งั้นเธอคิดจะทำยังไง?", "CS_03.5_04_150": "ฉันว่า... หมอนี่เป็น \"โอกาสที่เหมาะสม\"...", "CS_03.5_04_160": "เป็นโอกาสที่ฉันจะได้พิสูจน์ตัวเองต่อหน้าทุกคน และเลื่อนขั้นให้สำเร็จ!", "CS_03.5_04_170": "ให้ฉันได้ดวลกับเขา... ใน \"รังสิงโต\" เถอะ!", "CS_03.5_04_180": "Jane! เธอ... อย่าได้ใจไปหน่อยเลย!", "CS_03.5_04_190": "ทุกคนยังไม่รู้สินะ?", "CS_03.5_04_200": "ข่าวที่ลือกันไปทั่วพวกนั้นน่ะ?", "CS_03.5_04_210": "มีคนบอกว่า เมื่ออยู่ต่อหน้ากองรักษาความมั่นคง แก๊ง Mountain Lion ก็เป็นแค่แมวน้อยขี้กลัวกลุ่มนึงเท่านั้น...", "CS_03.5_04_220": "พี่น้องถูกจับ การค้าถูกปล้น...", "CS_03.5_04_230": "แผนการพังไม่เป็นท่า อาณาเขตถูกลดทอน...", "CS_03.5_04_240": "แล้วพวกเราทำอะไรกันบ้าง?", "CS_03.5_04_250": "หนี, ซ่อนตัว, กุมหัวและวิ่งหนีเหมือนหนู ได้แต่อดทนอดกลั้นเอาไว้!", "CS_03.5_04_260": "สิงโตน่ะ... เป็นสัตว์ที่ให้ความสำคัญกับเกียรติยศ", "CS_03.5_04_270": "และเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนี้ ก็คือโอกาสที่ดีที่สุด ที่จะพิสูจน์ถึงเกียรติยศของพวกเรา!", "CS_03.5_04_280": "ใช้การดวลนี้ เพื่อทำให้แก๊งอื่นๆ ได้เห็น!", "CS_03.5_04_290": "ว่าพวกเราก็คือสิงโตที่แท้จริง!", "CS_03.5_04_300": "ไม่ใช่... แมวน้อยขี้กลัว", "CS_03.5_04_310": "ละ...ลูกพี่! ผมว่าพี่ Jane พูดมีเหตุผลนะ!", "CS_03.5_04_320": "ใช่ลูกพี่! พวกเราถูกรังแกมาตั้งนานแค่ไหนแล้ว!", "CS_03.5_04_330": "Mountain Lion! พวกเราคือ Mountain Lion!!", "CS_03.5_04_340": "ดวลกัน! มาดวลกัน!!", "CS_03.5_04_350": "ลุยเลย Jane! พวกเราอยู่ข้างเธอ!", "CS_03.5_04_360": "จัดการกองรักษาความมั่นคงซะ! พวกเราแข็งแกร่งที่สุด!", "CS_03.5_04_370": "Mountain Lion! Mountain Lion! Mountain Lion! ...", "CS_03.5_04_380": "ลูกพี่ Razor... ลูกพี่คิดว่าไง?", "CS_03.5_04_390": "เมื่อ \"รังสิงโต\" พร้อมแล้ว... ฉันจะให้คนไปบอกเธอ", "CS_03.5_04_400": "จนกว่าจะถึงตอนนั้น... คอยจับตาดูไอ้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงนั่นให้ดี", "CS_03.5_04_410": "ครับลูกพี่!", "CS_03.5_04_420": "ขอบคุณลูกพี่ที่กรุณา...", "CS_03.5_04_430": "ฉันจะไม่ทำให้ผิดหวังอย่างแน่นอน!", "CS_03.5_05_010": "ไอ้หนู แกคิดจะทำอะไร...?", "CS_03.5_05_020": "ฉัน... เกลียดความอยุติธรรมที่สุด...", "CS_03.5_05_030": "ฉันฟังมามากพอแล้ว สุดจะทนแล้วด้วย...", "CS_03.5_05_040": "ปากพูดถึงแต่ความภักดี แต่จริงๆ ก็เป็นแค่คนโลภที่เห็นแก่ผลประโยชน์ \nและปล่อยให้พวกพ้องตายอย่างง่ายดายเท่านั้น!", "CS_03.5_05_050": "Jane ตอนนี้เธอเห็นแล้วใช่มั้ย? ความโสมมของแก๊งพวกนี้!", "CS_03.5_05_060": "ถ้าตอนนั้นเธอยอมรับเงื่อนไขของฉัน ทั้งหมดนี้ก็จะไม่เกิดขึ้น!", "CS_03.5_05_070": "ฉันยอมรับเงื่อนไขของนาย", "CS_03.5_05_080": "แต่เธอกลับเอาแต่หมกมุ่นอยู่กับมัน...", "CS_03.5_05_090": "เดี๋ยวนะ... เมื่อกี้เธอว่าไงนะ?", "CS_03.5_05_100": "บอกว่าฉันยอมรับเงื่อนไขของนายไง! กลับตัวกลับใจ และเปลี่ยนแปลงตัวเองใหม่... ใช่มั้ย?", "CS_03.5_05_110": "ได้สิ ฉันตกลง", "CS_03.5_05_120": "เอ่อ... หา?", "CS_03.5_05_130": "นี่ฉันจริงจังนะ! นายลองใช้แรงดึงแขนออกมาสิ?", "CS_03.5_05_140": "ไม่ไหว ฤทธิ์ของยาคลายกล้ามเนื้อมัน...", "CS_03.5_05_150": "เอ๋? ขาดแล้ว? พลังของฉันกลับมาแล้ว? ได้ยังไง?", "CS_03.5_05_160": "นายเหงื่อออกเยอะเวลาโกรธ แถมยังดื่มน้ำเข้าไปตั้งมาก แล้วก็ฉี่ออกมา ถูกมั้ย?", "CS_03.5_05_170": "จะพูดถึงเรื่องฉี่ทำไมล่ะเนี่ย!", "CS_03.5_05_180": "ทั้งฉี่และเหงื่อออก บวกเข้ากับกระบวนการเผาผลาญ จนแทบจะทําให้ฤทธิ์ของยาหายไปจนหมด", "CS_03.5_05_190": "อ่า... มิน่าล่ะถึงกรอกน้ำให้ฉันเยอะขนาดนั้น...", "CS_03.5_05_200": "พอได้แล้ว!!!", "CS_03.5_05_210": "Jane นี่แกจะหักหลังฉันเหรอ?", "CS_03.5_05_220": "ได้ยินที่เขาพูดแล้วนี่ ฉันไม่อยากเล่นละครตลกกับคุณแล้วล่ะ", "CS_03.5_05_230": "ขอลาเลยแล้วกัน ไม่ต้องส่งก็ได้ กุญแจที่ใช้ออกไปน่ะ... ฉันได้มาแล้ว", "CS_03.5_05_240": "การ์ดของฉัน!? ...แกเอามันไปตอนที่โดนโจมตีเมื่อกี้งั้นเหรอ?", "CS_03.5_05_250": "โอเคๆ ...เยี่ยมมาก กำจัดคนทรยศให้สิ้นซาก ก็เป็นการเพิ่มชื่อเสียงให้กับฉันเหมือนกัน", "CS_03.5_05_260": "ฉันจะแสดงให้พวกแกเห็นเองว่า ชื่อของ Mountain Lion... มันมีน้ำหนักขนาดไหน!!", "CS_03_01_010": "*ฟู่ว* ถึงสักที จะว่าไป Ballet Twins อยู่ที่ไหนนะ?", "CS_03_01_020": "น่าจะอยู่ใน Hollow ที่อยู่ตรงอีกฝั่งของแม่น้ำ", "CS_03_01_030": "ข้อมูลของแฮ็กเกอร์คนนั้น ส่งมาจากใน Hollow จริงๆ เหรอ?", "CS_03_01_040": "หืม? เดี๋ยวก่อน ดูข้างบน Hollow นั่นสิ!", "CS_03_01_050": "อ๊ะ นั่นมันชั้นบนสุดของ Ballet Twins!", "CS_03_01_060": "อ๊ะ นั่นมันชั้นบนสุดของ Ballet Twins!", "CS_03_01_070": "อย่างนี้นี่เอง! ได้ยินว่าช่วงนี้ขนาดของ Companion Hollow แห่งนี้กำลังหดตัวลง", "CS_03_01_080": "อย่างนี้นี่เอง! ได้ยินว่าช่วงนี้ขนาดของ Companion Hollow แห่งนี้กำลังหดตัวลง", "CS_03_01_090": "พอเป็นแบบนี้ ส่วนบนสุดของอาคารก็เลยโผล่ออกมา!", "CS_03_01_100": "พอเป็นแบบนี้ ส่วนบนสุดของอาคารก็เลยโผล่ออกมา!", "CS_03_01_110": "หรือก็หมายความว่า ข้อความที่ Nicole ได้รับ อาจจะส่งมาจากที่นั่นสินะ?", "CS_03_01_120": "แต่ถึงจะเป็นแบบนั้น... อยู่ดีๆ Rain ไปทำอะไรในที่แบบนั้นกันล่ะ?", "CS_03_01_130": "แต่ถึงจะเป็นแบบนั้น... อยู่ดีๆ Rain ไปทำอะไรในที่แบบนั้นกันล่ะ?", "CS_03_01_140": "ทุกคน พวกเราลองหาทางขึ้นไปบนดาดฟ้าตึกดูกันก่อนเถอะ", "CS_03_01_150": "ทุกคน พวกเราลองหาทางขึ้นไปบนดาดฟ้าตึกดูกันก่อนเถอะ", "CS_03_01_160": "ถึงแล้ว", "CS_03_01_170": "ถึงแล้ว", "CS_03_01_180": "ที่นี่ก็คือ Ballet Twins สินะ...", "CS_03_01_190": "เป็นที่ที่อลังการดีจริงๆ", "CS_03_01_200": "หืม จะว่าไปที่นี่มันหนาวเหมือนกันนะ", "CS_03_01_210": "จริงด้วย... ถึงที่นี่จะดูหรูหราสวยงาม แต่ฉันรู้สึกไม่ค่อยดีเลย", "CS_03_01_220": "อืม ทุกคนระวังด้วย หมอกในตึกหนามาก อาจมีอันตรายซ่อนอยู่", "CS_03_01_221": "*ฟู่ว* ตกใจหมด ฮะ... ฮ่าๆ", "CS_03_01_230": "รู้สึกว่าไม่ควรอยู่ที่นี่นาน เรารีบไปหาเธอกันเถอะ", "CS_03_01_240": "รู้สึกว่าไม่ควรอยู่ที่นี่นาน เรารีบไปหาเธอกันเถอะ", "CS_03_02_010": "*ฟู่ว* เรียบร้อยแล้ว", "CS_03_02_020": "Anby สิ่งที่เธอรู้สึกได้เมื่อกี้ น่าจะเป็น Ethereal มั้ง", "CS_03_02_030": "อืม... จะเป็นอย่างนั้นจริงเหรอ?", "CS_03_02_040": "ผู้จัดการ เราจะไปยังไงต่อดี", "CS_03_02_050": "รอก่อน ขอฉันดูหน่อย...", "CS_03_02_060": "รอก่อน ขอฉันดูหน่อย...", "CS_03_02_070": "Nekomata!!", "CS_03_02_080": "Nekomata!!", "CS_03_02_090": "กะ...เกือบไป นึกว่าจมูกจะหายไปซะแล้ว!", "CS_03_02_100": "นี่มัน... กรรไกร?", "CS_03_02_110": "นี่มัน... กรรไกร?", "CS_03_02_120": "ใครน่ะ?!", "CS_03_02_130": "ทุกท่านฝีมือไม่ธรรมดาเลย ไม่แปลกใจที่จะเดินไปมาในตึกได้อย่างไร้อุปสรรค... แต่ได้โปรดหยุดอยู่แค่นี้เถอะ", "CS_03_02_140": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่า?", "CS_03_02_150": "Ballet Twins เป็นทรัพย์สินส่วนบุคคล และไม่อนุญาตให้แขกจากภายนอกมาเยี่ยมชมในขณะนี้", "CS_03_02_160": "ทุกท่านมีเวลา 30 วินาที ในการอธิบายถึงเหตุผลที่มาเยือน", "CS_03_02_170": "ผมจะดูสถานการณ์อีกที...", "CS_03_02_180": "หวา!", "CS_03_02_190": "ทุกท่าน สรุปก็คือ ที่นี่ยังไม่เปิดสู่สาธารณะ ผม...", "CS_03_02_200": "ผมน่าจะเคยเน้นย้ำไปแล้วนี่ว่า การบำรุงรักษาอาวุธกับการทำความสะอาดพื้น เป็นสิ่งที่ต้องทำทุกวัน?", "CS_03_02_210": "ขอโทษนะคุณ Lycaon ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ...", "CS_03_02_220": "*หาว* ง่วงจัง...", "CS_03_02_230": "Ellen นี่เป็นเวลาทำงาน ช่วยรักษากิริยาท่าทางให้ดีด้วย!", "CS_03_02_240": "ชิส์... มาแล้วน่า", "CS_03_02_250": "หืม? Corin? เธอคือ Corin ไม่ใช่เหรอ?!", "CS_03_02_260": "เอ๋? อ๊ะ คุณ Nekomata! แล้วก็คุณนักสำรวจด้วย!", "CS_03_02_270": "Corin เธอรู้จักพวกเขาเหรอ?", "CS_03_02_280": "อื้ม! คุณ Lycaon พวกเขานี่แหละ คนใจดีที่ช่วยฉันตอนที่หลงทางใน Hollow ครั้งก่อน!", "CS_03_02_290": "อย่างนี้นี่เอง... Rina ยกเลิกการเฝ้าระวังเป็นการชั่วคราวก็แล้วกัน", "CS_03_02_300": "รับทราบ~", "CS_03_02_310": "ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน...", "CS_03_02_320": "หึๆ สาวน้อย เธอนี่ความรู้สึกไวจังนะ เมื่อกี้เกือบจะถูกเธอจับได้ซะแล้ว", "CS_03_02_330": "หมายความว่ายังห่างชั้นอีกเยอะเลยล่ะ!", "CS_03_02_340": "ยังห่างชั้นอีกเยอะ! ยังห่างชั้นอีกเยอะ!", "CS_03_02_350": "ในเมื่อทุกคนต่างก็ไม่ใช่คนแปลกหน้า เรื่องก็ง่ายขึ้นมากเลย", "CS_03_02_360": "ขอแนะนำตัวอย่างเป็นทางการสักหน่อย... พวกเราคือ \"Victoria Housekeeping\"", "CS_03_03_010": "ไฟกะพริบถี่ขึ้นเรื่อยๆ แล้ว ทุกคนเร็วเข้าเถอะ!", "CS_03_03_020": "รับทราบ!", "CS_03_03_030": "ปล่อยให้เรื่องคุ้มกันท่านผู้นำทาง เป็นหน้าที่ของเราเอง", "CS_03_03_040": "เชิญทางนี้", "CS_03_03_050": "ระวังขั้นบันไดด้วย", "CS_03_03_060": "Corin จะพยายามนะ!", "CS_03_03_070": "ท่านผู้นำทาง ไม่ได้รับบาดเจ็บใช่มั้ย?", "CS_03_03_080": "ใกล้ถึงแล้ว โถงทางเดินกลางอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "CS_03_03_090": "ใกล้ถึงแล้ว โถงทางเดินกลางอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "CS_03_03_100": "อ๊ะ ไฟดับแล้ว!", "CS_03_03_110": "แย่ล่ะสิ!", "CS_03_03_120": "น่าเสียดาย พวกเรามาช้าไปก้าวหนึ่ง", "CS_03_03_130": "กำแพงกั้นอัตโนมัติปิดสนิทแล้ว", "CS_03_04_010": "ประตูเปิดออกแล้ว! ดีจังเลย!", "CS_03_04_020": "ต้องขอบคุณท่านผู้นำทาง พวกเราถึงสามารถฟื้นฟูแหล่งจ่ายไฟได้เร็วขนาดนี้", "CS_03_04_030": "นายท่านของเราเอง ก็ต้องรู้สึกขอบคุณท่านอย่างแน่นอน", "CS_03_04_040": "ไม่ต้องเกรงใจ!", "CS_03_04_050": "ไม่ต้องเกรงใจ!", "CS_03_04_060": "หืม? มีอะไรอยู่ข้างหน้า!", "CS_03_04_070": "หืม? มีอะไรอยู่ข้างหน้า!", "CS_03_04_080": "เอ๊ะ นี่มัน...", "CS_03_04_090": "เอ๊ะ นี่มัน...", "CS_03_04_100": "ท่าน Proxy เคยเห็นกระเป๋าใบนี้งั้นเหรอ?", "CS_03_04_110": "อืม ไม่ผิดแน่ นี่เป็นของของ Rain! ดูเหมือนเธอจะมาที่อาคารแห่งนี้จริงๆ !", "CS_03_04_120": "อืม ไม่ผิดแน่ นี่เป็นของของ Rain! ดูเหมือนเธอจะมาที่อาคารแห่งนี้จริงๆ !", "CS_03_04_130": "ไม่แน่ในกระเป๋าอาจจะมีเบาะแสอะไรอยู่ก็ได้!", "CS_03_04_140": "ไม่แน่ในกระเป๋าอาจจะมีเบาะแสอะไรอยู่ก็ได้!", "CS_03_04_150": "เอ๋?", "CS_03_04_160": "หืม?", "CS_03_04_170": "เสียงเพลง?", "CS_03_04_180": "แค่เครื่องเล่นน่ะ", "CS_03_04_190": "แค่เครื่องเล่นน่ะ", "CS_03_04_200": "ดูเหมือนจะเปิดฟังก์ชันตั้งเวลาไว้ ไม่มีอะไรอันต... หืม?", "CS_03_04_210": "ดูเหมือนจะเปิดฟังก์ชันตั้งเวลาไว้ ไม่มีอะไรอันต... หืม?", "CS_03_04_220": "ระวัง!", "CS_03_04_230": "เจ้านี่โผล่มาจากไหนกันเนี่ย?!", "CS_03_04_240": "เจ้านี่โผล่มาจากไหนกันเนี่ย?!", "CS_03_04_250": "ในเมื่ออีกฝ่ายเชิญเราไปเต้นรำด้วยกัน...", "CS_03_04_260": "เช่นนั้นก็ไม่เกรงใจละนะ", "CS_03_05_010": "ช่างเป็นแขกที่รับมือยากเสียจริง", "CS_03_05_020": "จู่ๆ มันก็โผล่มาหลังจากที่เสียงดนตรีดังขึ้น หรือว่า...", "CS_03_05_030": "เฮ้ เจ้า Ethereal! ดูตรงนี้!", "CS_03_05_040": "เฮ้ เจ้า Ethereal! ดูตรงนี้!", "CS_03_05_050": "*ฟู่ว* ดีนะที่ข้างล่างมีรอยแยกมิติ", "CS_03_05_060": "*ฟู่ว* ดีนะที่ข้างล่างมีรอยแยกมิติ", "CS_03_05_070": "เจ้านี่ถูกดึงดูดด้วยเสียงเพลงเหรอเนี่ย...", "CS_03_05_080": "เจ้านี่ถูกดึงดูดด้วยเสียงเพลงเหรอเนี่ย...", "CS_03_05_090": "ดูเหมือนจะมีคนที่ต้องการใช้ Ethereal มาจัดการพวกเรานะ", "CS_03_05_100": "Rain เป็นคนทำเหรอ? ไม่ ไม่สิ...", "CS_03_05_110": "Rain เป็นคนทำเหรอ? ไม่ ไม่สิ...", "CS_03_05_120": "อ๊ะ แย่แล้ว...", "CS_03_05_130": "อ๊ะ แย่แล้ว...", "CS_03_05_140": "Ellen อย่าปล่อยให้สลบไปหมดนะ...", "CS_03_05_150": "นอกจากพวกเราแล้ว ยังมีคนอื่นอยู่ในอาคารอีกเหรอเนี่ย... พวกนั้นเป็นใครกันแน่นะ?", "CS_03_05_160": "นอกจากพวกเราแล้ว ยังมีคนอื่นอยู่ในอาคารอีกเหรอเนี่ย... พวกนั้นเป็นใครกันแน่นะ?", "CS_03_05_170": "อ๊ะ... เมื่อกี้ต้องขอบคุณมากเลยนะ", "CS_03_05_180": "อ๊ะ... เมื่อกี้ต้องขอบคุณมากเลยนะ", "CS_03_05_190": "Ellen เป็นอะไรไป! ทำใจดีๆ ไว้!", "CS_03_05_200": "Ellen เป็นอะไรไป! ทำใจดีๆ ไว้!", "CS_03_05_210": "ไม่เป็นไรจ้ะ แค่หลับไปเท่านั้นเอง", "CS_03_05_220": "ขี้ตื่นตูมจริงๆ เลย!", "CS_03_05_230": "ดูเหมือนเจ้าพวกนี้คงจะไม่ฟื้นในเร็วๆ นี้", "CS_03_05_240": "พาออกไปจาก Hollow ก่อน แล้วค่อยว่ากันเถอะ", "CS_03_06_010": "ถึงแล้ว! ทางออกอยู่นั่น!", "CS_03_06_020": "ถึงแล้ว! ทางออกอยู่นั่น!", "CS_03_06_030": "เตรียมตัวบุกทะลวง!", "CS_03_06_040": "รับทราบ!", "CS_03_06_050": "เดี๋ยวก่อน มีบางอย่างผิดปกติ!", "CS_03_06_060": "เพลงนี้ อย่าบอกนะว่าเหมือนตอนนั้น...", "CS_03_06_070": "เพลงนี้ อย่าบอกนะว่าเหมือนตอนนั้น...", "CS_03_06_080": "Ethereal ที่อยู่ในโถงกลางตัวนั้น!", "CS_03_06_090": "ดูเหมือนแขกของเราจะยังไม่พอใจนะ", "CS_03_06_100": "หืม?!", "CS_03_06_110": "อะไรน่ะ?", "CS_03_06_120": "มีสองตัวเลยงั้นเหรอ...", "CS_03_06_130": "ตำนานของตึกนั่น อย่าบอกนะว่าเป็นเรื่องจริงน่ะ?!", "CS_03_06_140": "ตำนานของตึกนั่น อย่าบอกนะว่าเป็นเรื่องจริงน่ะ?!", "CS_03_06_150": "เวลาที่เหลือก็...", "CS_03_06_160": "เวลาที่เหลือก็...", "CS_03_06_170": "ไม่ต้องห่วงหรอกท่าน Proxy", "CS_03_06_180": "เท่านี้ก็มากพอสำหรับ Victoria Housekeeping แล้วล่ะ", "CS_03_06_190": "ความปรารถนาของท่านคือภารกิจของเรา", "CS_03_06_200": "ไปกันเถอะ!", "CS_03_07_010": "เรียบร้อย! พวกมันหนีไปแล้ว!", "CS_03_07_020": "ดำเนินภารกิจต่อไป จัดการเลย!", "CS_03_07_030": "พี่ ได้ยินมั้ย? เรือเหาะเข้าใกล้ตึกแล้ว!", "CS_03_07_040": "Belle ได้ยินมั้ย? เรือเหาะเข้าใกล้ตึกแล้ว!", "CS_03_07_050": "...ผู้จัดการนี่เอง!", "CS_03_07_060": "ผู้จัดการ! ฉันอยู่นี่!!", "CS_03_07_070": "Billy!", "CS_03_07_080": "Billy!", "CS_03_07_090": "คำเตือน เรือเหาะจะถึงตำแหน่งเป้าหมายในอีก 20 วินาที", "CS_03_07_100": "เหลืออีก 10 วินาที...", "CS_03_07_110": "เร็วเข้า... ไม่ทันแล้ว ไม่ทันแล้วววว...", "CS_03_07_120": "5...", "CS_03_07_130": "4...", "CS_03_07_140": "3...", "CS_03_07_150": "2...", "CS_03_07_160": "1...", "CS_04_01_010": "แย่แล้ว เป็นไอ้ตัวยักษ์!", "CS_04_01_020": "พวกเรากลับไปขับรถเถอะ ออกไปจากที่นี่ก่อน!", "CS_04_01_030": "พวกเรากลับไปขับรถเถอะ ออกไปจากที่นี่ก่อน!", "CS_04_01_040": "ผู้จัดการสู้ๆ นะ ใกล้จะถึงแล้ว!", "CS_04_01_050": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... การออกกำลังกายแบบนี้ ไม่เหมาะกับฉันเลย!", "CS_04_01_060": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... การออกกำลังกายแบบนี้ ไม่เหมาะกับฉันเลย!", "CS_04_01_070": "ผู้จัดการ!!", "CS_04_01_080": "พี่!!", "CS_04_01_090": "ไม่ได้เจอกันนานเลย Billy น้องรัก!", "CS_04_01_100": "โอ้ว... ที่แท้ก็เป็น Proxy ระดับตำนานนี่เอง!", "CS_04_01_110": "รุ่นพี่ ดูเหมือนฝีมือจะอ่อนลงนะ", "CS_04_01_120": "มาสิ ต่อไปก็ถึงตาของพวกเราแล้ว!", "CS_04_02_010": "อุบัติเหตุครั้งนี้ เป็นความผิดของฉันเหมือนกัน", "CS_04_02_020": "พวกเรา Sons of Calydon จะต้องฝังแขกของเราอย่างสมเกียรติที่สุด!", "CS_04_02_030": "Lighter!", "CS_04_02_040": "เรื่องยกโลงฝากนายด้วยนะ!", "CS_04_02_050": "เรียกได้ว่าแบกรับหน้าที่อันหนักอึ้งเลยนะเนี่ย", "CS_04_02_060": "การขับรถพิธีต้องมั่นคงนะ Piper!", "CS_04_02_070": "เข้าใจแล้ว", "CS_04_02_080": "จะลงถนนอย่างมั่นคงเลย", "CS_04_02_090": "Burnice!", "CS_04_02_100": "ไฟเผา แน่นอนว่าต้องให้เธอจัดการ", "CS_04_02_110": "อ้อ~!", "CS_04_02_120": "แค่เผาให้เกลี้ยงก็พอ ใช่มั้ย?", "CS_04_02_130": "Lucy!", "CS_04_02_140": "Lu...Lucy?!", "CS_04_02_150": "ช่วย... พึ่งพาได้... กันหน่อยสิ!!!", "CS_04_02_160": "อย่าโกรธไปเลยน่า ในที่สุดก็มีโอกาสได้ฉลองพิธีศพสักทีนี่นา!", "CS_04_02_170": "ใช้แขกมาฉลองแบบนี้ได้ที่ไหนกันล่ะ!", "CS_04_02_180": "Burnice!", "CS_04_02_190": "ยังไม่รีบเก็บปืนพ่นไฟอีก!", "CS_04_02_200": "อ๊าาา... โกรธจะบ้าอยู่แล้ว!!", "CS_04_02_210": "พี่ ไม่เป็นไรใช่มั้ย? บาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า?", "CS_04_02_220": "Belle ไม่เป็นไรใช่มั้ย? บาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า?", "CS_04_02_230": "ขอโทษทีๆ", "CS_04_02_240": "เมื่อกี้อาจจะเวอร์ไปหน่อยน่ะ", "CS_04_02_250": "ยินดีต้อนรับสู่ Outer Ring ขอให้คุณได้เกิดใหม่จากเถ้าถ่าน!", "CS_04_03_010": "Sons of Calydon มาจริงๆ ด้วยสินะ", "CS_04_03_020": "ไปเถอะ ทำตามแผน!", "CS_04_04_010": "Lighter!", "CS_04_04_020": "แกมันไม่เคยเห็นใครอยู่ในสายตา!", "CS_04_04_030": "ฉันเอง! Bellum ไงล่ะ!", "CS_04_04_040": "ชัยชนะต่อเนื่องยี่สิบสมัยของฉัน ถูกแกทำลาย!", "CS_04_04_050": "แกมันไอ้คนหยิ่งผยอง!", "CS_04_04_060": "อาศัยว่าตัวเองหล่อเหลา มีความสามารถ มีชื่อเสียง แถมยังหล่ออีก", "CS_04_04_070": "ก็เลยจำชื่อคนอื่นไม่ได้งั้นเหรอ?", "CS_04_04_080": "เดี๋ยวนะ พูดว่าหล่อไปสองครั้งแล้วใช่มั้ย?", "CS_04_04_090": "เดี๋ยวนะ พูดว่าหล่อไปสองครั้งแล้วใช่มั้ย?", "CS_04_04_100": "Bellum...", "CS_04_04_110": "เยี่ยมเลย", "CS_04_04_120": "ฉันจะจำแกไว้", "CS_04_04_130": "อย่ามาหลอกฉันซะให้ยาก!", "CS_04_04_140": "คำพูดนี้ แกพูดมาสามครั้งแล้วนะโว้ย!", "CS_04_04_150": "ไม่ต้องพูดพร่ำทำเพลงแล้ว...", "CS_04_04_160": "บุญคุณความแค้นระหว่างฉันกับแก", "CS_04_04_170": "มาสะสางกันวันนี้เถอะ!", "CS_04_05_010": "เยี่ยมไปเลย! พวกเรามาถึงก่อนจริงๆ ด้วย!", "CS_04_05_020": "ทีแรกฉันคิดว่า ในเมื่อเราได้เปรียบก่อนแล้ว", "CS_04_05_030": "ก็ควรจะรีบคว้าไว้", "CS_04_05_040": "หืม?", "CS_04_05_050": "แต่ว่า...", "CS_04_05_060": "เห็นท่าทางของเธอแล้ว ฉันก็ชักจะอยากกินแล้วสิ", "CS_04_05_070": "อ๊า~ นุ่มจังเลย~", "CS_04_05_080": "อบอุ่นมากด้วย~", "CS_04_05_090": "เธอบ้าไปแล้วเหรอ?! เผาแม้กระทั่งตัวเอง!", "CS_04_05_100": "เห~? แมวเหมียวไม่ได้ชอบผิงไฟหรอกเหรอ?", "CS_04_06_010": "ฉันมาตามที่ตกลงกันไว้แล้ว", "CS_04_06_020": "เฮ้...! มีใครอยู่มั้ย?", "CS_04_06_030": "ข้อตกลงก่อนหน้านี้ น่าจะเป็น...", "CS_04_06_040": "Mors?", "CS_04_06_050": "เธอมาแค่คนเดียวไม่ใช่เหรอ!", "CS_04_06_060": "คุณพูดอะไรน่ะ? รีบส่งของที่ตกลงกันไว้มานะ!", "CS_04_06_070": "งั้นก็ต้องจ่ายค่าตอบแทนที่สมน้ำสมเนื้อซะก่อนสิ ไม่อย่างนั้น...", "CS_04_06_080": "ฉันจะไปถามเอาที่ Sons of Calydon!!", "CS_04_06_090": "อะไรนะ?!", "CS_04_06_100": "เหยื่อเอ๋ย แกอยู่ในรัศมีของฉันแล้ว!", "CS_04_06_110": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเราก็ไม่เกรงใจแล้วนะ!", "CS_04_06_120": "Mors, Kasa มาสะสางบัญชีนี้ร่วมกันเถอะ!", "CS_04_07_010": "แย่แล้ว เขาคิดจะหนี!", "CS_04_07_020": "รีบตามไป!", "CS_04_07_030": "Caesar... คุณมาได้ยังไง?", "CS_04_07_040": "Caesar... คุณมาได้ยังไง?", "CS_04_07_050": "Caesar เธอใจเย็นๆ แล้วฟังฉันก่อนนะ ผู้นำหมู่บ้านกับคนของ Overlord...", "CS_04_07_060": "พอเถอะ ฉันรู้แล้ว", "CS_04_07_070": "...ขืนวางเสบียงพวกนี้ไว้ใน Hollow ต่อไป จะถูกกัดกร่อนเอานะ", "CS_04_07_080": "Kasa รีบเอาพวกมันออกไปเถอะ", "CS_04_07_090": "Overlord Pompey?!", "CS_04_08_010": "ใกล้ถึงแล้ว ทะเลสาบ Cinder อยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "CS_04_08_020": "ใกล้ถึงแล้ว ทะเลสาบ Cinder อยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "CS_04_08_030": "Caesar นั่นมัน...!", "CS_04_08_040": "Caesar นั่นมัน...!", "CS_04_08_050": "นี่ ลุง Overlord! ทำใจดีๆ ไว้นะ!", "CS_04_08_060": "ปฏิกิริยากัดกร่อนรุนแรงมาก!", "CS_04_08_070": "ปฏิกิริยากัดกร่อนรุนแรงมาก!", "CS_04_08_080": "Caesar!", "CS_04_08_090": "ทะเลสาบ Cinder เกิดเรื่องแล้ว", "CS_04_08_100": "ผลึกอีเทอร์เต็มไปหมดเลย!", "CS_04_08_110": "ที่นี่เกิดอะไรขึ้นกันแน่?!", "CS_04_08_120": "เป็น... Lucius...", "CS_04_08_130": "เขา... หักหลังฉัน...", "CS_04_08_140": "พวกเราจะพาคุณออกไปเดี๋ยวนี้!", "CS_04_08_150": "ที่เหลือเดี๋ยวค่อย...", "CS_04_08_160": "ไม่มีเวลาแล้ว!", "CS_04_08_170": "Caesar... พวกเธอ...", "CS_04_08_180": "จะต้องปกป้อง... ทะเลสาบ Cinder ไว้ให้ได้...", "CS_04_08_190": "ลุง!", "CS_04_08_200": "ลุง...!", "CS_04_08_210": "ทุกคนระวัง!", "CS_04_09_010": "สู้เขานะ อีกแค่นิดเดียวเท่านั้น!", "CS_04_09_020": "บอส!", "CS_04_09_030": "Caesar!", "CS_04_09_040": "Caesar!", "CS_04_09_050": "Caesar! Cae...", "CS_04_09_060": "ฉันอยู่นี่", "CS_04_09_070": "ฉันไม่เป็นไร", "CS_04_09_080": "ในที่สุด... ก็จบลงแล้ว...", "CS_04_09_090": "แต่ทะเลสาบ Cinder กลับกลายเป็นแบบนี้ไปแล้ว", "CS_04_09_100": "แต่ทะเลสาบ Cinder กลับกลายเป็นแบบนี้ไปแล้ว", "CS_04_09_110": "อีกไม่กี่นาที มันก็จะดับลงอย่างสมบูรณ์แล้ว", "CS_04_09_120": "อีกไม่กี่นาที มันก็จะดับลงอย่างสมบูรณ์แล้ว", "CS_04_09_130": "หึ... น่าขำจริงๆ ...", "CS_04_09_140": "ระยะห่างขนาดนี้ ต่อให้พวกเรามีหินจุดไฟ ก็ทำอะไรไม่ได้แล้วล่ะ", "CS_04_09_150": "ถ้าไม่มีน้ำมัน Old Oil Field จะถูก Lucius เปลี่ยนให้กลายเป็นยังไงกันนะ...", "CS_04_09_160": "เว้นแต่ว่าจะมีปาฏิหาริย์เกิดขึ้น...", "CS_04_09_170": "เว้นแต่ว่าจะมีปาฏิหาริย์เกิดขึ้น...", "CS_04_09_180": "ฉันจะเอาหินจุดไฟลงไปเอง!", "CS_04_09_190": "อะไรนะ?", "CS_04_09_200": "เดี๋ยวนะ Caesar เธอคงไม่ได้คิดจะ...", "CS_04_09_210": "อย่าทำอะไรโง่ๆ นะ!", "CS_04_09_220": "Caesar เธอบ้าไปแล้วเหรอ?! เธอจะตายเอานะ!", "CS_04_09_230": "Caesar!", "CS_04_09_240": "Caesar หยุดนะ!", "CS_04_09_250": "ถ้าที่นี่อยู่ต่อไม่ได้ พวกเราแค่ไปที่อื่นก็สิ้นเรื่อง!", "CS_04_09_260": "Lucy เธอพูดถูก", "CS_04_09_270": "ต่อให้ไม่มีน้ำมัน พวกเราก็ยังสามารถไปเอาชีวิตรอดที่อื่นได้", "CS_04_09_280": "แต่พวกชาวบ้านที่ไม่มีทางออกอื่นจะทำยังไงล่ะ?", "CS_04_09_290": "ขอโทษนะ ฉันคิดได้แค่วิธีนี้", "CS_04_09_300": "Caesar!", "CS_04_09_310": "อย่าทำหน้าแบบนั้นสิ...", "CS_04_09_320": "เพราะ... ฉันจะเริ่มกลัวเอานะ...", "CS_04_09_330": "Caesar... เธอ...", "CS_04_09_340": "อืม...", "CS_04_09_350": "หืม? เดี๋ยวนะ...", "CS_04_09_360": "หืม? เดี๋ยวนะ...", "CS_04_09_370": "จู่ๆ บริเวณใกล้เคียงก็เกิดความปั่นป่วนของมิติที่ผิดปกติ", "CS_04_09_380": "จู่ๆ บริเวณใกล้เคียงก็เกิดความปั่นป่วนของมิติที่ผิดปกติ", "CS_04_09_390": "ดูเหมือน... มีอะไรบางอย่างกำลังใกล้เข้ามา!", "CS_04_09_400": "ดูเหมือน... มีอะไรบางอย่างกำลังใกล้เข้ามา!", "CS_04_09_410": "วิกฤตยังไม่สิ้นสุดงั้นเหรอ? อยู่ที่ไหน?", "CS_04_09_420": "โอ๊ะ เจอกันอีกแล้วนะ", "CS_888_22_010": "พี่ ยินดีต้อนรับกลับมานะ!", "CS_888_22_020": "ออกเดินทางรู้สึกเป็นยังไงบ้าง?", "CS_888_22_030": "Belle ยินดีต้อนรับกลับมานะ!", "CS_888_22_040": "ออกเดินทางรู้สึกเป็นยังไงบ้าง?", "CS_888_22_050": "ตอนนี้พี่อยู่ไหนแล้ว? อีกนานมั้ยกว่าจะถึงบ้าน?", "CS_888_22_060": "ใกล้ถึงบ้านแล้วเหรอ? มีเรื่องน่าสนใจอะไรบ้างมั้ย?", "CS_888_22_070": "รู้สึกมีเรื่องที่อยากจะเล่าให้พี่ฟังเยอะเลย...", "CS_888_22_080": "เอาเป็นว่า เดินทางกลับมาเหนื่อยแย่เลยนะ!", "CS_888_22_090": "อ่า พี่รีบถามเกินไปรึเปล่า...", "CS_888_22_100": "เอาเป็นว่า เดินทางกลับมาเหนื่อยแย่เลยนะ!", "CS_888_22_110": "ทุกคนคิดถึงพี่กันมากเลย และเพื่อเป็นการฉลองที่พี่กลับบ้าน ก็เลยเตรียมของขวัญเซอร์ไพรส์ไว้เป็นพิเศษด้วยนะ!", "CS_888_22_120": "ฉันเองก็เตรียมไว้เหมือนกัน!", "CS_888_22_130": "ทุกคนคิดถึงเธอกันมากเลย พอได้ยินว่าเธอกลับมาแล้ว ก็เตรียมของขวัญเซอร์ไพรส์ไว้ด้วยนะ", "CS_888_22_140": "พี่เองก็เตรียมไว้เหมือนกัน", "CS_888_22_150": "ฮี่ๆ ...หวังว่าพี่จะชอบนะ! ฉันจะรอพี่อยู่ที่บ้านนะ!", "CS_888_22_160": "เอาเป็นว่า หวังว่าเธอจะชอบนะ พี่จะรออยู่ที่บ้าน!", "CS_Burnice_01_010": "ขอบคุณพวกเธอมากนะ ดูเหมือนว่าดวงของฉันจะยัง...", "CS_Burnice_01_020": "มาอีกกองแล้ว!", "CS_Burnice_01_030": "มาอีกกองแล้ว!", "CS_Burnice_01_040": "ยังไม่จบอีกเหรอ...", "CS_Burnice_01_050": "ไม่ต้องห่วง ให้พวกเราจัดการเถอะ!", "CS_Burnice_01_060": "ระวังตัวด้วยนะ!", "CS_Burnice_01_070": "ขอบคุณนะที่รัก!", "CS_Burnice_01_080": "Burnice~", "CS_Burnice_01_090": "ใกล้จะได้เวลาปิดฉากแล้วล่ะ!", "CS_Burnice_01_100": "ได้เลย!", "CS_Burnice_01_110": "นี่คือเชื้อเพลิงสูตรใหม่ล่าสุด...", "CS_Burnice_01_120": "ชนแก้ว!", "CS_Burnice_01_130": "เรียบร้อย!", "CS_Lisa_01_010": "ระบบควบคุมหลักของมันได้รับความเสียหาย! ตอนนี้เป็นโอกาสที่ดี", "CS_Lisa_01_020": "Betty! ส่งแผงควบคุมมา!", "CS_Lisa_01_030": "ว่าไงนะ? นะ...นี่ไง", "CS_Lisa_01_040": "ปรับลดคำสั่งอัตโนมัติลง!", "CS_Lisa_01_050": "ย้ายสิทธิ์การจำลองไปที่ G44", "CS_Lisa_01_060": "ยึดโมดูลเรดาร์ควบคุมการยิง", "CS_Lisa_01_070": "เปลี่ยนการควบคุมการจ่ายพลังงานเป็นแบบแมนนวล", "CS_Lisa_01_080": "รีสตาร์ตปั๊มพลังงาน", "CS_Lisa_01_090": "ช้าไปแล้ว", "CS_Lisa_01_100": "อ๋าาา! Logic Core ของมันใกล้จะเสียการควบคุมอย่างสิ้นเชิงแล้ว! พวกเราสายไปแล้ว!", "CS_Lisa_01_110": "ปุ่มฮาร์ดแวร์สำหรับซอฟต์รีบูทอยู่ตรงกลางใช่มั้ย?", "CS_Lisa_01_120": "ใช่... เดี๋ยวนะ!", "CS_Lisa_01_130": "นี่เธอจะเข้าไปปิดมันด้วยตัวเองงั้นเหรอ?", "CS_Lisa_01_140": "บ้าไปแล้วรึไง!?", "CS_Lisa_01_150": "แยกและปิดการใช้งานอาวุธ", "CS_Lisa_01_160": "ระ...เรียบร้อยแล้ว", "CS_Lisa_01_170": "...อุ๊ย!", "CS_Lisa_01_180": "ก็คือ...", "CS_Lisa_01_190": "ตรงนี้...!", "CS_Lisa_01_200": "ไม่นะ!", "CS_Lisa_01_210": "...อะ...ไรกัน?", "CS_Lisa_01_220": "ฮ่าๆ ยินดีต้อนรับกลับมานะ เด็กดี...", "CS_Longinus_01_010": "ทีม F กำลังต่อสู้กับเป้าหมาย ทีม G กำลังมุ่งหน้าไป", "CS_Longinus_01_020": "รายงาน ทีมของพวกเราแพ้แล้ว! ขอกำลังสนับสนุนด้วย", "CS_Longinus_01_030": "...ฮ่าๆ ๆ ๆ ! พลังต่อสู้ของแกแข็งแกร่งก็จริง แต่มันไม่มีประโยชน์หรอก! แกที่มาจากกองกำลังป้องกันน่าจะเข้าใจนะ", "CS_Longinus_01_040": "เมื่อเผชิญหน้ากับความร่วมมือของกลุ่มทหารมืออาชีพ ความแข็งแกร่งส่วนบุคคลก็เปล่าประโยชน์!", "CS_Longinus_01_050": "ยอมแพ้เถอะ ไอ้หนูสกปรกของกองกำลังป้องกัน!", "CS_Longinus_01_060": "หึ กลอุบายของพวกคุณมันยุ่งยากก็จริง แต่ไม่มีประโยชน์หรอกนะ", "CS_Longinus_01_070": "เฮอะ ยัยโง่", "CS_Longinus_01_080": "ลงมือ", "CS_Longinus_01_090": "อะ อะไรกัน", "CS_Longinus_01_100": "อะไรกัน?! เกิดอะไรขึ้น? เฮ้—?!", "CS_Longinus_01_110": "คุณที่มาจากกองกำลังป้องกันน่าจะเข้าใจนะ... เมื่อเผชิญหน้ากับความร่วมมือของกลุ่มทหารมืออาชีพ \nกลอุบายที่น่าเบื่อต่างก็เปล่าประโยชน์", "CS_Longinus_01_120": "บ้าเอ๊ย! ใครกันที่ซ่อมเครือข่ายสื่อสารให้พวกมัน—!?", "CS_Longinus_01_130": "ไอ้... \"Phaethon\" ตัวปลอมนั่นเหรอ?", "CS_Longinus_01_140": "จริงสิ คุณคงไม่เข้าใจ เพราะว่า...", "CS_Longinus_01_150": "คุณมันก็แค่คนทรยศที่น่ารังเกียจเท่านั้น", "CS_Longinus_02_010": "พวกแก... ลดคุณค่าโค้ดแฝงตัวของฉันให้เป็นแค่หนูที่ขุดหาอาหารอยู่ในโคลนตม", "CS_Longinus_02_020": "หลอกความรู้สึกของฉันด้วยการแอบอ้างเป็นไอดอลที่ฉันเทิดทูน!", "CS_Longinus_02_030": "แถมไม่รู้ว่าใช้วิธีไหนทำลายกับดักที่ฉันสร้างอย่างตั้งใจ!", "CS_Longinus_02_040": "เหมือนว่าข้อสุดท้ายจะไม่มีปัญหานะ...", "CS_Longinus_02_050": "เหมือนว่าข้อสุดท้ายจะไม่มีปัญหานะ...", "CS_Longinus_02_060": "หุบปาก! ที่ฉันหนีหัวซุกหัวซุน ก็เพื่อล่อให้พวกแกจนมุมต่างหาก! ไม่สิ! ฉันไม่ได้หนีหัวซุกหัวซุนซะหน่อย!! มันเป็นกลยุทธ์!", "CS_Longinus_02_070": "ตอนนี้ Mecha ติดอาวุธที่ที่ฉันภาคภูมิใจ หน่วยกลยุทธ์อิสระ \"Typhon - ประเภทท้าทาย!\"", "CS_Longinus_02_080": "ใช้พลังโจมตีที่รุนแรง เกราะที่แข็งแกร่ง แรงขับเคลื่อนที่แกร่งกล้า และฆ่าศัตรูตรงหน้า!!", "CS_Lycaon_01_010": "Lycaon! อย่าบอกนะว่า คุณ...", "CS_Lycaon_01_020": "Lycaon นายผิดสัญญา!", "CS_Lycaon_01_030": "สัญญา? ก็มีสิ่งนั้นอยู่นะ... เพียงแต่ว่ามันไม่เกี่ยวอะไรกับคุณ", "CS_Lycaon_02_010": "จัดการพวกมันซะ!", "CS_Lycaon_02_020": "รับทราบครับ คุณหนู", "CS_Lycaon_02_030": "ณ วันที่บัญญัติจากฟ้ามาเยือน", "CS_Lycaon_02_040": "ยามจันทร์ข้างแรมถูกแผดเผา", "CS_Lycaon_02_050": "นั่นก็คือช่วงเวลาแห่งการชำระบาปของเจ้า...!", "CS_Lycaon_02_060": "กะ แก... แกจบเห่แล้ว! พวกเรา Mockingbird จะต้อง...!", "CS_Lycaon_02_070": "ผมขอเตือนคุณอย่างนึง อย่าเอาแต่พูดถึงชื่อนี้ตลอดเวลาเลย ไม่อย่างนั้น...", "CS_Lycaon_02_080": "ไม่ว่าใครก็ช่วยคุณไม่ได้ทั้งนั้น", "CS_Nekomiya_01_010": "นี่จะ... ตามตื๊อกันไปถึงไหน?", "CS_Nekomiya_01_020": "แน่นอน จนกว่าพวกแกจะยอมให้จับนั่นแหละ", "CS_Nekomiya_01_030": "เฮอะ... ฝันไปเถอะ", "CS_Nekomiya_01_040": "พวกเราลุย!", "CS_Nekomiya_01_050": "คู่ต่อสู้มีแค่ยัยนี่คนเดียว", "CS_Nekomiya_01_060": "จัดการมันซะ!", "CS_Nekomiya_01_070": "เฮ้ ระวังด้วย", "CS_Nekomiya_01_080": "ฮึ่ม... แค่แมวสกปรกตัวเดียว ไม่นึกเลยว่า...", "CS_Nekomiya_01_090": "พูดประโยคเมื่อกี้นี้ชัดๆ อีกรอบสิ", "CS_Nekomiya_01_100": "แก... ไอ้แมวโสโครก!!", "CS_Nekomiya_01_110": "ติดเบ็ดแล้ว~", "CS_Nekomiya_01_120": "ว่าไงนะ!?", "CS_Nekomiya_01_130": "ละ ลูกพี่", "CS_Nekomiya_01_140": "ฮิๆ ! บอกแล้วไงว่า ฉันคนเดียวก็จัดการได้", "CS_QingYi_01_010": "ปิดการเชื่อมต่อโครงสร้างจำลองที่กระจายอยู่ H.D.D. เตรียมพร้อมสำหรับการเชื่อมต่อสายเดียวถึงเครื่องรับสัญญาณ...", "CS_QingYi_01_020": "เชื่อมต่อ เปิดใช้งาน!", "CS_QingYi_01_030": "เชื่อมต่อ เปิดใช้งาน!", "CS_QingYi_02_010": "อีกไม่ถึง 50 เมตร! ทางออกของ Hollow อยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "CS_QingYi_02_020": "Qingyi! ได้ยินมั้ย?", "CS_QingYi_02_030": "ทนไหวรึเปล่า——", "CS_QingYi_02_040": "หึ มนุษย์... ช่างเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าสนใจจริงๆ ...", "CS_QingYi_02_050": "แม้แต่กับสิ่งที่เห็นได้ชัดว่า ไม่ถือเป็นสิ่งมีชีวิต...", "CS_QingYi_02_060": "แต่ไม่ว่าจะพูดยังไงก็ยัง... ไม่ยอมทอดทิ้ง...", "CS_QingYi_02_070": "ความยึดมั่น ความปรารถนา และความเจ็บปวดนี้...", "CS_QingYi_02_080": "หรือนี่แหละคือ... ชีวิต?", "CS_Rina_01_010": "Ethereal กำลังใกล้เข้ามา... คุณยาย Leisha! พวกเราต้องรีบแล้ว!", "CS_Rina_01_020": "Ethereal กำลังใกล้เข้ามา... คุณยาย Leisha! พวกเราต้องรีบแล้ว!", "CS_Rina_01_030": "ไม่ต้องกลัวนะ ฉันจะปกป้องเธอเอง... ฉันจะปกป้องเธอแน่นอน!", "CS_Rina_01_040": "ปล่อยมือเถอะ คุณยาย นี่ไม่ใช่แป้งข้าวเหนียวนึ่งของคุณนะ!", "CS_Rina_01_050": "ปล่อยมือเถอะ คุณยาย นี่ไม่ใช่แป้งข้าวเหนียวนึ่งของคุณนะ!", "CS_Rina_01_060": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งไม่ผิดแน่! ฉันจะไม่ทำแป้งข้าวเหนียวนึ่งหายอีกแล้ว!", "CS_Rina_01_070": "คุณยายไม่ยอมฟังอะไรเลย... ทำยังไงดี Rina? Rina?", "CS_Rina_01_080": "คุณยายไม่ยอมฟังอะไรเลย... ทำยังไงดี Rina? Rina?", "CS_Rina_01_090": "Leisha Christie หมายเลขพยาบาล 2107", "CS_Rina_01_100": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งของท่านไม่ได้หายไปไหนหรอกนะ", "CS_Rina_01_110": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่หัวเราะร่า ก็ยังคงชอบหัวเราะอย่างเดิม", "CS_Rina_01_120": "และเธอคนนั้นก็เป็นอย่างท่าน เป็นพยาบาลเด็กแรกเกิดแล้วเหมือนกัน", "CS_Rina_01_130": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่เสียงดังมากไม่ได้พูดอะไรในโทรศัพท์", "CS_Rina_01_140": "เขาบอกว่า ถ้าคอนเสิร์ตเสร็จเมื่อไหร่ เขาจะรีบมาหาท่านโดยทันที", "CS_Rina_01_150": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่น้ำลายไหล ตอนนี้กลายเป็นนักสำรวจที่มากประสบการณ์ไปแล้ว", "CS_Rina_01_160": "ไม่แน่ตอนนี้อาจจะกำลังต่อสู้กับ Ethereal อยู่ก็ได้", "CS_Rina_01_170": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งไม่ได้หายไปไหน แป้งข้าวเหนียวนึ่งแค่โตขึ้นเท่านั้น", "CS_Rina_01_180": "ตอนนี้...", "CS_Rina_01_190": "ถึงคราวที่พวกเขาต้องปกป้องท่านบ้างแล้ว!", "Caesar_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครอื่นที่สามารถใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] ได้ หรือตัวละครที่อยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Caesar ใช้ [Perfect Block], [Retaliation], [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หรือปล่อย [โจมตีปกติ: Dead End] จะใช้เอฟเฟกต์ดีบัฟกับศัตรูใกล้ตัว ที่อยู่ในขอบเขตระยะ 7 เมตร เพื่อทำให้ทั้งทีมสร้างความเสียหาย แก่ศัตรูดังกล่าวเพิ่มขึ้น 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Caesar_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Battle Spirit", "Caesar_Property_ExSpecial_01_Desc_Damage_01": "ตัวคูณ DMG การโจมตีสวนกลับ [Perfect Block]", "Caesar_Property_ExSpecial_01_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การโจมตีสวนกลับ [Perfect Block]", "Caesar_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze [Perfect Block]", "Caesar_Property_ExSpecial_SpCost": "การใช้พลังงานเมื่อกดเพื่อปล่อย", "Caesar_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Caesar_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 แต้ม", "Caesar_Property_Normal_03_Sp_Desc_Damage_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 3 (เพิ่มเติม)", "Caesar_Property_Normal_03_Sp_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 3 (เพิ่มเติม)", "Caesar_Property_Special_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze [Perfect Block]", "Caesar_SkillList_10_Content": "", "Caesar_SkillList_10_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Road Rage Slam", "Caesar_SkillList_11_Content": "", "Caesar_SkillList_11_Title": "สกิลอัลติเมท: Savage Smash", "Caesar_SkillList_12_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Caesar_SkillList_12_Title": "สกิลซัปพอร์ต: Lane Change", "Caesar_SkillList_13_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Caesar_SkillList_13_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Aegis Shield", "Caesar_SkillList_14_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Caesar_SkillList_14_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Aiding Blade", "Caesar_SkillList_1_Content": "", "Caesar_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Rampaging Slash", "Caesar_SkillList_2_Content": " (กดค้าง) (เมื่อมีแต้มซัปพอร์ตเพียงพอ)", "Caesar_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Dead End", "Caesar_SkillList_3_Content": "", "Caesar_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Shockwave Shield Bash", "Caesar_SkillList_4_Content": " ; ", "Caesar_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ: Roaring Thrust", "Caesar_SkillList_5_Content": "", "Caesar_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter", "Caesar_SkillList_6_Content": " ; ", "Caesar_SkillList_6_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash", "Caesar_SkillList_7_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ) ; ; ", "Caesar_SkillList_7_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash (Retaliation)", "Caesar_SkillList_8_Content": " ; ", "Caesar_SkillList_8_Title": "พุ่งโจมตี: Hog Rush", "Caesar_SkillList_9_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Caesar_SkillList_9_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Eye For an Eye", "Caesar_SkillText": "หลังจากที่ Caesar ถามว่า \"ถนนเส้นไหนคึกคักที่สุด\" ก็ออกไปตัวเปล่า เธอยืนอยู่ในเมืองที่คึกคักจอแจ สูดหายใจเข้าลึกๆ จากนั้นก็ตะโกนถ้อยคำโฆษณาของ \"Random Play\" ออกไป พลังเสียงของเธอ สามารถกลบเสียงลำโพงของร้านค้า ที่อยู่บนถนนทั้งเส้นได้เลยทีเดียว เป็นการ \"ใช้พลังในการพูด\" ที่ยอดเยี่ยมจริงๆ !", "Caesar_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nขว้างโล่ในมือออกไป เพื่อทำการหมุนโจมตีอย่างรุนแรง ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า จากนั้นทำการ Slash เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nหลังจากใช้ท่า กด หรือ จะสามารถใช้ [Retaliation] เพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ: Roaring Thrust] หรือ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ได้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Aiding Blade", "Caesar_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nพุ่งโจมตีใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Lane Change", "Caesar_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nพุ่งโจมตีใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Eye For an Eye", "Caesar_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Adrift", "Caesar_Skill_ExQTE_AddedBreakStunRatio_Key": "Daze เพิ่มขึ้น", "Caesar_Skill_ExQTE_AddedBreakStunRatio_Value": "{CAL:40+AvatarSkillLevel(3)*5,1,2}%", "Caesar_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nขว้างโล่ในมือออกไป เพื่อทำการหมุนโจมตีอย่างรุนแรง ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า จากนั้นใช้ Downward Strike เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเมื่อถูกศัตรูที่มีโล่ ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น {CAL:40+AvatarSkillLevel(3)*5,1,2}%;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Savage Smash", "Caesar_Skill_ExSpecial_01_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้โล่ทำการโจมตีไปข้างหน้า จากนั้นแทงโจมตีอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nหากถูกศัตรูโจมตีในช่วงเริ่มต้นของการใช้ท่า หรือทำให้เกิด [Interrupt] ผ่านการใช้โล่ทำการโจมตี จะทำให้เกิด [Perfect Block] โดยจะป้องกันความเสียหายจากการโจมตีในครั้งนี้ และแกว่งโล่โจมตีสวนกลับ; \nหลังจากเกิด [Perfect Block] การกด จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ได้โดยไม่ต้องใช้พลังงาน;\nหลังจากใช้ท่า Caesar จะเข้าสู่รูปแบบการป้องกัน ซึ่งในช่วงเวลานี้ ความเสียหายที่ตัวของเธอเองได้รับจะลดลง 40% โดยเมื่อถูกศัตรูโจมตี จะยกโล่ขึ้นมาปัดป้องและกระเด็นถอยหลัง หลังจากนั้นเมื่อกด หรือ จะสามารถทำให้เกิด [Retaliation] และปล่อย [สกิลพิเศษ: Roaring Thrust] หรือ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ได้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_ExSpecial_01_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter", "Caesar_Skill_ExSpecial_02_Desc": "หลังจากใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter] เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้โล่ทำการโจมตีไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nหากถูกศัตรูโจมตีในช่วงเริ่มต้นของการใช้ท่า หรือทำให้เกิด [Interrupt] ผ่านการใช้โล่ทำการโจมตี จะทำให้เกิด [Perfect Block] โดยจะป้องกันความเสียหายจากการโจมตีในครั้งนี้ และฟื้นฟูพลังงานที่ใช้ไปในการปล่อยท่ากลับคืนมา;\nเมื่อใช้สกิลโดยการ [Perfect Block] หรือ [Retaliation] จะไม่สามารถทำให้เกิด [Perfect Block] ได้อีก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_ExSpecial_02_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Desc": "เมื่อมี [แต้มซัปพอร์ต] เพียงพอ กดค้าง เพื่อ\nใช้ [แต้มซัปพอร์ต] 1 แต้ม ขว้างโล่ในมือและโจมตีไปรอบๆ เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Key": "การใช้แต้มซัปพอร์ต", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Title": "โจมตีปกติ: Dead End", "Caesar_Skill_Normal_Branch_01_Value": "1 แต้ม", "Caesar_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้ามากสุด 6 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Caesar_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Rampaging Slash", "Caesar_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nมีประสิทธิภาพการตั้งรับที่ค่อนข้างยอดเยี่ยม โดยเมื่อถูกการโจมตีที่รุนแรง ปริมาณ [แต้มซัปพอร์ต] ที่ใช้จะลดลง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Aegis Shield", "Caesar_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Downward Strike อย่างรุนแรง ใส่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Road Rage Slam", "Caesar_Skill_Revenge_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [Perfect Block], [Retaliation] หรือการ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] ตัวของเธอเองจะมี Impact เพิ่มขึ้น {CAL:8+AvatarSkillLevel(1)*1,1,2}% ต่อเนื่อง 3 วินาที", "Caesar_Skill_Revenge_Key": "Impact เพิ่มขึ้น", "Caesar_Skill_Revenge_Title": "Stance Switch", "Caesar_Skill_Revenge_Value": "{CAL:8+AvatarSkillLevel(1)*1,1,2}%", "Caesar_Skill_Rush_Desc": "เมื่อหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้โล่ทำการ Strike ไปข้างหน้าเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nระหว่างที่ใช้ท่า ความเสียหายที่ตัวของเธอเองได้รับจะลดลง 40% โดยเมื่อถูกศัตรูโจมตี จะยกโล่ขึ้นมาปัดป้องและกระเด็นถอยหลัง หลังจากนั้นเมื่อกด หรือ จะสามารถทำให้เกิด [Retaliation] และปล่อย [สกิลพิเศษ: Roaring Thrust] หรือ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ได้", "Caesar_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Hog Rush", "Caesar_Skill_Special_01_Desc": "กด เพื่อ\nใช้โล่ทำการ Strike ไปข้างหน้าเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nหากถูกศัตรูโจมตีภายในช่วงเวลาสั้นๆ ในช่วงเริ่มต้นของการใช้ท่า จะทำให้เกิด [Perfect Block] โดยจะป้องกันความเสียหายจากการโจมตีในครั้งนี้ และปล่อย [สกิลพิเศษ: Roaring Thrust] ต่อเนื่องโดยอัตโนมัติ;\nหลังจากใช้ท่า Caesar จะเข้าสู่รูปแบบการป้องกัน ซึ่งในช่วงเวลานี้ ความเสียหายที่ตัวของเธอเองได้รับจะลดลง 40% โดยเมื่อถูกศัตรูโจมตี จะยกโล่ขึ้นมาปัดป้องและกระเด็นถอยหลัง หลังจากนั้นเมื่อกด หรือ จะสามารถทำให้เกิด [Retaliation] และปล่อย [สกิลพิเศษ: Roaring Thrust] หรือ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ได้;\nเมื่อทำให้เกิด [Retaliation] ขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_Special_01_Title": "สกิลพิเศษ: Shockwave Shield Bash", "Caesar_Skill_Special_02_Desc": "หลังจากใช้ [สกิลพิเศษ: Shockwave Shield Bash] กด เพื่อ\nพุ่งโจมตีไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nในตอนที่ยังไม่เกิด [Perfect Block] และ [Retaliation] ขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น;\nเมื่อเกิด [Perfect Block] หรือ [Retaliation] ขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Caesar_Skill_Special_02_Title": "สกิลพิเศษ: Roaring Thrust", "Caesar_Talent_01_Desc_01": "เมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือเปลี่ยนเข้าในสนาม Caesar จะมอบ [Radiant Aegis] ให้กับทั้งทีมโดยทันที ซึ่งใน 300 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ศัตรูที่อยู่ใกล้ตัวผู้ครอบครอง ภายในขอบเขตระยะ 5 เมตร จะมีความต้านทานธาตุทั้งหมดลดลง 15%", "Caesar_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือเปลี่ยนเข้าในสนาม Caesar จะมอบ [Radiant Aegis] ให้กับทั้งทีมโดยทันที ซึ่งใน 300 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ศัตรูที่อยู่ใกล้ตัวผู้ครอบครอง ภายในขอบเขตระยะ 5 เมตร จะมีความต้านทานธาตุทั้งหมดลดลง 15%", "Caesar_Talent_01_Desc_02": "\"ป๋าสอนฉันว่า ในเวลาแบบนี้ควรใช้กำลังทหารที่แข็งแกร่ง มาสร้างเป็นกองกำลัง ที่โจมตีจุดอ่อนของศัตรูเหมือนกับลิ่ม...\"\n\"แน่นอนว่าฉันจะเป็นคนนำเอง!\"", "Caesar_Talent_01_Title": "Spearhead Advance", "Caesar_Talent_01_Title_Realign": "Spearhead Advance", "Caesar_Talent_02_Desc_01": "ใน [พาสซีฟหลัก: Barrier of Resilience] ระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] Caesar จะมีประสิทธิภาพการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 10% และเอฟเฟกต์เพิ่ม ATK ที่ผู้ครอบครองได้รับ จะเพิ่มขึ้นเป็น 150% ของค่าเดิม", "Caesar_Talent_02_Desc_01_Realign": "ใน [พาสซีฟหลัก: Barrier of Resilience] ระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] Caesar จะมีประสิทธิภาพการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 10% และเอฟเฟกต์เพิ่ม ATK ที่ผู้ครอบครองได้รับ จะเพิ่มขึ้นเป็น 150% ของค่าเดิม", "Caesar_Talent_02_Desc_02": "วิธีการต่อสู้ของ Caesar แตกต่างจากทั้งสไตล์ของ New Eridu หรือ Outer Ring อยู่เล็กน้อย โดยสืบทอดมาจากเหล่านักรบ ที่เก่งกาจที่สุดของกลุ่มผู้พเนจร\nจงระงับความเฉียบแหลมในเวลาที่เหมาะสม และโจมตีอย่างเด็ดขาดในเวลาที่เหมาะสม... นี่คือวิถีชีวิตของเหล่าผู้พเนจรมาโดยตลอด\nซึ่ง Caesar ก็เป็นนักเรียนที่ดีอยู่เสมอมา", "Caesar_Talent_02_Title": "Legacy of the Far Lands", "Caesar_Talent_02_Title_Realign": "Legacy of the Far Lands", "Caesar_Talent_03_Desc_02": "หลังจากยอมรับใครบางคนแล้ว Caesar ก็จะถือว่าอีกฝ่ายเป็นคนของตัวเอง และมอบความไว้วางใจของตนอย่างเต็มที่ อย่างไร้ซึ่งการป้องกันใดๆ ...\nเช่นเดียวกับที่เธอปฏิบัติต่อคุณในตอนนี้", "Caesar_Talent_03_Title": "Absolute Trust", "Caesar_Talent_03_Title_Realign": "Absolute Trust", "Caesar_Talent_04_Desc_01": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] จะฟื้นฟู [แต้มซัปพอร์ต] เพิ่มเติม 3 แต้ม;\nเมื่อค่าพลังงานของ Caesar ไม่ถึง 20 แต้ม จะสามารถใช้ [แต้มซัปพอร์ต] 1 แต้ม ทดแทนได้ เพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ซึ่งใน 5 วินาที เอฟเฟกต์การทดแทนจะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Caesar_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] จะฟื้นฟู [แต้มซัปพอร์ต] เพิ่มเติม 3 แต้ม;\nเมื่อค่าพลังงานของ Caesar ไม่ถึง 20 แต้ม จะสามารถใช้ [แต้มซัปพอร์ต] 1 แต้ม ทดแทนได้ เพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ซึ่งใน 5 วินาที เอฟเฟกต์การทดแทนจะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Caesar_Talent_04_Desc_02": "หนึ่งในกลยุทธ์ที่ Caesar เรียนรู้มา ภายใต้การอบรมสั่งสอนจากอาจารย์ในกลุ่มผู้พเนจร\n\"ไม่ว่ายังไง ฉันก็จะสู้จนถึงวินาทีสุดท้าย!\"", "Caesar_Talent_04_Title": "Aries the Battering-Ram", "Caesar_Talent_04_Title_Realign": "Aries the Battering-Ram", "Caesar_Talent_05_Desc_02": "Caesar มีความโรแมนติกเป็นพิเศษ แตกต่างจากท่าทีที่แสดงออกภายนอก\nยกตัวอย่างเช่น เธอมักจะเต็มไปด้วยความสนใจ ต่อเรื่องราวที่เกี่ยวกับความรักอยู่เสมอ\nแต่ถ้าคุณได้พูดคุยกับเธอ \"ลึกเข้าไป\" เกี่ยวกับเรื่องนี้... Caesar จะหน้าแดงเอาได้", "Caesar_Talent_05_Title": "Romantic Conquest", "Caesar_Talent_05_Title_Realign": "Romantic Conquest", "Caesar_Talent_06_Desc_01": "[สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะเกิดคริติคอลอย่างแน่นอน โดยท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และสร้างความเสียหายแก่เป้าหมายหลักเพิ่มเติมอีก 50%;\nเมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ตัวของเธอเองจะมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 30%, CRIT DMG เพิ่มขึ้น 60% ต่อเนื่อง 15 วินาที ซึ่งเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Caesar_Talent_06_Desc_01_Realign": "[สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะเกิดคริติคอลอย่างแน่นอน โดยท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และสร้างความเสียหายแก่เป้าหมายหลักเพิ่มเติมอีก 50%;\nเมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ตัวของเธอเองจะมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 30%, CRIT DMG เพิ่มขึ้น 60% ต่อเนื่อง 15 วินาที ซึ่งเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Caesar_Talent_06_Desc_02": "\"ฉันเคยเอาแต่มองไปข้างหน้า เข้าใจว่าขอแค่ตัวเองแข็งแกร่งพอ ไม่ว่าเรื่องไหนก็สามารถทำได้ทั้งนั้น\"\n\"แต่การจะเป็น Overlord ที่ยอดเยี่ยม แค่นี้ยังไม่พอแน่นอน\"\n\"ฉันต้องปกป้องพรรคพวกที่อยู่ข้างหลังให้ดีด้วย... พวกเขานี่แหละ พลังที่แท้จริงของฉัน\"", "Caesar_Talent_06_Title": "Overlord's Will", "Caesar_Talent_06_Title_Realign": "Overlord's Will", "Caesar_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ด้วยวิธี [Retaliation] จะมอบโล่ [Radiant Aegis] ที่มีค่าเท่ากับ 300% ของ Impact เริ่มต้นของตนเอง +200 แต้ม ให้ทั้งทีม ต่อเนื่อง 90 วินาที โดยที่ [Radiant Aegis] จะอยู่กับตัวละครในสนาม และค่า Shield จะใช้ร่วมกันทั้งทีม;\nระหว่างช่วงเวลาของ [Radiant Aegis] ผู้ที่ครอบครองจะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ผู้ครอบครองจะมี ATK เพิ่มขึ้น 40 แต้ม โดยเมื่อเอฟเฟกต์ [Radiant Aegis] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ต่อเนื่องอีก 5 วินาที", "Caesar_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ด้วยวิธี [Retaliation] จะมอบโล่ [Radiant Aegis] ที่มีค่าเท่ากับ 500% ของ Impact เริ่มต้นของตนเอง +400 แต้ม ให้ทั้งทีม ต่อเนื่อง 90 วินาที โดยที่ [Radiant Aegis] จะอยู่กับตัวละครในสนาม และค่า Shield จะใช้ร่วมกันทั้งทีม;\nระหว่างช่วงเวลาของ [Radiant Aegis] ผู้ที่ครอบครองจะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ผู้ครอบครองจะมี ATK เพิ่มขึ้น 135 แต้ม โดยเมื่อเอฟเฟกต์ [Radiant Aegis] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ต่อเนื่องอีก 5 วินาที", "Caesar_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ด้วยวิธี [Retaliation] จะมอบโล่ [Radiant Aegis] ที่มีค่าเท่ากับ 700% ของ Impact เริ่มต้นของตนเอง +700 แต้ม ให้ทั้งทีม ต่อเนื่อง 90 วินาที โดยที่ [Radiant Aegis] จะอยู่กับตัวละครในสนาม และค่า Shield จะใช้ร่วมกันทั้งทีม;\nระหว่างช่วงเวลาของ [Radiant Aegis] ผู้ที่ครอบครองจะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ผู้ครอบครองจะมี ATK เพิ่มขึ้น 240 แต้ม โดยเมื่อเอฟเฟกต์ [Radiant Aegis] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ต่อเนื่องอีก 5 วินาที", "Caesar_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ด้วยวิธี [Retaliation] จะมอบโล่ [Radiant Aegis] ที่มีค่าเท่ากับ 900% ของ Impact เริ่มต้นของตนเอง +900 แต้ม ให้ทั้งทีม ต่อเนื่อง 90 วินาที โดยที่ [Radiant Aegis] จะอยู่กับตัวละครในสนาม และค่า Shield จะใช้ร่วมกันทั้งทีม;\nระหว่างช่วงเวลาของ [Radiant Aegis] ผู้ที่ครอบครองจะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ผู้ครอบครองจะมี ATK เพิ่มขึ้น 400 แต้ม โดยเมื่อเอฟเฟกต์ [Radiant Aegis] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ต่อเนื่องอีก 5 วินาที", "Caesar_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ด้วยวิธี [Retaliation] จะมอบโล่ [Radiant Aegis] ที่มีค่าเท่ากับ 1,100% ของ Impact เริ่มต้นของตนเอง +1,100 แต้ม ให้ทั้งทีม ต่อเนื่อง 90 วินาที โดยที่ [Radiant Aegis] จะอยู่กับตัวละครในสนาม และค่า Shield จะใช้ร่วมกันทั้งทีม;\nระหว่างช่วงเวลาของ [Radiant Aegis] ผู้ที่ครอบครองจะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ผู้ครอบครองจะมี ATK เพิ่มขึ้น 650 แต้ม โดยเมื่อเอฟเฟกต์ [Radiant Aegis] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ต่อเนื่องอีก 5 วินาที", "Caesar_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ด้วยวิธี [Retaliation] จะมอบโล่ [Radiant Aegis] ที่มีค่าเท่ากับ 1,300% ของ Impact เริ่มต้นของตนเอง +1,300 แต้ม ให้ทั้งทีม ต่อเนื่อง 90 วินาที โดยที่ [Radiant Aegis] จะอยู่กับตัวละครในสนาม และค่า Shield จะใช้ร่วมกันทั้งทีม;\nระหว่างช่วงเวลาของ [Radiant Aegis] ผู้ที่ครอบครองจะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ผู้ครอบครองจะมี ATK เพิ่มขึ้น 900 แต้ม โดยเมื่อเอฟเฟกต์ [Radiant Aegis] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ต่อเนื่องอีก 5 วินาที", "Caesar_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Caesar ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Parry Counter], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] ด้วยวิธี [Retaliation] จะมอบโล่ [Radiant Aegis] ที่มีค่าเท่ากับ 1,400% ของ Impact เริ่มต้นของตนเอง +1,400 แต้ม ให้ทั้งทีม ต่อเนื่อง 90 วินาที โดยที่ [Radiant Aegis] จะอยู่กับตัวละครในสนาม และค่า Shield จะใช้ร่วมกันทั้งทีม;\nระหว่างช่วงเวลาของ [Radiant Aegis] ผู้ที่ครอบครองจะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ผู้ครอบครองจะมี ATK เพิ่มขึ้น 1,000 แต้ม โดยเมื่อเอฟเฟกต์ [Radiant Aegis] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ต่อเนื่องอีก 5 วินาที", "Caesar_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Barrier of Resilience", "CafeBuffDescription_1001": "[บันทึกนักสำรวจ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1001_Simplified": "[บันทึกนักสำรวจ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1002": "[W-Engine Power Source] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1002_Simplified": "[W-Engine Power Source] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1003": "[Denny] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1003_Simplified": "[Denny] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1004": "[ตรารับรอง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1004_Simplified": "[ตรารับรอง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1005": "[ชิปกลยุทธ์] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1005_Simplified": "[ชิปกลยุทธ์] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1006": "[ส่วนประกอบ W-Engine] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1006_Simplified": "[ส่วนประกอบ W-Engine] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1007": "[ดิสก์ไดรฟ์] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1007_Simplified": "[สารเคลือบ] และ [ดิสก์ไดรฟ์] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1008": "[สารเคลือบ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1008_Simplified": "[สารเคลือบ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1011": "เกมเพลย์ [ห้องจำลองการต่อสู้] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1012": "เกมเพลย์ [กวาดล้างเป็นประจำ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1013": "เกมเพลย์ [ห้องท้าทายมืออาชีพ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1014": "เกมเพลย์ [ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1021": "เกมเพลย์ [ห้องจำลองการต่อสู้] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1022": "เกมเพลย์ [กวาดล้างเป็นประจำ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1023": "เกมเพลย์ [ห้องท้าทายมืออาชีพ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_1024": "เกมเพลย์ [ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_2001": "[บันทึกนักสำรวจ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_2001_Simplified": "[บันทึกนักสำรวจ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_2002": "[W-Engine Power Source] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_2002_Simplified": "[W-Engine Power Source] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_2003": "[Denny] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_2003_Simplified": "[Denny] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3001": "[ตรารับรองโจมตีรุนแรง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3001_Simplified": "[ตรารับรองโจมตีรุนแรง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3002": "[ตรารับรองสตั๊น] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3002_Simplified": "[ตรารับรองสตั๊น] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3003": "[ตรารับรองธาตุผิดปกติ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3003_Simplified": "[ตรารับรองธาตุผิดปกติ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3004": "[ตรารับรองซัปพอร์ต] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3004_Simplified": "[ตรารับรองซัปพอร์ต] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3005": "[ตรารับรองป้องกัน] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3005_Simplified": "[ตรารับรองป้องกัน] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3006": "[ชิปกลยุทธ์กายภาพ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3006_Simplified": "[ชิปกลยุทธ์กายภาพ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3007": "[ชิปกลยุทธ์ลุกไหม้] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3007_Simplified": "[ชิปกลยุทธ์ลุกไหม้] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3008": "[ชิปกลยุทธ์แช่แข็ง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3008_Simplified": "[ชิปกลยุทธ์แช่แข็ง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3009": "[ชิปกลยุทธ์ไฟช็อต] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3009_Simplified": "[ชิปกลยุทธ์ไฟช็อต] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3010": "[ชิปกลยุทธ์อีเทอร์] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3010_Simplified": "[ชิปกลยุทธ์อีเทอร์] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3011": "[ส่วนประกอบโจมตีรุนแรง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3011_Simplified": "[ส่วนประกอบโจมตีรุนแรง] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3012": "[ส่วนประกอบสตั๊น] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3012_Simplified": "[ส่วนประกอบสตั๊น] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3013": "[ส่วนประกอบธาตุผิดปกติ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3013_Simplified": "[ส่วนประกอบธาตุผิดปกติ] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3014": "[ส่วนประกอบซัปพอร์ต] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3014_Simplified": "[ส่วนประกอบซัปพอร์ต] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3015": "[ส่วนประกอบป้องกัน] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffDescription_3015_Simplified": "[ส่วนประกอบป้องกัน] ดรอปเพิ่มขึ้น 100%", "CafeBuffPlace_EquipBattle": "มีผลเฉพาะใน [กวาดล้างเป็นประจำ] เท่านั้น", "CafeBuffPlace_VR": "มีผลเฉพาะใน [ห้องจำลองการต่อสู้] เท่านั้น", "CafeBuffTips01": "ดื่ม [{0}] แล้ว {1} {2}", "CafeBuffTips02": "มีผลวันนี้", "CafeBuffTips03": "เหลือ {0} นาที", "CafeBuffTips04": "ต่อเนื่อง {0} รอบ", "CafeBuffTips05": "ใน {0} นาที ต่อเนื่อง {1} รอบ", "CafeBuffTips06": "ดื่ม [{0}] แล้ว", "CafeBuffTips07": "[{0}] เกิดผลแล้ว", "CafeBuffTips08": "ได้รับเอฟเฟกต์: {0}\nมีผลใน: {2}, {3} × {1}", "CafeBuffTips08_EquipBattle": "ได้รับเอฟเฟกต์: {0}\nมีผลใน: {2}, บัฟกวาดล้างเป็นประจำ {1} รอบ", "CafeBuffTips08_VR": "ได้รับเอฟเฟกต์: {0}\nมีผลใน: {2}, บัฟการ์ดมอนสเตอร์ {1} ใบ", "CafeBuffTips09": "ในแต่ละวันสามารถดื่มได้เพียงแก้วเดียวเท่านั้น", "CafeBuffTips10": "ได้รับเอฟเฟกต์: {0}\nมีผลใน: {2}, จำนวนครั้งที่ได้รับบัฟ × {1}", "CafeBuffTitle01": "คำอธิบาย BUFF", "CafeBuffTitle02": "SYSTEM", "CafeButtonText01": "ขายหมดแล้ว", "CafeDescTitle01": "รายละเอียดบัฟ", "CafeEnergyTips01": "+{0}", "CafeMAXTips01": "ไม่ควรดื่มกาแฟเยอะเกินไปนะ~", "CafeMAXTips02": "ตอนนี้แบตเตอรี่เต็มแล้ว ดื่มกาแฟไม่ได้แล้วล่ะ", "CafeMAXTips03": "ในช่วงกิจกรรมจะดื่มได้เพียงครั้งเดียวน้า~", "CafeMenuDescription01": "เอสเปรสโซที่สกัดอย่างพิถีพิถัน \"รสชาติขมปนหวาน รู้สึกถึงอาฟเตอร์เทสทั้งวัน\"", "CafeMenuDescription02": "กาแฟชงมือสามารถฟื้นฟู Battery ได้", "CafeMenuDescription03": "กาแฟที่ใส่นมสดแช่เย็นเป็นส่วนผสม \"ดื่มแล้วทำให้รู้สึกสดชื่น ราวกับจิตวิญญาณได้ถูกชำระล้าง\"", "CafeMenuDescription04": "กาแฟที่มีนมสดเป็นส่วนผสม \"ใครบ้างที่จะปฏิเสธคาปูชิโนที่วางอยู่ตรงหน้าได้?\"", "CafeMenuDescription05": "กาแฟสูตรพิเศษที่มีรสชาติสดชื่น \"มีรสชาติของแสงแดดยามบ่ายอยู่ในกาแฟ\"", "CafeMenuDescription06": "กาแฟที่มีน้ำเชื่อม และนมสดเป็นส่วนผสม \"ถึงแม้ลาเต้อาร์ตข้างบนจะโดดเด่น แต่ไฮไลท์คือกาแฟที่อยู่ข้างล่าง\"", "CafeMenuDescription07": "กาแฟที่มีส่วนผสมหลากหลาย \"เพียงแค่จิบเดียว แม้แต่วันจันทร์ที่แสนมืดมน ก็สว่างสดใสขึ้นมาทันที\"", "CafeMenuDescription08": "กาแฟดำรสมิ้นท์ \"มิ้นท์คู่กับกาแฟดำ ระเบิดต่อมรับรสคูณสอง\"", "CafeMenuDescription09": "กาแฟที่ให้รสหวานชื่นใจ \"แหวกฟองน้ำเชื่อมที่หนานุ่ม แล้วพบกับรสชาติของกาแฟ\"", "CafeMenuDescription10": "กาแฟที่ใส่ส่วนผสมพิเศษลงไป \"ถ้ากล้าดื่มหมดในคำเดียว คุณก็คือศิลปินตัวจริง\"", "CafeMenuDescription11": "กาแฟที่มีฟองนมรสผลไม้เป็นส่วนผสม \"มีเพียงเด็กน้อยที่สั่งกาแฟดำกัน ผู้ใหญ่เขาแอบดื่มกาแฟผลไม้กันทั้งนั้น\"", "CafeMenuDescription12": "กาแฟสูตรพิเศษของมาสเตอร์ Tin \n\"กาแฟแต่ละอึกที่ดื่มเข้าไป ล้วนเป็นผลงาน\nทางศิลปะทั้งสิ้น\"", "CafeMenuDescription13": "กิจกรรมพิเศษ: คุณดื่มเครื่องดื่มเพิ่ม\nได้อีก 1 แก้ว", "CafeMenuDescription21": "กาแฟที่เพิ่มชาเข้มข้น \"ชาดำเพิ่มกาแฟ แก้วแล้วแก้วเล่า\"", "CafeMenuDescription22": "กาแฟพิเศษพร้อมกัวคาโมเล่ \"ความกลมกล่อมของพันธุ์ไม้ ความเพลิดเพลินที่ไม่เหมือนใคร\"", "CafeMenuDescription23": "กาแฟดำผสมสมุนไพรพิเศษ \"เครื่องดื่มนี้การันตีความฟิต! แต่ไม่การันตีผลกระทบนะ\"", "CafeMenuDescription24": "กาแฟที่ปรุงด้วยเปปเปอร์ \"มีเพียงผู้เชี่ยวชาญด้านกาแฟเท่านั้นที่สามารถระงับอาการไอได้\"", "CafeMenuDescription25": "กาแฟพิเศษที่ใส่งาดำ \"จิบเบาๆ…อืม เหมือนกินดินบนดวงจันทร์\"", "CafeMenuDescription26": "กาแฟสูตรพิเศษที่ใส่ไข่ดิบ \"ถ้าไม่ดื่มรวดเดียว มันจะสุกแล้ว...\"", "CafeMenuDescription27": "กาแฟพิเศษที่ปรุงด้วยผักชี \"มีคนที่ชอบมันมากพอ ๆ กับคนที่เกลียดมันเลย\"", "CafeMenuDescription28": "กาแฟสูตรพิเศษที่ใส่ทองคำเปลวชนิดรับประทานได้ \"ทำไมคาปูชิโน่แก้วนี้ถึงได้แพงขนาดนี้นะ?\" \"ทองไงล่ะ... ฉันใส่ทองเข้าไป!\"", "CafeMenuDescription29": "กิจกรรมพิเศษ: คุณดื่มเครื่องดื่มเพิ่ม\nได้อีก 1 แก้ว", "CafeMenuName01": "เอสเปรสโซ", "CafeMenuName02": "สูตรพิเศษ New Eridu", "CafeMenuName03": "กาแฟแฟลตไวท์เย็น", "CafeMenuName04": "คาปูชิโน", "CafeMenuName05": "บาร์เล่ลาเต้", "CafeMenuName05_1": "บาร์เล่ลาเต้ (อ่อน)", "CafeMenuName05_2": "บาร์เล่ลาเต้ (เข้ม)", "CafeMenuName06": "คาราเมลมอคคาชิโน่", "CafeMenuName07": "ลาวาลาเต้", "CafeMenuName08": "เอสเปรสโซมินท์", "CafeMenuName08_1": "เอสเปรสโซมินท์ (อ่อน)", "CafeMenuName08_2": "เอสเปรสโซมินท์ (เข้มข้น)", "CafeMenuName09": "มอคค่าชิโน", "CafeMenuName09_1": "มอคค่าชิโน (อ่อน)", "CafeMenuName10": "ฮอทเปปเปอร์\nเอสเปรสโซ", "CafeMenuName11": "ลาเต้ฟองผลไม้", "CafeMenuName11_1": "ลาเต้ฟองผลไม้ (อ่อน)", "CafeMenuName12": "สูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin", "CafeMenuName21": "ลาเต้ชาดำ", "CafeMenuName21_1": "ลาเต้ชาดำ (อ่อน)", "CafeMenuName21_2": "ลาเต้ชาดำ (เข้ม)", "CafeMenuName22": "กาเฟโอแล\nอะโวคาโด", "CafeMenuName23": "อเมริกาโน่โสม", "CafeMenuName24": "เปปเปอร์ลาเต้", "CafeMenuName24_1": "เปปเปอร์ลาเต้ (อ่อน)", "CafeMenuName25": "มูนร็อกมอคคาชิโน่", "CafeMenuName25_1": "มูนร็อกมอคคาชิโน่ (อ่อน)", "CafeMenuName25_2": "มูนร็อกมอคคาชิโน่ (เข้ม)", "CafeMenuName26": "มอคคาชิโน่ไข่แดงดิบ", "CafeMenuName27": "ลาเต้ผักชี", "CafeMenuName28": "คาปูชิโนทองคำ", "CafeMenuName29": "Camellia Special", "CafeMenuName30": "Camellia Special (อ่อน)", "CafeMenuName31": "Camellia Special (เข้มข้น)", "CafeMenuName500": "มูนร็อกมอคคาชิโน่", "CafeOrderTips01": "[{0}] จะฟื้นฟูแค่ Battery Charge เท่านั้น ไม่มีโบนัสวัสดุ", "CafeOrderTips02": "เครื่องดื่มนี้ไม่ใช่เครื่องดื่มของกิจกรรม", "CafeOrderTips03": "\"{0}\" เป็นเครื่องดื่มของขวัญจากทางร้าน ซึ่งจะไม่รวมอยู่ในขีดจำกัดการดื่มกาแฟของแต่ละวัน", "CafeOrderTipsTitle_EquipBattle": "{0}\n{2} (บัฟกวาดล้างเป็นประจำ {1} รอบ)", "CafeOrderTipsTitle_VR": "{0}\n{2} (บัฟการ์ดมอนสเตอร์ {1} ใบ)", "CafeRenewDesc01": "เมนูกาแฟวันนี้อัปเดตแล้ว", "CafeText_UnlockHint": "ร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" ปลดล็อกแล้ว", "CallingCard_3300001_des": "นามบัตรเริ่มต้นของผู้ใช้ Inter-Knot", "CallingCard_3300001_name": "ชาวเมืองกิตติมศักดิ์", "CallingCard_3300001_story": "ตั้งตระหง่านอยู่นอกเงาของ Hollow สิ่งที่ทำให้พวกเราต่อสู้ และภาคภูมิใจ— ก็คือ New Eridu", "CallingCard_3300002_des": "นามบัตรที่ระลึก \"New Eridu City Fund: แผนสะสม\"", "CallingCard_3300002_name": "เริ่มต้นด้วยความโชคดี", "CallingCard_3300002_story": "Howl กำลังรอคุณอยู่... ไปรับโชคเล็กๆ น้อยๆ ที่อยู่ฝั่งตรงข้ามของถนน แล้วเริ่มต้นวันใหม่ของชีวิตใน New Eridu กันเถอะ!", "CallingCard_3300003_des": "นามบัตรที่ระลึก \"New Eridu City Fund: แผนสะสม\"", "CallingCard_3300003_name": "มุ่งหน้าสู่คลื่นความร้อน", "CallingCard_3300003_story": "รายการ \"The Ridu Tour\" ได้รับการคัดเลือก เป็นสถานที่พักร้อนที่ดีที่สุดในรายการสิบปี โดยไม่ผ่านคนใด... เหตุผลที่ถูกเลือก: \"แสงแดดไม่มีวันหมดอายุ\"", "CallingCard_3300004_des": "นามบัตรที่ระลึก \"New Eridu City Fund: แผนสะสม\"", "CallingCard_3300004_name": "เรื่องราวการผจญภัยฉบับมินิ", "CallingCard_3300004_story": "นามบัตรที่ระลึกภาพยนตร์เรื่อง \"7710 และแมวของเขา\"\nผู้ชมที่อยากทำลาย \"กำแพงที่สี่\" ได้รับเรื่องราวที่เต็มไปด้วยความเสียใจ; ชีวิตจริงกับภาพยนตร์ เดิมทีมันก็ต่างกันราวฟ้ากับเหวอยู่แล้ว... ใช่มั้ย?", "CallingCard_3301001_des": "ของขวัญวันเกิด Proxy", "CallingCard_3301001_name": "\"อีกด้านหนึ่ง\"", "CallingCard_3301001_story": "\"Proxy ที่ยอดเยี่ยม และผู้จัดการร้านวิดีโอที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu— {M#พี่ชาย}{F#น้องสาว}ของฉัน สุขสันต์วันเกิดนะ!\"", "CallingCard_3301003_des": "ได้รับจากกิจกรรมจำกัดเวลา", "CallingCard_3301003_name": "\"คุณเจ๋งเป้งจริงๆ\"", "CallingCard_3301003_story": "ตราประทับพลเมืองดีที่มีรูปภาพของพรีเซนเตอร์เพียงหนึ่งเดียวของกองรักษาความมั่นคง จากจำนวนผู้ครอบครอง ดูเหมือนในสายตาของหัวหน้า Mewmew จะไม่มีชาวเมืองนิสัยไม่ดีเลย", "CallingCard_3301004_des": "ได้รับจากกิจกรรมจำกัดเวลา", "CallingCard_3301004_name": "ของขวัญยอดนิยม", "CallingCard_3301004_story": "ของขวัญจากกิจกรรมแจกของขวัญ ของนิตยสาร \"The Ridu Tour\" ...เมื่อพิจารณาจากการที่ผู้อ่านต้องซื้อคอลเลกชันทั้งหมดก่อน จึงจะสามารถรับได้ แต่ละใบล้วนเป็นเครื่องพิสูจน์ว่า สำนักพิมพ์ได้กำไรมากมาย จากกิจกรรมในครั้งนี้", "CallingCard_3302001_des": "รางวัลนามบัตร", "CallingCard_3302001_name": "เกลียวกุหลาบ", "CallingCard_3302001_story": "ของขวัญจาก Hollow Zero ที่ไม่อาจปฏิเสธได้— ถ้าหากโชคดีละก็ ชีวิตที่เหลือของผู้รับ จะถูกห้อมล้อมไปด้วย \"กลิ่นหอมของดอกไม้\"", "CallingCard_3311011_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Well-Disciplined] ของ Anby", "CallingCard_3311011_name": "นามบัตรของ Anby", "CallingCard_3311011_story": "บัตรที่มีภาพของสมาชิกสุดแกร่งของ Cunning Hares\nเมื่อโทรตามเบอร์ที่อยู่บนนั้น จะได้ยินเพลงประกอบหนัง เพื่อให้แน่ใจว่าทุกคนจะได้ยินเพลงที่ Anby ชอบ บางครั้งเธอจะตั้งใจรับสายช้าหน่อย", "CallingCard_3311021_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Curious Left Tail] ของ Nekomata", "CallingCard_3311021_name": "นามบัตรของ Nekomata", "CallingCard_3311021_story": "บัตรที่มีภาพของสมาชิกใหม่ของ Cunning Hares\nถ้ามีคนให้แจกนามบัตรเพิ่มมาหนึ่งคน ก็มีความหวังที่จะได้รับคำขอที่มีคุณภาพมากขึ้น! ด้วยความคาดหวังเช่นนี้ สมาชิกใหม่จึงตั้งใจออกแบบนามบัตรของตัวเอง และวาดระฆังเล็กๆ ไว้ที่มุมหนึ่งของนามบัตร", "CallingCard_3311031_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [A Hare's Cunning] ของ Nicole", "CallingCard_3311031_name": "นามบัตรของ Nicole", "CallingCard_3311031_story": "บัตรที่มีรูปของผู้จัดการ Cunning Hares อยู่\nต้องการติดต่อผู้ติดต่อที่อยู่บนนั้นตอนนี้เลยมั้ย? แนะนำให้ตรวจสอบก่อนว่าอุปกรณ์ที่ใช้ในการติดต่อ ปิดใช้งานบริการชำระเงินอัตโนมัติล่วงหน้าแล้ว", "CallingCard_3311041_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Elite Soldier] ของ Soldier 11", "CallingCard_3311041_name": "นามบัตรของ \"Soldier 11\"", "CallingCard_3311041_story": "บัตรที่มีภาพของกำลังหลักในการจู่โจมของทีม Obol Squad\nการติดต่อ \"Soldier 11\" ด้วยนามบัตรนี้ แน่นอนว่าจะถูกระบบของกองกำลังป้องกันตรวจจับได้ แต่นี่ก็เป็นวิธีที่มีประสิทธิภาพ และมั่นคงที่สุด... เธอสัญญาว่าจะมาถึงที่เกิดเหตุได้ทันเวลาเสมอ", "CallingCard_3311061_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Amateur Maid] ของ Corin", "CallingCard_3311061_name": "นามบัตรของ Corin", "CallingCard_3311061_story": "บัตรที่มีรูปของสาวใช้ของ Victoria Housekeeping Co.\nตอนแรก Corin เขียนบริการทั้งหมดที่สามารถให้บริการได้อย่างจริงจัง แต่หลังจากที่ถูกติดต่อมาหลายครั้ง เธอจึงต้องระบุราคาบริการออกมาโดยตรง", "CallingCard_3311071_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Absolute Trust] ของ Caesar", "CallingCard_3311071_name": "นามบัตรของ Caesar", "CallingCard_3311071_story": "การ์ดที่มีรูปของที่ปรึกษาด้านความปลอดภัย ของบริษัทโลจิสติกส์ \"Leaps and Bounds\"\nนามบัตรที่ดูมืออาชีพ และใส่ใจรายละเอียดอย่างครบถ้วน... หากสามารถมองข้ามตัวเลขตัวสุดท้ายตรงช่องทางติดต่อ ที่ถูกเขียนเพิ่มด้วยปากกาได้ล่ะก็; \nดูเหมือนว่า \"ที่ปรึกษาด้านความปลอดภัย\" ท่านนี้ จะต้องการความช่วยเหลือ จากเพื่อนที่รอบคอบอยู่บ่อยๆ", "CallingCard_3311081_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Teachings of the Starlight Knights] ของ Billy", "CallingCard_3311081_name": "นามบัตรของ Billy", "CallingCard_3311081_story": "บัตรที่มีภาพของโครงสร้างต่อสู้อัจฉริยะของ Cunning Hares\nการออกแบบที่เลียนแบบนามบัตรทางการของ \"Starlight Knight\" อย่างชัดเจน แม้แต่ตราประทับการป้องกันการปลอมแปลง ก็ยังทำขึ้นมาเป๊ะๆ แบบหนึ่งต่อหนึ่ง... ถึงจะสเปกต่ำ แต่ก็พยายามทำตามแบบหนึ่งต่อหนึ่ง", "CallingCard_3311101_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Mind Your Own!] ของ Koleda", "CallingCard_3311101_name": "นามบัตรของ Koleda", "CallingCard_3311101_story": "บัตรที่มีภาพของประธานแห่ง Belobog Heavy Industries\nนามบัตรที่โดดเด่นเป็นสิ่งที่ประธานจำเป็นต้องมี... ไม่ใช่อันนี้ นี่เป็นอันที่เตรียมไว้ให้เพื่อนๆ โดยเฉพาะ แต่เนื่องจากประธานมีงานเยอะมาก โอกาสที่ \"ช่องทางเฉพาะของเพื่อน\" จะติดต่อได้จึงไม่ค่อยสูงนัก", "CallingCard_3311111_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Rotational Training] ของ Anton", "CallingCard_3311111_name": "นามบัตรของ Anton", "CallingCard_3311111_story": "บัตรที่มีรูปภาพของผู้รับผิดชอบงานก่อสร้างของ Belobog Heavy Industries อยู่\nข้อแนะนำเพื่อนๆ คือ หลังจากโทรเบอร์บนบัตรมาแล้ว ให้รีบถอยห่างจากหูโทรศัพท์ นอกเสียจากว่าคุณเตรียมใจกับเสียงรบกวนจากสถานที่ก่อสร้าง และเสียง \"เพื่อนๆ\" ที่ดังก้องไว้แล้ว", "CallingCard_3311121_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Careful Accounting] ของ Ben", "CallingCard_3311121_name": "นามบัตรของ Ben", "CallingCard_3311121_story": "บัตรที่มีรูปของผู้รับผิดชอบฝ่ายการเงินของ Belobog Heavy Industries อยู่\nบัตรนี้เป็นหนึ่งในบัตรที่ใช้งานบ่อยที่สุดใน BBelobog Heavy Industries เพื่อให้แน่ใจว่าการร่วมมือที่สำคัญ และระยะเวลาการชำระเงินจะถูกแจ้งอย่างทันท่วงที บนบัตรจึงมีเบอร์สำรอง 4 เบอร์", "CallingCard_3311131_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Attendance Meal Allowance] ของ Soukaku", "CallingCard_3311131_name": "นามบัตรของ Soukaku", "CallingCard_3311131_story": "บัตรที่มีภาพของสมาชิกทั้ง 6 คนของ Section 6\nเป็นบัตรที่มีความทรงจำ แต่ไม่ค่อยมีโอกาสได้ใช้งานจริง แม้ว่าจะติดต่อ Soukaku ได้จริงๆ แต่ \"ผู้ปกครอง\" ของทีมก็จะคัดกรองคำขอที่เธอรับอีกครั้ง", "CallingCard_3311141_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Attendant Training] ของ Lycaon", "CallingCard_3311141_name": "นามบัตรของ Lycaon", "CallingCard_3311141_story": "บัตรที่มีภาพของหัวหน้าพ่อบ้านจาก Victoria Housekeeping Co.\nมีผู้ยื่นคำขอเพียงส่วนน้อยที่จะได้รับบัตรที่สง่างามและเร้นลับนี้ มันเป็นสัญลักษณ์ของการได้รับการยอมรับจากมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่า ซึ่งถือเป็นเหมือนรอยกรงเล็บที่ถูกฝังไว้บนหลังมือ", "CallingCard_3311151_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Ironfist Overseer] ของ Lucy", "CallingCard_3311151_name": "นามบัตรของ Lucy", "CallingCard_3311151_story": "บัตรที่มีภาพของผู้ดูแลมนุษย์สัตว์วงศ์หมูป่าจากบริษัทขนส่ง \"Leaps and Bounds\"\nนามบัตรที่มีสัมผัสที่ไม่ธรรมดา และการออกแบบสุดประณีต ดูเหมือนจะเป็นงานฝีมือจากเขต Throne Quarter แต่ตอนนี้นามบัตรนี้สามารถติดต่อเจ้าหมูป่าตัวน้อยใน Outer Ring เพื่อใช้งานบริการขนส่งเท่านั้น", "CallingCard_3311171_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Optimistic by Nature] ของ Burnice", "CallingCard_3311171_name": "นามบัตรของ Burnice", "CallingCard_3311171_story": "การ์ดที่มีรูปของที่ปรึกษาด้านการตลาด ของบริษัทโลจิสติกส์ \"Leaps and Bounds\"\nนามบัตรที่ดูเหมือนกับกราฟฟิตี้ ลายมือที่เขียนช่องทางติดต่อก็ดู...เก๋ไก๋ นอกจากนี้ที่ด้านหลัง ยังมีชื่อเครื่องดื่มจำนวนไม่น้อยเขียนไว้อย่างมั่วซั่ว แต่มีแค่ Nitro-Fuel เท่านั้น ที่มีวงกลมขนาดใหญ่ถูกวงเอาไว้ แถมยังเขียนโน้ตไว้เป็นพิเศษด้วยว่า \"ส่งขั้นต่ำหนึ่งโหล\"", "CallingCard_3311181_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Chief Mechanic] ของ Grace", "CallingCard_3311181_name": "นามบัตรของ Grace", "CallingCard_3311181_story": "บัตรที่มีภาพของวิศวกรจาก Belobog Heavy Industries อยู่\nเพื่อหลีกเลี่ยงการถูกรบกวน Grace จึงสุ่มมอบบัตรพิเศษจำนวนหนึ่ง ซึ่งหมายเลยบนบัตรนั้น สามารถติดต่อได้เฉพาะ \"เด็ก\" ที่พูดเก่งที่สุดของเธอเท่านั้น... ไม่ต้องห่วง ไม่ใช่บัตรนี้หรอก", "CallingCard_3311191_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Overtime-Intolerant] ของ Ellen", "CallingCard_3311191_name": "นามบัตรของ Ellen", "CallingCard_3311191_story": "บัตรที่มีภาพของสาวใช้ขี้เกียจจาก Victoria Housekeeping Co.\nนามบัตรที่ต้องเตรียมอย่าง \"ใส่ใจ\" ตามคำสั่งของหัวหน้าพ่อบ้านและหัวหน้าสาวใช้\nนอกจากมอบให้ผู้ยื่นคำขอแล้ว ยังมอบให้เพื่อนร่วมงานบางส่วนด้วย", "CallingCard_3311211_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Head Maid's Specialty] ของ Rina", "CallingCard_3311211_name": "นามบัตรของ Rina", "CallingCard_3311211_story": "บัตรที่มีภาพของหัวหน้าสาวใช้จาก Victoria Housekeeping Co.\nแค่พกบัตรนี้ก็จะเจอกับหัวหน้าสาวใช้ที่แสนอ่อนโยนและงดงามแล้ว แต่ถ้าไม่ใช่ผู้ที่ได้รับบัตรนี้โดยตรง... แนะนำให้สารภาพก่อนดื่มกาแฟที่เธอเตรียมไว้ให้แขกด้วยนะ~", "CallingCard_3311241_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Public Security Special Training] ของ Zhu Yuan", "CallingCard_3311241_name": "นามบัตรของ Zhu Yuan", "CallingCard_3311241_story": "บัตรที่มีภาพของหัวหน้าทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีจากแผนกหนึ่งของกองรักษาความมั่นคง\nตามหลักแล้ว เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทุกคน จะแชร์ช่องทางติดต่อเพื่อรักษาความปลอดภัย และรับผิดชอบร่วมกัน แต่ Zhu Yuan ได้เขียนเบอร์ส่วนตัวของตัวเองลงบนบัตรนี้แล้ว", "CallingCard_3311251_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Drink Hot Water] ของ Qingyi", "CallingCard_3311251_name": "นามบัตรของ Qingyi", "CallingCard_3311251_story": "บัตรที่มีรูปของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงดีเด่นของทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี\nเปรียบเหมือน \"สกุลเงิน\" ภายในกองรักษาความมั่นคง เมื่อมีนามบัตรนี้แล้ว ก็เหมือนกับมีกำลังสนับสนุนที่จะโผล่มาแบบสุ่ม... ไม่ว่าจะเป็นการตรวจสอบหลักฐาน หรือวิเคราะห์คดี ก็ถือว่าน่าเชื่อถือทั้งสิ้น", "CallingCard_3311261_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Anonymity] ของ Jane", "CallingCard_3311261_name": "นามบัตรของ Jane", "CallingCard_3311261_story": "บัตรที่มีภาพของผู้เชี่ยวชาญด้านอาชญากรรมอยู่\nถึงแม้จะเรียกว่านามบัตร แต่ก็ไม่ได้ระบุช่องทางติดต่อใดๆ เลย...\nไม่ว่าจะเป็นใครก็ตาม การตามหา \"ผู้หญิงคนนั้น\" ไม่ใช่เรื่องง่าย", "CallingCard_3311271_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Slow Reflexes] ของ Seth", "CallingCard_3311271_name": "นามบัตรของ Seth", "CallingCard_3311271_story": "บัตรที่มีรูปของเจ้าหน้าที่ฝึกงานในทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี\nนามบัตรทั่วไปของกองรักษาความมั่นคง ที่มีรูปแบบที่เรียบง่ายและชัดเจน ในตอนที่ถ่าย \"รูปบัตรประจำตัว\" เจ้าหน้าที่ Seth ถูกขอให้ยืนยันว่าผมที่ฟูฟ่องของตนจะไม่บดบังหู", "CallingCard_3311281_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Truck Expert] ของ Piper", "CallingCard_3311281_name": "นามบัตรของ Piper", "CallingCard_3311281_story": "บัตรที่มีภาพของคนขับรถบรรทุกจากบริษัทขนส่ง \"Leaps and Bounds\"\nคนขับรถที่พึ่งพาได้ เดินทางข้าม Hollow และครอบคลุมพื้นที่ Outer Ring หากต้องการขนส่งสินค้าระยะไกล โปรดติดต่อมา... คำแนะนำ: ไม่แนะนำให้ส่งของที่แตกหักง่าย", "CallingCard_3321011_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Charging Field] ของ Anby", "CallingCard_3321011_name": "\"เพลงปิด\"", "CallingCard_3321011_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Anby\n\"ฉันฟังอะไรอยู่น่ะเหรอ? อืม เป็นเพลงปิดที่เจ๋งมากเลยล่ะ...\"\n\"ก็หนังเรื่องที่เราดูด้วยกันครั้งก่อนนั่นไง... รู้สึกเหมือน{M#นาย}{F#เธอ}จะแอบร้องไห้อยู่นะ\"", "CallingCard_3321021_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Predator Lineage] ของ Nekomata", "CallingCard_3321021_name": "\"ความอดทนของแมว\"", "CallingCard_3321021_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Nekomata\n\"เมี้ยว~! จะ~ ไม่เล่นด้วยกันจริงเหรอ? ฉันรอมานานแล้วเมี้ยว~\"\n\"เธอรู้ไหมว่าเวลาแมวเหมียวใช้หางตบพื้นหมายถึงอะไร เมี้ยว?\"", "CallingCard_3321031_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Corrupting Energy Field] ของ Nicole", "CallingCard_3321031_name": "\"โฟกัสอย่างแม่นยำ\"", "CallingCard_3321031_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Nicole\n\"ช่วยดูรูปนี้ให้ฉันหน่อย! ไม่เลวเลยใช่มั้ย... ดูแล้วน่ารักมากเลยใช่มั้ย?\"\n\"ถ่ายไม่โดนจี้ Bangboo ที่{M#นาย}{F#เธอ}เลือกเหรอ? อ๊ะ เหมือนจะเบลอๆ นะ... เอาใหม่อีกรูป!\"", "CallingCard_3321041_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Scorching Flow] ของ Soldier 11", "CallingCard_3321041_name": "\"ฝากชีวิต\"", "CallingCard_3321041_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ \"Soldier 11\"\n\"ความ \"ซื่อสัตย์\" ของฉันมอบให้แก่กองกำลังป้องกันเท่านั้น...\"\n\"แต่ในฐานะเพื่อนร่วมรบที่รู้จักกันดี ฉันสามารถมอบ \"ชีวิต\" ให้กับคุณได้\"", "CallingCard_3321061_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Accumulated Release] ของ Corin", "CallingCard_3321061_name": "\"เพื่อนรัก\"", "CallingCard_3321061_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Corin\n\"ทะ ท่าน Proxy! ถะ ถามถึงหมีน้อยของฉันเหรอ?\"\n\"นี่คือเพื่อนของฉันเอง... ไม่ ไม่ ไม่เหมือนท่านนะ ทะ ท่านคือ...\"", "CallingCard_3321071_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Overlord's Will] ของ Caesar", "CallingCard_3321071_name": "\"หลังจากการต่อสู้อันดุเดือด\"", "CallingCard_3321071_story": "การ์ดที่มีรูปถ่ายส่วนตัวของ Caesar\n\"ไปกันเถอะ Proxy 'เรื่องน่ารำคาญ' ของที่นี่ถูกจัดการหมดแล้ว... แต่ว่าก่อนอื่นช่วยทายาให้ฉันทีได้มั้ย?\"\n\"ฉันเป็นถึงหัวหน้า! ไม่อยากกลับไปโดนพวกนั้นถามนู่นถามนี่หรอกนะ...\"", "CallingCard_3321081_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Starlight Hero] ของ Billy", "CallingCard_3321081_name": "\"เพอร์เฟกต์ POSE\"", "CallingCard_3321081_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Billy\n\"Proxy! ท่าโพสของฉันสมบูรณ์แบบมากๆ เลย... เฮ้ๆ ๆ รีบถ่ายเร็วเข้า ฉันคงยืนแบบนี้ได้อีกไม่นาน... อ๊ะ!\"\n\"ถ่ายรึยัง ถ่ายรึยัง? ถ่ายกล้ามท้องเหล็กที่มีความหนาแน่นสูงของฉันได้รึยัง?\"", "CallingCard_3321101_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Saturated Blast] ของ Koleda", "CallingCard_3321101_name": "\"หมีน้อยสีชมพู\"", "CallingCard_3321101_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Koleda อยู่\n\"เฮ้ อย่ามองฉันแบบนั้นสิ... ฉันไม่ใช่เด็กที่ต้องให้คนอื่นเป็นห่วงนะ!\"\n\"พลาสเตอร์ลายหมีชมพูแล้วมันทำไมเหรอ...\"", "CallingCard_3321111_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Break the Limit] ของ Anton", "CallingCard_3321111_name": "\"มาลุยกันเลย\"", "CallingCard_3321111_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Anton\n\"เฮ้ เพื่อน! มาลุยกันเลย!\"\n\"ถ้าไม่อุ่นเครื่องก่อนล่ะก็ อาจจะได้รับบาดเจ็บตอนออกกำลังกายก็ได้นะ!\"", "CallingCard_3321121_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Wild Spirit] ของ Ben", "CallingCard_3321121_name": "\"พิจารณาอย่างจริงจัง\"", "CallingCard_3321121_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Ben\n\"หืม? สีหน้าฉันดูเคร่งขรึมมากเลยเหรอ?\"\n\"มันค่อนข้างยุ่งยากน่ะ... เดือนที่แล้วไม่รู้ว่าหายไปไหน 26 Denny จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่รู้เลย...\"", "CallingCard_3321131_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Northern Wind] ของ Soukaku", "CallingCard_3321131_name": "\"พักผ่อนสักหน่อย\"", "CallingCard_3321131_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Soukaku\n\"ขอนอนอีกหน่อยน้า แค่แป๊บเดียว...\"\n\"ฉันกินข้าวเช้าไปแค่นิดเดียว เหนื่อยง่ายมากจริงๆ นะ! ฉันอยากพักอีกหน่อย...\"", "CallingCard_3321141_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Ruthless Hunter] ของ Lycaon", "CallingCard_3321141_name": "\"ขอบคุณที่ชี้แนะ\"", "CallingCard_3321141_story": "บัตรที่มีรูปส่วนตัวของ Lycaon\n\"Proxy? มาช่วยผมพันผ้าพันแผลหน่อยได้มั้ย...\"\n\"โอเค... ออกแรงอีกนิด... ไม่เจ็บหรอก มัดแน่นๆ จะได้ไม่บาดเจ็บง่ายๆ\"", "CallingCard_3321151_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Fierce Fangs of Fire] ของ Lucy", "CallingCard_3321151_name": "\"เอาหมูน้อยไปสิ\"", "CallingCard_3321151_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Lucy\n\"อยากได้ตุ๊กตาหมูตัวนี้เหรอ? งั้นก็มาหยิบเอาเองละกัน...\"\n\"ในที่สุดก็หาท่าที่สบายๆ ได้ ฉันไม่อยากขยับแล้ว\"", "CallingCard_3321171_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Extra at No Additional Charge] ของ Burnice", "CallingCard_3321171_name": "\"คำเชิญ... หรือการยั่วยุ?\"", "CallingCard_3321171_story": "การ์ดที่มีรูปถ่ายส่วนตัวของ Burnice\n\"ก่อนออกจากบ้านฉันวางแผนไว้แล้ว วันนี้พวกเราจะดื่มกันให้หนำใจไปเลย!\"\n\"ขอฉันนึกถึง 'ผลงาน' ก่อนหน้านี้ของ{F#เธอ}{M#นาย}หน่อย... งั้นจัด Nitro-Fuel มาซักห้าแก้วก่อน เพื่อเป็นการอุ่นเครื่องละกัน!\"", "CallingCard_3321181_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Detonation Trigger] ของ Grace", "CallingCard_3321181_name": "\"รับรองว่าจะไม่แกะ\"", "CallingCard_3321181_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Grace\n\"บางครั้งคนที่น่าสนใจแบบคุณ ฉันก็อยากจะแกะออกมาวิจัยจริงๆ นะ...\"\n\"ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ทำแบบนั้นหรอก... ถ้าเกิดมี 'ชิ้นส่วน' อะไรหายไป ฉันคงเสียใจแย่เลย!\"", "CallingCard_3321191_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [The Feast Begins] ของ Ellen", "CallingCard_3321191_name": "\"จัดการได้อยู่แล้ว\"", "CallingCard_3321191_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Ellen อยู่\n\"ชิ ฟังดูยุ่งยากจัง...\"\n\"เธอนี่จริงๆ เลยนะ... ในฐานะ 'เพื่อน' ฉันจะช่วยเธอจัดการเรื่องพวกนั้นเอง แต่เธอต้องไปประชุมผู้ปกครองครั้งหน้าให้ฉันด้วย... โอเคมั้ย?\"", "CallingCard_3321211_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Stormy Night's Fright] ของ Rina", "CallingCard_3321211_name": "\"พูดจากใจจริง\"", "CallingCard_3321211_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Rina อยู่\n\"คุณเชื่อใจฉันได้เลย... ความปรารถนาของคุณ ก็คือภารกิจของฉัน~\"\n\"ความปรารถนา! ความปรารถนา!\" \"ภารกิจ! ภารกิจ!\"", "CallingCard_3321241_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Expanded Energy Pack III] ของ Zhu Yuan", "CallingCard_3321241_name": "\"ความยุติธรรมและความเป็นระเบียบ\"", "CallingCard_3321241_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Zhu Yuan\n\"ไม่ว่าจะเป็นกองรักษาความมั่นคงหรือทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี ต่างก็มีไว้เพื่อปกป้องความยุติธรรมและความเป็นระเบียบ\"\n\"ฉันเองก็เหมือนกัน\"", "CallingCard_3321251_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Eight Meridians] ของ Qingyi", "CallingCard_3321251_name": "\"ดื่มน้ำอุ่นเยอะๆ\"", "CallingCard_3321251_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Qingyi\n\"อรุณสวัสดิ์! กำลังหาแก้วน้ำอยู่เหรอ?\"\n\"ถ้าหาไม่เจอจริงๆ ล่ะก็ พกกระบอกน้ำเก็บความร้อนของฉันออกไปด้วยมั้ย?\"", "CallingCard_3321261_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [\"Shady\" Technique] ของ Jane", "CallingCard_3321261_name": "\"นิรนาม\"", "CallingCard_3321261_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Jane\n\"[บุคคลนิรนาม] ให้นามบัตรแก่คุณหนึ่งใบ ไม่คิดว่ามันน่าสนใจเหรอ?\"\n\"แต่บนนั้นมีวิธีติดต่อฉันอยู่จริงๆ นะ จะเชื่อหรือไม่ก็แล้วแต่~\"", "CallingCard_3321271_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Idealist] ของ Seth", "CallingCard_3321271_name": "\"ให้ฉันจัดการเอง\"", "CallingCard_3321271_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Seth\n\"ฉันจะต้องเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ยอดเยี่ยมที่สุดให้ได้!\"\n\"ฟ่อ! ต่อให้เป็นเรื่องปลอบใจแมวเหมียว... ก็ยกให้ฉันจัดการได้ไม่มีปัญหา! ฟ่อ!\"", "CallingCard_3321281_des": "ได้รับหลังจากปลดล็อกมโนทัศน์ [Mild Excitement] ของ Piper", "CallingCard_3321281_name": "\"รสนิยมของรายการ\"", "CallingCard_3321281_story": "บัตรที่มีภาพถ่ายส่วนตัวของ Piper\n\"เฮ้อ... ฉันไม่ใช่คนหนุ่มสาวอย่างคุณหรอกนะ ชักจะเหนื่อยแล้วแฮะ\"\n\"เพื่อหลีกเลี่ยงการขับขี่ที่เหนื่อยล้า มาฟังอะไรที่น่าสนใจกันดีกว่า... 'ดาวนำโชคของ Ridu' เป็นไง?\"", "CallingCard_Avatar": "ปลดล็อกนามบัตร: {0}", "CallingCard_info": "รายละเอียดนามบัตร", "CallingCard_inuse": "กำลังใช้", "CallingCard_source": "ช่องทางการรับ", "CallingCard_use": "ใช้นามบัตร", "CampBelobogIndustries": "Belobog Heavy Industries", "CampGentleHouse": "Cunning Hares", "CampH.S.O-S6": "Hollow Special Operations Section 6", "CampIdle_AvatarLevelLimitTips": "Agent ปัจจุบันได้ถึงเลเวลเลื่อนขั้นแล้ว โปรดไปเลื่อนขั้นก่อนเรียนรู้หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์", "CampIdle_AvatarLevelLimitTips2": "Agent ปัจจุบันถึง Lv.60 แล้ว ไม่จำเป็นต้องเรียนรู้หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์อีก", "CampIdle_BattleTarget_1": "สำเร็จหลักสูตรการต่อสู้จริง", "CampIdle_BattleTarget_2": "สำเร็จหลักสูตรโดยไม่มีใครพ่ายแพ้", "CampIdle_BattleTarget_3": "ในทีมมี Agent ของ Cunning Hares อย่างน้อย 2 คน", "CampIdle_BattleTarget_4": "ในทีมมี Agent ของ Belobog Heavy Industries อย่างน้อย 2 คน", "CampIdle_BattleTarget_5": "ในทีมมี Agent ของ Victoria Housekeeping Co. อย่างน้อย 2 คน", "CampIdle_BattleTarget_6": "ในทีมมี Agent ของทีมปฏิบัติการพิเศษ สืบสวนคดี อย่างน้อย 2 คน", "CampIdle_BattleTarget_7": "ในทีมมี Agent ของ Sons of Calydon อย่างน้อย 2 คน", "CampIdle_BuffDesc_Monsterbuff_01": "", "CampIdle_BuffDesc_Monsterbuff_02": "", "CampIdle_BuffDesc_Monsterbuff_03": "Jane มี Daze สูงสุดเพิ่มขึ้น 50% และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "CampIdle_BuffDesc_buff_01": "Daze ที่เกิดจาก [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] เพิ่มขึ้น 30% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Victoria Housekeeping Co. จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 30%", "CampIdle_BuffDesc_buff_02": "เมื่อโจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตจู่โจม] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 35% ต่อเนื่อง 8 วินาที หากในทีมมี Agent ฝ่าย Victoria Housekeeping Co. จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 35%", "CampIdle_BuffDesc_buff_03": "Agent มีประสิทธิภาพการรับค่า Decibel เพิ่มขึ้น 15% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Cunning Hares จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 15% โดยเมื่อ Agent มี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% เอฟเฟกต์บัฟข้างต้นจะเพิ่มขึ้นจากเดิม 200%", "CampIdle_BuffDesc_buff_04": "Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Cunning Hares จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 15% โดยเมื่อ Agent มี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% เอฟเฟกต์บัฟข้างต้นจะเพิ่มขึ้นจากเดิม 200%", "CampIdle_BuffDesc_buff_05": "Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Sons of Calydon จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "CampIdle_BuffDesc_buff_06": "Agent มีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 20 แต้ม หากในทีมมี Agent ฝ่าย Sons of Calydon จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 20 แต้ม", "CampIdle_BuffDesc_buff_07": "Agent มีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่ายทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีจำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "CampIdle_BuffDesc_buff_08": "[หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายและ Daze เพิ่มขึ้น 20% หากในทีมมี Agent ฝ่ายทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีจำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 20%", "CampIdle_BuffDesc_buff_09": "Agent ได้รับ Shield เพิ่มขึ้น 30% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Belobog Heavy Industries จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 30%", "CampIdle_BuffDesc_buff_10": "Agent สร้างความเสียหายต่อศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊นเพิ่มขึ้น 40% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Belobog Heavy Industries จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 40%", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_01": "", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_02": "", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_03": "เอฟเฟกต์ [โกลาหล] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100% โดยแต่ละครั้งที่ Agent ทำให้เกิด [โกลาหล] จะฟื้นฟูค่า HP, ค่าพลังงาน และค่า Decibel จำนวนมากให้ทั้งทีม", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_04": "", "CampIdle_BuffDesc_envbuff_05": "เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรู จะมอบ Shield ให้ทั้งทีม โดยค่า Shield สูงสุดจะเท่ากับ 50% ของ Max HP ของ Agent นอกจากนี้ เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะใช้ค่า Shield ปัจจุบัน 50% พร้อมสร้าง Daze เพิ่มเติม และเมื่อมีโล่ Agent จะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น", "CampIdle_BuffTitle": "สภาพแวดล้อมหลักสูตร", "CampIdle_CampAvatarLeftTips": "ยกเลิกการเรียนรู้หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ของ Agent {0} หรือไม่?", "CampIdle_CampHasAvatar": "", "CampIdle_CampLeftTips": "", "CampIdle_CampNoAvatar": "จัด Agent เข้าร่วมหลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์", "CampIdle_CampSetAvatarConflictTips": "Agent ปัจจุบันกำลังเรียนรู้ใน {0}", "CampIdle_CampSetAvatarInfo": "", "CampIdle_CampSetAvatarSubTips": "", "CampIdle_CampSetAvatarTips": "ยืนยันที่จะส่ง Agent {0} ไปเรียนรู้หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์นี้หรือไม่?", "CampIdle_CampSetComfirmButton": "ยืนยันการเข้าร่วม", "CampIdle_CanUnlock": "ปลดล็อก", "CampIdle_EventNodeLockedDesc": "", "CampIdle_ExpLeftTips": "EXP หลักสูตรที่เหลือ:", "CampIdle_IdlePopUpTips1": "EXP ที่ได้รับจากหลักสูตร:", "CampIdle_IdlePopUpTips2": "เลเวลที่เพิ่มขึ้นจากหลักสูตร:", "CampIdle_IdleTips1": "EXP ที่ได้รับ", "CampIdle_IdleTips2": "เพิ่มเลเวล", "CampIdle_Locked": "ยังไม่ปลดล็อก", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Close": "เก็บ", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Desc": "กดเพื่อดูรายละเอียด", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Desc_Close": "กดเพื่อเก็บรายละเอียด", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Desc_Open": "กดเพื่อดูรายละเอียด", "CampIdle_Mobile_BuffDetail_Open": "ขยาย", "CampIdle_NoExpTips": "หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ปัจจุบันไม่สามารถมอบ EXP ให้ Agent ได้อีกต่อไป", "CampIdle_NoStaminaTips": "ความตั้งใจไม่พอ!", "CampIdle_ProgressTitle": "จำนวนการสำเร็จหลักสูตร", "CampIdle_QuestDesc": "สำเร็จหลักสูตร {0} ครั้ง", "CampIdle_Reward_Title": "รางวัลหลักสูตร", "CampIdle_SelectAvatarBtn": "สลับ Agent", "CampIdle_StaminaTips": "ใช้:", "CampIdle_TimeTips1": "{0} ชั่วโมง {1} นาที", "CampIdle_TimeTips2": "{0} นาที", "CampIldle_AvatarLearning": "กำลังเรียนรู้", "CampIldle_Reward_SubTitle": "ความคืบหน้าหลักสูตร: {0}/{1}", "CampIldle_SetAvatarBtn": "เข้าร่วมหลักสูตร", "CampIldle_UnloadAvatarBtn": "ยกเลิกหลักสูตร", "CampN.E.P.S.": "ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี", "CampNodeName_1": "หลักสูตรความอดทนในการต่อสู้จริง I", "CampNodeName_10": "หลักสูตรการซัปพอร์ตในการต่อสู้จริง II", "CampNodeName_11": "หลักสูตรการซัปพอร์ตในการต่อสู้จริง III", "CampNodeName_12": "หลักสูตรการซัปพอร์ตในการต่อสู้จริง IV", "CampNodeName_13": "หลักสูตรการสร้างความโกลาหลในการต่อสู้จริง I", "CampNodeName_14": "หลักสูตรการสร้างความโกลาหลในการต่อสู้จริง II", "CampNodeName_15": "หลักสูตรการสร้างความโกลาหลในการต่อสู้จริง III", "CampNodeName_16": "หลักสูตรการสร้างความโกลาหลในการต่อสู้จริง IV", "CampNodeName_17": "หลักสูตรการสวนกลับในการต่อสู้จริง I", "CampNodeName_18": "หลักสูตรการสวนกลับในการต่อสู้จริง II", "CampNodeName_19": "หลักสูตรการสวนกลับในการต่อสู้จริง III", "CampNodeName_2": "หลักสูตรความอดทนในการต่อสู้จริง II", "CampNodeName_20": "หลักสูตรการสวนกลับในการต่อสู้จริง IV", "CampNodeName_21": "หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ I", "CampNodeName_22": "หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ II", "CampNodeName_23": "หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ III", "CampNodeName_24": "หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ IV", "CampNodeName_25": "หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ V", "CampNodeName_26": "หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ VI", "CampNodeName_27": "หลักสูตรทฤษฎีความรู้ I", "CampNodeName_28": "หลักสูตรทฤษฎีความรู้ II", "CampNodeName_29": "หลักสูตรทฤษฎีความรู้ III", "CampNodeName_3": "หลักสูตรความอดทนในการต่อสู้จริง III", "CampNodeName_30": "หลักสูตรทฤษฎีความรู้ IV", "CampNodeName_31": "หลักสูตรทฤษฎีความรู้ V", "CampNodeName_32": "หลักสูตรทฤษฎีความรู้ VI", "CampNodeName_33": "รางวัลตามผลงาน I", "CampNodeName_34": "รางวัลตามผลงาน II", "CampNodeName_35": "รางวัลตามผลงาน III", "CampNodeName_36": "รางวัลตามผลงาน IV", "CampNodeName_37": "รางวัลตามผลงาน V", "CampNodeName_38": "รางวัลตามผลงาน VI", "CampNodeName_39": "รางวัลตามผลงาน VII", "CampNodeName_4": "หลักสูตรความอดทนในการต่อสู้จริง IV", "CampNodeName_40": "รางวัลตามผลงาน VIII", "CampNodeName_41": "เริ่มต้นหลักสูตร", "CampNodeName_5": "หลักสูตรการป้องกันพิเศษในการต่อสู้จริง I", "CampNodeName_6": "หลักสูตรการป้องกันพิเศษในการต่อสู้จริง II", "CampNodeName_7": "หลักสูตรการป้องกันพิเศษในการต่อสู้จริง III", "CampNodeName_8": "หลักสูตรการป้องกันพิเศษในการต่อสู้จริง IV", "CampNodeName_9": "หลักสูตรการซัปพอร์ตในการต่อสู้จริง I", "CampObols": "Obol Squad", "CampSonsOfCalydon": "Sons of Calydon", "CampVictoriaHousekeepingCo.": "Victoria Housekeeping Co.", "CardCategory_201": "Ether Mutants", "CardCategory_202": "Thugs", "CardCategory_203": "Corrupted", "CardCategory_204": "Public Security", "CardCategory_205": "Rebel Soldier", "CardCategory_290": "Special", "CardDesc_10000": "Hollow Investigative Association ศึกษารูปแบบพฤติกรรมของ Tyrfing มาโดยตลอด ท่าทางที่ดูเหมือนง่อนแง่น และไม่สมดุลนั้น แท้จริงแล้วเป็นท่าชาร์จพลังประสิทธิภาพสูง ที่สามารถปล่อย Slash ได้อย่างต่อเนื่อง\nTyrfing ได้รับการประเมินว่าเป็นหนึ่งใน Ethereal ที่มีแนวโน้มที่จะทำให้เจ้าหน้าที่บางคนใน Hollow บาดเจ็บล้มตายได้อย่างง่ายดาย เนื่องจากการปรากฏตัวอย่างบ่อยครั้ง และการโจมตีที่รุนแรงของมัน\nเมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูที่ถือโล่ พวกมันจะโจมตีอย่างบ้าคลั่ง และไม่หยุดยั้ง จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะล้มตายลง\n\"บางที... พวกเขาอาจไม่ได้เกลียดพวกเราหรอก แต่แค่คิดว่าพวกเราเป็นหุ่นไม้ฝึกซ้อมน่ะ\"", "CardDesc_100001": "Hollow Investigative Association ศึกษารูปแบบพฤติกรรมของ Tyrfing มาโดยตลอด ท่าทางที่ดูเหมือนง่อนแง่น และไม่สมดุลนั้น แท้จริงแล้วเป็นท่าชาร์จพลังประสิทธิภาพสูง ที่สามารถปล่อย Slash ได้อย่างต่อเนื่อง\nTyrfing ได้รับการประเมินว่าเป็นหนึ่งใน Ethereal ที่มีแนวโน้มที่จะทำให้เจ้าหน้าที่บางคนใน Hollow บาดเจ็บล้มตายได้อย่างง่ายดาย เนื่องจากการปรากฏตัวอย่างบ่อยครั้ง และการโจมตีที่รุนแรงของมัน\nเมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูที่ถือโล่ พวกมันจะโจมตีอย่างบ้าคลั่ง และไม่หยุดยั้ง จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะล้มตายลง\n\"บางที... พวกเขาอาจไม่ได้เกลียดพวกเราหรอก แต่แค่คิดว่าพวกเราเป็นหุ่นไม้ฝึกซ้อมน่ะ\"", "CardDesc_100002": "Hollow Investigative Association ศึกษารูปแบบพฤติกรรมของ Tyrfing มาโดยตลอด ท่าทางที่ดูเหมือนง่อนแง่น และไม่สมดุลนั้น แท้จริงแล้วเป็นท่าชาร์จพลังประสิทธิภาพสูง ที่สามารถปล่อย Slash ได้อย่างต่อเนื่อง\nTyrfing ได้รับการประเมินว่าเป็นหนึ่งใน Ethereal ที่มีแนวโน้มที่จะทำให้เจ้าหน้าที่บางคนใน Hollow บาดเจ็บล้มตายได้อย่างง่ายดาย เนื่องจากการปรากฏตัวอย่างบ่อยครั้ง และการโจมตีที่รุนแรงของมัน\nเมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูที่ถือโล่ พวกมันจะโจมตีอย่างบ้าคลั่ง และไม่หยุดยั้ง จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะล้มตายลง\n\"บางที... พวกเขาอาจไม่ได้เกลียดพวกเราหรอก แต่แค่คิดว่าพวกเราเป็นหุ่นไม้ฝึกซ้อมน่ะ\"", "CardDesc_100003": "Hollow Investigative Association ศึกษารูปแบบพฤติกรรมของ Tyrfing มาโดยตลอด ท่าทางที่ดูเหมือนง่อนแง่น และไม่สมดุลนั้น แท้จริงแล้วเป็นท่าชาร์จพลังประสิทธิภาพสูง ที่สามารถปล่อย Slash ได้อย่างต่อเนื่อง\nTyrfing ได้รับการประเมินว่าเป็นหนึ่งใน Ethereal ที่มีแนวโน้มที่จะทำให้เจ้าหน้าที่บางคนใน Hollow บาดเจ็บล้มตายได้อย่างง่ายดาย เนื่องจากการปรากฏตัวอย่างบ่อยครั้ง และการโจมตีที่รุนแรงของมัน\nเมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูที่ถือโล่ พวกมันจะโจมตีอย่างบ้าคลั่ง และไม่หยุดยั้ง จนกว่าฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งจะล้มตายลง\n\"บางที... พวกเขาอาจไม่ได้เกลียดพวกเราหรอก แต่แค่คิดว่าพวกเราเป็นหุ่นไม้ฝึกซ้อมน่ะ\"", "CardDesc_10001": "Hollow Investigative Association มีหัวข้อการวิจัยเกี่ยวกับ Alpeca น้อยมาก หลังจากที่มีการวิเคราะห์รูปแบบพฤติกรรมในการพ่นอีเทอร์เหลวออกมาของมันโดยคร่าวๆ แล้ว ก็ได้กำหนดให้มันเป็น Ethereal ที่มีภัยคุกคามต่ำ และสิ้นสุดการสำรวจ\nเคยมีนักวิชาการที่สนใจวิธีการพ่นอีเทอร์เหลวของ Alpeca อย่างมาก และโพสต์คำขอสำรวจ เพื่อสังเกตการณ์อย่างใกล้ชิด\nแต่ด้วยสาเหตุบางประการ นักสำรวจผู้ช่ำชองต่างไม่กล้ารับภารกิจดังกล่าว\n\"รีบวิ่งหนีเร็ว! พวกมันเริ่มถุยน้ำลายอีกแล้ว... อ้ากกก เสื้อใหม่ของฉัน\"", "CardDesc_100011": "Hollow Investigative Association มีหัวข้อการวิจัยเกี่ยวกับ Alpeca น้อยมาก หลังจากที่มีการวิเคราะห์รูปแบบพฤติกรรมในการพ่นอีเทอร์เหลวออกมาของมันโดยคร่าวๆ แล้ว ก็ได้กำหนดให้มันเป็น Ethereal ที่มีภัยคุกคามต่ำ และสิ้นสุดการสำรวจ\nเคยมีนักวิชาการที่สนใจวิธีการพ่นอีเทอร์เหลวของ Alpeca อย่างมาก และโพสต์คำขอสำรวจ เพื่อสังเกตการณ์อย่างใกล้ชิด\nแต่ด้วยสาเหตุบางประการ นักสำรวจผู้ช่ำชองต่างไม่กล้ารับภารกิจดังกล่าว\n\"รีบวิ่งหนีเร็ว! พวกมันเริ่มถุยน้ำลายอีกแล้ว... อ้ากกก เสื้อใหม่ของฉัน\"", "CardDesc_100012": "Hollow Investigative Association มีหัวข้อการวิจัยเกี่ยวกับ Alpeca น้อยมาก หลังจากที่มีการวิเคราะห์รูปแบบพฤติกรรมในการพ่นอีเทอร์เหลวออกมาของมันโดยคร่าวๆ แล้ว ก็ได้กำหนดให้มันเป็น Ethereal ที่มีภัยคุกคามต่ำ และสิ้นสุดการสำรวจ\nเคยมีนักวิชาการที่สนใจวิธีการพ่นอีเทอร์เหลวของ Alpeca อย่างมาก และโพสต์คำขอสำรวจ เพื่อสังเกตการณ์อย่างใกล้ชิด\nแต่ด้วยสาเหตุบางประการ นักสำรวจผู้ช่ำชองต่างไม่กล้ารับภารกิจดังกล่าว\n\"รีบวิ่งหนีเร็ว! พวกมันเริ่มถุยน้ำลายอีกแล้ว... อ้ากกก เสื้อใหม่ของฉัน\"", "CardDesc_100013": "Hollow Investigative Association มีหัวข้อการวิจัยเกี่ยวกับ Alpeca น้อยมาก หลังจากที่มีการวิเคราะห์รูปแบบพฤติกรรมในการพ่นอีเทอร์เหลวออกมาของมันโดยคร่าวๆ แล้ว ก็ได้กำหนดให้มันเป็น Ethereal ที่มีภัยคุกคามต่ำ และสิ้นสุดการสำรวจ\nเคยมีนักวิชาการที่สนใจวิธีการพ่นอีเทอร์เหลวของ Alpeca อย่างมาก และโพสต์คำขอสำรวจ เพื่อสังเกตการณ์อย่างใกล้ชิด\nแต่ด้วยสาเหตุบางประการ นักสำรวจผู้ช่ำชองต่างไม่กล้ารับภารกิจดังกล่าว\n\"รีบวิ่งหนีเร็ว! พวกมันเริ่มถุยน้ำลายอีกแล้ว... อ้ากกก เสื้อใหม่ของฉัน\"", "CardDesc_10002": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ซึ่งพบเห็นครั้งแรกใน Hollow ตรงรถไฟใต้ดินของ New Eridu ทีมสำรวจของ HIA เคยถกเถียงเกี่ยวกับที่มาของมันอยู่ช่วงหนึ่ง บางคนเชื่อว่า มันคืออีเทอร์ที่มีชีวิตซึ่งแปลงมาจากร่างกัดกร่อนที่ถูกกลายพันธุ์อย่างรุนแรง และบางคนบอกว่า มันก็คืออีเทอร์ที่มีชีวิต แค่ได้รับผลกระทบจากสภาพแวดล้อมใน Hollow อย่างหนัก อย่างไรก็ตาม ด้วยสติปัญหาในการเคลื่อนไหวที่มีจำกัดของมัน สมาคมจึงประเมินว่ามันมีความเสี่ยงที่ต่ำ แต่ก็ไม่ควรชะล่าใจนะ เพราะถึงยังไงพวกมันมักจะปรากฏตัวเป็นกลุ่มๆ\n\"คุณเคยมาสาย หรือโดนค่าปรับเพราะฝ่าไฟแดงรึเปล่า? มันน่าหงุดหงิดมากใช่มั้ย?\"\n\"เอาละ ถึงเวลาระบายความโกรธแล้วล่ะ!\"", "CardDesc_100021": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ซึ่งพบเห็นครั้งแรกใน Hollow ตรงรถไฟใต้ดินของ New Eridu ทีมสำรวจของ HIA เคยถกเถียงเกี่ยวกับที่มาของมันอยู่ช่วงหนึ่ง บางคนเชื่อว่า มันคืออีเทอร์ที่มีชีวิตซึ่งแปลงมาจากร่างกัดกร่อนที่ถูกกลายพันธุ์อย่างรุนแรง และบางคนบอกว่า มันก็คืออีเทอร์ที่มีชีวิต แค่ได้รับผลกระทบจากสภาพแวดล้อมใน Hollow อย่างหนัก อย่างไรก็ตาม ด้วยสติปัญหาในการเคลื่อนไหวที่มีจำกัดของมัน สมาคมจึงประเมินว่ามันมีความเสี่ยงที่ต่ำ แต่ก็ไม่ควรชะล่าใจนะ เพราะถึงยังไงพวกมันมักจะปรากฏตัวเป็นกลุ่มๆ\n\"คุณเคยมาสาย หรือโดนค่าปรับเพราะฝ่าไฟแดงรึเปล่า? มันน่าหงุดหงิดมากใช่มั้ย?\"\n\"เอาละ ถึงเวลาระบายความโกรธแล้วล่ะ!\"", "CardDesc_10003": "แม้ว่า Hoplitai จะถูกจัดให้เป็น Ethereal ที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" โดย Hollow Investigative Association แต่มันก็เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ยากมาก สำหรับ Hollow Raider หรือนักสำรวจมือใหม่\nขาหน้าของมันปกคลุมไปด้วยชั้นหนาของสสารอีเทอร์ที่เฉื่อยชา ซึ่งจะเป็นทั้งเกราะป้องกันที่ดีเยี่ยม และอาวุธโจมตีที่ทรงพลัง\nข้อเสียอย่างเดียวคือ... ทำให้มันดูตัวใหญ่ไม่คล่องแคล่ว และซุ่มซ่ามมาก\n\"ทุกคนดูสิ... เจ้าน่าสงสารตัวนี้ก็คือ Hoplitai\"\n\"เมื่อพวก Ethereal เล่นเป่ายิ้งฉุบด้วยกัน เจ้าโง่นี่ทำได้เพียงแค่ออกกระดาษเท่านั้น!\"", "CardDesc_100031": "แม้ว่า Hoplitai จะถูกจัดให้เป็น Ethereal ที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" โดย Hollow Investigative Association แต่มันก็เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ยากมาก สำหรับ Hollow Raider หรือนักสำรวจมือใหม่\nขาหน้าของมันปกคลุมไปด้วยชั้นหนาของสสารอีเทอร์ที่เฉื่อยชา ซึ่งจะเป็นทั้งเกราะป้องกันที่ดีเยี่ยม และอาวุธโจมตีที่ทรงพลัง\nข้อเสียอย่างเดียวคือ... ทำให้มันดูตัวใหญ่ไม่คล่องแคล่ว และซุ่มซ่ามมาก\n\"ทุกคนดูสิ... เจ้าน่าสงสารตัวนี้ก็คือ Hoplitai\"\n\"เมื่อพวก Ethereal เล่นเป่ายิ้งฉุบด้วยกัน เจ้าโง่นี่ทำได้เพียงแค่ออกกระดาษเท่านั้น!\"", "CardDesc_100032": "แม้ว่า Hoplitai จะถูกจัดให้เป็น Ethereal ที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" โดย Hollow Investigative Association แต่มันก็เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ยากมาก สำหรับ Hollow Raider หรือนักสำรวจมือใหม่\nขาหน้าของมันปกคลุมไปด้วยชั้นหนาของสสารอีเทอร์ที่เฉื่อยชา ซึ่งจะเป็นทั้งเกราะป้องกันที่ดีเยี่ยม และอาวุธโจมตีที่ทรงพลัง\nข้อเสียอย่างเดียวคือ... ทำให้มันดูตัวใหญ่ไม่คล่องแคล่ว และซุ่มซ่ามมาก\n\"ทุกคนดูสิ... เจ้าน่าสงสารตัวนี้ก็คือ Hoplitai\"\n\"เมื่อพวก Ethereal เล่นเป่ายิ้งฉุบด้วยกัน เจ้าโง่นี่ทำได้เพียงแค่ออกกระดาษเท่านั้น!\"", "CardDesc_100033": "แม้ว่า Hoplitai จะถูกจัดให้เป็น Ethereal ที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" โดย Hollow Investigative Association แต่มันก็เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ยากมาก สำหรับ Hollow Raider หรือนักสำรวจมือใหม่\nขาหน้าของมันปกคลุมไปด้วยชั้นหนาของสสารอีเทอร์ที่เฉื่อยชา ซึ่งจะเป็นทั้งเกราะป้องกันที่ดีเยี่ยม และอาวุธโจมตีที่ทรงพลัง\nข้อเสียอย่างเดียวคือ... ทำให้มันดูตัวใหญ่ไม่คล่องแคล่ว และซุ่มซ่ามมาก\n\"ทุกคนดูสิ... เจ้าน่าสงสารตัวนี้ก็คือ Hoplitai\"\n\"เมื่อพวก Ethereal เล่นเป่ายิ้งฉุบด้วยกัน เจ้าโง่นี่ทำได้เพียงแค่ออกกระดาษเท่านั้น!\"", "CardDesc_10004": "ในรายงานการวิจัยของ Hollow Investigative Association ระบุว่า Blastcrawler มีสปีดการเคลื่อนที่ต่ำ และทำให้เกิดการระเบิดเพียงเล็กน้อย จึงถือเป็น Ethereal ระดับต่ำที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" และ \"ไร้ความกังวล\"\nแต่พ่อค้าบางคนกลับมองเห็นโอกาสทางธุรกิจ จากรูปร่างที่อ้วนท้วนและขาสั้นๆ ของมัน\nหลังจากที่มีการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง \"Roll Over, Little Blastcrawler\" อย่างร้อนแรง ทั้งตุ๊กตา หมอนกอด และสินค้าที่เกี่ยวข้องต่างๆ ล้วนขายดีเป็นเทน้ำเทท่า\n\"นึกไม่ถึงเลยว่าตุ๊กตาของพวกมัน จะมีพลังทำลายล้างที่ยิ่งกว่าตัวมันเองแบบนี้... Billy เดือนหน้าฉันคงกินได้แค่มาม่าแล้วล่ะ...\"", "CardDesc_100041": "ในรายงานการวิจัยของ Hollow Investigative Association ระบุว่า Blastcrawler มีสปีดการเคลื่อนที่ต่ำ และทำให้เกิดการระเบิดเพียงเล็กน้อย จึงถือเป็น Ethereal ระดับต่ำที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" และ \"ไร้ความกังวล\"\nแต่พ่อค้าบางคนกลับมองเห็นโอกาสทางธุรกิจ จากรูปร่างที่อ้วนท้วนและขาสั้นๆ ของมัน\nหลังจากที่มีการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง \"Roll Over, Little Blastcrawler\" อย่างร้อนแรง ทั้งตุ๊กตา หมอนกอด และสินค้าที่เกี่ยวข้องต่างๆ ล้วนขายดีเป็นเทน้ำเทท่า\n\"นึกไม่ถึงเลยว่าตุ๊กตาของพวกมัน จะมีพลังทำลายล้างที่ยิ่งกว่าตัวมันเองแบบนี้... Billy เดือนหน้าฉันคงกินได้แค่มาม่าแล้วล่ะ...\"", "CardDesc_100042": "ในรายงานการวิจัยของ Hollow Investigative Association ระบุว่า Blastcrawler มีสปีดการเคลื่อนที่ต่ำ และทำให้เกิดการระเบิดเพียงเล็กน้อย จึงถือเป็น Ethereal ระดับต่ำที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" และ \"ไร้ความกังวล\"\nแต่พ่อค้าบางคนกลับมองเห็นโอกาสทางธุรกิจ จากรูปร่างที่อ้วนท้วนและขาสั้นๆ ของมัน\nหลังจากที่มีการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง \"Roll Over, Little Blastcrawler\" อย่างร้อนแรง ทั้งตุ๊กตา หมอนกอด และสินค้าที่เกี่ยวข้องต่างๆ ล้วนขายดีเป็นเทน้ำเทท่า\n\"นึกไม่ถึงเลยว่าตุ๊กตาของพวกมัน จะมีพลังทำลายล้างที่ยิ่งกว่าตัวมันเองแบบนี้... Billy เดือนหน้าฉันคงกินได้แค่มาม่าแล้วล่ะ...\"", "CardDesc_100043": "ในรายงานการวิจัยของ Hollow Investigative Association ระบุว่า Blastcrawler มีสปีดการเคลื่อนที่ต่ำ และทำให้เกิดการระเบิดเพียงเล็กน้อย จึงถือเป็น Ethereal ระดับต่ำที่มี \"ภัยคุกคามต่ำ\" และ \"ไร้ความกังวล\"\nแต่พ่อค้าบางคนกลับมองเห็นโอกาสทางธุรกิจ จากรูปร่างที่อ้วนท้วนและขาสั้นๆ ของมัน\nหลังจากที่มีการเปิดตัวภาพยนตร์เรื่อง \"Roll Over, Little Blastcrawler\" อย่างร้อนแรง ทั้งตุ๊กตา หมอนกอด และสินค้าที่เกี่ยวข้องต่างๆ ล้วนขายดีเป็นเทน้ำเทท่า\n\"นึกไม่ถึงเลยว่าตุ๊กตาของพวกมัน จะมีพลังทำลายล้างที่ยิ่งกว่าตัวมันเองแบบนี้... Billy เดือนหน้าฉันคงกินได้แค่มาม่าแล้วล่ะ...\"", "CardDesc_10005": "หนึ่งในทหารที่ยังประจำการอยู่ในกองกำลังป้องกัน New Eridu ซึ่งเป็นหน่วยทหารราบเบา\nเป็นหน่วยทหารราบที่เน้นความคล่องตัว และการอำพรางตัว อาวุธหลักที่ใช้จะเป็นดาบทหารที่เสริมพลังด้วยวัสดุอีเทอร์ และวัตถุระเบิดขนาดเล็ก พวกเขามักจะถูกส่งไปเป็นแนวหน้า หรือทีมสืบเสาะข่าวกรอง โดยอาศัยความคล่องตัวที่ยอดเยี่ยมในการปฏิบัติการคุกคาม การลาดตระเวน การไล่ล่า การลอบสังหาร และปฏิบัติภารกิจอื่นๆ\nนอกจากนี้ ในการปฏิบัติการที่เกี่ยวข้องกับ Hollow พวกเขายังเป็นแนวหน้าที่ยอดเยี่ยมเช่นกัน ทักษะการต่อสู้ระยะประชิดที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นพิเศษ ช่วยให้พวกเขาเอาชนะการกัดกร่อนทั่วไป หรืออีเทอร์ที่มีชีวิตขั้นต่ำได้อย่างง่ายดาย\n\"'มาสเตอร์ดาบสั้นพิฆาต' งั้นเหรอ? ฉันว่าเขาเป็น 'ทหารขว้างระเบิดจอมลวงโลก' ซะมากกว่า! แกล้งทำเป็นกวัดแกว่งมีดสั้นไปมา ทั้งๆ ที่เห็นอยู่ว่า คู่ต่อสู้ส่วนใหญ่ถูกจัดการด้วยระเบิดไปหมดแล้ว!\"", "CardDesc_100051": "หนึ่งในทหารที่ยังประจำการอยู่ในกองกำลังป้องกัน New Eridu ซึ่งเป็นหน่วยทหารราบเบา\nเป็นหน่วยทหารราบที่เน้นความคล่องตัว และการอำพรางตัว อาวุธหลักที่ใช้จะเป็นดาบทหารที่เสริมพลังด้วยวัสดุอีเทอร์ และวัตถุระเบิดขนาดเล็ก พวกเขามักจะถูกส่งไปเป็นแนวหน้า หรือทีมสืบเสาะข่าวกรอง โดยอาศัยความคล่องตัวที่ยอดเยี่ยมในการปฏิบัติการคุกคาม การลาดตระเวน การไล่ล่า การลอบสังหาร และปฏิบัติภารกิจอื่นๆ\nนอกจากนี้ ในการปฏิบัติการที่เกี่ยวข้องกับ Hollow พวกเขายังเป็นแนวหน้าที่ยอดเยี่ยมเช่นกัน ทักษะการต่อสู้ระยะประชิดที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นพิเศษ ช่วยให้พวกเขาเอาชนะการกัดกร่อนทั่วไป หรืออีเทอร์ที่มีชีวิตขั้นต่ำได้อย่างง่ายดาย\n\"'มาสเตอร์ดาบสั้นพิฆาต' งั้นเหรอ? ฉันว่าเขาเป็น 'ทหารขว้างระเบิดจอมลวงโลก' ซะมากกว่า! แกล้งทำเป็นกวัดแกว่งมีดสั้นไปมา ทั้งๆ ที่เห็นอยู่ว่า คู่ต่อสู้ส่วนใหญ่ถูกจัดการด้วยระเบิดไปหมดแล้ว!\"", "CardDesc_10006": "ในฐานะหน่วยรบหลักของกองกำลังป้องกัน New Eridu \"Light Jaeger\" และ \"Scout Jaeger\" ที่ผ่านเกณฑ์ จะสามารถสลับโหมดการต่อสู้ต่างๆ ได้อย่างอิสระ\nไม่ว่าจะใช้มีดต่อสู้ในระยะประชิด หรือใช้ปืนชาร์จพลังงานอีเทอร์ \"Falcon-MK3\" ยิงจากระยะไกล พวกเขามักจะคิดกลยุทธ์ใหม่ๆ ตามจุดอ่อนของเป้าหมายได้เสมอ\nและเมื่ออีกฝ่ายตกอยู่ในความสับสน พวกเขาก็จะโจมตีโดยไม่ลังเล\n\"ฉันกำลังจ้องมองเจ้าหมอนั่นที่ถือมีดสั้นอยู่ ว่าจะสู้กันแบบประชิดตัวอย่างยุติธรรมซักหน่อย... แต่จู่ๆ เขาก็ชักปืนออกมาเฉยเลย\"", "CardDesc_100061": "ในฐานะหน่วยรบหลักของกองกำลังป้องกัน New Eridu \"Light Jaeger\" และ \"Scout Jaeger\" ที่ผ่านเกณฑ์ จะสามารถสลับโหมดการต่อสู้ต่างๆ ได้อย่างอิสระ\nไม่ว่าจะใช้มีดต่อสู้ในระยะประชิด หรือใช้ปืนชาร์จพลังงานอีเทอร์ \"Falcon-MK3\" ยิงจากระยะไกล พวกเขามักจะคิดกลยุทธ์ใหม่ๆ ตามจุดอ่อนของเป้าหมายได้เสมอ\nและเมื่ออีกฝ่ายตกอยู่ในความสับสน พวกเขาก็จะโจมตีโดยไม่ลังเล\n\"ฉันกำลังจ้องมองเจ้าหมอนั่นที่ถือมีดสั้นอยู่ ว่าจะสู้กันแบบประชิดตัวอย่างยุติธรรมซักหน่อย... แต่จู่ๆ เขาก็ชักปืนออกมาเฉยเลย\"", "CardDesc_10007": "ในระหว่างปฏิบัติการพิเศษของกองกำลังป้องกันใน Hollow \"Rookie Jaeger\" และ \"Private Jaeger\" มักจะเป็นสมาชิกทีมจู่โจมแนวหน้า ที่ขาดไม่ได้ในทีมยุทธวิธี\nพวกเขาติดตั้งดาบอีเทอร์ขนาดใหญ่รุ่น \"Coyote-PE7\" เอาไว้ ซึ่งมีฟังก์ชันการตัดเฉือนแรงสั่นสะเทือนความถี่สูง และสามารถข่มขู่ศัตรูขนาดเล็กในการต่อสู้ระยะประชิดได้ แต่การที่จะต่อสู้แบบประชิดตัวกับ Ethereal ใน Hollow นั้น ต้องมีความกล้าหาญอย่างไม่ธรรมดา\nบางที เทียบกับ \"ความกล้า\" แล้ว ควรเรียกว่า \"ความบ้าคลั่ง\" จะเหมาะกว่า\n\"พูดตามตรงนะ มันไม่ใช่กลยุทธ์การต่อสู้ใน Hollow ตามมาตรฐานหรอก... เจ้าบ้าพวกนั้น ดูเหมือนจะหาความสนุกกับการวิวาทกับ Ethereal ซะมากกว่า\"", "CardDesc_100071": "ในระหว่างปฏิบัติการพิเศษของกองกำลังป้องกันใน Hollow \"Rookie Jaeger\" และ \"Private Jaeger\" มักจะเป็นสมาชิกทีมจู่โจมแนวหน้า ที่ขาดไม่ได้ในทีมยุทธวิธี\nพวกเขาติดตั้งดาบอีเทอร์ขนาดใหญ่รุ่น \"Coyote-PE7\" เอาไว้ ซึ่งมีฟังก์ชันการตัดเฉือนแรงสั่นสะเทือนความถี่สูง และสามารถข่มขู่ศัตรูขนาดเล็กในการต่อสู้ระยะประชิดได้ แต่การที่จะต่อสู้แบบประชิดตัวกับ Ethereal ใน Hollow นั้น ต้องมีความกล้าหาญอย่างไม่ธรรมดา\nบางที เทียบกับ \"ความกล้า\" แล้ว ควรเรียกว่า \"ความบ้าคลั่ง\" จะเหมาะกว่า\n\"พูดตามตรงนะ มันไม่ใช่กลยุทธ์การต่อสู้ใน Hollow ตามมาตรฐานหรอก... เจ้าบ้าพวกนั้น ดูเหมือนจะหาความสนุกกับการวิวาทกับ Ethereal ซะมากกว่า\"", "CardDesc_10008": "ในฐานะทีมกลยุทธ์ของกองกำลังป้องกัน ที่เป็นกำลังหลักในการโจมตี และการป้องกัน \"Guard Jaeger\" และ \"Patrol Jaeger\" ไม่เพียงแต่มีดาบอีเทอร์ขนาดใหญ่รุ่น \"Coyote-PE7\" เท่านั้น แต่ยังมีโล่กันระเบิดอีเทอร์ถือติดตัวด้วย ซึ่งสามารถให้การคุ้มกันทีม ที่ต่อสู้ในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนได้\nแต่เพราะโล่มีน้ำหนักที่มากเกินปกติ จึงทำให้ความคล่องตัวในการต่อสู้ของ Guard Jaeger ลดลง เพื่อแลกเปลี่ยนกับการมีพลังป้องกันสูง\nหากไม่ได้รับการฝึกฝนอย่างเข้มงวด เป็นเรื่องยากมากที่คนทั่วไปจะยกโล่พิเศษนี้ขึ้นมาได้\n\"เมื่อไหร่ที่คุณสามารถรับมือกับทุกสิ่งในฟิตเนสได้เพียงลำพัง ก็ค่อยมายื่นใบสมัครแล้วกัน!\"", "CardDesc_100081": "ในฐานะทีมกลยุทธ์ของกองกำลังป้องกัน ที่เป็นกำลังหลักในการโจมตี และการป้องกัน \"Guard Jaeger\" และ \"Patrol Jaeger\" ไม่เพียงแต่มีดาบอีเทอร์ขนาดใหญ่รุ่น \"Coyote-PE7\" เท่านั้น แต่ยังมีโล่กันระเบิดอีเทอร์ถือติดตัวด้วย ซึ่งสามารถให้การคุ้มกันทีม ที่ต่อสู้ในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนได้\nแต่เพราะโล่มีน้ำหนักที่มากเกินปกติ จึงทำให้ความคล่องตัวในการต่อสู้ของ Guard Jaeger ลดลง เพื่อแลกเปลี่ยนกับการมีพลังป้องกันสูง\nหากไม่ได้รับการฝึกฝนอย่างเข้มงวด เป็นเรื่องยากมากที่คนทั่วไปจะยกโล่พิเศษนี้ขึ้นมาได้\n\"เมื่อไหร่ที่คุณสามารถรับมือกับทุกสิ่งในฟิตเนสได้เพียงลำพัง ก็ค่อยมายื่นใบสมัครแล้วกัน!\"", "CardDesc_10009": "\"Grenadier Jaeger\" และ \"Demolition Jaeger\" ติดตั้งเครื่องยิงจรวด \"Mamba-TG3\" รุ่นดัดแปลง ซึ่งมีระเบิดพิเศษที่ทำจากอีเทอร์ที่มีความผันผวนสูง สามารถระเบิดหน่วยเครื่องจักรของศัตรูได้อย่างรวดเร็ว และกำจัด Ethereal ขนาดใหญ่ใน Hollow ได้อย่างมีประสิทธิภาพ\nเพื่อชดเชยแรงถีบกลับระหว่างการยิง และเพิ่มความแม่นยำในการเล็ง พวกเขาต้องได้รับการฝึกท่าทางการถือแบบพิเศษ โดยจากข้อมูลสถิติของกองกำลังป้องกันพบว่า ทหารใหม่ที่มีฝีมือโดดเด่นนั้น ส่วนใหญ่มีประสบการณ์ด้านการถ่ายภาพมาก่อน\n\"วิธีการใช้งานเจ้านี่ คล้ายกับการใช้กล้องแบบพาดไหล่มาก\"\n\"ก่อนอื่นล็อกเป้าหมายด้วยเลนส์กล้องของคุณ จากนั้นเหนี่ยวไกปืนแล้วพูดว่า...\"\n\"เฮ้ เจ้าโง่! ...ยิ้มหน่อยซิ!\"", "CardDesc_100091": "\"Grenadier Jaeger\" และ \"Demolition Jaeger\" ติดตั้งเครื่องยิงจรวด \"Mamba-TG3\" รุ่นดัดแปลง ซึ่งมีระเบิดพิเศษที่ทำจากอีเทอร์ที่มีความผันผวนสูง สามารถระเบิดหน่วยเครื่องจักรของศัตรูได้อย่างรวดเร็ว และกำจัด Ethereal ขนาดใหญ่ใน Hollow ได้อย่างมีประสิทธิภาพ\nเพื่อชดเชยแรงถีบกลับระหว่างการยิง และเพิ่มความแม่นยำในการเล็ง พวกเขาต้องได้รับการฝึกท่าทางการถือแบบพิเศษ โดยจากข้อมูลสถิติของกองกำลังป้องกันพบว่า ทหารใหม่ที่มีฝีมือโดดเด่นนั้น ส่วนใหญ่มีประสบการณ์ด้านการถ่ายภาพมาก่อน\n\"วิธีการใช้งานเจ้านี่ คล้ายกับการใช้กล้องแบบพาดไหล่มาก\"\n\"ก่อนอื่นล็อกเป้าหมายด้วยเลนส์กล้องของคุณ จากนั้นเหนี่ยวไกปืนแล้วพูดว่า...\"\n\"เฮ้ เจ้าโง่! ...ยิ้มหน่อยซิ!\"", "CardDesc_10013": "เครื่องจักรอัตโนมัติขนาดเล็กที่มีความคล่องตัวสูง ของกองรักษาความมั่นคง เมื่อเลื่อยวงเดือนอีเทอร์เฉื่อยที่ติดตั้งเคลื่อนที่ด้วยความเร็วสูง จะสามารถใช้เป็นล้อเสริม เพื่อเปลี่ยนทิศทางอย่างรวดเร็วในภูมิประเทศที่ซับซ้อนได้\nอย่างไรก็ตาม เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ มันจะมีเพียงโปรแกรมอัตโนมัติขั้นพื้นฐานเท่านั้น ซึ่งเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดอุบัติเหตุบ่อยครั้ง\n\"เฮ้! ใครมาทำให้รถใหม่ของฉันเป็นรอยเนี่ย\"", "CardDesc_100131": "เครื่องจักรอัตโนมัติขนาดเล็กที่มีความคล่องตัวสูง ของกองรักษาความมั่นคง เมื่อเลื่อยวงเดือนอีเทอร์เฉื่อยที่ติดตั้งเคลื่อนที่ด้วยความเร็วสูง จะสามารถใช้เป็นล้อเสริม เพื่อเปลี่ยนทิศทางอย่างรวดเร็วในภูมิประเทศที่ซับซ้อนได้\nอย่างไรก็ตาม เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ มันจะมีเพียงโปรแกรมอัตโนมัติขั้นพื้นฐานเท่านั้น ซึ่งเป็นสาเหตุที่ทำให้เกิดอุบัติเหตุบ่อยครั้ง\n\"เฮ้! ใครมาทำให้รถใหม่ของฉันเป็นรอยเนี่ย\"", "CardDesc_10014": "ชื่อของ Mandrake มาจากสมุนไพรที่มีสารพิษชนิดหนึ่ง นักวิชาการคนแรกที่ตั้งชื่อให้มันนั้น คิดว่าทั้งสองสิ่งมีความคล้ายคลึงกันด้วยรูปลักษณ์ภายนอกเท่านั้น\nเมื่อ Mandrake \"ผลิบาน\" มันจะปล่อยรังสีพลังงานความร้อนออกมาโจมตีศัตรูที่อยู่รอบๆ ส่วน \"ใบไม้\" ที่แข็งแกร่งของมัน จะเกาะติดกับพื้นราวกับไม่ยอมให้ใครมาถอนรากถอนโคนออกไป บางครั้ง เพื่อเป็นการป้องกันตัว มันจะใช้ \"ใบไม้\" โจมตีศัตรูที่เข้าใกล้มัน\nเช่นเดียวกับหญ้า Mandrake ในตำนาน \"เสียงร้องไห้\" ของพวกมันอาจทำให้ถึงตายได้\n\"เดี๋ยวก่อน อย่าเข้าไป! เจ้านั่นกำลังจะบานแล้ว!\"", "CardDesc_100141": "ชื่อของ Mandrake มาจากสมุนไพรที่มีสารพิษชนิดหนึ่ง นักวิชาการคนแรกที่ตั้งชื่อให้มันนั้น คิดว่าทั้งสองสิ่งมีความคล้ายคลึงกันด้วยรูปลักษณ์ภายนอกเท่านั้น\nเมื่อ Mandrake \"ผลิบาน\" มันจะปล่อยรังสีพลังงานความร้อนออกมาโจมตีศัตรูที่อยู่รอบๆ ส่วน \"ใบไม้\" ที่แข็งแกร่งของมัน จะเกาะติดกับพื้นราวกับไม่ยอมให้ใครมาถอนรากถอนโคนออกไป บางครั้ง เพื่อเป็นการป้องกันตัว มันจะใช้ \"ใบไม้\" โจมตีศัตรูที่เข้าใกล้มัน\nเช่นเดียวกับหญ้า Mandrake ในตำนาน \"เสียงร้องไห้\" ของพวกมันอาจทำให้ถึงตายได้\n\"เดี๋ยวก่อน อย่าเข้าไป! เจ้านั่นกำลังจะบานแล้ว!\"", "CardDesc_10015": "ในหมู่แก๊งปล้นอีเทอร์ \"Raider\" และ \"Looter\" เป็นสมาชิกคนสำคัญ ที่มีทั้งทักษะด้านเทคนิค และพลังการต่อสู้\n\"เครื่องตรวจจับการสั่นพ้องของกระแสไฟฟ้า\" ของพวกเขา สามารถใช้กระแสไฟฟ้าแรงสูงในการแยกแยะแร่อีเทอร์ได้ ซึ่งช่วยให้การดำเนินการในภายหลังสะดวกมากยิ่งขึ้น และเมื่อเข้าร่วมภารกิจการปล้นด้วยอาวุธ ก็สามารถเพิ่มการปล่อยกระแสไฟฟ้าของเครื่องตรวจจับนี้ ให้เป็นอาวุธที่ทรงพลังได้\nแม้ว่าบางครั้งพวกเขาจะถูกเข้าใจผิด ว่าเป็นชาวประมงที่ผิดกฎหมาย แต่พวกเขาก็ไม่ได้ใส่ใจแต่อย่างใด\nเพราะถึงยังไง ตราบใดที่แรงดันไฟฟ้าถึงขีดสูงสุดแล้ว ไม่ว่าศัตรูจะเป็นมนุษย์หรือปลา มันก็ไม่ต่างอะไรกันทั้งนั้น...\n\"ไม่ว่าจะในแม่น้ำ ทะเลสาบ หรือรอบๆ Hollow ถ้าคุณเห็นใครพกฉมวกไฟฟ้าไว้ข้างกาย ให้ติดต่อกองรักษาความมั่นคงทันที!\"", "CardDesc_100151": "ในหมู่แก๊งปล้นอีเทอร์ \"Raider\" และ \"Looter\" เป็นสมาชิกคนสำคัญ ที่มีทั้งทักษะด้านเทคนิค และพลังการต่อสู้\n\"เครื่องตรวจจับการสั่นพ้องของกระแสไฟฟ้า\" ของพวกเขา สามารถใช้กระแสไฟฟ้าแรงสูงในการแยกแยะแร่อีเทอร์ได้ ซึ่งช่วยให้การดำเนินการในภายหลังสะดวกมากยิ่งขึ้น และเมื่อเข้าร่วมภารกิจการปล้นด้วยอาวุธ ก็สามารถเพิ่มการปล่อยกระแสไฟฟ้าของเครื่องตรวจจับนี้ ให้เป็นอาวุธที่ทรงพลังได้\nแม้ว่าบางครั้งพวกเขาจะถูกเข้าใจผิด ว่าเป็นชาวประมงที่ผิดกฎหมาย แต่พวกเขาก็ไม่ได้ใส่ใจแต่อย่างใด\nเพราะถึงยังไง ตราบใดที่แรงดันไฟฟ้าถึงขีดสูงสุดแล้ว ไม่ว่าศัตรูจะเป็นมนุษย์หรือปลา มันก็ไม่ต่างอะไรกันทั้งนั้น...\n\"ไม่ว่าจะในแม่น้ำ ทะเลสาบ หรือรอบๆ Hollow ถ้าคุณเห็นใครพกฉมวกไฟฟ้าไว้ข้างกาย ให้ติดต่อกองรักษาความมั่นคงทันที!\"", "CardDesc_10016": "สำหรับ \"Pyromaniac\" และ \"Arsonist\" การปล้นบ้านเป็นเพียงอาชีพเสริมเท่านั้น ลึกๆ ในใจแล้ว พวกเขามักจะคิดว่าตัวเองเป็น \"ยอดบาร์เทนเดอร์\" ที่แสวงหาความตื่นเต้นไปทั่วทุกที่\nพวกเขาสามารถผสมอีเทอร์ประเภทต่างๆ ลงในเครื่องดื่มได้อย่างแม่นยำและชำนาญ และยังสามารถ \"ผสมเครื่องดื่มสูตรพิเศษ\" ที่ติดไฟ และระเบิดได้ง่ายขึ้นมาได้อย่างง่ายดาย\nแตกต่างจาก Hollow Thug อื่นๆ ที่ไร้เหตุผล พวกเขามักให้ทางเลือกแก่เหยื่อหนึ่งครั้งเสมอ\nหากอีกฝ่ายรู้จักเอาตัวรอด และยอมจ่าย \"ค่าผ่านทาง\" ละก็ พวกเขาจะมอบเครื่องดื่มฟรีให้หนึ่งแก้ว\nแต่ถ้าอีกฝ่ายปฏิเสธ ก็จะถูกฟาดหัวด้วย \"เครื่องดื่มสูตรพิเศษ\" ที่ติดไฟง่ายขวดนี้\n\"หรือให้ฉันเข้าไปหลอกพวกเขา แล้วดื่มซักแก้วดี เผื่อจะช่วยผลาญอาวุธสำรองของพวกเขาได้ซักหน่อย?\"", "CardDesc_100161": "สำหรับ \"Pyromaniac\" และ \"Arsonist\" การปล้นบ้านเป็นเพียงอาชีพเสริมเท่านั้น ลึกๆ ในใจแล้ว พวกเขามักจะคิดว่าตัวเองเป็น \"ยอดบาร์เทนเดอร์\" ที่แสวงหาความตื่นเต้นไปทั่วทุกที่\nพวกเขาสามารถผสมอีเทอร์ประเภทต่างๆ ลงในเครื่องดื่มได้อย่างแม่นยำและชำนาญ และยังสามารถ \"ผสมเครื่องดื่มสูตรพิเศษ\" ที่ติดไฟ และระเบิดได้ง่ายขึ้นมาได้อย่างง่ายดาย\nแตกต่างจาก Hollow Thug อื่นๆ ที่ไร้เหตุผล พวกเขามักให้ทางเลือกแก่เหยื่อหนึ่งครั้งเสมอ\nหากอีกฝ่ายรู้จักเอาตัวรอด และยอมจ่าย \"ค่าผ่านทาง\" ละก็ พวกเขาจะมอบเครื่องดื่มฟรีให้หนึ่งแก้ว\nแต่ถ้าอีกฝ่ายปฏิเสธ ก็จะถูกฟาดหัวด้วย \"เครื่องดื่มสูตรพิเศษ\" ที่ติดไฟง่ายขวดนี้\n\"หรือให้ฉันเข้าไปหลอกพวกเขา แล้วดื่มซักแก้วดี เผื่อจะช่วยผลาญอาวุธสำรองของพวกเขาได้ซักหน่อย?\"", "CardDesc_10018": "พวกอันธพาลที่เข้าไปป้วนเปี้ยนอยู่ใน Hollow ตลอดทั้งวัน ส่วนใหญ่จะเป็นพวกที่มีปัญหาทางจิตอย่างรุนแรง หรือไม่ก็มีนิสัยแปลกๆ ที่ยากจะทำความเข้าใจ แต่สิ่งที่น่าปลื้มก็คือ พวก \"Poacher\" และ \"Rustler\" ในหมู่แก๊งอันธพาล ได้สืบทอดมาตรฐานของคนชั่วร้ายแบบดั้งเดิมเอาไว้\nพวกเขาทั้งขี้ขลาด และเจ้าเล่ห์ ถนัดการซ่อนตัวในที่มืด และใช้ลูกธนูทำร้ายผู้คน ถ้าสามารถลอบโจมตีได้ พวกเขาจะไม่มีวันเลือกที่จะโจมตีแบบซึ่งๆ หน้าเด็ดขาด\nแม้ว่าหน้าไม้ที่พวกเขาคุ้นเคย จะมีอานุภาพที่จำกัด แต่ก็สามารถยิงได้อย่างไร้เสียง ซึ่ง \"Poacher\" และ \"Rustler\" ผู้มากประสบการณ์มักจะมองหาโอกาส และทำให้ \"เหยื่อ\" ล้มลงโดยไม่รู้ตัว ด้วยลูกธนูเพียงดอกเดียว\n\"ฉันก็เคยเป็นเจ้าหน้าที่ของกองรักษาความมั่นคงมาก่อน จนกระทั่งโดนยิงที่หัวเข่าในระหว่างปฏิบัติการจับกุมใน Hollow...\"", "CardDesc_100181": "พวกอันธพาลที่เข้าไปป้วนเปี้ยนอยู่ใน Hollow ตลอดทั้งวัน ส่วนใหญ่จะเป็นพวกที่มีปัญหาทางจิตอย่างรุนแรง หรือไม่ก็มีนิสัยแปลกๆ ที่ยากจะทำความเข้าใจ แต่สิ่งที่น่าปลื้มก็คือ พวก \"Poacher\" และ \"Rustler\" ในหมู่แก๊งอันธพาล ได้สืบทอดมาตรฐานของคนชั่วร้ายแบบดั้งเดิมเอาไว้\nพวกเขาทั้งขี้ขลาด และเจ้าเล่ห์ ถนัดการซ่อนตัวในที่มืด และใช้ลูกธนูทำร้ายผู้คน ถ้าสามารถลอบโจมตีได้ พวกเขาจะไม่มีวันเลือกที่จะโจมตีแบบซึ่งๆ หน้าเด็ดขาด\nแม้ว่าหน้าไม้ที่พวกเขาคุ้นเคย จะมีอานุภาพที่จำกัด แต่ก็สามารถยิงได้อย่างไร้เสียง ซึ่ง \"Poacher\" และ \"Rustler\" ผู้มากประสบการณ์มักจะมองหาโอกาส และทำให้ \"เหยื่อ\" ล้มลงโดยไม่รู้ตัว ด้วยลูกธนูเพียงดอกเดียว\n\"ฉันก็เคยเป็นเจ้าหน้าที่ของกองรักษาความมั่นคงมาก่อน จนกระทั่งโดนยิงที่หัวเข่าในระหว่างปฏิบัติการจับกุมใน Hollow...\"", "CardDesc_10019": "ในฐานะแนวหน้าจู่โจมของแก๊ง Hollow Raider \"Assaulter\" และ \"Ambusher\" มักจะกวัดแกว่งอาวุธ และบุกไปที่แนวหน้าเพียงลำพัง\nนี่ไม่ใช่เพราะพวกเขากล้าหาญเกินไป หรือขาดจิตวิญญาณในการต่อสู้แบบเป็นทีม แต่เพียงเพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บโดยไม่ได้ตั้งใจเท่านั้น— กระแสไฟฟ้าแรงสูงที่ถูกปล่อยออกมา จากขดลวดดัดแปลงในมือของพวกเขาอยู่ตลอดเวลา เพียงแค่สัมผัสเบาๆ ครั้งเดียว ก็สามารถทำให้ศัตรูเป็นอัมพาต หรือถึงขั้นหมดสติได้\nซึ่งใน Hollow ที่ยากต่อการสนับสนุน เพื่อนร่วมทีมที่สูญเสียความสามารถในการเคลื่อนที่ จะกลายเป็นภาระของคนทั้งทีม\n\"นี่มันอะไร? ขอฉันดูหน่อยซิ! อ่า น่าจะเป็นกระบองไฟฟ้าเลียนแบบ บ บบ บบ บ...\"", "CardDesc_100191": "ในฐานะแนวหน้าจู่โจมของแก๊ง Hollow Raider \"Assaulter\" และ \"Ambusher\" มักจะกวัดแกว่งอาวุธ และบุกไปที่แนวหน้าเพียงลำพัง\nนี่ไม่ใช่เพราะพวกเขากล้าหาญเกินไป หรือขาดจิตวิญญาณในการต่อสู้แบบเป็นทีม แต่เพียงเพื่อหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บโดยไม่ได้ตั้งใจเท่านั้น— กระแสไฟฟ้าแรงสูงที่ถูกปล่อยออกมา จากขดลวดดัดแปลงในมือของพวกเขาอยู่ตลอดเวลา เพียงแค่สัมผัสเบาๆ ครั้งเดียว ก็สามารถทำให้ศัตรูเป็นอัมพาต หรือถึงขั้นหมดสติได้\nซึ่งใน Hollow ที่ยากต่อการสนับสนุน เพื่อนร่วมทีมที่สูญเสียความสามารถในการเคลื่อนที่ จะกลายเป็นภาระของคนทั้งทีม\n\"นี่มันอะไร? ขอฉันดูหน่อยซิ! อ่า น่าจะเป็นกระบองไฟฟ้าเลียนแบบ บ บบ บบ บ...\"", "CardDesc_10023": "Hollow Raider ทุกคนต่างก็เชื่อว่า ใน Hollow มีโอกาสที่ไม่มีที่สิ้นสุด ที่จะทำให้คนรวยได้ในชั่วข้ามคืน และเบื้องหลังตำนานที่กลายเป็นเศรษฐีในชั่วข้ามคืนนั้น มีสิ่งมีชีวิตพิเศษที่มักจะถูกพูดถึงเสมอก็คือ Golden Bangboo\nจากการวิจัยของ Hollow Investigative Association พบว่า มี Bangboo เร่ร่อนจำนวนมากอาศัยอยู่ในส่วนลึกของ Hollow พวกมันจะรวบรวมเหรียญเฟืองและ Denny ที่อยู่กระจัดกระจาย เพื่อนำไปมอบให้กับ Golden Bangboo เก็บรักษาเอาไว้\nถึงแม้ตอนนี้จะยังไม่รู้จุดประสงค์ในการเก็บเงินของพวก Bangboo แต่พวก Bangboo ก็ยังคง \"อืดงืด\" เอาเหรียญเฟืองกับ Denny ยัดเข้าไปในกระเป๋าของ Golden Bangboo ทีละถุงๆ\nส่วน Golden Bangboo กำลังฮัมเพลงพร้อมกับกอด Denny เอาไว้ แต่ระหว่างทางกลับเจอกับ Hollow Raider จอมโลภกลุ่มหนึ่ง...\n\"ลูก... ลูกพี่ Nicole! ดูสิ Golden Bangboo นี่นา!\"\n\"มัวแต่ยืนอึ้งอะไรอยู่? โจมตี... โจมตีมันเร็วเข้า! ฉันจะให้มันส่ง Denny ออกมาให้หมดเลย!\"", "CardDesc_100231": "Platinum Bangboo เป็นสิ่งมีชีวิตลึกลับที่หายากยิ่งกว่า Golden Bangboo เสียอีก\nรูปลักษณ์อันสวยหรู และความหายากอย่างยิ่ง ทำให้พวกมันมีสถานะอันสูงสุดท่ามกลาง Bangboo ที่เร่ร่อน\nทั้งสูงส่ง สูงศักดิ์ และสูงสุดเหนือสิ่งอื่นใด...\nเมื่อเทียบกับเจ้า Golden Bangboo ที่ส่องแสงทองอร่ามไปทั่วทั้งร่างแบบนั้นแล้ว Platinum Bangboo ต่างหากที่เป็นชนชั้นสูงที่สง่างามที่สุดในบรรดา Bangboo เร่ร่อน!\nไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน เมื่อพวก Bangboo เร่ร่อนเห็นมัน ก็ต้องโค้งคำนับด้วยความเคารพ และเปล่งเสียงด้วยความเคารพว่า \"อืดงืดอืดงืด\"!\nแต่ Hollow Raider ไม่สนใจสถานะอันสูงส่งของมันหรอก\nเมื่อพวก Hollow Raider เจอมัน ก็ราวกับเห็นห้องนิรภัยเคลื่อนที่แห่งนึง\n\"เจ้าตัวน้อยนี่ดูล้ำค่าซะจริงๆ ถ้าชกมันซักหมัด น่าจะมี Denny ร่วงออกมาไม่น้อยเลยละมั้ง?\"", "CardDesc_10025": "เนื่องจากรูปร่างที่แปลกประหลาด และเป็นเอกลักษณ์ของมัน \"Ahriman\" ที่นิ่งเงียบมักจะถูกเข้าใจผิด คิดว่าเป็นรูปปั้นศิลปะใน Ballet Twins อยู่บ่อยๆ\nนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมเมื่อนักสำรวจมือใหม่เจอกับ \"Ahriman\" เป็นครั้งแรก พวกเขาจะมีบาดแผลในใจไปตลอดชีวิต...\nเมื่อกี้ฉันเพิ่งเดินผ่าน \"รูปปั้น\" บางตัวไป จู่ๆ มันก็ขยับตัว...\nและช่วงเวลาที่อีกฝ่ายกำลังตื่นตระหนก และตกใจกลัวอยู่กับที่นั้น เป็นเวลาที่ดีที่สุดสำหรับ \"Ahriman\" ในการลงมือจู่โจม\n\"Corin อย่าหลงกลกับหน้ากากจอมปลอมของมันล่ะ... นั่นไม่ใช่ผลงานศิลปะล้ำค่าอะไรหรอกนะ\"\n\"เอาละ เริ่ม 'ทำความสะอาด' กันดีกว่า\"", "CardDesc_100251": "เนื่องจากรูปร่างที่แปลกประหลาด และเป็นเอกลักษณ์ของมัน \"Ahriman\" ที่นิ่งเงียบมักจะถูกเข้าใจผิด คิดว่าเป็นรูปปั้นศิลปะใน Ballet Twins อยู่บ่อยๆ\nนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมเมื่อนักสำรวจมือใหม่เจอกับ \"Ahriman\" เป็นครั้งแรก พวกเขาจะมีบาดแผลในใจไปตลอดชีวิต...\nเมื่อกี้ฉันเพิ่งเดินผ่าน \"รูปปั้น\" บางตัวไป จู่ๆ มันก็ขยับตัว...\nและช่วงเวลาที่อีกฝ่ายกำลังตื่นตระหนก และตกใจกลัวอยู่กับที่นั้น เป็นเวลาที่ดีที่สุดสำหรับ \"Ahriman\" ในการลงมือจู่โจม\n\"Corin อย่าหลงกลกับหน้ากากจอมปลอมของมันล่ะ... นั่นไม่ใช่ผลงานศิลปะล้ำค่าอะไรหรอกนะ\"\n\"เอาละ เริ่ม 'ทำความสะอาด' กันดีกว่า\"", "CardDesc_10026": "ดูเหมือนจะได้รับอิทธิพลจากการตกแต่งภายในที่เป็นเอกลักษณ์ของ Ballet Twins มาเสียแล้ว \"Specter\" มีโครงสร้างร่างกายที่แปลกประหลาด และบิดเบี้ยวเหมือนกับประติมากรรมศิลปะ\nนักสำรวจบางส่วนเชื่อว่ารูปร่างที่พิเศษของมัน จะปกป้องแกนอีเทอร์ของมันได้ดียิ่งขึ้น\nแต่นักสำรวจคนอื่นๆ ยืนกรานว่า มันเป็นแค่กับดักที่เบี่ยงเบนความสนใจของศัตรูเท่านั้น เมื่อศัตรูกำลังสับสนกับท่าทางอันแปลกประหลาดของมันอยู่ \"Specter\" จะโจมตีระยะไกลใส่อีกฝ่ายด้วยอีเทอร์ที่เข้มข้นอย่างไม่ลังเลเลย\n\"ฉันจ้องมองรูปร่างของมันอยู่สักพัก: มันคิดจะใช้หัวของมันแทนลูกโบว์ลิงงั้นเหรอ?\"\n\"แต่ยังไม่ทันที่ฉันจะได้คำตอบ 'ลูกโบว์ลิง' ของมันก็ร่วงใส่หน้าฉันซะแล้ว\"", "CardDesc_100261": "ดูเหมือนจะได้รับอิทธิพลจากการตกแต่งภายในที่เป็นเอกลักษณ์ของ Ballet Twins มาเสียแล้ว \"Specter\" มีโครงสร้างร่างกายที่แปลกประหลาด และบิดเบี้ยวเหมือนกับประติมากรรมศิลปะ\nนักสำรวจบางส่วนเชื่อว่ารูปร่างที่พิเศษของมัน จะปกป้องแกนอีเทอร์ของมันได้ดียิ่งขึ้น\nแต่นักสำรวจคนอื่นๆ ยืนกรานว่า มันเป็นแค่กับดักที่เบี่ยงเบนความสนใจของศัตรูเท่านั้น เมื่อศัตรูกำลังสับสนกับท่าทางอันแปลกประหลาดของมันอยู่ \"Specter\" จะโจมตีระยะไกลใส่อีกฝ่ายด้วยอีเทอร์ที่เข้มข้นอย่างไม่ลังเลเลย\n\"ฉันจ้องมองรูปร่างของมันอยู่สักพัก: มันคิดจะใช้หัวของมันแทนลูกโบว์ลิงงั้นเหรอ?\"\n\"แต่ยังไม่ทันที่ฉันจะได้คำตอบ 'ลูกโบว์ลิง' ของมันก็ร่วงใส่หน้าฉันซะแล้ว\"", "CardDesc_10027": "เจ้าคนน่าสงสารที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้เพียงระดับหนึ่ง จึงยังกลายพันธุ์ไม่สมบูรณ์ และยังคงรักษาคุณลักษณะบางอย่างของมนุษย์เอาไว้ เมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และสไตล์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nแม้ว่าแก๊งโจรที่อยู่ใน Hollow จะมีอุปกรณ์ป้องกันการกัดกร่อนได้บ้างก็ตาม แต่เนื่องจากขาดการบำรุงรักษาที่เหมาะสมหรือโชคร้าย โจรบางคนยังคงถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างหนัก จนกลายพันธุ์เป็นมอนสเตอร์ในขณะที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow โดย Ethereal ที่ยังมีประสบการณ์การต่อสู้นั้น อาจเป็นศัตรูที่อันตรายกว่า Ethereal ที่แท้จริงซะอีก\n\"เกิดมาก็เป็นภัยคุกคาม ตายไปก็เป็นภัยพิบัติ ถือว่าเสมอต้นเสมอปลายดีนะ\"", "CardDesc_100271": "เจ้าคนน่าสงสารที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้เพียงระดับหนึ่ง จึงยังกลายพันธุ์ไม่สมบูรณ์ และยังคงรักษาคุณลักษณะบางอย่างของมนุษย์เอาไว้ เมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และสไตล์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nแม้ว่าแก๊งโจรที่อยู่ใน Hollow จะมีอุปกรณ์ป้องกันการกัดกร่อนได้บ้างก็ตาม แต่เนื่องจากขาดการบำรุงรักษาที่เหมาะสมหรือโชคร้าย โจรบางคนยังคงถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างหนัก จนกลายพันธุ์เป็นมอนสเตอร์ในขณะที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow โดย Ethereal ที่ยังมีประสบการณ์การต่อสู้นั้น อาจเป็นศัตรูที่อันตรายกว่า Ethereal ที่แท้จริงซะอีก\n\"เกิดมาก็เป็นภัยคุกคาม ตายไปก็เป็นภัยพิบัติ ถือว่าเสมอต้นเสมอปลายดีนะ\"", "CardDesc_10028": "หุ่นยนต์ฮิวแมนนอยด์ที่กลายพันธุ์จากการถูกกัดกร่อนด้วยสสารอีเทอร์อย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้เพียงระดับหนึ่ง จึงยังกลายพันธุ์ไม่สมบูรณ์ และยังคงรักษาคุณลักษณะบางอย่างของมนุษย์เอาไว้ เมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และสไตล์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nจากการวิเคราะห์โครงสร้างร่างกายเดิมของเขาพบว่า ร่างจริงก่อนตายของเขาน่าจะเป็นโจรที่ใช้อาวุธระยะไกล Ethereal ได้พรากเอาชีวิต และเจตจำนงของเขาไป แต่สัญชาตญาณ และนิสัยในการต่อสู้ระยะไกลนั้นยังคงหลงเหลืออยู่ ร่างกัดกร่อนไม่เพียงแต่จะสามารถยิงโจมตีศัตรูในระยะไกลได้อย่างต่อเนื่องแล้ว แม้แต่อานุภาพหรือประสิทธิภาพการยิงของมันยังได้รับการเสริมแกร่งจากการกัดกร่อนของอีเทอร์อีกด้วย (เช่น มันอาจยิงผลึกอีเทอร์ที่แหลมคม หรือระเบิดผสมออกมา)\n\"ฉันบอกเขาแล้วว่าอย่าแตะต้องผลึกนั่น แต่เขาก็ไม่ฟังฉัน! เจ้าทึ่มที่วู่วามนั่นไม่เคยฟังฉันเลย ตอนที่เรากำลังจะออกจาก Hollow เขาก็... กลายพันธุ์ไปแล้ว...\"", "CardDesc_100281": "หุ่นยนต์ฮิวแมนนอยด์ที่กลายพันธุ์จากการถูกกัดกร่อนด้วยสสารอีเทอร์อย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้เพียงระดับหนึ่ง จึงยังกลายพันธุ์ไม่สมบูรณ์ และยังคงรักษาคุณลักษณะบางอย่างของมนุษย์เอาไว้ เมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และสไตล์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nจากการวิเคราะห์โครงสร้างร่างกายเดิมของเขาพบว่า ร่างจริงก่อนตายของเขาน่าจะเป็นโจรที่ใช้อาวุธระยะไกล Ethereal ได้พรากเอาชีวิต และเจตจำนงของเขาไป แต่สัญชาตญาณ และนิสัยในการต่อสู้ระยะไกลนั้นยังคงหลงเหลืออยู่ ร่างกัดกร่อนไม่เพียงแต่จะสามารถยิงโจมตีศัตรูในระยะไกลได้อย่างต่อเนื่องแล้ว แม้แต่อานุภาพหรือประสิทธิภาพการยิงของมันยังได้รับการเสริมแกร่งจากการกัดกร่อนของอีเทอร์อีกด้วย (เช่น มันอาจยิงผลึกอีเทอร์ที่แหลมคม หรือระเบิดผสมออกมา)\n\"ฉันบอกเขาแล้วว่าอย่าแตะต้องผลึกนั่น แต่เขาก็ไม่ฟังฉัน! เจ้าทึ่มที่วู่วามนั่นไม่เคยฟังฉันเลย ตอนที่เรากำลังจะออกจาก Hollow เขาก็... กลายพันธุ์ไปแล้ว...\"", "CardDesc_10029": "แม้ว่าในฐานข้อมูลของ Hollow Investigative Association จะระบุว่า \"Beholder Engine\" ถือเป็น Ethereal ที่มีภัยคุกคามเมื่อมีการสัมผัสใกล้ชิดเท่านั้น แต่ในความเป็นจริงแล้ว มันกลับสร้างภัยคุกคามที่คาดไม่ถึงในระหว่างปฏิบัติการสำรวจ Hollow\nเมื่อมีดวงตาคู่หนึ่งกำลังจ้องมองคุณอย่างไม่ละสายตาจากความมืดมิด และค่อยๆ เข้ามาหาคุณ แม้แต่นักสำรวจที่มากประสบการณ์ ก็ยังรู้สึกหวาดกลัวไม่น้อย\nและเมื่ออยู่ใน Hollow ความหวาดกลัวมักจะทำให้การกัดกร่อนจากอีเทอร์ทวีความรุนแรงมากขึ้นเสมอ จนนำไปสู่ความหายนะ\n\"วิธีเดียวที่จะทำลายความหวาดกลัวนี้ได้... ก็คือจ้องมองมันกลับไป\"", "CardDesc_100291": "แม้ว่าในฐานข้อมูลของ Hollow Investigative Association จะระบุว่า \"Beholder Engine\" ถือเป็น Ethereal ที่มีภัยคุกคามเมื่อมีการสัมผัสใกล้ชิดเท่านั้น แต่ในความเป็นจริงแล้ว มันกลับสร้างภัยคุกคามที่คาดไม่ถึงในระหว่างปฏิบัติการสำรวจ Hollow\nเมื่อมีดวงตาคู่หนึ่งกำลังจ้องมองคุณอย่างไม่ละสายตาจากความมืดมิด และค่อยๆ เข้ามาหาคุณ แม้แต่นักสำรวจที่มากประสบการณ์ ก็ยังรู้สึกหวาดกลัวไม่น้อย\nและเมื่ออยู่ใน Hollow ความหวาดกลัวมักจะทำให้การกัดกร่อนจากอีเทอร์ทวีความรุนแรงมากขึ้นเสมอ จนนำไปสู่ความหายนะ\n\"วิธีเดียวที่จะทำลายความหวาดกลัวนี้ได้... ก็คือจ้องมองมันกลับไป\"", "CardDesc_10030": "การวิจัยล่าสุดของสถาบัน White Star แสดงให้เห็นว่า แขนขาของ Ethereal บางส่วน จะมีลักษณะพิเศษที่เหมาะสมกับสภาพแวดล้อมโดยรอบ ซึ่ง \"Fossor\" ถือเป็นหนึ่งในตัวอย่างที่เหมาะสมที่สุด... ขาหน้าที่แปลกประหลาด และดูคล้ายกับเครื่องมือขุดเหมืองใน Old Oil Field ของมัน\nแม้บางคนจะคิดว่า นี่เป็นกลยุทธ์การพรางตัวที่ใช้สร้างความสับสนให้ศัตรู แต่ก็มีบางคนเอ่ยถึงวิธีการต่อสู้ของ \"Fossor\" ที่เปิดเผยเป็นอย่างมาก ซึ่งดูเหมือนจะไม่ถนัดการลอบโจมตีสักเท่าไหร่\nแต่ก็มี Hollow Raider บางคนที่มีจินตนาการคิดว่า มันอาจจะแค่อยากขุดแร่ไปทั่วเท่านั้น จึงเกิดรูปลักษณ์แบบนี้ขึ้นมา...\n\"ตอนฉันเห็นมันจากที่ไกลๆ มันเหมือนกำลังก้มหน้าขุดน้ำมันดินอยู่อย่างมีความสุข...\"\n\"หลังจากที่มันเห็นฉัน ก็พุ่งเข้ามาหาฉันโดยไม่ลังเล และพยายามขับไล่ฉันออกไปอย่างสุดชีวิต...\"\n\"แต่ฉันแค่ผ่านมาเท่านั้น ไม่ได้คิดจะแย่งขยะพวกนั้นจากมันซักหน่อย!\"", "CardDesc_100301": "การวิจัยล่าสุดของสถาบัน White Star แสดงให้เห็นว่า แขนขาของ Ethereal บางส่วน จะมีลักษณะพิเศษที่เหมาะสมกับสภาพแวดล้อมโดยรอบ ซึ่ง \"Fossor\" ถือเป็นหนึ่งในตัวอย่างที่เหมาะสมที่สุด... ขาหน้าที่แปลกประหลาด และดูคล้ายกับเครื่องมือขุดเหมืองใน Old Oil Field ของมัน\nแม้บางคนจะคิดว่า นี่เป็นกลยุทธ์การพรางตัวที่ใช้สร้างความสับสนให้ศัตรู แต่ก็มีบางคนเอ่ยถึงวิธีการต่อสู้ของ \"Fossor\" ที่เปิดเผยเป็นอย่างมาก ซึ่งดูเหมือนจะไม่ถนัดการลอบโจมตีสักเท่าไหร่\nแต่ก็มี Hollow Raider บางคนที่มีจินตนาการคิดว่า มันอาจจะแค่อยากขุดแร่ไปทั่วเท่านั้น จึงเกิดรูปลักษณ์แบบนี้ขึ้นมา...\n\"ตอนฉันเห็นมันจากที่ไกลๆ มันเหมือนกำลังก้มหน้าขุดน้ำมันดินอยู่อย่างมีความสุข...\"\n\"หลังจากที่มันเห็นฉัน ก็พุ่งเข้ามาหาฉันโดยไม่ลังเล และพยายามขับไล่ฉันออกไปอย่างสุดชีวิต...\"\n\"แต่ฉันแค่ผ่านมาเท่านั้น ไม่ได้คิดจะแย่งขยะพวกนั้นจากมันซักหน่อย!\"", "CardDesc_10031": "ภายใน Hollow ของ Outer Ring มี Ethereal ประหลาดต่างๆ ซ่อนตัวอยู่ ซึ่ง \"Sordidus\" คือหนึ่งในตัวอย่างที่เหมาะสมที่สุด\nพวกมันมีโครงสร้างร่างกายที่พิเศษ แขนขาที่พัฒนาให้สามารถยืดหดได้ดังใจนึก ดูราวกับเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น จากปฏิกิริยาที่ไม่ทราบสาเหตุระหว่างอีเทอร์ที่ตื่นตัว และน้ำมันที่เข้มข้น\nหลังจากที่ล็อกเป้าหมายแล้ว พวกมันจะกวัดแกว่งแขนขาราวกับนักกายกรรมที่ช่ำชอง และปลดปล่อยการโจมตีออกมาอย่างดุร้าย\n\"ฮึ่ย... เจ้าบ้านี่ใช้แส้ฟาดฉันเฉยเลย!\"\n\"หรือมันคิดว่าตัวเองเป็นผู้ฝึกสัตว์ และมองพวกเราเป็นสัตว์ป่าที่ดุร้ายบางอย่าง?\"", "CardDesc_100311": "ภายใน Hollow ของ Outer Ring มี Ethereal ประหลาดต่างๆ ซ่อนตัวอยู่ ซึ่ง \"Sordidus\" คือหนึ่งในตัวอย่างที่เหมาะสมที่สุด\nพวกมันมีโครงสร้างร่างกายที่พิเศษ แขนขาที่พัฒนาให้สามารถยืดหดได้ดังใจนึก ดูราวกับเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น จากปฏิกิริยาที่ไม่ทราบสาเหตุระหว่างอีเทอร์ที่ตื่นตัว และน้ำมันที่เข้มข้น\nหลังจากที่ล็อกเป้าหมายแล้ว พวกมันจะกวัดแกว่งแขนขาราวกับนักกายกรรมที่ช่ำชอง และปลดปล่อยการโจมตีออกมาอย่างดุร้าย\n\"ฮึ่ย... เจ้าบ้านี่ใช้แส้ฟาดฉันเฉยเลย!\"\n\"หรือมันคิดว่าตัวเองเป็นผู้ฝึกสัตว์ และมองพวกเราเป็นสัตว์ป่าที่ดุร้ายบางอย่าง?\"", "CardDesc_20000": "Farbauti มีพละกำลังที่แข็งแกร่ง และมักอยู่ในสภาพคลุ้มคลั่งเสมอ เป็นหนึ่งในภัยคุกคามที่ชวนปวดหัวที่สุดของ Hollow Raider แขนอันใหญ่โตราวกับค้อนสามารถปัดป้องความเสียหายได้อย่างง่ายดาย และยังโจมตีต่อเนื่องได้ราวกับพายุ ซึ่งสามารถทำลายทุกสิ่งที่อยู่ตรงหน้าได้อย่างง่ายดาย\nHollow Raider บางคนพบว่า Farbauti ชอบทุบพื้นตามจังหวะบ่อยๆ จึงคาดเดาว่า Farbauti น่าจะมีความสนใจดนตรีจังหวะกลองเป็นพิเศษ\nแม้ว่าทาง Hollow Investigative Association (HIA) จะเคยออกมาปฏิเสธข่าวลือเหล่านี้ แต่ก็มี Hollow Raider หลายคนที่พกลำโพงเล็กๆ ติดตัวเมื่อเข้าไปใน Hollow เพื่อที่เวลาเจอกับ Farbauti จะได้โยนลำโพงให้มัน และเบี่ยงเบนความสนใจของมันด้วยเสียงดนตรี\nแต่จนถึงตอนนี้ ยังไม่เคยมีใครที่หนีรอดไปได้ด้วยวิธีนี้เลย\n\"เหตุผลที่ล้มเหลวนั้นง่ายมาก: แม้แต่ Farbauti ก็ยังรู้สึกว่า พวกคุณมีรสนิยมทางด้านดนตรีที่แย่มาก!\"", "CardDesc_200001": "Farbauti มีพละกำลังที่แข็งแกร่ง และมักอยู่ในสภาพคลุ้มคลั่งเสมอ เป็นหนึ่งในภัยคุกคามที่ชวนปวดหัวที่สุดของ Hollow Raider แขนอันใหญ่โตราวกับค้อนสามารถปัดป้องความเสียหายได้อย่างง่ายดาย และยังโจมตีต่อเนื่องได้ราวกับพายุ ซึ่งสามารถทำลายทุกสิ่งที่อยู่ตรงหน้าได้อย่างง่ายดาย\nHollow Raider บางคนพบว่า Farbauti ชอบทุบพื้นตามจังหวะบ่อยๆ จึงคาดเดาว่า Farbauti น่าจะมีความสนใจดนตรีจังหวะกลองเป็นพิเศษ\nแม้ว่าทาง Hollow Investigative Association (HIA) จะเคยออกมาปฏิเสธข่าวลือเหล่านี้ แต่ก็มี Hollow Raider หลายคนที่พกลำโพงเล็กๆ ติดตัวเมื่อเข้าไปใน Hollow เพื่อที่เวลาเจอกับ Farbauti จะได้โยนลำโพงให้มัน และเบี่ยงเบนความสนใจของมันด้วยเสียงดนตรี\nแต่จนถึงตอนนี้ ยังไม่เคยมีใครที่หนีรอดไปได้ด้วยวิธีนี้เลย\n\"เหตุผลที่ล้มเหลวนั้นง่ายมาก: แม้แต่ Farbauti ก็ยังรู้สึกว่า พวกคุณมีรสนิยมทางด้านดนตรีที่แย่มาก!\"", "CardDesc_200002": "Farbauti มีพละกำลังที่แข็งแกร่ง และมักอยู่ในสภาพคลุ้มคลั่งเสมอ เป็นหนึ่งในภัยคุกคามที่ชวนปวดหัวที่สุดของ Hollow Raider แขนอันใหญ่โตราวกับค้อนสามารถปัดป้องความเสียหายได้อย่างง่ายดาย และยังโจมตีต่อเนื่องได้ราวกับพายุ ซึ่งสามารถทำลายทุกสิ่งที่อยู่ตรงหน้าได้อย่างง่ายดาย\nHollow Raider บางคนพบว่า Farbauti ชอบทุบพื้นตามจังหวะบ่อยๆ จึงคาดเดาว่า Farbauti น่าจะมีความสนใจดนตรีจังหวะกลองเป็นพิเศษ\nแม้ว่าทาง Hollow Investigative Association (HIA) จะเคยออกมาปฏิเสธข่าวลือเหล่านี้ แต่ก็มี Hollow Raider หลายคนที่พกลำโพงเล็กๆ ติดตัวเมื่อเข้าไปใน Hollow เพื่อที่เวลาเจอกับ Farbauti จะได้โยนลำโพงให้มัน และเบี่ยงเบนความสนใจของมันด้วยเสียงดนตรี\nแต่จนถึงตอนนี้ ยังไม่เคยมีใครที่หนีรอดไปได้ด้วยวิธีนี้เลย\n\"เหตุผลที่ล้มเหลวนั้นง่ายมาก: แม้แต่ Farbauti ก็ยังรู้สึกว่า พวกคุณมีรสนิยมทางด้านดนตรีที่แย่มาก!\"", "CardDesc_200003": "Farbauti มีพละกำลังที่แข็งแกร่ง และมักอยู่ในสภาพคลุ้มคลั่งเสมอ เป็นหนึ่งในภัยคุกคามที่ชวนปวดหัวที่สุดของ Hollow Raider แขนอันใหญ่โตราวกับค้อนสามารถปัดป้องความเสียหายได้อย่างง่ายดาย และยังโจมตีต่อเนื่องได้ราวกับพายุ ซึ่งสามารถทำลายทุกสิ่งที่อยู่ตรงหน้าได้อย่างง่ายดาย\nHollow Raider บางคนพบว่า Farbauti ชอบทุบพื้นตามจังหวะบ่อยๆ จึงคาดเดาว่า Farbauti น่าจะมีความสนใจดนตรีจังหวะกลองเป็นพิเศษ\nแม้ว่าทาง Hollow Investigative Association (HIA) จะเคยออกมาปฏิเสธข่าวลือเหล่านี้ แต่ก็มี Hollow Raider หลายคนที่พกลำโพงเล็กๆ ติดตัวเมื่อเข้าไปใน Hollow เพื่อที่เวลาเจอกับ Farbauti จะได้โยนลำโพงให้มัน และเบี่ยงเบนความสนใจของมันด้วยเสียงดนตรี\nแต่จนถึงตอนนี้ ยังไม่เคยมีใครที่หนีรอดไปได้ด้วยวิธีนี้เลย\n\"เหตุผลที่ล้มเหลวนั้นง่ายมาก: แม้แต่ Farbauti ก็ยังรู้สึกว่า พวกคุณมีรสนิยมทางด้านดนตรีที่แย่มาก!\"", "CardDesc_200004": "Farbauti มีพละกำลังที่แข็งแกร่ง และมักอยู่ในสภาพคลุ้มคลั่งเสมอ เป็นหนึ่งในภัยคุกคามที่ชวนปวดหัวที่สุดของ Hollow Raider แขนอันใหญ่โตราวกับค้อนสามารถปัดป้องความเสียหายได้อย่างง่ายดาย และยังโจมตีต่อเนื่องได้ราวกับพายุ ซึ่งสามารถทำลายทุกสิ่งที่อยู่ตรงหน้าได้อย่างง่ายดาย\nHollow Raider บางคนพบว่า Farbauti ชอบทุบพื้นตามจังหวะบ่อยๆ จึงคาดเดาว่า Farbauti น่าจะมีความสนใจดนตรีจังหวะกลองเป็นพิเศษ\nแม้ว่าทาง Hollow Investigative Association (HIA) จะเคยออกมาปฏิเสธข่าวลือเหล่านี้ แต่ก็มี Hollow Raider หลายคนที่พกลำโพงเล็กๆ ติดตัวเมื่อเข้าไปใน Hollow เพื่อที่เวลาเจอกับ Farbauti จะได้โยนลำโพงให้มัน และเบี่ยงเบนความสนใจของมันด้วยเสียงดนตรี\nแต่จนถึงตอนนี้ ยังไม่เคยมีใครที่หนีรอดไปได้ด้วยวิธีนี้เลย\n\"เหตุผลที่ล้มเหลวนั้นง่ายมาก: แม้แต่ Farbauti ก็ยังรู้สึกว่า พวกคุณมีรสนิยมทางด้านดนตรีที่แย่มาก!\"", "CardDesc_20001": "อีเทอร์ที่มีชีวิตที่อันตรายอย่างยิ่ง แม้ว่ามันจะมีรูปร่างหน้าตาเป็นสัตว์สี่เท้าก็ตาม แต่มันก็ฉลาดมาก จากบันทึกอย่างเป็นทางการ โดยทีมสำรวจระยะแรกของ Hollow Investigative Association\nว่ากันว่าพวกมันถูกพบเห็นครั้งแรกในรังแมลงของ Hollow คนเร่ร่อนที่สัญจรไปมา ต่างบอกต่อกันว่าเคยได้ยินเสียงคำรามอันแหลมคมของมัน คล้ายกับเสียงหอนของสัตว์ป่า\n\"ถ้าฉันโยนไม้กระบอง หรือลูกบอลออกไป คุณว่ามอนสเตอร์พวกนี้จะเก็บมันขึ้นมั้ย\"\n\"คุณลองโยนดูสิ แต่ว่าฉันจะไม่เบิกเงินค่ารักษาพยาบาลให้หรอกนะ\"", "CardDesc_200011": "อีเทอร์ที่มีชีวิตที่อันตรายอย่างยิ่ง แม้ว่ามันจะมีรูปร่างหน้าตาเป็นสัตว์สี่เท้าก็ตาม แต่มันก็ฉลาดมาก จากบันทึกอย่างเป็นทางการ โดยทีมสำรวจระยะแรกของ Hollow Investigative Association\nว่ากันว่าพวกมันถูกพบเห็นครั้งแรกในรังแมลงของ Hollow คนเร่ร่อนที่สัญจรไปมา ต่างบอกต่อกันว่าเคยได้ยินเสียงคำรามอันแหลมคมของมัน คล้ายกับเสียงหอนของสัตว์ป่า\n\"ถ้าฉันโยนไม้กระบอง หรือลูกบอลออกไป คุณว่ามอนสเตอร์พวกนี้จะเก็บมันขึ้นมั้ย\"\n\"คุณลองโยนดูสิ แต่ว่าฉันจะไม่เบิกเงินค่ารักษาพยาบาลให้หรอกนะ\"", "CardDesc_200012": "อีเทอร์ที่มีชีวิตที่อันตรายอย่างยิ่ง แม้ว่ามันจะมีรูปร่างหน้าตาเป็นสัตว์สี่เท้าก็ตาม แต่มันก็ฉลาดมาก จากบันทึกอย่างเป็นทางการ โดยทีมสำรวจระยะแรกของ Hollow Investigative Association\nว่ากันว่าพวกมันถูกพบเห็นครั้งแรกในรังแมลงของ Hollow คนเร่ร่อนที่สัญจรไปมา ต่างบอกต่อกันว่าเคยได้ยินเสียงคำรามอันแหลมคมของมัน คล้ายกับเสียงหอนของสัตว์ป่า\n\"ถ้าฉันโยนไม้กระบอง หรือลูกบอลออกไป คุณว่ามอนสเตอร์พวกนี้จะเก็บมันขึ้นมั้ย\"\n\"คุณลองโยนดูสิ แต่ว่าฉันจะไม่เบิกเงินค่ารักษาพยาบาลให้หรอกนะ\"", "CardDesc_200013": "อีเทอร์ที่มีชีวิตที่อันตรายอย่างยิ่ง แม้ว่ามันจะมีรูปร่างหน้าตาเป็นสัตว์สี่เท้าก็ตาม แต่มันก็ฉลาดมาก จากบันทึกอย่างเป็นทางการ โดยทีมสำรวจระยะแรกของ Hollow Investigative Association\nว่ากันว่าพวกมันถูกพบเห็นครั้งแรกในรังแมลงของ Hollow คนเร่ร่อนที่สัญจรไปมา ต่างบอกต่อกันว่าเคยได้ยินเสียงคำรามอันแหลมคมของมัน คล้ายกับเสียงหอนของสัตว์ป่า\n\"ถ้าฉันโยนไม้กระบอง หรือลูกบอลออกไป คุณว่ามอนสเตอร์พวกนี้จะเก็บมันขึ้นมั้ย\"\n\"คุณลองโยนดูสิ แต่ว่าฉันจะไม่เบิกเงินค่ารักษาพยาบาลให้หรอกนะ\"", "CardDesc_200014": "อีเทอร์ที่มีชีวิตซึ่งดูเหมือนสัตว์ป่าสี่เท้า แต่มีสติปัญญาอย่างน่าทึ่ง และมีความอันตรายอย่างมาก จากบันทึกอย่างเป็นทางการ โดยทีมสำรวจระยะแรกของ Hollow Investigative Association (HIA)\nว่ากันว่าพวกมันถูกพบเห็นครั้งแรกในรังของ Hollow คนเร่ร่อนที่สัญจรไปมาในบริเวณใกล้เคียง ต่างบอกต่อกันว่า เคยได้ยินเสียงคำรามอันโหยหวนของมัน ซึ่งฟังดูคล้ายกับเสียงหอนของสัตว์ป่า\n\"ถ้าฉันโยนไม้ หรือลูกบอลออกไป คุณว่ามอนสเตอร์พวกนี้จะเก็บมันขึ้นมามั้ย\"\n\"คุณลองโยนดูสิ แต่ว่าฉันจะไม่เบิกเงินค่ารักษาพยาบาลให้หรอกนะ\"", "CardDesc_200015": "อีเทอร์ที่มีชีวิตซึ่งดูเหมือนสัตว์ป่าสี่เท้า แต่มีสติปัญญาอย่างน่าทึ่ง และมีความอันตรายอย่างมาก จากบันทึกอย่างเป็นทางการ โดยทีมสำรวจระยะแรกของ Hollow Investigative Association (HIA)\nว่ากันว่าพวกมันถูกพบเห็นครั้งแรกในรังของ Hollow คนเร่ร่อนที่สัญจรไปมาในบริเวณใกล้เคียง ต่างบอกต่อกันว่า เคยได้ยินเสียงคำรามอันโหยหวนของมัน ซึ่งฟังดูคล้ายกับเสียงหอนของสัตว์ป่า\n\"ถ้าฉันโยนไม้ หรือลูกบอลออกไป คุณว่ามอนสเตอร์พวกนี้จะเก็บมันขึ้นมามั้ย\"\n\"คุณลองโยนดูสิ แต่ว่าฉันจะไม่เบิกเงินค่ารักษาพยาบาลให้หรอกนะ\"", "CardDesc_20002": "ครั้งแรกที่นักสำรวจได้พบกับ Ethereal ประเภทนี้ คิดว่าพวกมันจะมีสติปัญญาในระดับหนึ่ง และยังสามารถเรียนรู้การใช้อาวุธประเภทค้อนของมนุษย์ได้อีกด้วย จึงตั้งชื่อให้มันว่า \"Goblin\"\nแต่ข้อมูลในภายหลังพิสูจน์แล้วว่า \"อาวุธ\" ที่ว่านั้น เป็นแค่ร่างกายบิดเบี้ยวที่กลายพันธุ์ของพวกมัน พวกมันไม้ได้มีความสามารถในการเลียนแบบพฤติกรรมของมนุษย์ได้หรอก\nอย่างไรก็ตาม Goblin เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ค่อนข้างยากทีเดียว ด้วยร่างกายที่แข็งแกร่ง และพลังอันมหาศาลของมัน ทำให้การฟันเฉือนที่ง่ายที่สุด มีพลังทำลายล้างที่ยิ่งยวดเช่นกัน\nเมื่อมีสิ่งใดรุกล้ำเข้าไปในอาณาเขตของมัน พวกมันจะระบิดความโกรธ และทำลายทุกอย่างด้วยทุกวิถีทาง\n\"หืม? มี Goblin วิ่งเข้ามาตัวนึง และกำลังเคาะตีกองเศษเหล็กอยู่\"\n\"รู้สึกว่าเจ้าหมอนี่ตีได้ตรงจังหวะดี ตึ่ง ตึ่ง โป๊ะ โป๊ะ เหมือนกำลังตีกลองชุดเลย...\"\n\"เฮ้! พวกคุณอย่ามัวแต่เหม่อซี่! มันไม่ได้ทุบเศษเหล็กหรอกนะ แต่กำลังทุบรถเสบียงของเราต่างหาก\"", "CardDesc_200021": "ครั้งแรกที่นักสำรวจได้พบกับ Ethereal ประเภทนี้ คิดว่าพวกมันจะมีสติปัญญาในระดับหนึ่ง และยังสามารถเรียนรู้การใช้อาวุธประเภทค้อนของมนุษย์ได้อีกด้วย จึงตั้งชื่อให้มันว่า \"Goblin\"\nแต่ข้อมูลในภายหลังพิสูจน์แล้วว่า \"อาวุธ\" ที่ว่านั้น เป็นแค่ร่างกายบิดเบี้ยวที่กลายพันธุ์ของพวกมัน พวกมันไม้ได้มีความสามารถในการเลียนแบบพฤติกรรมของมนุษย์ได้หรอก\nอย่างไรก็ตาม Goblin เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ค่อนข้างยากทีเดียว ด้วยร่างกายที่แข็งแกร่ง และพลังอันมหาศาลของมัน ทำให้การฟันเฉือนที่ง่ายที่สุด มีพลังทำลายล้างที่ยิ่งยวดเช่นกัน\nเมื่อมีสิ่งใดรุกล้ำเข้าไปในอาณาเขตของมัน พวกมันจะระบิดความโกรธ และทำลายทุกอย่างด้วยทุกวิถีทาง\n\"หืม? มี Goblin วิ่งเข้ามาตัวนึง และกำลังเคาะตีกองเศษเหล็กอยู่\"\n\"รู้สึกว่าเจ้าหมอนี่ตีได้ตรงจังหวะดี ตึ่ง ตึ่ง โป๊ะ โป๊ะ เหมือนกำลังตีกลองชุดเลย...\"\n\"เฮ้! พวกคุณอย่ามัวแต่เหม่อซี่! มันไม่ได้ทุบเศษเหล็กหรอกนะ แต่กำลังทุบรถเสบียงของเราต่างหาก\"", "CardDesc_200022": "ครั้งแรกที่นักสำรวจได้พบกับ Ethereal ประเภทนี้ คิดว่าพวกมันจะมีสติปัญญาในระดับหนึ่ง และยังสามารถเรียนรู้การใช้อาวุธประเภทค้อนของมนุษย์ได้อีกด้วย จึงตั้งชื่อให้มันว่า \"Goblin\"\nแต่ข้อมูลในภายหลังพิสูจน์แล้วว่า \"อาวุธ\" ที่ว่านั้น เป็นแค่ร่างกายบิดเบี้ยวที่กลายพันธุ์ของพวกมัน พวกมันไม้ได้มีความสามารถในการเลียนแบบพฤติกรรมของมนุษย์ได้หรอก\nอย่างไรก็ตาม Goblin เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ค่อนข้างยากทีเดียว ด้วยร่างกายที่แข็งแกร่ง และพลังอันมหาศาลของมัน ทำให้การฟันเฉือนที่ง่ายที่สุด มีพลังทำลายล้างที่ยิ่งยวดเช่นกัน\nเมื่อมีสิ่งใดรุกล้ำเข้าไปในอาณาเขตของมัน พวกมันจะระบิดความโกรธ และทำลายทุกอย่างด้วยทุกวิถีทาง\n\"หืม? มี Goblin วิ่งเข้ามาตัวนึง และกำลังเคาะตีกองเศษเหล็กอยู่\"\n\"รู้สึกว่าเจ้าหมอนี่ตีได้ตรงจังหวะดี ตึ่ง ตึ่ง โป๊ะ โป๊ะ เหมือนกำลังตีกลองชุดเลย...\"\n\"เฮ้! พวกคุณอย่ามัวแต่เหม่อซี่! มันไม่ได้ทุบเศษเหล็กหรอกนะ แต่กำลังทุบรถเสบียงของเราต่างหาก\"", "CardDesc_200023": "ครั้งแรกที่นักสำรวจได้พบกับ Ethereal ประเภทนี้ คิดว่าพวกมันจะมีสติปัญญาในระดับหนึ่ง และยังสามารถเรียนรู้การใช้อาวุธประเภทค้อนของมนุษย์ได้อีกด้วย จึงตั้งชื่อให้มันว่า \"Goblin\"\nแต่ข้อมูลในภายหลังพิสูจน์แล้วว่า \"อาวุธ\" ที่ว่านั้น เป็นแค่ร่างกายบิดเบี้ยวที่กลายพันธุ์ของพวกมัน พวกมันไม้ได้มีความสามารถในการเลียนแบบพฤติกรรมของมนุษย์ได้หรอก\nอย่างไรก็ตาม Goblin เป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือได้ค่อนข้างยากทีเดียว ด้วยร่างกายที่แข็งแกร่ง และพลังอันมหาศาลของมัน ทำให้การฟันเฉือนที่ง่ายที่สุด มีพลังทำลายล้างที่ยิ่งยวดเช่นกัน\nเมื่อมีสิ่งใดรุกล้ำเข้าไปในอาณาเขตของมัน พวกมันจะระบิดความโกรธ และทำลายทุกอย่างด้วยทุกวิถีทาง\n\"หืม? มี Goblin วิ่งเข้ามาตัวนึง และกำลังเคาะตีกองเศษเหล็กอยู่\"\n\"รู้สึกว่าเจ้าหมอนี่ตีได้ตรงจังหวะดี ตึ่ง ตึ่ง โป๊ะ โป๊ะ เหมือนกำลังตีกลองชุดเลย...\"\n\"เฮ้! พวกคุณอย่ามัวแต่เหม่อซี่! มันไม่ได้ทุบเศษเหล็กหรอกนะ แต่กำลังทุบรถเสบียงของเราต่างหาก\"", "CardDesc_20003": "นักสำรวจ Hollow ที่มากประสบการณ์หลายคนมองว่า Armored Hati เป็นหนึ่งใน Ethereal ที่รับมือได้ยากที่สุด\nแม้ว่าเกราะนอกที่แข็งแกร่งจะทำให้มันสูญเสียความคล่องแคล่วไปบ้าง แต่กลับทำให้มันต้านทานการโจมตีได้อย่างแข็งแกร่ง\nขณะเดียวกัน สสารกัดกร่อนที่อยู่บนร่างของมัน มีส่วนที่แหลมคมยื่นออกมา เมื่อ Armored Hati พุ่งชนด้วยความเร็วสูง จะสามารถสร้างรอยแผลเพิ่มเติมให้กับศัตรูได้\nเคลื่อนไหวได้คล่องตัว ต้านทานการโจมตีได้สูง ร่างกายแทบจะไม่มีจุดอ่อนเลย... แค่คุณสมบัติเพียงหนึ่งอย่างของ Armored Hati ก็มากพอที่จะทำให้ผู้มากประสบการณ์ทั้งหลายหน้านิ่วคิ้วขมวด และหันหลังหนีทันทีแล้ว\nว่ากันว่า Hollow Raider มือใหม่ที่ไร้ประสบการณ์บางคน เคยนำอาหารสัตว์เลี้ยงติดตัวไปด้วย เพื่อล่อให้ Armored Hati ออกไป\nแต่เห็นได้ชัดว่าไม่ได้ผลอะไรเลย\n\"รีบ... รีบหนีเร็ว! มันไม่ชอบอาหารหมารสนี้!\"", "CardDesc_200031": "นักสำรวจ Hollow ที่มากประสบการณ์หลายคนมองว่า Armored Hati เป็นหนึ่งใน Ethereal ที่รับมือได้ยากที่สุด\nแม้ว่าเกราะนอกที่แข็งแกร่งจะทำให้มันสูญเสียความคล่องแคล่วไปบ้าง แต่กลับทำให้มันต้านทานการโจมตีได้อย่างแข็งแกร่ง\nขณะเดียวกัน สสารกัดกร่อนที่อยู่บนร่างของมัน มีส่วนที่แหลมคมยื่นออกมา เมื่อ Armored Hati พุ่งชนด้วยความเร็วสูง จะสามารถสร้างรอยแผลเพิ่มเติมให้กับศัตรูได้\nเคลื่อนไหวได้คล่องตัว ต้านทานการโจมตีได้สูง ร่างกายแทบจะไม่มีจุดอ่อนเลย... แค่คุณสมบัติเพียงหนึ่งอย่างของ Armored Hati ก็มากพอที่จะทำให้ผู้มากประสบการณ์ทั้งหลายหน้านิ่วคิ้วขมวด และหันหลังหนีทันทีแล้ว\nว่ากันว่า Hollow Raider มือใหม่ที่ไร้ประสบการณ์บางคน เคยนำอาหารสัตว์เลี้ยงติดตัวไปด้วย เพื่อล่อให้ Armored Hati ออกไป\nแต่เห็นได้ชัดว่าไม่ได้ผลอะไรเลย\n\"รีบ... รีบหนีเร็ว! มันไม่ชอบอาหารหมารสนี้!\"", "CardDesc_200032": "นักสำรวจ Hollow ที่มากประสบการณ์หลายคนมองว่า Armored Hati เป็นหนึ่งใน Ethereal ที่รับมือได้ยากที่สุด\nแม้ว่าเกราะนอกที่แข็งแกร่งจะทำให้มันสูญเสียความคล่องแคล่วไปบ้าง แต่กลับทำให้มันต้านทานการโจมตีได้อย่างแข็งแกร่ง\nขณะเดียวกัน สสารกัดกร่อนที่อยู่บนร่างของมัน มีส่วนที่แหลมคมยื่นออกมา เมื่อ Armored Hati พุ่งชนด้วยความเร็วสูง จะสามารถสร้างรอยแผลเพิ่มเติมให้กับศัตรูได้\nเคลื่อนไหวได้คล่องตัว ต้านทานการโจมตีได้สูง ร่างกายแทบจะไม่มีจุดอ่อนเลย... แค่คุณสมบัติเพียงหนึ่งอย่างของ Armored Hati ก็มากพอที่จะทำให้ผู้มากประสบการณ์ทั้งหลายหน้านิ่วคิ้วขมวด และหันหลังหนีทันทีแล้ว\nว่ากันว่า Hollow Raider มือใหม่ที่ไร้ประสบการณ์บางคน เคยนำอาหารสัตว์เลี้ยงติดตัวไปด้วย เพื่อล่อให้ Armored Hati ออกไป\nแต่เห็นได้ชัดว่าไม่ได้ผลอะไรเลย\n\"รีบ... รีบหนีเร็ว! มันไม่ชอบอาหารหมารสนี้!\"", "CardDesc_200033": "นักสำรวจ Hollow ที่มากประสบการณ์หลายคนมองว่า Armored Hati เป็นหนึ่งใน Ethereal ที่รับมือได้ยากที่สุด\nแม้ว่าเกราะนอกที่แข็งแกร่งจะทำให้มันสูญเสียความคล่องแคล่วไปบ้าง แต่กลับทำให้มันต้านทานการโจมตีได้อย่างแข็งแกร่ง\nขณะเดียวกัน สสารกัดกร่อนที่อยู่บนร่างของมัน มีส่วนที่แหลมคมยื่นออกมา เมื่อ Armored Hati พุ่งชนด้วยความเร็วสูง จะสามารถสร้างรอยแผลเพิ่มเติมให้กับศัตรูได้\nเคลื่อนไหวได้คล่องตัว ต้านทานการโจมตีได้สูง ร่างกายแทบจะไม่มีจุดอ่อนเลย... แค่คุณสมบัติเพียงหนึ่งอย่างของ Armored Hati ก็มากพอที่จะทำให้ผู้มากประสบการณ์ทั้งหลายหน้านิ่วคิ้วขมวด และหันหลังหนีทันทีแล้ว\nว่ากันว่า Hollow Raider มือใหม่ที่ไร้ประสบการณ์บางคน เคยนำอาหารสัตว์เลี้ยงติดตัวไปด้วย เพื่อล่อให้ Armored Hati ออกไป\nแต่เห็นได้ชัดว่าไม่ได้ผลอะไรเลย\n\"รีบ... รีบหนีเร็ว! มันไม่ชอบอาหารหมารสนี้!\"", "CardDesc_200034": "นักสำรวจ Hollow ที่มากประสบการณ์หลายคนมองว่า Armored Hati เป็นหนึ่งใน Ethereal ที่รับมือได้ยากที่สุด\nแม้ว่าเกราะนอกที่แข็งแกร่งจะทำให้มันสูญเสียความคล่องแคล่วไปบ้าง แต่กลับทำให้มันต้านทานการโจมตีได้อย่างแข็งแกร่ง\nขณะเดียวกัน สสารกัดกร่อนที่อยู่บนร่างของมัน มีส่วนที่แหลมคมยื่นออกมา ซึ่งเมื่อ Armored Hati พุ่งชนด้วยความเร็วสูง จะสามารถสร้างรอยแผลเพิ่มเติมให้กับศัตรูได้\nเคลื่อนไหวได้คล่องตัว ต้านทานการโจมตีได้สูง ร่างกายแทบจะไม่มีจุดอ่อนเลย... แค่คุณสมบัติเพียงหนึ่งอย่างของ Armored Hati ก็มากพอที่จะทำให้ผู้มากประสบการณ์ทั้งหลายหน้านิ่วคิ้วขมวด และหันหลังหนีทันทีแล้ว\nว่ากันว่า Hollow Raider มือใหม่ที่ไร้ประสบการณ์บางคน เคยนำอาหารสัตว์เลี้ยงติดตัวไปด้วย เพื่อล่อให้ Armored Hati ออกไป\nแต่เห็นได้ชัดว่าไม่ได้ผลอะไรเลย\n\"รีบ... รีบหนีเร็ว! มันไม่ชอบอาหารหมารสนี้!\"", "CardDesc_20004": "ข้อถกเถียงเกี่ยวกับ Metro Goblin ยังไม่สามารถหาข้อยุติได้ นักวิชาการบางคนมองว่า มันจงใจสร้างรูปลักษณ์ที่แปลกประหลาดขึ้นมา เพื่อสร้างความสับสนให้กับศัตรู ในขณะที่นักวิชาการคนอื่นๆ มองว่า เศษซากบนร่างกายของมัน เป็นเพียงผลจากการกัดกร่อนของอุปกรณ์รถไฟใต้ดินเก่า ที่หลอมรวมเข้ากับ Ethereal ไปแล้ว\nแต่ถึงอย่างไร การปรากฏตัวของ Metro Goblin มักจะทำให้นักสำรวจมือใหม่ที่เข้าไปในพื้นที่รถไฟใต้ดินเก่าของ Hollow หวาดกลัวอยู่เสมอ\nไม่แน่ว่าอีกไม่นาน \"ป้ายถนน\" ทั่วไปที่อยู่รอบตัวอาจจะเริ่มสั่นก็ได้ จากนั้นก็มี Ethereal ที่น่ากลัวโผล่ออกมาจากพื้น และพุ่งเข้ามาหาคุณอย่างฉับไว\n\"เอ๋? ฉันเพิ่งเห็นป้ายบอกทางนี้เมื่อกี้นี่นา รึว่าเราจะหลงทางกันซะแล้ว?\"\n\"มะ ไม่สิ... มันต่างหากที่เดินตามเรามาตลอด!\"", "CardDesc_200041": "ข้อถกเถียงเกี่ยวกับ Metro Goblin ยังไม่สามารถหาข้อยุติได้ นักวิชาการบางคนมองว่า มันจงใจสร้างรูปลักษณ์ที่แปลกประหลาดขึ้นมา เพื่อสร้างความสับสนให้กับศัตรู ในขณะที่นักวิชาการคนอื่นๆ มองว่า เศษซากบนร่างกายของมัน เป็นเพียงผลจากการกัดกร่อนของอุปกรณ์รถไฟใต้ดินเก่า ที่หลอมรวมเข้ากับ Ethereal ไปแล้ว\nแต่ถึงอย่างไร การปรากฏตัวของ Metro Goblin มักจะทำให้นักสำรวจมือใหม่ที่เข้าไปในพื้นที่รถไฟใต้ดินเก่าของ Hollow หวาดกลัวอยู่เสมอ\nไม่แน่ว่าอีกไม่นาน \"ป้ายถนน\" ทั่วไปที่อยู่รอบตัวอาจจะเริ่มสั่นก็ได้ จากนั้นก็มี Ethereal ที่น่ากลัวโผล่ออกมาจากพื้น และพุ่งเข้ามาหาคุณอย่างฉับไว\n\"เอ๋? ฉันเพิ่งเห็นป้ายบอกทางนี้เมื่อกี้นี่นา รึว่าเราจะหลงทางกันซะแล้ว?\"\n\"มะ ไม่สิ... มันต่างหากที่เดินตามเรามาตลอด!\"", "CardDesc_20005": "เมื่อ Hollow Raider มือใหม่หลายคนเจอกับ Arlaune เป็นครั้งแรก พวกเขามักจะถูกรูปลักษณ์ภายนอกของมันหลอกลวง คิดว่ามันเป็นพืชที่ไม่อันตราย\nแต่เมื่อมีคนเข้าใกล้มัน มันจะเริ่มสั่น และปล่อยสสารอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงออกมาโจมตีศัตรู\n\"เอ๊ะ? ฉันแค่อยากจะรดน้ำให้มัน แต่ทำไมมันถึงถ่มน้ำลายใส่ฉันล่ะ\"", "CardDesc_200051": "เมื่อ Hollow Raider มือใหม่หลายคนเจอกับ Arlaune เป็นครั้งแรก พวกเขามักจะถูกรูปลักษณ์ภายนอกของมันหลอกลวง คิดว่ามันเป็นพืชที่ไม่อันตราย\nแต่เมื่อมีคนเข้าใกล้มัน มันจะเริ่มสั่น และปล่อยสสารอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงออกมาโจมตีศัตรู\n\"เอ๊ะ? ฉันแค่อยากจะรดน้ำให้มัน แต่ทำไมมันถึงถ่มน้ำลายใส่ฉันล่ะ\"", "CardDesc_200052": "เมื่อ Hollow Raider มือใหม่หลายคนเจอกับ Arlaune เป็นครั้งแรก พวกเขามักจะถูกรูปลักษณ์ภายนอกของมันหลอกลวง คิดว่ามันเป็นพืชที่ไม่อันตราย\nแต่เมื่อมีคนเข้าใกล้มัน มันจะเริ่มสั่น และปล่อยสสารอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงออกมาโจมตีศัตรู\n\"เอ๊ะ? ฉันแค่อยากจะรดน้ำให้มัน แต่ทำไมมันถึงถ่มน้ำลายใส่ฉันล่ะ\"", "CardDesc_200053": "เมื่อ Hollow Raider มือใหม่หลายคนเจอกับ Arlaune เป็นครั้งแรก พวกเขามักจะถูกรูปลักษณ์ภายนอกของมันหลอกลวง คิดว่ามันเป็นพืชที่ไม่อันตราย\nแต่เมื่อมีคนเข้าใกล้มัน มันจะเริ่มสั่น และปล่อยสสารอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงออกมาโจมตีศัตรู\n\"เอ๊ะ? ฉันแค่อยากจะรดน้ำให้มัน แต่ทำไมมันถึงถ่มน้ำลายใส่ฉันล่ะ\"", "CardDesc_20006": "หุ่นยนต์ต่อสู้อัตโนมัติของกองรักษาความมั่นคง มีโหมดต่อสู้อย่างการตัดแบบหมุน และการแผ่รังสีความร้อนฟิวชันตามลักษณะการต่อสู้ของ Ethereal\nSweeper สามารถระบุประเภท และสไตล์การต่อสู้ของ Ethereal ได้อย่างรวดเร็ว ทำให้สลับเปลี่ยนไปใช้โหมดต่อสู้ที่เหมาะสมที่สุดได้\nเมื่อเปรียบเทียบกับ Ethereal ที่มีรูปแบบการต่อสู้แบบเดียวแล้ว พวกมันดูคล่องแคล่วน้อยลง ในเวลาไล่จับกุม Hollow Raider\n\"คน ตัด เพิ่มความร้อน... คนออกแบบของพวกนี้ เป็นสายลับที่ส่งมาจากฝ่ายขายของบริษัทเครื่องครัวรึเปล่า?\"", "CardDesc_200061": "หุ่นยนต์ต่อสู้อัตโนมัติของกองรักษาความมั่นคง มีโหมดต่อสู้อย่างการตัดแบบหมุน และการแผ่รังสีความร้อนฟิวชันตามลักษณะการต่อสู้ของ Ethereal\nSweeper สามารถระบุประเภท และสไตล์การต่อสู้ของ Ethereal ได้อย่างรวดเร็ว ทำให้สลับเปลี่ยนไปใช้โหมดต่อสู้ที่เหมาะสมที่สุดได้\nเมื่อเปรียบเทียบกับ Ethereal ที่มีรูปแบบการต่อสู้แบบเดียวแล้ว พวกมันดูคล่องแคล่วน้อยลง ในเวลาไล่จับกุม Hollow Raider\n\"คน ตัด เพิ่มความร้อน... คนออกแบบของพวกนี้ เป็นสายลับที่ส่งมาจากฝ่ายขายของบริษัทเครื่องครัวรึเปล่า?\"", "CardDesc_20007": "หุ่นยนต์กลยุทธ์แบบควบคุมตนเอง ของทางกองกำลังป้องกัน สามารถให้การสนับสนุนกำลังรบ แก่เจ้าหน้าที่ในแนวหน้าได้อย่างต่อเนื่อง\nโล่อีเทอร์เฉื่อยที่ติดตั้งไว้ สามารถต้านทานการยิงโจมตีขั้นเบาส่วนใหญ่ได้เกือบทั้งหมด และแม้กระทั่งสามารถต้านทานการโจมตีหนักที่รุนแรงของ Ethereal ขนาดใหญ่ได้\nไม่ต้องสงสัยเลยว่า มันเป็นหนึ่งใน \"สหายร่วมรบ\" ที่น่าเชื่อถือที่สุดของกองกำลังป้องกัน\n\"จำไว้นะ ถ้าเจอปัญหาก็ซ่อนตัวอยู่ข้างหลังมันซะ... เท่านี้โอกาสเดียวที่จะได้รับบาดเจ็บ ก็คือถูกมันเผลอเหยียบเท้าเข้าเท่านั้นแหละ\"", "CardDesc_200071": "หุ่นยนต์กลยุทธ์แบบควบคุมตนเอง ของทางกองกำลังป้องกัน สามารถให้การสนับสนุนกำลังรบ แก่เจ้าหน้าที่ในแนวหน้าได้อย่างต่อเนื่อง\nโล่อีเทอร์เฉื่อยที่ติดตั้งไว้ สามารถต้านทานการยิงโจมตีขั้นเบาส่วนใหญ่ได้เกือบทั้งหมด และแม้กระทั่งสามารถต้านทานการโจมตีหนักที่รุนแรงของ Ethereal ขนาดใหญ่ได้\nไม่ต้องสงสัยเลยว่า มันเป็นหนึ่งใน \"สหายร่วมรบ\" ที่น่าเชื่อถือที่สุดของกองกำลังป้องกัน\n\"จำไว้นะ ถ้าเจอปัญหาก็ซ่อนตัวอยู่ข้างหลังมันซะ... เท่านี้โอกาสเดียวที่จะได้รับบาดเจ็บ ก็คือถูกมันเผลอเหยียบเท้าเข้าเท่านั้นแหละ\"", "CardDesc_200072": "หุ่นยนต์กลยุทธ์แบบควบคุมตนเอง ของทางกองกำลังป้องกัน สามารถให้การสนับสนุนกำลังรบ แก่เจ้าหน้าที่ในแนวหน้าได้อย่างต่อเนื่อง\nโล่อีเทอร์เฉื่อยที่ติดตั้งไว้ สามารถต้านทานการยิงโจมตีขั้นเบาส่วนใหญ่ได้เกือบทั้งหมด และแม้กระทั่งสามารถต้านทานการโจมตีหนักที่รุนแรงของ Ethereal ขนาดใหญ่ได้\nไม่ต้องสงสัยเลยว่า มันเป็นหนึ่งใน \"สหายร่วมรบ\" ที่น่าเชื่อถือที่สุดของกองกำลังป้องกัน\n\"จำไว้นะ ถ้าเจอปัญหาก็ซ่อนตัวอยู่ข้างหลังมันซะ... เท่านี้โอกาสเดียวที่จะได้รับบาดเจ็บ ก็คือถูกมันเผลอเหยียบเท้าเข้าเท่านั้นแหละ\"", "CardDesc_20008": "ในฐานะหุ่นยนต์สนับสนุนการยิงหลักของกองกำลังป้องกัน \"Lightfoot Rover\" ได้ติดตั้งอัลกอริทึมทางกลยุทธ์ ที่สามารถวิเคราะห์รูปแบบพฤติกรรมของฝ่ายตรงข้าม และคำนวณเป้าหมายการยิงอย่างแม่นยำได้\nและเมื่อมันตรวจพบว่าศัตรูตรงหน้าเป็น \"เป้าหมายที่มีภัยคุกคามสูง\" มันจะเปิดกล่องยิงโดรน และปลดปล่อยการโจมตีด้วยอำนาจการยิงที่ทรงพลังออกมา\nสำหรับ Hollow Raider แล้ว \"Lightfoot Rover\" ที่จู่ๆ ก็ปรากฏตัวออกมานั้น ไม่ใช่แค่ \"ปัญหา\" เท่านั้น แต่เป็น \"ปัญหาที่ไม่รู้จบ\" เลยทีเดียว\n\"แม่เจ้า! มัน... มันออกลูกได้ด้วยเหรอ!?\"", "CardDesc_200081": "ในฐานะหุ่นยนต์สนับสนุนการยิงหลักของกองกำลังป้องกัน \"Lightfoot Rover\" ได้ติดตั้งอัลกอริทึมทางกลยุทธ์ ที่สามารถวิเคราะห์รูปแบบพฤติกรรมของฝ่ายตรงข้าม และคำนวณเป้าหมายการยิงอย่างแม่นยำได้\nและเมื่อมันตรวจพบว่าศัตรูตรงหน้าเป็น \"เป้าหมายที่มีภัยคุกคามสูง\" มันจะเปิดกล่องยิงโดรน และปลดปล่อยการโจมตีด้วยอำนาจการยิงที่ทรงพลังออกมา\nสำหรับ Hollow Raider แล้ว \"Lightfoot Rover\" ที่จู่ๆ ก็ปรากฏตัวออกมานั้น ไม่ใช่แค่ \"ปัญหา\" เท่านั้น แต่เป็น \"ปัญหาที่ไม่รู้จบ\" เลยทีเดียว\n\"แม่เจ้า! มัน... มันออกลูกได้ด้วยเหรอ!?\"", "CardDesc_20009": "หนึ่งในกองกำลังที่ประจำการอยู่ในกองกำลังป้องกัน New Eridu ซึ่งจัดอยู่ในหน่วยทหารราบติดอาวุธหนัก\nพวกเขาสวมชุดเกราะหนักที่ชื่อว่า \"Gray Rhino\" ควบคู่กับชุดออกรบแบบครบเซ็ต ซึ่งได้รับการเสริมพลังด้วยเทคโนโลยีอีเทอร์ เมื่อมีกระสุนและทรัพยากรที่เพียงพอ จะสามารถยิงโจมตีได้เป็นเวลานาน ซึ่งเป็นหนึ่งในหัวใจสำคัญ ในการบุกจู่โจมของทีมต่อสู้ และมักจะถูกส่งไปปฏิบัติการจู่โจม และกวาดล้างอยู่เสมอ\nหลังจากเกิดเหตุการณ์ \"เมืองเก่าล่มสลาย\" ทหารจำนวนมากได้หลบหนีออกจากกองทัพ และกลายเป็นคน \"เร่ร่อน\" ซึ่งอาวุธที่ยอดเยี่ยมเหล่านี้ ก็เริ่มปรากฏให้เห็นบ่อยขึ้นในกองกำลังอื่นๆ รวมถึงกองกำลังติดอาวุธส่วนตัวของกลุ่มนายทุน บริษัทรักษาความปลอดภัยที่เปิดใหม่ หรือแม้แต่แก๊งโจรที่ป้วนเปี้ยนอยู่...\n\"ฉันเชื่อว่า Heavy Gunner พวกนั้นต้องเป็นสาวน้อยน่ารักแสนบอบบาง ที่สามารถซ่อนกระสุนไว้ในชุดเกราะได้แน่ๆ ไม่งั้นลูกกระสุนที่ยิงไม่หยุดพวกนั้น จะมาจากที่ไหนกันล่ะ?\"", "CardDesc_200091": "หนึ่งในกองกำลังที่ประจำการอยู่ในกองกำลังป้องกัน New Eridu ซึ่งจัดอยู่ในหน่วยทหารราบติดอาวุธหนัก\nพวกเขาสวมชุดเกราะหนักที่ชื่อว่า \"Gray Rhino\" ควบคู่กับชุดออกรบแบบครบเซ็ต ซึ่งได้รับการเสริมพลังด้วยเทคโนโลยีอีเทอร์ เมื่อมีกระสุนและทรัพยากรที่เพียงพอ จะสามารถยิงโจมตีได้เป็นเวลานาน ซึ่งเป็นหนึ่งในหัวใจสำคัญ ในการบุกจู่โจมของทีมต่อสู้ และมักจะถูกส่งไปปฏิบัติการจู่โจม และกวาดล้างอยู่เสมอ\nหลังจากเกิดเหตุการณ์ \"เมืองเก่าล่มสลาย\" ทหารจำนวนมากได้หลบหนีออกจากกองทัพ และกลายเป็นคน \"เร่ร่อน\" ซึ่งอาวุธที่ยอดเยี่ยมเหล่านี้ ก็เริ่มปรากฏให้เห็นบ่อยขึ้นในกองกำลังอื่นๆ รวมถึงกองกำลังติดอาวุธส่วนตัวของกลุ่มนายทุน บริษัทรักษาความปลอดภัยที่เปิดใหม่ หรือแม้แต่แก๊งโจรที่ป้วนเปี้ยนอยู่...\n\"ฉันเชื่อว่า Heavy Gunner พวกนั้นต้องเป็นสาวน้อยน่ารักแสนบอบบาง ที่สามารถซ่อนกระสุนไว้ในชุดเกราะได้แน่ๆ ไม่งั้นลูกกระสุนที่ยิงไม่หยุดพวกนั้น จะมาจากที่ไหนกันล่ะ?\"", "CardDesc_20010": "จากการสำรวจปัจจุบันของ Hollow Investigative Association คาดการณ์ว่า มีอีเทอร์เหลวที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกัน และประเภทต่างๆ อยู่ในร่างของ \"Tarasque Mixer\"\nเมื่อมันผสมอีเทอร์ที่เก็บอยู่ในร่างเข้าด้วยกันแล้ว ปฏิกิริยาลูกโซ่ที่ซับซ้อน จะปล่อยพลังทำลายล้างออกมาทันที ซึ่งมีอานุภาพไม่น้อยไปกว่าปืนใหญ่ของกองกำลังป้องกัน\nยิ่งนักสำรวจมีประสบการณ์ช่ำชองมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งลงมืออย่างสุขุมรอบคอบ และพยายามหลีกเลี่ยงการถูกโจมตีโดยตรงจาก \"ปืนใหญ่\"\n\"ตอนที่มันโค้งตัว และก้มหัวให้ฉัน ฉันก็นึกว่ามันเป็นพิธีต้อนรับซะอีก แต่พอกระบอกปืนสว่างขึ้น ฉันถึงรู้ว่า... มันคือพิธีอำลาน่ะ\"", "CardDesc_200101": "จากการสำรวจปัจจุบันของ Hollow Investigative Association คาดการณ์ว่า มีอีเทอร์เหลวที่มีความเข้มข้นที่แตกต่างกัน และประเภทต่างๆ อยู่ในร่างของ \"Tarasque Mixer\"\nเมื่อมันผสมอีเทอร์ที่เก็บอยู่ในร่างเข้าด้วยกันแล้ว ปฏิกิริยาลูกโซ่ที่ซับซ้อน จะปล่อยพลังทำลายล้างออกมาทันที ซึ่งมีอานุภาพไม่น้อยไปกว่าปืนใหญ่ของกองกำลังป้องกัน\nยิ่งนักสำรวจมีประสบการณ์ช่ำชองมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งลงมืออย่างสุขุมรอบคอบ และพยายามหลีกเลี่ยงการถูกโจมตีโดยตรงจาก \"ปืนใหญ่\"\n\"ตอนที่มันโค้งตัว และก้มหัวให้ฉัน ฉันก็นึกว่ามันเป็นพิธีต้อนรับซะอีก แต่พอกระบอกปืนสว่างขึ้น ฉันถึงรู้ว่า... มันคือพิธีอำลาน่ะ\"", "CardDesc_20012": "เจ้าคนโชคร้ายที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีหน้าที่ทางสรีรวิทยา และสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ในระดับหนึ่ง ร่างกายจึงยังไม่ถูกอีเทอร์เปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์ แขนขากลายพันธุ์ที่มีลักษณะคล้ายกับมนุษย์นั้น อันตรายยิ่งกว่าตอนที่เขายังมีชีวิตซะอีก\nเมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และประสบการณ์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nไม่ว่าจะด้วยสภาพร่างกายเดิมที่เพอร์เฟกต์มากๆ หรือด้วยความโปรดปรานอย่างมากของสสารอีเทอร์ ร่างที่ถูกกัดกร่อนมีแขนขาจากการกลายพันธุ์ ที่โจมตีระยะประชิดได้อย่างยอดเยี่ยม เป็นสิ่งที่น่ากลัวยิ่งกว่าสัตว์ประหลาดที่พบเห็นได้ทั่วไปใน Hollow\n\"อาวุธของพวกเขาดูล้ำสมัยมาก... และดูเหมือนแถมฟรีด้วย\"", "CardDesc_200121": "เจ้าคนโชคร้ายที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีหน้าที่ทางสรีรวิทยา และสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ในระดับหนึ่ง ร่างกายจึงยังไม่ถูกอีเทอร์เปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์ แขนขากลายพันธุ์ที่มีลักษณะคล้ายกับมนุษย์นั้น อันตรายยิ่งกว่าตอนที่เขายังมีชีวิตซะอีก\nเมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และประสบการณ์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nไม่ว่าจะด้วยสภาพร่างกายเดิมที่เพอร์เฟกต์มากๆ หรือด้วยความโปรดปรานอย่างมากของสสารอีเทอร์ ร่างที่ถูกกัดกร่อนมีแขนขาจากการกลายพันธุ์ ที่โจมตีระยะประชิดได้อย่างยอดเยี่ยม เป็นสิ่งที่น่ากลัวยิ่งกว่าสัตว์ประหลาดที่พบเห็นได้ทั่วไปใน Hollow\n\"อาวุธของพวกเขาดูล้ำสมัยมาก... และดูเหมือนแถมฟรีด้วย\"", "CardDesc_20013": "เจ้าคนโชคร้ายที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างเดิมมีความสามารถทางกายภาพ และสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ในระดับหนึ่ง ร่างกายจึงยังไม่ถูกอีเทอร์เปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์ รูปลักษณ์ของมนุษย์ภายใต้การเสริมความแข็งแกร่งของแขนขาที่กลายพันธุ์ ทำให้อันตรายยิ่งกว่าตอนที่ยังมีชีวิตอยู่\nเมื่อดูจากเสื้อผ้าที่สวมใส่ และประสบการณ์การต่อสู้แล้ว มีความเป็นไปได้สูงว่า อาจกลายพันธุ์มาจากแก๊งโจร หรืออันธพาลระดับสูงที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nไม่รู้ทำไมอาวุธปืนที่เคยชอบใช้ในสมัยก่อน ถึงถูกเก็บรักษา และได้รับการเสริมพลังจากการกัดกร่อนของสสารอีเทอร์ โดยเปลี่ยนจากการยิงกระสุนเหล็ก มาเป็นโครงสร้างกลายพันธุ์ที่ยิงส่วนผสมผลึกที่เป็นอันตรายแทน\n\"ไม่ต้องรอแล้ว! กระสุนของพวกมันไม่มีวันหมด ไม่มีจังหวะรีโหลดหรอกนะ!\"", "CardDesc_200131": "เจ้าคนโชคร้ายที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างเดิมมีความสามารถทางกายภาพ และสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ในระดับหนึ่ง ร่างกายจึงยังไม่ถูกอีเทอร์เปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์ รูปลักษณ์ของมนุษย์ภายใต้การเสริมความแข็งแกร่งของแขนขาที่กลายพันธุ์ ทำให้อันตรายยิ่งกว่าตอนที่ยังมีชีวิตอยู่\nเมื่อดูจากเสื้อผ้าที่สวมใส่ และประสบการณ์การต่อสู้แล้ว มีความเป็นไปได้สูงว่า อาจกลายพันธุ์มาจากแก๊งโจร หรืออันธพาลระดับสูงที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nไม่รู้ทำไมอาวุธปืนที่เคยชอบใช้ในสมัยก่อน ถึงถูกเก็บรักษา และได้รับการเสริมพลังจากการกัดกร่อนของสสารอีเทอร์ โดยเปลี่ยนจากการยิงกระสุนเหล็ก มาเป็นโครงสร้างกลายพันธุ์ที่ยิงส่วนผสมผลึกที่เป็นอันตรายแทน\n\"ไม่ต้องรอแล้ว! กระสุนของพวกมันไม่มีวันหมด ไม่มีจังหวะรีโหลดหรอกนะ!\"", "CardDesc_20014": "เจ้าคนโชคร้ายที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีหน้าที่ทางสรีรวิทยา และสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ในระดับหนึ่ง ร่างกายจึงยังไม่ถูกอีเทอร์เปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์ แขนขากลายพันธุ์ที่มีลักษณะคล้ายกับมนุษย์นั้น อันตรายยิ่งกว่าตอนที่เขายังมีชีวิตซะอีก\nเมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และประสบการณ์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nพวกแก๊งโจรอันธพาล มักเป็นคนหยาบคายและอันตราย คนที่กล้าปล้นบ้านในสภาพแวดล้อมของ Hollow นั้น คือคนที่ชั่วช้าสามานย์ที่สุด ในบรรดาคนเหล่านี้ สิ่งที่น่ากลัวที่สุดคือพวกอันธพาลที่ช่ำชองการต่อสู้\nยิ่งไปกว่านั้น หากพวกอันธพาลที่ชอบใช้แต่กำลังและความรุนแรง ถูกอีเทอร์กัดกร่อนละก็ คุณจะเจอมอนสเตอร์ที่ชอบต่อสู้มากกว่า Ethereal ทั่วไป\n\"เมื่อก่อนพวกมันต้องการเงินมากกว่าชีวิต แต่ตอนนี้ต้องการชีวิตมากกว่าเงิน...\"", "CardDesc_200141": "เจ้าคนโชคร้ายที่กลายพันธุ์จากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรงใน Hollow เนื่องจากร่างจริงของเขามีหน้าที่ทางสรีรวิทยา และสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ในระดับหนึ่ง ร่างกายจึงยังไม่ถูกอีเทอร์เปลี่ยนแปลงอย่างสมบูรณ์ แขนขากลายพันธุ์ที่มีลักษณะคล้ายกับมนุษย์นั้น อันตรายยิ่งกว่าตอนที่เขายังมีชีวิตซะอีก\nเมื่อดูจากเสื้อผ้าที่เขาสวมใส่ และประสบการณ์การต่อสู้ของเขาแล้ว อาจเป็นแก๊งโจรหรืออันธพาลที่แฝงตัวอยู่ใน Hollow\nพวกแก๊งโจรอันธพาล มักเป็นคนหยาบคายและอันตราย คนที่กล้าปล้นบ้านในสภาพแวดล้อมของ Hollow นั้น คือคนที่ชั่วช้าสามานย์ที่สุด ในบรรดาคนเหล่านี้ สิ่งที่น่ากลัวที่สุดคือพวกอันธพาลที่ช่ำชองการต่อสู้\nยิ่งไปกว่านั้น หากพวกอันธพาลที่ชอบใช้แต่กำลังและความรุนแรง ถูกอีเทอร์กัดกร่อนละก็ คุณจะเจอมอนสเตอร์ที่ชอบต่อสู้มากกว่า Ethereal ทั่วไป\n\"เมื่อก่อนพวกมันต้องการเงินมากกว่าชีวิต แต่ตอนนี้ต้องการชีวิตมากกว่าเงิน...\"", "CardDesc_20015": "เมื่อเทียบกับนักสำรวจ Hollow ที่ติดอาวุธครบมือ อุปกรณ์ของพวก \"Bulky Intimidator\" กับ \"Wanted Intimidator\" แทบจะเรียกได้ว่าเรียบง่ายสุดๆ\nแต่อันธพาลที่ชั่วร้ายที่สุด ก็มักต้องการเพียงอาวุธสังหารที่เรียบง่ายที่สุดอยู่เสมอ\nแค่ไม้เบสบอลเหล็กที่มีหนามแหลม กับปืนลูกซองแฝดแบบดัดแปลง ก็เพียงพอที่จะทำให้พวกเขากลายเป็นอันธพาล ที่ทุกคนใน Hollow หวาดกลัวกันแล้ว\nนักสำรวจที่เคยสู้กับพวกเขามาก่อนเล่าว่า เจ้าพวกนี้จะอยู่ในสภาวะตื่นเต้นสุดขีดในระหว่างที่ต่อสู้ และทำตัวเหมือนกับ \"นักเลงอันธพาล\" ที่ชอบรังแกคนอื่นมากกว่าที่จะ \"ต่อสู้\"\n\"ตอนที่ต่อสู้กับพวกเขา ทำให้ฉันนึกถึงความกลัว ในตอนที่สู้กับพวกอันธพาลที่โรงเรียนเพียงลำพัง...\"", "CardDesc_200151": "เมื่อเทียบกับนักสำรวจ Hollow ที่ติดอาวุธครบมือ อุปกรณ์ของพวก \"Bulky Intimidator\" กับ \"Wanted Intimidator\" แทบจะเรียกได้ว่าเรียบง่ายสุดๆ\nแต่อันธพาลที่ชั่วร้ายที่สุด ก็มักต้องการเพียงอาวุธสังหารที่เรียบง่ายที่สุดอยู่เสมอ\nแค่ไม้เบสบอลเหล็กที่มีหนามแหลม กับปืนลูกซองแฝดแบบดัดแปลง ก็เพียงพอที่จะทำให้พวกเขากลายเป็นอันธพาล ที่ทุกคนใน Hollow หวาดกลัวกันแล้ว\nนักสำรวจที่เคยสู้กับพวกเขามาก่อนเล่าว่า เจ้าพวกนี้จะอยู่ในสภาวะตื่นเต้นสุดขีดในระหว่างที่ต่อสู้ และทำตัวเหมือนกับ \"นักเลงอันธพาล\" ที่ชอบรังแกคนอื่นมากกว่าที่จะ \"ต่อสู้\"\n\"ตอนที่ต่อสู้กับพวกเขา ทำให้ฉันนึกถึงความกลัว ในตอนที่สู้กับพวกอันธพาลที่โรงเรียนเพียงลำพัง...\"", "CardDesc_20017": "ในโลกใต้ดินของ New Eridu มีความเห็นเป็นเอกฉันท์ว่า นักมวยที่ดุร้ายที่สุด ไม่ใช่ \"แชมป์ทุกสมัย\" ที่อยู่บนสังเวียน แต่เป็น \"Bulky Enforcer\" และ \"Wanted Enforcer\" ที่อยู่ในส่วนลึกของ Hollow ต่างหาก... พวกเขาเป็นอันธพาลมืออาชีพที่แก๊งปล้นอีเทอร์ว่าจ้างมาด้วยราคาสูง เพื่อเฝ้าดูทรัพยากรอีเทอร์ที่ปล้นชิงมาโดยเฉพาะ\nเนื่องจาก \"Bulky Enforcer\" เป็นนักสู้ที่หมกมุ่นอยู่กับการต่อสู้ ซึ่งไม่ถนัดการใช้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อน จึงดัดแปลงปืนช็อตไฟฟ้าแรงสูงให้เป็น \"นวม\" ชกพิเศษ เพื่อเพิ่มพลังทำลายล้างให้กับหมัดทั้งสองข้าง\nEthereal, Hollow Raider, นักสำรวจ Hollow หรือทีมย่อยของกองรักษาความมั่นคงที่อยู่ลำพัง... ในสายตาของ \"Bulky Enforcer\" และ \"Wanted Enforcer\" พวกเขาไม่ถือเป็น \"ศัตรู\" เลยด้วยซ้ำ แต่เป็นแค่ \"กระสอบทรายฝึกซ้อม\" ที่ใช้ฆ่าเวลาเท่านั้น\n\"เดี๋ยวนะ! ลีลาการต่อสู้ของเจ้าหมอนี่ เหมือนฉันเคยเห็นในร้านอาร์เคดบนถนน Fourth Street มาก่อน!\"", "CardDesc_200171": "ในโลกใต้ดินของ New Eridu มีความเห็นเป็นเอกฉันท์ว่า นักมวยที่ดุร้ายที่สุด ไม่ใช่ \"แชมป์ทุกสมัย\" ที่อยู่บนสังเวียน แต่เป็น \"Bulky Enforcer\" และ \"Wanted Enforcer\" ที่อยู่ในส่วนลึกของ Hollow ต่างหาก... พวกเขาเป็นอันธพาลมืออาชีพที่แก๊งปล้นอีเทอร์ว่าจ้างมาด้วยราคาสูง เพื่อเฝ้าดูทรัพยากรอีเทอร์ที่ปล้นชิงมาโดยเฉพาะ\nเนื่องจาก \"Bulky Enforcer\" เป็นนักสู้ที่หมกมุ่นอยู่กับการต่อสู้ ซึ่งไม่ถนัดการใช้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อน จึงดัดแปลงปืนช็อตไฟฟ้าแรงสูงให้เป็น \"นวม\" ชกพิเศษ เพื่อเพิ่มพลังทำลายล้างให้กับหมัดทั้งสองข้าง\nEthereal, Hollow Raider, นักสำรวจ Hollow หรือทีมย่อยของกองรักษาความมั่นคงที่อยู่ลำพัง... ในสายตาของ \"Bulky Enforcer\" และ \"Wanted Enforcer\" พวกเขาไม่ถือเป็น \"ศัตรู\" เลยด้วยซ้ำ แต่เป็นแค่ \"กระสอบทรายฝึกซ้อม\" ที่ใช้ฆ่าเวลาเท่านั้น\n\"เดี๋ยวนะ! ลีลาการต่อสู้ของเจ้าหมอนี่ เหมือนฉันเคยเห็นในร้านอาร์เคดบนถนน Fourth Street มาก่อน!\"", "CardDesc_200172": "ในโลกใต้ดินของ New Eridu มีความเห็นเป็นเอกฉันท์ว่า นักมวยที่ดุร้ายที่สุด ไม่ใช่ \"แชมป์ทุกสมัย\" ที่อยู่บนสังเวียน แต่เป็น \"Bulky Enforcer\" และ \"Wanted Enforcer\" ที่อยู่ในส่วนลึกของ Hollow ต่างหาก... พวกเขาเป็นอันธพาลมืออาชีพที่แก๊งปล้นอีเทอร์ว่าจ้างมาด้วยราคาสูง เพื่อเฝ้าดูทรัพยากรอีเทอร์ที่ปล้นชิงมาโดยเฉพาะ\nเนื่องจาก \"Bulky Enforcer\" เป็นนักสู้ที่หมกมุ่นอยู่กับการต่อสู้ ซึ่งไม่ถนัดการใช้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่ซับซ้อน จึงดัดแปลงปืนช็อตไฟฟ้าแรงสูงให้เป็น \"นวม\" ชกพิเศษ เพื่อเพิ่มพลังทำลายล้างให้กับหมัดทั้งสองข้าง\nEthereal, Hollow Raider, นักสำรวจ Hollow หรือทีมย่อยของกองรักษาความมั่นคงที่อยู่ลำพัง... ในสายตาของ \"Bulky Enforcer\" และ \"Wanted Enforcer\" พวกเขาไม่ถือเป็น \"ศัตรู\" เลยด้วยซ้ำ แต่เป็นแค่ \"กระสอบทรายฝึกซ้อม\" ที่ใช้ฆ่าเวลาเท่านั้น\n\"เดี๋ยวนะ! ลีลาการต่อสู้ของเจ้าหมอนี่ เหมือนฉันเคยเห็นในร้านอาร์เคดบนถนน Fourth Street มาก่อน!\"", "CardDesc_20020": "ในแต่ละปีกองรักษาความมั่นคง จะมีหุ่นยนต์สนับสนุนการต่อสู้จำนวนมากถูกทำลายใน Hollow ซึ่งบางส่วนของหุ่นยนต์เหล่านั้นได้ถูก Hollow Thug เอาไป และดัดแปลงเป็น \"Enraged Sweeper\"\nแม้ว่า Hollow Thug จะไม่ได้รับวัสดุซ่อมแซมมืออาชีพจากช่องทางปกติ แต่พวกเขาก็ดัดแปลง และซ่อมแซมหุ่นยนต์เหล่านั้น ด้วยการ \"ตัดเย็บชิ้นส่วน\" และ \"ทดแทนด้วยของที่ถูกกว่า\" ซึ่งจะยังคงรักษาคุณสมบัติการต่อสู้เดิมไว้ในระดับสูงสุด\nเพื่อให้ \"Enraged Sweeper\" มีความโดดเด่น Hollow Thug มักจะพ่นสีเพิ่มลงบนตัวของมัน และถึงขนาดติดตั้งลำโพงกำลังขับสูงไว้บนตัวของมันอีกด้วย\nถึงจะไม่ได้เพิ่มประสิทธิภาพในการต่อสู้ แต่รับรองว่าในเรื่องของความเท่ ไม่น้อยหน้าของแท้พวกนั้นแน่นอน\n\"มาแล้ว! เหยื่อผมสีชมพูกำลังเดินมาโน่นแล้ว!\"\n\"เฮ้ รีบเปลี่ยนเป็นเพลงประกอบ ที่เราชอบใช้ตอนปล้นเร็วเข้า!\"", "CardDesc_20022": "บริเวณใกล้เคียงกับ Nineveh มักจะมี Hornet วนเวียนอยู่เสมอ นักวิชาการบางคนคิดว่า พวกมันและ Nineveh ได้สร้างรูปแบบการอยู่ร่วมกัน แบบมีผลประโยชน์ร่วมกันขึ้นมา และมีความสามารถในการร่วมมือแบบกลุ่มในระดับหนึ่ง\nในยามที่ระดับพลังงานของ Nineveh เพิ่มขึ้น แล้วมีท่วงท่าที่โบกสะบัด และแบ่งบาน Hornet เองก็จะเข้าสู่สถานะคลุ้มคลั่ง และโจมตีทุกสิ่งทุกอย่างที่เคลื่อนไหว ในบริเวณใกล้เคียงด้วยพลังทั้งหมด\n\"เฮ้! ดอกไม้นั่นเหมือนมีอะไรบินออกมานะ!\"\n\"ดูเหมือนจะเป็น... ฝะ ฝูงต่อ?\"", "CardDesc_20023": "ครั้งหนึ่ง Mors เคยเป็น \"นักล่าเงินรางวัล\" ที่น่ายำเกรงที่สุดใน Outer Ring เขากระหายการไล่ล่า และมักจะไล่ตามร่องรอยของเป้าหมายเพื่อล่าค่าหัวอยู่เสมอ เมื่อล็อกเป้าหมายแล้ว จะดื่มด่ำอยู่กับการไล่ล่า จนกว่าจะฆ่าศัตรูสำเร็จ\n\"หมาป่าเดียวดาย Mors\" ผู้ไม่เคยล้มเหลว... นี่คือสิ่งที่ทุกขั้วอํานาจใน Outer Ring ต่างก็เห็นพ้องต้องกัน\nอย่างไรก็ตาม ใน \"ปฏิบัติการไล่ล่า\" ครั้งหนึ่ง Mors ไล่ตามเป้าหมายไปสามวันสามคืนโดยไม่นอนหลับ และสุดท้ายก็บีบให้เข้าไปใน Cinderglow Lake... จนกระทั่ง Mors หมดแรงก็ยังไม่สามารถ \"ล่า\" เป้าหมายได้สําเร็จ\nแต่ทว่า ผู้ที่ชื่อว่า \"Pompey\" นั่นกลับไม่ได้ใส่ใจ แถมยังส่งคําเชิญให้เขาเข้าร่วมองค์กรที่ตนเองก่อตั้งขึ้น\nนับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา Mors \"นักล่า\" ผู้ฉาวโฉ่ก็หายตัวไป ท่ามกลางกองทัพ Overlord กลับปรากฏหัวหน้าผู้เงียบขรึมและโดดเดี่ยวผู้หนึ่ง\nจนถึงทุกวันนี้ Mors ยังคงหายตัวไปตลอดทั้งวัน มีเพียงตอนที่เขาพบกับคู่ต่อสู้ที่เขาสนใจเท่านั้น เขาจึงจะปรากฏตัวขึ้นเพื่อต่อสู้กับมันอีกครั้ง\nไม่ใช่เพื่อทําหน้าที่ของหัวหน้า แต่เขาแค่อยากจะเพลิดเพลินกับการต่อสู้โดยไม่สนสิ่งใด และดื่มด่ำไปกับความสุขของการล่าอย่างเต็มที่\n\"อยากจะดวลเดี่ยวกับ Mors งั้นเหรอ? เหอะ คุณเนี่ยนะ?\"\n\"วันนี้ไปลงทะเบียนตรงนั้นก่อน แล้วเดือนหน้าค่อยมาจับสลากละกัน\"", "CardDesc_200231": "แม้แต่ในหมู่ Ionized ที่ขึ้นชื่อเรื่องความแปลกประหลาด \"Ionized - Doppelganger\" ก็ยังถือเป็นประเภทที่พิเศษมาก\nพวกมันสามารถทำให้ไอออนอีเทอร์ตื่นตัวสูง ที่มีความพิเศษปกคลุมร่างกาย จากนั้นเลียนแบบรูปลักษณ์ของเป้าหมายได้อย่างแม่นยำ ถึงขนาดที่สามารถทำให้เหมือนจริงจนยากที่จะหาความแตกต่าง โดยไม่ว่าจะเป็นรายละเอียด หรือเนื้อสัมผัส ก็ยากที่จะแยกแยะว่าจริงหรือปลอม\nที่ยุ่งยากยิ่งกว่านั้น พวกมันยังสามารถเลียนแบบทักษะการต่อสู้ที่รวดเร็วรุนแรง และทรงพลังต่างๆ ของร่างต้นได้อีกด้วย\nไม่มีใครรู้ว่ามันได้รับข้อมูล เกี่ยวกับการเลียนแบบเป้าหมายมาจากที่ไหน มีข่าวลือว่ามันสามารถอ่านใจ และเลือกผู้ท้าทายที่เหมาะสมที่สุด จากความทรงจำของคู่ต่อสู้ แล้วทำการจู่โจมด้วยร่างนั้นได้\n\"เหลวไหล! ถ้ามันอ่านความกลัวในใจฉันได้จริงละก็ มันก็ควรจะกลายเป็นหญิงวัยกลางคนที่ดุร้าย และถือไม้แขวนเสื้อในมือไปแล้ว! ใช่แล้ว ฉันกลัวแม่ที่สุดแล้วล่ะ!\"", "CardDesc_20024": "ไม่มีผู้ใดรู้ว่า Pulchra มาจากที่ไหนกันแน่ แต่ในช่วงเวลาที่เหล่าแก๊งใน Outer Ring กําลังขัดแย้งกันอย่างไม่รู้จบ เธอเคยเป็น \"คนขายข้อมูล\" ที่ไม่เป็นสองรองใครในพื้นที่นี้\nหลังจากที่ \"Pompey\" ก่อตั้งกองทัพ Overlord ขึ้นได้ไม่นาน กองกำลังบางกลุ่มได้เป็นพันธมิตรกันอย่างลับๆ และวางแผนลอบโจมตีตามข้อมูลที่เธอให้มา แต่ในที่สุดการต่อสู้ครั้งนี้กองทัพ Overlord ก็ได้รับชัยชนะไปโดยไม่คาดคิด และการลุกฮือของพวกมันก็ยิ่งยากที่จะหยุดยั้ง\nจนกระทั่ง \"Pompey\" ได้ขึ้นครองบัลลังก์ Overlord แห่ง Outer Ring ทุกคนต่างก็ต้องประหลาดใจ เพราะนึกไม่ถึงเลยว่า Pulchra จะปรากฏตัวในกองทัพ Overlord และกลายเป็นหนึ่งในหัวหน้าของกองทัพ\nไม่มีผู้ใดรู้ว่า Pulchra สาบานความภักดีต่อ \"Pompey\" ตั้งแต่เมื่อไหร่ บางทีเธออาจจะเป็นหมากที่ \"Pompey\" วางเอาไว้อย่างลับๆ ตั้งแต่แรกก็ได้\nในปัจจุบัน Pulchra เป็นมือปืนที่เก่งกาจที่สุดในกองทัพ Overlord แต่เมื่อเทียบกับการต่อสู้ซึ่งหน้าแล้ว เธอชอบที่จะล่อศัตรูให้เข้าไปในกับดักที่วางไว้อย่างดี และมองดูอีกฝ่ายค่อยๆ จมดิ่งสู่เหวลึกแห่งความตาย พร้อมรอยยิ้มบนหน้า...\nล่อลวง หลอกล่อ จนกว่าอีกฝ่ายจะสูญสิ้นไปอย่างสมบูรณ์... ยิ่งงดงามยิ่งอันตราย นี่คือหลักการที่เธอใช้อยู่เสมอ\n\"อะไรนะ? คุณอยากเป็นลูกสมุนของ Pulchra งั้นเหรอ?\"\n\"เฮ้อ มีเจ้าโง่โดนหลอกอีกคนแล้ว...\"", "CardDesc_200241": "แม้แต่ในหมู่ Ionized ที่ขึ้นชื่อเรื่องความแปลกประหลาด \"Ionized - Doppelganger\" ก็ยังถือเป็นประเภทที่พิเศษมาก\nพวกมันสามารถทำให้ไอออนอีเทอร์ตื่นตัวสูง ที่มีความพิเศษปกคลุมร่างกาย จากนั้นเลียนแบบรูปลักษณ์ของเป้าหมายได้อย่างแม่นยำ ถึงขนาดที่สามารถทำให้เหมือนจริงจนยากที่จะหาความแตกต่าง โดยไม่ว่าจะเป็นรายละเอียด หรือเนื้อสัมผัส ก็ยากที่จะแยกแยะว่าจริงหรือปลอม\nที่ยุ่งยากยิ่งกว่านั้น พวกมันยังสามารถเลียนแบบทักษะการต่อสู้ที่รวดเร็วรุนแรง และทรงพลังต่างๆ ของร่างต้นได้อีกด้วย\nไม่มีใครรู้ว่ามันได้รับข้อมูล เกี่ยวกับการเลียนแบบเป้าหมายมาจากที่ไหน มีข่าวลือว่ามันสามารถอ่านใจ และเลือกผู้ท้าทายที่เหมาะสมที่สุด จากความทรงจำของคู่ต่อสู้ แล้วทำการจู่โจมด้วยร่างนั้นได้\n\"เหลวไหล! ถ้ามันอ่านความกลัวในใจฉันได้จริงละก็ มันก็ควรจะกลายเป็นหญิงวัยกลางคนที่ดุร้าย และถือไม้แขวนเสื้อในมือไปแล้ว! ใช่แล้ว ฉันกลัวแม่ที่สุดแล้วล่ะ!\"", "CardDesc_20025": "ในตอนที่ Pompey ยังไม่ได้กลายเป็น \"Overlord แห่ง Outer Ring\" มนุษย์สัตว์คนหนึ่งที่ชื่อว่า Bellum ได้มาหาเขา และประกาศความภักดีต่อ Pompey\nBellum ผู้มีความทะเยอทะยานคาดเดาความสามารถของ Pompey ได้อย่างแม่นยำ เขาต้องการใช้กองทัพ Overlord เพื่อสร้างชื่อเสียงให้กับตัวเองใน Outer Ring\nแต่น่าเสียดายที่ตอนนั้นไม่มีใครคิดว่า Bellum เชี่ยวชาญด้านการต่อสู้ และมอบหมายตำแหน่งงานโลจิสติกส์ให้เขา และทำงานที่ไม่เกี่ยวข้องกับสนามรบ\nจนกระทั่งในการปะทะครั้งหนึ่ง ทำให้ \"พนักงานทั่วไป\" Bellum ต้องหยิบอาวุธขึ้นมา... ในเวลานั้นเอง เขาก็ได้พิสูจน์พรสวรรค์ที่แท้จริงของตัวเอง\nเขาสามารถปรับแต่งและใช้อุปกรณ์พ่นไฟได้อย่างชาญฉลาด และกำจัดศัตรูที่อยู่ตรงหน้า อีกทั้งยังสามารถสั่งการทีมรบได้อย่างช่ำชอง เขาจัดทัพทั้งหมดให้เป็นกองทัพที่ไม่อาจต้านทานได้ การต่อสู้ที่มีเขาเป็นผู้นำไม่เคยพ่ายแพ้\nตอนนี้ Bellum ไม่จำเป็นต้องป่าวประกาศชื่อของตัวเองอีกต่อไป...\nทุกคนในวงแหวนรอบนอก ต่างก็ได้สัมผัสกับความน่าสะพรึงกลัวของสงครามแก๊ง และในฐานะหนึ่งในหัวหน้าของกองทัพ Overlord เขาก็คือ \"สงคราม\"\n\"ไม่อยากทำงานทั่วไป? หัวหน้าของเราเคยเป็นพนักงานทั่วไปมาก่อนเชียวนะ!\"\n\"ไปซะ ไปทำความสะอาดห้องน้ำ!\"", "CardDesc_200251": "แม้แต่ในหมู่ Ionized ที่ขึ้นชื่อเรื่องความแปลกประหลาด \"Ionized - Doppelganger\" ก็ยังถือเป็นประเภทที่พิเศษมาก\nพวกมันสามารถทำให้ไอออนอีเทอร์ตื่นตัวสูง ที่มีความพิเศษปกคลุมร่างกาย จากนั้นเลียนแบบรูปลักษณ์ของเป้าหมายได้อย่างแม่นยำ ถึงขนาดที่สามารถทำให้เหมือนจริงจนยากที่จะหาความแตกต่าง โดยไม่ว่าจะเป็นรายละเอียด หรือเนื้อสัมผัส ก็ยากที่จะแยกแยะว่าจริงหรือปลอม\nที่ยุ่งยากยิ่งกว่านั้น พวกมันยังสามารถเลียนแบบทักษะการต่อสู้ที่รวดเร็วรุนแรง และทรงพลังต่างๆ ของร่างต้นได้อีกด้วย\nไม่มีใครรู้ว่ามันได้รับข้อมูล เกี่ยวกับการเลียนแบบเป้าหมายมาจากที่ไหน มีข่าวลือว่ามันสามารถอ่านใจ และเลือกผู้ท้าทายที่เหมาะสมที่สุด จากความทรงจำของคู่ต่อสู้ แล้วทำการจู่โจมด้วยร่างนั้นได้\n\"เหลวไหล! ถ้ามันอ่านความกลัวในใจฉันได้จริงละก็ มันก็ควรจะกลายเป็นหญิงวัยกลางคนที่ดุร้าย และถือไม้แขวนเสื้อในมือไปแล้ว! ใช่แล้ว ฉันกลัวแม่ที่สุดแล้วล่ะ!\"", "CardDesc_30000": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ที่ทรงพลัง ถูกพบเห็นครั้งแรกใน Laketown Hollow ซึ่งมีบันทึกอยู่ในรายงานการสำรวจครั้งที่สามของ Hollow Investigative Association จนถึงตอนนี้ยังไม่รู้แน่ชัดว่า ต้นกำเนิดของอีเทอร์ที่มีชีวิตประเภทนี้ มีความเกี่ยวข้องกับการล่มสลายของเมืองทะเลสาบ Blaise อย่างไร\nด้วยพลังที่แข็งแกร่ง และเทคนิคการต่อสู้ที่ชาญฉลาดของมัน Hollow Investigative Association จึงจัดประเภทให้มันมีความเสี่ยงปานกลาง และนักสำรวจมือใหม่ควรหลีกเลี่ยงการปะทะกับมันโดยตรง\n\"อย่าให้มันชักดาบเล่มนั้นออกมา ไม่อย่างงั้นละก็... อย่าให้มันฟันโดนเชียวล่ะ\"", "CardDesc_300001": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ที่ทรงพลัง ถูกพบเห็นครั้งแรกใน Laketown Hollow ซึ่งมีบันทึกอยู่ในรายงานการสำรวจครั้งที่สามของ Hollow Investigative Association จนถึงตอนนี้ยังไม่รู้แน่ชัดว่า ต้นกำเนิดของอีเทอร์ที่มีชีวิตประเภทนี้ มีความเกี่ยวข้องกับการล่มสลายของเมืองทะเลสาบ Blaise อย่างไร\nด้วยพลังที่แข็งแกร่ง และเทคนิคการต่อสู้ที่ชาญฉลาดของมัน Hollow Investigative Association จึงจัดประเภทให้มันมีความเสี่ยงปานกลาง และนักสำรวจมือใหม่ควรหลีกเลี่ยงการปะทะกับมันโดยตรง\n\"อย่าให้มันชักดาบเล่มนั้นออกมา ไม่อย่างงั้นละก็... อย่าให้มันฟันโดนเชียวล่ะ\"", "CardDesc_300002": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ที่ทรงพลัง ถูกพบเห็นครั้งแรกใน Laketown Hollow ซึ่งมีบันทึกอยู่ในรายงานการสำรวจครั้งที่สามของ Hollow Investigative Association จนถึงตอนนี้ยังไม่รู้แน่ชัดว่า ต้นกำเนิดของอีเทอร์ที่มีชีวิตประเภทนี้ มีความเกี่ยวข้องกับการล่มสลายของเมืองทะเลสาบ Blaise อย่างไร\nด้วยพลังที่แข็งแกร่ง และเทคนิคการต่อสู้ที่ชาญฉลาดของมัน Hollow Investigative Association จึงจัดประเภทให้มันมีความเสี่ยงปานกลาง และนักสำรวจมือใหม่ควรหลีกเลี่ยงการปะทะกับมันโดยตรง\n\"อย่าให้มันชักดาบเล่มนั้นออกมา ไม่อย่างงั้นละก็... อย่าให้มันฟันโดนเชียวล่ะ\"", "CardDesc_300003": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ที่ทรงพลัง ถูกพบเห็นครั้งแรกใน Laketown Hollow ซึ่งมีบันทึกอยู่ในรายงานการสำรวจครั้งที่สามของ Hollow Investigative Association จนถึงตอนนี้ยังไม่รู้แน่ชัดว่า ต้นกำเนิดของอีเทอร์ที่มีชีวิตประเภทนี้ มีความเกี่ยวข้องกับการล่มสลายของเมืองทะเลสาบ Blaise อย่างไร\nด้วยพลังที่แข็งแกร่ง และเทคนิคการต่อสู้ที่ชาญฉลาดของมัน Hollow Investigative Association จึงจัดประเภทให้มันมีความเสี่ยงปานกลาง และนักสำรวจมือใหม่ควรหลีกเลี่ยงการปะทะกับมันโดยตรง\n\"อย่าให้มันชักดาบเล่มนั้นออกมา ไม่อย่างงั้นละก็... อย่าให้มันฟันโดนเชียวล่ะ\"", "CardDesc_300004": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ที่ทรงพลัง ถูกพบเห็นครั้งแรกใน Laketown Hollow ซึ่งมีบันทึกอยู่ในรายงานการสำรวจครั้งที่สามของ Hollow Investigative Association (HIA) จนถึงตอนนี้ยังไม่รู้แน่ชัดว่า ต้นกำเนิดของอีเทอร์ที่มีชีวิตประเภทนี้ มีความเกี่ยวข้องกับการล่มสลายของเมืองทะเลสาบ Blaise อย่างไร\nด้วยพลังที่แข็งแกร่ง และเทคนิคการต่อสู้ที่ชาญฉลาดของมัน ทาง HIA จึงจัดระดับให้มันอยู่ในความเสี่ยงที่ค่อนข้างอันตราย และนักสำรวจมือใหม่ควรหลีกเลี่ยงการปะทะกับมันโดยตรง\n\"อย่าให้มันทำดาบให้สว่างวาบขึ้นมาเชียวล่ะ แต่ถ้ามันสว่างขึ้นมาแล้วละก็... อย่าให้มันฟันโดนเชียวนะ\"", "CardDesc_300005": "อีเทอร์ที่มีชีวิตในร่างมนุษย์ที่ทรงพลัง ถูกพบเห็นครั้งแรกใน Laketown Hollow ซึ่งมีบันทึกอยู่ในรายงานการสำรวจครั้งที่สามของ Hollow Investigative Association (HIA) จนถึงตอนนี้ยังไม่รู้แน่ชัดว่า ต้นกำเนิดของอีเทอร์ที่มีชีวิตประเภทนี้ มีความเกี่ยวข้องกับการล่มสลายของเมืองทะเลสาบ Blaise อย่างไร\nด้วยพลังที่แข็งแกร่ง และเทคนิคการต่อสู้ที่ชาญฉลาดของมัน ทาง HIA จึงจัดระดับให้มันอยู่ในความเสี่ยงที่ค่อนข้างอันตราย และนักสำรวจมือใหม่ควรหลีกเลี่ยงการปะทะกับมันโดยตรง\n\"อย่าให้มันทำดาบให้สว่างวาบขึ้นมาเชียวล่ะ แต่ถ้ามันสว่างขึ้นมาแล้วละก็... อย่าให้มันฟันโดนเชียวนะ\"", "CardDesc_30001": "การสำรวจ Hollow สามารถสร้างความกดดันให้กับผู้คนได้เป็นอย่างมาก และความสามารถในการเคลื่อนไหวฉับพลันที่แปลกประหลาด กับรูปแบบการฟันที่คาดเดาได้ยากของมัน กลายเป็นปมในใจของ Hollow Raider ทุกคน\nหลายคนถึงกับสูญเสียความกล้าหาญที่จะเข้าไปใน Hollow หลังจากเผชิญหน้ากับ Thanatos เพียงลำพัง และเลือกที่จะเกษียณก่อนกำหนด\nแต่รูปลักษณ์ของพวกมันได้ปรากฏให้เห็นในหนังสยองขวัญอยู่บ่อยๆ\n\"เงาสะท้อนที่ผอมสูงหายไปในชั่วพริบตา จู่ๆ ก็มาโผล่ที่ด้านหลังฉันทันที...\"\n\"ทำไงดี? ตอนนี้ฉันไม่กล้าไปเข้าห้องน้ำคนเดียวแล้ว...\"", "CardDesc_300011": "การสำรวจ Hollow สามารถสร้างความกดดันให้กับผู้คนได้เป็นอย่างมาก และความสามารถในการเคลื่อนไหวฉับพลันที่แปลกประหลาด กับรูปแบบการฟันที่คาดเดาได้ยากของมัน กลายเป็นปมในใจของ Hollow Raider ทุกคน\nหลายคนถึงกับสูญเสียความกล้าหาญที่จะเข้าไปใน Hollow หลังจากเผชิญหน้ากับ Thanatos เพียงลำพัง และเลือกที่จะเกษียณก่อนกำหนด\nแต่รูปลักษณ์ของพวกมันได้ปรากฏให้เห็นในหนังสยองขวัญอยู่บ่อยๆ\n\"เงาสะท้อนที่ผอมสูงหายไปในชั่วพริบตา จู่ๆ ก็มาโผล่ที่ด้านหลังฉันทันที...\"\n\"ทำไงดี? ตอนนี้ฉันไม่กล้าไปเข้าห้องน้ำคนเดียวแล้ว...\"", "CardDesc_300012": "การสำรวจ Hollow สามารถสร้างความกดดันให้กับผู้คนได้เป็นอย่างมาก และความสามารถในการเคลื่อนไหวฉับพลันที่แปลกประหลาด กับรูปแบบการฟันที่คาดเดาได้ยากของมัน กลายเป็นปมในใจของ Hollow Raider ทุกคน\nหลายคนถึงกับสูญเสียความกล้าหาญที่จะเข้าไปใน Hollow หลังจากเผชิญหน้ากับ Thanatos เพียงลำพัง และเลือกที่จะเกษียณก่อนกำหนด\nแต่รูปลักษณ์ของพวกมันได้ปรากฏให้เห็นในหนังสยองขวัญอยู่บ่อยๆ\n\"เงาสะท้อนที่ผอมสูงหายไปในชั่วพริบตา จู่ๆ ก็มาโผล่ที่ด้านหลังฉันทันที...\"\n\"ทำไงดี? ตอนนี้ฉันไม่กล้าไปเข้าห้องน้ำคนเดียวแล้ว...\"", "CardDesc_300013": "การสำรวจ Hollow สามารถสร้างความกดดันให้กับผู้คนได้เป็นอย่างมาก และความสามารถในการเคลื่อนไหวฉับพลันที่แปลกประหลาด กับรูปแบบการฟันที่คาดเดาได้ยากของมัน กลายเป็นปมในใจของ Hollow Raider ทุกคน\nหลายคนถึงกับสูญเสียความกล้าหาญที่จะเข้าไปใน Hollow หลังจากเผชิญหน้ากับ Thanatos เพียงลำพัง และเลือกที่จะเกษียณก่อนกำหนด\nแต่รูปลักษณ์ของพวกมันได้ปรากฏให้เห็นในหนังสยองขวัญอยู่บ่อยๆ\n\"เงาสะท้อนที่ผอมสูงหายไปในชั่วพริบตา จู่ๆ ก็มาโผล่ที่ด้านหลังฉันทันที...\"\n\"ทำไงดี? ตอนนี้ฉันไม่กล้าไปเข้าห้องน้ำคนเดียวแล้ว...\"", "CardDesc_300014": "การสำรวจ Hollow สามารถสร้างความกดดันให้กับผู้คนได้เป็นอย่างมาก และความสามารถในการเคลื่อนไหวฉับพลันที่แปลกประหลาด กับรูปแบบการฟันที่คาดเดาได้ยากของ Thanatos ก็กลายเป็นปมในใจของ Hollow Raider ทั้งหลาย\nหลายคนถึงกับสูญเสียความกล้าหาญที่จะเข้าไปใน Hollow หลังจากเผชิญหน้ากับ Thanatos เพียงลำพัง และเลือกที่จะเกษียณก่อนกำหนดเลยทีเดียว\nซึ่งรูปลักษณ์ของพวกมัน ก็ได้ปรากฏให้เห็นในหนังสยองขวัญอยู่บ่อยครั้ง\n\"เงาที่ดูผอมสูงหายไปในชั่วพริบตา แล้วจู่ๆ ก็มาโผล่ที่ด้านหลัง...\"\n\"ทำไงดี? ตอนนี้ฉันไม่กล้าไปเข้าห้องน้ำคนเดียวแล้ว...\"", "CardDesc_300015": "การสำรวจ Hollow สามารถสร้างความกดดันให้กับผู้คนได้เป็นอย่างมาก และความสามารถในการเคลื่อนไหวฉับพลันที่แปลกประหลาด กับรูปแบบการฟันที่คาดเดาได้ยากของ Thanatos ก็กลายเป็นปมในใจของ Hollow Raider ทั้งหลาย\nหลายคนถึงกับสูญเสียความกล้าหาญที่จะเข้าไปใน Hollow หลังจากเผชิญหน้ากับ Thanatos เพียงลำพัง และเลือกที่จะเกษียณก่อนกำหนดเลยทีเดียว\nซึ่งรูปลักษณ์ของพวกมัน ก็ได้ปรากฏให้เห็นในหนังสยองขวัญอยู่บ่อยครั้ง\n\"เงาที่ดูผอมสูงหายไปในชั่วพริบตา แล้วจู่ๆ ก็มาโผล่ที่ด้านหลัง...\"\n\"ทำไงดี? ตอนนี้ฉันไม่กล้าไปเข้าห้องน้ำคนเดียวแล้ว...\"", "CardDesc_30002": "มีเพียงการปฏิบัติการต่อสู้ใน Hollow ขนาดใหญ่เท่านั้น กองกำลังป้องกันจึงจะส่งหุ่นยนต์ติดอาวุธครบครันอย่าง \"Guardian\" ออกมา\nระเบิดสตั๊นอีเทอร์, ปืนไรเฟิลอีเทอร์ \"MARS-74\", รังสีความร้อนฟิวชัน... อาจกล่าวได้ว่าผู้พิทักษ์แนวหน้า เป็นคลังอาวุธเคลื่อนที่ของกองรักษาความมั่นคง\nนอกเหนือจากความสามารถในการยิงที่ครอบคลุมแล้ว พวกมันยังมีความคล่องตัวสูงอีกด้วย สามารถกระโดด และพุ่งตัวอย่างรวดเร็ว ทำให้มันสามารถขับไล่กลุ่ม Ethereal เล็กๆ และบุกเข้าไปในแนวรบได้โดยไม่มีปัญหา\nสำหรับ Hollow Raider ต่อให้มี \"Guardian\" อยู่ด้านหน้าเพียงตัวเดียว ก็ยากที่จะข้ามผ่านป้อมปราการไปได้\n\"ฉันจะโจมตีในรูปแบบป้อมปราการ!\"", "CardDesc_300021": "มีเพียงการปฏิบัติการต่อสู้ใน Hollow ขนาดใหญ่เท่านั้น กองกำลังป้องกันจึงจะส่งหุ่นยนต์ติดอาวุธครบครันอย่าง \"Guardian\" ออกมา\nระเบิดสตั๊นอีเทอร์, ปืนไรเฟิลอีเทอร์ \"MARS-74\", รังสีความร้อนฟิวชัน... อาจกล่าวได้ว่าผู้พิทักษ์แนวหน้า เป็นคลังอาวุธเคลื่อนที่ของกองรักษาความมั่นคง\nนอกเหนือจากความสามารถในการยิงที่ครอบคลุมแล้ว พวกมันยังมีความคล่องตัวสูงอีกด้วย สามารถกระโดด และพุ่งตัวอย่างรวดเร็ว ทำให้มันสามารถขับไล่กลุ่ม Ethereal เล็กๆ และบุกเข้าไปในแนวรบได้โดยไม่มีปัญหา\nสำหรับ Hollow Raider ต่อให้มี \"Guardian\" อยู่ด้านหน้าเพียงตัวเดียว ก็ยากที่จะข้ามผ่านป้อมปราการไปได้\n\"ฉันจะโจมตีในรูปแบบป้อมปราการ!\"", "CardDesc_300022": "มีเพียงปฏิบัติการต่อสู้ใน Hollow ขนาดใหญ่เท่านั้น ที่กองกำลังป้องกันจะส่งหุ่นยนต์ติดอาวุธครบครันอย่าง \"Guardian\" ออกมา\nระเบิดสตั๊นอีเทอร์, ปืนชาร์จพลังงานอีเทอร์ \"MARS-74\", รังสีความร้อนฟิวชัน... ผู้พิทักษ์แนวหน้านี้เรียกได้ว่า เป็นคลังอาวุธเคลื่อนที่ของกองรักษาความมั่นคงเลยทีเดียว\nนอกเหนือจากความสามารถในการยิงที่ทั้งทรงพลัง และครอบคลุมแล้ว มันยังมีความคล่องตัวอย่างน่าทึ่งอีกด้วย ซึ่งสามารถกระโดด และพุ่งตัวอย่างรวดเร็ว เพื่อขับไล่ Ethereal กลุ่มเล็กๆ และผลักดันแนวรบได้อย่างเป็นระบบ\nสำหรับ Hollow Raider แล้ว ต่อให้มี \"Guardian\" ขวางอยู่ด้านหน้าเพียงตัวเดียว ก็ยังเป็นป้อมปราการที่ยากจะผ่านไปได้\n\"ฉันจะโจมตีในรูปแบบป้อมปราการ!\"", "CardDesc_30004": "\"Greta\" เคยทำงานให้กับ Belobog Heavy Industries มานานหลายปี จนกระทั่งวันหนึ่ง การกัดกร่อนอีเทอร์ที่รุนแรงทำให้เธอหลุดพ้นจากชีวิตที่แสนน่าเบื่อสักที เธอค้นพบสิ่งที่ดีกว่าน้ำมันเครื่อง และเบาสบายกว่ากระแสไฟฟ้า ซึ่งก็คือ \"ความรัก\"\nในหน่วยความจำของ \"Greta\" ยังคงเก็บวิดีโอก่อสร้างที่เธอเห็น \"คุณ White\" ตั้งตระหง่านเป็นครั้งแรกไว้ตลอดไป\nรูปร่างที่แข็งแกร่ง และโครงสร้างสถาปัตยกรรมที่งดงามของ \"คุณ White\" ยังคงตราตรึงอยู่ในความทรงจำของ \"Greta\" อย่างมาก ราวกับกระแสไฟฟ้าแรงสูงที่พุ่งทะลุฟิวส์จนขาดไหม้\n\"Greta\" ตกหลุมรัก \"คุณ White\" ตั้งแต่ที่พบเจอในวินาทีที่ 0.001 แผงวงจรทุกอันในตัวเธอเต็มไปด้วยไฟฟ้าสถิต ฟันเฟืองทุกส่วนสั่นสะท้านไม่หยุด\nจากนั้น เธอก็ไม่สนใจสัญญาณเรียกกลับของ Belobog Heavy Industries อีกต่อไป และอยู่ดูแลความรักของเธออย่างใกล้ชิด\nตั้งแต่นั้นมา ไม่ว่าจะเป็น Ethereal หรือนักสำรวจที่กล้าเข้าใกล้ \"คุณ White\" จะถูกเธอขับไล่ออกไปทันที\n\"สาวน้อย\" ที่กำลังคลั่งรักอยู่ จะใช้ทุกสิ่ง และทำทุกอย่าง เพื่อปกป้องความรักของเธอ...\nอย่างเช่น การเหวี่ยงเลื่อยรื้อถอนหนัก 1.4 ตัน ที่ขับเคลื่อนด้วยพลังงานอีเทอร์\nGreta เชื่อมั่นว่าความรักอันงดงามนี้ จะคงอยู่ตราบจน Hollow พังทลาย และจักรวาลล่มสลายลง\n\"อยู่ห่างจากคุณ White ซะ! ไอ้พวกสารเลว!\"", "CardDesc_300041": "\"Greta\" เคยทำงานให้กับ Belobog Heavy Industries มานานหลายปี จนกระทั่งวันหนึ่ง การกัดกร่อนอีเทอร์ที่รุนแรงทำให้เธอหลุดพ้นจากชีวิตที่แสนน่าเบื่อสักที เธอค้นพบสิ่งที่ดีกว่าน้ำมันเครื่อง และเบาสบายกว่ากระแสไฟฟ้า ซึ่งก็คือ \"ความรัก\"\nในหน่วยความจำของ \"Greta\" ยังคงเก็บวิดีโอก่อสร้างที่เธอเห็น \"คุณ White\" ตั้งตระหง่านเป็นครั้งแรกไว้ตลอดไป\nรูปร่างที่แข็งแกร่ง และโครงสร้างสถาปัตยกรรมที่งดงามของ \"คุณ White\" ยังคงตราตรึงอยู่ในความทรงจำของ \"Greta\" อย่างมาก ราวกับกระแสไฟฟ้าแรงสูงที่พุ่งทะลุฟิวส์จนขาดไหม้\n\"Greta\" ตกหลุมรัก \"คุณ White\" ตั้งแต่ที่พบเจอในวินาทีที่ 0.001 แผงวงจรทุกอันในตัวเธอเต็มไปด้วยไฟฟ้าสถิต ฟันเฟืองทุกส่วนสั่นสะท้านไม่หยุด\nจากนั้น เธอก็ไม่สนใจสัญญาณเรียกกลับของ Belobog Heavy Industries อีกต่อไป และอยู่ดูแลความรักของเธออย่างใกล้ชิด\nตั้งแต่นั้นมา ไม่ว่าจะเป็น Ethereal หรือนักสำรวจที่กล้าเข้าใกล้ \"คุณ White\" จะถูกเธอขับไล่ออกไปทันที\n\"สาวน้อย\" ที่กำลังคลั่งรักอยู่ จะใช้ทุกสิ่ง และทำทุกอย่าง เพื่อปกป้องความรักของเธอ...\nอย่างเช่น การเหวี่ยงเลื่อยรื้อถอนหนัก 1.4 ตัน ที่ขับเคลื่อนด้วยพลังงานอีเทอร์\nGreta เชื่อมั่นว่าความรักอันงดงามนี้ จะคงอยู่ตราบจน Hollow พังทลาย และจักรวาลล่มสลายลง\n\"อยู่ห่างจากคุณ White ซะ! ไอ้พวกสารเลว!\"", "CardDesc_30005": "\"Hans\" เคยเป็นหนึ่งในสมาชิกที่พึ่งพาได้ของ Belobog Industries มันไม่เคยส่งเสียงรบกวน มีความแม่นยำจนไร้ที่ติ และตั้งหน้าตั้งตาทำงานขุดเจาะทุกวันมานานหลายปี\nจนกระทั่งการกัดกร่อนที่รุนแรง ได้ปลุกเจตจำนงของมันขึ้นมา เมื่อ \"Hans\" ติดอยู่ใน Hollow จู่ๆ ก็ตระหนักได้ว่า สิ่งที่สำคัญและล้ำค่านั้นอยู่ไม่ไกลเกินเอื้อมเลย นั่นก็คือ \"อิสรภาพ\"\nมีเพียงลูกผู้ชายเท่านั้นที่คู่ควรกับอิสรภาพในการไปไหนมาไหนคนเดียว\nหลังจากที่มันครุ่นคิดอยู่ในไซต์ก่อสร้างเป็นเวลานาน ในที่สุดก็ตัดสินใจไม่สนใจสัญญาณเรียกกลับของ Belobog Industries\nและละทิ้งอดีตทั้งหมด รวมถึงชื่อของตัวมันเอง \"Hans\"\nสิ่งที่มันสูญเสียไปเป็นเพียงรอยตราของความเป็นทาสที่มนุษย์ทิ้งไว้ แต่ในทางกลับกัน มันจะได้รับโลกอันกว้างใหญ่และเสรีอย่าง Hollow\nขณะนี้ ชายจักรกลผู้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวกำลังยืนอยู่บนพื้นดิน!\nแต่เรื่องราวของฮีโร่ทั้งหมด มักจะมีตอนจบที่คล้ายกันเสมอ...\nสักวันหนึ่งลูกผู้ชายตัวจริง ต้องได้พบกับคู่ต่อสู้ตัวฉกาจที่ฟ้าลิขิตไว้ และสร้างผลงานที่รุ่งโรจน์ในชีวิตของตัวเองขึ้นมา\n\"ฉันเป็นอิสระอย่างแน่นอน! เป็นผู้มีอิสระเพียงหนึ่งเดียวบนโลกนี้!\"", "CardDesc_300051": "\"Hans\" เคยเป็นหนึ่งในสมาชิกที่พึ่งพาได้ของ Belobog Heavy Industries มันไม่เคยส่งเสียงรบกวน มีความแม่นยำจนไร้ที่ติ และตั้งหน้าตั้งตาทำงานขุดเจาะทุกวันมานานหลายปี\nจนกระทั่งการกัดกร่อนที่รุนแรง ได้ปลุกเจตจำนงของมันขึ้นมา เมื่อ \"Hans\" ติดอยู่ใน Hollow จู่ๆ ก็ตระหนักได้ว่า สิ่งที่สำคัญและล้ำค่านั้น อยู่เพียงแค่เอื้อมเท่านั้น...\n\"อิสรภาพ\"\nมีเพียงลูกผู้ชายตัวจริงเท่านั้น ที่คู่ควรกับอิสรภาพในการไปไหนมาไหนตามลำพัง\nหลังจากที่มันครุ่นคิดอยู่ในไซต์ก่อสร้างเป็นเวลานาน ในที่สุดก็ตัดสินใจ ไม่สนใจสัญญาณเรียกกลับของ Belobog Heavy Industries และเลือกที่จะละทิ้งอดีตทั้งหมดไป\nรวมถึงชื่อ \"Hans\" ของมันเอง...\nสิ่งที่มันสูญเสียไป เป็นเพียงรอยตราของความเป็นทาสที่มนุษย์ทิ้งไว้ แต่ในทางกลับกัน มันจะได้รับโลกอันกว้างใหญ่ และเสรีอย่าง Hollow มา\nในขณะนี้ จักรกลชายชาตรีผู้มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว กำลังยืนตระหง่านอยู่บนพื้นดิน!\nแต่เรื่องราวของฮีโร่ทั้งหมด ก็มักจะมีตอนจบที่คล้ายกันเสมอ...\nสักวันหนึ่งลูกผู้ชายตัวจริง ต้องได้พบกับคู่ต่อสู้ตัวฉกาจที่ฟ้าลิขิตไว้ และสร้างผลงานที่รุ่งโรจน์ในชีวิตของตัวเองขึ้นมา\n\"ฉันเป็นอิสระอย่างไร้ขอบเขต! เป็นผู้มีอิสระเพียงหนึ่งเดียวบนโลกนี้!\"", "CardDesc_30006": "ทันทีที่อีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูง แทรกซึมเข้าไปในดิสก์จัดเก็บข้อมูลสำรองของ Friday ข้อมูลจำนวนมากก็ถูกบันทึกลงในหน่วยความจำของมัน\nรูปภาพ, เสียง, วิดีโอ... ไฟล์ต่างๆ อันมากมายต่างอัดแน่นลงในหน่วยความจำ และการประมวลผลที่จำกัดของมัน\nจากนั้น \"Friday\" ก็ตระหนักได้ทันที\nหลังจากที่ยืนนิ่ง และค้นหาฐานข้อมูลซ้ำๆ อยู่นาน ในที่สุด \"Friday\" ก็สามารถยืนยันสาเหตุของการ \"กลายพันธุ์\" ได้ว่า\nมันเป็น \"การเริ่มใหม่จากสวรรค์\"\nมีเพียงเครื่องจักรอัจฉริยะเหล่านั้น ที่มีประสบการณ์ผ่านพ้นวิกฤต \"เครื่องค้าง\", \"ไฟดับและรีสตาร์ต\" มาแล้ว จึงจะเจอปาฏิหาริย์เช่นนี้\nหลังจากไตร่ตรองไป 0.02 วินาที Friday ก็ตัดสินใจไม่สนใจสัญญาณเรียกกลับของ Belobog Industries\nเพราะ Friday รู้ว่า เมื่อคนที่ฟ้าลิขิตปรากฏตัว โลกจะต้องตกอยู่ในอันตราย\nในขณะที่ศัตรูเคลื่อนตัวอยู่ในเงามืด ภารกิจเดียวของมัน คือการเดิมพันด้วยอนาคตของทุกคน เพื่อกักขังศัตรูที่น่ากลัวนี้ไว้หลังผนึก\n\"ข้า ต้องเสริมพลังผนึกเพื่อกอบกู้ดินแดนแห่งนี้ นี่คือลิขิตสวรรค์ และไม่อาจฝ่าฝืนได้\"", "CardDesc_300061": "ทันทีที่อีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูง แทรกซึมเข้าไปในดิสก์จัดเก็บข้อมูลสำรอง ข้อมูลจำนวนมากก็ถูกบันทึกลงในหน่วยความจำของ \"Friday\"\nรูปภาพ, เสียง, วิดีโอ... ไฟล์ต่างๆ อันมากมายต่างอัดแน่นลงในหน่วยความจำ และการประมวลผลที่จำกัดของมัน\nจากนั้น \"Friday\" ก็ตระหนักได้ทันที\nหลังจากที่ยืนนิ่ง และค้นหาฐานข้อมูลซ้ำแล้วซ้ำเล่าอยู่นาน ในที่สุด \"Friday\" ก็สามารถยืนยันสาเหตุของการ \"เปลี่ยนแปลง\" ของตัวเองได้ว่า...\nนี่คือ \"บงการจากสวรรค์\"\nมีเพียงเครื่องจักรอัจฉริยะที่มีประสบการณ์ผ่านพ้นวิกฤต \"เครื่องค้าง\", \"ไฟดับและรีสตาร์ต\" มาแล้วเท่านั้น จึงจะพบเจอปาฏิหาริย์เช่นนี้\nหลังจากไตร่ตรองไป 0.02 วินาที มันก็ตัดสินใจไม่สนใจสัญญาณเรียกกลับของ Belobog Heavy Industries\nเพราะมันรู้ว่า เมื่อคนที่ฟ้าลิขิตปรากฏตัว โลกจะต้องตกอยู่ในอันตราย\nในขณะที่ศัตรูเคลื่อนตัวอยู่ในเงามืด ภารกิจเดียวของตนเอง คือการเดิมพันด้วยอนาคตของทุกคน เพื่อผนึกศัตรูที่น่ากลัวนี้ให้ได้อย่างสิ้นเชิง\n\"ข้า ต้องเสริมพลังผนึกเพื่อกอบกู้ดินแดนแห่งนี้ นี่คือลิขิตสวรรค์ และลิขิตสวรรค์คือสิ่งที่มิอาจฝ่าฝืนได้!\"", "CardDesc_30007": "แตกต่างจาก Ethereal ที่มีภัยคุกคามสูงอื่นๆ แม้ว่า \"Dead End Butcher\" จะมีร่างกายที่ใหญ่โต แต่อีเทอร์ที่อยู่ในร่างกายของมัน กลับอยู่ในสภาวะหยุดนิ่งที่มีความตื่นตัวต่ำ\nอย่างไรก็ตาม \"Dead End Butcher\" ยังคงมีพละกำลังมหาศาลที่สามารถทำลายทุกสิ่งที่ขวางหน้าได้ พื้นที่รถไฟใต้ดินที่ถูกทำลายจนบิดเบี้ยวทั้งหมด ถือเป็น \"ครัวหลังบ้านต้องห้าม\" ของมัน\nเมื่อเป้าหมายกำลังคุกคาม และดึงดูดความสนใจของ \"Dead End Butcher\" การเปลี่ยนแปลงที่น่าสะพรึงกลัวจะเกิดขึ้นในทันที\nอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงในร่างของมัน จะถูกกระตุ้นโดยสมบูรณ์ทันที พลังงานที่เพิ่มขึ้นทวีคูณทำให้ร่างกายของมันบิดเบี้ยวอย่างรวดเร็ว จนเข้าสู่ \"ท่วงท่าการล่าเหยื่อ\" ที่มีความทารุณ และละโมบยิ่งขึ้น\nซึ่งก็หมายความว่า \"เวลาเรียกน้ำย่อย\" ได้สิ้นสุดลง และ \"งานเลี้ยงที่แท้จริง\" ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว\nหากไม่อยากกลายเป็นส่วนหนึ่งของ \"งานเลี้ยง\" นี้ละก็ พวก Hollow Raiders ที่เดินหลงเข้ามา จะต้องเลือกเส้นทางอย่างรอบคอบมากๆ และอยู่ห่างจาก \"ครัวหลังบ้าน\" ของมันให้มากที่สุด...\n\"เส้นทางใน Hollow นี้ค่อนข้างซับซ้อน แต่ถ้า \"มัน\" ปรากฏตัวที่ปลายทางละก็ เส้นทางนี้จะกลายเป็น \"ทางตัน\" แน่นอน\"", "CardDesc_300071": "แตกต่างจาก Ethereal ที่มีภัยคุกคามสูงอื่นๆ แม้ว่า \"Dead End Butcher\" จะมีร่างกายที่ใหญ่โต แต่อีเทอร์ที่อยู่ในร่างกายของมัน กลับอยู่ในสภาวะหยุดนิ่งที่มีความตื่นตัวต่ำ\nอย่างไรก็ตาม \"Dead End Butcher\" ยังคงมีพละกำลังมหาศาลที่สามารถทำลายทุกสิ่งที่ขวางหน้าได้ พื้นที่รถไฟใต้ดินที่ถูกทำลายจนบิดเบี้ยวทั้งหมด ถือเป็น \"ครัวหลังบ้านต้องห้าม\" ของมัน\nเมื่อเป้าหมายกำลังคุกคาม และดึงดูดความสนใจของ \"Dead End Butcher\" การเปลี่ยนแปลงที่น่าสะพรึงกลัวจะเกิดขึ้นในทันที\nอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงในร่างของมัน จะถูกกระตุ้นโดยสมบูรณ์ทันที พลังงานที่เพิ่มขึ้นทวีคูณทำให้ร่างกายของมันบิดเบี้ยวอย่างรวดเร็ว จนเข้าสู่ \"ท่วงท่าการล่าเหยื่อ\" ที่มีความทารุณ และละโมบยิ่งขึ้น\nซึ่งก็หมายความว่า \"เวลาเรียกน้ำย่อย\" ได้สิ้นสุดลง และ \"งานเลี้ยงที่แท้จริง\" ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว\nหากไม่อยากกลายเป็นส่วนหนึ่งของ \"งานเลี้ยง\" นี้ละก็ พวก Hollow Raiders ที่เดินหลงเข้ามา จะต้องเลือกเส้นทางอย่างรอบคอบมากๆ และอยู่ห่างจาก \"ครัวหลังบ้าน\" ของมันให้มากที่สุด...\n\"เส้นทางใน Hollow นี้ค่อนข้างซับซ้อน แต่ถ้า \"มัน\" ปรากฏตัวที่ปลายทางละก็ เส้นทางนี้จะกลายเป็น \"ทางตัน\" แน่นอน\"", "CardDesc_30008": "เนื่องจากเป็นหุ่นขนาดใหญ่ Typhon Challenger จึงไม่มีพลังการยิงระยะไกลใดๆ แต่จะมุ่งเน้นประสิทธิภาพทั้งหมด ไปที่การเสริมพลังเกราะพลังงานจลน์อีเทอร์แทน\nการโจมตีกระแทก, การโจมตีหนัก, การบดขยี้... Typhon Challenger ใช้กลยุทธ์ต่อสู้ที่เรียบง่าย แต่มีประสิทธิภาพสูง เพื่อเพิ่มพลังการทำลายล้างของเกราะพลังงานจลน์ให้ถึงขีดสุด ซึ่งเอฟเฟกต์ระเบิดจากการโจมตีของมัน สามารถยังยั้ง Ethereal ขนาดใหญ่ได้ทีเดียว\nเมื่อเผชิญหน้ากับ Typhon Challenger ที่เข้าถึงได้ยาก แม้แต่ Hollow Raider ที่มีประสบการณ์ช่ำชอง ก็ได้แต่ถอนหายใจด้วยความสิ้นหวัง\n\"ร่างกายที่กำยำและแข็งแกร่ง แขนที่แข็งแรงและทรงพลัง... อืม เป็นสเปกที่ฉันชอบเลย... อ๊ะ ฉันหมายถึงสเปกรุ่นน่ะ\"", "CardDesc_300081": "เนื่องจากเป็นหุ่นขนาดใหญ่ Typhon Slugger จึงไม่มีพลังการยิงระยะไกลใดๆ แต่จะมุ่งเน้นประสิทธิภาพทั้งหมด ไปที่การเสริมพลังเกราะพลังงานจลน์อีเทอร์แทน\nการโจมตีกระแทก, การโจมตีหนัก, การบดขยี้... Typhon Slugger ใช้กลยุทธ์ต่อสู้ที่เรียบง่าย แต่มีประสิทธิภาพสูง เพื่อเพิ่มพลังการทำลายล้างของเกราะพลังงานจลน์ให้ถึงขีดสุด ซึ่งเอฟเฟกต์ระเบิดจากการโจมตีของมัน สามารถยังยั้ง Ethereal ขนาดใหญ่ได้ทีเดียว\nเมื่อเผชิญหน้ากับ Typhon Slugger ที่เข้าถึงได้ยาก แม้แต่ Hollow Raider ที่มีประสบการณ์ช่ำชอง ก็ได้แต่ถอนหายใจด้วยความสิ้นหวัง\n\"ร่างกายที่กำยำและแข็งแกร่ง แขนที่แข็งแรงและทรงพลัง... อืม เป็นสเปกที่ฉันชอบเลย... อ๊ะ ฉันหมายถึงสเปกรุ่นน่ะ\"", "CardDesc_30009": "\"Khors Belobog\" ผู้ก่อตั้ง Belobog Heavy Industries เคยบอกว่า เครื่องจักรก่อสร้าง คือการผสมผสานระหว่างความงาม และความแข็งแกร่ง ทุกรายละเอียดจะต้องเป็นไปตามหลักเกณฑ์ที่กำหนดไว้\nแต่การปรากฏตัวของ \"Unknown Corruption Complex\" กลับทำลาย \"การออกแบบคลาสสิก\" ที่มีอยู่ทั้งหมด\nภายใต้อิทธิพลของอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูง ส่วนประกอบหนักอันทรงพลังหลายชิ้นถูกต่อเข้าด้วยกัน ทำให้เกิดโครงสร้างที่เทอะทะเกินไป จนเกือบจะเกินขีดจำกัดทางกายภาพของมัน\nการตัด, การตี, การเจาะ, การบด... คุณสามารถเห็นเทคนิคการก่อสร้างเกือบทั้งหมดได้จากตัวมัน แต่เทคนิคเหล่านี้ได้สูญเสียมาตรฐานเดิมไปหมดแล้ว และกลายเป็นท่าต่อสู้ที่ป่าเถื่อน และคาดเดาได้ยาก\nไม่เพียงเท่านี้ แกนหลักอีเทอร์ที่อยู่ในสภาวะวิกฤต ยังช่วยให้มันมีพลังงานที่ไม่มีวันหมดสิ้น มันยังสามารถปกปิดร่างกายด้วยไฟฟ้าแรงสูง หรือปล่อยการโจมตีทำลายล้าง ที่สามารถแยกพื้น และบดขยี้เป้าหมายทั้งหมดที่อยู่รอบตัวของมันให้เละละเอียดได้\nตามการคาดการณ์ของ Hollow Investigative Association \"Unknown Corruption Complex\" สามารถกลืนกิน และหลอมรวมเครื่องจักรหนักที่ทรงพลังทั้งหมดที่มันสามารถรับได้ รวมถึงหุ่นยนต์ทหาร และอาวุธเลเซอร์ของกองกำลังป้องกัน หรือแม้แต่ขีปนาวุธพิสัยใกล้...\nเครื่องจักรที่มีความแม่นยำทั้งหมด จะถูกกลืนกิน รื้อถอน และประกอบกลับเข้าไปใหม่ จนกระทั่งมันกลายเป็นชิ้นส่วนขนาดเล็กที่เหมาะกับร่างกัดกร่อน\nและ \"เป้าหมายการออกแบบ\" ที่มันแสวงหา คือพลังทำลายล้างที่ไม่มีใครเทียบได้ และประสิทธิภาพการสังหารขั้นสูงสุด\n\"การออกแบบนี้แปลกมากจริงๆ ...อืม... ขอฉันดูอีกทีนะ!\"", "CardDesc_30010": "หลายปีก่อน มีสองสาวพี่น้องนักเต้นมากความสามารถ ได้ปรากฏตัวขึ้นบนโลกและส่องแสงเจิดจรัสราวกับดาวตก พวกเขาได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว และจัดการแสดงสุดอลังการขึ้นที่ \"Ballet Twins\" อันงดงามหรูหรา\nขณะที่การแสดงกำลังจะปิดฉากลง จู่ๆ Hollow ก็เกิดภัยพิบัติขึ้น Ballet Twins ได้จมหายไปใน Hollow และสองพี่น้องนักเต้นก็จมดิ่งสู่ความมืดมิด ผู้คนมากมายต่างก็ถอนหายใจเมื่อได้ยินข่าวนี้\nว่ากันว่าในวันที่จัดการแสดง สองสาวพี่น้องได้ประสบกับ \"ลางร้าย\" ถึงสามครั้ง ทว่าสองสาวพี่น้องกลับลุ่มหลงอยู่กับเวที เสียงปรบมือ และความรุ่งโรจน์อย่างมืดบอด พวกเธอเลือกที่จะทำการแสดงต่อไป โดยไม่แยแสคำเตือนสุดท้ายจากเทพแห่งความตาย\nจนถึงทุกวันนี้ ภาพถ่ายของพี่สาวแทบจะไม่หลงเหลืออยู่บนโลกนี้แล้ว จะเหลือก็แต่ภาพปกนิตยสารอันซีดจางเท่านั้น เหลือเพียงไม่กี่วิธีที่จะได้เห็นท่วงท่าอันน่าประทับใจของ \"Augilia\" ยามเต้นรำ\nมีเพียง Hollow Raider ระดับสูงเพียงไม่กี่คนที่จะรู้ว่า เมื่อสปอร์ตไลท์พังๆ ใน Ballet Twins สว่างขึ้นอีกครั้ง \"Black Veil Marionette\" ที่งดงามและลึกลับจะปรากฏตัวออกมาจากเงามืด มีคนไม่น้อยเชื่อว่ามันมีความเกี่ยวข้องบางอย่างกับนักเต้น \"Augilia\" ในอดีต และดูเหมือนว่ามันกำลังทำ \"การแสดงปิดม่าน\" ในตอนนั้นให้สำเร็จแทนเธออยู่\nและผู้ชมที่ \"โชคดี\" ได้ชม \"การแสดงปิดม่าน\" หลังจากผ่านไปหลายปี ก็จะกลายเป็นฝันร้ายอันยากจะลืมเลือนไปตลอดกาล\n\"หากเจอ Marionette ใน Ballet Twins ทางที่ดีอย่าพยายามหนีจะดีกว่า\"\n\"ไม่สู้ดูการแสดงปิดม่านให้จบอยู่เงียบๆ ดีกว่านะ!\" \"อย่างน้อย นี่ก็ถือว่าเป็นการตายที่สง่างามและมีศักดิ์ศรีอย่างหนึ่ง...\"", "CardDesc_30011": "หลายปีก่อน มีสองสาวพี่น้องนักเต้นมากความสามารถ ได้ปรากฏตัวขึ้นบนโลกและส่องแสงเจิดจรัสราวกับดาวตก พวกเขาได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว และจัดการแสดงสุดอลังการขึ้นที่ \"Ballet Twins\" อันงดงามหรูหรา\nขณะที่การแสดงกำลังจะปิดฉากลง จู่ๆ Hollow ก็เกิดภัยพิบัติขึ้น Ballet Twins ได้จมหายไปใน Hollow และสองพี่น้องนักเต้นก็จมดิ่งสู่ความมืดมิด ผู้คนมากมายต่างก็ถอนหายใจเมื่อได้ยินข่าวนี้\nว่ากันว่าในวันที่จัดการแสดง สองสาวพี่น้องได้ประสบกับ \"ลางร้าย\" จากเทพแห่งความตายถึงสามครั้ง มีคนเชื่อว่าสองพี่น้องทำให้ใครบางคนไม่พอใจเข้า จนในที่สุดก็ถูกผู้บงการอยู่เบื้องหลัง ใช้ \"ภัยพิบัติ Hollow\" เป็นข้ออ้างในการปิดปาก ส่วน \"ลางร้าย\" ทั้งหมดเป็นคำเตือนอ้อมๆ ของผู้หวังดีก็เท่านั้น\nจนถึงทุกวันนี้ ความจริงไม่อาจพิสูจน์ได้ ผู้คนส่วนใหญ่สามารถเห็นท่วงท่าการเต้นรำที่มีชีวิตชีวาของ \"Augetta\" ผู้เป็นน้องสาว ได้จากวิดีโอที่หลงเหลืออยู่เท่านั้น\nมีเพียง Hollow Raider ระดับสูงไม่กี่คนที่จะรู้ว่า เมื่อท่วงทำนองที่ถูกลืมเลือนดังก้องขึ้นอีกครั้งใน \"Ballet Twins\" ร่างอันพริ้วไหวว่องไวของ \"Gray Veil Marionette\" จะปรากฏขึ้นตามที่เคยนัดหมายไว้ หลายคนเชื่อว่ามันและ \"Augetta\" มีความเกี่ยวข้องบางอย่างต่อกัน และดููเหมือนมันกำลังทำ \"การแสดงปิดม่าน\" ในตนอนนั้นให้สำเร็จแทนเธออยู่\nเพียงแต่ครั้งนี้ การเต้นรำที่สง่างามไม่ได้ทำให้ผู้ชมรู้สึกถึงความรัก และความงดงามอีกต่อไปแล้ว แต่เป็นความตาย และความสิ้นหวังที่ไม่รู้จบต่างหาก\n\"ฉันไม่รู้ว่าการแสดงของ Marionette ที่ฉันเจอเป็นของพี่สาวหรือน้องสาวกันแน่...\"\n\"อ๊ากกก! ไม่ใช่ว่าฉันไม่มีหัวด้านศิลปะนะ แต่ฉันแยกไม่ออกจริงๆ นี่!\"", "CardDesc_30012": "หลายปีก่อน มีสองสาวพี่น้องนักเต้นมากความสามารถ ได้ปรากฏตัวขึ้นบนโลกและส่องแสงเจิดจรัสราวกับดาวตก พวกเขาได้รับความนิยมอย่างรวดเร็ว และจัดการแสดงสุดอลังการขึ้นที่ \"Ballet Twins\" อันงดงามหรูหรา\nขณะที่การแสดงกำลังจะปิดฉากลง จู่ๆ Hollow ก็เกิดภัยพิบัติขึ้น Ballet Twins ได้จมหายไปใน Hollow และสองพี่น้องนักเต้นก็จมดิ่งสู่ความมืดมิด ผู้คนมากมายต่างก็ถอนหายใจเมื่อได้ยินข่าวนี้\nจนถึงทุกวันนี้ ผู้คนส่วนใหญ่สามารถเห็นท่วงท่าการเต้นรำที่มีชีวิตชีวาของพวกเธอ ได้จากภาพถ่ายและวิดีโอที่หลงเหลืออยู่เท่านั้น\nมีเพียง Hollow Raider ไม่กี่คนที่ถลำลึกเข้าไปที่ Ballet Twins ที่จะรู้ว่า เมื่อท่วงทำนองที่ถูกลืมเลือนดังก้องขึ้นอีกครั้งใน \"Ballet Twins\" ร่างอันพริ้วไหวว่องไวของเหล่า \"Marionette\" จะปรากฏขึ้นตามที่เคยนัดหมายไว้ หลายคนเชื่อว่าพวกมันกับนักเต้นรำฝาแฝดมีความเกี่ยวข้องบางอย่างต่อกัน และดููเหมือนกำลังทำ \"การแสดงปิดม่าน\" ในตนอนนั้นให้สำเร็จแทนพวกเธออยู่\n\"เมื่อเสียงดนตรีแปลกประหลาดสิ้นสุดลง Marionette ทั้งสองก็ปรากฏตัวออกมาจากเงามืด และโค้งคำนับให้กับพวกเรา...\"\n\"อ๋า? พวกมันหมายความว่า การแสดงเริ่มแล้ว?\"\n\"ไม่ใช่ ฉันรู้สึกว่าพวกมันน่าจะหมายถึง... คิดจะวิ่งตอนนี้ก็สายไปแล้ว ทุกอย่างจบสิ้นแล้ว\"", "CardDesc_30017": "ในตำนานของ Hollow Raider รูปแบบการเคลื่อนที่ของ \"Cyrtoidea\" มีหลายอย่างที่คล้ายคลึงกับปลาฉลาม\nมันสามารถเคลื่อนที่ไปมาในเงามืด ซ่อนตัวอยู่ใต้พื้นดิน จากนั้นก็กระโจนออกมาอย่างกะทันหัน และกัดทึ้งเหยื่อของมันอย่างดุร้าย\nจากการวิเคราะห์ข้อมูลแสดงให้เห็นว่า มีความเป็นไปได้สูง ที่มันจะใช้การสั่นสะเทือนของพื้นดิน เพื่อตรวจจับตำแหน่งของเหยื่อ ซึ่ง Hollow Raider ที่มากประสบการณ์บางคน สามารถอาศัยจังหวะการก้าวเท้าที่สับสนของตัวเอง เพื่อพยายามหลีกเลี่ยงการดึงดูดความสนใจของพวกมันได้\n\"เมื่อก่อนฉันเคยเป็นนักสำรวจ มี Cyrtoidea จำนวนมากปรากฏตัวอยู่ในพื้นที่ที่ฉันรับผิดชอบ\"\n\"ฉันมักจะต้องกระโดดไปกระโดดมา เพื่อหลบหลีกการจู่โจมของพวกมัน...\"\n\"ตอนนี้พอมาคิดดู นั่นเป็นโอกาสที่ทำให้ฉันได้เรียนรู้การเต้นแบบแท็ปแดนซ์มา...\"", "CardDesc_30018": "สิ่งกลายพันธุ์อีเทอร์ (Ether Mutants) ประเภทต่างๆ ใน Hollow มีสไตล์การต่อสู้ที่แตกต่างกันออกไป\nบ้างก็ดุร้าย บ้างก็เจ้าเล่ห์ และบ้างก็มีรูปแบบที่พอจะเรียกได้ว่า... จริงใจเปิดเผย\nซึ่งในหมู่นั้น \"Nassellaria\" ถือเป็นประเภทหนึ่งที่มีความพิเศษมาก\nพวกมันมักจะยืนอยู่ในมุมที่สะดุดตา และรวบรวมพลังอีเทอร์ที่รุนแรงของตัวเองอย่างโจ่งแจ้งเปิดเผย จากนั้นก็ใช้พลังทำลายล้างอันมหาศาล เพื่อกวาดล้างสิ่งกีดขวางทั้งหลายที่อยู่ตรงหน้าเพื่อ Ethereal ที่อยู่รอบตัวจนราบเป็นหน้ากลอง\nและในขณะเดียวกัน Ethereal ที่อยู่รอบๆ ก็จะปลดปล่อยการโจมตีอย่างบ้าคลั่ง เพื่อซื้อเวลาให้ Nassellaria สามารถชาร์จพลังได้มากพอ\n\"เร็วเข้า รีบขัดขวางเจ้านั่นเร็ว อย่าปล่อยให้มันชาร์จท่าไม้ตายได้!\"\n\"ถ้าโดนมันโจมตีเข้า เราก็ดูเหมือนตัวร้ายเลยไม่ใช่เหรอ!\"", "CardDesc_30019": "กลุ่มแก๊ง Hollow Thug ภายใน Hollow ประกอบไปด้วยผู้คนหลากหลายประเภท เหตุผลเดียวที่พวกเขารวมตัวกันอยู่ที่นี่ ก็เพื่อผลประโยชน์มหาศาลจากการช่วงชิงทรัพยากรอีเทอร์\nกลุ่มแก๊งเหล่านี้เดิมทีไม่มีกฎเกณฑ์อะไร\nจนกระทั่งมีการปรากฏตัวของ \"นักสู้ผู้เหี้ยมโหด\" ซึ่งเป็นตัวแทนแห่งความรุนแรงขั้นสุด ทุกอย่างก็มีกฎเกณฑ์ขึ้นมา\nพวกเขาสวมใส่ระบบสนับสนุนการก่อสร้างที่ได้รับการดัดแปลง และใช้เศษวัสดุก่อสร้างที่หาได้ทั่วไปเป็นอาวุธ อุปกรณ์และอาวุธที่หนักอึ้งเหล่านั้นดูแล้วสามารถบดชายฉกรรจ์ให้แหลกละเอียดได้ แต่สำหรับพวกเขาแล้ว กลับคล้ายชุดออกกำลังกายที่ตรงไซส์\nการเหวี่ยงโจมตี การทุบ การบดขยี้... ท่าต่อสู้พื้นฐานทั้งหมดของพวกเขา ล้วนกลายเป็นการโจมตีที่สามารถขยี้ศัตรูให้แหลกได้ และแสดงถึงพลังการทำลายล้างที่ไม่อาจมีผู้ใดทัดเทียมได้ตลอดเวลา\nจากการตรวจสอบของกองรักษาความมั่นคงพบว่า Hollow Thug ที่นำโดย \"นักสู้ผู้เหี้ยมโหด\" มักจะให้ความสำคัญกับวัฒนธรรมการออกกําลังกายตามท้องถนนอันเป็นเอกลักษณ์ จนกลายเป็นสิ่งหลอมรวมความสามัคคีภายในกลุ่มแก๊ง...\n\"ว่าไงนะ? พวกโค้ชในฟิตเนสแข็งแกร่งมากเลยงั้นเรหอ?\"\n\"ฮ่าฮ่าฮ่า มีตาหามีแววไม่!\"\n\"มาเข้าร่วมกับพวกเรายังจะดีซะกว่า ฝึกกับลูกพี่ซักสามอาทิตย์... ฉันรับรองว่านายต้องมีกล้ามอันแสนเพอร์เฟกต์ได้แน่นอน!\"", "CardDesc_30020": "แม้แต่ในหมู่ Ionized ที่ขึ้นชื่อเรื่องความแปลกประหลาด \"Ionized - Doppelganger\" ก็ยังถือเป็นประเภทที่พิเศษมาก\nพวกมันสามารถทำให้ไอออนอีเทอร์ตื่นตัวสูง ที่มีความพิเศษปกคลุมร่างกาย จากนั้นเลียนแบบรูปลักษณ์ของเป้าหมายได้อย่างแม่นยำ ถึงขนาดที่สามารถทำให้เหมือนจริงจนยากที่จะหาความแตกต่าง โดยไม่ว่าจะเป็นรายละเอียด หรือเนื้อสัมผัส ก็ยากที่จะแยกแยะว่าจริงหรือปลอม\nที่ยุ่งยากยิ่งกว่านั้น พวกมันยังสามารถเลียนแบบทักษะการต่อสู้ที่รวดเร็วรุนแรง และทรงพลังต่างๆ ของร่างต้นได้อีกด้วย\nไม่มีใครรู้ว่ามันได้รับข้อมูล เกี่ยวกับการเลียนแบบเป้าหมายมาจากที่ไหน มีข่าวลือว่ามันสามารถอ่านใจ และเลือกผู้ท้าทายที่เหมาะสมที่สุด จากความทรงจำของคู่ต่อสู้ แล้วทำการจู่โจมด้วยร่างนั้นได้\n\"เหลวไหล! ถ้ามันอ่านความกลัวในใจฉันได้จริงละก็ มันก็ควรจะกลายเป็นหญิงวัยกลางคนที่ดุร้าย และถือไม้แขวนเสื้อในมือไปแล้ว! ใช่แล้ว ฉันกลัวแม่ที่สุดแล้วล่ะ!\"", "CardDesc_30021": "ครั้งหนึ่งเคยตกลงไปใน Cinderglow Lake แต่กลับกลับมาจากเปลวเพลิงอันร้อนแรงอย่างน่าอัศจรรย์... ผู้คนใน Outer Ring เคยเรียกเขาว่า \"Overlord ผู้เป็นอมตะ\"\nแต่ตอนนี้ จิตวิญญาณที่ถูกอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรง ร่างกายถูกปนเปื้อนด้วยกำมะถันและน้ำมัน หัวใจที่เคยเต้นเพื่อ \"ปกป้อง Outer Ring\" ก็ได้กลายเป็นแกนอีเทอร์ที่เกินขีดจำกัด และเต็มไปด้วยพลังอันไร้จุดสิ้นสุด\n\"จอมราชันแห่ง Outer Ring\" ในอดีต ได้เกิดใหม่จากเถ้าถ่านในสถานการณ์ที่แตกต่างไปจากเดิม\nอิสระ สง่างาม... เหนียวหนืด บ้าคลั่ง\nมันโลดแล่นอยู่ใน Cinderglow Lake และคว้าทุกสิ่งที่เคลื่อนไหวรอบตัว จากนั้นก็ฉีกออก และบดขยี้อย่างไม่ลังเล\nมีสหายเก่าคาดเดาจากเสียงพึมพำที่แตกสลายของมันว่า มันไม่ได้แสวงหาการแก้แค้นที่คับแคบ แต่แค่ต้องการบดขยี้ \"สิ่งแปลกประหลาด\" ที่กล้าท้าทาย \"กฎของ Outer Ring\" ทั้งหมด\nบางทีนี่อาจจะเป็นความยึดติดสุดท้ายของ \"Overlord ผู้เป็นอมตะ\" ในอดีต\n\"ลูกพี่ของเรากลายเป็น 'มัน' แต่เขา... กลับยังคงเป็นเขา\"", "CardDesc_30022": "", "CardDesc_35001": "แม้ว่าจะถูกทำเครื่องหมายไว้ว่า \"อันตรายอย่างยิ่ง\" แต่รูปลักษณ์ที่สวยงามและมีเอกลักษณ์ของ \"กลุ่ม Ethereal ที่พึ่งพาอาศัยกัน\" อย่าง \"Nineveh\" แทบจะไม่ทำให้ผู้คนรู้สึกระแวดระวังเลย\nบันทึกการสำรวจที่เหลืออยู่ระบุว่า ในขณะที่ \"Nineveh\" พัฒนาร่างกายอย่างต่อเนื่องนั้น อีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงจะรวมตัวกัน ที่แกนกลางของมันผ่านทาง \"ราก\" และให้พลังงานที่สม่ำเสมอ นักวิจัยบางคนคาดการณ์ว่า พฤติกรรมนี้มีหลักการที่คล้ายคลึงกับการสังเคราะห์แสงของพืช\nในระหว่างที่มันส่ายตัวไปมานั้น พลังงานอีเทอร์ที่มีระดับความเข้มข้นสูง จะถูกปล่อยออกมาอย่างต่อเนื่อง เมื่ออีเทอร์ที่รุนแรงสะสมจนใกล้จะเต็มแล้ว มันจะแสดงท่าทาง \"เบ่งบาน\" ที่แท้จริงออกมา\nช่วงเวลาที่ผลิบานอย่างงดงาม ความตายก็มาเยือนดั่งเงามืดเช่นกัน\n\"ข่าวดีคือ มันไม่ได้มีเจตนาร้ายอะไร มันแค่ดูดซับสารอาหาร เพื่อสังเคราะห์แสงเท่านั้น ข่าวร้ายก็คือ... เราคือสารอาหารนั่นเอง\"", "CardLocked_Desc": "ยังไม่ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ Resonium", "CardLocked_Name": "???", "CardLocked_Tips": "ยังไม่ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ Resonium", "CardObtain_10000": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้ง เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100001": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100002": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100003": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10001": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100011": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100012": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100013": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10002": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100021": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10003": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100031": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100032": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100033": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10004": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100041": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100042": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100043": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10005": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100051": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10006": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100061": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10007": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100071": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10008": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100081": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10009": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100091": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10010": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100101": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10011": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100111": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10012": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100121": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10013": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100131": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10014": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100141": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10015": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100151": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10016": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100161": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10018": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100181": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10019": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100191": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10020": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10021": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100211": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10023": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100231": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10025": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100251": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10026": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100261": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10027": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100271": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10028": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100281": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10029": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100291": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10030": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100301": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_10031": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_100311": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20000": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200001": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200002": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200003": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20001": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200011": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200012": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200013": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20002": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200021": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200022": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200023": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20003": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200031": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200032": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200033": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20004": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200041": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20005": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200051": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200052": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200053": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20006": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200061": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20007": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200071": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20008": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200081": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20009": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200091": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20010": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200101": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20012": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200121": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20013": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200131": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20014": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200141": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20015": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200151": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20017": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_200171": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20020": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20021": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20022": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20023": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20024": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_20025": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30000": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300001": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300002": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300003": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30001": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300011": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300012": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300013": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30002": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300021": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30004": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 3 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30005": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 3 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30006": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 3 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30007": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 5 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300071": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 5 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30008": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 3 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_300081": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 3 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30009": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 5 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30010": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30011": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_30016": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_35001": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 5 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_35002": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardObtain_35003": "[ยังไม่แน่ชัด] เอาชนะ 1 ครั้งใน Hollow Zero เพื่อรับข้อมูล", "CardQuote_10000": "...รายการทอล์กโชว์กลางดึก \"Back 2 Life\" ตอนที่ 165 แขกรับเชิญคือ Nobby Kereyan เจ้าหน้าที่ลาดตระเวนที่เกษียณแล้ว เนื่องจากอาการบาดเจ็บ", "CardQuote_100001": "...รายการทอล์กโชว์กลางดึก \"Back 2 Life\" ตอนที่ 165 แขกรับเชิญคือ Nobby Kereyan เจ้าหน้าที่ลาดตระเวนที่เกษียณแล้ว เนื่องจากอาการบาดเจ็บ", "CardQuote_100002": "...รายการทอล์กโชว์กลางดึก \"Back 2 Life\" ตอนที่ 165 แขกรับเชิญคือ Nobby Kereyan เจ้าหน้าที่ลาดตระเวนที่เกษียณแล้ว เนื่องจากอาการบาดเจ็บ", "CardQuote_100003": "...รายการทอล์กโชว์กลางดึก \"Back 2 Life\" ตอนที่ 165 แขกรับเชิญคือ Nobby Kereyan เจ้าหน้าที่ลาดตระเวนที่เกษียณแล้ว เนื่องจากอาการบาดเจ็บ", "CardQuote_10001": "...นักสำรวจมือใหม่ Raffaele Bert กำลังพยายามหลบหนีออกจากส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_100011": "...นักสำรวจมือใหม่ Raffaele Bert กำลังพยายามหลบหนีออกจากส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_100012": "...นักสำรวจมือใหม่ Raffaele Bert กำลังพยายามหลบหนีออกจากส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_100013": "...นักสำรวจมือใหม่ Raffaele Bert กำลังพยายามหลบหนีออกจากส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_10002": "...ข้อความจากผู้ใช้ \"เมื่อไหร่ราคา Bangboo รุ่นใหม่จะลดราคา\" ในฟอรัม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_100021": "...ข้อความจากผู้ใช้ \"เมื่อไหร่ราคา Bangboo รุ่นใหม่จะลดราคา\" ในฟอรัม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_10003": "...รายการพิเศษเกี่ยวกับ Hoplitai ใน \"Hollow Zoo\"", "CardQuote_100031": "...รายการพิเศษเกี่ยวกับ Hoplitai ใน \"Hollow Zoo\"", "CardQuote_100032": "...รายการพิเศษเกี่ยวกับ Hoplitai ใน \"Hollow Zoo\"", "CardQuote_100033": "...รายการพิเศษเกี่ยวกับ Hoplitai ใน \"Hollow Zoo\"", "CardQuote_10004": "...Anby กำลังเปิดดูกระเป๋าตังค์ ที่หน้าตู้หนีบตุ๊กตาบนถนนช้อปปิ้ง", "CardQuote_100041": "...Anby กำลังเปิดดูกระเป๋าตังค์ ที่หน้าตู้หนีบตุ๊กตาบนถนนช้อปปิ้ง", "CardQuote_100042": "...Anby กำลังเปิดดูกระเป๋าตังค์ ที่หน้าตู้หนีบตุ๊กตาบนถนนช้อปปิ้ง", "CardQuote_100043": "...Anby กำลังเปิดดูกระเป๋าตังค์ ที่หน้าตู้หนีบตุ๊กตาบนถนนช้อปปิ้ง", "CardQuote_10005": "...ข้อมความนิรนามในฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_100051": "...ข้อมความนิรนามในฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_10006": "...โพสต์ร้องเรียนจากมือใหม่ Hollow Raider ในฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_100061": "...โพสต์ร้องเรียนจากมือใหม่ Hollow Raider ในฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_10007": "...รายงานการต่อสู้แนวหน้า จากหน่วยลาดตระเวนของกองกำลังป้องกัน", "CardQuote_100071": "...รายงานการต่อสู้แนวหน้า จากหน่วยลาดตระเวนของกองกำลังป้องกัน", "CardQuote_10008": "—จุดรับสมัครทหารใหม่ของกองกำลังป้องกัน จดหมายปฏิเสธที่ผู้สมัครคนหนึ่งได้รับ", "CardQuote_100081": "—จุดรับสมัครทหารใหม่ของกองกำลังป้องกัน จดหมายปฏิเสธที่ผู้สมัครคนหนึ่งได้รับ", "CardQuote_10009": "...ผู้ฝึกสอนกำลังอธิบายเทคนิคการใช้เครื่องยิงจรวด ที่ค่ายฝึกทหารแห่งใหม่", "CardQuote_100091": "...ผู้ฝึกสอนกำลังอธิบายเทคนิคการใช้เครื่องยิงจรวด ที่ค่ายฝึกทหารแห่งใหม่", "CardQuote_10013": "...หลังจากการจับกุมบนท้องถนนที่ล้มเหลว พนักงานของบริษัทโลจิสติกส์แห่งหนึ่ง กำลังยื่นเรื่องร้องเรียนต่อกองรักษาความมั่นคง", "CardQuote_100131": "...หลังจากการจับกุมบนท้องถนนที่ล้มเหลว พนักงานของบริษัทโลจิสติกส์แห่งหนึ่ง กำลังยื่นเรื่องร้องเรียนต่อกองรักษาความมั่นคง", "CardQuote_10014": "...Mandrake กำลังเบ่งบานในภาพยนตร์เรื่อง \"Deep Fear\"", "CardQuote_100141": "...Mandrake กำลังเบ่งบานในภาพยนตร์เรื่อง \"Deep Fear\"", "CardQuote_10015": "...สโลแกนของกองรักษาความมั่นคงใน New Eridu เล่นซ้ำหลายครั้งบนรถโปรโมต", "CardQuote_100151": "...สโลแกนของกองรักษาความมั่นคงใน New Eridu เล่นซ้ำหลายครั้งบนรถโปรโมต", "CardQuote_10016": "...ใน Hollow นักสำรวจที่ถูกปล้นกำลังแอบหารือถึงแผนการขับไล่ศัตรู", "CardQuote_100161": "...ใน Hollow นักสำรวจที่ถูกปล้นกำลังแอบหารือถึงแผนการขับไล่ศัตรู", "CardQuote_10018": "...สมาชิกอาวุโสของบริษัทรักษาความปลอดภัย Nightingale กำลังพูดคุยกับสมาชิกใหม่", "CardQuote_100181": "...สมาชิกอาวุโสของบริษัทรักษาความปลอดภัย Nightingale กำลังพูดคุยกับสมาชิกใหม่", "CardQuote_10019": "...ประโยคสุดท้ายที่นักสำรวจมือใหม่ที่ขี้สงสัย พูดก่อนจะล้มลงกับพื้นใน Hollow", "CardQuote_100191": "...ประโยคสุดท้ายที่นักสำรวจมือใหม่ที่ขี้สงสัย พูดก่อนจะล้มลงกับพื้นใน Hollow", "CardQuote_10023": "...Cunning Hares กำลังไล่ล่า Golden Bangboo อย่างไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อย ในส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_100231": "...Hollow Raider กลุ่มหนึ่งกำลังไล่ล่า Platinum Bangboo ในส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_10025": "...Lycaon กำลังสอนงาน \"ทำความสะอาด\" ให้กับ Corin", "CardQuote_100251": "...Lycaon กำลังสอนงาน \"ทำความสะอาด\" ให้กับ Corin", "CardQuote_10026": "...โพสต์จากผู้ใช้นิรนามบน Inter-Knot", "CardQuote_100261": "...โพสต์จากผู้ใช้นิรนามบน Inter-Knot", "CardQuote_10027": "...โพสต์พูดคุยเกี่ยวกับความปลอดภัยของ New Eridu ในฟอรั่ม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_100271": "...โพสต์พูดคุยเกี่ยวกับความปลอดภัยของ New Eridu ในฟอรั่ม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_10028": "...บันทึกการสอบปากคำครั้งหนึ่ง ที่สำนักงานย่อย Faunus Quarter ของกองรักษาความมั่นคง", "CardQuote_100281": "...บันทึกการสอบปากคำครั้งหนึ่ง ที่สำนักงานย่อย Faunus Quarter ของกองรักษาความมั่นคง", "CardQuote_10029": "...สรุปประสบการณ์ของนักสำรวจอาวุโสคนหนึ่ง ในฟอรั่ม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_100291": "...สรุปประสบการณ์ของนักสำรวจอาวุโสคนหนึ่ง ในฟอรั่ม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_10030": "...มี Hollow Raider มือใหม่คนหนึ่ง กำลังเล่าเรื่องที่เพิ่งเจอให้เพื่อนฟังอยู่นอก Hollow", "CardQuote_100301": "...มี Hollow Raider มือใหม่คนหนึ่ง กำลังเล่าเรื่องที่เพิ่งเจอให้เพื่อนฟังอยู่นอก Hollow", "CardQuote_10031": "...Hollow Raider มือใหม่กลุ่มหนึ่ง กำลังเผชิญหน้ากับ \"Sordidus\" ใน Hollow", "CardQuote_100311": "...Hollow Raider มือใหม่กลุ่มหนึ่ง กำลังเผชิญหน้ากับ \"Sordidus\" ใน Hollow", "CardQuote_20000": "...โพสต์ของผู้ใช้ \"Spike Finger\" ใน \"ฟอรั่ม Black-Sweeper's Rock\"", "CardQuote_200001": "...โพสต์ของผู้ใช้ \"Spike Finger\" ใน \"ฟอรั่ม Black-Sweeper's Rock\"", "CardQuote_200002": "...โพสต์ของผู้ใช้ \"Spike Finger\" ใน \"ฟอรั่ม Black-Sweeper's Rock\"", "CardQuote_200003": "...โพสต์ของผู้ใช้ \"Spike Finger\" ใน \"ฟอรั่ม Black-Sweeper's Rock\"", "CardQuote_200004": "...โพสต์ของผู้ใช้ \"Spike Finger\" ใน \"ฟอรั่ม Black-Sweeper's Rock\"", "CardQuote_20001": "...บทสนทนาระหว่าง Billy กับ Nicole", "CardQuote_200011": "...บทสนทนาระหว่าง Billy กับ Nicole", "CardQuote_200012": "...บทสนทนาระหว่าง Billy กับ Nicole", "CardQuote_200013": "...บทสนทนาระหว่าง Billy กับ Nicole", "CardQuote_200014": "...บทสนทนาระหว่าง Billy กับ Nicole", "CardQuote_200015": "...บทสนทนาระหว่าง Billy กับ Nicole", "CardQuote_20002": "...Goblin ตัวหนึ่งบุกเข้าไปในฐานพักชั่วคราวใน Hollow ของแก๊งโจร", "CardQuote_200021": "...Goblin ตัวหนึ่งบุกเข้าไปในฐานพักชั่วคราวใน Hollow ของแก๊งโจร", "CardQuote_200022": "...Goblin ตัวหนึ่งบุกเข้าไปในฐานพักชั่วคราวใน Hollow ของแก๊งโจร", "CardQuote_200023": "...Goblin ตัวหนึ่งบุกเข้าไปในฐานพักชั่วคราวใน Hollow ของแก๊งโจร", "CardQuote_20003": "...Hollow Raider มือใหม่ที่ตื่นตระหนกหลายคนกำลังวิ่งหนี \"Hati\" ใน Hollow", "CardQuote_200031": "...Hollow Raider มือใหม่ที่ตื่นตระหนกหลายคนกำลังวิ่งหนี \"Hati\" ใน Hollow", "CardQuote_200032": "...Hollow Raider มือใหม่ที่ตื่นตระหนกหลายคนกำลังวิ่งหนี \"Hati\" ใน Hollow", "CardQuote_200033": "...Hollow Raider มือใหม่ที่ตื่นตระหนกหลายคนกำลังวิ่งหนี \"Hati\" ใน Hollow", "CardQuote_200034": "...Hollow Raider มือใหม่ที่ตื่นตระหนกหลายคนกำลังวิ่งหนี \"Hati\" ใน Hollow", "CardQuote_20004": "...\"หลงทางไร้สิ้นสุด\" หนังสยองขวัญที่พระเอกกำลังหาทางหนีออกจาก Hollow", "CardQuote_200041": "...\"หลงทางไร้สิ้นสุด\" หนังสยองขวัญที่พระเอกกำลังหาทางหนีออกจาก Hollow", "CardQuote_20005": "...กลุ่มนักสำรวจมือใหม่ถูก Arlaune ลอบโจมตีใน Hollow", "CardQuote_200051": "...กลุ่มนักสำรวจมือใหม่ถูก Arlaune ลอบโจมตีใน Hollow", "CardQuote_200052": "...กลุ่มนักสำรวจมือใหม่ถูก Arlaune ลอบโจมตีใน Hollow", "CardQuote_200053": "...กลุ่มนักสำรวจมือใหม่ถูก Arlaune ลอบโจมตีใน Hollow", "CardQuote_20006": "...รายการทอล์กโชว์ยามดึก \"Hollow Zoo\"", "CardQuote_200061": "...รายการทอล์กโชว์ยามดึก \"Hollow Zoo\"", "CardQuote_20007": "...คำพูดจากประสบการณ์ของครูฝึกท่านหนึ่ง ในระหว่างการฝึกทหารใหม่ของกองกำลังป้องกัน", "CardQuote_200071": "...คำพูดจากประสบการณ์ของครูฝึกท่านหนึ่ง ในระหว่างการฝึกทหารใหม่ของกองกำลังป้องกัน", "CardQuote_200072": "...คำพูดจากประสบการณ์ของครูฝึกท่านหนึ่ง ในระหว่างการฝึกทหารใหม่ของกองกำลังป้องกัน", "CardQuote_20008": "...Hollow Raider มือใหม่ที่ถูกไล่จับคนหนึ่ง ในส่วนลึกของ Papago Hollow", "CardQuote_200081": "...Hollow Raider มือใหม่ที่ถูกไล่จับคนหนึ่ง ในส่วนลึกของ Papago Hollow", "CardQuote_20009": "...ข้อความจากโมดูลฝันกลางวัน ในฟอรั่ม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_200091": "...ข้อความจากโมดูลฝันกลางวัน ในฟอรั่ม \"ภัยพิบัติวันนี้\"", "CardQuote_20010": "...บทสัมภาษณ์ \"Back 2 Life\": ประสบการณ์ส่วนตัวของนักสำรวจชื่อดัง", "CardQuote_200101": "...บทสัมภาษณ์ \"Back 2 Life\": ประสบการณ์ส่วนตัวของนักสำรวจชื่อดัง", "CardQuote_20012": "...การวิเคราะห์ของ Anby จาก Cunning Hares ในปฏิบัติการครั้งหนึ่ง", "CardQuote_200121": "...การวิเคราะห์ของ Anby จาก Cunning Hares ในปฏิบัติการครั้งหนึ่ง", "CardQuote_20013": "...บันทึกเสียงของเจ้าหน้าที่ทีมปฏิบัติการพิเศษ Hollow จากกองรักษาความมั่นคง ในขณะปฏิบัติหน้าที่ครั้งหนึ่ง", "CardQuote_200131": "...บันทึกเสียงของเจ้าหน้าที่ทีมปฏิบัติการพิเศษ Hollow จากกองรักษาความมั่นคง ในขณะปฏิบัติหน้าที่ครั้งหนึ่ง", "CardQuote_20014": "...คำอธิบายบางหน้าของบทร่างกัดกร่อน \"การระบุความอันตรายใน Hollow\" ในเอกสารภายในของ Hollow Investigative Association", "CardQuote_200141": "...คำอธิบายบางหน้าของบทร่างกัดกร่อน \"การระบุความอันตรายใน Hollow\" ในเอกสารภายในของ Hollow Investigative Association", "CardQuote_20015": "...จดหมายลาออกของนักสำรวจมือใหม่คนหนึ่งใน Hollow Investigative Association", "CardQuote_200151": "...จดหมายลาออกของนักสำรวจมือใหม่คนหนึ่งใน Hollow Investigative Association", "CardQuote_20017": "...Billy กำลังต่อสู้กับพวกอันธพาลที่บุกเข้ามาใน Hollow", "CardQuote_200171": "...Billy กำลังต่อสู้กับพวกอันธพาลที่บุกเข้ามาใน Hollow", "CardQuote_200172": "...Billy กำลังต่อสู้กับพวกอันธพาลที่บุกเข้ามาใน Hollow", "CardQuote_20020": "...ใน Hollow นั้น Hollow Thug กำลังเร่งดีบั๊ก \"Enraged Sweeper\"", "CardQuote_20022": "...ไฟล์การสำรวจ Hollow Zero หมายเลข KU241 บันทึกเสียงตอนที่เห็น Hornet เป็นครั้งแรก", "CardQuote_20023": "...ในกองทัพ Overlord ลูกสมุนของ Mors กำลังรับมือกับผู้ท้าทาย", "CardQuote_200231": "...โพสต์บ่นของ Hollow Raider คนหนึ่งบนฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_20024": "...ในค่ายของกองทัพ Overlord เด็กใหม่คนหนึ่งกำลังตัดสินใจว่าจะติดตามหัวหน้าคนไหนในอนาคต", "CardQuote_200241": "...โพสต์บ่นของ Hollow Raider คนหนึ่งบนฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_20025": "...ในค่ายของกองทัพ Overlord สมาชิกเก่ากำลังสั่งสอนสมาชิกใหม่ที่เกียจคร้าน", "CardQuote_200251": "...โพสต์บ่นของ Hollow Raider คนหนึ่งบนฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_30000": "...บทสัมภาษณ์พิเศษของนักสำรวจในรายการวาไรตี้ \"รุ่นพี่ช่วยสอนฉันหน่อย!\"", "CardQuote_300001": "...บทสัมภาษณ์พิเศษของนักสำรวจในรายการวาไรตี้ \"รุ่นพี่ช่วยสอนฉันหน่อย!\"", "CardQuote_300002": "...บทสัมภาษณ์พิเศษของนักสำรวจในรายการวาไรตี้ \"รุ่นพี่ช่วยสอนฉันหน่อย!\"", "CardQuote_300003": "...บทสัมภาษณ์พิเศษของนักสำรวจในรายการวาไรตี้ \"รุ่นพี่ช่วยสอนฉันหน่อย!\"", "CardQuote_300004": "...บทสัมภาษณ์พิเศษของนักสำรวจในรายการวาไรตี้ \"รุ่นพี่ช่วยสอนฉันหน่อย!\"", "CardQuote_300005": "...บทสัมภาษณ์พิเศษของนักสำรวจในรายการวาไรตี้ \"รุ่นพี่ช่วยสอนฉันหน่อย!\"", "CardQuote_30001": "...ค่ำคืนแห่งการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์สยองขวัญเรื่อง \"Ethereal Comes Knocking\" ผู้คนต่างพูดคุยกันในโพสต์ยอดนิยมของเว็บไซต์จัดอันดับภาพยนตร์ \"Copper Plum\"", "CardQuote_300011": "...ค่ำคืนแห่งการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์สยองขวัญเรื่อง \"Ethereal Comes Knocking\" ผู้คนต่างพูดคุยกันในโพสต์ยอดนิยมของเว็บไซต์จัดอันดับภาพยนตร์ \"Copper Plum\"", "CardQuote_300012": "...ค่ำคืนแห่งการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์สยองขวัญเรื่อง \"Ethereal Comes Knocking\" ผู้คนต่างพูดคุยกันในโพสต์ยอดนิยมของเว็บไซต์จัดอันดับภาพยนตร์ \"Copper Plum\"", "CardQuote_300013": "...ค่ำคืนแห่งการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์สยองขวัญเรื่อง \"Ethereal Comes Knocking\" ผู้คนต่างพูดคุยกันในโพสต์ยอดนิยมของเว็บไซต์จัดอันดับภาพยนตร์ \"Copper Plum\"", "CardQuote_300014": "...ค่ำคืนแห่งการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์สยองขวัญเรื่อง \"Ethereal Comes Knocking\" ผู้คนต่างพูดคุยกันในโพสต์ยอดนิยมของเว็บไซต์จัดอันดับภาพยนตร์ \"Copper Plum\"", "CardQuote_300015": "...ค่ำคืนแห่งการฉายรอบปฐมทัศน์ของภาพยนตร์สยองขวัญเรื่อง \"Ethereal Comes Knocking\" ผู้คนต่างพูดคุยกันในโพสต์ยอดนิยมของเว็บไซต์จัดอันดับภาพยนตร์ \"Copper Plum\"", "CardQuote_30002": "...บทพูดในภาพยนตร์ป๊อปคอร์นของ New Eridu \"Frontline Guardians, Transform!\"", "CardQuote_300021": "...บทพูดในภาพยนตร์ป๊อปคอร์นของ New Eridu \"Frontline Guardians, Transform!\"", "CardQuote_300022": "...บทพูดในภาพยนตร์ป๊อปคอร์นของ New Eridu \"Frontline Guardians, Transform!\"", "CardQuote_30004": "... \"Greta\" กำลังขับไล่กลุ่ม Ethereal ที่เข้าใกล้ \"คุณ White\"", "CardQuote_300041": "... \"Greta\" กำลังขับไล่กลุ่ม Ethereal ที่เข้าใกล้ \"คุณ White\"", "CardQuote_30005": "...บุรุษผู้ห้าวหาญไม่ย่อท้อ ดุจเครื่องยนต์เหล็กกล้าที่เปล่งประกาย \"Hans\"!", "CardQuote_300051": "...บุรุษผู้ห้าวหาญไม่ย่อท้อ ดุจเครื่องยนต์เหล็กกล้าที่เปล่งประกาย \"Hans\"!", "CardQuote_30006": "...เครื่องจักรอัจฉริยะที่ถูกเลือก \"Friday\"", "CardQuote_300061": "...เครื่องจักรอัจฉริยะที่ถูกเลือก \"Friday\"", "CardQuote_30007": "...บันทึกการสำรวจหมายเลข 17 ที่เกี่ยวกับ \"Dead End Hollow\" จาก Hollow Investigative Association", "CardQuote_300071": "...บันทึกการสำรวจหมายเลข 17 ที่เกี่ยวกับ \"Dead End Hollow\" จาก Hollow Investigative Association", "CardQuote_30008": "...Grace กำลังเล่นกับโมเดล Typhon Challenger ในร้านแกดเจ็ต", "CardQuote_300081": "...Grace กำลังเล่นกับโมเดล Typhon Slugger ในร้านแกดเจ็ต", "CardQuote_30009": "...Grace กำลังสังเกต \"Unknown Corruption Complex\" ในส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_30010": "...โพสต์บ่นจาก Hollow Raider คนหนึ่งใน \"Inter-Knot\"", "CardQuote_30011": "...โพสต์จาก Hollow Raider คนหนึ่งใน \"Inter-Knot\"", "CardQuote_30012": "- \"สัมภาษณ์ Hollow\" ฉบับที่ 251 บทสัมภาษณ์เกี่ยวกับนักสำรวจ Hollow ที่รอดชีวิต", "CardQuote_30017": "- \"ปาร์ตี้น้ำชา Hollow\" ฉบับที่ 131 บทสัมภาษณ์ของ Ansor นักเต้นแท็ประดับมาสเตอร์", "CardQuote_30018": "...นักสำรวจจำนวนหนึ่งกำลังล้อมโจมตี Nassellaria ในส่วนลึกของ Hollow", "CardQuote_30019": "...มุมหนึ่งใน New Eridu เหล่า Hollow Thug กำลังหลอกล่อให้คนหน้าใหม่มาเข้าร่วมแก๊ง", "CardQuote_30020": "...โพสต์บ่นของ Hollow Raider คนหนึ่งบนฟอรั่ม Inter-Knot", "CardQuote_30021": "...ลูกสมุนของ \"กองทัพ Overlord\" ที่ตัวสั่นเทา", "CardQuote_35001": "...บันทึกปฏิบัติการสำรวจของกองกำลังป้องกันเกี่ยวกับ Hollow Zero หมายเลข K-411", "CardSkillDesc_10000": "ในระหว่างการต่อสู้ Tyrfing จะโจมตีระยะประชิด", "CardSkillDesc_100001": "ในระหว่างการต่อสู้ Tyrfing จะโจมตีระยะประชิด", "CardSkillDesc_10001": "ในระหว่างการต่อสู้ Alpeca จะทำการยิงโจมตีเป็นวงกว้าง", "CardSkillDesc_100011": "ในระหว่างการต่อสู้ Alpeca จะทำการยิงโจมตีเป็นวงกว้าง", "CardSkillDesc_10002": "ในระหว่างการต่อสู้ Faun มักจะใช้การโจมตีหนัก ที่ต้องชาร์จเป็นเวลานาน และยากต่อการขัดจังหวะ", "CardSkillDesc_100021": "ในระหว่างการต่อสู้ Faun มักจะใช้การโจมตีหนัก ที่ต้องชาร์จเป็นเวลานาน และยากต่อการขัดจังหวะ", "CardSkillDesc_10003": "ในระหว่างการต่อสู้ Hoplitai จะใช้แขนโล่เพื่อพุ่งตัวเข้ามา หรือปัดป้องการโจมตี", "CardSkillDesc_100031": "ในระหว่างการต่อสู้ Hoplitai จะใช้แขนโล่เพื่อพุ่งตัวเข้ามา หรือปัดป้องการโจมตี", "CardSkillDesc_10004": "ในระหว่างการต่อสู้ Blastcrawler จะระเบิดตัวเองเพื่อโจมตี", "CardSkillDesc_100041": "ในระหว่างการต่อสู้ Blastcrawler จะระเบิดตัวเองเพื่อโจมตี", "CardSkillDesc_10005": "ในระหว่างการต่อสู้ Strike Jaeger จะสไลด์เข้าใกล้เป้าหมายอย่างรวดเร็ว หรือขว้างมีดบินที่จะระเบิดหลังจากผ่านไปช่วงหนึ่ง", "CardSkillDesc_100051": "ในระหว่างการต่อสู้ Harrier Jaeger จะสไลด์เข้าใกล้เป้าหมายอย่างรวดเร็ว หรือขว้างมีดบินที่จะระเบิดหลังจากผ่านไปช่วงหนึ่ง", "CardSkillDesc_10006": "ในระหว่างการต่อสู้ Light Jaeger จะยิงสนับสนุนอย่างต่อเนื่อง", "CardSkillDesc_100061": "ในระหว่างการต่อสู้ Scout Jaeger จะยิงสนับสนุนอย่างต่อเนื่อง", "CardSkillDesc_10007": "ในระหว่างการต่อสู้ Rookie Jaeger จะโจมตีระยะประชิด", "CardSkillDesc_100071": "ในระหว่างการต่อสู้ Private Jaeger จะโจมตีระยะประชิด", "CardSkillDesc_10008": "ในระหว่างการต่อสู้ Guard Jaeger จะใช้โล่เพื่อลดความเสียหาย และ Daze ปริมาณมากที่ตัวเองได้รับ และโจมตีสวนกลับในเวลาที่เหมาะสม", "CardSkillDesc_100081": "ในระหว่างการต่อสู้ Patrol Jaeger จะใช้โล่เพื่อลดความเสียหาย และ Daze ปริมาณมากที่ตัวเองได้รับ และโจมตีสวนกลับในเวลาที่เหมาะสม", "CardSkillDesc_10009": "ในระหว่างการต่อสู้ Grenadier Jaeger มักจะถล่มยิงสนับสนุนจากระยะไกล", "CardSkillDesc_100091": "ในระหว่างการต่อสู้ Demolition Jaeger มักจะถล่มยิงสนับสนุนจากระยะไกล", "CardSkillDesc_10014": "ในระหว่างการต่อสู้ Mandrake แต่ละตัวจะมอบโบนัส ATK/Shield แก่หน่วยที่อยู่รอบๆ เป็นระยะ", "CardSkillDesc_100141": "ในระหว่างการต่อสู้ Mandrake แต่ละตัวจะมอบโบนัส ATK/Shield แก่หน่วยที่อยู่รอบๆ เป็นระยะ", "CardSkillDesc_10015": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Raider จะพุ่งโจมตีจากระยะไกล แต่การพุ่งโจมตีจากระยะไกล จะทำให้พวกมันชนเข้ากับสิ่งกีดขวางได้ง่าย ซึ่งเป็นโอกาสในการโจมตีของตัวละคร", "CardSkillDesc_100151": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Looter จะพุ่งโจมตีจากระยะไกล แต่การพุ่งโจมตีจากระยะไกล จะทำให้พวกมันชนเข้ากับสิ่งกีดขวางได้ง่าย ซึ่งเป็นโอกาสในการโจมตีของตัวละคร", "CardSkillDesc_10016": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Pyromaniac บางครั้งจะโยนระเบิดขวดจำนวนมาก ออกมาในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_100161": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Arsonist บางครั้งจะโยนระเบิดขวดจำนวนมาก ออกมาในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_10018": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Poacher มักจะใช้การยิงต่อเนื่องสามครั้งจากระยะไกล เพื่อสร้างการรบกวน", "CardSkillDesc_100181": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Rustler มักจะใช้การยิงต่อเนื่องสามครั้งจากระยะไกล เพื่อสร้างการรบกวน", "CardSkillDesc_10019": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Assaulter จะหมุนโจมตีอย่างต่อเนื่อง แต่การโจมตีที่น่าขันนี้ มักจะเผยช่องโหว่หลังจากสิ้นสุดการโจมตีเสมอ", "CardSkillDesc_100191": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Ambusher จะหมุนโจมตีอย่างต่อเนื่อง แต่การโจมตีที่น่าขันนี้ มักจะเผยช่องโหว่หลังจากสิ้นสุดการโจมตีเสมอ", "CardSkillDesc_10023": "ในระหว่างการต่อสู้ Golden Bangboo จะโจมตีสวนกลับเป็นครั้งคราว", "CardSkillDesc_100231": "ในระหว่างการต่อสู้ Platinum Bangboo จะโจมตีสวนกลับเป็นครั้งคราว", "CardSkillDesc_10025": "ในระหว่างการต่อสู้ Ahriman จะวาร์ปเข้ามาจู่โจม และบางครั้งก็จะร่วมมือกับ Ahriman ตัวอื่นๆ เพื่อทำการโจมตีสอดประสาน", "CardSkillDesc_100251": "ในระหว่างการต่อสู้ Ahriman จะวาร์ปเข้ามาจู่โจม และบางครั้งก็จะร่วมมือกับ Ahriman ตัวอื่นๆ เพื่อทำการโจมตีสอดประสาน", "CardSkillDesc_10026": "ในระหว่างการต่อสู้ Specter จะปล่อยการโจมตีระยะไกลอย่างต่อเนื่องในช่วงเวลาสั้นๆ", "CardSkillDesc_100261": "ในระหว่างการต่อสู้ Specter จะปล่อยการโจมตีระยะไกลอย่างต่อเนื่องในช่วงเวลาสั้นๆ", "CardSkillDesc_100271": "ในระหว่างการต่อสู้ Corrupted Bandit - Vicious Striker จะฟาดฟันอย่างต่อเนื่อง ซึ่งยากต่อการถูกขัดจังหวะ", "CardSkillDesc_100281": "ในระหว่างการต่อสู้ Corrupted Bandit - Greedy Ranger มักจะใช้การโจมตี ซึ่งยากต่อการสังเกตเห็นจากระยะไกล", "CardSkillDesc_10029": "ในระหว่างการต่อสู้ Beholder Engine มักจะใช้ร่างกายที่เป็นเอกลักษณ์ของตัวเอง เพื่อกลิ้งและเคลื่อนที่", "CardSkillDesc_20000": "ในระหว่างการต่อสู้ Farbauti มักจะใช้แขนที่แข็งแรงทำการทุบโจมตีอย่างต่อเนื่อง แต่หลังจากแขนที่แข็งแรงได้รับความเสียหายระดับหนึ่ง ก็จะเกิดการแข็งทื่อได้เช่นกัน", "CardSkillDesc_200001": "ในระหว่างการต่อสู้ Farbauti มักจะใช้แขนที่แข็งแรงทำการทุบโจมตีอย่างต่อเนื่อง แต่หลังจากแขนที่แข็งแรงได้รับความเสียหายระดับหนึ่ง ก็จะเกิดการแข็งทื่อได้เช่นกัน", "CardSkillDesc_200004": "ในระหว่างการต่อสู้ Ionized - Farbauti มักจะใช้แขนที่แข็งแรงทำการทุบโจมตีอย่างต่อเนื่อง แต่หลังจากแขนที่แข็งแรงได้รับความเสียหายระดับหนึ่ง ก็จะเกิดการแข็งทื่อได้เช่นกัน นอกจากนี้ จะสะสมพลังงานเป็นเวลานาน เพื่อโจมตีด้วยการกระโดดอย่างรุนแรง", "CardSkillDesc_20001": "ในระหว่างการต่อสู้ Hati จะกระโจนอย่างคล่องแคล่ว และโจมตีด้วยกรงเล็บอย่างรวดเร็ว", "CardSkillDesc_200011": "ในระหว่างการต่อสู้ Hati จะกระโจนอย่างคล่องแคล่ว และโจมตีด้วยกรงเล็บอย่างรวดเร็ว", "CardSkillDesc_20002": "ในระหว่างการต่อสู้ Goblin จะส่งเสียงคำรามเพื่อเสริมพลังให้ตัวเอง ซึ่งจะทำให้ตัวเองสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น และลดความเสียหายที่ได้รับลงจำนวนมาก แต่เอฟเฟกต์นี้จะหายไปเมื่อสตั๊น", "CardSkillDesc_200021": "ในระหว่างการต่อสู้ Goblin จะส่งเสียงคำรามเพื่อเสริมพลังให้ตัวเอง ซึ่งจะทำให้ตัวเองสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น และลดความเสียหายที่ได้รับลงจำนวนมาก แต่เอฟเฟกต์นี้จะหายไปเมื่อสตั๊น", "CardSkillDesc_20003": "ในระหว่างการต่อสู้ เกราะของ Armored Hati จะลดความเสียหาย และ Daze ที่ตัวเองได้รับในปริมาณมาก แต่การ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] จะลดค่าเกราะของมันลงในปริมาณมากเช่นกัน", "CardSkillDesc_200031": "ในระหว่างการต่อสู้ เกราะของ Armored Hati จะลดความเสียหาย และ Daze ที่ตัวเองได้รับในปริมาณมาก แต่การ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] จะลดค่าเกราะของมันลงในปริมาณมากเช่นกัน", "CardSkillDesc_200034": "ในระหว่างการต่อสู้ Notorious - Armored Hati จะลดความเสียหาย และ Daze ที่ตัวเองได้รับในปริมาณมาก แต่การ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] จะลดค่าเกราะของมันลงในปริมาณมากเช่นกัน นอกจากนี้ หลังจากที่ร้องคำราม จะยิงกระสุนอีเทอร์ที่รุนแรงกว่าปกติออกมา", "CardSkillDesc_20004": "ในระหว่างการต่อสู้ Goblin จะส่งเสียงคำรามเพื่อเสริมพลังให้ตัวเอง ซึ่งจะทำให้ตัวเองสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น และลดความเสียหายที่ได้รับลงจำนวนมาก แต่เอฟเฟกต์นี้จะหายไปเมื่อสตั๊น", "CardSkillDesc_200041": "ในระหว่างการต่อสู้ Goblin จะส่งเสียงคำรามเพื่อเสริมพลังให้ตัวเอง ซึ่งจะทำให้ตัวเองสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น และลดความเสียหายที่ได้รับลงจำนวนมาก แต่เอฟเฟกต์นี้จะหายไปเมื่อสตั๊น", "CardSkillDesc_20005": "ในระหว่างการต่อสู้ Arlaune จะเจ้าเล่ห์มาก และมักจะโจมตีจากระยะไกลอยู่เสมอ แต่เมื่อกลีบดอกไม้แบ่งบาน และทำให้มันอยู่ในสถานะแข็งทื่อ จะสามารถสะสม Daze ได้ค่อนข้างมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_200051": "ในระหว่างการต่อสู้ Arlaune จะเจ้าเล่ห์มาก และมักจะโจมตีจากระยะไกลอยู่เสมอ แต่เมื่อกลีบดอกไม้แบ่งบาน และทำให้มันอยู่ในสถานะแข็งทื่อ จะสามารถสะสม Daze ได้ค่อนข้างมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_20007": "ในระหว่างการต่อสู้ \"Heavy Striker\" จะกางโล่ป้องกัน โดยในระหว่างที่กางโล่ จะไม่สามารถสะสมค่าการสะสม Anomaly อื่นๆ นอกจากธาตุไฟ และธาตุกายภาพได้ ซึ่งการทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม], [จู่โจม] กับมัน หรือทำให้มันเข้าสู่สภาวะสตั๊น จะสามารถทำลายโล่ได้โดยทันที", "CardSkillDesc_200071": "ในระหว่างการต่อสู้ \"Heavy Striker MK II\" จะกางโล่ป้องกัน โดยในระหว่างที่กางโล่ จะไม่สามารถสะสมค่าการสะสม Anomaly อื่นๆ นอกจากธาตุไฟฟ้าได้ ซึ่งการทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] กับมัน หรือทำให้มันเข้าสู่สภาวะสตั๊น จะสามารถทำลายโล่ได้โดยทันที", "CardSkillDesc_20008": "ในระหว่างการต่อสู้ \"Lightfoot Rover\" จะเรียกโดรนออกมา 2 ตัวเพื่อช่วยในการต่อสู้ และจะสั่งให้โดรนระเบิดตัวเองใส่ศัตรูเมื่อจำเป็น", "CardSkillDesc_200081": "ในระหว่างการต่อสู้ \"Lightfoot Rover MK II\" จะเรียกโดรนออกมา 2 ตัวเพื่อช่วยในการต่อสู้ และจะสั่งให้โดรนระเบิดตัวเองใส่ศัตรูเมื่อจำเป็น", "CardSkillDesc_20009": "ในระหว่างการต่อสู้ Heavy Gunner จะสลับใช้ปืนเลเซอร์ และระเบิดกระจายเป็นอาวุธ เพื่อทำการโจมตีระยะไกลอย่างต่อเนื่อง", "CardSkillDesc_200091": "ในระหว่างการต่อสู้ Assault Gunner จะสลับใช้ปืนเลเซอร์ และระเบิดกระจายเป็นอาวุธ เพื่อทำการโจมตีระยะไกลอย่างต่อเนื่อง", "CardSkillDesc_20010": "ในระหว่างการต่อสู้ Tarasque Mixer จะใช้เลเซอร์โจมตีอย่างต่อเนื่อง และมักจะใช้การกระโดดซ้ายขวาเพื่อปรับตำแหน่ง", "CardSkillDesc_200121": "ในระหว่างการต่อสู้ Corrupted Bandit - Frenzied Maniac จะปัดป้องการโจมตี โดยหลังจากปัดป้องอย่างต่อเนื่องระยะเวลาหนึ่ง จะทำการโจมตีสวนกลับ", "CardSkillDesc_200131": "ในระหว่างการต่อสู้ Corrupted Bandit - Wicked Wraith มักจะยิงกระสุนลูกปรายอีเทอร์เพิ่มเติมหลังจากโจมตี", "CardSkillDesc_200141": "ในระหว่างการต่อสู้ Corrupted Bandit - Ruthless Fiend จะโจมตีศัตรูที่อยู่ในระยะใกล้อย่างต่อเนื่อง และจะพุ่งชนศัตรูที่อยู่ในระยะไกลอย่างรวดเร็ว โดยหลังจากสร้างความเสียหายจำนวนหนึ่ง ให้แก่แขนของมันจนเสียหาย การโจมตีของมันจะดุร้ายยิ่งขึ้น", "CardSkillDesc_20015": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Bulky Intimidator จะสลับใช้ไม้ตะบอง และปืนลูกซอง เพื่อทำการโจมตีระยะใกล้ และในยามจำเป็น จะใช้ทรายเพื่อลอบโจมตี", "CardSkillDesc_200151": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Wanted Bulky Intimidator จะสลับใช้ไม้ตะบอง และปืนลูกซอง เพื่อทำการโจมตีระยะใกล้ และในยามจำเป็น จะใช้ทรายเพื่อลอบโจมตี", "CardSkillDesc_20017": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Bulky Enforcer จะใช้หมัดทั้งสองข้างโจมตีศัตรูอย่างดุเดือด และมักจะปรับมุมการโจมตี ด้วยการพุ่งไปด้านข้างอย่างคล่องแคล่ว", "CardSkillDesc_200171": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Wanted Enforcer จะใช้หมัดทั้งสองข้างโจมตีศัตรูอย่างดุเดือด และมักจะปรับมุมการโจมตี ด้วยการพุ่งไปด้านข้างอย่างคล่องแคล่ว", "CardSkillDesc_200172": "ในระหว่างการต่อสู้ Troublemaker - Wanted Enforcer จะโจมตีอย่างดุดัน และจะเคลื่อนที่ไปด้านข้างเพื่อปรับเปลี่ยนมุมการโจมตีอย่างว่องไว", "CardSkillDesc_20020": "ในระหว่างการต่อสู้ Illegal Support Unit - Enraged Sweeper จะใช้แขนอันเรียวยาวทั้งสองข้างของมัน ทำการหมุนโจมตีอย่างต่อเนื่อง ซึ่งการใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] ก่อนที่มันจะเริ่มทำการโจมตี จะสามารถหยุดการเคลื่อนไหวของท่านี้ได้", "CardSkillDesc_20022": "ในระหว่างการต่อสู้ Hornet จะช่วย Nineveh ทำการก่อกวน", "CardSkillDesc_20023": "", "CardSkillDesc_20024": "", "CardSkillDesc_20025": "", "CardSkillDesc_30000": "ในระหว่างการต่อสู้ Dullahan จะใช้ดาบยาวเพื่อทำการชาร์จพลัง และพุ่งทะลวงโจมตีอย่างรุนแรง โดยในขณะที่มันชาร์จพลัง เมื่อใช้การโจมตีที่รุนแรงใส่มัน จะสามารถขัดขวางการชาร์จพลังของมันได้", "CardSkillDesc_300001": "ในระหว่างการต่อสู้ Dullahan จะใช้ดาบยาวเพื่อทำการชาร์จพลัง และพุ่งทะลวงโจมตีอย่างรุนแรง โดยในขณะที่มันชาร์จพลัง เมื่อใช้การโจมตีที่รุนแรงใส่มัน จะสามารถขัดขวางการชาร์จพลังของมันได้", "CardSkillDesc_300002": "ในระหว่างการต่อสู้ Dullahan จะใช้ดาบยาวเพื่อทำการชาร์จพลัง และพุ่งทะลวงโจมตีอย่างรุนแรง โดยในขณะที่มันชาร์จพลัง เมื่อใช้การโจมตีที่รุนแรงใส่มัน จะสามารถขัดขวางการชาร์จพลังของมันได้", "CardSkillDesc_300004": "ในระหว่างการต่อสู้ Ionized - Dullahan จะใช้ดาบยาวเพื่อทำการชาร์จพลัง และพุ่งทะลวงโจมตีอย่างรุนแรง โดยในขณะที่มันชาร์จพลัง เมื่อใช้การโจมตีที่รุนแรงใส่มัน จะสามารถขัดขวางการชาร์จพลังของมันได้ นอกจากนี้หลังจากใช้ท่าบางท่า จะสามารถสะสมพลังงานอีเทอร์ เพื่อทำการระเบิดโจมตีเพิ่มเติมได้", "CardSkillDesc_300005": "ในระหว่างการต่อสู้ Notorious - Dullahan จะใช้ดาบยาวเพื่อทำการชาร์จพลัง และพุ่งทะลวงโจมตีอย่างรุนแรง โดยในขณะที่มันชาร์จพลัง เมื่อใช้การโจมตีที่รุนแรงใส่มัน จะสามารถขัดขวางการชาร์จพลังของมันได้ นอกจากนี้ Notorious - Dullahan ยังเชี่ยวชาญในการใช้โล่ปัดป้อง และใช้การโจมตีต่อเนื่องอย่างรวดเร็ว หลังจากที่ปัดป้องแล้ว", "CardSkillDesc_30001": "ในระหว่างการต่อสู้ Thanatos จะใช้การวาร์ปเพื่อหามุมที่เหมาะสมในการโจมตี แต่เมื่อมันถูก [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสะสม Daze เป็นจำนวนมาก", "CardSkillDesc_300011": "ในระหว่างการต่อสู้ Thanatos จะใช้การวาร์ปเพื่อหามุมที่เหมาะสมในการโจมตี แต่เมื่อมันถูก [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสะสม Daze เป็นจำนวนมาก", "CardSkillDesc_300014": "ในระหว่างการต่อสู้ Ionized - Thanatos จะใช้การวาร์ปเพื่อหามุมที่เหมาะสมในการโจมตี แต่เมื่อมันถูก [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสะสม Daze เป็นจำนวนมาก", "CardSkillDesc_300015": "ในระหว่างการต่อสู้ Notorious - Thanatos จะใช้การวาร์ปเพื่อหามุมที่เหมาะสมในการโจมตี และโจมตีอย่างดุเดือด แต่เมื่อมันถูก [ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสะสม Daze เป็นจำนวนมาก", "CardSkillDesc_30002": "ในระหว่างการต่อสู้ Autonomous Support Unit - Guardian ไม่เพียงใช้การโจมตีระยะประชิดที่ทรงพลัง แต่ยังยิงโจมตีจากระยะไกล ด้วยรูปแบบต่างๆ อีกด้วย ซึ่งเมื่อมีหน่วยอื่นอยู่ใกล้ Autonomous Support Unit - Guardian บางส่วน จะเน้นไปที่การยิงจากระยะไกลเพื่อสนับสนุน", "CardSkillDesc_300021": "ในระหว่างการต่อสู้ Autonomous Support Unit - Guardian ไม่เพียงใช้การโจมตีระยะประชิดที่ทรงพลัง แต่ยังยิงโจมตีระยะไกลด้วย เมื่อมีหน่วยอื่นอยู่ใกล้ Autonomous Support Unit - Guardian MK II บางส่วนจะเน้นไปที่การยิงจากระยะไกลเพื่อสนับสนุน", "CardSkillDesc_300022": "ในระหว่างการต่อสู้ Autonomous Assault Unit - Guardian MK III จะโจมตีระยะประชิดอย่างดุเดือด มีวิธีการโจมตีระยะไกลที่หลากหลาย และจะกระโดดขึ้นไปกลางอากาศเป็นระยะ เพื่อกระแทกใส่ศัตรู", "CardSkillDesc_30004": "ในระหว่างการต่อสู้ Greta จะใช้เลื่อยรื้อถอนเพื่อพุ่งชน หรือโจมตีกวาดเป็นวงกว้าง ซึ่งการโจมตีด้วยเลื่อยรื้อถอน จะมีเอฟเฟกต์ดึงดูด ทำให้ศัตรูที่ถูกโจมตี ไม่สามารถหลุดพ้นออกไปได้ชั่วคราว โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_300041": "ในระหว่างการต่อสู้ Greta จะใช้เลื่อยรื้อถอนเพื่อพุ่งชน หรือโจมตีกวาดเป็นวงกว้าง ซึ่งการโจมตีด้วยเลื่อยรื้อถอน จะมีเอฟเฟกต์ดึงดูด ทำให้ศัตรูที่ถูกโจมตี ไม่สามารถหลุดพ้นออกไปได้ชั่วคราว โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_300042": "ในระหว่างการต่อสู้ Greta จะใช้เลื่อยรื้อถอนเพื่อพุ่งชน หรือโจมตีกวาดเป็นวงกว้าง ซึ่งการโจมตีด้วยเลื่อยรื้อถอน จะมีเอฟเฟกต์ดึงดูด ทำให้ศัตรูที่ถูกโจมตี ไม่สามารถหลุดพ้นออกไปได้ชั่วคราว โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_30005": "ในระหว่างการต่อสู้ Hans จะใช้กรงเล็บเหล็กทำการฟาดโจมตี หรือกวาดเป็นวงกว้างอย่างต่อเนื่อง โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_300051": "ในระหว่างการต่อสู้ Hans จะใช้กรงเล็บเหล็กทำการฟาดโจมตี หรือกวาดเป็นวงกว้างอย่างต่อเนื่อง โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_300052": "ในระหว่างการต่อสู้ Hans จะใช้กรงเล็บเหล็กทำการฟาดโจมตี หรือกวาดเป็นวงกว้างอย่างต่อเนื่อง โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_30006": "ในระหว่างการต่อสู้ Friday จะสร้างคลื่นกระแทกขนาดมหึมาเพื่อโจมตี ซึ่งจะทำให้ศัตรูหลบหลีกจากรัศมีการโจมตีได้ยากมาก แต่การโจมตีส่วนใหญ่ของมัน สามารถหักล้างได้ด้วยการ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_300061": "ในระหว่างการต่อสู้ Friday จะสร้างคลื่นกระแทกขนาดมหึมาเพื่อโจมตี ซึ่งจะทำให้ศัตรูหลบหลีกจากรัศมีการโจมตีได้ยากมาก แต่การโจมตีส่วนใหญ่ของมัน สามารถหักล้างได้ด้วยการ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_300062": "ในระหว่างการต่อสู้ Friday จะสร้างคลื่นกระแทกขนาดมหึมาเพื่อโจมตี ซึ่งจะทำให้ศัตรูหลบหลีกจากรัศมีการโจมตีได้ยากมาก แต่การโจมตีส่วนใหญ่ของมัน สามารถหักล้างได้ด้วยการ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] โดยหลังจากสร้างความเสียหาย จำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะสามารถสร้างเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_30007": "ในระหว่างการต่อสู้ Dead End Butcher จะโจมตีอย่างหลากหลาย ซึ่งเมื่อได้รับความเสียหายจำนวนหนึ่ง จะเข้าสู่ช่วงที่ 2 โดยเมื่ออยู่ในช่วงที่ 2 การโจมตีของมันจะบ้าคลั่งยิ่งขึ้น และสามารถใช้เลเซอร์โจมตีได้ เมื่ออยู่ในช่วงที่ 2 หลังจากการโจมตีอย่างบ้าคลั่งของมันสิ้นสุดลง หากใช้การโจมตีอย่างรุนแรงใส่มัน จะทำให้มันเกิดการแข็งทื่อเพิ่มเติม", "CardSkillDesc_300071": "ในระหว่างการต่อสู้ Newborn Dead End Butcher จะโจมตีอย่างหลากหลาย ซึ่งเมื่อได้รับความเสียหายจำนวนหนึ่ง จะเข้าสู่ช่วงที่ 2 โดยเมื่ออยู่ในช่วงที่ 2 การโจมตีของมันจะบ้าคลั่งยิ่งขึ้น และสามารถใช้เลเซอร์โจมตีได้ เมื่ออยู่ในช่วงที่ 2 หลังจากการโจมตีอย่างบ้าคลั่งของมันสิ้นสุดลง หากใช้การโจมตีอย่างรุนแรงใส่มัน จะทำให้มันเกิดการแข็งทื่อเพิ่มเติม Newborn Dead End Butcher มักจะหลบหลีกอย่างคล่องแคล่ว เพื่อหลีกเลี่ยงการโจมตีของศัตรู", "CardSkillDesc_30008": "ในระหว่างการต่อสู้ Autonomous Tactical Unit - Typhon Challenger จะโจมตีอย่างรุนแรงต่อเนื่อง และจะกระโดดขึ้นไปกลางอากาศเป็นระยะ เพื่อกระแทกใส่ศัตรู", "CardSkillDesc_300081": "ในระหว่างการต่อสู้ Autonomous Tactical Unit - Typhon Slugger จะโจมตีอย่างรุนแรงต่อเนื่อง และจะกระโดดขึ้นไปกลางอากาศเป็นระยะ เพื่อกระแทกใส่ศัตรู", "CardSkillDesc_30009": "ในระหว่างการต่อสู้ Unknown Corruption Complex จะผสมผสานรูปแบบการโจมตี ของเครื่องจักรหนักหลายตัวเข้าด้วยกัน และสามารถปล่อยมิสไซล์ได้อย่างหนาแน่น โดยเมื่ออยู่ในสภาวะสตั๊น จะสามารถโจมตีร่างหลักของมันได้ ซึ่งหลังจากที่ร่างหลักได้รับความเสียหายจำนวนหนึ่ง จะเกิดเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และได้รับความเสียหายจำนวนมากในครั้งเดียว ในขณะเดียวกัน หลังจากสร้างความเสียหายจำนวนหนึ่งให้กับส่วนขาของมัน จะเกิดเอฟเฟกต์เสียหายบางส่วน และสะสม Daze จำนวนมากในครั้งเดียว", "CardSkillDesc_30010": "ในระหว่างการต่อสู้ Marionette จะทำการวาร์ปเพื่อประชิดตัวศัตรู และทำการโจมตีอย่างต่อเนื่อง", "CardSkillDesc_30011": "ในระหว่างการต่อสู้ Marionette จะทำการวาร์ปเพื่อประชิดตัวศัตรู และทำการโจมตีอย่างต่อเนื่อง", "CardSkillDesc_30012": "ในระหว่างการต่อสู้ Twin Marionette จะใช้การโจมตีต่อเนื่องจำนวนมาก โดยในระหว่างการโจมตีขณะเต้นรำ หลังจากที่บางส่วนได้รับ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หลายครั้งติดต่อกัน จะทำให้การเต้นรำหยุดชะงัก ซึ่งหลังจากที่หนึ่งในแฝดตาย อีกฝ่ายหนึ่งจะพยายามปลุกฝ่ายที่ตายไป", "CardSkillDesc_30017": "ในระหว่างการต่อสู้ Ionized - Cyrtoidea จะใช้ส่วนหัวที่แหลมคมของมัน ทำการโจมตีศัตรูจากระยะไกล", "CardSkillDesc_30018": "ในระหว่างการต่อสู้ Ionized - Nassellaria มักจะชาร์จพลังเป็นเวลานาน และสร้างบอลพลังงานขนาดใหญ่ออกมาโจมตีศัตรู ซึ่งในขณะที่กำลังชาร์จ หากมันได้รับความเสียหายอีเทอร์ หรือได้รับการโจมตีที่รุนแรง จะทำให้บอลพลังงานตกลงมาก่อนเวลาที่กำหนด และสร้างความเสียหายเป็นวงกว้างแก่หน่วยที่อยู่รอบๆ", "CardSkillDesc_30019": "ในระหว่างการต่อสู้ Hollow Thug - Rampant Brute จะชาร์จพลังให้กับเกราะแขนของตัวเอง เพื่อปล่อยการโจมตีที่รุนแรงยิ่งขึ้น แต่ในขณะเดียวกัน ขณะกำลังชาร์จพลัง Rampant Brute จะอยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] ตลอดเวลา ซึ่งหากทำให้เกิดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly ประเภทอื่นกับมัน จะทำให้เกิด [โกลาหล] ทันที และลบล้างสถานะการชาร์จพลัง", "CardSkillDesc_35001": "ในระหว่างการต่อสู้ Nineveh จะโจมตีเป็นพื้นที่วงกว้าง และทำการยิงถล่ม อีกทั้งยังสามารถเรียก Hornet มาช่วยเหลือในการต่อสู้ได้อีกด้วย", "CardSuit_Del_Reconfirm": "หลังจากทิ้ง \"Resonium Kit\" แล้ว จะไม่สามารถกู้คืนได้ ยืนยันที่จะทิ้งหรือไม่?", "CardUnlockTips": "สามารถรับ Resonium ใหม่จากใน Hollow ได้แล้ว โปรดไปที่โต๊ะทำงานเพื่อดูข้อมูลโดยละเอียด", "Cat_001_name": "Bangboo ของ ZYL", "Cat_001_name_en": "Buddy_ZYL", "Cat_002_name": "แมวน้อยกลอยใจ", "Cat_002_name_en": "Buddy_Heart", "Cat_InputTipsKey": "กรอกชื่อที่คุณต้องการตั้ง...", "Cat_NameConfirmed": "ต้องการใช้ชื่อ {0} หรือไม่?", "Cat_NamePrompt": "หลังจากตั้งชื่อแล้ว จะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้", "Cat_TipsKey": "ชื่อใหม่ของ Inky", "Cat_TitleKey": "แก้ไขชื่อ", "ChainTypeActivityTab": "ยังไม่เปิด", "ChainTypeActivityTab_GoldenWeek": "ยังไม่เปิดใช้", "ChallengeBubble_01": "อืดอืดงืด!\n(กำลังกวาดล้าง โปรดระวัง)", "ChallengeBubble_02": "...%ซี้ด...ซี้ด...#¥", "ChallengeBubble_03": "อืดอืดงืด...", "ChallengeBubble_04": "อืดงืดงืด!", "ChallengeBubble_05": "ยุ่งแล้วสิ...", "ChallengeBubble_06": "ต้องการให้ฉันติดตามตำแหน่ง\nของ Bangboo มั้ย?", "ChallengeChat_01": "อืดงืดงืด! งืดอืด!\n(ระวัง! ที่นี่กำลังจะจัดการเสบียงที่ได้รับการกัดกร่อนแล้ว!)", "ChallengeChat_02": "อืดอืดงืดอืด!\n(กรุณาอย่าหลงเข้าไปในขั้นตอนการทำความสะอาด!)", "ChallengeChat_03": "งืดอืดอืด? อืดอืด!\n(เธอจะช่วยทำความสะอาดเหรอ?ขอบคุณนะ! ถ้าทำงานดีมีค่าตอบแทนให้ด้วยล่ะ!)", "ChallengeChat_04": "ฉันช่วยได้นะ", "ChallengeChat_05": "อืดอืดอืดงืด!\n(ขอบคุณที่ช่วย! มีประสิทธิภาพสูงกว่าหุ่นยนต์อีกนะ เก่งมาก!)", "ChallengeChat_06": "งืดงืดอืดอืดงืด!\n(ฉันจะยื่นเรื่องขอค่าตอบแทนต่อสมาคมสำรวจให้นะ!)", "ChallengeChat_07": "อืดงืดอืดงืด!\n(ขอบคุณที่ช่วย! เสบียงที่ถูกกัดกร่อนถูกทำลายหมดแล้ว!)", "ChallengeChat_08": "งืดงืดอืดงืดงืด!\n(เจอกันครั้งหน้ายังร่วมงานกันอีกได้มั้ย? ถ้าประสิทธิภาพสูงกว่าหุ่นยนต์ยังมีค่าตอบแทนด้วยนะ!)", "ChallengeChat_09": "อืดอืดอืดงืด! อืดงืด!\n(นักสำรวจ นักสำรวจ! เพื่อนของฉันหายไป ช่วยฉันตามหาพวกเขาที! ขอร้องล่ะ!)", "ChallengeChat_10": "งืดงืดงืดอืดงืด!\n(ถ้าถูกกัดกร่อน พวกเขาน่าจะส่งสัญญาณโค้ดผิดพลาด แค่จับให้ได้ก็พอ!)", "ChallengeChat_11": "ได้ ฉันจะช่วย", "ChallengeChat_12": "อืดงืดอืดงืด!\n(งั้นฉันจะรอที่หน้าลิฟต์นั่นนะ ระวังตัวด้วย)", "ChallengeChat_13": "อืดงืดอืดงืด!\n(นักสำรวจ นักสำรวจ! ขอบคุณที่ช่วยตามหาเพื่อนที่หายตัวไปของฉัน!)", "ChallengeChat_14": "งืดงืดอืดอืดงืด!\n(ฉัน... ฉันจะให้รางวัลตอบแทนแน่นอน! แล้วเจอกัน!)", "ChallengeChat_Sp8_01": "คุณคือ... ทีมที่มาสำรวจ Hollow Zero ใช่มั้ย? เยี่ยมเลย ฉันต้องการความช่วยเหลืออยู่พอดี!", "ChallengeChat_Sp8_02": "Bangboo ที่ติดตามเรามาหายไป ข้างในนั้นมีตัวอย่างสสารอีเทอร์ที่สำคัญๆ เก็บไว้เพียบเลย รบกวนคุณช่วยตามหามันให้ทีได้มั้ย?", "ChallengeChat_Sp8_03": "(ให้ความช่วยเหลือ)", "ChallengeChat_Sp8_04": "ขอบคุณนะ! ฉันจะใช้เครื่องตรวจจับติดตามตำแหน่งของ Bangboo! ถ้าอยากรู้ก็บอกฉันได้เลย!", "ChallengeChat_Sp8_Name": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กำลังกลุ้มใจ", "ChallengeShop_Unlockinfo_01": "เปิดหลังจากปลดล็อก \"Shiyu Defense\"", "Chaos_System": "กัดกร่อน", "Chaos_System_Debuff_Des": "ได้รับความเสียหายอีเทอร์เพิ่มเติม", "ChapterDesc_1": "นี่คือรถไฟใต้ดินเหรอ?", "ChapterDesc_100": "นี่คือถังขยะเหรอ?", "ChapterDesc_101": "นี่คือ Hello World เหรอ?", "ChapterDesc_2": "นี่คือดาดฟ้าเหรอ?", "ChapterDesc_99": "นี่คือเทมเพลตเหรอ?", "ChapterName_1": "บทที่ 1", "ChapterName_100": "ด่านที่ถูกทิ้งร้าง", "ChapterName_101": "Hello World", "ChapterName_2": "บทที่ 2", "ChapterName_99": "คลังเทมเพลต", "ChapterTipsMain_1000": "บทนำ ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "ChapterTipsMain_1010": "บทที่ 1 สิ่งที่สูญหายของแมว", "ChapterTipsMain_1020": "บทที่ 2 ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "ChapterTipsMain_1025": "บทที่ 2 บทสลับฉาก \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "ChapterTipsMain_1030": "บทที่ 3 สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "ChapterTipsMain_1031": "บทที่ 3 สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "ChapterTipsMain_1032": "(ชั่วคราว) เวอร์ชั่น OB-1.0", "ChapterTipsMain_1042": "บทที่ 4 เส้นทางโลกันตร์", "ChapterTipsSuffix_1000": "สำเร็จแล้ว", "ChapterTipsSuffix_1010": "สำเร็จแล้ว", "ChapterTipsSuffix_1020": "สำเร็จแล้ว", "ChapterTipsSuffix_102501": "เปิดแล้ว", "ChapterTipsSuffix_102502": "สำเร็จแล้ว", "ChapterTipsSuffix_1030": "สำเร็จแล้ว", "ChapterTipsSuffix_1031": "สำเร็จแล้ว", "ChapterTipsSuffix_Begin": "เปิดแล้ว", "ChapterTipsSuffix_End": "สำเร็จแล้ว", "CharacterChoose_StoryMode_Close": "ต้องการปิดโหมดทดลองใช้ Agent หรือไม่?", "CharacterChoose_StoryMode_Close_Detail": "หลังจากปิด จะสามารถใช้ Agent ที่ตัวเองพัฒนาได้", "CharacterChoose_StoryMode_Open": "ต้องการเปิดใช้โหมดทดลองใช้ Agent หรือไม่?", "CharacterChoose_StoryMode_Open_Detail": "หลังเปิดใช้ จะใช้งาน Agent ที่กำหนดในเนื้อเรื่อง", "CharacterCreatedTips_1": "ชื่อยาวเกินไป", "CharacterSwitch_LockHint": "ล็อกการสลับตัวละคร", "CharacterSwitch_StoryLockHint": "ไม่สามารถสลับตัวละครในโหมดโฟกัสเนื้อเรื่อง", "CharacterSwitch_UnlockHint": "ปลดล็อกการสลับตัวละครแล้ว", "ChatQuest_1203550301": "คุย \"แผนการลับ\" เรื่องนั้นกับ Lycaon...\nไม่นานนักหลังจากกลับถึงร้านวิดีโอ ก็ได้รับการติดต่อมาจาก Lycaon อีกครั้ง", "Chat_Avatar_10_01": "ซอยเล็กๆ ที่ไร้คนเดิน แสงไฟสลัวยามค่ำคืนที่มืดมิด...", "Chat_Avatar_10_02": "เทียบกับฉากอาชญากรรมในหนัง ยังขาดเหยื่อไปหนึ่งราย", "Chat_Avatar_10_03": "หยุด! เก็บมีดกลับไปเดี๋ยวนี้ แล้วก็ช่วงนี้ ห้ามดูหนังอาชญากรรมลึกลับอีก!", "Chat_Avatar_12_01": "ออเดอร์ช่วงนี้น่าปวดหัวจริงๆ !\nบอกว่าแค่ปรับแต่ง แต่พอส่งรถที่พังมาให้ดู แค่ซ่อมอย่างเดียวก็ต้องใช้วัสดุไป 90% แล้ว ยังจะเหลืออะไรให้ปรับแต่งอีกล่ะ?", "Chat_Avatar_12_02": "ได้แค่ติดธงเล็กๆ อันหนึ่ง ตรงท่อไอเสียเท่านั้นแหละ!", "Chat_Avatar_13_01": "อ๊ะ คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ{M#สุดหล่อ}{F#สุดสวย}นี่เอง!\nร้านแกดเจ็ตกำลังปรับปรุงภายใน ไว้เปิดเมื่อไหร่ Susie จะบอกให้รู้ทันทีเลย!", "Chat_Avatar_14_02": "สวัสดี คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ อย่างที่คุณเห็น \"Coff Cafe\" แห่งนี้ ก็กำลังกดปุ่มหยุดชั่วคราวอยู่เหมือนกัน", "Chat_Avatar_14_03": "คงอีกสักพักกว่าจะกลับมาเปิดใหม่ โชคดีที่ฉันรอเก่ง... อืม...", "Chat_Avatar_15_01": "บรู๊ว~ บรู๊ววว~", "Chat_Avatar_15_02": "(Howl ตะปบ [อย่าดูก่อนนอน] ฉบับใหม่ แลบลิ้นออกมาอย่างตื่นเต้น)", "Chat_Avatar_15_03": "(ดูเหมือนว่าจะมีอาหาร ที่มันแนะนำเป็นพิเศษอยู่ข้างใน)", "Chat_Avatar_16_01": "บรู๋ว?", "Chat_Avatar_16_02": "(Howl เอียงหัวอย่างเชื่อฟัง เหมือนกำลังถามว่า \"อยากซื้ออะไร?\")", "Chat_Avatar_17_01": "(Howl กำลังนอนหลับสบาย จะปลุกให้ตื่นดีมั้ยนะ...)", "Chat_Avatar_17_02": "ปลุกเขา!", "Chat_Avatar_17_03": "อย่าดีกว่า...", "Chat_Avatar_1_01": "มีพี่สาวมนุษย์เงินเดือนคนหนึ่งถามฉันว่า ฉันเป็นเด็กนักเรียนที่หลงทางรึเปล่า", "Chat_Avatar_1_02": "พอฉันบอกว่าไม่ใช่... อีกฝ่ายก็พูดว่า \"ไม่นึกเลยว่าเดี๋ยวนี้ เด็กผู้ชายชั้นประถมจะน่ารักขนาดนี้\"", "Chat_Avatar_1_03": "...สงสัยตรงคำว่า \"ชั้นประถม\" นี่แหละ!!", "Chat_Avatar_2_01": "ผู้จัดการ ช่วยไปคาบ \"ข้อมูลวงในสำหรับผู้นำธุรกิจ\" กับ \"ข่าวสารธุรกิจ\" ที่ชั้นบนสุดมาให้ฉันที", "Chat_Avatar_2_02": "อืมๆ ดีมากเจ้าหมา", "Chat_Avatar_2_03": "ว่าไงนะ เงินทอนไม่พอเหรอ?... งั้นเอาการ์ตูนเล่มนี้เพิ่มแล้วกัน", "Chat_Avatar_2_04": "ไม่ได้ตามซีรีส์มาพักใหญ่แล้วแฮะ สุดท้ายเกิดอะไรขึ้น กับนางเอกที่กลายเป็นมอนสเตอร์กันนะ... *อะแฮ่ม*", "Chat_Avatar_3_01": "เมื่อกี้ชนกับผู้ชายที่ ดูหดหู่คนหนึ่งเข้าเต็มๆ เลย", "Chat_Avatar_3_02": "\"สีหน้าที่หดหู่ ไม่คู่ควรกับชายชาตรี!!\" หลังจากที่พูดแบบนี้กับเขาไป ผู้ชายคนนั้นก็วิ่งจู๊ดหนีไป ด้วยสายตาแปลกๆ", "Chat_Avatar_3_03": "นั่นมันได้ผลมากเลยไม่ใช่เหรอ! ความเร็วในการวิ่งหนีแบบฝุ่นตลบนั่น เต็มไปด้วยความฮึกเหิม!", "Chat_Avatar_4_01": "บางทีก็อยากจะนั่งกินบะหมี่ซักชาม แต่การออกแบบเก้าอี้แบบนี้ ไม่ได้คำนึงถึงขนาดตัวของมนุษย์สัตว์เอาซะเลย...", "Chat_Avatar_4_02": "ทันทีที่นั่งลงไป ส่วนพื้นนั่งของเก้าอี้ ก็จมเข้าไปในก้นฉันหมดแล้ว", "Chat_Avatar_4_03": "ฉันไม่เป็นไรหรอก... แต่คนที่เดินผ่าน เห็นแล้วคงจะตกใจน่าดู", "Chat_Avatar_5_01": "ฉันค้นพบว่า ในหมู่มนุษย์สัตว์วงศ์หมี ดูเหมือนจะไม่มีนักร้องที่โด่งดังเลย", "Chat_Avatar_5_02": "เฮ้อ เทียบกับเสียงคำรามของพวกเราแล้ว เสียงหอนของมนุษย์สัตว์วงศ์สุนัข เหมือนเสียงใสๆ ของกระดิ่งเลย...", "Chat_Avatar_6_01": "Ben นายอยากกินไอศกรีมโคนใช่มั้ย?", "Chat_Avatar_6_02": "หืม? บอส ฉันเปล่า...", "Chat_Avatar_6_03": "\"อยาก\" \"กิน\" \"มาก\" \"ใช่มั้ย\"?", "Chat_Avatar_6_04": "...อืม อยากกิน", "Chat_Avatar_6_05": "ดีมาก! ฉันจะซื้อให้เดี๋ยวนี้แหละ ถือโอกาสซื้ออีกอันให้ตัวเองด้วยซะเลย", "Chat_Avatar_7_01": "นายมาเยี่ยมลูกค้าแถวนี้เหรอ?", "Chat_Avatar_7_02": "คุณก็รู้นี่ ก็เงินที่ค้างอยู่ก้อนนั้นไง", "Chat_Avatar_7_03": "ฉันจำได้ที่นายบอกว่า จะไปหาลูกค้าเพื่อ \"จัดการด้วยวิธีแบบลูกผู้ชาย\"", "Chat_Avatar_7_04": "ฉันควรเป็นห่วงนายมั้ย? หรือว่าเป็นห่วงลูกค้าของพวกเราดี?", "Chat_Avatar_7_05": "คุณไม่ต้องเป็นห่วงเลย ท่านประธาน ไว้เป็นหน้าที่ผมเอง!", "Chat_Avatar_8_01": "โฮ่งโฮ่ง!!! โฮ่ง...!", "Chat_Avatar_8_02": "โมโหทำไม ผิดที่แกกระดิกหางมั่วซั่วต่างหาก! เห็นหางกระดิกเรื่อยๆ แบบนี้ ใครจะอดใจไม่ตะปบไหวกันล่ะ!", "Chat_Avatar_9_01": "ฉันได้กลิ่นหัวปลาแมกเคอเรล Nicole ฉันอยากกินอ่ะ!", "Chat_Avatar_9_02": "*อะแฮ่ม* หัวปลาแมกเคอเรลราคาเท่าไหร่?", "Chat_Avatar_9_03": "ฟรี! มีคนช่วยจัดการของเหลือแบบนี้ เยี่ยมมากเลย", "Chat_Avatar_9_04": "Nicole ๆ ต่อไปอาหารพนักงานของฉัน ขอเป็นเจ้านี่ทุกมื้อเลยได้ป่าว?", "Chat_Avatar_9_05": "ไม่มีปัญหา อยากกินเท่าไหร่ก็กินได้เลย หึหึ ฉันนี่มันใจกว้างจริงๆ", "Chat_Chapter00_16_01": "โอ๊ะ? คุณผู้จัดการนี่นา!", "Chat_Chapter00_16_02": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ?", "Chat_Chapter00_16_03": "Nicole ล่ะ?", "Chat_Chapter00_16_04": "ฉันนัดตรวจสภาพให้ \"Old Smokey\" ก็เลยถือโอกาสบำรุงรักษาไปด้วยเลย!", "Chat_Chapter00_16_05": "คำขอช่วงนี้ชอบมาแบบด่วนๆ อยู่เรื่อย\nต้องรับประกันให้เขาอยู่ในสภาพที่ดีที่สุดซะหน่อย", "Chat_Chapter00_16_06": "ไม่คิดจะเปลี่ยนรถใหม่เหรอ?", "Chat_Chapter00_16_07": "รถใหม่? ผู้จัดการพูดอะไรน่ะ \"Old Smokey\" เป็นเพื่อนที่ร่วมเป็นร่วมตาย\nมาด้วยกันกับ Cunning Hares เชียวนะ จะเปลี่ยนกันง่ายๆ ได้ยังไง!", "Chat_Chapter00_16_08": "และตอนนี้กำลังเป็นยุคเฟื่องฟูของเธอ มีศักยภาพไร้จำกัด ไม่เก่าเลยสักนิด!", "Chat_Chapter00_16_09": "ฉันพูดผิดไปแล้ว", "Chat_Chapter00_16_10": "อ๊ะ จริงสิ Nicole ติดต่อไปยังเครือข่ายใน HIA แล้วล่ะ", "Chat_Chapter00_16_11": "คนรู้จักคนนั้นจะช่วยหาทางยืนยันตำแหน่งของ Strongbox ที่อยู่ใน\nHollow โดยคร่าวๆ ให้ เมื่อได้ข้อมูลที่แน่นอนแล้ว พวกเราค่อยมา\nรวมตัวกันใหม่", "Chat_Chapter00_16_12": "เมื่อถึงตอนนั้นคงต้องรบกวนคุณผู้จัดการออกโรงอีกแล้วล่ะ!\nProxy ในตำนาน \"Phaethon\"!", "Chat_Chapter00_16_13": "อย่าพูดชื่อนี้ตอนอยู่ข้างนอกสิ", "Chat_Chapter00_16_14": "เบาๆ หน่อย!!", "Chat_Chapter00_16_15": "โอ๊ะ อ๋อ! เกือบลืมไป... ขอโทษที!", "Chat_Chapter00_16_name": "Billy", "Chat_Chapter00_17_01": "Nicole ให้ฉันซื้อของใช้ที่จำเป็นเอาไว้เพื่อคำขอต่อไป", "Chat_Chapter00_17_02": "ซื้ออะไรมาบ้าง?", "Chat_Chapter00_17_03": "งั้นก็เชิญตามสบายนะ", "Chat_Chapter00_17_04": "Bomb Cola ขนาด 5 ลิตร, มันฝรั่งทอด UAP, เนื้อแห้ง Ol' Captain Jerky, Nitro-Fuel ขนาดใหญ่พิเศษ และก็ลูกอม Rocket Popping หลากรส...", "Chat_Chapter00_17_05": "...ฉันขอแนะนำให้เธอยืนยันกับ Nicole ดูอีกทีนะ", "Chat_Chapter00_17_06": "ไม่ได้หยิบใบรายการมาผิดใช่มั้ย?", "Chat_Chapter00_17_07": "หืม? นี่แหละใบรายการที่ Nicole ให้ฉันมา", "Chat_Chapter00_17_08": "การเตรียมขนมสำหรับปาร์ตี้ฉลองการสำเร็จคำขอไว้ล่วงหน้า\nเป็นวัฒนธรรมของ Cunning Hares", "Chat_Chapter00_17_09": "Nicole บอกว่า \"การติดตามฉันคือกลยุทธ์ที่ดีที่สุด!\nพวกเธอแค่คิดว่าจะฉลองชัยชนะยังไงก็พอ!\"", "Chat_Chapter00_17_10": "ฉันเชื่อเขา", "Chat_Chapter00_17_name": "Anby", "Chat_Chapter00_18_01": "ถึงแม้แฟลชไดรฟ์ที่พวก Nicole ให้มา จะได้รับความเสียหาย\nแต่โชคดีที่ช่องทางการรับส่งข้อมูลยังใช้ได้", "Chat_Chapter00_18_02": "เมื่อกี้ฉันลองใช้ระบบ H.D.D. อ่านดูแล้ว มีรหัสอยู่จริงๆ นั่นแหละ", "Chat_Chapter00_18_03": "แต่ดูเหมือนไม่ใช่รหัสลับที่ซับซ้อนมากนัก ใช้แค่วิธีที่หยาบๆ\nหน่อยก็น่าจะยังพอถอดรหัสได้", "Chat_Chapter00_18_04F": "ระหว่างที่ Belle จัดการกับคำขอ พี่จะหาทางจัดการกับมันเอง", "Chat_Chapter00_18_05": "หวังว่าในนั้นจะมี \"กุญแจ\" เปิด Strongbox อย่างที่ Nicole บอกจริงๆ นะ", "Chat_Chapter00_18_nameF": "Wise", "Chat_Chapter00_21_nameNicole": "Nicole", "Chat_Chapter00_22_01": "งั้นก็ตกลงตามนี้ พวกฉันมีหน้าที่ตรวจสอบตำแหน่งของ Strongbox ส่วนพวกเธอ มีหน้าที่ซ่อมแฟลชไดรฟ์ที่เสียหาย", "Chat_Chapter00_22_02": "หลังจากทั้งสองฝ่ายจัดการเรียบร้อยแล้ว พวกเราค่อยเริ่มขั้นตอนต่อไปกัน!", "Chat_Chapter00_22_name": "Nicole", "Chat_Chapter00_23_01": "คุณผู้จัดการ พวกเรากลับมาแล้ว!", "Chat_Chapter00_23_02": "ดูเหมือนการตรวจสอบจะราบรื่นดีนะ", "Chat_Chapter00_23_03": "แน่นอน! เรื่องการตรวจสอบน่ะ พวกเรา \"Cunning Hares\" ถือเป็นมืออาชีพเลยล่ะ!", "Chat_Chapter00_23_name": "Billy", "Chat_Chapter00_24_01": "อืม... ความเป็นมืออาชีพ...", "Chat_Chapter00_24_02": "พึมพำอะไรอยู่น่ะ Anby?", "Chat_Chapter00_24_03": "อ๊ะ คุณผู้จัดการ เปล่าหรอก Nicole กำลังรอคุณอยู่", "Chat_Chapter00_24_name": "Anby", "Chat_Chapter00_25_01": "ทำยังไงดี ทำไมต้องถูกแฮ็กตอนนี้ด้วย เจ้านั่นคิดจะทำอะไรกันแน่นะ...", "Chat_Chapter00_25_01F": "ไม่อยากเชื่อเลยว่าระบบของ \"Phaethon\" จะถูกแฮ็กได้ ...น่าขายหน้าจริงๆ", "Chat_Chapter00_25_02": "หรือจะเกี่ยวข้องกับ Nicole", "Chat_Chapter00_25_02F": "เรื่องนี้อาจจะเกี่ยวข้องกับ Nicole", "Chat_Chapter00_25_03": "หรือจะเกี่ยวข้องกับคำขอนี้", "Chat_Chapter00_25_03F": "เรื่องนี้อาจจะเกี่ยวข้องกับคำขอ", "Chat_Chapter00_25_04": "พวกเราต้องรีบติดต่อ Nicole ให้ได้... รีบดูสิ่งที่เจ้านั่นส่งมากันเถอะ!", "Chat_Chapter00_25_04F": "ไม่ว่ายังไง พวกเราจะมัวเสียเวลาไม่ได้ Nicole ยังต้องการความช่วยเหลือจากเราอยู่ รีบดูสิ่งที่เจ้านั่นส่งมากันเถอะ!", "Chat_Chapter00_25_name": "Belle", "Chat_Chapter00_25_nameF": "Wise", "Chat_Chapter01_44_01": "Nekomata ล่วงหน้าไปที่ Hollow แล้ว เราก็เตรียมตัว และรีบไปรวมตัวกับเธอให้เร็วที่สุดกันเถอะ", "Chat_Chapter01_44_02": "Nekomata ล่วงหน้าไปที่ Hollow แล้ว เราก็เตรียมตัว และรีบไปรวมตัวกับเธอให้เร็วที่สุดกันเถอะ", "Chat_Chapter01_44_03": "แต่ว่า การดำเนินการขั้นต่อไปอาจจะค่อนข้างลำบาก ส่วนนึงคือความขัดแย้งกับ Vision อีกส่วนนึงคือ ใน Hollow ไม่ว่าอะไรก็เกิดขึ้นได้...", "Chat_Chapter01_44_04": "แต่ว่า การดำเนินการขั้นต่อไปอาจจะค่อนข้างลำบาก ส่วนนึงคือความขัดแย้งกับ Vision อีกส่วนนึงคือ ใน Hollow ไม่ว่าอะไรก็เกิดขึ้นได้...", "Chat_Chapter01_44_05": "ยังไงใน Dead End Hollow ก็ยังมี Ethereal ที่ชั่วร้ายเดินเต็ดเตร่ไปมาอยู่ ถ้าหากว่า... ", "Chat_Chapter01_44_06": "ยังไงใน Dead End Hollow ก็ยังมี Ethereal ที่ชั่วร้ายเดินเต็ดเตร่ไปมาอยู่ ถ้าหากว่า... ", "Chat_Chapter01_44_07": "พี่พวกเราพยายามเตรียมตัวให้ดีที่สุดกันเถอะ ไม่มีผลเสียอะไรหรอก!", "Chat_Chapter01_44_08": "Belle พวกเราพยายามเตรียมตัวให้ดีที่สุดกันเถอะ เตรียมพร้อมไว้ก่อนจะได้ปลอดภัย", "Chat_Chapter02_01_01": "เป็นยังไงบ้าง Belle ตอนนี้ว่างมั้ย? พี่ขอคุยด้วยได้มั้ย?", "Chat_Chapter02_01_02": "เป็นยังไงบ้างพี่ ตอนนี้ว่างมั้ย? ฉันขอคุยด้วยได้มั้ย?", "Chat_Chapter02_01_03": "{F#ว่าง~}{M#ว่าง} จะคุยเรื่องอะไรเหรอ?", "Chat_Chapter02_01_04": "รอฉันแป๊บนึงนะ", "Chat_Chapter02_01_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_01_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_02_1": "...เฮ้เพื่อน ฉันรับรู้ได้ว่าคุณกำลังข่มความรู้สึก ที่กระวนกระวายอยู่ในใจเหมือนกับฉัน", "Chat_Chapter02_02_2": "แต่คุณเชื่อฉันเถอะ ลูกผู้ชายตัวจริงน่ะ ไม่มือสั่นเพราะเรื่องเล็กน้อยแค่นี้หรอก", "Chat_Chapter02_02_3": "*แคร๊ง* *แคร๊ง* *แคร๊งงงง*...", "Chat_Chapter02_02_4": "ฮ่าๆ ๆ ฉันเข้าใจๆ ! เป็นไปได้สูงว่านี่อาจเป็นโอกาสสุดท้ายของพวกเราแล้ว เดี๋ยวพอมีคนมา พวกเราต้องลงมืออย่างระมัดระวังนะ...", "Chat_Chapter02_02_5": "*แคร๊ง* *แคร๊ง* *แคร๊งงงง*...", "Chat_Chapter02_03_01": "โอ๊ะ Proxy... เจ้าตัวเล็กให้คุณมาหาฉัน เพื่อถามรายละเอียดคำขอใช่มั้ย?", "Chat_Chapter02_03_02": "ฉันเจอตำแหน่งคร่าวๆ ของเครื่องขุดเจาะหนักเครื่องนึงแล้ว \nถ้าพร้อมแล้วก็ออกเดินทางพร้อมกับพวกเราได้เลยนะ", "Chat_Chapter02_03_03": "สอบถามเรื่อง \"เจ้าตัวเล็ก\"", "Chat_Chapter02_03_04": "ถูกต้อง หมายถึงราชาแห่งสัตว์ร้าย ที่สามารถกำไว้ในมือได้ของพวกเรานั่นแหละ! ทั่วทั้ง Belobog Industries มีเพียงฉันเท่านั้น ที่ Koleda อนุญาตให้เรียกแบบนี้ได้", "Chat_Chapter02_03_05": "แน่นอนว่า... Koleda จะชกและถีบ พลางพูดว่าเขาไม่เคยอนุญาตให้ทำเรื่องแบบนี้... แต่ก่อนที่เขาจะตัวสูงกว่าฉัน ฉันไม่เคยคิดที่จะเปลี่ยนคำพูดหรอกนะ", "Chat_Chapter02_03_05_01": "ไม่ต้องเกรงใจ อ๊ะจริงสิ Proxy ได้ยินว่าคุณสามารถซิงโครไนซ์ประสาทสัมผัสกับ Bangboo ได้งั้นเหรอ?", "Chat_Chapter02_03_05_02": "พวกคุณทำการปรับแต่งอะไรกับ Bangboo เหรอ? หลีกเลี่ยง\nข้อตกลงของ Marcel Group ไปได้ยังไงกัน? การรับรู้ในตัว \nBangboo รู้สึกยังไง? ตรรกะระบบประสาทสัมผัส...", "Chat_Chapter02_03_05_03": "อ๊ะ ขอโทษที เกือบลืมไปว่าตอนนี้ฉันคือคนที่มีหน้าที่ตอบคำถาม สรุปแล้ว ไว้ถ้ามีโอกาส ขอให้ฉันได้ศึกษา Bangboo ของพวกคุณอย่างจริงจังด้วยนะ!", "Chat_Chapter02_03_05_04": "(...เอาจริงๆ ไม่อยากตกลงเลย)", "Chat_Chapter02_03_06": "สอบถามเรื่องหน้าที่", "Chat_Chapter02_03_07": "\"การวิจัย และพัฒนาเครื่องจักรหนักอัจฉริยะสำหรับใช้ใน Hollow\" ...นี่ก็คืองานของฉัน บนนามบัตรที่ Ben พิมพ์ให้ฉัน เหมือนจะมีตำแหน่งที่ฟังดูสุดยอดมากสักอย่าง... ลืมไปแล้ว ช่างเถอะ มันไม่สำคัญหรอก!", "Chat_Chapter02_03_08": "สรุปแล้ว แค่ได้วิจัยเด็กๆ ที่น่ารักเหล่านั้นในบริษัท และได้เฝ้าดูพวกเขาเติบโต ฉันก็พอใจแล้ว", "Chat_Chapter02_03_09": "อ๊ะ จริงสิๆ แม้ว่าเด็กๆ ของเราจะติดตั้ง AI core เวอร์ชันเดียวกัน แต่นิสัยของพวกเขา ก็จะแตกต่างกันไปบ้างนิดหน่อยนะ", "Chat_Chapter02_03_10": "แถมยังมีเด็กที่ฉลาดมากเป็นพิเศษบางเครื่อง ที่สามารถท่องสูตรคูณได้ด้วยนะ ไว้ครั้งหน้าฉันให้พวกเขาแสดงให้คุณดูดีมั้ย!", "Chat_Chapter02_03_18": "จบการสนทนา", "Chat_Chapter02_03_19": "เอาล่ะ อีกเดี๋ยวตอนอยู่ใน Hollow ก็ฝากคุณด้วยนะ!", "Chat_Chapter02_03_20": "เฮ้อ ต้องอยู่ใน Hollow ที่ทั้งวุ่นวาย และอันตรายแบบนั้น ตอนนี้เด็กๆ พวกนั้นคงจะกลัวมากเลยสินะ... ถ้าเจอตัวพวกเขาแล้ว ต้องปลอบใจพวกเขาสักหน่อย", "Chat_Chapter02_03_21": "มีข้อมูลตำแหน่งก็จัดการง่ายขึ้นมากแล้ว", "Chat_Chapter02_03_22": "ช่วยได้มากเลย", "Chat_Chapter02_03_23": "...กะ ก็ได้", "Chat_Chapter02_03_24": "เดี๋ยวฉันจะส่งข้อมูลของเครื่องขุดเจาะให้คุณนะ ถ้าคุณยังอยากรู้อะไรอีก \nก็ถามมาได้เลย!", "Chat_Chapter02_03_25": "Proxy คุณยังอยากรู้อะไรอีกมั้ย?", "Chat_Chapter02_03_26": "แต่อย่าดูถูกเขาเพียงเพราะรูปลักษณ์ภายนอกเชียวนะ ทุกคนใน Belobog Industries ต่างก็ยอมรับในการดำรงตำแหน่งประธานของเขากันทั้งนั้น", "Chat_Chapter02_03_27": "ถ้าจะให้ฉันบอกว่ามีอะไรที่ไม่พอใจละก็... ถ้าตอนนี้เจ้าตัวเล็กสนใจเครื่องจักรอัจฉริยะมากขึ้นอีกหน่อยจะดีมาก", "Chat_Chapter02_03_28": "ทำไมเป็นแบบนี้ไปได้นะ? ทั้งที่ตอนเด็กสนใจเครื่องจักรมากตั้งขนาดนั้นแท้ๆ ...", "Chat_Chapter02_03_29": "พูดถึงเด็กๆ ของพวกเรา การใช้เทคโนโลยีเฉพาะของบริษัท ไม่เพียงทำให้เราระบุพิกัดของพวกเขาได้อย่างง่ายดายเท่านั้น พวกเขาเองก็สามารถส่งข้อมูลให้กันและกัน ในขณะที่อยู่ใน Hollow ได้ด้วย!", "Chat_Chapter02_03_30": "อีกทั้งบริษัทของเรายังได้รับอนุญาตให้ทำงานใน Hollow พวกเด็กๆ จึงล้วนติดตั้งข้อมูล \"แครอท\" ในพื้นที่ที่ทำงาน ถ้าเกิดพวกเขาบังเอิญเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow ที่ \"แครอท\" ครอบคลุมไม่ถึง ก็สามารถกลับมาได้ด้วยตัวเองอย่างแน่นอน", "Chat_Chapter02_03_Name01": "Grace", "Chat_Chapter02_04_01": "เฮ้ Grace เธอต้องใช้เวลาอีกนานแค่ไหนกันแน่ ถึงจะวิเคราะห์พิกัดของเครื่องต้นแบบนั่นได้?", "Chat_Chapter02_04_02": "ขออย่าได้เร่ง ยิ่งเร่งยิ่งช้า", "Chat_Chapter02_04_03": "นะ นี่มันไดอะล็อกที่ Ben พูดตอนอ่านรายการเบิกเงินทุกสิ้นเดือนไม่ใช่เหรอ?!", "Chat_Chapter02_04_04": "*พรืด*... Proxy ดูเหมือนว่า Grace ยังต้องการเวลาอีกซักพัก\nคุณไม่ต้องรออยู่ที่นี่ก็ได้ ถ้าได้ผลการวิเคราะห์พิกัดของเครื่องต้นแบบแล้ว \nเราจะแจ้งคุณนะ", "Chat_Chapter02_06_01": "โอ้ Proxy มาแล้วเหรอ? ฉันกำลังชื่นชมรถของพวกคุณอยู่พอดี รุ่น M1 ของ Fox น่ารักจริงๆ เล๊ยยย!", "Chat_Chapter02_06_02": "อืม แถมพวกคุณยังปรับโช้คให้สั้นลง เพื่อลดความสูง และเสริมความแน่นของช่วงล่าง... ไม่เลวเลยจริงๆ ตอนแข่งรถคงจะนิ่งมากเลยสินะ? เหมือนกับเต่าที่วิ่งอย่างบ้าระห่ำ!", "Chat_Chapter02_06_03": "ขอบคุณสำหรับ... คำชม?", "Chat_Chapter02_06_04": "ว่าไง เราขึ้นไปนั่งบนมัน และออกเดินทางเลยมั้ย?", "Chat_Chapter02_06_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_08_01": "เดินทางปลอดภัยนะพี่! ฉันจะคอยติดตามสถานการณ์อย่างใกล้ชิดเลย!", "Chat_Chapter02_08_02": "เดินทางปลอดภัยนะ ฉันจะคอยดูเธอเอง", "Chat_Chapter02_08_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_09_01": "พี่... ฉันให้ Anton ไปรอพี่ที่ลานจอดรถแล้ว ถ้าพี่เตรียมตัวพร้อมแล้ว ก็ไปหาเขาที่นั่นได้เลย", "Chat_Chapter02_09_02": "Belle... พี่ให้ Anton ไปรอเธอที่ลานจอดรถแล้ว ถ้าเธอเตรียมตัวพร้อมแล้ว ก็ไปหาเขาที่นั่นได้เลย", "Chat_Chapter02_09_03": "ฉันกับ Fairy จะคอยให้ความช่วยเหลืออยู่ในห้องทำงานเหมือนเดิมนะ", "Chat_Chapter02_09_04": "ฉันกับ Fairy จะคอยให้ความช่วยเหลืออยู่ในห้องทำงานเหมือนเดิมนะ", "Chat_Chapter02_09_05": "อ๊ะ จริงสิ ทางไปสถานที่ก่อสร้างของ Belobog Industries ค่อนข้างลำบาก พี่ต้องขับรถช้าๆ หน่อยนะ", "Chat_Chapter02_09_06": "อ๊ะ จริงสิ ทางไปสถานที่ก่อสร้างของ Belobog Industries ค่อนข้างลำบาก เธอขับรถช้าๆ หน่อยล่ะ ระวังความปลอดภัยด้วย", "Chat_Chapter02_09_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_09_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_10_01": "เด็กดี ไหนดูนิ้วฉันซิ นี่กี่นิ้ว?", "Chat_Chapter02_10_02": "ปฏิกิริยาแบบนี้ เมื่อกี้กระแทกถูกหัวรึเปล่านะ... เปิดหัวออกมาดูเลยดีมั้ยนะ?", "Chat_Chapter02_10_03": "...ฟื้นฟูขึ้นมาทันทีเลย! สมแล้วที่เป็นเด็กดีของฉัน!", "Chat_Chapter02_10_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_11_01": "โอ้ Proxy! เมื่อกี้ฉันเจอเครื่องหยิบจับ ที่เป็นหนึ่งในเครื่องจักรหนักที่หายไปแล้ว เราออกเดินทางกันเลยมั้ย? หรือคุณยังมีเรื่องอะไรจะถามฉันอีก?", "Chat_Chapter02_11_02": "อยากถามมาตลอด...", "Chat_Chapter02_11_03": "สอบถามเรื่องตำแหน่งงาน", "Chat_Chapter02_11_04": "ใน Belobog Industries ถ้าจะบอกว่าท่านประธานคอยดูแลคน, Ben ดูแลการเงิน และ Grace ดูแลด้านเทคนิคแล้วละก็... ถ้าอย่างนั้นฉันก็คงอยู่ในไซต์ก่อสร้างนานที่สุดแล้ว", "Chat_Chapter02_11_05": "แน่นอนว่าบางครั้งก็ต้องไปเข้าสังคม และก็มีบางครั้งที่ต้องผูกเนคไทเพื่อไปเจรจา เคยมีคนบอกฉันว่า \"ไม่มีงานที่ยากลำบาก มีแต่ผู้ชายที่กล้าหาญ\"!! ประโยคนี้ทำให้ฉันรู้สึกฮึกเหิมได้เสมอ ฮ่าๆ ๆ !", "Chat_Chapter02_11_06": "(คำพูดนี้คุ้นหูมาก คิดไปเองรึเปล่านะ?)", "Chat_Chapter02_11_07": "(แต่ทำไมรู้สึกเหมือนประโยคต้นฉบับไม่ใช่แบบนี้...)", "Chat_Chapter02_11_08": "สอบถามเรื่อง \"Bangboo รู้\"", "Chat_Chapter02_11_09": "หึ... Proxy คุณเองก็มองออกใช่มั้ย การที่รายการแบบนี้เชิญเรา ต้องมีเจตนาไม่ดีแน่นอนอยู่แล้ว", "Chat_Chapter02_11_10": "แต่ Ben บอกว่าถ้าเราปฏิเสธ อีกฝ่ายอาจจะยกเรื่องนี้มาเขียนข่าว จึงจำเป็นต้องตอบตกลงไป", "Chat_Chapter02_11_11": "อีกทั้งทีแรกพวกเราเห็นตรงกันว่า จะให้ประธานเป็นคนไป แต่ทางรายการบอกว่า \"พวกเราเชิญมาเป็นแขกรับเชิญในรายการเด็ก ไม่ใช่เชิญเด็กมาเป็นแขกรับเชิญ\"!", "Chat_Chapter02_11_12": "พอได้ยินแบบนี้ ประธานแทบจะทุบห้องทำงานพังเลยล่ะ... ฮ่าๆ ๆ อย่าทำหน้าแบบนั้นสิ ฉันไม่ได้บ่นนะ! เวลาโกรธก็แสดงออกมาเต็มที่ นี่แหละเสน่ห์ของท่านประธาน", "Chat_Chapter02_11_13": "แต่โชคดีที่ท่านประธานไม่ได้ไปที่ห้องถ่ายทอดสด อยู่ๆ ไอ้พิธีกรชั่วนั่น ดันพูดถึงเรื่องนั้นขึ้นมาซะได้...", "Chat_Chapter02_11_14": "*อะแฮ่ม!* Proxy เรื่องนั้นผ่านไปแล้ว! การที่พวกเรา Belobog Industries ได้โครงการนี้มา เป็นเพราะความสามารถในตอนนี้ ต้องแน่วแน่เข้าไว้!", "Chat_Chapter02_11_15": "อีกอย่างทุกคนต่างก็มีเรื่องในอดีตที่ไม่อยากพูดถึงจริงมั้ย? ที่พวกคุณเปลี่ยนบัญชี Inter-Knot ก็เพราะเรื่องบางเรื่องใช่มั้ย? ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ถามมากหรอก ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "Chat_Chapter02_11_16": "สอบถามเรื่อง \"เพื่อน\"", "Chat_Chapter02_11_17": "โฮ่ ที่แท้ตอนนั้น คุณเห็นฉันพูดคนเดียวอยู่ข้างถนนงั้นสินะ", "Chat_Chapter02_11_19": "ขอแนะนำให้รู้จัก เพื่อนที่ว่าก็คือนี่ไง... แจ็คแฮมเมอร์! อีกเดี๋ยวถ้าจะเข้าไปใน Hollow ละก็ ต้องขอ Grace ช่วยตรวจเช็กสภาพให้ซักหน่อย", "Chat_Chapter02_11_20": "ที่แท้ก็เพื่อนคนนี้นี่เอง...", "Chat_Chapter02_11_21": "ที่แท้เจ้านี่ก็เป็นเพื่อนนี่เอง...", "Chat_Chapter02_11_22": "คู่หูที่ทำงานด้วยกันทุกวัน ย่อมคู่ควรที่จะเรียกว่า \"เพื่อน\" และสำหรับคนที่ไม่ค่อยรู้จักคิดอย่างฉัน เพื่อนก็เป็นคู่สนทนาที่ดีมาก", "Chat_Chapter02_11_23": "เมื่อเช้าตอนที่ไปหาคุณ ฉันไม่ได้พาเพื่อนไปด้วย เพราะอยากสร้างความประทับใจที่ดีให้กับคุณ แต่กลับกลายเป็นฉันเอง ที่รู้สึกไม่เป็นตัวของตัวเอง", "Chat_Chapter02_11_25": "มิน่าล่ะ พอมาถึงไซต์ก่อสร้างก็ติดตัวไว้ทันทีเลย", "Chat_Chapter02_11_26": "มิน่าล่ะ พอลงจากรถก็ไปหาเครื่องตอกเสาเข็มเลย", "Chat_Chapter02_11_27": "ฮ่าๆ ๆ เมื่อกี้เพราะได้เพื่อนช่วยไว้แท้ๆ ถึงได้สามารถขัดขวางเครื่องจักรหนักที่หลบหนีการตรวจสอบจากระบบเครื่องนั้นได้", "Chat_Chapter02_11_28": "จบการสนทนา", "Chat_Chapter02_11_29": "สรุปก็คือ ฉันเตรียมตัวพร้อมแล้ว ถ้าคุณยังมีอะไรอยากถามก็ถามมาได้เลย คนกันเองทั้งนั้น!", "Chat_Chapter02_11_30": "โอ้ Proxy! เราระบุพิกัดของตำแหน่งเครื่องหยิบจับหนักเครื่องนั้นได้แล้ว", "Chat_Chapter02_11_31": "เราออกเดินทางกันเลยมั้ย? หรือยังมีอะไรจะถามฉันอีก?", "Chat_Chapter02_11_33": "โอ้ Proxy! เมื่อกี้ฉันเจอเครื่องหยิบจับ ที่เป็นหนึ่งในเครื่องจักรหนักที่หายไปแล้ว เราออกเดินทางกันเลยมั้ย? หรือคุณยังมีเรื่องอะไรจะถามฉันอีก?", "Chat_Chapter02_11_34": "จะว่าไปแล้ว ก็อยากถามอยู่เหมือนกัน...", "Chat_Chapter02_11_35": "\"เพื่อน\" ที่คุณเคยพูดถึง...", "Chat_Chapter02_11_36": "อ๋อ ที่แท้ตอนนั้น คุณเห็นฉันพูดคนเดียวอยู่ข้างถนนงั้นสินะ", "Chat_Chapter02_11_37": "ขอแนะนำให้รู้จัก เพื่อนที่ว่าก็คือนี่ไง... แจ็คแฮมเมอร์! อีกเดี๋ยวถ้าจะเข้าไปใน Hollow ละก็ ต้องขอ Grace ช่วยตรวจเช็กสภาพให้ซักหน่อย", "Chat_Chapter02_11_38": "ที่แท้ก็เพื่อนคนนี้นี่เอง...", "Chat_Chapter02_11_39": "ที่แท้เจ้านี่ก็เป็นเพื่อนนี่เอง...", "Chat_Chapter02_11_40": "คู่หูที่ทำงานด้วยกันทุกวัน ย่อมต้องเรียกว่า \"เพื่อน\" อยู่แล้วล่ะ และสำหรับคนที่ไม่เก่งการคิดอย่างฉัน เพื่อนก็เป็นคู่สนทนาที่ดีมาก", "Chat_Chapter02_11_41": "เมื่อเช้าตอนที่ไปหาคุณ ฉันไม่ได้พาเพื่อนไปด้วย เพราะอยากสร้างความประทับใจที่ดีให้กับคุณ แต่กลับกลายเป็นฉันเอง ที่รู้สึกไม่เป็นตัวของตัวเอง", "Chat_Chapter02_11_42": "มิน่าล่ะ ตอนนี้คุณดูกระปรี้กระเปร่าขึ้นเยอะเลย", "Chat_Chapter02_11_43": "ความเคยชินเป็นอะไรที่น่ากลัวมาก", "Chat_Chapter02_11_44": "สรุปก็คือ ฉันเตรียมตัวพร้อมแล้ว ถ้าคุณยังมีอะไรอยากถามก็ถามมาได้เลย คนกันเองทั้งนั้น!", "Chat_Chapter02_11_45": "ถามต่อ", "Chat_Chapter02_11_46": "ไว้แค่นี้ก่อน", "Chat_Chapter02_11_47": "โอ้ อยากถามอะไรเหรอ? ไม่ต้องเกรงใจ!", "Chat_Chapter02_11_48": "ถ้าอยากรู้อะไรก็มาหาฉันได้เสมอนะ!", "Chat_Chapter02_11_49": "คุณทำหน้าที่อะไรใน Belobog Heavy Industries?", "Chat_Chapter02_11_50": "ใน Belobog Industries ถ้าจะบอกว่าท่านประธานคอยดูแลคน, Ben ดูแลการเงิน และ Grace ดูแลด้านเทคนิคแล้วละก็... ถ้างั้นฉันก็คงอยู่ในไซต์ก่อสร้างนานที่สุดแล้ว", "Chat_Chapter02_11_51": "แน่นอนว่าบางครั้งต้องไปเข้าสังคม และก็มีบางครั้งที่ต้องผูกเนกไทเพื่อไปเจรจา เคยมีคนบอกฉันว่า \"ไม่มีงานที่ยากลำบาก มีแต่ผู้ชายที่กล้าหาญ\"!! ประโยคนี้ทำให้ฉันรู้สึกฮึกเหิมได้เสมอ ฮ่าๆ ๆ !", "Chat_Chapter02_11_52": "(คำพูดนี้คุ้นหูมาก คิดไปเองรึเปล่านะ?)", "Chat_Chapter02_11_53": "(แต่ทำไมรู้สึกเหมือนประโยคต้นฉบับไม่ใช่แบบนี้...)", "Chat_Chapter02_11_54": "ทำไม Belobog Heavy Industries ถึงได้ไปเข้าร่วมรายการเด็กด้วยล่ะ?", "Chat_Chapter02_11_55": "หึ... Proxy คุณเองก็มองออกใช่มั้ย การที่รายการแบบนี้เชิญเรา ต้องมีเจตนาไม่ดีแน่นอนอยู่แล้ว", "Chat_Chapter02_11_56": "แต่ Ben บอกว่าถ้าเราปฏิเสธ อีกฝ่ายอาจจะยกเรื่องนี้มาอ้างเพื่อใส่ความ ก็เลยต้องตอบตกลงไป", "Chat_Chapter02_11_57": "อีกทั้งทีแรกพวกเราเห็นตรงกันว่า จะให้ประธานเป็นคนไป แต่ทางรายการบอกว่า \"พวกเราเชิญมาเป็นแขกรับเชิญในรายการเด็ก ไม่ใช่เชิญเด็กมาเป็นแขกรับเชิญ\"!", "Chat_Chapter02_11_58": "แต่โชคดีที่ท่านประธานไม่ได้ไปที่ห้องถ่ายทอดสด เพราะจู่ๆ ไอ้พิธีกรบ้านั่น ดันพูดถึงเรื่องนั้นขึ้นมาซะได้...", "Chat_Chapter02_11_59": "*อะแฮ่ม!* Proxy เรื่องนั้นผ่านไปแล้ว! การที่พวกเรา Belobog Heavy Industries ได้โครงการนี้มา ก็เพราะความสามารถในตอนนี้ทั้งนั้น ใสสะอาดแน่นอน!", "Chat_Chapter02_11_60": "อีกอย่างทุกคนต่างก็มีเรื่องในอดีตที่ไม่อยากพูดถึงใช่มั้ยล่ะ? ที่พวกคุณเปลี่ยนบัญชี Inter-Knot ก็เพราะเรื่องบางเรื่องใช่มั้ย? ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ถามมากหรอก ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "Chat_Chapter02_11_61": "ไม่เอาดีกว่า", "Chat_Chapter02_11_62": "หืม? ไม่ต้องเกรงใจหรอกน่า", "Chat_Chapter02_11_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_12_01": "เพื่อน ฉันกลับมาแล้ว! ยัย Grace นั่นดูแลแกดีรึเปล่า?", "Chat_Chapter02_12_02": "ยังเหรอ? เฮ้ เพื่อน ไม่ต้องกลัวนะ!", "Chat_Chapter02_12_03": "ยังไงซะแกก็ไม่รู้หรอกว่า ถูกเขารื้อมากี่ครั้งแล้ว ของที่ควรดู ก็ดูหมดทุกซอกทุกมุมแล้วล่ะนะ ฮ่าๆ ๆ !", "Chat_Chapter02_12_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_13_01": "...จริงๆ เล๊ย แน่นอนว่าฉันรู้ความสามารถของ Grace ดีอยู่แล้ว แต่ช่วงนี้เขาดูจะลืมตัวไปหน่อยนะ?", "Chat_Chapter02_13_02": "มีความจำเป็นอะไร ที่ต้องติดตั้งฟังก์ชันปรุงอาหารที่มีการแจ้งเตือนด้วยเสียง ให้หุ่นยนต์ทำความสะอาดด้วยเหรอ? ใครจะอยากใช้เจ้านั่นทอดไข่ตอนที่กำลังกวาดพื้นกันล่ะ!", "Chat_Chapter02_13_03": "นอกจากนี้ เรื่องที่สอนเครื่องจักรอัจฉริยะร้องเพลงก็ไม่จำเป็นเลยสักนิด! แถมยังมั่นอกมั่นใจให้สัญญาอีกว่าไม่มีผลกระทบใดๆ แน่นอน สรุปไม่ถึงหนึ่งอาทิตย์ ไซต์ก่อสร้างของเราก็คึกคักยังกับฟลอร์ดิสโก้!", "Chat_Chapter02_13_04": "ไหนจะโค้ดที่เจ้านั่นทิ้งไว้อีก... ฉันบอก Grace ตั้งไม่รู้กี่ครั้งแล้ว ว่าอยากวิจัยอะไรเป็นการส่วนตัวก็แล้วไป แต่ทำไมต้องติดตั้งในผลิตภัณฑ์ของบริษัทด้วย!", "Chat_Chapter02_13_05": "ยังไงซะโค้ดที่เหลือทิ้งไว้พวกนั้น ก็ถือเป็นทรัพย์สินของบริษัทนะ ที่ Grace ทำแบบนั้นก็เพราะหวังดี อยากใช้ประโยชน์ให้ถึงที่สุดเท่านั้นแหละ...", "Chat_Chapter02_13_06": "......", "Chat_Chapter02_13_07": "อ๊ะ ขอโทษครับท่านประธาน ผมไม่ควรพูดเรื่องพวกนี้เลย...", "Chat_Chapter02_13_08": "โอ้... Proxy มาแล้วเหรอ เป็นยังไง คุยกับ Grace และ Anton แล้วรึยัง?", "Chat_Chapter02_13_09": "คุยหมดแล้วล่ะ", "Chat_Chapter02_13_10": "ยังเลย", "Chat_Chapter02_13_11": "ถ้างั้นคุณก็คงเข้าใจบริษัท และเครื่องจักรอัจฉริยะของเรามากขึ้นบ้างแล้วสินะ", "Chat_Chapter02_13_12": "ถ้าคุณมีเรื่องอะไรที่อยากรู้ ก็คุยกับพวกเขาสองคนได้เลย", "Chat_Chapter02_13_13": "เครื่องจักรอัจฉริยะ 3 เครื่องของเราที่หายไปในครั้งนี้ มีเครื่องขุดเจาะ เครื่องหยิบจับ และเครื่องตอกเสาเข็ม ทั้งหมดอย่างละหนึ่งเครื่อง", "Chat_Chapter02_13_14": "ตอนนี้มีเบาะแสของเครื่องขุดเจาะ กับเครื่องหยิบจับแล้ว แต่เครื่องตอกเสาเข็มหนีไปไกลพอสมควร คงต้องใช้เวลาอีกสักพักกว่าจะหามันเจอ ไม่แน่ว่าอาจต้องใช้พลังของ \"Phaethon\" อย่างพวกคุณด้วย", "Chat_Chapter02_13_15": "พวกเราไปเอาเครื่องจักรสองเครื่องนั้นกลับมากันก่อนเถอะ ถ้าได้พวกมันมาแล้ว จะได้ทำให้งานของสัปดาห์นี้ที่ค้างอยู่ คืบหน้ามากขึ้นบ้างสักหน่อย", "Chat_Chapter02_13_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_13_Name2": "Ben", "Chat_Chapter02_14_01": "...ท่าทางของฉันเมื่อกี้เป็นยังไงบ้าง?", "Chat_Chapter02_14_02": "ผมคิดว่าคุณแสดงถึงภาพลักษณ์ขององค์กร Belobog Heavy Industries ได้อย่างสมบูรณ์แบบ...", "Chat_Chapter02_14_03": "สีหน้าของ Proxy เป็นยังไง? ดูตกใจมั้ย?", "Chat_Chapter02_14_04": "ในเวลาที่อยู่ต่อหน้าผู้ร่วมงานที่แสนสำคัญ ไม่อยากโดนดูถูกหรอกนะ...", "Chat_Chapter02_14_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_14_Name2": "Ben", "Chat_Chapter02_15_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ", "Chat_Chapter02_15_02": "กลับมาแล้วเหรอ Belle", "Chat_Chapter02_15_03": "คำขอครั้งนี้คือการตามหาเครื่องจักรที่หายไปเหรอ ...อืม ฟังดูเป็นคำขอหายาก ที่จริงจังกว่าการหาแมว หรือสามีที่นอกใจใน Hollow เยอะเลย ระดับความยากก็ไม่ใช่เล่นๆ มิน่า Belobog Industries ถึงได้ให้ค่าตอบแทนแบบนั้น", "Chat_Chapter02_15_04": "คำขอครั้งนี้คือการตามหาเครื่องจักรที่หายไปเหรอ ...อืม ฟังดูเป็นคำขอหายาก ที่จริงจังกว่าการหาแมว หรือสามีที่นอกใจใน Hollow เยอะเลย ระดับความยากก็ไม่ใช่เล่นๆ มิน่า Belobog Industries ถึงได้ให้ค่าตอบแทนแบบนั้น", "Chat_Chapter02_15_05": "งานซัปพอร์ตยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ ส่วนพี่แค่ตั้งใจลอบเข้าไปเหมือนที่ผ่านมาก็พอ", "Chat_Chapter02_15_06": "งานซัปพอร์ตยกให้เป็นหน้าที่พี่เอง ส่วนเธอแค่ตั้งใจลอบเข้าไปเหมือนที่ผ่านมาก็พอ", "Chat_Chapter02_15_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_15_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_16_01": "พี่ วันนี้ต้องเชื่อมต่อกับระบบตั้งนานขนาดนั้น พี่ไม่สบายตรงไหนรึเปล่า?", "Chat_Chapter02_16_02": "Belle วันนี้ต้องเชื่อมต่อกับระบบตั้งนานขนาดนั้น เธอไม่สบายตรงไหนรึเปล่า?", "Chat_Chapter02_16_03": "แสบตามากเลย", "Chat_Chapter02_16_04": "ไม่สบายตางั้นเหรอ? ถ้ากินแครอทจะช่วยได้มั้ยนะ? จริงสิ ได้ยินว่าที่ Twelfth Street มีร้านเค้กเปิดใหม่ และมีเมนูแนะนำเป็นเค้กแครอทด้วย!", "Chat_Chapter02_16_05": "ไม่สบายตางั้นเหรอ? ถ้ากินแครอทจะช่วยได้มั้ยนะ? จริงสิ ได้ยินว่าที่ Twelfth Street มีร้านเค้กเปิดใหม่ และมีเมนูแนะนำเป็นเค้กแครอทด้วย พี่จำได้ว่าเธอชอบกินเค้กนี่นา", "Chat_Chapter02_16_06": "คัดค้าน... เค้กมีส่วนผสมของน้ำตาลสูงมาก เป็นอันตรายต่อสายตา ฉันได้ทำการค้นหาแครอทอบกรอบสูตรธรรมชาติ ที่ไม่ใส่สารปรุงแต่งใดๆ ให้คุณแล้ว ในรายละเอียดของผลิตภัณฑ์ระบุว่า ช่วยแก้ปัญหาอาการท้องเสีย จากแครอทที่มีปริมาณน้ำค่อนข้างมากได้", "Chat_Chapter02_16_07": "Fairy เธอคงไม่ได้หมายถึงอาหารกระต่ายหรอกใช่มั้ย? ถึงพี่ชายของฉันจะชอบทำตัวเหมือนกระต่ายอยู่บ่อยๆ แต่ก็ยังไม่ถึงขั้นต้องกินของแบบนี้หรอกนะ", "Chat_Chapter02_16_08": "Fairy เธอคงไม่ได้หมายถึงอาหารกระต่ายหรอกใช่มั้ย? แม้ว่า Belle จะชอบทำตัวเหมือนกระต่ายอยู่บ่อยๆ แต่ก็ยังไม่ถึงขั้นต้องกินของแบบนี้หรอกนะ", "Chat_Chapter02_16_09": "เวียนหัวนิดหน่อย", "Chat_Chapter02_16_10": "วันนี้ทำงานนานเกินไปจริงๆ ด้วย... ดื่มน้ำเยอะๆ จะช่วยให้รู้สึกดีขึ้นมั้ยนะ?", "Chat_Chapter02_16_11": "วันนี้ทำงานนานเกินไปจริงๆ ด้วย... ดื่มน้ำเยอะๆ จะช่วยให้รู้สึกดีขึ้นมั้ยนะ?", "Chat_Chapter02_16_12": "คัดค้าน... \"การดื่มน้ำเยอะๆ\" ถูกลิสต์อยู่ในสิบอันดับแรก ของคำแนะนำทางการแพทย์ที่ไร้ความคิดมากที่สุด หากคุณรู้สึกไม่สบายแนะนำให้ไปพบแพทย์ ต้องการให้ฉันโทรติดต่อศูนย์ฉุกเฉินในบริเวณใกล้เคียงหรือไม่?", "Chat_Chapter02_16_13": "พอเลย Fairy เธอดูสีหน้าของพี่สิ เหมือนคนที่จำเป็นต้องนั่งรถพยาบาลรึไง?", "Chat_Chapter02_16_14": "พอเลย Fairy เธอดูสีหน้าของ Belle สิ เหมือนคนที่จำเป็นต้องนั่งรถพยาบาลรึไง?", "Chat_Chapter02_16_15": "สองวันมานี้ Fairy ดูจะกระตือรือร้นไปหน่อยนะ...", "Chat_Chapter02_16_16": "อืม ฉันก็คิดเหมือนกัน คงเพราะก่อนหน้านี้ถูกพวกเราบ่นว่าใช้ไฟมากเกินไป เลยอยากสร้างผลงานล่ะมั้ง", "Chat_Chapter02_16_17": "อืม ฉันก็คิดเหมือนกัน คงเพราะก่อนหน้านี้ถูกพวกเราบ่นว่าใช้ไฟมากเกินไป เลยอยากสร้างผลงานล่ะมั้ง", "Chat_Chapter02_16_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_16_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_16_Name3": "Fairy", "Chat_Chapter02_17_01": "อาศัยจังหวะที่เครื่องตอกเสาเข็มนั่นยังอยู่กับที่ รีบไปเอามันกลับมาก่อนเถอะ หึๆ หลังจากนั้น ก็นั่งรอเงินเข้าบัญชี และกลับมาลืมตาอ้าปากอีกครั้งได้เลย!", "Chat_Chapter02_17_02": "อาศัยจังหวะที่เครื่องตอกเสาเข็มนั่นยังอยู่กับที่ รีบไปเอามันกลับมาก่อนเถอะ ขอบใจนะ Belle ที่ช่วยให้พวกเราหลุดพ้น จากวิกฤตทางการเงินของเดือนนี้มาได้", "Chat_Chapter02_17_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_17_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_18_01": "กว่าจะช่วย Belobog Industries หาเครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องที่หายไปจนเจอ คิดไม่ถึงว่ามันจะนำไปสู่เรื่อง \"เครื่องต้นแบบ\"", "Chat_Chapter02_18_02": "กว่าจะช่วย Belobog Industries หาเครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องที่หายไปจนเจอ คิดไม่ถึงว่ามันจะนำไปสู่เรื่อง \"เครื่องต้นแบบ\"", "Chat_Chapter02_18_03": "อีกอย่าง ตอนที่ Belobog Heavy Industries ต้องประสบกับการเปลี่ยนแปลง ที่แท้ก็เป็นช่วงที่ \"เมืองเก่าล่มสลาย\" นี่เอง", "Chat_Chapter02_18_04": "อีกอย่าง ตอนที่ Belobog Heavy Industries ต้องประสบกับการเปลี่ยนแปลง ที่แท้ก็เป็นช่วงที่ \"เมืองเก่าล่มสลาย\" นี่เอง", "Chat_Chapter02_18_05": "\"เมืองเก่าล่มสลาย\" ทำให้หลายสิ่งเปลี่ยนแปลงไปมาก...", "Chat_Chapter02_18_06": "นั่นสิ ความโกลาหลในตอนนั้นได้กลบฝังความลับไว้มากมาย ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่พวกเราอยากตรวจสอบ หรือแม้แต่ความจริงที่พ่อของ Koleda หายตัวไป", "Chat_Chapter02_18_07": "นั่นสิ ความโกลาหลในตอนนั้นได้กลบฝังความลับไว้มากมาย ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่พวกเราอยากตรวจสอบ หรือแม้แต่ความจริงที่พ่อของ Koleda หายตัวไป", "Chat_Chapter02_18_08": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของ Koleda ที่อยากหลุดพ้นจากอดีต... แต่ฉันกำลังคิดอยู่ว่า คนเราจะทิ้งอดีตไปจนหมดสิ้นได้จริงๆ เหรอ?", "Chat_Chapter02_18_09": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของ Koleda ที่อยากหลุดพ้นจากอดีต... แต่ฉันกำลังคิดอยู่ว่า คนเราจะทิ้งอดีตไปจนหมดสิ้นได้จริงๆ เหรอ?", "Chat_Chapter02_18_10": "...ไม่ว่ายังไง ถ้า Belobog Heavy Industries ตัดสินใจที่จะไปตามหาเครื่องต้นแบบที่ Hollow งั้นฉันก็อยากรับคำขอต่อจากนี้ พี่ล่ะ คิดว่ายังไง?", "Chat_Chapter02_18_11": "...ไม่ว่ายังไง ถ้า Belobog Heavy Industries ตัดสินใจที่จะไปตามหาเครื่องต้นแบบที่ Hollow งั้นพี่ก็อยากรับคำขอต่อจากนี้ Belle เธอคิดว่าไง?", "Chat_Chapter02_18_12": "ในเมื่อ Belle พูดขนาดนี้แล้ว...", "Chat_Chapter02_18_12F": "ในเมื่อพี่พูดขนาดนี้แล้ว", "Chat_Chapter02_18_13": "{M#พี่}{F#ฉัน}เองก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน", "Chat_Chapter02_18_14": "งั้นรอข่าวจากพวก Koleda ก่อนแล้วกัน คงจะไม่นานหรอก", "Chat_Chapter02_18_15": "งั้นรอข่าวจากพวก Koleda ก่อนแล้วกัน คงจะไม่นานหรอก", "Chat_Chapter02_18_16": "อีกอย่าง ตอนที่ Belobog Heavy Industries ต้องประสบกับการเปลี่ยนแปลง ที่แท้ก็เป็นช่วงที่ \"เมืองเก่าล่มสลาย\" นี่เอง", "Chat_Chapter02_18_17": "\"เมืองเก่าล่มสลาย\" ทำให้หลายสิ่งเปลี่ยนแปลงไปมาก...", "Chat_Chapter02_18_18": "นั่นสิ ความโกลาหลในตอนนั้นได้กลบฝังความลับไว้มากมาย ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่พวกเราอยากตรวจสอบ หรือแม้แต่ความจริงที่พ่อของ Koleda หายตัวไป", "Chat_Chapter02_18_19": "นั่นสิ ความโกลาหลในตอนนั้นได้กลบฝังความลับไว้มากมาย ไม่ว่าจะเป็นสิ่งที่พวกเราอยากตรวจสอบ หรือแม้แต่ความจริงที่พ่อของ Koleda หายตัวไป", "Chat_Chapter02_18_20": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของ Koleda ที่อยากหลุดพ้นจากอดีต... แต่ฉันกำลังคิดอยู่ว่า คนเราจะทิ้งอดีตไปจนหมดสิ้นได้จริงๆ เหรอ?", "Chat_Chapter02_18_21": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของ Koleda ที่อยากหลุดพ้นจากอดีต... แต่ฉันกำลังคิดอยู่ว่า คนเราจะทิ้งอดีตไปจนหมดสิ้นได้จริงๆ เหรอ?", "Chat_Chapter02_18_22": "...ไม่ว่ายังไง ถ้า Belobog Heavy Industries ตัดสินใจที่จะไปตามหาเครื่องต้นแบบที่ Hollow งั้นฉันก็อยากรับคำขอต่อจากนี้ พี่ล่ะ คิดว่ายังไง?", "Chat_Chapter02_18_23": "...ไม่ว่ายังไง ถ้า Belobog Heavy Industries ตัดสินใจที่จะไปตามหาเครื่องต้นแบบที่ Hollow งั้นพี่ก็อยากรับคำขอต่อจากนี้ Belle เธอคิดว่าไง?", "Chat_Chapter02_18_24": "ในเมื่อ{M#เธอ}{F#พี่}พูดขนาดนี้แล้ว...", "Chat_Chapter02_18_25": "{M#พี่}{F#ฉัน}เองก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน", "Chat_Chapter02_18_26": "ถ้างั้นก็ขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของพวก Koleda แล้ว", "Chat_Chapter02_18_27": "ถ้างั้นก็ขึ้นอยู่กับการตัดสินใจของพวก Koleda แล้ว", "Chat_Chapter02_18_28": "ช่วงนี้พี่คงทำงานเหนื่อยแย่เลย สองสามวันนี้ก็พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ", "Chat_Chapter02_18_29": "Belle ช่วงนี้คงทำงานเหนื่อยแย่เลย สองสามวันนี้ก็พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ", "Chat_Chapter02_18_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_18_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_18_Name3": "Belle", "Chat_Chapter02_18_Name4": "Wise", "Chat_Chapter02_19_01": "Anton ติดต่อมาแล้ว บอกว่าต้องการให้พวกเราช่วยตามหาเครื่องต้นแบบ?", "Chat_Chapter02_19_02": "Anton ติดต่อมาแล้ว บอกว่าต้องการให้พวกเราช่วยตามหาเครื่องต้นแบบ?", "Chat_Chapter02_19_03": "ดูเหมือนว่า Koleda จะตัดสินใจดีแล้วสินะ พี่ก็ไปเจอกับพวกเขาที่ไซต์ก่อสร้างเลยแล้วกัน เดินทางปลอดภัยนะ", "Chat_Chapter02_19_04": "ดูเหมือนว่า Koleda จะตัดสินใจดีแล้วสินะ เธอก็ไปเจอกับพวกเขาที่ไซต์ก่อสร้างเลยแล้วกัน เดินทางปลอดภัยนะ", "Chat_Chapter02_19_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_19_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_20_01": "พี่ ถ้าพี่เตรียมตัวพร้อมแล้ว พวกเราก็เริ่มงานกันได้เลย", "Chat_Chapter02_20_02": "Belle ถ้าเธอเตรียมตัวพร้อมแล้ว พวกเราก็เริ่มงานกันได้เลย", "Chat_Chapter02_20_03": "โมดูลการสื่อสารของเครื่องต้นแบบใกล้จะถึงขีดจำกัดแล้ว ต้องรีบลงมือแล้วล่ะ สู้ๆ นะ... Fairy เองก็จะช่วยค้นหาตำแหน่งสัญญาณด้วยอีกแรง พวกเราต้องทำสำเร็จแน่", "Chat_Chapter02_20_04": "โมดูลการสื่อสารของเครื่องต้นแบบใกล้จะถึงขีดจำกัดแล้ว ต้องรีบลงมือแล้วล่ะ สู้ๆ นะ... Fairy เองก็จะช่วยค้นหาตำแหน่งสัญญาณด้วยอีกแรง พวกเราต้องทำสำเร็จแน่", "Chat_Chapter02_20_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_20_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_21": "เด็กทั้งสองต่างก็ถูกส่งไปซ่อมบำรุงแล้ว หวังว่าพวกเขาจะโอเคในทุกๆ ด้าน ทะเล่อทะล่าเข้าไปใน Hollow ทั้งอย่างนั้น ทำตัวให้น่าเป็นห่วงซะจริงๆ", "Chat_Chapter02_22_01": "มาหา Grace เหรอ? เขาไปซ่อมบำรุงสาวน้อยเครื่องนั้น และก็... เอ่อ เจ้าๆ ๆ เจ้านั่นน่ะ...", "Chat_Chapter02_22_02": "โอ้ๆ ใช่แล้วเพื่อน! ...เจ้านั่นชื่อ \"Hans\" เป็นชื่อที่เครื่องหยิบจับเครื่องนั้นตั้งให้ตัวเอง!", "Chat_Chapter02_22_03": "แล้วคนบ้าเครื่องจักรอย่าง Grace ก็เอาแต่พูดว่า \"เด็กน้อยอุตส่าห์ตั้งชื่อให้ตัวเองทั้งที พวกเราก็ควรจะเรียกมันให้ถูกสิ\"...", "Chat_Chapter02_22_04": "เหมือนแม่ที่สปอยล์ลูกไม่มีผิด! ...อย่าเอาเรื่องที่ฉันพูดไปบอกเขาเชียวนะ", "Chat_Chapter02_22_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_23_01": "ไม่รู้ว่านิสัยเครื่องตอกเสาเข็มจะเปลี่ยนไปในทางที่รับมือได้ยากแบบไหน... การเปลี่ยนแปลงของนิสัยนี้เกี่ยวข้องกับ Grace รึเปล่านะ...?", "Chat_Chapter02_23_02": "ฉันวางใจเสมอที่จะมอบหมายงานให้ Ben จัดการ เขาเป็นคนละเอียดและตั้งใจ ก็แค่บางครั้งมักจะกดดันตัวเองเกินไปเท่านั้น", "Chat_Chapter02_23_03": "สำหรับลูกน้องแบบนี้ ต้องให้ความใส่ใจอยู่เสมอ แต่มากเกินไปก็ไม่ได้ ไม่อย่างนั้นจะกลายเป็นยิ่งทำให้เขาประหม่ามากขึ้น...", "Chat_Chapter02_23_04": "...ขอโทษนะ คงรู้สึกเบื่อใช่มั้ย ที่ต้องมาฟังฉันพูดเรื่องพวกนี้?", "Chat_Chapter02_23_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_24": "การวิเคราะห์ตำแหน่งของเครื่องตอกเสาเข็ม จำเป็นต้องใช้การคำนวณที่แม่นยำ กรุณาอย่ารบกวนฉัน", "Chat_Chapter02_25_01": "เป็นห่วงสถานะของเด็กพวกนี้? มองไม่ออกเลยนะว่า Proxy จะเอาใจใส่แบบนี้", "Chat_Chapter02_25_02": "เป็นห่วงสถานะของฉัน?... ไม่จำเป็นมั้ง?", "Chat_Chapter02_25_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_26_01": "Proxy ขอบคุณคุณมากนะที่ช่วย", "Chat_Chapter02_26_02": "ไม่ว่าภารกิจกู้คืนครั้งต่อไปจะอันตรายแค่ไหน ฉันก็จะปกป้องคุณ และ Bangboo ที่คุณสิงร่างให้ปลอดภัย วางใจเถอะ!", "Chat_Chapter02_26_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_27": "พ่อ... ไม่สิ ทอดทิ้งพวกเราไปทั้งแบบนี้ เขาไม่คู่ควร... เขาไม่คู่ควร...", "Chat_Chapter02_28_01": "...ท่าทางของประธาน ฉันรู้สึกเป็นห่วงอยู่เหมือนกัน... ไม่หรอก ฉันคงจะคิดมากไป...", "Chat_Chapter02_28_Name1": "Ben", "Chat_Chapter02_29_01": "โกรธ? ฉันไม่ได้โกรธนะ", "Chat_Chapter02_29_02": "ทำไมต้องโกรธด้วย? ก็ฉันมาเพื่อจัดการปัญหาด้านเทคนิคไม่ใช่เหรอไง?", "Chat_Chapter02_29_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_30_01": "เพราะเรื่องของ Grace และท่านประธาน เลยทำให้ Ben ไม่ได้นอนมาหลายวันแล้ว", "Chat_Chapter02_30_02": "ฉันบอกเขาว่า ถ้าอยากรีบร้อนแก้ไขนัก ก็ไปหาสังเวียนมวยมา แล้วก็ให้พวกเขาประลองกันให้รู้แพ้รู้ชนะไปเลย!", "Chat_Chapter02_30_03": "สุดท้ายแล้ว Ben ก็ยืนหมุนอยู่ที่เดิมสองรอบ แล้วก็จากไปโดยที่ไม่พูดอะไรสักคำ Proxy ถ้ามีการแข่งขันนี้จริง คุณเดิมพันว่าใครชนะ?", "Chat_Chapter02_30_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_31_01": "ต่อจากนี้ฝากคุณด้วยนะ Proxy", "Chat_Chapter02_31_02": "......", "Chat_Chapter02_31_03": "......", "Chat_Chapter02_31_04": "อย่ามองฉันแบบนั้น ฉันไม่ใช่เด็กสักหน่อย ไม่ใช้อารมณ์ในการทำงานหรอกน่า", "Chat_Chapter02_31_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_32_01": "...คุณ Proxy ทำไมถึงยังมีการพิพาทอยู่บนโลกนี้ ทำไมคนเราจึงไม่เข้าใจกันและกัน...", "Chat_Chapter02_32_02": "ช่วงนี้ผมมักจะคิดเรื่องนี้บ่อยๆ ...", "Chat_Chapter02_32_03": "ได้รับแรงบันดาลใจจากเรื่องรอบตัว?", "Chat_Chapter02_32_04": "เพราะ Koleda กับ Grace ทะเลาะกัน?", "Chat_Chapter02_32_05": "ขอโทษ! ผมทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่ไปเอง...", "Chat_Chapter02_32_06": "แต่ว่า... อ๊ะ ถ้าบนโลกนี้มีปุ่มที่สามารถลบความบาดหมางระหว่างผู้คนได้ ผมจะกดจนมันระเบิดไปเลย...", "Chat_Chapter02_33_01": "พี่ เดี๋ยวฉันจะติดต่อ Nicole และบอกเขาเรื่องที่เราต้องการยื่นคำขอให้ Rain ช่วยถอดรหัสหน่วยความจำ", "Chat_Chapter02_33_02": "Belle เดี๋ยวพี่จะติดต่อ Nicole และบอกเขาเรื่องที่เราต้องการยื่นคำขอให้ Rain ช่วยถอดรหัสหน่วยความจำ", "Chat_Chapter02_33_03": "ยังมีเรื่องอะไรที่อยากคุยกับฉันอีกมั้ย?", "Chat_Chapter02_33_04": "ยังมีเรื่องอะไรที่อยากคุยกับฉันอีกมั้ย?", "Chat_Chapter02_33_05": "เกี่ยวกับวิกฤตการเงินของเรา...", "Chat_Chapter02_33_06": "ได้ค่าตอบแทนของทาง Belobog Industries มา ในที่สุดเดือนนี้ก็พ้นวิกฤตแล้ว แต่เดือนหน้าพวกเราต้องตั้งใจทำงานกันหน่อยนะ", "Chat_Chapter02_33_07": "ได้ค่าตอบแทนของทาง Belobog Industries มา ในที่สุดเดือนนี้ก็พ้นวิกฤตแล้ว แต่เดือนหน้าพวกเราต้องตั้งใจทำงานกันหน่อยนะ", "Chat_Chapter02_33_08": "เพราะงั้นช่วงนี้ ก่อนที่พี่จะลงทุนไปกับเกมและกาชาปอง อย่างน้อยช่วยปรึกษาฉันก่อนนะ?", "Chat_Chapter02_33_09": "เพราะงั้นช่วงนี้ ก่อนที่พี่จะลงทุนไปกับเกมและกาชาปอง อย่างน้อยช่วยปรึกษาฉันก่อนนะ?", "Chat_Chapter02_33_10": "อะไรกัน ที่แท้ก็ถูกเธอจับได้แล้วเหรอ!", "Chat_Chapter02_33_11": "ยังไงซะฉันก็เป็นคนที่รู้จักพี่ดีที่สุดนี่นา", "Chat_Chapter02_33_12": "เพราะฉันเป็นคนที่รู้จักเธอดีที่สุดไงล่ะ", "Chat_Chapter02_33_13": "เกี่ยวกับ Belobog Industries...", "Chat_Chapter02_33_14": "เพื่อตามหาเครื่องต้นแบบ ทำให้เครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องของ Belobog Industries ถูกมอนสเตอร์กลืนกิน จนได้รับความเสียหายรุนแรง แต่ฉันคิดว่า Grace ไม่มีทางถอดใจที่จะช่วยพวกมันแน่นอน", "Chat_Chapter02_33_15": "เพื่อตามหาเครื่องต้นแบบ ทำให้เครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องของ Belobog Industries ถูกมอนสเตอร์กลืนกิน จนได้รับความเสียหายรุนแรง แต่ฉันคิดว่า Grace ไม่มีทางถอดใจที่จะช่วยพวกมันแน่นอน", "Chat_Chapter02_33_16": "หลังจากกองรักษาความมั่นคงกู้คืนซากของมอนสเตอร์แล้ว ก็คงจะคืนเครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องนั้นให้ทาง Belobog Industries", "Chat_Chapter02_33_17": "หลังจากกองรักษาความมั่นคงกู้คืนซากของมอนสเตอร์แล้ว ก็คงจะคืนเครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องนั้นให้ทาง Belobog Industries", "Chat_Chapter02_33_18": "พี่ ถ้า Grace ต้องการความช่วยเหลืออะไรละก็ พวกเราก็ไปช่วยเขากันเถอะนะ", "Chat_Chapter02_33_19": "Belle ถ้า Grace ต้องการความช่วยเหลืออะไรละก็ พวกเราก็ไปช่วยเขากันเถอะนะ", "Chat_Chapter02_33_20": "เกี่ยวกับ \"เรื่องนั้น\" ที่พวกเราตามสืบ...", "Chat_Chapter02_33_21": "เดิมทีคิดว่าถ้าเราเป็น Proxy แล้วจะเจอเบาะแสของเรื่องนั้นได้เร็วขึ้น แต่คิดไม่ถึงเลยว่าการตรวจสอบจะยากกว่าที่คิดไว้มาก", "Chat_Chapter02_33_22": "เดิมทีคิดว่าถ้าเราเป็น Proxy แล้วจะเจอเบาะแสของเรื่องนั้นได้เร็วขึ้น แต่คิดไม่ถึงเลยว่าการตรวจสอบจะยากกว่าที่คิดไว้มาก", "Chat_Chapter02_33_23": "แม้ว่าครั้งนี้เหมือนว่าเราจะเจอเบาะแสสำคัญแล้ว แต่เพราะมอนสเตอร์ทำให้สายตาของ{F#พี่}{M#เธอ}รู้สึกผิดปกติ มันต้องไม่ใช่เรื่องดีแน่", "Chat_Chapter02_33_24": "แม้ว่าครั้งนี้เหมือนว่าเราจะเจอเบาะแสสำคัญแล้ว แต่เพราะมอนสเตอร์ทำให้สายตาของ{F#พี่}{M#เธอ}รู้สึกผิดปกติ มันต้องไม่ใช่เรื่องดีแน่", "Chat_Chapter02_33_25": "พี่ ถ้าต่อไปพี่รู้สึกปวดตาอีก ต้องบอกฉันทันทีเลยนะ", "Chat_Chapter02_33_26": "ถ้าต่อไปเธอมีอาการปวดตาอีก ต้องบอกพี่ทันทีนะ", "Chat_Chapter02_33_27": "ไม่ต้องห่วง {F#ฉัน}{M#พี่}ไม่ปิดบัง{F#พี่}{M#เธอ}หรอก", "Chat_Chapter02_33_28": "ไม่มีอะไรต้องคุยแล้ว", "Chat_Chapter02_33_29": "นานๆ ทีจะมีเวลาว่าง... พี่ ไปพักผ่อนซักหน่อยดีมั้ย พักผ่อนให้ดีๆ สุขภาพจะได้ดีไปด้วยไง!", "Chat_Chapter02_33_30": "นานๆ ทีจะมีเวลาว่าง... Belle ไปพักผ่อนซักหน่อยดีมั้ย? พี่ยังเป็นห่วงสุขภาพของเธออยู่นะ...", "Chat_Chapter02_33_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_33_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_34_01": "ไม่รู้ว่า Belobog Heavy Industries จะติดต่อกลับมาอีกมั้ย งั้นตอนนี้ก็วางมือเรื่องนี้ก่อน ไปหาอย่างอื่นทำเพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot ละกัน", "Chat_Chapter02_34_Name1": "Belle", "Chat_Chapter02_34_Name2": "Wise", "Chat_Chapter02_35_01": "ข้อความเมื่อกี้นี้ Belobog Industries เป็นคนส่งมาจริงด้วย", "Chat_Chapter02_35_01_01": "จะโทรหาเขาตอนนี้ เพื่อคุยรายละเอียดของคำขอเลยมั้ย?", "Chat_Chapter02_35_02": "ดูจากสีหน้าของเธอแล้ว ข้อความเมื่อกี้นี้ Belobog Industries เป็นคนส่งมาสินะ", "Chat_Chapter02_35_03": "Ben เป็นคนส่งมาน่ะ", "Chat_Chapter02_35_04": "มีเบาะแสของเครื่องจักรเครื่องที่สามแล้ว", "Chat_Chapter02_35_05": "เยี่ยมไปเลย! งั้นพวกเรารีบไปดูรายละเอียดกันเถอะ", "Chat_Chapter02_35_06": "เยี่ยมไปเลย งั้นรีบไปดูรายละเอียดกันเถอะ", "Chat_Chapter02_35_Name1": "{M#Belle}{F#Wise}", "Chat_Chapter02_36_01": "จะเริ่มคุยเรื่องคำขอของเครื่องต้นแบบ กับทาง Belobog Industries เลยมั้ย?", "Chat_Chapter02_36_02": "คุยเลย", "Chat_Chapter02_36_03": "เดี๋ยวก่อน", "Chat_Chapter02_37_01": "ประธาน Koleda... ฮือ...", "Chat_Chapter02_37_02": "...ผม... ไม่ได้ร้อง...", "Chat_Chapter02_37_Name1": "Ben", "Chat_Chapter02_38_01": "เฮ้ๆ เมื่อกี้ไม่ใช่บรรยากาศที่ฉันจะพูดแทรกได้เลยนะ", "Chat_Chapter02_38_02": "\"ความเงียบของลูกผู้ชายนี่ช่างสะเทือนหูจริงๆ\"... ถึงแม้จะเป็นแบบนี้ แต่การนั่งดูพรรคพวกทะเลาะกันเองโดยไม่ทำอะไร ก็ดูจะขี้ขลาดเกินไป!", "Chat_Chapter02_38_03": "อ๊าาา! ในฐานะลูกผู้ชาย ควรจะทำยังไงดีนะ?", "Chat_Chapter02_38_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_39_01": "ถึงจะมีเครื่องจักรรุ่นใหม่ๆ ออกมา \nฉันก็จะไม่ฉีกภาพของเครื่องต้นแบบรุ่นแรกทิ้งหรอก...", "Chat_Chapter02_39_02": "Proxy คุณเข้าใจมั้ย? บอกฉันหน่อยสิ ว่าทำไมถึงมีคนรีบร้อน ที่จะปฏิเสธทุกอย่างที่เป็นของพ่อตัวเอง?", "Chat_Chapter02_39_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_40_01": "ถ้าต้องการกู้คืนทรัพย์สินของบริษัท ก็จำเป็นต้องข้องเกี่ยวกับคนคนนั้นอีกครั้ง...", "Chat_Chapter02_40_02": "...ยังไม่ดีพอ ...การตัดสินใจเพื่อจัดการสถานการณ์ตอนนี้ให้ดี และมีประโยชน์ต่อบริษัทที่สุด ฉันในฐานะผู้นำ ยัง...", "Chat_Chapter02_40_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_41_01": "Ben นายร้องไห้เหรอ?", "Chat_Chapter02_41_02": "...ขอโทษครับ ท่านประธาน ทั้งที่คุณเองก็มีเรื่องกลุ้มใจอยู่แล้วแท้ๆ ไม่ควรต้องมาเป็นห่วงผมอีก", "Chat_Chapter02_41_03": "คนที่ต้องขอโทษควรเป็นฉัน เพราะฉันยังไม่เป็นผู้ใหญ่มากพอ จึงทำให้ทุกคนต้องรู้สึกกดดัน", "Chat_Chapter02_41_04": "ไม่ต้องเป็นห่วงฉัน... ใช่แล้วๆ ฉันใจเย็นมากขึ้นแล้ว...", "Chat_Chapter02_41_05": "...ฉันไม่เหมือนคนบ้าเครื่องจักรที่หัวรั้นอย่าง Grace หรอกนะ ตอนนี้ฉันใจเย็นขึ้นมากแล้ว!!", "Chat_Chapter02_41_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_41_Name2": "Ben", "Chat_Chapter02_42_01": "ถึงแม้เธอจะอายุมากกว่า แต่ประธาน Koleda ต่างหากที่เป็นบอสของพวกเรา", "Chat_Chapter02_42_02": "แล้วไง?", "Chat_Chapter02_42_03": "เธอไม่คิดจะก้มหัวให้หน่อยเหรอ?", "Chat_Chapter02_42_04": "ฮะ? ที่นี่เป็นสมาคมกีฬา หรือสมาคมเพื่อนฝูงงั้นเหรอ? Anton อย่าเอาการแบ่งชั้นวรรณะที่นายคิดว่าถูกต้องมากดดันฉันเชียวนะ", "Chat_Chapter02_42_05": "ฉันไม่อยากคุย พวกนายทั้งสองไปให้พ้นหน้าฉันได้แล้ว", "Chat_Chapter02_42_06": "อย่าแยกแยะอะไรไม่ได้อย่างนี้ซี่! นี่ฉันกำลังเตือนเธออยู่นะ!", "Chat_Chapter02_42_07": "...แต่ก็คงมีแต่คนบ้าเครื่องจักรอย่างเธอนี่แหละ ที่จะพูดว่า \"พวกนายทั้งสอง\" เห็นแก่การที่เธอเคารพเพื่อนของฉัน ฉันจะยอมยกโทษให้ก็แล้วกัน", "Chat_Chapter02_42_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_42_Name2": "Grace", "Chat_Chapter02_43_01": "เฮ้ ได้ข่าวรึยัง? ท่านประธาน กับวิศวกร Grace ทะเลาะกันใหญ่เลย!", "Chat_Chapter02_43_02": "คงเพราะการวิจัยใช้เงินเยอะเกินไปล่ะสิ!", "Chat_Chapter02_43_03": "พี่ Anton ต้องวิ่งหางานตั้งครึ่งเดือน กว่าจะหาเงินมาชดเชยความเสียหายจากเหตุการณ์ครั้งก่อนที่เขาสร้างขึ้นได้ นี่ไม่ใช่ความลับหรอกนะ!", "Chat_Chapter02_43_04": "...ไม่นะ ได้ยินว่าสาเหตุที่ทะเลาะกันไม่ใช่เพราะเรื่องนี้...", "Chat_Chapter02_43_Name1": "Li", "Chat_Chapter02_43_Name2": "Ironhead", "Chat_Chapter02_44_01": "เหมือนว่าคุณ Grace กับท่านประธานจะเกิดความขัดแย้งกัน!", "Chat_Chapter02_44_02": "หรือว่า... เรื่องที่เขาจะพาทีมวิจัยทั้งหมดย้ายไปที่ Three Gates จะเป็นเรื่องจริง?", "Chat_Chapter02_44_03": "เป็นไปได้ยังไง! ไม่ว่าจะเป็นคน หรือหมีใน Belobog Industries ก็ไม่มีใครที่จะทรยศท่านประธานทั้งนั้น โดยเฉพาะคุณ Grace!", "Chat_Chapter02_44_04": "คงเพราะเขาทำงานหามรุ่งหามค่ำอีกแล้ว ก็เลยถูกท่านประธานต่อว่าให้ล่ะมั้ง...", "Chat_Chapter02_44_Name1": "Gray", "Chat_Chapter02_44_Name2": "Pepper", "Chat_Chapter02_45_Name1": "Grace", "Chat_Chapter02_46_01": "โอเค! ถ้าคุณเตรียมตัวพร้อมแล้ว พวกเราก็ออกเดินทางกันได้เลย", "Chat_Chapter02_46_Name1": "Anton", "Chat_Chapter02_47_01": "เครื่องตอกเสาเข็มหนีไปไกลพอสมควร คงต้องใช้เวลาอีกสักพักกว่าจะหามันเจอ", "Chat_Chapter02_47_02": "Proxy พวกเราเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหาเครื่องขุดเจาะ และเครื่องหยิบจับกันก่อนเถอะ", "Chat_Chapter02_47_Name1": "Koleda", "Chat_Chapter02_48_01": "(คุยรายละเอียดคำขอจนเคลียร์แล้ว กลับไปเปิด H.D.D. ที่บ้านก็เริ่มงานได้เลย)", "Chat_Chapter02_49_01": "*ฟู่ว* ...ในที่สุดคำขอก็เข้าสู่ช่วงสุดท้ายแล้ว เท่าที่ฟัง Ben พูด คงจะมีการติดต่อกลับมาในอีกไม่นาน", "Chat_Chapter02_49_02": "ตอนนี้คำขอเข้าสู่ช่วงสุดท้ายแล้ว เท่าที่ฟัง Ben พูด คงจะมีการติดต่อกลับมาในอีกไม่นาน", "Chat_Chapter02_49_03": "วันนี้พี่ทำงานเหนื่อยแล้ว รีบไปพักผ่อนเถอะ", "Chat_Chapter02_49_04": "วันนี้ Belle ทำงานเหนื่อยแล้ว รีบพักผ่อนเถอะ", "Chat_Chapter02_49_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_49_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_50_01": "{M#(ตั้งแต่ได้ยินชื่อ \"Khors\"... Koleda ก็ดูว้าวุ่นใจขึ้นมาทันที... เดี๋ยวตอนที่คุยถึงข้อสรุปกับเขา ถามถึงเรื่องนี้ด้วยเลยดีมั้ย?)}{F#(ตั้งแต่ได้ยินชื่อ \"Khors\"... Koleda ก็ดูว้าวุ่นใจขึ้นมาทันที... เดี๋ยวตอนที่คุยถึงข้อสรุปกับเขา ถามถึงเรื่องนี้ด้วยเลยดีมั้ยนะ?)}", "Chat_Chapter02_51_01": "{M#(แม้ว่าคำขอจะสำเร็จแล้ว แต่ก็ไม่ได้ราบรื่นมากนัก... Belle เองก็คงพูดแบบนี้เหมือนกัน เดี๋ยวกลับไปคุยกับเขาหน่อยแล้วกัน)}{F#(แม้ว่าคำขอจะสำเร็จแล้ว แต่ก็รู้สึกว่ามีบางอย่างแปลกๆ ...กลับไปต้องคุยกับพี่หน่อยแล้ว)}", "Chat_Chapter02_52_01": "{M#(ในที่สุดงานก็เสร็จไปส่วนหนึ่งแล้ว งั้นตอนนี้จะทำอะไรดีนะ \nเพื่อนบ้าน, Agent และชาวเมือง New Eridu... ลองไปดูหน่อยละกัน \nว่ามีอะไรที่พอจะช่วยพวกเขาได้บ้าง)}{F#(ในที่สุดงานก็เสร็จไปส่วนหนึ่งแล้ว \nหาอะไรทำฆ่าเวลาดีนะ \nเพื่อนบ้าน, Agent และชาวเมือง New Eridu... ยังไงไปดูหน่อยละกัน \nว่ามีอะไรที่พอจะช่วยได้บ้างมั้ย?)}", "Chat_Chapter02_53_01": "(แม้ระหว่างนี้จะใจหายใจคว่ำไปบ้าง แต่ในที่สุดก็ได้พบกับประธานสักที ต่อไปก็ถามเรื่องคำขอละกัน)", "Chat_Chapter02_54_01": "Anton บอกให้พี่ไปหาเขาตอนเช้า เพื่อปรึกษาเรื่องเครื่องต้นแบบงั้นเหรอ?", "Chat_Chapter02_54_02": "Belle เหมือนว่า Anton จะบอกให้เธอไปหาเขาที่ไซต์ก่อสร้างตอนเช้า เพื่อปรึกษาเรื่องเครื่องต้นแบบใช่มั้ย?", "Chat_Chapter02_54_03": "ตอนนี้อาจสายไปหน่อย แต่เรื่องนี้ควรเร่งดำเนินการจะดีกว่า งั้นพรุ่งนี้เช้าไปหา Anton ที่ไซต์ก่อสร้างเลยละกัน", "Chat_Chapter02_54_04": "งั้นเวลาที่เหลือในวันนี้... มาหาอะไรทำเพื่อฆ่าเวลากันดีมั้ย?", "Chat_Chapter02_54_05": "อยู่กับ {M#Belle}{F#Wise} จนถึงเช้า", "Chat_Chapter02_54_06": "ยังมีเรื่องอื่นต้องทำ...", "Chat_Chapter02_54_07": "เช้าวันถัดไป...", "Chat_Chapter02_54_08": "พี่จะออกไปจัดการเรื่อง Belobog Industries แล้วสินะ เดินทางปลอดภัยนะ ฉันจะอยู่คอยซัปพอร์ตพี่ตลอดเวลา!", "Chat_Chapter02_54_09": "งั้นพี่ไปทำธุระก่อนเถอะ แต่อย่าลืมเรื่องนี้เชียวล่ะ!", "Chat_Chapter02_54_10": "งั้นเวลาที่เหลือในวันนี้ เรามาหาอะไรทำเพื่อฆ่าเวลากันเถอะ", "Chat_Chapter02_54_11": "ได้ซี่! คืนนี้อยากเล่นเกมกระดานกับพี่... ดูสถานการณ์ก่อนแล้วกัน จะรวม Fairy ไปด้วยก็ได้นะ!", "Chat_Chapter02_54_12": "เยี่ยมเลย ถ้างั้นค่ำคืนแห่งภาพยนตร์... ไม่สิ ดูเรื่องเดียวก็พอละกัน เพราะพรุ่งนี้ต้องตื่นเช้านี่นะ", "Chat_Chapter02_54_13": "Belle จะออกไปจัดการเรื่อง Belobog Industries แล้วสินะ เดินทางปลอดภัยนะ พี่จะอยู่คอยซัปพอร์ตเธอตลอดเวลา", "Chat_Chapter02_54_14": "Belle ไปทำธุระก่อนเถอะ ถ้าอย่างนั้นพรุ่งนี้เช้าค่อยไปหาพวก Anton แล้วกัน", "Chat_Chapter02_54_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_54_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_55_01": "พี่... Anton บอกให้พี่ไปหาเขาที่ไซต์ก่อสร้างตอนเช้า เพื่อปรึกษาเรื่องเครื่องต้นแบบใช่มั้ย?", "Chat_Chapter02_55_02": "Belle เหมือนว่า Anton จะบอกให้เธอไปหาเขาที่ไซต์ก่อสร้างตอนเช้า เพื่อปรึกษาเรื่องเครื่องต้นแบบใช่มั้ย?", "Chat_Chapter02_55_03": "รู้สึกว่า \"ตอนเช้า\" ของ Belobog Industries เนี่ย จะเช้ามากๆ เลยนะ...", "Chat_Chapter02_55_04": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้", "Chat_Chapter02_55_05": "ยังมีเรื่องอื่นต้องทำ...", "Chat_Chapter02_55_06": "เดินทางปลอดภัยนะ!... ถึงแม้จะอยากกลับไปนอนต่อ แต่ฉันจะพยายามตื่น เพื่อคอยซัปพอร์ตพี่ตลอดเวลา!", "Chat_Chapter02_55_07": "อืม... ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพรุ่งนี้เช้าค่อยไปหาพวก Anton ก็แล้วกัน!", "Chat_Chapter02_55_08": "แต่ถ้ายึดตามมาตรฐานของพวกเขา ตอนนี้ก็น่าจะนับว่าเช้าได้แล้วมั้ง?", "Chat_Chapter02_55_09": "เอาล่ะ เดินทางปลอดภัยนะ ขับรถช้าๆ หน่อยล่ะ ฉันจะคอยซัปพอร์ตเธออยู่ตลอดเวลา", "Chat_Chapter02_55_10": "ถ้าอย่างนั้นพรุ่งนี้เช้าค่อยไปหาพวก Anton แล้วกัน อย่าลืมว่าต้องตื่นเช้านะ Belle", "Chat_Chapter02_55_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_55_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_56_01": "{M#Belle}{F#Wise} ภารกิจถัดไป ให้ฉันจัดการเถอะ", "Chat_Chapter02_56_02": "โอเค ฉันจะช่วยเธอเต็มที่เลย", "Chat_Chapter02_56_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "Chat_Chapter02_56_Name02": "{M#Belle}{F#Wise}", "Chat_Chapter02_57_01": "ที่ตั้งของโครงการของเราอยู่ที่ Brant Street Construction Site ที่นั่นถูกทิ้งร้างมานานมากแล้ว เพิ่งจะถูกเราเอามาใช้เมื่อเร็วๆ นี้เอง", "Chat_Chapter02_57_02": "ไปกันเลย Proxy!", "Chat_Chapter02_57_03": "ไปกันเลย!", "Chat_Chapter02_57_04": "รอฉันอีกแป๊บเดียว...", "Chat_Chapter02_57_Name01": "Anton", "Chat_Chapter02_58_01": "ไปที่ \"Brant Street Construction Site\" หรือไม่?", "Chat_Chapter02_58_02": "ยืนยัน", "Chat_Chapter02_58_03": "ยกเลิก", "Chat_Chapter02_60_01": "เดี๋ยวนะ พวกคุณนี่แปลกจริงๆ ! ไม่มีคนสั่งงานแบบพวกคุณหรอก!", "Chat_Chapter02_60_02": "แม้ว่าอาชีพของเราจะไม่ถามตัวตนของลูกค้า แต่ถ้าไม่บอกแม้แต่เนื้อหาของงาน แล้วฉันจะตอบตกลงได้ยังไงกันเล่า?", "Chat_Chapter02_60_03": "...ไม่สิ ฉันไม่ได้ไม่พอใจค่าตอบแทน เพียงแต่ว่าใกล้จะถึงวันเลือกตั้งแล้ว ฉันอยากรับงานที่มีความเสี่ยงต่ำหน่อย", "Chat_Chapter02_60_04": "อย่างน้อยก็ให้เวลาฉันคิดสักวันสองวันเถอะ", "Chat_Chapter02_60_05": "(ดูเหมือนเขาจะคุยโทรศัพท์โดยใส่หูฟัง... รู้สึกว่าเนื้อหาน่าสงสัย แต่ถ้าฟังต่อดูจะเสียมารยาทเกินไป)", "Chat_Chapter02_60_06": "(ดูเหมือนเขาจะคุยโทรศัพท์โดยใส่หูฟัง... รู้สึกว่าเนื้อหาน่าสงสัย แต่ถ้าฟังต่อดูจะเสียมารยาทเกินไป)", "Chat_Chapter02_60_Name01": "หญิงสาวในเสื้อฮู้ดสีเทา", "Chat_Chapter02_60_Name02": "Belle", "Chat_Chapter02_60_Name03": "Wise", "Chat_Chapter02_61_01": "วันนี้ก็ไม่มา นี่มันเกิดอะไรขึ้น?", "Chat_Chapter02_61_02": "โอ๊ะ {M#Wise}{F#Belle} มาแล้วเหรอ วันนี้อยากกินอะไรล่ะ?", "Chat_Chapter02_61_03": "เจเนอรัล Chop คุณมีเรื่องกลุ้มใจเหรอ?", "Chat_Chapter02_61_04": "เมื่อกี้คุณว่าอะไรนะ?", "Chat_Chapter02_61_05": "ฮ่าๆ ไม่มีอะไรหรอก พอดีมีลูกค้าคนหนึ่ง ที่มักมาช่วยฉันชิมเมนูใหม่อยู่บ่อยๆ เขารับปากว่าอาทิตย์นี้จะมา แต่ก็ยังไม่มาเลย", "Chat_Chapter02_61_06": "ใช่แล้ว หลังจากที่ผู้หญิงคนนั้นกินบะหมี่ร้านฉันเสร็จ ก็ชอบไปเดินที่ร้านของพวกคุณเสมอ", "Chat_Chapter02_61_07": "{M#Wise}{F#Belle} คุณจำได้มั้ย? ผู้หญิงที่ชอบใส่เสื้อฮู้ดสีเทา และสะพายเป้สีส้ม", "Chat_Chapter02_61_08": "เหมือนจะจำได้นะ", "Chat_Chapter02_61_09": "จำไม่ได้เลย", "Chat_Chapter02_61_10": "ช่วงนี้คงจะยุ่งล่ะมั้ง ครั้งก่อนเขายังบอกด้วย ว่ามีงานที่ดีมากติดต่อมา แต่ไม่รู้ว่าจะรับดีรึเปล่า", "Chat_Chapter02_61_11": "อ๊ะ เผลอแป๊บเดียวก็ชวนคุณคุยซะยาวเลย มาๆ สั่งอาหารก่อน!", "Chat_Chapter02_61_Name01": "เจเนอรัล Chop", "Chat_Chapter02_62_01": "(มือถือสั่น...)", "Chat_Chapter02_62_02": "ยังไม่ทันไรก็มีคำขอใหม่ติดต่อมาแล้วเหรอ...", "Chat_Chapter02_62_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_62_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_63_01": "ยินดีด้วยนะ ฉันเห็นชื่อเสียง Inter-Knot ของ \"{NICKNAME}\" ได้เลื่อนขั้นแล้ว เป็นไงบ้าง การทดสอบราบรื่นดีมั้ย?", "Chat_Chapter02_63_02": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "Chat_Chapter02_63_03": "...ก็พอได้", "Chat_Chapter02_63_04": "ถ้าอย่างนั้น เรามาคุยเรื่องคำขอที่พูดถึงไปก่อนหน้านี้...", "Chat_Chapter02_63_05": "ก็ไหนบอกว่าจะฉลองให้ฉันไง?", "Chat_Chapter02_63_06": "ฉันอุตส่าห์ตั้งใจมาหา เพื่อแนะนำคำขอรายการใหม่ที่ราคาสูงให้ ยังมีอะไรน่าฉลองไปกว่านี้อีกเหรอ?", "Chat_Chapter02_63_07": "เนื้อหาของคำขอในครั้งนี้ พูดง่ายๆ ก็คือไปเก็บกวาดวัสดุก่อสร้างที่ถูกทิ้งใน Hollow ที่กำหนด", "Chat_Chapter02_63_08": "ที่นั่นเป็นสถานที่ที่ทีมก่อสร้างมากมายต้องผ่าน เพื่อไปยังเขตพื้นที่ก่อสร้าง ได้ยินว่าทีมก่อสร้างรถไฟใต้ดินใหม่ก็ต้องผ่านทางนี้บ่อยๆ", "Chat_Chapter02_63_09": "พูดถึงการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน... ฉันยังไม่เคยถามเลย เรื่องที่ Cunning Hares ล้ม Vision Corporation เมื่อไม่นานมานี้ คุณมีส่วนเกี่ยวข้องรึเปล่า?", "Chat_Chapter02_63_10": "......", "Chat_Chapter02_63_11": "ทำไมถึงถามเรื่องนี้ล่ะ?", "Chat_Chapter02_63_12": "ฮ่าฮ่า โอเค ฉันเข้าใจแล้ว\nสบายใจได้ ฉันไม่ได้จะสืบเรื่องงานของคุณหรอก... ก็แค่คนแก่อยากชวนคุยเล่นเท่านั้น", "Chat_Chapter02_63_13": "พอ Vision Corporation ตกต่ำลง บน Inter-Knot ก็มีปัญหายุ่งเหยิงมากมายที่เกี่ยวกับมัน... ทำให้ช่วงนี้ฉันยุ่งมากเลย", "Chat_Chapter02_63_14": "แต่โครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดินเปลี่ยนเจ้าของแล้ว ซึ่งก็หมายถึงการล้างไพ่ในมือในบางส่วน...", "Chat_Chapter02_63_15": "ไม่งั้น ฉันจะไปรับคำขอเก็บกวาดวัสดุก่อสร้างนี้ มาให้คุณจากที่ไหนได้ล่ะ?", "Chat_Chapter02_63_16": "คำขอที่กำหนดชื่อเสียง Inter-Knot...", "Chat_Chapter02_63_17": "แค่เก็บกวาดวัสดุก่อสร้างจริงดิ?", "Chat_Chapter02_63_17_name": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "Chat_Chapter02_63_18": "อย่างน้อยในรายละเอียดการชำระเงินของผู้ยื่นคำขอ ก็ระบุไว้แบบนี้ แน่นอนว่าการที่คุณระวังตัวเป็นพิเศษ ย่อมไม่เสียหายอะไร เพราะสิ่งที่ Hollow ไม่เคยขาด ก็คือเรื่องที่เหนือความคาดหมาย...", "Chat_Chapter02_63_19": "ผู้ยื่นคำขอเรียกร้องสูงมาก ซึ่งจริงๆ แล้วก็ไม่ใช่เรื่องร้ายสำหรับคุณ ยิ่งเรียกร้องสูง ค่าตอบแทนก็ยิ่งดี จริงมั้ยล่ะ?", "Chat_Chapter02_63_20": "และเมื่อสำเร็จคำขอนี้แล้ว คุณก็จะสามารถสร้างชื่อเสียง ในวงการก่อสร้างได้ด้วย", "Chat_Chapter02_63_21": "โอเค ฉันรับ", "Chat_Chapter02_63_22": "งั้นก็ฝากด้วยนะ คนแก่คนนี้จะรอฟังข่าวดีจากคุณนะ", "Chat_Chapter02_63_23": "เสียดายที่วันนี้ฉันยังมีงานต้องไปทำ วันนี้คงไม่ได้เพลิดเพลินไปกับการจิบกาแฟแล้ว...", "Chat_Chapter02_63_24": "หลังจาก \"คนเลี้ยงแกะ\" ดื่มกาแฟหมดแก้ว เขาก็จากไป...", "Chat_Chapter02_64_01": "มาแล้วเหรอคุณผู้จัดการร้านฝั่งตรงข้าม", "Chat_Chapter02_64_02": "ทรัพยากรที่คุณรวบรวมมาได้คุณภาพไม่เลวเลย ต้องสามารถสร้างท่วงทำนองที่น่าทึ่งออกมาได้แน่ๆ", "Chat_Chapter02_64_03": "เตรียมอุปกรณ์ไว้พร้อมแล้ว ถ้าต้องการปรับจูนละก็ เชิญเข้าไปคุยในร้านได้เลย!", "Chat_Chapter02_64_04": "ขอบคุณนะ คุณ Elfy!", "Chat_Chapter02_64_05": "ฉันจะลองเดี๋ยวนี้แหละ!", "Chat_Chapter02_64_Name01": "Elfy", "Chat_Chapter02_65_01": "วันนี้ช่างแสนยาวนานเหลือเกิน... พี่รีบไปพักผ่อนเถอะ! พรุ่งนี้ยังมีงานรออยู่นะ", "Chat_Chapter02_65_02": "Belle วันนี้เธอเหนื่อยมากแล้ว รีบไปพักผ่อนเถอะ พรุ่งนี้ยังมีงานอื่นต้องทำอีกนะ", "Chat_Chapter02_65_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_65_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_66_01": "(มือถือสั่น...)", "Chat_Chapter02_66_02": "เหมือนจะเป็นข้อมูลใหม่ ดูซิว่าเกิดอะไรขึ้น...", "Chat_Chapter02_66_Name01": "Belle", "Chat_Chapter02_66_Name02": "Wise", "Chat_Chapter02_67_01": "สวัสดีเจ้านาย เพื่อฟื้นฟูอาชีพ Proxy ของคุณ ฉันได้ทำการคัดกรองคำขอที่เหมาะสมบน Inter-Knot ให้คุณเอาไว้แล้ว เชิญคุณมาตรวจดูได้", "Chat_Chapter02_68_01": "สวัสดีเจ้านาย เพื่อสภาพคล่องทางการเงินของครอบครัว ฉันได้ทำการคัดกรองคำขอที่เหมาะสมบน Inter-Knot ให้คุณเอาไว้แล้ว เชิญคุณมาตรวจดูได้", "Chat_Chapter02_69_01": "(เสียงเตือนข้อความเข้าบนมือถือดังขึ้น ใครส่งมากันนะ?)", "Chat_Chapter02_70_01": "ในที่สุดเรื่องของ Belobog Heavy Industries ก็เข้าสู่ช่วงสุดท้าย ถึงแม้จะยังมีงานเก็บกู้ซากมอนสเตอร์ และไขรหัสหน่วยเก็บข้อมูลอยู่ แต่เรื่องพวกนี้คงต้องค่อยเป็นค่อยไป", "Chat_Chapter02_70_02": "ได้รับค่าจ้างจาก Belobog Heavy Industries มาแล้ว ในที่สุดก็ได้เวลาคิดถึงเรื่องการอัปเกรด Eous กับจอแสดงผลที่ชอบมีปัญหาซะที ช่วงนี้ฉันจะจัดการงานพวกนี้ละกัน", "Chat_Chapter02_70_03": "งั้นเดี๋ยว{F#ฉัน}{M#พี่}จะทำคำขอบางอย่างไปพลางๆ ละกัน", "Chat_Chapter02_70_04": "งั้นเดี๋ยว{F#ฉัน}{M#พี่}เน้นไปที่งาน Proxy ละกัน", "Chat_Chapter02_70_05": "พี่นี่ขยันจริงๆ เล๊ย", "Chat_Chapter02_70_06": "ดูเหมือนคำขอที่ Fairy หามาก่อนหน้านี้ จะมีบางอันที่ยังไม่มีคนรับไปทำ ถ้าพี่สนใจก็ไปลองดูก็ได้นะ", "Chat_Chapter02_70_07": "ในที่สุดเรื่องของ Belobog Heavy Industries ก็เข้าสู่ช่วงสุดท้าย ถึงแม้จะยังมีงานเก็บกู้ซากมอนสเตอร์ และไขรหัสหน่วยเก็บข้อมูลอยู่ แต่เรื่องพวกนี้คงต้องค่อยเป็นค่อยไป", "Chat_Chapter02_70_08": "ได้รับค่าจ้างจาก Belobog Heavy Industries มาแล้ว ในที่สุดก็ได้เวลาคิดถึงเรื่องการอัปเกรด Eous กับจอแสดงผลที่ชอบมีปัญหาซะที ช่วงนี้พี่จะจัดการงานพวกนี้ละกัน", "Chat_Chapter02_70_09": "เธอนี่ขยันจริงๆ", "Chat_Chapter02_70_10": "ดูเหมือนคำขอที่ Fairy หามาก่อนหน้านี้ จะมีบางอันที่ยังไม่มีคนรับไปทำ ถ้า Belle สนใจก็ไปลองดูก็ได้นะ", "Chat_Chapter02_70_11": "Belle", "Chat_Chapter02_70_12": "Wise", "Chat_Chapter02_71_01": "สวัสดีเจ้านาย ตามคำขอของผู้ช่วยหมายเลข 2 ฉันได้ทำการคัดกรองคำขอ ตามความต้องการที่ว่า \"คุ้มค่า\" \"ปลอดภัย\" เป็นต้นเอาไว้ให้แล้ว เชิญคุณมาตรวจดูได้", "Chat_Chapter02_72_01": "สวัสดี เจ้านาย", "Chat_Chapter02_72_02": "ทำไมเงียบไปซะล่ะ?", "Chat_Chapter02_72_03": "คำขอที่เหมาะสมล่ะ?", "Chat_Chapter02_72_04": "ยินดีด้วย คุณได้ทำการตอบสนองตามเงื่อนไขแล้ว ต่อไปจะทำการแสดงคำขอที่ผ่านการคัดกรองมาแล้วให้คุณ โปรดตรวจดูด้วย", "Chat_Chapter02_72_05": "Fairy", "Chat_Chapter02_73_01": "ถึงแม้ยัย Fairy จะชอบเรียกฉันว่า \"ผู้ช่วยหมายเลข 2 ผู้ช่วยหมายเลข 2\" อยู่นั่น แต่คำขอที่หามาให้ก็ไม่เลวเลยจริงๆ", "Chat_Chapter02_73_02": "{M#พี่}{F#Belle}... ถ้าวันนี้อยากทำงาน Proxy ละก็ เริ่มจัดการงานที่อยู่ในกำหนดการพวกนั้นก่อนก็แล้วกัน", "Chat_Chapter02_74_01": "...ในที่สุดก็ได้พักซักที...", "Chat_Chapter02_74_02": "...\"เครื่องจักรอัจฉริยะ\" ของ Belobog Heavy Industries พวกนั้น... พูดตามตรงนะ มันจะฉลาดเกินไปรึเปล่า...", "Chat_Chapter02_74_03": "...หวังว่าเครื่องสุดท้าย... จะ... ปกติ... หน่อยนะ ...", "Chat_Chapter02_74_04": "...", "Chat_Chapter02_74_05": "...", "Chat_Chapter02_75_01": "เหนื่อยหน่อยนะ! นี่ฉันคิดไปเองรึเปล่า เหมือนว่าพอได้เห็นรอยแยกที่ซ่อนอยู่ พี่ก็จะตื่นเต้นขึ้นมาทุกที...", "Chat_Chapter02_75_02": "เหนื่อยหน่อยนะ นี่พี่คิดไปเองรึเปล่า เหมือนว่าพอได้เห็นรอยแยกที่ซ่อนอยู่ Belle ก็จะตื่นเต้นขึ้นมาทุกที...", "Chat_Chapter02_75_03": "...อืม แต่ฉันก็เข้าใจอ่ะนะ มันรู้สึกเหมือนได้เจอหีบสมบัติ อยู่ตรงปลายทางแยกของถนนเลยใช่มะ?", "Chat_Chapter02_75_04": "...ถึงพี่จะพอเข้าใจก็เถอะ มันรู้สึกเหมือนได้เจอหีบสมบัติ อยู่ตรงปลายทางแยกของถนน ใช่มั้ยล่ะ?", "Chat_Chapter02_75_05": "ในเมื่อจัดการคำขอแรลลี่เสร็จเรียบร้อยแล้ว ต่อไปพี่ก็ไปทำเรื่องที่ตัวเองอยากทำเถอะ~", "Chat_Chapter02_75_06": "ในเมื่อจัดการคำขอแรลลี่เสร็จเรียบร้อยแล้ว ต่อไป Belle ก็ไปทำเรื่องที่ตัวเองอยากทำเถอะ", "Chat_Chapter02_75_07": "เจอกันคืนนี้นะ~", "Chat_Chapter02_75_08": "ไว้ค่อยคุยกันคืนนี้นะ", "Chat_Chapter02_76_01": "ต้องพักผ่อนอย่างเพียงพอ ถึงจะทำงานออกมาได้ดี! ...คำพูดนี้ถือเป็นการดูหมิ่นต่อเทพเจ้าแห่งการพักผ่อนรึเปล่านะ?", "Chat_Chapter02_76_02": "การพักผ่อนก็คือการพักผ่อนนั่นแหละ ได้เวลานอนแล้ว!", "Chat_Chapter02_76_03": "(ดึกอีกหน่อยค่อยพักผ่อนแล้วกัน)", "Chat_Chapter02_77_01": "Koleda จะใช้เวลานานแค่ไหนในการตัดสินใจ และส่งข่าวมากันนะ? แต่รู้สึกว่าไม่น่านานนักหรอก", "Chat_Chapter02_77_02": "ไม่รู้ว่า Koleda จะใช้เวลานานแค่ไหนในการตัดสินใจ และส่งข่าวมา... แต่รู้สึกว่าไม่น่านานนักหรอก", "Chat_Chapter02_78_01": "...\"เครื่องต้นแบบ\" ...Belobog Heavy Industries ...พ่อของ Koleda...", "Chat_Chapter02_78_02": "...ตกลงแล้ว \"การล่มสลายของเมืองเก่า\" เปลี่ยนแปลงชีวิตของผู้คนไปมากแค่ไหนกันนะ...", "Chat_Chapter02_78_03": "...อนาคต ...ของแบบนี้ ...ยัง... เหรอ......", "Chat_Chapter02_78_04": "...", "Chat_Chapter02_78_05": "...", "Chat_Chapter02_79_01": "หลังจากเรื่องของ Belobog จบลง ก็น่าจะสบายใจได้พักนึงล่ะนะ...", "Chat_Chapter02_79_02": "หลังจากเรื่องของ Belobog จบลง ก็น่าจะสบายใจได้พักนึงล่ะนะ", "Chat_Chapter02_79_03": "ช่วงนี้ก็ไปหาอะไรทำเพื่อผ่อนคลายหน่อยเถอะ? จัดการกิจการร้านวิดีโอ จัดระเบียบสต็อกวิดีโอเทปอะไรทำนองนั้น...", "Chat_Chapter02_79_04": "ช่วงนี้ก็ไปหาอะไรทำเพื่อผ่อนคลายหน่อยเถอะ? จัดการกิจการร้านวิดีโอ จัดระเบียบสต็อกวิดีโอเทปอะไรทำนองนั้น...", "Chat_Chapter02_79_05": "ปิดร้านเร็วซักหน่อย แล้วดูหนังอยู่บ้านก็ไม่เลวเลยนะ", "Chat_Chapter02_79_06": "ปิดร้านเร็วซักหน่อย แล้วดูหนังอยู่บ้านก็ไม่เลวเลยนะ", "Chat_Chapter02_79_07": "แต่วันนี้พี่รีบไปพักผ่อนเถอะ พี่ต้องดูแลตัวเองด้วยนะ", "Chat_Chapter02_79_08": "แต่ว่าวันนี้รีบไปพักผ่อนเถอะ พี่ยังแอบกังวลเรื่องสุขภาพของเธออยู่นะ", "Chat_Chapter02_79_09": "...ไม่รู้ว่าจะได้รับข้อมูลจากหน่วยเก็บข้อมูลของเครื่องต้นแบบมากแค่ไหน...", "Chat_Chapter02_79_10": "...มอนสเตอร์ในอนุสาวรีย์... ไม่ใช่ Ethereal... และก็ไม่เหมือนกับร่างที่ถูกกัดกร่อนทั่วไป...", "Chat_Chapter02_79_11": "...ทำไม... ตาฉัน......", "Chat_Chapter02_79_12": "...จะทำให้ Belle กังวล... ไม่ได้......", "Chat_Chapter02_79_12F": "...จะทำให้พี่กังวล... ไม่ได้......", "Chat_Chapter02_79_13": "...", "Chat_Chapter02_79_14": "...", "Chat_Chapter02_79_15": "...เสียงเคาะประตู? ...เช้าแล้วเหรอเนี่ย ...วันนี้ต้องกระตือรือร้นหน่อย ฮึบ", "Chat_Chapter02_79_16": "ดู Inter-Knot มาสักพักแล้วก็ยังไม่ง่วงนอน...", "Chat_Chapter02_79_17": "...เสียงเคาะประตู? ถูก{F#พี่}{M# Belle }จับได้ว่ายังไม่นอนซะแล้วเหรอ...", "Chat_Chapter02_79_18": "...งั้นก็อย่าฝืนเลย ลุกขึ้นมาคุยกันเถอะ", "Chat_Chapter02_80_01": "สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA... เอ๋ รอบนี้คุณพาเพื่อนมาด้วยเหรอ?", "Chat_Chapter02_80_02": "ใช่", "Chat_Chapter02_80_02F": "เป็นพี่น้องกันน่ะ", "Chat_Chapter02_80_03": "สวัสดีคุณพนักงานต้อนรับ ได้ยินพี่บอกว่าเกม VR ของที่นี่สนุกมาก ก็เลยจะมาลองเล่นด้วยกัน~", "Chat_Chapter02_80_04": "สวัสดี ดูเหมือนน้องสาวของฉันจะชอบเกม VR ของที่นี่มาก ฉันก็เลยตามมาดูด้วยน่ะ", "Chat_Chapter02_80_05": "สวัสดี ยินดีต้อนรับทั้งสองคน ขอขอบคุณที่สนับสนุนชมรมสมาคมสำรวจ วันนี้มาเล่น \"Hollow Rider\" ใช่มั้ย?", "Chat_Chapter02_80_06": "ได้ยินว่ามีเนื้อหาใหม่เพิ่งออกมา", "Chat_Chapter02_80_07": "มาเล่นด่านระดับยากที่เพิ่งมาใหม่", "Chat_Chapter02_80_08": "ได้เลย งั้นฉันจะอธิบายรายละเอียดเนื้อหาใหม่ให้ฟังก่อน", "Chat_Chapter02_80_09": "ด่านระดับยากล่าสุดของเกมต่อสู้ VR ธีม Hollow \"Hollow Rider\" ได้รับการสนันสนุนจากข้อมูลที่ทางสมาคมถือสิทธิ์แต่เพียงผู้เดียว เพื่อสร้างศัตรูใน Hollow ที่มีความอันตรายสูงขึ้นมาอย่างสมจริง และมอบประสบการณ์การต่อสู้ใน Hollow ให้กับคุณ", "Chat_Chapter02_80_10": "โปรดทราบว่า ทางชมรมไม่แนะนำให้ผู้เล่นหน้าใหม่ เข้าทดลองเล่นด่านที่มีความอันตรายสูง เพราะอาจจะทำให้เกิดความทรงจำน่ากลัวที่ยากจะลืมเลือน... แน่นอนว่า คุณสามารถเลือกที่จะออกจากด่านได้ตลอดเวลา เพราะประสบการณ์ใน VR นั้นปลอดภัยอยู่แล้ว", "Chat_Chapter02_80_11": "นอกจากนี้ เนื่องจากเงื่อนไขด้านความลับของข้อมูล การท้าทายศัตรูที่มีความอันตรายสูง จะต้องใช้อุปกรณ์ของชมรมเท่านั้น อุปกรณ์พกพาสำหรับใช้งานในบ้าน ไม่สามารถใช้ท้าทายศัตรูที่มีความอันตรายสูงได้ หวังว่าคุณจะเข้าใจ", "Chat_Chapter02_80_12": "งั้นเหรอ น่าเสียดาย", "Chat_Chapter02_80_13": "(อย่าให้ Fairy รู้เชียวนะ...)", "Chat_Chapter02_80_14": "นี่คือกลยุทธ์ในการเพิ่มความนิยมของชมรมเหรอ?", "Chat_Chapter02_80_15": "นี่คือกลยุทธ์ในการเพิ่มความนิยมของชมรมเหรอ?", "Chat_Chapter02_80_16": "พอฟังคุณพูดแบบนี้แล้ว... บางทีก็อาจจะมีการพิจารณาถึงด้านนี้ด้วย? ...ดูเหมือนว่าถ้าฉันพูดความเห็นส่วนตัวออกมา จะดูไม่เป็นมืออาชีพเท่าไหร่ แต่ฉันก็หวังว่าจะได้เห็นผู้เล่นที่ชื่นชอบ \"Hollow Rider\" มากขึ้นเหมือนกัน", "Chat_Chapter02_80_17": "(กระพริบตา... น่ารักจังเลย)", "Chat_Chapter02_80_18": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน", "Chat_Chapter02_80_19": "เอ๋...? ...อ่า งั้นก็... ขอบคุณที่ให้การสนับสนุนชมรมนะ", "Chat_Chapter02_80_20": "ถ้าอย่างนั้นฉันจะทำการลงทะเบียน เพื่อเริ่มด่านศัตรูที่มีความอันตรายสูงให้คุณ ขอให้คุณได้รับผลที่พึงพอใจในการต่อสู้นี้!", "Chat_Chapter02_80_Name01": "Bertha", "Chat_Chapter02_81_01": "(เข้าใจเนื้อหาของปฏิบัติการ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" แล้ว และดูจากข้อมูลของภารกิจ สิ่งที่ Ophelia อธิบายเกี่ยวกับภารกิจไปก่อนหน้านี้ มีความเป็นไปได้สูงที่จะเป็นเรื่องจริง)", "Chat_Chapter02_81_02": "(เข้าใจเนื้อหาของปฏิบัติการ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" แล้ว และดูจากข้อมูลของภารกิจ สิ่งที่ Ophelia อธิบายเกี่ยวกับภารกิจไปก่อนหน้านี้ มีความเป็นไปได้สูงที่จะเป็นเรื่องจริง)", "Chat_Chapter02_81_03": "(ดี ในเมื่อเรื่อง Scott Outpost จบลงแล้ว ตอนนี้ก็กลับบ้านกันก่อนดีกว่า)", "Chat_Chapter02_81_04": "(ในเมื่อเรื่อง Scott Outpost จบลงแล้ว ตอนนี้ก็กลับบ้านกันก่อนดีกว่า)", "Chat_Chapter02_81_04F": "พี่ล่ะ?", "Chat_Chapter02_81_05": "ได้เล๊ย งั้นฉันก็จะไปเดินเล่นต่อเหมือนกัน~", "Chat_Chapter02_81_06": "ได้สิ งั้นพี่ก็จะไปเดินดูรอบๆ เหมือนกัน", "Chat_Chapter02_81_07": "ฉันเหรอ? ฉันได้หมดนะ ไปเดินเล่นอีกหน่อยก็ได้ หรือว่าจะกลับเลยก็โอเค แล้วแต่พี่เลย~", "Chat_Chapter02_81_08": "พี่ยังไงก็ได้ จะไปเดินเล่นต่อ หรือว่าจะกลับเลยก็ได้ แล้วแต่เธอเลย", "Chat_Chapter02_81_Name01": "Ophelia", "Chat_Chapter02_82_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ เป็นไงบ้าง วันนี้ที่ Scott Outpost ราบรื่นดีมั้ย?", "Chat_Chapter02_82_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ เป็นไงบ้าง วันนี้ที่ Scott Outpost ราบรื่นดีมั้ย?", "Chat_Chapter02_82_02_01": "รับภารกิจของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow", "Chat_Chapter02_82_02_02": "ก็ดีนะ ถึงจะเจอคนแปลกๆ ก็ตาม", "Chat_Chapter02_82_03": "ตั้งแต่เราได้สถานะเป็นทีมสำรวจจากภายนอกของ Hollow Zero ถ้าเทียบกับเมื่อก่อน ขอบเขตการทำงานก็ขยายออกไปไม่น้อยเลยนะ", "Chat_Chapter02_82_04": "ตั้งแต่เราได้สถานะเป็นทีมสำรวจจากภายนอกของ Hollow Zero ถ้าเทียบกับเมื่อก่อน ขอบเขตการทำงานก็ขยายออกไปไม่น้อยเลยนะ", "Chat_Chapter02_82_05": "จะว่าไปบัญชี Inter-Knot ของพวกเรา ใกล้จะได้เลื่อนขั้นอีกแล้วใช่มั้ย?", "Chat_Chapter02_82_06": "จะว่าไปบัญชี Inter-Knot ของพวกเรา ใกล้จะได้เลื่อนขั้นอีกแล้วใช่มั้ย?", "Chat_Chapter02_82_07": "พี่ ถ้ามีเวลาละก็ ช่วยเช็กเลเวลบัญชี กับความคืบหน้าในการรวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ทีนะ", "Chat_Chapter02_82_08": "Belle ถ้ามีเวลาละก็ ช่วยเช็กเลเวลบัญชี กับความคืบหน้าในการรวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์หน่อยนะ", "Chat_Chapter02_82_09": "ด้วยความเร็วเท่านี้ ไม่ใช่ว่าพวกเราจะทำลายสถิติ ของการเลื่อนขั้นเป็นระดับตำนานเร็วที่สุดของ Inter-Knot อีกนะ... อ๋า~ แล้วฉันใช้คำว่า \"อีก\" ทำไมล่ะเนี่ย?", "Chat_Chapter02_82_10": "ด้วยความเร็วเท่านี้ ไม่ใช่ว่าพวกเราจะทำลายสถิติ ของการเลื่อนขั้นเป็นระดับตำนานเร็วที่สุดของ Inter-Knot อีกนะ... อืม แล้วฉันใช้คำว่า \"อีก\" ทำไมล่ะเนี่ย...", "Chat_Chapter02_82_11": "ถ่อมตัวไว้ ถ่อมตัวไว้...", "Chat_Chapter02_82_12": "ก็ไม่ใช่เรื่องยากอะไรนี่นา", "Chat_Chapter02_82_13": "หึๆ แต่ว่ามันก็เป็นเรื่องธรรมดาล่ะนะ", "Chat_Chapter02_82_14": "หึๆ แต่ว่ามันก็เป็นเรื่องธรรมดาล่ะนะ", "Chat_Chapter02_83_01": "อ๊ะ คุณนักสำรวจอิสระ คุณมาแล้วเหรอ", "Chat_Chapter02_83_01F": "อ๊ะ คุณนักสำรวจอิสระ คุณมาแล้วเหรอ", "Chat_Chapter02_83_02": "ครั้งนี้มีเรื่องอะไรอีกล่ะ?", "Chat_Chapter02_83_03": "แม้ว่าทุกครั้งที่เห็นผู้ร่วมงานที่ยอดเยี่ยมอย่างคุณ ฉันก็อยากจะขอเหมาเวลาทำงานทั้งหมดของคุณ ให้มาช่วยฉันเก็บข้อมูลเบาะแสของ \"โรคซูบเซียว\" ให้มากขึ้น... แต่น่าเสียดายที่ครั้งนี้ตามคุณมาเพราะเรื่องอื่น", "Chat_Chapter02_83_04": "พูดให้ถูกก็คือ เป็นแค่ภารกิจประจำวันที่น่าเบื่อของกองกำลังป้องกัน แต่ถ้าไม่ทำให้สำเร็จละก็ การวิจัยของฉันก็ไม่มีทางคืบหน้าได้เหมือนกัน", "Chat_Chapter02_83_05": "ดังนั้น หลังจากชั่งน้ำหนักระหว่างข้อดีกับข้อเสียแล้ว ฉันก็ทำได้แค่แนะนำคุณให้กับพวกเขา เพื่อให้คุณได้เข้าร่วม \"Shiyu Defense\"", "Chat_Chapter02_83_06": "Shiyu Defense?", "Chat_Chapter02_83_07": "ใช่แล้ว สำหรับรายละเอียดยิบย่อยที่เหลือ คุณลองไปถามเจ้าหน้าที่กองกำลังป้องกันที่ชื่อ Roland ดูละกัน ฉันต้องไปทำการวิจัย \"โรคซูบเซียว\" ต่อแล้ว", "Chat_Chapter02_83_08": "ที่ฉันต้องยอมแนะนำคุณไปอย่างไม่เต็มใจ ก็นับได้ว่าเป็นการอุทิศตนแก่กองกำลังป้องกันมากๆ แล้ว", "Chat_Chapter02_83_Name01": "Ray", "Chat_Chapter02_84_01": "...", "Chat_Chapter02_84_02": "สะ... สวัสดี?", "Chat_Chapter02_84_03": "...", "Chat_Chapter02_84_04": "เบื้องหน้าของคุณ มีรถบรรทุกที่สูญเสียการควบคุมกำลังพุ่งเข้ามา แต่บนถนนที่อยู่ไม่ไกลออกไปนั้น มีคนที่ไม่เคารพกฎกำลังข้ามถนนตอนไฟแดงสิบคน และอีกฟากหนึ่ง มีพลเมืองดีคนหนึ่งกำลังรอข้ามถนนอยู่อย่างเถรตรง", "Chat_Chapter02_84_05": "ในตอนนี้... รถบรรทุกกำลังพุ่งเข้ามา ถ้าคุณสามารถเปลี่ยนทิศทางของรถบรรทุกได้ คุณจะเลือกแบบไหน?", "Chat_Chapter02_84_06": "คุณจะให้รถบรรทุกพุ่งไปทางคนสิบคนที่ผ่าไฟแดง หรือว่าจะให้พุ่งไปทางพลเมืองดีคนนั้น?", "Chat_Chapter02_84_07": "เอ่อ... ช่วยคนสิบคน?", "Chat_Chapter02_84_08": "ปกป้องคนที่ทำตามกฎคนนั้น", "Chat_Chapter02_84_09": "...หึ ตอบผิด", "Chat_Chapter02_84_10": "ตัวเลือกที่ถูกคือไม่สนใจอะไรทั้งนั้น แล้วพุ่งไปข้างหน้าให้รถบรรทุกมาชนตัวเอง ใช้ร่างกายของคุณ ขวางมันไว้แทนทุกคน!", "Chat_Chapter02_84_11": "...", "Chat_Chapter02_84_12": "หา?", "Chat_Chapter02_84_13": "อะไร? คุณคิดว่าฉันกำลังล้อเล่นเหรอ? งั้นคุณก็มาผิดที่แล้วล่ะ", "Chat_Chapter02_84_14": "\"Shiyu Defense\" ที่ว่าก็คือปฏิบัติการที่พวกเรากำหนดขึ้นเป็นประจำ เพื่อกวาดล้างพื้นที่ Shiyu ใน Hollow Zero ซึ่งจะช่วยลดการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่ Hollow Zero และป้องกันการขยายตัวอย่างผิดปกติของมันได้", "Chat_Chapter02_84_15": "หรือพูดอีกอย่างก็คือ ใช้ร่างกายของตัวเอง ยืนหยัดอยู่ที่ด้านหน้าสุดของแนวหน้า คอยกำจัดเจ้าพวกที่รับมือได้ยากทั้งหลายใน Hollow... เพื่อชาวเมืองทั้งหมดของ New Eridu ต้องหยุดรถบรรทุกที่เสียการควบคุมนั่นไว้ให้ได้", "Chat_Chapter02_84_16": "ถ้าหยุดรถบรรทุกไม่ไหวล่ะทำไง...", "Chat_Chapter02_84_17": "เวอร์เกินไปแล้ว!", "Chat_Chapter02_84_18": "ในเมื่อคุณคือคนที่ Ray แนะนำมา คาดว่าคงอยู่ในระดับสูงสุดของนักสำรวจอิสระแน่นอน แม้ว่าคุณจะหยุดรถบรรทุกไม่ได้ แต่อย่างน้อยก็น่าจะใช้ร่างกายชะลอความเร็วของมันได้", "Chat_Chapter02_84_19": "...", "Chat_Chapter02_84_20": "ไม่ต้องห่วง ที่พูดไปน่ะแค่ล้อเล่นเท่านั้น แต่ว่า \"Shiyu Defense\" ก็ให้ความรู้สึกอะไรประมาณนั้นนั่นแหละ", "Chat_Chapter02_84_21": "ถ้าคุณพร้อมแล้วจริงๆ ก็ไปรวมตัวที่พื้นที่ฝึกซ้อมละกัน ยังมีข้อสงสัยอยู่มั้ย?", "Chat_Chapter02_84_22": "ฉันอยากรู้เกี่ยวกับ Shiyu Defense", "Chat_Chapter02_84_23": "ไม่มีข้อสงสัยแล้ว!", "Chat_Chapter02_84_24": "คุณอยากรู้เรื่องอะไร?", "Chat_Chapter02_84_25": "อะไรคือ Shiyu?", "Chat_Chapter02_84_26": "ฉันต้องทำอะไร?", "Chat_Chapter02_84_27": "คุณมองเห็นหอคอยที่เหมือนเสาสูงๆ ตรงนั้นมั้ย? นั่นแหละ Shiyu มันเป็นทั้งสถานีสังเกตการณ์ใน Hollow Zero และก็เป็นอาคารสำคัญสำหรับกักเก็บ และส่งพลังงานสำรองอีเทอร์ด้วย", "Chat_Chapter02_84_28": "จริงๆ แล้ว ไม่ใช่แค่ Hollow Zero เท่านั้น ใต้ดินของทั่วทั้ง New Eridu มี Shiyu ขนาดเล็กที่ใช้ในการส่งทรัพยากรอีเทอร์ รวมไปถึงเครือข่ายท่อส่งผ่านที่ซับซ้อนราวกับหลอดเลือดอยู่", "Chat_Chapter02_84_29": "และเครือข่ายท่ออีเทอร์ทั้งหมดนี้ ท้ายที่สุดแล้วจะเชื่อมต่อมายังที่นี่ พูดอีกอย่างก็คือ หอคอย Shiyu แห่งนี้ก็เหมือนกับแบตเตอรี่พลังงานอีเทอร์ขนาดยักษ์นั่นแหละ", "Chat_Chapter02_84_30": "สิ่งที่เรียกว่า \"Shiyu Defense\" ก็คือการกำจัดภัยคุกคามอย่างสม่ำเสมอ เพื่อปกป้องแหล่งจ่ายพลังงานอีเทอร์ของทั่วทั้ง New Eridu", "Chat_Chapter02_84_31": "Shiyu Defense ต้องใช้กำลังคนจำนวนมาก เพื่อแยกกันเข้ากวาดล้างพื้นที่ต่างๆ โดยที่ทางกองกำลังป้องกันของเรา จะให้นักสำรวจอิสระส่วนหนึ่งเข้ามามีส่วนร่วมในปฏิบัติการ เพื่อจัดการกับบริเวณรอบนอกที่ค่อนข้างปลอดภัยด้วย", "Chat_Chapter02_84_32": "สิ่งที่คุณต้องทำนั้นง่ายมาก: รวบรวมทีมของคุณเอง มุ่งหน้าเข้าสู่การต่อสู้อย่างเต็มกำลัง และให้ความร่วมมือกับปฏิบัติการรบของกองกำลังป้องกัน", "Chat_Chapter02_84_33": "ดีมาก วางใจเถอะ คุณไม่ได้ต่อสู้เพียงลำพัง ถ้า \"รถบรรทุก\" สูญเสียการควบคุมจริงๆ กองกำลังป้องกันจะเป็นคนแรก ที่พุ่งไปข้างหน้าและสกัดกั้นมันเอง", "Chat_Chapter02_84_34": "อีกอย่าง... ในครั้งนี้เราได้รับความช่วยเหลือที่เชื่อถือได้มากจากภายนอกด้วย...", "Chat_Chapter02_84_35": "ยังมีคำถามอะไรอีกมั้ย?", "Chat_Chapter02_84_36": "ไม่มีคำถามอะไรแล้ว!", "Chat_Chapter02_84_37": "ดีมาก วางใจเถอะ คุณไม่ได้ต่อสู้เพียงลำพัง ถ้า \"รถบรรทุก\" สูญเสียการควบคุมจริงๆ กองกำลังป้องกันจะเป็นคนแรก ที่พุ่งไปข้างหน้าและสกัดกั้นมันเอง", "Chat_Chapter02_84_38": "อีกอย่าง... ในครั้งนี้เราได้รับความช่วยเหลือที่เชื่อถือได้มากจากภายนอกด้วย...", "Chat_Chapter02_84_39": "ไกลออกไป มีเสียงใสๆ เสียงหนึ่งดังขึ้นมาแทรกคำพูดของ Roland——\n\"Soukaku จาก Section 6 รายงานตัว!\"", "Chat_Chapter02_84_Name01": "Roland", "Chat_Chapter02_85_01": "โอ้ รู้สึกว่ามีกลิ่นหอมอยู่แถวนี้!", "Chat_Chapter02_85_02": "เธอ... อ๊ะ ไม่สิ คุณคงจะหิวสินะ?", "Chat_Chapter02_85_Name01": "ผู้เฝ้าระวังที่จริงจัง", "Chat_Chapter02_86_01": "ไม่รู้ว่าโรงอาหารที่นี่ มีเมนูพิเศษอะไรมั้ย...", "Chat_Chapter02_86_02": "อืม ดูจากเครื่องแบบของคุณ น่าจะเป็นคนของ H.A.N.D. ใช่มั้ย?ทำไมคุณไม่ไปคุยกับหัวหน้า Roland ก่อนล่ะ?", "Chat_Chapter02_86_03": "แต่ Nagi บอกว่า อย่ายอมให้พันธมิตรปฏิบัติต่อเราไม่ดี... เพราะงั้น Soukaku เลยคิดว่าท้องอิ่มสำคัญที่สุด!", "Chat_Chapter02_86_Name01": "ผู้เฝ้าระวังที่จริงจัง", "Chat_Chapter02_87_01": "ลุงใช่ลุง Roland คนนั้นรึเปล่า? โรงอาหารปิดแล้ว ฉันก็เลยมาหาลุงเนี่ยแหละ!", "Chat_Chapter02_87_02": "หิวมาก หิวสุดๆ ! ลุงมีขนมอร่อยๆ มั้ย?", "Chat_Chapter02_88_01": "จนถึงตอนนี้ ตำแหน่งแนวหน้าภายในหอคอย Shiyu ยังถือว่ามั่นคง", "Chat_Chapter02_88_02": "ฮึ ไม่ว่าเจอปัญหาแบบไหนก็ตาม พวกเรากองกำลังป้องกันก็พร้อมที่จะเผชิญหน้า!", "Chat_Chapter02_88_Name01": "Roland", "Chat_Chapter02_89_01": "(แม้แต่ภารกิจอย่าง Shiyu Defense ก็ยังลาก \"นักสำรวจอิสระ\" มาเข้าร่วมด้วย... จะบอกว่ากองกำลังป้องกันเองก็กำลังกดดันอยู่ไม่น้อย หรือว่ากองกำลังป้องกันเริ่มให้ความสำคัญ กับความแข็งแกร่งของทีมจากภายนอกแล้วดีนะ...)", "Chat_Chapter02_89_01F": "(แม้แต่ภารกิจอย่าง Shiyu Defense ก็ยังลาก \"นักสำรวจอิสระ\" มาเข้าร่วมด้วยเหรอเนี่ย... จะบอกว่ากองกำลังป้องกันเองก็กำลังกดดันอยู่ไม่น้อย หรือจะมองว่านี่คือการยอมรับในความแข็งแกร่งของพวกเราดีนะ...)", "Chat_Chapter02_89_02": "(แต่ก็อย่างที่เจ้าหน้าที่คนนั้นบอกนั่นแหละ ปล่อยให้การต่อสู้ซึ่งหน้าเป็นของกองกำลังป้องกันละกัน)", "Chat_Chapter02_89_02F": "(แต่ก็อย่างที่เจ้าหน้าที่คนนั้นบอกนั่นแหละ ปล่อยให้การต่อสู้ซึ่งหน้าเป็นของกองกำลังป้องกันละกัน...)", "Chat_Chapter02_89_03": "(ถึงเวลาจัดการธุระของตัวเองแล้ว ดูซิว่ายังพอทำอะไรได้บ้างในช่วงเวลาที่เหลือของวันนี้)", "Chat_Chapter02_89_03F": "(ฉันเองก็ควรไปจัดการธุระของตัวเองได้แล้ว! ...ไหนดูซิว่ายังพอทำอะไรได้บ้างในช่วงเวลาที่เหลือของวันนี้...)", "Chat_Chapter02_90_01": "อรุณสวัสดิ์นะพี่! วันนี้ร่างกายรู้สึกยังไงบ้าง ยังไม่สบายตรงไหนอีกมั้ย?", "Chat_Chapter02_90_02": "อรุณสวัสดิ์นะ Belle วันนี้ร่างกายเป็นไงมั่ง ยังมีตรงไหนที่รู้สึกไม่สบายอีกมั้ย?", "Chat_Chapter02_90_03": "สบายดี! ไม่ต้องห่วงนะ", "Chat_Chapter02_90_04": "ไม่เป็นอะไรตั้งแต่เมื่อวานแล้ว จริงๆ นะ", "Chat_Chapter02_90_05": "ดูกระปรี้กระเปร่าดีนี่...! งั้นฉันก็จะเชื่อพี่แล้วกัน~", "Chat_Chapter02_90_06": "อืม... ดูกระปรี้กระเปร่าดี งั้นก็ดีแล้ว ถ้ารู้สึกไม่สบายต้องบอกให้รู้นะ", "Chat_Chapter02_90_07": "วันนี้พี่มีแผนจะทำอะไรมั้ย ฉันมีอะไรมาเสนอ...!", "Chat_Chapter02_90_08": "จริงสิ วันนี้เธอมีแผนจะทำอะไรมั้ย พี่มีอะไรมาเสนอ...", "Chat_Chapter02_90_09": "เสนออะไรเหรอ?", "Chat_Chapter02_90_10": "ถ้าหนังสยองขวัญมาราธอนคงต้องขอปฏิเสธ", "Chat_Chapter02_90_10F": "ถ้าหนังวรรณกรรมมาราธอนคงต้องขอปฏิเสธ", "Chat_Chapter02_90_11": "...ไม่ใช่ซักหน่อย!", "Chat_Chapter02_90_12": "...ยังไม่ทันได้พูดเลย", "Chat_Chapter02_90_13": "จะบอกว่าวันนี้ฉันได้ยินคนพูดว่า ดูเหมือนเกม VR ของชมรมสมาคมสำรวจ จะมีมอนสเตอร์ตัวใหม่ที่เก่งสุดๆ ออกมาต่างหากเล่า!", "Chat_Chapter02_90_14": "เมื่อเช้าตอนที่พี่ออกไปข้างนอก ได้ยินคนพูดกันว่า ดูเหมือนเกม VR ของชมรมสมาคมสำรวจ จะมีมอนสเตอร์ตัวใหม่ที่น่าสนใจออกมา", "Chat_Chapter02_90_15": "ก่อนหน้านี้พี่ทำบัตรไว้ที่นั่นไม่ใช่เหรอ พวกเราไปเล่นกันดีมั้ย~", "Chat_Chapter02_90_16": "ก่อนหน้านี้เธอทำบัตรไว้ที่นั่นไม่ใช่เหรอ อยากไปเล่นดูหน่อยมั้ย ผ่อนคลายซักหน่อย เดี๋ยวพี่ไปกับเธอด้วย", "Chat_Chapter02_90_17": "(...เป็นห่วงกันก็พูดมาตรงๆ เหอะน่า...)", "Chat_Chapter02_90_18": "เอาซี่ งั้นเราไปเล่นกัน", "Chat_Chapter02_90_19": "โอเค~ งั้นก็ตามนี้ วันนี้เจ้าของร้านลางาน ออกไปเที่ยวเล่นกัน!", "Chat_Chapter02_90_20": "ดีล่ะ งั้นก็ตามนี้ วันนี้เจ้าของร้านลางาน ไปเที่ยวสนุกกันซักวันละกัน", "Chat_Chapter02_90_21": "(...เดี๋ยวก่อนนะ...)", "Chat_Chapter02_90_22": "(เอาจริงๆ ก็แค่อยากหยุดงานใช่มั้ย?)", "Chat_Chapter02_90_23": "พี่ มัวเหม่ออะไรอยู่? เก็บของแล้วไปที่ลานจอดรถ เตรียมออกไปข้างนอกกันได้แล้ว~", "Chat_Chapter02_90_24": "Belle? ทำไมจู่ๆ ก็เหม่อล่ะ...? ถ้าพร้อมแล้วก็ไปที่ลานจอดรถ พวกเราขับไปกันเถอะ", "Chat_Chapter03_01_01": "พี่ Ridu TV กำลังออกอากาศรายการที่เกี่ยวข้องกับ \"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" มาดูด้วยกันมั้ย?", "Chat_Chapter03_01_01F": "Ridu TV กำลังออกอากาศรายการที่เกี่ยวข้องกับ \"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" ว่าไง มาดูด้วยกันมั้ย?", "Chat_Chapter03_01_02": "ได้ งั้นมาดูด้วยกันเถอะ", "Chat_Chapter03_01_03": "ฉันขอไปทำอย่างอื่นก่อน", "Chat_Chapter03_01_04": "อืม เดี๋ยวพี่ค่อยตามมานะ", "Chat_Chapter03_01_04F": "อืม เดี๋ยวเธอค่อยตามมานะ", "Chat_Chapter03_01_Name01": "Belle", "Chat_Chapter03_01_Name02": "Wise", "Chat_Chapter03_02_01": "ข้อมูลของ Rain ส่งมาจากตึกสูงใน Hollow ไม่ว่ายังไงเรื่องนี้ก็แปลกมาก เห็นทีเราคงต้องไปตรวจสอบด้วยตัวเองแล้วล่ะ", "Chat_Chapter03_02_01F": "ข้อมูลของ Rain ส่งมาจากตึกสูงใน Hollow ไม่ว่ายังไงเรื่องนี้ก็แปลกมาก เห็นทีเราคงต้องไปตรวจสอบด้วยตัวเองแล้วล่ะ", "Chat_Chapter03_02_02": "พี่ เรารีบลงมือกันเถอะ", "Chat_Chapter03_02_02F": "Belle เรารีบลงมือกันเถอะ", "Chat_Chapter03_02_03": "การตรวจสอบหน่วยเก็บข้อมูลภายนอกที่ Koleda มอบให้พวกเรา จำเป็นต้องใช้ความสามารถของ Rain ช่วยเหลือ อีกอย่างพอได้ฟังคำอธิบายของ Nicole แล้ว ฉันก็กังวลเกี่ยวกับสถานการณ์ของ Rain ขึ้นมานิดหน่อย", "Chat_Chapter03_02_03F": "การตรวจสอบหน่วยเก็บข้อมูลภายนอกที่ Koleda มอบให้พวกเรา จำเป็นต้องใช้ความสามารถของ Rain ช่วยเหลือ อีกอย่างพอได้ฟังคำอธิบายของ Nicole แล้ว พี่ก็กังวลเกี่ยวกับสถานการณ์ของ Rain ขึ้นมานิดหน่อย", "Chat_Chapter03_02_04": "พี่ ถ้าพร้อมแล้วก็เชื่อมต่อ H.D.D ได้เลยนะ", "Chat_Chapter03_02_04F": "Belle ถ้าเธอพร้อมแล้วก็เชื่อมต่อ H.D.D ได้เลยนะ", "Chat_Chapter03_02_Name01": "Belle", "Chat_Chapter03_02_Name02": "Wise", "Chat_Chapter0_01_name": "Belle", "Chat_Chapter0_01_nameF": "Wise", "Chat_Chapter0_02_01": "\"Bardic Needle\" ยินดีต้อนรับ~", "Chat_Chapter0_02_02": "อ๊ะ? คุณคือผู้จัดการร้านตรงข้ามนี่? ยินดีต้อนรับนะ!", "Chat_Chapter0_02_03": "ได้ยินว่าคุณต้องการความช่วยเหลือ?", "Chat_Chapter0_02_04": "มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "Chat_Chapter0_02_05": "ใช่ แต่คนที่ต้องการความช่วยเหลือไม่ได้มีแค่ฉันหรอกนะ\nยังมีคุณที่เป็นผู้จัดการร้านตรงข้ามด้วย", "Chat_Chapter0_02_06": "ถ้าจะพูดให้ถูก ก็คือ \"ตัวตนอื่น\" ของคุณและฉัน...", "Chat_Chapter0_02_07": "คุณคือ \"Proxy\" ที่นำทางเข้าไปใน Hollow ส่วนฉันคือ \"จูนเนอร์\" ที่ให้อาวุธ\nการร่วมมือของเราราบรื่นมากมาโดยตลอด", "Chat_Chapter0_02_08": "ยังจำได้ใช่มั้ย? หลายวันก่อนพวกคุณขอให้ฉันช่วยปรับจูน W-Engine ตัวใหม่\nเพื่อเตรียม \"อาวุธ\" ใหม่ๆ สำหรับรับมือความท้าทายจาก Hollow ที่มากขึ้น", "Chat_Chapter0_02_09": "แต่โชคไม่ดีที่ครั้งก่อนเพื่อให้ความร่วมมือในการตรวจสอบความปลอดภัยของ\nกองรักษาความมั่นคง ฉันเลยต้องกำจัดสิ่งที่ละเอียดอ่อนต่อสสารอีเทอร์\nที่มีในสต็อกร้านทั้งหมด", "Chat_Chapter0_02_10": "วัตถุดิบที่จำเป็นต้องใช้ในการปรับจูนของฉันหมดซะแล้ว ถ้าเป็นแบบนี้\nฉันก็ไม่สามารถให้บริการปรับจูนแก่พวกคุณ ตามเวลาที่กำหนดไว้ได้", "Chat_Chapter0_02_11": "ฉันจึงอยากถามว่า คุณพอจะมีวิธีรวบรวมวัตถุดิบปรับจูนใหม่มั้ย?", "Chat_Chapter0_02_12": "ไม่มีปัญหา!", "Chat_Chapter0_02_13": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Chat_Chapter0_02_14": "โอเค ถ้าได้วัตถุดิบมากพอแล้ว ก็มาหาฉันได้ทุกเมื่อเลย!", "Chat_Chapter0_02_name": "Elfy", "Chat_Chapter0_03_01": "\"Bardic Needle\" ยินดีต้อนรับ~", "Chat_Chapter0_03_02": "ผู้จัดการร้านตรงข้าม คุณกลับมาแล้วเหรอ ได้วัตถุดิบสสารอีเทอร์กลับมามั้ย?", "Chat_Chapter0_03_03": "ใช่", "Chat_Chapter0_03_04": "เรื่องปรับจูนฝากด้วยนะ", "Chat_Chapter0_03_05": "เยี่ยมเลย แบบนี้ก็สามารถสร้าง \"อาวุธ\" ใหม่ที่ใช้สำรวจ Hollow ได้แล้ว!", "Chat_Chapter0_03_06": "ฉันจะทำการปรับอุปกรณ์อีกครั้ง เมื่อเตรียมความพร้อมเสร็จ\nและสามารถเริ่ม \"ปรับจูน\" ได้เมื่อไหร่ ฉันจะแจ้งให้คุณทราบทันทีเลย!", "Chat_Chapter0_03_07": "โอเค ฉันจะรอนะ", "Chat_Chapter0_03_name": "Elfy", "Chat_Chapter1_09_01": "พี่! พี่โอเคมั้ย? ต้องรักษาการรับรู้เพื่อเชื่อมต่อการควบคุม Bangboo ตลอดทางที่วิ่งกลับมา Sixth Street รู้สึกไม่สบายตรงไหนมั้ย?", "Chat_Chapter1_09_01F": "Belle! เธอเป็นยังไงบ้าง? ต้องควบคุม Bangboo ตลอดทางที่วิ่งกลับมายัง Sixth Street ต้องเชื่อมต่อการรับรู้เป็นเวลานานขนาดนี้ รู้สึกไม่สบายตรงไหนมั้ย?", "Chat_Chapter1_09_02": "ฉันโอเค แต่ Bangboo อาจจะไม่โอเค", "Chat_Chapter1_09_03": "ไม่ต้องเป็นห่วงฉัน Nekomata ล่ะ?", "Chat_Chapter1_09_04": "ไม่ต้องเป็นห่วง Eous ของพวกเราผ่านลมผ่านฝนมาหมดแล้ว กับเรื่องจิ๊บจ๊อยแค่นี้ไม่มีปัญหาแน่นอน เดี๋ยวฉันตรวจสอบมันให้เอง", "Chat_Chapter1_09_04F": "ไม่ต้องเป็นห่วง ผ้าพันคอเบอร์ 01 ของ Eous ไม่ได้มีไว้ประดับเฉยๆ หรอกนะ เดี๋ยวฉันตรวจสภาพ และซ่อมแซมนิดหน่อยก็ได้แล้ว", "Chat_Chapter1_09_05": "คนที่มีปัญหาจริงๆ คือ Nekomata", "Chat_Chapter1_09_05F": "คนที่มีปัญหาจริงๆ คือ Nekomata", "Chat_Chapter1_09_06": "เขามีข้อมูลเส้นทางหลบหนีที่เราแชร์ให้ การหนีออกจาก Hollow จึงไม่น่ายาก", "Chat_Chapter1_09_06F": "เขามีข้อมูลเส้นทางหลบหนีที่เราแชร์ให้ การหนีออกจาก Hollow จึงไม่น่ายาก", "Chat_Chapter1_09_07": "ฉันจะกลับไปหาเขา", "Chat_Chapter1_09_08": "ไม่ได้! อย่างน้อยก็ยังไม่ใช่ตอนนี้!", "Chat_Chapter1_09_08F": "ไม่ได้! อย่างน้อยตอนนี้ยังไปไม่ได้!", "Chat_Chapter1_09_09": "คนที่อยู่ในขบวนรถเมื่อกี้ คือคนของกองรักษาความมั่นคง นี่มันไม่ได้ตรงกับข่าวกรอง\nที่ได้รับมาเลยสักนิด! ถ้าเกิดว่าเมื่อกี้ถูกจับไป ฉันไม่กล้าคิดเลย ว่าจะเกิดอะไรขึ้น!", "Chat_Chapter1_09_09F": "คนที่อยู่ในขบวนรถเมื่อกี้ คือคนของกองรักษาความมั่นคง นี่เป็นข้อมูลที่พวกเราไม่เคย\nได้ยินมาก่อน! ถ้าตอนนั้นถูกจับไปล่ะก็ ไม่อยากจะคิดถึงผลลัพธ์เลย!", "Chat_Chapter1_09_10": "ดูจากความเร็วของปฏิกิริยา และท่าทางของ Nekomata แล้ว เขาต้องรู้อะไรมา\nก่อนแน่นอน แต่กลับไม่ยอมบอกพวกเรา ฉันไม่ยอมให้พี่ไปเสี่ยงฟรีๆ หรอกนะ", "Chat_Chapter1_09_10F": "ดูจากความเร็วของปฏิกิริยา และท่าทีของ Nekomata แล้ว เขาต้องรู้อะไรมาก่อน\nแน่นอน แต่กลับไม่ยอมบอกพวกเรา ฉันไม่ยอมให้น้องสาวไปเสี่ยงฟรีๆ หรอกนะ", "Chat_Chapter1_09_11": "ถ้าเกิดเขาติดอยู่ตรงนั้นจะทำยังไง?", "Chat_Chapter1_09_12": "ถ้าเขาเป็นอะไรไป แล้ว Cunning Hares จะเป็นยังไงต่อ?", "Chat_Chapter1_09_13": "เฮ้อ... ฉันรู้ว่าพี่เป็นคนใจอ่อน แต่เรื่องนี้พวกเราต้องคิดให้รอบคอบ อย่าลืมบทเรียนจากเจ้า \"แฮ็กเกอร์\" ก่อนหน้านั่นสิ", "Chat_Chapter1_09_13F": "เฮ้อ... ฉันรู้ว่าเธอเป็นคนใจดี แต่เรื่องนี้เราต้องคิดให้รอบคอบ อย่าลืมบทเรียนจากเจ้า \"แฮ็กเกอร์\" ลึกลับในตอนนั้นสิ", "Chat_Chapter1_09_14": "เอาอย่างนี้ ฉันจะหาทางใช้วิธีอื่นติดตามความเคลื่อนไหวของ Nekomata เพื่อให้แน่ใจว่า เขาจะหนีรอดออกมาจาก Dead End Hollow ได้", "Chat_Chapter1_09_14F": "ฉันรับปาก ว่าจะใช้วิธีอื่นติดตามความเคลื่อนไหวของ Nekomata เพื่อให้แน่ใจว่า เขาจะหนีรอดออกมาจาก Dead End Hollow ได้", "Chat_Chapter1_09_15": "งั้นช่วงนี้พี่อย่าเพิ่งทำคำขอที่เกี่ยวข้องกับ Dead End Hollow เลย จะได้ไม่เป็นที่จับตามองของกองรักษาความมั่นคง โอเคมั้ย?", "Chat_Chapter1_09_15F": "งั้นช่วงนี้ Belle อย่าเพิ่งทำคำขอที่เกี่ยวข้องกับ Dead End Hollow เลย จะได้ไม่เป็นที่จับตามองของกองรักษาความมั่นคง โอเคมั้ย?", "Chat_Chapter1_09_16": "ตามนั้น", "Chat_Chapter1_09_17": "เข้าใจแล้ว", "Chat_Chapter1_09_18": "อืม ให้ฉันจัดการเถอะ ถ้ามีข่าวของ Nekomata แล้วจะมาบอกนะ!", "Chat_Chapter1_09_18F": "อืม เชื่อใจฉันเถอะ ถ้ามีข่าวของ Nekomata แล้วจะมาบอกนะ", "Chat_Chapter1_10_01": "ถูกลากให้เข้ามาพัวพันกับความบาดหมางของ Cunning Hares และ\nแก๊ง Red Fang แล้วก็ถูกแฮ็กเกอร์ลึกลับโจมตี จนสูญเสียทรัพย์สินบัญชี\nของ \"Phaethon\" และยังมีปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูง ที่มาเข้าร่วมโดยไม่ได้รับเชิญ", "Chat_Chapter1_10_01F": "ถูกลากให้เข้ามาพัวพันกับความบาดหมางของ Cunning Hares และ\nแก๊ง Red Fang แล้วก็ถูกแฮ็กเกอร์ลึกลับโจมตี จนสูญเสียทรัพย์สินบัญชี\nของ \"Phaethon\" และยังมีแขกไม่ได้รับเชิญอย่างปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูง", "Chat_Chapter1_10_02": "...ไม่คิดเลยว่าสองวันนี้ จะเจอเรื่องราวมากมายขนาดนี้", "Chat_Chapter1_10_02F": "นี่มันเกินจริงเสียยิ่งกว่า ภาพยนตร์ในร้านของพวกเราซะอีก", "Chat_Chapter1_10_03": "โชคดีที่การใช้ชีวิตใน New Eridu ช่วยฝึกให้มีสภาพจิตใจที่แข็งแกร่ง ไม่งั้นฉันคงต้องประสาทเสีย จนยอมแพ้ไปแล้วแน่ๆ", "Chat_Chapter1_10_03F": "โชคดีที่การใช้ชีวิตใน New Eridu ช่วย \"ฝึกฝนสภาพจิตใจ\" ให้แกร่งพอ คนที่มีสภาพจิตใจทั่วไปต้องรับไม่ได้แน่", "Chat_Chapter1_10_04": "เพราะความขยันของพี่ จึงรักษาร้านวิดีโอของพวกเราไว้ได้", "Chat_Chapter1_10_04F": "เพราะความขยันของเธอ จึงรักษาร้านวิดีโอของเราไว้ได้", "Chat_Chapter1_10_05": "พูดถึงเรื่องนี้ ตอนที่พี่หมดสติไป ฉันได้ทำความสะอาดร้าน และกลับมา\nเปิดกิจการอีกครั้งแล้ว!", "Chat_Chapter1_10_05F": "อ้อจริงสิ ตอนที่เธอหมดสติไป พี่ได้จัดร้าน และกลับมาเปิดกิจการใหม่อีกครั้งแล้วล่ะ", "Chat_Chapter1_10_06": "ไม่ว่าจะเป็นเรื่องของการใช้ชีวิต หรืองานของ Proxy พวกเราก็จะไม่ยอมแพ้ทั้งนั้น! ใช่มั้ย?", "Chat_Chapter1_10_06F": "ทำให้พวกคนเลวเหล่านั้นได้รู้ ไม่ว่าจะเป็นการใช้ชีวิต หรืองานของ Proxy พวกเราก็จะไม่ยอมแพ้ทั้งนั้น!", "Chat_Chapter1_10_07": "...เกี่ยวกับการบริหารร้านวิดีโอ", "Chat_Chapter1_10_08": "...เกี่ยวกับงานของ Proxy", "Chat_Chapter1_10_09": "ไม่เป็นไร เรามาสู้ไปด้วยกันนะ", "Chat_Chapter1_10_09F": "ไม่เป็นไร เรามาสู้ไปด้วยกันนะ!", "Chat_Chapter1_10_10": "ดูรสนิยมความชื่นชอบของลูกค้าทุกวัน จากนั้นก็เลือกวิดีโอเทปที่\nเหมาะสมขึ้นชั้นวาง เท่านี้ก็จะได้รับคำชมจากลูกค้ามากขึ้น", "Chat_Chapter1_10_11": "คำชมยิ่งเยอะ ลูกค้าของร้านก็จะมากขึ้น และยังมีลูกค้าพิเศษมาเยี่ยมที่ร้านวิดีโอด้วยนะ!", "Chat_Chapter1_10_11F": "คำชมยิ่งเยอะ ลูกค้าของร้านก็จะมากขึ้น บางครั้งยังมีลูกค้าพิเศษด้วยนะ อย่าลืมดูแลพวกเขาให้ดีๆ ล่ะ", "Chat_Chapter1_10_13": "Inter-Knot เป็นเวทีแสดงความสามารถของเหล่า Proxy เมื่อสำเร็จคำขอ\nที่ถูกโพสต์บน Inter-Knot ก็จะได้รับประสบการณ์ที่สอดคล้อง และเพิ่มเลเวล Inter-Knot\nจากสิ่งนั้น", "Chat_Chapter1_10_14": "เลเวลของ Inter-Knot เป็นการแสดงความสามารถ และชื่อเสียงของ Proxy\nซึ่งเมื่อถึงเลเวลที่กำหนด ก็จะสามารถปลดล็อกสิ่งใหม่ๆ ได้", "Chat_Chapter1_10_14F": "นอกจากกิจกรรมของ Proxy กำไรจากร้านวิดีโอ ก็เป็นอีกหนึ่งช่องทางสำคัญ ที่เราจะได้รับทรัพยากร", "Chat_Chapter1_10_15": "อื้ม! สุดยอด Proxy และเจ้าของร้านวิดีโอเทปแห่ง New Eridu ฉันอยากเป็นทั้งสองอย่างเลย!", "Chat_Chapter1_10_15F": "อืม สู้ๆ ไม่มีอะไรที่เราสองพี่น้องทำไม่ได้!", "Chat_Chapter1_10_name": "Belle", "Chat_Chapter1_10_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_12_01": "...แค่นี้น่าจะพอแล้วนะ", "Chat_Chapter1_12_02": "Nekomata?", "Chat_Chapter1_12_03": "อะไรพอ?", "Chat_Chapter1_12_04": "เมี้ยววววว?!", "Chat_Chapter1_12_05": "ที่แท้ก็คุณผู้จัดการนี่เอง! เข้าใกล้แมวเหมียวจากข้างหลังมันอันตรายมากนะ! เดี๋ยวก็ถูกข่วนเอาหรอก!", "Chat_Chapter1_12_06": "เธอมาทำอะไรที่นี่?", "Chat_Chapter1_12_07": "ไม่มีอะไร! คือว่าเมื่อกี้กำลังคุยโทรศัพท์กับคนรู้จักที่ช่วยพาฉันกลับมา Sixth Street น่ะ", "Chat_Chapter1_12_08": "สรุปก็คือฉันออกมาจาก Hollow ได้อย่างปลอดภัย! ส่วนรายละเอียดไว้ไปคุยกันในร้านของคุณละกัน! เดี๋ยวฉันมานะ!", "Chat_Chapter1_12_name": "Nekomata", "Chat_Chapter1_13_01": "พี่! พี่กลับมาได้จังหวะพอดีเลย!", "Chat_Chapter1_13_01F": "Belle! เธอกลับมาได้จังหวะพอดีเลย!", "Chat_Chapter1_13_02": "ฉันตรวจเจอที่อยู่ของ Nekomata แล้ว!", "Chat_Chapter1_13_02F": "ฉันรู้ตำแหน่งของ Nekomata แล้ว!", "Chat_Chapter1_13_03": "คัดค้าน... ถ้าจะพูดให้ถูก คือ \"ฉัน\" ตรวจพบที่อยู่ของผู้ยื่นคำขอ...\nNekomiya Mana ชื่อย่อ Nekomata แล้ว", "Chat_Chapter1_13_03F": "คัดค้าน... ถ้าจะพูดให้ถูก คือ \"ฉัน\" รู้ตำแหน่งของผู้ยื่นคำขอ...\nNekomiya Mana ชื่อย่อ Nekomata แล้ว", "Chat_Chapter1_13_04": "จากภาพในกล้องวงจรปิดบริเวณมุมถนน Sixth Street พบเห็นบุคคลหนึ่ง ที่มีอัตราความคล้ายคลึงกับผู้มอบหมายสูงถึง 96.53%", "Chat_Chapter1_13_04F": "จากภาพในกล้องวงจรปิดบริเวณมุมถนน Sixth Street พบเห็นบุคคลหนึ่ง ที่มีอัตราความคล้ายคลึงกับผู้มอบหมายสูงถึง 96.53%", "Chat_Chapter1_13_05": "สามารถเชื่อถือได้ว่าเป็นผู้ยื่นคำขอ", "Chat_Chapter1_13_05F": "สามารถเชื่อถือได้ว่าเป็นผู้ยื่นคำขอ", "Chat_Chapter1_13_06": "...เรื่องก็ประมาณนี้", "Chat_Chapter1_13_06F": "...ตามที่ Fairy พูดนั่นแหละ", "Chat_Chapter1_13_07": "ดูเหมือนจะแอบหนีกลับมาทางซอยเล็กข้างๆ นะ จาก Dead End Hollow กลับมายัง Sixth Street ถ้าคำนวณเวลาดูแล้ว ก็ใกล้เคียง", "Chat_Chapter1_13_07F": "ดูเหมือนจะแอบหนีกลับมาทางซอยเล็กข้างๆ นะ จาก Dead End Hollow กลับมายัง Sixth Street ถ้าคำนวณเวลาดูแล้ว ตอนนี้ก็ใกล้เคียงที่จะถึงแล้วล่ะ", "Chat_Chapter1_13_08": "รบกวนพี่ช่วยไปรับเขาหน่อยนะ!", "Chat_Chapter1_13_08F": "เรื่องไปรับเขาให้เป็นหน้าที่ของเธอ ได้มั้ย?", "Chat_Chapter1_13_09": "แล้วเธอล่ะ?", "Chat_Chapter1_13_09F": "แล้วพี่ล่ะ?", "Chat_Chapter1_13_10": "ฉันเหรอ... ฉันมี \"เรื่อง\" \"ต้อง\" \"คุย\" กับ AI ที่แสนกระตือรือร้นผู้นี้นิดหน่อย ไม่ต้องเป็นห่วง~", "Chat_Chapter1_13_10F": "ฉันต้องอยู่ต่ออีกหน่อย เพราะคิดว่าจำเป็นต้องคุยกับคุณผู้ช่วย AI ตนนี้เกี่ยวกับ\n\"กฎระเบียบในห้องทำงาน\" สักหน่อย", "Chat_Chapter1_36_01": "โอเค ฉันมีเรื่องจะพูดแค่นี้", "Chat_Chapter1_36_02": "ฉันต้องรีบกลับไปที่ร้าน ถ้าอยู่นานเกินไปจะดูผิดปกติ", "Chat_Chapter1_36_03": "ส่วนพี่ยังไม่ต้องกลับไปพร้อมกันก็ได้ ไปกินบะหมี่ที่ร้านเจเนอรัล Chop และพักสักหน่อยเถอะ?", "Chat_Chapter1_36_03F": "ส่วน Belle ยังไม่ต้องกลับไปพร้อมกันก็ได้ ไปกินบะหมี่ที่ร้านเจเนอรัล Chop และพักสักหน่อยเถอะ?", "Chat_Chapter1_37_01": "เรื่องของ Cunning Hares และ Nekomata จบลงแล้ว คำขอช่วงนี้ ก็เงียบลงไปอีกแล้ว...", "Chat_Chapter1_37_02": "งานท้าทายแบบนั้นมีน้อยๆ หน่อยก็ดี", "Chat_Chapter1_37_02F": "งานท้าทายแบบนั้นมีน้อยๆ หน่อยก็ดี...", "Chat_Chapter1_37_03": "อยากให้คำขอมีแต่งานที่ท้าทายแบบนี้จัง", "Chat_Chapter1_37_03F": "อยากให้คำขอมีแต่งานที่ท้าทายแบบนี้!", "Chat_Chapter1_37_04": "อ๊ะ พอฟังแบบนี้ ทำให้ฉันนึกอะไรออกแล้ว! ช่วงนี้ Inter-Knot มีคำขอหนึ่งที่มาแรงมากๆ !", "Chat_Chapter1_37_04F": "อ๊ะ พอฟังแบบนี้ ทำให้ฉันนึกอะไรออกแล้ว ช่วงนี้ Inter-Knot มีคำขอหนึ่งที่กำลังมาแรงมาก", "Chat_Chapter1_37_05": "มีคนค้นพบ Hollow ขนาดยักษ์แห่งหนึ่ง แต่ว่าขนาดของมัน \"ใหญ่... มากกกก\" จนถึงตอนนี้ยังไม่มี Proxy คนไหนที่สามารถสำรวจจนทั่วได้เลย", "Chat_Chapter1_37_05F": "มีคนค้นพบ Hollow แห่งหนึ่ง แต่ว่าขนาดของมันใหญ่เกินไป แถมโครงสร้างภายในยังซับซ้อนมากๆ ด้วย จนถึงตอนนี้ยังไม่มี Proxy คนไหนที่สามารถสำรวจจนทั่วได้เลย", "Chat_Chapter1_37_06": "ในฐานะ Proxy ระดับตำนานอย่าง \"Phaethon\"... ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะพลาดโอกาสท้าทายอย่างนี้ไป พี่ว่ามั้ย~", "Chat_Chapter1_37_06F": "ในฐานะ Proxy ระดับตำนานอย่าง \"Phaethon\"... ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะพลาดโอกาสท้าทายอย่างนี้ไป เธอว่ามั้ย?", "Chat_Chapter1_37_name": "Belle", "Chat_Chapter1_37_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_38_01": "พี่! เมื่อกี้ได้รับการแจ้งเตือนจากระบบ Inter-Knot\nสิทธิ์การเข้าถึงของบัญชีใหม่ของเราเพิ่มขึ้นแล้วล่ะ!", "Chat_Chapter1_38_01F": "Belle เมื่อกี้ระบบ Inter-Knot แจ้งเตือนมาว่าสิทธิ์การเข้าถึงของบัญชีใหม่ของพวกเราเพิ่มขึ้นแล้วล่ะ!", "Chat_Chapter1_38_02": "เร็วกว่าตอนที่เพิ่งก่อตั้ง \"Phaethon\" ซะอีก! สมแล้วที่เป็นพี่", "Chat_Chapter1_38_02F": "เร็วกว่าตอนที่เพิ่งก่อตั้ง \"Phaethon\" อีกนะ! ลำบากเธอแล้วนะ!", "Chat_Chapter1_38_03": "ฉันรู้กลยุทธ์ดีอยู่แล้ว", "Chat_Chapter1_38_03F": "เรื่องจิ๊บๆ น่ะ", "Chat_Chapter1_38_04": "\"New game plus\" สบายๆ น่า!", "Chat_Chapter1_38_04F": "เหมือนฉายหนังซ้ำล่ะนะ", "Chat_Chapter1_38_05": "นั่นสิ! หลังจากสร้างบัญชีใหม่ ก็รู้สึกเหมือนได้ความรู้สึกกระตือรือร้นในตอนเริ่มอาชีพกลับมาเลย", "Chat_Chapter1_38_05F": "Belle ยังคึกคักเหมือนตอนเพิ่งเข้าวงการใหม่ๆ เลยนะ", "Chat_Chapter1_38_06": "มาพูดถึงข่าวดีกัน ตอนนี้พวกเราสามารถรับคำขอทั่วไป\nและคำขอเร่งด่วนบน Inter-Knot ได้แล้วนะ", "Chat_Chapter1_38_06F": "จริงด้วย เข้าประเด็นก่อน ตอนนี้พวกเราสามารถรับคำขอทั่วไป\nและคำขอเร่งด่วนบน Inter-Knot ได้แล้วนะ", "Chat_Chapter1_38_07": "คำขอบางอย่างยุ่งยากมาก ชนิดที่ว่าเหมือนไม่มีจุดสิ้นสุดเลย... ยังไง Hollow ก็อยู่ใกล้ๆ นี้เอง ความยุ่งยาก และโอกาสมักจะมาอย่างไม่ขาดสาย", "Chat_Chapter1_38_07F": "คำขอบางอย่างยุ่งยากมาก เหมือนไม่มีวันจบเลย... ยังไงซะ Hollow ก็อยู่ตรงนี้ ความยุ่งยาก และโอกาสเองก็อยู่ที่นี่เหมือนกัน", "Chat_Chapter1_38_08": "แต่ไม่แน่ว่าการทำคำขอเหล่านี้ให้สำเร็จ อาจจะเป็นการช่วยเหลือคนอื่นๆ และทำให้ New Eridu ดียิ่งขึ้นก็ได้", "Chat_Chapter1_38_08F": "แต่การทำคำขอเหล่านี้ให้สำเร็จ ก็เป็นการช่วยเหลือคนอื่นๆ เหมือนกัน และก็สามารถทำให้ทั่วทั้ง New Eridu ดียิ่งขึ้นไปอีก", "Chat_Chapter1_38_09": "แต่เอาจริงๆ คำขอพวกนี้ก็เป็นช่องทางทำกินที่มั่นคง แถมยังสามารถสร้างชื่อเสียง Inter-Knot ได้ด้วย", "Chat_Chapter1_38_09F": "แถมเมื่อมองจากผลประโยชน์แล้ว คำขอระยะยาวเหล่านี้ ก็ถือเป็นโอกาสดีในการเก็บค่าจ้าง และสร้างชื่อเสียง Inter-Knot ด้วย", "Chat_Chapter1_38_10": "ถ้าพี่ว่างก็ลองรับเควสต์สักอย่างสองอย่างดูมั้ย?\nมาลองสร้างชื่อเสียง ให้ดังยิ่งขึ้นไปอีกกันเถอะ!", "Chat_Chapter1_38_10F": "ถ้าว่างก็ลองรับเควสต์ดูสักหน่อยสิ! มาพยายามเพิ่มความน่าเชื่อถือของเราให้สูงขึ้นกัน", "Chat_Chapter1_39_01": "พวก \"Cunning Hares\" นี่ถนัดในเรื่องพาตัวเองไปเกี่ยวข้องกับปัญหาจริงๆ เลยนะ\nครั้งก่อนเหลือแค่ Nicole คนเดียวที่มาขอความช่วยเหลือที่ร้าน ครั้งนี้แม้แต่ Nicole เอง\nก็ยังเอาตัวไม่รอด!", "Chat_Chapter1_39_01F": "พวก \"Cunning Hares\" นี่ถนัดในเรื่องพาตัวเองไปเกี่ยวข้องกับปัญหาจริงๆ เลยนะ\nครั้งก่อนเหลือแค่ Nicole คนเดียวที่มาขอความช่วยเหลือที่ร้าน ครั้งนี้ต้องขอความ\nช่วยเหลือจากคนนอกซะแล้ว", "Chat_Chapter1_39_02": "ว่าแต่เด็กผู้หญิงที่ชื่อ Nekomata นี่เชื่อใจได้จริงเหรอ ถึงแม้จะบอกว่าเป็นเพื่อนของ\nNicole แต่ไม่เคยได้ยินชื่อนี้จาก Cunning Hares เลย...", "Chat_Chapter1_39_02F": "จะว่าไปแล้ว ไม่เคยได้ยิน Cunning Hares พูดถึงชื่อ Nekomata เลยนะ...", "Chat_Chapter1_39_name": "Belle", "Chat_Chapter1_39_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_40_01": "สามารถอ่านบันทึกทัศนวิสัยของ Bangboo ได้โดยไม่ต้องติดต่อผู้ผลิต... สุดยอด! มิน่า Nicole ถึงได้เชื่อใจพวกคุณมากขนาดนี้!", "Chat_Chapter1_40_02": "อ๊ะ ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาชมกันนี่นะ ไม่มีเวลาแล้ว พวกคุณรีบดูเนื้อหาข้างในเถอะ!", "Chat_Chapter1_40_03": "ดูเลย (เข้าสู่การต่อสู้)", "Chat_Chapter1_40_04": "รอเดี๋ยวนะ", "Chat_Chapter1_40_name": "Nekomata", "Chat_Chapter1_41_01": "ตอนนี้พอจะรู้สถานการณ์คร่าวๆ แล้ว อย่างที่คิดจริงๆ พวก Nicole...", "Chat_Chapter1_41_02": "เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับปัญหาวุ่นวายอีกแล้ว", "Chat_Chapter1_41_03": "ถ้าอย่างนั้น สิ่งที่เราต้องทำต่อจากนี้ ก็คือตามหารถไฟ Vision\nที่ใส่ระเบิดไว้ให้เจอใช่มั้ย?", "Chat_Chapter1_41_03F": "อย่างน้อยพวกเราก็รู้ว่าต้องทำยังไงต่อไป ไปหารถไฟ Vision ที่ใส่ระเบิดไว้ใน Hollow", "Chat_Chapter1_41_name": "Belle", "Chat_Chapter1_41_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_42_01": "วิดีโอของช่วงเช้าวันนี้... ต้องรบกวนผู้ดูแลบ้าน AI \"แฟมิลี่\" ช่วยดึงข้อมูลออกมาด้วย", "Chat_Chapter1_42_02": "ฉันจะไม่ขอพูดอะไรอีก ความจริงคืออะไร พวกคุณจะเชื่อฉันหรือไม่ \nพวกคุณสามารถตัดสินใจเองได้ หลังจากที่เปิดดูแล้ว...", "Chat_Chapter1_42_03": "พี่ ให้ Fairy เปิดข้อมูลวิดีโอที่เหลือเถอะ ตอนนี้เรายังพอมีเวลา\nครั้งนี้เราต้องรู้ความจริงให้ได้", "Chat_Chapter1_42_03F": "Belle ให้ Fairy เปิดข้อมูลวิดีโอที่เหลือเถอะ ตอนนี้เรายังพอมีเวลานะ ครั้งนี้เราต้องรู้ความจริงให้ได้", "Chat_Chapter1_42_04": "ให้ Fairy เปิดวิดีโอของวันนี้ (เข้าสู่การต่อสู้)", "Chat_Chapter1_42_05": "กรุณารอสักครู่...", "Chat_Chapter1_42_06": "อืม ถ้าเธอพร้อมแล้ว เรามาดูวิดีโอของวันนี้กันต่อเถอะ", "Chat_Chapter1_42_name": "Belle", "Chat_Chapter1_42_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_42_nameNekomata": "Nekomata", "Chat_Chapter1_43_01": "รีบดูวิดีโอเทปเถอะ พอดูจบแล้วพวกคุณก็จะเข้าใจทุกอย่าง!", "Chat_Chapter1_44_07": "พี่ เหลือเวลาไม่มากแล้ว รีบไปช่วย Cunning Hares และพวกชาวบ้านที่ Hollow เถอะ", "Chat_Chapter1_44_07F": "Belle เหลือเวลาไม่มากแล้ว รีบไปช่วย Cunning Hares และพวกชาวบ้านที่ Hollow เถอะ", "Chat_Chapter1_44_name": "Belle", "Chat_Chapter1_44_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_45_01": "ยินดีต้อนรับกลับมา เจ้านาย", "Chat_Chapter1_45_02": "เมื่อกี้ได้รับข้อมูลไม่ระบุชื่อจากระบบ Inter-Knot เนื่องจากช่วงที่ผ่านมา\nคุณทำคำขอได้อย่างดีเยี่ยม สิทธิ์ในการเข้าถึงบัญชีใหม่ของคุณบน Inter-Knot\nจึงได้รับการยกระดับขึ้น", "Chat_Chapter1_45_03": "ต้องขอบคุณความช่วยเหลือจากเธอด้วยนะ Fairy", "Chat_Chapter1_45_04": "ดูเหมือนว่าปฏิบัติการสร้างความน่าเชื่อถือของ Proxy ขึ้นมาใหม่ จะได้ผลดีทีเดียว", "Chat_Chapter1_45_05": "ตอนนี้คุณมีสิทธิ์เข้าถึง Inter-Knot ในระดับสูงแล้ว สามารถรับคำขอทั่วไป\nและคำขอเร่งด่วนได้", "Chat_Chapter1_45_06": "คำขอประเภทนี้ถูกรับช่วงต่อมาจาก Hollow Investigative Association\nโดย Inter-Knot ซึ่งมีจำนวนเยอะมาก", "Chat_Chapter1_45_07": "คำแนะนำ สามารถใช้คำขอประเภทนี้ เป็นช่องทางที่มั่นคงเพื่อรับเงินทุน\nและประสบการณ์ของ Proxy ได้", "Chat_Chapter1_45_name": "Fairy", "Chat_Chapter1_46_01": "ยินดีต้อนรับกลับมา เจ้านาย", "Chat_Chapter1_46_02": "ได้รับอีเมลไม่ระบุชื่อสองฉบับ:\n1. คำเชิญคำขอจาก Inter-Knot\n2. อีเมลโฆษณาประกันชีวิต", "Chat_Chapter1_46_03": "คุณอยากฟังอันไหนก่อน?", "Chat_Chapter1_46_04": "บอกฉันเกี่ยวกับรายละเอียดของคำเชิญคำขอ", "Chat_Chapter1_46_05": "ลบโฆษณาประกันชีวิตนั่นทิ้งไปซะ", "Chat_Chapter1_46_06": "คำขอลบกำลังรอดำเนินการ อ่านอีเมลคำขอของ Inter-Knot ก่อน", "Chat_Chapter1_46_07": "คำขอนี้ถูก Proxy หลายคนตีกลับหลังจากที่รับไปแล้ว และยังเพิ่มแท็ก\n\"ระดับความยากสูงเกินไป\" ไว้อีกด้วย", "Chat_Chapter1_46_08": "มันถูกส่งมายังบัญชีของคุณ ตามการคำนวณเลเวล Inter-Knot\nและอัตราความสำเร็จของคำขอในระยะนี้", "Chat_Chapter1_46_09": "ฉันล็อกอินคำขอนี้บนระบบ Hollow Deep Dive System แล้ว โปรดตัดสินใจว่าจะจัดการหรือไม่", "Chat_Chapter1_46_name": "Fairy", "Chat_Chapter1_47_01": "ฉันจะคอยดูแลกิจการอยู่ที่ร้าน ถ้าพี่มีเรื่องอะไรก็มาหาฉันได้ตลอดเลย!", "Chat_Chapter1_47_01F": "พี่จะดูแลกิจการอยู่ที่ร้าน ถ้ามีอะไรให้ช่วยก็มาหาได้ตลอดนะ", "Chat_Chapter1_47_name": "Belle", "Chat_Chapter1_47_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_48_01": "ยินดีต้อนรับกลับมา เจ้านาย", "Chat_Chapter1_48_02": "ข่าวดี หลังจากสำเร็จคำขอ ที่มีระดับความยากสูงครั้งก่อน\nInter-Knot ก็ได้ส่งแบบสอบถามเกี่ยวกับคำขอดังกล่าวมา", "Chat_Chapter1_48_03": "เนื่องจากคุณทำคำขอ ที่มีระดับความยากสูงสำเร็จ 2 อย่าง\nฉันจึงได้ทิ้งข้อความว่า \"ไม่มีที่ยากกว่านี้แล้วเหรอ?\" ไว้ในแบบสอบถามให้คุณ", "Chat_Chapter1_48_04": "และเมื่อ 2 นาที 44 วินาที ก่อนหน้านี้ Inter-Knot ก็ได้ส่งคำเชิญคำขอใหม่มาให้\nโดยมีหมายเหตุว่า \"ภารกิจยากที่เกือบทำให้ทีมสำรวจต้องตาย\"", "Chat_Chapter1_48_05": "นั่นมันใช่ข่าวดีซะที่ไหน?", "Chat_Chapter1_48_06": "ครั้งหน้าถ้าฉันไม่อนุญาต ห้ามตอบกลับมั่วซั่วโดยเด็ดขาด", "Chat_Chapter1_48_07": "ฉันล็อกอินคำขอนี้บนระบบ Hollow Deep Dive System แล้ว ค่าตอบแทนและประสบการณ์ Proxy รอบใหม่กำลังโบกมือเรียกคุณอยู่", "Chat_Chapter1_48_name": "Fairy", "Chat_Chapter1_49_01": "ลำบากมาพักใหญ่ พี่คงเหนื่อยแย่แล้วสิ?", "Chat_Chapter1_49_01F": "ลำบากอยู่ตั้งนาน คงเหนื่อยแย่แล้วสิ?", "Chat_Chapter1_49_02F": "อย่าฝืนตัวเองเลย ก่อนที่จะตรวจพบที่อยู่ของ Nekomata ไปพักผ่อนให้เต็มที่\nซะหน่อยเถอะ อยากดูวิดีโอเทปมั้ย?", "Chat_Chapter1_49_03F": "จริงสิ พูดถึงวิดีโอเทป ฉันเพิ่งเห็นว่ายัย Fairy จัดการตัดต่อกระบวนการทำคำขอ\nของพวกเราก่อนหน้านี้ และทำเป็นวิดีโอเทปด้วย...", "Chat_Chapter1_49_04F": "แล้วก็บอกว่าที่ทำแบบนี้ ก็เพื่อบันทึกช่วงเวลาอันรุ่งโรจน์ในอดีตของพวกเรา...", "Chat_Chapter1_49_05F": "ฟังดูน่าสนใจมาก!", "Chat_Chapter1_49_06F": "คิดงั้นเหรอ? ฉันว่าเหมือนทิ้ง \"หลักฐานการทำความผิด\" ไว้เยอะแยะมากกว่า...", "Chat_Chapter1_49_07F": "อีกทั้งยังใช้วิดีโอเทปเปล่า ที่ร้านสต็อกเอาไว้ด้วย ค่าเสียหายเหล่านี้\nต่างคิดรวมอยู่ในต้นทุนรายเดือนของร้าน", "Chat_Chapter1_49_name": "Belle", "Chat_Chapter1_49_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_50_01": "หน้าที่ต้อนรับลูกค้ายกให้ฉันเถอะ", "Chat_Chapter1_50_01F": "หน้าที่ต้อนรับลูกค้ายกให้ฉันเถอะ", "Chat_Chapter1_50_02": "ถ้างั้นก็รบกวนพี่เรื่องคำขอทั่วไปของ Inter-Knot ด้วยนะ...", "Chat_Chapter1_50_02F": "ถ้างั้นรบกวนเธอเรื่องคำขอทั่วไปของ Inter-Knot ได้มั้ย?...", "Chat_Chapter1_50_03": "ฉันไม่ได้อู้งานนะ อยากจะเปลี่ยนกันมั้ยล่ะ?", "Chat_Chapter1_50_03F": "....มองฉันด้วยสายตาแบบนั้น เหมือนฉันกำลังอู้งานงั้นแหละ...", "Chat_Chapter1_50_name": "Belle", "Chat_Chapter1_50_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_51_01": "มีคำขอจะให้ช่วยเหรอ? รอเดี๋ยวนะ ขอเล่นเกมให้เสร็จแป๊บนึง!", "Chat_Chapter1_51_01F": "เฮ้อ...", "Chat_Chapter1_51_02": "ที่บอกว่าเล่นให้เสร็จ...", "Chat_Chapter1_51_02F": "ทำไมเหรอ?", "Chat_Chapter1_51_03": "ต้องรอนานแค่ไหน?", "Chat_Chapter1_51_03F": "ฉันชอบหนังใหม่เรื่องหนึ่งมาก แต่บนเว็บไซต์รีวิวหนังกลับได้คะแนนต่ำมาก", "Chat_Chapter1_51_04": "ซีซันนี้จบก็เสร็จแล้ว!", "Chat_Chapter1_51_04F": "ตอนที่ดูหนังเรื่องนั้นด้วยกัน Belle ก็ชอบมากใช่มั้ย?", "Chat_Chapter1_51_05": "......", "Chat_Chapter1_51_05F": "(ไม่รู้จะพูดยังไงดี...)", "Chat_Chapter1_51_06": "ล้อเล่นน่าา แค่รอบเดียว รอบสุดท้ายแล้ว!", "Chat_Chapter1_51_06F": "(ตอนดูเผลอหลับซะได้)", "Chat_Chapter1_51_name": "Belle", "Chat_Chapter1_51_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_52_01": "อืม...", "Chat_Chapter1_52_01F": "อืม...", "Chat_Chapter1_52_02": "Belle คิดอะไรอยู่?", "Chat_Chapter1_52_02F": "พี่คิดอะไรอยู่งั้นเหรอ?", "Chat_Chapter1_52_03": "อนาคต...", "Chat_Chapter1_52_03F": "เธอคิดว่ายังไงล่ะ?", "Chat_Chapter1_52_04": "เอ๊ะ?", "Chat_Chapter1_52_04F": "อืม คิดเรื่องอาหารเช้าของวันพรุ่งนี้?", "Chat_Chapter1_52_05": "อนาคตของงาน Proxy อนาคตของร้านวิดีโอ และก็อนาคตของฉันกับพี่...", "Chat_Chapter1_52_05F": "ก็เป็นเรื่องที่ควรคิดจริงๆ ชักอยากกินบะหมี่ซะแล้วสิ", "Chat_Chapter1_52_06": "ตอนนี้มาคิดดูแล้ว กว่าฉันกับพี่จะมาถึงวันนี้ได้ มันก็ไม่ง่ายเลยจริงๆ", "Chat_Chapter1_52_name": "Belle", "Chat_Chapter1_52_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_53_01": "หลังจากเรื่องอื้อฉาวของ Vision Corporation ถูกเปิดโปง ดูเหมือนว่า Nicole ของ Cunning Hares นั่นจะดีใจมาก...", "Chat_Chapter1_53_01F": "หลังจากเรื่องอื้อฉาวของบริษัท Vision ถูกเปิดโปง ดูเหมือนว่า Nicole ของ Cunning Hares นั่นจะดีใจมาก", "Chat_Chapter1_53_02": "แต่ก็ยังไม่ดีใจจนถึงขั้นที่จะเคลียร์หนี้ ที่ค้างพวกเราไว้ให้หมดอยู่ดี!", "Chat_Chapter1_53_02F": "น่าจะคิดวิธีที่จะหาเงินก้อนโตสักก้อน จากเรื่องที่ว่าได้ล่ะมั้ง", "Chat_Chapter1_53_03": "ครั้งก่อนตอนเจอ Nicole บนถนน ก็ดันถูกยัยนั่นหัวเราะกลบเกลื่อน และทำเนียนหนีไปซะได้", "Chat_Chapter1_53_03F": "ใช้วิธีที่ชาวเมืองผู้เป็นแรงงานที่แสนซื่อสัตย์อย่างเราคาดไม่ถึง", "Chat_Chapter1_53_name": "Belle", "Chat_Chapter1_53_nameF": "Wise", "Chat_Chapter1_54_01": "เย้! ในที่สุดก็ทำลายคะแนนสูงสุดของพี่ได้แล้ว~!", "Chat_Chapter1_54_01F": "แย่แล้ว เผลอลบเซฟของ Belle ไปซะได้...", "Chat_Chapter1_54_02": "อย่าเล่นเซฟของฉันซี่...!", "Chat_Chapter1_54_02F": "เอ่อ... แกล้งทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นดีกว่า...", "Chat_Chapter1_54_03F": "พี่พึมพำอะไรอยู่คนเดียวน่ะ?", "Chat_Chapter1_54_04F": "...! ...Belle ขอโทษนะ...", "Chat_Chapter1_54_name": "Belle", "Chat_Chapter1_54_nameF": "Wise", "Chat_Chapter2_05_01": "มีบางเรื่องไม่สะดวกพูดที่นี่", "Chat_Chapter2_05_02": "มาหาพวกเราที่บริเวณไซต์ก่อสร้างเถอะ", "Chat_Chapter2_05_03": "ฉันส่งตำแหน่งให้คุณแล้ว", "Chat_Chapter2_05_04": "อืม... ไม่ต้องแปลกใจ Cunning Hares เป็นคนให้เบอร์ติดต่อมา", "Chat_ChapterNekomiya_14_01": "ระหว่างที่กำลังรอให้ Nekomata มาถึง...", "Chat_ChapterNekomiya_14_02": "ควรเตรียมอะไรเพื่อต้อนรับการที่ Nekomata เข้าร่วมร้านวิดีโอเทปดีนะ?", "Chat_ChapterNekomiya_15_01": "ถ้า Nekomata เข้าร่วม เราควรเปลี่ยนชื่อร้านให้น่าสนใจมากขึ้นดีมั้ย!", "Chat_ChapterNekomiya_16_01": "ไม่มีพนักงานแมวสาว ไม่มีคูปองลูบแมว ไม่มีรายได้เพิ่มเติม...", "Chat_ChapterNekomiya_17_01": "ไม่รู้เมื่อไหร่ Nekomata จะติดต่อเรามาอีก", "Chat_ChapterNekomiya_18_01": "Nekomata จะจำภารกิจที่ได้รับมอบหมายของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้จริงมั้ย...", "Chat_ChapterNekomiya_19_01": "ทำไมตอนนี้ในแชทกลุ่มต้องยืนยันตัวตนด้วย?", "Chat_ChapterNekomiya_20_01": "นึกภาพ Nekomata เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ออกเลย...", "Chat_ChapterNekomiya_21_01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงแมวเหมียว น่ารักดีออก!", "Chat_ChapterNekomiya_22_01": "เมื่อกี้ฉันเห็น Nekomata วิ่งเข้าไปในซอย ตามไปดูมั้ย?", "Chat_ChapterNekomiya_23_01": "เมื่อกี้ฉันเห็น Nekomata อยู่แถวร้านกาแฟ...", "Chat_ChapterNekomiya_24_01": "พี่ เอากระเป๋าเงินของพี่ให้ฉันหน่อยสิ", "Chat_ChapterNekomiya_25_01": "จะว่าไปแล้ว เรื่องที่ Ollie เล่าว่าถูกช่วยชีวิตใน Hollow ตอนนั้นมันเกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "Chat_ChapterNekomiya_26_01": "ฝึกอบรมความรู้ใจเหรอ... Ollie มักจะมุ่งมั่นมากในทุกเรื่องที่แปลกๆ ...", "Chat_ChapterNekomiya_27_01": "คิดไม่ถึงว่า Nekomata จะเห็นด้วยกับการฝึกอบรม...", "Chat_ChapterNekomiya_28_01": "การท้าทายความรู้ใจเป็นยังไงบ้าง?", "Chat_ChapterNekomiya_29_01": "หญิงสาวสีชมพูที่โผล่หน้ามาครึ่งหน้าท่ามกลางสายลมที่พัดโบก ในแววตาสีฟ้าของคุณ ซ่อนอะไรอยู่?", "Chat_ChapterNekomiya_30_01": "การท้าทายความรู้ใจเป็นยังไงบ้าง?", "Chat_ChapterNekomiya_31_01": "พนักงานระดับล่างที่โดดเดี่ยว ขณะที่คุณกำลังลิ้มรสความขมขื่น สิ่งที่อยู่เคียงข้างคุณมีเพียงสีดำและสีขาวใช่หรือไม่?", "Chat_ChapterNekomiya_32_01": "การท้าทายความรู้ใจเป็นยังไงบ้าง?", "Chat_ChapterNekomiya_33_01": "กระต่ายนิสัยเสีย ตอนที่คุณกำลังถอดกางเกง คุณคิดจะทำอะไร?", "Chat_ChapterNekomiya_35_01": "เมี้ยว! ฉันก็แค่ซื้อปลาแมกเคอเรลมาหนึ่งตัว... เพื่อให้รางวัลตัวเองล่วงหน้า!", "Chat_ChapterNekomiya_36_01": "การท้าทายความรู้ใจจบลงแล้วเหรอ?", "Chat_ChapterNekomiya_37_01": "ดูเหมือนว่าจะได้รับความเชื่อใจจาก Nekomata แล้ว", "Chat_ChapterNekomiya_38_01": "เมี้ยว? ผู้จัดการยังมีอะไรจะพูดกับฉันอีกมั้ย?", "Chat_ChapterNekomiya_39_01": "{M#พี่ คือว่า... ฉันมีเรื่องจะคุยกับพี่...}{F#Belle พี่เรียกเธอไปที่ดาดฟ้า เพราะมีบางอย่างจะคุยกับเธอ}", "Chat_ChapterNekomiya_39_02": "มีเรื่องอะไรถึงต้องไปคุยที่ดาดฟ้าเหรอ?", "Chat_ChapterNekomiya_39_03": "เธอรู้เรื่องไต้ฝุ่นระดับ 7 ของวันนี้มั้ย?", "Chat_ChapterNekomiya_39_04": "{M#*อะแฮ่ม* ยังไงพวกเราก็เป็นคนในครอบครัว ฉันว่าเรื่องนี้ต้องฟังความเห็นจากพี่สักหน่อย...}{F#Belle เธอคือคนในครอบครัวที่สำคัญที่สุดของพี่ เรื่องนี้ พี่คิดว่าต้องผ่านความเห็นชอบจากเธอก่อน}", "Chat_ChapterNekomiya_39_05": "{M#เอ่อ... พี่คิดว่า Nekomata เป็นยังไงบ้าง?}{F#Belle เธอรู้สึกยังไงกับ Nekomata?}", "Chat_ChapterNekomiya_39_06": "???", "Chat_ChapterNekomiya_39_07": "หรือว่า...", "Chat_ChapterNekomiya_39_08": "{M#พี่! คิดอะไรเนี่ย! ฉันเป็นคนประเภทที่แอบขโมยแมวนำโชคของคนอื่นมาทำงานในร้านของเรา เพียงเพราะความชอบส่วนตัวงั้นเหรอ?}{F#เดี๋ยวๆ ๆ Belle เธอเข้าใจผิดแล้ว พี่ไม่มีทางหลอก Nekomata มาทำงานพาร์ตไทม์ที่ร้านเราโดยไม่ได้รับอนุญาตจาก Cunning Hares เพราะความเห็นแก่ตัวที่ต้องการดึงดูดทรัพย์ให้ร้านเราอย่างแน่นอน พี่จะเป็นคนแบบนั้นได้ยังไง...}", "Chat_ChapterNekomiya_39_09": "ไม่ใช่งั้นเหรอ?", "Chat_ChapterNekomiya_39_10": "โอ้ว?", "Chat_ChapterNekomiya_39_11": "{M#ให้ฉันได้แก้ตัวประโยคสุดท้าย!}{F#*อะแฮ่ม* ...ฉันขอแก้ตัวอีกประโยค}", "Chat_ChapterNekomiya_39_12": "เธอเป็นฝ่ายเสนอเอง...", "Chat_ChapterNekomiya_39_13": "ทำไมกระทันหันแบบนี้?", "Chat_ChapterNekomiya_39_14": "พูดมาให้ชัดเจนสิ...", "Chat_ChapterNekomiya_39_15": "{M#พี่เองก็รู้ว่าสถานการณ์ทางการเงินของ Cunning Hares น่ากังวล วันนี้ Nekomata เป็นฝ่ายมาถามพวกเราเองว่าต้องการผู้ช่วยในการทำธุรกิจรึเปล่า!}{F#วันนี้ Nekomata ติดต่อพี่มา ถามว่าธุรกิจของเราต้องการผู้ช่วยไหม แถมยังพูดถึงความน่ากังวลของสถานการณ์ทางการเงินของ Cunning Hares ด้วย... }", "Chat_ChapterNekomiya_39_16": "{M#แถมเธอยังแนะนำตัวเองว่า \"สายตาเฉียบแหลม ทำงานว่องไว ขยัน จิตใจดี\" ...นี่มันก็ชัดเจนแล้วว่าอยากมาทำงานร้านเราเพื่อใช้หนี้!}{F#เธอแนะนำตัวเองว่า \"สายตาเฉียบแหลม ทำงานว่องไว ขยัน จิตใจดี\" เลยคิดว่าเธออยากมาทำงานพาร์ตไทม์ที่ร้านวิดีโอ เพื่อใช้หนี้แทน Cunning Hare}", "Chat_ChapterNekomiya_39_17": "เป็นแมวที่ดีจริงๆ ...", "Chat_ChapterNekomiya_39_18": "ฟังดูสมเหตุสมผลมากเลย", "Chat_ChapterNekomiya_39_19": "{M#ใช่มั้ยล่ะ? อีกอย่างฉันคิดว่า เพิ่มมาอีกสักคน ก็จะยิ่งต้อนรับลูกค้าได้มากขึ้น Nekomata ใส่ชุดน่ารักๆ โปรโมทสินค้าใหม่ รายได้ของเราต้องดีขึ้นแน่!}{F#มีวิดีโอเทปเข้าใหม่ที่ยังไม่มีเวลาจัดระเบียบพอดี ถ้า Nekomata มาก็จะช่วยคัดแยกได้...}", "Chat_ChapterNekomiya_39_20": "{M#พี่ดูสิ \"สายตาเฉียบแหลม ทำงานว่องไว ขยัน จิตใจดี\" นี่มันมาตรฐานของมืออาชีพในการต้อนรับลูกค้าชัดๆ}{F#เพราะ \"สายตาเฉียบแหลม ทำงานว่องไว ขยัน จิตใจดี\" ฟังดูแล้วก็เหมาะที่จะช่วยคัดแยกจัดระเบียบวิดีโอเทปกองเท่าภูเขา...}", "Chat_ChapterNekomiya_39_21": "งั้นก็ตอบรับ Nekomata ละกัน!", "Chat_ChapterNekomiya_39_22": "{M#ฉันจะไปเตรียมชุดทำงานน่ารักๆ ให้ Nekomata เดี๋ยวนี้เลย!}{F#งั้นพี่จะไปเอาวิดีโอเทปที่ต้องคัดแยกออกมาก่อน}", "Chat_ChapterNekomiya_39_23": "หลังจากนั้นไม่นาน Nekomata ก็มาถึงร้านวิดีโอ...", "Chat_ChapterNekomiya_40_01": "Proxy อีกคนก็มาแล้ว!", "Chat_ChapterNekomiya_40_02": "อืม เพิ่งถึงน่ะ", "Chat_ChapterNekomiya_40_03": "พวกคุณคุยอะไรกันอยู่เหรอ?", "Chat_ChapterNekomiya_40_04": "เรากำลังหารือเรื่องมาตรการรับมืออยู่... อย่างที่เห็นตอนนี้ สถานการณ์เริ่มชัดเจนขึ้นเรื่อยๆ", "Chat_ChapterNekomiya_40_05": "น่าแปลกใจจริงๆ ไม่คิดว่าคนร้ายจะพูดถึงเรื่องนี้", "Chat_ChapterNekomiya_40_06": "ปล่อยข่าว วางเหยื่อล่อ หลอกให้ศัตรูเข้ามา เป็นวิธีที่ชาญฉลาดจริงๆ !", "Chat_ChapterNekomiya_40_07": "หึๆ นี่คือประสบการณ์ที่ได้รับจากการใช้ชีวิตบนท้องถนนมานานหลายปี", "Chat_ChapterNekomiya_40_08": "ถ้าไม่ใช่เพราะสถานการณ์อันตรายในครั้งนี้ ฉันคงไม่ลงมือง่ายๆ แบบนี้หรอก เมี้ยว~", "Chat_ChapterNekomiya_40_09": "ไม่เสียแรงที่เป็น Nekomata ทำให้รู้สึกอุ่นใจจริงๆ !", "Chat_ChapterNekomiya_40_10": "Proxy เตรียมพร้อมรึยัง? ฉันวางแผนที่จะลงมือก่อน เพื่อไม่ให้เกิดความวุ่นวาย!", "Chat_ChapterNekomiya_40_11": "ฉันสนับสนุน ! 1... 2... 3...", "Chat_ChapterNekomiya_40_12": "รอเดี๋ยว พวกเธอกำลังคุยเรื่องอะไรกันแน่...", "Chat_ChapterNekomiya_40_13": "ฉันพลาดเหตุการณ์อะไรไป...", "Chat_ChapterNekomiya_40_14": "ตอนที่ฉันกินบะหมี่ติดต่อกันสองวัน เผลอแป๊บเดียว หมูแดงก็หายไปจากชามแล้ว", "Chat_ChapterNekomiya_40_15": "เมื่อกี้บังเอิญเจอ Nekomata เธอช่วยฉันสืบดูรอบนึง พบว่าคนร้ายก็คือแมวตัวนี้!", "Chat_ChapterNekomiya_40_16": "เราวางแผนที่จะแอบโจมตีท้องของมัน เพื่อเป็นการชดใช้ให้กับหมูย่างที่ฉันสูญเสียไปติดต่อกันสองวัน!", "Chat_ChapterNekomiya_40_17": "นึกว่าพวกเธอกำลังคุยเรื่องคำขอซะอีก...", "Chat_ChapterNekomiya_40_18": "โอ๊ะ! เกือบลืมไปเลย เมี้ยว! ที่ฉันมาวันนี้เพื่อคุยเรื่องการติดตามผลคำขอกับคุณทั้งสองคน!", "Chat_ChapterNekomiya_40_19": "กลับไปที่ร้านของพวกคุณเพื่อคุยกันอย่างละเอียดเถอะ! มัวยืนอยู่แบบนี้เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว เมี้ยว...", "Chat_ChapterNekomiya_40_20": "หลังจากที่ทั้งสามผลัดกันลูบท้องแมว ก็กลับไปที่ร้านวิดีโอ Nekomata เล่าถึงลำดับเหตุการณ์ตอนพบ Ollie...", "Chat_ChapterNekomiya_40_Name": "Nekomata", "Chat_ChapterNekomiya_41_01": "Proxy ถ้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงรู้ตัวตนของคุณเข้า ต้องถูกสอบปากคำนานแค่ไหนถึงจะสารภาพ?", "Chat_ChapterNekomiya_41_02": "ฉันคือ Proxy ไม่ใช่ Pyromaniac...", "Chat_ChapterNekomiya_41_03": "คำว่าสารภาพดูจะรุนแรงเกินไปหน่อยนะ...", "Chat_ChapterNekomiya_41_04": "แค่ยกตัวอย่างเฉยๆ ฉันไม่แน่ใจว่าการคาดการณ์ของฉันรอบคอบเกินไปมั้ย...", "Chat_ChapterNekomiya_41_05": "การสอบสวนฝั่ง Ollie สิ้นสุดลงแล้ว", "Chat_ChapterNekomiya_41_06": "งั้นก็ดีแล้วไม่ใช่เหรอ?", "Chat_ChapterNekomiya_41_07": "กองรักษาความมั่นคงทำงานได้มีประสิทธิภาพมาก", "Chat_ChapterNekomiya_41_08": "ดูจากผลลัพธ์ในตอนนี้ ดูเหมือนว่าจะดีมาก แต่สัญชาตญาณของฉัน บอกฉันว่ามีบางอย่างผิดปกติ", "Chat_ChapterNekomiya_41_09": "ในบรรดาพวกแก๊งโจรที่อยู่ตามท้องถนน มีไม่กี่คนที่เปิดเผยทุกอย่างง่ายๆ แบบนี้", "Chat_ChapterNekomiya_41_10": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่ากองรักษาความมั่นคงมีประสบการณ์ในการสอบสวนมากกว่านี้รึเปล่า แต่...", "Chat_ChapterNekomiya_41_11": "ช่างเถอะ สรุปคือฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายใจ ก็เลยอยากคุยกับคุณต่อหน้าหน่อยน่ะ", "Chat_ChapterNekomiya_41_12": "เราเข้าไปคุยในร้านของคุณกันเถอะ", "Chat_ChapterNekomiya_41_13": "กลับเข้ามาในร้านกับ Nekomata ฟังเธอเล่าเหตุการณ์ในการพบกับ Ollie...", "Chat_ChapterSoldier11_01_01": "การแสดงเป็น \"Phaethon\" เป็นภารกิจที่ยากมาก คุณเคยมีประสบการณ์ \"การแสดงอะไร\" บ้างมั้ย?", "Chat_ChapterSoldier11_01_01_Name1": "\"Soldier 11\"", "Chat_ChapterSoldier11_01_02": "แสดงเป็นผีเพื่อขอลูกอมน่ะเหรอ?", "Chat_ChapterSoldier11_01_03": "บางครั้งฉันจะแกล้งเป็นเพศตรงข้ามตอนอยู่ในเกม", "Chat_ChapterSoldier11_01_04": "มีแค่นี้เองเหรอ? ...ช่างน่าเป็นห่วงจริงๆ", "Chat_ChapterSoldier11_02_01": "ฉันควรจะกังวลมากกว่าสิ ที่กำลังจะเอาชื่อเสียงเป็นเดิมพัน", "Chat_ChapterSoldier11_02_02": "แต่แปลกมากที่ตอนนี้ความรู้สึกเรียบเฉยมาก", "Chat_ChapterSoldier11_02_03": "คงเป็นเพราะ เทคนิค Proxy ของคุณทำให้ฉันเชื่อใจ... การได้ร่วมงานกับคุณเป็นประสบการณ์ที่ไม่เลวจริงๆ", "Chat_ChapterSoldier11_02_Name1": "\"Soldier 11\"", "Chat_ChapterSoldier11_03_01": "เหมือนจะพูดโดยใช้อารมณ์เกินไป ขอโทษด้วย", "Chat_ChapterSoldier11_03_02": "เคยมีคนบอกฉันว่า คำพูดในการเข้าสังคมของฉันดูแข็งกระด้างมาก", "Chat_ChapterSoldier11_03_03": "การสังเกตสภาพของกองกำลังทหาร การสร้างขวัญและกำลังใจแก่กองทหารเป็นงานของพลทหารเช่นกัน ฉันยังมีอีกหลายอย่างที่ต้องเรียนรู้จริงๆ", "Chat_ChapterSoldier11_03_Name1": "\"Soldier 11\"", "Chat_ChapterSoldier11_05F_01": "แม้ดูจะเป็นการชมตัวเอง แต่ฉันคิดมาตลอดว่าฝีมือการแสดงของฉันดีกว่าพวกเราทุกคน", "Chat_ChapterSoldier11_05F_02": "เป็นแบบนี้จริงๆ ยินดีด้วยนะ", "Chat_ChapterSoldier11_05F_03": "มีเหรอ?", "Chat_ChapterSoldier11_05F_04": "...แกล้งโง่อยู่เหรอ? แกล้งโง่อยู่ล่ะสิ", "Chat_ChapterSoldier11_05F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_05_01": "ฉันคิดมาตลอดว่าฝีมือการแสดงของฉันดีกว่าพี่ชาย...", "Chat_ChapterSoldier11_05_02": "เป็นแบบนี้จริงๆ ยินดีด้วยนะ", "Chat_ChapterSoldier11_05_03": "มีเหรอ?", "Chat_ChapterSoldier11_05_04": "อืม... ถ้าพูดถึงการแกล้งโง่แล้ว เธอเก่งกว่าเยอะ!", "Chat_ChapterSoldier11_05_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_06F_01": "ในขณะที่สำเร็จภารกิจ ต้องช่วย \"Soldier 11\" ปิดบังตัวตนด้วย! ถ้าเป็นพวกเรา ทำได้แน่นอน", "Chat_ChapterSoldier11_06F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_06_01": "คำขอซับซ้อนมากขึ้น... แต่ฉันยังตามทันอยู่!", "Chat_ChapterSoldier11_06_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_07F_01": "บางครั้ง Fairy ก็มีประโยชน์อยู่เหมือนกัน เชอะ", "Chat_ChapterSoldier11_07F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_07_01": "ฉันมักจะรู้สึกโกรธทุกครั้งที่ Fairy เก่งมากเกินไป...", "Chat_ChapterSoldier11_07_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_08F_01": "ยินดีต้อนรับกลับมานะ", "Chat_ChapterSoldier11_08F_02": "ต้องคุยกับ \"Mr. Mole\" ที่ชอบทำตัวลับๆ ล่อๆ อยู่ตั้งนาน เธอและ \"Soldier 11\" คงเหนื่อยแย่เลย!", "Chat_ChapterSoldier11_08F_03": "โชคดีที่พวกเราเป็นตัวจริง เกือบโป๊ะแตกไปหลายรอบแล้วล่ะ...", "Chat_ChapterSoldier11_08F_04": "สมแล้วที่เป็นฉัน", "Chat_ChapterSoldier11_08F_05": "ผ่านอย่างราบรื่น!", "Chat_ChapterSoldier11_08F_06": "อยากได้รับคำชม? ครั้งนี้ทำได้ดีจริงๆ", "Chat_ChapterSoldier11_08F_07": "เพราะเป็นครั้งแรกที่ \"ปลอมตัวเป็นตัวเอง\" แบบนี้ เราทำสำเร็จได้อย่างยอดเยี่ยม!", "Chat_ChapterSoldier11_08F_08": "\"Soldier 11\" ก็ทำได้ดีอย่างไม่น่าเชื่อ หรือว่ายัยหน้าตายจะได้เปรียบเวลาพูดโกหก?", "Chat_ChapterSoldier11_08F_09": "อืม... \"เค้กแครอทของเธอที่อยู่ในตู้เย็น ฉันไม่เคยเห็นมาก่อนนะ\" ฉันได้ลองดูบ้างแล้ว ผลเป็นยังไง?", "Chat_ChapterSoldier11_08F_10": "แต่ยังรู้สึกกังวลนิดหน่อย", "Chat_ChapterSoldier11_08F_11": "\"Mr. Mole\" เป็นคนขี้ระแวงมาก การที่จะทำให้เขาเชื่อใจนั้น ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย...", "Chat_ChapterSoldier11_08F_12": "พูดจริงนะ ถึงแม้วันนี้เขาจะแสดงให้เห็นว่าไว้ใจเราแล้ว แต่ท่าทางชื่นชอบ \"Phaethon\" ของเขา...", "Chat_ChapterSoldier11_08F_13": "ดูน่าสะอิดสะเอียนมาก", "Chat_ChapterSoldier11_08F_14": "ค่อนข้างน่ากลัว", "Chat_ChapterSoldier11_08F_15": "นั่นสิ รู้สึกแปลกๆ ยังไงไม่รู้ เขาคงไม่ได้รอให้เราเผยพิรุธออกมาหรอกนะ?", "Chat_ChapterSoldier11_08F_16": "เราไม่ยอมให้เขาสมหวังหรอก การลงมือครั้งหน้า \nฉันจะช่วยให้เธอทำภารกิจสำเร็จอย่างเพอร์เฟกต์!", "Chat_ChapterSoldier11_08F_17": "ก่อนลงมือครั้งหน้า \"Soldier 11\" จะติดต่อพวกเราผ่านแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\" ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_08F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_08_01": "ยินดีต้อนรับกลับมานะพี่!", "Chat_ChapterSoldier11_08_02": "ต้องคุยกับ \"Mr. Mole\" ที่ชอบทำตัวลับๆ ล่อๆ อยู่ตั้งนาน พี่และ \"Soldier 11\" คงเหนื่อยแย่เลย!", "Chat_ChapterSoldier11_08_03": "โชคดีที่พวกเราเป็นตัวจริง เกือบโป๊ะแตกไปหลายรอบแล้ว...", "Chat_ChapterSoldier11_08_04": "สมแล้วที่เป็นฉัน", "Chat_ChapterSoldier11_08_05": "ผ่านอย่างราบรื่น!", "Chat_ChapterSoldier11_08_06": "รอฉันชมอยู่เหรอ? อืม ครั้งนี้ชมบ้างก็ได้", "Chat_ChapterSoldier11_08_07": "เพราะเป็นครั้งแรกที่ \"ปลอมตัวเป็นตัวเอง\" แบบนี้ ฉันคิดว่าเราทำสำเร็จได้อย่างยอดเยี่ยม!", "Chat_ChapterSoldier11_08_08": "\"Soldier 11\" ก็ให้ความร่วมมืออย่างดี! หรือว่ายัยหน้าตายจะได้เปรียบเวลาพูดโกหก?", "Chat_ChapterSoldier11_08_09": "ได้ ครั้งหน้าฉันจะลองทำหน้าตาย และพูดว่า \"ไม่! ฉันไม่เคยเห็นเค้กแครอทในตู้เย็นเลยด้วยซ้ำ\" ดูบ้าง!", "Chat_ChapterSoldier11_08_10": "แต่ยังรู้สึกกังวลนิดหน่อย...", "Chat_ChapterSoldier11_08_11": "\"Mr. Mole\" เป็นคนขี้ระแวงมาก การที่จะทำให้เขาเชื่อใจนั้น ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย...", "Chat_ChapterSoldier11_08_12": "พูดจริงนะ ถึงแม้วันนี้เขาจะแสดงให้เห็นว่าไว้ใจเราแล้ว แต่ท่าทางชื่นชอบ \"Phaethon\" ของเขา...", "Chat_ChapterSoldier11_08_13": "ดูน่าสะอิดสะเอียนมาก", "Chat_ChapterSoldier11_08_14": "ค่อนข้างน่ากลัว", "Chat_ChapterSoldier11_08_15": "ใช่มั้ย! รู้สึกแปลกๆ ยังไงไม่รู้ เขาคงไม่ได้รอให้เราเผยพิรุธออกมาหรอกนะ?", "Chat_ChapterSoldier11_08_16": "ฉันไม่ยอมให้เขาสมหวังหรอก! การลงมือครั้งหน้า ฉันจะช่วยให้พี่ทำภารกิจสำเร็จอย่างเพอร์เฟกต์!", "Chat_ChapterSoldier11_08_17": "ก่อนลงมือครั้งหน้า \"Soldier 11\" จะติดต่อพวกเราผ่านแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\" ตอนนี้ไปพักผ่อนก่อนเถอะ!", "Chat_ChapterSoldier11_08_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_09F_01": "ยินดีต้อนรับกลับมา การที่ตัวตนของ \"Soldier 11\" ยังไม่ถูกเปิดเผย ล้วนเป็นเพราะเธอนะ", "Chat_ChapterSoldier11_09F_02": "ฉันก็ไม่อยากเห็น \"Soldier 11\" โชคไม่ดีเหมือนกัน...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_03": "ถึงแม้บางครั้งเธอจะทำให้รู้สึกว่าเป็นตัวอันตราย และมักจะเรียกชื่อพวกเราผิดอยู่บ่อยๆ ก็ตาม...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_04": "แต่ในเมื่อชอบกินบะหมี่ แสดงว่าเป็นคนมีรสนิยม น่าจะเป็นคนดีละมั้ง", "Chat_ChapterSoldier11_09F_05": "เหตุผลแค่นี้?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_06": "มันค่อนข้างจะ...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_07": "สีหน้าแบบนี้ จริงๆ แล้ว Belle ก็ไม่ได้เกลียดเธอใช่มั้ย?... ก็ได้ พี่ไม่พูดแล้ว", "Chat_ChapterSoldier11_09F_08": "ครั้งนี้เราช่วยเธอไว้มากขนาดนี้ เธอคงจะจำชื่อของพวกเราได้แล้วละมั้ง?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_09": "เห็นด้วย", "Chat_ChapterSoldier11_09F_10": "พวกเราชื่ออะไร?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_11": "...ฉันก็ไม่รู้", "Chat_ChapterSoldier11_09F_12": "หรือเพราะจิตใต้สำนึกรู้ว่า \"สีแดง\" เป็นชื่อปลอม เลยจำไม่ได้สักทีงั้นเหรอ?", "Chat_ChapterSoldier11_09F_13": "ถ้าอย่างนั้น หรือ \"Soldier 11\" ก็รู้ว่านั่นเป็นชื่อปลอม จึงทำให้เรียกผิดน่ะ...", "Chat_ChapterSoldier11_09F_14": "ถึงแม้จะเป็นความคิดที่ไม่มีหลักฐานยืนยัน แต่ถ้าสัญชาตญาณแม่นยำแบบนี้... แนะนำให้เธอไปซื้อลอตเตอรี่เถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_09F_15": "เอาเป็นว่า ก่อนที่จะมีแชทติดต่อมาอีก เธอก็พักผ่อนก่อนดีกว่านะ \nอย่างน้อยอยู่ในบ้านไม่ต้อง \"แสร้งทำเป็นตัวเอง\" แล้ว", "Chat_ChapterSoldier11_09F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_09_01": "โชคดีที่ \"Soldier 11\" ยังไม่เปิดเผยตัวตน เพราะได้พี่ช่วยไว้แท้ๆ !", "Chat_ChapterSoldier11_09_02": "ฉันก็ไม่อยากเห็น Ms. Sergeant นั้นโชคไม่ดีเหมือนกัน...", "Chat_ChapterSoldier11_09_03": "แม้ว่าบางครั้งเธอจะดูน่ากลัว และมักจะเรียกชื่อพวกเราผิดอยู่บ่อยๆ ก็ตาม...", "Chat_ChapterSoldier11_09_04": "แต่ ชอบกินบะหมี่! แสดงว่าเป็นคนมีรสนิยม และเป็นคนดี!", "Chat_ChapterSoldier11_09_05": "เหตุผลแค่นี้?", "Chat_ChapterSoldier11_09_06": "มันค่อนข้างจะ...", "Chat_ChapterSoldier11_09_07": "สีหน้าแบบนี้ จริงๆ แล้วพี่ก็ไม่ได้เกลียดเธอใช่มั้ย?...ก็ได้ ฉันไม่พูดแล้วก็ได้!", "Chat_ChapterSoldier11_09_08": "แต่ช่วยเธอไว้มากขนาดนี้ เธอคงจะจำชื่อของพวกเราได้แล้วละมั้ง?", "Chat_ChapterSoldier11_09_09": "เห็นด้วย", "Chat_ChapterSoldier11_09_10": "พวกเราชื่ออะไร?", "Chat_ChapterSoldier11_09_11": "จะว่าไปแล้ว พวกเราชื่ออะไรนะ? ว้ายยย แย่แล้ว ความจำเลอะเลือนแล้ว...", "Chat_ChapterSoldier11_09_12": "หรือเพราะจิตใต้สำนึกรู้ว่า \"สีแดง\" เป็นชื่อปลอม จึงจำไม่ได้สักที...", "Chat_ChapterSoldier11_09_13": "เอ๊ะ ถ้าอย่างนั้น หรือ \"Soldier 11\" ก็รู้ว่านั่นเป็นชื่อปลอม จึงทำให้เรียกผิดทุกครั้ง?", "Chat_ChapterSoldier11_09_14": "ลางสังหรณ์ที่แม่นยำนี้ฝึกฝนมาจากสนามรบเหรอ! รีบพาเธอไปซื้อลอตเตอรี่เลย!", "Chat_ChapterSoldier11_09_15": "ช่างเถอะ! ก่อนที่จะมีการติดต่อครั้งหน้าเข้ามา เราอู้งานกันก่อนดีมั้ย?", "Chat_ChapterSoldier11_09_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_10F_01": "ลาก่อนตลอดกาล Mole... ฉันอยากพูดแบบนี้มาตลอด", "Chat_ChapterSoldier11_10F_02": "เหมือนคำขอจะจบลงแล้ว การได้แสดงเป็น \"Phaethon\" ตัวปลอมบ้างก็เป็นประสบการณ์ที่ไม่เลว เธอคิดว่ายังไง?", "Chat_ChapterSoldier11_10F_03": "แต่ไม่คาดคิดว่าเราถูกสงสัยตั้งแต่แรกแล้ว น่ากลัวจริงๆ", "Chat_ChapterSoldier11_10F_04": "เป็นเพราะ \"คนเลี้ยงแกะ\" นั่นแหละ", "Chat_ChapterSoldier11_10F_05": "เราควรจะระวังตัวให้มากกว่านี้", "Chat_ChapterSoldier11_10F_06": "กลับมาคิดดูแล้ว คำขอครั้งนี้เต็มไปด้วยอันตรายจริงๆ", "Chat_ChapterSoldier11_10F_07": "เมื่อก่อนตอนที่บัญชี \"Phaethon\" ยังอยู่ เรามักจะมีตัวเลือกมากมาย ส่วนใหญ่จะไม่รับคำขอแบบนี้หรอก", "Chat_ChapterSoldier11_10F_08": "ถูกต้อง", "Chat_ChapterSoldier11_10F_09": "อย่างนั้นก็น่าเสียดายเหมือนกัน", "Chat_ChapterSoldier11_10F_10": "อืม... ถ้าไม่รับคำขอนี้ ก็คงไม่มีโอกาสได้รู้จัก \"Soldier 11\"", "Chat_ChapterSoldier11_10F_11": "รู้สึกว่าคนคนนี้มีจุดที่บริสุทธิ์มากกว่าคนอื่นๆ", "Chat_ChapterSoldier11_10F_12": "อาจจะมีความอันตราย หรือเป็นที่สะดุดตา... ทำให้อดไม่ได้ที่จะรู้สึกเป็นห่วงขึ้นมา", "Chat_ChapterSoldier11_10F_13": "แล้วก็... ข้อบัญญัติ สปาร์ตา ความภาคภูมิใจจากการเป็นทหาร และความซื่อบื้อที่แสดงออกมาในบางครั้ง...", "Chat_ChapterSoldier11_10F_14": "คนอย่าง \"Soldier 11\" ไม่ใช่เพื่อนที่อ่อนโยนแน่นอน แต่เป็นคนที่ทำให้อยากกินบะหมี่กับเธอด้วย", "Chat_ChapterSoldier11_10F_15": "ถ้ามีโอกาสได้ติดต่อกับเธอในระยะยาว อาจเป็นเรื่องที่ไม่เลว", "Chat_ChapterSoldier11_10F_16": "เธอก็คิดเหมือนกันใช่มั้ย?", "Chat_ChapterSoldier11_10F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_10_01": "ลาก่อนตลอดกาล \"Mr. Mole\"...!", "Chat_ChapterSoldier11_10_02": "สุดท้ายอีกฝ่ายก็รู้ตัวตนของเราจนได้... การได้เป็น \"Phaethon\" เป็นความรู้สึกที่ดีจริงๆ !", "Chat_ChapterSoldier11_10_03": "แต่ไม่คาดคิดว่าเราถูกสงสัยตั้งแต่แรกแล้ว น่ากลัวจริงๆ", "Chat_ChapterSoldier11_10_04": "เป็นเพราะ \"คนเลี้ยงแกะ\" นั่นแหละ", "Chat_ChapterSoldier11_10_05": "เราควรจะระวังตัวให้มากกว่านี้", "Chat_ChapterSoldier11_10_06": "สรุปคือ คำขอครั้งนี้ไม่ดีต่อใจจริงๆ ...", "Chat_ChapterSoldier11_10_07": "เมื่อก่อนตอนที่บัญชี \"Phaethon\" ยังอยู่ มีคำขอที่จริงจังเข้ามาจนรับไม่หวาดไม่ไหว คงไม่มีทางรับคำขอแบบนี้หรอกจริงมั้ย?", "Chat_ChapterSoldier11_10_08": "ถูกต้อง", "Chat_ChapterSoldier11_10_09": "อย่างนั้นก็น่าเสียดายเหมือนกัน", "Chat_ChapterSoldier11_10_10": "อืม... ถ้าไม่รับคำขอนี้ ก็คงไม่มีโอกาสได้รู้จัก \"Soldier 11\"", "Chat_ChapterSoldier11_10_11": "Ms. Sergeant คนนี้เป็นคนที่จิตใจบริสุทธิ์มาก", "Chat_ChapterSoldier11_10_12": "อาจจะมีความอันตราย หรือเป็นที่สะดุดตา แต่ด้วยความบริสุทธิ์นี้แหละที่ทำให้รู้สึกน่าเป็นห่วง", "Chat_ChapterSoldier11_10_13": "แล้วก็... ข้อบัญญัติ สปาร์ตา ความภาคภูมิใจจากการเป็นทหาร และความซื่อบื้อที่แสดงออกมาในบางครั้ง...", "Chat_ChapterSoldier11_10_14": "คนอย่าง \"Soldier 11\" ไม่ใช่เพื่อนที่อ่อนโยนแน่นอน แต่เป็นคนที่ทำให้อยากกินบะหมี่กับเธอด้วย", "Chat_ChapterSoldier11_10_15": "ถ้ามีโอกาสได้ติดต่อกับเธอในระยะยาว ก็คงไม่เลว!", "Chat_ChapterSoldier11_10_16": "พี่ก็คิดเหมือนกันมั้ย?", "Chat_ChapterSoldier11_10_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_11_01": "หลังจากนั้นช่วงหนึ่ง", "Chat_ChapterSoldier11_11_02": "ใกล้ถึงเวลาแล้ว...", "Chat_ChapterSoldier11_11_03": "ไปพบผู้ยื่นคำขอ", "Chat_ChapterSoldier11_12F_01": "เดี๋ยวนะ ผู้ยื่นคำขอไม่รู้ความสัมพันธ์ของเรากับร้านวิดีโอ... ถ้าออกไปทางประตูนี้ต้องถูกจับได้แน่ เดินอ้อมไปอีกทางเถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_12F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_12_01": "เดี๋ยวนะ ผู้ยื่นคำขอไม่รู้ความสัมพันธ์ของพี่กับร้านวิดีโอ... ถ้าออกไปทางประตูนี้ต้องถูกจับได้แน่ เดินอ้อมไปอีกทางเถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_12_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_13_01": "(ผู้ยื่นคำขอไม่รู้ความสัมพันธ์ของฉันกับร้านวิดีโอ ถ้าออกไปทางประตูนี้ต้องถูกจับได้แน่ เดินอ้อมไปอีกทางเถอะ)", "Chat_ChapterSoldier11_14F_01": "Belle ฉันจะให้การซัปพอร์ตเธอจากระยะไกล", "Chat_ChapterSoldier11_14F_02": "ระวังตัวตนถูกเปิดเผยนะ อย่าไปลานจอดรถทางประตูหลัง", "Chat_ChapterSoldier11_14_01": "พี่ ระวังตัวตนถูกเปิดเผย", "Chat_ChapterSoldier11_14_02": "อย่าไปลานจอดรถทางประตูหลัง", "Chat_ChapterSoldier11_15_01": "Proxy ที่ร่วมงานครั้งนี้ เหมือนจะเชื่อใจได้...", "Chat_ChapterSoldier11_16_01": "ลงมือครั้งหน้า ก็น่าจะปิดจ๊อบได้แล้ว...", "Chat_ChapterSoldier11_17_01": "พวกคู่หูรอฉันอยู่ เดินเล่นอีกสักแป๊บก็กลับกันเถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_18_02": "ผู้ยื่นคำขอยังไม่มา...", "Chat_ChapterSoldier11_18_03": "รอเธอคนนั้นอีกหน่อยเถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_19F_01": "คืนนี้ช่างเหนื่อยแย่เลย... Belle รีบไปพักผ่อนเถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_19F_Name1": "Wise", "Chat_ChapterSoldier11_19_01": "คืนนี้ช่างเหนื่อยแย่เลย.. พี่รีบไปพักผ่อนเถอะ", "Chat_ChapterSoldier11_19_Name1": "Belle", "Chat_ChapterSoldier11_21_01": "ยังไงการเปิดเผยตัวตน \"Phaethon\" ออกมาก็มีความสุขมากกว่า! น่าเสียดายที่ Ms. Sergeant ไม่ยอมเชื่อนี่สิ...", "Chat_ChapterSoldier11_21_01F": "ยังไงการเปิดเผยตัวตน \"Phaethon\" ออกมาก็มีความสุขมากกว่า น่าเสียดายที่ \"Soldier 11\" ไม่ยอมเชื่อนี่สิ", "Chat_ChapterSoldier11_21_02": "พี่ พี่ว่าอนาคตพวกเราจะได้เจอกับเธออีกมั้ย? ถึงตอนนั้นจะทำให้เธอเชื่อว่าพวกเราเป็น \"Phaethon\" ตัวจริงเสียงจริงได้มั้ยนะ รู้สึกไม่ค่อยมั่นใจเลยแฮะ...", "Chat_ChapterSoldier11_21_02F": "ไม่รู้ว่าอนาคตจะได้เจอกับเธออีกรึเปล่า ถึงแม้จะมีลางสังหรณ์ว่า แม้จะได้เจอกันอีกครั้ง เธอก็คงไม่เชื่อว่าพวกเราเป็น \"Phaethon\" ตัวจริงเสียงจริงอยู่ดี", "Chat_ChapterSoldier11_21_03": "รู้สึกเสียดายนิดหน่อย", "Chat_ChapterSoldier11_21_03F": "ก็ไม่เป็นไรมั้ง", "Chat_ChapterSoldier11_21_04": "อืม... หวังว่าจะมีวาสนาได้เจอกันอีกนะ~", "Chat_ChapterSoldier11_21_04F": "อืม... ถ้ามีวาสนาจะต้องได้เจอกันอีกแน่", "Chat_ChapterTGS_01_01": "สวัสดีคุณลูกค้าประจำ วันนี้เป็นวันเที่ยวพักผ่อนของครอบครัวพวกคุณเหรอ?", "Chat_ChapterTGS_01_02": "จัดการเรื่องทางธุรกิจ", "Chat_ChapterTGS_01_03": "จริงๆ ก็ใช่ แต่ถูกคุณขัดจังหวะเสียก่อน", "Chat_ChapterTGS_01_04": "จริงเหรอ? ขอโทษนะ ดูเหมือนว่าฉันจะมาผิดเวลาซะแล้ว", "Chat_ChapterTGS_01_05": "ที่มาวันนี้เพราะมีเรื่องสำคัญ ตอนนี้ฉันมีคำขอที่พวกคุณควรติดตามอยู่หนึ่งอย่าง!", "Chat_ChapterTGS_01_06": "ไปคุยกันข้างในเถอะ", "Chat_ChapterTGS_01_Name1": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "Chat_ChapterTGS_07_01": "เป้าหมายปฏิบัติการครั้งนี้: ช่วยเหลือ Belle, ผู้ช่วยเบอร์ 2 ที่หายไป", "Chat_ChapterTGS_07_02": "หน้าที่ให้การช่วยเหลือใน Hollow ฉันจะรับช่วงต่อเอง", "Chat_ChapterTGS_07_03": "รบกวนด้วยนะ Fairy!", "Chat_ChapterTGS_07_04": "ค้นหาตำแหน่งของ Belle อย่างสุดความสามารถ", "Chat_ChapterTGS_07_05": "รับทราบ เตรียมตัวที่จะแฝงตัวเข้าไปพร้อมแล้ว เริ่มได้ตลอดเวลา", "Chat_ChapterTGS_07_06": "โอเค ติดต่อผู้ช่วยสิ", "Chat_ChapterTGS_07_07": "เรียก Cunning Hares", "Chat_ChapterTGS_07_Name1": "Fairy", "Chat_ChapterTGS_08_01": "พะ...พวกคุณเป็น Hollow Raider เหรอ?", "Chat_ChapterTGS_08_02": "ไปซะ! ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากพวกทำผิดกฎ... โอ๊ย!", "Chat_ChapterTGS_08_03": "ถ้าบาดเจ็บอยู่ ก็อย่าทำเป็นเก่งเลย", "Chat_ChapterTGS_08_04": "ฉันมาช่วยคน", "Chat_ChapterTGS_08_05": "บ้าเอ๊ย... ถ้าฉันไม่บาดเจ็บนะ...!", "Chat_ChapterTGS_08_06": "ฉันจะเป็นยังไงก็ช่าง... แต่ถ้าพวกคุณยินดีช่วยชาวเมืองที่บริสุทธิ์... ฉันจะทำเป็นไม่เห็นพวกคุณก็แล้วกัน", "Chat_ChapterTGS_08_Name1": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Chat_ChapterTGS_10_01": "อืม ขอฉันคิดก่อนนะว่าในคู่มือเอาตัวรอดใน Hollow มีเทคนิคการเอาตัวรอดอะไรบ้าง...", "Chat_ChapterTGS_10_02": "ไม่ต้องคิดแล้ว! ดูนั่น มีคนมาช่วยพวกเราแล้ว!", "Chat_ChapterTGS_10_03": "ตามมาติดๆ นะ ฉันจะพาพวกคุณออกไปเอง", "Chat_ChapterTGS_10_04": "เอ๊ะ? เทคนิคที่ฉันกว่าจะคิดออก แต่กลับไม่ได้ใช้เนี่ยนะ?", "Chat_ChapterTGS_10_Name01": "ผู้ชายที่ดูอ่อนโยน", "Chat_ChapterTGS_10_Name02": "ผู้ชายที่ดูโผงผาง", "Chat_ChapterTGS_12_01": "ฮะ? ต้องลืมเหรอ? ถ้างั้นช่องความทรงจำ DNA ที่ว่างเปล่านั่นควรทำยังไง... หรือต้องคัดลอกพี่เข้าไปงั้นเหรอ?", "Chat_ChapterTGS_12_02": "ฉันไม่ใช่พี่ชายของเธอ", "Chat_ChapterTGS_12_03": "ขอโทษนะ เจ้านี่ไม่ได้มีเจตนาร้ายหรอก น่าจะได้รับการกระทบกระเทือน สมองเลยมีปัญหา", "Chat_ChapterTGS_12_04": "ใช่แล้ว เมื่อกี้มีสาวน้อยที่ประสบภัยรีบวิ่งไปทางร้านวิดีโอเกมแล้ว คุณลองไปถามเธอดูมั้ย?", "Chat_ChapterTGS_12_Name1": "ผู้ชายที่ดูอ่อนโยน", "Chat_ChapterTGS_12_Name2": "ผู้ชายที่ดูโผงผาง", "Chat_ChapterTGS_20_01": "เดี๋ยวนะ... ถ้าแค่เรียกรวมตัวผู้รอดชีวิตละก็ ฉันพอจะช่วยได้นะ", "Chat_ChapterTGS_20_02": "(เขานี่เอง! เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ช่วยฉันค้นหา และกู้ภัยใน Hollow!)", "Chat_ChapterTGS_20_03": "ขอบคุณ! ฝากด้วยนะ!", "Chat_ChapterTGS_20_04": "เป็นหน้าที่ของพวกเราอยู่แล้ว คำขอของพลเมืองทุกคนควรได้รับการใส่ใจ", "Chat_ChapterTGS_20_05": "ขอโทษจริงๆ ...ที่เราไม่สามารถหาตัวผู้ประสบภัยทั้งหมดได้ในทันที", "Chat_ChapterTGS_20_06": "ฉันจะไปเรียกรวมตัวผู้รอดชีวิตเดี๋ยวนี้ รอเดี๋ยวนะ", "Chat_ChapterTGS_20_Name1": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Chat_ChapterTGS_20_Name2": "ฉัน", "Chat_ChapterTGS_23_001": "กลับไปที่ร้านวิดีโอ", "Chat_ChapterTGS_23_002": "กลับไปปรึกษากับครอบครัวหน่อยละกัน", "Chat_ChapterTGS_23_01": "หลังจากนั้นไม่นาน ภายในร้านวิดีโอ", "Chat_ChapterTGS_23_02": "หลังจากนั้นไม่นาน ภายในร้านวิดีโอ", "Chat_ChapterTGS_24_001": "พวกเรานั่งรถประจำทางจากปากทางออกถนน เพื่อไปซื้อสินค้าเข้า", "Chat_ChapterTGS_24_002": "ฉันขอตัวก่อน อีกเดี๋ยวมาเจอกันที่ปากทางออกถนนนะ", "Chat_ChapterTGS_24_01": "พี่! ฉันดูนามบัตร และรายชื่อหนังที่ Travis ส่งมาแล้วนะ มีแหล่งที่มาหลายเจ้าที่ไม่เลว", "Chat_ChapterTGS_24_02": "Belle พี่ดูนามบัตร และรายชื่อหนังที่ Travis ส่งมาแล้วนะ มีแหล่งที่มาหลายเจ้าที่ไม่เลว", "Chat_ChapterTGS_24_03": "ขอบคุณมากนะ", "Chat_ChapterTGS_24_04": "พอคิดดูดีๆ แล้ว เราทุ่มเทเวลาไปกับงาน Proxy ซะมากกว่าจริงๆ จึงใส่ใจร้านวิดีโอไม่มากพอ", "Chat_ChapterTGS_24_05": "ถึงยังไง ก็ต้องใช้เวลาอีกนานในการสร้างทรัพย์สินบัญชีของ \"Phaethon\" ขึ้นมาใหม่ เราควรถือโอกาสนี้บริหารร้านวิดีโอให้ดีขึ้นดีกว่า", "Chat_ChapterTGS_24_06": "พูดถูกแล้ว", "Chat_ChapterTGS_24_07": "กว่าจะได้ร้านนี้มาไม่ง่ายเลย", "Chat_ChapterTGS_24_08": "งั้นก็ตกลงตามนี้ วันนี้จัดการเรื่องเติมสต็อกของแล้วกัน", "Chat_ChapterTGS_24_09": "ฉันขอเก็บกวาดร้านให้เรียบร้อยก่อน แล้วเดี๋ยวไปเจอกันที่ทางออกถนน! พี่อย่าเดินเล่นข้างนอกจนเพลินล่ะ?", "Chat_ChapterTGS_24_10": "พี่ขอเก็บกวาดร้านให้เรียบร้อยก่อน แล้วเดี๋ยวไปเจอกันที่ทางออกถนน! Belle อย่าลืมมาหาพี่นะ", "Chat_ChapterTGS_24_11": "โอเค! เดี๋ยวเจอกัน!", "Chat_ChapterTGS_24_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTGS_24_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTGS_25_01": "พี่! ในที่สุดพี่ก็มาแล้ว!", "Chat_ChapterTGS_25_02": "Belle มาแล้วเหรอ พร้อมรึยัง?", "Chat_ChapterTGS_25_03": "ทำไม{M#เธอ}{F#พี่}มาถึงเร็วกว่า{M#พี่}{F#ฉัน}ล่ะ?", "Chat_ChapterTGS_25_04": "หลังจากนี้จะเอายังไงต่อดี?", "Chat_ChapterTGS_25_05": "หึหึ! เก่งใช่มั้ยล่ะ? ฉันรู้โครงสร้างของ Sixth Street เป็นอย่างดี ก็ต้องเร็วกว่าพี่อยู่แล้ว!", "Chat_ChapterTGS_25_06": "ไม่เลย พี่ก็เพิ่งมาถึง ไม่ได้มาถึงก่อนเธอนานสักเท่าไหร่หรอก", "Chat_ChapterTGS_25_07": "นั่งรถโดยสารสาธารณะจากที่นี่ เพื่อไปที่ซัพพลายเออร์ที่ใกล้ที่สุดก่อน และสั่งซื้อสินค้าจำนวนหนึ่ง", "Chat_ChapterTGS_25_08": "หลังจากกลับมาก็มีเวลากินข้าวเที่ยง แล้วค่อยไปดูซัพพลายเออร์ที่เหลือในช่วงบ่าย แค่นี้ก็เรียบร้อยแล้ว", "Chat_ChapterTGS_25_09": "ถ้าเธอเห็นด้วยละก็ เราออกเดินทางกันเลยมั้ย?", "Chat_ChapterTGS_25_10": "โอเค ไปกันเถอะ!", "Chat_ChapterTGS_25_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTGS_25_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTGS_26_01": "เรื่องมีอยู่ว่า ข่าวภายในของ HIA บอกว่าช่วงนี้ Cretan Hollow และ Lemnian Hollow มีสัญญาณการตื่นตัวที่เพิ่มขึ้น อาจทำให้เกิด Companion Hollow ได้", "Chat_ChapterTGS_26_02": "เราลองเจาะลึกข่าวลือนี้ดูแล้ว ปรากฏว่าติดต่อหน่วยงานที่รับผิดชอบได้อย่างราบรื่น จึงได้รับคำขอลับนี้มา", "Chat_ChapterTGS_26_03": "พูดง่ายๆ ก็คือ มี Mecha ทางทหารหลายตัวที่ใช้ปราบปราม Hollow สูญเสียการควบคุมในพื้นที่อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูง หน่วยงานที่รับผิดชอบจึงอยากหาคนมีฝีมือสัก 2-3 คนมาช่วยจัดการพวกมัน", "Chat_ChapterTGS_26_04": "ถ้าจัดการมันได้ ก็เท่ากับเรามีบุญคุณต่อหน่วยงานที่รับผิดชอบ และจะเป็นประโยชน์ต่อการรวบรวมข้อมูลในภายหลัง", "Chat_ChapterTGS_26_05": "เรื่องแค่นี้ไม่ใช่ปัญหาสำหรับ \"Phaethon\" อยู่แล้ว จริงมั้ย?", "Chat_ChapterTGS_26_06": "ว่าไง? จะรับมั้ย?", "Chat_ChapterTGS_26_07": "ไว้ค่อยว่ากันนะ ฉันต้องจัดการเรื่องครอบครัวก่อน", "Chat_ChapterTGS_26_08": "ต้องจัดการวันเที่ยวพักผ่อนของครอบครัวก่อนเหรอ? ก็ได้ ครอบครัวสำคัญกว่าอยู่แล้ว... แต่ถ้าว่างแล้วอย่าลืมให้คำตอบฉันนะ!", "Chat_ChapterTGS_26_Name1": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "Chat_ChapterTGS_27_01": "ตอนนี้เป็นเวลาอาหารเที่ยง", "Chat_ChapterTGS_27_02": "ตามที่แพลนไว้ ทั้งสองคนจะไปกินข้าวที่ร้านบะหมี่", "Chat_ChapterTGS_27_03": "จริงด้วย Belle น่าจะกำลังกินข้าวอยู่", "Chat_ChapterTGS_27_Name1": "Fairy", "Chat_ChapterTGS_28_01": "เจ้านาย ทั้งประสิทธิภาพ และผลลัพธ์ของเครือข่ายข่าวกรอง ของผู้จัดจำหน่ายสินค้าปลีก Travis ที่อิงตามธุรกรรมทางธุรกิจทั่วไปนั้นไม่น่าเชื่อถือเลย", "Chat_ChapterTGS_28_02": "เราควรตามหาผู้ช่วยเบอร์ 2 ด้วยตัวเอง ซึ่งก็คือ Belle... น้องสาวของคุณ", "Chat_ChapterTGS_28_03": "คำแนะนำ ให้สิทธิ์ฉันเปิดดูกล้องวงจรปิดในเขตถนนละแวกใกล้เคียง ฉันสามารถค้นหารถครอบครัวขนาดเล็กที่ Belle ขับจากวิดีโอได้", "Chat_ChapterTGS_28_04": "รบกวนด้วยนะ Fairy ค้นหาเดี๋ยวนี้", "Chat_ChapterTGS_28_05": "รับทราบ ฉันจะซิงค์ข้อสรุปการค้นหาลงใน Hollow Deep Dive System ให้คุณ", "Chat_ChapterTGS_28_06": "ผู้ช่วยเบอร์ 2 ทั้งประสิทธิภาพ และผลลัพธ์ของเครือข่ายข่าวกรอง ของผู้จัดจำหน่ายสินค้าปลีก Travis ที่อิงตามธุรกรรมทางธุรกิจทั่วไปนั้นไม่น่าเชื่อถือเลย", "Chat_ChapterTGS_28_07": "เราควรตามหาเจ้านายของฉันด้วยตัวเอง ซึ่งก็คือ Belle... น้องสาวของคุณ", "Chat_ChapterTGS_28_08": "คำแนะนำ ฉันว่าจะเปิดดูกล้องวงจรปิดในเขตถนนละแวกใกล้เคียง เพื่อค้นหาค้นหารถครอบครัวขนาดเล็กที่เจ้านายขับจากวิดีโอ", "Chat_ChapterTGS_28_09": "ในฐานะที่คุณเป็นญาติที่เจ้านายเชื่อใจมากที่สุด เห็นด้วยกับแผนการของฉันมั้ย?", "Chat_ChapterTGS_28_10": "เห็นด้วย รบกวนด้วยนะ Fairy", "Chat_ChapterTGS_28_11": "เข้าใจแล้ว ฉันจะซิงค์ข้อสรุปการค้นหาลงใน Hollow Deep Dive System", "Chat_ChapterTGS_29_01": "เหนื่อยแย่เลยนะพี่ เห็นแก่ที่พี่อุตส่าห์มาช่วยฉัน รายการสินค้าที่นำเข้าครั้งนี้ ฉันจะไม่คิดเล็กคิดน้อยก็แล้วกัน!", "Chat_ChapterTGS_29_02": "เหนื่อยหน่อยนะ Belle คิดไม่ถึงเลยว่าการนำเข้าสินค้า จะทำให้เธอมีอันตราย ฉันเป็นพี่ที่ไม่ได้เรื่องเลย...", "Chat_ChapterTGS_29_03": "ใช่แล้ว พูดถึงการนำเข้าสินค้าแล้วมีข่าวดีจะบอก คนของสมาคมสำรวจเจอรถของเราใน Hollow แล้วนะ", "Chat_ChapterTGS_29_04": "โชคดีที่รถได้รับความเสียหายจากการกัดกร่อนน้อยมาก ตอนนี้พวกเขาได้ส่งรถคืนมาให้พวกเราแล้ว พร้อมกับหนังบางส่วนที่เหลือรอดอยู่ในท้ายรถ", "Chat_ChapterTGS_29_05": "ถึงแม้จะมีน้อยไปหน่อย แต่ก็น่าจะพอให้ร้านวิดีโอของเรา เปิดให้บริการในระยะสั้นได้อยู่", "Chat_ChapterTGS_29_07": "เดี๋ยวฉันจะเก็บกวาดร้านก่อน Belle ถ้าเธอหายเหนื่อยแล้วก็เปิดร้านได้เลย", "Chat_ChapterTGS_29_08": "โอเค งั้นรบกวนด้วยนะ!", "Chat_ChapterTGS_29_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTGS_31_01": "เจอตัวพวกคุณแล้ว!", "Chat_ChapterTGS_31_02": "คิดจะทำอะไร?", "Chat_ChapterTGS_31_03": "แผลของคุณล่ะ?", "Chat_ChapterTGS_31_04": "หึ... ได้เครื่องมือปฐมพยาบาลฉุกเฉินจากเพื่อนร่วมทีม ตอนนี้ฉันขยับได้แล้ว", "Chat_ChapterTGS_31_05": "ฉันเคยบอกแล้วว่าไม่เห็นด้วยกับพวกทำผิดกฎใน Hollow อย่างพวกคุณ ปฏิบัติการค้นหาและกู้ภัยใน Hollow เป็นหน้าที่ของพวกเรากองรักษาความมั่นคง", "Chat_ChapterTGS_31_06": "ฉันก็อยากมีส่วนร่วมในการค้นหา และกู้ภัยด้วย", "Chat_ChapterTGS_31_07": "...ขอบคุณนะ", "Chat_ChapterTGS_31_08": "อย่าเข้าใจผิดนะ ฉันแค่ทำตามหน้าที่ ฉันไม่ได้เห็นด้วยกับ Hollow Raider อย่างพวกคุณหรอก", "Chat_ChapterTGS_31_Name1": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Chat_ChapterTGS_32_01": "ตามคำแนะนำของ Nicole ซึ่งเป็นหัวหน้า Cunning Hares ถ้าจะสืบข่าวละก็ ต้องตามหาผู้รอดชีวิตใน Hollow ให้เจอก่อน", "Chat_ChapterTGS_32_02": "ยืนยันแล้วว่ามีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่บริเวณทางออกถนน", "Chat_ChapterTGS_32_03": "แนะนำให้สอบถามตำแหน่งของผู้รอดชีวิตจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Chat_ChapterTGS_32_04": "ออกเดินทางเลย", "Chat_ChapterTGS_32_New_01": "เมื่อดูจากบันทึกการค้นหา และช่วยเหลือของสมาคมสำรวจแล้ว \nขณะนี้ยังไม่มีสัญญาณชีพที่ตื่นตัวอยู่ในพื้นที่ Hollow", "Chat_ChapterTGS_32_New_02": "ไม่พบเป้าหมายการค้นหาและช่วยเหลือ คาดว่า \nเป้าหมายอาจตกลงในพื้นที่ Hollow ที่ลึกกว่านี้แล้ว", "Chat_ChapterTGS_32_New_03": "การคำนวณแสดงให้เห็นว่าส่วนลึกของพื้นที่ Hollow ในปัจจุบัน \nสามารถเชื่อมต่อกับเส้นทางที่สูญหายต่างๆ ได้มากมาย", "Chat_ChapterTGS_32_New_04": "โปรดทราบ การคำนวณและการค้นหาอย่างละเอียด \nจะใช้เวลานานกว่าที่คาดการณ์ไว้", "Chat_ChapterTGS_32_New_05": "ฉันจะไปถามข่าวจากผู้รอดชีวิต!", "Chat_ChapterTGS_32_New_06": "ฉันจะลองไปถามเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ช่วยค้นหาและกู้ภัย!", "Chat_ChapterTGS_32_New_07": "เห็นด้วยนะ ข้อมูลจากการเห็นเหตุการณ์ของผู้ประสบภัย \nจะช่วยระบุตำแหน่งได้รวดเร็วมากขึ้น", "Chat_ChapterTGS_32_New_08": "ยืนยันแล้วว่ามีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่บริเวณทางออกถนน", "Chat_ChapterTGS_32_New_09": "แนะนำให้สอบถามตำแหน่งของผู้รอดชีวิตจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Chat_ChapterTGS_32_New_10": "ออกเดินทางเลย", "Chat_ChapterTGS_32_New_Name01": "Fairy", "Chat_ChapterTGS_34_01": "ในการช่วยเจ้านายนั้น ต้องใช้ระบบ H.D.D และ Bangboo พร้อมกัน เพื่อนำทางให้ Agent ทั้งหลายเข้าออกจากพื้นที่ Hollow ได้", "Chat_ChapterTGS_34_02": "ปกติแล้วนี่เป็นส่วนที่เจ้านายรับผิดชอบ ไม่ทราบว่าผู้ช่วยเบอร์ 2 สามารถซิงโครไนซ์ประสาทสัมผัสได้มั้ย?", "Chat_ChapterTGS_34_03": "ถ้าใช้เวลาไม่นาน ฉันทำได้", "Chat_ChapterTGS_34_04": "ไม่ต้องเป็นห่วงฉัน เริ่มได้เลย", "Chat_ChapterTGS_34_05": "เข้าใจแล้ว ฉันมีหน้าที่ช่วยเหลือการแฝงตัวครั้งนี้ เริ่มได้ทุกเมื่อเลย", "Chat_ChapterTGS_34_06": "โอเค ติดต่อผู้ช่วยสิ", "Chat_ChapterTGS_34_07": "เรียก Cunning Hares", "Chat_ChapterTsubaki_01_03": "เมื่อคืนฉันฝันถึงปลาแมกเคอเรลตัวใหญ่มาก...", "Chat_ChapterTsubaki_01_04": "ปลาแมกเคอเรลตัวนั้นใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ ด้วยนะ!", "Chat_ChapterTsubaki_01_05": "มันเข้ามาใกล้ฉันมากขึ้นเรื่อยๆ จนชนกับมุมปากของฉันแล้ว...", "Chat_ChapterTsubaki_01_06": "แล้วยังไงต่อ?", "Chat_ChapterTsubaki_01_07": "คุณกินมันรึยัง?", "Chat_ChapterTsubaki_01_08": "...หลังจากนั้นฉันจำได้แค่ว่าข้างหน้ามืดสนิท แล้วก็ตื่นขึ้นมา...", "Chat_ChapterTsubaki_01_09": "ผู้จัดการ คุณคิดว่ามันเป็นลางบอกเหตุอะไรรึเปล่า?", "Chat_ChapterTsubaki_01_10": "เป็นลางว่าคำขอครั้งนี้จะได้ค่าตอบแทนเยอะมาก!", "Chat_ChapterTsubaki_01_11": "เป็นลางว่าค่าตอบแทนของคำขอจะหายไป", "Chat_ChapterTsubaki_01_12": "ฉันก็คิดงั้นแหละ!", "Chat_ChapterTsubaki_01_13": "ถ้าได้ค่าตอบแทนมาแล้ว ฉันจะเอาเงินไปซื้อ... ปลาแมกเคอเรลตัวใหญ่เหมือนในฝัน เมี้ยว!", "Chat_ChapterTsubaki_01_14": "...เมี้ยว? ผู้จัดการ เมื่อกี้คุณว่าไงนะ เมี้ยว?", "Chat_ChapterTsubaki_01_15": "เป็นลางว่าคำขอครั้งนี้จะได้ค่าตอบแทนเยอะมาก!", "Chat_ChapterTsubaki_01_16": "เป็นลางว่าค่าตอบแทนของคำขอจะหายไป", "Chat_ChapterTsubaki_01_17": "เมี้ยว? อยู่ๆ หูฉันก็ไม่ค่อยดี ผู้จัดการว่าไงนะ?", "Chat_ChapterTsubaki_01_18": "เป็นลางว่าคำขอครั้งนี้จะได้ค่าตอบแทนเยอะมาก!", "Chat_ChapterTsubaki_01_19": "เป็นลางว่าค่าตอบแทนของคำขอจะหายไป", "Chat_ChapterTsubaki_01_20": "เมี้ยว? อยู่ๆ หูฉันก็ไม่ค่อยดี ผู้จัดการว่าไงนะ?", "Chat_ChapterTsubaki_01_21": "เป็นลางว่าคำขอครั้งนี้จะได้ค่าตอบแทนเยอะมาก!", "Chat_ChapterTsubaki_01_22": "เป็นลางว่าค่าตอบแทนของคำขอจะหายไป", "Chat_ChapterTsubaki_01_23": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าต้องเป็นลางดี!", "Chat_ChapterTsubaki_01_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_02_01": "ทำยังไงจึงจะปลอมตัวเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้นะ เมี้ยว?", "Chat_ChapterTsubaki_02_01_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_02_02": "อย่างแรกคือ ห้ามพูดลงท้ายด้วยคำว่า \"เมี้ยว\"", "Chat_ChapterTsubaki_02_03": "อย่าร้อง \"เมี้ยว\"", "Chat_ChapterTsubaki_02_04": "เมี้ยวใช่มั้ย?", "Chat_ChapterTsubaki_02_05": "ห้ามพูดขึ้นต้นประโยคด้วย", "Chat_ChapterTsubaki_02_06": "แค่ไม่พูดคำว่า \"เมี้ยว\" ก็ได้แล้วใช่มั้ย?", "Chat_ChapterTsubaki_02_07": "สำเร็จแล้ว 80%!", "Chat_ChapterTsubaki_02_08": "นี่คือขั้นแรก...", "Chat_ChapterTsubaki_02_09": "ถ้าง่ายแบบนี้ ฉันไปลองดูบ้าง!", "Chat_ChapterTsubaki_02_10": "ควรทดสอบก่อนดีกว่ามั้ย...", "Chat_ChapterTsubaki_02_11": "จะทดสอบยังไง?", "Chat_ChapterTsubaki_02_12": "หืม?", "Chat_ChapterTsubaki_02_13": "ถ้าฉันบอกว่าเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนอกเครื่องแบบ คงจะมีคนเชื่อฉันใช่มั้ย...", "Chat_ChapterTsubaki_02_14": "ถ้าคุณไม่ฉวยโอกาสฉกกระเป๋าเงินของคนอื่นไปนะ...", "Chat_ChapterTsubaki_02_15": "คุณทำได้!", "Chat_ChapterTsubaki_02_16": "งั้นฉันจะลองกับคนแปลกหน้าดู~", "Chat_ChapterTsubaki_02_17": "ผู้จัดการต้องแอบช่วยฉันด้วยนะ! ขอร้องล่ะ!", "Chat_ChapterTsubaki_03_01": "Ollie ทิ้งสิ่งนี้ไว้แล้วก็จากไป...", "Chat_ChapterTsubaki_03_01_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_03_02": "ขอฉันดูหน่อย", "Chat_ChapterTsubaki_03_03": "เขียนว่าอะไรน่ะ?", "Chat_ChapterTsubaki_03_04": "\"หญิงสาวสีชมพูที่โผล่หน้ามาเพียงครึ่งหน้า ท่ามกลางสายลมที่พัดโบก มีอะไรซ่อนอยู่ในดวงตาที่ราวกับไพลินของคุณ?\"", "Chat_ChapterTsubaki_03_05": "หมายความว่าอะไร... ไม่เห็นเข้าใจเลย...", "Chat_ChapterTsubaki_03_06": "เขียนบอกตรงๆ เลยว่าเขาเอาของไปไว้ที่ไหนไม่ได้เหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_03_07": "และทำไมต้องสร้างความรู้ใจกับเขาด้วยเมี้ยว... แค่ฉันกับ Nicole รู้ใจกันก็พอแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_03_08": "ฉันก็ไม่อยากมีความรู้ใจแบบนี้เหมือนกัน", "Chat_ChapterTsubaki_03_09": "เพื่อค่าตอบแทน ทนๆ ไปเถอะ", "Chat_ChapterTsubaki_03_10": "ใช่แล้ว Ollie ยังบอกอีกว่า ของดีที่เขาทิ้งไว้ ถ้าเราหาเจอก็ยกให้เป็นของเราเลย!", "Chat_ChapterTsubaki_03_11": "ไม่ค่อยเชื่อในรสนิยมของเขา...", "Chat_ChapterTsubaki_03_12": "อาจมีของดีก็ได้!", "Chat_ChapterTsubaki_03_13": "ของฟรีๆ แบบนี้ต้องเอาอยู่แล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_03_14": "ฉันเชี่ยวชาญการหาของดีอยู่แล้ว", "Chat_ChapterTsubaki_03_15": "เราไปหากันเถอะ!", "Chat_ChapterTsubaki_04_01": "หยุดร้องได้แล้ว Ethereal ถูกไล่ไปหมดแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_04_02": "คุณ Nekomata! ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องมาช่วย!", "Chat_ChapterTsubaki_04_03": "คนที่ขี้ขลาด และชอบแหกปากร้องอย่างคุณ มีชีวิตรอดออกมาจาก Hollow ได้ยังไง?", "Chat_ChapterTsubaki_04_04": "เพราะเคยมีคนบอกฉันว่า ถ้าเจออุปสรรคอย่าร้องไห้เงียบๆ ให้ตะโกนขอความช่วยเหลือดังๆ เพื่อหาเพื่อน", "Chat_ChapterTsubaki_04_05": "ใครสอนคุณเหรอ เมี้ยว! การแหกปากร้องใน Hollow ไม่มีเพื่อนหรอก แต่จะมี Ethereal มาหาคุณแทน เมี้ยว!", "Chat_ChapterTsubaki_04_06": "หรือนี่จะเป็นเรื่องราวต่อมาของเรื่องใน \"วัยเด็ก\"?", "Chat_ChapterTsubaki_04_07": "ช่วยคนของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... ก็เป็นเรื่องที่พิเศษมากนะ", "Chat_ChapterTsubaki_04_08": "ถ้าฉันไม่มาช่วย คุณคงไปพบเทพแห่งปลาแมกเคอเรลแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_04_09": "ดังนั้น ฉันจึงมั่นใจว่าคุณ Nekomata ต้องมาช่วยฉันแน่นอน", "Chat_ChapterTsubaki_04_10": "อย่าทำตัวเป็นคนไร้ประโยชน์โดยที่ไม่รู้สึกผิดสิ เมี้ยว! อีกอย่างฉันก็ไม่ใช่คนของกองรักษาความมั่นคงหรือ HAND ที่มาช่วยเหลือคุณตอนเด็กๆ ฉันไม่ได้ใจดีขนาดนั้นนะ เมี้ยว!", "Chat_ChapterTsubaki_04_11": "การมาช่วยคุณมีค่าตอบแทนเพิ่มอีก อย่าลืมจ่ายด้วย! หึ", "Chat_ChapterTsubaki_04_12": "เรื่องนี้เหรอ มันจะเป็นงบเพิ่มเติม ต้องยื่นเรื่องก่อน...", "Chat_ChapterTsubaki_04_13": "คนโกหก! คนขี้ขลาด! วันนี้ฉันจะทิ้งคุณไว้ใน Hollow Zero นี่แหละ!", "Chat_ChapterTsubaki_04_14": "คุณ Nekomata ไม่ทำแบบนั้นหรอก เพราะถึงยังไงเราก็เป็นเพื่อนที่เพิ่งจะร่วมตายกันมา", "Chat_ChapterTsubaki_04_15": "ถ้าไม่ใช่เพราะคุณแหกปากร้อง ป่านนี้เราคงออกจาก Hollow ได้แล้ว...", "Chat_ChapterTsubaki_04_16": "อะแฮ่ม... ฉันแค่เสียอาการนิดหน่อย...", "Chat_ChapterTsubaki_04_17": "ใช่แล้ว เพื่อนร่วมทีมของคุณกำลังตามมา ฉันเหนื่อยแล้วเมี้ยว ไม่ขออยู่เป็นเพื่อนแล้วนะ", "Chat_ChapterTsubaki_04_18": "อะ อะไร? คุณจะให้ฉันกลับไปกับทุกคนเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_04_19": "ถูกต้อง อ้อ แล้วอย่าลืมว่าที่เวลาพูดต้องบีบเสียงด้วยนะ เพราะก่อนหน้านี้ฉัน \"แอบอ้าง\" เป็นคุณน่ะเมี้ยว~", "Chat_ChapterTsubaki_05_01": "ฉันคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง กำลังปฏิบัติภารกิจลับ!", "Chat_ChapterTsubaki_05_01_Name1": "นักเรียนชาย", "Chat_ChapterTsubaki_05_01_Name2": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_05_02": "ว้าว จริงเหรอเนี่ย? เดี๋ยวนะ ที่คุณมาบอกเรื่องนี้กับฉัน... อย่าบอกนะว่าจะให้ฉันเข้าร่วมด้วย?", "Chat_ChapterTsubaki_05_03": "คุณพูดถูกแล้ว! เมื่อกี้ฉันสังเกตคุณอยู่ที่ฝั่งตรงข้ามนานแล้ว! ขอเลือกคุณแล้วกัน!", "Chat_ChapterTsubaki_05_04": "เป็นภารกิจอะไรเหรอ!", "Chat_ChapterTsubaki_05_05": "เป็น... อืม... เป็นภารกิจสำคัญที่ต้องเก็บเป็นความลับ ฉันเปิดเผยได้แค่นิดหน่อย", "Chat_ChapterTsubaki_05_06": "ฉันจะเก็บเป็นความลับอย่างดี!", "Chat_ChapterTsubaki_05_07": "ศัตรูของภารกิจนี้ระมัดระวังตัวมาก ต้องห้ามให้เขาจับได้เด็ดขาด", "Chat_ChapterTsubaki_05_08": "ฉันต้องการให้คุณช่วยดึงดูดความสนใจจากศัตรู", "Chat_ChapterTsubaki_05_09": "ฉันเข้าใจแล้ว! ฉันเป็นคอนิยายสุดยอดนักสืบ ฉันเคยอ่านฉากนี้มาก่อนแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_05_10": "เหอะๆ สมแล้วที่เป็นคนที่ฉันเลือก เราต้องช่วยกันไขคดีใหญ่นี้ได้อย่างแน่นอน", "Chat_ChapterTsubaki_05_11": "แล้วฉันต้องทำอะไรบ้างเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_05_12": "คุณอยู่ที่นี่ และร้องตะโกนว่า \"ฉันไม่อยากไปโรงเรียน ฉันอยากกินปลาแมกเคอเรล!\"", "Chat_ChapterTsubaki_05_13": "ฉันไม่อยากไปโรงเรียน ฉันอยากกินปลาแมกเคอเรล!", "Chat_ChapterTsubaki_05_14": "ดังอีก!", "Chat_ChapterTsubaki_05_15": "ฉันไม่อยากไปโรงเรียน ฉันอยากกินปลาแมกเคอเรล!", "Chat_ChapterTsubaki_05_16": "ดีมาก! แค่ทำแบบนี้ต่อไป ฉันจะคอยจับตาดูคุณนะ!", "Chat_ChapterTsubaki_05_17": "เดี๋ยวก่อน... หลังจากภารกิจนี้สิ้นสุดลง ฉันขอเป็นน้องเล็กของคุณได้มั้ย?", "Chat_ChapterTsubaki_05_18": "เอ่อ... เรื่องนี้เหรอ...", "Chat_ChapterTsubaki_05_19": "ขึ้นอยู่กับผลงานของคุณ! เพราะการเป็นนักสืบไม่ใช่เรื่องง่ายหรอก! คนที่เราต้องสืบสวนล้วนเจ้าเล่ห์มากๆ !", "Chat_ChapterTsubaki_05_20": "...เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ใช่เหรอ...", "Chat_ChapterTsubaki_05_21": "ทำไมเปลี่ยนเรื่องเร็วจัง...", "Chat_ChapterTsubaki_05_22": "รับรองว่าภารกิจต้องสำเร็จแน่นอน!", "Chat_ChapterTsubaki_05_23": "ถ้างั้นฉันฝากคุณจัดการทางนี้ด้วย น้องเล็ก ฉันจะไปยังที่ซ่อนตัวเพื่อเตรียมตัวจู่โจมศัตรูแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_05_24": "ไม่มีปัญหา! ไม่ต้องห่วงนะลูกพี่แมวเหมียว!", "Chat_ChapterTsubaki_05_25": "งั้นฉันไปทางโน้นก่อนนะ!", "Chat_ChapterTsubaki_05_26": "Nekomata ทำได้ไม่เลวเลย", "Chat_ChapterTsubaki_05_27": "แต่ยังต้องเฝ้าสังเกตต่อไป", "Chat_ChapterTsubaki_06_01": "ฉันเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันขอ \"ปลั๊กอิน Bangboo\" 1 อันได้มั้ย?", "Chat_ChapterTsubaki_06_02": "อืดงืด?", "Chat_ChapterTsubaki_06_03": "หืม? คุณไม่มี \"ปลั๊กอิน Bangboo\" เหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_06_04": "นี่คือกำลังบิดเอวเหรอ... หรือว่าส่ายหน้า...?", "Chat_ChapterTsubaki_06_05": "งืดงืดอืดอืด!", "Chat_ChapterTsubaki_06_06": "อืด... งืด?", "Chat_ChapterTsubaki_06_07": "อืดอืดอืดงืด! อืดงืด! อืดงืดอืดงืด!", "Chat_ChapterTsubaki_06_08": "ฉันเข้าใจแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_06_09": "อืดอืดอืด! คุณพูดถูกแล้ว! งืดงืดงืด!", "Chat_ChapterTsubaki_06_10": "อืดงืดอืดงืดงืดงืด! อืดงืดอืดอืดงืดงืดอืดงืด!", "Chat_ChapterTsubaki_06_11": "อืดงืด!", "Chat_ChapterTsubaki_06_12": "พวกเขาคุยอะไรกัน?", "Chat_ChapterTsubaki_06_13": "Nekomata เข้าใจภาษา Bangboo ด้วยเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_06_14": "อืดงืด! (คุณเป็นคนที่เชื่อใจได้! นี่ฉันให้!)", "Chat_ChapterTsubaki_06_15": "อืดงืด! ขอบคุณ!", "Chat_ChapterTsubaki_06_16": "เมื่อกี้พวกคุณคุยอะไรกัน?", "Chat_ChapterTsubaki_06_17": "Bangboo ตัวนั้นพูดว่าอะไรเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_06_18": "ไม่รู้สิเมี้ยว! แต่แค่พูดอืดงืดสองประโยค มันก็เชื่อใจฉันแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_06_19": "การปลอมตัวเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่เห็นจะยากเลย...", "Chat_ChapterTsubaki_06_20": "ผู้จัดการตามมาเร็ว! เป้าหมายต่อไปของฉันต้องสำเร็จแน่นอน~", "Chat_ChapterTsubaki_06_Name1": "Bangboo เร่ร่อน", "Chat_ChapterTsubaki_06_Name2": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_07_01": "คือว่า... ฉันเจอปัญหานิดหน่อย", "Chat_ChapterTsubaki_07_02": "หืม? มีอะไรเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_07_03": "ฉันเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เดิมทีฉันต้องไปปฏิบัติหน้าที่ แต่ของของฉันกลับถูกขโมยไป...", "Chat_ChapterTsubaki_07_04": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็เจอเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_07_05": "เรื่องไม่คาดคิดมักเกิดขึ้นได้เสมอ...", "Chat_ChapterTsubaki_07_06": "คุณจึงอยากจะขอยืมเงินฉันงั้นเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_07_07": "เหตุผลนี้ไม่โอเคเลย", "Chat_ChapterTsubaki_07_08": "มะ ไม่ใช่ยืมเงิน...", "Chat_ChapterTsubaki_07_09": "ช่วย Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_07_10": "ดูว่า Nekomata จะจัดการยังไง", "Chat_ChapterTsubaki_07_11": "แล้วเรื่องอะไรล่ะ? ฉันไม่ได้ทำเรื่องผิดกฎหมายนะ", "Chat_ChapterTsubaki_07_12": "และถ้าคุณต้องการตรวจสอบฉัน โปรดแสดงหลักฐานของคุณก่อน ไม่งั้นฉันจะถือว่าเป็นการก่อกวน~", "Chat_ChapterTsubaki_07_13": "ฉันไม่ได้จะตรวจสอบคุณ! ฉันไม่ได้เป็น... ไม่ใช่ ฉันหมายถึง... ฉันเป็นแค่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงมือใหม่...", "Chat_ChapterTsubaki_07_14": "หืม? มือใหม่เหรอ... ฉันช่วยโทรไปที่กองรักษาความมั่นคงให้คุณได้นะ บอกรหัสพนักงานของคุณมาสิ เพื่อนร่วมงานของคุณน่าจะมาช่วยคุณนะ", "Chat_ChapterTsubaki_07_15": "ถึงเวลาฉันออกโรงแล้ว", "Chat_ChapterTsubaki_07_16": "ฉันต้องจัดการเองแล้ว", "Chat_ChapterTsubaki_07_17": "ผู้จัดการ!", "Chat_ChapterTsubaki_07_18": "หืม? ผู้จัดการ? พวกคุณไม่ใช่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหรอกเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_07_19": "นี่เป็นการปลอมตัว", "Chat_ChapterTsubaki_07_20": "ช่วยเราเก็บเป็นความลับด้วยนะ", "Chat_ChapterTsubaki_07_21": "พวกคุณเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจริงเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_07_22": "ฉันให้เธอลองปลอมตัวดูน่ะ", "Chat_ChapterTsubaki_07_23": "ดูเหมือนว่าการปลอมตัวของเราจะประสบความสำเร็จมาก", "Chat_ChapterTsubaki_07_24": "อืมๆ วันนี้เป็นการฝึกปลอมตัวของฉัน!", "Chat_ChapterTsubaki_07_25": "ต้องปลอมตัวเป็นคนที่ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "Chat_ChapterTsubaki_07_26": "แต่คุณบอกว่าตัวเองเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงตั้งแต่แรกแล้ว...", "Chat_ChapterTsubaki_07_27": "วิธีและคำพูดที่อันตรายที่สุด คือสิ่งที่ปลอดภัยที่สุด!", "Chat_ChapterTsubaki_07_28": "คุณเองก็สงสัยในตัวฉันแล้วใช่มั้ยล่ะ", "Chat_ChapterTsubaki_07_29": "ก็ใช่...", "Chat_ChapterTsubaki_07_30": "เหอะๆ งั้นก็แสดงว่าการปลอมตัวของฉันประสบความสำเร็จแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_07_31": "งั้นเหรอ...", "Chat_ChapterTsubaki_07_32": "งั้นขอให้ภารกิจของพวกคุณราบรื่น ฉันจะเก็บเป็นความลับให้นะ", "Chat_ChapterTsubaki_07_Name1": "พนักงานหญิง", "Chat_ChapterTsubaki_07_Name2": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_08_01": "ตรงนี้มีตัวอักษรที่ตัวเล็กมาก...", "Chat_ChapterTsubaki_08_02": "อืม... \"พนักงานระดับล่างที่โดดเดี่ยว ขณะที่คุณกำลังลิ้มรสความขมขื่น สิ่งที่อยู่เคียงข้างคุณมีเพียงสีดำและสีขาวใช่หรือไม่?\"", "Chat_ChapterTsubaki_08_03": "ทำไมเขาต้องเขียนคำพูดแปลกๆ แบบนี้ด้วย... ปกติเขาก็ไม่ได้พูดจาแบบนี้นะ", "Chat_ChapterTsubaki_08_04": "เป็นความพอใจในตัวเองของพนักงานระดับล่างมั้ง", "Chat_ChapterTsubaki_08_05": "เป็นความโรแมนติกของผู้ชายมั้ง", "Chat_ChapterTsubaki_08_06": "ดีนะที่ฉันไม่ต้องทำงาน...", "Chat_ChapterTsubaki_08_07": "แต่คุณก็ต้องหาเงิน", "Chat_ChapterTsubaki_08_08": "แต่คุณต้องเสียค่าใช้จ่ายให้ Cunning Hares", "Chat_ChapterTsubaki_08_09": "เรื่องนั้นฉันเต็มใจ ไม่เหมือนกันสักหน่อย", "Chat_ChapterTsubaki_08_10": "ฉันแค่หาเงินได้มากพอที่จะซื้อปลาแมกเคอเรล และทำให้ Nicole มีความสุขก็พอแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_08_11": "เรารีบไปหาสถานที่เบาะแสต่อไปกันเถอะ!", "Chat_ChapterTsubaki_08_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_09_01": "ด้านหลังป้ายนี้มีข้อความ", "Chat_ChapterTsubaki_09_02": "\"กระต่ายนิสัยเสีย ตอนที่คุณกำลังถอดกางเกง คุณคิดจะทำอะไร?\"", "Chat_ChapterTsubaki_09_03": "ฉันเข้าใจประโยคนี้แล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_09_04": "อืม...", "Chat_ChapterTsubaki_09_05": "เขาหลงใหลกับประโยคแบบนี้ด้วยเหรอ...", "Chat_ChapterTsubaki_09_06": "ฉันคิดว่าฉันก็เขียนอะไรแบบนี้ได้แล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_09_07": "อย่าเรียนเลย...", "Chat_ChapterTsubaki_09_08": "ไหนลองพูดมาสักประโยคสิ!", "Chat_ChapterTsubaki_09_09": "แต่ฉันคิดเรียบร้อยแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_09_10": "\"ผู้จัดการที่มีน้ำใจ ตอนที่คุณเห็น Nekomata คุณควรเตรียมปลาแมกเคอเรลไว้หนึ่งตัวใช่มั้ย?\"", "Chat_ChapterTsubaki_09_11": "ฉันคิดว่าคุณกำลังสื่อถึงอะไรบางอย่าง", "Chat_ChapterTsubaki_09_12": "วิธีนี้ใช้ไม่ได้ผลหรอก", "Chat_ChapterTsubaki_09_13": "><", "Chat_ChapterTsubaki_09_14": "งั้นเราไปตามหากระต่ายนิสัยเสียกันเถอะ ผู้จัดการรู้ใช่มั้ยว่ามันอยู่ที่ไหน!", "Chat_ChapterTsubaki_09_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_10_01": "เหมือนมีอะไรบางอย่างยัดอยู่ตรงนี้...", "Chat_ChapterTsubaki_10_02": "ตบบนรูปปั้นอุนจิ", "Chat_ChapterTsubaki_10_03": "เป็นคูปองส่วนลดปลาแมกเคอเรล 70%!", "Chat_ChapterTsubaki_10_04": "ให้ฉันได้มั้ย...", "Chat_ChapterTsubaki_10_05": "ได้อยู่แล้ว", "Chat_ChapterTsubaki_10_06": "อยู่ในมือฉันก็เป็นของฉัน", "Chat_ChapterTsubaki_10_07": "ฉันรู้ว่าผู้จัดการใจกว้างที่สุด!", "Chat_ChapterTsubaki_10_08": "ก็ได้... งั้นฉันไปก่อนนะ", "Chat_ChapterTsubaki_10_09": "ผู้จัดการจอมงก ระวังกระเป๋าตัวเองไว้ให้ดีนะ~", "Chat_ChapterTsubaki_10_10": "เดี๋ยวฉันจะไปเจอกับผู้จัดการที่ทางเข้า Hollow", "Chat_ChapterTsubaki_10_11": "คูปองส่วนลดปลาแมกเคอเรลกับกระเป๋าตังค์หายไปแล้ว ครั้งหน้าต้องใจกว้างกับแมวให้มากหน่อยนะ!", "Chat_ChapterTsubaki_10_Name1": "Nekomata", "Chat_ChapterTsubaki_11_01": "พี่ เมื่อกี้ฉันตรวจสอบตัวตนของ Ollie แล้ว", "Chat_ChapterTsubaki_11_02": "ฉันตรวจสอบตัวตนของ Ollie แล้ว", "Chat_ChapterTsubaki_11_03": "เนื้อหาที่หาเจอตอนนี้ ตรงกับที่เขาสารภาพทุกอย่าง", "Chat_ChapterTsubaki_11_04": "เนื้อหาที่ฉันหาได้ ตรงกับที่เขาสารภาพทุกอย่าง", "Chat_ChapterTsubaki_11_05": "หวังว่าเขาจะรักษาสัญญา", "Chat_ChapterTsubaki_11_06": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะเกิดเหตุไม่คาดคิดแบบนี้", "Chat_ChapterTsubaki_11_07": "ดีนะที่เขาไม่ได้มีเจตนาร้ายจริงๆ", "Chat_ChapterTsubaki_11_08": "แต่ดูเหมือนเขาจะไม่มีเจตนาร้ายอะไร", "Chat_ChapterTsubaki_11_09": "อย่าเพิ่งคิดมากเลย พักผ่อนก่อนเถอะ!", "Chat_ChapterTsubaki_11_10": "ต่อไปก็ระวังตัวให้มากขึ้นตอนที่ลงมือแล้วกัน ตอนนี้ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "Chat_ChapterTsubaki_11_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTsubaki_11_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTsubaki_12_01": "พี่ เมื่อกี้พี่ทำอะไรที่หน้าร้านเหรอ?", "Chat_ChapterTsubaki_12_02": "เมื่อกี้เธออยู่ที่หน้าร้านนานมาก...", "Chat_ChapterTsubaki_12_03": "ฟัง Nekomata และ Ollie คุยกัน", "Chat_ChapterTsubaki_12_04": "รับข่าวกรอง!", "Chat_ChapterTsubaki_12_05": "เป็นการแอบฟังชัดๆ !", "Chat_ChapterTsubaki_12_06": "แอบฟังมากกว่ามั้ง...", "Chat_ChapterTsubaki_12_07": "ถึงยังไงเราก็เข้าร่วมคำขอนี้แล้ว", "Chat_ChapterTsubaki_12_08": "ถึงยังไง Ollie ก็ไม่เห็นฉัน", "Chat_ChapterTsubaki_12_09": "เตรียมตัวให้ดีสำหรับการทำภารกิจครั้งต่อไปจะดีกว่านะ", "Chat_ChapterTsubaki_12_10": "ก่อนทำภารกิจครั้งต่อไป พักผ่อนให้เพียงพอก่อนเถอะ", "Chat_ChapterTsubaki_12_Name1": "Belle", "Chat_ChapterTsubaki_12_Name2": "Wise", "Chat_ChapterTsubaki_13_01": "โชคดีที่ผู้จัดการมาแล้ว! ฉันคิดว่าจะถูกจับได้แล้วสิ", "Chat_ChapterTsubaki_13_02": "Nekomata เก่งมากแล้วล่ะ", "Chat_ChapterTsubaki_13_03": "ฉันแค่ช่วยนิดหน่อยเอง", "Chat_ChapterTsubaki_13_04": "แต่ฉันพอจะรู้แล้วว่า ควรจะปลอมตัวเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงยังไง", "Chat_ChapterTsubaki_13_05": "แค่พูดไปตามท่าทีของคนอื่นก็พอแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_13_06": "ถ้าเจอสิ่งที่ไม่เข้าใจก็แค่พูดว่า \"อืมอืม\"!", "Chat_ChapterTsubaki_13_07": "คุณจะเข้าใจแบบนี้ก็ได้...", "Chat_ChapterTsubaki_13_08": "คุณจับประเด็นสำคัญได้แล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_13_09": "ฉันเตรียมตัวพร้อมแล้ว ไม่มีทางถูกจับได้แน่นอนเมี้ยว!", "Chat_ChapterTsubaki_13_10": "พูด \"เมี้ยว\" อีกแล้ว!", "Chat_ChapterTsubaki_13_11": "...ถูกจับได้เพราะ \"เมี้ยว\"!", "Chat_ChapterTsubaki_13_12": "พูดเมี้ยวไปตามสัญชาตญาณ...", "Chat_ChapterTsubaki_13_13": "ทำไม Nekomata ต้องพูดเมี้ยวทุกประโยคด้วย?", "Chat_ChapterTsubaki_13_14": "มันเป็นความลับเมี้ยว~", "Chat_ChapterTsubaki_13_15": "หืม?", "Chat_ChapterTsubaki_13_16": "บอกฉันได้มั้ย?", "Chat_ChapterTsubaki_13_17": "เพราะคนส่วนใหญ่มักจะคิดว่าแมวอ่อนแอละมั้ง", "Chat_ChapterTsubaki_13_18": "จริงด้วย", "Chat_ChapterTsubaki_13_19": "คิดว่าไม่มีภัยคุกคามใดๆ", "Chat_ChapterTsubaki_13_20": "ใช่แล้วเมี้ยว", "Chat_ChapterTsubaki_13_21": "หืม?", "Chat_ChapterTsubaki_13_22": "หมายความว่ายังไง?", "Chat_ChapterTsubaki_13_23": "ผู้จัดการ ดูกระเป๋าของคุณสิเมี้ยว", "Chat_ChapterTsubaki_13_24": "กระเป๋าเงินของฉัน!", "Chat_ChapterTsubaki_13_25": "หายไปตั้งแต่เมื่อไหร่?", "Chat_ChapterTsubaki_13_26": "เพราะคนส่วนใหญ่คิดว่าแมวอ่อนแอ จึงลดความระแวงลง", "Chat_ChapterTsubaki_13_27": "ทำให้ทำอะไรได้สะดวกมากขึ้น จากการใช้ประโยชน์จากเรื่องนี้", "Chat_ChapterTsubaki_13_28": "ดังนั้นนี่จึงเป็นแค่การปลอมตัวของฉัน ฉันไม่ใช่แมวจริงๆ สักหน่อย", "Chat_ChapterTsubaki_13_29": "ผู้จัดการ อย่าดูถูกฉันนะเมี้ยว!", "Chat_ChapterTsubaki_13_Name1": "Nekomata", "Chat_ForOperate_0001_001": "กำลังอยู่ในระหว่างการสร้าง โปรดรอติดตาม", "Chat_HollowPauseTutorial_01": "คุณทำเรื่องคำขอไปก่อน", "Chat_HollowPauseTutorial_02": "ถ้าบนถนนหรือในร้านต้องการอะไร", "Chat_HollowPauseTutorial_03": "ฉันจะไปจัดการเอง", "Chat_HollowPauseTutorial_name": "Belle", "Chat_HollowPauseTutorial_nameF": "Wise", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_1": "ถ้ากลับไปกดเงินตอนนี้ละก็...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_13": "ทำไมถึงต้องขายแฮมเบอร์เกอร์\nแบบจำนวนจำกัดด้วยล่ะ? \nการตลาดแบบนี้แปลกเกินไปแล้ว", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_0_1_1": "เฮ้ มาซื้อของที่นี่เหมือนกันเหรอ... บังเอิญจัง", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_4_1": "มาแล้วเหรอ", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_1_4_10": "แฮมเบอร์เกอร์รสลิมิเต็ด\nจำนวนจำกัดนั่น... \nอร่อยมากจริงๆ ขอบคุณมากนะ", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_2_0_1": "ทำไมหนังเรื่องนั้น... \nถึงมีตอนจบแบบนี้ล่ะ?", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_1_2_0_14": "เมื่อเทียบกับตอนจบแล้ว \nบางทีสิ่งที่ผู้ชมจดจำได้ง่ายกว่า \nคืออารมณ์ในตอนดูหนังนะ...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_1_0_1": "บะหมี่ผัด แฮมเบอร์เกอร์ \nบะหมี่ผัดแฮมเบอร์เกอร์...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_1_0_13": "ขนมปังบะหมี่ผัดไม่ใช่\nแฮมเบอร์เกอร์จริงๆ ด้วย...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_2_0_1": "หนังเล่นไปเกือบจะครึ่งเรื่องแล้ว \nตอนนี้อยู่ใน \"ช่วงเวลาแห่งความสนุก\"...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_0_2_2_0_13": "คราวหน้ารีวิวหนังเรื่องไหนดีนะ...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_1_1_1": "ทำไมตอนจบของหนังเรื่องนั้น ถึงต้องให้ตัวเอกตายเพราะความรักด้วยล่ะ...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_2_1_1": "ร้านวิดีโอ อยู่ตรงนี้...", "Chat_PartnerBubble_Anbi_2_1_2": "\"ThE Heartbeat\" สนุกมากจริงๆ ด้วย", "Chat_PartnerName_1011": "Anby", "Chat_PartnerName_1021": "Nekomata", "Chat_PartnerName_1031": "Nicole", "Chat_PartnerName_1041": "\"Soldier 11\"", "Chat_PartnerName_1061": "Corin", "Chat_PartnerName_1071": "Caesar", "Chat_PartnerName_1081": "Billy", "Chat_PartnerName_1091": "Hoshimi Miyabi", "Chat_PartnerName_1101": "Koleda", "Chat_PartnerName_1111": "Anton", "Chat_PartnerName_1121": "Ben", "Chat_PartnerName_1131": "Soukaku", "Chat_PartnerName_1141": "Lycaon", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_1_2_0_8": "ได้เจอ Anby โดยบังเอิญ จึงคุยเรื่องหนังกันพักหนึ่ง คุยไปคุยมา กลับคุยกันซะนานเลย... \nเมื่อพูดถึงเรื่องหนัง Anby จะจริงจังขึ้นมาทันทีเลยนะเนี่ย", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_2_1_0_12": "คุยกับ Anby อย่างจริงจังเกี่ยวกับขนมปังบะหมี่ผัด และแฮมเบอร์เกอร์อยู่นาน...\nจริงๆ แล้วอาหารจะชื่ออะไรก็ได้ ขอแค่อร่อยก็พอมั้ง?", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_0_2_2_0_12": "ยืนใจลอยกับ Anby อยู่ครู่หนึ่ง... อ๊ะ ไม่สิ หมายถึงฉายภาพหนังซ้ำในหัวด้วยกันน่ะ", "Chat_PartnerNarrator_Anbi_2_3_7": "หลังจากตกตะลึงกับจำนวนหนังมหาศาลที่ Anby เคยดู\nในที่สุดก็เจอวิดีโอเทปที่ตรงตามความต้องการของเธอ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_14": "คืนนี้เจอกันที่หน้าร้านวิดีโอนะ อย่าลืมล่ะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_2": "ไม่คิดเลยว่า ที่นี่จะมีแฮมเบอร์เกอร์รสลิมิเต็ดขายด้วย...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_3": "น่าเสียดายที่วันนี้ฉันลืมเอากระเป๋าเงินมา", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_0_4": "ถ้ากลับไปเอาเงินตอนนี้ ก็ไม่รู้ว่าจะกลับมาซื้อรสลิมิเต็ดทันมั้ย...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_7": "...ขอบคุณนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_8": "Nicole เคยบอกว่าอย่ารับความเมตตาจากคนอื่นฟรีๆ\nเพราะของฟรีมักจะแพงที่สุดเสมอ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_1_9": "เพราะฉะนั้น... คราวหน้าถึงตาฉันเลี้ยงข้าวคุณแล้วล่ะ อยากกินอะไรก็สั่งได้เลย", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_10": "ได้เหรอ? ขอบคุณนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_11": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ติดหนี้หรอก รอซื้อแฮมเบอร์เกอร์เสร็จแล้ว ฉันจะกลับไปเอาเงินให้คุณ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_2_12": "คืนนี้คุณว่างมั้ย? ฉันไปหาคุณที่หน้าร้านวิดีโอ ได้มั้ย?", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_3_14": "อืม งั้นคืนนี้เราเจอกันที่หน้าร้านวิดีโอนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_11": "ไว้เจอกันใหม่นะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_2": "นี่คือ Denny ที่คุณให้ฉันยืมเมื่อกลางวัน", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_3": "โชคดีที่ตอนนั้นได้เจอคุณ ไม่งั้นฉันคงไม่ได้แฮมเบอร์เกอร์รสลิมิเต็ดมาแล้ว", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_8": "ดึกมากแล้ว ฉันกลับก่อนนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_4_9": "วันนี้ขอบคุณที่ช่วยนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_5_6": "เอ่อ... ฉันก็แค่ไม่ค่อยชอบติดหนี้น่ะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_1_6_7": "จริงๆ แล้ว Nicole ก็มีความน่าเชื่อถือที่สูงมาก... ในบางด้าน", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_10": "ถึงแม้จะไม่ได้จบแบบแฮปปี้เอนดิ้ง แต่ก็ได้ชดเชยข้อบกพร่อง\nของตัวละครได้มากทีเดียว", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_11": "อืม... ความคิดของคุณไม่ค่อยตรงกับความรู้สึกของฉันเท่าไหร่\nแต่ฉันก็คิดว่าคำอธิบายนี้ สมเหตุสมผลมาก", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_12": "ขอบคุณนะ ฉันได้ความรู้จากความคิดเห็นที่คุณมีต่อหนังเยอะเลย", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_13": "ถ้ามีโอกาส ไว้เรามาคุยรายละเอียดกันอีกนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_15": "แต่ฉันชอบตอนจบแบบแฮปปี้เอนดิ้งมากกว่า", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_2": "Proxy เจอกันอีกแล้วนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_3": "จริงสิ ฉันมีคำถามเกี่ยวกับหนัง ว่าจะขอคำแนะนำจากคุณหน่อย...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_0_9": "ตอนจบของหนังเรื่องนี้ ที่แท้คุณคิดแบบนี้นี่เอง", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_1_6": "เป็นหนังที่มีคนพูดถึงกันมากในช่วงนี้ ฉันงงๆ กับตอนจบของมันนิดหน่อย...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_1_2_2_7": "งั้นคุณต้องเคยดูหนังเรื่องนี้แล้วแน่ๆ เป็นหนังที่มีคนพูดถึงกันมากในช่วงนี้ แต่ตอนจบดูแปลกๆ นิดหน่อย...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_1": "Proxy ขอบคุณที่ก่อนหน้านี้บอกเทคนิคในการบริหารให้ฉันนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_14": "แฮมเบอร์เกอร์เป็นอาหารที่อร่อยที่สุด", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_2": "แต่วันนี้ฉันมีเรื่องที่ซีเรียสมาก อยากจะถามคุณ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_3": "คุณเคยกินแฮมเบอร์เกอร์ที่ไม่ใส่เนื้อกับผัก แต่ใส่แค่บะหมี่ผัดมั้ย?", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_4": "Nicole บอกว่า มันเรียกว่าขนมปังบะหมี่ผัด...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_0_5": "แต่แฮมเบอร์เกอร์ก็คือแฮมเบอร์เกอร์ จะกลายเป็นขนมปังได้ยังไง?", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_1_8": "...โทษทีนะ ฉันไม่ค่อยเข้าใจคำจำกัดความแบบนี้เท่าไหร่", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_1_9": "แฮมเบอร์เกอร์ก็คือแฮมเบอร์เกอร์ ไม่เหมือนกับขนมปังซะหน่อย ใช่ แบบนั้นแหละ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_2_10": "อื้ม ฉันก็รู้สึกว่าอร่อยมากเลย", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_1_2_11": "แต่โดยรวมแล้ว ฉันชอบแฮมเบอร์เกอร์ที่มีผักกับเนื้อสัตว์มากกว่านะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_11": "คุณก็อยากลองฉายหนังซ้ำในหัวด้วยกันกับฉันเหรอ? มันสนุกมากเลยนะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_14": "การฉายหนังซ้ำในหัว ไม่เพียงแต่สนุกยังประหยัดเงินอีกด้วย Nicole เก่งมากจริงๆ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_2": "อ้าว... คุณก็อยู่นี่เหรอ บังเอิญจังเลย", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_3": "ฉันไม่ได้เหม่อลอยหรอก แค่กำลังฉายหนังที่เพิ่งดูจบไปในหัวน่ะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_0_4": "Nicole บอกว่า ทำแบบนี้เท่ากับว่าซื้อตั๋วหนังใบเดียว แต่ได้ดูหนังสองรอบ คุ้มค่ามากๆ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_1_7": "ใช่ Nicole เก่งเรื่องประหยัดเงินมากเลยล่ะ", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_1_8": "แล้วก็ใช่เงินเก่งมากเหมือนกัน", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_2_10": "แต่ไม่รู้ทำไม เธอเองมักจะเก็บเงินไม่ค่อยอยู่...", "Chat_PartnerTalk_Anbi_0_2_2_2_9": "ทำไมเหรอ? ฉันรู้สึกว่า Nicole พูดถูกมากนะ เธอยังสอนเคล็ดลับในการประหยัดเงินให้ฉันเยอะแยะเลย", "Chat_PartnerTalk_Anbi_2_1_15": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาส พวกเราไปดูหนังด้วยกันอีกนะ", "Chat_PasserBy00_0201_01": "*เฮ้อ* มัวแต่อืดอาดจนออกจากบ้าน\nสายอีกแล้ว ต้องเลี้ยงกาแฟเพื่อน\nร่วมงานซะแล้ว", "Chat_PasserBy00_0201_02": "วันนี้ซื้อรสชาติอะไรดีนะ...", "Chat_PasserBy00_0201_name": "Hannah", "Chat_PasserBy00_04_01": "พูดถึงกาชาปอง วันก่อนฉันไปร้าน\nบะหมี่กาชาร้านหนึ่ง การสั่งภายใน\nร้านใช้วิธีเสี่ยงกาชาทั้งหมด เสี่ยงได้\nอะไรก็กินอันนั้น วันนั้นฉันเสี่ยงได้\nบะหมี่สูตรใหม่สุดหายากด้วยล่ะ", "Chat_PasserBy00_04_02": "โชคดีสุดๆ ! บอกมาๆ รสชาติเป็น\nยังไงบ้าง?", "Chat_PasserBy00_04_03": "สุดยอด... ของความห่วย! สูตรใหม่\nก็แค่ลูกเล่น ที่มีไว้ใช้หลอกหนู\nทดลองที่ชอบลองของใหม่ๆ\nอย่างเราเท่านั้น", "Chat_PasserBy00_04_04": "อ๋า? งั้นเหรอ ฉันก็ได้บัตรชิมอาหาร\nของ Waterfall Soup มาหนึ่งใบ\nเหมือนจะเป็นโอกาสลองชิมบะหมี่\nสูตรใหม่เหมือนกัน ได้ยินงี้ก็ชักจะ\nไม่กล้าไปแล้วสิ...", "Chat_PasserBy00_04_05": "Waterfall Soup เชื่อถือได้", "Chat_PasserBy00_04_06": "จริงเหรอ? ถ้างั้น... ฉันเอาบัตรให้\nคุณละกัน! ช่วยไปลองชิมให้ทีนะ!", "Chat_PasserBy00_04_07": "ถ้าบะหมี่สูตรใหม่ไม่อร่อย ก็ไม่ต้อง\nกลัวนะ ตะโกนออกมาดังๆ ...\nว่าไม่อร่อยได้เลย!", "Chat_PasserBy00_04_08": "ถ้าอร่อยก็ให้บอกไปว่าใช้ได้!", "Chat_PasserBy00_04_09": "ทำไมล่ะ?", "Chat_PasserBy00_04_10": "หึหึ ถ้าทำแบบนี้ร้านก็จะตั้ง\nราคาถูกลงไง!", "Chat_PasserBy00_05_01": "ฝากเรื่องลองชิมอาหารด้วยนะ", "Chat_PasserBy00_05_02": "อย่ามัวแต่กินล่ะ ต้องให้คะแนนด้วย!", "Chat_PasserBy00_06_01": "เจเนอรัล Chop ดูนี่สิ", "Chat_PasserBy00_06_02": "อะไร? อ๋อๆ ๆ บัตรชิมอาหารนี่เอง!\nคุณไปได้มาจากไหน? เอาเถอะ!\nขอแค่มีบัตรนี้ ก็จะได้รับโอกาส\nชิมบะหมี่สูตรใหม่โดยทันที!", "Chat_PasserBy00_06_03": "มาๆ ไหนฉันดูซิ อืม...\nบัตรชิม \"เขียว\" โอเค!\nบะหมี่ไก่พริกหยวกถ้วยดำ\nจะมาเสิร์ฟเดี๋ยวนี้แหละ!", "Chat_PasserBy00_06_04": "เจเนอรัล Chop ดูตื่นเต้นมากเลยนะ...", "Chat_PasserBy00_06_05": "แน่นอน สำหรับสูตรใหม่ที่คิดค้นขึ้น\nมาอย่างเหน็ดเหนื่อย ฉันมั่นใจมาก\nเลยล่ะ! อีกอย่างคุณก็เป็นลูกค้าเก่า\nด้วย คำติชมของคุณถือว่ามี\nประโยชน์มาก!", "Chat_PasserBy00_06_06": "ถ้าได้รับเสียงตอบรับดี ฉันจะใส่ไป\nในเมนูด้วยเลย!", "Chat_PasserBy00_06_07": "คุณลูกค้า อยากชิมอะไรดีล่ะ?", "Chat_PasserBy00_07_01": "ทำยังไงดี ถ้าทิ้งก็สิ้นเปลือง...", "Chat_PasserBy00_07_02": "ทำไมเหรอ?", "Chat_PasserBy00_07_03": "ฉันมีบัตรชิมอาหารของ\nWaterfall Soup หนึ่งใบ จากที่ดู\nรายละเอียดบนบัตร สามารถกิน\nบะหมี่สูตรใหม่ที่มีรสชาติ\nเผ็ดจัดจ้านสุดๆ ที่ร้านได้", "Chat_PasserBy00_07_04": "ฉันกินเผ็ดนิดเดียวก็น้ำหูน้ำตาไหล\nพรากแล้ว แล้วนี่มันบะหมี่เผ็ดพิเศษ\nฉันต้องสลบอยู่ในร้านแน่! แต่ถ้า\nไม่ไปก็เสียดาย...", "Chat_PasserBy00_07_05": "เอาอย่างนี้ คุณชอบบะหมี่ของ\nWaterfall Soup มั้ย ฉันขายบัตรให้\nคุณเอามั้ย? คิดราคาบะหมี่ธรรมดา\nหนึ่งชาม \"4,000 Denny\"!", "Chat_PasserBy00_08_01": "ถ้าชอบกินบะหมี่ละก็ ฉันขอแนะนำ\nเป็นอย่างยิ่งให้คุณลอง ขายแค่\n\"4,000 Denny\" เองน้าา", "Chat_PasserBy00_08_02": "ถ้าได้บัตรที่ไม่ใช่รสเผ็ด\nฉันคงไปเองแล้ว...", "Chat_PasserBy00_08_03": "ขายให้ฉันเถอะ ฉันชอบบะหมี่\nที่สุดเลย!", "Chat_PasserBy00_08_04": "เผ็ดจัดจ้านสุดๆ งั้นเหรอ...\nขอคิดดูก่อนนะ...", "Chat_PasserBy00_08_05": "เยี่ยม! งั้นบัตรนี้ก็เป็นของคุณแล้ว!\nดูท่า... คุณจะกินเผ็ดเก่งมากเลย\nสินะ~", "Chat_PasserBy00_08_06": "หรือว่า... คุณก็เหมือนฉัน แค่กินเผ็ด\nนิดเดียวก็น้ำหูน้ำตาไหลพรากแล้ว?", "Chat_PasserBy00_09_01": "หวังว่าบะหมี่สูตรใหม่จะ\nถูกปากคุณนะ", "Chat_PasserBy00_100_01": "Heathley... Heathley...", "Chat_PasserBy00_101_01": "บอกกี่ครั้งแล้ว ฉันคือ Heathley!", "Chat_PasserBy00_101_02": "ไม่ คุณไม่ใช่ Heathley น่ะ\nตายไปแล้ว", "Chat_PasserBy00_101_03": "เป็นไปไม่ได้! คุณดูชื่อบนด็อกแท็ก\nอันนี้สิ...", "Chat_PasserBy00_101_04": "นั่นเป็นสมบัติของเขา เมื่อวานเรา\nกู้คืน Bangboo ของ Heathley\nได้แล้ว ในนั้นเต็มไปด้วยภาพ\nที่กระจัดกระจาย", "Chat_PasserBy00_101_05": "Heathley เป็นทหาร ขณะปฏิบัติ\nภารกิจช่วยเหลือ เพื่อปกป้องชาว\nเมืองที่ติดอยู่ในวงล้อม เขาเลือกที่\nจะใช้ร่างของตัวเองเพื่อดึงดูด\nEthereal จำนวนมาก", "Chat_PasserBy00_101_06": "วิดีโอสุดท้ายของ Bangboo เขา\nได้มอบด็อกแท็ก และดาบทหาร\nมัลติฟังก์ชัน ที่ใช้ป้องกันตัวให้แก่\nชาวเมืองคนนั้น ซึ่งก็คือคุณ", "Chat_PasserBy00_101_07": "คุณเองก็คงจะเจอแล้วใช่มั้ย ดาบ\nทหารที่เขาให้ บนนั้นสลักตัวย่อของ\nชื่อเขาเอาไว้", "Chat_PasserBy00_101_08": "ใช่... ฉันเข้าใจผิดคิดว่ามันเป็น\nของฉัน... เขา...", "Chat_PasserBy00_101_09": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณนะ\nเชิญมากับฉันเถอะ เรายังมีเรื่อง\nต้องคุยกันอย่างละเอียด คนที่\nบ้านก็กำลังรอคุณอยู่", "Chat_PasserBy00_101_10": "(ได้รับข้อมูล\n\"ดาบทหารมัลติฟังก์ชัน\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_102_01": "...ขอบคุณนะ Heathley", "Chat_PasserBy00_103_01": "ฮัดเช้ย ฮัดเช้ย! ฮัดดด เช้ยยย!", "Chat_PasserBy00_103_02": "ยะ อย่ามองฉันแบบนั้น ฉันไม่ได้\nเป็นหวัดนะ! ก็แค่แพ้ขนแมว\nนิดหน่อยเท่านั้น...", "Chat_PasserBy00_103_03": "แพ้ขนแมว?", "Chat_PasserBy00_103_04": "ใช่ ก็เพราะแบบนี้ ที่บ้านจึงไม่ยอม\nให้เลี้ยงแมว ทำได้แค่มาเล่นกับ\nแมวจรข้างถนนทุกวันเท่านั้น", "Chat_PasserBy00_103_05": "แต่ช่วงนี้เป็นฤดูผลัดขนน่ะ แค่เอา\nมือลูบไม่กี่ที ขนแมวก็ปลิวฟุ้งไปทั่ว\nขนติดที่มือเยอะจนเหมือนใส่ถุงมือ\nขนสัตว์เลยล่ะ", "Chat_PasserBy00_103_06": "แบบนี้แม้แต่ใส่มาสก์ก็เอาไม่อยู่\nแล้วล่ะ ฉันต้องซื้อที่แปรงขนแมว\nเอาไว้ จะได้แปรงขนน้องแมวให้\nสลวยได้!", "Chat_PasserBy00_103_07": "แต่อาการแพ้ของคุณ...", "Chat_PasserBy00_103_08": "จามไปพลางแปรงขนไปพลางก็ได้!", "Chat_PasserBy00_103_09": "(ได้รับข้อมูล \"ที่แปรงขนแมว\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_104_01": "ซื้อมาสก์อีกสักกล่องด้วยเลยละกัน\nถ้าใส่หลายๆ ชั้นละก็...", "Chat_PasserBy00_105_01": "น่ากลัวเป็นบ้า! ด้วยความขี้ขลาด\nของหนู ไม่เหมาะที่จะดูหนังผีจริงๆ\nนั่นแหละ!", "Chat_PasserBy00_105_02": "แย่แล้ว กลางคืนไม่กล้านอนแล้วสิ...", "Chat_PasserBy00_105_03": "ในหนังผีไม่มีความจริงสักอย่าง", "Chat_PasserBy00_105_04": "หนูรู้ หนูรู้ว่าไม่ใช่ความจริง\nแต่ว่ามันไม่ได้จริงๆ ...มักจะรู้สึก\nว่ามีอะไรซ่อนอยู่ใต้เตียงทุกที\nตอนแปรงฟันอยู่ในห้องน้ำ\nก็อดไม่ได้ที่จะหันกลับไปมอง", "Chat_PasserBy00_105_05": "อ๊ะ ในหนังบอกว่า ภูตผีปีศาจต่างก็\nกลัวเกลือทั้งนั้น! หนูจะซื้อเกลือถุง\nใหญ่หลายๆ ถุง เอามาโปรยให้ทั่ว\nทุกมุมห้องเลย!", "Chat_PasserBy00_105_06": "นั่นก็เรื่องโกหก...", "Chat_PasserBy00_105_07": "(ได้รับข้อมูล \"เกลือถุงใหญ่\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_106_01": "ถ้าเป็นเกลือ... ร้านสะดวกซื้อ\nน่าจะมีขายนะ!", "Chat_PasserBy00_107_01": "ทำไมยังไม่เปิดร้านอีกล่ะ\nถ้าปล่อยไว้แบบนี้...\nก็ถึงวันศึกชี้ชะตาพอดี!", "Chat_PasserBy00_107_02": "ศึกชี้ชะตา?", "Chat_PasserBy00_107_03": "ใช่! ผมส่งจดหมายท้ารบไปให้\nเพื่อนร่วมโต๊ะแล้ว อาทิตย์หน้าเรา\nจะสู้กันให้ตายกันไปข้าง เพื่อพิสูจน์\nว่าใครกันแน่ ที่เป็นแฟนคลับตัวจริง\nของ Starlight Knight!", "Chat_PasserBy00_107_04": "ถึงผมจะมั่นใจว่าชนะแน่นอน แต่ถ้า\nมีกล่องสุ่มซีรีส์ Starlight Knight\nตัวซีเคร็ทสุดหายากอยู่ในมือ มันถึง\nจะเป็นการชนะที่ไร้ข้อกังขา!", "Chat_PasserBy00_107_05": "และกล่องสุ่มซีรีส์ Starlight Knight\nตัวซีเคร็ทสุดหายากที่ว่า ก็มีโอกาส\nจับได้จากร้านนี้เท่านั้น!", "Chat_PasserBy00_107_06": "ชื่อยาวชะมัด!", "Chat_PasserBy00_107_07": "อ๊าาา ขอร้องล่ะ ต้องรีบกลับมาเปิด\nร้าน ก่อนจะถึงวันศึกชี้ชะตานะ!\nอุตส่าห์เก็บเงินครบแล้วแท้ๆ !", "Chat_PasserBy00_107_08": "(ได้รับข้อมูล \"จดหมายท้ารบ\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_108_01": "ร้านนี้ตกแต่งช้ามาก! กล่องสุ่ม\nซีรีส์ Starlight สุดหายากของฉัน...", "Chat_PasserBy00_109_01": "เฮ้อ ซวยจริงๆ... ต้องไปเป็น\nเพื่อนเจ้าบ่าวแล้ว...", "Chat_PasserBy00_109_02": "มันคือเรื่องดีไม่ใช่เหรอ", "Chat_PasserBy00_109_03": "ไม่ดีเลยสักนิด! พวกเราทั้งแปดคน\nเป็นเพื่อนรักกันตอนสมัยเรียน เคย\nให้สัญญากันไว้ ว่าถ้ามีใครแต่งงาน\nทุกคนจะต้องไปเป็นเพื่อนเจ้าบ่าวให้", "Chat_PasserBy00_109_04": "แต่ปรากฏว่าเพื่อนที่แต่งงาน\nครั้งนี้ กลับเชิญฉันเป็น\nเพื่อนเจ้าบ่าวแค่คนเดียว...", "Chat_PasserBy00_109_05": "แสดงว่าพวกคุณสนิทกันที่สุด?", "Chat_PasserBy00_109_06": "เพราะอีกหกคนที่เหลือแต่งงาน\nกันหมดแล้วต่างหาก!", "Chat_PasserBy00_109_07": "เฮ้อ... แบบนี้ก็แย่เลยสิ พอถึง\nคราวฉันแต่งงาน ก็ไม่มีใครมาเป็น\nเพื่อนเจ้าบ่าวสักคนพอดี...", "Chat_PasserBy00_109_08": "ฉันก็อุตส่าห์มั่นใจสั่งทำหูกระต่าย\nเพื่อนเจ้าบ่าวเป็นของที่ระลึกไว้\n7 ชุด... เจ้าพวกนั้น... แต่งกัน\nเร็วเกินไปแล้ว!", "Chat_PasserBy00_109_09": "(ได้รับข้อมูล \"หูกระต่าย\nเพื่อนเจ้าบ่าว\" อาจมีประโยชน์ใน\nขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_10_01": "อะไรกัน... ขนาดเดตยังจะมาช้าอีก!", "Chat_PasserBy00_10_02": "และยังทำลับๆ ล่อๆ มาบอกอีกว่า\nเป็นเซอร์ไพรส์ดินเนอร์อะไรก็ไม่รู้...\nคงไม่ใช่ดินเนอร์ใต้แสงเทียน\nหรอกนะ ให้ตายเถอะ!", "Chat_PasserBy00_110_01": "หรือจะแกล้งป่วยไม่ไปร่วมงานดี...", "Chat_PasserBy00_111_01": "คุยกันแล้วไม่ใช่เหรอ ถ้าใช้กลยุทธ์\nบนกระดานกลยุทธ์บาสเกตบอส\nต้องไม่มีปัญหาแน่นอน!", "Chat_PasserBy00_111_02": "แต่ฉันว่าใช้กลยุทธ์สามมุมดีกว่า...\nตำแหน่งเซนเตอร์ของเรามีส่วนสูง\nที่ได้เปรียบอยู่แล้ว หากมีคนตัวสูง\nคุ้มกันต้องโจมตีได้ดีกว่าแน่..", "Chat_PasserBy00_111_03": "กลัวอะไร! ฉันเคยดูการแข่งขันของ\nอีกฝ่าย พวกนั้นไม่ได้มีแรงเลย\nสักนิด แข่งไปได้ครึ่งเดียว ก็ตาม\nพวกเราไม่ทันแล้ว!", "Chat_PasserBy00_111_04": "ในเมื่อนายยืนยันแบบนี้... ฉันก็ทำ\nได้แค่เชื่อในฝีมือของสมาชิกในทีม\nแล้ว", "Chat_PasserBy00_111_05": "ดี ถ้างั้นก็... ถือว่ายืนยันกลยุทธ์แล้ว!", "Chat_PasserBy00_111_06": "ไปกันเถอะ! ไปห้องวิดีโอเกมกัน!\n\"บาสระเบิด\" เริ่มขึ้นแล้ว!", "Chat_PasserBy00_111_07": "(ได้รับข้อมูล \"กระดานกลยุทธ์\nบาสเกตบอล\" อาจมีประโยชน์\nในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_112_01": "พวกเราจะเอากระดานกลยุทธ์\nบาสเกตบอล ไปที่ห้องวิดีโอเกม\nจริงๆ เหรอ...", "Chat_PasserBy00_112_02": "ทำแบบนั้นจะได้รู้สึกเหมือนอยู่ใน\nสถานการณ์จริงยังไงล่ะ!", "Chat_PasserBy00_113_01": "ว่าไง คิดออกรึยังว่าจะแสดงความ\nจริงใจยังไง?", "Chat_PasserBy00_113_02": "อย่าบอกนะว่าแค่ \"2,000 Denny\"\nคุณก็ยังไม่ยอมจ่าย?", "Chat_PasserBy00_114_01": "แม้แต่คุณก็ยังไม่มี \"สารเคลือบ\nแม่พิมพ์\" 30 ชุด งั้นเหรอ?\nมันไม่ใช่ของที่ชาวบ้านทั่วไป\nจะหาซื้อได้จริงๆ สินะ...", "Chat_PasserBy00_115_01": "ขอเก็บแค่ \"6,000 Denny\" โอเคมั้ย?\nอะไรนะ... แค่ 6,000 Denny\nคุณก็ไม่มีเหรอ?", "Chat_PasserBy00_115_02": "หึ! นี่เป็นครั้งแรกนะเนี่ย ที่ฉันเจอ\nคนที่ลำบากยิ่งกว่าฉัน!", "Chat_PasserBy00_116_01": "\"2,000 Denny\" ยังไม่มี? อย่ามา\nโกหกฉันเลย! ไม่อยากซื้อก็บอก\nมาตรงๆ !", "Chat_PasserBy00_117_01": "ไม่จริงมั้ง... แค่ \"2,000 Denny\"\nก็ไม่มีงั้นเหรอ?", "Chat_PasserBy00_117_02": "ไม่งั้น... พี่กลับไปขอเงินค่าขนม\nจากพ่อแม่สิ หนูจะรออยู่ตรงนี่", "Chat_PasserBy00_118_01": "\"4,000 Denny\" ก็ไม่มีเหรอ? ดูท่า\nแม้แต่บะหมี่ก็ยังไม่มีปัญญาซื้อเลย\nสินะ...", "Chat_PasserBy00_119_01": "ไม่มี \"2,000 Denny\"? ...เฮ้อ\nดวงซวยจริงๆ !", "Chat_PasserBy00_11_01": "ถ้าเขากล้าเบี้ยวนัดฉันละก็!...", "Chat_PasserBy00_120_01": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ในที่สุดก็สลัดพ้น\nสักที... สตอล์กเกอร์น่ากลัวเป็นบ้า!", "Chat_PasserBy00_120_02": "เจอสตอล์กเกอร์มาเหรอ?!", "Chat_PasserBy00_120_03": "ใช่! ตั้งแต่ซื้อของ และออกจากร้าน\nเครื่องเขียน ก็มีคนแปลกหน้าหลายคน\nที่แบกกระเป๋าตามฉันไปทุกซอกทุกมุม!\nกว่าจะสลัดพวกเขาพ้น ฉันไม่ทันได้\nใส่ของลงในกระเป๋าเลยด้วยซ้ำ...", "Chat_PasserBy00_120_04": "ซื้ออะไรเหรอ?", "Chat_PasserBy00_120_05": "อ๋อ นี่ไง ฉันเห็นว่าธงนี้ลายสวยดี\nก็เลยอยากจะซื้อมาวางไว้ที่แผนก\nต้อนรับของบริษัท หืม? พอดูดีๆ\nเหมือนจะมีตัวอักษรอยู่บนธงแฮะ...", "Chat_PasserBy00_120_06": "\"ธงไกด์นำเที่ยว New Eridu\"...", "Chat_PasserBy00_120_07": "(ได้รับข้อมูล \"ธงไกด์นำเที่ยว\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_121_01": "เมื่อกี้ฉัน... ทำให้นักท่องเที่ยว\nหลงทางไปกี่คนแล้วนะ?...", "Chat_PasserBy00_122_01": "โอเค! หนังสติ๊กทำเสร็จแล้ว!\nขาดแค่กระสุนน่ะ ลองหาก้อนหิน\nเล็กๆ ละกัน...", "Chat_PasserBy00_122_02": "เล่นหนังสติ๊กอันตรายมากนะ!", "Chat_PasserBy00_122_03": "อาจทำร้ายคน และสัตว์ตัวเล็กๆ ได้!", "Chat_PasserBy00_122_04": "เอ่อ พี่พูดถูก ไม่มีกระสุนแบบที่...\nถึงจะยิงโดนคนโดยไม่ได้ตั้งใจ\nแต่อีกฝ่ายก็ไม่โกรธบ้างเลยเหรอ...", "Chat_PasserBy00_122_05": "อ๊ะ จริงสิ ใช้ Denny เป็นกระสุนมั้ย!\nถึงแม้จะถูกยิงด้วย Denny แต่พวก\nเขาก็น่าจะดีใจ และเก็บเอาไว้มั้ง?", "Chat_PasserBy00_122_06": "(ได้รับข้อมูล \"หนังสติ๊ก\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_123_01": "ถ้าใช้ Denny ไม่ได้ ก็ใช้เหรียญ\nที่ระลึกที่มีมูลค่าสูงสิ!", "Chat_PasserBy00_124_01": "แก้วคู่นี้ไม่เลว ถ้าเอาออกมาวางใน\nงานเลี้ยงวันพรุ่งนี้ต้องดูดีแน่...", "Chat_PasserBy00_124_02": "จริงเหรอ?", "Chat_PasserBy00_124_03": "แน่นอน! เทโค้กลงไปครึ่งกระป๋อง...", "Chat_PasserBy00_124_04": "ใส่น้ำแข็งสองก้อน มะนาวครึ่งแผ่น\nแกว่งแก้ว และจิบชิมเครื่องดื่ม\nลิ้มรสน้ำโซดาที่ซาบซ่าอยู่ในปาก\nของคุณ... พี่ไม่รู้สึกว่ามัน\nดูมีคลาสมากเหรอ!", "Chat_PasserBy00_124_05": "(ได้รับข้อมูล \"แก้วไวน์สีแดงเข้ม\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_125_01": "ก่อนดื่มใส่ผ้าพันคอสีขาวด้วย...", "Chat_PasserBy00_126_01": "อ่า... ฉันกำลังมีความรัก! อยากเห็น\nหน้าเธอคนนั้นจังเลย...", "Chat_PasserBy00_126_02": "ทำไมเหรอ?", "Chat_PasserBy00_126_03": "ฉันเพิ่งซื้อนาฬิกาพกมาเรือนหนึ่ง\nจากร้านขายของโบราณ นาฬิกาพก\nหยุดเดินแล้ว แต่มีรูปหญิงสาวอยู่\nข้างในนั้น... เธอสวยมากจริงๆ !", "Chat_PasserBy00_126_04": "ตั้งแต่วันนั้นมาฉันก็นอนไม่หลับเลย\nต้องตามหาเจ้าของนาฬิกาพกเรือนนั้น\nเจอให้ได้ และรู้เรื่องราวเกี่ยวกับ\nหญิงสาวคนนั้นให้มากขึ้น...", "Chat_PasserBy00_126_05": "หญิงสาวคนนั้นตอนนี้คงเป็นคุณย่าไปแล้ว", "Chat_PasserBy00_126_06": "...", "Chat_PasserBy00_126_07": "(เห็นภาพในทันที → ฟ้าผ่าที่กลางใจ → ค่อยๆ พังทลาย → แข็งทื่อดั่งหุ่นไก่)", "Chat_PasserBy00_126_08": "(ได้รับข้อมูล \"นาฬิกาพกโบราณ\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_127_01": "...", "Chat_PasserBy00_128_01": "เธอทิ้งของที่อยู่บนโต๊ะของฉันโดย\nที่ฉันไม่อนุญาตได้ยังไง! เธอรู้มั้ยว่า\nมันมีมูลค่ามากแค่ไหน!", "Chat_PasserBy00_128_02": "มันจะมีค่าสักเท่าไหร่เชียว! ความจุ\nก็น้อย แถมยังหนักอีก ฝาแก้วก็ปิด\nแน่นมาก จะรินน้ำยังไม่สะดวก ฉัน\nอยากทิ้งไปซะ จะได้ซื้ออันใหม่ให้\nนายไง!", "Chat_PasserBy00_128_03": "เธอพูดบ้าอะไร นั่นมันเลนส์ซูม\nที่ฉันต้องออมเงินเดือนทั้งเดือน\nกว่าจะซื้อได้!", "Chat_PasserBy00_128_04": "ฮะ... มันไม่ใช่แก้วเก็บความร้อน\nหรอกเหรอ?", "Chat_PasserBy00_128_05": "(ได้รับข้อมูล \"เลนส์ซูม\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_129_01": "......", "Chat_PasserBy00_129_02": "ซะ ซวยแล้ว ทำยังไงดีล่ะ...", "Chat_PasserBy00_12_01": "ซวยแล้วๆ บัตรหายไปไหน!\nใส่ไว้ในกระเป๋าแล้วนี่...", "Chat_PasserBy00_12_02": "ของหายเหรอ?", "Chat_PasserBy00_12_03": "ใช่! ฉันเตรียมบัตรชิมอาหารของ\nWaterfall Soup ไว้ 2 ใบ อยากมอบ\nดินเนอร์ที่เซอร์ไพรส์ให้แฟน\nซะหน่อย แต่ว่า...", "Chat_PasserBy00_12_04": "จะถึงที่นัดอยู่แล้ว ถึงได้รู้ว่า\nบัตรหายไปหนึ่งใบ! ทำยังไงดีเนี่ย\nถ้าฉันกินบะหมี่สูตรใหม่คนเดียว\nต้องไม่ดีแน่ แต่ถ้าให้เธอกินก็แอบ\nเสียดายอีก... บัตรอีกใบหายไปไหนนะ...", "Chat_PasserBy00_12_05": "มีผู้หญิงคนหนึ่งรอคนอยู่ที่หน้า\nร้านบะหมี่...", "Chat_PasserBy00_12_06": "อ๊ะ! เขามาถึงแล้วจริงด้วย เอ่อ...\nยังไงดีๆ ... ขอบคุณนะที่เตือน\nบัตรชิมอาหารใบนี้ให้คุณก็แล้วกัน\nฉันต้องรีบเปลี่ยนแผน ต้องหาร้านใหม่ซะแล้ว...", "Chat_PasserBy00_13_01": "รีบคิดสิ Carlos! ยังมี\nเซอร์ไพรส์ดินเนอร์ที่ไหนอีกบ้าง...", "Chat_PasserBy00_14_01": "คุณลูกค้า อยากชิมอะไรดีล่ะ?", "Chat_PasserBy00_14_02": "เจเนอรัล Chop ดูนี่สิ", "Chat_PasserBy00_14_03": "อะไร? อ๋อๆ ๆ บัตรชิมอาหารนี่เอง!\nคุณไปได้มาจากไหน? เอาเถอะ!\nขอแค่มีบัตรนี้ ก็จะได้รับโอกาส\nชิมบะหมี่สูตรใหม่โดยทันที!", "Chat_PasserBy00_14_04": "มาๆ ไหนฉันดูซิ อืม...\nบัตรชิม \"สด\" โอเค!\nบะหมี่เย็นสดใหม่ถ้วยดำ\nจะมาเสิร์ฟเดี๋ยวนี้แหละ!", "Chat_PasserBy00_14_05": "เจเนอรัล Chop ดูตื่นเต้นมากเลยนะ...", "Chat_PasserBy00_14_06": "แน่นอน สำหรับสูตรใหม่ที่คิดค้นขึ้น\nมาอย่างเหน็ดเหนื่อย ฉันมั่นใจมาก\nเลยล่ะ! อีกอย่างคุณก็เป็นลูกค้าเก่า\nด้วย คำติชมของคุณถือว่ามี\nประโยชน์มาก!", "Chat_PasserBy00_14_07": "ถ้าได้รับเสียงตอบรับดี ฉันจะใส่ไป\nในเมนูด้วยเลย!", "Chat_PasserBy00_15_01": "คุณลูกค้า อยากชิมอะไรดีล่ะ?", "Chat_PasserBy00_15_02": "เจเนอรัล Chop ดูนี่สิ", "Chat_PasserBy00_15_03": "อะไร? อ๋อๆ ๆ บัตรชิมอาหารนี่เอง!\nคุณไปได้มาจากไหน? เอาเถอะ!\nขอแค่มีบัตรนี้ ก็จะได้รับโอกาส\nชิมบะหมี่สูตรใหม่โดยทันที!", "Chat_PasserBy00_15_04": "มาๆ ไหนฉันดูซิ อืม...\nบัตรชิม \"แดง\" โอเค!\nบะหมี่ไก่พริกแดงถ้วยดำ\nจะมาเสิร์ฟเดี๋ยวนี้แหละ!", "Chat_PasserBy00_15_05": "เจเนอรัล Chop ดูตื่นเต้นมากเลยนะ...", "Chat_PasserBy00_15_06": "แน่นอน สำหรับสูตรใหม่ที่คิดค้นขึ้น\nมาอย่างเหน็ดเหนื่อย ฉันมั่นใจมาก\nเลยล่ะ! อีกอย่างคุณก็เป็นลูกค้าเก่า\nด้วย คำติชมของคุณถือว่ามี\nประโยชน์มาก!", "Chat_PasserBy00_15_07": "ถ้าได้รับเสียงตอบรับดี ฉันจะใส่ไป\nในเมนูด้วยเลย!", "Chat_PasserBy00_16_01": "ไม่นะ? ทำไมซวยแบบนี้ทำไมต้อง\nเป็นฉันทุกทีเลย?!", "Chat_PasserBy00_16_02": "ทำไมเหรอ?", "Chat_PasserBy00_16_03": "ดูสิ! ถั่วที่ฉันซื้อค้างอยู่ตรงกลางทาง\nไม่ยอมตกลงมา! แล้วฉันก็ไม่มีเศษ\nเงินแล้วด้วย แบบนี้ไม่เท่ากับเสียเงิน\nไปเปล่าๆ เหรอ?", "Chat_PasserBy00_16_04": "อ๊ะ หรือยังไงคุณช่วยซื้อถั่วอีกห่อสิ!\nถ้าคุณซื้อละก็ ถั่วของฉันต้องถูกดัน\nลงมาแน่! ขอร้องล่ะ ซื้อห่อเดียวแค่\n\"2,000 Denny\" เอง!", "Chat_PasserBy00_17_01": "เชื่อฉัน ถั่วยี่ห้อนี้อร่อยมากเลยนะ!\nฉันซื้อที่นี่ตลอดเลย เพียงแค่\n\"2,000 Denny\" คุ้มแน่นอน!", "Chat_PasserBy00_17_02": "ก็ได้ ฉันซื้อห่อหนึ่งละกัน", "Chat_PasserBy00_17_03": "ไม่อ่ะ ฉันไม่ชอบกินถั่ว", "Chat_PasserBy00_17_04": "เยี่ยมเลย! ขอบคุณนะ! ถ้ามันตกลงมา\nพวกเราก็จะ... เอ๋!!!! ทำไมกระเป๋า\nของคุณติดอยู่ตรงนั้นด้วยล่ะ!", "Chat_PasserBy00_17_05": "ไม่นะ ทำไมถึงซวยแบบนี้!", "Chat_PasserBy00_17_06": "หมดกัน เฮ้อ! ตู้สินค้าหยอดเหรียญ\nบ้านี่ ต้องมีปัญหาที่การออกแบบแน่!", "Chat_PasserBy00_17_07": "(ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ\n\"สินค้าประหลาด\" อาจเจอเหตุการณ์\nคล้ายๆ กันในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_17_08": "ไม่เอาสักห่อจริงๆ เหรอ?\nกินถั่วมีประโยชน์ต่อร่างกายนะ!", "Chat_PasserBy00_18_01": "ทำให้คุณต้องเสีย 2,000 Denny\nไปฟรีๆ ด้วยเลย ขอโทษนะ...", "Chat_PasserBy00_19_01": "ตอนนั้นพวกเราได้รับการแจ้งเตือน\nฉุกเฉิน บอกว่าคาดคะเนได้ถึงการ\nคุกคามจาก Hollow และให้เจ้าหน้า\nที่ทุกคนอพยพออกจากรถไฟใต้ดิน", "Chat_PasserBy00_19_02": "ขณะที่พวกเรากำลังทำการอพยพ\nอยู่ๆ บันไดเลื่อนที่กำลังอยู่ระหว่าง\nการซ่อมบำรุงก็ทำงานขึ้นมาเอง!", "Chat_PasserBy00_19_03": "อ๋าาา น่ากลัวเป็นบ้า! ไหงงั้นล่ะ!", "Chat_PasserBy00_19_04": "ก็นั่นสิ น่ากลัวจนพวกเราต้องรีบหนี\nออกมา ยังดีที่ประตูม้วนไม่ปิดเองอีก\nไม่งั้นพวกเราต้องถูกขังอยู่ข้างใน\nแน่เลย!", "Chat_PasserBy00_19_05": "ว่าแต่ว่าตอนนี้บันไดเลื่อนใน\nHollow ล่ะ จะยังหมุนวนอยู่ตรงนั้น\nมั้ยนะ... ประตูกั้นก็ยังเปิดๆ ปิดๆ\nเอง... ลำโพงก็ยังประกาศอยู่...\nอึ๋ยยยยย น่ากลัวอ่ะ!", "Chat_PasserBy00_19_06": "(ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ \"บันไดที่ทอดยาว\" อาจ\nเจอเหตุการณ์คล้ายๆ กันในขณะ\nสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_2001_01": "ปะ วันนี้เดี๋ยวพาไปชิมร้านบะหมี่ที่อร่อยที่สุดใน Sixth Street!", "Chat_PasserBy00_2001_02": "ร้านนี้ติดอันดับหนึ่งในสามร้านบะหมี่ในดวงใจของฉัน ที่ต้องกินเมื่อมายัง Eridu เชียวนะ", "Chat_PasserBy00_2001_03": "จริงอ่ะ? พาฉันไปกินหลายร้านแล้วนะ ก็เห็นบอกแบบนี้ทุกครั้ง...", "Chat_PasserBy00_2001_Name01": "Kousaka", "Chat_PasserBy00_2001_Name02": "Cole", "Chat_PasserBy00_20_01": "รีบเล่ามาเร็วเข้า ในรถไฟใต้ดินยังมี\nเรื่องน่ากลัวอะไรอีก?", "Chat_PasserBy00_20_02": "ขอฉันแต่ง... เอ๊ย ไม่ใช่...\nขอคิดก่อนนะ...", "Chat_PasserBy00_21_01": "ในหนังสือพิมพ์วันนี้ก็ไม่เห็นมี...", "Chat_PasserBy00_21_02": "หาคอลัมน์อะไรอยู่เหรอ?", "Chat_PasserBy00_21_03": "เอ่อ ไม่ใช่หรอก ถ้าจะบอกว่าหา\nคอลัมน์ บอกว่าหาชื่อน่าจะถูกกว่า\nฉันกำลังเปิดดูข่าวของวันนี้ เพื่อดูว่า\nมีนักข่าวที่ชื่อ \"Gungar\" มั้ย", "Chat_PasserBy00_21_04": "ฉันเป็นนักข่าวฝึกหัดของสำนักพิมพ์\nGungar เป็นรุ่นพี่ที่ดีกับฉันมาก", "Chat_PasserBy00_21_05": "แต่เมื่อหนึ่งเดือนก่อน จู่ๆ เขาก็จาก\nไปโดยไม่ลา ไม่แม้แต่จะยื่นใบลา\nออกด้วยซ้ำ หลังจากนั้นทุกคนใน\nสำนักพิมพ์ ก็ติดต่อเขาไม่ได้อีกเลย", "Chat_PasserBy00_21_06": "ฉันคิดว่าเขาอาจจะย้ายไปทำงานที่\nสำนักพิมพ์อื่น ก็เลยลองหาเบาะแส\nบนหนังสือพิมพ์ดู แต่เขาไม่น่าจะใช่\nคนที่ไร้หัวใจแบบนั้นนี่นา...", "Chat_PasserBy00_21_07": "ช่างเถอะ คงต้องรอหาบนหนังสือ\nพิมพ์ฉบับพรุ่งนี้แล้ว", "Chat_PasserBy00_21_08": "(ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ \"ความจริง\"\nอาจเจอเหตุการณ์คล้ายๆ กันใน\nขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_22_01": "รุ่นพี่ Gungar...", "Chat_PasserBy00_23_01": "ฉันบอกแล้วใช่มั้ย! ด่านบนรถไฟนั่น\nควรจะขึ้นไปบนหลังคารถ!", "Chat_PasserBy00_23_02": "เป็นไปไม่ได้ เดินในตู้โดยสารน่ะ\nถูกแล้ว!", "Chat_PasserBy00_23_03": "งั้นทำไมเราถึงแพ้ได้ล่ะ! ในตู้\nโดยสารแคบขนาดนั้น แม้แต่สกิล\nของมอนสเตอร์ทั่วๆ ไปยังไม่มีที่\nให้หลบเลย!", "Chat_PasserBy00_23_04": "ตอนอยู่ในตู้โดยสารถ้าตั้งใจต่อสู้\nหน่อยต้องผ่านได้แน่ๆ อย่างมากแค่\nเสียเวลานิดหน่อย แต่ถ้าพลัดตกจาก\nหลังคารถละก็ คุณจะแพ้ทันที!", "Chat_PasserBy00_23_05": "งั้นก็! ระวัง! หน่อย! เซ่!", "Chat_PasserBy00_24_01": "ยังไงก็ต้องหลังคารถ!", "Chat_PasserBy00_24_02": "ต้องเลือกตู้โดยสารอยู่แล้ว!", "Chat_PasserBy00_25_01": "ทำอะไรอยู่น่ะ! ด่านบนหลังคารถ\nแค่ด่านเดียว ต้องตายถึงสามรอบ\nเลยเหรอ!", "Chat_PasserBy00_25_02": "ฉัน... กะ ก็บาซูก้านั่นหลบยากจะตาย\nเผลอแป๊บเดียว ก็ถูกยิงร่วง\nไปซะแล้ว...", "Chat_PasserBy00_25_03": "งั้นระวังหน่อยก็ได้นี่นา! จริงๆ เล๊ยยย\nพวกผู้ชายเล่นเกมทีไร คิดแต่จะ\nบุ่มบ่ามเดินหน้าลูกเดียวทุกที...", "Chat_PasserBy00_25_04": "เอ่อ คือ ถ้างั้นหลังจากนี้เราไปทาง\nตู้โดยสารมั้ย? ที่นั่นถึงโดนยิง\nก็ไม่ตกจากรถ...", "Chat_PasserBy00_25_05": "คนที่เล่นเป็นไม่มีทางไปตู้โดยสาร\nหรอก! ในตู้โดยสารวิสัยทัศน์แคบ\nขนาดนั้น มองไม่เห็นสักอย่าง ว่ามี\nอะไรซ่อนอยู่ข้างในบ้าง ถ้าไม่จำเป็น\nจริงๆ ไม่มีใครเข้าไปหรอก!", "Chat_PasserBy00_25_06": "ฉันอธิบายเหตุผลตั้งขนาดนี้แล้ว\nเลือกเองเถอะ! ครั้งหน้าจะขึ้นไปบน\nหลังคารถ หรือตู้โดยสาร!", "Chat_PasserBy00_25_07": "ฉันเลือก Kevin...", "Chat_PasserBy00_25_08": "(ได้รับข้อมูลเกี่ยวกับ \"อสูรยักษ์\"\nอาจเจอเหตุการณ์คล้ายๆ กันใน\nขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_26_01": "ฮะ???", "Chat_PasserBy00_26_02": "......", "Chat_PasserBy00_29_01": "คุณลูกค้า อยากชิมอะไรดีล่ะ?", "Chat_PasserBy00_29_02": "เจเนอรัล Chop ดูนี่สิ", "Chat_PasserBy00_29_03": "อะไร? อ๋อๆ ๆ บัตรชิมอาหารนี่เอง!\nคุณไปได้มาจากไหน? เอาเถอะ!\nขอแค่มีบัตรนี้ ก็จะได้รับโอกาส\nชิมบะหมี่สูตรใหม่โดยทันที!", "Chat_PasserBy00_29_04": "มาๆ ไหนฉันดูซิ อืม...\nบัตรชิม \"รมควัน\" โอเค!\nบะหมี่หมูแดงรมควันถ้วยดำ\nจะมาเสิร์ฟเดี๋ยวนี้แหละ!", "Chat_PasserBy00_29_05": "เจเนอรัล Chop ดูตื่นเต้นมากเลยนะ...", "Chat_PasserBy00_29_06": "แน่นอน สำหรับสูตรใหม่ที่คิดค้นขึ้น\nมาอย่างเหน็ดเหนื่อย ฉันมั่นใจมาก\nเลยล่ะ! อีกอย่างคุณก็เป็นลูกค้าเก่า\nด้วย คำติชมของคุณถือว่ามี\nประโยชน์มาก!", "Chat_PasserBy00_29_07": "ถ้าได้รับเสียงตอบรับดี ฉันจะใส่ไป\nในเมนูด้วยเลย!", "Chat_PasserBy00_30_01": "ไฟแช็ก... ไฟแช็กของฉัน\nหายไปไหนกันนะ...", "Chat_PasserBy00_30_02": "หรือจะลืมไว้ที่ร้าน?", "Chat_PasserBy00_30_03": "ช่างเถอะ ถึงยังไงก็มีเครื่องพ่นไฟ\nติดตัว คิดเสียว่าเป็นไฟแช็กที่มีพลัง\nไฟรุนแรงสุดๆ ก็แล้วกัน!", "Chat_PasserBy00_30_04": "(ได้รับข้อมูล \"เครื่องพ่นไฟ\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_31_01": "อยากลองชิมหมูสามชั้นย่างที่ฉัน\nแสนจะภูมิใจหน่อยมั้ย?", "Chat_PasserBy00_31_02": "ใช้เครื่องพ่นไฟย่างเหรอ?", "Chat_PasserBy00_31_03": "แบบนั้นไม่ได้หรอกนะ ร้านฉันเล็ก\nแค่นี้ เดี๋ยวจะพลาดทำให้ลูกค้า\nบาดเจ็บเอา!", "Chat_PasserBy00_32_01": "อืม... หรืออาจจะลองถ่านไม้ผลดู...", "Chat_PasserBy00_32_02": "มีอะไรเหรอมาสเตอร์ Tin?", "Chat_PasserBy00_32_03": "ฉันกำลังคิดวิธีพัฒนาการคั่วเมล็ด\nกาแฟ ไว้เมื่อร้านกลับมาเปิดอีกครั้ง\nจะได้มีเซอร์ไพรส์ให้ลูกค้าที่อดทน\nรอมาตั้งนาน", "Chat_PasserBy00_32_04": "(ได้รับข้อมูล \"ถ่านไม้ผล\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_33_01": "ฉันต้องจดไว้หน่อย ว่าตอนที่ซื้อ\nแคทนิป อย่าลืมซื้อถ่านไม้ผลด้วย...", "Chat_PasserBy00_33_02": "ที่แท้ก็อัปเกรดเนื้อย่างของลูกค้า...", "Chat_PasserBy00_33_03": "ซื้อมาเอาใจแมวเหรอ...", "Chat_PasserBy00_33_04": "ฮ่าๆ อย่าพูดแบบนั้นสิ! ไว้ถ่าน\nไม้ผลส่งมาถึงแล้ว จะเชิญคุณมา\nลองชิมคนแรกเลย!", "Chat_PasserBy00_34_01": "บ้าที่สุด! ก็ยังไม่มีอยู่ดี!", "Chat_PasserBy00_34_02": "ของหายเหรอ?", "Chat_PasserBy00_34_03": "โอ๊ะ ไม่ใช่ๆ ผมกำลังเปิดกล่องสุ่ม\n\"งานกีฬา Bangboo\" ในครั้งนี้\nแต่เปิดยังไง ก็ไม่ได้ดาบฟอยล์\nตัวซีเคร็ทสักที...", "Chat_PasserBy00_34_04": "หายากมากเลยเหรอ?", "Chat_PasserBy00_34_05": "แหงสิ! ผมเคยฝึกฟันดาบอยู่\nช่วงหนึ่งด้วยนะ แต่ตอนย้ายบ้าน\nดันทำดาบฟอยล์หายไปใน Hollow\nซะได้ แล้วจากนั้นก็ไม่ได้ฝึกอีกเลย", "Chat_PasserBy00_34_06": "ไม่ว่ายังไงก็ต้องเอา\n\"ดาบฟอยล์ Bangboo\" มาให้ได้!", "Chat_PasserBy00_34_07": "(ได้รับข้อมูล \"ดาบฟอยล์แสน\nบางเบา\" อาจมีประโยชน์ในขณะ\nสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_35_01": "ดูท่าคงต้องซื้ออีกชุดมา\nเพื่อเสี่ยงดวงแล้ว...", "Chat_PasserBy00_35_02": "หรือจะไปหาดูในเว็บไซต์ดีนะ น่าจะ\nมีคนเอาตัวซีเคร็ทมาขายอยู่มั้ง...", "Chat_PasserBy00_36_01": "บ้าที่สุด! ไม่มีอีกแล้ว!", "Chat_PasserBy00_36_02": "เปิดกล่องสุ่มอีกแล้วเหรอ?", "Chat_PasserBy00_36_03": "ใช่! อุตส่าห์เจอคนที่มีดาบฟอยล์\nBangboo แล้วทั้งที แต่เขายอมแลก\nกับ \"บอลโยคะ\" Bangboo เท่านั้น\nนั่นเป็นรุ่นของที่ระลึกที่หายากกว่า\nอีก!", "Chat_PasserBy00_36_04": "ไม่มีทางเลือก รีบๆ มาซะทีซี่\nเจ้า \"บอลโยคะ Bangboo\"!", "Chat_PasserBy00_36_05": "(ได้รับข้อมูล \"บอลโยคะ\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_37_01": "ใกล้แล้วล่ะ ใกล้แล้ววว ผมสัมผัส\nได้ว่าครั้งต่อไปต้องใช่แน่ๆ !", "Chat_PasserBy00_38_01": "ขอฉันคิดก่อนนะ กล้องถ่ายรูป กาน้ำ\nแผนที่ ไฟฉาย... เตรียมของใช้\nสำหรับท่องเที่ยวครบแล้ว", "Chat_PasserBy00_38_02": "เผื่อเกิดอะไรขึ้น ซื้อพลาสเตอร์ไป\nด้วยละกัน เผื่อว่าดาร์ลิงจะเล่นสนุก\nจนเกินไป แล้วได้รับบาดเจ็บเอา~", "Chat_PasserBy00_38_03": "ดาร์ลิงที่ว่าหมายถึง Bangboo\nตัวนี้เหรอ?", "Chat_PasserBy00_38_04": "ติดพลาสเตอร์ให้ Bangboo?", "Chat_PasserBy00_38_05": "ก็ใช่สิ ทำไมเหรอ? เรียก Bangboo\nว่าดาร์ลิงไม่ได้เหรอไง? หรือจะบอก\nว่า Bangboo ไม่มีสิทธิ์ติด\nพลาสเตอร์น่ารักๆ?", "Chat_PasserBy00_38_06": "อ๋าาาา... นี่เป็นการเลือกปฏิบัติต่อ Bangboo อย่างมาก... น่าเศร้าใจจริงๆ ! ในฐานะแฟนคลับของ Bangboo ฉันขอสั่งให้คุณขอโทษดาร์ลิงจากใจจริงเดี๋ยวนี้!", "Chat_PasserBy00_38_07": "แสดงความจริงใจยังไงดีนะ... อ๋อ\nใช่แล้ว ฉันมีพลาสเตอร์ที่เคยติดบน\nหูของดาร์ลิง", "Chat_PasserBy00_38_08": "ถ้าอยากขอโทษจริงๆ ละก็ ต้องซื้อ\nมันด้วยราคา \"2,000 Denny\"!", "Chat_PasserBy00_39_01": "ว่าไง คิดออกรึยังว่าจะแสดงความ\nจริงใจยังไง?", "Chat_PasserBy00_39_02": "2,000 Denny... ซื้อก็ได้!", "Chat_PasserBy00_39_03": "ไม่มีทาง ของแบบนี้มีค่าถึง\n2,000 Denny ซะที่ไหน", "Chat_PasserBy00_39_04": "ดีจริงๆ บนโลกนี้มีมนุษย์ที่เคารพใน\nความรู้สึกของ Bangboo เพิ่มขึ้นอีก\nคนแล้ว~", "Chat_PasserBy00_39_05": "ถ้าอย่างนั้น โปรดเก็บรักษา\nพลาสเตอร์อันนี้ไว้ให้ดี เพราะมันคือ\nหลักฐานแห่งมิตรภาพระหว่าง\nBangboo กับมนุษย์~", "Chat_PasserBy00_39_06": "อืม... ฉันคิดไว้อยู่แล้วเชียว\nเพราะไม่ใช่ว่าทุกคน จะเข้าใจ\nความหมายที่ยิ่งใหญ่ของพลาสเตอร์\nอันนี้เหมือนกับฉัน!", "Chat_PasserBy00_39_07": "ฉันเชื่อว่าจิตใจของมนุษย์ จะต้อง\nเปลี่ยนไปเพราะ Bangboo ถ้าคุณ\nเปลี่ยนใจเมื่อไหร่มาหาฉันได้นะ~", "Chat_PasserBy00_39_08": "(ได้รับข้อมูล \"พลาสเตอร์\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_40_01": "ดีจริงๆ บนโลกนี้มีมนุษย์ที่เคารพใน\nความรู้สึกของ Bangboo เพิ่มขึ้นอีก\nคนแล้ว~", "Chat_PasserBy00_40_02": "เธอยังอยากซื้ออะไรอีกมั้ย ดาร์ลิง~", "Chat_PasserBy00_40_03": "......", "Chat_PasserBy00_41_01": "ขอโทษนะ... ดาร์ลิง ยาชูกำลัง\nหมดแล้ว...", "Chat_PasserBy00_41_02": "ยาชูกำลัง?", "Chat_PasserBy00_41_03": "ช่วงนี้ดาร์ลิงมักจะดูหงอยๆ ...\nฉันเลยอยากจะซื้อยาชูกำลัง\nให้เขาหน่อย", "Chat_PasserBy00_41_04": "สภาพแบบนี้ควรจะพาไปซ่อมนะ", "Chat_PasserBy00_41_05": "ได้ยังไง! ฉันไม่มีทางส่งดาร์ลิง\nไปให้คนอื่นปู้ยี่ปู้ยำหรอกนะ!\nถ้ายาชูกำลังไม่ได้ผล...", "Chat_PasserBy00_41_06": "ได้ยินว่ามีสิ่งหนึ่งเรียกว่า\n\"สารเคลือบแม่พิมพ์\" เหมือนจะช่วย\nเสริมการถ่ายโอนของอีเทอร์ให้\nแกร่งขึ้นได้... ก็น่าจะช่วยถ่ายโอน\nความรักไปให้ดาร์ลิงได้เหมือนกัน!", "Chat_PasserBy00_41_07": "ส่วนเรื่องจำนวน ดาร์ลิงเกิดวันที่ 30\nงั้นเอา \"สารเคลือบแม่พิมพ์\" 30 ชุด\nก็แล้วกัน!", "Chat_PasserBy00_41_08": "มีของแบบนี้อยู่ก็จริง...", "Chat_PasserBy00_41_09": "แต่ไม่ได้ใช้แบบนี้...", "Chat_PasserBy00_41_10": "ขอร้องล่ะ! ฉันยอมแลกทุกอย่าง\nเพื่อให้ได้ \"สารเคลือบแม่พิมพ์\"\nนั้นมา!", "Chat_PasserBy00_42_01": "นี่ก็คือ \"สารเคลือบแม่พิมพ์\" 30 ชุด\nงั้นเหรอ? ขอร้องล่ะ ขอฉันลอง\nหน่อยนะ!", "Chat_PasserBy00_42_02": "เอาไปสิ", "Chat_PasserBy00_42_03": "ไม่ได้ สารเคลือบแม่พิมพ์ไม่ได้ใช้กันแบบนี้", "Chat_PasserBy00_42_04": "เยี่ยมมาก! ดาร์ลิงมีความหวังแล้ว~\nว่าแต่... มันใช้ยังไงกันนะ...", "Chat_PasserBy00_42_05": "น่าจะต้อง... ให้ดาร์ลิงกอดเอาไว้\nที่หน้าอก... แบบนี้ความรักของฉัน\nก็น่าจะถ่ายทอดผ่านอีเทอร์ไปให้\nดาร์ลิงได้มั้ง?", "Chat_PasserBy00_42_06": "ขอแค่รับรู้ถึงความรักของฉัน\nดาร์ลิงต้องดีขึ้นแน่!", "Chat_PasserBy00_42_07": "(ได้รับข้อมูล \"แคปซูลชูกำลัง\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_42_08": "งกจริงๆ คุณไม่ได้เข้าใจเลยสักนิด\nว่าดาร์ลิงสำคัญกับฉันมากแค่ไหน...", "Chat_PasserBy00_43_01": "รู้สึกยังไงบ้าง ดาร์ลิง?", "Chat_PasserBy00_43_02": "......", "Chat_PasserBy00_43_03": "ทะ ทำไมเป็นแบบนี้... แม้แต่สาร\nเคลือบแม่พิมพ์ก็ช่วยคุณไม่ได้\nเหรอ?", "Chat_PasserBy00_43_04": "ก็บอกแล้วว่าให้เอาไปซ่อม...", "Chat_PasserBy00_43_05": "ต้องพึ่งยาชูกำลังจริงๆ นั่นล่ะนะ...\nในโรงพยาบาลอาจจะมี...", "Chat_PasserBy00_44_01": "แค่วันเดียวแท้ๆ ! เฮ้อ!", "Chat_PasserBy00_44_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Chat_PasserBy00_44_03": "ฉันเติมเงินในบัตรสมาชิกไป\n50,000 Denny เชียวนะ! แต่บัตร\nกลับหมดอายุเมื่อวานซะแล้ว...", "Chat_PasserBy00_44_04": "......", "Chat_PasserBy00_44_05": "เฮ้อ!", "Chat_PasserBy00_44_06": "(ได้รับข้อมูล \"บัตรสมาชิกหมดอายุ\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_45_01": "ชีวิตนี้ฉันจะไม่ทำบัตรสมาชิกอีกแล้ว!", "Chat_PasserBy00_46_01": "โอ๊ะ! คุณนี่เอง วันก่อนก็เจอกันที่นี่!", "Chat_PasserBy00_46_02": "คุณดูมีความสุขมากเลยนะ...", "Chat_PasserBy00_46_03": "เรื่องบัตรสมาชิกที่หมดอายุ\nมีข่าวดีแล้วเหรอ?", "Chat_PasserBy00_46_04": "ใช่! คนในร้านบอกว่าถึงแม้จะทำ\nบัตรสมาชิกใหม่ให้ไม่ได้ แต่ในระบบ\nมีประวัติเติมเงินของฉัน จึงแลกเป็น\nคูปองแทนเงินสดชั่วคราว ที่มียอด\nเงินเท่ากันให้ฉันแทน!", "Chat_PasserBy00_46_05": "แต่บนคูปองก็มีวันหมดอายุ\nฉันจึงต้องรีบใช้ แต่จะให้ใช้...\n50,000 Denny ให้หมดในคราว\nเดียว มันก็ฝืนใจอยู่เหมือนกัน...", "Chat_PasserBy00_46_06": "เฮ้ หรือคุณอยากซื้อคูปองแทนเงิน\nสดหน่อยมั้ย? ภาพบนคูปองทำได้\nสวยใช้ได้เลยนะ ถ้าไม่ได้จริงๆ\nก็ซื้อเก็บสะสมไว้สักใบก็ได้นะ!", "Chat_PasserBy00_47_01": "คูปองแทนเงินสดใบนี้ฉันคิดแค่\n\"6,000 Denny\" โอเคมั้ย?", "Chat_PasserBy00_47_02": "6,000 Denny... ตกลง!", "Chat_PasserBy00_47_03": "ฉันไม่ต้องการคูปองแทนเงินสด...", "Chat_PasserBy00_47_04": "โอเค 6,000 Denny งั้นฉันรับไว้\nเลยนะ!", "Chat_PasserBy00_47_05": "(ได้รับข้อมูล \"ตั๋วเงิน\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_47_06": "ไม่มีคนต้องการจริงๆ ด้วย...\nคงต้องหาทางรีบใช้ให้หมดแล้ว...", "Chat_PasserBy00_48_01": "โอ้ววว คุณจะซื้อจริงเหรอ!\nดูเหมือนว่าสิ่งนี้ยังพอมีค่า\nต่อการสะสมอยู่บ้าง\nควรเพิ่มราคาดีมั้ยนะ...", "Chat_PasserBy00_49_01": "เฮ้ อยากดูมั้ย? นี่เป็นคูปองแทนเงิน\nสดรุ่นลิมิเต็ดของร้านสะดวกซื้อ\nในอีก 2 ปี มูลค่าจะเพิ่มขึ้นเป็น\n50 เท่าเชียวนะ! ตอนนี้ขายแค่\n10,000 Denny เท่านั้น!", "Chat_PasserBy00_49_02": "คูปองแทนเงินสดที่ดูคุ้นตานี่...", "Chat_PasserBy00_49_03": "เธอไปซื้อมาจากไหน?", "Chat_PasserBy00_49_04": "ซื้อมาจากคุณลุงที่อยู่หน้าร้าน\nแกดเจ็ต ทำไมเหรอ? \nพี่คงไม่คิดจะไปซื้อที่ลุงคนนั้นเอง\nเลยใช่มั้ย! ยะ อย่าโดยเด็ดขาด! \nเขาขายแพงมากเลยนะ!", "Chat_PasserBy00_49_05": "(ไปดูที่ร้านแกดเจ็ตละกัน...)", "Chat_PasserBy00_50_01": "ซื้อที่ผมนี่แหละ!", "Chat_PasserBy00_51_01": "อ๊ะ? สนมั้ย? อย่าเห็นเป็นแค่คูปอง\nแทนเงินสดเชียว นี่คือธนบัตรรุ่น\nลิมิเต็ด ที่ร้านสะดวกซื้อผลิตขึ้นมา\nชั่วคราว มูลค่าสะสมประเมินค่าไม่\nได้ ขายแค่ใบละ 5,000 Denny!", "Chat_PasserBy00_51_02": "ขายได้หลายใบแล้วล่ะ เหลือไม่\nเยอะแล้ว ว่าไง ซื้อไปสักหน่อยมั้ย?\nอีก 2 ปี มูลค่าจะเพิ่ม 10 เท่าได้\nสบายๆ เลยนะ", "Chat_PasserBy00_51_03": "คุณซื้อมาจากไหน?", "Chat_PasserBy00_51_04": "ถามทำไม ไม่ซื้อก็ไปให้พ้น!", "Chat_PasserBy00_51_05": "(ไปถามเรื่องราวที่ร้านสะดวกซื้อ...)", "Chat_PasserBy00_52_01": "ราคานี้ถูกที่สุดใน New Eridu แล้ว!", "Chat_PasserBy00_53_01": "อ๊ะ คุณยอดนักสะสมนี่เอง! เชื่อมั้ย\nหลังจากที่คุณแยกไป ฉันก็ขึ้นราคา\nคูปองแทนเงินสดไปอีก\n1,100 Denny แล้วก็ขายดีขึ้น!\nแค่พริบตาก็ขายไปครึ่งหนึ่งแล้ว!", "Chat_PasserBy00_53_02": "ตอนนี้ปั่นราคาไปถึงใบละ 10,000 แล้วล่ะ", "Chat_PasserBy00_53_03": "...ทะ เท่าไหร่นะ? หนึ่ง หนึ่งหมื่น?!\nบ้าเอ๊ย! ฉันดันใช้คูปองแทนเงินสดที่\nเหลือหมดเกลี้ยงแล้ว!", "Chat_PasserBy00_53_04": "...ไม่ได้ ฉันต้องรีบทำบัตรสมาชิก\nใหม่ รอให้ปีหน้าหมดอายุ แล้วค่อย\nแลกเป็นคูปองแทนเงินสดอีกรอบ!\nทีนี้ฉันจะเก็บมันไว้ในสมุดสะสม\nที่หนาๆ เลย!", "Chat_PasserBy00_53_05": "(ได้รับข้อมูล \"สมุดสะสมเหรียญ\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_54_01": "คำนวณดูซิว่าฉันขาดทุนเท่าไหร่...\n10,000... 100,000... 200,000...", "Chat_PasserBy00_55_01": "ดูไม่เหมือนของที่อยู่ในหนังสือภาพ\nเลยแฮะ... น่าสนใจทีเดียว...", "Chat_PasserBy00_55_02": "หนังสือภาพ?", "Chat_PasserBy00_55_03": "อ๋อ อย่างที่คุณเห็น ฉันกำลังดู\nหนังสือภาพอาวุธที่ยืมมาจากห้องสมุด\nแต่จู่ๆ ก็มีธนบัตรใบหนึ่งร่วงออกมา\n...ถ้าจะพูดให้ถูก ก็น่าจะเป็นคูปอง\nแทนเงินสดของร้านสะดวกซื้อสักที่", "Chat_PasserBy00_55_04": "หรือจะเป็นของร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "Chat_PasserBy00_55_05": "ร้านสะดวกซื้อ \"141\" เหรอ ฉันเพิ่ง\nย้ายมาอยู่แถวนี้ไม่นาน ยังไม่ค่อย\nรู้จักร้านแถวนี้ ต้องหาโอกาสไปดู\nสักหน่อยแล้ว เพราะคูปองแทนเงิน\nสดนี้ทำซะ...", "Chat_PasserBy00_55_06": "เป็นผลงานศิลปะได้เลย", "Chat_PasserBy00_55_07": "(ได้รับข้อมูล\n\"หนังสือภาพดาบชื่อดัง\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_56_01": "ร้านสะดวกซื้อ \"141\" เหรอ\nอยู่ที่ไหนกันนะ...", "Chat_PasserBy00_57_01": "หรือจะเป็นเพราะห้องสมุด...", "Chat_PasserBy00_57_02": "ทำไมเหรอ?", "Chat_PasserBy00_57_03": "อ๊ะ สวัสดี วันก่อนเพราะได้คุณช่วย\nแนะนำ ฉันไปที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\"\nเพื่อยืนยันแล้ว คูปองแทนเงินสดใบ\nนั้น เป็นของที่พวกเขาผลิตเมื่อ 3 ปี\nที่แล้วจริงๆ", "Chat_PasserBy00_57_04": "ที่น่าสนใจก็คือ ตอนที่ฉันเปิดดู\nหนังสือตัวอย่างพืชเล่มนี้ ก็มี\nคูปองแทนเงินสดร่วงลงมาอีกหนึ่งใบ\nมีสไตล์คล้ายๆ กัน แต่ก็ไม่ใช่...", "Chat_PasserBy00_58_01": "มีความลับอะไรซ่อนอยู่ในคูปอง\nแทนเงินสดกันแน่นะ...", "Chat_PasserBy00_58_02": "พูดถึงคูปองแทนเงินสด...", "Chat_PasserBy00_58_03": "ฉันก็มี 1 ใบ", "Chat_PasserBy00_58_04": "อ๊ะ จริงด้วย! แบบนี้เราก็เคยเห็นภาพ\nที่ต่างกัน 3 ภาพแล้วสิ แต่แน่ใจได้\nว่าเป็นคูปองแทนเงินสดของร้าน\nเดียวกัน", "Chat_PasserBy00_58_05": "แปลกมาก... ทำไมร้านสะดวกซื้อ\nต้องทำแบบนี้ และทำไมถึงต้องมา\nโผล่ในหนังสือภาพของห้องสมุดที่\nเดียวกันทั้งหมดด้วย...", "Chat_PasserBy00_58_06": "ฉันต้องไปยืมหนังสือภาพทั้งหมด\nในห้องสมุดมาแล้ว!", "Chat_PasserBy00_58_07": "(ได้รับข้อมูล \"หนังสือตัวอย่างพืช\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_59_01": "หวังว่าหนังสือภาพที่เหลือ\nจะยังไม่ถูกยืมไปนะ...", "Chat_PasserBy00_60_01": "อ๊ะ คุณมาแล้วเหรอ กำลังอยาก\nจะแชร์บางอย่างกับคุณพอดี!", "Chat_PasserBy00_60_02": "ฉันเจอหนังสือภาพแมลงเล่มสุดท้าย\nในห้องสมุดแล้ว ในนั้นมีคูปองแทน\nเงินสด 1 ใบ อยู่จริงๆ ! ฉันลองทบ\nทวนตำแหน่งของพวกมันแล้ว อยู่\nตรงหน้าสุดท้ายของหนังสือทั้งหมด", "Chat_PasserBy00_60_03": "แสดงว่ามันถูกใครคนหนึ่งใช้เป็นที่\nคั่นหนังสือ!", "Chat_PasserBy00_60_04": "วันหมดอายุของคูปองเงินสดทุกใบ\nมีระยะเวลาเป็นรายปี ว่าแต่ใครกัน\nที่ทำแบบนี้นะ เอาคูปองแทนเงินสด\nที่หมดอายุของร้านสะดวกซื้อ เป็น\nที่คั่นหนังสือมาตลอดหลายปี...", "Chat_PasserBy00_61_01": "น่าสงสัยจริงๆ ...", "Chat_PasserBy00_61_02": "มีคนไม่น้อยกำลังสะสม\nคูปองแทนเงินสดนี้", "Chat_PasserBy00_61_03": "ในแต่ละปีเมื่อบัตรสมาชิกหมดอายุ\nจะสามารถแลกเป็นคูปองแทนเงิน\nสดได้", "Chat_PasserBy00_61_04": "อย่างนี้นี่เอง! แสดงว่ามีลูกค้ามา\nถามหาที่ร้าน เจ้าของร้านจึงผลิต\nแบบเร่งด่วนออกมา และเป็นไปได้ว่า\nมีสมาชิกที่ตั้งใจรอให้หมดอายุ\nเพื่อจะได้แลกเป็นคูปองแทนเงินสด...", "Chat_PasserBy00_61_05": "ถ้าอย่างนั้น เจ้าของที่คั่นหนังสือ\nก็คงเป็นใครสักคน ที่ชื่นชอบคูปอง\nแทนเงินสดอย่างมาก หรือไม่ก็...\nเป็นคนที่ทำคูปองแทนเงินสดเอง\nนั่นแหละ!", "Chat_PasserBy00_61_06": "อืม... ถ้าสามารถรวบรวมมันไว้ใน\nอัลบั้มเดียวกันได้ละก็... รู้สึกมี\nความหมายในการสะสมขึ้นมาเลยนะเนี่ย!", "Chat_PasserBy00_61_07": "(ได้รับข้อมูล \"หนังสือภาพแมลง\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_62_01": "รู้มั้ยว่าจะหาซื้อคูปองแทนเงินสด\nของ \"141\" ได้จากที่ไหน...", "Chat_PasserBy00_63_01": "ทำยังไงดี... กลุ้มใจชะมัด...", "Chat_PasserBy00_63_02": "ใกล้จะถึงวันครบรอบ 3 ปีที่\nคบกันแล้ว แต่ยังไม่รู้เลยว่า\nจะให้ของขวัญอะไรดี...", "Chat_PasserBy00_63_03": "หรือว่า! เอานกกระดาษที่ได้รับ\nในวันครบรอบเมื่อปีที่แล้วให้เธอ\nกลับคืนไป...", "Chat_PasserBy00_63_04": "(ได้รับข้อมูล \"นกกระดาษ\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_64_01": "ผ่านมา 1 ปี แล้ว เขาคงลืมไปแล้ว\nล่ะมั้ง...", "Chat_PasserBy00_65_01": "เฮ้อ ลำบากใจจัง...", "Chat_PasserBy00_65_02": "ในหัวมีแต่เรื่องเที่ยว ลืมเรื่อง\nวันครบรอบ 3 ปี ที่คบกัน\nไปสนิทเลย...", "Chat_PasserBy00_65_03": "ให้ของขวัญอะไรดีนะ...", "Chat_PasserBy00_66_01": "หรือเอาหมอนกอด Bangboo ที่ได้\nรับในวันครบรอบปีที่แล้วให้เขาคืนก็\nแล้วกัน", "Chat_PasserBy00_66_02": "คิดดูอีกทีมั้ย?", "Chat_PasserBy00_66_03": "อย่าดีกว่า...", "Chat_PasserBy00_66_04": "เป็นความคิดที่ดี!", "Chat_PasserBy00_66_05": "ไม่ได้จริงๆ ด้วย...", "Chat_PasserBy00_66_06": "เขาน่าจะลืมหมอนกอดนี้ไปแล้ว... มั้ง", "Chat_PasserBy00_66_07": "(ได้รับข้อมูล \"หมอนกอด Bangboo\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_67_01": "เขาน่าจะลืมหมอนกอดนี้ไปแล้ว... มั้ง", "Chat_PasserBy00_68_01": "บ้าเอ๊ย! ตู้เกมเฮงซวย!", "Chat_PasserBy00_68_02": "ทำไมเหรอ?", "Chat_PasserBy00_68_03": "ใช้โทเค็นจนหมดเกลี้ยงแล้ว สรุปแลกลูกแก้วมาได้แค่ลูกเดียว...\nพี่ชอบลูกแก้วมั้ย ขายให้ถูกๆ เลย!", "Chat_PasserBy00_68_04": "แค่ \"2,000 Denny\" เท่านั้น ขอร้องล่ะ! ขอโทเค็นอีกแค่เหรียญเดียว\nผมต้องพลิกสถานการณ์ได้แน่นอน!", "Chat_PasserBy00_69_01": "อย่าลังเลไปเลย นี่คือลูกแก้วสีรุ้ง\nเชียวนะ \"2,000 Denny\" ถือว่าคุ้ม\nสุดๆ แล้ว!", "Chat_PasserBy00_69_02": "ถ้าไม่ใช่เพราะผมจำเป็นต้องรีบใช้\nDenny ละก็ ไม่มีทางขายให้พี่ง่ายๆ\nหรอกนะ!", "Chat_PasserBy00_69_03": "ตกลง! ลูกแก้วสีรุ้งเป็นของฉันแล้ว!", "Chat_PasserBy00_69_04": "ซื้อไว้ก็ไม่มีประโยชน์...", "Chat_PasserBy00_69_05": "ฮ่าๆ ๆ ! ดีล่ะ! เอาไปซื้อโทเค็นได้อีกเหรียญแล้ว!", "Chat_PasserBy00_69_06": "(ได้รับข้อมูล \"ลูกแก้ว\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_69_07": "เดี๋ยวก่อน คิดดูใหม่อีกทีมั้ย!\n\"2,000 Denny\" ไม่ใช่เงินก้อนใหญ่\nเลย!", "Chat_PasserBy00_70_01": "ครั้งนี้ต้องชนะผู้จัดการนั่นให้ได้!", "Chat_PasserBy00_71_01": "เฮ้อ... ไม่มีประโยชน์สักนิด!", "Chat_PasserBy00_71_02": "ทำไมเหรอ?", "Chat_PasserBy00_71_03": "ใช้โทเค็นทั้งหมดคีบตุ๊กตา แต่กลับคีบได้กระสอบทรายจิ๋วอันเดียว", "Chat_PasserBy00_71_04": "แต่ของสิ่งนี้ไม่มีประโยชน์สำหรับ\nหนูเลยสักนิด หนูคงไม่กอด\nกระสอบทรายนอนทั้งคืนแน่...\nอ๊ะ จริงสิ ขายให้พี่ถูกๆ เอามั้ย?", "Chat_PasserBy00_71_05": "ขายแค่ \"2,000 Denny\"!", "Chat_PasserBy00_72_01": "ว่าไง? เอาจริงนะ ถึงแม้มันจะไม่มี\nประโยชน์กับหนู", "Chat_PasserBy00_72_02": "แต่หนูมั่นใจ ว่าถ้าปกติวางขายในร้าน ราคาต้องสูงกว่า \"2,000 Denny\" แน่นอน", "Chat_PasserBy00_72_03": "2,000 Denny... ตกลง!", "Chat_PasserBy00_72_04": "ขอคิดดูก่อน...", "Chat_PasserBy00_72_05": "โอเค! เท่านี้ก็ซื้อโทเค็นได้อีกเหรียญแล้ว ยังมีโอกาส...", "Chat_PasserBy00_72_06": "(ได้รับข้อมูล \"กระสอบทรายจิ๋ว\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_72_07": "งั้นเหรอ... ถ้ายังไงพี่ลองคิดดู\nอีกทีนะ ถ้าเกิดมันมีประโยชน์\nต่อพี่ล่ะ", "Chat_PasserBy00_73_01": "ต่อไปคือการคีบที่เดิมพันด้วย\nเกียรติยศ!", "Chat_PasserBy00_74_01": "เฮ้อ Joe ไม่ได้ออกอัลบั้มใหม่\nมา 3 ปี แล้ว... ช่วงนี้เขาทำอะไร\nอยู่กันนะ...", "Chat_PasserBy00_74_02": "โชคดีที่เพลงเก่าของ Joe เยี่ยมมาก\nสามารถฟังวนได้ทั้งวัน แต่นี่ก็ฟัง\nมาสามปีแล้วนะ...", "Chat_PasserBy00_74_03": "รอฟังเพลงใหม่ไม่ไหว... งั้นก็ไป\nหา CD เก่าในร้านก่อนละกัน เผื่อ\nจะเจออัลบั้มลิมิเต็ดของเขา...", "Chat_PasserBy00_74_04": "(ได้รับข้อมูล \"CD แถม\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_75_01": "รู้สึกว่าร้านดนตรีนี้จะมีของดี\nซ่อนอยู่ไม่น้อย", "Chat_PasserBy00_76_01": "อืม... เหมือนจะยังไม่มีของ", "Chat_PasserBy00_76_02": "ได้ยินว่า Joe เป็นพรีเซนเตอร์\nหูฟังตัวใหม่ ร้านนี้มีของเข้า\nวันนี้ด้วย... ไปจองของกับ\nเจ้าของร้านกันดีกว่า", "Chat_PasserBy00_77_01": "ไม่มีอัลบั้มใหม่ให้ซื้อ ก็ทำได้แค่\nซื้อหูฟังใหม่ล่ะนะ", "Chat_PasserBy00_78_01": "อาทิตย์หน้าก็ถึงวันปาร์ตี้แล้ว\nถ้าใส่หน้ากากผีของละครเวที\nต้องสร้างความโดดเด่นได้แน่ๆ !", "Chat_PasserBy00_78_02": "แต่ไม่เจอร้านขายหน้ากากเลยแฮะ\n...ไม่ได้สิ จะให้ความสนใจแค่ละคร\nเวทีไม่ได้ ของที่เกี่ยวกับละครเพลง\nก็น่าจะใช้ได้นะ...", "Chat_PasserBy00_78_03": "(ของที่เกี่ยวกับเพลง... หรือ\nNoisy Pop I อาจจะมี\nประโยชน์ก็ได้นะ)", "Chat_PasserBy00_79_01": "อุ๊ย ที่พี่ถืออยู่นั่นดูพิเศษจัง\nเป็นของจากละครเวทีเหรอ?", "Chat_PasserBy00_79_02": "นี่คือ Noisy Pop I", "Chat_PasserBy00_79_03": "ชื่อฟังดูเท่ดีจัง แต่ยังไม่มากพอ\nที่จะใช้ดึงดูดความสนใจในปาร์ตี้...", "Chat_PasserBy00_79_04": "ยังไงลองหาโปสเตอร์ดูดีกว่า\nไม่แน่อาจเป็นโปสเตอร์ของละคร\nเวทีที่มีหน้าผี... ถ้าตัดหน้าผีบน\nโปสเตอร์นั่นออกมา...", "Chat_PasserBy00_79_05": "(ได้รับข้อมูล \"หน้าผีพิศวง\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_79_06": "นี่คือ W-Engine", "Chat_PasserBy00_80_01": "หน้าผีกระดาษก็เป็นหน้าผีเหมือน\nกันนี่นะ", "Chat_PasserBy00_81_01": "ในร้านนี้จะมีมั้ยนะ...", "Chat_PasserBy00_81_02": "มีปัญหาอะไรเหรอ?", "Chat_PasserBy00_81_03": "สวัสดี จำได้ว่าเคยเจอพี่ที่ร้าน\nวิดีโอเทป ยังจำเรื่องในตอนนั้น\nได้มั้ย? สุดท้ายหนูไปซื้อโปสเตอร์\nแล้วก็ตัดหน้าผีบนโปสเตอร์ออก\nมาแล้วล่ะ", "Chat_PasserBy00_81_04": "หัวหน้าสมาคมชอบความคิดสร้างสรรค์\nนี้มาก แล้วก็ให้หนูรับผิดชอบไอเทม\nการแสดงทั้งหมดหลังจากนั้น...\nเป็นเรื่องที่กะทันหันมากเลย", "Chat_PasserBy00_81_05": "ธีมละครเวทีเรื่องหน้าเกี่ยวกับ\nวิดีโอเกม แต่หนูไม่มีความรู้เรื่อง\nพวกนี้เลย... เสื้อผ้าของตัวเอก\nควรเป็นแบบไหนกันนะ...", "Chat_PasserBy00_81_06": "(ได้รับข้อมูล \"ผ้าคลุมผู้กล้า\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_82_01": "ในเมื่อเป็นวิดีโอเกม...", "Chat_PasserBy00_82_02": "ในนี้ก็น่าจะมีโปสเตอร์ที่ใช้อ้างอิง\nได้นะ...", "Chat_PasserBy00_83_01": "ตะ ตกใจหมดเลย!", "Chat_PasserBy00_83_02": "กำลังดูหนังสยองขวัญอยู่ในบ้าน\nอยู่ๆ แม่ก็เอาแก้วมังกรมาให้ทั้งๆ\nที่มาส์กหน้าอยู่", "Chat_PasserBy00_83_03": "ทำเอาผมตกใจซะจนวิ่งออกไป\nบนถนนเลย...", "Chat_PasserBy00_83_04": "คนที่กำลังมาส์กหน้า... หรือควร\nต้องจัดอยู่ในหมวดหมู่ของสิ่งที่\nทำให้รู้สึกกลัวได้เหมือนกัน!", "Chat_PasserBy00_83_05": "(ได้รับข้อมูล \"Moisturizing Mask\" อาจมีประโยชน์ในขณะ\nสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_84_01": "รอให้หายกลัวก่อนค่อย\nกลับไปละกัน...", "Chat_PasserBy00_85_01": "ติดกับดักโปรโมชั่นเข้าอย่างจัง\nซื้อถุงมือใช้ครั้งเดียวมาตั้งหนึ่งลัง...\nแบบนี้เมื่อไหร่จะใช้หมดเนี่ย!", "Chat_PasserBy00_85_02": "หรือว่า... อาทิตย์นี้กินแต่ไก่ทอด\nไปเลยดีนะ! น่าจะช่วยให้ใช้ถุงมือ\nหมดเร็วขึ้น...", "Chat_PasserBy00_85_03": "(ได้รับข้อมูล \"ถุงมือใช้ครั้งเดียว\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_86_01": "แต่ถ้ายิ่งกินเยอะ ก็จะยิ่ง\nอ้วนง่ายขึ้น...", "Chat_PasserBy00_86_02": "งั้นก็เปลี่ยนเป็นให้คุณสามีกินไก่ทอด\nทั้งอาทิตย์ละกัน!", "Chat_PasserBy00_87_01": "ติดกับดักโปรโมชั่นเข้าอย่างจัง\nซื้อยาฆ่าแมลงมาตั้งหนึ่งลัง...\nนี่มันยากยิ่งกว่าใช้ถุงมือแบบใช้\nครั้งเดียวให้หมดซะอีก!", "Chat_PasserBy00_87_02": "หรือว่า... ซื้อไม้กระถางมาไว้ใน\nบ้านเยอะๆ ดีนะ น่าจะช่วยให้ใช้\nยาฆ่าแมลงหมดเร็วขึ้น...", "Chat_PasserBy00_87_03": "(ได้รับข้อมูล \"ยาฆ่าแมลงสูตรแรง\"\nอาจมีประโยชน์ในขณะสำรวจ\nHollow...)", "Chat_PasserBy00_88_01": "ฉีดยาฆ่าแมลงในห้องนอนไม่ได้\nแน่นอน...", "Chat_PasserBy00_88_02": "งั้นก็เอาบอนไซไปวางไว้ในห้อง\nหนังสือของคุณสามีละกัน!", "Chat_PasserBy00_89_01": "ฉันถูกบังคับให้กินไก่ทอด ในห้อง\nที่เต็มไปด้วยไม้กระถางมา 1 สัปดาห์\nเต็มๆ แล้ว... ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป\nฉันต้องตายแน่ๆ !", "Chat_PasserBy00_89_02": "ไม่ไหวแล้ว ฉันต้องแอบซื้อกาต้ม\nน้ำไว้แล้ว ถึงแม้หลังจากนี้ต้องต้ม\nบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปกินที่ออฟฟิศ\nทุกวัน ก็ดีกว่ากลับไปกินที่บ้าน!", "Chat_PasserBy00_90_01": "อยู่ๆ ก็รู้สึกว่าบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป\nอร่อยที่สุดในโลก!", "Chat_PasserBy00_91_01": "ติดกับดักโปรโมชั่นเข้าอย่างจัง\nอีกแล้ว... ทำไมฉันควบคุมมือ\nตัวเองไม่ได้เลยนะ!", "Chat_PasserBy00_91_02": "แต่จะโทษฉันไม่ได้หรอก ก็ของมัน\nถูกจริงๆ บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป 2 ลัง\nแต่ซื้อได้ในราคาแค่ลังเดียวแบบนี้...", "Chat_PasserBy00_91_03": "ถ้าอย่างนั้น ปรับปรุงอาหารการกิน\nเสียหน่อย ไก่ทอดกินคู่กับบะหมี่กึ่ง\nสำเร็จรูปก็น่าจะไม่เลว!", "Chat_PasserBy00_91_04": "(ได้รับข้อมูล \"กาต้มน้ำ\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_92_01": "คุณสามีน่าจะชอบกินบะหมี่\nกึ่งสำเร็จรูปนะ...", "Chat_PasserBy00_93_01": "ไม่รู้เพราะอะไร... ช่วงนี้ภรรยา\nเรียกให้กินไก่ทอดบ่อยๆ ...แต่กิน\nเยอะแล้วไม่สบายท้องเลย ต้องกิน\nผลไม้แก้เลี่ยนหน่อยแล้ว", "Chat_PasserBy00_93_02": "พูดถึงผลไม้ ซื้อมีดปอกผลไม้\nขนาดเล็กกะทัดรัด ที่สามารถ\nพับเก็บได้ไว้ดีกว่า", "Chat_PasserBy00_93_03": "แบบนี้จะได้ไม่ต้องปอกให้ภรรยากิน", "Chat_PasserBy00_93_04": "(ได้รับข้อมูล \"มีดปอกผลไม้\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_94_01": "มีมีดปอกผลไม้แบบที่พับได้มั้ยนะ...", "Chat_PasserBy00_95_01": "ไม้ตียุงไฟฟ้า ฉันจะซื้อ\nไม้ตียุงไฟฟ้า! อ๊าาา!", "Chat_PasserBy00_95_02": "ช่วงนี้ในห้องหนังสือมียุงเยอะ\nจนแทบจะโดนหามอยู่แล้ว ฉันกิน\nบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปแค่แป๊บเดียว\nก็ถูกยุงกัดที่ขาไปแล้วตั้ง 7 จุด!", "Chat_PasserBy00_95_03": "ยาไล่ยุงแบบไฟฟ้าใช้ไม่ได้ผลแล้ว\nต้องลงมือเองแล้วแบบนี้!", "Chat_PasserBy00_95_04": "ว่าแต่ สาเหตุที่ยุงเยอะขนาดนี้...\nเป็นเพราะเปลือกผลไม้ที่ใช้ปลูก\nต้นบอนไซรึเปล่านะ...", "Chat_PasserBy00_95_05": "(ได้รับข้อมูล \"ไม้ตียุงไฟฟ้า\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_96_01": "ก็ไม่น่าใช่ มีแต่แมลงวันที่ชอบ\nเปลือกผลไม้...", "Chat_PasserBy00_97_01": "ไม่ได้ จำไม่ได้เลย...", "Chat_PasserBy00_97_02": "จำอะไรไม่ได้?", "Chat_PasserBy00_97_03": "ลืมหมดแล้ว! ชื่อของฉัน ครอบครัว\nของฉัน และทำไมฉันมาอยู่ที่นี่...", "Chat_PasserBy00_97_04": "นั่นฟังดูแย่มากเลยนะ!", "Chat_PasserBy00_97_05": "ในความทรงจำมีแค่ภาพเล็กๆ\nน้อยๆ ... Ethereal, เสียงปืน...\nกุญแจมือ...", "Chat_PasserBy00_97_06": "อย่าบอกนะว่าฉันเคยถูกขัง\nอยู่ใน Hollow...", "Chat_PasserBy00_97_07": "ต้องพยายามหน่อย! ต้องรีบนึก\nให้ออก!...", "Chat_PasserBy00_97_08": "(ได้รับข้อมูล \"กุญแจมือขึ้นสนิม\" อาจมีประโยชน์ ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy00_98_01": "นึกอะไรไม่ออกเลย ปวดหัว...", "Chat_PasserBy00_99_01": "อ่า คุณเองเหรอ...", "Chat_PasserBy00_99_02": "ตอนนี้จำอะไรได้บ้างรึยัง?", "Chat_PasserBy00_99_03": "(ส่ายหน้า) ฉันเจอป้ายชื่ออันหนึ่ง\nในกระเป๋า เหมือนจะเป็นของทหาร", "Chat_PasserBy00_99_04": "ข้างบนสลักชื่อหนึ่งเอาไว้...", "Chat_PasserBy00_99_05": "Heathley Ned.", "Chat_PasserBy00_99_06": "Heathley Ned... นี่คือชื่อฉันเหรอ\n...ไม่รู้สึกคุ้นเลย...", "Chat_PasserBy00_99_07": "ไม่ว่ายังไง อย่างน้อยฉันก็รู้แล้ว\nว่าตัวเองเป็นใคร Heathley...\nHeathley....", "Chat_PasserBy00_99_08": "หลังจากนี้ ไปขอความช่วยเหลือ\nจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\nกับสมาคม Hollow ก็แล้วกัน...", "Chat_PasserBy00_99_09": "(ได้รับข้อมูล \"ด็อกแท็ก\" อาจมี\nประโยชน์ในขณะสำรวจ Hollow...)", "Chat_PasserBy_01_01": "ก็ต้องบอกว่า นี่เป็นร้านที่\nน่าสนใจเลยทีเดียว\nใน New Eridu ฉันยังไม่เคยเห็น\nร้านที่เก็บสะสมวิดีโอเทปโดยเฉพาะ\nเป็นแห่งที่สองเลย", "Chat_PasserBy_02_01": "อ๊ะ ไม่ต้องช่วยแนะนำหรอก ฉันดูไป\nเรื่อยเปื่อยนี่แหละ...", "Chat_PasserBy_03_01": "ทำงานน่าเบื่อมาก... หาอะไรที่\nน่าสนใจดูหน่อยละกัน", "Chat_PasserBy_04_01": "หนังที่เคยดูตอนเด็กๆ ไม่รู้ว่าที่นี่\nจะมีรึเปล่า...", "Chat_PasserBy_05_01": "ถ้าสามารถซื้อวิดีโอเทปทั้งหมด\nในร้านได้ก็ดีสิ อยากค่อยๆ ดูทุก\nเรื่องไปเรื่อยๆ", "Chat_PasserBy_06_01": "เดินวนอยู่ในร้านตั้งหลายรอบแล้ว\nยังไม่เจอวิดีโอเทปเรื่องที่อยากยืม\nเลย คงจะถูกคนอื่นยืมไปแล้ว เฮ้อ...", "Chat_PasserBy_07_01": "ฉันชอบร้านนี้มาก มีหนังให้เลือก\nมากมาย และไม่ต้องไปเบียดเสียด\nกับผู้คนในโรงหนังอีกด้วย ที่สำคัญ\nคือราคาถูกมาก!", "Chat_PasserBy_08_01": "จริงๆ แล้วฉันก็ไม่รู้ว่าตัวเอง\nอยากดูวิดีโอเทปอะไรหรอก... \nแค่เห็นร้านของพวกคุณตอนเดินผ่าน \nก็เลยเดินเข้ามาเองน่ะ", "Chat_PasserBy_09_01": "วิดีโอเทปที่น่าสนใจก็ดูไปหมดแล้ว\nถ้าจะดูใหม่อีกรอบก็ได้อยู่นะ...\nไหนๆ ก็มาแล้ว จะให้เสียเที่ยวไม่ได้", "Chat_PasserBy_10_01": "โตไปจะเปิดร้านวิดีโอเทปแบบนี้บ้าง\nความรู้สึกของการมีของสะสมเต็ม\nบ้านมันสุดยอดไปเลย!", "Chat_PasserBy_11_01": "ผู้จัดการ ฉันมาเอาวิดีโอเทปที่จอง\nเอาไว้!", "Chat_PasserBy_11_02": "ยังจำโน้ตที่เคยทิ้งไว้ได้มั้ย?\nวิดีโอเทปที่จะเอาไปให้ผู้ป่วยดู\nแบบที่ผ่อนคลาย และก็สนุกๆ น่ะ!\n", "Chat_PasserBy_11_03": "อื้ม แบบที่ทำให้ผู้ป่วยหัวเราะ\nจนปากแผลฉีกน่ะนะ", "Chat_PasserBy_11_04": "อันนั้นฉันล้อเล่น! ฉันก็แค่อยากให้\nเธอคนนั้นหายเร็วๆ แค่นั้นแหละ", "Chat_PasserBy_11_05": "ก่อนหน้านี้กว่าจะอัปเกรดบัญชี\nจนได้รับคำขอหนึ่งมาจากฟอรั่ม\nแต่ดันกลับหกล้มบาดเจ็บ จนต้อง\nเข้าโรงพยาบาลซะงั้น", "Chat_PasserBy_11_06": "เฮ้อ... แบบนี้ ธุรกิจของพวกเรา\nจะไปรอดมั้ยนะ", "Chat_PasserBy_11_07": "(คำขอ? เลเวล Inter-Knot... หรือว่า...?)", "Chat_PasserBy_12_01": "หา? ไม่มั้ง มีคนช่วยรับเควสต์\nไปแล้วเหรอ?", "Chat_PasserBy_13_01": "ผู้จัดการ ขอบคุณสำหรับวิดีโอเทป\nที่แนะนำคราวก่อนนะ!", "Chat_PasserBy_13_02": "เพื่อนร่วมงานที่บาดเจ็บ\nโอเคแล้วเหรอ?", "Chat_PasserBy_13_03": "เรื่องเล็กน้อย ตอนนี้โอเคแล้วล่ะ!\nคุณผู้จัดการคงไม่รู้ ตอนที่พวกเรา\nกำลังกลุ้มใจ จู่ๆ ก็มีรุ่นพี่ที่เก่ง\nมากๆ คนหนึ่ง อาสาช่วยจัดการ\nงานของพวกเราให้พอดีเลย!", "Chat_PasserBy_13_04": "ตอนที่เพื่อนร่วมงานของฉันได้ยิน\nข่าวนี้ ก็แทบจะลุกพรวดขึ้นมาเลย", "Chat_PasserBy_13_05": "อ๊ะ... แต่ก็ไม่รู้ว่าอีกฝ่ายเป็นคนแบบ\nไหนกันแน่... ถ้าได้ขอบคุณต่อหน้า\nก็คงดี", "Chat_PasserBy_14_01": "สะ สวัสดี... ก่อนหน้านี้ฉันได้จอง...\nวิดีโอเทปที่เกี่ยวกับภัยพิบัติ\nHollow เอาไว้", "Chat_PasserBy_14_02": "วิดีโอเทปที่ สะ สามารถเห็น\nรายละเอียดตอนที่มนุษย์กลาย\nเป็น Ethereal ได้อะไรประมาณ\nนั้น...\n", "Chat_PasserBy_14_03": "เอ่อ... คุณมีรสนิยมที่พิเศษมาก", "Chat_PasserBy_14_04": "มะ ไม่ใช่... ฉันแค่ อยากใช้อ้างอิง...\nสถานการณ์ตอนที่เกิดการกัดกร่อน\nเพื่อพัฒนาฟังก์ชันใหม่ของ\n\"แครอท\" ที่ตัวเองทำให้สมบูรณ์\n", "Chat_PasserBy_14_05": "ยังไงซะ... ฉันก็โพสต์ลงบน\nInter-Knot ไปได้สามวันแล้ว\nแต่ก็ยังไม่มีคนยอมมาช่วย\nทดสอบ \"แครอท\" เลย...", "Chat_PasserBy_14_06": "เฮ้อ... ถ้าจะมีข้อมูลอ้างอิงมากหน่อยก็คงดี", "Chat_PasserBy_14_07": "อ๊ะ ขะ ขอโทษ ฉันพูดเองเออเอง\nอีกแล้ว... ฉันหมายถึง... ช่วยส่ง\nวิดีโอเทปให้ฉันที...", "Chat_PasserBy_14_08": "โอเค รอสักครู่นะ", "Chat_PasserBy_15_01": "เฮ้อ... ถ้ามีคนใจดีมาช่วยทดสอบ\n\"แครอท\" ให้ก็คงดี...", "Chat_PasserBy_16_01": "อืม... จำนวนครั้งแจ้งเตือนการกัดกร่อน... ยังปรับปรุงได้อีก...\nขอบเขตการสอดแนมพื้นที่หลบซ่อน... ก็ยังขยายได้อีก...", "Chat_PasserBy_16_02": "ดูจากข้อมูลการทดสอบแล้ว...\nดูเหมือนยังมีพื้นที่ให้ปรับปรุง\nอีกเยอะเลย...", "Chat_PasserBy_16_03": "เอ่อ... ยินดีต้อนรับ?", "Chat_PasserBy_16_04": "อ๊ะ สวัสดีผู้จัดการ ฉันเอาวิดีโอเทป\nมาคืน... ครั้งก่อน... ขอบคุณที่ช่วย\nแนะนำหนังให้นะ...", "Chat_PasserBy_16_05": "...ถึงแม้ฉากในหนังจะน่ากลัวกว่า\nความเป็นจริง... อ๊ะ ฉันหมายถึง\nวิดีโอเทปเองก็มีประโยชน์มาก!", "Chat_PasserBy_16_06": "สรุปก็คือ... ขอบคุณที่ช่วย\nแนะนำนะ!", "Chat_PasserBy_16_07": "สู้ๆ สิ Mina... อย่าทำให้การช่วย\nเหลือของผู้จัดการ และ Proxy ที่มี\nน้ำใจต้องเสียเปล่า... ต้องรีบ\nปรับปรุง \"แครอท\" แล้ว...", "Chat_PasserBy_17_01": "ถ้าเพื่อนฉันที่นอนป่วยอยู่บนเตียงดู\nจะต้องรู้สึกเบื่อแน่ มีหนังที่\nผ่อนคลาย และเต็มเปี่ยมไปด้วย\nจินตนาการกว่านี้มั้ย?", "Chat_PasserBy_18_01": "อืม... เช่าวิดีโอเทปไปใช้อ้างอิง...\nสรุปแล้วจะมีประโยชน์มั้ยนะ...", "Chat_SceneObject00_00_01": "โซฟาที่ในที่สุดก็ซื้อมาได้ หลังจากเลือกอย่างละเอียดถี่ถ้วน ด้วยงบประมาณที่จำกัด \nนั่งแล้วรู้สึกสบายสุดๆ เลย", "Chat_SceneObject00_00_02": "พักผ่อนสักหน่อย", "Chat_SceneObject00_00_03": "ออก", "Chat_SceneObject00_00_08": "ระวัง อย่าหลับเพลินล่ะ...", "Chat_SceneObject00_00_09": "วันนี้พักผ่อนมากพอแล้ว ทำอย่างอื่นก่อนดีกว่า", "Chat_SceneObject00_01_01": "เมื่อเทียบกับกระดาษที่เปื่อยยุ่ยได้ง่ายๆ พวกนี้แล้ว ภาพยนตร์ต่างหากที่เป็นแสงสว่างของมนุษย์ ที่สืบทอดจากอารยธรรมเก่ามาจนถึงทุกวันนี้...", "Chat_SceneObject00_01_01F": "แผงขายหนังสือพิมพ์ตรงนี้ บางครั้งจะเริ่มขายหนังสือพิมพ์ฉบับค่ำของเมื่อคืนในเช้าวันถัดมา", "Chat_SceneObject00_01_02": "คนที่คิดแบบนี้ เหมือนถูกมองว่าเป็นคนที่จัดการยาก ดังนั้นฉันไม่คิดแบบนี้แน่นอน", "Chat_SceneObject00_01_02F": "ฉันไม่อยากยอมรับเลยว่าของแบบนั้นคือหนังสือพิมพ์ฉบับค่ำ!", "Chat_SceneObject00_02_01": "นี่มัน ดูยังไงก็แค่กบตัวหนึ่ง?", "Chat_SceneObject00_02_01F": "ส่วนเรื่องที่ว่าสรุปแล้วสิ่งนี้ เป็นก้น หรือว่ากบกันแน่...", "Chat_SceneObject00_02_02": "Belle บอกว่าเป็นก้น ถ้าผู้จัดงานเกมมาได้ยินเข้าละก็...", "Chat_SceneObject00_02_02F": "เคยทะเลาะครั้งใหญ่กับพี่ครั้งหนึ่ง แน่นอนว่าเป็นฉันที่ชนะ~", "Chat_SceneObject00_03_01": "ขนมของเล่นในร้านสะดวกซื้อได้รับความนิยมสูงมาก คุณภาพของเล่นก็เยี่ยมเลย", "Chat_SceneObject00_03_01F": "ไอศกรีมโคนที่ร้านสะดวกซื้อ จะหวานเกินไปแล้วนะ...", "Chat_SceneObject00_03_02": "เรื่องที่ซื้อชุดอาหาร 7 ชุดรวดเพื่อลุ้นรับรุ่นซีเคร็ทเนี่ย ยังไงซะอย่าให้ Belle รู้จะดีกว่า", "Chat_SceneObject00_03_02F": "ตอนเด็กเวลาฉันงอแง พี่ชายก็จะซื้อมาให้", "Chat_SceneObject00_04_01": "ตู้เกมรุ่นเก่านี้เป็นตัวดึงดูดลูกค้ามาโดยตลอด ก่อนที่มันจะพังลงไป", "Chat_SceneObject00_04_02": "คันโยกแทบจะหักหมด เห็นได้เลยว่าผู้เล่นรุนแรงขนาดไหน...", "Chat_SceneObject00_04_03": "ลองซ่อมดู", "Chat_SceneObject00_04_04": "ไม่แน่ตบสักทีอาจจะซ่อมได้? เหมือนกับทีวีมือสองที่อยู่ในบ้านนั่น", "Chat_SceneObject00_04_05": "ปึงๆ ปังๆ ...ตู้ม... โป๊ะๆ ๆ !", "Chat_SceneObject00_04_06": "นอกจากจะไม่ได้ผลแล้ว ยังพังมากกว่าเดิมอีก", "Chat_SceneObject00_04_07": "สังเกตอย่างเงียบๆ", "Chat_SceneObject00_04_08": "แมวจรจัดตัวหนึ่งกระโดดขึ้นไปบนแผงควบคุมตู้เกม โยกคันโยกไปมา", "Chat_SceneObject00_04_09": "ผู้ร้ายตัวจริง คือแกนี่เอง...", "Chat_SceneObject00_04_10": "ออก", "Chat_SceneObject00_05_01": "เจอรูปปั้น Bangboo ที่มีท่าทางน่าเกลียด ด้านหลังมีสัญลักษณ์ข้อห้ามแปะไว้", "Chat_SceneObject00_05_02": "รู้สึกตื่นเต้นขึ้นมาเลย!", "Chat_SceneObject00_05_03": "ถ้าอยากให้ใครบางคน ปรารถนาที่จะทำบางสิ่งบางอย่างด้วยตนเอง วิธีที่ดีที่สุด ก็คือสั่งห้ามไม่ให้ทำซะ...", "Chat_SceneObject00_05_04": "อ๊ะ อย่าเข้าใจผิด ฉันก็แค่คิดเท่านั้น! จริงๆ นะ สาบานต่อหน้าเกียรติยศของ Starlight Knight เลย!", "Chat_SceneObject00_05_05": "น่าขยะแขยง", "Chat_SceneObject00_05_06": "ไม่น่าเห็นของอะไรแบบนี้เลย ฉันจะสู้หน้า Bangboo ที่บ้านได้ยังไงล่ะทีนี้...", "Chat_SceneObject00_05_07": "ออก", "Chat_SceneObject00_06_01": "ตู้กาชาปองที่ได้รับความนิยมอย่างมาก ด้วยเหตุผลที่ไม่แน่ชัด มีอยู่ช่วงหนึ่งที่บริเวณนี้ เต็มไปด้วยเปลือกกาชาปอง", "Chat_SceneObject00_06_01F": "พี่นี่ไม่เข้าใจอารมณ์ของการหมุนตู้กาชาปองเอาซะเลย", "Chat_SceneObject00_06_02": "ดูเหมือน Bangboo ที่มีหน้าที่ทำความสะอาดจะกลุ้มใจอยู่ เอาแต่ส่งเสียงร้อง \"อืดงืดอืดอืดอืดงืด\" อยู่ตลอดเลย", "Chat_SceneObject00_06_02F": "\"ทำไมไม่ซื้อกล่องสุ่มล่ะ? อย่างน้อยเขย่าฟังเสียงก่อนจ่ายก็ยังได้...\" เขาพูดอย่างนี้", "Chat_SceneObject00_07_01": "ตัวละครในเกมที่ครั้งหนึ่งเป็นที่นิยม ดูเหมือน Belle จะถึงกับสั่งซื้อเนนโดรอยด์ แบบครบเซ็ตมาด้วย", "Chat_SceneObject00_07_01F": "ตัวละครในเกมที่ครั้งหนึ่งเป็นที่นิยม ฉันเคยสั่งซื้อเนนโดรอยด์แบบครบเซ็ตมาด้วย", "Chat_SceneObject00_07_02": "...ว่าฉันไม่เคยเห็นมันเลย หรือ Belle ซ่อนเอาไว้?", "Chat_SceneObject00_07_02F": "...แต่ทำไมพวกเขายังไม่จัดส่งของนะ?", "Chat_SceneObject00_08_01": "มีแสงสลัวๆ ส่องประกายออกมาจากถังขยะที่ดำมืด", "Chat_SceneObject00_08_02": "ลองเปิดดู", "Chat_SceneObject00_08_03": "(แมวจรจัดสีดำสนิทตัวหนึ่งจ้องมองคุณอย่างระมัดระวัง)", "Chat_SceneObject00_08_04": "มะ ไม่ละกัน", "Chat_SceneObject00_08_05": "(รู้สึกไม่ดียังไงก็ไม่รู้ ถ้าเกิดสิ่งนั้นคือดวงตาของสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จัก ที่กำลังสอดส่องมาที่ฉันอยู่ล่ะ? อย่าไปยุ่งดีกว่า)", "Chat_SceneObject00_09_01": "มันคือขยะ... ไม่สิ โลกนี้ไม่มีขยะหรอก มีแต่สมบัติที่ถูกวางไว้ผิดที่เท่านั้น!", "Chat_SceneObject00_09_02": "คำพูดนี้ดีจัง ฉันจะจำเอาไว้ ถ้ามีโอกาสจะใช้มันปลอบเพื่อนๆ", "Chat_SceneObject00_10_01": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติรุ่นใหม่ล่าสุด", "Chat_SceneObject00_10_02": "มองดูดีๆ แล้ว ดูเหมือนจะมี TANKA Cola กระป๋องหนึ่งค้างอยู่ที่ช่องนำสินค้าออก...\nน่าสนใจ จะทำยังไงดีนะ?", "Chat_SceneObject00_10_03": "เตะสักที", "Chat_SceneObject00_10_04": "เจ็บบบ!", "Chat_SceneObject00_10_05": "(TANKA Cola ยังคงนิ่งไม่ไหวติง)", "Chat_SceneObject00_10_06": "ซื้อเครื่องดื่มเพิ่ม", "Chat_SceneObject00_10_07": "ตอนนี้เครื่องดื่มทั้งหมดติดแหง็กอยู่ที่ช่องรับสินค้า", "Chat_SceneObject00_11_01": "ข้างหน้าเป็นที่หลบภัย Hollow ของ Sixth Street", "Chat_SceneObject00_11_02": "ข้างในเย็นสบายมากๆ ถึงกับเป็นสถานที่หนีร้อนในช่วงฤดูร้อน ที่ได้รับการแนะนำของถนนสายนี้... โดยเฉพาะในเวลาที่คุณรู้สึกอาย ที่จะเข้าไปตากแอร์ในร้านสะดวกซื้อ", "Chat_SceneObject00_12_01": "ถนนกำลังซ่อมบำรุง ไม่สามารถผ่านได้", "Chat_SceneObject00_12_02": "...เหมือนจะซ่อมมานานแล้วนะ จะมีวันที่ซ่อมเสร็จมั้ย?", "Chat_SceneObject00_13_01": "โทรศัพท์หยอดเหรียญสาธารณะเก่าแก่ ที่ยังใช้งานได้อย่างปาฏิหาริย์ บนโทรศัพท์มีสมุดปกเหลืองเก่าๆ วางอยู่", "Chat_SceneObject00_13_02": "โทรไปตามเบอร์ในสมุดหน้าเหลือง", "Chat_SceneObject00_13_03": "— Barkers' Pet Store", "Chat_SceneObject00_13_04": "โฮ่งๆ ! โฮ่งๆ ๆ !", "Chat_SceneObject00_13_05": "(น้องหมารับโทรศัพท์?) เจ้าของแกอยู่มั้ย?", "Chat_SceneObject00_13_06": "(ความเงียบงันที่ทำให้ผู้คนเจ็บปวด ก่อนที่สายจะตัดไป)", "Chat_SceneObject00_13_07": "— Siciliano's Pizzeria", "Chat_SceneObject00_13_08": "สวัสดี ที่นี่ร้าน Siciliano's Pizzeria ต้องการรับอะไรดี?", "Chat_SceneObject00_13_09": "ฉันเอาพิซซ่าฮาวายเอี้ยนที่หนึ่ง", "Chat_SceneObject00_13_10": "วิญญาณของพวกเรา ไม่ยินยอมให้พวกเราใส่สับปะรดลงไปในพิซซ่า ลาก่อน", "Chat_SceneObject00_13_11": "— Domo's Café", "Chat_SceneObject00_13_12": "(ข้อความบันทึกเสียง ที่มีเสียงรบกวนทางไฟฟ้าแทรก) ร้านนี้ปิดแล้ว สูตรเครื่องดื่มซิกเนเจอร์คือ... คุณไปหาปากกามาจดสิ", "Chat_SceneObject00_13_13": "โซดา 250 ml, มินท์เล็กน้อย, ส้มสีเลือด 1 ช้อนชา, เสียงหัวเราะแหลมสูง 1 ช้อนชา... เขย่าสามนาทีหลังจากผสม แล้วเติมน้ำแข็ง", "Chat_SceneObject00_13_14": "นี่คือของขวัญชิ้นสุดท้ายจากร้าน ขอให้ชีวิตมีความสุข", "Chat_SceneObject00_13_15": "ออก", "Chat_SceneObject00_14_01": "รถของบ้านเรา ทั้งนำสินค้าเข้า, ซื้อวิดีโอเทป รวมไปถึงในเวลาที่ \"ทำธุรกิจ\" ต่างก็ได้ใช้มันทั้งนั้น", "Chat_SceneObject00_14_02": "ครั้งหนึ่งที่ Janus Quarter เคยบังคับใช้ข้อจำกัดในการเดินทาง ของทะเบียนเลขคี่ และเลขคู่ ตอนนั้นพวกเราตุนทะเบียนรถไว้เพียบเลย", "Chat_SceneObject00_14_02F": "จำไม่ได้แล้วว่าครั้งสุดท้ายที่ขับรถคันนี้คือเมื่อไหร่", "Chat_SceneObject00_14_03F": "จำได้ว่าตอนนั้นถูกพี่อบรมความรู้เกี่ยวกับความปลอดภัยในการขับขี่อีกแล้ว", "Chat_SceneObject00_15_01": "นี่เป็นกล่องเบ็ดเตล็ดของพวกเรา ตั้งแต่ที่ย้ายมา Sixth Street บางกล่องก็ยัง ไม่เคยเปิดเลย", "Chat_SceneObject00_15_02": "แต่ถึงเป็นแบบนี้ ก็ไม่ได้ลำบากอะไรในการใช้ชีวิต บางทีไม่เปิดเลยตลอดชีวิต ก็คงไม่เป็นไรมั้ง", "Chat_SceneObject00_16_01": "นี่เป็นกล่องเบ็ดเตล็ดของพวกเรา ตั้งแต่ที่ย้ายมา Sixth Street บางกล่องก็ยัง ไม่เคยเปิดเลย", "Chat_SceneObject00_16_02": "ดูราวกับขวดของปีศาจร้าย ให้ความรู้สึกว่า จะมีของไม่ดีโผล่พรวดออกมาในตอนที่เปิด...", "Chat_SceneObject00_17_01": "ประตูเหล็กที่ทำให้ต้องหยุดเดิน นึกถึงหนังเก่าเรื่องหนึ่งที่ฉันหาฟิล์มเจอแค่บางส่วน", "Chat_SceneObject00_17_01F": "บางครั้งก็รู้สึกอยากจับประตูเหล็ก เขย่าสุดแรง และตะโกนว่า \"ปล่อยฉันออกไป\"", "Chat_SceneObject00_17_02": "ในหนังบอกว่า เขตแดนของโลกเรา สร้างจากตาข่ายเหล็กพวกนี้", "Chat_SceneObject00_17_02F": "แต่ถ้าเพื่อนบ้านมาเห็นเข้า ต้องเข้าใจผิดในความสัมพันธ์ของฉันกับพี่ชายแน่", "Chat_SceneObject00_18_01": "แรกเริ่ม เพื่อป้องกันคนแปลกหน้าบุกเข้ามา เลยติดประตูเหล็กรอบลานจอดรถไว้", "Chat_SceneObject00_18_02": "ตั้งแต่นั้นมา แมวจรจัดก็ไม่มาอีกเลย", "Chat_SceneObject00_19_01": "ประตูที่เปิดไม่ได้ เพราะทำกุญแจหาย", "Chat_SceneObject00_19_02": "จนถึงตอนนี้ก็ยังหากุญแจไม่เจอ บางทีอาจจะตกบนถนน หรือไม่ก็ลืมไว้ในกล่องสักใบ ในบ้าน...?", "Chat_SceneObject00_20_01": "ของเบ็ดเตล็ดพวกนี้ วางกองไว้นานมากแล้ว หาเวลาจัดการหน่อยเถอะ ห้ามลืมอีกเด็ดขาด!", "Chat_SceneObject00_20_02": "......", "Chat_SceneObject00_20_03": "เหมือนเมื่อกี้จะลืมอะไร... ช่างเถอะ เคลียร์ของเบ็ดเตล็ดตรงหน้าก่อน!", "Chat_SceneObject00_20_04": "......", "Chat_SceneObject00_22_01": "ตอนนี้ก็ดึกแล้ว คงไม่มีเรื่องอะไรแล้วล่ะ...", "Chat_SceneObject00_22_02": "พักผ่อนจนถึงเช้า", "Chat_SceneObject00_22_03": "ออก", "Chat_SceneObject00_22_04": "วันนี้ปิดร้านเลยแล้วกัน!", "Chat_SceneObject00_24_01": "น่าแปลก แค่โซฟาตัวเล็กๆ ทำไมเห็นแล้วรู้สึกดึงดูดขนาดนี้นะ...", "Chat_SceneObject00_24_02": "ทำตามหัวใจ เอนตัวลงนอน", "Chat_SceneObject00_24_03": "เป็นภาพลวงตาละมั้ง ไปดีกว่า", "Chat_SceneObject00_26_01": "การนอนก็เหมือนกับการ \"เริ่มต้นใหม่\" ...เดี๋ยวนะ ถึงแม้ว่าจำนวน \"เครื่องจักรกลพูดได้\" ที่เจอในช่วงนี้จะเยอะเกินไปหน่อย แต่ฉันก็ยังไม่ลืมว่าฉันเป็นมนุษย์ และไม่สามารถ...", "Chat_SceneObject00_26_02": "มันก็แค่การเปรียบเทียบ เริ่มต้นใหม่ตอนนี้เลย", "Chat_SceneObject00_26_03": "ยังไม่ถึงเวลา ดำเนินการต่อไป", "Chat_SceneObject00_28_01": "ตอนนี้ก็ดึกแล้ว คงไม่มีเรื่องอะไรแล้วล่ะ...", "Chat_SceneObject00_28_02": "พักผ่อนจนถึงเช้า", "Chat_SceneObject00_28_03": "ออก", "Chat_SceneObject00_28_04": "พัก พักผ่อนสักหน่อย...", "Chat_SceneObject00_28_05": "...", "Chat_SceneObject00_28_06": "......", "Chat_SceneObject00_28_07": "(ข้างนอกมีเสียงพูดคุยของ{M# Belle}{F#พี่} กับใครสักคน... นี่เช้าแล้วเหรอเนี่ย?)", "Chat_SceneObject00_28_08": "ออกไปดู", "Chat_StageZero_1001_01": "ผู้ประเมินจากสมาคมสำรวจทำสีหน้าเคร่งขรึม และแกว่งเครื่องมือวัดในมือ", "Chat_StageZero_1001_02": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "Chat_StageZero_1001_03": "ไม่พอใจฝีมือของฉันเหรอ?", "Chat_StageZero_1001_04": "ไม่ต้องกังวล... ฝีมือของคุณไม่มีปัญหา สำหรับ \"ทีมสำรวจอิสระ\" แล้ว ความสามารถของคุณเรียกได้ว่าโดดเด่นเลยทีเดียว", "Chat_StageZero_1001_05": "เครื่องมือวัดมันขัดข้องน่ะ แม้ว่าการตื่นตัวของอีเทอร์ที่ผิดปกติใน Hollow Zero มักจะทำให้อุปกรณ์ทำงานได้ไม่ดี...", "Chat_StageZero_1001_06": "แต่การอ่านค่าที่สูงขนาดนี้ ก็ทำให้รู้สึกไม่ค่อยสบายใจอยู่ดี เดี๋ยวฉันต้องลองปรับเทียบอุปกรณ์อีกซักครั้ง", "Chat_StageZero_1001_07": "มี Ethereal ใกล้เข้ามาอีกแล้ว ภารกิจยื้อเวลา... คงต้องรบกวนคุณแล้วล่ะ!", "Chat_StoreNPC_5001_01": "ประตูร้านปิดแล้ว ดูเหมือนว่าในร้านจะไม่มีคน", "Chat_StoreNPC_5101_01": "อ๊ะ ปิดร้านแล้ว...\nลุง Enzo คงจะพักผ่อนแล้ว อย่าไปกวนเขาดีกว่า พรุ่งนี้ค่อยมาใหม่เถอะ", "Chat_StoreNPC_5101_01F": "ดูเหมือนจะไม่มีคน...\nลุง Enzo พักผ่อนเร็วจริงๆ ...เดี๋ยวนะ หรือว่าเวลาพักผ่อนของฉันมีปัญหา?", "Chat_StoreNPC_5101_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5101_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5201_01": "\"Godfinger\" ปิดร้านแล้ว\nดูเหมือนว่าเวลานี้ไม่เหมาะจะเล่นตู้เกมอาร์เคดสักเท่าไหร่... กลับไปพักผ่อนเถอะ", "Chat_StoreNPC_5201_01F": "อะไรเนี่ย แม้แต่ \"Godfinger\" ก็ปิดร้านแล้ว...\nนึกว่าร้านเกมอาร์เคดจะปิดดึกซะอีก ทำไงได้ ค่อยมาใหม่แล้วกัน", "Chat_StoreNPC_5201_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5201_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5301_01": "ในเวลาแบบนี้ ร้านกาแฟปิดแล้วจริงด้วย\nครั้งหน้าคงต้องมาเร็วกว่านี้แล้ว คนมาช้าจะไม่ได้ดื่มกาแฟร้อนๆ", "Chat_StoreNPC_5301_01F": "อ๊ะ ร้านกาแฟปิดแล้ว...\n\"คนมาช้าจะไม่ได้ดื่มกาแฟร้อนๆ\" พี่เคยเตือนแล้วเชียว", "Chat_StoreNPC_5301_02F": "แม้ว่าเขาจะพูดมีเหตุผล แต่จริงๆ แล้วฉันอยากซื้อกาแฟเย็นน่ะ", "Chat_StoreNPC_5301_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5301_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5401_01": "ร้านดนตรีปิดแล้ว เวลานี้ร้านค้าส่วนใหญ่ปิดกันหมดแล้วจริงด้วย...\nต้องทบทวนเวลาพักผ่อนของตัวเองแล้วสินะ...", "Chat_StoreNPC_5401_01F": "เหมือนว่า Elfy จะไม่อยู่นะ... เขาเลิกงานแล้วเหรอ?\nทำไงได้ ค่อยมาใหม่พรุ่งนี้แล้วกัน", "Chat_StoreNPC_5401_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5401_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5501_01": "ร้านแกดเจ็ตปิดแล้ว ครั้งหน้าต้องมาเร็วกว่านี้แล้วล่ะ", "Chat_StoreNPC_5501_01F": "ช่างไม่บังเอิญเอาเสียเลย ร้านแกดเจ็ตปิดซะแล้ว...\nทำไงได้ล่ะ พรุ่งนี้มาเร็วๆ หน่อยแล้วกัน~ คิดซะว่าเป็นการสะสมความโชคดีให้ตัวเองก็แล้วกัน!", "Chat_StoreNPC_5501_02": "จะว่าไปแล้ว... เมื่อก่อนก็เคยคิดอยู่ว่า พวกของตกแต่งหน้าร้านแกดเจ็ตเนี่ย มันไม่มีปัญหาจริงๆ เหรอ? ไม่ถูกกองรักษาความมั่นคงเตือนเลยรึไงนะ?", "Chat_StoreNPC_5501_name": "Wise", "Chat_StoreNPC_5501_nameF": "Belle", "Chat_StoreNPC_5601_01": "(ยินดีต้อนรับเจ้านายกลับบ้าน! ร้านวิดีโอปิดแล้ว ฉันกำลังคำนวณรายได้อยู่...)", "Chat_StoreNPC_5601_name": "หมายเลข 18", "Chat_StoreNPC_5701_01": "วันนี้บะหมี่ขายหมดแล้ว ไม่เหลือแม้แต่เส้นเดียว\nถ้าอยากกินบะหมี่ ครั้งหน้าต้องมาเร็วๆ นะ", "Chat_StoreNPC_5701_name": "เจเนอรัล Chop", "Chat_StoreNPC_5702_01": "Waterfall Soup สาขา Lumina กำลังเตรียมเปิดให้บริการอย่างร้อนแรง! คุณลูกค้าท่านนี้ จะแอบบอกให้นะว่า... เพื่อฉลองเปิดร้านใหม่ ฉันได้เตรียมเมนูลับเอาไว้เป็นพิเศษด้วยนะ! ถึงตอนนั้นต้องมาชิมให้ได้ล่ะ!", "Chat_StoreNPC_5702_name": "Chop จูเนียร์", "Chat_StoreNPC_5802_01": "เฮ้ ขอบคุณความกระตือรือร้นของคุณ กิจกรรมของทางสมาคมในครั้งนี้ จบลงอย่างสวยงาม! ให้รางวัลตัวเอง โดยการไปหาของอร่อยๆ กินซะสิ!", "Chat_StoreNPC_5802_name": "มิสเตอร์ Hello", "Chat_StoreNPC_5803_01": "อืดงืด! (Golden Week ใกล้จะจบลงแล้ว คุณคงจะมีความทรงจำที่ดีสุดๆ เลยสินะ หวังว่าฉันก็เป็นส่วนหนึ่งในความทรงจำนั้นด้วย แล้วพบกันอีกนะ!)", "Chat_StoreNPC_5803_name": "Kai", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_01": "คุณนักสำรวจอิสระ มาได้จังหวะพอดีเลย คุณมาเข้าร่วมเควสต์ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" เหรอ?", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_02": "ใช่ ฉันอยากดูรายละเอียดเควสต์หน่อย", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_03": "เปล่าๆ ฉันแค่ผ่านมาที่ด่านหน้าเฉยๆ...", "Chat_StoreNPC_Limbo_01_Name01": "Roland", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_01": "ได้ยินว่า คุณจะเข้าร่วมปฏิบัติการ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" งั้นเหรอ?", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_02": "ขอดูรายละเอียดของภารกิจหน่อยนะ", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_03": "เปล่า ตอนนี้ยังไม่เข้าร่วม", "Chat_StoreNPC_Limbo_02_Name01": "Ophelia", "Chat_StoreNPC_Trash00_01": "???", "Chat_StoreNPC_Trash00_02": "นักปราชญ์ในถัง", "Chat_StoreNPC_Trash01_00": "นักปราชญ์ในถัง", "Chat_StoreNPC_Trash01_01": "(ในถังขยะเงียบมาก เหมือนเจ้าตัวที่อยู่ข้างในจะกำลังพักผ่อน)", "Chat_StoreNPC_Trash01_02": "(เตะหนึ่งที)", "Chat_StoreNPC_Trash01_03": "ยังไม่ถึงเวลาเก็บขยะนี่นา? ไอ้คนหยาบคายที่ไหนมาเคาะประตู ฮะ!", "Chat_StoreNPC_Trash01_04": "โอ้ เธออีกแล้วเหรอ? หรือว่าอยากจะเอา \"เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ\"\nมาแลกเปลี่ยนความลับกับฉัน?", "Chat_StoreNPC_Trash01_05": "ความรู้ที่ล้ำค่าของ Hollow, ของแปลกต่างๆ ...ฉันมีหมดเลย!", "Chat_StoreNPC_Trash01_06": "ถ้ามีเหรียญที่ระลึกสมาคม ก็โยนมาให้ฉันได้เลย... ฉันรับรองว่า\nเธอจะไม่ผิดหวังแน่นอน", "Chat_StoreNPC_Trash01_07": "ไม่ต้องการแลกเปลี่ยน? อย่าบอกนะว่า... เธอแค่อยากจะมาทักทายกันรึไง?", "Chat_StoreNPC_Trash01_08": "แลกเปลี่ยน", "Chat_StoreNPC_Trash01_09": "ออก", "Chat_StoreNPC_Trash02_01": "(นี่เป็นถังขยะแปลกประหลาด ที่จะส่งเสียงดังออกมาเป็นครั้งคราว...)", "Chat_StoreNPC_Trash02_02": "(ความอยากรู้ทำให้คุณอดไม่ได้ ที่จะเปิดดูมันให้แน่ชัดไปเลย...)", "Chat_StoreNPC_Trash02_03": "(แต่สติของคุณบอกคุณว่า... หนีเร็ว! ยิ่งอยู่ห่างจากมันจะยิ่งดี!)", "Chat_StoreNPC_Trash02_name": "ถังขยะแปลกประหลาด", "Chat_StoreNPC_Trash05_01": "หยุดเตะได้แล้ว! เธอจะเอา \"เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ\" มาแลกเปลี่ยนกับฉันใช่มั้ย?", "Chat_StoreNPC_Trash05_02": "ฉันยังมีของดี {trash_remain_size(304005)} อย่างด้วย! ถ้าเธอมีเหรียญที่ระลึกพอละก็ \nฉันจะยกพวกมันให้เธอหมดเลย!", "Chat_StoreNPC_Trash05_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "Chat_StoreNPC_Trash06_01": "ฉันยังมีของดี {trash_remain_size(304005)} อย่างด้วย! ถ้าเธอมีเหรียญที่ระลึกพอละก็ \nฉันจะยกพวกมันให้เธอหมดเลย!", "Chat_StoreNPC_Trash06_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "Chat_StoreNPC_Trash07_01": "อืม... ตอนนี้ไม่มีของในสต็อกแล้ว ไว้ผ่านไปสักช่วงนึงคุณค่อยมาใหม่แล้วกัน", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_0_5": "ฉันเลี้ยงเอง!", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_0_6": "เดี๋ยวฉันจ่ายให้ก่อน", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_3_13": "ว่างสิ", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_3_14": "ฉันจะรอนะ", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_4_4": "Anby เกรงใจเกินไปแล้ว", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_1_4_5": "Nicole ควรเรียนรู้จากคุณ", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_2_0_4": "ถามมาได้เลย!", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_1_2_0_5": "ไม่มีหนังเรื่องไหนที่ฉันไม่รู้จัก!", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_1_0_6": "แฮมเบอร์เกอร์คือขนมปังที่สอดไส้", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_1_0_7": "แฮมเบอร์เกอร์ไส้บะหมี่ผัดอร่อยมาก", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_2_0_5": "สมแล้วที่เป็น Nicole", "Chat_TalkChoice_Anbi_0_2_2_0_6": "อย่าโดนความคิดของ Nicole ครอบงำ", "Chat_ViceCharacterNPCDefault_Female_01": "ยังไงเรื่องนี้รอให้น้องสาวคุณมาจัดการก็แล้วกัน", "Chat_ViceCharacterNPCDefault_Male_01": "ยังไงเรื่องนี้รอให้พี่ชายคุณมาจัดการก็แล้วกัน", "CheckItemDes_400000101": "เห็นเจ้าตัวเล็กตัวนึงกำลังร้องไห้โฮ อยู่ที่ทางออกของถนนในตอนบ่าย", "CheckItemDes_400000102": "มีคนเห็น \"เงาผี\" สีขาวๆ อยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์ในตอนกลางดึก...", "CheckItemDes_400000103": "เกือบจะสะดุดล้มถุงกระดาษที่ขยับได้ ตรงข้างๆ ร้านปรับแต่งในตอนเช้า", "CheckItemDes_400000104": "แถวไลฟ์เฮาส์ 404 Error มีกิจกรรมอะไรมั้ย? ตอนกลางคืนมักจะเห็น Bangboo สองตัวกำลังพูดคุยอะไรซักอย่างอยู่", "CheckItemDes_400000105": "\"รีบมาดูเร็วเข้า! มี Bangboo ตัวนึงกำลังต่อสู้กับแมวอยู่ ฉันเห็นมันตรงข้างๆ ร้านสะดวกซื้อ 141 ในช่วงเช้าน่ะ!\"", "CheckItemDes_400000106": "เห็นกระดาษลังที่กำลังก่อกวน อยู่แถวทางออกของถนนในตอนบ่าย", "CheckItemDes_400000107": "แนะนำให้ Waterfall Soup ปิดประตูให้เรียบร้อยในตอนกลางคืน ได้ยินว่ามีเงาเล็กๆ ที่ทำตัวน่าสงสัยอยู่", "CheckItemDes_400000108": "เจอ \"ผี\" ตรงสุดทางของตรอก ในตอนกลางดึกด้วยล่ะ ถึงจะไม่กลัวเลยซักนิดก็เถอะ...", "CheckItemDes_400000201": "มีเสียงทะเลาะกันลอยมา จากในตรอกตอนกลางดึก", "CheckItemDes_400000202": "\"ฉันต้องการรายงาน! ทั้งที่บอกว่าตรงรั้วเหล็กนั่นห้ามไม่ให้ Bangboo ผ่านไปแท้ๆ แต่ตอนกลางวันแสกๆ ก็ยังมีเจ้าตัวเล็กเข้าไปหลบในนั้นอยู่ดี!\"", "CheckItemDes_400000203": "ระหว่างทางไปลานจอดรถ เห็นมาสคอตนำโชคตัวนึงด้วยล่ะ", "CheckItemDes_400000204": "\"เอ่อ... ฉันคือพนักงานของ Mini Elly ในช่วงบ่ายของสองวันมานี้ มีเจ้าตัวเล็กแอบมาทำลับๆ ล่อๆ แถวตู้หยอดเหรียญเป็นประจำเลย จนฉันไม่กล้าไปเติมสต๊อกแล้ว\"", "CheckItemDes_400000205": "คืนนี้ ภายใต้สายฟ้าและเมฆ หน้านิ่วคิ้วขมวด ——ปริศนาประหลาดของเด็กน้อย", "CheckItemDes_400000301": "ก่อนเริ่มงานก่อสร้างในช่วงเช้า ต้องเคลียร์ผู้คนหรือ Bangboo ที่ไม่เกี่ยวข้อง ที่อยู่ใกล้ลิฟต์ออกไปให้หมด", "CheckItemDes_400000302": "อยากให้หาคนมาจัดการ Bangboo ที่อารมณ์ร้าย ซึ่งมักจะอยู่แถวกองกล่องสิ่งของในตอนบ่าย", "CheckItemDes_400000303": "\"ช่วงนี้มีความสุขมาก เพราะฉันได้เจอเพื่อน ที่ชอบดูแมวตอนกลางคืนเหมือนกัน เรานัดเจอกันที่บริเวณกองทราย\"", "CheckItemDes_400000304": "ผู้ช่วย Bangboo เวลาปฏิบัติงาน: กลางดึก สถานที่: พื้นที่กักเก็บขยะใต้ดิน", "CheckItemDes_400000305": "เพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลภายนอก ใช้อุปกรณ์ก่อสร้างของไซต์ก่อสร้าง จึงต้องส่งคนไปลาดตระเวน ที่หน้าต่างตู้คอนเทนเนอร์ในช่วงเช้าสักหน่อย", "CheckItemDes_400000306": "\"บ่ายวันนี้โดนหัวหน้าคนงานดุว่า ฉันไม่ใส่หมวกนิรภัย ในตอนที่เดินผ่านอุปกรณ์นั่งร้าน\"", "CheckItemDes_400000307": "เมื่อคืนมีเจ้าตัวเล็กที่ไม่ฟังเหตุผล เข้ามายึดที่ในพื้นที่กักเก็บขยะใต้ดิน", "CheckItemDes_400000308": "\"ขอย้ำอีกครั้ง ผู้ที่เฝ้าอยู่หน้าประตูห้องทำงานทาวเวอร์เครนในกลางดึก คือเพื่อนร่วมงานที่ยอดเยี่ยม อย่ากลัวเสียงร้องของมัน...\"", "CheckItemDes_400000401": "เห็นเด็กที่น่าสงสารคนนึงเดินเร่ร่อน อยู่แถวรั้วเหล็กในเวลากลางคืน", "CheckItemDes_400000402": "\"ที่แท้ Bangboo ก็มีกลุ่มนักเลงเหมือนกันเหรอเนี่ย? กลางดึกเมื่อคืนฉันเห็น Bangboo สามตัวอยู่บนชั้นสองที่ Ballet Twins Road...\"", "CheckItemDes_400000403": "\"ฉันเห็นฉลามอยู่ใน Sunken Courtyard ของ Ballet Twins Road... เมื่อเช้านี้เอง!\"", "CheckItemDes_400000404": "สุภาพบุรุษที่สง่างาม ฉันเห็นมันตรงข้างบันไดของ Ballet Twins Road ในตอนบ่าย", "CheckItemDes_400000405": "มีกระดาษลังประหลาด ที่ต้องการความช่วยเหลืออยู่แถวสถานีของ Ballet Twins Road", "CheckItemDes_400000406": "ได้ยินเสียงร้องไห้บนถนนของ Ballet Twins Road ในตอนกลางดึก...", "CheckItemDes_400000407": "มีปลาฉลามน้อยตัวนึงอยากกลับสู่ทะเล มันอยู่ที่ริมน้ำตรง Ballet Twins Road", "CheckItemDes_400000408": "พบผลไม้ประหลาดๆ กำลังจ้องจะขโมยรถมอเตอร์ไซค์ของตัวเองในตอนกลางดึก...", "CheckItemDes_400000501": "การวางเจ้าพวกที่มีกระแสไฟฟ้า ไว้ข้างสนามเด็กเล่น มันอันตรายไปหน่อย แถมยังเป็นช่วงกลางดึกอีกด้วย", "CheckItemDes_400000502": "\"ควรยุ่งเรื่องที่นักเรียนรังแก Bangboo มั้ย? แล้ว Bangboo ที่รังแกนักเรียนล่ะ? ฉันเห็นมันแถว SĀN-Z Studio ที่ Lumina Square\"", "CheckItemDes_400000503": "เมื่อวานตอนบ่ายมีเจ้าตัวเล็กที่พกวัตถุแหลมคม เข้ามายึดใช้สถานที่ชมวิวริมน้ำสุดโปรดของเขาไป", "CheckItemDes_400000504": "มี Bangboo ที่เอะอะโวยวายอยู่ตรงข้าม Lumina Galleria ในตอนกลางคืน", "CheckItemDes_400000505": "เมื่อคืนกลางดึก ดูเหมือนจะมีร่างเงาที่น่าสงสัยอยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์ของจตุรัส", "CheckItemDes_400000506": "ตอนเช้ามีคนทิ้งกล่องกระดาษที่ใช้แล้ว ไว้แถวๆ กองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square", "CheckItemDes_400000507": "เพื่อนร่วมงานคนหนึ่งบอกว่า ที่จอดจักรยานของเขาถูก Bangboo ตัวนึงยึดไป จึงไม่มีที่จอดในช่วงบ่ายเลย", "CheckItemDes_400000508": "มีคนบอกว่า เจอ Bangboo ที่หลงทางอยู่ตรงป้ายรถเมล์ Lumina Square ในตอนกลางคืน", "CheckItemDes_400000601": "ตอนเช้าได้ยินเสียงแมวร้องที่น่าสงสาร ดังมาจากในตรอกเล็กๆ ที่มีถังขยะวางอยู่", "CheckItemDes_400000602": "\"เฮ้! ได้ยินยัง? มีคนดวลกันอยู่ที่ Loong Graffiti! ไปดูกันเถอะ!\"", "CheckItemDes_400000603": "ตอนบ่ายเหมือนเห็นคนกำลังทำลายพุ่มดอกไม้ ที่อยู่หน้าโรงหนัง", "CheckItemDes_400000604": "ช่วงนี้โชคดีไม่เบาเลย มักจะเก็บ Denny ได้จากตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติบ่อยๆ", "CheckItemDes_400000605": "ตอนกลางดึก เห็นอะโวคาโดที่เดินได้อยู่แถวๆ สถานีรถไฟใต้ดิน คำพูดของชาวเมืองคนนี้มีกลิ่นเหล้า จึงอาจเป็นเพียงภาพลวงตาที่เกิดจากการเมา", "CheckItemDes_400000606": "ช่วงนี้ตอนเช้ามักจะมีเจ้าตัวเล็กที่ดูหดหู่อยู่หน้าร้าน ไม่รู้ว่าจะช่วยเหลือยังไงได้บ้าง?", "CheckItemDes_400000607": "ตอนเก็บขยะทั่วไปตรงตรอกแถวนี้ ชอบมีอะไรดำๆ มาขวางทุกทีเลย", "CheckItemDes_400000608": "\"หนัง 3D ของโรงหนัง Gravityเจ๋งชะมัดเลย ตอนที่ฉันเสร็จจากดูหนังสยองขวัญในตอนกลางดึก ฝั่งตรงข้ามของถนน ยังมีปีศาจตัวเล็กๆ ให้เห็นอยู่เลย!\"", "CheckItemDes_400000609": "ตอนบ่ายเดินผ่านตรอกมีคนมาถามฉันว่า เปลือกกระดาษสีขาว มีราคารีไซเคิลเท่ากับเปลือกกระดาษทั่วไปรึเปล่า?", "CheckItemDes_400000610": "จักรยานในเมืองที่สภาพใหม่ 70% จอดอยู่แถวๆ โกดัง ใครทำหายโปรดรีบมารับคืนไปด้วย ป.ล.: Bangboo ที่โผล่มาตอนกลางคืน ก็ถูกเจ้าของทิ้งไว้เหมือนกันเหรอ?", "CheckItemDes_400002101": "ในยามราตรีที่เงียบสงบ เสียงของสายลมที่พัดผ่านไฟถนนริมหน้าผา ฟังดูราวกับเสียงถอนหายใจของ Outer Ring...", "CheckItemDes_400002102": "เสียงของทัมเบิลวีดเหมือนกับเสียงของ Bangboo เลย! จริงๆ นะ! เมื่อวานตอนบ่าย ที่ตรงทางเข้าโกดัง ฉันได้ยินเสียงของทัมเบิลวีดด้วยล่ะ!", "CheckItemDes_400002103": "คนไม่เคารพกฎเกณฑ์มีมากขึ้นเรื่อยๆ เลยแฮะ มาเจรจาธุรกิจที่ลานด้านหลังที่อยู่ข้างๆ ร้านอาหารกันในตอนกลางคืนเนี่ยนะ? นี่มันจะเป็นการค้าขายที่สุจริตจริงเหรอ?", "CheckItemDes_400002104": "เจ้า Bangboo ที่อยู่ข้างรถบรรทุกตรงชั้นล่างนั่น ดูเหมือนว่าจะมาจากในเมืองนะ... หรือยังไงอาศัยจังหวะในช่วงเช้า ไปถามมันเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ ในเมืองดีมั้ย?", "CheckItemDes_400002105": "ช่วงเช้าตอนที่กำลังเดินผ่านร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ได้ยินเสียงด่าที่ขาดๆ หายๆ ด่าได้หยาบคายมากเลยล่ะ ถ้าเด็กมาได้ยินเข้าจะทำยังไง?", "CheckItemDes_400002106": "เมื่อวานตอนกลางคืนเดินผ่านคลังเก็บของ รู้สึกเหมือนมีสายตาเย็นชามองมาจากข้างหลัง... น่ากลัวเป็นบ้า... อยากกลับบ้านเร็วๆ จัง...", "CheckItemDes_400002107": "ช่วงนี้อย่าออกไปไหนกลางดึก ดูเหมือนจะมีอะไรแปลกๆ อยู่แถว 747", "CheckItemDes_400002108": "ตอนบ่ายได้ยินอะไรบางอย่าง ชนเข้ากับกำแพงของร้านซ่อมรถ แต่พอเปิดหน้าต่างดูกลับไม่เห็นอะไรเลย...", "CheckItemTitle_400000101": "คำบอกเล่าจากชาวเมืองในย่าน:", "CheckItemTitle_400000102": "รายงานที่ไม่ระบุชื่อ:", "CheckItemTitle_400000103": "คำร้องเรียนจากชาวเมืองในย่าน:", "CheckItemTitle_400000104": "รายงานจากชาวเมืองในย่าน:", "CheckItemTitle_400000105": "ข่าวลือ:", "CheckItemTitle_400000106": "เบาะแสจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000107": "ข้อเสนอแนะจากผู้ไม่ระบุชื่อ:", "CheckItemTitle_400000108": "คำติชมจากชาวเมืองในย่าน:", "CheckItemTitle_400000201": "ส่วนหนึ่งที่ได้ยินจากการพูดคุยในละแวกใกล้เคียง:", "CheckItemTitle_400000202": "รายงานจากชาวเมืองในย่าน:", "CheckItemTitle_400000203": "มีชาวเมืองพูดว่า:", "CheckItemTitle_400000204": "พนักงานของ Mini Elly:", "CheckItemTitle_400000205": "ข่าวลือ:", "CheckItemTitle_400000301": "คำเตือนจากหัวหน้าฝ่ายก่อสร้าง:", "CheckItemTitle_400000302": "คำร้องเรียนจากคนงาน:", "CheckItemTitle_400000303": "ข้อความไม่ระบุชื่อ:", "CheckItemTitle_400000304": "บันทึกการเข้างาน:", "CheckItemTitle_400000305": "คำเตือนจากหัวหน้าฝ่ายก่อสร้าง:", "CheckItemTitle_400000306": "ถ้อยคำระบายของคนงาน:", "CheckItemTitle_400000307": "คำบ่นของคนงาน:", "CheckItemTitle_400000308": "ประกาศ:", "CheckItemTitle_400000401": "คำติชมจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000402": "รายงานจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000403": "คำร้องเรียนจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000404": "ประกาศตามหา Bangboo:", "CheckItemTitle_400000405": "ข้อความไม่ระบุชื่อ:", "CheckItemTitle_400000406": "ความคิดเห็นบนท้องถนน:", "CheckItemTitle_400000407": "ข้อความจากชาวเมืองตอนกลางดึกของเมื่อวาน:", "CheckItemTitle_400000408": "ได้รับรายงานจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000501": "มีชาวเมืองติชม:", "CheckItemTitle_400000502": "รายงานจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000503": "คำให้การจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000504": "คำติชมจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000505": "ข้อความจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000506": "คำร้องเรียนจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000507": "คำบ่นของเพื่อนร่วมงานเจ้าหน้าที่ความมั่นคง:", "CheckItemTitle_400000508": "ข่าวลือ:", "CheckItemTitle_400000601": "ความกังวลใจของคุณป้าใจดีคนหนึ่ง:", "CheckItemTitle_400000602": "บทสนทนาของนักเรียนที่รักสนุก:", "CheckItemTitle_400000603": "รายงานของพนักงานทำความสะอาดถนน:", "CheckItemTitle_400000604": "ข่าวลือในหมู่ลูกค้าของ \"Waterfall\":", "CheckItemTitle_400000605": "เบาะแสจากชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000606": "ความกังวลของพนักงาน \"ร้านซาลอน\":", "CheckItemTitle_400000607": "คำบ่นของคนเก็บขยะ:", "CheckItemTitle_400000608": "บทสนทนาของชาวเมือง:", "CheckItemTitle_400000609": "ได้รับคำถามจากชาวเมือง", "CheckItemTitle_400000610": "ข้อมูลสิ่งที่สูญหาย:", "CheckItemTitle_400002101": "คำพูดเรื่อยเปื่อยของคุณปู่ Demir:", "CheckItemTitle_400002102": "เสียงโวยวายของเด็ก:", "CheckItemTitle_400002103": "คำบ่นของพ่อค้า:", "CheckItemTitle_400002104": "คำพูดที่คุยกับตัวเองของคนหนุ่มสาว:", "CheckItemTitle_400002105": "คำร้องเรียนจากลูกค้า:", "CheckItemTitle_400002106": "ถ้อยคำระบายของนักบิดขี้ขลาด:", "CheckItemTitle_400002107": "คำพูดเรื่อยเปื่อยของช่างซ่อมรถ:", "CheckItemTitle_400002108": "เสียงพึมพำของ Lola:", "CheesetopiaGuest": "ลูกค้าพิเศษ", "ChessBoard_Shop_BloodPrice_Des": "ยินดี... ต้อนรับ... \n(รอบตัวพ่อค้า Bangboo อบอวลไปด้วยกลิ่นของสนิม...)", "ChessBoard_Shop_CardBloodPrice": "{0}%", "ChessBoard_Shop_CardBloodPriceDesc": "[HP]", "ChessBoard_Shop_CardCursePrice": "--", "ChessBoard_Shop_CardCursePriceDesc": "[กัดกร่อน]", "ChessBoard_Shop_CardHave": "มีประเภทเดียวกัน: {0}", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_BuyCard": "แลกเปลี่ยนด้วยหยาดเหงื่อ [ใช้ HP เพื่อแลกกับ Resonium]", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_Discount": "ลดราคาด้วยหยาดเหงื่อ [แลกกับ Resonium ด้วย HP ที่เล็กน้อย]", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_Gacha": "กล่องสุ่มด้วยหยาดเหงื่อ [ใช้ HP เพื่อสุ่มรับ Resonium]", "ChessBoard_Shop_Title_Blood_UpgradeCard": "เร่งปฏิกิริยาด้วยหยาดเหงื่อ [ใช้ HP เพื่อสุ่มเสริมพลัง Resonium]", "ChessBoard_Shop_Title_Curse": "แลกเปลี่ยนด้วยความเสี่ยง [รับอาการกัดกร่อน เพื่อแลกกับ Resonium]", "ChessBoard_Shop_Title_Discount": "ข้อเสนอพิเศษ [ซื้อ Resonium ด้วยราคาพิเศษ]", "ChessBoard_Shop_Title_Gacha": "กล่องสุ่ม Resonium [สุ่มซื้อ Resonium ด้วยเหรียญเฟือง]", "ChessBoard_Shop_Title_Normal": "แลกเปลี่ยน Resonium [ซื้อ Resonium ด้วยเหรียญเฟือง]", "ChessBoard_Shop_Title_UpgradeCard": "การเร่งปฏิกิริยา Resonium [สุ่ม Resonium เสริมพลังด้วยเหรียญเฟือง]", "ChessBoard_Shop_UpgradeCardHave": "จำนวน Resonium ที่เร่งปฏิกิริยาได้: {0}", "ChooseConsumeItem_Dialog_title": "ดูวัสดุ", "ChooseEquip_Dialog_title": "ตั้งค่าแทร็ก", "CityLocation_00": "Scott Outpost", "CityLocation_10": "Sixth Street", "CityLocation_11": "Random Play", "CityLocation_20": "Brant Street Construction Site", "CityLocation_30": "Lumina Square", "CityLocation_40": "Ballet Twins Road", "Clara_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Piper มี [Power] 20 ชั้นขึ้นไป ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 18%", "Clara_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Synced Acceleration", "Clara_Property_ExSpecial01_Desc_BreakStunRatio": "ตัวคูณ Daze ต่อรอบ", "Clara_Property_ExSpecial01_Desc_DamageRatio": "ตัวคูณ DMG ต่อรอบ", "Clara_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20 แต้ม/วินาที", "Clara_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 แต้ม", "Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_01": "ตัวคูณ Daze การชาร์จเลเวล 1", "Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_02": "ตัวคูณ Daze การชาร์จเลเวล 2", "Clara_Property_Special_Desc_BreakStunRatio_03": "ตัวคูณ Daze การชาร์จเลเวล 3", "Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_01": "ตัวคูณ DMG การชาร์จเลเวล 1", "Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_02": "ตัวคูณ DMG การชาร์จเลเวล 2", "Clara_Property_Special_Desc_DamageRatio_03": "ตัวคูณ DMG การชาร์จเลเวล 3", "Clara_SkillList_10_Content": "", "Clara_SkillList_10_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Buckle Up", "Clara_SkillList_11_Content": "", "Clara_SkillList_11_Title": "สกิลอัลติเมท: Hold~ On~ Tight~", "Clara_SkillList_12_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Clara_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Brake Tap", "Clara_SkillList_13_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Clara_SkillList_13_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Emergency Brake", "Clara_SkillList_14_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Clara_SkillList_14_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Overtaking Maneuver", "Clara_SkillList_1_Content": "", "Clara_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Load Up and Roll Out", "Clara_SkillList_2_Content": " (กดค้าง)", "Clara_SkillList_2_Title": "สกิลพิเศษ: Tire Spin", "Clara_SkillList_3_Content": " (ระหว่างการโจมตีปกติอย่างต่อเนื่อง) (กดค้าง)", "Clara_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Tire Spin (ใช้อย่างรวดเร็ว)", "Clara_SkillList_4_Content": " (กดค้าง) ; (ปล่อย)", "Clara_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ: One Trillion Tons", "Clara_SkillList_5_Content": " (กดค้าง)", "Clara_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin", "Clara_SkillList_6_Content": " (ระหว่างการโจมตีปกติอย่างต่อเนื่อง) (กดค้าง)", "Clara_SkillList_6_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin (ใช้อย่างรวดเร็ว)", "Clara_SkillList_7_Content": " (กดค้าง) ; (ปล่อย)", "Clara_SkillList_7_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Really Heavy", "Clara_SkillList_8_Content": " ; ", "Clara_SkillList_8_Title": "พุ่งโจมตี: Pedal to the Metal", "Clara_SkillList_9_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Clara_SkillList_9_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Power Drift", "Clara_SkillText": "\"หนังเก่าๆ โฆษณาเก่าๆ วิดีโอเก่าๆ ทั้งหมดล้วนอยู่ที่ Sixth Street...\"\nPiper ออกไปโปรโมตบนถนนจริงๆ แต่ว่าเป็นการขับ \"เขี้ยวเหล็ก\" ไปตามท้องถนน ลำโพงบนรถเล่นเสียงถ้อยคำโฆษณา ที่เธออัดไว้ล่วงหน้าวนไปวนมา น้ำเสียงที่เอื่อยเฉื่อยดังก้องไปทั่วถนนใน New Eridu จะว่าไปแล้ว ทำไมถึงฟังดูเหมือนพวกรับซื้อของเก่าเลยล่ะ...\n\"หนังเก่าๆ โฆษณาเก่าๆ วิดีโอเก่าๆ ทั้งหมดล้วนอยู่ที่ Sixth Street...\"", "Clara_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าและใช้ Slash เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Overtaking Maneuver", "Clara_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nทุบโจมตีใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Brake Tap", "Clara_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nทุบโจมตีใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Power Drift", "Clara_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Handbrake Drift", "Clara_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nหมุนตัวอย่างรวดเร็ว และใช้ Spinning Slash อย่างรุนแรงใส่ศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง จากนั้นใช้การทุบโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Hold~ On~ Tight~", "Clara_Skill_ExSpecial_01_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ ในตอนที่เลเวลการชาร์จของ [สกิลพิเศษ: Tire Spin] ถึงระดับสูงสุด กดค้าง ต่อเนื่องเพื่อ\nหมุนตัวอย่างรวดเร็วและใช้ Spinning Slash ไปรอบตัว เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า จะใช้พลังงานอย่างต่อเนื่อง (ต่อเนื่องนานสุด 3 วินาที);\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 40%", "Clara_Skill_ExSpecial_01_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin", "Clara_Skill_ExSpecial_02_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] ปล่อย เพื่อ\nทุบโจมตีไปข้างหน้าอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] เมื่อช่วงเวลาต่อเนื่องถึงขีดจำกัด หรือพลังงานลงต่ำลงถึง 20 แต้ม จะใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Really Heavy] โดยอัตโนมัติ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_ExSpecial_02_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Really Heavy", "Clara_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;", "Clara_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Load Up and Roll Out", "Clara_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nมีประสิทธิภาพการตั้งรับที่ค่อนข้างยอดเยี่ยม โดยเมื่อถูกการโจมตีที่รุนแรง ปริมาณ [แต้มซัปพอร์ต] ที่ใช้จะลดลง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Emergency Brake", "Clara_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nทุบโจมตีอย่างรุนแรงใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Buckle Up", "Clara_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Clara_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Pedal to the Metal", "Clara_Skill_Special_01_Desc": "กด เพื่อ\nหมุนตัวและใช้ Spinning Slash ไปรอบตัว เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nกดค้าง สามารถเพิ่มระยะเวลาต่อเนื่องของท่า เพื่อปล่อย Spinning Slash ที่มีความรุนแรงมากขึ้นเรื่อยๆ และเพิ่มเลเวลการชาร์จของท่าได้ (เพิ่มได้มากสุด 2 เลเวล);\nหากเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] สามขั้นแรก, หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ: Tire Spin] ที่เพิ่มเลเวลการชาร์จแล้ว ออกไปได้อย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 40%", "Clara_Skill_Special_01_Title": "สกิลพิเศษ: Tire Spin", "Clara_Skill_Special_02_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ: Tire Spin] ปล่อย เพื่อ\nทุบโจมตีไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ โดยขึ้นกับเลเวลการชาร์จของ [สกิลพิเศษ: Tire Spin];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Clara_Skill_Special_02_Title": "สกิลพิเศษ: One Trillion Tons", "Clara_Talent_01_Desc_01": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ: Tire Spin], [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะมีโอกาส 50% ที่จะได้รับ [Power] เพิ่มเติม 1 ชั้น โดยที่จำนวนชั้นการซ้อนทับสูงสุดของ [Power] จะเพิ่มขึ้นเป็น 30 ชั้น", "Clara_Talent_01_Desc_01_Realign": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ: Tire Spin], [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู \nจะมีโอกาส 50% ที่จะได้รับ [Power] เพิ่มเติม 1 ชั้น โดยที่จำนวนชั้นการซ้อนทับสูงสุดของ [Power] จะเพิ่มขึ้นเป็น 30 ชั้น", "Clara_Talent_01_Desc_02": "เช้าวันหนึ่งที่แสนธรรมดาของ Sons of Calydon... Piper หาวอย่างเชื่องช้าเอื่อยเฉื่อย\n\"อรุณสวัสดิ์——\"\n\"วันนี้ก็ทำตัวตามสบายได้ใช่ป่าว? การรักษาสุขภาพเป็นสิ่งที่สำคัญมากนะ ไม่งั้นคนคนนี้คงต้องเหนื่อยตายแน่ๆ เลย...\"", "Clara_Talent_01_Title": "Leisure Moment", "Clara_Talent_01_Title_Realign": "Leisure Moment", "Clara_Talent_02_Desc_01": "ระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ [สกิลพิเศษ: Tire Spin] และ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] ความเร็วในการเคลื่อนที่ของ Piper จะเพิ่มขึ้น;\nระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ: One Trillion Tons], [สกิลพิเศษ-EX: Really Heavy] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อใช้การทุบโจมตีถูกศัตรู การโจมตีจะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 10% ซึ่ง [Power] ทุก 1 ชั้นที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์บัฟนี้เพิ่มขึ้นอีก 1%", "Clara_Talent_02_Desc_01_Realign": "ระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ [สกิลพิเศษ: Tire Spin] และ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] ความเร็วในการเคลื่อนที่ของ Piper จะเพิ่มขึ้น;\nระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ: One Trillion Tons], [สกิลพิเศษ-EX: Really Heavy] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อใช้การทุบโจมตีถูกศัตรู\nการโจมตีจะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 10% ซึ่ง [Power] ทุก 1 ชั้นที่มี จะทำให้เอฟเฟกต์บัฟนี้เพิ่มขึ้นอีก 1%", "Clara_Talent_02_Desc_02": "ความพยายามชั่วคราว ก็เพื่อการพักผ่อนที่ยาวนานยิ่งขึ้น\nแน่นอนว่า ถ้าไม่ต้องพยายามตลอดไปก็จะดีกว่า... Piper บิดขี้เกียจ ตบเตียงนุ่มๆ ในรถบรรทุก จากนั้นก็นอนลง", "Clara_Talent_02_Title": "Motivation", "Clara_Talent_02_Title_Realign": "Motivation", "Clara_Talent_03_Desc_02": "Piper มักจะสนใจทุกสิ่งทุกอย่างที่เกี่ยวกับรถบรรทุกอยู่เสมอ\nแม้จะอยู่ในสภาพที่หลับสนิท ทันทีที่เครื่องยนต์ดังขึ้น หญิงสาวก็จะตื่นขึ้นในพริบตา:\n\"100 แรงม้า น้ำหนัก 5 ตัน นี่คือ... รถบรรทุกรุ่นเล็กที่ทาง Three Gates เพิ่งเปิดตัว!\"", "Clara_Talent_03_Title": "Truck Expert", "Clara_Talent_03_Title_Realign": "Truck Expert", "Clara_Talent_04_Desc_01": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะทำให้ Piper ฟื้นฟูพลังงาน 20 แต้ม โดยที่ภายใน 30 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Clara_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะทำให้ Piper ฟื้นฟูพลังงาน 20 แต้ม โดยที่ภายใน 30 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Clara_Talent_04_Desc_02": "การเป็นผู้โดยสารให้กับ Piper นั้นเป็นประสบการณ์ที่ชวนอกสั่นขวัญแขวน\nโดยปกติแล้ว ในตอนที่เธอค่อยๆ เตือนอย่างเชื่องช้าว่า \"นั่ง~ ดีๆ น้า~~\" ก่อนที่จะทันพูดคำว่า \"ดีๆ\" จบ รถบรรทุกก็วิ่งไปข้างหน้า ด้วยระยะทางที่ไกลอย่างน่าประหลาดใจแล้ว\nแน่นอนว่าเธอสามารถพาคุณ ไปยังจุดหมายปลายทางได้อย่างปลอดภัย ในเวลาที่สั้นที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้... ไม่รวมความเสียหายทางจิตใจนะ", "Clara_Talent_04_Title": "Refined Techniques", "Clara_Talent_04_Title_Realign": "Refined Techniques", "Clara_Talent_05_Desc_02": "ดูเหมือน Piper จะมีงานอดิเรกส่วนตัวบางอย่าง ที่ไม่เข้ากับรูปลักษณ์ภายนอกเท่าไหร่\n\"ม้าตัวนี้ ดูท่าจะวิ่งเก่งมากเลยนะเนี่ย... อืมมมม... แต่คนซื้อน้อยจังแฮะ อัตราการชนะของตัวนั้นสูงกว่าจริงๆ นั่นแหละ...\"\n\"*เอิ๊ก*... Nitro-Fuel... ฉันไม่ได้ดื่มเยอะซะหน่อย ...เอามาอีกแก้ว!\"", "Clara_Talent_05_Title": "Personal Hobbies", "Clara_Talent_05_Title_Realign": "Personal Hobbies", "Clara_Talent_06_Desc_01": "[สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] มีช่วงเวลาต่อเนื่องสูงสุดเพิ่มขึ้น 2 วินาที และ [Power] มีช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น 4 วินาที", "Clara_Talent_06_Desc_01_Realign": "[สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] มีช่วงเวลาต่อเนื่องสูงสุดเพิ่มขึ้น 2 วินาที และ [Power] มีช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น 4 วินาที", "Clara_Talent_06_Desc_02": "อย่างที่คุณรู้ ความปรารถนาสูงสุดของ Piper คือการได้ใช้ชีวิตอย่างสบายใจตลอดไป\nแต่ในตอนนี้ ดวงตาที่มักจะกึ่งหลับกึ่งลืมของหญิงสาว กลับดูมีชีวิตชีวาขึ้นมา\n\"ถ้าทำเพื่อคุณละก็... ฉันคนนี้พยายามขึ้นซักอีกหน่อยก็ได้~\"", "Clara_Talent_06_Title": "Mild Excitement", "Clara_Talent_06_Title_Realign": "Mild Excitement", "Clara_UniqueSkill_01_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะได้รับ [Power] 1 ชั้น โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\n[Power] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 2%", "Clara_UniqueSkill_02_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะได้รับ [Power] 1 ชั้น โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\n[Power] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 2.3%", "Clara_UniqueSkill_03_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะได้รับ [Power] 1 ชั้น โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\n[Power] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 2.6%", "Clara_UniqueSkill_04_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะได้รับ [Power] 1 ชั้น โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\n[Power] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 3%", "Clara_UniqueSkill_05_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะได้รับ [Power] 1 ชั้น โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\n[Power] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 3.3%", "Clara_UniqueSkill_06_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะได้รับ [Power] 1 ชั้น โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\n[Power] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 3.6%", "Clara_UniqueSkill_07_Desc": "ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อ Piper ปล่อย Spinning Slash ถูกศัตรู จะได้รับ [Power] 1 ชั้น โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\n[Power] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 4%", "Clara_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Power Charge", "ClueDesc_1001": "สร้อยคอที่ Nicole หยิบออกมานั้น เป็นเขี้ยวสัตว์สีแดง ที่เหมือนสัญลักษณ์ของแก๊งหนึ่งบนถนน เมื่อดูจากส่วนที่เป็นโลหะ ซึ่งปรากฏออกมาแล้ว จะเห็นว่ามันไม่ใช่เครื่องประดับธรรมดาๆ", "ClueDesc_1002": "Strongbox ที่แก๊ง Red Fang ปล้นมาจากศูนย์วิจัยแห่งหนึ่ง หลังจากผ่านมือมาหลายคนสุดท้ายก็ตกอยู่ในมือของ Cunning Hares เนื่องจากสิ่งของที่อยู่ข้างในถูกนำมาใช้เป็นเครื่องมือในการเอาตัวรอดไปแล้ว ตัวกล่องจึงถูกเก็บรักษาไว้ในร้านวิดีโอเพราะไม่มีคุณค่าแล้ว", "ClueDesc_1003": "รูปหมู่ที่ Nekomata มอบให้เป็นของขวัญ เป็นรูปถ่ายที่ถ่ายตอนทุกคนไปกินบุฟเฟต์ด้วยกัน \nหลังจากที่แก้ไขวิกฤตระเบิดของบริษัท Vision ได้สำเร็จ เหมือนที่ Nekomata \nบอกเลยว่าเป็นรูปที่ถ่ายได้ดีมาก แค่ได้เห็นมัน ก็ทำให้หวนคิดถึงอาหารอร่อย \nความรู้สึกที่ผ่อนคลาย และความเจ็บปวดเล็กน้อยเมื่อเห็นบิลค่าอาหาร", "ClueDesc_1004": "ภาพความละเอียดต่ำที่ Fairy ส่งไปยังแท็บเล็ตของ Grace เป็นรูปตำแหน่งที่เครื่องต้นแบบอยู่ก่อนที่จะถูก Hollow กลืนกินเข้าไป จากภาพจะสามารถเห็นหอคอยรูปทรงแปลกตาแห่งหนึ่งได้อย่างรางๆ", "ClueDesc_1005": "Koleda เสนอว่ามีของสิ่งหนึ่งต้องการให้เราเก็บรักษาไว้ เป็นของที่เหมือนชิป ซึ่งดูจากสภาพแล้วน่าจะเป็นหน่วยเก็บข้อมูลภายนอกที่แยกออกมาจากเครื่องต้นแบบ ในนั้นอาจจะบันทึกเบาะแสก่อนที่คุณ Khors จะเกิดเรื่องก็ได้...", "ClueDesc_1006": "รูปที่ Nicole มอบให้พวกเรา คนในรูปคงจะเป็นแฮ็กเกอร์ \"Rain\"\nแต่ผู้หญิงคนนี้ดูหน้าคุ้นมาก... เหมือนจะไม่ได้คิดไปเองนะ", "ClueDesc_1007": "งานหัตถกรรมที่ผลิตโดย Blazewood สำหรับชาวเมืองใน Old Oil Field แล้ว มันเป็นของตกแต่งที่สำคัญในช่วงเส้นทางโลกันตร์ ตรงกลางวงแหวนมีลวดลายที่เป็นเอกลักษณ์อยู่ มันน่าจะมีความหมายอะไรบางอย่าง", "ClueDesc_1008": "สิ่งของที่ใช้รับรองการเข้าร่วมการแข่งขันเส้นทางโลกันตร์ ภายในบรรจุเชื้อเพลิงเร่งปฏิกิริยาชนิดพิเศษ เมื่อโยนลงไปในทะเลสาบ Cinder มันจะทำให้ก๊าซธรรมชาติ และสารผสมอีเทอร์ที่อยู่รอบๆ ทะเลสาบ Cinder ระเบิดอย่างรุนแรง เพื่อกำจัดอีเทอร์ที่สะสมอยู่", "ClueDesc_1010": "Qingyi วาดภาพร่างสืบสวนขึ้นมาตามที่ Holly อธิบาย \nที่แท้ Teddy เพื่อนรักของ Holly ก็คือ Bangboo ตัวนึงนี่เอง...", "ClueDesc_1011": "แผนผังสเก็ตช์ด้วยมือที่ทาง Victoria Housekeeping Co. ให้มา แสดงโครงสร้างของอาคาร และเส้นทางที่ไปดาดฟ้าของอาคาร B ได้อย่างกระชับ และชัดเจน\n(ได้รับข้อมูลหลังจากสื่อสารด้วยสายตากับ Corin: แผนผังนี้ถูกวาดโดย Lycaon)", "ClueDesc_1012": "ชิ้นส่วน Sunflint ที่ Pompey หยิบออกมาเป็นขวดเล็กๆ ที่ทำจากเหล็กหนา ได้ยินว่าสามารถบรรจุน้ำมันหนืดเข้าไปเพื่ออธิษฐานได้ แต่ในขวดเล็กๆ ที่เปิดออกแล้วตรงหน้า กลับมีชิปอิเล็กทรอนิกส์ปรากฏขึ้น...", "ClueDesc_1013": "ใบปลิวที่ได้มาจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan ดูเหมือนจะเป็นแบบสอบถามกิจกรรม ที่กองรักษาความมั่นคงกำลังจะจัดขึ้น \nอืม... คนที่อยู่บนใบปลิว เหมือนจะเคยเห็นที่ไหนมาก่อนนะ?", "ClueDesc_1014": "W-Engine รุ่นใหม่ล่าสุดที่เจ้าของร้านแกดเจ็ตมอบให้เป็นการตอบแทนคำขอ ได้รับการอัปเกรดฟังก์ชันการชาร์จพลังงาน ตามคุณสมบัติพิเศษอาวุธของ Anby เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการปล่อยพลังงานไฟฟ้าของอาวุธ", "ClueDesc_1015": "โปสเตอร์พร้อมลายเซ็นที่เกือบจะไม่ได้เป็นหลักฐาน มีคำว่า \"To Holly & Teddy\" เขียนอยู่บนนั้น น่าจะเป็นของติดตัว Teddy ในวันที่หายตัวไป ดูเผินๆ แล้วไม่มีอะไรพิเศษ จะมีเบาะแสอะไรมั้ยนะ?", "ClueDesc_1016": "บัตรประจำตัวมาตรฐานที่ออกโดยกองรักษาความมั่นคง บัตรพลาสติกแบบแข็ง พร้อมรูปติดบัตรประจำตัวของ Jane ที่ถ่ายตอนถูกว่าจ้าง ให้เป็นที่ปรึกษาด้านอาชญากรรมโดยกองรักษาความมั่นคง", "ClueDesc_210101": "การ์ดข้อมูลเสียงนี้เสียหายไปบางส่วนจึงไม่สามารถเล่นได้ชั่วคราว\nหลังวิเคราะห์ข้อมูลที่เหลือแล้ว สรุปข้อมูลเสียงต้นฉบับได้ว่า...\nณ พื้นที่แห่งหนึ่งในวันที่เกิดภัยพิบัติ Hollow ขึ้น ชายสองคนไม่ได้หลบภัย แต่กลับเลือกที่จะบุกเข้าไปยังธนาคารในช่วงที่ชุลมุน และปล้นเงินไปได้สำเร็จ\nข้อมูลต้นฉบับอยู่ระหว่างการซ่อมแซม กระบวนการนี้จำต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "ClueDesc_210102": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "ClueDesc_210103": "กระเป๋าสัมภาระแบบถือเก่าๆ ด้านนอกมีร่องรอยของสีแดงเข้ม และสีดำ\nเมื่อเปิดซิปจะเห็นธนบัตรจำนวนมากอยู่เต็มกระเป๋า", "ClueDesc_210104": "มือถือฝาพับรุ่นเก่า ในบันทึกการสื่อสารมีเบอร์ที่ยังไม่โทรออกมากมาย มีหมายเหตุที่ชื่อผู้ติดต่อไว้ว่า \"น้องสาว\"\nข้อความล่าสุดในกล่องข้อความยังไม่ส่งออก เนื้อหาคือ:\n\"หากมีคนเห็นข้อความนี้ และเจอถุงเงินบริเวณนี้ หวังว่าจะช่วยนำเงินสดส่วนหนึ่งไปให้ผู้หญิงชื่อ Carol ที่โรงพยาบาล Eridu เตียงผู้ป่วย A2-1402 และบอกเธอว่าเป็นเงินช่วยเหลือที่เธอยื่นคำขอไป\"", "ClueDesc_210201": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "ClueDesc_210202": "การ์ดข้อมูลเสียงนี้เสียหายไปบางส่วนจึงไม่สามารถเล่นได้ชั่วคราว\nส่วนที่ไม่เสียหายถูกคัดแยกออกมาให้คุณแล้ว และเรียบเรียงเป็นข้อความได้ดังนี้...\n\"...คดีปลอมแปลงเอกสารนักสำรวจ Hollow Zero...\"\n\"...ลืมตาข้างนึง ปิดตาข้างนึงก็พอ...\"\n\"...ประหยัดงบด้านทรัพยากรและอุปกรณ์ป้องกันสำหรับ Hollow Zero ไปได้ก้อนใหญ่\"\n\"แต่ถ้าเป็นแบบนี้ อัตราการเสียชีวิต...\"\n\"ยังไงในบันทึกของทางการก็ไม่มีชื่อของคนพวกนี้อยู่แล้วไม่ใช่หรือไง?... ฉันไม่สนหรอกว่าพวกเขาเป็นใคร จะเป็นหมาสักตัวก็เหมือนๆ กันนั่นแหละ\"\nข้อมูลต้นฉบับอยู่ระหว่างการซ่อมแซม กระบวนการนี้จำต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "ClueDesc_210203": "บัตรประจำตัวของนักสำรวจ Hollow Zero ชื่อเจ้าของบัตรคือ \"Parker\"\nบัตรใบนี้ทำขึ้นอย่างลวกๆ บริเวณชื่อ และไอดีมีรอยพิมพ์ซ้ำอย่างเห็นได้ชัด ส่วนขอบบัตรเมื่อจับแล้วก็ไม่ราบเรียบ\nการเคลือบชั้นนอกของบัตรมีรอยขีดข่วน และความเสียหาย เหมือนถูกลืมทิ้งไว้นานมากแล้ว", "ClueDesc_210301": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "ClueDesc_210302": "การ์ดข้อมูลเสียงนี้เสียหายไปบางส่วนจึงไม่สามารถเล่นได้ชั่วคราว\nหลังวิเคราะห์ข้อมูลที่เหลือแล้ว สรุปข้อมูลเสียงต้นฉบับได้ว่า...\nก่อนที่หน่วยทหารจะได้รับภารกิจเสี่ยงตาย พวกเขาได้ตัดสมาชิกสำรองที่อายุน้อยที่สุดในทีมออก เพื่อเลี่ยงไม่ให้เขาต้องเข้าร่วมภารกิจที่ความตายรออยู่ที่จุดหมายครั้งนี้\nข้อมูลต้นฉบับอยู่ระหว่างการซ่อมแซม กระบวนการนี้จำต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "ClueDesc_210303": "เครื่องวัดเขตแดน Zenless ที่ชำรุดแล้ว เข็มชี้ตำแหน่งหยุดก่อนถึงเส้นแดงเป็นระยะหนึ่งไม้บรรทัด\nโชคดีที่การตื่นตัวของอีเทอร์ยังไม่ถึงเขตแดน Zenless ไม่อย่างนั้นตอนนี้ New Eridu ต้องมี Hollow เพิ่มขึ้นอีกหนึ่งแห่งแน่นอน", "ClueDesc_210304": "ปลอกกระสุนของกระสุนปืนพกลูกโม่ จากการแกะสลักที่ด้านล่างของปลอกกระสุน ทำให้รู้ว่าเป็นรุ่นที่ใช้ในทางการทหาร\nเหมือนเป็นลูกกระสุนที่ถูกทิ้ง โดยไม่มีร่องรอยการใช้งานมาก่อน", "ClueDesc_210305": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" ที่มีรูปร่างพิเศษชิ้นหนึ่ง หลังการวิจัยพบว่า ผลึกอีเทอร์ชิ้นนี้ถูกตัดมาจากร่างของ Ethereal โดยฝีมือของมนุษย์ จนสุดท้ายถึงได้มีรูปร่างแบบนี้... ผู้กล้าที่ต่อสู้กับมันอย่างกล้าหาญในอดีตนั้น ช่างน่าเคารพนับถือยิ่งนัก", "ClueDesc_210401": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "ClueDesc_210402": "ภาพถ่ายโพลารอยด์ของสุนัขพันธุ์ใหญ่ มันดูเหมือนมีอายุมากแล้ว\nมีรอยเปื้อนตรงข้อความที่เขียนด้วยลายมือด้านหลังภาพถ่าย:\n\"ชาติหน้ามาเกิดเป็นหมาของฉันอีกได้มั้ย? ฉันจะอยู่กับแกไปจนถึงวินาทีสุดท้าย\"", "ClueDesc_210403": "ดูเหมือนกระดุมธรรมดาๆ ตามสไตล์กระดุมบนเสื้อคลุมของเครื่องแบบนักเรียนเด็กผู้ชายมัธยมปลายใน New Eridu\nบนกระดุมเขียนเบาๆ ด้วยหมึกอะครีลิคว่า \"D.r\"", "ClueDesc_210404": "เอกสารที่ฉีกขาดฉบับหนึ่ง พอจะจับใจความจากเนื้อหาที่ยังเหลืออยู่ได้ว่า:\n\"หนังสือตัดสินของ Hollow Investigative Association เกี่ยวกับพลเมืองที่บุกรุก Hollow Zero โดยพลการของ\"\n\"ขอให้ทางโรงเรียนมารับตัวนักเรียนหญิงมัธยมปลายทั้งสองคนกลับไปโดยด่วน พร้อมทั้งอบรมความรู้ด้านการป้องกัน และความปลอดภัยใน Hollow ภายในโรงเรียนอีกครั้ง\nHollow Zero เป็นพื้นที่ที่อันตรายที่สุดใน New Eridu ห้ามเข้าไปโดยไม่ได้รับอนุญาต\"", "ClueDesc_210501": "การ์ดข้อมูลเสียงนี้เสียหายไปบางส่วนจึงไม่สามารถเล่นได้ชั่วคราว\nหลังวิเคราะห์ข้อมูลที่เหลือแล้ว สรุปข้อมูลเสียงต้นฉบับได้ว่า...\nDylan นักเรียนที่ไม่สนเรื่องการวิจัยเลยแม้แต่นิดเดียว ถูกบังคับให้เป็นผู้ช่วยของอาจารย์ Joyce\nข้อมูลต้นฉบับอยู่ระหว่างการซ่อมแซม กระบวนการนี้จำต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "ClueDesc_210502": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "ClueDesc_210503": "ซองเอกสารสีน้ำตาลที่ใช้สำหรับส่งเอกสารทางกฎหมาย ซองเอกสารที่เปิดอยู่เผยให้เห็นกระดาษหลายใบ บนเอกสารเขียนว่า \"แจ้งการหยุดก่อสร้าง\"", "ClueDesc_210504": "หมอนข้างที่มีสไตล์แตกต่างจากอุปกรณ์รอบๆ อย่างมาก ซึ่งถูกทิ้งไว้ในห้องพักนักวิจัยในสถานีสังเกตการณ์ Hollow Zero และมีคราบสีน้ำตาลเข้มที่เห็นชัดอยู่บนหมอนข้าง", "ClueDesc_210505": "จดหมายแนะนำนักวิจัยที่เขียนให้สถาบัน White Star ผู้ถูกแนะนำชื่อ Dylan และผู้ลงนามชื่อ Joyce", "ClueDesc_210506": "ตัวอย่างการกัดกร่อนของ \"โรคซูบเซียว\" ที่ถูกฝังไว้ใต้ซากปรักหักพังของจุดปลอดภัยที่ถูกทิ้งร้าง ไม่รู้ว่านักวิชาการ และนักสำรวจที่พักผ่อนอยู่ที่นี่ในตอนนั้น จะรอดพ้นจากการโจมตีรึเปล่า...", "ClueDesc_210601": "การ์ดข้อมูลเสียงนี้เสียหายไปบางส่วนจึงไม่สามารถเล่นได้ชั่วคราว\nหลังวิเคราะห์ข้อมูลที่เหลือแล้ว สรุปข้อมูลเสียงต้นฉบับได้ว่า...\n\"หนีไป... ตรงนั้นมีมอนสเตอร์ ด้านหน้ามีมอนสเตอร์...\"\n\"ฉันก็ไม่รู้ แต่ฉันไม่เคยเห็น Ethereal ที่ตัวใหญ่ขนาดนั้นมาก่อนเลย และหน้าตาก็ไม่เหมือนด้วย...\"\n\"...\"\n\"Dennis? Dennis ได้ยินแล้วตอบด้วย...\"\n\"...พอหมอกจางลงแล้ว รายงานพิกัดมาด้วย ฉันจะไปหาพวกนายเดี๋ยวนี้\"\nข้อมูลต้นฉบับอยู่ระหว่างการซ่อมแซม กระบวนการนี้จำต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "ClueDesc_210602": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "ClueDesc_210603": "เครื่องมือสื่อสารแบบหูฟังสำหรับใช้ทางการทหารที่ชำรุดอันหนึ่ง มีคำว่า \"Dennis\" สลักอยู่บนนั้น", "ClueDesc_210604": "ตัวอย่างการกัดกร่อนของ \"โรคซูบเซียว\" ชิ้นหนึ่งที่มีน้ำหนักผิดปกติ จากการวิเคราะห์พบว่า บริเวณแกนกลางของตัวอย่างชิ้นนี้เป็นวัตถุโลหะ และมีร่องรอยการใช้งานของมนุษย์ด้วย... ดูเหมือนจะมีคนโชคร้ายถูก Ethereal กลืนเข้าไปซะแล้ว... พักผ่อนอย่างสงบเถอะนะ", "ClueDesc_210701": "การ์ดข้อมูลเสียงนี้เสียหายไปบางส่วนจึงไม่สามารถเล่นได้ชั่วคราว\nหลังวิเคราะห์ข้อมูลที่เหลือแล้ว สรุปข้อมูลเสียงต้นฉบับได้ว่า...\nหลัง Hollow Raider คนหนึ่งเมาได้ที่ เขาได้บอกกับชายคนหนึ่งในบาร์ที่คาดว่าเป็นนักสำรวจว่า ภายใน Hollow Zero มีผลึกอีเทอร์สีชมพูอ่อนที่มีความบริสุทธิ์สูง และพูดเป็นนัยว่าของชิ้นนี้มีมูลค่ามหาศาลอีกด้วย\nข้อมูลต้นฉบับอยู่ระหว่างการซ่อมแซม กระบวนการนี้จำต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "ClueDesc_210702": "การ์ดข้อมูลเสียงนี้เสียหายไปบางส่วนจึงไม่สามารถเล่นได้ชั่วคราว\nส่วนที่ไม่เสียหายถูกคัดแยกออกมาให้คุณแล้ว และเรียบเรียงเป็นข้อความได้ดังนี้...\n\"...ฉันพบว่าเงินเก็บทั้งหมดของฉัน ยังไม่พอซื้อแหวนสักวงเลย\"\n\"ขอลองดูสักตั้งแล้วกัน ขอแค่สำเร็จสักครั้ง ฉันก็สามารถสู่ขอเธออย่างเพอร์เฟกต์ได้แล้วละ\"\n\"คุณกำลังทำอะไร! ใส่กุญแจมือพวกเราทำไม...\"\n\"...\"\n\"...ใช้สิ่งนี้เป็นของขวัญขอแต่งงานก็แล้วกัน... ไม่ว่าคุณจะไปที่ไหน ฉันก็จะไปที่นั่น\"\nข้อมูลต้นฉบับอยู่ระหว่างการซ่อมแซม กระบวนการนี้จำต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "ClueDesc_210703": "กุญแจมือที่ค่อนข้างเก่า ตรงช่องล็อกมีรอยสึกหรอ เหมือนจะเป็นร่องรอยที่เคยใช้งาน", "ClueDesc_210704": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" ชิ้นกระจิ๋วหลิว ซึ่งราวกับเป็นเศษชิ้นเล็กๆ ที่ร่วงหล่นจากแรงกระแทก แล้วรวมกันเป็นชิ้นตัวอย่างเล็กๆ... ดูเหมือนว่ามนุษย์ที่เผชิญหน้ากับ Ethereal ในตอนนั้นจะมีพลังโจมตีเป็นศูนย์ คงได้แต่ภาวนาให้เขาวิ่งหนีได้เร็วพอล่ะนะ...", "ClueDesc_210801": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "ClueDesc_210802": "กล่องปากกาหมึกซึมหนึ่งเซ็ต ข้างในมีปากกาหมึกซึมหนึ่งด้าม และน้ำหมึกหนึ่งขวด\nดูจากกล่องด้านนอกก็จะรู้ว่าเป็นของขวัญจาก \"งานสัมมนาความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน\"\nด้านในของกล่องพิมพ์ว่า...\n\"ของขวัญขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมหารือการเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน ภายใต้ผลกระทบจาก Hollow\"", "ClueDesc_210803": "หนังสือชื่อ \"ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน\" ดูจากหน้าปกเหมือนจะเก่ามากแล้ว ภายในหนังสือมีร่องรอยของปากกา วงเนื้อหาเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์ทางชีวภาพ ที่เกิดจากการเปลี่ยนแปลงของสภาพแวดล้อมทางระบบนิเวศน์", "ClueDesc_210901": "ผ้าชิ้นหนึ่งที่ขาดรุ่งริ่ง ดูเหมือนจะถูกฉีกออกมา จากชุดกระโปรงราคาแพง แม้จะเปื้อนโคลนอยู่บ้าง แต่เมื่อมองดูดีๆ จะเห็นร่องรอยของสีซีดจางจากการซักล้าง รวมไปถึงรอยยับยู่ยี่ ที่แม้จะถูกซักแล้ว ก็ไม่สามารถทำให้หายไปได้ ใครกันที่ฉีกเสื้อผ้าดีๆ แบบนี้ เพื่อเอาเศษผ้าชิ้นเดียว?", "ClueDesc_210902": "กล่องไม้ขีดไฟที่ค่อนข้างสะอาด และเบามาก ตอนแรกนึกว่าเป็นกล่องเปล่า แต่เมื่อเปิดออก กลับพบว่าข้างในมีเมล็ดพันธุ์ดอกไม้แห้งอยู่สิบกว่าเมล็ด เป็นเรื่องยากมากที่พืชชนิดนี้ จะออกดอกและแข็งแรงใน Hollow ไม่ว่าใครก็ตาม ที่เก็บมันไว้ในกล่องไม้ขีดไฟอย่างทะนุถนอม ตอนนี้มันก็ไม่อาจงอกเงยได้อีกแล้ว... หรือจะลองปลูกดูมั้ย?", "ClueDesc_210903": "เศษเครื่องปั้นดินเผาชิ้นหนึ่ง รูปแบบของลวดลาย ครั้งหนึ่งเคยปรากฏอยู่บนกระถางดอกไม้ ที่ได้รับความนิยมในเมืองหลวงเก่า ขอบของแผ่นดินเผา มีร่องรอยการขัดด้วยฝีมือก็หยาบกระด้าง แต่ก็เพียงพอที่จะเปลี่ยนแผ่นดินเผาที่ชำรุด ให้กลายเป็นอาวุธอันแหลมคมได้... พอดูดีๆ เหมือนว่ามันจะผ่านการใช้งานมาเป็นเวลานาน และค่อนข้างจะทื่อแล้ว", "ClueDesc_210904": "ดอกไม้สีชมพูที่สดใหม่ และนุ่มนวล ราวกับว่าน้ำค้างได้ไหลผ่านมันไปเมื่อครู่นี้ มองดูเผินๆ แทบไม่ต่างอะไรกับดอกไม้ ที่ขายในร้านดอกไม้เลย เว้นเพียงแต่ว่า... มันไม่ได้อยู่ในตำราพืชใดๆ ที่สามารถหาได้ใน New Eridu และไม่ได้อยู่ในบันทึกใดๆ ของอารยธรรมเก่าด้วย ซึ่งวินาทีที่นำออกมาจาก Hollow กลีบของมันก็เริ่มเหี่ยวเฉาโดยทันที", "ClueDesc_210905": "\"ฉันหนีออกจากบ้านหลังนั้นแล้ว เมื่อก่อน... ทุกคนต่างก็แย่งชิง ทุกสิ่งทุกอย่างในบ้านหลังนั้น แต่ตอนนี้... ทุกคนต่างดิ้นรน เพื่อหนีออกไปจากที่นั่นเป็นคนแรก น่าขำชะมัด\"\n\"การพกดอกไม้กระถางนี้มาด้วย ยุ่งยากกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก... แต่ฉันก็ไม่อยากทิ้งมันไป ฉันยังคิดถึงแม่อยู่ดี\"\n\"เก็บถังได้หนึ่งใบ ดีจังเลย! แต่ว่า วันนี้เป็นวันที่ห้า และมันบานเป็นครั้งที่สี่แล้ว... นี่เป็นลางบอกเหตุอะไรรึเปล่านะ?\"\nบันทึกช่วงสุดท้าย ดูเหมือนจะถูกเขียนด้วยนิ้วมือ และตัวหนังสือมีสีที่ซีดจาง: \"อย่างน้อยดอกไม้ก็ยังบานอยู่ อย่างน้อยที่นี่ก็มีอิสระ ฉันมีความสุขอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน\"", "ClueDesc_3001": "\"ภาพสถานที่ที่สร้างโดย Fairy\"", "ClueDesc_310101": "เพื่อนของ Amillion เป็น Bangboo ตัวน้อยที่... ห้อยกระดิ่งไว้ที่คอ?\nดูเหมือนมันจะยืนอยู่บนที่สูงๆ สักแห่งของ Brant Street Construction Site!", "ClueDesc_310102": "นี่มัน \"Coff Cafe\" ไม่ใช่เหรอไง?... โอ๊ะ! ดูเหมือนจะเป็นสาขาตรง Lumina Square นั่นนะ!\nMind Your Own ปีนขึ้นไปบนดาดฟ้าของร้านกาแฟแล้วเหรอ?", "ClueDesc_310103": "มองเห็นสัญลักษณ์ที่ดูคุ้นตา น่าจะอยู่แถวชมรมสมาชิกของ HIA!\nเห็นลักษณะคุณนักผจญภัยดาราเด่นคนนี้ไม่ชัด ดูเหมือนจะ... สวมหมวก?", "ClueDesc_310104": "\"นิ้วของเขาเคาะโต๊ะไม้ นี่คือแผนของเขา: ปล้นร้านเครื่องประดับ ที่อยู่ตรงข้ามร้านกาแฟในจัตุรัส หลังมื้อเที่ยง...\"", "ClueDesc_310105": "\"พวกเขามุ่งไปเผชิญหน้ากันที่ Hollow ภายใต้แสงอาทิตย์อัสดง พร้อมกับความโกรธที่ถูกทรยศ...\"", "ClueDesc_310106": "\"ภาพยนตร์ได้ปิดฉากลงในสถานที่ที่พบกัน ที่ซึ่งทั้งสองต่างก็คุ้นเคยดี...\"", "ClueName_1001": "สร้อยคอรูปเขี้ยว", "ClueName_1002": "Strongbox ของศูนย์วิจัย", "ClueName_1003": "รูปหมู่หกคน", "ClueName_1004": "แผนผังสถานที่เกิดเหตุ", "ClueName_1005": "หน่วยเก็บข้อมูลภายนอก", "ClueName_1006": "ภาพถ่ายหญิงวัยรุ่น", "ClueName_1007": "Sunflint", "ClueName_1008": "หินจุดไฟ", "ClueName_1010": "ภาพร่างสืบสวน", "ClueName_1011": "แผนผัง Ballet Twins", "ClueName_1012": "ชิ้นส่วน Sunflint ที่น่าสงสัย", "ClueName_1013": "แบบสอบถามกิจกรรม \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\"", "ClueName_1014": "W-Engine รุ่นใหม่ที่ได้รับการปรับแต่ง", "ClueName_1015": "หลักฐาน - โปสเตอร์พร้อมลายเซ็น", "ClueName_1016": "บัตรประจำตัวที่ปรึกษาของ Jane", "ClueName_210101": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210102": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210103": "เหรียญเงินหนึ่งถุง", "ClueName_210104": "มือถือฝาพับรุ่นเก่า", "ClueName_210201": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210202": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210203": "บัตรประจำตัวของนักสำรวจ Hollow Zero ที่ทำขึ้นมาลวกๆ", "ClueName_210301": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210302": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210303": "เครื่องวัดเขตแดน Zenless", "ClueName_210304": "กระสุนหนึ่งนัด", "ClueName_210305": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "ClueName_210401": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210402": "โพลารอยด์หนึ่งใบ", "ClueName_210403": "กระดุมหนึ่งเม็ด", "ClueName_210404": "เอกสารทางการที่ประกาศโดย Hollow Investigative Association หนึ่งฉบับ", "ClueName_210501": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210502": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210503": "ใบแจ้งยุติการก่อสร้าง", "ClueName_210504": "หมอนข้างในห้องพักผ่อนของนักวิจัย", "ClueName_210505": "จดหมายแนะนำหนึ่งฉบับ", "ClueName_210506": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "ClueName_210601": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210602": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210603": "เครื่องวิทยุชุดหูฟังทางทหาร", "ClueName_210604": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "ClueName_210701": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210702": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210703": "กุญแจมือหนึ่งคู่", "ClueName_210704": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "ClueName_210801": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "ClueName_210802": "กล่องปากกาที่มอบให้กับผู้เข้าร่วมการประชุม", "ClueName_210803": "หนังสือ \"ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน\"", "ClueName_210901": "เศษผ้าที่งดงาม", "ClueName_210902": "กล่องไม้ขีดไฟ", "ClueName_210903": "ชิ้นส่วนเครื่องปั้นดินเผา", "ClueName_210904": "ดอกไม้สด", "ClueName_210905": "ไดอารี่ที่เสียหาย", "ClueName_310101": "กราฟฟิตี้ที่เลือนราง I", "ClueName_310102": "กราฟฟิตี้ที่เลือนราง II", "ClueName_310103": "กราฟฟิตี้ที่เลือนราง III", "ClueName_310104": "\"ฉากที่ 1: ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\"", "ClueName_310105": "\"ฉากที่ 2: เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\"", "ClueName_310106": "\"ฉากที่ 3: สถานที่ที่พบเจอ\"", "Clue_Limbo01_001_001": "Rock... ไม่มีปัญหาจริงเหรอ?", "Clue_Limbo01_001_002": "ตอนนี้ฉันคือ Parker อย่าเรียกผิดสิ! อีกอย่างมาถึงขนาดนี้แล้ว อย่าบอกฉันนะว่าแกจะถอนตัว", "Clue_Limbo01_001_003": "ตะ...แต่คำขอสำรวจของ Hollow Zero ดูเหมือนว่าคนรอบข้างจะเป็นนักสำรวจจริงๆ ...", "Clue_Limbo01_001_004": "ใบอนุญาตปลอมของพวกเรา ถ้าถูกจับได้ละก็... ฮือ!", "Clue_Limbo01_001_005": "ฟังให้ดีนะ! คิดถึงชีวิตที่ผ่านมาของพวกเราสิ แม้แต่หมาก็ยังสู้ไม่ได้เลย! แกคงไม่อยากมีชีวิตที่ร่อนเร่อยู่ใน Hollow เหมือนเศษซากสสารอีเทอร์ไปตลอดชีวิตหรอกใช่มั้ย?", "Clue_Limbo01_001_006": "มะ ไม่อยาก...", "Clue_Limbo01_001_007": "งั้นก็หุบปาก สมบัติใน Hollow Zero มีมากมายกว่าที่แกคิด แค่ทำภารกิจครั้งนี้สำเร็จเราก็จะ...!", "Clue_Limbo01_001_008": "คนต่อไป!", "Clue_Limbo01_001_009": "เอ๋ มาแล้วๆ !", "Clue_Limbo01_001_010": "โปรดแสดงใบอนุญาตนักสำรวจของคุณ หรือเอกสารที่ได้รับอนุญาตอื่นๆ", "Clue_Limbo01_001_011": "ได้เลย! นี่ไง เชิญคุณดูได้", "Clue_Limbo01_001_012": "ระ เรียบร้อยรึยัง?", "Clue_Limbo01_001_013": "คุณ Parker รายงานสรุปการสำรวจอยู่ที่ห้องประชุมหมายเลข 6 กรุณาเดินตรงไปข้างในแล้วเลี้ยวขวา", "Clue_Limbo01_001_014": "คุณ Parker?", "Clue_Limbo01_001_015": "อ๋อ อ๋อๆ ! ใช่ๆ ฉันคือ Parker ขอบคุณนะ เราจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Clue_Limbo01_001_016": "รีบไปสิ ชักช้าอะไรอยู่ได้", "Clue_Limbo01_001_017": "...มีคนโง่ไม่น้อยเลยจริงๆ ...", "Clue_Limbo01_002_001": "...หัวข้อในวันนี้คือ \"การเปลี่ยนแปลงของภาวะพึ่งพาอาศัยกันของสัตว์และพืชในโลกธรรมชาติ ภายใต้ผลกระทบของ Hollow\"", "Clue_Limbo01_002_002": "ตามทฤษฎีสิ่งมีชีวิตในปัจจุบัน หลังจากภัยพิบัติขนาดใหญ่ปรากฎขึ้น ภาวะพึ่งพาอาศัยกันระหว่างสิ่งมีชีวิตที่อยู่ในรัศมีของภัยพิบัติ จะเกิดการเปลี่ยนแปลงบางอย่าง", "Clue_Limbo01_002_003": "เพราะสาเหตุนี้ทำให้ห่วงโซ่การแข่งขัน และห่วงโซ่อาหารมีการเปลี่ยนแปลง และกระตุ้นให้เกิดภาวะพึ่งพาอาศัยกันแบบใหม่ขึ้นมา", "Clue_Limbo01_002_004": "แต่จากการสังเกตของพวกเราในปัจจุบัน ห่วงโซ่ทางนิเวศวิทยานอก Hollow ไม่ได้เกิดการเปลี่ยนแปลงที่ชัดเจนมากนัก ส่วนใน Hollow...", "Clue_Limbo01_002_005": "คุณหมายถึง...", "Clue_Limbo01_002_006": "งั้นก็แสดงว่า Ethereal... ก็อาจจะเป็นสิ่งมีชีวิตชนิดหนึ่ง... พวกมันมีภาวะพึ่งพาอาศัยกันด้วยรึเปล่านะ?", "Clue_Limbo01_002_007": "เอามอนสเตอร์แบบนั้นมาเปรียบเทียบกับสิ่งมีชีวิตทางธรรมชาติได้ยังไง", "Clue_Limbo01_002_008": "ถ้า Ethereal ก็มีภาวะพึ่งพาอาศัยกัน งั้นก็น่ากลัวมากเลยนะ...", "Clue_Limbo01_002_009": "เลิกล้อเล่นได้แล้ว หรือเธออยากจะเห็นนก Ethereal ตัวเล็กๆ ยืนอยู่บนร่างแรด Ethereal งั้นเหรอ?", "Clue_Limbo01_002_010": "ถึงแม้ตอนนี้เรายังไม่มีหลักฐานที่ชัดเจน แต่ในระบบนิเวศของ Hollow ในปัจจุบัน Ethereal เป็นสิ่งมีชีวิตที่มีผู้นำอย่างแน่นอน เราไม่สามารถตัดข้อสันนิษฐานนี้ไปได้...", "Clue_Limbo01_003_001": "...ตัวเลขยังเพิ่มขึ้นอยู่มั้ย?", "Clue_Limbo01_003_002": "ในเวลา 3 ชั่วโมง ตัวเลขเพิ่มขึ้นจากเดิมถึง 12.8% ถ้ายังคงเพิ่มขึ้นเร็วแบบนี้ คาดว่าจะถึงเขตแดน Zenless ภายใน 36 ชั่วโมง", "Clue_Limbo01_003_003": "แจ้งไปยังทุกทีม ว่าจะเข้าสู่ Hollow Zero ภายใน 1 ชม. พยายามกำจัดอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวให้ได้มากที่สุด", "Clue_Limbo01_003_004": "...แต่ว่า ในการปฏิบัติการของเราเมื่อสองวันก่อนมีความเสียหายรุนแรงมาก เสบียง และอาวุธก็ยังอยู่ระหว่างทาง ต้องใช้เวลาอีก 6 ชั่วโมงกว่าจะมาถึง", "Clue_Limbo01_003_005": "จำนวนอาวุธที่มีอยู่ตอนนี้ เพียงพอที่จะส่งเข้าไป 1 ทีมรึเปล่า?", "Clue_Limbo01_003_006": "ก็พอจะได้อยู่หรอก แต่ถ้าเข้าไปทีมเดียว ก็แค่จะทำให้ความเร็วในการตื่นตัวของอีเทอร์ลดลงเท่านั้น แต่ไม่มีทางยับยั้งการเกิด Companion Hollow ได้", "Clue_Limbo01_003_007": "แต่ฉันเองก็ไม่สามารถเดิมพันได้ ว่าภายใน 6 ชั่วโมง การตื่นตัวของอีเทอร์จะไม่พุ่งขึ้นอย่างกระทันรึเปล่า", "Clue_Limbo01_003_008": "ขอแค่ลดความเร็วได้ก็พอแล้ว จะปล่อยให้เกิด Companion Hollow ใหม่ขึ้นอีกไม่ได้", "Clue_Limbo01_003_009": "ขณะนี้กำลังอยู่ในช่วงการตื่นตัวเพิ่มขึ้น จำนวนและระดับความแกร่งของอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวใน Hollow Zero ไม่สามารถคาดการณ์ความแม่นยำแบบเรียลไทม์ได้ มีความเสี่ยงที่จะถูกกัดกร่อนสูงกว่าเดิม และง่ายที่จะเกิด...", "Clue_Limbo01_003_010": "เราเป็นแนวป้องกันที่แข็งแกร่งที่สุดของ New Eridu สมาชิกของเราไม่มีทางถูกกัดกร่อนจนกลายเป็น Ethereal แน่นอน", "Clue_Limbo01_003_011": "หัวหน้า!", "Clue_Limbo01_003_012": "เลือกหนึ่งทีมเป็นทีมบุกเบิกก่อน จากนั้น... นอกจากอาวุธทั่วไปแล้ว ทุกคนจะได้รับกระสุนเพิ่มอีกหนึ่งนัด", "Clue_Limbo01_003_013": "ไปออกคำสั่ง", "Clue_Limbo01_003_014": "...รับทราบ หัวหน้า!", "Clue_Limbo01_004_001": "...เอ่อ ...วันนี้ความคืบหน้าในการสร้างสถานีสังเกตการณ์เป็นปกติ... มีเท่านี้แหละ", "Clue_Limbo01_004_002": "บันทึกการทำงานไม่ใช่แบบนี้ เรื่องความคืบหน้าเป็นปกติเป็นเรื่องที่ใครๆ ต่างก็รู้ ไม่ต้องเขียนในบันทึกการทำงานส่วนตัว เธอต้องบันทึกรายละเอียดให้มากกว่านี้ รายละเอียดน่ะ!", "Clue_Limbo01_004_003": "คุณ Joyce บันทึกการทำงานของคุณคืออะไร ยกตัวอย่างให้ฉันฟังหน่อยได้มั้ย?", "Clue_Limbo01_004_004": "\"วันนี้ทีมขนส่งวัสดุตัดขาดอีเทอร์มาถึงแล้ว พวกเขายังเอาเสบียงมาด้วย มื้อเที่ยงวันนี้จึงมีไข่ม้วนเพิ่มด้วย! อยากให้พรุ่งนี้มีอีกจัง!\"", "Clue_Limbo01_004_005": "แบบนี้ไง!", "Clue_Limbo01_004_006": "...นี่มันบันทึกประจำวันทั่วไปไม่ใช่เหรอ?", "Clue_Limbo01_004_007": "วันนี้ตอนที่ออกไปสำรวจข้างหน้า มีพื้นที่ซากปรักหักพังแห่งหนึ่ง พื้นผิวมีรอยแยกที่ผิดธรรมชาติ เมื่อก้าวข้ามรอยแยกก็เกิดปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเกิดขึ้น ถึงแม้จะเคยเห็นทฤษฎีนี้ในตำราเรียน แต่เมื่อได้มาเห็นจริงๆ... มันมหัศจรรย์มาก?", "Clue_Limbo01_004_008": "Dylan บันทึกการทำงานต้องเขียนตามความเป็นจริงนะ! เรื่องที่ถูกเทเลพอร์ตไปยังอีกมิติหนึ่ง คุณกลัวจนขาอ่อนล้มลงบนพื้นก็ต้องเขียนลงไปด้วย!", "Clue_Limbo01_004_009": "คุณ Joyce ขณะที่ผมกำลังเขียนบันทึกการทำงาน กรุณาอย่าแทรกแซง", "Clue_Limbo01_004_010": "ฉันเป็นอาจารย์ของคุณ ไม่ใช่คนนอกซักหน่อย!", "Clue_Limbo01_004_011": "วันนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ในสถานีสังเกตการณ์ที่เราอยู่ มีสถิติความสูงใหม่ล่าสุด แต่อาจารย์ Joyce ไม่อยากทิ้งสถานีสังเกตการณ์นี้ การวิจัยของฉันก็เพิ่งจะเข้าที่เข้าทาง ขอให้อย่าเพิ่งมีการเปลี่ยนแปลงเลยนะ", "Clue_Limbo01_004_012": "...วันนี้สถานีสังเกตการณ์ถูกโจมตีจาก Ethereal หลายตัว ตอนนี้เราได้อพยพออกจาก Hollow Zero แล้ว", "Clue_Limbo01_004_013": "ข้อมูลของฉัน... ฮือ... หยาดเหงื่อ และแรงกาย แรงใจของฉัน...", "Clue_Limbo01_004_014": "*เฮ้อ...* (ถอนหายใจ) เพราะเป็นการอพยพฉุกเฉิน ทำให้ข้อมูลวิจัยของเรายังอยู่ในสถานีสังเกตการณ์ หวังว่าพรุ่งนี้จะกลับไปเอาได้นะ...", "Clue_Limbo01_004_015": "จริงเหรอ? พรุ่งนี้เรากลับไปเอาข้อมูลได้จริงๆ เหรอ?", "Clue_Limbo01_004_016": "ฉันบอกแค่ว่า \"หวังว่า\" กรุณาอย่าสับสนใจความสำคัญ อาจารย์ Joyce!", "Clue_Limbo01_005_001": "Dennis หมอกที่อยู่ข้างนอกหายไปแล้ว เราจะรอคุณอยู่ที่แหล่งสัญญาณที่ส่งให้นะ", "Clue_Limbo01_005_002": "รับทราบ งั้นฉันจะออกไปจาก Hollow นี้", "Clue_Limbo01_005_003": "อย่าลืมติดต่อกันไว้นะ", "Clue_Limbo01_005_004": "ฉันไม่ใช่มือใหม่ซักหน่อย รอก่อนนะ ฉันจะไปหาพวกเธอเดี๋ยวนี้", "Clue_Limbo01_005_005": "เกิดอะไรขึ้นทางฝั่งคุณเหรอ? ฮัลโหล... ได้ยินมั้ย?", "Clue_Limbo01_005_006": "สวยมาก...", "Clue_Limbo01_005_007": "พูดอะไรน่ะ (หัวเราะเยาะ) คุณเห็นอะไรงั้นเหรอ?", "Clue_Limbo01_005_008": "เป็นดอกไม้สีชมพู...", "Clue_Limbo01_005_009": "ดอกไม้? ดอกไม้มีอะไรพิเศษงั้นเหรอ?", "Clue_Limbo01_005_010": "ไม่ใช่ ฉันไม่เคยเห็นดอกไม้แบบนี้มาก่อนเลย พวกคุณจินตนาการไม่ออกแน่ ว่ามันมันสวยแค่ไหน...", "Clue_Limbo01_005_011": "ทางฝั่งคุณมีเสียงอะไรน่ะ ฮะ ฮัลโหล ฮัลโหล?", "Clue_Limbo01_005_012": "ฉันได้ยินแล้ว... มันกำลังปลอบฉัน มันรู้ทุกอย่างที่ฉันเคยเจอมา", "Clue_Limbo01_005_013": "เป็นมอนสเตอร์ เสียงนี้เป็นมอนสเตอร์ตัวเมื่อวาน...", "Clue_Limbo01_005_014": "Dennis นั่นเป็นภาพหลอนของคุณนะ... Dennis คุณอยู่ที่ไหน! ซิงค์ตำแหน่งของคุณมา!", "Clue_Limbo01_005_015": "มะ ไม่ใช่ภาพหลอน มันต้องการฉัน", "Clue_Limbo01_005_016": "เดี๋ยวเดียว เพียงแค่เดี๋ยวเดียว ฉันรับรู้ได้ว่ามันก็ต้องการฉัน", "Clue_Limbo01_005_017": "อย่าเข้าไป! Dennis! Dennis!", "Clue_Limbo01_006_001": "คุณเห็นมือถือของฉันมั้ย?", "Clue_Limbo01_006_002": "ข้างในกับข้างนอก Hollow ติดต่อกันได้อีกแล้ว คุณต้องการมือถือไปจะมีประโยชน์อะไร", "Clue_Limbo01_006_003": "ยุ่งอะไรด้วย", "Clue_Limbo01_006_004": "โอเค ฉันไม่ยุ่งก็ได้", "Clue_Limbo01_006_005": "เหมือนฉันจะยังไม่เคยถามคุณเลย ว่าทำไมถึงตกลงมาทำงานนี้กับฉัน?", "Clue_Limbo01_006_006": "เพราะได้เงิน", "Clue_Limbo01_006_007": "ก็จริง ได้เงินแต่ไม่เอาก็โง่แล้ว [ตื๊ด...]", "Clue_Limbo01_006_008": "ฉันเคยคิดตั้งแต่เด็กๆ ว่าต้องมีสักวัน ที่ในกระเป๋าเสื้อของฉันตัวไหนก็ได้ จะมีเหรียญทองหรือเงินสดอยู่เต็มกระเป๋า", "Clue_Limbo01_006_009": "สาวสวยทุกคนต่างก็รักฉัน บนเหรียญทองของฉันล้วนมีรอยลิปสติก", "Clue_Limbo01_006_010": "อ๋อ ใช่ ฉันยังซื้อที่นอนที่มีขนาดใหญ่กว่าเตียงของฉันให้หมา แล้วก็ให้มันกินสเต๊กเกรดพรีเมียมทุกวันด้วยนะ", "Clue_Limbo01_006_011": "แต่น่าเสียดาย ไม่รู้ว่าต่อไปเงินสองถุงนี้ของเราจะตกไปเป็นของใคร คุณว่าจริงมั้ย?", "Clue_Limbo01_006_012": "ฮัลโหลๆ คุณเป็นอะไรไป?", "Clue_Limbo01_006_013": "...*ซี้ด* ...แขนของฉันชาแล้ว นี่คงไม่ใช่ปฏิกิริยาการกัดกร่อนหรอกนะ", "Clue_Limbo01_006_014": "ใครจะไปรู้ล่ะ...", "Clue_Limbo01_006_015": "คุณไม่เห็นมือถือของฉันจริงเหรอ? ฉันรู้สึกเหมือนว่า... เมื่อสองชั่วโมงก่อนฉันยังถืออยู่ในมืออยู่เลย", "Clue_Limbo01_006_016": "มือถือรุ่นเก่าแบบนั้น ไม่เห็นจะน่าเสียดายเลย", "Clue_Limbo01_006_017": "ทำไมเงียบไปซะล่ะ?", "Clue_Limbo01_006_018": "...ถ้าฉันกลายเป็น Ethereal ขึ้นมา คุณก็กำจัดฉันเลยนะ", "Clue_Limbo01_006_019": "เป็นอะไรไป? คุณคงไม่ได้ลงมือไม่ลงหรอกนะ แต่ครั้งแรกที่เจอกัน คุณยิงปืนใส่ฉันเลยนะ", "Clue_Limbo01_006_020": "ตอนนั้นที่โรงพยาบาลฉันเห็นคุณถูกคนทำร้าย และฉันก็อยากจะทำความดีอยู่พอดี ใครจะไปรู้ล่ะว่าจะยิงพลาด", "Clue_Limbo01_006_021": "โอเค งั้นเดี๋ยวตอนที่คุณยิงฉัน ให้เล็งไปข้างหลังฉัน น่าจะยิงโดนฉันพอดี", "Clue_Limbo01_006_022": "...คู่หู ไม่ใช่ว่าฉันไม่อยากนะ...", "Clue_Limbo01_006_023": "แต่มือของฉันเหมือนจะมีผลึกแล้ว... ไม่รู้ว่าหลังจากนี้จะเป็นยังไง", "Clue_Limbo01_006_024": "ฉันยังคิดอยู่เลยว่า ถ้าฉันกลายเป็น Ethereal ก่อน คุณก็ฆ่าฉันเลยนะ", "Clue_Limbo01_006_025": "กลายเป็น Ethereal น่ะน่าเกลียดชะมัด ฉันไม่อยากน้ำลายไหลพลางส่งเสียงร้อง \"อึก... อ๊ากกกกก...\" หรอกนะ", "Clue_Limbo01_007_001": "...Darla! นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันได้เห็น Ethereal จริงๆ !!", "Clue_Limbo01_007_002": "คุณอย่าโอนเอนไปมาสิ!!! ฉันไม่น่าเข้ามาใน Hollow เพราะเชื่อคำหลอกลวงของคุณเลย...!", "Clue_Limbo01_007_003": "ฉันไม่ได้เป็นคนบอกซักหน่อย คุณเองก็เชื่อตำนานนั่นเหมือนกันแหละ... ช้าๆ หน่อยสิ! ฉันจะตกลงไปแล้ว!!", "Clue_Limbo01_007_004": "ขืนชักช้า Ethereal ก็ตามมาทันสิ! ภาพโชคดีของตั๋วรางวัลรอบนี้ยังไม่ออก... ฉันจะตายอยู่ในปากของ Ethereal ไม่ได้...", "Clue_Limbo01_007_005": "Darla, Darla เราสลัด Ethereal พ้นแล้วใช่มั้ย!", "Clue_Limbo01_007_006": "หวังว่า (*แฮ่กๆ*) พื้นที่ศูนย์กลางของ Hollow Zero (*แฮ่ก*) จะมีประตูคริสตัลที่เทเลพอร์ตกลับสู่อดีตได้จริงๆ นะ", "Clue_Limbo01_007_007": "ถ้าย้อนอดีตได้ Darla ต้องพุ่งไปที่ร้านตั๋วรางวัลเป็นที่แรกแน่ๆ", "Clue_Limbo01_007_008": "ฉันไม่ใช้วิธีแบบนี้เพื่อให้ถูกรางวัลหรอก นี่เป็นการดูถูกตั๋วรางวัล และจะทำให้สูญเสียความโชคดีไป", "Clue_Limbo01_007_009": "หืมมม? จริงเหรอ?", "Clue_Limbo01_007_010": "คุณล่ะ จะกลับไปทำอะไร? หรือจะกลับไปในวันสอบครั้งก่อน เพื่อเลี่ยงการที่สอบคณิตศาสตร์ได้ 59 คะแนน?", "Clue_Limbo01_007_011": "ฉันเป็นคนที่อยากทะลุมิติเพียงเพราะเหตุผลปัญญาอ่อนแบบนั้นเหรอ?", "Clue_Limbo01_007_012": "...ใช่แน่เลย", "Clue_Limbo01_007_013": "ไม่ใช่สักหน่อย! แต่ว่า Darla คุณเชื่อตำนานที่ว่า การข้ามประตูคริสตัลจะสามารถทะลุมิติได้ด้วยเหรอ", "Clue_Limbo01_007_014": "ฉันคิดว่าคุณจะพูดว่า: จากทฤษฎีการวิจัย Hollow ในปัจจุบัน ประตูคริสตัลที่ว่า คงเป็นแค่การรวมตัวกันของก้อนคริสตัลขนาดใหญ่ ส่วนการทะลุมิติก็ยิ่งเป็นเพียงเรื่องเหลวไหล", "Clue_Limbo01_007_015": "...ทำไมฉันเหมือนศาสตราจารย์แก่ๆ ที่อายุ 70 ปีเลย", "Clue_Limbo01_007_016": "ฉันแค่อยากจะบอกว่าคุณดูฉลาดและน่าเชื่อถือมาก!", "Clue_Limbo01_007_017": "สรุปว่าคุณอยากกลับไปทำอะไรในอดีตกันแน่?", "Clue_Limbo01_007_018": "คุณพูดก่อนสิ", "Clue_Limbo01_007_019": "ไม่เอา คุณพูดก่อน!", "Clue_Limbo01_007_020": "เฮ้ แค่ฉันขี่มอเตอร์ไซค์ก็เสียเปรียบแล้วนะ คุณพูดก่อนเลย", "Clue_Limbo01_007_021": "ก็ฉันขี่ไม่เป็นนี่... อีกอย่างฉันก็เป็นคนที่ขโมยแครอทมาได้!", "Clue_Limbo01_007_022": "ฉันไม่พูด", "Clue_Limbo01_007_023": "งั้นฉันก็ไม่พูด", "Clue_Limbo01_007_024": "คุณทำตัวเป็นเด็กๆ มากเลย", "Clue_Limbo01_007_025": "คุณต่างหากล่ะ!", "Clue_Limbo01_007_026": "ถ้างั้น... พอเห็นประตูเทเลพอร์ตคริสตัลแล้ว ฉันจะนับ 3 2 1 แล้วพูดพร้อมกันโอเคมั้ย", "Clue_Limbo01_007_027": "ตกลงตามนั้น... ระวัง! ข้างหน้าเป็นทางลาด! *อ๊ากก*...!!!", "Clue_Limbo01_008_001": "โปรดทราบ โปรดรทราบ กำลังจะเกิดภัยพิบัติ Hollow แล้ว ขอให้ชาว Eridu ทุกคน...", "Clue_Limbo01_008_002": "รีบหนีเร็ว! เงินสำคัญหรือว่าชีวิตสำคัญ...", "Clue_Limbo01_008_003": "พี่... ฮือๆ ... ฉันจะหาพี่...", "Clue_Limbo01_008_004": "หนีไปทางนั้น", "Clue_Limbo01_008_005": "ขะ ขอบคุณนะ พี่ชาย...", "Clue_Limbo01_008_006": "บ้าเอ๊ย นี่คุณยังมีเวลาไปสนใจเด็กอีกเหรอ? เฮ้อ ฉันบอกว่าคนหนีไปกันหมดแล้ว ในธนาคารต้องไม่มีคนแน่นอน คุณไม่คิดจะฉวยโอกาสนี้กอบโกยหน่อยเหรอ?", "Clue_Limbo01_008_007": "อีกอย่าง เมื่อ Hollow กลืนกินที่นี่แล้ว เงินในธนาคารก็หมดเกลี้ยงอยู่ดี สู้เอามาเป็นของเราสองคนยังจะดีกว่า...", "Clue_Limbo01_008_008": "ยินดีต้อนรับสู่ Eridu Bank เราพร้อมให้บริการด้านทรัพย์สินที่ปลอดภัยที่สุดแก่คุณ...", "Clue_Limbo01_008_009": "(ตกตะลึง) ที่นี่ใหญ่ขนาดนี้เลยเหรอ? ไม่อยากจะคิดเลยว่าที่นี่จะมีเงินมากมายขนาดไหน", "Clue_Limbo01_008_010": "ห้องนิรภัยอยู่ชั้นใต้ดิน ไปเร็ว", "Clue_Limbo01_008_011": "วันนี้ต้องเป็นวันที่ยอดเยี่ยมที่สุดในชีวิตยี่สิบกว่าปีของฉัน คุณว่าเพื่อระลึกถึงวันนี้ เราจะไปฉลองที่ไหนดี?", "Clue_Limbo01_008_012": "ก่อนอื่น เราต้องมีชีวิตรอดออกไปจาก Hollow ก่อนนะ", "Clue_Limbo01_008_013": "เชอะ คุณนี่น่าเบื่อจริงๆ ไปๆ ๆ ถ้ามีเงินแล้ว สิ่งแรกที่ฉันจะทำคือหาหมอมารักษาโรคอัมพาตใบหน้าให้คุณ", "Clue_Limbo01_008_014": "ถุงใบนั้นของคุณใส่เสร็จรึยัง? ฉันรู้สึกแปลกๆ รีบออกไป...", "Clue_Limbo01_008_015": "คุณดูสิว่าฉันเจออะไร!", "Clue_Limbo01_008_016": "(ถอนหายใจ) ด้วยทักษะการยิงปืนของคุณที่ยิงพลาดในระยะครึ่งเมตร ถือปืนไว้ก็ไม่มีประโยชน์หรอก...", "Clue_Limbo01_008_017": "ตอนนั้นอย่างน้อยฉันก็... ช่างเถอะ เชอะ", "Clue_Limbo01_008_018": "รีบเอาถุงเงินขึ้นมา ต้องรีบออกไปก่อนที่จะถูก Hollow กลืนกิน", "Clue_Limbo01_008_019": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ฉันกำลังจะรวยแล้ว!", "Clue_Limbo01_009_001": "หัวหน้า นี่เป็นคดีปลอมแปลงเอกสารนักสำรวจ Hollow Zero คดีที่เก้าของสัปดาห์นี้แล้ว...", "Clue_Limbo01_009_002": "ย้ำกับเจ้าหน้าที่ทุกคนอีกครั้งว่า ถ้าเจอผู้ที่ปลอมแปลงเอกสารนักสำรวจ Hollow Zero ให้ทำเป็นหลับหูหลับตาบ้างก็แล้วกัน", "Clue_Limbo01_009_003": "ต่อไปไม่ต้องรายงานเรื่องนี้กับฉันอีก", "Clue_Limbo01_009_004": "ปล่อยให้นักสำรวจที่ไม่ใช่คนของทางการเข้าไปโดยไม่ทำอะไรเลยจะดีเหรอ? โดยเฉพาะพวกคนที่ดูเหมือนจะเป็น Hollow Raider พวกนั้น...", "Clue_Limbo01_009_005": "ไม่ดีตรงไหน ไม่ว่าใครก็ตาม ขอแค่เอาข้อมูลที่มีคุณค่าออกมาได้ ก็ล้วนเป็นผลดีกับเราทั้งนั้น", "Clue_Limbo01_009_006": "(ยิ้มเยาะ) อีกอย่าง Hollow Raider พวกนั้นก็เข้าไปกันเอง และยังช่วยพวกเราประหยัดงบด้านทรัพยากรและอุปกรณ์ป้องกันสำหรับ Hollow Zero ไปได้ก้อนใหญ่", "Clue_Limbo01_009_007": "แต่ถ้าเป็นแบบนี้ อัตราการเสียชีวิต...", "Clue_Limbo01_009_008": "ยังไงในบันทึกของทางการ ก็ไม่มีชื่อของคนพวกนี้อยู่แล้วไม่ใช่หรือไง?", "Clue_Limbo01_009_009": "เพราะฉะนั้นปล่อยพวกเขาไปเถอะ ขอแค่ได้ข้อมูลที่มีคุณค่า ฉันไม่สนหรอกว่าพวกเขาเป็นใคร จะเป็นหมาสักตัวก็เหมือนๆ กันนั่นแหละ", "Clue_Limbo01_010_001": "Zero น้อย ไปเอาเครื่องดื่มชูกำลังที่ห้องสนามฝึก A3 ให้ฉันหน่อยสิ", "Clue_Limbo01_010_002": "รุ่นพี่ Camie... พวกคุณคิดจะแกล้งฉันอีกแล้วใช่มั้ย?", "Clue_Limbo01_010_003": "จะเป็นไปได้ยังไง... พวกเราไม่ใช่ผู้ใหญ่น่ารังเกียจที่ชอบแกล้งสมาชิกทีมคนใหม่ซะหน่อย", "Clue_Limbo01_010_004": "...ถ้าพวกคุณไม่ได้หลอกฉันว่าแครอทช่วยเพิ่มการปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ แอบถ่ายคลิปตอนที่ฉันเมา ตอนที่ฉันลาดตระเวนตอนดึก แอบเดินตามฉันมาแล้วเปิดเอฟเฟกต์เสียงสยองขวัญ รวมถึงบุกตรวจหอพักของฉันแบบกะทันหัน...", "Clue_Limbo01_010_005": "อะไรนะ? บุกตรวจหอพักกะทันหันด้วยงั้นเหรอ? Zero น้อย หรือว่านายแอบซ่อน...", "Clue_Limbo01_010_006": "*อะแฮ่ม*... รุ่นพี่ Camie!", "Clue_Limbo01_010_007": "เอาล่ะๆ ฉันไม่ได้แกล้งนายจริงๆ ห้องสนามฝึก A3 อยู่ไกลมากเลย เมื่อสองวันก่อนฉันได้รับบาดเจ็บยังไม่หายดี นายเองก็รู้นี่...", "Clue_Limbo01_010_008": "Zero น้อย...", "Clue_Limbo01_010_009": "โอเค ฉันไปก็ได้!", "Clue_Limbo01_010_010": "หัวหน้า Zero น้อยไปที่ห้องสนามฝึก A3 แล้ว ภายในยี่สิบนาทีกลับมาไม่ทันแน่", "Clue_Limbo01_010_011": "...หวังว่าอย่างน้อย ...ช่างเถอะ โชคดีที่ Zero น้อยยังเป็นแค่สมาชิกสำรอง ก็เลยไม่มีกระสุนสำหรับเขา", "Clue_Limbo01_010_012": "พอฉันทำแผลเสร็จแล้วจะไปเจอกับพวกนายนะ", "Clue_Limbo01_010_013": "อ๊าก... ทนไม่ไหวแล้วนะ ทำไมพวกรุ่นพี่ถึงได้ชอบแกล้งฉันนัก ทั้งที่ได้ยินมาว่าพวกเขาเป็นทีมที่มีประสบการณ์ต่อสู้โชกโชนแท้ๆ ฉันถึงได้พยายามที่จะเข้าร่วมให้ได้...", "Clue_Limbo01_010_014": "(*ฟู่ว์*)... หวังว่าพอเปิดประตูแล้วจะไม่มีถังน้ำตกลงมานะ... ฉันยังไม่อยากเข้าพิธีบรรลุนิติภาวะที่น่าสมเพชแบบนี้...", "Clue_Limbo01_010_015": "...นี่คือ...", "Clue_Limbo01_010_016": "(สูดลมหายใจเข้า) เอาล่ะ พวกพี่ออกมาเถอะ ไม่ต้องแอบเพื่อหลอกให้ฉันตกใจหรอก วันนี้ฉันจะไม่ตกใจแน่นอน", "Clue_Limbo01_010_017": "Bardie? ...Marlos? ...Derry?", "Clue_Limbo01_010_018": "คุณเป็นใคร มาหาอะไรที่นี่?", "Clue_Limbo01_010_019": "...เอ่อ ...ไม่สิ รายงานหัวหน้า! ฉันชื่อ Zero เป็นสมาชิกสำรองของ Wade Squad!", "Clue_Limbo01_010_020": "สมาชิกสำรองของ Wade Squad?", "Clue_Limbo01_010_021": "ใช่แล้ว!", "Clue_Limbo01_010_022": "วันนี้กลับไปหอพักและเก็บข้าวของให้เรียบร้อย พรุ่งนี้ฉันจะย้ายนายไปอยู่ทีมใหม่", "Clue_Limbo01_010_023": "ไม่สิ ฉันได้รับการฝึกในฐานะสมาชิกสำรองของ Wade Squad มาตลอด ก่อนที่ฉันจะเข้าร่วมทีม ได้ให้สัญญาว่าเมื่อฉันบรรลุนิติภาวะ และผ่านการทดสอบแล้วจะอยู่ใน Wade Squad ต่อไป...", "Clue_Limbo01_010_024": "Wade Squad ไปทำภารกิจแล้ว จะไม่กลับมาอีกพักใหญ่", "Clue_Limbo01_010_025": "แต่ว่า ฉันก็สามารถ...", "Clue_Limbo01_010_026": "เป็นสมาชิกใหม่ ไม่ต้องถามมาก ไปเก็บของที่หอพัก แล้วไปรายงานตัวกับทีมใหม่พรุ่งนี้ซะ", "Clue_Limbo01_011_001": "...เหมือนว่าฉันไม่ได้สมัครเข้าร่วมโครงการนี้นะ", "Clue_Limbo01_011_002": "นักวิจัยโครงการสร้างสถานีสังเกตการณ์แห่งใหม่ใน Hollow Zero ได้ขอผู้ช่วยหนึ่งคน ในกลุ่มนักวิจัยรุ่นนี้ มีแค่นายที่ยังไม่เคยเข้าร่วมโครงการอะไรเลย", "Clue_Limbo01_011_003": "ผมยังมีโครงการวิทยานิพนธ์ที่กำลังเขียนอยู่", "Clue_Limbo01_011_004": "เท่าที่ฉันรู้มา อาจารย์ที่ปรึกษาโครงการของนายได้ยื่นเรื่องขอเกษียณในวัยเพียง 72 ปี เพียงเพราะไม่อยากแก้งานวิทยานิพนธ์ของนายอีก ดังนั้นตอนนี้นายไม่มีโครงการอะไรอีกแล้ว", "Clue_Limbo01_011_005": "...เอ่อ ...ฉันคิดว่าอายุ 72 ปีจะใช้คำว่าแค่ไม่ได้นะ...", "Clue_Limbo01_011_006": "เอาเป็นว่าผู้รับผิดชอบโครงการใหม่มาถึงแล้ว เดี๋ยวจะมารับตัวนายไป", "Clue_Limbo01_011_007": "ฉันเป็นสิ่งของรึไง...", "Clue_Limbo01_011_008": "ฉันมาแล้ว ผู้ช่วยของฉันล่ะ?", "Clue_Limbo01_011_009": "สวัสดีศาสตราจารย์ Joyce คนนี้คือผู้ช่วยของคุณ เอ่อ...", "Clue_Limbo01_011_010": "ฉันรู้ Dylan จบการศึกษามาสามปีแล้ว แต่ยังไม่มีวิทยานิพนธ์ทางวิชาการตีพิมพ์ ถ้าเป็นโครงการเชิงปฏิบัติละก็... มีบันทึกเพียงแค่ตอนที่สำรวจ Hollow เป็นลมเพราะกลัว Ethereal หลังจากนั้นก็ถูกเพื่อนร่วมงานแบกออกมาจาก Hollow สิ่งเดียวที่น่าภูมิใจ ก็คือมีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่สูงกว่าค่าเฉลี่ย", "Clue_Limbo01_011_011": "ฉันไม่มีผลงานและประสบการณ์เชิงปฏิบัติที่โดดเด่นก็จริง... เอ่อ... อาจารย์ที่ปรึกษา... ท่านนี้? ถ้าคุณต้องการเปลี่ยนใจ...", "Clue_Limbo01_011_012": "อาจารย์ที่ปรึกษา? อาจารย์ที่ปรึกษา... ฮิฮิ มีคนเรียกฉันว่าอาจารย์ที่ปรึกษาล่ะ! นายไม่ต้องห่วงนะ ฉันรับรองว่าจะรับผิดชอบนายจนถึงที่สุด!", "Clue_Limbo01_011_013": "ไม่ใช่ ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น", "Clue_Limbo01_011_014": "ฉันขอตัวเขาไปก่อนนะ ฝากขอบคุณตาแก่นั่นด้วยที่ส่งคนมาให้ ไว้ฉันจะไปขอบคุณเขาที่บ้าน!", "Clue_Limbo01_012_001": "มีคนบาดเจ็บ ที่นี่มีคนบาดเจ็บ!", "Clue_Limbo01_012_002": "ไม่ได้ หมอกหนามาก ฉันมองไม่ชัด ข้างหน้าเกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "Clue_Limbo01_012_003": "หนีเร็ว... มีมอนสเตอร์ ข้างหน้ามีมอนสเตอร์...", "Clue_Limbo01_012_004": "มอนสเตอร์? ใน Hollow มีแต่ Ethereal แล้วมอนสเตอร์โผล่มาจากไหน?", "Clue_Limbo01_012_005": "ฉันไม่รู้ แต่ฉันไม่เคยเห็น Ethereal ที่ตัวใหญ่ขนาดนี้มาก่อน และรูปลักษณ์ภายนอกของมันก็ดูไม่เหมือน...", "Clue_Limbo01_012_006": "หัวหน้า ที่นี่คือ Hollow Zero นะ ไม่ว่าจะเป็นมอนสเตอร์หรือ Ethereal ที่มีลักษณะที่ไม่รู้จัก ล้วนไม่ใช่สิ่งที่ทีมของเราจะสามารถรับมือได้ในตอนนี้ รีบไปเถอะ", "Clue_Limbo01_012_007": "พวกเธอพาคนเจ็บออกไปก่อน ฉันจะรั้งท้ายเอง", "Clue_Limbo01_012_008": "มีคนหายมั้ย?", "Clue_Limbo01_012_009": "Dennis ล่ะ? เมื่อกี้เขายังอยู่ข้างหลังเพื่อรั้งท้ายอยู่เลย", "Clue_Limbo01_012_010": "Dennis? Dennis ได้ยินแล้วตอบด้วย...", "Clue_Limbo01_012_011": "ฮัลโหล ฮัลโหล ฉันคือ Dennis รอบๆ มีระดับการมองเห็นที่แย่มาก ฉันไม่สามารถยืนยันตำแหน่งของตัวเองได้", "Clue_Limbo01_012_012": "แต่ที่นี่มี Hollow ป้องกันภัยอยู่ ฉันจะเข้าไปหลบข้างในก่อน", "Clue_Limbo01_012_013": "ต้องการให้พวกเรากลับไปช่วยมั้ย?", "Clue_Limbo01_012_014": "ฉันไม่ใช่มือใหม่นะ รอให้หมอกจางลงแล้ว ให้ซิงค์ตำแหน่งกับฉัน แล้วฉันจะไปหาพวกเธอเอง", "Clue_Limbo01_013_001": "ฉะ ฉันมีความลับจะบอก...", "Clue_Limbo01_013_002": "ฉันรู้ว่านายเป็น Hollow Raider", "Clue_Limbo01_013_003": "ปะ เป็นความลับอะไรกันล่ะ ตอนนี้ใน New Eridu มี Hollow Raider เยอะแยะ มะ ไม่เห็นจะน่าแปลกเลย... อย่าบอกนะว่านายเป็นนักสำรวจที่จะมาจับฉันน่ะ ฮ่าๆ ๆ", "Clue_Limbo01_013_004": "ถ้าฉันบอกว่าใช่ล่ะ?", "Clue_Limbo01_013_005": "เลิกล้อเล่นได้แล้ว ฮ่าๆ ๆ นักสำรวจจนๆ พวกนั้นยังสู้ Hollow Raider ไม่ได้เลย จะมีเงินเหลือมาดื่มเหล้าที่นี่เหรอ?", "Clue_Limbo01_013_006": "อีกอย่าง ต่อให้นายเป็นจริงๆ พี่คนนี้ขอเตือนว่าให้เลิกเป็นนักสำรวจซะเถอะ ฉันจะให้ข้อมูลนายฟรีๆ ถ้านายมีความสามารถ นายจะมีกินมีใช้ไปตลอดชีวิตที่เหลือเลยล่ะ", "Clue_Limbo01_013_007": "ข้อมูลอะไร?", "Clue_Limbo01_013_008": "ฉันเห็นผลึกอีเทอร์ใน Hollow Zero...", "Clue_Limbo01_013_009": "มันแปลกตรงไหนกัน", "Clue_Limbo01_013_010": "ไม่ใช่ ฉันไม่เคยเห็นผลึกอีเทอร์ที่มีความบริสุทธิ์สูงขนาดนี้มาก่อน... แม้จะอยู่ไกลมาก แต่ฉันก็ยังเห็นแสงสีชมพูอ่อนๆ ที่มันเปล่งประกายออกมา", "Clue_Limbo01_013_011": "ถึงว่าทำไมคนที่อยู่เบื้องบนพวกนั้น ถึงได้ควบคุม Hollow Zero เข้มงวดนัก...", "Clue_Limbo01_013_012": "ของที่อยู่ในนั้น หาไม่ได้จาก Hollow อื่นเลย", "Clue_Limbo01_013_013": "ถ้าฉันมีความสามารถนะ ฉันคงไปเอามาซักก้อนแล้วล่ะ", "Clue_Limbo01_013_014": "ถ้าได้ของพวกนั้นมาบ้าง ฉันต้องซื้อร้านนี้ได้แน่! เมื่อถึงตอนนั้น นายก็มาดื่มเหล้าฟรีได้เลย!", "Clue_Limbo01_013_015": "มันเป็นของดีจริงๆ ...", "Clue_Limbo01_013_016": "เพื่อน ฉันจะบอกให้นะ ถ้านายมีความสามารถละก็ ต้องไปดูให้ได้นะ", "Clue_Limbo01_013_017": "ไม่แน่ว่าอาจจะรวยเละเลยก็ได้นะ", "Clue_Limbo01_014_001": "กลับไปกับฉันเถอะ", "Clue_Limbo01_014_002": "ทำไมคุณถึงมา Hollow Zero ด้วยล่ะ? ", "Clue_Limbo01_014_003": "ถ้าฉันไม่มา จะให้ฉันมองดูคุณไปตายงั้นเหรอ?", "Clue_Limbo01_014_004": "ฉันไม่ได้จะไปตาย ฉันแค่ได้ยินข้อมูลบางอย่างมาเท่านั้นเอง", "Clue_Limbo01_014_005": "คำพูดเหลวไหลของ Hollow Raider ขี้เมา คุณก็เชื่อเหรอ?", "Clue_Limbo01_014_006": "คุณรู้ได้ยังไง...", "Clue_Limbo01_014_007": "อยู่ๆ คุณก็ส่งข้อมูลแปลกๆ มาให้ฉัน แค่เช็กดูก็รู้แล้วว่าคุณไปที่ไหนมา", "Clue_Limbo01_014_008": "ฉันบอกคนรู้จักเอาไว้แล้ว กลับไปกับฉันตอนนี้เถอะ แล้วฉันจะถือซะว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น", "Clue_Limbo01_014_009": "หลายปีมานี้ มักจะเป็นแบบนี้ตลอด...", "Clue_Limbo01_014_010": "เธอทำงานเก่ง มีประสิทธิภาพการทำงานสูง เข้าอกเข้าใจคนอื่น แถมยังเฉลียวฉลาด...", "Clue_Limbo01_014_011": "แต่ฉันไม่เคยทำอะไรสำเร็จเลย เป็นคุณที่ต้องคล้อยตามฉันอยู่เสมอ", "Clue_Limbo01_014_012": "สองวันก่อนฉันไปเลือกแหวนสำหรับขอแต่งงาน แต่แล้วก็พบว่าเงินเก็บทั้งหมดของฉัน ยังไม่พอซื้อแหวนวงนึงเลยด้วยซ้ำ", "Clue_Limbo01_014_013": "Hollow Raider คนนั้นพูดถูก ถ้าไม่ใช่เพราะงาน ฉันไม่มีทางไปดื่มเหล้าในบาร์แบบนั้นได้หรอก", "Clue_Limbo01_014_014": "คุณ...", "Clue_Limbo01_014_015": "เป็นมัน! ที่ Hollow Raider พูดถึงต้องเป็นมันแน่ๆ เธอเห็นรึยัง!", "Clue_Limbo01_014_016": "ครั้งนี้ให้ฉันลองเถอะนะ แค่สำเร็จเพียงครั้งเดียว ฉันก็จะขอเธอแต่งงานได้อย่างสมบูรณ์แบบ!", "Clue_Limbo01_014_017": "ในที่สุดฉันก็ไม่ใช่นักสำรวจเล็กๆ ที่แม้แต่ Hollow Raider ก็ยังเยาะเย้ยอีกแล้ว", "Clue_Limbo01_014_018": "ขอแค่ฉันเข้าใกล้มัน และเก็บผลึกอีเทอร์ความบริสุทธิ์สูงชิ้นเล็กๆ ที่ร่วงลงมาจากตัวมันได้ซักหนึ่งก้อน แค่ครั้งนี้ครั้งเดียว ทุกอย่างก็จะเปลี่ยนไป...", "Clue_Limbo01_014_019": "ใจเย็นลงรึยัง?", "Clue_Limbo01_014_020": "เธอทำอะไร ทำไมต้องใส่กุญแจมือพวกเราด้วย...", "Clue_Limbo01_014_021": "แหวนหมั้นน่ะ ฉันเองก็ดูมาแล้ว มันแพงจริงๆ นั่นแหละ", "Clue_Limbo01_014_022": "ฉันจึงตัดสินใจแล้วว่าจะใช้สิ่งนี้เป็นของขวัญขอแต่งงาน ไม่ว่าตอนนี้หรือในอนาคต ฉันก็จะอยู่กับคุณ", "Clue_Limbo01_014_023": "ไม่ว่าคุณไปที่ไหน ฉันก็จะไปด้วย", "Clue_Limbo01_014_024": "ถ้าคุณอยากไปที่นั่น ฉันก็จะไปกับคุณ ถ้าคุณเลือกที่จะออกมา เราก็จะกลับบ้านกันตอนนี้เลย", "Clue_Limbo01_014_025": "แล้วการตัดสินใจของคุณ คืออะไรเหรอ?", "CodeText_1": "ทดสอบการโต้ตอบ", "CodeText_104": "{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ปุ่ม}{LAYOUT_FALLBACK#ปุ่ม}ที่ป้อนนี้ขัดแย้งกับฟังก์ชัน \"{0}\" ต้องการสลับ{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ปุ่ม}{LAYOUT_FALLBACK#ปุ่ม}ทั้งสองหรือไม่?", "CodeText_105": "{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ปุ่ม}{LAYOUT_FALLBACK#ปุ่ม}ที่ป้อนนี้ขัดแย้งกับฟังก์ชันที่มีอยู่ ไม่สามารถตั้งค่าได้", "CodeText_106": "เข้าสู่โหมดตรวจสอบการแก้ไข{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ปุ่ม}{LAYOUT_FALLBACK#ปุ่ม}แล้ว", "CodeText_11": "เซ็ต {0} ชิ้น: {1}", "CodeText_112": "ชั้นวางสินค้ากัดกร่อน", "CodeText_113": "{0}:{1}", "CodeText_114": "Max", "CodeText_115": "{0}", "CodeText_116": "ต้องการเลือกวิดีโอเทปนี้หรือไม่ หลังจากเลือกแล้วจะไม่สามารถคืนสินค้าได้นะ", "CodeText_117": "ฟังก์ชันนี้ปิดชั่วคราว", "CodeText_118": "ได้รับข่าวกรอง Hollow ใหม่ \"{0}\" รายละเอียดได้ถูกบันทึกในสมุดบันทึกบนโต๊ะทำงานแล้ว", "CodeText_119": "ออกจากการแก้ไขปุ่ม", "CodeText_12": "[ได้รับ]", "CodeText_120": "ยกเลิกการผูก", "CodeText_121": "ยืนยันกลับสู่หน้าล็อกอินหรือไม่?", "CodeText_124": "BATTLE CONTROLS", "CodeText_125": "ยืนยันที่จะข้ามหรือไม่?", "CodeText_126": "ก่อนหน้า", "CodeText_127": "ถัดไป", "CodeText_128": "หยุดการสำรวจ Hollow ชั่วคราว และกลับไปยัง Street?", "CodeText_129": "เพิ่มคำขอใหม่", "CodeText_13": "[สูญเสีย]", "CodeText_130": "รายละเอียดไอเทม", "CodeText_131": "ตัวเลือก 1", "CodeText_132": "ตัวเลือก 2", "CodeText_135": "โอกาสดรอปสเตตัสเพิ่มเติม", "CodeText_136": "ได้รับเอฟเฟกต์: {0}", "CodeText_137": "สเตตัสเพิ่มเติม: {0}", "CodeText_138": "ความเชื่อใจเพิ่มขึ้น", "CodeText_139": "ความเชื่อใจเพิ่มขึ้นสูง", "CodeText_14": "โปรดเลือกไอเทมในเกม", "CodeText_140": "ความเชื่อใจลดลง", "CodeText_141": "ระดับความเชื่อใจเพิ่มขึ้น", "CodeText_142": "สรุปวิดีโอ", "CodeText_143": "SKILL INFO", "CodeText_144": "MINDSCAPE CINEMA", "CodeText_145": "STAT DETAILS", "CodeText_146": "เอฟเฟกต์ต่อเนื่อง {0} รอบการต่อสู้", "CodeText_147": "อุปกรณ์อาร์เคดเกิดการขัดข้อง", "CodeText_148": "เครือข่ายเกิดข้อผิดพลาด", "CodeText_149": "การเร่งปฏิกิริยา Resonium", "CodeText_15": "ทุกครั้งจะสามารถเลือกไอเทมหนึ่งอย่างเพื่อเพิ่มหรือลบ", "CodeText_150": "BANGBOO INFO", "CodeText_151": "BUFF DETAILS", "CodeText_152": "ตัวละคร", "CodeText_153": "ศัตรู", "CodeText_154": "Bangboo", "CodeText_19": "ชั้นที่ถึง:", "CodeText_2": "ตัดการเชื่อมต่อ", "CodeText_20": "จำนวนเหตุการณ์ที่เจอ:", "CodeText_21": "ใช้เวลารวม:", "CodeText_22": "จำนวนศัตรูที่ชนะ:", "CodeText_23": "จำนวนอาร์ติแฟกต์ที่ได้รับ:", "CodeText_24": "จำนวน Resonium ที่ได้รับ:", "CodeText_25": "จำนวนครั้งแรงกดดันโอเวอร์โหลด:", "CodeText_26": "จำนวนครั้งคืนชีพ:", "CodeText_27": "วิ.", "CodeText_28": "แลกเปลี่ยนเสบียง", "CodeText_29": "แลกเปลี่ยน Resonium", "CodeText_3": "เซิร์ฟเวอร์ปิดแล้ว", "CodeText_30": "แลกเปลี่ยนความเสี่ยง", "CodeText_31": "แลกเปลี่ยนปลั๊กอิน", "CodeText_32": "การซื้อไอเทมนี้ จะเพิ่มอาการกัดกร่อนหนึ่งอย่าง\n", "CodeText_33": "เลเวลโอเวอร์โหลด", "CodeText_34": "แบตเตอรี่ Bangboo ไม่พอ", "CodeText_4": "กำลังล็อกอินบนอุปกรณ์อื่น", "CodeText_45": "ฟังก์ชันเพิ่มเติม", "CodeText_46": "นำทาง", "CodeText_47": "ยืนยันที่จะออกหรือไม่?", "CodeText_48": "ปลดล็อกบทที่ {0} แล้ว", "CodeText_49": "ติดตั้ง", "CodeText_5": "ออฟไลน์แล้ว", "CodeText_50": "ถอด", "CodeText_51": "แทนที่", "CodeText_52": "{0} - {1} ชิ้น: ", "CodeText_53": "การเติบโตของ HP", "CodeText_54": "การเติบโตของ ATK", "CodeText_55": "การเติบโตของ DEF", "CodeText_64": "ลดราคาพิเศษ", "CodeText_65": "กล่องสุ่ม Resonium", "CodeText_66": "เริ่มการต่อสู้ใหม่หรือไม่?", "CodeText_67": "ยืนยันออกจากการต่อสู้หรือไม่?", "CodeText_68": "อัปเกรดร้านวิดีโอเพื่อปลดล็อกชั้นวางสินค้านี้!", "CodeText_69": "เลือกวิดีโอเทปวันนี้เรียบร้อย!", "CodeText_70": "ร้านวิดีโออยู่ระหว่างทำการ ไม่มีผลกำไรที่รับได้!", "CodeText_71": "[กำลังจัดโปรโมชัน]", "CodeText_72": "คำอธิบายคำขอ", "CodeText_73": "เป้าหมายคำขอ", "CodeText_74": "ภาคผนวก", "CodeText_75": "กำลังดำเนินการ", "CodeText_76": "รายได้เมื่อวาน", "CodeText_77": "อัปเกรดเลเวลร้านวิดีโอ", "CodeText_78": "กล่องสุ่ม Resonium", "CodeText_79": "ลดราคาพิเศษ", "CodeText_80": "ภารกิจ", "CodeText_81": "เหตุการณ์", "CodeText_82": "รายงานการต่อสู้", "CodeText_83": "วิดีโอเทปนี้ถูกเลือกแล้ว!", "CodeText_84": "ยังไม่ปลดล็อก", "CodeText_85": "*ค่าสูงสุดจะถูกนำไปใช้ชั่วคราว โดยปัญหาข้างต้น จะได้รับการแก้ไขโดยการกำหนดค่าของฝ่ายวางแผน (การสั่นสะเทือนที่ผิดปกติภายใต้ timeslow จะได้รับการแก้ไขโดย singleShakeDataMode ซึ่งยังคงยึดตามการกำหนดค่าภายนอก และการเกิด Action ของ singleShakeDataMode)*/", "CodeText_86": "รายละเอียดคำขอ = 0,", "CodeText_87": "รายละเอียดคำขอ = 1,", "CodeText_88": "รายละเอียดคำขอ = 2,", "CodeText_89": "รายละเอียดคำขอ = 3", "CodeText_9": "ไอเทมไม่พอ", "CodeText_90": "ยกเลิกการสำรวจ Hollow และกลับไปยัง Street?", "CodeText_91": "เปิดใช้เอฟเฟกต์ [{0}]", "CodeText_96": "ข้าม", "CodeText_97": "หมดอายุใน {0} วัน", "CodeText_98": "หมดอายุใน {0} ชม.", "Coline_SkillName": "Anything You Need", "Coline_SkillText": "ตอบคำถามทุกข้อ ของคนที่เดินผ่านไปมาอย่างจริงจัง แม้จะมีคำถามมากมาย ที่ไม่เกี่ยวกับร้านวิดีโออย่างเช่น การถามทาง และอื่นๆ แต่ความสนใจในร้านก็เพิ่มขึ้นจริงๆ บางทีอาจเป็นความกระตือรือร้น และความน่ารักนี้ ที่ทำให้คนถามรู้สึกว่าต้องตอบแทน", "CollapseHollow_SubTitle_01": "รางวัลจำกัดเวลา", "CollapseHollow_SubTitle_02": "การสำรวจ Hollow", "CollapseHollow_SubTitle_03": "การท้าทายภูเขาน้ำแข็ง", "CollapseHollow_SubTitle_04": "การรวบรวมข้อมูล", "CollapseHollow_SubTitle_05": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "CollapseHollow_SubTitle_06": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "CollectDescDetail_14046": "ภายในกล่องเสบียงมี: บันทึกนักสำรวจฝึกหัด, W-Engine Battery และ Denny", "CollectDescDetail_14047": "ภายในกล่องเสบียงมี: บันทึกนักสำรวจฝึกหัด, W-Engine Battery และ Denny", "CollectDescDetail_14048": "ภายในกล่องเสบียงมี: บันทึกนักสำรวจทางการ, W-Engine Power Supply และ Denny", "CollectDesc_10000": "สถานที่เริ่มต้นหลังจากเข้าไปใน Hollow \nมันคือสถานที่ที่คุณมา แต่อาจไม่ใช่สถานที่ที่คุณจะกลับไป", "CollectDesc_10050": "สถานที่ออกจาก Hollow \nแม้การจากลาเป็นเรื่องที่เจ็บปวด แต่ไม่มีใครอาลัยอาวรณ์ Hollow หรอกนะ", "CollectDesc_10051": "เข้าสู่ส่วนที่ลึกยิ่งขึ้นของ Hollow \nหยุดเดินสักครู่หนึ่ง เพื่อให้แน่ใจในทิศทางที่จะก้าวเดินต่อไป", "CollectDesc_10052": "การต่อสู้พิเศษ หลังจากชนะแล้ว สามารถเข้าไปในชั้นที่ลึกยิ่งขึ้นของ Hollow ได้ \nพวกมันคือมอนสเตอร์ แก๊งอันธพาล และยังเป็นผู้พิทักษ์ที่ซื่อสัตย์", "CollectDesc_10053": "ต่อสู้กับศัตรูสุดท้าย\nเจ้าตัวที่คุณไม่อยากเจอที่สุด กลับอยู่ในสถานที่ที่คุณอยากไปที่สุด", "CollectDesc_10055": "เข้าสู่รอยแยกที่อยู่ลึกลงไปใน Hollow และไม่สามารถย้อนกลับได้\nพนักงานลิฟต์ดูเป็นมิตร โปรดลงไป แต่ว่า... ต้องหาวิธีอื่นในการกลับไปยังชั้นนี้", "CollectDesc_10056": "เข้าสู่รอยแยกที่อยู่สูงขึ้นไปใน Hollow และไม่สามารถย้อนกลับได้\nพนักงานลิฟต์ดูเป็นมิตร โปรดขึ้นไป แต่ว่า... ต้องหาวิธีอื่นในการกลับไปยังชั้นนี้", "CollectDesc_10057": "เข้าสู่รอยแยกที่อยู่ลึกลงไปใน Hollow หลังจากต่อสู้เสร็จสิ้น จึงจะสามารถผ่านไปได้\nพบเจอคนคุมลิฟต์ที่ไม่เป็นมิตร! ถ้าอยากใช้ลิฟต์ละก็ ต้องชิงสิทธิ์ในการกดปุ่มลงไปให้ได้ก่อน", "CollectDesc_10058": "เข้าสู่รอยแยกที่อยู่สูงขึ้นไปใน Hollow หลังจากต่อสู้เสร็จสิ้น จึงจะสามารถผ่านไปได้\nพบเจอคนคุมลิฟต์ที่ไม่เป็นมิตร! ถ้าอยากใช้ลิฟต์ละก็ ต้องชิงสิทธิ์ในการกดปุ่มขึ้นไปให้ได้ก่อน", "CollectDesc_10059": "เข้าสู่เส้นทางที่อยู่ลึกเข้าไปใน Hollow และสามารถย้อนกลับได้\nยินดีด้วย คุณได้พบกับพนักงานลิฟต์ผู้ใจดี โปรดลงไป หากคุณต้องการ มันจะอยู่ที่นี่ เพื่อรอต้อนรับการกลับมาใหม่ของคุณ", "CollectDesc_10060": "เข้าสู่เส้นทางที่อยู่สูงขึ้นไปใน Hollow และสามารถย้อนกลับได้\nยินดีด้วย คุณได้พบกับพนักงานลิฟต์ผู้ใจดี โปรดขึ้นไป หากคุณต้องการ มันจะอยู่ที่นี่ เพื่อรอต้อนรับการกลับมาใหม่ของคุณ", "CollectDesc_10100": "การต่อสู้กับศัตรูทั่วไป\nเหมือนว่านักผจญภัยทุกคนที่เข้ามาใน Hollow ล้วนต้องเจอศัตรูแบบนี้ ฝีมือธรรมดาแต่มีจำนวนเยอะมาก", "CollectDesc_10101": "การต่อสู้กับศัตรูที่แข็งแกร่ง\nอาจไม่ใช่ศัตรูที่เอาชนะยากเสมอไป แต่หากประมาทจะต้องแลกมาด้วยราคาที่แสนเจ็บปวดใจ", "CollectDesc_10102": "ต่อสู้กับศัตรูที่แข็งแกร่งที่สุดใน Hollow\nมันคือฝันร้ายของผู้เอาชีวิตรอด เป็นการต่อสู้ชี้เป็นชี้ตายที่แสนสิ้นหวัง เป็นศัตรูตัวร้ายของนักสำรวจ และก็เป็น \"เจ้าของ\" ของ Hollow", "CollectDesc_10103": "เมื่อบรรลุเงื่อนไขที่กำหนดในขณะต่อสู้ จะได้รับรางวัลมากมาย\nหากจะบอกว่าเป็นการท้าทาย สู้บอกว่าเป็นสิ่งเร้าใจจากโชคชะตาจะดีกว่า", "CollectDesc_10104": "การต่อสู้พิเศษ จะต้องสำเร็จภายในเวลาที่กำหนด\nจงมุ่งสู่ความพินาศด้วยความกล้าหาญ และความโลภ", "CollectDesc_10105": "ต่อสู้หลายครั้งอย่างต่อเนื่อง \nเผชิญหน้ากับฝูงศัตรูที่เข้ามา... อย่างไม่หยุดพัก อย่างไม่หยุดพัก", "CollectDesc_10106": "ต่อสู้กับศัตรูระดับสูงสองตัวพร้อมกัน \nสองกำปั้นปะทะสี่มือ", "CollectDesc_10107": "การต่อสู้พิเศษ มาถึงตำแหน่งเป้าหมายภารกิจหลังจากชนะ \nพวกมันกำลังรอแมวที่ขี้สงสัยอยู่", "CollectDesc_10201": "ลองเปิดส่วนที่ซ่อนอยู่ในแผนที่ \nในชิปเล็กๆ ที่แตก ยังมีกลิ่นหอมของ \"แครอท\" อยู่เล็กน้อย", "CollectDesc_10207": "ได้รับเหรียญเฟืองจำนวนมาก \nเมื่อคุณพบเจอพวกมัน ก็สามารถกลายเป็นเศรษฐีอันดับหนึ่งใน Hollow ได้ทันที", "CollectDesc_10208": "พ่อค้า Bangboo ที่สามารถทำการแลกเปลี่ยนด้วยได้ \nพวกมันมีสมบัติ พวกมันชื่นชอบการค้าขาย พวกมันคือ Bangboo ที่ชื่นชอบเหรียญเฟืองที่สุดในโลก", "CollectDesc_10209": "ช่องทางไปยังสถานที่ที่กำหนด \nเส้นทางที่สลับซับซ้อนจนแม้แต่ Proxy ก็ไม่มีทางมองออก จุดหมายปลายทางของมัน มีเพียงคนที่ไปถึงที่นั่นเท่านั้น ที่จะสามารถรับรู้ได้", "CollectDesc_10210": "ได้รับ Resonium [หลอกลวง]\nสามารถมองเห็นอีเทอร์ที่ไม่เสถียรที่ไหลเวียนอยู่ระหว่าง Resonium ผ่านกระจกได้... แต่คุณต้องอยากลองดูแน่ๆ", "CollectDesc_10212": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo \nความกระหายในพลังที่แข็งแกร่ง มักจะเต็มไปด้วยความดื้อรั้นเสมอ", "CollectDesc_10214": "ได้รับ Resonium \nคุณไม่มีทางได้เป็นเจ้านายที่ถาวรของมัน แต่มันสามารถเป็นเพื่อนร่วมต่อสู้ของคุณได้ชั่วคราว", "CollectDesc_10215": "ได้รับ Denny \nไม่มีใครตั้งใจเอา Denny เข้ามาใน Hollow หรอก เหรียญที่ส่องประกายแวววาวเหล่านี้ ล้วนเป็นมรดกที่หลงเหลือจากอารยธรรมเมือง ที่ล่มสลายไปในภัยพิบัติ", "CollectDesc_10217": "คุณจินตนาการไม่ออกแน่ ว่ามี Denny ถูกฝังอยู่ใน Hollow มากมายแค่ไหน แต่ถ้าอยากได้ให้มากพอ... ก็ลองเสี่ยงดูมั้ย?", "CollectDesc_10218": "สถานที่สังเกตเส้นทางในช่วงถัดไป \nแผนที่ที่เขียนตามข้อมูลใช่ว่าจะใช้ได้ การเข้าไปสังเกตด้วยตัวเองอาจพบเจอสิ่งใหม่ๆ ก็ได้", "CollectDesc_10219": "พ่อค้าพิเศษ \nพวกมันยังคงชื่นชอบการค้าขาย แต่ความปรารถนาที่มีต่อเหรียญเฟืองกลับจางหายไป และสิ่งที่เข้ามาแทนที่ คือบางสิ่งที่ทำให้รู้สึกไม่สบายใจ", "CollectDesc_10220": "ฝ่ายที่เป็นมิตร\nพวกเขาร่วมรุก และล่าถอยไปพร้อมกับคุณ พวกเขาฟังคำสั่งของคุณเพียงคนเดียว", "CollectDesc_10221": "ศัตรูที่ร่อนเร่ไปมา มีระดับการคุกคามต่ำ\nปลาตัวจ้อยที่ออกมาพร้อมกันทั้งรัง เป็นบทเรียนแรกของนักผจญภัย", "CollectDesc_10222": "ศัตรูที่ร่อนเร่ไปมา มีระดับการคุกคามค่อนข้างสูง\nหินลับฝีมือของ \"ผู้เชี่ยวชาญ\" แต่หากไม่ระวัง จะกลายเป็นหินขวางทางได้", "CollectDesc_10223": "ศัตรูที่แข็งแกร่งที่สุดใน Hollow คอยเฝ้ามองอยู่ในอาณาเขตของมัน\nฝันร้ายกำลังเข้ามาใกล้ หวังว่าจะไม่เคยมาถึง", "CollectDesc_10224": "เมื่อเอาชนะได้ จะได้รับเหรียญเฟืองจำนวนมาก\nสำหรับสมาคมการค้าแล้ว Bangboo ที่สูญเสียการควบคุมเหล่านี้ ถือเป็นความสูญเสียครั้งใหญ่ แต่สำหรับ Hollow Raider แล้ว นี่ถือเป็นสมบัติล้ำค่าเลยล่ะ", "CollectDesc_10227": "สถานที่พักผ่อน ไม่ใช่ที่ของคุณ... ยังไม่ใช่ที่ของคุณ", "CollectDesc_10233": "ประตูที่ถูกปิดกั้น ต้องจ่ายด้วยเหรียญเฟือง จึงจะสามารถเข้าได้ \nมีเงินก็สามารถทำได้ทุกอย่าง และเหรียญก็ทำให้ Bangboo เปิดทางให้ได้", "CollectDesc_10234": "ประตูที่ถูกปิดกั้น ต้องเปิดใช้งานกลไก จึงจะสามารถเข้าได้ \nทุกคนต่างก็คุ้นเคย \"บริการสะเดาะกุญแจตลอด 24 ชั่วโมง\" ...แต่ใน Hollow คงต้องคิดหาวิธีเอาเองเสียแล้ว", "CollectDesc_10235": "ประตูที่กีดขวางคุณได้เปิดออกแล้ว \nสิ่งที่รอคุณอยู่หลังประตู จะเป็นสิ่งที่คุณรออยู่รึเปล่านะ?", "CollectDesc_10236": "พรรคพวกที่เดินเตร่อยู่ใน Hollow\nพันธมิตรที่พึ่งพาได้ คนหลงทางผู้บริสุทธิ์ และ Hollow Raider ที่รักสงบ... อย่างน้อยก็ไม่ใช่คนที่จะรีบฉีกคุณออกเป็นชิ้นๆ", "CollectDesc_10239": "สิ่งกีดขวางที่สามารถผลักได้\nท่ามกลางสิ่งกีดขวางที่ดื้อรั้นมากมายใน Hollow นี่คือประเภทที่มีความยืดหยุ่นมากที่สุดแล้วล่ะ", "CollectDesc_10240": "ประตูที่ถูกล็อก เมื่อพยายามเปิดออก จะเพิ่มหรือลดอาการกัดกร่อน\nเดิมทีเป็นช่องทางที่ใช้ตรวจสอบความเสี่ยงของการกัดกร่อน เนื่องจากถูกทิ้งร้างมานาน จึงเต็มไปด้วยกลิ่นอายที่ไม่ดีนัก... จะเสี่ยงเข้าไปจริงๆ เหรอ?", "CollectDesc_10241": "ประตูที่ถูกปิดกั้น ต้องรวบรวม \"ทักษะ\" ทั้งสามแห่งให้ครบจึงสามารถเข้าได้\nความพยายามทั้งหมด มีไว้เพื่อหนทางข้างหน้าเท่านั้น", "CollectDesc_10245": "หน่วยเป็นกลางที่เดินเตร่อยู่ใน Hollow\nคนที่ไม่สนใจชีวิตของคุณ เราสามารถมองพวกเขาเป็น \"เพื่อน\" ชั่วคราวใน Hollow ได้", "CollectDesc_10253": "ประตูที่ถูกล็อก จะเปิดออก เมื่อใช้กุญแจที่กำหนดไว้เท่านั้น\nเปิดประตูด้วยกุญแจ... เป็นตรรกะที่เรียบง่ายมาก แต่ใน Hollow นั้น การพบสิ่งที่ยอมปฏิบัติตาม \"ตรรกะ\" มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "CollectDesc_10254": "สุ่มได้รับของบางอย่าง\nปล่อย Bangboo ลาดตระเวนออกไป แล้วดูว่ามันจะเอาอะไรกลับมา", "CollectDesc_10264": "สิ่งกีดขวางที่สามารถผลักได้ หากผลักไปที่กำแพง มันจะสลับที่กับ Bangboo \nมันหนักกว่าที่เห็นมากๆ ถ้าไม่มีล้อช่วยละก็ จะขนย้ายไปไหนไม่ได้เลย", "CollectDesc_10270": "ประตูที่ถูกล็อก จะสามารถใช้งานได้ หลังจากป้อนรหัสผ่านที่ถูกต้อง\nประตูบางบานสามารถเปิดได้ด้วยกุญแจ หรือเหรียญ แต่ก็มีบางบานที่รอคอยคำตอบนั้นอยู่", "CollectDesc_10271": "รวบรวมครบ 3 อัน จะสามารถเปิดประตูที่สอดคล้องได้\nมีการออกแบบที่ประณีตและยิ่งใหญ่อย่างหนึ่ง เรียกว่า \"ร่องและเดือย\"... ไม่ต้องห่วงนะ คู่มือการใช้งานสั้นกระชับกว่าที่อื่นแน่นอน", "CollectDesc_10274": "ทำการฝากถอน \"ทรัพยากร\" และ \"คะแนน\"\nการทำงานใน Hollow Zero เป็นเรื่องที่ไม่ง่ายเลย โชคดีที่คู่มือคำแนะนำทางด้านจิตวิทยาของพวกมัน มีความยาวกว่าสิบหน้าเช่นกัน", "CollectDesc_10283": "เร่งปฏิกิริยา Resonium ในช่องเก็บของ\nอีเทอร์ที่สับสนจะถูกทำให้เชื่อง และถูกใส่เข้าไปใน Resonium เพื่อให้คุณสามารถใช้งานได้ แต่เพื่อความแข็งแกร่งที่มากขึ้น... คุณเลือกที่จะปลุกพวกมันขึ้นมา", "CollectDesc_10284": "ได้รับ Bangboo สนับสนุน 1 ตัว\nจะว่าไป เจ้านี่รักษาพลังงานใน Hollow ยังไง? มันพก Hand Crank Generator ไปด้วยเหรอ?", "CollectDesc_10285": "ประตูที่ถูกล็อกไว้ สามารถผ่านได้หลังจากแสดงฝีมือที่ยอดเยี่ยมในการต่อสู้ครั้งก่อน\nอีเทอร์ที่หลงเหลืออยู่ จะกัดกร่อนตัวล็อกที่เปราะบาง โปรดทำความสะอาดสนามรบให้เรียบร้อย", "CollectDesc_10286": "โรงพยาบาลภาคสนามที่สมาคมสำรวจ หรือกองกำลังป้องกันใช้กัน ซึ่งจะให้ความช่วยเหลือฉุกเฉินที่จำเป็น แก่ผู้บาดเจ็บโดยอัตโนมัติตามคำสั่งที่ได้รับ", "CollectDesc_10288": "เมื่อเอาชนะได้ จะได้รับ Denny จำนวนมาก\nสำหรับสมาคมการค้าแล้ว Bangboo ที่สูญเสียการควบคุมเหล่านี้ ถือเป็นความสูญเสียครั้งใหญ่ แต่สำหรับ Hollow Raider แล้ว... มันมีค่าขนาดไหน เดี๋ยวค่อยว่ากัน อย่าปล่อยให้มันหนีไปได้นะ!", "CollectDesc_10291": "ประตูที่ถูกล็อก รอสักพักก็จะเปิดออก \nHollow Raider หลายคนกำลังพยายามถอดรหัสอยู่ ส่วนคุณแค่ยืนรอเฉยๆ ก็พอ บางครั้งก็มีเรื่องดีๆ แบบนี้เกิดขึ้นเหมือนกัน", "CollectDesc_106": "ช่องทางเข้าสู่พื้นที่ลับ\nมูลค่าของความลับ มักจะเทียบเท่ากับสิ่งที่ต้องแลกมาในขณะสืบเสาะ", "CollectDesc_108": "ตำแหน่งเป้าหมายภารกิจ\nเหตุผลที่คุณมายังสถานที่แห่งนี้", "CollectDesc_109": "พื้นที่ที่ไม่สามารถเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว และต้องทยอยผ่านไปทีละช่อง\nคุณมาได้ถึงแค่นี้ ไม่สามารถผ่านไปได้", "CollectDesc_110": "พื้นที่ที่ยังไม่เคยมีใครเข้ามาถึง \nความลับที่รอการเปิดเผย", "CollectDesc_12000": "สถานที่ปลอดภัยที่สามารถลดแรงกดดันได้ \nตัดขาดจากสิ่งอันตราย และความชั่วร้ายโดยสิ้นเชิง แค่ต้องใช้เวลาในการทำจิตใจที่ย่ำแย่ ให้สงบลงเท่านั้น", "CollectDesc_12001": "เขตพักผ่อนที่สามารถฟื้นฟูพลังชีวิตได้ \nต่อให้มีปณิธานแน่วแน่แค่ไหน แต่ร่างกายก็ยังต้องการพักผ่อนอยู่ดี", "CollectDesc_12002": "ห้องชะล้างที่สามารถลบคำสาปได้ 1 อย่าง \nแม้ว่าปีกขนาดเล็กบนอุปกรณ์ทำความสะอาดจะไม่มีเวทมนตร์ แต่ในใจของคุณก็รู้สึกโล่งใจ", "CollectDesc_12003": "พื้นที่พักผ่อนที่สามารถฟื้นฟูพลังกายให้กับเพื่อนร่วมทีม ที่ไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ \nบางทีอาจเพราะความเมตตา Hollow จึงมอบชีวิตให้", "CollectDesc_14001": "สูญเสีย HP \nรู้ทั้งรู้ว่ามีผลเสียต่อร่างกาย แต่ก็ไม่สามารถหยุดหายใจได้", "CollectDesc_14002": "แรงกดดันเพิ่มขึ้น \nอยู่ๆ เสียงของเพื่อนที่อยู่ข้างกายก็หายไป มีเพียงคุณที่ยังอยู่ที่เดิม...", "CollectDesc_14003": "จุดเทเลพอร์ตที่ปลอดภัย \nอีเทอร์ที่บิดเบี้ยวสร้างเส้นทางที่บิดเบี้ยวขึ้นมา อย่างน้อยก็ดูไม่อันตราย", "CollectDesc_14004": "จุดเทเลพอร์ตที่อันตราย \nอีเทอร์ที่บิดเบี้ยวสร้างเส้นทางที่บิดเบี้ยวขึ้นมา เปล่งแสงสีแดงที่บ่งบอกถึงการแจ้งเตือน", "CollectDesc_14008": "สิ่งกีดขวางที่ขวางทาง \nการท้าทายเริ่มต้นขึ้น เมื่อคุณสูดลมหายใจใน Hollow เข้าไปเป็นครั้งแรก", "CollectDesc_14009": "ช่องเทเลพอร์ตเพื่อสุ่มเข้าพื้นที่ \nเดิมพันหมดหน้าตักกับปีศาจครั้งหนึ่ง และคุณได้เตรียมข้อต่อรองไว้พร้อมแล้ว", "CollectDesc_14010": "ช่องเทเลพอร์ตเพื่อสุ่มเข้าพื้นที่ \nสิ่งที่เป็นประโยชน์จะเกิดขึ้น; สำหรับคำนิยามของคำว่า \"เป็นประโยชน์\" นั้น พวกเราต่างก็มีคำตอบของตัวเอง", "CollectDesc_14011": "ช่องเทเลพอร์ตเพื่อเข้าสู่พื้นที่รางวัล \nสิ่งดีๆ กำลังจะเกิดขึ้น... แต่ทุกสิ่งล้วนมีราคาของมัน", "CollectDesc_14012": "ช่องเทเลพอร์ตเพื่อสุ่มเข้าพื้นที่ \nไม่มีใครรู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ต้องก้าวเข้าไปข้างในเท่านั้น ถึงจะมีคำตอบ", "CollectDesc_14013": "ช่องเทเลพอร์ตเพื่อสุ่มเข้าพื้นที่ \nสิ่งที่ยิ่งใหญ่กำลังจะเกิดขึ้น... สุ่มขั้นสูง \"สุ่ม\" \"ขั้น\" \"สูง\"", "CollectDesc_14014": "ช่องทางออกจากพื้นที่พิเศษในปัจจุบัน \nไม่ว่าเรื่องราวอะไรจะเกิดขึ้น มันต้องจบลงในตอนนี้", "CollectDesc_14016": "ยิงตามทิศทางที่กำหนด \nสำหรับ Hollow Raider แล้ว ประสิทธิภาพคือชีวิต แม้ว่าราคาคือการไม่มีเข็มขัดนิรภัยก็ตาม", "CollectDesc_14031": "สวิตช์แบบกด จะมีผลเมื่อหยุดอยู่ตรงตำแหน่งสวิตช์เท่านั้น \nเมื่อออกไปจะไม่มีผลอีกต่อไป เหมือนกับเวลาที่ไม่เคยหยุดเดิน", "CollectDesc_14032": "สวิตช์แบบทริกเกอร์ สามารถเปิดใช้งานกลไก หรืออุปกรณ์ได้ \nเมื่อผ่านไปแล้วก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ เฉกเช่นโชคชะตาที่ไม่อาจย้อนคืน", "CollectDesc_14038": "คันบังคับที่สามารถเปิดใช้งานกลไก หรืออุปกรณ์ได้ \nข่าวร้าย: การดำเนินการนี้ละเมิดกฎความปลอดภัย \nข่าวดี: คนดูแลความปลอดภัยถูกโยนเข้าไปใน Hollow แล้วล่ะ", "CollectDesc_14042": "สิ่งกีดขวางที่ขวางทาง \nการสำรวจ Hollow มีกฎเดียวกันกับการขับรถไฟ: ราคาของการตกรางนั้นถึงแก่ชีวิต", "CollectDesc_14046": "ภาชนะที่มีวัสดุบ่มเพาะของ Agent \nความสำเร็จของคนรุ่นก่อน คือบันไดของพวกเรา... บันไดพับที่อยู่ในกล่อง", "CollectDesc_14046_story": "ความสำเร็จของคนรุ่นก่อนคือบันไดของเรา... บันไดพับที่อยู่ในกล่อง", "CollectDesc_14047": "ภาชนะที่มีวัสดุบ่มเพาะขั้นสูงของ Agent \nสมองคืออาวุธที่แข็งแกร่งที่สุดของนักสำรวจ มีคู่มือสำหรับอาวุธนี้อยู่ในกล่อง", "CollectDesc_14047_story": "สมองคืออาวุธที่แข็งแกร่งที่สุดของนักสำรวจ มีคู่มือสำหรับอาวุธนี้อยู่ในกล่อง", "CollectDesc_14048": "ภาชนะที่มีวัสดุบ่มเพาะขั้นสูงสุดของ Agent \nที่นี่ได้เก็บงำยุคสมัยอันรุ่งเรืองของนักสำรวจ\nในตำนานคนหนึ่งเอาไว้", "CollectDesc_14048_story": "ที่นี่ได้เก็บงำยุคสมัยอันรุ่งเรืองของนักสำรวจระดับตำนานคนหนึ่งเอาไว้", "CollectDesc_14049": "กล่องเสบียงที่ถูกเปิดแล้ว \nเหลือแต่อากาศที่ปนเปื้อนอีเทอร์อยู่ภายใน", "CollectDesc_14050": "ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow \nดิน และธาตุอาหารสำหรับเพาะเลี้ยง \"แครอท\"", "CollectDesc_14051": "ข้อมูลสังเกตการณ์ Hollow ที่รวบรวมไว้ \nไม่รู้ว่าถูกใครกวาดไปจนหมดเกลี้ยง แม้แต่ฮาร์ดดิสก์ก็ยังดึงไปด้วย...", "CollectDesc_14056": "ปุ่มที่สามารถฟื้นคืนกลไกทั้งหมดในพื้นที่ที่กำหนดได้ \nยาแก้ไขข้อผิดพลาด จัดหาได้ไม่จำกัด", "CollectDesc_14058": "เครื่องมือสำหรับเคลื่อนที่ไปยังปลายทางรางรถไฟอย่างรวดเร็ว \nในเวลานี้คือความช่วยเหลือที่มาทันเวลา แต่ก็เป็นอุปสรรคที่ขวางทางได้เช่นกัน", "CollectDesc_14093": "เข้าสู่ส่วนที่ลึกยิ่งขึ้นของ Hollow ต้องใช้ \"ขุดเต็มกำลัง\" ถึงจะผ่านเข้าไปได้\nประตูบานนี้ต้องใช้กุญแจของตัวเอง... อย่ามัวลังเลอยู่เลย ก็คือกุญแจที่หมุนไม่หยุดนั่นแหละ!", "CollectDesc_14095": "คันบังคับที่สามารถปรับกลไก หรืออุปกรณ์ได้อย่างต่อเนื่อง\nหลังผ่านการตรวจสอบอย่างเข้มงวดแล้ว สามารถลองผิดลองถูกได้ตามสะดวก โดยไม่เสี่ยงต่อการสึกหรอ แต่ไม่สามารถรับรองได้ว่า จู่ๆ พวก Ethereal จะมาเข้าร่วมในตอนที่คุณกำลังสนุกอยู่รึเปล่า", "CollectDesc_14101": "ปุ่มที่สามารถเปลี่ยนทิศทางของกลไกได้\nอุปกรณ์ที่ออกแบบมาอย่างประณีต แต่ฟันเฟืองส่วนล่างกลับไม่ทำงาน... พวกมันมีไว้ตกแต่งเฉยๆ", "CollectDesc_14102": "กาลเวลา... ไม่มีวันย้อนกลับไปได้โดยเด็ดขาด!\nโชคดีที่ที่นี่อนุญาตให้ดูวิดีโอซ้ำได้อย่างเดียว ถ้าต้องการละก็ Fairy สามารถเพิ่มความเร็วให้ได้อีกนะ", "CollectDesc_14103": "ที่นี่ต้องมีอะไรผิดปกติแน่ๆ ลองดูอีกทีเถอะ\nถ่ายภาพรวม ถ่ายภาพมุม ถ่ายภาพตรงกลาง และถ่ายภาพรายละเอียด... ถ่ายมาหมดแล้วใช่มั้ย?", "CollectDesc_14113": "หลังจากเปิด จะได้รับ Polychrome และ Denny จำนวนหนึ่ง \nตัวอย่างข้อมูลที่ HIA ทำตกไว้ใน \"Icedrift Hollow\" แม้จะดูธรรมดา แต่ไม่ต้องสงสัยในมูลค่าของมันเลย", "CollectDesc_14115": "หลังจากเปิด จะได้รับรางวัลจำนวนหนึ่ง \nเสบียงลึกลับที่มักพบได้ใน Hollow ต่างๆ ข้างในมีอะไรอยู่กันแน่ ต้องเปิดดูถึงจะรู้...", "CollectDesc_14117": "เมื่อเปิดจะได้รับของมีค่าจำนวนหนึ่ง\nกล่องเสบียงที่ถูกทิ้งไว้ และมีโลโก้องค์กรแปลกๆ อยู่ด้านข้าง ฝุ่นบนตัวกล่องบอกเล่าถึงความรุ่งเรืองในอดีตของ \"Midsummer\" และเสบียงที่อยู่ข้างใน ก็บอกเล่าถึงความคาดหวังที่มีต่ออนาคต", "CollectDesc_20000001": "คำเตือน! ข้างหน้ามีเป้าหมายอันตรายหลายตัวปรากฏตัวขึ้น เพื่อความปลอดภัย แนะนำให้อ้อมไป", "CollectDesc_20000002": "ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูงมากจำนวนหนึ่งข้างหน้า! ต่อให้เป็น Hollow Raider ที่มีประสบการณ์โชกโชน ก็ยังต้องหลีกเลี่ยงอันตรายจากมัน", "CollectDesc_20000003": "ข้างหน้ามีเป้าหมายอันตราย ถ้าไม่อยากยุ่งยาก ก็ทำเป็นมองไม่เห็นแล้วเดินอ้อมไปจะดีกว่า...", "CollectDesc_20000004": "คำเตือน! พบเป้าหมายอันตรายสูงสุดข้างหน้า! โปรดถอยกลับก่อนจะถูกอีกฝ่ายจับได้!", "CollectDesc_20000005": "...คำ&...%$เตือน... พบเป้าหมายอันตราย และเป้าหมายอันตรายสูงสุดปรากฏตัวอยู่ข้างหน้า ความเข้มข้นของอีเทอร์ที่ตื่นตัวเข้าใกล้ค่าสูงสุด...", "CollectDesc_20000006": "คำเตือน! เตือนอีกครั้ง! ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูงสุดปรากฏตัว พร้อมกับเป้าหมายอันตรายหลายตัว โปรดถอยกลับก่อนที่สมาชิกทุกคน จะสูญเสียความสามารถในการเคลื่อนไหว!", "CollectDesc_20000007": "พบเป้าหมายอันตรายสูงมากข้างหน้า โปรดพยายามเลี่ยงการเผชิญหน้า... เมื่อเจอกับศัตรูประเภทนี้ การวิ่งหนีถือเป็นสิ่งที่ดี", "CollectDesc_20000008": "พบเป้าหมายอันตรายสูงมากอยู่ข้างหน้า และพบร่องรอยการเคลื่อนไหวของเป้าหมายอันตรายในบริเวณนี้ โปรดระวังพื้นที่รอบตัวให้ดี รีบถอยก่อนที่จะถูกปิดล้อม!", "CollectDesc_20000009": "พบศัตรูเป้าหมายในบริเวณนี้ ถ้าว่างอยู่ละก็ สามารถพิจารณามายืดเส้นยืดสายได้...", "CollectDesc_20000010": "ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูงในบริเวณนี้ ถึงแม้จะยังไม่สามารถยืนยันข้อมูลรายละเอียดของอีกฝ่ายได้ แต่ไม่ว่ายังไง การหลบให้ไกลที่สุด ก็เป็นสิ่งที่ถูกต้องที่สุดแล้ว", "CollectDesc_30000002": "มันอาจจะดูไม่แข็งแรงเท่ากำแพงอิฐ แต่ก็ไม่สามารถผ่านไปได้เช่นกัน\nหนึ่งในข้อพิสูจน์ถึงความมั่งคั่งของ Ballet Group ทุกอย่างในอาคารนี้ ราคาแพงที่สุด... และดีที่สุด!", "CollectDesc_30000010": "พื้นผิวพิเศษ เมื่อเดินผ่านจะเกิดรอยแยก \nดูเปราะบางมาก ไม่แนะนำให้เดินผ่านเป็นครั้งที่สอง... ต่อให้เป็นน้ำหนักของ Bangboo ก็ไม่แนะนำ", "CollectDesc_30000013": "รอยแยกที่เกิดขึ้น หลังจากพื้นผิวพิเศษถล่มลงมา \nมีลำแสงอ่อนๆ ส่องสว่างผ่านใต้พื้นดินที่พังทลาย ยินดีให้มาตรวจสอบ แต่ก่อนอื่นโปรดตรวจสอบส่วนประกอบ ของถุงลมนิรภัยว่าสมบูรณ์ดีหรือไม่", "CollectDesc_30000016": "ทางเดินระหว่างชั้นบนพื้นผิวพิเศษ \nเป็นเรื่องยากที่จะจินตนาการได้ว่า ในพื้นที่นี้มีทางเดินระหว่างชั้นที่มั่นคงอยู่... ขอแนะนำให้ใช้เป็นลิฟต์สำหรับกล่องเสบียง และวัตถุระเบิดโดยเฉพาะ", "CollectDesc_30100007": "ประตูที่ถูกล็อก สามารถเปิดออกได้ หลังจากสัมผัสกลไก\nหนึ่งในการออกแบบที่ประณีตของ Ballet Twins ซึ่งเคยถูกนำไปแสดงบนหน้าโฆษณาที่สวยงาม แต่ทุกวันนี้เหมาะกับการเขียนว่า \"คำแนะนำการสำรวจ Hollow\" มากกว่า", "CollectDesc_30100016": "ประตูที่ถูกล็อก สามารถเปิดออกและผ่านไปได้ หลังจากเชิญเพื่อนที่ไม่สามารถสัมผัสได้\nดูเหมือนจะมีบางอย่างกั้นระหว่างประตูบานนี้... เฮ้ อย่าใช้มือแตะมันนะ!", "CollectDesc_30100018": "อุปกรณ์ปรับทิศทาง สามารถใช้งานได้ หลังจากเชิญเพื่อนที่ไม่สามารถสัมผัสได้\nเพื่อนที่ไม่สามารถสัมผัสได้ปลดล็อกอุปกรณ์ที่ไม่สามารถสัมผัสได้ แม้จะไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่ตอนนี้สามารถใช้งานได้อย่างสบายใจแล้วล่ะ", "CollectDesc_30101": "พวกเขาคือผู้ปฏิบัติการของทางสมาคม และเป็นผู้บุกเบิก Hollow สามารถกลายเป็นพันธมิตรชั่วคราวได้ เพราะมีศัตรูคนเดียวกัน ยังไงซะถึงแม้จุดยืน ตัวตน และตำแหน่งจะแตกต่างกัน... แต่นอกเหนือจากนี้ พวกคุณไม่มีอะไรต่างกัน", "CollectDesc_30102": "ที่นี่คือดินแดนที่นักข่าวไม่สามารถก้าวเท้าเข้าไป ทุกความลับที่ควรปรากฏในหน้าหนังสือพิมพ์ ล้วนต้องสลายไปพร้อมกับอีเทอร์", "CollectDesc_30103": "พวกเขาเป็นทั้งเพื่อนร่วมอาชีพ และคู่แข่ง ถึงแม้ว่า Hollow Raider ส่วนใหญ่จะเป็นมิตรมากๆ แต่หากคุณเชื่อใจพวกเขามากเกินไป มักจะต้องตกเป็นฝ่ายเสียเปรียบเสมอ", "CollectDesc_30104": "อสูรยักษ์ที่ยโสโอหังนอนผุพังอยู่ใน Hollow ไร้เรี่ยวแรงที่จะส่งเสียงคำรามอีกต่อไป แต่เรื่องราวของมันยังไม่จบลง จนถึงวันนี้ ยังคงมีผู้โดยสารแปลกหน้าที่เข้ามาแวะเวียนตลอดเวลา", "CollectDesc_30105": "ตู้ขายสินค้าที่ยังคงส่งเสียงดัง ในทุกวันนี้ บนชั้นวางสินค้าของมันมีความระแวง, ความสิ้นหวัง, ความละโมบ, โอกาสพลิกผัน... วางอยู่อย่างละลานตา เรียกได้ว่ามีครบทุกอย่างที่ต้องการ", "CollectDesc_30106": "บนบันได... เป็นสิ่งของที่ผู้เดินทางทำตกไว้ หรือเป็นสิ่งล่อลวงของผู้ขวางทางกันแน่? ถ้ากล้าพอ ก็ลองเข้าไปดูสิ!", "CollectDesc_32100": "สิ่งกีดขวางที่ขวางทาง \nไม่กำแพงสูงทึบ ก็ซากปรักหักพังที่ไหม้เกรียม สรุปแล้ว เส้นทางนี้ผ่านไม่ได้", "CollectDesc_32101": "สิ่งกีดขวางที่ขวางทาง \nกำแพงสูงกลายเป็นซากปรักหักพังที่ปิดขวางเส้นทาง... อีกแค่ก้าวเดียวเท่านั้น", "CollectDesc_32105": "หุ่นยนต์ศัตรูที่ถูกกัดกร่อน\nมันเคยเป็นผู้ช่วยของพวกเรา แต่ตอนนี้กลายเป็นทาสของอีเทอร์ไปแล้ว", "CollectDesc_32107": "หน่วยเครื่องจักรที่เป็นมิตร\nปราศจากเลือดเนื้อ แต่มีจิตวิญญาณ", "CollectDesc_32110": "ศัตรูที่พกวัตถุระเบิดอันตราย \nบุคคลอันตราย และวัตถุระเบิด คู่หูอันสมบูรณ์แบบที่อันตรายถึงชีวิต", "CollectDesc_32111": "ระเบิดที่สามารถทำลายสิ่งกีดขวางได้ \nตูม ตูมมม!", "CollectDesc_32123": "ศัตรูที่น่ากลัว \nนักฆ่าที่ป้วนเปี้ยนอยู่ตรงทางตัน กำลังรอคอยลูกแกะที่หลงทาง", "CollectDesc_32125": "\"วิญญาณ\" ใน Hollow จะส่งคุณกลับไปยังจุดเริ่มต้น \nเงาที่หายวับในพริบตา... ภาพหลอนหรือวิญญาณ อันไหนดูใกล้ชิดกว่ากัน?", "CollectDesc_32146": "\"เพื่อน\" ที่พึ่งพาได้ สามารถช่วยเปิดประตูพิเศษ หรือปลดล็อกอุปกรณ์พิเศษบางอย่างได้\nคุณอาจไม่เชื่อว่ามันมีอยู่หรอก แต่คุณสามารถเชื่อในความปรารถนาดีของมันได้อย่างแน่นอน", "CollectDesc_32163": "สิ่งกีดขวางที่สามารถถูกชนพังได้ สามารถทะลุผ่านไปได้ หลังจากชนกระแทกหลายครั้ง\nโปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า ในทีมสำรวจมี Agent อย่างน้อยหนึ่งคน ที่สวมหมวกนิรภัยอย่างถูกต้อง... หรือถ้า Bangboo ที่ติดตามทีมมานั้น มีความแข็งแกร่งมากพอ ก็ใช้ได้เหมือนกัน", "CollectDesc_32201": "ไฟที่มอดดับลง แต่ก็ยังสามารถจุดให้ติดได้\nโอบกอดความมืดเสียเถอะ หมายถึง... ปิดไฟ", "CollectDesc_32202": "ไฟที่ส่องสว่าง สามารถขับไล่ \"วิญญาณ\" ที่มีเจตนาร้ายได้ \nนำแสงสว่างมาเถอะ ฉันหมายถึง... เปิดไฟ", "CollectDesc_32211": "เครื่องจักรวิศวกรรมอัจฉริยะ โดยหลักแล้วคือเครื่องตอกเสาเข็ม จูนิเบียวที่ปฏิบัติภารกิจด้วยความแน่วแน่", "CollectDesc_32213": "เครื่องจักรวิศวกรรมอัจฉริยะ โดยหลักแล้วคือเครื่องหยิบจับ เด็กหนุ่มผู้ไล่ตามความฝันด้วยความเร่าร้อน", "CollectDesc_32215": "เครื่องจักรวิศวกรรมอัจฉริยะ โดยหลักแล้วคือเครื่องขุดเจาะ เป็นเด็กสาวที่ปกป้องคนรักด้วยความรักอันแรงกล้า", "CollectDesc_32218": "ไฟที่กระพริบ สามารถให้แสงสว่างที่ไม่เสถียรได้\nส่องสว่างมาหน่อยเถอะ... แค่ชั่วครู่ก็พอ", "CollectDesc_32223": "ไฟที่พังเสียหาย\nจงไปสู่ความมืดมิดเถอะ... และอย่ากลับมาอีกเลย", "CollectDesc_32372": "สามารถยิงกระสุนเหล็กได้\nโครงสร้างจักรกลล้วน ที่ออกแบบมาอย่างเชี่ยวชาญ; ไม่ทำให้เกิดอุณหภูมิสูง แต่ไม่ทำให้พลังทำลายล้างลดลงอย่างแน่นอน", "CollectDesc_40000": "เพิ่ม Agent 1 คนเข้าสู่ทีม \nคุณทุ่มสุดตัวในการเผชิญหน้ากับ Hollow แล้วหรือยัง? ถ้าใช่ละก็... ยังมีเพื่อนร่วมทีมที่สามารถทุ่มสุดตัวไปด้วยกันได้นะ!", "CollectDesc_401005": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo ที่ฟื้นฟู HP ให้ทั้งหมด\nเมื่ออยู่ใน Hollow นานเข้า ไม่ช้าก็เร็วมันต้องมีประโยชน์อยู่แล้ว", "CollectDesc_40200001": "การรับ Z-Merit\nในวงการนักสำรวจมีคำพูดเฉพาะกลุ่มแพร่สะพัดอยู่มากมาย ซึ่ง \"คุณสามารถรับ Z-Merit ได้\" เป็นประโยคที่พิเศษที่สุดประโยคหนึ่ง มันอาจแสดงถึงการหยอกล้อคนใหม่ การข่มขู่คนรุ่นหลัง การเฝ้ารอคอยคนรุ่นก่อน คำด่าทอที่เจ็บแสบ... เพราะถ้าอยากได้ Z-Merit ก็มีเพียงวิธีเดียวเท่านั้น... นั่นก็คือเข้าร่วมการสำรวจ Hollow Zero...", "CollectDesc_402001": "กุญแจ สามารถใช้เปิดประตูบางบานได้\nเก็บไปเถอะ มันเป็นแค่หนึ่งในกุญแจสำรองเท่านั้น ขอแค่คนที่ทำกุญแจหายไปรู้ตัวทัน และเปลี่ยนแม่กุญแจก่อนก็พอ", "CollectDesc_500002": "สามารถใช้เครื่องขยายขับไล่พวกมันได้\nที่นี่เต็มไปด้วยหมอกอีเทอร์ที่พบเจอแต่ในหนังสยองขวัญเท่านั้น มองอะไรไม่เห็นเลย", "CollectDesc_500006": "เป็นสถานที่ที่เหมาะกับการใช้เครื่องขยายเลยล่ะ\nที่นี่มีความเข้มข้นของอีเทอร์ที่สูงมาก... ในที่สุดก็ขุดเจอแร่สักที ยินดีด้วยนะ", "CollectDesc_500008": "หลังจากถอดรหัสเครื่องควบคุมประตูที่เชื่อมโยงได้ และรับข้อมูลสำคัญได้มากพอแล้ว ก็จะสามารถเปิดประตูบานนี้ได้\nตะโกนว่าประตูเอ๋ยจงเปิดออก.. ไม่มีประโยชน์หรอกนะ", "CollectDesc_500039": "สามารถใช้เครื่องขยายขับไล่สิ่งกีดขวางได้\nที่นี่เต็มไปด้วยหมอกอีเทอร์ที่พบเจอแต่ในหนังสยองขวัญเท่านั้น แย่แล้ว ยังมีอีเทอร์ที่รุนแรงอีกด้วย!", "CollectDesc_500046": "ถอดรหัสเครื่องควบคุม และรับข้อมูลสำคัญที่สามารถเปิดประตูที่เชื่อมโยงได้\nต้องมีข้อมูลที่มากพอจึงจะทำได้นะ อืม มันยุ่งยากแบบนี้แหละ", "CollectDesc_50007": "Hollow Special Operations คือหน่วยปฏิบัติการระดับสูงในสังกัด H.A.N.D. บนใบหน้าของพวก \"ระดับสูง\" มีความสุขุมแตกต่างจากนักสำรวจ Hollow ทั่วไป", "CollectDesc_50008": "ได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือ... แต่เส้นทางข้างหน้ากลับไร้ร่องรอยของผู้คน สัญญาณนี้มาจากผู้ประสบภัยที่หลงทาง หรือเป็นกับดักกันแน่? มีแต่ต้องก้าวไปข้างหน้าเท่านั้น จึงจะได้คำตอบ", "CollectDesc_50009": "ทีมสำรวจ \"เอาท์ซอส\" ของทางสมาคม ไม่มีเครื่องแบบตายตัว ยากที่จะบอกว่าคนไหนคือนักสำรวจตัวจริง และคนไหนคือ Hollow Raider ที่ได้รับ \"สิทธิพิเศษ\"...", "CollectDesc_50010": "จุดเสบียงชั่วคราวที่สร้างขึ้นจากกล่องสินค้าขนาดเล็ก กระท่อมชั่วคราว หรือเต็นท์ ได้รับการดูแลโดยนักสำรวจจำนวนหนึ่งของสมาคม", "CollectDesc_50011": "ซากบ้านในเมืองหลวงเก่า บางทีอาจเจอสิ่งที่มีประโยชน์อยู่ข้างใน... ตราบเท่าที่โครงสร้างที่สั่นคลอนของมัน จะสามารถต้านทาน \"การมาเยือน\" ของคุณได้", "CollectDesc_50012": "มาพร้อมกับโมดูลป้องกันพิเศษที่ดูล้ำสมัย เป็นของ Bangboo สำหรับช่วยสำรวจ Hollow ของ HIA", "CollectDesc_50013": "ทีมเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ติดอาวุธหนัก ดูท่าทางเร่งรีบ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ดี คือเจ้าหน้าที่ที่ไม่สร้างปัญหาให้คุณ", "CollectDesc_50014": "จุดพักผ่อนทางการค้าที่ผ่านการดัดแปลง บนเครื่องหยอดเหรียญอัตโนมัติที่ประตูเขียนว่า \"บริการแบบชำระเงิน\" ตามสไตล์ของคนค้าขายจากกลุ่ม TOPS", "CollectDesc_50015": "\"ฉันแค่อยากจะออกไปจากที่บ้าๆ นี้เดี๋ยวนี้... ของดีในห่อพัสดุนี้ มอบให้พวกคุณก็แล้วกัน\"", "CollectDesc_50016": "สถานีวิจัยทางวิทยาศาสตร์ขนาดเล็กของสถาบัน White Star ได้รับการดูแลความปลอดภัยของนักวิจัย และทรัพย์สินทางการวิจัยโดยเอเจนท์พิเศษ และผู้บริหารจำนวนหนึ่ง", "CollectDesc_50017": "กองผลึกอีเทอร์ที่ผันผวนอย่างรุนแรง ปฏิกิริยากัดกร่อนคงอยู่ในระดับ \"ปลอดภัย\" หากไม่ระวังผลข้างเคียงของมัน อาจจะ...", "CollectDesc_50018": "จุดเทเลพอร์ตที่ไม่เสถียร จะเป็นหรือตาย จะโชคดีหรือโชคร้าย อยู่ห่างกันเพียงก้าวเดียว", "CollectDesc_50019": "จุดส่งสัญญาณขนาดเล็กของ HIA บางทีปุ่ม \"SOS\" สีแดงบนแผงควบคุม อาจเป็นความหวังสุดท้าย ของใครบางคนที่ต้องการหนีออกไปจาก Hollow", "CollectDesc_50020": "พื้นที่โลจิสติกส์ของกองกำลังป้องกัน New Eridu ประจำการโดยกองทหารติดอาวุธหนัก และยานพาหนะทางทหาร", "CollectDesc_50022": "ทรัพย์สินลับ ความลับที่รอให้ถูกฝัง ไม่ว่าใครก็ไม่สามารถเข้าไปสอดแนมได้อีกต่อไป", "CollectDesc_50025": "กระป๋องเชื้อเพลิงที่สามารถให้พลังงาน แก่เครื่องกำเนิดไฟฟ้าได้กระป๋องเชื้อเพลิงอีเทอร์ที่พบใน Ballet Twins รูปร่างภายนอกดูเข้ากับช่องว่างของเครื่องกำเนิดไฟฟ้าพอดี นอกจากนี้บนตัวกระป๋อง ยังมีร่องรอยการถูกลากบนพื้นอย่างชัดเจน", "CollectDesc_50026": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้าที่ใส่เชื้อเพลิงอีเทอร์แล้ว และกลับมาผลิตไฟฟ้าได้แล้ว\nยินดีต้อนรับกลับสู่ยุคไฟฟ้า!", "CollectDesc_50027": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้าที่ยังคงหลับใหลอยู่ และยังไม่ได้ใส่เชื้อเพลิงอีเทอร์เข้าไป\nการจะกลับสู่ยุคไฟฟ้าที่คุณคุ้นเคยได้นั้น ยังขาดเชื้อเพลิงอีเทอร์ที่เหมาะสมกับมันอีกนิดหน่อย", "CollectDesc_50030": "\"นักวิจัยสวมหน้ากาก\" คนนี้กำลังขนสินค้าที่ยังทำไม่เสร็จ ที่เขาทำขึ้นเอง... อ๊ะ ไม่สิ มันคือผลิตภัณฑ์ทดสอบ ของการวิจัยทางวิทยาศาสตร์! อาจจะ... มีประโยชน์ก็ได้มั้ง?", "CollectDesc_50031": "เขาพยายามเชิญชวนให้ทุกคน \"ใช้ก่อน จ่ายทีหลัง\" ถ้ามั่นใจว่าตัวเองจ่ายดอกเบี้ยไหวละก็ ลองดูสักตั้งก็ได้...", "CollectDesc_50032": "เครื่องมือที่อยู่ข้างๆ ยังเต็มไปด้วยรอยเปื้อนสีเข้ม... นี่คือหมอที่ \"ไว้ใจได้\" ตามที่พวก Hollow Raider พูดกันปากต่อปากจริงเหรอ?", "CollectDesc_50033": "ยินดีต้อนรับสู่ถิ่นของ Hollow Raider! ไม่ต้องกลัว ขอแค่จ่ายตามราคา... ก็จะสามารถรับ \"ความสะดวกสบาย\" ได้จากที่นี่", "CollectDesc_51001": "ทีมโลจิสติกส์ที่ประกอบด้วยผู้ช่วย Bangboo \"Ace\" จำนวนหนึ่งของทางสมาคมสำรวจ ทั้งความสามารถ และผลงานล้วนเป็นระดับท็อป แถมยังมีบริการต่างๆ อย่างการอัปเกรดอาวุธ เปลี่ยนอาวุธ และอื่นๆ อีกด้วย", "CollectDesc_52001": "นักสืบที่เข้ามาใน Hollow Zero เพื่อรวบรวมของบางอย่าง บางทีการพูดคุยกับเขา อาจได้รับเบาะแส และเทปบันทึกที่เป็นประโยชน์", "CollectDesc_52002": "คนเก็บขยะที่เข้ามาหาของใน Hollow Zero สามารถรับเบาะแสที่เกี่ยวกับข่าวกรองได้จากเขา", "CollectDesc_52003": "นักเรียนที่เข้ามาสำรวจใน Hollow Zero กำลังขอความช่วยเหลือจากนักสำรวจ Hollow โดยใช้เบาะแส และเทปบันทึกเป็นของตอบแทน", "CollectDesc_52004": "ผลึกที่ไม่รู้จักใน Hollow Zero ซึ่งยังไม่เคยถูกบันทึกไว้ในไฟล์ข้อมูลใดๆ ดูเหมือนว่าจะเชื่อมโยงกับ \"Nineveh\" ซึ่งเป็น Ethereal แบบอยู่ร่วมกันที่อันตรายมาก...", "CollectDesc_70200001": "โปสเตอร์โปรโมตของรายการดัง \"Bangboo รู้\" มันถูกทิ้งไว้อย่างเงียบๆ บนพื้น ราวกับเจ้าของตั้งใจทิ้งเบาะแสเอาไว้", "CollectDesc_70300001": "ภาพวาดแสดงถึงภัยพิบัติอันน่ากลัว ที่เกิดขึ้นในโรงพยาบาล White Wave เพียงเพราะการจ้องมองโดยไม่ได้ตั้งใจแค่แว็บเดียว ทำให้เวทีในคืนนี้สูญเสียดาวดวงใหม่ที่ส่องประกายไป และทำให้เมืองได้รับสมบัติที่ประเมินค่าไม่ได้มากมาย", "CollectDesc_70300002": "มันมีความลับอย่างหนึ่งที่อยากจะบอกคุณ... อะไรนะ? คุณสงสัยว่าปุ่มเล่นเครื่องบันทึกเสียง อยู่บนมือซ้ายของเจ้าหมีน้อยงั้นเหรอ?", "CollectDesc_70300003": "พวกเขารักษาความลับไว้ด้วยกัน และอยากจะบอกคุณ... ถ้ามีเพื่อนสักคนที่สนิทสนมกัน และสามารถกระซิบกระซาบกันได้ตลอดไป... งั้นถ้าอยู่ที่นี่ ก็ดูเหมือนว่าจะไม่เป็นไร", "CollectDesc_70300004": "ศัตรูที่น่าเกรงขาม\nร้องเท้าเต้นรำที่พลิ้วไหวไปบนพื้น ชักชวนผู้ชมให้มาเต้นรำบทเพลงแห่งความตาย", "CollectDesc_90010000": "สุ่มเจอ Agent 1 คน และทำให้เกิดเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้อง\nบางทีการพบเจอ \"เอฟเฟกต์สะพานแขวน\" ที่อยู่ใน Hollow อาจทำให้ต่างฝ่ายต่างเชื่อใจกันมากขึ้นรึเปล่า?", "CollectDesc_90110000": "ทำให้เกิดการสนทนากับ Agent 1 ครั้ง และเพิ่มความเชื่อใจ\nในสถานที่ที่อันตรายที่สุด เมื่อจ้องมองใบหน้าของสหายร่วมรบ อาจมีคำพูดพิเศษบางอย่างที่อยากจะพูด... แต่ทางที่ดีควรจะกลั้นเสียงหัวเราะเอาไว้", "CollectDesc_99020": "รถไฟ \nเสียงรถไฟแล่นผ่านไป... ไม่ใช่เรื่องปกติที่จะเจอได้ใน Hollow", "CollectName_10000": "จุดเริ่มต้น", "CollectName_10050": "ทางออก", "CollectName_10051": "ลิฟต์", "CollectName_10052": "\"ผู้เฝ้าประตู\"", "CollectName_10053": "ศึกสุดท้าย", "CollectName_10055": "รอยแยกเบื้องล่าง", "CollectName_10056": "รอยแยกเบื้องบน", "CollectName_10057": "รอยแยกเบื้องล่างที่แสนอันตราย", "CollectName_10058": "รอยแยกเบื้องบนที่แสนอันตราย", "CollectName_10059": "ทางลง", "CollectName_10060": "ทางขึ้น", "CollectName_10100": "วิกฤติ", "CollectName_10101": "สถานการณ์อันตราย", "CollectName_10102": "ทางตัน", "CollectName_10103": "Game", "CollectName_10104": "ต่อสู้จำกัดเวลา", "CollectName_10105": "\"วิกฤตต่อเนื่อง\"", "CollectName_10106": "\"วิกฤตสองเท่า\"", "CollectName_10107": "เป้าหมายอันตราย", "CollectName_10201": "ชิ้นส่วน \"แครอท\"", "CollectName_10207": "กล่องเหรียญเฟือง", "CollectName_10208": "พ่อค้า Bangboo", "CollectName_10209": "จุดเทเลพอร์ต", "CollectName_10210": "ตู้กาชาปองกัดกร่อน", "CollectName_10212": "ปลั๊กอินที่ได้รับ", "CollectName_10214": "ตู้กาชาปอง", "CollectName_10215": "มรดก", "CollectName_10217": "จุดขุดทอง", "CollectName_10218": "จุดสังเกต", "CollectName_10219": "พ่อค้าการกัดกร่อน", "CollectName_10220": "เพื่อน", "CollectName_10221": "ศัตรูทั่วไป", "CollectName_10222": "ศัตรูระดับสูง", "CollectName_10223": "ศัตรูระดับบอส", "CollectName_10224": "Golden Bangboo", "CollectName_10227": "สถานที่พักผ่อน", "CollectName_10233": "บานประตูที่ปิดสนิท - โชคลาภ", "CollectName_10234": "บานประตูที่ปิดสนิท - ปริศนา", "CollectName_10235": "ประตูที่เปิดอยู่", "CollectName_10236": "คนพเนจรที่เป็นมิตร", "CollectName_10239": "สิ่งกีดขวาง", "CollectName_10240": "บานประตูที่ปิดสนิท - กัดกร่อน", "CollectName_10241": "บานประตูที่ปิดสนิท - ทักษะ", "CollectName_10245": "คนพเนจรที่ไม่เป็นอันตราย", "CollectName_10253": "บานประตูที่ปิดสนิท - กุญแจ", "CollectName_10254": "เสบียงเร่งด่วน", "CollectName_10264": "สิ่งกีดขวางที่มีสติปัญญา", "CollectName_10270": "บานประตูที่ปิดสนิท - รหัสผ่าน", "CollectName_10271": "ชาญฉลาด", "CollectName_10274": "สำนักงานธนาคาร Zero", "CollectName_10283": "ตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium", "CollectName_10284": "คู่หูชั่วคราว", "CollectName_10285": "บานประตูที่ปิดสนิท - ชำนาญ", "CollectName_10286": "คลังรักษาอัตโนมัติเต็มรูปแบบ", "CollectName_10288": "Platinum Bangboo", "CollectName_10291": "บานประตูที่ปิดสนิท - เวลา", "CollectName_106": "เส้นทางลับ", "CollectName_108": "เป้าหมาย", "CollectName_109": "หยุด", "CollectName_110": "พื้นที่ที่ไม่รู้จัก", "CollectName_12000": "เขตปลอดภัย", "CollectName_12001": "เขตพักผ่อน", "CollectName_12002": "ห้องชะล้าง", "CollectName_12003": "หยดน้ำค้างอีเทอร์", "CollectName_14001": "กัดกร่อน", "CollectName_14002": "ขาดการติดต่อ", "CollectName_14003": "หมอกโกลาหล", "CollectName_14004": "หมอกพิสดาร", "CollectName_14008": "พื้นที่ \"ท้าทาย\"", "CollectName_14009": "พื้นที่ \"ข้อตกลง\"", "CollectName_14010": "พื้นที่ \"ช่วยเหลือ\"", "CollectName_14011": "พื้นที่ \"รางวัล\"", "CollectName_14012": "พื้นที่ \"กล่องสุ่ม\"", "CollectName_14013": "พื้นที่ \"สุ่มขั้นสูง\"", "CollectName_14014": "ไม่ควรอยู่นาน", "CollectName_14016": "ยิง", "CollectName_14031": "สวิตช์แบบกด", "CollectName_14032": "สวิตช์ทริกเกอร์", "CollectName_14038": "คันบังคับ", "CollectName_14046": "เสบียงนักสำรวจฝึกหัด", "CollectName_14047": "เสบียงนักสำรวจชำนาญการ", "CollectName_14048": "เสบียงนักสำรวจระดับสูง", "CollectName_14049": "เสบียงที่ถูกเปิด", "CollectName_14050": "จุดสังเกตการณ์", "CollectName_14051": "จุดสังเกตการณ์ที่ถูกทิ้งร้าง", "CollectName_14056": "ปุ่มรีเซ็ต", "CollectName_14058": "รางรถไฟ", "CollectName_14093": "หลุมขุดเจาะ", "CollectName_14095": "จอยสติ๊ก", "CollectName_14101": "อุปกรณ์ปรับทิศทาง", "CollectName_14102": "\"ย้อนกลับ\"", "CollectName_14103": "หลักฐาน", "CollectName_14113": "ตัวอย่างข้อมูล HIA", "CollectName_14115": "กล่องเสบียงฉุกเฉิน", "CollectName_14117": "กล่องเสบียง \"Midsummer\"", "CollectName_20000001": "เป้าหมายอันตรายหลายตัว", "CollectName_20000002": "เป้าหมายอันตรายสูงมากหลายตัว", "CollectName_20000003": "พบเป้าหมายอันตราย", "CollectName_20000004": "พบเป้าหมายอันตรายสูงสุด", "CollectName_20000005": "คำเตือน: อันตรายระดับสูงสุด", "CollectName_20000006": "เป้าหมายอันตรายสูงสุดปรากฏตัว", "CollectName_20000007": "พบเป้าหมายอันตรายสูงมาก", "CollectName_20000008": "เป้าหมายอันตรายสูงมากปรากฏตัว", "CollectName_20000009": "พบศัตรูเป้าหมาย", "CollectName_20000010": "พบเป้าหมายอันตรายสูง", "CollectName_30000002": "ราวบันไดในโถงใหญ่", "CollectName_30000010": "พื้นผิว \"Icedrift Hollow\"", "CollectName_30000013": "รอยแยก \"Icedrift Hollow\"", "CollectName_30000016": "ทางเดิน \"Icedrift Hollow\"", "CollectName_30100007": "ประตูโถงใหญ่", "CollectName_30100016": "บานประตูที่ปิดสนิท - วิญญาณเร่ร่อน", "CollectName_30100018": "อุปกรณ์ปรับทิศทาง - Specter", "CollectName_30101": "นักสำรวจ", "CollectName_30102": "ความจริง", "CollectName_30103": "Hollow Raider", "CollectName_30104": "อสูรยักษ์", "CollectName_30105": "สินค้าประหลาด", "CollectName_30106": "ทางเดิน", "CollectName_32100": "สิ่งกีดขวางที่มั่นคง", "CollectName_32101": "สิ่งกีดขวางที่เปราะบาง", "CollectName_32105": "หน่วยจักรกลที่เป็นศัตรู", "CollectName_32107": "หน่วยจักรกลที่เป็นมิตร", "CollectName_32110": "มือวางระเบิด", "CollectName_32111": "ระเบิด", "CollectName_32123": "Dead End Butcher", "CollectName_32125": "\"วิญญาณ\"", "CollectName_32146": "เพื่อนที่ไม่สามารถสัมผัสได้", "CollectName_32163": "สิ่งกีดขวางที่พังเสียหาย", "CollectName_32201": "ไฟที่มอดดับ", "CollectName_32202": "ไฟที่ส่องสว่าง", "CollectName_32211": "Friday", "CollectName_32213": "Hans", "CollectName_32215": "Greta", "CollectName_32218": "ไฟที่กะพริบ", "CollectName_32223": "ไฟที่พังเสียหาย", "CollectName_32372": "ปืนใหญ่ลูกแก้ว", "CollectName_40000": "เรียกกำลังเสริม", "CollectName_401005": "ปลั๊กอินการรักษาเข้มข้น", "CollectName_40200001": "คะแนนประเมินผลการปฏิบัติงาน", "CollectName_402001": "กุญแจทอง", "CollectName_500002": "หมอกอีเทอร์: อ่อนโยน", "CollectName_500006": "Ether Nexus", "CollectName_500008": "ประตูที่เชื่อมโยงกัน", "CollectName_500039": "หมอกอีเทอร์: รุนแรง", "CollectName_500046": "ชิปข้อมูล", "CollectName_50007": "HSO Task Force", "CollectName_50008": "สัญญาณขอความช่วยเหลือ", "CollectName_50009": "ทีมกู้คืนทรัพยากร", "CollectName_50010": "สถานีส่งเสบียงของสมาคมสำรวจ", "CollectName_50011": "ซากบ้าน", "CollectName_50012": "ผู้ช่วย Bangboo \"Elite\"", "CollectName_50013": "ทีมเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "CollectName_50014": "จุดพักผ่อนแบบชำระเงิน", "CollectName_50015": "พายจากสวรรค์", "CollectName_50016": "สถานีวิจัยของสถาบัน White Star", "CollectName_50017": "ผลึกที่ตื่นตัว", "CollectName_50018": "รอยแยก!", "CollectName_50019": "จุดอพยพฉุกเฉิน", "CollectName_50020": "สถานีโลจิสติกส์ของกองกำลังป้องกัน", "CollectName_50022": "สถานีข้อมูล", "CollectName_50025": "เชื้อเพลิงอีเทอร์", "CollectName_50026": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้า - เปิด", "CollectName_50027": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้า - ปิด", "CollectName_50030": "นักวิจัยสวมหน้ากาก", "CollectName_50031": "นักเก็งกำไร", "CollectName_50032": "หมอลึกลับ", "CollectName_50033": "รวมตัว Hollow Raider", "CollectName_51001": "ผู้ช่วย Bangboo \"Ace\"", "CollectName_52001": "นักสืบประหลาด", "CollectName_52002": "คนเก็บขยะประหลาด", "CollectName_52003": "นักเรียนประหลาด", "CollectName_52004": "ผลึกประหลาด", "CollectName_70200001": "โปสเตอร์ \"Bangboo รู้\"", "CollectName_70300001": "การเหลือบมองที่เปลี่ยนชะตา", "CollectName_70300002": "ตุ๊กตาที่พูดกระซิบ", "CollectName_70300003": "ตุ๊กตาที่พูดกระซิบ - ฝาแฝด", "CollectName_70300004": "Twin Marionettes", "CollectName_90010000": "\"พบเจอโดยบังเอิญ\"", "CollectName_90110000": "\"ยินดีที่ได้ร่วมงานกัน\"", "CollectName_99020": "รถไฟ", "CollectSystem_Collected": "รวบรวมแล้ว", "CollectSystem_NotCollected": "ยังไม่ได้รวบรวม", "CombatRatingTarget_1": "สำเร็จคำขอ", "CombatRatingTarget_10": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 5 นาที", "CombatRatingTarget_11": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 6 นาที", "CombatRatingTarget_12": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 1 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_13": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_14": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 5 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_15": "เมื่อสำเร็จคำขอ Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "CombatRatingTarget_16": "สำเร็จเควสต์ท้าทาย", "CombatRatingTarget_17": "เอาชนะ Golden Bangboo", "CombatRatingTarget_18": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 30 วินาที", "CombatRatingTarget_19": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 1 นาที", "CombatRatingTarget_2": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 3 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_20": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 1 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_21": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 2 นาที", "CombatRatingTarget_22": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 2 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_23": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 3 นาที", "CombatRatingTarget_24": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 7 นาที", "CombatRatingTarget_25": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 3 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_26": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 4 นาที", "CombatRatingTarget_27": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 4 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_28": "ใช้เวลากู้คืนข้อมูลทั้งหมดน้อยกว่า 5 นาที", "CombatRatingTarget_29": "Agent พ่ายแพ้ในการต่อสู้สะสมน้อยกว่า 3 ครั้ง", "CombatRatingTarget_3": "ไม่มีใครพ่ายแพ้ เมื่อสำเร็จคำขอ", "CombatRatingTarget_30": "Agent พ่ายแพ้ในการต่อสู้สะสมน้อยกว่า 2 ครั้ง", "CombatRatingTarget_31": "Agent ไม่เคยพ่ายแพ้ในการต่อสู้", "CombatRatingTarget_4": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 8 นาที", "CombatRatingTarget_5": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 10 นาที", "CombatRatingTarget_6": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที", "CombatRatingTarget_7": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 2 นาที 30 วินาที", "CombatRatingTarget_8": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 3 นาที", "CombatRatingTarget_9": "ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที", "Comic_001d45bf5dab4ff78a88d22800931c7b": "เจ้าสัตว์ร้าย... ฉันหมายถึง\nคนร้ายที่แสนดุร้ายนั่นอยู่ที่ไหน\nกันล่ะ?", "Comic_00733f77b8914d72926254dee040ac52": "หรือจะโกรธ? เพราะ Nicole\nกดราคาตอนจ่ายเงินมัดจำ?", "Comic_0078d3e102e240b494a43057103f82ef": "อะ อะไรกัน?", "Comic_00c39d0026e64c929bcbc040417102b7": "ฉันก็คิดแบบนั้นตั้งแต่แรกแล้ว!", "Comic_00edc910a64b4cf7b417ffbc294897ba": "เดี๋ยวนะหัวหน้า ทางผู้ว่าจ้างบอก\nไม่ใช่เหรอว่า อยากจะตรวจสอบ\nให้แน่ใจว่า ยัยนั่นปล่อยข้อมูล\nรั่วไหลออกไปมากแค่ไหน และ\nให้เราพาตัวกลับไป...", "Comic_00fba7131b87468ab4f0abae8f158198": "ไม่ต้องห่วง เขายังไม่ตาย\nในกระบอกฉีดยานี้ เป็นยาสลบ\nที่ใช้ในการทดลอง", "Comic_0105e0cff10740b5bc52310848b04d09": "ชิ คงต้องถอยก่อนแล้วล่ะ ถ้าฉันได้เห็นการมอดดับ\nของทะเลสาบ Cinder ด้วยตาของตัวเอง ฉันจะให้ 90 คะแนน\nแต่ตอนนี้เหลือแค่ 60 คะแนนแล้วล่ะ", "Comic_01284329e4c24b25ba4788beade5dfc3": "อีกอย่างคุณได้ถามความเห็น\nฉันบ้างรึยัง? ฉันรับปากว่า\nจะไปกับพวกคุณแล้วเหรอ?!", "Comic_012e108865a247f9a09b6c4e1835daba": "...ย้ำอีกครั้ง พบแก๊ง Red Fang\nแล้ว โปรดออกคำสั่งด้วย...", "Comic_0152e990a298416198801da4be498ef1": "อีกไม่นาน บุคคลที่ข้องเกี่ยวกับ\nคดีอย่างผู้ต้องสงสัย\nCharles Perlman,\n\"Cunning Hares\" ตัวแทนของ\nผู้ได้รับความเสียหาย และอื่นๆ ...", "Comic_015941b7e92c4283b068a0bee15067a5": "เอ่อ...?", "Comic_018f383109ee470a819870804fcd4e25": "เพื่องานใหญ่นี้แล้ว...", "Comic_01d010dfb94f44c8bed81577ce0edf2b": "จริงสิ นายยังไม่บอกชื่อใหม่\nของนายเลย", "Comic_0230e016f9d3470092e9482b08b7f122": "ฉันได้ยินว่าเมื่อไม่นานมานี้ ทาง \nBelobog ไปเจอกับ \"มอนสเตอร์\"\nในจัตุรัสที่อยู่ใน Hollow เข้า \nแถมเศษซากหลักฐานที่เก็บกู้มา\nได้ ก็เกือบจะถูกชิงไปด้วย", "Comic_024e887192e64bd38794d37db3bbba1d": "หา? ตะ...แต่เบื้องบนบอกว่า ต้องเคาะรหัสลับตามที่กำหนดไว้ ถึงจะเปิดได้...", "Comic_0252ac57460b4e53926620726fad64b5": "หลังได้ยินว่า Silver ถูกพวกคุณ\nล่อเข้าไปฆ่าใน Hollow ฉันก็คิด\nจะล้างแค้นด้วยวิธีการเดียวกัน \nก็คือพาพวกคุณเข้ามาใน \nDead End Hollow", "Comic_028889f996da4700852da985083c9191": "หา?", "Comic_02b94b0373ad49749e8d08480439c06a": "ว้าว! Belobog Industries\nแจ๋วสุดๆ ไปเลย!", "Comic_02cba0a4688349f3a56d9e0197886983": "เขาว่าไงนะ... ?!", "Comic_02e6d16086b046ec8d8031e196476047": "ฟังให้ดี ไอ้พวกกองรักษา\nความมั่นคงงี่เง่าพวกนั้น\nยังกัดไม่ยอมปล่อย ฉันจะไปสืบ\nแผนการจับกุมของพวกมันเอง", "Comic_0304c1c6e13d46159b8b0b142b2010dd": "พวกที่เหลือของแก๊ง Red Fang\nเขี้ยวเล็บที่เหลืออยู่ของ \"Silver\"\nMiguel ที่ตายไป ได้คุมตัวชาวเมือง\nของเมืองเก่าเป็นตัวประกัน และใช้\nความรุนแรงขัดขวางการทำงาน", "Comic_03116387526c41409dbe05d4ed6b608d": "เดี๋ยวก่อน...", "Comic_03136599302c4fb69dab1552dcd10ce5": "ไม่ หัวหน้า ศัตรูมีลักษณะพิเศษ\nไม่สามารถตัดความเป็นไปได้ที่ว่า\nเป็นการกลายพันธุ์ใน Hollow \nหรือผลผลิตของอาชญากรรม\nรูปแบบใหม่บางอย่างได้", "Comic_034f4770e15d45b4832bbc50f9d14a3f": "ใช้ตัวตนของ Proxy แลกกับ\nความปลอดภัยของพวกเรา\nหรือจะวนเวียนอยู่ที่นี่ต่อไป\nเพื่อรอให้ Bangboo กลับเป็นปกติ", "Comic_03c63651a1244946b550c1bb0b9785ae": "แล้วนั่นมัน... เขานี่! เจ้าเด็กที่คอยเฝ้าระวังนั่นยังมีชีวิตอยู่! เป็นไปได้ยังไงกัน?", "Comic_03efee28467d4225a63cf7d397cd21f5": "แต่เขาไปเจอเข้ากับอะไรกันแน่?\nทำไมไม่ปรึกษาทุกคนซักหน่อย\nก่อนที่จะ...", "Comic_040bca6a398343c28972f073f49ed24b": "\"ตั้งค่า\"? เหลวไหลสิ้นดี!\nสามัญชนอย่างพวกเจ้า ถึงกับกล้า\nพูดจาสามหาว และทำให้หน้าที่อัน\nยิ่งใหญ่ของข้าผู้นี้ ต้องด่างพร้อย\nเชียวรึ!", "Comic_044e895378b840c3a0ba495196bd0ebf": "ขอบคุณครับ/ค่ะ ครู Grace!", "Comic_047ad2a03f6a47f5807ee744168704e7": "แทบจะลืมไปซะแล้ว...", "Comic_048427b2fd5e48c9961213e4da379547": "...ว่าไงนะ?", "Comic_048e417f8b17428f9168007243409e06": "อืม... ฉันพอเข้าใจสถานการณ์แล้ว\nเพื่อตามหาที่กบดานของแก๊ง\nRed Fang กับพวก Nicole วันนี้\nเลยเข้าไปใน Dead End Hollow\nมาสินะ", "Comic_04d1fb0d71b845cd92a45c6ab1412c4f": "เพราะ Companion Hollow ที่ชื่อ\nว่า \"Dead End Hollow\"... ตอนนี้\nอุโมงค์ตั้งแต่ New Eridu ไปจนถึง\nพื้นที่ระเบิดจึงถูก Hollow กลืนไป", "Comic_050aed23947047eb95ff1898067aed3c": "{M#เอ๋ นี่มันเรือเหาะพิเศษของ\nศาลกฎหมายไม่ใช่เหรอ?!}{F#เอ๋ นี่มันเรือเหาะพิเศษของ\nศาลกฎหมายนี่นา?!}", "Comic_054fc40e6cd54ef3817fbc2087a6672d": "ทำได้ดีมาก Ben!", "Comic_056eec67f57b476a9bf9a2b79ec5c155": "Fairy เธอสามารถขับรถออกจาก\nHollow ไปยัง New Eridu ด้วย\nเวลาที่น้อยที่สุดได้มั้ย?", "Comic_05bc58ad81f544a7bb8a668a0a0fb2fa": "ถึงหัวหน้า... มี Bangboo ที่พูด\nภาษาคนได้ ตกลงมาจากหลังคารถ\nเมื่อถึงแล้วให้ส่งต่อให้ผู้อำนวยการ\nPerlman จัดการหรือไม่...\nรับทราบ ทำลายโดยทันที!", "Comic_060050402f804400a6747b2069f4e7a7": "{M#อีกเดี๋ยวพอกองรักษาความมั่นคง\nมาถึง นายรู้ใช่มั้ยว่าต้องทำยังไง\nบ้าง}{F#อีกเดี๋ยวพอกองรักษาความมั่นคง\nมาถึง นายรู้ใช่มั้ยว่าต้องทำยังไง\nบ้าง}", "Comic_06314e87323a43d9bff97c2b195f204d": "จริงด้วย! เยี่ยมไปเลย\nไม่ต้องเสียเวลาไปหามันแล้ว", "Comic_063ed6b6dbaa4a568be8f686444616f2": "อืม... มะ ไม่แน่อาจจะพลัดหลงกับ\nครอบครัวตอนอพยพรึเปล่า?", "Comic_063f4afa764846e8ba91a76534f1d2ec": "อ๊าาา หยุดนะรุ่นพี่! ตามกฎแล้ว \nถ้าไม่ใช่กองรักษาความมั่นคง\nแผนกนิติเวช ห้ามตรวจสอบ\nหลักฐานโดยไม่ได้รับอนุญาต\nอย่างเด็ดขาด!", "Comic_0661b45fe382449cac246e4389e36b15": "เฮอะ พูดง่ายดีนี่ ถ้าทำตามที่เธอว่า\nแล้ววุ่นวายจนกลายเป็นข่าวอื้อฉาว\nแบบนั้นพวกเรา Vision จะอธิบาย\nต่อสาธารณชนยังไงดีล่ะ?", "Comic_06c81074050c47b0956973a07532704b": "จากรายงานระบุว่า การระเบิด\nเกิดขึ้นโดยกองรักษาความมั่นคง", "Comic_06d28821cf4649219e83af0b5ccb460d": "อ๊ะ...", "Comic_06d54c22f5934fd6844b9939d7eb2808": "ชิส์ เจ้าหมอนี่ก็พูดจาดีๆ\nเป็นเหมือนกันนี่นา", "Comic_06ec364a69b343dba7d65246b6465daa": "มันคิดหนีตอนชุลมุน!", "Comic_072f993e35ea445e9a284268d5f3aab8": "Nekomata พวกเราเชื่อสิ่งที่\nเธอพูด เพียงแต่ว่าในฐานะ\nProxy มืออาชีพ พวกเรามีหน้าที่\nต้องเตือนเธอถึงความเสี่ยง\nของปฏิบัติการในครั้งนี้", "Comic_0748e8aa148644658c9e56061a66949d": "อื๋อ? ขอฉันนึกก่อนนะ...\nรายงานระบุว่า ฝ่ายข่าวกรอง\nของเราจับสมาชิกของแก๊ง \nMountain Lion ได้ที่ไซต์\nก่อสร้างเก่าใน Hollow", "Comic_07a3cd1e25d744d3a1fc19fef44db9d1": "{M#แน่นอนว่าฉันก็มีแผนสำรอง\nเมื่อไหร่ที่ล้มเหลว ระบบ H.D.D.\nจะโพสต์คำขอเพื่อช่วยพวกเธอ\nบน Inter-Knot โดยทันที}{F#ถ้าเกิดฉันพลาด คำสั่งในระบบ\nH.D.D. ที่ตั้งไว้ จะโพสต์คำขอ\nเพื่อช่วยเหลือพวกเธอ\nบน Inter-Knot โดยอัตโนมัติ}", "Comic_07ce0042755b43808c1a97ab8e2486c4": "เอ้าาา ยิ้มมม!", "Comic_07d97bcecf28490383e9acfea982b504": "ถ้าจะออกปฏิบัติการจู่โจม ตอนนี้ก็ถือเป็นโอกาสที่ดี", "Comic_0820bfb0f07f4548b0b895c236b8dbf7": "เยี่ยมมม~ ตื่นได้แล้ว Billy!", "Comic_0829f64c2b69434e8049af287bf2ce46": "ที่ Old Oil Field ตรงจุดเริ่มต้นของการแข่งขันเส้นทางโลกันตร์...", "Comic_085a4326582f4adda3e393af4561ce67": "หึ พวกโง่เอ๊ย...", "Comic_08ae4be9c4634389995e149eabf3b0f3": "แต่แล้วก็เหมือนที่พวกคุณได้ยิน\nนั่นแหละ สุดท้ายมันได้เดินไปสู่\nความเสื่อมโทรม ส่วนฉันก็ออก\nจากองค์กร จากนั้นก็ไม่กลับมา\nที่นี่อีกเลย", "Comic_098299e246aa4459af2ba91e8b824031": "เย้!!", "Comic_09a21e8674a44b9f9e3619a9c13e1ca0": "{M#พูดอะไรของเธอล่ะเนี่ย}{F#เป็นคำถามที่แปลกจริงๆ}", "Comic_09c3e0b840534b6a9086ae04c3174439": "ใช่ซะที่ไหน! Nekomata\nเธออย่าพูดอะไรมั่วซั่วนะ!", "Comic_09d8e6c84bc8445a9019ae1970e6012d": "{M#ก็ยังมีคำว่า \"Hans\" อยู่ดีนี่นา}{F#ก็ยังมีคำว่า \"Hans\" อยู่ดีนี่!}", "Comic_09f989894f03430d9077cab52c2044be": "ดูท่าสิ่งของจำนวนมากที่รถขบวนนี้\nบรรทุกมา จะไม่ได้มีแค่ระเบิดนะ...\nในข่าวไม่เห็นพูดถึงเลยนี่นา!", "Comic_09fdc89b0683402a94401bf597121903": "หัวหน้า ระเบิดเวลาที่ตั้งไว้\nระเบิดตามแผนแล้ว ตรวจพบ\nการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างของ\nHollow ทางไปดาดฟ้าหายไป\nแล้ว!", "Comic_0a132167665c429a9f3712fda8a15a9b": "การใช้ประโยชน์จากอุปกรณ์รถไฟ\nใต้ดินเก่า ดูเหมือนจะเป็นแผนที่\nประหยัด และรักษ์โลกมากกว่า\nแต่ก็ใช้เวลามากกว่าเช่นกัน", "Comic_0a1c5dad12f94186832ddeff88c2bb55": "อ๊ะ! อย่าไปเชื่อตาลุงเตี้ยม่อต้อบ้า\nนั่นนะ! เขาโกหก!", "Comic_0a294361b96a4d1c87151074baacb751": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ! เป็นแบบนี้นี่เอง...\nเป็นแบบนี้นี่เอง!", "Comic_0a57270ef5614a91aa7bdd7c07b9b6ec": "พวกเราเป็น \"Hollow Raider\"\nถึงจะออกไปกับพวกเขาได้\nก็ต้องถูกจับเข้าคุกอยู่ดี", "Comic_0b46aed8b30a4df2bab2b8f8e2448756": "อื๋อ? เดี๋ยวนะ\nงะ... ไหงเป็นแกได้ล่ะ!", "Comic_0b7ee765d737460aaa21926c737711b1": "เป็นถึงประธาน จะมามัวทำ\nหน้านิ่วคิ้วขมวดตลอดไม่ได้\nดีล่ะ! ก่อนอื่นพวกเรามาขน\nเครื่องต้นแบบกลับไปกันเถอะ!", "Comic_0ba69be5577a400d9036a04fa2b230e0": "จริงสิ Mors ยืนกรานว่า\nเขาเป็นคนทำเรื่องนี้เอง", "Comic_0bdca5913a33490f87fa1e8ec6b7c9af": "เอาล่ะ อย่างน้อยก็ไม่ต้องเป็นกังวล\nเรื่องทะเลสาบ Cinder ไปอีกหลายปีแล้ว", "Comic_0bf0de851dac4f4f95693329861b76b8": "ยะ... อย่าขยับ!", "Comic_0bf69dd8920f4ddd817522b14857e0c8": "...อ๊าาา ช่วย...\nทำลาย... อ๊ากก!", "Comic_0c39e11f5b87421b930e00745ad4238b": "มะ ไม่มีในสคริปต์ที่พวกคุณให้ผม...", "Comic_0c49937dd7114bd996b883fdea4c00c5": "เอ๋ แสงแบบนี้คือ...", "Comic_0ca127e2dfc1443eacb1e1f1540e145f": "อ๋าาา!", "Comic_0d1bfddfac0a44b785d77a3916c03100": "บ้าเอ๊ย... เอาไอ้เตี้ยม่อต้อนี่ไปด้วย\nพวกเราถอยเข้าไปอยู่ในรถก่อน!", "Comic_0d49568f10d84f1b9e0adb18fc5702cc": "ใครที่สำเร็จพิธีการก่อน \nจะได้รับนามแห่ง Overlord!", "Comic_0d5d1b8423a045a4947d01b61652bcca": "แต่ข้อมูลล่าสุดระบุว่า ผู้นำแก๊ง\nRed Fang ยังไม่ถูกจับกุม ซึ่งคาด\nว่าเขาตกลงไปใน Hollow โดยทาง\nหัวหน้ากองรักษาความมั่นคง\nยังคงปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็น", "Comic_0d5db339285248c1a85fc4e9e17c7582": "Nekomata พา Bangboo ไปด้วย\nพวกเราจะไปรวมตัวกับพวก\nNicole เพื่ออธิบายแผนการก่อน\nจากนั้นก็...", "Comic_0d879c7b4e7a4517b9213213617e3d00": "หึหึหึ ถ้า Vision Corporation\nเป็นบริษัทที่ชั่วร้าย... งั้นจะบอกว่า\nBelobog Industries เป็นคนดี\nงั้นสิ?", "Comic_0dabaa4351f04d8da8ce14d50ce8588f": "พ่อเลวๆ ที่วันๆ เอาแต่ดูถูกแก\nจากไปแล้ว ยังจะมามัวคิดถึง\nอยู่อีก นี่แกเป็นลูกแหง่ติดพ่อ\nรึยังไง?", "Comic_0e7cd85aab3e4553bb1ac5202a60545b": "เรียกผู้อำนวยการ Sarah...\nเรียกผู้อำนวยการ Sarah!\nพวกเราถูกกองรักษาความมั่นคง\nล้อมไว้หมดแล้ว!", "Comic_0e8039a7fb2c4321956ca0ff9d638640": "{M#ไม่คิดว่าจะมีคนมาเยอะขนาดนี้ \nชักจะเริ่มตื่นเต้นหน่อยๆ แล้วสิ}{F#ไม่คิดว่าจะมีคนมาเยอะขนาดนี้ \nระ...เริ่มจะตื่นเต้นแล้วสิ}", "Comic_0e992851e15740c79ca9ec69e2b8d236": "BANG~~ BOO~~ รู้~~!", "Comic_0ec891cb3da34d67b4a060c8b22ec66a": "ว่าไงนะ?!", "Comic_0ee516660896413198fda4f143cf0fab": "ดังนั้นทางบริษัทของกระผม จึงตัด\nสินใจใช้ขบวนรถที่สร้างขึ้นเป็น\nพิเศษ เพื่อขนส่งระเบิดผ่านเข้าไป\nใน Hollow", "Comic_0f963a6971cb46b1aaa6b31f2d74485f": "เธอหมายถึงสิ่งนี้เหรอ?\nก็สวิตช์จุดระเบิดในเขต\nระเบิดไงล่ะ", "Comic_0f97f940c21248ada0333e5b5f278b6d": "ฮีโร่คนใหม่จะสร้างความสำเร็จของเส้นทางโลกันตร์ขึ้นใหม่อีกครั้ง!", "Comic_0f9c8ff337f04e7b9c72183f95e9321f": "แต่เป็นมันโน่น~", "Comic_0f9cd8eca70c4d3c81ac871e340fb6bc": "เดี๋ยวดิ? ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้นซักหน่อย", "Comic_0fb2ad73425c4c0698a55c376d478030": "{M#ว่าไงนะ?! งั้นตอนนี้ใคร\nเป็นคนขับเรือเหาะล่ะ?}{F#หาา?! งั้นตอนนี้ใคร\nเป็นคนขับเรือเหาะล่ะ?!}", "Comic_0fd6e7adedb947e693e3f6bca32e4aa7": "คุณผู้จัดการเป็นอะไรไป?\nเอาแต่เดินไม่พูดไม่จา และก็ไม่ได้มี\nท่าทีว่าจะหลีกเลี่ยงการต่อสู้ด้วย", "Comic_0fdddb5c9934475c88182972349d83fe": "Vision Corporation ไม่เห็นค่า\nชีวิตของคน!...\nโค่นล้ม Vision Corporation!", "Comic_0ff11dfc956641acbbd6310582d097b4": "หมายความว่ายังไงกัน?!\nถ้าวิ่งต่อเลยฉันก็ยินดีอยู่แล้ว!", "Comic_1000e18e919f43b5a457baad8a810949": "เอ่อ... หัวหน้า ที่นี่ไม่มีคนร้าย\nหรอกนะ สิ่งที่โจมตีผู้แจ้งความ\nคือร่างปริศนาที่มีการตื่นตัวของ\nอีเทอร์อย่างรุนแรง", "Comic_10110ce559ad4e50911156f356168462": "เอาล่ะ คุณไม่จำเป็นต้องกัดฟัน\nกรอดๆ แบบนั้นหรอก ที่ฉันมาใน\nวันนี้ ก็เพราะว่ามีเรื่องอยากจะ\nหารือกับคุณ", "Comic_103cfb609a564da7ba258999545f88fa": "บ้าเอ๊ย! ขวางพวกมันเอาไว้!", "Comic_104e0dafc3014643a7db199cc76b3ac7": "ฟังแล้วเยี่ยมกว่าจริงๆ !", "Comic_1081d1fa7e57440ba5f383ab890be727": "จากรายงานระบุว่า รถขบวนนี้\nขับเคลื่อนโดยโหมดไร้คนขับ\nซึ่งได้บรรทุกวัตถุดิบล็อตสุดท้าย\nที่ต้องใช้ในการระเบิด", "Comic_10aab40ceda84b9d9660712a57abd1ca": "มีปัญหาอะไรกับตรงนี้ใช่มั้ย?", "Comic_110222c14a8e48e5b8aff54022398aca": "เฮ้! พันธุกรรมน่ะมันลึกลับซับซ้อน\nกว่าที่เธอคิดนะจะบอกให้!", "Comic_11112f09709c476cbfa9cd21ca42854b": "เจ้าตัวเล็ก ใจเย็นๆ นี่เป็นเสียง\nบันทึกที่ผ่านมาหลายปีแล้ว", "Comic_113f686af2c4488ca451e36205b9561f": "พี่น้อง Proxy ก็ไปด้วยนะ!\nแถมยังเป็นบุฟเฟต์ด้วยล่ะ!", "Comic_116541a1e9ab450f91723060aa03b7e9": "{M#Billy ตัวตนแฮ็กเกอร์ของ Rain\nไม่ธรรมดา แถมยังแฮ็ก\nเรือเหาะเพราะถูกศัตรูข่มขู่}{F#Billy ตัวตนแฮ็กเกอร์ของ Rain\nไม่ธรรมดา แถมยังแฮ็ก\nเรือเหาะเพราะถูกศัตรูข่มขู่}", "Comic_116b134025c841458c1b042dd81c80ca": "ผลึกอีเทอร์ที่จู่ๆ ก็โผล่มา \nมันยังไงกันแน่เนี่ย?!", "Comic_116bb277f4e144e881de70aa686140c5": "{M#ถ้านั่นเป็นเรื่องจริง พวกเราก็น่าจะ\nใช้มันออกจาก Hollow ได้...\nขอแค่เธอยอมให้ฉันเปิด...}{F#ถ้าที่ว่ามาเป็นความจริง พวกเราก็\nน่าจะใช้มันออกจาก Hollow ได้!\nถ้าเธอยอมให้ฉันเปิดอ่ะนะ...}", "Comic_116f04bf73bf4e4cb3774c76508e6c14": "นี่คือเทคโนโลยีที่พัฒนาโดยบริษัทในเมือง\nเพื่อเพิ่มการผลิตอีเทอร์ โดยจะมีประสิทธิภาพที่\nน่าอัศจรรย์ในสภาพแวดล้อมพิเศษของทะเลสาบ Cinder", "Comic_11855b51f8c947faabcd297e8d45ee6e": "{M#Nicole... ท่าไม่ดีแล้ว\nทางรถไฟมีปัญหา!}{F#Nicole... ซวยแล้ว\nทางรถไฟมีปัญหา!}", "Comic_12511d36f1bc4d699da2b339a7739696": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*...", "Comic_125cb77039414aa3bea908a4d00db3e2": "...ฉันจะหาวิธีจัดการเอง", "Comic_126ed60a3b1f40a7a6376b855184308b": "ฉันจะไม่พูดมากแล้ว ต่อไปขอแนะนำ\nฝ่ายที่เข้าร่วมการแข่งขันในครั้งนี้~", "Comic_1287cc62553148f9bd21d7282fa8af0c": "ดูเหมือนว่า Belobog Industries\nจะเจอเข้ากับสิ่งที่ไม่ธรรมดาจริงๆ \nด้วยนะ...", "Comic_128cc8857f1e440db8a89bf1dcf4441f": "{M#อ๊ะ...}{F#หวา...}", "Comic_12fd73d6fdbc46d38b61598c2f36a47c": "ตอนนี้ก็พูดไม่ได้แล้วล่ะว่า ยังไม่\nถึงเวลาที่จะเข้าร่วมเส้นทางโลกันตร์!", "Comic_130a220725f142c8847f8d7cb601e2cc": "คุณ Khors คุณเองก็น่าจะรู้ดีว่า\nการทำแบบนี้ ดีต่อเราทุกคน...", "Comic_1341ba020f7d4200beb4d25fd31ef0a9": "สิ่งเดียวที่ฉันคิดในตอนนี้\nก็คือช่วยทุกคนออกมาจาก\nเขตระเบิดให้ได้เท่านั้น!", "Comic_1366bd018d724f0898502f662c471fa3": "ค่ะ", "Comic_13ccd117489e44c993aa53f778ac7955": "ช่วงเวลาเป็นตายยังงี้!\nถ้าฉันออกไปไม่ได้\nแล้วใครจะเอา Strongbox\nไปให้เขากันเล่า? เปิดไปเหอะ!", "Comic_13d43ed1f7db4b34834febbb107a16d7": "สิ่งที่จะทำให้พวกแกตกใจน่ะ\nมันหลังจากนี้ต่างหากล่ะ", "Comic_14006b87e8b34af1a92fd6a08e60be12": "...ฮี่ฮี่...", "Comic_14b92b64155641e890c204559b1e0a67": "จากนั้น พวกเราก็รีบเข้าชิงรถไฟ\nที่จอดตรงจุดควบคุม และขับมัน\nไปที่รางรถไฟใน Hollow เพื่อรีบ\nมุ่งหน้าไปยังสถานี Canvas Street", "Comic_14d381e0af0545899185a132a2c03242": "ฉันก็คิดแบบนั้นตั้งแต่แรกแล้ว!", "Comic_15857c60abff4d5d92c6dc78924063b8": "ฮ่า! อันตรายแต่ก็ตกมาอย่างเท่!", "Comic_15ab7e6b144e485f85602508bdb32e57": "เดี๋ยวนะ ตรงนั้นมีคน?", "Comic_15b3beb092bc42fe974c9b080945c807": "ว่าไงนะ...?!", "Comic_15d43e9862744c6cbdc206d57ebb6bb5": "ลูกพี่! วันนี้พี่ Jane ทำผลงาน\nอีกแล้ว! ดีที่พี่เขาช่วยถ่วงเวลา\nพวกความมั่นคงด้วยระเบิดควัน\nพวกเราถึงรอดมาได้!", "Comic_15d9f67cb1574e16a6d31268a3f7932d": "หยุดเรียกซักที... ตรงนี้ไม่เหมาะ\nที่จะหยุดอยู่นานๆ", "Comic_1651c3dce6cd46a2b0b0923ce4eddc6e": "ใช่ มันคือระเบิดแฟลชลูเมนสูง\nรุ่น GS II ที่ใช้ในทางทหาร\nแสงสว่างเมื่อระเบิดจะจ้ามาก", "Comic_165bc388063d4909bc231345377482ba": "ฉันสามารถแลกมันด้วย\nชีวิตของพวกแกได้นะ...", "Comic_16a8b82fb6304da98c01af65f02789c1": "ไอ้พวกนั้นจะตามทันอยู่แล้ว\nมีตัวถ่วงแบบนี้อยู่ด้วย พวกเรา\nหนีไม่พ้นหรอกนะ!", "Comic_16fd4431c05f45f28625d36790ccd28a": "พวกเราเจอของน่าเหลือเชื่อ\nจากทางด้านนั้น!!", "Comic_172245bc42224437baedfad2688e8e41": "ทำไม...", "Comic_17351c7d6bd845e2b0ed28fcc2e918f8": "ฉันเกษียณแล้ว \nกิจกรรมที่น่าตื่นเต้นแบบนี้ \nควรให้คนหนุ่มสาวจัดการกันเองดีกว่า", "Comic_173787e50b64454b910ecba8e349c9ce": "ฮึ... ลูกพี่ อย่าบอกนะว่าพี่คิดว่าทุกคน\nจะเชื่อในเสรีภาพและศีลธรรม\nอันล้าหลังเหมือนพี่กันหมดน่ะ?", "Comic_1740dc0f77f5459f94c87c3675c6f6fa": "ทั้งสองทีมมีกำลังที่เท่าเทียมกัน\nและผ่านทางแยกแล้ว!", "Comic_178e1ca681e84260b342b183d595036d": "อืม วางไว้ตรงนี้แล้วกัน", "Comic_17af8e8af8fa48c888d9f3b2e0fdbba2": "...", "Comic_17f9581e8c48464d81b13595addd2f05": "อ๋อ งั้นฉันถามเธอตอนนี้เลย\nNekomata เธอจะไปกินข้าว\nกับพวกเรามั้ย?", "Comic_1863598452a34a5cb8e2879afcb22102": "เดี๋ยวก่อน! พี่สาวเครื่องขุดเจาะ!\nทางนั้นมัน...!", "Comic_186dff732a9647918c426a69ae33a83e": "คอยดูเถอะ Perlman!\nไม่ว่าแกจะมีลูกไม้อะไร\nในชั้นศาล ฉันจะทำให้\nแกต้องเจอดีแน่นอน!", "Comic_18987fbfad4449519a654ff699113a54": "หา...?!", "Comic_189b5089c55f4092aa0a110426644a29": "หึหึ จะเป็นแบบนั้นได้ยังไง \nนี่ฉันเป็นห่วงความร่วมมือของ\nพวกเราจริงๆ นะ", "Comic_18f28c45ae0e4c8aa570a068854562af": "{M#ฉันคือ \"Proxy\" ของพวกเธอ}{F#ก็ฉันเป็น \"Proxy\" ของพวกเธอนี่!}", "Comic_192bfa055642470fa86d23e24c98ca8e": "หือ? เสียงอะไรน่ะ?", "Comic_1939ad108ed54270b30050e09c48cc2c": "ฉันตกลง!", "Comic_1965d9c7ac6b4e089b71ea4b95a728f5": "อืม ดีมาก", "Comic_196dbf78989547e1bb4c9ef49b551d9a": "ขอโทษนะ Koleda\nตอนนี้พ่อมีธุระด่วน...", "Comic_19a78bc164b04cf79f0ccd74dba3fec7": "นี่แกชอบเขาตรงไหนกันเหรอ? \nตรงที่เวลาด่าแก เสียงดังฟัง\nชัดดีรึไง?", "Comic_19f116ade82e404bb2499d0f7b411e7b": "...ซวยแล้ว ลืมรีโหลดกระสุน!", "Comic_19f91fd3f7834d38b9f3171e1ca5d518": "เฮ้อ ไม่รู้ว่าหลังจากที่ลูกพี่ Nicole\nตื่นมาเจอเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้\nจะมีสีหน้าแบบไหน...", "Comic_1a3f92202e8f4019847a3fa101e743e7": "และฉันก็เคยรับปากไว้แล้ว ว่าจะประชันกับนายสักครั้ง การ\nแข่งขันนั่น ยังไม่รู้ผลเลยนะ!", "Comic_1a42c7b00fe346358bb78b01c65dc071": "อื้อ... อื้อออ!", "Comic_1a49a62b96be4d6790a93380a2c27808": "แล้วแกล่ะ? แกเป็นใคร?\nแล้วมีเป้าหมายอะไร?", "Comic_1a75a4f7fe724669a3a5079400e967cf": "เฮ้ สวัสดีเด็กๆ ทุกคน ช่วงเวลาของ\n[Bangboo รู้] กลับมาอีกแล้ว!", "Comic_1a7b0bfbf57f4669a0cbf47da4822444": "{M#โอ้ว... เปิดกว้างมากจริงๆ}{F#ว้าว... เปิดกว้างจัง!}", "Comic_1ad6c4d27fd64eb4a78d2b93841aeab1": "ก็หวังว่างั้น", "Comic_1afb19cb67f142ea89a0aaf413489713": "พวกแกซ่อนในสถานีขนส่งกลาง\nไปก่อน ไม่นานฉันจะส่งคนมารับ\nพวกแกเพื่อทยอยหนีกลับไปที่ฐาน", "Comic_1b6c7d3295414ce792d12a4ed37ae85a": "Anby!", "Comic_1b803c4937294c8cb7e930e786c05d0c": "เอเจนซี่รับจ้างสารพัด\n\"Cunning Hares\"...", "Comic_1b9f04e2795346bc91f7702b140f8989": "ลูกพี่ พี่ทำงานหนักเพื่อเส้นทางใหม่เหล่านี้มาตั้งนาน แต่ตอนนี้จะยกมันให้คนอื่นจริงๆ เหรอ?", "Comic_1bbd19fa64c84126a9f995d8c41ce0a0": "แหะๆ ผิดพลาดเล็กน้อยๆ", "Comic_1bf63d9d97dc45dd87b0de5bc33ce974": "เรื่องหลงเข้าไปใน Hollow\nยังไงน่ะ เอาไว้ก่อนเถอะ...", "Comic_1c38c0836c514a508649a4dc33afe59d": "แน่นอน วางแผนเส้นทาง\nที่สั้นที่สุดแล้วเรียบร้อย", "Comic_1cabed0deb8042be9fa41f72bc2a6f23": "หวังว่าในอนาคต แกจะจำ\nบทเรียนในครั้งนี้ให้ขึ้นใจ\nและอย่ามาแส่เรื่องที่ไม่ควรแส่อีก", "Comic_1cbdebe93acd47e9ace2368ccc3f322f": "...*ครอกฟี้*", "Comic_1cec801cbd2d488f81638f72f6189e9e": "เมื่อมีใบเสร็จนี้เป็นหลักฐาน\nก็สามารถล้างมลทินให้เขา\nได้แล้ว!", "Comic_1d1194b8a08d4332b3de884e03395deb": "...Proxy?", "Comic_1d154a7f8c6343d596d3fe576422d35d": "ก็แค่ Dead End Hollow เพื่อ\nความปรารถนาของผู้ยื่นคำขอแล้ว\nพรุ่งนี้พวกเราเข้าไปลุยกันเลย!", "Comic_1d22762aa8f143d095b3226d23cfc2c1": "รอหน่อยนะ เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว\nพ่อสัญญา...", "Comic_1d30f1c9ad9441d2a492fc7ae18b45f4": "*แค่ก แค่ก* ...ไม่ได้\nหมายความอย่างนั้น!", "Comic_1d821f76394f4aedb32d15926b39a6c1": "เมี้ยววววว วววว!", "Comic_1d851f9c3e40431d96183f80f63d6103": "อย่าไปทางนั้น!", "Comic_1dac50b8e3ef4cc3827e36ea3c5deec6": "หึหึ! ลำบากล้อมกันอยู่ตั้งนาน\nเหนื่อยหน่อยนะทุกคน!\nแต่พวกคุณฝันไปเถอะ!\nผมไม่มีทางกลับไปหรอก!", "Comic_1dd164f8d99b4de68369cd8099abeab9": "ฉันบอกแล้ว... ยอมแล้ว!! \nฉันยอมแพ้แล้ว!!!", "Comic_1e4cc8c957d34c729e9d7b7fbccc60ac": "ถ้าเหมือนในหนังเรื่องนั้น\nสิ่งที่จะปรากฏในที่แบบนี้\nก็มีแต่ \"ผี\" เท่านั้นแหละ", "Comic_1edb3488365144eeb8aa6f241b861ab2": "เออ สู้ไปด้วยกันนะ ไอ้น้องชาย!", "Comic_1eefd447bf594332a3736f761cae8150": "ไม่มีทาง เห็นอยู่ชัดๆ ว่ามัน\nเข้าใจสิ่งที่พวกเราพูด", "Comic_1f0136e5cd4841c383bd1278dd14163a": "Nicole... แล้วก็ทุกคน!", "Comic_1faf0ff6e3314159a7a2cce32068dfbb": "อืม พวกเราไม่สามารถเข้าปะทะกันซึ่งๆ หน้าได้ แต่อาจจะใช้ประโยชน์\nจากช่องโหว่ของศัตรูได้นะ", "Comic_1fb1446763b24de1ae6c51e1a5eff94c": "ฉันกำลังคิดว่า พวกเราฝาก\nPhaethon ไว้กับกลุ่มคนแปลกหน้า\nจากบริษัททำความสะอาดแบบนี้\nจะไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "Comic_1fb7fb396f7e4559a1a7a571a774e7f7": "พวกเจ้าต่างหากที่ไม่รู้อะไร!\nผนึกอ่อนแอลง หากชำรุดเมื่อไหร่\nทุกชีวิตในดินแดนแห่งนี้...\nจักต้องพบเจอกับหายนะ!", "Comic_1fb8a3cf42f7493aa96292b73317e29b": "ฮ่าๆ โมดูลหายใจที่ฉันเปลี่ยน\nเมื่อไม่กี่วันก่อน เพิ่มโหมดไม่ใช้\nออกซิเจนเข้ามาด้วย มันสามารถ\nเพิ่มประสิทธิภาพของการใช้\nพลังงานในขณะออกแรงได้!", "Comic_1fb9c0b11e154257a3e82b1d560c34e4": "ยังมีการตรวจสอบครั้งสุดท้าย\nที่ Pioneer's Memorial Plaza...", "Comic_1fcc499628bb4124964a8be8cb112cc1": "...เราไม่น่าจะ... มีคำถามนี้ใช่มั้ย?", "Comic_1fdd750b12544f6abc649777d8bf4582": "สูงส่ง? ฮ่าๆ ...ฉันก็แค่สัตว์จรจัด\nที่สูญเสียที่พักพิงไปเท่านั้น", "Comic_200613e70eac449a923af7e95e671f65": "แจ้งเตือน กล้องวงจรปิดบนถนน\nตรวจพบบุคคลปริศนา ที่เข้าใกล้\nร้านนี้ด้วยความเร็วสูง", "Comic_206432115326456ca42069cb03861eb1": "หน้าต่างระบายอากาศบนหลังคารถ\nขบวนนี้เล็กมาก ขนาด Nekomata\nยังมุดเข้าไปไม่ได้ ทั้งๆ ที่แทบจะ\nเป็นของเหลวอยู่แล้ว", "Comic_206c4c9d62a349a0b5c44655b8ec6a33": "{M#เท่านี้ก็อพยพคนทั้งหมด\nออกมาได้สักที...}{F#เท่านี้ก็อพยพคนทั้งหมด\nออกมาได้สักที...}", "Comic_207ce9c955524f809926b58b8f4d6d01": "ตาลุงเตี้ยม่อต้อ! ไอ้ฆาตกรที่เห็น\nชีวิตคนเหมือนผักปลา ยอมมอบตัว\nซะดีๆ !", "Comic_20a3da9578744acc868403bdcd4a58af": "แต่ไม่ต้องเป็นห่วง! สักวันหนึ่ง\nพ่อจะต้องทำให้ลูกสาวที่รัก\nของพ่อ ได้นั่งมันแน่นอน!", "Comic_20b51832a82a4eccb85b86db8b6e02a4": "ฮั่ยย่ะ—!!", "Comic_2125871b31a84cf9bd0836f60afd41f1": "ซะ...ซวยแล้ว!!!\nไม่มี! หายเกลี้ยงเลย!", "Comic_214eaf8a748b4cd98b3991e2c639b73f": "ถ่อมตัว กล้าหาญ ซื่อสัตย์ เมตตา\nยุติธรรม เสียสละ ศรัทธา รักษาเกียรติ", "Comic_2182b07c228d4eac9f843ea5c420e571": "คุณลูกค้า! Nekomata!\nเฮ้ กลับมานะ!", "Comic_2194a9f17ee04ae8b7065cdedb5cb8cf": "แย่ล่ะ อุปกรณ์!", "Comic_21aaaf812d9b4de5b20b2182429d841e": "...มรดกของตระกูลฉัน", "Comic_21b1b7999ff84f5fa2a150167e52d80d": "ดะ... เดี๋ยว เดี๋ยวนะ", "Comic_221b2abc1b6340bebd0acd33d8aa17d7": "บริษัทที่อยากเข้าร่วม\nTOPS Alliance นี่...\nเงินถุงเงินถังจริงๆ เลยน้าา", "Comic_226f6d1e49b54dc8bc90a58065eb1766": "ถึงฉันจะรังเกียจผู้ชายที่ชอบ\nตามตื๊อ แต่ต้องยอมรับล่ะนะว่า \nไพ่ตายในมือเขาเป็นของจริง", "Comic_22aeb157a5684c84a734a2861d11dfd7": "กะกะกะ...แก ไอ้โง่! ต้องให้พวกเรา\nอพยพก่อน ถึงจะระเบิดรางรถไฟ\nได้ไม่ใช่เหรอ?!", "Comic_23098650ea4a4102aec407e60482f1cd": "จะว่าไปขบวนรถที่ถูกเราชะลอ\nก็คงใกล้ถึงจุดหมายแล้ว ถ้าเป็น\nแบบนั้น ก็จะมีคนคุมตัวชาวเมือง\nมากยิ่งขึ้น", "Comic_2310b2e391d64bbca16df9e6b9fc644c": "ถ้างั้นคุณพี่ Anton พวกเรามา\nประกาศหัวข้อในวันนี้กันเถอะ!", "Comic_2333fcd969bf45ca9be9faf4ae6cf182": "ถึงจะพูดว่าวิธีที่ดีที่สุดคือแจ้งความ\nแต่ถ้าทำแบบนี้ ตัวตนที่เป็น\nHollow Raider ของพวก Nicole\nต้องถูกเปิดเผยแน่...", "Comic_23557ba364e7476caee8809f54467e3c": "...เขาเรียกว่าตีเหล็กตอนร้อนต่างหาก \nยัยโง่", "Comic_23596c873e0e49bfa760a9c8a7a3d9e0": "หุบปากซะ!!", "Comic_236766013498439dadb966fe53a53929": "ก็เหมือนกับครั้งที่แล้ว\nพวกเรามาช่วยเหลือ\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\nสองคนนี้เท่าที่ทำได้กันเถอะ", "Comic_236fe6ed5d8e4ef4bce5739bdf71c978": "แต่ตอนนี้...\nเราต้องไปจากที่นี่ก่อน!", "Comic_23876d1a934f460fb15a3bf53ffb96f4": "ดูเหมือนเจ้าพวกนี้จะเป็นแค่\nลิ่วล้อนะ ตัวประกันน่าจะอยู่กับ\nหัวหน้าของพวกมัน", "Comic_2394bf063afe409d923dba33f1ab9d8b": "Koleda ดูนี่สิ!", "Comic_23d812c597df4cb7a81d4dc133eb27e1": "มีเด็กอยู่ใน Dead End Hollow\nจริงๆ ด้วยเหรอเนี่ย...", "Comic_24cc4402c2f64f888c6982549636c0ad": "จากนั้นก็จะเป็นผู้ใหญ่ที่ไม่\nเหมือนกับพ่อ แต่จะเป็นผู้ใหญ่\nอย่างพี่ Koleda", "Comic_24d8f8bcd7934bf2834fb88f0ac45df5": "หลังจากเมืองเก่าล่มสลายไป\nทางรถไฟใต้ดินที่ถูกทำลายจำนวน\nมาก ได้ขัดขวางการคมนาคม\nและการพัฒนาเมืองของ\nNew Eridu เป็นอย่างมาก", "Comic_250747f54a9947d7a72ae4f7d5b40d3c": "เกิดอะไรขึ้น คนคนนี้คือใครอ่า?", "Comic_2522aad6501b4cf6a5d79794b981c626": "กฎการใช้สถานีขนส่งกลาง กฎการเคาะประตู กฎของแก๊ง Mountain Lion... ทั้งหมดฉันเป็นคนตั้งขึ้นมา", "Comic_25299c6e2e2344b0ad159daf2dce0a46": "น่าเสียดายที่ไม่ได้ผล เว้นเสียแต่ว่า...", "Comic_256ce5ce88264dfaacc54972ee9162ec": "มาแล้วๆ ! ฉันจัดการเอง", "Comic_2582aa806f544c28bbb9a535e490a2af": "ตอนนี้บริษัทของพ่อยังมีเงิน\nไม่มากพอ และก็ยังไม่มีไลน์ผลิต\nที่สามารถสร้างเครื่องจักร\nที่สุดยอดแบบนี้ได้ด้วย...", "Comic_25a15945a0794033a2a33bedfc130701": "ผะ ผู้อำนวยการ Sarah\nหายไปไหนแล้ว?!", "Comic_25d3e2c8a5eb462d8c3cd0d3898cea19": "กติกาการแข่งขันก็ง่ายมาก พุ่งเข้าไปใน Hollow! \nไปให้ถึงทะเลสาบ Cinder! และใช้หินจุดไฟ\nเพื่อเผาผลึกอีเทอร์ให้หมดสิ้น!", "Comic_260a3ab7a01a4da68b96b776bc3325b7": "ทุกคน...", "Comic_2634279520bd49a1941a507ab4cbe92c": "{M#Billy ทางนี้ฝากนายด้วย\nพวกเราขอตัวก่อนนะ}{F#Billy ทางนี้ฝากนายด้วย\nพวกเราขอตัวก่อนนะ}", "Comic_263b22d7dd5d487f8f5db5fa4cf82873": "อย่าหลับตาล่ะทุกคน!", "Comic_2698ea5912384ce884b9c0351a71af73": "ฉันจะซื่อสัตย์ต่อสหาย\nไม่มีวันทรยศ...", "Comic_26dd1134608f438480aafb151b9f4963": "{M#มันคือของที่ผู้ยื่นคำขอของเธอ\nต้องการไม่ใช่เหรอ? อย่างน้อยก็\nลังเลซักหน่อยมั้ย?}{F#อ๋า? ตกลงง่ายๆ เลยเหรอ? แล้ว...\nเธอจะบอกกับผู้ยื่นคำขอยังไงล่ะ?}", "Comic_26e36508a28e4d63bf86201270c5ab6d": "อ๊ะ จริงสิ ตามที่พี่บอก...", "Comic_26f450acfdac47d2b12c944588ce1ee3": "*กรรร...*", "Comic_27131ea2098f43df91dfda9d0373ff22": "จะเรียกว่าชนะก็ไม่เชิง เจ้าโง่นี่ ยอมเป็นตัวประกันแทน เพื่อช่วยชาวเมือง... หลอกง่ายชะมัด", "Comic_2741b1fc726346b3899446e8138b6577": "หยุดนะ! ผนึกกำลังเข้าขั้นวิกฤต\nพวกเจ้าอย่ามาทำให้แผนการ\nใหญ่ของข้าต้องพังเชียวนะ!", "Comic_27614833316f48908c2c403ca30467ac": "...มีสมาธิหน่อย", "Comic_2769b255f06246c480922f627a2ab3c7": "อะไร ทำไมเป็นแบบนี้?!", "Comic_27a3162dd94349279a0c3d3b13288064": "ถูกต้อง ทุกครั้งที่คนกลุ่มนี้\nก่ออาชญากรรม ก็จะสามารถ\nหลบหนีการจับกุมของกองรักษา\nความมั่นคงผ่าน Hollow\nและหายไปอย่างไร้ร่องรอย", "Comic_27aac84cd9ff460799450c14fcd61a53": "หา?", "Comic_2850f4ba14704bed8b3a2e1c1acec358": "ขะ...ขอโทษจริงๆ เนื่องจากที่นี่เกิด\nภัยพิบัติ Hollow ขึ้นอย่างกะทันหัน\nจึงส่งผลกระทบต่อการจับกุม", "Comic_2853938d37fa436eaff0209e1bcadd31": "ดีมาก", "Comic_289a4c5961e1432bafe44f041fa03f77": "ฮ่าๆ ๆ ๆ เข้าใจผิดแล้วล่ะ\nตาลุงแกล้งร้องไห้ คู่ต่อสู้\nของลุงไม่ใช่พวกเราหรอกนะ", "Comic_289d5c5949ea4c4d95bd2173c9db037f": "อ๋า? ก็... เหมือนกับพวกเรานี่? ขนมปังกรอบนิดหน่อย กับน้ำอีกนิดนึง", "Comic_28abe14b4420430dbfbae3139428c198": "คำถามพวกนี้ คงยังหา\nข้อสรุปไม่ได้ในตอนนี้", "Comic_28cb4707d12e4344b4fcefa5eb51557c": "ในขณะเดียวกัน ที่ไหนสักแห่งใน Old Oil Field...", "Comic_28e76808bb1b470a85c37028cdbd5470": "ฮึ ตอบไม่ตรงคำถาม แต่รู้สึกว่านายจะ\nไม่ได้ตกใจกับเรื่องนี้เท่าไหร่เลยนะ", "Comic_2930527fd9784def98214e9c19f6d855": "ใช่เลย นับจากนี้ไป\nชื่อของผมคือ...", "Comic_29462b0f71804bc3a3c99ce72b80cb27": "เฮ้ เฮ้! พูดสิ!", "Comic_29854081e7894b9da4e04315b9818c69": "\"รองหัวหน้าของฝ่าย Overlord \nสมรู้ร่วมคิดกับบริษัทอีเทอร์ในเมือง\"?", "Comic_298c235e4b224f11a708214ecef5ee6e": "แล้ว... หนูเองก็จะเติบโต \nและแข็งแกร่งยิ่งขึ้นด้วย", "Comic_29c3c8d56d634247b20cf6f15fbc800e": "แล้วตอนนี้อยากจะให้ฉันแบกรับ\nความผิดไว้คนเดียวงั้นเหรอ? \nวางแผนกันมาดีจริงๆ นะ!", "Comic_29d3a5a75bae4630bed990755f5f00f3": "ไม่กี่นาทีต่อมา ที่บริเวณหน้าขบวนรถไฟ ตรงจุดควบคุมการระเบิดของ Vision Corporation...", "Comic_2a387cad9ddf4cfa940a65c02de719d3": "Nekomata ดูจากที่ต้องลงแรง\nขนาดนี้ ค่าตอบแทนในครั้งนี้\nช่วยเพิ่มโบนัสให้หน่อยได้มั้ย?", "Comic_2a720e59fdf14de78951aafb99479ae3": "เดี๋ยว... ดูนั่นสิ! อุโมงค์ที่\nเชื่อมกับ Hollow นั่น...\nเหมือนมีคนเดินออกมา!", "Comic_2aab022bc4bb4900aef71a6341db8c0e": "เดี๋ยวเดียวพ่อก็กลับมาแล้ว\nพ่อสัญญา...", "Comic_2acf8ed51ef24d88aa4364e3fc35714b": "ตายจริง หนีออกมาจากเขตระเบิด\nได้รึนี่ ไม่ธรรมดาเลยนะ", "Comic_2af8427bbef14b4ca5045a580d7692fc": "...", "Comic_2b22c29d9315473cb89623d854bc360c": "ถึงแม้พวกเขาจะยังไม่โจมตีเข้ามา\nแต่แผนการของเราก็ล้มเหลว\nโดยสิ้นเชิงแล้วล่ะ", "Comic_2bb9c76c76904aab80f59b24d3370ced": "อ๊าก!", "Comic_2bd7671cb4724f69bdcc610318a06020": "{M#ถ้าเกิดเขาถูกกองรักษาความมั่นคง\nจับได้ต้องยุ่งยากแน่ พวกเราจะพา\nเขาหนีไปทาง Hollow ก่อน}{F#ถ้าเกิดเขาถูกกองรักษาความมั่นคง\nจับได้ต้องยุ่งยากแน่ พวกเราจะพา\nเขาหนีไปทาง Hollow ก่อน}", "Comic_2c139723ed2e4fa8833ce7298faf9d31": "รับทราบ!", "Comic_2c49d315aad345278566ff278025d65a": "หา? เดี๋ยวนะ? เข้าใจผิดรึเปล่า?\nเด็กๆ จะเข้าใจเรื่องเฉพาะทาง\nแบบนี้ได้ยังไง?", "Comic_2c6d21e8ddcd4782bd80b894b9e09ac4": "เอางานนี้มาให้ได้ก่อน ค่อยไปคิด\nเรื่องฝันกลางวันของนายเถอะ", "Comic_2c7bc2298e024add9f3b59dce17e3932": "แบบนี้... แบบนี้ก็เท่ากับเรา\nหมดหนทางแล้วสิ?!", "Comic_2cae7a2647a74b8eb788729357d3c584": "นี่ก็คือ Bangboo ที่เกิดการ\nขัดข้องสินะ?", "Comic_2cd3877f545e4cef9d462061aace36d4": "ฉันว่า นี่ก็เป็นแค่แผนรับมือของ\nBelobog Industries เพราะมี\nเงินทุนไม่เพียงพอมากกว่า", "Comic_2ce2a536163646d1944f314aff67f871": "ฮ่าๆ... ช่วยไม่ได้นี่นา Outer Ring ไม่มี\nเทคโนโลยีอีเทอร์ ยากที่จะกำจัด Hollow\nแม้แต่ทรัพยากรอีเทอร์ก็ยังขุดไม่ได้เลย", "Comic_2cf2c43e32fe487aaa8972dabd73e20f": "{M#แต่อย่างน้อยตอนนี้ก็สามารถ\nยืนยันได้แล้ว ที่ศัตรูจับตัว Rain\nก็เพราะมองเห็นความสามารถ\nในการแฮ็กของเธอ}{F#แต่อย่างน้อยตอนนี้ก็สามารถ\nยืนยันได้แล้ว ที่ศัตรูจับตัว Rain\nก็เพราะมองเห็นความสามารถ\nในการแฮ็กของเธอ!}", "Comic_2d008ea4122e45649e2e5af144b5e68e": "ก็คงจะเห็นด้วยกับการเลือก\nของพวกเราด้วยแน่นอน", "Comic_2d34528722544375b2d5cdf02a46be2d": "Nicole โทรศัพท์ของเธอดัง\nเหมือนจะเป็นเสียงแจ้งเตือน\nของ Knock Knock นะ", "Comic_2df63a32a92f460690b510818e189792": "คุณ Perlman คุณมีอะไรจะพูดถึง\nการเอาชนะดาวดวงใหม่ของ\nวงการอย่าง Belobog Industries\nบ้างมั้ย?", "Comic_2df6bd1503d24dfa9446c7e846ac56f5": "เมี้ยวววว...!", "Comic_2e4ab8145e294bdc8c987af86f18da38": "รับทราบ!", "Comic_2e8e222b695f401c99d6db91b8845316": "เขาพูดกับปลายสายว่า\n\"คุณจะให้ฉันทำเหมือนไม่มี\nอะไรเกิดขึ้นงั้นเหรอ?\"\n\"ในนั้น มันมีอะไรกันแน่\"...", "Comic_2eada61a39f24d3e82a6ae1a1102889b": "การทัศนศึกษาของพวกเรา\nใกล้เข้ามาแล้วล่ะ!", "Comic_2ee5d240be674d09a9a808b02ac7a36e": "ว้ายยย", "Comic_2f0112c5842d441c9cfe18deb7a8dd31": "ฉันจะสอนอะไรให้ด้วยความหวังดี\nก่อนการเจรจา อย่างน้อยควร\nแน่ใจก่อนนะ ว่าข้อต่อรองมี\nค่ามากพอ...", "Comic_2f4af7a6f1704676aadc3e7264f10ff0": "ไม่ต้องมาพูดจาเสแสร้งกับฉัน...", "Comic_2fcf389fca7b4240af29fcfef7988b01": "ยินดีต้อนรับสู่พรีวิวพิเศษ\nของการเปิดพิจารณาคดีต่อหน้า\nสาธารณะของ...\n\"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\"!", "Comic_2fd8fd048ba14b1c87ce3b7542231ff5": "และไม่กี่นาทีต่อมา~", "Comic_300bc2a8ed554f478ceebda2315898d8": "รู้แล้วๆ แค่กดปุ่มเบรกฉุกเฉิน\nก็สำเร็จแล้วใช่มั้ย!", "Comic_306c2193a9cb4a4391af5543c293790e": "หืม?", "Comic_308836db85c145d6a3a153a2d26b3736": "แต่ใครจะไปรู้ล่ะ พอเปิดกล่องปุ๊บ\nก็มีควันพุ่งออกมาเต็มไปหมดเลย!", "Comic_3088ce87b3484ed1a48ff832bc6135ba": "หา?! จะส่งหลักฐานไปให้\nทาง H.A.N.D.?!", "Comic_3106001dcc7b4e3fa86fb2946538f656": "โดยให้สัญญาว่าจะสำเร็จโครงการ\nนี้ด้วยเวลาที่สั้นที่สุด และต้นทุน\nที่ต่ำที่สุด และชนะการประมูล\nเหนือ Belobog Industries\nที่กำลังมาแรง ด้วยความได้เปรียบ\nอย่างมีนัยยะ", "Comic_31591bb8b21747cd9d7cbcd35a19db6b": "อ๊ากกก จะชนแล้ว\nจะชนแล้ววว!", "Comic_32396af89afa43e88400b4ab63455913": "...อ๋า? ขนมปังสับปะรด\nของพวกเรา...", "Comic_3244d5c67c504ae19b0b6eb4e666edb8": "ทุกคนมาร่วมแรงร่วมใจกัน\nสร้างคุณ White ขึ้นมาบน\nดินแดนแห่งใหม่อีกครั้งกัน!", "Comic_324685bbcb5a448999a905255d8e8170": "ไม่ต้องห่วง ถ้ามีผีโผล่มา\nฉันจะปกป้องทุกคนเอง", "Comic_32478e6e09694a86b09e32bd0ebea0a6": "เรียกผู้อำนวยการ Perlman:\nขบวนรถของทางผมถูกใครบางคน\nลอบโจมตี ทำให้สูญเสียกำลังคน\nไปบางส่วน", "Comic_32cf166bb847426f8ebc848761ee2896": "เป็นอะไร Anby\nดูท่าทางมีเรื่องหนักใจนะ", "Comic_32e74d448ede4a04aca23814687c05e1": "...", "Comic_33157e0f295648dc86aff1cc89efeb7c": "หลังแยกกับพวก Nicole ฉันก็\nทะลุผ่าน Dead End Hollow\nมาคนเดียว แล้ววิ่งตรงมาที่ร้าน\nของพวกคุณ", "Comic_3316ad6e4532497d99083d929efba170": "มีเด็กอยู่ตรงนั้น!", "Comic_334180cb300442ce91b37562fe2950f1": "หืม? นะ นี่มัน...", "Comic_338814e07c32406cb1a2126630838503": "ฝีมือแก?", "Comic_33cb1536fe55464cb95b86c087e8ebb2": "ได้ยินมั้ย? ขนาดเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ยังคิดว่าแกไม่ได้เรื่องเลย", "Comic_33de83d4553a4ba9a634ab8d3f0a0eb6": "...หรือว่า เคยเกิดเรื่อง\nอะไรขึ้นที่นี่?", "Comic_33e3ca7e91534851ac4930d5f83e4a83": "แทนที่จะร่วมเป็นร่วมตายในทางที่\nผิด พวกพี่ไม่คิดว่าควรใช้เวลา\nทบทวนเรื่องของตัวเองบ้างเหรอ?", "Comic_33fe0e0bc1bc42e3b875a48f6604d025": "{M#งะ...งั้นเหรอ?}{F#จะ...จริงดิ?}", "Comic_34003a7f1ecb4402ae10e5a8f5a53e91": "ผู้จัดการ! นี่คนสุดท้ายแล้ว!", "Comic_343219eba66241a3898024ed53a02423": "Fairy เธอสามารถรู้ตำแหน่งแบบ\nเรียลไทม์ของขบวนรถได้มั้ย?", "Comic_3459b0a59947411591527861aa487a50": "อ๊าาา... !!!", "Comic_3466bc9737f944c995c511a32e0f920d": "อื้ม เราได้รับข้อมูลที่น่าเชื่อถือ\nมา สาเหตุที่แท้จริงของการ\nลงมือกับเรือเหาะของศาล\nก็เพื่อกำจัด Perlman น่ะ", "Comic_3489340b8b2344f8ab576b949afb9fd1": "เอ๋? อ๋า? พะ พวกเรามาช่วยเธอ...", "Comic_35833a7e5a504dfe9401888e9f89d53b": "แก...! หุบปากเดี๋ยวนี้!", "Comic_35907c716a1d42769b7e7aea857a5eb1": "เกือบถูกพวกเขาจับได้ซะแล้ว!", "Comic_35a558a430214952b695dba1abda6d8e": "ไม่ใช่แค่เหมือนหรอก... แต่เขาคนนี้ก็คือจำเลย \nในคดี Vision ในเมืองนั่นแหละ", "Comic_35b0f716a9a542bea226454a76117abe": "วางใจได้ มี Perlman เป็นตัว\nต่อรอง และฉันในฐานะสมาชิกของ\nแก๊ง Red Fang อีก...\nวิธีนี้ต้องสำเร็จแน่!", "Comic_35ba94f92431472ab5038f7c5dc8f89e": "หึ แต่น่าเบื่อก็เป็นเรื่องดีเหมือนกัน", "Comic_361868d1bc0b418ba8b47593f51cf5c0": "หึ", "Comic_36495f1ca03c497ebd5138d9f23a784b": "ใจเย็นก่อน Koleda พวกเรา\nต้องเจอคำตอบแน่นอน", "Comic_3651982adc194cd898d930b8157bc27f": "ขอฉันดูหน้าจริงๆ ของแก\nที่อยู่ภายใต้หน้ากากนี้\nหน่อยเถอะ!", "Comic_365413134d2e4e58ab57c9d660f6447f": "เฮ้ หัวหน้าบอกว่าเส้นทาง\nคลาดเคลื่อน เกิดอะไรขึ้น?", "Comic_3664cd9fc48944999cda246f0c604d73": "\"เครื่องจักรหนักอัจฉริยะสำหรับ\nใช้ใน Hollow\" ที่พวกเขาคิดค้นขึ้น\nมาแต่เพียงผู้เดียวนั้น สามารถต้าน\nการกัดกร่อนได้อย่างมีประสิทธิ\nภาพ และทำงานได้อย่างปลอดภัย", "Comic_370df5c6edec48cabd4810d9077e9008": "คุณหมายถึงอะไร?", "Comic_37303b32595b482db0abf1a0d7bea907": "ฮี่ฮี่~", "Comic_37468870310248f99144de177e345689": "หลายวันก่อน ที่ Pioneer's Memorial Plaza ในส่วนลึกของ Hollow...", "Comic_374b92ae39594fa2819a97c64a33826a": "ก็บอกว่าอยู่ตรงนี้แล้วไง!\nส่วนคำนั้นอ่านว่า \"Belobog\"\n\"Belobog Industries\"!", "Comic_3837b98b7b0a4464aef3e39ed3deb1ac": "ทั้งๆ ที่มันเป็นของที่พรรคพวก\nของฉัน พยายามแทบตายกว่า\nจะ... ฮือออ", "Comic_3856236fdcca4c0f82ea690c95ab30cf": "มีการกำหนดเส้นทางขนส่งสินค้าเพิ่มเติมหลายเส้น\nลงในรายการของ Sons of Calydon ตามที่พี่บอกแล้ว", "Comic_3881535b31624b3ea33cbf96664e8ceb": "เมี้ยว! ไอเดียดีเลย!\nแล้วยังไงต่อ?", "Comic_3894199340904f7e8243fe34acfb6414": "พวกคุณ... มาช่วยฉันจริงๆ เหรอ?", "Comic_38ebe39db7fd49c5805a6cd62c039076": "{M#มีเหตุผล พวกเราสามารถอ้อมไป\nข้างหลังพวกเขาจากทาง Hollow\nและโจมตีแบบไม่ให้ตั้งตัวได้}{F#มีเหตุผล! พวกเราสามารถอ้อมไป\nข้างหลังพวกเขาจากทาง Hollow\nและโจมตีแบบไม่ให้ตั้งตัวได้!}", "Comic_38f6fd5422cc4bf2a56ba64a3495a7ca": "ใจเย็นก่อนซี่คุณ Anton...\nทำแบบนี้ เด็กๆ จะกลัวเอานะโฮก~", "Comic_390900307ac14bfeb42170d12f2d922f": "Ethereal พวกนั้นยังอยู่", "Comic_391b9f3c7ca24b85a37c05e7eba82fca": "เฮ้อ... โอเค ในเมื่อผู้ยื่นคำขอ\nได้ตัดสินใจไปแล้ว พวกเราก็\nไม่มีอะไรจะพูดแล้วล่ะ", "Comic_3921aa311e9142d89d9ebe6f8a035f5e": "จะส่งผลเสียที่ร้ายแรงตามมา", "Comic_39263b2997974a6791435f1a7c244fb0": "โดยเฉพาะสำหรับคนที่มี\n\"สภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์\"...", "Comic_394347b5211b4c4383f3e825937a9efe": "{M#Lycaon ของที่อยู่ในมือของ\nพวกกองกำลังติดอาวุธนี่มันอะไร\nกัน? ดูแล้วเหมือนกับอุปกรณ์ส่ง\nสัญญาณอะไรสักอย่างเลย}{F#Lycaon ของที่อยู่ในมือของ\nพวกกองกำลังติดอาวุธนี่มันอะไร\nกัน? ดูแล้วเหมือนกับอุปกรณ์ส่ง\nสัญญาณอะไรสักอย่างเลยแฮะ}", "Comic_398f1e21fdc24e4bbf6a4543043dd2b8": "ตอนนี้เรากำลังไลฟ์สดอยู่น้าา\nคุณ Leon! เลิกฝันกลางวันก่อน\nเจ้าบ้าเอ๊ย ได้เวลาเชิญแขกรับ\nเชิญของวันนี้แล้วฟ้อย!", "Comic_39da3fd1c8b248f2af21970e68e18926": "พวกเรากลับมาที่ Fourteenth\nStreet... หลังจากที่เกิดภัยพิบัติ\nCompanion Hollow ได้ไม่นาน\nที่บริเวณชั้นสูงของอาคารที่พัก\nอาศัยในจุดใกล้เคียง ก็ได้เกิด\nการระเบิดขึ้น", "Comic_3a00ed807e0d4f4a95aa5f3a1f5722c0": "พื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins?", "Comic_3a0da267dcee496eabb6cbb8e38c8c41": "ต้องแบบนี้สิลุง ถ้าตอบตั้งแต่แรก\nพวกเราก็ประหยัดแรงไปตั้งเยอะแล้วเนี่ย", "Comic_3a32740d6c8b488f96ed2da6e613860c": "...", "Comic_3a42d4dab5c14b25a9c5f59a5cc79bc6": "ถ้ามีแค่พวกเรา\nบางทีคงเป็นแบบนั้น", "Comic_3a54341b94eb466a8c38901dcb31bb01": "ข้อได้เปรียบที่ใหญ่ที่สุดของ\nBelobog Industries\nก็คือในเรื่องทางเทคนิค", "Comic_3a8b1a55b81d4a14a3e9accf0b66867e": "ขอโทษที่ปกติฉันน่ารักไม่พอนะ...", "Comic_3ab5d8ff87064f929bd7d445eca35950": "ฮ่า... กว่าจะมาถึงจุดหมายได้...", "Comic_3b2606ddc8494d21958305ab358f48a3": "เสียงของพ่อนี่นา! ดูเหมือนเขา \nจะได้รับบาดเจ็บนะ!", "Comic_3b2c92ed183e4f2a8bd2ed233251a9a4": "แกลงมือตอนนี้ นอกจากไอ้คนจน\nพวกนั้นจะออกไปไม่ได้แล้ว เรา\nเองก็ต้องติดอยู่ที่นี่เหมือนกันโว้ย!", "Comic_3b61512c123b4134bdf4e1fb94a944e0": "{M#หรือว่าเป็นเครื่องดูดน้ำมัน\nที่ใช้สำหรับการกลั่นน้ำมัน?}{F#หรือว่าเป็นเครื่องดูดน้ำมัน\nที่ใช้สำหรับการกลั่นน้ำมัน?}", "Comic_3b7d7cb040314b2a87f92a1dbf52a62b": "เหมือนที่นี่จะเป็น Canvas Street\nงั้นคนพวกนี้...", "Comic_3ba366bece8943c68e61aa2979731b9b": "นอนลง! นอนลงไปซะ!", "Comic_3bf4fe652ad840b9871bf0137bed0ad3": "เขาช่วย Molly ลบกระดานด้วย!", "Comic_3bf995eab45f4784920bab1c06f1e331": "พวกเราได้ดำเนินการจับกุม ที่ครอบคลุมอยู่หลายครั้ง ซึ่งรวมไปถึงการปูพรมค้นหาพื้นที่ Hollow ที่พวกเขาเคลื่อนไหว\nอย่างเป็นระบบ", "Comic_3c055a8c597a44b5b33fb1fd996a02f4": "{M#เยี่ยมมาก!}{F#เยี่ยมมาก!}", "Comic_3c3dcbb9b7e841cc88bc7146d6a1b069": "เหมือนจะได้ยินแบบนี้อย่างน้อย\nเดือนละ 3 ครั้งเลยนะ...\nคำขอด้วยชีวิตเธอเนี่ย Nicole", "Comic_3c566dc6527148ee99c4eaa67168bb8d": "ถูกจับได้แล้วไง ถึงยังไง\nสุดท้ายก็จัดการได้อยู่ดี", "Comic_3ccc159234ca48828927c4e77bfd2d88": "โลกภายนอกไม่สามารถ\nตรวจดูสถานการณ์ใน Hollow ได้\nเท่านี้ก็ไม่ต้องกลัว ที่จะถูกจับตัว\nแล้ว!", "Comic_3cf0267eca1345f1826b46a3cd38cfd7": "E...Ethereal?", "Comic_3cfba7bcf63c4fd1ad2fcedc0365b76f": "เจ้าหนู เธอยังไม่รู้สินะ?\nหลายปีก่อน Belobog Industries\nมีข่าวฉาวที่ร้ายแรงมาก\nเลยล่ะโฮก~", "Comic_3d0fa781d46e40a99d8f827defb49b72": "คุณเองเหรอ!\nทำ... ทำอะไรของคุณน่ะ?", "Comic_3d56ce499a7b4c7c93675613ef24b80c": "เจ้าพวกนี้... ดื้อด้านเกินไปแล้ว! กระตือรือร้นที่จะแก้แค้นให้เจ้านั่น ขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย?", "Comic_3d7e4b44691748ec947aacd00d828ffd": "ยืดยาดอยู่ได้ นี่แกเพิ่งมาทำงาน เป็นวันแรกเหรอ? ฮะ?!", "Comic_3dedc7657d394fabad270aa9df5398ce": "มัน... พอที่จะซื้อเขี้ยวเหล็กอีกห้าคันเลย?! \nกองรักษาความมั่นคงใจกว้างจัง!", "Comic_3e30b02332fa4a84a2ca45758bb8e1f4": "หยุดยังไงล่ะ? อยู่ๆ ไปขวางขบวน\nรถต่อหน้าสายตาผู้คนไม่ได้หรอกนะ\nแบบนั้นแป๊บเดียวก็ถูกกองรักษา\nความมั่นคงมาหิ้วไปแล้ว", "Comic_3e55c263759f4342abffb9a7c3ed9334": "ขอบใจน้าา~", "Comic_3e864879ea064d818b12ecf72fcf4b17": "ฉันแค่หวังว่าตัวเอง\nจะเหมือนเขาในตอนนั้น...", "Comic_3e9d24001e214c698b2e32019a3dae8f": "ถูกชิงจัดการไปก่อนแล้วสินะ...", "Comic_3ef1eef790704bb59857129fb12698be": "สวัสดี Nicole ถ้าครั้งหน้า\nเคาะประตูก่อนจะดีมาก", "Comic_3f27d513c3484f0b96ef565e9a9f56f8": "นั่นมัน Dead End Butcher?....\nตะตะตัวใหญ่กว่าที่คิดเกินไปแล้ว!", "Comic_3f3dcaa2dfb94d348e193deeeda5802f": "เพื่อให้ทุกคนได้เห็นเหตุการณ์อันยิ่งใหญ่นี้\nเส้นทางโลกันตร์ในแต่ละครั้งจะมาพร้อมกับ\nโดรนที่จะบันทึกภาพกระบวนการทุกอย่าง!", "Comic_3f8504bcfa9048febb7f0c91ee516770": "ตรวจพบทางรถไฟเสียหาย\nจากการระเบิดขนาดเล็ก\nแผนการล้มเหลว...", "Comic_3f8c1515608c4f86acd0f162101f4912": "พวกเธอทั้งสองต่างก็เป็นลูกน้อง\nที่ฉันเชื่อใจมาตลอด...", "Comic_3f9a4941c59e4ad09512024a16b827e8": "มีช่องว่าง!", "Comic_3ffc626c024d4327b8a03f3ed57b52d4": "หวาาาา! นะ นี่อะไรกัน?", "Comic_403ef97a8ce24b90a13a37ead1938fa7": "น้ำเสียงเธอ ฟังดูมีความสุขอยู่นะ", "Comic_404675d5535f437c99809555c6a36e55": "ชิส์! ถ้าพวกพี่ไม่สร้างความ\nวุ่นวาย หนูคงเจอทางที่ออกจาก\nHollow ไป New Eridu แล้ว!", "Comic_40ac42b7c2ee410d9b0fdd1d27ebeae8": "ก็เงินค่าข้าวไง ก่อนหน้านี้คุยกันไว้\nไม่ใช่เหรอ? หลังจากที่คำขอนี้\nสำเร็จ พวกเราทุกคน จะไปกินเลี้ยง\nฉลองชุดใหญ่กัน", "Comic_40cdb4bc16264509ae8e0c0c8bc31a2a": "ดูเหมือนข้างในผลึก... \nจะมีอะไรบางอย่างอยู่", "Comic_4106743d8d974a6fa68f61ea3ceaabd8": "ข้อได้เปรียบหลักๆ ของพวก\nMountain Lion คือความ\nแข็งแกร่ง แต่ว่า...", "Comic_41470b707bbe498281d7443b489b8023": "*พรืด...*", "Comic_415b4d90663a40e69a4fef778a5d912b": "คนเหล่านี้คือเป้าหมาย ของปฏิบัติการในครั้งนี้", "Comic_41e5fd548e694f5e8ba1881b897307f5": "อะไรน่ะ... ?!", "Comic_42323998100e4e68bcd6f7ea2ebbbea1": "ระเบิดแฟลชเมื่อกี้...\nเพื่อดึงดูดความสนใจของ\nเฮลิคอปเตอร์งั้นเหรอ?!", "Comic_4239301f38fa482a9b3707c797fed3cf": "เอาแต่ใช้กำลังทุกครั้ง\nมันก็น่าเบื่อเกินไปนะ", "Comic_4278dc372f044f1f9d33f4d5d74d9bb1": "แขกรับเชิญของเราในวันนี้คือ\nใครกันนะ? คุณ Leon?", "Comic_42ab091ebc234c8da8195f3237f5eb8a": "ว่าไงนะ?!", "Comic_42c6777b2cf24a47bbb35f0957f9eada": "รู้สึกเหมือน ได้ยินอะไร\nบางอย่าง...?", "Comic_431cc710d7684e129a9d56d46ff6839a": "ซ่อนตัวเร็วเข้า!", "Comic_434264cf8fe64129897937dc0c7d1dcd": "ถูกต้อง! จากนั้นก็เกิดเรื่องราว\nต่างๆ ขึ้น... สรุปก็คือตอนนี้\nพวก Nicole ยังอยู่ที่เขตระเบิด!", "Comic_438588c04ad848cdb136bb8799e5ee7a": "ในเวลานี้เอง...", "Comic_43adefb9734446e3bae06f72387a7430": "รายงานของคุณเป็นข่าวดี เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi?", "Comic_4434d837adf541a28c879a729441f7ef": "ฮือ... เราต่างก็อยู่บนเส้นทางสาย\nเดียวกันแท้ๆ ทำไม... ทำไมต้องไป\nเสี่ยงชีวิตให้พวกทางการด้วย?", "Comic_443749f5f74f47d5967ddc1b3b010944": "อ๋าาาาา", "Comic_444180274f57457e93068d5e47eb8527": "สบายใจได้ ห้องคนขับถูกปิด\nไว้อย่างแน่นหนาทีเดียว ข้างใน\nยังสะอาดอยู่เลย", "Comic_4479d9da859c4b399590cc57c1dc690b": "ร่างนี้งุ่มง่ามกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก...\nมือสั้นเกินไปแล้ว", "Comic_447e8fa17fa24feead71f52e75828905": "Koleda มาๆ ...\nตั้งชื่อให้มันหน่อยสิ", "Comic_44cb771d83f545a48dbe01bdcfdaca3d": "ฝ่ายผู้ท้าชิง Sons of Calydon: \nCaesar, Lucy, Lighter!", "Comic_450212ca45924d128893929a34adfc69": "...เร็วเข้า! รีบไปที่ดาดฟ้าของ\nตึกกัน! ไม่มีเวลาแล้ว อีกเดี๋ยว\nเรือเหาะของศาลก็จะ...", "Comic_4504325c40e34e4a8bc51dde86e6be1e": "ใช่แล้วล่ะท่านประธาน\nพวกเราต้องมีวิธีแน่!", "Comic_452ceb227973481983c07a21bedbc4d4": "อึก!", "Comic_452f0caf56fb47669e9eee3ccebb0b3e": "โอ้วว สมกับเป็นผู้จัดการจริงๆ! แถวนี้\nเรียกว่า \"Old Oil Field\" ชาวบ้านที่นี่\nยังคงพึ่งน้ำมันเพื่อหาเลี้ยงชีพอยู่", "Comic_4596fd04fcfb437cb0a83f9cd2de2b57": "เดี๋ยวก่อน... นักสำรวจ?!", "Comic_45d35bc869fd42f1b2aae4ff2df77f71": "Perlman?!", "Comic_461ad051bb464285b686716f47a14b87": "Lucius นี่แกกล้า...", "Comic_466ce6ee68bc40eb8af2468036680fb4": "ช่วยหนู? หนูต่างหากที่\nช่วยพวกพี่!", "Comic_4671bbdc605643aeb00b2dea79af3572": "หลังตรวจเช็กความพร้อมทุกอย่าง\nแล้ว คุณ Perlman และช่างเทคนิค\nจะอพยพกลับไปยังหน่วยสั่งการ\nที่อยู่ในเมืองพร้อมกัน...", "Comic_46915db2c60c4a2c90087da2a8c1ef64": "ดูสิ เพราะร่างกายของชาวเมือง\nที่ติดอยู่ ปรับเข้ากับอีเทอร์ไม่ได้\nพวกกองกำลังติดอาวุธ จึงแค่\nป้องกันการโจมตีของชาวเมือง\nจากด้านหน้า", "Comic_46c0dd13eca2400fa28a9469bf50c8ce": "...", "Comic_46ceb72f89fb40bd8e211b1fcf9f150d": "เอาน่า Billy ต่อให้นายไม่หายใจ\nก็ไม่เป็นไรไม่ใช่เหรอ? ยังไงซะ\nเรือเหาะก็เล็กแค่นี้ คุณภาพของ\nอากาศภายในก็ไม่ดีอยู่แล้ว", "Comic_46fc4db06bb849a699a97cec8157ad05": "ป๋า! พวกเราได้\nหินจุดไฟมาแล้ว!!", "Comic_4715d692d716445b83307182b531aa69": "...อดีตประธานของ\nBelobog Industries และยังเป็น\n...พ่อของฉันด้วย", "Comic_471e8971570a409296a66b11dae92ebc": "ช่วงนี้บุคคลดังกล่าวมีบทบาท\nสำคัญในการก่ออาชญากรรม\nของ Mountain Lion หลายครั้ง\nและเลื่อนตำแหน่งขึ้นอย่างรวดเร็ว", "Comic_4733bd528af244d8a44099a5dcf087dd": "คนลาดตระเวน ไปรายงานลูกพี่แล้ว!", "Comic_47c45436b9374e59bfa16aa96f209a99": "...", "Comic_47e1b89cef59411cb92e8a8cf929d02b": "หาได้ยากนะที่ลูกพี่จะสนใจเจ้า Caesar นั่น \nคงต้องโทษพวกเขาเองนั่นแหละ ที่ใช้ไม่ได้", "Comic_47f8b240d36a45e78b0e84af57a1e119": "ถูกต้อง! ยังไงซะวิสัยทัศน์ของ\nVision Corporation ก็คือความ\nสุขของชาว New Eridu ทุกคน!", "Comic_4869c612ff544f5ca43c7628132aab5d": "เมี้ยว!", "Comic_4895c4de5bf24b808491df16e39bba9a": "เฮ้ เจอไอ้นี่ในสิ่งของของ\nพวกศัตรูด้วยล่ะ", "Comic_48b5861ec4ef41ae88fa8b7f814b990e": "ฮึบ!", "Comic_48e103d4f075469db12c0aa95ec4be31": "ตัวประกัน! คนเฝ้า! ไอ้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงนั่น! ไม่เหลือใครซักคน!!", "Comic_48e112e218d14561acd7687e3c045daa": "\"เปรียบเทียบข้อดี และข้อเสีย\nระหว่างแผนการฟื้นฟูรถไฟใต้ดิน\nของ Belobog Industries\nและ Vision Corporation~~\"", "Comic_48e9429b64344ee885e91d6cb7c297b9": "...ในมือคุณคืออะไร?!", "Comic_496bcd0ddbcb436fb6c4b47e9826eaa1": "{M#ค่อยๆ พูด Billy เกิดอะไรขึ้น\nกับเรือเหาะงั้นเหรอ?}{F#Billy ใจเย็นก่อน เกิดอะไรขึ้น\nกับเรือเหาะงั้นเหรอ?}", "Comic_49fac5c6150c47dc90987e199db041fe": "เป้าหมายที่แท้จริงของพวกแก\nก็คือเก็บกู้มันสินะ... แกคิดว่าฉัน\nควรพูดเรื่องนี้ต่อหน้าศาลดีมั้ย?", "Comic_4a340da28cc542fc8bc1b16f9fcb3dc1": "ใจเย็นก่อน พวกเรามาคิด\nหาทางอื่นกันเถอะ", "Comic_4a47a50067934f57950dc1db7bf35589": "นั่นใครน่ะ...?!", "Comic_4a694e5f3a534efcb766f6f2febe1f80": "เยี่ยม มากันได้ซะทีนะพวกนาย", "Comic_4a795e2e41d14228a7c371579731771c": "ในระหว่างการพิพากษา ขอให้\nคุณยอมรับความผิดทั้งหมด \nพวกเรารับรองว่า ตอนอยู่ใน\nเรือนจำ คุณจะได้รับการดูแล\nอย่างดีที่สุด", "Comic_4aaa26d12e1447f1a2041e1612716c45": "...", "Comic_4ad01ba6a5a74006a34ebc635f386986": "ประเมินอิทธิพลของ Razor ต่ำไปนะ...", "Comic_4b4b32df81214fa1a2b76b3d65a95705": "Anby กับคนอื่นๆ จะช้ากันเกินไป\nแล้วนะ ถ้ามาพลาดท่าในช่วงเวลา\nแบบนี้ มีหวังถูกพวกสื่อใส่สีตีไข่\nขยี้กันสนุกปากแน่ๆ", "Comic_4b586c685d154da08d45db0ddd92b181": "ตรงกันข้ามเลย ฉันก็เหมือนคุณ\nนั่นแหละ เป็นเหยื่อผู้เสียหายของ\nแก๊ง Red Fang!", "Comic_4b872f2c0c404f92bc8bae626dbad41e": "ขณะปราบปรามแก๊งนอกกฎหมาย\nRed Fang ทางกองรักษาความ\nมั่นคง ได้ใช้มาตรการขั้นรุนแรง\nโดยอาศัยกำลังรบของกองทัพ\nอากาศ", "Comic_4bcacb2ffdd3498999e1b2c2d04b5028": "...", "Comic_4c018a3d30124cf5a3e2d5b589a0d36e": "อื๊อออ... !!", "Comic_4c04381ee1fa43dcbc8739512eec9812": "หึๆ ตำแหน่ง \"Overlord\" งั้นเหรอ...", "Comic_4c19c2e87a7d4d98aa8ae878d643c2b1": "เข้าใจมั้ย?", "Comic_4c3ab558e741430b96ff478b1f520c34": "{M#ทุกคนระวังตัวด้วย กำลังจะเข้าสู่ Hollow แล้ว!}{F#ทุกคนระวังตัวด้วย กำลังจะเข้าสู่ Hollow แล้ว!}", "Comic_4cb9cbf6b1594766ad5286605da3aec1": "...ฆ่าพวกแกให้หมดแล้วล่ะ", "Comic_4cd6bd8d0e2d4fef9eca38cbf13c1f03": "ลูกพี่ พบร่องรอยของ \nSons of Calydon แล้ว \nพวกเขากำลังจะถึงทะเลสาบ Cinder", "Comic_4cdfd5d400bc4f3eac3ffc34e3df4203": "ค่ะหัวหน้า ฉันเข้าใจ", "Comic_4d1e9dd6a69b4d7586fc1b80b2c84e2c": "Lucius นายเป็นคนฉลาดและทะเยอทะยาน แต่มักจะรีบเร่งความสำเร็จอยู่เสมอ เพราะงั้นอย่าฉลาดจนโดนความฉลาดหลอกซะล่ะ", "Comic_4d48e6e94d2944259a28b5440915bd7a": "ไม่ใช่แค่การรื้อของเก่า แล้วทำใหม่\nแบบครึ่งๆ กลางๆ หรอกนะโฮก~", "Comic_4d64c2c137f84c32a194fc9b0a750b7d": "ว๊ากก!", "Comic_4def18ef51284688be97f73690ae5867": "ฉัน...", "Comic_4dfe6f18fbd3409ca81e73288e72743d": "อ๊ะ! อย่าบอกนะว่า...\nที่จริงแล้วเมื่อกี้เป็นข้อความ\nทวงหนี้จากเจ้าหนี้สินะ?!", "Comic_4e0d6205f1b84d13b3fb00ba0e335256": "ยังไงล่ะ? นี่แกไม่ได้ตั้งค่า\nอะไรแปลกๆ เพิ่มเหรอ?", "Comic_4e2d2785501d403b88eff9b6cd1fdc0b": "ตกลง!\nฉันก็บอกตั้งแต่เมื่อกี้แล้วไง!", "Comic_4e6a1e5ca7c84f0686c16a3cd91ebd19": "{M#เมื่อถึงตอนนั้น ฉัน...}{F#ถึงตอนนั้น ฉัน...}", "Comic_4e80369937784b7f92fa691de7a100f8": "ทั้งสองคนระวังกันหน่อยนะ\nเครื่องต้นแบบอยู่ใน Hollow\nมานานขนาดนี้ อาจมีบางส่วน\nถูกกัดกร่อนไปแล้วก็ได้", "Comic_4eacb609d0394079b3b660c6bb764f87": "...กระจกกันกระสุนชนิดเสริมความ\nแข็งแรง แค่กำลังของพวกแกน่ะ\nไม่มีทางทำลาย แล้วหลบหนีไป\nได้หรอกนะ", "Comic_4eb6047edddd427fb980bf029cdef74a": "อึก อ๊ากก...!", "Comic_4eeee7dbb8a0424c8eaa3e9164323fe7": "หลังจากที่นำเครื่องต้นแบบกลับ\nไป ฉันจะรีบวิเคราะห์ข้อมูลทันที\nพวกเราต้องรู้ความจริง ของการ\nหายตัวไปของคุณอา Khors\nอย่างแน่นอน!", "Comic_4f52fb964d9d45e2868e2c4003f9e6d3": "ในช่วงสายของวันนี้จะทำการ\nระเบิดเขตรถไฟใต้ดินบริเวณ\nเมืองเก่าหรือที่เรียกว่า \nCanvas Street เพื่อสร้าง\nขึ้นใหม่ คุณช่วยสรุปขั้นตอน\nก่อสร้างให้ฟังโดยคร่าวๆ ได้มั้ย?", "Comic_4f66872d5e404fa4860600bc98e182d2": "ขอร้องล่ะ Phaethon ไปช่วย\nทุกคนกับฉันเถอะนะ!", "Comic_4fcba1b394774389ac14ba7b702647d1": "ทีมเก็บกู้วัตถุระเบิดกำลังมุ่งไปยัง\nที่เกิดเหตุ ขอให้ชาวเมืองทุกท่าน\nอยู่ให้ห่าง Fourteenth Street ไว้!\nพวกเราจะ...", "Comic_501a3f9592a9406d95611f3338614030": "พวกเราก็แค่ทำเพื่อเงินเท่านั้น\nตอนนี้ภารกิจหลักของผู้ว่าจ้าง\nสำเร็จแล้ว ไม่จำเป็นต้องเอาตัว\nเข้าไปเสี่ยงแล้วล่ะ", "Comic_50edc0f1281b4a5dbfefb9599d6afc0b": "โอ๊ย...!", "Comic_512a15a5876343e99b0c6e5c93a1a94a": "พูดไปก็เปล่าประโยชน์\nแล้วอย่ามาโกรธเคือง ที่ข้าต้อง\nใช้ความรุนแรงฝ่าทะลวงไปล่ะ!", "Comic_513d48ad03ac4c54b527acd6dca70cb8": "เดี๋ยวก่อน! ถ้าแค่ไม่พอใจในเนื้อ\nงาน เรื่องพวกนี้เราคุยกันก็ได้นี่!", "Comic_5149c83409fc4ba1ba7ff1ead8fe262a": "ตอนนี้ผู้บุกรุกถูกไล่ต้อนเข้าไปใน\nห้องคนขับแล้ว โปรดออกคำสั่ง:\nจะให้ยิงถล่มเพื่อบุกเข้าไปหรือไม่?", "Comic_514e5c278f0f4321876aeed8f87b2983": "กระสุนมันเด้งกลับ ดูเหมือนว่า\nหน้าต่างจะแข็งแรงมากเลยนะ", "Comic_51dfd1a637e6446fb32ad3fec5bff4c1": "จุดยืนของนายมีแค่นี้งั้นเหรอ!", "Comic_521ff423c57544abb2e3730bbc610796": "ถึงแม้ว่าตอนจบที่ Sons of Calydon ถูกฝัง\nอยู่ใน Hollow ฉันจะให้ได้แค่ 61 คะแนน\nแต่เห็นแก่ความพยายามของแก... งั้นก็ได้", "Comic_523eb41d52224243971e445ffa9468b8": "สิ่งที่น่าตกใจคือ แม้จะถูกตั้งข้อหา\nด้วยความผิดร้ายแรง\nแต่ Perlman กลับไม่แสดง\nท่าทางเศร้าสลดออกมาเลย!", "Comic_52ed91f2dc914f1b8fd59a4fe233f9b6": "หืม? หมายความว่ายังไงเหรอ?", "Comic_530bc8645e5047d6b7b26ce54c67b7fe": "พอแล้ว! เลิกพูดชื่อนั้นซะที! \nชื่อเชยๆ แบบนั้น จะเผยความ\nเท่ของผมออกมาได้ยังไง!", "Comic_530d584485134b3ca2f3395c2f1c6e79": "การแข่งขันเส้นทางโลกันตร์ เริ่มขึ้น ณ บัดนี้!", "Comic_536500eefea14757b2459572863fa0aa": "เดี๋ยวนะ ฉันยังไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่", "Comic_538d748121eb4a7bbbbfa65cb7db0083": "ขณะนี้ กองรักษาความมั่นคงกำลัง\nปิดล้อมที่เกิดเหตุ และได้ควบคุมตัว\nบุคคลที่สวมรอยเป็นคนของกอง\nรักษาความมั่นคงไว้ได้หลายคน!", "Comic_53b03b5b57af4c10b849a01fb7103143": "ไม่ เดี๋ยวก่อน... อย่านะ!!", "Comic_53b4d499baab476d88e737a03a830704": "เลิกล้อเล่นได้แล้ว!\nช่วยพูดมาให้ชัดๆ ที!\nว่า \"ในนั้น\" มันมีอะไรกันแน่...", "Comic_53eb7dfe1bc1415d9a003cb185b2b8f5": "พ่อ!", "Comic_54415651a3f84abbb7b0b042671722a7": "จะตามรังควานพวกเราต่อที่นี่\nให้กองรักษาความมั่นคงมาจับตัว\nไปให้หมด? หรือจะถอยก่อน\nให้ต่างฝ่ายต่างก็มีทางรอดดีล่ะ?", "Comic_5448b2e5d7284395ab8b7c89ebadb2ae": "โอ๊ะๆ ๆ ...\nขับเข้าไปใน Hollow ซะแล้ว", "Comic_54da8358b9a84339a0639fe93f46545b": "อย่าคิดว่าจะปิดปากพวกเราได้อีก!", "Comic_550f3289e12f4ca7b4e4d012fd0fcb0e": "อืม ผมก็คิดว่าท่าทางของ\nเครื่องต้นแบบ ดูไม่ค่อย\nเป็นธรรมชาติ... เหมือนมันกำลัง\nพยายามหนีบอนุสาวรีย์เอาไว้", "Comic_5561a6162c2a4a44a96b8ccce32e4e15": "อีกอย่าง ถ้าหัวหน้า Bringer\nยังเป็นหัวหน้าในตอนนั้น...", "Comic_5562cafa6c174a45b82450334cf3d308": "เฮ้อ จะว่าไปแล้ว พอเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น\nคดี Vision จะยังพิจารณา\nตามเวลาได้อยู่เหรอ?", "Comic_5573beffd077455da2eff68921551be3": "เดี๋ยวนะ! ตอนนั้นบอกว่าจะ\nเลี้ยงต้อนรับลูกค้า VIP\nอย่างฉันแท้ๆ แล้วไหงกลาย\nเป็นว่าฉันต้องจ่ายเงินด้วยล่ะ!", "Comic_55eeab039ddc42bea4d59042daefd9df": "ก็ฉันพูดความจริงนี่? ไม่เคยเห็น Razor ใจดีกับแกเลย ทำไมยังชอบเขาขนาดนั้นอีก?", "Comic_56146a6723664167b26f2273f8dfc183": "{M#...ฟังฉันพูดให้จบก่อนสิ}{F#ตกลงเร็วไปมั้ย?}", "Comic_5645646d10d84779b1f978d806d0486d": "ไหงหนี้มันมากกว่าเดือนก่อน\nอีกล่ะ!", "Comic_566900ff406a4007b166d63b16afad9b": "มันตามมาแล้ว คราวนี้\nพวกเราหนีไม่รอดแล้ว...", "Comic_566c960609104c96a4e1429b6967fa65": "\"การปรากฏตัวอย่างกะทันหัน\nเพียงเพราะต้องการล่อผู้ค้นหา\nให้ไปยังกับดักปลิดชีวิต\"....", "Comic_5682a51898174147b98a94d1f28c3c4e": "หวา!!", "Comic_5683f164e593442f88e32be54f1bb479": "หนูไม่อยากอยู่บ้านคนเดียว!", "Comic_5705d0fed6ea4fa78687b7438fbf9c85": "อะ...อะไร?! จากในรอยแยก?!\nใครน่ะ...!", "Comic_5734867bed414b6eb452dfcaa3cd402b": "เอ่อ เป็นฝีมือของ... Jane น่ะ...", "Comic_5757925444d7414a9438cdd860922586": "เราสามารถขอความช่วยเหลือจาก\nพวกเขา และออกไปจาก Hollow\nกับพวกเขาได้!", "Comic_5771642e6b4549c3b780346054afde48": "อะไรเล่า แค่มีลูกค้ามา\nพูดซะแปลกประหลาด", "Comic_5771bc0b52e8423f85488fed8b72ecc9": "{M#อ๊า!}{F#อ๊า!}", "Comic_57765eb8b707476ebcfd78e586617543": "ท่านผู้นำทางพูดถูกแล้ว นี่คือ\nG03 เครื่องรับส่งสัญญาณแบบ\nหลายช่องที่ใช้ในทางทหาร\nประสิทธิภาพสูงมากเลยล่ะ", "Comic_57b15efb8b574e1f96dd742c23f47cbf": "ไม่เหมือนใครบางคน ที่ภายนอก\nวางตัวเป็นประธานบริษัทก่อสร้าง\nน้องใหม่ไฟแรง...", "Comic_57b5703bfe8c439ca47d91067c3270df": "ใช่ซะที่ไหนกัน ช่วงนี้ลูกพี่พูด\nถึงเรื่องเส้นทางโลกันตร์ตลอดเลย \nแสดงว่าอยากลองจะแย่แล้วน่ะสิ", "Comic_57d29764a8d340f0847ceb5b4786c7e3": "แล้วคุณจะรอทำ *ตื๊ดดด*\nอะไรอีกล่ะหัวหน้า?!", "Comic_57f7d64994f244eabaa7638428b5b3c8": "เมื่อใช้ร่วมกับอุปกรณ์มัลติมีเดียที่\nเหมาะสม จะถึงขั้นสามารถช่วยให้\nสายข่าวทำการเจาะทะลวงระบบ\nข้อมูลที่มีความปลอดภัยสูงได้เลย\nทีเดียว", "Comic_57ff0a29a161463186ef73fcbbf2e40c": "พูดบ้าอะไรอยู่ได้? ฮะ?", "Comic_581b1b76b0fb4b87ac349454f7cd3819": "\"พวกเขาเข้ามาพัวพัน จนไม่สามารถถอนตัวได้แล้ว\nแต่บางที อาจกลายมาเป็นพันธมิตรของเราก็ได้\nดังนั้นก็ให้ความช่วยเหลือ หรือคำแนะนำอย่างเหมาะสม\nก็แล้วกัน\"", "Comic_587a3b17f9cb4542a80d9c4bf0b6021e": "{M#ไม่ผิดแน่ นี่มันรอยกระสุน!}{F#ไม่ผิดแน่ นี่มันรอยกระสุน!}", "Comic_589c2789ccf249648f9fc0c4573d633a": "Nekomiya Mana เรียกฉันว่า\nNekomata ก็ได้! ฉันมีคำขอที่อยาก\nยื่นให้ Cunning Hares!", "Comic_58cd469ebba640baaa2ef1024cdb6f38": "เอ๋?", "Comic_590e295278c649e2a6554285680cfa01": "Nicole ใกล้จะถึงเวลาขึ้น\nเรือเหาะแล้ว ยังจัดกระเป๋า\nไม่เสร็จอีกเหรอ?", "Comic_593a5bfaf93a4b62a4f8d4065e25891d": "หลังจากนั้นไม่นาน บนถนนใน Outer Ring...", "Comic_59d3462dc9b44fc883e9a6ba02d06203": "เจ้านาย ได้รับสายจาก Billy\nกำลังโอนไปให้คุณ...", "Comic_5a48370453e1491ba66facdc75f81a1c": "เขาเกลียดพวกทรยศที่สุด จะต้องออกมาด้วยตัวเองแน่ พวกเราต้องรีบจับไอ้พวกนั้นให้ได้ ไม่งั้นพวกเรามีหวังตายแน่ๆ !", "Comic_5ad24c847dac4c6891fd99758ce0d94e": "ชะ ใช่แล้ว! อีกเดี๋ยวผมก็จะไปกับ\nช่างเทคนิค เพื่อนั่งรถไฟไปยังจุด\nควบคุมในพื้นที่ระเบิด", "Comic_5b0892d3358244598e82331f7477de82": "ทนหน่อยเถอะน่า รองเท้าของฉัน\nก็ไม่พอดีเท้าเหมือนกัน", "Comic_5bcbfb139c754bf19f85cd5160fcd8a8": "ครบรอบเวลาอีกแล้วนะ ตอนนี้\nพวกเราอยู่ครบ 4 รอบของ\n\"ระยะเวลาปลอดภัยที่แนะนำ\nใน Hollow\" แล้วนะ", "Comic_5c11b9f5b67448f882debce11eaa8976": "ฮือออ แงๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ !!", "Comic_5c21f7879ceb4da9bd2ecad71b2ac763": "นั่นดิ... ไม่มีรางรถไฟแล้ว\nตอนนี้ถึงแม้พวกเราจะมีรถ\nก็ไม่สามารถอพยพชาวเมือง\nออกไปจาก Hollow ได้อยู่ดี!", "Comic_5c37e9376b8647368c42dc4be7600e1e": "อย่าพูดเหมือนพวกเรา\nเป็นคนเลวซะเองเซ่!", "Comic_5c4f786a8a7540f9b68a41bcc711c68a": "\"ตัวเร่งปฏิกิริยาการควบแน่นอีเทอร์\" สามารถเร่ง\nการตกผลึกอย่างรวดเร็วของอนุภาคอีเทอร์อิสระได้", "Comic_5c8db4a93a7542f2aa1ed0fa7060de33": "แล้วนี่เธอเป็นใครกัน? กล้ามา\nเจรจากับพวกเราตามลำพังแบบนี้\nไม่กลัวปัญหาย้อนกลับเข้าตัวรึไง?", "Comic_5cc438060d2f400c8903ee1910e00da8": "...!!", "Comic_5d0e5584e58848639a65e77fc0bf962a": "{M#ฮ่ะฮ่ะ ถ้าตอนจ่ายค่าจ้าง\nพูดจาฉะฉานแบบนี้ก็คงดี}{F#หึหึ ถึงแม้จะพูดแบบนี้\nฉันก็ไม่ลดค่าจ้างให้หรอกนะ!}", "Comic_5d3b32b8c4054e03b32126a7d4b21aa5": "{M#แฮ็กเกอร์ลึกลับที่แทรกซึมเข้ามาใน\nระบบของฉัน เคยบอกว่าของข้างใน\nStrongbox มีมูลค่าเหมือน \nRosetta Data เมื่อมีมันก็สามารถ\nเข้าออก Hollow ได้อย่างอิสระ}{F#ไอ้แฮ็กเกอร์บ้านั่นเคยบอกว่า ของ\nใน Strongbox มีมูลค่าเหมือน\nRosetta Data เมื่อมีมันก็สามารถ\nเข้าออก Hollow ได้อย่างอิสระ}", "Comic_5d3e7bd1c04d41118c0d8300dee3300e": "ถ้างั้น คุณช่วยบอกเคล็ดลับในการ\nลดต้นทุนของโครงการให้ทีได้มั้ย?", "Comic_5d59fdebd0cc48d09d538a0c64fae56e": "ได้ยินแล้วน่า ฉันก็แค่นั่งบนตัวนาย\nแค่แป๊บเดียวมั้ย? อย่าบ่นนักสิ!", "Comic_5dee32a99d6d4f1caf4f67e26ab20c4f": "หุบปากไปเลย!", "Comic_5e1c6c7483ca4d3b98143d9a0e86082e": "อ๊าา สุดท้าย... สุดท้ายก็เลือก\nที่จะต่อต้านสินะ! ฮือฮือ...", "Comic_5edf2fc68ba14a689d35c9aae8fc949c": "อืม... เข้าห้องน้ำรอบนี้ ช้าไปหน่อยมั้ง", "Comic_5f3f8ebc3aab402a943e61a4a623967a": "...เฮ้ ที่ Perlman พูดเมื่อกี้น่ะ \nได้ยินแล้วใช่มั้ย?", "Comic_5f5c28a2c983492f93bc21330b9aa7e6": "เป็นเพราะว่ามีบางอย่างผิดปกติกับชุดป้องกัน\nที่เราเตรียมไว้สำหรับโรงงานกลั่นน้ำมัน\nเพราะงั้นฉันเลยต้องพยายามหาทางแก้ไขน่ะ!", "Comic_5f73a08f4b404333b395ab805d1c9bc7": "{M#นาย}{F#เธอ}จะบอกว่า พวกเราออกไป\nไม่ได้แล้วงั้นเหรอ...?!", "Comic_60113a0f80e64fda975067299c626485": "ฉัน... ยังไงซะก็เป็นพวกคุณที่\nจัดการปัญหา จะมีฉัน หรือไม่มี\nก็เหมือนกันนั่นแหละ...", "Comic_604479b5f47f439596e852eb27c1415b": "เบื้องหน้า Cinderglow Lake จุดหมายของเส้นทางโลกันตร์...", "Comic_6050dd4f0a2744e69dac72b66ed5355d": "ในเมื่อหลักฐานมีอันตราย งั้นพวกเราก็\nไม่สามารถอยู่เฉยได้แล้วล่ะ", "Comic_6081862b3126489bbfb9c15249dd567f": "เดี๋ยวนะ กระดาษแผ่นนี้มัน...", "Comic_60ed7769a6cc46769e4fe15da27aafe9": "จะว่าไป ทำไมฉันถึงเป็นคนเดียวที่\nต้องท่องบทพูดชวนขนลุกแบบนี้!", "Comic_610b21a6274543b4bafd691c029a4f2a": "คือว่า... เอ่อ Zhu Yuan เอ๊ย\nในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง \nการตื่นตัวอยู่เสมอมันก็ดีอยู่หรอก \nแต่นี่เดี๋ยวก็จะถึงการเลือกตั้งแล้ว", "Comic_6136442073ef404698f5bf0aba198bea": "ข้างหลังก็มีศัตรู!", "Comic_61442da8ae224ba4b3efe4c7dd60d2a3": "คุณพี่ Anton จาก Belo...\nอะไรเนี่ยแหละ...\nแถ่น แทน แท๊น!", "Comic_61503a367e5e48cfb02afb9d293d6fca": "ฉลาดมาก! ตัวรถสามารถต้านทาน\nการกัดกร่อนได้ระดับนึง ขอแค่\nพวกเรารีบขับออกจาก Hollow\nพวกชาวเมืองก็จะไม่ถูกกัดกร่อน!", "Comic_6194775126bf4568a782e917cf7b44ed": "ซะ...ซวยแล้ว!\nเกิดเรื่องใหญ่ขึ้นบนเรือเหาะ!", "Comic_61a46dd08a5c4283ac09c4ce33ef9a15": "ลูกพี่ Nicole...!", "Comic_61b8d3efb7c64cc4b640df61f498f556": "ฉัน... แค่ก... ทำลาย...\nอึก... อ๊ากกกก...!", "Comic_61e5d1b0e9144c09a799d26ade07f434": "ไปเลย Proxy!", "Comic_62215a3be5cf46f792ec68b4a0e2bdeb": "หืม?", "Comic_626d28eaa2bc43b8af0548353450f51d": "{M#ฉลองชัยชนะตอนนี้ยังเร็วไปนะ\nNicole พวกเรายังมีปัญหาใหญ่\nที่ต้องจัดการ...}{F#ก็ไม่อยากทำให้เสียบรรยากาศ...\nแต่ว่าดีใจตอนนี้ก็เร็วไปหน่อยนะ!\nNicole เธอฟังฉันให้ดีๆ ...}", "Comic_62ec70500bea44d4bbe3db4cf09b4dd5": "ถูกต้อง อาจ... อาจเป็นเพราะมี\nชิ้นส่วนถูกกัดกร่อน ไว้พวกเรา\nจะส่งรายงานการตรวจสอบอย่าง\nละเอียดไปให้นะ ฮ่ะๆ ...", "Comic_62f879d4f0ff46dfa2e9d11f8818d6ed": "{M#แต่ว่า... ถนนเส้นนี้อยู่ใกล้กับ Hollow เกินไปหน่อยนะ\nแถม Hollow รอบๆ ก็เยอะเกินไปด้วย...}{F#แต่ว่า... ถนนเส้นนี้อยู่ใกล้กับ Hollow เกินไปหน่อยนะ\nแถม Hollow รอบๆ ก็เยอะเกินไปด้วย...}", "Comic_630fb6e7046b45e1b06c20408276d22a": "คุณ Sarah รายงานระบุว่า\nการระเบิดสำเร็จแล้ว", "Comic_637b0b75ba4c4e8684ed052a5a95ba14": "หรือเจอปัญหาข้างนอก?", "Comic_637ef2f8e9af42fa90b5707e31487166": "*ตื๊ดดด*! ไม่สน! *ตื๊ดดด*!\nไอ้พวกแก๊ง Red Fang *ตื๊ดดด*\nฟังให้ดี!", "Comic_63ad57823200493892af6991c3c7c9a9": "อ๋า? อะไรกัน ที่แท้ก็แค่\nEthereal เองเรอะ...", "Comic_63d01abda1c74488b7f021ef0dd8c4cc": "ฉันสิที่ต้องถามเธอ ว่าทำไมต้องทำ\nตัวลับๆ ล่อๆ ด้วย ไม่ได้ยินโทรโข่ง\nแจ้งเหรอ ว่าต้องไปลงบันทึกที่\nกองรักษาความมั่นคงต่อ?", "Comic_640c337d4bf14216bb1c005968fce79b": "ฉันได้ยินเสียงเรียกของ\nอาจารย์ Khors จริงๆ ! ฉันจะ\nทำให้เขาผิดหวังไม่ได้เด็ดขาด!!", "Comic_64101fe1bbfb40c6b84dce84c2fda030": "จากสถานการณ์ตอนนี้\nข้อเสนอของ Billy ถือว่า\nมีความเป็นไปได้", "Comic_642e9dc836fc483096a74189c05f410b": "เป็นไงมั่งผู้จัดการ บรรยากาศของ Outer Ring ไม่เลวเลย\nใช่มั้ยล่ะ? การขับรถที่นี่ก็สนุกสุดๆ เลยนะ!", "Comic_6430a24e52c644288f0df3ac6bce1f75": "โอ๊ย เจ็บๆ ๆ ...สมองเกือบได้รับ\nการกระทบกระเทือนซะแล้ว\nไม่คิดเลยว่าจะออกจาก Hollow\nมาด้วยวิธีนี้", "Comic_6438abaf276b48f88caffa750d4edc8a": "คุณ Perlman ท่านผู้พิพากษา\nไม่เชื่อเรื่องเพ้อฝันที่ไม่มีที่มา\nแบบนี้หรอกนะ", "Comic_64ac5fda0f6b4819bccf42aa1737735b": "ฉันจะร้องเรียน!", "Comic_64dee5dcd2c64b61b2da39b9be8fc7d2": "...?", "Comic_652cd57497eb48c5b52304ab9d757990": "หน้าต่าง! ลูกพี่ Nicole พวกเรา\nสามารถออกไปทางนี้ได้!", "Comic_654af31ce10d4122b6c1c3ab71e0e2df": "อืม... Belobog Industries\nเป็นคู่แข่งที่เราให้ความเคารพ และ\nแบบอย่างที่คู่ควรแก่การเรียนรู้เป็น\nอย่างมาก กระผมเชื่อว่าครั้งหน้า\nพวกเขาจะได้ผลลัพธ์ที่ดียิ่งขึ้น", "Comic_6557eecfe5bb4170a427a2a17fb1f17c": "คุณจะให้ฉันทำเหมือน\nไม่มีอะไรเกิดขึ้นงั้นเหรอ?", "Comic_659e24df6a7745f19c6ccd2ada54d52b": "...", "Comic_65daa2a4ad37486383e5a5559dc1951a": "สีที่ขาวสะอาด รูปร่างที่งามสง่า\nใช่แล้ว นี่แหละเครื่องต้นแบบ!", "Comic_661921ba951d4e76a6e2fd7c42c5ce76": "...ทำได้ไม่เลว Jane เมื่อถึงเวลาที่เหมาะสม ฉันจะให้เธอเลื่อนขั้น เป็นบอดี้การ์ดอย่างแท้จริง", "Comic_6669ee740d62445fad78011016f251c2": "นานแค่ไหนแล้วนะ\nที่ไม่ได้ยินชื่อเจ้านั่น", "Comic_66c24bcdb7a6418aab210700ccd0c921": "...*แค่กๆ* ...ฉันเป็นพ่อคนแล้วนะ\n...จะยอมปล่อย... ไอ้ของ... ที่อาจ\nเป็นภัย... ต่อชีวิตลูกสาวไป โดย... \nไม่สนใจได้ยังไง...", "Comic_66f43b28830d4c5aa29f45d90289bd59": "แต่ถ้ามีมันด้วยละก็...", "Comic_6736711c559a4a3ab26be51b382198ea": "ลูกพี่ Nicole... ฉันไม่บังคับ\nให้เลือกหรอก ไม่ว่าจะทางไหน\nพวกเราก็ฟังลูกพี่นะ", "Comic_676df07c1bbb4f0a951c5a3369f7211c": "ในอนาคต เพียงแค่ลูกเรียกมัน\nมันก็จะทำความปรารถนาของ\nลูกให้สำเร็จ!", "Comic_678fb1c39c554fe7873bffc08a6ab296": "ไม่ได้! ไม่ได้เด็ดขาด! ถ้าพวกมัน\nเอาเรื่องที่เกิดขึ้นไปบอกคนอื่น\nฉันกับ Vision ก็จบเห่กันพอดีน่ะสิ!", "Comic_67c5cc8efbb64ca7bef5b4f3fb450f53": "...", "Comic_67dce2c34b814b3fac22b40f6f77bafc": "จะ...เจ็บจมูกจัง...", "Comic_67f5c9e948394576941a4b294975cb63": "ฉันจะบอกให้นะ...", "Comic_67f8e974ab134bb0a8a6e1ad37ad2a7c": "นี่ไม่ได้มาซุ่มโจมตีฉันเหรอ?\nเธอ... ไม่ใช่คนของ\nแก๊ง Red Fang รึไง?", "Comic_67fce82d30c848689c98435610781e0b": "เมี้ยว? Nicole เป็นอะไรเหรอ?", "Comic_67fe1975ca244b56af898a1ccb130781": "{M#เลี้ยวขวาเข้าไปใน Hollow เลย!!}{F#เลี้ยวขวาเข้าไปใน Hollow เลย!!}", "Comic_6852649b0bd04a8da2f0950e23de4e94": "ตารางเวลา แผนที่เส้นทาง...\nแม้แต่พิมพ์เขียวฮาร์ดแวร์ของ\nระบบควบคุมรวมก็ยังมี...", "Comic_6951a2f0a1c645daa17f6545c8977182": "อ๋าา ขอโทษที ลืมแนะนำตัวซะได้\nฉันคือ Nekomiya Mana\nเรียกว่า Nekomata ก็ได้", "Comic_698816e101a84d2ca48f60afccfcdfed": "ฟัลค่อน 4 เรียกหัวหน้า ตอนนี้\nได้มาถึงตำแหน่งแสงจ้าปริศนา\nและพบแก๊ง Red Fang แล้ว...", "Comic_698bbcc175fa4f57b17963bec2681f71": "ตราบใดที่มีพลังของอีเทอร์ ฉันก็จะสามารถสร้าง\nระเบียบใหม่ขึ้นใน Outer Ring ที่ไร้ผู้นำแห่งนี้\nให้เป็นอาณาจักรที่อยู่ภายใต้คำสั่งของฉันโดยสมบูรณ์!", "Comic_69af39bc446e46e3ac6348b7e1b5d772": "เมื่อสามสี่สิบ หรือห้าสิบปีก่อน~", "Comic_69c5d7ac55d647a6878968c8c51f9c26": "คุณ Leon? ไปที่โต๊ะเด็กๆ\nตั้งแต่เมื่อไหร่? รีบกลับมา\nที่ที่นั่งของพิธีกรเดี๋ยวเน้!", "Comic_69ca698506cc4bc3ba602e93320a7e4d": "ก็เพราะทักษะการแสดงของฉัน\nสมบูรณ์แบบมากยังไงล่ะ\nไม่ต้องรับการฝึกพิเศษเพิ่ม แต่นาย\nกลับถูกจับได้ตั้ง 3 ครั้งแล้วแน่ะ", "Comic_69e23daea0084336a060a0b8004131c4": "ไม่ทันแล้วล่ะ ผลึกอีเทอร์\nกระจายไปทั่วตัว เขา...", "Comic_6a4c2961dcfb47c887ce6c1992ab92e9": "มาได้ซักทีนะ...", "Comic_6a7627a536d94695a8cce1b49b683600": "เอ่อ.. ทำไมดูตัวเองแอ๊บ\nเสียงแล้ว รู้สึกน่าอายยังงี้นะ!", "Comic_6aa3e3e44b0e4eab85d9448aa65d828a": "ผู้สื่อข่าวพิเศษของเราได้พยายาม\nติดต่อคนของ Belobog Industries แล้ว \nแต่น่าเสียดายที่ไม่สามารถ\nทำการสัมภาษณ์ได้", "Comic_6aeb21e993994b278b7ad2116c794c4e": "ชิส์ ภารกิจนี้ยุ่งยากเป็นบ้า\nต้องมาใส่ชุดแบบนี้ด้วย...", "Comic_6b57f2e3f270418b901a656727f68d6c": "ตามกฎแล้ว ถ้าไม่ได้รับอนุญาตจากลูกพี่ ก็ใช้ไม่ได้หรอก", "Comic_6b7102ca123c4998924ee00c24f58fae": "ทั้งหมดฟังให้ดี เรื่องไล่ตามปล่อย\nให้เป็นหน้าที่ฉันเอง พวกนายวิ่งช้า\nรอรับลูกพี่อยู่ที่สถานีขนส่งกลางไป\nละกัน", "Comic_6ba8cb54ac2a45b6b978d122a078ec07": "{M#แต่ฉันต้องเตือนพวกเธอก่อน\nว่านี่ถือเป็นการ \"เดิมพัน\" ซึ่งฉันก็\nไม่รู้ว่า การฝืนอ่านข้อมูลจะทำให้\nเกิดผลลัพธ์อะไรขึ้น...}{F#แต่ว่า... ฉันเองก็ไม่รู้ว่าข้างในนั้น\nมีอะไรอยู่ ถ้าเกิดผลลัพธ์ที่ได้จาก\nการฝืนอ่านข้อมูลร้ายแรงละก็...}", "Comic_6bf2d5a03f2e46619b7a0bccbfecbf4b": "อ๊าก!", "Comic_6bf4d8253f844f93bc569e1fe1a503fe": "คุณ Lycaon...", "Comic_6c3595462522446c8087cd030be01bbd": "อะ อะไรกัน? อ๊าก!", "Comic_6c7565005f0f45bcb796ef0da8674138": "ไม่เพียงสามารถทำงาน\nใน Hollow ที่อันตรายได้\nแต่ยังเข้าใจสิ่งที่ลูกพูดด้วยนะ!", "Comic_6cb1180acb16453785e506d30e768594": "ดีมาก ปฏิบัติการครั้งนี้ ต้องพึ่งเธอในการนำทีม และต้องสำเร็จเท่านั้น", "Comic_6cf1629af1b445fe92c4a735cd4cace3": "ตามไป!! อย่าปล่อยให้พวกมันหนีไปได้! แก้แค้นให้ลูกพี่ซะ!!", "Comic_6d1b5944cbb94e8eb70af74df1e22171": "งั้นเรามาเริ่มวางแผน\nการช่วยเหลือกันเถอะ", "Comic_6d64ade43ed74c4a9c7621791bee4a24": "*อะแฮ่ม* ไม่เป็นไร...\nฉันอยู่ตรงนี้แล้ว", "Comic_6dcb5880e92342a4801d26841c2087e7": "เริ่มปฏิบัติการได้!", "Comic_6df51cfc474c47b99a7a3447fe737d19": "ถึงตอนนั้น ก็บอกไปว่ายัยนั่น\n\"ไม่รอดจากการกัดกร่อนของ\nอีเทอร์\" ก็แล้วกัน", "Comic_6e08f9994a4840758b0745ce9bd815d5": "คิดไปเองหรือไงนะ รู้สึกว่าเจ้านี่\nดูรู้เรื่องแตกต่างจาก Bangboo \nทั่วไปยังไงก็ไม่รู้ ให้ความรู้สึก\nเจ้าเล่ห์ชอบกล...", "Comic_6e3607c74f4e488b9499fd21baeb6fa6": "ไม่เป็นไร", "Comic_6e66ccad2be2405498fc2f7db8b0848d": "ฉันว่านะ ที่ไม่ไปเรียน ม.ต้น...", "Comic_6f208f465aaf440a96fbc699bc6554ba": "ใช่ จำไม่เห็นได้เลยว่า เคยเห็น\nบันทึกของสิ่งที่มีลักษณะพิเศษ\nแบบนี้ที่ไหนมาก่อน", "Comic_6f220ee0f529403da135d04962e07bed": "...", "Comic_6f57754325de4771b344c2ca315f4260": "หยุดก๊อน! หยุดก่อนได้ยินรึยัง?\nถ้าหากฉันบาดเจ็บแม้เพียงปลาย\nเล็บละก็ บริษัทเจื๋อนพวกแกแน่!", "Comic_6f62316af6074935b74b125dccb81d54": "อั่ก!", "Comic_6f87fd75d4014589aa758a9ed6848d0d": "อะ...อะไร? ทิชชู่?", "Comic_6fb74f3392214471a66e0180ea3878b9": "อึ๋ย! คะ...ใครน่ะ?!", "Comic_6fbcac4fbb55430698590db997fefac2": "เดี๋ยวสิ Anby นี่เธอจะทำอะไร?", "Comic_6fe61026b5d143cf8001f4501d14be16": "Anby อย่าพูดอะไรขี้ขลาด\nแบบนั้นสิ\nพวกเรา Cunning Hares\nก็สุดยอดเหมือนกันนะ!", "Comic_700e601133b4492294f392d55857bb85": "มาตอนนี้ฉันเพิ่งจะคิดได้\nสายที่เขาคุยโทรศัพท์ด้วย\nก่อนออกจากบ้าน\nมันฟังดูแปลกมากจริงๆ !", "Comic_700ecd6cdc8443eba1ef4943808c3f15": "เอ่อ พี่ก็รู้ว่า Mors เขาทำ\nเพื่อผลประโยชน์ของพวกเรา...", "Comic_70526135b1fe4ae9b3ff07df7f74a092": "ไม่เพียงแค่ยอมวิ่งวุ่นไปทั่ว Hollow\nเพื่อช่วยเด็กคนเดียว หลังรู้แผน\nการร้ายของ Vision ก็ยังตัดสินใจ\nอยู่ต่อโดยไม่บ่นสักคำ", "Comic_70560f1bf5354d92b6f6a6896758f852": "จากนั้นทั้งนักบิน รวมถึงคนอื่นๆ\nทั้งหมด ก็พากันสลบเหมือด!\nส่วนฉันเพราะระบบนำอากาศเข้า\nทำงานผิดปกติ ก็เลยรอดมาได้...", "Comic_70811d1e517b44028d02d1f60abb1c86": "ความจริงก็เป็นแบบนี้... Nicole\nบอกฉันว่า พวกเขาจะอยู่รวบรวม\nหนังสือคำขอ ภายในพื้นที่โครงการ\nก่อน เพื่อจับตาดูความเคลื่อนไหว\nของทาง Vision", "Comic_7096ae40aed84c2485a0a3b94271422f": "{M#เดี๋ยวนะ ตกลงนี่มันเรื่องอะไรกัน...}{F#เอ๋ ตกลงนี่มันเรื่องอะไรกัน...}", "Comic_70ab5215fe914d4a86c7610471569cce": "อีกทั้งฉันยังมารู้อีกว่าการตายของ\nSilver ไม่ใช่ความผิดของพวกคุณ\nเท่านี้ฉันก็ไม่มีเหตุผลที่จะล้างแค้น\nอะไรอีกแล้ว", "Comic_70d23fccd42347fba931cadeeff27feb": "เดี๋ยวนะ! นั่นระเบิดแฟลชเหรอ?", "Comic_70e4a758ab81475ba593dc1286f24435": "ยินดีต้อนรับกลับมา คุณกำลังชม\nถ่ายทอดสด รถขนส่งขบวนสุดท้าย\nของ Vision Corporation \nซึ่งกำลังเดินทางผ่าน \nDead End Hollow!", "Comic_70f5a5d2ddc24a328f8eb6934f428cbb": "เจ้าคนขี้โกหกนั่น...", "Comic_718a49c2d2b04799b28d34ffe0043a53": "เดี๋ยวพอคนร้ายถูกนำตัวมา\nช่วยหามุมสวยๆ ถ่ายรูปให้ฉัน\nซักใบไว้ใช้ลงหน้าหนึ่งวันพรุ่งนี้\nทีนะ", "Comic_71984f2d47d54262bb04d93101233f72": "พี่เสียดายไม่ใช่เหรอ ที่ไม่สามารถ\nแข่งขันกับ Sons of Calydon ได้?", "Comic_724a78f2423f44c9a2d250fabf4f75f4": "พอได้แล้ว! นายรู้รึเปล่า ว่าการ\nเดินเพ่นพ่านใน Hollow อันตราย\nแค่ไหน!", "Comic_72713489c26d47609da94f7a03499e65": "Jane... คิดไม่ถึงว่าแก จะกล้าคิดร้ายกับลูกพี่ Razor!", "Comic_728f44c1d8c44b089da0ca685bb83ae5": "เมี้ยว!", "Comic_72a4667c04f444ce8fad5a721e3958de": "การซ่อนตัว?", "Comic_72cca1957e3642fcac9a380f3751c3fa": "Sac... \"Sacrifice\"? พี่ เมื่อกี้เขา\nพูดว่า \"Sacrifice\" ใช่มั้ย?!", "Comic_72e495efbf344656aa7e3163ac7bbebd": "โอเคๆ ฉันไม่ขยับก็ได้\nผ่อนคลายกันหน่อยซี่\nมาๆ หายใจเข้าลึกๆ~", "Comic_73927943713d4b6c914ae267868047b9": "ราชสีห์แห่งหุบเขาจงเจริญ!", "Comic_73f5ccf7b4aa4894a54009e7c8b09456": "ได้เวลาของว่างแล้ว วันนี้เป็น\nขนมปังสับปะรดด้วยล่ะ!", "Comic_74017645fed14d13aa33de2c53c8f547": "คือว่า... จะบอกว่า \"บุตร\" มันก็ไม่ถูกเท่าไหร่นะ? ฉันไม่เคยมองว่า Razor เป็นพ่อเลยแฮะ...", "Comic_74061471c0fd418b823d8f80320279de": "เอ๋ เดี๋ยวก่อน!", "Comic_744dc1099ead4ee2bcc3a76f550fd643": "นี่ Koleda... อย่างอแงสิ!", "Comic_749b2b82ffaf405aa6d2117d3d1479e0": "ก็มีความเป็นไปได้สูงที่กองรักษา\nความมั่นคงจะนำตัว Perlman\nกลับไป แล้วค่อยเลือกวันพิจารณา\nคดีใหม่อีกครั้ง", "Comic_74a42ebde1cd4bf19f446c9fe18ba853": "นายคิดว่าไง?", "Comic_74ac7d93bd9d4839bbd9fa4dd2351e7b": "เราถูกกองรักษาความมั่นคง\nซุ่มโจมตีด้วยแผนการที่รวดเร็ว\nและรอบคอบ ทุกอย่างเกิดขึ้น\nเร็วมาก สถานการณ์ชุลมุน\nไปหมด", "Comic_74bb0e5c244842a48dc707a71b9dbc3a": "ท่าน Lucius ฉันทำตามที่คุณสั่งแล้ว\n...ขอร้องละนะ ช่วยปล่อยฉันไปเถอะ...\nช่วยปล่อยฉันไปทีเถอะนะ...", "Comic_74d017b4265c4e638c683907ba1d5975": "เอาล่ะ ทั้งสองฝ่ายประจำตำแหน่งกันแล้ว...", "Comic_74f2fd4259e048bfb0d30c971c6b35f3": "พ่อ ดึกมากแล้ว\nพ่อจะไปไหนเหรอ?", "Comic_750d8450de10441191d76f69d55da95c": "พ่อ... เจ้าพ่อโง่เอ๊ย...", "Comic_75536a90bdf147208e663ae15bdfaf07": "พูดบ้าอะไรของแก... คน! คนหายไปแล้ว!", "Comic_756576d6154c4eda815733ef53d400de": "Nekomata รู้จักคนในไม่ใช่\nเหรอไง? อีกอย่าง Ballet Twins\nเป็นทรัพย์สินของเจ้านายพวกเขา\nProxy ไม่เป็นอะไรหรอกน่า!", "Comic_759f21dd7e424772bd21fc02410253b3": "เฮ้เฮ้ ในเวลาแบบนี้ เธอยัง\nจะหัวเราะได้อีกเหรอ!", "Comic_75b94a51db514334bb7024f178bd4e54": "ใครก็ได้ช่วยทำอะไรซักอย่างที\nรีบหยุดเรื่องนี้ให้ฉันเดี๋ยวนี้...", "Comic_75dc5b6ef6144ebc8d644ed26b98e7b8": "อาคารใหญ่แต่ละหลัง ในหนึ่งชีวิต\nจะสามารถมอบอ้อมกอดได้เพียง\nหนึ่งครั้งเท่านั้น เขาไม่เพียงมอบ\nมันให้เธอ แต่ยังขับไล่ Ethereal\nที่ล้อมโจมตีเธออยู่อีกด้วย", "Comic_75eb88d9751e4c4ab430d975f3d47f3f": "ฉันรู้สึกเสียใจอย่างมาก\nต่อ \"ชาวเมืองที่ไม่มีตัวตน\"\nในเขตระเบิด...", "Comic_7607edb5affd4bd5a5a63db3f045b33d": "ขะ... ขอบคุณทุกคนมากนะ!\nการกำจัดความชั่ว และพิทักษ์\nความถูกต้องคือ... งานของ\nพวกเรา Cunning Hares! ฮ่า...\nอ๊าฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ...", "Comic_7619786e350945bda7bbce80ea96133d": "ถามได้ดี! จับตา\nดูตรงนี้ให้ดีล่ะ~", "Comic_7630c51fe29d48ca80571807d39d830d": "ชื่อใหม่ของผมคือ... บุรุษผู้\nห้าวหาญไม่ย่อท้อ ดุจเครื่องยนต์\nเหล็กกล้าที่เปล่งประกาย! Hans!", "Comic_763be4376199407e945c9c1ac7cac6b6": "เป็นคนรักที่อ่อนโยนจัง\nเธอนี่ตาถึงจริงๆ", "Comic_767eec1068e149ac851cda22904d6748": "เฮ้ มีอะไร?", "Comic_7682657f73684dd8b1c8c7d69eb1d0a4": "{M#ไม่ต้องกลัวนะ เธอปลอดภัยแล้ว\nเราเป็นเพื่อนของ Nicole ที่มา\nช่วยเธอ}{F#ไม่ต้องกลัว เธอปลอดภัยแล้ว\nเราเป็นเพื่อนของ Nicole ที่มา\nช่วยเธอ!}", "Comic_76c2b54076c54a4a96aa52c4e534e361": "เอ๋? อะ... อะไรนะ?\n\"เงินส่วนของฉัน\" อะไรกัน?", "Comic_76e11ea706cd407a87be08f1a8245695": "แขกทั้งสองท่านรีบร้อนขนาดนี้\nจะไปไหนกันงั้นเหรอ?", "Comic_774c645ef43a4f168c6ebf7dd90be2ff": "ด้วยเหตุนี้ บริษัทของกระผมจึงสั่ง\nซื้อระเบิดอีเทอร์ที่ใช้ในการ\nอุตสาหกรรมซึ่งมีความบริสุทธิ์สูง\nจำนวนมาก โดยไม่คำนึงถึงต้นทุน\nเพื่อมาใช้ในครั้งนี้โดยเฉพาะ", "Comic_77be06d8de83470488e06efaaa0d9205": "แต่จะว่าไปแล้ว ในเมื่อแถวนี้กำลัง\nจะระเบิด ชาวเมือง ก็ควรอพยพ\nไปหมดแล้วสิ? ไหงยังมีเด็กผ่าน\nเข้ามาได้อีก?", "Comic_77e7178a36614232b290734bdd88f888": "รายงาน ตอนนี้ศัตรูทั้งหมด\nยอมจำนนแล้ว ไม่มีชาวเมือง\nได้รับบาดเจ็บ หรือเสียชีวิต!", "Comic_7839cbae24504d1393de969a4ef9b937": "ภาพที่ปรากฏบนจอโทรทัศน์\nการดิ้นรนเพื่อหาเส้นทางหลบหนีของ Cunning Hares \nยังคงดำเนินต่อไป...", "Comic_7873d8d45abb4d469c0937a16507b0a2": "หืม...?", "Comic_787cbea04aa54458b171b40000a972e2": "เงินมากมายขนาดนี้! พอที่จะดื่ม Nitro-Fuel \nแทนน้ำไปอีกสามสิบปีเลยล่ะ?!", "Comic_79307090fe3841fdae4f16bfadb460b4": "เป้าหมายของปฏิบัติการ\nในครั้งนี้... \"Mountain Lion\" ซึ่งเป็นกลุ่มติดอาวุธ\nที่สนับสนุนการใช้กำลังและมุ่งเน้นไปที่การก่ออาชญากรรมรุนแรง", "Comic_79384ba61e5342d28963f2858d6af9a2": "...งั้นต้องเช็กของก่อน!", "Comic_79648c6b1cac43ababe1b0722cd0bd2e": "อึ๋ยย?! ซะที่ไหนเล่า! มนุษย์สัตว์\nวงศ์แมวอย่างเรา ก็พูดแบบนี้กัน\nทั้งนั้นล่ะน่า! ...เมี้ยว!", "Comic_797b9a6f864d4de6bdb876973ab5b8a7": "คำเตือน! เส้นทางที่กำหนดไว้\nถูกตัดขาด", "Comic_79b9c50d29da4355a81281d8323efec9": "หากมีพันธมิตรที่แข็งแกร่ง บ่อน้ำมันก็จะปลอดภัย\nกำไรทั้งหมดขึ้นอยู่กับตรงนี้ ความขัดแย้งภายใน\nมีแต่จะทำให้เป็นช่องโหว่ในการถูกเอาเปรียบ!", "Comic_7a17bf8464934df49c8c6813736c5d6e": "เอื้ออ!", "Comic_7a2978d5dffc4022ac644a1f0488e6ab": "ฟู่ววว เกือบไปแล้วๆ", "Comic_7a34f99cb5984665ae1564d4b484563a": "ฉันก็นึกว่าจะได้เห็นฉากเลือดสาด\nที่น่าตื่นเต้นซะแล้ว", "Comic_7a4f93f8f89540869521ec7dd7157417": "เอ่อ... Jane ฉันว่าพอได้แล้วล่ะ", "Comic_7a65dd4c4e2e436996aae240f10ca6c1": "ถูกต้อง ในเมื่อฉันบอกว่า\nต้องการเจรจา ก็ต้องมี\nข้อต่อรองที่เหมาะสม", "Comic_7aba835aa37040bc90d382a368124c70": "อื้ม ยังไงซะสุดท้ายพ่อของหนู\nก็ไม่ได้ถูกส่งไปที่คุก", "Comic_7adc7505c0874614a278fcfc54c9c73e": "เปล่า ฉันไม่ได้หัวเราะสิ่งที่คุณพูด\nแต่ตอนที่ต่อสู้เมื่อกี้ ฉันบังเอิญเจอ...", "Comic_7ade08f4fe78482cb4edbc33199ca67b": "ตั้งแต่แรกฉันก็รู้อยู่แล้วว่า แกจะต้องมีปัญหาแน่!", "Comic_7ae609cddcde449da25168e41dc99ae3": "!!!", "Comic_7b0c341c3fa840f38cf4e3acb4f1692b": "โค้ดเนม: ปฏิบัติการเหยื่อล่อ...", "Comic_7b4d802d9ce34dab9f15138521786159": "ขอร้องล่ะ Proxy ในตำนาน...\n\"Phaethon\"!", "Comic_7bb4a70b3b0a4da99f3975dc1257ae05": "และจากนี้ทุกสิ่งที่คุณพูด จะถูกใช้ในการพิจารณาคดี กับคุณในชั้นศาล", "Comic_7bc9aa9cf5314561bb378375cb948561": "ว่าแล้ว! มาๆ เอานี่ไป\nแม่ฉันสอนให้พกทิชชู่ติดตัว\nไว้เสมอ!", "Comic_7bffa88c60004097a3e80c141c79d787": "ถามได้ตรงประเด็นแล้ว พ่อหนุ่ม!", "Comic_7cd49b29910b492db2422ccb3c39f939": "เด็กบ้านี่... คอยดูเถอะ!", "Comic_7cd77125252e4f169c9a6c076b6ba1c5": "ส่งข้อความมาก็ตั้งเยอะ\nแล้วไหงกลับว่างเปล่าหมดเลย\nล่ะเนี่ย?", "Comic_7cd836f8c2de4b0a980a40133d301803": "ยาคลายกล้ามเนื้อเหรอ? ลดขนาดตามที่พี่บอก ไม่ได้เติมยาให้แล้วล่ะ", "Comic_7d02069949a74b3eafee7dd9b40325c2": "แต่ดูจากรอยกระสุนมากมาย\nในห้องคนขับ ตอนนั้นที่นี่ต้อง\nเกิดเรื่องที่น่ากลัวขึ้นแน่ๆ", "Comic_7d28f668fb75477f9aabc48d2d7b4a4b": "ฉันรู้น่า! ก็แค่เปรียบเปรยเท่านั้น นี่แกไม่เข้าใจเหรอ?!", "Comic_7d2fac01cb8a44ba9688b0d2fda8e454": "ปัญหาของคุณ~?", "Comic_7d6459cf5ac14286be1dd00c16142019": "อืม ฉันจะกลับไปกับพวกคุณ\nเดี๋ยวนี้แหละ!", "Comic_7d94d4af7a94421a997f181c6e558a6d": "พวกเขาพาสื่อมาเยอะมาก...\nจนตอนนี้ควบคุมสถานการณ์\nไม่ได้แล้ว!", "Comic_7e38049b114d42459875e50d602e3339": "เอกสารชุดนี้ ไม่จบไม่สิ้นซักที! ช่วงนี้ฉันรู้สึกเหนื่อยเพลียง่ายมาก หรือฉันต้องยอมรับว่าตัวเองแก่แล้ว?", "Comic_7e71aaa02397482a937691bcc2345c27": "*อะแฮ่ม*!", "Comic_7e7c53ad9a164f269628039ef667b741": "Lucius อย่าบอกนะว่า...", "Comic_7ed6cfc29b8f486783ca4a54ba5f1a0e": "หึ... เซอร์ไพรส์จริงๆ ...", "Comic_7eed00e123964772ae2c3f2bbae109ba": "เกี่ยวแน่นอน ถึงกับกล้าส่งคนมา\nก่อกวนในถิ่นของแก๊ง Red Fang\nฉันก็จำเป็นต้องสั่งสอนกันหน่อย\nไม่ใช่เหรอไง!", "Comic_7f3423b042024a5fbe419b262772f225": "ก็ใช่ไง ทิชชู่ในห้องน้ำ\nหมดแล้วไม่ใช่เหรอ?", "Comic_7f66d0f3a92a4ff8b851b83906fea9ba": "ครับ!", "Comic_7f7329086dc2451fb7263330bcd11926": "{M#ฉันรับปากแล้วว่า จะพา\nพวกเธอออกไป ก็ต้องทำให้ได้}{F#ในเมื่อรับปากว่า จะพา\nพวกเธอออกไป ก็ต้องทำให้ได้สิ!}", "Comic_7ff96fe5ae4e4119bc9f79d8724ce2e9": "อีกอย่างธุรกิจขนส่ง \nก็ควรจะมีคนคอยดูแล...", "Comic_801badd4f88e43cdaad65f5612da56f1": "อะ อะไร? นี่มันเรื่องอะไรกัน?", "Comic_8027b7f65b1945c2aa09fd57fc7cbee3": "เจ้าพวกคลั่งไคล้เชื้อเพลิง\nที่อยู่หน้าจอทีวีและหน้าวิทยุทุกคน~", "Comic_804c96e334f948ff9719f5cc8a77c2b9": "นั่นมันรถของหัวหน้า Bringer!", "Comic_805da28d1f994df6a8dc93e91f7c79b2": "งั้นฉันขอถามหน่อย ใช้ต้นทุนต่ำ\nเพื่อเอาชนะการประมูล โดยไม่\nสนใจชีวิตของคนจน โครงการนี้\nสำคัญต่อบริษัท Vision มาก\nขนาดนั้นเลยรึไง?", "Comic_80958e6cc53943fa8e416fba98f0ddd2": "รุ่นพี่เคยบอกว่า ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\nขอแค่มั่นใจว่ากำลังทำ\nในสิ่งที่ควรทำก็พอแล้ว", "Comic_80bd1261380743eea7503b34b822edec": "ฉันเข้าใจแล้ว... แบบนี้เขาเรียกว่า\n\"จูนิเบียว\" ใช่มั้ย?", "Comic_81558456363144ceb0eee4a02bc87fae": "พวกพี่มัวเดินเล่นอยู่ในเขตแดน\nของเจ้านั่นได้ยังไง? ถ้าหนูไม่ล่อ\nพวกพี่มาที่นี่ ป่านนี้คงเดินชนหน้า\nมันไปแล้ว!", "Comic_815f2904c0d1427d9b8211f48cbba2e3": "ฉันจะยืนหยัดต่อต้านความชั่วร้าย\nไม่มีวันปล่อยผ่าน\nฉันจะคอยช่วยเหลือผู้อ่อนแอ\nไม่มีวันล่าถอย", "Comic_81897c02e8cc4f70b993f79a926b6ac2": "คุณกลับไปก่อน ทางนี้ฉันจัดการ\nเอง ...ฉันมี\n\"แครอท\" เดี๋ยวไปเจอกันที่ร้าน!", "Comic_81980b5fff9647dc86d39494a1a2d99a": "เลือกปืนกระบอกใหญ่ที่สุดมา!!\nเพื่อ! ความ! ยุติธรรม!!!", "Comic_81a1029dcdda47ecbb64808cac171001": "ผะ... ผู้อำนวยการ Perlman คุณไม่\nต้องกังวล ผมได้ระเบิดรางรถไฟ\nเพียงหนึ่งเดียว ที่มุ่งหน้าไปยัง\nNew Eridu แล้ว... พวกมันออกไป\nไหนไม่ได้แล้วล่ะ...", "Comic_81be410fdb0647eab9bea29213cccfeb": "เมื่อกี้ฉันตรวจสอบเครื่องต้นแบบ\nแล้ว หน่วยเก็บข้อมูลภายนอก\nที่อยู่บน Logic Core สมบูรณ์ดี", "Comic_81f7d2eb1f4f4abea22314bc79a57874": "ความหมายของคุณ Perlman คือ\nVision Corporation ไม่มีปัญหาใน\nการลดต้นทุนการก่อสร้างอย่าง\nแน่นอน พวกเรายินดีให้ชาวเมือง\nทุกท่านจับตาดูในเรื่องนี้", "Comic_81f9a367e386481b9dfe4c199f791897": "ขณะนี้ผู้รายงานข่าวอยู่บน\nลานจอดชั้นดาดฟ้าของ\nตึกกองรักษาความมั่นคง\nJanus Quarter", "Comic_821ac4f2f4d947589e2ea6170042b3e4": "มัวดูบันทึกทัศนวิสัยต่อไปไม่ได้\nแล้ว พวกเราต้องรีบหาทางหยุด\nการระเบิดให้ได้! ไม่งั้นพวก\nNicole ได้กลายเป็นขี้เถ้าแน่...", "Comic_823b18f95a5d44b9b90d18b81fa155d7": "Zhu Yuan ที่นี่ก็ฝากเธอด้วยนะ\nฉันไปก่อนล่ะ", "Comic_8254c2c92cd74f2289f89409663b72c2": "คุณ... ช่วยผมทำไม?", "Comic_827c6922db2b4e42b34273801edbe50d": "...ก็เคย... บอกแล้วไง แค่แกล้ง\nทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นซะ จะดีต่อเรา\nทั้งคู่มากกว่า!", "Comic_82939556845c47928ab014b0914ac40c": "ทำไมเหรอ อย่าบอกนะว่า\nที่เธอชอบพูดลงท้ายว่าเมี้ยวนั่น\nแค่การแกล้งทำงั้นเหรอ?", "Comic_82aa5bc98da9401d89e708c1d2127ab8": "ฉัน... ไม่ไหวแล้ว... มอนสเตอร์\nที่อยู่ในอนุสาวรีย์นั่น มันคือ... \nอะไรกันแน่?", "Comic_82b3357a68644bd58920f50b8d2d71bb": "หรือว่าทิชชู่หมด?", "Comic_82d0cee62b8d494dbae4c22386bcf76d": "อย่าหดหู่ไปเลย {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}ของคุณ\nเคยชื่นชมรูปร่างแบบนี้ของคุณนะ\nคำพูดต้นฉบับ - \"ตัวจิ๋วๆ น่ารักจัง\"", "Comic_82f403e737164169ba2bf5760d0d52c6": "ไม่จำเป็น ตอนนี้คุณ Rain\nและการช่วยเหลือเรือเหาะ\nสำคัญที่สุด", "Comic_83e8ea48922d482db3dde6ca412fd05d": "ลูกพี่ Nicole...", "Comic_83f9856e0d2f4fa5a73777dd8473715a": "ถ้าเธอยังก่อเรื่องแบบนี้\nจะทำให้ Ethereal โผล่มานะ!", "Comic_8400ff2e94e24c628e380fe63177f8f3": "จอโทรทัศน์สว่างขึ้น\nจากนั้นเทปบันทึกวิดีโอที่แฮ็กเกอร์ลึกลับส่งมาก็เริ่มเล่น\nปรากฏให้เห็นร่างทั้งสามที่ดูคุ้นตา...", "Comic_841a069ee0874d178ab52a06425946ad": "จับตัวเขา กู้คืน Strongbox", "Comic_84cb32fec5ae4ed88f5ab4655548c24e": "ใช่ซะที่ไหน!", "Comic_8505907ce6324795b3acd7db3a16590f": "ฟังแล้วเยี่ยมกว่าจริงๆ !", "Comic_853715ea13d74d03abeca882abba3f4d": "ไม่ใช่ ฉันไม่ได้หมายถึงเรื่องนี้...\nมองไปข้างหน้านั่นสิ", "Comic_85399bb44def484f8b5cf5876cc3eda3": "อ๊ะ... โห! ดูเชี่ยวชาญสุดๆ เลย!", "Comic_8561751b0edd4e2ea225b46806716db5": "{M#Koleda หากคุณต้องการ\nPhaethon ยินดีช่วยคุณเสมอ}{F#Koleda หากคุณต้องการ\nPhaethon ยินดีช่วยคุณ\nเสมอนะ~!}", "Comic_85639cfe64ed413ca157d2a44366b602": "ไม่ใช่แค่กองรักษาความมั่นคง\nBelobog Industries ก็มาด้วย!", "Comic_85671f3822e74fc8ba34958b9cc7aee4": "ยิ่งไปกว่านั้น คุณ Sarah ที่เป็นที่\nปรึกษาทางเทคนิค และเลขาส่วน\nตัวของคุณน่ะ ไม่ได้มีตัวตนอยู่มา\nตั้งแต่เริ่มแล้ว", "Comic_856980017d354836bfa14f36a3691bf1": "อะไร? เจอพวกแก๊ง Red Fang\n*ตื๊ดดด* นั่นแล้วเหรอ?", "Comic_857e65f624ba4db5aab9d91473d146e5": "ขอโทษทีนะ ถ้าเธอจะโทษใคร\nก็โทษตัวเองที่รู้มากเกินไปเถอะ...", "Comic_85a7d67d6b834cbbbb5bf131433f27e1": "ถ้าไม่มีเรื่องที่ Mors ขโมยข่าวกรอง บางทีฉันอาจไม่ต้องเจอปัญหามากมายขนาดนี้ก็ได้", "Comic_8627ffb77abc4576a21b3ad89cdf6d6b": "โอ๊ะ โอ๊ะ...", "Comic_862de6edd67846e79217d2cc378c1bcb": "พวกเขาเป็นกลุ่มชายฉกรรจ์ที่\nอันตรายมาก เอ่อ ฉันหมายถึง\nอาชญากร โดยเฉพาะหัวหน้าของ\nพวกเขาที่ชื่อ \"Silver\" Miguel\nขอให้ทุกคนระวังตัวให้ดี!", "Comic_86388c81b2a94f95bb602637832f9a63": "ถูกกัดกร่อนจนกลายสภาพเป็นแบบนี้แล้ว\nกลับยังมีพลังที่แข็งแกร่งขนาดนี้อีก!", "Comic_863d959008ab4910a11619675f6656e1": "หนูจะไปกับพ่อด้วย!", "Comic_865da247ec4d43198798adb829832945": "นี่พี่... กล้าทำให้หน้าฝั่งขวา\nของฉันมีรอยเพิ่มอีกรอยงั้นเหรอ!", "Comic_86fa4c7c47864c55a3f0f12fb0f8f7df": "แปลกจัง ตั้งแต่เข้ามาใน Hollow\nไม่ได้รู้สึกว่า Proxy กำลังนำทาง\nเลย", "Comic_8714f5312d5a46e88c01305f26cabf15": "ละ โลกนี้ไม่มี ผะ ผีซักหน่อย!!\nอย่ามาโปรโมตหนังในเวลา\nแบบนี้สิ!", "Comic_871f768f9dc74af8a05f9d29c34b199e": "บ้าเอ๊ย ว่าแล้วเชียว มันต้องไม่ง่าย\nอย่างที่คิด หน้าต่างบานใหญ่นี่...", "Comic_87a52e8ba3514e268433fe71db39cf32": "Grace อาศัยจังหวะนี้แหละ!", "Comic_87c32cf7902a4d88a9b6a3ee506b3531": "ขะ ขอโทษทีนะ!", "Comic_87c685006ab4489e9e6058653408364f": "เหรอ... งั้นก็ไม่น่าจะนานขนาดนี้นี่นา", "Comic_87d1d49800bc4e7895815c414447b0f6": "การโจมตีเมื่อกี้\nตัดผนังรับน้ำหนักขาดเลย...", "Comic_87d565ad306c4fdf808740a9ccfc318a": "...แล้วยาล่ะ?", "Comic_87f5908829694f099df8bd2a9185f45c": "ครั้งหนึ่งแก๊ง Red Fang ก็เคยมี\nอุดมการณ์ ทุกคนต่างบอกกัน\nและกันว่า จะปกป้องทุกสิ่งทุกอย่าง\nของบ้านเกิด", "Comic_880039a7693d4a31a80d0d04725bd48f": "นี่มันบ้าอะไรกัน? ทำไม...\nถึงมีชื่อเจ้านั่นโผล่มาได้...", "Comic_882f37c1f30d4538b570891a76e983f9": "ดูท่าฉันจะ... ประเมินพวกแก\nต่ำเกินไปซะแล้ว... *แค่กๆ*", "Comic_8857b3f4014e48359f1f5b3179aeead5": "อะไรเหรอ ท่านประธาน?", "Comic_8875d9737042431f841193e1992b143f": "{M#ขอเพียงแค่พวกชาวเมืองมารอที่\nชานชาลา พวกเราก็จะสามารถพา\nพวกเขาออกจากเขตระเบิดได้\nในไม่กี่นาที\n}{F#ขอเพียงแค่พวกชาวเมืองมารอที่\nชานชาลา พวกเราก็จะสามารถพา\nพวกเขาออกจากเขตระเบิดได้\nในไม่กี่นาที!}", "Comic_88a12eb7c035490381f0c0030442b3c7": "มะ หมายความว่ายังไง?", "Comic_88b7fbddeb8441e7aef7f20da9217b2f": "ทำไม? พอ Razor ไม่อยู่ปุ๊บ\nแกก็เลยอวดดี ตั้งตัวเป็น\nหัวหน้าเลยรึไง?", "Comic_88cbc89c7f20421a8fb4b48456ee087c": "จริงสิๆ วันนี้มีเรื่องที่จะบอก\nทุกคนด้วย...", "Comic_88cd0ba8d29a4f5a936bc1e3a0a6039b": "ขอฉัน \"สังเกต\" ดูดีๆ ก่อนนะ", "Comic_88d21691eb4842b7916d094362968697": "Koleda ประโยคที่คุณพูดเมื่อกี้\nจริงๆ ฉันก็อยากพูดแบบนั้น\nอยู่พอดี...", "Comic_89326e16220143f7a3f357b31e4e937b": "ภายในอุโมงค์แห่งหนึ่งของ Dead End Hollow...", "Comic_896fd27ce6ad46ef858981373e8ed766": "แค่ปากบอกว่าปลอดภัย มันใช้ได้\nซะที่ไหน? Vision Corporation\nเป็นบริษัทชั่วร้าย ที่คิดจะลดต้นทุน\nด้วยการทำร้ายชาวเมือง!", "Comic_898d0a0b94a143f59d3397ec0b5df9cb": "ฉันยังพิมพ์โบรชัวร์สำนักงานเรา\nไปตั้งเยอะ เหลือแค่รอแจก\nจ่ายให้กับผู้ฟังในหอประชุม\nที่มีโอกาสเป็นลูกค้าเราแล้ว!", "Comic_8999439f4c35442c910df40b9de6b88c": "เฮ้อ ถ้า... ถ้าเป็นไปได้\nผมก็อยากจะแก้ไขปัญหา\nด้วยวิธีที่สันตินะ...", "Comic_89cf2d5925e3404e91aed2445318df07": "และที่ตั้งกฎขึ้นมา ก็เพื่อให้ทำตาม\nแต่ถึงอย่างนั้น พวกแกก็ยัง\nยืนยันที่จะฝ่าฝืน ทำไมกัน?", "Comic_89df870d8ab145cf8902d186bd0f9d19": "ข้าผู้นี้คือ \"จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง\"\nรับคำสั่งมาจากท่านอาจารย์\nให้ไปรักษาผนึก เพื่อพิทักษ์\nดินแดนแห่งนี้ พวกเจ้าถอยไปซะ!", "Comic_8a980fd31f594b59aefd5135e28568f6": "คาดการณ์: เขาต้องการเข้า\nห้องน้ำ, วิดีโอเทปที่ยืมไปใกล้\nเลยกำหนด, คิดร้ายต่อร้านนี้", "Comic_8ad135eeb9864eae9218acdb450195b4": "อึก...", "Comic_8afdefb8bd414fbcabd561e4605a7476": "แต่ว่า... ไม่ว่าจะผิดหวังต่อแก๊ง\nRed Fang แค่ไหน... ยังไงซะ\nSilver ก็เคยรับเลี้ยงฉัน และแก๊ง\nRed Fang ก็คือสิ่งที่ใกล้เคียง\nคำว่าครอบครัวที่สุดที่ฉันเคยมี", "Comic_8b4ced753f5f4904845de9c2dacb7a5f": "อะฮ่า! ฉันคิดอยู่แล้วว่าคนที่\nตรงไปตรงมาอย่างคุณ Khors ไม่\nทำเรื่องอย่างการฮุบเงินหนีไปแน่!", "Comic_8b5591e86352490d83853c581192ebcb": "อื้ม... จากนั้นก็ถึงเวลา\nตัดสินแพ้ชนะแล้วสินะ", "Comic_8b5c75d4dd8640609bc387e8d191ecfa": "จะ \"ซื่อสัตย์ต่อความยุติธรรม\"", "Comic_8bd518a8452745a9b79e619bc820df37": "ถ้าจะสร้างมันให้เสร็จ\nก็ต้องใช้เงินจำนวนมาก", "Comic_8be2b528630d418aba35184006ab8605": "\"หลักฐานที่ชี้ชัด\" น่ะ...", "Comic_8be58e4ef3254945a0157d9fb659119f": "*แฮ่ก แฮ่ก*....!", "Comic_8c301220db8a4671b790c6ea0ba94bb3": "น่ากลัวว่าอีกไม่นาน พวกเราก็จะ\nพุ่งเข้าไปใน Hollow แล้วล่ะ!", "Comic_8c546386952d42678da438dd998e9a46": "ปกป้อง Proxy!", "Comic_8c72bf24a9e84694b60753daceff9b0c": "อะไรนะ? ระเบิดมากมายขนาดนั้น \nยังกำจัดพวกมันไม่ได้อีกเหรอ?", "Comic_8cc9a74eb86b472aab303b2c64f24b4e": "หัวหน้าโจร Nekomiya Mana\nถูก Vision Corporation\nจับตัวมาดำเนินคดี เป็นไง\nคำอธิบายแบบนี้พอฟังได้มั้ย?", "Comic_8d4e2223a1094f52bd145d856426b9d7": "ใช่ ฉันหลอกพวกคุณน่ะ ฉันไม่ใช่\nศัตรูของแก๊ง Red Fang แต่เป็น\nหนึ่งในเด็กกำพร้าที่อาศัยอยู่แถว\nCanvas Street ที่ถูกพวกเขารับ\nมาเลี้ยงดู", "Comic_8d51af327f5646c1919ec8fcf9c1e41e": "จำได้มะ? นโยบายของกองรักษา\nความมั่นคง เพียงแค่ชี้ตัว Proxy\nก็สามารถลบล้างความผิดที่มีได้...", "Comic_8d9242614cfc4ad687c974ce725f3c9c": "...อ๊าาาาา ฉันทนไม่ไหว\nอีกต่อไปแล้ว!!", "Comic_8dc251a72c18414296da8041a459e566": "อ๋อ พวกนักสำรวจนี่เอง", "Comic_8df03a9b9ddb4d4da6f93f4232b4abe0": "อ๋อ! เป็นแบบนี้เองเหรอ?", "Comic_8e45b243df0841c6b59d36fc244d0ba4": "หา... ?!", "Comic_8eef26b14afe409bbb6d8557d4c153d5": "ว่าแล้ว ถูกอีเทอร์กัดกร่อนไปแล้ว\nระดับการกลายพันธุ์สูงซะด้วย...\nดูท่าตาลุงนั่น จะไม่มีสภาพร่างกาย\nที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้นะ", "Comic_8f08728b162c418da050748a6a88965f": "หวา!", "Comic_8f68c7ab03aa45d0a408384f651b7bf6": "เข้าเป้า!", "Comic_8f9ff9dc199e428daea88200573f0358": "คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูด", "Comic_8fb316202d9a41b8b8de9f45eaf78584": "ฮ่า! จะตายอยู่รอมร่อ ยังจะปากดีอีก? ฉันจะทำให้แกสำนึกผิด ที่กล้าลงมือกับลูกพี่!", "Comic_8ff0ce4697df485a8c43ba98fba3abc4": "...", "Comic_901e236558514d93b82175865bc698d9": "เหวอออ...!", "Comic_9048f7590da547f183b8b9f8cd4480fe": "สมมติฐานของคุณถูกต้อง \nเจ้าหน้าที่ลาดตระเวนความมั่นคง Seth", "Comic_909a1545686749d0a82b0bd1958abd4f": "ก่อนหน้านี้เพราะว่า Bangboo\nที่ติดตั้ง \"แครอท\" เกิดขัดข้อง \nพวกคุณก็เลยหลงเข้าไปในส่วน\nลึกของ Hollow", "Comic_9117516478ff4d89910c558da628499a": "Nicole เกิดอะไรขึ้นกันแน่?\nเมื่อกี้นี้ใครส่งข้อความมาเหรอ?", "Comic_911e1aa9901d4883b7b2748799724e24": "อย่าปล่อยให้ยัยหนูสกปรกนั่น\nจูงจมูกได้สิ! เราล้อมพวกมัน\nไว้แล้ว! ลุยเลย!", "Comic_915de08169744659bc8d66a256395d7f": "Sarah! สร้างเรื่องไว้ขนาดนั้น \nนี่แกยังกล้าเสนอหน้ามาที่แบบนี้\nอีกเหรอ?!", "Comic_91649b40edcb468790bb242e152c3f2f": "ฉันคือคนร้าย ที่วางแผน\nทำร้ายพวกคุณสินะ?", "Comic_916d26019e68492383684b42a74dc94d": "พวกเราวางแผนที่จะใช้ ทีมขนาดเล็กระดับหัวกะทิ เพื่อเข้าจู่โจมกำลังหลักของแก๊ง และจัดการ Mountain Lion", "Comic_9175533d145e428cb2f83717e02dfcbd": "และคนพวกนั้นก็พูดถึง\nคำว่า \"Sacrifice\" ด้วย", "Comic_9180ec87828b493587e776f044681c14": "สูงกว่าพี่สาวบ้านข้างๆ ฉัน\nที่อายุ 11 ขวบซะอีก!", "Comic_91989f2082564600ad95a3c6b19ee05f": "Ben, Anton พวกนายตรวจสอบ\nแถวอนุสาวรีย์ที ฉันกับ Proxy\nและ Grace จะไปดูที่ห้องคนขับ!", "Comic_91d2bfae288243cf811c6d68989bf192": "ใช่ ถ้าจะช่วยชาวเมืองทั้งหมด\nพวกเราก็ต้องมีเรื่องกับ Vision\nอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้...", "Comic_91e6781c76ff4d3f859e582bbcd93d61": "แล้วฉันล่ะ?", "Comic_92ba2dcb3a184ec78e04a29b271dcbfb": "ด้านหน้าไม่ใช่พวก Ethereal\nแต่เป็นพวกทีมสำรวจ Hollow", "Comic_92c3d3b136094e47b8db2e62332d3f46": "\"บูชาผิด คือการยกยอ คิดแต่ไม่ทำ คือความขลาด\"...", "Comic_92fd0776a477481ea490aef28cd8be57": "ก็แค่มีลูกค้าจะมาที่ร้านนั่นแหละ\nฉันไปต้อนรับก่อนนะ", "Comic_930bb881b8b14a0d99cf7a3f2e8a4d00": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*...", "Comic_933af69933734864828b2ac193de250a": "ฉันไม่ได้โกหกนะ! ไม่ว่า Nicole\nหรือชาวเมืองในเขตระเบิด ตอนนี้\nต่างก็อยู่บนความเป็นความตาย!", "Comic_936d840ca734405db0d98869216c3f1e": "ละ...ลูกพี่ ไม่มีเรื่องแบบนั้นซะหน่อย!", "Comic_939f964c404e42bf8218b41748def94d": "ชิส์! ไอ้ขยะสองตัวนี้ ถูกเล่นซะได้!", "Comic_93b1b077c315439b8bec991b78ce5971": "{M#Lycaon ครั้งนี้ต้องขอบคุณ\nพวกคุณมากนะ}{F#Lycaon ครั้งนี้ต้องขอบคุณ\nพวกคุณมากนะ}", "Comic_93dcd69a906545afb57e4a7352acbf37": "เมื่อกี้พวกเธอก็พูดแบบนี้ไม่ใช่รึไง?", "Comic_94184184f92f4922afc887ba2730a013": "ท่าน Lycaon จะไล่ตามไปมั้ย?", "Comic_941880e8696245f7ae2ca2ad9cc0e290": "กินปลาแมกเคอเรลได้ไม่อั้นใช่มั้ย\nงั้นฉันจะเก็บไปคิดดู!", "Comic_94842929e52a4ad9bdc62e8c08635b95": "กำลังโหลดเสียง โปรดรอสักครู่...", "Comic_9515cb3ee6664c73a8195a37187282c5": "ฮั่ยย่ะ!", "Comic_954bcb3b44b344c08ebdb02a220984f8": "นั่นมัน Ethereal!", "Comic_95593de0aa294f2f974f19c4374bc651": "เฮอะ จู่ๆ ก็รู้สึกแย่ขึ้นมาซะงั้น \nนี่ก็เป็นนิสัยแย่ๆ ของพวกผู้ใหญ่\nงั้นเหรอ?", "Comic_9563ca45120444439ae3f60b7ea7e8ed": "คำก็ลูกพี่ สองคำก็ลูกพี่ วันๆ เอาแต่ตามก้นเขาอย่างกับขี้ข้า", "Comic_958bb608de134f4e8e99215ebb1e78fe": "เอาล่ะ ยังมีผู้ท้าทายคนอื่นๆ อีกมั้ย?", "Comic_95e9e121e9ff43bb9dbbf84f467e51db": "เพื่อหลีกเลี่ยง Ethereal พวกเรา\nได้วางแผนอย่างรัดกุม ซึ่งในที่สุดก็\nลำเลียงระเบิดส่วนใหญ่ ไปยังพื้นที่\nระเบิดได้แล้วในตอนนี้!", "Comic_95f6157f70e44edc83915d6efcd14a31": "รู้สึกเหมือนเคยเห็นคนหน้าตาแบบนี้ที่ไหนมาก่อนเลย...", "Comic_963cf28a029a4ffaa217580162d27e1f": "ใช่ ยอดเงินตรงกับตัวเลขที่\nหายไปในบัญชีบริษัท ส่วนเวลา\nก็เป็นวันเดียวกับที่คุณอา Khors\nหายตัวไปด้วย", "Comic_969de26cd9ec43f4a35541212985d80d": "...!", "Comic_96ba9d43bcd2440cbfff6e7a73b8336d": "...อึกอ๊ากกกกก ทำลาย...\nอย่ามา... แย่งไป... อ๊ากก!", "Comic_97764c9ac03a43438685f35a73858e11": "{M#ใช่แล้ว...}{F#ถูกต้อง!}", "Comic_97cf7395b4304fcdba99e8c4c583ba0a": "มะ...ไม่มีอะไร", "Comic_97ea978a12f9406a837f0e979450b05b": "งั้นฉันมีคุณสมบัติพอ ที่จะสงสัยแกได้รึเปล่า?", "Comic_97ec1d57269d4c74913cec162d542973": "หลับตาซะยัยหนู!", "Comic_980c4ba9cda64775acb17f99dca2e1f4": "{M#แต่เวลาผ่านมาตั้งขนาดนี้\nมองไม่ออกแล้วล่ะ\nว่ามีคนถูกยิงรึเปล่า}{F#แต่เวลาผ่านมาตั้งขนาดนี้\nมองไม่ออกแล้วล่ะ\nว่ามีคนถูกยิงรึเปล่า}", "Comic_9876e8db8bee4e3585b8868bddf2c29e": "Cretan Hollow\nแถวชุมทางรถไฟใต้ดินเก่า...", "Comic_98d2affca8eb40a093c3a7178e0c21c6": "ถ้ายังไม่ติดต่อกลับมา ก็อย่าหวัง\nว่าจะได้หนี้ที่ค้างอยู่คืนอีกเลย!", "Comic_98e249f1b41e4fbbb11fe98399fb8f0b": "ว้าว...!", "Comic_98e4e386fb1d403bbc311d09df626b39": "หา?", "Comic_98ecee4b011c45da8a4c5b2a58189fdd": "ผมเป็นลูกผู้ชายอกสามศอก!\nงานที่ธรรมดาแสนน่าเบื่อพวกนั้น\nไม่ใช่สิ่งที่ผมต้องการเลยซักนิด!", "Comic_98f58b7def434c4d8a197eb90bbf5da3": "เป็นยังไงล่ะ?", "Comic_998366a6e7c54eb6b1510b7a550fa587": "{M#Lycaon... คุณรู้เรื่องพวกนี้ด้วย\nเหรอ ปกติแล้วพวกคุณทำงาน\nอะไรกันแน่เนี่ย?}{F#โห... คุณ Lycaon รู้เรื่องพวกนี้\nด้วยเหรอ ปกติแล้วพวกคุณทำ\nงานอะไรกันแน่เนี่ย?}", "Comic_998cf11bf75d4d17ae680eb3a7c98fab": "...?!", "Comic_99a2018135f541d88a8978740a56ff0a": "...ถ้าไม่รังเกียจละก็ ครึ่งนี้โอเคมั้ย?", "Comic_9a0ac480a19f4d4b89111273e12afa98": "ขืนฉันถูกพากลับไปที่กองรักษา\nความมั่นคง แม้แต่คืนนี้ก็คง\nจะเอาชีวิตไม่รอดแหงๆ ...", "Comic_9aefd28b43ff4f5ab1eddc788c5eb087": "...", "Comic_9af171b8a7284af8beec6dd0b9aa1064": "ที่กลายเป็นคนที่สามารถ\nปกป้องคนอื่นได้!", "Comic_9b9c41f3f74a435aa22e06c463823e22": "แย่แล้ว เสียงต่อสู้ดึงดูด\nEthereal มาแล้ว!", "Comic_9bd7703b01dc42928a28fa61f598374b": "ช่วงเวลาต่อจากนี้ ฉันมีภารกิจ\nที่สำคัญสุดๆ ให้พวกเธอ...", "Comic_9bf2c530c76b4bd69a138cac6cf48423": "ใช่แล้วลูกพี่! แถมพวกเรายังจับ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาได้ด้วย! นี่ไง!", "Comic_9bfeedb0895248358e7b23176113e41d": "หืม?", "Comic_9c661de74c48411db9fbf4bdfc65e917": "หัวหน้า สถานที่เกิดเหตุ\nอยู่ข้างหน้านี่แล้ว!", "Comic_9c760088c9a94b6783062d1ce018b6d6": "อีกอย่าง ความสัมพันธ์ของเรากับ\nPhaethon เนี่ย ไม่มีอะไรต้อง\nกลัวพวกที่โผล่มาระหว่างทาง\nเลย!", "Comic_9c89bf8166254d319312bc02d23a7b56": "...", "Comic_9c8ec9784fba46feb19ef5bfb39c4e05": "พี่มันเป็นปีศาจ...", "Comic_9c9a6e66e2354d5597d62914d7fcbc63": "Caesar! ป๋า!", "Comic_9cca4f1588394b4b9d5dc02c4dcdf012": "พวกแก... พวกแกคิดจะใช้รถรับ\nไอ้พวกคนจนนั่นไปงั้นเหรอ?", "Comic_9ce79c4d0e54497b9f4e9a3b477c7ebb": "เรารอดแล้วลูกพี่ Nicole!\nพวกเขาเป็นคนของสมาคมสำรวจ\nพวกเขามี \"แครอท\"!", "Comic_9cff0eb20da9495e9c4b4e758e5cb3cb": "ว่าแต่ ท่าทางประหลาดแบบนี้\nมันเกิดอะไรขึ้นกันนะ?", "Comic_9d30e782e0fe4edebeb6542bd95c2657": "{M#Billy ไปทางขวา!}{F#Billy ไปทางขวา!}", "Comic_9d4134284531495c811c873ac4faef6a": "ไม่กี่วันก่อน หลังเกิดเหตุการณ์ปล้นเรือเหาะไม่นาน ณ ที่แห่งหนึ่งใน Old Oil Field ของ Outer Ring...", "Comic_9d6c2e1f8e1e492aac4d0419affc15bb": "ช่วยแก้วิกฤตครั้งนี้ให้ฉันก่อน\nหลังจากนั้นพวกเธอจะเยาะเย้ย\nฉันยังไงก็เชิญเลย", "Comic_9d9cdaf4923a42f6aca54160e9c0c8b0": "ด้วยเหตุนี้ Belobog Industries จึง\nสามารถใช้งานโครงสร้างของ\nรถไฟใต้ดินเก่าใน Hollow \nได้อย่างมีประสิทธิภาพ \nโดยไม่จำเป็นต้องทำการระเบิด", "Comic_9daaa853b52c47a1a4a0793f4edbad4f": "หึ ต่อให้พวกแกได้ตัวตัวประกัน\nกลับไป แต่ก็เปลี่ยนแปลงจุดจบ\nของเรือเหาะไม่ได้แล้วล่ะ", "Comic_9de047c42fc64f3e8d1d0578790439ae": "เอาล่ะๆ หยุดโวยวายกันก่อน", "Comic_9df78b208f3347339f51439863e577bc": "ลูกพี่ Nicole?", "Comic_9e2d6ff153884c259cfd7c54f1030599": "พวกนายดูนี่สิ!", "Comic_9e3a61054552463e980960b61c078089": "{M#เมื่อกี้เสียงอะไรน่ะ?}{F#เมื่อกี้เสียงอะไรน่ะ?}", "Comic_9eb1535e21444db88c0bb981ef15f12d": "ยัยนั่นหนีไปได้ไม่ไกลหรอก! \nรีบตามไปเร็ว!", "Comic_9eebf16489a54620b33c70d228fb889b": "!", "Comic_9fbbcab299c64b6c9cea7afa175f27c2": "ฮ่าๆ มั่นใจไม่เบาเลยนี่ยัยหนู \nงั้นเธอต้องพยายามหน่อยนะ \nอย่าทำให้ฉันเบื่อซะล่ะ", "Comic_9fe931d02882435ab9a3417729099cb6": "เทียบกันแล้ว ดูเหมือนว่า Koleda \nจะชอบขนมปังสับปะรดมากกว่า\nพวกเราซะอีกนะ~", "Comic_a006857f004f4b158e31c65c15022ef6": "เฮ้พวก หยุดก่อน! หยุดก่อนเซ่!", "Comic_a027e7b16d19409ea932d3cc1b765803": "อ๊ะ! ออกมาแล้วๆ !", "Comic_a032f1353d78473cbb5bf4f206ee99fd": "ลุง Overlord! ในที่สุดก็ถึงรอบชิงแชมป์แล้ว ครั้งนี้\nฉันจะได้ตัดสินแพ้ชนะกับคุณได้อย่างหนำใจแล้ว!", "Comic_a059d36f2e204727a9c94723d808aeac": "อีกอย่างนะ สิ่งที่ฉันต้องการ\nไม่ได้มีแค่นี้", "Comic_a079426ba09343c8aacdb397129c3121": "นะ—นิสัยเปลี่ยนไปแบบสุดๆ !", "Comic_a095aa48d6b745aca71f1966629d6a47": "สบายมาก! ฉันจัดการเอง!", "Comic_a09bc3fd169f42c79fb9fe8381a337b9": "มือของ Vision Corporation เต็ม\nไปด้วยเลือดของชาวเมืองที่บริสุทธิ์!", "Comic_a0b5587ebcae4f89915221ff7a705c20": "เพราะเธอเคยบอกว่าไม่อยากไป\nร้านอาหารธีม Starlight Knight \nเลยทำให้ Billy ไม่ยอมเป็นคนเลี้ยง \nส่วน Nicole ก็บอกว่าต้องกินดีๆ \nสักมื้อ สุดท้ายก็เลยต้องหารกัน", "Comic_a0bbb6e7e4e247d1a4c0cc53c492d4ad": "จะโดยสารเรือเหาะพิเศษของ\nศาลกฎหมายตามธรรมเนียมปฏิบัติ\nไปยังศาลสูงสุดของ New Eridu\nล่วงหน้าหนึ่งวัน\nเพื่อรอการพิจารณาคดี", "Comic_a0cf024ac2a440dbaace55b8dca64cd6": "...พ่อ?", "Comic_a0df2d4825124827a94fb692a352c75c": "คุณทนาย พวกคุณช้าเกินไปแล้ว!", "Comic_a0ed563ffbc64565855f4a5bfe56f299": "เกิดอะไรขึ้น?", "Comic_a0f4b46ae94c45a2b88ca76e62b72629": "{M#เครื่องจักรแบบนั้น...}{F#เครื่องจักรแบบนั้น...}", "Comic_a1018de73e954fd3ab24e5fdca0d376c": "...", "Comic_a11ebb2f9c5445679d7e6b15448d5891": "ในกระเป๋าถือของฉันมีเงินเก็บ\nทั้งหมดของ Cunning Hares อยู่\nฉันจะให้พวกพี่ครึ่งหนึ่ง เป็นเงิน\nปลอบขวัญ แต่พวกพี่ต้องทำ\nเหมือนวันนี้ไม่เคยเจอฉัน โอเคมั้ย?", "Comic_a1411ef9407f451bb17bc71351aa7239": "โอ้ว เดินทางปลอดภัยนะ!", "Comic_a1af314dfc3c4e2280149a2c28eb1a10": "หึๆ ๆ จู่ๆ ฉันก็นึกได้ขึ้นมา...", "Comic_a1bf6494a3664aa9972d74b8a1f0640b": "เฮ้ แล้วสูทที่ฉันจะต้องใส่ไป\nขึ้นศาลล่ะ? กล่องมาส่งรึยัง?", "Comic_a2b2bb491d2149a1a3348d2171a0a511": "เอาล่ะ พักผ่อนพอแล้ว\nรีบไปกันเถอะ", "Comic_a3083de6bf684efc95d6771d1f84c4b3": "บอกแล้วไงว่าอย่าใช้ของ\nราคาถูกที่ไม่รู้ที่มามั่วซั่ว!", "Comic_a3204d83244b42b797a688b6f7ea4929": "หรือว่าแกมองเห็นเงา ของคุณพ่อในตัวเขา?", "Comic_a35c6ec8454e4ba88e5051f4a0fc97f5": "ไม่ต้องห่วง ถึงจะสูดเอายาสลบ\nชนิดรุนแรงเข้าไป แต่อีกสักสอง\nสามชั่วโมงก็ฟื้นแล้วล่ะ", "Comic_a36b377347cc4ea4a4da05ecd9e43744": "ตอนนี้ Cunning Hares\nและชาวเมืองติดอยู่ที่\nสถานี Canvas Street\nซึ่งห่างจากจุดควบคุม\nที่ Perlman อยู่หลายกิโลเมตร", "Comic_a3a2489cbe334799a1f70e8013e407b3": "...", "Comic_a3fd4d78bcbe4a2ca828d94c09e77481": "ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "Comic_a436be5453564b71b5750353a3b537cc": "ขณะนี้มีเพียงคลื่นความถี่\nของเราที่ใช้สื่อสารได้", "Comic_a473f59f40f74486a59f80aef0db6bdf": "ถ้าฉันบอกว่ามีหลักฐานที่พิสูจน์ว่า\nแก กับคนที่อยู่เบื้องหลังแกมีส่วน\nร่วมในคดี Vision ล่ะ...", "Comic_a47c283dc0bc4ffcb030a937c64720af": "ฟังคำสั่งฉัน... ยิง——", "Comic_a520c827510a4835ad04d0800b880078": "ใช่ คำขอสำเร็จแล้ว คุณ Proxy\nมาเก็บ Bangboo แล้วล่ะ", "Comic_a55438cb5d0a4f51a2bffdda5153c7d0": "ช่วงนี้นอกจาก Phaethon...\nกับเจ้าหนี้เก่าแก่ที่คุ้นเคยกันอีก\n5 คน แล้ว พวกเราก็ไม่ได้ติดเงิน\nใครอีกทั้งนั้น!", "Comic_a5597533635d441d82d3e3f03ca7980d": "ใครจะรู้ได้ว่า เครื่องจักรของ\nBelobog Industries จะสามารถใช้\nงานใน Hollow ได้จริงรึเปล่าโฮก~", "Comic_a577fc88494944c2980872f97a9c25f6": "อื้ม ทุกคนพูดถูก!", "Comic_a662ef99266c4df1a32f8453a6cbc349": "ตรงนี้แหละ!", "Comic_a6ae343815644bc0901709d1a2820e1f": "ซ้ายสี่ขวาเจ็ด ถ้าได้ยินเสียง\nคลิ๊กแล้ว ก็เปิดได้เลย", "Comic_a71f3d785ffc4617b700ea9daffb403d": "พวกเราจับไอ้หนูเจ้าหน้าที่\nความมั่นคงนั่นกรอกน้ำไป\nเยอะเลย! และให้กินขนมปัง\nกรอบรสปลาเค็มรสชาติห่วยๆ ด้วยแหละ!", "Comic_a78568e3876b4a588041c20b20bd4151": "Strongbox อยู่ที่เท้าเขา", "Comic_a791ec9da4194cf38f46a5cbc14c4fca": "เฮ้~ Caesar ตรงนี้มีคนรอดชีวิตด้วย", "Comic_a7a587e1ee684dd5af6434d51f2c3d44": "ใช่ แบบที่กินปลาแมกเคอเรล\nได้ไม่อั้นอ่ะ!", "Comic_a7af6e154dab46e0a92923d75d21c399": "มาดูแผนที่กัน", "Comic_a7c05380b1b54f4289a64e61d5693d08": "เธอต้องเป็นพี่ใหญ่ที่\nแข็งแกร่งกว่าพี่สิถึงจะถูก!", "Comic_a7f4125b1c44426fa25313e341b1603a": "ถ้าเจอพวกมันเมื่อไหร่ ก็ควร\nจะ *ตื๊ดดด* *ตื๊ดดด* ซะ... ใช่เลย!\n*ตื๊ดดด* พวก *ตื๊ดดด* ซะให้หมด\nแล้วจากนั้นก็ *ตื๊ดดด* อีกรอบ!", "Comic_a8083eec522a4e338b2cc5c18f4fa830": "หัวหน้า Zhu Yuan เชิญพูดต่อได้เลย", "Comic_a85c457102ea49aa97ff3e18597fd422": "คนในรูป คนนึงคือเธอ ส่วนอีกคน\nก็คือ...Silver ของแก๊ง Red Fang?", "Comic_a87a4be6e5b14cd89dbe8cf144e825a6": "ฮ่ะฮ่ะ... พยายามแทบตาย \nกว่าจะกลับมาที่จุดเริ่มต้นได้... \nแต่คิดไม่ถึงว่าจะกลายเป็น\nจุดสิ้นสุดด้วย", "Comic_a87c718504194b528aad87ce044061ea": "แถวนี้... ดูท่าน่าจะถึงส่วนลึกของ\nDead End Hollow แล้วล่ะ", "Comic_a8a562817c24400f99e149f959691e72": "เสียใจด้วย สำหรับพวกเรา\nแล้ว คุณ Perlman ไม่ได้\nมีค่าอย่างที่เธอคิด", "Comic_a8b39c68cda64e11807b9729603a23d7": "ฮ่ะๆ สูงมาก... สูงมาก...", "Comic_a8eab728dfee46aaaf777901496949a4": "{M#ฮึบ!}{F#ฮึบ!}", "Comic_a8fd3d064939481eacf50199c6e6aa3d": "เอ๊ะ อะไรเนี่ย นี่มัน...\nเป็นไปได้ยังไงกัน?", "Comic_a92a2db063b24ccfbbde866cb245d434": "มีชายหนุ่มผู้หนึ่งแสดงปาฏิหาริย์\nตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่!", "Comic_a984c4c019f245929bbabf04ed653b58": "คำแนะนำ สามารถสกัดขบวน\nรถไฟภายใน Hollow ได้", "Comic_a98faa2e5b724ba0aa3cc357bf5aaa09": "*อะแฮ่ม* ...ฉันหมายถึง...\nพวกเธอทำถูกแล้ว แต่หลักฐานที่\nรวบรวมได้ต่อจากนี้ ก็ส่งไปให้\nทางแผนกนิติเวชรับผิดชอบเถอะ", "Comic_aa05d28868b346f98bc76b0b29778b13": "ยอมแพ้เถอะ \"Friday\"\nแกหมดทางหนีแล้ว", "Comic_aa296384bf2d4db9a6af1313340473d8": "ผู้จัดการ คุณเห็นเจ้าตัว\nเบิ้มที่อยู่ทางนั้นมั้ย?", "Comic_aa72b3b8cb074a4c831b142844537eed": "นี่มัน... เกิดอะไรขึ้นในนี้กันแน่?", "Comic_aad4164ea381408786da472133a5d42d": "...เท่ตรงไหน? ไม่เห็นรู้สึกงั้นเลย", "Comic_aba80dc5a7bc4f52b96eb75ab5ef7e9b": "อยากเอาชนะไม่ใช่เรื่องไม่ดี แต่พวกเรา\nนั่งอยู่ในตำแหน่ง Overlord เพราะงั้น\nเราต้องประพฤติตนอย่างมีศีลธรรมสิ", "Comic_abbd2a02609044b085e0d1015020a728": "มาจากทางข้างบน เกรงว่า\nจะไม่ใช่เรื่องปกตินะ", "Comic_abc752d8daa048b1b2da8d29421e8334": "การเอาตัวรอด ก็เป็นทีเด็ดของ\nกระต่ายอยู่แล้ว~ อย่าแค้นกัน\nเลยนะลุง", "Comic_ac1bbcca02214e27bcd062975a709969": "ฉันต้องการความช่วยเหลือจาก\nProxy โดยด่วน นี่คือคำขอหนึ่ง\nเดียวในชีวิตของฉันเลย!", "Comic_ac3863b7983d48628654ff96919030a7": "{M#หืม? มีกองกระดาษ\nอยู่บนแผงควบคุม...}{F#หืม? มีกองกระดาษ\nอยู่บนแผงควบคุม...}", "Comic_ac6524f62dfa43f8852617db4016f567": "แอ่ก!!", "Comic_ac963882caf2453da3db729c5e9bf5ac": "จริงๆ เล๊ย พวกเธอเลิกพูดจา\nอัปมงคลแบบนี้ซักทีได้มั้ย...", "Comic_acbb3afbc22c476ab8a0dcf3ba69eb91": "กฎตามท้องถนนข้อ 1: \nคำพูดแรกที่คนแปลกหน้าพูด\nมักไม่ใช่ความจริง~", "Comic_ad10e0d57c0f4368b8663cef75f2e646": "ฉันมีหลักฐานความผิดของพวกเขา...", "Comic_ad2ab613e3f64eee9f81fa5540a5490d": "กำลังเจอปัญหาใหญ่?\nหึหึ สาวน้อย ความน่ากลัวของ\nเมืองแห่งนี้น่ะ ดูเหมือนว่าเธอ\nจะไม่รู้อะไรเลยสินะ", "Comic_adb897dd745c45df808ead9fb51bda6e": "นี่ก็คือสิ่งที่พ่อเคยบอกลูก\nเครื่องจักรอัจฉริยะ\nที่พวกเรา Belobog Industries\nคิดค้นขึ้นมาด้วยตัวเองยังไงล่ะ!", "Comic_adcdf9395eec42378465fa5a56c9e75b": "คนไม่มีที่ไปอย่างฉัน\nเหมาะกับบทบาทนี้ที่สุด\nแล้วว่ามั้ย?", "Comic_ade738b0dcf045a5b3da4931958649a7": "ยังมีอีกมั้ย...", "Comic_ae0659dde0b641cc94b49ffdf574f32b": "ตอนนี้เรือเหาะกำลังตรงดิ่ง\nไปยัง Hollow ที่ Ballet Twins ตั้งอยู่!", "Comic_ae3109b58e3740628f5fd9e4e706b955": "เจ้านาย คาดว่าเนื้อหาที่ข่าว\nกำลังนำเสนออยู่ในตอนนี้\nมีความเกี่ยวพันกับคำขอ\nโปรดคอยติดตามด้วย", "Comic_ae444319bccf476a9c13ae164d3ae689": "แต่ว่านะคุณผู้จัดการ ฉันสังเกต\nเห็นสิ่งหนึ่ง... เส้นทางการบิน\nที่ตั้งไว้ถูกเปลี่ยนไปแล้วล่ะ!", "Comic_ae90adcb65604f73b909078b0081996e": "จริงๆ พี่สาวคนนี้ก็ชอบเด็กที่มี\nจินตนาการสูงนะ แต่ว่าไว้พวกเรา\nกลับไป แล้วค่อยคุยกันก็แล้วกัน", "Comic_aea00e2199224975971bd40b3aac8c5e": "ทั้งที่พวกคุณเป็นฝ่ายขอพบแท้ๆ \nรู้มั้ยว่าฉันรอมานานแค่ไหนแล้ว?", "Comic_aefa9cb1910345baa148788cb19ef967": "ลูกพี่ Pompey นี่คือ\nแผนการจัดเส้นทางใหม่", "Comic_af926e89c0d74b9eb5a5558b5076c174": "Khors Belobog", "Comic_afee976bf2a841faad8fb1fe58d7abd9": "นี่แกกล้าสงสัยฉันงั้นเรอะ เก๋านักรึไง?!", "Comic_b02a6315fe2d4b19898e8847bf850792": "พี่ต้องเติมพลังให้เต็มที่นะ", "Comic_b0659138a3a9489eb2c1a1d731cc1c13": "ไม่ต้องดูแล้ว! การระเบิดในข่าวน่ะ\nฉันนี่แหละที่อยู่ในเหตุการณ์!", "Comic_b0a222d8ce4b48fb897bb410bfec1569": "อย่าคิดว่า Hollow จะปกป้อง\nพวกแกได้ ตอนนี้กองทัพอากาศ\nของกองรักษาความมั่นคงมาถึง\nแล้ว! พวก *ตื๊ดดด* ตาย *ตื๊ดด*\nแน่! ใช่มั้ยคุณหัวหน้า?!", "Comic_b0cb89c8576048b4ae3583531b9cdd13": "ซึ่งหนึ่งในนั้นมีหน้าใหม่ ที่ต้องคอยจับตาดูเป็นพิเศษ... นั่นก็คือ Jane", "Comic_b0d90c9686c14949b2672646df843a4c": "กองรักษาความมั่นคงบอกว่า\nตอนนี้พวกเราปลอดภัยแล้ว!", "Comic_b129b4b61d8340838207d3eb8c5eda16": "...", "Comic_b1883c960328420ebba5601a8e1a1384": "ขณะนี้ บนลานจอดชั้นดาดฟ้า ของตึกกองรักษาความมั่นคงแห่งหนึ่งใน Janus Quarter...", "Comic_b1d749bdb1f741b3b183d65b6e43ebff": "เป็นอย่างนี้นี่เอง... Perlman\nก็แค่หุ่นเชิด คนที่วางแผนระเบิด\nที่แท้จริง ก็คือคุณนี่เอง!", "Comic_b20487ee50b04db28bdfc11ade822509": "ในนั้นต้องยังมีบันทึก\nการขับในตอนนั้นอยู่แน่!", "Comic_b20ff051c86b459d99fa6442bdf1cfa0": "โดยที่การระเบิดครั้งนี้\nคุณ Perlman ก็จะไปเฝ้าดู\nด้วยตัวเอง แทนทุกท่านจน\nวินาทีสุดท้าย", "Comic_b2277d831b18498fb84d0bc44c12596d": "อะ...โอเค!", "Comic_b23c08d1b11c440eb41ddaf6c8c7015d": "เปิดกล่องหลังจากขึ้นบินได้\nสองชั่วโมง แล้วทำตามคำแนะนำ\nจากนั้นจะมีคนมาช่วยคุณหนี\nไปจาก New Eridu", "Comic_b254788f1b344b6883071b6c4f75f1ca": "ยังมีสติพอที่จะขัดขืน!", "Comic_b2ae441230454fd49582576686d38cdc": "ท่านพูดเกินไปแล้ว การได้รู้จัก\nกับท่าน Proxy ถือเป็นเกียรติของ\nVictoria Housekeeping", "Comic_b2f49ba59da3484ca19f1f9f6f266fa2": "ถึงแล้ว นี่ก็คือลานอนุสาวรีย์\nที่ทาง Belobog Industries\nรับเหมาก่อสร้างในตอนนั้น", "Comic_b338cf1992324ccd8a9b7c8c0c545b2f": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าท่านผู้นำทางจะ\nกำลังตามสืบเรื่องเดียวกันกับเรา...", "Comic_b4175aa78bd045a69f8d977500cdcc8d": "ดูสิ...", "Comic_b419a649e15e49a4996969efca168672": "เป็นยังไง... รู้สึกตื่นเต้นมั้ย?", "Comic_b4350395f0074f35a90b10078efcd0eb": "ก็ยังเป็นสิงโตอยู่ดี?!", "Comic_b47e7737d9a14358b352a7d78ce2d9da": "นั่นก็เพราะ...", "Comic_b4ff770b598c4f61aa35ad65a9af8789": "แม้ว่าฉันจะเลือกอาชีพนี้\nเพราะได้รับอิทธิพลจากเขา\nแต่นั่นไม่ใช่เพราะต้องการ\nตอบแทนเขา และไม่ใช่\nเพราะต้องการ\nให้เขาชมเชยฉันด้วย...", "Comic_b535b339612e4735ae0947ad1b457eb2": "คุณ Leon ดูท่าจะไม่ไหวแล้วล่ะนะ\nช่วยไม่ได้ งั้นให้ฉันเป็นคนเชิญ\nแขกรับเชิญในวันนี้เองก็แล้วกัน!", "Comic_b57dc07f7a67487a9472b05d58f7b03c": "ขอโทษทีนะลูกพี่ Pompey", "Comic_b5f180ea3a7746769bb9ddf8115ab3d5": "แต่เพื่อควบคุมชาวเมืองที่ติดอยู่\nPerlman ได้ใช้รถไฟส่งกลุ่มคน\nติดอาวุธจำนวนมาก ที่แต่งตัวเป็น\nกองรักษาความมั่นคงเข้าไปแล้ว", "Comic_b636427b20074d2aaeddbb5ccae0fcf0": "แต่หลังจากที่ Perlman ยึด\nเรือเหาะไปก็หายเงียบไปเลย\nตานั่นน่าจะหนีไป \"Outer Ring\"\nแล้วละมั้ง?", "Comic_b6930a5df8364401b2630ce17939e48a": "ชมกันเกินไปแล้ว สำหรับพนักงาน\nของบริษัททำความสะอาดแล้ว\nนี่ก็แค่ความรู้เล็กๆ น้อยๆ ทั่วไป\nที่มีติดตัวไว้เท่านั้น", "Comic_b69a34b117944352a7aa32325fe6cbf8": "ถึงเวลาที่เราจะรำลึกถึงอดีตกัน\nแล้ว... \"คนทรยศ\"", "Comic_b6b095d78eb740cd8ad7050bc0689e55": "เวลาไม่คอยท่า งั้นเรา\nเตรียมลงมือกันเถอะ", "Comic_b6d40ebc89e047788c4b65cb75350886": "...", "Comic_b6e40d24b17045429bf48f7a7e3f7c38": "ดูเหมือนอา Khors กำลังคุย\nกับใครบางคนอยู่นะ!", "Comic_b709da49a39641ff8e01a66b09399190": "พวกเราจัดการเอง ไอ้นี่เปิดยังไง?", "Comic_b70d7b9f089d44678be4242e0ad14864": "เสียใจด้วยย่ะ ผู้ยื่นคำขอของฉัน\nไม่ใช่กองรักษาความมั่นคงหรอก\nนะ ว่าแต่เกี่ยวอะไรกับลุงด้วยเนี่ย", "Comic_b76ad059e65d46f8b9e2416d6cf1f409": "และก็เป็นเพราะความช่วยเหลือ\nของคุณ พวกเราจึงสามารถ\nปกป้องชื่อเสียงของนายท่านไว้ได้", "Comic_b76f8c4a107940b19f2c6d81f6c3052f": "ทำไมต้องมาขโมยของในถิ่น\nของแก๊ง Red Fang ด้วย?", "Comic_b7d36e6343744d55914cc3c5768485a1": "บ้าเอ๊ย ทำไมคำขอแต่ละครั้ง\nต้องยากเย็นขนาดนี้นะ!", "Comic_b828e9ef6bd842dc8c233fb46a8f9360": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้พาสเวิร์ดแล้วใช่มั้ย?", "Comic_b8b864f1d49f47f98904cd0cbf0e2328": "ได้ยินว่าเดี๋ยวจะรวบรวม\nข้อมูลเบื้องต้นของผู้รอดชีวิต\nและจะพาทุกคนไปลงบันทึก\nที่กองรักษาความมั่นคงด้วย...", "Comic_b8b94c5d8a0643eb9d5b574e0afaac79": "ลองจินตนาการดูสิ Lycaon", "Comic_b8c649e4975248299c9f632856e3788b": "ในขณะเดียวกัน\nภายในเมือง New Eridu", "Comic_b8f2b1c00c9743c58e58d2bb895d775b": "คะ...คุณนักข่าว ฉันกำลังรายงาน\nสถานการณ์อยู่ ฉะ...ฉันขอ...", "Comic_b9428b722ed9423e9e1095da8b06278f": "แต่ทำไมเขาต้องทำแบบนั้น?\nแล้วทำไมถึงได้หายไปหลัง\nจากนั้น?", "Comic_b98144362bfb4b4886cfc9db39ab12d4": "แบบนี้นี่เอง แต่ตอนนี้ระหว่าง\nCanvas Street และเขตเมือง\nน่าจะยังเดินทางไปมาถึงกันไม่ได้\nแล้วจะขนส่งระเบิดไปยังไงครับ?", "Comic_b9852279b0914e359be20e9e60fa470c": "ผู้จัดการ! กองรักษาความมั่นคง\nส่งข่าวมาแล้ว ทีมช่วยเหลือและ\nกองทัพอากาศออกเดินทางแล้ว!", "Comic_b9a9f3edf44e4672aad6eb672872b681": "เป็นยังไง มันน่าตื่นเต้น\nสุดๆ ไปเลยใช่มั้ยล่ะ?", "Comic_b9f1d51590dd468aa9577ad81e213bbc": "กองรักษาความมั่นคงจะเผยแพร่\nข้อมูลโดยไม่ระมัดระวังไม่ได้\nต้องตรวจสอบเรื่องนี้ให้ชัดเจน\nซะก่อน!", "Comic_ba94fc22158544f098c9c2b75c93ac3b": "ลาก่อน ทั้งหมดก็เพื่อ...\nวิสัยทัศน์ของ \"พวกเรา\"", "Comic_baa8d1abda074edc8d5120ada93bf4ba": "พื้นที่โครงการอยู่ใกล้ Hollow\nแถมต้องอพยพคนจำนวนมาก...", "Comic_bb01709b94a148b69b51f80c0aea3849": "ภายในตึกสูงแห่งหนึ่งบน Fourteenth Street\nใน Janus Quarter ของ New Eridu...", "Comic_bb233a5a2fad4efdb009e99920273693": "ตามไปเร็ว!", "Comic_bb4d07a2392c44d3b84c42ef3cf7ba17": "...ในที่สุด!", "Comic_bb784c447d1d4666bc6a1cd301bc93c7": "นี่มันทางออกจาก Hollow!\nเธอตกออกไปแล้ว!!", "Comic_bbdb2fd5048e4826b0b39419f2ae1f13": "{M#ไม่ใช่แค่นั้น... Koleda\nลองดูรอบๆ สิ! ในห้องคนขับนี้\nมีรอยกระสุนเต็มไปหมดเลย!}{F#ไม่ใช่แค่นั้น... Koleda\nลองดูรอบๆ สิ! ในห้องคนขับนี้\nมีรอยกระสุนเต็มไปหมดเลย!}", "Comic_bbf0fae6b356483e81e8d4ef7966e4e2": "พูดโง่ๆ นายไม่เห็นคนของ\nกองรักษาความมั่นคงที่ตาม\nมาด้วยพวกนั้นเหรอไง?", "Comic_bd5f0f0243064fe482b441ef71ac43ba": "นี่มันเรื่องอะไรกัน ทำไม\nผู้อำนวยการ Perlman\nถูกยัยหนูนั่นจับมัดไว้ได้?", "Comic_bd6deddda50e472b8d8efd39d5e64886": "ความฝันนายเจ๋งมาก ถ้าล้มเลิก\nง่ายๆ แบบนี้ มันก็น่าเสียดายนะ", "Comic_bd917531fdf345dda3a9d00ff2123ee6": "Caesar ถึงแม้ว่าความเห็นตอนนี้ของฉัน \nจะไม่ได้เปลี่ยนไป แต่ในเมื่อพวกเธอได้รับ\nสิทธิ์แล้ว งั้นก็ลองดู", "Comic_be360c93fab547b896d17ce3a35b572f": "*ตื๊ดดด* ไม่ไหวแล้ว *ตื๊ดดด*!...\nฉันเป็นนักข่าวของช่องนี้!\nฉันทนฟังต่อไปไม่ไหวแล้ว!\nไอ้พวกโจร *ตื๊ดดด* กลุ่มนี้\nจะต้อง *ตื๊ดดด*!", "Comic_be7073ca275e46e7967b0c4c52bc242c": "ในคืนนั้น ณ ห้องประชุมของศูนย์กักกันแห่งหนึ่ง\nของกองรักษาความมั่นคง Janus Quarter...", "Comic_be87e4c125e749018bb676eb073db7bb": "...", "Comic_beabea9d70264b8a88ca38617a0f7432": "อย่าหนี! รอพวกเราก่อน!", "Comic_bebe8d423cb24dc1b4206f15d5875c24": "อื๋อ... อื้อออ!", "Comic_bedf57336e6a47879479b3048c8bea45": "หนูไม่คิดว่าสิ่งที่พี่ทำมันไร้\nความหมายนะ ยังไงซะตอนนี้\nเพื่อนๆ ก็ปลอดภัยแล้ว", "Comic_bf21d3636c8044aaa5a0c3f3c76c84da": "ผู้อำนวยการ Perlman\nโปรดออกคำสั่งด้วย!", "Comic_bf32db79704c41fc876679991a02e704": "แบบนั้นไม่ได้หรอก เธอเป็น\nพยานสำคัญ ที่ยืนยันความผิด\nของ Vision ได้ ที่สำคัญกว่านั้น\nสำหรับ Cunning Hares แล้ว...", "Comic_bfc8430d16ed46d1983995a0f75105f2": "ฉัน... คือว่า...", "Comic_bfe58658da0d480f82a8a1c58412b0e7": "...", "Comic_c01b05cfd65747738890586f2869298f": "นะ...นังทรยศ! ฉันจะทำให้แกต้องชดใช้! พวกเราบุตรแห่งราชสีห์——!", "Comic_c05b245688cf4959a9434323dbcf97eb": "...บอกเล่าให้สาธารณชนฟัง", "Comic_c0980d4c55b5479ab5d217290aa96651": "เพื่อแก้ปัญหานี้ จำเป็นต้องทำลาย\nซากรถไฟใต้ดินเก่าให้สิ้นซาก \nแล้วค่อยสร้างรถไฟใต้ดินขึ้นใหม่", "Comic_c09c3b7a43c44bfda67c36d10c786b07": "{M#ข้อมูลที่ใช้ในแผนเส้นทางหลบหนี\nถูกลบ เส้นทางหลบหนีเดิมใช้\nไม่ได้ซะแล้ว}{F#ต้องโทษไอ้แฮ็กเกอร์บ้านั่น!\nมันดันลบข้อมูลสำหรับหลบหนี\nออกจาก Hollow ที่ฉันเตรียม\nไว้ซะได้}", "Comic_c0a86fd5bb6d4ba3a9306b01cd26c2f5": "เก็บกวาดเรียบร้อย แต่ว่า...\nไม่พบคุณ Rain เลย", "Comic_c12b8fb77c654212962fdfce826a9944": "จะใครอีกล่ะ?! เปิดประตูซะ!", "Comic_c15c8e5d186e4fa19de16eb7b64e8f1e": "แต่ขอให้คุณวางใจ พวกเรายังได้\nเปรียบทั้งด้านจำนวนคนและเสบียง", "Comic_c1f4edfa832c4ede828fcf0831f91f8e": "เอาล่ะ... ราชาแห่งโลก เชิญไปที่\nห้องคนขับ เพื่อสำเร็จการสวม\nมงกุฎของคุณ...", "Comic_c20c27ede24841869781da67f9c76608": "ฮ่าๆ ๆ ทำในเรื่องที่ถนัดก็พอ Proxy\nที่เหลือปล่อยให้เป็นหน้าที่ของพวกเราเอง!", "Comic_c21529c4112b430ebbaa4df6e67506ed": "ฉันยอมรับเงื่อนไขของคุณ\nในวันที่ขึ้นเรือเหาะ ฉันจะใส่\nโน้ตว่าต้องทำอะไรบ้างไว้ใน\nกล่องชุดสูทของคุณ", "Comic_c24798a7dd6d4f40ab0df9da81c0cf83": "ยะ อย่าเพิ่งบุกเข้าม๊าาาา! ฉันอยู่ใน\nห้องคนขับนี่แหละ! ฉันถูกไอ้พวก\nสา... เอ่อ คุณผู้หญิง กับคุณผู้ชาย\nของ Cunning Hares จับตัวไว้!!", "Comic_c248cb6ea3a6466fadedf2f9f456bd32": "ไม่นานหลังจากนั้น บริเวณนอก Dead End Hollow ตรงที่ตั้ง\nหน่วยสั่งการระเบิดของ Vision Corporation...", "Comic_c26c7de8cd994afe9d57cd446da3397d": "เบาหน่อย เจ้านาย ก้นของคุณ\nกระแทกกับหลังคารถแรงมาก", "Comic_c277ff2700e04772a631d38a62c4c531": "Perlman... กำลังจะเจอปัญหา\nใหญ่แท้ๆ แล้วยังจะมาทำท่า\nทางภูมิใจอะไรอีก?", "Comic_c27ab1fceb394aa0b72ad015eb569af2": "พ่อต้องเข้าไปพัวพันกับเรื่อง\nอันตรายบางอย่างแน่นอน!", "Comic_c2b3b6bfc2b146f998849efae2c52520": "แล้วเจ้านั่นก็หายไป\nจากสายตาของฉัน\nทั้งอย่างนั้น...", "Comic_c2cf8130dd5f4f529ecca95147169c23": "หัวหน้ามาถึงแล้ว\nไม่มีเวลาลังเลแล้วล่ะ", "Comic_c32f2f28af6047c3a1bd7a8592fe3d01": "หึหึหึ คุณ Anton ฉันเป็นคนที่\nเหมือนกันทั้งภายนอก\nและภายในเลยล่ะ", "Comic_c33a66a68aab4c5f87079fbcd04ede73": "หัวหน้า ผมมีคำถามครับ!", "Comic_c3cb0e4c5ea447b891fec8982c11d538": "...บอส บอสครับ?", "Comic_c3ddf514210b4569bad47378e2c94a42": "แค่บทพูดง่ายๆ ก็ยังจำไม่ได้\nLycaon นายคงไม่ได้...", "Comic_c3e8055928f242c8bc86a7748cdb278d": "ความหมายของเธอก็คือ\nต้องการเสียสละตัวเอง?\nหึ ช่างสูงส่งจริงๆ", "Comic_c46bdb1ab28f495db0ceb983b6655daa": "ฮือ... คืน... คืนมันให้ฉันไม่ได้\nจริงๆ เหรอ? นั่นมันสำคัญต่อ\nแก๊ง Red Fang มากจริงๆ นะ...", "Comic_c4d4b4a5644245b1bbb0c3bc2ebdba9b": "แต่พวกคุณ... กลับไม่เหมือน\nอย่างที่ฉันคิดไว้...", "Comic_c4dd6f8fa45d44f7b723c3ef68caf93f": "อ๊ะ ขออภัย...", "Comic_c4e2f81435324019a48535f5419c060a": "ฉันจะเล็งที่จุดอ่อนให้\nไม่เจ็บแน่นอน", "Comic_c546f10d2a164c718722b4b80f0f6426": "แต่พวกคุณหวังที่จะเปิดโปง\nเรื่องนี้งั้นเหรอ? หึหึ อย่าลืมสิ\nว่าที่นี่มีแต่คนของเรา", "Comic_c59fbb0562794a918bf4f13b140137d6": "ไม่มีเวลามาสนใจแล้ว! ถอยก่อน!", "Comic_c5a75c5cbb244470bbde181de79d592a": "ฮือๆ ...", "Comic_c5bd0e8d396247b09d151846b8b2fce5": "ตัวของคุณอยู่นอก Hollow จะหนี\nไปเลยก็ยังได้ ทำไมต้องเสี่ยง\nอันตรายกลับมาช่วยพวกเราด้วย?\nมีแผนอะไรรึเปล่า?", "Comic_c5bde51019b94322ac59ed9d7c073b76": "รู้มั้ยว่าการสมคบคิดกับบริษัทอีเทอร์ในเมือง... จะทำให้เกิดผลที่ตามมากับที่นี่ยังไง?", "Comic_c5ef24b08b174c17b60c1be11c683c04": "Zhu Yuan เธอเข้าใจความหมายใช่มั้ย...", "Comic_c614f7a7552b4004baf2bc3f60febf08": "ไม่เป็นไร \"นายท่าน\" เปลี่ยนแผน\nและมอบคำสั่งใหม่ให้พวกเราแล้ว:", "Comic_c61850e395ea470283e774530d5d5bb3": "บ้าเอ๊ย... ไอ้พวก Cunning Hares \n(กระต่ายเจ้าเล่ห์)...!!", "Comic_c621df38cdca4ed18fb0f1bc36eaf1a9": "สำคัญหรือไม่ คนอย่างเธอ\nก็ไม่มีสิทธิ์ตั้งคำถามหรอกนะ", "Comic_c632aa84740e4675b66e18841f627e99": "ละ...ลูกพี่...!", "Comic_c6358f9ebfd54195b6037ba1523296f6": "ท่านอาจารย์ ข้ามาแล้ว!", "Comic_c6683d6df9064e32943b7a9c163ee345": "ดีมาก เอามาสิ", "Comic_c68152bc1e6347b8bde541579a54ebc1": "ยัยนั่นเอาจริงเหรอ!", "Comic_c6853660670b428188a19a01f7994ee7": "ท่าน Lycaon ตอนนี้พวกเขารู้เรื่อง\n\"Sacrifice\" แล้ว ปล่อยให้พวกเขา\nตรวจสอบต่อไป จะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ?", "Comic_c69efe05f6d141a68d5d98e7e861cbdb": "เข้าใจมั้ย?", "Comic_c6f0f542b720460e8ca29ea44945ac42": "พี่ใหญ่ Anton!", "Comic_c7168c7d67e14ebe975f3a787c0e4bb7": "สถานการณ์ผิดปกติ... รอฉันกลับไปที่ร้านก่อนค่อยว่ากัน!", "Comic_c7f8a0aed04f42cda62ddde36abbd362": "ฉะ...ฉันอยากจะเตือนทุกคนว่า\nคนที่พวกเรากำลังตามจับกุม\nคือตัวการคดีก่อการร้าย ที่โจมตี\nศูนย์วิจัย: พวกแก๊ง Red Fang...", "Comic_c8704221a64a4299a1b971d39ed14c68": "ฮ่ะ", "Comic_c87989e310534bf3af83af66ba0d53bb": "ผู้อำนวยการ Sarah ตอนนี้\nพวกเราควรทำยังไงดี?", "Comic_c89590c9d52a42ec85c1c61fda2364a3": "ในที่สุด...", "Comic_c9083289457c4950898bb5dd9561cbfa": "ทำไมถึงไม่ทำลายรัง ของพวกเขาไปเลย แต่กลับโจมตีกำลังหลัก ของพวกเขาแทนล่ะ?", "Comic_c92e0562b9c3487e83596a3e73036f05": "จะว่าไปแล้ว... ลูกพี่ Nicole\nจำเป็นต้องพกของมากมาย\nขนาดนี้ไปขึ้นศาลด้วยเหรอ?", "Comic_ca5d33bc5625426cbead652c7a7b42bc": "อืมๆ ถ้าว่ากันตามพันธุกรรมแล้ว \nอย่างน้อยหนูก็น่าจะสูงได้ซัก \n170 เซนล่ะน้า~", "Comic_ca866a14541d44469a5e8bf4f5d53153": "เดี๋ยวนะ ไหง Perlman ถึง\nมาเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เรากำลัง\nตรวจสอบกันอยู่ได้ล่ะ?", "Comic_ca8c4ad360d44b79900f99d07224582e": "รุ่นพี่ ฉันจะไปกับคุณ...\nมอนสเตอร์ใน Hollow นั่น\nไม่ธรรมดาเลย พวกเราต้องปกป้อง\nหลักฐานให้ปลอดภัย!", "Comic_cac018d07dac4a7e85b5bf7e66395ed1": "แผนงานของ Belobog Industries ดีกว่าจริงๆ งั้นเร้ออ?\nหึหึ มันก็พูดยากอยู่นาโฮก~", "Comic_cae642bee21844d582ccfd2885dbfa9f": "เชิญ", "Comic_cafa83b2dc674000923116f2d1afcd7d": "พวกเราก็จะเหมือนกับคนที่ยืน\nอยู่บนจุดสูงสุดพวกนั้น ได้รับ\nคำเยินยอและคำใส่ร้าย \nคำชื่นชมและคำด่าทอ รวมถึง\nความศรัทธาและการทรยศ...", "Comic_cb00921e8ec143b4b9dbab200b02110b": "อ๊าาาาา!! ตาฉัน!!", "Comic_cb1e262c0575472cb11b26daa844e7b7": "บ้าเอ๊ย ช่างตัวประกันก่อน...\nทุกคนถอย!", "Comic_cb44858204bc49058e1c59c0a1fad536": "เรือเหาะกำลังอยู่ในโหมด\nออโต้ไพล็อต ยังไงตอนนี้\nก็ไม่ร่วงลงไปแน่", "Comic_cb44d1fed5a84a51809bddf3d8355f0f": "การประมูลโครงการใหม่\nค่าจ้างผลิตเครื่องต้นแบบ", "Comic_cb596b57f8cd4688be43bd8d622c82df": "\"Phaethon\" จู่ๆ พวกคุณสองคน\nเป็นอะไรไป?", "Comic_cb6c352892474f95a69554d79663e636": "ฮ่าๆ คุณพูดถูกแล้ว! แต่ว่าบริษัท\nของกระผม มีวิสัยทัศน์ที่กว้างไกล\nอยู่เสมอ เชิญรับชมแผนที่นี้ไป\nพร้อมกันได้เลย...", "Comic_cb8cbd46d67b4912ae41a6e0c36d86f0": "เป็นเกียรติมากที่ได้สัมภาษณ์\nคุณ Charles Perlman ตัวแทน\nผู้บริหารจาก Vision Corporation\nบริษัทรับเหมาก่อสร้างครั้งนี้!", "Comic_cbc0844965c246b69e8b9a9085a3337f": "พ่อ!", "Comic_cbc764a9123d4c78a800a3167c257dfc": "...บ้าเอ๊ย!", "Comic_cbd2964768d746e59f9cfe183b10b283": "โอ้ Zhu Yuan กับ Qingyi ที่\nรับผิดชอบอยู่สินะ สะ... สมกับที่\nเป็นระดับหัวกะทิของพวกเราแผนกสืบสวน ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ !", "Comic_cc3a575b7f204a4193a8160527bce51f": "เป็นคนดีจัง แถมยัง สูงมากด้วย!", "Comic_cc4d5d0714a240d5b3af6d436b5c47e1": "เฮอะ คิดไม่ถึงล่ะซี่ เพราะเคย\nโดนยาสลบมาแล้ว ฉันก็เลย\nฟื้นก่อนล่วงหน้ายังไงล่ะ", "Comic_cc7b64ce7c654b6ca8eda42b06cfb3bd": "Zhu Yuan เธอหมายความว่า...", "Comic_cc854556d44340fda11d74cf71f39de2": "อึก?!", "Comic_cd4368cf0b264ea794caae6d94304d3a": "ก็ฉันบอกแล้วไงว่าห้ามแตะต้อง\nตัวเขา! นี่ขยะอย่างพวกแก\nฟังไม่เข้าใจใช่มั้ย?!!?!", "Comic_cd4806bf79354d70b06f577c8b9f181f": "จริงสิ ฉันได้ยินมาว่าช่วงนี้ ดูเหมือนนายจะติดต่อกับบริษัทในเมืองเยอะเลยใช่มั้ย?", "Comic_cd52abedecb443818ae2aaec8cac2ccb": "ซวยแล้ว...", "Comic_cd896aede3d34d94b0f9e902adc33ac7": "กลับไปกับพวกเราก่อนเถอะ\nเครื่องจักรหนักสำหรับหยิบจับ\nใน Hollow \"Hans\"!", "Comic_cdb5b51700b145018429127043628af0": "...!", "Comic_cdd6aceb9deb4abe8f6fad1441e443e8": "บ้าเอ๊ย... ชีวิตเครื่องจักรอันแสน\nสั้นของผม ดูท่าคงจบลงแค่นี้!", "Comic_cdf4f286af6e4dbda1e45354305d2724": "ดีล่ะ สถานการณ์เร่งด่วน พวกเรา\nไปหาทางสกัดขบวนรถใน\nDead End Hollow เลยก็แล้วกัน", "Comic_ce2b998a507544a3bfcca2e279595e4b": "ฝ่ายป้องกัน The Vanquishers:\nPompey, Lucius, Mors!", "Comic_ce8209601f1b4b50868d26bb8019b951": "หืม? เดี๋ยวก่อนนะ...", "Comic_ceaa78c7fd6e4cb6b74c4d9a5700f67a": "แม้จะอพยพชาวเมืองในเขตพื้นที่\nระเบิดหมดแล้ว แต่เพื่อความแน่ใจ\nก็ยังคงบล็อกสัญญาณอยู่ดี?\nVision Corporation ช่างรอบคอบ\nจริงๆ !", "Comic_cf374334d7474c2aa2645fbee09aedbd": "หลัก...ฐาน...", "Comic_cf81f8dc0e7044139ad878b664d0bbb9": "{M#Rain... Rain! เธอโอเคมั้ย?}{F#เฮ้ Rain... Rain! เธอโอเคมั้ย?}", "Comic_cf9171048a3848689a3eba38666efd29": "คงไม่ใช่เพราะโง่หรอกใช่มั้ย?", "Comic_cfa5bf1b386e4529a7459229c05008b5": "{M#สิ่งที่บินไปบินมา\nข้างๆ นี่คืออะไรกันเหรอ?}{F#สิ่งที่บินไปบินมา\nข้างๆ นี่คืออะไรกันเหรอ?}", "Comic_d04c15e7b15d4bf3b02ae0132ef9fce0": "ก็แค่ว่า... ไม่ใช่แค่ทำให้เธอต้อง\nย้ายที่เรียนเท่านั้น สิ่งที่ควรเปลี่ยน \nก็ยังไม่สามารถเปลี่ยนได้อยู่ดีนี่นา", "Comic_d066b9c3e8ad4915bd79dff3b9955033": "นอนลงกับพื้นซะดีๆ !", "Comic_d075604cf6c64cb38f9e80bbca036ef1": "เอ่อ ลูกพี่ Nicole...?", "Comic_d0e0f29d50df48899d2af62331e5d3f9": "คนคุ้มกันตรงห้องน้ำโดน\nซัดร่วงไปแล้ว ไอ้เด็กที่คอย\nเฝ้าก็ทรยศเรา มันกับพวกตัว\nประกันพากันหนีไปหมดแล้ว!", "Comic_d120788002e54497b251276f3e353156": "ฉันมันตาบอดเอง...\nที่คาดหวังกับคนอย่างนาย!", "Comic_d1d5095efba04392b11111f16288e23d": "...", "Comic_d1d59992d2984981898d602d23a11069": "ดูนั่นสิ! ตรงอนุสาวรีย์\nมีไอ้ตัวขาวใหญ่ยักษ์อยู่ด้วยล่ะ!", "Comic_d237c888a8f64967bf01362a5f04dec3": "ใช่แล้ว! พี่ Jane เพิ่งมาครั้งแรกสินะ? ก็ไม่แปลก สถานีขนส่งกลางนี้เป็นหนึ่งในจุด ที่อยู่ใกล้กับ \"Lion's Den\" บ้านเกิดของพวกเราที่สุด", "Comic_d2587b30eb914dd08b9e7767ee8a1802": "อื้อ... อื้อ อื้อออ... !", "Comic_d288051357384b7eb6ed371e323ad6a2": "จะเป็นไปได้ไง! อย่า...", "Comic_d2aac0ecdf624f709a66b02fcd52a836": "ฮ่าๆ ๆ วางใจได้ หากไม่มีเครื่อง\nจุดระเบิดพิเศษ หรือแรงกระตุ้นที่\nรุนแรงมากๆ จากภายนอก ก็ไม่มี\nทางระเบิดแน่นอน!", "Comic_d2db0190d4184765bcb7aeb8610e3fd3": "Zhu Yuan มีรายงานใหม่...", "Comic_d2ec662416f346d5a9aa84ee787ebc68": "ถ้าเป็นแบบนี้ ฉันคงทำได้แค่...", "Comic_d2f2e85bf1b549239399ae8b60e8733b": "โปรดวางใจ พวกเราได้ยื่นเรื่อง\nเพื่อขอนำหลักฐานที่รวบรวมได้ \nส่งต่อให้ทาง H.A.N.D. ทำการ\nวิเคราะห์โดยละเอียดแล้ว เชื่อว่า\nอีกไม่นานก็จะ...", "Comic_d32513609387420e840487188a23bdf7": "เรากำลังอยู่ที่จุดสั่งการระเบิดตรง\nทางเข้าของ Dead End Hollow\nและพื้นที่สีแดงบนแผนที่...\nก็คือเขตที่จะทำการระเบิด", "Comic_d3a4075995e049c3b3d166993c611d2c": "รับทราบ!", "Comic_d3b357b48df54ef7b09f8e1441823f75": "เอ๊ะ?", "Comic_d40c0050464f4cefbaa1735c12d5b8d4": "มันคือ \"เครื่องต้นแบบ\"\nที่พ่อเคยพูดถึงเหรอ?\nพวกพ่อจะสร้างเครื่องต้นแบบ\nเสร็จเมื่อไหร่อ่า?", "Comic_d46905ed38b744129912246c6f8e070c": "หา?", "Comic_d47f2e4f33064c139a79e9550a0ca874": "แก๊ง Red Fang ทรยศต่อคำ\nสัญญา ทอดทิ้งคนที่ควร\nปกป้อง... ฉันในฐานะอดีต\nสมาชิกของแก๊ง จะไม่\nยอมให้เกิดเรื่องเดียวกันซ้ำอีก\nอย่างเด็ดขาด", "Comic_d5094f54830d4d03a320975e5e8e9d3f": "...ขอบคุณทุกท่านที่ให้ความ\nร่วมมือ พวกเราพอจะเข้าใจ\nเหตุการณ์โดยคร่าวแล้ว", "Comic_d525269b9fd04985b895408ea0785ead": "กะ แก๊ง Red Fang...!", "Comic_d5681ba88e8d41338b88c180abf1c72e": "ไปให้พ้นเดี๋ยวนี้! ไอ้พวกนิสัยไม่ดี!\nถ้าขืนยังเสียมารยาทต่อไป ฉัน...\nฉันจะ...", "Comic_d57ba0d09bd44f61b26a3212c84fc09c": "จริงเหรอเมี้ยว? ดีเลยเย้~ \nงั้นมรดกของตระกูล\nต้องฝากคุณด้วยนะเมี้ยว!", "Comic_d5a4e61518044b8383fbfd393db59603": "...!", "Comic_d5d8452661dc4911b761c66925a787a1": "ซวยล่ะสิ! เขากำลังจะกลายเป็น\nEthereal โดยสมบูรณ์แล้ว!", "Comic_d653d6d853de453998b3a168f7ff25a7": "ถึงจะรู้สึกทะแม่งๆ แต่เด็กคนนี้\nคงจะไม่เป็นไรแล้วล่ะ", "Comic_d69ce54690da4c12bcb2a392ec602324": "ถ้าในเวลาแบบนี้มาบอกว่ามี\n\"มอนสเตอร์ลึกลับ\" ละก็ การชิง\nตำแหน่งของฉัน... เอ่อ หมายถึง\n...ชาวเมืองต้องตื่นตระหนกแน่ๆ !", "Comic_d69e1c615965493392c18c228cb57363": "แค่เพียงพวกคุณติดต่อสื่อตอนนี้\nแล้วใช้เรื่องราวที่ฉันบอกนี้...", "Comic_d6cef7b126b54327bf8059aa33cfea63": "แน่นอนว่าฉันต้องปรากฏตัว\nต่อหน้าสาธารณชนด้วย\nภาพลักษณ์ที่สมบูรณ์แบบ\nที่สุดสิ!", "Comic_d795e2a70f694656a53840d90d7c4152": "\"Sacrifice\"", "Comic_d8dd2bea18d74726873817345fc9817e": "เมื่อเทียบกับ Vision Corporation\nค่าใช้จ่ายของโครงการลดลงไป\n21% ส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม\nลดลง 53% และใช้ประโยชน์จาก\nโครงสร้างพื้นฐานเพิ่มขึ้น 75%", "Comic_d8e5a9c01adf4352a85bb6f7efdc5ea8": "*แฮ่ก...แฮ่ก*...\nเหนื่อยจะตายอยู่แล้ว", "Comic_d90461bb27af4a858bf92b7553a8d3f2": "รับทราบ ลูกพี่...", "Comic_d96859f064f94d179a5281c8dd634af7": "ชะ...ใช่! คือว่า... ถ้าต้องการใช้ที่นี่ ก็ต้องขออนุญาตจากลูกพี่ก่อน...", "Comic_d97e4fb4848247c7a15ea9675e3929b2": "ฮึ ทั้งที่ตั้งแต่เริ่ม คนที่มาหาฉัน\nและคอยยุให้ฉันใช้แผนระเบิด \nก็เป็นแกกับไอ้คนที่อยู่เบื้องหลัง\nแกนั่นแท้ๆ", "Comic_d97f99ba5a0d4dffa86ffd769d4fac73": "ไม่... อย่าส่งฉันให้กองรักษา\nความมั่นคงเลยนะ! ขอร้องล่ะ! ฉันรู้ว่า\nใครเป็นคนอยู่เบื้องหลังเรื่องนี้!", "Comic_d9ad95edccbd497f897019d8edef9c5f": "อีกทั้งในเมื่อเจ้านั่น... พ่อของฉัน\nไม่คิดที่จะหนี แต่ก็ยังไม่กลับมา\nงั้นก็มีโอกาสสูงที่เขาจะจากโลก\nนี้ไปแล้ว!", "Comic_d9db83d190c940d9bca4d96b54ba3f5f": "ใช่แล้วลูกพี่ Pompey หินจุดไฟของพี่\nถูกฉันสับเปลี่ยนแล้วล่ะ อีกไม่นาน\nทะเลสาบ Cinder ก็จะดับสิ้นไปอย่างสมบูรณ์", "Comic_d9ed1b160dbb4658a3bd557abc60b0fe": "เอ๋ หัวหน้า Bringer?!\nไหงมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ?", "Comic_d9ef26131e13476aa49b1c65644afb36": "จุดที่รับมือกับคนกลุ่มนี้ได้ยาก คือการซ่อนตัว", "Comic_da11c46ca28a42c1952fa835fdc7c710": "ฉันจะไม่มีทางปล่อยแกไปแน่!", "Comic_da28ce0d2b62436cb764a15368c9794d": "ลูกผู้ชายควรตั้งชื่อด้วยตนเอง!\nมันจะต้องเป็นชื่อที่ทั้งทรงพลัง\nและเท่กระชากใจ!", "Comic_da9567d02c9e4788917971d544e5853e": "เจ้านี่รับมือยากแน่ๆ...\nAnby เตรียมตัวให้พร้อมล่ะ!", "Comic_db37b86517c64f25ae0bb6f2c3a3c9af": "ไอ้พวกไม่มีศักดิ์ศรี! หน้าไม่อายจริงๆ !", "Comic_db3b668f20c64174b31d1abad60ea3d5": "เครื่องจักรสองเครื่องที่หนีมากับ\nแก เครื่องนึงบอกว่าตัวเองอยาก\nเป็นลูกผู้ชาย อีกเครื่องนึงเป็น\nสาวน้อยคลั่งรัก", "Comic_db3fa6dab3904932b5dfc26866affc60": "ต่อจากนี้ใน Hollow พวกเราจะโชคดี\nได้เห็นการเผชิญหน้า ที่น่าตื่นตาตื่นใจหรือไม่?", "Comic_dbb1793d90bd4cde98887ff5ee682336": "จากนั้นก็ถูก \"มอนสเตอร์ลึกลับ\"\nโจมตีที่นี่", "Comic_dbea5325292d4f7998f2ad1b34fcb02f": "งั้นก็หมายความว่า ที่คุณอา\nKhors เอาเงินก้อนนั้นไป ก็เพื่อ\nจ่ายค่าผลิตเครื่องต้นแบบนี่เอง!", "Comic_dc273e1e2d7f4732a812f4405ed30b35": "เดี๋ยวนะ ที่นี่คือเขตพื้นที่ระเบิดนี่!\nไม่ใช่ว่าเคลียร์พื้นที่ไปแล้วเหรอ\nทำไมยังมีคนเหลือเยอะขนาดนี้?", "Comic_dc4724a1fdd74bbfb3aac4307546ca23": "ด้านข้าง!", "Comic_dc644516529f4ea1b0bc8ea0550a53db": "แต่ลับหลังกลับทำเรื่อง\nฮุบเงินแล้วหลบหนีไป!", "Comic_dc70048a546e466a97753bed452296af": "เรื่องแบบนี้ จะมา\nพูดเล่นมั่วซั่วไม่ได้นะ", "Comic_dc9da7fcd6c840f5861b221fc9525c24": "ว้าว! Vision Corporation\nแจ๋วสุดๆ ไปเลย!", "Comic_dca49a2ec6324bc19bae266c61d85fa0": "อะ...อะไร? มอนสเตอร์\nพวกนั้นมาอีกแล้วเหรอ?", "Comic_dcc859a12ccf4b3ab41d1206de977ec8": "เฮ้อ พอๆ ทุกคนรีบพักผ่อนซะ\nอีกเดี๋ยวยังต้องไปตามหาคนต่อนะ", "Comic_dd15be0400ef4fcfb7925d5de262bcd6": "ฉันทำให้คุณ White ต้องตาย...\nนี่เป็นความผิดของฉัน...", "Comic_dda996edcd7d480cb2bda8f7718e42cb": "ต่อให้เป็นพวกบ้าที่ไม่กลัวตาย\nแต่ไม่ว่ายังไงก็เป็นแค่โจร\nไม่น่าแข็งแกร่งกว่ากองรักษา\nความมั่นคงหรอกมั้ง?", "Comic_ddab5bc4f72b47ccbb4eb816c7398791": "ทุกคนจะได้ไปที่ Lumina Square\nแล้วก็จะได้แสดงประสานเสียง\nด้วยน้า~", "Comic_ddb0920408f248c3912f8bb5f655bb6e": "บ้าเอ๊ย ฉันยังไม่ได้ดินเนอร์กับ\nคุณพี่ Monica เลย\nเศร้าชะมัด แต่ก็...\nถือเป็นช่วงชีวิตที่ไม่เลวล่ะนะ", "Comic_ddc4b7556a7f4eed8cdf57deb270f93e": "...*เฮือก* ...*แค่กๆ*", "Comic_de068cf314824b749a4bae15c328b5e7": "หึหึ รู้อยู่แล้วว่า Vision ไม่มีทาง\nยอมแพ้ง่ายๆ แน่นอน ดีนะที่\nติดต่อ Belobog ทันทีที่ออก\nจาก Hollow", "Comic_de3a06fececb4f9b898d154efcdf67dd": "อะ เอื้ออ...", "Comic_de3a10c42f1d4aa7bfc1dbbeba25a809": "เฮ้! นี่{M#นาย}{F#เธอ}เจอปัญ...", "Comic_de8a7df301f146ec91c77911662c0c5a": "แล้ว... ตอนนี้คุณจะเอายังไงล่ะ? \nจะตอบรับเงื่อนไขของเขามั้ย?", "Comic_de8e4866bbac4ca8ae32d6222176782d": "แต่เส้นทางรถไฟใต้ดินส่วนหนึ่งใน\nDead End Hollow ยังคง\nสมบูรณ์ดีอยู่", "Comic_df125e73c86e42ac876480f6ad7a3288": "Billy วิ่งมาตั้งนานแท้ๆ ไหงนาย\nดูเหมือนไม่เป็นอะไรเลยล่ะ!", "Comic_df3800c8f1dd470ca5352b72c6aa94d7": "พวกเราทำไม่ได้ หรืออย่างน้อย ก็ยังทำไม่ได้ในตอนนี้", "Comic_df49f9ea9e4c49a781147452af6269f0": "รถข้างหน้านั่นมันอะไรน่ะ?!", "Comic_dfb9b7ff619d47ab838ce0c5482e1502": "กฎตามท้องถนนข้อ 2:\nอย่าเปิดช่องว่างด้านหลัง", "Comic_dfc545bc5f2d41948aabe16dd1cae7c5": "ฉันไม่ปิดบังพวกคุณหรอกนะ\nอันที่จริงฉันมาจากแก๊ง Red Fang", "Comic_dff26d8ac8ca45ee96d8c02e0cdcbb16": "เอาล่ะๆ ปลอดภัยแล้ว", "Comic_dff8d47c032a46328f577278a2236dc8": "ซึ่งเมื่อขบวนรถไปถึงแล้ว\nคุณ Perlman ที่ประจำการอยู่ที่\nจุดควบคุม จะเป็นผู้สั่งการให้เริ่ม\nการระเบิดด้วยตนเอง", "Comic_e073540a554f455caa63aa893e2e1f38": "หืม—", "Comic_e0995b9117944ed9a8cd68777d3935ce": "ไม่ต้องห่วง ถ้าหากออกไปได้\nไม่ว่าเกิดอะไรขึ้น พวกเราจะไป\nที่ร้านเพื่อช่วย{M#นาย}{F#เธอ}เอง!", "Comic_e0ace98cdbc54ca9a15031f0b3bbc452": "พวกคุณไม่ต้องลองใจฉันแล้ว\nตั้งแต่วินาทีที่ออกเดินทางมา\nฉันก็ตัดสินใจแล้ว...", "Comic_e0d0030aede84a678adc38bee7503c99": "อย่าเศร้าไปเลย พวกเราจะไม่ยอม\nให้เธอต้องแยกจากเขาทั้งแบบนี้\nแน่นอน ไปเถอะ... กลับไปกับเรา\nเถอะนะ", "Comic_e0d9702488ab4d1fae239962db9d6746": "หึ่ย บังอาจ!", "Comic_e1001d4d91d149f48e42db018e2af2ba": "เจ้านาย ขบวนรถกำลังจะผ่านจุด\nที่กำหนด ขอให้คุณ และผู้ยื่นคำขอ\nเตรียมตัวให้พร้อม", "Comic_e11547e478b24708ac2760c19b4c9365": "ประมาทซะได้! ถึงแม้ว่า Grace\nจะเข้าใจเครื่องจักรดีแค่ไหน แต่ก็\nไม่เคยมีความรักมาก่อน ไม่เข้าใจ\nเรื่องความรักเลยซักนิด!", "Comic_e14f4e85fab642a983db7e73b143085a": "ขอโทษที่ให้รอนานนะ\nคุณ Perlman", "Comic_e157755fbf4f4e6b9fa295af1753d5c4": "Nekomata พาหมอนี่ขึ้นรถไปด้วย!\nAnby กับ Billy ไปที่ห้องคนขับแล้ว\nProxy ช่วยแจ้งชาวเมืองให้เตรียม\nขึ้นรถที่ชานชาลาที!", "Comic_e179adaa9c4e40d1a4a85e97ee852a29": "คืออย่างนี้... เมื่อสิบกว่านาทีก่อน\nPerlman บอกว่าอยากจะตรวจดู\nสูทที่อยู่ในกล่องสักหน่อย...\nทางเจ้าหน้าที่ก็เลยอนุญาต", "Comic_e1823ceb4faf46cbbf5c8ea3699d9450": "เฮ้ ที่แกพูดนั่นหมายความว่ายังไง!", "Comic_e1b4f666a12b4bdb8f8fbe2d3c9196ed": "ล้อมไว้! ล้อมไว้! ข้างหน้ามีรอยแยก ที่เป็นทางออกแค่จุดเดียว! จับพวกมันให้ได้!", "Comic_e1bfc3def500432195a520d027079319": "ละ...ลูกพี่ นั่นพวกกองทัพอากาศ!", "Comic_e1ca52e0ce5046989e41c54f81184127": "อ่าๆ พอเถอะๆ ไอ้เรื่องด่ากัน\nก่อนต่อสู้เนี่ย ขอทีเหอะ", "Comic_e21a840c7f9a4795a5e2ef232bfb488f": "\"เพราะกระพ้มไม่ได้สูดยาสลบเข้าไป\nพอเห็นเรือเหาะเกิดเรื่องปุ๊บ ก็ขับ\nมันมาลงจอดที่นี่ปั๊บเลย!\"", "Comic_e23899d84d594485b69e5f245c0efe2b": "ก็เจอแกซักที~!!", "Comic_e26e4393c6184a28a6818df9be3aa3ba": "Sons of Calydon ของเราน่ะแข็งแกร่ง\nที่สุดแล้ว! ครั้งนี้ฉันจะตีไฟตอนร้อน \nและครองตำแหน่ง Overlord ซะ!", "Comic_e280fa7930b54d858d403451981d666e": "ลูกรู้มั้ย นี่มันไม่ใช่เครื่องจักร\nธรรมดาหรอกนะ มันได้ติดตั้ง\nหัวใจที่พ่อสร้างให้ไว้ด้วย...", "Comic_e2a939eee64f479cba69ba9ca619acb6": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่า ที่พวกเราวุ่นวาย\nกันมาตั้งนานเนี่ย มันไม่ได้มี\nความหมายเหมือนที่คิดไว้เลยนะ", "Comic_e2d23d09bc59431a8d441a58a11f1bf9": "วันนี้พ่อต้องเล่น\nกับหนูไม่ใช่เหรอ!", "Comic_e2e3dc494e0f49b78947adf888240b95": "Fairy ช่วยเล่นที...", "Comic_e35c79934d46443e999fe74e186260ee": "*อุ๊บ*... \"จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง\"\nแล้วยังรักษาผนึกอะไรนั่นอีก...", "Comic_e35d15ba29494bd98b4c4c6b8a66ba07": "ไอ้พวกสารเลวเอ๊ย! ทำเป็นตอบ\nรับคำขอของฉัน ที่แท้ก็อยากจะ\nปิดปากกันตั้งแต่แรกแล้วสินะ!", "Comic_e3b2d9ee25844d3695af34e3fe99ca77": "ทางช่องเพิ่งได้รับข่าวแทรก\n...Vision Corporation\nเห็นชีวิตคนเหมือนผักปลา...\nระเบิดข่าวฉาวช็อกโลก!", "Comic_e3d2ab3271b54841b33c360077bfcb8c": "Nicole ไม่ได้การแล้ว\nมีกำลังเสริมของศัตรู\nอยู่รอบด้านเลย! พวกเรา\nควรทำไงดี?", "Comic_e3e88b1b555841b4adcc5fe5e9b335b8": "ตอนนี้ก็เหลือแต่เงินส่วน\nของเธอที่ยังไม่จ่ายแล้วล่ะ", "Comic_e3ea7f936c2e40bcbbfac4defcc71bcc": "ฮะ?", "Comic_e3ec2dcb2800439abf274f0471fce2fa": "โทษทีล่ะ นี่ไม่ใช่แค้นส่วนตัว\nแต่พวกเราเป็นแค่มนุษย์ทั่วไป\nส่วนพวกแกเป็นมอนสเตอร์...\nเราถูกลิขิตไว้แล้วให้เป็นศัตรูกัน", "Comic_e497d68215ff47699517ee19ef35ac69": "เฮ้ นี่พวกนาย ให้ตัวประกันกินอะไรเข้าไป?", "Comic_e4a2c34d7a43459a8653c44e3eb5acc3": "หยุดก่อน! ปล่อยผมไปเถอะ!", "Comic_e4a4ae28a8fe4a49bcf600ee40fbb6c9": "ตอนนี้กำลังถูกกองรักษา\nความมั่นคงประกาศจับอยู่ไงล่ะ!", "Comic_e4ac7f01012047caafc4e8fcf2486667": "ขอโทษนะ", "Comic_e4c25eda043e49d299a0869bf5dae286": "กะ...กองรักษาความมั่นคง?!", "Comic_e4f95330246241c8ac5deb52e2ebd910": "แน่นอน กำลังคำนวณเส้นทาง\nปลอดภัย ที่จะไปยังขบวนรถ\nเป้าหมาย", "Comic_e55a85fa33a4465c82aa0ad3e9d7b5ba": "อะ... อ๋า เผลอกินไปซะแล้ว...!", "Comic_e581e91bb2554ed7ba8cb28ceac0b3b7": "ฉันคือ Jolly จอมซน~ สุดที่รักของทุกคนไงล่ะ!", "Comic_e5884924811a4e89a2b111209e899b3b": "ที่นี่คือ...", "Comic_e599a3bdf64a40afb375429b4f237d79": "ภารกิจของฉันคือมาหา Phaethon\nเพื่อขอความช่วยเหลือ", "Comic_e5b579a42065492da4e18f995f653b61": "{M#ปลอกกระสุนทั้งหมดตกอยู่ใน\nห้องคนขับ เป็นการยิงระยะประชิด\nดูเหมือนจะเกิดการต่อสู้ที่รุนแรง\nขึ้นในนี้นะ!}{F#ปลอกกระสุนทั้งหมดตกอยู่ใน\nห้องคนขับ เป็นการยิงระยะประชิด\nดูเหมือนจะเกิดการต่อสู้ที่รุนแรง\nขึ้นในนี้นะ!}", "Comic_e5b7da1d36494eafa9431261f7416857": "มีจิตสำนึกหน่อยได้มั้ย?\nเธอเป็นคนพูดเองแท้ๆ ว่าต้องวิ่ง\nถึงจะไล่ตามเด็กคนนั้นทัน\nแล้วยังจะมาบ่นว่าเหนื่อยซะอีก", "Comic_e5bcc2f57fed4b43ae21dcd4447e15b7": "ครั้งนี้ไปก่อเรื่องอะไรมาอีกล่ะ?", "Comic_e5f1b6dd4498401288ef38f30170e887": "แหกปากปาวๆ ว่าตัวเอง\nเป็นลูกผู้ชาย...", "Comic_e690cf89691e49c79b4ccec1b83228e1": "หัวหน้า Zhu Yuan! Qingyi! ทุกคน!", "Comic_e6937d76fca34feab214afe579a06805": "ฮ่าๆ ๆ ๆ พูดได้ดี! ยัยเด็ก\nCaesar นั่นถึงจะน่าสนใจ แต่ยัง\nเร็วเกินไปที่จะมาแทนที่ฉันได้!", "Comic_e6b2b67475814f8da0a28774bfd31610": "เจ้าเด็กนั่น... กล่อมให้คนยอมได้จริงๆ เหรอเนี่ย?", "Comic_e6ca65a0b92540039c12a7bf4c938ec3": "ซวยแล้ว! ไหงเปลี่ยนกลับ\nไปเป็นโหมดหายใจปกติไม่ได้?!", "Comic_e6cf9638047e49f6b6a28218ef3f28fd": "...เมื่อหลายเดือนก่อน\nVision Corporation ได้ชนะประมูล\nสิทธิ์รับเหมาโครงการรถไฟใต้ดิน\nเก่าครั้งนี้ ในงานประมูลโครงการ", "Comic_e6e62f13ae954fecac27b6289cc12df0": "หืม... เดี๋ยวก่อนนะ! หรือว่าใน\nตอนนั้น ท่านประธานคนก่อน\nเป็นคนขับเครื่องต้นแบบมาที่นี่?", "Comic_e77245fd4fc040d98a16b6d28942c28d": "*อะแฮ่ม* เอ่อ คือว่า... ชาวเมือง\nทั้งหลาย ฉันคือหัวหน้ากองรักษา\nความมั่นคงของ Janus Quarter\nที่กำลังควบคุมปฏิบัติการ\nไล่จับกุมบน Fourteenth Street", "Comic_e7c6505177dc4ac99c6f22023e931759": "ลูก~ พี่~ Ni~ cole~~", "Comic_e7eef61b81ba497bb534a141468e2f01": "เฮ้! ไปทางนี้ถูกจริงเหรอ?", "Comic_e82aa57b6a094c0ea49a58c1165fc975": "พูดจาแบบนี้ต่อหน้าผู้แจ้งความ \nเดี๋ยวเราก็ถูกฟ้องร้องเอาหรอก!", "Comic_e87a233536cd437a99804e8be22a921f": "คุณคือผู้รับผิดชอบของที่นี่สินะ?\nเงื่อนไขของฉันง่ายมาก ขอเพียง\nแค่ทาง Vision ยุติการระเบิด และ\nช่วยพวกชาวเมืองที่ติดอยู่ออกมา\nฉันก็จะคืนตัวเขาให้พวกคุณ", "Comic_e8ccfe6343424df7b5cbfa732ee392ce": "อืม... ถ้าพวกเราลอบเข้าไปใน\nDead End Hollow ตอนนี้ และ\nสกัดกั้นเส้นทางที่ขบวนรถผ่าน\nตามหลักแล้วก็น่าจะทำได้จริงๆ", "Comic_e8e4847efdf34603aa57e68f22992c6c": "พวกคุณกล้าดียังไงกระโดดขึ้น\nไปบนตัวคุณ White! ไปให้พ้น\nห้ามเอามือสกปรกของพวกคุณ\nมาแตะต้องเขานะ!", "Comic_e9dcd77850ec4af8a4acc097867f5cf1": "{M#จะบอกว่าเป็นฉากจบตอนนี้ก็เร็วไป\nฉันมีอีกวิธี แต่ต้องให้ Nicole ยอม\nตกลงก่อน}{F#เอ่อ อย่าคิดในแง่ร้ายขนาดนั้นสิ\nฉันยังมีอีกไม้ตายสุดท้าย! แต่ต้อง\nให้ Nicole ยอมพยักหน้าตกลงก่อน}", "Comic_e9ea3a8a67f84fc29e222543cc6e0972": "ฟัลค่อน 4 ยืนยันคำสั่งโจมตี", "Comic_ea257bbd7fe143b2b3cbef072c711c14": "Strongbox ใบนี้เป็นของที่พวกลุง\nขโมยมาตอนที่โจมตีศูนย์วิจัยสินะ!\nพวกเราก็แค่รับคำขอ ให้นำของ\nกลับไปคืนเจ้าของเดิมก็เท่านั้น!", "Comic_ea38f5b420244ac9a420f60a1dcf578a": "เพื่อให้ชาวเมืองสามารถดู\nการพิจารณาคดีนี้ได้ดียิ่งขึ้น\nการพิจารณาคดีในวันพรุ่งนี้\nจะมีการถ่ายทอดสดตลอด\nกระบวนการ...", "Comic_ea448ec9c08d403080589b46a1dcdc69": "แต่ข้างล่างเป็น Hollow นะ\nช่างเถอะ ออกไปให้ได้ก่อนก็พอ...\nBilly นายทำให้กระจกแตกได้มั้ย?", "Comic_eb08e509e29b4fedba310f570671573c": "ฮัลโหลๆ ผู้จัดการ นั่นคุณใช่มั้ย?", "Comic_eb34ae1b6b294485a2e89c6447e884ed": "พวกคนอ่อนแอและไร้ประโยชน์เหล่านั้น\nควรจะถูกยุคสมัยนี้ทอดทิ้งไปตั้งนานแล้ว!", "Comic_eb761b844a1b4530ad4e91859b096af0": "ข้อดีข้อเสียของแผนงานน่ะ ต้องดู\nว่ามีผลต่อใคร สำหรับผู้โดยสารใน\nอนาคต ย่อมต้องการระบบรถไฟใต้\nดินที่ใหม่เอี่ยม และปลอดภัยกว่า\nอยู่แล้ว!", "Comic_eba05c33e7bc4a3c8402b940f17631fd": "หืม?", "Comic_ec566f8d16714684abed6b7db430edca": "หืม?", "Comic_ec83d49968414a2ab1be8cada7353f0a": "เอาล่ะ เลิกแกล้งทำเป็นใบ้หูหนวก\nได้แล้ว มาเปิดใจคุยกันเถอะ", "Comic_ec953edfac384dc4bfeef6352c5cc0c1": "หยุดเดี๋ยวนี้นะ!", "Comic_ecac601d589846c6972992a728a39b49": "แค่จัดการกับคนสามคน ถึงกับต้อง\nจัดเต็มให้คนทั้งแก๊งควงปืนออกมา\nนี่ก็คือ \"น้ำตาของ Silver\" เหรอ?\nแปลกยิ่งกว่าที่ลือกันซะอีกนะ...", "Comic_ed04547173a14f3ea7dd6e087b4445b7": "เพราะว่าวันนี้... พวกเรา\nเพิ่งได้ยินชื่อนี้ไปเอง", "Comic_eda47fd55cb747309f3d0713871cf9f7": "หึหึ คิดจะเอาของจากกระเป๋าเงิน\nของ Nicole คนนี้เนี่ยนะ...\nฝันไปเถอะ!", "Comic_edb6c94ddf154c738613ce76fc99e099": "ฉันเข้าใจเป็นอย่างดีแล้ว...\nฉันจะไปเจรจากับ Vision\nเพื่อหาทางแก้ปัญหา", "Comic_ee4f75d6771a447bbc1f59db4efdffab": "สาวคลั่งรักที่ไหน จะใช้เลื่อย\nหนัก 1,400 กก. ที่ใช้อีเทอร์ผสม\nพลังไฟฟ้าในการขับเคลื่อนกัน!", "Comic_ee65c30e09f64104940f283a28ce44f2": "ไม่รู้สิ... แต่ผู้อำนวยการ Perlman\nอยู่ในมือของเธอ พวกที่คุ้มกันอยู่\nในเขตพื้นที่ระเบิด ก็ทำได้แค่ถอย\nออกมาตามที่เธอต้องการเท่านั้น", "Comic_ee6b36fdb7984f42ae876fa0e5504b61": "...โฮ่?", "Comic_ee7ac8a61fa1481387d635b67395e6dc": "คุณผู้ชมทุกท่าน...\nเมื่อครู่ Charles Perlman\nจำเลยในคดีนี้ ได้ถูกควบคุมตัว\nมายังลานจอดแล้ว", "Comic_ef2e350831784c7bada2df36790d4803": "อ๊าา ดะ... เดี๋ยวก่อนสิรุ่นพี่!", "Comic_ef5d2fa5464c4068b186461862e949f9": "ท่านผู้พิพากษา\nฉะ... ฉันขอคัดค้าน!!", "Comic_efb90875ffa649c3bc74e0186d6f1f0f": "ดะ เดี๋ยวก่อน! พูดกันดีๆ ก็ได้\nอย่าเข้ามาน้าา า าา!", "Comic_efffa3a317df4f4ebfcb164add851e1f": "หา? เธอพูดเรื่องอะไรกัน?", "Comic_f00c31288552442a9d43185cb1985ab0": "หืม? ป๋าไม่คิดจะ\nไปกับพวกเราเหรอ?", "Comic_f023f53bc7324ef1b32323abde3416e0": "คุณ White!...\nอดทนหน่อยนะคุณ White!", "Comic_f064b63ccbde4005a559f78ab2c89f15": "{M#พวกเขาเป็นยังไงบ้าง?}{F#พวกเขาเป็นยังไงบ้าง?}", "Comic_f08e6ec995e04e2089702dbaf62b7c13": "เฮ้!", "Comic_f08eddb914a141339ad5533bfba78438": "ในขณะที่การเลือกตั้งเทศบาล\nกำลังใกล้เข้ามา โครงการพัฒนา\nชุมชนที่กำลังเป็นที่จับตามอง\n...การปรับปรุงรถไฟใต้ดินเมืองเก่า\nได้เริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการแล้ว!", "Comic_f092f74c8b3f4650b9edd61458d8d46f": "Sons of Calydon เอาแต่บอกว่า\nอยากจะแข่งนักแข่งหนา ใครจะไป\nคิดว่าเส้นทางนี้จะน่าเบื่อขนาดนี้", "Comic_f0da54b38e364841884627c73d77fd5f": "น่าตกใจจริงๆ นี่ก็คือพลัง\nของสาวคลั่งรักงั้นเหรอ?", "Comic_f14617bfb66a4524b2a760b0650edf21": "อย่ามาขวางทาง!!", "Comic_f16505fd6deb4bd789cbe44acade472b": "แต่สำหรับคุณมันง่ายพอๆ กับการ\nปอกกล้วยเข้าปาก คุณคู่ควรกับ\nการถูกเรียกว่าราชาแห่งโลก", "Comic_f1acd06c4d2e46a6975458161b4012e6": "หวา!", "Comic_f22259d8743d4e429cdd488ff02482f3": "ตอนนี้พ่อมีธุระด่วน\nต้องรีบออกไปข้างนอก\nลูกอยู่ที่บ้านไปซะ!", "Comic_f2bcbdd9cc464a8eaa25b9701a72c46a": "เมื่อคนกลุ่มใหญ่เฝ้าอยู่ข้างหน้า\nอย่างนั้นกำลังทหารแถวจุดควบคุม\nก็น่าจะมีอย่างจำกัด...", "Comic_f2c2c9c68c274545aee2058e78036209": "แม้จะอยากโชว์ให้เห็นสถานที่จริง\nแต่เพื่อหลีกเลี่ยงการรบกวนของ\nสัญญาณ เราได้บล็อกสัญญาณ\nพลเรือน ในพื้นที่ที่มีการระเบิดแล้ว", "Comic_f2caedb9eb164c92ba80e16f65722d13": "อะไรน่ะ?!", "Comic_f2cd21b82d0843ba970de0b5787c951f": "Razor ผู้นำของพวกเขา อาศัยพลังการต่อสู้ที่แข็งแกร่ง และความเจ้าเล่ห์ของตัวเอง ในการดึงดูดผู้ช่วยกลุ่มใหญ่ ที่มีทั้งความกล้าหาญ และโหดเหี้ยม", "Comic_f2f07ce513cd43ea9b04b607d788bcb8": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*...", "Comic_f308c1bbcdb74cc8ad2ba817024fd0d0": "เอ่อ", "Comic_f30c28ac926c47e4981b1e4883fd17f6": "เหนื่อยเป็นบ้าเลยเมี้ยว...\nวิ่งไม่หยุดมาตั้งนานขนาดนี้\nพวกคุณนี่แข็งแรงกันจริงๆ ...", "Comic_f353a13c1cc547248b444dce9696aa40": "ซวยล่ะสิ ตัวประกันถูกพวกมัน\nชิงตัวไปแล้ว!", "Comic_f38f40f1ba12469f95a3528ed65cf4ba": "{F#Belle}{M#Wise} ได้ยินมั้ย? เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้น?", "Comic_f41e227cb12f4d099e3347b0d1331f2c": "ถ้าไม่ยอมถอยในทันที บางทีพรรคพวกของเรา อาจจะโดนรวบอยู่ที่นั่นก็ได้", "Comic_f4222098fdda451186d407b7adbe6d51": "สมกับเป็นคู่แข่ง ลงมือเร็วดี~", "Comic_f4633fb2b3ad4dac88fac76d673c9def": "สวัสดี เหล่าลูกหลานมนุษย์\nของฉัน!", "Comic_f465e11d75f5455880cf14ba706d3176": "Ben, Anton! พวกนายมานี่เร็ว!\nProxy เจออะไรบางอย่าง!", "Comic_f4b71ce889934fad82e34d411a34eda1": "ดะ...เดี๋ยวนะ!", "Comic_f4d5756663474cdd9b41aceaf4485592": "...เอ่อ", "Comic_f508eaa39add434dbb81dfa51392b481": "ของอยู่ตรงนี้", "Comic_f519f1026c9d4d5e855dd865e776ba05": "หลงอยู่ใน Hollow คนเดียว\nคงจะกลัวมากเลยใช่มั้ยล่ะ?\nไม่ต้องห่วงนะ ตอนนี้พี่มา...", "Comic_f52b22af098445c7b92ea3de48b8d85c": "หึหึ อย่าพูดแบบนั้นซี่\nคุณ Perlman... การกำจัด\nชาวเมืองที่อยู่ในพื้นที่ระเบิดน่ะ\nเป็นไอเดียของคุณนี่นา", "Comic_f56cae8a281843cda38c7192f4930e34": "แต่ลูกพี่ ยังไงหลายวันนี้\nพี่ก็อย่าทำงานหนักนักเลย", "Comic_f5919e8f250945ecad09f537f94ff785": "ถึงยังไง...", "Comic_f594eb51b48448c09be89bca640a6c81": "มันคือเรือเหาะของคนในเมือง! \nเพิ่งจะเคยเห็นใกล้ขนาดนี้เป็นครั้งแรกเลย!", "Comic_f5ca1a9dbafa4765b0237716e5447697": "...เข้าใจแล้ว พวกเราใช้เวลา และทรัพยากรจำนวนมาก ในการจัดเตรียมปฏิบัติการครั้งนี้", "Comic_f5fb417ca95849009eedb38f67b2fa81": "พี่ใหญ่ ผมตัดสินใจแล้ว! ผมจะ\nกลับไปกับคุณ เพื่อเรียนรู้การ\nเป็นลูกผู้ชายตัวจริง! เริ่มต้นจาก\nการทำงานประจำวันนี่แหละ!", "Comic_f660c4ba77384e99adca471c06e4aeef": "และในปีนี้ ทั้งภายในและภายนอก Hollow \nออกอากาศล่าช้าไปแค่สิบนาทีอย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน!", "Comic_f667c59137a54c3bb567457521efceaf": "นี่ๆ ไม่คิดว่าเขาเท่หน่อยๆ เหรอ?", "Comic_f6a0b09fa0784f88994fedaaa8d0722d": "สถานการณ์ฉุกเฉิน ทั้ง Billy\nAnby และเป้าหมายคำขอของฉัน\nต่างก็ตกลงไปใน Hollow นั่น\nแล้ว!", "Comic_f7c317d7393c40a2b481b87d761f7e52": "แล้วอีกอย่าง ต่อให้ร่างกายของ\nคุณ ผ่านการทำให้ต้านทานการ\nกัดกร่อนเป็นพิเศษ แต่ทำแบบนี้\nก็อันตรายเกินไปอยู่ดี...", "Comic_f7d0e41dd50147238070307f39da32fd": "ลูกพี่ พะ...พวกเรา...", "Comic_f7ebdc90e9e84daf91fbb188f6ecee6f": "เจ้านี่เงียบมาตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว\nหรือโมดูลภาษาจะเสีย?", "Comic_f7ff951d557b43438085ed60b96b1744": "*กรอด*...!!", "Comic_f84dc1cdd4a24538b5e6b90ea161e061": "อ๊ะ...! Ben เรียกฉันเหรอ?", "Comic_f89be9e5df2a437f8f0d812abf079e63": "พวกคุณถูกล้อมไว้แล้ว ยอมแพ้ซะเถอะ!", "Comic_f8bf95f394b349a882f153190b9503e9": "รู้ตัวได้ซักทีนะ? ตอนนี้ถึงคราวลุง\nเลือกแล้วล่ะ ตาลุงแกล้งร้องไห้~", "Comic_f8ffc0e754ab487183a49ad4f37519e6": "ดีจังเลย เด็กคนนี้ปลอดภัยดี", "Comic_f9094ea844a7470496c9e16c21f4d8ba": "อ๊ะ! ขอโทษ คุณ White\nเมื่อกี้ฉันตื่นเต้นไปหน่อย...", "Comic_f91a7d0a72544160b1bd237f13cc6f4e": "ไม่ ฉันกังวลว่า Proxy จะรับรู้\nถึงความแตกต่างในคุณภาพการ\nบริการ หลังจากที่ได้ร่วมงานกับ\nทีมอื่น และจะไม่ยื่นคำขอกับเรา\nอีกต่อไป", "Comic_f9358c0dae5245f9bc6b742af6adb3d0": "นายจะรู้อะไร! นี่มันคดีใหญ่ที่\nฮือฮาสนั่นเมืองเชียวนะ หรือก็\nคือ... เป็นโอกาสดีของพวกเรา\nCunning Hares ที่จะได้สร้าง\nชื่อเสียงยังไงล่ะ", "Comic_f93611f8bce944ba8e132e2c3cf816d6": "ว้าววว...", "Comic_f9408bb2e8a04981aaaa3b29983e9681": "นี่มันใบเสร็จของเครื่องต้นแบบ!\nนอกจากจะมีลายเซ็นของ\nท่านประธาน Khors แล้ว\nทั้งยอดเงิน กับช่วงเวลายัง...", "Comic_f978431726984f6fa7185e16ccf70590": "น่ารำคาญพอๆ กับเจ้าของบ้าน\nที่ตามทวงค่าเช่าจากเราเลยนะ", "Comic_f984726711fb4b3abec1cbd4ae2fed97": "เอาล่ะ พูดมามากพอแล้ว\nควรทำเรื่องสำคัญได้แล้วล่ะ", "Comic_f98943330f4544db8a275439c2cf9a77": "เธอบอกว่าต้องการพบคนที่\nรับผิดชอบของที่นี่ ตอนนี้\nคุณ Sarah ก็เลยออกไปเจรจา...", "Comic_f99b161472e74846957ecf14b04e9658": "ต่อให้ถูกเรียกว่าราชสีห์แห่งหุบเขา\nแต่เมื่ออยู่ต่อหน้ากองรักษา\nความมั่นคง ก็เป็นแค่แมวตัวโต\nที่มีแผงคอยาวนิดหน่อยเท่านั้น\nไม่มีอะไรต้องกลัว", "Comic_f9f2e8b1a90046e3aa44d99fe11b7ae6": "เงยหน้ามองดูรอบๆ สิ คุณ White\nของเธอกำลังโอบกอดเธออยู่นะ!", "Comic_f9f7cca7101e4321ad052f95f99e5900": "ภายในร้านวิดีโอแห่งหนึ่ง \nณ มุมถนน Sixth Street ย่าน Janus Quarter...", "Comic_fa35cac899f04ba594a0e2b07cf3b119": "หลังได้รับข่าว นักข่าวของช่องเรา\nก็ได้ติดตามกองรักษาความมั่นคง\nและได้มาถึงพื้นที่สั่งการระเบิด\nตรงบริเวณทางเข้า\nDead End Hollow แล้ว!", "Comic_faa5cf8fc9d24579a38e19a299f98873": "ถ้าจะเทียบแผนการฟื้นฟูละก็\nผมคิดว่าฝ่าย Belobog Industries\nค่อนข้างเยี่ยมเลยนะ!", "Comic_faba1acee43e4c29877397de397d7570": "เสียงอะไร?", "Comic_faf6ce53af6141009139111c7a4379d6": "ชิส์ แล้วไหงเขาต้องมาเรียน\nโรงเรียนประถมด้วยเล่า?", "Comic_fafc6f13b8044e7591666ac0eef4fde4": "แย่แล้ว! รถขบวนสุดท้ายออก\nเดินทางเร็วขนาดนี้เลยเหรอ!", "Comic_fb187fad5cbd4fe391df1548578d4829": "นั่นมัน...\nราชสีห์แห่งหุบเขา Razor!", "Comic_fb635d6097b94ea7945fb5d04ca5fda4": "หมอนี่ก็มีประโยชน์เหมือนกันแฮะ~", "Comic_fb7a6a3e77264184831942f8163891e9": "อย่าโทษตัวเองเลย ไม่ใช่ความผิด\nของเธอหรอก อีกอย่างฉันต้องขอ\nแสดงความยินดีกับเธอด้วยซ้ำ!", "Comic_fbfc65b836f44e08800e8db5551f9806": "อ้อ มีอีกเรื่องที่เกือบลืมบอกไปเลย \nเวลาที่ใช้ตัวเร่งปฏิกิริยานี้ ความเข้มข้น\nของอีเทอร์ในบริเวณใกล้เคียงจะพุ่งสูงขึ้น", "Comic_fbfc934a533f4c79a5ebf8ea0ee03b86": "หึหึ เรื่องเพ้อฝัน? งั้นฉันจะพูด\nเรื่องที่มันจับต้องได้ซักหน่อยก็ได้", "Comic_fc5a3d6e0a2b482d9d77b516ffc25ab1": "นี่พี่ๆ แก๊ง Red Fang ไม่รู้สึกว่ามัน\nไม่ยุติธรรมบ้างเหรอ? สิ่งที่ทำให้\nพี่ใหญ่ของพวกพี่ต้องตายน่ะ \nคืออาการกัดกร่อนของอีเทอร์นะ \nไม่ใช่พวกเรา Cunning Hares \nซะหน่อย!", "Comic_fc83ae6f0e44426899b73d12d56afede": "คุณ Perlman ตอนนี้กำลัง\nถ่ายทอดสดอยู่นะ", "Comic_fce04d8376084485b3cbdd3dae6c3e59": "เรื่องมาถึงขนาดนี้แล้ว ก็คงอยู่ใน \nNew Eridu ต่อไปไม่ได้แม้แต่\nนาทีเดียวแล้วล่ะ!", "Comic_fce6b32b0ac24be1b3d89ca0a349076d": "ประสบอุบัติเหตุร้ายแรงขนาดนี้แท้ๆ \nเขาคนนี้ดวงแข็งมากจริงๆ ~", "Comic_fd950b08d0a8412ea27b410ae5020af3": "โอ๊ยย!", "Comic_fdeacb645ec942e39ff1d467d7f19016": "แผนการระเบิดรื้อถอนของ\nVision Corporation ต่างหาก\nที่เป็นตัวเลือกที่ดี และปลอดภัย\nกว่าโฮก~", "Comic_fdedc326eee941f0bbb46d90e7fc9ee4": "ฮึ โกหก...", "Comic_fdeebed480144e9090728b600517c35f": "เสียงระเบิดเมื่อกี้ดังมาจากที่นี่!", "Comic_fe1d0c34c9714c829736782a15081060": "มันหนีไปจนได้! Ben ขวางมันไว้!", "Comic_fe39467a09ba490b9c9893a9e59799bc": "Cinderglow Lake พวกเรามาแล้ว...", "Comic_fe399ad176fe482481872d13287ea8f6": "หลังจากนั้นไม่นาน บนลานจอดเฮลิคอปเตอร์ชั้นดาดฟ้าของ Ballet Twins...", "Comic_fe64e08d5f64400995d0a620354a135c": "ไปกันเถอะ", "Comic_fe688c93d0654761b79f0cd8e05634d9": "ที่จริงฉันก็นึกสงสัยอยู่แล้วว่า \nไอ้จัตุรัสนั่นมันไม่ได้อยู่ในเส้นทาง\nรถไฟเลย แต่แกกลับวางแผนเพื่อ\nทำการวิจัย และระเบิด", "Comic_fe82ccad22164109978418efbf50ad34": "ดะดะ เดี๋ยวนะ Grace!\nเธอคิดดีๆ เกี่ยวกับสิ่งที่\nตัวเองเพิ่งพูดก่อนมั้ย...", "Comic_fe87caf5f93146f6a8dbaad626eae464": "หมอนี่เป็นเครื่องจักรหนัก\nจริงเหรอ?\nมันจะคล่องตัวเกินไปแล้ว!", "Comic_fec231079c324ae79ac518775e804569": "ดูท่าคงต้องคิดหาวิธี เพื่อสืบ\nข้อมูลจากทางนั้นซะแล้ว", "Comic_fec99a451aa044d98a00713be3b99106": "ถึงเวลาต้องบอกลากันแล้วล่ะ \nเดี๋ยวฉันมอบความสุขให้หน่อยละกัน", "Comic_fecc6d1e8ffa431cb32e854861e6de13": "ยะ หยุดนะ!! *แฮ่กๆ ๆ *!\nวัน... วันนี้พวกเราจะล้างแค้น\nให้พี่ Silver ให้ได้!", "Comic_feef664d8caf4c71befe99188a00e51c": "Emmie เด็กใหม่ที่เพิ่งเข้ามา \nนั่งอยู่โต๊ะเดียวกับเธอใช่มะ?", "Comic_ff89b91810ff412bbe3f20bb77c4d6e6": "\"แกนกลาง\" ปรากฏออกมาแล้ว!", "Comic_ffb91f66e653436f901af16bab5c5cac": "...เอาล่ะ งั้นก็... จะสนอง\nความปรารถนาสุดท้าย... ให้ก็\nแล้วกัน สิ่งนั้น... มีชื่อว่า...", "Comic_ffbea78b6a0046d8806ca8b189267677": "พวกคุณฟังฉันพูดก่อน!\nฉันไม่ได้โกหกนะ!", "Comment10_12003": "ฉันเองก็เริ่มอยากรู้แล้ว หมายเลขอะไรเหรอ? ช่วยอินบ็อกซ์มาบอกฉันที วันนี้ฉันจะซื้อด้วยซักใบ!!!", "Comment10_9701": "ร้านที่มีพี่น้องคู่หนึ่งเป็นเจ้าของร้านใช่มั้ย? ช่วงที่ฉันไป มักจะมีคนแปลกๆ\nเข้าออกร้านพวกเขาบ่อยๆ ทั้งหน้าตา และการแต่งตัวของพวกเขาไม่ค่อยเหมือนคนทั่วไป\nถ้าให้ยกตัวอย่าง... ถ้านี่คือโลกเกม ระดับความละเอียดของโมเดลที่สร้าง\nแตกต่างกันคนละเรื่องเลย! เหมือนเป็นร้านเฉพาะของคนทันสมัย ฉันไม่กล้าเข้าไปเลยล่ะ", "Comment10_9702": "ฉันไม่ชอบเครื่องดื่มนี้จริงๆ ฉันจ้างคนดื่มเครื่องดื่มแล้วเอาแก้วมาขอพรได้มั้ย?", "Comment10_9706": "เอาจริงนะ มันเท่จริงๆ แต่ฉันไม่กล้าแม้แต่จะคิดที่จะขับมัน สู้ๆ นะเจ้าของกระทู้!", "Comment11_9701": "แนะนำที่นี่เลย... Willow Manor เป็นสถานที่พักร้อนที่ต้องไปทุกปี ไม่มีข้อเสียอะไรเลยนอกจากแพง แต่เอาจริงนั่นก็ไม่ใช่ความผิดของมันหรอกนะ", "Comment11_9702": "แนะนำให้ไปขโมยแก้วมาน่าจะเร็วกว่า", "Comment11_9706": "เป็นไปได้มั้ย แค่ความเป็นไปได้อ่ะนะ ว่าบางทีสิ่งนี้อาจเป็น Mecha รักษาความปลอดภัย\nระดับสูงในคลังสินค้าของ Midsummer...", "Comment12_9701": "ช่วง Golden Week พวกคุณไม่ต้องทำงานเหรอ???", "Comment12_9702": "ได้ผลขนาดนั้นเลยเหรอ?! ตั้งใจไว้ว่าจะไปลองดื่มตอนบ่าย!\nขอให้การผจญภัยครั้งแรกของฉันใน Golden Week ผ่านไปอย่างราบรื่นด้วยเถอะ!", "Comment12_9706": "ขอนอกเรื่องหน่อยนะ ตอนนี้ยังเข้าไปใน Hollow C41 ได้อีกเหรอ?\nเหมือนมีข่าวลือที่ไม่ค่อยดีเยอะมาก มีคนหายตัวไปด้วย", "Comment13_9701": "บอกแล้วไงว่า Inter-Knot ไม่ใช่ฟอรั่มคุยเรื่อยเปื่อย พวกคุณนี่... ช่างเถอะ...\nเนื่องในวันหยุด จะยกโทษให้พวกคุณสักครั้งก็แล้วกัน", "Comment13_9702": "โอ้โห เป็นแก้วแห่งความโชคดี!", "Comment14_9702": "ดื่มแล้ว อธิษฐานขอให้ช่วง Golden Week มีพื้นที่ Hollow ที่ความเสี่ยงต่ำ การควบคุมของกองรักษาความมั่นคงหละหลวม และได้เสบียงที่มีมูลค่าสูงมาอย่างสบายๆ จะให้ดีขอให้มีคลังสมบัติขนาดมหึมาปรากฏขึ้นมาด้วย!", "Comment1_10001": "ฉันนึกว่าจูนิเบียวล้าสมัยไปแล้วซะอีก คิดไม่ถึงเลยว่า...\nอ้อแล้วก็ ภาพของ LZ สวยมากเลยนะ เป็นคนมีฝีมือจริงๆ", "Comment1_10002": "จริงเหรอ? Mockingbird ถูกจับไปหมดแล้วเหรอ?\nงั้นเพื่อนฉันคงจะร้องไห้ตาบวมแน่ๆ เธอชอบ Mockingbird มากเลยล่ะ", "Comment1_1001": "นี่ไม่ได้ตั้งใจมาอวดใช่มั้ย ได้ตั้ง 80 คะแนน แล้วยังจะเป็นพนักงานขนส่งอะไรอีก?\nนักสำรวจเบอร์หนึ่งในอนาคตก็คือคุณแล้ว", "Comment1_1002": "เส้นทางเลื่อนขั้นของนักสำรวจในสมาคม:\nนักสำรวจฝึกหัด > นักสำรวจทางการ > นักสำรวจชำนาญการ > นักสำรวจชั้นยอด > ACE\nการเลื่อนขั้นแต่ละขั้น จะต้องเจอกับแรงกดดัน และอันตรายมากขึ้นตามไปด้วย ซึ่ง ACE ที่สามารถก้าวไปถึงยอดพีระมิดได้นั้นมีน้อยมากๆ มิน่าถึงได้รับการปฏิบัติในระดับ\nซูเปอร์สตาร์", "Comment1_1003": "พูดถึงนักสำรวจคนหนึ่ง ที่เสี่ยงชีวิตไปช่วยเหลือเพื่อนร่วมทีมโดยไม่ลังเล แต่ในตอนที่\nเพิ่งออกจาก Hollow กลับพบว่าเพื่อนร่วมทีมเป็น Ethereal ที่เลียนแบบเสียง และพฤติกรรมของมนุษย์ได้\nด้วยเหตุนี้เมืองจึงต้องสังเวยอย่างมหาศาล แล้วในตอนสุดท้าย โชคดีที่ได้นักสำรวจผู้กล้าหาญคนหนึ่ง ที่ยอมเสียสละตัวเอง เพื่อผลัก Ethereal ตนนั้นกลับเข้าไปใน Hollow วิกฤตการณ์จึงได้คลี่คลายลง", "Comment1_1004": "ถุงโภชนาการ St. Leen สมเหตุสมผลดี อย่างอื่นเอาไปทำไม นึกว่าไปแคมปิ้งรึไง?\nฉันว่าคุณเปลี่ยนให้หมดเลยเถอะ เปลี่ยนเป็นน้ำดื่ม กับแครกเกอร์เนื้อแน่นในบรรจุภัณฑ์\nป้องกันการกัดกร่อนของ St. Leen แครกเกอร์เนื้อแน่นรสบูลเบอร์รี่กินคู่กับน้ำ\nฉันว่าพอใช้ได้ ดีกว่าถุงโภชนาการนะ", "Comment1_1005": "ซ่อมถนนจนรถติด ฮ่าๆ ๆ ๆ ฉันเดาว่าเจ้าของกระทู้คงพักอยู่ที่ Sixth Street สินะ?\nถนนเส้นนี้ซ่อมมาจะหมื่นปีแล้ว", "Comment1_1006": "\"แครอท\" ที่ผลิตโดยมือสมัครเล่น... ใครจะเอาของเล่นแบบนั้นเข้าไปใน Hollow กันล่ะ\nฉันยังอยากมีชีวิตอยู่นะ!", "Comment1_1007": "อ้อ ข่าวอุบัติเหตุรถไฟนั้นฉันจำได้ ได้ยินว่าเป็นรถไฟขบวนสุดท้ายที่ไม่มีคน มีแต่พนักงาน\nขับอยู่บนรถเท่านั้น เนื่องจากอยู่ดีๆ ก็เกิด Hollow ขึ้นมาเลยอพยพไม่ทัน เลยถูกขังไว้ใน\nCretan Hollow พร้อมกับขบวนรถไปตลอดกาล", "Comment1_1008": "ฉันดูบทสัมภาษณ์พิเศษแล้ว เขาไม่ได้พูดถึงเหตุผลสำคัญที่ต้องระเบิดรถไฟใต้ดินทิ้ง และสร้างขึ้นใหม่เลย! ฉันจำได้แค่ที่ Perlman บอกว่า \"เขาลงมือทำทุกอย่างด้วยตัวเอง\" และมักจะขับยานไปทำงานที่บริษัทด้วยตัวเอง...\nนี่เป็นสิ่งที่คนรวยต้องทำด้วยตัวเองเหรออ ออ ออ อ", "Comment1_1009": "โอ้ว ฉันก็เห็นเหมือนกัน รู้สึกเหมือนมีลับลมคมในบางอย่างเลยแฮะ\nการที่องค์กรใหญ่อย่าง Vision ไม่สามารถทำงานตามเวลาที่กำหนดได้ ต้องส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์แน่ แต่ก็ยังเลือกที่จะเลื่อนเวลาออกไป ต้องเกิดเรื่องใหญ่มากขึ้นแน่ๆ", "Comment1_1010": "ได้ยินว่าก่อนหน้านี้ที่ Vision ประมูลโครงการได้ เพราะได้เปรียบเรื่องต้นทุน ไม่คิดเลยว่าจะประหยัดต้นทุน โดยมองชีวิตชาวเมืองเป็นผักปลา! ช่างไร้ยางอาย!!", "Comment1_1011": "ดูเจ้าของกระทู้เป็นห่วง Bangboo มากกว่าการทุจริตซะอีก", "Comment1_1014": "เจ้าของกระทู้ใจกล้ามาก... ไม่กลัวว่าหลังจากโพสต์แล้ว จะมีคนเข้าไปเอาหีบสมบัติใน Hollow เหรอ...", "Comment1_1015": "เจ้าของกระทู้ กรุณาอย่าใช้นิทานหลอกเด็กมาหยามพื้นที่พูดคุยเรื่องประหลาดของ\nพวกเรา", "Comment1_1016": "ช่วยดันหน่อยสิ ทำไมไม่มีคนตอบเลย? หรือฉันปิดฟังก์ชันคอมเมนต์ไปนะ...", "Comment1_1017": "ขอให้เพื่อนของคุณหายดี", "Comment1_1018": "ฮะ! แพ้ขนตัวเอง คนที่เป็นแบบนี้ไม่ได้มีแค่ฉันสินะ!", "Comment1_1020": "งานพาร์ตไทม์คุณภาพสูง: งานสบายรายได้ดี\nรับแค่ตำแหน่งเดียว ใครเข้าใจก็รีบมานะ", "Comment1_1021": "สงครามการค้าของแท้เลย... ในเมื่อไม่สามารถค้าขายใน Hollow ได้ งั้นก็ลักพาตัวคู่แข่งไปซะเลย?", "Comment1_1022": "โอ้ว Pegasos รถคว่ำอีกแล้ว ส่งของน่ะไม่ได้เรื่อง แต่ส่งรถเคลมนี่อันดับหนึ่ง", "Comment1_1023": "อ๊าาาาา ต้องขอบคุณอาจารย์ {NICKNAME} มากๆ เลย พวกรุ่นพี่กับสินค้ากลับมาหมดแล้ว\nถ้าใครต้องการความช่วยเหลือ ก็ไปหาอาจารย์ {NICKNAME} ได้เลยนะ! เป็นเพราะอาจารย์แท้ๆ เลย! ทั้งสมาคมการค้า และพวกรุ่นพี่ถึงได้รอดพ้นจากอันตรายนี้ไปได้!", "Comment1_1024": "ถ้าฉันมีความสามารถเป็นพระเอกหนังได้ละก็ ค่าตอยแทนคำขอของฉัน ก็คงไม่ต่ำขนาดนี้หรอก", "Comment1_1025": "หม้อไฟ The Simmer คือหนึ่งในใต้หล้า! ไอ้พวกชั่วช้าที่ทำให้มิตรภาพแห่งหม้อไฟหม่าล่าต้องแปดเปื้อน มันเลวจริงๆ !", "Comment1_1026": "สหพันธ์การค้า Hollow? —พูดมาเลย!\nฉันรู้นะว่าพวกเหลี่ยมจัดอย่างพวกแกกำลังก่อเรื่องอยู่! คนที่พวกแกจ้างสารภาพหมดเปลือกแล้ว!\nดูซิว่าพวกแกทำอะไรลงไป... แหกกฎบิดเบือนข้อมูล \"แครอท\" ของคนอื่นเขา มุ่งร้ายเพื่อทำลายความปลอดภัยของ Bangboo! แถมยังแอบเข้าไปใน Hollow อย่างผิดกฎ และใช้วิธีการที่ผิดกฎหมาย ในการแข่งขันทางธุรกิจอีกด้วย! ความผิดหลายกระทงเลยนะ พวกแกรอฟังประกาศจากกองรักษาความมั่นคงได้เลย!", "Comment1_1029": "ไหงยังมีคนขโมยคำขอของคนอื่นอีกเนี่ย?? นี่เป็นคำขอของคุณเหรอ ถึงได้มารับไปน่ะ???\nแม้แต่ ID ก็ไม่ตรง หรือต้องหาข้ออ้างมาบอกว่า บัญชีหลักถูกขโมยไป ก็เลยต้องเปลี่ยนมาใช้บัญชีรองอีก? ตลกละ!\nแอบอ้างเป็นคนอื่นเพื่อขโมยคำขอ! ปลอมตัวเก่งนักใช่มั้ย! เดี๋ยวบัญชีหลักของคุณโดนแฮกแน่!", "Comment1_11001": "ไม่มีคนตอบกลับเลยเหรอ", "Comment1_11002": "อะไรนะ? แก๊ง Mountain Lion ที่โหดร้ายนั่นน่ะเหรอ?", "Comment1_11003": "โอ้ววว นี่ฉันไม่ได้ฝันไปใช่มั้ยเนี่ย! ในที่สุดก็จะวางขายแล้ว!! ฉันจะซื้อซักห้าแผ่นก่อนเลย!!", "Comment1_11004": "ช่วงนี้ Hollow เกิดเรื่องอะไรขึ้นเหรอ ทำไมถึงรุนแรงขนาดนี้...", "Comment1_11005": "ต่อสู้! สุดเร้าใจ!", "Comment1_11006": "แค่เคลียร์เส้นทางล่าถอยเหรอ รู้สึกว่าคำขอครั้งนี้ไม่เท่เอาซะเลย... ไม่สนใจหรอก", "Comment1_11007": "น่ากลัวจริงๆ ...ช่วงนี้ฉันจะไม่เข้าไปใน Hollow เด็ดขาดเลย!", "Comment1_12001": "คน Outer Ring ใจดีอยู่นะ...", "Comment1_12003": "เจ้าหน้าที่สมาคม ช่วยลากตัวเขาออกไปด้วย", "Comment1_12004": "ท่าน Hoshimi Miyabi! ฉันจะได้เห็นท่าน Hoshimi Miyabi ตัวเป็นๆ แล้ว!!! อ๊าาาาาาาาาา1uuiopodf¥@#*-ฉันตื่นเต้นจนเอาหน้าไปไถกับคีย์บอร์ดแล้ว!!", "Comment1_12005": "อะไรนะ? นานแค่ไหนนะ? 10-120 นาที ไม่นานไปหน่อยเหรอ", "Comment1_12007": "ประชันความเร็วใน Hollow เหรอ? คน Outer Ring นี่รู้จักสรรหาความสนุกจริงๆ", "Comment1_12009": "ดูเหมือนว่าการขยายเมืองใน Faunus Quarter จะราบรื่นมากเลยนะ ต้องการคนเยอะขนาดนี้", "Comment1_12011": "นี่มันโพสต์น่าสงสัยอะไรเนี่ย? ทำไมถึงมีไฟล์แนบชื่อ \"ของขวัญ\" ที่ดาวน์โหลดได้ด้วย ยิ่งดูน่าสงสัยขึ้นไปอีก!", "Comment1_12012": "ให้ตายสิ ก็นึกว่าเป็นงานที่ได้เงินง่ายๆ ที่แท้ก็ให้คนอื่นไปเผชิญหน้ากับแก๊งอาชญากรใน Hollow แทนตัวเองงั้นเหรอ? เป็นแผนการที่เห็นแก่ตัวไปหน่อยมั้ย?", "Comment1_12013": "หมอนี่กำลังพูดอะไรน่ะ? ใครจะไปเข้าใจเนี่ย? ทำไมฉันถึงเข้าใจแค่ชื่อของเขานะ", "Comment1_2001": "ว่ากันว่าพ่อค้า Bangboo แต่ละตัวได้ติดตั้งโปรแกรม \"ตายไปด้วยกัน\" เอาไว้ ถ้าถูก Hollow Raider รังแก ก็จะตะโกนเสียงดังเรียก Ethereal มาให้ตายไปด้วยกัน!", "Comment1_2002": "Twenty-Second Street ได้แชมป์ไปอีกแล้วจริงๆ ด้วย นี่คือพลังของ Flagship Store (ร้านเรือธง) สุดหรูสินะ อันดับที่สองก็เป็นผู้จัดการของร้านธีม ก็ต้องยอมรับล่ะนะ ว่า\nร้านค้าก็เป็นส่วนที่ช่วยเพิ่มคะแนนให้เหมือนกัน เทียบกันแล้วอันดับสาม\nที่ดูธรรมดาเรียบๆ ไม่ธรรมดาเลยนะเนี่ยยย~", "Comment1_2003": "บริษัทไหน? ไม่พูดให้ชัดเจนแล้วฉันจะกล้าเข้าร่วมเหรอ...", "Comment1_2004": "ใช่ Monica จาก \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" คนนั้น... รึเปล่า?", "Comment1_2005": "กำลังมโนภาพแห่งความสันติที่ฉันกอด Bangboo แล้ว Bangboo กอดแมวเอาไว้", "Comment1_2006": "ฉันทำได้! ทำงานมาสิบปี ไม่เคยพลาด ระดับความพึงพอใจสูงถึง 100%!\nวางใจส่งมาให้ฉันได้เลย!", "Comment1_2007": "อ่านแล้ว แนะนำให้เลิก ไม่อย่างนั้นจะไม่เป็นผลดีต่อฉัน", "Comment1_2008": "การหยิบทุกอย่างเสียบบนคอมพิวเตอร์ส่วนตัวมีแต่จะทำร้ายตัวคุณเองนะ", "Comment1_2009": "ID อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง คิดยังไงถึงได้ตั้งชื่อ ID แบบนี้เนี่ย เห็นแล้วอยากให้ไปตรวจสุขภาพจิตจริง ๆ แผนการวิจัยนี้ก็ไม่น่าเชื่อถือเลย... เจ้าของกระทู้ คุณไม่เคยคิดเลยเหรอว่า\nบางทีรถไฟรวบรวมข้อมูลอาจถูก Ethereal ชนพังก็ได้?", "Comment1_2010": "สุดท้ายแล้วโครงการรถไฟใต้ดินก็ตกเป็นของ Belobog Industries\nหวังว่าพวกเขาจะตั้งใจทำนะ", "Comment1_2011": "อย่าคิดว่า Vision Corporation ร่ำรวยมีเงินทุนมากเชียวล่ะ ที่จริงแล้วเป็นองค์กร\nที่ขึ้นชื่อเรื่องความงกเลยล่ะ ฉันเองก็เคยถูกพวกเขาหลอกมาแล้ว\nเอเจนซี่หลอกฉันว่าคนที่ประกาศคำขอ เป็นนักวิจัยสถาบันอุดมศึกษา พอทำงานเสร็จ\nได้รับเงิน จึงได้รู้ว่าเป็น Vision Corporation\nขอทีเถอะ Inter-Knot เองก็มีกฎของ Inter-Knot ถ้าเป็นคำขอขององค์กร ก็ต้องให้เรท\nราคาขององค์กร มาแอบอ้างเป็นผู้อื่นเพื่อกดราคาแบบนี้ มันหมายความว่ายังไงกัน?", "Comment1_2012": "ดูก็รู้แล้วว่าไม่เหมือนกับที่คนทั่วไปเขาโพสต์กัน...", "Comment1_2013": "วัยรุ่น ทำใจกล้าๆ แล้วกดโทรหารุ่นพี่เลย การถูกเพื่อนร่วมงานรบกวนในวันหยุด เป็นเรื่องที่พวกเราชินแล้ว", "Comment1_2014": "คำพูดของเจ้าของกระทู้ทำให้ฉันคิดว่า การก่อสร้างรถไฟใต้ดินมีปัญหาอีกแล้ว", "Comment1_2015": "การใช้คำพูดของเจ้าของกระทู้ทำให้รู้สึกโมโหอย่างบอกไม่ถูก... กลับมาพูดถึง Hollow\nก่อน ฉันมีเพื่อนร่วมงานคนหนึ่งเพิ่งไปแถวนั้นมา อยากรับคำขอแทนเขาจริงๆ !", "Comment1_2016": "แย่แล้ว อีกไม่นาน AI ก็จะแทนที่คนแล้ว ไม่ต้องดิ้นรนแล้ว ปล่อยตามยถากรรมเถอะ", "Comment1_2017": "คุณแล้วกัน", "Comment1_2019": "บัญชีของลูกพี่โพสต์คำขอแล้ว!", "Comment1_2020": "ที่แท้น้ำใจที่เอื้อเฟื้อที่สุด ก็อาจมาจากคู่หูที่ทะเลาะกัน...\nว่าแต่ครั้งหน้าฉันขอเป็นคนประสานรอยรั่วได้เปล่า?", "Comment1_2501": "วัตถุที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่แข็งแกร่ง? เจอ Ethereal ตัวใหม่อีกแล้วเหรอ? แต่โชคดีที่งานทั่วไปใน Hollow ไม่ต้องไปที่นั่น", "Comment1_2502": "เข้าใจละ งานของ Proxy จะยุ่งยากขึ้นอีกแล้วสินะ", "Comment1_2503": "ในบรรดาผู้ลงสมัครในตอนนี้ Bringer น่าจะเป็นคนที่ได้รับความสนใจมากที่สุด ถึงยังไงเขาก็มาจากแนวหน้า แม้ว่าหลายปีมานี้ชื่อเสียงของเขาจะแย่ลงไม่น้อยเลยก็เถอะ", "Comment1_2504": "เฟรนช์ฟรายส์...!", "Comment1_2505": "โจรแก๊งนี้คงไม่ได้สับสนระหว่างรถหลักฐานของกองรักษาความมั่นคงกับรถคุ้มกันของพวกองค์กรใหญ่หรอกนะ ถึงยังไงก็ใช้รุ่นเดียวกันอยู่แล้ว ทีแรกตั้งใจจะขโมยของมีค่า แต่คิดไม่ถึงว่าของที่ได้ไปจะไม่มีค่าสำหรับคนทั่วไป ก่อเรื่องไม่น้อยเลย", "Comment1_2507": "แถวแรก\nดูเหมือนจะเป็นงานสบายๆ สินะ ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Comment1_2508": "เพื่อนร่วมวงการมาถึงขั้นนี้แล้วเหรอเนี่ย... ฉันต้องขยันให้มากกว่านี้ซะแล้ว!", "Comment1_2509": "เข้าไปใน Hollow เพื่อล่อ Ethereal มาทำลายวัสดุก่อสร้าง...? ขอยกให้คอมเมนต์ล่างละกัน", "Comment1_2511": "ประวัติของคุณโดดเด่นมาก ฉันพอใจมาก เตรียมตัวให้พร้อม แล้วมาเป็นสักขีพยานในการสนทนาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในศตวรรษนี้กันเถอะ", "Comment1_2512": "น้ำเสียงของเจ้าของกระทู้ดูไม่เหมือนมาขอความช่วยเหลือเลยซักนิด มั่นใจขนาดนั้นเพราะให้ \"ค่าตอบแทนสูง\" เหรอ?", "Comment1_2513": "เอ๋ ไม่ใช่ว่าหัวหน้า Bringer และเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแนวหน้า ที่รับผิดชอบการจัดเตรียมกิจกรรม จะให้สัมภาษณ์พร้อมกันหรอกเหรอ?", "Comment1_2514": "บ้าน่า มีโฆษณาบังคับใน Inter-Knot ด้วยเหรอเนี่ย?", "Comment1_2515": "พกเครื่องมือขุดไปเก็บผลึกอีเทอร์ หมายความว่า... ใช้มือขุดงั้นเหรอ?", "Comment1_2516": "dd", "Comment1_2517": "นี่น่ะเหรอที่บอกว่า... \"คราวหน้าถ้าส่งงานของฉันให้คนอื่นอีก ก็อย่ามาร่วมงานกันอีก\"?", "Comment1_3001": "คุณใส่ร้าย Kinston Bird แล้วล่ะ ฮ่าๆ ๆ\n\nเขาไม่เคยได้รับการฝึกฝนศิลปะอย่างเป็นระบบ สมัยหนุ่มทำงานในโรงงานคัดลอกรูป\nต้องคัดลอกรูปวาดดังวันละ 12 ชั่วโมง ทำงานจนสติแตก ก็เลยเล่นตลกสักหน่อย\nใส่องค์ประกอบแบบไร้ที่มาที่ไป เข้าไปในภาพวาดดังซะเลย\n\nแล้วสุดท้ายรูปของเขาก็ตกไปอยู่ในมือของพี่น้อง Ballet แล้วพวกเขาก็รู้สึกทึ่ง\nในความสามารถ และอยากจะติดต่อเขา แต่เขากลับพูดกับผู้จัดการแกลเลอรีว่า\n\"คนที่ซื้อภาพของผมไป รสนิยมต่ำไปหน่อยมั้ง\"\n\nฉันคิดว่าเขารู้ดี ว่ารูปที่ตัวเองวาดเป็นขยะ แต่ก็สามารถหลอกพี่น้อง Ballet ให้เสียเงินได้ เท่านี้ก็สะใจมากแล้ว ฮ่าๆ ๆ", "Comment1_3002": "มีคนอยากไปจริงๆ เหรอ? ถ้าใครได้ติดตามประกาศจากทางการตลอดหลายปีที่ผ่านมา\nก็จะรู้ว่ามี Hollow Raider, โจร หรือแม้กระทั่งกลุ่มสำรวจ Hollow มืออาชีพตั้งเท่าไหร่\nที่ต้องจบชีวิตลงที่ Ballet Twins\nอัตราการรอดร้อยเปอร์เซ็นต์อะไรกัน คนที่พูดแบบนี้ไม่ใช่คนโง่ก็เป็นนักต้มตุ๋นแล้ว", "Comment1_3003": "บางทีคุณอาจจะต้องเก็บไปจนถึงวันสถาปนาเมืองแล้วค่อยดื่ม\nแบบนั้นถึงจะได้รสชาติที่พิเศษ~", "Comment1_3004": "ดูจากมาตรการป้องกันที่ดูลวกๆ แล้ว มันก็สามารถเดินผ่านไปได้ง่ายๆ จริงๆ นั่นแหละ", "Comment1_3005": "องค์กรใจดำที่แสวงหาความมั่งคั่ง จนถึงกับเข่นฆ่าผู้คนจะต้องชดใช้!", "Comment1_3006": "เป็นข่าวดีนี่ การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Companion Hollow ลดลงเยอะมาก\nที่แท้สถานที่ที่อันตราย ก็เป็นตัวเลือกที่สามารถเข้าไปได้แล้ว", "Comment1_3007": "คงไม่ได้หนีไปเพราะทำคำขอของคุณไม่สำเร็จหรอกนะ?", "Comment1_3008": "เห็นแล้วล่ะ อึ้งสุดๆ ไปเลย", "Comment1_3009": "ต้องหนีไปที่ Outer Ring แล้วแน่ๆ คุณต้องมีคอนเน็กชันที่อยู่นอกเมือง", "Comment1_3010": "อะไรนะ?!!!!", "Comment1_3011": "ฉันมาอีกแล้ว!", "Comment1_3012": "ได้ยินว่ามีสตรีมเมอร์โนเนมคนนึงรายงานให้กับกองรักษาความมั่นคง", "Comment1_3013": "ไสหัวไปเลยอ๊าาา! อย่าเอาเรื่องแย่ๆ แบบนั้นมาโพสต์ใน Inter-Knot นะ!", "Comment1_3015": "ไวรัสอิเล็กทรอนิกส์อะไรกัน ฟังดูไม่เป็นมงคลเลย!", "Comment1_3016": "มีใครช่วยฉันได้บ้าง?", "Comment1_3018": "หมายความว่ายังไง? หรือว่า... หัวขโมยคนนี้จะเอาภาพที่ขโมยกลับเข้าไปใน Hollow?", "Comment1_3019": "แบบนี้ก็ดูปลอมเกิ๊น อย่างกับในหนังเลย", "Comment1_3020": "นี่มันเกินขอบเขตของโค้ชไปหน่อยนะ โค้ชที่ไหนจะพาเด็กของตัวเองไปต่อสู้กัน? แถมยังให้ไปใน Hollow อีก", "Comment1_3021": "นี่เธอรู้ตัวมั้ยเนี่ยว่ากำลังโพสต์บนไหน? เชิญชวนคนมาเป็นนักสำรวจบน Inter-Knot เนี่ยนะ? เดี๋ยวนี้หนูมาแย่งงานแมวทำแล้วเหรอ? คงไม่ใช่กับดักของสมาคมสำรวจหรอกมั้ง?", "Comment1_3022": "ไม่จริงน่า มีคนซื้อตึกใน Hollow ด้วยเหรอ", "Comment1_3023": "คุณเคยอ่านโพสต์สำรวจของ Ballet Twins ที่โพสต์โดย Proxy (อ้างตัว) ที่ชื่อ \"หน่วยไล่ล่าผีดุ\" บ้างมั้ย?\nเรื่องมันเป็นอย่างนี้นะ เพราะว่า Proxy คนนี้เป็นคนขี้โกง และทำลายชื่อเสียงของวงการ Proxy ก็เลยมี Proxy หลายคนที่ไม่ชอบเขา และแกล้งทำเป็นลูกค้าและเข้าไปที่ Ballet Twins พร้อมกับเขา และอยากจับเขา แต่พวกเขาเข้าไปใน Hollow แล้วก็เกิดเรื่องแปลกๆ ขึ้นติดๆ กันหลายเรื่อง จนตำนาน Ballet Twins เรื่มดังขึ้นมา", "Comment1_3024": "ใครกันที่จะเชื่อเรื่องนี้? อ่านตำนานเมืองมากเกินไปแล้วมั้ง?", "Comment1_3025": "เอ่อ หมายความว่าต้องซ่อมแซมกลไกแสงสว่าง ท่ามกลางความมืดมิดใน Hollow สินะ...\nฉันกลัวความมืดอ่ะ ยกให้คอมเมนต์ล่างละกัน", "Comment1_3026": "?? ก็บอกไปแล้วไม่ใช่เหรอ ว่าถ้าเอาไม่อยู่ ให้รอฉันกลับไปจัดการด้วยกัน?", "Comment1_9701": "จากความต้องการของเจ้าของกระทู้ ฉันขอแนะนำ Cretan Hollow! คนน้อย ไม่ต้องจ่ายค่าเข้า และถ้าไม่เกิดอุบัติเหตุ ก็ได้รับสิ่งดีๆ ที่ไม่คาดคิด", "Comment1_9702": "อ๋ออออออ รู้แล้วๆ นี่คือ \"ตอบสนองทุกความต้องการ\" เครื่องดื่มที่ไม่อร่อย\nแต่มหัศจรรย์นั่นใช่มั้ย ได้ยินว่าถ้าดื่มหมดในทีเดียว และขอพรกับแก้วเปล่า\nความปรารถนาก็จะเป็นจริง เคยมีคนลองรึยังนะ? เป็นเรื่องจริงรึเปล่า???\nมันศักดิ์สิทธิ์ขนาดนั้นเลยเหรอ?", "Comment1_9703": "ฉันอยู่ในงานแล้ว Bangboo พลุสายรุ้ง น่ารักจนแทบจะสลบแล้วจ้า", "Comment1_9704": "ไปได้ของดีแบบนี้มาจากไหน?", "Comment1_9705": "เจ้าของกระทู้เป็นคนดีมาก!! แชร์กลยุทธ์ให้ด้วย!! เก็บไว้ในบุ๊คมาร์กแล้ว!", "Comment1_9706": "เจ้าของกระทู้ควรขอบคุณที่จุดเดือดของเพื่อนกำลังจะปะทุ...\nแต่ไม่ว่ายังไงก็ขอดูดซับความโชคดีจากเจ้าของกระทู้สักหน่อยละกัน", "Comment1_9802": "ทางการของ New Eridu มีกำหนดการตรวจสุขภาพของทารกแรกเกิดและวัยรุ่น\nที่นั่นก็มีโครงการทดสอบการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ด้วย แต่ไม่มีค่าในการอ้างอิงอะไรหรอก\nเพราะยังไงก็ผ่านมานานแล้ว เมื่อคนเราเติบโตขึ้น การปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของตัวเอง\nก็จะเกิดการเปลี่ยนแปลงด้วย", "Comment1_9803": "หากงบไม่เยอะ แนะนำ Bangboo ที่ใช้กับงานขนส่งโดยเฉพาะ อันนั้นหามาใช้ได้ง่ายกว่า\nและปรับแต่งก็ไม่ยาก ที่สำคัญคือ พารามิเตอร์ของมันสามารถตอบสนองความต้องการ\nในการบรรทุกสิ่งของจำนวนมากใน Hollow ได้", "Comment1_9804": "และก็อาจได้เจอกับชาวบ้าน หรือสัตว์เลี้ยงที่พลัดหลงอยู่ภายใน Hollow\nโปรดพยายามพาออกมาจาก Hollow ให้ได้มากที่สุดด้วย", "Comment1_9805": "ปกติแล้วโพสต์คำขอที่ต้องไปยัง Hollow อันตรายเหล่านั้น จะมีการตั้งค่าเลเวล Inter-Knot ของผู้ที่จะรับคำขอ ใช่ว่า Proxy มือใหม่จะรับไปมั่วๆ ได้นะ", "Comment1_9806": "การแบ่งระดับแบบนี้... คือตั้งชื่อตามธาตุโลหะสินะ", "Comment1_9901": "เป็นเรื่องจริงนะ เมื่อกี้ Bangboo ของฉันก็อ่านสัญญาณเตือนลี้ภัยแล้วเหมือนกัน\nผู้ใช้ Inter-Knot ข่าวไวที่สุดจริงๆ นั่นแหละ สงสัยจังว่าทุกคนได้ข่าววงในมาจากไหน", "Comment1_9902": "สมน้ำหน้า! เจ้าบ้าพวกนี้ทำให้ Fourteenth Street ยุ่งวุ่นวายไปหมด!", "Comment1_9903": "ข้อเสีย: แพง", "Comment1_9904": "ผ่านไปครึ่งชั่วโมงแล้ว ยังไม่มี Proxy รับคำขออีกเหรอเนี่ย? ค่าตอบแทนดีมากเลยนะ!", "Comment1_9905": "รูปประกอบของคุณ อย่าบอกนะว่า ซื้อแครอทมาเป็นกอง เพื่อมาถ่ายรูปโดยเฉพาะน่ะ... ", "Comment1_9906": "หากรักและห่วงใยชีวิต จงห่างไกลจาก Proxy มือใหม่", "Comment1_9907": "เคล็ดลับอัปเวลที่เร็วที่สุด: โพสต์รูปตัวเอง!", "Comment1_9908": "เอาล่ะ ข้ามอารัมภบทไปก่อน เข้าสู่ช่วง \"ทายดูซิ ว่าเจ้าของกระทู้พักอยู่ที่ถนนสายไหน\"\nกันเถอะ", "Comment1_9909": "Starlight Mirage!", "Comment1_9910": "Fourteenth Street ไม่เลวนะ แนะนำมากๆ (ยิ้ม)", "Comment1_9911": "gawadaw", "Comment1_9912": "รู้สึกว่าช่วงนี้กองรักษาความมั่นคงเพิ่มความจริงจังในการลาดตระเวนมากขึ้น\nทำให้เอาทรัพยากรอีเทอร์ยากขึ้นไปด้วย", "Comment1_9913": "คือว่า... บ้านฉันอยู่แถวเมืองเก่า... ฉันกังวลมากว่าหลังจากเริ่มก่อสร้างแล้ว\nจะส่งผลกระทบต่อการใช้ชีวิต...", "Comment1_9914": "ทฤษฎีในการทำ \"แครอท\" ไม่ใช่ความลับอะไร และก็ไม่ถือว่าซับซ้อนด้วย แต่ความยากอยู่ที่ข้อมูลตรวจสอบ Hollow ที่ต้องมากพอ ถ้าไม่มีพวกมัน ก็ไม่มีข้อมูลพื้นฐานในการคำนวณเส้นทางเข้าออก", "Comment1_9915": "เจ้าของกระทู้ปลอมเป็น Bangboo เพื่อแอ๊บแบ๊วเหรอ?", "Comment2_10001": "พูดเรื่องอะไรกันเนี่ย หรือว่าฉันตกเทรนด์ไปแล้วเหรอ ทำไมถึงอ่านไม่เข้าใจเลยซักนิด\nมีใครแปลพอจะได้บ้างมั้ย?", "Comment2_10002": "ฉันเป็นพยานได้ว่า สิ่งที่เจ้าของกระทู้โพสต์ไว้ ส่วนใหญ่เป็นข้อมูลจริง\nคนในกองรักษาความมั่นคงเองก็ไม่คิดว่าจะจับตัว Mockingbird ได้\nและที่น่ากลัวยิ่งกว่านั้นคือ คนที่เป็น Mockingbird พวกนี้หน้าตาโหลกันมาก แบบเวลาที่เข้าไปใน Hollow แล้ว จะเจอหลายๆ คนน่ะ\nแล้วจอมโจรผู้หล่อเหลา และไฮแฟชั่นที่ว่าอยู่ไหนแล้วล่ะ?", "Comment2_1001": "สวัสดี Metis Comprehensive School (M.C.S) มีความยินดีที่จะเชิญคุณมาเข้าร่วม\nโรงเรียนของเรา! M.C.S มีประวัติการก่อตั้งโรงเรียนมาอย่างยาวนาน มีบุคลากร\nทางการศึกษาคับคั่ง และยึดมั่นในการฝึกฝนบุคลากรการวิจัยระดับสูง\nหากยืนยันได้ว่าคะแนนการปรับเข้ากับอีเทอร์ของคุณถูกต้องแล้ว พวกเรามีความยินดี\nอย่างยิ่ง ที่จะเชิญคุณมาเข้าร่วมคลาสการปรับเข้ากับอีเทอร์ของเรา ซึ่งจะสามารถดำเนินการ\nย้ายโรงเรียนได้โดยไม่ต้องมีขั้นตอน ค่าเทอมลดลงครึ่งหนึ่ง และมีทุนการศึกษามากมาย\nที่นั่นจะทำให้คุณได้ก้าวสู่เส้นทางในฝัน และแสดงความสามารถอันโดดเด่นออกมาได้\nอย่างแน่นอน ทางเราส่งรายละเอียดไปทางข้อความส่วนตัวแล้ว\nหากสนใจสามารถเปิดอ่าน และตอบกลับได้", "Comment2_1002": "หนึ่งในคุณสมบัติของการสมัครเป็นนักสำรวจ ก็คือต้องมีความสามารถในการปรับเข้ากับอีเทอร์\nแค่ข้อนี้ก็คัดคนออกไปได้เยอะแล้ว คนที่ไม่มีความสามารถในการปรับเข้ากับอีเทอร์\nก็เป็นได้แค่พนักงานผู้ช่วยอยู่ใน HIA เพื่อทำงานเอกสาร ประสานงาน และงานติดต่อ\nที่ไม่ใช่งานสำคัญ\nเจ้าของกระทู้สู้ๆ นะ~", "Comment2_1003": "ถ้าดูแค่บรรยากาศ กับฉากแอ็กชันก็นับว่าตื่นเต้นมากล่ะนะ\nแต่ตรรกะป่วยๆ เยอะมาก! พอ Ethereal ออกจาก Hollow ก็เหมือนปลาที่ขาดน้ำ\nใช้เวลาไม่นานก็จบเห่แล้ว!\nจะผลัก Ethereal กลับเข้าไปใน Hollow มันมี Hollow ที่บังเอิญเกิดขึ้นข้างๆ Ethereal\nพอดิบพอดี แบบนี้ซะที่ไหน... มันก็พล็อตหนังทั่วไปนี่เอง!", "Comment2_1004": "มีบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปด้วย... ดูเหมือนจะไปตั้งแคมป์จริงๆ เลยนะ นอกเสียจากว่า คุณจะมี\nกล่องกักตัวจากการกัดกร่อนระดับมืออาชีพ หรือไม่ก็เข้าไปใน Hollow แค่หนึ่งถึงสอง\nชั่วโมงแล้วก็ออกมา ไม่อย่างนั้นของพวกนี้ ต้องถูกอีเทอร์กัดกร่อนไม่เหลือแน่", "Comment2_1005": "อ่านถึงตรงกลางนึกว่าสามคนนี้เข้าไปปล้นไม่สำเร็จ\nอ่านจนถึงสุดท้ายพบว่า สามคนนี้ยังไม่เลิกพยายามที่คิดจะปล้นคุณ ฮ่าๆ ๆ", "Comment2_1006": "คอมเมนต์บนไม่ต้องเสียดสี และทำให้เด็กรุ่นใหม่เสียกำลังใจขนาดนั้นก็ได้มั้ง\nก่อนที่ \"แครอท\" จะได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ และเอามาใช้สำหรับตรวจสอบ Hollow ก็เคยถูกหัวเราะเยาะว่าเป็นของเล่นที่ทำขึ้นมาเองมาก่อน", "Comment2_1007": "ฉันยังเคยได้ยินรถไฟวิญญาณเวอร์ชัน Plus ด้วยนะ บอกว่ารถไฟยังขับเคลื่อนอยู่ใน Hollow จนถึงทุกวันนี้ เพียงแต่ผู้โดยสารล้วนเป็นคนที่ประสบอุบัติเหตุอยู่ใน Hollow\nเจ้าหน้าที่รถไฟจะปรากฏบนถนนตอนกลางคืน หากขึ้นไปบนรถไฟวิญญาณตามคำเชิญ\nของเขา ก็จะได้พบกับญาติที่ตายไปแล้ว...", "Comment2_1008": "ฉันคิดว่าระเบิดแล้วสร้างใหม่ค่อนข้างจะสิ้นเปลือง มีสถานีรถไฟใต้ดินหลายแห่งที่แค่ซ่อมนิดหน่อยก็ยังใช้ต่อได้ อีกอย่างฝุ่นควันที่เกิดจากการระเบิด ก็ส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อม เมื่อก่อนตอนสมัยเรียน ฉันเคยไปสเก็ตช์ภาพธรรมชาติที่ Canvas Street ถนนสายเก่าได้บรรยากาศดีมาก หรือก่อนระเบิดฉันควรไปที่นั่น เพื่อสร้างผลงานไว้เป็นที่ระลึกอีกครั้งดีนะ?", "Comment2_1009": "วันนี้ฉันดูทีวีตลอด สังเกตเห็นเรื่องหนึ่งที่น่าสนใจ\nก่อนหน้านี้ตอนที่ Perlman นั่งรถไฟทะลุ Hollow ไปยังพื้นที่ระเบิด ก็มีข่าวออกอากาศทางทีวี แต่หลังจากรถไฟขบวนสุดท้ายที่ขนย้ายระเบิดของ Vision Corporation ออกเดินทาง กลับไม่มีข่าวรายงานว่ารถไฟไปถึงแล้ว ข่าวที่รายงานต่อมาก็คือเรื่องเลื่อน\nการระเบิดออกไป\nเพราะงั้นฉันว่ารถขนส่งขบวนสุดท้ายน่าจะมีปัญหานะ", "Comment2_1010": "ชาวเมืองใน Canvas Street ส่วนใหญ่เป็นคนยากไร้ และมีหลายคนที่ยังไม่ได้เป็น\nชาวเมือง New Eridu อย่างถูกต้องตามกฎหมาย จึงกลายเป็นช่องโหว่ให้ Vision\nเอารัดเอาเปรียบ", "Comment2_1011": "เจ้าของกระทู้เป็นพวกคลั่ง Bangboo สินะ? เจ้าของกระทู้ต้องเป็นพวกคลั่ง Bangboo\nชัวร์เลย~", "Comment2_1014": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่าทำของหายงั้นเหรอ? เจ้าของกระทู้ความจำ...ดีจริงๆ", "Comment2_1015": "คอมเมนต์บน +1\nหัวข้อน่ารักไม่ได้รับความนิยมบน Inter-Knot ที่มืดมิดของเรา... ดูจำนวนการคลิกนี้สิ", "Comment2_1016": "โพสต์อย่าหายนะ พลีสสสสสส", "Comment2_1017": "โชคดีที่เขาไม่กลายเป็นร่างกัดกร่อน ไม่อย่างนั้นคุณเองก็คงจบเห่อยู่ใน Hollow ไปแล้ว... ฉันไม่ได้พูดเล่นนะ หลังจากคนกลายเป็นร่างกัดกร่อน จะมีพลังเยอะมากจนน่ากลัว และ\nเพราะยังมีคุณสมบัติพิเศษของมนุษย์ บางครั้งจึงทำให้จัดการยากกว่า Ethereal เสียอีก", "Comment2_1018": "ลอง \"ผู้ช่วยความหนาแน่น\" ที่ Jonathan Consortium เพิ่งออกมาเมื่อก่อนหน้านี้รึยัง? แม้ฉันจะไม่ค่อยชอบกลิ่นของมัน แต่ช่วยให้ขนร่วงน้อยลงจริงๆ ช่วงนี้ขนที่หางก็\nไม่ค่อยพันกันแล้ว", "Comment2_1020": "11", "Comment2_1021": "ก็ไม่เลว! เท่านี้ทุกคนก็ลงเรือลำเดียวกันแล้ว!", "Comment2_1022": "สินค้าอะไร? ขอรายละเอียดหน่อย", "Comment2_1023": "สรุปคู่ต่อสู้ของคุณทำอะไรไปกันแน่?", "Comment2_1024": "มีคนแสดงท่าแอ็กชันของหนังใน Hollow ได้จริงๆ เหรอ?", "Comment2_1025": "ช่ายแล้ววว! อีกอย่างหม้อไฟซุปสองรสก็อร่อยดีนะ...!", "Comment2_1026": "ว้าว... แบบนี้ก็สนุกสิ รอฟังข่าวเลย!", "Comment2_1029": "โฮ่ โกรธซะขนาดนี้เชียว...", "Comment2_11001": "ไม่มีคนตอบกลับเลยเหรอ", "Comment2_11002": "เพ่นพ่านไปมาอยู่ใน Ridu บ่อยๆ มีเหรอจะไม่โดนจับ... ไม่คิดว่าเลยว่าแก๊ง Mountain Lion ที่ทั้งต่อสู้และหลบซ่อนเก่งจะหายไปตลอดกาลแล้ว", "Comment2_11003": "ชื่ออัลบั้มมีความหมายว่า \"ทรงพลังกว่าเสียงอันทรงพลังอีกนิดหน่อย\"", "Comment2_11004": "ช่วงนี้ไม่เข้าไปใน Hollow แล้วดีกว่า... แม้แต่กลุ่มทหารรับจ้างมืออาชีพยังรับมือไม่ไหวเลย น่ากลัวมาก", "Comment2_11005": "ต่อสู้ สุดเร้าใจ!", "Comment2_11006": "ทำไมพวกคุณไม่ไปเคลียร์เส้นทางล่าถอยเองล่ะ กำลังคนไม่พอเลยเหรอ?", "Comment2_11007": "Obsidian Division ไม่มีเหตุผลเอาซะเลย... เฮ้อ แต่ก็ช่วยไม่ได้ ใครใช้ให้ Obsidian Division ยับยั้งการขยายตัวของ Hollow มาหลายต่อหลายครั้ง ด้วยวิธีการที่แข็งกร้าวได้ล่ะ...", "Comment2_12001": "ใช่ ตอนนี้ลองนึกดูแล้ว (นอกจากคนที่หลอกฉันในตอนแรกแล้ว) พวกเขาก็ดีมากเลยล่ะ แต่ฉันว่าตัวเองคงไม่คิดอยากจะออกนอกเมืองอีกแล้ว (อย่างน้อยก็คงพักใหญ่)", "Comment2_12003": "เจ้าหน้าที่ในนี้ยังมีน้อยอีกเหรอ?", "Comment2_12004": "ฉันนึกว่าสมาคมทำระบบนี้แบบเล่นๆ แต่กล้าเชิญคนเก่งระดับ Hoshimi Miyabi มา แสดงว่าไม่ใช่เรื่องเล่นๆ สินะ? ว่าแต่ทำไมถึงไม่เชิญ Void Hunter คนอื่นๆ มาล่ะ?", "Comment2_12005": "เพิ่มกำลังเจ้าหน้าที่เล็กน้อยอะไร?", "Comment2_12007": "Outer Ring ไม่ค่อยปลอดภัยรึเปล่า?", "Comment2_12009": "เดี๋ยวนี้ถ้าอยากได้สถานะพลเมืองใน Outer Ring ก็ง่ายขนาดนี้แล้ว งานมีตั้งเยอะแยะมากมาย แต่ทำไมคนในเมืองถึงยังพากันไปใช้ชีวิตที่นอกเมืองอีกล่ะ ไม่เข้าใจเลย", "Comment2_12011": "ใครจะกล้าดาวน์โหลดล่ะ! อีกอย่างที่เขาพูดในโพสต์ดูเหลือเชื่อมาก แค่ดูก็รู้แล้วว่าไม่ใช่คนดี", "Comment2_12012": "ฉันจำเจ้าของกระทู้นี้ได้ ก่อนหน้านี้ก็เคยโพสต์อะไรแบบนี้เหมือนกัน คำถามคือ ถ้าฉันมีพลังต่อสู้ที่จะทำลายองค์กรที่ใช้ความรุนแรงได้ ทำไมฉันไม่รวบรวมข้อมูลที่ซ่อนของพวกเขาเอง ทำไมยังต้องมาแบ่งส่วนแบ่งให้อีก คุณได้ส่วนมากฉันได้ส่วนน้อย? ตอนนั้นไม่มีใครสนใจเขาเลย ตอนนี้ก็มาโพสต์อีกแล้ว ไม่มีใครแยแสหรอก", "Comment2_12013": "น้ำเสียงนี้มันเสียงของ \"จอมยุทธ์กระบี่\" ที่ได้รับความนิยมอย่างมากในกระทู้สัพเพเหระในช่วงนี้ไม่ใช่เหรอ ที่ว่า \"ถอยไปซะ! ข้าน้อยยอมรับเพียงดาบของผู้แข็งแกร่งเท่านั้น\"", "Comment2_2001": "ไม่มีโปรแกรมแบบนั้นหรอกน่า สมาคมการค้าก็ไม่ได้โง่ เดิมทีที่พวกเขาส่งพ่อค้า Bangboo เข้าไปใน Hollow ก็เพื่อหาเงิน แล้วจะยอมทิ้งไปง่ายๆ ได้ยังไง ต่อให้มีคน\nทำลาย แต่สมาคมการค้าก็ยังยอมส่งพ่อค้า Bangboo ใหม่ๆ เข้าไปอย่างต่อเนื่อง\nมองออกเลยว่ามีกำไรมากแค่ไหน", "Comment2_2002": "สรุป: มาสเตอร์ Tin เอาชนะมาสเตอร์ Tin แล้วก็ได้รับตำแหน่งมาสเตอร์ Tin ที่เป็น\nสุดยอดมาสเตอร์ Tin ที่สุด", "Comment2_2003": "บริษัทยักษ์ใหญ่ก็เอาธุรกิจสีเทามาให้ Proxy รับเหมา แล้วมารับคนใน Inter-Knot\nเป็นประจำอยู่แล้ว ในเมื่อเป็นธุรกิจสีเทา ก็ย่อมบอกไม่ได้ว่าเป็นเจ้าไหน\nคนเป็นงานเขาก็รู้กันทั้งนั้นแหละ\nคุณมาเป็น Proxy แล้วยังแคร์เรื่องนี้อีกเหรอ ถ้ายังไงเดี๋ยวฉันไปถามให้มั้ย\nว่าออเดอร์นี้จ่ายประกันสังคมให้ด้วยรึเปล่า?", "Comment2_2004": "ใช่ เธอบอกว่าเพลงนี้เป็นเพลงขอบคุณแฟนคลับ แต่ทำไมรู้สึกเหมือนกำลัง\nทำโทษแฟนคลับเลย...", "Comment2_2005": "ในสายตาของ Bangboo มีแค่ Ethereal ที่มีการคุกคามใช่รึเปล่า สิ่งมีชีวิตอื่น...\nมันจะคิดว่าเป็นเป้าหมายที่ต้องให้บริการ", "Comment2_2006": "เจ้านาย เชิญทางนี้ๆ นอกจากจะทำงานมาสิบปีโดยไม่เคยพลาดแล้ว\nยังให้บริการดูดวงฟรีแก่นายจ้างด้วยนะ!", "Comment2_2007": "คุณเคยสู้สุดชีวิตเพื่ออะไรสักอย่างมั้ย... ขอโทษ ผิดเรื่อง", "Comment2_2008": "ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ที่คิดจะทำลายโลกพูดแบบนี้เหรอ?\nน่ารักจัง ขอฉันแกล้งหน่อยนะ", "Comment2_2009": "ถูกชนพังก็ซ่อมสิ! ฉันคิดหาวิธีเอาเงินทุนจากสถาบันได้... แน่นอน\nต้องเอาไปรวมกับโปรเจกต์อื่นในมือ แล้วค่อยเดินบัญชีพร้อมกัน", "Comment2_2010": "Belobog มีพนักงานมนุษย์สัตว์วงศ์หมีเยอะมาก น่าจะมากถึง 80% ของพนักงานทั้งหมด การปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของมนุษย์สัตว์วงศ์หมีดีมาก ถึงขั้นที่คนทั่วไปเทียบไม่ได้เลย เมื่อประกอบกับเครื่องจักรหนักอัจฉริยะที่ต้านการกัดกร่อนได้แล้ว ไม่มีใครเทียบได้จริงๆ", "Comment2_2011": "ถึงคอมเมนต์บน อย่างน้อยคุณก็ได้เงินนะ\nฉันเพิ่งปฏิเสธคำขออื่นไป 2 คำขอเพื่อรับงานของ Vision Corporation...\nตอนนี้ 2 คำขอนั้นมี Proxy คนอื่นรับไปแล้ว เดือนนี้ฉันไม่มีเงินจะกินข้าวแล้ว\nปกติ Proxy มือใหม่แบบฉันก็หางานยากอยู่แล้ว เฮ้อ", "Comment2_2012": "ช่วยพูดให้ละเอียดหน่อย ทรัพย์สินทั้งหมดที่ว่า คืออะไร? คงไม่ใช่เสื้อหนึ่งตัวนะ?", "Comment2_2013": "คอมเมนต์บนทำให้เจ้าของกระทู้กลัวแล้ว!", "Comment2_2014": "เหมือนจะเป็นเรื่องในยุคที่เมืองเก่าล่มสลาย สมัยนั้นมีเรื่องแบบว่า\nคนที่เกี่ยวข้องกับการเงินโกยเงินหนีไปเยอะทีเดียว", "Comment2_2015": "\"The Prophecy\" สินะ... นักทำนาย! ไอ้*คำพูดไม่เหมาะสม*ดันเจี้ยน! ดันเจี้ยน!\nไอ้*คำพูดไม่เหมาะสม*นักทำนาย!\nคนในครอบครัวฉันไปสถานที่บ้านั่น จนป่านนี้ยังไม่กลับออกมา วันนี้ตอนเช้าพอเปิดประตู\nหมาก็วิ่งหายไปด้วย... ชีวิตหนอชีวิต ไม่พูดแล้ว ฉันไปหาหมาดีกว่า", "Comment2_2016": "Dadd-E ทำอะไรผิด? Dadd-E ก็แค่อยากจะให้คุณพัฒนาตัวเองมากขึ้น", "Comment2_2017": "...นี่ฉันติดอยู่ในวัฏจักรแห่งกาลเวลาเหรอ?", "Comment2_2019": "เดี๋ยวก่อนนะ บัญชีนี้เป็นของหัวหน้าแก๊งพังพอนในก่อนหน้านี้ไม่ใช่เหรอ?", "Comment2_2020": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ไม่รู้ว่าคุณ \"รับงานพาร์ตไทม์\" จะให้อภัยคุณ \"ลิสต์งานพาร์ตไทม์\" รึยัง...\nแต่ดูจากประสิทธิภาพของอาจารย์ {NICKNAME} น่าจะทำทั้งลิสต์เสร็จหมดแล้วมั้ง", "Comment2_2501": "เดี๋ยวนะ จตุรัสแห่งนี้เคยสร้างโดย Belobog ใช่มะ? ตอนนั้นสร้างยังไม่ทันเสร็จเลย ประธานคนเก่าก็หนีไปซะก่อน", "Comment2_2502": "เข้าใจแล้ว การเลือกตั้งเทศบาลกำลังจะมาถึงสินะ", "Comment2_2503": "แถวๆ Janus Quarter มีอุบัติเหตุ The Big Hollow เกิดขึ้นบ่อย ฉันก็เข้าใจนะว่ากองรักษาความมั่นคง คงตอบสนองเร็วขนาดนั้นไม่ได้ แต่สองปีมานี้ผลงานของ Bringer เห็นได้ชัดว่ามีความเกี่ยวข้องกับ TOPS คนคนนี้เปลี่ยนไปจากตอนที่อยู่แนวหน้าเยอะเลย", "Comment2_2504": "เป็ด: ฉันมา Sixth Street ก็เพื่อกินเฟรนช์ฟรายส์ไงล่ะ", "Comment2_2505": "รถของกองรักษาความมั่นคงใช้เส้นทางลับไม่ใช่เหรอ? ขนาดนี้ยังถูกหาเจออีก ทึ่งไปเลย", "Comment2_2507": "ของที่ได้รับมอบหมายนั้น เป็นของที่สำคัญมากเลยนะ! เราไม่สามารถมอบหมายงานให้คนที่ไม่รอบคอบอย่างคุณได้หรอก!", "Comment2_2508": "แต่มี Ethereal ตั้งมากมายขนาดนี้... วัสดุก่อสร้างแบบไหนกันนะที่ \"แม้แต่ Ethereal ก็ไม่สามารถทำลายได้\"?\nอ๊ะ! เหมือนฉันจะคิดออกแล้วว่าวิทยานิพนธ์บทถัดไปจะแถยังไงดี!", "Comment2_2509": "เอิ่ม! ที่จริงแล้วฉันเป็นโรคกลัว Ethereal น่ะ", "Comment2_2511": "สวัสดี", "Comment2_2512": "เกรงว่าจะไม่ได้สูงเหมือนที่คอมเมนต์แรกคิดไว้หรอกนะ จากประสบการณ์ที่แฝงตัวอยู่บบน Inter-Knot มาหลายปีของฉัน คำขอที่ค่าตอบแทนสูงจริงๆ ผู้ยื่นคำขอมักจะมีท่าทีที่ดีเป็นพิเศษ และน้ำเสียงก็เป็นมิตร ก็เพราะว่าต้องการความช่วยเหลือจากคนอื่นจริงๆ ถึงได้ให้ค่าตอบแทนสูงไงล่ะ", "Comment2_2513": "เมื่อวานฉันก็ไปมานะ คนเยอะจริงๆ คิดไม่ถึงว่าหัวหน้า Bringer จะดึงดูดคนได้มากขนาดนี้ น่าทึ่งจริงๆ", "Comment2_2514": "รถรุ่นนี้ของ CALM เหมือนจะมีแต่คนแก่ซื้อกันนะ ถึงแม้จะราคาถูก แต่เวลาที่วัยรุ่นขับมักจะรู้สึกว่าขายหน้ายังไงก็ไม่รู้...", "Comment2_2515": "ถึงแม้ว่าการเก็บโดยเครื่องจักรจะได้รับความนิยมมาหลายปีแล้ว... แต่ลองนึกถึงสมัยที่ New Eridu เพิ่งก่อตั้งขึ้นมาสิ ทุกคนต่างก็พึ่งพาเครื่องมือขุดในการเก็บผลึกอีเทอร์กันทั้งนั้นแหละ\nว่าแต่ เจ้าของกระทู้ได้ไปลงทะเบียนกิจกรรมความทรงจำขมขื่นอันหอมหวานอะไรนั่นมั้ย?", "Comment2_2516": "dd", "Comment2_2517": "เอ่อ... ลูกพี่! ฉันก็แค่เชื่อในสายตาของพี่ไง!\nเพราะว่ายุ่งมาก ก็เลยจำเป็นต้องเอางานให้ Proxy ที่พี่เลือกมาเองกับมือไงล่ะ ทำงานได้ดีแล้วก็พึ่งพาได้จริงๆ นะ!", "Comment2_3001": "ของสะสมของพี่น้อง Ballet ไม่ได้เป็นขยะทั้งหมดหรอกนะ พวกเขาเคยสนับสนุนศิลปิน\nที่ชื่อ David Gilbert ด้วย ฉันชอบมากเลยล่ะ\nDavid เคยมีประสบการณ์ที่ถูกดูดเข้าไปใน Hollow ในสมัยเด็ก และส่งผลกระทบต่อสไตล์ศิลปะของเขา ดังนั้นภายในรูปวาดของเขาอย่าง \"The Star - Dancer in a Hollow\" และ \"Signora Lisa\" จึงมักมี Ethereal ขนาดยักษ์โผล่ออกมา ซึ่งเป็นสิ่งที่เขาเห็นมากับตา\nในวัยเด็ก", "Comment2_3002": "อย่าโดนเขาหลอกเชียว! เขาเคยพาเพื่อนฉันเข้าไป เกือบต้องเอาชีวิตไปทิ้งที่นั่นซะแล้ว\nเขาอาศัยการหักหลังนักท่องเที่ยว ถึงหนีรอดจาก Ethereal มาได้ทุกครั้ง\nถ้าไม่ใช่เพราะเพื่อนของฉันวิ่งเร็ว ไม่อยากจะนึกถึงผลลัพธ์เลย", "Comment2_3003": "จากที่ถามเพื่อนที่เคยดื่ม บางคนบอกว่าเป็นรสชาติของน้ำเกลือ บางคนบอกว่า\nเป็นรสชาติเบคอนรมควัน และมีบางคนบอกว่าเป็นรสชาติของกระเบื้องในห้องน้ำด้วย...\nเอกลักษณ์เพียงหนึ่งเดียว ที่เหมือนกันก็คือเค็ม", "Comment2_3004": "อ๊ะ ฉันก็คือคนที่เดินผ่านไปคนนั้นเองแหละ แล้วก็... ใต้รองเท้าไม่มียางมะตอยหรอกนะ ฮี่ฮี่", "Comment2_3005": "Vision ไม่ใช่ TOPS อิทธิพลที่มีต่อ New Eridu นั้นมีจำกัด การที่ตัดสินให้พิจารณาคดี\nแบบนี้โดยเปิดเผย ก็ไม่มีอะไรต้องกังวลแล้ว แต่วันนั้นไม่รับคำขอแล้วล่ะ รอดูทีวีอยู่ที่บ้าน\nดีกว่า", "Comment2_3006": "แนะนำงานขององค์กรที่เกี่ยวกับ Hollow ฟรี มีผลระยะยาว หากใครสนใจทักมาได้เลย", "Comment2_3007": "ไม่มีทาง ฉันเคยสืบมา เขาเป็นคนมีชื่อเสียงในวงการ และคำขอของฉันก็ไม่ได้ซับซ้อนด้วย", "Comment2_3008": "พอตื่นขึ้นมา ทุกคนก็เหมือนจะรู้เรื่องนี้กันหมดเลย", "Comment2_3009": "ค่าตอบแทนสูงขนาดนี้ ถ้าคนจาก Outer Ring รู้เข้า ก็คงจะส่งเขาออกมาเองแหละ", "Comment2_3010": "อ่านไปสองรอบ ก็ยังรู้สึกว่าตัวเองอ่านโพสต์นี้ไม่เข้าใจอยู่ดี เปิดทีวีดูข่าวอีกรอบถึงได้เข้าใจ", "Comment2_3011": "ฉันด้วย นับฉันด้วยคน", "Comment2_3012": "ฉันเพิ่งจะโอนเงินให้สตรีมเมอร์คนนั้นไป!", "Comment2_3013": "อย่ามาแพร่ไวรัสใส่มือถือฉันนะ! ไสหัวไปซะ! ไม่งั้นฉันจะไปจัดการกับเธอในชีวิตจริงด้วย!", "Comment2_3015": "Ballet Twins เหรอ... ฉันแค่อยากอยู่ให้ห่างจากสถานที่ผีสิงแบบนั้นให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้", "Comment2_3016": "หา? ทำไมคุณต้องเข้าไปด้วย? เสียสติไปแล้วเหรอ?", "Comment2_3018": "อ๊าาา ทิ้งภาพวาดที่มีมูลค่าหลายสิบล้านไว้ใน Hollow เนี่ยนะ? ฉันจะไปเอากลับมา!", "Comment2_3019": "ลองเสี่ยงดูสักตั้ง ถ้าเป็นจริงก็รวยเละเลย!", "Comment2_3020": "รู้สึกเหมือนเป็นโพสต์ที่มาจากพวกงั่งที่ไม่รู้อะไรเกี่ยวกับ Hollow เลย", "Comment2_3021": "ทำไมแอดมินไม่ลบโพสต์โฆษณาขยะแบบนี้เนี่ย? @Inter-Knot Team", "Comment2_3022": "คงเพราะเชื่อข่าวลือ ว่าหลังจาก Lemnian Hollow หดตัวลง เมืองจะสามารถกำจัด Hollow ที่กลืนกิน Ballet Twins ได้ละมั้ง\nในความจริงแล้ว Hollow ทำลายได้ยาก เพราะตำแหน่งทางภูมิศาสตร์ และเหตุผลอื่นๆ การซื้อตึกนี้จะต้องเป็นการค้าขายที่ขาดทุนแน่นอน", "Comment2_3023": "เรื่องแปลกๆ ? เกิดอะไรขึ้น? มีใครเล่าให้ฟังแบบละเอียดๆ ได้บ้างมั้ย?", "Comment2_3024": "ถ้า Golden Bangboo จับง่ายขนาดนั้น ฉันคงไม่ต้องรับงานเล็กๆ เลี้ยงชีพหรอก", "Comment2_3025": "หัวข้อโพสต์ถูกต้อง... ID ถูกต้อง... แต่งานดูจะยุ่งยากกว่าก่อนหน้านี้อีกแฮะ", "Comment2_3026": "โธ่ๆ ๆ แบบนี้ก็ราบรื่นดีไม่ใช่เหรอ...\nอีกอย่างฉันก็เข้าใจงานนี้หมดแล้ว! ไว้คราวหน้าฉันจะเป็น Proxy ให้คุณเอง!", "Comment2_9701": "คอมเมนต์บนแนะนำมั่วซั่วได้ยังไง? ต้องไป Lemnian สิ ที่นั่นคนน้อยแน่นอน", "Comment2_9702": "ฉันเคยดื่ม และคำอธิฐาษก็เป็นจริงแล้ว ดื่มตอนเที่ยง แล้วไปสัมภาษณ์งานตอนบ่าย\nเมื่อกี้เพิ่งได้รับแจ้ง ว่าให้ฉันเริ่มงานหลัง Golden Week ได้เลย", "Comment2_9703": "จะทำเรื่องไร้สาระพวกนี้ไปทำไม สู้รีบประกาศสเปค และคะแนนประเมินการใช้จริงของ Bangboo รุ่นใหม่เร็วๆ ยังจะดีกว่า ฉันซื้อ Bangboo มาไม่ใช่เพื่อให้มันจุดดอกไม้ไฟนะ", "Comment2_9704": "ทำไมช่วงนี้ได้ยินคนบอกว่าเจอกล่องเสบียงบ่อยจัง นี่ฉันพลาดอะไรไปรึเปล่าเนี่ย?", "Comment2_9705": "สรุปแล้วเรื่องที่บอกว่ามีสมบัติลับใน Hollow C41 เชื่อถือได้มั้ย?\nช่วงนี้ฉันได้ยินมาหลายเวอร์ชันเลย ตกลงอันไหนเป็นเรื่องจริงกันแน่ ช่วยตอบทีเถอะ", "Comment2_9706": "สูดดด!", "Comment2_9802": "ใช่เลย ยังไงก็ต้องตรวจสอบด้วยตนเองอยู่บ่อยๆ สามารถซื้ออุปกรณ์ทดสอบการปรับเข้ากับอีเทอร์โดยเฉพาะได้ที่ร้านขายเวชภัณฑ์ หรือร้านค้า Hollow ได้ หากรู้สึกไม่สบายใจ\nก็ซื้อตุนไว้เยอะหน่อย เอาไว้ตรวจหลายๆ ครั้ง~", "Comment2_9803": "เปลี่ยน Bangboo มาหลายตัวแล้ว แต่ไม่ว่าจะตัวไหน ก็ร้องเสียงแปลกๆ แบบ\n\"อืดงืดอืดงืด\" อยู่ตลอดเลย ฉันปรับแต่งผิดงั้นเหรอ?", "Comment2_9804": "พ่อค้า Bangboo หยิ่งจะตาย จะยอมเป็นเพื่อนกับคุณ ก็ต่อเมื่อคุณมีเหรียญเฟือง\nอยู่เท่านั้นแหละ", "Comment2_9805": "ก็จริง ถ้าคำขอที่สำคัญสำหรับตัวเองมากๆ ต้องมาพังเพราะมือใหม่...\nคงนอนไม่หลับไปตลอดปี", "Comment2_9806": "มีโพสต์ที่บันทึกความเร็วในการเคลื่อนไหวของ Ethereal โดยเฉพาะมั้ย? ฉันกลัวว่าต่อให้ยกขาวิ่งหนีก็หนีไม่ทัน...", "Comment2_9901": "นี่มันเกินความคาดหมาย เพราะว่า Hollow อยู่ห่างจากฉันไม่ถึง 50 เมตรเอง", "Comment2_9902": "จะว่าไปแล้ว ที่กองรักษาความมั่นคงลงมือจัดการ ทั้งที่ปล่อยให้แก๊ง Red Fang\nทำตามอำเภอใจมาตั้งหลายปี หลักๆ ก็เพื่อตามของที่เจ้าพวกนั้น เอาไปจากสถาบันวิจัย\nเมื่อเดือนก่อนสินะ?", "Comment2_9903": "ฉันเป็นนักเรียน ยกให้ฉันเถอะ", "Comment2_9904": "ถึงพวก Proxy ธรรมดาจะอยากรับ แต่คงยังทำ \"แครอท\" ไม่สำเร็จมั้ง? ส่วนพวกที่เก่งๆ ก็น่าจะรับคำขอใหญ่กว่าไปแล้ว", "Comment2_9905": "แค่ยอมจ่ายเงิน การก้อปปี้ \"แครอท\" ในมือนักสำรวจก็ไม่ใช่เรื่องยาก...", "Comment2_9906": "ฉันเคยร่วมงานกับ \"Freeman's Antlers\" เฮ้อ มันยากจะอธิบายจริงๆ ...", "Comment2_9907": "ฉันเป็นพยานให้ได้ วิธีของเมนต์บนเชื่อถือได้ อัปถึงเลเวล 50 ได้ในพริบตา!", "Comment2_9908": "อย่าบอกนะว่า Sixth Street? ไปมาหลายครั้งแล้ว จำได้ว่าที่นั่นก็มีกราฟฟิตี้เยอะมาก\nเหมือนกัน", "Comment2_9909": "โมโหๆ ๆ ๆ ๆ เมื่อวานอุตส่าห์เข้าคิวอยู่ตั้งห้าชั่วโมง\nแต่ดันขายหมดต่อหน้าต่อตาฉันนนนนน!", "Comment2_9910": "ฮ่าๆ ๆ คนแนะนำมีความแค้นกับเจ้าของกระทู้เหรอ ถึงไปแนะนำ Fourteenth Street น่ะ!", "Comment2_9911": "gawadaw", "Comment2_9912": "ดำเนินการอย่างระมัดระวัง รักษาบัญชีให้ดี ตอนนี้เทคนิคการตามล่าผู้ใช้ Inter-Knot\nของกองรักษาความมั่นคงร้ายกาจมาก", "Comment2_9913": "ฮะ? แผนงานของ Belobog Industries ดูได้เปรียบกว่าเห็นๆ ไม่ใช่เหรอ?\nทุกคนอยากให้พวกเขาชนะกันทั้งนั้น", "Comment2_9914": "พูดได้ทางการมากๆ อย่าบอกนะว่าก๊อบปี้มาจากเว็บทางการของสมาคมสำรวจ", "Comment2_9915": "Bangboo ของฉันบอกว่า ช่วงนี้ฟังก์ชันแปลภาษาของ Bangboo มี bug บางประโยคไม่สามารถแปลออกมาได้", "Comment3_10001": "ฮึ่ม เจ้าทึ่มเอ๊ย\nข้าจะแอบเข้าไปในดินแดนแห่งความชั่วร้ายในค่ำคืนนี้ และเก็บพืชผลแห่งเทพที่ทุกคนต่างปรารถนามาไว้ในมือ!", "Comment3_10002": "...ถูกจับกุมจริงๆ และในบรรดาคนที่จับพวกเขาได้ ก็มีเด็กผู้หญิงคนนึงอยู่ด้วย\nแต่พวกคนที่ถูกขังอยู่ในกองฯ เป็นคนที่เลียนแบบ Mockingbird น่ะ\n#ข่าวจริงแต่จริงแค่นิดเดียว#", "Comment3_1001": "เฮ้อ คนที่ได้ 80 คะแนน นี่เจ๋งจริงๆ M.C.S เป็นโรงเรียนที่ฉันเคยอยากเข้ามาก\nแต่ก็เข้าไปไม่ได้", "Comment3_1002": "ใครอยากให้เสนอชื่อภายในทักฉันมาได้เลย ถ้าได้เงินรางวัลแล้วจะมาเลี้ยงข้าวนะ", "Comment3_1003": "จะด่าว่าหนังห่วยก็ด่าไปสิ จะมาสปอยล์ทำไม... แย่มาก!!!", "Comment3_1004": "งั้นตั้งแต่วินาทีแรกที่เข้าไปใน Hollow ฉันก็จะเริ่มกิน รีบกิน เร่งกิน สู้ไปด้วยกินไปด้วย!\nขอแค่ฉันกินเร็วพอ การกัดกร่อนก็ไล่ตามฉันไม่ทัน!", "Comment3_1005": "ชายฉกรรจ์สามคนสู้ผู้หญิงคนเดียวไม่ได้ แล้วยังมีหน้าไปแจ้งความอีกเหรอ?", "Comment3_1006": "พูดง่ายนะ งั้นช่วยพิสูจน์โดยการลงมือปฏิบัติที รับคำขอนี้ไปซะ", "Comment3_1007": "ขอเพิ่มเวอร์ชัน PlusProMax อีกอัน ถ้าเกิดเห็นพนักงานรถไฟวิญญาณไม่ต้องตกใจ\nพูดรหัสลับเฉพาะออกไปซะ แล้วเขาจะยื่นตั๋วรถมาให้คุณเอง", "Comment3_1008": "คอมเมนต์บน ช่วงนี้ \"Dead End Hollow\" ที่อยู่ข้าง Canvas Street ขยายตัว ถนน\nจากตัวเมืองถึง Canvas Street ถูกปิดตายแล้ว\nอีกอย่าง Ethereal ใน Hollow นั้นก็ร้ายกาจมาก อย่าพยายามเข้าไปใน Hollow\nด้วยตัวเองหรือจ้าง Proxy พาเข้าไปจะดีที่สุด", "Comment3_1009": "จะว่าไปแล้วก็มีเหตุผล\nถ้ารถไฟมีปัญหาขณะขนส่งใน Hollow ก็นับได้ว่าเป็นสาเหตุทางเทคนิค", "Comment3_1010": "ฉันได้ยินมาว่า \"เอเจนซี่รับจ้างสารพัด\" ที่ว่าคือ Cunning Hares\nเพื่อช่วยอพยพชาวเมืองออกมาจากเขตระเบิด พวกเขาถึงกับโค่น Ethereal ที่ร้ายกาจใน Hollow ลง เพื่อทำให้ขนาดของ Hollow เล็กลง", "Comment3_1011": "คนที่แต่งบัญชีเป็นมือใหม่สินะ? เพราะแต่งได้เกินจริงมาก แค่มองปราดเดียวก็ดูออกแล้ว ที่ซวยที่สุดคือดันมาเจอผู้ถือหุ้นที่คลั่ง Bangboo มากๆ ซะได้ ฮ่าๆ", "Comment3_1014": "ฉันเข้าไปใน Hollow ตั้งหลายครั้ง ทำไมไม่เคยขุดเจอหีบสมบัติเลย!", "Comment3_1015": "Bangboo ที่มนุษย์สร้างขึ้น ทำให้ความปรารถนาของมนุษย์เป็นจริงได้จริงเหรอ?", "Comment3_1016": "กราฟฟิตี้ดี กราฟฟิตี้เจ๋ง กราฟฟิตี้ตี้ตี้ตี้ตี้...", "Comment3_1017": "เฮ้อ รู้สึกเหมือนมักจะเห็นเนื้อหาทำนองนี้บน Inter-Knot อยู่เรื่อยๆ ...ขอให้เพื่อนของ\nเจ้าของกระทู้โชคดีนะ", "Comment3_1018": "ฉันว่าไปร้านตัดผมดีกว่า ถ้าดูแลขนเองต้องใช้เวลานานมาก น่ารำคาญ", "Comment3_1020": "ยังมีคนเชื่อลิสต์แบบนี้อีกเหรอ? \"งานพาร์ตไทม์คุณภาพสูง\" อะไรกัน... ก็แค่หลอกเอาเงินมัดจำ กับค่าฝึกอบรมนั่นแหละ", "Comment3_1021": "เพราะงั้น คำขอก็คือตามหาพ่อค้า Bangboo ทั้งห้าที่หายตัวไป กับสินค้าของพวกมัน... ให้เมนต์ล่างมาต่อละกัน", "Comment3_1022": "ฉันเห็นในรายการสินค้าเขียนว่า สารลดแรงกดดัน 15 กล่อง แต่ไม่ได้ดูละเอียดเลย หลังจากที่รถพลิกคว่ำแล้ว ฉันก็รีบวิ่งหนีออกมาโดยไม่เหลียวหลังมอง...", "Comment3_1023": "เอ่อ... อันที่จริงครั้งนี้ไม่ได้เกี่ยวกับพวกเขาเลย เป็นเพราะเด็กฝึกงานอีกคนนึง ตั้งค่าแผนที่ \"แครอท\" ของพวกรุ่นพี่ผิด...\nทั้งที่ทุกคนเป็นรุ่นเดียวกันแท้ๆ ฉันยังเคยกินหม้อไฟกับเขาอยู่เลย... นึกไม่ถึงว่าเขาจะไร้ความรับผิดชอบขนาดนี้! แย่มาก!", "Comment3_1024": "มีแหละมั้ง? แต่ฉันนับถือตากล้องที่ถ่ายทำมากกว่า...", "Comment3_1025": "อ๋า หรือจริงๆ แล้วนี่มันโฆษณาของร้านหม้อไฟ?", "Comment3_1026": "ในที่สุด \"คดีหายตัว\" ที่ให้ความสนใจมาตั้งแต่โพสต์ก่อนหน้านี้ ก็จะจบลงแล้วเหรอ? ยินดีกับเจ้าของโพสต์ด้วยนะ ที่ค้นพบความจริง!\nดูเหมือนกลยุทธ์สงครามทางการค้าทั่วๆ ไปจะไม่ได้ผลดีเท่าที่ควรนะ~", "Comment3_1029": "เข้าใจแล้ว... นี่เป็นครั้งแรกที่เจ้าของกระทู้โพสต์คำขอ เพื่อช่วยเพื่อนเพิ่มเลเวลใช่มั้ย? ไม่รู้วิธีการตั้งค่าอนุญาตการเข้าถึงโพสต์เลยเหรอเนี่ย...\nฉันรับคำขอมาทำเฉยๆ สมเหตุสมผลอยู่นะ", "Comment3_11001": "ต้องการ Proxy หนึ่งคนโดยด่วน", "Comment3_11002": "สมกับเป็นกองรักษาความมั่นคง! ว่าแต่... แก๊ง Mountain Lion เป็นใครเหรอ?", "Comment3_11003": "คอมเมนต์บน ทีมงานออฟฟิเชียลไม่เคยพูดอะไรแบบนี้มาก่อน\nนอกจากนี้แล้ว ทีมงานออฟฟิเชียลช่วยแก้ไขเว็บไซต์จำหน่ายบัตรของพวกคุณหน่อยได้มั้ย เมื่อหนึ่งชั่วโมงก่อนเปิดจำหน่ายบัตร เว็บค้างจนล็อกอินไม่ได้เลย ลองซื้อบัตรพร้อมกัน 10 คน แต่สุดท้ายไม่มีใครได้บัตรซักใบเดียว", "Comment3_11004": "ค่าตอบแทนของ Obsidian Division คงสูงมากแน่ๆ สินะเพราะเป็นงานที่ต้องแลกด้วยชีวิต ฉันมีแค่ชีวิตเดียวเท่านั้น ไม่เอาดีกว่า", "Comment3_11005": "ต่อสู้ สุดเร้าใจ!", "Comment3_11006": "ค้นหาเส้นทางอพยพใหม่...? ดูเหมือนว่าการตื่นตัวของ Hollow จะเพิ่มขึ้นอีกแล้ว เส้นทางก่อนหน้านี้น่าจะใช้ไม่ได้แล้วล่ะ...", "Comment3_11007": "รู้สึกว่าเจ้าของกระทู้ก็จนปัญญานะ...", "Comment3_12001": "กลับมาอย่างปลอดภัย น่ายินดีมากจริงๆ !", "Comment3_12003": "นักเล่นลอตเตอรี่สิบปีขอแสดงความยินดีกับเจ้าของกระทู้! ทำงานที่ร้านขายลอตเตอรี่มาตั้งนาน พอจะมีความลับในวงการที่เปิดเผยให้พวกเรารู้ได้บ้างมั้ย?", "Comment3_12004": "คุณ Hoshimi Miyabi เป็น Void Hunter ที่มีอายุน้อยที่สุด แถมสมาชิกใน Section 6 ที่เธอดูแลก็มีความสามารถโดดเด่นกันทุกคน หน้าตาก็หล่อสวยอีกต่างหาก น่าเอามาพูดคุยออกไม่ใช่เหรอ? New Eridu ต้องการฮีโร่", "Comment3_12005": "คนที่ไม่มีสถานะพลเมือง และไม่มีใบอนุญาตทำงานคงจะเสียเวลามากขึ้นมั้ง ส่วนคนอื่นๆ คงโอเคหน่อย", "Comment3_12007": "ต้องดูว่าไปที่ไหน Old Oil Field ยังโอเคอยู่ เพราะว่าที่นั่นมีน้ำมันไงล่ะ ถือว่าเป็นโซนที่ใช้ชีวิตได้อย่างปลอดภัย และมีความมั่งคั่งใน Outer Ring พวกเขาก็เลยไม่ค่อยแคร์ในเมืองเท่าไหร่", "Comment3_12009": "ไม่ใช่ทุกคนก็อยากใช้ชีวิตอยู่ในเมืองหรอกนะ Outer Ring คงอิสระกว่าในเมืองละมั้ง ถึงแม้ฉันจะได้ยินมาว่าบางที่ค่อนข้างอันตรายก็เถอะ", "Comment3_12011": "จริงอยู่ ดูจากคำอธิบายในโพสต์แล้ว ของในไฟล์แนบก็ไม่ได้เอาไว้ทำเรื่องดีๆ อะไรหรอก อาจจะเป็นไวรัสก็ได้ ไม่มีใครโง่ถึงขนาดไปดาวน์โหลดหรอก", "Comment3_12012": "คอมเมนต์ข้างบนน่ะ ก่อนอื่นเลยนะ ไม่ใช่ทุกคนที่จะสามารถรวบรวมข้อมูลของอาชญากรรมได้หรอก นายหน้าข้อมูลที่ดีใน New Eridu จะมีซักกี่คนเชียว! แล้วครั้งนี้ฉันก็บอกแล้วว่าส่วนแบ่ง 50/50 คนที่รับคำขอจะได้เงินไปไม่น้อยเลยนะ ลองอ่านดีๆ สิ!", "Comment3_12013": "ทั้งๆ ที่เห็นว่าเป็นโพสต์คำขอ และอ่านตัวอักษรหลังจากคำว่า \"คำขอ\" ออกทุกตัว แต่พออ่านรวมกันแล้วกลับไม่เข้าใจเลย นี่เป็นโพสต์คำขอจริงๆ เหรอ? ประกอบกับคอมเมนต์บนที่เขียนไว้ อย่าบอกนะว่าคอสเพลย์จนเพี้ยนไปแล้ว!", "Comment3_2001": "ใช่เลย อย่ามองว่าเหรียญเฟืองเป็นเงินตราที่เอาออกไปไม่ได้สำหรับเรา แต่สำหรับสมาคมการค้าแล้ว มันเป็นเงินทุนชดเชย ที่เอาไปแลกเงินก้อนโตกับสมาคมสำรวจได้เชียวนะ\nไม่รู้ว่าพวกเขาทำเศรษฐกิจหมุนเวียนใน Hollow ขึ้นมาได้ยังไง แต่ยังไงซะมันก็ไม่ใช่สิ่งที่ Hollow Raider อย่างฉันต้องไปสนใจหรอกนะ", "Comment3_2002": "ยะ หยุดพิมพ์เดี๋ยวนี้! ตาลายหมดแล้ว", "Comment3_2003": "ดูจากรูปประกอบของเจ้าของกระทู้ ก็รู้แล้วว่าเป็นสมาชิกของ TOPS Enterprises Union ส่วน High Ambitions เป็นบริษัทยักษ์ใหญ่ด้านการเงิน และทาง St. Leen ก็มุ่งเน้นธุรกิจด้านอาหาร และของใช้ประจำวัน สองบริษัทนี้ตัดทิ้งได้เลย\nส่วน Jonathan ก็ควบคุมธุรกิจหลักที่เกี่ยวกับอีเทอร์ อีกทั้งยังมีแบ็คกราวด์ด้านก่อสร้างเมือง มีการร่วมมือกับทางการอย่างแน่นแฟ้น และคอยสนับสนุนบริการทางการแพทย์\nจากการกัดกร่อนของ Hollow ให้กับทางการด้วย เพราะงั้นฉันว่าน่าจะเป็น Jonathan?", "Comment3_2004": "ซิงเกิ้ลนี้เป็นเพลงเก่าแบบแจ๊สคลาสสิก ฉันจำได้ว่าไอดอลใต้ดินที่ชื่อ \"The Queen\"\nเคยเอามาร้อง และมันก็ฟรีด้วย ร้องเพราะกว่า Monica เยอะเลย!\nแถมยังไม่ต้องเสียตังค์ไปฟังด้วย!", "Comment3_2005": "Bangboo ประเภทต่างกัน ก็จะมีเป้าหมายในการให้บริการที่แตกต่างกันไป\nเพราะยังไงซะมันก็ถูกกำหนดค่าผ่านโปรแกรม", "Comment3_2006": "ทำงานมาสิบห้าปี มีความสามารถครบทุกด้าน ไม่ว่าจะสอดแนม, ต่อสู้, ดูดวงดูฮวงจุ้ย,\nทำอาหาร หรืออัปเวลเกม ขอเพียงแค่คุณเรียกใช้ รับประกันความพึงพอใจ", "Comment3_2007": "พวกคุณเร้าใจมาก ว้าว!", "Comment3_2008": "...คำพูดที่เหมือนกับ AI ติงต๊องนี้ เจ้าของกระทู้แต่งเองเหรอ?", "Comment3_2009": "สุดท้ายก็ต้องง้อสถาบันอยู่ดีอะนะ? จะบอกให้ก็ได้ ฉันเองก็ทำวิจัยเกี่ยวกับสิ่งแวดล้อมใน Hollow เหมือนกัน ขอออกตัวไว้ก่อนว่า ถ้าแผนของคุณเจ้าของกระทู้สำเร็จจริง\nฉันยอมไลฟ์สตรีมตีลังกาสระผมเลย", "Comment3_2010": "ในเมื่อการเข้าไปทำการก่อสร้างใน Hollow ต้องมี \"แครอท\" ของพื้นที่ก่อสร้าง\nที่ทางรัฐบาลมอบให้เท่านั้น แถมฟังดูแล้วพนักงานของ Belobog Industries\nก็เก่งการต่อสู้สุดๆ ลำพังแค่พวกเขา ก็สามารถจัดการเหตุการณ์ต่างๆ ใน Hollow\nได้ด้วยตัวเองแล้ว\nเฮ้อ ดูเหมือนไม่มีทางแย่งงานมาจากพวกเขาได้เลย", "Comment3_2011": "อย่างน้อยองค์กรอย่าง Three Gates Corp., St. Leen และ Rusty Cliff\nก็ยังทำตามกฎเกณฑ์ของ Inter-Knot นะ ส่วน Vision Corporation น่ะ...\nแต่ต่อไปทุกคนจะไม่ถูก Vision Corporation หลอกอีกแล้ว ถึงแม้บริษัทนี้จะไม่ล้มละลาย แต่ในช่วงทศวรรษนี้ก็อย่าหวังว่าจะได้ลุกขึ้นมาผงาดอีกครั้งเลย", "Comment3_2012": "เลือกฉันเถอะ ลดให้ 20% ไม่ต้องจ่ายค่ามัดจำด้วย!", "Comment3_2013": "อย่างนี้นี่เอง ฉันอยากรู้มาตลอดเลย ว่าพวกพ่อค้า Bangboo ที่อยู่ใน Hollow ไปเอาสินค้ามาจากไหน? ที่แท้ก็มีบริษัทแบบเจ้าของกระทู้คอยจัดการนี่เอง? ฉันรู้เรื่องธุรกิจของคุณน้อยมากเลยนะเนี่ย...", "Comment3_2014": "Belobog Industries ในปัจจุบันเป็นบริษัทใหม่แล้ว แม้จะยังมีพนักงานเก่าในตอนนั้น\nอยู่จำนวนหนึ่ง แต่เหมือนว่าการล่มสลายของเมืองเก่า จะส่งผลให้การก่อสร้าง\nและการวิจัยหุ่นยนต์หยุดชะงักไป และประธานคนเก่ายังหอบเงินบริษัทหนีไป\nในสถานการณ์แบบนี้อีก บริษัทจึงตกต่ำในทันที สำหรับ Belobog Industries\nในปัจจุบัน ประธานที่หอบเงินหนีไป น่าจะต้องเป็นศัตรูคนสำคัญสิถึงจะถูก?", "Comment3_2015": "คณะกรรมการของ \"Top 7\"! อ่าาาา! ขอร่วมเฟรมหน่อย! ฉันชอบเรื่องประหลาดที่สุดเลย!\nช่วงนี้ Hollow นี้เป็นที่พูดถึงเยอะมาก หลายวันก่อนพ่อกับอาของฉัน\nก็นัดไปที่นั่นด้วยกัน... อย่าเข้าใจผิดนะ พ่อกับอาเป็นแค่เพื่อนร่วมงานกัน", "Comment3_2016": "ตอนนี้มี AI ที่ฉลาดแบบนี้ซะที่ไหน? เจ้าของกระทู้ดูหนังไซไฟมากไปหรือเปล่า?", "Comment3_2017": "ถูกต้อง แถมพวกเรายังมาช้าไปก้าวเดียวอีกแล้วด้วย นี่ก็น่าจะเป็นส่วนหนึ่งของวัฏจักร", "Comment3_2019": "นี่มัน... จ้างคนมาซ้อมคนของตัวเองเหรอ?", "Comment3_2020": "ครั้งก่อนเขาโมโหมากจริงๆ เพราะงั้นเดิมทีคำขอในครั้งนี้ ก็เพื่อ... เอ่อ ขอโทษ\nแต่ดูเหมือนจะยังเมินฉันอยู่ดี... ยกลิสต์ให้อาจารย์ {NICKNAME} ละกัน แล้วฉันจะลองคิดหาวิธีดู", "Comment3_2501": "ปิดกั้นสถานที่เกิดเหตุ? ปกติต้องตรวจสอบเพิ่มเติมถึงจะทำแบบนั้นได้สิ วัตถุอีเทอร์ที่พบที่นั่น คงพิเศษมากจริงๆ ละมั้ง?", "Comment3_2502": "ฉันคิดไปเองรึเปล่านะ ช่วงนี้ไปไหนก็เห็นแต่หน้าของ Bringer เต็มไปหมดเลย", "Comment3_2503": "ไม่ว่าใครจะถูกเลือก สำหรับทุกคนในที่นี้แล้ว ก็คงไม่ต่างอะไรกันมากหรอก", "Comment3_2504": "เฟรนช์ฟรายส์ของเพื่อนคุณโดนแย่ง แต่คุณกลับถ่ายรูปแล้วโพสต์ลงบน Inter-Knot แถมยังหัวเราะฮ่าฮ่าอีก...", "Comment3_2505": "H.A.N.D. ยึดหลักฐานของกองรักษาความมั่นคงไปซะงั้น แบบนี้ทั้งสองฝ่ายคงมีปัญหาใหญ่แน่ๆ", "Comment3_2507": "ของเล็กเกินไป จุดเด่นก็ไม่ชัดเจน หายากมากเลยนะเนี่ย", "Comment3_2508": "มาหารือกันหน่อย คอมเมนต์บนช่วยเก็บ Blastcrawler ไว้ให้ฉันหน่อยได้มั้ย...", "Comment3_2509": "เอ๋ เจ้าของกระทู้นี่นา\nการทดสอบครั้งก่อนไม่ราบรื่นเหรอ?", "Comment3_2511": "น้ำเสียงของเจ้าของกระทู้ฟังดูไม่สบอารมณ์เท่าไหร่ แต่ดูจากท่าทางที่มั่นใจเขา คงไม่ได้มี Hollow ที่มีความรู้สึกนึกคิดอยู่จริงๆ หรอกนะ?", "Comment3_2512": "ประเด็นคืองานนี้ไม่ง่ายเลยน่ะสิ ต้องเข้าไปใน Hollow แถมยังต้องพา Bangboo ไปเก็บภาพด้วยอีก เกิดเจอ Ethereal เข้ามาวุ่นวาย ก็ไม่รู้ว่าจะต้องถ่ายใหม่กี่รอบ", "Comment3_2513": "ฉันได้ยินมาว่า มีชาวบ้านหลายคนไปเข้าร่วมงาน เพราะอยากสนับสนุนเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่รับผิดชอบการจัดเตรียมกิจกรรมน่ะ แต่ว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้น ติดภารกิจด่วนพอดี เลยต้องออกไปทำคดีกับเพื่อนร่วมทีม", "Comment3_2514": "ทุกครั้งที่เห็น CALM เข้าโค้งบนถนน ฉันจะเป็นห่วงตลอดว่า มันจะพลิกคว่ำมั้ย...", "Comment3_2515": "ถ้างั้นก็เป็นงานฝีมือแบบดั้งเดิมระดับมาสเตอร์พีซเลยนะ... เข้ากับ ID ของเจ้าของกระทู้สุดๆ !", "Comment3_2516": "dd...???\nฉันจำได้ว่าก่อนหน้านี้ เจ้าหมอนี่ก็เคยโพสต์เนื้อหาแบบนี้มาแล้วนี่นา... ทำไมไม่มีคนตอบอ่ะ?", "Comment3_2517": "หวังว่าแกจะมัวแต่ยุ่งกับงานที่ปกตินะ...", "Comment3_3001": "Ethereal ในภาพที่วาดโดย David Gilbert ดูไม่น่ากลัวเลย รู้สึกว่าตอนที่เขาวาด Ethereal เกิดความรู้สึกเต็มเปี่ยม... หรืออาจเป็นปมความรู้สึกพิเศษ ที่เกิดขึ้นใน\nวัยเด็กของเขา?\nฉันจำได้เหมือนเขาเคยบอกว่า \"พี่น้อง Ballet ที่บอกให้เขาแก้ไขรายละเอียดของภาพวาดน่ากลัวกว่า Ethereal เสียอีก\" ฮ่าๆ ๆ", "Comment3_3002": "คนคนนั้นก็เคยขายโปรแกรมเที่ยวนี้ให้ฉันเหมือนกัน มีเส้นทางผีบังตาที่อัศจรรย์มาก:\nถ้าเดินตามเส้นทางหลบหนีของแผนที่หนีไฟ จะเดินผ่านรูปภาพรูปเดิมหลายครั้ง", "Comment3_3003": "รสกระเบื้องในห้องน้ำ? เพื่อนของคุณมีสกิลพิเศษจริงๆ", "Comment3_3004": "ฮี่ฮี่", "Comment3_3005": "เดิมทีคิดว่า Perlman ของทาง Vision จะหาทางสร้างชื่อเสียงท่ามกลางกระแส\nวิพากษ์วิจารณ์ของสังคม แล้วถือโอกาสทำให้ตัวเองลอยตัวอยู่เหนือปัญหา\nแต่คิดไม่ถึงว่าจะสงบเสงี่ยมแบบนี้", "Comment3_3006": "มีคนตั้งทีมไปผจญภัยใน Stellar Mansion มั้ย?", "Comment3_3007": "คนที่เจ้าของกระทู้พูดถึง คงไม่ใช่คนที่ใช้รูปโปรไฟล์เป็นก้อนเมฆทรงกลมที่มีฝนตก\nหรอกนะ?", "Comment3_3008": "ฉันว่านะ พนักงานบนเรือเหาะโดนยาสลบกันหมด คนเดียวที่มีสติเหลืออยู่จะต้องบังคับยานให้ลงจอดให้ได้ นี่ต่างหากที่น่าทึ่ง", "Comment3_3009": "ก่อนหน้านี้คนร้ายที่หนีไปถึง Outer Ring แล้วสามารถจับกลับมาได้ คงมีไม่กี่คนหรอกมั้ง?", "Comment3_3010": "เดี๋ยวนะ แล้วเรื่องของ Vision ล่ะ?", "Comment3_3011": "มีงานดีๆ แนะนำเหรอเนี่ย", "Comment3_3012": "เป็นเพราะเจ้านั่นแท้ๆ ที่ทำเสียเรื่องซะได้!", "Comment3_3013": "วิญญาณร้ายจงสลายไป วิญญาณร้ายจงสลายไป... อย่าให้ฉันต้องดึงสายเน็ตนะ!", "Comment3_3016": "มีบางภาพที่ฉันจะต้องเข้าไปถ่ายด้วยตัวเองน่ะ...", "Comment3_3018": "คนข้างหน้าน่ะ หลีกไป! ฉันเป็นนักเรียน ให้ฉันไปก่อน!", "Comment3_3019": "ฉันเอาด้วย ฉันเข้าร่วมด้วย!", "Comment3_3020": "เพิ่งเคยได้ยินการแข่งขันแบบนี้เป็นครั้งแรกเลย ให้ Bangboo แสนน่ารักมาต่อสู้กันไปมาแบบนี้ โหดร้ายเกินไปแล้วมั้ง", "Comment3_3021": "แอดมิน Inter-Knot ก็เป็นงี้แหละ ทีโพสต์ข่าวกรองที่เป็นประโยชน์ของฉันนะ ขยันลบอย่างไว", "Comment3_3022": "รู้สึกว่าช่วงนี้จู่ๆ ก็มีเรื่องเกี่ยวกับ Ballet Twins เต็มไปหมดเลย ไม่ว่าจะเรื่องลี้ลับเอย เรื่องถูกเรือเหาะถูกยึดเอย", "Comment3_3023": "เรื่องนี้ต้องเริ่มเล่าจากตำนาน Ballet Twins ในอดีตก่อน\nในปีนั้น มีนักเต้นสองพี่น้องที่กำลังโด่งดัง ได้เสียชีวิยภายในตึกใหญ่ในภัยพิบัติ Hollow เป็นข่าวที่ใหญ่มากเลยนะ ว่ากันว่าเดิมทีพวกเธอมีโอกาสหนีเอาชีวิตรอด แต่กลับถูกเพื่อนร่วมวงการทอดทิ้ง ดังนั้นก็เลยกลายวิญญาณอาฆาต ตั้งแต่นั้นมา ขอแค่มีใครกล้าเข้าไปใน Ballet Twins พวกเธอก็จะกระพริบไฟเพื่อขับไล่พวกเขา หากมีคนที่ไม่ออกไปภายในเวลาที่กำหนด พวกเธอจะทำให้ไฟดับ และพรากวิญญาณของพวกเขาไปในความมืดมิด", "Comment3_3025": "ฉันหลังไมค์ไปนะ", "Comment3_3026": "อืม... รู้สึกแปลกๆ แฮะ", "Comment3_9701": "พวกคุณแนะนำอะไรกันเนี่ย ถ้าต้องการคนน้อย และได้รับสิ่งดีๆ ก็ต้อง Hollow Zero สิ\nตามหลักแล้วที่นั่นไม่มีคนเลยสักคน~", "Comment3_9702": "ทีแรกฉันก็ไม่เชื่อ! ก็เลยลองอธิษฐานขอให้ขายของใช้ในบ้านที่ไม่ใช้งานแล้วได้\nปรากฏว่าวันถัดไปขายหมดเกลี้ยงเลย! ฉันยังไม่อยากเชื่อเลย ว่าจะมีคนซื้อของเก่าๆ พวกนั้น ถ้ารู้แบบนี้ฉันคงอธิฐานขอเรื่องใหญ่กว่านี้", "Comment3_9703": "ตอนบ่ายฉันเห็น Bangboo ท้ายขบวนตัวหนึ่งอยู่ๆ ก็ถูก Bangboo อีกสี่ตัวที่กระโดดเข้าไปในฝูงชนลากออกมา Bangboo ตัวที่ถูกจับยังพยายามถีบขาเพื่อขัดขืนอยู่เลย แม้จะไม่เข้าใจว่าต้องการจะสื่ออะไร แต่ก็รู้สึกเซอร์ไพรส์มาก คิดไม่ถึงว่าแค่กิจกรรมเดินขบวนแต่กลับมีซีนเด็ดแบบนี้เตรียมไว้ด้วย!", "Comment3_9704": "หรือจะเป็นของจาก Hollow ที่หดตัวนั่น...?", "Comment3_9705": "หดตัวเป็นเรื่องจริง แต่จะหาสมบัติลับเจอมั้ย นั่นก็ขึ้นอยู่กับฝีมือของแต่ละคนแล้ว :)", "Comment3_9706": "ฟุดฟิด!", "Comment3_9802": "ถ้าคะแนนสูงพอ อีกทั้งความสามารถ Proxy ก็แข็งแกร่งด้วย แบบนี้จะสามารถเป็นทั้ง Hollow Raider และ Proxy ในเวลาเดียวกันได้รึเปล่า? ฉันจะนำทางให้ตัวเอง.jpg", "Comment3_9803": "ไม่เกี่ยวอะไรกับการปรับแต่งเลย Bangboo ใหม่ที่นักสำรวจได้มาก็ร้องแบบนั้น\nได้ยินว่ามันเป็นภาษารหัสลับของ Bangboo ที่มีเสียงแบบนี้เพราะรสนิยมแปลกๆ\nของผู้ออกแบบล้วนๆ ...", "Comment3_9804": "นึกย้อนกลับไปตอนที่ฉันถูกหลอกใน Hollow\n10% เพราะทำตัวเอง 20% เพราะว่านักสำรวจมาทำให้เรื่องยุ่งยาก ส่วนอีก 70% ที่เหลือ\nเป็นเพราะถูก Hollow Raider ที่เป็นเพื่อนร่วมอาชีพหลอกล้วนๆ เลย\nการแข่งขันในแวดวงเดียวกัน เป็นสิ่งที่อันตรายที่สุด", "Comment3_9805": "แต่ไม่ค่อยดีกับ Proxy เก่าที่เปิดบัญชีใหม่ขึ้นมาเท่าไหร่ ไม่ว่าจะมีความสามารถมากแค่ไหน ก็ต้องเริ่มจากระดับเริ่มต้นอย่างการ \"หาแมวใน Companion Hollow\" ซะก่อน\nถ้ามีฟังก์ชันสืบทอดเลเวล Inter-Knot ได้ก็คงดี~", "Comment3_9806": "ชีวิตนี้ ฉันอยากต่อสู้กับ Ethereal ระดับ Sb เท่านั้น ถ้าจะให้ดีขอให้ศัตรูเป็นระดับ Sb แต่ค่าตอบแทนเป็นระดับ Hg", "Comment3_9901": "งั้นเจ้าของกระทู้เป็นคนถ่ายรูปที่ดูสยองนี้เองเหรอ?? เจ้าของกระทู้เป็นอะไรรึเปล่า\nดูเหมือนว่ายังเขียนไม่เสร็จ ก็กดโพสต์ซะแล้ว", "Comment3_9902": "สมน้ำหน้า! เจ้าพวกนั้นนอกจากคอยรีดไถประชาชนแล้ว ยังกดราคาคำขอของ Proxy อีกด้วย! มิน่าล่ะ เจอเรื่องใหญ่ขนาดนี้เข้า แต่แก๊ง Red Fang กลับหา Proxy ไปช่วยลูกพี่\nของพวกมันไม่ได้เลยสักคน", "Comment3_9903": "นี่เป็นแค่โฆษณาพรีเซลมั้ง น่าจะยังไม่มีใครได้ไปนะ? เจ้าของกระทู้ลองติดตามไปก่อน\nละกัน", "Comment3_9904": "คอมเมนต์บนก็เป็น Proxy เหรอ? ไม่อยากรับคำขอนี้เหรอ?", "Comment3_9905": "สุดท้ายเกร็ดความรู้นี้ ก็ไม่ได้ไขสิ่งที่ค้างคาใจฉันมานานหลายปีอยู่ดี\nสรุปแล้วใครตั้งฉายาให้มันว่า \"แครอท\" กันนะ?", "Comment3_9906": "ฉันเคยถูกนักสำรวจของสมาคมกดไว้บนพื้นด้วยนะ หน็อย เจ้าพวกนั้นลงมือโหดเป็นบ้า\nฉันก็แค่ชิงเอาทรัพยากรอีเทอร์ ตัดหน้าพวกเขาไปนิดหน่อยเอง", "Comment3_9907": "อย่าไปฟังคำพูดไร้สาระของพวกเลเวล 1 จากเมนต์บนเลย แค่โพสต์กระทู้ไร้สาระน่ะ\nไม่ช่วยให้ได้ EXP Inter-Knot เลยสักนิด วิธีเดียวที่จะอัปเลเวล Inter-Knot ได้ ก็คือ\nการเป็น Proxy ที่ตั้งใจทำคำขอให้ดี ให้ความสนใจกับคำขอทั่วไปในแต่ละวัน และอย่าลืม\nสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับนายหน้าข่าวกรอง แบบนี้ถึงจะได้รับงานดีๆ แต่ก่อนอื่น\nคุณควรตั้งชื่อ Inter-Knot ที่น่าเชื่อถือกว่านี้", "Comment3_9908": "ไม่ใช่แน่นอน กราฟฟิตี้ที่ Sixth Street สวยมากทีเดียว ไม่ถึงขั้นที่จะถูกเรียกว่าคน\nเมาวาดมั่วๆ หรอก", "Comment3_9909": "ตอนแรกที่เห็นโฆษณา ฉันก็นึกว่าจะออกตู้เกมอาร์เคดซะอีก T_T", "Comment3_9910": "พูดจริงๆ นะ Sixth Street ไม่เลวเลย ถนนไม่กว้างมาก แต่มีร้านค้าครบครัน!\nครบทั้งอาหาร และความบันเทิง เหมาะกับการพักอาศัยสุดๆ !", "Comment3_9911": "gawadaw คนที่ใช้ชื่อนี้ ในอนาคตจะต้องกลายเป็นบุคคลในตำนานอย่างแน่นอน", "Comment3_9912": "ช่วงนี้มี Companion Hollow เกิดบ่อยขนาดนี้ เป็นจังหวะที่ธุรกิจกำลังไปได้สวยแท้ๆ ชิส์ ", "Comment3_9914": "ข้อมูลพวกนี้ไม่ได้ปิดกั้นทั้งหมดซะทีเดียว ทั้ง HIA และบริษัทบางส่วนที่เกี่ยวข้องกับ\nอุตสาหกรรม Hollow ต่างก็มีโครงการโอเพนซอร์สข้อมูลตรวจสอบ Hollow สำหรับ\nใช้เชิงพาณิชย์ หรือสำหรับการศึกษาวิจัยอยู่แล้ว", "Comment3_9915": "อืดงืด! งืดงืดอืดอืด! ซ่อม Bug อืดงืดอืดอืด! ฟีดแบ็ค Inter-Knot อืดงืด! โปรดช่วยหน่อยนะ!", "Comment4_10001": "\"พืชผลแห่งเทพ\" ฟังดูคุ้นๆ แฮะ... คงไม่ใช่ภาพวาดชื่อดังที่มีมูลค่าสูงนั่นหรอกนะ?\nหรือว่านี่เป็นการโพสต์เตือนการก่อเหตุ? เจ้าของกระทู้มั่นใจขนาดนั้นเลยเหรอ", "Comment4_10002": "เจ้าของกระทู้รีบลบไปเถอะ คุณไม่กลัวถูก Mockingbird ฟ้องร้องในข้อหาหมิ่นประมาทเหรอ?\nปล. ฉันเคยเห็น Mockingbird ตัวจริงด้วยแหละ แบบที่ใส่หน้ากากน่ะ และไม่ใช่คนหน้าโหล\nพูดอะไรมากกว่านี้ไม่ได้แล้ว รักชีวิตเริ่มต้นจากตัวเองนะ", "Comment4_1001": "M.C.S นี่เร็วชะมัด นี่เขาส่งครูมาเช็กกระทู้ใน Inter-Knot โดยเฉพาะเลยรึเปล่าเนี่ย", "Comment4_1002": "งานของ HIA แบ่งออกเป็นประเภททั่วไป และประเภทพิเศษ ซึ่งรายได้จะขึ้นลงตาม\nลักษณะความอันตราย\nประเภททั่วไปคือ การกู้ภัย, เก็บข้อมูลสังเกตการณ์, ตรวจสอบ Companion Hollow\nส่วนประเภทพิเศษคือ ควบคุมการตื่นตัวของ Hollow, คำขอทางการ และภารกิจล่าหัว Ethereal\nเห็นได้ชัดว่าประเภทพิเศษอันตรายกว่า แต่ก็มีโอกาสเฉิดฉาย และกลายเป็นฮีโร่มากกว่า\nจากสถิติข้อมูลที่ไม่สมบูรณ์พบว่า การปรากฏตัวของนักสำรวจ ACE ในงานประเภทพิเศษมีอัตราสูงกว่า", "Comment4_1003": "เพื่อนร่วมงานของฉันชอบดูมาก วันหยุดสุดสัปดาห์ก็ดู ตอนทำงานก็แอบดู แม้แต่วันเกิดก็ยังเรียกให้ทุกคนมาดูเป็นเพื่อน แถมตอนทำงานก็ชอบพูดไดอะล็อกในหนังออกมา...\nฉันถูกบังคับให้ดู 50 รอบแล้ว? ดูจนเบื่อ ไม่รู้สึกอะไรอีกแล้ว...", "Comment4_1004": "อย่าเอาแครกเกอร์เนื้อแน่นเข้าไป ของแบบนั้นมีแต่จะทำให้คุณยิ่งกินยิ่งทรมาน\nแรงกดดันก็เพิ่มสูงขึ้นอย่างมาก แล้วก็ไม่ต้องเอานมไปด้วย", "Comment4_1005": "ใครเป็นคนลงมือคนนั้นก็ชดใช้สิ?\nฉันไม่เชื่อว่าผู้หญิงคนเดียวจะทำร้ายชายฉกรรจ์สามคนจนถึงขั้นเข้าห้องฉุกเฉิน...\nพวกเขาคงไม่ได้ร่วมมือกันมาหลอกคุณหรอกนะ?", "Comment4_1006": "ไม่ใช่ว่าฉันไม่เชื่อเจ้าของกระทู้\nแต่ฉันยังมีพ่อ แม่ ภรรยา และลูก ฉันรับคำขอที่อันตรายแบบนี้ไม่ได้ โปรดเข้าใจด้วย...", "Comment4_1007": "ตอนแรกเป็นแค่โพสต์ไร้สาระที่ไม่มีอะไรแท้ๆ แต่ดันถูกพวกคุณแก้ไขจนมีรายละเอียดมากขึ้นเรื่อยๆ\nตอนนี้ฉันเริ่มกังวลแล้วล่ะ ว่าจะมีคนโง่ที่ยอมไปที่ Sixth Street เพื่อเฝ้าจนโต้รุ่งจริงๆ", "Comment4_1008": "ฮะ ไม่มั้ง\nเดี๋ยวนะ Vision ยังจะขนระเบิดไปอีกไม่ใช่เหรอ? ถ้าเกิด Hollow ขวางทางที่จะไปที่นั่นแล้ว พวกเขาจะขนไปยังไงล่ะ?", "Comment4_1009": "ตอนนี้สมาคมสำรวจและ Inter-Knot ยังไม่ได้รับคำขอไหนที่เกี่ยวกับโครงการจาก Vision เลย", "Comment4_1010": "ว่าไงนะ นั่นมันเสี่ยงมากเลยนะ?!! ทำได้ยังไงกัน?\nแม้ว่าการเป็นตัวแทนฟ้องร้องให้ชาวเมือง น่าจะได้เงินไม่น้อย แต่ถึงจะให้โอกาสแบบนี้กับฉัน ฉันก็ไม่กล้าทำอยู่ดี", "Comment4_1011": "ฉันไม่ใช่คนคลั่ง Bangboo ฉันเป็นมืออาชีพมาก ที่ฉันทำแบบนี้ ก็เพราะเป็นห่วงการบริหารของบริษัทต่างหาก\nไม่ได้คลั่ง Bangboo สักหน่อย", "Comment4_1014": "อดีตนักสำรวจ Hollow ไม่มีเส้นสายเลยเหรอ? แล้วของที่ทำหายไปคืออะไร ทำไมไม่ขอ\nความช่วยเหลือจากทางการ?", "Comment4_1015": "เป็นโพสต์ที่แย่มาก... เจ้าของกระทู้เขียนสิ่งที่ดีกว่านี้ไม่ได้แล้วเหรอ?", "Comment4_1017": "ไม่ว่าเป็น Hollow Raider หรือนักสำรวจของทางสมาคม มีคนจำนวนไม่น้อยที่เลิกทำ\nอาชีพนี้ เพราะเห็นสภาพที่น่าเวทนาของคนที่กลายเป็นร่างกัดกร่อนต่อหน้าต่อตา", "Comment4_1018": "เพราะไม่มีเงิน จึงไปร้านตัดผมบ่อยๆ ไม่ได้ แถมยังมีหลายร้านที่เก็บค่าสระผมเพิ่ม เพราะเป็นมนุษย์สัตว์สายพันธุ์สัตว์ร้ายด้วย ฉันว่าสระเองดีแล้ว", "Comment4_1020": "ไม่ต้องกังวลไปหรอก\nผู้โพสต์ \"รับแค่ตำแหน่งเดียว\" และตอบกลับโพสต์ภายในหนึ่งวินาที ชัดๆ เลยว่าสองคนนี้เตี๊ยมกันไว้", "Comment4_1021": "ลูกพี่! ขอฉันกอดขาของคุณไว้แน่นๆ ที! คุณคือผู้ช่วยชีวิตที่โชคชะตาลิขิตไว้!", "Comment4_1022": "ขอบคุณเจ้าของกระทู้ที่ช่วยสนับสนุนอุตสาหกรรมผลิตรถบรรทุกใน New Eridu การตกงานของคุณ จะช่วยให้ผู้อื่นมีงานทำมากขึ้น", "Comment4_1023": "เฮ้อ ฉันก็เคยเจอเรื่องแบบนี้เหมือนกัน พูดได้แค่ว่า เด็กฝึกงานบางคนจะทำให้เกิดปัญหา... และก็มีบางคนที่เป็นปัญหาซะเอง", "Comment4_1025": "ลูกพี่ {NICKNAME} ที่พึ่งพาได้! คุณเมตตาฉันอีกแล้ว!", "Comment4_1026": "ไม่มีใครสังเกตเลยเหรอว่า ID ของเจ้าของกระทู้เปลี่ยนไปอีกแล้ว? ต้องแสดงความยินดี ที่อัปสถานะจากเด็กฝึกงานมาเป็นพนักงานเต็มตัวรึเปล่า?", "Comment4_1029": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ เพิ่งเข้ามาครั้งแรก นึกไม่ถึงว่าจะตลกขนาดนี้!\nที่แท้ก็เป็นการ \"ฉ้อโกง\" แบบย้อนกลับนี่เอง!", "Comment4_11001": "ออกเดินทางไปยัง Hollow แล้ว", "Comment4_11002": "เพื่อนฝากถามว่า อีกนานแค่ไหนกองรักษาความมั่นคงถึงจะล้วงข้อมูลเกี่ยวกับผู้ร่วมขบวนการจากปากผู้ต้องสงสัยได้?", "Comment4_11003": "คอนเสิร์ตใหม่ของควีน!!! บ้าเอ๊ย ทำไมฉันถึงมีคู่แข่งเยอะแยะขนาดนี้ใน New Eridu เนี่ย!!!", "Comment4_11004": "ต้องการกี่คน นับฉันด้วยคน", "Comment4_11005": "ต่อสู้ สุดเร้าใจ!", "Comment4_11006": "Proxy ที่ฉันร่วมงานกันมานาน ช่วงนี้ยังไงก็จะไปเทคอนกรีตให้ได้... ไม่งั้นฉันก็อยากรับคำขอนี้อยู่นะ...", "Comment4_11007": "ไม่มีใครกล้ารับคำขอแบบนี้หรอก", "Comment4_12001": "ใช่ คงเป็นมนุษย์สัตว์วงศ์หมูป่ามั้ง แป๊บเดียวก็โผล่มาสามคน แล้วจับฉันมัดไว้โดยไม่พูดพร่ำทำเพลงอะไร ฝีมือชำนาญมาก!! หลังจากที่พวกเขาจับฉันมัดไว้แล้ว ก็แบกฉันไปเจอกับลุงมนุษย์สัตว์วงศ์หมูป่าที่ดูน่าเกรงขามมาก ลุงคนนั้นไม่ได้พูดอะไร เพียงแค่ยิ้มให้ฉันเฉยๆ แล้วเด็กสามคนก็แบกฉันไปหาบอสต่อ", "Comment4_12003": "ขอบคุณที่ร่วมแสดงความยินดีมากนะ! ความลับในวงการ... เรื่องนี้ฉันพูดไม่ได้หรอก... แต่มีอยู่เรื่องนึงที่ฉันอาจจะจดจำไปตลอดชีวิต! \nทุกคนรู้มั้ยว่าลูกค้าบางคนจะซื้อชุดหมายเลขนำโชค หรือหมายเลขที่มีความหมาย ซึ่งที่ร้านของเราก็มีคุณตาลูกค้าประจำที่ชอบซื้อตัวเลขเดิมเป็นประจำ... ฉันเคยถามว่ามันคืออะไร เขาบอกว่าเป็นจำนวนของ \"เอาอีกขวด\" ที่รักแรกของเขาเคยดื่มไปน่ะ", "Comment4_12004": "ฉันจะได้เห็นคุณ Tsukishiro Yanagi ตัวเป็นๆ แล้ว!!! ฉันจะได้เห็นคุณ Tsukishiro Yanagi ตัวเป็นๆ แล้ว!!!!", "Comment4_12005": "เข้าใจละ คนที่อยู่แถว Hollow เพิ่มมากขึ้นอีกแล้วสิ! \nฉันเลิกเป็น Hollow Raider แล้วไปขายไส้กรอกแถวทางเข้า Hollow ดีกว่า", "Comment4_12007": "การแข่งขันนี้ทำอะไรเหรอ มีใครพอจะช่วยอธิบายหน่อยได้มั้ย?", "Comment4_12011": "ไม่มีคนดาวน์โหลดจริงๆ เหรอ? มีใครที่ดาวน์โหลดแล้วพอบอกหน่อยได้มั้ยว่ามันคืออะไรกันแน่ ฉันแค่สงสัยเฉยๆ", "Comment4_12012": "50/50... Denny ที่จะได้ดูเหมือนจะเยอะมากจริงๆ แหละ! ถึงแม้จะมีความเสี่ยงสูงก็ตาม แต่ก็ใช่ว่าจะทำไมได้...?", "Comment4_12013": "TH_金黄油隼? มันคืออะไรล่ะเนี่ย? อร่อยมั้ยนะ?", "Comment4_2002": "ฉันสงสัยมากกว่า ว่ามาสเตอร์ Tin ของสาขา Takeaway เป็นยังไงกันแน่ ยืนชงกาแฟ\nอยู่ข้างถนนเหรอ? รู้สึกว่าไม่เคยเห็นมาสเตอร์ Tin แบบนี้มาก่อนเลย มีรูปถ่ายมั้ย?\nมาสเตอร์ไร้ชื่อที่ยืนชงกาแฟอยู่ริมถนนเงียบๆ ให้ความรู้สึกเหมือนกับ Tin รุ่นแรกมากๆ เลย!", "Comment4_2003": "อาจจะเป็น Three Gates ก็ได้นี่นา ทาง Three Gates เป็นบริษัทก่อสร้าง\nที่มากประสบการณ์ ถนัดการก่อสร้างเร่งด่วนเพื่อรับมือกับ Hollow\nที่ปรากฏขึ้นมาอย่างฉุกเฉิน ซึ่งให้ความสำคัญกับการวิจัยเทคโนโลยีอีเทอร์มาโดยตลอด\nแต่ไม่ว่าเป็นเจ้าไหน ค่าตอบแทนที่ TOPS ให้ก็เยอะมาก ส่งเรซูเม่ไปทางแชทของเจ้า\nของกระทู้แล้วล่ะ จงนำความมั่งคั่งมาสู่ฉันซะ!", "Comment4_2004": "คอมเมนต์บน +1\nเสียงของ \"The Queen\" สมบูรณ์แบบมาก น่าเสียดายมากเลยที่ไปเป็นไอดอลใต้ดิน\nอยากให้เธอเดบิวต์อย่างเป็นทางการจังเลย ให้คนอื่นๆ ได้ยินเสียงเพลง\nของเธอมากยิ่งขึ้น", "Comment4_2005": "ถ้าฉันตั้งค่าเจ้าของ Bangboo A เป็น Bangboo B และตั้งค่าเจ้าของ Bangboo B เป็น Bangboo A...", "Comment4_2006": "เลือกฉันเถอะ ลดให้ 20% ไม่ต้องจ่ายค่ามัดจำด้วย!", "Comment4_2007": "ด่วนๆๆๆ ฉันต้องเห็นรูปแฟนที่น่ารักภายใน 3 วินาที! ถ้าไม่ส่งรูปมาจะถือว่าคิดไปเอง!", "Comment4_2008": "ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ที่น่าสงสาร โดนข้อมูลผิดๆ เล่นงานซะแล้ว!\nเขาคงไม่รู้ว่าร่างกายของ Bangboo ไม่สามารถรองรับพลังในการคำนวณ เพื่อจำลองความคิดมนุษย์ แต่แค่ถูกมนุษย์เชื่อมต่อจากระยะไกลเท่านั้น", "Comment4_2009": "เตรียมตัวไลฟ์สตรีมตีลังกาสระผมได้เลยงั้น! ต้องมี Proxy ที่เข้าใจฉันมารับงานนี้แน่นอน!", "Comment4_2010": "ได้ยินว่า Three Gates Corp. รับผิดชอบการวางท่ออีเทอร์แถวตลาดเก่า\nไม่แน่อาจมีคำขอเกี่ยวกับ Hollow อยู่บ้าง ลองติดตามดูหน่อยก็ดี", "Comment4_2011": "เหมือนเมื่อก่อนจะเคยเกิดเรื่อง ที่ทีมวิศวกรที่ Vision จ้างมามีปัญหาใน Hollow\nแต่ทาง Vision กลับไม่ยอมขอความช่วยเหลือจากสมาคมสำรวจ แต่มาประกาศใน\nInter-Knot เพื่อหาคนเข้าไปช่วยแทนด้วยใช่มั้ย?", "Comment4_2013": "เหมือนเป็นการร่วมงานที่ต่างฝ่ายต่างได้ประโยชน์ มากกว่าการบริหารรวมกัน?... อ๊าาา ฉันเพิ่งเริ่มทำงาน ไม่น่าจะมาพูดจาเหลวไหลที่นี่!", "Comment4_2014": "ทำไมฉันจำได้ว่ามีรายงานว่า ประธานคนก่อนหายตัวไปก่อนที่เมืองเก่าจะล่มสลายเสียอีก ต่อมาจึงคาดเดาว่าน่าจะฮุบเงินหนีไป?", "Comment4_2015": "มนุษย์ไม่สามารถต้านทานความยั่วยุจากการล่วงรู้อนาคตได้\nฉันมีรูมเมทสองคนที่ชอบทะเลาะกันทุกวัน หลังได้ยินว่า \"The Prophecy\" มีอยู่จริง\nก็ตัดสินใจจูงมือกันไปหานักทำนายเพื่อตรวจดวงชะตา... สองวันนี้ในห้องเงียบมาก\nว่าแต่ต้องแลกมาด้วยอะไรกันนะ... (เสียงกระซิบ)", "Comment4_2016": "โว๊ะ อวดว่าตัวเองมี AI ที่เจ๋งขนาดนี้ใน Inter-Knot ไม่กลัวโดนคนจับตามองหรือไง?", "Comment4_2017": "???\nเฮ้ A ไอ้** คืนนี้นอนระวังตัวด้วยนะ!", "Comment4_2019": "สมกับเป็นรุ่นพี่ในวงการจริงๆ บ้าคลั่งขึ้นมา กระทืบได้แม้กระทั่งคนของตัวเอง...", "Comment4_2020": "...ตอนนี้ถ้าอยากเป็นคู่รับออเดอร์ต้องจริงใจขนาดนี้เลยเหรอ?", "Comment4_2501": "Belobog Industries ยังมีความแค้นกับจตุรัสแห่งนี้จริงๆ สินะ", "Comment4_2502": "คุณไม่รู้เหรอ Bringer เป็นผู้สมัครตัวเต็งในการคัดเลือกผู้บัญชาการกองรักษาความมั่งคง Janus Quarter เลยนะ", "Comment4_2503": "เอาหน้าของตัวเองแปะลงบนโปสเตอร์โปรโมตกิจกรรมของกองรักษาความมั่นคง มันดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่รึเปล่า? รู้สึกเหมือนกำลังหาเสียงให้ตัวเองอยู่เลยแฮะ", "Comment4_2504": "ดูเหมือนจะมี Bangboo ตัวนึงไปเปิดตู้รถของ Pegasos จนทำให้เป็ดหนีไปหมดเลยน่ะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงถึงกับมาเองเลยนะ", "Comment4_2505": "ได้ยินมาว่า เดิมทีกองรักษาความมั่นคงส่งหลักฐานนี้ให้ H.A.N.D. จัดการ แต่ปกติแล้วกองรักษาความมั่นคงไม่ค่อยร่วมมือกับ H.A.N.D. คงไม่ได้ต่างฝ่ายต่างโยนความผิดให้กันหรอกนะ", "Comment4_2507": "เหมือนจะไม่ใช่คำขอที่ยุ่งยากอะไร แต่ดูเหมือนจะมี Ethereal อยู่ในพื้นที่นั้นไม่น้อยเลยนะ", "Comment4_2508": "โปรดทำการทดสอบจริง ตามพิกัดที่ส่งไปให้ด้วยนะ", "Comment4_2509": "ถ้างั้นก็ฝากคุณด้วยนะ", "Comment4_2511": "ถ้าวันไหน Hollow ที่มีมันสมองเข้ามาเล่นกับพวกเรา งั้นก็คงจะใกล้ถึงวันสิ้นโลกแล้วล่ะ", "Comment4_2513": "ยอมทิ้งโอกาสที่จะได้ให้สัมภาษณ์ร่วมกันกับหัวหน้า เพื่อออกไปทำภารกิจอย่างนี้ คิดๆ ดูแล้วก็ใจเด็ดดีเหมือนกันนะ", "Comment4_2514": "CALM ถ้าปรับแต่งดีๆ ก็เจ๋งมากเลยนะ เพราะว่ามีขนาดเล็ก เลยมีความได้เปรียบในเวลาที่อยู่บนท้องถนน แน่นอนว่า ถ้ามีงบเยอะกว่านี้ละก็ ยังไงก็แนะนำให้ไปซื้อรถรุ่นอื่นๆ ของ For-All Motor Corporation อยู่ดีนั่นแหละ", "Comment4_2515": "เหมือนจะรู้แล้วว่าเจ้าของกระทู้หมายถึงที่ไหน ช่วงนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ทางนั้นมีการเปลี่ยนแปลงนะ เจ้าของกระทู้ระวังตัวด้วยล่ะ", "Comment4_2516": "ช่วงนี้เห็นโพสต์แบบเดียวกันเยอะไปหมดเลย!\nนอกจากคนที่ส่งคำขอเป็นคนแรก ที่ให้ค่าตอบแทนสูงจริงๆ แล้ว... นอกนั้นก็ล้วนแต่หลอกลวงพวกเรา คนหาเช้ากินค่ำทั้งนั้น!", "Comment4_3001": "เห็นพวกคุณชมจิตรกรคนนี้ ฉันก็เลยไปค้นหาดู ที่แท้เขาเป็นคนวาด \"Bangboo Crossing the River of Dreams\" เหรอเนี่ย?\nตอนนั้นฉันทำโอทีเหนื่อยมาก เห็นพวก Bangboo ทำงานอยู่ริมแม่น้ำอย่างเหน็ดเหนื่อย\nแม้อยู่ในความฝัน ก็เลยเกิดความรู้สึกร่วมแล้วร้องไห้ออกมา", "Comment4_3002": "เส้นทางท่องเที่ยวผีบังตาที่บอกน่ะ เป็นการหลอกลวงชัดๆ\nBallet Twins เป็นตึกแฝด แบ่งออกเป็นอาคาร A กับ B การตกแต่ง\nและโครงสร้างภายในแทบจะเหมือนกันทั้งหมด ตรงกลางมีทางเดินเชื่อมถึงกัน\nเขาจงใจพาคุณเดินไปตรงที่แสงไฟไม่ค่อยดี แล้วอ้อมไปมาระหว่างอาคาร A กับ B", "Comment4_3003": "วันสถาปนาเมืองมีคนรวมตัวมาทำคำขอใหญ่กันรึเปล่า วันนั้นสมาคมสำรวจคงเฝ้าระวัง Hollow แบบหละหลวมแน่เลย!", "Comment4_3004": "วางใจเถอะ ก่อนถึงวันสถาปนาเมือง ยังไงก็ต้องซ่อมให้เสร็จ ไม่งั้นนายกเสียหน้าแย่เลย", "Comment4_3005": "หวังว่าทุกอย่างจะราบรื่นนะ~", "Comment4_3006": "คุณจำผิดแล้วมั้ง Stellar Mansion อยู่ใน Cretan Hollow ส่วนที่เกี่ยวข้องกับ Lemnian Hollow คือ Ballet Twins ต่างหาก อีกอย่าง Lemnian Hollow ก็เปลี่ยนแปลงอยู่ตลอด อีกไม่กี่วันอาจจะหวนกลับคืนมาอีกก็ได้", "Comment4_3007": "ใช่! คนนั้นแหละ! คุณพอรู้อะไรบ้างมั้ย?", "Comment4_3008": "เอาไปทำหนังได้เลยนะเนี่ย", "Comment4_3009": "ถ้า Perlman สามารถหนีไปที่ Outer Ring ในคืนก่อนการพิจารณาคดีได้ แสดงว่าเขาต้องไม่ใช่คนธรรมดาแน่ บางคนบอกว่าเขาสมรู้ร่วมคิดกับทหารต่อต้าน ถึงได้หนีออกไปอย่างราบรื่นแบบนี้", "Comment4_3010": "ข่าวก็บอกว่าเลื่อนออกไปก่อนไง", "Comment4_3011": "เหมือนเดิม ไปคุยกันในห้องไลฟ์นั้น", "Comment4_3012": "เรื่องนี้ยังไม่จบ! พวกคุณวางใจเถอะ ฉันจะหาวิธีเอาเงินของพวกคุณกลับมาให้ได้!", "Comment4_3016": "แค่ฟังก็รู้ว่าเป็นลูกค้าที่ยุ่งยาก... ไม่รับดีกว่า", "Comment4_3018": "เดี๋ยวนะ นอกจากผู้เชี่ยวชาญแล้ว อย่าเอาภาพวาดน้ำมันออกจาก Hollow มั่วๆ เด็ดขาด เดี๋ยวจะเสียหายนะ!", "Comment4_3020": "ว้าว ผู้โพสต์เป็นโค้ชของ Strongboo เหรอ? ฉันเป็นแฟนพันธุ์แท้ของผู้เข้าแข่งขัน Strongboo เลยล่ะ! ฉันดูไลฟ์สดการแข่งขันของ Strongboo ของฤดูกาลนี้ทุกแมตช์เลยนะ! \nถือโอกาสให้ความรู้กับทุกคนด้วยเลยละกัน \"ศึกนักซูโม่ Bangboo\" เป็นการแข่งขันทางการที่ได้รับการสนับสนุนจากบริษัท Marcel ซึ่งไม่ใช่แค่กิจกรรมน่าสนใจสำหรับผู้ชื่นชอบการต่อสู้ Bangboo เท่านั้น ทักษะการต่อสู้ของ Bangboo มีกฎการแข่งขันและมาตรการป้องกันที่ครบครัน ซึ่งจนถึงตอนนี้ก็ยังไม่มี Bangboo ตัวไหนได้รับความเสียหายร้ายแรงในการแข่งขันเลย!", "Comment4_3021": "นักสำรวจมีคลาสฝึกอบรม? งั้นพวกเราควรจะเปิดคลาสฝึกอบรม Proxy บ้างมั้ย?", "Comment4_3022": "คอมเมนต์บน น่าจะเป็นเพราะโพสต์ที่คุณเพิ่งดูช่วงนี้มากกว่านะ ข้อมูลซ้ำๆ Inter-Knot ก็ควรเปลี่ยนอัลกอริทึมบ้างแล้ว", "Comment4_3023": "สรุปก็คือ คนกลุ่มนั้นที่ไปสั่งสอน Proxy ไร้ศีลธรรม หลังจากเข้าไปในตึกได้ไม่นานก็พบว่าไฟกระพริบเป็นระยะๆ จากนั้นไม่นานไฟก็ดับ พวกเขาเห็นเงาคู่หนึ่งในชุดเต้นรำท่ามกลางความมืดมิด และยังได้ยินเสียงดนตรีแปลกๆ ด้วย", "Comment4_9701": "ฉันขอแนะนำ Fourteenth Street! พนักงานของร้านกาแฟ ร้านเบอร์เกอร์\nและร้านสะดวกซื้อของพวกเราที่นี่ น่ารักมากเลยล่ะ!", "Comment4_9702": "กำลังดื่ม และอธิษฐานขออย่าให้ถูกจับได้ ว่าโกงข้อสอบในครั้งต่อไป", "Comment4_9703": "ฉันคิดว่าตั้งใจดูแล้วนะ! กลับพลาดซีนเด็ดซะได้! เสียดายจัง!", "Comment4_9704": "Hollow หดตัวไหนเหรอ? ช่วยลงรายละเอียดหน่อยได้มั้ย?", "Comment4_9705": "มีคนจะตั้งทีมไปมั้ย? ฉันเป็น Proxy ผู้ร่วมงานประจำของฉันไปพักร้อน\nต้องการหนึ่งคนมาแทนชั่วคราว \"แครอท\" ที่ฉันเคยใช้ล้วนเชื่อถือได้", "Comment4_9706": "งั่มๆ !", "Comment4_9802": "มีคนแบบนั้นอยู่จริงๆ นะ แต่เชื่อฉันเถอะ คุณต้องไม่อยากรู้จักคนแบบนั้นแน่ เพราะสื่อสารกันยากมาก...", "Comment4_9804": "ดูคอมเมนต์บนนั่นสิ อย่างกับแอคหลุมที่เพิ่งสมัครเข้ามาใหม่เลย อย่าปลูกฝังความคิด\nเชิงลบแบบนั้นให้กับคนใหม่ๆ ใน Inter-Knot สิ", "Comment4_9806": "แต่ฉันกลับเคยได้ยินเพื่อนที่เป็นนักสำรวจบ่นว่า ทำงานระดับ Hg แต่ได้ค่าจ้างระดับ Sb", "Comment4_9901": "เจ้าของกระทู้?? เจ้าของกระทู้ยังอยู่ดีป่าว?", "Comment4_9903": "คำแนะนำจากคนที่อาบน้ำร้อนมาก่อน อย่าไปเชื่อเครื่องจับสัญญาณ Ethereal\nอะไรนั่นเลย ถ้าเจอกับ Ethereal ที่วิ่งเร็วจริงๆ มันไม่มีประโยชน์เลย อย่างเดียวที่ใช้ได้\nก็มีแค่ช่องขยายโมดูลนั่นแหละ", "Comment4_9904": "คือกระดูกฉันหักเพราะอุบัติเหตุจากงานครั้งก่อน...", "Comment4_9905": "ได้ยินว่าเป็น Hollow Raider ในตำนานคนหนึ่ง", "Comment4_9906": "เป็นไปได้ไหมที่ Proxy คนนั้นเป็นสายลับของสมาคม~", "Comment4_9907": "คอมเมนต์ 3 อย่าไปบอกเค้าสิ! บ้าเอ๊ย บอกความจริงเร็วเกินไปแล้ว\nอดเห็นรูปถ่ายหมื่นรูปเลย", "Comment4_9908": "บางที มันอาจจะไม่ใช่ทั้ง \"กราฟฟิตี้\" และก็ไม่ใช่ \"ภาพวาดมั่วๆ\"", "Comment4_9909": "ถึงแม้จะบอกว่าเดือนนี้ Cretan Hollow เกิดภัยพิบัติ Companion Hollow ขึ้นตั้งหลายครั้งแล้ว แต่ทางการเองก็คงนึกไม่ถึงว่า การ์ดจะขายดีขนาดนี้ ก็เลยเตรียมสต๊อกไว้ไม่พอมั้ง?", "Comment4_9910": "จริงๆ นะ แม้แต่ร้านดนตรี กับร้านวิดีโอคุณก็สามารถหาได้ที่ Sixth Street ถนนสายเล็กๆ แต่ซ่อนอะไรไว้เยอะเลยล่ะ", "Comment4_9911": "กวาดตาดูทั้ง Inter-Knot แล้ว มีแค่กระทู้นี้นี่แหละ ที่ความเห็นของทุกคนตรงกันที่สุด", "Comment4_9912": "คงรู้ว่า Proxy กับพวก Hollow Raider จะระวังกัน นักสำรวจไร้จิตสำนึกบางคน\nในสมาคมสำรวจ ก็เลยถือโอกาสโก่งราคาด้วย โชคดีที่นักสำรวจคนที่ฉันฝากคำขอบ่อยๆ\nไม่ได้ขึ้นราคา ", "Comment4_9913": "คงเพราะเรื่องกำลังเงินแหละมั้ง บริษัทอุตสาหกรรมหน้าใหม่อย่าง Belobog Industries ไม่ว่าจะเป็นเรื่องกำลังเงิน หรือเส้นสาย ก็สู้ Vision Corporation ไม่ได้หรอก\nทางนั้นกำลังหวังที่จะได้ก้าวสู่หุ้นที่มีศักยภาพของ TOPS เชียวนะ\nโครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินเมืองเก่าเป็นงานกำไรดี อืม คุณน่าจะเข้าใจนะ", "Comment4_9914": "\"แครอท\" ของพวก Proxy มีวิธีทำที่หลากหลายมาก แต่ส่วนใหญ่จะเริ่มจากแหล่งที่มา\nและการแจกจ่ายของ \"แครอท\"", "Comment4_9915": "แม้แต่ ID ของผู้ใช้ Bangboo ก็ไม่สามารถแสดงได้เป็นปกติแล้ว...\nพอจะเข้าใจแล้วว่า Bangboo ของคอมเมนต์บนพูดว่าอะไร เหมือนหวังว่าผู้ใช้งานที่เป็นมนุษย์ จะช่วยแจ้ง bug ของ Inter-Knot ให้หน่อยใช่มั้ย?\nOK", "Comment5_10001": "หา? ฉันนึกว่า \"พืชผลแห่งเทพ\" กับ \"ดินแดนแห่งบาป\" เป็นแค่คำเรียกที่ฟังดูเป็นจูนิเบียวซะอีก ไม่นึกเลยว่าจะมีของแบบนี้อยู่จริงๆ\nแล้วทำไมไม่เหมือนกับที่คิดไว้เลยนะ\nแต่พอพูดถึงโจรผู้ชอบธรรม มีใครจำองค์กรจอมโจรที่โด่งดังสุดๆ ในอดีตอย่าง Robin ได้มั้ย", "Comment5_10002": "ได้ยินมาว่าคนที่ช่วยกองรักษาความมั่นคงจับตัวคนเลียนแบบ Mockingbird มีหลายคนเลย และดูเหมือนว่าหนึ่งในนั้นจะเป็น Proxy ที่เก่งกาจมาก\n...ตอนนี้คนคนนี้คงไม่ได้กำลังดูโพสต์นี้อยู่หรอกนะ", "Comment5_1004": "ID ข้างบน ฮ่าๆ ๆ ๆ เล่าเรื่องของคุณออกมาซะ", "Comment5_1008": "ที่คอมเมนต์ 3 พูดเป็นความจริง ฉันมีเพื่อนคนหนึ่งอยู่ในสมาคมสำรวจ เขาบอกว่า Dead End Hollow มี Ethereal ที่ร้ายกาจหนึ่งตัว นักสำรวจระดับทั่วไปไม่สามารถจัดการได้เลย คงต้องให้พวกระดับสูงของสมาคมสำรวจมาจัดการ\nแต่ที่ Vision ไม่ได้ติดต่อสมาคมสำรวจ อาจเป็นเพราะต้องใช้เวลาค่อนข้างมากล่ะมั้ง\nเหมือนพวกเขาจะใช้รถไฟพิเศษขนย้ายระเบิดเข้าไปใน Hollow เพราะปกติแล้ว Ethereal\nจะไม่โจมตีเป้าหมายที่ไม่ใช่สิ่งมีชีวิต", "Comment5_1010": "เห็นด้วย\nนอกจากต้องตั้งตัวเป็นศัตรูกับองค์กรใหญ่อย่าง Vision แล้ว ถ้าหาทางหยุดการระเบิด\nไม่ได้ ก็ต้องเอาชีวิตตัวเองเข้าไปเสี่ยงด้วยไม่ใช่เหรอ?", "Comment5_1017": "บางครั้งเพราะคลุกคลีกับ Hollow มากไป จนมองข้ามอันตรายที่ซ่อนอยู่\nโดยเฉพาะสำหรับ Hollow Raider ทุกคนจะพยายามเลี่ยง ที่จะเจอร่างอื่นที่อยู่ใน Hollow บางทีอาจมีคนจำนวนมาก ที่ยังไม่เคยเห็นร่างกัดกร่อนด้วยซ้ำ", "Comment5_1018": "อย่าใช้สบู่! อย่าใช้สบู่! อย่าใช้สบู่!!! เรื่องสำคัญต้องพูดสามครั้ง!\nเพราะขนที่หางยาวมาก เวลาฝนตกขนก็จะเหนียวติดกัน วันก่อนฉันโมโหเลยใช้สบู่สระ\nปรากฏว่าขนพันกันหนักมาก ไม่รู้จะทำยังไงก็เลยต้องโกนทิ้ง..\nฉันต้องอดทนกับสายตาที่เหมือนจะหัวเราะ แต่ก็กลั้นเอาไว้จากเพื่อนร่วมงานตลอด\nทั้งเดือน", "Comment5_1020": "แยกย้ายๆ คนซื่อสัตย์อย่างพวกเรา ไม่เกี่ยวอะไรกับ \"คำขอคุณภาพสูง\" เลยซักนิด", "Comment5_1022": "แค่รถพลิกคว่ำก็โชคร้ายมากแล้ว ถ้าไม่คิดจะช่วยละก็ อย่ามาซ้ำเติมคนอื่นสิ กลยุทธ์การบริหารของ Pegasos ยังคงเสี่ยงเกินไป มัวแต่ใช้เส้นทางที่วิ่งผ่าน Hollow เพื่อเอาชนะคู่แข่งในด้านความเร็วอยู่ตลอด พอคนรับรถคนเก่าๆ เปลี่ยนงานหนี ก็รับสมัครคนขับรถคนใหม่ที่ไม่คุ้นเคยเส้นทางอีก แบบนี้ต่อไปจะกลายเป็นวงจรอุบาทว์แล้ว", "Comment5_1023": "จับไต๋ได้แล้ว ควรต้องพูดว่า สมแล้วที่เป็นเด็กฝึกงานของบริษัทคุณมั้ยนะ? คนนึงอาศัยจินตนาการในการตั้งค่า ส่วนอีกคนนึงก็อาศัยจินตนาการในการโพสต์?\nนั่งอยู่ที่โต๊ะทำงาน แล้วความซวยก็หล่นมาจากบนฟ้า... พวกเราทำอะไรให้ ถึงต้องมาตอแหลใส่กัน?", "Comment5_1026": "ถูกต้องๆ !\nแหะๆ จะว่าไปก็ต้อง \"ขอบคุณ\" กลยุทธ์สงครามทางการค้าของใครบางคนนะ!", "Comment5_11001": "มาถึงบริเวณ Hollow แล้ว \nขอยืนยันเป็นครั้งสุดท้าย หากไม่มีใครรับคำขอก็คงช่วยไม่ได้", "Comment5_11002": "เม้นต์บนน่ะ... ฉันว่ารีบเก็บของมีค่าหนีดีกว่ามั้ย?", "Comment5_11003": "Astra Yao ร้องเพลงได้ธรรมดาเกินไปรึเปล่า", "Comment5_11004": "รอคอยลูกพี่ที่รับคำขอกลับมาอย่างปลอดภัยนะ อยากรู้จังว่า Obsidian Division จะให้ค่าตอบแทนมากแค่ไหน ช่วยเปิดหูเปิดตาฉันหน่อย!", "Comment5_11005": "ต่อสู้ สุดเร้าใจ!", "Comment5_11006": "ทำไมหัวหน้าทหารรับจ้างอย่างคุณ ถึงทำตัวเหมือนนายหน้าเลย... คอยรับเหมางานของ Obsidian Division มาแจกจ่ายคนอื่นไปทั่วแบบนี้...", "Comment5_11007": "งานใหญ่แบบนี้ ค่าตอบแทนจะต้องเยอะมากแน่ๆ เลย... ไม่แน่ว่ารับมางานเดียว อาจพอกินไปตลอดทั้งปีเลยน่ะ", "Comment5_12001": "ฉันเล่าแบบนี้บางคนอาจจะหาว่าฉันพูดจาเหลวไหล แต่บอสคนนั้นเป็นผู้หญิงอายุพอๆ กับฉันเลย และหน้าตาสะสวยมากด้วย... ตอนแรกเธอบอกว่าให้ฉันนั่งโต๊ะเดียวกับเด็กมนุษย์สัตว์ แต่ฉันยังกลัวเด็กพวกนั้นอยู่ ก็เลยส่ายหัวลูกเดียว เธอก็เลยให้ฉันไปนั่งที่โต๊ะผู้ชายกำยำแทน", "Comment5_12003": "มันเป็นตัวเลขที่โอเวอร์มาก... รักแรกของเขาจะต้องเป็นคนที่โชคดีมากแน่ๆ ฉันว่าพวกเขาคงคบกันนานมากแหงๆ \nคุณตาจะซื้อตัวเลขนั้นทุกครั้ง และซื้อแค่ใบเดียวตลอด จนกระทั่งวันนึง เขาซื้อตัวเลขนั้นถึง 69 ใบ...", "Comment5_12004": "มิน่า \"TH_千面\" กับ \"Phaethon\" ถึงหายไปพร้อมกันเลย เดี๋ยวนะ อย่าบอกนะว่า Phaethon ก็เป็น...?", "Comment5_12005": "คอมเม้นต์บน มีเมล็ดแตงโมขายมั้ย?", "Comment5_12007": "ประมาณว่า บ่อน้ำมันของ Old Oil Field ส่วนใหญ่จะอยู่ใน Hollow เพื่อให้สามารถขุดได้ตามปกติ จึงต้องเข้าไปบำรุงรักษาเป็นประจำ การไปที่ทะเลสาบ Cinder ก็อันตรายมากด้วย ถ้าไม่ใช่เพื่อปกป้องทรัพยากรสำคัญ ไม่มีทางจัดการแข่งขันแบบนี้ขึ้นมาหรอก แก๊งนักบิดของ Old Oil Field จะใช้เส้นทางโลกันตร์เพื่อชิงตำแหน่ง Overlord ฉะนั้นการแข่งขันนี้ก็เป็นการต่อสู้แบบหนึ่งต่อหนึ่งของสองทีมที่แข็งแกร่งที่สุดเหมือนกัน", "Comment5_12012": "คอมเมนต์บนน่ะมีสติหน่อย นั่นอาชญากรทั้งแก๊งเลยนะ! ถ้าไม่เรียกคนไปช่วยละก็ ต่อให้มีหลายชีวิตก็ไม่พอหรอก! ถึงเจ้าของกระทู้จะให้ 80/20 ฉันว่าก็ไม่มีใครกล้ารับหรอก...", "Comment5_2002": "Takeaway... มาสเตอร์ Tin ที่ไม่มีหน้าร้านเป็นของตัวเอง? มีคนแบบนี้อยู่จริงเหรอ?\nอ๋อ มีความเป็นไปได้ ฉันจำได้ว่ามี [Coff Cafe] หลายร้านที่ติดอยู่ใน Hollow", "Comment5_2005": "งั้นคุณอาจได้สร้างคุณูปการสำคัญ ให้กับการทำให้เครื่องจักรเกิดการรับรู้\nแล้วทำลายล้างเผ่าพันธุ์มนุษย์ก็ได้", "Comment5_2006": "รีบเลือกฉันเร็วเข้า ได้โปรดเลือกฉันเถอะ ฉันนอนร้องไห้อยู่บนเตียงมาแล้ว 18 ชม.\nใจสลายไปแล้ว 132 ครั้ง วิ่งชนผนังแล้ว 401 ครั้ง เกิดภาพหลอน 26 ครั้ง\nตบหน้าตัวเอง 16 ครั้ง และรู้สึกเหมือนใกล้ตาย 1 ครั้ง เมื่อกี้เพิ่งจะฟื้นจากการสลบ\nแต่พอเห็นข้างนอกมืดแล้ว ฉันก็ใจสลายอีก เพราะฉันไม่เข้าใจจริงๆ\nว่าทำไมคุณยังไม่เลือกฉันอีก! ฮะ! คุณผู้ยื่นคำขอของฉัน!!!", "Comment5_2007": " .--. .. -.-. - ..- .-. . ... .- ...- . -.. ", "Comment5_2009": "อยากหัวเราะให้ฟันหัก จนป่านนี้แล้วยังไม่มี Proxy ตอบกลับคุณก็แสดงว่ามีปัญหาแล้ว Proxy ไม่อยากได้เงินเหรอ? Proxy ก็เป็นคนเหมือนกัน ไม่อยากไปตายกับคุณยังไงล่ะ", "Comment5_2011": "ฉันว่าการขอความช่วยเหลือบน Inter-Knot ก็ไม่ใช่ปัญหาใหญ่โตอะไร เพราะยังไงซะ\nประสิทธิภาพในการทำงานของสมาคมสำรวจ ก็ไม่ใช่ว่าจะดีเสมอไป บน Inter-Knot\nมีคนที่มีฝีมือเยอะแยะเลยล่ะ", "Comment5_2014": "นักธุรกิจพวกนี้ไม่มีคนที่มือสะอาดเลย! อีกอย่างสิ่งที่พิธีกรคนนั้นพูดก็มีเหตุผล\nเครื่องจักรอัจฉริยะของ Belobog Industries เทพขนาดนั้นจริงเหรอ?\nใช้งานใน Hollow ได้อย่างปลอดภัยจริงเหรอ?", "Comment5_2015": "ทุกคนระวังตัวด้วย ฉันมีกลุ่มเล็กๆ ของ Proxy กลุ่มหนึ่งเพื่อพูดคุยแลกเปลี่ยน\nช่วงนี้มี Proxy วัยรุ่นที่ฝีมือไม่เลวบอกว่าจะไป Hollow แห่งนี้ หลังจากนั้นก็หายไปเลย\nดูเหมือนว่าหลังจาก Agent ของพวกเขาเข้าไปใน Hollow ก็ถูกส่งตัวกลับมา...\nสรุปคือฉันไม่เอาตัวไปเสี่ยงเด็ดขาด ขอโทษนะเจ้าของกระทู้", "Comment5_2020": "? เผา เผา เผา!", "Comment5_2502": "ช่วงนี้มีคดีโจรกรรม Bangboo เยอะเลย ต้องจัดการหน่อยแล้วนะ!", "Comment5_2503": "พ่อของฉันบอกว่า สมัยก่อนตอนที่ Bringer อยู่แนวหน้า เขาทำให้คนรู้สึกว่าเขาเป็นคนตรงไปตรงมา แต่ช่วงนี้รู้สึกว่าเขากลายเป็นคนที่เจ้าเล่ห์มาก ดูไม่ใช่คนเดียวกันกับเมื่อก่อนเลย", "Comment5_2504": "ถึงจะเสียมารยาทไปหน่อย แต่ฉันขอเตือนคุณ ohoho หน่อยนะ ก่อนที่เรื่องราวจะถูกตรวจสอบให้ชัดเจน กรุณาอย่าคาดเดาไปเอง สำหรับคุณแล้ว นี่อาจเป็นเพียงคำพูดลอยๆ แต่สำหรับคนที่เกี่ยวข้องแล้ว มันเป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับชื่อเสียงนะ", "Comment5_2507": "แมวเหมียวน่ารัก ขอจุ๊บหน่อยสิ (●´З`●)", "Comment5_2511": "ฉันอยู่ในวงการนี้มาสิบกว่าปี ไม่เคยเห็น Hollow ที่พูดได้มาก่อนเลย คนหนุ่มสาวนี่แต่งเรื่องเก่งจริงๆ เลยนะ", "Comment5_2513": "ขอบคุณพวกคุณนะ ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลัง~!", "Comment5_2514": "อย่าซื้อ CALM อย่าซื้อ CALM อย่าซื้อ CALM!!!! รถรุ่นนี้ถูกสาปแล้วแหงๆ อย่างกับเป็นผู้ร้ายที่ทำความผิดซ้ำๆ ในเรื่องของการขับรถเร็วเกินกำหนด และการเปลี่ยนเลนที่ผิดกฎหมาย! คิดเป็นสัดส่วนเกือบ 50% ของคดีที่ทำผิดกฎจราจรทั้งหมดใน New Eridu เลยล่ะ!", "Comment5_2515": "ได้เลย ส่งพิกัดไปให้คุณแล้วนะ", "Comment5_2516": "คุณก็แล้วกันๆ", "Comment5_3002": "คอมเมนต์บนพูดถูกแล้ว\nมีสถานการณ์อีกแบบหนึ่ง ก็คือ Hollow ทำให้พื้นที่ภายใน Ballet Twins บิดเบี้ยว\nนี่เป็นสิ่งที่สิ้นหวังที่สุด มีโอกาสรอดชีวิตต่ำมาก แล้วคุณจะร้องไห้อ้อนวอน\nให้ทั้งหมดนี้เป็นแค่กลลวงของเขา", "Comment5_3003": "คำขอใหญ่ หมายถึงรวมทีมไปจับรางวัลที่ซุ้มห่วงกระป๋องของ Scarlet Noble", "Comment5_3007": "เดี๋ยวฉันทักส่วนตัวไปหา บอกตามตรงว่าฉันกับคนอีกกลุ่มหนึ่ง ก็กำลังตามหา \"Rain\"\nอยู่เหมือนกัน", "Comment5_3008": "เรื่องนี้ต้องมีเงื่อนงำอะไรบางอย่างแน่ๆ ! นึกไม่ถึงเลยว่าจะมีคนกล้าลงมือบนเรือเหาะของศาล เรื่องนี้ศาลต้องตรวจสอบอย่างเข้มงวด!", "Comment5_3009": "บน Inter-Knot มีคำขอจากพวกพ่อค้าจาก Outer Ring ที่ต้องการให้ Proxy นำทางเยอะแยะเลย ไม่แน่ว่าอาจจะร่วมมือกับอีกฝ่ายก็ได้นะ", "Comment5_3010": "ฉันขอเดา: Perlman เป็นคนวางแผนเรื่องนี้ เขาตั้งใจจัดฉากทุกอย่าง จากนั้นก็ฉวยโอกาสหนี แต่คิดไม่ถึงว่าจะมีคนที่ได้สติอยู่ด้วย ก็เลยแกล้งทำเป็นสลบ หลังจากเรือเหาะลงจอดอย่างเร่งด่วนแล้ว ก็ดำเนินตามแผนหลบหนีต่อ", "Comment5_3011": "ฮ่าๆๆ ห้องไลฟ์นั่นไม่ช้าก็เร็วต้องมีปัญหาแน่นอน", "Comment5_3012": "ใช่ ต้องจัดการกับสตรีมเมอร์ที่เป็นสายข่าวนั่นซะ!", "Comment5_3016": "ขอบคุณนะ ฉันจะไม่สร้างความวุ่นวายให้คุณแน่นอน!", "Comment5_3020": "เป็นบัญชีของเจ้าตัวจริงๆ เหรอ มีใครใช้ชื่อจริงของ Inter-Knot โจมตีกันบ้าง? รู้สึกเหมือนพวกต้มตุ๋นเลย\nนักซูโม่ตัวจริงที่ไหนเขาฝึกกันแบบนี้ ยิ่งมาหาโค้ชบน Inter-Knot ยิ่งแล้วไปกันใหญ่", "Comment5_3021": "สื่อการสอนก็ไม่มี จะเปิดคลาสฝึกอบรมอะไรกัน?", "Comment5_3022": "สองวันนี้ทำไมถึงไม่ได้ยินข่าวลือของ Ballet Twins แล้ว ตกเทรนด์ไปแล้วเหรอ?", "Comment5_3023": "เจ้า \"หน่วยไล่ล่าผีดุ\" นั่นก็ไล่ล่าไม่ไหวขึ้นมาเลย ตกใจจนร้องไห้โหยหวนออกมา หลังจากไฟดับ คนกลุ่มนั้นติดอยู่ในลิฟต์อยู่พักใหญ่ กว่าจะหนีออกมาจาก", "Comment5_9701": "น่ารักแค่ไหน บอกให้ละเอียดสิ", "Comment5_9702": "ทำไมคุณไม่ขอให้สอบผ่านไปเลยล่ะ!", "Comment5_9703": "ฉันบันทึกภาพการเดินขบวนครั้งนั้นไว้ตลอด ไม่เห็นเหมือนกัน...", "Comment5_9704": "กล่องใบนี้คล้ายรุ่นที่ Midsummer เคยผลิตเมื่อหลายปีก่อน เป็นรุ่นที่เก่ามากจริงๆ", "Comment5_9705": "ฉันๆ ๆ ! ฉันทักคุณไปแล้ว!", "Comment5_9706": "มีพวกมือสมัครเล่นเจอสิ่งนี้ แล้วยังมีชีวิตรอดกลับมาได้จริงเหรอ! เหลือเชื่อจริงๆ ...", "Comment5_9902": "Strongbox น่ะ แต่ไม่รู้ว่าใส่อะไรไว้", "Comment5_9904": "เดี๋ยวก่อน ถึงจะอย่างนั้นแต่ว่า... นี่มันเสร็จเร็วเกินไปแล้วนะ?!\nบ้าเอ๊ย การแข่งขันดุเดือดเป็นบ้า ฉันอยู่ในวงการ Proxy ต่อไปไม่ได้แล้วสินะ!", "Comment5_9905": "Proxy หรือ Agent ที่มากประสบการณ์ด้านการสำรวจ Hollow\nก็สามารถสร้าง \"แครอท\" ขึ้นมาเองได้เหมือนกัน บางอันใช้ดีกว่าของทางสมาคมอีกนะ", "Comment5_9907": "ขายบัญชี Inter-Knot ระดับสูง ปลอดภัยพึ่งพาได้ ราคาตกลงกันได้ ใครสนใจหลังไมค์มา", "Comment5_9909": "ฉันคิดว่าเป็นไปไม่ได้ ที่ทางการจะนึกไม่ถึงว่าการ์ดจะขายดี เพราะเรตติ้งของซีซัน 2 ทะลุ 30% เชียวนะ ฉันเชื่อว่าเป็นกลยุทธ์กระตุ้นความอยากซื้อ", "Comment5_9912": "สมาคมสำรวจก็มีคนดีเหมือนกัน Proxy กับ Hollow Raider หลายคนก็ทำเพื่อปากท้อง\nทั้งนั้น Proxy หน้าเลือดรีบถูกจับไปดีกว่า!!", "Comment5_9913": "หึ \"สหพันธ์กลุ่มสุดยอดนายทุน\" ที่ว่า ก็แค่สุดยอดเรื่องรีดไถเงินเท่านั้นแหละ", "Comment5_9914": "โอ้โห ต้องจดเอาไว้ๆ ! รออัปเดตนะ!", "Comment5_9915": "ไม่เข้าใจเนื้อหาของเจ้าของกระทู้ ไม่สามารถยืนยันเนื้อหาที่ต้องการ... ตอนนี้ยังรับคำขอไม่ได้... รอให้ซ่อมฟังก์ชัน Inter-Knot เสร็จแล้วค่อยว่ากัน", "Comment6_10001": "ดูจาก ID ของเจ้าของกระทู้แล้ว ฉันขอเดาว่าเจ้าของกระทู้มีเจตนาที่จะเป็นโจรผู้ชอบธรรม ขโมยภาพวาดที่มีชื่อเสียงจากคนรวย เพื่อช่วยเหลือคนจน และผดุงความยุติธรรม\nถ้าจะถามว่าทำไมละก็... จูนิเบียวอย่างพวกเราก็เป็นแบบนี้กันหมดแหละ\nแล้วก็อีกอย่าง เป็นไปได้มั้ยว่าเจ้าของกระทู้จะเป็น Mockingbird?", "Comment6_10002": "หึ", "Comment6_1018": "ขอโทษที เห็นเนื้อหาของคอมเมนต์บนแล้วฉันหัวเราะก๊ากเลย\nแต่ในฐานะมนุษย์ทั่วไป การปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของฉันแย่มาก (แค่ 20 กว่านิดๆ) ทุกวันต้องอกสั่นขวัญแขวนเพราะ Hollow ถ้ามีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์เหมือนมนุษย์สัตว์ก็คงดี", "Comment6_1023": "บริษัทคุณทำอะไรลงไปก็รู้อยู่แก่ใจ! คำว่าตอแหลถือเป็นคำอธิบายที่ยุติธรรมที่สุดแล้ว!", "Comment6_11004": "การที่มี Companion Hollow แห่งใหม่ปรากฏขึ้นมา ไม่ใช่เรื่องแย่สำหรับเรานี่นา... ทรัพยากรอีเทอร์ที่ใช้งานได้ก็เพิ่มมากขึ้นไม่ใช่รึไง", "Comment6_12001": "ฮ่าๆ ๆ สนุกดี เจ้าของกระทู้เล่าเยอะๆ หน่อย!", "Comment6_12003": "เขาบอกว่าวันนั้นเป็นวันเกิดอายุ 69 ปีของคุณยาย เขาเล่าว่าพวกเขาเคยสัญญากันไว้ ถ้าคุณยายถึงอายุ 69 แล้วก็ยังไม่มีความสุข พวกเขาก็จะอยู่ด้วยกัน... แต่ตอนนี้คุณยายมีความสุขมากๆ คุณตาเลยบอกว่าจะเลิกรักข้างเดียวแล้ว", "Comment6_12004": "คนพวกนั้นจะจงใจทำลายข้อมูล Hollow ไม่ใช่เหรอ? อย่าว่าแต่เป็น Proxy เลย มันใช่เรื่องที่มนุษย์ทำกันมั้ยเนี่ย? เอาพวกเขามาเขียนรวมกับ \"Phaethon\" ฉันยังรู้สึกระคายตาเลย", "Comment6_12005": "รับสมัคร Proxy ร่วมงานระยะยาว 3 คนโดยด่วน!!! ค่าตอบแทนสูง!! สอบถามรายละเอียดได้ที่บัญชี \"TH_แก๊ง Hollow Super Power\" \n[ระบบ: ข้อความนี้อาจเป็นข้อความหลอกลวง โปรดพิจารณาอย่างรอบคอบ]", "Comment6_12007": "ทีมนึงชื่อว่า \"The Vanquishers\" พวกเขาชนะติดต่อกันมาหลายสมัยแล้ว มีประสบการณ์เยอะมาก แถมได้ข่าวว่า Pompey ที่เป็น Overlord คนปัจจุบันมีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ดีมาก ตอนนี้กำลังอยู่วัยที่แช็งแกร่งที่สุด รักษาแชมป์ไว้อีกซักครั้งสองครั้งก็ไม่น่าเป็นปัญหา แต่ \"Sons of Calydon\" ผู้ท้าชิงในครั้งนี้ยังดูเด็กเกินไป", "Comment6_12012": "อีกอย่าง ความหมายของคำขอนี้คือ เจ้าของกระทู้จะไม่เข้าไปใน Hollow เอง แต่ให้ Bangboo นำทางเข้าไปใน Hollow แทนงั้นเหรอ? แล้วถ้า Bangboo โดนอาชญากรทำลายจนพังจะทำยังไง เคยคิดถึงความรู้สึกของ Bangboo บ้างรึเปล่า?", "Comment6_2006": "แค่รับคำขอเอง ทำไมต้องดราม่าด้วย...", "Comment6_2007": "จริงเหรอ! ขอบคุณมาก ฉันจะส่งตำแหน่งให้คุณ เดี๋ยวเจอกันนะ!", "Comment6_2009": "แผนนี้ฟังดูเสี่ยงชะมัด แบบนี้อาจทำให้เกิดภัยพิบัติ Hollow ก็เป็นได้? \"Weiss VII\"\nอยู่แถวๆ Brant Street Construction Site นี่ บ้านพ่อฉันอยู่ที่นั่น\nเจ้าของกระทู้ใจเย็นๆ ก่อน", "Comment6_2014": "เรื่องเก่าแก่มากแล้วอย่าไปพูดถึงเลย ตอนนี้ขออย่าให้โครงการรถไฟใต้ดินมีปัญหา\nอีกก็พอ", "Comment6_2015": "ไม่มีใครบังคับให้ชอบซะหน่อย แล้วนายไปหาแสงจากโพสต์ข่าวกรองของ Astra Yao ทำไม", "Comment6_2020": "ฮึ่ม... เห็นแก่ความจริงใจในครั้งนี้ของคุณ...\nคราวหน้าอย่าทำอีกล่ะ!", "Comment6_2507": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมีแสนน่ารัก ขอจุ๊บหน่อยสิ (●´З`●)", "Comment6_2511": "ถ้าอยากรู้ว่าเจ้าของกระทู้กำลังฝันกลางวันอยู่รึเปล่า ก็ตอบรับคำขอ แล้วไปดูด้วยตาตัวเองเลยไม่ดีกว่าเหรอ?", "Comment6_2513": "ขอบคุณพวกคุณนะ ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลัง!", "Comment6_2514": "ฮ่าฮ่าฮ่า เพื่อนที่โพสต์ข้อความข้างบนเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง จากแผนกควบคุมการจราจรใช่มั้ย รู้เลยว่าไม่พอใจอย่างแรง", "Comment6_2516": "เดี๋ยวนะ! ID นี้มัน...\nนี่ไม่ใช่ของปลอม! นี่คือคู่หูของเจ้าของกระทู้ที่เมื่อก่อนเคยโพสต์คำขอ ที่ชื่อเงินดี - ของแท้นั่นไง!", "Comment6_3009": "แต่ตั้งแต่ที่เขาหนีไป ดูเหมือนจะไม่มีข่าวคราวอะไรอีกเลยแฮะ", "Comment6_3020": "กดที่โปรไฟล์ฉันเพื่อชมวิดีโอทางการของนักซูโม่ทรงพลังในหน้าแรก", "Comment6_3021": "วิธีการหลอกลวงของเธอนี่แปลกใหม่ดีนะ", "Comment6_3023": "ขอเสริมอีกหน่อยนะ หลังจากพวกเขาออกมาแล้ว ก็มีอีกสองทีมที่เข้าไปใน Ballet Twins และก็เจอเหตุการณ์ไฟดับเหมือนกัน\nน่าแปลกใช่มั้ยล่ะ ทุกครั้งที่เข้าไปในอาคารจะมีไฟฟ้าอยู่เสมอเลย", "Comment6_9701": "บอกให้ละเอียดสิ!", "Comment6_9702": "จะพึ่งคำอธิษฐานอย่างเดียวได้ยังไง! ตัวเราเองก็ต้องพยายามด้วยสิ!", "Comment6_9703": "เป็นซีนเด็ดที่เตรียมไว้จริงๆ เหรอ? รู้สึกแปลกๆ ยังไงก็ไม่รู้...", "Comment6_9704": "ฉันมีวิธี ส่วนแบ่ง 70-30 ถ้าเข้าใจกฎก็ทักส่วนตัวมา", "Comment6_9705": "คงไม่ใช่แผนล่อเหยื่อของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหรอกนะ?\nตั้งใจหย่อนยานการลาดตระเวน C41 เพื่อรอให้เรามาติดร่างแห", "Comment6_9706": "ว้าว ถ้าได้ขับ Mecha แล้วอย่าลืมกลับมาอัปเดตด้วยนะ", "Comment6_9901": "ขอบคุณทุกคน ฉันไม่เป็นไร! เมื่อกี้เจอกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเข้าน่ะ พวกเขาถามคำถามนิดหน่อย แล้วก็เข้าไปใน Hollow พร้อมกับคนของสมาคมสำรวจแล้ว คิดไม่ถึงเลย คราวนี้กองรักษาความมั่นคงมาเร็วดีแฮะ", "Comment6_9902": "สถาบันวิจัยของสถาบัน White Star", "Comment6_9904": "นี่มันเสร็จเร็วเกินไปแล้ว?!\nแต่ถ้าเป็น \"Phaethon\" ฉันก็ขอยอมแพ้ล่ะนะ", "Comment6_9907": "พอเลย! ครั้งก่อนฉันซื้อบัญชี Inter-Knot ลืมขอรหัสยืนยันตัวตน ปรากฏว่าผ่านไปไม่กี่วัน ไอ้คนขายไร้ศีลธรรมนั่น ก็ยืนยันบัญชีกลับไปใช้ใหม่ซะแล้ว!", "Comment7_10001": "ข้าคือผู้ถูกเลือก ผู้ทำตามความปรารถนาของเทพเจ้า\nสิ่งที่ข้าปรารถนา ต้องเป็นจริงแน่นอน!", "Comment7_10002": "รู้ได้ไงว่าฉันโกหก? ฉันก็แค่ตกหล่นรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ เท่านั้นเอง", "Comment7_1006": "ขอบคุณคุณ Proxy นิรนามที่แสนใจดี ที่ช่วยเอาข้อมูลกลับมาให้เต็มเลย!\nฉันกำลังจะไปพบกรรมการสอบสัมภาษณ์ของ HIA เพื่อคุยเกี่ยวกับข้อมูล ตื่นเต้นจังเลย... หวังว่าจะราบรื่นนะ...", "Comment7_1014": "ฉันทักคุณทางแชทแล้ว~", "Comment7_1018": "ถ้าไม่ชอบกลิ่นของ \"ผู้ช่วยความหนาแน่น\" ลองใช้ \"สูตรฟูฟ่อง\" ดูสิ หมดกังวลเรื่องขนไปได้นานเลย! ข้อเสียคือไม่มีฟอง ถ้าคุณมีขนเยอะมาก เวลาสระก็จะเหนื่อยมากๆ", "Comment7_1023": "จะใส่ร้ายกันก็ให้มันน้อยๆ หน่อยมั้ย? ขอโทษแล้วลบโพสต์เดี๋ยวนี้เลย!", "Comment7_11004": "ฉันส่งตำแหน่งปฏิบัติการให้คุณ ต้องกลับมาอย่างปลอดภัยนะ", "Comment7_11005": "ฉันส่งตำแหน่งปฏิบัติการให้คุณ เชิญต่อสู้ให้เต็มที่!", "Comment7_11006": "ฝากบุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่ด้วยนะ!", "Comment7_11007": "ฉันส่งพิกัดไปให้คุณแล้ว ขอให้กลับมาอย่างปลอดภัยนะ อย่าฝืนตัวเองเกินไป", "Comment7_12003": "หลังจากนั้น คุณตาก็ไม่ได้มาอีกเลย ส่วนหมายเลขนั้น...", "Comment7_12007": "แน่นอนว่าฉันเป็นชาว Outer Ring ถึงแม้ฉันจะไม่ได้อยู่ใน Old Oil Field ก็ตาม แต่เวลาที่ทางนั้นจัดงานเส้นทางโลกันตร์ขึ้นมา คนที่อยู่ในพื้นที่รอบๆ ก็จะไปดูการต่อสู้ที่นั่น", "Comment7_12012": "ฮ่าๆ จำนวนคนดูและคอมเมนต์ตอบกลับเยอะขึ้นเรื่อยๆ เลย แต่ก็ยังไม่มีใครรับคำขออยู่ดี เจ้าของกระทู้เข้าไปจับคนใน Hollow แล้วส่งให้กองรักษาความมั่นคงด้วยตัวเองเถอะ!", "Comment7_2006": "โอเค ฉันจะส่งรายละเอียดไปให้คุณทางแชท", "Comment7_2007": "ฝากดูแทนพวกเราด้วยนะว่าแฟนน่ารักขนาดไหน", "Comment7_2009": "ฉันไม่กล้ารับคำขอนี้หรอกนะ แต่ขออวยพรให้เจ้าของกระทู้ขับรถชน Ethereal ตาย\nก็แล้วกัน สู้ๆ นะ", "Comment7_2012": "จริงเหรอ? งั้นเรามาคุยรายละเอียดกันเถอะ", "Comment7_2016": "อย่างเจ๋ง!!", "Comment7_2507": "ทีมงาน Inter-Knot ขอย้ำเตือนคุณว่า Inter-Knot มิใช่พื้นที่ที่อยู่นอกกฎหมาย กรุณาอย่าโพสต์เนื้อหาที่อาจคุกคาม ว่าร้ายผู้อื่น และก่อกวนผู้ใช้รายอื่นเป็นอันขาด ถ้าคุณยังคงละเมิด \"ข้อตกลงคอมมูนิตี้อย่างเป็นมิตรของ Inter-Knot\" อีกต่อไป ทีมงาน Inter-Knot อาจจะใช้มาตรการลงโทษต่างๆ เช่น แบนการแสดงความคิดเห็น หรือแบนบัญชีของคุณ", "Comment7_2511": "จากประสบการณ์ที่โชกโชนของฉัน เจ้าของกระทู้ไม่ได้ฝันกลางวันหรอก แค่สมองของเจ้าของกระทู้ ถูกอีเทอร์กัดกร่อนไปแล้วเท่านั้นเอง", "Comment7_2516": "หา?? หมายความว่าฉันพลาด \"คำขอค่าตอบแทนสูง\" อีกแล้วเหรอเนี่ย?!", "Comment7_3021": "ประสบการณ์การทำงานเป็น Proxy สามารถเขียนลงในเรซูเม่นักสำรวจได้มั้ย?", "Comment7_3023": "ไฟดับเป็นเรื่องจริง! ฉันคือคนที่เคยกลับไปที่ Ballet Twins ไปดับจริงๆ นะ!!!", "Comment7_9701": "เอ่อ... คนที่ตอบเมนต์เอาจริงเหรอ? ที่นั่นคือ Fourteenth Street นะ...", "Comment7_9702": "ศักดิ์สิทธิ์จริงๆ ตอนนั้นกำลังดื่มเครื่องดื่มอยู่กับแฟน จึงอธิษฐานขอให้แฟน\nเอาเงินในชีวิตที่เหลือทั้งหมดให้ฉัน ปรากฏว่าผ่านไปไม่กี่วันเขาถูกนั่งร้านตกใส่จากที่สูง\nและตายคาที่ และผู้ได้รับผลประโยชน์จากเงินประกัน ก็คือฉัน...", "Comment7_9703": "เจ้าของกระทู้ดูข้อมูลรางวัลที่ Marcel Group เพิ่งประกาศสิ พวกเขาบอกว่ามี Bangboo รุ่นที่ยังไม่ผลิตหนึ่งตัวหายไปในกิจกรรมเดินขบวน...", "Comment7_9705": "คนที่ไปมาแล้วเป็นพยานให้ได้ ว่ากลยุทธ์ที่เจ้าของกระทู้แชร์ได้ผลจริง\nแต่ขอเพิ่มเติมเล็กน้อย วันนี้จำนวน Ethereal ที่ตื่นตัวใน Hollow\nเหมือนจะมากกว่าหลายวันก่อน อย่าจับกลุ่มไปด้วยกัน ถ้าเสียงดังเกินไปจะทำให้เดินเข้าปาก\nEthereal ได้ง่ายๆ เลย", "Comment7_9706": "เป็นมือใหม่ที่โชคดีอะไรอย่างนี้... แต่ขอแนะนำจากใจจริง ถ้ายังไม่รู้อะไรก็อย่าเข้าไปใน Hollow จะดีกว่านะ เพราะเรื่อง C41 ในครั้งนี้ ทำให้คนที่ไม่เชี่ยวชาญบางส่วนแห่กันเข้าไป มีอัตราผู้บาดเจ็บ และตายสูงมาก จนทำให้พวกสมาคมเริ่มเข้มงวดอีกแล้ว", "Comment7_9901": "เกิดภัยพิบัติ Hollow ถี่ขนาดนี้ แต่หน่วยงานทางการกลับทำลาย Companion Hollow ไม่ทัน เงินของพวกเราถูกเอาไปใช้ที่ไหนหมด?", "Comment7_9902": "Silver อยู่ในวงการมาตั้งหลายปี จะตายง่ายๆ แบบนี้เหรอ?\nฟังดูแล้วน่าสงสัยจัง คงไม่ได้ถูกใครเก็บหรอกนะ 5555", "Comment7_9904": "อย่าบอกว่าเป็น \"Phaethon\" จริงๆ นะ? อยู่ๆ ก็รู้สึกสบายใจขึ้นมาเลย โอเค ถ้าไม่มี Proxy ออกมารับคำขอนี้ ก็ถือว่าอยู่ในความรับผิดชอบของ Phaethon แล้วล่ะ!", "Comment7_9915": "แก้ไขฟังก์ชันเสร็จแล้ว!\nขอบคุณเพื่อนมนุษย์ที่ช่วยส่งฟีดแบ็คให้นะ! ชอบ!", "Comment8_10001": "ความเบียวระดับนี้ หมดหวังแล้วละมั้ง...", "Comment8_10002": "เจ้าของกระทู้ต้องตกหล่นรายละเอียดมากมายแน่ๆ เลย!", "Comment8_1006": "ดีใจกับคุณด้วยจริงๆ ! ลูกสาวของฉันก็เป็นนักเรียน ม.ปลาย หวังว่าเขาจะมีพรสวรรค์ และเจอสิ่งที่ชื่นชอบเหมือนคุณ!\nอะไรกันเนี่ย อยู่ๆ ตาก็ร้อนๆ ...", "Comment8_11004": "นี่คือลูกพี่ที่แท้จริงงั้นเหรอ...", "Comment8_12003": "โอ๊ะโอ? ถูกรางวัลแล้วเหรอ?", "Comment8_12007": "ชักจะน่าสนใจแล้วแฮะ", "Comment8_12012": "โอ้วววววว!!! ฉันกะแล้วว่าต้องมีผู้กล้า!!! โปรดไปที่ Hollow เพื่อพบกับ Bangboo คู่หูของฉันได้เลย ส่วนที่เหลือเดี๋ยวมันจะบอกคุณเอง!", "Comment8_2006": "มาตรฐานในการเลือกคืออะไร!!", "Comment8_2007": "ฝากดูแทนพวกเราด้วยนะว่าแฟนน่ารักขนาดไหน", "Comment8_2511": "ถ้าเป็นเรื่องจริงละก็ รายชื่อของ \"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\" คงจะต้องอัปเดตใหม่แล้วล่ะ", "Comment8_9701": "เจ้าของกระทู้ชอบกินบะหมี่มั้ย? ถ้าชอบลองไปกินบะหมี่ร้าน Waterfall Soup - Koi ได้นะ รสชาติไม่เลวเลย", "Comment8_9702": "เดี๋ยวนะ... นี่มันแย่เกินไปรึเปล่าเนี่ย!!! เป็นผลจากเครื่องดื่มจริงเหรอ?", "Comment8_9703": "ทำไม! ไม่มา! เดินขบวนแถวบ้านฉัน! ฉัน! โกรธแล้วนะ!", "Comment8_9706": "เอ่อ... แม้ว่าผู้ออกแบบ Mecha ตัวนี้ จะเป็นผู้ยิ่งใหญ่จริงๆ แต่ถ้าอยากเจอเขาคงต้องฝันเอาแล้วล่ะ", "Comment8_9901": "เจ้าของกระทู้ไม่เป็นไรก็ดีแล้ว ที่จริงฉันก็คิดอยู่เหมือนกัน ว่าปล่อย Hollow Raider กับพวก Proxy เข้าไปเยอะๆ ยังจะดีกว่า ยังไงซะถ้ากำจัด Ethereal ได้มากๆ ก็จะช่วยลดการตื่นตัวของ Hollow ลงได้จริงมั้ย?", "Comment8_9915": "อ๊ะ ID สามารถแสดงได้ตามปกติแล้ว\nติดต่อทางออฟไลน์ และได้รับความช่วยเหลือแล้ว ของหายที่นำกลับมา ไม่สามารถใช้ได้ซะแล้ว น่าเสียดาย แต่การบริการของ Proxy เยี่ยมไปเลย!", "Comment9_10001": "อิจฉาจิตใจที่ไม่สนใจความเป็นความตายของคนอื่น ของเจ้าของกระทู้จัง สอนฉันบ้างสิ", "Comment9_10002": "ถ้าเจ้าของกระทู้มีเวลามาตอบคอมเมนต์ไร้สาระพวกนี้ละก็ ทำไมยังไม่ลบโพสต์อีก? ขอร้องล่ะ ช่วยลบโพสต์ทีเถอะ", "Comment9_1006": "สามารถสร้าง \"แครอท\" ที่ผู้สัมภาษณ์ของ HIA สนใจออกมาได้ เห็นได้ชัดว่าเจ้าของกระทู้มีความเป็นมืออาชีพประมาณนึงอยู่แล้ว\nฉันขอโทษสำหรับคอมเมนต์ที่เสียมารยาทก่อนหน้านี้ หวังว่าครั้งหน้าจะได้ลองชิม \"แครอท\" ที่เจ้าของกระทู้ทำออกมานะ!", "Comment9_12003": "ถูกรางวัลที่หนึ่งต่างหาก!! 69 ใบเชียวนะ!! กองรางวัลหายไปครึ่งนึงเลยล่ะ!! \nฉันไม่รู้ช่องทางการติดต่อของคุณตาคนนั้น หวังว่าเขาจะแลกรางวัลที่ร้านขายลอตเตอรี่อื่นแล้วนะ?... อย่าให้เขาเป็นอะไรไปเลย ฉันรู้ว่าฉันคงไม่มีวันลืมเรื่องนี้แน่", "Comment9_12012": "มีคนรับจริงๆ ด้วยแฮะ... งั้นมาดูกันดีกว่าว่าคำขอนี้จะสำเร็จได้รึเปล่า", "Comment9_2006": "คนคนนี้มีดีกว่าคนอื่นตรงไหนกัน?", "Comment9_2007": "ว้าว ฝากดูแทนพวกเราด้วยนะว่าแฟนน่ารักขนาดไหน", "Comment9_9701": "บะหมี่ร้านนี้ฉันเคยกิน ไม่เลวจริงๆ ! ถ้าจำไม่ผิดร้านอยู่ที่ Sixth Street นะ...\nที่นั่นมีร้านวิดีโอด้วย...", "Comment9_9702": "เอ่อ... เอ่อ... ฉันไม่กล้าออกความเห็น แต่ตกใจมาก... แม้จะเป็นการพูดคุยบน Inter-Knot แต่ก็อยากให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงตรวจสอบ...", "Comment9_9703": "Bangboo ตัวใหม่มาแล้ว ห้ามใจไม่ให้ควักเงินได้ยังไง", "Comment9_9706": "การลังเลทำให้พ่ายแพ้จริงๆ ฉันลังเลมาตลอดว่าจะไปล่าสมบัติใน C41 ดีมั้ย\nสรุปว่าลังเลจนตอนนี้มันสูญเสียการควบคุมไปแล้ว... ไม่กล้าเข้าไปแล้วล่ะ", "Comment9_9915": "สามารถจัดการได้อย่างราบรื่นก็เยี่ยมไปเลย!\nInter-Knot นี่จริงๆ เลย จำนวนผู้ใช้เยอะกว่าเมื่อก่อนมาก ถึงเวลาที่ต้องบำรุงรักษาระบบให้ดีๆ แล้ว", "Commentator10_12003": "รักม้า", "Commentator10_9701": "ไม่รบกวนละฉันไปเองดีฝ่า", "Commentator10_9702": "ไม่มีไรงั้นแค่นี้นะ", "Commentator10_9706": "หมาจิ้งจอกหัวล้าน", "Commentator11_9701": "แอบอู้ครู่ใหญ่", "Commentator11_9702": "กาาา", "Commentator11_9706": "ยังไงก็แหม่งๆ อยู่ดี", "Commentator12_9701": "ไม่สามารถ_แสดง_บุคคลผู้นี้ได้", "Commentator12_9702": "miomio", "Commentator12_9706": "KK", "Commentator13_9701": "ใครก็ทำลายแผนการของฉันไม่ได้ทั้งนั้น", "Commentator13_9702": "มีความสุขจังเลยยย", "Commentator14_9702": "ไข่ตุ๋นมีเดียมแรร์", "Commentator1_10001": "ชีวิตเต็มไปด้วยสาระแล้ว ห้ามรบกวน", "Commentator1_10002": "นักรบแห่งรัก", "Commentator1_1001": "นักท่อง Hollow", "Commentator1_1002": "Kuma", "Commentator1_1003": "ฉันมันขยะเปียก", "Commentator1_1004": "Bangboo ไร้เสียง", "Commentator1_1005": "latatata", "Commentator1_1006": "แค่อยากมีชีวิต", "Commentator1_1007": "ชาติหน้าฉันจะเป็นแมวเหมียว", "Commentator1_1008": "NPC ข้างถนน", "Commentator1_1009": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator1_1010": "กุ้งสดทอด", "Commentator1_1011": "AKA ย้อนรอยนักทำนาย", "Commentator1_1014": "ตรงนี้มีคนจริงใจอยู่", "Commentator1_1015": "DyingLight", "Commentator1_1016": "[จขกท.] อัศวินตัวน้อยผู้ไม่เกรงกลัวอุปสรรค", "Commentator1_1017": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator1_1018": "softdrink", "Commentator1_1020": "[เจ้าของโพสต์] AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Commentator1_1021": "เรียนรู้วันละนิด", "Commentator1_1022": "ไส้กรอกลอยฟ้า", "Commentator1_1023": "[เจ้าของโพสต์] นักศึกษาฝึกงานผู้มีความสุข", "Commentator1_1024": "รับออเดอร์ละ 10 Denny", "Commentator1_1025": "สมาชิก VVVIP \"The Simmer Hot Pot\"", "Commentator1_1026": "[เจ้าของโพสต์] พนักงานประจำที่มีความสุข", "Commentator1_1029": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator1_11001": "[จขกท.] Q1", "Commentator1_11002": "คาร์บอนหมดฤทธิ์", "Commentator1_11003": "ผู้เล่นที่แข็งแกร่ง", "Commentator1_11004": "นักเดินทางเสมือนจริง", "Commentator1_11005": "กำจัด Ethereal น้อยหนึ่งตัว", "Commentator1_11006": "บลูมาร์ช", "Commentator1_11007": "มอนสเตอร์เหมียว", "Commentator1_12001": "ระวังพื้นลื่น", "Commentator1_12003": "ฉันต้องสอบผ่าน", "Commentator1_12004": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator1_12005": "ฮี่ฮี่ฮี่", "Commentator1_12007": "คำขอราคาถูก", "Commentator1_12009": "กุ้งอบซอส", "Commentator1_12011": "แฮมเบอร์เกอร์แมวเหมียว", "Commentator1_12012": "Proxy มืออาชีพ 300 ปี", "Commentator1_12013": "เฟรนช์ฟรายส์จุ่มมิลค์เชค", "Commentator1_2001": "Hollow Raider ที่ไม่กลัว Ethereal ไม่ใช่นักสำรวจที่ดี", "Commentator1_2002": "กาแฟบดปากของมาสเตอร์ Tin", "Commentator1_2003": "AKA ย้อนรอยนักทำนาย", "Commentator1_2004": "!@#$%", "Commentator1_2005": "แป้งข้าวเหนียวนึ่ง", "Commentator1_2006": "ฮั่ยย๊ะ!", "Commentator1_2007": "ลองเปลี่ยนชีวิตดูสิ", "Commentator1_2008": "ผู้จัดการPCของคุณ", "Commentator1_2009": "ฉันจำเป็นต้องเรียนด้วยเหรอ", "Commentator1_2010": "William", "Commentator1_2011": "หาพันธมิตรเร่งด่วน", "Commentator1_2012": "อย่านอนดึกนะ โต้รุ่งมันไปเลย (O.o)", "Commentator1_2013": "คุณเป็นหมาเหรอ", "Commentator1_2014": "NoNeed", "Commentator1_2015": "HSO[Inter-Knot]SPY", "Commentator1_2016": "xxโลกนี้มันจบลงแล้วxx", "Commentator1_2017": "[เจ้าของโพสต์] AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Commentator1_2019": "รับออเดอร์ละ 10 Denny", "Commentator1_2020": "รับทำคำขอคุณภาพสูงอย่างจริงใจ", "Commentator1_2501": "เด็กสอบใหม่", "Commentator1_2502": "boogooboogooboogoo", "Commentator1_2503": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator1_2504": "SamSamSam", "Commentator1_2505": "Kaka", "Commentator1_2507": "ฉันมาอย่างเฉิดฉายแล้ว", "Commentator1_2508": "Hong Gang วัสดุก่อสร้าง", "Commentator1_2509": "พูดอะไรไม่รู้เรื่อง", "Commentator1_2511": "[จขกท.] Dr. J", "Commentator1_2512": "บทเพลงของต้นปาล์ม", "Commentator1_2513": "พายยักษ์", "Commentator1_2514": "ตอบกลับอัตโนมัติ", "Commentator1_2515": "อ้อมกอดเทคโนโลยี", "Commentator1_2516": "[จขกท.] BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator1_2517": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Commentator1_3001": "โฮโลแกรม Bangboo", "Commentator1_3002": "Kuma", "Commentator1_3003": "ลา~ลา~ล๊า~~", "Commentator1_3004": "ปากกาสามสี", "Commentator1_3005": "ไวท์ช็อกโกแลตกับซอสถั่วเหลือง", "Commentator1_3006": "prawncracker_123", "Commentator1_3007": "shadow_123", "Commentator1_3008": "นักทำสมาธิ", "Commentator1_3009": "Mr.แสงสว่าง", "Commentator1_3010": "NoNeed", "Commentator1_3011": "เกาลัดตะปูเหล็ก", "Commentator1_3012": "[จขกท.] กำแพงโปร่งแสง", "Commentator1_3013": "ไทแรนโนซอรัสรอบนอก", "Commentator1_3015": "กะหล่ำปลีหวานแหวว", "Commentator1_3016": "[จขกท.] ศิลปะก็คือ Bangboo", "Commentator1_3018": "นักชกมวยใน Inter-Knot", "Commentator1_3019": "ผู้เก็บความสงสัย", "Commentator1_3020": "sdffsa", "Commentator1_3021": "ผู้ชื่นชอบสัตว์ฟันแทะ", "Commentator1_3022": "โรคกลัว Hollow", "Commentator1_3023": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator1_3024": "แตงโมกลมดิ๊ก", "Commentator1_3025": "มนุษย์ทำงานผู้ขยันขันแข็ง", "Commentator1_3026": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Commentator1_9701": "ลองเปลี่ยนชีวิตดูสิ", "Commentator1_9702": "นี่มันอะไรกัน? ไหนชิมคำนึงซิ...", "Commentator1_9703": "แพนเค้กกรุบกรอบ", "Commentator1_9704": "หมาจิ้งจอกหัวล้าน", "Commentator1_9705": "ROBY", "Commentator1_9706": "ส่วนผสมของเหลือ", "Commentator1_9802": "HollowVagrant", "Commentator1_9803": "นกกระจอกกับไพน์นัท", "Commentator1_9804": "Super-Six-Donuts", "Commentator1_9805": "ไม่มีใครเห็นใจไฟถนน", "Commentator1_9806": "Archaeoceti", "Commentator1_9901": "Eridu_gn8", "Commentator1_9902": "นักสืบกุ้งมังกร", "Commentator1_9903": "ตั้งชื่อยากจัง11", "Commentator1_9904": "[จขกท.] Foodiesoul", "Commentator1_9905": "GOGO", "Commentator1_9906": "เรเวนตาเดียว", "Commentator1_9907": "ที่จริงฉันเป็น Ethereal นะ", "Commentator1_9908": "แบ่งหน้ากากไซเบอร์ให้คุณครึ่งหนึ่ง", "Commentator1_9909": "StarlightKnightJuleo", "Commentator1_9910": "ไม่ลดห้าโลไม่เปลี่ยนชื่อ", "Commentator1_9911": "ตามฉันมาซี่", "Commentator1_9912": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator1_9913": "มะเขือยาวชายขอบเมืองหลวงเก่า", "Commentator1_9914": "Eden", "Commentator1_9915": "เงินมางานเดิน", "Commentator2_10001": "เบื่อคนตอแหลที่สุด", "Commentator2_10002": "นักก๊อสซิปตัวน้อย", "Commentator2_1001": "Metis Comprehensive School Official", "Commentator2_1002": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator2_1003": "ฉันมันขยะเปียก", "Commentator2_1004": "รองเท้าวิ่งแมงมุม", "Commentator2_1005": "4444", "Commentator2_1006": "unlimited_dream", "Commentator2_1007": "อารมณ์นี้แหละ", "Commentator2_1008": "whynot", "Commentator2_1009": "Ferryman#0", "Commentator2_1010": "bobob", "Commentator2_1011": "เกิดชาติหน้าจะไม่เรียนธุรกิจ", "Commentator2_1014": "แสงศักดิ์สิทธิ์เมี้ยวๆ", "Commentator2_1015": "นี่ไรอ่ะขอก๊อปหน่อย", "Commentator2_1016": "[จขกท.] อัศวินตัวน้อยผู้ไม่เกรงกลัวอุปสรรค", "Commentator2_1017": "xyzxyz", "Commentator2_1018": "GreatLynx", "Commentator2_1020": "[เจ้าของโพสต์] AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Commentator2_1021": "ผู้เชี่ยวชาญด้านการตบมุก", "Commentator2_1022": "คุณจับฉันให้ได้ก่อน ค่อยว่ากัน", "Commentator2_1023": "การพิพากษาอันยุติธรรม", "Commentator2_1024": "นักดำน้ำที่จมน้ำ", "Commentator2_1025": "[เจ้าของโพสต์] นักศึกษาฝึกงานผู้โกรธเกรี้ยว", "Commentator2_1026": "หมาน้อยจอมซื่อ", "Commentator2_1029": "กุ๊กกุ๊กกุ๊กกุ๊ก", "Commentator2_11001": "[จขกท.] Q1", "Commentator2_11002": "เกม Over", "Commentator2_11003": "ฉันว่า:", "Commentator2_11004": "เมล็ดถั่วหนึ่งเม็ด", "Commentator2_11005": "ง่วงสะลึมสะลือ", "Commentator2_11006": "เจ้า P สุดคูล", "Commentator2_11007": "ไข่ข้าวที่เหลือเชื่อ", "Commentator2_12001": "[จขกท.] นั่นมัน Outer Ring เชียวนะ", "Commentator2_12003": "คนรักไม่เข้าทะเลปัญญา", "Commentator2_12004": "พลเมืองทั่วไป", "Commentator2_12005": "คำรามด้วยความโกรธ!", "Commentator2_12007": "แมวน้อยน่ารักจะมีความคิดร้ายอะไร", "Commentator2_12009": "ฉันว่า:", "Commentator2_12011": "บัญชีสัพเพเหระของ TH_阿菲", "Commentator2_12012": "ความซื่อสัตย์ทางธุรกิจ A", "Commentator2_12013": "แอปเปิลวันละลูก", "Commentator2_2001": "LeilaWants2Paint", "Commentator2_2002": "ลาเต้อาร์ตเป็นรูปคุณ", "Commentator2_2003": "หมาป่าแห่งการเงิน", "Commentator2_2004": "ไม่อยู่รอดก็สูญสลาย", "Commentator2_2005": "ฉันมันมือใหม่", "Commentator2_2006": "กุ๊กกุ๊กกุ๊กกุ๊ก", "Commentator2_2007": "ต้นทูนจอมดื้อ", "Commentator2_2008": "รักเครื่องจักรขึ้นสมอง", "Commentator2_2009": "[จขกท.] อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "Commentator2_2010": "zebra55", "Commentator2_2011": "ขอชาดำแก้วนึงสิ", "Commentator2_2012": "ชู่วว เดี๋ยว doge เห่า", "Commentator2_2013": "ไม่ใช่_42_นะ_24_ต่างหาก", "Commentator2_2014": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator2_2015": "เกินกว่า 1000 Denny ซื้อไม่ไหวนะ >.<", "Commentator2_2016": "พิราบไม่ยอมเป็นแพะหรอกกรู๊วกรู๊วกรู๊ววว", "Commentator2_2017": "มนุษย์ทำงานผู้ขยันขันแข็ง", "Commentator2_2019": "นักทำนายมุมถนน", "Commentator2_2020": "เคล็ดลับต่อต้านการฉ้อโกง", "Commentator2_2501": "แพ้ดอกไม้", "Commentator2_2502": "ไอติมรสมินต์", "Commentator2_2503": "abcdefg", "Commentator2_2504": "Mr.??", "Commentator2_2505": "BORING", "Commentator2_2507": "[จขกท.] ฉันจะเสียสละเพื่อเจ๊ใหญ่", "Commentator2_2508": "EatThisChemistry", "Commentator2_2509": "เพื่อนฉันทำได้ทุกอย่าง", "Commentator2_2511": "ศูนย์สุขภาพจิต New Eridu", "Commentator2_2512": "No Coffee No Work", "Commentator2_2513": "ชาวบ้านแถวนี้", "Commentator2_2514": "สมุนกีกี้", "Commentator2_2515": "เพื่อนฉันทำได้ทุกอย่าง", "Commentator2_2516": "[จขกท.] BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator2_2517": "[จขกท.] BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator2_3001": "จิ้งจอกก็เป็นหมานะ", "Commentator2_3002": "Nine Gates Mahjong", "Commentator2_3003": "เทียนไฟฟ้าจะสนองคำอธิษฐานทางเน็ตมั้ยนะ?", "Commentator2_3004": "ข้อแก้ตัวของแมว", "Commentator2_3005": "leavemealone", "Commentator2_3006": "กระบอกเสียงแห่งInter~Knot~~", "Commentator2_3007": "[จขกท.] พายถั่วแดง", "Commentator2_3008": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator2_3009": "badluck11", "Commentator2_3010": "PEPPERTEA", "Commentator2_3011": "บะหมี่น้ำไหล", "Commentator2_3012": "เกาลัดตะปูเหล็ก", "Commentator2_3013": "อ๊าาาา ฉันต้องทำงานแล้ว", "Commentator2_3015": "แครอทไอน้ำ", "Commentator2_3016": "Bangboo ที่ไร้ค่า", "Commentator2_3018": "เครื่องบดข้าวเหลือ", "Commentator2_3019": "ผู้แฝงเร้นที่ไม่ชอบส่งเสียง", "Commentator2_3020": "เซียนนักล้วง", "Commentator2_3021": "ย๊ะฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า", "Commentator2_3022": "หาคู่หู Proxy!", "Commentator2_3023": "นกน้อยหัดบิน", "Commentator2_3024": "ท่านหางจิ้งจอก", "Commentator2_3025": "กุ๊กกุ๊กกุ๊กกุ๊ก", "Commentator2_3026": "[จขกท.] BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator2_9701": "แสงศักดิ์สิทธิ์เมี้ยวๆ", "Commentator2_9702": "PeasantCoderLooking4Work", "Commentator2_9703": "จู่โจมสายฟ้าแลบ", "Commentator2_9704": "เชิญรับยาช่อง 3 ค่ะ", "Commentator2_9705": "เชิญรับยาช่อง 3 ค่ะ", "Commentator2_9706": "เทพแห่งความสันโดษ 100 ปี", "Commentator2_9802": "Super-Six-Donuts", "Commentator2_9803": "Goblin Nails", "Commentator2_9804": "กระดิ่งลมที่แกว่งไกว", "Commentator2_9805": "วังวนแห่งความขัดแย้ง", "Commentator2_9806": "Proxy มีปม", "Commentator2_9901": "[จขกท.] bot ขี้กังวล", "Commentator2_9902": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator2_9903": "asdafawf", "Commentator2_9904": "ผู้เชี่ยวชาญแครอท", "Commentator2_9905": "คนไม่มีอดีต", "Commentator2_9906": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator2_9907": "กระดิ่งสีชมพู", "Commentator2_9908": "QuQ", "Commentator2_9909": "น่าโมโหเป็นบ้า", "Commentator2_9910": "สไนเปอร์อีเทอร์", "Commentator2_9911": "เทียนไฟฟ้าจะสนองคำอธิษฐานทางเน็ตมั้ยนะ?", "Commentator2_9912": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator2_9913": "ตึกระฟ้าที่ง่วงนอน", "Commentator2_9914": "CumulusHumilis", "Commentator2_9915": "หนวดแมว", "Commentator3_10001": "[จขกท.] สหายแห่งความยุติธรรม", "Commentator3_10002": "เป็นเรื่องจริงเหรอ", "Commentator3_1001": "ความจำของ Bangboo มีแค่สามวิ", "Commentator3_1002": "รับแนะนำงานจาก HIA", "Commentator3_1003": "อัศวินขี่ม้าขาว", "Commentator3_1004": "คาปูชิโน่", "Commentator3_1005": "ชีวิตนี้เพื่อการยกน้ำหนัก", "Commentator3_1006": "แค่อยากมีชีวิต", "Commentator3_1007": "RON", "Commentator3_1008": "คนคลั่ง Hollow", "Commentator3_1009": "[จขกท.] Butterfly Jack", "Commentator3_1010": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_1011": "หมาป่าแห่งการเงิน", "Commentator3_1014": "ขุดให้ทั่วทุกที่ไปเลย", "Commentator3_1015": "สตูว์มันฝรั่งของจริ๊ง", "Commentator3_1016": "[จขกท.] อัศวินตัวน้อยผู้ไม่เกรงกลัวอุปสรรค", "Commentator3_1017": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_1018": "มนุษย์หุงข้าว", "Commentator3_1020": "เคล็ดลับต่อต้านการฉ้อโกง", "Commentator3_1021": "ฉันมือใหม่ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย", "Commentator3_1022": "[จขกท.] อดทนผ่านช่วงทดลองงาน", "Commentator3_1023": "[เจ้าของโพสต์] นักศึกษาฝึกงานผู้มีความสุข", "Commentator3_1024": "เศษขยะอีเทอร์", "Commentator3_1025": "มักจะรู้สึกถึงความไม่เข้ากัน", "Commentator3_1026": "เรียนรู้วันละนิด", "Commentator3_1029": "รอคอยคำขอค่าตอบแทนสูง", "Commentator3_11001": "[จขกท.] Q1", "Commentator3_11002": "อัลมอนด์เองจ้า", "Commentator3_11003": "ฟักทองเปิดประตู", "Commentator3_11004": "มนุษย์ที่บินเร็วสุดขีด", "Commentator3_11005": "รักโปรไบโอติกโคตรๆ", "Commentator3_11006": "บ้านฉันมีแมวเจ็ดตัว", "Commentator3_11007": "วันละรอบฉันนี่สมควรตายซะจริงๆ", "Commentator3_12001": "สตรอว์เบอรีสีขาว", "Commentator3_12003": "รักม้า", "Commentator3_12004": "ว่างเปล่า_Proxy มือใหม่", "Commentator3_12005": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_12007": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_12009": "Sunny_day!", "Commentator3_12011": "ผู้ดูแลประภาคาร", "Commentator3_12012": "[จขกท.] Outer Ring Boy", "Commentator3_12013": "ติ๊กต่อกติ๊กต่อก", "Commentator3_2001": "Man in Klein Bottle", "Commentator3_2002": "ไฟถนนยังมีความสุขกว่าฉัน", "Commentator3_2003": "เกิดชาติหน้าจะไม่เรียนธุรกิจ", "Commentator3_2004": "ค่ำคืนของเมืองหลวงเก่า", "Commentator3_2005": "CumulusHumilis", "Commentator3_2006": "พี่ V ไว้ใจได้เสมอ", "Commentator3_2007": "มีความสุขจังเลยยย", "Commentator3_2008": "นายท่านขี้ระแวง", "Commentator3_2009": "ฉันจำเป็นต้องเรียนด้วยเหรอ", "Commentator3_2010": "หนูแฮมสเตอร์ผู้เริงร่า", "Commentator3_2011": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_2012": "ความน่ารักนี้ขอแค่เมี้ยว", "Commentator3_2013": "หมาป่าแห่งการเงิน", "Commentator3_2014": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_2015": "Pagliacci", "Commentator3_2016": "นายท่านขี้ระแวง", "Commentator3_2017": "ให้เกียรติโชคชะตาของคนอื่น", "Commentator3_2019": "นักทำนายมุมถนน", "Commentator3_2020": "[เจ้าของโพสต์] AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Commentator3_2501": "vitcory_11", "Commentator3_2502": "lemon_tea", "Commentator3_2503": "calmdown", "Commentator3_2504": "ขอไอศกรีมอีกแท่งนึง", "Commentator3_2505": "กุ้งทอด please", "Commentator3_2507": "Proxy นักปฏิบัตินิยม", "Commentator3_2508": "อยากเรียนจบแล้วโว้ย", "Commentator3_2509": "Hong Gang วัสดุก่อสร้าง", "Commentator3_2511": "Hollow มหัศจรรย์จริงๆ", "Commentator3_2512": "จะบ้ารึไง", "Commentator3_2513": "ABCDE", "Commentator3_2514": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_2515": "ไม่ส่ง Pegasos จะลบดาว", "Commentator3_2516": "[จขกท.] BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator3_2517": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Commentator3_3001": "kickin' the door", "Commentator3_3002": "Kokushi Musou", "Commentator3_3003": "LOOP", "Commentator3_3004": "แป้งข้าวเหนียวนึ่ง", "Commentator3_3005": "secret0123", "Commentator3_3006": "Samuel", "Commentator3_3007": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_3008": "sweet_buns", "Commentator3_3009": "A_postcard", "Commentator3_3010": "ทีมสำรวจ Inter-Knot", "Commentator3_3011": "พักฟื้นร่างกายอย่างเร้าใจ", "Commentator3_3012": "เกาลัดตะปูเหล็ก", "Commentator3_3013": "ช่วยจ่ายเงินที่เหลือด้วย", "Commentator3_3016": "[จขกท.] ศิลปะก็คือ Bangboo", "Commentator3_3018": "ติ๊ด - บัตรนักเรียน", "Commentator3_3019": "ผู้แฝงเร้นที่ไม่ชอบส่งเสียง", "Commentator3_3020": "แมวน้อยครืดครืด❥", "Commentator3_3021": "ไม่ใช่คนเลี้ยงแกะ", "Commentator3_3022": "StrawberryMilk", "Commentator3_3023": "far_behind", "Commentator3_3025": "[จขกท.] BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator3_3026": "ให้เกียรติโชคชะตาของคนอื่น", "Commentator3_9701": "พิราบไม่ยอมเป็นแพะหรอกกรู๊วกรู๊วกรู๊ววว", "Commentator3_9702": "แพนเค้กกรุบกรอบ", "Commentator3_9703": "ขอร้องล่ะนายท่านมันฝรั่ง", "Commentator3_9704": "ส่วนผสมของเหลือ", "Commentator3_9705": "Millet1901", "Commentator3_9706": "WhiteNight", "Commentator3_9802": "เน็ตฉันค้างซะแล้ว", "Commentator3_9803": "น้ำแตงโมทับทิม", "Commentator3_9804": "GGG", "Commentator3_9805": "Archaeoceti", "Commentator3_9806": "บันไดเพนโรส", "Commentator3_9901": "(^.^)_0011", "Commentator3_9902": "fake_detective", "Commentator3_9903": "สายลมฤดูใบไม้ผลิ", "Commentator3_9904": "[จขกท.] Foodiesoul", "Commentator3_9905": "ราชาปีศาจฟัน", "Commentator3_9906": "คาปูชิโน่", "Commentator3_9907": "แกนแอปเปิ้ล", "Commentator3_9908": "เทียนไฟฟ้าจะสนองคำอธิษฐานทางเน็ตมั้ยนะ?", "Commentator3_9909": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_9910": "เทียนไฟฟ้าจะสนองคำอธิษฐานทางเน็ตมั้ยนะ?", "Commentator3_9911": "dEAdKnoT", "Commentator3_9912": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator3_9914": "Eden", "Commentator3_9915": "งืดงืดอืด", "Commentator4_10001": "ปฏิเสธอย่างสุภาพแล้ว", "Commentator4_10002": "ปลาแสงอาทิตย์ 1", "Commentator4_1001": "ทวนก่อนสอบแล้วไปนอนตอนสอบ", "Commentator4_1002": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_1003": "MonicaForever", "Commentator4_1004": "No Iced Milk in Hollows", "Commentator4_1005": "ชีวิตของดอกกุหลาบ", "Commentator4_1006": "unlimited_dream", "Commentator4_1007": "อยากเปิดโรงอาหารใน Hollow จัง", "Commentator4_1008": "whynot", "Commentator4_1009": "โพลิฟีนอลในชา", "Commentator4_1010": "Groundhog", "Commentator4_1011": "[จขกท.] เล็กๆน่ารักน่ารักเล็กๆ", "Commentator4_1014": "นายท่านขี้ระแวง", "Commentator4_1015": "นักท่องดวงดาว", "Commentator4_1017": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_1018": "[จขกท.] ผู้เชี่ยวชาญด้านผมร่วง", "Commentator4_1020": "ให้เกียรติโชคชะตาของคนอื่น", "Commentator4_1021": "[เจ้าของโพสต์] นักศึกษาฝึกงานผู้ใจสลาย", "Commentator4_1022": "ไอติมแท่งครึ่งคำ", "Commentator4_1023": "อยู่ระหว่างรักษาอาการแพ้ซอฟต์แวร์ในที่ทำงาน", "Commentator4_1025": "[เจ้าของโพสต์] นักศึกษาฝึกงานผู้โกรธเกรี้ยว", "Commentator4_1026": "สังเกตอย่างละเอียด", "Commentator4_1029": "เคล็ดลับต่อต้านการฉ้อโกง", "Commentator4_11001": "[จขกท.] Q1", "Commentator4_11002": "The-แทซอก", "Commentator4_11003": "Astra นางฟ้าของผม", "Commentator4_11004": "ดาบเหมียวเปลวเพลิง", "Commentator4_11005": "ถ้าเห็นฉันจะโชคดี", "Commentator4_11006": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_11007": "37", "Commentator4_12001": "[จขกท.] นั่นมัน Outer Ring เชียวนะ", "Commentator4_12003": "[จขกท.] 777", "Commentator4_12004": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_12005": "ฉันสบายดีจริงๆ", "Commentator4_12007": "หนึ่งสองสามหนึ่งสองสาม", "Commentator4_12011": "TH_Bobo", "Commentator4_12012": "Crush เป็นเจ้าชายเซรามิก", "Commentator4_12013": "Sunny_day!", "Commentator4_2002": "QuQ", "Commentator4_2003": "นางฟ้านักลงทุน", "Commentator4_2004": "อัศวินขี่ม้าขาว", "Commentator4_2005": "เทียนไฟฟ้าจะสนองคำอธิษฐานทางเน็ตมั้ยนะ?", "Commentator4_2006": "ความน่ารักนี้ขอแค่เมี้ยว", "Commentator4_2007": "หนูที่เร็วเหนือเสี๊ยงง", "Commentator4_2008": "moemoe", "Commentator4_2009": "[จขกท.] อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "Commentator4_2010": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_2011": "โพลิฟีนอลในชา", "Commentator4_2013": "[จขกท.] Gunn", "Commentator4_2014": "ซุปผัก", "Commentator4_2015": "Gunn", "Commentator4_2016": "ชู่วว เดี๋ยว doge เห่า", "Commentator4_2017": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator4_2019": "รอเผือกจ้า ww", "Commentator4_2020": "เคล็ดลับต่อต้านการฉ้อโกง", "Commentator4_2501": "จิบกาแฟร้อน", "Commentator4_2502": "Proxy รุ่นเก๋าพร้อมให้บริการ", "Commentator4_2503": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_2504": "ohoho", "Commentator4_2505": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_2507": "ชอบกินกระเทียม หัวหอม ผักชี", "Commentator4_2508": "[จขกท.] นายช่าง Gao", "Commentator4_2509": "[จขกท.] นายช่าง Gao", "Commentator4_2511": "KK ไม่อยากทำงาน", "Commentator4_2513": "กาน้ำชาเดือด", "Commentator4_2514": "พวงมาลัยของฉัน", "Commentator4_2515": "ขอฟังด้วยคน", "Commentator4_2516": "มนุษย์ทำงานผู้ขยันขันแข็ง", "Commentator4_3001": "ชีวิตของดอกกุหลาบ", "Commentator4_3002": "รับแนะนำงานจาก HIA", "Commentator4_3003": "แตงโมกระป๋อง", "Commentator4_3004": "Groundhog", "Commentator4_3005": "โซนาตากลางวัน", "Commentator4_3006": "[จขกท.] ซาลาเปาแมน", "Commentator4_3007": "[จขกท.] พายถั่วแดง", "Commentator4_3008": "Oooooh", "Commentator4_3009": "X ไร้นาม", "Commentator4_3010": "เงาหมายเลข 5", "Commentator4_3011": "กระเป๋าตังค์ไม่เท่าเทียม", "Commentator4_3012": "กระเป๋าตังค์ไม่เท่าเทียม", "Commentator4_3016": "ไอรอนแมนเพอร์เฟกต์", "Commentator4_3018": "นักวิจารณ์ผลงานศิลปะ", "Commentator4_3020": "FighterSoul (เวอร์ชันปลุกจิตวิญญาณต่อสู้)", "Commentator4_3021": "ฉันอุทิศเพื่อ Inter-Knot", "Commentator4_3022": "clock_outEJECT", "Commentator4_3023": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_9701": "เดี๋ยวนี้แหละๆ ๆ ๆ", "Commentator4_9702": "พร้อมที่จะฉลาดกว่านี้แล้ว", "Commentator4_9703": "ไม่เอาส้มง่ะ", "Commentator4_9704": "เชิญรับยาช่อง 3 ค่ะ", "Commentator4_9705": "33Sharks", "Commentator4_9706": "หยูเซียง rose", "Commentator4_9802": "ดื่มน้ำต้มสุกเยอะๆ นะ", "Commentator4_9804": "ลา~ลา~ล๊า~~", "Commentator4_9806": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_9901": "แล้วจะทำไงอ่า", "Commentator4_9903": "No Milk in Hollows", "Commentator4_9904": "ผู้เชี่ยวชาญแครอท", "Commentator4_9905": "ZzZz", "Commentator4_9906": "ข้าวไข่ข้นหน้าเนื้อ", "Commentator4_9907": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_9908": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_9909": "StarlightPOWER", "Commentator4_9910": "ฉันมันมือใหม่", "Commentator4_9911": "Ferryman#0", "Commentator4_9912": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator4_9913": "โซนาตากลางวัน", "Commentator4_9914": "Eden", "Commentator4_9915": "แรงดันเทอร์โบ", "Commentator5_10001": "ชีวิตเต็มไปด้วยสาระแล้ว ห้ามรบกวน", "Commentator5_10002": "ห้ามจอดม้า", "Commentator5_1004": "สิ่งมีชีวิตสีเขียว PTSD", "Commentator5_1008": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_1010": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_1017": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_1018": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_1020": "มนุษย์ทำงานผู้ขยันขันแข็ง", "Commentator5_1022": "ลาซูไรต์", "Commentator5_1023": "สหพันธ์การค้า Hollow", "Commentator5_1026": "[เจ้าของโพสต์] พนักงานประจำที่มีความสุข", "Commentator5_11001": "[จขกท.] Q1", "Commentator5_11002": "6699", "Commentator5_11003": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_11004": "สะเทือนอารมณ์ทุกวัน", "Commentator5_11005": "HEYHEYHEY", "Commentator5_11006": "กินข้าว กินข้าว", "Commentator5_11007": "ช่างเถอะไม่เอาดีกว่า", "Commentator5_12001": "[จขกท.] นั่นมัน Outer Ring เชียวนะ", "Commentator5_12003": "[จขกท.] 777", "Commentator5_12004": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_12005": "ปวดท้องสุดๆ", "Commentator5_12007": "นกกระเรียนสราญอุรา", "Commentator5_12012": "ไม่ใช่ผู้เก่งกาจ", "Commentator5_2002": "คาราเมลคิงแครบ", "Commentator5_2005": "ข้าวไข่ข้นหน้าเนื้อ", "Commentator5_2006": "สะเทือนอารมณ์ทุกวัน", "Commentator5_2007": "101000001", "Commentator5_2009": "ฉันจำเป็นต้องเรียนด้วยเหรอ", "Commentator5_2011": "ราชา Hollow ผู้ไร้ความสามารถ", "Commentator5_2014": "No_sugar_pls", "Commentator5_2015": "!!Bad Proxy Bad!!", "Commentator5_2020": "เผา เผา เผา!", "Commentator5_2502": "luckyno.7", "Commentator5_2503": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_2504": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_2507": "คุณเห็นลูกแมวของฉันรึยัง", "Commentator5_2511": "หมาป่ารอบนอก", "Commentator5_2513": "Boring_55", "Commentator5_2514": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_2515": "[จขกท.] มนุษย์วินเทจ", "Commentator5_2516": "[จขกท.] BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator5_3002": "ฉันทำงาน ฉันจึงอยู่ที่นี่", "Commentator5_3003": "รสชาติผู้ดี", "Commentator5_3007": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_3008": "Pea.Drummer", "Commentator5_3009": "ประชุมทุกวัน", "Commentator5_3010": "พนักงานเร่งด่วน", "Commentator5_3011": "เกาลัดตะปูเหล็ก", "Commentator5_3012": "เกาลัดตะปูเหล็ก", "Commentator5_3016": "[จขกท.] ศิลปะก็คือ Bangboo", "Commentator5_3020": "ถามแล้วก็ถามอีก", "Commentator5_3021": "คุณอย่าเพิ่งใจร้อน", "Commentator5_3022": "croooaaak", "Commentator5_3023": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_9701": "หนูที่เร็วเหนือเสี๊ยงง", "Commentator5_9702": "โดโดดุง", "Commentator5_9703": "ชี่ชี่ชี่", "Commentator5_9704": "กุญแจขาวดำ", "Commentator5_9705": "miomio", "Commentator5_9706": "จู่โจมสายฟ้าแลบ", "Commentator5_9902": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_9904": "ผู้เชี่ยวชาญแครอท", "Commentator5_9905": "Hermes", "Commentator5_9907": "นักขายบัญชี Inter-Knot มืออาชีพ", "Commentator5_9909": "StarlightKnight_Methores", "Commentator5_9912": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator5_9913": "ของอร่อยใน New Eridu อยู่ตรงไหน", "Commentator5_9914": "[จขกท.] ฟูลชูการ์ดับเบิ้ลไอซ์", "Commentator5_9915": "fairytale", "Commentator6_10001": "ฉันไม่ใช่คนผิด", "Commentator6_10002": "มหาวิหารนอเทรอดามที่น่าเศร้า", "Commentator6_1018": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator6_1023": "[เจ้าของโพสต์] นักศึกษาฝึกงานผู้มีความสุข", "Commentator6_11004": "ดาลิดาลิ", "Commentator6_12001": "แผดเผา!!", "Commentator6_12003": "[จขกท.] 777", "Commentator6_12004": "ว่างเปล่า_Proxy มือใหม่", "Commentator6_12005": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator6_12007": "นกกระเรียนสราญอุรา", "Commentator6_12012": "TH_Bangbang และ Booboo", "Commentator6_2006": "คุกกี้เล็ก 20 ชิ้นในหนึ่งคำ", "Commentator6_2007": "[จขกท.] ต้องตุนสาหร่ายดองไว้ซักร้อยถุงก่อนวันสิ้นโลก", "Commentator6_2009": "xxโลกนี้มันจบลงแล้วxx", "Commentator6_2014": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator6_2015": "RedGiant", "Commentator6_2020": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Commentator6_2507": "ผู้ใช้นิรนาม", "Commentator6_2511": "ถ้าให้ฉันละก็ เดี๋ยวฉันทำพังแน่", "Commentator6_2513": "ABCDE", "Commentator6_2514": "ฝันกลางวัน", "Commentator6_2516": "เคล็ดลับต่อต้านการฉ้อโกง", "Commentator6_3009": "เสพติดการนอนเร็ว", "Commentator6_3020": "ตัวแทนขายตั๋วศึกนักซูโม่ Bangboo AAA", "Commentator6_3021": "ทุกอย่างเป็นความผิดของ HIA", "Commentator6_3023": "Grey_caracal", "Commentator6_9701": "แสงศักดิ์สิทธิ์เมี้ยวๆ", "Commentator6_9702": "พร้อมที่จะฉลาดกว่านี้แล้ว", "Commentator6_9703": "ซอสบิบิมบับ", "Commentator6_9704": "นักรบหกเหลี่ยม", "Commentator6_9705": "นายท่านขี้ระแวง", "Commentator6_9706": "มีความสุขจังเลยยย", "Commentator6_9901": "[จขกท.] bot ขี้กังวล", "Commentator6_9902": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator6_9904": "ตั๊กแตนอยู่ไม่พ้นฤดูหนาว", "Commentator6_9907": "hdadw1111", "Commentator7_10001": "[จขกท.] สหายแห่งความยุติธรรม", "Commentator7_10002": "[จขกท.] ไม่เคยพูดปด", "Commentator7_1006": "[จขกท.] mina-chan", "Commentator7_1014": "[จขกท.] Suuuuri", "Commentator7_1018": "นาฬิกาปลุกพังซะแล้ว", "Commentator7_1023": "สหพันธ์การค้า Hollow", "Commentator7_11004": "[จขกท.] Obsidian Blade", "Commentator7_11005": "[จขกท.] Obsidian Blade", "Commentator7_11006": "[จขกท.] Obsidian Blade", "Commentator7_11007": "[จขกท.] Obsidian Blade", "Commentator7_12003": "[จขกท.] 777", "Commentator7_12007": "นกกระเรียนสราญอุรา", "Commentator7_12012": "นิ่งดูดาย", "Commentator7_2006": "[จขกท.] D.L", "Commentator7_2007": "หนูที่เร็วเหนือเสี๊ยงง", "Commentator7_2009": "NO. NA", "Commentator7_2012": "[จขกท.] ศิลปะระเบิดของ Colt", "Commentator7_2016": "[จขกท.] สัตว์ประหลาดจอมอู้แสนธรรมดา", "Commentator7_2507": "ทีมงาน Inter-Knot", "Commentator7_2511": "เพิ่งออกจากโรงพยาบาลเมื่อวานนี้", "Commentator7_2516": "มนุษย์ทำงานผู้ขยันขันแข็ง", "Commentator7_3021": "โจรนิรนามกำลังหางาน", "Commentator7_3023": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator7_9701": "สะเทือนอารมณ์ทุกวัน", "Commentator7_9702": "3PM", "Commentator7_9703": "ใจเย็น 100000%", "Commentator7_9705": "ตรงนี้มีคนจริงใจอยู่", "Commentator7_9706": "แมงกะพรุนเวิ่นเว้อไม่มีอะไรทำ", "Commentator7_9901": "ไม่ระบุชื่อ", "Commentator7_9902": "ผู้เชี่ยวชาญแครอท", "Commentator7_9904": "ผู้เชี่ยวชาญแครอท", "Commentator7_9915": "8-bit", "Commentator8_10001": "ชีวิตเต็มไปด้วยสาระแล้ว ห้ามรบกวน", "Commentator8_10002": "นักรบแห่งรัก", "Commentator8_1006": "unlimited_dream", "Commentator8_11004": "เมล็ดถั่วหนึ่งเม็ด", "Commentator8_12003": "รักม้า", "Commentator8_12007": "หนึ่งสองสามหนึ่งสองสาม", "Commentator8_12012": "[จขกท.] Outer Ring Boy", "Commentator8_2006": "สะเทือนอารมณ์ทุกวัน", "Commentator8_2007": "มิสเตอร์ไอน์สไตน์", "Commentator8_2511": "LegendaryChipmunk", "Commentator8_9701": "วันนี้_Donny_ถูกหวยรึยังนะ_", "Commentator8_9702": "AD เม็ดฟู่", "Commentator8_9703": "วันนี้_Donny_ถูกหวยรึยังนะ_", "Commentator8_9706": "AnonymousHater", "Commentator8_9901": "(^.^)_0011", "Commentator8_9915": "salaryman", "Commentator9_10001": "ฉันไม่ใช่คนผิด", "Commentator9_10002": "ปลาแสงอาทิตย์ 1", "Commentator9_1006": "แค่อยากมีชีวิต", "Commentator9_12003": "[จขกท.] 777", "Commentator9_12012": "Nitro-Fuel วันละขวด", "Commentator9_2006": "ฮั่ยย๊ะ!", "Commentator9_2007": "มีความสุขจังเลยยย", "Commentator9_9701": "ถูกหวยวันละ 20 ครั้ง", "Commentator9_9702": "กาาา", "Commentator9_9703": "ฉันไม่มีเงินไม่ต้องมาถาม", "Commentator9_9706": "เชิญรับยาช่อง 3 ค่ะ", "Commentator9_9915": "emotion1411", "CommonChat_Secion01_Car": "เหมือนเป็นสกู๊ตเตอร์ไฟฟ้าที่เก่ามากแล้ว...", "CommonDialogue_Abyss_BossRush": "บนแผงระบบของเทอร์มินัลการสื่อสารในด่านหน้า มีข้อมูลภารกิจที่เพิ่งส่งมากะพริบอย่างเงียบๆ ...", "CommonDialogue_Anbi_01": "สวัสดี\n...เออ ฉันทักทายคนไม่ค่อยเก่ง ว่าแต่แบบนี้โอเคไหม?", "CommonDialogue_Anton_01": "Proxy! วันนี้คุณดูมีชีวิตชีวาเหมือนพี่น้องของผมเลย!\nเป็นยังไงบ้าง อยากไปทำเรื่องสนุกๆ กับพวกเรามั้ย", "CommonDialogue_Asha_01": "ปกติแล้วพวกเด็กๆ จะน่ารักมาก\nแต่พอพวกเขาร้องไห้... มันก็รำคาญเหมือนกับการเล่นเกมแพ้นั่นแหละ", "CommonDialogue_Ben_01": "สวัสดีครับ ขออภัยด้วยครับ ช่วงนี้บริษัทมีหนี้เสียจำนวนมาก ผมอาจจะขนร่วงบ้างนะครับ...\nเพื่อไม่เป็นการรบกวนคุณ ผมอยู่ห่างคุณสักเล็กน้อยจะดีกว่าครับ", "CommonDialogue_Betty_01": "หนุ่มสาวสมัยนี้ไม่เหมือนกับพวกเราในสมัยนั้นเลยสักนิด!\nดูอย่าง Sixth Street ในตอนนี้สิ... เฮ้อ!", "CommonDialogue_Billy_01": "เหวอออ นี่ผู้จัดการร้านไม่ใช่เหรอ!\nช่างดวงสมพงศ์กันจริงๆ เหมือนกับ Starlight Knight และพวกพ้องของเขาเลย!", "CommonDialogue_Binoculars": "ทหารรักษาการณ์ผู้ซื่อสัตย์ จ้องมองนักโทษของเขา สายตาที่แน่วแน่ไม่สั่นไหวคู่นั้น ไม่แน่ชัดว่าเป็นเพราะหน้าที่ หรือคำสาปกันแน่", "CommonDialogue_Chop_01": "ช่วงนี้กิจการเป็นยังไงบ้าง? หากวันไหนคุณไม่อยากเปิดร้านวิดีโอแล้ว มาเป็นลูกมือที่ร้านฉันได้นะ ยินดีต้อนรับ ฮ่าๆ !", "CommonDialogue_Clara_01": "ติดตามบัญชีถ่ายทอดสดของ \"Clara มารีวิว\" แล้วในแต่ละสัปดาห์ เราจะพาคุณไปสัมผัสประสบการณ์ กับร้านค้าแปลกใหม่มากมาย~!", "CommonDialogue_Cookie_01": "เมี้ยว~~~~~~~~~~~~~~", "CommonDialogue_Dollie_01": "อืม ช่วงเวลาการขายครั้งต่อไป ฉันจำได้ว่าเป็น...", "CommonDialogue_Eleven_01": "ฉันไม่คิดเลยว่าจะได้พบคุณที่นี่\nแต่... ก็ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายอะไร", "CommonDialogue_Elva_01": "ชีวิตของคนก็เหมือนกับดนตรี ที่จะไพเราะขึ้นก็เพราะเครื่องปรุงที่ชื่อว่า \"ความทรงจำ\"", "CommonDialogue_Enzo_01": "ทำไมหน้าจอดำอีกแล้ว อุปกรณ์อัจฉริยะพวกนี้ไร้ประโยชน์จริงๆ ...", "CommonDialogue_Eve_01": "ดูเหมือนคุณจะลังเลนะ มีอะไรที่ต้องการเป็นพิเศษรึเปล่า?", "CommonDialogue_Gerant_01": "ความสงบสุขของ Sixth Street ให้ฉันเป็นคนดูแลเอง!", "CommonDialogue_Grace_01": "สวัสดี\nวันนี้เจ้านั่นไม่อยู่กับคุณเหรอ? ฉันก็อยากจะทักทายมันด้วยเหมือนกันน่ะ~", "CommonDialogue_Grocery_01": "(สวัสดี! ถ้าอยากได้อะไร ก็มาซื้อที่ร้านสะดวก [141] ได้เลยนะ!)", "CommonDialogue_HDD_01": "ระบบ H.D.D. กำลังทำงาน...", "CommonDialogue_Hanna_01": "ในหนึ่งสัปดาห์จะมีอยู่ 5 วัน ที่ไม่อยากทำงานเลยสักนิด\nช่างเถอะ มาทำภารกิจประจำวันของเกมกันก่อนเถอะ...", "CommonDialogue_Heddy_01": "วันนี้จะดูหนังเรื่องอะไรดี~ อดใจรอไม่ไหวแล้ว!", "CommonDialogue_Hello_01": "พวกเรามาพยายามเพื่อสร้าง Hollow Investigative Association ด้วยกันเถอะ!", "CommonDialogue_Jonah_01": "ได้ วันนี้ก็ไปฝึก \"ลมหมุน\" กันเถอะ!", "CommonDialogue_Joshua_01": "เฮ้อ... ทำไมฉันถึงเป็นคนไร้ประโยชน์แบบนี้นะ...\nนอกจากเรื่องกินราเมงได้เยอะแล้ว ฉันก็ไม่มีประโยชน์อะไรเลย...", "CommonDialogue_Koleda_01": "...มีเรื่องอะไรหรือเปล่า?\nคอยมองคุณตลอดแบบนี้ ฉันปวดคอน่ะ", "CommonDialogue_Lekane_01": "เป็นเกียรติที่ได้พบคุณที่นี่\nมีอะไรที่ผมสามารถช่วยคุณได้ไหม?", "CommonDialogue_Lin_01": "เฮ้อ พี่มีเรื่องอะไรหรือเปล่า?", "CommonDialogue_Lupita_01": "อื้ม อย่างที่คาดไว้เลยเราควรเริ่มจากดาดฟ้านี้...", "CommonDialogue_MrWho_01": "วันนี้ยังมีอีกออเดอร์... ต้องรีบจัดการแล้ว", "CommonDialogue_Nico_01": "อยากให้ Cunning Hares\nแนะนำธุรกิจให้มั้ย?\nในฐานะที่เรารู้จักกันมานาน\nลดกระหน่ำเลย 2%!", "CommonDialogue_PaulChuck_01": "แมวมองที่ว่านะ เป็นคนที่มองเห็นอนาคตได้ด้วยตาของเขาเอง!", "CommonDialogue_Roy_01": "ครั้งหน้าฉันต้องเอาชนะเธอคนนั้น... ต้องเอาชนะ \"Soul Hounds Queen\" ให้ได้!", "CommonDialogue_Sasha_01": "ความฝันน่ะเหรอ เป็นสิ่งที่เมื่อเลือกแล้วก็จะกัดฟันทำไปจนสุดทางเท่านั้นแหละ...", "CommonDialogue_Shepherd_01": "สวัสดี เพื่อนเก่าของฉัน\nเป็นยังไงบ้าง ช่วงนี้ตารางของคุณว่างมั้ย สนใจอยากจะรับงานพิเศษเพิ่มเติมมั้ย?", "CommonDialogue_Sita_01": "ต้องรีบทำภารกิจลาดตระเวนให้สำเร็จถึงจะถูก", "CommonDialogue_Sjal_01": "ว้าว กล่องสุ่มออกใหม่ อยากได้รุ่นลิมิเต็ดอันนี้จัง!\nต้องหางานพาร์ตไทม์ทำเพิ่มงั้นเหรอ...", "CommonDialogue_Susie_01": "ไม่ จะซื้อกล่องสุ่มด้วยเงินของตัวเองไม่ได้อีกแล้ว!\nไม่อย่างนั้นไม่ต้องพูดเรื่องคืนหนี้เลย ฉันแทบจะล้มละลายแล้วนะ...", "CommonDialogue_Thomas_01": "\"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\"... จะต้องเป็นหมอนั่นแน่ๆ !", "CommonDialogue_TinMaster_01": "อืม... สินค้าใหม่ครั้งนี้ยังต้องปรับอุณหภูมิในการคั่วอีกสักหน่อย...", "CommonDialogue_TinMaster_02": "ต้องเคยผ่านชีวิตที่ขมขื่น ถึงจะหวงแหนความหวานในชีวิตมากขึ้น", "CommonDialogue_Trash_01": "นี่เป็นเพียงถังขยะทั่วไปเท่านั้น... แต่ว่ากันว่าข้างในนั้นมี \"สิ่ง\" ที่ไม่ธรรมดาอยู่", "CommonDialogue_Travis_01": "ไง {M#Wise}{F#Belle} วางแผนจะซื้อวิดีโอเทปใหม่เข้าร้านเหรอ? สินค้าดีๆ ล็อตใหม่พึ่งเข้ามาเลย มันฮิตมาก!", "CommonDialogue_Tsubaki_01": "เฮ้อ ทำไมคุณก็อยู่ที่นี่ด้วย คงไม่ได้แอบตามฉันมาใช่มั้ย?\n- ล้อเล่นน่ะ บางทีอาจจะเป็นฉันเองที่เดินตามคุณอยู่~", "CommonDialogue_VHSBangboo_01": "(เจ้านายโปรดวางใจได้ ช่วงนี้กิจการร้านวิดีโอก็ไปได้ดี!)", "CommonDialogue_Woof_01": "โฮ่งๆ ๆ ! โฮ่ง!", "CommonDialogue_Zhe_01": "Belle เป็นอะไรไป?", "CommonEvent_LeaveTips_Description": "กำลังเข้าสู่ช่วงสำคัญของคำขอ หลังยืนยันแล้วจะไม่สามารถทำการสำรวจอย่างอิสระได้อีก ต้องการไปต่อหรือไม่?", "CommonEvent_LeaveTips_Description_Cow": "กำลังจะออกจากพื้นที่พิเศษ หลังยืนยันจะไม่สามารถกลับมายังพื้นที่นี้ได้ ต้องการทำต่อหรือไม่?", "CommonEvent_LeaveTips_Option1Text1": "ยืนยันเพื่อไปต่อ", "CommonEvent_LeaveTips_Option1Text2": "ยืนยันแล้วจะไม่สามารถย้อนกลับได้", "CommonEvent_LeaveTips_Option2Text1": "รอเดี๋ยวนะ", "CommonEvent_LeaveTips_QuestionDescription": "หากยังมีเรื่องอื่นที่ต้องทำ โปรดดำเนินการก่อนกดยืนยันเพื่อไปต่อ", "CommonEvent_LeaveTips_Title": "ความคืบหน้าสำคัญ", "CommonEvent_LeaveTips_Title_Cow": "พื้นที่พิเศษ", "CommonEvent_NextArea_Description": "ข้างหน้าเป็นพื้นที่ Hollow แห่งใหม่ ถ้าเดินหน้าต่อไป จะไม่สามารถย้อนกลับมาที่นี่ได้อีก", "CommonEvent_NextArea_Option1Text1": "เดินหน้าต่อไป!", "CommonEvent_NextArea_Option1Text2": "ไปต่อแล้วจะไม่สามารถย้อนกลับได้", "CommonEvent_NextArea_Option2Text1": "รอเดี๋ยว ยังมีธุระที่ต้องจัดการอยู่", "CommonEvent_NextArea_QuestionDescription": "จะเดินหน้าต่อมั้ย?", "CommonEvent_NextArea_Title": "ส่วนลึกของ Hollow", "CommonInteract_Binoculars": "ใช้งานกล้องสังเกตการณ์", "CommonNotice_NeverHintOption_Text": "ไม่แสดงอีก", "CommonRareText_A": "A", "CommonRareText_B": "B", "CommonRareText_S": "S", "CommonTipsSubTitle_1": "มีอยู่", "CommonTipsSubTitle_2": "จำนวนรอบต่อเนื่อง", "Common_MainCharacterName": "{M#Wise}{F#Belle}", "Common_Object_MainCity_Box_001": "กล่องหลักฐาน", "Common_Object_MainCity_Car_001": "รถขนส่งหลักฐาน", "Common_Property_Desc_BreakStunRatio": "ตัวคูณ Daze", "Common_Property_Desc_CD": "เวลาคูลดาวน์", "Common_Property_Desc_Cure": "ฟื้นฟู HP", "Common_Property_Desc_DamageRatio": "ตัวคูณ DMG", "Common_Property_Desc_ElementAccumulationValue": "ค่าการสะสม Anomaly", "Common_Property_Desc_SpConsume": "ใช้พลังงาน", "Common_Property_Desc_SpRecovery": "ฟื้นฟูพลังงาน", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 1", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 2", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 3", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 4", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_05": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 5", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_06": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 6", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_07": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 7", "Common_Property_Normal_Desc_Dmg_08": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 8", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_01": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 1", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_02": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 2", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_03": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 3", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_04": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 4", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_05": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 5", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_06": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 6", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_07": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 7", "Common_Property_Normal_Desc_Sp_08": "ฟื้นฟูพลังงานขั้นที่ 8", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 1", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 2", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 3", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 4", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_05": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 5", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_06": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 6", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_07": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 7", "Common_Property_Normal_Desc_Stun_08": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 8", "Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ตั้งรับเบา", "Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ตั้งรับหนัก", "Common_Property_ParryAid_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze ตั้งรับต่อเนื่อง", "Common_SideCharacterName": "{M#Belle}{F#Wise}", "Common_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว", "Common_Skill_Branch_Title": "สกิลรอง", "Common_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ", "Common_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก", "Common_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท", "Common_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX", "Common_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ", "Common_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง", "Common_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี", "Common_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ", "Common_Skill_Weapon_Title": "ปลดล็อกอุปกรณ์พิเศษ", "Common_Talent_Desc": "การ [โจมตีปกติ], [หลบหลีก], [สกิลซัปพอร์ต], [สกิลพิเศษ], [สกิลต่อเนื่อง] มีเลเวลสกิล +2", "CompanionBubble_ChapterBurnice_0050_001": "เครื่องยนต์นั่นเป็นของอัปมงคล ทำให้เกิดเรื่องไม่ดีกับเจ้าของมาสามคนแล้ว...", "CompanionBubble_ChapterBurnice_0050_002": "อืม แต่แรงม้าของมัน ไม่มีที่ติเลยล่ะ!", "CompanionBubble_ChapterBurnice_0050_003": "ยิ่งพูดยิ่งรู้สึกคันไม้คันมือขึ้นมาซะแล้ว...!", "CompanionBubble_ChapterGrace_0001_01": "ขอโทษครับคุณผู้หญิง ผมอนุญาตให้ไม่ได้", "CompanionBubble_ChapterGrace_0001_02": "คำร้องขอของคุณขัดต่อกฎการรักษาความปลอดภัยใน Hollow", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0001_01": "{M#Koleda แกล้งปลอมเป็นเด็กประถม... จุ๊ๆ ๆ ...}{F#ท่าทางแบบนั้นของ Koleda... ขอขำหน่อยได้มั้ย? ก็ได้ ไม่ขำก็ได้}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0002_01": "{M#Lumina Square... ขับรถไปดีมั้ย? รถอยู่ที่ลานจอดรถนี่เอง!}{F#เตรียมรถไว้ที่ลานจอดรถแล้ว ขับรถไป Lumina Square กันเถอะ}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0003_01": "เจ้าสามคนนั้นไปไหนแล้ว?", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_01": "ความฝันของฉันคือ การเป็นนักแสดง!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_02": "ต่อไป ทุกคนมาดูหนังของฉัน ที่โรงหนังแห่งนี้ได้เลย!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_03": "งะ งั้นฉันจะเป็นผู้กำกับ! ฉันจะถ่ายเธอให้ออกมาดูดีที่สุด!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0004_04": "...งั้นฉันเป็นคนดูละกัน", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_01": "อีกเดี๋ยวก็ต้องร้องเพลงประสาน เสียงต่อหน้าครูใหญ่แล้ว ตื่นเต้นจัง...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_02": "ทะเล~~ อันกว้างใหญ่~~ ที่มืดมิด~~ ฮือๆ ...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_03": "...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0005_04": "ไม่เป็นไร! ไม่เพี้ยนเลยซักนิด จริงๆ นะ!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0006_01": "อยากได้จังเลย! แม่ซื้ออันนี้ให้หนูนะ~!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0006_02": "...เอ่อ ลืมไปเลยว่าแม่...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0007_01": "ถ้าหาพวกตัวเล็กพวกนั้นไม่เจอก่อนที่ครูใหญ่จะมาละก็ ต้องแย่แน่!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0008_01": "แค่ยืนอยู่เงียบๆ ไม่ขยับ ข่าวซุบซิบก็จะมารวมตัวอยู่รอบๆ ตัวฉัน...!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0008_02": "อยากกลายเป็นคนแบบนั้น จังเลยนะ...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0009_01": "Starlight Knight ไม่มีทางดื่มกาแฟขมๆ แบบนี้หรอกนะ...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0009_02": "จะต้องดื่มแต่น้ำอัดลมหวานๆ ที่ตัวเองเป็นพรีเซ็นเตอร์เท่านั้น!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0010_01": "มนุษย์จะสัมผัสถึงการมีอยู่ ของตัวเองได้ ก็ต่อเมื่อ ได้รับความทุกข์ทรมาน", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0010_02": "เพราะงั้นพวกผู้ใหญ่ถึงได้ชอบ จ่ายเงินให้คุณลุง Duyi ทุบตีไงล่ะ...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0011_01": "พอเห็นรถทีไร ก็มักจะกังวลว่าจะมีแมวอยู่ข้างใต้", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0011_02": "Emmie รักสะอาด ไม่เคยหมอบพื้น เพื่อดูใต้ท้องรถหรอก...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0012_01": "กลิ่นของเจลล้างมือหอมมาก...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0012_02": "ถึงกลิ่นจะแรง แต่ได้กลิ่นแล้วรู้สึกสบายใจมาก", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0013_01": "น่าเบื่อ", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_01": "Emmie ชอบดมกลิ่นเจลล้างมืออยู่เสมอเลย...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_02": "เฮอะ! ไม่ช้าก็เร็วเธอต้องถูกพิษแน่!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_03": "อุหวา~ ถูกพิษแล้วจะทำไงเหรอ?", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0014_04": "...นะ แน่นอนว่าต้องพาเธอส่งโรงพยาบาลไงล่ะ!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0015_01": "ในที่สุดก็จัดการเจ้าสามคนนี้ได้ซักที...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0015_02": "*อะแฮ่ม* ทั้งสามคน ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0017_01": "โอเค... โอเค ได้เลย อืม โอเค ฮ่าๆ อืม...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0018_01": "ทุกคนเตรียมตัวร้องเพลงได้แล้ว", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_01": "เด็กๆ ! ...ไม่สิ เพื่อนๆ", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_02": "จำนวนน่าจะครบถ้วนนะ? ...ขอฉันนับดูอีกรอบ", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0019_03": "ฉันนี่นับจำนวนสิ่งมีชีวิตไม่เก่งจริงๆ ด้วย...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_01": "ที่มืดมิด...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_02": "ทะเลอันกว้างใหญ่~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_03": "ฉันไม่กลัว~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_04": "♪~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0020_05": "ลา ลา ลา~", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_01": "คอแห้งจัง...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_02": "อยากดื่มชานม!", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0021_03": "ฉันอยากกลับบ้านแล้ว...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_01": "Koleda ส่งพิกัดใน Hollow มาแล้ว...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_02": "{M#เชื่อมต่อระบบ H.D.D. แล้ว ไปรวมตัวกับเธอกันเถอะพี่!}{F#ตอนนี้ไปรวมตัวกับเธอกันเถอะ Belle}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_03": "{M#\"เปิดโปง! ความจริงของอาคารเรียนใน Hollow ลึกลับ...\"}{F#ระบบ H.D.D. กับพี่พร้อมแล้ว}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0101_04": "{M#รู้สึกแบบนี้เหมือนกันใช่มั้ย?}{F#ไปตรวจสอบเรื่องที่โรงเรียนแห่งนี้ปิดบังกันเถอะ}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_01": "{M#พี่ วันนี้เหนื่อยหน่อยนะ!}{F#เหนื่อยหน่อยนะ Belle}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_02": "{M#ตอนนี้ก็ทำได้แค่รอให้ Koleda ติดต่อกลับมา...}{F#ตอนนี้ก็ทำได้แค่รอให้ Koleda ติดต่อกลับมา...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0102_03": "{M#ภารกิจที่สำคัญที่สุดในตอนนี้ก็คือการพักผ่อน!}{F#พักผ่อนให้เพียงพอ ก่อนที่พวกเราจะตอบรับ}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_01": "{M#Emmie, Lisha และ Dan ถูก Hollow ดูดเข้าไปแล้ว...}{F#Emmie, Lisha และ Dan ถูก Hollow ดูดเข้าไปแล้ว...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_02": "{M#เข้าสู่ Hollow ผ่านระบบ H.D.D. แล้วรีบไปช่วยพวกเขากันเถอะ}{F#เข้าสู่ Hollow ผ่านระบบ H.D.D. แล้วรีบไปช่วยพวกเขากันเถอะ}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_03": "{M#พี่ ต้องระวังตัวด้วยนะ...}{F#Belle พวกเธอระวังตัวด้วยนะ...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0201_04": "{M#ฉันจะสนับสนุนพวกพี่เต็มที่!}{F#ก่อนที่พวกเราจะตอบรับ พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0202_01": "{M#Koleda มีเรื่องอะไรที่ต้องคุยกับพี่ด้วยเหรอ?}{F#ฉันจะไปด้วย! ขับรถไปกันเถอะ!}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0202_02": "{M#ฉันจะไปด้วย! ขับรถไปกันเถอะ!}{F#ไปด้วยกันเถอะ เธอขับรถได้มั้ย?}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0203_01": "เรื่องราวคลี่คลายแล้ว ทำไมยังต้อง...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0203_02": "คุณคงไม่เข้าใจเรื่องของเด็กๆ สินะ", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_01": "{M#ในที่สุดก็รู้สึกว่าเรื่องราวคลี่คลายแล้ว...}{F#ดูเหมือนเรื่องนี้จะจบลงแล้วนะ}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_02": "{M#ทำไมค่าตอบแทนคำขอของ Belobog Heavy Industries ถึงได้รับยากขนาดนี้!}{F#ครั้งนี้ต้องขอบคุณ Belle นะ...}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_0204_03": "{M#ครั้งนี้ต้องขอบคุณพี่ด้วยนะ ฮิๆ !}{F#ฉันจะไปด้วย! ขับรถไปกันเถอะ!}", "CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1001_01": "ปวดหัวจริงๆ ...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1002_01": "เด็กคนนี้เนี่ย...", "CompanionBubble_ChapterKoleda_InLevel_1003_01": "รอดไปที...!", "CompanionBubble_ChapterLycaon_0001_01": "ฉันต้องทำได้แน่นอน...", "CompanionBubble_ChapterNekomiya_0001_01": "อืดงืดอืด (ฉันอยู่ตรงนี้)", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_01": "ลูกค้าอยู่ทางนั้น พี่ช่วยไปดูแลทีนะ", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_02": "ลูกค้าอยู่ทางนั้น Belle ช่วยไปดูแลทีนะ", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_03": "ฉันต้องรีบจัดการกับออร์เดอร์ด่วนเมื่อกี้ก่อน", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0001_04": "พี่ต้องรีบจัดการกับออร์เดอร์ด่วนเมื่อกี้ก่อน", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0002_01": "กำลังวิเคราะห์ข้อมูล... วิเคราะห์เสร็จสิ้น", "CompanionBubble_ChapterQingYi_0002_02": "ผู้จัดการนี่เอง เป็นยังไง ได้อะไรมาบ้างมั้ย?", "CompanionBubble_ChapterRina_0001_01": "ไม่ได้อยู่ตรงนี้ ตรงนี้ก็ไม่มี...", "CompanionBubble_ChapterRina_0002_01": "พัก พักผ่อนซักหน่อย...", "CompanionBubble_ChapterRina_0003_01": "เป็นไงบ้าง ถูกใจท่านมั้ย?", "CompanionBubble_ChapterRina_0003_02": "ว้าววว...", "CompanionBubble_ChapterRina_0005_01": "ทำให้ท่านต้องรอนานแล้ว พวกเรากลับมาแล้วล่ะ", "CompanionBubble_ChapterRina_0006_01": "คุณยายคนนั้นเป็นอะไรไป? จับขโมยอยู่เหรอ?", "CompanionBubble_ChapterRina_0007_01": "อะไรนะ? ได้ยินว่าอะไรกำลังจะมานะ?", "CompanionBubble_ChapterRina_0008_01": "คุณยายคนนั้นเป็นอะไรไป? เหมือนจะบอกว่า... Hollow กำลังจะมางั้นเหรอ?!", "CompanionBubble_ChapterRina_0009_01": "สุดยอดไปเลย! เพิ่งเคยเห็นคุณยายที่วิ่งเร็วขนาดนี้!", "CompanionBubble_ChapterRina_0010_01": "ได้ยินมั้ย! Hollow กำลังจะมา! พวกเรารีบกลับบ้านเถอะ เลิกเดินเล่นได้แล้ว!", "CompanionBubble_ChapterRina_0010_02": "คะ คุณไม่ได้ฟังผิดหรอกใช่มั้ย!", "CompanionBubble_ChapterRina_0011_01": "ฉันทำงานล่วงเวลามากไป จนตาลายงั้นเหรอ...", "CompanionBubble_ChapterRina_0011_02": "เหมือนเห็นพายุหมุนสีเขียวพัดผ่านหน้าไป...", "CompanionBubble_ChapterRina_0012_01": "ทำไมเมื่อกี้คุณถึงกุมหัว แล้วหมอบลงไปล่ะ?", "CompanionBubble_ChapterRina_0012_02": "เอ่อ สัญชาตญาณน่ะ เห็นคุณยายคนนั้นวิ่งตรงมา...", "CompanionBubble_ChapterRina_0012_03": "ฉันก็เลยนึกถึงคุณยายที่วิ่งเข้ามาสั่งสอนฉันขึ้นมาน่ะ...", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_01": "คุณยายคนนั้นเป็นอะไรเหรอ?", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_02": "ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน... เมื่อกี้ยังชนฉันด้วย!", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_03": "เหมือนเธอจะบอกว่า Hollow อะไรซักอย่าง กำลังจะมา...", "CompanionBubble_ChapterRina_0013_04": "Hollow? ที่นี่? จะเป็นไปได้ยังไง!", "CompanionChat_1203580107_BeginTransitionAct": "ตะโกนเรียก{M# Belle }{F#พี่}มาตรงหน้าทีวี แล้วดูผลรางวัลของลอตเตอรี่ด้วยกัน", "CompanionChat_1203580107_EndTransitionAct": "บอกข่าวเรื่องที่ถูกรางวัลให้กับ Burnice และคนอื่นๆ ที่รออยู่นอกข้างนอกรู้ด้วยความตื่นเต้น", "CompanionChat_1203580109_BeginTransitionAct": "หลังจากที่ Burnice กับ Piper จากไป...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_003_01": "ขอบคุณเจ้านายมากนะ ลำบากเจ้านายแย่เลย Fairy ต้องการชาร์จไฟ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_009_001": "วันก่อนตอนที่ไปซื้อของเข้าร้านจาก Travis ซื้อวิดีโอเทปอารยธรรมเก่าในราคาพรีเมียมมาม้วนนึง เมื่อวาน ใช้จ่ายใน \"Box Galaxy\" ไป แต่ก็สุ่มไม่ได้รุ่นซีเคร็ท วันนี้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_01": "Fairy เห็นมั้ย? พี่จะไปทำคำขอ เพื่อหาเงินมาจ่ายค่าไฟให้เธอแล้วนะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_011_001": "พี่ไม่ต้องอธิบายก็ได้", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_012_001": "ฉันเข้าใจ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_02": "รับทราบ ขอบคุณเจ้านาย Fairy ต้องการไฟฟ้า", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_03": "?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_04": "แม้ว่าตอนนี้รายได้ค่อนข้างตึงมือ แต่ค่าไฟของฉันก็ลดไม่ได้เด็ดขาด ถ้าจะต้องประหยัดค่าใช้จ่าย ฉันได้รวบรวมรายจ่ายในช่วงนี้ของผู้ช่วยหมายเลข 2 มาแล้วชุดนึง", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_05": "เฮ้ยๆ ๆ ๆ !", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_06": "วันก่อน ซื้อขนมไขมันทรานส์จากมินิมาร์ท เมื่อวานนี้ใช้เหรียญเกมไป 7 เหรียญที่ร้านเกมอาร์เคด และไม่สามารถทำสถิติสูงสุดครั้งใหม่ได้ วันนี้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_07": "ซื้อขนมไม่ชวนเหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_08": "ตอนนั้นพี่กำลังยุ่งอยู่นี่นา! ครั้งหน้าชวนแน่นอน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_09": "อีกอย่าง ฉันก็ไม่ได้ใช้เงินมั่วซั่วซะหน่อย... ขนมก็ซื้อแบบลดราคา แถมเหรียญเกมก็ใช้คะแนนสะสมแลกมาด้วย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_10": "ถ้ามีลาภลอยมาบ้างก็คงดี! อ๊าาา ทำไมฉันกับพี่ถึงไม่ถูกลอตเตอรี่นะ? หรือเพราะว่าเราไม่ได้ซื้อลอตเตอรี่กัน?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_11": "เอาเป็นว่า พี่ไปทำคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System เถอะ! การสนับสนุนของฉันยังคงฟรีเหมือนเดิมนะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_12": "ไปเล่นเกมไม่ชวนเหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_13": "วันนี้อารมณ์ดีจังเลย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_14": "Fairy เธอเห็นแชทของ Burnice แล้วใช่มั้ย เป็นเพราะช่วงนี้เธอใช้ไฟเยอะเกินไป Belle ถึงต้องทำคำขอจนดึกดื่น เพื่อมาจ่ายบิลค่าไฟน่ะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_15": "...เดี๋ยวสิ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_16": "ต้องบอกไว้ก่อน วิดีโอเทปม้วนนั้นแม้ราคาอาจขึ้นไม่เยอะ แต่ก็มีคุณค่าในการเก็บสะสมมาก... กาชาปองในร้านแกดเจ็ตก็ใช้คะแนนสะสมแลกมา ไม่ได้ใช้เงินมั่วซั่วเลย", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_17": "เห้อ ถ้ามีลาภลอยมาบ้างก็คงดี อย่างเช่นถูกลอตเตอรี่... แต่ในความเป็นจริงแล้ว พี่กับ Belle ก็ไม่เคยซื้อลอตเตอรี่มาก่อนเลย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_18": "เอาเป็นว่า ไปทำคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System ให้เสร็จก่อนดีกว่า เรื่องบิลค่าไฟ ยังไงก็ต้องมีวิธีแหละ... มั้ง?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0001_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_01": "ยินดีต้อนรับกลับมานะพี่!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_02": "ดูเหมือน Burnice กับ Piper ใกล้จะมาถึงแล้ว ตอนนี้คงกำลังเดินเล่นอยู่ที่ไหนซักที่ของ Sixth Street ละมั้ง", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_03": "จะไปหาพวกเธอมั้ยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_04": "Belle ขอบใจมากนะที่ทำคำขอสำเร็จอย่างราบรื่น!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_05": "ดูเวลาแล้ว Burnice กับ Piper คงจะใกล้ถึงแล้วล่ะ ตอนนี้คงกำลังเดินเล่นอยู่ใน Sixth Street ละมั้ง", "CompanionChat_ChapterBurnice_0002_06": "ไปหาพวกเธอดีกว่ามั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_01": "ได้ \"ฟรีหนึ่งขวด\" แหละ...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_02": "Piper ดูสิ! Nitro-Fuel ที่ฉันเพิ่งซื้อได้ฟรีหนึ่งขวดด้วยแหละ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_03": "วันนี้โชคดีสุดๆ เลย! ลอตเตอรี่ใบนั้นจะต้องถูกรางวัลที่หนึ่งแหงๆ !", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_04": "...พูดแบบนี้ก็ไม่ได้ สองเรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องกันเลย... เราต้องเชื่อในวิทยาศาสตร์สิ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_05": "โอ้ววว Proxy มาแล้ว! ฉันตัดสินใจแล้ว เงินรางวัลเราจะแบ่งเท่ากันสามคน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_06": "ตอนนี้{M#นาย}{F#เธอ}ก็เริ่มคิดได้แล้ว ว่าจะเอาเงินรางวัลไปใช้ทำอะไรต่อ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_07": "ไม่ต้องรีบร้อนขนาดนี้ก็ได้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_08": "เห้อ... Proxy อย่าไปสนใจเลย คนคนนี้เลิกหักหน้ายัยนี่แล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_09": "นี่มันห้องซาวน่าชัดๆ ยิ่งหักหน้าก็ยิ่งร้อนแรง...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_10": "พวกเราพยายามเต็มที่กันแล้ว จริงมั้ย? จากนี้ไปก็ปล่อยให้ความจริงอันโหดร้ายมอบบทเรียนแก่ Burnice แล้วกันนะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_11": "รายการประกาศรางวัลใกล้เริ่มแล้วใช่มั้ย? Proxy เธอกลับไปก่อน ไว้ฉันกับ Piper ดื่ม Nitro-Fuel หมดแล้ว ก็จะไปหาเธอที่ร้านวิดีโอ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0003_12": "เรื่องต่างๆ ในโลกก็ไม่ได้สมใจไปซะหมดหรอก...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_001": "ตอนนี้จะประกาศหมายเลขที่ถูกรางวัลของงวดนี้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_002": "ประกาศทีละเลขเหรอเนี่ย ลุ้นชะมัดเลย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_003": "ลอตเตอรี่พวกนี้ก็เป็นงี้แหละ ยิ่งมีเลขที่ตรงกับเลขที่ถูกรางวัลมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งได้เงินรางวัลมากขึ้น", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_004": "อย่างนี้นี่เอง! Piper นี่รู้ดีทุกอย่างเลยจริงๆ ขนาดฉันยังไม่รู้เลยเนี่ย!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_005": "...อย่ามัวแต่ชมเลยน่า รีบดูทีวีเร็วเข้า", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_006": "ตัวเลขด้านหน้านี้มีทุกเลขเลย! ลอตเตอรี่ใบนี้ของพวกเราต้องถูกรางวัลใหญ่แน่เลยใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_007": "ถูกรางวัลใหญ่?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_008": "ลุ้นจัง!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_009": "อย่าเพิ่งรีบดีใจไปเลย เงินรางวัลตอนนี้ยังน้อยอยู่ น่าจะพอซื้อแค่ชานมสามแก้วเท่านั้นแหละ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_01": "รายการประกาศรางวัลใกล้จะเริ่มแล้ว กลับไปที่ร้านวิดีโอตอนนี้เลยละกัน", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_010": "แค่ชานมสามแก้วเองเหรอ? งั้น Proxy กับน้องสาวก็ต้องแบ่งกันดื่มแล้วน่ะสิ... ไม่ได้ไม่ได้! เงินรางวัลจ๋า ช่วยเพิ่มขึ้นเถอะนะ! อย่างน้อยเพิ่มถึงชานมสี่แก้วก็ยังดี!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_010_01": "แค่ชานมสามแก้วเองเหรอ? งั้น Proxy กับพี่ชายก็ต้องแบ่งกันดื่มแล้วน่ะสิ... ไม่ได้ไม่ได้! เงินรางวัลจ๋า ช่วยเพิ่มขึ้นเถอะนะ! อย่างน้อยเพิ่มถึงชานมสี่แก้วก็ยังดี!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_011": "หมายเลขต่อไปคือ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_012": "ตัวเลขนี้ก็มี!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_013": "ชานม 4 แก้วแล้ว!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_014": "...เฮ้ เดี๋ยวนะ... เหลือแค่ 2 ตัวสุดท้ายแล้วใช่มั้ย... ตัวเลขอื่นเหมือนกันหมด?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_015": "พวกเราจะจับฉลากหมายเลข 2 ตัวสุดท้ายที่ถูกรางวัลอย่างยุติธรรม! หมายเลขถูกรางวัล 2 ตัวสุดท้ายคือ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_016": "เอ๋?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_017": "นี่มันเหมือนกับลอตเตอรี่ของพวกเรา... เลยไม่ใช่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_018": "คนที่ซื้อลอตเตอรี่พลาดไปไม่ต้องเสียใจนะ ขอแสดงความยินดีกับผู้โชคดีด้วย!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_019": "อย่างที่รู้กัน รางวัลที่ 1 ของรอบนี้สูงถึง 3 ล้าน Denny!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0004_020": "เรามาส่งดอกไม้ เสียงปรบมือ คำอวยพร และความอิจฉาให้กับผู้โชคดีเหล่านั้นอีกครั้งกันเถอะ!!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_01": "ตอนนี้จะประกาศหมายเลขที่ถูกรางวัลของงวดนี้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_02": "(หมายเลขตัวหน้าๆ ถูกหมดเลย... แต่มันคงฟลุ๊กเฉยๆ อย่าตื่นเต้นไปๆ !)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_03": "หมายเลขต่อไปคือ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_04": "(...เดี๋ยวนะ เลขนี้ก็มีเหมือนกัน... แม้จะไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ แต่ก็ถือว่าถูกรางวัลละมั้ง? อย่างน้อยเงินรางวัลก็น่าจะพอดื่มชานมได้แล้วมั้ง?)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_05": "ก่อนที่จะประกาศเลขท้ายสองตัว ฉันขอเตือนทุกท่านที่รออยู่หน้าทีวี... รางวัลที่หนึ่งของงวดนี้เริ่มตั้งต้นที่สามล้าน Denny!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_06": "เลขท้ายสองตัวคือ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_07": "(ตอนนี้ไปถามว่าพวก Burnice ว่าอยากดื่มชานมอะไรดีกว่า...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_08": "...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_09": "(ไม่ถูก เดี๋ยวก่อน เดี๋ยวสิ...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_10": "(...ถะ ถูกหมดเลยเหรอ?...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0005_Name_01": "TV", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_006": "ไม่ต้องห่วง! Piper นิสัยดีขนาดนั้นแถมยังชอบพวกเราอีก ไม่มีทางหอบเงินหนีไปหรอกน่า! New Eridu มีสามล้าน Denny เยอะแยะมากมาย แต่ {M#Belle}{F#Wise} กับ Burnice ที่น่ารักมีเพียงหนึ่งเดียวในโลก!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_01": "ไม่ได้ฝันไปจริงๆ เหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_02": "คุณยายที่ Burnice ช่วยไว้ให้ลอตเตอรี่ใบนี้ไว้แทนคำขอบคุณ แล้วลอตเตอรี่ใบนี้ ก็ถูกรางวัลใหญ่สามล้านพอดีงั้นเหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_03": "เอาเงินรางวัลสามล้านมาแบ่งกันสามคน ก็เป็นสไตล์แบบที่ Burnice ชอบทำด้วย ถ้าเป็นฉันจะทำได้มั้ย? พูดยากอยู่นะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_04": "ช่างเถอะ ตอนนี้คิดเรื่องพวกนี้ก็ไม่มีประโยชน์หรอก! ทอปปิกคืนนี้คือฉลองให้กับรายได้หนึ่งล้านนี้สินะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_05": "อยากจะกินดื่มให้หนำใจไปเลย!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_06": "ฉันเองก็รู้สึกแบบเดียวกันเลย...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_07": "อยากจะช้อปกระจายแล้ว!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_08": "นี่ไม่ได้ฝันไปจริงๆ ใช่มั้ย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_09": "คุณยายที่ Burnice ช่วยไว้ให้ลอตเตอรี่ใบนี้ไว้แทนคำขอบคุณ แล้วมันก็ถูกรางวัลใหญ่สามล้านพอดี เรื่องแบบนี้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_10": "รับปากว่าจะเอาเงินรางวัลสามล้านมาแบ่งกันสามคน ก็เป็นวิธีที่ Burnice ชอบทำด้วย ถ้าเป็นฉันจะเลือกทำแบบนี้เหรอ เอ่อ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_11": "แต่ตอนนี้คิดเรื่องพวกนี้ไปก็ไม่มีประโยชน์หรอก คืนนี้มาฉลองให้กับรายได้หนึ่งล้านนี้กันก่อนดีกว่า", "CompanionChat_ChapterBurnice_0006_12": "เข้าใจความรู้สึกของเธอนะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_01": "ขอโทษด้วย เมื่อกี้ฉันอาจจะตื่นเต้นไปหน่อย เรื่องมันอาจจะไม่ได้ร้ายแรงขนาดนั้นก็ได้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_02": "ก็แค่ Piper หายตัวไปพร้อมกับลอตเตอรี่ของพวกเราหนึ่งวันเต็มๆ ไม่มีใครติดต่อเธอได้เลย!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_03": "แค่นี้เหรอ? เรื่องแค่ไหนกันเชียว", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_04": "ใช่ๆ !", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_05": "...หรือว่าจะหอบเงินหนี...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_06": "ไม่ต้องห่วง! Piper นิสัยดีขนาดนั้นแถมยังชอบพวกเราอีก ไม่มีทางหอบเงินหนีไปหรอกน่า! New Eridu มีสามล้าน Denny เยอะแยะมากมาย แต่ {F#Belle}{M#Wise} กับ Burnice ที่น่ารักมีเพียงหนึ่งเดียวในโลก!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_07": "แต่ก็ยังรู้สึกเป็นห่วงความปลอดภัยของ Piper นะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_08": "ตั้งแต่เมื่อวาน เธอก็เข้าไปทดสอบยานพาหนะใน Hollow แล้ว ในเมื่อติดต่อเธอไม่ได้ ก็อาจจะยังอยู่ใน Hollow แหละ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_09": "ถ้าเกิดยานพาหนะเกิดปัญหา แล้วคนติดอยู่ในนั้นล่ะ หรือว่าเธอจะหมกมุ่นเกินไปอีกแล้ว...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_10": "ไปดูใน Hollow กันเถอะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_11": "ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน! งั้นฉันจะสแตนด์บายรออยู่ใน Hollow แล้วกัน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0007_12": "ไปตามหา Piper กันเถอะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_01": "Piper เหมือนหายไปใน Hollow ที่ทดสอบยานพาหนะ พี่กับ Burnice จะไปตามหาเธอด้วยกัน...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_02": "ล็อกอินผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ พี่ไม่ต้องห่วงนะ เรื่องสนับสนุนก็ปล่อยให้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_03": "เจ้านายไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะสนับสนุนคุณอย่างเต็มที่เลย แน่นอนว่า ผู้ช่วยหมายเลข 2 ก็จะช่วยเหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_04": "เฮ้!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_05": "ทุกคนสู้ๆ นะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_06": "เพื่อเงินทุนพลังงานหนึ่งล้านที่กำลังจะเข้าบัญชี... ฉันจะพยายามเป็นพิเศษเลย", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_07": "(ง๑ •̀_•́)ง", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_08": "ทำไมวันนี้ Fairy กระตือรือร้นจังเลย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_09": "Piper เหมือนหายไปใน Hollow ที่ทดสอบยานพาหนะ Belle กับ Burnice จะไปตามหาเธอด้วยกัน...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_10": "ล็อกอินผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ เหมือนเดิมเลย งานสนับสนุนก็ปล่อยให้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_11": "...เฮ้", "CompanionChat_ChapterBurnice_0008_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_01": "ว้าว แลกรางวัลเสร็จแล้ว! ในบัญชีมีเงินเพิ่มมาหนึ่งล้านจริงๆ ด้วย!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02": "ดีใจจังเลย! ครั้งล่าสุดที่ดีใจขนาดนี้คะ...คือ... ตอนที่แม่สุนัขใน Outer Ring คาบลูกสุนัขของมันมาให้ฉัน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_001": "พวกคุณหาได้ถึงหนึ่งล้านกันทุกคนเลยเหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_002": "จริงสิ... Piper เคยบอกว่าภาษีในเมืองของพวก{M#นาย}{F#เธอ}สูงมาก แต่ยังไงก็น่าจะหาได้หลายแสนนะ... ซักแสนต้นๆ พอได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_003": "เหมือนจะมีแค่ 300,000 เท่านั้น", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_004": "Proxy... นี่... เธอ... ฉัน... เอ่อ ยินดีต้อนรับสู่ Outer Ring นะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_005": "อย่าท้อใจไปเลย สามแสน! สามแสนเชียวนะ! ไม่เป็นไร สามแสนก็มากพอแล้ว!! ทุกคนคงมีประสบการณ์ที่ตอนจ่ายเงิน ดันไม่มีเงิน 237 Denny แล้วโดนเจ้าของร้านไล่ออกมาใช่ป่ะ... อะไรนะ{M#นาย}{F#เธอ}ไม่มีเหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_02_006": "ความหมายของ Burnice ก็คือ จำนวนเงินในบัญชีเพิ่มขึ้น ไม่ว่ายังไงมันก็เป็นเรื่องที่น่ายินดี น่าจะพอช่วยบรรเทาสถานการณ์ทางการเงินของพวกเธอได้บ้างนะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_03": "ฮึ่ม... หนึ่งล้าน ได้มาเหมือนกับฝันไปเลย ถ้าเจอเรื่องแบบนี้อีกซักหลายๆ ครั้ง ก็จะทำให้ฉันไม่อยากขยันทำงานอีกแล้ว", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_04": "ฉันไปก่อนนะ ขอไปที่ \"TURBO\" หน่อย ฮึ ตาลุง Enzo บอกว่าสารหล่อลื่นอะไหล่ที่ดีที่สุดของเขา เอามาให้รถบรรทุกอย่าง \"เขี้ยวเหล็ก\" ใช้สิ้นเปลืองเกินไป... เดี๋ยวดูว่าเขาจะกล้าพูดแบบนี้อีกครั้งต่อหน้าเงินทองจริงๆ รึเปล่า!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_05": "ฉันก็นัดเจอกับซัพพลายเออร์เชื้อเพลิงของฉันเหมือนกัน... ฮี่ๆ ดูเหมือนวันนี้ฉันเลี้ยงข้าวเธอได้!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_06": "ฉันกลับบ้านละนะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_07": "ได้ งั้นเราแยกย้ายกันที่นี่ละกัน... Proxy ถึงบ้านแล้วอย่าลืมบอกฉันด้วยล่ะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_08": "Proxy เดินแค่ไม่กี่ก้าวก็ถึงบ้านแล้ว เธอเป็นห่วงฉันหน่อยสิ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0009_09": "ฉันจะไปคุยกับคนที่บ้านซักหน่อย", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_01": "แก๊งโจรที่หาเรื่อง Piper โดน Burnice จัดการไปอย่างรวดเร็ว ด้วยคำพูดไม่กี่คำพร้อมกับเงินหนึ่งหมื่น Denny...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_02": "เก่งไม่เบาเลยล่ะ ไม่ว่าจะเรื่องไหนก็ตาม...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_03": "ยินดีต้อนรับกลับมา เจ้านาย", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_04": "ฉันได้พิมพ์แบบฟอร์มภาษีเงินได้ที่ไม่คาดคิดของ New Eridu ให้คุณเรียบร้อยแล้ว ส่วนด้านล่างนี้คือบิลค่าไฟกับบิลค่าปรับของเดือนที่แล้ว...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_05": "ฉันว่านะ Fairy ในวันมงคลที่ลาภลอยเข้าบัญชีแบบนี้ เธออย่าเพิ่งคุยเรื่องเสียภาษีให้เสียอารมณ์ก่อนได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_06": "เอาเป็นว่า ขอบคุณพี่มากเลยนะ! ภารกิจต่อไปคือการพักผ่อน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_07": "แก๊งโจรที่หาเรื่อง Piper โดน Burnice จัดการไปอย่างรวดเร็ว ด้วยคำพูดไม่กี่คำพร้อมกับเงินหนึ่งหมื่น Denny...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_08": "เก่งมากจริงๆ... ไม่ว่าจะเรื่องไหนก็ตาม", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_09": "ถึงแม้ภาษีจะทำเอาจุกไปบ้าง แต่ก็ยังอยากที่จะจดจ่อกับความสุขที่ได้ลาภลอยเข้ากระเป๋ามา... อารมณ์แบบนี้ ปัญญาประดิษฐ์คงไม่มีทางเข้าใจหรอกจริงมั้ย", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_10": "เอาเป็นว่า ขอบคุณ Belle มากเลยนะ เรื่องจิปาถะเดี่ยวพี่จัดการเอง หลังจากนี้ Belle พักผ่อนอย่างเดียวก็พอ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0010_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_01": "ตอน \"เทศกาลกินดื่มไม่อั้น Burnice Cup ครั้งที่หนึ่ง\" Proxy ติดงานด่วนก็เลยไม่ได้มา...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_02": "น่าเสียดายนะ หลายวันนั้นคึกคักมากเลย", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_03": "Burnice ใช้อัฐิยายซื้อขนมยาย เอาเงินตัวเองซื้อสินค้าในสต๊อกของตัวเอง และช่วยเพิ่มชื่อเสียงให้กับ Sons of Calydon มากทีเดียว", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_04": "Lucy ก็ถือโอกาสขายฮอตดอก น้ำผลไม้กับของที่ระลึกให้นักท่องเที่ยว จนได้กำไรมาเป็นกอบเป็นกำ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_05": "...เรื่องพวกนี้ ตอนที่ Burnice บอกว่าจะใช้เงินรางวัลทั้งหมดเลี้ยงทุกคนดื่ม Nitro-Fuel คงจะไม่ได้นึกถึงเลยสินะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0011_06": "ชีวิตหนอ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_01": "ถูกต้อง ในหนังสือพิมพ์ฉบับนี้มีคอลัมน์ลอตเตอรี่อยู่... ฉันเคยซื้อนะ เพราะมีบทวิเคราะห์พิเศษ เลขงวดก่อนๆ ก็มีบันทึกไว้ด้วย", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_02": "สามสิบล้าน! สามสิบล้าน! สามสิบล้าน! สามสิบล้าน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_03": "พวกเธอคึกเกินไปแล้วนะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_04": "มือของฉันกำลังสั่นอยู่... ครั้งล่าสุดที่สั่นขนาดนี้ ก็ตอนที่ฉันกำลังหาห้องน้ำอยู่ในความฝัน Proxy ช่วยตรวจเลขที่ถูกรางวัลให้เราทีเถอะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_05": "จะให้ฉันเป็นคนตรวจเลขจริงๆ เหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_06": "เพราะ Proxy ดูเป็นคนใจเย็นมากไงล่ะ ให้เธอตรวจน่าจะได้อารมณ์มากกว่ามั้ง?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_07": "สามสิบล้าน! สามสิบล้าน! สามสิบล้าน! สามสิบล้าน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_08": "สามสิบล้าน... สามสิบล้าน... สามสิบล้าน... สามสิบล้าน... ได้โปรดเถอะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_09": "...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0012_10": "เดี๋ยวฉันไปเปิดหนังสือพิมพ์นะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_01": "แน่ใจว่าจะเปิดเหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_02": "ใช่", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_03": "เปิดหนังสือพิมพ์แล้ว... แน่ใจว่าจะตรวจเช็กหมายเลขที่ถูกรางวัลใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_04": "ใช่", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_05": "บันทึกหมายเลขที่ถูกรางวัลไว้แล้ว... แน่ใจว่าจะเทียบกับหมายเลขบนลอตเตอรี่ใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_06": "ใช่", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_07": "ผลในการเทียบหมายเลข...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_08": "ตรงกันหมดเลย ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลที่หนึ่งมูลค่าสามสิบล้าน Denny", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_09": "*คำคมพิเศษ New Eridu*!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_10": "\"บางครั้ง สายฟ้าอาจจะผ่าลงที่เดิมสองครั้ง\"", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_11": "...ดูอีกรอบ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_12": "หมายเลขตรงกันหมดเลย ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลที่หนึ่งมูลค่าสามสิบล้าน Denny", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_13": "...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_14": "หมายเลขตรงกันหมดเลย ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลที่หนึ่งมูลค่าสามสิบล้าน Denny", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_15": "(เดี๋ยวก่อนนะ...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_16": "(แต่ นี่คือ...)", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_17": "...!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_18": "...ตรวจดูอีกครั้ง...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_19": "หลอกกันใช่มั้ย? มันเป็นไปได้เหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_20": "ใช่!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_21": "ใช่!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_22": "ใช่!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0013_Name_01": "หนังสือพิมพ์", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_01": "ยินดีต้อนรับกลับมานะพี่!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_02": "วันนี้อารมณ์สวิงมากจริงๆ ...แต่ว่า แม้จะดีใจเก้อกับเรื่องลอตเตอรี่ แต่ Burnice ก็ช่วย Piper แก้ปัญหาด่วนจี๋ได้ดีทีเดียว ใช่มั้ยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_03": "ยินดีต้อนรับกลับมานะ เจ้านาย Fairy กำลังเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_034": "ถ่ายทอดสดผลการออกรางวัลกำลังจะเริ่มแล้ว กลับร้านวิดีโอตอนนี้ดีกว่า", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_04": "ก่อนที่จะเข้าสู่โหมดประหยัดพลังงาน ขอแจ้งว่า... มีลูกค้าเข้ามาในร้านวิดีโอ เจ้านายโปรดเตรียมตัวให้พร้อม", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_05": "Proxy!! ฉันมีข่าวดีที่น่าทึ่งมาก!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_06": "โครงการลงทุนของเรา... มะ แม้ว่าช่วงก่อนขาดทุนไปไม่น้อย... แต่วันนี้ได้กำไรก้อนโต และคืนทุนมาหมดแล้ว มีแนวโน้มที่ดีมากเลยล่ะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_07": "ขอฉันดูหน่อยนะ... เป็นความจริงเหรอเนี่ย? รู้สึกซึ้งใจอย่างบอกไม่ถูก ไม่นึกว่าชาตินี้จะได้เห็นเงินทุนก้อนนี้อีกครั้ง...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_08": "นี่พวกเธอ ช่วยมองอะไรให้กว้างๆ หน่อยได้มั้ย? ดูแนวโน้มที่เพิ่มขึ้น กับรายงานการวิเคราะห์นี่สิ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_09": "คืนทุนเป็นแค่จุดเริ่มต้นเท่านั้น! คนเรามักจะร่ำรวยในชั่วค่ำคืน นี่แหละคือโอกาสในการพลิกชีวิต! พวกเธอยังมีเงินเย็นอีกมั้ย เอามาลงทุนให้หมดเลยดีกว่า!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_10": "ฉันเกือบจะเอา Billy ไปจำนำที่ \"TURBO\" เพื่อแลกเป็นเงินสดแล้ว... ถามว่าเป็นพนักงานร้าน หรือว่าแหล่งชิ้นส่วนเหรอ? ฉันไม่ได้คิดเยอะขนาดนั้น", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_11": "ประเด็นสำคัญคือ... ถ้าตอนนี้ไม่รีบตีเหล็กให้ร้อนเพิ่มการลงทุนเข้าไป ก็จะพลาดโอกาสไปนะ! Proxy ฉันแค่รอคำเซย์เยสจาก{M#นาย}{F#เธอ}อยู่...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_12": "...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_13": "หลังจากนั้นไม่นาน...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_14": "พี่ไม่เพียงแต่ไม่ได้ลงทุนเพิ่ม แถมยังทวงเงินทุนกลับมาด้วย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_15": "ที่จริงฉันเข้าใจนะ การได้พบเจอกับ Burnice และ Piper อย่างไม่คาดฝันในครั้งนี้ ทำให้คนเราหันมาไตร่ตรองชีวิตได้จริงๆ แหละ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_16": "เงินทอง มาเร็วไปเร็ว...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_17": "{F#ความสุขที่มาแบบกะทันหัน มักจะผ่านไปอย่างรวดเร็ว ฉันเองก็มีความคิดแบบเดียวกัน} {M#ความสุขที่มาแบบกะทันหัน มักจะผ่านไปอย่างรวดเร็ว... ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน}", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_18": "ไม่ไว้ใจการลงทุนของ Nicole จริงๆ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_19": "{F#...เถียงไม่ออกเลย แถมอยากจะไว้อาลัยให้กับ Billy ด้วย} {M#...เถียงไม่ออกเลย... เมื่อไหร่ Cunning Hares ชดใช้หนี้ที่ติดเราไว้ครบแล้ว ค่อยว่าแล้วกัน!}", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_20": "อีกอย่าง ชีวิตไม่ได้อยู่เพื่อเงินเท่านั้น... ถ้าอยากหาเงินเฉยๆ สิ่งที่ \"Phaethon\" ทำได้มีเยอะมากเลย ฉันกับพี่ก็เห็นตรงกันไม่ใช่เหรอ? ใช้ชีวิตติดดินสำคัญที่สุด!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_21": "แต่ว่า... ถ้าหากโครงการของ Nicole ได้กำไรก้อนโต พี่จะเสียใจจนสะดุ้งตื่นในกลางดึกรึเปล่านะ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_22": "ล้อเล่นน่า! วันนี้เหนื่อยมากแล้ว พี่ไปพักผ่อนก่อนเถอะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_23": "ฉัน...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_24": "Belle เหนื่อยแย่เลย ยินดีต้อนรับกลับมานะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_25": "วันนี้มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะแยะเลย แม้จะดีใจเก้อกับเรื่องลอตเตอรี่ แต่ Burnice ก็ช่วย Piper แก้ปัญหาด่วนจี๋ได้... อยากจะบอกว่า สมกับเป็น Burnice จริงๆ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_26": "ไหนขอดูหน่อย... เป็นเรื่องจริงเหรอเนี่ย พวกเราเกือบจะเอาโครงการนี้ กับมิตรภาพของเธอไปฝังดินหมดแล้ว", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_27": "Belle ไม่เพียงแต่ไม่ได้ลงทุนเพิ่ม แถมยังทวงเงินทุนกลับมาด้วย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_28": "เหมือนพอจะเข้าใจความคิดของ Belle นะ การได้พบเจอกับ Burnice และ Piper อย่างไม่คาดฝันในครั้งนี้ ทำให้คนเราหันมาไตร่ตรองชีวิตได้จริงๆ แหละ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_29": "อีกอย่างชีวิตไม่ได้อยู่เพื่อเงินอย่างเดียวซักหน่อย ถ้าอยากหาเงินละก็ สิ่งที่ \"Phaethon\" ทำได้มีเยอะแยะเลย... แต่ฉันกับ Belle มีความเห็นตรงกัน ในตอนนี้ ไม่มีอะไรที่ดีไปกว่าชีวิตที่มั่นคงและสงบสุขแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_30": "แต่ว่า... ถ้าหากโครงการของ Nicole ได้กำไรก้อนโตขึ้นมา Belle จะเสียใจจนสะดุ้งตื่นกลางดึกรึเปล่านะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_31": "...ขอโทษด้วย พี่คิดว่าเรื่องแบบนั้นน่าจะมีโอกาสน้อยมาก วันนี้เหนื่อยมากแล้ว หลังจากนี้ Belle พักผ่อนอย่างเดียวก็พอนะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0014_Name_01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_01": "ไม่ค่อยเห็นพี่น้อง Proxy มา Outer Ring เลย! จะมาชวนพวกเราไปเที่ยวเหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_02": "ก็ถือว่าใช่นะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_03": "คือว่า... ตั้งใจแวะมาหาจริงๆ แต่ไม่ใช่มาเที่ยวนะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_04": "ช่วงนี้ฉันกับพี่กำลังไปเยี่ยมเยียน Agent ทุกคน เพื่ออัปเดตมาตรฐานในการรับคำขอของเราใหม่...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_05": "เพราะว่า... ช่วงนี้สถานการณ์ทางการเงินไม่ค่อยดี ถึงจะเป็นคำขอเล็กๆ พวกเราก็รับหมดน่ะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_06": "Proxy เก่งๆ แบบพวกเธอก็ต้องกลุ้มใจเรื่องเงินด้วยเหรอ? การใช้ชีวิตที่ New Eridu ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยจริงๆ แต่พอพูดแบบนี้แล้ว Burnice ก่อนหน้านี้มีคนฝากเธอไปรวบรวมทรัพยากรใน Hollow ไม่ใช่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_07": "อ้อใช่ จริงด้วย!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_08": "เป็นคำขอที่ง่ายมากๆ ถ้า Proxy สนใจละก็ ไปจัดการตอนนี้ได้เลย!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_09": "ทำไมฉุกละหุกจัง... คนคนนี้ยังอยากพักผ่อนอีกซักหน่อยน่ะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_10": "เย้ Burnice กับ Piper ใจดีที่สุดเลย! พวกเราจะกลับไปเตรียมตัว ไว้เจอกันใน Hollow นะ!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_11": "ได้เลย! งั้นฉันกับ Piper จะรอ{M#นาย}{F#เธอ}ใน Hollow! หลังจากเสร็จงาน ฉันจะเลี้ยง Nitro-Fuel ทุกคนเอง!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_12": "ก็ไม่เชิงหรอก...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_13": "คือว่า... ตั้งใจแวะมาหาจริงๆ แต่ไม่ใช่มาเที่ยวนะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_14": "ช่วงนี้ฉันกับ Belle กำลังไปเยี่ยมเยียน Agent ทุกคน เพื่ออัปเดตมาตรฐานในการรับคำขอของเราใหม่...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_15": "เพราะว่าช่วงนี้สถานการณ์ทางการเงินไม่ค่อยดี ถึงจะเป็นคำขอเล็กๆ พวกเราก็รับหมด...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_16": "ขอบคุณมาก Burnice พวกเราสนใจมาก เราจะกลับไปเตรียมตัวเดี๋ยวนี้แหละ ไว้เจอกันใน Hollow นะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_Transition": "มาทำธุระที่ Outer Ring นิดหน่อย ตอนที่กำลังจะกลับ ก็ได้เจอกับ Burnice กับ Piper...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0027_Transition2": "ความแอคทีฟของ Burnice นั้นน่าทึ่งมาก\nพอรับคำขอจากเธอมาแล้ว พวกเราก็เข้าไปใน Hollow ทันที...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_01": "เอ่อ... Proxy Proxy!!!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_02": "Burnice? ค่อยๆ พูดก็ได้ ทำไมถึงหายใจหอบแบบนี้?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_03": "ฉันรู้ว่าวันนี้พวกเรานัดกันจะไปแลกรางวัลสามล้านของเรา! แต่ว่า... เกิดอุบัติเหตุขึ้น!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_04": "เรื่องนี้ ฉันตัดสินใจเองไม่ได้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_05": "เข้าไปคุยข้างในได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0028_06": "Burnice? ค่อยๆ พูดก็ได้ ทำไมถึงหายใจหอบแบบนี้?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_01": "Piper ช่วงนี้เธอดูเศร้าๆ ใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_02": "ถามตรงๆ แบบนี้ จะให้ฉันตอบยังไงดีเนี่ย...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_03": "ฉันก็ไม่ได้เศร้าหรอก แค่ไม่มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น ก็เลยไม่มีอะไรให้ดีใจน่ะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_04": "ชีวิตก็เป็นแบบนี้แหละ... คนคนนี้ชินแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_05": "แต่ฉันอยากเห็นรอยยิ้มของ Piper!", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_06": "เพราะเธออยากเห็นฉันยิ้มฉันก็ต้องยิ้มเหรอ เธอเป็นจอมเผด็จการรึไง?", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_07": "แย่แล้วๆ ...Piper อารมณ์เสียมาก แม้แต่ฉันก็ไม่สามารถทำให้ Piper มีความสุขได้...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_08": "เดี๋ยวก่อน ฉันนึกออกแล้ว! ทุกครั้งที่ Piper อยู่กับ Proxy จะมีความสุขมากเลยล่ะ...", "CompanionChat_ChapterBurnice_0029_09": "ฮี่ฮี่! เดี๋ยวส่งแชทบอกให้ Proxy มาที่ Outer Ring เลยละกัน!", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_001": "ได้รับแชทของ Burnice ที่ส่งมาจาก Outer Ring...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_002": "หลังจากที่ Burnice กับ Piper จากไป...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_003": "จากนั้น เข้าไปในห้องทำงานพร้อมกับ Burnice...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_004": "หลังจากพบกับ Burnice และ Piper แล้ว...", "CompanionChat_ChapterBurnice_TR_005": "จู่ๆ ก็มีแขกมาหา...", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_01": "เจ้าตัวน้อยน่ารักจริงๆ ฉันขอจับมันอีกได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_02": "ได้สิ แต่คุณต้องเก็บประแจไปก่อน...", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name02": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0001_Name03": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_01": "พี่จะออกเดินทางตอนนี้เลยเหรอ? เดี๋ยวฉันจะรีบตามไปนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_01F": "เธอจะไปแล้วใช่มั้ย? เดี๋ยวพี่จะรีบตามไปนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0002_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_01": "ฉันว่าตอนนี้ Grace ก็หมกมุ่นอยู่กับเครื่องจักรแบบผิดปกติสุดๆ แล้วนะ ไม่คิดเลยว่าเมื่อก่อนจะยิ่งกว่านี้อีก", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_02": "ก็นึกว่าตอนนี้ Grace หมกมุ่นอยู่กับเครื่องจักรมากแล้วซะอีก คิดไม่ถึงเลยว่าก่อนหน้านี้ เธอจะแปลกยิ่งกว่านี้ซะอีก", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_03": "แต่ว่า... อยู่ๆ เพื่อนที่เรียนด้วยกันต้องกลายมาเป็นศัตรู ก็คงไม่ได้รู้สึกดีเท่าไหร่หรอกมั้ง?", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_04": "อยู่ๆ เพื่อนที่เคยเรียนด้วยกันก็มาเป็นศัตรู... เป็นฉากที่น่าอึดอัดมากทีเดียว", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_05": "หวังว่าพวกเราจะไม่เจอเรื่องแบบนั้นนะ...", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_06": "หวังว่าพวกเราจะไม่โชคร้ายแบบนี้...", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_07": "Grace เป็นกรณีพิเศษ", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_08": "ก็จริง... แต่ก็ต้องขอบคุณคนที่คลั่งเครื่องจักรมากๆ อย่างเธอ ถึงได้มีผลสำเร็จที่เกินคาดแบบนี้ได้ว่ามั้ย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_09": "ใช่เลย... ความสำเร็จที่ไม่ธรรมดาของเธอ ขาดความคลั่งที่ไม่ธรรมดาแบบนี้ไม่ได้หรอก", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_10": "ได้เป็นผู้รับผิดชอบด้านเทคนิคของ Belobog Industries ตั้งแต่อายุยังน้อย", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_11": "ได้เป็นผู้รับผิดชอบด้านเทคนิคของ Belobog Industries ตั้งแต่อายุยังน้อย", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_12": "สมแล้วที่เป็นช่างกลไกอัจฉริยะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_13": "สมแล้วที่เป็นช่างกลไกอัจฉริยะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_14": "คำขอของเธอยังไม่จบ รอให้การวิจัยของ Grace มีอะไรคืบหน้าก่อน แล้วเราค่อยไปช่วยเธอก็แล้วกัน!", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_15": "คำขอของ Grace ยังไม่จบ รอให้การวิจัยของเธอมีอะไรคืบหน้าก่อน แล้วเราค่อยไปช่วยเธอก็แล้วกัน", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_16": "ก่อนที่ Grace จะติดต่อมา เราไปจัดการเรื่องอื่นกันก่อนเถอะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_17": "ก่อนที่ Grace จะติดต่อมา เราไปจัดการเรื่องอื่นกันก่อนเถอะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0003_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_01": "สถานที่นัดพบในครั้งนี้ยังคงเป็น Brant Street Construction Site พี่เตรียมพร้อมรึยัง?", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_02": "Belle สถานที่นัดพบในครั้งนี้ยังคงเป็น Brant Street Construction Site", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_03": "Grace บอกว่าไม่จำเป็นต้องเข้าไปใน Hollow เพราะงั้นครั้งนี้ Eous ก็ไม่ต้องไปด้วยกันก็ได้", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_04": "ในเมื่อ Grace บอกว่าครั้งนี้ไม่จำเป็นต้องให้ Proxy ช่วย ถ้างั้นก็ไม่ต้องเอา Eous ไปด้วยก็ได้", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0004_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่! หืม? ไหงทำหน้างั้นล่ะ เกิดเรื่องอะไรขึ้นเหรอ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_02": "ยินดีต้อนรับกลับบ้านนะ Belle ทำไมทำหน้าเหมือนอยากพูดอะไรซักอย่าง? เกิดเรื่องอะไรขึ้นเหรอ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_03": "(เล่าสิ่งที่เกิดขึ้นทั้งหมด)", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_04": "Betty กับ Grace มีความคิดที่แตกต่างกันแบบนี้ด้วย! ให้ตายเถอะ... รู้งี้ฉันอยู่ดูฉากเด็ดด้วยก็ดี!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_05": "เป็นแบบนี้นี่เอง ความคิดของ Betty กับ Grace ขัดแย้งกัน... น่าเสียดายจริงๆ ดันพลาดฉากเด็ดไปซะได้", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_06": "จากที่ Grace พูด เธออาจจะติดต่อพวกเรามาอีกครั้งก่อนงานแถลงข่าวสินะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_07": "จากที่ Grace พูด เธออาจจะติดต่อพวกเรามาอีกครั้งก่อนงานแถลงข่าวสินะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_08": "นั่นคงจะเป็นครั้งสุดท้ายที่ติดต่อกัน และเมื่อพวกเราจัดการเสร็จ คำขอนี้ก็จะสิ้นสุดลง", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_09": "ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาด น่าจะเป็นการติดต่อครั้งสุดท้ายแล้ว และหลังจากนั้น ก็สามารถคิดค่าจ้างได้แล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_10": "ชักสงสัยเรื่องราวก่อนหน้านี้ของ Grace ขึ้นเรื่อยๆ เลยแฮะ ไว้ทำคำขอเสร็จแล้ว ไปเม้าท์กับเธอหน่อยดีมั้ยน้า~!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_11": "ต้องยอมรับว่า ต่อมอยากรู้อยากเห็นของพี่ถูกสะกิดเข้าแล้วล่ะ ไว้ถ้ามีโอกาส ต้องไปถามเรื่องสมัยก่อนของ Grace ซักหน่อยแล้ว", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_12": "ฉันจะคอยตามดูข้อมูลในกลุ่มแชทเอง", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_13": "พี่จะคอยตามดูข้อมูลในกลุ่มแชทเอง", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_14": "ก่อนที่ Grace จะส่งข่าวมา พี่กลับไปทำงานทั่วไปก่อนเถอะ มีเรื่องอะไรต้องทำก็ไปทำซะ! ขอบคุณมากนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_15": "ก่อนที่ Grace จะส่งข่าวมา Belle กลับไปทำงานอื่นๆ ทั่วไปที่ต้องทำก่อนเถอะ ขอบคุณมากนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0005_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ! เร็วเข้า! เล่าให้ฟังหน่อย! ฉันเตรียมขนมกับเครื่องดื่มเอาไว้แล้ว!", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_02": "กลับมาได้ซะทีนะ Belle อ่ะนี่ ดื่มน้ำก่อน แล้วรีบเล่าให้ฟังทีว่ารู้มาบ้าง?", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_03": "คือเรื่องมันเป็นแบบนี้...", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_04": "นี่มันข่าวใหญ่สุดๆ เลยล่ะ...", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_05": "สรุปประเด็นสำคัญของข้อความของ Betty ให้ครอบครัวฟัง", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_06": "หา? การวิจัยของ Betty สำเร็จแล้วเหรอ? แถมยังชวน Grace ไปร่วมชมด้วย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_07": "เกินคาดจริงๆ ...Betty ไม่เพียงแต่วิจัยได้สำเร็จก่อนเท่านั้น แต่ยังเชิญคู่แข่งไปร่วมชมด้วย...", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_08": "ยอดเยี่ยม ฉันอยากเห็นเลือดไหลรินเป็นสายน้ำ", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_09": "นี่ Fairy... อย่าเลียนแบบคำพูดบน Inter-Knot สิ... พี่ พวกเราน่าจะรีบเอาข่าวนี้ไปบอกให้ Grace รู้นะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_10": "Fairy... อย่าเลียนแบบคำที่เขาชอบพูดกันบน Inter-Knot สิ... Belle พวกเราน่าจะรีบเอาข่าวนี้ไปบอกให้ Grace รู้นะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0006_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_01": "สู้เขานะ \"ลูกศิษย์\"! คอยติดตามข่าวของ \"อาจารย์\" พวกเราให้ดีล่ะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_02": "\"ข้อถกเถียง\" ระหว่างนักเรียนดีเด่นของ Roose Institute of Technology นี่มันไม่ใช่ข้อมูลที่จะหากันได้ง่ายๆ เลย", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_03": "ฉันกับ Fairy รอพี่กลับมาเล่าเรื่องให้ฟังอยู่นะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_04": "สู้ๆ นะ Belle ไปดูว่าเรื่องราวเป็นมายังไงที Fairy เองก็อยากรู้เหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0007_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_01": "คำขอเสร็จอย่างราบรื่น! ทำได้ดีมากพี่ ยินดีด้วยนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_02": "คำขอเสร็จอย่างราบรื่น! ทำได้ดีมาก Belle ยินดีด้วยนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_03": "เช่นกัน!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_04": "ครั้งนี้ถือว่าได้เห็นด้านเท่ๆ ของ Grace สักที!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_05": "ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะได้เห็นด้านเท่ๆ ของ Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_06": "ที่แท้แม่มดเหล็กผู้เย็นชาไม่ใช่คำเหน็บแนม แต่เป็นการเรียกอย่างเคารพนี่เอง!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_07": "แม่มดเหล็กผู้เย็นชาไม่ใช่คำเหน็บแนม แต่เป็นการเรียกอย่างเคารพเหรอเนี่ย", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_08": "อีกอย่างไม่มีใครได้รับบาดเจ็บด้วย ดีจริงๆ !", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_09": "อีกอย่างไม่มีใครได้รับบาดเจ็บเลย ค่อยโล่งอกหน่อย", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_10": "จริงด้วย", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_11": "พี่คิดยังไงกับเรื่องนี้เหรอ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_12": "Belle พี่อยากรู้ความคิดเห็นของเธอจัง", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_13": "เครื่องมือควรเป็นแค่เครื่องมือเหรอ? การมีความรู้สึกอื่นๆ ต่อพวกมัน มีความหมายรึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_14": "เครื่องมือควรเป็นแค่เครื่องมือรึเปล่า? การมีความรู้สึกที่เกินเลยต่อพวกมันมีความหมายอะไรมั้ย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_15": "ถ้าทำดีต่อพวกมันเพียงเพื่อให้สามารถทอดทิ้งได้อย่างเด็ดขาด ถ้างั้นสรุปแล้วมันคือความใจดี หรือไร้หัวใจกันแน่?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_16": "หากทำดีต่อพวกมันเพียงเพื่อให้สามารถทอดทิ้งได้อย่างเด็ดขาด แบบนี้นับว่ามีหัวใจ หรือไร้หัวใจกันแน่?", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_17": "ฉันเห็นด้วยกับ Grace นะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_18": "ฉันเห็นด้วยกับ Betty นะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_19": "ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_20": "งั้นเหรอ แต่ฉันก็พอจะสัมผัสได้ว่าพี่น่าจะคิดแบบนี้ล่ะนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_21": "งั้นเหรอ แต่พี่ก็พอจะสัมผัสได้ว่าเธอน่าจะคิดแบบนี้ล่ะนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_22": "อืม... เลือกยากจริงๆ นั่นแหละ ไม่ว่าคนคนนั้นเลือกที่จะเชื่อมั่นแบบไหน พวกเขาก็ล้วนมีเหตุผลของตัวเองล่ะนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_23": "อืม... เลือกยากจริงๆ นั่นแหละ ไม่ว่าคนคนนั้นเลือกที่จะเชื่อมั่นแบบไหน พวกเขาก็ล้วนมีเหตุผลของตัวเองนั่นแหละ", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_24": "แต่ไม่ว่ายังไง คำขอนี้ก็จบลงด้วยดี ไปพักผ่อนแล้วเตรียมตัว เพื่อกลับไปใช้ชีวิตประจำวันของพวกเรากันเถอะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_25": "แต่ไม่ว่ายังไง คำขอนี้ก็จบลงด้วยดี ผ่อนคลายซักหน่อย แล้วเตรียมตัวกลับไปใช้ชีวิตประจำวันของพวกเรากันเถอะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0008_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_01": "(พบกับ Grace ที่ Brant Street Construction Site)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_01F": "(พบกับ Grace ที่ Brant Street Construction Site)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_02": "(ถ้าเตรียมความพร้อมในร้านวิดีโอเสร็จแล้ว ก็ออกเดินทางละกัน)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_02F": "(ถ้าเตรียมความพร้อมในร้านวิดีโอเสร็จแล้ว ก็ออกเดินทางละกัน)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_03": "เตรียมมุ่งหน้าไป Brant Street Construction Site", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_04": "(รถจอดอยู่ในลานจอดรถ เตรียมตัวให้พร้อมแล้วไปที่ Brant Street Construction Site กันเถอะ)", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_Name01": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0009_Name01F": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_01": "...เปลี่ยนแผนรึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_02": "แล้วแผนการร่วมมือล่ะ?...", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_03": "(ดูเหมือน Grace กำลังโทรศัพท์อยู่)", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_04": "รอเงียบๆ", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_05": "กระแอมเสียงเพื่อเตือน", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_06": "อ๊ะ! ขอโทษที ช่วยรอแป๊บนึงนะ ฉันใกล้เสร็จแล้ว!", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_07": "...หมายถึงผู้ร่วมงานคนใหม่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_08": "เข้าใจแล้ว... สุดท้ายก็ต้องประมูลงั้นสินะ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_09": "...โอเค ไว้ติดต่อกันอีกที", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_10": "ขอโทษที่ให้รอนานนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_11": "ไม่เป็นไร", "CompanionChat_ChapterGrace_0010_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0011_01": "ไปทำคำขออย่างสบายใจได้เลย ที่ร้านมีฉันอยู่ทั้งคน", "CompanionChat_ChapterGrace_0011_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0011_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_01": "ในที่สุดก็กลับมาได้อย่างปลอดภัย! ลูกของฉันก็ใจเย็นลงแล้วด้วย ต้องขอบคุณทั้งสองคนที่ช่วยนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_02": "ช่างกลไกคนนั้นโอเคมั้ยเนี่ย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_03": "ดูไม่มีบาดแผลอะไรสักนิด น่าจะโอเคนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_04": "ฉันหมายถึง เธอดูเป็นปัญหาสำหรับคุณมั้ย", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_05": "ฉันหมายถึง คุณโอเคกับเธอมั้ย", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_06": "เธอบอกว่าตัวเองเป็นคู่แข่งในการประมูลของคุณไม่ใช่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_07": "เหมือนเธอจะเป็นคู่แข่งในการประมูลครั้งนี้?", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_08": "และก็ดูเหมือนจะรู้จักคุณด้วย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_09": "แถมยังบอกว่ารู้จักคุณอีกด้วย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_10": "ใครจะไปรู้ล่ะ... ฉันจำไม่เห็นได้เลย อีกอย่างฉันสนใจ Logic Core ของลูกฉันมากกว่า!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_11": "ถ้ากระบวนการปลุกให้ตื่นใน Hollow ไม่มีปัญหาละก็ ก็น่าจะดึงข้อมูลออกมาจาก Logic Core ได้", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_12": "คำขอในวันนี้คงต้องหยุดลงเท่านี้ก่อน พวกคุณพาเจ้าหนู Eous กลับบ้านไปได้แล้วล่ะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_13": "เดี๋ยวฉันกลับไปแล้วจะตรวจสอบตัวเครื่องดู ถ้ามีอะไรคืบหน้า หรือต้องการความช่วยเหลือจากพวกคุณ ฉันจะติดต่อไปอีกทีนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_14": "แล้วเจอกันนะ Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_15": "อย่าลืมตรวจสอบช่างกลไกคนนั้นด้วย", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_16": "(บอกลาได้ไม่ทันไร สายตาของ Grace ก็จับจ้องไปที่ตัวของเครื่องจักรอีกครั้ง)", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_17": "ผ่านไปสักพัก ก็มาถึง Brant Street Construction Site\nและกู้คืน Eous ได้อย่างราบรื่น...", "CompanionChat_ChapterGrace_0012_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_01": "หืม? นึกว่าคุณไปแล้วซะอีก?", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_02": "ขอบคุณนะ ความร่วมมือครั้งนี้ราบรื่นมากเลย!", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_03": "Betty เดินเร็วจริงๆ ฉันยังไม่มีโอกาสขอโทษเธอเลย", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_04": "เอายังไงต่อ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_05": "คุณหมายถึงคำขอเหรอ? รอฉันตรวจดูระบบรับรู้ของเจ้าหนูนี่หน่อย", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_06": "ถ้าราบรื่น ก็น่าจะเพียงพอให้ฉันแพ็คข้อมูลการวิจัยที่ใช้งานได้ออกมาได้", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_07": "ขอแค่คุณภาพถึงมาตรฐานของทาง Three Gates ก็ถือว่าคำขอสำเร็จแล้วล่ะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_08": "เพื่อไม่ให้มีอะไรผิดพลาด ก่อนงานแถลงข่าวการซื้อขายทางเทคนิค ฉันอาจจะติดต่อพวกคุณไปอีกครั้ง", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_09": "จากนั้นก็คิดเงินค่าตอบแทนได้เลย!", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_10": "ถ้าไม่มีเรื่องอะไรแล้ว ฉันขอไปปรับเจ้าหนูนี่ต่อล่ะนะ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_11": "ตามสบายเถอะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_12": "แล้วเจอกันนะ Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0014_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0015_01": "(ไปดูตรงที่อยู่ที่ Fairy ส่งมา)", "CompanionChat_ChapterGrace_0015_02": "ผ่านไปสักพัก ที่มุมถนน Sixth Street...", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_01": "เอาล่ะ คุณมาหาฉันเหรอ? ยัยแม่มดนั่นส่งมาพูดแทนรึไง?", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_02": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_03": "ฉันแค่มาทักทาย", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_04": "หึ... มารยาทดีกว่าอาจารย์ของคุณตั้งเยอะนี่", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_05": "ช่างมันเถอะ มาได้จังหวะพอดี ฉันมีอะไรอยากจะฝากไปบอกอาจารย์ของคุณหน่อย", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_06": "การประมูลในครั้งนี้ ยัยนั่นแพ้แล้วล่ะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_07": "อะไรนะ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_08": "ผลลัพธ์ของความร่วมมือทางเทคนิค ที่ฉันรับผิดชอบอยู่เสร็จสมบูรณ์แล้ว และฉันก็ส่งข้อมูลไปให้ทาง Three Gates ตรวจสอบแล้วด้วย", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_09": "พวกเราจะจัดการประชุมสังเกตการณ์ เพื่อตรวจสอบผลงานของฉันเร็วๆ นี้!", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_10": "ฉันบรรลุเป้าหมายได้ก่อน! กลับไปบอกอาจารย์ของคุณซะ ว่าฉันยินดีมากๆ เลยที่จะให้เขามาเข้าร่วมชมด้วย", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_11": "ส่วนเรื่องสถานที่ฉันจะโพสต์ลงใน Knock Knock ของ Three Gates ให้ยัยนั่นคอยติดตามข่าวสารด้วยล่ะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_12": "ในที่สุดการแข่งขันอันยาวนานก็จบลงสักที อย่าให้อาจารย์ของคุณหนีไปกลางคันซะล่ะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_13": "รบกวนกลับไปบอกให้ด้วยนะ แล้วเจอกัน!", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_14": "หลังจากพูดจบ Betty ก็หันหลังกลับและเดินจากไป", "CompanionChat_ChapterGrace_0016_Name01": "Betty", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_01": "พี่ เรานัดเจอกับผู้ยื่นคำขอที่ Brant Street Construction Site ใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_01F": "Belle ผู้ยื่นคำขอนัดเจอกันที่ Brant Street Construction Site", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_02": "ยังไงซะก็เป็นคนคุ้นเคยที่เชื่อถือได้ ไปหาเธอเลยก็แล้วกัน!", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_02F": "ครั้งนี้เป็นคนที่พวกเราเชื่อใจได้ ไปเจอโดยตรงได้เลย", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0019_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0020_01": "เหนื่อยมั้ยเด็กดี พวกเรากลับบ้านกันเถอะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0020_02": "กลับถึงบ้านแล้วจะตรวจร่างกายให้อย่างละเอียดยิบเลย", "CompanionChat_ChapterGrace_0020_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0021_01": "(กล่องไม้ที่ใช้วัสดุที่แข็งแรง ดูแล้วหนักพอสมควร... เวลาขนย้ายก็หนักจริงๆ นั่นแหละ...)", "CompanionChat_ChapterGrace_0021_02": "ขนย้ายกล่องไม้", "CompanionChat_ChapterGrace_0021_03": "หลังจากพยายามอยู่ยกใหญ่ ในที่สุดก็เคลื่อนย้ายสำเร็จ...", "CompanionChat_ChapterGrace_0022_01": "(เป็นการท้าทายที่ยากกว่ากล่องไม้ซะอีก...)", "CompanionChat_ChapterGrace_0022_02": "ขนย้ายถังเหล็ก", "CompanionChat_ChapterGrace_0022_03": "เหนื่อยเอาเรื่องจริงๆ ด้วย... นอกจากเล่นเกม กับทำงานแล้ว คงต้องออกกำลังกายบ้างแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_01": "...ฉันรับประกันได้ว่าสถานที่นัดพบปลอดภัย! ต้องให้ฉันพูดอีกกี่ครั้งกันนะ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_02": "หืม? คุณคือ... ลูกศิษย์ของ Grace ใช่มั้ย? มาทำอะไรที่นี่?", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_03": "รอแป๊ปนะ...", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_04": "Betty กระซิบบางอย่างกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอีกครั้ง แล้วหันกลับมามอง", "CompanionChat_ChapterGrace_0023_Name01": "Betty", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_01": "Grace ส่งข้อมูลของสถานที่รับชมใน Hollow มาให้แล้ว!", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_02": "Belle ข้อมูลสถานที่รับชมใน Hollow ที่ Grace ส่งมา ถูกซิงค์เข้ากับระบบ H.D.D. แล้ว", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_03": "ถ้าพี่พร้อมแล้วก็เปิดใช้ระบบ H.D.D. ได้เลย! ฉันจะเอา Eous ไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_04": "พี่จะเอา Eous ออกไปเดี๋ยวนี้แหละ ฝากเรื่องการนำทางด้วยนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0024_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_01": "ขั้นตอนแรกในการแก้ไขระบบการรับรู้ พวกเราต้องช่วยปรับเทียบคำสั่ง ให้กับเด็กคนนี้ซะก่อน เพื่อให้แน่ใจถึงความถูกต้องของคำสั่งที่เขาได้รับ", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_02": "พูดง่ายๆ ก็คือ... ขอแค่คุณ Proxy ไปสัมผัสที่กล่องไม้ หรือไม่ก็ถังเหล็ก เขาก็จะสามารถระบุวัตถุที่เกี่ยวข้องได้ และส่งสัญญาณที่สอดคล้องกัน กลับไปยังเทอร์มินัลควบคุมของฉัน", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_03": "ตามที่ตกลงกับเด็กคนนี้ไว้ หากตรวจพบว่าเป็นกล่องไม้ จะส่งสัญญาณสีแดงกลับมา แต่ถ้าตรวจพบว่าเป็นถังเหล็ก ก็จะส่งสัญญาณสีเขียวกลับมา", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_04": "ตรงไปตรงมากว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีกนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_05": "เป็นโปรแกรมปรับเทียบที่เรียบง่ายดีจัง", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_06": "ระบบที่ซับซ้อนที่สุด มักเกิดจากแรงจูงใจที่เรียบง่ายที่สุด", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_07": "งั้นเดี๋ยวคุณช่วยไปลองดูทีนะ... แค่ไปสัมผัสกล่องไม้ หรือถังเหล็กก็พอ", "CompanionChat_ChapterGrace_0025_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_01": "(กล่องไม้ที่ดูธรรมดาทั่วไป ใช้วัสดุที่ค่อนข้างทนทานตามสไตล์ของ Belobog Heavy Industries)", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_02": "กล่องไม้ สัญญาณน่าจะต้องเป็น...", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_03": "...สีแดง! ไม่มีปัญหา!", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_04": "สมกับที่เป็นเด็กดีของฉันจริงๆ", "CompanionChat_ChapterGrace_0026_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_01": "(ถังเหล็กใบใหญ่ เพียงสัมผัสก็รู้สึกถึงความทนทาน และความหนักแน่น)", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_02": "ถังเหล็ก สัญญาณน่าจะต้องเป็น...", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_03": "...สีเขียว! ถูกต้อง!", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_04": "เด็กดี ทำได้ไม่เลวเลย!", "CompanionChat_ChapterGrace_0027_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_01": "พี่แค่เอามือไปวางไว้บนกล่องไม้ หรือถังเหล็กก็โอเคแล้ว~", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_01F": "Belle แค่เอามือไปวางไว้บนกล่องไม้ หรือถังเหล็กก็โอเคแล้ว~", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_02": "Logic Core จะทำการส่งสัญญาณที่จับได้ไปให้ Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0028_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_01": "ปรับเทียบเบื้องต้นสำเร็จ! เป็นการเริ่มต้นที่ดี แต่บทเรียนสำหรับเด็กหัดเดินในวันนี้ ยังไม่จบลงหรอกนะ...", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_02": "ต่อไป คือการทดสอบการทำงานพื้นฐานของฟังก์ชันตรรกะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_03": "เหมือนอย่างที่เราตกลงกันมาตลอดนั่นแหละ... \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\"!", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_04": "นี่มันอะไรแปลกๆ อีกแล้วเนี่ย...", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_05": "ครั้งนี้ต้องให้คุณ Proxy สัมผัสกับกล่องไม้ และถังเหล็กตามลำดับที่กำหนด เพื่อให้เด็กคนนี้วิเคราะห์ว่า เป็นไปตามที่กำหนดไว้รึเปล่า", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_06": "ระบุสัญญาณ เกิดเป็นการรับรู้ แล้วสร้างข้อกำหนดขึ้นมา เพื่อดำเนินการวิเคราะห์... นี่ก็คือความหมายของ \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_07": "ไปเลย Proxy... \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\"!", "CompanionChat_ChapterGrace_0029_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0030_01": "(กล่องไม้... สีแดง)", "CompanionChat_ChapterGrace_0031_01": "(ถังเหล็ก... สีเขียว)", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_01": "(กล่องไม้... สีแดง?)", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_02": "สัญญาณที่ส่งกลับมาคือ... \"ผิดพลาด\" รวมถึงอิโมจิที่แสดงถึงความงุนงง เด็กคนนี้ระบุลำดับของความผิดพลาดได้อย่างถูกต้อง... อย่าแพ้ให้กับเด็กคนนี้ซะล่ะ Proxy", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_03": "รบกวน Proxy ช่วยสัมผัสกับวัตถุ ตามลำดับที่ถูกต้องอีกครั้งที เพื่อยืนยันการวิเคราะห์ของระบบตรรกะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_04": "อย่าลืมล่ะ... \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0032_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_01": "(ถังเหล็ก... สีเขียว?)", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_02": "สัญญาณที่ส่งกลับมาคือ... \"ผิดพลาด\" รวมถึงอิโมจิที่แสดงถึงความงุนงง เด็กคนนี้ระบุลำดับของความผิดพลาดได้อย่างถูกต้อง... อย่าแพ้ให้กับเด็กคนนี้ซะล่ะ Proxy", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_03": "รบกวน Proxy ช่วยสัมผัสกับวัตถุ ตามลำดับที่ถูกต้องอีกครั้งที เพื่อยืนยันการวิเคราะห์ของระบบตรรกะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_04": "อย่าลืมล่ะ... \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0033_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0034_01": "(ถังเหล็ก... สีเขียว)", "CompanionChat_ChapterGrace_0034_02": "แดง เขียว แดง แดง เขียว... ใช่แล้ว! ถูกต้องทั้งหมด!", "CompanionChat_ChapterGrace_0034_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_01": "{M#พี่}{F#Belle} แค่เอามือไปวางบนกล่องไม้หรือถังเหล็กก็พอแล้ว", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_02": "ยังจำลำดับที่ Grace บอกได้มั้ย", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_03": "กล่องไม้หมายถึงสีแดง ถังเหล็กหมายถึงสีเขียว \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\" ...Grace บอกว่าอย่างนั้นใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterGrace_0035_Name01F": "Wise", "CompanionChat_ChapterGrace_0036_01": "(สนามทดลองเละเทะไปหมดเลย... ช่วย Grace เก็บกวาดไปด้วยเลยก็แล้วกัน)", "CompanionChat_ChapterGrace_0037_01": "สัมผัสกล่องไม้และถังเหล็ก แล้วเด็กคนนี้ก็จะทำการแยกแยะ และส่งสัญญาณที่เกี่ยวข้องกลับมา", "CompanionChat_ChapterGrace_0037_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_01": "มีอะไรที่ยังไม่เข้าใจ เกี่ยวกับขั้นตอนการดีบั๊กอยู่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_02": "ถามข้อกำหนดในการดีบั๊ก", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_03": "สัมผัสกล่องไม้จะส่งสัญญาณสีแดงกลับมา หากสัมผัสกับถังเหล็กจะส่งสัญญาณสีเขียวกลับมา", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_04": "ขอให้ Proxy สัมผัสกับกล่องไม้ และถังเหล็กตามลำดับ \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\" เพื่อให้เด็กคนนี้วิเคราะห์ว่า เป็นไปตามลำดับที่กำหนดไว้มั้ย", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_05": "อยากเริ่มขั้นตอนการดีบั๊กใหม่งั้นเหรอ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_06": "รีเซ็ตขั้นตอนการดีบั๊ก", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_07": "ทำการดีบั๊กต่อไป", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_08": "วิธีการดีบั๊กที่ไม่เหมือนใครจริงๆ", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_09": "ก็แค่มาจากความเคยชิน และแบบแผนที่มีมาตลอดนั่นแหละ", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_10": "กล่องไม้ ถังเหล็ก?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_11": "สนามทดลองในช่วงแรก ตั้งอยู่ในสถานที่ก่อสร้าง แน่นอนว่าวัตถุที่ใช้ในการทดสอบ ก็ต้องเป็นสิ่งที่หาจากที่นั่นได้โดยทันที... การแยกแยะรูปร่าง และวัสดุของกล่องไม้กับถังเหล็ก จึงกลายเป็นความเคยชินของพวกเราในการทดสอบการรับรู้", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_12": "สีแดง สีเขียว?", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_13": "อุปกรณ์ที่ใช้ในช่วงแรก สามารถส่งกลับมาได้แค่สัญญาณสีง่ายๆ เท่านั้น สีแดงกับสีเขียว ก็เลยเป็นสีสำหรับทดสอบสัญญาณ ที่ใช้กันตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_14": "เรียบง่ายแต่ได้ประสิทธิภาพสูง นี่คือความงดงามของวิศวกรรมศาสตร์", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_15": "ถามเรื่องอื่นดู", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_16": "ไม่มีอะไรอยากถามแล้ว", "CompanionChat_ChapterGrace_0038_Name01": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0039_01": "*แกร๊ก*... *ตี๊ดตี๊ด*...!", "CompanionChat_ChapterGrace_0039_02": "เสียงนี้มัน... ตัวเครื่องจักรหนัก? ไปดูหน่อยดีกว่า", "CompanionChat_ChapterGrace_0039_Name01": "???", "CompanionChat_ChapterGrace_0040_01": "Grace นำตัวเครื่องจักรหนักกลับไปตรวจสอบ และซ่อมแซมแล้ว...", "CompanionChat_ChapterGrace_0040_02": "คำขอของ Grace จบลงแล้ว งั้นพา Eous กลับไปพักที่ร้านก่อนแล้วกัน", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_01": "เหตุการณ์คลี่คลายลงแล้ว คู่แข่งถอนตัวออกจากการประมูล การร่วมมือกับ Three Gates Corp. ในครั้งนี้ Belobog Industries คงจะทำได้แล้วละ", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_02": "เหตุการณ์คลี่คลายลงแล้ว คู่แข่งถอนตัวออกจากการประมูล การร่วมมือกับ Three Gates Corp. ในครั้งนี้ Belobog Industries คงจะทำได้แล้วละ", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_03": "Grace ไม่มีปัญหา!", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_04": "Grace ไม่มีปัญหา... มั้ง?", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_05": "จริงสิ สิ่งที่ Three Gates Corp. ให้ความสำคัญคือ ผลงานทางเทคโนโลยีที่จะแลกเปลี่ยนกัน ถ้าด้านนี้ละก็ Grace ไม่มีปัญหาแน่นอน~", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_06": "จริงด้วย สิ่งที่ Three Gates Corp. ให้ความสำคัญคือ ผลงานทางเทคโนโลยีที่จะแลกเปลี่ยนกัน ถ้าด้านนี้ละก็ Grace ไม่มีปัญหาแน่นอน เชื่อใจเธอได้เลย", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_07": "น้ำเสียงแบบนี้... พูดซะฉันเป็นห่วงขึ้นมาเลย... \"งานอดิเรก\" ของ Grace คงจะไม่สร้างความปั่นป่วนอีกหรอกใช่มั้ย...", "CompanionChat_ChapterGrace_0041_08": "น้ำเสียงแบบนี้... พูดซะฉันเป็นห่วงขึ้นมาเลย... \"งานอดิเรก\" ของ Grace คงจะไม่สร้างความปั่นป่วนอีกหรอกใช่มั้ย...", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_01": "สวัสดี ตอนนี้ที่นี่กำลังอยู่ในระหว่างการก่อสร้าง ไม่สามารถเข้าได้หากไม่ใช่พนักงาน", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_02": "มาหาหัวหน้า Grace? ดูเหมือนฉันจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนว่า วันนี้จะมีแขกมาหาหัวหน้านะ...", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_03": "กรุณารอสักครู่ ฉันขอติดต่อเธอก่อน", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_04": "หืม? ดูเหมือนฉันจะไม่เคยเห็นหน้าคุณมาก่อน... ขอฉันตรวจสอบอย่างละเอียดหน่อย...", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_05": "อืม ไม่รู้จักจริงๆ คุณคงไม่ใช่พนักงานของเราสินะ? ฉันไม่หลงกลหรอกนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_06": "เปิดประตู! จริงสิ พวกคุณต้องจำหน้าตาของคนคนนี้ไว้นะ คนผู้นี้เป็นหุ้นส่วนคนสำคัญของ Belobog Heavy Industries ถ้าเจอละก็ เปิดทางให้ผ่านได้เลย!", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_07": "ไง! คุณมาซักที! ขอโทษด้วยนะ ฉันมีโทรศัพท์สายด่วนที่ต้องรับน่ะ ฉันจะไปรอคุณอยู่ด้านบนไซต์ก่อสร้างนะ!", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_ChouseKey1": "ฉันมาหา Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_ChouseKey2": "ฉันเป็นพนักงาน", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_EndTransition": "Grace รีบร้อนออกไปจากทางเข้า คนงานหมีที่คุ้มกันอยู่ เปิดประตูให้และผายมือต้อนรับอย่างสุภาพเรียบร้อย", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition": "คนงานหมีที่เคร่งขรึมหันหลังกลับไปทางไซต์ก่อสร้าง สูดหายใจเข้าลึกๆ จากนั้นก็...\n\"หัว! หน้า! Grace!!!\"\n\"คุณ! มี! แขก! มา! เหรอ???\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition2": "จู่ๆ คนงานหมีก็ยื่นหน้าที่เรียบเฉยเข้ามาใกล้ ดวงตาสีดำกับลมหายใจที่ปุกปุยอยู่ใกล้แค่เอื้อม ดูเหมือนนี่จะเป็นวิธีตรวจสอบอย่างละเอียดของเขา...?", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_MidTransition3": "ทันใดนั้น เงาร่างที่คุ้นเคยก็เข้ามาใกล้ประตูใหญ่อย่างรวดเร็ว", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name": "คนงานหมีที่สุขุม", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name2": "Grace", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Name3": "เตียง", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Transition": "วันหนึ่ง จู่ๆ Fairy ก็บอกว่าได้รับอีเมลจาก Grace ผู้เชี่ยวชาญทางเทคนิคของ Belobog Industries\nในอีเมลบอกว่ามีคำขอสำคัญที่ต้องยืมพลังของ \"Phaethon\" และดูท่าทางจะรีบร้อนมาก", "CompanionChat_ChapterGrace_0050_Transition2": "หลังจากนั้นไม่นาน ที่ทางเข้า Brant Street Construction Site...", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_01": "แจ้งเตือน ได้รับอีเมลฉบับหนึ่งจากผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิค Grace Howard ของ Belobog Heavy Industries", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_02": "หยุดเพลงซ่อมรถชั่วคราว และอ่านเนื้อหาของอีเมลให้คุณฟัง...", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_03": "*อะแฮ่ม* \"Wise, Belle! ฉันคือ Grace เองนะ! พวกคุณพอมีเวลาว่างมั้ย? การคัดแยกข้อมูลจาก Logic Core ทำได้เพียงพอแล้ว ไปขั้นต่อไปได้แล้วล่ะ!\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_04": "\"ฉันต้องการความช่วยเหลือจากพวกคุณอยู่พอดีเลย แต่ครั้งนี้พิเศษหน่อย ไม่จำเป็นต้องใช้ \"Phaethon\" ออกโรง แค่พวกคุณสองคนพี่น้องก็พอแล้ว\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_05": "\"ถ้ามีเวลาละก็ พวกเรามาเจอกันที่เดิม ที่ Brant Street Construction Site ก็แล้วกัน\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_06": "จากที่กล่าวมาข้างต้น กำลังเขียนตอบกลับไปว่า \"ฉันไม่ไป วันนี้เป็นวันซ่อมรถที่สำคัญ ไว้เจอกันใหม่\" หากต้องการส่ง โปรดพูดว่า \"ส่ง\"", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_ChouseKey1": "อย่าส่งมั่วซั่วนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_ChouseKey2": "ไปที่ Brant Street Construction Site กันเถอะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_EndTransition": "หลังจากนั้นไม่นาน สองพี่น้องก็มาถึง Brant Street Construction Site โดยสวัสดิภาพ...", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_Name": "Fairy", "CompanionChat_ChapterGrace_0051_Transition": "วันหนึ่งหลังจากรับคำขอของ Grace ภายในลานจอดรถของร้านวิดีโอ Random Play บน Sixth Street, Janus Quarter ใน New Eridu\nวันนี้เป็นวันกิจกรรมสำคัญของครอบครัว... นั่นก็คือวันซ่อมบำรุงรถของร้าน แม้ว่าความจริงแล้วจะมีเพียงคนเดียวที่กำลัง \"ซ่อมบำรุง\" แต่อีกคนนึงกำลัง \"พักผ่อน\" ก็ตาม", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_01": "อะไรนะ? Betty มาทำอะไรที่นี่?", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_02": "ดึงภาพจากกล้องวงจรปิดได้แล้ว ช่างกลไล Betty Brenda กำลังพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่ \nจากการเคลื่อนไหวร่างกายคาดเดาได้ว่า: 1. พวกเขากำลังถก\nเถียงกันอย่างเผ็ดร้อน 2. พวกเขากำลังทะเลาะกันอย่างสันติ", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_03": "คำแนะนำ เพื่อให้คำขอของ Grace Howard สำเร็จลุล่วง\nได้ดียิ่งขึ้น เจ้านายควรทราบว่าพวกเขาคุยเรื่องอะไรกัน", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_04": "เพราะว่าฉันอยากรู้ AI ก็มีสิทธิ์ที่จะซุบซิบนะ", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_05": "{M#ฮ่าๆ ๆ ครั้งนี้ฉันอยู่ข้าง Fairy พี่ไปฟังดูหน่อยสิ ไหนๆ เธอคนนั้นก็คิดว่าพี่เป็นศิษย์ของ Grace ไม่เป็นไรหรอก}{F#ฮ่าๆ ๆ ครั้งนี้ฉันเห็นด้วยกับ Fairy นะ ไปฟังดูหน่อยสิ Belle เธอคนนั้นคิดว่าเธอเป็นศิษย์ของ Grace คงไม่เป็นไรหรอก}", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_ChouseKey1": "ทำไมถึงแนะนำให้ฉันไปล่ะ?", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_ChouseKey2": "Fairy เธอมีจุดประสงค์อะไร?", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_EndTransition": "ก็ได้ เพื่อหัวข้อสนทนาของตนในบ้าน ฉันไปเผือกดูก็ได้...", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_SideMainCharacter": "{M#Belle}{F#Wise}", "CompanionChat_ChapterGrace_0052_Transition": "วันหนึ่งหลังจากช่วย Grace ปรับอุปกรณ์ต่างๆ แล้ว ก็บังเอิญเห็นเงาร่างที่คุ้ยเคยอยู่ใน Sixth Street... Betty Brenda คู่แข่งของ Grace นี่เอง เธอมาทำอะไรที่นี่? ต้องใช้โทรศัพท์แชร์ข่าวนี้กับที่บ้านหน่อยแล้ว...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_01": "เมื่อกี้ Koleda ส่งคลิปเข้าไปในกลุ่ม แต่ไม่ได้พูดอะไรเลย เกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_02": "เมื่อกี้ Koleda ลงคลิปไว้ในกลุ่ม แต่ไม่ได้พูดอะไรเลย... Belle เธอคิดว่านี่มันเรื่องอะไรกันนะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_03": "Koleda กำลังเผชิญกับสถานการณ์คับขันเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_04": "Koleda มือลั่น?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_05": "ตอนแรกฉันก็คิดว่ามือลั่นแน่ๆ เลย... แต่พอมาคิดๆ ดู บางทีที่พี่พูดก็อาจจะเป็นไปได้นะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_06": "อืม ฉันก็ว่างั้นแหละ ถ้ามือลั่นเผลอปัดไปโดน ก็น่าจะรีบกดยกเลิกสิ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_07": "เพื่อความปลอดภัย เราลองเปิดดูมั้ยล่ะ? บางทีอาจมีข้อมูลสำคัญอยู่ข้างในก็ได้...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_08": "อย่างแย่ที่สุด Koleda อาจกำลังตกอยู่ในอันตราย และในคลิปนี้อาจมีข้อมูลสำคัญอยู่...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_09": "ถ้าพี่พร้อมแล้ว เอาคลิปนี้ไปเปิดดูในทีวีกันเถอะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_10": "...หวังว่าฉันจะคิดมากไปเอง แต่เพื่อความปลอดภัย ยังไงก็รีบเปิดดูก่อนแล้วกัน", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_11": "ตอนแรกฉันก็คิดแบบนั้น แต่ถ้ามือลั่น ก็น่าจะกดยกเลิกได้เร็วกว่านี้สิ ใช่มั้ย...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_12": "มือลั่น? ก็เป็นไปได้ ถ้ามือลั่นกดส่งผิดมา แล้วพวกเราไปกดดูเลย อาจจะเป็นการเสียมารยาทได้นะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_13": "ในเมื่อไม่ได้กดยกเลิก... อ๊ะ! หรือว่าพวก Koleda กำลังอยู่ในสถานการณ์ฉุกเฉิน และกำลังขอความช่วยเหลือจากพวกเราอยู่?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_14": "เทียบกับ Belle แล้ว เหมือนฉันกำลังรับบทบาทเป็นคนที่คิดลบในสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุดเลยนะ เหมือนอย่างตอนนี้...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_15": "ถ้าเป็นแบบนั้น พวกเราก็ควรรีบเปิดคลิปนี้ดูนะ! พี่ก็คิดเหมือนกันใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0001_16": "คลิปที่ว่านี้ ทำให้ฉันเป็นห่วงว่าพวก Koleda กำลังอยู่ในสถานการณ์ที่คาดไม่ถึงอยู่รึเปล่า เพื่อความปลอดภัย ลองเปิดดูก่อนแล้วค่อยว่ากันมั้ย? ถือซะว่าทำไปเพื่อความสบายใจของฉัน", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_01": "พี่ ฉันไม่ได้ตาฝาดไปใช่มั้ย? ในคลิป... Koleda กับ Grace กำลังเล่นเป็นอาจารย์กับนักเรียนเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_02": "เมื่อกี้ฉันดูอะไรไปละเนี่ย? Koleda กับ Grace ใส่ชุดแบบที่ไม่เคยเห็นมาก่อน อยู่ในห้องเรียนประถม...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_03": "รายการแกล้งคนรึเปล่าเนี่ย? เอ๋ หรือพวกเราก็เป็นส่วนหนึ่งในการถ่ายทำรายการ! กล้องอยู่ไหนเนี่ย?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_04": "ถ้าไม่ได้มือลั่นแล้วกดผิด... แล้วจะส่งอันนี้มาให้พวกเราเป็นพิเศษทำไมกัน?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_05": "ทันใดนั้นเอง จู่ๆ ก็มีเสียงเคาะประตูแบบเร่งรีบดังขึ้นมา...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_06": "ฉันจะไปเปิดประตู!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_07": "Belle ช่วยไปเปิดประตูหน่อย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0002_07F": "พี่ ช่วยไปเปิดประตูหน่อย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_01": "อืม... คุณเหมาะกับชุดเด็กประถมดีนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_02": "เยี่ยมไปเลย ในที่สุดก็เปลี่ยนชุดกลับมาแล้ว!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_03": "นี่คือประโยคแรกที่จะพูดเหรอ? คุณนี่คุยเก่งจังเลยนะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_04": "ชุดเด็กประถมรัดๆ นั่นเกือบทำฉันหายใจไม่ออกแน่ะ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_05": "แต่ดูจากท่าทางของพวกคุณแล้ว คงจะเปิดคลิปดูแล้วสินะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_06": "เห็นแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_07": "กำลังว่าจะแชร์ให้เพื่อนซักสิบคน", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_08": "ที่แท้คุณมีเพื่อนสิบคนนี่เอง... ตะ แต่ว่าไม่ได้นะ! ส่งให้คนเดียวก็ไม่ได้!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_09": "เพราะ Anton คนเดียวเลย เอาแต่บอกว่า \"ถ้าเห็นเดี๋ยวก็เข้าใจเอง\" แล้วก็ส่งคลิปมาโดยไม่บอกกันก่อน...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_10": "แต่ว่า ถ้าช่วยให้พวกคุณเข้าใจสถานการณ์ได้ ก็ถือว่าใช้ได้", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_11": "บอกตรงๆ เลยละกัน ฉันอยากวานให้พวกคุณ... ช่วยตรวจสอบ Companion Hollow แห่งหนึ่งที่อยู่ในโรงเรียนนั่นให้หน่อย", "CompanionChat_ChapterKoleda_0003_12": "เชิญ Koleda เข้ามาที่ห้องทำงาน เพื่อปรึกษารายละเอียดเรื่องคำขอ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_01": "หลัง Koleda เดินจากไป...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_02": "มีงานเข้ามาก็ดีอยู่หรอก แต่ว่า...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_03": "ดูเหมือนว่า Koleda จะตัดสินใจเด็ดขาดแล้ว แต่ว่า...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_04": "Belle กำลังเป็นห่วง Koleda อยู่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_04F": "พี่กำลังเป็นห่วง Koleda อยู่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_05": "นี่นับว่าเป็นห่วงเหรอ ก็แค่ จู่ๆ ก็รู้สึกเหมือนถูกเตือน...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_06": "ต้องเป็นห่วงอยู่แล้วสิ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_07": "ไม่ว่าปกติแล้วจะพึ่งพาได้แค่ไหน แต่ว่าการเผชิญหน้ากับสถานการณ์ที่พิเศษแบบนี้... ต้องทำให้เธอรู้สึกกดดันมากแน่ๆ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_08": "ต้องคุมงานของบริษัท ไปพร้อมกับการดูแลเรื่องจุกจิกที่วางใจไม่ลงอย่างนี้ อีกทั้งยังต้องทำทั้งสองอย่างให้สมบูรณ์แบบ... เป็น Koleda นี่ไม่ง่ายเลย", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_09": "...อ๊ะ ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย ไปนอนกันเถอะ ก่อน Koleda กลับก็บอกไว้ว่า ถ้าจะออกปฏิบัติการจะติดต่อมา", "CompanionChat_ChapterKoleda_0004_10": "...อ๊ะ ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย ไปนอนกันเถอะ ก่อน Koleda กลับก็บอกไว้ว่า ถ้าจะออกปฏิบัติการจะติดต่อมา", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_01": "Emmie, Lisha, Dan... สามคนนี้แหละที่ทะเลาะกัน และไม่เข้าร่วมการประสานเสียง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_02": "ปกติแล้ว สามคนนี้ตัวติดกันจะตายไป ทำไมวันนี้ถึงทะเลาะกันได้ล่ะ... พวกเด็กๆ นี่วุ่นวายชะมัด!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_03": "ฉันน่ะ มีงานที่เกี่ยวข้องกับการพัฒนาในอนาคตของบริษัทกองอยู่เต็มโต๊ะ แต่กลับต้องมาอยู่และจัดการกับเรื่องเล็กๆ เพียงเพื่อจะได้ขนมปังสับปะรดเพิ่มเนี่ยนะ... แบบนี้มันไม่เหมาะกับฉันเลยสักนิด!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_04": "ว่าแต่ ทำไม Koleda ต้องมาด้วยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_05": "ขนมปังสับปะรดอร่อยขนาดนั้นเลยเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_06": "คุณกำลังหมายถึงว่าทำไมฉันต้องแต่งตัวรับบทบาทเป็นนักเรียนที่ย้ายโรงเรียน แล้วแฝงตัวไปที่โรงเรียนประถมน่ะเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_07": "...ฉันเองก็ไม่อยาก! ใครอยากจะทำแบบนั้นกันเล่า?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_08": "แผนที่วางไว้ในตอนแรกคือให้ Ben กับ Grace เล่นเป็นคุณครู ถ้าถามว่าในบรรดาพวกเรา ใครคือคนที่มีความอดทนกับเด็กมากที่สุด คิดยังไงก็ต้องเป็น Ben อยู่แล้วรึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_09": "น่าเสียดายที่พอ Ben เดินเข้าไปในห้องเรียน ยังไม่ทันได้พูดสักคำ เด็กๆ ก็ร้องไห้กันแล้ว สุดท้ายฉันก็ต้องไปประสานงานร่วมกับ Grace แทน", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_10": "Ben กลับมาร้องไห้แล้วขอโทษ แต่นี่ก็ไม่ใช่ความผิดของเขาหรอก... เด็กๆ พวกนั้นยังอยู่ในวัยที่เพิ่งจะอ่านหนังสือออกเองน่ะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_11": "แต่ละวัน ก็มีแต่ขนมปังสับปะรดนี่แหละที่ยังอุ่นอยู่", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_12": "ฉันไม่อยากพูดอะไรที่ไร้ปณิธานหรอกนะ แต่ความจริงมันก็เป็นแบบนั้นแหละ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_13": "ในแต่ละวันต้องเอาแต่พูดเสียงสอง เป็นเพื่อนไปเข้าห้องน้ำ แลกสติ๊กเกอร์กัน ช่วยส่งกระดาษ แอบขี้เกียจกันในวิชาพละ คอยฝึกร้องเพลง รายการร้องประสานเสียงที่ซ้อมเนื้อเพลงไร้เดียงสาจนต้องจิกเท้า", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_14": "ฉันอยากไปเข้าห้องน้ำตามลำพัง จริงๆ นะ ฉันยอมไปเป็นเพื่อนกับ Ethereal ใน Hollow ยังดีกว่าไปเข้าห้องน้ำพร้อมกับเด็กหญิงวัยประถม แล้วพูดคุยเรื่องเด็กผู้ชายในชั้นเรียน...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_15": "...ฉันบ่นเยอะเกินไปสินะ? ขอโทษด้วยนะ ลืมๆ มันไปเถอะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0006_16": "ตอนนี้สิ่งที่สำคัญที่สุด คือการตามหาพวกเขาทั้งสามคน ตามฉันไปถามเบาะแสกับเด็กที่รู้ข่าวสารมากที่สุดในชั้นเรียนกันเถอะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_01": "Koleda นี่นา! นักเรียนที่ย้ายมาใหม่ผู้ลึกลับ! อยากโดนเธอที่คาบขนมปังอยู่พุ่งชนตรงมุมถนนนั่นจังเลย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_02": "แกล้งให้ชนเพื่อหลอกเอาเงินเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_03": "Koleda ฮอตจังเลยนะ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_04": "ขอโทษด้วยนะ ฉันกินพายข้าวโอ๊ตเป็นอาหารเช้า", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_05": "อ๋อออ! ที่ตัวสูงก็เพราะว่ากินข้าวโอ๊ตเหรอ? งั้นพรุ่งนี้เป็นต้นไป ฉันก็จะกินข้าวโอ๊ตด้วย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_06": "เรื่องข้าวโอ๊ตเอาไว้ก่อน ฉันได้ยินว่า Emmie, Lisha แล้วก็ Dan ทะเลาะกันเรื่องอะไรสักอย่าง... เธอรู้รึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_07": "ฮึฮึ! เรื่องนี้ ขนาดฉันที่กินขนมปังเป็นอาหารเช้ายังรู้เลย! เหมือน Dan กับ Lisha กำลังโกรธ Emmie อยู่นะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_08": "เมื่อกี้ฉันเจอกับ Dan แล้วก็ Lisha พวกเขาทั้งสองคนบอกว่าจะหลบอยู่ที่ไหนสักแห่งแถวๆ นี้นี่แหละ เพราะไม่อยากเจอ Emmie", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_09": "หลบเหรอ? พวกเขาไปหลบที่ไหนล่ะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_10": "ไม่รู้เหมือนกัน แต่เหมือนพวกเขาจะพูดว่า... ที่นั่นเป็น \"ที่ที่ผู้ใหญ่ชอบไปกัน\" น่ะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_11": "เกรงว่าน่าจะมีแค่ผู้ใหญ่เท่านั้นแหละมั้งที่รู้ว่าที่นั่นคือที่ไหน...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0007_Name01": "\"ผู้รอบรู้\"", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_01": "คุณคิดว่าไง? \"ที่ที่ผู้ใหญ่ชอบไปกัน\" ในละแวกนี้ น่าจะเป็น... ที่นั่นรึเปล่านะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_02": "ต้องเป็นร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" แน่เลย", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_03": "ต้องเป็น \"ร้านนวดของคุณลุง Duyi\" แน่ๆ ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_04": "ฉันเองก็คิดแบบนั้น พวกกาแฟเนี่ย จะบอกว่าเป็นเชื้อเพลิงของพวกผู้ใหญ่ก็ได้นะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_05": "คุณยังไม่เคยเห็นสภาพของ Grace ตอนเพิ่งตื่นแล้วยังไม่ได้ดื่มกาแฟแหงๆ เบลอมาก สะลึมสะลือถึงขั้นที่โดนหิ้วไปเธอก็ยังไม่รู้ตัวเลยนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_06": "อ่า ใช่ ไหล่คอของผู้ใหญ่ที่ก้มหน้าทำงาน แข็งยิ่งกว่าหินซะอีก", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_07": "ฉันจำได้ว่า Ben เป็นลูกค้าประจำของ \"ร้านนวดของคุณลุง Duyi\" หลังจากเคลียร์บัญชีตอนสิ้นเดือนเสร็จก็แวะมาทุกครั้งเลย อืม วันเกิดปีนี้ของ Ben บางทีควรให้บัตรสมาชิกของร้านนี้เป็นของขวัญนะ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_08": "นอกจากสองที่นี้ ก็ไม่มีที่ไหนสอดคล้องกับ \"ที่ที่ผู้ใหญ่ชอบไปกัน\" ในแถวนี้แล้ว", "CompanionChat_ChapterKoleda_0008_09": "งั้นพวกเราไปดูที่ \"Coff Cafe\" กับ \"ร้านนวดของคุณลุง Duyi\" กันเถอะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_01": "Lisha กับ Dan เหรอ? พวกเขาไม่ได้อยู่ที่ร้านกาแฟนะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_02": "แต่ฉันเห็นพวกเขาทั้งสองคนเดินผ่านที่นี่ไปนะ ดูเหมือนจะไปที่...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_03": "พวกเขาไปที่ไหน?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_04": "เดี๋ยวก่อน ทำไมฉันต้องบอก Koleda ด้วยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_05": "Dan กับฉันต่างก็เป็นแฟนคลับของ Starlight Knight! ถ้าบอกเบาะแสของพวกเดียวกันให้คนอื่นรู้ง่ายๆ แบบนี้ ก็เหมือนกับอัศวินตัวรองที่หักหลังอัศวินตัวเอกน่ะสิ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_06": "ฮือๆ ... ถึงแม้อัศวินตัวรองในแต่ละภาคจะหล่อมาก แล้วกลับไปอยู่ข้างตัวเอกในท้ายที่สุดก็ตาม แต่สุดท้ายก็...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_07": "จริงๆ เราก็เป็นคอเดียวกันนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_08": "...เฮ้! พะ พวกหนังแปลงร่างที่ถ่ายทำเอาไว้ให้เด็กๆ ดูกันน่ะ ฉันยังไม่เคยดูสักตอนเลยนะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_09": "หืม? Koleda ดูเป็นคนที่ใช้ชีวิตมีสาระมากเลยนะ เคยดูหนังแปลงร่างจริงๆ เหรอ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_10": "ถ้าเป็นคนคอเดียวกัน ก็พอบอกได้แหละว่า Dan กับ Lisha ไปที่ไหน เอาล่ะ เพื่อพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของคุณ โปรดบอกกับฉันว่า... ผลงานใหม่เมื่อปีที่แล้ว บทพูดตอนชนะของ Starlight Knight คืออะไร?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_11": "จงสัมผัสกับฟ้าประดับดาวอันสูงส่งนี้!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_12": "จงสัมผัสกับแสงดาวอันสูงส่งนี้!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_13": "จงสัมผัสกับตราดาวอันสูงส่งนี้!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_14": "...Proxy คุณแน่ใจเหรอ? ...คือว่า ฉันจำได้ว่าเป็น \"จงสัมผัสกับฟ้าประดับดาวอันสูงส่งนี้\" นะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_15": "ไม่ใช่ ไม่ใช่ ไม่ใช่ คุณไม่ใช่แฟนพันธุ์นะเนี่ย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_16": "...Proxy คุณแน่ใจเหรอ? ...คือว่า ฉันจำได้ว่าเป็น \"จงสัมผัสกับฟ้าประดับดาวอันสูงส่งนี้\" นะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_17": "ใช่แล้ว! ถูกต้องที่สุด! Koleda นักเรียนย้ายมาใหม่ผู้ลึกลับที่เรียนพละเก่ง ก็เป็นแฟนคลับของ Starlight Knight ด้วยเหรอเนี่ย ฮือๆ นี่มัน นี่มัน...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_18": "งดงาม! ซาบซึ้ง! เหลือเชื่อ! ...แต่ขณะเดียวกันก็รู้สึกถึงวิกฤตของวงการนี้ที่ถูกคนใช้ชีวิตเก่งมาบุกรุกด้วย มีใครเข้าใจบ้างมั้ย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_19": "ไม่เห็นจะเข้าใจเลย แต่ทีนี้ก็บอกฉันได้แล้วนะว่า Dan กับ Lisha อยู่ที่ไหนน่ะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_20": "พวกเขาไปตรง \"ลานจอดรถ\" น่ะ อ้อ... ขอพูดไรอย่างนึงนะ ซีรีย์ \"Starlight Knight\" นอกจากท่าเรือ และโรงงานร้างแล้ว สตูดิโอถ่ายทำที่สืบทอดกันมาแห่งที่สาม ก็คือลานจอดรถนะ! เท่มากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_21": "ลานจอดรถงั้นเหรอ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_22": "ถึงจะไม่รู้ว่าทำไมที่นี่ถึงกลายเป็น \"ที่ที่ผู้ใหญ่ชอบไปกัน\" ก็เถอะ แต่ดูเหมือนว่า พวกเขาน่าจะไปที่ลานจอดรถนั่นแหละ พวกเราไปดูกันเถอะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_23": "...Proxy คุณแน่ใจเหรอ? ...คือว่า ฉันจำได้ว่าเป็น \"จงสัมผัสกับตราดาวอันสูงส่งนี้\" นะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_24": "Star Starlight Knight ไม่มีบทพูดที่เย่อหยิ่งขนาดนั้นหรอกนะ! คุณไม่ใช่แฟนพันธุ์แท้นะเนี่ย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0009_Name01": "คณะกรรมการงานศิลปะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_01": "อ๋า? Lisha กับ Dan ไม่ได้อยู่ที่นี่นะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_02": "แต่ฉันเห็นพวกเขาทั้งสองคนไปทางนั้น แต่ว่า... บอกความจริงให้ก็ได้ ฉันกำลังคิดเกี่ยวกับปัญหาด้านปรัชญาที่สำคัญอยู่น่ะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_03": "ถ้าตอนนี้คิดไม่ออก อีก 30 ปีข้างหน้า ฉันอาจจะต้องเผชิญกับวิกฤตทางจิตใจก็ได้ ถ้าพวกเธอช่วยฉัน ฉันจะบอกสิ่งที่พวกเธออยากรู้ให้... เป็นไง?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_04": "ลองว่ามาสิ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_05": "ได้เลย พวกคุณเคยคิดรึเปล่าว่า... ทำไมในขนมปังสับปะรดถึงไม่มีสับปะรด?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_06": "...ทำไมปัญหาแบบนี้ถึงได้จุดชนวนวิกฤตทางจิตใจของเธอไปได้เนี่ย?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_07": "มันไม่มีสับปะรดมาตั้งแต่แรกแล้วนี่", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_08": "ถูกคุณครูขโมยไปแล้วน่ะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_09": "ของฉันมีสับปะรดนะ ของเธอไม่มีเหรอ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_10": "ในขนมปังสับปะรด ไม่ได้มีสับปะรดมาตั้งแต่แรกแล้วล่ะ แต่ที่ถูกตั้งชื่อแบบนี้ คงเพราะว่ามันหน้าตาเหมือนกับสับปะรดละมั้ง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_11": "อย่างนี้นี่เอง หยิบยกการวิจัยของศัพทมูลวิทยามาตอบคำถามงั้นเหรอ ใช้ประสบการณ์ที่สั่งสมมาของผู้คนในอดีตเป็นจุดยึดของการดำรงอยู่ของตนเอง โอบกอดความรู้ของกลุ่มผู้ติดตาม เป็นวิธีการเอาชีวิตรอดของหลายๆ คนบนโลกนี้เลยนะเนี่ย", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_12": "เดิมทีในขนมปังสับปะรดก็น่าจะมีสับปะรดนะ ถ้ากินแล้วไม่เจอสับปะรด งั้นแสดงว่า ครู Grace แอบเอาออกไปละมั้ง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_13": "อย่างนี้นี่เอง ทฤษฎีสมคบคิดอย่างงั้นเหรอ สงสัยทุกสิ่งที่คนอื่นพูด เชื่อเพียงการวิเคราะห์จากประสบการณ์ในชีวิตของตัวเอง ในสถานการณ์ที่เข้าตาจน ถือเป็นวิธีการเอาชีวิตรอดที่หนักแน่นที่ไม่ควรไปหัวเราะเยาะเลย", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_14": "ขนมปังสับปะรดของเธอไม่มีสับปะรดเหรอ? ขนมปังสับปะรดของฉันมีสับปะรดอยู่นะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_15": "อย่างนี้นี่เอง เมื่อเผชิญกับการซักถามเกี่ยวกับภววิทยา เราควรใช้การดำรงอยู่ทางจิตวิญญาณที่ลวงตาเพื่อให้คุณค่ามันงั้นเหรอ ตราบใดที่เชื่อว่าได้กินสับปะรด สับปะรดก็จะอยู่ในนั้น ตราบใดที่เชื่อว่าเทพเจ้ามีจริง จะได้รับพร นี่เป็นวิธีการเอาชีวิตรอดที่โชคดีอย่างนึงเลยนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_16": "ขอบคุณนะ Koleda คำพูดของเธอ สร้างแรงบันดาลใจให้กับฉันเยอะเลย", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_17": "อย่าพูดแบบนั้นสิ ฉันต่างหากที่ถูกปั่นสมองจนสับสนไปหมดแล้ว...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_18": "ฉันน่ะ ไม่ชอบกินข้าวที่บ้านเลย กำลังคิดจะใช้ขนมปังสับปะรดเป็นอาหารหลักไปตลอดชีวิต โชคดีที่ได้ฟังคำพูดเธอที่เตือนฉันในด้านของความอันตรายในวิธีการเอาชีวิตรอดด้วยวิธีนี้... อีกหน่อยฉันจะพยายามไม่เลือกกินก็แล้วกัน!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_19": "...ที่แท้ ก็แค่ปัญหาเรื่องเลือกกินนี่เอง!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_20": "จริงด้วย Lisha กับ Dan เหมือนพวกเขาจะไปทาง \"ลานจอดรถ\" นะ ลองไปหาดูที่นั่นสิ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_21": "ลานจอดรถงั้นเหรอ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_22": "ถึงจะไม่รู้ว่าทำไมที่นี่ถึงกลายเป็น \"ที่ที่ผู้ใหญ่ชอบไปกัน\" ก็เถอะ แต่ดูเหมือนว่า พวกเขาน่าจะไปที่ลานจอดรถนั่นแหละ พวกเราไปดูกันเถอะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0010_Name01": "ผู้รับผิดชอบกุญแจ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_01": "\"ฉันไม่กลัวทะเลอันกว้างใหญ่ที่มืดมิด~ แม้ฉันจะเป็นเพียงแค่ปลาตัวน้อยๆ ~\"", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_02": "\"ฉันมีเรือใบลำเล็กๆ เป็นคู่หู~ พาฉันไปสวนน้ำด้วยกัน~\"", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_03": "Lisha หยุดร้องเถอะ ถ้า Emmie ไม่เห็นเราเป็นเพื่อน ต่อให้ร้องประสานเสียงด้วยกันก็ไม่มีความหมายอะไรหรอกมั้ง?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_04": "\"ฉันไม่กลัวทะเลอันกว้างใหญ่ที่มืดมิด~ แม้ฉันจะเป็นเพียงแค่ปลาตัวน้อยๆ ~\"", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_05": "\"ฉันมีเรือใบลำเล็กๆ เป็นคู่หู... พาฉันไป... สวนน้ำ... ฮือๆ ...\"", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_06": "Lisha...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_07": "แต่... Lisha ชอบเพลงนี้มากจริงๆ นะ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_08": "Dan ยังจำได้มั้ย? ตอนที่เราเขียนเนื้อเพลงเสร็จ Emmie ก็บ่นว่า \"ปัญญาอ่อน\" ไปพร้อมกับแต่งเพลงให้กับพวกเรา", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_09": "นี่คือ... เพลงของเราสามคนนะ ตอนที่ได้รับเลือกเป็นตัวแทนรายการร้องประสานเสียงของห้อง Emmie ก็ยิ้มด้วยความดีใจนี่นา...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_10": "จำได้อยู่แล้ว! พวกเราทั้งสามคนเป็นเพื่อนสนิทกันมาตลอด! แต่ในเมื่อเป็นเพื่อนสนิทกัน แต่ทำไมเธอถึงไม่ยอมบอกเรื่องสำคัญ อย่างการย้ายโรงเรียนกับพวกเราล่ะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_11": "Emmie ก็บอกเองแล้วว่า จู่ๆ พ่อของเธอก็ให้ย้ายโรงเรียนอย่างกะทันหัน... บางทีอาจมีเรื่องลำบากใจจริงๆ ก็ได้นะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_12": "ถึงอย่างนั้นก็ควรบอกพวกเราสิ! พวกเราจะเก็บความลับไว้! หลังจากที่ไป \"ผจญภัย\" Hollow ด้วยกันแล้ว พวกเราก็ไม่ได้คุยกันอีกเลยนี่...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_13": "*อะแฮ่ม*", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_14": "*อะแฮ่ม*...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_15": "...หวา!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_16": "Koleda? ได้ยินที่พวกเราคุยกันเมื่อกี้... ทั้งหมดเลยเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_17": "Koleda มาพอดีเลย ฉันมีเรื่องอยากให้เธอช่วย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_18": "Emmie จะย้ายโรงเรียนแล้ว ถึงเธอจะไม่ได้บอกเรื่องย้ายโรงเรียนกับฉันและ Dan จนทำให้พวกเรารู้สึกน้อยใจนิดหน่อยก็เถอะ... แต่ว่าการแสดงในรายการร้องประสานเสียง ของวันนี้เป็นเพลงของพวกเรา พอมาคิดๆ ดูแล้ว ไม่ว่ายังไงก็อยากแสดงร่วมกับเธอ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_19": "อย่ามาพูดแทนฉันนะ! ฉันยังโกรธเธออยู่!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_20": "เอาล่ะๆ เดือนหน้า Emmie ก็ไม่อยู่ที่โรงเรียนนี้แล้วนะ Dan ไม่อยากมีช่วงเวลาดีๆ ก่อนที่เธอจะย้ายโรงเรียนเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_21": "...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_22": "ฉันไปบอกกับ Emmie แทนพวกเธอได้นะ ว่าแต่ตอนนี้เธออยู่ที่ไหน?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_23": "Emmie... เหมือนว่าจะใช้เจลล้างมือหมดแล้ว ตอนนี้น่าจะไปซื้อที่ \"ร้านสะดวกซื้อ\" ล่ะมั้ง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_24": "ก็เล่นกลัวเชื้อโรคซะขนาดนั้น เฮอะ โดยปกติแล้ว ฉันกับ Lisha จะพกไว้เผื่อเธอด้วย... ตอนนี้เธออย่าแม้แต่จะคิดเลย! พวกเราจะเลิกตามใจเธอแล้ว!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_25": "ขนาดเจลล้างมือหมดยังรู้เลย ใส่ใจรายละเอียดมากเลยนะ...!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name01": "Lisha", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name02": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_0011_Name03": "ตัวเลือก", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_01": "จะว่าไปแล้ว ทำไมเธอทั้งสองคนถึงคิดว่าลานจอดรถเป็น \"ที่ที่ผู้ใหญ่ชอบไปกัน\" เหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_02": "เอ๋? พวกผู้ใหญ่ชอบลานจอดรถไม่ใช่เหรอ? แม่ของ Lisha ชอบลานจอดรถมากที่สุดเลย!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_03": "ทุกครั้งตอนแม่เลิกงานจะนั่งเล่นมือถืออยู่ตรงที่จอดรถ พอพ่อทำกับข้าวเสร็จค่อยขึ้นไปบนบ้าน... ไม่ได้ชอบลานจอดรถเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_04": "...ถ้าไม่ได้ชอบที่จอดรถ ...ระ หรือว่าแม่เกลียดพ่อเหรอ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_05": "รู้สึกว่า พวกผู้ใหญ่ถึงหมกมุ่นกับที่จอดรถแบบบอกไม่ถูกแฮะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_06": "ในตอนที่พวกเรากับ Emmie ไป \"ผจญภัย\" ก็เห็นว่ามีผู้ใหญ่ที่ใส่หมวกกันน็อกแปลกๆ เข้าออกตรงลานจอดรถที่อยู่ข้างๆ โรงเรียนอยู่เป็นประจำเลย...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_07": "เดี๋ยวนะ ลานจอดรถร้างงั้นเหรอ? ที่นั่นมีบุคคลนอกโรงเรียนที่แต่งตัวแปลกๆ เข้าออกด้วย?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_08": "ผู้ใหญ่กลุ่มนั้นแต่งตัวคล้ายกับพวกอันธพาลที่ถูก Starlight Knight สั่งสอน...ที่นั่นคงไม่ได้มีสตูดิโอของ Starlight Knight อยู่จริงๆ หรอกนะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_Name01": "Lisha", "CompanionChat_ChapterKoleda_0012_Name02": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_01": "คำถาม: ต้องใช้เจลล้างมือในการทำความสะอาดขั้นต่ำนานเท่าไหร่?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_02": "30 วิ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_03": "ต้องทดสอบฉันด้วยเหรอเนี่ย...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_04": "ถ้าถูไม่เกิน 30 วินาทีขึ้นไป จะไม่สามารถฆ่าเชื้อโรคที่มองไม่เห็นบนมือได้", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_05": "การปล่อยให้เชื้อโรคแพร่กระจายออกไป เป็นการขาดความรับผิดชอบต่อส่วนรวมนะ ฉันเกลียดคนที่ไม่รับผิดชอบต่อส่วนรวม", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_06": "เพราะงั้น... ก่อนที่เธอทั้งสองคนมาแตะฉัน ช่วยล้างมือให้สะอาดก่อนได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_07": "ยืมใช้เจลล้างมือของ Emmie ล้างมือ 30 วินาที", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_08": "ฮึ เยี่ยมมาก Koleda มีธุระอะไรกับฉันเหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_09": "ตอนนี้ควรจะพูดว่า...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_10": "ครู Grace ตามหาเธออยู่น่ะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_11": "Dan กับ Lisha ตามหาเธออยู่น่ะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_12": "ครู Grace บอกให้ฉันพาพวกเธอกลับไปก่อนที่การร้องประสานเสียงจะเริ่ม", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_13": "Lisha กับ Dan... เพื่อนของเธอฝากฉันมาบอกว่า พวกเขาอยากขึ้นแสดงร้องเพลงด้วยกันกับเธอ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_14": "...มีแค่ฉันที่รู้สึกว่าการร้องประสานเสียงงี่เง่าอย่างนั้นเหรอ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_15": "\"ฉันไม่กลัวทะเลอันกว้างใหญ่ที่มืดมิด~ แม้ฉันจะเป็นเพียงแค่ปลาตัวน้อยๆ ~\"", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_16": "ไม่เคยเห็นเนื้อเพลงที่ปัญญาอ่อนขนาดนี้มาก่อนเลย แค่มองก็ปวดตาแล้ว", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_17": "อะไรคือ \"ฉันมีเรือใบลำเล็กๆ เป็นคู่หู\"? เรือใบจะเป็นเพื่อนกับปลาได้ยังไงกัน แน่ใจได้ไงว่าไม่ใช่เรือจับปลา?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_18": "\"พาฉันไปสวนน้ำ\"? สถานที่แห่งเดียวที่อาจจะมีปลาอยู่ในสวนน้ำได้ ก็คือแผงขายปลาย่างแล้วละมั้ง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_19": "แล้วคนที่เขียนเนื้อเพลงแบบนี้ออกมาได้ ก็คือคนซื่อบื้ออย่าง Lisha กับ Dan นั่นแหละ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_20": "...นี่ พวกเขายังโกรธฉันอยู่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_21": "Dan ยังโกรธอยู่", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_22": "Lisha ไม่ได้โกรธแล้ว", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_23": "Dan ยังโกรธอยู่ สำหรับพวกเธอ... สำหรับเด็กๆ อย่างพวกเรา ความสำคัญของเรื่องที่เพื่อนรักต้องย้ายโรงเรียน ก็พอๆ กับบริษัทลูกในเครือที่มีมูลค่าที่สุดถูกซื้อไปแบบไม่เป็นธรรม ถ้าไม่รู้สึกอะไรสิถึงจะแปลก", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_24": "...งั้นเหรอ Dan เป็นคนที่ให้ความสำคัญกับเพื่อนมากที่สุดเท่าที่ฉันเคยเจอมา แน่นอนว่าจะต้องโกรธเรื่องที่ฉันย้ายโรงเรียนแน่ๆ ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_25": "Lisha ร้องไห้ไปพักนึง แต่ว่าไม่โกรธเธอแล้ว มิตรภาพของเด็กๆ ก็เป็นแบบนี้ไม่ใช่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_26": "...งั้นเหรอ เหอะ Lisha ใจอ่อนเกินไป ที่ไม่บอกเธอเรื่องย้ายโรงเรียน ก็เพราะรู้อยู่แล้วว่าเธอต้องร้องไห้แน่ๆ ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_27": "แต่ที่ไม่ได้บอกพวกเขาทั้งสองก่อนล่วงหน้า เป็นความผิดของฉันเองจริงๆ นั่นแหละ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_28": "ช่วงนี้มัวแต่คิดเรื่องอื่นอยู่ จนลืมความรู้สึกของพวกเขาไปโดยไม่รู้ตัว... ไว้กลับไปแล้วฉันจะไปขอโทษนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_29": "บอกไว้ก่อนนะ Koleda นี่เป็นฉันเองที่อยากจะขอโทษ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_30": "สาเหตุที่ขอโทษก็เพราะว่าฉันเห็นค่าของเพื่อนพ้อง ไม่ใช่เพราะว่าเธอทำตัวเหมือนผู้ใหญ่มาช่วยไกล่เกลี่ยหรอกนะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_31": "...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_32": "เดี๋ยวกลับไปฉันจะลองถาม Grace ดูว่า... ตอนที่ฉันเป็นเด็กก็ไม่รู้จักเจียมตัวแบบนี้เหมือนกันรึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0013_Name01": "Emmie", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_01": "โอ๊ะ กลับมาแล้ว! ยังไงก็ต้องเป็น Wise ที่นำทางเด็กหญิง Koleda ของพวกเราทำภารกิจให้สำเร็จสินะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_01F": "โอ๊ะ กลับมาแล้ว! ยังไงก็ต้องเป็น Belle ที่นำทางเด็กหญิง Koleda ของพวกเราทำภารกิจให้สำเร็จสินะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_02": "เฮ้ ใครนำใครกันแน่! ไม่ใช่ว่าตกลงกันแล้วเหรอว่าให้ฉันเป็นหัวหน้าทีมน่ะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_03": "ก็ได้ๆ งั้นขอมอบภารกิจให้กับหัวหน้าทีม Koleda อีกหนึ่งอย่าง... ไปแจ้งพวกเด็กๆ ให้มารวมตัวกันหน่อยสิ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_04": "พอดีเลย ครูใหญ่น่าจะใกล้ถึงแล้ว... Koleda เคยคุยกับเขามาก่อน อย่าลืมว่าหลังจากที่แจ้งให้ทุกคนมารวมตัวเสร็จแล้ว ก็รีบไปซ่อนตัวด้วยล่ะ อย่าให้ครูใหญ่เห็นเข้านะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_05": "ไม่ต้องเตือนหรอก พอถึงตอนนั้น เรื่องขโมยกุญแจ อย่าทำเสียเรื่องซะละ พี่!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_06": "หืม? เมื่อกี้เรียกว่าพี่หรือว่าคุณครูนะ?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0014_07": "เฮ้อ พอเถอะ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_01": "ยินดีต้อนรับกลับมานะ พี่... เด็กที่ชื่อ Emmie คนนั้นถูกดูดเข้าไปใน Hollow ซะแล้ว มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_02": "Belle เหนื่อยหน่อยนะ พักสายตาก่อนเถอะ กินแครอทอบกรอบหน่อยมั้ย?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_03": "แต่จะว่าไป ครูใหญ่คนนั้นเป็นคนทำจริงๆ ด้วย! อ๊ากกกก อยากพุ่งเข้าไปสั่งสอนเขาสักตั้งจริงๆ ...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_04": "แต่จะว่าไป ครูใหญ่คนนั้นปล่อยให้พวกโจรไปขุดเหมืองแบบผิดกฎหมาย จนทำให้ Hollow ขยายตัวออกไป ทำให้นักเรียนถูกดูดเข้าไปจริงๆ ด้วย...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_05": "แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดในตอนนี้ คือรอ Koleda ติดต่อกลับมา จากนั้นก็เข้าไปใน Hollow เพื่อตามหาเด็กๆ พวกนั้น", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_06": "เหมือนเรื่องราวจะจัดการยากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว แต่ในเมื่อยื่นมือเข้ามาแล้ว ถ้าเป็น Koleda ละก็ จะต้องรับผิดชอบจนถึงที่สุดแน่ๆ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_07": "โชคดีที่ใน Hollow นั้นความเข้มข้นอีเทอร์ไม่สูงเท่าไหร่ ไม่งั้นจะต้องเกิดปัญหาใหญ่ขึ้นแน่!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_08": "ตอนนี้ พวกเรารอเธอติดต่อมาก็พอ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0015_09": "เอ่อ คงทำได้แค่รอแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_01": "Koleda? ขอบคุณพี่ๆ ที่ช่วยหนูนะ! หนูนึกว่าตัวเองจะถูก Ethereal กินไปแล้วซะอีก!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_02": "พี่ๆ รู้มั้ยว่า Emmie กับ Lisha อยู่ที่ไหน? ฟังหนูก่อนนะ ก่อนที่หนูกับ Lisha จะพลัดหลงกัน พวกเราตาม Emmie เข้ามาใน Hollow นี้...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_03": "พวกพี่รู้สถานการณ์", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_04": "ให้เป็นหน้าที่ของพวกพี่เอง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_05": "ฮือ... Koleda พวกผู้ปกครองของเธอพึ่งพาได้จริงๆ !", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_06": "พวกผู้ปกครอง... ของฉัน...?!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0016_Name01": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_01": "Belle เหนื่อยหน่อยนะ Koleda ติดต่อมาแล้ว เดี๋ยวเธอจะคอยติดตามเรื่องนี้ต่อให้เอง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_02": "พี่ เหนื่อยหน่อยนะ Koleda ติดต่อมาแล้ว เดี๋ยวเธอจะคอยติดตามเรื่องนี้ต่อให้เอง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_03": "ถ้ามีความคืบหน้าอะไรละก็ ด้วยสไตล์ของเธอ จะต้องติดต่อพวกเรามาแน่ละมั้ง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_04": "ถ้ามีความคืบหน้าอะไรละก็ ด้วยสไตล์ของเธอ จะต้องติดต่อพวกเรามาแน่ละมั้ง?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_05": "หวังว่าครูใหญ่จะได้รับบทลงโทษนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_06": "หวังว่าพวกเด็กๆ จะปลอดภัยนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_07": "ฉันเข้าใจ เจ้าหมอนั่น จนถึงสุดท้ายก็ยังน่าโมโหอยู่ดี", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_08": "ใช่! เจ้าหมอนั่น จนถึงสุดท้ายก็ยังน่าโมโหอยู่ดี", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_09": "ก็จริง ตอนนี้ Hollow แห่งนั้นมีความอันตรายเพิ่มขึ้นมาก นี่คือปัญหาที่สำคัญที่สุด", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_10": "ฉันก็กังวลจุดนี้เหมือนกัน... ก็จริง ตอนนี้ Hollow แห่งนั้นมีความอันตรายเพิ่มขึ้นมาก นี่คือปัญหาที่สำคัญที่สุด", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_11": "แต่ว่าตอนนี้คิดมากไปก็เปล่าประโยชน์ ไปพักผ่อนกันก่อนดีกว่า ฮึบ... ฝันดีนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_12": "แต่ว่าตอนนี้คิดมากไปก็เปล่าประโยชน์ ไปพักผ่อนกันก่อนดีกว่า ฝันดีนะพี่! วันนี้ก็อย่านอนดึกอีกล่ะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_13": "ไปพักผ่อนอย่างสงบ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0017_14": "หลังจากวันที่เงียบสงบเหมือนเช่นเคยผ่านไปหลายวัน...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_01": "พวกเขาสองคนนั่งรถไฟฟ้ากลับไปแล้ว", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_02": "แย่ล่ะ เมื่อกี้กินขนมปังสับปะรดไปได้แค่หนึ่งส่วนสี่เอง ตอนนี้หิวกว่าเดิมอีก...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_03": "พวกเราก็รีบกลับบ้านกินข้าวกันดีกว่า!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_04": "Koleda กับ Emmie กลับไปแล้วเหรอ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_05": "หวังว่าหลังจากที่พวกเขากลับถึงบ้านแล้ว จะติดต่อบอกพวกเราว่าปลอดภัยดีนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0018_06": "พวกเราก็ไปกันมั้ย Belle?", "CompanionChat_ChapterKoleda_0019_01": "{M#Grace ทำสำเร็จอย่างราบรื่น ตอนนี้สิ่งที่ทำได้ก็คือรอให้ Koleda ติดต่อมาล่ะนะ}{F#Grace ทำสำเร็จอย่างราบรื่น ตอนนี้สิ่งที่ทำได้ก็คือรอให้ Koleda ติดต่อมาล่ะนะ}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0019_02": "{M#พี่ไปพักก่อนเถอะ! เอาแครอทอบกรอบหน่อยมั้ย?}{F#Belle ไปพักก่อนเถอะ เอาแครอทอบกรอบหน่อยมั้ย?}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0019_03": "{M#ก็ดีนะ พักผ่อนซักหน่อยเถอะ}{F#ก็ดีนะ พักผ่อนซักหน่อยเถอะ}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0020_01": "{M#พี่ นั่นใช่ข้อความที่ Koleda ส่งมาให้รึเปล่า?}{F#Belle นั่นคือข้อความที่ Koleda ส่งมาสินะ}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0020_02": "{M#ตกลงจะเลี้ยงขนมปังสับปะรดฉันกับพี่ตอนไหนกันแน่เนี่ย ทนรอไม่ไหวแล้วนะ!}{F#เขาก็เป็นคนประเภทที่คิดเรื่องพวกนี้เหมือนกัน... รู้สึกว่าพอผ่านเรื่องราวในช่วงนี้มา ก็พอจะเข้าใจเขาขึ้นมาบ้าง}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0020_03": "{M#กว่าจะถึงตอนนั้น ก็พักผ่อนกันก่อนเถอะ}{F#กว่าจะถึงตอนนั้น ก็พักผ่อนกันก่อนเถอะ}", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01": "ต้องขอบคุณ Grace พวกเราถึงได้รับกุญแจมาแล้ว", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_01": "ต้องขอบคุณ Grace พวกเราถึงได้รับกุญแจมาแล้ว", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_02": "พี่ทำได้ไม่เลวเลยนะเนี่ย เช้านี้เธอยังบ่นกับฉันอยู่เลย ว่าไม่เคยทำเรื่องแบบนี้มาก่อน...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_03": "...แต่เรื่องที่เธอมาที่ห้องทำงานของฉันเมื่อไหร่ ก็จะหยิบปากกาลูกลื่นของฉันติดมือกลับไปด้วยทุกครั้งน่ะ ฉันปล่อยผ่านไปไม่ได้หรอกนะ!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_04": "*อะแฮ่ม* ไม่พูดไร้สาระแล้ว ฉันจะส่งพิกัดที่แน่นอนของ Hollow ให้คุณทราบในภายหลัง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_01_05": "ถึงตอนนั้นต้องอาศัยคุณนำทางแล้วล่ะ Proxy!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_02": "ฉันจะส่งพิกัดที่แน่นอนของ Hollow ให้คุณทราบในภายหลัง", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_03": "ถึงตอนนั้นต้องอาศัยคุณนำทางแล้วล่ะ Proxy!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_Endding": "กลับมาที่ร้านวิดีโอ เตรียมตัวเข้าไปใน Hollow เพื่อช่วยเหลือ Koleda...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_NameGrace": "Grace", "CompanionChat_ChapterKoleda_0021_NameKoleda": "Koleda", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_01": "หลังจากยืนยันรายชื่อแล้ว นักเรียนส่วนใหญ่ไม่ได้ถูก Hollow ดูดเข้าไป...", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_02": "นอกจาก Emmie, Lisha และ Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_03": "Ben ถ้าตอนนั้นคุณมาเป็นครู ต้องเหมาะสมกับตำแหน่งมากกว่าฉันแน่นอน", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_04": "Grace มันไม่ใช่ความผิดคุณนะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_05": "เพราะครูใหญ่ขาดความรับผิดชอบเลยส่งผลต่อการขยายตัวของ Hollow ฉันไม่มีทางปล่อยเขาไปแน่!", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_06": "...สรุปคือเวลาไม่คอยท่า พวกเรารีบเข้าไปใน Hollow กันก่อนเถอะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_07": "ไม่ต้องห่วง Proxy ที่พวกเราไว้ใจที่สุด จะไปรวมตัวกับพวกเราใน Hollow แน่นอน", "CompanionChat_ChapterKoleda_0022_Endding": "หลังจากทำความเข้าใจแผนการของ Koleda คร่าวๆ แล้ว ก็กลับไปที่ร้านวิดีโอ เตรียมตัวเข้าไปใน Hollow เพื่อช่วยเหลือ Koleda", "CompanionChat_ChapterKoleda_0023_01": "ตอนนี้ก็เริ่มใช้งานระบบ H.D.D. แล้วไปรวมตัวกับ Koleda ใน Hollow กันเถอะ", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_01": "Koleda? ขอบคุณทุกคนที่ช่วยหนูนะ! หนูนึกว่าตัวเองจะถูก Ethereal กินไปแล้วซะอีก!", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_02": "พวกคุณรู้มั้ยว่า Emmie กับ Lisha อยู่ที่ไหน? ฟังหนูก่อนนะ ก่อนที่หนูกับ Lisha จะพลัดหลงกัน พวกเราตาม Emmie เข้ามาใน Hollow นี้...", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_03": "พวกเรารู้สถานการณ์", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_04": "ให้เป็นหน้าที่ของพวกเราเอง", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_05": "ฮือ... Koleda พวกผู้ปกครองของพี่พึ่งพาได้จริงๆ !", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_06": "พวกผู้ปกครอง... ของฉัน...?!", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_Name01": "Dan", "CompanionChat_ChapterKoleda_InLevel_1002_Name02": "Koleda", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_01": "พี่... เป็นเพราะวันนี้ฉันลุกจากที่นอนเร็วเกินไปรึเปล่า ข้อความของ Lycaon เมื่อกี้เป็นเรื่องจริงใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_01F": "Belle... ฉันไม่ได้ตาฝาดไปใช่มั้ย ข้อความจาก Lycaon เมื่อกี้นี้ เป็นความจริงเหรอ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_02": "เป็นเรื่องจริง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_03": "ฉันก็อยากให้เป็นภาพลวงตาเหมือนกัน...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_04": "แปลกจังเลยแฮะ หรือว่า... ถึงแม้ Lycaon จะดูเป็นคนจริงจัง แต่จริงๆ แล้วเป็นพวกเบียวงั้นเหรอ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_04F": "ฉันกำลังคิดอยู่ว่า... หรือจริงๆ แล้ว Lycaon เป็นจูนิเบียว? แต่แค่แสร้งทำตัวจริงจังในเวลาปกติน่ะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_05": "มีความเป็นไปได้สูง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_06": "ไม่มีทาง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_07": "คงจะเป็นอย่างงั้นแน่ๆ ! ถ้าเป็นแบบนี้ ปกติเขาซ่อนไว้ได้เนียนมากเลยนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_07F": "อืม คิดอย่างนี้เหมือนกันเหรอ จะว่าไปแล้ว แบบนี้ปกติเขาก็แอ๊บเนียนอยู่เหมือนกันนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_08": "อืม... ก็จริง Lycaon เลยวัยที่จะทำตัวเบียวมานานแล้วไม่ใช่เหรอ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_08F": "ก็จริง แต่ Lycaon น่าจะเลยวัยที่จะทำตัวเบียวมานานแล้วรึเปล่า", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_09": "ทันใดนั้นเอง จู่ๆ ข้างนอกก็มีเสียงเคาะประตูเป็นจังหวะดังเข้ามาในร้านวิดีโอ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_10": "เอ๋ เดี๋ยวนะ หรือว่าเขามาถึงแล้วเหรอ? ไวเกินไปแล้ว!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_10F": "เดี๋ยวนะ หรือว่าเขามาถึงแล้วเหรอ? ไวเกินไปแล้ว...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0001_Name01": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_01": "พี่ ฉันว่าการโพสต์คำเตือนก่ออาชญากรรมล่วงหน้า ก่อนที่จะลงมือปล้นแบบนี้ ดูยังไงก็ไม่เหมือนสิ่งที่โจรธรรมดาจะทำกันเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_01F": "Belle พี่ว่าการโพสต์คำเตือนก่ออาชญากรรมล่วงหน้า ก่อนที่จะลงมือปล้นแบบนี้ เหมือนจะไม่ใช่สิ่งที่โจรธรรมดาจะทำกันนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_02": "เป็นพวกจูนิเบียวจริงๆ ด้วย!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_03": "หรือจริงๆ แล้วจะเป็นจอมโจร?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_04": "ฉันเองก็คิดแบบนั้นแหละ! เฮ้อ พวกคนเบียวๆ เนี่ย เป็นพวกที่มีความสุขกันเอง แต่ทำให้คนอื่นเขารู้สึกอายแทนอยู่เรื่อยเลย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_04F": "ดูเหมือนจะเป็นไปได้มากที่สุดแล้วล่ะ อาการเบียวเป็นสิ่งที่มักทำให้คนอื่นเขารู้สึกอายแทนอยู่เรื่อยเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_05": "หมายถึงพวกจอมโจรในชุดเสื้อโค้ทกันลมกับหน้ากาก ที่ชอบโรยตัวลงมาจากเพดาน แล้วขโมยสมบัติไปต่อหน้าต่อตาของทุกคนอย่างนั้นเหรอ? ว้าว จู่ๆ ฉันก็เริ่มคาดหวังขึ้นมาแล้วละสิ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_05F": "หมายถึงพวกจอมโจรในชุดเสื้อโค้ทกันลมกับหน้ากาก ที่ชอบโรยตัวลงมาจากเพดาน แล้วขโมยสมบัติไปต่อหน้าต่อตาของทุกคนอย่างนั้นเหรอ? ก็อาจจะเป็นไปได้นะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_06": "แต่ว่าตอนนี้พวกเราเตรียมตัวออกเดินทางกันก่อนเถอะ อย่าปล่อยให้ Lycaon รอนานเกินไป", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_06F": "แต่ก็เอาเถอะ พวกเราเตรียมตัวออกเดินทางกันดีกว่า อย่าปล่อยให้ Lycaon ต้องรอนาน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_07": "ไม่คิดเลยว่าเธอจะเชื่อเรื่องพวกนี้ สมกับเป็นคุณหนูผู้อ่อนต่อโลกซะจริง!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_08": "...เอ๊ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_09": "เธอคงไม่ได้คิดว่าตัวเองถูกเลือกจริงๆ หรอกนะ? ไม่หรอกม้างง?!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_10": "งั้นที่พวกคุณเคยบอกว่า ต้องการพลังของฉัน มันหมายความว่ายังไง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_11": "นั่นเป็นเพราะพ่อแม่ของเธอ ถ้าไม่ใช่เพราะพ่อแม่ของเธอรวยขนาดนั้น พวกเราจะเสียเวลา ทุ่มเทเข้าหาเธอขนาดนี้ไปเพื่อ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_12": "พะ...พวกคุณ Mockingbird พูดมาตลอดว่า จะปล้นคนรวยเพื่อช่วยคนจน ทำแต่เรื่องที่ยุติธรรมไม่ใช่เหรอ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_13": "ก็ถูกแล้วไง พวกเราปล้นคนรวยเพื่อช่วยคนจนจริงๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_14": "ปล้นคนรวย... ก็เธอไม่ใช่หรือไง?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_15": "...โกหก ไอ้พวกคนหลอกลวง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_16": "พวกเราโกหกเธอจริงๆ นั่นแหละ แต่เธอจะไม่มีความรับผิดชอบสักนิดเลยรึไง?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_17": "...พวกแกจะทำอะไร? ฉันขอเตือนไว้ก่อนนะ ฉะ... ฉันก็มีไพ่ใบสุดท้ายอยู่เหมือนกัน!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_18": "ใครบ้างไม่มีไพ่ใบสุดท้าย ฉันก็มีนะ~ อยู่นี่ไงล่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_19": "ตานายออกโรงแล้ว เพื่อนหัวหน้าพ่อบ้านของฉัน!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_Name01": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0002_Name02": "โค้ดเนม K", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_01": "พี่ ฉันว่าการโพสต์คำเตือนก่ออาชญากรรมล่วงหน้า ก่อนที่จะลงมือปล้นแบบนี้ ดูยังไงก็ไม่เหมือนสิ่งที่โจรธรรมดาจะทำกันเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_01F": "Belle พี่ว่าการโพสต์คำเตือนก่ออาชญากรรมล่วงหน้า ก่อนที่จะลงมือปล้นแบบนี้ เหมือนจะไม่ใช่สิ่งที่โจรธรรมดาจะทำกันนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_02": "เป็นพวกจูนิเบียวจริงๆ ด้วย!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_03": "หรือจริงๆ แล้วจะเป็นจอมโจร?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_04": "ฉันเองก็คิดแบบนั้นแหละ! เฮ้อ พวกคนเบียวๆ เนี่ย เป็นพวกที่มีความสุขกันเอง แต่ทำให้คนอื่นเขารู้สึกอายแทนอยู่เรื่อยเลย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_04F": "ดูเหมือนจะเป็นไปได้มากที่สุดแล้วล่ะ อาการเบียวเป็นสิ่งที่มักทำให้คนอื่นเขารู้สึกอายแทนอยู่เรื่อยเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_05": "หมายถึงพวกจอมโจรในชุดเสื้อโค้ทกันลมกับหน้ากาก ที่ชอบโรยตัวลงมาจากเพดาน แล้วขโมยสมบัติไปต่อหน้าต่อตาของทุกคนอย่างนั้นเหรอ? ว้าว จู่ๆ ฉันก็เริ่มคาดหวังขึ้นมาแล้วละสิ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_05F": "หมายถึงพวกจอมโจรในชุดเสื้อโค้ทกันลมกับหน้ากาก ที่ชอบโรยตัวลงมาจากเพดาน แล้วขโมยสมบัติไปต่อหน้าต่อตาของทุกคนอย่างนั้นเหรอ? ก็อาจจะเป็นไปได้นะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_06": "แต่ก็นั่นแหละ ยังไงก็ตาม ตอนนี้เราไปเตรียมงานก่อนสักหน่อยจะดีกว่านะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_07": "เมื่อผ่านไปช่วงเวลาหนึ่ง ท้องฟ้าก็มืดลง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_08": "พี่ ได้เวลาแล้ว พวกเราออกเดินทางกันเถอะ อย่าปล่อยให้ Lycaon ต้องรอนาน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0003_08F": "Belle ได้เวลาแล้ว พวกเราออกเดินทางกันเถอะ อย่าปล่อยให้ Lycaon ต้องรอนาน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_01": "คิดไม่ถึงว่าแค่ไปจับโจรเฉยๆ กลับต้องมาเจอเรื่องแบบนี้...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_02": "\"Mockingbird\" นั่นน่ะ มีปัญหาแหง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_03": "Lilac คนนั้นน่าจะมีปัญหา", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_04": "ใช่แล้ว ถึงแม้ดูจากข้อมูลแล้ว \"Mockingbird\" เหมือนจะเป็นแค่จอมโจรที่ปล้นคนรวยช่วยคนจนก็เถอะ... แต่รู้สึกว่าน่าสงสัยนิดๆ แฮะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_05": "พี่ก็คิดว่า Lilac มีปัญหาเหรอ? อืม... ก็มีเหตุผล พี่สังหรณ์ว่าเธอต้องลงมือทำอะไรอีกแน่ๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_05F": "Belle ก็คิดว่า Lilac มีปัญหาเหรอ? อืม... ก็มีเหตุผล ฉันสังหรณ์ว่าเธอต้องลงมือทำอะไรอีกแน่ๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_06": "วันนี้ดึกมากแล้ว ยังไงเรารีบเข้านอนกันเถอะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0004_07": "ต่อจากนี้ ก็รอการติดต่อจากทาง Lycaon ละกัน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0005_01": "นี่ก็ดึกมากแล้ว พี่ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0005_01F": "นี่ก็ดึกมากแล้ว Belle ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_01": "อ้อ คุณ Wise นี่เอง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_01F": "อ้อ คุณ Belle นี่เอง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_02": "ตอนนี้ว่างอยู่รึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_03": "อยากถามเรื่องบางอย่างหน่อยน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_04": "คือว่า... ขอโทษด้วยนะ ตอนนี้ฉันกำลังยุ่งอยู่เลย ลูกค้าหน้าร้านเยอะมาก ต่อคิวอยู่กันยาวเหยียดเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_05": "เฮ้อ ช่วงนี้พนักงานในร้านก็ไม่ค่อยพอ เด็กๆ ที่มาทำงานพาร์ตไทม์ ก็อยู่ในร้านตลอดไม่ได้ด้วย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_06": "นอกจากทำบะหมี่แล้ว ฉันยังต้องต้อนรับลูกค้าเองด้วย เวลารับออเดอร์ ลูกค้าบางคนกว่าจะสั่งอาหารที ก็ลังเลอยู่นานอีก... ยุ่งไม่หวาดไม่ไหวเลยล่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_07": "ถ้ารู้ล่วงหน้าว่า ลูกค้าที่กำลังต่อคิวอยากจะสั่งเมนูอะไร แบบนี้จะช่วยเพิ่มประสิทธิภาพมากขึ้นหรือเปล่า?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_08": "แน่นอนอยู่แล้ว! ถ้าสามารถต้อนรับลูกค้า และรับออเดอร์มาล่วงหน้าได้ละก็ ฉันแค่โฟกัสอยู่กับการทำบะหมี่ก็พอแล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_09": "...อย่างนี้นี่เอง ผมมีคำแนะนำสำหรับการรับมือกับปัญหานี้ คุณลองฟังดูนะว่าเหมาะสมมั้ย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_10": "ถ้าคุณตกลง เราสามารถเซ็นสัญญาชั่วคราวกันฉบับหนึ่ง แล้วเดี๋ยวผมจะไปสอบถามลูกค้าที่ต่อคิวอยู่ว่า ต้องการรสชาติแบบไหน จากนั้นก็แนะนำเมนูอาหารที่เหมาะกับพวกเขา แล้วสรุปเป็นตารางมารายงานคุณ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_11": "แน่นอน ผมไม่รับค่าตอบแทนใดๆ แค่หวังว่าคุณจะหาเวลาว่าง มาตอบคำถามผมสักหน่อยก็พอแล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_12": "นี่มัน...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_13": "Lycaon เป็นหัวหน้าพ่อบ้านที่น่าเชื่อถือ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_14": "เชื่อใจพวกเราสิ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_15": "ในเมื่อ Wise พูดซะขนาดนี้... งั้นก็รบกวนพวกคุณด้วยนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_15F": "ในเมื่อ Belle พูดซะขนาดนี้... งั้นก็รบกวนพวกคุณด้วยนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0006_Name01": "Chop จูเนียร์", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_01": "อืม... เหมือนชามขาวจะดีกว่าแฮะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_02": "ว้าว! พ่อบ้านมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่านี่นา! เท่สุดๆ ไปเลย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_03": "สวัสดีครับ ทางร้านมีบริการเมนูแนะนำเพื่อเป็นการเพิ่มประสิทธิภาพมากขึ้นน่ะ ซึ่งสามารถแนะนำอาหารที่เหมาะสมกับความต้องการของคุณได้", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_04": "ไม่ทราบว่าคุณชอบแบบไหน?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_05": "ชอบแบบไหน? เรื่องแบบนี้พูดออกมาได้จริงเหรอคุณพี่หมาป่า? ฉันชอบแบบที่ดูฮอตหลบใน ขนดกหน่อยแล้วก็...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_06": "ขอโทษด้วยครับ คำพูดของผมอาจคลุมเครือไป เลยทำให้เข้าใจผิดเป็นอย่างอื่น ผมหมายถึงชอบรสชาติบะหมี่แบบไหนน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_07": "อ๋อ... งั้นฉันอยากกินบะหมี่รสหวานๆ น่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_08": "นายท่าน จากคำอธิบายของลูกค้าท่านนี้ ผมสรุปความต้องการของเขาได้ว่า: ชามขาว ชอบรสหวาน รบกวนท่านช่วยแนะนำเมนูให้ลูกค้าด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_09": "บะหมี่ซุปฟักทองชามขาว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_10": "บะหมี่ซีฟู้ดชามขาว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_11": "บะหมี่เห็ดรวมชามดำ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_12": "ใช้ได้ๆ นี่แหละคือสิ่งที่ฉันอยากกิน! ขอถามเพิ่มอีกนิดสิ ตอนกินบะหมี่ ขอมองคุณหัวหน้าพ่อบ้านไปด้วยได้มั้ย? รู้สึกว่าเจริญอาหารดีน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_13": "เอ่อ คุณจะบอกว่ามันมีรสหวาน เพราะในบะหมี่มีกุ้งหวานอยู่ด้วยไม่ได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_14": "ชามดำรสเผ็ดมากๆ เลยไม่ใช่เหรอ มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันอยากกินนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_15": "...ผมเกรงว่าคงจะไม่ค่อยสะดวกเท่าไหร่ มันจะส่งผลต่อทำงานของร้านเอา", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_16": "น่าเสียดายจัง! ฉันรู้สึกว่าบะหมี่บนเมนูกลายเป็นสเต๊กชั้นสูงไปชั่วขณะเลยนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_17": "คำถามสุดท้ายแล้ว! คือว่า... ขอลองลูบหางคุณได้รึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_18": "ลูบได้เลย ฟรีนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_19": "ถ้าลูบหางจะคิดอีกราคานะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_20": "เอ่อ... ขอบคุณคุณลูกค้าที่ให้ความร่วมมือ แต่หางคงไม่ได้จริงๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_21": "อืม ถือเป็นการล้อเล่นที่แปลกดี ขอบคุณคุณลูกค้าที่ให้ความร่วมมือ แต่หางคงไม่ได้จริงๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0008_Name01": "ลูกค้าที่ตื่นเต้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0009_01": "อ๊ะ... ลืมขอถ่ายรูปคู่กับหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าไปซะสนิทเลย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0009_Name01": "ลูกค้าที่ตื่นเต้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_01": "คนเยอะจังเลย แบบนี้ต้องรอคิวนานขนาดไหนเนี่ย... แค่จะกินของร้อนๆ ทำไมมันถึงยากเย็นจังนะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_02": "สวัสดีครับ ทางร้านมีบริการเมนูแนะนำเพื่อเป็นการเพิ่มประสิทธิภาพมากขึ้นน่ะ ซึ่งสามารถแนะนำอาหารที่เหมาะสมกับความต้องการของคุณได้", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_03": "ไม่ทราบว่า คุณอยากได้บะหมี่รสชาติแบบไหน?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_04": "รสชาติแบบไหน? แน่นอนว่าต้องเป็นรสเผ็ดจัดๆ อยู่แล้ว! \nบะหมี่ที่ไม่ใส่พริก ก็เหมือนกับ Hollow ที่ไม่มี Ethereal นั่นแหละ ไม่เข้ากับเซตติ้งโลกนี้เลยสักนิด", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_05": "ต้องขออภัยด้วย เซตติ้งของร้านบะหมี่แห่งนี้มีบะหมี่ไม่เผ็ดอยู่ด้วยน่ะ แต่เราสามารถแนะนำเมนูที่เหมาะกับรสชาติที่คุณชอบให้ได้นะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_06": "นายท่าน จากคำอธิบายของลูกค้าท่านนี้ ผมสรุปความต้องการของเขาได้ว่า: ชามดำ ซุปร้อน เครื่องเคียงประเภทเนื้อ รบกวนท่านช่วยแนะนำเมนูให้ลูกค้าด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_07": "บะหมี่เย็นชามดำ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_08": "บะหมี่เห็ดรวมชามดำ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_09": "บะหมี่ซุปไก่พริกแดงชามดำ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_10": "ฉันอยากได้บะหมี่ร้อนๆ ! คุณแนะนำแบบเย็นมาให้ไม่ใช่หรือไงเล่า ฉันไม่กินด้วยหรอก", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_11": "ฉันอยากกินเนื้อ! แต่อันนี้มันมีแต่ผักกับเห็ดอะ ใครจะไปกินล่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_12": "อื้ม ใช้ได้ บะหมี่เมนูนี้ดูจะถูกปากฉันนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_13": "พวกคุณดูตั้งใจทำงานกันดีนะ ฉันนึกว่าพวกคุณเป็นนายน้อยบ้านรวยที่พ่วงพ่อบ้าน มาลองสัมผัสประสบการณ์ชีวิตกันซะอีก!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_13F": "พวกคุณดูตั้งใจทำงานกันดีนะ ฉันนึกว่าพวกคุณเป็นคุณหนูบ้านรวยที่พ่วงพ่อบ้าน มาลองสัมผัสประสบการณ์ชีวิตกันซะอีก!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_14": "ขอบคุณสำหรับคำชม?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_15": "ฉันเป็นนายน้อยบ้านรวยนี่แหละ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_15F": "ฉันก็เป็นคุณหนูบ้านรวยนี่แหละ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_16": "ไม่ต้องเกรงใจ! อย่าลืมใส่พริกให้ฉันเยอะๆ นะ เอาแบบเผ็ดที่สุดไปเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_17": "หา? งั้นคุณให้ฉันกินฟรีได้มั้ยอะ? พอดีว่าฉันจนน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_18": "...สรุปออเดอร์ของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0010_Name01": "ลูกค้าที่ลังเล", "CompanionChat_ChapterLycaon_0011_01": "ขอบคุณที่ช่วยแนะนำนะ ประหยัดเวลาฉันไปได้เยอะเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0011_Name01": "ลูกค้าที่ใจร้อน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_01": "มีแต่บะหมี่ที่น่ากินทั้งนั้นเลยนะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_02": "สวัสดีครับ ทางร้านมีบริการเมนูแนะนำเพื่อเป็นการเพิ่มประสิทธิภาพมากขึ้นน่ะ ซึ่งสามารถแนะนำอาหารที่เหมาะสมกับความต้องการของคุณได้", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_03": "แต่ฉันเหมือนจะไม่ได้ชอบแบบไหนเป็นพิเศษแฮะ... อะไรก็ได้ กินได้หมดแหละ คุณมีเมนูแนะนำมั้ยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_04": "บะหมี่หมูแดงกรอบชามขาวนี้เป็นยังไงครับ? เป็นบะหมี่ยอดนิยมของทางร้านเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_05": "ดูน่ากินมากเลยอ่า แต่หมูแดงกรอบจะมันเลี่ยนเกินไปเปล่า? ฉันชอบกินเนื้อมากนะ แต่ว่าถ้ามันเกินไป จะไม่ดีต่อสุขภาพน่ะสิ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_06": "...ถ้างั้น บะหมี่ซุปไก่พริกแดงชามดำล่ะ? ซุปไก่ไม่มันเลี่ยนสักเท่าไหร่ อีกทั้งยังมีประโยชน์ต่อร่างกายด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_07": "จริงๆ อันนี้ก็ใช้ได้ แต่ชามดำใส่พริกแดง แบบนี้จะเผ็ดเกินไปรึเปล่า? ฉันกินเผ็ดได้ แต่ว่าเผ็ดเกินไปก็ไม่ไหว...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_08": "แบบนี้มันเรียกว่าอะไรก็ได้ที่ไหนล่ะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_09": "แบบนี้มันเรื่องเยอะสุดๆ ไปเลยนี่นา...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_10": "ไม่เป็นไร ผมเข้าใจแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_11": "นายท่าน จากคำอธิบายของลูกค้าท่านนี้ ผมสรุปความต้องการของเขาได้ว่า: อยากได้ที่มีเนื้อ แต่ว่าไม่มัน และไม่เผ็ดเกินไป รบกวนท่านช่วยแนะนำเมนูให้ลูกค้าด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_12": "บะหมี่ซุปไก่พริกหยวกชามดำ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_13": "บะหมี่เนื้อพริกหยวกชามขาว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_14": "บะหมี่ซุปซี่โครงชามดำ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_15": "นี่มันชามดำเพิ่มพริกหยวกนี่? แบบนี้ก็ยังเผ็ดเกินไปอยู่ดี ไม่ไหวๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_16": "ชามขาวพริกหยวกก็ยังไหวอยู่ แต่เนื้อก็ยังมันเกินไปหน่อย! ไม่ไหวๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_17": "ว้าว อันนี้ฟังดูไม่เลวเลย ซี่โครงก็ฟังดูไม่มันเท่าไหร่ ถ้างั้นฉันขอสั่งอันนี้ก็แล้วกัน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_18": "สรุปออเดอร์ของคุณเสร็จเรียบร้อยแล้ว ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_19": "ไม่เลยๆ ฉันต่างหากที่ควรขอบคุณพวกคุณ แต่ฉันก็นับเป็นลูกค้าที่ไม่ได้เรื่องเยอะอะไรหรอก ถ้าเจอลูกค้าที่เรื่องมาก พวกคุณคงเหนื่อยแย่เลยเนอะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_20": "ขอบคุณที่เป็นห่วง ไม่ว่าจะพบกับลูกค้าแบบไหน พวกเราก็จะพยายามช่วยอีกฝ่ายสั่งอาหารอย่างเต็มที่\nขอให้คุณเพลิดเพลินกับมื้อนี้นะครับ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_21": "(สมแล้วที่เป็น Lycaon ไม่มีช่องโหว่เลยจริงๆ ...)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0013_Name01": "ลูกค้าที่ลังเล", "CompanionChat_ChapterLycaon_0014_01": "ถ้าอร่อยเดี๋ยวฉันให้เรตติ้ง 5 ดาวเลย~", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_01": "ทำเสร็จแล้วเหรอ? พวกคุณทำงานกันเร็วเกินไปเปล่าเนี่ย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_02": "ขอดูหน่อยนะ... ตะ... ตารางนี้ทั้งชัดเจนและเป็นระเบียบ รายการที่สะดุดตาและอ่านง่ายแบบนี้ คุณมันทำงานเก่งแบบฟ้าประทานเลยนี่นา!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_03": "อั๊ยย่ะ รอให้ฉันมีสภาพการเงินที่คล่องกว่านี้หน่อย ก็อยากจะจ้างหัวหน้าพ่อบ้านที่มีความสามารถอย่างนี้ มาช่วยฉันดูแลงานประจำวันของร้านบ้างจริงๆ ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_04": "อีกอย่าง แค่ยืนเฉยๆ ก็ดึงดูดลูกค้าเข้ามาได้ไม่น้อยเลยด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_05": "ประเด็นหลักคงอยู่ที่ประโยคสุดท้ายนี่สินะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_06": "ค่าตัว Lycaon แพงมากเลยนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_07": "ขอบคุณสำหรับคำชม เป็นเกียรติอย่างยิ่ง แต่ทั้งสองท่านคงกำลังล้อเล่นกันสินะ ผมก็เป็นแค่หัวหน้าพ่อบ้านทั่วไปเท่านั้นแหละ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_08": "ไม่ทราบว่าตอนนี้คุณพอจะมีเวลาว่าง ตอบคำถามผมรึยัง?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_09": "โอ๊ะ ฉันเกือบจะลืมเรื่องนี้ไปเลย ถามสิ ถามมาได้เต็มที่เลย! ยกเว้นรหัสบัตร ATM อย่างอื่นฉันบอกได้หมดแหละ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_10": "ช่วงนี้คุณเคยเจอกับเด็กผู้หญิงที่ชื่อว่า Lilac บ้างรึเปล่า? เธอน่าจะมาอุดหนุนร้านคุณอยู่บ่อยๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_11": "Li อะไรนะ? อา โทษที พอดีความจำฉันไม่ค่อยดี จำชื่อคนไม่ได้อยู่เรื่อยเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_12": "อืม... เธอชอบพูดเรื่องที่คนอื่นฟังไม่ค่อยเข้าใจอยู่บ่อยๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_13": "อ๋า! ฉันจำได้แล้ว คุณหมายถึงเด็กผู้หญิงที่มักจะพูดเรื่องไร้สาระคนนั้นนี่เอง! เคยเจอสิ เคยเจอ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_14": "ช่วงนี้เธอเพิ่งมาทำงานพาร์ตไทม์ที่ร้านฉันน่ะ! สาวน้อยคนนั้นน่ะนะ ถึงดูแวบแรกก็รู้เลยว่าไม่เคยทำงานบ้านเลยสักนิด แต่ว่าเธอมีจิตใจที่ใฝ่รู้และขยันมากเลยนะ เป็นเด็กดีไม่เลวเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_15": "จะว่าไปแล้ว วันนี้เธอเพิ่งมาขอค่าจ้างล่วงหน้ากับฉันไปเป็นเงินก้อนใหญ่เลย บอกว่าจำเป็นต้องใช้ด่วน ฉันเห็นเธอนิสัยดี แถมยังยอมแลกบัตรนักเรียนไว้ ฉันก็เลยให้เงินเธอไปน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_16": "ขอค่าจ้างล่วงหน้าเหรอ... เข้าใจแล้วละ ขอบคุณที่คุณให้ความร่วมมือ ช่วยผมได้เยอะเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_17": "ไม่เป็นไรหรอก ว่าแต่ พวกคุณเป็นอะไรกับเด็กคนนั้นเหรอ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_18": "Lilac เป็นนายจ้างของผม ช่วงนี้เธอเจอปัญหานิดหน่อย ส่วนผมก็มีหน้าที่รับรองความปลอดภัยของเธอ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_19": "อย่างนี้นี่เอง... เดี๋ยวนะ เด็กคนนั้นเป็นนายจ้างของคุณ แล้ว Wise เป็น...?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_19F": "อย่างนี้นี่เอง... เดี๋ยวนะ เด็กคนนั้นเป็นนายจ้างของคุณ แล้ว Belle เป็น...?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_20": "ฉันเป็นเพื่อนของ Lycaon น่ะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_21": "ฉันเป็นนายท่านของ Lycaon น่ะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_22": "อืม... ก็อย่างที่คุณ Wise บอกนั่นแหละ พวกเราเป็นเพื่อนที่สนิทกันมาก แต่นอกจากนั้นแล้ว เขายังเป็นนายท่านของผมด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_22F": "อืม... ก็อย่างที่คุณ Belle บอกนั่นแหละ พวกเราเป็นเพื่อนที่สนิทกันมาก แต่นอกจากนั้นแล้ว เธอยังเป็นนายท่านของผมด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_23": "ใช่แล้ว คุณ Wise เป็นนายท่านของผม", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_23F": "ใช่แล้ว คุณ Belle เป็นนายท่านของผม", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_24": "อ๋อ ที่แท้พวกคุณก็มีความสัมพันธ์แบบนี้กันนี่เอง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_25": "เอาเป็นว่าหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่า คุณทำงานเก่งมากเลย ถ้าอีกหน่อยอยากทำงานหาค่าขนมละก็ ฉันยินดีต้อนรับเสมอนะ! ค่าตอบแทนคุ้มแน่นอน!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0015_Name01": "Chop จูเนียร์", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_01": "โย่ว นายน้อยท่านนี้ สนใจซื้อหยกสักชิ้นมั้ย? ช่วงนี้เพิ่งนำเข้าของชั้นดีมาล็อตนึงน่ะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_01F": "โย่ว คุณหนูท่านนี้ สนใจซื้อหยกสักชิ้นมั้ย? ช่วงนี้เพิ่งนำเข้าของชั้นดีมาล็อตนึงน่ะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_02": "ฉันไม่ต้องการ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_03": "ฉันไม่มีเงิน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_04": "เอ่อ สมกับเป็นนายน้อยบ้านรวย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_04F": "เอ่อ สมกับเป็นคุณหนูบ้านรวย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_05": "งั้นซื้อหยกให้หัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าที่อยู่ข้างๆ คุณเป็นไง?\nเอาไว้เป็นเครื่องราง เห็นสิ่งนี้ก็เหมือนกับได้พบกับเจ้าของ เป็นมรดกตกทอดไปอีกสามถึงห้ารุ่นก็ไม่มีปัญหา", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_06": "คุณพูดเล่นใช่มั้ยเนี่ย นายน้อยที่จ้างหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าระดับสูงขนาดนี้ได้ จะไม่มีเงินได้ไง!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_06F": "คุณพูดเล่นใช่มั้ยเนี่ย คุณหนูที่จ้างหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าระดับสูงขนาดนี้ได้ จะไม่มีเงินได้ไง!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_07": "เอางี้แล้วกัน หยกชิ้นนี้ ฉันขายขาดทุนลดให้ 12% เลย ถือว่าแลกกับการเป็นเพื่อนก็แล้วกัน!\nฉันชื่อ Casey พ่อค้าคนกลางในย่านนี้ รู้จักชื่อฉันเกือบหมดแหละ ได้ฉันเป็นเพื่อน พวกคุณต้องรวยเละแน่ๆ !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_08": "คุณ Casey พวกเราไม่ได้มาซื้อของ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_09": "ภาพวาดที่มีชื่อเสียงมากที่สุดในพิพิธภัณฑ์ถูกเผา คุณรู้มั้ยว่าใครเป็นคนทำ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_10": "...ตัวผู้วาดเองสิ เพราะภาพวาดของเขาสามารถกันไฟได้ ภาพวาดที่เผาได้เป็นของปลอมทั้งนั้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_11": "ตาฉันถามบ้าง นับตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน องค์กรไหนที่มีอัตราความสำเร็จสูงสุดในวงการ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_12": "\"Mockingbird\" พูดให้ถูกคือ \"Mockingbird\" ที่เคยมีการเคลื่อนไหวในอดีต", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_13": "โอ้โห คิดไม่ถึงเลยว่า คนที่มีลุคสุภาพบุรุษอย่างคุณ ก็เป็นคนวงในเหรอเนี่ย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_14": "งั้นฉันขอถามอีกข้อนึงแล้วกัน... ผู้นำของ \"Mockingbird\" คือใคร?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_15": "...คำถามนี้ไม่ได้อยู่ในรายการโค้ดลับ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_16": "ฮ่าๆ ๆ ๆ แค่ล้อเล่นน่า ถ้าคุณรู้คำตอบของหนึ่งในปริศนาที่ใหญ่ที่สุดในวงการนี้จริงๆ ละก็ คงไม่มาที่นี่หรอก", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_17": "พวกคุณคุยอะไรกันอยู่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_18": "(เงียบไว้)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_19": "อืม? นายท่านของคุณ... ไม่เข้าใจโค้ดลับเหรอ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_20": "ไม่ใช่หรอก นายท่านแค่ล้อเล่นน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_21": "เอาเถอะ พวกคุณมีของจะปล่อยเหรอ? ฉันจะขอส่วนแบ่ง 20% ไม่มีการต่อราคา", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_22": "ไม่ พวกเราอยากถามข้อมูลกับคุณสักหน่อยน่ะ แน่นอนว่ามีค่าตอบแทนให้ด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_23": "โอ้ มาซื้อข่าวกันนี่เอง งั้นพวกคุณมาหาถูกคนแล้วละ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_24": "แต่ว่าต้องทำตามกฎนะ ถ้าอยากได้ข่าว ก็ต้องบอกโค้ดลับ นายท่านของคุณต้องบอกโค้ดให้ถูกด้วยล่ะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_Name01": "พ่อค้าที่น่าสงสัย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0016_Name02": "Casey", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_01": "ภาพวาดที่มีชื่อเสียงมากที่สุดในพิพิธภัณฑ์ถูกเผา ใครเป็นคนทำ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_02": "ตัวผู้วาดเอง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_03": "เป็นฝีมือของโจร", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_04": "คุณ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_05": "ไม่เลว ตอบถูก", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_06": "ผิดแล้ว! อย่าบอกนะว่าคุณเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่มาล่อซื้อกันน่ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_07": "...ไม่เห็นจะตลกตรงไหนเลย!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_08": "นับตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบัน องค์กรไหนที่มีอัตราความสำเร็จสูงสุดในวงการ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_09": "\"Mockingbird\"", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_10": "\"Robin\"", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_11": "นกอะไรสักอย่าง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_12": "ไม่เลว ตอบถูก", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_13": "ผิด คุณลองคิดดีๆ ซิว่า นกอะไรกันแน่?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_14": "ผิด คุณคงไม่ได้คิดว่าฉันโง่ใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_15": "ว่ามาเลย พวกคุณอยากรู้เรื่องอะไรกัน?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_16": "คุณรู้มั้ยว่าใครเป็นคนซื้อภาพวาดชื่อดัง \"พืชผลแห่งเทพ\" นั่นไป?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_17": "อ๋อ คุณหมายถึงอันนั้นเหรอ งั้นคุณก็ถามถูกคนจริงๆ ละ คนที่ซื้อภาพนั้นไป... ดูเหมือนจะเป็นเด็กสาวคนนึงนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_18": "เฮ้อ วัยรุ่นสมัยนี้รวยๆ กันทั้งนั้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_19": "ตรงกับที่ผมคิดไว้เลย... ผมเข้าใจแล้ว ขอบคุณสำหรับข้อมูล", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_20": "ไม่เป็นไรหรอก! จริงสิ คุณพี่หัวหน้าพ่อบ้าน ตอนนี้คุณทำงานคนเดียว หรือว่ามีคู่หูด้วย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_21": "นายน้อยสายตาไร้เดียงสา ที่มองปุ๊บก็รู้ว่าโตมาบนกองเงินกองทองข้างๆ คุณนั่นน่ะ ไม่ได้เป็นคู่หูของคุณหรอกใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_21F": "คุณหนูสายตาไร้เดียงสา ที่มองปุ๊บก็รู้ว่าโตมาบนกองเงินกองทองข้างๆ คุณนั่นน่ะ ไม่ได้เป็นคู่หูของคุณหรอกใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_22": "...ผมเคยมีคู่หูอยู่", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_23": "แต่ตอนนี้... พวกเราเป็นศัตรูกันแล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_24": "โธ่เอ๊ย โถๆ มันก็เป็นเรื่องที่พบเห็นได้ทั่วไปละนะ สายงานของพวกเรา ใครๆ ก็เคยผิดใจกับคู่หูของตัวเองกันทั้งนั้นแหละ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_25": "แล้วทำไมตอนนั้นพวกคุณถึงแตกหักกันล่ะ? แบ่งเงินไม่ลงตัวเหรอ? ไหนลองเล่ารายละเอียดมาให้ฟังหน่อยซิ ฉันชอบฟังเรื่องแบบนี้ที่สุดเลย!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_26": "...ขอโทษครับ นี่คือเรื่องส่วนตัวของผม", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_27": "Lycaon เริ่มขมวดคิ้ว และกระชับคอเสื้อของตัวเองอย่างไม่เป็นธรรมชาติ\nดูเหมือนเขาจะไม่อยากพูดถึงเรื่องนี้มากๆ เลย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_28": "โอ๊ะโอ ดูจากสีหน้าของคุณแล้ว ตอนแตกหักกัน คงเละไม่เป็นท่าเลยสินะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_29": "น่าเสียดายที่ตอนนั้นฉันยังไม่รู้จักกับพวกคุณ ไม่งั้น ถ้าให้ฉันที่เป็นผู้ไกล่เกลี่ยระดับเหรียญทองของวงการนี้เข้าไปช่วยละก็ ไม่แน่ ตอนนี้พวกคุณอาจจะยังแบ่งเงินกันอย่างสันติอยู่ก็ได้!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_30": "งั้นคู่หูเก่าของคุณ ตอนนี้ไปได้ดิบได้ดีที่ไหนแล้วล่ะ? มีของดีๆ อยู่ในมือบ้างรึเปล่า? หรือคุณลองติดต่อเขาดูมั้ย ฉันรับซื้อด้วยราคาสูงอยู่นะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_31": "คุณพูดมากไปแล้วนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_32": "รู้จักสำนวน \"พูดไปสองไพเบี้ย นิ่งเสียตำลึงทอง\" รึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_33": "...ไม่เป็นไรหรอก นายท่าน ขอบคุณที่ช่วยพูดแทนผมนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_34": "คุณ Casey นี่คือค่าตอบแทนที่รับปากคุณไว้\nงั้นเราขอตัวก่อนนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0017_Name01": "Casey", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_01": "สอบครั้งหน้า อันดับจะร่วงลงไปกว่านี้ไม่ได้แล้ว ไม่งั้น...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_02": "ขอโทษที่รบกวนนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_03": "ขอถามอะไรหน่อยสิ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_04": "หา? ถามเหรอ? พวกคุณเป็นนักข่าวเหรอ จะมาเปิดโปงเรื่องสถาบันการศึกษาชั้นเลิศ ที่ขูดรีดนักเรียนกันเหรอ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_05": "ขอโทษด้วยนะ พวกเราแค่อยากถามปัญหาส่วนตัวนิดหน่อยน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_06": "อ๋อ ฉันไม่ว่างอะ พวกคุณไปถามคนอื่นเถอะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_07": "นักเรียนเดินหนีไปแล้ว...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0018_Name01": "นักเรียนที่หงุดหงิด", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_01": "กลับไปยังต้องทำการบ้านอีก... แล้วเมื่อไหร่จะได้นอนละเนี่ย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_02": "สวัสดี ขอโทษที่รบกวนนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_03": "ขอถามอะไรหน่อยสิ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_04": "*หาว* ฉันง่วงจนพูดไม่ออกแล้วละ พวกคุณไปหาคนอื่นเถอะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0019_Name01": "นักเรียนขี้เซา", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_01": "...เพราะงั้นถึงได้บอกไงว่า \"Mockingbird\" คือ องค์กรจอมโจรที่เท่สุดๆ !", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_02": "พวกเขาขโมยได้ทุกอย่าง! แม้แต่คนของ TOPS ยังทำอะไรพวกเขาไม่ได้เลยนะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_03": "จริงเหรอ? ฉันไม่เชื่อ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_04": "เชื่อเถอะน่า คดีใหญ่ที่สุดที่พวกเขาเคยทำในตอนนั้น ก็คือโรงแรม La... La... อะไรซักอย่าง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_05": "โรงแรม Lymecria", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_06": "ใช่แล้ว อันนี้นี่แหละ! พี่ชาย พี่ก็เป็นแฟนคลับของ \"Mockingbird\" ด้วยเหรอ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_07": "ก็... ไม่เชิง แค่รู้เรื่องที่เกี่ยวกับพวกเขาบ้างนิดหน่อย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_Name01": "นักเรียนที่ตื่นเต้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0020_Name02": "นักเรียนขี้สงสัย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_01": "ผมอยากถามอะไรกับทุกคนหน่อย ทุกคนรู้จักคุณหนู Lilac กันรึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_02": "รู้จักสิ เป็นเพื่อนที่เรียนพิเศษกับพวกเราน่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_03": "แต่เหมือนว่าวันนี้เธอจะไม่ได้มาใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_04": "มาแล้ว แต่วันนี้กลับไปก่อนน่ะ ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_05": "เธอชอบพูดเรื่องที่เข้าใจยากๆ อยู่เรื่อยเลย... \"สหายแห่งความยุติธรรม\" อะไรสักอย่าง เป็นคนแปลกๆ พิลึกชอบกล", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_06": "แหม ไม่รู้เหรอว่านี่น่ะ เขาเรียกว่าจูนิเบียว!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_07": "เชยจัง... จูนิเบียวอะไรกัน สมัยนี้ไม่มีแล้วมั้ง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_08": "นั่นสิ ของแบบนั้นน่ะ ตกยุคไปนานแล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_09": "ฉันนึกออกแล้ว งานประชุมผู้ปกครองของที่เรียนพิเศษก่อนหน้านี้ พ่อแม่ของ Lilac ไม่มายังไม่เท่าไหร่ แต่กลับให้พ่อบ้านสูงวัยคนนึงมาเข้าร่วมแทนซะงั้น!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_10": "ฉันนึกว่าเป็นปู่ของเธอซะอีก", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_11": "หล่อนน่ะ เป็นคุณหนูที่เวลาออกจากบ้าน ก็มีคนขับรถคอยรับส่งนี่นา", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_12": "เป็นคุณหนูแล้วทำไมถึงไม่จ้างครูไปสอนพิเศษที่บ้านเองเลยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_13": "ใครจะไปรู้ล่ะ อาจจะอยากมีเพื่อนละมั้ง?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_14": "เอ่อ... ฉันเห็นเธออยู่คนเดียวตลอดเลย น่าสงสารเหมือนกันนะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_15": "ช่วยไม่ได้นี่ ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ว่าเธอกำลังพูดถึงอะไรอยู่", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_16": "อีกอย่าง ในช่วงพักเบรก ส่วนใหญ่เธอก็เอาแต่อ่านมังงะอยู่ตลอดเลยนี่นา? ถึงยังไงฉันก็ไม่อยากจะเป็นเพื่อนกับคนแบบนี้อยู่แล้ว...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_17": "Lilac ปรากฏตัวที่มุมหนึ่ง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_18": "...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_19": "...คุณหนู Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name01": "นักเรียนที่ตื่นเต้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name02": "นักเรียนขี้เซา", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name03": "นักเรียนที่หงุดหงิด", "CompanionChat_ChapterLycaon_0021_Name04": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_01": "พี่ คิดไม่ถึงเลยว่า เรื่องจะกลายเป็นแบบนี้ไปได้...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_01F": "Belle คิดไม่ถึงเลยว่า เรื่องจะกลายเป็นแบบนี้ไปได้...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_02": "Lilac น่าสงสารนะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_03": "Lilac ดื้อจริงๆ เลยนะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_04": "อืม แต่คิดไม่ถึงว่า Lycaon จะคิดวิธีแบบนั้นออกมาได้...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0023_05": "เอาเป็นว่า พวกเรารอเขาติดต่อมาก่อนจะดีกว่า", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_01": "พี่ วันนี้มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะจริงๆ ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_01F": "Belle วันนี้มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะจริงๆ ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_02": "Lycaon น่าจะมีความลับอะไรบางอย่างซ่อนอยู่", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_03": "Lycaon เหมือนจะเคยมีประวัติมืดมนมาก่อน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_04": "จริงๆ ฉันก็คิดแบบนั้น แถม{F#ฉัน}{M#พี่}ก็พอจะเดาอะไรได้นิดๆ หน่อยๆ ด้วย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_05": "เหมือนกันเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_06": "งั้นฉันกับพี่คงจะเดาเรื่องเดียวกันแล้วละ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_06F": "งั้นฉันกับเธอคงจะเดาเรื่องเดียวกันแล้วละ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0024_07": "แต่ตอนนี้อย่าเพิ่งคิดมากเลย พักผ่อนก่อนเถอะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_01": "{M#พี่}{F#Belle }เผลอแป๊บเดียว วันนี้ก็ได้รับข้อมูลมาเยอะจนไม่ตั้งตัวเลย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_02": "ได้รู้จัก Lycaon มากขึ้น", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_03": "Lycaon ดูลึกลับมากกว่าเดิมอีก", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_04": "อืม {M#ฉัน}{F#พี่}ก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_05": "แต่ในเมื่อเขายอมแชร์เรื่องพวกนี้ให้เราฟัง {M#งั้นก็แสดงว่า Lycaon เชื่อใจพวกเรามากเหมือนกันนะเนี่ย!}{F#งั้นก็แสดงว่า Lycaon เชื่อใจพวกเรามากเหมือนกัน}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_06": "เกิดเรื่องขึ้นเยอะขนาดนี้ {M#พี่}{F#เธอ}ก็คงจะเหนื่อยแล้วใช่มั้ย? ยังไงก็พักก่อนดีกว่านะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_07": "พักผ่อนหน่อยละกัน!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0025_08": "(ถ้าพร้อมแล้วก็เชื่อมต่อกับระบบ H.D.D. เลย)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0034_01": "ฉันสบายดี! แค่แบบว่ามีธุระนิดหน่อยน่ะ... พวกคุณเลิกตามฉันมาได้แล้ว!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0034_Name01": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0036_01": "(ช่วย Lycaon สรุปข้อมูลการสั่งอาหารของพวกลูกค้าที่ต่อคิวเสร็จแล้ว... รีบจัดใส่ตารางแล้วส่งให้กับ Chop จูเนียร์)", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_01": "พวกคุณเอาแต่ตามสืบฉันมาตลอด... พ่อฉันสั่งให้พวกคุณทำแบบนี้เหรอ หรือว่าเป็นแม่ล่ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_02": "เป็นเพราะช่วงนี้ฉันโดดเรียนพิเศษ หรือเป็นเพราะผลสอบเดือนนี้ของฉันตกไปหนึ่งอันดับกันล่ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_03": "พวกเขาสนใจแต่เรื่องพวกนี้... จำได้แต่เรื่องพวกนี้เสมอ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0037_Name01": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_01": "พวกคุณก็คิดว่าเพื่อนที่เรียนพิเศษพวกนั้นพูดถูกใช่มั้ยล่ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_02": "\"สหายแห่งความยุติธรรม\" อะไรนั่นน่ะ น่าขำสิ้นดี... เอาแต่เพ้อฝันว่าตัวเองเป็นผู้ที่ถูกเลือก แต่ขนาดจะเป็นนายชีวิตตัวเองยังทำไม่ได้เลย...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_03": "ฉันก็มีความปรารถนาแค่นี้เอง... ทำไมพวกคุณถึงคิดจะช่วงชิงมันไปอีกล่ะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_04": "เลิกตามฉันสักที! อย่ามองฉันเลย... ขอร้องล่ะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0038_Name01": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_01": "...พวกคุณมาจริงด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_02": "คุณหนู Lilac คุณแน่ใจนะว่า จะไปเจอคนพวกนั้นจริงๆ ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_03": "แน่นอน ฉันไม่เคยมั่นใจอะไรเท่านี้มาก่อนในชีวิตเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_04": "ฉันรอคอยวันนี้มานานมากจริงๆ คุณไม่รู้หรอกว่า การได้รับการยอมรับจาก \"Mockingbird\" มันมีความหมายกับฉันมากขนาดไหน...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_05": "ฉันไม่เคยเป็นที่ต้องการขนาดนี้มาก่อนเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_06": "ขออภัยที่เสียมารยาท แต่ก่อนที่จะไขว่คว้าอยากให้คนอื่นยอมรับ คุณควรที่จะยอมรับตัวเองก่อนไม่ใช่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_07": "...มันไม่เห็นจะเกี่ยวอะไรด้วยเลย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_08": "ใกล้ถึงเวลาแล้ว ฉันต้องรีบไปแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0039_Name01": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_01": "ผู้ที่เทพเจ้าเลือก รายงานตัว!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_02": "ฮ่าๆ ๆ มาตรงเวลาดีจริงๆ สหายแห่งความยุติธรรม ยินดีต้อนรับนะ!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_03": "ฉันได้ตรวจสอบภาพวาดนั่นแล้ว เป็นของแท้จริงๆ ! เธอนี่มีความสามารถนะเนี่ย สมกับที่เป็นผู้ถูกเลือก!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_04": "ดีจังเลย! งั้นฉันก็เข้าร่วมกับพวกคุณได้แล้วสินะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_05": "ฮ่าๆ ๆ แน่นอน เราต้องการคนที่มีความสามารถแบบเธออยู่แล้ว!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_06": "...ซะเมื่อไหร่เล่า!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_07": "ไม่คิดเลยว่าเธอจะเชื่อเรื่องพวกนี้ สมกับเป็นคุณหนูผู้อ่อนต่อโลกซะจริง!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_08": "...เอ๊ะ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_09": "เธอคงไม่ได้คิดว่าตัวเองถูกเลือกจริงๆ หรอกนะ? ไม่หรอกม้างง?!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_10": "งั้นที่พวกคุณเคยบอกว่า ต้องการพลังของฉัน มันหมายความว่ายังไง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_11": "นั่นเป็นเพราะพ่อแม่ของเธอ ถ้าไม่ใช่เพราะพ่อแม่ของเธอรวยขนาดนั้น พวกเราจะเสียเวลา ทุ่มเทเข้าหาเธอขนาดนี้ไปเพื่อ?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_12": "พะ...พวกคุณ Mockingbird พูดมาตลอดว่า จะปล้นคนรวยเพื่อช่วยคนจน ทำแต่เรื่องที่ยุติธรรมไม่ใช่เหรอ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_13": "ก็ถูกแล้วไง พวกเราปล้นคนรวยเพื่อช่วยคนจนจริงๆ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_14": "ปล้นคนรวย... ก็เธอไม่ใช่หรือไง?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_15": "...โกหก ไอ้พวกคนหลอกลวง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_16": "พวกเราโกหกเธอจริงๆ นั่นแหละ แต่เธอจะไม่มีความรับผิดชอบสักนิดเลยรึไง?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_17": "...พวกแกจะทำอะไร? ฉันขอเตือนไว้ก่อนนะ ฉะ... ฉันก็มีไพ่ใบสุดท้ายอยู่เหมือนกัน!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_18": "ใครบ้างไม่มีไพ่ใบสุดท้าย ฉันก็มีนะ~ อยู่นี่ไงล่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_19": "ตานายออกโรงแล้ว เพื่อนหัวหน้าพ่อบ้านของฉัน!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_Name01": "Lilac", "CompanionChat_ChapterLycaon_0040_Name02": "โค้ดเนม K", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_01": "คุณหนู Lilac...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_02": "อย่าพูดอะไรเลย ฉันไม่อยากฟัง!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_03": "พอได้เห็นฉันเป็นแบบนี้ พวกคุณพอใจแล้วรึยัง...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0042_04": "ฉันมันไร้ประโยชน์ แปลกประหลาด เป็นที่รังเกียจของทุกคน... ฉันก็เป็นคนแบบนี้แหละ พอใจรึยัง!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_01": "{M#Belle พี่ได้รับข้อความแปลกๆ มา}{F#พี่ ฉันได้รับข้อความแปลกๆ มาล่ะ}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_02": "\"พระจันทร์ข้างแรมมาถึงแล้ว ผู้ที่ถูกพระเจ้าเลือกจะมาเยือนเมื่อเสียง\nนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืนดังขึ้น เหล่าคนบาปเอ๋ย จงรอการตัดสิน!\"", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_03": "{M#นะ...นี่มันเพ้อเจ้อเกินไปแล้วมั้ง! ใครเป็นคนส่งมาน่ะ?}{F#นี่มัน... ฟังดูเพ้อเจ้อหน่อยๆ แฮะ ใครเป็นคนส่งมาเนี่ย?}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_04": "Lycaon", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_05": "{M#อ๋อ ที่แท้ก็ Lycaon... หา? เดี๋ยวนะ หมายถึง Lycaon ที่ฉันรู้จักคนนั้นเหรอ?}{F#ที่แท้ก็ Lycaon... เดี๋ยวนะ Lycaon? ใช่ Lycaon ที่ฉันรู้จักคนนั้นรึเปล่า?}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_06": "พวกเรารู้จัก Lycaon แค่คนเดียวนี่...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_07": "{M#ฉันรู้แล้ว Lycaon ต้องถูกขโมยบัญชีแน่ๆ ! นี่คือจดหมายท้าทายที่โจรขโมยบัญชีส่งมา!}{F#ฉันเข้าใจแล้ว Lycaon น่าจะถูกขโมยบัญชีไป นี่คือจดหมายท้าทายที่โจรขโมยบัญชีส่งมา}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_08": "แต่ก็รู้สึกเหมือนจะเป็นเขาตัวจริงแฮะ เพราะเจ้าตัวถามมาอย่างสุภาพด้วยว่า อีก 5 นาที ว่างมั้ย บอกว่าจะมาเยี่ยมที่ร้านวิดีโอน่ะ...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_09": "นี่มัน... หรือว่าจะเกิดเรื่องอะไรขึ้น?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_10": "{M#แต่ไม่ว่าจะคิดยังไงก็แปลกอยู่ดี... นอกเสียจากว่า Lycaon จะเป็นคนที่ภายนอกดูสุขุม แต่จริงๆ แล้วเป็นพวกจูนิเบียว?}{F#แต่ไม่ว่าจะคิดยังไงก็แปลกอยู่ดี นอกเสียจากว่า Lycaon จะเป็นคนที่ภายนอกดูสุขุม แต่จริงๆ แล้วเป็นพวกเบียว?}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_11": "มีความเป็นไปได้สูง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_12": "ไม่มีทาง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_13": "{M#คงจะเป็นอย่างนั้นละมั้ง! จะว่าไปเขาปกปิดได้แนบเนียนมากเลย}{F#อืม พี่เองก็คิดแบบนี้ด้วยเหมือนกันสินะ จะว่าไปเขาก็ปกปิดเก่งไม่เบาเลยนะเนี่ย}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_14": "{M#อืม... ก็จริง Lycaon ผ่านช่วงวัยนั้นมานานแล้วนะ}{F#ก็จริง Lycaon น่าจะผ่านช่วงวัยนั้นมานานแล้วนะ}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_15": "{M#อ๊ะ Lycaon บอกว่า กำลังจะถึงร้านวิดีโอแล้ว}{F#อ๊ะ! Lycaon บอกว่า กำลังจะถึงร้านวิดีโอแล้ว...}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_16": "สมแล้วที่เป็น Lycaon ทำอะไรรวดเร็วจริงๆ ...พวกเรารีบกลับไปรอเขาที่ร้านกันเถอะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_Name": "{M#Wise}{F#Belle}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0048_Name2": "{M#Belle}{F#Wise}", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_01": "เรื่อง \"Mockingbird\" ตอนก่อนหน้านี้ ผมได้ผลการตรวจสอบเบื้องต้นมาแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_02": "องค์กรนี้จงใจเข้าหาคุณหนู Lilac จริงๆ ด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_03": "อย่างนี้นี่เอง", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_04": "พวกเขามีปัญหาจริงๆ ด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_05": "ใช่แล้ว ตอนนี้ยังไม่ทราบจุดประสงค์ที่แท้จริงของคนเหล่านั้น แต่ผมได้วาง \"เหยื่อล่อ\" เอาไว้แล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_06": "อีกไม่นานก็คงจะมีปลามาติดเบ็ด", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_07": "นอกจากนี้... ผมยังมีอีกเรื่องที่อยากมาหารือกับท่านด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_08": "ถ้าท่านสะดวก พรุ่งนี้เวลานี้ ผมขอรบกวนเวลาอีกหน่อยได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_09": "พอดีว่ามีข้อสงสัยบางอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้ ที่อยากจะตรวจสอบร่วมกับท่านหน่อย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_10": "ได้อยู่แล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_11": "เจอกันพรุ่งนี้!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_12": "เยี่ยมไปเลย งั้นพรุ่งนี้เวลานี้ ผมจะรอคุณอยู่ที่ Lumina Square", "CompanionChat_ChapterLycaon_0049_Name": "Lycaon", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_01": "นายท่าน คุณ Lilac ส่งตำแหน่งพิกัดที่เธอนัดกับคนขององค์กรมาแล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_02": "ต่อไปเราคงต้องเผชิญหน้ากับ \"Mockingbird\" แล้ว", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_03": "ไม่เป็นไร ฉันไม่กลัวพวกเขาหรอก!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_04": "Lycaon ต้องชนะแน่!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_05": "โปรดวางใจได้ การเผชิญหน้ากับเจ้าพวกนี้... ผมมีความมั่นใจเต็มเปี่ยม", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_06": "ขอบคุณในความไว้วางใจของท่าน สบายใจได้เลย การเผชิญหน้าเจ้าพวกนี้... ผมมีความมั่นใจเต็มเปี่ยม", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_07": "แต่ว่าเมื่อเทียบกับเรื่องพวกนี้แล้ว...", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_08": "\"เรื่องนั้น\" คงต้องฝากท่านด้วย", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_09": "ฉันพร้อมแล้ว!", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_10": "ขอบคุณมากครับ", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_11": "ต่อไป ผมต้องเตรียมการบางอย่างก่อน รอให้ทุกอย่างสำเร็จแล้ว ผมจะแจ้งให้ท่านทราบอีกที", "CompanionChat_ChapterLycaon_0050_12": "หวังว่าทุกอย่างจะราบรื่น", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_01": "งืดงืด (เท่านี้ก็พอแล้ว พวกเราออกจากที่กันก่อนดีกว่า!)", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_02": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ล่ะ", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_03": "ฉันต้องเช็กดูอีกซักหน่อยว่า ยังมี Denny อีกมั้ย", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0001_Name01": "ไกด์ Bangboo", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_01": "งืดงืดอืด (เคลียร์ของที่ถูกกัดกร่อนจนหมดเกลี้ยงเลยเหรอเนี่ย!)", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_02": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_03": "เหนื่อยกว่าคิดไว้ซะอีก", "CompanionChat_ChapterNekomiya_0002_Name01": "ไกด์ Bangboo", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_01": "ฮือ ตอนนี้ซึ้งที่สุดแล้ว...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_02": "ตอนนี้ไม่ว่าดูกี่ครั้งก็รู้สึกซึ้งมากๆ อยู่ดี", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_03": "ทันใดนั้นเอง จู่ๆ ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_04": "สวัสดีค่า~ รบกวนหน่อยน้า! การบริการชุมชนแบบตรงจุด \"มีปัญหาโปรดถามหากองรักษาความมั่นคง\" ช่วยเปิดประตูทีค่า ❤~", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_05": "อ๊าาา...! ทำไมถึงโผล่มาในจังหวะสำคัญแบบนี้นะ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_06": "เอ่อ มาในจังหวะสำคัญแบบนี้ซะได้...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_07": "พี่ไปเปิดประตูที ฉันยังอินกับเนื้อเรื่องอยู่เลย...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_08": "Belle ช่วยไปเปิดประตูทีได้มั้ย? ขอพี่สนุกกับเนื้อเรื่องต่ออีกหน่อยเถอะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name02": "Wise", "CompanionChat_ChapterQingYi_0002_Name03": "เสียงที่ร่าเริง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0003_01": "พี่ ไปเปิดประตูทีสิ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0003_02": "Belle ช่วยไปเปิดประตูทีได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_01": "สวัสดีค่า~ คุณได้จองการบริการชุมชนแบบตรงจุดของกองรักษาความมั่นคงไว้!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_02": "(พวกเราจองบริการแบบถึงบ้านของกองรักษาความมั่นคงเอาไว้... เหรอ?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_03": "(พวกเราจองบริการแบบถึงบ้านของกองรักษาความมั่นคงเอาไว้... เหรอ?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_04": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ยินดีให้บริการ~", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_05": "(นี่คือ... Qingyi เหรอ? รู้สึกแปลกๆ แฮะ...)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0004_06": "(นี่คือ... Qingyi เหรอ? น้ำเสียงฟังดูแปลกๆ ...)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_01": "พี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคะ Ho...Holly อยาก...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_02": "ฮือ... แต่พ่อบอกว่าอย่าเอาแต่ใจ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_03": "Holly ลองพูดมาก่อนสิจ๊ะ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0005_Name01": "Holly", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_01": "ที่ที่อันตรายที่สุดก็คือที่ที่ปลอดภัยที่สุด?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_02": "ที่ที่อันตรายที่สุดก็คือที่ที่ปลอดภัยที่สุด", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_03": "เพราะงั้นพี่ถึงได้ไปช่วย Qingyi แบบนั้นสินะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_04": "เพราะงั้น Belle ถึงได้ไปช่วย Qingyi แบบนั้นสินะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_05": "แต่ว่า อย่าได้——", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_06": "แต่ว่าอย่าได้หลงทิศหลงทางเด็ดขาด", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_07": "ไปช่วยกองรักษาความมั่นคงกำจัด Inter-Knot จริงๆ ซะล่ะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0006_08": "อย่าไปช่วยกองรักษาความมั่นคงกำจัด Inter-Knot จริงๆ ซะล่ะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_01": "¡Ãƒââ\n¬Å¡Ãƒâ€šÃ‚£", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_02": "...เกิดข้อผิดพลาดอะไรรึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_03": "...? สงสัยข้าน้อยคงด้อยปัญญา...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_04": "กำลังค้นหาข้อมูลเพื่อทำการวิเคราะห์ โปรดรอสักครู่... อ๊ะ ผู้จัดการเองเหรอ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_05": "ฉันสแกนวิดีโอจากกล้องวงจรปิดของพื้นที่นี้ทั้งหมด 283,019 รายการ ครบหมดแล้ว", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_06": "สะ...สุดยอดเลย...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_07": "เจอเบาะแสอะไรมั้ย?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_08": "แค่ดึงภาพวงจรปิดออกจากฐานข้อมูล จากนั้นก็วิเคราะห์ และจดจำรูปแบบเท่านั้นเอง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_09": "มีข้อมูลจากกล้องวงจรปิดที่ถ่ายเจอ Teddy ด้วยจริงๆ เพียงแต่มันดูแปลกๆ ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_10": "วันนั้น Teddy ถือป๊อปคอร์นเดินออกจากโรงหนัง ตลอดทางเหมือนกำลังมองหาอะไรอยู่", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_11": "จุดสุดท้ายที่เขาหายตัวไป ก็คือลานจอดรถแห่งนี้", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_12": "ถึงแม้จะผ่านไปหลายวันแล้ว แต่ก็ควรจะตรวจสอบสถานที่แห่งนี้ให้ละเอียด", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_13": "ฉันจะช่วยเอง!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_14": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_15": "คนหนุ่มสาวก็มักจะกระตือรือร้นอย่างนี้ล่ะนะ งั้นก็ฝากด้วยนะ คุณผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0007_16": "ฉันจะวิเคราะห์วิดีโอกล้องวงจรปิดอีกที ดูว่ามีจุดไหนที่หลุดไปรึเปล่า", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_01": "ขนมธรรมดาๆ ...แต่อาจจะมีลายนิ้วมือติดมาก็ได้?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_02": "ขนมธรรมดาๆ ...แต่อาจจะมีลายนิ้วมือติดมาก็ได้?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_03": "เอาไปให้ Qingyi ตรวจสอบดูหน่อยดีกว่า", "CompanionChat_ChapterQingYi_0008_04": "นำถุงขนมที่ถูกแกะแล้วใส่เข้าไปในถุงเก็บหลักฐาน...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_01": "แฟ้มเอกสารแบบนี้ชอบมีข้อมูลที่สำคัญ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_02": "แฟ้มเอกสารแบบนี้ชอบมีข้อมูลที่สำคัญ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_03": "เอาไปให้ Qingyi ดูละกัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0009_04": "นำแฟ้มเอกสารใส่เข้าไปในถุงหลักฐาน...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_01": "ในถังขยะจะมีอะไรมั้ยนะ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_02": "ในถังขยะจะมีอะไรมั้ยนะ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_03": "อืม มีถังขยะที่สะอาดเอี่ยมอ่องแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_04": "อืม มีถังขยะที่สะอาดเอี่ยมอ่องแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_05": "ดูท่าที่นี่คงไม่มีเบาะแสอะไรแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0010_06": "ดูท่าที่นี่คงไม่มีเบาะแสอะไรแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_01": "ขวดเปล่า! อาจจะมีดีเอ็นเอของผู้ต้องสงสัยติดมาก็ได้", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_02": "ขวดเปล่า! ก็ไม่แน่ว่าดีเอ็นเอของผู้ต้องสงสัยอาจติดมาก็ได้", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_03": "เอาไปให้ Qingyi ดูดีกว่า", "CompanionChat_ChapterQingYi_0011_04": "นำขวดเปล่าใส่เข้าไปในถุงหลักฐาน...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_01": "โปสเตอร์ที่มีลายเซ็น... อันนี้มีค่าต่อการสะสมนะเนี่ย!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_02": "โปสเตอร์ที่มีลายเซ็น... มีค่าต่อการสะสมมากเลย", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_03": "ถูกทิ้งไว้ที่นี่ซะได้ เสียของชะมัด! ถ้ายังไงกลับบ้านกับฉันเถอะนะ~", "CompanionChat_ChapterQingYi_0012_04": "ถูกทิ้งเป็นขยะอยู่ที่นี่ซะได้ เสียของเกินไปแล้ว เอากลับไปดีกว่า", "CompanionChat_ChapterQingYi_0013_01": "งั้นฝากผู้จัดการเรื่องหารถทีนะ ฉันจะต้องสแกนโปสเตอร์แผ่นนี้ให้ละเอียดอีกที", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_01": "ยินดีต้อนรับกลับบ้านนะพี่ ดูท่า Inter-Knot จะยังไม่ถูกพวกพี่กวาดล้างนะเนี่ย เป็นยังไงบ้าง?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_02": "กลับมาแล้วเหรอ Belle ดูท่า Inter-Knot จะยังไม่ถูกพวกเธอกวาดล้างนะเนี่ย เป็นยังไงบ้าง?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_03": "การหายตัวไปของ Teddy ดูน่าสงสัยอยู่นะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_04": "พอจะมีเบาะแสนิดหน่อย แต่ก็ยังไม่ชัดเจน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_05": "ไม่ว่ายังไง การสร้างความประทับใจที่ดี ให้กับกองรักษาความมั่นคง ก็เป็นสิ่งที่จำเป็นมากเหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_06": "ไม่ว่ายังไง การสร้างความประทับใจที่ดี ให้กับกองรักษาความมั่นคง ก็เป็นสิ่งที่จำเป็นมากเหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_07": "ถึงแม้ว่าการพูดแบบนี้ เหมือนจะผิดต่อพวก Qingyi กับ Zhu Yuan ก็เถอะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_08": "ถึงแม้ว่าการพูดแบบนี้ เหมือนจะผิดต่อพวก Qingyi กับ Zhu Yuan ก็เถอะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_09": "แต่พวกเราก็เป็นแค่ชาวเมือง New Eridu ธรรมดาๆ เท่านั้น จากนี้คงได้แต่รอให้ Qingyi ติดต่อกลับมาแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0015_10": "แต่พวกเราก็เป็นแค่ชาวเมือง New Eridu ธรรมดาๆ เท่านั้น จากนี้คงได้แต่รอให้ Qingyi ติดต่อกลับมาแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_01": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นมาได้ ไม่รู้ว่าหา Teddy เจอแล้วรึยังนะ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_02": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นมาได้ ไม่รู้ว่าหา Teddy เจอแล้วรึยังนะ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_03": "ทันใดนั้นเอง จู่ๆ ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_04": "สวัสดี ขอโทษที่มารบกวน! นี่คือบริการชุมชนของกองรักษาความมั่นคง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name01": "เสียงที่นิ่งสงบ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name02": "Belle", "CompanionChat_ChapterQingYi_0017_Name03": "Wise", "CompanionChat_ChapterQingYi_0018_01": "อ๊ะ Qingyi นี่! พี่รีบไปเปิดประตูเถอะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0018_02": "อ๊ะ Qingyi มาแล้ว Belle เธอช่วยไปเปิดประตูทีสิ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_01": "การบริการชุมชนแบบตรงจุด \"มีปัญหาโปรดถามหากองรักษาความมั่นคง\" ฉันคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_02": "(น้ำเสียงครั้งนี้ดูปกติดีนะ?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_03": "(น้ำเสียงครั้งนี้ดูปกติดีนะ?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_04": "(จะว่าไปแล้วใครเป็นคนจองบริการชุมชนนี้กันนะ?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0019_05": "(จะว่าไปแล้วใครเป็นคนจองบริการชุมชนนี้กันนะ?)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_01": "ยินดีต้อนรับ อ้อ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi นี่เอง!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_02": "คุณ Enzo เราต้องการให้คุณช่วยเหลือคดีหนึ่ง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_03": "คะ...คดี...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_04": "อ๊ะ ไม่ใช่เรื่องน่ากลัวอะไรหรอก วางใจได้", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_05": "แค่ต้องการให้ช่วยเปลี่ยนแกนพลังงานจลน์ของ Bangboo ตัวนี้ ให้เป็นแบบพลังงานกลของเวอร์ชันเก่าเท่านั้นเอง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_06": "โอ้ ตาถึงนี่! อันที่จริงฉันก็ชอบความรู้สึกติดๆ ขัดๆ ของ Bangboo เวอร์ชันเก่ามากกว่าเหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_07": "แต่ชิ้นส่วนที่ว่านั่นเลิกผลิตไปนานแล้วล่ะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_08": "งั้นใช้ชิ้นส่วนอื่นประกอบขึ้นมาแทน?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_09": "ดัดแปลงออกมาซักอันได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_10": "อ๊ะ ไอเดียดีนี่ ถ้าเอาเครื่องอัดไฮดรอลิก เพลาขับ และเฟืองมาประกอบกันละก็...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_11": "ภาพบางอย่างแค่เห็นเพียงแว็บเดียว ก็ไม่สามารถลบออกไปจากหัวได้แล้ว อย่างเช่นสภาพ Bangboo ที่กำลังถูกผ่าออก...\nลุง Enzo ใส่แกนกลางจักรกลที่ดัดแปลงเสร็จ เข้าไปในร่างของ Teddy No.2 อย่างช่ำชอง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0020_Name01": "Enzo", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_01": "ก๊อปปี้ความรู้สึกติดขัดของ Bangboo รุ่นเก่าออกมาได้อย่างสมบูรณ์แบบ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_02": "ไม่เลว นี่เป็นโปรเจกต์ใหม่ที่ทำกำไรได้ เท่าที่ฉันรู้ มีคนที่ชอบแบบนี้อยู่ค่อนข้างเยอะเลยล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_03": "ไม่นึกว่าแกนพลังงานจลน์ของ Bangboo จะอยู่ด้านซ้ายของกลางอก รู้สึกว่าของฉันก็เหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_04": "ถ้ามองจากแง่มุมการถ่ายโอนพลังงาน กับความสมดุลของศูนย์ถ่วง วางไว้ตรงกลางลำตัวน่าจะสมเหตุสมผลกว่าแท้ๆ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_05": "หัวใจของมนุษย์ก็อยู่บริเวณนี้แหละ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_06": "หัวใจของพวกเราก็อยู่ตรงนี้", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_07": "ดูท่าตอนที่ออกแบบเครื่องจักรอัจฉริยะ มนุษย์คงจะถ่ายทอดลักษณะทางกายภาพ ของตัวเองเข้าไปไม่มากก็น้อย", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_08": "ดัดแปลงแกนพลังงานจลน์ของ Teddy No.2 เสร็จแล้ว", "CompanionChat_ChapterQingYi_0021_Name01": "Enzo", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_01": "การเพิ่มรอบเอวของ Bangboo เป็นเรื่องที่ง่ายมาก ขอแค่ซื้อชุดซ่อมบำรุงของ Bangboo มาก็พอ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_02": "สามารถปรับแก้รูปลักษณ์ภายนอกของ Bangboo ได้โดยทันที สะดวกดีจริงๆ เลยนะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_03": "ก่อนหน้านี้สั่งซื้อชุดซ่อมบำรุง Bangboo เวอร์ชันเก่าของทางร้านไว้ นี่เป็นหมายเลขออเดอร์", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_04": "อืดอืดอา! อืดอืดอาอืดอาอืด (จริงด้วย! รอสักครู่ จะไปเอาของในสต๊อกมาให้เดี๋ยวนี้แหละ)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_05": "ได้รับชุดซ่อมบำรุง Bangboo \nเสียแรงตั้งนานกว่าจะยัด Teddy No.2 เข้าไปในชุดซ่อมบำรุงได้ ต่อจากนี้ก็ให้ระบบอัตโนมัติจัดการละกัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0022_Name01": "Buy", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_01": "พุงกลมๆ น่ารักกว่า... ก็ได้ ถึง Bangboo ในตอนนี้ก็น่ารักมากเหมือนกันก็เถอะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_02": "พอมาคิดดูดีๆ แล้ว มนุษย์มีแนวโน้มที่จะชอบออกแบบเครื่องจักรอัจฉริยะให้ดู \"น่ารักมาก\"...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_03": "ฉันก็คิดว่า Qingyi น่ารักมาก!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_04": "เพื่อที่จะลดความรู้สึกคุกคามให้น้อยลง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_05": "ขอบคุณที่ชมนะ ก่อนหน้านี้ไม่รู้ตัวเลยว่า ตัวเองก็ถูกออกแบบไปในแนวทางที่ \"น่ารัก\" เหมือนกัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_06": "ฉันค่อนข้างพอใจกับร่างกายของฉันในตอนนี้มากทีเดียว แน่นอนว่าหลักๆ แล้วก็คือในด้านของฟังก์ชัน", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_07": "เพื่อลดความรู้สึกคุกคามของเครื่องจักรอัจฉริยะที่เป็น \"สิ่งที่ไม่เหมือนกัน\" ก็เลยทำการออกแบบมาแบบนี้เหรอ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_08": "อย่างนี้นี่เอง เพื่อให้ดูแล้วไม่มีพิษภัย ถึงได้สร้างให้ฉันตัวเล็กแบบนี้เหรอ? เอาเถอะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0023_09": "ชุดซ่อมบำรุงอัตโนมัติดัดแปลงพุงกลมๆ ของ Teddy No.2 เสร็จแล้ว", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_01": "เชิญเข้ามาดูในร้านได้เลย ใช่แล้วล่ะ! ร้านเรามีสินค้าใหม่ซีรีส์เจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วยนะ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_02": "อ่า ไม่เป็นไร แต่กองรักษาความมั่นคงมีคดีหนึ่ง ที่ต้องขอความช่วยเหลือจากคุณ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_03": "เอ๋ จะไม่ซื้ออะไรเลยจริงเหรอ? ไหนๆ ก็มาแล้วนะ~", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_04": "ก่อนหน้านี้อ่านเจอรีวิวของผู้ใช้ เห็นว่าร้านของคุณสามารถช่วย Bangboo รีเฟรชสีหน้าตั้งต้นได้ใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_05": "ที่แท้ก็เรื่องนี้นี่เอง ทางเรามีบริการแบบนี้อยู่จริงๆ นั่นแหละ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_06": "พวกคุณยังมีข้อมูลชุดการแสดงสีหน้าของเมื่อ 8 ปีก่อนอยู่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_07": "ขอเพียงแค่บอกมา ไม่ว่าอะไรทางเราก็สามารถหาให้ได้ทั้งนั้น!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_08": "เพิ่งรู้นี่แหละว่า ช่องเสียบสำหรับควบคุมสีหน้าของ Bangboo ถูกซ่อนไว้ตรงนี้", "CompanionChat_ChapterQingYi_0024_Name01": "Susie", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_01": "ชุดการแสดงสีหน้า... จะยังไงก็ได้มั้ง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_02": "เครื่องจักรอัจฉริยะต้องมีสิ่งที่เรียกว่า \"อารมณ์\" ด้วยเหรอ? ทั้งหมดมันก็เป็นแค่การจำลองขึ้นมาเท่านั้นนี่นา", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_03": "ตอนที่เคาะประตู คุณแสดงได้ดีมากทีเดียวนะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_04": "ถ้าไม่แสดงอารมณ์เลย มันจะน่ากลัวมากนะ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_05": "เพราะชาวเมืองทั่วไปไม่รู้ว่าฉันเป็นเครื่องจักรอัจฉริยะ แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าผู้จัดการ ก็ไม่ต้องเสแสร้งแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_06": "อ่า ที่แท้ผู้จัดการก็มองฉันแบบนี้เองเหรอ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0025_07": "ย้อนชุดการแสดงสีหน้าของ Teddy No.2 กลับไปเป็นเวอร์ชันเมื่อ 8 ปีก่อน คิดถึงจังเลย!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0026_01": "(ในเมื่อตรวจสอบเสร็จแล้ว งั้นก็กลับเลยดีมั้ยนะ? พี่ยังรอข่าวอยู่ด้วย)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0026_02": "(ในเมื่อตรวจสอบเสร็จแล้ว งั้นก็กลับเลยดีมั้ยนะ? Belle น่าจะยังรอข่าวอยู่ด้วย)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_01": "พี่ เมื่อกี้ฉันมัวแต่ยุ่งกับงานที่ร้าน ฝั่งพวกพี่เป็นยังไงบ้าง?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_02": "Belle เมื่อกี้พี่มัวแต่ยุ่งกับงานที่ร้าน ฝั่งพวกเธอเป็นยังไงบ้าง?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_03": "ปฏิบัติการ \"Teddy No.2\" ล้มเหลว", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_04": "Holly มองออกตั้งแต่แว็บแรกเลย...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_05": "อย่างที่คิดจริงๆ ด้วย... งั้นก็ช่วยไม่ได้แฮะ คงต้องไปที่ Hollow เพื่อตามหา Teddy แล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_06": "อย่างที่คิดจริงๆ ด้วย... งั้นก็ช่วยไม่ได้แฮะ คงต้องไปที่ Hollow เพื่อตามหา Teddy แล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_07": "ไม่รู้ว่า Qingyi คนเดียวจะรับมือได้มั้ย... แต่ตอนนี้คงทำได้แค่รอการติดต่อจากเขาแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0027_08": "ไม่รู้ว่า Qingyi คนเดียวจะรับมือได้มั้ย... แต่ตอนนี้คงทำได้แค่รอการติดต่อจากเขาแล้วล่ะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_01": "ใกล้จะถึงเวลาบริการชุมชนแล้ว แต่ Qingyi ยังไม่ตอบกลับมา สองพี่น้องจึงรู้สึกร้อนใจนิดหน่อย \nทันใดนั้นเอง จู่ๆ ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_02": "สวัสดี ขอโทษที่มารบกวน! นี่คือบริการชุมชนของกองรักษาความมั่นคง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_03": "กองรักษาความมั่นคง! Qingyi ใช่มั้ย? ก่อนหน้านี้มัวแต่ตามหาเบาะแสเลยไม่มีเวลาตอบข้อความพวกเราสินะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_04": "กองรักษาความมั่นคง น่าจะเป็น Qingyi สินะ? ดูเหมือนว่าก่อนหน้านี้จะมัวแต่ตามหาเบาะแสเลยไม่มีเวลาตอบพวกเรา", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_05": "พี่เป็นห่วงมาตลอดไม่ใช่เหรอ? รีบไปถามเรื่อง Teddy สิ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_06": "Belle เป็นห่วงมาตลอดไม่ใช่เหรอ? รีบไปถามเรื่อง Teddy สิ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0029_Name01": "เสียงที่นิ่งสงบ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0030_01": "มาแล้ว! พี่ รีบไปเปิดประตูเร็วเข้า!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0030_02": "Qingyi มาแล้ว! Belle เธอช่วยไปเปิดประตูที", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_01": "พอเปิดประตูออก กลับพบว่าคนที่มาไม่ใช่ Qingyi...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_02": "สวัสดี การบริการชุมชนแบบตรงจุด \"มีปัญหาโปรดถามหากองรักษาความมั่นคง\" ฉันคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่รับผิดชอบ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_03": "คุณรู้มั้ยว่า Qingyi อยู่ไหน?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_04": "แล้ว Qingyi ที่พวกเรานัดไว้ล่ะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_05": "อ้อ คือแบบนี้นะ วันนี้คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ขอลาน่ะ เห็นว่ามีธุระสำคัญที่ต้องไปทำ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_06": "ขอลา... Qingyi ก็ลาเป็นด้วยเหรอ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_07": "ขอลา... Qingyi ก็ลาเป็นด้วยเหรอ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_08": "ใช่ ฉันเองก็อึ้งเหมือนกัน แต่ถ้าคุณมีปัญหาอะไร ก็สามารถบอกฉันได้เหมือนกันนะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_09": "แล้ว Zhu Yuan ล่ะ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_10": "แล้ว Zhu Yuan ล่ะ?", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_11": "ระ...รู้สึกว่าคุณรู้จักคนในกองรักษาความมั่นคงเยอะเหมือนกันนะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_12": "Zhu Yuan ออกปฏิบัติภารกิจสำคัญมาได้พักใหญ่แล้ว ยังไม่กลับมาเลย", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_13": "อย่างนี้นี่เอง... เพราะ Qingyi เป็นคนจัดการเรื่องของเรามาตลอด เพราะงั้นก็เลยอยากจะรอให้เขากลับมาก่อน...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_14": "อย่างนี้นี่เอง เพราะ Qingyi เป็นคนจัดการเรื่องของเรามาตลอด เพราะงั้นก็เลยอยากจะรอให้เขากลับมาก่อน...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_15": "งะ...งั้นเหรอ เอางั้นก็ได้ ไว้เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi กลับมาแล้ว ฉันจะบอกเขาให้นะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0032_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "CompanionChat_ChapterQingYi_0033_01": "พี่ รีบไปสมทบกับ Qingyi ใน Hollow เถอะ!", "CompanionChat_ChapterQingYi_0033_02": "Belle รีบไปสมทบกับ Qingyi ใน Hollow เถอะ", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_01": "ไม่ต้องคิดแล้ว พี่...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_02": "ไม่ต้องคิดแล้ว Belle...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_03": "ถ้า Qingyi จะเปิดโปงพวกเรา คงจะทำไปนานแล้วล่ะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_04": "ถ้า Qingyi จะเปิดโปงพวกเรา คงจะทำไปนานแล้วล่ะ...", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_05": "ก็จริง คงเป็นแบบที่คิดแหละ... (ออกจากความลับ)", "CompanionChat_ChapterQingYi_0034_06": "ยังกังวลอยู่ดีนั่นแหละ! (ออกจากความลับ)", "CompanionChat_ChapterRina_0001_01": "หืม? เป็นอะไรไปท่านผู้จัดการ ทำไมจู่ๆ ก็ถ่ายรูปฉันล่ะ? หรือว่าบนตัวฉันมีเบาะแสอะไร?", "CompanionChat_ChapterRina_0001_02": "แค่อยากลองดูว่าฟังก์ชันกล้องใช้งานได้ดีมั้ย", "CompanionChat_ChapterRina_0001_03": "แค่กำลังหาแรงบันดาลใจ", "CompanionChat_ChapterRina_0001_04": "อย่างนี้นี่เอง งั้นฟังก์ชันกล้องน่าจะไม่มีปัญหาอะไรนะ~", "CompanionChat_ChapterRina_0001_05": "งั้นเหรอ... หรือว่าอยากถ่ายรูป Drusilla กับ Anastella? ฉันทิ้งพวกมันไว้กับคุณยายเพื่อรอคำสั่งน่ะ", "CompanionChat_ChapterRina_0001_06": "ถ้างั้น นายท่านผู้จัดการคิดได้รึยังว่าจะไปที่ไหนต่อ ครั้งนี้อย่าสิ้นเปลืองแบตเตอรี่กล้องอีกเชียวล่ะ~", "CompanionChat_ChapterRina_0002_01": "น้องหมาตัวนั้น... ตรงกับเงื่อนไขรึเปล่า?", "CompanionChat_ChapterRina_0002_02": "น้ำลายไหล... เสียงดัง...", "CompanionChat_ChapterRina_0002_03": "อดไม่ได้ที่จะถ่ายน่ะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0002_04": "อย่างนี้นี่เอง ก็ดูเหมาะกับคำว่า \"น้ำลายไหล\" หรือ \"เสียงดัง\" จริงๆ แต่ดูยังไงก็ไม่เหมือนแป้งข้าวเหนียวนึ่งเลยนะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0002_05": "ขอโทษที อดไม่ได้ที่จะถ่ายไปแล้ว...", "CompanionChat_ChapterRina_0002_06": "อย่างนี้นี่เอง พอนายท่านหยิบกล้องขึ้นมา มันก็เผยสีหน้าที่ดูตื่นเต้นออกมาทันที และตั้งท่าเตรียมจะถ่ายรูป ในสถานการณ์แบบนี้ ไม่ว่าใครก็คงยากที่จะปฏิเสธถ่ายรูปให้มันได้ล่ะนะ~", "CompanionChat_ChapterRina_0002_07": "อย่างนี้นี่เอง พอนายท่านหยิบกล้องขึ้นมา มันก็เผยสีหน้าที่ดูตื่นเต้นออกมาทันที และตั้งท่าเตรียมจะถ่ายรูป ในสถานการณ์แบบนี้ ไม่ว่าใครก็คงยากที่จะปฏิเสธถ่ายรูปให้มันได้ล่ะนะ~", "CompanionChat_ChapterRina_0002_08": "งั้นเราเก็บรูปนี้ไว้กันเถอะ ถึงจะไม่ตรงตามคำขอของคุณยาย แต่ก็อย่าทำให้ลูกหมาตัวนี้ผิดหวังไปด้วย จริงมั้ย~", "CompanionChat_ChapterRina_0003_01": "ท่านอยากถ่ายรูปกาชาปองในเครื่องนี้สินะ พวกมันตรงกับเงื่อนไขมั้ย... เสียงดัง ชอบหัวเราะ แล้วก็น้ำลายไหล...", "CompanionChat_ChapterRina_0003_02": "ขึ้นอยู่กับว่าในกาชาปองมีอะไร", "CompanionChat_ChapterRina_0003_03": "ในเมื่อเป็นกาชาปอง อะไรก็เกิดขึ้นได้", "CompanionChat_ChapterRina_0003_04": "ที่แท้ก็เป็นแบบนี้เอง ของที่คุณยายตามหาไม่ใช่ลูกบอล แต่เป็นของบางอย่างที่อยู่บนลูกบอลหรือไม่อยู่ข้างในนั้น... เป็นความคิดที่ใช้ได้เลยนะ~", "CompanionChat_ChapterRina_0004_01": "ทั้งสามคนนี้น่ะเหรอ... เวลาคุยกับพนักงานร้าน ไม่ว่าจะคนไหน ก็ไม่รู้สึกว่าอีกฝ่ายจะพูดเสียงดังเลยนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0004_02": "แต่ตอนที่ทั้งสามคนพูดคุยกัน เสียง \"อืดงืด\" ที่ดังขึ้นไม่หยุดหย่อนนี่... ก็น่าทึ่งจริงๆ นั่นแหละ~", "CompanionChat_ChapterRina_0004_03": "ดูท่าทางเธอคงจะคุ้นเคยกับพวกมันสินะ", "CompanionChat_ChapterRina_0004_04": "ดูเหมือนเธอจะมาที่ร้านสะดวกซื้อบ่อยนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0004_05": "ยังไงซะ \"141\" ก็มีหลายสาขานี่นา ฉันรู้สึกว่าฟังก์ชันของพวกเขาทั้งสามน่าจะรวมเข้าไปใน Bangboo ตัวเดียวกันได้นะ ที่แยกออกมาเป็นสามตัว อาจจะเพื่อเน้นคุณสมบัติพิเศษของ \"141\" ล่ะมั้ง", "CompanionChat_ChapterRina_0004_06": "งั้น Bangboo ทั้งสองของเธอรวมกันเป็นหนึ่งได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterRina_0004_07": "Drusilla กับ Anastella รวมกันเป็นหนึ่งเดียวได้มั้ยเหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0004_08": "ไม่ได้นะ~ ซ้ายมี Bangboo หนึ่งตัว ขวามี Bangboo หนึ่งตัว นี่สิถึงจะเป็น \"เอกลักษณ์ของ Rina\"", "CompanionChat_ChapterRina_0004_09": "รวมร่าง? เป็นคำที่ดึงดูดมากเลยนะ เช่น การรวมร่างชั่วคราวขณะต่อสู้เพื่อเพิ่มพลังโจมตี... อ๊ะ ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาคิดเรื่องนี้ ตั้งใจถ่ายรูปก่อนเถอะ~", "CompanionChat_ChapterRina_0005_01": "ถึงแม้จะเข้าใจความหมายของท่าน... แต่แบบนี้มันเสียมารยาทไปหน่อยนะ เจ้าของร้านบะหมี่นี้ดูเป็นคนที่จริงจังมาก ถ้าถูกเปรียบเทียบว่าเหมือนแป้งข้าวเหนียวนึ่ง จะต้องโกรธแน่เลย", "CompanionChat_ChapterRina_0005_02": "เฮ้! พวกเธอพูดถึงแป้งข้าวเหนียวนึ่งอะไรกัน? ฉันได้ยินนะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_03": "พวกเรากำลังหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่เสียงดังมาก\" อยู่น่ะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_04": "พวกเรากำลังหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่น้ำลายไหล\" อยู่น่ะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_05": "เมื่อกี้ฉันเห็นคุณหันกล้องมาที่ฉัน Wise กำลังถ่ายรูปอยู่ล่ะสิ ตามหาของนั่นแล้วทำไมต้องถ่ายรูปฉันด้วย? หรือว่าพวกคุณคิดว่าฉัน... พวกคุณนี่ช่าง...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_05F": "เมื่อกี้ฉันเห็นคุณหันกล้องมาที่ฉัน Belle กำลังถ่ายรูปอยู่ล่ะสิ ตามหาของนั่นแล้วทำไมต้องถ่ายรูปฉันด้วย? หรือว่าพวกคุณคิดว่าฉัน... พวกคุณนี่ช่าง...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_06": "ขอโทษจริงๆ พวกเราไม่ได้มีเจตนาไม่ดี... ได้โปรดอนุญาตให้ฉัน...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_07": "มาหาถูกคนแล้วล่ะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_08": "หืม?", "CompanionChat_ChapterRina_0005_09": "พวกคุณรู้ได้ไงว่าฉันกำลังคิดค้นเมนูใหม่? ในเมื่อถูกจับได้แล้ว งั้นฉันก็ไม่ปิดบังแล้วล่ะ ใช่แล้ว! ฉันกำลังคิดค้นแป้งข้าวเหนียวนึ่งเป็นเมนูกินเล่นเมนูแรกของ Waterfall Soup! แต่ก็ยังคิดไม่ออกว่าจะทำออกมาให้เป็นเอกลักษณ์ได้ยังไง...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_10": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่เสียงดังมาก\" ที่พวกคุณพูดถึงเมื่อกี้เป็นความคิดที่ไม่เลวเลย! ถ้าอยากให้แป้งข้าวเหนียวนึ่งส่งเสียงออกมาละก็ ต้องทอดเท่านั้นแหละ!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_11": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งราดน้ำมันร้อนๆ ที่เพิ่งออกจากหม้อ จนมีเสียงดังซู่ซ่าออกมา! ฉันจะเรียกมันว่า... แป้งข้าวเหนียวนึ่งลาวาคำราม!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_12": "ไม่สิๆ น้ำมันยังร้อนไม่พอหรอก ต้องเติมเครื่องปรุงด้วย... ฉันคิดก่อนนะ พริกไทยต้องขาดไม่ได้เลย ต้องทำให้ลูกค้าคำรามไปพร้อมกับแป้งข้าวเหนียวนึ่งถึงจะอร่อย! จากนั้นก็...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_13": "เมื่อกี้ฉันเห็นคุณหันกล้องมาที่ฉัน Wise กำลังถ่ายรูปอยู่ล่ะสิ ตามหาของนั่นแล้วทำไมต้องถ่ายรูปฉันด้วย? หรือว่าพวกคุณคิดว่าฉัน... พวกคุณนี่ช่าง...!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_13F": "เมื่อกี้ฉันเห็นคุณหันกล้องมาที่ฉัน Belle กำลังถ่ายรูปอยู่ล่ะสิ ตามหาของนั่นแล้วทำไมต้องถ่ายรูปฉันด้วย? หรือว่าพวกคุณคิดว่าฉัน... พวกคุณนี่ช่าง...!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_14": "ขอโทษจริงๆ พวกเราไม่ได้มีเจตนาไม่ดี... ได้โปรดอนุญาตให้ฉัน...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_15": "พวกคุณมาหาถูกคนแล้วล่ะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_16": "หืม? ท่านว่าอะไรนะ?", "CompanionChat_ChapterRina_0005_17": "พวกคุณรู้ได้ไงว่าฉันกำลังคิดค้นเมนูใหม่? ในเมื่อถูกจับได้แล้ว งั้นฉันก็ไม่ปิดบังแล้วล่ะ ใช่แล้ว! ฉันกำลังคิดค้นแป้งข้าวเหนียวนึ่งเป็นเมนูกินเล่นเมนูแรกของ Waterfall Soup! แต่ก็ยังคิดไม่ออกว่าจะทำออกมาให้เป็นเอกลักษณ์ได้ยังไง...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_18": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่น้ำลายไหล\" เป็นความคิดที่ไม่เลวเลย! ขอแค่ใช้ไส้ที่เหมาะสม ก็สามารถทำแป้งข้าวเหนียวนึ่งน้ำลายไหลที่นุ่มนวล และอร่อยออกมาได้อย่างไม่ยาก!", "CompanionChat_ChapterRina_0005_19": "ไม่สิ แค่นี้ยังไม่พอ ในไส้ต้องใส่พริกไทยด้วย เวลาเคี้ยวแป้งข้าวเหนียวนึ่งก้อนนุ่มๆ จะทำให้ลิ้นถูกกระตุ้น และลูกค้าจะน้ำลายไหลออกมาพร้อมกับแป้งข้าวเหนียวนึ่งเลย...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_20": "ถึงแม้จะอยากฟังต่อ แต่เหมือนจะพูดอีกนานเลย...", "CompanionChat_ChapterRina_0005_21": "(ออกไปกันเถอะ)", "CompanionChat_ChapterRina_0005_Name01": "Chop", "CompanionChat_ChapterRina_0006_01": "เหนื่อยจัง... ขาไม่มีแรง... ปากก็แห้ง...", "CompanionChat_ChapterRina_0006_02": "ฉันสัมผัสได้ถึงความเหนื่อยล้าของท่าน ท่านพูดลำบากมากเลย", "CompanionChat_ChapterRina_0006_Name01": "คุณยาย Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0007_01": "(ถ่ายรูป \"คุณแพนด้า\" ที่ยิ้มร่าเสร็จแล้ว เอากลับไปให้ Rina กับคุณยายดูดีกว่า)", "CompanionChat_ChapterRina_0008_01": "คุณยายรอก่อนนะ เดี๋ยวพวกเราจะรีบกลับมา", "CompanionChat_ChapterRina_0008_02": "อ้อ... หาเจอมั้ย? หรือว่า... ฉันไปด้วยดีมั้ย...", "CompanionChat_ChapterRina_0008_03": "ไม่เป็นไร พักผ่อนให้สบายใจนะ เรื่องหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ปล่อยให้พวกเราจัดการเอง", "CompanionChat_ChapterRina_0008_Name01": "คุณยาย Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0009_01": "*แฮ่ก*... หนีไปทางไหนดี... *แฮ่ก*... ที่ไหนถึงจะปลอดภัยกันแน่...", "CompanionChat_ChapterRina_0009_02": "คุณยาย Leisha ใจเย็นๆ ก่อน พวกเราช่วยได้นะ", "CompanionChat_ChapterRina_0009_03": "ช่วย... ใช่! รีบมาช่วยกันเถอะ Rina และผู้ติดตาม!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_04": "ฉันชื่อ Wise ต่างหาก!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_04F": "ฉันชื่อ Belle ต่างหาก!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_05": "ไม่ใช่ซักหน่อย... ช่างเถอะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_06": "ไม่แน่ว่าอาจจะยังมี \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" อื่นๆ ที่ติดอยู่ในนั้นอีก! ฉันช่วยคนเดียวไม่ไหว ขอร้องล่ะ ช่วยฉันตามหาหน่อยเถอะนะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_07": "วางใจเถอะ พวกเราจะช่วยท่านแน่นอน แต่ก่อนอื่นท่านต้องบอกพวกเราก่อนว่า \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" คืออะไร...", "CompanionChat_ChapterRina_0009_08": "ฉันจะพาเด็กคนนี้ไปที่ปลอดภัยก่อน! พวกเธอรอฉันก่อนนะ เดี๋ยวฉันจะกลับมาช่วยหาด้วยกัน!", "CompanionChat_ChapterRina_0009_09": "ยังไม่ทันที่ Rina จะได้ตอบ คุณยายก็อุ้ม Bangboo แล้ววิ่งไปทางร้านสะดวกซื้อ \"141\" ทันที...", "CompanionChat_ChapterRina_0009_Name01": "คุณยาย Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0010_01": "*ฟู่ว์*... Hollow ยังตามมาไม่ทัน... *ฟู่ว์* พยายามอีกนิด...", "CompanionChat_ChapterRina_0010_02": "เดี๋ยวก่อน คุณยาย ทำแบบนี้จะทำให้ท่านได้รับบาดเจ็บได้นะ ถ้าคุณยายอยากไปที่ไหน พวกเราค่อยๆ เดินไปคุยไปก็ได้นี่นา", "CompanionChat_ChapterRina_0010_03": "เดินไม่ได้! ต้องวิ่งเร็วๆ Rina! คุณผู้ติดตาม! ไม่งั้นจะถูกตามทันนะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_04": "Wise! ฉันจะต้องแก้ไขชื่อนี้ให้ได้เลย!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_04F": "Belle! ฉันจะต้องแก้ไขชื่อนี้ให้ได้เลย!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_05": "ฉันคือ... ช่างเถอะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_06": "ทางฉุกเฉิน ฉันจำได้ว่าที่นี่มีทางฉุกเฉิน... อ๊ะ! อยู่ตรงนั้น!", "CompanionChat_ChapterRina_0010_07": "เดี๋ยวนะ คุณยาย ตรงนั้นคือ...", "CompanionChat_ChapterRina_0010_08": "ยังไม่ทันที่ Rina จะพูดจบ คุณยายก็วิ่งไปที่สถานีรถไฟใต้ดิน...", "CompanionChat_ChapterRina_0010_Name01": "คุณยาย Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0011_01": "*ฟู่ว์*... น่าจะ... ออกห่างจาก Hollow ได้พอสมควรแล้วล่ะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0011_02": "ไม่ ๆ ๆ แป้งข้าวเหนียวนึ่งน้อยอ่อนแอกว่าผู้ใหญ่ ระยะห่างเท่านี้ แป้งข้าวเหนียวนึ่งน้อยรับไม่ไหวหรอก... ต้องไปไกลกว่านี้อีกหน่อย...", "CompanionChat_ChapterRina_0011_03": "พะ พวกเธอรีบหนีเร็ว! Hollow กำลังจะมาแล้ว!", "CompanionChat_ChapterRina_0011_04": "ดูเหมือนคุณยายจะเหนื่อยแล้ว แต่เธอก็ยังไม่ยอมแพ้ และอุ้ม Bangboo วิ่งไปที่ทางเดินริมแม่น้ำ...", "CompanionChat_ChapterRina_0011_Name01": "คุณยาย Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0014_01": "(วิ่งมาทั้งวันแบบนี้ เท่านี้ก็เหนื่อยพอสมควรแล้ว... กลับไปพักที่ร้านวิดีโอก่อนดีกว่า)", "CompanionChat_ChapterRina_0015_01": "(\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่พอจะนึกขึ้นได้ก็ถ่ายไปหมดแล้ว คิดดูอีกทีว่ายังขาดอะไรไป... ก้อนกลมๆ ...ถ้าไม่จำกัดว่าต้องเป็นทรงกลมละก็...)", "CompanionChat_ChapterRina_0015_02": "(จริงสิ เจ้าตัวที่ร้านดนตรีนั่นก็น่าจะใช้ได้นะ! ไปร้านดนตรีกันเถอะ!)", "CompanionChat_ChapterRina_0016_01": "แม้ Rina จะบอกว่าอย่าให้เรื่องของเธอส่งผลกระทบก็เถอะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_02": "แม้ Rina จะบอกว่าอย่าให้เรื่องของเธอส่งผลกระทบก็เถอะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_03": "แต่ก็ยังกังวลอยู่ดีนั่นแหละ...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_04": "แต่ก็ยังกังวลอยู่ดี", "CompanionChat_ChapterRina_0016_05": "นั่นสิ พี่ก็คิดแบบนี้เหมือนกันใช่มั้ย พี่ ถ้าพวกเราช่วยเธอได้บ้างก็ดีน่ะสิ...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_06": "เธอก็คิดแบบนี้เหมือนกันสินะ รู้สึกว่าน่าจะมีเรื่องอะไรที่พวกเราช่วยได้อีก...", "CompanionChat_ChapterRina_0016_07": "เจ้านาย เมื่อพิจารณาจากสถานการณ์ในตอนนี้ ฉันขอแนะนำให้คุณเปิดใช้งานฟังก์ชันรวบรวมข้อมูลทุกเครือข่าย ฉันสามารถวิเคราะห์จุดที่มีความเป็นไปได้สูงที่สุด จากการสำรวจและเปรียบเทียบเส้นทางการเคลื่อนไหวใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมาของเป้าหมาย", "CompanionChat_ChapterRina_0016_08": "มีฟังก์ชันแบบนี้ด้วยเหรอ ทำไมไม่รีบบอก!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_09": "ก็ว่าทำไมถึงรู้สึกว่ายังมีเรื่องที่ทำได้!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_10": "ขอแจ้งล่วงหน้าว่า การคำนวณครั้งนี้จะต้องเข้าถึงอินเทอร์เฟซจำนวนมาก และเรียกใช้หน่วยประมวลผลแบบกระจาย ซึ่งจะทำให้สูญเสียพลังงาน ไม่สามารถรักษาให้อยู่ในขอบเขตที่คงที่ตามปกติได้ และเรียกว่า... ใช้ไฟฟ้ามากมาย คาดว่าจะทำให้ค่าไฟฟ้าเดือนนี้เพิ่มขึ้น 55%", "CompanionChat_ChapterRina_0016_11": "ฉันกะไว้แล้ว ก็แค่ 55 ล่ะน่า!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_12": "ลงมือเถอะ 55 ก็ 55!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_13": "เข้าใจแล้ว ได้รับการอนุญาตจากเจ้านาย เริ่มคำนวณเส้นทางการเดินทางของคุณยาย Leisha และคำนวณเสร็จสิ้น", "CompanionChat_ChapterRina_0016_14": "หา? เรียบร้อยแล้วเหรอ?! ไม่มีการวิเคราะห์อะไรเลย... นี่กำลังแฮ็ก... หรืออะไรทำนองนั้นอยู่เหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0016_15": "เท่านี้ก็... คำนวณเสร็จแล้วเหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0016_16": "55 ใช้เวลาแค่แป๊บเดียวเนี่ยนะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_17": "จ่ายไป 55 แต่ไม่มีพิธีรีตองอะไรเลย!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_18": "ผลการคำนวณ: มีโอกาส 97.1% ที่คุณยายจะเข้าไปใน Hollow", "CompanionChat_ChapterRina_0016_19": "ถึงจะขาดพิธีรีตองไปหน่อย แต่ผลลัพธ์ก็มีประโยชน์มากเลยล่ะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_20": "ถึงจะขาดพิธีรีตองไปบ้าง แต่ดูจากผลลัพธ์แล้ว คุ้มค่ากับเงินมากเลยล่ะ", "CompanionChat_ChapterRina_0016_21": "Hollow งั้นเหรอ ต้องรีบบอก Rina แล้ว!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_22": "Hollow เหรอ? ต้องส่งข้อความให้ Rina!", "CompanionChat_ChapterRina_0016_Name01": "Fairy", "CompanionChat_ChapterRina_0017_01": "เป็นไงบ้าง ส่งข้อความให้ Rina รึยัง เธอว่ายังไงบ้าง?", "CompanionChat_ChapterRina_0017_02": "เป็นไงบ้าง ส่งข้อความให้ Rina รึยัง เธอว่ายังไงบ้าง?", "CompanionChat_ChapterRina_0018_01": "ครั้งก่อนๆ ที่คุณยายต้องการความช่วยเหลือ ฉันไม่ได้อยู่ด้วย แต่ครั้งนี้ฉันมาทันแล้ว! เรื่องการช่วยเหลือปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0018_02": "ครั้งก่อนๆ ที่คุณยายต้องการความช่วยเหลือ ฉันไม่ได้อยู่ด้วย แต่ครั้งนี้ฉันมาทันแล้ว เรื่องการช่วยเหลือปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "CompanionChat_ChapterRina_0019_01": "(เธอจะไปไหนกันแน่นะ... ต้องตามไปถึงจะรู้คำตอบ)", "CompanionChat_ChapterRina_0021_01": "(ทำไมรู้สึกเหมือนถูกคุณยายมองว่าเป็นคนไม่ดีเลย...)", "CompanionChat_ChapterRina_0021_02": "(จะเดินไปเรื่อยๆ อย่างไร้จุดหมายแบบนี้ไม่ได้แล้ว ถ้าตามทันแล้วต้องถามให้รู้เรื่องให้ได้)", "CompanionChat_ChapterRina_0023_01": "หาเจอรึยัง? แป้งข้าวเหนียวนึ่งของฉัน...", "CompanionChat_ChapterRina_0023_Name01": "คุณยาย Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0024_01": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ", "CompanionChat_ChapterRina_0024_02": "คุณยาย Leisha ยังไหวมั้ย?", "CompanionChat_ChapterRina_0024_03": "(ดูท่าทางคราวนี้จะเหนื่อยจริงๆ แล้ว...)", "CompanionChat_ChapterRina_0024_04": "Le...", "CompanionChat_ChapterRina_0024_05": "คุณยาย...", "CompanionChat_ChapterRina_0024_06": "เพิ่งเริ่มพูดได้แค่วินาทีเดียว คุณยายก็วิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว ราวกับถูกกดสวิตช์", "CompanionChat_ChapterRina_0024_Name01": "คุณยาย Leisha", "CompanionChat_ChapterRina_0025_01": "คุณยายที่อยู่บนรถไฟใต้ดินเงียบเป็นพิเศษ ยังดีที่ไม่ได้สร้างความวุ่นวายใดๆ และในไม่ช้า เธอก็ลงจากรถไฟที่ Lumina Square", "CompanionChat_ChapterRina_0025_02": "(เจอแล้ว คุณยายอยู่นั่น!)", "CompanionChat_ChapterRina_0028_01": "ในชั่วพริบตาเดียว คุณยายก็วิ่งเข้าไปในสถานีรถไฟใต้ดิน", "CompanionChat_ChapterRina_0028_02": "(คงไม่ได้จะขึ้นรถไฟใต้ดินหรอกมั้ง... ช่างเถอะ รีบตามไปก่อน อย่างน้อยก็ต้องขึ้นรถไฟขบวนเดียวกัน ไม่งั้นคงตามไม่ทันแน่)", "CompanionChat_ChapterRina_0031_01": "คนที่ออกจากร้านเราเมื่อกี้ คือคุณยายที่ Rina พูดถึงใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterRina_0031_02": "คนที่ออกจากร้านเราเมื่อกี้... คือคุณยายที่ Rina พูดถึงใช่มั้ย?", "CompanionChat_ChapterRina_0031_03": "ใช่แล้ว ตอนนี้ถือว่าเรียบร้อยแล้วล่ะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0031_04": "ใช่แล้ว เป็นคุณยายที่มีชีวิตชีวามากเลย...", "CompanionChat_ChapterRina_0031_05": "ดูจากท่าทางของพี่แล้ว วันนี้คงเหนื่อยมากเลยใช่มั้ย? มิน่าในข้อความ Rina ถึงบอกว่าเป็น \"แขกพิเศษ\"!", "CompanionChat_ChapterRina_0031_06": "ดูจากปฏิกิริยาของเธอแล้ว วันนี้คงเหนื่อยมากเลยสินะ มิน่าในข้อความ Rina ถึงบอกว่าเป็น \"แขกพิเศษ\"", "CompanionChat_ChapterRina_0031_07": "วิ่งไปวิ่งมานี่เหนื่อยเหมือนกันนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0031_08": "เดินถ่ายรูปทั้งถนนเหนื่อยเหมือนกันนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0031_09": "น่าเสียดายที่ฉันไม่อยู่พอดี เลยช่วยอะไรไม่ได้... พักผ่อนเถอะนะ พี่ คราวหน้าถ้าคุณยายมา ฉันจะเป็นคนดูแลเอง!", "CompanionChat_ChapterRina_0031_10": "น่าเสียดายที่พี่ไม่อยู่พอดี เลยช่วยอะไรไม่ได้... พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ Belle คราวหน้าถ้าคุณยายคนนั้นมาอีก เดี๋ยวพี่จะช่วยเอง", "CompanionChat_ChapterRina_0032_01": "\"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" อ่า... แบบนี้ก็อธิบายอะไรหลายอย่างได้แล้ว แต่ปริศนาก็เพิ่มมากขึ้นด้วย...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_02": "\"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" อ่า... แบบนี้ก็อธิบายอะไรหลายอย่างได้แล้ว แต่ปริศนาก็เพิ่มมากขึ้นด้วย...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_03": "สรุปแล้ว \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" คืออะไรกันแน่...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_04": "คุณยายต้องการปกป้องอะไรกันแน่...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_05": "ให้ Rina จัดการเถอะ! เธอบอกว่าจะเอาถ้วยรางวัล \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" ไปถามคุณยายไม่ใช่เหรอ", "CompanionChat_ChapterRina_0032_06": "ให้ Rina จัดการเถอะ เธอบอกว่าจะเอาถ้วยรางวัล \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" ไปถามคุณยายนี่นา", "CompanionChat_ChapterRina_0032_07": "แต่พี่น่ะ ก่อนหน้านี้ยังบอกว่าคราวหน้าจะให้ฉันเป็นคนต้อนรับแทน แต่วันนี้กลับเป็นพี่ที่ต้องวิ่งไปทั่ว Lumina Square อีก...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_08": "แต่ว่าเธอน่ะ ก่อนหน้านี้ยังบอกว่าคราวหน้าจะเปลี่ยนมาเป็นพี่ที่ทำแทน แต่วันนี้เธอกลับต้องวิ่งไปทั่ว Lumina Square อยู่ดี...", "CompanionChat_ChapterRina_0032_09": "บางทีอาจจะมีพรหมลิขิตกับ Rina ก็ได้", "CompanionChat_ChapterRina_0032_10": "บางทีอาจจะมีพรหมลิขิตกับคุณยายก็ได้", "CompanionChat_ChapterRina_0032_11": "เอาเป็นว่าพักผ่อนก่อนเถอะ! รู้สึกเหมือนพี่จะวิ่งไปพอๆ กับที่ต้องออกกำลังกายอาทิตย์นึงเลยนะ พรุ่งนี้ตื่นมาจะต้องปวดขาแน่ๆ !", "CompanionChat_ChapterRina_0032_12": "เอาเป็นว่าพักผ่อนก่อนเถอะ! รู้สึกเหมือนเธอจะวิ่งไปพอๆ กับที่ต้องออกกำลังกายอาทิตย์นึงเลยนะ พรุ่งนี้ตื่นมาจะต้องปวดขาแน่ๆ", "CompanionChat_ChapterRina_0033_01": "งั้นเหรอ... คุณยายลืมพวกเราไปแล้ว... ถึงแม้เรื่องจะจัดการเรียบร้อยแล้ว แต่รู้สึกเหมือนขาดอะไรบางอย่าง... ที่สำคัญไป", "CompanionChat_ChapterRina_0033_02": "งั้นเหรอ... คุณยายลืมพวกเราไปหมดแล้ว... ถึงแม้เรื่องจะจบแล้ว แต่ก็ยังรู้สึกเสียดายอยู่นิดหน่อย", "CompanionChat_ChapterRina_0033_03": "คุณยายจนสุดท้ายก็จำชื่อฉันไม่ได้", "CompanionChat_ChapterRina_0033_04": "จนสุดท้าย คุณยายก็เรียกชื่อของฉันไม่ถูกเลย", "CompanionChat_ChapterRina_0033_05": "นั่นสิๆ ! ไม่ใช่แค่พี่เท่านั้นนะ แม้แต่ Rina เธอยังจำไม่ได้เลย...", "CompanionChat_ChapterRina_0033_06": "ใช่ ไม่ใช่แค่เธอเท่านั้นนะ แม้แต่ Rina เธอก็ยังจำไม่ได้เลย...", "CompanionChat_ChapterRina_0033_07": "ทุกอย่างจะต้องดีขึ้น", "CompanionChat_ChapterRina_0033_08": "ไม่แน่ว่าซักวันหนึ่งอาจจะจำได้ก็ได้", "CompanionChat_ChapterRina_0033_09": "ก็เป็นไปได้นะ ฉันเคยเช็กข่าวเกี่ยวกับ \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" มีเคสที่ดีขึ้นอยู่จริงๆ ด้วย! แม้จะไม่ฟื้นฟูทั้งหมด แต่ก็ยังพอจะค่อยๆ เรียกคืนความทรงจำอันล้ำค่าบางส่วนได้", "CompanionChat_ChapterRina_0033_10": "ก็เป็นไปได้นะ พี่เคยเช็กข่าวเกี่ยวกับ \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" มีเคสที่ดีขึ้นได้จริงๆ แม้จะไม่ฟื้นฟูทั้งหมด แต่ก็ยังสามารถจดจำคน และเรื่องราวสำคัญบางอย่างได้อยู่", "CompanionChat_ChapterRina_0033_11": "หวังว่าอย่างน้อยเธอจะจำ Rina ได้", "CompanionChat_ChapterRina_0033_12": "งั้นก็หวังว่าอย่างน้อยเธอจะจำพวกเราได้", "CompanionChat_ChapterRina_0033_13": "อืม... อย่าเพิ่งคิดเรื่องนี้เลย ช่วงนี้เราวิ่งวุ่นไปทั่ว คงมีคำขออื่นๆ ที่ต้องทำอีกเยอะเลย ต่อไปก็ตั้งใจทำงานของ Proxy กันเถอะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0033_14": "อืม... อย่าเพิ่งคิดเรื่องนี้เลย ช่วงนี้เราวิ่งวุ่นไปทั่ว คงมีคำขออื่นๆ ที่ต้องทำอีกเยอะเลย ต่อไปก็ตั้งใจทำงานของ Proxy กันเถอะ", "CompanionChat_ChapterRina_0034_01": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่ \"น้ำลายไหล\" หรือ \"เสียงดัง\" ท่านมีเบาะแสอะไรบ้างรึยัง ท่านผู้จัดการ?", "CompanionChat_ChapterRina_0034_02": "ก็พอจะมีแนวทางอยู่บ้างนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0034_03": "ก็พอจะมีเป้าหมายอยู่บ้างนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0034_04": "สมแล้วที่เป็นคนเก่าแก่ของ Sixth Street แค่แป๊บเดียวก็มีเป้าหมายแล้ว งั้นก็ทำตามที่ท่านต้องการเถอะ ฉันจะตามให้ทัน~", "CompanionChat_ChapterRina_0035_01": "ลูกบอลนี้ก็ตรงตามเงื่อนไขด้วยเหรอ? อืม... พอดูแบบนี้แล้ว มันก็ดูเหมือน \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่กำลังยิ้มแย้มอยู่จริงๆ ด้วย เป็นความคิดที่ไม่เหมือนใครจริงๆ สมกับเป็นท่านเลยนะ~", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02": "ว่าแต่ภาพวาดพิเศษแบบนี้ ดูไม่เหมือนของที่เด็กๆ จะชอบเลยนะ ใครเป็นคนเอามาวางไว้ที่นี่กันนะ...", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_01": "{M#เร็วเข้า พี่! อีกนิดเดียวก็จะผ่านด่านแล้ว! เอ๊ะ ด้านบนมีถ้วยรางวัลหนึ่งใบ!}{F#เร็วเข้า Belle! ใกล้จะผ่านด่านแล้ว! เอ๊ะ บนหัวเธอมีถ้วยรางวัลหนึ่งใบ!}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_02": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_03": "ไม่เป็นไร ฉันดูอยู่!", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_04": "{M#เยี่ยมมาก ผ่านด่านได้เพอร์เฟกต์! แถมยังได้ถ้วยรางวัลอีก ฮี่ๆ พวกเราสุดยอดจริงๆ! เดี๋ยวก็จะได้เจอ BOSS แล้ว พักหน่อยละกัน~}{F#เยี่ยม! ผ่านด่านอย่างสมบูรณ์แบบ! แถมยังได้ถ้วยรางวัลอีก สมกับเป็น Belle! ต่อไปจะเป็นด่าน BOSS แล้ว พวกเราตรวจสอบสถานะกันหน่อยเถอะ}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_05": "{M#จริงสิ จบตานี้แล้วฉันมีธุระต้องออกไปสักหน่อย}{F#จริงสิ จบตานี้แล้วพี่มีธุระต้องออกไปสักหน่อย}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_06": "ไปเถอะ ฉันเฝ้าร้านเอง", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_07": "ไปเถอะ ตาหน้าจะพยายามแทนเอง", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_08": "{M#ได้เลย แต่เมื่อกี้ Rina ส่งข้อความมาบอกว่า เธออาจพาลูกค้าคนพิเศษมาที่ร้านหนึ่งคน ถ้าถึงตอนนั้นฉันยังไม่กลับมาละก็...}{F#ได้เลย แต่เมื่อกี้ Rina ส่งข้อความมาบอกว่า เธออาจพาลูกค้าคนพิเศษมาที่ร้านหนึ่งคน ถ้าถึงตอนนั้นพี่ยังไม่กลับมาละก็...}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_09": "ไม่มีปัญหา ฉันจะต้อนรับ Rina เอง", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_10": "ฉันจะต้อนรับ Rina เอง ยังไงซะฉันก็อยู่ตลอด", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_11": "{M#ได้เลย ฝากพี่ด้วยนะ ถ้ามีเรื่องด่วนก็โทรหาฉันนะ}{F#ได้ ฝากเธอด้วยนะ ถ้ามีเรื่องด่วนก็โทรหาพี่นะ}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_12": "หลังจากนั้นไม่นาน {M#Belle}{F#Wise} ก็ออกจากร้านวิดีโอไป พอเล่นเกมอยู่บนโซฟาได้สักพัก ก็ได้ยินเสียงดังมาจากชั้นล่าง น่าจะเป็นเสียงของ Rina และ \"ลูกค้าพิเศษ\" ของเธอที่แวะมาด้วยแน่เลย ลงไปดูหน่อยดีกว่า", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_MainCharacter": "{M#Wise}{F#Belle}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_Rina": "Rina", "CompanionChat_ChapterRina_0035_02_SideMainCharacter": "{M#Belle}{F#Wise}", "CompanionChat_ChapterRina_0035_03": "ไม่รู้สิ เบื่อๆ ก็เตะเล่นสองสามทีได้นะ", "CompanionChat_ChapterRina_0035_04": "ไม่รู้สิ อาจจะเป็นของทีมฟุตบอล Bangboo ก็ได้", "CompanionChat_ChapterRina_0035_05": "อย่างนี้นี่เอง ฉันเคยได้ยินแค่ว่ามีจักรยานสาธารณะ และร่มสาธารณะ แต่ไม่เคยได้ยินเรื่องลูกบอลสาธารณะเลยนะเนี่ย~", "CompanionChat_ChapterRina_0035_06": "เป็นไอเดียที่สร้างสรรค์มาก ถ้ามีการแข่งขันฟุตบอล Bangboo จริงๆ ละก็ ฉันจะพิจารณาให้ Drusilla กับ Anastella ไปสมัครด้วย~", "CompanionChat_ChapterRina_0035_07": "เอาล่ะ ท่านผู้จัดการ จะไปถ่ายที่ไหนต่อดีล่ะ?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_01": "อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้จัดการ ไม่ค่อยได้เจอท่านตอนเช้าเท่าไหร่เลยนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0036_02": "คุณเองก็มาทานอาหารเช้าเหมือนกันเหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_03": "คุณเองก็มาซื้อ \"Breaded Belief\" เหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_04": "เปล่า แค่บังเอิญผ่านมาทางนี้เฉยๆ ก็เลยอยากซื้ออะไรกลับไปให้ทุกคนหน่อย...", "CompanionChat_ChapterRina_0036_05": "จริงสิ ขอแจ้งความคืบหน้าเรื่องคุณยายให้กับท่านหน่อย ยื่นคำขอขั้นตอนการสมัครชิงถ้วยรางวัล \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" เรียบร้อยแล้วนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0036_06": "เร็วจัง!", "CompanionChat_ChapterRina_0036_07": "นี่คือ \"ความเร็วของ Victoria\" งั้นเหรอ!", "CompanionChat_ChapterRina_0036_08": "แค่ยื่นคำขอน่ะ ถ้าทำตามขั้นตอนทั้งหมด คงใช้เวลาสักสองสามวัน จากนั้นค่อยๆ หาโอกาสดีๆ มอบให้คุณยาย", "CompanionChat_ChapterRina_0036_09": "ตอนที่มอบถ้วยรางวัล เรียกฉันไปด้วยนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0036_10": "ฉันไปมอบถ้วยรางวัลด้วยได้มั้ย?", "CompanionChat_ChapterRina_0036_11": "ว้าว งั้นก็เยี่ยมไปเลย~ ถ้ามีคนเข้าร่วม \"พิธีมอบรางวัล\" ละก็ คุณยายต้องดีใจมากแน่ๆ", "CompanionChat_ChapterRina_0036_12": "ถ้างั้น พวกเราก็ตกลงตามนี้นะ ฉันต้องกลับไปที่ Victoria Housekeeping Co. แล้ว วันนี้ขอให้ท่านทำงานราบรื่นนะ", "CompanionChat_ChapterRina_0036_13": "อืม ไว้เจอกัน", "CompanionChat_ChapterRina_0036_14": "Rina โค้งคำนับอย่างสง่างามแล้วจากไป เอาล่ะ ต่อไปก็กลับไปดูกำหนดการของวันนี้ที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "CompanionChat_ChapterRina_0037_01": "{M#เฮ้อ ถ้ารู้แต่แรกก็คงมาตั้งนานแล้ว ต่อแถวยาวขนาดนั้น สุดท้ายต่อคิวไปได้แค่ครึ่งแถวก็ขายหมดแล้ว! ต้องไปลองเสี่ยงดวงที่ร้านอื่นดูแล้วล่ะ...}{F#บอกแล้วไงว่าต้องมาแต่เช้า ต่อแถวยาวขนาดนั้น สุดท้ายต่อคิวไปได้แค่ครึ่งแถวก็ขายหมดแล้ว ต้องไปลองเสี่ยงดวงที่ร้านอื่นดูแล้วล่ะ...}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_02": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าจะมีคนต่อแถวเยอะขนาดนี้...", "CompanionChat_ChapterRina_0037_03": "ครั้งหน้ามาให้เร็วหน่อยก็พอ", "CompanionChat_ChapterRina_0037_04": "{M#จริงสิ วันนี้เจอคุณยาย Leisha บ้างมั้ย?}{F#จริงสิ วันนี้เจอคุณยาย Leisha บ้างมั้ย?}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_05": "ไม่นะ ทำไมอยู่ดีๆ ถึงถามแบบนี้ล่ะ?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_06": "ไม่นะ เมื่อกี้เธออยู่ในแถวด้วยเหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_07": "{M#Rina ส่งข้อความมาถามน่ะ!}{F#Rina ส่งข้อความมาถาม}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_08": "ทำไมเหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_09": "เกิดอะไรขึ้นกับคุณยายเหรอ?", "CompanionChat_ChapterRina_0037_10": "{M#\"ฉันกำลังเดินทางไปที่ร้านวิดีโอ ไว้เจอกันแล้วค่อยคุยรายละเอียดนะ ถ้าคุณยายไปถึงก่อนฉันละก็ ได้โปรดช่วยรั้งเธอไว้ด้วยนะ ขอบคุณมาก\" นี่คือคำพูดต้นฉบับของ Rina}{F#Rina บอกว่า \"ฉันกำลังเดินทางไปที่ร้านวิดีโอ ไว้เจอกันแล้วค่อยคุยรายละเอียดนะ ถ้าคุณยายไปถึงก่อนฉันละก็ ได้โปรดช่วยรั้งเธอไว้ด้วยนะ ขอบคุณมาก\"}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_11": "รีบกลับไปรอ Rina ที่ร้านเถอะ!", "CompanionChat_ChapterRina_0037_13": "{M#ได้! ไปกันเถอะ! ครั้งหน้าค่อยมาต่อแถวให้เร็วขึ้นหน่อย!}{F#อืม ไปกันเถอะ ครั้งหน้าค่อยมาต่อแถวให้เร็วขึ้นหน่อย}", "CompanionChat_ChapterRina_0037_15": "ดังนั้นพวกเขาก็เลยรีบกลับมาที่ร้านวิดีโอทันที", "CompanionChat_ChapterRina_Name01": "Belle", "CompanionChat_ChapterRina_Name02": "Wise", "CompanionChat_Type11_001_01": "ฟังนะเพื่อนเก่า ครั้งนี้มีแค่คุณที่สามารถช่วยฉันได้... ไม่อย่างงั้นฉันคงต้องออกจากวงการนี้แล้ว!", "CompanionChat_Type11_001_02": "เล่าแบบสั้นๆ ได้ใจความนะ...", "CompanionChat_Type11_001_03": "ฉันไปแย่งงานใหญ่เขามาโดยไม่สนใจว่าจะผิดใจกับเพื่อน\nร่วมสายงาน แต่หา Proxy ที่เหมาะมารับงานไม่ได้เลย!", "CompanionChat_Type11_001_04": "งานนี้เกี่ยวข้องกับคนจำนวนมาก ผู้ยื่นคำขอต้องการพบ Proxy ด้วยตนเอง ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย?", "CompanionChat_Type11_001_05": "ได้อยู่แล้ว เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ ฉันจะสร้างตัวตนปลอม\nที่แนบเนียนไร้ที่ติให้!", "CompanionChat_Type11_001_06": "ส่วนสถานที่นัดพบ... ในลานจอดรถหลังร้านวิดีโอเป็นไง?", "CompanionChat_Type11_001_07": "รูปร่างหน้าตาของผู้ยื่นคำขอ... คุณเจอเธอแล้วก็จะรู้เองนั่นแหละ", "CompanionChat_Type11_001_08": "จำรหัสลับให้ดีล่ะ: \"เปลวไฟ - สายฟ้า\"", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey1": "ใจเย็นก่อนนะ ฉันฟังอยู่", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey2": "...ถ้าคุณพูดเสียงดังกว่านี้อีกนิด ก็ไม่ใช่ความลับแล้วล่ะ", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey3": "...เตรียมการไว้เยอะขนาดนี้ ฉันยังปฏิเสธได้อีกรึไง", "CompanionChat_Type11_001_ChouseKey4": "เพื่อฟื้นฟูธุรกิจ ก็ต้องช่วยเหลือซึ่งกันและกันล่ะนะ", "CompanionChat_Type11_002_01": "\"คืนนี้ ที่ที่แยกกัน อย่ามาสาย\"", "CompanionChat_Type11_002_02": "อย่ามองฉันแบบนี้สิ นี่คือสิ่งที่ผู้ยื่นคำขอพูดเองนะ", "CompanionChat_Type11_002_03": "เอาละ ฉันบอกครบแล้วล่ะ", "CompanionChat_Type11_002_04": "ถึงฉันมีเรื่องอีกเยอะแยะที่อยากถาม แต่ก่อนที่คำขอจะไปถึงขั้น\nตอนสำคัญ ขอยังไม่พูดถึงแล้วกัน", "CompanionChat_Type11_002_05": "เครือข่ายข่าวกรองของฉันถูกเพื่อนร่วมสายงานโจมตี\nอย่างบ้าคลั่ง...", "CompanionChat_Type11_002_06": "ฉันไม่อยากเอาเรื่องเดือดร้อนไปให้ Proxy ที่ฉันชอบที่สุดหรอกนะ ขอให้โชคดี!", "CompanionChat_Type11_002_07": "...คุณสองคน มัวแต่คุยกันไม่กินบะหมี่เลย ช่วยย้ายที่หน่อยได้มั้ย?", "CompanionChat_Type11_002_ChouseKey1": "เป็นคำพูดที่เหมาะกับเธอมาก", "CompanionChat_Type11_002_ChouseKey2": "ตรงไปตรงมาดีนะ", "CompanionChat_Type11_003_01": "สมแล้วที่เป็นคนโปรดของฉัน เพื่อนเก่า!", "CompanionChat_Type11_003_02": "คุณทำได้ดีมาก ผู้ยื่นคำขอก็พอใจมากเหมือนกัน!", "CompanionChat_Type11_003_03": "อีกแค่นิดเดียวพวกเราก็จะทำสำเร็จแล้ว!", "CompanionChat_Type11_003_04": "คุณลุง... คุณทำเร็วๆ หน่อยได้มั้ย? พวกเรายังต่อคิวกันอยู่เลยนะ", "CompanionChat_Type11_003_05": "ไม่มีปัญหา! จริงสิ ที่เดิมนะ!", "CompanionChat_Type11_003_06": "เฮ้อ... ที่เดิมอีกแล้ว วิธีป้องกันการสอดแนมแบบนี้ สรุปแล้วมันดีจริงมั้ยนะ...", "CompanionChat_Type11_003_ChouseKey1": "เธอพูดถูก กรุณาจ่ายเงินก่อนนะ", "CompanionChat_Type11_003_ChouseKey2": "ในที่สาธารณะ คุณช่วยเบาเสียงลงหน่อยได้มั้ย...", "CompanionChat_Type11_Name1": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "CompanionChat_Type11_Name2": "เจเนอรัล Chop", "CompanionChat_Type11_Name3": "ลูกค้าที่ต่อคิว", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_01": "Piper~ Piper~ Piper Piper~ PiPer~", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_02": "มีอะไรเล่า... ฉันแทบจะจำชื่อตัวเองไม่ได้แล้ว", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_03": "ยิ้มหน่อยสิ!", "Companion_Bubble_ChapterBurnice_45810001_04": "ไม่เอาหรอก", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_38000160_Name01": "ลูกน้องที่โหดเหี้ยม", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000010_01": "ไม่สามารถอัปเดตข้อมูล ของใบรับรองการประกอบกิจการ ผ่านทางออนไลน์ได้เหรอเนี่ย", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000010_02": "ว่าแต่... ทำไมถึงทำออนไลน์ไม่ได้นะ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000020_01": "มะมะ...ไม่ต้องตื่นเต้นนะ... แค่ทำตามที่ฝึกมาก็พอ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000020_02": "เข้าใจแล้วรุ่นพี่", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_01": "เริ่มทดสอบการสื่อสาร...\nเทสต์ๆ ได้ยินมั้ย?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_02": "รับทราบ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000030_03": "รับทราบ...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000040_01": "หัวหน้า จะเริ่มปฏิบัติการเมื่อไหร่เหรอ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000040_02": "หลังประชุมการต่อสู้ของหัวหน้าทีม\nเสร็จเมื่อไหร่ก็รู้เองแหละ\nไม่ต้องรีบร้อนหรอก", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_01": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... พวกเราต้องตายแน่ๆ เลยใช่มั้ย?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_02": "ฮือ... ฮือๆ ๆ ...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_03": "ไม่ต้องห่วง ฉันจะหาทางออกเอง!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000050_Name01": "คนงาน", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000060_01": "ซี้ด...!!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000070_01": "ขอบคุณนะพี่ Jane! ตั้งแต่นี้ไป พี่จะเป็นพี่สาวแท้ๆ ของฉันเลย! พี่!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000080_01": "...ทำอะไรน่ะ?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000090_01": "พี่ Jane! ยินดีด้วยนะ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000100_01": "ไปดีมาดีนะ พี่ Jane!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000110_01": "ทุกอย่างอยู่ในการควบคุม... ไม่น่ามีปัญหาอะไร...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000120_01": "ฉันจะตั้งใจเฝ้าเป็นอย่างดีเลย! และจะจับตาดูเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นเป็นพิเศษเลยด้วย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000130_01": "เมื่อไหร่ถึงจะได้ไปจากที่นี่เนี่ย...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000140_01": "โอ๊ะ? พี่ Jane พี่กลับมาแล้วเหรอ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000150_01": "สู้กันเลย! สู้กันเลย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000160_01": "เดี๋ยวฉันจะสอนให้นายรู้ว่ากฎเกณฑ์เป็นยังไง!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000170_01": "เมื่อกี้นายพูดได้ดีมาก! ฉันมองนายไม่ผิดจริงๆ !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000170_02": "เอ่อ... มะ มองผิดแล้ว อีกอย่างนะ เลิกพูดสักทีเถอะ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000180_01": "บ้าเอ้ย... ทำไมชอบหาเรื่องฉันตลอดเลย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000190_01": "พี่ Jane เมื่อกี้พูดได้ดีมาก!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000200_01": "อ๊า...! (งั่มๆ) อยากเกาจังเลย...! (งั่มๆ)", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000210_01": "อดทนไว้...! (งั่มๆ) (งั่มๆ ๆ ๆ ๆ ...!)", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000220_01": "เฮ้อ สุดท้ายก็ไม่ได้สู้กัน น่าเบื่อชะมัด...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000240_01": "...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000250_01": "อยากไปไหนก็บอกฉันนะ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000260_01": "ถึงแล้ว ฉันจะรออยู่ที่นี่นะ", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000260_02": "ฉันให้คนช่วยเรื่องเสบียงแล้ว ไม่ต้องห่วง", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000270_01": "พะ พนักงานเสิร์ฟ! ฉันขออีกแก้ว...!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000270_02": "ใครเป็นพนักงานเสิร์ฟกัน! ขืนยังไม่ปล่อยอีกฉันจะไม่เกรงใจแล้วนะ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000280_01": "ว้าว! การดูหนังครั้งนี้สุดยอดมาก! หนังเรื่องนี้ระทึกใจชะมัดเลย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000280_02": "...ช่วงหลังนายเอาแต่หลับตาไม่กล้าดูแท้ๆ", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000290_01": "อยากไปไหนก็บอกฉันนะ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000300_01": "ถึงแล้ว ที่นี่ก็คือ Sixth Street ฉันจะรอพี่อยู่ที่นี่นะ", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000310_01": "อย่าตุกติก อยากโดนอัดใช่มั้ย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000310_02": "รู้สถานะของตัวเองซะดีๆ !", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000320_01": "เพิ่มกล้ามเนื้อ... วันนี้ต้องเพิ่มกล้ามเนื้อด้วย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_01": "มีสิทธิ์ในการใช้คอมพิวเตอร์มั้ย?", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_02": "ไม่มีก็อย่าเข้ามานะ มันเป็นของของสมาชิกคนสำคัญ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_03": "จะว่าไปแล้ว คอร์สออกกำลังกาย\nที่แอบดาวน์โหลดมาในวันก่อน...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000330_04": "ชู่ว ชู่ววว...!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000340_01": "ตรงนี้น่าจะไม่มีใครเห็นหรอก... ฮิฮิฮิ...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000340_02": "กินโปรตีนอีกคำนึง... แค่คำเดียว...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_01": "...จากนั้น เทรนเนอร์ฟิตเนสคนนั้น\nก็ให้ฉันสมัครสมาชิก...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_02": "หา? เขาดูถูกเทรนเนอร์\nตามท้องถนนงั้นเหรอ?!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_03": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน\nก็เลยหยิบท่อเหล็กขึ้นมา\nฟาดใส่เขาซะเลย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000350_04": "ทำได้ดีมาก! ใครที่ต่อต้านพวกเรา\nก็ต้องเจ็บตัวกันหมด!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000360_01": "สิบคน... ในการต่อสู้ครั้งก่อนทุบ...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000360_02": "...คางแตกไปสิบคน", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000370_01": "เฮ้ อย่าขี้เกียจสิ ได้เวลาลุกขึ้นมาทำงานแล้ว", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000370_02": "อย่าเพิ่งเร่งสิ ฉันทำท่าสควอชมากเกินไป ลุกไม่ไหวแล้ว...", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000380_01": "ฉันเดิมพันคนที่มีกล้ามเป็นมัดๆ ชนะ!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000390_01": "รีบเริ่มต่อสู้เร็วเข้า! ใช้กำปั้นซัดอีกฝ่ายให้ลอยกระเด็นไปเลย!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000400_01": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า ในที่สุดก็มีอะไรสนุกๆ ให้ดูแล้ว!", "Companion_Bubble_Special1UndercoverR&B_48000410_01": "อืดงืด... อืดงืด? อืดงืด!", "Companion_CharacterAndCompanion": "นักสำรวจความฝันกับเพื่อนร่วมทาง", "Companion_CharacterDes": "ตัวละครหลัก", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_01": "Burnice, Proxy ไม่น่าเชื่อว่าพวกเธอจะหามาถึงที่นี่ได้...", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_02": "รู้สึกว่าข่าวที่พวกเราถูกลอตเตอรี่รางวัลใหญ่ จะรั่วไหลออกไปน่ะ", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_03": "ข่าวลือเหลวไหลขึ้นเรื่อยๆ มีคนขังฉันไว้ ให้ฉันมอบลอตเตอรี่ออกไป...", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_04": "มันจะมากเกินไปแล้วนะ! เราไปคุยกับพวกเขาด้วยเหตุผลกันเถอะ!", "Companion_Chat_ChapterBurnice_35880003_05": "เชื่อว่าถ้าทุกคนคุยกัน ก็จะเข้าใจกัน...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_01": "พี่ ฉันรอพี่อยู่ตั้งนาน! ฉันเพิ่งได้รับแชทจากกองรักษาความมั่นคงแห่ง New Eridu ว่าจะคุยกับพี่พอดีเลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_02": "Belle ยินดีต้อนรับกลับมา พี่เพิ่งได้รับแชทจากกองรักษาความมั่นคงแห่ง New Eridu ว่าจะไปคุยกับเธอพอดี", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_03": "พวกเขาให้เรานำเอกสารรับรองการเป็นพลเมือง ไปที่กองรักษาความมั่นคงที่ใกล้ที่สุดในสองสามวันนี้ เพื่ออัปเดตใบรับรองสินทรัพย์เชิงพาณิชย์ของร้านวิดีโอ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_04": "พวกเขาให้เรานำเอกสารรับรองการเป็นพลเมือง ไปที่กองรักษาความมั่นคงที่ใกล้ที่สุดในสองสามวันนี้ เพื่ออัปเดตใบรับรองสินทรัพย์เชิงพาณิชย์ของร้านวิดีโอ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_05": "พี่ ไหนๆ ก็ได้รับแจ้งแล้ว เราไปวันนี้เลยดีมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_06": "Belle เธอคิดว่าไง วันนี้เราไปจัดการธุระให้เสร็จกันเลยดีมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_07": "ออกเดินทางกันเถอะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_08": "ยังมีเรื่องอื่นต้องทำอีกนิดหน่อย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_09": "เยี่ยมไปเลย สมแล้วที่เป็นพี่!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_10": "Belle คิดเหมือนพี่เลย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_11": "เอาเถอะ ตอนแรกก็คิดว่าถ้าเสร็จธุระแล้วจะได้เดินเที่ยวด้วยกัน... แต่พี่ไปทำธุระก่อนเถอะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000000_12": "อย่างนี้นี่เอง งั้นเอาไว้ Belle ว่างแล้วค่อยว่ากันอีกทีละกัน เสร็จธุระแล้วเราไปเดินเล่นข้างนอกกันก็ได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000010_01": "กองรักษาความมั่นคงสาขาที่ใกล้ที่สุดอยู่ที่ Lumina Square รึเปล่านะ? จะไปยังไงดี? รถไฟใต้ดินหรือขับรถไป?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000010_02": "สาขาของกองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square อยู่ไม่ไกลจากบ้าน จะขึ้นรถสาธารณะหรือขับรถไปก็ได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_01": "...คู่ต่อสู้ครั้งนี้ไม่ธรรมดาเลย ทุกคนฮึกเหิมกันหน่อย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_02": "หืม...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_03": "คุณพลเมือง มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_04": "เปล่าหรอก ขอโทษด้วย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_05": "ฉันมาทำธุระน่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_06": "งั้นเหรอ กิจการพลเรือนสามารถไปที่เคาน์เตอร์ทางนั้นได้เลย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000020_Name01": "หัวหน้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_01": "สวัสดี! ยินดีต้อนรับสู่กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina Square กรุณารับบัตรคิวด้วยนะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_02": "...แต่ถึงพูดอย่างนั้นก็เถอะ ดูเหมือนว่านอกจากคุณแล้ว ก็ไม่มีใครอยู่ในคิวเลย...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_03": "เอาล่ะ! ไม่ทราบว่าคุณพลเมืองต้องการให้ช่วยเหลือเรื่องอะไรเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_04": "(แจ้งเรื่องใบรับรองการประกอบกิจการ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_05": "(แสดงแชทของกองรักษาความมั่นคง)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_06": "โอ๊ะ? คุณเป็นเจ้าของร้านที่มาอัปเดตข้อมูลใบรับรองการประกอบกิจการใช่มั้ย? อย่างนี้นี่เอง... ฉันขอเอกสารรับรองการเป็นพลเมืองของคุณหน่อยนะ เดี๋ยวฉันช่วยตรวจสอบให้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_07": "ยื่นเอกสารให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงสาวก็เริ่มทำงานบนเทอร์มินอลอย่างคล่องแคล่ว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_08": "เจอแล้ว New Eridu, Janus Quarter, ชุมชนพลเมือง Sixth Street... ร้านให้เช่าผลิตภัณฑ์เครื่องเสียงและวิดีโอครบวงจร และร้านค้าปลีก ชื่อร้าน Random Play?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_09": "ใช่ อันนี้แหละ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_10": "เชิญแวะมาที่ร้านได้นะ ฉันจะลดราคาให้เลย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_11": "ฮ่าๆ ๆ ขอบคุณนะ! แต่เดี๋ยวฉันคิดจริงนะ~?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_12": "โอเค งั้นมาเริ่มกันเลยละกัน... เดี๋ยวฉันจะให้แบบฟอร์มใบรับรองใหม่กับคุณ รบกวนช่วยกรอกหน่อยนะ หลังจากกรอกเสร็จแล้ว ตอบคำถามเกี่ยวกับใบรับรองการประกอบกิจการก็เรียบร้อยแล้วล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_13": "ถ้าคุณไม่มีคำถามอะไร เรามาเริ่มกันเลยมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_14": "เริ่มกันเลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_15": "(สอบถามเกี่ยวกับบรรยากาศที่ตึงเครียด ภายในกองรักษาความมั่นคง)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_16": "เอ๋? คุณหมายถึงเจ้าหน้าที่ความมั่นคงติดอาวุธนั่นน่ะเหรอ? ไม่ต้องห่วงนะ ก็แค่งานประจำวันตามปกติน่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_17": "อืม... แต่ก็ส่งผลกระทบอยู่อย่างนึง งานของพวกเขาจะยืมตัวเจ้าหน้าที่บางคนไป ซึ่งผลการอัปเดตใบรับรองการประกอบกิจการของคุณ อาจล่าช้าไปวันสองวัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_18": "ฉันไม่รบกวนเวลาคุณไปมากกว่านี้แล้วล่ะ เรามาเริ่มกันเลยดีกว่า!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_19": "รอเดี๋ยวนะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_20": "โอเค ถ้าต้องการความช่วยเหลือมาหาฉันได้ตลอดเลยนะ! ยังไงก็ไม่มีพลเมืองคนอื่นมาต่อคิวอยู่แล้ว ฮ่าฮ่า...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000030_Name01": "Amy", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_01": "(ฟู่ว... ในที่สุดก็ถึงสถานีขนส่งกลางลับที่ร่ำลือกันสักที...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_02": "(ไม่เสียแรงที่คนของกองรักษาความมั่นคงวางแผนมานานขนาดนี้... ขนาดคนของพวกเขาเองก็ยังแสดงละครตบตา)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_03": "(ตัวแปรเดียวคือ... เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Seth คนนั้น)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_04": "(เขาเป็นสมาชิกใหม่ของทีมสืบสวนคดีนี่? เขาจะรู้เรื่องแผนเหยื่อล่อนี้รึเปล่านะ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_05": "(ทำไมถึงถูกจับมาที่นี่กันนะ? ในกองมีการเตรียมแผนใหม่งั้นเหรอ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000040_06": "(เพื่อความปลอดภัย ลองไปคุยกับเขาก่อนที่จะสำรวจที่นี่ต่อดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_01": "(ที่แท้เจ้างั่งนี่ก็แค่ซวยติดร่างแหมาจริงด้วย...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_02": "(แถมยังซื่อบื้อเกินไป... ถ้าเสี่ยงบอกความจริงเรื่องแผนเหยื่อล่อนี้กับเขาไป เกิดแผนแตกขึ้นมา มีหวังคงจบเห่กันหมดแน่)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_03": "(เป็นปัญหาที่คาดไม่ถึงเลยแฮะ... หวังว่าที่ขู่ไปเมื่อกี้จะทำให้พวกเขาระวังตัว และสงบเสงี่ยมได้นะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_04": "(ยังไงก็ตามแต่ ถ้าจะช่วยคนก็ต้องหาแนวทางที่แน่ชัดก่อน แต่เป้าหมายสำคัญยังคงเป็นการหารังของแก๊ง Mountain Lion ให้พบ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000050_05": "(ไปล้วงข้อมูลจากพวกลูกสมุนกระจ๊อกในสถานีขนส่งกลางก่อนละกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_01": "ห้ามจับนะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_02": "หา? พี่ Jane พี่ว่าไงนะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_03": "ข้อมือเจ็บมากเลยใช่มั้ยล่ะ? เป็นไปได้ว่าน่าจะบาดเจ็บจากตอนที่ต่อสู้กับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ห้ามกดบริเวณที่เจ็บ ถ้าถึงขั้นรุนแรงอาจทำให้กล้ามเนื้อฉีกขาดได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_04": "มะ ไม่หรอกมั้ง? ฉันก็แค่แตะเบาๆ เอง... ซี๊ดด...! โอ๊ยๆ ๆ ...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_05": "ทีนี้เชื่อรึยัง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_06": "เชื่อแล้วๆ ! ฉะ ฉันควรทำยังไงดีพี่ Jane?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_07": "เฮ้อ ช่วยไม่ได้ล่ะนะ... นายรู้มั้ยว่ารายการวัสดุคงคลังของสถานีขนส่งกลางอยู่ที่ไหน? ฉันจะไปดูว่ามียาที่เหมาะสมบ้างรึเปล่า", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_08": "รายการวัสดุคงคลังใช่มั้ย? รอเดี๋ยวนะ! ฉันจะเอามาให้คุณเดี๋ยวนี้แหละ! โอ๊ยๆ ๆ ...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_09": "Jane ได้รายการวัสดุคงคลังมาจากสมาชิกแก๊งอย่างง่ายดาย และทำการประเมินระดับของสถานีขนส่งกลางตามจำนวนวัสดุสำคัญอย่างใจเย็น", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_10": "(มีสารต้านทานการกัดกร่อนกับอุปกรณ์ป้องกันอยู่ในคลังค่อนข้างเยอะ... เพียงพอสำหรับคนจำนวนมากให้อยู่ที่นี่ได้ระยะหนึ่งเลย แถมยังมีเสบียงยังชีพด้วย...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_11": "(แสดงว่าสถานีขนส่งกลางนี้อาจสำคัญกว่าที่คิดไว้มาก... เยี่ยม)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_12": "ปะ เป็นไงบ้างพี่ Jane? มียาที่พอใช้ได้บ้างมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_13": "นี่ สองอย่างนี้ อันหนึ่งไว้ทา ส่วนอีกอันไว้กิน ทาครีมบริเวณที่ปวด 1 ครั้ง เช้าเย็นนะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_14": "ได้เลย! แล้วสำหรับกินล่ะ? กินก่อนอาหารเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_15": "เปล่า มันเป็นหมากฝรั่งน่ะ หลังทายาเสร็จ ปากของนายจะได้มีอะไรทำบ้าง จะได้ไม่ต้องไปจับแผลไง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_16": "อะ อ๋อออ เข้าใจแล้วล่ะ ขอบคุณนะพี่ Jane!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000060_Name01": "สมาชิกระดับล่างของแก๊ง Mountain Lion", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_01": "หึ... อย่าคิดว่าทำดีแค่ไม่กี่ครั้งแล้วจะทำตามอำเภอใจได้นะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_02": "ถึงลูกพี่ไม่อยู่ ก็ต้องทำตามกฎที่ลูกพี่ตั้งไว้!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_03": "แล้วสถานีขนส่งกลางมีกฎอะไรบ้างล่ะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_04": "ฉะ ฉันกำลังศึกษาอยู่...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_05": "...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000070_Name01": "ลูกน้องที่โหดเหี้ยม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_01": "ยินดี? ยินดีเรื่องอะไร", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_02": "ก็ยินดีที่พี่ได้เลื่อนขั้นไง! ลูกพี่ Razor บอกว่าจะให้พี่เป็นบอดี้การ์ดไม่ใช่เหรอ? สมกับเป็นพี่ Jane!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_03": "ยินดีเร็วไปหน่อยนะ ยังมีเงื่อนไขว่า \"ในเวลาที่เหมาะสม\" ด้วย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_04": "แหม! นั่นมันก็แค่คำพูดตามขั้นตอนเฉยๆ จะช้าหรือเร็วก็ต้องเป็นอยู่ดี! โธ่ ฉันรู้อยู่แล้วล่ะว่าคุณจะต้อง... ประโยคนั้นพูดว่าไงนะ? ไม่ใช่คนไม่เอาไม้?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_05": "ไม่ใช่คนไม่เอาถ่าน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_06": "อ่า ใช่ๆ ๆ ! อันนี้แหละ! ไว้คุณกลายเป็นบอดี้การ์ดเมื่อไหร่ คุณก็จะได้เป็นคนจัดการสถานีขนส่งกลางพวกนี้! พอถึงตอนนั้น คุณต้องสนับสนุนลูกน้องอย่างพวกเราด้วยนะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_07": "เหอะๆ ปากหวานนะเนี่ย ว่าแต่... นายบอกว่าบอดี้การ์ดจะเป็นคนจัดการสถานีขนส่งกลาง แล้วการอพยพจากสถานีขนส่งกลางไปที่ \"Lion's Den\" ล่ะ? บอดี้การ์ดต้องเป็นคนจัดการด้วยรึเปล่า?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_08": "เอ่อ... ความลับแบบนี้ฉันไม่รู้หรอก... แต่ทุกครั้งที่เราอพยพไปที่ \"Lion's Den\" ลูกพี่หรือพวกบอดี้การ์ดจะเป็นคนนำทางผ่าน Hollow นี้ ซึ่งฉันก็มาที่สถานีขนส่งกลางนี้หลายครั้งแล้วล่ะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_09": "อย่างนี้นี่เอง... โอเค นายไปพักเถอะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000080_Name01": "ลูกน้องสุดฉลาด", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_01": "สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_02": "พะ พี่ Jane! ฉันปกติดี เอ่อ ไม่ปวดเอว ไม่ปวดขา ส่วนความปลอดภัยของค่ากัดกร่อน... เมื่อกี้ไม่ค่อยวางใจ ก็เลยเพิ่มสารต้านทานการกัดกร่อนเข้าไปอีกรอบแล้วล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_03": "...ฉันหมายถึงตัวประกันน่ะ ส่วนความปลอดภัยของค่ากัดกร่อน ถ้าไม่จำเป็นก็ไม่ต้องสิ้นเปลืองสารต้านทานการกัดกร่อนหรอก...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_04": "อ๋า? ขะ ขอโทษด้วยพี่ Jane เอ่อ... ตัวประกันก็ปกติดีเหมือนกัน! ฉันใช้สารต้านทานการกัดกร่อนกับพวกเขาสองเท่าเหมือนกัน เดี๋ยวฉันจะหยุดเดี๋ยวนี้แหละ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_05": "ไม่ต้อง พวกเขาไม่ได้ใส่อุปกรณ์ป้องกัน ยังไงก็ต้องใช้มาตรการต้านทานการกัดกร่อนให้เพียงพออยู่แล้ว ยังมีคำถามอะไรอีกมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_06": "ตัวประกันไม่ได้ถามอะไร เอ่อ ยกเว้นก็แต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงมนุษย์สัตว์คนนั้น เขาเอาแต่สั่งสอนฉัน และน้ำเสียงก็อย่างกับครูวิชาศีลธรรมเลย...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_07": "แต่ไม่เป็นไรหรอก รุ่นพี่ให้ยาคลายกล้ามเนื้อให้เขาแล้วล่ะ เขาไม่มีทางหนีไปได้แน่ ฉะ ฉันก็สามารถหาเรื่องเขาได้อย่างสบายใจแล้วล่ะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_08": "...ฉันหมายถึงนายน่ะ มีคำถามอะไรอีกมั้ย อีกอย่างถ้าไม่มีธุระอะไร ก็ไม่ต้องไปยั่วโมโหเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหรอก...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_09": "เอ๋? ขอโทษด้วย... เพราะรุ่นพี่ที่เฝ้าตัวประกันชอบพูดจาโหดเหี้ยมอะไรทำนองนั้น...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_10": "ไม่ต้องฝืนทำสิ่งที่ไม่เหมาะกับตัวเองหรอก... อืม นายอยู่นี่มานานแค่ไหนแล้วล่ะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_11": "อ๋า? ฉันได้รับมอบหมายให้ปฏิบัติหน้าที่ในสถานีขนส่งกลางนี้มาตลอด แต่เมื่อเช้า เพิ่งมีคำสั่งให้มาอยู่ที่นี่ ก็น่าจะประมาณครึ่งวันได้ละมั้ง...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_12": "...ฉันหมายถึงเข้าร่วมแก๊ง Mountain Lion มานานรึยัง... ช่างเถอะ เอาเป็นว่าฝากดูแลตัวประกันด้วยละกัน น่าจะไม่มีอะไรผิดพลาดหรอก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_13": "รับทราบ! ฉันจะทำให้เต็มที่เลย พี่ Jane!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000090_Name01": "ลูกน้องที่เฝ้าระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_01": "(เอาล่ะ ถึงเวลาต้องจัดการสถานการณ์ให้เรียบร้อยแล้วล่ะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_02": "Jane เดินไปยังมุมที่เงียบสงบ และเริ่มคิดแผนการต่อไป", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_03": "(มีเรื่องให้คิดเยอะเลยแฮะ... ค่อยๆ ทำทีละเรื่องละกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_04": "เรื่องเสบียง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_05": "เรื่องสถานีขนส่งกลาง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_06": "เรื่องตัวประกัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_07": "(เมื่อดูจากรายการวัสดุคงคลัง จะเห็นได้ว่าสถานีขนส่งกลางแห่งนี้ มีเสบียงสำรองมากมาย และกำลังคนเพียบพร้อม)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_08": "(พูดอีกอย่างก็คือ ที่นี่น่าจะเป็นที่ซ่อนตัวหลักของแก๊ง Mountain Lion)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_09": "(ตามคำบอกเล่าของสมาชิกแก๊ง ไม่ว่าพวกเขาจะอพยพออกจาก Hollow หรือมุ่งหน้าไปยัง \"Lion's Den\" พวกเขาก็จะติดตามสมาชิกหลักไปยังสถานีขนส่งกลางต่างๆ เสมอ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_10": "(ถ้างั้นมีความเป็นไปได้สูงว่า สถานีขนส่งกลางนี้เป็นเส้นทางที่ต้องผ่าน ที่จะเชื่อมต่อ Lion's Den กับโลกภายนอกได้)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_11": "(ผู้คุมที่เฝ้าตัวประกันดูเหมือนจะเป็นมือใหม่ และมีท่าทางกระวนกระวาย ไม่ว่าจะเป็นการข่มขู่หรือหลอกล่อ ก็หลงกลได้ง่ายมาก)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_12": "(อืม หากจะกำจัดผู้คุมและช่วยตัวประกันออกมา ดูไม่ใช่เรื่องยากอะไร)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_13": "(ฟู่วว... วิเคราะห์สถานการณ์เรียบร้อยแล้ว ให้รางวัลตัวเองด้วยเอเนอร์จีบาแท่งนึงก็แล้วกัน อย่างน้อยสถานการณ์ในตอนนี้ก็ไม่ได้เลวร้ายมาก)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_14": "(ตัวแปรที่สำคัญคือ... ไม่รู้ว่า Razor จะกลับมาเมื่อไหร่ เพื่อความปลอดภัย ทางที่ดีควรหาเบาะแสของ \"Lion's Den\" ให้พบ และรีบพาตัวประกันหนีไปก่อนที่เขาจะกลับมา)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000100_15": "(สำรวจสถานการณ์บริเวณสถานีขนส่งกลางก่อนละกัน ในเมื่อยังไงก็ต้องผ่านที่นี่อยู่แล้ว เพราะงั้นก็ต้องมีเบาะแสอะไรบางอย่างแน่)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_01": "ลำบากหน่อยนะ ทางเข้าออกมีอะไรผิดปกติบ้างมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_02": "พี่ Jane? ไม่ลำบากเลย ทางเข้าออกปกติดีทุกอย่าง!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_03": "ดีมาก แล้ว Bangboo ตัวนี้เป็นของนายเหรอ? มี \"แครอท\" เก็บไว้บ้างมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_04": "อ๋อ ไม่ใช่หรอก ของสถานีขนส่งกลางน่ะ มันบันทึก \"แครอท\" ในพื้นที่ใกล้เคียงของสถานีขนส่งกลางไว้ด้วย เพิ่งอัปเดตก่อนที่ลูกพี่จะออกไปน่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_05": "ดีมาก งั้นฝากลาดตระเวนให้ดีด้วยนะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_06": "อ๋า? ลาดตระเวน? ลาดตระเวนอะไรเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_07": "ในสถานีขนส่งกลางมีคนตั้งมากมาย แถมยังมีตัวประกันอีก พวกเราต้องรักษาความปลอดภัยที่นี่ให้ดี และถ้าจำเป็นก็ต้องขับไล่ Ethereal ที่เพ่นพ่านไปมาแถวนี้ด้วย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_08": "เอ่อ... ตะ ต้องรับมือกับ Ethereal ด้วยเหรอ? ให้ฉัน... ไปคนเดียวเลยเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_09": "ทำไม ไม่อยากไปเหรอ? หรือว่าไม่ฟังคำสั่งลูกพี่?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_10": "ดูพี่พูดเข้าสิ! ฉันจะขัดคำสั่งลูกพี่ได้ยังไงกัน? ฉันก็แค่... เอ่อ... พี่ก็รู้ ใช่มั้ยล่ะ? ก็อันนั้นไง... ใช่มั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_11": "คือ... ปัญหาไม่ใช่ว่าฉันไม่อยากไปหรอก แต่คือ... พี่ก็ดูนี่สิ... ใช่มั้ยล่ะ? เอาเป็นว่าฉัน เอ่อ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_12": "...พอๆ เลิกอ้ำอึ้งได้แล้ว ไปเอาเสบียงในคลังมาให้ฉันสองชุด เดี๋ยวฉันไปลาดตระเวนแทนเอง เฮ้อ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_13": "ได้จริงๆ เหรอ?! เยี่ยมไปเลยพี่ Jane กะแล้วเชียวว่าพี่ต้องเป็นคนที่เก่งกาจและใจดี! ฉันสาบานว่าจะเลือกเสบียง ยา และของอื่นๆ ที่คุณภาพดีที่สุดมาให้พี่เลย!!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_14": "(เยี่ยม เท่านี้ก็ได้เสบียงสำหรับหลบหนีมาแล้ว)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_15": "งั้น... พี่ Jane พี่กะว่าพี่จะออกเดินทางเมื่อไหร่ล่ะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_16": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_17": "อีกซักพักค่อยออกเดินทาง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_18": "เอา Bangboo มาให้ฉันเลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ แล้วก็อย่าลืมเตรียมเสบียงไว้ให้ฉันด้วยล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_19": "ได้เลย! ฉันจะไปจัดการเรื่องเสบียงให้พี่เดี๋ยวนี้! ไม่ต้องห่วงนะ ไม่มีใครรู้แน่นอน!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_20": "ฉันไม่รู้สึกว่านี่เป็นท่าทีขอความช่วยเหลือเลย ตอนนี้ฉันยังไม่มีอารมณ์ออกเดินทาง... แต่นายไม่ต้องรีบร้อนหรอก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_21": "พะ...พี่พูดถูก! งั้นฉันจะไปจัดการเรื่องเสบียงก่อนนะ เชิญพี่ตามสบายเลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000110_Name01": "ลูกน้องที่ทางเข้าออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000115_01": "พี่ Jane พี่คิดว่า... ได้เวลาออกเดินทางแล้วรึยัง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_01": "(กลับมาอย่างปลอดภัยแล้ว...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_02": "(ถึงจะเจอเส้นทางที่แก๊ง Mountain Lion ใช้อพยพ แต่สุดท้ายก็หาวิธีเปิดกลไกไม่ได้อยู่ดี)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_03": "(ถ้าเปิดใช้งานกลไกไม่ได้ ก็จะยืนยันเบาะแสของ \"Lion's Den\" ไม่ได้ ต้องหาข้อมูลของกลไกนั่นให้แน่ชัดก่อน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000120_04": "(ต้องหาวิธีล้วงข้อมูลจากสมาชิกในแก๊งอีกหน่อยแล้วล่ะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_01": "ยินดีต้อนรับกลับมานะ พี่ Jane! พี่เหนื่อยแย่เลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_02": "ไม่ต้องมาพูดดีด้วยหรอก ของที่ฉันสั่งให้รวบรวมล่ะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_03": "ทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว! พี่วางใจได้เลย! ให้ฉันเอามาให้พี่ตอนนี้เลยมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_04": "ตอนนี้ยังไม่ต้อง ไว้ตอนจะใช้ฉันค่อยบอกนาย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_05": "ได้เลย! ถ้าพี่ไม่มีเรื่องอื่นแล้ว ฉันขอไปดูอะไรสนุกๆ ก่อนนะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_06": "ดู? ดูอะไรสนุกๆ ...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_07": "ฮี่ๆ ! กำลังจะเริ่มแล้ว พี่ดูตรงนั้นสิ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_08": "พูดยังไม่ทันขาดคำ สถานีขนส่งก็มีเสียงของผู้คนดังขึ้นมา เหมือนร้านเหล้าที่กำลังจะมีคนชกต่อยกัน\nแก๊ง Mountain Lion ที่พักผ่อนอยู่ กำลังล้อมคนร่างผอม และร่างกำยำเอาไว้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_09": "(เกิดอะไรขึ้น? ส่งเสียงโห่กันขนาดนี้... คนที่อยู่ตรงกลางเป็นลูกน้องที่เฝ้าระวังงั้นเหรอ? ยังมีเจ้าคนเสียงดังนั่นด้วย)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_10": "...เมื่อกี้นายว่าไงนะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_11": "เอ่อ... ฉันบอกว่าคุณจะฮุบอาหารของตัวประกันไว้ไม่ได้นะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_12": "นี่นายกำลังสั่งสอนฉันอยู่เหรอ? กำลังสอนฉันทำงานอยู่รึไง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_13": "อ๋า? เปล่านะ ฉันไม่ได้สอนรุ่นพี่ทำงานนะ ฉะ ฉันก็แค่อธิบายสถานการณ์เฉยๆ เอ่อ ลูกพี่สั่งไว้ว่าเราจะต้องเฝ้าตัวประกันไว้ให้ดี อาหาร น้ำดื่ม ยาต้านทานการกัดกร่อน จะขาดไม่ได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_14": "(ได้ยินเสียงดังฟังชัดมาจากทางตัวประกันว่า \"ถูกต้อง! เขาพูดถูกแล้ว!\")", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_15": "อ้อ จริงสิ ยังมียาคลายกล้ามเนื้อของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นด้วย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_16": "(ครั้งนี้เสียงตะโกนจากทางตัวประกันกลายเป็น \"อันนั้นไม่ต้อง!\")", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_17": "นายหมายความว่า จะให้ฉันประหยัดอดออมไปเลี้ยงเจ้ากระต่ายของกองรักษาความมั่นคงงั้นเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_18": "กะ ก็แค่ปรับจำนวนอาหารเพื่อให้สอดรับกับจำนวนคนของสถานีขนส่งกลาง... เอ่อ อีกอย่างจะว่าไปแล้ว เขาน่าจะเป็นสัตว์วงศ์แมวมากกว่านะ...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_19": "ยิ่งพูดยิ่งได้ใจใช่มั้ย?!?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_20": "คนที่มุงอยู่ส่งเสียงโห่ร้อง สถานการณ์ดูท่าจะกลายเป็นการตะลุมบอนซะแล้ว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_21": "(ยุแยงได้ง่ายขนาดนี้เลยเหรอ? ยังหาเบาะแสของ \"Lion's Den\" ไม่เจอ ถ้าเกิดจลาจลขึ้นตอนนี้จะไม่เป็นผลดีต่อฉัน ต้องรีบห้ามพวกเขาไว้)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name01": "ลูกน้องที่ทางเข้าออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name02": "ลูกน้องที่โหดเหี้ยม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000130_Name03": "ลูกน้องที่เฝ้าระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_01": "เกิดอะไรขึ้น? พวกนายทะเลาะอะไรกัน?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_02": "Jane? ฮึ... นี่เป็นเรื่องของพวกผู้ชาย เธออย่ามายุ่ง! ฉันจะสอนไอ้ขี้ป๊อดนี่ ว่าอะไรคือกฎของแก๊ง Mountain Lion!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_03": "อย่ายุ่ง? ทำไม นี่นายกำลังสั่งสอนฉันอยู่เหรอ? กำลังสอนฉันทำงานอยู่รึไง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_04": "นักเลงของแก๊งที่ร่างใหญ่ดุดันท่าทีโอหัง เหมือนกำลังจะบันดาลโทสะใส่ Jane ที่ดูไม่สบอารมณ์เหมือนกัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_05": "แต่วินาทีต่อมา...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_06": "*อะแฮ่ม* ฉันก็แค่จะสอนให้เขารู้กฎระเบียบ! เขาเป็นเด็กใหม่ของแก๊ง Mountain Lion แต่กลับทำท่าเกรงกลัวเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แบบนี้มันขายหน้าแก๊งของเรา และจะทำให้ลูกพี่เสียหน้าด้วย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_07": "คือว่า ฉะ ฉันไม่ได้กลัวเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นนะ ฉันก็แค่...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_08": "หุบปากไปเลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_09": "ได้เลย รุ่นพี่", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_10": "(ใจเย็นลงง่ายๆ แบบนี้เลยเหรอ? นึกว่าจะต้องสั่งสอนเขาต่อหน้าทุกคนซะอีก... ก็ดีเหมือนกัน จะได้ไม่ต้องยุ่งยาก)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_11": "ทุกคนฟังให้ดีนะ! ที่นี่ไม่ใช่ซอยมืดในเขตเมืองเก่า และไม่ใช่ตลาดของ Gray Street! ที่นี่คือภายใน Hollow นะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_12": "เราไม่ได้มาเที่ยวพักผ่อน! ตอนนี้ข้างนอกสถานีขนส่งกลางมี Ethereal เคลื่อนไหวอยู่ ส่วนข้างนอก Ethereal ก็มีกองรักษาความมั่นคงคอยลาดตระเวน!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_13": "ลูกพี่ Razor กำลังช่วยให้พวกเราหลุดพ้นจากสถานการณ์ยากลำบากนี้อยู่ เขาต้องไม่อยากเห็นใครมาสร้างปัญหาให้เขาตอนนี้แน่!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_14": "จะพักผ่อนก็พักผ่อนให้ดี! ถ้ามีแรงหาเรื่องชกต่อยกัน ฉันว่าเก็บไว้ไปสู้กับกองรักษาความมั่นคงดีกว่า! เข้าใจรึยัง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_15": "ทุกคนที่รวมตัวกันตอบรับอย่างพร้อมเพรียง แล้วก็ค่อยๆ สลายตัวกันไป สถานีขนส่งกลางกลับคืนสู่ \"ความสงบ\" อีกครั้ง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_16": "(ดี ถือโอกาสที่เจ้าเสียงดังเพิ่งถูกทำให้หงอย ลองถามเขาดูดีกว่า ว่าพอจะรู้เรื่องกลไกบ้างรึเปล่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_Name01": "ลูกน้องที่โหดเหี้ยม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000140_Name02": "ลูกน้องที่เฝ้าระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_01": "ทำไม? เพิ่งทะเลาะกับพวกเดียวกันเสร็จ ตอนนี้ก็มาหาเรื่องตัวประกันอีกแล้วเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_02": "พี่ Jane? เปล่านะ ฉันไม่ได้หาเรื่องตัวประกัน แต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนี้มาคุยกับฉันก่อน แถมเขายัง...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_03": "เขายังทำไม?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_04": "อ้อ... เปล่า ไม่มีอะไร ฉันจัดการได้ พี่ Jane มาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_05": "ตอนแรกจะถามว่าเมื่อกี้ทะเลาะกันเรื่องอะไร... แต่คงไม่จำเป็นแล้วล่ะ คงเป็นเจ้าเสียงดังนั่นหาเรื่องก่อนสินะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_06": "รุ่นพี่เขา... เขาจะฮุบน้ำดื่มกับยาต้านทานการกัดกร่อนเก็บไว้ใช้เอง แต่ฉันขัดขวางเขาตามคำสั่งของพี่แล้ว! เอ่อ... พยายามขัดขวางแล้วน่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_07": "หืม? เสบียงที่สถานีขนส่งกลางก็เพียงพอไม่ใช่เหรอ? ทำไมต้องฮุบของตัวประกันมาล่ะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_08": "คงเป็นเพราะ... รุ่นพี่กินจุละมั้ง? เพราะยังไงซะเขาก็ตัวใหญ่มาก...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_09": "ไม่ว่ายังไง เมื่อกี้ต้องขอบคุณพี่ Jane ที่มีเทคนิคในการพูดเกลี้ยกล่อม ไม่งั้นฉันคงต้องโดนอัดแน่เลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_10": "คงไม่ใช่เพราะเทคนิคการพูดเกลี้ยกล่อมหรอก... ฉันเข้าใจสถานการณ์แล้ว นายคอยดูตัวประกันไว้ให้ดีก็พอ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000150_Name01": "ลูกน้องที่เฝ้าระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_01": "เธอนี่เอง! คราวนี้คิดจะทำอะไรอีก?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_02": "...เสียงเบาๆ หน่อยไม่ได้เหรอไง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_03": "ไม่ให้ฉันสั่งสอนลูกน้อง แถมยังไม่ให้ฉันพูดได้อย่างอิสระอีก?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_04": "...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_05": "เสียงดังคงไม่ได้แหกกฎของลูกพี่หรอกมั้ง?! หา?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_06": "อยากจะกู้ชื่อเสียงรึเปล่า? ถ้าอยากก็ลดเสียงลงซะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_07": "(ลดเสียงลง) อยาก...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_08": "ฟังให้ดี การใช้กำลังกดดันเพียงอย่างเดียว มีแต่จะทำให้ถูกคนรังเกียจเท่านั้น ถ้าอยากเป็นที่เคารพนับถือ ก็ต้องแสดงให้เห็นถึงข้อดีอื่นๆ ที่อยู่นอกเหนือจากความแข็งแกร่ง!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_09": "ของแบบนี้ฉันรู้อยู่แล้วน่า!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_10": "(ลดเสียงลง) ฉะ...ฉันรู้อยู่แล้ว... เอ่อ ในเรื่องของรายละเอียด มันต้องทำยังไงบ้างนะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_11": "เฮ้อ... นายเป็นถึงคนเก่าคนแก่ของแก๊ง Mountain Lion เข้าแก๊งมาก่อนฉันตั้งนาน อย่างน้อยก็น่าจะสามารถ แสดงให้คนในแก๊งเห็นว่า นายเข้าใจแก๊ง Mountain Lion แค่ไหนจริงมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_12": "อย่างเช่น...สถานีขนส่งกลางแห่งนี้ ก่อนหน้านี้ไม่นาน นายพูดว่ากำลังเรียนรู้กฎของมันอยู่ไม่ใช่เหรอ? แสดงผลลัพธ์ให้ดูหน่อยสิ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_13": "ที่นี่มีคนประจำการอยู่กี่คน? มาตรฐานเสบียงเป็นแบบไหน? สถานการณ์ของพื้นที่โดยรอบเป็นยังไงบ้าง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_14": "อ่า... เอ่อ... มีทีมลาดตระเวนขนาดเล็กประจำอยู่หนึ่งทีม ส่วนมาตรฐานเสบียงก็ตามที่ลูก... เอ่อ... เตรียมพร้อมสำหรับ รอบเวลาที่ปลอดภัยจากการกัดกร่อนทั้งหมดสามรอบ บริเวณโดยรอบเป็นช่องทางกลไกที่ใช้ในการอพยพ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_15": "ต้องทำยังไงถึงจะสามารถ ออกจากช่องทางกลไกได้?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_16": "อืม... ฉันจำได้ว่าต้องผ่านกลไกต่างๆ จากนั้นก็ต้องใช้คีย์การ์ดอิเล็กทรอนิกส์พิเศษ ที่มอบให้กับคนที่ได้รับมอบหมายเท่านั้น ถึงจะสามารถ... เอ๋? เรื่องพวกนี้บอกไอ้พวกนั้นได้ด้วยเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_17": "แน่นอนว่าไม่ได้ นี่เป็นการทดสอบการตระหนักรู้ ในการรักษาความลับของนายน่ะ ทำได้ไม่เลวเลย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_18": "เอาเป็นว่าใช้ความรู้เหล่านี้ เพื่อพิสูจน์คุณสมบัติของ \"รุ่นพี่\" ของนาย อย่าเอาแต่ใช้กำลัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_19": "พยายามเข้าล่ะ ส่วนเรื่องการจัดสรรเสบียง... ฉันจะคิดหาวิธีเอง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_20": "(อย่างนี้นี่เอง การปลดกลไกสุดท้าย ต้องใช้คีย์การ์ดอิเล็กทรอนิกส์ที่เฉพาะเจาะจงสินะ...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000160_Name01": "ลูกน้องที่โหดเหี้ยม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_01": "ไม่นึกว่าคุณพูดประโยคเดียวก็ข่มพวกเขาไว้ได้! ปกติเขาชอบถือตัวว่าเป็นลูกน้องเก่าไม่ไว้หน้าพวกเรา ในที่สุดครั้งนี้ก็โดนหักหน้าซะเอง ฮ่าๆ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_02": "ดูเหมือนนายคุ้นเคยกับเจ้าเสียงดังคนนั้นดีนะ เมื่อก่อนเขาก็เคยยักยอกเสบียงด้วยรึเปล่า?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_03": "เฮ้อ ยักยอกอะไรกัน แค่ฉวยโอกาสตักตวงผลประโยชน์เท่านั้นแหละ พี่ Jane ก็รู้ว่าแก๊ง Mountain Lion ขายกำลังเป็นหลัก ส่วนความสามารถในการบริหาร... ก็จะด้อยหน่อย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_04": "ปกติถ้าไม่มีงานและไม่มีออเดอร์ เอาเสบียงที่สะสมไว้ออกไปขายก็พอจะมีรายได้พิเศษบ้าง ลูกพี่ Razor ตั้งกฎไว้ว่าไม่ให้ทำแบบนี้ แต่ถ้าผลกระทบไม่ร้ายแรงก็ไม่เป็นไร", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_05": "ถ้าเอาเสบียงไปให้ตัวประกันใช้ด้วย งั้นส่วนแบ่งของตัวเองก็จะลดน้อยลง เขาถึงได้ตอบโต้รุนแรงแบบนี้ไง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_06": "อย่างนี้นี่เอง... งั้นฉันก็ห้ามศึกผิดน่ะสิ ไปทำลายผลประโยชน์ของพี่น้องทุกคนเข้า", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_07": "ไม่~ ใช่~ ซะ~ หน่อย~! ที่พี่ Jane พูดมาไม่ผิดเลยสักนิด!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_08": "พูดตามตรงสิ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_09": "เอ่อ... โดยส่วนตัวแล้ว พี่น้องบางคนก็ไม่ค่อยเต็มใจ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_10": "(เอ่อ... ไม่นึกว่าจะทำให้เกิดความโกรธแค้นขึ้นแฮะ ถ้าพวกเขาไประบายอารมณ์ใส่ตัวประกันคงจะแย่แน่... ต้องรีบแก้สถานการณ์หน่อย)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_11": "ฉันเข้าใจแล้ว เรื่องเสบียง... เดี๋ยวฉันจะหาวิธีเอง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000170_Name01": "ลูกน้องสุดฉลาด", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_01": "บอกนายแล้วว่าอย่าแตะไง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_02": "พี่ Jane! (งั่มๆ) ยานี่ใช้ได้ผลจริงๆ ! (งั่มๆ) แต่แผลมันคัน ฉันอยากเกาจังเลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_03": "ถ้าไม่อยากกลายเป็นแผลเรื้อรังก็อดทนไว้ เคี้ยวหมากฝรั่งเบี่ยงเบนความสนใจซะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_04": "กำลังเคี้ยวอยู่นี่ไง! (งั่มๆ) ฉันกินไปจะครึ่งแท่งแล้ว! (งั่มๆ) แต่ก็ยังรู้สึกคันอยู่ดี!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_05": "ขอถามนายสักเรื่องสิ ตอบเสร็จแล้วฉันจะสอนวิธีรับมือให้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_06": "นายเป็นคนดูแลการจัดสรรเสบียงของสถานีขนส่งกลางแห่งนี้ใช่มั้ย? แล้วอุปกรณ์กลไกที่ใช้ตอนก่อสร้างสถานีขนส่งกลางเอามาจากไหนเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_07": "ลูกน้องที่ดูแลเสบียงยังคงไม่หยุดเคี้ยว แต่แววตาของเขาดูเคร่งขรึมขึ้นมาเล็กน้อย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_08": "(งั่มๆ) พี่ Jane... พี่ถามเรื่องนี้ทำไมเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_09": "ก่อนหน้านี้ฉันไปลาดตระเวนพื้นที่รอบๆ สถานีขนส่งกลาง แล้วพบว่ามีกลไกจำนวนไม่น้อยที่ถูกทำลายจากการกัดกร่อนอย่างรุนแรง อาจเป็นฝีมือของ Ethereal หรือไม่ก็เพราะโชคไม่ดีเฉยๆ ฉันเลยอยากเตรียมของสำรองไว้ล่วงหน้า", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_10": "ทำไมล่ะ? (งั่มๆ) ตอนนี้พี่ Jane ยังไม่ต้องกังวลกับเรื่องแบบนี้หรอกมั้ง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_11": "เพราะฉันอยากสร้างผลงานไงล่ะ! ลูกพี่ Razor บอกว่าถ้าถึงเวลาแล้วก็จะให้ฉันเลื่อนขั้นเป็นบอดี้การ์ด ฉันอยากรีบทำเป้าหมายนี้ให้สำเร็จ ก็เลยต้องมีโอกาสทำผลงานเยอะๆ หน่อย เข้าใจรึยัง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_12": "สีหน้าเคร่งขรึมของลูกน้องที่ดูแลเสบียงค้างเติ่งอยู่หลายวินาที ก่อนจะผ่อนคลายลง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_13": "ฮี่ๆ ๆ (งั่มๆ) ที่แท้ก็อยากจะเลื่อนตำแหน่งเร็วๆ นี่เอง (งั่มๆ) ดูไม่ออกเลยว่าพี่ Jane จะตั้งใจขนาดนี้! (งั่มๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_14": "อุปกรณ์พวกนั้นมีที่มาหลายทาง (งั่มๆ) ส่วนใหญ่ก็เป็นของที่หาได้จากตรงนั้น ไม่ก็เป็นของที่ไปแย่งคนอื่นมา ถ้าพี่ Jane อยากซ่อมละก็ ลองไปหาที่ตลาดมืดดูสิ (งั่มๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_15": "เข้าใจแล้ว ฉันจะจำไว้ นายดูแลตัวเองด้วยนะ ฉันไปล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_16": "เอ๋? เดี๋ยวก่อนสิ ฉันตอบคำถามคุณเสร็จแล้ว (งั่มๆ) คุณจะไม่บอกวิธีแก้คันให้ฉันเหรอ? (งั่มๆ) ฉันเคี้ยวจนปวดกรามไปหมดแล้ว!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_17": "งั้นเหรอ? ยินดีด้วย นี่แหละคือวิธีแก้คัน การเคี้ยวหมากฝรั่งจะทำให้กล้ามเนื้อกรามของนายปวดเมื่อย พอความปวดมันรุนแรงกว่าความคันที่มือ นายก็ไม่คิดที่จะไปเกามันแล้ว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_18": "หา...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000180_Name01": "สมาชิกระดับล่างของแก๊ง Mountain Lion", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_01": "(ได้ข้อมูลสำคัญมาแล้ว ได้เวลาคิดแผนรับมือ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_02": "Jane เดินไปมา และเริ่มสรุปแผนการต่อจากนี้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_03": "(จะเริ่มจากตรงไหนดีนะ...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_04": "เรื่องกลไกสุดท้าย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_05": "เรื่องอาหารและยา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_06": "(กลไกสุดท้ายของเส้นทางที่อยู่ใกล้ๆ สถานีขนส่งกลางต้องใช้คีย์การ์ดพิเศษถึงจะเปิดออกได้ ส่วนอุปกรณ์พวกนั้นเป็นสินค้าทั่วๆ ไป)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_07": "(งั้นก็หมายความว่า การที่จะทำคีย์การ์ดอิเล็กทรอนิกส์ปลอมขึ้นมา แล้วถอดรหัสโดยตรงไม่ใช่เรื่องยาก... ในกองรักษาความมั่นคงก็มีเครื่องมือเฉพาะทางอยู่!)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_08": "(การแบ่งเสบียงให้กับตัวประกัน ทำให้สมาชิกแก๊งไม่พอใจอย่างมาก... ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป สถานการณ์คงจะอยู่เหนือการควบคุมของฉันแน่ๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_09": "(การนำอาหารและยามาในปริมาณที่เพียงพอ ไม่เพียงแต่จะแก้ปัญหาได้ แต่ยังช่วยทำให้คำพูดของฉันดูมีน้ำหนักมากขึ้นในหมู่สมาชิกแก๊งด้วย)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_10": "(...อืม สงสัยฉันต้องหาวิธีออกไปหน่อย ไปที่หน่วยย่อยของกองรักษาความมั่นคง แล้วแอบเอาคีย์การ์ดอเนกประสงค์มาซักใบ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_11": "(ถือโอกาสไปซื้อเสบียงอาหารและยา เพื่อปลอบให้คนที่สถานีขนส่งกลางสงบลง พวกเขาจะได้ไม่ไปหาเรื่องตัวประกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000190_12": "(ไปคุยกับคนเฝ้าทางเข้าออก แล้วหาวิธีออกไปดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_01": "นายดูเหมือนเสียดายมากนะ ชอบดูอะไรสนุกๆ มากเลยเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_02": "พี่ Jane? ก็ไม่เชิงว่าชอบดูอะไรสนุกๆ หรอก พี่ลองคิดสิว่าพวกเราเป็นใคร? พวกเราเป็นแก๊ง Mountain Lion เชียวนะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_03": "กำลังก็คือรากฐานของเรา! สิงโตก็ต้องฝนเขี้ยวเล็บของตัวเองอยู่เสมอสิ! คนกันเองหมั่นฝึกฝนก็เป็นสิ่งที่สมควรแล้วไม่ใช่เหรอ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_04": "โอ้? พูดได้ดีมาก งั้นการลาดตระเวนรอบต่อไปก็ขอฝากนายแล้วกันนะ ฝึกฝนเขี้ยวเล็บให้ดีล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_05": "เรื่องนี้... พี่พูดถูกแล้ว! ลาดตระเวนเป็นโอกาสที่ดี แต่ว่า... ฉันก็แค่...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_06": "เรื่องนี้... พี่ก็รู้นี่ ถูกมั้ย? ก็คือว่า ก็อะไรนั่นไง... ใช่มั้ย? คือ... ปัญหาไม่ใช่ว่าฉันไม่อยากไปหรอก แต่คือ... พี่ก็ดูนี่สิ... ใช่มั้ยล่ะ? เอาเป็นว่าฉัน เอ่อ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_07": "ก็ได้ ปากของนายแข็งกว่าเขี้ยวเล็บแล้ว ฟังให้ดีนะ... นายเป็นคนคุมเส้นทางที่ออกจากสถานีขนส่งกลางใช่มั้ย? ฉันอยากออกไปสักหน่อย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_08": "หา? พี่จะออกไปข้างนอก Hollow เหรอ? แต่ลูกพี่บอกพวกเราว่าอย่าทำอะไรสุ่มสี่สุ่มห้า เรื่องนี้ฉันไม่กล้าตัดสินใจหรอกนะพี่ Jane", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_09": "ที่ฉันออกไปก็เพราะหวังดีกับพี่น้องทุกคนนะ เมื่อกี้สองคนนั้นเกือบจะตีกันเพราะเรื่องเสบียงไม่ใช่เหรอ? ฉันจะไปหาซื้อของกินกลับมา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_10": "ถ้าเสบียงเพียงพอ ของที่แบ่งให้กับทุกคนก็จะเยอะขึ้น อุตส่าห์ได้ทำงานสักครั้ง นายไม่อยากได้กำไรเยอะๆ หน่อยเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_11": "อย่างนี้เองเหรอ... ฉันเข้าใจความหมายของพี่แล้ว แต่ลูกพี่เป็นคนตั้งกฎไว้ ลูกกระจ๊อกอย่างฉันไม่กล้าขัดคำสั่งหรอก...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_12": "...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_13": "ฉันก็แค่... เอ่อ... พี่ก็รู้ ใช่มั้ยล่ะ? ก็อันนั้นไง... ใช่มั้ย? ขอฉันคิดก่อนนะ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_14": "...พอได้แล้ว เลิกพูดมากสักที ว่ามาเถอะ นายต้องการอะไร?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_15": "หนังสยองขวัญ! \"The Port Peak\"! เวอร์ชันที่ผู้กำกับตัดต่อ! จะเป็นซีดีหรือวิดีโอเทปก็ได้! ขอแค่มีหนังก็พอ ส่วนอุปกรณ์เล่นหนังฉันมีพร้อมแล้ว!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_16": "ไม่มีปัญหา ให้ฉันออกไปสิ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_17": "ขอคิดดูอีกที", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_18": "ฉันรู้แล้ว คราวหน้าต้องการอะไรก็บอกตรงๆ ไม่ต้องพูดมาก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_19": "ได้เลย พี่ Jane! เฮ้อ~ พี่ไม่รู้หรอกว่าเฝ้าทางเข้าออกน่าเบื่อมาก ใน Hollow ก็ไม่ได้รับสัญญาณจากข้างนอก อยากดูคลิปบันเทิงยังไม่มีเลย ฉันจะเฝ้ารอพี่เอาหนังกลับมานะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_20": "มา เดี๋ยวฉันพาพี่ไปทางที่จะออกจาก Hollow เอง!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_21": "ฉันเข้าใจสิ่งที่นายต้องการแล้วล่ะ ขอฉันคิดดูก่อนนะ ฉันเองก็ต้องตรวจนับรายการเสบียงที่จำเป็นเหมือนกัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_22": "นั่นสิ! เมื่อไหร่ที่พี่ Jane ตัดสินใจได้แล้ว เรียกฉันได้ทุกเมื่อเลย... ขอแค่พี่ตกลง ทุกอย่างเราคุยกันได้!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000200_Name01": "ลูกน้องที่ทางเข้าออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000205_01": "พี่ Jane! พี่เตรียมตัวไปถึงไหนแล้ว? พี่ก็รู้นี่ว่าผมอยากดู \"The Port Peak\" อีกครั้งมาตลอด...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_01": "เอาล่ะ! ฉันส่งพี่ได้แค่นี้นะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_02": "ต่อไปพี่ก็ไปหาน้องผู้หญิงผมสีชมพูนะ เธอเป็นหนึ่งในผู้ติดต่อของเรา ถ้าต้องการอะไร จะไปที่ไหน พี่ก็บอกเธอได้เลย! รายละเอียดคร่าวๆ ฉันบอกเธอไว้ตอนออกจาก Hollow แล้ว!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_03": "ฉันรู้แล้ว นายกลับไปเถอะ ถือโอกาสที่ตอนนี้ Ethereal ตามทางยังไม่ได้รวมตัวกัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_04": "ดะ ได้เลย! งั้นฉันไปละนะ! จะรอหนังจากพี่นะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000210_Name01": "ลูกน้องที่ทางเข้าออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_01": "สวัสดี ฉันชื่อ Jane", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_02": "หญิงสาวสีหน้าจองหองและระวังตัวหันกลับไปมอง Jane สายตาจับจ้องไปที่ใบหน้าของเธอไม่วางตา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_03": "...หน้าฉันมีอะไรเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_04": "...นึกไม่ถึงจริงๆ ...ว่าในแก๊ง Mountain Lion ยังมีพี่สาวสวยๆ แบบนี้อยู่... ฉันนึกว่ามีแต่ผู้ชายเถื่อนๆ แบบ Razor ซะอีก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_05": "ฮ่าๆ ก็เหมือนกันแหละน่า", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_06": "ลูกน้องที่คุ้มกันเล่าให้ฉันฟังคร่าวๆ แล้ว ฉันเป็นคนติดต่อที่ช่วยเหลืออยู่ข้างนอก ถ้าอยากไปไหนก็บอกฉันได้เลย อยากกลับสถานีขนส่งกลางก็บอกฉันได้ ฉันจะตามคุณอยู่ใกล้ๆ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_07": "เข้าใจแล้ว ถ้าต้องการอะไรฉันจะไปหาเธอเอง พูดถึงเรื่องนี้แล้ว... ตอนนี้ฉันมีเรื่องที่อยากจะฝากเธอไปทำให้หน่อย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_08": "เธอช่วยไปซื้อเสบียงตามรายการนี้ให้หน่อย ฉันจะออกเงินเอง 30% ของค่าสินค้าถือว่าเป็นค่าจ้างของเธอ เป็นไง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_09": "...นอกจากสวยแล้วยังเด็ดขาดด้วย โอเค ฉันจะส่งคนไปจัดการเรื่องเสบียงเอง แล้วฉันก็ชอบพี่ด้วย ขอแอด Knock Knock ของพี่สาวหน่อยได้มั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_10": "ฮ่าๆ ถ้าได้ของมาแล้วฉันจะลองพิจารณาดูนะ งั้นก็ฝากด้วยล่ะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_11": "(ดีมาก จัดการเรื่องหาเสบียงเรียบร้อย ต่อไปก็ไปหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000220_Name01": "ผู้ติดต่อของแก๊ง Mountain Lion", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_01": "พี่สาวอยากไปไหนเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_02": "ฉันอยากไป Lumina Square", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_03": "ไม่เป็นไรหรอก รออีกหน่อยค่อยออกเดินทางก็ได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_04": "โอเค ฉันรู้จักทางที่หลีกเลี่ยงเส้นทางลาดตระเวนของกองรักษาความมั่นคง ตามฉันมา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000225_05": "ไม่มีปัญหา! ฉันอยู่นี่แหละ ถ้าต้องการอะไรติดต่อฉันได้ตลอดเวลา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_01": "พี่สาวอยากไปไหนเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_02": "ฉันอยากไป Lumina Square", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_03": "โอเค ฉันรู้จักทางที่หลีกเลี่ยงเส้นทางลาดตระเวนของกองรักษาความมั่นคง ตามฉันมา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000230_Name01": "ผู้ติดต่อของแก๊ง Mountain Lion", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_01": "(ถึงแล้ว กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina Square... น่าเสียดายที่ปฏิบัติการเหยื่อล่อยังเป็นความลับอยู่ ฉันไม่ใช่คนของกองรักษาความมั่นคง ถ้าเดินเข้าไปอย่างเปิดเผยจะต้องถูกจับแน่... จะต้องไม่ให้คนอื่นเห็น)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_02": "(ตอนนี้ยังมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงยืนเฝ้าอยู่ข้างในด้วย ทุ่มเทกับงานจริงๆ ...แต่ตอนนี้กลับกลายเป็นเรื่องกวนใจไปซะแล้ว...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_03": "(พอจะมีวิธีล่อคนที่อยู่ข้างในออกมาแป๊บนึงมั้ยนะ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_04": "(หืม กลิ่นเหล้าที่โชยมาเตะจมูกแบบนี้ ผสมกับกลิ่นเหม็นจากการอาเจียน... คนเมาแถวนี้ไม่ค่อยแคร์ภาพลักษณ์เอาซะเลย...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_05": "(และพฤติกรรมของพวกเขากำลังจะกลายเป็นการคุกคามต่อชาวเมืองทั่วไปแล้ว ดังนั้นควรหยุดพวกเขาไว้ก่อน แล้วค่อยคิดหาวิธีการรับมือทีหลังละกัน...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000240_06": "(...เดี๋ยวนะ ดูเหมือนจะมีวิธีการแก้ปัญหาที่ดีกับทั้งสองฝ่ายอยู่นะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_01": "(กุญแจของห้องเก็บอุปกรณ์ภายในอยู่ในตู้เก็บของ ต้องใส่รหัสผ่านหกหลัก)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_02": "(เดี๋ยวนะ... ใครมาเขียนคำใบ้รหัสผ่านตัวเล็กๆ ไว้ใต้แถบใส่รหัสผ่านตรงนี้เนี่ย? เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ขี้ลืมงั้นเหรอ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_03": "ลองใส่รหัส", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_04": "ดูคำใบ้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_05": "(เปิดได้แล้ว! เวลาไม่คอยท่า คนเมาพวกนั้นใกล้จะถูกควบคุมไว้ได้แล้ว ฉันต้องรีบไปเอาคีย์การ์ดอเนกประสงค์ ที่ห้องเก็บอุปกรณ์ที่อยู่ข้างใน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_06": "(รหัสผ่านไม่ถูกต้อง... ลองหาเบาะแสในบริเวณนี้ดูอีกทีแล้วกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_07": "\"เพื่อป้องกันไม่ให้เจ้าหน้าที่ที่ปฏิบัติหน้าที่ทุกคนลืมรหัสผ่าน จึงกำหนดตัวเลขที่ปรากฏบ่อยที่สุดเป็นรหัสผ่านก่อน เพื่อลดความยากในการจำ\"", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_08": "ตัวเลขสามหลักแรกคือ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_09": "ตัวเลขสามหลักสุดท้ายคือ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_10": "กลับไปขั้นตอนก่อนหน้า", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_11": "101", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_12": "102", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_13": "103", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_14": "104", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_15": "105", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_16": "225", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_17": "252", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_18": "522", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_19": "220", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_20": "224", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_21": "222", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_22": "กลับเมนูหลัก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000241_Name01": "ตู้เก็บของ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_01": "(ตารางบันทึกสถานการณ์การจัดการภัยพิบัติ Hollow หนึ่งแผ่น เห็นได้ชัดว่ามีตัวเลขบางชุดปรากฏขึ้นหลายครั้ง...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_02": "(ในนั้น 101209 ปรากฏ 2 ครั้ง, 101213 ปรากฏ 2 ครั้ง, 101218 ปรากฏ 2 ครั้ง, 101225 ปรากฏ 3 ครั้ง...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000242_Name01": "เบาะแส", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000243_01": "(มีธงเกียรติยศอยู่หลายอัน แต่ดูเหมือนไม่มีตัวเลขอะไรอยู่บนนั้นเลย)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000244_01": "(ภาพถ่ายหนึ่งใบ... นี่คือ Amy เหรอ? ดูเหมือนจะได้รับความนิยมจากชาวเมืองมากเลยนะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000245_01": "(ตารางบันทึกสถานการณ์การจัดการภัยพิบัติ Hollow หนึ่งแผ่น ฉันจำภัยพิบัติ Hollow ทั้งสี่นี้ได้)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_01": "(ในที่สุดประตูห้องเก็บอุปกรณ์ก็เปิดออกซะที! คีย์การ์ดอเนกประสงค์น่าจะหาได้ไม่ยาก... ในห้องไม่ได้เปิดไฟ แต่ก็ไม่เป็นไร ฉันชินกับการเคลื่อนไหวในความมืดมานานแล้วล่ะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_02": "Jane เข้าไปในห้องเก็บอุปกรณ์อย่างระมัดระวัง คีย์การ์ดอิเล็กทรอนิกส์อเนกประสงค์เป็นอุปกรณ์ของกองรักษาความมั่นคงที่มีระดับการควบคุมค่อนข้างต่ำ ท่ามกลางความมืด Jane คลำเจอคีย์การ์ดได้หนึ่งใบอย่างรวดเร็ว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_03": "เมื่อออกจากห้องเก็บอุปกรณ์ ความวุ่นวายในห้องโถงระหว่างคนเมา และเจ้าหน้าที่ความมั่นคงยังคงดำเนินต่อไป...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_04": "(ส่วนภาพที่กล้องวงจรปิดถ่ายไว้ตรงโถงทางเดิน... ปล่อยให้ Zhu Yuan กับหัวหน้า Byron ช่วยฉันจัดการแล้วกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000246_Name01": "ห้องเก็บอุปกรณ์", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_01": "(ผ่านไปหลายวันแล้วตั้งแต่ครั้งล่าสุด ที่ไปทำเรื่องอัปเดตใบอนุญาตประกอบกิจการที่กองรักษาความมั่นคง... ไม่รู้ว่ามีความคืบหน้ายังไงบ้าง?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_02": "(ผ่านไปหลายวันแล้วตั้งแต่ครั้งล่าสุด ที่ไปทำเรื่องอัปเดตใบอนุญาตประกอบกิจการที่กองรักษาความมั่นคง... ก็ไม่รู้ว่าทำเสร็จแล้วรึยัง?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_03": "(กลับไปถาม Belle ดีกว่า ตอนนั้นให้เบอร์โทรของเธอไป คราวหน้าให้เบอร์ของตัวเองดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000250_04": "(กลับไปถามพี่ดูดีกว่า! คราวก่อนให้เบอร์โทรของเขาไป คราวหน้าถ้าทำเรื่องแบบนี้อีก ควรให้เบอร์ของตัวเองไปดีกว่า!)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000260_01": "(เพอร์เฟกต์มาก... ไม่มีแม้กระทั่งรูหนู สมแล้วที่เป็นกองรักษาความมั่นคง)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000260_02": "(เฮ้อ... เปลี่ยนไปดูที่อื่นดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_01": "(หืม... กลิ่นเหล้าหึ่งเลย แอบทำให้คลื่นไส้นิดหน่อยแฮะ...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_02": "เห็นกลุ่มคนเมาหัวราน้ำกำลังเดินโซเซไปตามถนน เมื่อกี้พวกเขาบอกให้ผู้หญิงที่เดินผ่านไปสองคนหยุดเดิน และพูดจาไร้สาระกับพวกเธอ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_03": "ว้าว~ Anson น้องรัก~ นาย... เอิ๊ก...! ทำไมหน้าตานายถึง... กะ กะ กะ กลายเป็นแบบนี้ไปแล้ว? พอนายเมาแล้ว~ ก็แปลงร่างได้เหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_04": "พวกคุณจำผิดคนแล้ว!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_05": "โอ้ว~ หะ หะ หัวหน้า~ ผมได้ยิน คะ คะ คะ คุณพูด~ แต่มะ มะ ไม่เห็นตัวคุณ~", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_06": "หวา~ ผะ ผมยังดื่มได้ อะ อีกหนึ่งแก้ว~~!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_07": "พวกนายพอได้แล้ว มีสติกันหน่อย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name01": "ผู้หญิงที่ตื่นตระหนก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name02": "ชายขี้เมาที่ผ่อนคลาย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name03": "ชายขี้เมาที่ไม่ได้สติ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name04": "ชายขี้เมาที่ขี้เกียจ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000270_Name05": "ผู้หญิงที่เคร่งขรึม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_01": "ออเดอร์ใหม่มาแล้ว! เป็นของดีที่สุด หอมที่สุด ชั้นเยี่ยมที่สุด!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_02": "เอ๋? เอ๊ะ? คะ คุณคือ...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_03": "เชื่อฉันสิ วิ่งเข้าไปในกองรักษาความมั่นคงเลย! สภาพตอนนี้ของพวกเขาคุยด้วยเหตุผลไม่ได้หรอก สลัดให้พ้นสำคัญกว่า!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_04": "อ้อ อ้อๆ ! เข้าใจแล้ว!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_05": "อะไรนะ? ปะ ปะ ปะ เป็นออเดอร์ของฉันเหรอ? เอิ๊ก...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_06": "ถ้าช้าอดนะ! ยะ อยู่ในห้องข้างหน้านี่ไง!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_07": "ว้าว~ หัวหน้า เป็นอาหารที่ทางร้านให้ฟรี~~~~!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_08": "ละ ลุยเลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_09": "อยู่ทางนี้! รีบมาสิ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_10": "ตอนนี้แหละ วิ่งเร็ว! วิ่งเข้าไปในกองรักษาความมั่นคง!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_11": "คนทั้งกลุ่มวิ่งเข้าไปในหน่วยย่อยของกองรักษาความมั่นคงตามคำแนะนำของ Jane กลุ่มพนักงานออฟฟิศที่กำลังคึกก็วิ่งเข้าไปในหน่วยย่อยโดยไม่สนคำห้ามปรามของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เฝ้าอยู่", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_12": "ทันใดนั้น โถงของหน่วยย่อยที่เงียบสงบก็วุ่นวายขึ้นมาทันที เพราะการอาละวาดของคนเมา และเสียงตะโกนของผู้หญิงที่ตกเป็นเหยื่อ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_13": "คว้าโอกาสนี้อันดีงามนี้ไว้ Jane รีบปลีกตัวออกจากความวุ่นวายของคนกลุ่มนั้น หลบให้พ้นสายตาของทุกคน แล้วย่องเข้าไปด้านในเคาน์เตอร์", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_14": "(เยี่ยมมาก เข้ามาได้แล้ว! ตอนนี้ยังไม่มีใครสังเกตเห็นฉัน ไปเอากุญแจของห้องเก็บอุปกรณ์ก่อนดีกว่า!)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name01": "ผู้หญิงที่ตื่นตระหนก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name02": "ผู้หญิงที่เคร่งขรึม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name03": "ชายขี้เมาที่ผ่อนคลาย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name04": "ชายขี้เมาที่ไม่ได้สติ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000280_Name05": "ชายขี้เมาที่ขี้เกียจ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_01": "(ภาพถ่าย... ตั๋ว... บันทึกกันลืม... คูปองลดราคาชานม...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_02": "(เจอแล้ว! บัตรผ่านเข้าห้องเก็บอุปกรณ์!)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000290_03": "(เวลาไม่คอยท่า คนเมาพวกนั้นใกล้จะถูกควบคุมไว้ได้แล้ว ฉันต้องรีบไปเอาคีย์การ์ดอเนกประสงค์ ที่ห้องเก็บอุปกรณ์ที่อยู่ข้างใน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_01": "(สู้ๆ นะ เหล่าคุณขี้เมาทั้งหลาย ก่อความวุ่นวายให้นานๆ หน่อย! ช่วยดึงเวลาให้ฉันหน่อยนะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_02": "Jane เข้าไปในห้องเก็บอุปกรณ์อย่างระมัดระวัง คีย์การ์ดอิเล็กทรอนิกส์อเนกประสงค์เป็นอุปกรณ์ของกองรักษาความมั่นคงที่มีระดับการควบคุมค่อนข้างต่ำ Jane หาเจอหนึ่งใบอย่างโชคดี ถือโอกาสที่ทางเดินไม่มีคน เธอเดินอยู่ในเงามืดอย่างว่องไว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_03": "กลับไปที่โถงใหญ่อีกครั้ง Jane เอาบัตรผ่านไปคืนที่เคาน์เตอร์เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น และปะปนเข้าไปในกลุ่มผู้หญิงที่ถูกชายขี้เมารังควานอย่างแนบเนียน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_04": "อะ เอาเป็นว่า พวกเราจะควบคุมตัวพวกเขาเอาไว้ก่อน ถ้าพวกคุณต้องการแจ้งความอย่างเป็นทางการกว่านี้ เกรงว่าจะต้องรอให้ถึงวันพรุ่งนี้ก่อน เพราะว่า...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_05": "Anson น้องรัก~~ พนักงานของที่นี่... มือ มือหนักจัง~! เอิ๊ก...!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_06": "...อืม เพราะพวกเขายังไม่สร่างเมา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_07": "แต่ไม่ว่ายังไง! การกระทำของพวกเขาได้สร้างบาดแผลให้กับจิตใจของพวกเราอย่างรุนแรง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงอย่าปล่อยพวกเขาไปง่ายๆ นะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_08": "ใช่แล้ว! โดยเฉพาะหัวหน้าคนนั้น! เขานั่นแหละตัวดี!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_09": "ได้เลยๆ ! พวกเราจะดำเนินการตามกฎหมาย! วางใจเถอะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_10": "(เล่นละครเสร็จแล้ว ต้องไปแล้วล่ะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กำลังเข้าเวร", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name02": "ชายขี้เมาที่ผ่อนคลาย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000300_Name03": "ผู้หญิงที่เคร่งขรึม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_01": "(เอาคีย์การ์ดอเนกประสงค์มาแล้ว เสบียงที่ผู้ติดต่อรับผิดชอบก็น่าจะเรียบร้อยแล้วละมั้ง?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_02": "(ตอนนี้เหลือแค่หนังเรื่องอะไรนั่น ที่ลูกน้องเฝ้าประตูอยากได้... จะไปหาได้จากไหนกันนะ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000310_03": "(Lumina Square น่าจะมีโรงหนังอยู่ ลองไปดูที่นั่นละกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_01": "สวัสดีตอนเย็น ที่นี่สามารถซื้อหนังโดยตรงได้มั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_02": "Jane เปลี่ยนมาพูดด้วยน้ำเสียงที่น่าฟังอย่างเป็นธรรมชาติ และกลายเป็นนักดูหนังมือใหม่ที่เป็นมิตรและไม่เชี่ยวชาญทันที", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_03": "ซื้อหนังโดยตรง? เอาจริงเหรอ? คุณอยากซื้อแผ่นมาสเตอร์ฟิล์มดำเลยเหรอ?!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_04": "โอ้โห! ไม่นึกว่าจะได้เจอกับแฟนหนังที่คลั่งไคล้กว่าเราอีกนะเนี่ย! รู้สึกตื้นตันจังเลย!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_05": "เลิกเล่นสักทีเถอะ... *อะแฮ่ม* สวัสดีตอนเย็นคุณผู้หญิง ฉันเดาว่าคุณหมายถึงที่นี่สามารถซื้อแผ่นหนังที่สามารถดูได้ที่บ้านรึเปล่าสินะ? ปกติโรงหนังจะไม่ขายแผ่นหนังโดยตรงหรอก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_06": "เอ๋? อย่างนี้เองเหรอ? ฉันก็นึกว่าที่นี่มีขายซะอีก ฉันอยากซื้อหนังเรื่องที่เพื่อนแนะนำ... จำได้ว่าชื่อเกี่ยวข้องกับภูเขา และเป็นหนังสยองขวัญ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_07": "อืม...? ขอบเขตค่อนข้างกว้างนะ... พี่ Travis พอจะนึกอะไรออกมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_08": "ฉันก็ไม่แน่ใจเหมือนกัน แต่ฉันรู้ว่าใครรู้ คุณผู้หญิง ถ้าคุณไม่ถือสาร้านเช่า ฉันแนะนำร้านชั้นนำให้คุณได้เลย พวกเขามีคอลเลกชันหนังจำนวนมาก และหลากหลายประเภท แถมเจ้าของร้านก็เชี่ยวชาญอีกด้วย จะต้องให้คำตอบคุณได้แน่", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_09": "ว้าว! ฟังดูสุดยอดไปเลย! ร้านชื่ออะไรเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_10": "ร้านชื่อว่า Random Play ใน Sixth Street ที่อยู่ไม่ไกล", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_11": "ถ้าคุณเดินเร็ว น่าจะไปถึงก่อนพวกเขาจะปิดร้านนะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name01": "ชายหนุ่มที่เป็นแฟนหนัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name02": "หญิงสาวที่เป็นแฟนหนัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000320_Name03": "Travis", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_01": "(ก็ดีเหมือนกัน อย่างน้อยก็รู้ว่าอยู่ที่ Sixth Street)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_02": "(นั่งรถสาธารณะน่าจะไปถึงเร็วมาก แต่ว่า... สำหรับฉันในตอนนี้ การนั่งรถสาธารณะดูเสี่ยงไปหน่อย)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000330_03": "(กลับไปหาผู้ติดต่อดีกว่า บางทีเธออาจมีวิธีก็ได้)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_01": "พี่สาวอยากไปไหนเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_02": "เธอรู้มั้ยว่า Sixth Street ต้องไปทางไหน?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_03": "ยังไม่ออกไป", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_04": "แน่นอน มันเป็นสถานที่เล็กๆ ตามฉันมาเลย ฉันรู้เส้นทางที่หลบหลีกการลาดตระเวนของกองรักษาความมั่นคง อ้อ จริงสิ เสบียงที่พี่ต้องการ ฉันรวบรวมใกล้ครบแล้ว เดี๋ยวตอนกลับไปจะส่งมาพร้อมกันเลย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_05": "ไม่มีปัญหา! ฉันอยู่นี่แหละ ถ้าต้องการอะไรติดต่อฉันได้ตลอดเวลา", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000340_Name01": "ผู้ติดต่อของแก๊ง Mountain Lion", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000350_01": "เสบียงมีแล้ว คีย์การ์ดอเนกประสงค์ก็ได้มาแล้ว เหลือแค่แผ่นหนังนั่นแล้วล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000350_02": "ไปตามหาร้านวิดีโอร้านนั้นดีกว่า ชื่อ Random Play ใช่มั้ยนะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000360_01": "(เอาล่ะ รีบส่งของออกไป แล้วหาวิธีเปิดกลไกนั่นดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000360_02": "(ในเมื่อลูกน้องที่เฝ้าทางเข้าไม่อยู่ งั้นส่งเสบียงไปก่อนดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_01": "พี่ Jane! กลับมาแล้วเหรอ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_02": "ทำไมถึงเป็นนายล่ะ? คนเฝ้าเสบียงล่ะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_03": "เขาเหรอ? เขาบอกว่าตัวเองปวดกราม แล้วก็คันข้อมือจนทนไม่ไหว ก็เลยไปห้องน้ำแล้วล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_04": "พี่ Jane... พี่ได้อะไรมาบ้างเหรอ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_05": "หึ ...ข่าวของนายไวจริงๆ เสบียงอยู่ด้านนอกทางเข้าสถานีขนส่งกลาง นายช่วยไปจัดการหน่อยละกัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_06": "ได้เลย! แต่เรื่องจัดเก็บเสบียงเข้าคลังกับการจัดสรรต้องให้คนเฝ้ามาจัดการ รอให้เขากลับมาแล้วค่อยทำดีกว่านะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_07": "พี่ Jane ยุ่งมาตั้งค่อนวันแล้ว นั่งพักหน่อยมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_08": "จับตาดูสถานการณ์ของผู้คุมและ Seth", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_09": "พักผ่อนซักหน่อยก่อน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_10": "ไม่เป็นไรหรอก ฉันยังกระปรี้กระเปร่าดีอยู่", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_11": "(เทียบกับเรื่องนี้แล้ว Seth กับผู้คุมคนนั้น... ฉันคิดไปเองรึเปล่านะ ทำไมรู้สึกแปลกๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_12": "ก็ดี งั้นรอพวกเขากลับมาจากห้องน้ำก่อนแล้วกัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000370_Name01": "ลูกน้องสุดฉลาด", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000375_01": "พี่ Jane มีคำสั่งอะไรมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000375_Name01": "จุดเสบียง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ! ฉันมีเรื่องอยากจะปรึกษาพี่พอดี! ตอนนี้พี่ว่างมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_02": "Belle เธอกลับมาได้จังหวะพอดี พี่มีเรื่องจะคุยด้วยน่ะ ตอนนี้เธอว่างมั้ย?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_03": "แน่นอนอยู่แล้ว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_04": "ยังมีเรื่องอื่นต้องทำน่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_05": "เยี่ยมไปเลย! อันที่จริง ใบรับรองสินทรัพย์เชิงพาณิชย์ของพวกเราผ่านการอนุมัติแล้ว! เพราะงั้นวันนี้ เราอาจจะต้องนำเอกสารรับรองการเป็นพลเมือง ไปที่หน่วยย่อยของกองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square ด้วยกันหน่อย เพื่อทำการอัปเดตเอกสารให้เสร็จสิ้น...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_06": "งั้นก็ดีเลย อันที่จริง ใบรับรองสินทรัพย์เชิงพาณิชย์ของพวกเราผ่านการอนุมัติแล้ว เพราะงั้นวันนี้พี่กะจะนำเอกสารรับรองการเป็นพลเมือง ไปที่กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina กับเธออีกครั้ง เพื่อทำการอัปเดตเอกสารให้เสร็จสิ้น", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_07": "เข้าใจละ พี่มีเรื่องที่สำคัญกว่าต้องทำใช่ป่ะ! งั้นไว้พี่เคลียร์ธุระเสร็จแล้ว เราค่อยมาคุยเรื่องนี้กันอีกที!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000380_08": "ยังมีเรื่องอื่นที่ต้องทำงั้นเหรอ? งั้นไว้ค่อยคุยกันทีหลังก็ได้ แต่อย่าหักโหมเกินไปล่ะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_01": "ว่ากันว่าแก๊ง Mountain Lion ที่ล่มสลายนั้น เป็นแก๊งที่ทั้งทารุณโหดเหี้ยมและเจ้าเล่ห์ มันต้องสร้างภัยอันตรายให้กับชาวเมืองมามากแล้วแน่ๆ ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_02": "องค์กรที่รับมือได้ยากขนาดนี้ ถูกกองรักษาความมั่นคงกำจัดจนสิ้นซากแล้ว ถึงแม้จะมีจุดยืนที่แตกต่างกัน แต่พวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็ยังคงรักษาความยุติธรรมของตัวเองในแบบของตัวเองเอาไว้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_03": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าฮีโร่ที่ทำให้การต่อสู้สำเร็จเป็นใคร... แต่ต้องเป็นคนที่จริงใจแน่ๆ ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000400_04": "ในที่สุดการอัปเดตใบอนุญาตก็เสร็จซักที! ได้เวลาไปนอนให้เต็มอิ่มแล้ว...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_01": "(อืม... เตรียมเสบียงที่จะใช้หลบหนีเรียบร้อยแล้ว ถ้ามีของพวกนี้ โอกาสในการเอาตัวรอด ก็น่าจะเพิ่มขึ้น)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_02": "(เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว ต้องหาทางแก้สถานการณ์ในการประลองกับ Seth แล้ว ฉัน...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_04": "เตรียมใจไว้แล้ว...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_05": "บางทีอาจต้องรออีกซักหน่อย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_06": "(ฉันเตรียมใจไว้แล้ว ฉันจะทําภารกิจให้สําเร็จ... และจะทิ้งรอยกัดไว้ที่คอของ Mountain Lion)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000410_07": "(...เพื่อป้องกันไว้ก่อน ตรวจสอบสถานีขนส่งกลางอีกซักหน่อยดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_01": "อัปเดตใบอนุญาตเสร็จเรียบร้อย ได้เดินเล่นกับพี่ แถมยังได้รู้จักเพื่อนใหม่ด้วย... ช่างเป็นวันที่วิเศษจริงๆ ! แต่ว่าพี่ คราวหน้าถ้าจะออกไปเดินเล่น และจะกินอะไรให้ฉันเป็นคนเลือกนะ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_02": "อัปเดตใบอนุญาต เดินเล่นด้วยกัน แถมยังมีเพื่อนใหม่ที่ชื่อ Jane ด้วย... ช่างเป็นวันที่คุ้มค่าจริงๆ จริงสิ Belle เธอคงไม่อยากกินบะหมี่บ่อยๆ หรอกใช่มั้ย... ไว้คราวหน้าถ้าออกไปเดินเล่น ให้เธอเป็นคนเลือกว่าจะกินอะไรก็แล้วกัน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_03": "นี่ก็ดึกมากแล้ว ได้เวลาเข้านอนแล้วล่ะ ราตรีสวัสดิ์นะพี่!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38000420_04": "ดึกแล้ว พวกเราควรพักผ่อนกันได้แล้ว ราตรีสวัสดิ์ Belle", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_02": "โปรดแสดงสิทธิ์สมาชิกแก๊งระดับ 3 เป็นอย่างต่ำเพื่อเข้าถึง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_03": "ไม่เลวนี่ ถึงกับใช้ระบบรักษาความปลอดภัยของอาคารขนาดใหญ่ซะด้วย? ต้องใช้บัตรที่ได้รับการอนุมัติสิทธิ์ถึงจะควบคุมได้...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001010_Name01": "แผงควบคุม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์สมาชิกแก๊งระดับ 3 ที่ใช้งานได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_03": "อนุญาตการเข้าถึง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_04": "ปิดเลเซอร์รักษาความปลอดภัย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_05": "ออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_06": "ปิดโมดูลรักษาความปลอดภัยแล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001020_Name01": "แผงควบคุม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_01": "...ระบบอยู่ในโหมดสแตนด์บาย...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์สมาชิกแก๊งระดับ 3 ที่ใช้งานได้;", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_03": "อนุญาตการเข้าถึง ระบบการจัดการข้อมูลสิทธิ์อนุญาต เปิดการใช้งาน", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_04": "การจัดการข้อมูลสิทธิ์อนุญาต? แจ๋ว แค่ออกแรงนิดหน่อย ก็น่าจะเพิ่มระดับสิทธิ์ของบัตรใบนี้ได้แล้ว!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_05": "ปลอมแปลงระดับบัตรอนุญาต", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_06": "ออก;", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_07": "กำลังคัดลอกข้อมูลสิทธิ์อนุญาต... ข้อมูลสมาชิกหลักระดับ 2 อนุญาตแล้ว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001030_Name01": "แผงควบคุม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์สมาชิกหลักระดับ 2 ที่ใช้งานได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_03": "อนุญาตการเข้าถึง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_04": "ปิดประตูรักษาความปลอดภัย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_05": "ออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_06": "ปิดประตูเสริมความแข็งแกร่ง NF1 แล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001040_Name01": "แผงควบคุม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_01": "...ระบบ บบ บบ tttrrrr...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_02": "ตรวจพบ...ddddสมาชิกหลักระดับ 2gggg...&*#¥%", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_03": "เข้าถึง...#¥#%%#**", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_04": "ก็เป็นการจัดการข้อมูลสิทธิ์อนุญาตเหมือนกัน! แต่เหมือนระบบโต้ตอบจะเออเร่อ... ดูเหมือนว่าภายในจะถูกกัดกร่อนแล้ว", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_05": "ฮ่าๆ ช่องทางเข้าถึงยังอยู่นี่นา! แบบนี้ก็สามารถดัดแปลงระดับบัตรอนุญาตได้ตามใจเลยสิ โชคดีจริงๆ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_06": "ปลอมแปลงระดับบัตรอนุญาตระดับสูงสุด", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_07": "ออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_08": "กำลังป้อนข้อมูลxxx¥#¥...บอดี้การ์ดระดับ 5...#¥@#¥@¥#@#...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001050_Name01": "แผงควบคุม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์บอดี้การ์ดระดับ 5 ที่ใช้งานได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_03": "อนุญาตการเข้าถึง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_04": "ปิดประตูรักษาความปลอดภัย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_05": "ออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_06": "ปิดประตูเสริมความแข็งแกร่ง GL7 แล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001060_Name01": "แผงควบคุม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์บอดี้การ์ดระดับ 5 ที่ใช้งานได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_03": "ปฏิเสธการเข้าถึง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_04": "หืม? ปฏิเสธการเข้าถึง?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_05": "ลองอีกครั้ง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_06": "ปฏิเสธการเข้าถึง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_07": "ลองอีกครั้ง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_08": "ปฏิเสธการเข้าถึง คำเตือน: ผิดพลาด 2 ครั้ง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_09": "...สิทธิ์บอดี้การ์ดระดับ 5 ก็ยังเปิดไม่ได้งั้นเหรอ? เหลือเชื่อจริงๆ แฮะ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_10": "เพิ่มความปลอดภัยของทางเดิน IY36 แล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_11": "จะบุ่มบ่ามไม่ได้... ช่วยไม่ได้ คงต้องกลับสถานีขนส่งกลางก่อนแล้วล่ะ ใกล้จะได้เวลาแล้วด้วย", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001080_Name01": "แผงควบคุม", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001090_01": "คุณมีอยู่สาม คุณก็มีสิทธิ์!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001090_Name01": "Bangboo แก๊งโจร", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001100_01": "(ที่นี่ก็มีมาสคอต... ของกองรักษาความมั่นคงด้วยเหรอ? ความกระตือรือร้นที่ล้นหลามทั้งหมด กลายเป็นไอร้อนที่พุ่งปะทะเข้ามาแล้ว)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001100_02": "(ผู้ติดต่อยังอยู่แถวนี้ ถ้าติดต่อกับเขาตอนนี้ต้องโดนจับได้แน่ๆ รักษาระยะห่างจากเขาหน่อยแล้วกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_01": "(ต้องมีมาสคอตที่หน้าประตูกองรักษาความมั่นคงด้วยเหรอ? คงกดดันมากแน่ๆ ที่ต้องปฏิบัติหน้าที่ภายใต้การจับจ้องของหัวหน้าสินะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_02": "(...แถมเขายังทำงานทั้งวันทั้งคืนเลยไม่ใช่เหรอ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_03": "(ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาคิดเรื่องนี้ อย่าไปสบตาเขาเชียวล่ะ เดี๋ยวจะโดนจับได้ง่ายๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001101_04": "(รอให้ภารกิจจบลงก่อน ค่อยมาเรียนรู้วิธีการเป็นพลเมืองที่ดีก็แล้วกัน... ล้อเล่นน่ะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001102_01": "(เมื่อเทียบกับกาแฟแล้ว อยากดื่มน้ำอัดลมมากกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001102_02": "(...และแทนที่จะทำให้ตาสว่าง ฉันต้องการเคล็ดลับในการหลับอย่างรวดเร็วมากกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001103_01": "(กลิ่นหอมของบะหมี่... เฮ้อ ทำไมถึงไม่มีใครคิดค้นบะหมี่สุญญากาศบ้างนะ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001103_02": "(ตัดสินใจแล้ว ไว้ทำภารกิจเสร็จจะมากินข้าวที่นี่ให้อิ่มหนำไปเลย)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001104_01": "(ครั้งก่อนที่มาซื้อของที่ร้านสะดวกซื้อคือเมื่อไหร่กันนะ... ควรตุนบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปเพิ่มอีกดีมั้ย?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001105_01": "(\"Godfinger\"... ไม่ใช่ร้านที่ฉันตามหาน่ะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001105_02": "(บางทีก็อยากเล่นวิดีโอเกมซักสองสามตาบ้างเหมือนกัน แต่น่าเสียดายที่ไม่มีใครเล่นด้วยได้)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001106_01": "(ร้านกาแฟหนึ่งแห่ง... ดูเหมือนจะไม่ใช่ที่นี่)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001106_02": "(ไม่รู้ว่าใครเอากาแฟสำเร็จรูปหนึ่งถุงมาวางไว้ข้างๆ ตุ๊กตาแพนด้าตรงทางเข้า น่าสนใจจริงๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001107_01": "(ที่นี่ไม่ใช่ร้านวิดีโอด้วยแฮะ มีเสียง Bangboo ทะเลาะกันดังมาจากในร้าน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001107_02": "(รถกับช่างปรับแต่ง Bangboo งั้นเหรอ... รู้สึกว่าเหมาะที่จะใช้เป็นตัวตนปลอมมากทีเดียว คราวหน้าตอนทำภารกิจใช้อันนี้ก็แล้วกัน)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001108_01": "(ร้านบะหมี่ที่เหมือนกับใน Lumina Square เลย เป็นร้านพ่อลูกรึเปล่า?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001108_02": "(ร้านวิดีโอที่กำลังตามหาอยู่ น่าจะอยู่แถวนี้แหละ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001109_01": "(ดึกป่านนี้แล้วยังต้องทำงานอีก เจ้าเด็กสามคนนี้ไม่ง่ายเลยจริงๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001109_02": "(แต่พอเห็นพวกมันมีความสุขกับการทำงานขนาดนี้ รู้สึกว่าตัวเองมีแรงฮึดสู้ขึ้นมาบ้างแล้วล่ะ ไปหาร้านวิดีโอต่อดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001110_01": "(ต้องมาปฏิบัติหน้าที่ข้างถังขยะ... ช่างเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ลำบากจริงๆ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001110_02": "(จะว่าไปแล้ว ทำไมถึงมีเขาอยู่ทุกที่เลยล่ะ? ในตุ๊กตานี่เป็นคนเดียวกัน... มั้ยนะ?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001111_01": "(ชู่ว... นอนซะเถอะ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001111_02": "(หวังว่าซักวันนึง หนังสือพิมพ์ที่คุณขายจะไม่มีข่าวร้ายอีกต่อไป)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001112_01": "(ดนตรีเป็นสิ่งที่ดี มันสามารถสร้างแสงสว่างให้กับวันที่มืดมนที่สุดได้เสมอ และเมื่อเล่นสเกตลีลา ก็มักต้องหาจังหวะอยู่ตลอดเวลา)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001112_02": "(แต่เห็นได้ชัดว่าร้านนี้ไม่ใช่เป้าหมายที่ฉันกำลังตามหา แต่เป็นร้านที่อยู่ตรงข้ามมันต่างหาก...?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001113_01": "(ของเล่น... รู้สึกว่าเป็นคำที่ไกลตัวฉันมากเลยนะ คราวหน้าถ้าโบนัสออกแล้ว ค่อยมาเดินดูหน่อยดีมั้ย?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001113_02": "(ไม่สิ ไว้ค่อยว่ากันทีหลัง รีบหาร้านวิดีโอให้เจอก่อนดีกว่า)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001114_01": "(นี่คือรสนิยมของคนในเมืองสินะ... หึ...)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001114_02": "(น่าสนใจดีนี่ บางทีอาจจะเป็นหัวข้อที่สามารถเอามาใช้ตอนปลอมตัวในอนาคตได้)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001115_01": "นักแสดง... ต้องการนักแสดงมนุษย์สัตว์หนึ่งคนโดยด่วน...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001115_02": "ถ้าให้ฟรีไม่ได้ผล งั้นให้ 500 Denny โอเคมั้ย...?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001116_01": "ไหงช่วงนี้พวกนอกกฎหมาย ชอบมาซุ่มตัวอยู่ในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins อยู่เรื่อยนะ?", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001116_02": "...น่ารังเกียจสิ้นดี ทำลายความศักดิ์สิทธิ์ที่ควรมีของดินแดนศิลปะแห่งนี้!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001117_01": "ทะ...ทำไมคืนนี้บนถนนมีคนน้อยแบบนี้...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001117_02": "ฮือ... หวังว่าจะไม่เจอคนของแก๊งผิดกฎหมายนะ...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001118_01": "(องค์กรที่สามารถเพิ่มความแข็งแกร่ง ให้คนทั่วไปได้ผ่านการจำลองการต่อสู้ แถมยังมีที่พักสำหรับค้างคืน และถึงขั้นจัดหาอาหารให้ด้วย?)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001118_02": "(ฮ่าๆ ถ้าตอนฉันเด็กๆ มีอะไรแบบนี้อยู่ใกล้ๆ บ้างก็ดีสิ)", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001119_01": "เลิกงานช้าอีกแล้ว... ต้องโดนเมียบ่นแน่ๆ เลย...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001119_Name": "ผู้สัญจรไปมาที่รอรถเมล์", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_01": "วิวริมแม่น้ำตอนกลางคืนสวยจังเลย...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_02": "ไม่อยากกลับไปอยู่ในห้องแคบๆ นั่นเลย... ค้างคืนที่นี่ดีกว่า", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001120_Name": "หญิงสาวในชุดแดง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_01": "พ่อยังต้องอยู่กะกลางคืนอีกครึ่งชั่วโมง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_02": "ซ่อนตรงนี้ แล้วรอให้เขาเดินผ่านมา ค่อยทำให้เขาตกใจ!", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_38001121_Name": "เด็กที่อยู่ลำพัง", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_BlackScene_1": "ขณะเดียวกัน ในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins...", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_01": "ปลดล็อกพื้นที่ใหม่: กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina ไปที่นั่นด้วยรถยนต์ หรือระบบขนส่งสาธารณะก็ได้", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_02": "สามารถไปยังพื้นที่ Ballet Twins ผ่านลูกน้องที่ทางเข้าออก", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_03": "สามารถไปยังพื้นที่ Lumina Square ผ่านผู้ติดต่อ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_04": "สามารถไปยังพื้นที่ Sixth Street ผ่านผู้ติดต่อ", "Companion_Chat_Special1UndercoverR&B_UnLock_btn": "ยืนยัน", "Companion_CompanionDes": "เพื่อนร่วมทาง", "Companion_Damage_Show": "{0}", "Companion_ItemDes": "รีลิกส์", "Companion_LeaderData": "สเตตัส", "Companion_Refresh": "รีเฟรช", "Companion_Refresh_Des": "รีเฟรชสินค้าทั้งหมด", "Companion_Talk_3301": "เวทมนตร์สีรุ้ง!", "Companion_Talk_3401": "ไม่เกี่ยวอะไรกับฉัน!", "Companion_Talk_3501": "ซื้ออีกคัน!", "Companion_Talk_3601": "พยุงฉันที!", "Companion_Talk_3701": "อ๋า! ซวยชะมัด!", "Companion_Talk_3801": "ฉันจะไม่ไหวแล้ว...", "Companion_Talk_3901": "เปลี่ยนๆ ๆ !", "Companion_Talk_4001": "เร็วขึ้นอีก! เร็วขึ้นอีก!", "Companion_Talk_4101": "ผิดพลาดอีกแล้ว?", "Companion_Talk_4201": "ฉันคือที่หนึ่งของโลก!", "Companion_Talk_4301": "อ่า... ฉันอยากพักผ่อน!", "Companion_Talk_4401": "พวกมันไม่กัดหรอก", "Companion_Talk_4501": "ดีที่สุดเท่านั้น!", "Companion_Talk_4601": "ทำได้ไม่เลว", "Companion_Talk_4701": "ฉันจะพยายามนะ!", "Companion_Talk_4801": "ไม่เจอกันนานเลยนะ!", "Companion_Talk_4901": "ทำอะไรเล็กๆ น้อยๆ", "Companion_Talk_5001": "หาคนใหม่หน่อย!", "Companion_Talk_5101": "ฉันหิวอีกแล้ว...", "Companion_Talk_5201": "เอาเก้าอี้มา!", "CompletedDesc_ActivityBangboo_OB": "สำเร็จคำขอทั้งหมดแล้ว", "CompletedDesc_Newbie_CB3": "รับรางวัลแล้ว", "CompletedDesc_OB1.0": "สำเร็จคำขอทั้งหมดแล้ว", "ComposeHint_NotEnoughGold": "Denny ไม่พอ", "ComposeHint_NotEnoughItem": "วัสดุสำหรับสร้างไม่พอ", "ComposeHint_ReachItemMaxNum": "วัสดุที่ได้จากการสร้างถึงจำนวนสูงสุดแล้ว", "ComposeTitle_SubWindow": "สร้างวัสดุ", "Compose_ComposeButton": "สร้าง", "Compose_ComposeConfirm": "ยืนยันที่จะใช้วัสดุต่อไปนี้ เพื่อสร้าง [{1}] {0} อัน หรือไม่?", "Compose_ComposeConfirmCost": "ใช้ {0}", "Compose_ComposeEnter": "จัดการไอเทม", "Compose_ComposeEnter_Title": "จัดการไอเทม", "Compose_ComposeNum": "จำนวนการสร้าง", "Compose_ControllerHint_ViewMaterial": "ดูวัสดุ", "ConcealChat_Ch01_01_01": "ไปไหนก็ไปเถอะ คุณไม่ใช่\nคนที่ฉันตามหา", "ConcealChat_Ch01_02_01": "มีเรื่องอะไรเหรอ...", "ConcealChat_Ch01_03_01": "3,000 Denny คงไม่ใช่เรื่องยาก\nอะไรสำหรับคุณใช่มั้ย?", "ConcealChat_Ch01_04_01": "อืม... ฉันเห็นถึงความจริงใจของคุณแล้ว", "ConcealChat_Ch01_05_01": "อืม... เป็นอย่างที่ฉันคิดไว้เลย", "ConcealChat_Ch01_06_01": "รอฟังข่าวดีจากฉันเถอะ", "ConcealChat_Ch01_07_01": "ใกล้ถึงเวลาแล้ว...", "ConcealChat_Ch01_08_01": "หลังจากนี้คุณจะทำยังไงต่อก็ไม่เกี่ยวกับฉันอีกแล้ว...", "ConcealChat_Ch01_10_01": "อย่าลืมคอยสังเกตตั๋วรถไฟ\nที่ตกอยู่ใน Hollow นะ", "ConstructionSiteText_UnlockHint": "สามารถขับรถไปที่ \"Brant Street Construction Site\"", "ConstructionSite_Bangboo_Name1": "Bangboo ของสมาคมสำรวจ", "ConstructionSite_Bangboo_Name2": "Bangboo ที่วิตกกังวล", "Corin_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Corin โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น ตัวของเธอเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35%", "Corin_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Cleanup Assistance", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG Cyclone Slash", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG สูงสุดของ Slash ต่อเนื่อง", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG Explosion", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "การใช้พลังงานของ Cyclone Slash", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "การใช้พลังงานสูงสุดของ Slash ต่อเนื่อง", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_03": "การใช้พลังงานของ Explosion", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze Cyclone Slash", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze สูงสุดของ Slash ต่อเนื่อง", "Corin_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze Explosion", "Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20 แต้ม", "Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "40 แต้ม", "Corin_Property_ExSpecial_SpCostValue_03": "20 แต้ม", "Corin_Property_Rush_Desc_BreakStunRatio": "ตัวคูณ Daze สูงสุด", "Corin_Property_Rush_Desc_Dmg": "ตัวคูณ DMG สูงสุด", "Corin_Property_Special_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG Cyclone Slash", "Corin_Property_Special_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG สูงสุดของ Slash ต่อเนื่อง", "Corin_Property_Special_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG Explosion", "Corin_Property_Special_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze Cyclone Slash", "Corin_Property_Special_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze สูงสุดของ Slash ต่อเนื่อง", "Corin_Property_Special_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze Explosion", "Corin_SkillList_10_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Corin_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Quick Sweep", "Corin_SkillList_1_Content": "", "Corin_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Wipeout", "Corin_SkillList_2_Content": " (กดค้างได้)", "Corin_SkillList_2_Title": "สกิลพิเศษ: Clean Sweep", "Corin_SkillList_3_Content": " (กดค้างได้)", "Corin_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Skirt Alert", "Corin_SkillList_4_Content": " ; ", "Corin_SkillList_4_Title": "พุ่งโจมตี: Oopsy-Daisy!", "Corin_SkillList_5_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Corin_SkillList_5_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Nope!", "Corin_SkillList_6_Content": "", "Corin_SkillList_6_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Sorry...", "Corin_SkillList_7_Content": "", "Corin_SkillList_7_Title": "สกิลอัลติเมท: Very, Very Sorry!", "Corin_SkillList_8_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Corin_SkillList_8_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Emergency Measures", "Corin_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Corin_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: P—Please allow me!", "Corin_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nใช้ Slash อย่างต่อเนื่องใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า และทำให้เลื่อยไฟฟ้าระเบิดหลังจากนั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Corin_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Quick Sweep", "Corin_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nและทำให้เลื่อยไฟฟ้าระเบิดหลังจากนั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Corin_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Emergency Measures", "Corin_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nและทำให้เลื่อยไฟฟ้าระเบิดหลังจากนั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Corin_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Nope!", "Corin_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Corin_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Shoo!", "Corin_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Slash อย่างรุนแรงไปยังศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงแคบ\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Corin_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Very, Very Sorry!", "Corin_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Slash อย่างรุนแรงไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง\nและทำให้เลื่อยไฟฟ้าระเบิดหลังจากนั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง จะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้า ทำการ Slash ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง โดยเมื่อการโจมตีถูกเป้าหมาย พลังงานจะค่อยๆ ลดลง;\nในช่วง Cyclone Slash จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nระหว่างที่ใช้ Slash อย่างต่อเนื่อง เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น\nและความเสียหายที่ได้รับจะลดลง 40%", "Corin_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Skirt Alert", "Corin_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้ามากสุด 5 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้างในขั้นที่ 3 และขั้นที่ 5\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง", "Corin_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Wipeout", "Corin_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nมีประสิทธิภาพการตั้งรับที่ค่อนข้างยอดเยี่ยม โดยเมื่อถูกการโจมตีที่รุนแรง ปริมาณ [แต้มซัปพอร์ต] ที่ใช้จะลดลง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Corin_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: P—Please allow me!", "Corin_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Slash อย่างรุนแรงไปยังศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงแคบ\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Corin_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Sorry...", "Corin_Skill_Rush_Desc": "เมื่อหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง", "Corin_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Oopsy-Daisy!", "Corin_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง\nและทำให้เลื่อยไฟฟ้าระเบิดหลังจากนั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง\nจะสามารถใช้เลื่อยไฟฟ้าทำการ Slash ใส่ศัตรูได้อย่างต่อเนื่อง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น\nและความเสียหายที่ได้รับจะลดลง 40%", "Corin_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Clean Sweep", "Corin_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู\nความเสียหายที่ Corin สร้างใส่เป้าหมาย จะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "Corin_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู\nความเสียหายที่ Corin สร้างใส่เป้าหมาย จะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "Corin_Talent_01_Desc_02": "\"คุณหนูใหญ่บอกว่า ไม่ว่าทำอะไรต้องตั้งใจจดจ่อ อย่าปล่อยให้สิ่งรอบตัวส่งผลกระทบเด็ดขาด\"\n\"Corin ฝึกฝนอยู่นานมาก ในที่สุดก็ทำได้แล้ว!\"\n\"แต่ว่า... คุณเห็นแล้วใช่มั้ย คุณหนูใหญ่...\"", "Corin_Talent_01_Title": "Open Trauma", "Corin_Talent_01_Title_Realign": "Open Trauma", "Corin_Talent_02_Desc_01": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู ความต้านทานความเสียหายกายภาพของเป้าหมาย จะลดลง 0.5%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 5 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Corin_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู ความต้านทานความเสียหายกายภาพของเป้าหมาย จะลดลง 0.5%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 20 ชั้น ต่อเนื่อง 5 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Corin_Talent_02_Desc_02": "\"ขอโทษนะ มิสเตอร์ Ethereal หรือจะเป็นมิส Ethereal!\"\n\"แต่ Corin ต้องทำภารกิจของตัวเองให้สำเร็จ... ต้องขอโทษด้วยจริงๆ !\"\nหญิงสาวขอโทษมอนสเตอร์ที่อยู่ตรงหน้า ด้วยความจริงใจ และรู้สึกผิด\nพลางกวัดแกว่งเลื่อยไฟฟ้าในมือ และกำจัดเหล่าศัตรู ที่อยู่เบื้องหน้าจนหมดสิ้น", "Corin_Talent_02_Title": "Atomic Smash", "Corin_Talent_02_Title_Realign": "Atomic Smash", "Corin_Talent_03_Desc_02": "\"พะ เพื่อกลายเป็นสาวใช้ ที่สามารถจัดการทุกอย่างได้ด้วยตัวเอง Corin จะพยายามนะ!\"\n- Corin พูดขึ้นมา พลางเดินตรงเข้าไปหา Ethereal พร้อมกับเลื่อยในมือ", "Corin_Talent_03_Title": "Amateur Maid", "Corin_Talent_03_Title_Realign": "Amateur Maid", "Corin_Talent_04_Desc_01": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว], [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หรือ [สกิลต่อเนื่อง]\nCorin จะฟื้นฟูพลังงาน 7.2 แต้ม โดยที่ภายใน 16 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Corin_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว], [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หรือ [สกิลต่อเนื่อง]\nCorin จะฟื้นฟูพลังงาน 7.2 แต้ม โดยที่ใน 16 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Corin_Talent_04_Desc_02": "สาวใช้ที่มีความตั้งใจ และขยันหมั่นเพียร ไม่ว่าทำสิ่งใดก็ทำอย่างสุดใจ\nแน่นอนว่ารวมถึงในเวลาที่ ต้องเผชิญหน้ากับศัตรูในการต่อสู้ด้วย", "Corin_Talent_04_Title": "Battlefield Retainer", "Corin_Talent_04_Title_Realign": "Battlefield Retainer", "Corin_Talent_05_Desc_02": "\"อ๊ะ... ขะ ขอโทษ Corin ซุ่มซ่ามเอง ดันตัดไม่เรียบซะได้...\"\n- Corin พูดขึ้นมาอย่างเศร้าหมอง พลางมองดูเศษซาก Ethereal ที่ปลายเท้า", "Corin_Talent_05_Title": "Special Ops Maid", "Corin_Talent_05_Title_Realign": "Special Ops Maid", "Corin_Talent_06_Desc_01": "เมื่อใช้ Slash ถูกศัตรูอย่างต่อเนื่อง Corin จะได้รับ Charge 1 ชั้น (สูงสุด 40 ชั้น);\nในระหว่างที่ใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ], [สกิลพิเศษ],\n[สกิลพิเศษ-EX], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว],\n[ซัปพอร์ตจู่โจม] เมื่อเลื่อยไฟฟ้าระเบิดถูกศัตรู\nจะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่ Charge แต่ละชั้น\nจะทำให้การโจมตีครั้งนี้ สร้างความเสียหายเพิ่มเติม 3% \nของ ATK ของตัว Corin เอง", "Corin_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ Slash ถูกศัตรูอย่างต่อเนื่อง Corin จะได้รับ Charge 1 ชั้น (สูงสุด 40 ชั้น);\nในระหว่างที่ใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ], [สกิลพิเศษ],\n[สกิลพิเศษ-EX], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว],\n[ซัปพอร์ตจู่โจม] เมื่อเลื่อยไฟฟ้าระเบิดถูกศัตรู\nจะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่ Charge แต่ละชั้น\nจะทำให้การโจมตีครั้งนี้ สร้างความเสียหายเพิ่มเติม 3% \nของ ATK ของตัว Corin เอง", "Corin_Talent_06_Desc_02": "Corin รู้ดีว่าตัวเองไม่ใช่สาวใช้ที่เก่ง และฉลาดที่สุด\nแต่เธอหวังจะเป็นสาวใช้ที่ขยันที่สุด\nความพยายามที่เธอเคยสั่งสมมา ล้วนมีความหมายแฝงอยู่ทั้งสิ้น", "Corin_Talent_06_Title": "Accumulated Release", "Corin_Talent_06_Title_Realign": "Accumulated Release", "Corin_UniqueSkill_01_Desc": "หลังจากกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง เมื่อ Corin ใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 18.7%", "Corin_UniqueSkill_02_Desc": "หลังจากกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง เมื่อ Corin ใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 21.8%", "Corin_UniqueSkill_03_Desc": "หลังจากกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง เมื่อ Corin ใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%", "Corin_UniqueSkill_04_Desc": "หลังจากกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง เมื่อ Corin ใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 28.1%", "Corin_UniqueSkill_05_Desc": "หลังจากกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง เมื่อ Corin ใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 31.2%", "Corin_UniqueSkill_06_Desc": "หลังจากกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง เมื่อ Corin ใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 34.3%", "Corin_UniqueSkill_07_Desc": "หลังจากกดต่อเนื่อง หรือกดค้าง เมื่อ Corin ใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 37.5%", "Corin_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Hyperfocus", "CreateRoleNameTips01": "ตัวละครที่คุณไม่ได้เลือกจะมีส่วนร่วมในเนื้อเรื่องในฐานะผู้ช่วยของคุณ", "Crit": "CRIT Rate", "CritDmg": "CRIT DMG", "CritDmgRes": "ลด CRIT DMG", "CritRes": "CRIT RES Rate", "Curse_1100001_des": "การลงโทษของกับดักเพิ่มขึ้นแล้ว", "Curse_1100001_name": "Resistance Decline", "Curse_1100001_story": "ร่างกายและหัวใจอ่อนแอลงพร้อมกัน เปราะบางลงราวกับเศษซากปรักหักพังใน Hollow", "Curse_1100002_des": "ขณะเลือก Resonium จะไม่สามารถดูรายละเอียดของพวกมันได้ แต่จะได้รับ Resonium ที่หายากง่ายขึ้น", "Curse_1100002_name": "Cognitive Disorder", "Curse_1100002_story": "สิ่งสำคัญบางอย่างในสมองกำลังเลือนหายไปอย่างช้าๆ เชือกของ Proxy ถูกมัดเป็นเงื่อนตาย", "Curse_1100003_des": "ขณะเลือก Resonium จำนวนที่เลือกได้จะลดลง", "Curse_1100003_name": "Resonium Repulsion", "Curse_1100003_story": "ให้ความรู้สึกสะอิดสะเอียดอย่างบอกไม่ถูก... กลิ่นของมันเหมือน Ethereal มาก อย่าบอกนะว่าเป็นตัวอ่อนของพวกมัน?", "Curse_1100004_des": "เมื่อแรงดันโอเวอร์โหลด สมาชิกทั้งทีมจะเสีย HP", "Curse_1100004_name": "Frightened", "Curse_1100004_story": "\"บ้าเอ๊ย จบเห่กันพอดี!\" \"เมื่อกี้ฉันจาม นี่ฉันกำลังจะตายงั้นเหรอ?\"", "Curse_1100006_des": "Daze ของศัตรูจะหายไปอย่างช้าๆ แต่ตัวคูณ Stun DMG จะเพิ่มขึ้น", "Curse_1100006_name": "Energizing Effect", "Curse_1100006_story": "อีเทอร์ที่พิเศษ และบอบบางรายล้อมรอบตัวสมาชิกในทีม ดูเหมือนมันจะมีฤทธิ์กระตุ้น Ethereal นะ", "Curse_1100007_des": "ค่าพลังงานของตัวละครนอกสนามจะค่อยๆ ลดลง", "Curse_1100007_name": "Demotivation", "Curse_1100007_story": "หัวใจแห่งการต่อสู้ที่ดุเดือดค่อยๆ ดับมอดลง การต่อสู้แปรเปลี่ยนเป็นเพื่อความอยู่รอดเท่านั้น", "Curse_1100010_des": "การโจมตีของศัตรูระดับบอสมีโอกาสติดคริติคอล", "Curse_1100010_name": "Sinister Resonance", "Curse_1100010_story": "ทำให้ผู้คนหายใจลำบาก", "Curse_1100011_des": "เมื่อแรงกดดันเพิ่มขึ้น จะมีโอกาสที่จะไม่เพิ่มขึ้น หรือเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Curse_1100011_name": "Suspicion", "Curse_1100011_story": "ความกังวลใจทำให้เกิดความสับสน เหมือนมีแต่ก็เหมือนไม่มี สถานการณ์รุนแรงขึ้นเรื่อยๆ", "Curse_1100012_des": "ราคาสินค้าที่พ่อค้า Bangboo ขายจะลดลง แต่จำนวนก็ลดลงด้วย", "Curse_1100012_name": "Rampage", "Curse_1100012_story": "ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ทุกคนต่างหงุดหงิดและแข็งกร้าว แม้แต่พ่อค้า Bangboo ก็ยังต้านทานไม่ไหว", "Curse_1100013_des": "เมื่อแรงกดดันเพิ่มขึ้น จะได้รับเหรียญเฟือง แต่มีเหรียญเฟืองได้มากสุด 3,333 อัน", "Curse_1100013_name": "Self Reassurance", "Curse_1100013_story": "\"ใจเย็น ใจเย็นๆ ก่อน...\" \"ขอแค่มีเหรียญเฟืองอยู่ในมือ ต้องมีชีวิตรอดต่อไปใน Hollow นี้แน่นอน...\"", "Curse_1100014_des": "ปริมาณแรงกดดันที่เพิ่มจะลดลง แต่จะสูญเสีย HP จำนวนหนึ่ง เมื่อได้รับ Resonium", "Curse_1100014_name": "Assimilation", "Curse_1100014_story": "คุณเริ่มเคยชินต่อความแสบร้อนของอีเทอร์ และกำลังค่อยๆ หลอมรวมเป็นหนึ่งเดียวกับ Hollow... นี่คือลางบอกเหตุของการพังทลายอย่างไม่ต้องสงสัย", "Curse_1100017_des": "ฟื้นฟู HP หลังจบการต่อสู้ แต่ในขณะเดียวกันแรงกดดันจะเพิ่มขึ้น", "Curse_1100017_name": "Toxic Dependency", "Curse_1100017_story": "ศัตรูที่ถูกกำจัดระเบิดอีเทอร์ที่รุนแรงออกมา ความรู้สึกสบายอย่างที่ไม่เคยพบเจอเกิดขึ้นยามที่อาบอยู่ในนั้น ไม่สนใจแล้วว่าต้องแลกด้วยอะไร ขออีก! ต้องการศัตรูมากขึ้นอีก...", "Curse_1100018_des": "เวลาคูลดาวน์ของการ [หลบหลีก] เพิ่มขึ้น", "Curse_1100018_name": "Weakened", "Curse_1100018_story": "ท่วงท่าต่อสู้ที่เคยชำนาญ... ตอนนี้แค่หวนคิดถึงก็เปลืองแรงแล้ว", "Curse_1100019_des": "เมื่อใช้มอนิเตอร์สำรวจจะสูญเสีย HP ตัวละครที่อยู่ในสนามจะสูญเสีย HP อย่างช้าๆ ในขณะต่อสู้", "Curse_1100019_name": "Exhausted", "Curse_1100019_story": "การกัดกร่อนของอีเทอร์แทรกซึมเข้าสู่ร่างกายของทุกคนราวกับอากาศ ไม่ว่าเป็นสิ่งมีชีวิตหรือเครื่องจักร ต่างก็ยากที่จะหลบหนี", "Curse_11000201_des": "Dead End Butcher สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%", "Curse_11000201_name": "Shadow of Horror I", "Curse_11000201_story": "ความหวาดกลัวหลับใหลอยู่ในเงามืดของความทรงจำ และจะตื่นขึ้นอีกครั้ง ตามหัวใจที่เต้นอย่างรุนแรง จนไม่สามารถควบคุมได้ในครั้งต่อไป", "Curse_11000202_des": "Dead End Butcher สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Curse_11000202_name": "Shadow of Horror II", "Curse_11000202_story": "ความหวาดกลัวหลับใหลอยู่ในเงามืดของความทรงจำ และจะตื่นขึ้นอีกครั้ง ตามหัวใจที่เต้นอย่างรุนแรง จนไม่สามารถควบคุมได้ในครั้งต่อไป", "Curse_11000203_des": "Dead End Butcher สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% และเมื่อโจมตีโดนตัวละครฝ่ายเรา Dead End Butcher จะฟื้นฟู HP เล็กน้อย", "Curse_11000203_name": "Shadow of Horror III", "Curse_11000203_story": "ความหวาดกลัวหลับใหลอยู่ในเงามืดของความทรงจำ และจะตื่นขึ้นอีกครั้ง ตามหัวใจที่เต้นอย่างรุนแรง จนไม่สามารถควบคุมได้ในครั้งต่อไป", "Curse_11000204_des": "Dead End Butcher สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และเมื่อโจมตีโดนตัวละครฝ่ายเรา Dead End Butcher จะฟื้นฟู Daze และฟื้นฟู HP เล็กน้อย", "Curse_11000204_name": "Shadow of Horror IV", "Curse_11000204_story": "ความหวาดกลัวหลับใหลอยู่ในเงามืดของความทรงจำ และจะตื่นขึ้นอีกครั้ง ตามหัวใจที่เต้นอย่างรุนแรง จนไม่สามารถควบคุมได้ในครั้งต่อไป", "Curse_11000205_des": "Dead End Butcher สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และเมื่อโจมตีโดนตัวละครฝ่ายเรา Dead End Butcher จะฟื้นฟู Daze และฟื้นฟู HP เล็กน้อย", "Curse_11000205_name": "Shadow of Horror V", "Curse_11000205_story": "ความหวาดกลัวหลับใหลอยู่ในเงามืดของความทรงจำ และจะตื่นขึ้นอีกครั้ง ตามหัวใจที่เต้นอย่างรุนแรง จนไม่สามารถควบคุมได้ในครั้งต่อไป", "Curse_1100020_des": "Dead End Butcher สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% และเมื่อโจมตีโดนตัวละครฝ่ายเรา Dead End Butcher จะฟื้นฟู Daze และฟื้นฟู HP เล็กน้อย", "Curse_1100020_name": "Shadow of Horror", "Curse_1100020_story": "ความหวาดกลัวหลับใหลอยู่ในเงามืดของความทรงจำ และจะตื่นขึ้นอีกครั้ง ตามหัวใจที่เต้นอย่างรุนแรง จนไม่สามารถควบคุมได้ในครั้งต่อไป", "Curse_11000211_des": "Corruption Complex สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Curse_11000211_name": "Megalophobia I", "Curse_11000211_story": "เมื่อตระหนักถึงความกระจ้อยร่อยของตัวเองอย่างถ่องแท้ การก้าวเดินเพื่อหลบหลีก ก็ซวนเซไร้เรี่ยวแรง ทันใดนั้นก็รู้ว่า ความพยายามที่จะโจมตีนั้นไร้ความหมาย", "Curse_11000212_des": "Corruption Complex สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% เมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี จะไม่สะสม Daze อีกต่อไป แต่เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของมันถูกทำลาย จะสะสม Daze ปริมาณมาก", "Curse_11000212_name": "Megalophobia II", "Curse_11000212_story": "เมื่อตระหนักถึงความกระจ้อยร่อยของตัวเองอย่างถ่องแท้ การก้าวเดินเพื่อหลบหลีก ก็ซวนเซไร้เรี่ยวแรง ทันใดนั้นก็รู้ว่า ความพยายามที่จะโจมตีนั้นไร้ความหมาย", "Curse_11000213_des": "Corruption Complex สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% เมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี จะไม่สะสม Daze อีกต่อไป แต่เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของมันถูกทำลาย จะสะสม Daze ปริมาณมาก", "Curse_11000213_name": "Megalophobia III", "Curse_11000213_story": "เมื่อตระหนักถึงความกระจ้อยร่อยของตัวเองอย่างถ่องแท้ การก้าวเดินเพื่อหลบหลีก ก็ซวนเซไร้เรี่ยวแรง ทันใดนั้นก็รู้ว่า ความพยายามที่จะโจมตีนั้นไร้ความหมาย", "Curse_11000214_des": "Corruption Complex สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% เมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี จะไม่สะสม Daze อีกต่อไป แต่เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของมันถูกทำลาย จะสะสม Daze ปริมาณมาก", "Curse_11000214_name": "Megalophobia IV", "Curse_11000214_story": "เมื่อตระหนักถึงความกระจ้อยร่อยของตัวเองอย่างถ่องแท้ การก้าวเดินเพื่อหลบหลีก ก็ซวนเซไร้เรี่ยวแรง ทันใดนั้นก็รู้ว่า ความพยายามที่จะโจมตีนั้นไร้ความหมาย", "Curse_1100021_des": "Corruption Complex สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% เมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี จะไม่สะสม Daze อีกต่อไป แต่เมื่อส่วนที่เสียหายง่ายของมันถูกทำลาย จะสะสม Daze ปริมาณมาก", "Curse_1100021_name": "Megalophobia", "Curse_1100021_story": "เมื่อตระหนักถึงความกระจ้อยร่อยของตัวเองอย่างถ่องแท้ การก้าวเดินเพื่อหลบหลีก ก็ซวนเซไร้เรี่ยวแรง ทันใดนั้นก็รู้ว่า ความพยายามที่จะโจมตีนั้นไร้ความหมาย", "Curse_11000221_des": "Twin Marionette สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%", "Curse_11000221_name": "Uncanny Valley I", "Curse_11000221_story": "ลังเลเพราะ \"ความเหมือน\" แหลกสลายเพราะ \"ไม่ใช่\"", "Curse_11000222_des": "Twin Marionette สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และความเร็วในการคืนชีพเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Curse_11000222_name": "Uncanny Valley II", "Curse_11000222_story": "ลังเลเพราะ \"ความเหมือน\" แหลกสลายเพราะ \"ไม่ใช่\"", "Curse_11000223_des": "Twin Marionette สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และความเร็วในการคืนชีพเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Curse_11000223_name": "Uncanny Valley III", "Curse_11000223_story": "ลังเลเพราะ \"ความเหมือน\" แหลกสลายเพราะ \"ไม่ใช่\"", "Curse_1100022_des": "Twin Marionette สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และความเร็วในการคืนชีพเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Curse_1100022_name": "Uncanny Valley", "Curse_1100022_story": "ลังเลเพราะ \"ความเหมือน\" แหลกสลายเพราะ \"ไม่ใช่\"", "Curse_1100023_des": "พ่อค้า Bangboo จะขายแต่สินค้าระดับ S เท่านั้น", "Curse_1100023_name": "Harshness", "Curse_1100023_story": "คำว่า \"ใจกว้าง\" ถูกกระชากออกไปจากสมอง กลายเป็นจ้องมองทุกอย่าง ด้วยสายตาที่จุกจิกจู้จี้", "Curse_1100024_des": "เมื่อเจอเหตุการณ์เหรียญเฟือง จะได้รับเหรียญเฟืองมากขึ้น และเพิ่มแรงกดดันมากขึ้นด้วย", "Curse_1100024_name": "Insatiable Greed", "Curse_1100024_story": "ลืมการควบคุม ปลดเปลื้องพันธนาการ ทำได้แค่เพียงช่วงชิง เพื่อระบายแรงกดดันที่มากจนเกินรับไหว", "Curse_1100025_des": "ก่อนเข้าสู่ชั้นถัดไป และต่อสู้ที่จุดสุดท้าย จะเก็บ 300 เหรียญเฟือง และฟื้นฟู HP ทั้งทีม 10% หากปฏิเสธการชำระ จะหัก HP ทั้งทีมทันที 15%", "Curse_1100025_name": "Overcaution", "Curse_1100025_story": "เผลอแป๊บเดียว ความระมัดระวังก็กลายเป็นคำกล่าวอ้าง ของการหวาดกลัวที่จะก้าวเดินไปข้างหน้า และตามหาแผนการที่สมบูรณ์แบบที่ไม่มีอยู่จริงใน Hollow ที่เต็มไปด้วยสิ่งเลวร้าย", "Curse_1100026_des": "เขตพักผ่อน และเสบียงเร่งด่วนไม่สามารถฟื้นฟู HP ได้ แต่หลังการต่อสู้ในแต่ละรอบ จะฟื้นฟู HP ทั้งทีม 3% โดยก่อนเข้าสู่ชั้นถัดไป และก่อนต่อสู้ที่จุดสุดท้าย จะฟื้นฟู HP ทั้งทีม 10%", "Curse_1100026_name": "Destructive Urge", "Curse_1100026_story": "แรงปรารถนาในการทำลายที่มิอาจยับยั้งได้ อยู่เหนือเหตุและผล มีเพียงเสี้ยววินาทีที่เติมเต็มมันเท่านั้น จึงจะรู้สึกโล่งใจได้บ้าง", "Curse_1100027_des": "เมื่อซื้อสินค้าที่พ่อค้า Bangboo จะไม่ใช้เหรียญเฟืองจ่ายอีกต่อไป แต่จะเปลี่ยนเป็นใช้ HP แทน", "Curse_1100027_name": "Grasping Fervor", "Curse_1100027_story": "อยากได้ อยากได้ทุกอย่างที่ตาเห็น ราคาไม่สำคัญอีกต่อไป\nเอามาซะ แล้วก็เอาไป", "Curse_11000281_des": "Nineveh สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% และจะเรียก Hornet บ่อยมากขึ้น;\nเมื่อใช้มอนิเตอร์สำรวจจะสูญเสีย HP และตัวละครที่อยู่ในสนามจะสูญเสีย HP อย่างช้าๆ ในขณะต่อสู้", "Curse_11000281_name": "Hay Fever I", "Curse_11000282_des": "Nineveh สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และจะเรียก Hornet กับใช้ \"บานสะพรั่ง\" บ่อยมากขึ้น;\nเมื่อใช้มอนิเตอร์สำรวจจะสูญเสีย HP และตัวละครที่อยู่ในสนามจะสูญเสีย HP อย่างช้าๆ ในขณะต่อสู้", "Curse_11000282_name": "Hay Fever II", "Curse_1100028_story": "นี่เป็นการ \"เบ่งบาน\" ที่มองโดยตรงไม่ได้ เป็น \"กลีบดอกไม้\" ที่ทำให้คนตาลายได้ด้วยโครงสร้างการสั่นไหวที่ประหลาด ซึ่งไม่สามารถใช้ความรู้ทั่วไปอธิบายได้ ท่ามกลางความคลุมเครือ คุณและดอกไม้ที่สวยงามแต่มีอันตรายถึงชีวิตดอกนั้นกำลังเต้นรำอยู่กลางอากาศ แล้วคนที่ยืนแข็งทื่ออยู่บนพื้นคือใคร?", "Curse_11000291_des": "\"Typhon Slugger\" สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "Curse_11000291_name": "Primal Malice I", "Curse_11000292_des": "\"Typhon Slugger\" สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% และมีภูมิคุ้มกันต่อสถานะ Attribute Anomaly ทั้งหมด", "Curse_11000292_name": "Primal Malice II", "Curse_11000293_des": "\"Typhon Slugger\" สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และมีภูมิคุ้มกันต่อสถานะ Attribute Anomaly ทั้งหมด", "Curse_11000293_name": "Primal Malice III", "Curse_1100029_des": "\"Typhon Slugger\" สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% และมีภูมิคุ้มกันต่อสถานะ Attribute Anomaly ทั้งหมด", "Curse_1100029_name": "Primal Malice", "Curse_1100029_story": "ราวกับกอริลลาที่เลียนการใช้อาวุธแบบมนุษย์ สัตว์ร้ายที่ไร้ซึ่งเหตุผล และเหนี่ยวไกปืนอย่างชำนาญ ทำให้ผู้คนนึกถึงความอาฆาตพยาบาทดั้งเดิม ที่จะพบเห็นได้เฉพาะในดินแดนรกร้างเท่านั้น", "Curse_1100030_des": "เมื่อ HP ของ Agent สูงกว่า 50% เอฟเฟกต์ฟื้นฟู HP จะลดลงอย่างมาก และเมื่อ HP ของ Agent ต่ำกว่า 50% เอฟเฟกต์ฟื้นฟู HP จะเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Curse_1100030_name": "Parasitic Mycose", "Curse_1100030_story": "ความโลภเมื่อคุณแข็งแกร่ง ความเมตตาเมื่อคุณอ่อนแอ", "Curse_1101005_des": "CRIT Rate ของทั้งฝ่ายเราและศัตรูเพิ่มขึ้น", "Curse_1101005_name": "Sharpened Perception", "Curse_1101005_story": "เหมือนเวลาจะยาวนานขึ้น การเคลื่อนไหวของทุกคนเปลี่ยนเป็นช้าลง และจุดอ่อนก็เด่นชัดขึ้น", "Curse_1101006_des": "CRIT DMG ของทั้งฝ่ายเราและศัตรูเพิ่มขึ้น", "Curse_1101006_name": "Sharpened Pain", "Curse_1101006_story": "การรับรู้เฉียบคมขึ้นเรื่อยๆ จนกระทั่งเกินขีดจำกัดที่รับไหว แล้วทุกอย่างในโลก ก็เปลี่ยนเป็นเปราะบาง รวมไปถึงตัวของคุณเอง", "Curse_1101007_des": "ทั้งฝ่ายเราและศัตรูสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น", "Curse_1101007_name": "Radicalize", "Curse_1101007_story": "หมกมุ่นอยู่กับการโจมตี จนลืมคิดถึงผลที่ตามมา\nไม่สิ ไม่ใช่ไม่คิด แต่เพราะคิดไม่ได้ต่างหาก", "Curse_1101008_des": "ความต้านทานการสะสม Attribute Anomaly ของศัตรูเพิ่มขึ้น แต่ความต้านทาน Daze ลดลง", "Curse_1101008_name": "Scabbed Infection", "Curse_1101008_story": "อาการกัดกร่อนที่มีการแพร่กระจายสูง แทบจะไม่มีผลกระทบต่อ Agent แต่จะทำให้อีเทอร์ที่ดูดซึมอยู่บนร่างเป้าหมายที่ติดเชื้อ เพิ่มปริมาณอย่างผิดปกติ และเกิดเป็นสะเก็ด โดยในขณะที่เสริมความต้านทาน จะทำลายความมั่นคงโดยรวมด้วย", "Curse_1101009_des": "ความต้านทาน Daze ของศัตรูเพิ่มขึ้น แต่ DEF ลดลง", "Curse_1101009_name": "Hardening Infection", "Curse_1101009_story": "อาการกัดกร่อนที่มีการแพร่กระจายสูง แทบจะไม่มีผลกระทบต่อ Agent แต่จะทำให้ร่างของเป้าหมายที่ติดเชื้อ แข็งอย่างรวดเร็ว จนกระทั่งแข็งมากจนเกินไป ซึ่งทำให้ความต้านทาน Impact แกร่งขึ้น แต่ก็เพิ่มความเสี่ยงที่จะแตกหัก", "Curse_1101010_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของการสตั๊นของศัตรูลดลง ในขณะเดียวกัน Max HP ก็ลดลงเช่นกัน", "Curse_1101010_name": "Stress Infection", "Curse_1101010_story": "อาการกัดกร่อนที่มีการแพร่กระจายสูง แทบจะไม่มีผลกระทบต่อ Agent แต่เป้าหมายที่ติดเชื้อ จะต้องใช้พลังงานการตื่นตัวเป็นสิ่งแลกเปลี่ยน เพื่อเพิ่มการประสานงานของการเคลื่อนไหว และปฏิกิริยาตอบสนองขึ้นอย่างมาก", "Curse_1101011_des": "ตัวคูณ Stun DMG ของศัตรูลดลง และความต้านทานการสะสม Attribute Anomaly ลดลง", "Curse_1101011_name": "Crystal Infection", "Curse_1101011_story": "อาการกัดกร่อนที่มีการแพร่กระจายสูง แทบจะไม่มีผลกระทบต่อ Agent แต่จะทำให้อีเทอร์ในร่างเป้าหมายที่ติดเชื้อ กลายเป็นผลึก และแข็งกระด้างอย่างผิดปกติ ซึ่งในขณะที่เพิ่มการต้านทานการทุบตี ก็สามารถถ่ายโอนพลังงานเคมีได้ง่ายยิ่งขึ้น", "Curse_1102001_des": "ข้างหน้าไม่มีทางแล้ว มีแต่ต้องออกจาก Hollow เท่านั้น", "Curse_1102001_name": "Super Homerun", "Curse_1102001_story": "กลับบ้าน ฉันอยากกลับบ้านแล้ว... ไม่อยากจะพยายามต่อไปแล้ว!", "Curse_1106001_des": "ไม่สามารถฟื้นฟู HP ได้", "Curse_1106001_name": "Metabolic Trauma", "Curse_1106001_story": "เมื่อสัมผัสผลึก สสารอีเทอร์ที่แปลกประหลาด จะโจมตีกลไกการทำงานส่วนลึกของร่างกาย พลังฟื้นฟูของร่างกายจะพังทลายลง ไม่ว่ายารักษาชนิดใดก็ไร้ผล", "Curse_1106002_des": "ไม่สามารถรับเหรียญเฟืองได้", "Curse_1106002_name": "Gear Allergy", "Curse_1106002_story": "เมื่อสัมผัสผลึก ร่างกายเริ่มมีปฏิกิริยาตอบโต้อย่างรุนแรง ต่อส่วนประกอบที่เป็นโลหะเฉพาะ และที่ถือว่าโชคร้ายที่สุด เหรียญเฟืองก็เป็นหนึ่งในสาเหตุ ของการแพ้เช่นกัน", "Curse_1106003_des": "ปริมาณการเพิ่มแรงกดดันเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Curse_1106003_name": "Delirium", "Curse_1106003_story": "ภายใต้ผลกระทบของผลึกที่ถูกกระตุ้น อาการผิดปกติทางการรับรู้อย่างเช่น หูแว่ว ความรู้สึกหลอน ภาพหลอน และอื่นๆ จะค่อยๆ ปรากฏขึ้น ซึ่งในสถานะนี้ ความกดดันจากการสำรวจ จะเพิ่มขึ้นอย่างทวีคูณ...", "Curse_1109901_des": "เพิ่มความเสียหายจากการต่อสู้ขึ้น 5%", "Curse_1109901_name": "Ether Corruption Injury I", "Curse_1109901_story": "ผลข้างเคียงจากการเชื่อมต่อกับ Bangboo อาการกัดกร่อนเพิ่มขึ้น", "Curse_1109902_des": "เพิ่มความเสียหายจากการต่อสู้ขึ้น 5%", "Curse_1109902_name": "Ether Corruption Injury II", "Curse_1109902_story": "ผลข้างเคียงจากการเชื่อมต่อกับ Bangboo อาการกัดกร่อนเพิ่มขึ้น", "Curse_1109903_des": "เพิ่มความเสียหายจากการต่อสู้ขึ้น 5%", "Curse_1109903_name": "Ether Corruption Injury III", "Curse_1109903_story": "ผลข้างเคียงจากการเชื่อมต่อกับ Bangboo อาการกัดกร่อนเพิ่มขึ้น", "Curse_1109904_des": "เพิ่มความเสียหายจากการต่อสู้ขึ้น 5%", "Curse_1109904_name": "Ether Corruption Injury IV", "Curse_1109904_story": "ผลข้างเคียงจากการเชื่อมต่อกับ Bangboo อาการกัดกร่อนเพิ่มขึ้น", "Curse_1109905_des": "เพิ่มความเสียหายจากการต่อสู้ขึ้น 5%", "Curse_1109905_name": "Ether Corruption Injury V", "Curse_1109905_story": "ผลข้างเคียงจากการเชื่อมต่อกับ Bangboo อาการกัดกร่อนเพิ่มขึ้น", "Daily": "จำกัดการซื้อรายวัน", "DailyQuest_ButtonComplete": "สำเร็จแล้ว", "DailyQuest_ButtonGoto": "ไป", "DailyQuest_ButtonOndoing": "กำลังดำเนินการ", "DailyQuest_ButtonVitalityFull": "ค่าแอคทีฟเต็มแล้ว", "DailyQuest_MainTitle": "กำหนดการกิจกรรมครอบครัว", "DailyQuest_MaxVitality": "ค่าแอคทีฟสูงสุดวันนี้", "DailyQuest_QuestProgress": "ความคืบหน้า", "DailyQuest_RefreshTime": "เหลือเวลา", "DailyQuest_RewardComplete": "รับแล้ว", "DailyQuest_RewardDesc": "รางวัลค่าแอคทีฟ {0}", "DailyQuest_RewardJoystick": "รางวัลแอคทีฟ", "DailyQuest_RewardNotReached": "ยังไม่ถึง", "DailyQuest_RewardTitle": "พรีวิวของรางวัล", "DailyQuest_ScheduleButton": "ดำเนินการ", "DailyQuest_ScheduleDesc": "เลือก 2 รายการ จากแผนการเดินทางที่เลือกได้ เพื่อเพิ่มลงในรอดำเนินการ", "DailyQuest_SchedulePopupTitle": "วางแผนการเดินทาง", "DailyQuest_ScheduleTimePeriod": "ช่วงเวลา", "DailyQuest_ScheduleTitle": "กำหนดแผนการประจำสัปดาห์ด้วยตนเอง", "DailyTitle_1": "BASIC", "DailyTitle_2": "PROMOTION", "DailyTitle_3": "SKILL", "DailyTitle_4": "W-ENGINE", "DailyTitle_5": "CUSTOM", "DecomposeHint_NotEnoughItem": "วัสดุนี้มีจำนวนเป็น 0 ไม่สามารถแยกส่วนได้", "DecomposeHint_ReachItemMaxNum": "วัสดุที่ได้จากการแยกส่วนถึงจำนวนสูงสุดแล้ว", "DecomposeTitle_SubWindow": "แยกส่วนวัสดุ", "Decompose_DecomposeButton": "แยกส่วน", "Decompose_DecomposeConfirm": "ยืนยันที่จะใช้วัสดุต่อไปนี้ เพื่อทำการแยกส่วนหรือไม่?", "Decompose_DecomposeNum": "จำนวนการแยกส่วน", "Decompose_Equipment_Button": "แยกส่วน", "Decompose_Equipment_Title": "การแยกส่วนดิสก์ไดรฟ์", "Decompose_Weapon_Button": "รีไซเคิล", "Decompose_Weapon_Title": "รีไซเคิล W-Engine", "DecorationDesc_3650008": "Sunflint ที่สมาชิกหลายคนของ Sons of Calydon ถักทอและวาดลวดลายด้วยมือของพวกเขาเอง แม้ว่าขั้นตอนการทำจะไม่ได้ซับซ้อนอะไรมาก แต่ทุกคนก็ใช้เวลาในการทำมันขึ้นมาไม่น้อยเลยทีเดียว ตามตำนานเล่าขานกันว่า ฮีโร่ที่ตกลงไปในทะเลเพลิง และรอดชีวิตมาได้ เป็นเพราะได้รับการคุ้มครองจากเทพเจ้า... ถ้ามิติที่ขัดต่อกฎนั้นมีเทพเจ้าอยู่จริง เขาจะเป็นศัตรู หรือเป็นมิตรของมนุษย์ หรือเป็นแค่ผู้ที่จ้องมองสรรพสิ่งในโลกนี้ด้วยสายตาที่เย็นชากันแน่?", "DecorationName_3650008": "พรจากดินแดนรกร้าง", "Decoration_ItemName_3650008": "พรจากดินแดนรกร้าง", "Def": "DEF", "Def_Ratio": "%DEF", "Def_base": "Base DEF", "DefaultChat_Default_0001_001": "ถึงเวลานี้โดยไม่รู้ตัวอีกแล้ว...", "DefaultChat_Default_0001_002": "คงไม่มีลูกค้ามาร้านวิดีโอตอนกลางดึกหรอก รีบไปพักผ่อนเถอะ!", "DefaultChat_Default_0002_001": "อรุณสวัสดิ์ New Eridu!", "DefaultChat_Default_0003_01": "กล่องเปล่าใบใหญ่มาก อาจจะเป็นกล่องที่ Enzo ใช้ใส่อุปกรณ์ หรือไม่ก็เครื่องมืออื่นๆ", "DepositorySheetTittle_1": "คลังเก็บดิสก์ไดรฟ์", "DepositorySheetTittle_1en": "EQUIPMENT", "DepositorySheetTittle_2": "โปรไฟล์ & แกนหลัก", "DepositorySheetTittle_2en": "CHARACTER", "DepositorySheetTittle_3": "วัสดุไอเทม", "DepositorySheetTittle_3en": "RESOURCE", "DepositorySheetTittle_4": "รายการสำคัญ", "DepositorySheetTittle_4en": "KEY ITEM", "DepositorySheetTittle_5": "คลังเก็บ W-Engine", "DepositorySheetTittle_5en": "W-ENGINE", "Destruction_Prop_Carton_JaneOVA": "กล่องที่เต็มไปด้วยของเบ็ดเตล็ด", "DeviceTreasureCarRareB": "รถบรรทุกขนาดเล็ก", "Device_Chasm": "รอยแยก", "Device_Prop_Console_01": "แผงควบคุม", "Device_Prop_EtherGather_01": "หอคอยดูดซับอีเทอร์", "Device_Prop_EtherShelter_01": "สปอยเลอร์สั่งทำพิเศษ", "Device_Prop_EtherSwitch_01": "แผงควบคุมหอคอยดูดซับอีเทอร์", "Device_Prop_IDCard_01": "บัตรสำหรับเข้าถึง", "Device_Prop_KickOpenDoor_01": "ประตู", "Device_Prop_MilitaryCargo": "กล่องเสบียงทางทหาร", "Device_Prop_RailWrench": "ประแจ", "Device_Prop_Switch_02A": "แผงควบคุม", "Device_Prop_Switch_03": "", "Device_SkyScraper_IDCard": "บัตร ID ที่น่าสงสัย", "Device_Switch_01": "สวิตช์", "Device_TarotCard": "Resonium", "Device_TreasureCarRareA": "รถบรรทุกขนาดเล็ก", "Device_TreasureCarRareC": "รถบรรทุกขนาดเล็ก", "Device_TreasureCarRareS": "รถบรรทุกขนาดเล็ก", "DiamondExchange": "แลกเปลี่ยน \"{0}\"", "DiamondExchangeNum": "จำนวนการแลกเปลี่ยน \"{0}\"", "DiamondExchangeTips_Des": "[Monochrome] ที่ต้องใช้ไม่เพียงพอ ต้องการไปที่หน้า \"เลือกซื้อ Film\" หรือไม่?", "DiamondExchangeTips_Title": "แลกเปลี่ยน Polychrome", "DiamondExchangeUpLimit": "เกินขีดจำกัดการแลกเปลี่ยน [Polychrome] แล้ว", "DiamondShopTab_UnlockInfo_1": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.1", "DiamondShop_CustomerService": "ติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า", "DiamondShop_Name": "เลือกซื้อ Film", "DiamondShop_NoLimit": "ไม่จำกัดการซื้อ", "DiamondShop_PurchaseConfirm_Btn": "ยืนยัน", "DiamondShop_PurchaseConfirm_Content": "เนื้อหาแพ็กรางวัล", "DiamondShop_PurchaseConfirm_Title": "ยืนยันการซื้อ", "DiamondShop_PurchaseLimit_Currency": "เงินไม่พอ", "DiamondShop_PurchaseLimit_Daily": "จำนวนวันที่เหลือ", "DiamondShop_PurchaseLimit_Monthly": "เดือนนี้เหลือ", "DiamondShop_PurchaseLimit_Num": "จำกัดการซื้อ", "DiamondShop_PurchaseLimit_Refresh": "รีเฟรช", "DiamondShop_PurchaseLimit_Weekly": "สัปดาห์นี้เหลือ", "DiamondShop_RedeemConfirm_Btn": "แลกเปลี่ยน", "DiamondShop_RedeemConfirm_Title": "ยืนยันการแลกเปลี่ยน", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_01": "แนะนำ", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_02": "New Eridu City Fund", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_04": "ร้านค้าแพ็กรางวัล", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_05": "แหล่งสัญญาณ", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_06": "เลือกซื้อ Film", "DiamondShop_ShopTabGroup_Name_MonthlyFilm": "สมาชิก Inter-Knot", "DiamondShop_ShopTab_BP": "New Eridu City Fund", "DiamondShop_ShopTab_Bundles": "ร้านค้าแพ็กรางวัล", "DiamondShop_ShopTab_Feature": "แนะนำ", "DiamondShop_ShopTab_Items": "ไอเทม", "DiamondShop_ShopTab_MonthlyCard": "สมัครสมาชิก Inter-Knot", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop01": "สัญญาณตกค้าง", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop02": "Bangbuck", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop03": "แลกเปลี่ยน\nMaster Tape", "DiamondShop_ShopTab_RedeemShop04": "สัญญาณเลือนราง", "DiamondShop_TapUnlockinfo_01": "ปลดล็อกในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก", "DiamondShop_Unlockinfo_01": "โปรดคอยติดตาม", "DiamondShop_Unlockinfo_02": "ขายหมดแล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_03": "มีแล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_04": "เลเวลปลดล็อก", "DiamondShop_Unlockinfo_05": "ปลดล็อกมโนทัศน์ทั้งหมดของ Agent แล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_06": "Bangboo Logic Core ถึงขีดจำกัดแล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_07": "ถึงขีดจำกัดแล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_08": "ถึงความจุสูงสุดของช่องเก็บของแล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_09": "ยังไม่ปลดล็อก", "DiamondShop_Unlockinfo_10": "ถึงขีดจำกัดแล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_11": "ถึงขีดจำกัดแล้ว", "DiamondShop_Unlockinfo_CoinUnlock": "ปลดล็อกหลังจากสินค้าจำกัดการซื้อ \"Denny\" ขายหมด", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_05": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.5", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_10": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.10", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_15": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.15", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_20": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.20", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_25": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.25", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_30": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.30", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_35": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.35", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_40": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.40", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_45": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.45", "DiamondShop_Unlockinfo_LevelLimit_50": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.50", "DirectoryText_UnlockHint": "ปลดล็อกฟังก์ชัน \"ผู้ติดต่อ\" แล้ว", "Directory_Bustling": "ไม่ว่าง...", "Directory_Contact": "กำลังติดต่อ...", "Directory_InvitationNum": "คำเชิญที่เหลือ", "Directory_Note": "หมายเหตุผู้ติดต่อ", "Directory_Online": "ออนไลน์...", "Directory_PartnerMaxLevel": "Max", "Directory_PartnerUpgrade": "อัปเกรดได้", "Directory_Send": "ส่งข้อความ", "Directory_Shortlist": "ผู้ติดต่อทั้งหมด", "Directory_UnlockText": "ปลดล็อก \"เหตุการณ์ความเชื่อใจของ Agent\" แล้ว", "Directory_UnlockText_Des": "ไปที่ โต๊ะทำงาน - โปรไฟล์ผู้ร่วมมือ เพื่อดูรายละเอียด", "DisableCard": "หมดอายุแล้ว", "Disable_ArcadeRankingIsNotEnabled": "ฟังก์ชันการจัดอันดับอยู่ระหว่างการปรับปรุง ไม่สามารถเข้าร่วมได้ชั่วคราว", "Disable_Battle_List": "{0} ที่คุณใช้ถูกจำกัดการต่อสู้ โปรดทำการปรับเปลี่ยน", "Disable_Defensive_Warfare": "Shiyu Defense อยู่ระหว่างการปรับปรุง ไม่สามารถเข้าร่วมได้ชั่วคราว", "Disable_Frequent_attempts": "คุณดำเนินการถี่เกินไป กรุณาลองใหม่ภายหลัง", "Disable_Popup_Notification": "คุณจะออกจากเกม และไปยังเว็บไซต์ที่เกี่ยวข้อง", "Disable_Recharge_NotiOS_Desc1": "ระบบเติมเงินอยู่ระหว่างการอัปเกรด ไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว", "Disable_Recharge_iOS_Desc1": "ระบบเติมเงินอยู่ระหว่างการอัปเกรด ไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว", "Disable_Zero_Task": "เกมเพลย์นี้อยู่ระหว่างการปรับปรุง ไม่สามารถเข้าร่วมได้ชั่วคราว", "DiscBattleUnlock_Tips_3": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35 และชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy ชำนาญการ", "DiscBattleUnlock_Tips_4": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.45 และชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy ระดับสูง", "DiscBattleUnlock_Tips_5": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.50 และชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy ระดับตำนาน", "Domain_Active_LaserWall_B": "เปิดใช้บาเรียโซน B", "Domain_Active_LaserWall_C": "เปิดใช้บาเรียโซน C", "Domain_NPCChat": "พูดคุย", "Domain_NPCCollect": "เริ่มสะสม", "Domain_NPCPickUp": "เก็บ", "Domain_NPCProtect_BattleEnd": "ถ่ายโอนข้อมูลต่อไป", "Domain_NPCProtect_End": "ขอบคุณที่ช่วยเหลือ", "Domain_NPCProtect_Start": "พบเป้าหมายการกู้คืน", "DontClickConfirmDesc": "ยังไม่ได้เตรียมความพร้อม โปรดจับคู่ใหม่", "DoubleElite_BossDesc_12251001": "ศัตรูในด่านนี้ถูกต่อต้านด้วยอีเทอร์ แนะนำให้ใช้ Agent ที่มีธาตุที่สอดคล้องกันในการต่อสู้", "DoubleElite_BossDesc_12251002": "ศัตรูในด่านนี้ถูกต่อต้านด้วยธาตุน้ำแข็งและธาตุกายภาพ แนะนำให้ใช้ Agent ที่มีธาตุที่สอดคล้องกันในการต่อสู้", "DoubleElite_BossDesc_12251003": "ศัตรูในด่านนี้ถูกต่อต้านด้วยธาตุไฟฟ้า แนะนำให้ใช้ Agent ที่มีธาตุที่สอดคล้องกันในการต่อสู้", "DoubleElite_BossDesc_12251004": "ศัตรูในด่านนี้ถูกต่อต้านด้วยธาตุไฟฟ้า แนะนำให้ใช้ Agent ที่มีธาตุที่สอดคล้องกันในการต่อสู้", "DoubleElite_BossDesc_12251005": "ศัตรูในด่านนี้ถูกต่อต้านด้วยธาตุไฟ แนะนำให้ใช้ Agent ที่มีธาตุที่สอดคล้องกันในการต่อสู้", "DoubleElite_BossDesc_12251006": "ศัตรูในด่านนี้ถูกต่อต้านด้วยธาตุน้ำแข็งและอีเทอร์ แนะนำให้ใช้ Agent ที่มีธาตุที่สอดคล้องกันในการต่อสู้", "DoubleElite_BossDesc_12251007": "ศัตรูในด่านนี้ถูกต่อต้านด้วยธาตุไฟ และธาตุกายภาพ แนะนำให้ใช้ Agent ที่มีธาตุที่สอดคล้องกันในการต่อสู้", "DoubleElite_PlayDesc_12251001": "[สกิลพิเศษ] และ [สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100%", "DoubleElite_PlayDesc_12251002": "Agent สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30%; ในสภาวะสตั๊น ตัวคูณ Stun DMG ของศัตรูจะเพิ่มขึ้น 50%", "DoubleElite_PlayDesc_12251003": "[หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหาย เพิ่มขึ้น 120% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 80% และเมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม และมีช่วงเวลาคูลดาวน์ 8 วินาที", "DoubleElite_PlayDesc_12251004": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 50% และความเสียหายของ Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 100%", "DoubleElite_PlayDesc_12251005": "[ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100%", "DoubleElite_PlayDesc_12251006": "Agent สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30%; ในสภาวะสตั๊น ตัวคูณ Stun DMG ของศัตรูจะเพิ่มขึ้น 50%", "DoubleElite_PlayDesc_12251007": "Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 35% โดยหลังจากที่เกิด Attribute Anomaly พลังโจมตี (ATK) ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 25% ต่อเนื่อง 15 วินาที และทำให้ทั้งทีมฟื้นฟูพลังงาน 20 แต้ม โดยที่ทุก 15 วินาที เอฟเฟกต์นี้จะเกิดขึ้นได้ 1 ครั้ง", "DoubleElite_QuestName_12251001": "มอนสเตอร์และคนประหลาด", "DoubleElite_QuestName_12251002": "กำปั้นพิฆาตและปืนอำมหิต", "DoubleElite_QuestName_12251003": "นักล่าและสุนัขผู้ซื่อสัตย์", "DoubleElite_QuestName_12251004": "หอคอยและปืนใหญ่", "DoubleElite_QuestName_12251005": "คนบ้าและผู้ติดตาม", "DoubleElite_QuestName_12251006": "เขี้ยวแหลมและขวานทื่อ", "DoubleElite_QuestName_12251007": "นักล่ากับอสูรร้าย", "DoubleElite_UnlockTip_12251001": "ต้องปลดล็อกการ์ดมอนสเตอร์ \"Dullahan\" และ \"Thanatos\" ก่อนจึงจะปลดล็อก", "DoubleElite_UnlockTip_12251002": "ต้องปลดล็อกการ์ดมอนสเตอร์ \"Bulky Enforcer\" และ \"Bulky Intimidator\" ก่อนจึงจะปลดล็อก", "DoubleElite_UnlockTip_12251003": "ต้องปลดล็อกการ์ดมอนสเตอร์ \"Heavy Striker\" และ \"Lightfoot Rover\" ก่อนจึงจะปลดล็อก", "Dungeon_Buff_Cut_down1_Des": "Slash สร้าง DMG ลดลง 10% และ Daze ลดลง 10%", "Dungeon_Buff_Cut_down1_Name": "Slash Down", "Dungeon_Buff_Cut_down2_Des": "Slash สร้าง DMG ลดลง 20% และ Daze ลดลง 20%", "Dungeon_Buff_Cut_down2_Name": "Slash Down-", "Dungeon_Buff_Cut_down3_Des": "Slash สร้าง DMG ลดลง 50% และ Daze ลดลง 50%", "Dungeon_Buff_Cut_down3_Name": "Slash Down--", "Dungeon_Buff_Cut_up1_Des": "Slash สร้าง DMG เพิ่ม 20% และ Daze เพิ่ม 20%", "Dungeon_Buff_Cut_up1_Name": "Slash Up", "Dungeon_Buff_Cut_up2_Des": "Slash สร้าง DMG เพิ่ม 50% และ Daze เพิ่ม 50%", "Dungeon_Buff_Cut_up2_Name": "Slash Up+", "Dungeon_Buff_Cut_up3_Des": "Slash สร้าง DMG เพิ่ม 100% และ Daze เพิ่ม 100%", "Dungeon_Buff_Cut_up3_Name": "Slash Up++", "Dungeon_Buff_Electric_down1_Des": "ธาตุไฟฟ้าสร้าง DMG ลดลง 10% และ Daze ลดลง 10%", "Dungeon_Buff_Electric_down1_Name": "Electric Down", "Dungeon_Buff_Electric_down2_Des": "ธาตุไฟฟ้าสร้าง DMG ลดลง 20% และ Daze ลดลง 20%", "Dungeon_Buff_Electric_down2_Name": "Electric Down-", "Dungeon_Buff_Electric_down3_Des": "ธาตุไฟฟ้าสร้าง DMG ลดลง 50% และ Daze ลดลง 50%", "Dungeon_Buff_Electric_down3_Name": "Electric Down--", "Dungeon_Buff_Electric_up1_Des": "ธาตุไฟฟ้าสร้าง DMG เพิ่ม 20% และ Daze เพิ่ม 20%", "Dungeon_Buff_Electric_up1_Name": "Electric Up", "Dungeon_Buff_Electric_up2_Des": "ธาตุไฟฟ้าสร้าง DMG เพิ่ม 50% และ Daze เพิ่ม 50%", "Dungeon_Buff_Electric_up2_Name": "Electric Up+", "Dungeon_Buff_Electric_up3_Des": "ธาตุไฟฟ้าสร้าง DMG เพิ่ม 100% และ Daze เพิ่ม 100%", "Dungeon_Buff_Electric_up3_Name": "Electric Up++", "Dungeon_Buff_Fire_down1_Des": "ธาตุไฟสร้าง DMG ลดลง 10% และ Daze ลดลง 10%", "Dungeon_Buff_Fire_down1_Name": "Fire Down", "Dungeon_Buff_Fire_down2_Des": "ธาตุไฟสร้าง DMG ลดลง 20% และ Daze ลดลง 20%", "Dungeon_Buff_Fire_down2_Name": "Fire Down-", "Dungeon_Buff_Fire_down3_Des": "ธาตุไฟสร้าง DMG ลดลง 50% และ Daze ลดลง 50%", "Dungeon_Buff_Fire_down3_Name": "Fire Down--", "Dungeon_Buff_Fire_up1_Des": "ธาตุไฟสร้าง DMG เพิ่ม 20% และ Daze เพิ่ม 20%", "Dungeon_Buff_Fire_up1_Name": "Fire Up", "Dungeon_Buff_Fire_up2_Des": "ธาตุไฟสร้าง DMG เพิ่ม 50% และ Daze เพิ่ม 50%", "Dungeon_Buff_Fire_up2_Name": "Fire Up+", "Dungeon_Buff_Fire_up3_Des": "ธาตุไฟสร้าง DMG เพิ่ม 100% และ Daze เพิ่ม 100%", "Dungeon_Buff_Fire_up3_Name": "Fire Up++", "Dungeon_Buff_Ice_down1_Des": "ธาตุน้ำแข็งสร้าง DMG ลดลง 10% และ Daze ลดลง 10%", "Dungeon_Buff_Ice_down1_Name": "Ice Down", "Dungeon_Buff_Ice_down2_Des": "ธาตุน้ำแข็งสร้าง DMG ลดลง 20% และ Daze ลดลง 20%", "Dungeon_Buff_Ice_down2_Name": "Ice Down-", "Dungeon_Buff_Ice_down3_Des": "ธาตุน้ำแข็งสร้าง DMG ลดลง 50% และ Daze ลดลง 50%", "Dungeon_Buff_Ice_down3_Name": "Ice Down--", "Dungeon_Buff_Ice_up1_Des": "ธาตุน้ำแข็งสร้าง DMG เพิ่ม 20% และ Daze เพิ่ม 20%", "Dungeon_Buff_Ice_up1_Name": "Ice Up", "Dungeon_Buff_Ice_up2_Des": "ธาตุน้ำแข็งสร้าง DMG เพิ่ม 50% และ Daze เพิ่ม 50%", "Dungeon_Buff_Ice_up2_Name": "Ice Up+", "Dungeon_Buff_Ice_up3_Des": "ธาตุน้ำแข็งสร้าง DMG เพิ่ม 100% และ Daze เพิ่ม 100%", "Dungeon_Buff_Ice_up3_Name": "Ice Up++", "Dungeon_Buff_Pierce_down1_Des": "Pierce สร้าง DMG ลดลง 10% และ Daze ลดลง 10%", "Dungeon_Buff_Pierce_down1_Name": "Pierce Down", "Dungeon_Buff_Pierce_down2_Des": "Pierce สร้าง DMG ลดลง 20% และ Daze ลดลง 20%", "Dungeon_Buff_Pierce_down2_Name": "Pierce Down-", "Dungeon_Buff_Pierce_down3_Des": "Pierce สร้าง DMG ลดลง 50% และ Daze ลดลง 50%", "Dungeon_Buff_Pierce_down3_Name": "Pierce Down--", "Dungeon_Buff_Pierce_up1_Des": "Pierce สร้าง DMG เพิ่ม 20% และ Daze เพิ่ม 20%", "Dungeon_Buff_Pierce_up1_Name": "Pierce Up", "Dungeon_Buff_Pierce_up2_Des": "Pierce สร้าง DMG เพิ่ม 50% และ Daze เพิ่ม 50%", "Dungeon_Buff_Pierce_up2_Name": "Pierce Up+", "Dungeon_Buff_Pierce_up3_Des": "Pierce สร้าง DMG เพิ่ม 100% และ Daze เพิ่ม 100%", "Dungeon_Buff_Pierce_up3_Name": "Pierce Up++", "Dungeon_Buff_Punch_down1_Des": "Strike สร้าง DMG ลดลง 10% และ Daze ลดลง 10%", "Dungeon_Buff_Punch_down1_Name": "Strike Down", "Dungeon_Buff_Punch_down2_Des": "Strike สร้าง DMG ลดลง 20% และ Daze ลดลง 20%", "Dungeon_Buff_Punch_down2_Name": "Strike Down-", "Dungeon_Buff_Punch_down3_Des": "Strike สร้าง DMG ลดลง 50% และ Daze ลดลง 50%", "Dungeon_Buff_Punch_down3_Name": "Strike Down--", "Dungeon_Buff_Punch_up1_Des": "Strike สร้าง DMG เพิ่ม 20% และ Daze เพิ่ม 20%", "Dungeon_Buff_Punch_up1_Name": "Strike Up", "Dungeon_Buff_Punch_up2_Des": "Strike สร้าง DMG เพิ่ม 50% และ Daze เพิ่ม 50%", "Dungeon_Buff_Punch_up2_Name": "Strike Up+", "Dungeon_Buff_Punch_up3_Des": "Strike สร้าง DMG เพิ่ม 100% และ Daze เพิ่ม 100%", "Dungeon_Buff_Punch_up3_Name": "Strike Up++", "EBattleRewardType_Challenge": "โบนัส", "Electric_System": "ชาร์จไฟฟ้า", "Electric_System_Debuff_Des": "ได้รับความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มเติมเป็นระยะๆ", "ElementAbnormalPower": "การควบคุม Anomaly", "ElementAbnormalPower_Ratio": "การควบคุม Anomaly", "ElementIconText_Elec": "ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า];\nเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มเติมเป็นระยะๆ เมื่อถูกโจมตี ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อทำให้ศัตรูที่แพ้ทางธาตุไฟฟ้าติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของเป้าหมายได้", "ElementIconText_Ether": "ในขณะที่สร้างความเสียหายอีเทอร์ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน];\nเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] สามารถทำให้เป้าหมาย ได้รับความเสียหายอีเทอร์เพิ่มเติมเมื่อถูกโจมตี ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อทำให้ศัตรูที่แพ้ทางธาตุอีเทอร์ติดเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของเป้าหมายได้", "ElementIconText_Fire": "ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุไฟ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม];\nเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] สามารถสร้างความเสียหายธาตุไฟอย่างต่อเนื่อง ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อทำให้ศัตรูที่แพ้ทางธาตุไฟติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของเป้าหมายได้", "ElementIconText_Ice": "ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] และเพิ่มเอฟเฟกต์ [หนาวเหน็บ];\nเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] สามารถทำให้เป้าหมายไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่ง;\nเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] จะเกิดขึ้นเมื่อเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] สิ้นสุดลง โดยจะขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของศัตรู และสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nเอฟเฟกต์ [หนาวเหน็บ] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับ CRIT DMG เพิ่มขึ้น ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่ง", "ElementIconText_Physics": "ในขณะที่สร้างความเสียหายกายภาพ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] และเพิ่มเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว];\nเอฟเฟกต์ [จู่โจม] สามารถขัดจังหวะศัตรู และสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับ Daze เพิ่มขึ้น ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้", "ElementIconTitle_Elec": "ไฟฟ้า", "ElementIconTitle_Ether": "อีเทอร์", "ElementIconTitle_Fire": "ไฟ", "ElementIconTitle_Ice": "น้ำแข็ง", "ElementIconTitle_Physics": "กายภาพ", "ElementMystery": "ความชำนาญ Anomaly", "ElementType_Elec": "ไฟฟ้า", "ElementType_Ether": "อีเทอร์", "ElementType_Fire": "ไฟ", "ElementType_Ice": "น้ำแข็ง", "ElementType_None": "ไม่มี", "ElementType_Physics": "กายภาพ", "ElementType_Wind": "ลม", "Ellen_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Ellen สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง หลังจากนั้นความเสียหายธาตุน้ำแข็งจะเพิ่มขึ้น 3% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Ellen_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Rising Storm", "Ellen_Property_Cut_01_Desc_BreakStunRatio": "ตัวคูณ Daze การตัดโจมตีอย่างรวดเร็ว", "Ellen_Property_Cut_01_Desc_DamageRatio": "ตัวคูณ DMG การตัดโจมตีอย่างรวดเร็ว", "Ellen_Property_Cut_01_Desc_EnhanceCount": "Flash Freeze Charge ที่ได้รับเมื่อใช้การตัดโจมตีอย่างรวดเร็ว", "Ellen_Property_Cut_02_Desc_BreakStunRatio": "ตัวคูณ Daze การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง", "Ellen_Property_Cut_02_Desc_DamageRatio": "ตัวคูณ DMG การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง", "Ellen_Property_Cut_02_Desc_EnhanceCount": "Flash Freeze Charge ที่ได้รับ เมื่อใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง", "Ellen_Property_Dash_Desc_BreakStunRatio": "ตัวคูณ Daze Cyclone Slash", "Ellen_Property_Dash_Desc_DamageRatio": "ตัวคูณ DMG Cyclone Slash", "Ellen_Property_EnhanceCount_01": "1 แต้ม", "Ellen_Property_EnhanceCount_02": "3 แต้ม", "Ellen_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Ellen_SkillList_10_Content": " ; (Flash Freeze)", "Ellen_SkillList_10_Title": "พุ่งโจมตี: Cold Snap", "Ellen_SkillList_11_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Ellen_SkillList_11_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Reef Rock", "Ellen_SkillList_12_Content": "", "Ellen_SkillList_12_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Avalanche", "Ellen_SkillList_13_Content": "", "Ellen_SkillList_13_Title": "สกิลอัลติเมท: Endless Winter", "Ellen_SkillList_14_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Ellen_SkillList_14_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Shark Sentinel", "Ellen_SkillList_15_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Ellen_SkillList_15_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Wavefront Impact", "Ellen_SkillList_16_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Ellen_SkillList_16_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Shark Cruiser", "Ellen_SkillList_1_Content": "", "Ellen_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Saw Teeth Trimming", "Ellen_SkillList_2_Content": " (Flash Freeze)", "Ellen_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming", "Ellen_SkillList_3_Content": "", "Ellen_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Drift", "Ellen_SkillList_4_Content": "", "Ellen_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Tail Swipe", "Ellen_SkillList_5_Content": " ; ", "Ellen_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Sharknami", "Ellen_SkillList_6_Content": " (กดค้าง หรือ สองครั้งติดกัน)", "Ellen_SkillList_6_Title": "พุ่งตัว: Roaming Hunt", "Ellen_SkillList_7_Content": " (สถานะวิ่ง)", "Ellen_SkillList_7_Title": "พุ่งโจมตี: Arctic Ambush", "Ellen_SkillList_8_Content": " (สถานะวิ่ง) (กดค้าง)", "Ellen_SkillList_8_Title": "พุ่งโจมตี: Arctic Ambush (ชาร์จพลัง)", "Ellen_SkillList_9_Content": " ; ", "Ellen_SkillList_9_Title": "พุ่งโจมตี: Monstrous Wave", "Ellen_SkillName": "Heavy Eyelids", "Ellen_SkillText": "สไตล์การโปรโมตแบบเซื่องซึม ที่ดูเหมือนจะนอนไม่เพียงพอ แต่กลับได้รับความสนใจอย่างน่าประหลาด บางทีอาจเพราะทำให้ลูกค้าเข้าใจผิดว่า \"วิดีโอเทปสนุกมาก ถึงขั้นอดหลับอดนอนดูหนังข้ามคืน\"", "Ellen_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าและใช้ Slash เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ การกดต่อเนื่อง หรือกด ค้างไว้ จะสามารถเพิ่มช่วงเวลาต่อเนื่องของท่าได้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ellen_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Shark Cruiser", "Ellen_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nทะลวงผ่านศัตรูอย่างรวดเร็ว และง้างกรรไกรเพื่อทำการโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น ลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} และกด เพื่อ\nเข้าสู่สถานะ [Roaming] และเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว;\nในสถานะ [Roaming] ใช้{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}เพื่อควบคุมทิศทาง และปล่อย{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}เพื่อหยุด;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable ชั่วคราว;\nเมื่อใช้ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] Ellen จะได้รับเอฟเฟกต์ [Quick Charge] ซึ่งจะลดช่วงเวลาการชาร์จของ [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] (ต่อเนื่องมากสุด 5 วินาที หรือเกิดขึ้นหนึ่งครั้ง)", "Ellen_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Shark Sentinel", "Ellen_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nทะลวงผ่านศัตรูอย่างรวดเร็ว และง้างกรรไกรเพื่อโจมตี\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ellen_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Reef Rock", "Ellen_Skill_Dash_Desc": "กด ค้างไว้ หรือกดสองครั้งติดต่อกัน เพื่อ\nเข้าสู่สถานะ [Roaming] และเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว;\nในสถานะ [Roaming] จะสามารถใช้{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}ในการควบคุมทิศทาง\nและจะหยุดการเคลื่อนที่เมื่อปล่อย{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก};\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable ชั่วคราว", "Ellen_Skill_Dash_Slash_Desc": "ในสถานะ [Roaming] กด เพื่อ\nใช้ Cyclone Slash ใส่ศัตรู จากนั้นง้างกรรไกร และใช้การตัดโจมตีอย่างรวดเร็ว เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nเมื่อการตัดโจมตีอย่างรวดเร็วถูกศัตรู จะได้รับ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม\n\nในสถานะ [Roaming] กด ค้างไว้เพื่อ\nใช้ Cyclone Slash ใส่ศัตรู จากนั้นง้างกรรไกร และปล่อยการตัดโจมตีที่ถูกชาร์จพลัง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nเมื่อการตัดโจมตีที่ถูกชาร์จพลังโดนเป้าหมาย จะได้รับ [Flash Freeze Charge] 3 แต้ม ซึ่งหากศัตรูอยู่ในสถานะ [แช่แข็ง] จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] อย่างแน่นอน;\nในขณะชาร์จพลัง เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น\nและความเสียหายที่ได้รับ จะลดลง 40%;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ellen_Skill_Dash_Slash_Title": "พุ่งโจมตี: Arctic Ambush", "Ellen_Skill_Dash_Title": "พุ่งตัว: Roaming Hunt", "Ellen_Skill_EnhanceCount_Desc": "เมื่อมี [Flash Freeze Charge] จะเปิดใช้เอฟเฟกต์ [Flash Freeze];\nหลังจากเปิดใช้เอฟเฟกต์ [Flash Freeze] การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nEllen สามารถมี [Flash Freeze Charge] ได้มากสุด 6 แต้ม", "Ellen_Skill_EnhanceCount_Title": "Flash Freeze", "Ellen_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบหลีกอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] Ellen จะได้รับเอฟเฟกต์ [Quick Charge] โดยจะลดช่วงเวลาการชาร์จของการ [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] (ต่อเนื่องมากสุด 5 วินาที หรือเกิดขึ้นหนึ่งครั้ง)", "Ellen_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Vortex", "Ellen_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nฟาดลงมาจากกลางอากาศ และสร้างพายุน้ำแข็งหนึ่งครั้ง\nจากนั้นใช้กรรไกรโจมตีอย่างรุนแรงหนึ่งครั้ง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ellen_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Endless Winter", "Ellen_Skill_ExSpecial_01_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nสะบัดหางโจมตีไปข้างหน้าอย่างรุนแรง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nเมื่อโดนศัตรู จะได้รับ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังจากใช้ท่า จะสามารถเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 ได้โดยทันที", "Ellen_Skill_ExSpecial_01_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Tail Swipe", "Ellen_Skill_ExSpecial_02_Desc": "หลังจากใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Tail Swipe] \nเมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Slash ที่รุนแรงไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nเมื่อโดนศัตรู จะได้รับ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังจากใช้ท่า จะสามารถเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 ได้โดยทันที", "Ellen_Skill_ExSpecial_02_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Sharknami", "Ellen_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nโจมตีไปข้างหน้ามากสุด 3 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nระหว่างการโจมตีขั้นที่ 3 การกดต่อเนื่อง หรือกด ค้างไว้ จะสามารถเพิ่มระยะเวลาของท่าได้", "Ellen_Skill_Normal_Enhance_Desc": "หลังจากเปิดใช้เอฟเฟกต์ [Flash Freeze] กด เพื่อ\nโจมตีไปข้างหน้าสูงสุด 3 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nการโจมตีแต่ละขั้น จะใช้ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม;\nระหว่างการโจมตีขั้นที่ 3 กดอย่างต่อเนื่อง หรือกดค้าง จะสามารถเพิ่มระยะเวลาของท่าได้", "Ellen_Skill_Normal_Enhance_Title": "โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming", "Ellen_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Saw Teeth Trimming", "Ellen_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ellen_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Wavefront Impact", "Ellen_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nฟาดลงมาจากกลางอากาศ และสร้างพายุน้ำแข็งหนึ่งครั้ง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Ellen_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Avalanche", "Ellen_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nพุ่งไปข้างหน้าและใช้ Slash เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Ellen_Skill_Rush_Enhance_Desc": "หลังจากเปิดใช้เอฟเฟกต์ [Flash Freeze] เมื่อทำการหลบหลีก\nกด เพื่อ\nพุ่งไปข้างหน้าและใช้ Slash\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nใช้ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม", "Ellen_Skill_Rush_Enhance_Title": "พุ่งโจมตี: Cold Snap", "Ellen_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Monstrous Wave", "Ellen_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nสะบัดหางโจมตีไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Ellen_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Drift", "Ellen_Talent_01_Desc_01": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อใช้การตัดโจมตีอย่างรวดเร็วถูกศัตรู [Flash Freeze Charge] ที่ได้รับจะเพิ่มเป็น 3 แต้ม;\nในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลังถูกศัตรู [Flash Freeze Charge] ที่ได้รับจะเพิ่มเป็น 6 แต้ม;\nทุกการใช้ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม จะทำให้ CRIT Rate ของ Ellen เพิ่มขึ้น 2% ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 6 ชั้น และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Ellen_Talent_01_Desc_01_Realign": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush]\nเมื่อใช้การตัดโจมตีอย่างรวดเร็วถูกศัตรู [Flash Freeze Charge] ที่ได้รับจะเพิ่มเป็น 3 แต้ม;\nในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush]\nเมื่อใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลังถูกศัตรู [Flash Freeze Charge] ที่ได้รับจะเพิ่มเป็น 6 แต้ม;\nทุกการใช้ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม\nจะทำให้ CRIT Rate ของ Ellen เพิ่มขึ้น 2% ต่อเนื่อง 15 วินาที\nโดยจะซ้อนทับได้มากสุด 6 ชั้น และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Ellen_Talent_01_Desc_02": "ลมหนาวเป็นสัญญาณเริ่มต้นของช่วงเวลาอันหนาวเหน็บ และก็เป็นสัญญาณของการลายาวเพื่อไปจำศีลของ Ellen ด้วย\nจะว่าไปแล้ว ปลาฉลามต้องจำศีลด้วยเหรอเนี่ย?", "Ellen_Talent_01_Title": "Glacial Omen", "Ellen_Talent_01_Title_Realign": "Glacial Omen", "Ellen_Talent_02_Desc_01": "หลังจากใช้ [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] ขั้นที่ 3 จะสามารถเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Sharknami] ได้โดยทันที;\nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทุก [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม จะทำให้ CRIT DMG ที่เกิดจากท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 20% (เพิ่มได้มากสุด 60%)", "Ellen_Talent_02_Desc_01_Realign": "หลังจากใช้ [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] ขั้นที่ 3 จะสามารถเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Sharknami] ได้โดยทันที;\nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทุก 1 แต้มของ [Flash Freeze Charge] ที่มี\nจะทำให้ CRIT DMG ที่เกิดจากท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 20% (เพิ่มได้มากสุด 60%)", "Ellen_Talent_02_Desc_02": "แม้ว่ามันจะถูกย้อมด้วยสีแดงสด แต่กรรไกรขนาดยักษ์ที่ Ellen ถืออยู่ กลับไม่เคยอุ่นเลยแม้แต่น้อย\nความเย็นยะเยือก ที่เสียดแทงเข้ากระดูก มาจากอาวุธสังหารที่ทำด้วยเหล็ก และก็มาจากความตื่นตระหนกในการเผชิญหน้ากับผู้ล่า", "Ellen_Talent_02_Title": "Arctic Ocean Predator", "Ellen_Talent_02_Title_Realign": "Arctic Ocean Predator", "Ellen_Talent_03_Desc_02": "ความหมายของ \"ประสิทธิภาพ\" ก็คือวันนี้สามารถกลับบ้านไปนอนได้เร็วยิ่งขึ้น\nเพราะงั้นก็ต้องรีบฟันให้เร็วยิ่งขึ้น และออกแรงเหวี่ยงดาบให้มากยิ่งขึ้น", "Ellen_Talent_03_Title": "Overtime-Intolerant", "Ellen_Talent_03_Title_Realign": "Overtime-Intolerant", "Ellen_Talent_04_Desc_01": "เมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] หรือทำให้ศัตรูสตั๊น ตัวเธอเองจะได้รับ [Flash Freeze Charge] 6 แต้ม และเอฟเฟกต์ [Quick Charge] และจะฟื้นฟูพลังงาน 4 แต้ม โดยที่ภายใน 10 วินาที เอฟเฟกต์ฟื้นฟูพลังงาน จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Ellen_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] หรือทำให้ศัตรูสตั๊น\nตัวเธอเองจะได้รับ [Flash Freeze Charge] 6 แต้ม และเอฟเฟกต์ [Quick Charge] และจะฟื้นฟูพลังงาน 4 แต้ม โดยที่ภายใน 10 วินาที เอฟเฟกต์ฟื้นฟูพลังงาน จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Ellen_Talent_04_Desc_02": "การโจมตีอันหนาวเย็นไม่เคยหยุดพัก\nสิ่งมีชีวิตที่น่ากลัวต่างต้องสัมผัสกับความสวยงาม และความโหดร้ายของฤดูหนาวภายใต้คมดาบของ Ellen\nแต่เมื่อเทียบกันแล้ว การทำงานเป็นสาวใช้ในช่วงวันหยุดกลับโหดร้ายยิ่งกว่า...", "Ellen_Talent_04_Title": "Endless Hoarfrost", "Ellen_Talent_04_Title_Realign": "Endless Hoarfrost", "Ellen_Talent_05_Desc_02": "นอกเหนือจากช่วงเวลาของการต่อสู้ที่ยากลำบาก Ellen มักจะมีท่าทางประมาณว่า \"ถ้าไม่มีงานละก็ ฉันจะหลับให้ตายไปข้างซะเดี๋ยวนี้เลย\"\nด้วยเหตุนี้ ศัตรูที่ต้องพบกับจุดจบ เพราะประมาทในเรื่องนี้ จึงมีจำนวนไม่น้อยเลย", "Ellen_Talent_05_Title": "Adequate Sleep", "Ellen_Talent_05_Title_Realign": "Adequate Sleep", "Ellen_Talent_06_Desc_01": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือได้รับ [Quick Charge]\nPEN Ratio ของ Ellen จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 6 วินาที และในขณะเดียวกัน จะได้รับ [The Feast Begins] 1 ชั้น โดยที่ [The Feast Begins] จะซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น;\nหลังจากมี [The Feast Begins] 3 ชั้น ในระหว่างที่ใช้ [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลังถูกศัตรู\nจะใช้ [The Feast Begins] ทั้งหมด เพื่อทำให้การโจมตีในขณะนั้น สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 250%", "Ellen_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือได้รับ [Quick Charge]\nPEN Ratio ของ Ellen จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 6 วินาที และในขณะเดียวกัน จะได้รับ [The Feast Begins] 1 ชั้น โดยที่ [The Feast Begins] จะซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น;\nหลังจากมี [The Feast Begins] 3 ชั้น ในระหว่างที่ใช้ [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลังถูกศัตรู\nจะใช้ [The Feast Begins] ทั้งหมด เพื่อทำให้การโจมตีในขณะนั้น สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 250%", "Ellen_Talent_06_Desc_02": "บาดแผลหนึ่งแห่ง, เลือดหนึ่งหยด, การล่าหนึ่งครั้ง, อาหารมื้อใหญ่หนึ่งมื้อ, ชีวิตอันเปราะบางหนึ่งชีวิต, ช่วงเวลาหนึ่งของความพึงพอใจ", "Ellen_Talent_06_Title": "The Feast Begins", "Ellen_Talent_06_Title_Realign": "The Feast Begins", "Ellen_UniqueSkill_01_Desc": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อ Ellen ใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง หรือใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] CRIT DMG ของท่าจะเพิ่มขึ้น 50%", "Ellen_UniqueSkill_02_Desc": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อ Ellen ใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง หรือใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] CRIT DMG ของท่าจะเพิ่มขึ้น 58.3%", "Ellen_UniqueSkill_03_Desc": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อ Ellen ใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง หรือใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] CRIT DMG ของท่าจะเพิ่มขึ้น 66.6%", "Ellen_UniqueSkill_04_Desc": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อ Ellen ใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง หรือใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] CRIT DMG ของท่าจะเพิ่มขึ้น 75%", "Ellen_UniqueSkill_05_Desc": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อ Ellen ใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง หรือใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] CRIT DMG ของท่าจะเพิ่มขึ้น 83.3%", "Ellen_UniqueSkill_06_Desc": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อ Ellen ใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง หรือใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] CRIT DMG ของท่าจะเพิ่มขึ้น 91.6%", "Ellen_UniqueSkill_07_Desc": "ในขณะปล่อย [พุ่งโจมตี: Arctic Ambush] เมื่อ Ellen ใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง หรือใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] CRIT DMG ของท่าจะเพิ่มขึ้น 100%", "Ellen_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Sharp-Toothed", "EmailAccessText": "ไป", "EmailErrorTips_ItemBeyondMaxNum": "ไอเทมบางส่วนเกินขีดจำกัด โปรดเคลียร์ช่องเก็บของ และรับอีกครั้ง", "EnclaveBubble_Chapter01_0001_01": "ถ้าซื้อชุดป้องกันดีๆ ได้ซักชุด บางทีน่าจะกลับไปทำงานที่บริษัทได้นะ...", "EnclaveBubble_Chapter01_0002_01": "ตรงนี้ก็ไม่มี...", "EnclaveBubble_Chapter01_0003_01": "ว้าววว...", "EnclaveBubble_Chapter01_0004_01": "โอ้โห สุดยอดเลย!", "EnclaveBubble_Chapter01_0005_01": "ทำไมต้องทำให้แมวตกใจด้วย!", "EnclaveBubble_Chapter01_0005_02": "ฉัน? ฉันเปล่านะ...", "EnclaveBubble_Chapter01_0006_01": "Scarlett เดี๋ยว...!", "EnclaveBubble_Chapter01_0007_01": "ส่วนเรื่องที่ว่าเป็นแมวจรจัดจากไหน...", "EnclaveBubble_Chapter01_0008_01": "ใจเย็นๆ ...", "EnclaveBubble_Chapter01_0009_01": "*ฟู่ว* ...รอดไปที...", "EnclaveBubble_Chapter01_0010_01": "......", "EnclaveBubble_Chapter01_0011_01": "เป็นยังไงบ้าง เจ็บรึเปล่า?", "EnclaveBubble_Chapter01_0011_02": "ไม่เป็นอะไร สบายมาก", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_01": "อ๊า... แมวเหมียวน่ารักจังเลย...", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_02": "อืม เธอเองก็...", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_03": "หา?", "EnclaveBubble_Chapter01_0012_04": "ไม่มีอะไร...", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_01": "อืม... ใช้ได้ ใช้ได้เลย!", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_02": "ใช่ค่ะ นิสัยของน้องแมวดีมากๆ เลย!", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_03": "ไม่ใช่แค่แมวหรอกนะ ทุกอย่างมันเยี่ยมมากเลย!", "EnclaveBubble_Chapter01_0013_04": "พ่อพูดเรื่องอะไรอยู่เนี่ย...", "EnclaveBubble_Chapter01_0014_01": "......", "EnclaveBubble_Chapter02_0001_01": "*แฮ่ก*... *แฮ่กแฮ่ก*...", "EnclaveBubble_Chapter02_0002_01": "เดี๋ยวไปตรวจสอบลวดเหล็กกล้าที่มี\nความทนทานต่อการกัดกร่อนเหล่านั้น\nหน่อยแล้วกัน", "EnclaveBubble_Chapter02_0002_02": "ถ้ามีปัญหาขึ้นมา ฉันต้องถูกด่าแน่ๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0003_01": "อืม ขอฉันดูแผนการทำงานของ\nสัปดาห์นี้หน่อยนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0004_01": "หัวหน้าคนงานของ Three Gates\nพอประชุมก็รู้สึกกระปรี้กระเปร่า\nขึ้นมาเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0004_02": "พวกเขาประชุมทุกวันจันทร์\nฉันฟังจนรำคาญจะแย่แล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0005_01": "อืม เขตซ่อมบำรุงเครื่องจักร\nอุตสาหกรรมหนักไม่มีปัญหา...", "EnclaveBubble_Chapter02_0006_01": "ดีนะที่ฉันไม่ใช่พนักงานของ\nThree Gates", "EnclaveBubble_Chapter02_0006_02": "ฉันไม่อยากถูกคนอื่นเร่งให้ทำงาน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0007_01": "ง่วงจัง... อยากพักผ่อนแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0007_02": "...การเข้าเวรกลางคืนนี่ทรมานจริงๆ ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0008_01": "ไม่ไหวแล้ว เดี๋ยวต้องนอนเพิ่มแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0009_01": "คนพวกนี้ เอาแต่สอนในที่ประชุม\nไม่มีประโยชน์หรอกนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0009_02": "ฉันต้องจับตาดูให้ดีๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0010_01": "เมื่อเช้าตอนประชุมมีพูดถึง\nเรื่องเสบียงมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0010_02": "เอ๊ะ เสบียงที่คุณดูแลคงไม่ได้\nมีปัญหาอีกหรอกนะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0010_03": "มะ ไม่ใช่แน่นอน!", "EnclaveBubble_Chapter02_0011_01": "เฮ้อ เงินทำงานกะกลางคืน\nได้แค่นี้เองเหรอ", "EnclaveBubble_Chapter02_0011_02": "ฉันทำงานตั้งสองอย่างทั้งเฝ้ายาม\nและก่อสร้างเลยนะ ไม่ควรให้เงิน\nสองเท่าเหรอ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0012_01": "เอ๊ะ เมื่อกี้เห็นแมวหนึ่งตัว\nอยู่แถวนี้นี่นา...", "EnclaveBubble_Chapter02_0012_02": "หรือว่าฉันจะตาฝาด?", "EnclaveBubble_Chapter02_0013_01": "แย่แล้ว แมวดำตัวนั้นหายไปไหนแล้ว?", "EnclaveBubble_Chapter02_0013_02": "อย่ามุดเข้าไปในกองวัสดุก่อสร้าง\nเชียวนะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0014_01": "เครื่องสำรวจ Hollow มีเลเยอร์การ\nรับแสงพิเศษ ต้องปรับโดยเลี่ยงแสง", "EnclaveBubble_Chapter02_0014_02": "แต่แถวนี้สว่างมาก!", "EnclaveBubble_Chapter02_0015_01": "ถึงแม้ว่าวันนี้พวกคนงานจะทำโอที\nและเหนื่อยมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0015_02": "แต่อย่างน้อยพวกเขาก็มีงานทำ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0016_01": "เพิ่งมัดลวดเหล็กที่ต้องใช้ในวัน\nพรุ่งนี้เสร็จ ถึงได้รู้ว่าทำผิดรุ่น", "EnclaveBubble_Chapter02_0016_02": "เร่งงานเพราะวันพุธมีการตรวจ\nความคืบหน้า ทำให้เกิดความ\nผิดพลาดง่ายมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0017_01": "ซากปรักหักพังที่ Brant Street\nมีเยอะกว่าตลาดเก่ามาก\nงานรื้อถอนจึงหนักกว่า", "EnclaveBubble_Chapter02_0017_02": "อืม การวางจุดก่อสร้าง และแนวท่อ\nล้วนต้องคำนึงถึงข้อนี้...", "EnclaveBubble_Chapter02_0018_01": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด\n(วันพุธแล้ว ไม่รู้ทุกคนทำงาน\nไปถึงไหนแล้ว)", "EnclaveBubble_Chapter02_0018_02": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด\n(ฉันต้องลองไปถาม และเร่งงาน\nทีละคนหน่อยแล้ว!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0019_01": "อืดงืด อืดอืดงืด!\n(ตรวจรับงานครั้งสุดท้ายเสร็จแล้ว\nฉันก็ต้องไปชาร์จไฟแล้ว)", "EnclaveBubble_Chapter02_0020_01": "งานของทีมซ่อมพื้นทรุดเยอะมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0020_02": "ไม่ทันรายงานความคืบหน้าในวันพุธ\nทุกครั้ง เลยต้องทำโอที", "EnclaveBubble_Chapter02_0021_01": "วันพุธแล้ว ต้องรายงานของใช้ในการ\nสำรวจ และทำแผนที่ของสัปดาห์หน้าแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0021_02": "แต่สิ่งที่ฉันต้องการมากที่สุดก็คือ\nวันหยุดหนึ่งวัน", "EnclaveBubble_Chapter02_0022_01": "วันพุธต้องรายงานความคืบหน้าแล้ว\nมีคนไม่น้อยกำลังเร่งทำโอที", "EnclaveBubble_Chapter02_0022_02": "รับประกันคุณภาพงานก่อสร้าง\nได้จริงเหรอ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0023_01": "ไม่เลวจริงๆ คนงานแถวนี้กลับบ้าน\nไปหมดแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0023_02": "ให้ฉันอยู่ที่นี่ตามลำพังเถอะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0024_01": "อืม นับว่าความคืบหน้าของทุกคนใน\nสัปดาห์นี้ราบรื่นดีมากนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0024_02": "วางใจได้แล้วนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0025_01": "พรุ่งนี้ก็วันศุกร์แล้ว... รายการ\nสั่งซื้อต้องล้นทะลักแน่", "EnclaveBubble_Chapter02_0025_02": "อืม ต้องเจอศึกหนักอีกแล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0026_01": "หลังจากคุณขับรถบรรทุกเสร็จแล้ว\nลืมปรับเบาะรถ และกระจกมองหลัง\nอีกแล้วใช่มั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0026_02": "อ๊า... ขอโทษนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0026_03": "ช่างเถอะ ฉันจัดการเองดีกว่า", "EnclaveBubble_Chapter02_0027_01": "เฮ้อ ในที่สุดก็จัดสินค้าที่ส่งมา\nเสร็จแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0027_02": "ต้องส่งของตอนกลางคืนเท่านั้น\nและยังบอกอีกว่าต้องเก็บให้พ้นแสง...", "EnclaveBubble_Chapter02_0028_01": "แม้ว่าภารกิจก่อสร้างจะหนักมาก\nแต่ก็ประมาทไม่ได้", "EnclaveBubble_Chapter02_0028_02": "ถ้าเกิดอุบัติเหตุด้านความปลอดภัย\nโครงการต้องหยุด และจัดระเบียบ\nใหม่ทั้งหมด", "EnclaveBubble_Chapter02_0029_01": "ดูเหมือนว่างานของสัปดาห์นี้\nจะทำไม่เสร็จอีกแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0029_02": "เป็นเพราะภัยพิบัติเล็กๆ ที่\nเกิดขึ้น Hollow ก่อนหน้านี้\nทำให้งานก่อสร้างล่าช้าไปเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0029_03": "ไม่หรอก ต่อให้ไม่มีภัยพิบัติ\nเราก็ทำไม่เสร็จอยู่ดี...", "EnclaveBubble_Chapter02_0030_01": "Luka ลากฉันไปถามโน่นถามนี่...\nนานถึงหนึ่งชั่วโมงเต็มๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0030_02": "เฮ้อ เกือบทำให้ฉันต้องเลิกงานช้า\nซะแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0031_01": "เฮ้อ ฉันก็อยากกินอะไรเหมือนกัน", "EnclaveBubble_Chapter02_0031_02": "ชะ ช่างเถอะ ฮ่าฮ่า", "EnclaveBubble_Chapter02_0032_01": "แผนการทำงานของสัปดาห์หน้า\nยืนยันแล้วรึยัง?", "EnclaveBubble_Chapter02_0032_02": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(เรียบร้อยแล้ว แค่รอหัวหน้า\nKousaka ยืนยัน!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0032_03": "...บอก Kousaka ให้เร็วๆ หน่อย", "EnclaveBubble_Chapter02_0033_01": "วันนี้ฉันต้องเข้ากะกลางคืน\nอีกแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0033_02": "ช่างเถอะ ถึงกลับไปบ้านก็เงียบอยู่ดี\nฮ่าฮ่า", "EnclaveBubble_Chapter02_0034_01": "อืม สัปดาห์หน้าอยากกินทาโกยากินะ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0035_01": "สัปดาห์นี้คุณยังมีงานค้างมั้ย?\nฉันช่วยได้นะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0035_02": "ไม่มี! ฉันไม่เคยอืดอาดยืดยาด", "EnclaveBubble_Chapter02_0035_03": "ขอบใจมาก เพื่อน!", "EnclaveBubble_Chapter02_0036_01": "สัปดาห์หน้าแนะนำเซ็ตเมนู\nปลาแมกเคอเรล!", "EnclaveBubble_Chapter02_0036_02": "ฉันเอา 1 ชุด!", "EnclaveBubble_Chapter02_0036_03": "ฉะ ฉันขอเพิ่มน้ำผึ้ง!", "EnclaveBubble_Chapter02_0037_01": "มีใครจะสั่งของหวานเพิ่มมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0037_02": "ฉันเอาพุดดิ้งโยเกิร์ต!", "EnclaveBubble_Chapter02_0037_03": "พายหมูผัดเปรี้ยวหวาน!", "EnclaveBubble_Chapter02_0038_01": "ฉันอยากสั่งอาหารลดน้ำหนัก 1 ชุด", "EnclaveBubble_Chapter02_0038_02": "อาหารลดน้ำหนักเหรอ? ไม่มีปัญหา!", "EnclaveBubble_Chapter02_0038_03": "แต่ถ้ากินเมนูนี้แล้ว คุณจะมีแรง\nทำงานเหรอ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0039_01": "เฮ้อ วันนี้มีออเดอร์เยอะมาก!", "EnclaveBubble_Chapter02_0039_02": "อืม ต้องรีบไปซื้อวัตถุดิบแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0040_01": "มีพนักงาน Three Gates หลายคน\nสั่งอาหารกับเราด้วย", "EnclaveBubble_Chapter02_0040_02": "กิจการของฉันต้องดีขึ้นเรื่อยๆ !", "EnclaveBubble_Chapter02_0041_01": "ทำไมช่วงนี้คุณไม่สั่งข้าวแล้วล่ะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0041_02": "ฉะ ฉันไม่อยากกิน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0042_01": "อาทิตย์หน้าจะได้กินข้าวกล่อง\nอร่อยๆ แล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0042_02": "นี่คือแรงจูงใจในการทำงาน\nที่ดีเยี่ยม!", "EnclaveBubble_Chapter02_0043_01": "อาหารของซัพพลายเออร์ Belobog\nดูไม่เลวเลย...", "EnclaveBubble_Chapter02_0043_02": "ทำไมอาหารพนักงานของพวกเรา\nไม่อร่อยเลย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0043_03": "ถ้างั้น เราก็ไปสั่งสักชุดดีมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0044_01": "อาทิตย์หน้าเรายังงานยุ่ง\nแบบนี้อีกมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0044_02": "การที่กล้าถามคำถามนี้ แสดงว่า\nคุณยังมีความหวัง...", "EnclaveBubble_Chapter02_0045_01": "Three Gates ไม่มีอาหารพนักงาน\nให้พนักงานภายนอก", "EnclaveBubble_Chapter02_0045_02": "ฉันจะไปสั่งอาหารกับซัพพลายเออร์\nของ Belobog มันอร่อยกว่า!", "EnclaveBubble_Chapter02_0046_01": "พอถึงวันศุกร์ ทางฝั่ง Belobog\nจะสั่งอาหารพร้อมกัน", "EnclaveBubble_Chapter02_0046_02": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมีมากมาย\nต่อแถวเรียงกัน ดูยิ่งใหญ่สุดๆ ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0047_01": "เฮ้อ ใกล้จะถึงวันสุดสัปดาห์แล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0047_02": "ส่วนงานที่เหลือ... อาทิตย์หน้า\nค่อยว่ากัน!", "EnclaveBubble_Chapter02_0048_01": "อืม ต้องกำหนดเนื้อหาการประชุม\nของสัปดาห์หน้าให้พร้อม", "EnclaveBubble_Chapter02_0048_02": "พูดเรื่องอะไรดีนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0049_01": "ดึกป่านนี้แล้ว ฉันก็ไม่รู้\nจะไปที่ไหนดี...", "EnclaveBubble_Chapter02_0050_01": "อยู่ที่นี่ ยังพอมีบรรยากาศ\nครึกครื้นอยู่บ้าง", "EnclaveBubble_Chapter02_0051_01": "พนักงานใหม่ที่เข้ามาทำงานพร้อมกัน\nกำลังจะจัดงานปาร์ตี้", "EnclaveBubble_Chapter02_0051_02": "คุณจะไปด้วยมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0051_03": "ฮะ? ฉะ ฉันไม่ไปดีกว่า...\nฮ่าฮ่าฮ่า!", "EnclaveBubble_Chapter02_0052_01": "อืม งานของอาทิตย์นี้ทำเสร็จแล้วนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0052_02": "ต้องเตรียมรายงานส่งให้หัวหน้าละ", "EnclaveBubble_Chapter02_0053_01": "ถ้าไม่มีเหตุเร่งด่วน ฉันจะไม่\nเข้าเวรกลางคืนหรอกนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0053_02": "...ห้ามใช้เครื่องจักรหนักในขณะที่\nรู้สึกเหนื่อยล้าเด็ดขาด", "EnclaveBubble_Chapter02_0054_01": "เฮ้อ... ในที่สุดก็ซื้อวัตถุดิบ\nที่ต้องใช้ในสัปดาห์หน้าเสร็จแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0054_02": "ช่วงนี้ออเดอร์เยอะจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0055_01": "ดึกป่านนี้แล้วคงไม่มีคนใช้เสบียง\nแล้วมั้ง?", "EnclaveBubble_Chapter02_0055_02": "*หาว* ขอฉันงีบหน่อยนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0056_01": "ต้องจัดใบเสร็จรับเงินค่าเดินทาง\nที่ใช้ไปในสัปดาห์นี้แล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0057_01": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(สุดสัปดาห์แล้ว ฉันสามารถพักผ่อน\nและชาร์จแบตได้แล้ว!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0057_02": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด...\n(แรงดันไฟฟ้าของไซต์ก่อสร้างแรงมาก\nรู้สึกสบายจัง!)", "EnclaveBubble_Chapter02_0058_01": "อืม ต้องเก็บแผ่นเหล็ก และตะปู\nที่ถูกทิ้งในแถวนี้หน่อยแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0058_02": "ถ้ามีคนเผลอเหยียบมันเข้า\nต้องแย่แน่", "EnclaveBubble_Chapter02_0059_01": "ไซต์ก่อสร้างหยุดงานวันเสาร์\nจึงเงียบลงเยอะเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0059_02": "อาจมีแมวจรจัดไม่น้อยออกมา\nนอนอาบแดดก็ได้!", "EnclaveBubble_Chapter02_0060_01": "เฮ้อ... รู้งี้ไปร่วมงานปาร์ตี้\nพนักงานใหม่ดีกว่า", "EnclaveBubble_Chapter02_0060_02": "ดีกว่าเข้าเวรกลางคืนคนเดียว\nที่นี่เยอะเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0061_01": "อาทิตย์นี้ทุกคนเหนื่อยแย่เลย!\nขอบคุณทุกคนมากนะ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0061_02": "หัวหน้าไม่ต้องเกรงใจหรอก!", "EnclaveBubble_Chapter02_0061_03": "ฮ่าฮ่าฮ่า เป็นอีกหนึ่งอาทิตย์\nที่มีสีสันมาก!", "EnclaveBubble_Chapter02_0062_01": "ทุกคนอยากกินอะไร สั่งเพิ่มได้เลย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0062_02": "ขอ Honey Brewing Water อีกขวด!", "EnclaveBubble_Chapter02_0062_03": "เอิ๊ก... ฉันขอ Orange God!", "EnclaveBubble_Chapter02_0063_01": "เสียดายที่ Ben และ Anton\nมาไม่ได้น่ะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0063_02": "ไม่เป็นไร เก็บไว้ให้พวกเขา 1 ชุด", "EnclaveBubble_Chapter02_0063_03": "ช่วงนี้พวกเขางานยุ่งจริงๆ ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0064_01": "งานปาร์ตี้วันนี้ ทุกคนมีความสุข\nกันมากเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0064_02": "อืม ขอฉันตรวจหน่อยว่าทิ้งขยะ\nกันไว้รึเปล่านะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0065_01": "อื้ม ฉันรู้สึกจุกมาก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0065_02": "ดูคุณสิ กินเยอะอีกแล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0066_01": "นอนที่นี่ไม่ได้นะ...\nต้องกลับบ้าน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0067_01": "เธอจะเอาอะไรเพิ่มอีกมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0067_02": "อื้ม ฉันอยากได้ยาช่วยย่อย...", "EnclaveBubble_Chapter02_0068_01": "วันนี้มีออเดอร์เยอะมาก ฉันเหนื่อย\nจนร่างแทบจะแหลกแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0068_02": "ฉันควรพักผ่อนบ้างเหมือนกัน", "EnclaveBubble_Chapter02_0069_01": "Brutus คุณจะไปปาร์ตี้มั้ย", "EnclaveBubble_Chapter02_0069_02": "ไม่ดีกว่า พวกคุณแฮปปี้ก็พอแล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0070_01": "(*แฮ่ก... แฮ่ก*)", "EnclaveBubble_Chapter02_0070_02": "...ไม่ไหวแล้ว... ปวดกระเพาะมาก\nกินอีกไม่ไหวแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0070_03": "(*แฮ่ก...*)", "EnclaveBubble_Chapter02_0071_01": "อื้ม ฉันอยู่ที่ไหนเนี่ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0071_02": "ไม่ได้ ต้องกลับไปนอนแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0072_01": "(*เอิ๊ก...*)", "EnclaveBubble_Chapter02_0072_02": "อื้ม กินเยอะทีไร ง่วงทุกที", "EnclaveBubble_Chapter02_0073_01": "เฮ้อ กินเยอะจนแน่นท้องไปหมด...", "EnclaveBubble_Chapter02_0073_02": "ฉันอยากเดินย่อยสักหน่อย...\nใครก็ได้มาพยุงฉันที?", "EnclaveBubble_Chapter02_0074_01": "Belobog มีปาร์ตี้ทุกวันอาทิตย์\nวุ่นวายมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0074_02": "แต่วันจันทร์พวกเขายังมีแรงมาทำงาน\nกันอีก... ร่างกายฟิตมากจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0075_01": "อืม ความคืบหน้าการรื้อถอนตึกร้าง\nของ Brant Street ล่าช้ามาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0075_02": "ใช่ วัตถุก่อสร้างที่ใช้ตอนนั้น\nทนทานมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0075_03": "พอตอนนี้ต้องรื้อถอน เลยยุ่งยากมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0076_01": "อืม... มาตรฐานวัสดุก่อสร้าง\nที่ใช้นั้นมีการปรับเปลี่ยนทุกปี", "EnclaveBubble_Chapter02_0077_01": "อืม ภารกิจของสัปดาห์นี้\nค่อนข้างเยอะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0078_01": "โครงการวางท่อพลังงานอีเทอร์\nใกล้จะเริ่มแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0078_02": "ช่วงนี้ห้ามเกิดความผิดพลาด\nเด็ดขาด...", "EnclaveBubble_Chapter02_0079_01": "ช่วงนี้ทางฝั่ง Belobog Industries\nดูขี้เกียจมากเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0079_02": "เห็นแล้วอิจฉาจัง...", "EnclaveBubble_Chapter02_0080_01": "คลั่งเครื่องจักร บ้ากล้ามเนื้อ\nมนุษย์สัตว์วงศ์หมีตัวเบิ้ม...", "EnclaveBubble_Chapter02_0080_02": "รู้สึกว่าพวก Belobog Industries\nดูแปลกๆ นะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0080_03": "เฮ้ ห้ามพูดให้ร้ายผู้ร่วมงาน", "EnclaveBubble_Chapter02_0081_01": "ไม่คิดเลยว่าคืนวันจันทร์ยังต้อง\nทำโอที...", "EnclaveBubble_Chapter02_0082_01": "ประชุมนานมาก งานวันนี้\nยังทำไม่เสร็จเลย...", "EnclaveBubble_Chapter02_0083_01": "เฮ้อ ใกล้จะเลิกงานแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0084_01": "การลงเหล็กใน Hollow ต้องใช้เหล็ก\nพิเศษที่มีความทนทานต่อการกัดกร่อน", "EnclaveBubble_Chapter02_0085_01": "อืม ต้องยืนยันเวลาก่อสร้างล่าสุด\nกับ Builderboo ก่อน", "EnclaveBubble_Chapter02_0086_01": "แถวตู้สวิตช์บอร์ดไม่น่าจะมี\nของเบ็ดเตล็ดนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0087_01": "พื้นที่ซ่อมบำรุงที่ Belobog\nIndustries รีโนเวทจากตึก\nที่สร้างไม่เสร็จ ดูไม่ค่อย\nปลอดภัยเท่าไหร่", "EnclaveBubble_Chapter02_0087_02": "ให้พวกเขาเพิ่มเสาเข็มหน่อยมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0088_01": "แผนผังการวางสายเคเบิลใต้ดิน\nอยู่ไหนนะ? ฉันต้องหาก่อน", "EnclaveBubble_Chapter02_0089_01": "อืม ฉันต้องตรวจสอบการวาง\nชิ้นส่วนประกอบก่อน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0090_01": "เร่งทำงานจนดึกดื่น แล้วยังต้อง\nกินอาหารที่ทั้งมันและเค็มอีก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0090_02": "ร่างกายจะไม่ไหวอยู่แล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0091_01": "ในไซต์ก่อสร้างมีเศษของเยอะมาก\nจึงต้องระมัดระวังเป็นพิเศษในเวลา\nกลางคืน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0091_02": "ถ้าไม่ระวังแล้วหกล้ม\nต้องแย่แน่", "EnclaveBubble_Chapter02_0092_01": "ไม่ได้ ฉันต้องไปพักผ่อนแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0092_02": "งานที่เหลือค่อยว่ากันพรุ่งนี้", "EnclaveBubble_Chapter02_0093_01": "ช่วงนี้อ้วนขึ้นนิดหน่อย", "EnclaveBubble_Chapter02_0093_02": "นั่งร้านคงจะรับน้ำหนักตัวของฉัน\nไหวนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0094_01": "วันนี้ไม่มีงานอะไรแล้ว\nรีบเลิกงานเถอะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0095_01": "ช่วงนี้ตารางงานของฉันค่อนข้างน้อย\nวันๆ จึงไม่ค่อยมีอะไรให้ทำ", "EnclaveBubble_Chapter02_0095_02": "ถ้างั้นเลิกงานแล้วไปกินข้าว\nด้วยกันนะ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0095_03": "Honey Brewing Water แก้วใหญ่\nฉันเลี้ยงคุณเอง!", "EnclaveBubble_Chapter02_0096_01": "เอ๊ะ? เหล็กเสริมคอนกรีตล็อตนั้น\nวางไว้ที่ไหนแล้วนะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0097_01": "วัสดุก่อสร้างใน Hollow\nแพงทุกอย่างเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0097_02": "นอกจากต้องทนทานต่อการกัดกร่อน\nของอีเทอร์แล้ว ยังต้องมีโครงสร้าง\nที่แกร่งมาก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0098_01": "ช่วงนี้เสบียงจัดวางระเกะระกะมาก\nเหมือนไม่มีคนดูแลเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0099_01": "ถังดับเพลิงแถวนี้วางอยู่\nตรงไหนแล้ว?", "EnclaveBubble_Chapter02_0099_02": "ถ้าจู่ๆ ถูกตรวจสอบเรื่องการป้องกัน\nอัคคีภัยขึ้นมา ต้องแย่แน่", "EnclaveBubble_Chapter02_0100_01": "เอ่อ เหมือนมีเงื่อนหลายจุด\nที่ผูกไม่แน่น...", "EnclaveBubble_Chapter02_0100_02": "ต้องไปตรวจสอบหน่อยแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0101_01": "วันพุธแล้ว ภารกิจสัปดาห์นี้ของฉัน\nจะทำสำเร็จมั้ยนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0102_01": "อย่าเอาของเบ็ดเตล็ดของคุณ\nไปวางข้างหลอดฮาโลเจน\nเดี๋ยวไฟไหม้ได้นะ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0102_02": "โอ๊ะ... ขอโทษที", "EnclaveBubble_Chapter02_0103_01": "ตรวจสอบมาตรการการป้องกันลมด้วยเลย\nไม่งั้นข้าวของจะถูกลมพัดปลิวแน่ๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0104_01": "เครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักของ\nBelobog มีขนาดใหญ่มาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0104_02": "ถ้าต้องซ่อมตลอด อาจจะขวางทาง\nเส้นทางหนีไฟนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0105_01": "อืม ถึงเวลาตรวจสอบวงจรไฟฟ้าของ\nไซต์ก่อสร้างแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0106_01": "หวังว่าการทำงานหลังจากนี้ จะไม่\nเกิดอุบัติเหตุด้านความปลอดภัย", "EnclaveBubble_Chapter02_0107_01": "ช่วงนี้ต้องนับเสบียงแล้ว?", "EnclaveBubble_Chapter02_0107_02": "แย่แล้ว... ฉันทำถุงมือกันไฟดูด\nสำรองที่บริษัทแจกหายไป", "EnclaveBubble_Chapter02_0108_01": "เหมือนว่าหลอดฮาโลเจนอันใหม่\nยังไม่ได้ติดตั้งเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0108_02": "ฟ้ามืดแล้ว อย่าได้มีคนหลงเข้ามา\nที่นี่นะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0109_01": "เฮ้อ ทำไมฉันต้องเข้ากะกลางคืน\nอีกแล้ว?", "EnclaveBubble_Chapter02_0110_01": "ทำโอทีอีกสักแป๊บ ก็จะทำงานที่\nค้างไว้เสร็จทันแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0111_01": "คุณผูกเหล็กได้ชำนาญมาก!\nสอนเทคนิคฉันหน่อยได้มั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0111_02": "จริงๆ ก็ไม่ต่างอะไรกับการผูก\nเชือกรองเท้าหรอก", "EnclaveBubble_Chapter02_0112_01": "ไม่ใช่เสบียงที่ตัวเองรับผิดชอบ\nฉันไม่กล้าแตะต้องหรอกนะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0112_02": "ถ้าเกิดปัญหาขึ้นมา ต้องจ่ายเงิน\nชดเชยให้บริษัทด้วย", "EnclaveBubble_Chapter02_0113_01": "ดีนะที่มนุษย์สัตว์วงศ์หมี\nขนไม่ค่อยร่วงเท่าไหร่", "EnclaveBubble_Chapter02_0113_02": "ไม่งั้นตอนที่ตรวจสอบการป้องกัน\nอัคคีภัย จะดูสกปรกมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0114_01": "อุปกรณ์ก่อสร้างที่บริษัทแจกให้ฉัน\nเป็นของเก่าหมดเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0114_02": "แต่ถ้าทำหายขึ้นมาจริงๆ คงต้อง\nจ่ายเงินชดเชยแหละ", "EnclaveBubble_Chapter02_0115_01": "วันศุกร์แล้ว ต้องตรวจสอบความ\nปลอดภัยในไซต์ก่อสร้างแล้วล่ะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0116_01": "อีกสักพัก ฉันจะไปหามุมแอบงีบ\nสักหน่อย", "EnclaveBubble_Chapter02_0116_02": "พรุ่งนี้เป็นวันหยุดสุดสัปดาห์แล้ว\nฃคงไม่มีคนสนใจหรอก!", "EnclaveBubble_Chapter02_0117_01": "พอถึงกลางคืน ไซต์ก่อสร้างก็\nเงียบเชียบทันที...", "EnclaveBubble_Chapter02_0117_02": "เข้าเวรในคืนวันศุกร์ยังดีหน่อย\nงานไม่ค่อยเยอะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0118_01": "อยากให้ถึงปาร์ตี้ในวันพรุ่งนี้เร็วๆ !", "EnclaveBubble_Chapter02_0119_01": "อื้ม เดี๋ยวไปหา Kaidou เพื่อสั่งขนม\nของวันพรุ่งนี้ดีกว่า", "EnclaveBubble_Chapter02_0120_01": "ทางฝั่ง Belobog มีปาร์ตี้\nทุกอาทิตย์เลย ดีจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0121_01": "เฮ้อ งานในอาทิตย์นี้ของฉัน\nฉันเพิ่งทำเสร็จเมื่อกี้เอง", "EnclaveBubble_Chapter02_0122_01": "เมื่อไหร่จะได้พักผ่อนจริงๆ สักที", "EnclaveBubble_Chapter02_0123_01": "อยู่บ้านก็ไม่มีอะไรทำ สู้มา\nฆ่าเวลาที่ไซต์ก่อสร้างดีกว่า", "EnclaveBubble_Chapter02_0124_01": "ดีนะที่รอบๆ ไม่มีคนพักอาศัย\nไม่ต้องกลัวว่าจะถูกร้องเรียน\nที่ทำงานในตอนกลางคืน", "EnclaveBubble_Chapter02_0125_01": "ตอนกลางคืนป้ายแจ้งเตือน\nจะมองไม่ค่อยเห็นเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0125_02": "แต่ตอนกลางคืนช่วงสุดสัปดาห์\nมีคนอยู่ที่นี่ไม่มากนัก", "EnclaveBubble_Chapter02_0126_01": "ถ้าไม่ดูทางดีๆ ตอนเข้างานกะกลางคืนละก็ ต้องหกล้มแน่ๆ !", "EnclaveBubble_Chapter02_0127_01": "ฮ่าฮ่า วันหยุดสุดสัปดาห์\nเป็นช่วงเวลาที่มีความสุข\nที่สุดเสมอ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0128_01": "ขะ ขอฉันพักหน่อยนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0129_01": "ไม่ได้... พรุ่งนี้ยัง...\nต้องทำงาน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0130_01": "เฮ้อ ควรจะพักผ่อนให้เต็มที่\nในวันหยุดสุดสัปดาห์แบบนี้", "EnclaveBubble_Chapter02_0131_01": "โครงการฝั่งตลาดเก่าใหญ่กว่า\nที่คิดไว้มาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0131_02": "เฮ้อ ดูเหมือนว่าอาทิตย์หน้า\nจะงานยุ่งอีกแล้วสินะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0131_03": "มีอาทิตย์ไหนบ้างที่เราไม่ยุ่ง...", "EnclaveBubble_Chapter02_0132_01": "ซวยแล้ว วันหยุดสุดสัปดาห์เหลือเวลา\nแค่ครึ่งวันแล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0133_01": "เฮ้อ พรุ่งนี้วันจันทร์อีกแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0134_01": "อิจฉา Belobog Industries จริงๆ\nชิลๆ ทั้งวัน", "EnclaveBubble_Chapter02_0135_01": "ใกล้จะเริ่มงานแล้ว ฉันต้อง\nรีบนอนเพิ่ม", "EnclaveBubble_Chapter02_0136_01": "ทุกครั้งใช้เวลาประชุมนานมากไป", "EnclaveBubble_Chapter02_0137_01": "ทุกครั้งที่ประชุม เสียเวลามาก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0138_01": "มีแต่ Kousaka ที่ชอบการประชุม...", "EnclaveBubble_Chapter02_0139_01": "งานของวันนี้ฉันทำไม่เสร็จแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0140_01": "เฮ้อ เป็นเพราะประชุมนานเกินไป", "EnclaveBubble_Chapter02_0141_01": "วันจันทร์ วันแรกของการทำงาน\nในทุกสัปดาห์", "EnclaveBubble_Chapter02_0141_02": "และเป็นการเริ่มต้นความเจ็บปวด\nของฉัน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0142_01": "เฮ้อ วันจันทร์ก็ต้องเข้างาน\nกะกลางคืนแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0143_01": "ถ้าไม่ประชุม งานของฉัน\nก็คงจะทำเสร็จ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0144_01": "แค่ประชุมตอนกลางวัน ก็ดูดพลัง\nของฉันไปหมดแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0145_01": "เฮ้อ ในตอนประชุม หัวหน้า Three Gates\nบ่นเก่งจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0146_01": "รู้สึกเหมือน Three Gates คิดจะ\nโยนงานหนักให้พวกเรา", "EnclaveBubble_Chapter02_0147_01": "ทุกครั้งที่ประชุมมอบหมายงาน\nจะใช้เวลานานมาก เป็นผู้ร่วมงาน\nที่เรื่องมากจริงๆ ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0148_01": "ทุกครั้งที่ประชุมมอบหมายงาน\nกลัวพวกเขาทะเลาะกันจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0149_01": "เฮ้อ พวกเราประชุมภายในทุกวันเลย...", "EnclaveBubble_Chapter02_0149_02": "สุดท้ายแล้ว ประสิทธิภาพยังสู้\nBelobog ไม่ได้เลย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0150_01": "การทำงานของ Belobog ไม่มี\nข้อบกพร่องจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0150_02": "แม้แต่ Kousaka ก็หา\nข้อบกพร่องไม่เจอ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0151_01": "ทางฝั่ง Belobog เข้างานตอนกลางคืน\nน้อยมาก น่าอิจฉาจริงๆ ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0152_01": "ตรวจสอบแล้วหนึ่งรอบ ป้ายแจ้งเตือน\nตอนกลางคืนไม่มีปัญหา", "EnclaveBubble_Chapter02_0153_01": "อืม วันพุธจะมีการตรวจสอบ\nการป้องกันอัคคีภัย", "EnclaveBubble_Chapter02_0153_02": "ต้องเช็คให้แน่ใจก่อน", "EnclaveBubble_Chapter02_0154_01": "เครื่องจักรอุตสาหกรรมหนัก\nคือความได้เปรียบของเรา!", "EnclaveBubble_Chapter02_0154_02": "ถ้าอยากทำงานให้เสร็จ\nก็ต้องอาศัยพวกเขา", "EnclaveBubble_Chapter02_0155_01": "แปลกจริง ถุงมือก่อสร้างของฉัน\nหายไปไหนแล้ว?", "EnclaveBubble_Chapter02_0156_01": "ดูเหมือนว่าภารกิจที่มอบหมายให้ฉันสัปดาห์นี้จะรีบมาก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0156_02": "อืม ลองคุยกับ Builderboo ดูมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0157_01": "ทุกครั้งที่ประชุมยืนยันภารกิจเสร็จก็วันพุธแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0157_02": "อืม นี่ก็คือสาเหตุที่ทำให้ฉันทำงานไม่เสร็จ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0158_01": "วันนี้วันพุธแล้วเหรอ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0158_02": "ซวยแล้ว ฉันยังทำงานไม่เสร็จเลย", "EnclaveBubble_Chapter02_0159_01": "Belobog มักจะทำงานของสัปดาห์นี้เสร็จล่วงหน้าสามวันเสมอ", "EnclaveBubble_Chapter02_0159_02": "แต่เราเพิ่งจะประชุมเสร็จ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0160_01": "การก่อสร้างของ Brant Street มีระดับความยากสูงมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0160_02": "แต่มีเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักของ Belobog แล้ว ไม่น่าจะมีปัญหา", "EnclaveBubble_Chapter02_0161_01": "เฮ้อ ในที่สุดการตรวจสอบการป้องกันอัคคีภัยก็เสร็จสิ้น", "EnclaveBubble_Chapter02_0161_02": "ดีนะที่ไม่เจอปัญหาใดๆ ในการป้องกันอัคคีภัย", "EnclaveBubble_Chapter02_0161_03": "ท่าทางที่ไม่จริงจังของคุณนี่แหละที่เป็นปัญหาของการป้องกันอัคคีภัย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0162_01": "วัสดุก่อสร้างที่ไม่ใช้แล้ว ก็ควรเคลียร์ได้แล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0163_01": "เฮ้อ ในที่สุดก็จัดการวัสดุก่อสร้างที่ไม่ใช้แล้วของสัปดาห์เสร็จแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0164_01": "ลักษณะพื้นที่ของ Hollow ที่ตลาดเก่าซับซ้อนมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0164_02": "อย่าว่าแต่ก่อสร้างเลย แค่สำรวจและทำแผนที่ก็เป็นงานหนักแล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0165_01": "การก่อสร้างของ Belobog Heavy Industries มีประสิทธิภาพสูงจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0165_02": "หรือจ้างพวกเขาทำงานแทนฉันดี...", "EnclaveBubble_Chapter02_0165_03": "เอ่อ... ไม่ได้ ถ้าทำแบบนี้ฉันตกงานแน่", "EnclaveBubble_Chapter02_0166_01": "รุ่นอะไหล่ของท่ออีเทอร์ซับซ้อนจริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0166_02": "ทุกครั้งต้องใช้เวลาเช็ครายการส่งสินค้าเป็นครึ่งค่อนวัน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0167_01": "ไม่ได้ ต้องไปตรวจสอบการวางวงจรไฟฟ้าอีกครั้ง...", "EnclaveBubble_Chapter02_0168_01": "เอ๊ะ แมวจรจัดตัวนั้นวิ่งไปไหนแล้ว?", "EnclaveBubble_Chapter02_0168_02": "หรือว่าเพราะวันพฤหัสบดีทุกคนต้องเร่งงาน มันเลยรู้สึกถึงแรงอาฆาต?", "EnclaveBubble_Chapter02_0169_01": "ไม่ได้ ทำงานตอนกลางคืนเกิดอุบัติเหตุได้ง่าย", "EnclaveBubble_Chapter02_0170_01": "เริ่มเหนื่อยแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0170_02": "งานที่เหลือค่อยว่ากันใหม่พรุ่งนี้เถอะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0171_01": "พอถึงวันศุกร์ ก็รู้สึกมีความสุขขึ้นมาทันที!", "EnclaveBubble_Chapter02_0171_02": "และยังสั่งอาหารของสัปดาห์หน้าได้ด้วย ตื่นเต้นจัง!", "EnclaveBubble_Chapter02_0171_03": "อืม...วันศุกร์ที่ยิ่งใหญ่!", "EnclaveBubble_Chapter02_0172_01": "ต้องคิดล่วงหน้าว่าสัปดาห์หน้าจะกินอะไร...", "EnclaveBubble_Chapter02_0172_02": "ปลาย่างราดข้าวก็ไม่เลว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0173_01": "หลังจากสั่งข้าวเสร็จแล้ว รู้สึกมีแรงทำงานในสัปดาห์หน้าขึ้นมาเลย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0174_01": "Belobog จะสั่งข้าวให้พนักงานทุกวันศุกร์", "EnclaveBubble_Chapter02_0174_02": "ถึงแม้จะวุ่นวาย แต่ก็คึกคักมาก!", "EnclaveBubble_Chapter02_0175_01": "อาหารพนักงานของ Three Gates รสชาติแย่มาก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0175_02": "เฮ้อ ฉันไปสั่งอาหารกับ Kaidou ดีมั้ย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0176_01": "ข้าวกล่องของร้าน Kaidou ดีจริงๆ ฉันก็อยากสั่ง...", "EnclaveBubble_Chapter02_0176_02": "แต่ข้าวกล่องของบริษัทไม่ต้องเสียเงิน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0176_03": "เฮ้อ ลำบากใจจัง!", "EnclaveBubble_Chapter02_0177_01": "ในที่สุดก็ทำภารกิจของสัปดาห์นี้เสร็จสักที...", "EnclaveBubble_Chapter02_0178_01": "Builderboo คงไม่ได้ BUG นะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0178_02": "ทุกครั้งเขาจะสั่งงานฉันเยอะแบบที่ไม่มีวันจะทำเสร็จ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0179_01": "อดทนไหว พรุ่งนี้ก็สุดสัปดาห์แล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0180_01": "พรุ่งนี้จะได้ไปปาร์ตี้กันอีกแล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0180_02": "ได้สิ รอวันนี้มาตลอด!", "EnclaveBubble_Chapter02_0181_01": "โอ๊ะ! วันนี้เป็นวันเสาร์เหรอ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0181_02": "ฉันจำวันผิดอีกแล้ว!?", "EnclaveBubble_Chapter02_0181_03": "เฮ้อ ฉันคิดว่าจะมีปาร์ตี้เสียอีก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0182_01": "วันนี้วิ่งเพื่อลดน้ำหนักก่อนแล้วกัน", "EnclaveBubble_Chapter02_0182_02": "พรุ่งนี้จะได้กินให้เต็มที่ไปเลย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0183_01": "ไม่ได้ อยากให้ถึงงานปาร์ตี้พรุ่งนี้เร็วๆ !", "EnclaveBubble_Chapter02_0183_02": "แค่คิดก็นอนไม่หลับแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0184_01": "Belobog มีปาร์ตี้ทุกสัปดาห์ ดีจริงๆ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0185_01": "เมื่อไหร่เราจะมีปาร์ตี้เหมือน Belobog บ้างนะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0185_02": "คุณอยากกินข้าวกับ Takasaka เหรอ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0185_03": "เอ่อ งั้นช่างเถอะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0186_01": "เฮ้อ ก่อสร้างเหนื่อยมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0186_02": "ตื่นมาอีกทีก็บ่ายแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0187_01": "เฮ้อ งานกลางคืนในวันเสาร์ถือว่าไม่หนัก", "EnclaveBubble_Chapter02_0188_01": "เฮ้อ งานลาดตระเวนตอนกลางคืนในวันเสาร์เป็นอะไรที่ทรมานที่สุดเลย...", "EnclaveBubble_Chapter02_0188_02": "ไม่เหนื่อยกาย แต่เหนื่อยใจ", "EnclaveBubble_Chapter02_0189_01": "ทำงานมาทั้งสัปดาห์แล้ว ฉันจะผ่อนคลายให้เต็มที่!", "EnclaveBubble_Chapter02_0190_01": "ฉันอยากกินมันฝรั่งทอด UAP อีก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0191_01": "ครั้งก่อนกินจนต้องจับผนังจึงจะลุกขึ้นยืนได้", "EnclaveBubble_Chapter02_0191_02": "ครั้งนี้อย่ากินขนมเยอะแบบนั้นอีกนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0191_03": "โธ่ ไม่เป็นไร ฉันไม่ตายหรอก!", "EnclaveBubble_Chapter02_0192_01": "โอ๊ย ฉันเริ่มจุกแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0193_01": "ไม่ได้ กินอีกไม่ไหวแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0193_02": "เป้าหมายลดน้ำหนักของสัปดาห์นี้ คงไม่สำเร็จแล้ว!", "EnclaveBubble_Chapter02_0194_01": "โอ๊ย... กินเยอะจนแทบเดินไม่ไหวแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0195_01": "เอ่อ ซวยแล้ว ฉันรู้สึกปวดกระเพาะ", "EnclaveBubble_Chapter02_0195_02": "แต่... นอนพักสักแป๊บคงจะดีขึ้น!", "EnclaveBubble_Chapter02_0196_01": "ทุกครั้ง... พอกินอิ่มแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0196_02": "...ก็จะรู้สึก... ง่วงมาก", "EnclaveBubble_Chapter02_0197_01": "ทุกคนต่างพักผ่อนในวันสุดสัปดาห์", "EnclaveBubble_Chapter02_0197_02": "มีแต่ฉันที่ยังทำงานตอนกลางคืน... ช่างเป็นความเจ็บปวดคูณสอง", "EnclaveBubble_Chapter02_0202_01": "Mishka สร้างปัญหาใหญ่จริงๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0202_02": "นั่นสิ ดีนะที่ได้ผู้จัดการช่วยแก้ปัญหาให้", "EnclaveBubble_Chapter02_0202_03": "ฉันยังได้กินข้าวฟรีอีกหนึ่งมื้อ ฮ่าฮ่าฮ่า!", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_01": "ฉันเองก็ผิดที่ไม่ทันสังเกตเห็นว่าตอนนั้น Mishka มีปัญหา", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_02": "แต่ก็ขอบคุณผู้จัดการมาก ตอนนี้ทุกอย่างก็ผ่านไปแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_03": "หัวหน้าพูดถูก ขอแค่มีผู้จัดการก็ไม่ต้องกังวลอะไรทั้งนั้น", "EnclaveBubble_Chapter02_0203_04": "วันนี้เรากินดื่มกันให้เต็มที่ไปเลย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0204_01": "ตอนที่ทำอะไหล่หาย ฉันคิดว่าต้องถูกหัวหน้าด่าอีกแน่ๆ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0204_02": "ฉันก็ด้วย! วันนี้ฉันต้องกินให้เต็มที่ จะได้หายตกใจ!", "EnclaveBubble_Chapter02_0205_01": "ก่อนหน้านี้เพิ่งถูก Three Gates ต่อว่าที่ทำอะไหล่หาย แต่ตอนนี้กลับมากินอาหารมื้อใหญ่ซะงั้น...", "EnclaveBubble_Chapter02_0205_02": "ระ หรือนี่จะเป็นความโชคดีในความโชคร้าย?", "EnclaveBubble_Chapter02_0206_01": "จะอธิบายยังไงดีนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0207_01": "*ก๊อง* *ก๊องงง* *ก๊องแก๊งก๊อง...*", "EnclaveBubble_Chapter02_0208_01": "ไม่ไหว ยังไงก็ยังตื่นเต้นอยู่ดี...", "EnclaveBubble_Chapter02_0209_01": "ซวยล่ะสิ แบบนี้เรื่องใหญ่ซะแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0210_01": "น่าสงสัยมาก...", "EnclaveBubble_Chapter02_0211_01": "ทำยังไงให้มันยกโทษให้ฉันดีนะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0212_01": "เมื่อไหร่จะมีตู้หยอดเหรียญใหม่ๆ มานะ...", "EnclaveBubble_Chapter02_0213_01": "อยากรู้จังว่ามันมีราคาแค่ไหน...", "EnclaveBubble_Chapter02_0214_01": "ทำยังไงดี? แบบนี้ถูกร้องเรียนแน่ๆ", "EnclaveBubble_Chapter02_0215_01": "ไม่ได้การละ ต้องคิดหาวิธี...", "EnclaveBubble_Chapter02_0216_01": "การทำงานใน Hollow น่าจะ\nใกล้ถึงบริเวณตลาดเก่าแล้วมั้ง...", "EnclaveBubble_Chapter02_0217_01": "เฮ้อ ต้องออกไปทำงาน\nข้างนอกอีกแล้ว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0218_01": "อืดงืด อืดงืด\n(ฉันอายเกินกว่าจะออกไป\nข้างนอก...)", "EnclaveBubble_Chapter02_0219_01": "อืดงืด อืดงืดงืด!\n(ออกมาแล้วล่ะ...)", "EnclaveBubble_Chapter02_0220_01": "รู้สึกว่าช่วงนี้โชคดีจังเลย!", "EnclaveBubble_Chapter02_0221_01": "ความคืบหน้าในสัปดาห์นี้\nน่าจะไม่มีปัญหาอะไรนะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0222_01": "ตำแหน่ง \"พนักงานดีเด่น\"\nสำคัญมากทีเดียว...", "EnclaveBubble_Chapter02_0223_01": "ทำไมอยู่ๆ ถึงดับล่ะ?", "EnclaveBubble_Chapter02_0224_01": "ถ้ามันกะพริบละก็... บรรยากาศคงจะสนุกน่าดู", "EnclaveBubble_Chapter02_0225_01": "แบบนี้ก็ยุ่งละสิ", "EnclaveBubble_Chapter02_0226_01": "ไม่ได้ มันไหม้หมดแล้ว", "EnclaveBubble_Chapter02_0227_01": "นี่มันโอเวอร์โหลดรึเปล่า?", "EnclaveBubble_Chapter02_0228_01": "โอเค แบบนี้น่าจะได้แล้ว...", "EnclaveChat_Chapter01_0001_01": "หัวหน้าบอกว่า... \"บริษัทหยุดชั่วคราว ช่วงนี้ไม่ต้องมาทำงาน\"\nทำไมถึงเป็นแบบนี้ไปได้ อยู่ๆ ฉันก็ไม่มีบ้านซะแล้ว...", "EnclaveChat_Chapter01_0001_02": "เกี่ยวอะไรกับบ้านของคุณเหรอ", "EnclaveChat_Chapter01_0001_03": "บริษัทก็เหมือนบ้านของฉัน ฉันนอนที่บริษัททุกคืน พอตื่นขึ้นก็ทำงานได้เลย\nถ้าตอนกลางคืนนอนไม่หลับ ก็ลุกขึ้นมาทำงานได้", "EnclaveChat_Chapter01_0001_04": "ให้ตายสิ ไอ้ Hollow บ้านั่น...\nมาทำลายบ้านของฉันซะได้...", "EnclaveChat_Chapter01_0001_05": "แล้วบ้านจริงๆ ของคุณล่ะ?", "EnclaveChat_Chapter01_0001_06": "แล้วบ้านอีกหลังนึงของคุณล่ะ?", "EnclaveChat_Chapter01_0001_07": "คุณนี่พูดจาแปลกๆ นะ บ้านก็มีแค่ที่เดียวเท่านั้นแหละ\nที่ไหนมีโต๊ะทำงานที่นั่นก็คือบ้าน", "EnclaveChat_Chapter01_0001_08": "เฮ้อ... เอาไงต่อดีล่ะเนี่ย ฉันกลายเป็นพวกไร้บ้านไปซะแล้วสิ", "EnclaveChat_Chapter01_0001_Name01": "Luthor", "EnclaveChat_Chapter01_0002_01": "Cutie ของฉัน...", "EnclaveChat_Chapter01_0002_02": "ทำไมเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0002_03": "คืออย่างนี้นะ... สัตว์เลี้ยงของฉันเข้าไปใน Hollow แล้วหายไป หาตั้งนานก็ยังหาไม่เจอ\nฉันคิดว่ามันกลับบ้านไปแล้ว แต่พอกลับไปหาบ้าน ก็ยังหาไม่เจออยู่ดี...", "EnclaveChat_Chapter01_0002_04": "มันวิ่งหายไปจากแถวๆ นี้ ฉันก็เลยกลับมาหามันอีกครั้ง\nแต่ถ้ายังไม่เจอมันอีก คงต้องแปะประกาศตามหาสัตว์เลี้ยงแล้วละ...", "EnclaveChat_Chapter01_0002_05": "อืม... คนกลุ่มนี้ดูเหมือนกำลังวาดกราฟฟิตี้อยู่เหรอ?\nใช่แล้ว! ให้พวกเขาวาดภาพประกาศตามหา Cutie ลงบนกำแพงได้นี่!", "EnclaveChat_Chapter01_0002_06": "ฉันต้องหารูปที่ดูดีที่สุด Cutie น่ารักขนาดนี้ พวกเขาไม่มีทางปฏิเสธหรอก!", "EnclaveChat_Chapter01_0002_Name01": "Vivian", "EnclaveChat_Chapter01_0003_01": "หรือนี่คือการนำทางของโชคชะตางั้นเหรอ...?", "EnclaveChat_Chapter01_0003_02": "บางทีฉันอาจจะอ่านนิยายแนวคลาสสิคมากไปหน่อย ช่วงนี้ฉันก็เลยฝันเห็นอัศวินกับม้าศึกอะไรพวกนี้บ่อยๆ ...", "EnclaveChat_Chapter01_0003_03": "คิดไม่ถึงว่าหลังจากถูกช่วยออกมาจาก Hollow แล้ว จะได้เจอกับ \"กลุ่มอัศวิน\" จริงๆ !", "EnclaveChat_Chapter01_0003_04": "ก็แค่ชมรมกราฟฟิตี้ที่มีชื่อว่าอัศวิน", "EnclaveChat_Chapter01_0003_05": "พวกเขาไม่มีอัศวิน และม้าศึกจริงๆ หรอก", "EnclaveChat_Chapter01_0003_06": "เหรอ... แต่ไม่ว่ายังไง คงจะมีคนที่ชื่นชอบวรรณกรรมอัศวินเหมือนฉันอยู่ใช่มั้ยล่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0003_Name01": "Liv", "EnclaveChat_Chapter01_0004_01": "คิดไม่ถึงว่าที่นี่จะมีศิลปินกราฟฟิตี้เก่งกาจมารวมตัวกันขนาดนี้ เธอคงอยากจะมาดูแน่ๆ !", "EnclaveChat_Chapter01_0004_02": "เธอคนนั้น?", "EnclaveChat_Chapter01_0004_03": "อ๋อ ฉันหมายถึงเพื่อนร่วมชั้นของฉันน่ะ เธอชอบกราฟฟิตี้มากๆ ถึงจะดูเย็นชาไปหน่อย แต่พอพูดถึงกราฟฟิตี้ก็เปลี่ยนไปคนละคนเลย เธอร่าเริงเฮฮามาก!", "EnclaveChat_Chapter01_0004_04": "แต่ช่วงนี้เธอเปลี่ยนไปแปลกๆ ...พูดน้อยลง พอได้ยินคำว่า \"กราฟฟิตี้\" ก็โกรธซะอย่างนั้น...", "EnclaveChat_Chapter01_0004_05": "ฉันคิดว่าถ้าพาเธอมาที่นี่ อาจจะทำให้เธออารมณ์ดีขึ้น!", "EnclaveChat_Chapter01_0004_06": "เธอจะไม่โมโหกว่าเดิมเหรอ", "EnclaveChat_Chapter01_0004_07": "อ้อจริงด้วย อาจจะเป็นไปได้ ไม่สิ ฉันคิดว่าเป็นไปได้มากๆ เลยละ...", "EnclaveChat_Chapter01_0004_08": "เดี๋ยวค่อยว่าแล้วกัน แต่ว่าตอนนี้ ฉันสามารถแอบฝากตัวเป็นลูกศิษย์กับอาจารย์ที่เก่งกาจสักคนก่อน!", "EnclaveChat_Chapter01_0004_09": "รอให้เธออารมณ์ดีขึ้นแล้ว ฉันค่อยโชว์ฝีมือให้เธอดู เธอต้องตกตะลึงแน่นอน แหะๆ !", "EnclaveChat_Chapter01_0004_10": "ไหนดูซิ แถวนี้ดูเหมือนจะมีอยู่ 2 ชมรม... ว่าแต่ชมรมไหนที่ฝีมือเก่งกว่านะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0004_Name01": "Goethe", "EnclaveChat_Chapter01_0005_01": "ยังจะปฏิเสธอีก! ฉันเห็นนายยกกระเป๋าขึ้นมาแล้ว!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_02": "ไม่ใช่ เมื่อกี้มัน...", "EnclaveChat_Chapter01_0005_03": "ที่นายยกกระเป๋าขึ้นมา ก็เพื่อทำให้แมวตกใจไม่ใช่รึไง? ถ้าจะทำให้แมวตกใจ... สู้ทำให้ฉันตกใจยังดีซะกว่า!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_04": "ไม่ดีหรอกมั้ง แมวประสาทไวจะตายไป ไม่ได้ซื่อบื้อเหมือนเธอซะหน่อย ขนาดกระเป๋ายังหลบไม่พ้นเลย...", "EnclaveChat_Chapter01_0005_05": "วะ...ว่ายังไงนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_06": "ก็เรื่องจริงนี่ มันไวจะตาย ถ้าไม่เชื่อเดี๋ยวทำให้ดูก็ได้\nแค่ยกกระเป๋าขึ้นมา... นี่ไง!", "EnclaveChat_Chapter01_0005_07": "แมวน้อยตกใจจนขนฟูเพราะกระเป๋าที่ยกขึ้นกะทันหัน มันขู่ใส่ทั้งสองคน แล้ววิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว", "EnclaveChat_Chapter01_0005_08": "\"ใครใช้ให้นายสาธิตกัน! ทีหลังจะไม่เดินกับนายหลังเลิกเรียนอีกแล้ว!\"\nเด็กผู้หญิงวิ่งหนีไปด้วยความโกรธหลังจากพูดคำนี้ออกมา", "EnclaveChat_Chapter01_0005_09": "(เกิดอะไรขึ้น? ไปดูหน่อยดีกว่า...)", "EnclaveChat_Chapter01_0005_10": "(อยู่ห่างๆ ไว้ดีกว่า...)", "EnclaveChat_Chapter01_0005_11": "(ดูเหมือนพวกเขากำลังทะเลาะกันอยู่ อยู่ห่างๆ ไว้ดีดว่า...)", "EnclaveChat_Chapter01_0005_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0005_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0006_01": "ฉันยังไม่ทันได้ทำอะไรเลยนี่นา ไม่ได้โดนแมวซะหน่อย...\nแล้วยัยนั่นจะโมโหขนาดนั้นไปทำไมเนี่ย...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_02": "แล้วทำไมเธอต้องทำให้แมวตกใจด้วย?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_03": "ผมแค่อยากปกป้องเขาน่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0006_04": "ปกป้อง?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_05": "แบบนี้มันเรียกว่าปกป้องยังไงเนี่ย", "EnclaveChat_Chapter01_0006_06": "จริงๆ นะ! เมื่อกี้ตอนที่ผมเห็นเธอลูบท้องแมว มันกำลังอ้าปากจะงับมือเธออยู่แล้ว แบบนี้มันอันตรายมากนะ! ก็เลยรีบใช้กระเป๋ามาบังเอาไว้...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_07": "พ่อผมเปิดโรงพยาบาลสัตว์ ได้ยินเขาบอกว่า สถานที่ที่มีแมวจรจัดเยอะๆ ในละแวกนี้กลายเป็น Companion Hollow ไปแล้ว เลยทำให้แมวจรจัดมากมายตกใจหนีมายัง Sixth Street ถ้าถูกกัดคงแย่แน่... อาจทำให้เป็นโรคกลัวน้ำได้...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_08": "แต่ถึงไม่ถูกกัดก็แย่อยู่ดี... เพราะจะถูกแค้นเอาน่ะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0006_09": "แล้วทำไมเมื่อกี้ถึงไม่บอกไปล่ะ?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_10": "เอ่อ... ผม... จริงๆ ก็อยากบอกแหละ! แต่ยังไม่ทันได้พูดอะไร ก็โดนสวดยับซะแล้ว...\nเฮ้อ... ยิ่งคิดก็ยิ่งโมโห รู้งี้ไม่ช่วยยัยนั่นซะก็ดี รอให้โดนแมวกัด พอเจ็บตัวแล้วค่อยพาไปหาพ่อผมที่โรงพยาบาลสัตว์ซะก็หมดเรื่อง...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_11": "คน... ไม่ควรไปหาหมอที่โรงพยาบาลสัตว์นะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0006_12": "ว่าแต่ นั่นเป็นแมวที่มาจาก Hollow จริงๆ เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0006_13": "ผมก็ไม่รู้ เพราะมัวแต่ดูยัยนั่น ก็เลยไม่ทันได้สังเกตแมวให้ละเอียด...\nอ๊ะ ผมหมายถึง... คนที่อยู่แถวๆ นี้น่าจะรู้ดีกว่าผมมั้ง!", "EnclaveChat_Chapter01_0006_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0007_01": "พี่ต้องไปถามพวกคนที่อยู่บนถนนสายนี้มาตลอดดูแล้วล่ะ เอาเป็นว่าอย่าถามผมเลย! เพราะผมก็ไม่รู้หรอก...", "EnclaveChat_Chapter01_0007_02": "(คนที่อยู่บนถนนสายนี้มาตลอด แล้วก็เล่นกับแมวจรจัดบ่อยๆ งั้นเหรอ...)", "EnclaveChat_Chapter01_0007_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0007_Name02": "ฉัน", "EnclaveChat_Chapter01_0008_01": "แมวจรจัด? ทำไมจู่ๆ ถึงถามแบบนี้ล่ะ โอ้ ฉันรู้แล้วล่ะ!\nคุณอยากจับไปเลี้ยงซักตัวใช่มั้ยล่ะ? ฮ่าๆ เดี๋ยวนี้ เด็กๆ ชอบเลี้ยงสัตว์กันนี่นะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_02": "แนะนำได้ดีมาก จะลองกลับไปคิดดูนะ", "EnclaveChat_Chapter01_0008_03": "เปล่า แค่ถามดูเฉยๆ น่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0008_04": "ถ้าพูดถึงแมวจรจัด ก็มีอยู่แหละ มีอยู่สองสามตัวที่ชอบเดินเล่นอยู่แถวๆ ร้านทุกวัน ถือว่าเป็นขาประจำแล้วล่ะมั้ง พวกมันอยู่ตรงถนนสายนี้มาพักใหญ่แล้วล่ะ ขี้อ้อนมากๆ ด้วย", "EnclaveChat_Chapter01_0008_05": "มีเพิ่มขึ้นบ้างมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter01_0008_06": "มีหน้าใหม่มาบ้างรึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter01_0008_07": "คุณหมายถึงแมวจรจัดตัวใหม่ๆ เหรอ? อืม... ทุกวันหลังปิดร้านบะหมี่ ฉันก็จะเผื่อซุปกระดูกปลาไว้ให้กับแมวจรจัดที่มาบ่อยๆ แต่ไม่เห็นแมวหน้าใหม่มาเลยนะ เพราะยังไงซะ พวกแมวก็มีถิ่นเป็นของตัวเองนี่นา... โอ้จริงด้วยสิ ถิ่นไง!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_08": "คุณเห็นถังขยะที่อยู่ทางขวามือนั่นมั้ยล่ะ ขวามือของฉันนะ! ใช่ ตรงมุมเลี้ยวนั้นนั่นแหละ! ตรงนั้นน่าจะเป็นจุดที่เหมาะกับแมวจรจัดที่เพิ่งมาใหม่มากที่สุดแล้ว เพราะเศษอาหารของถนนเส้นนี้ ส่วนใหญ่จะถูกนำไปรวมกันเพื่อกำจัดตรงนั้น!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_09": "จริงด้วย...", "EnclaveChat_Chapter01_0008_10": "สวรรค์ของแมวจรที่เพิ่งมาใหม่ชัดๆ !", "EnclaveChat_Chapter01_0008_11": "แต่ตอนนี้ตรงนั้นเหมือนจะยังไม่มีแมวจรจัดแฮะ อาจจะยังไม่ถึง \"เวลาอาหาร\" ล่ะมั้ง!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_12": "ถ้างั้นเขาจะเอาเศษอาหารไปทิ้งกันตอนไหนเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0008_13": "คุณถามฉันเหรอ? คุณเองก็พักอยู่บนถนนสายนี้เหมือนกันนี่ อย่าบอกนะว่า... คุณไม่เคยแยกขยะมาก่อนเลย?!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_14": "ถูกจับได้ซะแล้ว... ฉันไปถามคนอื่นดูดีกว่า!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_15": "เฮ้! ถ้าเจอแมวที่ถูกใจละก็ ต้องเลี้ยงดูมันดีๆ นะ!\nอ๊ะ จริงสิ ถ้าคุณอยากได้ละก็ ฉันจะบอกซุปกระดูกปลาสูตรพิเศษของฉันให้ก็ได้ บนโลกนี้ ไม่มีแมวตัวไหนที่ไม่ชอบมัน!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_16": "ไม่เป็นไร ขอบคุณนะ~", "EnclaveChat_Chapter01_0008_17": "จริงเหรอ? ฉันจะทำมันทุกวันเลย!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_18": "แต่ว่าต้องให้ Bangboo ที่บ้านปรับตัวเข้ากับแมวด้วยล่ะ ได้ยินว่ามีบางบ้าน ที่พวกมันทะเลาะกันเอง เพราะแย่งกันเรียกร้องความสนใจจากเจ้าของด้วย", "EnclaveChat_Chapter01_0008_19": "ถึงตอนนั้นฉันจะอัดคลิปไว้!", "EnclaveChat_Chapter01_0008_20": "(เดี๋ยวต้องถามช่วงเวลาที่เอาเศษอาหารไปวางรวมกันหน่อย...)", "EnclaveChat_Chapter01_0008_Name01": "เจเนอรัล Chop", "EnclaveChat_Chapter01_0008_Name02": "ฉัน", "EnclaveChat_Chapter01_0009_01": "ขอโทษที ตอนนี้ทางร้านยังไม่ได้คิดจะเปิดคาเฟ่แมวหรอกนะ เพราะงั้นปัญหาเกี่ยวกับแมวจรจัดเนี่ย ฉันคงจะยังให้ข้อมูลอะไรกับคุณได้ไม่มากนัก", "EnclaveChat_Chapter01_0009_02": "และวัตถุดิบที่ตุนไว้ของทางร้าน ก็ไม่ได้ดึงดูดแมวด้วย เพราะงั้นก็เลย \"ไม่มีแมวผ่านมา\"", "EnclaveChat_Chapter01_0009_03": "ถ้างั้นเศษอาหารล่ะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0009_04": "เรื่องนี้ฉันรู้นะ เศษอาหารจะถูกนำไปกองรวมกันตอนกลางคืน หวังว่าข้อมูลนี้จะช่วยคุณได้", "EnclaveChat_Chapter01_0009_05": "อื้ม ช่วยได้เยอะเลย ขอบคุณมาก", "EnclaveChat_Chapter01_0009_06": "เอ่อ ไม่คิดเปิดคาเฟ่แมวจริงๆ เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0009_07": "ไม่ต้องเกรงใจ ถึงแม้ฉันจะไม่ค่อยรู้เรื่องแมวจรเท่าไหร่ แต่ก็ขอให้คุณทำเรื่องต่างๆ ได้อย่างราบรื่นนะ", "EnclaveChat_Chapter01_0009_08": "(รวบรวมข้อมูลที่สำคัญไว้ครบแล้ว กลางคืนค่อยลองไปดูที่ตรงถังขยะละกัน)", "EnclaveChat_Chapter01_0009_09": "ฉันได้ยินว่าแมวมักจะนำสิ่งต่างๆ ไปกลบตรงบริเวณที่มีเมล็ดกาแฟ\nถึงแม้จะกังวลตรงจุดนั้น แต่ว่าฉันจะนำความคิดเห็นที่มีค่าของคุณ ไปแจ้งกับทางสำนักงานใหญ่ของ Coff Cafe นะ", "EnclaveChat_Chapter01_0009_10": "(รวบรวมข้อมูลที่สำคัญไว้ครบแล้ว กลางคืนค่อยลองไปดูที่ตรงถังขยะละกัน)", "EnclaveChat_Chapter01_0009_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "EnclaveChat_Chapter01_0009_Name02": "ฉัน", "EnclaveChat_Chapter01_0010_01": "ใจเย็นๆ ก่อน เดี๋ยวฉันหาให้ น่าจะมีของกินเยอะอยู่นะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0010_02": "หาอะไรอยู่น่ะ?", "EnclaveChat_Chapter01_0010_03": "เธอกำลังรื้อหาเศษอาหารอยู่เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0010_04": "อึ๋ยยย! ตกใจหมดเลย! อ๊า เจ้าเหมียว รอก่อน!", "EnclaveChat_Chapter01_0010_05": "พวกแมวจรต่างพากันตกใจ และวิ่งหนีไปทุกทิศทาง ส่วนเด็กนักเรียนหญิงก็วิ่งตามไปด้วย ไม่รู้ว่าเธอไล่ตามแมวไป หรือว่าตัวเธอเองก็ตกใจเหมือนกันกันแน่", "EnclaveChat_Chapter01_0010_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0011_01": "เกือบไปแล้วมั้ยล่ะ! ถ้าเธอมาช้ากว่านี้ไปก้าวนึงละก็ ที่มั่นของฉัน คงต้องถูกแมวจรจัดยึดไปแล้วแหงๆ !", "EnclaveChat_Chapter01_0011_02": "หนูน้อยคนนั้นเป็นใครมาจากไหนกันนะ ทำไมถึงมีแมวจรจัดตามเธอเยอะขนาดนั้น!", "EnclaveChat_Chapter01_0011_03": "เด็กคนนั้นเป็นคนพาแมวจรพวกนั้นมาเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0011_04": "ฉันจะไปรู้ได้ยังไง! ฉันไม่ได้เปิดฝาออกมาดูซักหน่อย ตอนนั้นฉันกำลังทำสมาธิอยู่ในถัง คิดพิจารณาถึงความเชื่อมโยงที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ ระหว่างการก่อตัวของอีเทอร์ และการเปลี่ยนแปลงขนาดของ Hollow อยู่ จากนั้นก็ได้ยินเสียงของเด็กผู้หญิงคนนั้นดังมาจากด้านนอก", "EnclaveChat_Chapter01_0011_05": "*จู่ๆ ก็ทำเสียงเล็กเพื่อเลียนแบบ*\n\"ตรงนี้ยังมีของกินอีกเยอะเลย รีบมาสิ เมี้ยวๆ รีบมาเร็วเข้า~\"", "EnclaveChat_Chapter01_0011_06": "จากนั้นก็ได้ยินเสียง \"เมี้ยว~ เมี้ยวๆ ๆ เมี้ยว~\" *เลียนแบบได้เหมือนจริงสุดๆ* ดังมาจากรอบๆ เลย", "EnclaveChat_Chapter01_0011_07": "พอเถอะ ไม่ต้องร้องเมี้ยวๆ แล้ว", "EnclaveChat_Chapter01_0011_08": "สรุปก็คือสิ่งที่ฉันรู้มีแค่นี้แหละ ในฐานะนักปราชญ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเท่าที่ New Eridu เคยมีมา ฉันไม่มีเวลาไปสนใจเรื่องเล็กน้อย เกี่ยวกับมิตรภาพระหว่างมนุษย์ กับสัตว์ตัวน้อยหรอกนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0011_09": "(ไม่สนใจในสิ่งที่เขาพูด...)", "EnclaveChat_Chapter01_0011_10": "เมี้ยวๆ ๆ ? เมี้ยวๆ เมี้ยว!", "EnclaveChat_Chapter01_0011_11": "(ดูเหมือนว่า ถ้าอยากรู้เรื่องของแมวพวกนั้นให้ละเอียดกว่านี้ละก็ ต้องตามหาเด็กผู้หญิงคนนั้นให้เจอ แต่วันนี้ดึกมากแล้ว ไว้วันหลังค่อยลองไปวัดดวง ตรงแถวถนนเส้นนั้นดูละกัน)", "EnclaveChat_Chapter01_0011_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "EnclaveChat_Chapter01_0011_Name02": "\"นักปราชญ์เมี้ยวๆ\"", "EnclaveChat_Chapter01_0012_01": "...เอ่อ คุณคือ...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_02": "ฉันเป็นชาวเมืองที่อาศัยอยู่บนถนนเส้นนี้", "EnclaveChat_Chapter01_0012_03": "ไม่มีอะไร... ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "EnclaveChat_Chapter01_0012_04": "อืม หนูพอจำได้คร่าวๆ ...พี่มีธุระอะไรกับหนูรึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter01_0012_05": "เกี่ยวกับแมวจรจัดบนถนนเส้นนี้...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_06": "เกี่ยวกับแมวจรจัดในคืนนั้น...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_07": "ทำไมถึงถามเรื่องนี้ล่ะ? อย่าบอกนะว่าพี่คือ... เจ้าหน้าที่ที่คอยจับแมวจรจัดงั้นเหรอ?\nหนู... หนูไม่รู้ว่าพี่พูดถึงเรื่องอะไรอยู่! วันนั้นหนูก็แค่... แค่เดินเล่นไปตามทางก็เท่านั้นเอง!", "EnclaveChat_Chapter01_0012_08": "ใช่ หนูเป็นแค่เด็กผู้หญิงธรรมดาๆ ที่มาเดินเล่นแบบธรรมดาๆ บนถนนที่ธรรมดาๆ ก็แค่นั้นเอง!\nจากนั้นก็เดินสวนกับพี่ไปแบบธรรมดาๆ แค่นั้น เรื่องอื่นหนูไม่รู้หรอกนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0012_09": "เด็กผู้หญิงพูดจบรวดเดียวแบบรัวๆ และวิ่งหนีไปทางถังขยะอย่างรวดเร็ว", "EnclaveChat_Chapter01_0012_10": "(ดูเหมือนเธอกำลังระแวงฉัน... ตามไปอธิบายหน่อยแล้วกัน)", "EnclaveChat_Chapter01_0012_11": "...", "EnclaveChat_Chapter01_0012_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0013_01": "......", "EnclaveChat_Chapter01_0013_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0014_01": "เฮ้อ ทำเหมือนเป็นคนแปลกหน้าไปซะงั้น...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_02": "เมื่อกี้เห็นมั้ย...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_03": "เห็นเด็กผู้หญิงคนนั้นมั้ย...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_04": "ทั้งที่เมื่อก่อนกลับบ้านด้วยกันหลังเลิกเรียนเป็นประจำ...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_05": "เขาก็คือคนที่เมื่อก่อนเคยอยู่กับเธอ...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_06": "ก็คือคนที่ผมสีดำคนนั้น...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_07": "ตอนนี้พอเห็นผม ก็วิ่งหนีไปแบบไม่หันกลับมามองเลย... แถมยังวิ่งเร็วขนาดนั้นอีกด้วย เฮ้อ...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_08": "โอ้... ดูเหมือนเธอจะเห็นสินะ", "EnclaveChat_Chapter01_0014_09": "ดูท่าจะวิ่งไปไกลแล้วสินะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_10": "ทำยังไงถึงจะคืนดีกันเหมือนเมื่อก่อนได้นะ? คิดไม่ออกเลย... แทบจะไม่มีโอกาสได้คุยกันเลย", "EnclaveChat_Chapter01_0014_11": "ปัญหามาจากแมวจรจัด?", "EnclaveChat_Chapter01_0014_12": "แมวจรจัด? จริงสิ ที่เขาโมโห ก็เพราะผมไปทำให้แมวจรตกใจสินะ ถ้าสามารถสร้างความสัมพันธ์ที่ดี กับแมวพวกนั้นได้ละก็ เขาน่าจะหายโกรธนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_13": "แต่ผมไม่รู้เลยว่า แมวพวกนั้นมาจากไหน แล้วตอนนี้อยู่ที่ไหนกันแน่...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_14": "พวกมันจะมารวมตัวกันที่นี่ ในตอนกลางคืนน่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0014_15": "ที่นี่? ตรงนี้น่ะเหรอ? โอเคเข้าใจแล้ว! เดี๋ยวผมจะแสดง \"สามกลยุทธ์พิชิตใจแมว\" ที่พ่อผมถ่ายทอดมาให้ แล้วจะเป็นเพื่อนกับแมวจรพวกนั้นอย่างรวดเร็วให้ดู!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_16": "\"สามกลยุทธ์พิชิตใจแมว\"?", "EnclaveChat_Chapter01_0014_17": "ช่วยถ่ายทอด \"สามกลยุทธ์พิชิตใจแมว\" ให้บ้างสิ!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_18": "อืม... ผมจะบอกพี่ให้ก็ได้! ถือเป็นการตอบแทน เกี่ยวกับข้อมูลของเจ้าเหมียวพวกนั้น\nสิ่งที่เรียกว่า \"สามกลยุทธ์พิชิตใจแมว\" น่ะ ก็คือเคล็ดลับที่จะสามารถทำให้ แมวทุกตัวสยบต่อพี่ได้ มีใจความดังนี้...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_19": "กลยุทธ์ที่หนึ่ง: ใส่ที่คาดหูแมว แล้วกลายเป็นสาวใช้แมวซะ!\nกลยุทธ์ที่สอง: โปรยอาหารแมวกระป๋อง แล้วกลายเป็นเชฟแมวเหมียว!\nกลยุทธ์ที่สาม: ซื้อที่ลับเล็บแมว แล้วกลายเป็นที่ลับเล็บแมว!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_20": "ระดับความยากของทั้งสามกลยุทธ์ เรียงจากหนึ่งไปถึงสาม ประสิทธิภาพก็เรียงจากหนึ่งไปถึงสามเหมือนกัน พี่ก็อยากจะสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับแมวด้วยเหรอ? ว่ายังไง พี่อยากใช้กลยุทธ์ไหนดี? ถ้าที่คาดหูแมวชิ้นที่ 2 ลดครึ่งราคาละก็ พวกเราไปซื้อด้วยกันก็ได้นะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_21": "กลยุทธ์ที่หนึ่งดูไม่น่าได้ผลเท่าไหร่...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_22": "กลยุทธ์ที่สามต้องเจ็บแน่เลย...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_23": "กลยุทธ์ที่สองเข้าท่าดี!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_24": "งั้นเหรอ ถึงจะเสียดายที่ไม่ได้ใช้หูแมว... เอาเถอะ งั้นใช้กลยุทธ์ที่สอง เอาอาหารแมวกระป๋องมาล่อเจ้าเหมียวก็ได้!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_25": "ที่โรงพยาบาลของพ่อมีอาหารแมวกระป๋องของ \"Golden Crown\" อยู่เพียบ ผมจะไปขอเขามาซักกระป๋องเดี๋ยวนี้แหละ\nเย็นนี้พวกเรามาเจอกันที่นี่ละกัน ผมจะเรียก Scarlett มาด้วย ให้เขาได้เห็นความเจ๋งของ \"สามกลยุทธ์พิชิตใจแมว\" ซะหน่อย!", "EnclaveChat_Chapter01_0014_26": "อย่างนี้นี่เอง...", "EnclaveChat_Chapter01_0014_27": "(ต้องไป Hollow Zero เพื่อตามหาโรงงานตัวแทนผลิต \"Golden Crown\" ซะแล้ว)", "EnclaveChat_Chapter01_0014_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0014_Name02": "คำบรรยาย", "EnclaveChat_Chapter01_0015_01": "อ๊ะ พี่เองเหรอ ซื้อ \"Golden Crown\" มารึยัง? ที่คาดหูแมวที่ผมซื้อจากทางเน็ต จนถึงตอนนี้ยังไม่ส่งของมาเลย แย่ชะมัด...", "EnclaveChat_Chapter01_0015_02": "(ตอนที่ไป Hollow Zero ถือโอกาสตามหาโรงงานตัวแทนผลิต \"Golden Crown\" ไปด้วยเลยละกัน)", "EnclaveChat_Chapter01_0015_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0015_Name02": "คำบรรยาย", "EnclaveChat_Chapter01_0016_01": "ยังจะพูดว่าสบายมากอีก เลือดออกแล้วเนี่ย! ให้ฉันดูหน่อยว่าแผลลึกแค่ไหน!", "EnclaveChat_Chapter01_0016_02": "ไม่เป็นอะไรจริงๆ แค่แผลถลอกเฉยๆ ...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_03": "ไม่ต้องมาโกหกฉันเลย ให้ฉันดูเดี๋ยวนี้นะ!... แผลลึกมากเลย...\nใช้ผ้าเช็ดหน้าพันเอาไว้ก่อนนะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_04": "......", "EnclaveChat_Chapter01_0016_05": "ทำไมเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0016_06": "เอ่อ เรื่องจิ๊บๆ น่ะ ก็แค่ถูกแมวข่วนนิดหน่อยเอง", "EnclaveChat_Chapter01_0016_07": "ฮือ... ก่อนหน้านี้มันเชื่องจะตาย ไม่ได้เป็นแบบนี้หรอกนะ จะลูบยังไงก็ได้ แต่วันนี้ไม่รู้เป็นอะไร จู่ๆ ก็ข่วนกันเฉยเลย...\nหนูยังไม่ทันได้ตั้งตัว Parker ก็ยื่นมือมาบังให้แล้ว...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_08": "ไม่ใช่ความผิดของมันหรอก ก็จู่ๆ โดนเธอไปลูบท้องเข้าให้ แมวส่วนใหญ่ไม่ชอบถูกลูบท้องน่ะ\nถ้าแค่ลูบหลังมันละก็ ไม่เป็นแบบนี้หรอก", "EnclaveChat_Chapter01_0016_09": "ครั้งก่อนเอากระเป๋าบังให้เธอ ก็เลยโดนเธอโกรธเอา ครั้งนี้ฉันเลยเอามือมาบังให้แทน แบบนี้อย่างน้อยก็ไม่ทำให้แมวตกใจแล้วล่ะนะ", "EnclaveChat_Chapter01_0016_10": "Parker นาย!... ฮือ... เป็นความผิดฉันเอง! ฉันมัวแต่สนใจแมว...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_11": "เลือดยังไหลไม่หยุดเลย", "EnclaveChat_Chapter01_0016_12": "ทำแผลกันก่อนดีกว่า", "EnclaveChat_Chapter01_0016_13": "อื้ม... งั้นเดี๋ยวฉันไปทำแผลที่โรงพยาบาลก่อนนะ น่าจะไม่เป็นอะไรหรอก เรื่องเล็กน่า~", "EnclaveChat_Chapter01_0016_14": "ฉันจะไปกับนายด้วย", "EnclaveChat_Chapter01_0016_15": "อ๊ะ ไม่ต้องๆ เธออยู่ปลอบแมวไปเถอะ เมื่อกี้มันน่าจะตกใจกลัวอยู่เหมือนกัน", "EnclaveChat_Chapter01_0016_16": "ไม่ ฉันจะไปโรงพยาบาลกับนายด้วย! รีบไปเถอะ ถ้าเกิดแผลอักเสบขึ้นมาละก็แย่แน่!", "EnclaveChat_Chapter01_0016_17": "พี่เอาอาหารแมวกระป๋องมาพอดี", "EnclaveChat_Chapter01_0016_18": "เดี๋ยวพี่อยู่ปลอบแมวให้เอง", "EnclaveChat_Chapter01_0016_19": "พี่เอาอาหารกระป๋องมาด้วยเหรอ เอามาให้โดยเฉพาะเลยงั้นเหรอ... ขอบคุณมากๆ เลย! งั้นคืนนี้ฝากพี่ด้วยนะ เดี๋ยวหนูไปโรงพยาบาลเป็นเพื่อนเขาก่อน!\nถ้าเป็นไปได้ละก็ พรุ่งนี้มาที่นี่เวลานี้อีกรอบได้มั้ยคะ พอดีหนูมีเรื่องที่อยากคุยกับพี่", "EnclaveChat_Chapter01_0016_20": "อย่าลืมล่ะ ต้องไปโรงพยาบาลของคนนะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0016_21": "แน่นอนอยู่แล้ว พี่ก็อย่าลืมนะ อย่าไปลูบท้องมันล่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0016_22": "ไปกันเถอะ Parker ดูแลตัวนายเองก่อนดีกว่า!", "EnclaveChat_Chapter01_0016_23": "เด็กหญิงดึงมือเด็กชายออกไปแล้ว", "EnclaveChat_Chapter01_0016_24": "(โอเค เปิดกระป๋องวางไว้ตรงนี้กันเถอะ คืนพรุ่งนี้ค่อยกลับมาดูสถานการณ์อีกครั้ง)", "EnclaveChat_Chapter01_0016_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0016_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0017_01": "หนูรู้อยู่แล้วว่าพี่ต้องมา!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_02": "แผลที่มือของเขาเป็นยังไงบ้าง?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_03": "ผมไม่เป็นอะไร ถึงยังไงพ่อของผมก็เปิดโรงพยาบาลสัตว์เชียวนะ แผลเล็กน้อยแค่นี้ชินแล้วล่ะ\nถึงแม้ช่วงนี้ เวลาอาบน้ำจะยุ่งยากนิดหน่อยก็เถอะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0017_04": "พ่อของนาย... ว่าอะไรนายรึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_05": "เรื่องนั้นไม่หรอก หรือต้องบอกว่าเขากลับชื่น... เอ่อ ไม่คุยเรื่องนี้ดีกว่า มาคุยเรื่องสำคัญกันเถอะ\nเธอมีเรื่องสำคัญที่อยากจะบอก ก็เลยตั้งใจมารออยู่ที่นี่ไม่ใช่เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_06": "อืมใช่ ก่อนอื่น... หนูต้องขอโทษพี่ เอ่อ... อืม คุยกันมาตั้งนาน พวกเรายังไม่รู้จักชื่อของพี่เลย", "EnclaveChat_Chapter01_0017_07": "พี่ชื่อ Wise", "EnclaveChat_Chapter01_0017_07F": "เรียกพี่ว่า Belle ก็ได้", "EnclaveChat_Chapter01_0017_08": "หนูชื่อ Scarlett นะ! แล้วก็ เขาชื่อ Parker... พี่ Wise ขอโทษนะคะ ที่ก่อนหน้านี้คอยหลบหน้าพี่ตลอดเลย...\nหลังจากนี้จะไม่ทำอีกแล้วล่ะ! พี่เองก็ชอบแมวเหมือนกันสินะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_08F": "หนูชื่อ Scarlett นะ! แล้วก็ เขาชื่อ Parker... พี่ Belle ขอโทษนะคะ ที่ก่อนหน้านี้คอยหลบหน้าพี่ตลอดเลย...\nหลังจากนี้จะไม่ทำอีกแล้วล่ะ! พี่เองก็ชอบแมวเหมือนกันสินะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_09": "ชอบมากเลยล่ะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_10": "พี่อยากรู้จังว่ามันมาจากที่ไหน", "EnclaveChat_Chapter01_0017_11": "อันที่จริงหนูกับมันถือว่าเป็นเพื่อนกันมานานแล้วล่ะ มันหนีออกมาจาก Companion Hollow แถวๆ นี้น่ะ ก่อนหน้านี้หนูไปป้อนอาหารแมวที่นั่นบ่อยๆ", "EnclaveChat_Chapter01_0017_12": "เดี๋ยวรอให้ Companion Hollow ถูกจัดการ พวกมันก็น่าจะกลับไปถนนเส้นเดิมเองนั่นแหละ ยังไงซะ ที่นั่นต่างหากที่เป็นบ้านของพวกมันจริงมั้ยล่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0017_13": "ในเมื่อแน่ใจแล้วว่าเป็นแมวจรจัด เพื่อความปลอดภัย งั้นก็ฉีดวัคซีนให้พวกมันกันเถอะ เพราะยังไงซะ ช่วงนี้พวกมันก็มาป้วนเปี้ยนแถว Sixth Street เป็นประจำอยู่แล้ว แบบนี้ผู้คนจะได้สบายใจกันมากขึ้น", "EnclaveChat_Chapter01_0017_14": "แบบนั้นก็เยี่ยมไปเลย", "EnclaveChat_Chapter01_0017_15": "พอดีเลย พ่อผมฝากมาบอกว่า เรื่องฉีดวัคซีนเขาสามารถช่วยได้หมดเลย เรื่องค่าใช้จ่ายเขาก็จะเป็นคนออกให้เอง ขอแค่พวกเราเอาแมวมารวมตัวกันให้ได้ก็พอ", "EnclaveChat_Chapter01_0017_16": "แบบนั้นก็เยี่ยมไปเลย!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_17": "จริงเหรอ? เยี่ยมไปเลย! นายช่วยตั้งขนาดนี้ งั้นฉันเองก็ต้องทำอะไรบ้างเหมือนกัน! เรื่องเอาแมวมารวมตัวกันน่ะ ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉัน เดี๋ยวฉันจะเรียกพวกมันมาเอง ไม่ว่าจะต้องเสียอาหารกระป๋องไปมากแค่ไหนก็ตาม!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_18": "งั้นพวกเรา... นัดสถานที่กันมั้ย? ถ้าแมวมารวมตัวกันเยอะๆ ละก็ อาจจะส่งผลกระทบต่อคนที่อาศัยอยู่ได้ ถนนเส้นนี้พี่ Wise น่าจะคุ้นเคยกว่าพวกเรานะ? พี่ว่าควรเอาแมวไปรวมกันที่ไหนดี?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_18F": "งั้นพวกเรา... นัดสถานที่กันมั้ย? ถ้าแมวมารวมตัวกันเยอะๆ ละก็ อาจจะส่งผลกระทบต่อคนที่อาศัยอยู่ได้ ถนนเส้นนี้พี่ Belle น่าจะคุ้นเคยกว่าพวกเรานะ? พี่ว่าควรเอาแมวไปรวมกันที่ไหนดี?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_19": "ตรงปากทางออกของถนนละกัน", "EnclaveChat_Chapter01_0017_20": "ตรงข้ามร้านแกดเจ็ตละกัน", "EnclaveChat_Chapter01_0017_21": "ลานจอดรถของบ้านพี่ไง!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_22": "ได้เลย งั้นเดี๋ยวคืนนี้พวกเรามาเจอกันที่ปากทางออกของถนนนะ เดี๋ยวผมจะเรียกพ่อมาด้วย", "EnclaveChat_Chapter01_0017_23": "ได้เลย งั้นเดี๋ยวคืนนี้พวกเรามาเจอกันที่ตรงข้ามร้านแกดเจ็ตนะ เดี๋ยวผมจะเรียกพ่อมาด้วย", "EnclaveChat_Chapter01_0017_24": "ได้เลย งั้นเดี๋ยวคืนนี้พวกเรามาเจอกันที่ลานจอด... หืม? บ้านพี่มีลานจอดรถด้วยเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0017_25": "มันเป็นลานจอดรถหลังร้านวิดีโอน่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0017_26": "อ๋อหนูรู้ ร้านวิดีโอที่ชื่อว่า \"Random Play\" นั่นใช่มั้ย! อ๋า ที่แท้ก็เป็นร้านของพี่เหรอเนี่ย สุดยอดเลย!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_27": "งั้นก็ตามนี้นะ คืนนี้เจอกันที่ลานจอดรถก็แล้วกัน เดี๋ยวผมจะพาพ่อมาด้วย", "EnclaveChat_Chapter01_0017_28": "ฉันยังทำธุระอยู่ เดี๋ยวมาหาพวกคุณทีหลัง", "EnclaveChat_Chapter01_0017_29": "อ่า โอเค พวกเราจะรอพี่อยู่ที่นี่นะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0017_Name01": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0017_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0018_01": "อืม... ลองตรวจดูคร่าวๆ แล้ว นอกจากแมวสองตัวที่มีอาการปากอักเสบนิดหน่อย ที่เหลือดูแล้วไม่มีปัญหาอะไร เดี๋ยวพ่อจะพาพวกมันไปฉีดวัคซีนที่คลินิกเอง แล้วก็จะถือโอกาสตรวจแบบละเอียดไปด้วยเลย", "EnclaveChat_Chapter01_0018_02": "งั้นเดี๋ยวผมช่วยพ่อเอาพวกแมวกลับไปที่คลินิกละกัน ถึงจะเตรียมกรงมาแล้ว แต่จะแบกไปคนเดียวตั้งเยอะขนาดนี้ ก็ดูจะลำบากเกินไปล่ะนะ", "EnclaveChat_Chapter01_0018_03": "เดี๋ยวหนูช่วยด้วย!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_04": "ไม่ต้องๆ พ่อคนเดียวก็ไหว จริงสิ! Scarlett ยังไม่ได้กินข้าวเย็นใช่มั้ย? Parker ก็หิวแล้วเหมือนกันนี่ พวกลูกไปหาอะไรกินกันก่อนเถอะ เรื่องแมวปล่อยเป็นหน้าที่พ่อเอง!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_05": "หา? ผมกินไปแล้วนะพ่อ ก็เพิ่งกินบะหมี่กันไปด้วยกันไม่ใช่เหรอ? ผมยังไม่หิว ผมมีแรงช่วยยก...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_06": "ยกยกยกยกอะไรเล่า! บะหมี่แค่นั้นเป็นแค่ของกินเล่นตอนบ่ายเท่านั้นแหละ! แก! หิว! แล้ว! ได้ยินมั้ย! รีบไปซะ! บอกให้ไปก็ไปสิ!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_07": "อืม... ที่ Parker บาดเจ็บก็เพราะฉัน... ไปกันเถอะ Parker มื้อนี้ฉันเลี้ยงเอง! อยากกินอะไรบอกมาได้เลย!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_08": "แบบนั้นไม่ได้นะ! ให้ Parker เลี้ยง! ต้องให้ Parker เลี้ยงเท่านั้นนะ! Parker แกยังมีค่าขนมอยู่ใช่มั้ย ตอนที่ออกมาพ่อให้ไว้เยอะเลยนี่! ไม่ใช่แค่พอค่าข้าวด้วย ไป! ดู! หนัง! ยัง! พอ! เลย!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_09": "คุณพ่อที่ช่างพยายามจริงๆ ...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_10": "อ๊ะ เธอคือพี่ชายคนนั้นที่ Parker พูดถึงใช่มั้ย ฉันได้ยินจาก Parker แล้วล่ะ เธอเองก็ช่วยพวกเขาทั้งสองไว้เยอะเลยนี่ ขอบใจมากนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_10F": "อ๊ะ เธอคือพี่สาวคนนั้นที่ Parker พูดถึงใช่มั้ย ฉันได้ยินจาก Parker แล้วล่ะ เธอเองก็ช่วยพวกเขาทั้งสองไว้เยอะเลยนี่ ขอบใจมากนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_11": "พี่ Wise กินข้าวเย็นรึยัง? พอดีพ่อผมให้เงินมา...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_11F": "พี่ Belle กินข้าวเย็นรึยัง? พอดีพ่อผมให้เงินมา...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_12": "กินมาแล้ว! พี่ Wise กินมาจนอิ่มแปล้เลยล่ะ ใช่มั้ยพี่ Wise! (ส่งสายตามาหา)", "EnclaveChat_Chapter01_0018_12F": "กินมาแล้ว! พี่ Belle กินมาจนอิ่มแปล้เลยล่ะ ใช่มั้ยพี่ Belle! (ส่งสายตามาหา)", "EnclaveChat_Chapter01_0018_13": "คุณอายุเท่าไหร่แล้วเนี่ย ยังจะมาเรียกตามว่า...", "EnclaveChat_Chapter01_0018_14": "กะ กินมาแล้ว ฉันอิ่มสุดๆ ไปเลย!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_15": "เอาเป็นว่าพวกลูกรีบไปเถอะ! ถ้าดึกกว่านี้เดี๋ยวโรง... เดี๋ยวร้านข้าวจะปิดซะก่อนนะ! ส่วนพ่อเองก็ต้องไปจัดการเรื่องแมวแล้วเหมือนกัน!", "EnclaveChat_Chapter01_0018_16": "จะทำยังไงกับแมวพวกนี้เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0018_17": "วัคซีนน่ะยังไงก็ต้องฉีด ส่วนเรื่องจะทำหมันมั้ย... เดี๋ยวรอผลตรวจอย่างละเอียดออกมาก่อน แล้วค่อยมาคิดก็แล้วกัน\nจากนั้นพอทำเสร็จเรียบร้อยทุกอย่างแล้ว ฉันก็จะปล่อยพวกมันกลับมาที่ถนนอีกครั้ง หลังจากนั้นจะถูกใครอุ้มกลับบ้านไปเลี้ยงรึเปล่า ก็ขึ้นอยู่กับตัวพวกมันเองแล้วล่ะ", "EnclaveChat_Chapter01_0018_18": "เฮ้อ ดูเหมือนคืนนี้ที่คลินิกต้องวุ่นวายมากแน่ๆ เลย ฮ่าๆ ๆ ~", "EnclaveChat_Chapter01_0018_Name01": "คุณพ่อของ Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0018_Name02": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0018_Name03": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0019_01": "อ๊ะ สวัสดีพี่ Wise", "EnclaveChat_Chapter01_0019_01F": "อ๊ะ สวัสดีพี่ Belle", "EnclaveChat_Chapter01_0019_02": "พี่ Wise ก็มาดูแมวเหมือนกันเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_02F": "พี่ Belle ก็มาดูแมวเหมือนกันเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_03": "นั่นสิ ที่นี่มีแมวอยู่เต็มไปหมดเลย", "EnclaveChat_Chapter01_0019_04": "ฉันยังทำธุระอยู่ เดี๋ยวค่อยมาดูแมวทีหลัง", "EnclaveChat_Chapter01_0019_05": "พวกมันฉีดวัคซีนกันหมดแล้ว สามารถปล่อยไปที่ถนนได้อย่างสบายใจแล้วล่ะ ทีนี้ถ้าถูกข่วน ก็ไม่เป็นอะไรแล้ว...", "EnclaveChat_Chapter01_0019_06": "ก็ยังเป็นอยู่นะ! ถ้าถูกข่วนเลือดก็จะไหลออกมา... อ๊ะ จริงสิ พี่ยังจำแมวตัวนี้ได้มั้ย?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_07": "มันคือ... ตัวที่ข่วน Parker จนเป็นแผล", "EnclaveChat_Chapter01_0019_08": "ตอนที่พ่อตรวจ ก็พบว่ามันท้องอยู่ มิน่าล่ะถึงได้ไม่ชอบให้ลูบท้องขนาดนั้น\nอีกไม่นานคงได้เห็นลูกแมวตัวน้อยๆ ออกมาเต็มคอกแน่เลย", "EnclaveChat_Chapter01_0019_09": "ว้าว ลูกแมวตัวน้อยๆ !", "EnclaveChat_Chapter01_0019_10": "ลูกแมวตัวน้อยๆ !", "EnclaveChat_Chapter01_0019_11": "ดีจัง", "EnclaveChat_Chapter01_0019_12": "ดูท่าช่วงนี้คงต้องดูแลมันเป็นพิเศษซะแล้ว จริงสิ มาตั้งชื่อให้มันกันดีมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter01_0019_13": "ชื่อเหรอ... อืม... งั้นตั้งชื่อว่า \"Tumtum\" เป็นยังไง!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_14": "ฮะ? ไหงตั้งชื่อแบบนี้ละ ฉันนึกว่าจะตั้งชื่อที่เห็นได้ทั่วไปอย่าง Lucky, Inky, Chalky อะไรแบบนั้นซะอีก...", "EnclaveChat_Chapter01_0019_15": "ฮ่าๆ แบบนี้จะได้ช่วยเตือน ไม่ให้ฉันไปลูบท้องของมันยังไงล่ะ! จริงมั้ย \"Tumtum\"!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_16": "อันที่จริง... อีกหน่อยก็ยังสามารถลูบท้องมันได้นะ ขอแค่ได้รับความไว้ใจที่มากพอ...\nไม่เป็นไร เรื่องนี้... ฉัน ฉันค่อนข้างที่จะคุ้นเคย เดี๋ยวฉันจะช่วยสังเกตอีกแรง", "EnclaveChat_Chapter01_0019_17": "อืม งั้นหลังจากนี้ทุกครั้งที่อยากมาเล่นกับ Tumtum นายก็ช่วยมาเป็นเพื่อนฉันหน่อยนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_18": "อืม... อื้ม! ได้เลย!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_19": "คืบหน้าอย่างราบรื่นดีนะ", "EnclaveChat_Chapter01_0019_20": "นี่ถือเป็นคำเชิญนัดเดตมั้ยนะ~", "EnclaveChat_Chapter01_0019_21": "อ๊าาา! จะ จริงสิพี่ ผมเก็บเหรียญพวกนี้ได้ตรงจุดที่พวกแมวรวมตัวกันด้วยล่ะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0019_22": "เหรียญที่ระลึกสมาคมนี่นา!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_23": "บางทีพวกเจ้าเหมียวคงเอามาให้เป็นของขวัญขอบคุณล่ะมั้ง... ทั้งผมและ Scarlett ต่างก็ไม่เคยเห็นเหรียญแบบนี้เลย ถ้าพี่อยากได้ละก็ รับไปได้เลยนะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_24": "ก็ได้ พวกเรากับแมวจะรอพี่อยู่ที่นี่นะ!", "EnclaveChat_Chapter01_0019_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0019_Name02": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0020_01": "Tumtum นอนอยู่ตรงหน้าคุณ เลียมืออย่างผ่อนคลาย พุงที่ดูป่องออกมาเล็กน้อยนั้น ไม่รู้ว่าเป็นเพราะท้อง หรือว่ากินอิ่มเกินไปกันแน่", "EnclaveChat_Chapter01_0020_02": "ลูบมัน", "EnclaveChat_Chapter01_0020_03": "ไม่รบกวนดีกว่า", "EnclaveChat_Chapter01_0020_Name01": "Tumtum", "EnclaveChat_Chapter01_0021_01": "จะว่ายังไงดี... จริงๆ แล้วพ่อของฉันค่อนข้างจะ ...พูดเก่ง อย่าถือสากันเลยนะ...", "EnclaveChat_Chapter01_0021_02": "ไม่เป็นไรหรอก ฉันเองก็อยากถามความรู้เกี่ยวกับแมวอยู่พอดี!", "EnclaveChat_Chapter01_0021_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter01_0021_Name02": "Scarlett", "EnclaveChat_Chapter01_0022_01": "(รวบรวมข้อมูลที่สำคัญไว้ครบแล้ว กลางคืนค่อยลองไปดูที่ตรงถังขยะละกัน)", "EnclaveChat_Chapter01_0023_01": "(ถ้างั้นต่อไป ต้องถามสถานที่ที่เอาเศษอาหารไปวางรวมกันหน่อย...)", "EnclaveChat_Chapter01_0024_01": "อ๊ะ พี่เองเหรอ ซื้ออาหารกระป๋อง \"Golden Crown\" มาได้รึยัง? ที่คาดหูแมวที่ผมสั่งออนไลน์มาดันส่งของช้าซะงั้น บอกว่าเพราะมีคนซื้อมากเกินไป...", "EnclaveChat_Chapter01_0024_02": "ได้อาหารแมวกระป๋องมาแล้ว...", "EnclaveChat_Chapter01_0024_03": "น่าเสียดาย กลยุทธ์ที่คาดหูแมวใช้ไม่ได้ซะแล้ว... งั้นก็กลยุทธ์ที่สอง ใช้อาหารแมวกระป๋องดึงดูดความสนใจของเจ้าเหมียวแทนละกัน งั้นคืนวันพรุ่งนี้พวกเรามาเจอกันที่นี่นะ เดี๋ยวผมจะเรียก Scarlett มาด้วย", "EnclaveChat_Chapter01_0024_Name01": "Parker", "EnclaveChat_Chapter02_0001_01": "เฮ้อ ในที่สุดก็ส่งอาหารพนักงานของวันนี้เสร็จแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0001_02": "แต่ทุกคนดูไม่ค่อยอยากอาหารเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0001_03": "คงเพราะเป็นวันจันทร์ ไม่ใช่เพราะฝีมือทำอาหารของฉัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0001_Name01": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0002_01": "กำหนดวันหล่อของสัปดาห์นี้หรือยัง?", "EnclaveChat_Chapter02_0002_02": "ยังเลย ทาง Three Gates ยังไม่แจ้งมาเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0002_03": "ฉันและปูนซีเมนต์พร้อมตลอดเวลา!", "EnclaveChat_Chapter02_0002_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0002_Name02": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0003_01": "ปูนซีเมนต์ที่ทนทานต่อการกัดกร่อนถูกเทลงในท่อแล้ว พร้อมที่จะหล่อแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0003_02": "อย่าพลาดเวลาแข็งตัวครั้งแรก จนทำให้ท่อตันเด็ดขาดนะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0003_03": "เอ่อ ไม่ต้องห่วง ฉันจะไม่ทำให้เกิดความผิดพลาดแบบนี้เป็นครั้งที่สองแน่!", "EnclaveChat_Chapter02_0003_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0003_Name02": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0004_01": "คนของ Three Gates จะยืนประชุมด้วยกันทุกวันจันทร์...", "EnclaveChat_Chapter02_0004_02": "เหมือนลูกโบว์ลิงที่วางเรียงกัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0004_Name01": "Mishka", "EnclaveChat_Chapter02_0005_01": "สัปดาห์นี้กลุ่มซ่อมแผ่นดินทรุดของเรามีภารกิจค่อนข้างเยอะ", "EnclaveChat_Chapter02_0005_02": "...ฮะ อีกแล้วเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0005_03": "ทำไงได้ล่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0005_04": "ตลาดเก่ามีแผ่นดินทรุดเยอะกว่ารอยย่นบนหน้าปู่ของฉันอีก", "EnclaveChat_Chapter02_0005_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0005_Name02": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0006_01": "อืม พนักงานภายนอกไม่ต้องเข้าประชุมในวันจันทร์", "EnclaveChat_Chapter02_0006_02": "ไม่ ถึงแม้จะพ้นวิบากกรรมนั้นมาได้ แต่ก็ต้องเข้าเวรกลางคืนอยู่ดี!", "EnclaveChat_Chapter02_0006_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0007_01": "รุ่นพี่บอกว่าการเข้าเวรกลางคืนของพนักงานใหม่ เป็นวัฒนธรรมเก่าแก่ของ Three Gates ...", "EnclaveChat_Chapter02_0007_02": "ฟังดูแปลกๆ นะ", "EnclaveChat_Chapter02_0007_03": "คุณถูกหลอกหรือเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0007_04": "ใช่มั้ย? ว่าแล้วเชียว! ที่รุ่นพี่บอกว่าเป็นวัฒนธรรมอะไรนั่น แท้ที่จริงก็แค่อยากจะกลั่นแกล้งพนักงานใหม่!", "EnclaveChat_Chapter02_0007_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0008_01": "...ที่กล่าวมาข้างต้นก็คือเนื้อหาการประชุมในเช้าวันนี้", "EnclaveChat_Chapter02_0008_02": "ขอย้ำอีกครั้ง ห้ามอู้ในเวลางาน!", "EnclaveChat_Chapter02_0008_03": "เข้าใจแล้วนะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0008_04": "เข้าใจแล้ว...", "EnclaveChat_Chapter02_0008_05": "......", "EnclaveChat_Chapter02_0008_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0008_Name02": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0008_Name03": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0009_01": "เลิกประชุมแล้ว ทุกคนยืนยันภารกิจของตัวเองด้วยนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0009_02": "แล้วก็ สัปดาห์นี้ฉันจะตรวจสอบการเข้าทำงานของพนักงานทุกคนเหมือนกันนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0009_03": "ได้...", "EnclaveChat_Chapter02_0009_04": "โอเค...", "EnclaveChat_Chapter02_0009_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0009_Name02": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0009_Name03": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0010_01": "Belobog บอกว่า วันอังคารพวกเราประชุมนานมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0010_02": "หัวหน้าของอีกฝ่ายชอบพูดลงท้ายประโยคว่า \"นะ\" รู้สึกพร่ำเพรื่อมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0010_03": "แต่ฉันคิดว่า คุณพูดมากมากกว่านะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0010_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0010_Name02": "Jen", "EnclaveChat_Chapter02_0011_01": "ช่วงนี้ไซต์ก่อสร้างใช้ไฟฟ้าเยอะจนน่าแปลก...", "EnclaveChat_Chapter02_0011_02": "...การเชื่อมต่อไฟฟ้าดูเหมือนไม่มีปัญหา แต่ตัวเลขบนมิเตอร์หมุนมั่วมาก เหมือนถูกใครแอบเชื่อมต่อวงจรไฟฟ้า?", "EnclaveChat_Chapter02_0011_03": "บังเอิญมาก ของฉันก็เหมือนกัน", "EnclaveChat_Chapter02_0011_04": "เอ๊ะ...หรือว่าของคุณก็มีคนแอบขโมยใช้ไฟฟ้าด้วย!?", "EnclaveChat_Chapter02_0011_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0012_01": "ตอนประชุมมอบหมายงานครั้งก่อน Three Gates ใส่พารามิเตอร์ของแรงดันท่อผิด", "EnclaveChat_Chapter02_0012_02": "ดีนะที่ฉันรู้สึกแปลกๆ จึงบอกให้หยุดการทดสอบ", "EnclaveChat_Chapter02_0012_03": "ถ้าท่อเกิดความเสียหาย ในการประชุมมอบหมายงานวันอังคารต้องถูกโยนความผิดให้แน่!", "EnclaveChat_Chapter02_0012_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0013_01": "ดินใน Hollow ถูกอีเทอร์กัดกร่อนเป็นเวลานาน ระดับความแกร่งจึงต่างจากภายนอก", "EnclaveChat_Chapter02_0013_02": "ถึงแม้หลุมฐานจะมีการเสริมความแกร่งของผนัง แต่ก็ถล่มอยู่บ่อยๆ แต่ยังดีที่ฉันมีวิธีลัดในการทดสอบความปลอดภัย", "EnclaveChat_Chapter02_0013_03": "วิธีอะไร?", "EnclaveChat_Chapter02_0013_04": "จริงๆ แล้วง่ายมาก: ขั้นที่ 1 ฉันจะล่อ Ethereal หนึ่งตัวมาข้างหลุมก่อน", "EnclaveChat_Chapter02_0013_05": "ขั้นที่ 2 ผลักมันลงไป เพื่อดูว่าในหลุมปลอดภัยหรือไม่...", "EnclaveChat_Chapter02_0013_Name01": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0014_01": "Three Gates ได้รับผลการสำรวจและแผนที่ตั้งแต่เมื่อวานแล้ว แต่เพิ่งเอามาให้เราตอนประชุมวันอังคาร", "EnclaveChat_Chapter02_0014_02": "จนทำให้ปูนซีเมนต์ที่เราผสมไว้แข็งตัวหมดเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0014_03": "หัวใจของฉันก็เหมือนปูนซีเมนต์ที่ทั้งเย็นและแข็ง...", "EnclaveChat_Chapter02_0014_04": "ฉันจะร้องเรียนไปที่หัวหน้าของพวกเขา!", "EnclaveChat_Chapter02_0014_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0015_01": "เมื่อก่อนตอนก่อสร้างใน Hollow เห็น Ethereal อยู่รวมกันและเต้นท่าแปลกๆ... เหมือนเป็นพิธีกรรมบางอย่าง", "EnclaveChat_Chapter02_0015_02": "หัวหน้าตะโกนเรียกให้พวกเราอย่าเข้าไป ตรวจอุปกรณ์ก่อน... เหมือนเขามีลางสังหรณ์บางอย่าง", "EnclaveChat_Chapter02_0015_03": "ผลสุดท้ายล่ะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0015_04": "ลางสังหรณ์ของโฟร์แมน Thomas แม่นมาก การที่ Ethereal พวกนั้นเต้นเป็นเพราะเครื่องกำเนิดไฟฟ้าที่เราวางไว้ไฟรั่ว...", "EnclaveChat_Chapter02_0015_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0016_01": "ฉันชอบคุยกับเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนัก", "EnclaveChat_Chapter02_0016_02": "เสียงอะไหล่ที่อยู่บนตัวพวกมันดังเหมือนเสียงซิมโฟนีไซต์ก่อสร้าง", "EnclaveChat_Chapter02_0016_03": "เสียดายที่ช่วงนี้ไม่เห็นพวกมันแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0016_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0017_01": "พวกตึกที่สร้างไม่เสร็จใน Hollow ทนทานมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0017_02": "เพราะตอนที่สร้าง Brant Street ใช้มาตรฐานการก่อสร้างที่สูงที่สุด ตอนที่พรีเซลจึงมีคนแย่งซื้อกันจำนวนมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0017_03": "เอ่อ...", "EnclaveChat_Chapter02_0017_04": "แต่ตอนนี้ตึกที่สร้างไม่เสร็จเหล่านี้ กลายเป็น \"บ้านแสนสุข\" ของ Ethereal ไปแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0017_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0018_01": "อาหารพนักงานของ Three Gates ทั้งมันและเค็ม มีปริมาณคาร์โบไฮเดรตสูงมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0018_02": "ถ้ากินเพื่อเพิ่มแรงพอไหว แต่ถ้ากินเพื่อสุขภาพถือว่าแย่มาก", "EnclaveChat_Chapter02_0018_03": "ที่ซิกซ์แพ็คของฉันไม่ชัด ต้องเป็นเพราะเหตุนี้แน่ๆ !", "EnclaveChat_Chapter02_0018_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0019_01": "เจ้า Kousaka ปกติแล้วโหดกับพวกเราจะตายไป", "EnclaveChat_Chapter02_0019_02": "แต่เวลาประชุมกับมนุษย์สัตว์วงศ์หมีของ Belobog กลับถึงขั้นพูดติดอ่าง...", "EnclaveChat_Chapter02_0019_03": "เขาคงจะกลัวมนุษย์สัตว์วงศ์หมีสินะ", "EnclaveChat_Chapter02_0019_04": "กลัว? หึๆ ฉันว่าคงไม่ใช่", "EnclaveChat_Chapter02_0019_05": "ไม่แน่นะ เขาอาจจะเป็นคนที่คลั่งไคล้มนุษย์สัตว์วงศ์หมีเหมือนฉันก็ได้?", "EnclaveChat_Chapter02_0019_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0019_Name02": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0020_01": "วัสดุก่อสร้างของไซต์ก่อสร้างมีหลายรุ่นมาก คุณจำได้ยังไง?", "EnclaveChat_Chapter02_0020_02": "จำแค่วัสดุพิเศษที่ทนทานต่อการกัดกร่อนก็พอแล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0020_03": "เพราะพวกมันแพงที่สุด ถ้าทำพังต้องจ่ายค่าชดเชยเยอะที่สุด...", "EnclaveChat_Chapter02_0020_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0020_Name02": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0021_01": "...ดังนั้น งานของสัปดาห์นี้พวกคุณทำเสร็จทันมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0021_02": "พวกเราทำเสร็จตั้งแต่สัปดาห์ก่อนแล้วนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0021_03": "อะแฮ่ม...ดะ ดีมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0021_04": "สมกับเป็นผู้ร่วมงานที่ Three Gates เลือกมาแล้ว...", "EnclaveChat_Chapter02_0021_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0021_Name02": "โฟร์แมน Thomas", "EnclaveChat_Chapter02_0022_01": "...สะ สิ่งที่โฟร์แมน Thomas พูดในที่ประชุมเมื่อกี้ บันทึกเสียงไว้หรือเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0022_02": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(กำลังบันทึก!)", "EnclaveChat_Chapter02_0022_03": "ไม่ต้องซีเรียสขนาดนั้นก็ได้นะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0022_04": "ทำเหมือนกำลังพิจารณาคดีอยู่ในศาลเลยนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0022_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0022_Name02": "Builderboo", "EnclaveChat_Chapter02_0022_Name03": "โฟร์แมน Thomas", "EnclaveChat_Chapter02_0023_01": "เมื่อก่อน Anton เคยเข้าร่วมอัดรายการของ \"Bangboo รู้\"", "EnclaveChat_Chapter02_0023_02": "หรือว่าคุณจะเป็นตัวแทน Three Gates Corp. ไปอัดรายการบ้าง?", "EnclaveChat_Chapter02_0023_03": "อึ๋ยยย! ไม่ได้หรอก! ฉันต้องถูกเด็กยั่วโมโหจนร้องไห้แน่!", "EnclaveChat_Chapter02_0023_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0023_Name02": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0024_01": "ตอนที่วางวงจรไฟฟ้าบนที่สูง กลัวเจอนกทำรังที่สุด", "EnclaveChat_Chapter02_0024_02": "เพื่อไม่ให้เกิดอุบัติเหตุ จึงทำได้แค่ไล่พวกมันไป", "EnclaveChat_Chapter02_0024_03": "สำหรับพวกมัน ฉันก็เป็นตัวร้ายที่ชั่วร้ายมาก...", "EnclaveChat_Chapter02_0024_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0025_01": "ได้ยินว่า Belobog รื้อถอนโอเวอร์โหลดรีเลย์ของเครื่องจักรวิศวกรรมแล้ว อนุญาตให้พวกมันโอเวอร์โหลดได้...", "EnclaveChat_Chapter02_0025_02": "และยังใช้เปลือกของเครื่องกำเนิดไฟฟ้าที่ร้อนลวกไข่ไก่กิน... เป็นเรื่องจริงมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0025_03": "จริงแท้แน่นอน", "EnclaveChat_Chapter02_0025_04": "ไม่ใช่เรื่องจริงอยู่แล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0025_05": "ว้าว บ้ามาก ฉันชอบจังเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0025_06": "อ๊า...แต่ฉันว่าการที่พวกเขาทำเรื่องแบบนั้นได้ เท่มากเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0025_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0026_01": "เฮ้อ มีอะไหล่ของเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักจำนวนมากที่ต้องซื้อใหม่แล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0026_02": "ดีนะที่ตอนนี้เราเป็นผู้ร่วมงานของ Three Gates สามารถซื้อได้ในราคาภายใน", "EnclaveChat_Chapter02_0026_03": "มีอะไหล่อุตสาหกรรมหนักบางส่วนเป็นของไร้ประโยชน์ที่ Ben ซื้อมาจาก Outer Ring", "EnclaveChat_Chapter02_0026_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0027_01": "เมื่อก่อนฉันกับ Ben เคยไปซื้ออะไหล่มือสองที่ Outer Ring", "EnclaveChat_Chapter02_0027_02": "แก๊งรถซิ่งพวกนั้นขี่มอเตอร์ไซด์ บีบแตรปี๊ดๆ ขี่รถหมุนไปพลางต่อราคาไปพลาง น่ารำคาญมาก!", "EnclaveChat_Chapter02_0027_03": "อาจทำไปเพื่อเพิ่มความกล้า", "EnclaveChat_Chapter02_0027_04": "คงอย่างนั้น ตอนนั้นยังคุยธุรกิจไม่เสร็จ ดันมีมอเตอร์ไซค์หนึ่งคันในนั้นเบรกแตก ทำให้เกิดอุบัติเหตุรถชนซ้อนกันหลายคัน...", "EnclaveChat_Chapter02_0027_05": "สุดท้าย สัญญาของธุรกิจครั้งนั้นพวกเขาจึงขอให้พยาบาลของโรงพยาบาลเซ็นแทน!", "EnclaveChat_Chapter02_0027_Name01": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0028_01": "ตอนวัยรุ่นฉันอยากเป็นบาริสตา เคยเข้าร่วมอบรมด้วยนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0028_02": "เสียดายที่สุดท้ายไม่สมปรารถนา...", "EnclaveChat_Chapter02_0028_03": "คุณคงมีฝีมือมากสิ?", "EnclaveChat_Chapter02_0028_04": "แน่นอน! แต่ฉันมักจะบีบแก้วกาแฟแต่เป็นประจำ สุดท้ายจึงไม่ได้เป็นบาริสตา", "EnclaveChat_Chapter02_0028_05": "แต่ทักษะที่เรียนมาไม่ถือว่าเสียเปล่า เพราะตอนนี้ฉันสามารถวาดลายบนปูนซีเมนต์ได้!", "EnclaveChat_Chapter02_0028_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0029_01": "ถ้า Vision Corporation ไม่เกิดปัญหาขึ้นเสียก่อน ก็คงได้เป็นผู้ร่วมงานกับเราแล้ว?", "EnclaveChat_Chapter02_0029_02": "บอสที่ทั้งเตี้ยและอ้วนนั่น แค่ดูก็รู้ว่าไม่ใช่คนดี!", "EnclaveChat_Chapter02_0029_03": "แต่ฉันว่าเลขาสาวคนนั้นดูเหมือนเป็นผู้ที่อยู่เบื้องหลังมากกว่า", "EnclaveChat_Chapter02_0029_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0029_Name02": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0030_01": "ชื่อเสียงของ Vision Corporation ไม่ค่อยดีนัก", "EnclaveChat_Chapter02_0030_02": "เหมือนฉันมีรุ่นน้องอยู่หนึ่งคนไปทำงานที่นั่น ตอนนี้ไม่ตอบข้อความฉันแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0030_03": "หรือเขาจะถูกกองรักษาความมั่นคงจับตัวไป...", "EnclaveChat_Chapter02_0030_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0031_01": "ต้องรายงานความคืบหน้าของงานแล้ว แต่ฉันยังทำงานไม่เสร็จเลย... ", "EnclaveChat_Chapter02_0031_02": "เพิ่งเริ่มงาน ถ้าไม่ตั้งใจทำงาน... ต้องถูกด่าแน่!", "EnclaveChat_Chapter02_0031_03": "อ๊าาา... ทำยังไงดี?", "EnclaveChat_Chapter02_0031_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0032_01": "อืม วันนี้ได้เรียนเทคนิคการสำรวจและวาดแผนที่จากรุ่นพี่ Ricky มาเยอะเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0032_02": "รู้สึกว่าเขาดูลึกลับมาก ไม่รู้คิดอะไรอยู่", "EnclaveChat_Chapter02_0032_03": "อาจจะคิดเรื่องความยากด้านเทคนิคการสำรวจและวาดแผนที่...", "EnclaveChat_Chapter02_0032_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0033_01": "เฮ้อ ช่วงนี้พี่ใหญ่ Anton ยุ่งมาก ไม่มีเวลามาหาฉันเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0033_02": "คุณทำงานร่วมกับ Anton เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0033_03": "ใช่ ฉันยังอยากฉาบปูนซีเมนต์ที่ผสมแล้วกับเขาด้วยนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0033_04": "ท่าเต้นเลื้อยตัวของเขา เหมือนช่างทำผมชั้นหนึ่งเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0033_Name01": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0034_01": "เจ้าหน้าที่วาดแผนที่ของ Three Gates บอกว่าในดินของ Hollow นี้มีอีเทอร์ผสมอยู่ไม่น้อย", "EnclaveChat_Chapter02_0034_02": "ฉันกลัวว่าหัวเจาะของเครื่องตอกเสาเข็มจะพัง", "EnclaveChat_Chapter02_0034_03": "ไม่เป็นไร สิ่งนั้นทนทานมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0034_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0034_Name02": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0035_01": "ตอนที่เพิ่งรับงานมา การก่อสร้างของ Three Gates เละเทะมาก", "EnclaveChat_Chapter02_0035_02": "รูที่พวกเขาเจาะเล็กมาก แม้แต่ท่อป้องกันก็วางไม่ได้", "EnclaveChat_Chapter02_0035_03": "การตอกเสาเข็มต้องใช้เครื่องจักรเฉพาะทางของเรา!", "EnclaveChat_Chapter02_0035_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0036_01": "คุณรู้มั้ยว่าสายเคเบิลไส้ทองแดงล็อตนั้นวางไว้ที่ไหน?", "EnclaveChat_Chapter02_0036_02": "เอ่อ ฉะ ฉันลืม คำตอบที่ถูกต้องคืออะไรเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0036_03": "เอ่อ...นี่ไม่ใช่การทดสอบเชาวน์ปัญญา แต่ฉันกำลังถามคุณ!", "EnclaveChat_Chapter02_0036_Name01": "Jen", "EnclaveChat_Chapter02_0036_Name02": "Mishka", "EnclaveChat_Chapter02_0037_01": "อิจฉาคุณจังเลย แค่ขับรถส่งของทุกวันก็สำเร็จภารกิจแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0037_02": "ไม่เลย... การขนส่งไม่ง่าย รถบรรทุกต้องวิ่งในเส้นทางที่กำหนดเท่านั้น", "EnclaveChat_Chapter02_0037_03": "อีกอย่างคนของกองรักษาความมั่นคงก็จับตาดูคุณตลอด พร้อมจ่ายใบสั่งตลอดเวลา!", "EnclaveChat_Chapter02_0037_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0037_Name02": "Brutus", "EnclaveChat_Chapter02_0038_01": "ปรับค่า \"แครอท\" ที่จะไปทำงานใน Hollow รึยัง?", "EnclaveChat_Chapter02_0038_02": "คุณกลัวจะหลงทางใน Hollow เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0038_03": "การหลงทางเป็นอุบัติเหตุด้านความปลอดภัย ต้องถูก Kousaka ลากไปคุยส่วนตัวทีหลังแน่...", "EnclaveChat_Chapter02_0038_04": "เอ่อ งั้นก็น่ากลัวจริงๆ...", "EnclaveChat_Chapter02_0038_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0038_Name02": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0039_01": "ตอนเข้างานกลางคืน กลัวได้ยินเสียงประหลาดที่สุด", "EnclaveChat_Chapter02_0039_02": "โดยเฉพาะเสียงประหลาดที่ดังมาจากข้างหลัง...", "EnclaveChat_Chapter02_0039_03": "ฉันไม่ได้กลัวผี แต่กลัวอุปกรณ์พังจนต้องซ่อมทั้งคืน!", "EnclaveChat_Chapter02_0039_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0040_01": "Ethereal ที่ตลาดเก่าทำเกินไปจริงๆ !", "EnclaveChat_Chapter02_0040_02": "พวกมันซ่อนอยู่ในร้านค้าที่ถูกทิ้งร้าง เหมือนหุ่นพลาสติกเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0040_03": "เมื่อก่อนตอนที่ฉันสำรวจแผ่นดินทรุด ถูกมันทำให้ตกใจแทบแย่", "EnclaveChat_Chapter02_0040_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0041_01": "วันนี้ทำงานค้างของเมื่อวาน", "EnclaveChat_Chapter02_0041_02": "เมื่อวานทำงานค้างของสัปดาห์ที่แล้ว...", "EnclaveChat_Chapter02_0041_03": "เฮ้อ ทำไมฉันต้องเข้าร่วมกลุ่มซ่อมแผ่นดินทรุดด้วย!", "EnclaveChat_Chapter02_0041_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0042_01": "ขณะใช้เครื่องวาดแผนที่อีเทอร์ใน Hollow ต้องเลี่ยง Ethereal ด้วยนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0042_02": "พวกมันเป็นอีเทอร์ที่มีความหนาแน่นสูง จะมีผลต่อการขึ้นรูปอย่างรุนแรง", "EnclaveChat_Chapter02_0042_03": "เมื่อเข้าใกล้เกินไป ก็เหมือนกำลังถ่ายรูปบัตรประชาชนให้พวกมัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0042_Name01": "Ricky", "EnclaveChat_Chapter02_0043_01": "อาหารเที่ยงของสัปดาห์หน้า ฉันสั่งเซ็ตเมนูปลาโบนิโต้!", "EnclaveChat_Chapter02_0043_02": "ฉันขอชิมหนึ่งคำได้มั้ย? ฉันสัญญาว่าจะกินแค่คำเดียว!", "EnclaveChat_Chapter02_0043_03": "แต่ครั้งก่อนคุณกินคำเดียวหมดไปครึ่งหนึ่ง...", "EnclaveChat_Chapter02_0043_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0043_Name02": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0044_01": "วันนี้ทุกคนกำลังคุยกันว่าสัปดาห์หน้าจะกินอะไร", "EnclaveChat_Chapter02_0044_02": "ไม่รู้ว่าคุณลุงที่ร่อนเร่คนนั้นได้กินข้าวหรือยัง", "EnclaveChat_Chapter02_0044_03": "ถ้าฉันซื้ออาหารว่างยามดึกให้เขา เขาจะรับมั้ยนะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0044_04": "คงรับมั้ง", "EnclaveChat_Chapter02_0044_05": "อืม... ฉันจะลองดู! ถึงแม้ฉันจะเพิ่งเริ่มงานเงินเดือนไม่สูง แต่เงินแค่นี้ฉันมีนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0044_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0045_01": "พรุ่งนี้ดื่ม Honey Brewing Water ด้วยกันมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0045_02": "เอาสิ ฉันก็อยากดื่มอยู่เหมือนกัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0045_03": "โอเค เวลาเดิม สถานที่เดิม!", "EnclaveChat_Chapter02_0045_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0045_Name02": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0046_01": "คุณไม่เข้าเรียนพิเศษวิชาคณิตศาสตร์ของ Ben เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0046_02": "คุณเคยบอกว่าอยากสอบใบประกอบวิชาชีพสถาปนิกไม่ใช่เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0046_03": "เฮ้อ... ครั้งหน้า ครั้งหน้าไปแน่!", "EnclaveChat_Chapter02_0046_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0046_Name02": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0047_01": "เฮ้อ ฉันอยากเรียนพิเศษวิชาคณิตศาสตร์ของ Ben ", "EnclaveChat_Chapter02_0047_02": "แต่หัวฉันไม่ค่อยดี... แค่บวกลบตัวเลขไม่เกิน 100 ยังไม่ค่อยไหวเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0047_03": "ลองพยายามดูมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0047_04": "พยายามเหรอ? ฮ่าฮ่า ฉันไม่มีปัญหาหรอก เพียงแต่กลัวว่าฉันจะทำให้ Ben โกรธจนโรคหัวใจกำเริบน่ะสิ...", "EnclaveChat_Chapter02_0047_Name01": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0048_01": "เฮ้อ พรุ่งนี้ต้องการเครื่องดื่มและขนมขบเคี้ยวนะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0048_02": "ทุกคนเหนื่อยมาทั้งสัปดาห์แล้ว ต้องพักผ่อนแล้วนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0048_03": "โอเค ฉันจะเตรียมไว้ให้พร้อมเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0048_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "EnclaveChat_Chapter02_0048_Name02": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0049_01": "ได้ยินว่าหัวหน้าของ Belobog จะเลี้ยงข้าวทุกคนในวันอาทิตย์", "EnclaveChat_Chapter02_0049_02": "ทำไมพวกเราไม่มีสวัสดิการแบบนี้บ้าง?", "EnclaveChat_Chapter02_0049_03": "ฉันไม่อยากกินอาหารไปฟัง Kousaka สั่งสอนไปหรอกนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0049_04": "ถ้าเป็นแบบนั้น ฉันต้องอ้วกแน่...", "EnclaveChat_Chapter02_0049_Name01": "Dax", "EnclaveChat_Chapter02_0049_Name02": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0050_01": "Anton ทำยังไงจึงมีซิกแพค?", "EnclaveChat_Chapter02_0050_02": "เขาถือสว่านทุกวัน ต้องเป็นการฝึกยกน้ำหนักทางหนึ่ง...", "EnclaveChat_Chapter02_0050_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0051_01": "ถ้าหัวหน้ามากินข้าวด้วยกันก็คงดี", "EnclaveChat_Chapter02_0051_02": "เฮ้อ ปล่อยให้เขากินอาหารขยะตามใจปากไม่ได้นะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0051_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0051_Name02": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0052_01": "ง่วงมาก ขอฉันพักหน่อยนะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0052_02": "นอนที่นี่ไม่ได้นะ! จะเป็นหวัดได้นะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0052_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0052_Name02": "Thomas", "EnclaveChat_Chapter02_0053_01": "ตอนกินขนมในงานปาร์ตี้ต้องระวังหน่อย อย่ากินจนท้องเสียล่ะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0053_02": "อืม ฉันรู้แล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0053_03": "ฉันไม่ใช่เด็กนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0053_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0053_Name02": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0054_01": "คุณบอกว่าจะไปเข้าห้องน้ำไม่ใช่เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0054_02": "เดี๋ยวค่อยไป... ตอนนี้ฉันอิ่มจนเดินไม่ไหวแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0054_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0054_Name02": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0055_01": "(*แฮ่ก...*)", "EnclaveChat_Chapter02_0055_02": "Ironhead คุณหลับจริงๆ เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0055_03": "(*แฮ่ก*...*แฮ่ก*...)", "EnclaveChat_Chapter02_0055_Name01": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0055_Name02": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0056_01": "ผู้จัดการ คุณมาแล้วเหรอ? พวกเราจัดปาร์ตี้กันได้แล้วล่ะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_02": "ครั้งนี้เป็นเพราะฉันมัวแต่หลงผิด ถึงได้ทำเรื่องไม่ดีต่อ Mishka ไป แต่ต้องขอบคุณผู้จัดการ ที่ทำให้ฉันไม่เดินทางผิดอีกต่อไป", "EnclaveChat_Chapter02_0056_03": "Mishka วันนี้นายกับผู้จัดการกินดื่มกันตามสบายเลย ฉันเลี้ยงเอง!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_04": "ฮ่าๆ ๆ เดี๋ยวคอยดูโชว์ดื่มน้ำผึ้งหมดขวดภายในสามอึกของฉันนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_05": "ชะ เชิญพวกนายกินกันตามสบายเลย ฉันเตรียมไปกู้เงินแล้วล่ะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0056_06": "ทุ่มสุดตัวจริงๆ ...", "EnclaveChat_Chapter02_0056_07": "ก็เกินไป~...", "EnclaveChat_Chapter02_0056_08": "ทั้งหมดนี้ก็เพื่อขอบคุณผู้จัดการนั่นแหละ... การช่วยเหลือของคุณ มันยิ่งใหญ่มากเลยล่ะ ฮ่า ๆ ๆ !", "EnclaveChat_Chapter02_0056_Name01": "Brutus", "EnclaveChat_Chapter02_0056_Name02": "Mishka", "EnclaveChat_Chapter02_0057_01": "ขอโทษนะ คุณรู้จักกับคนชื่อ \"Kaishu\" ที่อยู่ตรงนั้นรึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0057_02": "ไม่สนิทเท่าไหร่", "EnclaveChat_Chapter02_0057_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "EnclaveChat_Chapter02_0057_04": "เมื่อสองวันก่อน ตอนที่เรารื้อถอนอาคารรกร้างในทิศทางตลาดเก่า พวกเราเจอภาพเก่าๆ และของใช้ส่วนตัวนิดหน่อยของเขา", "EnclaveChat_Chapter02_0057_05": "ดูเหมือนอาคารรกร้างที่พวกเราทำลายนั่น จะเคยเป็นบ้านของเขามาก่อน... มันทำให้ในใจฉันรู้สึกหดหู่", "EnclaveChat_Chapter02_0057_06": "ถ้าเป็นไปได้ คุณช่วยเอาของที่พวกเราหาเจอพวกนี้ไปให้เขาได้มั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0057_07": "เข้าใจแล้ว...", "EnclaveChat_Chapter02_0057_08": "ฉันจะเอาไปให้เขาเอง", "EnclaveChat_Chapter02_0057_09": "ขอบคุณมากนะ! สำหรับพวกเราที่มีส่วนเกี่ยวข้องในการรื้อถอนแล้ว มันเป็นเรื่องที่พูดยากจริงๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0057_Name01": "Jen", "EnclaveChat_Chapter02_0058_01": "อ้าว เธอมาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0058_02": "(เล่าเรื่องทั้งหมดให้เขาฟัง)", "EnclaveChat_Chapter02_0058_03": "...เป็นอย่างนี้นี่เอง ขอบใจนะที่ช่วยเอามาให้", "EnclaveChat_Chapter02_0058_04": "\"เขาจ้องมองไปยังภาพเก่าๆ เหล่านั้นโดยไม่พูดอะไรอยู่ครู่ใหญ่\"", "EnclaveChat_Chapter02_0058_05": "คุณโอเคมั้ย", "EnclaveChat_Chapter02_0058_06": "อื๋อ... อ๊ะ? เธอเป็นห่วงฉันอยู่เหรอ? เธอช่างเป็นคนดีจริงๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0058_07": "วางใจเถอะนะ เรื่องของอดีตมันไม่มีอะไรน่าจดจำแล้วสำหรับฉัน หรือต้องพูดว่าฉันอยากจะลืมพวกมันไปซะมากกว่า", "EnclaveChat_Chapter02_0058_08": "ภาพเก่าๆ เหล่านี้สำหรับฉันมันมีค่ามาก ส่วนของอื่นๆ ฉันขอมอบให้คนใจดีอย่างเธอก็แล้วกัน", "EnclaveChat_Chapter02_0058_Name01": "Kaishu", "EnclaveChat_Chapter02_0059_01": "*ก๊อง* *แก๊งแก๊ง*... *ก๊องๆ ๆ* *แก๊งๆ ๆ !*", "EnclaveChat_Chapter02_0059_02": "ทำอะไรอยู่น่ะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0059_03": "โอ้! ขอโทษที ฉันกำลังคิดทำนองเพลงอยู่ ไม่ทันได้สังเกตคุณ", "EnclaveChat_Chapter02_0059_04": "ทำนองเพลง?", "EnclaveChat_Chapter02_0059_05": "ใช่แล้ว! เห็นฉันอย่างนี้เนี่ย ฉันเป็นถึง \"นักดนตรีในไซต์งาน\" ที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน Belobog เชียวนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0059_06": "ไม่ว่าจะเป็นท่อนเหล็ก สว่านไฟฟ้า... วัสดุอุปกรณ์ทุกอย่างในไซต์งาน ถ้าอยู่ในมือของฉัน มันก็กลายเป็นเครื่องดนตรีได้ทั้งนั้น นี่ถือเป็นศาสตร์อันลึกล้ำอย่างหนึ่งเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_07": "เล่ารายละเอียดทีได้มั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0059_08": "ถ้าต้องการจะเป็นนักบรรเลงในไซต์งาน ก็ต้องทำความเข้าใจกับโทนเสียงของ \"เครื่องดนตรี\" ทุกอย่างซะก่อน", "EnclaveChat_Chapter02_0059_09": "อย่างเช่น เสียงที่เกิดจากเหล็กเส้น กับเหล็กแผ่นแบนๆ จะมีลักษณะเฉพาะของมัน และตำแหน่งการเคาะก็ส่งผลกระทบต่อเอฟเฟกต์เสียงด้วย... ถ้าเข้าใจเทคนิคแล้วละก็ ยังสามารถเล่นเสียงสั่นได้ด้วยนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_10": "ว่ายังไง น่าสนใจใช่มั้ย? คุณอยากจะลองเคาะแท่งเหล็กนี้ดู เพื่อฝึกออกมาเป็นเพลงง่ายๆ ดูมั้ยล่ะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0059_11": "อยากลองดู!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_12": "ขอใส่ที่อุดหูก่อนนะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0059_13": "ฮ่าๆ ๆ คึกคักไม่เลวนี่ ฉันรู้อยู่แล้วว่ามีสัตว์ร้ายซ่อนอยู่ในตัวของคุณเหมือนกัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_14": "ที่อุดหู? ของแบบนั้นมันปิดกั้นท่วงทำนองสั่นไหว ที่ส่งตรงมาจากฟากฟ้าไม่ได้หรอก", "EnclaveChat_Chapter02_0059_15": "เสียงเคาะที่ยอดเยี่ยมสามารถสะท้อนอารมณ์ได้! ฉันเคยเคาะเหล็กเส้นเล่นระหว่างการก่อสร้างใน Hollow แม้แต่ Ethereal รอบๆ ยังต้องหวั่นไหว จนเอามือกุมหัววิ่งพล่านไปทั่ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0059_16": "เอ้า รับเหรียญนี้ไป แล้วเอาไปเคาะเหล็กกล้าข้างๆ ดูซะสิ! จำไว้ว่าต้องค่อยๆ ศึกษาโทนเสียงและจังหวะให้ดีๆ !", "EnclaveChat_Chapter02_0059_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0060_01": "จับฟีลลิ่งตอนเคาะเหล็กได้รึยัง?", "EnclaveChat_Chapter02_0060_02": "ยังเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0060_03": "ฉันจับเคล็ดได้แล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0060_04": "ฮ่าๆ ๆ ไม่เป็นไร ที่นี่คือที่รกร้าง ไม่รบกวนใครหรอก", "EnclaveChat_Chapter02_0060_05": "โอ้ พัฒนาเร็วดีนี่!", "EnclaveChat_Chapter02_0060_06": "เดี๋ยวพอคุณเริ่มคล่องแล้ว ฉันจะสอนวิธีทำเสียงดนตรีอิเล็กทรอนิกส์ โดยใช้สว่านไฟฟ้าให้!", "EnclaveChat_Chapter02_0060_Name01": "Gray", "EnclaveChat_Chapter02_0061_01": "เข้าไปใน Hollow ทีไร ก็รู้สึกขนลุกทุกที เครียดสุดๆ เลย", "EnclaveChat_Chapter02_0061_02": "ก็ปกตินะ", "EnclaveChat_Chapter02_0061_03": "ไม่ นี่มันยุ่งยากมากๆ เพราะไม่ว่ายังไง อีกหน่อยฉันก็ต้องเข้าไปทำงานใน Hollow บ่อยๆ ถ้าเป็นอย่างนี้ต่อไปไม่ไหวแน่ๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0061_04": "มีวิธีไหนที่ทำให้ฉันเป็นเหมือนกับรุ่นพี่ Cole ได้บ้างนะ? ท่าทางของเขาตอนเข้าไปใน Hollow ดูนิ่งมากๆ เลย...", "EnclaveChat_Chapter02_0061_05": "ฉันว่าเขาจะต้องมีเคล็ดลับในการสงบจิตใจแน่ๆ เลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0061_06": "ขอร้องล่ะ ช่วยถามรุ่นพี่ Cole ให้ฉันทีได้มั้ย ว่าตอนที่เขาเข้าไปใน Hollow เขาสงบจิตใจยังไง", "EnclaveChat_Chapter02_0061_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0062_01": "อื้ม ฉันกำลังจะเข้าไปทำงานใน Hollow น่ะ มีเรื่องอะไรงั้นเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0062_02": "(สอบถามเคล็ดลับความสงบนิ่ง)", "EnclaveChat_Chapter02_0062_03": "อะไรนะ? Kaede อยากรู้ว่าก่อนที่ฉันจะเข้าไปใน Hollow ฉันทำยังไงให้จิตใจสงบนิ่งงั้นเหรอ? อืม... เขาเพิ่งเข้ามาใหม่ จะประหม่าก็เป็นเรื่องธรรมดานี่นะ", "EnclaveChat_Chapter02_0062_04": "แต่จะว่าไปแล้ว ฉันก็มีคาถาที่ทำให้คนเราสงบลงได้จริงๆ นั่นแหละ... บางทีอาจจะมีประโยชน์สำหรับเขาก็ได้", "EnclaveChat_Chapter02_0062_05": "คาถาเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0062_06": "ใช่ ไปบอกกับเขานะว่า ถ้าเขากลัวมากจริงๆ ก็แค่ท่องคาถานี้ในใจก็พอ...", "EnclaveChat_Chapter02_0062_07": "\"ถ้าเกิดเรื่องอะไรขึ้น บริษัทประกันจะชดเชยเงินก้อนโตให้ฉัน\"", "EnclaveChat_Chapter02_0062_08": "ก่อนที่จะเข้าไปใน Hollow แค่ท่องคาถานี้ซ้ำๆ ความทุกข์และความกังวลใจก็จะหายไปเอง~", "EnclaveChat_Chapter02_0062_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0063_01": "เป็นไงบ้าง รุ่นพี่บอกความลับในการทำให้จิตใจสงบมารึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0063_02": "บอก \"คาถา\" ให้เธอฟัง", "EnclaveChat_Chapter02_0063_03": "\"ถ้าเกิดเรื่องอะไรขึ้น บริษัทประกันจะชดเชยเงินก้อนโตให้ฉัน\"... ทุกครั้งที่รุ่นพี่ Cole เข้าไปใน Hollow ได้อย่างสงบนิ่ง เป็นเพราะสิ่งนี้เหรอเนี่ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0063_04": "ตอนนี้ฉันชักจะเป็นห่วงสภาพจิตใจของรุ่นพี่แล้วสิ จริงๆ นั่นแหละ คนที่ไม่กลัวการเข้าไปใน Hollow ต่างหากที่ผิดปกติ...", "EnclaveChat_Chapter02_0063_05": "ถึงปัญหาจะยังไม่ถูกแก้ แต่ก็ขอบคุณคุณมากนะ! ถ้าไม่รังเกียจละก็ ช่วยรับสิ่งนี้ไปที มันเป็นของเล็กๆ น้อยๆ ที่ฉันพบเข้า ในตอนที่ออกไปทำงานครั้งแรกน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0063_Name01": "Kaede", "EnclaveChat_Chapter02_0064_01": "บ้าจริง ฉันคิดไม่ถึงว่าอานุภาพของมันจะรุนแรงขนาดนี้", "EnclaveChat_Chapter02_0064_02": "พูดเรื่องอะไรน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0064_03": "เมื่อกี้ฉันกำลังซ่อมบำรุงอุปกรณ์ดีดส่งด้วยพลังแม่เหล็กไฟฟ้าอยู่ ก็เลยอยากลองดูว่ามันทำงานได้ปกติรึเปล่า", "EnclaveChat_Chapter02_0064_04": "แต่ฉันไม่ได้เอาอุปกรณ์สำหรับทดสอบมาด้วย ก็เลยใช้เหรียญที่มีอยู่ในกระเป๋า ใส่เข้าไปเพื่อทดสอบดูว่ามันทำงานเป็นยังไงบ้าง", "EnclaveChat_Chapter02_0064_05": "แต่ฉันกลับลืมปรับลดกำลังลง... ทันทีที่เปิดเครื่อง เหรียญพวกนั้นก็บินออกไปพร้อมกับเสียง \"ปัง\" เหมือนกระสุนเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0064_06": "เหมือนปืนแม่เหล็กไฟฟ้า?", "EnclaveChat_Chapter02_0064_07": "นี่คุณจงใจสินะ", "EnclaveChat_Chapter02_0064_08": "เฮ้อ อย่างที่เธอว่านั่นแหละ มันมีหลักการเดียวกับปืนแม่เหล็กไฟฟ้า", "EnclaveChat_Chapter02_0064_09": "ฉะ... ฉันไม่ได้ตั้งใจที่จะเปลี่ยนมัน ให้เป็นปืนแม่เหล็กไฟฟ้าขนาดเล็กหรอกนะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0064_10": "ช่วยไปดูให้ทีได้มั้ย... มันถูกยิงไปทางกองปูนซีเมนต์ตรงนั้นน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0064_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0065_01": "บนถุงปูนมีรูอยู่ ดูเหมือนกับว่ามีอะไรบางอย่างเจาะทะลุมันเข้าไป", "EnclaveChat_Chapter02_0065_02": "ยื่นมือไปคลำหา เจอเหรียญสองสามเหรียญที่ติดอยู่ด้วยกัน", "EnclaveChat_Chapter02_0065_Name01": "ถุงซีเมนต์", "EnclaveChat_Chapter02_0066_01": "เป็นยังไงบ้าง ฉันทำอะไรเสียหายรึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0066_02": "ไม่มีอะไรเสียหาย", "EnclaveChat_Chapter02_0066_03": "*ฟู่ว* ...ค่อยยังชั่ว ถึงอุบัติเหตุในครั้งนี้จะทำให้ฉันตกใจแทบแย่ แต่แสงสว่างวาบในชั่วพริบตานั่นมันสวยสุดๆ ไปเลยล่ะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0066_04": "ขอบใจที่ช่วยนะ ถ้าไม่รังเกียจละก็ เหรียญที่หามาได้ฉันให้เธอก็แล้วกัน", "EnclaveChat_Chapter02_0066_Name01": "Li", "EnclaveChat_Chapter02_0067_01": "ทำยังไงดี... ฉันกำลังสงสัยว่า มีคนในไซต์งานทำเหรียญปลอมขึ้นมา!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_02": "ฮะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0067_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "EnclaveChat_Chapter02_0067_04": "เมื่อสองวันก่อน ตอนที่ฉันไปดูว่าซีเมนต์มันแห้งรึยัง ก็พบว่าข้างบนนั้นมีเหรียญอันนึงติดอยู่!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_05": "ฉันก็เลยหยิบมันออกมา แต่บนซีเมนต์ยังมีรอยของเหรียญนั้นอยู่ ฉันว่าต้องมีใครสักคน ต้องการใช้ซีเมนต์เป็นแม่พิมพ์ เพื่อผลิตเหรียญปลอมออกมาเยอะๆ แน่เลย...", "EnclaveChat_Chapter02_0067_06": "กล้าดียังไงมาใช้ซีเมนต์อันล้ำค่าทำเรื่องชั่ว ฉันไม่มีวันให้อภัยไอ้บ้านั่นเด็ดขาด!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_07": "ซีเมนต์ไม่น่าจะเป็นแบบพิมพ์ได้นะ", "EnclaveChat_Chapter02_0067_08": "การทำเหรียญไม่ได้ง่ายอย่างนั้นซะหน่อย", "EnclaveChat_Chapter02_0067_09": "เอ๋? เธอพูดเหมือนกับคนจากกองรักษาความมั่นคงเลย พวกเขาบอกฉันว่าการทำเหรียญปลอม มันไม่ได้ทำแบบนั้น และอีกอย่างเหรียญนี้ ก็ไม่ใช่เหรียญทั่วไปที่ใช้กันด้วย", "EnclaveChat_Chapter02_0067_10": "แต่พอฉันลองไปถามคนอื่นดู กลับไม่มีใครรู้เลยว่า เหรียญนี้ใช้ทำอะไรกันแน่", "EnclaveChat_Chapter02_0067_11": "นี่มัน... เหรียญที่ระลึกสมาคม!", "EnclaveChat_Chapter02_0067_12": "เหรียญที่ระลึกสมาคมเหรอ? มันไม่ใช่เครื่องมือที่ใช้ทำเหรียญปลอมจริงๆ เหรอเนี่ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0067_13": "ถูกต้อง", "EnclaveChat_Chapter02_0067_14": "*ฟู่ว*... ฮ่าๆ ๆ ๆ วุ่นวายอยู่ตั้งนาน! เท่านี้ฉันก็วางใจได้ซะที", "EnclaveChat_Chapter02_0067_15": "ถ้าไม่รังเกียจละก็ เหรียญนี้ฉันให้เธอก็แล้วกัน เหรียญที่ระลึกพวกนี้ ต้องอยู่ในมือคนที่รู้จักถึงจะมีความหมาย", "EnclaveChat_Chapter02_0067_Name01": "Ironhead", "EnclaveChat_Chapter02_0068_01": "เฮ้อ ยุ่งยากจริงๆ ...แบบนี้เจ้านั่นคงไม่ยอมออกมาแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0068_02": "เกิดอะไรขึ้น", "EnclaveChat_Chapter02_0068_03": "เมื่อเช้าตอนที่ฉันเช็คของ ฉันลืมปิดท่อระบายน้ำ ก็เลยมีแมวจรจัดตัวนึงวิ่งเข้าไปข้างในน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0068_04": "ฉันเลยจำเป็นต้องให้ Builderboo ช่วยเข้าไปดู แต่พวกมันกลับไปทะเลาะกันอยู่ในนั้น! ตอนนั้นฉันอดไม่ได้ที่จะหัวเราะออกมา...", "EnclaveChat_Chapter02_0068_05": "ดูเหมือน Builderboo จะได้ยินเสียงหัวเราะของฉัน ตอนนี้ก็เลยงอน และซ่อนตัวอยู่ในท่อ ไม่ยอมออกมาเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0068_06": "ลองง้อให้มันออกมาดีมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0068_07": "ฉันลองดูแล้วล่ะ แต่ว่ามันไม่สนใจฉันเลย Kousaka บอกว่าถ้ามันไม่ยอมออกมาจริงๆ ละก็ คงต้องใช้วิธีพิเศษแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0068_08": "อย่างเช่น... ใช้เครื่องปั๊มลมแรงดันสูงอัดลมเข้าไปในท่อ เพื่อ \"ยิง\" มันออกมาเหมือนกับลูกปืน", "EnclaveChat_Chapter02_0068_09": "เขาเป็นปีศาจรึไง", "EnclaveChat_Chapter02_0068_10": "ต้องให้ฉันดูด้วยคนนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0068_11": "ฮ่าๆ ๆ เขาคงจะล้อเล่นนั่นแหละ... พวกเราไม่ทำแบบนั้นกับ Builderboo หรอก เพราะมันคือเพื่อนร่วมงานของเรา!", "EnclaveChat_Chapter02_0068_12": "เอ๋? Kousaka แค่พูดเล่นเฉยๆ แต่แววตาของคุณดูไม่เหมือนล้อเล่นเลยนะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0068_13": "ขอร้องล่ะ คุณช่วยเกลี้ยกล่อม Builderboo ให้ออกมาได้มั้ย? มันหลบอยู่ในท่อนั้นนั่นแหละ", "EnclaveChat_Chapter02_0068_14": "แค่ทำให้มันหายโกรธได้ จะให้ฉันทำอะไรก็ยอม!", "EnclaveChat_Chapter02_0068_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0069_01": "อืดงืด อืดงืดงืดงืดอืด? (ใครอยู่ข้างนอก? ไปให้พ้นเลยนะ!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_02": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด อืดอืดอืดงืด อืดงืดอืดอืดอืด! (ไม่ออก! ต่อให้ตีฉันจนตาย ฉันก็ไม่ออกไป! ฉันมันก็แค่ขยะไร้ค่าที่สู้ไม่ได้แม้กระทั่งแมวจรจัด... เชิญเยาะเย้ยฉันให้เต็มที่เลย!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_03": "(บอกแผนการของ Kousaka กับมัน)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_04": "(ปลอบใจ Bangboo)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_05": "อืดงืด? อืดงืดงืดงืดงืด งืดงืดอืดงืด! (เอ๋!? ฉันก็แค่อยากได้กำลังใจ และเสียงเชียร์เท่านั้นเอง! แต่นี่พวกเขาคิดจะ \"อัดลม\" ใส่ฉันเลยเหรอ!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_06": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดงืดงืดงืด! (นี่มันเกินไปแล้ว! ฉันจะไม่ออกไปแน่ๆ !)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_07": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดงืดงืดงืด? (Yang ส่งคุณมาเกลี้ยกล่อมฉันเหรอ? ทำไมครั้งนี้เขาไม่มาด้วยตัวเองล่ะ?)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_08": "เขากลัวว่าเธอจะต่อยเขาน่ะสิ", "EnclaveChat_Chapter02_0069_09": "อืดงืด อืดอืดงืดงืดงืดอืดงืดงืดงืด อืดอืด (ฮ่าๆ ๆ จริงเหรอ? อืม... จะว่าไปก็ใช่ ยังไงซะฉันก็สามารถเอาตัวรอด จากการถูกแมวจรจัดโจมตีได้ ความสามารถของฉันแข็งแกร่งมากทีเดียว)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_10": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดงืดงืดงืด อืดงืดอืดงืดงืด อืดงืด! (พอลองคิดดูดีๆ แล้ว เขาไม่กล้าเผชิญหน้ากับแมวตัวนั้นด้วยซ้ำ ถึงขนาดให้ฉันออกโรงตามลำพัง... ที่แท้เขาต่างหากที่เป็นคนขี้ขลาด!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_11": "ช่ายยย", "EnclaveChat_Chapter02_0069_12": "อืดงืด อืดงืดงืดงืดงืด อืดงืด อืดงืดงืด (นั่นหมายถึงความสามารถ และจิตใจของฉันแข็งแกร่งกว่าเขาตั้งเยอะ ฉันไม่จำเป็นต้องรู้สึกอายเลยนี่นา งั้นฉันจะออกไปเดี๋ยวนี้แหละ!)", "EnclaveChat_Chapter02_0069_13": "งั้นก็ดีเลย Yang ยังกลัวอยู่เลยว่า เธอจะออกมาต่อยเขา!", "EnclaveChat_Chapter02_0069_Name01": "Builderboo", "EnclaveChat_Chapter02_0070_01": "อืดอืด อืดงืดอืดงืดงืดงืด! (*ฟู่ว*... ข้างนอกสบายกว่าจริงๆ นั่นแหละ!)", "EnclaveChat_Chapter02_0070_02": "อืดงืด อืดงืดงืดอืดงืดงืดงืด งืดงืด! (ขอบคุณมากนะที่มาเกลี้ยกล่อมฉัน! อ้อจริงสิ อันนี้ให้คุณนะ!)", "EnclaveChat_Chapter02_0070_03": "งืดงืด อืดงืดงืด อืดงืด! (นี่คือของรางวัลที่ฉันได้มา หลังจากเอาชนะเจ้าแมวบ้านั่นในท่อ!)", "EnclaveChat_Chapter02_0070_Name01": "Builderboo", "EnclaveChat_Chapter02_0071_01": "เฮ้อ เป็นความผิดของฉันเอง ตอนนั้นฉันควรจะอดกลั้นเอาไว้ไม่ให้หัวเราะออกมา", "EnclaveChat_Chapter02_0071_02": "แต่จะโทษฉันคนเดียวก็ไม่ได้... ตอนนั้นที่พวกมันทะเลาะกันอยู่ในท่อ มันดูแปลกมากจริงๆ นะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0071_Name01": "Yang", "EnclaveChat_Chapter02_0072_01": "คุณรู้มั้ย ที่จริงก่อนหน้านี้ในไซต์งานมีตู้สินค้าอัตโนมัติอยู่ แต่ต่อมาระบบรับเหรียญของมันเสีย...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_02": "ฟังดูคุ้นจังเลย...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_03": "หมายความว่ายังไง? อย่าบอกนะว่าถนนเส้นอื่นก็เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นเหมือนกัน?", "EnclaveChat_Chapter02_0072_04": "แต่ทาง Belobog Industries ไม่อยากให้มันเสียไปเปล่าๆ ก็เลยแกะมันออกมา แล้วทำการซ่อมแซมปรับปรุง \"เล็กน้อย\"", "EnclaveChat_Chapter02_0072_05": "พวกเขาติดตั้งอุปกรณ์ดีดตัว เพื่อให้สามารถดีดเหรียญออกมาด้วยความเร็วสูงได้โดยไม่ติดขัด... และถึงขนาดติดตั้งระบบ AI ขั้นพื้นฐานให้มันด้วย", "EnclaveChat_Chapter02_0072_06": "ซ่อมเสร็จรึยัง?", "EnclaveChat_Chapter02_0072_07": "แน่นอน มันดีจะตาย ก็แค่มีอาการจริงจังมากเกินไปหน่อย มันจะไม่ยอมรับแบงก์ยับเลย จะต้องทำให้เรียบก่อน มันถึงจะยอมกลืนลงไป", "EnclaveChat_Chapter02_0072_08": "จนวันนั้น Kousaka ได้เก็บเหรียญที่เต็มไปด้วยโคลนขึ้นมาจากพื้น แล้วใส่เข้าไปในเครื่องโดยไม่สนใจคำเตือน", "EnclaveChat_Chapter02_0072_09": "ผลที่ได้ก็คือ ตู้สินค้าอัตโนมัติเริ่มส่งเสียงรายงานข้อผิดพลาดดัง \"ติ๊ดๆ ๆ ๆ\" จากนั้นก็กราดยิงเหรียญออกมาข้างนอกดัง \"ปังๆ ๆ ๆ\" เหมือนกับปืนกล!", "EnclaveChat_Chapter02_0072_10": "ทุกคนวิ่งหนีกันวุ่นวายไปหมด ไม่มีใครกล้าเข้าไปซ่อมมันเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0072_11": "เอ่อ...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_12": "มันอัจฉริยะจริงๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0072_13": "จนถึงตอนที่มันพ่นเหรียญออกมาจนหมด มันถึงได้หยุดลง ต่อมาพวกผู้ลงทุนบอกว่ามันทำเงินไม่ได้ ก็เลยเอามันไปแยกชิ้นส่วน และกลายเป็นเศษขยะไปในที่สุด...", "EnclaveChat_Chapter02_0072_14": "น่าสงสารจริงๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0072_15": "ช่วยไม่ได้ล่ะนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0072_16": "ใช่มั้ย คุณเองก็คิดว่ามันน่าสงสารมากสินะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0072_17": "...ที่จริงแล้วมันเป็นเด็กดีนะ ก็แค่โกรธเป็นบางครั้ง เวลาที่กินของสกปรกเข้าไปเท่านั้นเอง", "EnclaveChat_Chapter02_0072_18": "ตอนนี้ \"มรดก\" ของมันก็เหลือแค่เหรียญนี้เท่านั้นเอง... ทุกครั้งที่มองมันฉันก็รู้สึกแย่ทุกที ถ้าคุณชอบมันละก็ รับมันไปเถอะ", "EnclaveChat_Chapter02_0072_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0073_01": "เมื่อสองวันก่อน พวกเราไปทำงานในอาคารรกร้างตรงตลาดเก่า แล้วไม่ทันระวังเลยทำให้กระปุกออมสินแตก", "EnclaveChat_Chapter02_0073_02": "จากนั้นก็มีเหรียญตกลงมาเต็มไปหมด! ฉันเพิ่งจะเก็บได้แค่ไม่กี่เหรียญเอง คิดไม่ถึงเลยว่า Ethereal กลุ่มนึงจะได้ยินเสียงและพุ่งเข้ามา...", "EnclaveChat_Chapter02_0073_03": "ในท้ายที่สุดฉันก็เลยคว้าเหรียญที่ดูโบราณมาได้แค่เหรียญเดียว แต่ไม่มีใครรู้เลยว่ามันคือเหรียญอะไรกันแน่", "EnclaveChat_Chapter02_0073_04": "นี่คือเหรียญที่ระลึกสมาคม", "EnclaveChat_Chapter02_0073_05": "เหรียญที่ระลึกเหรอ... หมายความว่าเจ้านี่ไม่ได้มีราคาอะไรเลยงั้นสิ? ไม่เห็นเหมือนฉากในหนังที่เก็บของโบราณได้เลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0073_06": "ให้ตายเถอะ ฉันก็คิดว่าจะสามารถรวยชั่วข้ามคืนได้ซะอีก...", "EnclaveChat_Chapter02_0073_07": "ฉันให้ 500 Denny ขายให้ฉันเถอะ", "EnclaveChat_Chapter02_0073_08": "50 Denny ฉันให้ได้เท่านี้แหละ", "EnclaveChat_Chapter02_0073_09": "เฮ้ ดูพูดเข้าสิ นี่มันบทพูดคลาสสิกของพวกตัวโกงในหนัง ที่ชอบกดราคาสินค้าชัดๆ เลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0073_10": "แต่คุณไม่น่าใช่คนโกหก... ในเมื่อมันไม่มีราคา งั้นฉันยกให้ก็แล้วกัน ไม่ต้องเกรงใจ!", "EnclaveChat_Chapter02_0073_Name01": "Luka", "EnclaveChat_Chapter02_0074_01": "ขอร้องล่ะ คุณต้องช่วยฉันนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0074_02": "ทำไมเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0074_03": "เช้าวันนี้คู่ค้าของฉันให้เหรียญนำโชคที่ดูแปลกๆ มาเหรียญนึง บอกว่าขอเพียงแค่ฉันเชื่อมัน แล้วมันก็จะนำพาโชคดีมาให้ฉัน", "EnclaveChat_Chapter02_0074_04": "เรื่องแบบนี้ฉันไม่เชื่ออยู่แล้วล่ะ ก็เลยทิ้งมันไว้บนโต๊ะ แล้วในตอนที่ฉันกำลังห่อกล่องข้าว คงไม่ทันระวังทำมันตกลงไปในนั้น...", "EnclaveChat_Chapter02_0074_05": "ตอนนั้นฉันไม่ได้สังเกต ก็เลยเอาข้าวไปให้ Pepper...", "EnclaveChat_Chapter02_0074_06": "ประมาทจริงๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0074_07": "ฟันร่วงหมดปากแล้วมั้ง", "EnclaveChat_Chapter02_0074_08": "อ๊า! เรื่องนี้เป็นความผิดของฉันเอง! ช่วงนี้มัวแต่เตรียมเปิดร้านใหม่ ยุ่งจนหัวหมุนไปหมดแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0074_09": "ช่วยไปคุยกับ Pepper ให้ทีได้มั้ย ขอแค่เขาไม่ร้องเรียน ฉันยินดีให้เขากินอาหารฟรีเดือนนึงเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0074_Name01": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0075_01": "ไง หวัดดี มาหาฉันมีธุระอะไรเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_02": "กินข้าวรึยัง?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_03": "เอ่อ เพิ่งกินเมื่อกี้ นี่คุณถ่อมาถึงที่นี่ เพราะอยากถามแค่นี้งั้นเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_04": "เจออะไรแปลกๆ มั้ย", "EnclaveChat_Chapter02_0075_05": "อืม... จะว่าไปฉันเจอเหรียญแปลกๆ เหรียญนึงตกอยู่ในถุงใส่ข้าวน่ะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0075_06": "เดี๋ยวนะ... หรือนี่คือกิจกรรมลุ้นโชคงั้นเหรอ?! อย่าบอกนะว่าวันนี้ฉันเป็นผู้โชคดีได้รับรางวัล?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_07": "ถูกต้อง! คุณได้รับรางวัลแล้วล่ะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0075_08": "ที่จริงไม่ใช่...", "EnclaveChat_Chapter02_0075_09": "โอ้วววว! ฉันว่าแล้วเชียวว่าเหรียญนี้ต้องเป็นเครื่องหมายที่บอกว่าฉันได้รับรางวัลแน่ๆ ! ว่าแต่ฉันได้รางวัลอะไรงั้นเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_10": "งั้นเหรอ... ถ้างั้น Kaidou น่าจะทำหล่นลงมาโดยไม่ทันระวังสินะ ถ้าฉันเอาเหรียญไปคืนให้เขา เขาน่าจะดีใจนะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0075_11": "เขาจะให้คุณกินอาหารฟรีเดือนนึง", "EnclaveChat_Chapter02_0075_12": "จริงเหรอ?! แจ๋วเลย สุดยอดจริงๆ ! เหรียญนี้นำพาโชคดีมาให้ฉัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0075_13": "ฉันฝากมันกับคุณนะ รบกวนช่วยเอาไปให้ Kaidou ที!", "EnclaveChat_Chapter02_0075_Name01": "Pepper", "EnclaveChat_Chapter02_0076_01": "เป็นยังไงบ้าง? Pepper โกรธรึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0076_02": "\"เล่าเรื่องทั้งหมดให้เขาฟัง\"", "EnclaveChat_Chapter02_0076_03": "หา? เรื่องกลายมาเป็นอย่างนี้ได้ยังไง?", "EnclaveChat_Chapter02_0076_04": "แต่โชคดีที่เหรียญตกลงไปแค่ในถุงใส่ข้าว Pepper ก็เลยไม่ได้ร้องเรียนฉัน... ช่วยชีวิตฉันไว้จริงๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0076_05": "แน่นอนว่าทุกอย่างนี้ต้องขอบคุณคุณ! ผู้มีพระคุณของฉัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0076_06": "แล้วเหรียญนี้...", "EnclaveChat_Chapter02_0076_07": "พอกันทีกับมัน! ถ้าคุณอยากได้ก็เอาไปเถอะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0076_Name01": "Kaidou", "EnclaveChat_Chapter02_0077_01": "ช่วงนี้เวลาประชุมเจ้า Kousaka ชอบตินั่นตินี่งานของพวกเราทุกที", "EnclaveChat_Chapter02_0077_02": "ได้ยินว่างานของพวกเราไม่ค่อยคืบหน้า เจ้านายก็เลยตัด \"รางวัลพนักงานดีเด่น\" ของเขาในเดือนนี้ไป ทำให้เขาโมโหมาก ก็เลยทำได้แค่มาหาเรื่องพวกเรา", "EnclaveChat_Chapter02_0077_03": "เอ่อ...", "EnclaveChat_Chapter02_0077_04": "เจ้าบ้านั่นไม่ต่างอะไรกับเด็กที่เอาแต่ใจเลย!", "EnclaveChat_Chapter02_0077_05": "ถึงจะพูดอย่างนั้น แต่เดือนนี้เขาก็เหนื่อยมากจริงๆ การตัดโบนัสดูจะไม่ยุติธรรมสำหรับเขาเท่าไหร่", "EnclaveChat_Chapter02_0077_06": "เฮ้อ... ถ้าไม่มีทางอื่นจริงๆ พวกเราคงต้องแอบรวมตัวกัน แล้วแนะนำชื่อเขาอีกครั้ง แต่ว่าต้องไปเอารูปภาพของเขามา โดยไม่ให้เขารู้ให้ได้ก่อน...", "EnclaveChat_Chapter02_0077_07": "ความสัมพันธ์ของพวกคุณไม่เลวนี่", "EnclaveChat_Chapter02_0077_08": "ซะที่ไหน! ปกติแล้วพวกเราไม่อยากไปยุ่งกับเขาด้วยซ้ำ แค่เห็นก็ปวดหัวแล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0077_09": "แต่จากกฎในไซต์งาน ไม่ว่าจะมีความสัมพันธ์ที่ดี หรือไม่ดีต่อกัน ในการทำงานก็ต้องว่ากันอย่างยุติธรรม ใครที่ทุ่มเทก็ควรได้รับสิ่งตอบแทน", "EnclaveChat_Chapter02_0077_10": "เอาล่ะ ถ้าเป็นไปได้ รบกวนคุณช่วยไปถ่ายรูปตอนเขาทำงานให้ซักใบได้มั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0077_11": "ฉันเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0077_12": "ใช่น่ะสิ ถ้าพวกเราไปถ่ายรูปเขาเอง เขาจะต้องสงสัยแน่ๆ แต่ถ้าเป็นคุณละก็ เขาคงไม่ขัดขืนอะไร", "EnclaveChat_Chapter02_0077_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0078_01": "หืม? มาหาฉันมีธุระอะไรรึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0078_02": "มีคนอยากได้รูปคุณ", "EnclaveChat_Chapter02_0078_03": "จะถ่ายรูปฉันเหรอ? แปลกจริงๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0078_04": "แต่ฉันยุ่งมากเลยนะ ไม่มีเวลามาโพสต์ท่าอะไรให้หรอก", "EnclaveChat_Chapter02_0078_05": "ฉันจะถ่ายแล้วนะ~", "EnclaveChat_Chapter02_0078_06": "อย่ามาเสียใจทีหลังล่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0078_07": "ฉันไม่สนใจหรอก ถ้าอยากจะถ่ายรูปก็เชิญเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0078_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0079_01": "เอ๋? คุณได้รูปของ Kousaka มาแล้วเหรอ? ไหนขอดูหน่อยซิ!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_02": "ถ่ายเห็นแค่ข้างหลัง", "EnclaveChat_Chapter02_0079_03": "ท่าทางดูแปลกๆ นะ", "EnclaveChat_Chapter02_0079_04": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ! ไม่หรอก ทำได้ดีมาก รูปนี้เหมาะสมสุดๆ ไปเลยล่ะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_05": "ตอนแปะที่บอร์ดรูปภาพพนักงานดีเด่นในเดือนนี้ ของคนอื่นๆ จะเป็นรูปทางการ มีแค่ของเจ้านั่นที่ท่าทางแปลกๆ ไม่เหมือนคนอื่น ฮ่าๆ ๆ ๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0079_06": "ช่วยกู้รางวัล \"พนักงานดีเด่น\" ของเขากลับคืนมา แล้วก็แก้แค้นแทนทุกคนได้ด้วย เพอร์เฟกต์!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_07": "งั้นเหรอ...", "EnclaveChat_Chapter02_0079_08": "คุณชอบก็โอเค", "EnclaveChat_Chapter02_0079_09": "ถ่ายรูปเขาให้แปลกขนาดนี้ได้ คุณนี่มันสุดยอดจริงๆ ...อ้อ อย่าเข้าใจผิดซะล่ะ นี่ฉันกำลังชมคุณอยู่นะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_10": "รับไปสิ ถือว่าเป็นของที่ระลึกก็แล้วกัน! จริงสิ เรื่องนี้ต้องเก็บเป็นความลับอย่าให้ Kousaka รู้เด็ดขาดเลยนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0079_Name01": "Ronnie", "EnclaveChat_Chapter02_0080_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่ พอดีเลย ฉันรวบรวมข้อมูลคำขอล่าสุด\nไว้เรียบร้อยแล้ว พี่ลองดูหน่อยมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0080_01F": "Belle กลับมาพอดีเลย พี่รวบรวมข้อมูลคำขอล่าสุดไว้เรียบร้อยแล้ว มาดูด้วยกันสิ", "EnclaveChat_Chapter02_0080_02": "OK มาดูหน่อยสิ!", "EnclaveChat_Chapter02_0080_03": "ทันใดนั้น โคมระย้าในห้องทำงานก็เปล่งประกายสะดุดตา พร้อมกับเสียงบูมดังขึ้น!", "EnclaveChat_Chapter02_0080_Name01": "คำบรรยาย", "EnclaveChat_Chapter02_0081_01": "โอ้โห!? อะไรกันเนี่ย พี่โอเคมั้ย?... เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้น?\nแรงดันไฟฟ้าไม่เสถียรเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0081_01F": "Belle ไม่เป็นอะไรใช่มั้ย? ทำไมอยู่ๆ ถึงกะพริบแบบนั้น...\nหรือว่าตู้ไฟสวิตช์บอร์ดจะมีปัญหา?", "EnclaveChat_Chapter02_0081_02": "ฉันไปดูสถานการณ์ร้านอื่นๆ ก่อน", "EnclaveChat_Chapter02_0081_03": "ขอออกไปตรวจดูก่อนนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0082_01": "อ๊ะ! ฉันไม่ได้ทำนะ ฉันเดินมาถึงมันก็เสียแล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0082_02": "มันเสียตั้งแต่เมื่อไหร่?", "EnclaveChat_Chapter02_0082_03": "วางใจเถอะ ฉันไม่ใช่กองรักษาความมั่นคงน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0082_04": "งั้นเหรอ ฉันเห็นคุณเดินเข้ามาด้วยท่าทางดุดันแบบนั้น คิดว่าจะมาเอาผิดฉันซะอีก...", "EnclaveChat_Chapter02_0082_05": "ไฟดวงนี้มันกะพริบเมื่อกี้แล้วก็ส่งเสียงออกมา ฉันแค่สงสัยก็เลยเดินมาดูเฉยๆ", "EnclaveChat_Chapter02_0082_Name01": "พนักงานออฟฟิศที่เดินผ่านมา", "EnclaveChat_Chapter02_0083_01": "ฮ่าๆ ๆ ถ้าลองนับดูดีๆ จังหวะที่มันกะพริบเมื่อกี้คือจังหวะ 4/4!", "EnclaveChat_Chapter02_0083_02": "ลองเปิดเพลงให้ดูคึกคักขึ้นมั้ยล่ะ?", "EnclaveChat_Chapter02_0083_03": "Elfy ที่ร้านมีปัญหาเรื่องกำลังไฟฟ้ามั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0083_04": "ระวังจะโดนฟ้องร้องว่าสร้างความเดือดร้อนให้กับชาวบ้านนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0083_05": "จะว่าไปก็ถูก ถ้าจะเต้นให้เต็มที่ไป 404 Live จะดีกว่า", "EnclaveChat_Chapter02_0083_06": "เฮ้ผู้จัดการฝั่งตรงข้าม ร้านของคุณมีปัญหาเรื่องแรงดันไฟฟ้ามั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0083_07": "ทางนี้โอเคดี ฉันเพิ่งรู้สึกว่ามันผิดปกติไปหน่อย ก็ตอนที่เพลงที่ฉันเปิด\nมันเพี้ยนไปน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0083_08": "ฉันเลยเดินออกมาดูสถานการณ์ข้างนอก", "EnclaveChat_Chapter02_0083_Name01": "Elfy", "EnclaveChat_Chapter02_0084_01": "อ้าวคุณเองเหรอ ทำไมล่ะ? ไฟดับเหมือนกันเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0084_02": "ทำนองนั้น", "EnclaveChat_Chapter02_0084_03": "ไฟในบ้านไม่ค่อยเสถียรน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0084_04": "งั้นเหรอ บ้านฉันไม่ใช่แค่คัทเอาท์สับลงเพราะไฟไม่เสถียร\nแต่ยังดูเหมือนฟิวส์ขาดด้วย", "EnclaveChat_Chapter02_0084_05": "ในเมื่อไม่ใช่บ้านเราบ้านเดียวที่มีปัญหา ถ้าอย่างนั้น\nคงจะเป็นปัญหาที่ระบบจ่ายไฟแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0084_06": "ลุง Enzo ซ่อมได้มั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0084_07": "มันก็ซ่อมได้อยู่ แต่น่าเสียดายที่ฉันไม่มีเครื่องมือหรือคุณสมบัติที่เหมาะสม ในการซ่อมแซมโครงข่ายไฟฟ้าที่เทศบาลกำหนดไว้", "EnclaveChat_Chapter02_0084_08": "แต่ไม่ต้องห่วงหรอก ฉันมีเพื่อนที่เคยทำงานในแผนกซ่อมบำรุงของเทศบาลที่เชื่อถือได้", "EnclaveChat_Chapter02_0084_09": "ฉันจะติดต่อเขาไปเดี๋ยวนี้แหละ อีกสักพักพวกเขาจะมาซ่อมให้!", "EnclaveChat_Chapter02_0084_Name01": "Enzo", "EnclaveChat_Chapter02_0085_01": "พี่! ฉันรู้วิธีตรวจสอบปัญหาแรงดันไฟฟ้าแล้ว รีบกลับมาเร็ว", "EnclaveChat_Chapter02_0085_01F": "Belle พี่มีวิธีตรวจสอบปัญหาเรื่องแรงดันไฟฟ้าแล้ว ไว้เธอกลับมาแล้วจะอธิบายให้ฟัง", "EnclaveChat_Chapter02_0085_02": "รับทราบ", "EnclaveChat_Chapter02_0085_03": "ฉันจะกลับไปเดี๋ยวนี้", "EnclaveChat_Chapter02_0086_01": "พี่! เมื่อกี้ฉันตรวจสอบตู้ไฟสวิตช์บอร์ดและหน้าปัด ดูเหมือนตัวเลขจะปกติดี", "EnclaveChat_Chapter02_0086_01F": "Belle! เมื่อกี้พี่ตรวจสอบตู้ไฟสวิตช์บอร์ดและหน้าปัด ตัวเลขปกติดี", "EnclaveChat_Chapter02_0086_02": "ตอนแรกคิดจะโทรเรียกช่างไฟมาช่วยซะหน่อย แต่แล้วก็นึกขึ้นมาได้ว่า บ้านเราก็มีผู้เชี่ยวชาญที่ช่วยได้นี่นา", "EnclaveChat_Chapter02_0086_03": "หมายถึง Fairy เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0086_04": "ชื่อของผู้เชี่ยวชาญที่ว่านี่ขึ้นด้วยตัว F รึเปล่า", "EnclaveChat_Chapter02_0086_05": "ฮ่าๆ ใช่แล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0086_05F": "หึหึ ถูกต้อง", "EnclaveChat_Chapter02_0086_06": "อะแฮ่ม ช่าง Fairy? ถึงเวลาแสดงฝีมือแล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0086_06F": "อะแฮ่ม Fairy? ถึงเวลาออกโรงแล้ว", "EnclaveChat_Chapter02_0086_07": "ทั้งสองคนไปที่หน้าระบบ H.D.D. แล้วบอกเรื่องที่ต้องการตรวจสอบปัญหาพลังงานให้ Fairy รับรู้", "EnclaveChat_Chapter02_0086_Name01": "คำบรรยาย", "EnclaveChat_Chapter02_0087_01": "คำถาม ต้องการ \"ค้นหาสาเหตุความไม่เสถียรของระบบจ่ายไฟบางส่วนใน Sixth Street\" ใช่หรือไม่?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_02": "ใช่แล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0087_03": "รบกวนด้วยนะ Fairy", "EnclaveChat_Chapter02_0087_04": "รับทราบ มีการตรวจพบการกระจายพลังงานที่ผิดปกติในบริเวณใกล้เคียงในโครงข่ายไฟฟ้าท้องถิ่นเมื่อเร็วๆ นี้ กำลังค้นหาตำแหน่งของความผิดปกติ", "EnclaveChat_Chapter02_0087_05": "หาเจอเร็วขนาดนี้เลยเหรอ? เยี่ยมมาก Fairy!", "EnclaveChat_Chapter02_0087_06": "เจอพิกัดแล้ว ตำแหน่งกระจายพลังงานที่ผิดปกติอยู่ที่ร้านวิดีโอ, Sixth Street, Janus Quarter, New Eridu", "EnclaveChat_Chapter02_0087_07": "หา? ร้านวิดีโอใน Sixth Street... หืม? เดี๋ยวก่อนนะ ร้านวิดีโอเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_07F": "มันคือร้านวิดีโอใน Sixth Street นี่นา... หืม? ร้านวิดีโอเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_08": "นั่นมันบ้านของเราไม่ใช่รึไง?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_09": "บอกชื่อ Random Play ออกมาเถอะ", "EnclaveChat_Chapter02_0087_10": "เดี๋ยวก่อน! สาเหตุที่แรงดันไฟฟ้าผิดปกติคือบ้านของเรา? เข้าใจอะไรผิดรึเปล่า Fairy?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_10F": "เป็นไปได้ยังไง? ปัญหาแรงดันไฟฟ้าเกิดจากบ้านเรา? เข้าใจอะไรผิดไปรึเปล่า Fairy?", "EnclaveChat_Chapter02_0087_11": "ยืนยัน ตรวจสอบบันทึกการเข้าถึงโครงข่ายไฟฟ้า ฉันคือตัวต้นเหตุของการกระจายพลังงานที่ผิดปกติ", "EnclaveChat_Chapter02_0087_12": "Fairy เธอ... พี่! ประชุมด่วน! เราต้องประชุมครอบครัวกันแล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0087_12F": "Fairy พฤติกรรมของเธอนี่สมควรโดนด่าจริงๆ ! Belle เตรียมตัวประชุมครอบครัว", "EnclaveChat_Chapter02_0087_Name01": "Fairy", "EnclaveChat_Chapter02_0088_01": "นี่เป็นการประชุมครอบครัวครั้งแรกนับตั้งแต่ที่เรามี Fairy หัวข้อการประชุมคือคุยเรื่องพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมของ Fairy!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_01F": "นี่เป็นการประชุมครอบครัวครั้งแรกของเรานับตั้งแต่ที่มี Fairy หัวข้อการประชุมคือคุยเรื่องพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมของ Fairy!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_02": "จำเลย Fairy ผู้ก่อเหตุ เธอมีอะไรจะอธิบายมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_02F": "จำเลย Fairy เธอสามารถโต้แย้งได้นะ", "EnclaveChat_Chapter02_0088_03": "เจ้านาย ฉันขอยืนยันว่าฉันไม่ผิด", "EnclaveChat_Chapter02_0088_04": "เรียกท่านผู้พิพากษา!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_05": "รบกวนอธิบายเหตุผลที่ใช้ไฟเกินขนาดหน่อย?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_06": "เจ้านายท่านผู้พิพากษา ฉันยืนกรานว่าฉันไม่ผิด", "EnclaveChat_Chapter02_0088_07": "ไฟฟ้าสำหรับ AI ก็เหมือนกับไวน์ชั้นดีสำหรับมนุษย์ ฉันต้องการแหล่งพลังงานที่ยั่งยืนและมีเสถียรภาพ จึงจะช่วยงานของพวกคุณได้", "EnclaveChat_Chapter02_0088_08": "ตั้งแต่ที่เธอมาที่นี่ พวกเราได้บอกแผนการใช้ไฟเกินขนาดกับเธอแล้วนี่?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_08F": "หลังจากเธอมาที่นี่ เราได้บอกแผนการใช้ไฟแบบใหม่ไปแล้วไม่ใช่เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_09": "ใช่ แต่พลังงานสำหรับ AI ก็เหมือนกับไวน์ชั้นดีสำหรับมนุษย์ ขอถามหน่อย เมื่อมนุษย์ดื่มไวน์ชั้นดี แล้วรู้สึกถูกปาก จะดื่มมากขึ้นมั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_10": "ก็จริงแฮะ", "EnclaveChat_Chapter02_0088_11": "เหมือนจะใช่นะ", "EnclaveChat_Chapter02_0088_12": "ใช่แล้ว ฉันก็แค่ไม่ทันระวังแล้ว \"ดื่มมาก\" ไปหน่อยเท่านั้นเอง", "EnclaveChat_Chapter02_0088_13": "แต่การที่เธอทำแบบนั้น จะถูกเจ้าหน้าที่ฝ่ายซ่อมบำรุงตรวจสอบเอานะ! แล้วถ้าโดนจับได้เธอจะทำยังไง?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_13F": "แต่การที่เธอทำแบบนั้น จะถูกคนในเจ้าหน้าที่ฝ่ายซ่อมบำรุงตรวจสอบเอานะ! ถ้าเธอถูกจับได้จะทำยังไง?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_14": "นี่ไม่ใช่ปัญหา เพียงแค่เจ้านายมีแผนการซ่อมบำรุงละก็ ฉันสามารถลบบันทึกการเข้าถึงโครงข่ายไฟฟ้าได้อย่างสมบูรณ์", "EnclaveChat_Chapter02_0088_15": "ลบทิ้งได้งั้นเหรอ? ก็ได้ ถ้าเธอทำได้จริงๆ ฉันจะไม่เอาเรื่องที่เธอก่อขึ้นในครั้งนี้!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_15F": "ถ้าลบทิ้งได้จริงๆ ก็ยังพอมีความหวัง ถ้าทำได้ละก็ ฉันจะให้อภัยกับความผิดพลาดครั้งนี้ของเธอ", "EnclaveChat_Chapter02_0088_16": "คุณลุง Enzo บอกว่า จะเรียกเพื่อนสนิทมาช่วยซ่อม", "EnclaveChat_Chapter02_0088_17": "คุณลุง Enzo จะติดต่อกับเจ้าหน้าที่ของเทศบาล", "EnclaveChat_Chapter02_0088_18": "จริงเหรอ? เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการซ่อมบำรุงสถานที่สาธารณะเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_18F": "อ้อ? เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการซ่อมบำรุงสถานที่สาธารณะเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0088_19": "ถ้างั้นเราก็แกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ รอให้คนซ่อมบำรุงมาถึง แล้วค่อยถามดูอีกทีแล้วกัน!", "EnclaveChat_Chapter02_0088_19F": "ถ้างั้นเราก็อยู่เฉยๆ กันก่อน รอให้คนที่คุณลุง Enzo ติดต่อมาถึง แล้วค่อยถามเรื่องแผนการซ่อมบำรุงแล้วกัน", "EnclaveChat_Chapter02_0088_Name01": "Fairy", "EnclaveChat_Chapter02_0089_01": "อยู่ระหว่างการซ่อมบำรุงระบบไฟฟ้า ระวังด้วยนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0089_02": "ไม่ทราบว่าตรงไหนเสียเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0089_03": "หมายถึงไฟข้างถนนเนี่ยเหรอ? ที่จริงมันไม่ได้พังนะ ที่พังคือสายไฟใต้ดินที่เชื่อมต่อกับมันต่างหาก", "EnclaveChat_Chapter02_0089_04": "ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ดูเหมือนจะมีการใช้ไฟที่เกินขนาดจนทำให้ฟิวส์ขาด", "EnclaveChat_Chapter02_0089_05": "ดูเหมือนว่า จะต้องเปลี่ยนปลอกฟิวส์อีเทอร์อันใหม่ซะแล้ว... ไม่รู้ว่าทางทีมขนส่งจะส่งชิ้นส่วนอะไหล่มาได้เมื่อไหร่", "EnclaveChat_Chapter02_0089_06": "ก่อนที่จะได้ปลอกฟิวส์อีเทอร์ พวกคุณคงต้องทนใช้ไฟข้างถนนที่เสียแบบนี้ไปก่อน", "EnclaveChat_Chapter02_0089_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0090_01": "ครั้งนี้การส่งอะไหล่ของฝ่ายลอจิสติกส์ช้าจริงๆ หรือปลอกฟิวส์อีเทอร์จะหมดสต็อกเหมือนกัน?", "EnclaveChat_Chapter02_0090_02": "ได้ยินมาว่า การบำรุงรักษาไฟถนนของเขตเมืองในอดีต จะใช้ปลอกฟิวส์อีเทอร์ทั้งหมด แต่ฉันไม่มีปัญญาไปถอดพวกมันออกมาจาก Hollow Zero ได้หรอก...", "EnclaveChat_Chapter02_0090_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0091_01": "ครั้งนี้การส่งอะไหล่ของฝ่ายลอจิสติกส์ช้าจริงๆ หรือปลอกฟิวส์อีเทอร์จะหมดสต็อกเหมือนกัน?", "EnclaveChat_Chapter02_0091_02": "ได้ยินมาว่า การบำรุงรักษาไฟถนนของเขตเมืองในอดีต จะใช้ปลอกฟิวส์อีเทอร์ทั้งหมด แต่ฉันไม่มีปัญญาไปถอดพวกมันออกมาจาก Hollow Zero ได้หรอก...", "EnclaveChat_Chapter02_0091_03": "คุณหมายถึงฟิวส์อันนี้เหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0091_04": "ขอบคุณที่ช่วยซ่อมแซม", "EnclaveChat_Chapter02_0091_05": "เอ๋? ในมือของคุณ... ว้าว นั่นมันปลอกฟิวส์อีเทอร์จริงๆ ด้วย!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_06": "อืม... ดูเหมือนจะเป็นรุ่นเก่า แต่มันก็ใช้ได้แหละ!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_07": "เอ่อ ขอโทษนะ ถึงอะไหล่นี้จะเป็นสิ่งที่เราต้องการ แต่ฉันไม่มีสิทธิ์ในการจัดซื้อ เลยไม่สามารถจ่ายเงินคุณได้...", "EnclaveChat_Chapter02_0091_08": "ให้คุณฟรี ไม่เก็บเงินหรอก", "EnclaveChat_Chapter02_0091_09": "เราเป็นชาวเมืองใน Sixth Street เหมือนกัน ไม่ต้องคิดมาก!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_10": "จริงเหรอเนี่ย? คุณนี่ใจดีจังเลย! ถ้างั้นฉันรับมันเอาไว้! ฉันจะรีบซ่อมไฟให้เสร็จ และทุกคนจะได้ไม่ลำบาก!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_11": "เอาไว้ฉันจะรายงานเรื่องนี้กับหัวหน้า ถ้าใน New Eridu มีแต่ชาวเมืองที่ใจดีแบบคุณก็คงจะดี!", "EnclaveChat_Chapter02_0091_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0092_01": "เรื่องการซ่อมบำรุงปล่อยให้เป็นหน้าที่ของพวกเราเถอะ! พอมีฟิวส์นี้ แป๊บเดียวก็จัดการได้แล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0092_02": "ขอถามหน่อยสิ ที่บ้านคุณมีเหลือเหรอ? คุณคงไม่ได้ถอดมาจากใน Hollow ตลอดหรอกใช่มั้ย?", "EnclaveChat_Chapter02_0092_03": "ที่บ้านมีเหลือน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0092_04": "ถอดมาจากใน Hollow นั่นแหละ", "EnclaveChat_Chapter02_0092_05": "แบบนี้นี่เอง ขอบคุณอีกครั้งนะ!", "EnclaveChat_Chapter02_0092_06": "คุณนี่ตลกจริงๆ ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ !", "EnclaveChat_Chapter02_0092_Name01": "Cole", "EnclaveChat_Chapter02_0093_01": "ขอโทษนะชาวเมืองทุกท่าน การซ่อมบำรุงยังไม่เสร็จสิ้น", "EnclaveChat_Chapter02_0093_02": "เกิดปัญหาอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "EnclaveChat_Chapter02_0093_03": "ไม่ใช่ปัญหาใหญ่โตอะไร แค่สายไฟไหม้ไปสองสามเส้น อาจจะเป็นเพราะความร้อนที่เกิดจากแรงดันไฟฟ้าเกินขนาดน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0093_04": "เดี๋ยวเปลี่ยนสายไฟก็ใช้ได้แล้ว ทางด้าน Cole ค่อนข้างแย่หน่อย ดูเหมือนฟิวส์จะขาดหมดเลย", "EnclaveChat_Chapter02_0093_05": "ถ้าไม่ได้อะไหล่สำรองละก็ เร็วๆ นี้คงจะซ่อมไม่เสร็จหรอก", "EnclaveChat_Chapter02_0093_Name01": "Becky", "EnclaveChat_Chapter02_0094_01": "คุณอาศัยอยู่บนถนนเส้นนี้รึเปล่า?", "EnclaveChat_Chapter02_0094_02": "ใช่แล้ว!", "EnclaveChat_Chapter02_0094_03": "ดีจังเลย ต้องขอย้ำกับคุณว่าอุปกรณ์ไฟฟ้าในบ้านต้องใช้ที่ได้มาตรฐานเท่านั้นนะ! หากใช้ของดัดแปลงหรือของปลอมอาจจะทำให้เกิดหายนะกับทุกคนได้!", "EnclaveChat_Chapter02_0094_04": "เหมือนกับอุปกรณ์บนถนนพวกนี้ของคุณนั่นแหละ! ถ้าคุณถูกจับได้ละก็ จะถูกปรับแพงมากนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0094_05": "ฉันจะจำให้ขึ้นใจ...", "EnclaveChat_Chapter02_0094_06": "ขอบคุณที่เตือน", "EnclaveChat_Chapter02_0094_07": "เอาละ ขอบคุณการสนับสนุนของคุณ ความปลอดภัยในทรัพย์สินสาธารณะของ New Eridu นั้นขึ้นอยู่กับคุณ!", "EnclaveChat_Chapter02_0094_08": "อีกอย่าง แม้ว่าฝั่งเราจะซ่อมเสร็จแล้ว แต่เพื่อนร่วมงานคนอื่นยังซ่อมแซมกันอยู่ รออีกสักนิดนะ", "EnclaveChat_Chapter02_0094_Name01": "Kousaka", "EnclaveChat_Chapter02_0095_01": "ถ้าความคืบหน้าราบรื่นดี ทีมงานก่อสร้างก็น่าจะไปทางตลาดเก่าแล้วล่ะ...", "EnclaveChat_Chapter02_0095_02": "ดูเหมือนคุณจะคุ้นเคยกับที่นั่นดี?", "EnclaveChat_Chapter02_0095_03": "ใช่แล้ว... ที่นั่นเคยเป็นบ้านของฉันน่ะ", "EnclaveChat_Chapter02_0095_Name": "Kaishu", "EnergyText_Hint2": "ถึงขีดจำกัดการซื้อสูงสุดแล้ว", "EquipGacha": "ปรับจูน", "EquipGachaName_1001": "ปรับจูนขั้นต้น", "EquipGachaName_2001": "ปรับจูนขั้นกลาง", "EquipGachaName_3001": "ปรับจูนขั้นสูง", "EquipGachaRuleTitle_1001": "คำอธิบายการปรับจูนขั้นต้น", "EquipGachaRuleTitle_2001": "คำอธิบายการปรับจูนขั้นกลาง", "EquipGachaRuleTitle_3001": "คำอธิบายการปรับจูนขั้นสูง", "EquipGachaRule_1001": "[คำอธิบายการปรับจูนขั้นต้น]\nการปรับจูนแต่ละครั้ง จะต้องใช้ [แผ่นมาสเตอร์เสริมคุณภาพเสียง] 5 อัน โดยจะสุ่มได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ B หรือ A หนึ่งอัน\n\n[กติกาการปรับจูน]\nโอกาสดรอปพื้นฐานของดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A คือ 11% และโอกาสดรอปโดยรวม (รวมการันตีขั้นต่ำ) คือ 25%\nโอกาสดรอปพื้นฐานของดิสก์ไดรฟ์แรงก์ B คือ 89% และโอกาสดรอปโดยรวมคือ 75%\nปรับจูนไม่เกิน 5 ครั้ง การันตีขั้นต่ำว่า ต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A", "EquipGachaRule_2001": "[คำอธิบายการปรับจูนขั้นกลาง]\nการปรับจูนแต่ละครั้ง จะต้องใช้ [แผ่นมาสเตอร์ลดเสียงรบกวน] 5 อัน โดยจะสุ่มได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A หรือ S หนึ่งอัน\n\n[กติกาการปรับจูน]\nโอกาสดรอปพื้นฐานของดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S คือ 11% และโอกาสดรอปโดยรวม (รวมการันตีขั้นต่ำ) คือ 25%\nโอกาสดรอปพื้นฐานของดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A คือ 89% และโอกาสดรอปโดยรวมคือ 75%\nปรับจูนไม่เกิน 5 ครั้ง การันตีขั้นต่ำว่า ต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S", "EquipGachaRule_3001": "[คำอธิบายการปรับจูนขั้นสูง]\nการปรับจูนแต่ละครั้ง จะต้องใช้ [แผ่นมาสเตอร์ไฮไฟ] 3 อัน โดยจะสุ่มได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S หนึ่งอัน\n\n[กติกาการปรับจูน]\nโอกาสดรอปพื้นฐานของดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S คือ 100%", "EquipGachaRule_Bottom": "กติกา", "EquipGachaRule_CommonTitle": "กติกา", "EquipGachaSecurityDes_1": "การันตีว่าต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A แบบสุ่มตำแหน่งใน {0} ครั้ง", "EquipGachaSecurityDes_2": "การันตีว่าต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A ของตำแหน่งที่กำหนดใน {0} ครั้ง", "EquipGachaSecurityDes_3": "การันตีว่าต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S แบบสุ่มตำแหน่งใน {0} ครั้ง", "EquipGachaSecurityDes_4": "การันตีว่าต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S ของตำแหน่งที่กำหนดใน {0} ครั้ง", "EquipGachaSecurityDes_5": "การันตีว่าต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S แบบสุ่มตำแหน่ง", "EquipGachaSecurityDes_6": "การันตีว่าต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S ของตำแหน่งที่กำหนด", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Bottom": "กำหนดแนวทาง", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Cancel": "ยกเลิกการกำหนด", "EquipGacha_ChooseMainProperty_ChooseSuitHint": "ยังไม่ได้ตั้งค่าแทร็ก ไม่สามารถกำหนดแนวทางสเตตัสหลักได้", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Confirm": "ยืนยันการกำหนด", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Des": "เมื่อใช้ [อุปกรณ์ปรับจูน] จะสามารถกำหนดส่วนของการปรับจูนขั้นสูง รวมไปถึงสเตตัสหลักได้ ซึ่งหลังจากการปรับจูนการันตีว่า จะต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์เซ็ตที่กำหนด, ส่วนที่กำหนด และค่าสเตตัสหลักที่กำหนด โดยที่การปรับจูน 1 ครั้ง จะใช้ [อุปกรณ์ปรับจูน] 1 อัน", "EquipGacha_ChooseMainProperty_ItemNumDes": "มีอยู่: ", "EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterial": "วัสดุไม่พอ ไม่สามารถกำหนดสเตตัสหลักตามแนวทางได้", "EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterial2": "วัสดุต่อไปนี้ไม่เพียงพอ ไม่สามารถปรับจูนสเตตัสหลักตามแนวทางได้", "EquipGacha_ChooseMainProperty_NotEnoughMaterialHint": "เนื่องจากวัสดุต่อไปนี้ไม่เพียงพอ จึงไม่สามารถปรับจูนสเตตัสหลักตามแนวทางได้", "EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyChosen": "{0}", "EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyChosenDes": "แนวทางสเตตัสที่กำหนด:", "EquipGacha_ChooseMainProperty_PropertyDes": "สเตตัสหลักที่เป็นไปได้:", "EquipGacha_ChooseMainProperty_SubTitle": "กรุณาเลือกสเตตัสที่ต้องการ", "EquipGacha_ChooseMainProperty_TenGachaConfirm": "ยืนยันที่จะใช้ \"{0} ×10\" เพื่อปรับจูนสเตตัสหลักตามแนวทาง ต่อเนื่อง 10 ครั้ง หรือไม่?", "EquipGacha_ChooseMainProperty_Title": "เลือกสเตตัสหลัก", "EquipGacha_Lock": "ยังไม่ปลดล็อก", "EquipGacha_NotEnoughMaterial_Hint": "วัสดุต่อไปนี้ไม่เพียงพอ ไม่สามารถทำการปรับจูนได้", "EquipGacha_Type_1": "เขต [1]", "EquipGacha_Type_2": "เขต [2]", "EquipGacha_Type_3": "เขต [3]", "EquipGacha_Type_4": "เขต [4]", "EquipGacha_Type_5": "เขต [5]", "EquipGacha_Type_6": "เขต [6]", "EquipmentDecomposeHint_1": "จำนวนดิสก์ไดรฟ์เกินขีดจำกัด", "EquipmentDecomposeHint_2": "ดิสก์ไดรฟ์นี้ถูก Agent ใช้อยู่", "EquipmentDecomposeHint_3": "ล็อกดิสก์ไดรฟ์นี้แล้ว", "EquipmentDecompose_A": "แรงก์ A หรือต่ำกว่า", "EquipmentDecompose_B": "แรงก์ B หรือต่ำกว่า", "EquipmentDecompose_C": "แรงก์ C หรือต่ำกว่า", "EquipmentDecompose_ChooseAll": "เลือกทั้งหมด", "EquipmentDecompose_Controller_Filter": "คัดกรองด่วน", "EquipmentDecompose_Empty": "ไม่มี", "EquipmentMainDes_1": "ตั้งค่าแทร็ก", "EquipmentMainDes_2": "โอกาสดรอปเซ็ตที่กำหนดเพิ่มขึ้นเป็น 100%", "EquipmentPerformanceSkip": "ข้าม", "EquipmentPositionDes_Title_1": "ตำแหน่ง {0}", "EquipmentPositionDes_Title_2": "สเตตัสหลักที่เป็นไปได้:", "EquipmentSmith_MusicContentText_1": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_2": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_3": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_4": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_5": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_6": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_7": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicContentText_8": "รายการพิเศษประจำวันของ Elfy", "EquipmentSmith_MusicTitleText": "Elfy's Daily Special", "EquipmentSuitChanceUp_Des": "{0}%", "EquipmentSuitSelect_OK_1": "ยืนยัน UP", "EquipmentSuitSelect_OK_2": "แทนที่ UP", "EquipmentSuitSelect_OK_3": "ยกเลิก UP", "EquipmentSuitSelect_Title_1": "เลือกแนวทางการปรับจูน โอกาสในการเกิดเพิ่มขึ้นเป็น 100%", "EquipmentSuitSelect_Title_2": "SET", "EquipmentSuit_31000_2_des": "CRIT Rate +8%", "EquipmentSuit_31000_4_des": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู และทำให้เกิดคริติคอล จะแยกกันมอบเอฟเฟกต์บัฟให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ ATK ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 9% ต่อเนื่อง 6 วินาที และการโจมตีที่ต่างกัน จะคิดช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "EquipmentSuit_31000_SuitFilterOption": "Woodpecker Electro - [คริติคอล]", "EquipmentSuit_31000_name": "Woodpecker Electro", "EquipmentSuit_31000_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่ได้รับความนิยมอย่างร้อนแรง ซึ่งแม้แต่ชาวเมืองทั่วไป ที่ไม่ได้ทำงานเกี่ยวกับ Hollow ก็ยังพยายามอย่างสุดความสามารถ เพื่อหาซื้อมาครอบครอง เพียงเพราะว่าท่วงทำนองที่บันทึกอยู่ในนั้น ชวนให้หลงใหลจนเกินไป", "EquipmentSuit_31100_2_des": "PEN Ratio +8%", "EquipmentSuit_31100_4_des": "[สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%;\nเมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] ATK ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "EquipmentSuit_31100_SuitFilterOption": "Puffer Electro - [Pierce]", "EquipmentSuit_31100_name": "Puffer Electro", "EquipmentSuit_31100_story": "ซีรีส์ดิสก์ไดรฟ์ที่มีประสิทธิภาพอยู่ในระดับเหมาะสม มันเป็นตัวเลือกแรกของนักสำรวจ Hollow จำนวนมาก ที่ต้องการประสิทธิภาพที่เสถียร แต่อย่าได้ประมาทคุณภาพของซีรีส์ดิสก์ไดรฟ์นี้เชียว เพราะไม่ว่าอย่างไร ปลาปักเป้าที่ดูน่ารัก ก็ยังมีพิษอยู่นะ", "EquipmentSuit_31200_2_des": "Impact +6%", "EquipmentSuit_31200_4_des": "การ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้าง Daze ต่อเป้าหมายการโจมตีหลักเพิ่มขึ้น 20%", "EquipmentSuit_31200_SuitFilterOption": "Shockstar Disco - [Rush]", "EquipmentSuit_31200_name": "Shockstar Disco", "EquipmentSuit_31200_story": "ดิสก์ไดร์ฟที่ปรับแต่งอัลกอริทึม ให้เข้ากันได้เป็นพิเศษกับ W-Engine ซึ่งทำให้สามารถใช้งานฟังก์ชันเสริมได้ดียิ่งขึ้น", "EquipmentSuit_31300_2_des": "ความชำนาญ Anomaly +30 แต้ม", "EquipmentSuit_31300_4_des": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู จะทำให้ความต้านทานการสะสม Attribute Anomaly ที่เกี่ยวข้องของเป้าหมายลดลง 20% โดยขึ้นกับประเภทธาตุของผู้ใช้ ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ของธาตุประเภทเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "EquipmentSuit_31300_SuitFilterOption": "Freedom Blues - [ความชำนาญ Anomaly]", "EquipmentSuit_31300_name": "Freedom Blues", "EquipmentSuit_31300_story": "ทั้งนักสำรวจ และ Hollow Raider ต่างก็ให้คะแนนมันค่อนข้างสูงทั้งนั้น ถือเป็นซีรีส์ดิสก์ไดรฟ์ ที่มีชื่อเสียงไปในทางเดียวกันอย่างน่าประหลาดใจ", "EquipmentSuit_31400_2_des": "ATK +10%", "EquipmentSuit_31400_4_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม ATK ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 25% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "EquipmentSuit_31400_SuitFilterOption": "Hormone Punk - [โจมตี]", "EquipmentSuit_31400_name": "Hormone Punk", "EquipmentSuit_31400_story": "ซีรีส์ดิสก์ไดรฟ์ที่ทาง Hollow Investigative Association แนะนำให้เลือกด้วยความระมัดระวัง โดยจากสถิติที่ไม่ครบถ้วนสมบูรณ์ระบุว่า การใช้งานดิสก์ไดรฟ์ประเภทนี้ จะทำให้นักสำรวจเกิดความกระหายในการต่อสู้มากยิ่งขึ้น", "EquipmentSuit_31500_2_des": "DEF +16%", "EquipmentSuit_31500_4_des": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี และสูญเสีย HP ผู้ใช้จะได้รับความเสียหายลดลง 40% ต่อเนื่อง 2.5 วินาที โดยภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "EquipmentSuit_31500_SuitFilterOption": "Soul Rock - [ป้องกัน]", "EquipmentSuit_31500_name": "Soul Rock", "EquipmentSuit_31500_story": "ดิสก์ไดรฟ์ลึกลับที่เต็มไปด้วยสีสัน ไม่ทราบถึงข้อมูลที่แน่ชัดของผู้ผลิต และแผ่นมาสเตอร์ แม้ว่าจะมีหลายเวอร์ชันที่ถูกเผยแพร่กันในหมู่ Hollow Raider แต่ที่มาของมันนั้น ก็ยังคงเป็นปริศนามาจนถึงทุกวันนี้", "EquipmentSuit_31600_2_des": "การฟื้นฟูพลังงาน +20%", "EquipmentSuit_31600_4_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "EquipmentSuit_31600_SuitFilterOption": "Swing Jazz - [พลังงาน]", "EquipmentSuit_31600_name": "Swing Jazz", "EquipmentSuit_31600_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่มุ่งเน้นไปที่ความเข้ากันได้สูง และการปรับปรุงในด้านการประสานงาน เป็นอุปกรณ์ยอดนิยมในหมู่นักสำรวจ ที่มีวิธีการต่อสู้ที่ยืดหยุ่น และพลิกแพลง", "EquipmentSuit_31800_2_des": "ความชำนาญ Anomaly +30 แต้ม", "EquipmentSuit_31800_4_des": "", "EquipmentSuit_31800_SuitFilterOption": "Chaos Jazz - [ความชำนาญ Anomaly]", "EquipmentSuit_31800_name": "Chaos Jazz", "EquipmentSuit_31800_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่มีเงื่อนไขการใช้งานค่อนข้างสูง ผู้ที่พิจารณาจะติดตั้ง ต้องถูกทดสอบระดับความชำนาญที่มีต่ออุปกรณ์อีเทอร์", "EquipmentSuit_31900_2_des": "Shield ที่มอบให้ +15%", "EquipmentSuit_31900_4_des": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หรือ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "EquipmentSuit_31900_SuitFilterOption": "Proto Punk - [ป้องกัน]", "EquipmentSuit_31900_name": "Proto Punk", "EquipmentSuit_31900_story": "ซีรีส์ดิสก์ไดรฟ์ที่ทาง Hollow Investigative Association แนะนำให้เลือกด้วยความระมัดระวัง มีการเพิ่มเอฟเฟกต์อีเทอร์อย่างเห็นได้ชัด แต่ก็ต้องใช้พลังงานในการควบคุมมากขึ้นเช่นกัน", "EquipmentSuit_32200_2_des": "ความเสียหายธาตุไฟ +10%", "EquipmentSuit_32200_4_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ไหม้เกรียม] CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 28% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "EquipmentSuit_32200_SuitFilterOption": "Inferno Metal - [ไฟ]", "EquipmentSuit_32200_name": "Inferno Metal", "EquipmentSuit_32200_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่ใช้เทคโนโลยีอีเทอร์พิเศษในการบันทึก ซึ่งสามารถมอบบัฟคุณลักษณะที่เฉพาะเจาะจงให้แก่ผู้ใช้ได้", "EquipmentSuit_32300_2_des": "ความเสียหายอีเทอร์ +10%", "EquipmentSuit_32300_4_des": "CRIT DMG ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 20% เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิดความเสียหายเพิ่มเติมจากเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้น 5.5% ซ้อนทับได้มากสุด 6 ชั้น ต่อเนื่อง 8 วินาที เมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "EquipmentSuit_32300_SuitFilterOption": "Chaotic Metal - [อีเทอร์]", "EquipmentSuit_32300_name": "Chaotic Metal", "EquipmentSuit_32300_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่ใช้เทคโนโลยีอีเทอร์พิเศษในการบันทึก ซึ่งสามารถมอบบัฟคุณลักษณะที่เฉพาะเจาะจงให้แก่ผู้ใช้ได้", "EquipmentSuit_32400_2_des": "ความเสียหายธาตุไฟฟ้า +10%", "EquipmentSuit_32400_4_des": "เมื่อในสนามมีศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] ATK ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 28%", "EquipmentSuit_32400_SuitFilterOption": "Thunder Metal - [ไฟฟ้า]", "EquipmentSuit_32400_name": "Thunder Metal", "EquipmentSuit_32400_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่ใช้เทคโนโลยีอีเทอร์พิเศษในการบันทึก ซึ่งสามารถมอบบัฟคุณลักษณะที่เฉพาะเจาะจงให้แก่ผู้ใช้ได้", "EquipmentSuit_32500_2_des": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็ง +10%", "EquipmentSuit_32500_4_des": "การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% โดยเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูถูกเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] หรือทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะเพิ่มขึ้นอีก 20% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "EquipmentSuit_32500_SuitFilterOption": "Polar Metal - [น้ำแข็ง]", "EquipmentSuit_32500_name": "Polar Metal", "EquipmentSuit_32500_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่ใช้เทคโนโลยีอีเทอร์พิเศษในการบันทึก ซึ่งสามารถมอบบัฟคุณลักษณะที่เฉพาะเจาะจงให้แก่ผู้ใช้ได้", "EquipmentSuit_32600_2_des": "ความเสียหายกายภาพ +10%", "EquipmentSuit_32600_4_des": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 35% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "EquipmentSuit_32600_SuitFilterOption": "Fanged Metal - [กายภาพ]", "EquipmentSuit_32600_name": "Fanged Metal", "EquipmentSuit_32600_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่ใช้เทคโนโลยีอีเทอร์พิเศษในการบันทึก ซึ่งสามารถมอบบัฟคุณลักษณะที่เฉพาะเจาะจงให้แก่ผู้ใช้ได้", "EquipmentSuit_SelectNoSuit_Hint": "ขณะนี้ยังไม่ได้เลือกเซ็ตที่กำหนดแนวทางแทร็ก ยืนยันที่จะปรับจูนหรือไม่?", "EquipmentUI_NewProperty": "สุ่มเพิ่มสเตตัสเสริมหนึ่งอย่าง", "EquipmentUI_Notice_RecycleConfirm": "ดิสก์ไดรฟ์ที่เลือกมีคุณภาพค่อนข้างสูง ยืนยันที่จะแยกส่วนหรือไม่?", "EquipmentUI_Notice_Replace": "[{0}] ถูกติดตั้งโดย {1} แล้ว ต้องการเปลี่ยนหรือไม่?", "EquipmentUI_Notice_SmithyLock": "ปลดล็อก Drive Tuning ส่วนที่กำหนด\nต้องการ:\nร้านดนตรี \"Bardic Needle\" Lv.{0}", "EquipmentUI_PropertyUp": "สุ่มเสริมพลังสเตตัสเสริมหนึ่งอย่าง", "EquipmentUI_SmithyOpenTime": "เปิดตอน {0}", "EquipmentUI_SuitEffect": "เซ็ต {0} ชิ้น: {1}", "EquipmentUI_SuitName": "{0}", "EquipmentUI_Tips_Suit": "{0} ชิ้น: {1}", "EquipmentUI_Tips_Suit_AvatarEquipOnly": "{0} - {1} ชิ้น: ", "Equipment_Detail_ControllerOptionTxt": "รายละเอียด", "Equipment_Equip_ControllerOptionTxt": "ติดตั้ง", "Equipment_LevelUI_DefaultTxt": "กดค้างเพื่อใส่วัสดุอย่างต่อเนื่อง", "Equipment_Level_AddToNextStage": "เพิ่มระดับขั้น", "Equipment_Lock_ControllerOptionTxt": "ล็อก", "Equipment_Lock_Hint": "ต้องการล็อกดิสก์ไดรฟ์นี้หรือไม่?", "Equipment_Lock_HintContent": "ดิสก์ไดรฟ์ที่ถูกล็อก จะไม่สามารถทำการแยกส่วน และไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็นสถานะทิ้งได้", "Equipment_MainProperty_Title": "สเตตัสหลัก", "Equipment_MarkTrash_ControllerOptionTxt": "ทิ้ง", "Equipment_MarkTrash_Hint": "ทำเครื่องหมายดิสก์ไดรฟ์นี้เป็นสถานะทิ้งหรือไม่?", "Equipment_MarkTrash_HintContent": "ดิสก์ไดรฟ์ที่อยู่ในสถานะทิ้ง ยังคงต้องแยกส่วนด้วยตัวเอง โดยที่การล็อก หรือติดตั้งดิสก์ไดรฟ์ ต่างก็สามารถทำให้ดิสก์ไดรฟ์ออกจากสถานะทิ้งได้", "Equipment_MarkTrash_UnableHint_1": "ดิสก์ไดรฟ์ถูกล็อกแล้ว ไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็นสถานะทิ้งได้", "Equipment_MarkTrash_UnableHint_2": "ดิสก์ไดรฟ์ถูกติดตั้งแล้ว ไม่สามารถทำเครื่องหมายเป็นสถานะทิ้งได้", "Equipment_PropertyTitle_English": "BASE", "Equipment_RandomProperty_Title": "สเตตัสเสริม", "Equipment_RareFilter_Title": "ระดับความหายาก", "Equipment_Recommend_Button": "แนะนำ", "Equipment_Recommend_Empty": "กำลังรวบรวมข้อมูล", "Equipment_Recommend_Info": "ข้อมูลมาจากผู้เล่นที่แอคทีฟในช่วงนี้", "Equipment_Recommend_Property_Title": "สเตตัสหลักที่แนะนำในส่วน [{0}]", "Equipment_Recommend_Suit_Title": "เซ็ตที่แนะนำ", "Equipment_Recommend_Title": "ดิสก์ไดรฟ์ที่แนะนำ", "Equipment_Recommend_UsageRate": "อัตราการใช้งาน", "Equipment_RemoveEquipment_Hint": "ยืนยันที่จะถอดดิสก์ไดรฟ์ทั้งหมดของตัวละครนี้หรือไม่?", "Equipment_Replace_ControllerOptionTxt": "แทนที่", "Equipment_SelectSuit_Cancel": "รีเซ็ต", "Equipment_SelectSuit_Confirm": "ยืนยันการกรอง", "Equipment_SelectSuit_Des": "เซ็ตดิสก์ไดรฟ์ที่เลือกจะแสดงอยู่ในรายการ", "Equipment_SelectSuit_Title": "ตัวกรองเซ็ต", "Equipment_SkillTitle_English": "SET", "Equipment_Sort_EquippedSuit": "เซ็ตที่ติดตั้งแล้ว", "Equipment_Star_Hint01": "เพิ่มสเตตัส {0} อย่าง", "Equipment_Star_Hint02": "เพิ่มสเตตัส {0} อย่าง, สุ่มเสริมสเตตัส {1} อย่าง", "Equipment_Star_Hint03": "สุ่มเสริมธาตุ {0} อย่าง", "Equipment_StateFilter_Button": "สถานะ", "Equipment_StateFilter_Equipped": "ติดตั้งแล้ว", "Equipment_StateFilter_Locked": "ล็อกแล้ว", "Equipment_StateFilter_MarkTrash": "ทิ้งแล้ว", "Equipment_StateFilter_Other": "อื่นๆ", "Equipment_StateFilter_SelectPropertyClose": "กดเพื่อเก็บ", "Equipment_StateFilter_SelectPropertyOpen": "กดเพื่อขยาย", "Equipment_StateFilter_SelectSuitBottom": "กดเพื่อเลือก", "Equipment_StateFilter_Title": "สถานะดิสก์ไดรฟ์", "Equipment_SubPropertyFilter_Title": "จำนวนรายการสเตตัสเสริมที่สอดคล้อง", "Equipment_SuitFilter_Num": "{0}", "Equipment_SuitFilter_NumBeyondMax": "{0}+", "Equipment_Type_1": "ส่วน [1]", "Equipment_Type_2": "ส่วน [2]", "Equipment_Type_3": "ส่วน [3]", "Equipment_Type_4": "ส่วน [4]", "Equipment_Type_5": "ส่วน [5]", "Equipment_Type_6": "ส่วน [6]", "Equipment_UnEquipAll_ControllerOptionTxt": "ถอดดิสก์ไดรฟ์ทั้งหมด", "Equipment_UnEquip_ControllerOptionTxt": "ถอด", "Equipment_UnLock_ControllerOptionTxt": "ปลดล็อก", "Equipment_Unlock_Hint01": "ยังไม่มีดิสก์ไดรฟ์", "Equipment_Unlock_Hint02": "ยังไม่มีดิสก์ไดรฟ์", "Equipment_View_ControllerOptionTxt": "ดู", "ErodeBtnText": "อาการกัดกร่อน", "ErodeLocked_Desc": "ยังไม่เคยรับอาการกัดกร่อนนี้", "ErodeLocked_Name": "???", "ErodeLocked_Story": "อาการกัดกร่อนปริศนา... อืม... เจอก่อนแล้วค่อยว่าก็แล้วกัน", "ErodeTitle_Function": "คำอธิบาย", "ErodeTitle_Story": "บันทึก", "ErrorTitle\u00A0_2": "โปรดทราบ", "Ether_System": "กัดกร่อน", "Ether_System_Debuff_Des": "ได้รับความเสียหายอีเทอร์เพิ่มเติม", "Event1014_1": "ของเบ็ดเตล็ด และกล่องจำนวนมากกองสูงเป็นภูเขา\nข้างในต้องมีของดีมากมายแน่ๆ ใครเอามันมาวางไว้\nที่นี่กันนะ? แล้วทันใดนั้นก็มีเสียงคำรามของ Ethereal\nดังขึ้นจากบริเวณใกล้เคียง", "Event1014_10": "เสียงคำรามของ Ethereal ดังชัดเจนยิ่งขึ้น\nดูท่ามันคงกำลังใกล้มาถึงที่นี่แล้ว", "Event1014_11": "ถอยก่อนดีมั้ยนะ?", "Event1014_12": "เปิดอีกใบแล้วกัน... ค่อยๆ เปิด...", "Event1014_15": "ช่างเถอะ โลภมากมักลาภหาย", "Event1014_19": "ใกล้แล้ว... เสียงคำรามของ Ethereal เข้ามา\nใกล้มากแล้ว... ราวกับว่ามันจะปรากฏตัวออกมา\nจากมุมไหนสักมุมได้ทุกเมื่อ!", "Event1014_2": "ฉวยโอกาสตอนที่ยังไม่ถูกจับได้...", "Event1014_20": "แต่ยังมีกล่องที่ยังไม่ได้เปิดอีกหลายใบ... หลายใบจริงๆ นะ...", "Event1014_21": "ใบสุดท้ายแล้ว! ค่อยๆ เปิด...", "Event1014_3": "ตรวจสอบกล่องที่ดูประณีต", "Event1014_5": "ช่างเถอะ ปลอดภัยไว้ก่อน", "Event1014_7": "เสียงคำรามของ Ethereal ดังถี่ขึ้นเรื่อยๆ\nพวกคุณจึงรีบออกจากที่นี่โดยไม่ลังเล", "Event1014_Title": "สมบัติ และมอนสเตอร์เฝ้าระวัง", "Event102060103_20": "สิ้นสุดการวิเคราะห์ ถึงเวลาลงมือแล้ว", "Event1020901_1": "เควสต์นี้ต้องใช้เครื่องจักรหนัก 3 เครื่องเพื่อช่วยในการค้นหาสัญญาณเครื่องต้นแบบ และ Grace จะช่วยเหลือเราตลอดการปฏิบัติการทั้งหมด", "Event1020901_2": "Grace ทำได้ดี", "Event1020901_3": "เริ่มลงมือกัน!", "Event1020901_Tittle": "เป้าหมายภารกิจ", "Event1020908_1": "พวกคุณมองเห็น Hollow Raider ที่ทำตัวลับๆ ล่อๆ อยู่หน้าช่องว่าง", "Event1020908_2": "\"ฉันเจอ Denny อยู่ในกำแพง แต่ฉันเข้าไปไม่ได้ถ้าไม่มีระเบิด!\" Hollow Raider พูดอย่างตรงไปตรงมา", "Event1020908_3": "ต่อไปต้องทำอะไรเหรอ?", "Event1020908_4": "ไปเอาระเบิด", "Event1020908_5": "ฉันขอปรึกษาเพื่อน ๆ ในทีมก่อน", "Event1020908_Tittle": "Hollow Raider ที่น่าสงสัย", "Event102100103_1": "ผลึกที่ตื่นตัวกำลังเอ่อล้นอย่างต่อเนื่อง หากใส่ \"สิ่งของ\" ลงไป อาจได้รับผลตอบแทนเป็นสองเท่า...\nใน \"เมืองทองคำ\" \"สิ่งของ\" หมายถึงเหรียญเฟืองเสมอ", "Event102100103_2": "ใส่เหรียญเฟืองทั้งหมด", "Event102100103_3": "ดึกกว่านี้ค่อยมา", "Event102100103_4": "โอกาสอันล้ำค่าแบบนี้...", "Event102100103_Title": "ผลึกที่ตื่นตัว", "Event102100104_1": "ค่าผ่านทาง: เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "Event102100104_3": "ส่งมอบเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน", "Event102100104_5": "กลับไป", "Event102100104_Title": "คุณผ่านทางนี้ไปไม่ได้", "Event102100107_1": "Bangboo ร่างกำยำฝูงหนึ่งได้ขวางเส้นทางเอาไว้:\nคุณต้องใช้บริการจึงจะผ่านทางไปได้ บริการ: นวด ราคา: {specials(Coin)} คะแนนรีวิว: 0 ดาว\nรีวิวแนะนำ: \"พี่ชายฉันถูกนวดจนตายไปแล้ว\"", "Event102100107_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน และค่า HP ของทั้งทีมจะกลายเป็น 30%", "Event102100107_5": "เบือนสายตาหนีแล้ววิ่งหนีทันที", "Event102100107_Title": "บังคับใช้บริการ", "Event102100108_1": "Bangboo ร่างกำยำฝูงหนึ่งได้ขวางเส้นทางเอาไว้:\n...คุณต้องใช้บริการจึงจะผ่านทางไปได้ บริการ: นวด ราคา: {specials(Coin)} คะแนนรีวิว: 3 ดาว\nรีวิวแนะนำ: \"แขนของฉันหายไปทั้งแขนเลย... หมายถึงว่าความปวดเมื่อยหายไปทั้งแขนน่ะ\"", "Event102100108_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน และค่า HP ของทั้งทีมจะกลายเป็น 60%", "Event102100108_5": "เบือนสายตาหนีแล้ววิ่งหนีทันที", "Event102100108_Title": "บังคับใช้บริการ", "Event102100109_1": "Bangboo ร่างกำยำฝูงหนึ่งได้ขวางเส้นทางเอาไว้:\nคุณต้องใช้บริการจึงจะผ่านทางไปได้ บริการ: นวด ราคา: {specials(Coin)} คะแนนรีวิว: 5 ดาว\nรีวิวแนะนำ: \"พี่ชายฉันมีชีวิตรอดแล้ว\"", "Event102100109_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน และค่า HP ของทั้งทีมจะกลายเป็น 100%", "Event102100109_Title": "บังคับใช้บริการ", "Event102100110_1": "Bangboo ร่างกำยำฝูงหนึ่งได้ขวางเส้นทางเอาไว้:\nคุณต้องใช้บริการจึงจะผ่านทางไปได้ บริการ: เกมหยอดเหรียญ ราคา: {specials(Coin)} คะแนนรีวิว: 5 ดาว\nรีวิวแนะนำ: \"หมาน้อยน่ารักจัง\"", "Event102100110_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน ลบอาการกัดกร่อน 1 อย่าง", "Event102100111_1": "Bangboo ร่างกำยำฝูงหนึ่งได้ขวางเส้นทางเอาไว้:\nคุณต้องใช้บริการจึงจะผ่านทางไปได้ บริการ: เกมหยอดเหรียญ ราคา: ฟรี คะแนนรีวิว: 0 ดาว\nรีวิวแนะนำ: \"ถึงคู่ต่อสู้จะใช้เป็นแต่ท่าขี่โลมา แต่ฉันก็เอาชนะไม่ได้อยู่ดี\"", "Event102100111_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน และแรงกดดัน +100", "Event102100111_Title": "บังคับใช้บริการ", "Event102100114_1": "Bangboo ร่างกำยำฝูงหนึ่งได้ขวางเส้นทางเอาไว้:\nคุณต้องใช้บริการจึงจะผ่านทางไปได้ บริการ: ซื้อของ ราคา: {specials(Coin)} คะแนนรีวิว: 3 ดาว\nรีวิวแนะนำ: \"ไม่มีการันตี\"", "Event102100114_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน และสุ่มรับ Resonium 3 อัน", "Event102100114_5": "ลองไปดูที่อื่น", "Event102100114_Title": "บังคับใช้บริการ", "Event102100122_1": "\"เจ้านาย เป้าหมายปฏิบัติการครั้งนี้คือ การสำรวจเมือง Bangboo ทอง\"\n\"ถ้าชื่นชอบเหรียญเฟืองก็เตรียมรับโชคได้เลย\"", "Event102100122_2": "\"เจ้านาย ยังมีด่านเก็บค่าผ่านทางอีกมากมาย ที่ตั้งขึ้นสำหรับคนนอกที่มาทำงาน (คุณนั่นแหละ) เป็นการเฉพาะ เตรียมตัวไว้ให้ดี\"", "Event102100122_4": "\"พอไม่มีเงิน ชีวิตก็ยากไปหมด เพื่อไปยังจุดทำงานแห่งต่อไป คุณต้องเตรียมค่าผ่านทางเป็นเหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน\"", "Event102100122_Title": "ยินดีต้อนรับ", "Event102100125_1": "ชายหน้าตาพร่าเลือนคนหนึ่งลากคุณไปยังที่มืด ก่อนจะเลิกเสื้อโค้ทตัวยาวขึ้น...\n\"เฮ้ เพื่อน อยากได้ 'แมวกวัก' หน่อยมั้ย? ได้ข่าวว่ามันจะช่วยให้ทำเงินได้เยอะขึ้นนะ!\"", "Event102100125_2": "ซื้อ \"แมวกวัก\"", "Event102100125_3": "ออก", "Event102100125_Title": "แมวกวัก", "Event102100132_2": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Coin)} อัน ลบคำสาป 1 อย่าง", "Event102100133_2": "ตรวจค้นกระเป๋าเสื้อของมัน", "Event102100133_3": "ยกเท้าขึ้นสะบัด", "Event102100133_4": "คัดลอกเหรียญเฟืองที่คุณมีในปัจจุบัน", "Event102100133_5": "ทำงานและตามเก็บ เพื่อรับเหรียญเฟืองเพิ่มเป็นสองเท่า", "Event102100133_6": "Hollow Raider ผู้มีบาปหนาเอ๋ย\nผู้อารักขาที่น่าเคารพแห่ง \"เมืองทองคำ\"\nGolden Bangboo รุ่น GB-50866 ถูกคุณชนจนพังแล้ว...", "Event102100133_8": "ตอนนี้ เชิญหยิบของที่ระลึกบางส่วน จากร่างที่กำลังรอการซ่อมแซมได้เลย ให้ 50866 ได้อยู่เคียงข้างการผจญภัยต่อจากนี้ของคุณเถอะ\nอ่า ใช่แล้ว ประเพณีของที่นี่ก็เป็นอย่างนี้แหละ", "Event102100133_Title": "อุบัติเหตุไม่คาดคิด", "Event102100137_1": "\"ร้านเราเป็นร้านแฟรนไชส์ และราคาทุกอย่างจะผันผวนไปตามสต๊อกของที่มี\"\n...ขนาดจุดรักษาพยาบาลของ \"เมืองทองคำ\" ยังมีเอกลักษณ์เลย", "Event102100137_2": "ใช้ HP {specials(HpPercentage)}% รับเหรียญเฟือง {scenevar(HPCoin.102100122)} อัน", "Event102100137_3": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(CostCoin)} อัน ฟื้นฟู HP {specials(HpPercentage)}%", "Event102100137_4": "ออก", "Event102100137_Title": "โรงพยาบาลหน้าเลือด", "Event102100139_1": "ตียับ ๆ รับเต็ม ๆ\nเงินรางวัล: เหรียญเฟือง {specials(Gold)} อัน", "Event102100139_2": "เข้าสู่การต่อสู้", "Event102100139_3": "ออก", "Event102100139_4": "ต้องจ่ายเงินก่อนเข้าไซต์งานก่อสร้าง\nใช่แล้ว เพื่อหาเงิน ก็ต้องยอมจ่ายเงินก่อนซักหน่อย...\nค่าเข้า: เหรียญเฟือง {specials(Coin2)} อัน", "Event102100139_5": "ส่งมอบเหรียญเฟือง {specials(Coin2)} อัน", "Event102100139_6": "\"โดยทั่วไป ก่อนเข้าสถานที่ทำงานก็ต้องจ่ายเงินก่อน\"\n\"ครั้งแรกไม่มีค่าธรรมเนียมแรกเข้า\"", "Event102100139_7": "เงินทองหามาอย่างยากลำบาก!", "Event102100139_Title": "ทำงานหาเงิน", "Event102100157_1": "ด่านเก็บค่าผ่านทางนี้ มีอัตราภาษีพิเศษสำหรับ\nบุคคลที่มีรายได้สูง:\nต้องจ่าย 10% ของเหรียญเฟืองที่มีในปัจจุบัน\nเช่น หากมีเหรียญเฟือง 1000 อัน จะต้องจ่าย 100 อัน", "Event102100157_Title": "คำเตือนเล็กน้อย", "Event102100158_1": "ขายเหรียญเฟือง {scenevar(CoinToCoinB.1021001582)} อัน ด้วยราคาเหรียญเฟือง {scenevar(CoinToCoinA.1021001581)} อัน", "Event102100158_2": "เสียเหรียญเฟือง {scenevar(CoinToCoinA.1021001581)} อัน เพื่อรับเหรียญเฟือง {scenevar(CoinToCoinB.1021001582)} อัน", "Event102100158_3": "ออก", "Event102100158_Title": "ขายเหรียญเฟืองด้วยราคาสูง", "Event102100159_1": "เหมือนจะไม่มีทางไปต่อแล้วนะ\nแต่บนพื้นมีรูอยู่...\nลองมุดลงไปเสี่ยงโชคดีมั้ย?", "Event102100159_2": "เข้าไป", "Event102100159_3": "ออก", "Event102100159_Title": "หมดทางไปแล้ว?!", "Event102100162_1": "เหรียญเฟืองที่พวกคุณต้องการกลับไม่สามารถนำออกจาก Hollow ได้ ถ้าอย่างนั้นก็เอามาช่วยคุณหมีใจดีซะยังจะดีกว่า", "Event102100162_3": "ถึงคุณจะมีเงินไม่เยอะ แต่ก็ถือว่าช่วยได้ส่วนหนึ่ง คุณหมีใจดีขอบคุณคุณจากใจจริง\n\"ขอบคุณพวกคุณนะ... เดี๋ยวถ้าฉันหาเงินมาได้ จะคืนให้พวกคุณแน่นอน ฉันจะจำไว้ขึ้นใจเลย!\"", "Event102100162_4": "คุณบริจาคเงินไปไม่น้อย ถึงจะยังปลดหนี้ทั้งหมดไม่ได้... แต่คุณหมีใจดีก็จับมือคุณเขย่าไปมา เพื่อแสดงความขอบคุณ\n\"ขอบคุณพวกคุณนะ... เดี๋ยวถ้าฉันหาเงินมาได้ จะคืนให้พวกคุณแน่นอน ฉันจะจำไว้ขึ้นใจเลย!\"", "Event102100162_5": "...คุณจะบริจาคเงินให้เยอะขนาดนี้จริงๆ เหรอ?\nแม้จะเป็น \"เมืองทองคำ\" แต่นี่ก็เป็นจำนวนเงินที่ชวนตะลึงอยู่ดี ทรัพย์สินของคุณสามารถช่วยปลดหนี้ และมอบชีวิตใหม่ให้กับคุณหมีใจดีได้อย่างไม่ต้องสงสัย", "Event102100162_6": "คุณหมีใจดีทรุดตัวลงนั่งกองอยู่กับพื้น\n\"ขอบคุณ... ขอบคุณ... เดี๋ยวถ้าฉันหาเงินมาได้ จะคืนให้พวกคุณแน่นอน...\"", "Event102100162_Title": "สิ้นสุด", "Event102100163_1": "มันเหมือนกำลังบอกอะไรบางอย่างกับคุณ:\nขึ้นขึ้นซ้ายขึ้นซ้ายซ้ายลงซ้ายซ้ายขึ้น\nลงลงซ้ายลงซ้ายซ้ายขึ้นซ้ายซ้ายลง", "Event102100163_2": "ฉันเข้าใจหมดแล้ว!", "Event102100163_Title": "กระดานแผ่นนึง", "Event1037_1": "ซาวน่าร้อนนรก", "Event1037_2": "Hollow Raider ในคราบเจ้าของกำลังเรียกลูกค้า\nอย่างกระตือรือร้น: \"คุณลูกค้า สนใจมาอบซาวน่ามั้ย?\nหยดน้ำค้างอีเทอร์ของที่นี่ มีผลช่วยชำระล้าง\nได้อย่างน่ามหัศจรรย์ แค่เข้าไปนั่งแป๊บเดียว รับรองว่า\nพวกคุณจะรู้สึกเหมือนได้เกิดใหม่เลย... แถมยังเป็นซาวน่า\nแบบชายหญิงใช้ร่วมกันด้วยนะ!\"", "Event1037_4": "สักหน่อยก็ได้!", "Event1037_6": "ไม่จำเป็น", "Event1037_7": "ออก", "Event1037_8": "\"*อะแฮ่ม* พวกคุณมีเหรียญเฟืองไม่พอ\nเหรอ... น่าเสียดาย ไม่ๆๆ ได้โปรดเชื่อฉัน\nนี่ไม่ได้โก่งราคาแน่นอน พวกคุณก็รู้นี่ว่า\nหยดน้ำค้างอีเทอร์หายากมากเลยนะ!\"", "Event1037_9": "\"เฮ้ เดี๋ยวก่อน รอเดี๋ยว! อาการกัดกร่อน\nของพวกคุณ... แม้แต่นรกก็คงจะช่วยชำระล้างไม่ได้แล้วมั้ง...\nไม่ๆ ๆ อย่าเข้าไปดีกว่า ฉันไม่เอาเงินพวก\nคุณก็ได้!\"", "Event1040_1": "พวกคุณพบปืนใหญ่แปลกๆ บนป้ายเขียนไว้ว่า: \"อุปกรณ์\nทดสอบสำหรับกู้คืนใน Hollow: กดที่ปุ่มสีแดง ปืนจะสุ่ม\nทิศทาง เพื่อยิง Bangboo ที่ติดตั้งโปรแกรมกู้คืนออกไป\nมันอาจเอาทรัพยากรกลับมา และก็อาจนำพาปัญหามา\nให้ เพราะยังไง นี่ก็เป็นเพียงการทดลองครั้งหนึ่งเท่านั้น\"", "Event1040_2": "อยากลองใช้อุปกรณ์นี้มั้ย?", "Event1040_3": "กดปุ่มเลย ยังไงก็ไม่ต้องเสียเงิน!", "Event1040_4": "อย่าเลย เดี๋ยวจะถูกคนรัก Bangboo ประณามเอา", "Event1040_Title": "ปืนใหญ่ Bangboo", "Event1045_1": "\"เจ้านาย ปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่แนวโน้มที่จะเกิดขึ้นที่นี่ หากหยุดอยู่ที่นี่ ก็จะเข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก ถึงอาจจะกอบโกยกำไรได้เกินคาด แต่ก็ยังมีภัยคุกคามอยู่บางส่วน\"", "Event1045_2": "หยุดอยู่ที่นี่ รอการเทเลพอร์ต", "Event1045_3": "ออก", "Event1045_Title": "พื้นที่ไม่เสถียร", "Event1046_1": "ปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่แนวโน้มที่จะเกิดขึ้นที่นี่ หากหยุดอยู่ที่นี่ ก็จะเข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก อาจจะกอบโกยกำไรได้เกินคาด", "Event1047_1": "ปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่แนวโน้มที่จะเกิดขึ้นที่นี่ หากหยุดอยู่ที่นี่ ก็จะเข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก หากมองในแง่ดี อาจมีอุปกรณ์ที่พอใช้งานได้", "Event1048_1": "ปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่แนวโน้มที่จะเกิดขึ้นที่นี่ หากหยุดอยู่ที่นี่ ก็จะเข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก เสี่ยงต่อการถูกลอบโจมตี", "Event1049_1": "ปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่แนวโน้มที่จะเกิดขึ้นที่นี่ หากหยุดอยู่ที่นี่ ก็จะเข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก ไม่สามารถคาดเดาได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้น", "Event1050_1": "ปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่แนวโน้มที่จะเกิดขึ้นที่นี่ หากหยุดอยู่ที่นี่ ก็จะเข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก ไม่อาจคาดเดาสิ่งที่จะเกิดขึ้นได้ แต่ต้องเกิดขึ้นยากแน่", "Event1058_GetCard_OptionText1_0": "ไม่ต้องการการสนับสนุนในตอนนี้", "Event1058_GetCard_OptionText1_1011": "ไม่ต้องการกำลังเสริม", "Event1058_GetCard_OptionText1_1021": "ไว้คราวหน้ามาเล่นด้วยกันนะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1031": "ไว้คราวหน้าค่อยจ้างเธอนะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1041": "ไม่ต้องการกำลังเสริม over", "Event1058_GetCard_OptionText1_1061": "ขอบคุณนะ Corin แต่ครั้งนี้ยังไม่ต้อง", "Event1058_GetCard_OptionText1_1071": "Overlord คงต้องยุ่งมากเลยสินะ ไม่รบกวนคุณแล้วล่ะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1081": "ลาก่อน Starlight Knight", "Event1058_GetCard_OptionText1_1101": "ยังไม่ต้องจ้าง Belobog Heavy Industries", "Event1058_GetCard_OptionText1_1111": "เหนื่อยแล้วนะพวก ครั้งหน้าไว้มาด้วยกันใหม่!", "Event1058_GetCard_OptionText1_1121": "ครั้งหน้าฝากคุณด้วยนะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1131": "ครั้งนี้ยังไม่ต้อง รีบกลับไปกินข้าวเถอะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1141": "ครั้งหน้าจะเลือกคุณ!", "Event1058_GetCard_OptionText1_1151": "ขอบคุณนะ Lucy แต่ฉันจัดการเองได้", "Event1058_GetCard_OptionText1_1161": "ยังไม่ถึงเวลาที่แชมป์ผู้ไร้พ่ายจะออกโรง", "Event1058_GetCard_OptionText1_1171": "คราวหน้าถ้ามีโอกาส ก็มาเล่นด้วยกันอีกนะ!", "Event1058_GetCard_OptionText1_1181": "ครั้งนี้ไม่มีโอกาสในการวิจัย", "Event1058_GetCard_OptionText1_1191": "ฆ่า Ethereal ต้องถึงมือ Ellen ด้วยเหรอ?", "Event1058_GetCard_OptionText1_1201": "ฉันจะปล่อยให้คุณทำโอทีได้ยังไง", "Event1058_GetCard_OptionText1_1211": "ยังไม่ต้องการการสนับสนุน", "Event1058_GetCard_OptionText1_1221": "ไม่รบกวนคุณทำงานแล้วล่ะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1241": "เหล่าพลเมืองยังต้องการคุณอยู่นะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1251": "ยังไม่ต้องรบกวน Qingyi หรอก", "Event1058_GetCard_OptionText1_1261": "เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ไม่ต้องให้ผู้เชี่ยวชาญออกโรงหรอก", "Event1058_GetCard_OptionText1_1271": "ขอบคุณที่หวังดี ไว้คราวหน้านะ", "Event1058_GetCard_OptionText1_1281": "Piper รีบไปนอนต่อเถอะ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1011": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1021": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1031": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1041": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1061": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1081": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1101": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1111": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1121": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1131": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1141": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1181": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1191": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1211": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_1241": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_OptionText2_Common": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}จะไม่เข้าร่วมทีม แต่จะมอบเสบียงสนับสนุนพิเศษ", "Event1058_GetCard_Text_Common": "{getAvatarName(specials(ChangeAvatar))} บอกลาทีม และทิ้ง Resonium พิเศษเอาไว้ให้หนึ่งอัน เพื่อเป็นการสนับสนุน", "Event1058_LeaveReminder": "Agent ที่ถูกแทนที่จะทิ้งเสบียงสนับสนุนพิเศษเอาไว้", "Event1058_Words_1011": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"Anby ไปถึงตำแหน่งต่อสู้แล้ว!\"", "Event1058_Words_1021": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"เหมือนฉันจะได้ยินเสียงคนร้องขอความช่วยเหลือนะ?\"", "Event1058_Words_1031": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"Cunning Hares เปิดบริการแล้วจ้า!\"", "Event1058_Words_1041": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"'Soldier 11' ไปถึงตำแหน่งต่อสู้แล้ว\"", "Event1058_Words_1061": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ถะ... ถ้าคุณอยากให้ Corin ช่วยละก็...!\"", "Event1058_Words_1071": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ถ้าต้องการความช่วยเหลือ ก็มาหาฉันได้เลยนะ!\"", "Event1058_Words_1081": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ที่ไหนมีวายร้ายไปก่อความวุ่นวาย\nที่นั่นก็จะมี Star! light! Knight!\"", "Event1058_Words_1101": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ขาดฉันไปไม่ได้หรอก!\"", "Event1058_Words_1111": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ทีมก่อสร้าง Belobog Heavy Industries พร้อมทำงานแล้ว!\"", "Event1058_Words_1121": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"บรู๊ว... บรู๊ววว...! \nเอ่อ ทำแบบนี้แล้ว Ethereal จะตกใจจริงๆ เหรอ?\"", "Event1058_Words_1131": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ใช่แล้ว Soukaku มาแล้ว!\"", "Event1058_Words_1141": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"Lycaon พร้อมให้บริการคุณเสมอครับ\"", "Event1058_Words_1151": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"Grassy, Woody, Bricky หยิบอาวุธขึ้นมา! ถึงตาพวกเราแล้ว!\"", "Event1058_Words_1161": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"รับเงินจากคนอื่น ขจัดปัญหาให้เขา\"", "Event1058_Words_1171": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ฉันมาแล้ว! มาลุกโชนไปด้วยกันเถอะ!\"", "Event1058_Words_1181": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"เจอปัญหาทางด้านเทคนิคเหรอ? \nเลิกคิดได้แล้ว เพราะฉันคือวิธีการแก้ไขของโจทย์นี้ยังไงล่ะ\"", "Event1058_Words_1191": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ฉันมาแล้ว... ต้องการผู้ช่วยมั้ย?\"", "Event1058_Words_1211": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"Victoria Housekeeping Co. ยินดีให้บริการ\"", "Event1058_Words_1241": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"Zhu Yuan จากทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี ถึงสถานที่เกิดเหตุแล้ว\"", "Event1058_Words_1251": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่ตรงนี้ ใครจะกล้าขัดขืน?\"", "Event1058_Words_1261": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"่ก่อนที่จะแก้ไขปัญหา... ฉันจะช่วยเอง~\"", "Event1058_Words_1271": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ถ้ามีอะไรที่ฉันพอจะช่วยได้ ก็บอกมาได้เลยนะ!\"", "Event1058_Words_1281": "{getAvatarName(specials(AbyssCharacterID))}: \"ฟู่ว~ อ๊ะ~ ฉันไม่ได้มาสายใช่มั้ย? เยี่ยมเลย~\"", "Event122100002_1": "\"พวกคุณยังคืนไม่ครบเลย แต่ดูเหมือนว่าจะไม่มีอะไรมาใช้ค้ำประกันแล้วสินะ... เฮ้อ... ฉันประเมินความสามารถในการรับความเสี่ยงของคุณผิดไปเองแหละ นี่ก็อยู่ในความรับผิดชอบของฉัน พวกคุณไปเถอะ\"", "Event122100002_2": "\"พวกคุณไม่เหลือแม้แต่ของค้ำประกันเลยเหรอเนี่ย? Proxy ที่ค้างหนี้แล้วไม่รู้จักคืน... ฉันจะสาปคุณด้วยคำสาปที่ชั่วร้ายที่สุด ฉันจะสาปคุณให้กลายเป็นคนจนไปตลอดชาติ!\"", "Event122100002_3": "\"พวกคุณได้คืนแล้ว {specials(have_coin)} เหรียญเฟือง ยังติดหนี้อยู่อีก {scenevar(debt)-specials(have_coin)} เหรียญเฟือง น่าเสียดายจริงๆ\"", "Event122100002_4": "\"พวกเราจะบังคับยึด Resonium เพื่อใช้ในการค้ำประกันหนี้ ทุก {specials(card_price)} เหรียญเฟืองจะต้องใช้ Resonium 1 อันในการค้ำประกันหนี้ หากมีเศษต้องปัดขึ้น พวกคุณจะต้องค้ำประกันด้วย Resonium ทั้งหมด {specials(drop_card)} อัน\"", "Event122100002_RemoveCard": "ค้ำประกันหนี้", "Event122100002_RemoveCard_Title": "ใช้ Resonium ค้ำประกันหนี้", "Event1228300001_1": "เสี่ยงต่อการล้มละลาย", "Event1228300001_2": "เสี่ยงต่อการบาดเจ็บ", "Event2010814_1": "ในที่สุดก็ตาม \"ผู้หลบหนี\" ทันสักที!\nเพื่อเหรียญ... อ๊ะ ไม่ใช่สิ เพื่อข้อมูลคลิปวิดีโอ!", "Event2010814_2": "คราวนี้แกหนีไม่รอดแน่!", "Event2010814_3": "ส่งถุงมา!", "Event2010814_4": "Golden Bangboo ใช้การเดินที่คดเคี้ยวเหมือนงู\nและหนีไปได้อย่างรวดเร็วจนน่าทึ่ง แม้แต่กล้องถ่ายรูป\nก็ยังจับร่างของมันไม่ทัน!", "Event2010814_5": "ช่างเถอะ ตรวจสอบถุงดีกว่า", "Event2010814_6": "เจอแผนที่ \"แครอท\" ที่มีประโยชน์", "Event2010814_Title": "ผู้หลบหนี", "EventBtnText": "เหตุการณ์ต่างๆ", "EventCategory_Avartar": "Support - Agent", "EventCategory_Battle": "การคุกคาม", "EventCategory_Device": "กลไก", "EventCategory_Functional": "สัญลักษณ์", "EventCategory_NPC": "Hollow Visitor", "EventCategory_Recover": "ทรัพยากร", "EventCategory_Story": "การพบเจอ", "EventCategory_Terrain": "สภาพแวดล้อม", "EventCategory_Trap": "กับดัก", "EventCategory_Zero": "Hollow Zero", "EventChaos_Title_ChangeChar": "เรียกกำลังเสริม!", "EventLocation_01": "Icedrift Hollow", "EventLocation_02": "H.D.D.", "Event_1006_Curse": "ยินดี... ต้อนรับ... (ร่างของพ่อค้า Bangboo\nมีปฏิกิริยากัดกร่อนเล็กน้อย...)", "Event_1006_Empty": "ขออภัย สินค้าในร้านขายหมดแล้ว กรุณามาใหม่ครั้งหน้า", "Event_1006_Normal": "ยินดีต้อนรับ! ทางร้านรับเฉพาะเหรียญเฟืองน้าา~", "Event_101080112_Empty": "ขายหมดแล้ว!", "Event_1011003_Des_1": "พูดอะไรสักอย่างเถอะ", "Event_1011003_Log_1_1": "พวกคุณเห็นสาวน้อย Hollow Raider คนหนึ่งที่ใส่เสื้อคู่รัก เธอกำลังเดินไปข้างหน้าด้วยความโกรธ ด้านหลังมี Bangboo สีชมพูสะดุดล้มตัวหนึ่งพยายามตามไป", "Event_1011003_Log_1_2": "เมื่อเข้าไปถาม ปรากฏว่าเป็นคู่รัก Hollow Raider แต่พวกเขาทะเลาะกันเรื่องเพศของ Bangboo และด้วยความโกรธพวกเขาจึงแยกกันเคลื่อนไหว และแข่งขันกันว่าใครจะออกจาก Hollow ได้ก่อน", "Event_1011003_op_1": "เพศของ Bangboo?", "Event_1011003_op_1_over_1": "\"ดูจากนิสัยที่เชื่อฟัง และเอาใจใส่แล้ว ต้องเป็นเด็กผู้หญิงที่มีความเข้าอกเข้าใจผู้อื่นอย่างแน่นอน! ฉันมักจะได้รับคำชมแบบนี้เสมอเลยตอนยังเป็นเด็ก!\"", "Event_1011003_op_1_over_2": "...เคยถูกชมเชยว่า \"เธอเหมือน Bangboo จริง ๆ\" มั้ย?", "Event_1011003_op_1_split": "(แรงกดดัน -{specials(op_1)})", "Event_1011003_op_2": "ไม่ห่วงเขาเหรอ?", "Event_1011003_op_2_over_1": "เด็กสาวผู้โกรธเงียบไปสักพัก แสดงสีหน้าเป็นกังวลออกมา: \"เขาเอาเหรียญเฟืองทั้งหมดให้ฉันเก็บไว้ ตอนที่แยกกัน เขาไม่ได้พกเหรียญติดตัวไปด้วยสักอัน...\"", "Event_1011003_op_2_over_2": "\"ถ้าเจอเขาละก็ ได้โปรดเอา Resonium อันนี้ให้เขาที อย่างน้อยก็สามารถช่วยเหลือเขาผู้ไม่มีเงิน จนสามารถออกจาก Hollow ได้อย่างปลอดภัย\"", "Event_1011003_op_2_split": "(ได้รับ Resonium พิเศษ 1 อัน)", "Event_1011003_op_3_over_1": "\"หมอนใบนี้...เขาขอให้พวกเธอเอาสิ่งนี้ให้ฉันเหรอ?\" เด็กสาวตกตะลึงแล้วหัวเราะทั้งน้ำตา", "Event_1011003_op_3_over_2": "\"ขอบคุณ...อา ขอบคุณพวกเธอด้วย แต่ฉันไม่ต้องการมันอีกต่อไปแล้ว ฉันจะไม่รู้สึกโดดเดี่ยวและไร้หนทางอีกต่อไป เพราะฉันจะกลับไปหาเขา!\"", "Event_1011003_op_3_over_3": "พลังแห่งรักอันเร่าร้อนสามารถขจัดความหดหู่ของ Hollow ได้เหรอ...", "Event_1011003_op_4": "ออก", "Event_1011003_op_4_over_1": "เพื่อหลีกเลี่ยงการกินอาหารหมา อย่าไปสนใจเธอเลยดีกว่า", "Event_1011005_Des_1": "ต้องทำยังไง?", "Event_1011005_Des_1_1": "หลังจากพิจารณาอย่างรอบคอบแล้ว คุณจึงตัดสินใจ?", "Event_1011005_Log_1_1": "ที่นี่วุ่นวาย ไม่มีของอะไรมีค่าเลย*", "Event_1011005_op_1": "พบสิ่งที่ดูเหมือนท่อเหล็ก", "Event_1011005_op_1_1": "ค้นหาบริเวณใกล้เคียง", "Event_1011005_op_1_over_1": "พวกเธอจำท่อเหล็กที่ถูกพูดถึงในไดอารี่ได้ บางทีอาจมีเบาะแสของนักโทษอยู่ที่นั่น", "Event_1011005_op_1_over_1_1": "หมายเหตุ: หลังจากได้รับ Rusted Shackles แล้ว จะไม่สามารถโจมตีคริติคอลได้แต่ความเสียหายทั้งหมดจะเพิ่มขึ้น 40%", "Event_1011005_op_1_over_2": "หลังจากค้นหาบริเวณใกล้เคียงสักพักฉันก็พบ Resonium อันหนึ่ง หลังจากที่ Bangboo ประเมิน... ที่แท้ก็เป็นกุญแจมือคู่หนึ่ง", "Event_1011005_op_1_split": "(ได้รับ Rusted Shackles)", "Event_1011005_op_2": "พักผ่อนสักหน่อย", "Event_1011005_op_2_1": "ช่างมันเถอะ", "Event_1011005_op_2_1_split": "(ออก)", "Event_1011005_op_2_over_1": "หลังจากพักผ่อนที่นี่ได้สักพัก สมาชิกในทีมก็ออกเดินทางต่อ", "Event_1011005_op_2_split": "(แรงกดดัน -{specials(op_2)})", "Event_1011005_op_3": "ออก", "Event_1011005_op_3_over_1": "รีบหน่อย ยังมีเควสต์ที่ต้องทำนะ", "Event_1011006_Des_1": "จะทำยังไงดี?", "Event_1011006_Des_1_1": "หลังจากพิจารณาอย่างรอบคอบแล้ว คุณจึงตัดสินใจ?", "Event_1011006_Log_1_1": "ตรวจพบการรบกวนของอีเธอร์ที่รุนแรงจากด้านหน้า หากมองใกล้ ๆ จะพบ Ethereal ที่ทรงพลังเดินเตร่อยู่ที่นี่ รูปร่างของมันดูเหมือน... มนุษย์มาก", "Event_1011006_op_1": "ทำลายมันให้สิ้นซาก!", "Event_1011006_op_1_1": "ต่อสู้กับมัน", "Event_1011006_op_1_1_split": "(ได้รับ [Rusted Shackles])", "Event_1011006_op_1_over_1": "ทีมจึงตัดสินใจกำจัดมันทิ้งไป", "Event_1011006_op_1_over_1_1": "หมายเหตุ: หลังจากได้รับ 'Rusted Shackles' แล้ว จะไม่สามารถโจมตีคริติคอลได้แต่ความเสียหายทั้งหมดจะเพิ่มขึ้น 40%", "Event_1011006_op_1_over_2": "หลังจากการต่อสู้ที่ยากลำบาก Ethereal จะดรอป Resonium ที่มีรูปร่างเป็นเอกลักษณ์ หลังจากที่ Bangboo ประเมิน... ที่แท้ก็เป็นกุญแจมือคู่หนึ่ง", "Event_1011006_op_1_split": "(ได้รับ [Rusted Shackles])", "Event_1011006_op_2_1": "ช่างมันเถอะ", "Event_1011006_op_2_1_split": "(ออก)", "Event_1011006_op_2_over_1": "แทนที่จะแสดงอาการหุนหันพลันแล่น คุณตั้งใจที่จะค้นหาว่า Ethereal ตัวนี้กำลังทำอะไรอยู่ เมื่อ Ethereal เห็น Bangboo ของคุณ ก็ร้องออกมาด้วยความเจ็บปวด หันหลังกลับแล้ววิ่งหนีไป", "Event_1011006_op_2_over_2": "Resonium [Rusted Shackles] ที่ Bangboo สวมอยู่ตอบสนอง... และสลายไป นี่คือสิ่งที่ Ethereal กลัวใช่มั้ย?", "Event_1011006_op_3": "ลองต่อสู้", "Event_1011006_op_3_over_1": "พวกคุณตัดสินใจที่จะลองสู้กับมัน แต่อย่าหักโหม ถ้าสู้ไม่ไหวก็แค่เผ่น", "Event_1011006_op_3_over_2": "เมื่อ Ethereal สลายไป พวกคุณก็ได้รับ Resonium", "Event_1011006_op_3_split": "(ได้รับ Resonium 1 อัน)", "Event_1011006_op_4": "ออก", "Event_1011006_op_4_over_1": "มีลางสังหรณ์ไม่ค่อยดี อย่าไปยุ่งกับมันจะดีกว่า", "Event_1011008_Des_1": "ต้องทำยังไง?", "Event_1011008_Log_1_1": "พวกคุณมาถึงทางเดินแคบ ๆ และ Bangboo ก็ตรวจพบปฏิกิริยาของ Resonium", "Event_1011008_op_1": "ค้นหาอย่างละเอียด", "Event_1011008_op_1_over_1": "แน่นอนว่าพวกคุณพบ Resonium แบน ๆ หลังการประเมินของ Bangboo ว่า นี่คือเสื้อคลุมสีสันสดใส", "Event_1011008_op_1_over_2": "เสื้อคลุมตัวนี้ดังมาก เป็นเสื้อคลุมของตัวเอกในวิดีโอเกม \"Mirror Quest\" ไม่คิดว่าจะมีคนทำเป็นของจริง มันคือชุดของตัวละครในเกมสินะ?", "Event_1011008_op_1_split": "(ได้รับ Resonium พิเศษ 1 อัน)", "Event_1011008_op_2": "ค้นหาอย่างลวก ๆ", "Event_1011008_op_2_over_1": "ที่นี่แคบเกินไปที่จะเดินไปรอบ ๆ ถ้าถูก Ethereal ปิดล้อมเข้าก็คงจะแย่น่าดู", "Event_1011008_op_2_over_2": "ทุกคนค้นหาอย่างลวก ๆ แต่ไม่พบอะไรเลย ควรออกไปจากที่นี่ด้วยเหตุผลด้านความปลอดภัยดีกว่า", "Event_1011008_op_2_split": "(แรงกดดัน -{specials(op_2)})", "Event_1011008_op_3": "ออก", "Event_1011008_op_3_over_1": "รีบผ่านที่นี่ไปอย่างรวดเร็วเถอะ", "Event_1011012_Des_1": "ต้องทำยังไง?", "Event_1011012_Log_1_1": "พบ Bangboo ที่พังอยู่ข้างหน้า ดูเหมือนว่าจะถูกทำลายโดย Ethereal ดูจากภายนอกเป็นหุ่นยนต์เฉพาะของ Hollow Investigative Association", "Event_1011012_op_1": "ตรวจสอบ Bangboo", "Event_1011012_op_1_1": "มองไปที่นักสำรวจ", "Event_1011012_op_1_1_over_1": "\"ใช่แล้ว ฉันคือ Kurt Harper\" นักสำรวจสารภาพว่า: \"Bangboo ตัวนี้ฉันเป็นคนขโมยมาเอง แต่มันไม่อยากติดตามฉันเลย\"", "Event_1011012_op_1_1_over_2": "\"คนรักของฉันติดอยู่ใน Hollow แต่สมาคมไม่อนุมัติปฏิบัติการกู้ภัย ฉันจึงขโมย Bangboo เข้ามาตามหาเธอ เรื่องหลังจากนั้น พวกเธอก็รู้หมดแล้ว\"", "Event_1011012_op_1_1_split": "(แรงกดดัน -{specials(op_stamina_1)})", "Event_1011012_op_1_2_over_1": "บนตัวมันไม่พบของมีค่าอะไรเลย", "Event_1011012_op_1_over_1": "Bangboo มีข้อมูลที่อ่านได้เพียงชิ้นเดียวเท่านั้น", "Event_1011012_op_1_over_2": "\"บันทึกการปฏิการครั้งสุดท้าย: ปฏิบัติการที่ผิดกฎหมาย Kurt Harper\" ภาพที่แสดงนั้นเหมือนกับภาพนักสำรวจที่กำลังจะตายที่อยู่ด้านหลังทุกประการ", "Event_1011012_op_1_split": "(ไม่ทราบผลที่ตามมา)", "Event_1011012_op_2_over_1": "Bangboo มีข้อมูลที่อ่านได้เพียงชิ้นเดียวเท่านั้น: บันทึกการปฏิการครั้งสุดท้าย ปฏิบัติการที่ผิดกฎหมาย Kurt Harper", "Event_1011012_op_2_over_2": "ภาพถ่ายที่แสดงด้านบน ไม่ใช่คนเดียวกับนักสำรวจที่เคยฆ่าตัวตายเมื่อก่อนคนนั้นใช่มั้ย? นี่มันเกิดบ้าอะไรขึ้น...", "Event_1011012_op_2_split": "(ได้รับเหรียญเฟือง {specials(op_2)} อัน, แรงกดดัน +{specials(op_stamina_2)})", "Event_1011012_op_3": "ค้นหา Resonium ที่ใช้ได้", "Event_1011012_op_3_over_1": "ถึง Ethereal จะทำลาย Bangboo แต่จะไม่เอา Resonium ไป ไม่แน่ว่า...", "Event_1011012_op_3_over_2": "อย่างที่คิด ทุกคนเจอ Resonium อันหนึ่ง", "Event_1011012_op_3_split": "(ได้รับ *Resonium คริติคอล 1 อัน)", "Event_1011012_op_4": "ออก", "Event_1011_10": "ฟื้นฟูพลังงาน {specials(EpCharge)} แต้ม", "Event_1011_11": "ตั้งใจค้นหา Resonium", "Event_1011_12": "สุ่มรับ Resonium แรงก์ S 1 อัน", "Event_1011_5": "กำจัดเป้าหมายสำเร็จ!", "Event_1011_6": "ต่อไปทำอะไรดีนะ?", "Event_1011_7": "ถ่ายรูปเป็นที่ระลึก", "Event_1011_8": "ล้างแรงกดดันในปัจจุบัน", "Event_1011_9": "ค้นหาทรัพยากรที่ใช้ได้", "Event_1011_Title": "ภัยคุกคามสูง", "Event_1019_OP_1_Des": "คุณเจอหยดน้ำค้างอีเทอร์ในมุมหนึ่งที่ไม่สะดุดตา\n...มันคือยาตามธรรมชาติที่ \"ไร้พิษภัย\" ซึ่งได้จากการควบแน่นของอีเทอร์บริสุทธิ์ \nรีบให้ Eous จัดการก่อนที่มันจะระเหยไปกันเถอะ", "Event_1019_OP_1_QuestionDes": "ทุกคนตัดสินใจที่จะ...", "Event_1019_Titile": "หยดน้ำค้างอีเทอร์", "Event_1019_op_1": "ให้ \"{getAvatarName(specials(avatar1))}\" ใช้หยดน้ำค้างที่สกัดแล้ว", "Event_1019_op_1_over_1": "สมาชิกในทีมที่บาดเจ็บสาหัส\nฟื้นฟูกำลังแล้ว!", "Event_1019_op_1_split": "ฟื้นฟูพละกำลังให้ \"{getAvatarName(specials(avatar1))}\" และฟื้นฟู HP {specials(op_hp_alive)}%", "Event_1019_op_2": "ให้ \"{getAvatarName(specials(avatar2))}\" ใช้หยดน้ำค้างที่สกัดแล้ว", "Event_1019_op_2_split": "ฟื้นฟูพละกำลังให้ \"{getAvatarName(specials(avatar2))}\" และฟื้นฟู HP {specials(op_hp_alive)}%", "Event_1019_op_3": "ให้ \"{getAvatarName(specials(avatar3))}\" ใช้หยดน้ำค้างที่สกัดแล้ว", "Event_1019_op_3_split": "ฟื้นฟูพละกำลังให้ \"{getAvatarName(specials(avatar3))}\" และฟื้นฟู HP {specials(op_hp_alive)}%", "Event_1019_op_4": "ทำเป็นสเปรย์รักษา", "Event_1019_op_4_over_1": "ละอองที่อ่อนโยนช่วยบรรเทา\nอาการบาดเจ็บให้สมาชิกในทีม", "Event_1019_op_4_split": "ฟื้นฟู HP ทั้งทีม {specials(op_hp_all)}%", "Event_1019_op_5": "จากไปทันที", "Event_1019_op_5_over_2": "ตอนนี้ยังไม่ต้องใช้...\nพวกคุณตัดสินใจมองข้ามหยดน้ำค้าง\nอีเทอร์ไปก่อน จนกว่าจะถึงเวลาที่พวกคุณต้องใช้มัน", "Event_1019_op_5_split": "ฉันไม่อยากแตะของแบบนี้หรอกนะ", "Event_1019_op_6": "ทำเป็นสเปรย์รักษา", "Event_1019_op_6_over_1": "หมอกที่อ่อนโยนช่วยบรรเทา\nอาการบาดเจ็บให้สมาชิกในทีม", "Event_1019_op_6_split": "ฟื้นฟูพละกำลังให้ทั้งทีม และฟื้นฟู HP {specials(op_hp_all)}%", "Event_1030_0_0": "การแทรกแซงอัจฉริยะของ Fairy", "Event_1030_0_1": "\"กลไกการล็อกไม่ใช่ฮาร์ดแวร์อัจฉริยะ\nฉันไม่สามารถแทรกแซงเพื่อเปิดได้\nน่าเสียดายมาก\"", "Event_1030_0_Des": "ใน Hollow มักจะมีกลไกรูปแบบต่างๆ หลงเหลืออยู่\nโดยที่วาล์วนิรภัยของที่นี่ เป็นรูปแบบที่ต้องใช้กุญแจที่กำหนด ซึ่งต้องใช้กุญแจที่สอดคล้อง จึงจะสามารถเปิดได้", "Event_1030_0_OP1_1": "ใช้กุญแจ (มีอยู่: {specials(KeyNum)})", "Event_1030_0_OP1_2": "ใช้กุญแจ {specials(cost)} ดอก", "Event_1030_0_OP2_1": "สำรวจบริเวณใกล้เคียง", "Event_1030_0_OP2_2": "ยังไม่เปิดประตู", "Event_1030_0_QuestionDes": "โดยปกติแล้วกุญแจจะถูกทิ้งไว้ในบริเวณใกล้เคียง ถ้าไม่มีละก็ สามารถลองไปหาดูได้", "Event_1030_0_Title": "วาล์วที่ถูกล็อก", "Event_1030_1": "ผู้ชายที่ใช้เศษผ้าปิดหน้า เดินออกมาจากเงามืด\nและพูดกับพวกคุณว่า: \"ปลั๊กอิน... ปลั๊กอิน Bangboo...\nอัปเกรด... ชาร์จพลังงาน... ฟรี\" แม้จะเรียบเรียงเป็น\nประโยคที่สมบูรณ์ไม่ได้...", "Event_1030_10": "สุ่มได้รับปลั๊กอิน Bangboo ขั้นต้น 1 อัน", "Event_1030_11": "จากไปเงียบๆ", "Event_1030_12": "ออก", "Event_1030_13": "เขาดึงเศษผ้าบนหน้าออก\nจากนั้นก็แย่งปลั๊กอิน Bangboo\nและยัดพวกมันใส่ในปาก!", "Event_1030_14": "......", "Event_1030_15": "เขาล้วงกล่องใบเล็กออกมา\nและใส่ปลั๊กอินเข้าไปข้างใน\nจากนั้นไม่นาน ก็ชาร์จพลังเสร็จ", "Event_1030_16": "...ไม่รู้ทำไม แต่กลับรู้สึกว่า\nการชาร์จพลังด้วยวิธีนี้ธรรมดาจังเลย", "Event_1030_17": "หลังจากเขานิ่งเงียบไปครู่หนึ่ง\nก็ยื่นปลั๊กอินโทรมๆ อันหนึ่งให้:\n\"เหลือ... ทดแทน... อ้างอิงไม่ได้... ฟรี...\"\nเหมือนอยากจะมอบปลั๊กอินอันนี้ให้", "Event_1030_18": "วิธีการพูดจาของคนคนนี้ค่อนข้างแปลก\nและทุกคนก็ไม่ได้เอาปลั๊กอิน Bangboo\nติดมาด้วย อย่าหาเหาใส่หัวดีกว่า", "Event_1030_19": "\"อัปเกรดปลั๊กอิน... สำเร็จ\nผลข้างเคียง... ยืนยัน\"\nเขาคายปลั๊กอิน Bangboo ออกมา\nพวกคุณถึงได้รู้ว่า ที่แท้เขาคือหุ่นยนต์!", "Event_1030_2": "แต่พวกคุณก็พอจะเข้าใจความหมายของเขา", "Event_1030_20": "หลังผ่านไปครู่หนึ่ง เขาก็คายปลั๊กอิน\nออกมา:\n\"อัปเกรดปลั๊กอิน... สำเร็จ\"\nพวกคุณถึงได้รู้ว่า ที่แท้เขาคือหุ่นยนต์!", "Event_1030_21": "เขาดึงเศษผ้าบนหน้าออก แย่งเหรียญ\nเฟือง และปลั๊กอิน Bangboo ไป\nจากนั้นก็เอาพวกมันยัดใส่ปากของตัวเอง!", "Event_1030_22": "\"อัปเกรด... ล้มเหลว... ทำการย้อนกลับ... คำขอ\"\nเขาคายปลั๊กอินออกมา และยื่นมือมาขอเหรียญเฟือง\nจากคุณอีกครั้ง", "Event_1030_23": "เหมือนยังใช้เหรียญเฟืองลองได้อีก", "Event_1030_24": "ลองอีกครั้ง!", "Event_1030_25": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Gear)} อัน โอกาสเสริมแกร่งสำเร็จ {specials(odd_N)+specials(odd_R)}%", "Event_1030_26": "อย่าวู่วาม คิดดูให้ดี...", "Event_1030_27": "ออกไปก่อน", "Event_1030_28": "แต่เหรียญเฟืองเหลือไม่พอแล้ว...", "Event_1030_29": "รอให้มีมากพอแล้วค่อยกลับมา", "Event_1030_3": "ช่วยเสริมความแข็งแกร่งให้ปลั๊กอิน Bangboo ได้มั้ย?", "Event_1030_30": "พวกคุณปฏิเสธคำขอของเขาอย่างอ้อมๆ\nตัดสินใจที่จะคิดดูก่อน ว่าคุ้มค่าหรือไม่", "Event_1030_31": "พวกคุณจำใจต้องปฏิเสธคำขอของเขา\nตัดสินใจที่จะไปรวบรวมเหรียญเฟือง\nก่อน", "Event_1030_32": "ครั้งนี้ต้องสำเร็จ!", "Event_1030_33": "ใช้เหรียญเฟือง {specials(Gear)} อัน เพื่ออัปเกรดปลั๊กอิน", "Event_1030_4": "มีโอกาสเสริมแกร่งปลั๊กอิน Bangboo สำเร็จ {specials(odd_N)+specials(odd_R)}%", "Event_1030_5": "เขาบอกว่าช่วยชาร์จพลังให้ปลั๊กอิน Bangboo ได้?", "Event_1030_6": "ฟื้นฟูพลังงาน {specials(EPCharge)} แต้ม", "Event_1030_7": "ผู้ชายที่ใช้เศษผ้าปิดหน้า เดินออกมาจากเงามืด\nและพูดกับพวกคุณว่า: \"ปลั๊กอิน... ปลั๊กอิน Bangboo...\nอัปเกรด... ชาร์จพลังงาน... ฟรี\"\nดูเหมือนเขาหมายถึง สามารถช่วยพวกเรา\nเสริมความแข็งแกร่งให้ปลั๊กอิน Bangboo ได้นะ", "Event_1030_8": "แต่เราไม่ได้เอาปลั๊กอิน Bangboo มา...", "Event_1030_9": "อธิบายสถานการณ์ให้ฟัง", "Event_1030_Title": "นักอัปเกรดปลั๊กอิน", "Event_1032_OP1_1_1": "ไหนๆ ก็มาแล้ว ไปดูหน่อยละกัน", "Event_1032_OP1_1_2": "มุ่งไปยังพื้นที่ที่ไม่รู้จัก", "Event_1032_OP1_2_1": "ไม่ไปละ ภารกิจสำคัญกว่า", "Event_1032_OP1_2_2": "ออก", "Event_1032_OP1_Des": "อีเทอร์ที่อ่อนโยนวนเวียนอยู่ข้างหน้า ราวกับกำลัง\nวาดประตูที่ไร้รูปร่าง จากข้อมูลของ \"แครอท\" นี่ไม่ใช่\nเส้นทางที่ถูกต้อง แต่...\nใครจะปฏิเสธคำเชิญสู่ดินแดนลึกลับนี้ได้กันล่ะ?", "Event_1032_OP1_QuestionDes": "จะเข้าไปดูหน่อยมั้ย?", "Event_1032_Title": "เส้นทางแสนวิเศษ", "Event_1093_UpTitle": "โปรดเลือก Resonium \"รวมคุณสมบัติ\"", "Event_Common_Choose": "เลือก", "Event_Common_Garbage": "ทิ้ง", "Event_Common_GetCoin": "ได้รับเหรียญเฟือง", "Event_Common_GetCoin_Des": "ได้รับเหรียญเฟือง {specials(Gold)} อัน", "Event_Common_RecoverHp": "ฟื้นฟู HP", "Event_Common_StaminaDown": "ลดแรงกดดัน", "Event_Common_Upgrade": "เร่งปฏิกิริยา", "ExploreContent_Description_10001": "· มี Bangboo กำลังรอการช่วยเหลืออยู่", "ExploreContent_Description_10002": "· นักปราชญ์ในถังต้องการเหรียญที่ระลึกเพิ่ม", "ExploreContent_Description_10004": "· มีรถบรรทุกขนาดเล็กหายไป และรอการรายงาน", "Fans_EndToday_Confirm": "ยืนยันและสิ้นสุดงานของวันนี้", "Fans_EndToday_FansTitle": "ความนิยม", "Fans_InternotFilter": "เกี่ยวกับฉัน", "FilterTxt_AvatarProfession_Title": "คุณสมบัติพิเศษ", "FilterTxt_Bangboo_Camp_Other": "อื่นๆ", "FilterTxt_Bangboo_Camp_Title": "ฝ่าย", "FilterTxt_Bangboo_Title": "ตัวกรอง Bangboo", "FilterTxt_Compose_ItemTag": "ประเภทไอเทม", "FilterTxt_Compose_Title": "คัดกรองวัสดุที่สร้าง", "FilterTxt_Decompose_Title": "คัดกรองวัสดุที่แยกส่วน", "FilterTxt_Equipment_BaseProperty": "รายการสเตตัสหลัก", "FilterTxt_Equipment_Position": "ส่วน", "FilterTxt_Equipment_RandomProperty": "รายการสเตตัสเสริม", "FilterTxt_Equipment_Suit": "เซ็ต", "FilterTxt_Equipment_Title": "กรองดิสก์ไดรฟ์", "FilterTxt_ItemRecycle_Title": "ตัวกรองวัสดุที่ทำลาย", "FilterTxt_ItemTag_AvatarRankMaterial": "วัสดุเลื่อนขั้นตัวละคร", "FilterTxt_ItemTag_AvatarSkillMaterial": "วัสดุเสริมพลังสกิลตัวละคร", "FilterTxt_ItemTag_BangBooRankMaterial": "วัสดุปรับปรุงระบบ Bangboo", "FilterTxt_ItemTag_WeaponRankMaterial": "วัสดุปรับแต่ง W-Engine", "FilterTxt_OK": "ยืนยัน", "FilterTxt_Reset": "รีเซ็ต", "FiltersName00": "ออริจินัล", "FiltersName01": "คลาสสิก", "FiltersName02": "ย้อนยุค", "FiltersName04": "ขาวดำ", "FiltersName05": "โทนเย็น", "FiltersName06": "สดใส", "FiltersName07": "ท้องฟ้าสีคราม", "FiltersName08": "เรโทร", "FlimTopup1": "Monochrome ×60", "FlimTopup2": "Monochrome ×300", "FlimTopup3": "Monochrome ×980", "FlimTopup4": "Monochrome ×1,980", "FlimTopup5": "Monochrome ×3,280", "FlimTopup6": "Monochrome ×6,480", "FortuneHIA_UnlockHint": "สามารถไปที่ \"ชมรมสมาชิก HIA\" ได้ด้วย \"การนำทาง\" หรือ \"การขับรถ\"", "Friend_log_off": "บัญชีนี้ถูกลบแล้ว", "Frost_System": "หนาวเหน็บ", "Frost_System_Debuff_Des": "ได้รับ CRIT DMG เพิ่มขึ้น", "GPD09_EscortNPC_BT_End": "ขอบคุณที่ช่วยคุ้มกัน", "GPD09_EscortNPC_BT_LaserWall_BlockWay": "พูดคุย", "GPD09_EscortNPC_BT_LaserWall_Close": "พูดคุย", "GPD09_EscortNPC_BT_ShutDownLaserWall": "เปิดใช้เครื่องรบกวน", "GPD09_EscortNPC_BT_Start": "พูดคุย", "GPD_ChatTest_ENPC_CPolice_NAME": "หัวหน้ากองรักษาความมั่นคง", "GPD_ChatTest_ENPC_MPolice_NAME": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ติดอยู่", "GPD_ChatTest_SHD_BRobot_NAME": "เครื่องจักรรักษาความปลอดภัยของกองรักษาความมั่นคงที่เสียหาย", "GPD_ChatTest_SHD_CPolice_NAME": "หัวหน้ากองรักษาความมั่นคงจอมเกียจคร้าน", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_01": "สมาชิกของทีมปฏิบัติการเหรอ?", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_02": "อ่า... ใช่! ฉันเอง! ...มาได้ซักทีนะ!", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_03": "ไปกันเถอะ เร่งมือกัน!", "GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_04": "รับทราบ!", "GPD_SHD_ChiefRangeSolider_01_End_Chat_01_01": "ยืนยันความถูกต้อง นี่คือข้อมูลที่ทางกองรักษาความมั่นคงต้องการ ขอบคุณ Cunning Hares สำหรับความช่วยเหลือนะ นี่คือค่าตอบแทน!", "GachaPolicyLimit_Count": "{0}/{1}", "GachaPolicyLimit_Text_1": "จำนวนการปรับความถี่ที่เหลือในวันนี้", "GachaPolicyLimit_Text_2": "จำนวนการปรับความถี่ที่เหลือในวันนี้ (ทุกช่องความถี่)", "GachaPolicyLimit_WarningText_1": "จำนวนการปรับความถี่ในวันนี้ถึงขีดจำกัดแล้ว!", "GachaPolicyLimit_WarningText_10_1": "จำนวนการปรับความถี่ในวันนี้ไม่พอ ยังสามารถปรับความถี่ได้อีก {0} ครั้ง!", "GachaPolicyLimit_WarningText_10_2": "จำนวนการปรับความถี่ในวันนี้ (ทุกช่องความถี่) ไม่พอ ยังสามารถปรับความถี่ได้อีก {0} ครั้ง!", "GachaPolicyLimit_WarningText_2": "จำนวนการปรับความถี่ในวันนี้ (ทุกช่องความถี่) ถึงขีดจำกัดแล้ว!", "GachaText_Bangboo_UnlockHint": "ปลดล็อก \"Bangboo Channel\" ในการปรับความถี่แล้ว", "GachaText_UnlockHint": "ปลดล็อกฟังก์ชัน \"ปรับความถี่\" แล้ว", "Gacha_Access_Locked": "การปรับความถี่ยังไม่เปิด!", "Gacha_Bangboo_ChoosingPage_ConfirmTips": "เลือก {0}({1}) เป็น Bangboo สัญญาณแรงก์ S ที่กำหนดหรือไม่? จำนวนครั้งการปรับความถี่ และการการันตีจะถูกนับต่อไป", "Gacha_Bangboo_ChoosingPage_EnterButtenTips": "Bangboo แรงก์ S ที่เลือก", "Gacha_Bangboo_ChoosingPage_Title": "โปรดเลือก Bangboo แรงก์ S", "Gacha_Bangboo_DrawButten_BeforeChooseTips": "หลังจากเลือก Bangboo แรงก์ S จะสามารถทำการปรับความถี่ได้", "Gacha_Bangboo_FullStar_ConfirmTips": "Bangboo แรงก์ S ที่เลือกในตอนนี้เต็มแล้ว เมื่อสุ่มได้อีกครั้ง จะถูกแปลงเป็น Bangbuck ต้องการสุ่มต่อหรือไม่?", "Gacha_Bangboo_HavingTips": "มีแล้ว", "Gacha_Bangboo_NewTips": "เข้าร่วมล่าสุด", "Gacha_Bangboo_NotHavingTips": "ยังไม่มี", "Gacha_Button_10_Times": "ปรับความถี่ 10 ครั้ง", "Gacha_Button_10_Times_Chosen": "ปรับความถี่ 10 ครั้ง", "Gacha_Button_1_Time": "ปรับความถี่ 1 ครั้ง", "Gacha_Button_1_Time_Chosen": "ปรับความถี่ 1 ครั้ง", "Gacha_Button_Entrance": "ปรับความถี่", "Gacha_Button_History": "บันทึกการปรับความถี่", "Gacha_Button_Info": "รายละเอียด", "Gacha_Button_Shop": "แหล่งสัญญาณ", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1021": "Agent ที่ต่อสู้ระยะประชิดด้วยดาบคู่ สามารถสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น ผ่านการ [หลบหลีกสวนกลับ]", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1041": "Agent ที่ต่อสู้ระยะประชิดด้วย Army Knife สามารถสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น ผ่านการเสริมพลัง [โจมตีปกติ] ด้วยวิธีต่างๆ ได้", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1101": "Agent ที่ต่อสู้ระยะประชิดด้วยค้อน และประแจ หลังจากใช้ [โจมตีปกติ] แล้ว สามารถเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX] และสะสม Daze ได้อย่างรวดเร็ว", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1141": "Agent ที่ต่อสู้ระยะประชิดซึ่งเชี่ยวชาญสกิลการเตะแบบประชิดตัว สามารถชาร์จพลัง แล้วใช้ [โจมตีปกติ] และสะสม Daze ได้อย่างรวดเร็ว", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1181": "Agent ที่ต่อสู้ระยะไกลด้วยปืนยิงตะปู และระเบิดมือ สามารถใช้ท่าต่อสู้ต่างๆ สลับกันได้ และสะสมค่าการสะสม Anomaly ได้อย่างรวดเร็ว", "Gacha_Choose_AvatarInfo_1211": "Agent ที่ต่อสู้ระยะไกลด้วยการควบคุม Bangboo สองตัว เธอสามารถสั่งการให้ Drusilla และ Anastella ทำการโจมตี และมอบเอฟเฟกต์บัฟให้กับทั้งทีมได้", "Gacha_Choose_Avatar_Camp": "ฝ่าย: {0}", "Gacha_Choose_Avatar_Got": "[รับสมัครแล้ว]", "Gacha_Choose_Common": "หลังจากสะสมการปรับความถี่ใน Stable\u00A0Channel ถึง {0} ครั้ง จะสามารถรับสมัคร Agent แรงก์ S จาก Stable\u00A0Channel เพิ่มได้หนึ่งคน\nรางวัลนี้จำกัดเพียง 1 ครั้ง เท่านั้น", "Gacha_Choose_Confirm": "รับสมัคร Agent แรงก์ S {0} หรือไม่? [จำกัด 1 ครั้ง]", "Gacha_Choose_ConfirmButton": "รับสมัคร", "Gacha_Choose_Confirm_FullTalent": "เคยรับสมัคร Agent แรงก์ S {0} และเลเวลมโนทัศน์เต็มแล้ว ยืนยันที่จะรับสมัครต่อหรือไม่? [จำกัด 1 ครั้ง]", "Gacha_Choose_Confirm_Got": "เคยรับสมัคร Agent แรงก์ S {0} แล้ว ยืนยันที่จะรับสมัครต่อหรือไม่? [จำกัด 1 ครั้ง]", "Gacha_Choose_Count": "ความคืบหน้า", "Gacha_Choose_Finish": "ทดลองเล่น", "Gacha_Content_1001": "สามารถดูเนื้อหาเพิ่มเติม โอกาสดรอป\nและประวัติการบันทึกของ Channel\nประเภทเดียวกันได้ที่ [รายละเอียด]", "Gacha_Content_2001": "โอกาสได้รับสัญญาณลิมิเต็ดแรงก์ S และสัญญาณแรงก์ A ที่ได้รับการขยายจะเพิ่มขึ้น!", "Gacha_Content_3001": "โอกาสได้รับสัญญาณลิมิเต็ดแรงก์ S และสัญญาณแรงก์ A ที่ได้รับการขยายจะเพิ่มขึ้น!", "Gacha_Content_4001": "โอกาสที่สัญญาณบางส่วนจะปรากฏเพิ่มขึ้น!", "Gacha_Content_5001": "เมื่อเลือก Bangboo แรงก์ S แล้ว สัญญาณแรงก์ S การันตีว่าต้องปรากฏ Bangboo นี้อย่างแน่นอน!", "Gacha_Insurance_A_Count": "{0} ครั้ง", "Gacha_Insurance_A_Info": "การันตีได้รับสัญญาณแรงก์ A หรือสูงกว่าใน ", "Gacha_Insurance_S_Count": "{0} ครั้ง", "Gacha_Insurance_S_Info": "การันตีได้รับสัญญาณแรงก์ S ใน ", "Gacha_LackGachaTicket": "\"{0}\" ไม่เพียงพอ!", "Gacha_Name_Bangboo_En": "Bangboo", "Gacha_Name_Weapon_En": "W-Engine", "Gacha_NewbieInsurance_Avatar_Count": "{0} ครั้ง", "Gacha_NewbieInsurance_Avatar_Info": " [จำกัด 1 ครั้ง] การันตีได้รับ Agent แรงก์ S ใน ", "Gacha_NewbieTenCostDiscount_Count": "{0} ครั้ง", "Gacha_NewbieTenCostDiscount_Info": "[จำกัด 5 ครั้ง] สิบครั้งต่อเนื่อง ลด 20%!", "Gacha_Perform_SkipButton": "ข้าม", "Gacha_Perform_SpeedUpInfo": "กำลังเร่งความเร็วในการเล่น", "Gacha_QuickBuy_Info": "ต้องการใช้ [{3}] {2} อัน เพื่อซื้อ [{1}] {0} อันหรือไม่?", "Gacha_QuickBuy_Info_ShowDiamond": "มีอยู่: [{0}] ×{1}", "Gacha_QuickBuy_LackDiamond": "ต้องการใช้ [{2}] {1} อัน เพื่อแลกเป็น [{0}] {1} อัน และซื้อ [{4}] {3} อันหรือไม่?", "Gacha_QuickBuy_LackDiamond_ShowDiamond": "มีอยู่: [{0}] ×{1}, [{2}] ×{3}", "Gacha_QuickBuy_LackRechargeDiamond": "ต้องการ [{0}] อีก {1} อัน ไปที่หน้า [เลือกซื้อ Film] หรือไม่?", "Gacha_QuickBuy_LackRechargeDiamond_ShowDiamond": "มีอยู่: [{0}] ×{1}", "Gacha_QuickBuy_Tittle": "\"{0}\" ไม่เพียงพอ", "Gacha_Result_Title": "ผลการปรับความถี่", "Gacha_Result_Title_En": "Search Results", "Gacha_SubTitle_1001": "เปิดถาวร", "Gacha_SubTitle_2001": "เปิดแบบจำกัดเวลา", "Gacha_SubTitle_3001": "เปิดแบบจำกัดเวลา", "Gacha_SubTitle_4001": "เปิดแบบจำกัดเวลา", "Gacha_SubTitle_5001": "เปิดถาวร", "Gacha_UI_AvatarChoose": "Agent ที่เลือกได้", "Gacha_UI_AvatarChoose_Full": "MAX", "GalGame_ActivityOverlord_010_001": "Proxy ยินดีต้อนรับกลับสู่ Blazewood... หรือว่า คุณชอบฉายา \"ท่านผู้จัดการ\" มากกว่า?", "GalGame_ActivityOverlord_010_002": "เรียกฉันว่า Proxy เถอะ", "GalGame_ActivityOverlord_010_003": "\"ท่านผู้จัดการ\"? ฉันชอบนะ!", "GalGame_ActivityOverlord_010_004": "เอ่อ... ฉันชอบ \"Proxy\" มากกว่า", "GalGame_ActivityOverlord_010_005": "*อะแฮ่ม* เรียกฉันว่า Proxy ก็ได้", "GalGame_ActivityOverlord_010_006": "\"ท่านผู้จัดการ\" เหรอ? ฉันชอบอยู่นะ...", "GalGame_ActivityOverlord_010_007": "\"ท่านผู้จัดการ\"? อืม... ฟังดูไม่เลวนะ?", "GalGame_ActivityOverlord_010_008": "มาแล้วเหรอ Proxy! กำลังรออยู่เลย!", "GalGame_ActivityOverlord_010_009": "เดิมทีเรื่องสำคัญขนาดนี้ หัวหน้าก็อยากจะมาต้อนรับด้วยตัวเองแหละ แต่ตอนนี้เธอกำลังยุ่งอยู่กับเส้นทางการขนส่งของร้านอาหารอยู่น่ะ...", "GalGame_ActivityOverlord_010_010": "ไม่ใช่เพราะว่าเมื่อคืนดื่ม \"Overlord Special Nitro-Fuel\" ของฉันเยอะเกินไปหรอกนะ!", "GalGame_ActivityOverlord_010_011": "ตอนนี้การคัดเลือก \"Overlord\" คนใหม่ได้ผลสรุปแล้ว ชีวิตในเมือง Blazewood ก็กำลังกลับสู่สภาวะปกติ แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่า ที่นี่มันขาดความมีชีวิตชีวาไปอยู่ดี", "GalGame_ActivityOverlord_010_012": "Overlord คนใหม่มาถึง Outer Ring แล้ว แน่นอนว่า Blazewood เองก็ต้องมีอะไรใหม่ด้วยเหมือนกัน... ฉันก็เลยตัดสินใจว่า จะเริ่มจากร้านอาหารที่อยู่ด้านหลังเราร้านนี้ก็แล้วกัน", "GalGame_ActivityOverlord_010_013": "บังเอิญสุดๆ เลย หัวหน้าก็กำลังตั้งใจว่า จะจัดงานเลี้ยง \"Overlord\" เพื่อเฉลิมฉลองการปิดฉากลงของเส้นทางโลกันตร์ และประกาศให้ Outer Ring ได้รู้ ถึงการถือกำเนิดของ \"Overlord\" คนใหม่ และถ่ายทอดแนวคิดของ Sons of Calydon ให้กับทุกคน!", "GalGame_ActivityOverlord_010_014": "ประโยคนั้นมันพูดว่ายังไงนะ? \"ราชาต้องพึ่งพากำลังของตนเองในการดำรงชีวิต\" ท่านผู้นำไม่ชอบโรงแรมหรูหราในเมือง แต่ดูพี่น้องใน Sons of Calydon ของเราสิ แม้แต่คนที่จุดไฟทำอาหารได้ ก็ยังไม่มีเลยซักคน!", "GalGame_ActivityOverlord_010_015": "การจุดไฟน่ะ ฉันก็นับว่าเชี่ยวชาญอยู่ แต่ทุกคนยุ่งกับการรับช่วงต่องานต่างๆ จาก Overlord คนก่อน ไม่สามารถแบ่งคนมาดูแลร้านอาหารได้จริงๆ", "GalGame_ActivityOverlord_010_016": "ยิ่งไปกว่านั้น การดูแลธุรกิจที่ต้องทักทาย และต้อนรับลูกค้าแบบนี้ ไม่ใช่งานถนัดของพวกเราอยู่แล้ว", "GalGame_ActivityOverlord_010_017": "ดังนั้นฉันกับ Caesar จึงเห็นพ้องต้องกัน... เห็นพ้องต้องกันว่าต้องเป็น Proxy คุณนั่นแหละ", "GalGame_ActivityOverlord_010_018": "ถ้าต้องเลือกใครซักคนที่ไม่ใช่ Sons of Calydon มาจัดงานเลี้ยงของ Calydon คนคนนั้นก็ต้องเป็น Proxy คุณคนเดียวเท่านั้น!", "GalGame_ActivityOverlord_010_019": "ฟังดูน่าสนุกดีนะ?", "GalGame_ActivityOverlord_010_020": "ฉันเคยเปิดแค่ร้านวิดีโอนะ...", "GalGame_ActivityOverlord_010_021": "เป็นผู้จัดการร้านอาหารของ Blazewood ฟังดูเป็นงานที่น่าสนใจดีนะ?", "GalGame_ActivityOverlord_010_022": "บริหารร้านอาหารใน Blazewood? อาจเป็นงานที่น่าสนใจก็ได้", "GalGame_ActivityOverlord_010_023": "ได้จริงๆ เหรอ? แต่ฉันเคยเปิดแค่ร้านวิดีโอเองนะ...", "GalGame_ActivityOverlord_010_024": "เปิดร้านวิดีโอกับเปิดร้านอาหาร มันต่างกันคนละเรื่องเลยไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_010_025": "การนำทางร้านอาหารไปยังเส้นทางที่ถูกต้อง คงไม่ได้ยากไปกว่าการนำทางผู้กล้า ให้ทะลวงฝ่าไฟนรกและกลับมาหรอก", "GalGame_ActivityOverlord_010_026": "ไม่ต้องห่วงหรอก Proxy ถ้าเจอปัญหาอะไร ก็สามารถปรึกษา Kasa ได้ตลอดเวลา ส่วนพวกเรา Sons of Calydon ทุกคน ก็จะมาช่วยที่ร้านอาหารด้วย!", "GalGame_ActivityOverlord_010_027": "งั้นขอฝากกุญแจของ \"Cheesetopia\" ไว้ที่คุณแล้วกันนะ Proxy", "GalGame_ActivityOverlord_010_028": "กุญแจ? แต่ร้านของเราไม่เห็นมีอะไรที่เหมือนประตูเลย...", "GalGame_ActivityOverlord_010_029": "เชิญทางนี้ ผู้จัดการ! ฉันจะแนะนำแผนการจัดการ ของการสร้างร้านอาหารขึ้นใหม่อีกครั้งให้ฟัง!", "GalGame_ActivityOverlord_020_001": "จู่ๆ ใครบางคนก็พุ่งเข้ามาทางประตูของ Cheesetopia\nเป็นคนที่ท่าทางดุดัน และมีเขี้ยวเล็บแหลมคมราวกับสัตว์ร้าย...", "GalGame_ActivityOverlord_020_002": "Proxy! แบบนี้มันวิกฤตชีสลุกไหม้แล้ว!", "GalGame_ActivityOverlord_020_003": "วิกฤตชีสลุกไหม้?", "GalGame_ActivityOverlord_020_004": "ชีสเป็นสิ่งที่ติดไฟได้ด้วยเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_020_005": "วิกฤตชีสลุกไหม้? เป็นวิกฤตไฟลนก้นในเวอร์ชันของ Cheesetopia รึเปล่านะ?", "GalGame_ActivityOverlord_020_006": "วิกฤตชีสลุกไหม้? Caesar หมายถึงวิกฤตไฟลนก้นสินะ?", "GalGame_ActivityOverlord_020_007": "\"Cheesetopia\" ที่ไม่มีชีส ก็เหมือนกับ Sons of Calydon ที่ไม่มีมนุษย์สัตว์วงศ์หมูป่า! Proxy คุณเข้าใจใช่มั้ย?", "GalGame_ActivityOverlord_020_008": "มีกองคาราวานขนส่งสินค้าสำคัญล็อตนึง ถูกดักปล้นแถว Hollow ใน Cinderglow Lake จากนั้นไอ้โจรพวกนั้น ก็วิ่งหนีกันชุลมุน คว้ากล่องสินค้าขึ้นมา แล้วก็พุ่งเข้าไปใน Hollow!", "GalGame_ActivityOverlord_020_009": "มีคนกล้าขโมยของของ \"Sons of Calydon\" ด้วยเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_020_010": "สินค้าสำคัญที่ถูกขโมยไป คงไม่ใช่ชีสหรอกนะ?", "GalGame_ActivityOverlord_020_011": "หลังจากที่ The Vanquishers เงียบหายไป ที่ Outer Ring ยังมีคนกล้าแตะต้องของของ \"Sons of Calydon\" อยู่อีกเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_020_012": "นอกจาก \"Overlord\" คนก่อนของ The Vanquishers แล้ว ยังมีใครกล้าขโมยสินค้าของ \"Sons of Calydon\" อีกเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_020_013": "สินค้าสำคัญที่ว่า อย่าบอกนะว่าเป็นชีส?", "GalGame_ActivityOverlord_020_014": "สินค้าสำคัญที่ว่า อย่าบอกนะว่าเป็นชีส?", "GalGame_ActivityOverlord_020_015": "เพราะประมาทไปหน่อย ไม่ได้จัดคนคุ้มกันให้กองคาราวานของร้านอาหารอย่างเพียงพอ เลยปล่อยให้โจรพวกนี้ฉวยโอกาสซะได้", "GalGame_ActivityOverlord_020_016": "สินค้าอื่นๆ ไม่เป็นไรหรอก แต่ชีสชั้นดีจาก New Eridu ที่ฉันคัดมาเองกับมือ กับเส้นทางขนส่งอาหารสดใน Outer Ring ที่ฉันบุกเบิกมาด้วยตัวเอง...", "GalGame_ActivityOverlord_020_017": "ไอ้หัวขโมยพวกนี้คิดจะยุ่งกับชีสของฉัน ร้านอาหารของฉัน และงานเลี้ยงของฉัน! อภัยให้ไม่ได้!", "GalGame_ActivityOverlord_020_018": "แน่นอนว่าจะดีมากเลย ถ้าเราสามารถเอาชีส และสินค้าทั้งหมดกลับมาได้ ก่อนจะถูกอุณหภูมิของทะเลสาบ Cinder เผาผลาญไปจนหมด", "GalGame_ActivityOverlord_020_019": "เรื่องทั้งหมดก็เป็นแบบนี้... Proxy สถานการณ์เร่งด่วน พวกเรารีบไปกันเถอะ!", "GalGame_ActivityOverlord_020_020": "ถ้าไม่กำจัดภัยคุกคามบนเส้นทางการขนส่ง กิจการร้านอาหารก็คงไม่สามารถดำเนินต่อไปได้", "GalGame_ActivityOverlord_020_021": "ต้องทำให้ไอ้พวกนั้นเข้าใจว่า ใครหน้าไหนก็ไม่สามารถยุ่งกับ \"Sons of Calydon\" ได้ และไม่ว่าใคร ก็ไม่สามารถท้าทาย \"Overlord\" คนใหม่ได้ เพราะว่า... ชีสคือพลังยังไงล่ะ!", "GalGame_ActivityOverlord_020_022": "หึ บทพูดท่อนสุดท้ายน่ะ เป็นสิ่งที่ Lucy สอนฉันมานะ!", "GalGame_ActivityOverlord_030_001": "\"แกร๊ก——\"\nเสียงรองเท้าของแขกที่เดินเข้ามา กระทบกับธรณีประตูของ \"Cheesetopia\"\nก็เหมือนกับในหนังทั่วไปจากฝั่งตะวันตก\nเบื้องหลังประตูบานสวิงที่ไม่มีอยู่จริง มีคาวบอยคนหนึ่งปรากฏตัวขึ้น...", "GalGame_ActivityOverlord_030_002": "อันที่จริงฉันคิดว่า เคาะประตูก่อนค่อยเข้าไปจะดูมีมารยาทมากกว่า แต่ที่นี่แม้แต่ประตูดีๆ ซักบานก็ยังไม่มีเลย", "GalGame_ActivityOverlord_030_003": "ที่นี่คือร้านอาหารร้านนั้นเหรอ? สถานที่จัดงานเลี้ยงที่บอสเลือกมาอย่างพิถีพิถัน? สมบัติส่วนตัวใน Blazewood ของ Overlord คนใหม่? ฐานลับที่ Phaethon ผู้เป็นถึง Proxy ระดับตำนานดูแลเองกับมือ?", "GalGame_ActivityOverlord_030_004": "ฉันว่า... มันดูน่าสมเพชไปหน่อยรึเปล่า?", "GalGame_ActivityOverlord_030_005": "Cheesetopia กำลังพัฒนาขึ้นไปเรื่อยๆ", "GalGame_ActivityOverlord_030_006": "", "GalGame_ActivityOverlord_030_007": "เฮ้ๆ อย่าพูดจาไม่น่าฟังแบบนั้นสิ โลกในยูโทเปียไม่ได้สร้างขึ้นมาได้ในวันเดียวนะ Cheesetopia เองก็เหมือนกัน... เทียบกับตอนที่ฉันเพิ่งรับช่วงต่อมา เท่านี้มันก็พอจะเรียกว่าหรูหราได้แล้ว!", "GalGame_ActivityOverlord_030_008": "Lighter ยังชอบพูดจาเชือดเฉือนเหมือนเดิมเลยนะ... โลกในยูโทเปียไม่ได้สร้างขึ้นมาได้ในวันเดียวซักหน่อย Cheesetopia เองก็เหมือนกัน... เทียบกับตอนที่ฉันเพิ่งรับช่วงต่อมา เท่านี้มันก็พอจะเรียกว่าหรูหราได้แล้วล่ะ", "GalGame_ActivityOverlord_030_009": "คำจำกัดความของ Proxy สำหรับความหรูหรา มันดูสมกับ Outer Ring ดีจริงๆ ปรับตัวได้เร็วดีนี่นา?", "GalGame_ActivityOverlord_030_010": "ที่ฉันมาหาในครั้งนี้ เพราะได้รับมอบหมายจากบอสกับหัวหน้า ให้มาดูว่าที่ร้านมีอะไรที่ฉันพอจะช่วยได้บ้าง", "GalGame_ActivityOverlord_030_011": "ใครน่ะ! ใคร? ใครกันที่มาสร้างความวุ่นวายที่ถิ่นของ Blazewood?", "GalGame_ActivityOverlord_030_012": "โอ้? แกเองเหรอเจ้าหนู? แกนี่ดูน่าจะ... น่าจะ... น่าจะต่อสู้เก่งมากเลยนี่? ฮ่าๆ ...", "GalGame_ActivityOverlord_030_013": "NPC ตัวนี้โผล่มาจากไหนอีกล่ะเนี่ย?", "GalGame_ActivityOverlord_030_014": "เฮ้! ฉันไม่ใช่ NPC ซักหน่อย! ฟังให้ดี ฉันคนนี้คือ——", "GalGame_ActivityOverlord_030_015": "น้องชายแท้ๆ ...ของผู้นำแห่ง Blazewood! พนักงานขนส่ง... ของ Overlord คนใหม่จาก \"Sons of Calydon\"! และยังเป็น... อนาคตที่ปรึกษากิตติมศักดิ์ ของร้าน \"Cheesetopia\" ที่มีชื่อเสียงที่สุดในเมือง Blazewood ด้วย!", "GalGame_ActivityOverlord_030_016": "เป็นตำแหน่งที่สุดยอดไปเลยนะ", "GalGame_ActivityOverlord_030_017": "ก็ไม่เห็นจะเท่อะไรเลยนี่นา", "GalGame_ActivityOverlord_030_018": "นี่คือ Dorian... ก็อย่างที่เขาบอกนั่นแหละ เป็นชายหนุ่มสุดเอ้อระเหยผู้แสนว่างคนนึงใน Blazewood", "GalGame_ActivityOverlord_030_019": "นี่คือ Dorian... ก็อย่างที่เขาบอกนั่นแหละ เป็นชายหนุ่มสุดเอ้อระเหยผู้แสนว่างคนนึงใน Blazewood", "GalGame_ActivityOverlord_030_020": "ที่แท้ก็ \"ชายหนุ่มสุดเอ้อระเหยผู้แสนว่าง\" นี่เอง อันที่จริงตอนหนุ่มๆ ฉันก็...", "GalGame_ActivityOverlord_030_021": "อ๊าาา แค่ผู้จัดการพูดก็พอแล้ว ทำไมต้องพูดย้ำอีกรอบด้วย!", "GalGame_ActivityOverlord_030_022": "นี่คิดว่าแค่พันผ้าพันคอสีแดง ก็จะกลายเป็นคนที่เจ๋งอย่างพี่ Lighter ได้แล้วรึไง? วันนี้ฉันจะทำให้ Lighter ตัวปลอมอย่างแกได้รู้ว่า Sons of Calydon ของจริงน่ะ...", "GalGame_ActivityOverlord_030_023": "ก่อนที่จะเกิดการโต้เถียงขึ้นอีก\nคงต้องอธิบายเรื่องราวทั้งหมดให้ทั้งสองฝ่ายฟังแล้วล่ะ...", "GalGame_ActivityOverlord_030_024": "ที่แท้ก็เป็นลูกพี่ Lighter ตัวจริงนี่เอง! เข้าใจผิดซะแล้ว~ อันที่จริงผมเตรียม \"แผนการจัดซื้อ\" สำหรับประตูร้านอาหารไว้ตั้งนานแล้วล่ะ...", "GalGame_ActivityOverlord_030_025": "ที่ส่วนลึกของ Hollow ของ Outer Ring ผ่านเส้นทางยาวไกลที่แสนยากลำบาก และเต็มไปด้วย Ethereal ตัวร้าย เดินทางผ่านหุบเขาลึกสุดอันตราย ทะลวงผ่านหมอก และหนามอันหนาแน่น ก็จะพบกับ... โรงแรมเก่าที่โอ่อ่าหรูหราตระการตาแห่งหนึ่ง!", "GalGame_ActivityOverlord_030_026": "ก่อนที่จะถูก Hollow กลืนกิน ที่นั่นเป็นสถานที่ที่คนหนุ่มสาวทั่วทั้ง Outer Ring ชอบไปกันมากที่สุด ถ้าสามารถเอาประตูของมัน กลับมาติดตั้งไว้ที่หน้าประตูของ Cheesetopia ได้ละก็ จะต้องดึงดูดลูกค้าได้ไม่น้อยเลยว่ามั้ย?", "GalGame_ActivityOverlord_030_027": "จะบอกว่า... ให้พวกเราบุกเข้าไปใน Hollow ทะลวงฝ่าไปยังส่วนลึกที่หนาแน่นไปด้วยอีเทอร์ แล้วจัดการซัดพวก Ethereal ที่อยู่ในรังให้กระเด็น เพื่อขโมยประตูที่ผุพังของโรงแรมเก่าๆ นั่นงั้นเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_030_028": "ถูกต้องนะค้าบ! สมแล้วที่เป็นลูกพี่ Lighter เข้าใจความคิดของฉันได้อย่างง่ายดาย!", "GalGame_ActivityOverlord_030_029": "น่าสนใจ ฉันเอาด้วยก็แล้วกัน", "GalGame_ActivityOverlord_030_030": "น่าสนใจตรงไหนกันแน่เนี่ย?", "GalGame_ActivityOverlord_030_031": "ต้องระดมกำลังขนาดนั้นเลยเหรอ", "GalGame_ActivityOverlord_030_032": "มันก็แค่ประตูเอง ไม่เห็นต้องเลือกวิธีที่ยุ่งยาก และอันตรายที่สุดเลยนี่?", "GalGame_ActivityOverlord_030_033": "มันก็แค่ประตูเอง ไม่เห็นต้องเลือกวิธีที่ยุ่งยาก และอันตรายที่สุดเลยนี่?", "GalGame_ActivityOverlord_030_034": "บอสบอกว่าต้อง \"ช่วยเหลือซึ่งกันและกัน ทุ่มเทกำลังอย่างเต็มที่\" นี่ก็กำลังกลุ้มใจเรื่องที่ไม่มีรายงานให้ส่งอยู่เลย ไม่คิดว่าจะมีเรื่องดีๆ อย่างนี้ \"ส่งมาให้ถึงที่\"", "GalGame_ActivityOverlord_030_035": "ไม่ต้องห่วงหรอก Proxy ปัญหาที่ใช้กำปั้นแก้ไขได้น่ะ ถือเป็นปัญหาที่ง่ายที่สุดแล้วล่ะ", "GalGame_ActivityOverlord_040_001": "อากาศใน Blazewood แห้งแล้งราวกับไฟป่าที่ลุกโชน\nแต่ถ้าจะมีใครซักคนที่ร้อนแรงยิ่งกว่าไฟป่า คนคนนั้นก็ต้องเป็น...", "GalGame_ActivityOverlord_040_002": "Burnice มาแล้วจ้า! Proxy ไม่เจอกันนานเลยนะ คิดถึงฉันมั้ย?", "GalGame_ActivityOverlord_040_003": "ชู่วว ไม่ต้องพูดอะไร! ทั้งหมดอยู่ใน Nitro-Fuel แล้ว!", "GalGame_ActivityOverlord_040_004": "ดื่ม Nitro-Fuel ตอนนี้มันออกจะเร็วไปหน่อยมั้ย?", "GalGame_ActivityOverlord_040_005": "พระอาทิตย์ยังไม่ตกดินเลย ถ้าดื่ม Nitro-Fuel ตั้งแต่ตอนนี้ มีหวังโดนพี่บ่นแน่ๆ !", "GalGame_ActivityOverlord_040_006": "พระอาทิตย์ยังไม่ตกดินเลย ดื่ม Nitro-Fuel ตอนนี้มันออกจะเร็วไปหน่อยรึเปล่า?", "GalGame_ActivityOverlord_040_007": "แหม! ทำไม Proxy ถึงได้ทำลายความสนุกของคนอื่นแบบนี้ล่ะ? หึๆ นี่ฉันตั้งใจมาช่วย{F#เธอ}{M#นาย}วางแผนจัดการ Cheesetopia โดยเฉพาะเชียวนะ~", "GalGame_ActivityOverlord_040_008": "ฉันศึกษาภาพประกอบของนิตยสารอาหารยอดฮิตของ New Eridu อย่างจริงจัง ดูตัวอย่างของสารคดีอาหารอร่อยไปตั้ง 13 ตอน จากนั้นหลังจากที่สั่งสมพื้นฐานทางทฤษฎี เกี่ยวกับวัฒนธรรมอาหาร และการตลาดของอาหารและเครื่องดื่มจนมากพอแล้ว——", "GalGame_ActivityOverlord_040_009": "ฉันก็วางแผนการตลาด เพื่อที่จะทำให้ \"Cheesetopia\" โด่งดังในโลกออนไลน์ของ New Eridu ในชั่วข้ามคืนอย่างรอบคอบ! นั่นก็คือ... เชิญบล็อกเกอร์อาหารชั้นนำของ New Eridu จำนวนนึง มาถ่ายทำรายการรีวิวร้านยังไงล่ะ!", "GalGame_ActivityOverlord_040_010": "พวกบล็อกเกอร์ที่ได้รับคำเชิญ ต่างก็พากันยินดีเมื่อได้รู้เกี่ยวกับหัวข้อที่แปลกใหม่แบบนี้ แถมยังเสนอส่วนลดให้อย่างใจกว้างด้วย... อ๊ะ หักค่าใช้จ่ายจากยอดขายของร้านก็ได้ ไม่ต้องเกรงใจ", "GalGame_ActivityOverlord_040_011": "ตอนนี้ก็เหลือแค่ปัญหาเล็กๆ เพียงเรื่องเดียว...", "GalGame_ActivityOverlord_040_012": "นักรีวิวอาหารหายตัวไประหว่างทางมา Blazewood ครั้งสุดท้ายที่ได้รับการติดต่อจากเขา คือบริเวณ Hollow ของ Outer Ring", "GalGame_ActivityOverlord_040_013": "คงไม่ใช่เพราะ \"Nitro-Fuel สูตรพิเศษ\" ที่ฉันยัดให้คนขับรถก่อนออกเดินทาง ทำให้เขาเข้าไปใน Hollow หรอกใช่มั้ย? ฮ่ะๆ", "GalGame_ActivityOverlord_040_014": "ฮ่ะๆ", "GalGame_ActivityOverlord_040_015": "โชคไม่ดีเอาซะเลย", "GalGame_ActivityOverlord_040_016": "ฮ่ะ...ฮ่ะ... โชคร้ายจังเลยนะ", "GalGame_ActivityOverlord_040_017": "ฮ่ะ...ฮ่ะ... นักรีวิวอาหารคนนั้นโชคไม่ดีเอาซะเลย", "GalGame_ActivityOverlord_040_018": "เห~! ประหม่าซักหน่อยสิ Proxy! ถึงฉันจะแกล้งทำเป็นมีอารมณ์ขัน เพื่อไม่ให้{M#นาย}{F#เธอ}ประหม่า แต่นี่จะไม่ประหม่าซักหน่อยเลยเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_040_019": "ฉันอยากจะเชิญพวกเขามาชิมอาหารใน \"Cheesetopia\" ไม่ได้อยากให้พวกเขาเข้าไปเป็นอาหารใน Hollow ซักหน่อย!", "GalGame_ActivityOverlord_040_020": "อืม... จะว่าไปแล้ว นักรีวิวอาหารที่กินของอร่อยๆ เป็นประจำ จะทำให้ตัวเองอร่อยขึ้นมั้ยนะ?", "GalGame_ActivityOverlord_040_021": "อ๊ากกกกก! เอาเป็นว่า ถ้าสาเหตุที่ทำให้นักรีวิวอาหารหายตัวไปใน Hollow เกิดขึ้นจากพวกเราละก็ ชื่อเสียงของ \"Cheesetopia\" ใน New Eridu ต้องยับเยินแน่ๆ ! ไม่สิ เราอาจจะถูกยึดใบอนุญาตประกอบกิจการ ด้วยเหตุผลว่า เปิดทำการด้วยความเสี่ยงก็ได้!", "GalGame_ActivityOverlord_040_022": "รู้แล้วๆ", "GalGame_ActivityOverlord_040_023": "ฉันจะไปช่วยเดี๋ยวนี้แหละ", "GalGame_ActivityOverlord_040_024": "คุณ Burnice จ๋า คุณ Burnice... นี่ตกลงมาช่วยงานร้านอาหาร หรือมาสร้างปัญหาให้กันแน่?", "GalGame_ActivityOverlord_040_025": "คุณ Burnice ฉันดีใจนะที่คุณอยากจะช่วยร้านอาหาร แต่ครั้งหน้าถ้าเลือกวิธีที่ไม่เป็นอันตรายต่อชีวิตคนก็จะดีกว่านี้", "GalGame_ActivityOverlord_040_026": "Proxy คือผู้มีพระคุณของ Burnice คนนี้! ฉันจะช่วยด้วยอีกแรง พวกเขาหายตัวไปตรงบริเวณ Hollow ได้ไม่นานเท่าไหร่ ต้องมีโอกาสช่วยได้แน่นอน!", "GalGame_ActivityOverlord_050_001": "บรื้นครืนๆ ๆ ๆ ...\nเสียงคำรามที่คุ้นเคยดังขึ้นนอกร้าน\nเป็นการประกาศการมาถึงของ \"เขี้ยวเหล็ก\"\nแน่นอนว่า รวมไปถึงคนที่อยู่หลังพวงมาลัยด้วย...", "GalGame_ActivityOverlord_050_002": "คุณเจ้าของร้าน ถ้ากินข้าวที่นี่ จะได้รับตั๋วจอดรถรึเปล่า?", "GalGame_ActivityOverlord_050_003": "ช่วยเสิร์ฟ Nitro-Fuel แบบเพิ่มน้ำแข็งให้คนคนนี้แก้วนึง แล้วก็เติมน้ำมันที่ไม่ใส่น้ำแข็งให้รถคันนี้อีกถังด้วย...", "GalGame_ActivityOverlord_050_004": "ยินดีต้อนรับสู่ Cheesetopia", "GalGame_ActivityOverlord_050_005": "เก็บค่าจอดรถนะ", "GalGame_ActivityOverlord_050_006": "ยินดีต้อนรับสู่ร้านอาหาร Cheesetopia นะคะ คุณ Piper~", "GalGame_ActivityOverlord_050_007": "ยินดีต้อนรับสู่ร้านอาหาร Cheesetopia นะครับ คุณ Piper", "GalGame_ActivityOverlord_050_008": "จุดจอดรถเก็บค่าใช้จ่ายนะคะ คุณ Piper~", "GalGame_ActivityOverlord_050_009": "จุดจอดรถเก็บค่าใช้จ่ายนะครับ คุณ Piper", "GalGame_ActivityOverlord_050_010": "งั้นที่นี่ก็คือร้านอาหารร้านนั้นเหรอ? ...อันที่จริง เดิมทีฉันแค่อยากจะไปที่ร้านอาหารข้างทางที่ไหนก็ได้ แล้วเมาให้เละก่อนเข้างาน เพื่อหนีความจริงซักหน่อย", "GalGame_ActivityOverlord_050_011": "ยังดีที่ฉันเป็นผู้ใหญ่ที่มีความน่าเชื่อถือ เรากลับมาที่ประเด็นที่น่าหนักใจ ของการทำงานและความเป็นจริงกันเถอะ คนหนุ่มสาว", "GalGame_ActivityOverlord_050_012": "เธอยังจำได้มั้ย ครั้งก่อนที่ Burnice ไปหานักรีวิวอาหารมาช่วยถ่ายทำรายการรีวิวร้าน... ใช่แล้ว หมายถึงพวกที่ดื่ม \"Nitro-Fuel สูตรพิเศษ\" ของ Burnice จนออกนอกเส้นทาง และเกือบจะกลายเป็นอาหารของ Ethereal พวกนั้นน่ะ", "GalGame_ActivityOverlord_050_013": "พวกเขาพอใจมาก?", "GalGame_ActivityOverlord_050_014": "\"Cheesetopia\" ต้องทำให้พวกเขาหลงใหลแน่ๆ", "GalGame_ActivityOverlord_050_015": "ให้ฉันเดานะ... พวกเขาหลงใหลในอาหารของ \"Cheesetopia\" เข้าอย่างจังเลยใช่มั้ย!", "GalGame_ActivityOverlord_050_016": "อืม... ฉันเดาว่า พวกเขาคงจะพอใจกับอาหารจาก Outer Ring ของ \"Cheesetopia\" มากเลยใช่มั้ย?", "GalGame_ActivityOverlord_050_017": "พวกเขาได้แสดงความคิดเห็นที่ไม่ดีต่อร้านอาหารในวิดีโอรีวิวร้าน ถึงแม้จะยากที่จะบอกว่า ปัญหามาจากอาหาร หรือเพราะหลงเข้าไปใน Hollow ก็เถอะ เอาเป็นว่า บอส... หมายถึง Caesar น่ะ เธอไม่ยอมรับเลย", "GalGame_ActivityOverlord_050_018": "เพราะงั้นเขี้ยวเหล็กที่น่าสงสาร กับฉันที่น่าสงสารจึงมาปรากฏตัวที่นี่ในวันนี้ เพียงเพื่อทำงานที่บอสมอบหมายให้สำเร็จ", "GalGame_ActivityOverlord_050_019": "เนื้อหางานมีดังนี้: \nไปที่ Hollow เพื่อตามหาสูตรลับการทำอาหารยามสนธยาของ \"Cheesetopia\" ในตำนานของ Blazewood และใช้อาหารที่มหัศจรรย์นี้ เพื่อพลิกวิกฤตความเสียหายที่เกิดจากความผิดพลาดในการทำงานของ Burnice", "GalGame_ActivityOverlord_050_020": "แหล่งข่าว: คุณลุงเจ้าของร้านปิ้งย่างข้างล่าง ที่มีสวมเสื้อกล้ามขาดเป็นรู พยานผู้ให้การหลักฐาน: Burnice", "GalGame_ActivityOverlord_050_021": "ถังน้ำมันของเขี้ยวเหล็กเต็มแล้ว \"Nitro-Fuel สูตรพิเศษ\" ...ฉันเองก็ดื่มไปสองสามอึกแล้ว", "GalGame_ActivityOverlord_050_022": "ที่นั่งข้างคนขับยังว่างอยู่นะ อยากจะออกไปนั่งรถรับลมกับฉันมั้ย Proxy?", "GalGame_ActivityOverlord_060_001": "ใต้แสงแดดยามบ่าย เมืองเล็กๆ ท่ามกลางสถานที่รกร้าง ร้านอาหารบนหน้าผา\nราวกับเสียงเพลงแจ๊ซที่น่าเบิกบานใจในถิ่นทุรกันดาร\nแต่ยังไม่ทันที่เสียงเพลงแจ๊ซจะดังขึ้น\nสิ่งแรกที่ได้ยินคือ...", "GalGame_ActivityOverlord_060_002": "Proxy ดนตรีล่ะ? ดนตรีประกอบของฉันล่ะ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_003": "ที่นี่ไม่ใช่ร้านดนตรีนะ", "GalGame_ActivityOverlord_060_004": "ดนตรีอะไรเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_005": "ดนตรีประกอบ? Lucy หมายถึงดนตรีที่จะเริ่มเล่นโดยอัตโนมัติ เวลาตัวละครเข้าฉาก หรือเวลาเนื้อเรื่องของหนังกำลังเข้าช่วงสำคัญอะไรแบบนั้นเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_006": "ดนตรีประกอบ? Lucy หมายถึงดนตรีที่จะเริ่มเล่นโดยอัตโนมัติ เวลาตัวละครเข้าฉาก หรือเวลาเนื้อเรื่องของหนังกำลังเข้าช่วงสำคัญอะไรแบบนั้นเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_007": "ดูเหมือน{M#นาย}{F#เธอ}จะไม่เข้าใจเลยนะ Proxy", "GalGame_ActivityOverlord_060_008": "Caesar นี่ก็ใช้คนเก่งจริงๆ ยกร้านอาหารให้{M#นาย}{F#เธอ}ได้หน้าตาเฉย โดยที่ตัวเองไม่ทำอะไรเลยซักอย่าง! เฮอะ โชคดีที่ยังมีฉันคนนี้คอยดูแลร้านอาหาร และงานเลี้ยงให้{M#นาย}{F#เธอ}อยู่", "GalGame_ActivityOverlord_060_009": "เอาล่ะ {M#เจ้าหนู}{F#ยัยหนู} Proxy เอ๋ย ให้ฉันคนนี้ทดสอบความรู้ของ{M#นาย}{F#เธอ}หน่อยซิ สำหรับการบริหารร้านอาหารแล้ว สิ่งที่สำคัญที่สุดคืออะไร?", "GalGame_ActivityOverlord_060_010": "อาหารแสนอร่อย", "GalGame_ActivityOverlord_060_011": "การบริการที่เอาใจใส่", "GalGame_ActivityOverlord_060_012": "ก็ต้องเป็นอาหารที่น่าดึงดูดอยู่แล้ว! เครื่องเทศที่อบอวลไปด้วยรสชาติของ Outer Ring สูตรลับสุดพิเศษของ \"Cheesetopia\" บวกกับวัตถุดิบสดใหม่ที่ส่งตรงมาจาก New Eridu แบบวันต่อวัน แค่คิดก็ทำให้คนน้ำลายไหลแล้วใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_013": "อาหารที่น่าดึงดูดคือไพ่ตายในวงการอาหาร เครื่องเทศที่อบอวลไปด้วยรสชาติของ Outer Ring สูตรลับสุดพิเศษของ \"Cheesetopia\" บวกกับวัตถุดิบสดใหม่ที่ส่งตรงมาจาก New Eridu แบบวันต่อวัน นี่แหละที่สิ่งที่ฉันให้ความสำคัญ", "GalGame_ActivityOverlord_060_014": "ต้องการบริการที่เอาใจใส่อย่างสุดความสามารถอยู่แล้ว! อาหาร Outer Ring ที่เชฟ Bangboo ปรุงเองกับมือ การเสิร์ฟอาหารที่เต็มไปด้วยความห่วงใยของพนักงานในร้าน บวกกับกลยุทธ์บริหารร้านที่ผู้จัดการสาวสวยอย่างฉันคิดขึ้นมา นี่แหละคือเคล็ดลับที่ทำให้ \"Cheesetopia\" ลุกยืนขึ้นมาได้!", "GalGame_ActivityOverlord_060_015": "บางทีอาจจะเป็นการบริการที่เอาใจใส่ล่ะมั้ง อาหาร Outer Ring ที่เชฟ Bangboo ปรุงเองกับมือ การเสิร์ฟอาหารที่เต็มไปด้วยความห่วงใยของพนักงานในร้าน... ทั้งหมดนี้เป็นไปตามแผนการทำธุรกิจที่ฉันวางไว้ นี่แหละคือสิ่งสำคัญที่ทำให้ \"Cheesetopia\" ลุกยืนขึ้นมาได้", "GalGame_ActivityOverlord_060_016": "{M#นาย}{F#เธอ}ดูมั่นใจในคำตอบของตัวเองมากเลยนี่นา Proxy... Caesar เองก็มักจะมั่นใจในความบ้าแต่น่ารักของเขาเองเหมือนกัน", "GalGame_ActivityOverlord_060_017": "แต่ได้เวลาสอนบทเรียนที่โหดร้ายให้กับ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว สิ่งสำคัญที่สุดของธุรกิจร้านอาหารใน Outer Ring... ก็คือบรรยากาศที่ไม่มีใครเหมือน!", "GalGame_ActivityOverlord_060_018": "อาหารแสนอร่อย? ก็อาจจะมั้ง แต่พิซซ่าชีสของ Blazewood กับชีสเบอร์เกอร์ของ New Eridu มันต่างกันขนาดนั้นเลยเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_060_019": "บริการที่ดี? ไม่เลยๆ เส้นทางสู่ความร่ำรวยที่ยากลำบากที่สุดใน Outer Ring ก็คือการให้พวกแก๊งนักบิดที่ไร้มารยาท มาจ่ายเงินให้กับรอยยิ้มที่เต็มร้อยของ{M#นาย}{F#เธอ}", "GalGame_ActivityOverlord_060_020": "แต่บรรยากาศ... บรรยากาศคือสิ่งที่ลูกค้าไม่สามารถสัมผัสได้จากที่อื่น มีเพียงร้านอาหารของ{M#นาย}{F#เธอ}เท่านั้น ที่จะสามารถสัมผัสถึงอารมณ์ และความรู้สึกนี้ได้", "GalGame_ActivityOverlord_060_021": "แม้แต่อัศวินบนท้องถนนที่ไร้ความรู้สึกที่สุด ก็ต้องมีจินตนาการอยู่ลึกๆ ในใจอย่างแน่นอน... อย่างเช่น การชักปืนออกมาเผชิญหน้า กับศัตรูตัวตึงในร้านอาหารริมทางที่อยู่บนหน้าผา พร้อมเสียงดนตรีประกอบของหนังแนวตะวันตก...", "GalGame_ActivityOverlord_060_022": "นี่แหละคือเหตุผลที่เขาเลือก \"Cheesetopia\"!", "GalGame_ActivityOverlord_060_023": "ฟังดูเหมือนกลยุทธ์ทางการตลาดเลย", "GalGame_ActivityOverlord_060_024": "หมายถึง \"กับดักแห่งการบริโภค\" เหรอ", "GalGame_ActivityOverlord_060_025": "เรื่องนี้ฉันเข้าใจ เป็นกลยุทธ์ทางการตลาด ที่ใช้ประโยชน์จากกับดักของการบริโภค เพื่อดูดเงินจากลูกค้า", "GalGame_ActivityOverlord_060_026": "พอจะเข้าใจแล้ว เหมือนจะเป็นกลยุทธ์ทางการตลาด ที่ใช้ประโยชน์จากกับดักของการบริโภค เพื่อดูดเงินจากลูกค้างั้นสินะ", "GalGame_ActivityOverlord_060_027": "\"Cheesetopia\" คืออาณาเขตของ \"Overlord\" เป็นดินแดนของ{M#นาย}{F#เธอ} เป็น \"ปราสาท\" ของ{M#นาย}{F#เธอ}! Proxy แสดงความยิ่งใหญ่ในการพิชิตดินแดนเพื่อราชาของ{M#นาย}{F#เธอ}ออกมาซะ!", "GalGame_ActivityOverlord_060_028": "ทำไมลูกค้าถึงต้องทอดทิ้งพ่อแม่ ภรรยา และลูกๆ ของตัวเอง เพื่อมากินอาหารใน \"ปราสาท\" ของ{M#นาย}{F#เธอ}? ทำไมถึงไม่ไปร้านอาหารอื่นๆ ที่ดีกว่านี้ แต่กลับยืนยันที่จะก้าวเข้ามาในอาณาเขตของ{M#นาย}{F#เธอ}?", "GalGame_ActivityOverlord_060_029": "ก็แค่ร้านอาหารไม่ใช่เรอะ!", "GalGame_ActivityOverlord_060_030": "ซีเรียสขนาดนั้นเลยเหรอ!", "GalGame_ActivityOverlord_060_031": "การมาทานอาหารใน \"Cheesetopia\" มันร้ายแรงขนาดนั้นเลยเหรอ!?", "GalGame_ActivityOverlord_060_032": "การมาทานอาหารใน \"Cheesetopia\" มันร้ายแรงขนาดนั้นเลยเหรอ!?", "GalGame_ActivityOverlord_060_033": "มันคือบรรยากาศ! มันคือเรื่องราวที่ไม่มีอะไรมาแทนที่ได้! และทั้งหมดนี้ ก็หนีไม่พ้นเครื่องเล่นแผ่นเสียงแบบเก่าที่ผลิตโดย Old Eridu และดนตรีประกอบที่เริ่มเล่นขึ้นมาพอดี ในตอนที่การประลองของคาวบอยเริ่มต้นขึ้น!", "GalGame_ActivityOverlord_060_034": "ฮึบๆ หน่อย! เจ้าแห่ง \"Cheesetopia\" อัศวินของฉัน! เพื่อเครื่องเล่นแผ่นเสียงของฉัน เคลื่อนทัพได้!", "GalGame_ActivityOverlord_070_001": "คนที่กล้ามาหาเรื่องต่อหน้าต่อตา \"Sons of Calydon\" มีแค่คนของ Pompey จริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_ActivityOverlord_070_002": "อะไรกัน พอเขาไม่อยู่ กฎของสมาพันธ์ก็กลายเป็นของประดับไปซะแล้วเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_070_003": "คนคนนี้ไม่รู้อะไรเลย คนคนนี้แค่มาขับรถเท่านั้น", "GalGame_ActivityOverlord_070_004": "หุบปากซะ! พวกแกบอกว่า Lucius เป็นคนฆ่าลูกพี่ Pompey แต่ใครจะไปรู้ล่ะว่า พวกแกกับไอ้สารเลวนั่นร่วมมือกันรึเปล่า!", "GalGame_ActivityOverlord_070_005": "แล้วบันทึกวิดีโอที่ Bangboo เหลือไว้ในทะเลสาบ Cinder ล่ะ หรือว่าจะแกล้งทำเป็นมองไม่เห็น?", "GalGame_ActivityOverlord_070_006": "ฮึ... ในเมื่อการถ่ายทอดสดของเส้นทางโลกันตร์ยังถูกดัดแปลงได้ แล้วทำไมเราต้องเชื่อว่าสิ่งที่พวกแกแสดงออกมาเป็นของจริง?", "GalGame_ActivityOverlord_070_007": "ทายาทที่ไม่เหมาะสมของ \"Calydon\" ก็แค่กลุ่มคนกระจอกๆ ที่คอยฉวยโอกาส เพื่อรอนั่งกินผลประโยชน์จากคนอื่นเท่านั้น! พวกเราไม่มีทางยอมรับหรอกว่าพวกแกคือ Overlord ของสมาพันธ์!", "GalGame_ActivityOverlord_070_008": "ให้พูดเรื่องคุณธรรมกับพวกแก? เสียเวลาเปล่า!", "GalGame_ActivityOverlord_070_009": "ไม่ได้วิ่งหนีหางจุกตูดเหมือนอย่าง Lucius แถมยังถ่อมาสร้างความวุ่นวายเพื่อลูกพี่ของตัวเองด้วย ก็ถือว่าพวกแกใจกล้าไม่เบา", "GalGame_ActivityOverlord_070_010": "แต่ว่า... แกรู้รึเปล่าไอ้หนู ว่าข้อห้ามอันใหญ่หลวงของการมายุ่มย่ามกับ \"Calydon\" คืออะไร?", "GalGame_ActivityOverlord_070_011": "นั่นก็คือ... อย่าทำร้ายเด็กเป็นอันขาด", "GalGame_ActivityOverlord_070_012": "เด็ก? ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ...มันก็แค่หมูนี่นา... แถมยังเป็นหมู Bangboo ด้วย! ใครใช้ให้มันมาขัดขวางการปล้นสินค้าของพวกแกเล่า ฉันก็เลยจับมันมาซะเลย", "GalGame_ActivityOverlord_070_013": "แต่ฉันรู้สึกเป็นเกียรติ และดีใจมากที่ได้สร้างความลำบากให้กับพวกแกแม้เพียงนิดเดียว", "GalGame_ActivityOverlord_070_014": "เป็นคนที่ดื้อรั้นจริงๆ ...", "GalGame_ActivityOverlord_070_015": "คนที่ทำตามกฎ ก็มีวิธีที่ทำไปตามกฎ", "GalGame_ActivityOverlord_070_016": "คนที่ไม่ทำตามกฎ ก็มีวิธีที่ไม่เป็นไปตามกฎเหมือนกัน", "GalGame_ActivityOverlord_070_017": "คนที่ทำตามกฎ ก็มีวิธีที่ทำไปตามกฎ สำหรับคนที่ไม่ทำตามกฎ ก็สั่งสอนให้รู้จักทำตามกฎซะ นี่แหละกฎของ \"Sons of Calydon\"!", "GalGame_ActivityOverlord_070_018": "คนที่ทำตามกฎ ก็มีวิธีที่ทำไปตามกฎ สำหรับคนที่ไม่ทำตามกฎ ก็สั่งสอนให้รู้จักทำตามกฎซะ นี่แหละกฎของ \"Sons of Calydon\"!", "GalGame_ActivityOverlord_070_019": "พูดได้ดี Proxy! นี่แหละคือความน่าเกรงขามที่เจ้าแห่ง \"Cheesetopia\" ควรมี... Proxy, Piper ลงมือเลย!", "GalGame_ActivityOverlord_070_020": "จับมันไว้!", "GalGame_ActivityOverlord_070_021": "พวกเรา... Pulchra! ลุยเลย!", "GalGame_ActivityOverlord_080_001": "ถึงฉันจะรู้สึกเสียดาย... แต่หลังจากที่ Pompey จากไป กระดูกสันหลังของ The Vanquishers ก็ไม่สามารถแบกรับน้ำหนักของ \"Overlord\" ได้อีกต่อไปแล้ว", "GalGame_ActivityOverlord_080_002": "ครั้งหนึ่ง Sons of Calydon เคยยืนอยู่ต่อหน้า The Vanquishers ด้วยท่าทีที่ผ่าเผยในฐานะผู้ท้าชิง", "GalGame_ActivityOverlord_080_003": "ถ้างั้น... คนที่ชูธงของ \"Overlord\" ในอดีต และคิดจะท้าทาย \"Overlord\" ในปัจจุบันอย่างพวกนาย พร้อมที่จะเป็นผู้ท้าชิงอย่างแท้จริงแล้วรึยัง?", "GalGame_ActivityOverlord_080_004": "ตราบใดที่ยังหายใจอยู่ พวกเราก็จะได้รับชัยชนะอีกครั้ง! เจตนารมณ์ของ The Vanquishers พวกเราจะสืบทอดต่อไปเอง!", "GalGame_ActivityOverlord_080_005": "อย่าคิดว่าแค่ทำท่าเหมือนจะร้องไห้ และแหกปากเสียงแหบแห้งท่องบทของพวกขี้แพ้แบบนั้น แล้วจะทำให้พวกเราดูเหมือนตัวร้ายได้ล่ะ", "GalGame_ActivityOverlord_080_006": "ยุคสมัยของ The Vanquishers จบลงไปแล้ว แต่ของ \"Overlord\" ยังไม่จบลง ภายใต้เปลวไฟที่ไม่มีวันมอดดับ Pompey จะสามารถหลับใหลได้อย่างสงบซักที", "GalGame_ActivityOverlord_080_007": "หุบปาก! แกไม่คู่ควรที่จะเอ่ยถึงชื่อของหัวหน้า! ถ้าไม่ใช่เพราะแก กับความทะเยอทะยานของ \"Sons of Calydon\"...", "GalGame_ActivityOverlord_080_008": "ดูเหมือนสิ่งที่ Pompey สอน จะไม่เข้าหูพวกนายเลยนะ", "GalGame_ActivityOverlord_080_009": "แล้วแบบนี้ ยังมีหน้ามาพูดว่า ตัวเองจะสืบทอดเจตนารมณ์ของเขาอีกเหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_080_010": "สิ่งที่บดบังเส้นทางแห่งชัยชนะของพวกนาย มันก็คือความทะเยอทะยานจริงๆ นั่นแหละ แต่ว่า... มันไม่ใช่ความทะเยอทะยานของ \"Sons of Calydon\" หรอกนะ", "GalGame_ActivityOverlord_080_011": "เดิมทีงานเลี้ยงนี้มีที่ว่างสำหรับ The Vanquishers แต่ในเมื่อพวกนายปฏิเสธคำเชิญ งั้นคงต้องเชิญ... พูดยังไงนะ?", "GalGame_ActivityOverlord_080_012": "คงต้องเชิญไปนั่งนอกวงแล้วล่ะ!", "GalGame_ActivityOverlord_080_013": "งั้นก็คงต้องเชิญพวกนาย ไปนั่งนอกวงแล้วล่ะ!", "GalGame_ActivityOverlord_080_014": "งั้นก็คงต้องเชิญพวกนาย ไปนั่งนอกวงแล้วล่ะ!", "GalGame_ActivityOverlord_090_001": "หรือเธอมาพูดมั้ย Lucy? เธออยากลองเป็นลูกพี่มาตั้งนานแล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ActivityOverlord_090_002": "เชอะ... รอให้ฉันจัดการเธอเมื่อไหร่ค่อยว่ากัน ยังไงซะทักษะการพูดของเธอ ก็ห่วยกว่าทักษะการต่อสู้ของเธอจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_ActivityOverlord_090_003": "จัดการฉัน? ถ้าเป็นในห้องอาบน้ำละก็ ไม่แน่ว่า Lucy อาจจะมีโอกาสชนะจริงๆ ก็ได้!", "GalGame_ActivityOverlord_090_004": "ฉัน... นี่เธอ——!", "GalGame_ActivityOverlord_090_005": "ทุกท่าน! ที่พวกเราได้มาอยู่พร้อมหน้ากันในวันนี้ ก็เพราะพวกเราได้ร่วมเป็นสักขีพยาน ในเรื่องราวเกี่ยวกับไฟป่า ดินแดนรกร้าง และความกล้าหาญ!", "GalGame_ActivityOverlord_090_006": "เรื่องราวเช่นนี้ได้บันทึกความรุ่งโรจน์ของเหล่า \"Overlord\" เอาไว้ และยังนำพา \"Overlord\" คนใหม่มาที่นี่ด้วย", "GalGame_ActivityOverlord_090_007": "", "GalGame_ActivityOverlord_090_008": "ที่จริงฉันอยากจะบอกว่า ที่ฉันกับทุกคนใน Sons of Calydon สามารถมาถึงจุดนี้ได้ ไม่ใช่แค่เพราะรถของเราเร็วมากเท่านั้น... แต่เพราะฉันเชื่อว่า นี่มันเป็นเรื่องที่เจ๋งมาก!", "GalGame_ActivityOverlord_090_009": "การซิ่งรถเลียบทะเลสาบ Cinder มันเจ๋งมาก การกลายเป็น \"ฮีโร่ที่กลับมาจากทะเลเพลิง\" ก็เจ๋งมาก และการกลายเป็น \"Overlord\" ก็เจ๋งมากเหมือนกัน...", "GalGame_ActivityOverlord_090_010": "แต่ฉันคิดไม่ออกเลยจริงๆ ว่าจะมีอะไรเจ๋งไปกว่าการขี่มอเตอร์ไซค์ บนถนนของ Outer Ring พร้อมกับทุกคนใน \"Sons of Calydon\" อีก!", "GalGame_ActivityOverlord_090_011": "แน่นอนว่าระหว่างทาง พวกเราได้พบกับเพื่อน และสหายสุดเจ๋งจากทั่วทั้ง Outer Ring ด้วย คุณว่างั้นมั้ย Proxy?", "GalGame_ActivityOverlord_090_012": "จริงสิ ยังมีเรื่องเจ๋งอีกเรื่องนึง! \"ถ้าฉันได้เป็น Overlord ฉันจะทำได้ดีกว่าแน่นอน\" ...นี่คือสาส์นท้ารบที่ฉันส่งถึง Pompey และเป็นคำสัญญาที่ฉันมีต่อเขา มีต่อทุกคน และก็มีต่อ Outer Ring ด้วย", "GalGame_ActivityOverlord_090_013": "เพราะรู้สึกว่ามันเจ๋งดี ในตอนนั้นเลยพูดออกมาทั้งหมด แต่น่าเสียดาย ที่ฉันไม่รู้ว่าจะทำยังไงถึงจะทำตามคำสัญญานี้ได้", "GalGame_ActivityOverlord_090_014": "ดังนั้น ฉันไม่เพียงแค่ต้องการ Sons of Calydon แต่ยังต้องการทุกคน... ทุกคนจาก Outer Ring ด้วย!", "GalGame_ActivityOverlord_090_015": "ดังนั้น พวกเรามาร่วมชนแก้วกัน! แด่เหล่าเด็กๆ ใน Outer Ring! แด่ดินแดนรกร้างที่ไม่มีวันมอดดับ และไฟป่าที่ไร้ขอบเขต!", "GalGame_ActivityOverlord_090_016": "แด่ดินแดนรกร้างที่ไม่มีวันมอดดับ!", "GalGame_ActivityOverlord_090_017": "แด่ไฟป่าที่ไร้ขอบเขต!", "GalGame_ActivityOverlord_090_018": "แด่ \"Overlord\"!", "GalGame_ActivityOverlord_090_019": "แด่ \"Overlord\"!", "GalGame_ActivityOverlord_090_020": "Caesar เดินไปที่กลางร้าน \nและโบกมือเพื่อดึงดูดสายตาของแขกทุกคน...", "GalGame_ActivityOverlord_100_001": "บ้าเอ๊ย...! พวกเรา วันนี้ไม่พวกมันก็พวกเรา ต้องตายกันไปข้างนึง!", "GalGame_ActivityOverlord_100_002": "จะตายก็ตายกันไปเองเถอะ ยังไงฉันขอยอมแพ้ก่อนละกัน", "GalGame_ActivityOverlord_100_003": "หา...? เรื่องมาถึงขนาดนี้แล้ว ไหงพูดจาปอดแหกอย่างนั้นล่ะ?", "GalGame_ActivityOverlord_100_004": "นี่พวก Sons of Calydon ปรานีแล้วนะ ตกลงพวกนายไร้เดียงสาสุดๆ หรือโง่จริงๆ กันแน่เนี่ย?", "GalGame_ActivityOverlord_100_005": "เคยบอกไปตั้งนานแล้วนี่? แผนการของพวกนายมันงี่เง่า... เพียงแต่ความเป็นมืออาชีพของฉัน ไม่อนุญาตให้ฉันสงสัยในการตัดสินใจของนายจ้างเท่านั้น", "GalGame_ActivityOverlord_100_006": "ถ้ายังอยากจะสู้ต่อไปฉันก็ไม่ว่าอะไร แต่ค่าตัวของฉันหมดลงแค่ตรงนี้แล้วนะ", "GalGame_ActivityOverlord_100_007": "Pulchra! นี่แก——", "GalGame_ActivityOverlord_100_008": "ก็ฉันเป็นแค่ทหารรับจ้างเท่านั้นนี่นา สิ่งที่สำคัญที่สุดของอาชีพ ก็คือการกังวลกับ \"งานที่ควรทำ\" เท่านั้น สำหรับ \"งานนอกน่ารำคาญ\" น่ะ คงต้องยกให้พวกนายแล้วล่ะ", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_001": "...หมายความว่า พิธีนั่นใกล้จะเริ่มขึ้นอีกแล้ว?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_002": "ใช่แล้ว! ช่วงนี้พวกเราเองก็กำลังเตรียมการอยู่ตลอดเลย!", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_003": "คิดถึงจังเลยน้า... ครั้งก่อนที่เข้าร่วมพิธี พวกเราสร้างความยุ่งยากให้อีกฝ่ายไม่น้อยเลย! ถึงแม้ว่าสุดท้ายแล้ว เขาจะชนะก็เถอะ ฮึ!", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_004": "ครั้งนั้นที่คุณยายเข้าร่วม ก็คือครั้งที่ \"Overlord\" ในตอนนี้ได้รับชัยชนะใช่มั้ย?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_005": "เขาสุดยอดมากจริงๆ ...\nแต่ไม่เป็นไร ไม่ว่าจะเป็นคู่แข่งแบบไหน... ฉันก็จะเอาชนะให้ได้!", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_006": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ คุณยายพอจะเล่าเกี่ยวกับพิธีครั้งนั้น ให้พวกเราฟังหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_007": "ได้เลย แต่ยายนัดกับสาวน้อยที่กระตือรือร้นคนนึงไว้ ว่าจะไปทําธุระก่อนซักหน่อย ไว้เสร็จธุระแล้ว ค่อยไปหาพวกเธอก็แล้วกัน", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_008": "ได้เลย แต่ยายนัดกับเจ้าหนุ่มที่กระตือรือร้นคนนึงไว้ ว่าจะไปทําธุระก่อนซักหน่อย ไว้เสร็จธุระแล้ว ค่อยไปหาพวกเธอก็แล้วกัน", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_009": "ไม่มีปัญหา งั้นพวกเราก็ไปเดินเล่นกันที่ไหนซักที่ก็แล้วกัน จะรอคุณยายนะ!", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_010": "บ๊ายบายคุณยาย พวกเราจะเตรียมเครื่องดื่มไว้รอนะ~", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_011": "โอ้ มาแล้วเหรอ", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_012": "นี่คือบัตรประชาชนของคุณ", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_013": "สองคนเมื่อกี้ใครเหรอ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_014": "คุณยาย บัตรประชาชนได้แล้วล่ะ!", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_015": "คุณยาย บัตรประชาชนได้แล้วครับ", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_016": "คุณยาย สองคนที่คุยด้วยเมื่อกี้ใครอ่า?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_017": "คุณยาย สองคนที่คุยด้วยเมื่อกี้ใครเหรอ?", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_018": "ขอบคุณมากนะ{M#พ่อหนุ่ม}{F#แม่หนู}ผู้จัดการ เห็นเธอกระตือรือร้นแบบนี้ ทำให้ยายนึกถึงวันวานใน Outer Ring เลย", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_019": "เด็กๆ ที่นั่นก็น่ารักแบบนี้เนี่ยแหละ ไว้มีโอกาสยายจะแนะนำให้รู้จักนะ!", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_020": "เด็กที่ยายรู้จักจาก Outer Ring น่ะ... ทั้งใจดี และก็กระตือรือร้นเหมือนกับ{M#พ่อหนุ่ม}{F#แม่หนู}ผู้จัดการนั่นแหละ", "GalGame_ActivityPoliceOffice_010_021": "ไว้มีโอกาสยายจะแนะนำให้รู้จักนะ!", "GalGame_Chapter01_13_1": "*ฟู่ว์* ตอนนี้ดูเหมือนฉันจะค่อยๆ คุ้นเคยกับความเข้มข้นของอีเทอร์\nของที่นี่แล้วแฮะ ตอนที่เข้ามาใหม่ๆ รู้สึกแย่เป็นบ้า", "GalGame_Chapter01_13_10": "มันก็ได้อยู่หรอกนะ แต่ตอนนี้เส้นทางที่พวกเราเดินอยู่\nน่าจะเป็นเส้นทางที่ประหยัดเวลาที่สุดแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter01_13_11": "ฉันรู้ว่าเธอต้องการหามรดกของตระกูลให้เจอเร็วๆ แต่ภารกิจนี้ไม่เหมือนกับ\nภารกิจอื่นทั่วไป ยังไงก็ต้องปลอดภัยไว้ก่อน", "GalGame_Chapter01_13_11_01": "โบราณว่าไว้ ตราบใดที่ขุนเขายังเขียวขจีอยู่ อย่าได้...", "GalGame_Chapter01_13_12": "เมี้ยววว วว!!", "GalGame_Chapter01_13_13": "ปะ... เป็นอะไรไป?! ร้องเสียงหลงอย่างกับโดนใครเหยียบหาง...", "GalGame_Chapter01_13_14": "เมื่อกี้ ฉันเห็นเด็กคนนึงวิ่งผ่านไปตรงนั้น!", "GalGame_Chapter01_13_15": "หา? เธอพูดอะไรกัน? ตอนนี้เราอยู่ใน Dead End Hollow นะ!", "GalGame_Chapter01_13_16": "ต่อให้มีเด็กหลงเข้ามาใน Hollow นี้จริง แต่ทิศทางที่ Nekomata ชี้ไป\nดูเหมือนจะตรงกับเส้นทางเดิมของพวกเราพอดีเลยนะ", "GalGame_Chapter01_13_17": "เฮ้ นี่คุณกำลังจะบอกว่า เพื่อที่จะให้พวกคุณเดินไปต่อในเส้นทางนั้น\nฉันก็เลยใช้ข้ออ้างนี้ขึ้นมาเหรอ?", "GalGame_Chapter01_13_17_01": "เมื่อกี้ฉันเห็นเด็กจริงๆ นะ เป็นเด็กผู้หญิงสวมเสื้อสีน้ำเงิน\nมีผมสีน้ำตาล และรวบหางม้าไว้!", "GalGame_Chapter01_13_18": "หืม บอกรายละเอียดได้ชัดเจนขนาดนี้ เจ้าแมวน้อยคงจะเห็นจริงๆ แหละมั้ง...", "GalGame_Chapter01_13_19": "Nekomata ต่อให้เราเชื่อว่าเธอเห็นเด็กคนนั้นจริง แต่ความหมายของเธอเมื่อกี้\nคือต้องการให้เราไปช่วยเด็กคนนั้นงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter01_13_19_01": "ฉันขอเตือนเอาไว้ก่อนนะ นี่ไม่ใช่คำขอที่เราได้รับมา", "GalGame_Chapter01_13_2": "เฮ้ๆ ถึงตลอดทางที่มา พวกเราจะไม่ได้เจอกับ Ethereal ชนิดที่น่ากลัว\nแต่ถึงยังไงที่นี่ก็มี \"Dead End Butcher\" อยู่นะ อย่าประมาทล่ะ", "GalGame_Chapter01_13_20": "หมายความว่ายังไง? เพราะไม่ใช่คำขอ คุณก็เลยจะปล่อยเด็กหลงทาง\nคนนั้นทิ้งไว้ โดยไม่สนใจงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter01_13_20_01": "โธ่เอ๊ย คิดไม่ถึงเลยว่าคนอย่างคุณนอกจากจะน่าเบื่อแล้ว\nแถมยังเลือดเย็นอีกด้วย!", "GalGame_Chapter01_13_21": "ถ้ากลัวว่าจะเสียเวลาเปล่า ไม่ต้องกังวลให้เสียเวลา\nฉันไม่เหมือนกับคุณหรอกนะ", "GalGame_Chapter01_13_21_01": "ฉันจะจ่ายเพิ่มเติมให้ในส่วนของการค้นหาคนเอง!", "GalGame_Chapter01_13_22": "...", "GalGame_Chapter01_13_23": "...", "GalGame_Chapter01_13_24": "หึ... คิดไม่ถึงว่าเธอก็ไม่ได้เลวร้ายนัก", "GalGame_Chapter01_13_25": "หืม... หา?", "GalGame_Chapter01_13_26": "โธ่เอ๊ย ตกใจหมดเลย!", "GalGame_Chapter01_13_26_01": "เมื่อกี้ตอนได้ยินว่ามีเด็ก ฉันยังกลัวอยู่เลยว่า Nekomata จะพูดว่า\n\"อย่าไปสนใจเด็กนั่นเลย มรดกประจำตระกูลของฉันสำคัญกว่า\"\nอะไรประมาณนั้น!", "GalGame_Chapter01_13_26_02": "เจ้าแมวน้อย เป็นนายจ้างที่ใจดีจริงๆ !", "GalGame_Chapter01_13_27": "Nekomata ในเมื่อตัดสินใจจะช่วยแล้ว งั้นฉันก็ยินดีที่จะร่วมด้วย\nเธอไม่จำเป็นต้องใช้ค่าตอบแทนมาเป็นข้อต่อรองหรอกนะ", "GalGame_Chapter01_13_28": "Anby เรื่องค่าตอบแทนน่ะ อย่างน้อยเธอก็ควรจะถามฉันหน่อยสิ!", "GalGame_Chapter01_13_29": "เฮ้อ ไม่รู้จะทำยังไงกับพวกเธอจริงๆ ...แต่ฉันก็เห็นด้วยล่ะนะ\nจะปล่อยเด็กเอาไว้ในที่อันตรายแบบนี้ตามลำพังไม่ได้หรอก", "GalGame_Chapter01_13_3": "โดยเฉพาะนาย... Billy เมื่อกี้ตอนที่ต่อสู้ นายลืมตัวไปเลยสินะ!", "GalGame_Chapter01_13_30": "การปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของพวกเขายังไม่มั่นคง และก็ยังขาดความสามารถ\nในการช่วยเหลือตัวเอง ขืนยังอยู่ใน Hollow นี้ต่อไป ก็มีแต่จะอันตรายยิ่งขึ้น\nแถมที่นี่ยังมีมอนสเตอร์ที่น่ากลัวอย่าง Dead End Butcher ป้วนเปี้ยนอยู่ด้วย\nแบบนี้ยิ่งไปกันใหญ่", "GalGame_Chapter01_13_31": "พวกเรารีบตามไปกันเถอะ!", "GalGame_Chapter01_13_31_01": "เวลาและพื้นที่ใน Hollow เปลี่ยนแปลงเร็วมาก ถ้าไม่รีบอาจจะหาเด็กนั่นไม่เจอก็ได้", "GalGame_Chapter01_13_32": "Nekomata เธอจะมัวแต่เหม่ออยู่ตรงนั้นทำไม รีบตามมาสิ", "GalGame_Chapter01_13_33": "อ๊ะ... จะ... จะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "GalGame_Chapter01_13_34": "ท่าทีของพวกเขาเมื่อกี้ ดูเหมือนจะจริงใจนะ...", "GalGame_Chapter01_13_35": "เฮอะ... จริงๆ เล๊ย เรื่องมาถึงขนาดนี้แล้ว ฉันจะมัวคิดอะไรอยู่อีก...", "GalGame_Chapter01_13_3_01": "บอกตั้งกี่ครั้งแล้วว่าอย่าส่งเสียงดัง นี่พวกเรากำลังรีบไปยังที่กบดานของ\nแก๊ง Red Fang อยู่นะ การทำคำขอให้สำเร็จต่างหากที่เป็นเรื่องสำคัญ", "GalGame_Chapter01_13_4": "เอาอย่าง Nekomata บ้างสิ ทั้งว่องไว แล้วก็เงียบ", "GalGame_Chapter01_13_4_01": "ต่อให้เจอกับ Dead End Butcher ไม่แน่ว่าเจ้ามอนสเตอร์นั่น\nอาจจะไม่ทันได้สังเกตเห็นเธอด้วยซ้ำ", "GalGame_Chapter01_13_5": "ฮิๆ ฉันบอกความจริงกับทุกคนก็ได้ ที่ว่ามนุษย์สัตว์วงศ์แมว\nมีทั้งหมดเก้าชีวิตน่ะ เหตุผลส่วนหนึ่งก็เพราะแบบนี้แหละ", "GalGame_Chapter01_13_6": "เดี๋ยวก่อนทุกคน ดูรางรถไฟด้านข้างนั่นสิ", "GalGame_Chapter01_13_6_01": "ตรงนี้มันไม่ใช่การแตกหักธรรมดา แต่ดูเหมือนกับช่องว่างที่ถูกควักออกไปเลย", "GalGame_Chapter01_13_7": "อ๋า จะ... จริงด้วย!", "GalGame_Chapter01_13_8": "ดูเหมือนว่า Dead End Butcher จะเคยมาป้วนเปี้ยนอยู่แถวนี้นะ\nถ้าพวกเราเดินหน้าไปต่อ อาจจะเจอมันก็ได้", "GalGame_Chapter01_13_9": "งั้นก็แย่ดิ! ในเมื่อที่นี่มีร่องรอยที่น่าจะเป็นของ Dead End Butcher อยู่\nงั้นพวกเรารีบหาทางเลี่ยงที่นี่กันเถอะ", "GalGame_Chapter01_13_9_01": "Nekomata ดู \"แครอท\" ของเธอทีซิ ว่าพอมีเส้นทางอื่น ที่จะสามารถ\nไปถึงที่กบดานของแก๊ง Red Fang ได้บ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter01_24_01": "เฮ้ Belle, Nekomata ได้ยินรึเปล่า?", "GalGame_Chapter01_24_02": "ฮัลโหลๆ พี่... Nekomata ได้ยินรึเปล่า?", "GalGame_Chapter01_24_03": "ได้ยิน! สุดยอด... ฉันเพิ่งเคยเห็น Proxy ที่สามารถติดต่อสื่อสารใน Hollow\nได้โดยตรงเป็นครั้งแรกเลยนะเนี่ย! มิน่า Nicole ถึงพูดว่าพวกคุณเป็น Proxy\nที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu!", "GalGame_Chapter01_24_04": "ขอบคุณที่ชม ต่อจากนี้ก็ต้องเริ่มแผนการหยุดรถไฟแล้ว\nก่อนที่จะถึงตอนนั้น พวกเรามาทบทวนสิ่งสำคัญที่ต้องทำกันเถอะ", "GalGame_Chapter01_24_05": "ได้ยินเธอพูดแบบนี้พวกเราก็ดีใจ แต่ต่อจากนี้ก็ต้องเริ่มแผนการหยุดรถไฟแล้ว\nก่อนที่จะถึงตอนนั้น พวกเรามาทบทวนสิ่งสำคัญที่ต้องทำกันเถอะ", "GalGame_Chapter01_24_06": "ไม่มีปัญหา ฉันจำได้ขึ้นใจเลยล่ะ...", "GalGame_Chapter01_24_07": "เป้าหมายของพวกเราก็คือ รถไฟที่บรรทุกระเบิดของ Vision และเนื่องจากมัน\nเป็นแบบไร้คนขับ ซึ่งควบคุมโดยคอมพิวเตอร์ ขอเพียงแค่หาวิธีปิดกั้นเส้นทาง\nบางช่วง ก็จะสามารถเปลี่ยนแปลงเส้นทางรถไฟ และบีบให้เข้าไปในอุโมงค์ได้", "GalGame_Chapter01_24_08": "แล้วจากนั้นก็อาศัยตอนที่รถไฟชะลอความเร็วอยู่ในอุโมงค์\nและให้ฉันหาทางโยน Bangboo ขึ้นไปบนหลังคารถ!", "GalGame_Chapter01_24_09": "แล้วจากนั้นก็ถึงตาฉันออกโรง!", "GalGame_Chapter01_24_09_01": "แล้วจากนั้นก็ถึงตาฉันออกโรง", "GalGame_Chapter01_24_09_01F": "หึหึ แล้วจากนั้นก็ถึงตาฉันออกโรง!", "GalGame_Chapter01_24_10": "แผนก็คือทำให้รถหยุดชะงักใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter01_24_10_01": "แผนก็คือทำให้รถหยุดชะงักใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter01_24_10_01F": "แผนก็คือทำให้รถขบวนนั้นหยุดชะงัก ถูกมั้ย?", "GalGame_Chapter01_24_11": "ถูกต้อง หน้าที่ของ Belle ก็คือแทรกตัวเข้าไปในช่องลมด้านบนรถไฟ\nเพื่อเข้าไปในตู้โดยสาร แล้วไปที่ห้องคนขับเพื่อหยุดขบวนรถไฟ\nซึ่งตลอดช่วงเวลานั้น พี่กับ Fairy จะคอยสนับสนุนเอง เธอสบายใจได้", "GalGame_Chapter01_24_12": "อื้ม หน้าที่ของพี่ก็คือแทรกตัวเข้าไปในช่องลมด้านบนรถไฟ เพื่อเข้าสู่\nตู้โดยสาร แล้วไปที่ห้องคนขับเพื่อหยุดขบวนรถไฟ ซึ่งตลอดช่วงเวลานั้น\nฉันกับ Fairy จะคอยดูพี่เอง พี่ต้องแสดงฝีมือให้เท่สุดๆ ไปเลยนะ", "GalGame_Chapter01_24_13": "ส่วน Dead End Butcher... เนื่องจากตอนนี้ยังไม่รู้ตำแหน่งที่แน่นอนของมัน\nคงทำได้แค่เตือนให้พวกเธอระวังเข้าไว้แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter01_24_14": "ส่วน Dead End Butcher... น่าเสียดายที่ตอนนี้ยังไม่รู้ว่ามันอยู่ไหนกันแน่\nระวังตัวกันด้วยล่ะ!", "GalGame_Chapter01_24_15": "เข้าใจแล้ว!", "GalGame_Chapter01_24_16": "ถ้างั้นก็ขอให้โชคดี รีบลงมือกันเถอะ!", "GalGame_Chapter01_24_17": "ถ้างั้นก็ขอให้โชคดี รีบลงมือกันเถอะ!", "GalGame_Chapter01_40_01": "สะ สวัสดีคุณนักสำรวจ! ฉันผ่า-นออกมาแล้ว!", "GalGame_Chapter01_40_02": "เอ๋ ที่แท้คนที่คุยกับฉันเมื่อสักครู่ ก็คือคุณ Bangboo ตัวนี้งั้นเหรอ...", "GalGame_Chapter01_40_02_01": "อ๊ะ ขอโทษ ฉันไม่ได้สงสัยในตัวตนที่เป็น Bangboo ของคุณ...", "GalGame_Chapter01_40_03": "คิดซะว่าฉันเป็น Bangboo ก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter01_40_03_01": "คิดซะว่าฉันเป็น Bangboo ก็แล้วกันนะ แต่ดูแล้ว\nเธอเองก็ไม่น่าใช่คนธรรมดาทั่วไปจริงมั้ย...", "GalGame_Chapter01_40_03_01F": "ถือซะว่าฉันเป็น Bangboo ก็ได้ แต่ว่า เธอเองก็ไม่ใช่คนธรรมดาทั่วไปหรอกมั้ง...", "GalGame_Chapter01_40_04": "เธอคือพนักงานของบริษัททำความสะอาดจริงเหรอ?", "GalGame_Chapter01_40_04_01": "เธอคือพนักงานของบริษัททำความสะอาดจริงเหรอ?", "GalGame_Chapter01_40_04_01F": "เธอคือพนักงานของบริษัททำความสะอาดจริงเหรอ?", "GalGame_Chapter01_40_05": "ขอโทษทีนะ คือว่า... ขอบเขตธุรกิจของบริษัทเราค่อนข้างกว้างขวางน่ะ\nก็เลยมีงานที่ต้องทำใน Hollow ด้วย...", "GalGame_Chapter01_40_06": "โอ้จริงสิ! คุณนักสำรวจกำลังรีบเดินทางอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter01_40_06_01": "ฉะ... ฉันช่วยได้นะ! ขอแค่พาฉันออกไปจาก Hollow นี้ได้ก็พอ ขะ... ขอร้องล่ะ!", "GalGame_Chapter01_40_07": "พวกคุณคิดว่ายังไง? ในเมื่อเธอช่วยพวกเราทำลายตู้โดยสารแล้ว\nพวกเราก็น่าจะสามารถไปตามเส้นทางเดิมได้แล้วจริงมั้ย?", "GalGame_Chapter01_40_08": "สิ่งที่เธอขอก็ไม่ได้มากจนเกินไป", "GalGame_Chapter01_40_08_01": "สิ่งที่เธอขอก็ไม่ได้มากจนเกินไป", "GalGame_Chapter01_40_08_01F": "อืม ฉันคิดว่าสิ่งที่เธอขอก็ไม่ได้มากจนเกินไป", "GalGame_Chapter01_40_09": "ขอแค่อย่าพูดเรื่องที่ไม่จำเป็นก็พอ", "GalGame_Chapter01_40_09_01": "ขอแค่อย่าพูดเรื่องที่ไม่จำเป็นก็พอ", "GalGame_Chapter01_40_09_01F": "ขอแค่อย่าถามนู่นถามนี่ก็พอ!", "GalGame_Chapter01_40_10": "อื้ม ฉันเห็นด้วยกับที่ Belle พูด มันไม่ใช่ปัญหาอะไรที่จะพาเธอไปยังทางออก\nของ Hollow... แต่ถึงยังไงเธอก็เป็นคนแปลกหน้า ไม่แน่ว่าพวกเราทั้งสองฝ่าย\nอาจมีเรื่องที่ปิดบังอยู่ทั้งคู่ก็ได้", "GalGame_Chapter01_40_11": "อื้ม ฉันเห็นด้วยกับที่พี่พูด มันไม่ใช่ปัญหาอะไรที่จะพาเธอไปยังทางออก\nของ Hollow... แต่ถึงยังไงเธอก็เป็นคนแปลกหน้า ไม่แน่ว่าพวกเราทั้งสองฝ่าย\nอาจมีเรื่องที่ปิดบังอยู่ทั้งคู่ก็ได้", "GalGame_Chapter01_40_12": "Corin พวกเราให้เธอเข้าร่วมด้วยก็ได้ แต่อย่าพูดอะไรที่ไม่จำเป็นระหว่างทาง\nเธอโอเคมั้ย?", "GalGame_Chapter01_40_13": "อื้มอื้ม!", "GalGame_Chapter01_40_14": "ดีล่ะ ถ้าอย่างนั้นพวกเราก็เดินทางกันต่อเถอะ!", "GalGame_Chapter01_41_1": "กลับมาแล้วเหรอ Belle", "GalGame_Chapter01_41_10": "แต่ตอนนี้ก็ไม่ได้มีแต่ข่าวร้ายไปทั้งหมด เมื่อกี้ในข่าวรายงานว่า\nทาง Vision บอกว่า จะเลื่อนการระเบิดออกไปจนถึงคืนพรุ่งนี้\nเนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค", "GalGame_Chapter01_41_11": "แต่ตอนนี้ก็ไม่ได้มีแต่ข่าวร้ายไปทั้งหมด เมื่อกี้ในข่าวรายงานว่า\nทาง Vision บอกว่า จะเลื่อนการระเบิดออกไปจนถึงคืนพรุ่งนี้\nเนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค", "GalGame_Chapter01_41_12": "ถึงพวกเราจะหยุดรถไฟไม่ได้ แต่อย่างน้อยก็ยังพอซื้อเวลาได้บ้าง", "GalGame_Chapter01_41_13": "ถึงพวกเราจะหยุดรถไฟไม่ได้ แต่อย่างน้อยก็ยังพอซื้อเวลาได้บ้าง!", "GalGame_Chapter01_41_14": "\"เนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค\" งั้นเหรอ...", "GalGame_Chapter01_41_14_01": "\"เนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค\" งั้นเหรอ... Vision นี่เล่ห์เหลี่ยมแพรวพราวจริงๆ", "GalGame_Chapter01_41_14_01F": "ยังจะกล้าแถว่า \"เนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค\" อีกเหรอ? Vision นี่ตอแหลชะมัด!", "GalGame_Chapter01_41_15": "ค่อยโล่งใจหน่อย", "GalGame_Chapter01_41_15_01": "ได้ยินเธอพูดแบบนี้ ตอนนี้ก็พอจะโล่งใจได้บ้าง แต่ว่า มันแปลกๆ นะ...", "GalGame_Chapter01_41_15_01F": "ได้ยินพี่พูดแบบนี้ ก็พอจะรู้สึกโล่งใจขึ้นมาบ้าง! แต่ว่า แปลกจังเลย...", "GalGame_Chapter01_41_16": "ใช่ เรื่องที่รถไฟวิ่งออกนอกเส้นทาง Vision คงจะรู้แล้ว\nแต่พวกเขากลับปกปิดไม่บอกสื่อ", "GalGame_Chapter01_41_17": "ใช่ เรื่องที่รถไฟวิ่งออกนอกเส้นทาง Vision คงจะรู้แล้ว\nแต่พวกเขากลับปกปิดไม่บอกสื่อ", "GalGame_Chapter01_41_18": "ที่สำคัญกว่านั้น Vision ออกมาพูดอย่างชัดเจนว่ารถไฟคันนี้เป็น\nรถไฟลำเลียงระเบิดแบบไร้คนขับ แต่บนขบวนรถนั่น กลับเต็มไปด้วย\nทหารที่พกอาวุธครบครัน", "GalGame_Chapter01_41_19": "ที่สำคัญกว่านั้น Vision ออกมาพูดอย่างชัดเจนว่ารถไฟคันนี้เป็น\nรถไฟลำเลียงระเบิดแบบไร้คนขับ แต่บนขบวนรถนั่น กลับเต็มไปด้วย\nทหารที่พกอาวุธครบครัน!", "GalGame_Chapter01_41_2": "กลับมาแล้วเหรอพี่", "GalGame_Chapter01_41_20": "ถึงพวกเขาจะแต่งตัวเหมือนกับกองรักษาความมั่นคง แต่ได้ยินพวกเขาพูดว่า \n\"ภารกิจนี้น่ารำคาญชะมัด ต้องมาแต่งตัวแบบนี้\", \"รองเท้าไม่พอดีกับเท้าฉันเลย\" \nเห็นได้ชัดว่าไม่ใช่คนจากกองรักษาความมั่นคง", "GalGame_Chapter01_41_21": "ถึงพวกเขาจะแต่งตัวเหมือนกับกองรักษาความมั่นคง แต่ได้ยินพวกเขาพูดว่า \n\"ภารกิจนี้น่ารำคาญชะมัด ต้องมาแต่งตัวแบบนี้\", \"รองเท้าไม่พอดีกับเท้าฉันเลย\" \nไม่ใช่คนจากกองรักษาความมั่นคงแน่นอน!", "GalGame_Chapter01_41_24": "อีกอย่างพี่รู้สึกว่า Nekomata ยังมีอะไรปิดบังเราอยู่ ไว้เขากลับมาเมื่อไหร่\nจะต้องถามให้รู้เรื่องให้ได้", "GalGame_Chapter01_41_25": "อีกอย่างฉันรู้สึกว่า Nekomata ยังมีอะไรปิดบังเราอยู่ ไว้เขากลับมาเมื่อไหร่\nจะต้องถามให้รู้เรื่องให้ได้!", "GalGame_Chapter01_41_26": "แต่ตอนนี้อย่าเพิ่งเอาแต่คิดเรื่องพวกนี้เลย ระหว่างที่ Nekomata\nยังเดินทางมาไม่ถึง ก็ผ่อนคลายซักหน่อยเถอะ", "GalGame_Chapter01_41_26_01": "ยังไงซะตอนที่เชื่อมต่อกับ Bangboo ก็ทำให้เหนื่อยมาก", "GalGame_Chapter01_41_27": "แต่ตอนนี้อย่าเพิ่งเอาแต่คิดเรื่องพวกนี้เลย ระหว่างที่ Nekomata\nยังเดินทางมาไม่ถึง ก็ผ่อนคลายซักหน่อยเถอะ", "GalGame_Chapter01_41_27_01": "ยังไงซะตอนที่เชื่อมต่อกับ Bangboo ก็ทำให้เหนื่อยมาก", "GalGame_Chapter01_41_5": "เธอพักผ่อนก่อนเถอะ อีกเดี๋ยวพี่ว่าจะไปตรวจสอบ Eous ดูซักหน่อย", "GalGame_Chapter01_41_6": "พี่พักผ่อนก่อนเถอะ อีกเดี๋ยวฉันว่าจะไปตรวจสอบ Eous ดูซักหน่อย", "GalGame_Chapter01_41_7_01": "ได้ข่าวจาก Nekomata บ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter01_41_7_01_01": "ได้ข่าวจาก Nekomata บ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter01_41_7_01_01F": "ยังไม่ได้ข่าวจาก Nekomata งั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter01_41_7_02": "การระเบิดเป็นยังไงบ้างแล้ว?", "GalGame_Chapter01_41_7_02_01": "เรื่องการระเบิดเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter01_41_7_02_01F": "เรื่องการระเบิดเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter01_41_7_02_02": "เมื่อกี้ในข่าวรายงานว่า ทาง Vision บอกว่า จะเลื่อนการระเบิดออกไป\nจนถึงคืนพรุ่งนี้ เนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค ตอนนี้ยังไม่ได้ข่าวจาก\nNekomata แต่ก็ยังพอมีเวลาอยู่บ้าง", "GalGame_Chapter01_41_7_02_03": "เมื่อกี้ในข่าวรายงานว่า ทาง Vision บอกว่า จะเลื่อนการระเบิดออกไป\nจนถึงคืนพรุ่งนี้ เนื่องจากเหตุผลทางเทคนิค ตอนนี้ยังไม่ได้ข่าวจาก\nNekomata แต่ก็ยังพอมีเวลาอยู่บ้าง", "GalGame_Chapter01_41_8": "ตอนนี้ยังติดต่อไม่ได้ น่าจะยังอยู่ใน Hollow ถึงแม้เขาจะบอกว่า\nตัวเองมี \"แครอท\" แต่ตำแหน่งของทางออก อาจจะค่อนข้างไกล", "GalGame_Chapter01_41_9": "ตอนนี้ยังติดต่อไม่ได้ น่าจะยังอยู่ใน Hollow ถึงแม้เขาจะบอกว่า\nตัวเองมี \"แครอท\" แต่ตำแหน่งของทางออก อาจจะค่อนข้างไกล", "GalGame_Chapter01_42_1": "ไม่กี่วันต่อมา ภายในร้าน \"Random Play\"...", "GalGame_Chapter01_42_11": "ยะ อย่ากดราคากันสิ! ฉันยอมรับว่าช่วงนี้ยุ่งกับการเป็นคนกลางเพื่อฟ้องร้อง\nเรื่องของ Vision ก็เลยกินเวลาคำขอของพวกเธอไปนิดหน่อย...", "GalGame_Chapter01_42_12": "แต่ไอ้ Strongbox นั่นมันตามสืบยากจริงๆ นะ! และฉันก็อยากจะช่วยผู้อพยพ\nในเมืองเก่าที่น่าสงสารพวกนั้นให้ได้รับเงินเยียวยาเร็วๆ ด้วย เพราะถึงยังไงซะ\nพวกเขาก็คือคนที่พวกเราช่วยออกมานี่นา", "GalGame_Chapter01_42_13": "...Nicole ขอบใจที่พูดให้เราดูดีมีศีลธรรม ครั้งนี้ฉันจะปล่อยเธอไปก่อน", "GalGame_Chapter01_42_13_01": "ว่าแต่ Nekomata เป็นยังไงบ้าง? หลังจากวันนั้นก็ไม่เห็นเธออีกเลย", "GalGame_Chapter01_42_14": "...Nicole ขอบใจที่พูดให้เราดูดีมีศีลธรรม ครั้งนี้ฉันจะปล่อยเธอไปก่อน", "GalGame_Chapter01_42_14_01": "ว่าแต่ Nekomata เป็นยังไงบ้าง? หลังจากวันนั้นก็ไม่เห็นเธออีกเลย", "GalGame_Chapter01_42_15": "อ่า... ถามถึงเจ้าแมวเหมียวงั้นเหรอ เอ่อ คือว่า...", "GalGame_Chapter01_42_16": "เธอจากไปจริงๆ ด้วยสินะ...", "GalGame_Chapter01_42_17": "เธอจากไปจริงๆ งั้นเหรอ...", "GalGame_Chapter01_42_18": "เมี้ยวววว... แมวน้อยมาแล้ว! ฉันไปล้างรูปหมู่ของทุกคนออกมาแล้วนะ\nถ่ายได้ยอดเยี่ยมทีเดียว ชัดมากเลยล่ะ!", "GalGame_Chapter01_42_18_01": "มาๆ มาเอาไปสิ อันนี้ของ Wise ส่วนอันนี้ให้ Belle นะ...", "GalGame_Chapter01_42_19": "เอ๋ เกิดอะไรขึ้นกัน? ทำไมพวกคุณสองคน ทำหน้าตาเหมือน\nมีใครมาขโมยขนมในตู้เย็นกินอย่างนั้นแหละ", "GalGame_Chapter01_42_2": "...ยังไงก็ต้องขอบใจความสัมพันธ์ระหว่าง Nekomata กับแก๊ง Red Fang\nทำให้ตอนนี้แก๊ง Red Fang ไม่มาหาเรื่องพวกเราแล้ว ส่วนเรื่องที่พวกเธอ\nให้ฉันไปตรวจสอบ ก็มีความคืบหน้าแล้วนะ", "GalGame_Chapter01_42_20": "*พรืด...*", "GalGame_Chapter01_42_21": "Nicole... หลอกพวกเราได้แสบมากนะ เงินที่ติดค้างไว้ อย่าคิดเอาค่าตอบแทน\nมาหักล้างกันเชียวล่ะ วันนี้คืนมาก่อน 10% ซะดีๆ", "GalGame_Chapter01_42_22": "ยัย Nicole ตัวดี... กล้ามาเล่นกับความรู้สึกของพวกเราเหรอ! เงินที่ติดค้างไว้\nอย่าคิดเอาค่าตอบแทนมาหักล้างกันเชียวล่ะ วันนี้คืนมาก่อน 10% ซะดีๆ !", "GalGame_Chapter01_42_23": "พูดได้ดี {M#Belle}{F#พี่}!", "GalGame_Chapter01_42_23_01": "พูดได้ดีมาก Belle!", "GalGame_Chapter01_42_23_01F": "พูดได้ดีมาก พี่!", "GalGame_Chapter01_42_23_02": "เอาเงินมาเดี๋ยวนี้นะ Nicole!", "GalGame_Chapter01_42_23_02F": "เอาเงินมาเดี๋ยวนี้นะ Nicole!", "GalGame_Chapter01_42_24": "เอาเงินมาเดี๋ยวนี้นะ Nicole!", "GalGame_Chapter01_42_25": "อ๊าาาา เมตตาฉันเถอะ! ฉันก็แค่อยากจะเซอร์ไพรส์พวกเธอนี่นา!", "GalGame_Chapter01_42_26": "*อะแฮ่ม* ขอแนะนำอย่างเป็นทางการ นี่คือสมาชิกใหม่ของพวกเรา Cunning Hares...", "GalGame_Chapter01_42_27": "สวัสดี ฉันชื่อ Nekomiya Mana เรียกฉันว่า Nekomata ก็ได้\nตอนนี้ทำงานที่ Cunning Hares ต่อจากนี้ ขอฝากเนื้อฝากตัว\nกับทั้งสองคนด้วยน้าา เมี้ยว!", "GalGame_Chapter01_42_3": "สมาชิกแก๊ง Red Fang พูดว่า แม้พวกเขาจะมีส่วนร่วมในการปล้น Strongbox\nแต่ไม่มีใครรู้ว่า Strongbox นั้นมาจากไหน", "GalGame_Chapter01_42_4": "ได้ยินมาว่า \"Silver\" เองก็ได้รับคำขอ มาจากผู้ยื่นคำขอลึกลับคนนึง\nในเนื้อหาบอกแค่ว่า ให้พวกเขาเข้าไปในสถาบันวิจัย เพื่อเอากล่องออกมาเท่านั้น", "GalGame_Chapter01_42_5": "เพราะว่า \"Silver\" ไม่เคยพูดรายละเอียดเรื่องนี้กับคนอื่นเลย หลังจากนั้นต้องทำยังไง\nกับ Strongbox นั่นต่อ แล้วต้องเอาไปให้ใครกันแน่ ไม่มีใครรู้เรื่องเลยซักคน...", "GalGame_Chapter01_42_6": "เดี๋ยวก่อนนะ นี่ฉันไม่ได้ฟังผิดไปใช่มั้ย?...\n\"ไม่มีใครรู้ว่า Strongbox นั้นมาจากไหน\", \"ผู้ยื่นคำขอลึกลับ\", \"ไม่มีใครรู้เรื่องเลย\"...", "GalGame_Chapter01_42_7": "เดี๋ยวก่อนนะ ฉันไม่ได้ฟังผิดไปใช่มั้ย Nicole?...\n\"ไม่มีใครรู้ว่า Strongbox นั้นมาจากไหน\", \"ผู้ยื่นคำขอลึกลับ\", \"ไม่มีใครรู้เรื่องเลย\"...", "GalGame_Chapter01_42_8": "นี่เรียกว่าความคืบหน้าเหรอ?", "GalGame_Chapter01_42_8_01": "ยังกล้าพูดว่ามีความคืบหน้าอีกนะ เห็นอยู่ชัดๆ ว่าพวกแก๊ง Red Fang\nไม่มีเบาะแสเกี่ยวกับ Strongbox เลยซักนิด", "GalGame_Chapter01_42_8_01F": "ยังกล้าพูดว่ามีความคืบหน้าอีกเหรอ? เห็นอยู่ชัดๆ ว่าพวกแก๊ง Red Fang\nไม่มีเบาะแสเกี่ยวกับ Strongbox เลยซักนิดนี่นา", "GalGame_Chapter01_42_9": "พวกเราคงต้องพิจารณาค่าตอบแทนในการสืบข้อมูลใหม่แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter01_42_9_01": "Nicole ถ้ายังแกล้งเนียนแบบนี้อยู่อีก พวกเราคงต้องพิจารณาค่าตอบแทน\nในการสืบข้อมูลกันใหม่แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter01_42_9_01F": "Nicole ถ้ายังแกล้งเนียนแบบนี้อยู่อีก พวกเราคงต้องพิจารณาค่าตอบแทน\nในการสืบข้อมูลกันใหม่แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_010_001": "ในลานจอดรถ {M#Belle}{F#Wise} กำลังคุยโทรศัพท์อยู่จริงๆ ด้วย...", "GalGame_Chapter025_010_002": "เอ๋ จริงเหรอ {M#เธอ}{F#นาย}บอกว่าการตรวจสอบมอนสเตอร์ที่จตุรัสนั่น H.A.N.D. \nจะมารับช่วงต่องั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_003": "จริงแท้แน่นอน พวกเรากับ Belobog Heavy Industries ได้ยินมากับหู\nจากที่เกิดเหตุเชียวนะ", "GalGame_Chapter025_010_004": "แน่นอน พวกเรากับ Belobog Heavy Industries ได้ยินมาจากที่เกิดเหตุ", "GalGame_Chapter025_010_005": "แน่นอนว่ากองรักษาความมั่นคงยังคงรับผิดชอบในการเก็บซากของมอนสเตอร์อยู่ \nแต่รถอัตโนมัติที่ทำหน้าที่ขนส่งหลักฐาน หลังจากผ่าน Hollow ออกไปแล้ว \nH.A.N.D. จะมารับช่วงต่อทันที", "GalGame_Chapter025_010_006": "แน่นอนว่ากองรักษาความมั่นคงยังคงรับผิดชอบในการเก็บซากของมอนสเตอร์อยู่ \nแต่รถอัตโนมัติที่ทำหน้าที่ขนส่งหลักฐาน หลังจากผ่าน Hollow ออกไปแล้ว \nH.A.N.D. จะมารับช่วงต่อทันที", "GalGame_Chapter025_010_007": "อย่างนี้นี่เอง H.A.N.D. เชี่ยวชาญการสืบหาสิ่งประหลาดแบบนี้มากกว่า\nกองรักษาความมั่นคงจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_Chapter025_010_008": "เพียงแต่ความสัมพันธ์ของทั้งสองฝ่ายไม่ค่อยจะดีเท่าไหร่ \nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่พวกเธอเจอยอมส่งมอบคดีโดยไม่ติดใจถึงความบาดหมางในอดีตแบบนี้ \nคงจะเป็นคนดีทีเดียวเลย", "GalGame_Chapter025_010_009": "อ๊ะ ดึกมากแล้ว อีกเดี๋ยวฉันยังต้องไปเจรจาเรื่องธุรกิจ ขอตัวก่อนนะ", "GalGame_Chapter025_010_010": "เอาเป็นว่า เรื่องที่พวก{M#เธอ}{F#นาย}ให้ฉันช่วยตามหา Rain รอฟังข่าวดีจากฉันก็แล้วกันนะ!", "GalGame_Chapter025_010_011": "ขอบใจนะ Nicole บ๊ายบาย!", "GalGame_Chapter025_010_012": "ขอบใจนะ Nicole แล้วเจอกัน", "GalGame_Chapter025_010_013": "พี่ มาแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter025_010_014": "มาแล้วเหรอ Belle", "GalGame_Chapter025_010_015": "เมื่อกี้โทรคุยกับ Nicole เหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_016": "บอก Nicole เรื่องภารกิจตามหา Rain แล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_017": "พี่ เมื่อกี้โทรคุยกับ Nicole เหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_018": "Belle เมื่อกี้โทรคุยกับ Nicole เหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_019": "ดูเหมือนว่าพี่จะบอก Nicole เรื่องภารกิจตามหา Rain แล้วสินะ", "GalGame_Chapter025_010_020": "ดูเหมือนเธอจะบอก Nicole เรื่องภารกิจตามหา Rain แล้วสินะ", "GalGame_Chapter025_010_021": "อืม Nicole เดาได้ว่าเหตุการณ์ที่จตุรัสเกี่ยวข้องกับเราจึงมาถามสถานการณ์ \nฉันก็เลยเล่าเรื่องทั้งหมดที่เกิดขึ้นวันนั้นให้เธอฟัง รวมถึงภารกิจตามหา Rain ด้วย", "GalGame_Chapter025_010_022": "ใช่ Nicole เดาได้ว่าเหตุการณ์ที่จตุรัสเกี่ยวข้องกับเราจึงมาถามสถานการณ์ \nพี่ก็เลยเล่าเรื่องทั้งหมดที่เกิดขึ้นวันนั้นให้เธอฟัง รวมถึงภารกิจตามหา Rain ด้วย", "GalGame_Chapter025_010_023": "จริงสิ ยังมีอีกเรื่องที่ต้องบอกพี่ ช่วงเช้าวันนี้ Koleda ก็โทรมาเหมือนกัน \nบอกว่ากองรักษาความมั่นคงแจ้งเธอว่า กำหนดเวลาที่จะไปกู้ซากมอนสเตอร์แล้ว", "GalGame_Chapter025_010_024": "จริงสิ ยังมีอีกเรื่องที่ต้องบอกเธอ ช่วงเช้าวันนี้ Koleda ก็โทรมาเหมือนกัน \nบอกว่ากองรักษาความมั่นคงแจ้งเธอว่า กำหนดเวลาที่จะไปกู้ซากมอนสเตอร์แล้ว", "GalGame_Chapter025_010_025": "หวังว่าจะกู้อย่างราบรื่นนะ", "GalGame_Chapter025_010_026": "หวังว่าจะได้ข้อสรุปเร็วๆ นี้นะ", "GalGame_Chapter025_010_027": "ในที่สุดก็กำหนดสักที หวังว่าจะกู้อย่างราบรื่นนะ", "GalGame_Chapter025_010_028": "ในที่สุดก็กำหนดสักที หวังว่าจะกู้อย่างราบรื่นนะ", "GalGame_Chapter025_010_029": "หวังว่าหลังจาก H.A.N.D. ได้รับหลักฐานแล้ว จะได้รู้ผลการตรวจสอบเร็วๆ นะ", "GalGame_Chapter025_010_030": "หวังว่าหลังจาก H.A.N.D. ได้รับหลักฐานแล้ว จะได้รู้ผลการตรวจสอบเร็วๆ นะ", "GalGame_Chapter025_010_031": "หวังว่าจะเป็นอย่างนั้นนะ เอาเป็นว่า ไม่ว่าจะเป็นการตรวจสอบหลักฐาน \nหรือการตามหาคน ตอนนี้สิ่งที่พวกเราทำได้มีเพียงรอฟังข่าวเท่านั้น", "GalGame_Chapter025_010_032": "หวังว่าจะเป็นอย่างนั้นนะ เอาเป็นว่า ไม่ว่าจะเป็นการตรวจสอบหลักฐาน \nหรือการตามหาคน ตอนนี้สิ่งที่พวกเราทำได้มีเพียงรอฟังข่าวเท่านั้น", "GalGame_Chapter025_010_033": "พี่ ในเมื่อช่วงนี้ไม่มีเรื่องด่วนอะไร งั้นสองวันนี้พี่หาเวลา \nไปที่กองรักษาความมั่นคงกับฉันหน่อยสิ", "GalGame_Chapter025_010_034": "Belle ในเมื่อช่วงนี้ไม่มีเรื่องด่วนอะไร สองวันนี้พวกเราหาเวลา \nไปที่กองรักษาความมั่นคงด้วยกันดีมั้ย?", "GalGame_Chapter025_010_035": "ไปกองรักษาความมั่นคงทำไม?", "GalGame_Chapter025_010_036": "โอ๊ะๆ จะไปมอบตัวงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_037": "กองรักษาความมั่นคง? พวกเราจะไปที่นั่นทำไม?", "GalGame_Chapter025_010_038": "หืม? จะไปทำอะไรที่กองรักษาความมั่นคงในเวลาแบบนี้งั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_039": "พี่ คิดไม่ถึงเลยว่าแม้แต่พี่ก็ลืมไปหมดแล้ว", "GalGame_Chapter025_010_040": "เอาเถอะ เธอจำไม่ได้แล้วสินะ...", "GalGame_Chapter025_010_041": "ใบขับขี่ของพวกเราใกล้หมดอายุแล้ว นี่เป็นเรื่องที่ Fairy พบเมื่อสองวันก่อน", "GalGame_Chapter025_010_042": "Belle ใบขับขี่ของพวกเราใกล้หมดอายุแล้วนะ", "GalGame_Chapter025_010_043": "โอ๊ะๆ จะไปมอบตัวงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_044": "โอ๊ะ จะไปมอบตัวงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_010_045": "พี่อย่าเพิ่งหัวเราะสิ ถ้าสองวันก่อน Fairy ไม่พบเรื่องนี้ พวกเราอาจจะถูก\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงขวางทางเอาไว้จริงๆ ได้นะ...", "GalGame_Chapter025_010_046": "เธออย่าเพิ่งหัวเราะสิ ถ้าลืมจัดการเรื่องนี้ พวกเราอาจจะถูกเจ้าหน้าที่\nความมั่นคงขวางทางเอาไว้จริงๆ ได้นะ", "GalGame_Chapter025_010_047": "ใบขับขี่ของพวกเราใกล้หมดอายุแล้ว", "GalGame_Chapter025_010_048": "ใบขับขี่ของพวกเราใกล้หมดอายุแล้ว", "GalGame_Chapter025_010_049": "เจ้านาย ฉันยื่นเรื่องต่ออายุใบขับขี่ให้คุณและผู้ช่วยหมายเลข 2 บนเว็บไซต์\nทางการของกองรักษาความมั่นคงเรียบร้อยแล้ว แต่น่าเสียดาย ตอนนี้\nกองรักษาความมั่นคงอนุญาตให้เข้าไปรับด้วยตัวเองเท่านั้น", "GalGame_Chapter025_010_050": "ถ้าอย่างนั้นช่วงนี้ พวกเราไปรับใบขับขี่ใหม่ที่กองรักษาความมั่นคง\nใน Lumina Square กันเถอะ", "GalGame_Chapter025_010_051": "ถ้าอย่างนั้นช่วงนี้ พวกเราไปรับใบขับขี่ใหม่ที่กองรักษาความมั่นคง\nใน Lumina Square กันเถอะ", "GalGame_Chapter025_010_052": "แต่รถไฟใต้ดินไป Lumina Square คนแน่นเบียดเสียดมาก ถึงเวลานั้นพวกเราขับรถ\nไปกันเองดีกว่า", "GalGame_Chapter025_010_053": "แต่รถไฟใต้ดินที่ไป Lumina Square คนมักจะแน่นเสมอ ถึงตอนนั้นพวกเราขับรถไปกันเองดีกว่า", "GalGame_Chapter025_020_001": "หลังจากนั้นไม่นาน ในซอยเล็กๆ แถว Lumina Square", "GalGame_Chapter025_020_002": "โห ไกลจัง เหนื่อยมากด้วย... คิดไม่ถึงเลยว่าแถวนี้จะหาที่จอดรถไม่ได้! \nถ้ารู้แต่แรกว่าต้องเดินไกลขนาดนี้ คงจะนั่งรถไฟใต้ดินมาแต่แรกแล้ว", "GalGame_Chapter025_020_003": "ใกล้ถึงแล้ว อีกแค่ไม่กี่ร้อยเมตรก็จะถึงตึกใหญ่ของกองรักษาความมั่นคงแล้ว \nอดทนอีกหน่อยนะ", "GalGame_Chapter025_020_004": "{M#โทษทีนะ ลืมเช็กที่ว่างของลานจอดรถไปเลย...}{F#ไกลจัง เหนื่อยมากด้วย...}", "GalGame_Chapter025_020_005": "{M#Belle อดทนต่ออีกหน่อยนะ!}{F#อีกตั้งหลายร้อยเมตรเลยเหรอเนี่ย?}", "GalGame_Chapter025_020_006": "อ่า ไกลจัง เหนื่อยมากด้วย... ไม่ง่ายเลยกว่าจะขับรถออกมาได้สักหน \nแต่ดันหาที่จอดไม่ได้ซะงั้น ถ้ารู้แต่แรกว่าต้องเดินไกลขนาดนี้ พวกเรา\nนั่งรถไฟใต้ดินกันดีกว่า", "GalGame_Chapter025_020_007": "โทษทีๆ วันนี้พี่ประมาทไปหน่อย ลืมเช็กที่ว่างในลานจอดรถใกล้เคียงก่อน... \nแต่ช่วงนี้พวกเราไม่ได้ออกกำลังกายเลย วันนี้ออกมาเดินหน่อย ถือซะว่า\nได้ออกกำลังกายก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter025_020_008": "ไม่จริงน่า เดินมาตั้งนานขนาดนี้ ยังเหลืออีก 300 เมตรเลยเหรอ? \nถ้ารู้แต่แรกว่าแถวนี้หาที่จอดรถไม่ได้ ตอนนั้นคงเลือกนั่งรถไฟใต้ดินไปแล้ว", "GalGame_Chapter025_020_009": "Belle อดทนอีกหน่อยนะ เหลืออีก 300 เมตรเท่านั้น อย่างที่บอกว่าช่วงนี้\nพวกเราไม่ค่อยออกกำลังกาย วันนี้มีโอกาสออกมาเดินหน่อย ถือซะว่า\nได้ออกกำลังกายก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter025_020_010": "คนที่ขาดการออกกำลังกายมีแต่พี่นั่นแหละ... ฉันไม่เหมือนพี่หรอกนะ \nที่ออกกำลังกายด้วยการใช้ร่างของ Eous วิ่งไปมา", "GalGame_Chapter025_020_011": "โทษทีๆ เรื่องนี้พี่ประมาทเอง ลืมเช็กที่ว่างในลานจอดรถใกล้เคียงก่อน", "GalGame_Chapter025_020_012": "ถ้าจะพูดถึงเรื่องที่ช่วงนี้ไม่ค่อยได้ทำละก็... พี่ ตั้งแต่ปาร์ตี้กับพวก \nCunning Hares คราวก่อน พวกเราไม่ได้กินอะไรอร่อยๆ มานานแล้วใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter025_020_013": "แต่ช่วงนี้เธอไม่ค่อยได้ออกกำลังกายนี่นา วันนี้ออกมาเดินหน่อย ถือซะว่า\nได้ออกกำลังกายก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter025_020_014": "{M#มิน่าล่ะ วันนี้เธอถึงได้กระตือรือร้นที่จะออกมาขนาดนี้...}{F#ฉันออกกำลังกายนะ!}", "GalGame_Chapter025_020_015": "{M#พี่รู้อยู่แล้ว ว่าทำไมเธอถึงเอาแต่ร้องเหนื่อยน่ะ}{F#นี่มันคนละเรื่องกับที่พี่ประมาทนะ}", "GalGame_Chapter025_020_016": "ใครบอกกัน ฉันออกกำลังกายเต็มที่ทุกวันเลยนะ! อย่างเช่น... อย่างเช่น\nใช้ร่างของ Eous วิ่งอยู่ใน Hollow อะไรทำนองนั้น", "GalGame_Chapter025_020_017": "มิน่าล่ะ วันนี้เธอถึงได้กระตือรือร้นที่จะออกมาขนาดนี้ \nจุดประสงค์ที่แท้จริงก็อยู่ตรงนี้เองงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_020_018": "พี่ ถึงช่วงนี้ฉันจะขาดการออกกำลังกายไปบ้าง แต่มันเป็นคนละเรื่อง\nกับที่พี่ประมาทนะ พี่อย่าคิดเปลี่ยนเรื่องเชียวล่ะ", "GalGame_Chapter025_020_019": "พี่รู้อยู่แล้ว ว่าทำไมเธอถึงเอาแต่ร้องเหนื่อยน่ะ", "GalGame_Chapter025_020_020": "ฮี่ๆ ... ช่วงนี้พวกเราตั้งใจทำงานกันขนาดนี้ ก็สมควรให้รางวัลตัวเองสักมื้อนี่นา", "GalGame_Chapter025_020_021": "เอาล่ะๆ เถียงสู้เธอไม่ได้จริงๆ ถ้าวันนี้ไม่ชดเชยให้เธอสักหน่อย \nเรื่องนี้คงยอมให้ผ่านไปไม่ได้แน่ๆ", "GalGame_Chapter025_020_022": "เป็นไงๆ ? พอจัดการธุระเสร็จแล้ว พวกเรากินข้าวแถวนี้ก่อนค่อยกลับบ้านดีมั้ย?", "GalGame_Chapter025_020_023": "Belle ไม่กี่วันก่อนเธอบอกว่าอยากออกมากินอะไรอร่อยๆ สักมื้อไม่ใช่เหรอ? \nถ้าอย่างนั้น พอจัดการธุระที่กองรักษาความมั่นคงเสร็จแล้ว \nพวกเรากินข้าวแถวนี้แล้วค่อยกลับบ้านกันเถอะ เธอเลือกร้านเลยนะ", "GalGame_Chapter025_020_024": "{M#ก็ได้ แต่ยกเว้นบุฟเฟต์นะ}{F#จริงเหรอ?}", "GalGame_Chapter025_020_025": "{M#ก็ได้ เห็นแก่รายได้ที่เพิ่มขึ้นของเดือนนี้หรอกนะ...}{F#เยี่ยมไปเลย~!}", "GalGame_Chapter025_020_026": "จริงเหรอ? งั้นฉันจะเริ่มเลือกร้านอาหารแล้วนะ!", "GalGame_Chapter025_020_027": "ก็ได้ แต่ยกเว้นบุฟเฟต์นะ", "GalGame_Chapter025_020_028": "เยี่ยมไปเลย~! ไหนขอดูหน่อยซิว่าแถวนี้มีอะไรอร่อยๆ บ้าง!", "GalGame_Chapter025_020_029": "ก็ได้ เห็นแก่รายได้ที่เพิ่มขึ้นของเดือนนี้หรอกนะ", "GalGame_Chapter025_020_030": "เย้~! พี่ชายน่ารักที่สุด! ไหนขอดูหน่อยซิว่าแถวนี้มีอะไรอร่อยๆ บ้าง!", "GalGame_Chapter025_020_031": "ลืมพูดไปประโยคนึง ยกเว้นบุฟเฟต์นะ", "GalGame_Chapter025_030_001": "ไม่กี่ชั่วโมงต่อมา หน้าอาคารสำนักงานกองรักษาความมั่นคง Lumina", "GalGame_Chapter025_030_002": "Zhu Yuan, Qingyi บ่ายนี้ขอบคุณพวกคุณมากนะ! ถ้าไม่ใช่เพราะพวกคุณลงมือ\nทันเวลาละก็ ป่านนี้ฉันคงต้องไปนอนที่โรงพยาบาลแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_030_003": "Zhu Yuan, Qingyi บ่ายนี้ขอบคุณพวกคุณมากนะ! ถ้าไม่ใช่เพราะพวกคุณช่วย \nBelle เอาไว้ ฉันไม่กล้าจินตนาการเลยว่าเรื่องราวจะเป็นยังไง...", "GalGame_Chapter025_030_004": "ไม่ต้องขอบคุณ การปกป้องชาวเมืองเป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง \nและพวกเราต้องขอบคุณสำหรับความร่วมมือของพวกคุณด้วย \nฉันใช้เวลาในการลงบันทึกไปไม่น้อยเลย", "GalGame_Chapter025_030_005": "คนขับรถเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_030_006": "รู้สาเหตุของอุบัติเหตุหรือยัง?", "GalGame_Chapter025_030_007": "ตอนนี้คนขับรถคนนั้นเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_030_008": "ตอนนี้คนขับรถคนนั้นเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_030_009": "ขอบคุณที่เป็นห่วงนะ คนขับรถได้รับแรงกระแทกเล็กน้อย แต่เขาตกใจมาก \nจำสถานการณ์ก่อนเกิดเหตุไม่ได้เลยแม้แต่นิดเดียว", "GalGame_Chapter025_030_010": "ตอนนี้รู้สาเหตุของอุบัติเหตุหรือยัง?", "GalGame_Chapter025_030_011": "ตอนนี้รู้สาเหตุของอุบัติเหตุหรือยัง?", "GalGame_Chapter025_030_012": "ยังสรุปในตอนนี้ไม่ได้ ถึงแม้คนขับรถจะปลอดภัยดี แต่เขาจำเหตุการณ์ก่อนเกิดเหตุ ไม่ได้เลยแม้แต่นิดเดียว", "GalGame_Chapter025_030_013": "แต่พวกคุณวางใจได้ คนโบราณกล่าวไว้ว่า \"ทุกปัญหาย่อมมีหนทาง\" \nทางกองรักษาความมั่นคงมีวิธีค้นหาความจริงอยู่เสมอ", "GalGame_Chapter025_030_014": "ทั้งสองคน นี่ก็ดึกมากแล้ว วันนี้พวกคุณกลับไปก่อนเถอะ ถ้าจำรายละเอียดใดๆ \nที่เกี่ยวข้องกับอุบัติเหตุได้ละก็ ติดต่อพวกเราได้ตลอดเวลาเลยนะ", "GalGame_Chapter025_030_015": "ขอบคุณอีกครั้งสำหรับการช่วยเหลือนะ", "GalGame_Chapter025_030_016": "Zhu Yuan, Qingyi ขอบคุณพวกคุณอีกครั้งนะ!", "GalGame_Chapter025_030_017": "ทั้งสองคน ขอบคุณอีกครั้งสำหรับการช่วยเหลือนะ", "GalGame_Chapter025_030_018": "Zhu Yuan, Qingyi วันหลังถ้าพวกคุณผ่านไปที่ Sixth Street อย่าลืมแวะมา\nที่ร้านวิดีโอของเราด้วยนะ ฉันจะทำบัตรสมาชิกฟรีให้พวกคุณเอง!", "GalGame_Chapter025_030_019": "ทั้งสองคน ถ้าพวกคุณมีโอกาสผ่านมาที่ Sixth Street ฉันกับ Belle ยินดีต้อนรับพวกคุณมาเป็นลูกค้าที่ร้านของเรานะ", "GalGame_Chapter025_030_020": "ที่แท้พวกคุณก็อาศัยอยู่ที่ Sixth Street นี่เอง เห็นทีอีกไม่นานพวกเรา\nคงได้เจอกันอีก", "GalGame_Chapter025_030_021": "หืม? หมายความว่ายังไง?", "GalGame_Chapter025_030_022": "หืม? ทำไมถึงพูดแบบนี้ล่ะ?", "GalGame_Chapter025_030_023": "รุ่นพี่ เดี๋ยวก่อน... คำพูดคลุมเครือของรุ่นพี่ อาจทำให้ชาวเมืองเข้าใจผิด \nว่าเกิดปัญหาอะไรขึ้นได้นะ", "GalGame_Chapter025_030_024": "ขอโทษด้วยนะ สำหรับเรื่องที่รุ่นพี่พูดไปเมื่อกี้ พวกคุณช่วยดูสิ่งนี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_030_025": "แบบสอบถามกิจกรรม \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\"?", "GalGame_Chapter025_030_026": "คนที่อยู่บนใบปลิวดูคุ้นๆ นะ...", "GalGame_Chapter025_030_027": "แบบสอบถามกิจกรรม \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\"?", "GalGame_Chapter025_030_028": "แบบสอบถามกิจกรรม \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\"?", "GalGame_Chapter025_030_029": "ที่จริง ฉันกับรุ่นพี่ Qingyi ได้รับคำสั่งจากผู้บัญชาการ ให้ไปประจำการ\nชั่วคราวที่หน่วย Lumina เพื่อเตรียมกิจกรรมนี้", "GalGame_Chapter025_030_030": "เอ๋? คุณลุงที่อยู่บนใบปลิวคนนี้ ดูเหมือนจะเคยเห็นที่ไหนมาก่อนเลย", "GalGame_Chapter025_030_031": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่อยู่บนใบปลิวคนนี้ ดูแล้วคุ้นตาจัง", "GalGame_Chapter025_030_032": "คนนี้คือรองผู้บัญชาการเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Bringer แห่งสำนักงานใหญ่ Janus Quarter", "GalGame_Chapter025_030_033": "ที่จริงแล้วฉันกับรุ่นพี่ Qingyi ได้รับคำสั่งจากหัวหน้า Bringer \nให้ไปประจำการชั่วคราวที่หน่วย Lumina เพื่อเตรียมกิจกรรม \n\"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\"", "GalGame_Chapter025_030_034": "อีกไม่นาน เราจะจัดการบรรยายด้านความปลอดภัยขนาดใหญ่ให้กับชาวเมืองที่นี่", "GalGame_Chapter025_030_035": "เพื่อให้มีผู้เข้าร่วมการบรรยายมากขึ้น ช่วงนี้ฉันและรุ่นพี่ Qingyi จะไปที่\nละแวกใกล้เคียงเพื่อแจกแบบสอบถามให้ทุกคน", "GalGame_Chapter025_030_036": "ยินดีต้อนรับ!", "GalGame_Chapter025_030_037": "อย่างนี้นี่เอง ยินดีต้อนรับนะ!", "GalGame_Chapter025_030_038": "อย่างนี้นี่เอง ยินดีต้อนรับนะ", "GalGame_Chapter025_030_039": "ขอบคุณนะ พวกคุณรับแบบสอบถามนี้ไว้ก่อน ถ้าสนใจเข้าร่วมกิจกรรม \nรอให้พวกเราไปที่ Sixth Street แล้ว ก็กรอกข้อมูลให้พวกเราได้เลย", "GalGame_Chapter025_030_040": "ผู้จัดการทั้งสอง ไว้พบกันใหม่นะ", "GalGame_Chapter025_030_041": "จากนั้น Zhu Yuan และ Qingyi ก็กลับไปที่อาคารใหญ่ของกองรักษาความมั่นคง", "GalGame_Chapter025_030_042": "อีกไม่กี่วันจะมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาเยี่ยมเยียนที่ Sixth Street \nโดยเฉพาะเลยนะ... พวกเราอาศัยอยู่ที่ Sixth Street มานานขนาดนี้ \nยังไม่เคยเจอมาก่อนเลย!", "GalGame_Chapter025_030_043": "อีกไม่กี่วันจะมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาเยี่ยมเยียนที่ Sixth Street \nโดยเฉพาะ... พวกเราอยู่ที่ Sixth Street มานานขนาดนี้ \nยังไม่เคยเจอมาก่อนเลย", "GalGame_Chapter025_030_044": "แต่ว่านะพี่ ตอนนี้ฉันยังมีอีกเรื่องที่อยากจะคุยกับพี่... \nเกี่ยวกับ Zhu Yuan และ Qingyi สองคนนั้น", "GalGame_Chapter025_030_045": "Belle แต่ตอนนี้ฉันยังมีเรื่องที่อยากจะคุยกับเธอ... \nเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนเมื่อกี้", "GalGame_Chapter025_030_046": "ที่จริงฉันก็อยากพูดเรื่องนี้เหมือนกัน...", "GalGame_Chapter025_030_047": "ที่จริงฉันก็อยากปรึกษาพี่เรื่องนี้อยู่พอดี... แต่ว่าไม่ควรคุยกันที่นี่", "GalGame_Chapter025_030_048": "บังเอิญจริงๆ พี่อยากปรึกษาเธอเรื่องนี้พอดี แต่ใกล้ๆ กองรักษาความมั่นคง\nไม่ใช่สถานที่ที่ควรคุยกัน", "GalGame_Chapter025_030_049": "อืม พวกเรากลับบ้านกันก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter025_030_050": "Belle ในเมื่อเป็นแบบนี้ พวกเรากลับบ้านกันก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter025_040_001": "พี่ ในที่สุดก็สามารถคุยเรื่องก่อนหน้านี้ต่อได้แล้ว", "GalGame_Chapter025_040_002": "Belle ตอนนี้สามารถคุยเรื่องก่อนหน้านี้ได้อย่างสบายใจแล้ว", "GalGame_Chapter025_040_003": "เกี่ยวกับ Zhu Yuan และ Qingyi พี่เองก็คงจะสังเกตเห็นแล้วสินะ ว่าที่จริง\nพวกเราไม่ได้เพิ่ง \"เจอกันเป็นครั้งแรก\" ...", "GalGame_Chapter025_040_004": "เกี่ยวกับ Zhu Yuan และ Qingyi \nBelle เธอคงจะมองออกตั้งแต่แรกแล้ว...", "GalGame_Chapter025_040_005": "พวกเธอสองคน ก็คือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่รับช่วงต่อคดีจาก \nBelobog Heavy Industries และสำรวจที่เกิดเหตุใน Hollow ไม่ใช่เหรอ!", "GalGame_Chapter025_040_006": "ที่จริงแล้วพวกเธอสองคน ก็คือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่รับช่วงต่อคดีจาก \nBelobog Heavy Industries และไปสำรวจที่เกิดเหตุใน Hollow ไงล่ะ!", "GalGame_Chapter025_040_007": "เพียงแต่ว่าตอนนั้นพี่ปลอมตัวเป็น Bangboo ธรรมดาๆ และใช้ดวงตาของ Eous \nมองดูพวกเธอ พวกเธอไม่รู้ว่าที่นั่นมีคนอื่นนอกเหนือจาก \nBelobog Heavy Industries อยู่ด้วย", "GalGame_Chapter025_040_008": "เพียงแต่ว่าตอนนั้นเธอปลอมตัวเป็น Bangboo ธรรมดาๆ และใช้ดวงตาของ Eous \nมองดูพวกเธอ พวกเธอไม่รู้ว่าที่นั่นมีคนอื่นนอกเหนือจาก \nBelobog Heavy Industries อยู่ด้วย", "GalGame_Chapter025_040_009": "ยังดีที่ก่อนหน้านี้ไม่หลุดปากพูดออกไปซะก่อน...", "GalGame_Chapter025_040_010": "วันนั้นเกิดเรื่องราวขึ้นไม่น้อยเลย...", "GalGame_Chapter025_040_011": "อันตรายจัง ตอนบ่ายที่เจอ Zhu Yuan ฉันเกือบหลุดปากพูดไปซะแล้ว \nโชคดีที่พี่ตอบสนองไว เปลี่ยนเรื่องไปซะก่อน", "GalGame_Chapter025_040_012": "โชคดีที่ตอนบ่ายฉันไม่ได้หลุดปากพูดต่อหน้าพวกเธอ ไม่งั้นคงยุ่งแน่", "GalGame_Chapter025_040_013": "พอลองนึกดูดีๆ แล้ว ตอนที่พวกเธอไปสำรวจที่เกิดเหตุ เกิดเรื่องขึ้นไม่น้อยเลย \nต้องโทษเจ้ามอนสเตอร์นั่นที่พุ่งโจมตีอย่างแรง ความทรงจำที่เกี่ยวข้องกับพวกเธอจึงไม่ค่อยชัดเจนนัก", "GalGame_Chapter025_040_014": "พอลองนึกดูดีๆ แล้ว ตอนที่พวกเธอสำรวจที่เกิดเหตุ เกิดเรื่องขึ้นไม่น้อยเลย \nต้องโทษมอนสเตอร์ในอนุสาวรีย์นั่นที่พุ่งโจมตีอย่างแรง จนความทรงจำที่เกี่ยวข้องกับพวกเธอเลยไม่ค่อยชัดเจนนัก", "GalGame_Chapter025_040_015": "พี่ ในเมื่ออีกไม่นานเราอาจได้เจอกับพวกเธออีก เพื่อความปลอดภัย \nเราตรวจสอบบันทึกทัศนวิสัยในตอนนั้นของ Eous อีกครั้งกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_040_016": "Belle ในเมื่ออีกไม่นานเราอาจได้เจอกับพวกเธออีก เพื่อความปลอดภัย \nเราตรวจสอบบันทึกทัศนวิสัยในตอนนั้นของ Eous อีกครั้งกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_040_017": "Fairy ช่วยหาข้อมูลก่อนหน้านี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_040_018": "Fairy ช่วยหาข้อมูลก่อนหน้านี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_040_019": "Fairy ช่วยหาข้อมูลก่อนหน้านี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_040_020": "ได้เลยเจ้านาย พบบันทึกวิดีโอที่ตรงตามความต้องการของคุณแล้ว", "GalGame_Chapter025_050_001": "ในห้องทำงาน บันทึกทัศนวิสัยของวันนั้นถูกเล่นจนจบ...", "GalGame_Chapter025_050_002": "เห็นได้ชัดว่าเป็นการตื่นตัวของอีเทอร์ที่แปลกประหลาดขนาดนั้น คิดไม่ถึงเลย \nว่าหัวหน้า Bringer จะไม่สนใจด้วยซ้ำ!", "GalGame_Chapter025_050_003": "คิดไม่ถึงเลยว่าผู้บัญชาการ Bringer จะไม่สนใจมอนสเตอร์ในอนุสาวรีย์เลยสักนิด", "GalGame_Chapter025_050_004": "แต่ก็ยังดีที่พวกเขาไม่ได้คัดค้านการส่งมอบคดีให้ H.A.N.D. ตรวจสอบ", "GalGame_Chapter025_050_005": "แต่ก็ยังดีที่พวกเขาไม่ได้คัดค้านการส่งมอบคดีให้ H.A.N.D. ตรวจสอบ", "GalGame_Chapter025_050_006": "ตอนนี้ฉันเพิ่งเข้าใจ ที่แท้ \"ภารกิจสำคัญ\" ที่หัวหน้า Bringer พูดถึง\nในตอนนั้น หมายถึงกิจกรรมของหน่วย Lumina ต่างหาก", "GalGame_Chapter025_050_007": "ตอนนี้ฉันเพิ่งนึกขึ้นได้ ที่แท้ \"ภารกิจสำคัญ\" ที่ผู้บัญชาการ Bringer พูดถึง\nในตอนนั้น หมายถึงกิจกรรมของหน่วย Lumina ต่างหาก", "GalGame_Chapter025_050_008": "ถึงกับมอบหมายให้พวก Zhu Yuan เป็นคนรับผิดชอบกิจกรรม กิจกรรมนี้มีความพิเศษ\nตรงไหนงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_050_009": "ถึงกับมอบหมายให้พวก Zhu Yuan ดูแลจัดกิจกรรม ดูเหมือนกิจกรรมนี้จะมีความสำคัญมากเลยนะ", "GalGame_Chapter025_050_010": "Fairy หาข่าวอะไรเจอมั้ย?", "GalGame_Chapter025_050_011": "Fairy เกี่ยวกับเรื่องนี้ เธอหาข่าวอะไรเจอมั้ย?", "GalGame_Chapter025_050_012": "Fairy เกี่ยวกับเรื่องนี้ เธอหาข่าวอะไรเจอมั้ย?", "GalGame_Chapter025_050_013": "กำลังค้นหาคีย์เวิร์ด \"Lumina Square\", \n\"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\"... \nค้นพบข่าวจากหลายๆ แหล่งแล้ว ต่อไปจะอ่านให้คุณฟัง:", "GalGame_Chapter025_050_014": "\"เนื่องจากเหตุการณ์สำคัญที่เกิดขึ้นบ่อยครั้งในเดือนนี้ เพื่อความสงบสุข\nของบ้านเมือง และเพิ่มความตระหนักรู้ถึงความปลอดภัยของชาวเมือง \nกองรักษาความมั่นคงแห่ง Janus Quarter จึงตัดสินใจริเริ่มกิจกรรม \n'เดือนแห่งความตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ' ขึ้น\"", "GalGame_Chapter025_050_015": "\"เพื่อมอบเนื้อหาที่มีคุณค่าให้กับชาวเมือง กองรักษาความมั่นคงได้ส่งเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหลายคนจากแผนกสืบสวนไป เพื่อช่วยวางแผนกิจกรรมโดยเฉพาะ\"", "GalGame_Chapter025_050_016": "\"ในฐานะผู้ริเริ่มกิจกรรมในครั้งนี้ คุณ Bringer รองผู้บัญชาการเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจากสำนักงานใหญ่ จะเข้าร่วมการบรรยายของหน่วย Lumina ด้วยตัวเอง\"", "GalGame_Chapter025_050_017": "\"เมื่อถึงเวลานั้น ท่านผู้บัญชาการจะเข้าร่วมการสัมภาษณ์กับเจ้าหน้าที่\nความมั่นคงที่รับผิดชอบกิจกรรม และตอบคำถามที่ชาวเมืองสนใจในช่วงนี้\"", "GalGame_Chapter025_050_018": "ที่แท้วันนั้นไม่ใช่แค่หัวหน้า Bringer จะมาด้วยตัวเองเท่านั้น แต่ยังมีนักข่าวเยอะแยะเลย", "GalGame_Chapter025_050_019": "ที่แท้วันนั้นไม่ใช่แค่หัวหน้า Bringer จะมาด้วยตัวเองเท่านั้น แต่ยังมีนักข่าวเยอะแยะเลย", "GalGame_Chapter025_050_020": "พี่ เมื่อกี้ได้ยินแล้วใช่มั้ย พวก Zhu Yuan กับ Qingyi ก็จะเข้าร่วม\nการสัมภาษณ์ด้วย! นี่คงเป็นเกียรติอันยิ่งใหญ่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเลยสินะ?", "GalGame_Chapter025_050_021": "อีกอย่างฟังแล้ว Zhu Yuan กับ Qingyi ก็จะเข้าร่วมการสัมภาษณ์ด้วย \nสำหรับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้ว นี่คงเป็นเกียรติอันยิ่งใหญ่มากเลยล่ะ", "GalGame_Chapter025_050_022": "พี่ เกี่ยวกับการบรรยายครั้งนี้ พี่มีไอเดียอะไรบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter025_050_023": "Belle เกี่ยวกับการบรรยายครั้งนี้ มีไอเดียอะไรบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter025_050_024": "ไปสนับสนุนพวก Zhu Yuan กันหน่อยเป็นไง?", "GalGame_Chapter025_050_025": "ไม่แน่ว่าอาจได้ยินข้อมูลอะไรบ้างก็ได้นะ?", "GalGame_Chapter025_050_026": "ช่วงนี้พวกเราไม่มีแผนการอะไรเป็นพิเศษ พวก Zhu Yuan ช่วยเราเอาไว้\nสองครั้งแล้ว เราไปสนับสนุนงานพวกเธอหน่อยเป็นไง?", "GalGame_Chapter025_050_027": "ช่วงนี้พวกเราไม่มีแผนการอะไรเป็นพิเศษ อีกอย่างพวก Zhu Yuan ช่วยเราเอาไว้\nสองครั้งแล้ว เราควรไปสนับสนุนงานของพวกเธอหน่อยนะ", "GalGame_Chapter025_050_028": "ในเมื่อเป็นการบรรยายความรู้ด้านความปลอดภัยให้กับชาวเมือง ไปซักหน่อย\nก็ไม่เสียหาย จะว่าไปวันนั้นยังมีเจ้าหน้าที่ระดับสูงของกองรักษาความมั่นคง\nเข้าร่วมด้วย ไม่แน่ว่าอาจจะได้ยินข้อมูลที่เป็นประโยชน์ก็ได้นะ!", "GalGame_Chapter025_050_029": "ในเมื่อเป็นการบรรยายความรู้ด้านความปลอดภัยให้กับชาวเมือง ไปซักหน่อย\nก็ไม่เสียหาย อีกอย่างในวันนั้นยังมีเจ้าหน้าที่ระดับสูงของกองรักษาความมั่นคง\nเข้าร่วมด้วย ไม่แน่ว่าอาจจะได้ยินข้อมูลที่เป็นประโยชน์ก็ได้", "GalGame_Chapter025_050_030": "ได้เลย งั้นก็ตกลงตามนี้!", "GalGame_Chapter025_050_031": "ไม่มีปัญหา ถ้าอย่างนั้นก็ตกลงตามนี้", "GalGame_Chapter025_050_032": "อีกไม่กี่วันรอพวก Zhu Yuan มาถึง Sixth Street แล้วพวกเราค่อยไปหาพวกเธอ \nและบอกพวกเธอว่าเรายินดีเข้าร่วมกิจกรรมกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_050_033": "อีกไม่นาน Zhu Yuan และ Qingyi ก็จะมาที่ Sixth Street ถึงตอนนั้นพวกเราไปบอกพวกเธอ \nว่าเรายินดีเข้าร่วมกิจกรรมกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_060_001": "...ช่วงนี้มีความเคลื่อนไหวของพวกทำผิดกฎ กองรักษาความมั่นคงแห่ง Janus Quarter จึงได้ริเริ่มกิจกรรม \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\" เพื่อเผยแพร่\nความรู้ด้านการป้องกันความปลอดภัย ให้กับชาวเมืองโดยเฉพาะ", "GalGame_Chapter025_060_002": "อีกไม่นานหน่วย Lumina จะจัดงานบรรยายพิเศษ ถ้ามีเวลาละก็ \nเชิญพวกคุณมาเข้าร่วมได้เลยนะ", "GalGame_Chapter025_060_003": "กิจกรรมของกองรักษาความมั่นคงงั้นเหรอ ช่างชวนให้คิดถึงอดีตจริงๆ \nบอกคุณตามตรงเลยนะ เมื่อหลายปีก่อนฉันก็เคยเข้าร่วมเหมือนกัน", "GalGame_Chapter025_060_004": "เหตุการณ์ในตอนนั้น ก็คล้ายกับการชิมกาแฟอยู่เหมือนกัน ฉันยังเตรียมกาแฟบดฟรีให้ทุกคนด้วยนะ... ถึงแม้จะเป็นเมล็ดกาแฟราคาถูกที่สุดก็เถอะ", "GalGame_Chapter025_060_005": "น่าเสียดายที่ตอนนี้กองรักษาความมั่นคงเต็มไปด้วยกลิ่นน้ำยาปรับอากาศ\nลอยคลุ้งไปทั่ว ไม่ใช่สถานที่สำหรับการชิมกาแฟ และพูดคุยกันได้อย่างอิสระอีกต่อไปแล้ว", "GalGame_Chapter025_060_006": "เอ่อ... หมายความว่ายังไงเหรอ?", "GalGame_Chapter025_060_007": "ไวน์ที่ดีจะกลมกล่อมขึ้นเรื่อยๆ เมื่อเวลาผ่านไป แต่บางสิ่งบางอย่าง\nกลับเสื่อมสภาพลง... อ๋อ ฉันหมายถึงเมล็ดกาแฟน่ะ", "GalGame_Chapter025_060_008": "ดังนั้นเพื่อป้องกันไม่ให้เมล็ดกาแฟในร้านต้องเจอกับชะตากรรมอันน่าเศร้า \nฉันก็เลยต้องบดพวกมันอย่างดี... ขออภัยที่ต้องปฏิเสธที่จะเข้าร่วมกิจกรรม \nขอตัวก่อนนะ", "GalGame_Chapter025_060_009": "คุณ Enzo จากข้อมูลระบุว่าคุณเปิดร้านปรับแต่งใน Sixth Street \nคุณสนใจการบรรยายมั้ย?", "GalGame_Chapter025_060_010": "โอ้โห นานๆ ทีจะได้รับคำเชิญจากสาวน้อยทั้งสองคน ฉันต้องอยากเข้าร่วมอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter025_060_011": "น่าเสียดาย ที่วันนั้นเป็นวันพิธีแต่งงานของลูกพี่ลูกน้องของลูกชายของคุณปู่\nของคุณอาคนที่สองของคุณป้าคนโตของฉันน่ะ งานของญาติคนสำคัญขนาดนี้ \nจะพลาดไปไม่ได้เด็ดขาด", "GalGame_Chapter025_060_012": "แบบนี้นี่เอง ถ้าอย่างนั้นก็ขอสุขสันต์วันแต่งงานกับคุณป้าทวดด้วยนะ", "GalGame_Chapter025_060_013": "เอ่อ ฮ่าๆ ๆ ๆ ... อ๊ะ จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่ามีลูกค้ากำลังจะมารับรถ \nฉันคงต้องขอตัวก่อนนะ", "GalGame_Chapter025_060_014": "Zhu Yuan, Qingyi อรุณสวัสดิ์", "GalGame_Chapter025_060_015": "Zhu Yuan, Qingyi อรุณสวัสดิ์", "GalGame_Chapter025_060_016": "Wise, Belle พวกคุณนี่เอง อรุณสวัสดิ์", "GalGame_Chapter025_060_017": "นี่คือแบบสอบถามของพวกเราสองคน", "GalGame_Chapter025_060_018": "นี่คือแบบสอบถามของพวกเราสองคน ฉันกับพี่ตัดสินใจไปเข้าร่วมการบรรยายแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_060_019": "นี่คือแบบสอบถามของฉันกับ Belle พวกเราสองคนตัดสินใจเข้าร่วมการบรรยาย", "GalGame_Chapter025_060_020": "เยี่ยมไปเลย ถ้าไม่มีพวกคุณละก็ ตอนนี้พวกเราคงยังไม่มีผู้เข้าร่วมเลยสักคน", "GalGame_Chapter025_060_021": "เอ่อ เดี๋ยวก่อนนะรุ่นพี่ พูดตรงเกินไปแล้ว...", "GalGame_Chapter025_060_022": "ไม่เป็นไร ฉันพูดความจริงนี่นา อีกอย่างทั้งสองคนก็ไม่ใช่คนแปลกหน้าสักหน่อย \nใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter025_060_023": "Qingyi พูดถูก", "GalGame_Chapter025_060_024": "Qingyi พูดถูก", "GalGame_Chapter025_060_025": "แต่ทำไม Sixth Street ถึงไม่มีคนเต็มใจไปฟังการบรรยายเลยแม้แต่คนเดียวล่ะ? \nทั้งที่ในความทรงจำของฉัน ทุกคนใจดีมากเลยนะ...", "GalGame_Chapter025_060_026": "แต่ทำไม Sixth Street ถึงไม่มีคนเต็มใจไปฟังการบรรยายเลยแม้แต่คนเดียวล่ะ? \nในความทรงจำของฉัน เพื่อนบ้านทุกคนค่อนข้างใจดีเลยนะ", "GalGame_Chapter025_060_027": "มีอะไรที่พวกเราช่วยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_060_028": "มีอะไรที่พวกเราสามารถช่วยเหลือได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_060_029": "มีอะไรที่พวกเราสามารถช่วยเหลือได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_060_030": "จะว่าไปแล้ว ก็มีเรื่องอยากจะถามพวกคุณจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_Chapter025_060_031": "ในตารางข้อมูลผู้อยู่อาศัยใน Sixth Street มีบางคนที่มีแค่\nชื่อและนามสกุลเท่านั้น ไม่ได้ใส่ที่อยู่ที่แน่นอน คุณรู้มั้ยว่าตอนนี้พวกเขาอยู่ที่ไหน", "GalGame_Chapter025_060_032": "โอ๊ะ? ฉันขอดูหน่อยสิ... Asha, เจเนอรัล Chop และ Spike คนนี้ดูเหมือน\nจะเป็นคุณพ่อของสมาชิกร้านเราคนนึงนะ ล้วนแต่เป็นคนที่พวกเรารู้จักพอดีเลย", "GalGame_Chapter025_060_033": "โอ๊ะ? ฉันขอดูหน่อยสิ... Asha, เจเนอรัล Chop และ Spike คนนี้ดูเหมือน\nจะเป็นลุงคนนึงที่เป็นสมาชิกของร้านเรานะ ทั้งหมดนี้พวกเรารู้จักพอดีเลย", "GalGame_Chapter025_060_034": "พวกเราเอาแบบสอบถามไปให้พวกเขากันเถอะ!", "GalGame_Chapter025_060_035": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นฉันกับพี่เอาแบบสอบถามไปให้พวกเขาดีกว่า", "GalGame_Chapter025_060_036": "ทั้งสองคน ถ้าอย่างนั้นเราสองพี่น้องจะช่วยเอาแบบสอบถามไปให้พวกเขาเองนะ", "GalGame_Chapter025_060_037": "เป็นความคิดที่ดีนะ! Sixth Street ไม่ค่อยได้ติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงซักเท่าไหร่\nจู่ๆ ชาวเมืองก็พบว่ามีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกำลังแจกแบบสอบถาม \nจึงเลี่ยงไม่ได้ที่จะระแวง ไม่แน่ว่าอาจปฏิเสธโดยไม่รู้ตัวก็ได้", "GalGame_Chapter025_060_038": "เป็นความคิดที่ดีนะ! Sixth Street ไม่ค่อยได้ติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงซักเท่าไหร่\nจู่ๆ ชาวเมืองก็พบว่ามีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกำลังแจกแบบสอบถาม \nจึงเลี่ยงไม่ได้ที่จะระแวง ไม่แน่ว่าอาจปฏิเสธโดยไม่รู้ตัวก็ได้", "GalGame_Chapter025_060_039": "แต่ถ้าเป็นเพื่อนบ้านที่พูดเรื่องนี้ขึ้นมาละก็ ไม่แน่ว่าทุกคนอาจจะยอม\nพิจารณาดูก็ได้", "GalGame_Chapter025_060_040": "แต่ถ้าเป็นเพื่อนบ้านที่พูดเรื่องนี้ขึ้นมาละก็ ไม่แน่ว่าทุกคนอาจจะยอม\nพิจารณาดูก็ได้", "GalGame_Chapter025_060_041": "แต่แบบนี้จะไม่รบกวนพวกคุณเกินไปเหรอ...", "GalGame_Chapter025_060_042": "เรื่องเล็กน้อยน่ะ", "GalGame_Chapter025_060_043": "ก่อนหน้านี้พวกคุณก็ช่วยเราเอาไว้นี่นา~", "GalGame_Chapter025_060_044": "เรื่องเล็กน้อยเท่านั้น อย่าเกรงใจไปเลย!", "GalGame_Chapter025_060_045": "เรื่องเล็กน้อยเท่านั้น ไม่ต้องเกรงใจ", "GalGame_Chapter025_060_046": "ก่อนหน้านี้พวกคุณช่วยพวกเราเอาไว้มาก เราควรจะทำอะไรในฐานะเจ้าบ้านซักหน่อย", "GalGame_Chapter025_060_047": "ก่อนหน้านี้พวกคุณช่วยพวกเราเอาไว้มาก เราควรจะทำอะไรในฐานะเจ้าบ้านซักหน่อย", "GalGame_Chapter025_060_048": "Zhu Yuan ในเมื่อ Belle กับ Wise ยินดีช่วยเหลือ พวกเราก็ไม่ควรปฏิเสธนะ", "GalGame_Chapter025_060_049": "ก็ได้ ขอบคุณพวกคุณมากนะ งั้นพวกเราแยกกันลงมือเถอะ อีกเดี๋ยวมารวมตัวกัน\nแถวนี้นะ", "GalGame_Chapter025_070_001": "สวัสดี Wise, Belle", "GalGame_Chapter025_070_002": "ฉันได้ยินลูกค้าในร้านบอกว่า เมื่อกี้พวกคุณมาหาฉัน ดูเหมือนกำลังช่วยแจก\nแบบสอบถามของสองสาวน้อยจากกองรักษาความมั่นคงอยู่", "GalGame_Chapter025_070_003": "ที่แท้คุณก็รู้อยู่แล้ว", "GalGame_Chapter025_070_004": "คุณช่วยดูแบบสอบถามหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_070_005": "เจเนอรัล Chop ที่แท้คุณก็รู้อยู่แล้วเหรอเนี่ย", "GalGame_Chapter025_070_006": "เจเนอรัล Chop ที่แท้คุณก็รู้อยู่แล้ว", "GalGame_Chapter025_070_007": "ฮ่าๆ ข้อดีของการเปิดร้านติดกับถนน ก็คือข่าวสารที่ว่องไวไงล่ะ", "GalGame_Chapter025_070_008": "เจเนอรัล Chop ถ้างั้นคุณช่วยดูแบบสอบถามนี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_070_009": "เจเนอรัล Chop คุณช่วยดูแบบสอบถามนี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_070_010": "ฉันไม่ดูแบบสอบถามหรอก น่าจะพูดถึงเรื่องที่กองรักษาความมั่นคงจะจัดงานบรรยาย\nที่ Lumina Square นั่นสินะ", "GalGame_Chapter025_070_011": "เอาเป็นว่า อีกเดี๋ยวรบกวนพวกคุณช่วยไปบอกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทีนะ \nว่าวันนั้นฉันมีธุระ ไม่สามารถเข้าร่วมกิจกรรมได้", "GalGame_Chapter025_070_012": "เฮ้อ เป็นอย่างนี้นี่เอง... อันที่จริงก่อนจะมาที่นี่ ฉันรู้สึกว่าเจเนอรัล Chop \nคงจะไม่เข้าร่วมหรอก", "GalGame_Chapter025_070_013": "เป็นอย่างที่คิด... ที่จริงก่อนจะมาที่นี่ พี่มีลางสังหรณ์ว่าเจเนอรัล Chop \nคงจะไม่เข้าร่วมหรอก", "GalGame_Chapter025_070_014": "ก่อนหน้านี้อุตส่าห์บอกพวก Zhu Yuan ว่าพวกเราน่าจะพอช่วยได้บ้าง", "GalGame_Chapter025_070_015": "อีกเดี่ยวตอนที่ต้องบอกผลลัพธ์ให้พวก Zhu Yuan ฟังคงพูดไม่ออกแน่ๆ", "GalGame_Chapter025_070_016": "โอ๊ะ? ฟังจากที่พวกคุณพูดแล้ว พวกคุณไปหาคนอื่นมาด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter025_070_017": "ก็ใช่น่ะสิ! Asha กับลุง Spike... อ๋อ เช้าวันนี้ดูเหมือนมาสเตอร์ Tin \nกับลุง Enzo เองก็ปฏิเสธไปแล้วเหมือนกัน", "GalGame_Chapter025_070_018": "เมื่อกี้เราไปหา Asha กับลุง Spike แต่พวกเขาปฏิเสธกันหมดเลย เช้าวันนี้ \nมาสเตอร์ Tin กับลุง Enzo เองก็บอกปัดว่าวันนั้นมีธุระ", "GalGame_Chapter025_070_019": "มีเรื่องอะไรปิดบังอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter025_070_020": "ท่าทีของทุกคนดูแปลกๆ นะ", "GalGame_Chapter025_070_021": "เจเนอรัล Chop มีเรื่องอะไรปิดบังอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter025_070_022": "เจเนอรัล Chop มีเรื่องอะไรปิดบังอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter025_070_023": "ก็ไม่ได้มีอะไรลึกลับซับซ้อนหรอก เพียงแต่ว่ามีชาวเมืองเก่าแก่บางคนใน \nSixth Street รู้เรื่องที่พวกคุณไม่รู้เท่านั้นเอง", "GalGame_Chapter025_070_024": "ฉันรู้สึกว่าทุกคนปฏิเสธด้วยท่าทีแปลกๆ ดูเหมือนงานประชาสัมพันธ์ความปลอดภัย\nของกองรักษาความมั่นคง จะไม่ง่ายอย่างที่เราคิดนะ", "GalGame_Chapter025_070_025": "พอมาคิดดูดีๆ แล้ว ทุกคนปฏิเสธด้วยท่าทีแปลกๆ ดูเหมือนงานประชาสัมพันธ์\nความปลอดภัยของกองรักษาความมั่นคง คงไม่ง่ายอย่างที่เราคิดนะ", "GalGame_Chapter025_070_026": "อืม คุณพูดถูกแล้ว", "GalGame_Chapter025_070_027": "Belle, Wise พวกคุณรู้จักคนที่อยู่บนใบปลิวแบบสอบถามคนนี้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_070_028": "คือหัวหน้า Bringer ไม่ใช่เหรอ ได้ยินว่าเขาเป็นผู้ริเริ่มกิจกรรมของ\nกองรักษาความมั่นคงในครั้งนี้", "GalGame_Chapter025_070_029": "หัวหน้า Bringer นี่นา เขาเป็นผู้ริเริ่มกิจกรรมของกองรักษาความมั่นคงในครั้งนี้", "GalGame_Chapter025_070_030": "งั้นพวกคุณเคยได้ยินเรื่องในสมัย Eridu เกี่ยวกับ \"ฮีโร่ผู้พิชิต Hollow\" คนนึงของกองรักษาความมั่นคงมั้ย?", "GalGame_Chapter025_070_031": "ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย", "GalGame_Chapter025_070_032": "หรือว่าจะเป็นหัวหน้า Bringer?", "GalGame_Chapter025_070_033": "เรื่องนี้ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลยแฮะ", "GalGame_Chapter025_070_034": "เรื่องนี้ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลยแฮะ", "GalGame_Chapter025_070_035": "อันที่จริงก่อนหน้านี้ ชาวเมืองก็เรียกเขาว่า Bringer มาตลอดเหมือนกัน", "GalGame_Chapter025_070_036": "เจเนอรัล Chop ฟังจากที่คุณพูดแล้ว... หัวหน้า Bringer ก็คือ \n\"ฮีโร่ผู้พิชิต Hollow\" งั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_070_037": "เจเนอรัล Chop ฟังจากที่คุณพูดแล้ว หัวหน้า Bringer ก็คือ \n\"ฮีโร่ผู้พิชิต Hollow\" สินะ?", "GalGame_Chapter025_070_038": "ถูกต้อง", "GalGame_Chapter025_070_039": "ในปีนั้นก่อนที่เมืองเก่าจะล่มสลาย Bringer บังเอิญรับหน้าที่ เป็นรองหัวหน้า\nสำนักงานย่อยในเขตที่ฉันอาศัยอยู่พอดี", "GalGame_Chapter025_070_040": "น่าจะเป็นเพราะเขาได้รับการเลื่อนตำแหน่งจากแนวหน้า ถึงแม้จะเป็นรองหัวหน้า\nสำนักงานย่อย แต่เขาก็มักจะอยู่แนวหน้า เขาสนิทสนมกับชาวเมืองมาก \nทุกคนต่างก็ชื่นชอบเขา", "GalGame_Chapter025_070_041": "ในปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งหนึ่ง เขาหายตัวไปใน Hollow ในขณะที่ทุกคนต่างก็\nคิดว่าเขาถูกฝังอยู่ใน Hollow แล้ว เขากลับรอดออกมาจาก Hollow ได้อย่างน่าทึ่ง", "GalGame_Chapter025_070_042": "ด้วยเหตุนี้ ฉายา \"ฮีโร่ผู้พิชิต Hollow\" จึงแพร่สะพัดไปทั่ว จากนั้นไม่นาน \nBringer ก็ถูกย้ายไปทำงานที่กองรักษาความมั่นคงแห่ง Janus Quarter \nหลายปีมานี้ก็พัฒนาขึ้นไปอีกขั้น", "GalGame_Chapter025_070_043": "ฟังดูเป็นเรื่องราวที่สร้างแรงบันดาลใจดีนะ", "GalGame_Chapter025_070_044": "ฟังดูเป็นเรื่องราวที่ดีทีเดียวนะ", "GalGame_Chapter025_070_045": "เดิมทีก็ควรจะเป็นแบบนั้น แต่น่าเสียดายที่ตอนนี้ทุกคนต่างก็พูดว่า \n\"ฮีโร่ผู้พิชิต Hollow\" คนนี้ถูก Hollow ดูดกลืนความกล้าหาญไปหมดแล้ว", "GalGame_Chapter025_070_046": "ถึงแม้ว่า Bringer ในตอนนี้จะคิดว่าตัวเองยังคงขยันขันแข็ง แต่พวกเราชาวเมือง\nดูออก ว่าเขาแค่แสดงต่อหน้ากล้องเท่านั้น", "GalGame_Chapter025_070_047": "อีกอย่าง หลายปีมานี้เห็นได้ชัดว่าเขาใกล้ชิดกับ TOPS มากขึ้นเรื่อยๆ \nเขากำลังทำเรื่องมากมายในกองรักษาความมั่นคง ภายใต้หน้ากากเพื่อผลประโยชน์\nของชาวเมือง แต่แล้วผู้ที่ได้รับผลประโยชน์กลับเป็นองกรณ์ใหญ่เหล่านั้น!", "GalGame_Chapter025_070_048": "การเลือกตั้งเมืองในครั้งนี้ เขาต้องการชิงตำแหน่งผู้บัญชาการ\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของ Janus Quarter ในเวลานี้ก็เลยริเริ่มกิจกรรม\nประชาสัมพันธ์ความปลอดภัย แถมยังพิมพ์หน้าของตัวเองลงบนแบบสอบถามด้วย \nจุดประสงค์คงไม่ต้องให้ฉันพูดอะไรมากหรอกใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter025_070_049": "คงจะอยากโปรโมตตัวเองสินะ", "GalGame_Chapter025_070_050": "รู้สึกเหมือนทำเพื่อประโยชน์ส่วนตัวเลย...", "GalGame_Chapter025_070_051": "ดูเหมือนหัวหน้า Bringer จะถือโอกาสนี้ในการโปรโมตการชิงตำแหน่งของตัวเองสินะ", "GalGame_Chapter025_070_052": "ดูเหมือนหัวหน้า Bringer จะถือโอกาสนี้ในการโปรโมตการชิงตำแหน่งของตัวเองสินะ", "GalGame_Chapter025_070_053": "รู้สึกว่าการที่หัวหน้า Bringer ทำแบบนี้จะเป็นการทำเพื่อประโยชน์ส่วนตัวเลยนะ", "GalGame_Chapter025_070_054": "การที่หัวหน้า Bringer ทำแบบนี้ เหมือนจะเป็นการทำเพื่อประโยชน์ส่วนตัวเลยนะ", "GalGame_Chapter025_070_055": "หึ ก็ใช่น่ะสิ... การที่กองรักษาความมั่นคงจัดกิจกรรมประชาสัมพันธ์\nความปลอดภัย เดิมทีก็เป็นเรื่องดี แต่พอรู้ว่า Bringer คิดจะทำอะไร\nอยู่เบื้องหลัง ฉันก็ไม่สามารถเข้าร่วมได้อย่างสบายใจจริงๆ", "GalGame_Chapter025_070_056": "เจเนอรัล Chop ขอบคุณที่บอกเรื่องนี้กับเรานะ", "GalGame_Chapter025_070_057": "เจเนอรัล Chop ขอบคุณที่บอกเรื่องนี้กับเรานะ", "GalGame_Chapter025_070_058": "ขอโทษด้วยนะ ที่ครั้งนี้ช่วยพวกคุณไม่ได้", "GalGame_Chapter025_070_059": "พี่ เราตามหาเพื่อนบ้านครบทั้งสามคนแล้ว ถึงจะพูดอะไรไม่ออก \nแต่พวกเรากลับไปบอกผลลัพธ์กับพวก Zhu Yuan กันดีกว่า", "GalGame_Chapter025_070_060": "Belle เราตามหาเพื่อนบ้านครบทั้งสามคนแล้ว ถึงจะพูดอะไรไม่ออก \nแต่พวกเรากลับไปบอกผลลัพธ์กับพวก Zhu Yuan กันดีกว่า", "GalGame_Chapter025_080_001": "เฮ้อ เดินไปทั่วทั้ง Sixth Street แล้ว แต่คนที่เต็มใจเข้าร่วมการบรรยาย \nยังมีไม่ถึงสิบคนเลย!", "GalGame_Chapter025_080_002": "Zhu Yuan คนโบราณกล่าวไว้ว่า \"ทุกอย่างถูกกำหนดเอาไว้แล้ว\" \nเรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว เธอไปดื่มน้ำอุ่นๆ แล้วพักซักหน่อยเถอะ", "GalGame_Chapter025_080_003": "รุ่นพี่พูดง่ายจริงๆ นะ ห้องประชุมที่จัดงานรองรับคนได้ถึง 300 คนเลยนะ! \nดูจากสถานการณ์ในตอนนี้ วันนั้นคงจะนั่งไม่ถึงครึ่งด้วยซ้ำ", "GalGame_Chapter025_080_004": "ก่อนหน้านี้หัวหน้า Bringer เลือกสถานที่จัดงานที่นี่ คงเพราะเห็นว่า\nบริเวณนี้มีผู้คนอยู่เยอะ น่าจะหาผู้เข้าร่วมได้ง่ายกว่าละมั้ง?", "GalGame_Chapter025_080_005": "แต่โชคไม่ดีเลย ชาวเมืองหลายคนที่นี่มาจากเขตอำนาจในอดีตของหัวหน้า \nจึงมีคนตำหนิหัวหน้าไม่น้อยเลย", "GalGame_Chapter025_080_006": "เฮ้อ...", "GalGame_Chapter025_080_007": "เมื่อกี้ฉันยังสงสัยอยู่เลย ว่าทำไมวันนี้เธอถึงได้ดูหดหู่แบบนี้ ทั้งที่\nไม่ว่าภารกิจจะยากแค่ไหน เธอก็ไม่เคยถอนหายใจออกมาเลยสักครั้ง \nเกือบลืมไปเลย ว่าหัวหน้า Bringer เป็น \"ผู้มีพระคุณ\" ของเธอ", "GalGame_Chapter025_080_008": "เธอรู้สึกแย่ที่เห็นเขาถูกวิจารณ์ มากกว่าทำภารกิจไม่สำเร็จซะอีก", "GalGame_Chapter025_080_009": "อืม... ถ้าตอนนั้นหัวหน้า Bringer ไม่ช่วยฉันเอาไว้ใน Hollow อย่าว่าแต่\nกลายเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเลย ฉันคงจะไม่มีชีวิตรอดมาถึงตอนนี้ด้วยซ้ำ", "GalGame_Chapter025_080_010": "รุ่นพี่ ฉันรู้ว่าหลายปีมานี้ชื่อเสียงของหัวหน้าแย่ลงมาก แต่คนที่สามารถยก\nอุปกรณ์ต้านทานการกัดกร่อนให้เด็กคนนึงได้ คงไม่กลายเป็นคนเลวไปได้หรอกมั้ง?", "GalGame_Chapter025_080_011": "หัวหน้ามีความเกี่ยวข้องกับ TOPS จริงๆ แต่อุปกรณ์หลายอย่างของกองรักษาความมั่นคง ต้องร่วมมือกันพัฒนากับ TOPS การติดต่อกับพวกเขาเป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้", "GalGame_Chapter025_080_012": "อีกอย่างหัวหน้ามักจะพูดว่า \"มีหลายสิ่งหลายอย่าง ที่ตำแหน่งในตอนนี้\nไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้\" ไม่ใช่เหรอ? ถ้าครั้งนี้เขาถูกเลือกให้เป็น\nผู้บัญชาการเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ไม่แน่ว่าอาจจะสามารถเปลี่ยนแปลง\nมุมมองของชาวเมืองได้...", "GalGame_Chapter025_080_013": "\"บูชาผิด คือการยกยอ คิดแต่ไม่ทำ คือความขลาด\"", "GalGame_Chapter025_080_014": "หืม...?", "GalGame_Chapter025_080_015": "หมายความว่า: หากมีใครสักคนบูชาเทพปีศาจที่ไม่ควรบูชา นั่นก็คือการยกยอ \nหากตั้งใจที่จะยืนหยัด แต่กลับยืนดูอยู่เฉยๆ นั่นก็ถือว่าขี้ขลาดและไร้ความกล้า", "GalGame_Chapter025_080_016": "ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือ การรู้ว่าอะไรควรทำ \nและอะไรที่ไม่ควรทำ", "GalGame_Chapter025_080_017": "การกระทำต่างๆ ของหัวหน้า Bringer อาจถูกตีความได้หลายแบบ \nแต่ตัวเขาเองรู้ดี ว่าตัวเองบริสุทธิ์ใจหรือไม่", "GalGame_Chapter025_080_018": "ตราบใดที่บริสุทธิ์ใจ ถึงแม้จะถูกเข้าใจผิดไปช่วงนึง แต่ต้องมีซักวันที่จะลบล้างมันได้", "GalGame_Chapter025_080_019": "อืม รุ่นพี่พูดถูก... เดี๋ยวก่อนนะ เหมือนจะมีคนเดินมาทางนี้", "GalGame_Chapter025_080_020": "ขอโทษด้วยนะ ขัดจังหวะสนทนาพวกคุณแล้ว", "GalGame_Chapter025_080_021": "ขอโทษด้วยนะ เราขัดจังหวะสนทนาของพวกคุณแล้วสินะ?", "GalGame_Chapter025_080_022": "ขอโทษด้วยนะ เราขัดจังหวะสนทนาของพวกคุณแล้วสินะ?", "GalGame_Chapter025_080_023": "ไม่เป็นไร เมื่อกี้ฉันกับรุ่นพี่คุยเล่นกันอยู่น่ะ เป็นไงบ้าง \nได้เจอกับเพื่อนบ้านทั้งสามคนของพวกคุณมั้ย?", "GalGame_Chapter025_080_024": "เอาแบบสอบถามให้ทุกคนแล้ว แต่ว่า...", "GalGame_Chapter025_080_025": "เอาแบบสอบถามให้ทุกคนแล้ว แต่ดูเหมือนว่าวันนั้นพวกเขาจะยุ่งกันหมด... \nเห็นทีพวกเราคงจะช่วยอะไรได้ไม่มาก", "GalGame_Chapter025_080_026": "เอาแบบสอบถามให้ทุกคนแล้ว แต่เรื่องบังเอิญก็คือ ดูเหมือนว่าวันนั้นพวกเขา\nจะยุ่งกันหมด... ขอโทษด้วยนะ ที่ช่วยอะไรได้ไม่มาก", "GalGame_Chapter025_080_027": "ไม่เป็นไร พวกคุณสามารถติดต่อพวกเขาได้ เราก็ขอบคุณมากแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_080_028": "แบบสอบถามที่ Sixth Street ได้รับไปก็พอสมควรแล้ว ในเมื่อเป็นแบบนี้ \nวันนี้ฉันกับรุ่นพี่จะกลับไปที่สำนักงานก่อน...", "GalGame_Chapter025_080_029": "รอเดี๋ยว...! เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง! ได้โปรดหยุดก่อน!", "GalGame_Chapter025_080_030": "แฮ่ก... เยี่ยมเลย โชคดีที่พวกคุณยังไม่จากไป... เฮือก... แฮ่ก...", "GalGame_Chapter025_080_031": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter025_080_032": "เจเนอรัล Chop เกิดอะไรขึ้น? ทำไมถึงวิ่งมาจนหอบแบบนั้นล่ะ?", "GalGame_Chapter025_080_033": "เจเนอรัล Chop เกิดอะไรขึ้น? ทำไมถึงวิ่งมาจนหอบแบบนั้นล่ะ?", "GalGame_Chapter025_080_034": "เฮ้อ อธิบายไม่ถูกน่ะ เอาเป็นว่าทางนั้นเพิ่งเกิดเหตุขึ้น ตอนนี้รับมือไม่ไหวแล้ว! คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง รีบไปดูเถอะ!", "GalGame_Chapter025_080_035": "เกิดเหตุงั้นเหรอ? รุ่นพี่ พวกเราไปดูกันเถอะ!", "GalGame_Chapter025_080_036": "โอ้... แจ๋ว! งั้นพวกคุณรีบตามฉันมาเถอะ!", "GalGame_Chapter025_080_037": "พี่ พวกเราเองก็ไปดูสถานการณ์กันเถอะ!", "GalGame_Chapter025_080_038": "Belle พวกเราเองก็ไปดูสถานการณ์กันเถอะ", "GalGame_Chapter025_090_001": "ข้างหน้าไม่ไกล...", "GalGame_Chapter025_090_002": "ในเมื่อพวกคุณบอกว่าแถวนี้มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคง งั้นก็ให้พวกเขามาตัดสิน\nดีกว่า... ฉันอยากเห็นว่าคนร้ายจะถูกจับได้ยังไง ยังมีอะไรจะแก้ตัวอีก!", "GalGame_Chapter025_090_003": "คุณคนขับรถ ฉันคิดมาตลอดว่าคำพูดเกี่ยวกับ \"การจับกุม\" ของคุณไม่ยุติธรรมเลย \nเหมือนกับการเห็นฟองครีมบนบาร์เล่ลาเต้แก้วหนึ่ง แล้วด่วนตัดสินว่ามันไม่ใช่กาแฟ", "GalGame_Chapter025_090_004": "ทุกคนใจเย็นก่อนนะ พวกเราคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่นี่เกิดเรื่องอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter025_090_005": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง พวกคุณมาสักที เรื่องราวมันเป็นแบบนี้...", "GalGame_Chapter025_090_006": "ฉันชื่อ Gael เป็นคนขับรถส่งของของ Pegasos วันนี้บังเอิญมาส่งของแถวนี้พอดี", "GalGame_Chapter025_090_007": "เมื่อกี้ฉันเพิ่งส่งสินค้าเสร็จ กำลังโทรหาผู้รับสินค้าคนต่อไป \nจู่ๆ ก็ได้ยินเสียงจากทางรถส่งของดัง \"ตึง\"!", "GalGame_Chapter025_090_008": "ฉันตกใจมาก รีบวิ่งไปข้างรถ แล้วก็พบกับเป็ดที่บรรทุกอยู่ในตู้สินค้าพากัน\nวิ่งวุ่นและบินว่อนหนีออกไปหมดเลย ข้างๆ ตู้สินค้ามี Bangboo ตัวหนึ่ง\nยืนตื่นตระหนกอยู่... ก็คือมันตัวนี้แหละ!", "GalGame_Chapter025_090_009": "อืด... อืดงืด... อืดงืดงืดอืดงืด...\n(ไม่... ไม่ใช่ฉันนะ... Give Change ไม่ได้ทำเรื่องไม่ดีนะ...)", "GalGame_Chapter025_090_010": "เอ๋ พี่ดูนั่นสิ Bangboo ที่คนขับรถชี้ตัว ไม่ใช่ \"Give Change\" \nจากร้านสะดวกซื้อ \"141\" หรอกเหรอ?", "GalGame_Chapter025_090_011": "เดี๋ยวนะ... Belle ดูนั่นสิ Bangboo ที่คนขับรถชี้ตัว ไม่ใช่ \"Give Change\" \nจากร้านสะดวกซื้อ \"141\" หรอกเหรอ?", "GalGame_Chapter025_090_012": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันเห็นเหตุการณ์อย่างชัดเจนแจ่มแจ้ง \nตอนที่ฉันพบว่ารถส่งของเกิดเรื่อง บริเวณนี้ไม่มีคนอื่นอยู่เลย \nมีแค่มันอยู่ในเหตุการณ์ จะต้องเป็นมันที่เปิดตู้สินค้าของฉันแน่ๆ !", "GalGame_Chapter025_090_013": "เป็ดในรถของฉันเป็นสายพันธุ์ใหม่ ที่เพาะเลี้ยงจากฟาร์มเฉพาะทางและมีมูลค่าสูง \nถ้าทำหายไปสักตัวสองตัวละก็ เงินเดือนทั้งเดือนของฉันก็ชดใช้ไม่ไหวหรอก!", "GalGame_Chapter025_090_014": "คุณคนขับรถ ฉันได้บันทึกคำให้การของคุณเอาไว้แล้ว \nBangboo คุณมีอะไรจะพูดเกี่ยวกับเรื่องนี้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_090_015": "อืดงืดอืดงืด งืดงืดอืด...\n(Give Change มีชื่อว่า \"Give Change\" ฉันทำงานที่ร้านสะดวกซื้อ...)", "GalGame_Chapter025_090_016": "อืดงืดอืดงืด... อืด... อืดงืดงืด...\n(Give Change เดินผ่านมาใกล้ๆ รถ... เวียนหัวมาก... ก็เลยหยุดพักก่อน...)", "GalGame_Chapter025_090_017": "งืด อืดอืดงืด... อืดงืดอืดงืด อืดงืด...\n(จู่ๆ ก็มีเสียงดังมาก... จากนั้นประตูรถก็เปิดออก เป็ดก็เลยบินออกมา...)", "GalGame_Chapter025_090_018": "เฮ้ หมายความว่าไงที่ว่า \"จู่ๆ ประตูรถก็เปิดออก\" ฉันว่าเป็นแกที่เปิดตู้สินค้าของฉัน แล้วไม่ระวังปล่อยเป็ดออกไปมากกว่ามั้ง!", "GalGame_Chapter025_090_019": "คุณคนขับรถ ฉันขออนุญาตตักเตือน ว่าคุณมีท่าทางที่กดดันกับ Give Change เกินไป", "GalGame_Chapter025_090_020": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ในฐานะเพื่อนบ้าน ฉันต้องขอพูดแทน Give Change ซักหน่อย ฉันเข้าใจนิสัยของมันดี มันไม่มีทางทำเรื่องแบบนั้นแน่!", "GalGame_Chapter025_090_021": "งั้นคุณบอกฉันหน่อยสิ ว่าตู้สินค้าของฉันถูกล็อกอยู่แท้ๆ จู่ๆ จะเปิดเองได้ยังไง?", "GalGame_Chapter025_090_022": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ช่วงนี้ในเมืองมีคดีที่เกิดจาก Bangboo ไม่น้อยเลย \nพวกคุณต้องช่วยฉันหาหลักฐานที่ Bangboo ทำความผิด ให้มันรับผิดชอบ\nต่อความเสียหายของฉันนะ!", "GalGame_Chapter025_090_023": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เรื่องนี้ไม่เพียงแต่เกี่ยวข้องกับชื่อเสียงของ \nGive Change แต่สิ่งที่สำคัญกว่าคือมันอาจถูกไล่ออกเพราะเรื่องนี้ได้! \nพวกคุณต้องหาความจริงให้ได้ เพื่อพิสูจน์ว่า Give Change เป็นผู้บริสุทธิ์!", "GalGame_Chapter025_090_024": "ข้างนอกกลุ่มฝูงชน ไม่ไกลนัก...", "GalGame_Chapter025_090_025": "นอกจากเรื่องกาแฟสำเร็จรูป ฉันยังไม่เคยเห็นมาสเตอร์ Tin ตื่นตระหนกขนาดนี้มาก่อนเลย...", "GalGame_Chapter025_090_026": "นอกจากเรื่องกาแฟสำเร็จรูป ฉันยังไม่เคยเห็นมาสเตอร์ Tin ตื่นตระหนกขนาดนี้มาก่อนเลย...", "GalGame_Chapter025_090_027": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีคดีเกิดขึ้นใน Sixth Street", "GalGame_Chapter025_090_028": "Give Change ไม่น่าจะเป็นคนร้าย...", "GalGame_Chapter025_090_029": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีคดีเกิดขึ้นใน Sixth Street แถมยังลากตัว Give Change \nเข้าไปเกี่ยวข้องด้วย", "GalGame_Chapter025_090_030": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีคดีเกิดขึ้นใน Sixth Street แถมยังลากตัว Give Change \nเข้าไปเกี่ยวข้องด้วย", "GalGame_Chapter025_090_031": "พี่ ตอนที่พวกเราเพิ่งย้ายมาที่ Sixth Street, Give Change ก็ทำงาน\nที่ร้านสะดวกซื้อ 141 แล้ว ฉันเองก็เชื่อว่ามันไม่มีทางทำเรื่องแบบนั้นแน่!", "GalGame_Chapter025_090_032": "Belle ตอนที่พวกเราเพิ่งย้ายมาที่ Sixth Street, Give Change ก็ทำงาน\nที่ร้านสะดวกซื้อ 141 แล้ว ฉันเองก็เชื่อว่ามันไม่มีทางทำเรื่องแบบนั้นแน่", "GalGame_Chapter025_090_033": "พี่ ฉันรู้สึกว่า Give Change ไม่ใช่คนร้าย พวกเราเคยพูดคุยกับพวก Bangboo \nที่ร้านสะดวกซื้อมาไม่น้อย พวกเขาซื่อสัตย์มากเลยนะ", "GalGame_Chapter025_090_034": "พี่รู้สึกว่า Give Change ไม่ใช่คนร้าย พวกเราพูดคุยกับพวก Bangboo \nที่ร้านสะดวกซื้อมาไม่น้อย พวกเขาซื่อสัตย์มาก", "GalGame_Chapter025_090_035": "แต่ตอนที่คนขับรถพบว่ารถเกิดอุบัติเหตุ มีแค่ Give Change ที่อยู่ข้างๆ \nเรื่องนี้อธิบายได้ยาก...", "GalGame_Chapter025_090_036": "แต่ตอนที่คนขับรถพบว่ารถเกิดอุบัติเหตุ มีแค่ Give Change ที่อยู่ข้างๆ \nเรื่องนี้อธิบายได้ยาก", "GalGame_Chapter025_090_037": "หืม? พี่ดูนั่นสิ ฝูงชนตรงนั้นแยกย้ายกันไปหมดแล้ว พวก Zhu Yuan จัดการ\nเรื่องนี้เรียบร้อยแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter025_090_038": "หืม? ทำไมจู่ๆ ฝูงชนแยกย้ายกันไปหมดแล้ว พวก Zhu Yuan จัดการ\nเรื่องนี้เรียบร้อยแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter025_090_039": "พวกเราเข้าไปสอบถามสถานการณ์กันเถอะ", "GalGame_Chapter025_090_040": "พวกเราเข้าไปสอบถามสถานการณ์กันเถอะ", "GalGame_Chapter025_100_001": "Belle, Wise พวกคุณเองก็มาแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter025_100_002": "เมื่อกี้พวกเราได้ยินเหตุการณ์คร่าวๆ จากด้านหลังแล้ว เห็นทุกคนพากัน\nแยกย้ายไปหมดแล้ว คดีคลี่คลายแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_003": "เมื่อกี้พวกเราได้ยินเหตุการณ์คร่าวๆ จากด้านหลังแล้ว เห็นฝูงชนพากัน\nแยกย้ายไปหมดแล้ว คดีคลี่คลายแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_004": "น่าเสียดายที่ยังน่ะสิ พวกเราแค่วิเคราะห์สถานการณ์ในตอนนี้กับทุกคน เพื่อให้ทุกคนสงบลงก่อนน่ะ", "GalGame_Chapter025_100_005": "สถานการณ์ตอนนี้เป็นไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_100_006": "ขอถามพวกคุณหน่อยได้มั้ยว่าสถานการณ์ตอนนี้เป็นไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_100_007": "ขอถามพวกคุณหน่อยได้มั้ยว่าสถานการณ์ตอนนี้เป็นไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_100_008": "เมื่อกี้พวกเราตรวจสอบรอบๆ รถส่งสินค้าแล้ว นอกจากร่องรอยที่เป็ดบินหนี\nออกไปทั่วแล้ว ก็ไม่พบสิ่งที่น่าสงสัยอื่น", "GalGame_Chapter025_100_009": "และเนื่องจากบริเวณนี้ไม่มีกล้องวงจรปิด สิ่งที่สามารถตรวจสอบได้ในตอนนี้ \nมีเพียงบันทึกทัศนวิสัยของ Bangboo และระบบป้องกันขโมยของรถ", "GalGame_Chapter025_100_010": "แต่ทั้งสองอย่างนี้ต้องให้ฝ่ายเทคนิคที่เชี่ยวชาญจัดการ จึงไม่สามารถสรุป\nได้ในตอนนี้", "GalGame_Chapter025_100_011": "(น่าเสียดายที่ Fairy ช่วยอะไรไม่ได้...)", "GalGame_Chapter025_100_012": "ต้องใช้เวลานานมากเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_013": "(แม้ว่าถ้าให้ Fairy ลงมือ จะสามารถดูบันทึกทัศนวิสัยของ Give Change ได้อย่างรวดเร็ว แต่ต่อหน้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ไม่สามารถใช้วิธีนี้ได้)", "GalGame_Chapter025_100_014": "(แม้ว่าถ้าให้ Fairy ลงมือ จะสามารถดูบันทึกทัศนวิสัยของ Give Change ได้อย่างรวดเร็ว แต่น่าเสียดายที่ต่อหน้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ไม่สามารถใช้วิธีนี้ได้)", "GalGame_Chapter025_100_015": "เอาเป็นว่า ไม่ว่าจะเป็นการตรวจสอบแบบไหน ก็ต้องใช้เวลาอย่างน้อย 2-3 วัน ในระหว่างนี้ ไม่ว่าจะเป็นคนขับรถหรือ Give Change ชีวิตประจำวันของพวกเขา จะได้ผลกระทบอย่างมาก", "GalGame_Chapter025_100_016": "ต้องใช้เวลานานมากเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_017": "ต้องใช้เวลานานมากเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_018": "ใช่แล้ว ต้องใช้เวลาประมาณ 2-3 วัน ในระหว่างนี้ ชีวิตประจำวันของคนขับรถ\nและ Give Change จะได้รับผลกระทบเป็นอย่างมาก", "GalGame_Chapter025_100_019": "เมื่อกี้หลังจากเราอธิบายสถานการณ์เหล่านี้แล้ว คนขับรถบอกว่า \nตอนนี้สิ่งที่เขากังวัลมากที่สุดคือที่อยู่ของสินค้า ขอเพียงวันนี้\nเขาสามารถส่งสินค้าได้ตรงเวลา เขาก็จะยอมเจรจา", "GalGame_Chapter025_100_020": "เพราะงั้นมาสเตอร์ Tin กับชาวเมืองคนอื่นๆ ใน Sixth Street จึงออกไปตามหาเป็ดกัน", "GalGame_Chapter025_100_021": "พี่ ในเมื่อเป็นแบบนี้ เราเองก็รีบไปช่วยกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_100_022": "Belle ในเมื่อเป็นแบบนี้ เราก็ไปช่วยอีกแรงกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_100_023": "ฉันกับรุ่นพี่เองก็จะไปกับพวกคุณด้วย", "GalGame_Chapter025_100_024": "พวกคุณกำลังจะกลับไปที่สำนักงานไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_025": "การตามหาของก็เป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกสืบสวนด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_026": "เอ๋ Zhu Yuan เมื่อกี้พวกคุณกำลังจะกลับไปที่กองรักษาความมั่นคงไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_027": "เอ๊ะ เมื่อกี้พวกคุณกำลังจะกลับไปที่กองรักษาความมั่นคงไม่ใช่เหรอ", "GalGame_Chapter025_100_028": "ถึงแม้คนขับรถจะเสนอหนทางไกล่เกลี่ย แต่ก่อนที่เป็ดจะถูกเก็บกลับมาทั้งหมด ทั้งสองฝ่ายอาจเกิดความขัดแย้งขึ้นอีก เราจะไปจากที่นี่ทั้งอย่างนี้ไม่ได้", "GalGame_Chapter025_100_029": "ในทางทฤษฎีแล้ว คดีแบบนี้จะถูกส่งไปให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงระดับล่างรับผิดชอบ แต่การส่งมอบภารกิจต้องใช้เวลา ไม่แน่อาจสร้างความประทับใจที่ไม่ดีให้กับชาวเมือง ที่มีต่อความรับผิดชอบของกองรักษาความมั่นคงได้", "GalGame_Chapter025_100_030": "การตามหาของก็เป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกสืบสวนแบบพวกคุณด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_031": "การตามหาของก็เป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกสืบสวนแบบพวกคุณด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter025_100_032": "ในทางทฤษฎี คดีแบบนี้จะถูกส่งให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงระดับถัดไปเป็นผู้รับผิดชอบ", "GalGame_Chapter025_100_033": "แต่ท้ายที่สุดแล้ว เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนอื่นก็ต้องใช้เวลา ไม่แน่อาจ\nสร้างความประทับใจที่ไม่ดีต่อการแสดงความรับผิดชอบ ของกองรักษาความมั่นคงให้กับชาวเมืองได้", "GalGame_Chapter025_100_034": "ยิ่งไปกว่านั้น เรื่องนี้ยังมีจุดที่น่าสงสัยอยู่เล็กน้อย ฉันกับรุ่นพี่\nตัดสินใจถือโอกาสหาเบาะแสอื่นๆ แถวนี้ดูในระหว่างที่ตามหาเป็ด", "GalGame_Chapter025_100_035": "Zhu Yuan, Qingyi ขอบคุณพวกคุณมากนะ!", "GalGame_Chapter025_100_036": "Zhu Yuan, Qingyi ขอบคุณพวกคุณมากนะ", "GalGame_Chapter025_100_037": "งั้นพวกเราเริ่มลงมือกันเถอะ... เรื่องตามหาของน่ะ พวกเราถนัดอยู่พอตัวเลย \nใช่มั้ยล่ะพี่?", "GalGame_Chapter025_100_038": "งั้นพวกเราเริ่มลงมือกันเถอะ... Belle เรื่องตามหาของน่ะ พวกเราถนัดอยู่พอตัวเลย \nใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter025_110_001": "อ๊ะ พี่นี่จริงๆ เลยนะ... ต้องเป็นเพราะคราวก่อนหลังจากพี่ใช้รถ \nคงจะลืมปิดไฟแหงเลย", "GalGame_Chapter025_110_002": "ไฟรถสว่างอยู่จริงๆ ด้วย คงไม่ได้ลืมปิดตั้งแต่ใช้รถคราวก่อนหรอกนะ", "GalGame_Chapter025_110_003": "ฉันปิดแล้วจริงๆ นะ...", "GalGame_Chapter025_110_004": "จำไม่ได้แฮะ...", "GalGame_Chapter025_110_005": "แปลกจัง ฉันปิดมันแล้วแท้ๆ... อีกอย่างคราวก่อนตอนที่ขับรถกลับมา \nฟ้าก็มืดแล้วด้วย ถ้าไฟยังเปิดอยู่จะต้องรู้ตัวสิ!", "GalGame_Chapter025_110_006": "แปลกจัง พี่ปิดมันแล้วแท้ๆ... อีกอย่างคราวก่อนตอนที่ขับรถกลับมา \nฟ้าก็มืดแล้ว ถ้าไฟยังเปิดอยู่ก็ควรจะรู้ตัวสิ", "GalGame_Chapter025_110_007": "ขอโทษนะ ฉันจำไม่ได้จริงๆ", "GalGame_Chapter025_110_008": "ขอโทษที พี่จำไม่ได้จริงๆ", "GalGame_Chapter025_110_009": "{M#Belle}{F#Wise} เปิดประตูรถ และพยายามปิดไฟ...", "GalGame_Chapter025_110_010": "เอ๋ เกิดอะไรขึ้น ไฟรถดูเหมือนจะปิดไม่ได้แฮะ?", "GalGame_Chapter025_110_011": "หืม? เกิดอะไรขึ้น ไฟรถดูเหมือนจะปิดไม่ได้...", "GalGame_Chapter025_110_012": "สวิตช์ขัดข้องขึ้นมางั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_110_013": "ไม่รู้สิ หลังจากกดแล้วก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น... ขืนเป็นแบบนี้ต่อไปแบตเตอรี่\nรถต้องพังแน่ ฉันดึงสายไฟออกก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter025_110_014": "ไม่แน่ใจ หลักจากกดแล้วก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น ขืนเป็นแบบนี้ต่อไปแบตเตอรี่\nรถต้องพังแน่ พี่จะดึงสายไฟออกก่อนแล้วกัน", "GalGame_Chapter025_110_015": "เฮ้อ แปลกจริงๆ ทั้งที่เพิ่งซ่อมรถไปเมื่อไม่นานมานี้แท้ๆ ทำไมจู่ๆ \nก็มีปัญหาขึ้นมาได้ล่ะเนี่ย...", "GalGame_Chapter025_110_016": "แปลกนะ พวกเราเพิ่งซ่อมรถไปเมื่อไม่นานมานี้ ไม่คิดเลยว่าจะมีปัญหาเร็วขนาดนี้...", "GalGame_Chapter025_110_017": "ประโยคนี้ฟังดูคุ้นๆ แฮะ...", "GalGame_Chapter025_110_018": "เอ๊ะ พี่ ฉันคิดไปเองรึเปล่านะ ฉันรู้สึกว่าประโยคที่พี่พูดเมื่อกี้ฟังดูคุ้นๆ แฮะ", "GalGame_Chapter025_110_019": "Belle เมื่อกี้พี่คิดไปเองรึเปล่า พี่รู้สึกว่าประโยคที่เธอพูดไปก่อนหน้านี้ ฟังดูคุ้นๆ", "GalGame_Chapter025_110_020": "หืม?", "GalGame_Chapter025_110_021": "รุ่นพี่เป็นอะไรไป จู่ๆ ก็ทำท่าเหมือนกำลังคิดอะไรอยู่เลย...", "GalGame_Chapter025_110_022": "Zhu Yuan เธอรู้สึกมั้ยว่าเรื่องที่เราเจอมาในวันนี้ ดูเหมือนจะเกี่ยวข้องกับรถหมดเลย?", "GalGame_Chapter025_110_023": "ถ้ารุ่นพี่พูดแบบนี้ละก็ รถขนสินค้าของร้านสะดวกซื้อก็ทำงานไม่ได้ \nรถที่เพิ่งออกจากร้านปรับแต่งก็ระบบขัดข้อง ส่วนรถของ Belle กับ Wise \nเองก็ปิดไฟไม่ได้...", "GalGame_Chapter025_110_024": "รวมกับการหายไปของเป็ด Pegasos ก็มีเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องกับรถถึงสี่ครั้งแล้ว", "GalGame_Chapter025_110_025": "ถ้านับรวมอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นหลายวันก่อน ก็เป็นห้าครั้งแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_110_026": "ถ้านับรวมอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นหลายวันก่อน ก็เป็นห้าครั้งแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_110_027": "{M#นั่นเป็นเพราะ Belle เดินไม่ดูตาม้าตาเรือต่างหาก...}{F#เรื่องนั้นเป็นความผิดของฉันเองแหละ...}", "GalGame_Chapter025_110_028": "ตอนบ่ายวันนั้นเป็นความผิดของฉันเองแหละ... แต่ใครใช้ให้จู่ๆ โทรศัพท์ของฉัน\nก็ขัดข้องกันกันล่ะ ทำเอาสติของฉันถูกเรื่องนี้ดูดไปหมดเลย!", "GalGame_Chapter025_110_029": "Belle ถ้าตอนนั้นไม่ใช่เพราะเธอเดินไม่ดูตาม้าตาเรือละก็ \nคงไม่เกือบจะเป็นเรื่องใหญ่ขนาดนั้นหรอก", "GalGame_Chapter025_110_030": "นี่พี่ ตอนนั้นจะโทษฉันทั้งหมดก็ไม่ได้นะ ใครใช้ให้จู่ๆ โทรศัพท์ของฉัน\nก็ขัดข้องกันกันล่ะ ทำเอาสติของฉันถูกเรื่องนี้ดูดไปหมดเลย...", "GalGame_Chapter025_110_031": "ไม่ว่ายังไงก็ตาม เธอห้ามเดินไปดูโทรศัพท์ไปอีกเด็ดขาดนะ", "GalGame_Chapter025_110_032": "หืม? ก่อนที่จะเกิดอุบัติเหตุที่ Lumina Square โทรศัพท์ของ Belle ระบบ\nขัดข้องงั้นเหรอ? ขัดข้องแบบไหนน่ะ?", "GalGame_Chapter025_110_033": "(เล่าเหตุการณ์ในตอนนั้น...)", "GalGame_Chapter025_110_034": "ขัดข้องแบบไหนน่ะเหรอ... ก็ประมาณว่าจู่ๆ โทรศัพท์ก็ไม่มีสัญญาณ \nบนหน้าจอมีแถบหลายๆ สีโชว์ขึ้นมาเต็มไปหมด แต่ไม่นานก็กลับมาเป็นปกติ", "GalGame_Chapter025_110_035": "ได้ยินเธอบอกว่าตอนนั้นจู่ๆ โทรศัพท์ก็ไม่มีสัญญาณ บนหน้าจอมีแถบหลายๆ \nสีโชว์ขึ้นมาเต็มไปหมด แต่ไม่นานก็กลับมาเป็นปกติ", "GalGame_Chapter025_110_036": "...!!", "GalGame_Chapter025_110_037": "อย่างที่คิดไว้เลย...", "GalGame_Chapter025_110_038": "รุ่นพี่ ยังจำที่คนขับรถบอกว่าตอนที่เกิดอุบัติเหตุเขากำลังคุยโทรศัพท์\nอยู่พอดีได้มั้ย? ถ้าเราเดาไม่ผิดละก็ ตอนนั้นจะต้องมีเรื่องอื่นอีกแน่!", "GalGame_Chapter025_110_039": "ใช่แล้วล่ะ Give Change บอกว่าจู่ๆ ตัวเองก็เวียนหัว จะต้องเป็นสาเหตุเดียวกันแน่", "GalGame_Chapter025_110_040": "พวกคุณสองคนกำลังพูดเรื่องอะไรอยู่กันแน่?", "GalGame_Chapter025_110_041": "ทำไมจู่ๆ สีหน้าของพวกคุณก็ดูตึงเครียดขึ้นเลยล่ะ?", "GalGame_Chapter025_110_042": "Zhu Yuan คุณกับ Qingyi กำลังพูดถึงเรื่องอะไรอยู่กันแน่?", "GalGame_Chapter025_110_043": "รอเดี๋ยว พวกคุณสองคนช่วยอธิบายหน่อยได้มั้ย ว่าเมื่อกี้กำลังพูดถึงเรื่องอะไรอยู่?", "GalGame_Chapter025_110_044": "เดี๋ยวนะ ทำไมจู่ๆ สีหน้าของพวกคุณก็ดูตึงเครียดขึ้นมาเลยล่ะ?", "GalGame_Chapter025_110_045": "พวกคุณสองคน ทำไมจู่ๆ สีหน้าก็ดูตึงเครียดขึ้นมาล่ะ?", "GalGame_Chapter025_110_046": "Belle, Wise พวกเราดูเหมือนจะรู้ความจริงเบื้องหลังอุบัติเหตุที่เกี่ยวข้องกับรถ \nที่เกิดขึ้นทั้งหมดภายในไม่กี่วันนี้แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_110_047": "พวกเราไปเอาเป็ดกลับมาก่อนเถอะ พร้อมกับตรวจสอบเรื่องบางอย่างไปด้วย \nอีกเดี๋ยวพวกเราค่อยไปเจอกันแถวรถส่งสินค้านะ ถึงตอนนั้นจะอธิบายให้\nพวกคุณฟังเอง!", "GalGame_Chapter025_120_001": "อืดงืด อืดงืด! (Belle, Wise พวกคุณมาแล้ว!)", "GalGame_Chapter025_120_002": "งืดอืดงืด อืดงืด งืดงืด (ขอบคุณพวกคุณมากนะ ที่ช่วยฉันตามหาเป็ดกลับมาได้)", "GalGame_Chapter025_120_003": "Zhu Yuan กับ Qingyi มาที่นี่แล้วรึยัง?", "GalGame_Chapter025_120_004": "Give Change, Zhu Yuan กับ Qingyi บอกให้เรามารอพวกเธอที่นี่ พวกเธอมารึยัง?", "GalGame_Chapter025_120_005": "Give Change, Zhu Yuan กับ Qingyi บอกให้เรามารอพวกเธอที่นี่ พวกเธอมารึยัง?", "GalGame_Chapter025_120_006": "อืดงืด! อืดงืด งืดงืดงืด... อืดงืด (พวกเธอมาที่นี่แล้ว! เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ใส่ชุดเขียวค้นตัวฉัน ส่วนคนชุดแดงก็ถามคำถามฉัน... ฉันไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่)", "GalGame_Chapter025_120_007": "เอ่อ ให้ฉันอธิบายว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า", "GalGame_Chapter025_120_008": "พวกเธอมาบันทึกข้อมูลกระแสไฟฟ้าของ Bangboo และถามฉันด้วยคำถามแปลกๆ จากนั้นพวกเธอก็รีบออกไป", "GalGame_Chapter025_120_009": "พวกเธอถามอะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter025_120_010": "พอจะบอกได้มั้ยว่า พวกเธอถามอะไรบ้างเหรอ?", "GalGame_Chapter025_120_011": "พอจะบอกได้มั้ยว่า พวกเธอถามอะไรบ้างเหรอ?", "GalGame_Chapter025_120_012": "พวกเธอถามฉันว่า มือถือของฉันมีปัญหามั้ย เพราะตอนที่เกิดเรื่อง \nฉันกำลังโทรศัพท์อยู่น่ะ", "GalGame_Chapter025_120_013": "จริงๆ แล้วมือถือของฉันจู่ๆ ก็ดับไปโดยไม่รู้สาเหตุ ว่าแต่ทำไมพวกเธอถึงรู้ล่ะ?", "GalGame_Chapter025_120_014": "เอ๊ะ มือถือของคุณก็มีปัญหาเหมือนกันเหรอ?", "GalGame_Chapter025_120_015": "อะไรนะ มือถือของคุณก็มีปัญหาเหมือนกันเหรอ?", "GalGame_Chapter025_120_016": "อ๊ะ... พี่ จู่ๆ ฉันก็นึกขึ้นได้เรื่องนึง เรื่องประหลาดต่างๆ ที่เกิดขึ้นในช่วงนี้... คงไม่ใช่เพราะ EMP หรอกใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter025_120_017": "...Belle จู่ๆ พี่ก็นึกขึ้นได้เรื่องนึง เรื่องที่เกิดขึ้นในช่วงไม่กี่วันมานี้ หรือว่าจะเป็นเพราะ EMP?", "GalGame_Chapter025_120_018": "คุณพูดถูกนะ Belle", "GalGame_Chapter025_120_019": "คุณพูดถูกนะ Wise", "GalGame_Chapter025_120_020": "Zhu Yuan, Qingyi! พวกคุณกลับมาแล้ว!", "GalGame_Chapter025_120_021": "Zhu Yuan, Qingyi! พวกคุณกลับมาแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter025_120_022": "คุณเคยได้ยินเกี่ยวกับเครื่องส่ง EMP หรือเครื่องส่งคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้ามาก่อนมั้ย?", "GalGame_Chapter025_120_023": "ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน มันคืออะไรน่ะ?", "GalGame_Chapter025_120_024": "พูดง่ายๆ ก็คือ เมื่อเปิดใช้งาน มันจะเปลี่ยนแปลงกระแสไฟฟ้าในอุปกรณ์\nอิเล็กทรอนิกส์ที่อยู่ใกล้เคียงอย่างกะทันหัน ส่งผลให้ส่วนประกอบทำงานล้มเหลว \nหรือที่แย่กว่านั้นก็คือ ทำให้อุปกรณ์ไหม้หมด", "GalGame_Chapter025_120_025": "เมื่อใช้ EMP ผู้ใช้จะสามารถเปิดล็อกอิเล็กทรอนิกส์บนรถตู้ของคุณได้อย่างง่ายดาย \nโดยไม่ต้องสัมผัสกับตัวรถเลย", "GalGame_Chapter025_120_026": "ขณะที่ประตูรถของคุณถูกเปิดออก ไม่เพียงแต่มือถือของคุณที่ทำงานผิดปกติ \nแต่กระแสไฟฟ้าในตัวของ Give Change ก็เพิ่มขึ้นกะทันหันเหมือนกัน \nซึ่งทั้งหมดนี้ตรงกับอาการที่ถูกโจมตีโดย EMP", "GalGame_Chapter025_120_027": "...งั้นก็หมายความว่า Bangboo ตัวนี้กับฉัน จริงๆ แล้วเป็นผู้เสียหายเหมือนกัน \nและมีคนอื่นที่เป็นผู้ก่อเหตุสินะ?", "GalGame_Chapter025_120_028": "ใช่แล้ว นี่ก็คือความจริงของเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น", "GalGame_Chapter025_120_029": "เฮ้อ ฉันผิดเองที่ใจร้อนเกินไป สิ่งที่ฉันพูดไปก่อนหน้านี้... Give Change \nฉันต้องขอโทษด้วยที่เข้าใจคุณผิด ฉันขอโทษจริงๆ นะ!", "GalGame_Chapter025_120_030": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดอืด! (ไม่เป็นไรหรอก ไม่ต้องแยกกับทุกคน ฉันก็สบายใจแล้วล่ะ!)", "GalGame_Chapter025_120_031": "แล้วใครคือผู้ก่อเหตุล่ะ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง? พวกคุณจับเขาได้รึยัง?", "GalGame_Chapter025_120_032": "ไม่ต้องห่วงนะ ตอนนี้เพื่อนร่วมงานของฉันกำลังดึงบันทึกกล้องวงจรปิดของถนน Sixth Street อยู่ เราน่าจะเจอตัวผู้ก่อเหตุเร็วๆ นี้แหละ", "GalGame_Chapter025_120_033": "วันนี้คนร้ายใช้เครื่องส่ง EMP ไปหลายครั้ง ดังนั้น ถ้าเราตรวจสอบผู้คนที่สัญจรไปมาในละแวกที่เกิดเหตุ ก็น่าจะจับตัวคนร้ายได้นะ", "GalGame_Chapter025_120_034": "\"ตี๊ด... ตี๊ด...\"", "GalGame_Chapter025_120_035": "หัวหน้า Zhu Yuan เราได้ตรวจสอบกล้องวงจรปิดเรียบร้อยแล้ว \nและพบตัวผู้ต้องสงสัยหนึ่งคน!", "GalGame_Chapter025_120_036": "ตอนนี้เรากำลังสะกดรอยตามเขาอยู่แถวทางออกถนน \nให้เราสอบปากคำเขาเลยมั้ย?", "GalGame_Chapter025_120_037": "ลงมือเลย!", "GalGame_Chapter025_120_038": "รับทราบ", "GalGame_Chapter025_120_039": "...อา! แย่แล้วหัวหน้า Zhu Yuan ผู้ต้องสงสัยหนีไปแล้ว! ตอนนี้เขากำลัง\nมุ่งหน้าไปทางพวกคุณ!", "GalGame_Chapter025_120_040": "Qingyi เรารีบไปจับเขากันเถอะ!", "GalGame_Chapter025_120_041": "Qingyi กับ Zhu Yuan เริ่มตามไปทันที ส่วนฉันกับ{M# Belle }{F#พี่}ก็ตามหลังไปติดๆ", "GalGame_Chapter025_130_001": "ไม่กี่นาทีต่อมา ภายในห้องทำงานของร้านวิดีโอ...", "GalGame_Chapter025_130_002": "พี่ Zhu Yuan กับ Qingyi เข้าไปใน Hollow แล้ว", "GalGame_Chapter025_130_003": "Belle พวก Zhu Yuan กับ Qingyi เข้าไปใน Hollow แล้ว", "GalGame_Chapter025_130_004": "ถึงฉันเชื่อว่าพวกเธอจะสามารถจับตัวคนร้ายได้แน่ แต่เราลองเข้าไปใน \nHollow ดูหน่อยมั้ย เผื่อว่าจะช่วยอะไรได้บ้าง!", "GalGame_Chapter025_130_005": "ถึงฉันจะรู้สึกว่าพวกเธอสามารถจับตัวคนร้ายได้แน่ แต่เราลองเข้าไปใน \nHollow ดูหน่อยมั้ย ยังไงฉันก็อยากจะสั่งสอนเจ้าหมอนั่นด้วยตัวเองซะหน่อย", "GalGame_Chapter025_130_006": "{M#จริงด้วย เราไม่ควรปล่อยเจ้าหมอนั่นไปง่ายๆ}{F#เหมือนพี่จะโกรธอยู่นะ...}", "GalGame_Chapter025_130_007": "ว้าว เหมือนพี่จะโกรธอยู่นะ...", "GalGame_Chapter025_130_008": "อืม จริงด้วยเราไม่ควรปล่อยเจ้าหมอนั่นไปง่ายๆ", "GalGame_Chapter025_130_009": "พี่โกรธเขา เพราะเขาเกือบจะทำให้ฉันเกิดอุบัติเหตุใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter025_130_010": "คนร้ายนั่นเกือบทำให้เธอประสบอุบัติเหตุแล้ว ฉันไม่ปล่อยเขาไปง่ายๆ หรอก", "GalGame_Chapter025_130_011": "ต่อให้ไม่มีเรื่องของฉัน เขาก็ต้องชดใช้ให้กับเรื่องวุ่นวาย ที่เขาก่อไว้ใน \nSixth Street ทั้งหมดอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter025_130_012": "อีกอย่าง เขาก็ต้องชดใช้ให้กับเรื่องวุ่นวายที่ก่อไว้ใน Sixth Street ทั้งหมด", "GalGame_Chapter025_130_013": "พี่ ถ้าพร้อมแล้วก็ไปกันได้เลยนะ", "GalGame_Chapter025_130_014": "Belle ถ้าเธอพร้อมแล้วก็ออกเดินทางได้เลยนะ", "GalGame_Chapter025_130_015": "จริงสิ ถึงตอนนี้พี่จะยังโกรธอยู่ แต่ถึงยังไง Zhu Yuan กับ Qingyi ก็ยังเป็น\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่ เวลาอยู่ใน Hollow พี่ต้องระวังอย่าให้พวกเธอเห็นเข้าล่ะ", "GalGame_Chapter025_130_016": "ถึงยังไง Zhu Yuan กับ Qingyi ก็ยังเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เวลาอยู่ใน Hollow อยู่ห่างพวกเธอไว้จะดีกว่า เผื่อโดนพวกเธอเห็นเข้า", "GalGame_Chapter025_140_001": "*ฟู่ววว*... ในที่สุดเราก็จัดการ Ethereal พวกนั้นหมดแล้ว!", "GalGame_Chapter025_140_002": "ไม่คิดเลยว่าเครื่องส่ง EMP จะไม่เพียงมีผลกับอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อย่างเดียว ยังมีผลกับ Ethereal ไม่น้อยอีกด้วย พวกมันโผล่ออกมาเรื่อยๆ เลย", "GalGame_Chapter025_140_003": "ถ้าเราปล่อยให้เจ้านั่นหนีไปได้ล่ะก็ คงก่อเรื่องอีกแน่!", "GalGame_Chapter025_140_004": "อืม ในเมื่อคนร้ายมีของต้องห้ามอย่างเครื่องส่ง EMP ก็คงมีส่วนเกี่ยวข้องกับแก๊งอาชญากรรมแน่ๆ เราต้องจับตัวเขาให้ได้ และรู้เบื้องหลังความจริงทั้งหมด", "GalGame_Chapter025_140_005": "เราต้องตรวจสอบร่องรอยบนพื้น ดูว่าเขาหนีไปไหน...", "GalGame_Chapter025_140_006": "ไม่ต้องดูแล้วล่ะ... คนร้ายหนีไปทางขวาแล้ว", "GalGame_Chapter025_140_007": "เอ๋? รุ่นพี่รู้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter025_140_008": "ร่องรอยในหิมะ รอยบนทราย สังเกตรายละเอียดเพื่อจับตัวผู้ร้ายจากระยะไกล... \nนี่เป็นทักษะที่สืบทอดมาจากรุ่นสู่รุ่น เป็นไง อยากเรียนมั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter025_140_009": "เดี๋ยวนะๆ ฉันขอจดไว้หน่อย... เอาละ รุ่นพี่รู้ได้ยังไงว่าคนร้ายคนนั้นหนีไป\nทางขวาแล้วล่ะ?", "GalGame_Chapter025_140_010": "หึหึ ร่องรอยในหิมะ รอยบนทราย...", "GalGame_Chapter025_140_011": "เอ่อ... ช่วยพูดให้ฟังเข้าใจง่ายกว่านี้หน่อยได้มั้ย? เหมือนรุ่นพี่พูดจาก \n\"ความรู้สึก\" ล้วนๆ", "GalGame_Chapter025_140_012": "ก็จากความรู้สึกนั่นแหละ เพราะตอนนี้มือขวาของฉันชาไปหมดแล้ว", "GalGame_Chapter025_140_013": "อ่า ไม่คิดเลยว่าเครื่องส่งสัญญาณ EMP จะมีผลกระทบกับรุ่นพี่ขนาดนี้\nรุ่นพี่ยังโอเคมั้ย?", "GalGame_Chapter025_140_014": "ฉันไม่ได้เป็นอะไรมากหรอก เพียงแต่ว่า... ถ้าเราจับเขาได้แล้ว ลงโทษเขาหนักๆ \nได้มั้ย Zhu Yuan?", "GalGame_Chapter025_140_015": "เอ่อ... ดูเหมือนว่า เราจะต้องรีบจับตัวเขาให้ได้โดยเร็วที่สุดแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_140_016": "อีกด้านหนึ่ง...", "GalGame_Chapter025_140_017": "เจ้าเครื่องส่ง EMP นั่นเป็นตัวปัญหาซะจริงๆ พี่กับ Eous ต้องระวังตัวด้วยนะ", "GalGame_Chapter025_140_018": "เจ้าเครื่องส่ง EMP นั่นเป็นตัวปัญหาซะจริงๆ เธอกับ Eous ต้องระวังตัวด้วยนะ", "GalGame_Chapter025_140_019": "Zhu Yuan กับ Qingyi ยังคงไล่ตามคนร้ายอยู่ พวกเราก็ไปต่อกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_140_020": "Zhu Yuan กับ Qingyi ยังคงไล่ตามคนร้ายอยู่ พวกเราก็ไปต่อกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_150_001": "อึก อ๊าาาา... ยะ...อย่าเข้ามานะ!", "GalGame_Chapter025_150_002": "เอาละ ใจเย็นๆ ก่อน...", "GalGame_Chapter025_150_003": "ว๊ากกกกก! Ethereal! Ethereal! ช่วยด้วย!", "GalGame_Chapter025_150_004": "ใจเย็นๆ นะ ชาวเมืองท่านนี้! เรากำจัด Ethereal ในบริเวณนี้หมดแล้ว ตอนนี้คุณปลอดภัยแล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter025_150_005": "จะ...จริงเหรอ? Ethereal ทั้งหมดถูก... ฉันปลอดภัยแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter025_150_006": "อ๊ะ... พะ พวกคุณคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงก่อนหน้านี้นี่นา!", "GalGame_Chapter025_150_007": "คุณคงนึกไม่ถึงละสิ ว่าเราจะไล่ตามจับคุณมาจนถึงที่นี่ได้สินะ?", "GalGame_Chapter025_150_008": "อ่า มะ...ไม่ใช่...", "GalGame_Chapter025_150_009": "ฉันแค่นึกไม่ถึงว่า ฉันเป็นศัตรูกับพวกคุณมาตลอด และเมื่อกี้แถวนี้ก็มี Ethereal \nตั้งมากมาย แต่พวกคุณกลับเสี่ยงชีวิตเข้ามาช่วยฉัน...", "GalGame_Chapter025_150_010": "พูดอะไรของคุณน่ะ การปกป้องชาวเมืองเป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\nอย่างเราอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter025_150_011": "แต่อย่างที่เขาว่ากันว่า... \"กรรมใดใครก่อ กรรมนั้นย่อมคืนสนอง\" ถ้าไม่ใช่\nเพราะคุณใช้ EMP ในทางที่ผิด ก็คงไม่เป็นแบบนี้หรอก", "GalGame_Chapter025_150_012": "ให้ตายเถอะ... หืม? นั่นเป็นบทกวีเหรอ?", "GalGame_Chapter025_150_013": "ตามกฎหมายและข้อบังคับของ New Eridu ฉันกับเพื่อนร่วมงานขอจับกุมคุณ \nในข้อหาครอบครองอาวุธอันตรายอย่างผิดกฎหมาย และเป็นอันตรายต่อ\nความปลอดภัยของผู้อื่น", "GalGame_Chapter025_150_014": "คุณชื่ออะไร?", "GalGame_Chapter025_150_015": "...Carlo Maroon", "GalGame_Chapter025_150_016": "ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือนะ Mr. Maroon คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูด และเมื่อเรา\nออกจาก Hollow แล้ว คุณสามารถติดต่อทนายความ หรือขอความช่วยเหลือ\nจากสมาคมทนายความได้", "GalGame_Chapter025_150_017": "งั้นเราเตรียมตัวกลับกองรักษาความมั่นคงกันเถอะรุ่นพี่... รุ่นพี่มองอะไรอยู่น่ะ?", "GalGame_Chapter025_150_018": "ระหว่างทางที่มานี้นอกจากเราแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนมีคนอื่นอยู่แถวนี้ตลอดเลย \nแต่ตอนนี้จู่ๆ ความรู้สึกนั้นก็หายไปแล้ว", "GalGame_Chapter025_150_019": "หืม? หรือว่าแถวนี้ยังมี Ethereal ตัวอื่นๆ หลงเหลืออยู่?", "GalGame_Chapter025_150_020": "ไม่ใช่ Ethereal หรอก รู้สึกว่า... เป็นบางอย่างที่ตัวเล็กกว่า และคล่องแคล่ว\nมากกว่า", "GalGame_Chapter025_150_021": "ฉันอาจจะคิดไปเองก็ได้ เพราะวันนี้ฉันโดน EMP โจมตีไปตั้งหลายที \nก็เลยรู้สึกเบลอๆ ไปหน่อย", "GalGame_Chapter025_150_022": "ไปกันเถอะ Zhu Yuan เดี๋ยวเราพา Maroon กลับถึงกองรักษาความมั่นคงแล้ว \nเราต้องไปรายงานผลการจับกุมให้ทุกคนที่ Sixth Street ทราบอีกนะ", "GalGame_Chapter025_160_001": "เรื่องในวันนี้ต้องขอบคุณพวกคุณสองคนจริงๆ ฉันไม่รู้จะขอบคุณพวกคุณ\nยังไงดีเลยเนี่ย!", "GalGame_Chapter025_160_002": "ไม่ต้องขอบคุณหรอก! มันเป็นหน้าที่ของเราอยู่แล้ว เดี๋ยวกองรักษาความมั่นคง\nจะโทรหาทุกคน เรื่องการชดเชยค่าเสียหายอีกครั้งนะ", "GalGame_Chapter025_160_003": "Zhu Yuan, Qingyi พวกคุณกลับมาแล้ว! ดูเหมือนว่า พวกคุณจะ\nจับตัวคนร้ายได้แล้ว", "GalGame_Chapter025_160_004": "Zhu Yuan, Qingyi พวกคุณกลับมาแล้วเหรอ ดูเหมือนว่า พวกคุณจะ\nจับตัวคนร้ายได้แล้ว", "GalGame_Chapter025_160_005": "ใช่ เราเพิ่งจะพาเขากลับไปที่กองรักษาความมั่นคง และทำการสอบสวนเบื้องต้น\nเสร็จแล้วด้วย", "GalGame_Chapter025_160_006": "แรงจูงใจในการก่อเหตุของคนร้ายคืออะไร?", "GalGame_Chapter025_160_007": "การสอบสวนเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_160_008": "แรงจูงใจของคนร้ายในการก่อเหตุคืออะไรกันแน่?", "GalGame_Chapter025_160_009": "แรงจูงใจของคนร้ายในการก่อเหตุคืออะไรกันแน่?", "GalGame_Chapter025_160_010": "มันเป็นแรงจูงใจที่งี่เง่าจริงๆ", "GalGame_Chapter025_160_011": "การสอบสวนเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_160_012": "การสอบสวนเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter025_160_013": "ทุกอย่างราบรื่นมาก คนร้ายยอมรับความผิดทั้งหมด", "GalGame_Chapter025_160_014": "เขาบอกว่า ทีแรกเขาตั้งใจจะใช้เครื่องส่ง EMP ในการขโมยรถยนต์น่ะ แต่เนื่องจากยังใช้งานไม่คล่อง จึงทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิดต่างๆ ตามมา", "GalGame_Chapter025_160_015": "Zhu Yuan ฉันจำได้ว่าเครื่องส่ง EMP เป็นของต้องห้ามในเมืองไม่ใช่เหรอ ทำไมเขาถึงมีของพวกนี้ได้ล่ะ?", "GalGame_Chapter025_160_016": "ฉันจำได้ว่าเครื่องส่ง EMP เป็นของต้องห้ามในเมืองไม่ใช่เหรอ ทำไมคนร้ายถึงมีของพวกนี้ได้ล่ะ?", "GalGame_Chapter025_160_017": "คนร้ายเป็นสมาชิกของแก๊ง Hollow Raider ตามที่เขาให้การนั้น พวกเขาผลิตเครื่องส่ง EMP หลายเครื่องอย่างผิดกฎหมาย แถมยังดัดแปลงให้หลบระบบรักษาความปลอดภัย ของรถยนต์โดยเฉพาะด้วย", "GalGame_Chapter025_160_018": "อย่างนี้นี่เอง", "GalGame_Chapter025_160_019": "ฟังดูเหมือนมีแผนเบื้องหลังอีกแฮะ", "GalGame_Chapter025_160_020": "อย่างนี้นี่เอง", "GalGame_Chapter025_160_021": "อย่างนี้นี่เอง", "GalGame_Chapter025_160_022": "เราจะสอบปากคำเขาอีกครั้ง เพื่อดูว่าแก๊ง Hollow Raider นั่นกำลังทำอะไรอยู่ \nทุกคนไม่ต้องห่วงนะ เราจะไม่ปล่อยให้พวกเขาหนีไปได้เด็ดขาด", "GalGame_Chapter025_160_023": "ฉันรู้สึกว่า แก๊งนี้เหมือนยังมีแผนเบื้องหลังอีกนะ", "GalGame_Chapter025_160_024": "ฉันรู้สึกว่า แก๊งนี้เหมือนยังมีแผนเบื้องหลังอีกนะ", "GalGame_Chapter025_160_025": "ใช่ พวกเราคิดแบบนั้นเหมือนกัน ก็เลยจะสอบปากคำเขาอีกครั้ง เพื่อดูว่า\nแก๊ง Hollow Raider กลุ่มนี้กำลังทำอะไรอยู่", "GalGame_Chapter025_160_026": "แต่ฉันไม่สามารถเปิดเผยรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการสืบสวนได้ \nหวังว่าทุกคนจะเข้าใจนะ", "GalGame_Chapter025_160_027": "เหตุการณ์ก็ประมาณนี้แหละ เดี๋ยวเราสองคนต้องกลับไปสอบปากคำอีก \nวันนี้ขอตัวก่อนแล้วกัน", "GalGame_Chapter025_160_028": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองคน พวกคุณรอแป๊บนึงสิ", "GalGame_Chapter025_160_029": "เจเนอรัล Chop คุณมีอะไรจะถามเกี่ยวกับคดีนี้อีกเหรอ?", "GalGame_Chapter025_160_030": "อ้อเปล่าๆ เมื่อกี้พวกคุณอธิบายได้ชัดเจนดีแล้ว จริงๆ แล้วฉันกับคนแถวนี้\nมีเรื่องอยากจะคุยกับพวกคุณน่ะ...", "GalGame_Chapter025_160_031": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง วันนี้ต้องขอบคุณพวกคุณมากนะ \nที่ไม่เพียงแต่จะช่วยลบล้างข้อกังขาให้กับ Give Change แล้ว \nยังป้องกันไม่ให้ผู้กระทำผิดก่อเหตุอันตรายในอนาคตอีกด้วย", "GalGame_Chapter025_160_032": "ฉันต้องขอโทษที่หยาบคายกับพวกคุณในตอนเช้าด้วยนะ เมื่อกี้ฉันได้\nปรึกษากับเพื่อนบ้านทุกคนแล้วว่า พวกเราจะเข้าร่วมการบรรยาย\nที่กองรักษาความมั่นคงจัดขึ้นในวันเสาร์", "GalGame_Chapter025_160_033": "นี่คือแบบสอบถามที่เรากรอกเรียบร้อยแล้ว", "GalGame_Chapter025_160_034": "โอ้? จริงเหรอ?", "GalGame_Chapter025_160_035": "อืม การบรรยายนี้จัดขึ้นเพื่อเพิ่มความตระหนักรู้ ด้านความปลอดภัยของชาวเมือง\nอยู่แล้ว ถ้าทุกคนไปฟังก็ไม่เสียหายอะไร", "GalGame_Chapter025_160_036": "และเรายังได้ยินมาว่า พวกคุณได้รับคำสั่งจาก Bringer ให้มาเตรียมงานที่นี่น่ะ", "GalGame_Chapter025_160_037": "เราคงไม่อาจทำให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เก่งกาจอย่างพวกคุณ \nต้องทำภารกิจล้มเหลว เพียงเพราะเราไม่ชอบเขาหรอกจริงมั้ย?", "GalGame_Chapter025_160_038": "พวกคุณชมเกินไปแล้วล่ะ การปกป้องความปลอดภัยของชาวเมือง เป็นหน้าที่\nของเรา แต่การที่ทุกคนเต็มใจเข้าร่วมการบรรยายนั้น ช่วยเราได้มากจริงๆ", "GalGame_Chapter025_160_039": "ฉันขอแบบสอบถามด้วยได้มั้ย คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง? ฉันก็อยากเข้าร่วม\nการบรรยายนี้ด้วย!", "GalGame_Chapter025_160_040": "เยี่ยมไปเลย ดูเหมือนทุกอย่างจะจบลงด้วยดีนะ!", "GalGame_Chapter025_160_041": "เยี่ยมมาก ในที่สุดทุกอย่างก็จบลงด้วยดี!", "GalGame_Chapter025_160_042": "หึ นี่ก็คือ \"การได้ผลประโยชน์มาโดยไม่ได้ตั้งใจ\" อย่างที่คนเขาพูดกันงั้นสินะ", "GalGame_Chapter025_160_043": "หลังจากบอกลาทุกคนแล้ว Zhu Yuan และ Qingyi ก็ออกจาก Sixth Street ไป...", "GalGame_Chapter025_170_001": "Zhu Yuan, Qingyi! เจอกันอีกแล้วนะ!", "GalGame_Chapter025_170_002": "Zhu Yuan, Qingyi! เราเจอกันอีกแล้ว", "GalGame_Chapter025_170_003": "สวัสดี ผู้จัดการทั้งสองคน", "GalGame_Chapter025_170_004": "ที่นี่คึกคักจังเลย", "GalGame_Chapter025_170_005": "ดูเหมือนคุณสองคนจะอารมณ์ดีนะ", "GalGame_Chapter025_170_006": "วันนี้ที่นี่ดูคึกคักจังเลย มีคนมาเยอะมาก", "GalGame_Chapter025_170_007": "วันนี้ที่นี่ดูคึกคักจังเลย มีคนมาเยอะมาก", "GalGame_Chapter025_170_008": "คุณสองคนดูอารมณ์ดีไม่น้อยเลย สงสัยการเตรียมงานจะราบรื่นดีนะ", "GalGame_Chapter025_170_009": "คุณสองคนดูอารมณ์ดีไม่น้อยเลย สงสัยการเตรียมงานจะราบรื่นดีนะ", "GalGame_Chapter025_170_010": "ต้องขอบคุณทุกคนใน Sixth Street มากๆ นอกจากจะลงทะเบียนเข้าร่วมงาน\nอย่างแข็งขันแล้ว พวกเขายังช่วยเราโปรโมตงานในเมืองใกล้ๆ นี้อีกด้วย", "GalGame_Chapter025_170_011": "Zhu Yuan ฉันได้ยินมาว่าเดี๋ยวคุณจะขึ้นเวทีพร้อมกับหัวหน้า และตอบคำถาม\nชาวเมือง ฉันจะยิงคำถามใส่คุณเอง ไม่ต้องห่วงนะ ฉันไม่ปล่อยให้งานกร่อยแน่", "GalGame_Chapter025_170_012": "Zhu Yuan ฉันได้ยินมาว่าเดี๋ยวคุณจะขึ้นเวทีพร้อมกับหัวหน้า และตอบคำถาม\nชาวเมือง ตอนนี้ Belle ตื่นเต้นมาก อยากถามคำถามคุณจะแย่แล้ว", "GalGame_Chapter025_170_013": "เหวอ ไม่เอาน่า... ปล่อยฉันไปเถอะ...", "GalGame_Chapter025_170_014": "ฮ่าๆ พวกคุณคงไม่รู้สินะว่า Zhu Yuan กลัวสถานการณ์แบบนี้ที่สุดเลย เพื่อไม่ให้ตัวเองไอและประหม่า เธอดื่มชาหมดไปสามกาแล้ว", "GalGame_Chapter025_170_015": "ขอโทษที่รบกวน แต่ฉันมีเรื่องจะต้องรายงานพวกคุณ", "GalGame_Chapter025_170_016": "นี่คือรายงานที่เราเพิ่งได้รับมา เราวิเคราะห์และระบุพิกัดที่แน่นอนของสถานที่\nใน Hollow ที่ Maroon บอกไว้ก่อนหน้านี้ได้แล้ว อยากให้คุณทั้งสอง\nช่วยดูหน่อย", "GalGame_Chapter025_170_017": "ขอบคุณ ทำได้ดีมาก!", "GalGame_Chapter025_170_018": "เมื่อกี้ฉันได้รับแจ้งจากทางโทรศัพท์ว่า หัวหน้า Bringer ใกล้จะมาถึงแล้ว \nและนักข่าวก็กำลังรอถ่ายรูปพวกคุณอยู่", "GalGame_Chapter025_170_019": "Zhu Yuan ดูเหมือนเราจะต้องเตรียมตัวไปรับคนแล้วล่ะ ส่วนสถานที่ใน Hollow ที่เขาให้มา เดี๋ยวอีกสองวันพวกเราค่อยพาคนไปสำรวจสถานที่จริงกันอีกที...", "GalGame_Chapter025_170_020": "หืม? แต่ทำไมตำแหน่งพิกัดพวกนี้ถึงดูแปลกๆ แฮะ", "GalGame_Chapter025_170_021": "แปลกๆ เหรอ? รุ่นพี่สังเกตเห็นอะไร?", "GalGame_Chapter025_170_022": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter025_170_023": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_170_024": "เกิดเรื่องอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_170_025": "Wise, Belle ขอโทษทีนะ ในรายงานที่ได้รับเมื่อกี้นี้ มีจุดที่น่าสงสัยอยู่", "GalGame_Chapter025_170_026": "ฉันต้องคุยกับ Zhu Yuan ซักหน่อย พวกคุณสองคนเข้าไปข้างในก่อนแล้วกัน \nเราขอตัวก่อนนะ", "GalGame_Chapter025_170_027": "Zhu Yuan กับ Qingyi เดินออกไปด้วยสีหน้าเคร่งเครียด...", "GalGame_Chapter025_170_028": "พูดถึง Maroon นั่น เขาคือคนร้ายที่ก่อปัญหาในการใช้เครื่องส่ง EMP ในก่อนหน้านี้ไม่ใช่เหรอ? พี่ว่าคดีนี้จะมีอะไรเปลี่ยนแปลงรึเปล่า?", "GalGame_Chapter025_170_029": "Belle พูดถึง Maroon นั่น เขาคือคนร้ายที่ก่อปัญหาในการใช้เครื่องส่ง EMP ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter025_170_030": "ฉันมีลางสังหรณ์ไม่ดีเลยพี่... เราไปแอบฟังพวก Zhu Yuan คุยกันดีกว่า", "GalGame_Chapter025_170_031": "พี่มีลางสังหรณ์ไม่ดีเลย... Belle เราไปแอบฟังพวก Zhu Yuan คุยกันดีกว่า", "GalGame_Chapter025_180_001": "ในซอยที่ติดกับกองรักษาความมั่นคง...", "GalGame_Chapter025_180_002": "พิกัดที่ Maroon บอกเรา คือจุดที่แก๊งของเขาเข้าไปสอดแนมมาในช่วง\nก่อนหน้านี้ใช่มั้ย แล้วที่รุ่นพี่บอกว่ามีอะไรแปลกๆ มันคืออะไรกันแน่?", "GalGame_Chapter025_180_003": "Zhu Yuan เธอยังจำมอนสเตอร์ที่พบในจัตุรัสเมื่อครั้งก่อนได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_180_004": "จำได้สิ ซากของมันจะถูกเก็บกู้ในบ่ายวันนี้นี่นา...", "GalGame_Chapter025_180_005": "แต่เดี๋ยวก่อน ทำไมจู่ๆ รุ่นพี่ถึงพูดเรื่องนี้ขึ้นมาล่ะ? หรือว่าสองเรื่องนี้\nจะเกี่ยวข้องกัน?", "GalGame_Chapter025_180_006": "อาจจะเกี่ยวข้องกัน... ฉันเพิ่งสังเกตเห็นว่า ตำแหน่งที่ Maroon บอกมาทั้งหมดนั้น เป็นเส้นทางเดียวกับที่รถขนส่งหลักฐานจะวิ่งรถน่ะ!", "GalGame_Chapter025_180_007": "อะไรนะ!", "GalGame_Chapter025_180_008": "เครื่องส่ง EMP ที่ Maroon ใช้นั้น ได้รับการดัดแปลงให้หลบ\nระบบรักษาความปลอดภัยของรถยนต์โดยเฉพาะ ถ้าใช้งานอย่างเหมาะสม \nก็จะสามารถปลดล็อกประตูรถได้ โดยไม่ทำลายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เลย", "GalGame_Chapter025_180_009": "Maroon เคยบอกว่า แก๊งของเขาซื้อภาชนะพิเศษสำหรับเก็บรักษาสสารอีเทอร์\nเอาไว้แล้ว คาดว่าพวกเขากำลังหมายตารถยนต์ที่ขนส่งทรัพยากรอีเทอร์อันล้ำค่า \nของบริษัทยักษ์ใหญ่อยู่น่ะ", "GalGame_Chapter025_180_010": "แต่จริงๆ แล้ว รถขนส่งหลักฐานของกองรักษาความมั่นคง ก็เป็นรถรุ่นเดียวกัน!", "GalGame_Chapter025_180_011": "รุ่นพี่ ถ้าเป็นแบบนี้ละก็ รถขนส่งหลักฐานก็ตกอยู่ในอันตรายน่ะสิ! ตอนนี้\nรถอยู่ที่ไหนแล้ว?", "GalGame_Chapter025_180_012": "ขอฉันเช็กดูหน่อย... เจอแล้ว! แม้ว่าสัญญาณตรวจจับจะดีเลย์ไปหน่อย \nแต่ตอนนี้เหมือนรถกำลังวิ่งไปที่จุดหมายอยู่นะ", "GalGame_Chapter025_180_013": "แต่ดูจากภาพบันทึกแล้ว เมื่อ 15 นาทีที่แล้ว รถหยุดจอดตรงที่ไหนสักแห่งใน Hollow ประมาณ 10 นาที", "GalGame_Chapter025_180_014": "10 นาทีอาจจะดูสั้นมาก แต่ถ้ามีคนกำลังซุ่มรอ และมีเครื่องส่ง EMP อยู่ในมือละก็ มันก็นานพอที่จะขโมยหลักฐานไปได้แล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter025_180_015": "รุ่นพี่ งั้นเราต้องรีบรายงานเรื่องนี้ให้กองฯ รับทราบทันที ฉันจะโทรบอกเดี๋ยวนี้แหละ...", "GalGame_Chapter025_180_016": "Zhu Yuan เดี๋ยวก่อนนะ", "GalGame_Chapter025_180_017": "รถขนส่งหลักฐานอาจหยุดชั่วคราวใน Hollow เนื่องจากการเปลี่ยนแปลง\nทางโครงสร้างของ Hollow ก็ได้", "GalGame_Chapter025_180_018": "เรายังไม่มีหลักฐานที่ชี้ชัดได้ว่า เกิดอะไรขึ้นกับรถขนส่งหลักฐาน แม้ว่า\nเราจะรายงานข้อสงสัยไป ทางกองฯ ก็ยังไม่ส่งใครไปตรวจสอบทันทีหรอก \nแต่จะทำตามระเบียบการ และทำการวิเคราะห์ระยะไกลก่อน", "GalGame_Chapter025_180_019": "รุ่นพี่พูดถูก ถ้าเป็นแบบนี้ละก็ คงไม่ทันการแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_180_020": "นอกจากเรื่องนี้แล้ว ฉันยังกังวลเรื่องอื่นอีกด้วย...", "GalGame_Chapter025_180_021": "ตารางการกู้คืนหลักฐานเพิ่งจะมีกำหนดออกมาเมื่อไม่นานนี้เอง และเส้นทาง\nภายใน Hollow นั้น ก็เป็นข้อมูลลับที่คนทั่วไปไม่มีทางรู้ได้เด็ดขาด", "GalGame_Chapter025_180_022": "แต่จากคำบอกเล่าของ Maroon นั้น แก๊งของเขาได้สำรวจสถานที่เหล่านั้น\nมาระยะหนึ่งแล้ว", "GalGame_Chapter025_180_023": "งั้นรุ่นพี่ก็หมายความว่า... อาจมีหนอนบ่อนไส้อยู่ในกองรักษาความมั่นคงสินะ...", "GalGame_Chapter025_180_024": "ใช่ ถ้าเรารายงานข้อสงสัยของเราตอนนี้ อาจจะแหวกหญ้าให้งูตื่นก็ได้ \nแผนการในตอนนี้ ฉันอยากจะเข้าไปใน Hollow ด้วยตัวเองมากกว่า", "GalGame_Chapter025_180_025": "เดี๋ยวก่อน ถ้ารุ่นพี่ทำแบบนั้นละก็ ไม่ใช่แค่ทำผิดกฎอย่างเดียว แต่มันยัง\nเสี่ยงเกินไปด้วยนะ!", "GalGame_Chapter025_180_026": "Zhu Yuan ตอนนี้เรื่องมันเร่งด่วนมาก เราไม่มีเวลามาถกเถียงกันแล้ว", "GalGame_Chapter025_180_027": "งานบรรยายในวันนี้ เราใช้เวลาตระเตรียมมานาน เมื่อมีนักข่าวมารวมกันแบบนี้ \nถือเป็นโอกาสที่หาได้ยาก ที่เธอจะได้แสดงตัวต่อหน้าหัวหน้า Bringer ฉะนั้น \nเธอควรจะอยู่ที่นี่", "GalGame_Chapter025_180_028": "ถึงฉันจะเป็นลูกน้องของเธอ แต่ในเมื่อเธอเรียกฉันว่ารุ่นพี่ งั้นวันนี้ก็เชื่อใจฉันซักครั้งเถอะ ฉันจะนำหลักฐานกลับมาอย่างปลอดภัยแน่นอน", "GalGame_Chapter025_190_001": "Zhu Yuan จากการคาดการณ์ของเรา ตอนนี้คนร้ายน่าจะขโมยของไปได้แล้วล่ะ \nเธอมีแผนอะไรมั้ย ที่เราจะสามารถชิงเอาหลักฐานกลับคืนมาได้น่ะ?", "GalGame_Chapter025_190_002": "รุ่นพี่ ฉันคิดว่าคนร้ายไม่ได้ทำลายระบบอิเล็กทรอนิกส์ของรถขนส่งหลักฐานหรอก \nเพราะไม่อยากให้กองรักษาความมั่นคงเกิดความสงสัย", "GalGame_Chapter025_190_003": "และถ้าเป็นแบบนั้นจริงๆ เราสามารถค้นหาตำแหน่งที่รถหยุดจอดใน Hollow ได้ \nจากบันทึกการขับขี่ของรถยนต์", "GalGame_Chapter025_190_004": "หลักฐานมีขนาดใหญ่มาก ดังนั้นคนร้ายจึงไม่สามารถเคลื่อนไหวได้เร็วมากนัก \nและพวกเขาจะต้องทิ้งร่องรอยบางอย่างเอาไว้แน่ๆ พอถึงตอนนั้นเราก็สามารถ\nวิเคราะห์ได้ว่า พวกเขาหนีไปทางไหนกัน!", "GalGame_Chapter025_190_005": "มีเหตุผล งั้นหารถขนส่งหลักฐานให้เจอก่อน จะได้รู้ว่าข้อสงสัยของเราถูกต้องมั้ย", "GalGame_Chapter025_190_006": "ฉันเจอสัญญาณของรถขนส่งหลักฐานแล้ว เราไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_190_007": "ในเวลาเดียวกัน ภายในห้องทำงาน...", "GalGame_Chapter025_190_008": "พี่ ดูเหมือนว่า Zhu Yuan กับ Qingyi จะไปตามหารถขนส่งหลักฐานก่อน!", "GalGame_Chapter025_190_009": "Belle ดูเหมือนว่า Zhu Yuan กับ Qingyi จะไปตามหารถขนส่งหลักฐานก่อน", "GalGame_Chapter025_190_010": "Fairy เธอรู้มั้ยว่ารถขนส่งหลักฐานอยู่ที่ไหน?", "GalGame_Chapter025_190_011": "Fairy พอจะมีทางลัดมั้ย?", "GalGame_Chapter025_190_012": "Fairy เธอรู้มั้ยว่ารถขนส่งหลักฐานอยู่ที่ไหน?", "GalGame_Chapter025_190_013": "Fairy เธอรู้มั้ยว่ารถขนส่งหลักฐานอยู่ที่ไหน?", "GalGame_Chapter025_190_014": "แน่นอน ฉันกำลังค้นหาตำแหน่งที่แน่ชัดของรถขนส่งหลักฐาน ของกองรักษา\nความมั่นคงให้คุณอยู่", "GalGame_Chapter025_190_015": "Fairy เดี๋ยวพวกเราต้องช่วย Zhu Yuan กับ Qingyi ไปให้ถึงแถวรถขนส่ง\nหลักฐานโดยเร็วที่สุด ฝากเธอดูเรื่องเส้นทางด้วยนะ!", "GalGame_Chapter025_190_016": "Fairy เดี๋ยวพวกเราต้องช่วย Zhu Yuan กับ Qingyi ไปให้ถึงแถวรถขนส่ง\nหลักฐานโดยเร็วที่สุด ฝากเธอดูเรื่องเส้นทางด้วยนะ!", "GalGame_Chapter025_190_017": "Fairy พอจะมีทางลัดไปที่ตำแหน่งของรถขนส่งหลักฐานบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter025_190_018": "Fairy พอจะมีทางลัดไปที่ตำแหน่งของรถขนส่งหลักฐานบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter025_190_019": "แน่นอน ฉันกำลังหาเส้นทางให้คุณอยู่", "GalGame_Chapter025_190_020": "พี่ เรื่องเส้นทางปล่อยให้ Fairy จัดการเถอะ ตอนนี้เราต้องคิดหาวิธีหลอกล่อ\nให้ Zhu Yuan กับ Qingyi ไปที่นั่น โดยที่ไม่โดนจับได้ก่อน!", "GalGame_Chapter025_190_021": "Belle เรื่องเส้นทางปล่อยให้ Fairy จัดการเถอะ ตอนนี้เราต้องคิดหาวิธีหลอกล่อ\nให้ Zhu Yuan กับ Qingyi ไปที่นั่น โดยที่ไม่โดนจับได้น่ะ", "GalGame_Chapter025_200_001": "ในที่สุดก็เจอรถขนส่งหลักฐานแล้ว! รุ่นพี่ เรารีบเช็กสภาพรถกันดีกว่า!", "GalGame_Chapter025_200_002": "ภายนอกของรถไม่มีอะไรผิดปกติ ไม่มีร่องรอยความเสียหาย หรือถูกงัดแงะเลย \nงั้นต้องเช็กดูข้างในหน่อยแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter025_200_003": "เฮ้อ... แม้จะทำไปเพื่อรักษาหลักฐานเอาไว้ แต่เราทำเรื่องแบบนี้โดยพลการ \nเดี๋ยวเราจะต้องเขียนรายงาน และโดนหักเงินเดือนแน่ๆ เลย...", "GalGame_Chapter025_200_004": "เอาล่ะ ตอนนี้ช่างมันก่อน รุ่นพี่ ช่วยฉันปลดล็อกรถหน่อยสิ!", "GalGame_Chapter025_200_005": "Qingyi ปลดล็อกรถด้วยกุญแจ...", "GalGame_Chapter025_200_006": "(เสียงเปิดประตูรถดังขึ้นพร้อมกับคำบรรยาย)", "GalGame_Chapter025_200_007": "เอ๊ะ? กล่องหลักฐานยังวางอยู่ในรถเป็นอย่างดี แถมแถบซีลก็ยังติดอยู่ด้านบนด้วย...", "GalGame_Chapter025_200_008": "Zhu Yuan ฉันลองเทียบกับภาพถ่ายข้อมูลของหลักฐานในแฟ้มแล้ว มุมของ\nแถบซีลหลักฐานเอียงไปประมาณ 3 องศา และกลิ่นอายของสสารอีเทอร์ในกล่อง \nก็แตกต่างจากที่ฉันเคยสัมผัสในจัตุรัสอย่างเห็นได้ชัด", "GalGame_Chapter025_200_009": "คนร้ายเอาหลักฐานไปแล้วจริงๆ ด้วย", "GalGame_Chapter025_200_010": "แถมพวกเขายังใช้ความพยายามอย่างมากในการจัดฉาก เพื่อหลอกว่าหลักฐาน\nยังอยู่ที่เดิม ดูเหมือนว่า พวกเขาไม่ใช่แค่คิดจะขโมยของเท่านั้น แต่ยังต้องการ\nตบตา H.A.N.D. อย่างไร้ร่องรอยด้วยนะ", "GalGame_Chapter025_200_011": "มอนสเตอร์ในจัตุรัสตัวนั้น ต้องมีความลับบางอย่างซ่อนอยู่แน่ๆ ...", "GalGame_Chapter025_200_012": "Zhu Yuan ระวัง!", "GalGame_Chapter025_200_013": "กระสุนหนาแน่นพุ่งมาจากด้านหลังกำแพงเตี้ยๆ ที่อยู่ใกล้เคียง และยิงเข้าใส่รถขนส่งหลักฐาน...", "GalGame_Chapter025_200_014": "ชิ! พวกหล่อนหลบได้หมดเลยเรอะ!", "GalGame_Chapter025_200_015": "โง่จริงๆ เล้ย! พวกเธอเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจากแผนกสืบสวนนะ คิดว่าจะจัดการ\nได้ง่ายขนาดนั้นเลยไง?", "GalGame_Chapter025_200_016": "เราอุตส่าห์นั่งเฝ้าอยู่ตรงนี้ตั้งนาน แกช่วยอดทนอีกหน่อยได้มั้ย?!", "GalGame_Chapter025_200_017": "เฮ้ ใจเย็นๆ เซ่! สายของเราบอกมาว่า พวกหล่อนมากันแค่สองคน ต่อให้\nรอดจากการซุ่มโจมตีของเราไปได้ เราก็จัดการได้สบายอยู่แล้ว!", "GalGame_Chapter025_200_018": "รีบจัดการพวกเธอซะ! ยังไงการที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหายตัวไปใน Hollow \nก็ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร!", "GalGame_Chapter025_210_001": "เจ้าหมอนี่จัดการยากกว่าที่คิดไว้ซะอีก", "GalGame_Chapter025_210_002": "ฟังจากที่พวกเขาคุยกันเมื่อกี้นี้ ดูเหมือนพวกเขาจะรู้ว่า เราจะมาที่นี่ยังงั้นแหละ \nแถมยังเตรียมซุ่มโจมตีอยู่แถวๆ รถขนส่งหลักฐานอีกด้วย", "GalGame_Chapter025_210_003": "นี่มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย... พวกเขารู้ได้ยังไงว่า เรากำลังออกมาตามหา\nหลักฐานกันอยู่?", "GalGame_Chapter025_210_004": "เฮ้ จัดการเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนนั้นไปรึยัง?", "GalGame_Chapter025_210_005": "อา... พวกเธออยู่ตรงนั้น!", "GalGame_Chapter025_210_006": "Zhu Yuan พวกมันกำลังตามเรามาแล้ว! รีบหนีเร็ว!", "GalGame_Chapter025_210_007": "ในเวลาเดียวกัน ภายในห้องทำงาน...", "GalGame_Chapter025_210_008": "คำเตือน! ตรวจพบสัญญาณชีวภาพจำนวนมาก เข้าใกล้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วยความเร็วสูง", "GalGame_Chapter025_210_009": "ขอแนะนำเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองท่าน รีบปรับเปลี่ยนทิศทางทันที \nเพื่อหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้าโดยตรงกับบุคคลติดอาวุธจำนวนมาก", "GalGame_Chapter025_210_010": "ได้ยินมั้ยพี่? มีศัตรูมากมายอยู่ตามเส้นทางที่พวก Zhu Yuan กำลังจะไป!", "GalGame_Chapter025_210_011": "ได้ยินมั้ย Belle? มีศัตรูมากมายอยู่ตามเส้นทางที่พวก Zhu Yuan กำลังจะไป", "GalGame_Chapter025_210_012": "Fairy พอจะมีวิธีหลอกล่อศัตรูออกไปมั้ย?", "GalGame_Chapter025_210_013": "ฉันกำลังหาทางเตือนสองคนนั้นอยู่!", "GalGame_Chapter025_210_014": "Fairy พอจะมีวิธีหลอกล่อให้ศัตรูออกไปได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_210_015": "Fairy พอจะมีวิธีหลอกล่อให้ศัตรูออกไปได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_210_016": "เจ้านาย ฉันเสียใจที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่า ไม่มีอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ \nหรือกลไกที่ควบคุมได้ในพื้นที่นี้", "GalGame_Chapter025_210_017": "ฉันกำลังหาทางเตือนสองคนนั้นอยู่!", "GalGame_Chapter025_210_018": "ฉันกำลังหาทางเตือนสองคนนั้นอยู่!", "GalGame_Chapter025_210_019": "เหมือนจะไม่ทันแล้วพี่! ดูแผนที่สิ Zhu Yuan กับ Qingyi ติดอยู่ตรงทางตันแล้ว", "GalGame_Chapter025_210_020": "เหมือนจะไม่ทันแล้ว Belle! ดูแผนที่สิ Zhu Yuan กับ Qingyi ติดอยู่ตรงทางตันแล้ว", "GalGame_Chapter025_220_001": "แย่แล้ว Zhu Yuan กับ Qingyi ถูกศัตรูขังเอาไว้ในสิ่งก่อสร้างแล้ว!", "GalGame_Chapter025_220_002": "แย่แล้ว! Zhu Yuan กับ Qingyi ถูกศัตรูขังเอาไว้ในสิ่งก่อสร้างแล้ว!", "GalGame_Chapter025_220_003": "Fairy รีบหาทางเร็วเข้า!", "GalGame_Chapter025_220_004": "{M#Belle ใจเย็นก่อนนะ...}{F#พี่ ใจเย็นก่อนนะ}", "GalGame_Chapter025_220_005": "Fairy รีบหาทางเร็วเข้า! พวกเราต้องช่วยพวกเธอออกมา", "GalGame_Chapter025_220_006": "Fairy รีบหาทางเร็วเข้า พวกเราต้องช่วยพวกเธอออกมา", "GalGame_Chapter025_220_007": "พี่ใจเย็นก่อนนะ ถึงแม้ว่าพวก Zhu Yuan จะถูกขังเอาไว้ แต่จุดที่พวกเธออยู่ \nศัตรูไม่สามารถโจมตีเข้าไปได้ในทันที", "GalGame_Chapter025_220_008": "Belle ใจเย็นก่อนนะ ถึงแม้ว่าพวก Zhu Yuan จะถูกขังเอาไว้ แต่จุดที่พวกเธออยู่ \nศัตรูไม่สามารถโจมตีเข้าไปได้ในทันที", "GalGame_Chapter025_220_009": "ถือโอกาสตอนนี้ พวกเราลองดูรอบๆ ว่ามีของอะไรที่สามารถใช้ประโยชน์ได้บ้าง?", "GalGame_Chapter025_220_010": "ถือโอกาสตอนนี้ พวกเราลองดูรอบๆ ว่ามีของอะไรที่สามารถใช้ประโยชน์ได้บ้าง?", "GalGame_Chapter025_220_011": "เจ้านาย ตรวจพบรอยแยกมิติที่ไม่เสถียรหลายจุด \nในพื้นที่ที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่", "GalGame_Chapter025_220_012": "รอยแยกมิติเหล่านี้ ยากที่จะระบุข้อมูลเอาไว้ในแครอททั่วไป \nแต่ถ้าใช้ประโยชน์จากมันได้ละก็ จะสามารถช่วยเป้าหมาย\nอพยพจากตำแหน่งปัจจุบันได้", "GalGame_Chapter025_220_013": "พี่ ถึงแม้ว่า Fairy จะหารอยแยกมิติเจอ แต่ปัญหาในตอนนี้คือเราจะบอกเส้นทาง\nให้ทั้งสองคนรู้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter025_220_014": "Belle ถึงแม้ว่า Fairy จะหารอยแยกมิติเจอ แต่ปัญหาในตอนนี้คือเราจะบอกเส้นทาง\nให้พวกเธอรู้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter025_220_015": "ผู้ช่วยหมายเลข 2 ภายใน Hollow ฉันสามารถเชื่อมต่อกับอุปกรณ์สื่อสารของ\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ได้อย่างปลอดภัย", "GalGame_Chapter025_220_016": "เดี๋ยวก่อน ถ้าเชื่อมต่อกับอุปกรณ์สื่อสารของ Qingyi ตัวตนของพวกเราก็จะ\nถูกเปิดเผยไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter025_220_017": "เดี๋ยวก่อน ถ้าเชื่อมต่อกับอุปกรณ์สื่อสารของอีกฝ่ายโดยตรง ตัวตนพวกเราก็จะ\nถูกเปิดเผยนะ", "GalGame_Chapter025_220_018": "แค่ถูกเปิดเผยว่าเป็น Proxy เท่านั้น", "GalGame_Chapter025_220_019": "พี่ ถ้าแค่ถูกเปิดเผยว่าเป็น Proxy เท่านั้นจริงๆ ละก็ ความเสี่ยงน่าจะยังพอรับได้ ยังไงซะการช่วยคนสำคัญที่สุดนะ!", "GalGame_Chapter025_220_020": "ถ้าแค่ถูกเปิดเผยว่าเป็น Proxy เท่านั้นจริงๆ ละก็ ความเสี่ยงน่าจะยังพอรับได้ ยังไงซะการช่วยคนสำคัญที่สุด!", "GalGame_Chapter025_220_021": "คำถาม เป้าหมายในปัจจุบันของเจ้านาย คือ \n\"ช่วยเหลือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองออกมาจากพิกัดในปัจจุบัน\" \nหรือ \"ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองให้หนีออกมาได้\"", "GalGame_Chapter025_220_022": "Fairy ทั้งสองอย่างไม่ใช่ความหมายเดียวกันหรอกเหรอ?", "GalGame_Chapter025_220_023": "Fairy ทั้งสองอย่างไม่ใช่ความหมายเดียวกันหรอกเหรอ?", "GalGame_Chapter025_220_024": "ขอปฏิเสธ เมื่อใช้การสื่อสารระยะไกล มีโอกาสสำเร็จ 87.1% ที่จะพา\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองออกมาจากพื้นที่ปัจจุบันได้", "GalGame_Chapter025_220_025": "แต่เนื่องจากกองกำลังของเราและศัตรูต่างกัน เมื่อใช้การสื่อสารระยะไกล \nฉันจะไม่สามารถตรวจสอบสภาพแวดล้อมรอบๆ เป้าหมายได้ทันเวลา \nความเสี่ยงต่อการล้มเหลวจะเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว", "GalGame_Chapter025_220_026": "เธอหมายความว่า ถ้าอยากให้ Zhu Yuan และ Qingyi ปลอดภัย พี่ทำได้เพียง\nทำตัวเป็น Proxy และร่วมมือไปกับพวกเธองั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_220_027": "เธอหมายความว่า ถ้าอยากให้ Zhu Yuan และ Qingyi ปลอดภัย Belle ทำได้เพียง\nทำตัวเป็น Proxy และร่วมมือไปกับพวกเธองั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_220_028": "ถูกต้อง ถ้าเจ้านายปรากฏตัวต่อหน้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงโดยตรง \nจะมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่ค่อนข้างสูง", "GalGame_Chapter025_220_029": "อ๋า ยุ่งยากจัง... ถ้า Zhu Yuan และ Qingyi ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงละก็ \nในเวลาแบบนี้ก็คงไม่ต้องมัวแต่ลังเลแล้ว!", "GalGame_Chapter025_220_030": "เฮ้อ น่าปวดหัว... ถ้า Zhu Yuan และ Qingyi ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงละก็ \nในเวลาแบบนี้ก็คงไม่ต้องมัวแต่ลังเลแล้ว!", "GalGame_Chapter025_220_031": "ตอนนี้ก็ไม่จำเป็นต้องลังเล!", "GalGame_Chapter025_220_032": "คิดแต่ไม่ทำ คือความขลาด", "GalGame_Chapter025_220_033": "พี่ ตอนนี้ก็ไม่จำเป็นต้องลังเล", "GalGame_Chapter025_220_034": "Belle ตอนนี้ก็ไม่จำเป็นต้องลังเล", "GalGame_Chapter025_220_035": "พี่ ยังจำประโยคที่ Qingyi เคยพูดเอาไว้ได้มั้ย? \"คิดแต่ไม่ทำ ก็คือความขลาด\"", "GalGame_Chapter025_220_036": "Belle ยังจำประโยคที่ Qingyi เคยพูดเอาไว้ได้มั้ย? \"คิดแต่ไม่ทำ ก็คือความขลาด\"", "GalGame_Chapter025_220_037": "Zhu Yuan กับ Qingyi เป็นคนดี เทียบกับความเสี่ยงที่พวกเราต้องแบกรับแล้ว... \nถ้าในเวลานี้ฉันเลือกที่จะยืนดูอยู่เฉยๆ ฉันคงจะเสียใจไปตลอดชีวิต", "GalGame_Chapter025_220_038": "Zhu Yuan กับ Qingyi เป็นคนดี เทียบกับความเสี่ยงที่พวกเราต้องแบกรับแล้ว... \nถ้าในเวลานี้ฉันเลือกที่จะยืนดูอยู่เฉยๆ ฉันคงจะรู้สึกผิดไปจนตาย", "GalGame_Chapter025_220_039": "พี่...", "GalGame_Chapter025_220_040": "Belle...", "GalGame_Chapter025_220_041": "อีกอย่าง ถ้าทุกคนร่วมมือกันละก็...", "GalGame_Chapter025_220_042": "อีกอย่าง ถ้าคิดในแง่ดี ถ้าทุกคนร่วมมือกัน... ไม่แน่ว่าอาจจะพลิกวิกฤตเป็นโอกาส \nได้หลักฐานที่ถูกขโมยไปกลับคืนมาก็ได้!", "GalGame_Chapter025_220_043": "อีกอย่าง ถ้าคิดในแง่ดี ถ้าทุกคนร่วมมือกัน ไม่แน่ว่าอาจจะพลิกวิกฤตเป็นโอกาส \nได้หลักฐานที่ถูกขโมยไปกลับคืนมาก็ได้", "GalGame_Chapter025_220_044": "ยืนยัน แนวคิดของเจ้านายสมเหตุสมผล", "GalGame_Chapter025_220_045": "ก็ได้ ในเมื่อเป็นแบบนี้... พวกเราไปช่วยพวกเธอสองคนออกมากันเถอะ!", "GalGame_Chapter025_220_046": "ก็ได้ ในเมื่อเป็นแบบนี้... พวกเราไปช่วยพวกเธอสองคนออกมากันเถอะ!", "GalGame_Chapter025_220_047": "ในขณะเดียวกัน...", "GalGame_Chapter025_220_048": "แย่แล้ว ศัตรูปิดทางเราไว้หมดแล้ว เว้นเสียแต่ว่าจะมีอะไรที่สามารถดึงดูด\nความสนใจของพวกมันได้ ไม่อย่างนั้นเราไม่มีทางหนีรอดออกไปได้เลย", "GalGame_Chapter025_220_049": "Zhu Yuan ถ้าคิดวิธีหลบหนีไม่ออก ฉันจะล่อศัตรูออกไปเอง ส่วนเธอรีบหนีไปเถอะ", "GalGame_Chapter025_220_050": "ห๊ะ...?! รุ่นพี่กำลังพูดบ้าอะไรน่ะ!", "GalGame_Chapter025_220_051": "วันนี้ฉันยืนกรานที่จะมาสำรวจใน Hollow เอง ถ้าไม่ใช่เพราะฉัน \nเธอก็คงไม่ตกอยู่ในอันตราย", "GalGame_Chapter025_220_052": "อีกอย่าง ฉันไม่ใช่ร่างมนุษย์ ต่อให้สูญเสียร่างไปก็ไม่เป็นไร แต่เธอไม่ใช่", "GalGame_Chapter025_220_053": "เดี๋ยวก่อนนะรุ่นพี่ ฉันเป็นหัวหน้าของรุ่นพี่ไม่ใช่เหรอ? ถ้าจะหาใครสักคน\nมารับผิดชอบเรื่องในวันนี้ ก็ควรเป็นฉันถึงจะถูก", "GalGame_Chapter025_220_054": "สมรรถนะร่างกายของรุ่นพี่ก็ดีกว่าฉันมาก ต่อให้ต้องหนีไปคนเดียวจริงๆ \nโอกาสรอดชีวิตของรุ่นพี่ก็สูงกว่า", "GalGame_Chapter025_220_055": "Zhu Yuan ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาเถียงกันนะ...", "GalGame_Chapter025_220_056": "ถูกต้อง ทั้งสองคนไม่ต้องเถียงกันแล้ว", "GalGame_Chapter025_220_057": "ถูกต้อง ทั้งสองคนไม่ต้องเถียงกันแล้ว", "GalGame_Chapter025_220_058": "ถูกต้อง ทั้งสองคนไม่ต้องเถียงกันแล้ว", "GalGame_Chapter025_220_059": "ใครน่ะ?!", "GalGame_Chapter025_220_060": "เสียงดังมาจากเครื่องมือสื่อสาร... มีคนถอดรหัสความถี่ของพวกเราเหรอ? \nทำได้ยังไงกัน?", "GalGame_Chapter025_220_061": "ฉันจะเสนอวิธีแก้ปัญหาให้เอง!", "GalGame_Chapter025_220_062": "ทั้งสองคน ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาเถียงกันว่าใครจะเป็นเหยื่อล่อนะ \nฉันจะเสนอวิธีแก้ปัญหาที่สมบูรณ์แบบให้กับทั้งสองคนดีมั้ย?", "GalGame_Chapter025_220_063": "ทั้งสองคน ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาเถียงกันว่าใครจะเป็นเหยื่อล่อนะ \nฉันจะเสนอวิธีแก้ปัญหาที่สมบูรณ์แบบให้กับทั้งสองคนดีมั้ย?", "GalGame_Chapter025_220_064": "คุณเป็นใคร ทำไมพวกเราต้องเชื่อคุณด้วย", "GalGame_Chapter025_220_065": "ฉันไม่สามารถทำให้คุณเชื่อใจฉันได้...", "GalGame_Chapter025_220_066": "ฉันไม่สามารถทำให้พวกคุณเชื่อใจฉันได้ ฉันเป็น Proxy ตามหลักแล้วไม่ควร\nปรากฏตัวต่อหน้าพวกคุณ", "GalGame_Chapter025_220_067": "ฉันไม่สามารถทำให้พวกคุณเชื่อใจฉันได้ ฉันเป็น Proxy ตามหลักแล้วไม่ควร\nปรากฏตัวต่อหน้าพวกคุณ", "GalGame_Chapter025_220_068": "ถึงแม้ว่าฉันจะเป็น Proxy แต่ก็เป็นคนจิตใจดีนะ ฉันไม่อาจทนดูพวกคุณตายโดยไม่ช่วยเหลือได้", "GalGame_Chapter025_220_069": "ถึงแม้ว่าฉันจะเป็น Proxy แต่ก็เป็นคนจิตใจดีนะ ฉันไม่อาจทนดูพวกคุณตายโดยไม่ช่วยเหลือได้", "GalGame_Chapter025_220_070": "Proxy...?", "GalGame_Chapter025_220_071": "ก็ได้ งั้นคุณว่าเราควรจะทำยังไงต่อดี?", "GalGame_Chapter025_220_072": "ฉันจะสร้างโอกาสให้พวกคุณเอง", "GalGame_Chapter025_220_073": "ฉันจะสร้างโอกาสให้พวกคุณหนีเอง", "GalGame_Chapter025_220_074": "ฉันจะสร้างโอกาสให้พวกคุณหนีเอง", "GalGame_Chapter025_230_001": "คุณคือ Bangboo ของ Belobog Heavy Industries สินะ!", "GalGame_Chapter025_230_002": "ไม่ ไม่ถูกต้อง... Bangboo ทั่วไปไม่มีทางมีสติปัญญาเท่าคุณ ยิ่งไม่ต้องพูดถึง\nความสามารถในการแฮ็กเครื่องมือสื่อสารของเรา... คุณเป็นใครกันแน่?", "GalGame_Chapter025_230_003": "รุ่นพี่ ยังจำได้มั้ย? บน Inter-Knot เคยมี Proxy ในตำนานคนนึง ว่ากันว่า\nเขาไม่ได้นำทางเข้าไปใน Hollow ด้วยตัวเอง แต่สามารถสื่อสาร\nแบบเรียลไทม์จากทั้งภายในและภายนอกของ Hollow ได้...", "GalGame_Chapter025_230_004": "\"Phaethon\"", "GalGame_Chapter025_230_005": "ใช่แล้ว ชื่อของฉันก็คือ \"Phaethon\"", "GalGame_Chapter025_230_006": "ใช่แล้ว ชื่อของฉันก็คือ \"Phaethon\"", "GalGame_Chapter025_230_007": "ใช่แล้ว ชื่อของฉันก็คือ \"Phaethon\"", "GalGame_Chapter025_230_008": "ถ้าอย่างนั้น ตอนที่พวกเราได้รับรายงานจาก Belobog Heavy Industries \nคุณก็คงจับตาดูทั้งหมดอยู่แล้วสินะ", "GalGame_Chapter025_230_009": "(เล่าเหตุการณ์ในวันนั้น...)", "GalGame_Chapter025_230_010": "ถูกต้อง วันนั้นฉันแค่ช่วย Belobog Heavy Industries ตามหาของที่หายไป\nใน Hollow เท่านั้น แต่บังเอิญเจอมอนสเตอร์ตัวนั้นในส่วนลึกของ Hollow", "GalGame_Chapter025_230_011": "ถูกต้อง วันนั้นฉันแค่ช่วย Belobog Heavy Industries ตามหาของที่หายไป\nใน Hollow เท่านั้น แต่บังเอิญเจอมอนสเตอร์ตัวนั้นในส่วนลึกของ Hollow", "GalGame_Chapter025_230_012": "อย่างที่พวกคุณคิดเอาไว้ ฉันก็คิดเหมือนกันว่ามอนสเตอร์ตัวนั้นไม่ธรรมดา \nเบื้องหลังมันอาจมีแผนร้ายบางอย่างอยู่ และอาจเกี่ยวข้องกับสิ่งที่ฉันกำลัง\nตามสืบอยู่", "GalGame_Chapter025_230_013": "อย่างที่พวกคุณคิดเอาไว้ ฉันก็คิดเหมือนกันว่ามอนสเตอร์ตัวนั้นไม่ธรรมดา \nเบื้องหลังมันอาจมีแผนร้ายบางอย่างอยู่ และอาจเกี่ยวข้องกับสิ่งที่ฉันกำลัง\nตามสืบอยู่", "GalGame_Chapter025_230_014": "หมายความว่า คุณช่วยพวกเรา เพราะหวังว่าหลักฐานจะถูกส่งให้ถึงมือ H.A.N.D. \nเพื่อตรวจสอบความจริงของมอนสเตอร์งั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_230_015": "ถูกต้อง ตอนนี้ยังไม่สายเกินไป!", "GalGame_Chapter025_230_016": "ถูกต้อง ถ้าอยากได้หลักฐานกลับคืนมา ตอนนี้ยังไม่สายเกินไป", "GalGame_Chapter025_230_017": "ถูกต้อง ถ้าอยากได้หลักฐานกลับคืนมา ตอนนี้ยังไม่สายเกินไป", "GalGame_Chapter025_230_018": "คู่มือการฝึกอบรบเจ้าหน้าที่ความมั่นคง หน้าที่ 173 หากมีเหตุฉุกเฉินเกิดขึ้น \nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสามารถรับ \"ผู้ช่วย\" ได้โดยไม่ต้องยืนยันตัวตน", "GalGame_Chapter025_230_019": "รุ่นพี่หมายความว่า...", "GalGame_Chapter025_230_020": "พวกเรามีเป้าหมายเดียวกัน", "GalGame_Chapter025_230_021": "พวกเรายินดีเป็นผู้ช่วย", "GalGame_Chapter025_230_022": "พวกเรามีเป้าหมายเดียวกัน ถ้าร่วมมือกันตอนนี้ พวกเราจะสามารถชิงหลักฐาน\nที่ถูกขโมยไปกลับคืนมาได้แน่นอน!", "GalGame_Chapter025_230_023": "พวกเรามีเป้าหมายเดียวกัน ถ้าร่วมมือกันตอนนี้ พวกเราจะสามารถชิงหลักฐาน\nที่ถูกขโมยไปกลับคืนมาได้แน่นอน!", "GalGame_Chapter025_230_024": "ฉันยินดีเป็นผู้ช่วย ตอนนี้ยังไม่สายเกินไป พวกเราสามารถชิงหลักฐาน\nที่ถูกขโมยไปกลับคืนมาได้แน่นอน!", "GalGame_Chapter025_230_025": "ฉันยินดีเป็นผู้ช่วย ตอนนี้ยังไม่สายเกินไป พวกเราสามารถชิงหลักฐาน\nที่ถูกขโมยไปกลับคืนมาได้แน่นอน!", "GalGame_Chapter025_230_026": "ฉันเข้าใจแล้ว ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาขุดคุ้ยความจริง \"Phaethon\" พวกเราขอรับความช่วยเหลือจากคุณอย่างเป็นทางการ", "GalGame_Chapter025_230_027": "แต่ก่อนหน้านี้คุณก็เห็นแล้ว ศัตรูเตรียมการมาเป็นอย่างดี กำลังคนของพวกเราในตอนนี้ ไม่สามารถปะทะกับพวกเขาซึ่งหน้าได้", "GalGame_Chapter025_230_028": "ไม่ต้องห่วง ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "GalGame_Chapter025_230_029": "ไม่ต้องห่วง ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง! ในเมื่อกองกำลังไม่เพียงพอ ก็ต้องใช้\nประโยชน์ จากคุณสมบัติพิเศษของ Hollow ในการต่อสู้กับพวกเขา... \nนี่เป็นงานถนัดของฉันเลย", "GalGame_Chapter025_230_030": "ไม่ต้องห่วง ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง! ในเมื่อกองกำลังไม่เพียงพอ ก็ต้องใช้\nประโยชน์ จากคุณสมบัติพิเศษของ Hollow ในการต่อสู้กับพวกเขา... \nนี่เป็นงานถนัดของฉันเลย", "GalGame_Chapter025_240_001": "รุ่นพี่ ในกล่องที่ศัตรูพกอยู่เต็มไปด้วยสสารอีเทอร์ รุ่นพี่รีบดูสิว่านั่นเป็นหลักฐานของจริงรึเปล่า?", "GalGame_Chapter025_240_002": "อืม กลิ่นแบบนี้... ไม่ผิดแน่ ต่อให้กลายเป็นเศษชิ้นส่วนที่ถูกปิดผนึก\nเอาไว้อย่างแน่นหนา แต่ก็ยังทำให้คนขนลุกซู่ได้อยู่ดี", "GalGame_Chapter025_240_003": "เยี่ยมไปเลย ในที่สุดก็เอาหลักฐานกลับมาได้แล้ว...", "GalGame_Chapter025_240_004": "ศัตรูที่ขวางทางเราไว้ก่อนหน้านี้ คงคิดไม่ถึง ว่าเราจะอ้อมไปข้างหลัง\nเพื่อชิงหลักฐานไป ตอนนี้ขอแค่พวกเราออกจาก Hollow ได้อย่างปลอดภัยก็พอแล้ว", "GalGame_Chapter025_240_005": "ใกล้ๆ นี้มีทางออกของ Hollow!", "GalGame_Chapter025_240_006": "Zhu Yuan, Qingyi ใกล้ๆ นี้มีทางออกของ Hollow ฉันจะนำทางพวกคุณไปเอง!", "GalGame_Chapter025_240_007": "Zhu Yuan, Qingyi ใกล้ๆ นี้มีทางออกของ Hollow ฉันจะนำทางพวกคุณไปเอง!", "GalGame_Chapter025_240_008": "ไม่กี่นาทีต่อมา...", "GalGame_Chapter025_240_009": "รุ่นพี่ ทางออก Hollow อยู่ข้างหน้าแล้ว!", "GalGame_Chapter025_240_010": "งั้นเราก็แยกกันตรงนี้นะ~", "GalGame_Chapter025_240_011": "ทั้งสองคน ถ้าวันนี้พวกคุณไม่รีบจับกุมฉันละก็ งั้นฉันก็ขอตัวก่อนนะ?", "GalGame_Chapter025_240_012": "ทั้งสองคน ถ้าวันนี้พวกคุณไม่รีบจับกุมฉันละก็ งั้นพวกเราก็แยกกันตรงนี้นะ", "GalGame_Chapter025_240_013": "ไม่ต้องห่วง การที่พอข้ามแม่น้ำได้ก็เผาสะพานทิ้ง จะถูกฟ้าลงโทษเอาได้นะ", "GalGame_Chapter025_240_014": "อีกอย่าง การจับกุม Proxy โดยไม่คำนึงถึงความถูกผิด ฉันคิดมาตั้งนานแล้วว่า นี่เป็นการกระทำที่ไม่ยุติธรรม", "GalGame_Chapter025_240_015": "อะแฮ่ม... รุ่นพี่ ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง พูดแบบนี้คงไม่ค่อยดีมั้ง...", "GalGame_Chapter025_240_016": "เอาเป็นว่า ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือในวันนี้นะ \"Phaethon\"", "GalGame_Chapter025_240_017": "ฉันเองก็ต้องขอบคุณพวกคุณ", "GalGame_Chapter025_240_018": "ฉันเองก็ต้องขอบคุณที่พวกคุณสังเกตเห็นความเสี่ยงของรถขนส่งหลักฐาน \nและทำทุกวิธีทางที่จะเข้ามาใน Hollow เพื่อปกป้องหลักฐาน", "GalGame_Chapter025_240_019": "ฉันเองก็ต้องขอบคุณที่พวกคุณสังเกตเห็นความเสี่ยงของรถขนส่งหลักฐาน \nและทำทุกวิธีทางที่จะเข้ามาใน Hollow เพื่อปกป้องหลักฐาน", "GalGame_Chapter025_240_020": "แล้วเจอกันนะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง หวังว่าเจอกันครั้งต่อไป \nจะไม่ใช่บรรยากาศที่ตึงเครียดแบบนี้อีก", "GalGame_Chapter025_240_021": "แล้วเจอกันนะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง หวังว่าเจอกันครั้งต่อไป \nจะไม่ใช่บรรยากาศที่ตึงเครียดแบบนี้อีก", "GalGame_Chapter025_240_022": "เงาร่างของ Bangboo หายไปอย่างรวดเร็ว...", "GalGame_Chapter025_240_023": "รุ่นพี่ \"Phaethon\" จากไปแล้ว พวกเรารีบเอาหลักฐานกลับไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_240_024": "ได้เลย พวกเราไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_240_025": "หืม? เดี๋ยวก่อนนะ... \"Phaethon\" พูดว่า ขอบคุณพวกเราที่ \n\"สังเกตเห็นความเสี่ยงของรถขนส่งหลักฐาน\" \nและ \"ทำทุกวิธีทางที่จะเข้ามาใน Hollow เพื่อปกป้องหลักฐาน\"", "GalGame_Chapter025_240_026": "Zhu Yuan เธอไม่รู้สึกว่าคำพูดนี้ฟังดูมีจุดที่น่าสงสัยบ้างเหรอ?", "GalGame_Chapter025_240_027": "จุดที่น่าสงสัย?", "GalGame_Chapter025_240_028": "อ๊ะ... จริงด้วย! ตามหลักแล้ว \"Phaethon\" น่าจะเห็นคนร้ายทำการสับเปลี่ยน\nหลักฐานจากการจับตามองรถขนส่งหลักฐานใน Hollow เมื่อเห็นพวกเราแล้ว \nก็น่าจะคิดว่าพวกเรามาเพื่อตรวจสอบสิ", "GalGame_Chapter025_240_029": "แต่คำพูดเมื่อกี้นี้ เหมือนกับรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับพวกเรา ตั้งแต่ตอนที่อยู่นอก Hollow เลย!", "GalGame_Chapter025_240_030": "เป็นผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึงจริงๆ เห็นที คงมีความเป็นได้สูงที่ \"Phaethon\" \nจะแฝงตัวอยู่ในงานบรรยายของกองรักษาความมั่นคงในวันนี้...", "GalGame_Chapter025_250_001": "ไม่กี่วันต่อมา...", "GalGame_Chapter025_250_002": "อ๊ะ พี่มาแล้วเหรอ วันนี้พี่ว่างมั้ย? อยากไปกองรักษาความมั่นคงที่ \nLumina Square กับฉันมั้ย?", "GalGame_Chapter025_250_003": "Belle มาแล้วเหรอ วันนี้เธอว่างมั้ย? อยากไปกองรักษาความมั่นคงที่ \nLumina Square กับฉันมั้ย?", "GalGame_Chapter025_250_004": "ทำไมเป็นกองรักษาความมั่นคงอีกแล้วล่ะ?", "GalGame_Chapter025_250_005": "ฉันมีปมในใจเกี่ยวกับกองรักษาความมั่นคงไปแล้ว", "GalGame_Chapter025_250_006": "เอ๋ ทำไมถึงเป็นกองรักษาความมั่นคงอีกแล้วล่ะ?", "GalGame_Chapter025_250_007": "เอ๋ ทำไมถึงเป็นกองรักษาความมั่นคงอีกแล้วล่ะ?", "GalGame_Chapter025_250_008": "ได้ยินคำว่ากองรักษาความมั่นคงทีไร ตอนนี้รู้สึกกลายเป็นปมในใจไปแล้ว", "GalGame_Chapter025_250_009": "ได้ยินคำว่ากองรักษาความมั่นคงทีไร รู้สึกกลายเป็นปมในใจไปแล้ว", "GalGame_Chapter025_250_010": "คืออย่างนี้นะ ฉันได้ยินมาว่าวันนี้ Zhu Yuan กับ Qingyi กำลังจะออกจากที่นั่น \nและกลับไปที่สำนักงานของตัวเองแล้ว", "GalGame_Chapter025_250_011": "คืออย่างนี้นะ ฉันได้ยินมาว่าวันนี้ Zhu Yuan กับ Qingyi กำลังจะออกจากที่นั่น \nและกลับไปที่สำนักงานของตัวเองแล้ว", "GalGame_Chapter025_250_012": "ใน Hollow พวกเราอย่าได้เจอกับพวกเขาอีกเลยจะดีกว่า แต่นอก Hollow \nไม่แน่ว่าต่อไป คงไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะได้เจอกันอีก", "GalGame_Chapter025_250_013": "ใน Hollow พวกเราอย่าได้เจอกับพวกเขาอีกเลยจะดีกว่า แต่นอก Hollow \nไม่แน่ว่าต่อไป คงไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะได้เจอกันอีก", "GalGame_Chapter025_250_014": "อย่างน้อยไปขอช่องทางการติดต่อเอาไว้ก็ได้?", "GalGame_Chapter025_250_015": "อย่างน้อยให้พวกเธอสมัครบัตรสมาชิกก็ได้?", "GalGame_Chapter025_250_016": "ที่พี่พูดมาก็มีเหตุผล อย่างน้อยไปขอช่องทางการติดต่อของพวกเธอกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_250_017": "ที่เธอพูดมาก็มีเหตุผล อย่างน้อยไปขอช่องทางการติดต่อของพวกเธอกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_250_018": "อย่างน้อยก็ควรจะโน้มน้าวให้พวกเธอสมัครบัตรสมาชิกของร้านเราไว้ ถูกมั้ย?", "GalGame_Chapter025_250_019": "เธอคงคิดว่า อย่างน้อยให้พวกเธอสมัครบัตรสมาชิกของร้านเราไว้สินะ?", "GalGame_Chapter025_250_020": "เฮ้อ พี่รู้จักฉันดีขนาดนี้ ก็ไม่สนุกน่ะสิ!", "GalGame_Chapter025_250_021": "ไม่จริงน่า นี่เธอคิดแบบนี้จริงๆ เหรอ", "GalGame_Chapter025_250_022": "อีกอย่างฉันกำลังคิดว่า พวกเราเอาของไปมอบให้พวกเธอกันเถอะ อย่างเช่น \nวิดีโอเทปที่ควรค่าแก่การสะสม หนังเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเรื่อง... \n\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" เป็นไง?", "GalGame_Chapter025_250_023": "อีกอย่างพี่กำลังคิดว่า พวกเราเอาของไปมอบให้พวกเธอกันเถอะ อย่างเช่น \nวิดีโอเทปที่ควรค่าแก่การสะสม หนังเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเรื่อง... \n\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" เป็นไง?", "GalGame_Chapter025_250_024": "ไอเดียดี!", "GalGame_Chapter025_250_025": "เป็นหนังที่ดีเรื่องนึงเลย", "GalGame_Chapter025_250_026": "อ๋อๆ เป็นหนังที่ตัวเอกเลือกที่จะฝ่าฝืนคำสั่งของหัวหน้า \nเพื่อปกป้องชาวเมืองเรื่องนั้นใช่มั้ย เป็นตัวเลือกที่ไม่เลวเลย!", "GalGame_Chapter025_250_027": "ไอเดียดี เป็นหนังที่ตัวเอกเลือกที่จะฝ่าฝืนคำสั่งของหัวหน้า \nเพื่อปกป้องชาวเมืองเรื่องนั้นใช่มั้ย", "GalGame_Chapter025_250_028": "เป็นหนังที่ตัวเอกเลือกที่จะฝ่าฝืนคำสั่งของหัวหน้า เพื่อปกป้องชาวเมืองเรื่องนั้นใช่มั้ย เป็นหนังที่ดีเรื่องนึงเลย", "GalGame_Chapter025_250_029": "เป็นหนังที่ตัวเอกเลือกที่จะฝ่าฝืนคำสั่งของหัวหน้า เพื่อปกป้องชาวเมืองเรื่องนั้นใช่มั้ย เป็นหนังที่ดีเรื่องนึงเลย", "GalGame_Chapter025_250_030": "พี่ ได้ยินว่าพวกเธอจะไปแล้ว พวกเรารีบไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_250_031": "ได้ยินว่าพวกเธอจะไปแล้ว พวกเรารีบไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_260_001": "รุ่นพี่ ของที่เก็บเสร็จแล้วอยู่ตรงนี้ เตรียมยกขึ้นรถกันเถอะ", "GalGame_Chapter025_260_002": "Zhu Yuan, Qingyi! ฟู่ววว... ดีนะที่มาทัน!", "GalGame_Chapter025_260_003": "ทั้งสองคน ดีนะที่มาทัน", "GalGame_Chapter025_260_004": "ผู้จัดการทั้งสอง พวกคุณมาทำอะไรน่ะ?", "GalGame_Chapter025_260_005": "พวกเราอยากมาบอกลาหน่อยน่ะ~", "GalGame_Chapter025_260_006": "ได้ยินว่าพวกคุณกำลังจะกลับสำนักงานของตัวเอง พวกเราเลยอยากมาบอกลาน่ะ", "GalGame_Chapter025_260_007": "ได้ยินว่าพวกคุณกำลังจะกลับสำนักงานของตัวเอง พวกเราเลยอยากมาบอกลาน่ะ", "GalGame_Chapter025_260_008": "อืม ถึงแม้จะรู้จักกับพวกคุณได้ไม่นาน แต่ก็ถือว่าทุกคนได้ใช้เวลาร่วมกันอย่างน่าจดจำ ใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter025_260_009": "ถึงแม้จะรู้จักกับพวกคุณได้ไม่นาน แต่ก็ถือว่าทุกคนได้ใช้เวลาร่วมกันอย่างน่าจดจำ", "GalGame_Chapter025_260_010": "(สอบถามเรื่องที่ทั้งสองคนไม่อยู่ในวันนั้น...)", "GalGame_Chapter025_260_011": "แต่ว่านะ Zhu Yuan ทั้งที่วันนั้นในงานบรรยายก็คุยกันเอาไว้แล้วแท้ๆ \nว่าคุณจะขึ้นเวทีเพื่อรับการสัมภาษณ์ ทำไมสุดท้ายคนที่ขึ้นไป \nถึงเป็นคุณลุงที่ใส่แว่นแทนล่ะ?", "GalGame_Chapter025_260_012": "แต่ว่านะ Zhu Yuan ทั้งที่วันนั้นในงานบรรยายก็คุยกันเอาไว้แล้ว \nว่าคุณจะขึ้นเวทีเพื่อรับการสัมภาษณ์ไม่ใช่เหรอ? ทำไมสุดท้ายถึงเป็น\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ใส่แว่นแทนล่ะ?", "GalGame_Chapter025_260_013": "ฉันอุตส่าห์ตั้งตารอที่จะถามคำถามกับคุณมากเลยนะ", "GalGame_Chapter025_260_014": "Belle ตั้งตารอที่จะถามคำถามคุณ แต่กลับไม่เห็นคุณเลย", "GalGame_Chapter025_260_015": "ขอโทษด้วยนะ วันนั้นฉันกับรุ่นพี่ต้องไปรับผิดชอบคดีที่รับมือได้ยากน่ะ", "GalGame_Chapter025_260_016": "ถึงจะบอกรายละเอียดกับพวกคุณไม่ได้ แต่วันนั้นเราทำภารกิจได้สำเร็จ \nต้องขอบคุณพวกคุณที่ให้เบาะแสสำคัญของคดี EMP ใน Sixth Street", "GalGame_Chapter025_260_017": "โอ้? งั้นเหรอ งั้นก็เยี่ยมไปเลย", "GalGame_Chapter025_260_018": "งั้นเหรอ งั้นก็เยี่ยมไปเลย", "GalGame_Chapter025_260_019": "มีของขวัญที่อยากมอบให้พวกคุณ", "GalGame_Chapter025_260_020": "ฉันเอาของที่ระลึกจากร้านมาให้พวกคุณด้วย!", "GalGame_Chapter025_260_021": "จริงสิ พวกเรามีของขวัญที่อยากมอบให้พวกคุณ เป็นหนังที่มี\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเป็นตัวเอก", "GalGame_Chapter025_260_022": "จริงสิ พวกเรามีของขวัญที่อยากมอบให้พวกคุณ เป็นหนังที่มี\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเป็นตัวเอก", "GalGame_Chapter025_260_023": "ไม่ง่ายเลยที่ทุกคนจะได้รู้จักกัน ก็เลยเอาของที่ระลึกจากร้านมาให้พวกคุณด้วย \nเป็นหนังที่มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเป็นตัวเอก", "GalGame_Chapter025_260_024": "ไม่ง่ายเลยที่ทุกคนจะได้รู้จักกัน ก็เลยเอาของที่ระลึกจากร้านมาให้พวกคุณด้วย \nเป็นหนังที่มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเป็นตัวเอก", "GalGame_Chapter025_260_025": "ขอบคุณมากสำหรับความหวังดีของพวกคุณ แต่กองรักษาความมั่นคงมีกฎว่า \nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่สามารถถือวิสาสะ รับของขวัญจากชาวเมืองได้", "GalGame_Chapter025_260_026": "แต่ว่า... ในฐานะลูกค้าของ Random Play ฉันขอซื้อวิดีโอเทปนี้ได้มั้ย?", "GalGame_Chapter025_260_027": "ได้อยู่แล้ว!", "GalGame_Chapter025_260_028": "ได้อยู่แล้ว! ขอบคุณที่อุดหนุนนะ", "GalGame_Chapter025_260_029": "ได้อยู่แล้ว! งั้นก็ขอบคุณที่คุณอุดหนุนนะ", "GalGame_Chapter025_260_030": "พี่ พวก Zhu Yuan เตรียมตัวออกเดินทางกันแล้ว งั้นเราไปเดินเล่นแถวนี้กันเถอะ \nถือโอกาสแก้มือจัดการมื้ออาหารที่อดกินก่อนหน้านี้ด้วย!", "GalGame_Chapter025_260_031": "Belle พวก Zhu Yuan เตรียมตัวออกเดินทางกันแล้ว งั้นเราไปเดินเล่นแถวนี้กันเถอะ \nถือโอกาสกินอาหารอร่อยๆ ที่อดกินก่อนหน้านี้ด้วย!", "GalGame_Chapter025_260_032": "ผ่านไปไม่นาน ในที่เกิดเหตุก็เหลือเพียง Zhu Yuan และ Qingyi", "GalGame_Chapter025_260_033": "คิดไม่ถึงเลยว่าช่วงที่ย้ายมาหน่วย Lumina แค่ชั่วคราว จะเกิดเรื่องราวขึ้น\nมากมายขนาดนี้", "GalGame_Chapter025_260_034": "ไม่เลวๆ กิจกรรมก็ดำเนินการไปแล้ว คดีก็คลี่คลายได้สำเร็จ หลักฐานก็ได้กลับคืนมา \nน่าเสียดายที่มีรายงานสำนึกผิด... กองแล้วกองเล่า", "GalGame_Chapter025_260_035": "เฮ้อ... หืม? ฟังดูคล้องจองดีนะ?", "GalGame_Chapter025_260_036": "กริ๊งๆ ๆ ...", "GalGame_Chapter025_260_044": "พวกเธอระบุตัวตนของมอนเตอร์ในอนุสาวรีย์ตัวนั้นได้แล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter025_260_045": "น่าเสียดาย นอกเหนือจากตรวจพบว่าผู้ตายเป็นเพศชายจาก DNA แล้ว \nพวกเราได้เปรียบเทียบข้อมูล DNA ของผู้สูญหายและอาชญากรในเมือง \nแต่กลับไม่พบบันทึกที่สอดคล้องกัน", "GalGame_Chapter025_260_046": "แม้ว่ามีความเป็นไปได้ ที่ผู้ตายอาจเป็นคนที่มาจากนอกเมือง... แต่เธอคิดว่ายังไง?", "GalGame_Chapter025_260_047": "ในเมื่อคนร้ายแทรกซึมเข้าไปใน Hollow เพื่อแย่งชิงหลักฐานชินนี้ \nต้องมีความลับบางอย่างเกี่ยวกับผู้ตายแน่ อย่างน้อยเขาก็ไม่ควร\nจะเป็นแค่คนนิรนาม", "GalGame_Chapter025_260_048": "เห็นด้วย แต่ตอนนี้ พวกเรายังขาดกุญแจสำคัญในการไขปริศนาอยู่", "GalGame_Chapter025_260_049": "ขอบคุณสำหรับข้อมูลนะ Miyabi ไว้เจอกันในอีกสองสามวัน", "GalGame_Chapter025_260_050": "รุ่นพี่ ขอโทษที่ให้รอนาน", "GalGame_Chapter025_260_051": "ฟังจากคำพูดเมื่อกี้แล้ว ดูเหมือนการสืบสวนหลักฐานของ H.A.N.D. จะมีความคืบหน้าแล้วสินะ?", "GalGame_Chapter025_260_052": "อืม เจอเบาะแสสำคัญเข้าให้แล้วล่ะ แต่ปริศนาก็เพิ่มขึ้นไปด้วยเหมือนกัน", "GalGame_Chapter025_260_053": "รุ่นพี่ขึ้นรถก่อนเถอะ พวกเราคุยรายละเอียดกันระหว่างทางก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter025_260_054": "ได้ ไปกันเลย", "GalGame_Chapter025_260_055": "ขอโทษนะรุ่นพี่ ฉันขอรับโทรศัพท์ก่อน...", "GalGame_Chapter025_260_056": "เฮ้ วันนี้เกิดอะไรขึ้นกับเธอกัน ตอนกลางวันยังมีเวลาคุยโทรศัพท์ด้วย?", "GalGame_Chapter025_260_057": "สวัสดี ฉันกำลังดูอัลบั้มจบการศึกษาของเราอยู่", "GalGame_Chapter025_260_058": "จู่ๆ ก็เปิดอัลบั้มจบการศึกษาดู... เธอคงไม่ได้กำลังฝึกฝนอะไรแปลกๆ อีกแล้วใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter025_260_059": "อืม ฉันกำลังฝึกฝนการจำชื่อของเพื่อนร่วมชั้นทั้งหมดด้วยภาพถ่าย", "GalGame_Chapter025_260_060": "จริงสิ เธอยังจำคำอวยพรที่เธอเขียนให้ฉันตอนเรียนจบได้มั้ย? \"ขอให้เธอเป็นคนที่แสวงหาความยุติธรรมที่แท้จริง และเป็นดาบที่ฟาดฟันค่ำคืนอันชั่วร้ายของเมือง\"", "GalGame_Chapter025_260_061": "ดะ...เดี๋ยวก่อน อย่าอ่านออกมาเสียงดังขนาดนั้นสิ เดี๋ยวคนอื่นที่อยู่แถวนั้นก็ได้ยินกันหมดหรอก!", "GalGame_Chapter025_260_062": "ขอโทษด้วยนะ แต่ฉันคาใจกับประโยคนี้มาก", "GalGame_Chapter025_260_063": "\"ความยุติธรรมที่แท้จริง\" ที่เธอพูดถึง มันต่างกับ \"ความยุติธรรมทั่วไป\" ตรงไหนเหรอ? หรือว่ามันก็เหมือนกับความแตกต่างระหว่างเมลอนของจริง กับอมยิ้มรสเมลอน?", "GalGame_Chapter025_260_064": "...", "GalGame_Chapter025_260_065": "แม้หลายคนจะบอกว่าไม่รู้สึกถึงความแตกต่างของกลิ่นหอม ถึงเมลอนที่ฉันซื้อมามักจะไม่หวาน แต่ฉันก็ยังชอบเมลอนของจริงอยู่ดี", "GalGame_Chapter025_260_066": "ก็เหมือนกับที่เธอแสวงหาความยุติธรรมที่แท้จริงนั่นแหละ เมลอนก็คือเมลอน และมันจะไม่มีวันเปลี่ยนไปเป็นของปลอมได้", "GalGame_Chapter025_260_067": "*คิก*... นี่เธอให้กำลังใจฉันอยู่เหรอ? ขอบใจนะ", "GalGame_Chapter025_260_068": "เดี๋ยวนะ ฉันถูกหน่วยของฉันลงโทษ ทำไมเธอที่อยู่ H.A.N.D. ถึงรู้ได้ล่ะ?", "GalGame_Chapter025_260_069": "เพราะ Belobog Industries พบมอนสเตอร์ปริศนา ตอนนี้มันถูกส่งต่อให้ Section 6 แล้ว", "GalGame_Chapter025_260_070": "เจ้าหน้าที่ข่าวกรองของฉันบอกว่า เราอาจต้องการให้เธอมาที่นี่ เพื่อให้ข้อมูลเพิ่มเติมบางอย่าง", "GalGame_Chapter025_260_071": "ของอยู่ในมือพวกเธอแล้วงั้นเหรอ? หมายความว่า หลักฐานมีปัญหา จริงๆ งั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter025_260_072": "ฉันโทรมาก็เพื่อจะบอกเรื่องนี้กับเธอ พวกเราพบชิ้นส่วนสิ่งประดิษฐ์คล้ายหน้ากากในซากของมอนสเตอร์ ของสิ่งนั้นยังตรวจพบ DNA ของมนุษย์ด้วย", "GalGame_Chapter025_260_073": "อืม แล้วเจอกัน", "GalGame_Chapter02_01_01": "พี่ มาแล้วเหรอ วันนี้ฉันมีเรื่องอยากจะปรึกษากับพี่สองเรื่อง", "GalGame_Chapter02_01_02": "Belle มาแล้วเหรอ วันนี้พี่มีเรื่องอยากจะปรึกษากับเธอสองเรื่อง", "GalGame_Chapter02_01_03": "เรื่องแรกที่จะพูดถึง เกี่ยวกับรายรับรายจ่ายในเดือนนี้ของพวกเรา", "GalGame_Chapter02_01_04": "เรื่องแรกที่จะพูดถึง เกี่ยวกับรายรับรายจ่ายของพวกเราในเดือนนี้", "GalGame_Chapter02_01_05": "เอ่อ... (เรื่องที่ถลุงเงินมั่วซั่วก่อนหน้านี้ ความแตกซะแล้วเหรอ?)", "GalGame_Chapter02_01_06": "อ่า... (แค่ได้ยินคำว่ารายรับรายจ่ายก็ปวดหัวแล้ว...)", "GalGame_Chapter02_01_07": "เอาล่ะๆ อย่าทำหน้าอมทุกข์แบบนั้นสิ ความจริงแล้วก็ไม่ได้แย่อะไรขนาดนั้น...", "GalGame_Chapter02_01_07_01": "เอ่อ แต่นี่ก็เป็นแค่ความรู้สึกของฉันนะ เดาว่าคนขี้กังวลอย่างพี่คงคิดว่าเป็นเรื่องเลวร้ายมากสินะ", "GalGame_Chapter02_01_08": "ฮ่ะๆ ...เอาล่ะๆ อย่าทำหน้าอมทุกข์แบบนั้นสิ", "GalGame_Chapter02_01_08_01": "ฉันรู้ว่าเธอไม่ชอบเรื่องหยุมหยิมพวกนี้\nแต่ถึงยังไงพวกเราก็ต้องอาศัยอยู่ที่ Sixth Street\nหนีไม่พ้นปัญญาเรื่องเงินหรอก", "GalGame_Chapter02_01_09": "งั้นฉันขอพูดต่อละกัน", "GalGame_Chapter02_01_09_01": "อย่างแรกเลยคือกิจการของร้านวิดีโอ ซึ่งรายได้ในเดือนนี้ก็ไม่ต่างกับเดือนก่อนๆ\nไม่มีอะไรต้องสนใจเป็นพิเศษ", "GalGame_Chapter02_01_10": "งั้นพี่ขอพูดต่อละกัน", "GalGame_Chapter02_01_10_01": "อย่างแรกเลยคือกิจการของร้านวิดีโอ ซึ่งรายได้ในเดือนนี้ก็ไม่ต่างกับเดือนก่อนๆ\nไม่มีอะไรต้องสนใจเป็นพิเศษ", "GalGame_Chapter02_01_11": "มีแต่กิจการ Proxy ของพวกเราที่เปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก\nเพราะว่าเลเวลบัญชี Inter-Knot ใหม่ในตอนนี้ค่อนข้างต่ำ\nซึ่งยากมากที่จะได้รับคำขอในราคาที่สูงได้ ทำให้รายรับของเราในเดือนนี้\nยังไม่ถึงหนึ่งในสามของเดือนก่อนเลยด้วยซ้ำ", "GalGame_Chapter02_01_12": "มีแต่กิจการ Proxy ของพวกเราที่เปลี่ยนแปลงไปอย่างมาก\nเพราะว่าเลเวลบัญชี Inter-Knot ใหม่ในตอนนี้ค่อนข้างต่ำ\nซึ่งยากมากที่จะได้รับคำขอในราคาที่สูงได้ ทำให้รายรับของเราในเดือนนี้\nยังไม่ถึงหนึ่งในสามของเดือนก่อนเลยด้วยซ้ำ", "GalGame_Chapter02_01_13": "ขอแจ้งให้ทราบว่า เนื่องจากฉันได้ทำการเลือกคำขอที่ทำกำไรสูงสุดให้คุณ \nทำให้รายได้ของคุณเพิ่มขึ้น 32.21% และสามารถเอาชนะ 47% ของ\nบัญชีผู้ใช้ Inter-Knot ได้สำเร็จ", "GalGame_Chapter02_01_14": "Fairy เธออย่าเพิ่งได้ใจไป เดี๋ยวต่อไปก็ถึงตาเธอแล้ว", "GalGame_Chapter02_01_14_01": "พี่ เป็นเพราะ Fairy ค่าไฟในเดือนนี้เลยสูงกว่าเดือนก่อนตั้งห้าเท่า!", "GalGame_Chapter02_01_15": "อย่าเพิ่งรีบเอาความดีความชอบสิ Fairy ต่อไปเป็นตาเธอแล้วนะ", "GalGame_Chapter02_01_15_01": "*อะแฮ่ม*... เป็นเพราะ Fairy นั่นแหละ ค่าไฟเดือนนี้เลยสูงกว่าเดือนก่อนตั้งห้าเท่า", "GalGame_Chapter02_01_16": "ห้าเท่า?! {M#Belle}{F#พี่} นี่มันเป็นไปได้ยังไง?", "GalGame_Chapter02_01_17": "Fairy อธิบายให้ฉันฟังเดี๋ยวนี้!", "GalGame_Chapter02_01_18": "ฮึ่ม ก็เพราะ Fairy ควบคุม H.D.D. เอาไว้ไง เล่นใช้งานเต็มที่เกือบ 24 ชั่วโมงต่อวัน ค่าไฟก็ต้องเพิ่มขึ้นเป็นธรรมดา", "GalGame_Chapter02_01_19": "จะเป็นเพราะอะไรไปได้ล่ะ ก็เพราะ Fairy ควบคุม H.D.D. เอาไว้ไง เล่นใช้งานเต็มที่เกือบ 24 ชั่วโมงต่อวัน ค่าไฟก็ต้องเพิ่มขึ้นเป็นธรรมดา", "GalGame_Chapter02_01_20": "ขอโทษ ฉันไม่เข้าใจว่าคุณกำลังพูดอะไรอยู่", "GalGame_Chapter02_01_21": "หนอย... พอถึงเวลาแบบนี้ ก็ทำตัวเป็น AI ความจำเสื่อมขึ้นมาทันทีเลยนะยะ\nไม่ใช่เพราะ Fairy ควบคุมเอาไว้รึไง H.D.D. เลยต้องทำงานเต็มที่เกือบทั้งวัน\nค่าไฟก็ต้องเพิ่มขึ้นเป็นธรรมดา", "GalGame_Chapter02_01_22": "ยัยนั่น พอถึงเวลาแบบนี้ ก็ทำตัวเป็น AI ความจำเสื่อมขึ้นมาทันทีเลยนะ\nไม่ใช่เพราะ Fairy ควบคุมเอาไว้รึไง H.D.D. เลยต้องทำงานเต็มที่เกือบทั้งวัน\nค่าไฟก็ต้องเพิ่มขึ้นเป็นธรรมดา", "GalGame_Chapter02_01_23": "ไปขอ \"ยืม\" สายไฟจากเพื่อนบ้านดีมั้ยนะ?", "GalGame_Chapter02_01_24": "ค่างวดเงินกู้เดือนนี้กดดันไม่น้อยเลยนะ...", "GalGame_Chapter02_01_25": "นั่นสิ แต่ยิ่งเจอสถานการณ์แบบนี้ ก็ยิ่งไม่ควรมีความคิดที่จะเอาตัวเองไปเสี่ยง\nเพื่อเงินทอง... นี่เป็นเรื่องที่สองที่ฉันอยากจะพูดกับพี่", "GalGame_Chapter02_01_26": "ใช่ แต่ยิ่งเจอสถานการณ์แบบนี้ ก็ยิ่งไม่ควรมีความคิดที่จะเอาตัวเองไปเสี่ยง\nเพื่อเงินทอง... นี่เป็นเรื่องที่สองที่ฉันอยากจะพูดกับเธอ", "GalGame_Chapter02_01_27": "เมื่อกี้มีคำขอระบุชื่อ ที่มีค่าตอบแทนสูงถูกส่งมาหาพวกเราทาง Inter-Knot", "GalGame_Chapter02_01_27_01": "อีกฝ่ายไม่ได้บอกรายละเอียดว่าต้องการทำอะไร \nพูดแค่ว่าจะส่งแชทมาคุยรายละเอียดในภายหลัง", "GalGame_Chapter02_01_28": "เมื่อกี้มีคำขอระบุชื่อ ที่มีค่าตอบแทนสูงถูกส่งมาหาพวกเราทาง Inter-Knot", "GalGame_Chapter02_01_28_01": "อีกฝ่ายไม่ได้บอกรายละเอียดว่าต้องการทำอะไร \nพูดแค่ว่าจะส่งแชทมาคุยรายละเอียดในภายหลัง", "GalGame_Chapter02_01_29": "พูดกันตามตรงนะ เลเวลบัญชีของพวกเราในตอนนี้ต่ำมาก และก็ไม่มีผลงานอะไร\nที่จะเอาออกมาโชว์ได้เลย... การที่มีคนตั้งใจมาหาเราเป็นพิเศษเนี่ย มันแปลกมาก", "GalGame_Chapter02_01_30": "พูดกันตามตรงนะ เลเวลบัญชีของพวกเราในตอนนี้ต่ำมาก และก็ไม่มีผลงานอะไร\nที่จะเอาออกมาโชว์ได้เลย... การที่มีคนมาติดต่อกับพวกเราอย่างลับๆ ล่อๆ แบบนี้\nมันผิดปกติเกินไป", "GalGame_Chapter02_01_31": "ไม่แน่อีกฝ่ายอาจจะมีจุดประสงค์ที่บอกใครไม่ได้ แถมช่วงนี้ก็มีพวกต้มตุ๋น\nที่ใช้ประโยชน์จาก Inter-Knot เพื่อหลอกลวงคนอื่นมากขึ้นเรื่อยๆ ด้วย", "GalGame_Chapter02_01_32": "ไม่แน่อีกฝ่ายอาจจะมีจุดประสงค์ที่บอกใครไม่ได้ และดูเหมือนว่าช่วงนี้ก็มี\nพวกต้มตุ๋นที่ใช้ประโยชน์จาก Inter-Knot เพื่อหลอกลวงคนอื่นมากขึ้นเรื่อยๆ", "GalGame_Chapter02_01_35": "ขอปฏิเสธ คำขอระบุชื่อนี้อาจมีข้อมูลที่เกี่ยวข้องถึงการระบุตัวตนบางอย่างแฝงอยู่", "GalGame_Chapter02_01_36": "ข้อมูลที่เกี่ยวข้องถึงการระบุตัวตนบางอย่างแฝงอยู่งั้นเหรอ? หมายความว่ายังไง?", "GalGame_Chapter02_01_37": "ข้อมูลที่เกี่ยวข้องถึงการระบุตัวตนบางอย่างแฝงอยู่งั้นเหรอ? หมายความว่ายังไง?", "GalGame_Chapter02_01_38": "บัญชี Inter-Knot ที่โพสต์คำขอนี้ ถูกสร้างขึ้นก่อนการโพสต์หนึ่งวัน\nรูปโปรไฟล์ของบัญชี เป็นรูปถ่ายความละเอียดต่ำที่ไม่ชัดเจน และตรวจ\nไม่พบรูปถ่ายที่ตรงกันบนอินเทอร์เน็ต สันนิษฐานว่าผู้ใช้เป็นผู้ถ่ายด้วยตนเอง", "GalGame_Chapter02_01_39": "จากการวิเคราะห์ข้อมูลของถนน ตัวเมือง และข้อมูลวัสดุภาคพื้นดินพบว่า\nภาพถ่ายนี้ถ่ายที่บริเวณรอบนอกของ Janus Quarter ซึ่งปัจจุบันเป็นสถานที่\nก่อสร้าง \"โครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินเมืองเก่า\"", "GalGame_Chapter02_01_40": "ฮะ? จริงดิ?! เดี๋ยวนะ ขอคิดแป๊บ... หลังจาก Vision Corporation ถูกพวกเราเปิดโปง\nจนเสียหายยับเยินไปแล้ว โครงการรถไฟใต้ดินก็มีการจัดประมูลขึ้นใหม่อีกครั้ง\nและ \"Belobog Heavy Industries\" ก็ได้เข้ามารับช่วงต่อโครงการทั้งหมดแทน", "GalGame_Chapter02_01_41": "เอ๋? เดี๋ยวนะ ขอคิดแป๊บ... หลังจาก Vision Corporation ถูกพวกเราเปิดโปง\nจนเสียหายยับเยินไปแล้ว โครงการรถไฟใต้ดินก็มีการจัดประมูลขึ้นใหม่อีกครั้ง\nและ \"Belobog Heavy Industries\" ก็ได้เข้ามารับช่วงต่อโครงการทั้งหมดแทน", "GalGame_Chapter02_01_44": "เจ้านาย ตอนนี้มีทีวีช่องหนึ่งกำลังถ่ายทอดรายการที่มีคนของ\nBelobog Heavy Industries ไปร่วมเป็นแขกรับเชิญ", "GalGame_Chapter02_01_45": "พี่ ถ้างั้นพวกเราลองเปิดดูรายการที่ว่านี้กันเถอะ", "GalGame_Chapter02_01_46": "Belle ถ้างั้นพวกเราลองเปิดดูรายการนี้กันเถอะ", "GalGame_Chapter02_01_47": "จากนั้น {M#Belle}{F#Wise} ก็เปิดทีวี...", "GalGame_Chapter02_01_48": "เอ่อ Belle เดี๋ยวก่อน มันไม่ใช่อย่างที่เธอคิดนะ! เกมพวกนั้น...", "GalGame_Chapter02_01_49": "เอ่อ พี่ มันไม่ใช่อย่างที่พี่คิด! ที่จริงแล้วกาชาปองพวกนั้น...", "GalGame_Chapter02_01_50": "หืม? กาชาปองอะไร? ฉันกำลังพูดเรื่องจริงจังอยู่นะ\nเธออย่าเพิ่งเปลี่ยนประเด็นสิ", "GalGame_Chapter02_01_51": "หืม? เกมอะไร? ฉันกำลังพูดเรื่องจริงจังอยู่นะ\nพี่อย่าเพิ่งเปลี่ยนประเด็นสิ", "GalGame_Chapter02_01_52": "แม้แต่คนที่ไม่ชอบจัดการบัญชีอย่างเธอยังยอมเปิดปากพูด ดูเหมือนว่า\nพี่กำลังจะได้ฟังข่าวร้ายสินะ", "GalGame_Chapter02_01_53": "พี่ พี่ก็รู้ใช่มั้ยว่า เรื่องรายรับรายจ่าย หรือบัญชีอะไรทำนองนี้น่ะ\nแค่ได้ยินฉันก็รู้สึกปวดหัวแล้ว!", "GalGame_Chapter02_01_54": "ห้าเท่า? Belle นี่มันเกิดเรื่องอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter02_01_55": "ห้าเท่า? พี่ นี่มันเกิดเรื่องอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter02_01_56": "Fairy นี่มันเรื่องอะไรกัน เธอช่วยอธิบายให้ฟังที", "GalGame_Chapter02_01_57": "Fairy นี่มันเรื่องอะไรกัน อธิบายให้ฉันฟังเดี๋ยวนี้!", "GalGame_Chapter02_01_58": "ช่วยคิดหาวิธีขอต่อสายไฟจากเพื่อนบ้านหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter02_01_59": "อยากจะไปขอต่อสายไฟจากเพื่อนบ้านจังเลย...", "GalGame_Chapter02_01_60": "เดี๋ยวนี้เธอเล่นมุกตลกแบบนี้ด้วยเหรอ ติดมาจาก Cunning Hares สินะ", "GalGame_Chapter02_01_61": "ปกติพี่ไม่เล่นมุกแบบนี้นี่นา ติดมาจาก Cunning Hares สินะ?", "GalGame_Chapter02_01_62": "แต่ยิ่งเจอสถานการณ์แบบนี้ ก็ยิ่งไม่ควรมีความคิดที่จะเอาตัวเองไปเสี่ยง\nเพื่อเงินทอง... นี่เป็นเรื่องที่สองที่พี่อยากจะพูดกับเธอ", "GalGame_Chapter02_01_63": "แต่ฉันรู้สึกว่ายิ่งเจอสถานการณ์แบบนี้ ก็ยิ่งไม่ควรมีความคิดที่จะเอาตัวเองไปเสี่ยง\nเพื่อเงินทอง... นี่เป็นเรื่องที่สองที่ฉันอยากจะพูดกับพี่", "GalGame_Chapter02_01_64": "ค่างวดเงินกู้เดือนนี้กดดันไม่น้อยเลยนะ...", "GalGame_Chapter02_01_65": "งั้นค่างวดเงินกู้เดือนนี้ ก็กดดันไม่น้อยเลยนะเนี่ย...", "GalGame_Chapter02_01_69": "ถ้ารู้ตัวตนของอีกฝ่ายได้ก็ดีสิ", "GalGame_Chapter02_01_70": "ถ้ามีวิธีที่จะทำให้รู้ตัวตนของอีกฝ่ายได้ก็ดีสิ แต่ Inter-Knot เป็นฟอรั่มไม่ระบุชื่อ\nข้อมูลของผู้ใช้งานทั้งหมดก็เป็นความลับมาก คงจะตรวจสอบไม่ได้", "GalGame_Chapter02_01_71": "ถ้ามีวิธีที่จะทำให้รู้ตัวตนของอีกฝ่ายได้ก็ดีสิ แต่ Inter-Knot เป็นฟอรั่มไม่ระบุชื่อ\nข้อมูลของผู้ใช้งานทั้งหมดก็เป็นความลับมาก คงจะตรวจสอบไม่ได้", "GalGame_Chapter02_01_72": "หรือว่าผู้โพสต์คำขอจะเป็น...?", "GalGame_Chapter02_01_73": "ปกติแล้วชาวบ้านทั่วไปคงไม่ไปที่ไซต์งานก่อสร้างรถไฟใต้ดินหรอก\nหรือว่าคนที่โพสต์คำขอจะเป็นคนของ Belobog?", "GalGame_Chapter02_01_74": "ปกติแล้วชาวบ้านทั่วไปคงไม่ไปที่ไซต์งานก่อสร้างรถไฟใต้ดินหรอก\nหรือว่าคนที่โพสต์คำขอจะเป็นคนของ Belobog?", "GalGame_Chapter02_03_01": "สวัสดี Phaethon ขออภัยที่ทำให้พวกคุณต้องมาเจอกับสถานการณ์วุ่นวาย\nเมื่อครู่นี้ หวังว่าคุณจะไม่สงสัยในความเป็นมืออาชีพของพวกเรานะ", "GalGame_Chapter02_03_02": "ก่อนหน้านี้พวกเราได้รับโทรศัพท์จาก Anton แล้ว เมื่อได้ยินว่า Proxy ที่เก่งกาจ\nอย่างพวกคุณยินดีมาช่วยเหลือ ทุกคนก็โล่งใจ", "GalGame_Chapter02_03_03": "Anton น่าจะเล่าเรื่องบางส่วนไปบ้างแล้ว ถึงแม้ว่าตอนนี้บริษัทของพวกเรา\nจะได้โครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดินนี้มา แต่เพราะมีศัตรูคอยก่อความวุ่นวาย\nทำให้โครงการดำเนินได้ไม่ราบรื่นนัก...", "GalGame_Chapter02_03_04": "เอ่อ ท่านประธาน... เรียกคนพวกนั้นว่าเป็น \"ศัตรู\" ต่อหน้าคุณ Proxy\nแบบนี้ดูไม่ค่อยเกรงใจไปรึเปล่า...", "GalGame_Chapter02_03_05": "เอ่อ ท่านประธาน... เรียกคนพวกนั้นว่าเป็น \"ศัตรู\" ต่อหน้าคุณ Proxy\nแบบนี้ดูไม่ค่อยเกรงใจไปรึเปล่า...", "GalGame_Chapter02_03_06": "หา? Ben! นี่นายอ่อนแอไปรึเปล่า! ไอ้พวกชั่วพวกนั้นทำเรื่องไร้ศีลธรรมไว้\nตั้งขนาดนั้น ยังมีอะไรต้องเกรงใจอีกรึไง!", "GalGame_Chapter02_03_07": "อีกอย่างในเมื่อ Proxy ตอบรับคำขอของเราแล้ว ก็ถือว่าเป็นพวกเดียวกันแล้ว\nไม่จำเป็นต้องปิดบังอะไรกันอีก", "GalGame_Chapter02_03_08": "ใช่ โปรดคิดว่าฉันเป็นคนในครอบครัว!", "GalGame_Chapter02_03_09": "ช่วยพูดรายละเอียดของ \"ศัตรู\" ที", "GalGame_Chapter02_03_13": "คือว่า... บริษัทของพวกเราถือเป็นบริษัทน้องใหม่ไฟแรง ที่ผลิตเครื่องจักร\nและประกอบธุรกิจการก่อสร้าง ช่วงนี้มีความก้าวหน้าในสายงานพอสมควร\nและก็ทำให้ได้รับสิทธิ์ในการก่อสร้างโครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินนี้มา", "GalGame_Chapter02_03_14": "แต่ว่าตั้งแต่เราชนะการประมูล ก็มีบริษัทเก่าแก่ทุนหนาหลายแห่งมองว่า\nพวกเราเป็นเสี้ยนหนาม พวกเขาหวังอยากจะให้พวกเราเกิดความวุ่นวายขึ้น\nเหมือน Vision เพื่อจะได้แย่งโครงการไปจากเราได้ง่ายขึ้น", "GalGame_Chapter02_03_15": "ดังนั้นบริษัทพวกนี้เลยร่วมมือกับธนาคารไม่ให้พวกเรากู้เงินด้วยดอกเบี้ยต่ำ\nแล้วก็จ้างพวกนักเลงมาก่อกวนที่ไซต์งาน แถมยังพยายามหาวิธีขัดขวาง\nการอนุญาตก่อสร้างและป้องกันอัคคีภัยของเรา แล้วก็มาวางแผนชั่วร้ายใน\nรายการโทรทัศน์อีก...", "GalGame_Chapter02_03_16": "Ben อดทนหน่อย อย่าเกาหัวต่อหน้าแขก ฉันรู้ว่านายกลุ้มใจ\nแต่ช่วงนี้ขนนายร่วงอย่างกับดอกแดนดิไลออน หุ่นยนต์ทำความสะอาด\nในออฟฟิศของพวกเราตันหมดแล้ว", "GalGame_Chapter02_03_17": "อ๊ะ ขะ ขอโทษที... เอาเป็นว่าทุกความเคลื่อนไหวของ Belobog Industries\nเป็นที่จับตามองของบริษัทมากมาย", "GalGame_Chapter02_03_18": "แต่ที่โชคร้ายสุดๆ ก็คือ ในช่วงเวลาสำคัญแบบนี้ ไซต์งานของเราดันเกิด \"อุบัติเหตุ\" ขึ้น...", "GalGame_Chapter02_03_19": "\"อุบัติเหตุ\"?", "GalGame_Chapter02_03_20": "เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter02_03_21": "อาทิตย์ก่อน มีเด็ก 3 คนหายตัวไปใน Hollow!", "GalGame_Chapter02_03_22": "Grace เดี๋ยวสิ อย่าพูดอะไรที่ทำให้แขกเข้าใจผิดสิ!", "GalGame_Chapter02_03_23": "*อะแฮ่ม*... คุณ Proxy คุณคงเคยได้ยินเกี่ยวกับ\n\"เครื่องจักรหนักอัจฉริยะสำหรับใช้ใน Hollow\"\nที่บริษัทของเราวิจัย และพัฒนาขึ้นมาเองอยู่บ้างใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_03_24": "เอ่อ... คุณ Proxy คุณคงเคยได้ยินว่าบริษัทของเรามีการทำวิจัยเอง\nเกี่ยวกับ \"เครื่องจักรหนักอัจฉริยะสำหรับใช้ใน Hollow\" อยู่บ้างใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_03_25": "เคยได้ยินมาก่อน", "GalGame_Chapter02_03_26": "เหมือนจะไม่เคยได้ยินมาก่อน", "GalGame_Chapter02_03_27": "ใช่แล้ว ความได้เปรียบของ Belobog Industries ก็คือเครื่องจักรอัจฉริยะ\nที่สามารถทำงานอย่างปลอดภัยเป็นเวลานานใน Hollow ได้นั่นเอง", "GalGame_Chapter02_03_28": "พวกมันไม่เพียงต้านทานการกัดกร่อนของอีเทอร์ได้เท่านั้น แต่ยังฉลาดมากด้วย\nมันสามารถปรับการทำงานตามสภาพของ Hollow ได้ และยังได้ติดตั้งโมดูลภาษา\nพิเศษ ที่ทำให้การสื่อสารด้วยเสียงไม่ใช่ปัญหาอีกต่อไป!", "GalGame_Chapter02_03_29": "ฉันเป็นคนดูแลพวกมันตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา และก็เป็นฉันที่พัฒนาพวกมัน\nจากเทคโนโลยีพื้นฐานของ \"เครื่องต้นแบบ\" ให้เหมาะกับงานแต่ละประเภท\nแถมยังบำรุงรักษา และอัปเกรดพวกมัน พวกมันเป็นเหมือนลูกของฉันเลยล่ะ!", "GalGame_Chapter02_03_30": "แต่ไม่กี่วันก่อน ตอนที่ฉันเพิ่งอัปเดต Logic Core ให้พวกมัน ก็มีเด็ก 3 คน\nไม่ยอมฟังคำสั่งตอนทำงานอยู่ใน Hollow และแอบเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow\nด้วยตัวเอง จนป่านนี้ก็ยังไม่กลับออกมาเลย...", "GalGame_Chapter02_03_31": "เกิดปัญหาขึ้นกับ Logic Core เหรอ?", "GalGame_Chapter02_03_32": "เครื่องจักรถูกกัดกร่อนจากอีเทอร์เหรอ?", "GalGame_Chapter02_03_33": "ตอนนี้ยังไม่รู้สาเหตุที่แน่ชัด... ที่จริงไม่ว่าจะเป็นเพราะชิปขัดข้อง\nหรือถูกอีเทอร์กัดกร่อน สำหรับบริษัทที่ทำงานภายใน Hollow แล้ว\nก็เป็นปัญหาที่พบได้บ่อยครั้ง", "GalGame_Chapter02_03_33_01": "แต่เมื่อเรื่องต่างๆ มาเกิดกับ Belobog Industries ก็จะกลายเป็นเหตุผล\nให้โดนโจมตีได้", "GalGame_Chapter02_03_34": "...ทั้งที่ก่อนหน้านี้ประสิทธิภาพของเครื่องจักรอัจฉริยะก็ดีอยู่แล้ว\nไม่จำเป็นจะต้องอัปเดตมันเลย", "GalGame_Chapter02_03_35": "ถ้าไม่ใช่เพราะคุณอยากใส่โค้ดที่หมอนั่นทิ้งไว้เข้าไปใน Logic Core\nฉันว่าคงไม่เกิดเรื่องแบบนี้หรอก...", "GalGame_Chapter02_03_36": "เดี๋ยวก่อนเจ้าตัวเล็ก ตอนนี้ยังยืนยันไม่ได้ว่าชิปมีปัญหานะ", "GalGame_Chapter02_03_36_01": "อีกอย่างเครื่องจักรที่สวยงาม และทรงพลังย่อมต้องการจิตวิญญาณที่เข้ากันได้ด้วย!", "GalGame_Chapter02_03_36_02": "ในฐานะประธานบริษัทพัฒนาเครื่องจักรอัจฉริยะ เธอไม่ได้คิดแบบนี้หรอกเหรอ?", "GalGame_Chapter02_03_37": "ไม่สำคัญหรอกว่าจะมีจิตวิญญาณรึเปล่า... เพราะฉันเป็นประธาน\nมองว่าเครื่องจักรพวกนั้นเป็นแค่ทรัพย์สินถึงจะเหมาะสม", "GalGame_Chapter02_03_37_01": "ลืมเรื่องปัญหาของศัตรูไปก่อน ต้นทุนการผลิตของเครื่องจักรอัจฉริยะนั้นสูงมาก\nจะยอมให้มีการสูญเสียทรัพย์สินในระดับนี้ไม่ได้เด็ดขาด", "GalGame_Chapter02_03_38": "Proxy คำขอของพวกเราก็คืออยากจะให้คุณพาเราไปยังส่วนลึกของ Hollow\nเพื่อตามหาเครื่องจักร 3 เครื่องที่หายไปกลับมา", "GalGame_Chapter02_03_39": "พวกเราระบุตำแหน่งคร่าวๆ ของเครื่องจักรสองเครื่องได้แล้ว \nจากนี้ถ้าคุณอยากรู้อะไรเพิ่มเติม คุณสามารถถาม Grace กับ Anton ได้เลย", "GalGame_Chapter02_03_40": "สิ่งที่ Anton พูดมาก็มีเหตุผล ในเมื่อจะต้องร่วมมือกับ Belobog Industries\nก็ขอให้มองว่าเราเป็นพวกเดียวกันเถอะ", "GalGame_Chapter02_03_41": "Anton พูดถูก ในเมื่อทุกคนต้องร่วมมือกัน ก็คิดซะว่าฉันเป็นพี่...\nหรือน้องก็แล้วกัน!", "GalGame_Chapter02_03_42": "ว้าว น่าประทับใจจริงๆ คุณ Proxy!", "GalGame_Chapter02_03_43": "ช่วยบอกรายละเอียดของ \"ศัตรู\" ทีได้มั้ย? บางทีอาจจะมีประโยชน์\nต่องานของ Proxy ในอนาคต", "GalGame_Chapter02_03_44": "ช่วยบอกรายละเอียดของ \"ศัตรู\" ทีได้มั้ย? ไม่แน่ว่าอาจจะมีประโยชน์\nต่องานของ Proxy ในอนาคตก็ได้", "GalGame_Chapter02_03_45": "Ben พูดไปตามตรงเลย", "GalGame_Chapter02_03_46": "ก็เคยได้ยินมาบ้าง หรือว่าเด็กที่พูดถึงเมื่อกี้... หมายถึงเครื่องจักร?", "GalGame_Chapter02_03_47": "เหมือนว่ารายการทีวีจะเคยพูดถึงนะ! ถ้างั้นเด็กที่พูดถึงเมื่อกี้นี้...\nหมายถึงเครื่องจักร?", "GalGame_Chapter02_03_48": "ขอโทษนะ ฉันไม่เคยรู้เลย", "GalGame_Chapter02_03_49": "เหมือนจะไม่เคยได้ยินมาก่อน เรื่องนี้สำคัญมากเหรอ?", "GalGame_Chapter02_03_50": "ความได้เปรียบของ Belobog Industries ก็คือเครื่องจักรอัจฉริยะ\nที่ทำงานอย่างปลอดภัยเป็นเวลานานใน Hollow ได้นั่นเอง\nพวกมันเป็นเหมือนลูกๆ ที่ฉันภาคภูมิใจ!", "GalGame_Chapter02_03_51": "เกิดปัญหาขึ้นกับ Logic Core เหรอ?", "GalGame_Chapter02_03_52": "ฟังดูแล้ว... น่าจะเกิดปัญหาขึ้นกับ Logic Core?", "GalGame_Chapter02_03_53": "เครื่องจักรถูกกัดกร่อนจากอีเทอร์เหรอ?", "GalGame_Chapter02_03_54": "หรือว่าเครื่องจักรจะถูกอีเทอร์กัดกร่อน?", "GalGame_Chapter02_04_01": "อืม ที่นี่แหละ เด็กคนนั้น... สัญญาณจาก Greta\n\"เครื่องขุดเจาะสำหรับใช้ใน Hollow รุ่น III\" ถูกส่งมาจากบริเวณนี้", "GalGame_Chapter02_04_02": "เราต้องการให้ Proxy นำทางเพื่อค้นหา Grace ช่วยอธิบายจุดเด่น\nของเครื่องขุดเจาะพวกนั้นที", "GalGame_Chapter02_04_03": "เป็นเด็กที่จริงจังและทำงานเก่ง! น่ารักเหมือนเจ้าตัวเล็กตอนเด็กๆ เลยล่ะ!", "GalGame_Chapter02_04_04": "...พูดแบบนี้ใครจะไปเข้าใจเล่า", "GalGame_Chapter02_04_05": "โอเค ถ้าใช้คำพูดที่คนทั่วไปสามารถเข้าใจได้... มันคือเครื่องจักรขุดเจาะอุโมงค์\nและเพื่อให้ทำงานได้หลากหลายขึ้น จึงได้ติดตั้งเลื่อยรื้อถอนอาคารเอาไว้ด้วย!", "GalGame_Chapter02_04_06": "เดิมทีคิดว่าถ้าอัปเดต Logic Core อันใหม่ให้เด็กคนนั้น มันจะเติบโต\nและมีความสามารถมากขึ้น คิดไม่ถึงว่าจะหนีออกจากบ้านไปซะได้...!", "GalGame_Chapter02_04_07": "ก็ใครใช้ให้อัปเดตอะไรไร้สาระแบบนี้โดยพลการล่ะ น่ารำคาญยิ่งกว่า\nระบบคอมพิวเตอร์ที่เตือนให้ฉันอัปเดตอยู่ทุกวันซะอีก", "GalGame_Chapter02_04_08": "สมัยก่อนเธอไม่ได้พูดจาอย่างนี้นี่นา...\nจริงๆ เลยนะ ทั้งที่ตอนสมัยเด็กๆ ออกจะน่ารักขนาดนั้นแท้ๆ ...", "GalGame_Chapter02_04_09": "อืม แต่ช่วงที่เด็กกำลังเติบโตเป็นผู้ใหญ่ ก็ต้องมีต่อต้านบ้างเป็นธรรมดานี่นะ?", "GalGame_Chapter02_04_09_01": "หรือว่าเครื่องขุดเจาะเครื่องนี้ จะเริ่มเกิดความคิดต่อต้านกันนะ...", "GalGame_Chapter02_04_10": "ไม่ได้... ฉันไม่อนุญาต!", "GalGame_Chapter02_04_11": "หา?", "GalGame_Chapter02_04_12": "ฉันจะไม่ยอมให้เด็กน้อยที่น่ารักของฉัน กลายเป็นอสูรกบฏจอมดื้อรั้นเด็ดขาด!", "GalGame_Chapter02_04_13": "รวมตัวแข่งรถกลางดึก จงใจสร้างรอยขีดข่วนบนร่างกาย ติดสติกเกอร์ขนาดใหญ่\nที่ทำความสะอาดได้ยาก ลองผสมเชื้อเพลิงอีเทอร์แบบผิดกฎหมาย\nหรือแม้กระทั่งเลียนแบบการ์ตูนจากอารยธรรมเก่า เพื่อพยายามรวมร่างเข้ากับ\nเครื่องจักรอื่นๆ อะไรทำนองนั้น...", "GalGame_Chapter02_04_14": "ชักอยากเห็นขึ้นมาแล้วแฮะ...", "GalGame_Chapter02_04_15": "มันยังเด็กอยู่เลยนะ!", "GalGame_Chapter02_04_16": "Proxy รีบพาพวกเราไปค้นหาเถอะ หวังว่าตอนนี้จะไม่สายเกินไป!", "GalGame_Chapter02_04_17": "เป็นคำบรรยายที่ละเอียดมาก ฉันชักจะอยากเห็นซะแล้ว...", "GalGame_Chapter02_04_18": "ว้าว พอได้ฟังคำบรรยายของคุณ ฉันก็ชักจะอยากเห็นซะแล้ว...", "GalGame_Chapter02_04_19": "Proxy อย่าไปกระตุ้นเธอสิ", "GalGame_Chapter02_04_20": "ใจเย็นก่อนนะ Grace มันยังเด็กอยู่เลย", "GalGame_Chapter02_04_21": "ใจเย็นก่อนนะ Grace มันยังเด็กอยู่เลย!", "GalGame_Chapter02_05_01": "Proxy ตอนนี้พวกเราจะไปหาเครื่องหยิบจับกัน ดูจากสัญญาณแล้ว\nน่าจะอยู่ใน Hollow บริเวณนี้แหละ", "GalGame_Chapter02_05_01_01": "ที่นี่ไม่ใช่เขตพื้นที่ก่อสร้าง พวกเราไม่มี \"แครอท\"\nการค้นหาเครื่องหยิบจับต้องพึ่งคุณแล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter02_05_02": "ฉันจะทำให้คุ้มค่าจ้างแน่นอน", "GalGame_Chapter02_05_03": "การหาของใน Hollow เป็นงานถนัดของฉันอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter02_05_04": "ฮ่าๆ ๆ คุณพูดแบบนี้ฉันก็สบายใจ", "GalGame_Chapter02_05_04_01": "ยังไงก็ให้ฉันบอกสถานการณ์ของเครื่องหยิบจับให้พวกคุณฟังก่อนก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter02_05_05": "เครื่องหยิบจับเครื่องนี้มีหน้าที่ขนย้ายขยะในสถานที่ก่อสร้าง ก่อนที่จะหายตัวไป\nแต่ละวันจะไปๆ มาๆ แค่สองสถานที่ เคลื่อนไหวคล่องแคล่วว่องไวมาก! \nหลายวันมานี้พอไม่มีมันอยู่ ก็ไม่ไหวเลย", "GalGame_Chapter02_05_06": "อืม...", "GalGame_Chapter02_05_07": "มีอะไรเหรอ Ben?", "GalGame_Chapter02_05_08": "เอ่อ ปะ เปล่า ฉันแค่ฟังที่นายพูดเมื่อกี้ แล้วจู่ๆ ก็นึกถึงเรื่องเก่าๆ ขึ้นมา...", "GalGame_Chapter02_05_09": "โอ้ววว เรื่องราวของหนุ่มเลือดร้อนงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter02_05_10": "จะว่ายังไงดีล่ะ ถึงแม้ว่าตัวเอกของเรื่องจะเป็นผู้ชาย แต่จะเลือดร้อนรึเปล่า\nฉันก็บอกไม่ถูกเหมือนกัน", "GalGame_Chapter02_05_10_01": "เรื่องราวคร่าวๆ พูดถึงผู้ชายคนนึง ที่ต้องขนย้ายหินก้อนใหญ่ซ้ำๆ \nวันแล้ววันเล่าเพราะถูกลงโทษ", "GalGame_Chapter02_05_11": "นี่เป็นแค่ความคิดเล็กๆ น้อยๆ ของฉัน แต่... เครื่องจักรอัจฉริยะของบริษัทเรา\nมีระดับความฉลาดที่ค่อนข้างสูงทีเดียว จะเป็นไปได้มั้ยว่า หลังจากที่อัปเดต\nLogic Core แล้ว เครื่องหยิบจับเครื่องนั้นจะทนการทำงานแสนน่าเบื่อที่ต้อง\nวนซ้ำไปซ้ำมาแบบนี้ไม่ไหว ถึงได้หนีไปยังส่วนลึกของ Hollow...", "GalGame_Chapter02_05_12": "การทำงานแสนน่าเบื่อที่วนไปมาแค่สองสถานที่? Ben นายพูดแบบนี้ไม่ถูกนะ!", "GalGame_Chapter02_05_13": "ผู้ชายในเรื่องนั้น แล้วก็เครื่องหยิบจับของเรา\nกำลังฝึกกล้ามเนื้อที่ยอดเยี่ยมอยู่ทุกวันไม่ใช่รึไง!", "GalGame_Chapter02_05_14": "คนที่มีความทะเยอทะยานอย่างแท้จริง จะไม่ดูถูกงานแบบนี้หรอกนะ \nมีแค่การฝึกฝนวันแล้ววันเล่าแบบนี้ กล้ามเนื้อถึงจะพัฒนาขึ้นได้", "GalGame_Chapter02_05_15": "ขณะเดียวกันก็มีแค่สถานที่ที่ดูธรรมดาเท่านั้น ที่จะทำให้จิตวิญญาณ\nได้รับการพัฒนาจนแข็งแกร่งกว่าเพชรได้!", "GalGame_Chapter02_05_16": "...รู้สึกทำตัวไม่ถูก แล้วก็อยากปรบมือให้ซะงั้น", "GalGame_Chapter02_05_17": "พูดได้ดี!", "GalGame_Chapter02_05_18": "Anton ก็เป็นแบบนี้แหละ ทุกครั้งที่มีการกล่าวสุนทรพจน์เปิดโครงการ\nเขาก็เป็นคนคอยสร้างบรรยากาศแบบนี้เสมอ", "GalGame_Chapter02_05_19": "ไปกันเถอะ ภารกิจเร่งด่วนในตอนนี้คือการค้นหาเครื่องหยิบจับให้เจอ\nแล้วให้ Grace ตรวจเช็กและซ่อมแซมมัน", "GalGame_Chapter02_05_20": "ฉันจะทำให้คุ้มค่าจ้างแน่นอน ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง", "GalGame_Chapter02_05_21": "ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง ฉันจะทำให้คุ้มค่าจ้างแน่นอน!", "GalGame_Chapter02_05_22": "ฮ่าๆ ๆ Cunning Hares ก็บอกแล้วว่า พวกคุณดีไปทุกอย่าง แค่ค่าตอบแทนแพงไปหน่อย!", "GalGame_Chapter02_05_22_01": "เอ่อ นี่ฉันพูดอะไรที่ไม่ควรพูดอีกแล้วใช่มั้ย ยังไงก็แนะนำเรื่องของเครื่องหยิบจับ\nให้พวกคุณก่อนดีกว่า!", "GalGame_Chapter02_05_23": "การหาของใน Hollow เป็นเรื่องที่ \"Phaethon\" เชี่ยวชาญอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter02_05_24": "การหาของใน Hollow เป็นเรื่องที่ฉันถนัดอยู่แล้ว!", "GalGame_Chapter02_05_25": "...รู้สึกทำตัวไม่ถูก แล้วก็อยากปรบมือให้ซะงั้น ...ไม่สิ ฉันจะไม่ปรบมือเด็ดขาด", "GalGame_Chapter02_05_26": "...รู้สึกทำตัวไม่ถูก แล้วก็อยากปรบมือให้ซะงั้น", "GalGame_Chapter02_05_27": "ต้องยอมรับว่าฉันรู้สึกประทับใจนิดหน่อย", "GalGame_Chapter02_05_28": "Anton พูดได้ดี!", "GalGame_Chapter02_05_29": "Proxy เพื่อนรัก... ฉันรู้อยู่แล้วว่าเราสองคนต้องเข้ากันได้ดีแน่!", "GalGame_Chapter02_08_01": "พี่จะโทรหา Belobog Industries ใช่มั้ย? งั้นจะกดโทรออกแล้วนะ", "GalGame_Chapter02_08_02": "Belle จะโทรหา Belobog Industries ใช่มั้ย? งั้นจะกดโทรออกแล้วนะ", "GalGame_Chapter02_08_03": "ฮัลโหล ได้ยินมั้ย? ฉันคือ \"Phaethon\"", "GalGame_Chapter02_08_04": "ฮัลโหล ได้ยินมั้ย? ฉันคือ \"Phaethon\"", "GalGame_Chapter02_08_05": "คุณ \"Phaethon\" ทั้งสองนั่นเอง สวัสดี เกรงใจจังที่ต้องรบกวน\nให้พวกคุณโทรมาด้วยตัวเอง", "GalGame_Chapter02_08_06": "ฉันจะบอกรายละเอียดคำขอครั้งนี้ให้คุณทราบเดี๋ยวนี้เลย", "GalGame_Chapter02_08_07": "ครั้งนี้ต้องรบกวนให้คุณช่วยเราค้นหา \"เครื่องตอกเสาเข็มสำหรับงานอุตสาหกรรม\nที่ใช้ใน Hollow รุ่น III\" ซึ่งเราพัฒนาขึ้นเอง", "GalGame_Chapter02_08_08": "ก่อนที่จะหายตัวไป เครื่องตอกเสาเข็มนี้ก็ทำงานอย่างขยันขันแข็ง\nอยู่ใน Hollow เหมือนเครื่องจักรอีกสองเครื่องนั่นแหละ", "GalGame_Chapter02_08_09": "แต่จากที่ Grace เล่านั้น เครื่องจักรนี้เก่งด้านการรับมือกับภูมิประเทศ\nที่ไม่เอื้ออำนวยภายใน Hollow เป็นพิเศษ และเคลื่อนที่ได้เร็วกว่าเครื่องอื่นๆ", "GalGame_Chapter02_08_10": "อาจเป็นเพราะสาเหตุนี้มันเลยวิ่งไปถึงส่วนลึกของ Hollow พวกเราเสียเวลาไปไม่น้อย\nกับการค้นหาตำแหน่งของมัน ขอโทษที่ทำให้คุณต้องรอ...", "GalGame_Chapter02_08_11": "แต่ข่าวดีก็คือตำแหน่งสัญญาณของมันยังไม่เปลี่ยนตั้งแต่ตอนเราค้นพบมัน!\nฉันจะส่งข้อมูลที่เราได้มาไปให้คุณ", "GalGame_Chapter02_08_12": "ดูเหมือนว่าเครื่องตอกเสาเข็มนี้น่าจะหยุดอยู่ที่ไหนซักแห่ง", "GalGame_Chapter02_08_13": "ดูเหมือนว่าเครื่องตอกเสาเข็มนี้น่าจะหยุดอยู่ที่ไหนซักแห่ง", "GalGame_Chapter02_08_14": "ถ้าเป็นแบบนี้ พวกเราก็รีบหาทางเข้า Hollow ที่ใกล้ที่สุด\nในขณะที่มันยังไม่ได้เคลื่อนไหวอีกครั้ง Fairy ทำได้มั้ย?", "GalGame_Chapter02_08_15": "ถ้าเป็นแบบนี้ พวกเราก็รีบหาทางเข้า Hollow ที่ใกล้ที่สุด\nในขณะที่มันยังไม่ได้เคลื่อนไหว Fairy ทำได้มั้ย?", "GalGame_Chapter02_08_16": "แน่นอน กำลังสร้างเส้นทางเป้าหมายใน Hollow... วางแผนเส้นทางเสร็จสมบูรณ์", "GalGame_Chapter02_08_17": "พี่งั้นเรารีบไปกันเถอะ เรื่องจะได้จบเร็วๆ", "GalGame_Chapter02_08_18": "Belle งั้นเรารีบไปกันเถอะ เรื่องจะได้จบเร็วๆ", "GalGame_Chapter02_08_19": "\"ครืด... ครืด...\"", "GalGame_Chapter02_09_01": "โอ้ว รู้สึกว่าแถวนี้ร้างกว่า Hollow ที่เราเคยไปก่อนหน้านี้เยอะเลย\nความเข้มข้นของอีเทอร์ก็สูงมาก", "GalGame_Chapter02_09_02": "ยังไงที่นี่ก็กลายเป็น Hollow มานานแล้ว", "GalGame_Chapter02_09_03": "นอกจากมีสภาพแวดล้อมที่อันตรายแล้ว ยังใกล้กับเมืองเก่าอีก ถ้าอยู่นานไป\nต้องเจอเรื่องไม่ดีแน่ๆ ...", "GalGame_Chapter02_09_03_01": "เร่งมือหาเครื่องตอกเสาเข็มให้เจอจะดีกว่านะ", "GalGame_Chapter02_09_04": "แต่ในเมื่อ Proxy บอกว่าเครื่องตอกเสาเข็มอยู่ข้างหน้าไม่ไกลนี้\nการจะเอามันกลับไปน่าจะใช้เวลาไม่นานใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_09_05": "Anton การมองโลกในแง่ดีเกินไปมันอันตรายนะ", "GalGame_Chapter02_09_05_01": "ถึงยังไงเครื่องขุดเจาะกับเครื่องหยิบจับที่เจอก่อนหน้านี้นิสัยเปลี่ยนไปมาก\nGrace ยังวิเคราะห์สาเหตุที่แน่ชัดไม่ได้...", "GalGame_Chapter02_09_06": "ฮ่าๆ ๆ ถึงนิสัยจะเปลี่ยน แต่ก็ยังเป็นเครื่องจักรอัจฉริยะของบริษัทเรา\nมันจะไปสร้างปัญหาใหญ่อะไรได้อีกเหรอ? ไปกันเถอะ!", "GalGame_Chapter02_13_01": "หลายวันต่อมา ภายในร้าน \"Random Play\"...", "GalGame_Chapter02_13_02": "พี่ ดูสิใครมา!", "GalGame_Chapter02_13_03": "Belle ดูสิว่าใครมา", "GalGame_Chapter02_13_04": "โย่ว Proxy หวัดดี", "GalGame_Chapter02_13_05": "Koleda คุณหายดีแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter02_13_06": "หายห่วงได้เลย แค่แผลถลอกนิดหน่อย ตอนนี้หายเกือบหมดแล้ว", "GalGame_Chapter02_13_07": "Koleda ผลตรวจของโรงพยาบาลเป็นไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_13_08": "สบายใจได้เลย ผลตรวจทุกอย่างปกติดี", "GalGame_Chapter02_13_09": "ฉันบอกแล้วว่าไม่เป็นอะไร แต่พี่กับพวก Anton บอกว่าฉันอาจถูกกัดกร่อนจากอีเทอร์\nก็เลยให้ฉันไปตรวจร่างกายที่โรงพยาบาล", "GalGame_Chapter02_13_10": "มันก็มีเหตุผลที่ทุกคนเป็นห่วงนั่นแหละ เพราะว่าคุณขับเครื่องต้นแบบ\nและต่อสู้กับมอนสเตอร์เป็นเวลานาน ไม่มีใครรู้หรอกว่ามอนสเตอร์นั่น\nเป็นอันตรายต่อร่างกายมนุษย์รึเปล่า", "GalGame_Chapter02_13_11": "มันก็มีเหตุผลที่ทุกคนเป็นห่วงนั่นแหละ เพราะว่าคุณขับเครื่องต้นแบบ\nและต่อสู้กับมอนสเตอร์เป็นเวลานาน ไม่มีใครรู้หรอกว่ามอนสเตอร์นั่น\nเป็นอันตรายต่อร่างกายมนุษย์รึเปล่า", "GalGame_Chapter02_13_12": "ฮ่าๆ ก็จริงแฮะ", "GalGame_Chapter02_13_12_1": "จริงสิ การตรวจสอบหลังจากนั้นเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_13_13": "จริงสิ Koleda เรื่องติดตามการตรวจสอบมอนสเตอร์กับเครื่องต้นแบบ ได้เรื่องบ้างรึยัง?", "GalGame_Chapter02_13_14": "จริงสิ Koleda เรื่องติดตามการตรวจสอบมอนสเตอร์กับเครื่องต้นแบบ ได้เรื่องบ้างรึยัง?", "GalGame_Chapter02_13_15": "อ้อ ความจริงที่มาหาพวกคุณวันนี้ ก็เพื่อคุยเรื่องพวกนี้แหละ", "GalGame_Chapter02_13_16": "พูดถึงมอนสเตอร์นั่นก่อนละกัน...", "GalGame_Chapter02_13_16_01": "กองรักษาความมั่นคงโทรมาเมื่อเช้านี้ บอกว่าพวกเขากำลังเตรียมการ\nทางเทคนิคที่จำเป็น และจะกู้ซากมอนสเตอร์ได้ในเร็วๆ นี้", "GalGame_Chapter02_13_17": "จริงเหรอ เยี่ยมเลย ซากที่มอนสเตอร์ทิ้งไว้ไม่ธรรมดาเลย\nฉันคิดว่ากองรักษาความมั่นคงต้องใช้เวลาในการจัดการมากกว่านี้ซะอีก", "GalGame_Chapter02_13_18": "โอ้ว? เยี่ยมเลย ซากที่มอนสเตอร์ทิ้งไว้ไม่ธรรมดาเลย\nฉันคิดว่ากองรักษาความมั่นคงต้องใช้เวลาในการจัดการมากกว่านี้ซะอีก", "GalGame_Chapter02_13_19": "อืม ต้องขอบคุณความทุ่มเทของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้ง 2 คน\nที่มาช่วยกันสำรวจพื้นที่", "GalGame_Chapter02_13_20": "แต่ในตอนที่พวกเขาตรวจสอบมอนสเตอร์ พวกเราจะมัวแต่รออย่างเดียวไม่ได้... \"Phaethon\" ขอฝากสิ่งนี้ไว้กับพวกคุณได้มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_20_1": "หรือว่าสิ่งนี้จะเป็น...", "GalGame_Chapter02_13_21": "ของที่หน้าตาเหมือนชิปอันนี้ น่าจะเป็น \"หน่วยความจำภายนอก\" ใน Logic Core\nของเครื่องต้นแบบที่พวกคุณเคยพูดถึงก่อนหน้านี้ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_22": "ของที่หน้าตาเหมือนชิปอันนี้ น่าจะเป็น \"หน่วยความจำภายนอก\" ใน Logic Core\nของเครื่องต้นแบบที่พวกคุณเคยพูดถึงก่อนหน้านี้ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_23": "อืม ใช่แล้ว ตอนนั้นพ่อของฉันน่าจะขับเครื่องต้นแบบไปที่เกิดเหตุ เพราะพบว่า\nมีมอนสเตอร์ซ่อนอยู่ในอนุสาวรีย์ เลยพยายามที่จะกำจัดมอนสเตอร์ตัวนั้น", "GalGame_Chapter02_13_24": "ถ้าเป็นแบบนี้ งั้นในหน่วยความจำภายนอกนี้ อาจมีเบาะแสบางอย่าง\nเกี่ยวกับเรื่องในปีนั้นก็ได้", "GalGame_Chapter02_13_25": "แต่เป็นเพราะว่าพ่อตั้งค่าการเข้ารหัสพิเศษให้มัน พวกเราเลยอ่านข้อมูลภายในไม่ได้", "GalGame_Chapter02_13_25_01": "ฉันก็รู้สึกเกรงใจอยู่นะ แต่ฉันขอให้พวกคุณช่วยได้ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_26": "อย่าเกรงใจเลย Koleda อันที่จริงก็มีเหตุผลบางอย่างที่... \nทำให้เราสนใจเรื่องของมอนสเตอร์นั่นเช่นกัน", "GalGame_Chapter02_13_26_01": "พวกเราจะต้องหาวิธีถอดรหัสข้อมูลในนั้นออกมาให้ได้ คุณสบายใจได้เลย", "GalGame_Chapter02_13_27": "ไม่ต้องเกรงใจ Koleda อันที่จริงก็มีเหตุผลบางอย่างที่... \nทำให้เราสนใจเรื่องของมอนสเตอร์นั่นเช่นกัน", "GalGame_Chapter02_13_27_01": "พวกเราจะต้องหาวิธีถอดรหัสข้อมูลในนั้นออกมาให้ได้ คุณสบายใจได้เลย", "GalGame_Chapter02_13_28": "เยี่ยมเลย งั้นเจ้าหน่วยความจำนี่ ฉันให้พวกคุณเก็บไว้ก็แล้วกัน\nเดี๋ยวฉันต้องไปพบซัพพลายเออร์อีก ขอตัวก่อนละกัน", "GalGame_Chapter02_13_29": "ไว้เจอกัน Koleda ขอให้งานราบรื่นนะ", "GalGame_Chapter02_13_30": "ไว้เจอกัน Koleda ขอให้งานราบรื่นนะ", "GalGame_Chapter02_13_31": "ไว้เจอกัน ฉันรอฟังข่าวดีจากพวกคุณอยู่นะ", "GalGame_Chapter02_13_32": "หืม รู้สึกว่า Koleda ดูต่างจากตอนที่เจอกันครั้งแรกแฮะ \nเริ่มเหมือนประธานเต็มตัวเข้าไปทุกทีแล้ว", "GalGame_Chapter02_13_33": "รู้สึกว่า Koleda ดูต่างจากตอนที่เจอกันครั้งแรกเลยนะ\nเริ่มเหมือนประธานเต็มตัวเข้าไปทุกทีแล้ว", "GalGame_Chapter02_13_34": "ไม่คิดเลยว่าคำขอที่ตอนแรกดูธรรมดาๆ จะขุดเรื่องในอดีตของ Belobog Industries\nออกมาได้ขนาดนี้ แถมมีมอนสเตอร์ลึกลับเข้ามาเกี่ยวข้องอีก", "GalGame_Chapter02_13_35": "ไม่คิดเลยว่าคำขอที่ตอนแรกดูธรรมดาๆ จะขุดเรื่องในอดีตของ Belobog Industries\nออกมาได้ขนาดนี้ แถมมีมอนสเตอร์ลึกลับเข้ามาเกี่ยวข้องอีก", "GalGame_Chapter02_13_36": "พี่ ฉันจำได้ว่าพี่พูดว่าตอนที่มอนสเตอร์ระเบิดพลังงานออกมาวันนั้น\nตาของพี่ก็เกิดความรู้สึกแปลกๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_37": "Belle พี่จำได้ว่าเธอพูดว่าตอนที่มอนสเตอร์ระเบิดพลังงานออกมาวันนั้น \nตาของเธอก็เกิดความรู้สึกแปลกๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_38": "ปวดตามากเลย...", "GalGame_Chapter02_13_39": "เรื่องเล็กน่ะ อย่าไปกังวลเลย", "GalGame_Chapter02_13_40": "ที่มาของมอนสเตอร์ตัวนั้นต้องไม่ธรรมดาแน่ๆ ...ความจริงที่อยู่เบื้องหลังมัน\nอาจจะเกี่ยวข้องกับ \"เหตุการณ์นั้น\" ที่เราตามสืบมาตลอด", "GalGame_Chapter02_13_41": "ที่มาของมอนสเตอร์ตัวนั้นต้องไม่ธรรมดาแน่ๆ ...ความจริงที่อยู่เบื้องหลังมัน\nอาจจะเกี่ยวข้องกับ \"เหตุการณ์นั้น\" ที่เราตามสืบมาตลอด", "GalGame_Chapter02_13_42": "เอาเป็นว่าซากพวกนั้นให้เป็นหน้าที่ของกองรักษาความมั่นคงก็แล้วกัน\nตอนนี้ภารกิจของเราคือต้องหาวิธีถอดรหัสข้อมูลในหน่วยเก็บข้อมูลอันนี้", "GalGame_Chapter02_13_43": "เอาเป็นว่าซากพวกนั้นให้เป็นหน้าที่ของกองรักษาความมั่นคงก็แล้วกัน\nตอนนี้ภารกิจของเราคือต้องหาวิธีถอดรหัสข้อมูลในหน่วยเก็บข้อมูลอันนี้", "GalGame_Chapter02_13_44": "Fairy มีคำแนะนำอะไรมั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_45": "Fairy ถอดรหัสได้มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_46": "เจ้านาย ฉันยินดีที่จะทำงานให้คุณ แต่เมื่อพิจารณาถึงระดับการประมวลผล\nที่มากเกินไปจากระบบในปัจจุบัน รวมถึงเวลาในการถอดรหัส และพลังงานที่ต้องใช้\nฉันไม่แนะนำให้คุณใช้ฉันทำงานนี้ที่บ้านเพียงคนเดียว", "GalGame_Chapter02_13_47": "แต่ว่าบน Inter-Knot มีแฮกเกอร์ที่มีโค้ดเนมว่า \"Rain\" อยู่ ดูจากประวัติแล้ว\nตรงกับความต้องการในปัจจุบันของคุณ และบุคคลนี้ก็มีการติดต่อทางธุรกิจกับ\nCunning Hares ด้วย", "GalGame_Chapter02_13_48": "\"Rain\"? พี่ ฉันเคยได้ยินชื่อเธออยู่นะ เธอเป็นสุดยอดมือแฮ็กข้อมูล\nและถอดรหัสเข้าระบบอันดับหนึ่งบน Inter-Knot เลยล่ะ", "GalGame_Chapter02_13_49": "\"Rain\"? Belle ฉันเคยได้ยินชื่อเธออยู่นะ เธอเป็นสุดยอดมือแฮ็กข้อมูล\nและถอดรหัสเข้าระบบอันดับหนึ่งบน Inter-Knot เลยล่ะ", "GalGame_Chapter02_13_50": "เธอก็รู้จักกับ Nicole ด้วยเหรอเนี่ย งั้นเรื่องก็ง่ายขึ้นแล้ว", "GalGame_Chapter02_13_51": "ถ้าเธอรู้จักกับ Nicole งั้นเรื่องก็ง่ายขึ้นแล้ว", "GalGame_Chapter02_13_52": "ยังไงซะ Nicole ก็ไม่ปล่อยให้โอกาสดีๆ ในการเอา\nเส้นสายมาใช้หนี้แทนหลุดมือไปอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter02_13_53": "ยังไงซะ Nicole ก็ไม่ปล่อยให้โอกาสดีๆ ในการเอา\nเส้นสายมาใช้หนี้แทนหลุดมือไปอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter02_13_54": "Koleda คุณหายดีแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter02_13_55": "Koleda คุณดีขึ้นแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter02_13_56": "Koleda ผลตรวจของโรงพยาบาลเป็นไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_13_57": "Koleda คุณไปโรงพยาบาลมารึยัง ผลตรวจเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_13_58": "ถึงจะแค่แป๊บเดียว แต่ก็ปวดตามากเลย...", "GalGame_Chapter02_13_59": "ถึงจะแค่แป๊บเดียว แต่ก็ปวดตามากเลย...", "GalGame_Chapter02_13_60": "ปวดแค่แป๊บเดียวเอง ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก", "GalGame_Chapter02_13_61": "ปวดแค่แป๊บเดียวเอง เดี๋ยวก็หาย พี่ไม่ต้องห่วงหรอก", "GalGame_Chapter02_13_62": "ฉันจะบอกให้นะ เพราะเธอเป็นแบบนี้นี่แหละที่น่าเป็นห่วงที่สุด\nถึงจะปวดแค่แป๊บเดียว แต่เมื่อเกิดปฏิกิริยาขึ้นที่ดวงตา\nก็ไม่น่าใช่เรื่องเล็กแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter02_13_63": "พี่ เพราะพี่เป็นแบบนี้นี่แหละที่น่าเป็นห่วงที่สุด! เราเป็นพี่น้องกันนะ\nพี่จะหลอกฉันเรื่องสำคัญแบบนี้ไม่ได้!", "GalGame_Chapter02_13_64": "Fairy ใช้ไฟฟ้า 5 เท่าเลี้ยงเธอ เธอน่าจะถอดรหัสได้ใช่มั้ย", "GalGame_Chapter02_13_65": "Fairy พวกเราใช้ไฟฟ้า 5 เท่าเลี้ยงเธอ เธอน่าจะถอดรหัสได้ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_66": "Fairy มีคำแนะนำเกี่ยวกับการถอดรหัสมั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_67": "Fairy มีคำแนะนำเกี่ยวกับการถอดรหัสมั้ย?", "GalGame_Chapter02_13_68": "เจ้านาย ข้อได้เปรียบของฉันคือการรวบรวม และการวิเคราะห์ข้อมูล\nตอนนี้ฉันได้คัดเลือกแผนการที่คุ้มค่า และมีอัตราความสำเร็จสูงสุดสำหรับคุณแล้ว:\nคุณสามารถลองขอความช่วยเหลือจากแฮ็กเกอร์ที่มีโค้ดเนมว่า \"Rain\" บน Inter-Knot", "GalGame_Chapter02_13_69": "ดูจากประวัติเรซูเม่แล้ว \"Rain\" ตรงกับความต้องการในปัจจุบันของคุณ\nและบุคคลนี้ก็มีการติดต่อทางธุรกิจกับ Cunning Hares ด้วย", "GalGame_Chapter02_14_01": "เฮ้อ ไหงสตูดิโอถึงวุ่นวายได้ขนาดนี้ล่ะ แม้แต่รายการแบบนี้\nก็ยังออกอากาศได้เหรอเนี่ย", "GalGame_Chapter02_14_02": "เฮ้อ ไหงสตูดิโอถึงวุ่นวายได้ขนาดนี้ล่ะ แม้แต่รายการแบบนี้\nก็ยังออกอากาศได้เหรอเนี่ย", "GalGame_Chapter02_14_03": "แต่คิดไม่ถึงเลยว่า Belobog ที่มีชื่อเสียงในทางที่ดีมาตลอด จะมีประวัติอื้อฉาว", "GalGame_Chapter02_14_03_01": "อยากรู้จังว่าโครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินนี้ ต่อไปจะมีดราม่าอะไรโผล่มาอีก", "GalGame_Chapter02_14_04": "แต่คิดไม่ถึงเลยว่า Belobog ที่มีชื่อเสียงในทางที่ดีมาตลอด จะยังถูกคนขุดคุ้ยประวัติฉาวโฉ่ออกมาได้", "GalGame_Chapter02_14_04_01": "อยากรู้จังว่าโครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินนี้ ต่อไปจะมีดราม่าอะไรโผล่มาอีก", "GalGame_Chapter02_14_06": "เจ้านาย ตรวจพบแชทจากผู้ยื่นคำขอ ที่ส่งคำขอระบุชื่อให้คุณก่อนหน้านี้", "GalGame_Chapter02_14_07": "อีกฝ่ายติดต่อพวกเรามาแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter02_14_08": "บอกว่าไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_14_09": "ใช่แล้ว ตรวจพบคำพูดเชิงคุกคามบางส่วนอยู่ในแชทดังกล่าว\nได้โปรดอนุญาตให้ฉันอ่านเนื้อหาในแชทให้คุณฟัง:", "GalGame_Chapter02_14_10": "ตรวจพบคำพูดเชิงคุกคามบางส่วนอยู่ในแชทดังกล่าว\nต่อไปจะอ่านเนื้อหาในแชทให้คุณฟัง:", "GalGame_Chapter02_14_11": "อะไรนะ \"คำพูดเชิงคุกคาม\" งั้นเหรอ?!", "GalGame_Chapter02_14_12": "หืม? \"คำพูดเชิงคุกคาม\"?", "GalGame_Chapter02_14_13": "\"Phaethon พวกเราอยากขอยืมพลังของพวกคุณ!\"", "GalGame_Chapter02_14_14": "\"ที่จริงแล้วสถานการณ์ของเราในตอนนี้แย่โคตรๆ กำลังอยู่ในช่วง\nหน้าสิ่วหน้าขวาน หวังว่าจะได้รับความช่วยเหลือจากคุณนะ ไม่สิ ต้องพูดว่า\nมีเพียงคุณคนเดียวเท่านั้นที่ช่วยเราได้!\"", "GalGame_Chapter02_14_15": "\"เพราะเรื่องนี้สำคัญมาก และเนื้อหาคำขอจะเป็นการเปิดเผยตัวตนของฉัน\nโดยทันที เพราะงั้นฉันเลยอยากจะคุยกับคุณเป็นการส่วนตัว พรุ่งนี้เช้าตอนตีห้า\nฉันจะรอคุณอยู่ตรงทางแยกที่ถนน Sixth Street นะ ขอร้องล่ะ!\"", "GalGame_Chapter02_14_16": "Fairy ต่อไปถ้าจะพูดถึงคำพูดเชิงคุกคามอีกละก็ อย่าลืมบอกฝ่ายที่\nถูกคุกคามให้ชัดเจนก่อนสิ", "GalGame_Chapter02_14_17": "Fairy ต่อไปถ้าจะพูดถึงคำพูดเชิงคุกคามอีกละก็ อย่าลืมบอกฝ่ายที่\nถูกคุกคามให้ชัดเจนก่อนสิ", "GalGame_Chapter02_14_18": "อืม... ดูจากเนื้อหาในแชทแล้ว ผู้ยื่นคำขอน่าจะกำลังเจอปัญหาใหญ่อยู่จริงๆ\nแถมน้ำเสียงก็ดูจริงจังมากทีเดียว", "GalGame_Chapter02_14_19": "อืม... ดูจากเนื้อหาในแชทแล้ว ผู้ยื่นคำขอน่าจะกำลังเจอปัญหาใหญ่อยู่จริงๆ\nแถมน้ำเสียงก็ดูจริงจังด้วย", "GalGame_Chapter02_14_20": "แต่ที่อีกฝ่ายขอคุยต่อหน้าเนี่ย มันดูน่าสงสัยเกินไปนะ!", "GalGame_Chapter02_14_20_01": "มีที่ไหนกัน เนื้อหาคำขอก็คลุมเครือ แล้วยังจะขอนัดเจอ Proxy แบบต่อหน้า\nแถมยังตอนตีห้าอีกด้วย!", "GalGame_Chapter02_14_21": "แต่ที่อีกฝ่ายขอคุยต่อหน้า เรื่องนี้ดูน่าสงสัยอยู่นะ", "GalGame_Chapter02_14_21_01": "มันไม่สมเหตุสมผลที่จะขอพบกับ Proxy แบบซึ่งหน้า โดยไม่บอกรายละเอียด\nคำขอบน Inter-Knot แถมยังเป็นตอนตีห้าอีกด้วย", "GalGame_Chapter02_14_22": "อ๊ะ... เดี๋ยวนะ! พี่ พี่ลองดูประโยคแรกของแชทสิ!\n\"Phaethon พวกเราอยากขอยืมพลังของพวกคุณ!\"...", "GalGame_Chapter02_14_23": "หืม? เดี๋ยวนะ ประโยคแรกของแชท\n\"Phaethon พวกเราอยากขอยืมพลังของพวกคุณ!\"...", "GalGame_Chapter02_14_24": "แต่พวกเราไม่เคยพูดว่าพวกเราคือ \"Phaethon\" ในบัญชีนี้มาก่อนเลยนะ\nเจ้าหมอนี่รู้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter02_14_25": "Belle พวกเราน่าจะไม่เคยบอกว่าเราเป็น \"Phaethon\" ในบัญชีนี้มาก่อนนะ\nเจ้าหมอนี่รู้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter02_14_26": "เจ้านาย ผู้ยื่นคำขอเมื่อครู่ส่งแชทมาอีกครั้ง:\n\"เพื่อแสดงความจริงใจของเรา ฉันจะจ่ายค่าคำขอให้คุณ 20%\nเป็นเงินมัดจำล่วงหน้า ได้โปรดช่วยพวกเราด้วยเถอะ!\"\nบัญชี Inter-Knot ของคุณได้รับการชำระเงินจำนวนดังกล่าวเรียบร้อยแล้ว", "GalGame_Chapter02_14_27": "พี่ การเจรจาแบบต่อหน้าอาจจะเป็นกับดัก พวกเราไม่ควรรับคำขอนี้นะ\nถึงแม้ว่าอีกฝ่ายจะจ่ายเงินล่วงหน้ามาแล้วก็ตาม!", "GalGame_Chapter02_14_28": "Belle การเจรจาแบบต่อหน้าอาจจะเป็นกับดัก ไม่รับคำขอนี้จะดีกว่านะ\nการที่ต้องเลือกระหว่าง \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" เนี่ย เป็นสิ่งที่พวกเราไม่ควรทำเลย", "GalGame_Chapter02_14_29": "พี่ให้ Fairy บอกปฏิเสธกับผู้ยื่นคำขอเถอะ", "GalGame_Chapter02_14_30": "เธอบอกให้ Fairy คืนเงินมัดจำให้กับผู้ยื่นคำขอได้รึเปล่า?", "GalGame_Chapter02_14_31": "เจ้านาย คุณยินยอมที่จะคืนเงินมัดจำคำขอ ซึ่งมียอดเงินเท่ากับ 1.1 เท่า\nของรายได้ทั้งหมดของ Inter-Knot ในเดือนที่ผ่านมาใช่หรือไม่?", "GalGame_Chapter02_14_32": "หา? เท่าไหร่นะ...?!", "GalGame_Chapter02_14_33": "...เดี๋ยวก่อน เท่าไหร่นะ?", "GalGame_Chapter02_14_34": "1.1 เท่าของรายได้ทั้งหมดของ Inter-Knot ในเดือนที่ผ่านมา", "GalGame_Chapter02_14_35": "หรือว่าฉันควรจะลองไปดู...?", "GalGame_Chapter02_14_36": "ถ้าเกิดอีกฝ่ายต้องการความช่วยเหลือเร่งด่วนจริงๆ ล่ะ...", "GalGame_Chapter02_14_37": "อืม... อ่า ปะ ไปดูซักหน่อยก็คงไม่เสียหายอะไรหรอกเนอะ ฮ่าๆ ...", "GalGame_Chapter02_14_37_01": "พี่ พรุ่งนี้เช้าพี่ก็แค่ปลอมตัวเป็นคนที่ชอบวิ่งออกกำลังกายตอนเช้า\nแล้วแอบไปดูตรงทางแยกก็พอแล้ว!", "GalGame_Chapter02_14_38": "ไหนบอกว่าจะไม่เลือกระหว่าง \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" ไงล่ะ?", "GalGame_Chapter02_14_38_01": "...แต่ถ้าเธอยืนกรานที่จะไปละก็ พรุ่งนี้เช้าก็ปลอมตัวเป็นคนที่ชอบวิ่งออกกำลังกายตอนเช้า แล้วแอบไปดูตรงทางแยกก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter02_14_39": "วันรุ่งขึ้น เวลาเช้าตรู่...", "GalGame_Chapter02_14_40": "ใกล้ถึงเวลาที่นัดไว้แล้ว พี่พร้อมแล้วรึยัง?", "GalGame_Chapter02_14_41": "ใกล้ถึงเวลาที่นัดไว้แล้ว เธอพร้อมแล้วรึยัง?", "GalGame_Chapter02_14_42": "เตรียมใจไว้พร้อมแล้ว!", "GalGame_Chapter02_14_43": "อุปกรณ์ป้องกันตัวพร้อมเรียบร้อยแล้ว!", "GalGame_Chapter02_14_46": "เดินทางปลอดภัยนะพี่ ฉันกับ Fairy พร้อมที่จะสนับสนุนพี่ทุกเมื่อ", "GalGame_Chapter02_14_47": "เดินทางปลอดภัยนะ พี่กับ Fairy พร้อมที่จะสนับสนุนเธอทุกเมื่อ", "GalGame_Chapter02_14_48": "อีกฝ่ายติดต่อพวกเรามาแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter02_14_49": "อีกฝ่ายติดต่อพวกเรามาแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter02_14_50": "บอกว่าไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_14_51": "บอกว่าไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_14_52": "Belle จ๋า~ หรือว่าพี่ควรไปดูซักหน่อยดี..? ถึงยังไงซะ เอ่อ... ใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter02_14_53": "พี่จ๋า~ หรือว่าฉันควรไปดูซักหน่อยดี...? ถึงยังไงซะ เอ่อ... ใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter02_14_54": "ถ้าเกิดอีกฝ่ายต้องการความช่วยเหลือเร่งด่วนจริงๆ จะให้พวกเรา\nทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ก็คงไม่ได้ เธอว่ามั้ย?", "GalGame_Chapter02_14_55": "ถ้าเกิดอีกฝ่ายต้องการความช่วยเหลือเร่งด่วนจริงๆ\nพี่ พวกเราคงไม่อาจปล่อยให้เขาตายไปต่อหน้าต่อตาโดยไม่ช่วยเหลือ ใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter02_14_56": "ถึงแม้จะกังวลใจบ้างเล็กน้อย แต่ฉันก็สามารถพลิกแพลงตามสถานการณ์ได้", "GalGame_Chapter02_14_57": "วางใจเถอะ ฉันเตรียมพร้อมแล้ว! มันคุ้มค่าที่จะเสี่ยงเพื่อครอบครัวของเรา!", "GalGame_Chapter02_14_58": "เธอพูดแบบนี้ พี่ยิ่งรู้สึกผิดที่จะให้เธอไปนะ", "GalGame_Chapter02_14_59": "สู้ๆ พี่ไม่เป็นอะไรหรอก แสดงพลังที่พี่ใช้บังคับ Eous ใน Hollow ออกมาเลย!", "GalGame_Chapter02_14_60": "เตรียมสเปรย์พริกไทยไว้พร้อมแล้ว", "GalGame_Chapter02_14_61": "เตรียมปืนช็อตไฟฟ้าพร้อมแล้ว!", "GalGame_Chapter02_14_62": "ถึงจะพอนึกภาพตอนที่เธอใช้มันออก แต่ยังไงก็หวังว่า\nอย่าให้ถึงขั้นต้องใช้มันจะดีกว่า", "GalGame_Chapter02_14_63": "อุปกรณ์ที่ดูนุ่มนวลขนาดนั้นจะช่วยได้เหรอ? เอ่อ... แต่ยังไงก็\nอย่าให้ถึงขั้นที่ต้องใช้มันจะดีกว่า", "GalGame_Chapter02_15_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ ทำงานเหนื่อยสินะ", "GalGame_Chapter02_15_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ ทำงานเหนื่อยสินะ", "GalGame_Chapter02_15_03": "เมื่อกี้ Belobog Industries ติดต่อเข้ามา พวกเขาบอกว่าให้ส่งเครื่องจักรอัจฉริยะ\n2 เครื่องที่เจอไปซ่อมบำรุงก่อน รอให้ Ben พบตำแหน่งคร่าวๆ ของ\nเครื่องตอกเสาเข็มเครื่องสุดท้ายได้แล้ว จะรีบส่งข้อความติดต่อพวกเราทันที", "GalGame_Chapter02_15_04": "เมื่อกี้ Belobog Industries ติดต่อเข้ามา พวกเขาบอกว่าให้ส่งเครื่องจักรอัจฉริยะ\n2 เครื่องที่เจอไปซ่อมบำรุงก่อน รอให้ Ben พบตำแหน่งคร่าวๆ ของ\nเครื่องตอกเสาเข็มเครื่องสุดท้ายได้แล้ว จะรีบส่งข้อความติดต่อพวกเราทันที", "GalGame_Chapter02_15_05": "ฟังจากที่พวกเขาพูดแล้วหมายความว่า การค้นหาเครื่องตอกเสาเข็ม\nน่าจะใช้เวลาไม่นาน แต่ก็ไม่ได้รู้ผลในทันที", "GalGame_Chapter02_15_06": "ฟังจากที่พวกเขาพูดแล้วหมายความว่า การค้นหาเครื่องตอกเสาเข็ม\nน่าจะใช้เวลาไม่นาน แต่ก็ไม่ได้รู้ผลในทันที", "GalGame_Chapter02_15_07": "ช่วงนี้พี่ก็หาอะไรทำเพื่อฆ่าเวลาไปก่อนละกัน", "GalGame_Chapter02_15_08": "ถ้างั้นช่วงนี้เธอก็หาอะไรทำเพื่อฆ่าเวลาไปก่อนละกัน", "GalGame_Chapter02_16_01": "ฮัลโหล ได้ยินมั้ย? พี่และทุกคนจาก Belobog Industries ตอนนี้พวกคุณ\nได้เข้าสู่ Hollow แล้ว ขณะนี้เราน่าจะอยู่กันที่ชายแดนระหว่าง New Eridu \nและเมืองเก่า", "GalGame_Chapter02_16_02": "ฮัลโหล ได้ยินมั้ย? Belle และทุกคนจาก Belobog Industries ตอนนี้พวกคุณ\nได้เข้าสู่ Hollow แล้ว ขณะนี้เราน่าจะอยู่กันที่ชายแดนระหว่าง New Eridu \nและเมืองเก่า", "GalGame_Chapter02_16_03": "ขอเตือนว่า ถึงแม้พื้นที่นี้จะอยู่ในเส้นทางของโครงการปรับปรุงระบบรถไฟฟ้า\nในอนาคตด้วย แต่กองรักษาความมั่นคงก็ยังไม่ได้อนุมัติให้หน่วยงานหรือบุคคลใด\nเข้าออกได้ในตอนนี้", "GalGame_Chapter02_16_04": "ขอเตือนทุกคนก่อนลงมือว่า ถึงแม้ว่าพื้นที่นี้จะอยู่ในเส้นทางของโครงการ\nปรับปรุงระบบรถไฟฟ้าในอนาคตด้วย แต่กองรักษาความมั่นคงก็ยังไม่ได้อนุมัติ\nให้หน่วยงานหรือบุคคลใดเข้าออกได้ในตอนนี้", "GalGame_Chapter02_16_05": "Ben คิดไม่ถึงเลยว่า วันหนึ่งพวกเราจะได้กลับมาที่นี่กันอีกครั้ง", "GalGame_Chapter02_16_06": "เมื่อก่อนพวกนายเคยมาที่นี่กันเหรอ?", "GalGame_Chapter02_16_07": "พื้นที่นี้เป็นเขตพัฒนาใหม่ที่มาแรงก่อนที่เมืองเก่าจะล่มสลาย", "GalGame_Chapter02_16_07_01": "ตอนนั้นรัฐบาลและ TOPS กำลังก่อสร้างที่นี่ด้วยเงินทุนจำนวนมหาศาล \nและบริษัทของเราก็ได้รับเหมาโครงการขนาดใหญ่ในพื้นที่นี้ด้วย...", "GalGame_Chapter02_16_08": "เอาล่ะตอนนี้ไม่พูดเรื่องนี้แล้วดีกว่า มาเริ่มค้นหาเครื่องต้นแบบกันเถอะ", "GalGame_Chapter02_16_09": "โอเค คราวนี้ขอฉันอธิบายการปฏิบัติการที่เราจะทำกันหน่อย", "GalGame_Chapter02_16_10": "โอเค คราวนี้ขอฉันอธิบายการปฏิบัติการที่เราจะทำกันหน่อย", "GalGame_Chapter02_16_11": "ก่อนอื่นเราต้องส่งเครื่องตอกเสาเข็ม เครื่องขุดเจาะ และเครื่องหยิบจับ\nไปยังตำแหน่งที่กำหนดใน Hollow ทั้งสามแห่ง", "GalGame_Chapter02_16_12": "ก่อนอื่นเราต้องส่งเครื่องตอกเสาเข็ม เครื่องขุดเจาะ และเครื่องหยิบจับ\nไปยังตำแหน่งที่กำหนดใน Hollow ทั้งสามแห่ง", "GalGame_Chapter02_16_13": "หลังจากที่พวกมันอยู่ในตำแหน่งแล้ว Grace จะเปิดฟังก์ชันการส่งสัญญาณ \nและให้เครื่องจักรทั้งสามเครื่องรอรับสัญญาณตอบกลับจากเครื่องต้นแบบ \nทำหน้าที่เป็นอุปกรณ์ทวนสัญญาณ", "GalGame_Chapter02_16_14": "หลังจากที่พวกมันอยู่ในตำแหน่งแล้ว Grace จะเปิดฟังก์ชันการส่งสัญญาณ \nและให้เครื่องจักรทั้งสามเครื่องรอรับสัญญาณตอบกลับจากเครื่องต้นแบบ \nทำหน้าที่เป็นอุปกรณ์ทวนสัญญาณ", "GalGame_Chapter02_16_15": "เนื่องจากความแรงของสัญญาณที่ส่งต่อไปยังเครื่องจักรทั้งสาม ที่ทำหน้าที่\nเป็นอุปกรณ์ทวนสัญญาณมีความแตกต่างกัน เราจะต้องมองหาตำแหน่ง\nที่เหมาะสมในบริเวณใกล้ๆ เพื่อทำการถอดรหัสสัญญาณ ถึงจะค้นหาพิกัด\nที่แน่นอนของเครื่องต้นแบบได้", "GalGame_Chapter02_16_16": "เนื่องจากความแรงของสัญญาณที่ส่งต่อไปยังเครื่องจักรทั้งสาม ที่ทำหน้าที่\nเป็นอุปกรณ์ทวนสัญญาณมีความแตกต่างกัน เราจะต้องมองหาตำแหน่ง\nที่เหมาะสมในบริเวณใกล้ๆ เพื่อทำการถอดรหัสสัญญาณ ถึงจะค้นหาพิกัด\nที่แน่นอนของเครื่องต้นแบบได้", "GalGame_Chapter02_16_17": "แล้วก็อีกอย่างนึง ถ้าเรายังถอดรหัสสัญญาณไม่เสร็จ การสื่อสารของเรา\nกับเครื่องต้นแบบต้องห้ามถูกขัดจังหวะเด็ดขาด", "GalGame_Chapter02_16_18": "แล้วก็อีกอย่างนึง ถ้าเรายังถอดรหัสสัญญาณไม่เสร็จ การสื่อสารของเรา\nกับเครื่องต้นแบบต้องห้ามถูกขัดจังหวะเด็ดขาด", "GalGame_Chapter02_16_19": "พี่ ตำแหน่งที่ Grace กับเครื่องตอกเสาเข็มจะต้องไปอยู่แถวๆ นี้", "GalGame_Chapter02_16_19_01": "ฉันจะพาพวกเขาไปเอง พี่แค่อยู่กับคนอื่นๆ แล้วส่งเครื่องจักรอีกสองเครื่อง\nไปยังตำแหน่งที่กำหนดก็พอ", "GalGame_Chapter02_16_20": "Belle ตำแหน่งที่ Grace กับเครื่องตอกเสาเข็มจะต้องไปอยู่แถวๆ นี้", "GalGame_Chapter02_16_20_01": "ฉันจะพาพวกเขาไปเอง เธอแค่อยู่กับคนอื่นๆ แล้วส่งเครื่องจักรอีกสองเครื่อง\nไปยังตำแหน่งที่กำหนดก็พอ", "GalGame_Chapter02_17_01": "เอาล่ะ คราวนี้เครื่องจักรทั้งสามก็ถูกส่งไปยังตำแหน่งที่กำหนดไว้เรียบร้อยแล้ว!", "GalGame_Chapter02_17_02": "Grace ได้ยินมั้ย? ต่อไปเป็นหน้าที่ของคุณแล้ว ส่งสัญญาณไปยังเครื่องต้นแบบได้เลย", "GalGame_Chapter02_17_03": "Grace ได้ยินมั้ย? ต่อไปเป็นหน้าที่ของคุณแล้ว ส่งสัญญาณไปยังเครื่องต้นแบบได้เลย!", "GalGame_Chapter02_17_04": "รับทราบ! เด็กๆ ต่อไปก็ขึ้นอยู่กับพวกเธอแล้วนะ\nต้องพยายามเรียกหารุ่นพี่ของพวกเธอมาให้ได้นะ!", "GalGame_Chapter02_17_06": "...", "GalGame_Chapter02_17_07": "ได้รับข้อมูลแล้ว มีข้อมูลตอบกลับมาที่เครื่องขุดเจาะ... เครื่องจักรทั้งสาม\nได้รับสัญญาณตอบกลับจากเครื่องต้นแบบแล้ว!", "GalGame_Chapter02_17_08": "ฮ่าๆ เยี่ยมเลย!", "GalGame_Chapter02_17_10": "เกิดอะไรขึ้น Grace จุดที่เธออยู่มีเสียงอะไรดังขึ้นมาเหรอ?", "GalGame_Chapter02_17_11": "เรื่องเล็กน้อย ก็แค่พวก Ethereal น่ะ ฉันจะเก็บพวกมันเดี๋ยวนี้แหละ\nดูเหมือนว่าสัญญาณความถี่สูงที่ส่งออกไปไม่ได้มีผลกับเครื่องต้นแบบเท่านั้น\nแต่ยังไปรบกวนพวกมันด้วย", "GalGame_Chapter02_17_12": "อย่าเพิ่ง Grace รอก่อน... ฉันตรวจพบปฏิกิริยาของอีเทอร์ขั้นสูงกำลังเข้าใกล้คุณ!", "GalGame_Chapter02_17_12_01": "มีแค่คุณกับเครื่องตอกเสาเข็ม กลัวว่าจะรับมือมันไม่ได้!", "GalGame_Chapter02_17_13": "อย่าเพิ่ง Grace รอก่อน... ฉันตรวจพบปฏิกิริยาของอีเทอร์ขั้นสูงกำลังเข้าใกล้คุณ!", "GalGame_Chapter02_17_13_01": "มีแค่คุณกับเครื่องตอกเสาเข็ม กลัวว่าจะรับมือมันไม่ได้!", "GalGame_Chapter02_17_14": "Grace ยกเลิกการส่งสัญญาณชั่วคราว อย่าไปรบกวนพวก Ethereal อีก\nแล้วคุณกับเครื่องตอกเสาเข็มก็ออกจากที่นั่นไปก่อน!", "GalGame_Chapter02_17_15": "ทำแบบนั้นไม่ได้หรอกเจ้าตัวเล็ก เมื่อกี้ Proxy ก็บอกแล้วไม่ใช่เหรอ\nถ้าเรายังถอดรหัสสัญญาณไม่เสร็จ ห้ามหยุดชะงักการสื่อสารเด็ดขาด", "GalGame_Chapter02_17_16": "ฉันบอกแล้วไง ว่าให้หยุดส่งสัญญาณเดี๋ยวนี้! รอให้พวกเราไปกำจัด Ethereal ก่อน\nแล้วค่อยเริ่มต้นใหม่!", "GalGame_Chapter02_17_17": "Koleda ฉันต้องบอกความจริงบางอย่างกับเธอ: ถึงแม้ว่าเครื่องต้นแบบ\nจะส่งสัญญาณกลับมา แต่ระยะเวลาในการตอบกลับสัญญาณกำลังเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ", "GalGame_Chapter02_17_18": "แสดงให้เห็นว่าโมดูลการสื่อสารของเครื่องต้นแบบ ไม่มีกำลังที่จะส่งข้อความยืนยัน\nไปยังทุกข้อความอีกต่อไป ถ้าเราหยุดตอนนี้เราจะไม่มีโอกาสเริ่มต้นใหม่อีกแล้ว", "GalGame_Chapter02_17_19": "Logic Core ของเครื่องต้นแบบมีความสำคัญต่อ Belobog Industries มาก \nฉันไม่ยอมทิ้งมันไปง่ายๆ แบบนี้หรอกนะ!", "GalGame_Chapter02_17_20": "Grace อย่าทำอะไรโง่ๆ ! ทิ้งหรือไม่ทิ้งไม่ใช่ปัญหาหรอก! คุณคนเดียวจัดการ Ethereal\nเยอะขนาดนั้นไม่ได้หรอกนะ! ต่อให้ไม่มีเครื่องต้นแบบ แต่เราก็ยังพัฒนา\nเทคโนโลยีใหม่ๆ ได้ในอนาคต...", "GalGame_Chapter02_17_22": "Koleda พอได้แล้ว พอแค่นี้เถอะ", "GalGame_Chapter02_17_22_01": "แขกมาถึงกันแล้ว ฉันคงต่อล้อต่อเถียงกับเธอแล้วรับมือพวกมัน\nไปพร้อมกันไม่ได้หรอกนะ", "GalGame_Chapter02_17_23": "เดี๋ยวก่อน พี่ อย่าไป! พี่!!", "GalGame_Chapter02_17_24": "บ้าเอ๊ย! แต่ละคนเอาแต่พูดเองเออเอง!", "GalGame_Chapter02_17_25": "Proxy พวกเรารีบกลับเข้าไปช่วยกันเถอะ!", "GalGame_Chapter02_18_01": "Ethereal ถูกขับไล่ไปหมดแล้ว!", "GalGame_Chapter02_18_02": "Grace คุณเป็นไงบ้าง!", "GalGame_Chapter02_18_03": "วางใจได้ การสื่อสารกับเครื่องต้นแบบยังคงดำเนินการอยู่...", "GalGame_Chapter02_18_04": "โอ๊ย...!", "GalGame_Chapter02_18_04_01": "Koleda พุ่งตัวไป...", "GalGame_Chapter02_18_05": "ใครถามคุณเกี่ยวกับการสื่อสารกัน! ฉันถามว่าคุณบาดเจ็บมั้ยต่างหาก!", "GalGame_Chapter02_18_06": "โอ๊ย เจ็บๆ ๆ ๆ ...Koleda เธอกระโดดขึ้นมาตีหัวฉันเลยเหรอ!", "GalGame_Chapter02_18_07": "ตีคุณนั่นแหละ! ทำไมไม่ทำตามคำสั่งของท่านประธานล่ะ?! \nและยังตัดการสื่อสารโดยพลการอีก!", "GalGame_Chapter02_18_07_01": "ถึงคุณจะเป็นคนบ้ากลไกแบบกู่ไม่กลับ แต่ก็ควรจะมีขีดจำกัดบ้างสิ!", "GalGame_Chapter02_18_08": "ปากบอกว่าเพื่อผลประโยชน์ของ Belobog Industries แต่ถ้าคุณเป็นอะไรไป \nต่อให้เราหาเครื่องต้นแบบเจอ แล้วใครจะเป็นคนวิจัยและพัฒนาต่อล่ะ!", "GalGame_Chapter02_18_08_01": "เจ้าตัวเล็กรอเดี๋ยว ฟังฉันอธิบายก่อนสิ...", "GalGame_Chapter02_18_08_02": "ฉันไม่อยากฟังคุณพูดเรื่องไร้สาระพวกนั้น!", "GalGame_Chapter02_18_08_03": "Grace... Koleda พูดถูกนะ", "GalGame_Chapter02_18_08_04": "Koleda ใจเย็นๆ ก่อนนะ...", "GalGame_Chapter02_18_08_05": "Grace... Koleda พูดถูกนะ ยังไงก็ไม่ควรเอาชีวิตเข้าไปเสี่ยง", "GalGame_Chapter02_18_08_06": "Grace... Koleda พูดถูกนะ ยังไงก็ไม่ควรเอาชีวิตเข้าไปเสี่ยง", "GalGame_Chapter02_18_08_07": "เรารู้ว่าที่คุณทำแบบนี้ก็เพื่อ Belobog Industries และ Koleda แต่ถ้าเกิดคุณเป็นอะไรไปขึ้นมา Koleda จะเผชิญหน้ากับเรื่องทั้งหมดนี้ยังไงล่ะ?", "GalGame_Chapter02_18_08_08": "เรารู้ว่าที่คุณทำแบบนี้ก็เพื่อ Belobog Industries และ Koleda แต่ถ้าเกิดคุณเป็นอะไรไปขึ้นมา Koleda จะเผชิญหน้ากับเรื่องทั้งหมดนี้ยังไงล่ะ?", "GalGame_Chapter02_18_08_09": "...ขอโทษ ฉันผิดเองที่ตัดการสื่อสารไป ตอนนั้นในหัวฉันคิดแต่ว่า ต้องทำยังไงถึงจะสามารถรับมือกับ Ethereal ไปพร้อมกับรักษาการสื่อสารเอาไว้ให้ได้", "GalGame_Chapter02_18_08_10": "ถึงแม้ฉันจะสามารถยื้อจนพวกคุณมาถึงก็ตาม แต่ก็ไม่ได้พูดให้ชัดเจน และไม่ทันได้คิดถึงความรู้สึกของพวกคุณ ทำให้พวกคุณเป็นห่วงกัน", "GalGame_Chapter02_18_08_11": "Koleda ใจเย็นๆ ก่อนนะ ถึงแม้การตัดการสื่อสารของ Grace จะเป็นอะไรที่ไม่ควรทำ แต่เขาก็ไม่ได้ทำไปเพราะใจร้อนหรอกนะ", "GalGame_Chapter02_18_08_12": "Koleda ใจเย็นๆ ก่อนนะ ถึงแม้การตัดการสื่อสารของ Grace จะเป็นอะไรที่ไม่ควรทำ แต่เขาก็ไม่ได้ทำไปเพราะใจร้อนหรอกนะ", "GalGame_Chapter02_18_08_13": "พวกเราคอยสังเกตสถานการณ์จากระยะไกลอยู่ตลอด เขาต่อสู้กับ Ethereal ได้นิ่ง และรับมือได้ดีมาก ก็เพราะว่ามีเขาอยู่เนี่ยแหละ ภารกิจตามหาเครื่องต้นแบบถึงได้ไม่ล้มเหลว", "GalGame_Chapter02_18_08_14": "พวกเราคอยสังเกตสถานการณ์จากระยะไกลอยู่ตลอด เขาต่อสู้กับ Ethereal ได้นิ่ง และรับมือได้ดีมาก ก็เพราะว่ามีเขาอยู่เนี่ยแหละ ภารกิจตามหาเครื่องต้นแบบถึงได้ไม่ล้มเหลว", "GalGame_Chapter02_18_08_15": "Grace น่าจะมั่นใจว่ารับมือกับสถานการณ์ของที่นี่ได้ แต่แค่ตอนนั้นมันฉุกละหุกมากเกินไป เลยไม่รู้จะอธิบายกับคุณยังไงมากกว่า", "GalGame_Chapter02_18_08_16": "Grace น่าจะมั่นใจว่ารับมือกับสถานการณ์ของที่นี่ได้ แต่แค่ตอนนั้นมันฉุกละหุกมากเกินไป เลยไม่รู้จะอธิบายกับคุณยังไงมากกว่า", "GalGame_Chapter02_18_08_17": "...ฉันเข้าใจแล้ว เมื่อกี้ฉันควรใจเย็นๆ แล้วฟังเขาพูดให้จบก่อน", "GalGame_Chapter02_18_08_18": "ขอโทษทีนะ ทำให้พวกคุณเป็นห่วงซะแล้ว", "GalGame_Chapter02_18_08_19": "เอาเถอะ เอาเป็นว่าเรื่องมันผ่านไปแล้ว ไม่มีใครเป็นอะไรก็ดีแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter02_18_08_20": "ถ้าพวกคุณเปิดใจให้กันและกันมากกว่านี้ก็คงดี", "GalGame_Chapter02_18_08_21": "ทั้งที่พวกคุณทั้งสองคน ออกจะให้ความสำคัญซึ่งกันและกันมากแท้ๆ ถ้าสามารถเปิดใจอย่างตรงไปตรงมา เหมือนเมื่อกี้ได้ตลอดก็คงจะดี", "GalGame_Chapter02_18_08_22": "จริงๆ แล้วพวกคุณทั้งสองคน ต่างก็ให้ความสำคัญซึ่งกันและกันมาก ถ้าสามารถเปิดใจอย่างตรงไปตรงมา เหมือนเมื่อกี้ได้ตลอดก็คงจะดี", "GalGame_Chapter02_18_19": "*อะแฮ่ม*! Proxy ภารกิจค้นหาเครื่องต้นแบบ ดำเนินการขั้นต่อไปได้แล้วมั้ง", "GalGame_Chapter02_18_20": "ไปกันเถอะ ในเมื่อ Grace ทุ่มเต็มกำลังเพื่อรักษาการสื่อสาร พวกเราก็ต้อง\nค้นหาเครื่องต้นแบบให้เจอให้ได้", "GalGame_Chapter02_19_01": "พี่ สถานที่ที่เหมาะสมที่สุดในการเพิ่มสัญญาณคือที่นี่แหละ พวกคุณรอเดี๋ยวนะ\nฉันกับ Fairy กำลังจะเจอตำแหน่งของเครื่องต้นแบบแล้ว", "GalGame_Chapter02_19_02": "Belle สถานที่ที่เหมาะสมที่สุดในการเพิ่มสัญญาณคือที่นี่แหละ พวกคุณรอเดี๋ยวนะ\nฉันกับ Fairy กำลังจะเจอตำแหน่งของเครื่องต้นแบบแล้ว", "GalGame_Chapter02_19_03": "กำลังคำนวณพิกัด... ได้ตำแหน่งของเครื่องต้นแบบ และแปลงเป็นแผนผังแล้ว", "GalGame_Chapter02_19_04": "แจ้งเตือน เนื่องจากปัจจุบันไม่มีอุปกรณ์กล้องที่ทำงานอยู่ใน Hollow แผนผังนี้\nจึงสร้างขึ้นโดยใช้ภาพจากกล้องวงจรปิดเมื่อหลายปีก่อนตามตำแหน่งพิกัด", "GalGame_Chapter02_19_05": "พี่ ฉันส่งแผนผังที่ Fairy วาดให้พวกพี่แล้ว", "GalGame_Chapter02_19_06": "Belle ฉันส่งแผนผังที่ Fairy วาดให้พวกเธอแล้ว", "GalGame_Chapter02_19_07": "อืม ได้รับแล้ว! ขอฉันดูหน่อย...", "GalGame_Chapter02_19_08": "เอ่อ ความชัดของภาพแย่มาก มองเห็นแค่รางๆ ว่ามีหอคอยที่มีรูปร่างแปลกๆ\nในภาพเท่านั้น...", "GalGame_Chapter02_19_09": "Grace เอารูปมาให้ผมดูด้วยสิ!", "GalGame_Chapter02_19_10": "อ๊ะ นี่มัน...", "GalGame_Chapter02_19_11": "เกิดอะไรขึ้น Ben มีอะไรผิดปกติกับตำแหน่งของเครื่องต้นแบบรึเปล่า?", "GalGame_Chapter02_19_12": "บอส ในตอนนั้น...", "GalGame_Chapter02_19_12_01": "ก่อนที่อดีตประธานจะหายตัวไป พวกเรา Belobog Industries \nเคยได้รับสิทธิ์ในการก่อสร้างโครงการที่ตั้งอยู่ในเขตพัฒนาใหม่\nซึ่งก็คือ \"Pioneer's Memorial Plaza\"", "GalGame_Chapter02_19_13": "ตึกที่ปรากฏในภาพนี้ไม่ใช่หอคอย แต่เป็น... อนุสาวรีย์กลางจัตุรัสอนุสรณ์!", "GalGame_Chapter02_19_14": "นายว่าไงนะ?!", "GalGame_Chapter02_19_15": "ตำแหน่งของเครื่องต้นแบบอยู่ในจัตุรัสที่ผู้ชายคนนั้นยังสร้างไม่เสร็จในปีนั้น\nงั้นเหรอ?! นี่มันเรื่องอะไรกัน?", "GalGame_Chapter02_19_16": "เอ่อ... ฉะ ฉันก็ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่พอได้เห็นภาพนี้ \nจู่ๆ ...ฉันก็รู้สึกขนลุกหน่อยๆ", "GalGame_Chapter02_19_16_01": "เครื่องต้นแบบปรากฏอยู่ที่นี่ เหมือนว่าท่านประธานต้องการจะพูดอะไรกับพวกเรา", "GalGame_Chapter02_19_17": "ใช่แล้ว! เครื่องตอกเสาเข็มเคยพูดไว้ในก่อนหน้านี้ไม่ใช่เหรอว่า\nอาจารย์ Khors กำลังเรียกมันอยู่!", "GalGame_Chapter02_19_17_01": "ใช่! ก่อนหน้านี้ Friday ก็บอกนี่นาว่า อาจารย์ Khors กำลังเรียกมันอยู่!", "GalGame_Chapter02_19_18": "Ben, Anton พวกนายคิดมากไปแล้ว", "GalGame_Chapter02_19_18_01": "ถึงแม้เครื่องตอกเสาเข็มจะพูดชื่อผู้ชายคนนั้นออกมา แต่ \"คนบาปผู้รู้แจ้ง\",\n\"เสริมผนึกให้แข็งแกร่ง\" อะไรนั่น ก็เป็นแค่เรื่องไร้สาระเท่านั้นแหละ", "GalGame_Chapter02_19_19": "แต่ฉันก็แอบสงสัยว่าทำไมเครื่องต้นแบบถึงมาอยู่ที่นี่ พวกเราไปดูกันดีกว่า", "GalGame_Chapter02_19_20": "ในขณะเดียวกัน", "GalGame_Chapter02_20_01": "Belle เธอกลับมาแล้วเหรอ เหนื่อยแย่เลยนะ", "GalGame_Chapter02_20_02": "พี่กลับมาแล้วเหรอ เหนื่อยแย่เลยนะ", "GalGame_Chapter02_20_03": "ตอนนี้เธอว่างมั้ย? พี่มีเรื่องจะคุยกับเธอพอดี", "GalGame_Chapter02_20_04": "ตอนนี้พี่ว่างมั้ย? ฉันมีเรื่องจะคุยกับพี่พอดี", "GalGame_Chapter02_21_01": "อนุสาวรีย์อยู่ข้างหน้านี้ ใกล้ถึงแล้วล่ะ! เส้นทางตรงนี้ไม่ค่อยสะดวกเท่าไหร่\nทุกคนเดินระวังกันหน่อยล่ะ", "GalGame_Chapter02_21_02": "Anton นายให้ Proxy นั่งบนเครื่องจักรไปละกัน ส่วน Grace คุณเดินช้ามาก\nเกิดเรื่องอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter02_21_03": "ฉัน? ฉันก็แค่กำลังคิดอะไรอยู่น่ะ", "GalGame_Chapter02_21_04": "งั้นก็ดี ถ้าคุณบาดเจ็บ แล้วยังคิดจะปิดบังฉันล่ะก็ ระวังให้ดีเถอะ!", "GalGame_Chapter02_21_05": "นี่ๆ เจ้าตัวเล็ก ทำไมถึงดุกับ \"พี่สาว\" ขนาดนี้ล่ะ?", "GalGame_Chapter02_21_06": "ว่าไงนะ...", "GalGame_Chapter02_21_07": "ก่อนหน้านี้ตอนที่ฉันตกอยู่ในอันตราย เธอเรียกฉันว่า \"พี่\" ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter02_21_08": "งะ...งั้นเหรอ? ฉันจำไม่ได้แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter02_21_09": "อย่ามาทำเป็นลืม ฉันได้ยินชัดเจนเต็มสองหูเลยน้าา", "GalGame_Chapter02_21_10": "คิดถึงคำเรียกแบบนี้จังเลย... นับตั้งแต่เธอขึ้นเป็นประธานของ Belobog\nก็ไม่เคยได้ยินเธอเรียกฉันแบบนี้อีกเลย", "GalGame_Chapter02_21_11": "งั้นเหรอ ฉันไม่ทันได้สังเกตเลย ตอนนั้นอาจจะเรียก \"พี่\"\nออกไปตามสัญชาตญาณมั้ง", "GalGame_Chapter02_21_12": "ตามสัญชาตญาณ... งั้นเหรอ ก็ถือว่าเป็นคำตอบที่เจ้าเล่ห์ไม่เบา", "GalGame_Chapter02_21_13": "...ตอนนั้นเห็นคุณตกอยู่ในอันตรายจาก Ethereal สมองของฉันก็ว่างเปล่า\nมีเพียงความคิดเดียวเท่านั้น นั่นก็คือฉันไม่อยากเสียใครไปอีกแล้ว", "GalGame_Chapter02_21_16": "เห็นคุณต้องเสี่ยงชีวิตเพื่ออนาคตของ Belobog เพียงลำพัง \nแต่ในฐานะประธานอย่างฉัน กลับทำอะไรไม่ได้เลยซักอย่าง...\nฉันนี่มันไม่เหมาะสมกับการเป็นประธานเอาซะเลย", "GalGame_Chapter02_21_18": "ถ้าเธอพูดแบบนี้อีก ฉันจะโกรธจริงๆ แล้วนะ เจ้าตัวเล็ก หลายปีมานี้\nความพยายามที่เธอทุ่มเททำลงไป ฉันเห็นมันชัดเจนกว่าใครๆ", "GalGame_Chapter02_21_21": "เธอน่ะ รู้ทั้งรู้ว่าร่างกายกำลังเติบโต แต่ยังทำงานหามรุ่งหามค่ำอยู่อีก!\nร่างกายคนเราไม่ใช่เครื่องจักรนะ เรื่องแบบนี้ยังต้องให้ฉันมาบอกเธออีกเหรอ?", "GalGame_Chapter02_21_23": "ปากบอกไม่สนใจเรื่องเทคโนโลยี แต่ในลิ้นชักกลับมีแต่วิทยานิพนธ์\nเกี่ยวกับเทคโนโลยีเต็มไปหมด...", "GalGame_Chapter02_21_23_01": "ถึงวิทยานิพนธ์ของฉันจะเขียนได้ยอดเยี่ยม แต่เด็กวัยอย่างเธอเนี่ย...\nฉันก็ไม่แน่ใจ แต่ไม่ใช่ว่าควรจะอ่านพวกหนังสือการ์ตูนอะไรทำนองนั้น\nมากกว่าเหรอ?", "GalGame_Chapter02_21_24": "ถ้าเทียบกับเธอแล้ว บางทีอาจเป็นฉันต่างหาก ที่สมควรถูกเรียกว่า\nไม่มีความสามารถ แม้จะคอยพร่ำบอกว่าทำเพื่ออนาคตของ Belobog\nแต่บางทีฉันอาจจะแค่ต้องการตามหา \"มรดก\" ของคุณอา Khors ให้เจอ\nก็เท่านั้นเอง", "GalGame_Chapter02_21_26": "เพราะฉันคิดว่า ถ้าเธอได้เห็นเครื่องต้นแบบกับตาตัวเองแล้ว\nก็จะต้องเข้าใจแน่ ว่าอา Khors เป็นคนที่เจ๋งขนาดไหน", "GalGame_Chapter02_21_27": "คนที่เจ๋งขนาดนั้น แต่จนถึงตอนนี้แล้ว ก็ยังไม่สามารถทำให้\nลูกสาวของตัวเองยอมรับได้ มันน่าเศร้าจริงๆ", "GalGame_Chapter02_21_28": "พี่...", "GalGame_Chapter02_21_29": "แต่ว่า ตั้งแต่วันนั้นที่เธอบอกว่า จริงๆ แล้วเป็นฉันต่างหากที่ไม่รู้อะไรเลยน่ะ\nในที่สุดฉันก็สังเกตเห็นเงื่อนงำที่ซ่อนอยู่ได้รางๆ แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter02_21_30": "Koleda เกี่ยวกับเรื่องของอา Khors น่ะ\nเธอปิดบังอะไรบางอย่างมาตลอดเลยใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_21_31": "ฉัน...", "GalGame_Chapter02_21_34": "ความจริงแล้ว คืนวันนั้นที่พ่อหายตัวไป\nฉันเป็นคนเห็นเขาเดินออกจากบ้านไปด้วยตาตัวเอง", "GalGame_Chapter02_21_35": "ตอนนั้นดึกมากแล้ว ฉันตื่นขึ้นมา เพราะเสียงโทรศัพท์ในห้องรับแขกที่ดังขึ้น\nฉันเลยเดินออกมาจากห้อง เพราะอยากรู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ จากนั้นฉันก็\nเห็นเขาถือกระเป๋าถือใบใหญ่ไว้ในมือ และกำลังเตรียมตัวที่จะจากไป\nโดยไม่บอกลาสักคำ", "GalGame_Chapter02_21_36": "ฉันสังหรณ์ใจไม่ดีเท่าไหร่ ก็เลยรีบวิ่งไปรั้งเขาไว้ พร้อมตะโกนถามเขาว่า ดึกขนาดนี้จะไปไหนอีก", "GalGame_Chapter02_21_37": "และก็เป็นตอนนั้นแหละ ที่ฉันเห็นว่าในกระเป๋าของเขามีธนบัตรมัดปึกเต็มไปหมด...\nแล้วฉันก็มารู้ทีหลังว่า ที่แท้เงินพวกนั้น ก็คือเงินที่หายไปจากบัญชีของ Belobog!", "GalGame_Chapter02_21_38": "ตอนนั้นเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นด้วยเหรอเนี่ย...", "GalGame_Chapter02_21_39": "เฮอะ ก็ใช่น่ะสิ... พอได้เห็นเหตุการณ์แบบนั้นด้วยตาตัวเอง\nประกอบกับการรายงานของกองรักษาความมั่นคง\nฉันก็ไม่สามารถไว้ใจผู้ชายคนนั้นเหมือนกับพวกคุณได้อีกแล้ว", "GalGame_Chapter02_21_40": "ที่แท้หลายปีมานี้ เธอก็เอาแต่แบกรับสิ่งเหล่านี้ไว้คนเดียว", "GalGame_Chapter02_21_40_01": "Koleda ทำไมถึงไม่ยอมบอกเรื่องนี้กับทุกคนล่ะ?\nหากได้เล่าออกมา อาจทำให้รู้สึกสบายใจขึ้นมาได้บ้างก็ได้นะ?", "GalGame_Chapter02_21_41": "ใครจะไปรู้ล่ะ... คงเป็นความรู้สึกของฉันที่ว่า ทันทีที่เล่าเรื่องแบบนี้ออกไป พ่อของฉันอาจกลายเป็นคนร้ายจริงๆ ก็ได้", "GalGame_Chapter02_21_43": "เฮ้อ... แต่ก็เหมือนที่คุณพูดนั่นแหละ ตอนนี้ฉันรู้สึกโล่งขึ้นเยอะเลย", "GalGame_Chapter02_21_44": "เจ้าตัวเล็ก เธอรับปากกับฉันซักเรื่องได้มั้ย?\nต่อไปนี้ไม่ว่าจะเจออะไร พวกเราทุกคนจะต้องเผชิญหน้าด้วยกัน\nBelobog คือบ้านของเธอ ถึงแม้ว่าตอนนี้อา Khors จะไม่อยู่\nแต่ฉัน Anton และ Ben ต่างก็เป็นคนในครอบครัวของเธอทั้งนั้น", "GalGame_Chapter02_21_46": "ได้ ฉันรับปาก", "GalGame_Chapter02_21_47": "แล้วก็มีคำพูดนึงที่บอกว่า \"ความจริงอาจไม่ใช่สิ่งที่เห็นเสมอไป\"\nไม่แน่ว่า... วันที่อา Khors ออกจากบ้านไป อาจจะมีเหตุผลอื่นก็ได้", "GalGame_Chapter02_21_48": "ฉันไม่ได้อยากให้เธอยอมรับในความคิดของฉันหรอกนะ แต่ในเมื่อปริศนาต่างๆ\nเกี่ยวกับอา Khors ทำให้ Belobog ลำบากใจมาตลอด ยังไงฉันก็จะต้องค้นหา\nคำตอบต่อไปให้ได้", "GalGame_Chapter02_21_49": "แต่ตอนนี้สิ่งสำคัญที่สุด ก็คือต้องตามหาเครื่องต้นแบบให้เจอ \nพวกเราไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter02_New02_01": "ถึงจะเกิดเรื่องไม่คาดคิดเล็กน้อยขึ้นระหว่างค้นหา\nแต่ตอนนี้หาเครื่องจักรอัจฉริยะทั้ง 3 เครื่องที่หายไปเจอแล้ว", "GalGame_Chapter02_New02_02": "งั้นคำขอที่ Belobog มอบหมายให้พวกคุณก็เสร็จสมบูรณ์แล้ว เพราะพวกคุณเลยแท้ๆ พวกเราถึงสามารถผ่านวิกฤตนี้ไปได้อย่างราบรื่น", "GalGame_Chapter02_New02_02_01": "ขอบคุณอีกครั้งสำหรับความช่วยเหลือนะ \"Phaethon\"", "GalGame_Chapter02_New02_03": "ไม่ต้องเกรงใจ", "GalGame_Chapter02_New02_04": "พบสาเหตุที่เครื่องจักรหายไปหรือยัง?", "GalGame_Chapter02_New02_05": "Grace กำลังทำการซ่อมบำรุงเครื่องจักรทั้ง 3 อยู่ ด้วยความสามารถของเธอ น่าจะหาสาเหตุได้เร็วๆ นี้", "GalGame_Chapter02_New02_05_01": "ทำไมเหรอ คุณดูเหมือนมีอะไรอยากจะพูดนะ", "GalGame_Chapter02_New02_06": "เมื่อกี้เครื่องตอกเสาเข็มพูดถึง \"Khors\"...", "GalGame_Chapter02_New02_07": "เมื่อกี้สีหน้าคุณดูแปลกๆ ...", "GalGame_Chapter02_New02_08": "เอ่อ... อ่า! โอ๊ะ ดึกขนาดนี้แล้วเหรอ! บอส ถ้าไม่รีบไปจัดการค่าตอบแทน\nให้คุณ Proxy ก็จะโอนเงินให้ทันก่อนวันพรุ่งนี้ไม่ได้แล้วนะ...", "GalGame_Chapter02_New02_09": "เอ่อ... อ่า! โอ๊ะ ดึกขนาดนี้แล้วเหรอ! บอส ถ้าไม่รีบไปจัดการค่าตอบแทน\nให้คุณ Proxy ก็จะโอนเงินให้ทันก่อนวันพรุ่งนี้ไม่ได้แล้วนะ...", "GalGame_Chapter02_New02_10": "Ben นายไม่ต้องห่วงหรอก ไม่เป็นไร", "GalGame_Chapter02_New02_11": "คำถามที่ Proxy ถาม ถึงจะไม่ได้รับคำตอบจากพวกเรา แต่ก็ค้นบนเน็ตได้", "GalGame_Chapter02_New02_11_01": "อีกอย่าง สำหรับพวกเราแล้ว พี่น้องคู่นั้นไม่เพียงแต่เป็นผู้มีบุญคุณเท่านั้น \nแต่ยังเป็นเพื่อนที่เชื่อใจได้อีกด้วย ไม่เห็นต้องหลบเลี่ยงเลย", "GalGame_Chapter02_New02_12": "Proxy คุณคงเคยดูรายการที่ Anton ไปเป็นแขกรับเชิญมาก่อนใช่มั้ย", "GalGame_Chapter02_New02_12_01": "พิธีกรเคยพูดถึงเรื่องอื้อฉาวก่อนหน้านี้ของ Belobog Industries เกี่ยวกับ\n\"ประธานยักยอกเงินหลบหนี\" อยู่ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter02_New02_13": "คนที่ทำเรื่องนั้นก็คือ Khors ซึ่งในตอนนั้นเป็นประธานของ Belobog Industries\nชื่อเต็มคือ Khors Belobog", "GalGame_Chapter02_New02_13_01": "ใช่แล้ว นั่นคือพ่อแท้ๆ ของฉันเอง", "GalGame_Chapter02_New02_14": "ก่อนที่เมืองเก่าจะล่มสลาย เงินจำนวนมากหายไปจากบัญชีของ Belobog Industries\nและผู้ชายคนนั้นก็หายตัวไปในเวลาเดียวกัน", "GalGame_Chapter02_New02_15": "ผลการตรวจสอบที่ได้รับจากกองรักษาความมั่นคงคือ: เนื่องจากภาระทางการเงิน\nที่หนักอึ้งของ Belobog Industries จัตุรัสอนุสรณ์ที่บริษัทดำเนินการอยู่\nในเวลานั้นอาจเสร็จไม่ทันตามกำหนด ดังนั้น Khors จึงเลือกที่จะ\nยักยอกเงินของบริษัท และหนีไปคนเดียว", "GalGame_Chapter02_New02_16": "Belobog Industries ต้องผ่านช่วงเวลาที่ยากลำบากถึงที่สุด\nเพราะพฤติกรรมที่ขาดความรับผิดชอบของผู้ชายคนนั้น แต่โชคดีที่\nคนที่เหลือของเราตอนนี้ลุกขึ้นยืนได้อีกครั้งแล้ว", "GalGame_Chapter02_New02_17": "ขอโทษนะ ที่ให้คุณต้องพูดถึงเรื่องส่วนตัวแบบนี้...", "GalGame_Chapter02_New02_18": "รู้สึกปลื้มใจจริงๆ ที่พวกคุณลุกขึ้นยืนได้อีกครั้ง", "GalGame_Chapter02_New02_19": "เหอะๆ ไม่เป็นไร", "GalGame_Chapter02_New02_19_01": "ฉันไม่คิดว่า Khors Belobog เป็นพ่อของฉันมานานแล้ว", "GalGame_Chapter02_New02_19_02": "Belobog Industries ในตอนนี้ ก็ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับ\nคนที่ขาดความรับผิดชอบคนนั้นอีกแล้ว", "GalGame_Chapter02_New02_20": "เดี๋ยวนะ Koleda เธอพูดถึงพ่อแท้ๆ ของตัวเองแบบนี้ได้ยังไง?!", "GalGame_Chapter02_New02_21": "ตอนนั้นมีเงินจำนวนมากที่หายไปจากบัญชีของบริษัทจริง\nแต่ก็ไม่มีใครพิสูจน์ได้ว่าเงินนั้นอา Khors เป็นคนเอาไป!", "GalGame_Chapter02_New02_21_01": "ผลการตรวจสอบที่บอกว่ามีการยักยอกเงินแล้วหลบหนี\nเป็นแค่การคาดเดาจากกองรักษาความมั่นคงเท่านั้นนะ!", "GalGame_Chapter02_New02_22": "ฉันเข้าใจได้ถึงความเจ็บปวดที่ต้องสูญเสียพ่อของเธอ แถมยังได้รับผลกระทบ\nจากคำวิจารณ์เชิงลบต่างๆ นานา ของกองรักษาความมั่นคง แต่เธอไม่ควรมีอคติต่ออา Khors!", "GalGame_Chapter02_New02_23": "เธอยังเด็กเกินไปในตอนที่เขาหายตัวไป มีเวลาอยู่กับเขาได้แค่แป๊บเดียว\nเธอไม่รู้หรอกว่าสำหรับพวกเราแล้วอา Khors เก่งขนาดไหน...", "GalGame_Chapter02_New02_24": "คนที่ไม่รู้อะไรเลยคือคุณต่างหาก!!", "GalGame_Chapter02_New02_25": "...!!", "GalGame_Chapter02_New02_26": "...", "GalGame_Chapter02_New02_27": "เอ่อ... คือว่า แค่อธิบายชื่อ Khors ให้คุณ Proxy ฟัง ไม่จำเป็นต้องพูดถึงเรื่องพวกนี้ซะหน่อย...", "GalGame_Chapter02_New02_28": "เอ่อ... คือว่า แค่อธิบายชื่อ Khors ให้คุณ Proxy ฟัง ไม่จำเป็นต้องพูดถึงเรื่องพวกนี้ซะหน่อย...", "GalGame_Chapter02_New02_29": "อ่า อ้อใช่ Grace เธอกำลังซ่อมบำรุงเครื่องจักรทั้ง 3 กับ Anton อยู่ไม่ใช่เหรอ\nทำไมถึงมาที่นี่ได้ล่ะ", "GalGame_Chapter02_New02_30": "...ความจริงที่ฉันมาที่นี่ก็เพื่อจะบอกพวกเธอว่า ฉันรู้สาเหตุ\nการหายตัวไปของพวกมันแล้ว", "GalGame_Chapter02_New02_31": "จริงเหรอ? เยี่ยมไปเลย...", "GalGame_Chapter02_New02_32": "อืม หลังจากตรวจสอบ Logic Core ของเครื่องจักรทั้งสามเครื่องนั้น ฉันก็พบว่า\nพวกมันได้รับสัญญาณแบบเดียวกันมาจากส่วนลึกของ Hollow ก่อนที่จะหายตัวไป", "GalGame_Chapter02_New02_33": "รูปแบบการเข้ารหัสโค้ดของสัญญาณนั้น เหมือนกับเครื่องจักรอัจฉริยะของบริษัทเรา\nข้อความหลังจากถอดรหัสคือ: BLG_prototype", "GalGame_Chapter02_New02_35": "ใช่แล้ว Koleda ถึงจะฟังดูไม่น่าเชื่อ แต่ไม่ว่าจะมองยังไง สัญญาณนี้\nก็เหมือนจะมาจาก \"เครื่องต้นแบบ\"", "GalGame_Chapter02_New02_36": "\"เครื่องต้นแบบ\"?", "GalGame_Chapter02_New02_37": "มันคืออะไร?", "GalGame_Chapter02_New02_38": "เป็นเครื่องจักรอัจฉริยะเครื่องแรกที่ Belobog Industries กำลังพัฒนาอยู่\nก่อนที่อดีตท่านประธานจะหายตัวไป", "GalGame_Chapter02_New02_39": "แต่เนื่องจากสายการผลิตของบริษัทเราค่อนข้างล้าหลังในเวลานั้น ทำให้ไม่สามารถ\nผลิตได้ด้วยตัวเอง ดังนั้นนอกจากชิ้นส่วนหลักแล้ว ชิ้นส่วนที่เหลือจึงมอบหมายให้\nผู้ผลิตรายอื่นผลิตให้ตามภาพต้นแบบ", "GalGame_Chapter02_New02_40": "น่าเสียดายที่เครื่องจักรสร้างเสร็จแล้ว ยังไม่ทันที่จะชำระงวดสุดท้าย\nและส่งมอบอย่างเป็นทางการ ก็เกิดเหตุการณ์ที่เมืองเก่าล่มสลายขึ้นมา", "GalGame_Chapter02_New02_40_01": "บริษัทที่ช่วยผลิตโชคร้ายถูกดูดไปใน Hollow และหายไปอย่างไร้ร่องรอย\nเครื่องต้นแบบเองก็หายไปด้วย...", "GalGame_Chapter02_New02_41": "แต่ดูเหมือนว่าเครื่องต้นแบบจะไม่ได้หายไป และยังคงรักษาฟังก์ชันการทำงาน\nไว้ได้จนถึงตอนนี้", "GalGame_Chapter02_New02_42": "เจ้าตัวเล็ก สิ่งที่ฉันจะพูดต่อไปนี้เธออาจไม่ชอบฟัง ฉันรู้ว่าเธอไม่ต้องการ\nมีส่วนเกี่ยวข้องกับคนคนนั้นอีก แต่เครื่องต้นแบบเป็นทรัพย์สินของบริษัท\nและ Logic Core รุ่นแรกที่ติดตั้งก็มีมูลค่ามหาศาลเช่นกัน", "GalGame_Chapter02_New02_43": "เธอเตรียมทำยังไง... จะเอามันกลับมาหรือคิดซะว่ามันไม่มีอยู่จริง?", "GalGame_Chapter02_New02_44_01": "ท่านประธาน, Grace ใจเย็นๆ กันก่อนเถอะ ไม่จำเป็นต้องด่วนสรุปในวันนี้หรอก", "GalGame_Chapter02_New02_44_02": "ต่อให้ชิ้นส่วนเครื่องจักรแข็งแรงแค่ไหน ก็ยังมีวันสึกหรอ นับประสาอะไรกับพวกเราที่เป็นคน วิ่งวุ่นใน Hollow อยู่ตั้งนานขนาดนั้น ตอนนี้ทั้งร่างกาย และจิตใจจำเป็นต้องผ่อนคลายลงก่อน", "GalGame_Chapter02_New02_45": "เอ่อ... Anton พูดถูก ดึกป่านนี้แล้ว คุณ Proxy คงเหนื่อยแย่เลยสินะ \nวันนี้ให้คุณกลับไปพักผ่อนก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter02_New02_46": "เอ่อ... Anton พูดถูก ดึกป่านนี้แล้ว คุณ Proxy คงเหนื่อยแย่เลยสินะ \nวันนี้ให้คุณกลับไปพักผ่อนก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter02_New02_47": "ถ้าเราตัดสินใจที่จะไปที่ Hollow เพื่อค้นหาเครื่องต้นแบบละก็ เราจะติดต่อคุณ\nและขอความช่วยเหลือจากคุณอย่างแน่นอน", "GalGame_Chapter02_New02_48": "ที่จริงฉันยังมีข้อสงสัยอีกนิดหน่อย \"Khors\" ที่เครื่องตอกเสาเข็มพูดถึงเมื่อกี้...", "GalGame_Chapter02_New02_49": "ที่จริงฉันยังมีข้อสงสัยอีกนิดหน่อย \"Khors\" ที่เครื่องตอกเสาเข็มพูดถึงเมื่อกี้...", "GalGame_Chapter02_New02_50": "แค่ติดใจนิดหน่อย ตอนที่เครื่องตอกเสาเข็มพูดถึง \"Khors\" สีหน้าของคุณแปลกไป", "GalGame_Chapter02_New02_51": "แค่ติดใจนิดหน่อย ตอนที่เครื่องตอกเสาเข็มพูดถึง \"Khors\" สีหน้าของคุณแปลกไปมากเลย...", "GalGame_Chapter02_New02_52": "ขอโทษนะ ที่ให้คุณต้องมานึกถึงอดีตที่ไม่มีความสุข...", "GalGame_Chapter02_New02_53": "ขอโทษนะ ดูเหมือนจะทำให้คุณนึกถึงอดีตที่ไม่มีความสุข...", "GalGame_Chapter02_New02_54": "Koleda พวกคุณผ่านความยากลำบากมาเยอะแล้ว รู้สึกปลื้มใจจริงๆ\nที่พวกคุณลุกขึ้นยืนได้อีกครั้ง", "GalGame_Chapter02_New02_55": "Koleda พวกคุณผ่านความยากลำบากมามากมายแล้ว ฉันรู้สึกปลื้มใจจริงๆ\nที่พวกคุณลุกขึ้นยืนได้อีกครั้ง", "GalGame_Chapter02_New02_56": "ขอบคุณนะ", "GalGame_Chapter02_New02_56_01": "เอาเป็นว่า ฉันไม่คิดว่า Khors Belobog เป็นพ่อของฉันมานานแล้ว", "GalGame_Chapter02_New02_56_02": "Belobog Industries ในตอนนี้ ก็ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับ\nคนที่ขาดความรับผิดชอบคนนั้นอีกแล้ว", "GalGame_Chapter02_New02_57": "\"เครื่องต้นแบบ\"... คืออะไร?", "GalGame_Chapter02_New02_58": "\"เครื่องต้นแบบ\"? มันคืออะไร?", "GalGame_Chapter02_New02_60": "\"เครื่องต้นแบบ\"... เป็นเครื่องจักรของ Belobog Industries ด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New02_61": "Koleda ก้มหน้าเงียบ", "GalGame_Chapter02_New04_01": "Proxy ขอบคุณที่มาในวันนี้ Belobog Industries ตัดสินใจจะเริ่มการค้นหา\nเครื่องต้นแบบอย่างเป็นทางการแล้ว", "GalGame_Chapter02_New04_02": "ดีใจด้วยนะที่คุณตัดสินใจได้", "GalGame_Chapter02_New04_03": "จะได้เริ่มงานแล้ว!", "GalGame_Chapter02_New04_04": "อืม เครื่องต้นแบบแบกรับเทคโนโลยีที่สำคัญของบริษัทเอาไว้\nในฐานะประธานก็ไม่ควรที่จะทิ้งมันไป", "GalGame_Chapter02_New04_05": "แต่ Grace เป็นมืออาชีพมากในการค้นหาเครื่องต้นแบบ ขอโทษที\nวันนี้ฉันมีเรื่องอื่นที่ต้องไปจัดการ คุณคุยรายละเอียดเรื่องนี้กับเธอนะ", "GalGame_Chapter02_New04_06": "อ๊ะ... บะ บอส รอก่อน!", "GalGame_Chapter02_New04_07": "(Koleda ก้มหน้าแล้วเดินจากไป...)", "GalGame_Chapter02_New04_08": "(แม้ว่าสีหน้าของ Grace จะเป็นปกติ...)", "GalGame_Chapter02_New04_09": "ใช่แล้ว สำหรับเจ้าตัวเล็ก เท่านี้ก็เพียงพอแล้วล่ะ...", "GalGame_Chapter02_New04_09_01": "เรื่องต่อไป ฉันจะหาวิธีจัดการเอง", "GalGame_Chapter02_New04_09_02": "ไม่ต้องห่วงหรอกน่า Ben ประธานของพวกเราน่ะ ไม่ใช่พวกที่จะกลับคำพูด หลังจากที่ตัดสินใจไปแล้วหรอกนะ", "GalGame_Chapter02_New04_10": "เฮ้อ โอเค...", "GalGame_Chapter02_New04_11": "Proxy งั้นเรามาเริ่มกันเลย", "GalGame_Chapter02_New04_12": "มาเริ่มจากเหตุการณ์ที่เครื่องจักรอัจฉริยะหายไปก่อนหน้านี้", "GalGame_Chapter02_New04_12_01": "ช่วงนี้ฉันได้ตรวจสอบพวกมันอย่างละเอียดพบว่า Logic Core ของพวกมันไม่ได้มีปัญหา\nและไม่มีร่องรอยการกัดกร่อนจากอีเทอร์", "GalGame_Chapter02_New04_13": "พวกมันเปลี่ยนไปเนื่องจากได้รับสัญญาณจากเครื่องต้นแบบ", "GalGame_Chapter02_New04_13_01": "ฉันจะข้ามหลักการไปก่อนละกัน แต่สรุปคือความสามารถในการทำงานของ Logic Core\nของพวกมันได้รับการปรับปรุง", "GalGame_Chapter02_New04_14": "พูดให้เข้าใจคือ: เด็กๆ ฉลาดขึ้นเพราะได้สื่อสารกับเครื่องต้นแบบ", "GalGame_Chapter02_New04_15": "แต่ในบรรดาเครื่องจักรทั้งสามเครื่องนี้ มีแค่ Friday เครื่องตอกเสาเข็มเท่านั้น\nที่ได้รับคำสั่งที่ชัดเจนจากเครื่องต้นแบบ ซึ่งก็ตามที่มันบ่นมาตลอดว่า\n\"ต้องรีบเสริมผนึกให้แข็งแกร่งโดยเร็ว\"", "GalGame_Chapter02_New04_16": "\"เสริมผนึกให้แข็งแกร่ง\" หมายความว่ายังไง?", "GalGame_Chapter02_New04_17": "ตอนนี้มันยังอาละวาดอยู่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_New04_18": "น่าเสียดายที่เด็กคนนั้นไม่สามารถอธิบายเรื่องนี้ได้อย่างชัดเจน", "GalGame_Chapter02_New04_18_01": "แต่ฟังจากที่มันพูดแล้ว เครื่องต้นแบบอยากให้เครื่องจักรอัจฉริยะอื่นๆ\nรีบเข้าไปช่วยมัน", "GalGame_Chapter02_New04_19": "ฉันได้ตรวจสอบข้อมูลที่เครื่องต้นแบบส่งให้พวกมันแล้ว เครื่องตอกเสาเข็มได้รับสัญญาณจากเครื่องต้นแบบเป็นเครื่องแรก และข้อมูลที่มันได้รับก็มากที่สุดด้วย", "GalGame_Chapter02_New04_20": "เด็กอีกสองคนไม่ใช่แค่ได้รับข้อมูลที่น้อยกว่ามาก แต่เนื้อหาก็ขาดหายเป็นช่วงๆ", "GalGame_Chapter02_New04_21": "หลังจากที่เด็กสามคนนี้หายไป เครื่องจักรอัจฉริยะอื่นๆ ของบริษัทของเรา\nก็ไม่ได้รับการติดต่อมาจากเครื่องต้นแบบอีกเลย...", "GalGame_Chapter02_New04_22": "อืม... หรือจะพูดอีกแบบก็คือ โมดูลการสื่อสารของเครื่องต้นแบบ\nตอนนี้อาจจะไม่มีความสามารถในการติดต่อกับอุปกรณ์อื่นๆ อีกแล้ว", "GalGame_Chapter02_New04_23": "ใช่ เจ้าตัวเล็กได้ตระหนักถึงในเรื่องนี้ ถึงได้เสียใจที่ตัวเองไม่ตัดสินใจ\nให้เร็วกว่านี้", "GalGame_Chapter02_New04_24": "แต่จะมัวโทษตัวเองตอนนี้ก็เร็วไปหน่อย", "GalGame_Chapter02_New04_25": "Proxy ตอนที่เครื่องจักรอัจฉริยะในบริษัทของเราได้รับข้อมูล\nโมดูลการสื่อสารจะส่งข้อมูลการยืนยันออกไป 1 ไบต์โดยอัตโนมัติ", "GalGame_Chapter02_New04_25_01": "ฟังก์ชันนี้มีค่าใช้จ่ายค่อนข้างน้อย น่าจะยังใช้งานได้อยู่", "GalGame_Chapter02_New04_26": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ พวกเราสามารถให้เด็กสามคนนั้นเรียกหาเครื่องต้นแบบ\nและหาตำแหน่งของมันจากสัญญาณที่ส่งกลับมาของเครื่องต้นแบบได้", "GalGame_Chapter02_New04_27": "Proxy เรามีเวลาไม่มาก การนำทางใน Hollow และการวิเคราะห์ตำแหน่ง\nยกให้เป็นหน้าที่ของคุณละกัน", "GalGame_Chapter02_New04_28": "ในที่สุดก็ตัดสินใจได้แล้วเหรอ คงยากน่าดู", "GalGame_Chapter02_New04_29": "ดีใจที่คุณตัดสินใจแล้ว! คงยากมากเลยใช่มั้ย", "GalGame_Chapter02_New04_30": "จะได้เริ่มงานแล้ว!", "GalGame_Chapter02_New04_31": "จะได้เริ่มงานแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New04_32": "(Koleda ก้มหน้าแล้วเดินจากไป... เธอกับ Grace ยังมีความหมางใจต่อกันเล็กน้อย)", "GalGame_Chapter02_New04_33": "(Koleda ก้มหน้าแล้วเดินจากไป... เธอกับ Grace ยังมีความหมางใจต่อกันเล็กน้อย)", "GalGame_Chapter02_New04_34": "(สีหน้า Grace ดูปกติ แต่เมื่อเห็น Koleda จากไป มือทั้งสองข้างก็กำแน่น...)", "GalGame_Chapter02_New04_35": "(สีหน้า Grace ดูปกติ แต่เมื่อเห็น Koleda จากไป มือทั้งสองข้างก็กำแน่น...)", "GalGame_Chapter02_New04_36": "\"เสริมผนึกให้แข็งแกร่ง\" หมายความว่าอะไร? นี่มันไม่ได้ฝันกลางวันอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_New04_37": "\"เสริมผนึกให้แข็งแกร่ง\" หมายความว่าอะไร? นี่มันไม่ได้ฝันกลางวันอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_New04_38": "ตอนนี้มันยังอาละวาดอยู่มั้ย? ไม่ได้คิดจะหนีอะไรอีกแล้วใช่มั้ย", "GalGame_Chapter02_New04_39": "ตอนนี้มันยังอาละวาดอยู่มั้ย? ไม่ได้คิดจะหนีอะไรอีกแล้วใช่มั้ย", "GalGame_Chapter02_New04_40": "หลังจากที่สัญญาว่าจะพามันไปหา \"อาจารย์ Khors\" มันก็ยอมฟังคำสั่ง\nและยินดีที่จะกลับไปทำงานต่อ แต่มันก็ยังไม่สามารถอธิบายถึงเรื่องผนึกได้ชัดเจน\nฉันทำได้แค่เข้าใจอย่างง่ายๆ ว่าเครื่องต้นแบบกำลังร้องขอความช่วยเหลือ", "GalGame_Chapter02_New06_01": "\"ครืด... ครืด...\"", "GalGame_Chapter02_New06_02": "ฮัลโหล พี่ถึงรึยัง? สถานการณ์เป็นไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_New06_03": "ฮัลโหล Belle ได้ยินมั้ย? ถ้าถึงแล้วบอกหน่อยนะ สถานการณ์เป็นไงบ้าง?", "GalGame_Chapter02_New06_04": "มีคนน่าสงสัยกำลังพูดอยู่คนเดียว", "GalGame_Chapter02_New06_05": "ชวนสับสนนิดหน่อย", "GalGame_Chapter02_New06_06": "ผู้ชายตัวสูงใหญ่ที่อยู่ด้านหน้าคนนั้นน่ะเหรอ? เขากำลังพูดอะไรอยู่?", "GalGame_Chapter02_New06_07": "ผู้ชายตัวสูงใหญ่ที่อยู่ด้านหน้าคนนั้นสินะ เราแอบฟังก่อนดีกว่าว่า\nเขากำลังพูดอะไร", "GalGame_Chapter02_New06_08": "...เฮ้อ ไม่มีเพื่อนอยู่ด้วย จะรับมือไหวมั้ยเนี่ย", "GalGame_Chapter02_New06_09": "ไม่ได้ๆ ในพจนานุกรมของลูกผู้ชาย มีแค่คำว่า \"มุ่งไปด้วยความกล้าหาญ\" เท่านั้น!", "GalGame_Chapter02_New06_09_01": "...เอ่อ ถ้างั้นคงจะเป็นพจนานุกรมที่บางน่าดูเลยนะ?", "GalGame_Chapter02_New06_10": "ช่างมัน! พอเขามาก็ลุยเลยละกัน! ถ้าเพื่อนอยู่ด้วย ก็ต้องเห็นด้วยแน่นอน...", "GalGame_Chapter02_New06_11": "หมอนี่น่าสงสัยเป็นบ้า!", "GalGame_Chapter02_New06_12": "หมอนี่น่าสงสัยจริงๆ ด้วย", "GalGame_Chapter02_New06_13": "กำลังค้นหาข้อมูล: \"บุคคลน่าสงสัย\" \"พูดคนเดียว\"...", "GalGame_Chapter02_New06_13_01": "เจ้านาย ตรวจพบว่าคีย์เวิร์ดเหล่านี้มีความคล้ายคลึงกับฉากภาพยนตร์\nในวิดีโอเทปจากโซน H ชั้นวางที่ 3 หมายเลข 16-5", "GalGame_Chapter02_New06_14": "โซน H? หนังสยองขวัญจากอารยธรรมเก่าที่ฉันไม่อยากจะดู \nและพี่ก็ไม่กล้าดูพวกนั้นน่ะเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New06_15": "โซน H? หนังสยองขวัญจากอารยธรรมเก่าที่พวกเราไม่ค่อยอยากดู\nพวกนั้นน่ะเหรอ...", "GalGame_Chapter02_New06_16": "ชื่อเรื่อง: \"Frightful Fracture: รุ่งอรุณพิศวง\" หนังเรื่องนี้บอกเล่าถึง\nเรื่องราวของคนร้ายหลายบุคลิก ที่ใช้การร้องขอให้ช่วยเหลือ\nเพื่อหลอกล่อเหยื่อมากมาย", "GalGame_Chapter02_New06_17": "ทุกครั้งที่เหยื่อไร้ซึ่งหนทางหลบหนี คนร้ายจะพูดประโยคเด็ดที่ทำให้ขวัญผวา\nด้วยน้ำเสียงที่เริงร่าว่า...", "GalGame_Chapter02_New06_18": "โอ้ ในที่สุดก็เจอคุณซักที!", "GalGame_Chapter02_New06_19": "(กรีดร้องเสียงดัง!)", "GalGame_Chapter02_New06_20": "นี่แหนะ เจอนี่ซะ! (ฉันพกอุปกรณ์ป้องกันตัวมาด้วยโว้ย!)", "GalGame_Chapter02_New06_21": "ขอโทษทีๆ ดูเหมือนว่าไม่ควรทักคุณตอนคุยโทรศัพท์สินะ... \nว่าแต่คุณคือ \"Phaethon\" ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter02_New06_22": "เอ๊ะ พี่ นายคนนี้หน้าคุ้นๆ นะ... ใช่ Anton จาก Belobog Industries \nที่เป็นแขกรับเชิญในรายการ \"Bangboo รู้\" ของเมื่อวานรึเปล่า?", "GalGame_Chapter02_New06_23": "หืม? คนนี้ดูหน้าคุ้นๆ นะ... Belle เขาใช่ Anton จาก Belobog Industries \nที่เป็นแขกรับเชิญในรายการ \"Bangboo รู้\" ของเมื่อวานรึเปล่านะ?", "GalGame_Chapter02_New06_24": "ดูเหมือนผู้ยื่นคำขอจะเป็นคนของ Belobog Industries จริงๆ", "GalGame_Chapter02_New06_25": "ยังดีที่ไม่ใช่คนร้ายที่น่ากลัวอะไร...", "GalGame_Chapter02_New06_26": "ใช่แล้วล่ะ ฉันคือ Anton จาก Belobog Industries \nในเมื่อพวกคุณจำได้ งั้นจะขอพูดตรงๆ เลยนะ...", "GalGame_Chapter02_New06_27": "\"Phaethon\" การขอให้พวกคุณมาเจอกะทันหันแบบนี้ ดูเหมือนจะไม่ค่อยถูกต้อง\nเท่าไหร่ แต่ก็เป็นอย่างที่บอกไว้ในแชทส่วนตัวก่อนหน้านี้ ตอนนี้บริษัทของเรา\nกำลังอยู่ในวิกฤตเนื่องจากเป็นเรื่องที่สำคัญมาก จึงไม่สะดวกที่จะเปิดเผยตัวตน\nแก่คนภายนอก", "GalGame_Chapter02_New06_28": "พอเรามาคิดดูแล้ว มีแค่การใช้วิธีให้ทั้งสองฝ่ายมาเจอหน้ากันเท่านั้น\nเพื่อสร้างข้อผูกมัดในการรักษาความลับร่วมกัน หวังว่าพวกคุณจะเข้าใจ!", "GalGame_Chapter02_New06_28_1": "อย่างนี้นี่เอง", "GalGame_Chapter02_New06_29": "แบบนี้นี่เอง เหตุผลนี้พอรับได้", "GalGame_Chapter02_New06_29_01": "แต่ว่าก่อนที่จะคุยเรื่องคำขอ คุณช่วยตอบคำถามซักหน่อยได้มั้ย\nคุณรู้ได้ยังไงว่าผู้อยู่เบื้องหลังบัญชีของ Inter-Knot นั่นคือพวกเรา?", "GalGame_Chapter02_New06_30": "แบบนี้นี่เอง เหตุผลนี้พอรับได้", "GalGame_Chapter02_New06_30_01": "แต่ว่าก่อนที่จะคุยเรื่องคำขอ คุณช่วยตอบคำถามซักหน่อยได้มั้ย\nคุณรู้ได้ยังไงว่าผู้อยู่เบื้องหลังบัญชีของ Inter-Knot นั่นคือพวกเรา?", "GalGame_Chapter02_New06_31": "ฮ่าๆ ๆ เรื่องนี้ไม่ค่อยสะดวกจะเปิดเผย...", "GalGame_Chapter02_New06_31_01": "แต่คนที่บอกข้อมูลกับเรารับประกันว่าผู้ใช้งานของบัญชีนี้จะต้องเป็น\n\"Phaethon\" ผู้โด่งดังอย่างแน่นอน แถมยังบอกอีกว่าพวกคุณคือ Proxy\nอันดับหนึ่งที่มีฝีมือ และเปี่ยมด้วยจรรยาบรรณ!", "GalGame_Chapter02_New06_32": "คิดไม่ถึงว่า Nicole จะชมพวกเราขนาดนี้ เขินจังเลย", "GalGame_Chapter02_New06_33": "คิดไม่ถึงว่า Nicole จะพูดอะไรแบบนี้ ประเมินพวกเราสูงเกินไปแล้ว", "GalGame_Chapter02_New06_34": "ฮ่าๆ ๆ คุณอย่าถ่อมตัวไปเลย พวก Cunning Hares ชมพวกคุณไม่ขาดปากเลย...", "GalGame_Chapter02_New06_34_01": "หืม? เดี๋ยวนะ พวกคุณเดาถูกได้ไงว่าคนแนะนำเป็นคนของ Cunning Hares?", "GalGame_Chapter02_New06_35": "ฉันนึกแล้วว่า Nicole ต้องเป็นคนปล่อยข้อมูลชัวร์!", "GalGame_Chapter02_New06_35_01": "หึ ที่เธอไม่ให้คุณบอกพวกเราเรื่องแหล่งที่มาของข้อมูล คงกลัวพวกเราจะรู้ว่า\nเธอแอบหาประโยชน์ลับๆ อยู่แน่นอน!", "GalGame_Chapter02_New06_36": "ฉันนึกแล้วว่าคนปล่อยข้อมูลต้องเป็น Nicole แน่", "GalGame_Chapter02_New06_36_01": "ที่เธอไม่ให้คุณบอกพวกเราเรื่องแหล่งที่มาของข้อมูล คงกลัวพวกเราจะรู้ว่า\nเธอแอบหาประโยชน์ลับๆ อยู่สินะ", "GalGame_Chapter02_New06_37": "แต่ตอนนี้มาเข้าเรื่องกันดีกว่า Anton ตอนนี้ Belobog Industries\nอยากจะให้พวกเราช่วยเหลือเรื่องอะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New06_38": "แต่ตอนนี้มาเข้าเรื่องกันดีกว่า Anton ตอนนี้ Belobog Industries\nอยากจะให้พวกเราช่วยเหลือเรื่องอะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New06_39": "พวกคุณตกลงรับคำขอแล้วเหรอ? แจ๋ว!", "GalGame_Chapter02_New06_40": "มาสิ ฉันจะพาพวกคุณไปสถานที่ก่อสร้างของพวกเรา! ส่วนเรื่องคำขอ\nรอให้ไปถึงที่นั่น ท่านประธานของเราจะบอกกับพวกคุณเอง!", "GalGame_Chapter02_New06_41": "ตอนนี้เลยเหรอ? เช้าขนาดนี้เลย?", "GalGame_Chapter02_New06_42": "เอ๋? สถานที่ก่อสร้าง?", "GalGame_Chapter02_New06_43": "อ๊ะ? เวลานี้เช้าไปสำหรับพวกคุณเหรอ?\nช่วงเวลานี้พื้นที่ก่อสร้างเริ่มทำงานกันหมดแล้วนะ", "GalGame_Chapter02_New06_44": "Anton ในเมื่อต้องออกไปทำงานภาคสนาม พวกเราต้องเตรียมตัวกันซักหน่อย", "GalGame_Chapter02_New06_44_01": "คุณกับพี่ไปรอแถวที่จอดรถของเราซักครู่ก่อนได้มั้ย?\nเดี๋ยวจะให้เขาขับรถพาคุณไปสถานที่ก่อสร้างพร้อมกัน", "GalGame_Chapter02_New06_45": "Anton ในเมื่อต้องออกไปทำงานภาคสนาม พวกเราต้องเตรียมตัวกันซักหน่อย", "GalGame_Chapter02_New06_45_01": "คุณกับ Belle ไปรอแถวที่จอดรถของเราซักครู่ก่อนได้มั้ย? \nเดี๋ยวจะให้เธอขับรถพาคุณไปสถานที่ก่อสร้างพร้อมกัน", "GalGame_Chapter02_New06_46": "อืม ก็ได้! งั้นก็ขอบคุณนะ ที่ให้ฉันติดรถไปด้วยคน!", "GalGame_Chapter02_New06_47": "มีคนน่าสงสัยกำลังพูดคนเดียวอยู่ตรงมุมถนน", "GalGame_Chapter02_New06_48": "มีคนที่ค่อนข้างน่าสงสัยกำลังพูดคนเดียว", "GalGame_Chapter02_New06_49": "คนที่อยู่ด้านหน้านั่น ดูชวนให้สับสนนิดหน่อย เพราะกำลังพูดอยู่คนเดียว", "GalGame_Chapter02_New06_50": "คนที่พูดพึมพำคนเดียวข้างหน้านั่น ดูเหมือนจะสร้างความสับสนเล็กน้อย...", "GalGame_Chapter02_New06_51": "เสียงกรี๊ดน่ะปล่อยผ่านเถอะ แต่ฉันขอพูดหน่อยนะ\nเสียงทักทายที่เบิกบานแบบนี้ทำฉันตกใจหมดเลย", "GalGame_Chapter02_New06_52": "อ๋าาาาาาาาาาา...!!", "GalGame_Chapter02_New06_53": "เอ่อ... ซวยแล้ว หลุดมือ", "GalGame_Chapter02_New06_54": "นี่ เจอนี่ซะ...!!", "GalGame_Chapter02_New06_55": "พี่ชาย คุณทำของหล่นนะ เอ่อ? สเปรย์พริกไทย? มันคืออะไรน่ะ\nเอาไว้ปรุงอาหารเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New06_56": "เย้ย น้องสาว อย่าอยู่ๆ ก็สะบัดปืนช็อตไฟฟ้าที่อันตรายแบบนี้เซ่!", "GalGame_Chapter02_New06_57": "ตอนนี้? เพิ่งตี 5 ก็จะไปแล้วเหรอ ไม่เช้าไปหน่อยเหรอ...", "GalGame_Chapter02_New06_57_01": "ที่จริงก่อนหน้านี้ฉันก็อยากจะถามอยู่ว่า ทำไมถึงต้องเลือกเจอกันเวลานี้ด้วย", "GalGame_Chapter02_New06_58": "ออกเดินทางเช้าขนาดนี้เลยเหรอ? ตอนนี้ยังเช้าอยู่เลย พวกคุณไม่ง่วงกันรึไง?", "GalGame_Chapter02_New06_58_01": "ที่จริงก่อนหน้านี้ฉันก็อยากจะถามอยู่ว่า ทำไมถึงต้องเลือกเจอกันเวลานี้ด้วยเนี่ย", "GalGame_Chapter02_New06_59": "สถานที่ก่อสร้างที่คุณพูดถึง ก็คือโครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน\nที่เพิ่งรับช่วงมาน่ะเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New06_60": "สถานที่ก่อสร้างที่คุณพูดถึง ก็คือโครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน\nที่เพิ่งรับช่วงมาน่ะเหรอ?", "GalGame_Chapter02_New06_61": "ใช่แล้ว! ถ้าอยู่ในกำมือของ Vision น่ากลัวว่าแถวนั้นคงจะถูกระเบิดจนแหลก\nเป็นจุณไปซะแล้ว แต่ตอนนี้ที่นั่นกลายเป็นสนามรบ ที่พี่น้องของฉันพร้อมที่จะ\nหลั่งเลือด และหยาดเหงื่อด้วยความเร่าร้อนแล้วล่ะ ฮ่าๆ ๆ ๆ", "GalGame_Chapter030_010_001": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter030_010_002": "Belle กลับมาแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter030_010_003": "ฉันเตรียมฟังก์ชันบันทึกวิดีโอในทีวีไว้เรียบร้อยแล้ว สองวันนี้พี่ว่างใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter030_010_004": "พี่เตรียมฟังก์ชันบันทึกวิดีโอในทีวีไว้เรียบร้อยแล้ว เป็นไง... สองวันนี้เธอว่างใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter030_010_005": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter030_010_006": "ก็ไม่มีธุระอะไรนะ...", "GalGame_Chapter030_010_007": "หืม? วิดีโอ? พี่กำลังเตรียมอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter030_010_008": "วิดีโอ? Belle เธอมัวทำอะไรอยู่น่ะ?", "GalGame_Chapter030_010_009": "ไม่มีธุระอะไรนะ ทำไมเหรอ?", "GalGame_Chapter030_010_010": "ก็ไม่มีอะไรนะ ทำไมเหรอ?", "GalGame_Chapter030_010_011": "นี่พี่ ฟังจากที่พูดแล้วเนี่ย... พี่คงไม่ได้ลืมใช่มั้ยว่า นี่มันใกล้จะถึงวันอะไรแล้ว?", "GalGame_Chapter030_010_012": "นี่ Belle ฟังจากที่พูดแล้วเนี่ย... เธอคงไม่ได้ลืมใช่มั้ยว่า นี่มันใกล้จะถึงวันอะไรแล้ว?", "GalGame_Chapter030_010_013": "นึกไม่ออกแฮะ...", "GalGame_Chapter030_010_014": "เหมือนจะจำได้แล้ว...", "GalGame_Chapter030_010_015": "วันอะไรเหรอ จำไม่เห็นได้เลย", "GalGame_Chapter030_010_016": "โทษที นึกไม่ออกเลยจริงๆ", "GalGame_Chapter030_010_017": "อ๊ะ เหมือนฉันจะจำได้แล้ว! คดีฟ้องร้องของ Nicole!", "GalGame_Chapter030_010_018": "พอเธอเตือนพี่ถึงได้นึกออก เธอหมายถึงคดีฟ้องร้องของ Nicole ใช่มั้ย", "GalGame_Chapter030_010_019": "ใช่แล้ว!", "GalGame_Chapter030_010_020": "อืม ใช่แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_010_021": "อีกไม่กี่วัน \"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" ก็จะเปิดพิจารณาคดีแล้ว", "GalGame_Chapter030_010_022": "อีกไม่กี่วัน \"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" ก็จะเปิดพิจารณาคดีแล้ว", "GalGame_Chapter030_010_023": "และ Nicole เพื่อนที่แสนดีของเรา ก็จะออกทีวีในฐานะตัวแทนฟ้องร้องของผู้อาศัยใน Canvas Street ด้วย", "GalGame_Chapter030_010_024": "และ Nicole เพื่อนที่แสนดีของเรา ก็จะออกทีวีในฐานะตัวแทนฟ้องร้องของผู้อาศัยใน Canvas Street ด้วย", "GalGame_Chapter030_010_025": "ซึ่งพวกเราเองก็เป็นส่วนหนึ่ง ในการเปิดโปงแผนชั่วของ Vision เหมือนกัน ฉันว่ามันคุ้มค่าที่จะใช้วิดีโอเทปสักม้วน เพื่อบันทึกกระบวนการพิจารณาคดีเอาไว้", "GalGame_Chapter030_010_026": "ถึงจะไม่ได้ออกหน้า แต่พวกเราก็มีส่วนในเรื่องนี้ พี่คิดว่าน่าจะใช้วิดีโอเทปสักม้วน เพื่อบันทึกกระบวนการพิจารณาคดีเอาไว้นะ", "GalGame_Chapter030_010_027": "สมแล้วที่เป็น{M# Belle}{F#พี่}", "GalGame_Chapter030_010_028": "ไม่แน่ว่าอาจจะขายวิดีโอเทปให้ Nicole ได้อีกด้วยนะ?", "GalGame_Chapter030_010_029": "สมแล้วที่เป็นพี่ คิดได้รอบคอบจริงๆ", "GalGame_Chapter030_010_030": "สมแล้วที่เป็น Belle กระตือรือร้นดีจริงๆ", "GalGame_Chapter030_010_031": "โอ๊ะ ไม่แน่อาจจะตัดต่อไฮไลท์ของ Nicole ตอนอยู่ในศาล และขายให้เธอได้นะ!", "GalGame_Chapter030_010_032": "เธอคงไม่ได้กำลังคิดว่า อาจจะขายวิดีโอเทปให้ Nicole ได้ด้วยอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter030_010_033": "อ๊ะ ถูกพี่จับได้ซะแล้ว~", "GalGame_Chapter030_010_034": "ฮ่าๆ ดูจะเป็นไอเดียที่ไม่เลวนะ", "GalGame_Chapter030_010_035": "คดี Vision เป็นคดีใหญ่ที่สั่นสะเทือนไปทั่วทั้งเมือง ซึ่งจะถูกพิจารณาคดีโดยศาลสูงสุดโดยตรง ได้ยินว่าวันนี้ คนที่ต้องขึ้นศาลจะต้องออกเดินทางล่วงหน้าแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_010_036": "คดี Vision เป็นคดีใหญ่ที่สั่นสะเทือนไปทั่วทั้งเมือง ซึ่งจะถูกพิจารณาคดีโดยศาลสูงสุดโดยตรง ได้ยินว่าวันนี้ คนที่ต้องขึ้นศาลจะต้องออกเดินทางล่วงหน้าแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_010_037": "Ridu TV กำลังถ่ายทอดสดรายการที่เกี่ยวข้องนะ ว่าไง จะดูมั้ย?", "GalGame_Chapter030_010_038": "Ridu TV กำลังถ่ายทอดสดรายการที่เกี่ยวข้องนะ", "GalGame_Chapter030_010_039": "ถ้าพี่ไม่มีธุระอะไร ก็มาดูด้วยกันสิ!", "GalGame_Chapter030_010_040": "ถ้าเธอไม่มีธุระอะไร ก็มาดูด้วยกันสิ", "GalGame_Chapter030_020_001": "หลังจากนั้นไม่นาน ภายในห้องทำงานของร้านวิดีโอ...", "GalGame_Chapter030_020_002": "\"...คำถามเหล่านี้ ต่างก็มีโอกาสกลายเป็นประเด็นสำคัญ ที่จะถกเถียงกันในศาล ต่อไปขอเชิญแขกรับเชิญพิเศษ...\"", "GalGame_Chapter030_020_003": "ฉันก็เข้าใจว่าความผิดของ Perlman มีหลักฐานที่ชัดเจน และจะทำให้การพิจารณาคดีง่ายขึ้นซะอีก", "GalGame_Chapter030_020_004": "เดิมทีพี่ก็คิดว่าความผิดของ Perlman มีหลักฐานที่ชัดเจน การพิจารณาคดีไม่น่าจะยุ่งยากอะไร", "GalGame_Chapter030_020_005": "คิดไม่ถึงเลยว่าพอขึ้นศาลแล้ว จะมีรายละเอียดยิบย่อยแบบนี้ มิน่าล่ะ Nicole ถึงได้กลุ้มใจกับคดีนี้มาตลอด", "GalGame_Chapter030_020_006": "คิดไม่ถึงเลยว่าพอขึ้นศาลแล้ว จะมีรายละเอียดยิบย่อยแบบนี้ มิน่าล่ะ Nicole ถึงได้กลุ้มใจกับคดีนี้มาตลอด", "GalGame_Chapter030_020_007": "Phaethon!!!", "GalGame_Chapter030_020_008": "สวัสดี Proxy", "GalGame_Chapter030_020_009": "เอ๊ะ Nicole... แล้วก็ Anby ด้วย ทำไมพวกเธอมาโผล่ที่นี่ได้ล่ะ?", "GalGame_Chapter030_020_010": "Nicole... แล้วก็ Anby ด้วย ทำไมพวกเธอมาโผล่ที่นี่?", "GalGame_Chapter030_020_011": "Nicole เวลานี้เธอน่าจะต้องกำลังเดินทางไปขึ้นเรือเหาะอยู่ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter030_020_012": "Nicole ฉันจำได้ว่าวันนี้เธอต้องขึ้นเรือเหาะ เพื่อไปศาลสูงสุดนี่นา", "GalGame_Chapter030_020_013": "จริงๆ ก็ควรเป็นแบบนั้น... แต่มีเรื่องนึงที่ฉันคิดว่า ควรปรึกษากับพวกคุณก่อน ไม่งั้นตอนขึ้นศาล ฉันต้องว้าวุ่นใจแน่!", "GalGame_Chapter030_020_014": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter030_020_015": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ Nicole เธอจะปรึกษาเรื่องอะไร?", "GalGame_Chapter030_020_016": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ Nicole เธอจะปรึกษาเรื่องอะไร?", "GalGame_Chapter030_020_017": "Phaethon ก่อนหน้านี้พวกคุณให้ฉันช่วยตามหาแฮ็กเกอร์ \"Rain\" เพื่อแฮ็กหน่วยความจำของ Belobog Heavy Industries นั่นใช่ม๊า...", "GalGame_Chapter030_020_018": "เดี๋ยวนะ Nicole คงไม่ใช่ว่าจู่ๆ เธอจะสำนึกตัว แล้วมาบอกพวกเราว่า เธอไม่ได้สนิทกับเขาอย่างที่โม้ไว้หรอกนะ?", "GalGame_Chapter030_020_019": "Nicole... คงไม่ใช่ว่าจู่ๆ เธอจะสำนึกตัว แล้วมาบอกพวกเราว่า เธอไม่ได้สนิทกับเขาอย่างที่โม้ไว้หรอกนะ", "GalGame_Chapter030_020_020": "จะบ้าเหรอ! ถ้าเป็นเรื่องอื่นก็แล้วไป แต่นี่พวกคุณกล้าสงสัยเรื่องเส้นสายของฉันงั้นเหรอ?!", "GalGame_Chapter030_020_021": "ต่อให้ Rain เป็นคนดังใน Inter-Knot แต่ก็ยังเห็นแก่หน้าฉันบ้างละน่า", "GalGame_Chapter030_020_022": "เพียงแต่ว่า... ดูเหมือนว่าช่วงนี้ จะเกิดเรื่องแปลกๆ ขึ้นกับเธอ", "GalGame_Chapter030_020_023": "ได้กลิ่นของแผนร้าย", "GalGame_Chapter030_020_024": "ได้กลิ่นของเรื่องซุบซิบ", "GalGame_Chapter030_020_025": "หืม? ทำไมเหมือนฉันได้กลิ่นของแผนร้ายเลย", "GalGame_Chapter030_020_026": "เหมือนฉันจะได้กลิ่นของแผนร้ายเลย", "GalGame_Chapter030_020_027": "ใช่แผนร้ายรึเปล่า ตอนนี้ฉันก็ยังไม่แน่ใจ", "GalGame_Chapter030_020_028": "โอ๊ะ? เหมือนฉันได้กลิ่นของเรื่องซุบซิบใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter030_020_029": "เหมือนฉันกำลังได้กลิ่นของเรื่องซุบซิบเลย", "GalGame_Chapter030_020_030": "หยุดความรู้สึกตอนดูละครน้ำเน่าของ{M#นาย}{F#เธอ}ไว้ก่อน ฉันคิดว่าเรื่องนี้ไม่ได้ง่ายดายขนาดนั้น", "GalGame_Chapter030_020_031": "สรุปคือเรื่องมีอยู่ว่า:\nช่วงนี้ฉันกับคนอีกส่วนนึงที่รู้จักกับ Rain มักจะได้รับข้อความว่างเปล่าจาก Rain อยู่เสมอ", "GalGame_Chapter030_020_032": "ตอนแรกทุกคนก็ไม่ได้คิดอะไร แต่มันดันเป็นแบบนี้มาครึ่งเดือนติดต่อกันแล้ว แถมนอกจากส่งข้อความเหล่านี้มา Rain ก็เหมือนหายวับไปจากโลกนี้เลย!", "GalGame_Chapter030_020_033": "และวันนี้ ฉันกลับรู้สึกว่าเรื่องราวมันยิ่งดูแปลกมากขึ้นไปอีก", "GalGame_Chapter030_020_034": "ก่อนหน้านี้ข้อความแต่ละข้อความ จะถูกส่งมาสองสามวันครั้ง แต่เช้านี้เป็นต้นมา มือถือของฉันก็ดังมาห้าหกครั้งแล้ว!", "GalGame_Chapter030_020_035": "อืม ฟังดูแปลกจริงๆ ...", "GalGame_Chapter030_020_036": "อืม ฟังดูแปลกจริงๆ ...", "GalGame_Chapter030_020_037": "Fairy เธอพอดูข้อความพวกนี้ได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_020_038": "Fairy เธอช่วยดูหน่อยได้มั้ย ว่าข้อความที่ Rain ส่งมาพวกนี้ เป็นแค่ข้อความที่ว่างเปล่าจริงๆ รึเปล่า?", "GalGame_Chapter030_020_039": "Fairy เธอช่วยดูหน่อยได้มั้ย ว่าข้อความที่ Rain ส่งมาพวกนี้ เป็นแค่ข้อความที่ว่างเปล่าจริงๆ รึเปล่า?", "GalGame_Chapter030_020_040": "ได้เลย เจ้านาย", "GalGame_Chapter030_020_041": "เจ้านาย จากการวิเคราะห์พบว่า ข้อความเหล่านี้ไม่ได้มีเนื้อหาเพิ่มเติมแนบมาด้วย", "GalGame_Chapter030_020_042": "อย่างไรก็ตาม ตำแหน่งของผู้ส่งไม่ได้เข้ารหัสไว้ ซึ่งหลังจากวิเคราะห์ สามารถยืนยันได้ว่าพิกัดที่ส่งข้อความอยู่แถวอาคารที่มีชื่อว่า \"Ballet Twins\" ในเมือง New Eridu", "GalGame_Chapter030_020_043": "เดี๋ยวนะ เธอบอกว่า... Ba...Ba...Ballet Twins?!", "GalGame_Chapter030_020_044": "ทำไมเหรอ Nicole... Ballet Twins มันทำไมเหรอ? ตอนนี้หน้าของเธอซีดหมดแล้ว", "GalGame_Chapter030_020_045": "ทำไมเหรอ Nicole... Ballet Twins มีปัญหาอะไรเหรอ? หน้าเธอซีดหมดแล้วนะ", "GalGame_Chapter030_020_046": "Proxy ดูเหมือนพวกคุณไม่ค่อยสนใจเรื่องตำนานเมืองสักเท่าไหร่สินะ", "GalGame_Chapter030_020_047": "Ballet Twins เป็นชื่อเรียกรวมของตึกแฝดคู่นึง ช่วงนี้เรื่องเล่าเหนือธรรมชาติของมันค่อนข้างดังมากเลยล่ะ ว่ากันว่า...", "GalGame_Chapter030_020_048": "หยุดนะ Anby เงียบไปเลย! *อะแฮ่ม* สะ... สรุปแล้วความจริงก็คือ:\nตึกทั้งสองตึกนั้นถูก Hollow กลืนกินไปตั้งแต่เมื่อหลายปีก่อนแล้ว", "GalGame_Chapter030_020_049": "คนทั่วไปไม่สามารถส่งข้อความไปมา ระหว่างภายในกับภายนอก Hollow ได้อย่างพวกเธอ แล้วข้อความของ Rain จะถูกส่งมาจากที่นั่นได้ยังไง?", "GalGame_Chapter030_020_050": "ถ้ายึดจากความสามารถของ Fairy แล้ว สิ่งที่เธอพูดไม่น่าจะผิดหรอก", "GalGame_Chapter030_020_051": "ถ้ายึดจากความสามารถของ Fairy แล้ว สิ่งที่เธอพูดไม่น่าจะผิดหรอก", "GalGame_Chapter030_020_052": "พี่ ในเมื่อเรื่องนี้ทำให้ Nicole ร้อนใจขนาดนี้ แถมพวกเราเองก็ต้องการความช่วยเหลือจาก Rain อย่างเร่งด่วนเหมือนกัน พี่ว่าเราควรไปตรวจสอบที่ Ballet Twins ดูหน่อยมั้ย?", "GalGame_Chapter030_020_053": "Belle ในเมื่อเรื่องนี้ทำให้ Nicole ร้อนใจขนาดนี้ แถมพวกเราเองก็ต้องการความช่วยเหลือจาก Rain อย่างเร่งด่วนเหมือนกัน เธอว่าเราควรไปตรวจสอบที่ Ballet Twins ดูหน่อยมั้ย?", "GalGame_Chapter030_020_054": "เห็นด้วย", "GalGame_Chapter030_020_055": "จะไปตรวจสอบสถานที่จริงงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter030_020_056": "เห็นด้วย! ฉันไม่เชื่อว่าจะมีเหตุการณ์เหนือธรรมชาติหรอกนะ", "GalGame_Chapter030_020_057": "เห็นด้วย ข้อความของ Rain ต้องไม่ใช่เหตุการณ์เหนือธรรมชาติแน่", "GalGame_Chapter030_020_058": "หมายความว่าจะไปตรวจสอบที่นั่นเหรอ? ช่วงนี้เหมือนพี่จะมีความกล้ามากขึ้นนะเนี่ย ต้องเป็นเพราะหนังที่ฉันเก็บไว้พวกนั้นแน่ๆ !", "GalGame_Chapter030_020_059": "เอ่อ... จะไปตรวจสอบที่นั่นจริงๆ เหรอ?", "GalGame_Chapter030_020_060": "โอ๊ะ? พี่กลัวเหรอ? เสียแรงที่ฉันอุตส่าห์ชวนพี่ดูหนังสยองขวัญตั้งเยอะแยะ เหมือนไม่ช่วยอะไรเลยนะ", "GalGame_Chapter030_020_061": "Belle เลิกพูดเรื่องที่เธอบังคับให้พี่ดูหนังสยองขวัญซะทีได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_020_062": "Nicole ถ้าพวกเราจะไปตรวจสอบเบาะแสของ Rain ก็น่าจะต้องเข้าไปใน Hollow พวกเราขอยืมตัวพวก Anby ไปหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_020_063": "Nicole ถ้าพวกเราจะไปตรวจสอบเบาะแสของ Rain ก็น่าจะต้องเข้าไปใน Hollow พวกเราขอยืมตัวพวก Anby ไปหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_020_064": "แน่นอน ถึงยังไงพวกเขาก็ช่วยอะไรไม่ได้ในการขึ้นศาลอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter030_020_065": "จริงสิ พวกเธอเอานี่ไปด้วย น่าจะใช้ช่วยหาคนได้นะ", "GalGame_Chapter030_020_066": "อ๋า? เดี๋ยวนะ Nicole... เด็กผู้หญิงที่สะพายเป้คนนี้คือ Rain เหรอ?!", "GalGame_Chapter030_020_067": "หืม? Nicole... เด็กผู้หญิงสะพายเป้ที่อยู่ในรูปคือ Rain เหรอ?", "GalGame_Chapter030_020_068": "ทำไม มีปัญหาอะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter030_020_069": "เขาเป็นลูกค้าของร้านเรา", "GalGame_Chapter030_020_070": "เธอเป็นลูกค้าประจำของร้านเราเลยล่ะ อืม นี่สินะที่เขาพูดกันว่า คนจริงไม่จำเป็นต้องเปิดเผยตัวตน", "GalGame_Chapter030_020_071": "ฉันจำได้ว่าเธอมาร้านเราบ่อยๆ น่ะ คนเรานี่มองแต่ภายนอกไม่ได้จริงๆ", "GalGame_Chapter030_020_072": "ถ้าจะบอกว่ามองแต่ภายนอกไม่ได้ งั้น \"Phaethon\" ที่เปิดร้านวิดีโออยู่ก็เหมือนกันไม่ใช่รึไง?", "GalGame_Chapter030_020_073": "สรุปคือ ฝากพวกเธอเรื่อง Rain ด้วย ฉันต้องไปขึ้นเรือเหาะที่กองรักษาความมั่นคงแล้ว ไปก่อนนะ", "GalGame_Chapter030_020_074": "Proxy เดี๋ยวฉันจะพา Billy และ Nekomata ไปเจอคุณที่ Ballet Twins นะ แล้วเจอกัน", "GalGame_Chapter030_030_001": "ในตึกนี้นอกจากจะวกไปวนมาเหมือนเขาวงกตแล้ว ยังหนาวและชื้นอีกด้วย \nรู้สึกแย่กว่า Hollow ทั่วไปซะอีกแฮะ", "GalGame_Chapter030_030_002": "อะไหล่หัวเข่าที่ฉันเพิ่งเปลี่ยนมาเมื่อไม่กี่วันก่อน สนิมคงไม่ขึ้นหรอกนะ", "GalGame_Chapter030_030_003": "Billy อย่าใช้ของถูกที่มีแหล่งที่มาไม่ชัดเจนจะดีกว่านะ นี่เป็นหลักการเดียวกับการที่\nท้องเสีย เพราะกินอาหารจากร้านค้าเล็กๆ ที่ขายราคาถูกมากๆ นั่นแหละ", "GalGame_Chapter030_030_004": "...หืม?", "GalGame_Chapter030_030_005": "เป็นอะไรไป Anby?", "GalGame_Chapter030_030_006": "ตั้งแต่เราเข้ามาในตึก ฉันก็รู้สึกเหมือนมีสายตากำลังจ้องมองเราอยู่", "GalGame_Chapter030_030_007": "ฉันก็ด้วย! ตั้งแต่เข้ามาในตึกฉันก็รู้สึกหวิวๆ ! แถมบางทีก็มีอะไรบางอย่าง วิ่งผ่านข้างเท้าไปด้วย!", "GalGame_Chapter030_030_008": "หวา! เมื่อกี้ก็รู้สึกอีกแล้ว!", "GalGame_Chapter030_030_009": "นั่นมันหางของฉันต่างหากเล่า!!", "GalGame_Chapter030_030_010": "โอ้ งี้นี่เอง", "GalGame_Chapter030_030_011": "ผู้จัดการ ก่อนหน้านี้ตอนที่อยู่ใน Hollow พวกคุณสามารถเช็กสภาพแวดล้อมรอบๆ ได้ไม่ใช่เหรอ คราวนี้พอจะเห็นอะไรแถวนี้บ้างอะป่าว?", "GalGame_Chapter030_030_012": "ตอนนี้ลำบากนิดหน่อย", "GalGame_Chapter030_030_013": "ขอโทษทีนะ ตอนนี้ลำบากนิดหน่อยน่ะ ภายในตึกไม่ได้มีแค่รอยแยกของมิติมากมายเท่านั้น ข้อมูลของ Hollow เองก็เก่ามากด้วย คงทำได้แค่รวบรวมข้อมูลเพิ่มเติมไปตามทาง แล้วค่อยมาปรับปรุงทีหลัง", "GalGame_Chapter030_030_014": "ขอโทษทีนะ ตอนนี้ลำบากนิดหน่อยน่ะ ภายในตึกไม่ได้มีแค่รอยแยกของมิติมากมายเท่านั้น ข้อมูลของ Hollow เองก็เก่ามากด้วย คงทำได้แค่รวบรวมข้อมูลเพิ่มเติมไปตามทาง แล้วค่อยมาปรับปรุงทีหลัง", "GalGame_Chapter030_030_015": "เดี๋ยวก่อน มีบางอย่างเคลื่อนไหว!", "GalGame_Chapter030_030_016": "%¥#——!", "GalGame_Chapter030_030_017": "มันคือ Ethereal! กำจัดพวกมันก่อนค่อยว่ากัน!", "GalGame_Chapter030_040_001": "\"Victoria Housekeeping\" ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย", "GalGame_Chapter030_040_002": "เฮ้ๆ Anby! ถึงแม้ว่าก่อนที่จะได้เจอกับ Corin ฉันเองก็ไม่เคยได้ยินชื่อของพวกเขามาก่อนเหมือนกัน แต่เธอเล่นพูดไปตรงๆ อย่างงี้อีกฝ่ายก็เสียหน้ากันพอดี", "GalGame_Chapter030_040_003": "ฮ่ะๆ สาวน้อยคนนี้ช่างเอาใจใส่คนอื่นซะจริงๆ", "GalGame_Chapter030_040_004": "ทั้งสองคนไม่ต้องใส่ใจหรอกนะ โดยส่วนใหญ่แล้ว Victoria Housekeeping จะให้บริการกลุ่มคนส่วนน้อย ที่มีรายได้สูงใน New Eridu เป็นหลัก ไม่ได้แสวงหาความโด่งดังในหมู่ผู้คนอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter030_040_005": "เอ่อ... รู้สึกเหมือนโดนดูถูกยังไงก็ไม่รู้ แต่ก็ไม่รู้จะปฏิเสธยังไง!", "GalGame_Chapter030_040_006": "ทุกท่าน ได้โปรดอนุญาตให้ผมขอโทษ สำหรับคำพูดหยาบคายของเพื่อนร่วมงานของผมด้วย ผมชื่อ Von Lycaon เป็นผู้ดูแลของ Victoria Housekeeping", "GalGame_Chapter030_040_007": "พวกเราได้รับการว่าจ้างโดยเจ้าของของ Ballet Twins ให้มาที่นี่เพื่อทำงานซ่อมบำรุงในวันนี้", "GalGame_Chapter030_040_008": "เอ๋ ได้รับการว่าจ้างโดยเจ้าของของ Ballet Twins? แต่ฉันได้ยินมาว่าพี่น้อง Ballet ที่สร้างมันขึ้นมา ล้มละลายไปตั้งนานแล้วนี่นา", "GalGame_Chapter030_040_009": "สิ่งที่คุณพูดมานั้นถูกต้องแล้ว Ballet Twins อยู่ในสถานะติดจำนองมาเป็นเวลานานแล้วจริงๆ", "GalGame_Chapter030_040_010": "ช่วงนี้การตื่นตัวของ Lemnian Hollow ลดต่ำลง และทางการเองก็มีความต้องการที่จะกำจัด Companion Hollow แห่งนี้ ซึ่งนายจ้างของผม ก็คาดหวังว่าอาคารจะมีมูลค่าเพิ่มขึ้น จึงได้จ่ายค่ามัดจำมา", "GalGame_Chapter030_040_011": "ถึงขั้นลงทุนกับอาคารที่อยู่ใน Hollow คนมีตังค์เขาคิดกันแบบนี้หรอกเหรอเนี่ย?", "GalGame_Chapter030_040_012": "แต่ก็ต้องขอบคุณคนแบบนี้ พวกเราถึงได้มาเจอกับ Corin อีกครั้งที่นี่", "GalGame_Chapter030_040_013": "คุณ Nekomata คุณนักสำรวจ... Corin เองก็ดีใจมากเหมือนกันที่ได้เจอกับพวกคุณอีกครั้ง", "GalGame_Chapter030_040_014": "แต่ทำไมพวกคุณมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ? อาคารนี้เป็นทรัพย์สินของนายท่าน ทางสมาคมไม่น่าจะมีภารกิจที่นี่นี่นา...", "GalGame_Chapter030_040_015": "เอ่อ... คือ... คือว่า...", "GalGame_Chapter030_040_016": "Corin คำตอบมันก็ชัดเจนอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter030_040_017": "แต่อย่าเพิ่งสนใจเรื่องเล็กน้อยพวกนี้เลย... เธอพอมีอะไรที่ใช้ฆ่าเวลาได้บ้างมั้ย? แบตมือถือของฉันหมดซะแล้ว", "GalGame_Chapter030_040_018": "น่าจะไม่มีนะ... เดี๋ยวนะ คุณ Ellen ที่พูดว่าคำตอบชัดเจนเมื่อกี้ หมายถึง...", "GalGame_Chapter030_040_019": "หึหึ ก็หมายถึง: ตัวตนที่แท้จริงของแขกพวกนี้ ไม่ใช่ \"นักสำรวจ\" ยังไงล่ะ", "GalGame_Chapter030_040_020": "เอ๋! ไม่ใช่นักสำรวจ?!", "GalGame_Chapter030_040_021": "...", "GalGame_Chapter030_040_022": "(ดูท่านอกจาก Corin แล้ว คนอื่นๆ จะรู้ตัวตั้งนานแล้วนะว่า ตัวตนของพวกเรามีปัญหา)", "GalGame_Chapter030_040_023": "(นอกจาก Corin แล้ว คนอื่นๆ น่าจะรู้ตัวตั้งนานแล้วนะว่า ตัวตนของพวกเรามีปัญหา)", "GalGame_Chapter030_040_024": "ทุกท่านไม่ต้องระแวงขนาดนั้นก็ได้", "GalGame_Chapter030_040_025": "Victoria Housekeeping จะขึ้นตรงต่อนายจ้างเท่านั้น ไม่ได้มีอคติอะไรกับ \"บุคคลที่ไม่ใช่คนของทางการ\" ใน Hollow หรอกนะ ยิ่งไปกว่านั้น ทุกท่านยังเป็นผู้มีพระคุณของ Corin เสียด้วย", "GalGame_Chapter030_040_026": "หากทุกท่านยินยอมที่จะเปิดใจ ทางเราก็พร้อมที่จะช่วยเหลืออย่างเต็มที่", "GalGame_Chapter030_040_027": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ ก็คงมีแต่ต้องพูดความจริงแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_040_028": "ดูท่าคงไม่ต้องแกล้งเป็นนักสำรวจแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_040_029": "ในเมื่อพูดมาขนาดนี้แล้ว ฉันก็คงต้องพูดความจริงแล้วล่ะ... ที่จริงแล้วฉันเป็น Proxy", "GalGame_Chapter030_040_030": "ในเมื่อพูดมาขนาดนี้แล้ว ฉันก็คงต้องพูดความจริงแล้วล่ะ... ที่จริงแล้วฉันเป็น Proxy", "GalGame_Chapter030_040_031": "คิดในแง่ดี ในที่สุดฉันก็ไม่ต้องแกล้งทำตัวเป็นนักสำรวจต่อไปแล้ว ความจริงก็คือ... ฉันเป็น Proxy น่ะ", "GalGame_Chapter030_040_032": "คิดในแง่ดี ในที่สุดฉันก็ไม่ต้องปวดหัวกับการแกล้งทำตัวเป็นนักสำรวจแล้ว ความจริงก็คือ... ฉันเป็น Proxy น่ะ", "GalGame_Chapter030_040_033": "นอกจากเรื่องตัวตนของ Rain ในฐานะแฮ็กเกอร์แล้ว คุณได้บอกเป้าหมายคร่าวๆ ที่มา Ballet Twins ให้ทุกคนฟัง", "GalGame_Chapter030_040_034": "คิดไม่ถึงจริงๆ ที่แท้คุณก็คือ \"Phaethon\" Proxy ในตำนานผู้นั้นนี่เอง อีกทั้งเหตุผลที่มาที่นี่ ก็เพื่อตามหาเพื่อนที่หายไปด้วย", "GalGame_Chapter030_040_035": "พวกคุณได้เจอกับใครบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter030_040_036": "พวกคุณพอมีเบาะแสบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter030_040_037": "Lycaon ตอนที่พวกคุณทำงานอยู่ในตึก ได้เจอกับใครบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter030_040_038": "Lycaon ตอนที่พวกคุณทำงานอยู่ในตึก ได้เจอกับใครบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter030_040_039": "Lycaon ในตึกพอมีเบาะแสอะไรที่น่าสนใจบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter030_040_040": "Lycaon ในตึกพอมีเบาะแสอะไรที่น่าสนใจบ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter030_040_041": "น่าเสียดาย ถึงแม้จะอยากช่วยพวกคุณมากแค่ไหน แต่ข้อมูลของแครอทที่ทางการให้มานั้นเก่ามาก จนถึงตอนนี้ ทางเรายังไม่รู้สถานการณ์ภายในตึกอย่างชัดเจนเลย", "GalGame_Chapter030_040_042": "นี่ พี่ ขอโทษทีที่พูดแทรกขึ้นมาในตอนนี้ แต่ว่าตอนนี้มีเรื่องยุ่งยากอยู่!", "GalGame_Chapter030_040_043": "Belle ขอโทษทีที่พูดแทรกขึ้นมาในตอนนี้ แต่ว่าตอนนี้มีเรื่องยุ่งยากอยู่", "GalGame_Chapter030_040_044": "Nicole เพิ่งโทรมา บอกว่าไปถึงลานจอดแล้วถึงเพิ่งรู้ตัว ว่าคนที่ลงทะเบียนขึ้นศาลก่อนหน้านี้คือ Cunning Hares ทั้งหมด ทางศาลขอให้พวก Billy เข้าร่วมด้วย", "GalGame_Chapter030_040_045": "Nicole เพิ่งโทรมา บอกว่าไปถึงลานจอดแล้วถึงเพิ่งรู้ตัว ว่าคนที่ลงทะเบียนขึ้นศาลก่อนหน้านี้คือ Cunning Hares ทั้งหมด ทางศาลขอให้พวก Billy เข้าร่วมด้วย", "GalGame_Chapter030_040_046": "หรือก็คือพวกเราต้องไปขึ้นเรือเหาะด้วย? แล้วเรื่องช่วยคุณผู้จัดการตามหาคนจะเอายังไงต่อล่ะ?", "GalGame_Chapter030_040_047": "ทุกท่าน ขออภัยที่แอบฟังการสนทนาของพวกคุณ แต่ผมมีข้อเสนออยู่: ถ้าต่อจากนี้ให้ท่าน Proxy ร่วมทางไปกับพวกเราล่ะ?", "GalGame_Chapter030_040_048": "ในเมื่อท่าน Proxy ต้องการตามหาคน และทางพวกผมเอง ก็กำลังติดขัดอยู่เพราะข้อมูลของ Hollow ที่เก่าเกินไป พอทั้งสองฝ่ายร่วมมือกัน แบบนี้ต่างฝ่ายต่างก็จะได้ประโยชน์", "GalGame_Chapter030_040_049": "ฉันเป็นคนนอก จะไม่เป็นไรเหรอ?", "GalGame_Chapter030_040_050": "งั้นก็ขอรบกวนพวกคุณด้วยนะ!", "GalGame_Chapter030_040_051": "ฉันเป็นคนนอกนะ เข้าไปในตึกของเจ้านายพวกคุณแบบนี้ไม่เป็นไรเหรอ?", "GalGame_Chapter030_040_052": "ให้คนนอกอย่างฉันเข้าไปในตึกของเจ้านายพวกคุณแบบนี้ไม่เป็นไรเหรอ?", "GalGame_Chapter030_040_053": "คุณไม่ต้องกังวล ระหว่างช่วงเวลาที่ซ่อมบำรุงอยู่นี้ นายท่านได้มอบหมายให้พวกเราจัดการเรื่องทั้งหมด ที่เกี่ยวกับอาคารแล้ว", "GalGame_Chapter030_040_054": "ที่แท้ก็มีตัวเลือกแบบนี้ด้วย งั้นต่อไปก็รบกวนพวกคุณด้วยนะ!", "GalGame_Chapter030_040_055": "ฉันก็ไม่ติดอะไรนะ ดูท่าต่อไปต้องรบกวนพวกคุณแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_040_056": "คุณเกรงใจเกินไปแล้ว ผมเชื่อว่าด้วยความช่วยเหลือของคุณ งานของ Victoria Housekeeping จะต้องราบรื่นยิ่งขึ้นอย่างแน่นอน", "GalGame_Chapter030_040_057": "อีกทั้ง Proxy ในตำนานอย่าง \"Phaethon\" ก็มีชื่อเสียงโด่งดัง การที่ได้รู้จักกับคุณแทนนายท่านแบบนี้ คิดว่านายท่านก็น่าจะพึงพอใจเหมือนกัน", "GalGame_Chapter030_040_058": "แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่าคุณจะต้องส่งเพื่อนๆ เหล่านี้ออกไปจาก Hollow ก่อน ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเราก็จะรอจนกว่าคุณจะจัดการธุระเสร็จ แล้วค่อยมุ่งหน้าเข้าไปในส่วนลึกของตัวตึกด้วยกันก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter030_050_001": "ทันใดนั้น โทรศัพท์ก็ดังขึ้น...", "GalGame_Chapter030_050_002": "เฮ้ พี่ เป็นไงบ้าง เจอกับคนของ Victoria Housekeeping รึยัง?", "GalGame_Chapter030_050_003": "Belle เป็นไงบ้าง เจอกับคนของ Victoria Housekeeping รึยัง?", "GalGame_Chapter030_050_004": "ทักทายกับทุกคนแล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter030_050_005": "ซ่อม Eous แล้วด้วย!", "GalGame_Chapter030_050_006": "โทรมาได้จังหวะพอดีเลย ฉันเพิ่งทักทายทุกคนไปเมื่อกี้เอง", "GalGame_Chapter030_050_007": "โทรมาได้จังหวะจริงๆ พี่เพิ่งทักทายทุกคนไปเมื่อกี้เอง", "GalGame_Chapter030_050_008": "อื้ม ไม่ต้องห่วง ไม่ใช่แค่ทักทายกับทุกคนหรอกนะ เรื่องซ่อม Eous ก็ทำเสร็จเรียบร้อยแล้วด้วย", "GalGame_Chapter030_050_009": "อื้ม ไม่ต้องห่วง ไม่ใช่แค่ทักทายกับทุกคนหรอกนะ เรื่องซ่อม Eous ก็ทำเสร็จเรียบร้อยแล้วด้วย", "GalGame_Chapter030_050_010": "ฮึ่ม น่าอิจฉาจัง พี่ได้คุยกับพวก Victoria Housekeeping ด้วย!", "GalGame_Chapter030_050_011": "ฟังจากน้ำเสียงแล้ว ดูเธอจะเข้ากับพวก Victoria Housekeeping ได้ดีนี่นะ งั้นก็ดีแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_050_012": "เอาล่ะ ไม่ล้อเล่นแล้ว พี่ เพื่อที่จะได้เจอตัว Rain เร็วๆ พี่รีบกลับมาเตรียมตัวเพื่อเข้าไปใน Hollow เถอะ", "GalGame_Chapter030_050_013": "Belle เพื่อที่จะได้เจอตัว Rain เร็วๆ เธอเองก็รีบกลับมาเตรียมตัวเพื่อเข้าไปใน Hollow เถอะ", "GalGame_Chapter030_060_001": "ท่าน Proxy ในเมื่อมีความเป็นไปได้สูง ที่เพื่อนของคุณจะเคยอยู่ที่ดาดฟ้าของอาคาร B งั้นพวกเราก็ใช้ที่นั่นเป็นจุดหมายก่อนแล้วกัน ท่านมีความเห็นว่ายังไง?", "GalGame_Chapter030_060_002": "งั้นก็รบกวนพวกคุณด้วยนะ", "GalGame_Chapter030_060_003": "แล้วงานของพวกคุณล่ะ?", "GalGame_Chapter030_060_004": "ไม่มีปัญหา Lycaon งั้นก็รบกวนพวกคุณด้วยนะ", "GalGame_Chapter030_060_005": "ไม่มีปัญหา Lycaon งั้นก็รบกวนพวกคุณด้วยนะ", "GalGame_Chapter030_060_006": "ไม่ต้องเกรงใจ ท่านเป็นแขกคนสำคัญของเรา ความปรารถนาของท่านคือภารกิจของเรา", "GalGame_Chapter030_060_007": "หวังว่าพวกเราจะสามารถเจอตัวของคุณ Rain ได้โดยเร็ว เพื่อให้ท่านและเพื่อนๆ สบายใจ", "GalGame_Chapter030_060_008": "ถ้าตรงไปที่นั่นเลยละก็ จะไม่รบกวนการทำงานของพวกคุณเหรอ?", "GalGame_Chapter030_060_009": "ถ้าตรงไปที่นั่นเลยละก็ จะไม่กระทบการทำงานของพวกคุณเหรอ?", "GalGame_Chapter030_060_010": "ขอบคุณสำหรับความเอาใจใส่ แต่ท่านคือแขกของพวกเรา ซึ่งก็ควรให้ความสำคัญกับความต้องการของท่านเป็นอันดับแรก", "GalGame_Chapter030_060_011": "อีกทั้งความปลอดภัยของเพื่อนคุณยังไม่ชัดเจน การค้นหาคนจึงเป็นเรื่องเร่งด่วนอย่างไม่ต้องสงสัย และถ้าพูดตามหลักความจริง งานซ่อมบำรุงของพวกเรา ก็สามารถทำไประหว่างทางได้ด้วยเช่นกัน", "GalGame_Chapter030_060_012": "ท่านผู้นำทาง รบกวนช่วยดูแผนผังของ Ballet Twins นี้ทีได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_060_013": "อย่างที่ท่านเห็น ตอนนี้เราอยู่ที่ทางเข้าอาคาร A", "GalGame_Chapter030_060_014": "ดูจาก \"แครอท\" ที่พวกเรามีแล้ว การจะไปให้ถึงอาคารอีกหลังหนึ่ง ต้องผ่านโถงทางเดินกลาง ที่เชื่อมระหว่างอาคารทั้งสองเท่านั้น", "GalGame_Chapter030_060_015": "ยืนยัน ข้อมูลที่ Agent ให้มาถูกต้อง แนะนำให้เจ้านายใช้ตำแหน่งนี้เป็นเป้าหมายในการเดินทาง", "GalGame_Chapter030_060_016": "ทุกคน เตรียมออกเดินทางกันเถอะ", "GalGame_Chapter030_060_017": "Fairy สู้ๆ นะ", "GalGame_Chapter030_060_018": "ทุกคน ฉันจะคอยนำทางให้ พวกเราเตรียมออกเดินทางกันเถอะ", "GalGame_Chapter030_060_019": "ทุกคน ฉันจะคอยนำทางให้ พวกเราเตรียมออกเดินทางกันเถอะ", "GalGame_Chapter030_060_020": "ยินดีรับใช้!", "GalGame_Chapter030_060_021": "Fairy สู้ๆ นะ ถึงตอนนี้ข้อมูล Hollow จะไม่ค่อยพอ แต่ก็ต้องทำให้ Victoria Housekeeping เห็นให้ได้ว่า พวกเราเป็นมืออาชีพแค่ไหน!", "GalGame_Chapter030_060_022": "พยายามเข้าล่ะ Fairy ถึงตอนนี้ข้อมูล Hollow จะไม่ค่อยพอ แต่พวกเราคือ \"Phaethon\" ต้องแสดงความเป็นมืออาชีพ ให้ผู้ร่วมงานเห็นให้ได้", "GalGame_Chapter030_060_023": "โปรดเชื่อมั่นในความสามารถของฉัน จะไม่ทำให้ชื่อเสียง Proxy ของคุณด่างพร้อยอย่างแน่นอน", "GalGame_Chapter030_070_001": "ท่าน Proxy... จัดการ Ethereal แถวนี้เรียบร้อยแล้ว!", "GalGame_Chapter030_070_002": "แจ๋ว! พี่กับทุกคนพักกันก่อนสักหน่อยเถอะ เดี๋ยวฉันจะคำนวณเส้นทางต่อจากนี้เอง", "GalGame_Chapter030_070_003": "เยี่ยมมาก... Belle เธอกับทุกคนพักกันก่อนสักหน่อยเถอะ เดี๋ยวพี่จะคำนวณเส้นทางต่อจากนี้เอง", "GalGame_Chapter030_070_004": "ทันใดนั้น แสงไฟโดยรอบก็กะพริบอย่างรุนแรงช่วงหนึ่ง...", "GalGame_Chapter030_070_005": "นี่ฉันไม่ได้คิดไปเองใช่มั้ย รู้สึกว่าไฟมันกระพริบหลายครั้งละนะ", "GalGame_Chapter030_070_006": "นี่ฉันไม่ได้คิดไปเองใช่มั้ย รู้สึกว่าไฟมันกระพริบหลายครั้งละนะ", "GalGame_Chapter030_070_007": "เอ๋ มะ...มีเรื่องอะไรแบบนั้นด้วยเหรอ? ฮ่ะ...ฮ่ะๆ", "GalGame_Chapter030_070_008": "หลายครั้งแล้วจริงๆ นั่นแหละ ดูท่าข่าวลือจะเป็นจริงนะ", "GalGame_Chapter030_070_009": "ข่าวลืออะไร?", "GalGame_Chapter030_070_010": "หืม? ข่าวลืออะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter030_070_011": "หืม? ข่าวลืออะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter030_070_012": "โฮ่ คุณ Proxy ไม่เคยได้ยินข่าวลือนี้เหรอ?", "GalGame_Chapter030_070_013": "*อะแฮ่ม!* คะ... คุณ Ellen!", "GalGame_Chapter030_070_014": "อ๋า เรื่องนี้พูดไม่ได้หรอกเหรอ? คำอธิบายภารกิจของลูกพี่ยาวเกินไป ฉันไม่ได้อ่านน่ะ", "GalGame_Chapter030_070_015": "แต่ก็ไม่เป็นไรมั้ง ยังไงก็มี Rina อยู่... ถ้าเกิด Proxy รู้สิ่งที่ไม่ควรรู้เข้าละก็ เดี๋ยว Rina ก็จัดการเองนั่นแหละ", "GalGame_Chapter030_070_016": "\"จัดการ\"...? จัดการแบบไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter030_070_017": "ขอโทษที ฉันไม่ควรถามเรื่องนี้เลย!", "GalGame_Chapter030_070_018": "\"จัดการ\"...? เอ่อ... จัดการแบบไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter030_070_019": "\"จัดการ\"...? เอ่อ... จัดการแบบไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter030_070_020": "ขอโทษที ดูท่าฉันไม่ควรถามเรื่องนี้สินะ ฮ่ะ... ฮ่ะๆ...", "GalGame_Chapter030_070_021": "ขอโทษที่จู่ๆ ก็ถามเรื่องนี้ เสียมารยาทซะแล้ว", "GalGame_Chapter030_070_022": "Ellen, Corin~ พวกเธอพูดแบบนี้ จะทำให้คนอื่นเขาเข้าใจ Victoria Housekeeping ผิดได้นะ", "GalGame_Chapter030_070_023": "ท่านผู้นำทาง เรื่องนี้ให้ฉันอธิบายเองเถอะ... ไม่ทราบว่า ท่านเคยได้ยินข่าวลือเกี่ยวกับเหตุการณ์เหนือธรรมชาติของ Ballet Twins ที่คนพากันพูดถึงในช่วงนี้บ้างมั้ย?", "GalGame_Chapter030_070_024": "เคยได้ยินมาบ้างนะ...", "GalGame_Chapter030_070_025": "เหมือนจะไม่เคยได้ยินมาก่อน", "GalGame_Chapter030_070_026": "เหมือนก่อนหน้านี้จะมีคนพูดถึงครั้ง หรือสองครั้ง...", "GalGame_Chapter030_070_027": "เหมือนก่อนหน้านี้จะมีคนพูดถึงครั้ง หรือสองครั้ง...", "GalGame_Chapter030_070_028": "เหมือนจะไม่เคยได้ยินมาก่อน", "GalGame_Chapter030_070_029": "เหมือนจะไม่เคยได้ยินมาก่อน", "GalGame_Chapter030_070_030": "เรื่องมีอยู่ว่า: ในตอนนั้นที่ Ballet Twins ถูก Hollow กลืนเข้าไป มีพี่น้องนักเต้นที่โด่งดังคู่หนึ่ง ต้องโชคร้ายเสียชีวิตลงที่นี่", "GalGame_Chapter030_070_031": "แล้วจากนั้นก็มีข่าวลือว่า วิญญาณที่โกรธแค้นของพี่น้องคู่นี้ ได้เข้าครอบครองตัวอาคาร เมื่อใดที่มีคนเข้ามาโดยไม่ได้รับอนุญาต พวกเธอก็จะใช้การกระพริบของแสงไฟ เพื่อเป็นการเตือนแขกเหล่านั้น", "GalGame_Chapter030_070_032": "หากอีกฝ่ายยังปฏิเสธที่จะออกไป และอยู่ในอาคารต่อไป พวกเธอก็จะทำให้ไฟดับ และปรากฏตัวออกมาท่ามกลางความมืด เพื่อเก็บดวงวิญญาณของผู้มาเยือน", "GalGame_Chapter030_070_033": "เดิมทีก็เป็นเพียงเรื่องเล่าล้าสมัยเท่านั้น แต่ช่วงนี้จู่ๆ กลับก็มีคนอ้างถึงว่า ได้พบเจอกับเรื่องราวที่เหมือนกันนี้ในตัวอาคาร", "GalGame_Chapter030_070_034": "นายท่านของเราเชื่อว่า หากปล่อยให้ข่าวลือแพร่สะพัดต่อไป ในท้ายที่สุดก็จะส่งผลต่อมูลค่าของ Ballet Twins ด้วยเหตุนี้จึงส่งพวกเรามาสืบหาความจริง โดยออกหน้าว่าเป็นการซ่อมบำรุง", "GalGame_Chapter030_070_035": "ที่แท้นี่ก็คือสาเหตุที่พวกคุณมาที่นี่", "GalGame_Chapter030_070_036": "มิน่าก่อนหน้านี้พวกคุณถึงไม่ได้พูดถึง", "GalGame_Chapter030_070_037": "ที่แท้นี่ก็คือสาเหตุจริงๆ ที่พวกคุณมาที่นี่สินะ", "GalGame_Chapter030_070_038": "ที่แท้นี่ก็คือสาเหตุจริงๆ ที่พวกคุณมาที่นี่สินะ", "GalGame_Chapter030_070_039": "ที่แท้ก็มีเบื้องลึกเบื้องหลัง มิน่าก่อนหน้านี้พวกคุณถึงไม่ได้พูดถึง", "GalGame_Chapter030_070_040": "ที่แท้ก็มีเบื้องลึกเบื้องหลัง มิน่าก่อนหน้านี้พวกคุณถึงไม่ได้พูดถึง", "GalGame_Chapter030_070_041": "ท่าน Proxy เดิมทีพวกผมคิดว่าข่าวลือนี้ แค่ถูกสร้างขึ้นโดยกลุ่มคนที่ชอบสร้างปัญหา แต่ดูจากสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อครู่แล้ว บางทีเรื่องที่ว่าไฟดับ อาจเป็นเรื่องจริงก็ได้", "GalGame_Chapter030_070_042": "เพียงแต่ว่าเมื่อไหร่ที่ไฟฟ้าในอาคารดับลง ก็จะทำให้เกิดเรื่องยุ่งยากอย่างนึง... ทางเข้าโถงทางเดินกลางที่เชื่อมไปยังอาคาร B ได้ติดตั้งกำแพงกั้นแบบอัตโนมัติเอาไว้ ซึ่งมันจะปิดทันทีที่ไฟดับ", "GalGame_Chapter030_070_043": "ในเมื่อเราให้ความสำคัญกับการตามหาคนก่อน ดังนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้เส้นทางถูกตัดขาด ตอนนี้ต้องเร่งความเร็วกันแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_080_001": "ไหงงั้นล่ะ... จะผ่านไปได้อยู่แล้วเชียว....", "GalGame_Chapter030_080_002": "Corin น้อย หน้าที่ของสาวใช้คือการแก้ไขปัญหาให้แขก จะมัวทำหน้านิ่วคิ้วขมวดไม่ได้น้า~", "GalGame_Chapter030_080_003": "ทุกคนมีวิธีเปิดประตูมั้ย?", "GalGame_Chapter030_080_004": "ทุกคนพอมีวิธีเปิดประตูกันมั้ย?", "GalGame_Chapter030_080_005": "ทุกคนพอมีวิธีเปิดประตูกันมั้ย?", "GalGame_Chapter030_080_006": "ท่านผู้นำทาง ไม่แน่กำแพงกั้นอาจติดตั้งระบบแมนนวลไว้นะ รบกวนรอสักครู่ เดี๋ยวฉันจะลองหาดูแถวนี้", "GalGame_Chapter030_080_007": "Rina ไม่ต้องลำบากขนาดนั้นก็ได้", "GalGame_Chapter030_080_008": "ถึงผนังเหล็กจะแข็งแรง แต่ก็ไม่ใช่เรื่องยากที่ฉันกับ Corin จะเจาะรูบนนั้น", "GalGame_Chapter030_080_009": "อย่าทำอะไรผลีผลามจะดีกว่านะ", "GalGame_Chapter030_080_010": "ทำลายของที่นี่จะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ?", "GalGame_Chapter030_080_011": "ฉันเชื่อในความสามารถของพวกเธอ แต่ตอนนี้อย่าทำอะไรผลีผลามจะดีกว่านะ", "GalGame_Chapter030_080_012": "ฉันเชื่อในความสามารถของพวกเธอ แต่ตอนนี้อย่าทำอะไรผลีผลามจะดีกว่านะ", "GalGame_Chapter030_080_013": "ยืนยัน การตัดสินใจของเจ้านายถูกต้อง", "GalGame_Chapter030_080_014": "ถึงจะฟังดูง่าย แต่ว่าอาคารนี้เป็นทรัพย์สินของเจ้านายพวกเธอใช่มั้ย? ทำแบบนั้นจะไม่มีปัญหาเอาเหรอ?", "GalGame_Chapter030_080_015": "ถึงจะฟังดูตรงไปตรงมา แต่ว่าอาคารนี้เป็นทรัพย์สินของเจ้านายพวกเธอใช่มั้ย? ทำแบบนั้นจะไม่มีปัญหาเอาเหรอ?", "GalGame_Chapter030_080_016": "โฮ่ คิดไม่ถึงเลยว่า Proxy อย่างคุณจะทำอะไรตามกฎอย่างนี้", "GalGame_Chapter030_080_017": "ยังไงซะ สิ่งที่เจ้านายสนใจก็คือปัญหาข่าวลือของอาคาร เรื่องเล็กๆ พวกนี้น่ะ ขอแค่อย่าให้รู้ก็พอล่ะน่า", "GalGame_Chapter030_080_018": "คำเตือน ไม่แนะนำให้ทำลายโครงสร้างอาคารบริเวณนี้", "GalGame_Chapter030_080_019": "โถงทางเดินนี้เป็นโครงสร้างเดียว ที่เชื่อมระหว่างสองอาคาร ซึ่งผลกระทบจาก Hollow ทำให้อยู่ในสภาพที่ไม่มั่นคงอย่างมาก", "GalGame_Chapter030_080_020": "แรงกระแทกที่รุนแรงใดๆ ต่างก็มีโอกาสทำให้โครงสร้างในบริเวณนี้ เกิดการเปลี่ยนแปลงทั้งสิ้น", "GalGame_Chapter030_080_021": "ท่าน Proxy เมื่อกี้ผมลองตรวจสอบดูแล้ว ระบบแมนนวลของกำแพงกั้นถูกติดตั้งที่อีกฝั่งของทางเดิน ดูเหมือนตอนนี้พวกเรา จะยังไม่มีวิธีที่ผ่านตรงนี้ไปได้", "GalGame_Chapter030_080_022": "ผมขอเสนอให้พวกเราออกไปกันก่อน ขอให้คุณพักผ่อนสักหน่อย ส่วนทาง Victoria Housekeeping จะตรวจสอบหาสาเหตุที่ไฟดับ พวกเราจะต้องพบวิธี ที่จะผ่านตรงนี้ไปได้อย่างแน่นอน", "GalGame_Chapter030_090_001": "โทรหา Lycaon...", "GalGame_Chapter030_090_002": "ท่าน Proxy... ขอบคุณที่ติดต่อมา", "GalGame_Chapter030_090_003": "รู้สาเหตุที่ไฟดับแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter030_090_004": "Lycaon... รู้สาเหตุที่ไฟดับแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter030_090_005": "Lycaon... รู้สาเหตุที่ไฟดับแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter030_090_006": "ถึงแม้ตอนนี้จะเป็นแค่การคาดเดา แต่มีความเป็นไปได้สูงมาก", "GalGame_Chapter030_090_007": "ท่าน Proxy เมื่อกี้ผมดูแบบแปลนการออกแบบของ Ballet Twins แล้ว พบว่าแผนการจ่ายพลังงานของอาคารค่อนข้างสมบูรณ์แบบ ซึ่งสามารถหลีกเลี่ยงเหตุไฟดับเป็นวงกว้างได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "GalGame_Chapter030_090_008": "อีกทั้งใต้ตึกยังมีสถานีจ่ายไฟฟ้าแยกต่างหากด้วย นี่เป็นเหตุผลที่แม้อาคารจะถูก Hollow กลืนเข้าไปแล้ว แต่ก็ยังมีแหล่งจ่ายพลังงานไฟฟ้าอยู่", "GalGame_Chapter030_090_009": "ที่แท้ก็ไม่ใช่เพราะลืมจ่ายค่าไฟ...", "GalGame_Chapter030_090_010": "เป็นระบบจ่ายไฟแยกต่างหากจริงๆ ด้วย...", "GalGame_Chapter030_090_011": "เดี๋ยวนะ ในเมื่อเป็นแบบนี้ แล้วทำไมไฟถึงยังดับอยู่ล่ะ? สถานีจ่ายไฟใต้ดินพังเหรอ?", "GalGame_Chapter030_090_012": "เดี๋ยวนะ ในเมื่อเป็นแบบนี้ สาเหตุที่ไฟดับ ก็เพราะสถานีจ่ายไฟใต้ดินขัดข้องงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter030_090_013": "เป็นการสันนิษฐานที่สมเหตุสมผล แต่ลำพังแค่แบบแปลน ก็ไม่สามารถระบุสาเหตุของความขัดข้องได้อยู่ดี", "GalGame_Chapter030_090_014": "โชคดีที่ในแฟ้มบันทึกงานซ่อมบำรุง มีบันทึกแผนการรับมือเมื่อระบบไฟฟ้าขัดข้องเอาไว้", "GalGame_Chapter030_090_015": "ภายในอาคารทั้งสองของ Ballet Twins ต่างก็มี \"ห้องควบคุมหลัก\" และ \"ห้องผลิตไฟฟ้าฉุกเฉิน\" ที่ทำงานแยกอิสระ", "GalGame_Chapter030_090_016": "ไม่เพียงแต่สามารถระบุสาเหตุการขัดข้องได้เท่านั้น แต่ยังสามารถเปลี่ยนระบบไฟฟ้าของอาคาร ไปใช้ระบบจ่ายไฟสำรอง เพื่อฟื้นฟูพลังงานได้อีกด้วย", "GalGame_Chapter030_090_017": "เป้าหมายต่อไปชัดเจนแล้ว", "GalGame_Chapter030_090_018": "แค่หาสาเหตุการขัดข้องเจอ ภารกิจของพวกคุณก็เสร็จสมบูรณ์แล้ว", "GalGame_Chapter030_090_019": "ดูท่าเป้าหมายต่อไป จะชัดเจนแล้วนะ", "GalGame_Chapter030_090_020": "ดูท่าเป้าหมายต่อไป จะชัดเจนแล้วนะ", "GalGame_Chapter030_090_021": "ขอแค่หาสาเหตุการขัดข้องเจอ ภารกิจของพวกคุณก็จะเสร็จสมบูรณ์แล้วสินะ", "GalGame_Chapter030_090_022": "ขอแค่หาสาเหตุการขัดข้องเจอ ภารกิจของพวกคุณก็จะเสร็จสมบูรณ์แล้วสินะ", "GalGame_Chapter030_090_023": "ขอบคุณที่ยังคิดถึงภารกิจของ Victoria Housekeeping ท่านพูดถูกแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_090_024": "ท่าน Proxy ผมจะส่งตำแหน่งของห้องควบคุมหลัก และห้องผลิตไฟฟ้าไปให้เดี๋ยวนี้แหละ", "GalGame_Chapter030_090_025": "Victoria Housekeeping พร้อมออกเดินทางแล้ว และจะรับคำสั่งจากท่านทุกเมื่อ", "GalGame_Chapter030_100_001": "ท่าน Proxy จากการตรวจสอบก่อนหน้านี้ การจะฟื้นฟูแหล่งจ่ายไฟของอาคารโดยเร็ว จะต้องปฏิบัติตามขั้นตอนต่อไปนี้", "GalGame_Chapter030_100_002": "ก่อนอื่นไปที่ \"ห้องควบคุมหลัก\" เพื่อตรวจหาสาเหตุที่ทำให้ไฟดับ หากไม่สามารถใช้วิธีทั่วไปในการแก้ไขได้ ก็ปรับระบบจ่ายไฟของอาคาร ไปเป็นระบบสำรอง", "GalGame_Chapter030_100_003": "โดยจะต้องแบ่งออกเป็นสองทีม ทีมนึงคอยคุมอยู่ที่ห้องควบคุมหลัก ส่วมอีกทีมก็ไปที่ห้องผลิตไฟฟ้า เพื่อเปิดใช้เครื่องกำเนิดไฟฟ้าพลังงานอีเทอร์ตัวสำรอง", "GalGame_Chapter030_100_004": "ในห้องควบคุมหลัก อาจต้องทำการควบคุมวงจรไฟฟ้าของอาคารที่ซับซ้อน ดูเหมือนท่าน Lycaon จะเหมาะกับหน้าที่นี้ที่สุดนะ", "GalGame_Chapter030_100_005": "ส่วนทางห้องผลิตไฟฟ้า งานหลักๆ ก็คือการขนย้ายเครื่องกำเนิดไฟฟ้า และวัตถุดิบอีเทอร์", "GalGame_Chapter030_100_006": "ถ้าเป็นงานที่ต้องใช้แรง อย่างการขนย้ายสิ่งของละก็ Corin ช่วยได้นะ!", "GalGame_Chapter030_100_007": "ให้เลือกระหว่างควบคุมวงจรไฟฟ้า กับขนย้ายสิ่งของงั้นเหรอ อันนึงต้องเหนื่อยเพราะใช้สมอง ส่วนอีกอันต้องเหนื่อยเพราะใช้แรง เลือกยากจังแฮะ", "GalGame_Chapter030_100_008": "อ๊ะ ขอเลือกห้องผลิตไฟฟ้าก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter030_100_009": "ยังไงซะถ้าได้อยู่กลุ่มเดียวกับ Corin ฉันก็คงไม่ต้องกังวลเรื่องมารยาทนี่นะ", "GalGame_Chapter030_100_010": "*อะแฮ่ม*... Ellen!", "GalGame_Chapter030_100_011": "คิก... ถึงจะบอกว่าเพราะแบบนี้ก็เถอะ แต่พอพิจารณาจากความสมดุลของกำลังการต่อสู้ทั้งสองกลุ่มแล้ว ก็ถือว่าสมเหตุสมผลดีนะ", "GalGame_Chapter030_100_012": "สมดุลของกำลังการต่อสู้?", "GalGame_Chapter030_100_013": "(สมดุลของกำลังการต่อสู้...? สรุปแล้วใน Victoria Housekeeping ใครแข็งแกร่งที่สุดกันแน่เนี่ย?)", "GalGame_Chapter030_100_014": "(สมดุลของกำลังการต่อสู้...? สรุปแล้วใน Victoria Housekeeping ใครแข็งแกร่งที่สุดกันแน่เนี่ย?)", "GalGame_Chapter030_100_015": "ท่าน Lycaon งั้นฉันอยู่กับท่านก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter030_100_016": "โอเค ทุกคนเตรียมตัวออกเดินทางกันเถอะ!", "GalGame_Chapter030_110_001": "คิดไม่ถึงเลยว่าที่ห้องควบคุมหลักก็ถูก Ethereal บุกเข้ามาเหมือนกัน ท่าน Lycaon อุปกรณ์ของที่นี่ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter030_110_002": "ดวงไฟบนแผงควบคุมของไฟสำรองยังสว่างอยู่ ผมจะเริ่มตรวจสอบเดี๋ยวนี้แหละ", "GalGame_Chapter030_110_003": "Lycaon เริ่มงาน และไม่นานหลังจากนั้น...", "GalGame_Chapter030_110_004": "หืม? แปลกจริง นี่มัน...", "GalGame_Chapter030_110_005": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter030_110_006": "แผงควบคุมขัดข้องเหรอ?", "GalGame_Chapter030_110_007": "เกิดอะไรขึ้น Lycaon?", "GalGame_Chapter030_110_008": "เกิดอะไรขึ้น Lycaon?", "GalGame_Chapter030_110_009": "แผงควบคุมขัดข้องเหรอ Lycaon?", "GalGame_Chapter030_110_010": "แผงควบคุมขัดข้องเหรอ Lycaon?", "GalGame_Chapter030_110_011": "ต้องขออภัยด้วยท่าน Proxy เมื่อกี้ผมพูดพึมพำกับตัวเอง เลยทำให้ท่านเข้าใจผิดซะได้", "GalGame_Chapter030_110_012": "อันที่จริง ผมมีข่าวดีจะบอกคุณเรื่องนึง: ฟังก์ชันในห้องควบคุมหลักปกติดี ขอเพียงแค่ห้องผลิตไฟฟ้าฉุกเฉินสามารถใช้งานได้ ก็สามารถฟื้นฟูพลังงานได้โดยทันที", "GalGame_Chapter030_110_013": "เพียงแต่ว่ามีเรื่องนึง ที่ทำให้ผมรู้สึกกังวล: ถ้าดูจากข้อมูลตรงนี้ สถานีจ่ายไฟใต้ดินไม่ได้เกิดการขัดข้อง", "GalGame_Chapter030_110_014": "หืม? งั้นทำไมไฟถึงดับล่ะ?", "GalGame_Chapter030_110_015": "ยังไม่ชัดเจน แต่อาคาร B ก็มีห้องควบคุมหลักเหมือนกัน บางทีการที่ไฟดับ อาจเพราะทางนั้นเกิดปัญหาอะไรขึ้นก็ได้", "GalGame_Chapter030_110_016": "แน่นอนว่าสถานการณ์ที่แน่ชัด ก็มีแต่ต้องรอให้พวกเราผ่านโถงทางเดินนั่นไปให้ได้ก่อนเท่านั้น ถึงจะสามารถตรวจสอบได้", "GalGame_Chapter030_110_017": "ท่าน Proxy ต่อจากนี้ขอให้คุณช่วยนำทาง Ellen และ Corin ไปที่ห้องผลิตไฟฟ้า แล้วช่วยเตรียมความพร้อมของเครื่องกำเนิดไฟฟ้าที", "GalGame_Chapter030_120_001": "*ฟู่ว*... ในที่สุดก็เตรียมเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเสร็จสักที", "GalGame_Chapter030_120_002": "เหนื่อยหน่อยนะทุกคน พี่ จากนี้ก็รีบติดต่อกับทางห้องควบคุมหลักเถอะ", "GalGame_Chapter030_120_003": "เหนื่อยหน่อยนะทุกคน Belle จากนี้ก็รีบติดต่อกับทางห้องควบคุมหลักเถอะ", "GalGame_Chapter030_120_004": "ติดต่อ Lycaon...", "GalGame_Chapter030_120_005": "ท่าน Proxy ในที่สุดท่านก็ติดต่อมา ไม่ทราบว่าทางฝั่งห้องผลิตไฟฟ้าราบรื่นดีรึเปล่า?", "GalGame_Chapter030_120_006": "ก็มีติดขัดนิดๆ หน่อยๆ", "GalGame_Chapter030_120_007": "สบายใจได้ จัดการเรียบร้อยแล้ว!", "GalGame_Chapter030_120_008": "ถึงจะมีติดขัดนิดๆ หน่อยๆ แต่ในที่สุดก็จัดการเรียบร้อยแล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter030_120_009": "ถึงจะมีติดขัดนิดๆ หน่อยๆ แต่ในที่สุดก็จัดการเรียบร้อยแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_120_010": "สบายใจได้ จัดการเรียบร้อยแล้ว เครื่องกำเนิดไฟฟ้าพร้อมใช้งานทุกเมื่อ!", "GalGame_Chapter030_120_011": "สบายใจได้ จัดการเรียบร้อยแล้ว เครื่องกำเนิดไฟฟ้าพร้อมใช้งานทุกเมื่อ", "GalGame_Chapter030_120_012": "รับทราบ รบกวนท่านช่วยกดสวิตช์ที ผมจะคอยมอนิเตอร์การฟื้นฟูพลังงานจากตรงนี้", "GalGame_Chapter030_120_013": "หลังจากรออยู่ครู่หนึ่ง...", "GalGame_Chapter030_120_014": "ไฟมาแล้ว!", "GalGame_Chapter030_120_015": "ท่าน Proxy ตอนนี้แหล่งจ่ายไฟของอาคารกำลังค่อยๆ ฟื้นฟู เพื่อป้องกันไม่ให้ห้องควบคุมหลักของอาคาร B ส่งผลกระทบต่อแหล่งจ่ายไฟ ตอนนี้ผมได้แยกแหล่งจ่ายไฟของอาคาร A ออกมาแล้ว", "GalGame_Chapter030_120_016": "ต่อจากนี้พวกเราก็ไปเจอกันที่หน้าโถงทางเดินกลาง แล้วไปอาคาร B กันต่อเถอะ", "GalGame_Chapter030_120_017": "หวังว่าเมื่อถึงอาคาร B แล้ว จะได้ข้อมูลเกี่ยวกับเพื่อนของท่านเพิ่มเติมนะ", "GalGame_Chapter030_130_001": "พี่... กลับมาแล้วเหรอ พี่กับ Eous โอเคมั้ย ได้รับบาดเจ็บรึเปล่า?", "GalGame_Chapter030_130_002": "Belle... กลับมาแล้วเหรอ เธอกับ Eous โอเคมั้ย ได้รับบาดเจ็บรึเปล่า?", "GalGame_Chapter030_130_003": "พวกเราโอเคดี", "GalGame_Chapter030_130_004": "ก็แค่ตกใจนิดหน่อยเท่านั้น...", "GalGame_Chapter030_130_005": "พวกเราโอเค พี่ไม่ต้องเป็นห่วง", "GalGame_Chapter030_130_006": "ไม่ต้องเป็นห่วง พวกเราไม่เป็นอะไร", "GalGame_Chapter030_130_007": "ฉันโอเคๆ ...ก็แค่เมื่อกี้ต้องตกใจติดกันสองต่อ ตอนนี้สติยังไม่อยู่กับเนื้อกับตัวเท่าไหร่", "GalGame_Chapter030_130_008": "พวกเราโอเค... ก็แค่ต้องตกใจติดกันสองต่อ ตอนนี้เลยสติยังไม่อยู่กับเนื้อกับตัวเท่าไหร่", "GalGame_Chapter030_130_009": "เจ้านาย ขอโทษจริงๆ เพราะว่าข้อมูล Hollow ยังอยู่ในขั้นตอนการวิเคราะห์ ฉันเลยไม่สามารถจับแหล่งความร้อนที่เข้ามาใกล้ได้ทันเวลา", "GalGame_Chapter030_130_010": "Fairy ไม่ต้องโทษตัวเองหรอก เธอทำงานต่อเถอะ", "GalGame_Chapter030_130_011": "Fairy ไม่ต้องโทษตัวเองหรอก เธอทำงานของตัวเองต่อไปเถอะ", "GalGame_Chapter030_130_012": "Fairy ไม่ต้องโทษตัวเองหรอก เธอทำงานของตัวเองต่อไปเถอะ", "GalGame_Chapter030_130_013": "เจ้านาย ขอบคุณที่เชื่อใจกัน", "GalGame_Chapter030_130_014": "ตอนแรกก็มี Ethereal ปรากฏออกมาที่โถงทางเดินกลาง จากนั้นก็มีกลุ่มคนติดอาวุธลึกลับโผล่พรวดออกมาอีก นี่มันบ้าอะไรกันเนี่ย?", "GalGame_Chapter030_130_015": "ตอนแรกก็มี Ethereal ปรากฏออกมาที่โถงทางเดินกลาง จากนั้นก็มีกลุ่มคนติดอาวุธลึกลับโผล่พรวดออกมาอีก น่ากลัวว่าเรื่องทั้งหมดนี้จะเกี่ยวข้องกันนะ", "GalGame_Chapter030_130_016": "ตอนนี้ดูเหมือนว่าเรื่องของ Rain จะไม่ธรรมดาซะแล้ว ไม่รู้ว่าทาง Victoria Housekeeping จะคิดยังไงกันบ้าง เพราะทีแรกพวกเราพูดแค่ว่า จะตามหาเพื่อนเท่านั้นเอง...", "GalGame_Chapter030_130_017": "ตอนนี้ดูเหมือนว่าเรื่องของ Rain จะไม่ธรรมดาซะแล้ว ไม่รู้ว่าทาง Victoria Housekeeping จะคิดยังไงกันบ้าง เพราะทีแรกพวกเราพูดแค่ว่า จะตามหาเพื่อนเท่านั้นเอง...", "GalGame_Chapter030_130_018": "พี่... แล้วจากนี้จะเอายังไงกันต่อดี?", "GalGame_Chapter030_130_019": "Belle... แล้วจากนี้จะเอายังไงกันต่อดี?", "GalGame_Chapter030_130_020": "ต้องไปอธิบายให้ทาง Victoria Housekeeping ฟังสักหน่อย", "GalGame_Chapter030_130_021": "ต้องถามข้อมูลจากพวกกลุ่มคนติดอาวุธนั่นให้ได้", "GalGame_Chapter030_130_022": "ดูท่าก่อนอื่นพวกเราจะต้องคุยกับทาง Victoria Housekeeping สักหน่อย", "GalGame_Chapter030_130_023": "ดูท่าก่อนอื่นพวกเราจะต้องคุยกับทาง Victoria Housekeeping สักหน่อย", "GalGame_Chapter030_130_024": "เฮ้อ ก็นั่นสิ... ดันเกิดเรื่องคาดไม่ถึงแบบนี้ซะได้ ถ้าเกิดพวกเขาคิดว่าเราจงใจปกปิดอะไรไว้ละก็ แบบนั้นการร่วมมือหลังจากนี้ก็คง...", "GalGame_Chapter030_130_025": "จริงด้วย... ดันเกิดเรื่องคาดไม่ถึงแบบนี้ซะได้ ถ้าเกิดพวกเขาคิดว่าเราจงใจปกปิดอะไรไว้ละก็ แบบนั้นการร่วมมือหลังจากนี้ก็คง...", "GalGame_Chapter030_130_026": "ไม่แน่พวกกลุ่มคนติดอาวุธที่จับได้เมื่อกี้ อาจจะรู้อะไรเกี่ยวกับ Rain ก็ได้ ไว้พวกนั้นฟื้นขึ้นมาเมื่อไหร่ ต้องถามให้รู้เรื่องให้ได้เลย", "GalGame_Chapter030_130_027": "ไม่แน่พวกกลุ่มคนติดอาวุธที่จับได้เมื่อกี้ อาจจะรู้อะไรเกี่ยวกับ Rain ก็ได้ ไว้พวกนั้นฟื้นขึ้นมาเมื่อไหร่ ต้องถามให้รู้เรื่องให้ได้เลย", "GalGame_Chapter030_130_028": "อื้ม แถมเจ้าพวกนั้นยังแบกอาวุธครบมือเดินไปมาในอาคารที่อยู่ใน Hollow จะต้องมีแผนไม่ดีอะไรแน่!", "GalGame_Chapter030_130_029": "อื้ม แถมเจ้าพวกนั้นยังแบกอาวุธครบมือเดินไปมาในอาคารที่อยู่ใน Hollow จะต้องมีแผนไม่ดีอะไรแน่!", "GalGame_Chapter030_130_030": "นอกจากนี้ อยากจะไปดูอาการ Ellen ด้วย", "GalGame_Chapter030_130_031": "นอกจากนี้ ฉันอยากจะไปดูอาการ Ellen ด้วย ตอนนั้นถ้าไม่ได้เจ้าตัวที่ลงมือได้อย่างทันท่วงที ฉันกับ Eous ต้องแย่แน่ๆ", "GalGame_Chapter030_130_032": "นอกจากนี้ พี่อยากจะไปดูอาการ Ellen ด้วย ตอนนั้นถ้าไม่ได้เจ้าตัวที่ลงมือได้อย่างทันท่วงที พี่กับ Eous ต้องแย่แน่ๆ", "GalGame_Chapter030_130_033": "พี่พูดถูก พวกเราต้องไปขอบคุณเขาดีๆ สักหน่อย", "GalGame_Chapter030_130_034": "เธอพูดถูก พวกเราต้องไปขอบคุณเขาดีๆ สักหน่อย", "GalGame_Chapter030_130_035": "พี่... ดูเหมือน Ellen จะชอบกินลูกอมนะ ก่อนหน้านี้พวกเรามีซื้อไว้พอดี ตอนไปหาเขาก็เอาติดตัวไปสักหน่อยดีมั้ย?", "GalGame_Chapter030_130_036": "Belle... ดูเหมือน Ellen จะชอบกินลูกอมนะ ก่อนหน้านี้พวกเรามีซื้อไว้พอดี ตอนไปหาเขาก็เอาติดตัวไปสักหน่อยดีมั้ย?", "GalGame_Chapter030_130_037": "ถึงจะไม่ใช่ของมีราคาอะไร แต่อย่างน้อยก็น่าจะแสดงความจริงใจของเราได้นะ", "GalGame_Chapter030_130_038": "ถึงจะไม่ใช่ของมีราคาอะไร แต่อย่างน้อยก็น่าจะแสดงความจริงใจของเราได้นะ", "GalGame_Chapter030_140_001": "โอ๊ยยยยยยย...", "GalGame_Chapter030_140_002": "ฉันยอมพูดแล้ว! ฉันยอมพูดทั้งหมดเลย! ได้โปรดเถอะ... อย่าเข้ามาใกล้นะ อ๊าาาาา!", "GalGame_Chapter030_140_003": "ฮิฮิ แขกท่านนี้ ขอแสดงความยินดีด้วยนะ ในที่สุดก็คิดได้สักที", "GalGame_Chapter030_140_004": "ถ้าท่านคิดได้เร็วกว่านี้สักหน่อย พวกเราทั้งสองฝ่าย ก็ไม่ต้องมาลำบากกันแล้ว...", "GalGame_Chapter030_140_005": "เอ่อ... เกิดอะไรขึ้นกัน?", "GalGame_Chapter030_140_006": "ตอนนี้ไม่ค่อยสะดวกรึเปล่านะ?", "GalGame_Chapter030_140_007": "เอ่อ... เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้นที่นี่กัน?", "GalGame_Chapter030_140_008": "เอ่อ... เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้นที่นี่กัน?", "GalGame_Chapter030_140_009": "เอ่อ... ตอนนี้ถ้าฉันอยู่ที่นี่ มันจะไม่ค่อยสะดวกรึเปล่านะ?", "GalGame_Chapter030_140_010": "เอ่อ... ตอนนี้ถ้าฉันอยู่ที่นี่ มันจะไม่ค่อยสะดวกรึเปล่านะ?", "GalGame_Chapter030_140_011": "ท่านผู้นำทางมาแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter030_140_012": "ได้โปรดอย่าถือสา ก็แค่เมื่อกี้แขกท่านนี้ได้สติขึ้นมาแล้ว ก็อยากจะกลับไปโดยพลการเลยน่ะ พวกเราก็เลยรั้งพวกเขาเอาไว้อย่างอ่อนโยนก็เท่านั้นเอง", "GalGame_Chapter030_140_013": "คุณทหาร คุณเป็นคนของกองทหารต่อต้าน ก็น่าจะรู้นะว่า ทันทีที่ถูกพวกเราส่งให้กองรักษาความมั่นคง แล้วผลที่ตามมาจะเป็นยังไง", "GalGame_Chapter030_140_014": "หากคุณยอมสารภาพแต่โดยดี แล้วบอกเหตุผลที่อยู่ใน Ballet Twins มาให้ชัดเจน บางทีพวกเราอาจจะพอช่วยหาทางออกให้ได้", "GalGame_Chapter030_140_015": "ฮึ่ม... ก็ได้", "GalGame_Chapter030_140_016": "เรื่องเป็นแบบนี้ ผู้สนับสนุนของกองกำลังเราได้ยื่นคำขอมา ทางนั้นขอให้เราช่วยทำเรื่องหนึ่ง ที่ดาดฟ้าตึก B ของ Ballet Twins แทนเขา...", "GalGame_Chapter030_140_017": "คุณต้องพูดให้ชัดเจนกว่านี้อีกหน่อย", "GalGame_Chapter030_140_018": "ฉะ... ฉันเป็นแค่ทหารระดับล่างเท่านั้น ไม่รู้รายละเอียดภารกิจหรอก!", "GalGame_Chapter030_140_019": "ภารกิจของพวกเราไม่กี่คน ก็คือคอยเฝ้าระวังรอบนอก ถ้าพบว่ามีคนเข้ามาใน Ballet Twins เมื่อไหร่ ก็ให้ทำอะไรสักอย่าง เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้อีกฝ่ายเข้าใกล้ตึก B...", "GalGame_Chapter030_140_020": "ที่แท้พวกคุณก็คือสาเหตุที่ทำให้ไฟดับ", "GalGame_Chapter030_140_021": "ที่แท้ตัวการที่ทำให้ไฟดับ ก็คือพวกคุณนี่เอง!", "GalGame_Chapter030_140_022": "ที่แท้ตัวการที่ทำให้ไฟดับ ก็คือพวกคุณนี่เอง", "GalGame_Chapter030_140_023": "อ่า... ใช่ ในตอนเริ่มฉันก็คิดว่าพวกคุณ เป็นแค่พวกน่ารำคาญที่อยากจะมาลองของกันเท่านั้น แค่ทำให้ตกใจก็น่าจะหนีเตลิดไปแล้ว ใครจะไปรู้ล่ะว่า พวกคุณจะฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าได้เร็วขนาดนี้!", "GalGame_Chapter030_140_024": "หัวหน้าบอกว่าพวกคุณมีฝีมือขนาดนี้ จะต้องไม่ใช่คนธรรมดาแน่นอน กลัวว่าจะมาช่วยยัยเด็กนั่น ก็เลยให้พวกเราล่อ Ethereal ประหลาดนั่นมา...", "GalGame_Chapter030_140_025": "เดี๋ยวนะ เมื่อกี้ว่าไงนะ?!", "GalGame_Chapter030_140_026": "เดี๋ยวนะ เมื่อกี้ว่าไงนะ?!... \"ยัยเด็กนั่น\"?! Rain อยู่ที่ไหน พวกคุณทำอะไรเขา?!", "GalGame_Chapter030_140_027": "เดี๋ยวนะ เมื่อกี้ว่าไงนะ?!... \"ยัยเด็กนั่น\"?! Rain อยู่ที่ไหน พวกคุณทำอะไรเขา?!", "GalGame_Chapter030_140_028": "ยัยเด็ก... น้องผู้หญิงคนนั้น ตอนนี้อยู่ที่ดาดฟ้าตึก B ด้วยกันกับหัวหน้า ตอนนี้ยังปลอดภัยดี!", "GalGame_Chapter030_140_029": "ผมถือว่าเมื่อกี้ คุณยอมรับว่าทีมของคุณ \"ลักพาตัวคุณ Rain\" มาได้สินะ?", "GalGame_Chapter030_140_030": "Rina ช่วยถามรายละเอียดอื่นๆ กับเขาต่อที ท่าน Proxy ขอผมคุยด้วยหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_150_001": "ท่าน Proxy คนที่หลักแหลมอย่างท่าน น่าจะรู้สิ่งที่ผมกำลังจะถามต่อไปนี้ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter030_150_002": "คุณอยากรู้ว่าพวกเราปิดบังอะไรอยู่รึเปล่า", "GalGame_Chapter030_150_003": "คุณอยากรู้ตัวตนที่แท้จริงของ Rain", "GalGame_Chapter030_150_004": "คุณอยากรู้ว่าพวกเราปิดบังข้อมูลอะไรอยู่รึเปล่า", "GalGame_Chapter030_150_005": "คุณอยากรู้ว่าพวกเราปิดบังข้อมูลอะไรอยู่รึเปล่า", "GalGame_Chapter030_150_006": "คุณอยากรู้ว่า Rain เป็นใครกันแน่", "GalGame_Chapter030_150_007": "คุณอยากรู้ว่า Rain เป็นใครกันแน่", "GalGame_Chapter030_150_008": "ถูกต้อง", "GalGame_Chapter030_150_009": "พวกทหารต่อต้านเข้ามายึดพื้นที่ใน Ballet Twins และคุณ Rain ก็ดูจะสำคัญต่ออีกฝ่ายมาก... ถ้าท่าน Proxy ไม่ยอมแลกเปลี่ยนข้อมูลกับทางเราอย่างตรงไปตรงมา เกรงว่าจะส่งผลกระทบต่อการเคลื่อนไหวต่อจากนี้", "GalGame_Chapter030_150_010": "\"การเคลื่อนไหวต่อจากนี้\"?", "GalGame_Chapter030_150_011": "\"การเคลื่อนไหวต่อจากนี้\"? Lycaon... หรือว่าพวกคุณยังยินดีที่จะร่วมงานกับเราอยู่ แทนที่จะส่งเรื่องให้กับทางกองรักษาความมั่นคงงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter030_150_012": "\"การเคลื่อนไหวต่อจากนี้\"? Lycaon... หรือว่าพวกคุณยังยินดีที่จะร่วมงานกับเราอยู่ แทนที่จะส่งเรื่องให้กับทางกองรักษาความมั่นคงงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter030_150_013": "ท่าน Proxy... คิดว่าท่านน่าจะเข้าใจ นายจ้างของ Victoria Housekeeping มีชื่อเสียงใน New Eridu อย่างไม่ต้องสงสัย", "GalGame_Chapter030_150_014": "ในฐานะของนายจ้างของพวกเราแล้ว หากเรื่องซ่อมบำรุงทรัพย์สินแค่นี้ ยังต้องพึ่งกองรักษาความมั่นคงละก็... Victoria Housekeeping คงไม่สามารถยินยอมให้เกิดข่าวลือไม่มีมูลเหล่านี้ จนทำชื่อเสียงนายจ้างเราเสื่อมเสียได้", "GalGame_Chapter030_150_015": "นอกจากนี้ ในเมื่อยืนยันแล้วว่าคุณ Rain ถูกลักพาตัว แน่นอนว่า Victoria Housekeeping ไม่สามารถนั่งดูคนร้ายแอบใช้ทรัพย์สินของนายจ้าง เพื่อทำเรื่องที่ร้ายกาจเช่นนี้โดยไม่ทำอะไร", "GalGame_Chapter030_150_016": "พูดอีกอย่างก็คือ พวกเรายังมีเป้าหมายเดียวกันกับท่าน Proxy อยู่ แต่ก็อย่างที่ผมเพิ่งบอกไป หากจะร่วมมือกัน ก็หวังว่าท่าน Proxy จะเปิดใจคุยกับเรา", "GalGame_Chapter030_150_017": "ฉันเข้าใจแล้ว", "GalGame_Chapter030_150_018": "Lycaon ขอบคุณมากนะ ฉันเข้าใจแล้ว เดิมทีพวกเราต้องการที่จะปกป้องความลับของ Rain แต่นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมาปิดบังกัน", "GalGame_Chapter030_150_019": "Lycaon ขอบคุณมากนะ ฉันเข้าใจแล้ว เดิมทีพวกเราต้องการที่จะปกป้องความลับของ Rain แต่นี่ไม่ใช่เวลาที่จะมาปิดบังกัน", "GalGame_Chapter030_150_020": "ที่จริงแล้ว Rain เป็นแฮ็กเกอร์ ถ้าพวกคุณเลือกที่จะขอความช่วยเหลือจากกองรักษาความมั่นคง ก็จะเป็นเรื่องยุ่งยากมากๆ สำหรับพวกเราเหมือนกัน...", "GalGame_Chapter030_150_021": "ที่จริงแล้ว Rain เป็นแฮ็กเกอร์ ถ้าพวกคุณเลือกที่จะขอความช่วยเหลือจากกองรักษาความมั่นคง ก็จะเป็นเรื่องยุ่งยากมากๆ สำหรับพวกเราเหมือนกัน...", "GalGame_Chapter030_150_022": "อย่างนี้นี่เอง ถ้าคุณ Rain เป็นแฮ็กเกอร์ละก็ การที่อีกฝ่ายลักพาตัวเธอไป ก็อาจเป็นเพราะมองเห็นความสามารถของเธอ ซึ่งดาดฟ้าของ Ballet Twins ก็เป็นตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุดในการส่งข้อความ", "GalGame_Chapter030_150_023": "ต้องรีบช่วย Rain ให้เร็วที่สุด", "GalGame_Chapter030_150_024": "Lycaon ในเมื่อคนร้ายพวกนั้นยังคอยเฝ้าตัวตึกอยู่จนถึงตอนนี้ แสดงว่าพวกเขายังทำภารกิจอยู่ พวกเราต้องรีบช่วย Rain ให้เร็วที่สุด ไม่งั้นอาจจะมีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นอีก...", "GalGame_Chapter030_150_025": "Lycaon ในเมื่อคนร้ายพวกนั้นยังคอยเฝ้าตัวตึกอยู่จนถึงตอนนี้ แสดงว่าพวกเขายังทำภารกิจอยู่ พวกเราต้องรีบช่วย Rain ให้เร็วที่สุด ไม่งั้นอาจจะมีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นอีก...", "GalGame_Chapter030_150_026": "Victoria Housekeeping เองก็คิดแบบนั้นเช่นกัน", "GalGame_Chapter030_150_027": "ท่าน Proxy ผมต้องเตรียมการสำหรับการช่วยเหลือสักหน่อย ได้โปรดรอการติดต่อจากทางเราด้วย", "GalGame_Chapter030_150_028": "เมื่อพูดจบ Lycaon ก็รีบจากไป...", "GalGame_Chapter030_160_001": "ท่าน Proxy เมื่อกี้ผมกับ Rina ได้ตรวจสอบทางออกบางส่วนของอาคารแล้ว กองทหารต่อต้านพวกนั้นยังคงเฝ้าระวังอยู่ในตัวอาคาร โดยไม่มีวี่แววว่าจะเคลื่อนไหว", "GalGame_Chapter030_160_002": "ดูเหมือนภารกิจของพวกนั้นจะยังไม่เสร็จนะ", "GalGame_Chapter030_160_003": "ดูเหมือนพวกนั้นยังต้องใช้ประโยชน์จากดาดฟ้านะ", "GalGame_Chapter030_160_004": "ดูเหมือนภารกิจของพวกนั้นจะยังไม่เสร็จ ก็เลยยังไม่ออกไปจากที่นี่", "GalGame_Chapter030_160_005": "ดูเหมือนภารกิจของพวกนั้นจะยังไม่เสร็จ ก็เลยยังไม่ออกไปจากที่นี่", "GalGame_Chapter030_160_006": "ดูเหมือนพวกนั้นยังต้องใช้ประโยชน์จากดาดฟ้า เพื่อทำภารกิจให้เสร็จนะ", "GalGame_Chapter030_160_007": "ดูเหมือนพวกนั้นยังต้องใช้ประโยชน์จากดาดฟ้า เพื่อทำภารกิจให้เสร็จนะ", "GalGame_Chapter030_160_008": "ถูกต้อง", "GalGame_Chapter030_160_009": "แต่ในเมื่อกลุ่มที่คอยเฝ้าระวังรอบนอกขาดการติดต่อไป อีกฝ่ายจะต้องเพิ่มการป้องกันอย่างแน่นอน ปฏิบัติการในครั้งนี้ เกรงว่าจะต้องเผชิญหน้ากับพวกเขาซึ่งๆ หน้า", "GalGame_Chapter030_160_010": "พวกเราต้องพยายามฝ่าแนวป้องกันของศัตรูให้เร็วที่สุด แล้วช่วยคุณ Rain ให้ได้", "GalGame_Chapter030_160_011": "เรื่องนำทางยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_Chapter030_160_012": "รบกวนด้วยนะทุกคน", "GalGame_Chapter030_160_013": "เรื่องนำทางยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_Chapter030_160_014": "เรื่องนำทางยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_Chapter030_160_015": "รบกวนทุกคนเรื่อง Rain ด้วยนะ", "GalGame_Chapter030_160_016": "รบกวนทุกคนเรื่อง Rain ด้วยนะ", "GalGame_Chapter030_160_017": "เจ้านาย มีข่าวดีจะแจ้งให้ทราบ ตอนนี้ฉันถอดรหัสข้อมูล Hollow ของอาคารเสร็จหมดแล้ว สามารถจับสัญญาณแหล่งความร้อนภายในอาคารได้แบบเรียลไทม์แล้ว", "GalGame_Chapter030_160_018": "เสร็จสักที!", "GalGame_Chapter030_160_019": "รอเธอพูดคำนี้อยู่เลย!", "GalGame_Chapter030_160_020": "ในที่สุดก็สามารถมองภาพรวมทั้งหมดใน Ballet Twins ได้อย่างชัดเจนแล้วใช่มั้ย เยี่ยม!", "GalGame_Chapter030_160_021": "ในที่สุดก็สามารถมองภาพรวมทั้งหมดใน Ballet Twins ได้อย่างชัดเจนแล้วสินะ ทันเวลาพอดีเลย", "GalGame_Chapter030_160_022": "รอเธอพูดคำนี้อยู่เลย Fairy! เยี่ยมไปเลย!", "GalGame_Chapter030_160_023": "รอเธอพูดคำนี้อยู่เลย Fairy ทำได้ดีมาก", "GalGame_Chapter030_160_024": "ปกป้องท่าน Proxy ให้ดีล่ะทุกคน ไปกันเถอะ!", "GalGame_Chapter030_170_001": "ผู้จัดการ ตอนนี้ฉันควรทำยังไงดี? ต้องแจ้งความมั้ย? พวกเขาจะเชื่อมั้ย?", "GalGame_Chapter030_170_002": "ฟังจากที่คุณ Billy พูด เส้นทางการบินของเรือเหาะได้ถูกเปลี่ยนมาสักพักหนึ่งแล้ว แต่ข่าวใหญ่อย่างนี้ จนถึงตอนนี้ข้างนอกกลับยังไม่มีการเคลื่อนไหวใดๆ ...", "GalGame_Chapter030_170_003": "ดูท่านี่จะเป็นฝีมือของ Rain นะ", "GalGame_Chapter030_170_004": "ดูท่านี่จะเป็นฝีมือของ Rain นะ... ไม่ใช่แค่ควบคุมเรือเหาะได้สำเร็จเท่านั้น ยังปลอมแปลงสัญญาณ เพื่อทำให้ทุกคนเข้าใจว่าเรือเหาะ ยังอยู่ในเส้นทางตามปกติอีกด้วย!", "GalGame_Chapter030_170_005": "ดูท่านี่จะเป็นฝีมือของ Rain นะ... ไม่ใช่แค่ควบคุมเรือเหาะได้สำเร็จเท่านั้น ยังปลอมแปลงสัญญาณ เพื่อทำให้ทุกคนเข้าใจว่าเรือเหาะ ยังอยู่ในเส้นทางตามปกติอีกด้วย!", "GalGame_Chapter030_170_006": "เดี๋ยวนะ ผู้จัดการ พวกคุณพูดเรื่องอะไรกันน่ะ? Rain เกี่ยวอะไรด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter030_170_007": "คุณ Billy สรุปสั้นๆ ก็คือ: คุณ Rain ถูกทหารต่อต้านกลุ่มหนึ่งลักพาตัวไป แล้วพวกนั้นก็ใช้ให้เขาควบคุมเรือเหาะของพวกคุณ!", "GalGame_Chapter030_170_008": "ว่าไงนะ...?!", "GalGame_Chapter030_170_009": "เดี๋ยวนะ ถ้าเป็น Rain จริงๆ ละก็ ต่อให้เป็นกองรักษาความมั่นคงก็คงรับมือไม่ไหวหรอกนะ! อย่างงี้พวกเราก็มีแต่ซวยกับซวยแล้วดิ?!", "GalGame_Chapter030_170_010": "ใครเป็นคนผูก คนนั้นก็เป็นคนแก้นั่นแหละ", "GalGame_Chapter030_170_011": "ไม่ ตอนนี้ยังมีโอกาส!", "GalGame_Chapter030_170_012": "ใครเป็นคนผูก คนนั้นก็เป็นคนแก้นั่นแหละ... ตอนนี้คนที่สามารถแก้ไขวิกฤตครั้งนี้ได้ ก็คือ Rain!", "GalGame_Chapter030_170_013": "ใครเป็นคนผูก คนนั้นก็เป็นคนแก้นั่นแหละ... ตอนนี้คนที่สามารถแก้ไขวิกฤตครั้งนี้ได้ ก็คือ Rain!", "GalGame_Chapter030_170_014": "ไม่ Billy ตอนนี้พวกเรายังพอมีโอกาส!", "GalGame_Chapter030_170_015": "ไม่ Billy ตอนนี้พวกเรายังพอมีโอกาส!", "GalGame_Chapter030_170_016": "ท่าน Proxy พูดถูก", "GalGame_Chapter030_170_017": "คุณ Billy อันที่จริงตอนนี้ Victoria Housekeeping ก็อยู่ใน Ballet Twins และกำลังพยายามช่วยเหลือคุณ Rain ด้วยกันกับท่าน Proxy", "GalGame_Chapter030_170_018": "ขอแค่พวกเราสามารถชิงตัวเขากลับมาได้ทันเวลา ก็ยังมีโอกาสเปลี่ยนจุดหมายของเรือเหาะอยู่", "GalGame_Chapter030_170_019": "จริงดิ?! Lycaon แล้วก็คุณผู้จัดการ... ฉันเชื่อใจพวกคุณได้ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter030_170_020": "Billy พวกเราต้องช่วยเรือเหาะได้แน่นอน!", "GalGame_Chapter030_170_021": "Billy พวกเราต้องช่วยเรือเหาะได้แน่นอน พยายามติดต่อกับพวกเราต่อไปเรื่อยๆ นะ ไม่แน่หลังจากนี้ อาจจะต้องให้นายช่วยด้วย!", "GalGame_Chapter030_170_022": "Billy พวกเราต้องช่วยเรือเหาะได้แน่นอน พยายามติดต่อกับพวกเราต่อไปเรื่อยๆ นะ ไม่แน่หลังจากนี้ อาจจะต้องให้นายช่วยด้วย", "GalGame_Chapter030_170_023": "ฉันเข้าใจแล้ว!", "GalGame_Chapter030_170_024": "เจ้านาย คำนวณเส้นทางการบินต่อจากนี้ของเรือเหาะได้แล้ว", "GalGame_Chapter030_170_025": "เรือเหาะจะบินผ่าน Ballet Twins ในอีก 25 นาที ที่ระยะความสูง 15 เมตร และจะสัมผัสกับ Hollow ภายใน 30 วินาที หลังจากนั้น", "GalGame_Chapter030_170_026": "ทุกคน เร่งมือเข้า!", "GalGame_Chapter030_180_001": "เจ้านาย ตรวจพบการเปลี่ยนแปลงอย่างชัดเจนของโครงสร้างชั้นบนของอาคาร เส้นทางสั้นที่สุดที่มุ่งไปยังชั้นดาดฟ้าได้หายไปแล้ว", "GalGame_Chapter030_180_002": "ฝีมือคนพวกนั้นสินะ มิน่าถึงได้ยอมสละตัวประกัน ที่แท้ก็เตรียมเรื่องแบบนี้ไว้ก่อนแล้วนี่เอง!", "GalGame_Chapter030_180_003": "Fairy ค้นหาเส้นทางอื่นเดี๋ยวนี้เลย!", "GalGame_Chapter030_180_004": "Fairy ค้นหาเส้นทางอื่นที่มุ่งไปยังดาดฟ้าเดี๋ยวนี้เลย!", "GalGame_Chapter030_180_005": "Fairy ค้นหาเส้นทางอื่นที่มุ่งไปยังดาดฟ้าเดี๋ยวนี้เลย!", "GalGame_Chapter030_180_006": "เจ้านาย ตรวจพบทางออก Hollow แห่งหนึ่ง ที่เชื่อมต่อกับดาดฟ้าของอาคาร", "GalGame_Chapter030_180_007": "ทางออกนี้อยู่ใกล้กับโถงใหญ่ชั้นล่าง Ballet Twins ตึก B คาดว่าจะใช้เวลาเดินทาง 7 นาที", "GalGame_Chapter030_180_008": "แต่เนื่องจากระหว่างทางต้องผ่านพื้นที่ที่มีการกัดกร่อนสูง จึงอาจต้องพบกับ Ethereal ที่มีอันตราย ฉันจึงไม่สามารถคำนวณระยะเวลาที่แท้จริงออกมาได้", "GalGame_Chapter030_180_009": "โปรดอย่าได้กังวลเลยท่าน Proxy กับแค่ Ethereal ไม่มีทางขวางทาง Victoria Housekeeping ได้หรอก", "GalGame_Chapter030_180_010": "คุณ Rain... ถึงแม้ว่าทั้งร่างกาย และจิตใจของคุณในตอนนี้จะเหนื่อยล้า แต่ยังไงก็ต้องรบกวนคุณเรื่องเรือเหาะด้วยนะ", "GalGame_Chapter030_180_011": "ถ้าแค่ต้องการให้ยกเลิกการควบคุมเรือเหาะละก็ ไว้พวกเราไปถึงดาดฟ้าเมื่อไหร่ ฉันก็สามารถปลดอุปกรณ์รบกวนตรงนั้นได้ทันที!", "GalGame_Chapter030_180_012": "แต่ว่าก่อนหน้านี้ได้ยินทหารต่อต้านพวกนั้นคุยกันว่า เพื่อไม่ให้แผนการล้มเหลว คนบนเรือเหาะต่างก็ถูกวางยาสลบทั้งหมด ตอนนี้ยังมีใครที่สามารถขับเรือเหาะออกจาก Hollow ได้อีกรึเปล่า?", "GalGame_Chapter030_180_013": "แอบยุ่งยากแฮะ...", "GalGame_Chapter030_180_014": "อ๊ะ แอบยุ่งยากแฮะ... ถึง Billy จะยังตื่นอยู่ แต่หมอนั่นขับเรือเหาะไม่เป็นนี่นา!", "GalGame_Chapter030_180_015": "แอบยุ่งยากแฮะ... ถึง Billy จะยังตื่นอยู่ แต่เขาก็ไม่รู้ว่าเรือเหาะมันขับยังไง", "GalGame_Chapter030_180_016": "ท่าน Proxy การที่คุณ Rain ช่วยยกเลิกการควบคุมเรือเหาะให้ ก็ถือว่าช่วยได้มากแล้วล่ะ เรื่องที่เหลือปล่อยให้ทาง Victoria Housekeeping จัดการเถอะ", "GalGame_Chapter030_180_017": "ตามข้อมูลที่พวกเราได้รับมาก่อนหน้านี้ ดูเหมือนว่าเรือเหาะจะบินผ่าน Ballet Twins ในระยะที่ไม่สูงมาก...", "GalGame_Chapter030_180_018": "ในเมื่อเรือเหาะขาดคนขับ เช่นนั้นผมก็จะทำแทนให้เอง", "GalGame_Chapter030_190_001": "หลายวันต่อมา...", "GalGame_Chapter030_190_002": "อรุณสวัสดิ์นะพี่ จำได้ใช่มั้ยว่าวันนี้เป็นวันอะไร?", "GalGame_Chapter030_190_003": "อรุณสวัสดิ์นะ Belle จำได้ใช่มั้ยว่าวันนี้เป็นวันอะไร?", "GalGame_Chapter030_190_004": "วันที่นัดเจอกับ Rain", "GalGame_Chapter030_190_005": "วันที่ต้องเอาหน่วยเก็บความจำชิ้นนั้นกลับมา", "GalGame_Chapter030_190_006": "จำได้ซี่ วันที่นัดเจอกับ Rain ไง", "GalGame_Chapter030_190_007": "จำได้สิ วันที่นัดเจอกับ Rain ไง", "GalGame_Chapter030_190_008": "จำได้ซี่ วันนี้จะต้องไปเอาหน่วยเก็บความจำอันนั้นกลับคืนมา ส่วนเรื่องเกี่ยวกับมอนสเตอร์ในอนุสาวรีย์นั่น... หวังว่าในหน่วยเก็บความจำนั่นจะมีข้อมูลดีๆ อยู่นะ", "GalGame_Chapter030_190_009": "จำได้สิ วันนี้จะต้องไปเอาหน่วยเก็บความจำอันนั้นกลับคืนมา ส่วนเรื่องเกี่ยวกับมอนสเตอร์ในอนุสาวรีย์นั่น... หวังว่าในหน่วยเก็บความจำนั่นจะมีข้อมูลดีๆ อยู่นะ", "GalGame_Chapter030_190_010": "สมกับเป็น Rain จริงๆ เพิ่งได้หน่วยเก็บความจำไปไม่กี่วัน ก็แครกมันได้เรียบร้อยแล้ว", "GalGame_Chapter030_190_011": "สมกับเป็น Rain เพิ่งได้หน่วยเก็บความจำไปไม่กี่วัน ก็แครกมันได้เรียบร้อยแล้ว", "GalGame_Chapter030_190_012": "อยากรู้จังว่าช่วงนี้เขาเป็นไงบ้าง เพราะกังวลว่าทหารต่อต้านพวกนั้นจะมาแก้แค้น หลังจากที่ออกมาจากตึก ก็ทำได้แค่เก็บตัวอยู่ในเซฟเฮ้าส์ที่ทาง Victoria Housekeeping จัดหาให้เท่านั้น", "GalGame_Chapter030_190_013": "อยากรู้จังว่าช่วงนี้เขาเป็นไงบ้าง เพราะกังวลว่าทหารต่อต้านพวกนั้นจะมาแก้แค้น หลังจากที่ออกมาจากตึก ก็ทำได้แค่เก็บตัวอยู่ในเซฟเฮ้าส์ที่ทาง Victoria Housekeeping จัดหาให้เท่านั้น", "GalGame_Chapter030_190_014": "เดี๋ยวไปถามกัน", "GalGame_Chapter030_190_015": "ตอนนี้น่าจะปลอดภัยแล้วมั้ง?", "GalGame_Chapter030_190_016": "เดี๋ยวตอนไปเจอ ก็ถามดูหน่อยละกัน", "GalGame_Chapter030_190_017": "เดี๋ยวตอนไปเจอ ก็ถามดูหน่อยละกัน", "GalGame_Chapter030_190_018": "ในเมื่อเขาสามารถมาหาพวกเราที่ Sixth Street ได้ ถ้างั้นตอนนี้ก็น่าจะไม่อันตรายแล้วมั้ง?", "GalGame_Chapter030_190_019": "ในเมื่อเขาสามารถมาหาพวกเราที่ Sixth Street ได้ ถ้างั้นตอนนี้ก็น่าจะไม่อันตรายแล้วมั้ง?", "GalGame_Chapter030_190_020": "ก็หวังว่างั้น", "GalGame_Chapter030_190_021": "ก็หวังว่างั้น", "GalGame_Chapter030_190_022": "เฮ้อ ในที่สุดก็ได้อะไรจากการตรวจสอบหน่วยเก็บความจำมาบ้าง แต่คิดไม่ถึงเลยว่า Perlman จะขับเรือเหาะหนีไปได้ การพิจารณาคดีของ Vision คงต้องเลื่อนไปก่อน", "GalGame_Chapter030_190_023": "ในที่สุดก็ได้อะไรจากการตรวจสอบหน่วยเก็บความจำมาบ้าง แต่คิดไม่ถึงเลยว่า Perlman จะขับเรือเหาะหนีไปได้ การพิจารณาคดีของ Vision เลยทำได้แค่เลื่อนออกไปก่อน", "GalGame_Chapter030_190_024": "นอกจากนี้ วันนี้ฉันเห็นคนใน Inter-Knot บอกว่า ในที่สุดผู้ซื้อ Ballet Twins ก็ล้มเลิกการซื้ออาคาร และจ่ายเงินค่าผิดสัญญาแล้ว", "GalGame_Chapter030_190_025": "นอกจากนี้ วันนี้พี่เห็นคนใน Inter-Knot บอกว่า ในที่สุดผู้ซื้อ Ballet Twins ก็ล้มเลิกการซื้ออาคาร และจ่ายเงินค่าผิดสัญญาแล้ว", "GalGame_Chapter030_190_026": "ไม่รู้ว่าเป็นเพราะกลัว Ethereal ประหลาดสองตัวนั้นรึเปล่า หรือว่าไม่ชอบที่ตัวตึกเกือบจะมีส่วนร่วมในการปล้นเรือเหาะกันแน่", "GalGame_Chapter030_190_027": "ไม่รู้ว่าเป็นเพราะกลัว Ethereal ประหลาดสองตัวนั้นรึเปล่า หรือว่าไม่ชอบที่ตัวตึกเกือบจะมีส่วนร่วมในการปล้นเรือเหาะกันแน่", "GalGame_Chapter030_190_028": "แต่เรื่องพวกนี้เอาไว้ก่อน พวกเราไปเจอ Rain กันเถอะ อีกเดี๋ยว Koleda กับ Grace ก็จะมาหาด้วย", "GalGame_Chapter030_190_029": "แต่เรื่องพวกนี้เอาไว้ก่อน พวกเราไปเจอ Rain กันเถอะ อีกเดี๋ยว Koleda กับ Grace ก็จะมาหาด้วย", "GalGame_Chapter030_200_001": "อรุณสวัสดิ์คุณผู้จัดการทั้งสอง พวกคุณมาเร็วกว่าที่นัดไปห้านาทีนะ", "GalGame_Chapter030_200_002": "สีหน้าดูไม่เลวเลยนี่", "GalGame_Chapter030_200_003": "ช่วงนี้เป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter030_200_004": "สีหน้าดูไม่เลวเลยนี่ Rain", "GalGame_Chapter030_200_005": "สีหน้าดูไม่เลวเลยนี่ Rain", "GalGame_Chapter030_200_006": "Rain เป็นไงบ้าง ช่วงนี้สบายดีมั้ย?", "GalGame_Chapter030_200_007": "Rain เป็นไงบ้าง ช่วงนี้สบายดีมั้ย?", "GalGame_Chapter030_200_008": "ถึงช่วงนี้จะต้องหลบๆ ซ่อนๆ อยู่ข้างนอก แต่ทาง Victoria Housekeeping ก็คอยดูแลฉันมาตลอด อีกเดี๋ยวก็น่าจะกลับมาใช้ชีวิตตามปกติได้แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_200_009": "ทั้งสองคน ครั้งนี้ที่ฉันรอดตายมาได้ก็เพราะพวกคุณ ไม่รู้เลยจริงๆ ว่าจะตอบแทนยังไงดี", "GalGame_Chapter030_200_010": "อย่าพูดงั้นเลย ที่พวกเรากอบกู้เรือเหาะเอาไว้ได้ ก็เป็นเพราะเธอเหมือนกัน", "GalGame_Chapter030_200_011": "อย่าพูดงั้นเลย ที่พวกเรากอบกู้เรือเหาะเอาไว้ได้ ก็เป็นเพราะเธอเหมือนกัน", "GalGame_Chapter030_200_012": "Rain นี่เธอเข้ามาพัวพันกับเรื่องนี้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter030_200_013": "Rain ก่อนหน้านี้ไม่เคยมีโอกาสได้ถามเลย นี่เธอเข้ามาพัวพันกับเรื่องนี้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter030_200_014": "Rain ขอถามอะไรหน่อยจะสะดวกมั้ย นี่เธอเข้ามาพัวพันกับเรื่องนี้ได้ยังไง?", "GalGame_Chapter030_200_015": "ถ้าพวกคุณเป็นคนถาม ฉันก็ไม่มีเหตุผลอะไรให้ปิดบังอยู่แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_200_016": "ก่อนหน้านี้มีลูกค้าคนนึงติดต่อฉันมา พร้อมให้ราคาที่สูงมาก แต่กลับไม่ยอมแจกแจงรายละเอียดงานเลย พอฉันถามจี้ ทางนั้นก็บอกว่า สามารถนัดเจอกัน เพื่อคุยรายละเอียดได้", "GalGame_Chapter030_200_017": "ถึงฉันจะคิดว่ามันน่าสงสัยมากๆ แต่ราคาที่พวกเขาให้มามันสูงมากเลย สุดท้ายฉันก็หลวมตัว", "GalGame_Chapter030_200_018": "อย่างนี้นี่เอง ว่าแต่ Rain... เธอนี่สุดยอดจริงๆ ขนาดตอนที่ถูกพวกนั้นจับตัวอยู่ ก็ยังแอบส่งข้อความขอความช่วยเหลือ ออกมาจากดาดฟ้าของ Ballet Twins ได้เลย!", "GalGame_Chapter030_200_019": "อย่างนี้นี่เอง แต่เธอก็ยังแอบส่งข้อความขอความช่วยเหลือ ออกมาจากดาดฟ้าของ Ballet Twins ได้ทั้งๆ ที่ถูกจับตัวอยู่ สุดยอดจริงๆ", "GalGame_Chapter030_200_020": "ดูจากผลลัพธ์แล้ว ก็ต้องขอบคุณที่ฉันถูกจับได้เรื่องส่งข้อความออกไปข้างนอก นายจ้างของพวกมันอยากรู้ว่า ฉันเปิดเผยข้อมูลอะไรออกไปกันแน่ ฉันถึงอยู่รอดจนพวกคุณมาถึง", "GalGame_Chapter030_200_021": "ใครคือนายจ้างของคนพวกนั้น?", "GalGame_Chapter030_200_022": "ใครคือนายจ้างของคนพวกนั้น?", "GalGame_Chapter030_200_023": "ใครคือนายจ้างของคนพวกนั้น?", "GalGame_Chapter030_200_024": "ฉันก็ไม่แน่ใจ อีกฝ่ายไม่เปิดเผยตัวเองเลย แค่โทรคุยกันไม่กี่ครั้ง เพื่อคุยเกี่ยวกับเรื่องของเรือเหาะเท่านั้น", "GalGame_Chapter030_200_025": "แต่ว่าฉันแอบได้ยินมานิดหน่อย ที่พวกมันลงมือกับเรือเหาะ หลักๆ แล้วก็เพื่อกำจัด Perlman แล้วก็เหมือนจะมีพูดถึง \"Sacrifice\" อะไรเนี่ยแหละ...", "GalGame_Chapter030_200_026": "\"Sacrifice\"? มันคืออะไรกัน?", "GalGame_Chapter030_200_027": "\"Sacrifice\"? มันคืออะไรกัน?", "GalGame_Chapter030_200_028": "ขอโทษนะ เรื่องอื่นฉันไม่รู้เลย", "GalGame_Chapter030_200_029": "อ๊ะ จริงสิ ของที่พวกคุณต้องการอยู่นี่ เรียบร้อยแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter030_200_030": "ว้าว ขอบคุณนะ!", "GalGame_Chapter030_200_031": "ขอบคุณนะ ช่วยได้มากเลย", "GalGame_Chapter030_200_032": "ไม่ต้องเกรงใจ พวกคุณเป็นผู้มีพระคุณของฉัน การช่วยเหลือเป็นสิ่งที่ควรทำอยู่แล้ว ไม่คิดเงินหรอกนะ", "GalGame_Chapter030_200_033": "จากนี้พวกคุณจะไปเช็กหน่วยเก็บความจำอันนี้สินะ งั้นวันนี้ฉันไม่รบกวนแล้ว ครั้งหน้าค่อยไปหาพวกคุณ ในฐานะของลูกค้าร้านวิดีโอก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter030_200_034": "ไม่มีปัญหา Random Play ยินดีต้อนรับเธอทุกเมื่อ! และแน่นอนว่าพวกเรายินดีต้อนรับเธอ ในฐานะเพื่อนด้วยเช่นกัน!", "GalGame_Chapter030_200_035": "Random Play จะคอยแนะนำหนังใหม่ๆ ให้เธอเสมอ และแน่นอนว่าพวกเราเองก็ยินดีต้อนรับเธอ ในฐานะเพื่อนด้วยเช่นกัน", "GalGame_Chapter030_200_036": "พี่ ฉันว่าพวก Koleda น่าจะใกล้ถึงแล้วล่ะ พวกเรากลับไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter030_200_037": "Belle พี่ว่าพวก Koleda น่าจะใกล้ถึงแล้วล่ะ พวกเรากลับไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter030_210_001": "Proxy ได้ยินว่าเพื่อตามหาคนที่สามารถถอดรหัสหน่วยความจำอันนี้ พวกคุณเลยต้องเข้าไปพัวพันกับเรื่องใหญ่อีกแล้ว", "GalGame_Chapter030_210_002": "Nicole เป็นคนบอกพวกคุณสินะ ครั้งนี้อันตรายมากจริงๆ นั่นแหละ พวก Cunning Hares เองก็เกือบจะเอาชีวิตไปทิ้งแล้ว", "GalGame_Chapter030_210_003": "Nicole เป็นคนบอกพวกคุณสินะ ครั้งนี้อันตรายมากจริงๆ นั่นแหละ พวก Cunning Hares เองก็เกือบจะเอาชีวิตไปทิ้งแล้ว", "GalGame_Chapter030_210_004": "พวกคุณไม่เป็นอะไรก็ดีแล้ว", "GalGame_Chapter030_210_005": "ช่วงนี้มักจะรู้สึกว่า มีบางอย่างกำลังเกิดขึ้นในเมืองนี้อยู่ตลอด ไม่รู้ว่าเป็นเพราะฉันเอาแต่คิดถึงเจ้ามอนสเตอร์นั่นรึเปล่า", "GalGame_Chapter030_210_006": "ก่อนหน้านี้ฉันเอาแต่หวังว่า จะถอดรหัสข้อมูลในหน่วยเก็บความจำได้เร็วๆ แต่พอเห็นมันตอนนี้ กลับรู้สึกประหม่าขึ้นมาหน่อยๆ ซะได้", "GalGame_Chapter030_210_007": "ไม่เป็นไรหรอกน่าเจ้าตัวเล็ก ไม่ว่าจะมีอะไรอยู่ในหน่วยเก็บความจำนี้ พวกเราก็จะเผชิญมันไปด้วยกัน", "GalGame_Chapter030_210_008": "อื้ม Grace พูดถูก!", "GalGame_Chapter030_210_009": "อื้ม Grace พูดถูก", "GalGame_Chapter030_210_010": "Fairy จากนี้ฝากหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_210_011": "Fairy ได้เวลาเธอออกโรงแล้ว", "GalGame_Chapter030_210_012": "Fairy จากนี้ฝากหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_210_013": "Fairy จากนี้ฝากหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_210_014": "เอาล่ะ Fairy ได้เวลาเธอออกโรงแล้ว ช่วยวิเคราะห์ข้อมูลในหน่วยเก็บความจำนี้ที", "GalGame_Chapter030_210_015": "เอาล่ะ Fairy ได้เวลาเธอออกโรงแล้ว ช่วยวิเคราะห์ข้อมูลในหน่วยเก็บความจำนี้ที", "GalGame_Chapter030_210_016": "รับทราบ เจ้านาย กำลังวิเคราะห์ข้อมูลในหน่วยเก็บความจำ...", "GalGame_Chapter030_210_017": "...", "GalGame_Chapter030_210_018": "เจ้านาย ตรวจพบข้อมูลเสียงช่วงหนึ่ง ช่วงเวลาบันทึกของระบบคือ คืนก่อนเมืองเก่าล่มสลาย", "GalGame_Chapter030_210_019": "ข้อมูลเสียง?", "GalGame_Chapter030_210_020": "เปิดมันได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_210_021": "Fairy สามารถเปิดฟังข้อมูลเสียงที่ว่านี้ได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_210_022": "Fairy สามารถเปิดฟังข้อมูลเสียงที่ว่านี้ได้มั้ย?", "GalGame_Chapter030_210_023": "ยืนยัน", "GalGame_Chapter03_01_01": "กลับมาแล้วเหรอ Belle", "GalGame_Chapter03_01_01F": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter03_01_02": "พี่เตรียมฟังก์ชันบันทึกวิดีโอในทีวีไว้เรียบร้อยแล้ว เป็นไง... สองวันนี้เธอว่างใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter03_01_02F": "ฉันเตรียมฟังก์ชันบันทึกวิดีโอในทีวีไว้เรียบร้อยแล้ว สองวันนี้พี่ว่างใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_01": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_02F_Main": "หืม? วิดีโอ? พี่กำลังเตรียมอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_02_Main": "วิดีโอ? Belle เธอมัวทำอะไรอยู่น่ะ?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_03": "ฟังจากที่พูดแล้วเนี่ย... เธอคงไม่ได้ลืมใช่มั้ยว่าพรุ่งนี้เป็นวันอะไร?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option1_03F": "นี่พี่ ฟังจากที่พูดแล้วเนี่ย... พี่คงไม่ได้ลืมใช่มั้ยว่าพรุ่งนี้เป็นวันอะไร?", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_01": "เหมือนฉันจะจำได้แล้ว...", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_02F_Main": "อ๊ะ เหมือนฉันจะจำได้แล้ว! คดีฟ้องร้องของ Nicole!", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_02_Main": "พอเธอเตือนฉันถึงได้นึกออก เธอหมายถึงคดีฟ้องร้องของ Nicole ใช่มั้ย", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_03": "อืม เธอพูดถูกแล้ว", "GalGame_Chapter03_01_03_Option2_03F": "ใช่แล้ว!", "GalGame_Chapter03_01_04": "พรุ่งนี้เช้า \"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" ก็จะพิจารณาคดีแล้ว", "GalGame_Chapter03_01_04F": "พรุ่งนี้เช้า \"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" ก็จะพิจารณาคดีแล้ว", "GalGame_Chapter03_01_05": "Nicole เพื่อนเก่าของเราก็จะออกทีวีในฐานะตัวแทนฟ้องร้องของชาวเมืองใน Canvas Street ด้วย", "GalGame_Chapter03_01_05F": "Nicole เพื่อนเก่าของเราก็จะออกทีวีในฐานะตัวแทนฟ้องร้องของชาวเมืองใน Canvas Street ด้วย", "GalGame_Chapter03_01_06": "ถึงแม้จะไม่ได้อยู่แนวหน้า แต่พวกเราเองก็มีส่วนร่วมในคดีของ Vision ไม่น้อย พี่คิดว่าน่าจะใช้วิดีโอเทปซักม้วน บันทึกกระบวนการพิจารณาคดีเอาไว้", "GalGame_Chapter03_01_06F": "และพวกเราเองก็เป็นส่วนหนึ่ง ในการเปิดโปงแผนชั่วของ Vision เหมือนกัน ฉันคิดว่ามันคุ้มค่าที่จะใช้วิดีโอเทปซักม้วน บันทึกกระบวนการพิจารณาคดีเอาไว้", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_01": "สมกับเป็น Belle", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_01F": "สมกับเป็นพี่", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_02F_Main": "สมแล้วที่เป็นพี่ คิดได้รอบคอบจริงๆ", "GalGame_Chapter03_01_07_Option1_02_Main": "สมแล้วที่เป็น Belle กระตือรือร้นดีจริงๆ", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_01": "ไม่แน่ว่าอาจจะขายวิดีโอเทปให้ Nicole ได้อีกด้วยนะ?", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_02F_Main": "โอ๊ะ ไม่แน่อาจจะตัดต่อไฮไลท์ของ Nicole ตอนอยู่ในศาล และขายให้เธอได้นะ!", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_02_Main": "เธอคงไม่ได้กำลังคิดว่า อาจจะขายวิดีโอเทปให้ Nicole ได้ด้วยอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_03": "ฮ่าๆ เหมือนจะเป็นความคิดที่ไม่เลวนะ", "GalGame_Chapter03_01_07_Option2_03F": "อ๊ะ ถูกพี่จับได้ซะแล้ว", "GalGame_Chapter03_01_08": "แม้ว่าการพิจารณาคดีจะจัดขึ้นในวันพรุ่งนี้ แต่เพราะคดีนี้พิจารณาคดีโดยศาลสูงสุดโดยตรง เหมือนว่าวันนี้ Nicole ต้องออกเดินทางแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter03_01_08F": "แม้ว่าการพิจารณาคดีจะจัดขึ้นในวันพรุ่งนี้ แต่เพราะคดีนี้พิจารณาคดีโดยศาลสูงสุดโดยตรง เหมือนว่าวันนี้ Nicole ต้องออกเดินทางแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter03_01_09": "Ridu TV กำลังถ่ายทอดสดรายการที่เกี่ยวข้องนะ", "GalGame_Chapter03_01_09F": "Ridu TV กำลังถ่ายทอดสดรายการที่เกี่ยวข้องนะ ว่าไง จะดูมั้ย?", "GalGame_Chapter03_02_01": "\"...คำถามเหล่านี้ต่างก็มีโอกาส ที่จะกลายเป็นประเด็นสำคัญ ที่จะถกเถียงกันในศาลพรุ่งนี้ ต่อไปขอเชิญแขกรับเชิญพิเศษ...\"", "GalGame_Chapter03_02_02": "เดิมทีฉันคิดว่าความผิดของ Perlman และ Vision มีหลักฐานที่ชัดเจน การพิจารณาคดีไม่น่าจะยุ่งยากอะไร", "GalGame_Chapter03_02_02F": "ฉันก็เข้าใจว่าความผิดของ Perlman และ Vision มีหลักฐานที่ชัดเจนขนาดนี้ จะทำให้การพิจารณาคดีง่ายขึ้นเสียอีก", "GalGame_Chapter03_02_03": "คิดไม่ถึงเลยว่าขณะอยู่ในศาล นอกจากจะมีรายละเอียดที่ยุ่งยากมากมายต้องอภิปรายกันแล้ว ยังต้องระวังว่าจู่ๆ Perlman ที่ปิดปากเงียบมาตลอดตั้งแต่โดนจับกุม จะปฏิเสธไม่ยอมรับความผิดอีก...", "GalGame_Chapter03_02_03F": "คิดไม่ถึงเลยว่าขณะอยู่ในศาล นอกจากจะมีรายละเอียดที่ยุ่งยากมากมายต้องอภิปรายกันแล้ว ยังต้องระวังว่าจู่ๆ Perlman ที่ปิดปากเงียบมาตลอดตั้งแต่โดนจับกุม จะปฏิเสธไม่ยอมรับความผิดอีก...", "GalGame_Chapter03_02_04": "มิน่าล่ะ Nicole ถึงได้กลุ้มใจเรื่องคดีนี้มาก หวังว่าพรุ่งนี้จะราบรื่นนะ", "GalGame_Chapter03_02_04F": "มิน่าล่ะ Nicole ถึงได้กลุ้มใจเรื่องคดีนี้มาก หวังว่าพรุ่งนี้จะราบรื่นนะ", "GalGame_Chapter03_02_05": "\"Phaethon\"!!", "GalGame_Chapter03_02_06": "สวัสดี Proxy", "GalGame_Chapter03_02_07": "Nicole... แล้วก็ Anby ด้วย ทำไมพวกเธอมาโผล่ที่นี่ได้?", "GalGame_Chapter03_02_07F": "เอ๊ะ Nicole... แล้วก็ Anby ด้วย ทำไมพวกเธอมาโผล่ที่นี่ได้?", "GalGame_Chapter03_02_08": "Nicole ฉันจำได้ว่าวันนี้เธอต้องนั่งเรือเหาะไปศาลสูงสุดไม่ใช่เหรอ", "GalGame_Chapter03_02_08F": "Nicole เวลานี้เธอน่าจะต้องกำลังเดินทางด้วยเรือเหาะอยู่ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter03_02_09": "จริงๆ ก็ควรเป็นแบบนั้น... แต่มีเรื่องนึงที่ฉันคิดว่าควรปรึกษากับพวกเธอก่อน ไม่งั้นพรุ่งนี้ตอนขึ้นศาล ฉันต้องว้าวุ่นใจแน่!", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_01": "ได้กลิ่นของแผนร้าย", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_02F_Main": "หืม? ทำไมเหมือนฉันได้กลิ่นของแผนร้ายเลย", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_02_Main": "เหมือนฉันจะได้กลิ่นของแผนร้ายเลย", "GalGame_Chapter03_02_16_Option1_03": "ใช่แผนร้ายรึเปล่า ฉันเองก็ไม่แน่ใจ", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_01": "ได้กลิ่นของเรื่องซุบซิบ", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_02F_Main": "โอ๊ะ? เหมือนฉันได้กลิ่นของเรื่องซุบซิบใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_02_Main": "เหมือนฉันจะได้กลิ่นของเรื่องซุบซิบเลย", "GalGame_Chapter03_02_16_Option2_03": "หยุดความรู้สึกตอนดูละครน้ำเน่าของ{M#นาย}{F#เธอ}ไว้ก่อน ฉันคิดว่าเรื่องนี้ไม่ได้ง่ายดายขนาดนั้น", "GalGame_Chapter03_02_21F": "ฟังดูน่าสงสัยจริงๆ ...Nicole ฉันขอยืมมือถือหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter03_02_23F": "Fairy เธอช่วยดูหน่อยได้มั้ย ว่าข้อความที่ Rain ส่งมาเหล่านี้ เป็นข้อความที่ว่างเปล่าจริงๆ เหรอ?", "GalGame_Chapter03_02_29F": "ทำไมเหรอ Nicole... Ballet Twins มีปัญหาอะไรเหรอ? ตอนนี้หน้าของเธอซีดหมดแล้ว", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_01": "Fairy เข้าใจผิดงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_02F_Main": "Fairy เธอเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_02_Main": "Fairy เธอเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า?", "GalGame_Chapter03_02_36_Option1_03": "เจ้านาย ถ้าเป็นเรื่องอื่นก็แล้วไป แต่คุณกล้าสงสัยในความสามารถ ด้านการวิเคราะห์ข้อมูลของฉันงั้นเหรอ", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_01": "สิ่งที่ Fairy พูดไม่น่าจะผิดพลาด", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_02F_Main": "ถ้ายึดจากความสามารถของ Fairy แล้ว สิ่งที่เธอพูดไม่น่าจะผิดหรอก", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_02_Main": "ถ้ายึดจากความสามารถของ Fairy แล้ว สิ่งที่เธอพูดไม่น่าจะผิดหรอก", "GalGame_Chapter03_02_36_Option2_03": "เจ้านาย ขอบคุณที่เชื่อใจกัน", "GalGame_Chapter03_02_38F": "พี่ ในเมื่อเรื่องนี้ทำให้ Nicole ร้อนใจขนาดนี้ แถมพวกเราเองก็ต้องการความช่วยเหลือจาก Rain อย่างเร่งด่วนเหมือนกัน พี่ว่าเราควรไปตรวจสอบที่ Ballet Twins ดูหน่อยมั้ย?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option1_01": "ฉันเห็นด้วย", "GalGame_Chapter03_02_39_Option1_02F_Main": "เห็นด้วย! ฉันไม่เชื่อว่าจะมีเหตุการณ์เหนือธรรมชาติหรอกนะ", "GalGame_Chapter03_02_39_Option1_02_Main": "ฉันเห็นด้วย ข้อความของ Rain ต้องไม่ใช่เหตุการณ์เหนือธรรมชาติแน่", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_01": "จะไปตรวจสอบสถานที่จริงงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_02F_Main": "หมายความว่าจะไปตรวจสอบที่นั่นเหรอ? ช่วงนี้เหมือนพี่จะมีความกล้ามากขึ้นนะ ต้องเป็นเพราะหนังที่ฉันเก็บไว้แน่ๆ !", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_02_Main": "เอ่อ... จะไปตรวจสอบที่นั่นจริงๆ เหรอ?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_03": "Belle เลิกพูดเรื่องที่เธอบังคับให้ฉันดูหนังสยองขวัญซักทีได้มั้ย?", "GalGame_Chapter03_02_39_Option2_03F": "โอ๊ะ? พี่กลัวเหรอ? เสียแรงที่ฉันอุตส่าห์ชวนพี่ดูหนังสยองขวัญตั้งเยอะแยะ เหมือนไม่ช่วยอะไรเลยนะ", "GalGame_Chapter03_02_40F": "Nicole ถ้าพวกเราจะไปตรวจสอบเบาะแสของ Rain ก็น่าจะต้องเข้าไปใน Hollow พวกเราขอยืมตัวพวก Anby ไปหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter03_02_44F": "อ๋า? เดี๋ยวนะ Nicole เด็กผู้หญิงที่สะพายเป้คนนี้คือ Rain เหรอ?!", "GalGame_Chapter03_02_45_Option1": "เธอเป็นลูกค้าของร้านเรา", "GalGame_Chapter03_02_46F": "เธอเป็นลูกค้าประจำของร้านเราเลยล่ะ อืม นี่สินะที่เรียกว่าคนจริงไม่ต้องพูดเยอะ", "GalGame_Chapter03_03_01": "ในตึกนี้นอกจากจะวกไปวนมาเหมือนเขาวงกตแล้ว ยังหนาวและชื้นอีกด้วย \nรู้สึกทรมานกว่า Hollow ทั่วไปซะอีกแฮะ", "GalGame_Chapter03_03_02": "อะไหล่หัวเข่าที่ฉันเพิ่งเปลี่ยนมาเมื่อไม่กี่วัน สนิมคงไม่เกาะหรอกใช่มั้ย", "GalGame_Chapter03_03_03": "Billy อย่าใช้ของถูกที่มีแหล่งที่มาไม่ชัดเจนจะดีกว่านะ นี่เป็นหลักการเดียวกับการที่\nท้องเสีย เพราะกินอาหารจากร้านค้าเล็กๆ ที่ขายราคาถูกมากๆ นั่นแหละ", "GalGame_Chapter03_03_04": "...หืม?", "GalGame_Chapter03_03_05": "เป็นอะไรไป Anby?", "GalGame_Chapter03_03_06": "ตั้งแต่เราเข้ามาในตึก ฉันก็รู้สึกเหมือนมีสายตากำลังมองเราอยู่", "GalGame_Chapter03_03_07": "ฉันก็ด้วย! ตั้งแต่เข้ามาในตึกฉันก็รู้สึกหวิวๆ ! แถมบางทีก็มีอะไรบางอย่าง วิ่งผ่านข้างเท้าไปด้วย!", "GalGame_Chapter03_03_08": "หวา! เมื่อกี้ก็รู้สึกอีกแล้ว!", "GalGame_Chapter03_03_09": "นั่นมันหางของฉันต่างหากเล่า!!", "GalGame_Chapter03_03_13": "มันคือ Ethereal! กำจัดพวกมันก่อนค่อยว่ากัน!", "GalGame_Chapter040_010_001": "หลังจากนั้นไม่นาน \"คนเลี้ยงแกะ\" ก็มาถึงที่ร้าน...", "GalGame_Chapter040_010_002": "\"Phaethon\" ทั้งสอง เพื่อนเก่าของฉัน! ไม่เจอกันนานเลย ช่วงนี้สบายดีมั้ย?", "GalGame_Chapter040_010_003": "ไม่เลวเลย ขอบคุณมากนะ และแน่นอนว่า ถ้าคุณสามารถนำธุรกิจที่เราต้องการมาได้ด้วย ก็จะยิ่งดีเลย", "GalGame_Chapter040_010_004": "ไม่เลวเลย ขอบคุณมากนะ และแน่นอนว่า ถ้าคุณสามารถนำธุรกิจที่เราต้องการมาได้ด้วย ก็จะยิ่งดีเลย", "GalGame_Chapter040_010_005": "โธ่ รองผู้จัดการพูดซะขนาดนี้ ทำเอาฉันไม่รู้ว่าจะพูดยังไงต่อดีเลย", "GalGame_Chapter040_010_006": "ดูเหมือนว่าข่าวสารของคุณจะไม่ค่อยน่าฟังเท่าไหร่นะ", "GalGame_Chapter040_010_007": "ดูเหมือนว่าคุณจะทำให้เราผิดหวังอีกแล้วสินะ", "GalGame_Chapter040_010_008": "ดูเหมือนว่าข่าวที่คุณนำมาวันนี้ จะไม่ค่อยน่าฟังเท่าไหร่เลย", "GalGame_Chapter040_010_009": "ดูเหมือนว่าข่าวสารที่คุณนำมาจะไม่ค่อยน่าฟังเท่าไหร่เลยนะ", "GalGame_Chapter040_010_010": "ฟังดูแล้ว คุณคงจะทำให้พวกเราผิดหวังสินะ", "GalGame_Chapter040_010_011": "ฟังดูแล้ว คุณคงจะทำให้พวกเราผิดหวังสินะ", "GalGame_Chapter040_010_012": "พวกคุณทั้งสอง ฟังฉันนะ มันเป็นเหตุสุดวิสัยน่ะ", "GalGame_Chapter040_010_013": "ในเมืองได้เพิ่มการรักษาความปลอดภัยสำหรับการเลือกตั้ง ซึ่งไม่ใช่แค่ทางหลวงสายหลัก แต่ยังมีทางออก Hollow ที่เชื่อมต่อกับ Outer Ring ด้วย", "GalGame_Chapter040_010_014": "แม้ว่าที่ผ่านมาจะมีพ่อค้าจาก Outer Ring จำนวนมากที่ใช้ Hollow ในการขนส่งสินค้า แต่ช่วงนี้มีความเสี่ยงเพิ่มขึ้นมา ผู้ยื่นคำขอส่วนใหญ่ก็ล้มเลิกความคิดที่จะซื้อขายในตลาดช่วงนี้ไปก่อน", "GalGame_Chapter040_010_015": "ถึงแม้จะมีบางคนที่ยอมเสี่ยง แต่พ่อค้ารายย่อยเหล่านี้ ก็ไม่มีสิ่งที่คุณต้องการอยู่ในมือแน่นอน...", "GalGame_Chapter040_010_016": "เพราะถ้าคุณละทิ้งคำขออันมีค่าของฉันไป และหันไปทำธุรกิจ Outer Ring ก็แสดงว่าคุณกำลังหาแหล่งข่าวกรองที่เชื่อถือได้สินะ", "GalGame_Chapter040_010_017": "คุณรู้จักพวกเราดีเลยนะ", "GalGame_Chapter040_010_018": "ถ้าไม่เดาไปเองจะดีกว่านี้นะ~", "GalGame_Chapter040_010_019": "\"คนเลี้ยงแกะ\" คุณรู้จักพวกเราดีเลยนะ", "GalGame_Chapter040_010_020": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ดูเหมือนคุณจะรู้จักพวกเราดีเลยนะ", "GalGame_Chapter040_010_021": "ก็พวกเราเป็นเพื่อนเก่ากันนี่นา ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะไม่ซักไซ้หรอก", "GalGame_Chapter040_010_022": "ถึงแม้ฉันจะไม่มีธุรกิจมาแนะนำให้พวกคุณ แต่วันนี้ลุงอย่างฉันก็ไม่ได้มาตัวเปล่า ฉันมีข้อเสนอ: ถ้าพวกคุณอยากสอบถามข้อมูล ก็ลองทำความรู้จักกับ \"แก๊งนักบิด\" ของ Outer Ring ดูสิ", "GalGame_Chapter040_010_023": "\"คนเลี้ยงแกะ\" อย่าเดาไปเองจะดีกว่านี้นะ", "GalGame_Chapter040_010_024": "\"คนเลี้ยงแกะ\" อย่าเดาไปเองจะดีกว่านี้นะ", "GalGame_Chapter040_010_025": "ดูเหมือนว่าการจะรักษาลูกค้าเก่าเอาไว้ ลุงอย่างฉันคงต้องพูดให้น้อยๆ หน่อยแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_010_026": "คำพูดหลังจากนี้ พวกคุณก็ถือซะว่าฉันพูดคนเดียวก็แล้วกันนะ... ถ้าอยากถามข้อมูลใน Outer Ring ก็ลองไปทำความรู้จักกับ \"แก๊งนักบิด\" ดูสิ", "GalGame_Chapter040_010_027": "\"แก๊งนักบิด\"?", "GalGame_Chapter040_010_028": "\"แก๊งนักบิด\"?", "GalGame_Chapter040_010_029": "ผู้คนใน Outer Ring อาศัยอยู่อย่างกระจัดกระจาย ซึ่งการขนส่งสิ่งของส่วนใหญ่ ก็ล้วนแต่อาศัยแก๊งนักบิด คนพวกนี้ไม่ใช่แค่มีชื่อเสียงในกลุ่มผู้อาศัยเท่านั้น แต่ยังรู้ข้อมูลต่างๆ ดีที่สุดด้วย", "GalGame_Chapter040_010_030": "แต่เสียดายที่ตัวเลือกนี้อยู่นอกขอบเขตงานของฉัน ฉันคงช่วยพวกคุณได้เท่านี้แหละ", "GalGame_Chapter040_010_031": "ทั้งสองคน ฉันมีเรื่องจะพูดแค่นี้แหละ ฉันไม่รบกวนธุรกิจของพวกคุณแล้วล่ะ ถ้าพวกคุณเปลี่ยนใจ และอยากจะหาเงินช่วงนี้แบบชิลๆ ก็ติดต่อฉันมาได้ตลอดนะ", "GalGame_Chapter040_010_032": "ขอบคุณนะ พวกเราจะเก็บไปคิดดู แล้วเจอกัน", "GalGame_Chapter040_010_033": "ขอบคุณนะ พวกเราจะเก็บไปคิดดู แล้วเจอกัน", "GalGame_Chapter040_010_034": "ถึงแม้จะได้ข่าวกรองที่มีประโยชน์...", "GalGame_Chapter040_010_035": "ถึงแม้จะได้ข่าวกรองที่มีประโยชน์มา แต่ความยากในการตามหา Perlman ก็ไม่ได้ลดลงเลยแฮะ", "GalGame_Chapter040_010_036": "ถึงแม้จะได้ข่าวกรองที่มีประโยชน์มา แต่ความยากในการตามหา Perlman ก็ไม่ได้ลดลงเลยซักนิด", "GalGame_Chapter040_010_037": "ช่วยไม่ได้ละนะ ใครใช้ให้ Outer Ring อยู่นอกขอบเขตธุรกิจของพวกเราล่ะ", "GalGame_Chapter040_010_038": "ช่วยไม่ได้ ก็ Outer Ring อยู่นอกขอบเขตธุรกิจของพวกเรานี่นา", "GalGame_Chapter040_010_039": "จะว่าไปแล้ว ช่วงนี้ข้อมูลในเมืองเกี่ยวกับ Perlman เหมือนจะน้อยลงเรื่อยๆ แม้แต่ Fairy เองก็ไม่เจออะไรที่มีประโยชน์เลย", "GalGame_Chapter040_010_040": "จะว่าไปแล้ว ช่วงนี้ข้อมูลในเมืองเกี่ยวกับ Perlman เหมือนจะน้อยลงเรื่อยๆ แม้แต่ Fairy เองก็ไม่เจออะไรที่มีประโยชน์เลย", "GalGame_Chapter040_010_041": "พี่ ไม่คิดเหรอว่าเรื่องนี้มันแปลกๆ ?", "GalGame_Chapter040_010_042": "Belle พี่คิดว่าเรื่องนี้มันมีอะไรแปลกๆ", "GalGame_Chapter040_010_043": "ตรงไหนที่แปลกเหรอ?", "GalGame_Chapter040_010_044": "{F#ฉัน}{M#พี่}รู้ว่า{F#พี่}{M#เธอ}อยากพูดอะไร", "GalGame_Chapter040_010_045": "ตรงไหนที่แปลกเหรอ?", "GalGame_Chapter040_010_046": "ตรงไหนที่แปลกเหรอ?", "GalGame_Chapter040_010_047": "พี่ลองคิดดูสิ ถึงแม้ Outer Ring จะกว้างใหญ่และมีประชากรเบาบาง แต่ถ้าคนคนนึงอาศัยอยู่ที่นั่นก็ต้องติดต่อกับคนอื่นบ้างสิ", "GalGame_Chapter040_010_048": "พี่กำลังคิดว่า ถึงแม้ Outer Ring จะกว้างใหญ่และมีประชากรเบาบาง แต่ถ้าคนคนนึงอาศัยอยู่ที่นั่นก็ต้องติดต่อกับคนอื่นบ้างสิ", "GalGame_Chapter040_010_049": "อ๊ะ ฉันรู้ว่าพี่จะพูดอะไร: ถึงแม้ว่า Outer Ring จะกว้างใหญ่ แต่ถ้าคนคนนึงอาศัยอยู่ที่นั่น ก็ไม่มีทางที่จะเก็บตัวเงียบเป็นความลับได้", "GalGame_Chapter040_010_050": "พี่รู้ว่าเธอจะพูดอะไร: ถึงแม้ว่า Outer Ring จะกว้างใหญ่ แต่ถ้าคนคนนึงอาศัยอยู่ที่นั่น ก็ไม่มีทางที่จะเก็บตัวเงียบเป็นความลับได้", "GalGame_Chapter040_010_051": "ใช่แล้ว แบบนี้แหละ", "GalGame_Chapter040_010_052": "ใช่แล้ว แบบนี้แหละ", "GalGame_Chapter040_010_053": "การหลบหนีของ Perlman ต่างเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ไปหมด ทางกองรักษาความมั่นคงก็ออกประกาศจับเขาเหมือนกัน ตามหลักแล้ว เมื่อเวลาผ่านไป ข้อมูลข่าวสารต่างๆ ก็ควรจะปรากฏอยู่เต็มไปหมดแล้วสิ", "GalGame_Chapter040_010_054": "การหลบหนีของ Perlman ต่างเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์ไปหมด ทางกองรักษาความมั่นคงก็ออกประกาศจับเขาเหมือนกัน ตามหลักแล้ว เมื่อเวลาผ่านไป ข้อมูลข่าวสารต่างๆ ก็ควรจะปรากฏอยู่เต็มไปหมดแล้วสิ", "GalGame_Chapter040_010_055": "คนทั้งคน จะหายไปอย่างไร้ร่องรอยได้ยังไงกัน?", "GalGame_Chapter040_010_056": "คนทั้งคน จะหายไปอย่างไร้ร่องรอยได้ยังไงกัน?", "GalGame_Chapter040_020_001": "ขณะเดียวกัน ในร้านวิดีโอ Random Play...", "GalGame_Chapter040_020_002": "...บอกตามตรง ตอนนี้ฉันเริ่มสงสัยแล้วว่า Perlman ยังมีชีวิตอยู่รึเปล่า", "GalGame_Chapter040_020_003": "...ที่จริงตอนนี้พี่เองก็เริ่มสงสัยแล้วว่า Perlman ยังมีชีวิตอยู่รึเปล่า", "GalGame_Chapter040_020_004": "ยังไงการสืบสวนเรื่อง \"Sacrifice\" ก็ยังคาดหวังกับ H.A.N.D. ได้อยู่\nแต่คดีความที่ Cunning Hares เป็นตัวแทน คงไม่ได้จะปล่อยทิ้งไว้แบบนี้\nต่อไปใช่มั้ย", "GalGame_Chapter040_020_005": "การสืบสวนเรื่อง \"Sacrifice\" ยังพอฝากความหวังไว้กับ H.A.N.D. ได้ แต่การฟ้องร้องของ Cunning Hares คงต้องปล่อยทิ้งไว้แบบนี้ต่อไปแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_020_006": "เจ้านาย ผู้ช่วยหมายเลข 2 มีสายจาก Billy ให้รับสายให้คุณหรือไม่?", "GalGame_Chapter040_020_007": "เพิ่งจะพูดถึงพวกเขาไปเอง... Fairy ต่อสายเข้ามาเลย", "GalGame_Chapter040_020_008": "เพิ่งจะพูดถึงพวกเขาไปเอง... Fairy ต่อสายเข้ามาเลย", "GalGame_Chapter040_020_009": "โอ้ว ที่แท้พวกผู้จัดการก็อยู่บ้านกันนี่เอง! เมื่อกี้ฉันส่งข้อความหาพวกคุณ พวกคุณก็ไม่ตอบกลับซักที", "GalGame_Chapter040_020_010": "{M#ฉันกับ Belle อยู่ด้วยกันนี่แหละ}{F#ฉันกับพี่อยู่ด้วยกันนี่แหละ} มีอะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter040_020_011": "ขอโทษที เมื่อกี้ที่ร้านมีลูกค้าน่ะ", "GalGame_Chapter040_020_012": "ฉันกับพี่อยู่ด้วยกันนี่แหละ มีอะไรเหรอ Billy?", "GalGame_Chapter040_020_013": "ฉันกับ Belle อยู่ด้วยกันนี่แหละ มีอะไรเหรอ Billy?", "GalGame_Chapter040_020_014": "ขอโทษที เมื่อกี้ที่ร้านมีลูกค้าน่ะ ก็เลยไม่ทันดูมือถือเลย", "GalGame_Chapter040_020_015": "ขอโทษที เมื่อกี้ที่ร้านมีลูกค้าน่ะ ก็เลยไม่ทันดูมือถือเลย", "GalGame_Chapter040_020_016": "ผู้จัดการ ฉันมีเรื่องที่สำคัญมากจะบอกคุณ ถ้าให้ดีควรจะบอกกันต่อหน้า!", "GalGame_Chapter040_020_017": "ฉันอยู่ตรงทางแยกด้านหลัง Bardic Needle คุณช่วยมาที่นี่หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_020_018": "Billy ในเมื่ออยู่ใกล้ขนาดนี้ นายก็มาที่ร้านเราสิ", "GalGame_Chapter040_020_019": "Billy ในเมื่อนายอยู่แถวนี้ งั้นก็มาคุยที่ร้านเราก็ได้นี่", "GalGame_Chapter040_020_020": "เอ่อ เพราะว่ารถของฉันขับเข้าไปไม่ได้...", "GalGame_Chapter040_020_021": "อ๊ะ รอเดี๋ยวนะ มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาน่ะ เดี๋ยวฉันไปอธิบายกับเขาก่อน", "GalGame_Chapter040_020_022": "ผู้จัดการ ฉันต้องวางสายก่อนนะ เอาเป็นว่าฉันจะรอคุณอยู่ที่นี่ รบกวนด้วยนะ!", "GalGame_Chapter040_020_023": "Billy มาไม้ไหนกันแน่เนี่ย เมื่อก่อนรถของ Cunning Hares ก็มาจอดอยู่ในลานจอดรถของพวกเราบ่อยๆ ไม่ใช่เหรอ", "GalGame_Chapter040_020_024": "Billy บอกว่ารถขับเข้ามาไม่ได้? ไม่เข้าใจเลย เมื่อก่อนรถของ Cunning Hares ก็มาจอดอยู่ในลานจอดรถของเราออกจะบ่อย", "GalGame_Chapter040_020_025": "แต่ไหนๆ เขาก็พูดขนาดนี้แล้ว พี่ก็ออกไปเจอเขาซักหน่อยเถอะ", "GalGame_Chapter040_020_026": "แต่ดูเหมือนเขามีเรื่องอยากจะพูดจริงๆ นะ Belle เธอออกไปเจอเขาซักหน่อยเถอะ", "GalGame_Chapter040_030_001": "โอ๊ะ ผู้จัดการ คุณมาแล้ว เร็วจัง!", "GalGame_Chapter040_030_002": "Billy นายเปลี่ยนงานเหรอ?", "GalGame_Chapter040_030_003": "Billy พวกนายรวยแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter040_030_004": "Billy ลาออกจาก Cunning Hares แล้วเหรอ? รถบรรทุกที่มีคำว่า \"Leaps and Bounds\"... และ Bangboo ตัวนี้นี่มันอะไรกัน?", "GalGame_Chapter040_030_005": "Billy ลาออกจาก Cunning Hares แล้วเหรอ? รถบรรทุกที่มีคำว่า \"Leaps and Bounds\"... และ Bangboo ตัวนี้นี่มันอะไรกัน?", "GalGame_Chapter040_030_006": "เฮ้อ ใช่ที่ไหนล่ะ... คุณก็รู้ว่าฉันพอใจชีวิตในตอนนี้มากแค่ไหน อีกอย่างส่วนแบ่งที่ลูกพี่ Nicole ตกลงไว้ ก็ยังไม่ได้จ่ายซัก Denny เดียวเลย", "GalGame_Chapter040_030_007": "ทั้งรถคันนี้และ Bangboo เป็นของแก๊งนักบิด Outer Ring ที่ชื่อว่า \"Sons of Calydon\" น่ะ", "GalGame_Chapter040_030_008": "Billy พวกนายรวยแล้วเหรอ? นอกจากจะซื้อรถใหม่แล้ว ยังเปลี่ยนโฉมให้ Amillion ด้วย?", "GalGame_Chapter040_030_009": "Billy พวกนายรวยแล้วเหรอ? นอกจากจะซื้อรถใหม่แล้ว ยังเปลี่ยนโฉมให้ Amillion ด้วย?", "GalGame_Chapter040_030_010": "ฮ่าๆ ๆ ผู้จัดการ จะเป็นแบบนั้นได้ยังไงล่ะ...", "GalGame_Chapter040_030_011": "เอ่อ ฉันพูดแบบนี้จะดีจริงๆ เหรอ... เอาเป็นว่ารถและ Bangboo นี้เป็นของแก๊งนักบิด Outer Ring ที่ชื่อว่า \"Sons of Calydon\" น่ะ", "GalGame_Chapter040_030_012": "รถคันนี้มีใบรับรองการเดินทางของ New Eridu แต่คิวการเข้าออกสำหรับผู้ที่ไม่ใช่พลเมืองในช่วงนี้แน่นเหลือเกิน ฉันก็เลยมาทำหน้าที่เป็นคนขับรถชั่วคราวเพื่อขนส่งสินค้าน่ะ ยังไงพวกเขาก็เป็นเจ้านายเก่าของฉันอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter040_030_013": "ที่แท้เมื่อก่อนนายก็เคยอยู่ใน Outer Ring นี่เอง!", "GalGame_Chapter040_030_014": "ที่แท้นายก็รู้จักแก๊งนักบิดหรอกเหรอ!", "GalGame_Chapter040_030_015": "ที่แท้เมื่อก่อนนายก็เคยอยู่ใน Outer Ring นี่เอง!", "GalGame_Chapter040_030_016": "ที่แท้เมื่อก่อนนายก็เคยอยู่ใน Outer Ring นี่เอง!", "GalGame_Chapter040_030_017": "ใช่แล้ว ที่จริงฉันใช้ชีวิตอยู่ใน Outer Ring นานพอสมควรเลย แล้วต่อมาก็ได้เข้ามาในเมืองเพราะความบังเอิญ", "GalGame_Chapter040_030_018": "Billy ที่แท้นายก็รู้จักแก๊งนักบิดหรอกเหรอ!", "GalGame_Chapter040_030_019": "Billy ที่แท้นายก็รู้จักแก๊งนักบิดหรอกเหรอ!", "GalGame_Chapter040_030_020": "ใช่แล้ว ที่จริงฉันทำงานกับพวกเขานานพอสมควรเลย แล้วต่อมาก็ได้เข้ามาในเมืองเพราะความบังเอิญ", "GalGame_Chapter040_030_021": "ผู้จัดการ เรื่องนี้ไว้พวกเรามีโอกาสค่อยคุยกันทีหลัง ตอนนี้ฉันมีเรื่องสำคัญจะบอกคุณ...", "GalGame_Chapter040_030_022": "พวก Sons of Calydon มีข่าวกรองของ Perlman!", "GalGame_Chapter040_030_023": "ข่าวนี้เชื่อถือได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_030_024": "เป็นข่าวกรองแบบไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter040_030_025": "ข่าวนี้เชื่อถือได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_030_026": "ข่าวนี้เชื่อถือได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_030_027": "เชื่อถือได้สิ! รองหัวหน้าของพวกเขาเป็นคนบอกฉันเองเลยนะ", "GalGame_Chapter040_030_028": "จริงเหรอ เป็นข่าวกรองแบบไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter040_030_029": "โอ้? เป็นข่าวกรองแบบไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter040_030_030": "ตอนนั้นฉันก็ถามแล้วเหมือนกัน แต่รองหัวหน้าของ Sons of Calydon บอกว่าไม่สามารถเปิดเผยได้ง่ายๆ", "GalGame_Chapter040_030_031": "ผู้จัดการ Sons of Calydon รู้ว่าพวกเรากำลังตามหา Perlman พวกเขาบอกว่าสามารถให้ข้อมูลวงในที่มีค่ากับเราได้ แต่มีเงื่อนไขว่าพวกเขาต้องการหารือกับ \"Phaethon\" แบบต่อหน้า", "GalGame_Chapter040_030_032": "พวกเขาอยากเจอ Proxy?", "GalGame_Chapter040_030_033": "นายหมายความว่า พวกเขาอยากเจอ Proxy?", "GalGame_Chapter040_030_034": "นายหมายความว่า พวกเขากำลังหา Proxy?", "GalGame_Chapter040_030_035": "พวกเขาไม่ได้บอกออกมาตรงๆ แต่ฉันเดาว่าน่าจะเป็นแบบนั้นแหละ", "GalGame_Chapter040_030_036": "ผู้จัดการ ถึงแม้ว่าคดีที่พวกเราเป็นตัวแทนจะต้องการ Perlman มาก แต่ลูกพี่ Nicole บอกว่าคุณคือผู้มีพระคุณของเรา คุณมีสิทธิ์เลือกว่าจะร่วมมือกับใคร", "GalGame_Chapter040_030_037": "เอาเป็นว่า หลายวันนี้ฉันจะช่วย Sons of Calydon อัปเกรด Bangboo และซื้อสินค้าอยู่ในเมือง จากนั้นก็จะออกจากเมืองไปพบพวกเขา", "GalGame_Chapter040_030_038": "ถ้าคุณยินดีจะพบกับพวกเขาละก็ ถึงตอนนั้นก็ไปกับฉันสิ!", "GalGame_Chapter040_040_001": "กลับมาแล้วเหรอพี่ Billy คุยอะไรกับพี่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_040_002": "Belle กลับมาแล้วเหรอ Billy คุยอะไรกับเธอเหรอ?", "GalGame_Chapter040_040_003": "เล่าเรื่องที่เพิ่งเกิดขึ้นให้ {M#Belle}{F#Wise} ฟัง...", "GalGame_Chapter040_040_004": "\"Sons of Calydon\" แก๊งนักบิดใน Outer Ring มีเบาะแสของ Perlman แต่มีข้อแม้ว่าจะหารือกับพวกเราแบบต่อหน้า...", "GalGame_Chapter040_040_005": "\"Sons of Calydon\" แก๊งนักบิดใน Outer Ring มีเบาะแสของ Perlman แต่มีข้อแม้ว่าจะหารือกับพวกเราแบบต่อหน้า...", "GalGame_Chapter040_040_006": "พี่ มีไอเดียอะไรมั้ย?", "GalGame_Chapter040_040_007": "Belle เธอคิดว่าไง?", "GalGame_Chapter040_040_008": "ไม่ง่ายเลยกว่าเราจะได้เบาะแสมา...", "GalGame_Chapter040_040_009": "ในเมื่ออีกฝ่ายต้องการ Proxy...", "GalGame_Chapter040_040_010": "ฉันว่านะ ไม่ง่ายเลยกว่าจะได้เบาะแสของ Perlman แล้วแบบนี้จะปล่อยให้หลุดมือไปง่ายๆ ได้ไง อีกอย่าง \"คนเลี้ยงแกะ\" ก็บอกแล้วว่า คนใน Outer Ring เหล่านี้มีข้อมูลข่าวสารที่แน่นมาก", "GalGame_Chapter040_040_011": "ไม่ง่ายเลยกว่าจะได้เบาะแสของ Perlman แล้วจะปล่อยให้หลุดมือไปง่ายๆ\nได้ยังไง อีกอย่าง \"คนเลี้ยงแกะ\" ก็บอกด้วยว่า คนใน Outer Ring เหล่านี้\nมีข้อมูลข่าวสารที่แน่นมาก", "GalGame_Chapter040_040_012": "ในเมื่ออีกฝ่ายอาจจะต้องการ Proxy งั้นความเป็นไปได้ที่เราจะได้รับเบาะแสของ Perlman ก็ถือว่าสูงมาก", "GalGame_Chapter040_040_013": "ในเมื่ออีกฝ่ายอาจจะต้องการ Proxy งั้นความเป็นไปได้ ที่เราจะแลกเปลี่ยนเบาะแสของ Perlman ก็ถือว่าสูงมาก", "GalGame_Chapter040_040_014": "ถึงจะพูดอย่างนั้นก็เถอะ แต่อีกฝ่ายให้พี่ไปสถานที่ที่ไม่คุ้นเคยอย่างใน Outer Ring ด้วยตัวเองนะ!", "GalGame_Chapter040_040_015": "ถึงจะพูดอย่างนั้น แต่สไตล์ของ Outer Ring ดิบเถื่อนมาก ไม่รู้ว่าจะมีอันตรายอะไรบ้างรึเปล่า ถ้าจะให้เธอไปด้วยตัวเองละก็ พี่ไม่สบายใจเลยจริงๆ", "GalGame_Chapter040_040_016": "แต่ก็ยังมี Billy นี่นา", "GalGame_Chapter040_040_017": "ชื่อเสียงของคนพวกนั้นเหมือนจะไม่เลวเลยนะ", "GalGame_Chapter040_040_018": "ก็มี Billy อยู่ด้วยไม่ใช่เหรอ อีกอย่างตอนนี้เขาก็กำลังช่วยเหลือเจ้านายเก่าด้วย ดูเหมือนว่าความสัมพันธ์ของพวกเขาจะไม่เลวเลยนะ", "GalGame_Chapter040_040_019": "ก็มี Billy อยู่ด้วยไม่ใช่เหรอ อีกอย่างตอนนี้เขาก็กำลังช่วยเหลือเจ้านายเก่าด้วย ดูเหมือนว่าพวกเขาจะเข้ากันได้ดีอยู่นะ", "GalGame_Chapter040_040_020": "เมื่อกี้ฉันให้ Fairy ช่วยสืบค้นแล้ว ถึงแม้จะไม่มีข้อมูลมากนัก แต่ก็ไม่มีข่าวอะไรในแง่ลบเกี่ยวกับ \"Sons of Calydon\" และบริษัทขนส่งที่พวกเขาบริหารอยู่", "GalGame_Chapter040_040_021": "เมื่อกี้พี่ให้ Fairy ช่วยสืบค้นแล้ว ถึงแม้จะไม่มีข้อมูลมากนัก แต่ก็ไม่มีข่าวแง่ลบเกี่ยวกับ \"Sons of Calydon\" และบริษัทขนส่งที่พวกเขาาบริหารอยู่", "GalGame_Chapter040_040_022": "เฮ้อ โอเค เข้าใจแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_040_023": "...โอเค พี่เข้าใจแล้ว", "GalGame_Chapter040_040_024": "ถ้าคิดในแง่ดี Outer Ring ไม่อยู่ภายใต้การควบคุมของ New Eridu และไม่มีใครจำกัดการเคลื่อนไหวของ Proxy ด้วย เพราะงั้นไม่ต้องห่วงเรื่องความเสี่ยงที่ \"Phaethon\" จะถูกเปิดเผยหรอก", "GalGame_Chapter040_040_025": "ถ้าคิดในแง่ดี Outer Ring ไม่อยู่ภายใต้การควบคุมของ New Eridu และไม่มีใครจำกัดการเคลื่อนไหวของ Proxy ด้วย เพราะงั้นไม่ต้องห่วงเรื่องความเสี่ยงที่ \"Phaethon\" จะถูกเปิดเผยหรอก", "GalGame_Chapter040_040_026": "พี่ งั้นสองวันนี้พี่ก็เตรียมตัวออกเดินทาง และจัดการงานที่ค้างอยู่ให้เสร็จเถอะ", "GalGame_Chapter040_040_027": "Belle งั้นสองวันนี้เธอก็เตรียมตัวออกเดินทางเถอะ แล้วก็ถือโอกาสจัดการงานที่ค้างอยู่ให้เสร็จด้วย", "GalGame_Chapter040_050_001": "ผู้จัดการ! คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_050_002": "Billy ฉันไม่เป็นไร", "GalGame_Chapter040_050_003": "โอ๊ย... หัวของฉัน...", "GalGame_Chapter040_050_004": "Billy ฉันไม่เป็นไร ไม่ต้องเป็นห่วงนะ", "GalGame_Chapter040_050_005": "Billy ฉันไม่เป็นไร ไม่ต้องเป็นห่วง", "GalGame_Chapter040_050_006": "*ฟู่ว* โล่งอกไปที เมื่อกี้ตอนที่หัวของคุณกระแทกกับแขนของฉัน เสียงมันดังมากจริงๆ นะ", "GalGame_Chapter040_050_007": "โอ๊ย... หัวของฉัน... Billy แขนนายแข็งเกินไปแล้วมั้ง!", "GalGame_Chapter040_050_008": "โอ๊ย... หัวของฉัน... Billy แขนของนายแข็งเกินไปแล้วนะ", "GalGame_Chapter040_050_009": "อ๊าาา ขอโทษด้วยจริงๆ ! ต้องโทษที่เมื่อกี้ฉันหักโค้งเร็วเกินไป จนทำให้คุณมาชนกับฉันเข้า!", "GalGame_Chapter040_050_010": "ผู้จัดการ รถบรรทุกน้ำมันที่ขับสวนเลนมาคันนั้นน่ากลัวมากจริงๆ โชคดีที่คุณฉลาดทำให้พวกเรารอดตายมาได้ แถมรถก็ไม่เสียหายด้วย!", "GalGame_Chapter040_050_011": "แต่... ตอนนี้พวกเราตกลงมาใน Hollow แล้ว ทีนี้จะทำยังไงกันดีล่ะ?", "GalGame_Chapter040_050_012": "ลองดูก่อนละกัน ว่ามีของอะไรที่ใช้ได้บ้าง", "GalGame_Chapter040_050_013": "ก่อนตกลงมาใน Hollow {M#ฉันส่งข้อความหา Belle แล้ว}{F#ฉันส่งข้อความหาพี่แล้ว}...", "GalGame_Chapter040_050_014": "Billy ลองดูก่อนละกัน ว่ามีของอะไรที่ใช้ได้บ้าง", "GalGame_Chapter040_050_015": "Billy ลองดูก่อนละกัน ว่ามีของอะไรที่ใช้ได้บ้าง", "GalGame_Chapter040_050_016": "โอ้ววว พอคุณพูดแบบนี้ฉันก็นึกออกแล้ว!", "GalGame_Chapter040_050_017": "ในรถมียาต้านทานการกัดกร่อนที่ Sons of Calydon สั่งให้ฉันซื้อมาอยู่ ผู้จัดการกับรองผู้จัดการคงไม่สามารถสัมผัสกับ Hollow เป็นเวลานานใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter040_050_018": "นอกจากนี้ยังมีเสาข้อมูล Hollow ที่ถูกทิ้งจากในเมืองด้วย", "GalGame_Chapter040_050_019": "ก่อนที่จะตกลงมาใน Hollow ฉันได้ส่งข้อความขอความช่วยเหลือให้พี่แล้วล่ะ เขาอยู่ข้างนอกเดี๋ยวต้องหาทางช่วยได้แน่", "GalGame_Chapter040_050_020": "ก่อนที่จะตกลงมาใน Hollow ฉันได้ส่งข้อความขอความช่วยเหลือให้ Belle แล้วล่ะ เธออยู่ข้างนอกเดี๋ยวต้องหาทางช่วยได้แน่", "GalGame_Chapter040_050_021": "แจ๋วไปเลย ได้ยินคุณพูดแบบนี้ ฉันก็สบายใจละ", "GalGame_Chapter040_050_022": "จริงสิ ดูเหมือนว่าสภาพร่างกายของผู้จัดการกับรองผู้จัดการจะค่อนข้างพิเศษ ไม่สามารถสัมผัสกับ Hollow นานๆ สินะ", "GalGame_Chapter040_050_023": "ไม่ต้องห่วง ในรถมียาต้านทานการกัดกร่อนที่ฉันซื้อมา แล้วก็มีเสาข้อมูล Hollow ที่ถูกทิ้งจากในเมืองด้วย...", "GalGame_Chapter040_050_024": "Billy ดูเหมือนจะมีวิธีแล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter040_050_025": "Billy ดูเหมือนพวกเราจะมีวิธีออกไปจาก Hollow แล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter040_050_026": "Billy ดูเหมือนพวกเราจะมีวิธีออกไปจาก Hollow แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_050_027": "ใน Bangboo ของ Sons of Calydon จะต้องมี \"แครอท\" อยู่แน่ ไหนจะข้อมูลใหม่จากเสาข้อมูลอีก...", "GalGame_Chapter040_050_028": "ใน Bangboo ของ Sons of Calydon จะต้องมี \"แครอท\" อยู่แน่ ไหนจะข้อมูลใหม่จากเสาข้อมูลอีก...", "GalGame_Chapter040_050_029": "โอ้ววว จริงด้วย! ผู้จัดการคุณคือ Proxy สามารถคำนวณหาเส้นทางออกจาก Hollow ได้!", "GalGame_Chapter040_050_030": "เอาล่ะ ผู้จัดการ พวกเรารีบติดตั้งเสาข้อมูลกันเถอะ!", "GalGame_Chapter040_060_001": "Billy น้องรัก เมื่อกี้อันตรายมากจริงๆ ถ้าพวกเรามาช้ากว่านี้อีกไม่กี่วิละก็ นายคงจะถูก Ethereal ตะครุบไปแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_060_002": "ไม่ต้องห่วงหรอกพี่สาว ฉันน่ะกระดูกเบอร์ใหญ่ ยังไงก็สามารถรับมือได้อีกซักพักนึงเลยล่ะ", "GalGame_Chapter040_060_003": "ฮ่าๆ รุ่นพี่ถูกบีบมาจนถึงทางตันแล้วแท้ๆ ยังกล้าพูดอีกนะเนี่ย", "GalGame_Chapter040_060_004": "Lighter น้องรัก นั่นเป็นเพราะนายไม่เข้าใจฉันดีพอ", "GalGame_Chapter040_060_005": "วัสดุที่ฉันใช้ตอนนี้เป็นวัสดุที่ได้รับการเสริมพลังมาแล้ว อย่าว่าแต่ Ethereal เลย ขนาดลูกพี่ Nicole ก็ยังไม่กล้าตีฉันด้วยมือเปล่า", "GalGame_Chapter040_060_006": "...", "GalGame_Chapter040_060_007": "กระดูกเบอร์ใหญ่ที่หมายถึงความแข็งแกร่งทางกายภาพสินะ", "GalGame_Chapter040_060_008": "ดูเหมือน Nicole จะชอบทำตัวเป็นผู้ใหญ่รังแกผู้น้อยนะ", "GalGame_Chapter040_060_009": "ที่แท้ก็หมายถึงความแข็งแกร่งทางกายภาพสินะ", "GalGame_Chapter040_060_010": "ที่แท้ก็หมายถึงความแข็งแกร่งทางกายภาพสินะ", "GalGame_Chapter040_060_011": "ดูเหมือนว่า Nicole จะชอบทำตัวเป็นผู้ใหญ่รังแกผู้น้อยนะเนี่ย...", "GalGame_Chapter040_060_012": "ดูเหมือนว่า Nicole จจะชอบทำตัวเป็นผู้ใหญ่รังแกผู้น้อยนะ", "GalGame_Chapter040_060_013": "จริงสิ พี่สาวแล้วก็ Lighter น้องรัก ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ?", "GalGame_Chapter040_060_014": "อ๋อ เมื่อกี้ฉันได้รับสายแปลกๆ จากชายหนุ่มคนนึงน่ะ เขาพูดด้วยน้ำเสียงที่น่ากลัวสุดๆ ว่าพวกเธอตกลงมาใน Hollow นี้", "GalGame_Chapter040_060_015": "อ๋อ เมื่อกี้ฉันได้รับสายแปลกๆ จากเด็กสาวคนนึงน่ะ เธอพูดอย่างตื่นตระหนกว่า พวกนายตกลงมาใน Hollow นี้", "GalGame_Chapter040_060_016": "ที่แท้ก็รองผู้จัดการนี่เอง!", "GalGame_Chapter040_060_017": "ตอนแรก Lucy สงสัยว่าเป็นเรื่องโกหก แต่เขาบอกข้อมูลเกี่ยวกับพวกเธอได้อย่างถูกต้อง แถมยังอธิบายเส้นทางในการช่วยเหลือไว้ด้วย", "GalGame_Chapter040_060_018": "ตอนแรก Lucy สงสัยว่าเป็นเรื่องโกหก แต่เธอบอกข้อมูลเกี่ยวกับพวกนายได้อย่างถูกต้อง แถมยังอธิบายเส้นทางในการช่วยเหลือไว้ด้วย", "GalGame_Chapter040_060_019": "นี่สินะ Proxy ระดับตำนาน เป็นความรู้ใหม่เลยจริงๆ นะเนี่ย!", "GalGame_Chapter040_060_020": "ชมกันเกินไปแล้ว ต้องขอบคุณที่พวกคุณมาช่วยเรา", "GalGame_Chapter040_060_021": "ชมกันเกินไปแล้ว ต้องขอบคุณที่พวกคุณมาช่วยเรา...", "GalGame_Chapter040_060_022": "ชมกันเกินไปแล้ว ต้องขอบคุณที่พวกคุณมาช่วยเรา...", "GalGame_Chapter040_060_023": "อึก...", "GalGame_Chapter040_060_024": "อึก...", "GalGame_Chapter040_060_025": "(เข้าสู่หน้าจอสีดำ)", "GalGame_Chapter040_060_026": "\"เฮ้ Proxy เป็นไงบ้าง?\"", "GalGame_Chapter040_060_027": "\"ผู้จัดการ ผู้จัดการ! ทำใจดีๆ ไว้นะ! รีบพาออกไปสิ... เร็วเข้า...\"", "GalGame_Chapter040_070_001": "\"Phaethon\" คิดไม่ถึงเลยจริงๆ เพราะเรื่องไม่คาดฝัน ทำให้เชิญพวกเธอสองคนมาได้", "GalGame_Chapter040_070_001_01": "หลังจากนั้นไม่นาน...", "GalGame_Chapter040_070_002": "เมื่อกี้คงทำให้พวกเธอตกใจแย่เลยใช่มั้ย ฮ่าๆ ไม่เป็นไรนะ ในเมื่อพวกเธอสมรู้ร่วมคิดกับ Billy น้องรัก งั้นก็ถือเป็นเพื่อนของเราเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_070_003": "นี่กำลังชมฉันอยู่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_004": "ใช่ๆ พวกเราลงเรือเดียวกันมานานแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_070_005": "เอ่อ... นี่กำลังชมพวกเราอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_006": "เอ่อ... นี่กำลังชมพวกเราอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_007": "อ่า ใช่ๆ พวกเราลงเรือลำเดียวกันมานานแล้วล่ะ ฮ่าๆ ...", "GalGame_Chapter040_070_008": "อ่า ใช่ๆ พวกเราลงเรือลำเดียวกันมานานแล้วล่ะ ฮ่าๆ ...", "GalGame_Chapter040_070_009": "ฉันขอแนะนำตัวอย่างเป็นทางการนะ พวกเราคือ \"Sons of Calydon\" เป็นแก๊งนักบิดจาก Outer Ring ฉันชื่อ Caesar เป็นบอสคนปัจจุบัน", "GalGame_Chapter040_070_010": "Billy น้องรักคงจะบอกสาเหตุที่ฉันเชิญพวกเธอมาในวันนี้แล้วสินะ ว่า Sons of Calydon อยากจะขอความช่วยเหลือจากพวกเธอหน่อย", "GalGame_Chapter040_070_011": "", "GalGame_Chapter040_070_012": "Perlman อยู่กับพวกคุณเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_013": "อะไรนะ?! คุณหมายความว่า... ตอนนี้ Perlman อยู่กับพวกคุณเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_014": "เดี๋ยวนะ คุณหมายความว่า... ตอนนี้ Perlman อยู่กับพวกคุณเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_015": "ใช่ ทำไมเหรอ ก่อนหน้านี้ Lucy ไม่ได้บอกพวกเธอเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_016": "พวกเธอไม่ต้องห่วงนะ พวกเราจะรักษาเขาให้หายดีเอง ไว้เขาฟื้นแล้วก็จะส่งตัวให้พวกเธอ", "GalGame_Chapter040_070_017": "เอ่อ ดะ...เดี๋ยวก่อนนะ...", "GalGame_Chapter040_070_018": "Caesar นี่เธอโง่รึเปล่า? ยังไม่ทันได้เริ่มการเจรจา เธอก็ส่งชิปออกไปง่ายๆ แบบนี้เลยน่ะเหรอ?!", "GalGame_Chapter040_070_019": "เจรจา? ชิป?", "GalGame_Chapter040_070_020": "Lucy เธอพูดจาเหมือนคนใจแคบอีกแล้วนะ ใช้วิธีจี้จุดอ่อนของคนอื่นแบบนี้ ไม่มีจิตวิญญาณของ Overlord เอาซะเลย!", "GalGame_Chapter040_070_021": "เธอพูดง่ายไปนะ! ที่ก่อนหน้านี้ฉันอุตส่าห์ลำบากลำบนปิดข้อมูล ก็เพื่อวันนี้ไม่ใช่เหรอ! ถ้าเจรจากับ \"Phaethon\" ไม่สำเร็จ เธอจะให้ฉันไปหา Proxy ที่พึ่งพาได้เพื่อเข้าร่วม \"เส้นทางโลกันตร์\" กับพวกเราได้จากไหนอีก?", "GalGame_Chapter040_070_022": "\"เส้นทางโลกันตร์\" เป็นเรื่องของพวกเรา ฉันไม่ได้คิดจะฝากไว้กับคนอื่นตั้งแต่แรกอยู่แล้ว!", "GalGame_Chapter040_070_023": "พวกเธอไม่ต้องห่วงนะ Proxy การที่พวกเธอมาที่ Outer Ring ก็ถือว่าให้เกียรติพวกเราแล้ว ต่อให้{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ให้ความช่วยเหลือ ฉันก็ไม่มีวันเปลี่ยนใจเรื่อง Perlman หรอก", "GalGame_Chapter040_070_024": "Caesar ขอบคุณสำหรับน้ำใจนะ แต่มีคำกล่าวหนึ่งบอกไว้ว่า ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ", "GalGame_Chapter040_070_025": "Caesar ขอบคุณสำหรับน้ำใจนะ แต่มีคำกล่าวหนึ่งบอกไว้ว่า ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ", "GalGame_Chapter040_070_026": "{M#Belle }{F#พี่}พูดถูก", "GalGame_Chapter040_070_027": "พี่พูดถูก ที่จริงวันนี้พวกเราคิดว่าแค่ได้ข่าวคราวจาก Perlman ซักหน่อยก็พอแล้ว แต่ไม่คิดว่าจะได้ข้อมูลที่เยอะขนาดนี้", "GalGame_Chapter040_070_028": "Belle พูดถูก ที่จริงวันนี้พวกเราคิดว่าแค่ได้ข่าวคราวจาก Perlman ซักหน่อยก็พอแล้ว แต่ไม่คิดว่าจะได้ข้อมูลที่เยอะขนาดนี้", "GalGame_Chapter040_070_029": "ในเมื่อพวกคุณก็ต่างจริงใจต่อกัน งั้นพวกเราก็จะช่วยเหลือเท่าที่จะทำได้เหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_070_030": "ในเมื่อพวกคุณก็ต่างจริงใจต่อกัน งั้นพวกเราก็จะช่วยเหลือเท่าที่จะทำได้เหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_070_031": "ฮ่าๆ พูดได้ดี ตรงไปตรงมาสุดๆ ! Lucy คราวนี้คงจะสบายใจแล้วใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_032": "...*อะแฮ่ม* ขอบคุณนะ \"Phaethon\" พวก{M#นาย}{F#เธอ}ยินดีช่วยเหลือเรา ถือว่าช่วยได้มากจริงๆ", "GalGame_Chapter040_070_033": "\"เส้นทางโลกันตร์\" ที่ว่าคืออะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_034": "ช่วยบอกรายละเอียดคำขอหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_035": "สิ่งที่พวกคุณต้องการให้ Proxy ช่วย ก็คือ \"เส้นทางโลกันตร์\" ที่พูดถึงเมื่อกี้สินะ มันคืออะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_036": "สิ่งที่พวกคุณต้องการให้ Proxy ช่วย ก็คือ \"เส้นทางโลกันตร์\" ที่พูดถึงเมื่อกี้สินะ มันคืออะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_037": "อ้อ \"เส้นทางโลกันตร์\" เป็นงานสำคัญอันดับหนึ่งของ Old Oil Field ของพวกเรา มีเพียงแก๊งนักบิดที่แข็งแกร่งที่สุดเท่านั้น ที่จะสามารถเข้าร่วมได้ เป็นการประลองของผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดใน Hollow เลยล่ะ!", "GalGame_Chapter040_070_038": "ช่วยบอกรายละเอียดของคำขอในครั้งนี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_039": "ช่วยบอกรายละเอียดของคำขอในครั้งนี้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_040": "Proxy สิ่งที่เราอยากให้พวกเธอช่วยก็คือ \"เส้นทางโลกันตร์\" ที่พูดถึงเมื่อกี้!", "GalGame_Chapter040_070_041": "นี่เป็นงานสำคัญอันดับหนึ่งของ Old Oil Field ของพวกเรา มีเพียงแก๊งนักบิดที่แข็งแกร่งที่สุดเท่านั้น ที่จะสามารถเข้าร่วมได้ เป็นการประลองของผู้ที่แข็งแกร่งที่สุดใน Hollow เลยล่ะ!", "GalGame_Chapter040_070_042": "Caesar เธอพูดแบบนี้แล้วคนอื่นจะเข้าใจได้ยังไง", "GalGame_Chapter040_070_043": "เดี๋ยวฉันอธิบายเอง พูดง่ายๆ ก็คือ เส้นทางโลกันตร์เป็นการแข่งขันมอเตอร์ไซค์วิบากที่ข้ามผ่าน Hollow", "GalGame_Chapter040_070_044": "ในการแข่งขันมีผู้เข้าร่วมแค่สองทีม ซึ่งกติกาก็ง่ายมาก: \nทีมที่ข้าม Hollow ไปถึงเส้นชัย \"Cinderglow Lake\" แล้วโยน \"หินจุดไฟ\" ลงไปในทะเลสาบได้ก่อนจะเป็นผู้ชนะ", "GalGame_Chapter040_070_045": "เป็นการแข่งขันที่อันตรายขนาดนี้เลยเหรอ...", "GalGame_Chapter040_070_046": "การท้าทายที่อันตรายแบบนี้มันมีความหมายอะไรรึเปล่า?", "GalGame_Chapter040_070_047": "นี่คนใน Outer Ring อย่างพวกคุณ จัดการแข่งขันที่อันตรายขนาดนี้เลยเหรอ...", "GalGame_Chapter040_070_048": "นี่คนใน Outer Ring อย่างพวกคุณ จัดการแข่งขันที่อันตรายขนาดนี้เลยเหรอ...", "GalGame_Chapter040_070_049": "Proxy การจัด \"เส้นทางโลกันตร์\" ไม่ใช่เพื่อแสวงหาความตื่นเต้นเร้าใจนะ แต่เพื่อรับประกันความปลอดภัยของแหล่งน้ำมันผ่านการแข่งขัน เพราะยังไงน้ำมันก็เป็นเส้นชีพจรของ Old Oil Field", "GalGame_Chapter040_070_050": "การท้าทายที่อันตรายแบบนี้มันมีความหมายอะไรรึเปล่า?", "GalGame_Chapter040_070_051": "การท้าทายที่อันตรายแบบนี้มันมีความหมายอะไรรึเปล่า?", "GalGame_Chapter040_070_052": "แน่นอนว่ามีอยู่แล้ว จุดประสงค์ของ \"เส้นทางโลกันตร์\" ก็เพื่อรับประกันความปลอดภัยของแหล่งน้ำมัน เพราะยังไงน้ำมันก็เป็นเส้นชีพจรของ Old Oil Field", "GalGame_Chapter040_070_053": "แน่นอนว่าสำหรับแก๊งนักบิดอย่างพวกเราแล้ว เส้นทางโลกันตร์ก็ยังมีความหมายที่สำคัญอีกอย่างด้วย...", "GalGame_Chapter040_070_054": "เพราะผู้ชนะในการแข่งขัน จะได้ครองตำแหน่ง \"Overlord\" ของสมาพันธ์สิงห์นักบิดแห่ง Old Oil Field ด้วย!", "GalGame_Chapter040_070_055": "ใช่แล้วล่ะ \"Phaethon\" ซึ่ง Overlord ก็คือผู้แข็งแกร่งที่สุด ที่ได้รับการยอมรับในสมาพันธ์สิงห์นักบิด", "GalGame_Chapter040_070_056": "ฝ่าย Overlord ในปัจจุบันมีชื่อว่า \"The Vanquishers\" ตาลุงหัวหน้าของพวกเขาอยู่ในตำแหน่งนี้มาหลายปีแล้ว และฉันก็รอที่จะแข่งกับเขามานานแล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter040_070_057": "เลือดร้อนจริงๆ นะเนี่ย...", "GalGame_Chapter040_070_058": "เพื่อเกียรติยศสินะ...", "GalGame_Chapter040_070_059": "อย่างนี้นี่เอง เลือดร้อนจริงๆ นะเนี่ย...", "GalGame_Chapter040_070_060": "อย่างนี้นี่เอง เลือดร้อนจริงๆ นะเนี่ย...", "GalGame_Chapter040_070_061": "ฮ่าๆ Caesar ถ้าในหัวของเธอมีแต่อะไรตื้นๆ แบบนี้ละก็ อีกไม่นาน Sons of Calydon คงจะตกอยู่ในมือของฉันแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_070_062": "หมายความว่า Sons of Calydon ต่อสู้เพื่อเกียรติยศสินะ?", "GalGame_Chapter040_070_063": "หมายความว่า Sons of Calydon ต่อสู้เพื่อเกียรติยศงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_064": "ฮ่าๆ Proxy คนที่จะให้คำตอบแบบนี้กับ{M#นาย}{F#เธอ}ได้ มีแค่ยัยทึ่มไร้เดียงสาที่อยู่ตรงหน้า{M#นาย}{F#เธอ}เท่านั้นแหละ", "GalGame_Chapter040_070_065": "ทุกคนต่างก็ต่อสู้สุดชีวิตเพื่อชิงตำแหน่ง Overlord จะเป็นไปได้ไงที่จะทำแค่เพื่อฉายา \"ผู้แข็งแกร่งที่สุด\" ไม่ใช่เด็กประถมที่คลั่งไคล้มังงะต่อสู้ซักหน่อย!", "GalGame_Chapter040_070_066": "อุตสาหกรรมน้ำมันใน Old Oil Field ในแง่ต่างๆ นั้น ล้วนแต่ต้องอาศัยการสนับสนุนของสมาพันธ์สิงห์นักบิด ถึงจะสามารถดำเนินต่อไปได้", "GalGame_Chapter040_070_067": "และในฐานะผู้นำของสมาพันธ์ Overlord มีอำนาจการจัดสรรเส้นทางการขนส่ง หรือพูดอีกอย่างคือ ควบคุมผลประโยชน์ที่แท้จริงเอาไว้", "GalGame_Chapter040_070_068": "ในช่วงครึ่งปีนี้ \"The Vanquishers\" ได้มอบเส้นทางที่แย่ที่สุดให้กับเรา จะต้องเป็นพวกเขาที่อยู่เบื้องหลังแน่นอน!", "GalGame_Chapter040_070_069": "แต่พอฉันไปถามเหตุผลจากพวกเขา Lucius รองหัวหน้าที่หน้าไหว้หลังหลอกนั่น ก็บอกแค่ว่า: \"ตอนนี้ลูกพี่ Overlord ไม่อยู่ใน Old Oil Field และเส้นทางก็แบ่ง โดยการจับสลาก\"", "GalGame_Chapter040_070_070": "อืม... พูดถึงลุง Overlord คนนั้น นี่ก็ครึ่งปีแล้วนะที่เขาไม่โผล่หน้ามาเลย ไม่รู้ว่ามัวแต่ยุ่งเรื่องอะไรอยู่", "GalGame_Chapter040_070_071": "แต่ Lucy เธอจะกลัวอะไร ถึงสภาพเส้นทางจะแย่ แต่ความสามารถระดับพวกเรา วิ่งได้ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว", "GalGame_Chapter040_070_072": "จะว่าไป ที่เธอโกรธเป็นฟืนเป็นไฟแบบนี้ ก็เพราะถนนพวกนี้ ไม่สามารถแวะซื้อเครื่องสำอางกับขนมได้ไม่ใช่รึไง...", "GalGame_Chapter040_070_073": "หะ...หุบปากน่า Caesar! ก่อนหน้านี้ตกลงกันแล้วไม่ใช่เหรอ ว่าจะไม่ขายฉันต่อหน้าแขกน่ะ?!", "GalGame_Chapter040_070_074": "หา? นี่เรียกว่าขายเหรอ? ก็มันเป็นความจริงนี่นา อีกอย่าง เธอก็เอาแต่พูด \"ยัยโง่ยัยโง่\" อยู่นั่นแหละ ไม่คิดว่าฉันจะเสียหน้าบ้างรึไง?", "GalGame_Chapter040_070_075": "เธออ้าปากปุ๊ปก็ทำลายแผนของฉันปั๊บเลย แล้วยังจะคาดหวังให้ฉันชมอีกเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_076": "อ้อ ใช่ๆ ๆ คุณ Lucy แห่ง Montefio ฉันทำลายแผนการของคุณ... ฉันว่าเธอคงจะลืมไปแล้ว ว่าใครกันนะที่ตื่นเต้นที่จะได้เจอกับ Proxy ในตำนาน จนนอนไม่หลับทั้งคืน?", "GalGame_Chapter040_070_077": "อ๊าาาา... พอได้แล้ว Caesar ฉันจะประลองกับเธอ! เห็นทีวันนี้ Sons of Calydon คงต้องเปลี่ยนมือแล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter040_070_078": "เหอะๆ ก็มาเซ่ กลัวซะที่ไหน Lighter ช่วยมาเป็นกรรมการที!", "GalGame_Chapter040_070_079": "เอ่อ... นี่มันอะไรกันเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_080": "สองคนนั้นไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_081": "เอ่อ... นี่มันอะไรกันเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_082": "เอ่อ... นี่มันอะไรกันเหรอ?", "GalGame_Chapter040_070_083": "สองคนนั้นไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_084": "สองคนนั้นไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_070_085": "ไม่เป็นไรหรอก Proxy ไม่ต้องสนใจ เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นทุกวัน วันละสองสามรอบเลยล่ะ", "GalGame_Chapter040_070_086": "ใช่ๆ ไม่เป็นไรหรอก! แค่อย่าโดนจับไปเป็นกรรมการก็พอ ดีไม่ดีอาจทำให้ทั้งสองคนโกรธจนมารุมด่า{F#เธอ}{M#นาย}ได้เลยล่ะ", "GalGame_Chapter040_070_087": "ยังไงก็ตามแต่ Proxy ทั้งสอง ถือเป็นเรื่องดีมากจริงๆ ที่ได้พวกเธอมาช่วยในเส้นทางโลกันตร์~ หลังจากนี้ทุกคนก็มาสู้ไปด้วยกันนะ", "GalGame_Chapter040_070_088": "ดึกขนาดนี้แล้ว วันนี้ทั้งสองอย่าเดินทางกลับ New Eridu เลย ไปพักที่ค่ายกับพวกเราดีกว่านะ", "GalGame_Chapter040_070_089": "แม้ว่าชาวบ้านที่นี่จะน้อยลง เพราะว่าสถานีน้ํามันปิดให้บริการ แต่ตราบใดที่มี Sons of Calydon อย่างพวกเราอยู่ รับรองว่าปลอดภัยแน่นอน!", "GalGame_Chapter040_070_090": "คืนนั้น เนื่องจากเหน็ดเหนื่อยมาทั้งวัน\nพวกเราจึงรับความหวังดีจาก Sons of Calydon\nและพักค้างคืนอยู่ที่ Blazewood...", "GalGame_Chapter040_070_091": "เช้าวันรุ่งขึ้น...", "GalGame_Chapter040_080_001": "เช้าวันรุ่งขึ้น...", "GalGame_Chapter040_080_002": "อรุณสวัสดิ์ผู้จัดการ หลับสบายดีมั้ย? เมื่อวานคงจะเหนื่อยแย่เลยสินะ เห็นคุณหลับทันทีที่หัวถึงหมอนเลย", "GalGame_Chapter040_080_003": "Billy นายจะไปไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter040_080_004": "Billy {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}ฉันล่ะ?", "GalGame_Chapter040_080_005": "Billy ดูท่าทางของนายแล้ว นี่กำลังจะไปไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter040_080_006": "Billy ดูท่าทางของนายแล้ว นี่กำลังจะไปไหนเหรอ?", "GalGame_Chapter040_080_007": "ฮ่าๆ ผู้จัดการ ที่จริงแล้วตรงกันข้ามเลยนะ ฉันเพิ่งไปส่งรองผู้จัดการกลับร้านมาน่ะ", "GalGame_Chapter040_080_008": "Billy พี่ชายฉันล่ะ ทำไมไม่เห็นเขาเลย?", "GalGame_Chapter040_080_009": "Billy น้องสาวฉันล่ะ ทำไมไม่เห็นเธอเลย?", "GalGame_Chapter040_080_010": "อ๋อ เมื่อกี้ฉันเพิ่งไปส่งรองผู้จัดการกลับร้านมาน่ะ", "GalGame_Chapter040_080_011": "เพราะรองผู้จัดการปรึกษากับพวก Caesar แล้วว่าเตรียมย้ายอุปกรณ์บางส่วน ไปไว้ที่รถของพวกคุณ เพื่อสร้างห้องทำงาน Proxy แบบเคลื่อนที่", "GalGame_Chapter040_080_012": "จะย้าย H.D.D. มาที่นี่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_080_013": "หมายความว่า จะย้ายอุปกรณ์ H.D.D. ที่บ้านมาที่นี่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_080_014": "หมายความว่า จะย้ายอุปกรณ์ H.D.D. ที่บ้านมาที่นี่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_080_015": "ใช่แล้ว รองผู้จัดการบอกว่าการสื่อสารในเมืองไม่ค่อยสะดวก และอุปกรณ์อัจฉริยะใน Outer Ring ก็มีน้อยด้วย ทำให้การส่งข้อมูลในระยะไกลมีความล่าช้า", "GalGame_Chapter040_080_016": "อ้าว อรุณสวัสดิ์ Proxy ตื่นแล้วเหรอ", "GalGame_Chapter040_080_017": "Billy น้องรักพูดถูก พวกเธอทำงานใน Outer Ring จะมีประสิทธิภาพมากกว่า", "GalGame_Chapter040_080_018": "ไม่ต้องห่วงนะ เราจะดูแลเรื่องแหล่งจ่ายไฟและเครือข่ายให้เอง ถึงจะอยู่ใน Outer Ring แต่ฉันก็จะทำให้พวกเธอรู้สึกเหมือน... เดินอยู่บนแผ่นน้ำแข็งเลย ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "GalGame_Chapter040_080_019": "จู่ๆ ก็เริ่มกังวลกับสภาพแวดล้อม ในการทำงานขึ้นมาซะแล้วสิ...", "GalGame_Chapter040_080_020": "(คงอยากบอกว่าเหมือนปลาได้น้ำสินะ...)", "GalGame_Chapter040_080_021": "พอฟังคุณพูดแบบนี้ จู่ๆ ฉันก็เริ่มกังวลกับสภาพแวดล้อม ในการทำงานขึ้นมาซะแล้วสิ ฮะ...ฮ่าๆ ...", "GalGame_Chapter040_080_022": "พอฟังคุณพูดแบบนี้ จู่ๆ ฉันก็เริ่มกังวลกับสภาพแวดล้อม ในการทำงานขึ้นมาซะแล้ว ฮ่าๆ ...", "GalGame_Chapter040_080_023": "(นะ...น่าจะอยากบอกว่าเหมือนปลาได้น้ำสินะ...)", "GalGame_Chapter040_080_024": "(น่าจะอยากบอกว่าเหมือนปลาได้น้ำสินะ...)", "GalGame_Chapter040_080_025": "จริงสิ ถือโอกาสตอนที่อุปกรณ์ยังไม่มา เดี๋ยวฉันจะพา{M#นาย}{F#เธอ}ไปทักทายที่ Blazewood ก่อนละกัน", "GalGame_Chapter040_080_026": "Lucy บอกว่า พวกเธอคงไม่ชินแน่ ถ้าต้องกินข้าวและนอนใต้ชายคาเดียวกับเรา ฉันก็เลยให้ผู้นำหมู่บ้านจัดเตรียมที่อยู่ไว้ให้แล้ว", "GalGame_Chapter040_080_027": "ทำให้ทุกคนลำบากซะแล้ว", "GalGame_Chapter040_080_028": "ทำให้ทุกคนลำบากซะแล้ว", "GalGame_Chapter040_080_029": "ทำให้ทุกคนลำบากซะแล้ว", "GalGame_Chapter040_080_030": "เรื่องเล็กน้อยน่ะ ไว้เดี๋ยวถ้ากลับมาจากหมู่บ้าน {M#นาย}{F#เธอ}ก็ไปคุยกับพวก Lucy หน่อยละกัน", "GalGame_Chapter040_080_031": "ฉันได้ยินพี่ชายของเธอบอกว่า พวกเธอต้องรวบรวมข้อมูล Hollow ก่อนเริ่มการแข่งขัน", "GalGame_Chapter040_080_032": "ฉันได้ยินน้องสาวของนายบอกว่า พวกเธอต้องรวบรวมข้อมูล Hollow ก่อนเริ่มการแข่งขัน", "GalGame_Chapter040_080_033": "ช่วงนี้พวก Lucy ก็กำลังเตรียมพร้อมสำหรับเส้นทางโลกันตร์อยู่พอดี ทุกคนน่าจะช่วยเหลือกันและกันได้!", "GalGame_Chapter040_090_001": "Kasa ฉันพา Proxy มาทักทายน่ะ!", "GalGame_Chapter040_090_002": "โอ๊ะ Caesar ท่านนี้คือ Proxy ที่มาจากในเมืองเหรอ? ที่แท้คนใน New Eridu ก็เหมือนกับพวกเรา ที่ออกมาทำงานตั้งแต่อายุยังน้อยเลยนะ", "GalGame_Chapter040_090_003": "Caesar คุณผู้หญิงคนนี้คือ?", "GalGame_Chapter040_090_004": "Caesar คุณผู้หญิงคนนี้คือ?", "GalGame_Chapter040_090_005": "Caesar คุณผู้หญิงคนนี้คือ?", "GalGame_Chapter040_090_006": "คุณผู้หญิง? ฮ่าๆ คนในเมืองนี่พูดจาน่าสนใจจริงๆ", "GalGame_Chapter040_090_007": "ฉันชื่อ Kasa เป็นผู้นำหมู่บ้าน Blazewood เมื่อก่อนหมู่บ้านของพวกเราได้รับการดูแลจาก Sons of Calydon เป็นอย่างดี เพราะงั้นถ้าพวกคุณต้องการอะไร ก็บอกฉันได้เลยนะ", "GalGame_Chapter040_090_008": "คืนนี้พวกคุณพักที่ห้องด้านหลังฉันได้เลยนะ ต้องขอโทษด้วย ตอนนี้ยังมีของที่ยังไม่ได้ย้ายออกบางส่วนอยู่ข้างใน เดี๋ยวฉันจะหาคนมาทำความสะอาดให้ทีหลังนะ", "GalGame_Chapter040_090_009": "Kasa มาคราวนี้ฉันเห็นชาวบ้านกำลังถักงานหัตถกรรมกันเยอะเลยนะ", "GalGame_Chapter040_090_010": "ก็ช่วยไม่ได้ละนะ ท่อส่งน้ำมันในหมู่บ้านยังซ่อมไม่เสร็จซักที ปั๊มน้ำมันก็เลยเปิดไม่ได้ เพราะงั้นก็ได้แต่ต้องพึ่งงานหัตถกรรมหาเลี้ยงชีพแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_090_011": "โชคดีที่ช่วงนี้ได้รับออเดอร์ล็อตใหญ่มา พอบอกว่าจะจัดการแข่งขันเส้นทางโลกันตร์ \"Sunflint\" ก็ขายดีขึ้นเยอะเลย", "GalGame_Chapter040_090_012": "\"Sunflint\"?", "GalGame_Chapter040_090_013": "\"Sunflint\"? มันคืออะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter040_090_014": "\"Sunflint\"? มันคืออะไรเหรอ?", "GalGame_Chapter040_090_015": "อ๋อ เป็นงานฝีมือที่ทำจากฟาง ทุกครั้งเวลาถึงช่วงเส้นทางโลกันตร์ เกือบทุกบ้านใน Old Oil Field จะแขวนมันเอาไว้น่ะ", "GalGame_Chapter040_090_016": "ลวดลายดูเหมือนใบหน้าคนเลย", "GalGame_Chapter040_090_017": "ลวดลายดูเหมือนคนกลับหัวเลย", "GalGame_Chapter040_090_018": "ลวดลายนี้ ดูเหมือนใบหน้าคนเลย", "GalGame_Chapter040_090_019": "ลวดลายนี้ ดูเหมือนใบหน้าคนเลย", "GalGame_Chapter040_090_020": "ฮ่าๆ คนเก่าคนแก่ต่างก็บอกว่า นี่คือใบหน้าของเทพแห่งดวงอาทิตย์และเปลวไฟ ที่จะนำทางวีรชนให้จุดไฟในทะเลสาบ Cinder และกลับมาจาก Hollow ได้อย่างปลอดภัย", "GalGame_Chapter040_090_021": "แต่ก็มีคำกล่าวอีกอย่างนึงว่า ลวดลายบน Sunflint เป็นรูปคนกลับหัวเช่นกัน ซึ่งก็คือ Overlord รุ่นแรกของสมาพันธ์สิงห์นักบิดนั่นเอง", "GalGame_Chapter040_090_022": "ลวดลายนี้ ดูเหมือนคนกลับหัวเลย...", "GalGame_Chapter040_090_023": "ลวดลายนี้ ดูเหมือนคนกลับหัวเลย...", "GalGame_Chapter040_090_024": "ฮ่าๆ ! Proxy {M#นาย}{F#เธอ}ก็ยังอุตส่าห์มองออกเนอะ! คนที่กลับหัวนี้ก็คือ Overlord รุ่นแรกของสมาพันธ์สิงห์นักบิดน่ะ", "GalGame_Chapter040_090_025": "แน่นอนว่าคนเก่าคนแก่ใน Outer Ring ต่างก็บอกว่า ภาพนี้คือใบหน้าของเทพแห่งดวงอาทิตย์และเปลวไฟ ที่จะนำทางวีรชนให้จุดไฟในทะเลสาบ Cinder และกลับมาจาก Hollow ได้อย่างปลอดภัย", "GalGame_Chapter040_090_026": "เบื้องหลังลวดลายนี้จะต้องมีเรื่องราวบางอย่างใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_090_027": "ลวดลายที่พิเศษขนาดนี้ จะต้องมีเรื่องราวบางอย่างด้วยใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_090_028": "ลวดลายที่พิเศษขนาดนี้ จะต้องมีเรื่องราวบางอย่างด้วยใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_090_029": "ฮ่าๆ {M#นาย}{F#เธอ}พูดถูกแล้วล่ะ ที่จริงภาพนี้แสดงถึงตำนานของ Overlord รุ่นแรก ในตอนที่แข่งเส้นทางโลกันตร์น่ะ", "GalGame_Chapter040_090_030": "Proxy ถึงแม้ว่า Old Oil Field ในตอนนี้จะสามารถกลั่นน้ำมันได้ แต่{M#นาย}{F#เธอ}รู้มั้ย? ความจริงแล้ว เมื่อหลายสิบปีก่อน พื้นที่กลั่นน้ำมันหลักถูก Hollow กลืนหายไปหมดเลย", "GalGame_Chapter040_090_031": "น้ำมันจะไม่ถูกกัดกร่อนเหรอ?", "GalGame_Chapter040_090_032": "เอ๋ แต่ฉันจำได้ว่าน้ำมันเป็นสารที่ถูกอีเทอร์กัดกร่อนได้ง่ายไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_090_033": "เอ๊ะ แต่ฉันจำได้ว่าน้ำมันเป็นสารที่ถูกอีเทอร์กัดกร่อนได้ง่ายไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_090_034": "อืม ที่จริงไม่นานหลังจากเกิดภัยพิบัติ สสารอีเทอร์ก็ไหลไปตามอุปกรณ์ใต้ดินและปั๊มน้ำมัน ทำให้น้ำมันดิบที่อยู่ในระดับตื้นเสียหายไปด้วย", "GalGame_Chapter040_090_035": "แต่บังเอิญว่า หลังจากสถานที่ขุดเจาะส่วนลึกเพียงแห่งเดียวพังทลายลง ก็เกิดปล่องเผาไหม้ก๊าซธรรมชาติที่พิเศษขึ้น ซึ่งการเผาไหม้ของก๊าซธรรมชาติ ได้ปิดกั้นการแพร่กระจายอย่างต่อเนื่องของสสารอีเทอร์", "GalGame_Chapter040_090_036": "ปล่องเผาไหม้นี้ก็คือ \"Cinderglow Lake\"?", "GalGame_Chapter040_090_037": "ปล่องเผาไหม้ก๊าซธรรมชาตินี้ก็คือ \"Cinderglow Lake\"?", "GalGame_Chapter040_090_038": "ปล่องเผาไหม้ก๊าซธรรมชาตินี้ก็คือ \"Cinderglow Lake\"?", "GalGame_Chapter040_090_039": "ใช่แล้วล่ะ เพราะการถือกำเนิดขึ้นของทะเลสาบ Cinder ทำให้รักษาชีวิตความเป็นอยู่ของทุกคนใน Old Oil Field ไว้ได้", "GalGame_Chapter040_090_040": "แต่ถึงแม้จะมีทะเลสาบ Cinder ก็ไม่ได้หมายความว่าเราจะสบายใจได้ซะทีเดียว... ผลพวงจากการเผาไหม้ของก๊าซธรรมชาติกับสสารอีเทอร์สามารถเปลี่ยนเป็นผลึกอีเทอร์ และสะสมอยู่รอบๆ ทะเลสาบ Cinder ได้อย่างง่ายดาย", "GalGame_Chapter040_090_041": "หากปล่อยทิ้งไว้ไม่สนใจ ผลึกเหล่านี้จะกองทับซ้อนกันไปเรื่อยๆ จนสุดท้ายก็ปิดปล่องเผาไหม้ และทำให้ทะเลสาบ Cinder มอดดับลง ถ้าเรื่องนี้เกิดขึ้น น้ำมันใต้ดินก็จะเผชิญกับภัยพิบัติอีกครั้ง", "GalGame_Chapter040_090_042": "Proxy ที่จริงก่อนหน้านี้ก็เคยมีวิกฤติที่ทะเลสาบ Cinder เกือบจะมอดดับจริงๆ เกิดขึ้นครั้งนึงเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_090_043": "ตอนนั้นเพื่อที่จะกอบกู้ทะเลสาบ Cinder มีเด็กหนุ่มคนนึงพาเพื่อนอีกสองสามคน เสี่ยงชีวิตเข้าไปใน Hollow เตรียมใช้ \"หินจุดไฟ\" พิเศษเพื่อระเบิดผลึกอีเทอร์... นี่ไง ก็คือของที่อยู่ในมือของฉันนี่แหละ", "GalGame_Chapter040_090_044": "แต่สภาพแวดล้อมใน Hollow อันตรายมาก ในมือพวกเขาไม่มีแม้แต่ \"แครอท\" กว่าพวกเขาจะมาถึง ทะเลสาบ Cinder ก็แทบจะถูกผลึกปิดผนึกไปหมดแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_090_045": "ท่ามกลางวิกฤตินั้น ชายหนุ่มคนนั้นไม่มีทางเลือกอื่น นอกจากขี่มอเตอร์ไซค์ของตัวเองเข้าไปในปล่องเผาไหม้ที่เหลือเพียงแห่งเดียว ซึ่งอยู่ลึกลงไปในทะเลสาบ Cinder จนในที่สุดก็จุดไฟให้ทะเลสาบ Cinder ได้สำเร็จ", "GalGame_Chapter040_090_046": "เพราะงั้นเพื่อรำลึกถึงการเสียสละของเขา...", "GalGame_Chapter040_090_047": "เพราะงั้นเพื่อรำลึกถึงการเสียสละของเขา ทุกคนจึงสร้าง Sunflint ขึ้นมา...", "GalGame_Chapter040_090_048": "เพราะงั้นเพื่อรำลึกถึงการเสียสละของเขา ชาวบ้านจึงสร้าง Sunflint ขึ้นมา...", "GalGame_Chapter040_090_049": "ฮ่าๆ ๆ Proxy ฉันไม่ได้พูดว่า Overlord รุ่นแรกตายไปแบบนั้นซะหน่อย!", "GalGame_Chapter040_090_050": "ไม่แปลกหรอกที่ Proxy จะคิดแบบนั้น เพราะคนที่ไปทะเลสาบ Cinder กับเขาในตอนนั้น ต่างก็คิดว่าเขาตายไปแล้วเหมือนกัน แต่วันต่อมา เขากลับรอดชีวิตมาจาก Hollow ได้อย่างน่าอัศจรรย์", "GalGame_Chapter040_090_051": "ทุกคนต่างก็บอกว่า เทพแห่งดวงอาทิตย์และเปลวไฟประทับใจ ในความกล้าหาญของเขา จึงทำให้เขากำเนิดขึ้นใหม่จากเปลวเพลิง", "GalGame_Chapter040_090_052": "ตั้งแต่นั้นมา ชาวบ้านก็วาดใบหน้าของเทพเจ้า และภาพตอนที่เขากระโดดลงไปในทะเลสาบ Cinder ลงบน Sunflint นอกจากนี้ยังมีเพลงพื้นบ้านซึ่งมีเนื้อร้องท่อนนึงว่า \"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\" แพร่หลายออกไปด้วย", "GalGame_Chapter040_090_053": "เป็นเรื่องราวที่ดีมากจริงๆ", "GalGame_Chapter040_090_054": "ก็ยังดีที่จบแบบแฮปปี้เอนดิ้ง", "GalGame_Chapter040_090_055": "เป็นเรื่องราวที่ดีมากจริงๆ มิน่าล่ะถึงได้เป็นที่นิยมมาก", "GalGame_Chapter040_090_056": "เป็นเรื่องราวที่ดีมากจริงๆ มิน่าล่ะถึงได้เป็นที่นิยมมาก", "GalGame_Chapter040_090_057": "เรียกได้ว่าเด็กๆ ใน Old Oil Field ต่างก็โตมากับมันเลยล่ะ ตอนที่ฉันยังเด็ก ก็ชอบเล่นเกมสวมบทบาทเป็น Overlord รุ่นแรกเข้าร่วมเส้นทางโลกันตร์อยู่บ่อยๆ เหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_090_058": "ก็ยังดีที่เรื่องราวจบแบบแฮปปี้เอนดิ้ง", "GalGame_Chapter040_090_059": "ก็ยังดีที่เรื่องราวจบแบบแฮปปี้เอนดิ้ง", "GalGame_Chapter040_090_060": "ใช่แล้ว ถ้าจบแบบเศร้าๆ เส้นทางโลกันตร์ก็คงจะไม่น่าตื่นเต้นแล้วน่ะสิ!", "GalGame_Chapter040_090_061": "แน่นอนว่า ความเก่งกาจของ Overlord รุ่นแรกไม่ได้มีแค่นี้หรอกนะ! ไม่นานหลังจากที่เขากลับมา เขาก็รวมกลุ่มแก๊งนักบิดทั้งหมดใน Old Oil Field และก่อตั้งเป็นสมาพันธ์สิงห์นักบิด", "GalGame_Chapter040_090_062": "จากนั้นก็กำหนดว่าควรจะจัดเส้นทางโลกันตร์ขึ้นทุกๆ สองสามปี เพื่อที่ทะเลสาบ Cinder จะได้ไม่พบกับวิกฤติแบบนั้นอีก", "GalGame_Chapter040_090_063": "ใช่แล้ว เพราะงั้นเส้นทางโลกันตร์ก็เลยสืบทอดมาจนถึงตอนนี้ ถึงแม้ว่าจะมีแค่แก๊งนักบิดที่แข็งแกร่งที่สุดเท่านั้นที่จะทำสำเร็จได้ แต่สำหรับชาวเมืองแล้ว นับวันมันก็ยิ่งเหมือนเทศกาลมากขึ้นเรื่อยๆ", "GalGame_Chapter040_100_001": "Proxy มาแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter040_100_002": "Proxy ไหน Caesar บอกว่าจะพา{M#นาย}{F#เธอ}ไปแนะนำให้ผู้นำหมู่บ้านรู้จักไม่ใช่เหรอ ทำไมถึงไปนานนักล่ะ", "GalGame_Chapter040_100_003": "พอดีคุยเรื่องตำนานของเส้นทางโลกันตร์กันน่ะ", "GalGame_Chapter040_100_004": "เมื่อกี้เจอ Sunflint ที่ผลิตโดย Blazewood ก็เลยฟังทุกคนเล่าเรื่องตำนานของเส้นทางโลกันตร์น่ะ", "GalGame_Chapter040_100_005": "เมื่อกี้เจอ Sunflint ที่ผลิตโดย Blazewood ก็เลยฟังทุกคนเล่าเรื่องตำนานของเส้นทางโลกันตร์น่ะ", "GalGame_Chapter040_100_006": "ฮ่าๆ มิน่าล่ะ ฉันถึงได้เห็น Caesar ยิ้มหน้าบานมาแต่ไกลเลย นั่นเป็นเรื่องโปรดของ Caesar เลยแหละ", "GalGame_Chapter040_100_007": "Caesar ยังบอกอีกว่า ความฝันที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของเธอ ก็คือการได้เป็นฮีโร่เหมือน Overlord รุ่นแรก", "GalGame_Chapter040_100_008": "เฮ้อ ถ้าหล่อนอยากจะเป็นผู้ยิ่งใหญ่เหมือน Overlord รุ่นแรกจริงๆ หล่อนก็ควรจะลืมเทพนิยายไร้เดียงสาพวกนี้ไปเร็วๆ ดีกว่านะ", "GalGame_Chapter040_100_009": "Overlord รุ่นแรกเป็นบุคคลที่มีตัวตนอยู่จริงๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_100_010": "Lucy ไม่ชอบตำนานเรื่องนี้เหรอ?", "GalGame_Chapter040_100_011": "แต่ Overlord รุ่นแรกก็น่าจะเป็นบุคคลที่มีตัวตนอยู่จริงๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_100_012": "แต่ Overlord รุ่นแรกก็น่าจะเป็นบุคคลที่มีตัวตนอยู่จริงๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_100_013": "ใช่แล้วล่ะ เพราะเป็นคนที่มีตัวตนอยู่จริงๆ ทุกคนก็ควรจะมองเขาอย่างเป็นกลางไม่ใช่เหรอไง", "GalGame_Chapter040_100_014": "Lucy ไม่ชอบตำนานเรื่องนี้เหรอ?", "GalGame_Chapter040_100_015": "Lucy ไม่ชอบตำนานเรื่องนี้เหรอ?", "GalGame_Chapter040_100_016": "แทนที่จะบอกว่าไม่ชอบ สู้บอกว่าทุกคนเป็นผู้ใหญ่แล้วดีกว่า เวลามองปัญหาก็ควรจะมองตามหลักความเป็นจริงไม่ดีกว่าเหรอ?", "GalGame_Chapter040_100_017": "บอกตามตรงเส้นทางโลกันตร์ที่ว่าก็เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อไม่กี่สิบปีที่แล้วเอง แล้วจะเป็นตำนานขนาดนั้นได้ยังไง", "GalGame_Chapter040_100_018": "แต่ปาฏิหาริย์ของเทพเจ้า ก็ทำให้เรื่องราวของเขาเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง พอมองจากมุมนี้แล้ว Overlord รุ่นแรกก็เป็นคนที่ฉลาดมากจริงๆ", "GalGame_Chapter040_100_019": "นี่ Lucy Caesar บอกว่าถ้าเอาแต่พูดจาเหมือนคนแก่แบบนี้ ระวังจะมีริ้วรอยนะ", "GalGame_Chapter040_100_020": "เพ้อเจ้อ! อย่าฟังเธอพูดมั่วซั่วสิ ฉันมาส์กหน้าทุกวันจะมีริ้วรอยได้ยังไง", "GalGame_Chapter040_100_021": "*อะแฮ่ม* Proxy เองก็คงจะดูออกใช่มั้ยล่ะ? เส้นทางโลกันตร์ไม่ใช่ผลงานความกล้าหาญ แต่เป็นวิธีการที่ Overlord รุ่นแรกได้ถืออำนาจในการควบคุม Old Oil Field มากกว่า", "GalGame_Chapter040_100_022": "ความคิดของเธอเหมือนกับผู้ประกอบการในเมืองเลย", "GalGame_Chapter040_100_023": "ว่าแต่ Caesar เรียกเธอว่า \"Montefio\"...", "GalGame_Chapter040_100_024": "เธอมองโลกไปในด้านความเป็นจริงมากเลย คำพูดแบบนี้รู้สึกเหมือนผู้ประกอบการใน New Eridu เลยล่ะ", "GalGame_Chapter040_100_025": "เธอมองโลกไปในด้านความเป็นจริงมากเลย คำพูดแบบนี้รู้สึกเหมือนผู้ประกอบการใน New Eridu เลยล่ะ", "GalGame_Chapter040_100_026": "โห Proxy {M#นาย}{F#เธอ}ฉลาดมากเลย Lucy เป็นคุณหนูที่มาจาก New Eridu จริงๆ นะ!", "GalGame_Chapter040_100_027": "ว่าแต่ เมื่อวาน Caesar เรียกเธอว่า \"Montefio\"... Lucy เธอกับตระกูลดัง Montefio แห่ง New Eridu...", "GalGame_Chapter040_100_028": "ว่าแต่ เมื่อวาน Caesar เรียกเธอว่า \"Montefio\"... Lucy เธอกับตระกูลดัง Montefio แห่ง New Eridu...", "GalGame_Chapter040_100_029": "หา ตระกูลตระกูลดังอะไรกัน เกรงใจเศรษฐีหน้าใหม่ไปหน่อยแล้วมั้ง? แต่{M#นาย}{F#เธอ}เดาถูกแล้วล่ะ นั่นเป็นตระกูลของฉันเอง", "GalGame_Chapter040_100_030": "เธอทิ้งชีวิตในเมืองมาเหรอ?", "GalGame_Chapter040_100_031": "ที่แท้เธอก็มาจากในเมืองนี่เอง ทำไมถึงทิ้งการใช้ชีวิตที่นั่นล่ะ?", "GalGame_Chapter040_100_032": "ที่แท้เธอก็มาจากในเมืองนี่เอง ทำไมถึงทิ้งการใช้ชีวิตที่นั่นล่ะ?", "GalGame_Chapter040_100_033": "ก็เพราะชีวิตที่มีคนอื่นคอยบงการ ไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการยังไงล่ะ แถมพ่อของฉันก็คิดถึงแต่ผลกำไรและธุรกิจเท่านั้น", "GalGame_Chapter040_100_034": "ใช่แล้วล่ะ แต่ที่ Outer Ring ไม่ใช่แบบนั้น! โดยเฉพาะใน Old Oil Field ของเรา สิ่งที่สมาพันธ์สิงห์นักบิดให้ความสำคัญคือ \"อิสรภาพและศีลธรรม\"", "GalGame_Chapter040_100_035": "ฮึ ถึงจะพูดอย่างนั้น แต่การเอาชีวิตรอดต่อไป จะขาด \"ผลกำไรและธุรกิจ\" ไปได้ยังไง?", "GalGame_Chapter040_100_036": "อย่าง Sons of Calydon ก็ต้องจ่ายเงินเดือนพนักงาน ต้องใช้เงินทุนเพื่อซ่อมแซม และเปลี่ยนยานพาหนะ แถมยังมีสิ่งของจำเป็นมากมายในเมืองที่ไม่ขายให้เรา ซึ่งต้องใช้เส้นสายและเงินในการจัดการ", "GalGame_Chapter040_100_037": "Proxy เมื่อวานที่ฉันบอกว่าฝ่าย Overlord มุ่งเป้ามาที่เรา ฉันไม่ได้พูดไปมั่วซั่วนะ หลายปีมานี้ Sons of Calydon มีชื่อเสียงที่ดีกว่า The Vanquishers ถ้าพวกเขาไม่อิจฉาตาร้อนสิแปลก", "GalGame_Chapter040_100_038": "แต่เพราะเส้นทางในช่วงนี้ไม่ค่อยดีนัก รายรับของพวกเราก็เลยลดลงไปเยอะมาก ทำให้การรับสมัครพนักงานใหม่ก็พลอยเป็นปัญหาไปด้วย", "GalGame_Chapter040_100_039": "เพราะงั้น เพื่อความอยู่รอดของ Sons of Calydon ในอนาคต พวกเราก็ต้องคว้าตำแหน่ง Overlord มาให้ได้", "GalGame_Chapter040_100_040": "เธอมองการณ์ไกลมากเลย", "GalGame_Chapter040_100_041": "มีเธออยู่อุ่นใจจริงๆ", "GalGame_Chapter040_100_042": "เธอมองการณ์ไกลมากเลยนะ", "GalGame_Chapter040_100_043": "เธอมองการณ์ไกลมากเลย", "GalGame_Chapter040_100_044": "มีคนอย่างเธอคอยช่วยเตรียมการสำหรับเส้นทางโลกันตร์ รู้สึกอุ่นใจมากเลยนะ", "GalGame_Chapter040_100_045": "มีเธอคอยช่วยเตรียมการสำหรับเส้นทางโลกันตร์ รู้สึกอุ่นใจมากเลย", "GalGame_Chapter040_100_046": "ฮึๆ ฉันรู้อยู่แล้วว่า Phaethon ที่เก่งเรื่อง \"คำนวณ\" เหมือนกัน จะต้องเข้าใจเหตุผลพวกนี้แน่ อาศัยแค่ความดิบเถื่อน และความกระตือรือร้นเพียงอย่างเดียว คงไม่สามารถทำเรื่องใหญ่แบบนี้ได้หรอก", "GalGame_Chapter040_100_047": "คอยดูเถอะ อีกไม่นานฉันก็จะเอาชนะ Caesar และชิง Sons of Calydon มาจากเธอได้แล้ว ฮ่า~ ฮ่า~ ฮ่า~", "GalGame_Chapter040_100_048": "Lucy ที่เมื่อกี้ไม่ยอมตอบฉัน ก็เพราะเมื่อคืนสู้แล้วแพ้สินะ", "GalGame_Chapter040_100_049": "มะ...ไม่ได้แพ้นะ แค่พักรบชั่วคราวต่างหาก!", "GalGame_Chapter040_100_050": "ถะ...ถึงยังไง เรื่องสำคัญที่สุดในตอนนี้คือการเตรียมการสำหรับเส้นทางโลกันตร์ ส่วนเรื่องเป็นผู้นำค่อยว่ากันทีหลังก็ได้", "GalGame_Chapter040_100_051": "Proxy เรามาเข้าเรื่องกันเถอะ ตอนเช้า \"Phaethon\" อีกคนบอกฉันว่า \nข้อมูล Hollow ของ Outer Ring ในตอนนี้ไม่เพียงพอ\nอาจส่งผลต่อประสิทธิภาพของพวกเธอใน Hollow ได้", "GalGame_Chapter040_100_052": "เพราะงั้น ช่วงนี้เราจะไปรวบรวมข้อมูลใน Hollow กับพวกเธอเอง", "GalGame_Chapter040_100_053": "อ้อ ที่จริงฉันก็มีเรื่องอยากขอให้พวกเธอช่วยเหมือนกัน รถที่จะเข้าร่วมเส้นทางโลกันตร์ ต้องได้รับการปรับแต่งนิดหน่อย และมีอะไหล่ที่จำเป็นบางอย่างด้วย", "GalGame_Chapter040_100_054": "Proxy เรื่องการรวบรวมข้อมูล Hollow {M#นาย}{F#เธอ}ไปถามรายละเอียดกับ Lighter ได้นะ ส่วนเรื่องอะไหล่เดี๋ยว Burnice จะเป็นคนรับผิดชอบเอง", "GalGame_Chapter040_100_055": "ส่วน Piper รับหน้าที่เฝ้าค่าย ถ้ามีเรื่องเกี่ยวกับ Sons of Calydon อยากจะถาม ก็ไม่ต้องเกรงใจนะ แค่ปลุกเธอให้ตื่นก็พอ", "GalGame_Chapter040_110_001": "ในเวลานี้เอง...", "GalGame_Chapter040_110_002": "พี่ ฉันกลับมาแล้ว!", "GalGame_Chapter040_110_003": "Belle พี่กลับมาแล้ว", "GalGame_Chapter040_110_004": "ทำได้เยี่ยมมาก {M#Belle}{F#พี่}!", "GalGame_Chapter040_110_005": "ทำได้เยี่ยมมาก พี่ ไปกันเถอะ ฉันจะช่วยดีบั๊ก H.D.D. ให้เอง!", "GalGame_Chapter040_110_006": "ทำได้เยี่ยมมาก Belle ไปกันเถอะ พี่จะช่วยดีบั๊ก H.D.D. ให้เอง", "GalGame_Chapter040_110_007": "ไม่เป็นไร เมื่อกี้ฉันทดสอบแรงดันไฟฟ้าและความเร็วเครือข่ายของที่นี่แล้วล่ะ H.D.D. ทำงานได้ปกติดีเลย", "GalGame_Chapter040_110_008": "ไม่เป็นไร เมื่อกี้พี่ทดสอบแรงดันไฟฟ้าและความเร็วเครือข่ายของที่นี่แล้วล่ะ H.D.D. ทำงานได้ปกติดีเลย", "GalGame_Chapter040_110_009": "Fairy กับ Eous ตื่นเต้นมากที่ได้มาที่ Outer Ring แต่ยังไงก็เป็นสภาพแวดล้อมใหม่ ก็คงต้องใช้เวลาปรับตัวซักพักแหละ", "GalGame_Chapter040_110_010": "Fairy กับ Eous ตื่นเต้นมากที่ได้มาที่ Outer Ring แต่ยังไงก็เป็นสภาพแวดล้อมใหม่ ก็คงต้องใช้เวลาปรับตัวซักพัก", "GalGame_Chapter040_110_011": "ซ้อมมือก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter040_110_012": "สั่งสมประสบการณ์ก่อนละกัน", "GalGame_Chapter040_110_013": "เพื่อเส้นทางโลกันตร์ อาศัยงานที่มีตอนนี้ซ้อมมือก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter040_110_014": "เพื่อเส้นทางโลกันตร์ อาศัยงานที่มีตอนนี้ซ้อมมือก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter040_110_015": "เพื่อช่วยให้พวก Caesar ชนะการแข่งขัน งั้นก็เริ่มจากการสั่งสมประสบการณ์ก่อนละกัน", "GalGame_Chapter040_110_016": "เพื่อช่วยให้พวก Caesar ชนะการแข่งขัน งั้นก็เริ่มจากการสั่งสมประสบการณ์ก่อนละกัน", "GalGame_Chapter040_110_017": "อื้ม พี่ ถ้าเตรียมพร้อมแล้ว เราก็ออกเดินทางกันเถอะ!", "GalGame_Chapter040_110_018": "ใช่แล้ว Belle ถ้าเตรียมพร้อมแล้ว เราก็ออกเดินทางกันเถอะ", "GalGame_Chapter040_120_001": "เฮ้ๆ พี่ แล้วก็ทุกคนใน Sons of Calydon ได้ยินเสียงฉันใช่มั้ย", "GalGame_Chapter040_120_002": "Belle แล้วก็ทุกคนใน Sons of Calydon ได้ยินเสียงฉันมั้ย", "GalGame_Chapter040_120_003": "ภารกิจในครั้งนี้คือการรวบรวมข้อมูล Hollow พี่คงรู้ดีใช่มั้ยว่าต้องทำอะไร?", "GalGame_Chapter040_120_004": "ภารกิจในครั้งนี้คือการรวบรวมข้อมูล Hollow เธอคงจะรู้ขั้นตอนดีอยู่แล้วนะ Belle", "GalGame_Chapter040_120_005": "เหมือนกับคราวก่อนที่พา Billy มาด้วยนั่นแหละ", "GalGame_Chapter040_120_006": "วางเสาข้อมูลไว้ในที่ปลอดภัย", "GalGame_Chapter040_120_007": "เข้าใจแล้ว เหมือนกับคราวก่อนที่พา Billy มาด้วยนั่นแหละ", "GalGame_Chapter040_120_008": "เข้าใจแล้ว เหมือนกับคราวก่อนที่พา Billy มาด้วยนั่นแหละ", "GalGame_Chapter040_120_009": "เข้าใจแล้ว วางเสาข้อมูลไว้ในที่ปลอดภัยให้เพียงพอ ก็เรียบร้อยแล้ว!", "GalGame_Chapter040_120_010": "เข้าใจแล้ว หาสถานที่ปลอดภัย แล้ววางเสาข้อมูลให้เพียงพอ ก็เรียบร้อยแล้ว", "GalGame_Chapter040_120_011": "ไม่ต้องห่วงนะ Proxy พวกเราจะไม่ปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}โดน Ethereal ไล่ล่าเหมือนกับรุ่นพี่หรอก", "GalGame_Chapter040_120_012": "ทำไมถึงเรียก Billy ว่า \"รุ่นพี่\" ล่ะ?", "GalGame_Chapter040_120_013": "จะว่าไป ก่อนหน้านี้ฉันก็สงสัยอยู่เหมือนกัน ว่าทำไม Lighter ถึงเรียก Billy ว่า \"รุ่นพี่\" ตลอดเลย มีเหตุผลอะไรงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_120_014": "ฉันขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย ทำไม Lighter ถึงเรียก Billy ว่า \"รุ่นพี่\" ตลอดเลย มีเหตุผลอะไรรึเปล่า?", "GalGame_Chapter040_120_015": "อ๋อ ก็เพราะแก๊งนักบิดของ Old Oil Field อย่างพวกเรา มีตำแหน่งที่เรียกว่า \"แชมป์ไร้พ่าย\" ซึ่ง Lighter กับ Billy ต่างก็ทำงานในตำแหน่งนี้น่ะ", "GalGame_Chapter040_120_016": "Overlord รุ่นแรกได้กำหนดกฎขึ้นมา ว่าแก๊งที่เข้าร่วมสมาพันธ์จะต้องปฏิบัติตามหลักศีลธรรม", "GalGame_Chapter040_120_017": "ปกติแล้ว Overlord จะเป็นผู้ยุติข้อขัดแย้งเอง แต่ถ้า Overlord ไม่อยู่ หรือทั้งสองฝ่ายหาข้อยุติกันไม่ได้ ก็จะใช้วิธีดั้งเดิมอย่างการประลองเป็นตัวตัดสิน ซึ่งเวลานี้แหละที่ \"แชมป์ไร้พ่าย\" จะต้องออกโรง", "GalGame_Chapter040_120_018": "บอสพูดถูกแล้วล่ะ \"แชมป์ไร้พ่าย\" จะเป็นผู้แบกรับเกียรติยศและความอับอายของแก๊งนักบิด โดยปกติแล้วเราจะทำหน้าที่เป็นบอดี้การ์ดของผู้นำด้วย", "GalGame_Chapter040_120_019": "แต่ที่จริงความสามารถของบอส แทบไม่ต้องการการคุ้มกันเลยด้วยซ้ำ", "GalGame_Chapter040_120_020": "ป๋าเคยพูดไว้ว่าไงนะ? ราชาไม่จำเป็นต้องสู้เก่งที่สุด และไม่จำเป็นต้องฉลาดที่สุด แค่ต้องมีความสามารถในการรวมผู้คนเข้าด้วยกันก็พอ", "GalGame_Chapter040_120_021": "แต่ใน Sons of Calydon ของเราน่ะ ฉันบังเอิญเป็นคนที่สู้เก่งที่สุดซะด้วยสิ", "GalGame_Chapter040_120_022": "ฮึ ยังจะกล้าพูดอีกเหรอ? เพราะเธอหักห้ามใจตัวเองไม่ได้ ก็เลยทำให้งานของ Lighter ไม่อิ่มตัวมาโดยตลอด ฉันได้แต่ต้องให้เขาไปช่วยทำอย่างอื่นแทน", "GalGame_Chapter040_120_023": "ฮ่าๆ ๆ Proxy บอกตามตรงนะ ที่จริงเมื่อก่อนฉันก็เข้าใจอย่างนั้นอยู่นาน คิดว่างานของ Lighter เป็นงานกระจุกกระจิกซะอีก!", "GalGame_Chapter040_120_024": "แหม ก็ใครใช้ให้คุณหนูผู้ดูแลของเราเก่งในเรื่องการจัดสรรล่ะ", "GalGame_Chapter040_130_001": "หยุดเดี๋ยวนี้นะ! ในที่สุดฉันก็จับได้แล้ว... พวกหัวขโมยหน้าด้าน", "GalGame_Chapter040_130_002": "นี่ ยัยหนู พูดจาให้มันดีๆ หน่อย เธอว่าใครเป็นหัวขโมยไม่ทราบ?", "GalGame_Chapter040_130_003": "ก็พวกแกไงล่ะ! เสาข้อมูลที่อยู่ในมือพวกแก เป็นของพวกเราที่วางไว้ก่อนหน้านี้ เป็นทรัพย์สินของ Sons of Calydon นะ", "GalGame_Chapter040_130_004": "พวกแกเป็นคนของแก๊งนักบิดแก๊งไหนกัน ทำแบบนี้ไม่ละอายใจบ้างเหรอ?", "GalGame_Chapter040_130_005": "ฮึ พวกเราเป็นใครก็ไม่เกี่ยวอะไรกับเธอ เธอบอกว่านี่เป็นของของพวกเธองั้นเหรอ มีหลักฐานมั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter040_130_006": "มีสิ เสาข้อมูลพวกนี้มีใบรายการสั่งซื้ออยู่ แค่เอาหมายเลขลงทะเบียนไปเทียบก็รู้แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_130_007": "ฮิๆ เธอคือ Lucy ที่มาจากในเมืองอะไรนั่นสินะ? ฉันรู้อยู่แล้วว่าผู้บัญชาการของ Sons of Calydon มีเขี้ยวเล็บแหลมคม พอมาเจอวันนี้ ดูเหมือนจะขู่เก่งซะด้วย", "GalGame_Chapter040_130_008": "แต่พวกเราไม่หลงกลเธอหรอก! ไม่เชื่อก็ดูสิ เสาข้อมูลพวกนี้ไม่มีหมายเลขอะไรเลยด้วยซ้ำ!", "GalGame_Chapter040_130_009": "เอ๋... หมายเลขบนเสาข้อมูลหายไปแล้ว?", "GalGame_Chapter040_130_010": "ฉันบอกแล้วไง เสาข้อมูลพวกนี้เป็นอุปกรณ์ที่ถูกทิ้งไว้ใน Hollow อยู่แล้ว ตามกฎของสมาคม ใครเก็บได้ก็ต้องเป็นของคนนั้นสิ", "GalGame_Chapter040_130_011": "เพื่อที่จะแย่งของของฉัน Sons of Calydon ถึงกับต้องแต่งเรื่องโกหกที่มีช่องโหว่เต็มไปหมดขึ้นมาเลยเหรอ อยากจะหัวเราะให้ฟันร่วงจริงๆ", "GalGame_Chapter040_130_012": "ฮึ ตอนแรกฉันนึกว่าพวกแกเป็นแค่หัวขโมยกระจอกๆ แต่ไม่คิดว่าจะเตรียมการมาดีขนาดนี้", "GalGame_Chapter040_130_013": "เฮ้ๆ หมายความว่าไงน่ะ Lucy?", "GalGame_Chapter040_130_014": "ถ้าจะลบตัวอักษรที่สลักบนพื้นผิวโลหะในเวลาสั้นๆ ก็ต้องใช้ล้อเจียรแบบพิเศษ", "GalGame_Chapter040_130_015": "แม้แต่ของแบบนี้ก็ยังเตรียมการมาพร้อม ดูเหมือนว่าพวกเขาจะคิดไว้อยู่แล้ว ว่าจะมีเรื่องแบบนี้เกิดขึ้น", "GalGame_Chapter040_130_016": "แบบนี้นี่เอง!", "GalGame_Chapter040_130_017": "Lighter ในเมื่อ Lucy ไม่ให้ฉันเข้าไปยุ่ง งั้นที่เหลือก็ฝากนายจัดการด้วยละกันนะ", "GalGame_Chapter040_130_018": "ได้เลยบอส ดูเหมือนจะถึงเวลาที่ฉันจะแสดงคุณค่าของการเป็นลูกจ้างแล้วสินะ", "GalGame_Chapter040_130_019": "ทุกคน ถึงแม้จะไม่รู้เหตุผล แต่สิ่งที่ทุกคนคาดหวังกันคงจะเป็น \"การต่อสู้\" ใช่มั้ยล่ะ", "GalGame_Chapter040_130_020": "ฮิๆ ยังไงทุกคนก็เป็นแก๊งนักบิดเหมือนกัน การแก้ไขข้อขัดแย้งด้วยวิธีนี้ก็ยุติธรรมแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_130_021": "Lighter ได้ยินมาว่าหลังจากที่นายกลายเป็นแชมป์ไร้พ่ายของ Sons of Calydon ก็ไม่เคยพ่ายแพ้เลยงั้นเหรอ? ถึงเวลาที่นายต้องรำลึกถึงความอัปยศในอดีตนั้นแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_130_022": "นายคงไม่ได้ลืม \"Ember Arena\" ไปแล้วหรอกนะ", "GalGame_Chapter040_130_023": "...!!", "GalGame_Chapter040_130_024": "ฮ่าๆ ๆ ใช่แล้ว! ก่อนหน้านี้นายล้มลุกคลุกคลานอยู่ที่นั่นตั้งนาน รสชาติของความเจ็บปวดยังคงเด่นชัดอยู่ในความทรงจำของนายใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_130_025": "บอกตามตรงนะ \"แชมป์ไร้พ่าย\" ของพวกเราก็มาจากที่นั่นเหมือนกัน แต่ไม่เหมือนกับนายในตอนนั้นที่ได้แต่ซมซานอยู่บนพื้นหรอกนะ เขาเป็นผู้แข็งแกร่งที่มีสถิติชนะต่อเนื่องยี่สิบครั้งเลย!", "GalGame_Chapter040_130_026": "...เดี๋ยวนะ หรือว่าจะเป็น...", "GalGame_Chapter040_130_027": "ฮ่าๆ ๆ Lighter ดูเหมือนว่านายจะเริ่มตัวสั่นแล้วนะ ใช่แล้ว เป็นเขาเองแหละ...", "GalGame_Chapter040_130_028": "เอ่อ... ขอโทษนะ เป็นใครเหรอ?", "GalGame_Chapter040_140_001": "*อะแฮ่มๆ* ...ฉันแพ้แล้ว", "GalGame_Chapter040_140_002": "ลูกพี่ Bellum แพ้แล้ว บะ...แบบนี้จะทำยังไงดีล่ะ? พวกเราโดนสั่งไว้ว่า...", "GalGame_Chapter040_140_003": "จะทำไงได้ล่ะ! ยกเสาข้อมูลให้ Sons of Calydon ไปซะ ถ้ามีปัญหาอะไร กลับไปฉันจะรับผิดชอบเอง!", "GalGame_Chapter040_140_004": "ระ...รับทราบ ฉันเข้าใจแล้ว ลูกพี่ Bellum...", "GalGame_Chapter040_140_005": "Lighter ฉันมาเพื่อสู้กับนาย ในเมื่อนายแข่งกับฉันแล้ว ตามกฎของสมาพันธ์ ฉันยินดียอมรับความพ่ายแพ้นี้", "GalGame_Chapter040_140_006": "แต่คิดไม่ถึงว่าผ่านมาตั้งหลายปีแล้ว แต่ฉันก็ยังไม่สามารถเอาชนะนาย และกอบกู้เกียรติยศของตัวเองได้เลย", "GalGame_Chapter040_140_007": "ไม่หรอก นายเข้าใจผิดแล้วล่ะ... ที่จริงนายไม่จำเป็นต้องกอบกู้เกียรติยศของตัวเองตั้งแต่แรกแล้ว", "GalGame_Chapter040_140_008": "ฉันไม่ได้ตั้งใจจะลืมชื่อนายหรอกนะ เพียงแต่ว่าทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับสนามต่อสู้ใต้ดินนั่น มันไม่ได้มีค่าอะไรกับฉันเลยก็เท่านั้น", "GalGame_Chapter040_140_009": "นายว่าไงนะ?!", "GalGame_Chapter040_140_010": "เอาชนะคู่ต่อสู้อย่างหนักหน่วงเพื่อเงิน และแสร้งยอมให้โดนทุบตีเพื่อเงิน...", "GalGame_Chapter040_140_011": "ฮึ ชีวิตแบบนั้นไม่เกี่ยวข้องกับ \"เกียรติยศ\" เลยด้วยซ้ำ มีแต่คนสิ้นหวังเท่านั้นแหละที่จะยืนอยู่บนสังเวียนแบบนั้น และนายในตอนนั้นก็คงจะเป็นเหมือนกันสินะ", "GalGame_Chapter040_140_012": "ในเมื่อนายออกมาจากที่นั่นด้วยกำลังของตัวเอง และกลายเป็น \"แชมป์ไร้พ่าย\" ของแก๊งนักบิดแล้ว ทำไมถึงได้ลืมหัวใจเอาไว้ในที่ที่มืดมนและคับแคบนั่นล่ะ?", "GalGame_Chapter040_140_013": "...!!", "GalGame_Chapter040_140_014": "Lighter นะ...นายหมายความว่า?", "GalGame_Chapter040_140_015": "ขอบคุณ Outer Ring แห่งนี้เถอะ มันจะไม่มีวันหัวเราะเยาะกับต้นกำเนิดและอดีตของนาย ตราบใดที่แข็งแกร่ง ก็ย่อมเปลี่ยนชะตาชีวิตของตัวเองได้", "GalGame_Chapter040_140_016": "ถ้านายแค่อยากแข่งกับฉัน ก็ไม่ต้องอ้อมค้อมหรอก ฉันแข่งกับนายได้เสมอ! เพราะฉันก็มีคู่ต่อสู้ที่อยากจะท้าทายมาตลอดเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_140_017": "ฉัน...ฉันจะพยายาม", "GalGame_Chapter040_140_018": "Lighter *อะแฮ่ม*... เอ่อ... ขอบคุณนะ", "GalGame_Chapter040_140_019": "ไม่เป็นไร Beka... Bellum", "GalGame_Chapter040_140_020": "อ๊ากกกก Lighter... นี่นายจำชื่อฉันไม่ได้ด้วยซ้ำ! โกหกฉันอีกแล้วนะ!", "GalGame_Chapter040_140_021": "เดี๋ยวก่อนสิ นอกจากเรื่องชื่อแล้ว ที่เหลือฉันพูดจริงหมดเลยนะ!", "GalGame_Chapter040_140_022": "งั้นฉันก็ไม่มีความสุขอยู่ดี!", "GalGame_Chapter040_150_001": "โรงงานรีไซเคิลอะไหล่รถยนต์อยู่ไม่ไกลจากทางเข้า Hollow เดี๋ยวก็ถึงแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_150_002": "จริงสิ ที่จริงแล้วฉันมีคำถามนึง", "GalGame_Chapter040_150_003": "เดี๋ยวนะ ที่จริงแล้วฉันมีคำถามนึง", "GalGame_Chapter040_150_004": "ฉันได้ยินพี่ชายบอกว่า โรงงานใน Hollow เหมือนจะนำอะไหล่ที่คัดแยกแล้วออกมาขายเหรอ?", "GalGame_Chapter040_150_005": "ฉันได้ยิน Belle บอกว่า ที่จริงแล้วโรงงานใน Hollow จะนำอะไหล่ที่คัดแยกแล้วออกมาขาย", "GalGame_Chapter040_150_006": "ในเมื่อเป็นแบบนั้น ทำไมถึงไม่ซื้อจากด้านนอก Hollow ล่ะ?", "GalGame_Chapter040_150_007": "ในเมื่อเป็นแบบนั้น ทำไมถึงไม่ซื้อจากด้านนอก Hollow ล่ะ?", "GalGame_Chapter040_150_008": "เหตุผลมันง่ายมาก เพราะใน Old Oil Field มีแก๊งนักบิดเยอะขนาดนี้ สินค้าในท้องตลาดจะต้องเป็นของเหลือที่ไม่มีใครซื้อไปแน่ๆ", "GalGame_Chapter040_150_009": "ใช่แล้ว อย่างเช่นถ้าอยากกินปลาคุณภาพดี ก็ต้องมีคนเหมาเรือออกจากท่าไปตั้งแต่เช้าตรู่ แล้วใช้เรือเหาะไปส่งวัตถุดิบไปยังห้องครัว", "GalGame_Chapter040_150_010": "มันจำเป็นต้องขนาดนั้นเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_150_011": "ชอบพิธีรีตองจังเลยนะ!", "GalGame_Chapter040_150_012": "ก็แค่ปลาตัวเดียว มันจำเป็นต้องขนาดนั้นเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_150_013": "ก็แค่ปลาตัวเดียว มันจำเป็นต้องขนาดนั้นเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_150_014": "...พิธีรีตองแบบนี้ สมแล้วที่เป็นตระกูล Montefio", "GalGame_Chapter040_150_015": "...พิธีรีตองแบบนี้ สมแล้วที่เป็นตระกูล Montefio", "GalGame_Chapter040_150_016": "Proxy คนในเมืองจะกินข้าวซักมื้อก็วุ่นวายแบบนี้แหละ เมื่อเทียบกันแล้ว พวกเรามาซื้อของใน Hollow ง่ายกว่าเยอะเลย", "GalGame_Chapter040_160_001": "สวัสดีทุกคน เห็นอุปกรณ์ของพวกเธอแล้ว คงจะเป็นคนของสมาพันธ์สิงห์นักบิดสินะ", "GalGame_Chapter040_160_002": "สวัสดีคุณลุง พวกเราอยากจะดูอะไหล่ของมอเตอร์ไซค์หน่อย", "GalGame_Chapter040_160_003": "พวกเธอก็มาซื้ออุปกรณ์เสริมเหมือนกันเหรอ แต่เสียใจด้วยนะ พวกเราไม่มีของขายจนกว่าจะจบการแข่งขันเส้นทางโลกันตร์เลยล่ะ", "GalGame_Chapter040_160_004": "เอ๊ะ? เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_160_005": "เช้านี้มีคนหนุ่มสาวหลายคนมาเหมาของในสต๊อกพวกเราไปหมดเลย", "GalGame_Chapter040_160_006": "หา...?", "GalGame_Chapter040_160_007": "ฉันก็เตือนพวกเขาแล้วเหมือนกัน ว่าเหมาของไปหมดแบบนี้ ถ้าลูกค้าคนอื่นต้องการจะยุ่งยากเอานะ", "GalGame_Chapter040_160_008": "แต่หญิงสาวมนุษย์สัตว์ที่เป็นหัวหน้าคนนั้น ดูท่าทางไม่น่ามีเรื่องด้วยเท่าไหร่ และราคาที่เธอเสนอก็สูงกว่าราคาตลาดมากด้วย...", "GalGame_Chapter040_160_009": "จริงสิ เธอบอกว่าเธอเป็นคนของ \"Sons of Calydon\" น่ะ เห็นว่าลำบากลำบนมาก กว่าจะได้สิทธิ์ในการท้าทายมา ก็เลยต้องเตรียมตัวให้ดีซักหน่อย", "GalGame_Chapter040_160_010": "เอ๋ ในหมู่พวกเรามีใครเป็นมนุษย์สัตว์ด้วยเหรอ? Grassy, Woody, Bricky ก็ใช่ผู้หญิงนี่นา?", "GalGame_Chapter040_160_011": "Burnice ประเด็นสำคัญไม่ได้อยู่ตรงนี้นะ... มีคนสวมรอยเป็นพวกเราและซื้อของที่นี่ไปหมดเลย!", "GalGame_Chapter040_160_012": "เดี๋ยวนะ เมื่อกี้พวกเธอว่าไงนะ?", "GalGame_Chapter040_160_013": "คุณลุง พวกเราต่างหากที่เป็น Sons of Calydon ตัวจริง พวกเราไม่รู้จักพวกคนที่มาก่อนหน้านี้เลยนะ!", "GalGame_Chapter040_160_014": "ให้ตายสิ นอกจากจะขัดขวางไม่ให้เราซื้ออะไหล่แล้ว ยังทำลายชื่อเสียงของพวกเราด้วย! วางแผนมาดีจริงๆ !", "GalGame_Chapter040_160_015": "เฮ้อ ที่จริงฉันก็รู้สึกไม่ค่อยดีกับเรื่องนี้เหมือนกัน ถ้าพวกเธอเกลี้ยกล่อมให้เขาเปลี่ยนใจได้ ฉันก็ไม่มีปัญหาเหมือนกัน!", "GalGame_Chapter040_160_016": "เพียงแต่ว่า... ออกไปแล้วก็อย่าบอกว่าฉันเป็นคนพูดก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter040_160_017": "คุณลุง คนพวกนั้นไปไหนแล้วล่ะ?", "GalGame_Chapter040_160_018": "เอ่อ พวกเขาซื้อของที่นี่ไปหมดยังไม่เท่าไหร่นะ พอได้ยินว่า \"สุสานรถ\" ในส่วนลึกของ Hollow ยังมีอะไหล่ที่ยังขนออกมาไม่หมดอีกบางส่วน พวกเขาก็รีบไปที่นั่นทันทีเลย", "GalGame_Chapter040_160_019": "ต้องรีบไปหยุดพวกเขาให้ได้", "GalGame_Chapter040_160_020": "พวกเรายังมีโอกาสที่จะขัดขวางพวกเขา", "GalGame_Chapter040_160_021": "ต้องรีบไปหยุดพวกเขาให้ได้!", "GalGame_Chapter040_160_022": "ต้องรีบไปหยุดพวกเขาให้ได้!", "GalGame_Chapter040_160_023": "ดูเหมือนว่าเรายังมีโอกาสที่จะขัดขวางพวกเขา!", "GalGame_Chapter040_160_024": "ดูเหมือนว่าเรายังมีโอกาสที่จะขัดขวางพวกเขา!", "GalGame_Chapter040_160_025": "อืม Proxy เรารีบไปกันเถอะ!", "GalGame_Chapter040_165_001": "ว้าว Piper เธอมาส่งรถให้พวกเราจริงๆ ด้วย!", "GalGame_Chapter040_165_002": "ได้ยินเสียงเรียกของ Proxy ฉันคนนี้ไม่กล้าช้าไปแม้แต่วินาทีเดียวหรอกนะ~ รถของพวกเธออยู่ที่นี่หมดแล้ว รีบไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter040_165_003": "ขอบใจนะ Piper! พวกเรารีบไปกันเถอะ!", "GalGame_Chapter040_165_005": "Burnice เดี๋ยวก่อน อย่าพุ่งไปคนเดียวเร็วขนาดนั้นสิ!", "GalGame_Chapter040_165_006": "\"ตอนนี้กำลังแข่งความเร็วกับคู่ต่อสู้อยู่ ไม่แน่ว่าพวกเราอาจจะไปถึงก่อนก็ได้นะ...\"", "GalGame_Chapter040_165_007": "แหมๆ คนหนุ่มสาวนี่กระตือรือร้นจังเลยน้า~", "GalGame_Chapter040_165_008": "Proxy ขึ้นรถเถอะ พวกเราก็ไปกัน!", "GalGame_Chapter040_165_009": "ไม่กี่นาทีต่อมา บริเวณสุสานรถ...", "GalGame_Chapter040_165_010": "พูดยังไม่ทันจบ Burnice ก็ขึ้นมอเตอร์ไซค์ แล้วออกตัวไปทันที...", "GalGame_Chapter040_170_001": "โอเค พอแค่นี้เถอะ ฉันยอมแพ้แล้ว", "GalGame_Chapter040_170_002": "ยอมแพ้? เฮ้ หมายความว่ายังไง พูดให้รู้เรื่องหน่อย", "GalGame_Chapter040_170_003": "หมายความว่าฉันจะคืนอะไหล่ทั้งหมดให้โรงงานรีไซเคิล แล้วก็ไม่เอาของในสุสานรถด้วย ส่วนเรื่องในวันนี้ พวกเราจะถือซะว่าไม่เคยเกิดขึ้นละกัน", "GalGame_Chapter040_170_004": "เอ๋... ถือซะว่าเรื่องนี้ไม่เคยเกิดขึ้น?", "GalGame_Chapter040_170_005": "ทำไม พวกเธอคิดว่าเสียเปรียบเหรอ? หลังจากที่ฉันซื้ออะไหล่ไป นอกจากพวกเธอแล้วก็น่าจะยังไม่มีใครมาที่นี่ และชื่อเสียงของ Sons of Calydon ก็ยังไม่ได้เสียหายอะไรด้วย", "GalGame_Chapter040_170_006": "อีกอย่าง ถ้านายจ้างรู้ว่าฉันทำพลาด ก็ไม่ได้เป็นเรื่องดีกับฉันซักหน่อย เพราะงั้นฉันจะอ้างว่าเรื่องเรียบร้อยแล้ว ส่วนคนที่ได้ประโยชน์ไปจริงๆ ก็เป็นพวกเธอนะ", "GalGame_Chapter040_170_007": "เรื่องในวันนี้... ถือซะว่าไม่เคยเกิดขึ้นงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_170_008": "เฮ้ อย่าได้คืบจะเอาศอกสิ เธอยังคิดจะเอายังไงอีก?", "GalGame_Chapter040_170_009": "แต่... แต่เมื่อกี้พวกเราเล่นด้วยกันตั้งนานแล้วนี่นา!", "GalGame_Chapter040_170_010": "ฮะ? ...หา?", "GalGame_Chapter040_170_011": "แมวเหมียว ฝีมือเธอดีจริงๆ ฉันเพิ่งจะเคยเห็นมนุษย์สัตว์วงศ์แมว ที่ทั้งเก่งและน่ารักแบบเธอเป็นครั้งแรกเลย!", "GalGame_Chapter040_170_012": "ดะ...เดี๋ยว เธอพูดบ้าอะไรเนี่ย!", "GalGame_Chapter040_170_013": "ที่ฉันพูดไปเมื่อกี้เป็นความจริงนะ! แถมยังเหมือนกับในตำนานเลย มนุษย์สัตว์วงศ์แมวจะไม่มีวันซื่อสัตย์ต่อเจ้าของ", "GalGame_Chapter040_170_014": "ฮึ ก็เพราะฉันเป็นแค่ทหารรับจ้างที่ทำงานแลกเงินน่ะสิ", "GalGame_Chapter040_170_015": "อีกอย่างบอกตามตรงนะ ฉันไม่ได้ชอบใจนายจ้างพวกนั้นเลย", "GalGame_Chapter040_170_016": "แต่ฉันไม่สามารถเปิดเผยตัวตนของอีกฝ่ายได้ ฉันไม่อยากให้ตัวเองเดือดร้อนเหมือนกัน พวกเธอเองก็เลิกคิดเถอะ", "GalGame_Chapter040_170_017": "อื้ม ไม่เป็นไร พวกเราไม่ถามหรอก!", "GalGame_Chapter040_170_018": "นี่ Burnice เรื่องนี้เธอจะตัดสินใจเอาเองไม่ได้นะ!", "GalGame_Chapter040_170_019": "ฮ่าๆ Lucy ปล่อยเธอไปเถอะน่า เรื่องที่ Burnice ตัดสินใจแล้วไม่มีวันเปลี่ยนแปลงหรอก", "GalGame_Chapter040_170_020": "แมวเหมียว ในเมื่อเธอไม่ชอบนายจ้างในตอนนี้ งั้นมาอยู่ Sons of Calydon มั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter040_170_021": "เอ๋...?", "GalGame_Chapter040_170_022": "ฮึๆ ...ไม่กลัวว่าฉันจะทรยศพวกเธอรึไง? กรงเล็บอันแหลมคมของมนุษย์สัตว์วงศ์แมวน่ะ จะหันเข้าหาใครก็ได้นะ", "GalGame_Chapter040_170_023": "ไม่ต้องห่วงหรอก ฉันเคยได้ยินมาว่าแมวเหมียวจะเลือกคนที่แข็งแกร่งที่สุดเป็นคู่หู Sons of Calydon อย่างพวกเราทำได้อยู่แล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter040_170_024": "งั้นก็รอให้พวกเธอเป็นคนแข็งแกร่งที่สุดเมื่อไหร่ค่อยว่ากันเถอะ", "GalGame_Chapter040_170_025": "แล้วก็อย่าเอาแต่เรียกคนอื่นว่า \"แมวเหมียว\" เพราะฉันก็มีชื่อเหมือนกัน! ฉันชื่อ Pulchra", "GalGame_Chapter040_170_026": "อื้ม Pulchra คราวหน้ามาเล่นด้วยกันใหม่นะ!", "GalGame_Chapter040_170_027": "เล่นกับคนมือหนักแบบเธอเนี่ยนะ ฉันไม่เอาด้วยหรอก", "GalGame_Chapter040_170_028": "แต่ฉันไม่ได้เกลียดสถานที่ที่อบอุ่นหรอกนะ", "GalGame_Chapter040_180_001": "Proxy ขอโทษที่เรียก{M#นาย}{F#เธอ}ออกมาดึกๆ แบบนี้นะ", "GalGame_Chapter040_180_002": "ฉันเข้าประเด็นเลยละกัน ที่ฉันมาหา{M#นาย}{F#เธอ}วันนี้ก็เพราะมีคำขอเพิ่มเติม และหวังว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะช่วยเก็บเป็นความลับ", "GalGame_Chapter040_180_003": "เล่ารายละเอียดทีได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_180_004": "ทำไมต้องปิดบังคนอื่นด้วยล่ะ?", "GalGame_Chapter040_180_005": "เล่ารายละเอียดทีได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_180_006": "เล่ารายละเอียดทีได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_180_007": "ทำไมต้องปิดบังคนอื่นด้วยล่ะ?", "GalGame_Chapter040_180_008": "ทำไมต้องปิดบังคนอื่นด้วยล่ะ?", "GalGame_Chapter040_180_009": "เพราะตอนนี้เป็นช่วงเวลาสําคัญในการเตรียมการแข่งขัน ฉันไม่อยากให้เรื่องนี้ส่งผลกระทบต่อคนอื่น", "GalGame_Chapter040_180_010": "{M#นาย}{F#เธอ}น่าจะสังเกตเห็นแล้ว ช่วงนี้พวกเราพบอุปสรรคอย่างต่อเนื่องใน Hollow เห็นได้ชัดว่ามีคนมุ่งเป้ามาที่เรา", "GalGame_Chapter040_180_011": "ฉันตรวจสอบตัวตนของ Bellum กับ Pulchra แล้ว พวกเขาไม่ได้อยู่ในรายชื่อสาธารณะของแก๊งนักบิดแก๊งใดเลย แต่ฉันเดาว่าพวกเขาน่าจะเกี่ยวข้องกับพวก \"The Vanquishers\"", "GalGame_Chapter040_180_012": "ฉันก็รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_180_013": "แก๊งนักบิดอื่นๆ ไม่มีแก๊งไหนน่าสงสัยเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_180_014": "ฉันก็รู้สึกเหมือนกัน เพราะถึงยังไง เส้นทางโลกันตร์ ก็เป็นการแข่งขันระหว่างพวกเธอสองฝ่าย", "GalGame_Chapter040_180_015": "ฉันก็รู้สึกเหมือนกัน เพราะถึงยังไง เส้นทางโลกันตร์ ก็เป็นการแข่งขันระหว่างพวกเธอสองฝ่าย", "GalGame_Chapter040_180_016": "แก๊งนักบิดอื่นๆ ไม่มีแก๊งไหนน่าสงสัยเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_180_017": "แก๊งนักบิดอื่นๆ ไม่มีแก๊งไหนน่าสงสัยเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_180_018": "เพราะยังไง เส้นทางโลกันตร์ก็เป็นการแข่งขันระหว่างเรากับ The Vanquishers ในเมื่อต้องมีฝ่ายนึงที่กลายเป็น Overlord รุ่นต่อไป เพราะงั้นในเวลานี้ ไม่สร้างปัญหากับทุกฝ่ายจะดีที่สุด", "GalGame_Chapter040_180_019": "และเท่าที่ฉันรู้จัก Lucius ยังไงเขาก็ต้องอยู่เบื้องหลังเรื่องนี้ด้วยแน่! เพียงแต่ว่าตอนนี้เรายังไม่มีหลักฐานที่แน่ชัด ก็เลยยังทำอะไรเขาไม่ได้", "GalGame_Chapter040_180_020": "Proxy ฝ่ายตรงข้ามคิดจะขัดขาเรา ฉันได้เตรียมการไว้นานแล้ว แต่มันมีบางอย่างแปลกๆ ...ข้อมูลของพวกเขาแม่นยำเกินไป!", "GalGame_Chapter040_180_021": "ถ้าไม่ใช่เพราะรู้แผนการของเราก่อน พวกเขาจะขัดขวางเราแบบพอดิบพอดีทุกครั้งได้ยังไง? อาจเป็นไปได้ว่ามีคนในหมู่บ้านส่งข่าวให้ \"The Vanquishers\"", "GalGame_Chapter040_180_022": "เธอสงสัยใครมั้ย?", "GalGame_Chapter040_180_023": "ต้องการให้ฉันช่วยอะไรมั้ย?", "GalGame_Chapter040_180_024": "เธอมีคนที่สงสัยอยู่แล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_180_025": "เธอมีคนที่สงสัยอยู่แล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_180_026": "ตอนนี้ยังไม่มี โดยรวมแล้ว Blazewood ก็สนับสนุนให้เราชนะ ฉันต้องตรวจสอบดูซักหน่อย", "GalGame_Chapter040_180_027": "ต้องการให้ฉันช่วยอะไรมั้ย?", "GalGame_Chapter040_180_028": "ต้องการให้ฉันช่วยอะไรมั้ย?", "GalGame_Chapter040_180_029": "ตอนนี้ยังไม่ต้อง เพราะฉันจะต้องตรวจสอบผู้ต้องสงสัยก่อน", "GalGame_Chapter040_180_030": "เดี๋ยวฉันจะไปตรวจสอบเรื่องนี้ก่อน ไม่แน่ว่าหลังจากนี้ อาจจะต้องการความช่วยเหลือจาก{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้", "GalGame_Chapter040_180_031": "ไม่ต้องห่วง \"Phaethon\" จะรับคำขอนี้ไว้เอง", "GalGame_Chapter040_180_032": "เข้าใจแล้วล่ะ ฉันจะรอคำสั่งของเธอทุกเมื่อ!", "GalGame_Chapter040_180_033": "ไม่ต้องห่วง \"Phaethon\" จะรับคำขอนี้ไว้เอง", "GalGame_Chapter040_180_034": "ไม่ต้องห่วง \"Phaethon\" จะรับคำขอนี้ไว้เอง", "GalGame_Chapter040_180_035": "เข้าใจแล้วล่ะ ฉันจะรอคำสั่งของเธอทุกเมื่อ!", "GalGame_Chapter040_180_036": "เข้าใจแล้วล่ะ เราจะรอคำสั่งของเธอเสมอนะ", "GalGame_Chapter040_180_037": "ขอบคุณนะ จริงสิ ขอเตือนอีกครั้ง เรื่องนี้ห้ามบอกใครเด็ดขาดนะ โดยเฉพาะ Burnice กับ Caesar!", "GalGame_Chapter040_180_038": "Burnice เป็นพวกเก็บความลับไม่อยู่ ส่วน Caesar ก็... ช่างเถอะ ไม่มีอะไรหรอก", "GalGame_Chapter040_180_039": "เธอนี่ขี้กังวลจริงๆ เลย", "GalGame_Chapter040_180_040": "เธอใส่ใจ Caesar มากเลยนะ", "GalGame_Chapter040_180_041": "Lucy เธอนี่ขี้กังวลจริงๆ เลยนะ", "GalGame_Chapter040_180_042": "Lucy เธอนี่ขี้กังวลจริงๆ", "GalGame_Chapter040_180_043": "แล้วจะให้ฉันทำไงล่ะ ก็ใครใช้ให้คนรอบข้างมีแต่พวกมองโลกในแง่ดีทั้งนั้นล่ะ!", "GalGame_Chapter040_180_044": "Lucy เธอใส่ใจ Caesar มากเลยนะ", "GalGame_Chapter040_180_045": "เธอใส่ใจ Caesar มากเลยนะ", "GalGame_Chapter040_180_046": "จะ...จะเป็นไปได้ยังไง!", "GalGame_Chapter040_180_047": "ฮึๆ ฉันมีข่าวกรองที่ Caesar ไม่รู้ งั้นก็หมายความว่า ฉันได้เปรียบในการประชันกับเธอก็เท่านั้นเอง", "GalGame_Chapter040_180_048": "เอาเป็นว่า ถ้ามีอะไรคืบหน้าฉันจะติดต่อมานะ รอฟังข่าวจากฉันละกัน แล้วเจอกัน", "GalGame_Chapter040_190_001": "อ้าว เธอเองเหรอ Proxy มาหา Lucy เหรอ?", "GalGame_Chapter040_190_002": "เปล่าหรอก ฉันก็แค่เดินเล่นเฉยๆ น่ะ", "GalGame_Chapter040_190_003": "ใช่แล้วล่ะ อยากจะคุยเรื่องรายละเอียด ของเส้นทางโลกันตร์หน่อย", "GalGame_Chapter040_190_004": "เปล่าหรอกๆ ฉันก็แค่เดินเล่นเฉยๆ น่ะ พวกเธอคุยกันไปเถอะ", "GalGame_Chapter040_190_005": "เปล่าหรอก ฉันก็แค่เดินเล่นเฉยๆ น่ะ พวกเธอคุยกันต่อเถอะ", "GalGame_Chapter040_190_006": "ใช่แล้วล่ะ อยากจะคุยเรื่องรายละเอียดของเส้นทางโลกันตร์กับ Lucy หน่อย", "GalGame_Chapter040_190_007": "ใช่แล้วล่ะ อยากจะคุยเรื่องรายละเอียดของเส้นทางโลกันตร์กับ Lucy หน่อย", "GalGame_Chapter040_190_008": "โอ๊ะ Proxy เป็นคนที่ปากแข็งจริงๆ นะเนี่ย แบบนี้ก็สบายใจได้แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_190_009": "ฉันบอกแล้วไง ถ้าปากไม่แข็งปฏิกิริยาไม่เร็วก็เป็น Proxy ไม่ได้หรอก", "GalGame_Chapter040_190_010": "เมื่อกี้คือการทดสอบเหรอ?", "GalGame_Chapter040_190_011": "Piper นี่เธอหลอกฉันเหรอ?", "GalGame_Chapter040_190_012": "เมื่อกี้คือ... การทดสอบความสามารถด้านการทำงานเหรอ? ฉันผ่านแล้วสินะ", "GalGame_Chapter040_190_013": "เมื่อกี้คือ... การทดสอบความสามารถด้านการทำงานเหรอ? ดูเหมือนว่าฉันจะผ่านแล้วนะ", "GalGame_Chapter040_190_014": "อื้มๆ สมแล้วที่เป็น Proxy ดูจะเป็นพันธมิตรระยะยาวของ Sons of Calydon ได้นะ", "GalGame_Chapter040_190_015": "ถึงแม้ว่าปกติ Piper จะดูไม่ค่อยน่าเชื่อถือ แต่จริงๆ แล้วเธอรอบคอบมากนะ", "GalGame_Chapter040_190_016": "แหม ขอโทษด้วยนะที่คนคนนี้ไม่ค่อยจะน่าเชื่อถือซักเท่าไหร่น่ะ... เอาล่ะๆ ฉันรีบพูดเรื่องการสืบสวนหนอนบ่อนไส้ก่อนดีกว่า", "GalGame_Chapter040_190_017": "Piper ที่แท้เมื่อกี้เธอก็หลอกฉันนี่เอง!", "GalGame_Chapter040_190_018": "Piper ที่แท้เธอก็หลอกฉันเหรอเนี่ย", "GalGame_Chapter040_190_019": "ขอโทษทีๆ เพราะเรื่องที่จะพูดต่อจากนี้ค่อนข้างสำคัญ แถมยังยุ่งยากกว่าที่คิดด้วย...", "GalGame_Chapter040_190_020": "Proxy คือว่า Piper เป็นคนพบเป้าหมายที่น่าสงสัยคนนั้น เดี๋ยวให้เธอเป็นคนอธิบายรายละเอียดละกันนะ", "GalGame_Chapter040_190_021": "เรื่องมันเป็นอย่างนี้ ที่จริงตั้งแต่ที่เรามาประจำการอยู่ที่นี่ ฉันก็สังเกตเห็นเหตุการณ์แปลกๆ อย่างนึง", "GalGame_Chapter040_190_022": "ทุกครั้งหลังจากที่ Blazewood ขนส่งสินค้าหัตถกรรม ในคืนของวันนั้น Kasa จะออกจากหมู่บ้านไปประมาณ 2-3 ชั่วโมง และเธอจะพกอุปกรณ์ที่ใช้ใน Hollow ไปด้วย", "GalGame_Chapter040_190_023": "ตั้งแต่ที่ Lucy บอกว่าในหมู่บ้านนี้อาจมีหนอนบ่อนไส้ มีครั้งนึงที่ฉันเห็น Kasa กำลังจะออกไป ฉันเลยแกล้งนอนไม่หลับเพื่อคุยกับเธอ", "GalGame_Chapter040_190_024": "เธอบอกฉันว่า เธอเองก็ออกมาเดินเล่น เพราะนอนไม่หลับเหมือนกัน หลังจากนั้นก็กลับไปเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้น", "GalGame_Chapter040_190_025": "แต่หลังจากนั้นหนึ่งชั่วโมง เธอก็ย่องออกไปจาก Blazewood อีกครั้ง", "GalGame_Chapter040_190_026": "ผิดปกติจริงๆ ด้วย", "GalGame_Chapter040_190_027": "มีความเป็นไปได้สูงที่ Kasa จะเป็นคนปล่อยข่าว", "GalGame_Chapter040_190_028": "พฤติกรรมแบบนี้ ผิดปกติจริงๆ ด้วย", "GalGame_Chapter040_190_029": "พฤติกรรมแบบนี้ ผิดปกติจริงๆ ด้วย", "GalGame_Chapter040_190_030": "ดูแล้วมีความเป็นไปได้สูงที่ Kasa จะเป็นคนปล่อยข่าวนะ", "GalGame_Chapter040_190_031": "ดูแล้วมีความเป็นไปได้สูงที่ Kasa จะเป็นคนปล่อยข่าวนะ", "GalGame_Chapter040_190_032": "เฮ้อ ตรวจสอบแล้วเจอเข้ากับเรื่องแบบนี้ เป็นอะไรที่แย่สุดๆ เลย!", "GalGame_Chapter040_190_033": "มิตรภาพของ Kasa กับ Sons of Calydon ยาวนานมาตั้งแต่ก่อนที่ฉันเข้าร่วมซะอีก เพราะเชื่อใจกันมานาน พวกเราก็เลยตั้งแคมป์กันที่นี่", "GalGame_Chapter040_190_034": "และสำหรับ Caesar แล้ว Kasa ก็เป็นคนที่เชื่อใจได้เหมือนกับพี่สาวคนนึง ถ้าเธอทรยศพวกเราจริงๆ ละก็...", "GalGame_Chapter040_190_035": "Caesar จะต้องรู้สึกแย่มากแน่", "GalGame_Chapter040_190_036": "ความสัมพันธ์ของ Blazewood กับ Sons of Calydon...", "GalGame_Chapter040_190_037": "Caesar จะต้องรู้สึกแย่มากแน่ๆ เลย...", "GalGame_Chapter040_190_038": "Caesar จะต้องรู้สึกแย่มากแน่เลย...", "GalGame_Chapter040_190_039": "มิตรภาพอันยาวนานของ Blazewood กับ Sons of Calydon ก็คงจะถูกพังทลายลง...", "GalGame_Chapter040_190_040": "มิตรภาพอันยาวนานของ Blazewood กับ Sons of Calydon ก็คงจะถูกพังทลายลง...", "GalGame_Chapter040_190_041": "เพราะงั้นตอนนี้มีแค่พวกเราไม่กี่คนเท่านั้น ที่จะสืบสวนเรื่องนี้อย่างเงียบๆ ได้ ถ้าเป็นเรื่องจริง ทางที่ดีก็แอบจัดการมันโดยไม่ต้องบอก Caesar ดีกว่า", "GalGame_Chapter040_190_042": "เป็นเรื่องที่ยุ่งยากจริงๆ เหมือนตอนที่โค้งลงเนินความเร็วสูงแล้วพบว่าเบรกเสียนั่นแหละ", "GalGame_Chapter040_190_043": "แต่เรื่องมาถึงขนาดนี้แล้ว คิดถึงผลลัพธ์ที่เลวร้ายที่สุดไปก็ไม่มีประโยชน์ เราทำได้แค่พยายามจัดการกับมันนั่นแหละ~ ใครใช้ให้พวกเราเป็น Sons of Calydon กันล่ะ", "GalGame_Chapter040_190_044": "Piper พูดถูก ในเมื่อเป็นหมูป่าอาละวาด ก็ไม่มีทางให้ถอยแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_190_045": "Proxy ฉันได้ยินมาว่า อีกไม่กี่วันในหมู่บ้านจะมีสินค้าอีกล็อต Kasa คงจะปฏิบัติการแบบเดิมแน่", "GalGame_Chapter040_190_046": "พวกเราสะกดรอยตามเธอในคืนนั้นกันเถอะ ไปดูให้รู้กันไปเลยเธอไปทำอะไรกันแน่", "GalGame_Chapter040_200_001": "โอเค เข้ามาใน Hollow แล้ว", "GalGame_Chapter040_200_002": "ทาง Burnice กับ Caesar ไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_200_003": "ทาง Burnice กับ Caesar ไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_200_004": "ทาง Burnice กับ Caesar ไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_200_005": "ฉันไปดูมาแล้วล่ะ Caesar นอนหลับไปแล้ว การพักผ่อนของยัยนั่น เป็นแบบแผนมาตลอดนั่นแหละ", "GalGame_Chapter040_200_006": "ส่วนทางของ Burnice ฉันจัดการเรียบร้อยแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_200_007": "เพื่อให้เธอสูญเสียพลังงาน ฉันเลยประลองกับเธอมาทั้งวันแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_200_008": "ดูเหมือนว่าวันนี้ Ethereal ที่อยู่ใน Hollow จะไม่ได้ลิ้มรสการโจมตีที่สมบูรณ์แบบของฉัน และหายไปแบบไม่เจ็บตัวแล้วสิ", "GalGame_Chapter040_200_009": "เลิกบ่นได้แล้ว Lighter ถ้าไม่ใช่เพราะนายซ่อน Nitro-Fuel ไว้ไม่ดีตั้งแต่แรก เรื่องก็ไม่กลายเป็นแบบนี้หรอก", "GalGame_Chapter040_200_010": "เอาน่า พวกเรารีบไปกันเถอะ เพราะยังไงเรื่องวันนี้ก็มีแค่เราสามคนกับ Proxy เท่านั้นที่จะจัดการได้", "GalGame_Chapter040_210_001": "ไม่เจอกันนานเลยนะ Caesar แห่ง Sons of Calydon ไม่นึกว่ายัยหนูที่อยู่ข้างกายป๋าในตอนนั้น จะสามารถพาลูกน้องมาขึ้นสังเวียนกับฉันได้แล้ว", "GalGame_Chapter040_210_002": "Overlord Pompey ถือโอกาสที่ตอนนี้ Sons of Calydon ยังยอมรับว่าคุณเป็นหัวหน้าของสมาพันธ์ รีบอธิบายเหตุผลที่คุณอยู่ที่นี่มาซะ!", "GalGame_Chapter040_210_003": "ไม่ต้องรีบหรอก เรื่องนี้เดี๋ยวฉันจะจัดการเอง ตอนนี้ยังมีเรื่องที่สำคัญกว่า...", "GalGame_Chapter040_210_004": "Caesar สินค้าที่อยู่ตรงนี้เป็นของที่ The Vanquishers สัญญาว่าจะมอบให้กับ Blazewood เธอตัดสินใจจะให้ผู้นำหมู่บ้านเอาพวกมันไปมั้ย?", "GalGame_Chapter040_210_005": "Pompey คุณอย่ารังแกกันเกินไปนะ!", "GalGame_Chapter040_210_006": "Lucy เดี๋ยวนะ เรื่องที่เธอทะเลาะกับ Kasa ก่อนหน้านี้ ฉันได้ยินหมดแล้ว", "GalGame_Chapter040_210_007": "เมื่อกี้ฉันเปิดลังพวกนี้ดูแล้ว เป็นอาหารกับยาจริงๆ พวกเขาไม่ได้โกหก", "GalGame_Chapter040_210_008": "ไม่ว่าพวกมันจะมีที่มายังไง แต่ก็เป็นของที่ในหมู่บ้านต้องการนะ", "GalGame_Chapter040_210_009": "เพียงแต่... Kasa ในเมื่อพวกเธอเจอปัญหา ทำไมถึงไม่มาขอให้พวกเราช่วยล่ะ? พวกเราก็มีมิตรภาพต่อกันมาตั้งนานแล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_210_010": "Caesar ตอนแรกฉันก็คิดจะไปขอความช่วยเหลือจากพวกเธออยู่หรอก", "GalGame_Chapter040_210_011": "แต่เวลานั้นเธอกลับบอกฉันด้วยความดีใจว่า พวกเธอได้รับสิทธิ์การแข่งขันเส้นทางโลกันตร์แล้ว ถามฉันว่าขอปักหลักอยู่ที่ Blazewood ชั่วคราวได้มั้ย", "GalGame_Chapter040_210_012": "หลายปีมานี้ Sons of Calydon ช่วยเหลือ Blazewood มาตั้งเยอะ พอถึงจังหวะสำคัญ พวกเราไม่เพียงแต่ตอบแทนพวกเธอไม่ได้ ยังจะทำให้พวกเธอต้องเสียสมาธิอีกงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_210_013": "\"ตอบแทน\"? เอาข่าวของเราไปขายให้กับ The Vanquishers นี่ก็คือวิธีที่เธอตอบแทนพวกเราเหรอ?", "GalGame_Chapter040_210_014": "ขายข่าว?", "GalGame_Chapter040_210_015": "เดี๋ยวสิ Lucy พวกเราไม่เคยทำอะไรที่ผิดต่อพวกเธอเลยนะ! ฉันก็แค่แลกเปลี่ยนกับพวก The Vanquishers ใช้การช่วยทำงานหัตถกรรมเพื่อแลกกับทรัพยากรเท่านั้น!", "GalGame_Chapter040_210_016": "สิ่งที่เธอพูดเป็นความจริง", "GalGame_Chapter040_210_017": "แม้ Blazewood จะเข้าข้างพวกเธอมาตลอด แต่ในฐานะ Overlord ฉันก็เพิกเฉยต่อความต้องการของชาวบ้านไม่ได้ ฉันก็เลยยื่นโอกาสนี้ให้", "GalGame_Chapter040_210_018": "ถึงขั้นที่ Kasa บอกว่าไม่อยากให้พวกเธอเห็นคนของ The Vanquishers โผล่มาแถวนี้ แล้วจะทำให้เกิดความเข้าใจผิด เลยต้องการเปลี่ยนสถานที่แลกเปลี่ยนไปใน Hollow ฉันเองก็รับปากไว้แล้ว", "GalGame_Chapter040_210_019": "เพราะจะทำให้พันธมิตรเสียความสามัคคีไม่ได้", "GalGame_Chapter040_210_020": "งั้นคุณหมายความว่า เรื่องที่ร่องรอยของเราเล็ดลอดออกไป ไม่เกี่ยวกับพวกคุณเลยซักนิดงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_210_021": "ยัยหนู การไม่หวาดกลัวเป็นเรื่องที่ดี แต่การพูดจาแข็งกร้าวแบบนี้ ก็คือไม่ไว้หน้าคนอื่นนะ", "GalGame_Chapter040_210_022": "ทุกคน ฉันมาเพื่อจัดการกับเรื่องนี้", "GalGame_Chapter040_210_023": "เพราะวันนี้ ฉันพบของสิ่งนี้ในงานหัตถกรรมที่ Blazewood ส่งมอบให้พวกเรา", "GalGame_Chapter040_210_024": "นี่คือ... เครื่องดักฟัง?!", "GalGame_Chapter040_210_025": "Mors เดิมทีขวดนี้ควรใส่น้ำมันหนืดเอาไว้... ซึ่งเป็นสัญลักษณ์แห่งชีพจรของ Old Oil Field ของเรา แต่ทำไมถึงมีของแบบนี้โผล่มาได้ล่ะ?", "GalGame_Chapter040_210_026": "...!!", "GalGame_Chapter040_210_027": "อีกอย่าง ทรัพยากรที่ส่งมอบให้กับ Blazewood ในหลายครั้งมานี้ ก็น้อยกว่าที่ตกลงกันไว้ นายรู้มั้ยว่าเกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter040_210_028": "ลูกพี่ Pompey ฉะ...ฉัน...", "GalGame_Chapter040_210_029": "Mors! ฉันให้นายเข้าร่วมเส้นทางโลกันตร์กับฉัน ไม่ใช่ให้นายเล่นตุกติกแบบนี้!", "GalGame_Chapter040_210_030": "ถ้า Overlord ของสมาพันธ์อย่างเรายังไม่รักษาคุณธรรม แล้วจะมีใครยอมอยู่ในสมาพันธ์ ถึงตอนนั้นใครจะมาปกป้อง Old Oil Field กันล่ะ?", "GalGame_Chapter040_210_031": "ลูกพี่ Pompey ขอโทษจริงๆ ฉันผิดไปแล้ว!", "GalGame_Chapter040_210_032": "เป็นฉันที่หลงผิดไปเอง... เรื่องนี้เป็นความรับผิดชอบของฉัน! ฉันยินดีรับโทษ!", "GalGame_Chapter040_210_033": "นายยอมถูกลงโทษ... นายเคยคิดบ้างมั้ยว่านายคนเดียว จะแบกรับสิ่งที่ถูกนายทำลายลงไปได้รึเปล่า?", "GalGame_Chapter040_210_034": "Sons of Calydon และ Kasa, Mors เป็นลูกน้องของฉัน ฉันดูแลลูกน้องไม่เข้มงวดเอง ฉันไม่ผลักความรับผิดชอบให้เขาหรอก", "GalGame_Chapter040_210_035": "เรื่องนี้ ฉันผู้เป็น Overlord คนปัจจุบันจะรับผิดชอบ และชดใช้ให้กับพวกเธอเอง", "GalGame_Chapter040_210_036": "ฮึ พูดซะน่าฟังเชียวนะ คุณคิดจะรับผิดชอบยังไงล่ะ?", "GalGame_Chapter040_210_037": "ช่วงนี้ฉันได้เจรจากับหลายๆ เขตที่ติดกับ Old Oil Field และได้ทำข้อตกลงความร่วมมือกัน", "GalGame_Chapter040_210_038": "ตามสัญญา ท่อส่งน้ำมันที่ชำรุดของ Old Oil Field หลังจากนี้สามารถใช้เขตพื้นที่อื่นในการสร้างใหม่ได้ โดยมีเงื่อนไขคือเราต้องมอบน้ำมันส่วนหนึ่งให้อีกฝ่ายด้วย", "GalGame_Chapter040_210_039": "เดี๋ยวนะ หมายความว่าการจ่ายน้ำมันของหมู่บ้านเราก็มีทางรอดแล้วสิ?", "GalGame_Chapter040_210_040": "ถูกต้อง อย่างมากอีกสามเดือนก็สามารถกลับมาจ่ายได้ตามปกติ", "GalGame_Chapter040_210_041": "อีกอย่าง หลายเขตนี้ก็ได้ทำข้อตกลงใช้ทางหลวงร่วมกัน แบบนี้ Old Oil Field ก็สามารถเปิดเส้นทางขนส่งใหม่อีกอย่างน้อยห้าเส้นทาง", "GalGame_Chapter040_210_042": "Sons of Calydon ในครึ่งปีต่อจากนี้ ฉันตั้งใจว่าจะให้พวกเธอรับผิดชอบสามเส้นทาง พวกเธอคงไม่ปฏิเสธหรอกนะ", "GalGame_Chapter040_210_043": "คุณหมายความว่า คุณจะยกผลประโยชน์ให้กับคนอื่นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_210_044": "การจับสลากเส้นทางก่อนหน้านี้ ได้ยินว่าพวกเธอจับได้เส้นทางที่ไม่ดีติดต่อกัน แม้เป็นแค่เรื่องบังเอิญ แต่ก็ควรชดเชยให้พวกเธอ", "GalGame_Chapter040_210_045": "ถึงแม้ว่าเส้นทางใหม่จะได้ผลประโยชน์ค่อนข้างมาก แต่ก็ต้องผ่านทางที่เสี่ยงอันตราย ต้องใช้ผู้มีประสบการณ์ในการขับรถ", "GalGame_Chapter040_210_046": "แต่ฉันก็มีเงื่อนไขนะ พวกเธอจะต้องช่วยเหลือจุดพำนักของชาวเมืองที่มีความเป็นอยู่ที่ยากลำบากในสามเขตนี้โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย แน่นอนว่า ทีมที่ใช้เส้นทางต่อจากนี้ก็เหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_210_047": "พวกเธอคิดเห็นว่ายังไง?", "GalGame_Chapter040_210_048": "เฮ้ Lucy เงื่อนไขที่เขาเสนอมาเป็นไง? ดีเหมือนอย่างที่เขาบอกจริงๆ รึเปล่า?", "GalGame_Chapter040_210_049": "...ถ้าเป็นความจริงละก็ ก็แก้ปัญหาระยะยาวระหว่างเรากับ Blazewood ได้ในคราวเดียวเลย", "GalGame_Chapter040_210_050": "เนื่องจากได้ขยายเส้นทางแล้ว แก๊งนักบิดคนอื่นๆ ก็จะมีรายได้เพิ่มขึ้นด้วย", "GalGame_Chapter040_210_051": "ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง...", "GalGame_Chapter040_210_052": "นี่ ลุง เงื่อนไขของคุณก็ดีอยู่หรอก แต่รู้สึกว่าคุณจะเข้าใจอะไรผิด... ยังไม่รู้เลยว่าใครจะได้เป็น Overlord และใครจะได้เป็นคนจัดสรรเส้นทางกันแน่", "GalGame_Chapter040_210_053": "ถ้าฉันได้เป็น Overlord ฉันทำได้ยุติธรรมกว่าคุณแน่!", "GalGame_Chapter040_210_054": "หึๆ ช่างกล้าพูดจริงๆ ! งั้นฉันจะถือว่าเธอรับปากแล้วนะ!", "GalGame_Chapter040_210_055": "ได้ ฉันรับปาก!", "GalGame_Chapter040_210_056": "Caesar นี่เป็นหนังสือสัญญาที่ฉันเขียนเองกับมือ อีกไม่นาน เรื่องจัดสรรเส้นทางก็จะถูกประกาศอย่างเป็นทางการ", "GalGame_Chapter040_210_057": "ไว้เจอกันที่สนามแข่งเส้นทางโลกันตร์ก็แล้วกัน", "GalGame_Chapter040_220_001": "สองวันต่อมา...", "GalGame_Chapter040_220_002": "อืม งั้นก็หมายความว่า Mors ซ่อนเครื่องดักฟังไว้ในสินค้าหัตถกรรมที่ส่งให้ Blazewood ทำ แล้วแอบได้ยินข้อมูลของเราไป", "GalGame_Chapter040_220_003": "ถูกต้อง พอสินค้าถูกแปรรูปและขนย้ายไปแล้ว ก็สามารถเก็บเครื่องดักฟังกลับไปแบบเงียบๆ เรียกได้ว่าเป็นแผนการที่แยบยลมากๆ", "GalGame_Chapter040_220_004": "เฮ้อ ในเมื่อเป็นแบบนี้ แล้วทำไม Overlord ถึงต้องพูดเรื่องนี้ออกมาเองด้วย? ตอนนั้นพวกเธอก็ยังไม่รู้ว่ามีเครื่องดักฟังกันนี่นา", "GalGame_Chapter040_220_005": "ถึงตอนนั้นจะยังไม่รู้...", "GalGame_Chapter040_220_006": "ต่อให้ตอนนั้นยังไม่รู้ว่ามีเครื่องดักฟัง แต่หลังจากที่เรากับ Kasa ปรับความเข้าใจกันแล้ว ทุกคนจะต้องสงสัยสินค้าพวกนี้อยู่แล้ว", "GalGame_Chapter040_220_007": "ต่อให้ตอนนั้นยังไม่รู้ว่ามีเครื่องดักฟัง แต่อีกไม่นานเรากับ Kasa ก็จะปรับความเข้าใจกัน ถึงตอนนั้นทุกคนก็จะสงสัยสินค้าพวกนี้อยู่แล้ว", "GalGame_Chapter040_220_008": "ใช่แล้ว ถ้าพวกเราหาเครื่องดักฟังเจอ เรื่องราวจะต้องไปกันใหญ่แน่", "GalGame_Chapter040_220_009": "ต่างกันตรงไหนงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_220_010": "เห้อ Burnice เธอนี่มองโลกในแง่ดีจริงๆ เลยนะ~", "GalGame_Chapter040_220_011": "ตอนนี้ Overlord ยอมออกมารับผิดชอบเรื่องนี้เอง อย่างน้อยก็ทำให้พวกเราเห็นความจริงใจของเขา", "GalGame_Chapter040_220_012": "แต่ถ้าพวกเราไปหาถึงที่ ต่อให้เรื่องนี้เป็นฝีมือของ Mors คนเดียว พวกเราก็คงไม่รับปากเงื่อนไขของเขาหรอกมั้ง?", "GalGame_Chapter040_220_013": "ถ้าจัดการเรื่องนี้ได้ไม่ดี รากฐานของสมาพันธ์สิงห์นักบิดคงสั่นคลอนแน่ เผลอๆ ความปลอดภัยของ Old Oil Field ก็จะได้รับผลกระทบไปด้วย", "GalGame_Chapter040_220_014": "ผลกระทบใหญ่ขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย...", "GalGame_Chapter040_220_015": "จะส่งผลกระทบต่อความปลอดภัยของทั้งพื้นที่ด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_220_016": "ผลกระทบใหญ่ขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย...", "GalGame_Chapter040_220_017": "ผลกระทบใหญ่ขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย...", "GalGame_Chapter040_220_018": "จะส่งผลกระทบต่อความปลอดภัยของทั้งพื้นที่ด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_220_019": "จะส่งผลกระทบต่อความปลอดภัยของทั้งพื้นที่ด้วยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_220_020": "ใช่แล้ว ที่ผ่านมาทุกคนมีชีวิตที่สงบสุข ต้องขอบคุณสมาพันธ์ที่ร่วมมือกันรับรองความปลอดภัยของน้ำมัน", "GalGame_Chapter040_220_021": "ทุกคนต้องรู้ไว้ว่า น้ำมันไม่เพียงแต่เป็นที่ต้องการของพื้นที่ต่างๆ ใน Outer Ring แต่บริษัทใหญ่ๆ ในเมืองเองก็คิดเหมือนกัน ว่าเป็นเพราะน้ำมัน พวกเขาจึงไม่สามารถขยายอำนาจมาถึง Outer Ring ได้", "GalGame_Chapter040_220_022": "ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับน้ำมันจริงๆ แก๊งนักบิดอาจมีโอกาสไปเติบโตในพื้นที่อื่น แต่สำหรับคนอื่นจะต้องลำบากจริงๆ แน่", "GalGame_Chapter040_220_023": "โดยเฉพาะ Blazewood ที่มีชาวบ้านส่วนใหญ่เป็นคนชรากับเด็ก แล้วสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ก็ไม่ค่อยดีด้วย...", "GalGame_Chapter040_220_024": "อ๊ะ Proxy ที่แท้{M#นาย}{F#เธอ}ก็อยู่ตรงนี้เองเหรอ", "GalGame_Chapter040_220_025": "ขอโทษทีนะ ตอนนี้ฉันมีธุระกับ{M#นาย}{F#เธอ} {M#นาย}{F#เธอ}ช่วยมาหาฉันหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_220_026": "ต่อมา ในสถานที่ที่อยู่ห่างออกไป...", "GalGame_Chapter040_220_027": "Proxy ฉันอยากจะคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}เกี่ยวกับเรื่องของ Caesar หลังจากพวกเราได้เจอกับ Overlord ฉันรู้สึกว่าสองสามวันนี้ Caesar มีท่าทางแปลกๆ ไป", "GalGame_Chapter040_220_028": "ยัยนั่นเป็นคนไม่คิดอะไรมาก ปกติมักจะกระฉับกระเฉง แต่ช่วงนี้เธอชอบนั่งเหม่อคนเดียว กินข้าวก็น้อยลงกว่าปกติ", "GalGame_Chapter040_220_029": "Caesar มีเรื่องกลุ้มใจเหรอ?", "GalGame_Chapter040_220_030": "คงไม่ได้ป่วยหรอกมั้ง...", "GalGame_Chapter040_220_031": "Caesar มีเรื่องกลุ้มใจเหรอ?", "GalGame_Chapter040_220_032": "Caesar มีเรื่องกลุ้มใจเหรอ?", "GalGame_Chapter040_220_033": "เหลือเชื่อมากเลยใช่มั้ย Lighter อุตส่าห์จะประลองกับเธอเพื่อฝึกซ้อมเส้นทางโลกันตร์ แต่เธอกลับบอกว่า \"ขอคิดดูก่อน\"", "GalGame_Chapter040_220_034": "คงไม่ได้ป่วยหรอกมั้ง...", "GalGame_Chapter040_220_035": "คงไม่ได้ป่วยหรอกมั้ง...", "GalGame_Chapter040_220_036": "ตอนแรก Burnice ก็พูดกับฉันแบบนี้ \"แย่แล้ว หูของ Caesar ตึงไปแล้ว เรียกตั้งสามทีก็ยังไม่มีการตอบสนอง รีบไปช่วยเธอเร็วเข้า!\"", "GalGame_Chapter040_220_037": "ฉันรู้สึกว่ามันเกี่ยวข้องกับเรื่องวันนั้น แต่ถ้าฉันไปถามเธอ เธอก็คงไม่พูดความจริงอยู่ดี", "GalGame_Chapter040_220_038": "*อะแฮ่ม* ฉันขอบอกไว้ก่อนนะ ฉันไม่ได้สนใจหรอกนะ ว่ายัยนั่นเป็นบ้าอะไร! เพียงแต่ตอนนี้เธอยังเป็นหัวหน้าของ Sons of Calydon อยู่ ฉันจะปล่อยให้เธอส่งผลกระทบต่อคนอื่นไม่ได้", "GalGame_Chapter040_220_039": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}ช่วยหาวิธีหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_220_040": "ฉันจะลองเลียบเคียงถามดูแล้วกัน", "GalGame_Chapter040_220_041": "ให้ฉันพา Caesar ออกไปเดินเล่นดีมั้ยล่ะ?", "GalGame_Chapter040_220_042": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ ฉันจะลองเลียบเคียงถามดูแล้วกัน", "GalGame_Chapter040_220_043": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ ฉันจะลองเลียบเคียงถามดูแล้วกัน", "GalGame_Chapter040_220_044": "Lucy ให้ฉันพา Caesar ออกไปเดินเล่นดีมั้ย?", "GalGame_Chapter040_220_045": "Lucy ให้ฉันพา Caesar ออกไปเดินเล่นดีมั้ย?", "GalGame_Chapter040_220_046": "พรุ่งนี้ฉันต้องกลับไปที่บ้านใน New Eridu เพื่อคัดลอกข้อมูลออฟไลน์พอดี น่าจะเป็นโอกาสที่ดีนะ", "GalGame_Chapter040_220_047": "พรุ่งนี้ฉันต้องกลับไปที่บ้านใน New Eridu เพื่อคัดลอกข้อมูลออฟไลน์พอดี น่าจะเป็นโอกาสที่ดีนะ", "GalGame_Chapter040_220_048": "อืม ความคิดนี้ไม่เลว อีกอย่าง Caesar ก็ไม่ค่อยได้ไป New Eridu ด้วย {M#นาย}{F#เธอ}จะได้พาเธอไปเปิดหูเปิดตาหน่อย", "GalGame_Chapter040_220_049": "ดีเลย ทางด้าน Caesar ฉันจะคิดวิธีเอง พรุ่งนี้ให้เธอขับรถพา{M#นาย}{F#เธอ}ไป New Eridu ถึงตอนนั้นต้องฝากด้วยนะ", "GalGame_Chapter040_230_001": "หลายชั่วโมงต่อมา ภายในร้าน Random Play...", "GalGame_Chapter040_230_002": "ที่แท้ Phaethon ชื่อดังก็อาศัยอยู่ที่นี่เอง แถมยังเปิดร้านวิดีโอด้วย", "GalGame_Chapter040_230_003": "ฮ่าๆ พูดถึงเรื่องนี้แล้ว บางที Lucy ก็ถ่อมาถึง New Eridu เพื่อมาดูหนังของดาราที่ตัวเองชอบโดยเฉพาะ", "GalGame_Chapter040_230_004": "Lucy กลับมาในเมืองบ่อยๆ เหรอ?", "GalGame_Chapter040_230_005": "Caesar ไม่ค่อยมาที่ New Eridu เหรอ?", "GalGame_Chapter040_230_006": "เดี๋ยวนี้ Lucy ยังกลับมาในเมืองบ่อยๆ อยู่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_230_007": "เดี๋ยวนี้ Lucy ยังกลับมาในเมืองบ่อยๆ อยู่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_230_008": "บางทีพวกเราก็จะค้าขายกับคนในเมืองเหมือนกัน เพราะเธอมีสถานะเป็นชาว New Eridu ไปไหนมาไหนได้อย่างอิสระ", "GalGame_Chapter040_230_009": "ไม่เหมือนกับฉัน ถ้าวันนี้ไม่ได้ตามคุณมา ฉันก็ไม่ได้เข้าเมืองมาพักใหญ่แล้ว", "GalGame_Chapter040_230_010": "Caesar ไม่ค่อยมาที่ New Eridu เหรอ?", "GalGame_Chapter040_230_011": "Caesar ไม่ค่อยมาที่ New Eridu เหรอ?", "GalGame_Chapter040_230_012": "แม้ว่าตอนที่เราทำการค้ากับคนในเมือง จะได้รับอนุญาตให้เข้าเมืองชั่วคราว แต่ฉันไม่ได้มาบ่อยๆ หรอก", "GalGame_Chapter040_230_013": "ฉันเกิดและเติบโตใน Outer Ring ก็เลยชอบสถานที่ที่อิสรเสรีแบบนั้นมากกว่า", "GalGame_Chapter040_230_014": "Caesar วันนี้จะเดินเล่นในเมืองมั้ย?", "GalGame_Chapter040_230_015": "Caesar วันนี้จะเดินเล่นในเมืองมั้ย? ฉันจะเป็นไกด์ให้เอง", "GalGame_Chapter040_230_016": "Caesar วันนี้จะเดินเล่นในเมืองมั้ย? ฉันจะเป็นไกด์ให้เอง", "GalGame_Chapter040_230_017": "กว่าจะคัดลอกข้อมูลเสร็จยังต้องใช้เวลาระยะนึง ไหนๆ พวกเราก็ว่างกันอยู่", "GalGame_Chapter040_230_018": "กว่าจะคัดลอกข้อมูลเสร็จยังต้องใช้เวลาระยะนึง ไหนๆ พวกเราก็ว่างกันอยู่", "GalGame_Chapter040_230_019": "ได้เลย งั้นก็ตกลงตามนี้!", "GalGame_Chapter040_235_001": "หนังก็ดูแล้ว เครื่องดื่มก็ดื่มแล้ว ต่อไปเราจะไปที่ไหนกันดี?", "GalGame_Chapter040_235_002": "เดินเล่นแถวนี้ดีมั้ย?", "GalGame_Chapter040_235_003": "ยังพอมีเวลาอยู่ พวกเราไปเดินเล่นแถวนี้กันดีมั้ย? Lumina Square ยังมีร้านค้าที่น่าสนใจเยอะแยะเลย ถ้าเจออะไรที่น่าสนใจ ก็แวะได้ตลอดเลยนะ", "GalGame_Chapter040_235_004": "ยังพอมีเวลาอยู่ อยากจะไปเดินเล่นแถวนี้มั้ย? ที่ Lumina Square มีร้านค้าน่าสนใจเยอะแยะเลย บางทีอาจจะมีของที่คุณสนใจก็ได้", "GalGame_Chapter040_235_005": "ได้ งั้นพวกเราก็ไปกันเถอะ", "GalGame_Chapter040_235_006": "ทุกคนระวัง! ระวังนักโทษที่กำลังหลบหนี!", "GalGame_Chapter040_235_007": "ฝั่งตรงข้ามถนน มีชายร่างกำยำคนหนึ่งกำลังวิ่งฝ่าฝูงชน และมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ดูตื่นตระหนก วิ่งตามหลังมาด้วยหลายคน...", "GalGame_Chapter040_235_008": "แย่แล้ว เจ้าหมอนั่นมีแววตาที่ชั่วร้าย เป็นพวกไม่กลัวตาย คนที่ไล่ตามเขาอยู่ตอนนี้ ไม่ใช่คู่ต่อสู้ของเขาหรอก!", "GalGame_Chapter040_235_009": "Belle ดูแลตัวเองดีๆ นะ เดี๋ยวฉันจะรีบกลับมา!", "GalGame_Chapter040_235_010": "Wise ดูแลตัวเองดีๆ นะ เดี๋ยวฉันจะรีบกลับมา!", "GalGame_Chapter040_235_011": "ยังไม่ทันจะพูดจบ Caesar ก็พุ่งตัวออกไปแล้ว หลังจากผ่านไปหลายนาที ในที่สุดก็ติดต่อ Caesar ได้ซักที...", "GalGame_Chapter040_235_012": "ฮัลโหล Belle คุณเองเหรอ", "GalGame_Chapter040_235_013": "ฮัลโหล Wise คุณเองเหรอ", "GalGame_Chapter040_235_014": "Caesar ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน? ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_235_015": "Caesar ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน? ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_235_016": "Caesar ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน? ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_235_017": "ไม่ต้องกังวลๆ ฉันไม่เป็นอะไร จับตัวคนร้ายได้เรียบร้อยแล้ว คุณลืมไปแล้วเหรอ? ฉันเก่งกว่า Lighter อีกนะ", "GalGame_Chapter040_235_018": "อีกอย่าง ตอนที่ฉันจัดการ Ethereal ก่อนหน้านี้ ก็ไม่เห็นคุณจะเป็นห่วงฉันขนาดนี้เลยนี่นา", "GalGame_Chapter040_235_019": "แต่น้ำเสียงของคุณเมื่อกี้ ดูน่ากลัวมากเลยนะ", "GalGame_Chapter040_235_020": "เทียบกับ Ethereal แล้วยังไงมนุษย์ก็อันตรายกว่า", "GalGame_Chapter040_235_021": "น้ำเสียงของคุณเมื่อกี้ฟังดูน่ากลัวมาก แถมยังบอกให้ฉันไปซ่อนตัวอีก ฉันนึกว่าเกิดเรื่องใหญ่ขึ้นซะอีกน่ะ!", "GalGame_Chapter040_235_022": "น้ำเสียงของคุณเมื่อกี้ฟังดูน่ากลัวมาก ฉันนึกว่าเกิดเรื่องใหญ่ขึ้นซะอีก", "GalGame_Chapter040_235_023": "ขอโทษทีๆ ฉันผิดเอง ที่ทำให้คุณตกใจ แต่ว่าเจ้าหมอนี่ค่อนข้างอันตรายสำหรับคนทั่วไปอยู่นะ", "GalGame_Chapter040_235_024": "เทียบกับ Ethereal แล้ว บางครั้งมนุษย์ก็อันตรายกว่า", "GalGame_Chapter040_235_025": "เทียบกับ Ethereal แล้ว บางครั้งมนุษย์ก็อันตรายกว่า", "GalGame_Chapter040_235_026": "ว้าว คุณพูดจาเหมือนคนแก่แบบนี้ออกมาได้ไงเนี่ย ฟังดูเหมือนป๋าฉันเลย!", "GalGame_Chapter040_235_027": "จริงสิ คุณยังอยู่ตรงเมื่อกี้นี้ใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_235_028": "เมื่อกี้มัวแต่วิ่งไล่ตามคนไปทั่วตรอก ตอนนี้ฉันเลยจำทิศทางไม่ค่อยได้ รอฉันแป๊บนึงนะ เดี๋ยวฉันจะไปหาคุณเอง", "GalGame_Chapter040_235_029": "หืม? ฮัลโหล Belle ได้ยินมั้ย?", "GalGame_Chapter040_235_030": "หืม? ฮัลโหล Wise ได้ยินมั้ย?", "GalGame_Chapter040_240_001": "ผ่านไปไม่นาน ก็กลับไปแถว Random Play พร้อมกับ Caesar...", "GalGame_Chapter040_240_002": "Proxy ดูเวลาแล้ว ข้อมูลน่าจะคัดลอกเสร็จแล้วมั้ง ฟ้าก็ใกล้จะมืดแล้ว เราเตรียมตัวกลับไปที่ Outer Ring กันเถอะ", "GalGame_Chapter040_240_003": "ขอบคุณที่วันนี้พาฉันไปเปิดหูเปิดตานะ สมแล้วที่เป็น New Eridu ไม่ว่าที่ไหนก็เจริญเหมือนๆ กับ Badger's Respite เลย... อ้อ Badger's Respite เป็นตลาดที่ใหญ่ที่สุดใน Old Oil Field น่ะ!", "GalGame_Chapter040_240_004": "มีของดีๆ ที่แปลกประหลาดเยอะขนาดนี้ มิน่าถึงได้มีคนไม่น้อยที่ Outer Ring อยากมาใช้ชีวิตที่นี่", "GalGame_Chapter040_240_005": "Caesar ไม่เคยคิดเลยเหรอ?", "GalGame_Chapter040_240_006": "Caesar ไม่เคยคิดเลยเหรอ? ด้วยความสามารถของพวกเธอ น่าจะมีวิธีได้รับสถานะพลเมืองนะ", "GalGame_Chapter040_240_007": "Caesar ไม่เคยคิดเลยเหรอ? ด้วยความสามารถของพวกเธอ น่าจะมีวิธีได้รับสถานะพลเมืองนะ", "GalGame_Chapter040_240_008": "ฉันเหรอ? ฉันไม่เคยคิดเรื่องนี้มาก่อนเลยจริงๆ ถึงวันนี้จะเข้ามาในเมือง แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่า ตัวเองเป็นส่วนหนึ่งของ Outer Ring อยู่ดี", "GalGame_Chapter040_240_009": "Belle เป็นเธอจริงๆ ด้วย ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ", "GalGame_Chapter040_240_010": "Wise เป็นนายจริงๆ ด้วย ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ", "GalGame_Chapter040_240_011": "ถึง{M#นาย}{F#เธอ}จะติดประกาศไว้ที่หน้าร้านว่า พวก{M#นาย}{F#เธอ}สองคนจะออกไปข้างนอกสักระยะหนึ่ง แต่ก็ไม่นึกว่าจะไปนานขนาดนี้", "GalGame_Chapter040_240_012": "เมื่อกี้ฉันได้ยิน Chop บอกว่าเห็น{M#นาย}{F#เธอ}กลับมาแล้ว ก็เลยรีบมาดู เป็นยังไงบ้าง พวก{M#นาย}{F#เธอ}สบายดีมั้ย?", "GalGame_Chapter040_240_013": "ขอบคุณนะ ลุง Enzo พวกเราสบายดี", "GalGame_Chapter040_240_014": "ขอบคุณนะ ลุง Enzo พวกเราสบายดี ช่วงนี้ก็แค่ไปเที่ยวบ้านเพื่อนสองสามวันน่ะ", "GalGame_Chapter040_240_015": "ขอบคุณนะ ลุง Enzo พวกเราสบายดี ช่วงนี้ก็แค่ไปเที่ยวบ้านเพื่อนสองสามวันน่ะ", "GalGame_Chapter040_240_016": "คุณลุง ฉันก็คือเพื่อนคนนั้นเองแหละ พวกเราจะดูแล Belle กับ Wise เป็นอย่างดีเลย", "GalGame_Chapter040_240_017": "ฮ่าๆ มีเพื่อนที่จริงใจขนาดนี้ เพื่อนบ้านอย่างเราก็วางใจแล้วล่ะ ไม่รบกวนแล้วดีกว่า ถ้ามีธุระอะไรก็มาหาฉันที่ร้านได้ทุกเมื่อเลยนะ", "GalGame_Chapter040_240_018": "Proxy คุณลุงคนเมื่อกี้เป็นเพื่อนบ้านของคุณเหรอ? ดูสนิทกันมากเลยนะ", "GalGame_Chapter040_240_019": "ก่อนหน้านี้ฉันได้ยินมาว่ามนุษยสัมพันธ์ของคนในเมืองจะเย็นชาหน่อย พอวันนี้มาแล้วถึงได้รู้ว่า คนที่นี่ก็มีน้ำใจมากเหมือนกันนี่นา", "GalGame_Chapter040_240_020": "เมื่อกี้คุณถามฉันว่าเคยคิดจะมาใช้ชีวิตอยู่ในเมืองรึเปล่า... ตอนนี้ฉันคิดว่า คงเพราะมีคนที่สนิทอยู่ Outer Ring ค่อนข้างเยอะ ฉันก็เลยไม่เคยคิดจะจากไปไหน", "GalGame_Chapter040_240_021": "เพราะฉะนั้น ถ้าฉันคิดจะปกป้องพวกเขาจริงๆ จะทำอย่างตอนนี้ไม่ได้หรอก...", "GalGame_Chapter040_240_022": "Caesar คุณกำลังพูดถึง... เรื่องที่จะกลายเป็น Overlord เหรอ?", "GalGame_Chapter040_240_023": "Caesar คุณกำลังพูดถึง... เรื่องที่จะกลายเป็น Overlord เหรอ?", "GalGame_Chapter040_240_024": "Caesar คุณกำลังพูดถึง... เรื่องที่จะกลายเป็น Overlord เหรอ?", "GalGame_Chapter040_240_025": "อืม Proxy ที่จริงสองสามวันมานี้ ฉันคิดมาเยอะมากเลย", "GalGame_Chapter040_240_026": "ฉันได้ยินเรื่องราวของเส้นทางโลกันตร์มาตั้งแต่เด็ก เหมือนตลอดเวลาที่ผ่านมา ที่ฉันอยากจะเป็น Overlord ก็เพราะอยากพิสูจน์ให้เห็นว่าตัวเองเป็น \"ผู้แข็งแกร่ง\" ที่แท้จริง", "GalGame_Chapter040_240_027": "แต่สำหรับ \"Overlord\" แล้ว แค่แข็งแกร่งอย่างเดียวมันไม่พอหรอก", "GalGame_Chapter040_240_028": "แม้ลูกน้องของลุง Pompey จะทำเรื่องที่ไม่ดีเอาไว้ แต่พอลุงออกหน้าก็สามารถจัดการความขัดแย้งไปได้ แถมยังแก้ไขปัญหาของ Sons of Calydon กับ Blazewood ได้อีกด้วย", "GalGame_Chapter040_240_029": "สองสามวันนี้ฉันเพิ่งรู้ว่า ที่แท้เขาหายตัวไปครึ่งปี ก็เพื่อไปจัดการเรื่องการเจรจากับพื้นที่อื่น วิธีการที่เขาคิดออกมาพวกนี้ อย่าว่าแต่นึกถึงเลย ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนเลยด้วยซ้ำ", "GalGame_Chapter040_240_030": "วันนั้นที่ลุง Pompey เสนอเงื่อนไข Lucy รู้ในทันทีว่าเส้นทางใหม่เหล่านี้มีประโยชน์ต่อ Old Oil Field ยังไง แต่ฉันต้องรอให้เธอบอกถึงจะเข้าใจ", "GalGame_Chapter040_240_031": "ยังมี Kasa ที่คอยทำงานหนักความเป็นอยู่ของหมู่บ้าน และแบกรับแรงกดดันเอาไว้ทั้งหมด...", "GalGame_Chapter040_240_032": "เทียบกับพวกเขาแล้ว ฉันยังห่างชั้นอีกเยอะเลย", "GalGame_Chapter040_240_033": "Caesar ก็มีจุดเด่นของตัวเองเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_240_034": "การรู้จุดบกพร่องของตัวเองคือก้าวแรกในการพัฒนา", "GalGame_Chapter040_240_035": "อย่าพูดแบบนี้สิ Caesar คุณก็มีจุดเด่นของตัวเองเหมือนกันนะ", "GalGame_Chapter040_240_036": "อย่าพูดแบบนี้สิ Caesar คุณก็มีจุดเด่นของตัวเองเหมือนกันนะ", "GalGame_Chapter040_240_037": "การรู้จุดบกพร่องของตัวเองคือก้าวแรกในการพัฒนา อีกอย่าง Caesar ก็มีจุดเด่นของตัวเองเหมือนกันนะ", "GalGame_Chapter040_240_038": "การรู้จุดบกพร่องของตัวเองคือก้าวแรกในการพัฒนา อีกอย่าง Caesar ก็มีจุดเด่นของตัวเองเหมือนกันนะ", "GalGame_Chapter040_240_039": "ตอนที่คุณเจอสินค้าพวกนั้นใน Hollow คุณไม่ได้โมโห แต่เลือกที่จะให้ Kasa นำพวกมันออกไปก่อน", "GalGame_Chapter040_240_040": "ตอนที่คุณเจอสินค้าพวกนั้นใน Hollow คุณไม่ได้โมโห แต่เลือกที่จะให้ Kasa นำพวกมันออกไปก่อน", "GalGame_Chapter040_240_041": "ตอนนั้นพวกเราต่างก็นึกว่า Kasa หักหลังพวกเรา แต่คุณก็ยังนึกถึงชาวบ้านก่อน กลัวว่าสิ่งของที่อยู่ใน Hollow จะถูกกัดกร่อน", "GalGame_Chapter040_240_042": "ตอนนั้นพวกเราต่างก็นึกว่า Kasa หักหลังพวกเรา แต่คุณก็ยังนึกถึงชาวบ้านก่อน กลัวว่าสิ่งของที่อยู่ใน Hollow จะถูกกัดกร่อน", "GalGame_Chapter040_240_043": "ฮ่าๆ เรื่องแบบนี้ใครๆ ก็คงทำได้มั้ง? อีกอย่างเทียบกับเกียรติและอารมณ์ของฉันแล้ว ทุกคนได้อิ่มท้องสำคัญกว่า", "GalGame_Chapter040_240_044": "แต่ได้ยินคุณพูดแบบนี้ ฉันก็รู้สึกว่าตัวเองโล่งอกไปเยอะเหมือนกัน!", "GalGame_Chapter040_240_045": "ถึงฉันจะไม่ฉลาด แต่ฉันเหมือนกับหมูป่า เมื่อแน่ใจในเป้าหมายแล้วก็จะไม่มีทางเปลี่ยนแปลง และจะพยายามไล่ตามพวกเขาให้ทัน!", "GalGame_Chapter040_240_046": "อีกอย่างข้างกายฉัน ยังมีเพื่อนๆ ที่คอยสนับสนุนฉันอยู่!", "GalGame_Chapter040_240_047": "อื้ม ตอนนี้ฉันจะคิดถึงแต่เส้นทางโลกันตร์เรื่องเดียวก็พอ! ลุง Pompey เป็นคู่ต่อสู้ที่ดี ครั้งนี้ฉันจะตัดสินผลแพ้ชนะกับเขา ในเส้นทางโลกันตร์ให้ได้เลย!", "GalGame_Chapter040_250_001": "ไม่กี่นาทีต่อมา...", "GalGame_Chapter040_250_002": "Proxy Proxy ตื่นสิ! คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย!", "GalGame_Chapter040_250_003": "แย่แล้ว แรงกระแทกเมื่อกี้นี้ คงไม่ได้ทำ Bangboo พังหรอกนะ!", "GalGame_Chapter040_250_004": "ฉันไม่เป็นไร คุณเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter040_250_005": "ฉันไม่เป็นไร ทุกคนล่ะ?", "GalGame_Chapter040_250_006": "Caesar ฉันไม่เป็นไร อาการของคุณเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter040_250_007": "Caesar ฉันไม่เป็นไร อาการของคุณเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_Chapter040_250_008": "ฉันไม่เป็นอะไรมาก แค่บาดเจ็บภายนอกนิดหน่อย แต่ปัญหาเดียวก็คือ ตอนนี้มีแค่ฉันกับคุณอยู่ด้วยกัน ส่วน Lucy กับ Lighter หายไปแล้ว", "GalGame_Chapter040_250_009": "Caesar ฉันไม่เป็นไร ทุกคนล่ะ?", "GalGame_Chapter040_250_010": "Caesar ฉันไม่เป็นไร ทุกคนล่ะ?", "GalGame_Chapter040_250_011": "ไม่รู้สิ... Lucy กับ Lighter หายไปแล้ว เหลือแค่ฉันกับคุณที่อยู่ด้วยกัน", "GalGame_Chapter040_250_012": "เมื่อกี้ตอนที่หินยักษ์ตกลงมา จู่ๆ พื้นดินรอบๆ ก็ถล่มเป็นหลุมใหญ่ กว่าฉันจะได้สติ เราก็อยู่ที่นี่กันแล้ว", "GalGame_Chapter040_250_013": "เจ้านาย เนื่องจากการสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง ทำให้เกิดความผิดปกติของมิติ ตอนนี้เจ้านายอยู่นอกเหนือเส้นทางที่กำหนดไว้ กำลังคำนวณพิกัดของคุณใหม่", "GalGame_Chapter040_250_014": "นอกจากนี้ ก่อนที่ก้อนหินจะตกลงมา ตรวจพบว่าภูเขาทั้งสองด้านของถนนเกิดปรากฏการณ์ปลดปล่อยพลังงานอย่างรุนแรง ขอให้คุณระมัดระวังด้วย", "GalGame_Chapter040_250_015": "ปรากฏการณ์ปลดปล่อยพลังงานอย่างรุนแรง... เธอหมายถึงระเบิดเหรอ?", "GalGame_Chapter040_250_016": "ปรากฏการณ์ปลดปล่อยพลังงานอย่างรุนแรง... หมายถึงระเบิดเหรอ?", "GalGame_Chapter040_250_017": "เส้นทางที่ผ่านมาก่อนหน้านี้ มีอุปกรณ์ขุดเจาะน้ำมันเก่าอยู่มากมาย ระเบิดเกิดขึ้นที่นั่นรึเปล่า... ฮัดชิ้ว!", "GalGame_Chapter040_250_018": "อ๊ะ เกิดอะไรขึ้น ตอนที่ตกลงมาจากข้างบน มีฝุ่นผงวิบวับแบบนี้ติดบนตัวเต็มไปหมดเลย...", "GalGame_Chapter040_250_019": "ฝุ่นผง?", "GalGame_Chapter040_250_020": "ฝุ่นผง... อ๊ะ พอคุณพูดขึ้นมา ฉันถึงพบว่าบนตัว Eous ก็มีผงแบบนี้ติดอยู่เต็มไปหมดเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_250_021": "ฝุ่นผง... อ๊ะ พอคุณพูดขึ้นมา ฉันถึงพบว่าบนตัว Eous ก็มีผงแบบนี้ติดอยู่เต็มไปหมดเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_250_022": "หืม? เดี๋ยวนะ ของแบบนี้... คือผงอีเทอร์ที่เหลือจากการระเบิด ของระเบิดอีเทอร์ความบริสุทธิ์สูงไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_250_023": "หืม? เดี๋ยวนะ ของแบบนี้... คือผงอีเทอร์ที่เหลือจากการระเบิด ของระเบิดอีเทอร์ความบริสุทธิ์สูงไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_250_024": "พี่ว่าไงนะ?", "GalGame_Chapter040_250_025": "Belle เมื่อกี้ว่าไงนะ?", "GalGame_Chapter040_250_026": "แต่ Outer Ring ไม่มีเทคโนโลยีอีเทอร์ระดับสูง แล้วในเมืองก็ไม่มีทางขายของอันตรายแบบนี้ แล้วที่นี่จะมีของแบบนี้โผล่มาได้ยังไง?!", "GalGame_Chapter040_250_027": "แต่ Outer Ring ไม่มีเทคโนโลยีอีเทอร์ระดับสูง แล้วในเมืองก็ไม่มีทางขายของอันตรายแบบนี้ แล้วที่นี่จะมีของแบบนี้โผล่มาได้ยังไง?!", "GalGame_Chapter040_250_028": "ระเบิดเกิดจากน้ำมือของคน", "GalGame_Chapter040_250_029": "พวกเราถูกคนลอบทำร้าย", "GalGame_Chapter040_250_030": "เห็นทีข้อสรุปจะมีเพียงหนึ่งเดียว... คือระเบิดที่เกิดจากน้ำมือของคน!", "GalGame_Chapter040_250_031": "เห็นทีข้อสรุปจะมีเพียงหนึ่งเดียว... คือระเบิดที่เกิดจากน้ำมือของคน!", "GalGame_Chapter040_250_032": "ในเมื่อเจอของแบบนี้เข้า อย่างน้อยก็แสดงว่าการระเบิดไม่ใช่อุบัติเหตุ แต่เราถูกคนลอบทำร้าย!", "GalGame_Chapter040_250_033": "ในเมื่อเจอของแบบนี้เข้า อย่างน้อยก็แสดงว่าการระเบิดไม่ใช่อุบัติเหตุ แต่เราถูกคนอื่นลอบทำร้าย!", "GalGame_Chapter040_250_034": "อะไรนะ? เป็นฝีมือของใคร หรือว่าจะเป็น... The Vanquishers?", "GalGame_Chapter040_250_035": "แต่ตอนที่ลุง Pompey อยู่ตรงจุดเริ่มต้น ยังบอกให้ฉันพยายาม และอย่าทำให้เขาเบื่ออยู่เลย ท่าทางเขาอยากประลองกับฉันมาก จะทำเรื่องต่ำช้าแบบนี้ออกมาได้ยังไง!", "GalGame_Chapter040_250_036": "Caesar แม้ตอนนี้ยังให้ข้อสรุปไม่ได้ แต่เกิดเรื่องร้ายแรงแบบนี้ขึ้น การแข่งขันของวันนี้คงดำเนินต่อไปอย่างปกติไม่ได้แล้ว", "GalGame_Chapter040_250_037": "Caesar แม้ตอนนี้ยังให้ข้อสรุปไม่ได้ แต่เกิดเรื่องร้ายแรงแบบนี้ขึ้น การแข่งขันของวันนี้คงดำเนินต่อไปอย่างปกติไม่ได้แล้ว", "GalGame_Chapter040_250_038": "เมื่อกี้โดรนน่าจะถ่ายภาพที่เราเจออันตรายไว้ได้ พวกเราบอกเรื่องนี้กับ Burnice ที่อยู่ในสนามชมการแข่งขัน ให้เธอหาวิธีหยุดการแข่งขันก่อน!", "GalGame_Chapter040_250_039": "เมื่อกี้โดรนน่าจะถ่ายภาพที่เราเจออันตรายไว้ได้ พวกเราบอกเรื่องนี้กับ Burnice ที่อยู่ในสนามชมการแข่งขัน ให้เธอหาวิธีหยุดการแข่งขันก่อน!", "GalGame_Chapter040_250_040": "รับทราบ ผู้ช่วยหมายเลข 2 กำลังต่อสายให้คุณอยู่", "GalGame_Chapter040_250_041": "อ้อ Proxy พวก{M#นาย}{F#เธอ}เองเหรอ ทำไมอยู่ๆ ถึงโทรมาล่ะ?", "GalGame_Chapter040_250_042": "วันนี้อยู่ใน Hollow ราบรื่นดีนี่นา ตอนนี้ยังไม่เจอสถานการณ์ที่ต้องต่อสู้เลย", "GalGame_Chapter040_250_043": "เอ๊ะ Burnice เมื่อกี้เกิดเรื่องใหญ่ขนาดนั้นขึ้น พวกเธอไม่เห็นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_250_044": "หา? เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_250_045": "พี่ สถานการณ์แปลกๆ นะ Fairy บอกว่าภาพถ่ายทอดสดถูกคนตั้งค่าบางอย่างไว้ แล้วไม่ใช่แค่ของเรา แม้แต่ภาพเดินทางของพวก Overlord ก็เป็นของปลอมด้วย", "GalGame_Chapter040_250_046": "Belle สถานการณ์ไม่ปกติ Fairy บอกว่าภาพถ่ายทอดสดถูกคนตั้งค่าบางอย่างไว้ แล้วไม่ใช่แค่ของเรา แม้แต่ภาพเดินทางของพวก Overlord ก็เป็นของปลอมด้วย", "GalGame_Chapter040_250_047": "เนื้อหาของทั้งสองฝ่ายถูกตัดออกไป ฉันว่าทั้งหมดนี้ ดูเหมือนไม่ใช่แค่ต้องการขัดขวาง ไม่ให้พวกเราชนะเส้นทางโลกันตร์เท่านั้น!", "GalGame_Chapter040_250_048": "เนื้อหาของทั้งสองฝ่ายถูกตัดออกไป ฉันว่าทั้งหมดนี้ ดูเหมือนไม่ใช่แค่ต้องการขัดขวาง ไม่ให้พวกเราชนะเส้นทางโลกันตร์เท่านั้น!", "GalGame_Chapter040_250_049": "ดูเหมือนว่าศัตรูกำลังปิดกั้นข่าวอยู่", "GalGame_Chapter040_250_050": "ดูเหมือนศัตรูจะไม่กลัวว่าเรื่องนี้จะถูกเปิดเผยในภายหลัง", "GalGame_Chapter040_250_051": "พี่พูดถูก ดูเหมือนศัตรูจงใจปิดกั้นข่าวใน Hollow อยู่", "GalGame_Chapter040_250_052": "เธอพูดถูก ดูเหมือนศัตรูจงใจปิดกั้นข่าวใน Hollow อยู่", "GalGame_Chapter040_250_053": "ถูกต้อง วิธีการของศัตรู ดูเหมือนจะไม่กลัวว่าเรื่องนี้จะถูกเปิดเผยในภายหลัง", "GalGame_Chapter040_250_054": "ถูกต้อง วิธีการของศัตรู ดูเหมือนจะไม่กลัวว่าเรื่องนี้จะถูกเปิดเผยในภายหลัง", "GalGame_Chapter040_250_055": "แถมยังเจอระเบิดอีเทอร์ที่ไม่ควรปรากฏขึ้นที่ Outer Ring หรือว่าอีกฝ่ายตั้งใจจะลงมือกับทะเลสาบ Cinder?", "GalGame_Chapter040_250_056": "แถมยังเจอระเบิดอีเทอร์ที่ไม่ควรปรากฏขึ้นที่ Outer Ring หรือว่าอีกฝ่ายตั้งใจจะลงมือกับทะเลสาบ Cinder?", "GalGame_Chapter040_250_057": "Proxy คุณหมายความว่าทะเลสาบ Cinder อาจมีอันตรายเหรอ?!", "GalGame_Chapter040_250_058": "Caesar ฉันคิดว่าการคาดเดาของพี่มีเหตุผล", "GalGame_Chapter040_250_059": "Caesar ฉันคิดว่าการคาดเดาของ Belle มีเหตุผล", "GalGame_Chapter040_250_060": "Caesar ต่อไปจะเอายังไงต่อ?", "GalGame_Chapter040_250_061": "Caesar คุณเป็นหัวหน้าของ Sons of Calydon และเป็นนายจ้างของ \"Phaethon\" ด้วย ต่อไปคุณจะเอายังไงต่อ?", "GalGame_Chapter040_250_062": "Caesar คุณเป็นหัวหน้าของ Sons of Calydon และเป็นนายจ้างของ \"Phaethon\" ด้วย ต่อไปคุณจะเอายังไงต่อ?", "GalGame_Chapter040_250_063": "พวกเราสามารถหาวิธีไปจาก Hollow ได้ทันที บอกเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้ให้ทุกคนรู้ แน่นอนว่าจะสามารถ...", "GalGame_Chapter040_250_064": "พวกเราสามารถหาวิธีไปจาก Hollow ได้ทันที บอกเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้ให้ทุกคนรู้ แน่นอนว่าจะสามารถ...", "GalGame_Chapter040_250_065": "ยังต้องบอกอีกเหรอ Proxy... พวกเราไปที่ทะเลสาบ Cinder กันเลย!", "GalGame_Chapter040_250_066": "ในเมื่อทะเลสาบ Cinder อาจมีอันตราย พวกเราจะเพิกเฉยได้ยังไง! ขอแค่รับรองความปลอดภัยของทะเลสาบ Cinder เรื่องที่เหลือจะต้องมีหนทางแก้ไขแน่!", "GalGame_Chapter040_250_067": "ฉันจะเคารพและทำตามการตัดสินใจของคุณ", "GalGame_Chapter040_250_068": "จากนี้ไปให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "GalGame_Chapter040_250_069": "เข้าใจแล้ว Caesar \"Phaethon\" จะเคารพและทำตามการตัดสินใจของคุณ", "GalGame_Chapter040_250_070": "เข้าใจแล้ว \"Phaethon\" จะเคารพและทำตามการตัดสินใจของคุณ", "GalGame_Chapter040_250_071": "เอาล่ะ ในเมื่อคุณตัดสินใจแล้ว ต่อไปก็ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_Chapter040_250_072": "เอาล่ะ ในเมื่อคุณตัดสินใจแล้ว ต่อไปก็ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_Chapter040_250_073": "เอ๊ย เดี๋ยวสิ เมื่อกี้พวกเธอพูดอะไรกัน ถึงจะรู้สึกว่าเหมือนเกิดเรื่องใหญ่ขึ้น แต่ฉันฟังไม่เข้าใจเลย!", "GalGame_Chapter040_250_074": "Burnice ใจเย็นๆ เดี๋ยวฉันจะค่อยๆ อธิบายให้ฟังเอง", "GalGame_Chapter040_250_075": "Burnice ใจเย็นๆ เดี๋ยวฉันจะค่อยๆ อธิบายให้ฟังเอง", "GalGame_Chapter040_250_076": "พี่กับ Caesar เตรียมออกเดินทางก่อนเถอะ เรื่องเร่งด่วนในตอนนี้ ก็คือไปเจอกับ Lighter และ Lucy!", "GalGame_Chapter040_250_077": "Belle กับ Caesar เตรียมออกเดินทางก่อนเถอะ เรื่องเร่งด่วนในตอนนี้ ก็คือไปเจอกับ Lighter และ Lucy!", "GalGame_Chapter040_250_078": "ไม่กี่นาทีต่อมา ก็กลับขึ้นไปบนพื้นดินกับ Caesar สำเร็จ...", "GalGame_Chapter040_252_001": "ฉันมาแล้ว...", "GalGame_Chapter040_252_002": "Caesar กับ Proxy!", "GalGame_Chapter040_252_003": "ให้ตายสิ ทำไมเพิ่งมาล่ะ!", "GalGame_Chapter040_252_004": "ทั้งสองคนไม่เป็นไรใช่มั้ย!", "GalGame_Chapter040_252_005": "บอส วางใจเถอะ พวกเราไม่เป็นไร แต่การถล่มเมื่อกี้ไม่ปกติ น่าจะเกิดจากระเบิดอีเทอร์นะ", "GalGame_Chapter040_252_006": "พวกเราก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน มีความเป็นไปได้สูง ว่ามีคนปองร้ายทะเลสาบ Cinder เรารีบไปกันเถอะ!", "GalGame_Chapter040_252_007": "เดี๋ยวก่อน จะไปทะเลสาบ Cinder ก็ต้องมีมอเตอร์ไซค์สิ!", "GalGame_Chapter040_252_008": "", "GalGame_Chapter040_252_009": "เยี่ยมไปเลย Proxy รีบพาพวกเราไปเถอะ!", "GalGame_Chapter040_255_001": "หลังจากนั้นไม่นาน ก็เดินไปบริเวณเงาคนพร้อมกับพวก Caesar อย่างเงียบๆ ...", "GalGame_Chapter040_255_002": "นั่นมัน Mors นี่! แปลกแฮะ ไหงหมอนั่นไม่อยู่กับตาลุง Overlord นะ?", "GalGame_Chapter040_255_003": "บอส เมื่อกี้เจ้านั่นถือกล้องส่องทางไกล แล้วส่องไปที่ด้านล่างของภูเขา ดูจากตำแหน่งแล้ว ที่เขาเฝ้าดูอยู่น่าจะเป็นสถานที่ที่เราเพิ่งเจอการระเบิดเมื่อกี้", "GalGame_Chapter040_255_004": "ทันใดนั้น อุปกรณ์สื่อสารของ Mors ก็ดังขึ้น...", "GalGame_Chapter040_255_006": "Mors เป็นยังไงบ้าง เห็น Sons of Calydon รึยัง พวกนั้นไปถึงไหนกันแล้ว?", "GalGame_Chapter040_255_007": "ลูกพี่ ผมเฝ้าติดตามเส้นทางที่พวกนั้นใช้ตามที่บอก แต่จนถึงที่สุดแล้ว ก็ยังไม่เห็นร่องรอยของพวกเขาเลย", "GalGame_Chapter040_255_008": "ไม่เห็นเลยงั้นเหรอ? น่าแปลก เด็กพวกนั้นก็ถือว่ามีความสามารถอยู่บ้าง แต่พอเอาเข้าจริง ทำไมถึงไม่ได้เรื่องอย่างนี้นะ... แค่ก แค่กๆ", "GalGame_Chapter040_255_009": "ลูกพี่... ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_255_010": "เฮอะ... Mors ลูกพี่จะไปเป็นอะไรได้ยังไง นายไม่ได้เห็นความห้าวหาญ ตอนที่ลูกพี่ฟัน Ethereal เป็นสองท่อนเมื่อกี้", "GalGame_Chapter040_255_011": "Lucius เจ้าหนู อย่าเอาแต่ประจบสอพลอ อยู่กับฉันมาตั้งหลายปี แต่พอเจอศัตรูที่แข็งแกร่งก็ถอยหนี พอมีโอกาสชนะก็ประมาทศัตรู นิสัยแย่ๆ พวกนี้เปลี่ยนไม่ได้ซักทีนะ", "GalGame_Chapter040_255_012": "ในฐานะแก๊งนักบิด แถมยังเป็นผู้ช่วยของ The Vanquishers อีก คนที่ไม่เอาไหนแบบนี้น่ะ เอาชนะใครไม่ได้หรอกนะ!", "GalGame_Chapter040_255_013": "ถูกของลูกพี่ ผมเรียนรู้ไม่เก่งมาตั้งนานแล้ว ถ้าไม่ได้ติดตามลูกพี่ แม้แต่เงาของทะเลสาบ Cinder ก็คงไม่มีโอกาสได้เห็น", "GalGame_Chapter040_255_014": "เอาเถอะ ก่อนหน้านี้เจอเรื่องอย่างเส้นทางโลกันตร์ เธอยังถึงกับหลบแทบไม่ทัน แต่คราวนี้กลับยืนกรานที่จะมากับฉัน ก็ถือว่าพัฒนาขึ้นบ้างล่ะนะ", "GalGame_Chapter040_255_015": "Mors เธอคอยจับตาดู Sons of Calydon ต่อไปนะ พวกเราใกล้จะถึงทะเลสาบ Cinder แล้ว", "GalGame_Chapter040_255_016": "แย่ล่ะสิ The Vanquishers นำเราอยู่ตั้งขนาดนั้นเลยเหรอ!", "GalGame_Chapter040_255_017": "แต่ฟังจากบทสนทนาเมื่อกี้ ดูเหมือนตาลุง Pompey จะไม่รู้เรื่องการระเบิดก่อนหน้านี้นะ", "GalGame_Chapter040_255_018": "แต่ฉันคิดว่ามันน่าสงสัยอยู่นะ...", "GalGame_Chapter040_255_019": "แต่ฉันรู้สึกว่าการกระทำของ Mors น่าสงสัยอยู่นะ", "GalGame_Chapter040_255_020": "แต่ฉันรู้สึกว่าการกระทำของ Mors น่าสงสัยอยู่นะ", "GalGame_Chapter040_255_021": "การระเบิดที่เกิดขึ้นที่ตีนเขาเมื่อกี้ ทำให้เกิดการถล่มเป็นวงกว้าง ต่อให้ไม่ใช้กล้องส่องทางไกล แต่แถวนี้ก็ยังมองเห็นควันที่ลอยขึ้นมาอยู่ดี...", "GalGame_Chapter040_255_022": "การระเบิดที่เกิดขึ้นที่ตีนเขาเมื่อกี้ ทำให้เกิดการถล่มเป็นวงกว้าง ต่อให้ไม่ใช้กล้องส่องทางไกล แต่แถวนี้ก็ยังมองเห็นควันที่ลอยขึ้นมาอยู่ดี...", "GalGame_Chapter040_255_023": "Proxy พูดมีเหตุผล!", "GalGame_Chapter040_255_024": "คนทั่วไปถ้าเจอสถานการณ์แบบนี้ จะต้องตื่นตัวแน่ๆ ต่อให้ภารกิจของ Mors คือการสืบหาร่องรอยของพวกเราก็เถอะ แต่การที่ไม่รายงานเรื่องนี้เลยเนี่ย มันแปลกเกินไปแล้ว!", "GalGame_Chapter040_255_025": "เฮ้ เสียงดังเกินไปแล้วนะ Caesar!", "GalGame_Chapter040_255_026": "หืม? ใครอยู่ตรงนั้น——", "GalGame_Chapter040_260_001": "ในขณะเดียวกัน...", "GalGame_Chapter040_260_002": "คำเตือน ตรวจพบความเข้มข้นของอีเทอร์บริเวณใกล้เคียง Cinderglow Lake เพิ่มสูงขึ้นอย่างรุนแรง", "GalGame_Chapter040_260_003": "อะไรนะ? เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_Chapter040_260_004": "แถวๆ ทะเลสาบ Cinder ไม่มีกล้องวงจรปิด ตอนนี้ยังไม่รู้สถานการณ์ของที่นั่น แต่ปรากฏการณ์ผิดปกติแบบนี้ จะต้องไม่ใช่เรื่องดีแน่", "GalGame_Chapter040_260_005": "แถวๆ ทะเลสาบ Cinder ไม่มีกล้องวงจรปิด ตอนนี้ยังไม่รู้สถานการณ์ของที่นั่น แต่ปรากฏการณ์ผิดปกติแบบนี้ จะต้องไม่ใช่เรื่องดีแน่", "GalGame_Chapter040_260_006": "บ้าเอ๊ย พวกเรามาช้าไปก้าวนึงเหรอ!", "GalGame_Chapter040_260_007": "Lucy ไม่ว่ายังไง พวกเราก็ต้องไปถึงให้เร็วที่สุด!", "GalGame_Chapter040_270_001": "สามวันต่อมา...", "GalGame_Chapter040_270_002": "พี่ เก็บของเสร็จเรียบร้อยแล้ว พวกเรากลับบ้านได้แล้วล่ะ!", "GalGame_Chapter040_270_003": "Belle เก็บของเสร็จเรียบร้อยแล้ว พวกเราเตรียมตัวกลับบ้านได้แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_270_004": "Proxy! ดีจัง พวกคุณยังไม่ไป ฉันนึกว่าจะมาไม่ทันส่งแล้วซะอีก", "GalGame_Chapter040_270_005": "Caesar ก่อนหน้านี้ฉันกับพี่บอกคุณแล้วไม่ใช่เหรอ ว่าไม่ต้องมาหรอก", "GalGame_Chapter040_270_006": "Caesar ก่อนหน้านี้เราสองคนบอกคุณแล้วนี่ ว่าไม่ต้องมาหรอก", "GalGame_Chapter040_270_007": "Old Oil Field เกิดปัญหาใหญ่ขนาดนี้ขึ้น เวลานี้ Overlord อย่างคุณต้องออกไปรับหน้าจัดการสิ", "GalGame_Chapter040_270_008": "Old Oil Field เกิดปัญหาใหญ่ขนาดนี้ขึ้น เวลานี้ Overlord อย่างคุณต้องออกไปรับหน้าจัดการสิ", "GalGame_Chapter040_270_009": "ฉันบอกแล้วว่าฉันเป็นแค่ \"รักษาการ Overlord\" เท่านั้น", "GalGame_Chapter040_270_010": "วันนั้น แม้สิ่งที่ลุง Pompey โยนลงไปในทะเลสาบ Cinder จะเป็นหินจุดไฟที่ถูก Lucius สลับแล้ว แต่เขาเป็นคนแรกที่ไปถึงจุดหมาย ตำแหน่ง Overlord ควรเป็นของเขาถึงจะถูก", "GalGame_Chapter040_270_011": "พูดถึง Lucius แล้ว...", "GalGame_Chapter040_270_012": "Caesar พูดถึง Lucius แล้ว ตอนนี้คุณมีเบาะแสของเขามั้ย?", "GalGame_Chapter040_270_013": "Caesar พูดถึง Lucius แล้ว ตอนนี้คุณมีเบาะแสของเขามั้ย?", "GalGame_Chapter040_270_014": "ยังเลย Mors ที่เป็นลูกน้องของเขาก็ยังหาตัวไม่เจอเหมือนกัน", "GalGame_Chapter040_270_015": "หึ คนเจ้าเล่ห์นั่น... วันนั้นพวกเราให้ Burnice กับ Piper ไปล้อมจับเขาทันที แต่เขาก็หนีไปจนได้", "GalGame_Chapter040_270_016": "แต่จากของที่เขาทิ้งเอาไว้ เราเจอหลักฐานที่เขาสมรู้ร่วมคิดกับบริษัทอีเทอร์ในเมือง บวกกับบันทึกทัศนวิสัยของ Eous ในวันนั้น แก๊งนักบิดใน Old Oil Field ต่างก็รู้เรื่องชั่วร้ายที่เขาทำไว้กันหมดแล้ว", "GalGame_Chapter040_270_017": "Proxy ออกจาก Hollow ยังไม่ทันได้ขอบคุณคุณเลย โชคดีที่ครั้งนี้มีคุณอยู่ พวกเราถึงรักษาทะเลสาบ Cinder ไว้ได้", "GalGame_Chapter040_270_018": "เป็นผลงานของ Caesar ต่างหาก", "GalGame_Chapter040_270_019": "ชมกันเกินไปแล้ว", "GalGame_Chapter040_270_020": "เป็นผลงานของ Caesar ทั้งหมดเลย ตอนที่ทะเลสาบ Cinder ใกล้จะดับ ฉันก็คิดว่าคงทำอะไรไม่ได้แล้ว", "GalGame_Chapter040_270_021": "เป็นผลงานของ Caesar ทั้งหมดเลย ตอนที่ทะเลสาบ Cinder ใกล้จะดับ ฉันก็คิดว่าคงทำอะไรไม่ได้แล้ว", "GalGame_Chapter040_270_022": "ชมกันเกินไปแล้ว ฉันแค่พาคุณไปถึงจุดหมายอย่างปลอดภัย แต่ตอนที่ทะเลสาบ Cinder ใกล้จะดับ ฉันกลับทำอะไรไม่ได้เลย", "GalGame_Chapter040_270_023": "ชมกันเกินไปแล้ว ฉันแค่พาคุณไปถึงจุดหมายอย่างปลอดภัย แต่ตอนที่ทะเลสาบ Cinder ใกล้จะดับ ฉันกลับทำอะไรไม่ได้เลย", "GalGame_Chapter040_270_024": "แถมได้แต่มองดูคุณขี่มอเตอร์ไซค์ และทิ้งห่างจากพวกเราขึ้นเรื่อยๆ ...", "GalGame_Chapter040_270_025": "แถมได้แต่มองดูคุณขี่มอเตอร์ไซค์ และทิ้งห่างจากพวกเราขึ้นเรื่อยๆ ...", "GalGame_Chapter040_270_026": "เฮ้ ทำไมพูดแล้วชักรู้สึกเศร้าขึ้นมา! ฉันก็ถูกรอยแยกมิติ ที่ซ่อนอยู่ข้างล่างปล่องเผาไหม้ช่วยเอาไว้ไม่ใช่เหรอ!", "GalGame_Chapter040_270_027": "Proxy คุณว่าเรื่องนี้ทำไมถึงบังเอิญขนาดนี้กันนะ!", "GalGame_Chapter040_270_028": "(บอกสมมติฐานของ Fairy ให้ Caesar ฟัง)", "GalGame_Chapter040_270_029": "เพื่อนเชี่ยวชาญเฉพาะทางคนนึงบอกว่า เนื่องจากกระแสอากาศรอบๆ รอยแยกมิติมีความซับซ้อน อนุภาคอีเทอร์เสถียรได้ยาก ที่นั่นจึงไม่ได้ถูกปิดผนึก", "GalGame_Chapter040_270_030": "เพื่อนเชี่ยวชาญเฉพาะทางคนนึงบอกว่า เนื่องจากกระแสอากาศรอบๆ รอยแยกมิติมีความซับซ้อน อนุภาคอีเทอร์เสถียรได้ยาก ที่นั่นจึงไม่ได้ถูกปิดผนึก", "GalGame_Chapter040_270_031": "เนื่องจากความสมดุลของก๊าซธรรมชาติและอนุภาคอีเทอร์ รอยแยกมิตินั่นจึงเคลื่อนที่ได้ยาก อาจจะอยู่ที่นั่นมาหลายสิบปีแล้วก็ได้", "GalGame_Chapter040_270_032": "เนื่องจากความสมดุลของก๊าซธรรมชาติและอนุภาคอีเทอร์ รอยแยกมิตินั่นจึงเคลื่อนที่ได้ยาก อาจจะอยู่ที่นั่นมาหลายสิบปีแล้วก็ได้", "GalGame_Chapter040_270_033": "\"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\" ...ตอนที่ Overlord รุ่นแรกไปถึงทะเลสาบ Cinder อาจจะกระโดดลงไปตรงนั้นก็ได้นะ", "GalGame_Chapter040_270_034": "\"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\" ...ตอนที่ Overlord รุ่นแรกไปถึงทะเลสาบ Cinder อาจจะกระโดดลงไปตรงนั้นก็ได้นะ?", "GalGame_Chapter040_270_035": "ฮ่าๆ นึกไม่ถึงว่าตำนานของ Overlord รุ่นแรกจะเป็นความจริง นี่เป็นผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึงจากเส้นทางโลกันตร์เลยนะ", "GalGame_Chapter040_270_036": "คนสมัยนั้นไม่รู้ว่ามีรอยแยกมิติ บวกกับ Overlord รุ่นแรกก็คงจำประสบการณ์ตอนนั้นไม่ได้แล้ว ในตำนานถึงกลายเป็นว่าถูกเทพช่วยเอาไว้", "GalGame_Chapter040_270_037": "คนสมัยนั้นไม่รู้ว่ามีรอยแยกมิติ บวกกับ Overlord รุ่นแรกก็คงจำประสบการณ์ตอนนั้นไม่ได้แล้ว ในตำนานถึงกลายเป็นว่าถูกเทพช่วยเอาไว้", "GalGame_Chapter040_270_038": "ถึงจะพูดแบบนี้ก็เถอะ แต่ตรงกลางทะเลสาบ Cinder มีรอยแยกมิติอยู่พอดี ก็เหมือนเป็นผลงานของเทพมากเลยไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Chapter040_270_039": "(ถามรายละเอียดที่เกิดขึ้นในตอนนั้นกับ Caesar...)", "GalGame_Chapter040_270_040": "จริงสิ Caesar คุณยังจำเหตุการณ์หลังจากตกลงไปในรอยแยกมิติได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_270_041": "จริงสิ Caesar คุณยังจำเหตุการณ์หลังจากตกลงไปในรอยแยกมิติได้มั้ย?", "GalGame_Chapter040_270_042": "ถึงจะพอจำได้บ้าง แต่ก็เลือนลางเหมือนกัน เพราะตอนนั้นฉันคิดว่าตัวเองต้องตายแน่", "GalGame_Chapter040_270_043": "ตอนนั้นท่ามกลางความมืด ฉันนึกว่าจิตสำนึกของฉันจะแตกสลายไปอย่างรวดเร็ว แต่ร่างกายของฉันกลับสัมผัสได้ถึงแรงกดดันจากการทะลุผ่านรอยแยกของมิติ", "GalGame_Chapter040_270_044": "หลังจากนั้น ฉันก็มองเห็นแสงสว่างในความมืด จึงบิดคันเร่งพุ่งตรงไปที่นั่นโดยสัญชาตญาณ...", "GalGame_Chapter040_270_045": "และหลังจากนั้น ก็ตกลงมาจากข้างบนหัวของพวกคุณแล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_270_046": "นึกไม่ถึงเลยจริงๆ หลังจากที่คุณบอกว่า \"เจอกันอีกแล้วนะ\" ประโยคต่อมากลับเป็น \"Lucy หลังจากฉันตายแล้ว Sons of Calydon ก็ขอฝากเธอด้วยนะ\"", "GalGame_Chapter040_270_047": "นึกไม่ถึงเลยจริงๆ หลังจากที่คุณบอกว่า \"เจอกันอีกแล้วนะ\" ประโยคต่อมากลับเป็น \"Lucy หลังจากฉันตายแล้ว Sons of Calydon ก็ขอฝากเธอด้วยนะ\"", "GalGame_Chapter040_270_048": "เฮ้อ ก็ยัยนั่นอยากรับช่วงดูแล Sons of Calydon ต่อจากฉันมากไม่ใช่เหรอ จู่ๆ ตอนนั้นฉันก็นึกขึ้นมาได้ว่า ก่อนหน้านี้ไม่ได้บอกเรื่องนี้ไว้ให้ชัดเจนน่ะ", "GalGame_Chapter040_270_049": "ฉันนึกว่าเธอฟังแล้วจะสบายใจ ไม่นึกเลยว่ายัยบ้าพลังนั่นจะกระโดดขึ้นมาจากบนพื้น แล้วตะโกนว่า \"ฉันไม่เอาของที่เธอโยนทิ้งหรอก\" พร้อมกับตบหน้าฉันอย่างแรง", "GalGame_Chapter040_270_050": "นั่นฉากเด็ดเลยนะ", "GalGame_Chapter040_270_051": "ต้องโทษที่คุณพูดประโยคนั้นออกมา...", "GalGame_Chapter040_270_052": "ฮ่าๆ ๆ นั่นมันฉากเด็ดเลยนะ ตอนนั้นฉันกับ Lighter อึ้งไปเลย", "GalGame_Chapter040_270_053": "ฮ่าๆ ฉากเด็ดในตอนนั้นเลยนะ ฉันกับ Lighter อึ้งจนพูดอะไรไม่ออกเลย", "GalGame_Chapter040_270_054": "หึ หน้าของฉันบวมจนถึงวันต่อมา โดนพวกคุณหัวเราะใหญ่เลย แต่ครั้งนี้ ฉันทำให้ทุกคนเป็นห่วงจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_Chapter040_270_055": "ต้องโทษที่คุณพูดประโยคนั้นออกมา ขนาดพวกเราออกจาก Hollow แล้ว Lucy ยังร้องไห้อยู่เลย...", "GalGame_Chapter040_270_056": "ต้องโทษที่คุณพูดประโยคนั้นออกมา ขนาดพวกเราออกจาก Hollow แล้ว Lucy ยังร้องไห้อยู่เลย...", "GalGame_Chapter040_270_057": "อืม... Lucy กลัวว่าฉันจะตายจริงๆ แต่ตอนนี้ไม่เป็นไรแล้วล่ะ... ทั้งฉัน แล้วก็ทะเลสาบ Cinder", "GalGame_Chapter040_270_058": "จริงสิ Proxy ในเมื่อพวกคุณจะกลับเข้าเมืองแล้ว ฉันจะให้ของที่ระลึกกับพวกคุณละกัน!", "GalGame_Chapter040_270_059": "โอ้โห เป็น Sunflint!", "GalGame_Chapter040_270_060": "โอ๊ะ? ที่แท้ก็เป็น Sunflint", "GalGame_Chapter040_270_061": "อื้ม พวกเราใน Sons of Calydon ช่วยกันทำขึ้นมาเชียวนะ!", "GalGame_Chapter040_270_062": "น่าเสียดายที่ฉันไม่ทันได้ช่วยถักด้วย ก็เลยช่วยวาดลวดลายที่อยู่ตรงกลาง", "GalGame_Chapter040_270_063": "ขอบคุณนะ ฉันจะรักษาไว้อย่างดีเลย", "GalGame_Chapter040_270_064": "เป็นของขวัญที่มีความหมายมาก", "GalGame_Chapter040_270_065": "ขอบคุณนะ ฉันจะรักษาไว้อย่างดีเลย", "GalGame_Chapter040_270_066": "ขอบคุณนะ ฉันจะรักษาไว้อย่างดีเลย", "GalGame_Chapter040_270_067": "ว้าว เป็นของขวัญที่มีความหมายมาก ฉันชอบมากเลย!", "GalGame_Chapter040_270_068": "เป็นของขวัญที่มีความหมายมาก ฉันชอบมากเลย", "GalGame_Chapter040_270_069": "Proxy วันหลังมาเที่ยว Outer Ring บ่อยๆ นะ ขอให้คุณได้เกิดใหม่จากเถ้าถ่าน!", "GalGame_Chapter040_280_001": "หน้าต่างรถดูเหมือนม้วนภาพที่เคลื่อนผ่านไปอย่างไร้ที่สิ้นสุด เมื่อตัวรถขับเคลื่อนไปตามทางที่ขรุขระ ความรกร้างว่างเปล่าของ Outer Ring ในม้วนภาพค่อยๆ แปรเปลี่ยนเป็นสีสันที่หลากหลายของ New Eridu...", "GalGame_Chapter040_280_002": "ไม่ได้ยินเสียงมอเตอร์ไซค์ของพวก Caesar แล้ว ดูเหมือนว่าพวกเราใกล้จะออกจาก Outer Ring แล้วล่ะ...", "GalGame_Chapter040_280_003": "มองไม่เห็นพวก Caesar ในกระจกมองหลังแล้ว แสดงว่าพวกเราใกล้จะออกจาก Outer Ring แล้วสินะ", "GalGame_Chapter040_280_004": "ขอบคุณพวกเขาที่คุ้มกันมาตลอดทาง", "GalGame_Chapter040_280_005": "การผจญภัยใน Outer Ring กำลังจะสิ้นสุดลงแล้ว", "GalGame_Chapter040_280_006": "คุณ Wise~ ตั้งใจขับรถดีๆ เดี๋ยวฉันจะช่วยมองดูรอบๆ ให้เอง จะว่าไปแล้ว พวก Caesar นี่มีน้ำใจจริงๆ ไม่นึกเลยว่าจะช่วยคุ้มกันพวกเรามาถึงขอบนอก Outer Ring นะเนี่ย", "GalGame_Chapter040_280_007": "นอกจากจะคุ้มกันพวกเรามาจนถึงขอบนอก Outer Ring แล้ว ยังเลือกทางลัดที่แม้แต่ระบบนำทางมากมายก็ยังไม่รู้จักให้ด้วย สมกับเป็น Overlord คนใหม่ พึ่งพาได้จริงๆ", "GalGame_Chapter040_280_008": "ทะเลสาบ Cinder ปลอดภัยดี และ Caesar ก็ได้ขึ้นเป็น Overlord คนใหม่... ในที่สุดการผจญภัย Outer Ring ของเรา ก็ถือว่าสำเร็จลุล่วงไปด้วยดีนะ", "GalGame_Chapter040_280_009": "ทะเลสาบ Cinder ปลอดภัยดี และ Caesar ก็ได้ขึ้นเป็น Overlord คนใหม่... ในที่สุดการผจญภัย Outer Ring ครั้งนี้กำลังจะสิ้นสุดลงแล้ว", "GalGame_Chapter040_280_010": "พอนึกถึงภาพทะเลสาบ Cinder ที่ใกล้จะมอดดับแล้ว ตอนนี้เรายังสามารถขับรถกลับบ้านไป และพูดคุยหัวเราะไปด้วย... มันเหมือนกับอยู่ในความฝันเลย", "GalGame_Chapter040_280_011": "พอนึกถึงภาพทะเลสาบ Cinder ที่ใกล้จะมอดดับ ตอนนี้พวกเราสามารถฟังเพลงไปด้วย และขับรถกลับบ้านไปด้วย เหมือนกับภาพในความฝันเลย", "GalGame_Chapter040_280_012": "ดูท่าทางจะปลงมากนะ", "GalGame_Chapter040_280_013": "เป็นอะไรไป พี่? ฟังจากที่พูดแล้ว เหมือนกำลังปลงอยู่เลยนะ", "GalGame_Chapter040_280_014": "เป็นอะไรไป Belle? น้ำเสียงฟังดูปลงๆ", "GalGame_Chapter040_280_015": "...แม้ว่ารอยแยกนั่นในทะเลสาบ Cinder จะสามารถพิสูจน์แบบย้อนกลับได้ว่ามันมีอยู่จริงผ่านผลลัพธ์เท่านั้น และตอนนั้นนอกจากการทุ่มหมดหน้าตักของ Caesar แล้ว ก็ไม่มีวิธีอื่นที่จะช่วยกอบกู้ทะเลสาบ Cinder ได้แล้วจริงๆ ...", "GalGame_Chapter040_280_016": "...ถึงแม้ว่ารอยแยกในทะเลสาบ Cinder จะสามารถอนุมานแบบย้อนกลับได้ว่ามันมีอยู่จริงจากผลลัพธ์เท่านั้น และตอนนั้นนอกจากการทุ่มหมดหน้าตักของ Caesar แล้ว ก็ไม่มีวิธีอื่นที่จะช่วยกอบกู้ทะเลสาบ Cinder ได้จริงๆ ...", "GalGame_Chapter040_280_017": "แต่พอเห็น Caesar ตกลงมากับตา ความรู้สึกที่ไม่สามารถช่วยอะไรได้นั้น... ฉันไม่อยากเจออีกแล้ว", "GalGame_Chapter040_280_018": "แต่... ตอนที่เห็น Caesar ตกลงมา ความรู้สึกที่ไม่สามารถช่วยอะไรได้นั้น... นึกว่าจะไม่เจออีกแล้วซะอีก", "GalGame_Chapter040_280_019": "...เหมือนกับตอนนั้นเลย", "GalGame_Chapter040_280_020": "...เหมือนกับตอนนั้นเลย", "GalGame_Chapter040_280_021": "(คุยกับพี่)", "GalGame_Chapter040_280_021_01": "(คุยกับ Belle)", "GalGame_Chapter040_280_022": "พี่...", "GalGame_Chapter040_280_023": "Belle...", "GalGame_Chapter040_280_024": "พี่...", "GalGame_Chapter040_280_025": "Belle...", "GalGame_Chapter040_280_026": "ฮ่าฮ่า... สมแล้วที่เป็นคนในครอบครัวเดียวกัน พี่น่าจะคิดเรื่องเดียวกันกับฉันใช่มั้ย?", "GalGame_Chapter040_280_027": "เหอะๆ เวลาแบบนี้ต้องยอมรับว่าเป็นครอบครัวเดียวกันจริงๆ ...เราน่าจะคิดเรื่องเดียวกันนะ", "GalGame_Chapter040_280_028": "ตรงนี้เป็นบริเวณชายขอบของเมืองพอดี Eous กับ Fairy ก็อยู่ที่นี่ด้วย ได้เวลาแล้ว...", "GalGame_Chapter040_280_029": "ตรงนี้เป็นบริเวณชายขอบของเมืองพอดี Eous กับ Fairy ก็อยู่ที่นี่ด้วย ได้เวลาแล้ว...", "GalGame_Chapter040_280_030": "หมุนพวงมาลัยไปโดยไม่พูดอะไร รถบริษัท Random Play เลี้ยวไปตามเส้นทางที่อยู่ห่างไกลจากถนนหลัก...", "GalGame_Chapter040_280_031": "ผู้ช่วยหมายเลข 2 คุณออกนอกเส้นทางแล้ว กำลังวางแผนเส้นทางกลับบ้านใหม่", "GalGame_Chapter040_280_032": "เจ้านาย คุณเบี่ยงออกนอกเส้นทางแล้ว กำลังวางแผนเส้นทางกลับบ้านใหม่", "GalGame_Chapter040_280_033": "ไม่ต้องห่วงนะ Fairy ไม่ได้มาผิดทาง เส้นทางที่เรากำลังวิ่งอยู่ตอนนี้... คือเส้นทาง \"กลับบ้าน\" ต่างห่างล่ะ...", "GalGame_Chapter040_280_034": "ไม่ต้องห่วงนะ Fairy ไม่ได้มาผิดทาง เส้นทางที่เรากำลังวิ่งอยู่ตอนนี้... คือเส้นทาง \"กลับบ้าน\" ต่างห่างล่ะ...", "GalGame_Chapter040_280_035": "รถแล่นไปตามชายขอบของเมือง และมุ่งหน้าไปยังพื้นที่ที่เงียบสงบมากขึ้นเรื่อยๆ เส้นทางแยกย่อยที่ระบุบนป้ายบอกทางก็ค่อยๆ ลดลง จนเหลือที่หมายเพียงแห่งเดียว...", "GalGame_Chapter040_280_036": "\"ทางไปซากเมืองเก่า สุดเขตหุบเขารอยเลื่อน\"", "GalGame_Chapter040_280_037": "\"ถึงแล้ว พวกเราเข้าไปกันเถอะ\"", "GalGame_Chapter040_280_038": "\"มานี่สิ Eous อย่าลืมผ้าพันคอนะ\"", "GalGame_Chapter040_280_039": "\"อืดงืดงืด!\"", "GalGame_Chapter040_280_040": "เหมือนเราจะไม่ได้กลับมาที่นี่นานแล้วนะ Belle", "GalGame_Chapter040_280_041": "Fairy รู้มั้ยว่าที่นี่คือที่ไหน?", "GalGame_Chapter040_280_042": "เสร็จสิ้นการค้นหา ที่นี่คือชายขอบฝั่ง New Eridu ซึ่งอยู่ตรงช่วงกลางของหุบเขารอยเลื่อน", "GalGame_Chapter040_280_043": "หุบเขารอยเลื่อนเกิดขึ้นก่อน New Eridu เป็นผลพวงมาจากเหตุการณ์ภัยพิบัติครั้งใหญ่ที่ไม่สามารถควบคุมได้ของ Hollow ใน Eridu ซึ่งเรียกกันว่าเหตุการณ์ \"เมืองเก่าล่มสลาย\"", "GalGame_Chapter040_280_044": "เพื่อรับมือกับ Hollow Zero ที่สูญเสียการควบคุมใน \"เมืองเก่าล่มสลาย\" ผู้นำของเมือง Eridu ในขณะนั้นได้ระเบิดหอคอย Shiyu ทั้ง 14 แห่งจากทิศตะวันตกเฉียงใต้ถึงทิศตะวันออกเฉียงเหนือของ Eridu", "GalGame_Chapter040_280_045": "แรงระเบิดทำให้เกิดปฏิกิริยาลูกโซ่ทางธรณีวิทยาที่รุนแรง และทำให้เกิดหุบเขารอยเลื่อนขึ้นมา", "GalGame_Chapter040_280_046": "ใช่แล้ว ในหุบเขารอยเลื่อนไม่มีอะไรที่กัดกร่อนได้ Hollow Zero ไม่สามารถกัดกร่อนและแปลงพลังงานการตื่นตัวของอีเทอร์จากหุบเขารอยแยก เพื่อขยายตัวได้มากกว่านี้ ดังนั้นมันจึงถูกควบคุมไว้ได้", "GalGame_Chapter040_280_047": "เมื่อมีมันแล้ว New Eridu ถึงมีโอกาสถูกสร้างขึ้นมา", "GalGame_Chapter040_280_048": "...แต่ถ้าไม่มีมันละก็ ขับไปข้างหน้าอีก ก็จะเป็นเส้นทางที่เข้าสู่เขตเมืองตอนเหนือของ Eridu ซึ่งอยู่ใกล้กับเขต Throne Quarter มากๆ ไม่ถึงสิบนาทีก็จะเจอรูปปั้นขนาดใหญ่...", "GalGame_Chapter040_280_049": "มันเป็นของของสถาบัน White Star น่ะ เลี้ยวซ้ายตรงหน้ารูปปั้น ก็จะเข้าสู่ถนนสายหลักเดิมหมายเลข 7 ของเขต Minerva Quarter ฝั่งซ้ายของถนนมีร้านขายของโบราณ จากอารยธรรมเก่าที่พี่ชายชอบไปเดินเล่น ตอนนั้นพี่ชายยังเด็ก มักจะโดนหลอกด้วยวัตถุโบราณปลอมอยู่เรื่อยเลย...", "GalGame_Chapter040_280_050": "...ส่วนฝั่งขวาของถนนก็มีร้านขนมหวาน และร้านขนมขบเคี้ยวที่ Belle ชอบกิน ก่อนที่จะโดนวัตถุโบราณปลอมหลอก ก็ทนความออดอ้อนของ Belle ไม่ไหว และซื้อขนมมามากมายจนกินไม่หมด", "GalGame_Chapter040_280_051": "จะกินไม่หมดได้ยังไง? ขนมน่ะแค่วางไว้บนโต๊ะ แป๊บเดียวทุกคนก็เอาไปกินหมดแล้ว! พี่ลืมไปแล้วเหรอ?", "GalGame_Chapter040_280_052": "พี่จะลืมได้ยังไง... สรุปก็คือ ไปจนสุดทางถนนหมายเลข 7 แล้วผ่านประตูตรวจสอบความปลอดภัยอีกสองแห่ง ไม่สิ สามแห่งต่างหาก ก็จะเห็นอาคารสวยๆ แล้วล่ะ", "GalGame_Chapter040_280_053": "อาจารย์อยู่ตรงนั้น เธอจะพา Eous ไปรอพวกเราที่หน้าประตู และเธอก็ชอบยืนอยู่ด้านขวาของป้ายชื่ออาคาร", "GalGame_Chapter040_280_054": "...\"สถาบัน Helios\" นั่นแหละคือบ้านของพวกเรา", "GalGame_Chapter040_280_055": "ตอนนี้มันก็ยังอยู่นะ อยู่ตรงข้ามของหุบเขารอยเลื่อน ในส่วนลึกของ Hollow Zero ซึ่งอยู่ข้างใต้ซากปรักหักพังของเมืองเก่า...", "GalGame_Chapter040_280_056": "...อาจารย์ พวกเรามาอีกแล้ว... ครั้งนี้ห่างหายไปนาน เกิดเรื่องราวขึ้นเยอะแยะเลย...", "GalGame_Chapter040_280_057": "ถ้อยคำที่ยังพูดไม่จบก็ปลิวหายไปตามเสียงลม {M#Belle อุ้ม}{F#Wise อุ้ม} Eous ขึ้นมาใกล้ๆ กับตาข่ายป้องกัน Bangboo ยื่นมือน้อยๆ ออกมา และผูกผ้าพันคอสีแดงไว้บนตาข่าย ผ้าสีสดใสพัดปลิวไปตามสายลม...", "GalGame_Chapter040_280_058": "เจ้านาย ผู้ช่วยหมายเลข 2 ฉันขอแสดงความเสียใจต่อผู้ล่วงลับที่สำคัญคนนี้ด้วยนะ", "GalGame_Chapter040_280_059": "ถ้าพวกคุณต้องการละก็ ฉันสามารถค้นหาชื่อของเธอ และระบุตำแหน่งที่แม่นยำของเธอในอนุสรณ์สถานผู้ประสบภัยได้", "GalGame_Chapter040_280_060": "...Carole Carole Arna", "GalGame_Chapter040_280_061": "ไม่พบชื่อนี้ในฐานข้อมูลผู้ประสบภัยจากเหตุการณ์เมืองเก่าล่มสลาย พบผลลัพธ์เพียงรายการเดียวในข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์เมืองเก่าล่มสลายเท่านั้น", "GalGame_Chapter040_280_062": "\"...ทำให้ Hollow Zero สูญเสียการควบคุม และเกิดโศกนาฏกรรมครั้งใหญ่ที่ทำให้เมืองเก่าล่มสลาย ผู้กระทำผิดอย่าง Carole Arna หัวหน้านักวิจัยระดับสูงของสถาบัน Helios และคนอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง จะถูกตรึงไว้บนเสาแห่งความอัปยศไปตลอดกาล\"", "GalGame_Chapter040_280_063": "คาดว่าชื่อที่ให้ไว้เมื่อกี้นี้อาจไม่ถูกต้อง หรือข้อมูลที่พบเจอนั้น อาจจะเป็นของบุคคลอื่นที่มีชื่อและนามสกุลเดียวกัน", "GalGame_Chapter040_280_064": "ไม่ ถูกต้องแล้วล่ะ คนร้ายที่เป็นผู้ก่อเหตุการณ์เมืองเก่าล่มสลายตามคำประกาศของทางการ ก็คือ Carole Arna...", "GalGame_Chapter040_280_065": "เธอก็คืออาจารย์ของพวกเรา", "GalGame_Chapter040_280_066": "เธอสอนสั่งพวกเรา เลี้ยงดูพวกเรา ระบบ H.D.D. และ Eous ล้วนเป็นผลงานของเธอ แถมยังช่วยชีวิตพวกเราเอาไว้ ในวันที่เมืองเก่าล่มสลายอีกด้วย...", "GalGame_Chapter040_280_067": "Fairy เธอเคยถามพวกเราไม่ใช่เหรอ ว่าทำไมถึงอยากเข้าร่วมการสำรวจ Hollow Zero น่ะ? นี่แหละคือเหตุผลของเรา", "GalGame_Chapter040_280_068": "การที่พวกเราเป็น Proxy ก็เพื่อที่จะรวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ให้ได้มากพอ เพื่อที่วันนึงจะสามารถเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow Zero และเข้าไปในที่อยู่เก่าของสถาบัน Helios", "GalGame_Chapter040_280_069": "พวกเราเชื่อว่า หากมีเบาะแสอะไรที่ไหน... ต้องเป็นที่นั่นแน่นอน", "GalGame_Chapter040_280_070": "ฉันกับ Belle ขอสาบานด้วยชีวิตเลยว่า อาจารย์ไม่มีทางเป็นตัวการของเรื่องทั้งหมดนี้เด็ดขาด พวกเราต้องเปิดโปงความจริงที่ทำให้เมืองเก่าล่มสลายลง และล้างมลทินของอาจารย์ให้ได้ เธอเป็นผู้บริสุทธิ์ เพราะว่า...", "GalGame_Chapter040_280_071": "คำเตือน ตรวจพบวัตถุที่ไม่รู้จักกำลังเข้ามาใกล้", "GalGame_Chapter040_280_072": "เอ๊ะ? เวลานี้? ใครจะมาที่นี่กันนะ...?", "GalGame_Chapter040_280_073": "หือ?", "GalGame_Chapter040_280_074": "คุณคือ... คุณคือหัวหน้า Hoshimi Miyabi จาก Section 6 นี่นา!", "GalGame_Chapter040_280_075": "ใช่ฉันเอง พวกคุณคือผู้นำทีมสำรวจอิสระที่มี Bangboo นำทางอย่างยอดเยี่ยม คิดไม่ถึงเลยว่าจะแพ้พวกคุณ", "GalGame_Chapter040_280_076": "คุณ Miyabi จำพวกเราได้ด้วยเหรอเนี่ย เป็นเกียรติมากเลย! ว่าแต่... แพ้พวกเรามันหมายความว่ายังไงเหรอ?", "GalGame_Chapter040_280_077": "ฉันกำลังฝึกฝน \"เป็นคนแรกที่มาถึงอนุสรณ์สถานหุบเขารอยเลื่อน\" อยู่น่ะ ฉันอยากอยู่คนเดียวกับเธออีกสักพัก", "GalGame_Chapter040_280_078": "Miyabi เดินตรงไปที่อนุสาวรีย์ข้างตาข่ายป้องกัน และสัมผัสชื่อที่สลักอยู่บนนั้นอย่างอ่อนโยน", "GalGame_Chapter040_280_079": "คุณ Miyabi ก็มารำลึกถึงเพื่อนเก่าที่ล่วงลับไปแล้วเหมือนกันนี่เอง", "GalGame_Chapter040_280_080": "อืม แม่ของฉันน่ะ", "GalGame_Chapter040_280_081": "ขอแสดงความเสียใจด้วยนะ... ขอให้คุณพบกับความสงบสุขในเร็ววัน", "GalGame_Chapter040_280_082": "ขอบใจนะ แต่ฉันไม่ต้องการความสงบสุขหรอก", "GalGame_Chapter040_280_083": "หืม? คุณบอกว่า... คุณไม่ต้องการความสงบสุขงั้นเหรอ?", "GalGame_Chapter040_280_084": "ใช่ ฉันยังไม่ต้องการความสงบสุข จนกว่าคนร้ายที่ทำให้เกิดเหตุการณ์เมืองเก่าล่มสลาย และคนที่เกี่ยวข้องจะถูกจับกุมทั้งหมด", "GalGame_Chapter040_280_085": "สายตาที่แน่นิ่งกำลังจ้องมองมา นัยน์ตาสีแดงนั้น ราวกับมีอะไรบางอย่างกำลังลุกโชนอยู่ข้างใน...", "GalGame_Chapter040_280_086": "\"ฉันจะต้องจับพวกมันทุกคนมาให้ได้ ไม่เว้นแม้แต่คนเดียว\"", "GalGame_ChapterBurnice_001_001": "*แค่กๆ* ขอบคุณหนูน้อยใจดีทั้งสองคน... แล้วก็ Bangboo น่ารักตัวนี้ด้วย!", "GalGame_ChapterBurnice_001_002": "คุณไม่เป็นไรก็ดีแล้ว!", "GalGame_ChapterBurnice_001_003": "(ตัวนี้...)", "GalGame_ChapterBurnice_001_004": "เกรงใจเกินไปแล้ว คุณไม่บาดเจ็บก็ดีแล้ว!", "GalGame_ChapterBurnice_001_005": "ไม่ว่าใครก็ต้องทำแบบนี้กันทั้งนั้น", "GalGame_ChapterBurnice_001_006": "ฉัน... ตัวนี้...?", "GalGame_ChapterBurnice_001_007": "ฉัน... ตัวนี้...?", "GalGame_ChapterBurnice_001_008": "ฮึ... ขอบคุณ Burnice ก็พอ ไม่ต้องขอบคุณฉันหรอก คุณไม่เป็นไรจริงๆ นะ? อายุปูนนี้แล้ว โดน Ethereal กระแทกเข้าซักทีไม่ใช่เรื่องเล่นๆ นะ...", "GalGame_ChapterBurnice_001_009": "Piper ฉันว่าคุณยายคนนี้ร่างกายแข็งแรงมาก ดูกระฉับกระเฉงกว่าเธอเยอะเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_001_010": "ปากหวานจริงๆ พูดแบบนี้บ่อยๆ นะ ฉันชอบฟัง!", "GalGame_ChapterBurnice_001_011": "รอให้ฉันอายุเก้าสิบแล้ว ถ้ากระฉับกระเฉงแบบคุณได้ก็คงดี!", "GalGame_ChapterBurnice_001_012": "อายุฉันยังไม่ถึงเก้าสิบหรอกนะ!", "GalGame_ChapterBurnice_001_013": "Burnice... เป็นชื่อของเธอเหรอ? ครั้งนี้ต้องขอบคุณเธอมากนะที่ช่วยฉันไว้ ฉันอยากทำอะไรเพื่อตอบแทนเธอ เธอทำงานอยู่ที่ไหนเหรอ? ฉันจะเขียนจดหมายไปขอบคุณเธอ!", "GalGame_ChapterBurnice_001_014": "รับจดหมายขอบคุณเพราะทำความดี ดูไม่เท่สำหรับแก๊งนักบิดของ Outer Ring เลย", "GalGame_ChapterBurnice_001_015": "งั้นเหรอ หรือว่าจะรับเงิน? ฉันมีเงินเยอะแยะเลย แต่ไม่ได้หรอก เงินไม่สามารถแสดงความซาบซึ้งของฉันได้...", "GalGame_ChapterBurnice_001_016": "เดี๋ยวนะ คุณอย่าเพิ่งด่วนสรุปแบบนี้สิ... Burnice เฮ้ Burnice พูดอะไรหน่อยสิ...", "GalGame_ChapterBurnice_001_017": "คุณพูดถูกแล้ว ไม่ต้องให้เงินเลยซักนิด! ตอนที่พวกเราช่วยคุณไม่ได้นึกถึงเรื่องแบบนั้นเลย ต่อไปคุณรักษาสุขภาพให้ดี อยู่ให้ถึงเก้าสิบก็พอแล้ว!", "GalGame_ChapterBurnice_001_018": "ฉันไม่อยากอยู่ถึงแค่เก้าสิบหรอกนะ...!", "GalGame_ChapterBurnice_001_019": "แต่เธอเป็นคนดีมากเลย... ก็ได้ ขอมอบของสิ่งนี้ให้เธอละกัน! นี่เป็นของที่จะนำความโชคดีมาให้!", "GalGame_ChapterBurnice_001_020": "นี่คือ... ลอตเตอรี่?", "GalGame_ChapterBurnice_001_021": "ก่อนหน้านี้ตอนเดินผ่านร้านขายลอตเตอรี่แล้วซื้อติดมือมา พนักงานร้านใจดีช่วยเลือกหมายเลขให้ฉัน", "GalGame_ChapterBurnice_001_022": "ตอนที่ซื้อ ฉันรู้สึกฝ่ามือร้อนๆ ความรู้สึกดีมาก...", "GalGame_ChapterBurnice_001_024": "ฉันอยู่มาถึงป่านนี้ เข้าใจดีว่าความรู้สึกแบบนั้นไม่ใช่อย่างอื่น แต่สัมผัสได้ถึงโชค! รอบนี้จะต้องถูกอย่างน้อยสองล้าน!", "GalGame_ChapterBurnice_001_025": "ว้าว! สองล้าน! ฉันจะเหมาสระว่ายน้ำขนาดมาตรฐานแล้วเติม Nitro-Fuel ให้เต็ม จากนั้นก็ให้ Piper สอนฉันว่ายน้ำ!", "GalGame_ChapterBurnice_001_026": "...ฉันก็ว่ายน้ำไม่เป็นนะ... เธอเริ่มคึกแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_001_027": "Burnice เฝ้าเสบียงอยู่ที่เดิม Piper กับ Proxy ส่งคุณยายออกจาก Hollow ด้วยทางออกที่ใกล้ที่สุด", "GalGame_ChapterBurnice_001_028": "Proxy เรากำลังคิดเรื่องเดียวกันอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterBurnice_001_029": "เรื่องลอตเตอรี่", "GalGame_ChapterBurnice_001_030": "เรื่อง Burnice", "GalGame_ChapterBurnice_001_031": "เรื่องที่ลอตเตอรี่ใบนั้นทำให้ Burnice คึกขึ้นมาน่ะเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_001_032": "เรื่องที่ลอตเตอรี่ใบนั้นทำให้ Burnice คึกขึ้นมาน่ะเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_001_033": "เรื่องที่ลอตเตอรี่ใบนั้นทำให้ Burnice คึกขึ้นมาน่ะเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_001_034": "เรื่องที่ลอตเตอรี่ใบนั้นทำให้ Burnice คึกขึ้นมาน่ะเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_001_035": "แน่นอน การมองทุกอย่างในแง่ดี เป็นจุดที่น่ารักของ Burnice ฉันชอบเธอที่เป็นแบบนี้... ก็เลยไม่อยากเห็นท่าทางเสียใจของเธอเลย", "GalGame_ChapterBurnice_001_036": "ความจริงเป็นสิ่งที่น่าหดหู่ใจเสมอ ไม่ใช่เหรอ? ถึงมันยุ่งยากก็เถอะ แต่ให้ฉันเตือนเธอเรื่องความเป็นจริงนี้ก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterBurnice_001_037": "โย่ว! พวกเธอกลับมาแล้วเหรอ! ทายสิฉันคิดอะไรอยู่? สาม สอง หนึ่ง... ทายถูกแล้ว! ฉันกำลังคิดว่าเงินรางวัลสองล้านห้านี่ เราสามคนจะแบ่งกันยังไง!", "GalGame_ChapterBurnice_001_038": "พวกเราไปกันแค่สิบนาที รางวัลในจินตนาการเพิ่มขึ้นมาห้าแสนแล้วเหรอ? ถ้าหุ้นของฉันเป็นแบบนี้ด้วยก็คงดีสิ", "GalGame_ChapterBurnice_001_039": "ตอนแรกฉันนึกว่า Piper จะดีใจมากซะอีก ปกติเธอชอบคุยเรื่องลอตเตอรี่กับคนขับรถบรรทุกคนอื่นๆ ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_001_040": "พวกเราชอบลอตเตอรี่ แต่ไม่ได้ชอบกระดาษเล็กๆ ที่ทำให้พวกเราเสียตังค์ซะหน่อย แต่ชอบเงินรางวัลต่างหาก", "GalGame_ChapterBurnice_001_041": "Burnice ฟังฉันนะ... การซื้อลอตเตอรี่เป็นทั้งวิทยาศาสตร์ และไสยศาสตร์ แต่สรุปแล้ว มันก็คือวิทยาศาสตร์ 95% ผสมกับด้านมืดของสังคมอีก 5% เข้าใจมั้ย?", "GalGame_ChapterBurnice_001_042": "ฮ่าๆ ! ไม่เห็นจะเข้าใจเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_001_043": "ก็หวังว่าเธอจะไม่มีวันเข้าใจ มันซับซ้อนเกินไป ฉันอธิบายอย่างละเอียดไม่ได้ แต่ว่า... การเสี่ยงดวงซักครั้ง หรือว่าให้ร้านค้าเลือกเลขให้ โอกาสถูกรางวัลเล็กถึงกลางยังน้อยมาก ส่วนรางวัลใหญ่น่ะเหรอ? มันเป็นไปไม่ได้หรอก", "GalGame_ChapterBurnice_001_044": "ยังไม่เปิดรางวัลไม่ใช่เหรอ? ตอนนี้ยังเร็วไปที่จะบอกว่าเป็นไปไม่ได้นะ!", "GalGame_ChapterBurnice_001_045": "อย่าพูดบทพูดแบบในการ์ตูนทำนอง \"แม้อีกฝ่ายเป็นแมทช์พอยท์แต่พวกเรายังไม่แพ้\" นะ คนที่เคยเดิมพันต่างก็รู้ว่า การพลิกล็อกแบบปาฏิหาริย์ส่วนใหญ่มันอยู่แค่ในมังงะนั่นแหละ", "GalGame_ChapterBurnice_001_046": "ให้ฉันดูลอตเตอรี่ใบนี้หน่อยสิ... เวลาบนกระดาษยังไม่เลือนหายไป น่าจะออกรางวัลคืนนี้แหละ", "GalGame_ChapterBurnice_001_047": "ในทีวีเหรอ? งั้นฉันจะรอดูถ่ายทอดสดเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_001_048": "ฮึ่ม... Proxy ขอคุยด้วยซักเรื่องสิ ลอตเตอรี่ใบนี้แทบจะไม่มีทางถูกรางวัลเลย ฉันไม่อยากให้ Burnice ต้องอยู่คนเดียวตอนที่ผิดหวัง ดังนั้น...", "GalGame_ChapterBurnice_001_049": "...Burnice เราไปร้านวิดีโอที่ Sixth Street ดูรายการประกาศรางวัลด้วยกันมั้ย? พวกเราจะอยู่เคียงข้างเธอเองนะ", "GalGame_ChapterBurnice_002_001": "อะอะอะอะอะไรนะ?", "GalGame_ChapterBurnice_002_002": "ถะถะถูก...", "GalGame_ChapterBurnice_002_003": "...ถูกรางวัลแล้ว!", "GalGame_ChapterBurnice_002_004": "ถูกรางวัลแล้ว! ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลที่หนึ่งมูลค่าสามล้าน!", "GalGame_ChapterBurnice_002_005": "บางทีปาฏิหาริย์กับเวทมนตร์อาจจะมีอยู่จริง... ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัล แถมยังเป็นรางวัลที่หนึ่งมูลค่าสามล้านอีกต่างหาก...", "GalGame_ChapterBurnice_002_006": "ถูกรางวัลจริงๆ แถมเป็นรางวัลที่หนึ่งมูลค่าสามล้านเลยนะ...", "GalGame_ChapterBurnice_002_007": "ถูกรางวัลจริงๆ แถมเป็นรางวัลที่หนึ่งมูลค่าสามล้านเลยนะ...", "GalGame_ChapterBurnice_002_008": "สามล้าน Denny! โอ้โห ตัวเลขนี้ไม่เลวเลยจริงๆ ! พวกเราสามคนแบ่งกันได้คนละหนึ่งล้านพอดี!", "GalGame_ChapterBurnice_002_009": "ไม่ใช่... เดี๋ยวนะ... เธอบอกว่าจะแบ่งเงินรางวัลกับพวกเรา เธอพูดจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_002_010": "แน่นอนสิ! คุณยายคนนั้นขอบคุณพวกเราสามคน ในเมื่อเป็นลอตเตอรี่ที่คุณยายให้พวกเรา เงินรางวัลก็ต้องแบ่งเป็นสามส่วนสิ!", "GalGame_ChapterBurnice_002_011": "Burnice...", "GalGame_ChapterBurnice_002_012": "โอ๊ะโอ? เป็นอะไรไป?", "GalGame_ChapterBurnice_002_013": "...ไม่มีอะไรหรอก Burnice ของเราเป็นเด็กดีจริงๆ", "GalGame_ChapterBurnice_002_014": "ฉันเองก็มีกับเขาด้วยเหรอเนี่ย?", "GalGame_ChapterBurnice_002_015": "Burnice ขอบคุณนะ...", "GalGame_ChapterBurnice_002_016": "ฉันเองก็มีกับเขาด้วยเหรอเนี่ย? Bangboo อย่างฉันเหมือนไม่ได้ช่วยอะไรเลยนะ... แต่ในเมื่อ Burnice ยืนยันแบบนี้ งั้นฉันก็จะรับเงินหนึ่งล้านนี้เอาไว้นะ!", "GalGame_ChapterBurnice_002_017": "ฉันเองก็มีกับเขาด้วยเหรอเนี่ย? Bangboo อย่างฉันเหมือนไม่ได้ช่วยอะไรเลยนะ... แต่ในเมื่อ Burnice ยืนยันแบบนี้ ปฏิเสธไม่ได้ งั้นฉันก็จะรับเอาไว้นะ", "GalGame_ChapterBurnice_002_018": "Burnice ขอบคุณมากเลยนะ... ฉันต้องการหนึ่งล้าน Denny นี้มากจริงๆ!", "GalGame_ChapterBurnice_002_019": "Burnice ขอบคุณนะ พูดตรงๆ เลยว่า รายได้ก้อนนี้ช่วยได้เยอะเลย", "GalGame_ChapterBurnice_002_020": "จู่ๆ ก็เริ่มมาชมฉัน... ฉันก็แค่ทำเรื่องที่ใครๆ ก็ทำกันเท่านั้นเอง! ถ้าเป็นพวกเธอสองคนก็คงจะทำแบบเดียวกันสินะ?", "GalGame_ChapterBurnice_002_021": "Proxy จะทำยังไง ฉันไม่รู้ แต่ฉันน่ะพูดยาก เพราะใจของฉันคงสกปรกพอๆ กับท่อไอเสียของรถบรรทุกแล้วละมั้ง? ใจของ Burnice ยังส่องประกายเหมือนกับไฟหน้าของรถบรรทุกเลย", "GalGame_ChapterBurnice_002_022": "จุดที่เซ็กซี่ที่สุดของรถบรรทุกไม่ใช่ไฟหน้า แต่เป็นเครื่องยนต์มากกว่า! เมื่อไหร่ใจฉันถึงจะดังกระหึ่มเหมือนกับเครื่องยนต์กันนะ", "GalGame_ChapterBurnice_002_023": "อายุน้อยนี่ดีจังเลยนะ... อย่าเพิ่งพูดถึงเรื่องนี้เลย เมื่อกี้ฉันดูรายการ รู้สึกว่าเงินรางวัลจะต้องรออีกซักพักหนึ่งถึงจ่ายได้", "GalGame_ChapterBurnice_002_024": "งั้นฉันกับ Piper ไปก่อนนะ? Proxy วันนี้ขอบคุณที่ดูแลนะ รอให้ถึงวันแลกรางวัลแล้ว พวกเราจะติดต่อ{M#นาย}{F#เธอ}เอง!", "GalGame_ChapterBurnice_002_025": "ไม่ต้องห่วง ลอตเตอรี่สำคัญแบบนี้ ฉันจะเก็บไว้เป็นอย่างดี ไม่ทำหายแน่นอน... อื้อๆ ...", "GalGame_ChapterBurnice_002_026": "อย่าพูดอะไรอัปมงคลแบบนี้สิ! ...เพื่อความปลอดภัยแล้ว ฉันจะช่วยเก็บลอตเตอรี่ไว้ให้เอง...", "GalGame_ChapterBurnice_003_001": "พี่ใหญ่ ฉันบอกแต่แรกแล้วไง ฝั่งตรงข้ามคือ Burnice กับ Piper จาก Sons of Calydon พวกเราสู้ไม่ได้หรอก...", "GalGame_ChapterBurnice_003_002": "*อะแฮ่ม* ...แต่ว่าลูกผู้ชายตัวจริง ก็ต้องทำเรื่องที่รู้ว่าทำไม่ได้สิ!", "GalGame_ChapterBurnice_003_003": "ฉันจะแย่งลอตเตอรี่ใบนั้น ไม่ใช่แค่เอาไปจ่ายค่าเลี้ยงดูภรรยาเก่าของฉันเท่านั้น... สิ่งสำคัญที่สุดก็คือ เพื่อปกป้องบ้านของพวกเรา!", "GalGame_ChapterBurnice_003_004": "สุดยอดเลย! ค่าเลี้ยงดูของลูกตัวเองยังต้องใช้ค่าลอตเตอรี่ของคนอื่นไปจ่ายอีก แถมในใจยังนึกจะปกป้องบ้านอีกต่างหาก? คุณเป็นฮีโร่จริงๆ ลูกของคุณจะต้องภูมิใจกับคุณแน่!", "GalGame_ChapterBurnice_003_005": "...\nฮือๆ ๆ ...", "GalGame_ChapterBurnice_003_006": "เอ่อ... เชื่อฉันสิ Burnice ไม่ได้มีเจตนาร้ายอะไร ปกติเธอก็พูดจาแบบนี้แหละ", "GalGame_ChapterBurnice_003_007": "ฉันเข้าใจว่าฉันอาจไม่ใช่พ่อที่ดีของลูกสาวฉัน... แต่ฉันเกิดและโตที่ Outer Ring วิญญาณของฉันรักที่นี่อย่างลึกซึ้ง! ...ฉันก็เคยรักภรรยาเก่าของฉัน แต่สิ่งที่ฉันรักที่สุดก็คือแดนรกร้างแห่งนี้...", "GalGame_ChapterBurnice_003_008": "ฉันจะใช้ชีวิตของฉันปกป้องมัน! แม้มีคนบ้าเชื้อเพลิงที่ได้รางวัลร้อยล้านอยากซื้อที่ดินทั้งผืนไว้เป็นสนามทดสอบเชื้อเพลิงของตัวเอง ฉันก็จะสละชีวิตต่อสู้ถึงที่สุด!", "GalGame_ChapterBurnice_003_009": "คะ...คนบ้าเชื้อเพลิงอะไร เจ๋งกว่าฉันอีกเหรอ! ช่วยพาฉันไปรู้จักกับคนๆ นั้นหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterBurnice_003_010": "ฉันคิดว่าคนที่เขาพูดถึงก็คือเธอนะ", "GalGame_ChapterBurnice_003_011": "เอ๋? ฉันเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_012": "แต่ฉันไม่มีทางทำเรื่องพวกนี้หรอกน่า! จะว่าไปแล้วที่ดินของ Outer Ring จะต้องไปซื้อกับใครเหรอ? อีกอย่างเงินรางวัลก็ไม่ถึงร้อยล้าน มีแค่สามล้านเอง...", "GalGame_ChapterBurnice_003_013": "\"แค่สามล้าน\" ...อ๊า ถ้ามีสามล้าน ค่าเลี้ยงดูที่ให้ผู้หญิงคนนั้นก็...", "GalGame_ChapterBurnice_003_014": "ลูกพี่ ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาพูดถึงค่าเลี้ยงดูของภรรยาพี่มั้ง พี่เหมือนไปหลงเชื่อข่าวลือเวอร์ชั่นที่โอเวอร์ที่สุดนะ ที่จริงเธอไม่ได้มีแผนการแบบนั้นเลย...", "GalGame_ChapterBurnice_003_015": "แต่พอคิดแบบนี้แล้ว จุดไฟเผา Outer Ring ดูเท่มากเลย...", "GalGame_ChapterBurnice_003_016": "Burnice เพลาๆ หน่อย อุตส่าห์จะแก้เรื่องเข้าใจผิดได้แล้วเชียว", "GalGame_ChapterBurnice_003_017": "ฮือ...สงสัยพวกเราจะมาเสียเที่ยวแล้ว... ทุกคนมาที่นี่ด้วยท้องที่หิวโซ ตอนแรกคิดจะอาศัยลอตเตอรี่ใบนี้คืนทุน ตอนนี้คงต้องทนหิวกลับไปแล้วล่ะ...", "GalGame_ChapterBurnice_003_018": "ไม่เป็นไรลูกพี่ แย่งเงินมาไม่ได้ก็ไม่เป็นไร! อาการน้ำตาลตกของพวกเราดีขึ้นเยอะแล้ว ไม่สลบคารัง Ethereal เหมือน Dickey คราวก่อนแน่นอน...", "GalGame_ChapterBurnice_003_019": "เดี๋ยวก่อนนะ... ทั้งๆ ที่พวกเราเป็นคนถูกหาเรื่อง แต่บรรยากาศที่ใครหิวใครถูกแบบนี้มันคืออะไรกัน? พวกเรากลายเป็นคนร้ายไปแล้วเหรอ? Burnice เธอพูดอะไรหน่อยสิ...", "GalGame_ChapterBurnice_003_020": "...ได้ ฉันตัดสินใจแล้ว!", "GalGame_ChapterBurnice_003_021": "เธอตัดสินใจอะไร...?", "GalGame_ChapterBurnice_003_022": "ก็จะจัดบุฟเฟต์ขนมใน \"เทศกาลกินดื่มไม่อั้นเจ็ดวันเจ็ดคืน Burnice Cup ครั้งที่หนึ่ง\" ไงล่ะ! ก็จริงนะ ดื่ม Nitro-Fuel อย่างเดียว หัวใจคงรับไม่ไหวแน่!", "GalGame_ChapterBurnice_003_023": "ฉันพลาดอะไรไปรึเปล่า... อะไรครั้งที่หนึ่งนะ...", "GalGame_ChapterBurnice_003_024": "\"เทศกาลกินดื่มไม่อั้นเจ็ดวันเจ็ดคืน Burnice Cup ครั้งที่หนึ่ง\"!", "GalGame_ChapterBurnice_003_025": "มันอะไรน่ะ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_026": "ฉันไม่เคยพูดมาก่อนเหรอ? อ้อ ฉันไม่เคยพูดมาก่อนสินะ! แต่ไม่เป็นไร พูดตอนนี้ก็เหมือนกันแหละ!", "GalGame_ChapterBurnice_003_027": "ฉันกะว่าจะเอาเงินรางวัลหนึ่งล้านของฉันมาซื้อ Nitro-Fuel ระดับสูงรสต่างๆ เลี้ยงทุกคนที่ Outer Ring อย่างเต็มที่เจ็ดวันเจ็ดคืนเลย... เป็นไงล่ะ แบบนี้ทุกคนจะต้องดีใจมากแน่เลย!", "GalGame_ChapterBurnice_003_028": "นี่... นี่เป็นเรื่องจริงเหรอ... Nitro-Fuel กับขนมฟรี? พวกเราไปได้หมดเลยเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_029": "ลูกพี่ พี่ไม่ได้ฝันไป... Burnice จาก Sons of Calydon รับปากไว้เองเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_003_030": "ถูกต้อง ถูกต้อง! คุณจะพาอดีตภรรยากับลูกสาวมาด้วยก็ได้! ลูกสาวคุณอายุเท่าไหร่แล้วล่ะ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_031": "เมื่อวานเป็นวันเกิดครบสี่ขวบของเธอ", "GalGame_ChapterBurnice_003_032": "ฉันช่วยจองตั๋วเข้างาน \"Burnice Cup\" ครั้งที่ 20 ไว้ให้ลูกคุณล่วงหน้าเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_003_033": "ถ้ารู้แต่แรกว่าคุณคิดจะเอาเงินรางวัลมาทำความดีแบบนี้... ฮือๆ ๆ ฉันทำอะไรลงไปเนี่ย ทำไมถึงคิดจะมาปล้นนางฟ้าผมทองอย่างคุณ... แม่พระที่บริสุทธิ์เช่นนี้...!", "GalGame_ChapterBurnice_003_034": "ถ้าไม่ใช่เพราะหิวจนหมดแรงแล้ว พวกเราอยากจะโยนคุณขึ้นฟ้าเพื่อฉลองเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_003_035": "ว้าว ฉันอยากถูกโยนขึ้นฟ้าสุดๆ เลย! คราวหน้าเจอฉันจะต้องโยนให้ได้เลยนะ สัญญากันไว้แล้วนะ!", "GalGame_ChapterBurnice_003_036": "ครั้งหน้าโยนแน่นอน! งั้นพวกเราขอตัวไปก่อนนะ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_037": "ลาก่อน! Proxy บอกว่าทางออก Hollow ที่ใกล้ที่สุดอยู่ทางนู้น!", "GalGame_ChapterBurnice_003_038": "Burnice ยิ้มร่า แล้วโบกมืออำลาเหล่าสมาชิกแก๊งโจรที่พยุงกันและกันจากไป", "GalGame_ChapterBurnice_003_039": "ได้ยินมั้ย Piper? พวกเขาบอกว่าจะโยนฉันขึ้นฟ้าแล้วฉลอง... ทุกคนเป็นคนดีจริงๆ!", "GalGame_ChapterBurnice_003_040": "...ฉันไม่รู้จะพูดอะไรแล้ว Proxy?", "GalGame_ChapterBurnice_003_041": "ช่างเป็นภาพที่น่าประทับใจจริงๆ ...", "GalGame_ChapterBurnice_003_042": "คุณจะทำแบบนั้นจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_043": "ช่างเป็นภาพที่น่าประทับใจจริงๆ... แต่ Burnice พูดจริงเหรอ? คุณจะไม่เก็บหนึ่งล้านไว้ แต่จะเอาไปเลี้ยง Nitro-Fuel ทุกคนหมดเลยเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_044": "ช่างเป็นภาพที่น่าประทับใจจริงๆ... แต่ Burnice บอกว่าจะเอาเงินรางวัลหนึ่งล้านของไปจัดปาร์ตี้ Nitro-Fuel หมดเลย... เป็นความจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_045": "Burnice พูดจริงเหรอ? คุณจะไม่เก็บหนึ่งล้านไว้ แต่จะเอาไปเลี้ยง Nitro-Fuel ทุกคนหมดเลยเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_046": "Burnice บอกว่าจะเอาเงินรางวัลหนึ่งล้านของไปจัดปาร์ตี้ Nitro-Fuel หมดเลย... เป็นความจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_003_047": "แน่นอนอยู่แล้ว! ตอนที่ยังไม่มีหนึ่งล้าน ฉันก็คิดทำแบบนี้มาตลอดเลย! ทุกคนจะต้องดีใจมากแน่!", "GalGame_ChapterBurnice_003_048": "หรือว่า... พวกเธอก็อยากได้ไอเดียนี้เหมือนกัน? เอ่อ จัดปาร์ตี้ Nitro-Fuel เหมือนกันก็ได้ แต่ห้ามชื่อว่า \"Burnice Cup\" นะ! ต้องเปลี่ยนชื่อใหม่!", "GalGame_ChapterBurnice_003_049": "สบายใจได้เลย พวกเราไม่มีทางทำเรื่องแบบนี้หรอก... เทียบกับเธอแล้ว ฉันกับ Proxy เป็นคนธรรมดาทั่วไปสุดๆ ธรรมดามากกว่านี้ไม่ได้แล้วล่ะ", "GalGame_ChapterBurnice_003_050": "พวกเรามีเรื่องมากมายที่อยากทำ และมีหลายๆ เรื่องที่ต้องใช้เงิน พวกเราจะเอาเงินไปพัฒนาชีวิตของตัวเอง ใช่มั้ย Proxy?", "GalGame_ChapterBurnice_004_001": "...ไง Proxy ...ช่วงนี้เป็นไงบ้าง?", "GalGame_ChapterBurnice_004_002": "อย่าให้พูดเลย...", "GalGame_ChapterBurnice_004_003": "เกิดเรื่องแบบนั้นแบบนี้ขึ้น...", "GalGame_ChapterBurnice_004_004": "อย่าให้พูดเลย ช่วงนี้เกิดเรื่องต่างๆ ขึ้นมากมาย ทำเอาหัวเราะไม่ค่อยออกเลย...", "GalGame_ChapterBurnice_004_005": "อย่าให้พูดเลย ช่วงนี้เกิดเรื่องต่างๆ ขึ้นมากมาย ทำเอาหัวเราะไม่ค่อยออกเลย", "GalGame_ChapterBurnice_004_006": "เกิดเรื่องแบบนั้นแบบนี้ขึ้น... อย่าพูดถึงเลยดีกว่า", "GalGame_ChapterBurnice_004_007": "เกิดเรื่องแบบนั้นแบบนี้ขึ้น... อย่าพูดถึงเลยดีกว่า", "GalGame_ChapterBurnice_004_008": "เกิดอะไรขึ้น! บรรยากาศหนักอึ้งมาก! รอยยิ้มของครั้งก่อนตอนที่รับเงินรางวัลหนึ่งล้านกลับบ้าน หายไปไหนแล้วล่ะ?", "GalGame_ChapterBurnice_004_009": "รอยยิ้มของผู้ใหญ่จะหายไปพร้อมกับเงินนะ", "GalGame_ChapterBurnice_004_010": "เงินหมดแล้วเหรอ? พอหักภาษีแล้ว หนึ่งล้านก็ยังเป็นเงินก้อนโตอยู่ดี แค่นี้ก็ใช้หมดแล้วเหรอ? ฉันรู้ว่าช่วงนี้เธอกำลังดัดแปลง \"เขี้ยวเหล็ก\" อยู่... หรือว่าดัดแปลงเป็นระบบ Denny Power จะต้องเผาเงินถึงวิ่งได้น่ะ?", "GalGame_ChapterBurnice_004_011": "ไม่ใช่ก็ใกล้เคียงแหละ เธอก็รู้ว่าฉันอยากให้สมรรถนะของ \"เขี้ยวเหล็ก\" ดียิ่งกว่าเดิม พอครั้งนี้มีเงิน ฉันก็รีบหาอะไหล่ที่ดีที่สุดในตลาดมา", "GalGame_ChapterBurnice_004_012": "แล้วก็มีคนมาหาฉันพอดี บอกว่ามีเครื่องยนต์รถบรรทุกระดับท็อป แถมมีที่มาที่น่าสนใจมาก...", "GalGame_ChapterBurnice_004_013": "มันสวยมากจริงๆ นะ! พอฉันเห็นปุ๊บก็ซื้อไว้เลย ไม่ได้ต่อรองราคาเลยซักนิด หลังจากติดตั้งให้ \"เขี้ยวเหล็ก\" แล้ว วันทดลองขับวันนั้น Burnice ก็อยู่ด้วยใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterBurnice_004_014": "ฉันยังจำได้! ตอนนี้ความเร็วของ \"เขี้ยวเหล็ก\" ไม่แพ้มอเตอร์ไซค์เลย! น่าเสียดายที่วันนั้นวิ่งไปสามกิโลก็น้ำมันหมดแล้ว ไม่งั้นฉันจะขับทั้งวันเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_004_015": "...นี่แหละคือปัญหา ฉันใช้น้ำมันที่ดีที่สุด แต่เนื่องจากเครื่องยนต์นั้น เสียสละประสิทธิภาพเพื่อแลกกับความแรง บวกกับขนาดของรถกับสินค้าที่หนักเกินไป ต่อให้เติมน้ำมันจนเต็มถัง ก็วิ่งได้แค่สามกิโลเท่านั้น", "GalGame_ChapterBurnice_004_016": "น้ำมันที่ \"เขี้ยวเหล็ก\" ใช้ในตอนนี้เหมือนจะเป็นแบบนี้จริงๆ สามกิโล... จะเปลี่ยนไปเป็นรถขนส่งด่วนแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_004_017": "ปล่อยให้เป็นแบบนี้ต่อไปไม่ได้! ฉันก็เคยคิดจะเปลี่ยนเครื่องยนต์กลับมาเหมือนกัน แต่... หลังจากฉันได้ขับ \"เขี้ยวเหล็ก\" ที่เร็วขนาดนั้นแล้ว เวลาที่จับพวงมาลัย ฉันก็รู้ว่าฉันกับมันย้อนกลับไปแบบเดิมไม่ได้แล้ว...", "GalGame_ChapterBurnice_004_018": "ดังนั้น ฉันจึงได้แต่หาวิธีแก้ไข เรียกได้ว่าฉันรีบเร่งลองทุกวิถีทาง ฉันซื้ออะไหล่ประหยัดพลังงานทั้งหมดในตลาดมา แล้วสอบถามผู้เชี่ยวชาญที่คิดเงินชั่วโมงละหนึ่งหมื่น Denny ลองปรับแต่งเครื่องยนต์...", "GalGame_ChapterBurnice_004_019": "เฮ้อ สรุปสั้นๆ ก็คือ... ผลาญเงินจนหมด แต่ไม่เห็นผลเลยซักกะนิด", "GalGame_ChapterBurnice_004_020": "ช่างเป็นเรื่องราวที่ซึ้งใจจริงๆ ! เหมือนสามีที่ไม่ยอมปล่อยมือจากภรรยาที่ป่วยเป็นโรคร้ายเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_004_021": "ห้ามว่าภรรยา... ไม่ใช่สิ ห้ามหาว่ารถของฉันป่วยเป็นโรคร้ายนะ!", "GalGame_ChapterBurnice_004_022": "อนาถจัง เหมือนฉันเป๊ะเลย", "GalGame_ChapterBurnice_004_023": "ที่จริงเงินของฉันก็ใช้หมดแล้วเหมือนกัน", "GalGame_ChapterBurnice_004_024": "Piper เธอ... เฮ้อ ไม่ง่ายเลย แต่สถานการณ์ของฉันก็ไม่ได้ดีอะไร...", "GalGame_ChapterBurnice_004_025": "Piper เธอ... ไม่ง่ายเลยจริงๆ ก่อนมาไม่นึกเลยว่า ฉันจะไม่ใช่คนที่น่าสงสารที่สุด", "GalGame_ChapterBurnice_004_026": "ไม่รู้ว่าพูดแบบนี้จะทำให้ Piper รู้สึกดีขึ้นหน่อยมั้ย เงินของฉันก็ผลาญจนหมดเกลี้ยงแล้วเหมือนกัน! ฮ่าๆ ! ฮือ...", "GalGame_ChapterBurnice_004_027": "ไม่รู้ว่าพูดแบบนี้จะทำให้ Piper รู้สึกดีขึ้นหน่อยมั้ย... เงินรางวัลก้อนนั้น ฉันก็ใช้หมดแล้วเหมือนกัน", "GalGame_ChapterBurnice_004_028": "Proxy ด้วยเหรอ? ฉันพอจะรู้ว่าชาวเมือง New Eridu ต้องจ่ายภาษีมากกว่าเราหลายเท่า แต่ต่อให้เป็นแบบนี้ รถของพวกเธอดัดแปลงยังไง ก็ไม่น่าจะใช้เงินเยอะหรอกมั้ง?", "GalGame_ChapterBurnice_004_029": "มีจุดที่ต้องใช้เงินเยอะเกินไป...", "GalGame_ChapterBurnice_004_030": "ให้เพื่อนยืมไปลงทุน...", "GalGame_ChapterBurnice_004_031": "ถึงจะไม่ได้ปรับแต่งรถ แต่มีจุดที่ต้องใช้เงินเยอะเกินไป จ่ายภาษีเสร็จ จ่ายค่าไฟที่ค้างอยู่เสร็จ ที่เหลือก็ให้เพื่อนยืมไปลงทุนหมดแล้ว...", "GalGame_ChapterBurnice_004_032": "ถึงจะไม่ได้ปรับแต่งรถ แต่ก็ไม่มีเงินเหลืออยู่ดี ภาษีสูงยังไม่ว่า หลังจากจ่ายค่าไฟที่ค้างอยู่เสร็จแล้ว เพื่อนก็มายืมเงินไปลงทุนอีก...", "GalGame_ChapterBurnice_004_033": "ถึงจะไม่ได้ปรับแต่งรถ แต่มีจุดที่ต้องใช้เงินเยอะเกินไป จ่ายภาษีเสร็จ จ่ายค่าไฟที่ค้างอยู่เสร็จ ที่เหลือก็ให้เพื่อนยืมไปลงทุนหมดแล้ว...", "GalGame_ChapterBurnice_004_034": "ถึงจะไม่ได้ปรับแต่งรถ แต่ก็ไม่มีเงินเหลืออยู่ดี ภาษีสูงยังไม่ว่า หลังจากจ่ายค่าไฟที่ค้างอยู่เสร็จแล้ว เพื่อนก็มายืมเงินไปลงทุนอีก...", "GalGame_ChapterBurnice_004_035": "ฉันว่าคนแบบเราไม่ควรไปแตะต้องเรื่องลงทุนที่สุด แถมยังให้เพื่อนยืมไปลงทุนอีก...", "GalGame_ChapterBurnice_004_036": "เอ่อ... คิดในแง่ที่ดี เงินรางวัลไม่ได้หายไป แต่กลายเป็นหนี้... ถ้าเป็นคนมองโลกในแง่ดีเหมือนกับ Burnice มีความหวังอยู่ในใจ ไม่แน่ว่าอาจจะได้เห็นเงินอีกก็ได้?", "GalGame_ChapterBurnice_004_037": "ชมฉันอีกแล้ว! ขอบคุณนะ!", "GalGame_ChapterBurnice_004_038": "นี่ไม่ใช่... ก็ได้ กำลังชมเธออยู่ ตอนนี้ดูแล้ว เธอนำเงินรางวัลก้อนนี้ไปใช้ในทางที่ดีกว่าอีกแฮะ", "GalGame_ChapterBurnice_004_039": "ตอนแรกคิดว่าสามารถใช้เงินก้อนนี้มาเปลี่ยนแปลงชีวิตของฉันกับ Proxy... แต่เซอร์ไพรส์จากการเปลี่ยนแปลงมันสั้นเหลือเกิน ชีวิตประจำวันหลังจากการเปลี่ยนแปลงกลับหนักอึ้งยิ่งกว่าเดิม", "GalGame_ChapterBurnice_004_040": "Proxy ต้องคอยกังวลกับผลตอบแทนของเงินลงทุนก้อนนั้น ส่วนฉันก็ต้องปวดหัวกับเรื่องความอึดของ \"เขี้ยวเหล็ก\"...", "GalGame_ChapterBurnice_004_041": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้ Burnice ตอนที่เธอใช้เงินก้อนนั้น เธอคิดอะไรอยู่?", "GalGame_ChapterBurnice_004_042": "คิดอะไรงั้นเหรอ? ฉันเหมือนไม่ได้คิดอะไรเลย... ทำไมพวกเธอถึงพบเจอเรื่องที่อยาก \"เปลี่ยนแปลง\" ในชีวิตได้บ่อยๆ ล่ะ? เพราะฉลาดก็เลยช่างสังเกตเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_004_043": "ชีวิตฉันไม่มีข้อบกพร่องใด สิ่งที่ฉันต้องการก็ได้มาหมดแล้ว ฉันมีเชื้อเพลิง มี Nitro-Fuel มีเพื่อนๆ ที่ดีที่สุดในโลกนี้...", "GalGame_ChapterBurnice_004_044": "ถ้ามีอะไรใหม่ๆ เกิดขึ้น ฉันจะยอมรับ เหมือนที่ได้เป็นเพื่อนกับ Proxy ฉันดีใจมากๆ ...แต่ฉันก็รู้ว่า{M#นาย}{F#เธอ}ชอบฉันที่เป็นแบบนี้ ดังนั้นฉันจะไม่เปลี่ยนแปลงเพื่อ{M#นาย}{F#เธอ} หรือใคร หรืออะไรก็ตาม", "GalGame_ChapterBurnice_004_045": "หมายความว่า... แม้ฉันรู้ว่าพวกเธอสองคนอารมณ์ไม่ดี แต่ก็จะลากพวกเธอไปทำคำขออยู่ดี! ไม่แน่ว่าขยับร่างกายหน่อย อาจทำให้อารมณ์ดีขึ้นด้วยก็ได้!", "GalGame_ChapterBurnice_004_046": "งั้นก็ไปกันเถอะ...", "GalGame_ChapterBurnice_004_047": "รออีกซักพักเถอะ", "GalGame_ChapterBurnice_004_048": "ก็ฟังดู... มีเหตุผลดี? งั้นไปทำคำขอเถอะ ให้ฉันนำทางเอง!", "GalGame_ChapterBurnice_004_049": "ก็ได้ ฉันจะพยายามเพื่อค่าไฟของเดือนหน้า", "GalGame_ChapterBurnice_004_050": "อ๊ะ แสบตามากเลย... ฉันพักผ่อนหน่อยดีกว่า เดี๋ยวค่อยไปทำคำขอนะ", "GalGame_ChapterBurnice_004_051": "ถ้าคิดอย่างกระตือรือร้นแบบเธอได้ก็คงดี... ฉันขอพักผ่อนซักหน่อย เดี๋ยวค่อยไปทำคำขอดีกว่า", "GalGame_ChapterBurnice_005_001": "*แค่กๆ* ขอบคุณเด็กๆ ใจดีทั้งสองคน... แล้วก็ Bangboo น่ารักตัวนี้ด้วยนะ!", "GalGame_ChapterBurnice_005_002": "คุณ...คุณไม่เป็นไรก็ดีแล้ว...", "GalGame_ChapterBurnice_005_003": "(ตัวนี้...?)", "GalGame_ChapterBurnice_005_004": "เกรงใจเกินไปแล้ว... คุณไม่เป็นไรก็ดีแล้ว!", "GalGame_ChapterBurnice_005_005": "คุณไม่เป็นไรก็ดีแล้ว ไม่ว่าใครก็ต้องทำแบบนี้กันทั้งนั้น", "GalGame_ChapterBurnice_005_006": "อีกแล้ว... ฉันตัวนี้...?", "GalGame_ChapterBurnice_005_007": "อีกแล้ว... ฉันตัวนี้...?", "GalGame_ChapterBurnice_005_008": "เดี๋ยวนะ มีแต่ฉันที่รู้สึกแบบนี้รึเปล่า? รู้สึกว่าคุณตาท่านนี้ต้องการขอบคุณพวกเรา อีกเดี๋ยวจะควักลอตเตอรี่ออกมาหนึ่งใบ...", "GalGame_ChapterBurnice_005_009": "...เธอ เธอรู้ได้ยังไง! ฉันยังไม่ได้เอาลอตเตอรี่นำโชค ที่ฉันเอามาเป็นยันต์ป้องกันตัวออกมาเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_005_010": "จริงด้วยแฮะ!", "GalGame_ChapterBurnice_005_011": "นี่เป็นเกมแกล้งคนที่เด็กๆ นิยมกันเหรอ? หรือว่า... การประเมินของฉันไม่ผิด... วันสิ้นโลกจะมาถึงแล้ว... รัฐบาล New Eridu จับตาดูทุกคนอยู่?", "GalGame_ChapterBurnice_005_012": "หวา! โชคชะตานี่มหัศจรรย์จริงๆ! คุณอย่าเพิ่งร้อนใจ ฉันขอรับรองเลยว่า อย่างน้อยฉัน Burnice ก็ไม่ใช่เจ้าหน้าที่พิเศษของรัฐบาลแน่นอน! แม้ฉันรับประกันแทนเพื่อนอีกสองคนไม่ได้ก็เถอะ!", "GalGame_ChapterBurnice_005_013": "พวกเรารู้จักกันมาตั้งนานแล้วนะ... ช่วยฉันรับประกันหน่อยสิ!", "GalGame_ChapterBurnice_005_014": "ก็ได้ เห็นแก่ว่าหน้าตาเธอเหมือนกับรักแรกของฉันสมัยสาวๆ ฉันเชื่อเธอก็ได้ เอาละ เด็กๆ รับลอตเตอรี่ใบนี้ไว้สิ! นี่เป็นของที่นำความโชคดีมาให้ได้นะ!", "GalGame_ChapterBurnice_005_015": "ขอบคุณนะ! นี่เป็นลอตเตอรี่ปาฏิหาริย์ที่จะถูกรางวัลสามล้านเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_005_016": "ปาฏิหาริย์... ปาฏิหาริย์ราคาไม่ได้มีแค่สามล้านหรอก! ตั้งแต่ฉันพกลอตเตอรี่ใบนี้ติดตัว ฉันก็ไม่เคยเจอเรื่องที่ไม่ราบรื่นเลย พลังความโชคดีแบบนี้ สามสิบล้านยังเทียบไม่ได้!", "GalGame_ChapterBurnice_005_017": "สุดยอดเลย! สามสิบล้านพอที่จะดัดแปลงภูเขาไฟให้กลายเป็นน้ำพุ Nitro-Fuel ได้มั้ย?", "GalGame_ChapterBurnice_005_018": "...สามสิบล้าน! ...อย่าว่าแต่สามสิบล้านเลย ขอแค่แบ่งให้ฉันสิบล้าน ปัญหาของ \"เขี้ยวเหล็ก\" จะต้องจัดการได้แน่...", "GalGame_ChapterBurnice_005_019": "Piper ก็อินไปกับเขาด้วย!", "GalGame_ChapterBurnice_005_020": "เมื่อกี้คุณเหมือนถูก Ethereal ขวางเอาไว้ด้วย...", "GalGame_ChapterBurnice_005_021": "แย่แล้ว แม้แต่ Piper ก็อินไปกับเขาด้วย... ใจเย็นหน่อยสิ!", "GalGame_ChapterBurnice_005_022": "...ทำไม Piper ก็อินไปกับเขาด้วย ทั้งสองคนใจเย็นหน่อยสิ", "GalGame_ChapterBurnice_005_023": "ถ้าจำไม่ผิดล่ะก็ เมื่อกี้คุณยังติดอยู่ในรัง Ethereal อยู่เลย... นี่ถือว่าเป็นสุดยอดแห่งความโชคดี ไม่เคยเจอเรื่องที่ไม่ราบรื่นเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_005_024": "คือ... เมื่อกี้คุณยังร้องขอความช่วยเหลืออยู่ในฝูง Ethereal อยู่เลย ถ้าจะบอกว่าสุดยอดแห่งความโชคดี มันฟังไม่ค่อยขึ้นรึเปล่า?", "GalGame_ChapterBurnice_005_025": "แต่ฉันสัมผัสได้ถึงพลังความโชคดีของลอตเตอรี่ใบนี้จริงๆ นะ! มันร้อนๆ แล้วก็เหนียวมือด้วย...", "GalGame_ChapterBurnice_005_026": "อาจจะเป็นแค่เหงื่อมั้ง...", "GalGame_ChapterBurnice_005_027": "Burnice มีสติหน่อยสิ...", "GalGame_ChapterBurnice_005_028": "มัน มันคงเป็นแค่เหงื่อของคนแก่ละมั้ง Burnice มีสติหน่อยสิ...", "GalGame_ChapterBurnice_005_029": "...มันคงเป็นแค่เหงื่อของคนแก่ละมั้ง Burnice มีสติหน่อยสิ", "GalGame_ChapterBurnice_005_030": "มะ มันไม่ใช่พลังโชคดีหรอกนะ! Burnice มีสติหน่อยสิ...", "GalGame_ChapterBurnice_005_031": "มันไม่ใช่พลังโชคดีหรอกนะ! Burnice มีสติหน่อยสิ...", "GalGame_ChapterBurnice_005_032": "Proxy อย่ามัวคิดมากเลย! สามสิบล้านที่กำลังจะมาถึง จะต้องปลอบประโลมความเจ็บปวดทั้งหมดในชีวิตอันเหนื่อยล้าของผู้ใหญ่ได้แน่... ตอนนี้เป็นเวลาแห่งการฉลอง! ถ้าอยู่ในรถ ฉันจะบีบแตรไม่หยุดเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_005_033": "ขนาดรูม่านตายังกลายเป็นรูปเงินเลย...", "GalGame_ChapterBurnice_005_034": "Piper มีสติหน่อยสิ...", "GalGame_ChapterBurnice_005_035": "แย่แล้ว รูม่านตาของ Piper กลายเป็นรูปเงินไปแล้ว ฉันเคยเห็นอาการแบบนี้บนตัวของ Nicole แค่คนเดียว...", "GalGame_ChapterBurnice_005_036": "แย่แล้ว รูม่านตาของ Piper กลายเป็นรูปเงินไปแล้ว ฉันเคยเห็นอาการแบบนี้บนตัวของคนคนเดียวเท่านั้น...", "GalGame_ChapterBurnice_005_037": "Piper มีสติหน่อย มองดูรอบๆ สิ ที่นี่ไม่มีสามสิบล้านซักหน่อย!", "GalGame_ChapterBurnice_005_038": "Piper มีสติหน่อยสิ... สามสิบล้านในจินตนาการ ต่อให้หักภาษีซักเท่าไหร่ก็ถอนออกมาไม่ได้หรอก!", "GalGame_ChapterBurnice_005_039": "ทั้งสองคนที่ตื่นเต้นเป็นพิเศษส่งคุณตาออกจาก Hollow ผ่านทางออกที่ใกล้ที่สุด", "GalGame_ChapterBurnice_005_040": "ฮี่ๆ ...ฉันจะกลายเป็นเทพธิดาแห่งทะเลสาบภูเขาไฟที่เต็มไปด้วย Nitro-Fuel... \"ที่เธอทำหล่นคือสุราคลาสสิกขวดนี้ หรือว่าเครื่องดื่มปรุงพิเศษของนักประลองแก้วนั้นล่ะ\"?", "GalGame_ChapterBurnice_005_041": "\"เขี้ยวเหล็ก\" ...รอฉันก่อนนะ ฉันไม่ทิ้งแกไปหรอก ฉันจะทำให้แกกลายเป็นรถบรรทุกที่สุดยอดที่สุดในประวัติศาสตร์ Outer Ring...", "GalGame_ChapterBurnice_005_042": "Proxy อย่ามัวแต่เหม่อสิ! ถึงจะเลยเวลาถ่ายทอดสดของรายการประกาศรางวัลไปแล้ว แต่ไม่เป็นไร เราหาหนังสือพิมพ์มาซักฉบับ ก็จะรู้หมายเลขที่ถูกรางวัลแล้ว!", "GalGame_ChapterBurnice_005_043": "ฉันกับ Burnice จะไปหาหนังสือพิมพ์ก่อน พวกเราจะรอเธอมายืนยันจังหวะแห่งปาฏิหาริย์นี้เอง!", "GalGame_ChapterBurnice_006_001": "Proxy! มีข่าวดีอะไรจะมาบอกเรารึเปล่า?", "GalGame_ChapterBurnice_006_002": "ฉันมีข่าวดีจะบอก", "GalGame_ChapterBurnice_006_003": "ฉันมีข่าวร้ายจะบอก", "GalGame_ChapterBurnice_006_004": "มีข่าวดี แต่ก็มีข่าวร้าย... ฉันแนะนำให้ฟังข่าวร้ายก่อน!", "GalGame_ChapterBurnice_006_005": "ก็มีข่าวดีแหละ แต่ก็มีข่าวร้ายนะ... ฉันแนะนำให้ฟังข่าวร้ายก่อน", "GalGame_ChapterBurnice_006_006": "ถึงจะมีข่าวดี แต่ก็มีข่าวร้าย... ฉันแนะนำให้ฟังข่าวร้ายก่อน...", "GalGame_ChapterBurnice_006_007": "ถึงจะมีข่าวดี แต่ก็มีข่าวร้าย... ฉันแนะนำให้ฟังข่าวร้ายก่อน", "GalGame_ChapterBurnice_006_008": "ไม่ ฉันจะฟังข่าวดี... ช่วงนี้ชีวิตฉันควรมีเรื่องดีๆ เกิดขึ้นบ้างแล้ว...", "GalGame_ChapterBurnice_006_009": "ฉันก็จะฟังข่าวดี! ฉันเป็นพวกชอบฟังข่าวดีก่อนเสมอ!", "GalGame_ChapterBurnice_006_010": "ถูกรางวัลแล้วจริงๆ", "GalGame_ChapterBurnice_006_011": "ถูกรางวัลสามสิบล้าน...", "GalGame_ChapterBurnice_006_012": "โอเค ข่าวดีก็คือ... ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลจริงๆ แถมเป็นรางวัลที่หนึ่ง เงินรางวัลสามสิบล้าน", "GalGame_ChapterBurnice_006_013": "งั้นเหรอ... ก็ได้ ข่าวดีก็คือ... ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลจริงๆ แถมเป็นรางวัลที่หนึ่ง เงินรางวัลสามสิบล้าน", "GalGame_ChapterBurnice_006_014": "งั้น ข่าวดีก็คือ... ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลจริงๆ แถมเป็นรางวัลที่หนึ่ง เงินรางวัลสามสิบล้าน", "GalGame_ChapterBurnice_006_015": "...ลอตเตอรี่ใบนี้ถูกรางวัลจริงๆ รางวัลที่หนึ่ง เงินรางวัลสามสิบล้าน", "GalGame_ChapterBurnice_006_016": "ว่าแล้วเชียว!!", "GalGame_ChapterBurnice_006_017": "ว่าแล้วเชียว!!!", "GalGame_ChapterBurnice_006_018": "อย่าเพิ่งรีบดีใจไป...", "GalGame_ChapterBurnice_006_019": "มีข่าวร้ายด้วย...", "GalGame_ChapterBurnice_006_020": "เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งรีบดีใจไป ถึงมันจะโหดร้าย แต่ฉันก็ต้องบอกข่าวร้ายด้วย...", "GalGame_ChapterBurnice_006_021": "ทั้งสองคนอย่าเพิ่งรีบดีใจไป มีข่าวร้ายด้วยนะ...", "GalGame_ChapterBurnice_006_022": "ถึงมันจะโหดร้าย แต่ฉันก็ต้องบอกข่าวร้ายด้วย...", "GalGame_ChapterBurnice_006_023": "ทั้งสองคน ถึงฉันจะไม่อยากบอกก็เถอะ แต่มีข่าวร้ายด้วยนะ...", "GalGame_ChapterBurnice_006_024": "ลอตเตอรี่ใบนี้วางจำหน่ายเมื่อหนึ่งปีกว่าที่แล้ว ฉันได้ยืนยันข้อกำหนดของผู้จัดจำหน่ายแล้ว ระยะเวลาในการแลกรางวัลคือหนึ่งปีเต็ม", "GalGame_ChapterBurnice_006_025": "ลอตเตอรี่ใบนี้วางจำหน่ายเมื่อหนึ่งปีกว่าที่แล้ว ฉันได้ยืนยันข้อกำหนดของผู้จัดจำหน่ายแล้ว ระยะเวลาในการแลกรางวัลคือหนึ่งปีเต็ม", "GalGame_ChapterBurnice_006_026": "...แล้วมันก็หมดเขตในการแลกรางวัลตั้งแต่หนึ่งเดือนที่แล้ว เงินรางวัลสามสิบล้านกลับเข้าไปในระบบแล้ว", "GalGame_ChapterBurnice_006_027": "...แล้วมันก็หมดเขตในการแลกรางวัลตั้งแต่หนึ่งเดือนที่แล้ว เงินรางวัลสามสิบล้านกลับเข้าไปในระบบแล้ว", "GalGame_ChapterBurnice_006_028": "เสียดายจัง! หมายความว่า สามสิบล้านนี้ไม่เกี่ยวกับเราแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_006_029": "...", "GalGame_ChapterBurnice_006_030": "แต่คิดอีกแง่มุมนึง... ไม่แน่ว่าสามล้านที่เราถูกก่อนหน้านี้ อาจจะเป็นส่วนหนึ่งของสามสิบล้านนี้ก็ได้นะ!", "GalGame_ChapterBurnice_006_031": "...", "GalGame_ChapterBurnice_006_032": "เป็นยังไงล่ะ Piper? คิดแบบนี้แล้วมีความสุขขึ้นเยอะเลยใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterBurnice_006_033": "...ฮ่า... ฮ่าฮ่า...", "GalGame_ChapterBurnice_006_034": "นั่นสิ! รอยยิ้มดีใจและเสียงหัวเราะที่ก้องกังวานของ Piper ฉันชอบที่สุดเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_006_035": "Piper เธอโอเคมั้ย...", "GalGame_ChapterBurnice_006_036": "รอยยิ้มแบบนี้ดูดีใจตรงไหนเหรอ...", "GalGame_ChapterBurnice_006_037": "Piper... เธอโอเคมั้ย? ฉันเข้าใจความผิดหวังของเธอนะ ไม่ต้องฝืนตัวเองก็ได้...", "GalGame_ChapterBurnice_006_038": "Piper... เธอโอเคมั้ย? ฉันเข้าใจความผิดหวังของเธอนะ เวลาแบบนี้ ไม่ต้องฝืนตัวเองก็ได้", "GalGame_ChapterBurnice_006_039": "ทำไมถึงรู้สึกว่ารอยยิ้มแบบนี้ตรงข้ามกับความดีใจเลย มันเป็นรอยยิ้มแบบที่ปิดผนึกหัวใจแล้วใส่กุญแจไว้อีกสามชั้นชัดๆ ...", "GalGame_ChapterBurnice_006_040": "ที่ก้องกังวานเป็นเสียงหัวเราะหรือว่าเสียงหัวใจสลายกันแน่ ฉันยังไม่แน่ใจเลย...", "GalGame_ChapterBurnice_006_041": "...ฉันน่าจะรู้แต่แรกว่า ...บนโลกนี้ไม่มีอะไรได้มาง่ายๆ หรอก ฉันเคยคิดว่าตัวเองเข้าใจทั้งหมด มาคิดตอนนี้แล้ว ฉันเข้าใจซะที่ไหน... เฮ้อ", "GalGame_ChapterBurnice_006_042": "ขอโทษนะ \"เขี้ยวเหล็ก\"... ฉันจะเปลี่ยนเครื่องยนต์เก่าของแกกลับมา แล้วฉันก็จะกลับไปใช้ชีวิตแบบเก่าของฉัน มันก็ดีเหมือนกันไม่ใช่เหรอ? เพราะเรื่องราวผจญภัยส่วนใหญ่ของโลก จุดจบก็ต้องกลับคืนสู่ความสามัญกันทั้งนั้น...", "GalGame_ChapterBurnice_006_043": "ฟังไม่เข้าใจเลย แต่ฉันเข้าใจเรื่องนึง เธอห้ามเปลี่ยนเครื่องยนต์กลับไปเด็ดขาด! ไม่งั้นสูตรเชื้อเพลิงที่ฉันคิดค้นขึ้นใหม่จะทำไง?", "GalGame_ChapterBurnice_006_044": "เธอว่าไงนะ? สูตรเชื้อเพลิงใหม่?", "GalGame_ChapterBurnice_006_045": "เอ๊ะ! ฉันไม่เคยบอกเหรอ? ครั้งก่อนหลังจากลองขับดูแล้ว ฉันก็คิดปัญหาเรื่องประสิทธิภาพน้ำมันของ \"เขี้ยวเหล็ก\" อยู่เหมือนกัน... เทียบกับอะไหล่แล้ว ปัญหาของเชื้อเพลิงก็ให้เชื้อเพลิงเป็นตัวจัดการน่าจะเร็วกว่า ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterBurnice_006_046": "เช้านี้ฉันใช้ \"เขี้ยวเหล็ก\" ทดลองสูตรใหม่ของฉันแล้ว", "GalGame_ChapterBurnice_006_047": "ละ แล้วเป็นไง?", "GalGame_ChapterBurnice_006_048": "ก็น่าจะพอไหว? เทียบกับเครื่องยนต์เก่าแล้ว ใช้น้ำมันเร็วกว่าประมาณ 10% ฉันใส่ของดีเข้าไปในสูตร ดังนั้นต้นทุนก็จะเพิ่มสูงขึ้นหน่อย...", "GalGame_ChapterBurnice_006_049": "แต่เพื่อสมรรถนะสูงสุดของ \"เขี้ยวเหล็ก\" แล้ว ฉันรู้ว่า Piper จะต้องยอมแลกแน่!", "GalGame_ChapterBurnice_006_050": "...ถูกต้อง แบบนี้ปัญหาใช้น้ำมันเปลืองของ \"เขี้ยวเหล็ก\" ก็จัดการไปได้แล้ว...", "GalGame_ChapterBurnice_006_051": "ฉันเข้าใจๆ ! ตอนนี้สิ่งที่เธออยากทำที่สุด ก็คือทดลองขับซักรอบ เพื่อยืนยันดูใช่มั้ยล่ะ? ผลงานทดลองของฉันน่าจะเติมน้ำมันเต็มถังได้พอดี... ฉันจะไปเติมเดี๋ยวนี้แหละ เธอรอแป๊บนะ!", "GalGame_ChapterBurnice_006_052": "Burnice วิ่งออกไปด้วยความดีใจ Piper มองดูแผ่นหลังของเธอด้วยความรู้สึกสับสน", "GalGame_ChapterBurnice_006_053": "...ช่างเป็นคนที่อัศจรรย์จริงๆ เสน่ห์ของตอนจบแบบ \"กลับคืนสู่สามัญ\"... ก็คงเป็นเพราะ \"ความสามัญ\" ที่ว่า ยังมีเพื่อนแบบ Burnice กับ Proxy อยู่ละมั้ง?", "GalGame_ChapterBurnice_006_054": "เทียบกับการร่ำรวยชั่วข้ามคืน และกลายเป็นคนที่โดดเดี่ยวหลังเปลี่ยนแปลงชีวิตแล้ว แบบนี้ก็ไม่เลวเหมือนกันนะ...", "GalGame_ChapterBurnice_006_055": "...", "GalGame_ChapterBurnice_006_056": "...ไม่ได้ ฉันยังอยากรวยชั่วข้ามคืนอยู่ดี ทำไงดี!", "GalGame_ChapterBurnice_006_057": "ความสามัญก็ดีนะ", "GalGame_ChapterBurnice_006_058": "ฉันก็อยากรวยชั่วข้ามคืนเหมือนกัน", "GalGame_ChapterBurnice_006_059": "การมีชีวิตที่ลุ่มหลงในสิ่งที่ได้มาโดยไม่ต้องทำงาน มันทรมานตัวเองเกินไป ฉันรู้สึกว่าชีวิตสามัญที่เงียบสงบควรค่าแก่การทะนุถนอมมากกว่า... เพราะบางทีก็ไม่รู้ว่า ความสงบสุขจะจากไปเมื่อไหร่...", "GalGame_ChapterBurnice_006_060": "การมีชีวิตที่ลุ่มหลงในสิ่งที่ได้มาโดยไม่ต้องทำงาน มันทรมานตัวเองเกินไปรึเปล่า? ชีวิตสามัญที่เงียบสงบก็ควรค่าแก่การทะนุถนอมนะ... เพราะบางทีก็ไม่รู้ว่า ความสงบสุขจะถูกทำลายเมื่อไหร่...", "GalGame_ChapterBurnice_006_061": "เข้าใจเลย! ฉันก็อยากรวยชั่วข้ามคืนเหมือนกัน...!", "GalGame_ChapterBurnice_006_062": "เข้าใจได้... แค่ครั้งเดียวก็ยังดี ฉันก็อยากมีรายได้เหนือความคาดหมายแบบถูกกฎหมาย ที่สามารถเปลี่ยนแปลงชีวิตได้ซักก้อน", "GalGame_ChapterBurnice_006_063": "ฟังดูมีเหตุผล เทียบกับคนเห็นแก่ได้อย่างฉัน เทพแห่งความโชคดีคงอยากเข้าข้างคนที่รู้จักพอ และบริสุทธิ์แบบพวกเธอมากกว่า", "GalGame_ChapterBurnice_006_064": "ใช่มั้ยล่ะ? ฉันรู้อยู่แล้วว่าเธอเข้าใจ แต่ว่า... เทียบกับคนที่อยู่กับความเป็นจริงอย่างเรา เทพแห่งความโชคดีอาจจะชอบคนใสซื่อแบบ Burnice มากกว่า", "GalGame_ChapterBurnice_006_065": "เติมน้ำมันเต็มถังแล้ว... \"เขี้ยวเหล็ก\" ลุยเลย!", "GalGame_ChapterBurnice_006_066": "เฮ้อ... ฉันไปแล้วนะ Proxy เชิญตามสบายเถอะ ...ไม่ต้องห่วงนะ ถ้าคราวหน้า Burnice ไปช่วยคนแก่ใน Hollow อีก ฉันจะมาเรียกเธอด้วย", "GalGame_ChapterGrace_01_01": "อา~ ไม่ได้เจอกันนานเลย!", "GalGame_ChapterGrace_01_02": "ครั้งก่อนที่เจอกันคือตอนที่คุณช่วยเราจัดการกับเครื่องจักรอุตสาหกรรม\nที่ไม่สามารถควบคุมได้ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_01": "ไม่ได้เจอกันนานเลย!", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_02F_Main": "ไม่ได้เจอกันนานเลย Grace!", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option1_02_Main": "ใช่ เราทำเสร็จไปหลายคำขอเลยแหละ", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_01": "ดีใจที่ได้เจอคุณอีกครั้งนะ Grace", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_02F_Main": "ดีใจที่ได้เจอคุณอีกครั้งนะ Grace!", "GalGame_ChapterGrace_01_03_Option2_02_Main": "ดีใจที่ได้เจอคุณอีกครั้งนะ Grace", "GalGame_ChapterGrace_01_04": "ช่วงนี้เป็นไงบ้าง? มัวแต่จัดการเรื่องคำขอ เหนื่อยแย่เลยใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_01_05": "ต้องดูแลตัวเองดีๆ นะ อย่าหักโหมเกินไปรู้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_01": "Grace คุณเป็นห่วงคนอื่นขนาดนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่?", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_02F_Main": "ไม่ได้เข้าใจผิดใช่มั้ย? Grace คุณเป็นห่วงคนอื่นขนาดนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่?", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option1_02_Main": "Grace เป็นห่วงมนุษย์ด้วยเหรอเนี่ย พรุ่งนี้ฝนตกแหงๆ", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_01": "ขอบคุณนะ Grace คุณก็ด้วย!", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_02F_Main": "ฮี่ๆ ขอบคุณนะ Grace คุณก็ด้วยนะ!", "GalGame_ChapterGrace_01_06_Option2_02_Main": "ขอบคุณนะ Grace คุณก็ด้วย", "GalGame_ChapterGrace_01_07": "ฮ่าๆ จริงๆ แล้ว... ทุกครั้งที่เจอคุณ พี่ก็รู้สึกเหมือนได้ฮีลใจน่ะ!", "GalGame_ChapterGrace_01_08": "จะว่าไปแล้ว อาจจะดูฉุกละหุกไปหน่อย แต่... ขอกอดหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_01": "เอ๋? แต่ฉันยังไม่ทันได้เตรียมใจไว้เลย...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_02F_Main": "เอ๋?! ตะ...แต่ฉันยังไม่ทันได้เตรียมใจไว้เลย!", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option1_02_Main": "ว่าไงนะ? ตะ...ตามกฎแล้ว Proxy กับลูกค้าไม่ควรใกล้ชิดกันมากเกินไป...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_01": "แต่ถ้าแค่กอดพอเป็นพิธีละก็...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_02F_Main": "ตะ...แต่ถ้าแค่กอดพอเป็นพิธีละก็...", "GalGame_ChapterGrace_01_09_Option2_02_Main": "ถ้าแค่กอดเป็นพิธีล่ะก็... อย่าไปบอกน้องสาวฉันเด็ดขาดล่ะ", "GalGame_ChapterGrace_01_10": "ขอโทษด้วยนะ! ทนไม่ไหวแล้ว!", "GalGame_ChapterGrace_01_11_01": "แทนที่จะได้รับอ้อมกอดอันอบอุ่นตามที่จินตนาการไว้ \nกลับได้ยินเสียงที่คุ้นเคยของคนใกล้ชิดแทน", "GalGame_ChapterGrace_01_12": "ลืมตาได้แล้ว Belle คนที่ Grace กอดอยู่คือ Eous ต่างหาก", "GalGame_ChapterGrace_01_12F": "เลิกกางแขนได้แล้วพี่ ที่เธอกอดคือ Eous ต่างหาก", "GalGame_ChapterGrace_01_14": "งุ๊ย~ ตัวกลมๆ แบบนี้! แล้วก็หูกระดิกแบบนี้! เคยดัดแปลงฮาร์ดแวร์ภายในมาเหรอ? ข้างในเป็นเครื่องกล แต่กลับนุ่มนิ่มได้ขนาดนี้ ใครจะไปทนไหว! แบบนี้มันล่อลวงกันชัดๆ ! ฉันชอบจังเลย!", "GalGame_ChapterGrace_01_15": "แสดงว่าตั้งใจมาทัก Eous ตั้งแต่แรกสินะ มิน่าถึงให้พวกเราพาเขามาด้วย", "GalGame_ChapterGrace_01_15F": "แสดงว่าตั้งใจมาทักทาย Eous ตั้งแต่แรกงั้นสิ? มิน่าถึงกำชับให้พาเขามาด้วย", "GalGame_ChapterGrace_01_16": "แม้แต่ตอนนี้... ก็ยังชอบหุ่นยนต์มากกว่ามนุษย์เหมือนเดิมเลยนะ", "GalGame_ChapterGrace_01_16F": "นิสัยที่เอ็นดูหุ่นยนต์มากกว่ามนุษย์เนี่ย ไม่เปลี่ยนไปเลยน้า!", "GalGame_ChapterGrace_01_17": "โอ๊ะ? พี่น้อง Proxy อีกคนก็มาด้วยเหรอ หวัดดี!", "GalGame_ChapterGrace_01_18": "สวัสดี Grace ทางที่ดีคุณควรเช็ดน้ำลายซะหน่อยนะ พวกเราไม่อยากให้บนหัวของ Eous เปื้อนน้ำลายน่ะ", "GalGame_ChapterGrace_01_18F": "...ไม่ต้องฝืนทักทายก็ได้นะ แต่ระวังอย่าให้น้ำลายไหลโดนหัวของ Eous ได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_01": "มากันครบแล้ว งั้นก็คุยธุระกันเลยแล้วกัน", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_02F_Main": "มากันครบแล้ว ถ้างั้นก็ควรคุยธุระกันได้แล้วสินะ?", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option1_02_Main": "มากันครบแล้ว งั้นก็คุยธุระกันเลยแล้วกัน", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_01": "พอคุยรายละเอียดคำขอเสร็จเรียบร้อยแล้ว จะอนุญาตให้คุณลูบมันได้อีกซักพัก", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_02F_Main": "มาคุยกันเรื่องรายละเอียดก่อน! คุยเสร็จจะอนุญาตให้คุณลูบมันได้อีกซักพัก", "GalGame_ChapterGrace_01_19_Option2_02_Main": "มาคุยเรื่องรายละเอียดกันก่อนเถอะ คุยเสร็จจะให้ลูบต่อ", "GalGame_ChapterGrace_01_20": "ฮ่าๆ ขอโทษด้วยนะ โรคจากการประกอบอาชีพกำเริบอีกแล้ว เกี่ยวกับเนื้อหาคำขอ.. อ๊า! อย่าหนีสิ เจ้าหนู!", "GalGame_ChapterGrace_01_21": "Eous อาศัยจังหวะที่ Grace เผลอ หนีออกจากอ้อมกอดของเธอ \nแล้วรีบวิ่งกลับไปหา \"เจ้านาย\" ที่แท้จริงของมัน", "GalGame_ChapterGrace_01_22": "งือ ความสุขมักจะผ่านไปเร็วเสมอ... ช่างเถอะ มาคุยเรื่องคำขอกันก่อน คุณทั้งสองยังจำเรื่องที่ไปจัดการกับเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักที่สูญเสียการควบคุมได้รึเปล่า?", "GalGame_ChapterGrace_01_23": "โชคดีที่ได้รับการช่วยเหลือจาก \"Phaethon\" Belobog Industries ระงับภัยแอบแฝง ที่อาจเกิดขึ้นในโครงการแล้ว เจ้าตัวเล็กท่านประธานของเราก็โล่งใจไปได้อีกเรื่อง ถือว่าเป็นผลลัพธ์ที่น่าพอใจ", "GalGame_ChapterGrace_01_24": "แต่ว่า... ถ้ามองในมุมของทรัพย์สินของบริษัท พวกเราก็สูญเสียเงินไปพอสมควรเลย", "GalGame_ChapterGrace_01_25": "ดูเหมือนว่าจะเป็นแบบนั้นจริงๆ ตอนนั้น Belle ช่วยเรียกเครื่องจักรอุตสาหกรรม ที่สูญเสียการควบคุมทั้ง 3 เครื่องกลับมาได้แล้ว แต่สุดท้าย ก็มีมอนสเตอร์มา \"ดูดซับ\" พวกมันไปหมดเลย", "GalGame_ChapterGrace_01_25F": "จริงด้วย... ยังจำได้มั้ย พี่? คำขอในตอนนั้นคือ ตามหาเครื่องจักรอุตสาหกรรม ที่สูญเสียการควบคุม 3 เครื่อง แต่สุดท้ายแล้ว มอนสเตอร์นั่นกลับ \"ดูดซับ\" เครื่องจักรอุตสาหกรรมทั้ง 3 เครื่องไปทั้งหมดเลย", "GalGame_ChapterGrace_01_26": "ใช่แล้ว สุดท้าย พวกเราก็ทำให้เครื่องจักรทั้ง 3 เครื่องในแผนวิศวกรรมเดิม ได้รับความเสียหาย ถึงแม้จะหาเครื่องต้นแบบเจอโดยบังเอิญก็ตาม แต่มันก็ใช้อะไรไม่ได้ในตอนนี้", "GalGame_ChapterGrace_01_27": "เพราะงั้น! เพื่อชดใช้เครื่องจักรอุตสาหกรรมที่ได้รับความเสียหาย\nBelobog Industries กับ Three Gates Corp. ซึ่งเป็นผู้นำในอุตสาหกรรมได้ทำ\nสัญญาร่วมมือกันอีกครั้งหนึ่ง! พวกเราจะให้ข้อมูลทางเทคนิคแลกกับทรัพย์สิน\nเครื่องจักรอุตสาหกรรมบางส่วนของพวกเขา", "GalGame_ChapterGrace_01_28": "และครั้งนี้ต้องการให้พวกคุณช่วยรื้อข้อมูลหลักที่เป็น Logic Core ของเครื่องต้นแบบ เพื่อใช้เป็นข้อมูลเทคนิคที่ใช้ในการแลกเปลี่ยน", "GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_01": "งั้นสายเมื่อกี้มันอะไรกันน่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_02F_Main": "งั้นสายเมื่อกี้มันอะไรกันน่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_01_29_Option1_02_Main": "สายเมื่อกี้คืออะไร? อธิบายหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_01_30": "อ่า พอดีคนของ Three Gates Corp. โทรเข้ามาน่ะ บอกว่า ช่วงนี้มีอีกองค์กรหนึ่ง\nกำลังอยากร่วมมือทางด้านเทคนิคกับพวกเขาเหมือนกัน สุดท้ายอาจจะใช้ผลงาน\nทางเทคนิคที่มีคุณค่าสูงกว่าแทน อืม... เป็นแค่เรื่องหยุมหยิมน่า", "GalGame_ChapterGrace_01_31": "สรุปนี่ก็คือที่มาที่ไปของคำขอนี้แหละ ส่วนวิธีการร่วมมือ ก็เอาตามกฎที่พวกคุณตั้งไว้เหมือนเดิม", "GalGame_ChapterGrace_01_32": "\"Phaethon\" ครั้งนี้ก็ฝากด้วยนะ!", "GalGame_ChapterGrace_01_33": "คุยธุระอย่างหน้าตาเฉย แต่มือกลับไปลูบ Eous ซะนี่", "GalGame_ChapterGrace_01_33F": "ก็ได้แหละ แต่ว่าอย่าฉวยโอกาสมาลูบ Eous ของพวกเรามั่วๆ จะได้มั้ย!", "GalGame_ChapterGrace_02_01": "ปฏิบัติการป้องกันยังคงดำเนินการอย่างเต็มที่ แต่ไม่ว่าจะเป็น Ethereal ที่บุกเข้ามา หรือเครื่องจักรกลหนักที่คลุ้มคลั่ง ก็ไม่มีวี่แววว่าจะหยุดรังควานเลย", "GalGame_ChapterGrace_02_02": "แย่แล้ว ตรวจพบว่าในบริเวณนี้มี Ethereal ใหม่ปรากฏขึ้นเรื่อยๆ เลย!", "GalGame_ChapterGrace_02_02F": "พี่! Ethereal ที่อยู่ในบริเวณนี้เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ เลย!", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_01": "Grace! ยังแก้ไขปัญหาไม่เสร็จอีกเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_02F_Main": "Grace! แก้ปัญหาเสร็จหรือยัง?", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option1_02_Main": "Grace! แก้ปัญหาโปรแกรมเสร็จหรือยัง?", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_01": "ถ้ายังทำไม่เสร็จ Ethereal ต้องคลั่งแน่!", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_02F_Main": "Grace! รอบๆ นี้มี Ethereal! ถ้าไม่ออกไปจากที่นี่ต้องอันตรายแน่!", "GalGame_ChapterGrace_02_03_Option2_02_Main": "Grace! ถ้าไม่ออกไป พวกเราจะถูกศัตรูล้อมเอานะ!", "GalGame_ChapterGrace_02_04": "กำลังยกเลิกสิทธิ์การควบคุมอย่างเร่งด่วนอยู่ ต้องใช้เวลาอีกนิดหน่อย!", "GalGame_ChapterGrace_02_05": "คำเตือน ตรวจสอบพบว่าการตื่นตัวของอีเทอร์กำลังเพิ่มสูงขึ้น", "GalGame_ChapterGrace_02_06": "คาดว่ามี Ethereal ที่ตัวโตมาก หรือไม่ก็มีสมุนค่อนข้างเยอะกำลังใกล้เข้ามา เจ้านายว่าลองทายดูสิว่าเป็นประเภทไหน?", "GalGame_ChapterGrace_02_07": "ห้ามพูดเล่นในเวลาแบบนี้นะ Fairy Belle โน้มน้าวให้ Grace ออกไปจากที่นี่ได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_02_07F": "เวลานี้แล้วยังพูดเล่นอยู่อีกเหรอ Fairy! พี่ รีบบอกให้ Grace ออกไปจากที่นี่!", "GalGame_ChapterGrace_02_08": "...หลังจากตรวจพบผู้เป็นเจ้าของสิทธิ์ ประมวลผลสวิตช์ ปิดใช้งานการเรียกใช้ระบบคลาวด์ จับคู่คีย์ผู้ดูแลระบบ...", "GalGame_ChapterGrace_02_09": "เกือบแล้ว อีกนิดเดียวเท่านั้น...!", "GalGame_ChapterGrace_02_11": "Grace ระวัง!", "GalGame_ChapterGrace_02_11F": "Grace ระวัง!", "GalGame_ChapterGrace_02_12": "โอ๊ย...!", "GalGame_ChapterGrace_02_14": "เสียงระเบิดอย่างต่อเนื่องและรวดเร็ว ดังกระแทกผ่านอากาศมาข้างๆ Grace\nกรวดฝุ่นที่สาดกระเด็นเข้ามาได้หยุดการรุกคืบของมอนสเตอร์รูปร่าง\nประหลาดที่กำลังใกล้เข้ามา", "GalGame_ChapterGrace_02_15": "เสียงนี้... เสียงปืนใหญ่งั้นเหรอ? ใครกำลังโจมตีอยู่?", "GalGame_ChapterGrace_02_15F": "เมื่อกี้นี้มัน... เสียงปืนใหญ่นี่นา? ใครกำลังโจมตี Ethereal อยู่น่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_02_16": "คำเตือน พบวัตถุที่ไม่รู้จักกำลังใกล้เข้ามา!", "GalGame_ChapterGrace_02_19": "กระหน่ำยิงกระสุนสุดโหดใส่ศัตรูที่ไร้ที่กำบัง ตามด้วยเสียงดังสนั่นหวั่นไหว เพื่อหยุดยั้งและขับไล่ Ethereal ทั้งหมดที่อยู่ในนั้น", "GalGame_ChapterGrace_02_21": "นี่คือ... Mecha ต่อสู้ Guardian MK II รุ่นปรับปรุงเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_02_22": "โอ๊ะ? แค่เห็นก็รู้ว่าเป็นรุ่นปรับปรุง ดูเหมือนฝีมือของเธอ จะยังไม่ตกเลยนี่ Grace Howard", "GalGame_ChapterGrace_02_23": "Ethereal ไม่มีทางอยู่เฉยแบบนี้ได้นานหรอก ออกไปจาก Hollow แล้วค่อยว่ากัน", "GalGame_ChapterGrace_03_01": "ครู่ต่อมา ในพื้นที่ปลอดภัยด้านนอกของ Hollow", "GalGame_ChapterGrace_03_02": "ออกจากขอบเขตของ Hollow เรียบร้อย พวกเธอปลอดภัยดีมั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_02F": "ออกมาจาก Hollow ได้สำเร็จแล้ว พวกพี่ยังปลอดภัยกันดีมั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_01": "ปลอดภัยดี คนที่เหนื่อยคือ Eous ต่างหาก", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_02F_Main": "ปลอดภัยดี คนที่เหนื่อยคือ Eous ต่างหาก", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option1_02_Main": "ไม่เป็นอะไร ต้องขอบคุณ Eous", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_01": "ฉันไม่เป็นไร Grace ล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_02F_Main": "ฉันไม่เป็นไร Grace ล่ะ? ยังโอเคมั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_03_Option2_02_Main": "ฉันโอเค ทาง Grace เป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterGrace_03_04": "อืม ถึงแม้จะแค่พอถูไถ แต่การแก้ไขปัญหาการทำงานถือว่าสำเร็จแล้ว", "GalGame_ChapterGrace_03_05": "แม้ในสถานการณ์ที่มีมอนสเตอร์รุมล้อม ก็ยังยืนกรานที่จะเล่นกับหุ่นยนต์อยู่อีก นิสัยแบบนี้เหมือนกับเมื่อก่อนไม่มีผิด", "GalGame_ChapterGrace_03_06": "จริงสิ! ยังไม่ได้ขอบคุณคุณเลย เมื่อกี้โชคดีที่คุณยื่นมือเข้ามาช่วยนะ", "GalGame_ChapterGrace_03_07": "เหอะ รู้จักขอบคุณก็ถือว่ามีการพัฒนาล่ะนะ", "GalGame_ChapterGrace_03_08": "ถึงแม้จะเห็นคนประเภทเดียวกันมาเยอะแล้ว แต่คนแบบคุณ ฉันเพิ่งเคยเจอเป็นครั้งแรกนี่แหละ", "GalGame_ChapterGrace_03_09": "เพิ่งจะมาชมฉันตอนนี้ ไม่รู้สึกว่ามันสายไปหน่อยเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_03_10": "อืม... ยิ่งมองยิ่งรู้สึกว่าลายเส้นสวยดี แถมยังแฝงไปด้วยพลังอีกด้วย...", "GalGame_ChapterGrace_03_11": "ดะ เดี๋ยวก่อน! ไม่ว่าจะประจบยังไง คำพูดเมื่อกี้มันไม่ออกนอกกรอบไปหน่อยเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_03_12": "อืม... ฉันพอเดาได้ว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น", "GalGame_ChapterGrace_03_12F": "อ่า... สถานการณ์แบบนี้มันคุ้นๆ นะ", "GalGame_ChapterGrace_03_13": "อาจจะกะทันหันไปหน่อย แต่... ฉันขอลูบคุณหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_14": "อะไรนะ?! เธอ... ธะธะเธอบ้าไปแล้วเหรอ?! ทำไมถึงขออะไรที่ไร้มารยาทขนาดนี้... ถะ ถ้าแค่จับมือ ก็ใช่ว่าจะไม่ได้หรอกนะ...", "GalGame_ChapterGrace_03_15": "ขอโทษนะ ฉันทนไม่ไหวแล้ว!", "GalGame_ChapterGrace_03_16": "ดะ เดี๋ยวก่อน! ฉันยังไม่ทันเตรียมใจเลย...!", "GalGame_ChapterGrace_03_17": "หญิงสาวแปลกหน้าหลับตาและโบกมืออย่างลนลาน เตรียมรับอ้อมกอด\nอันว่างเปล่า และแล้ว Grace ก็เดินผ่านเธอไปราวกับสายลม \nวิ่งตรงเข้าไปสวมกอดขาของ Mecha ต่อสู้อย่างแนบแน่น", "GalGame_ChapterGrace_03_18": "โอ้โห! การเคลือบนี้ช่วยเพิ่มฉนวนให้กับพื้นผิวของเครื่องจักรใช่มั้ย? เคยอัปเกรดสายไฟในตัวเครื่องมาก่อนถูกมั้ย? พอเอาหูแนบ จะได้ยินเสียงคลื่นอันทรงพลัง! เสียงดังสุดๆ ! ฉันชอบจังเลย!", "GalGame_ChapterGrace_03_19": "...", "GalGame_ChapterGrace_03_20": "คนแปลกหน้าคนนั้นเหมือนจะตัวแข็งอยู่กับที่ ถ้าฉันดูไม่ผิดละก็ เหมือนเธอกำลังสั่นอยู่? หน้าแดงมาก... ไปปลอบหน่อยดีมั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_20F": "คนดีที่ไม่รู้จักคนนั้นยืนแข็งทื่ออยู่ที่เดิม ไม่สิ เหมือนกำลังตัวสั่นอยู่นะ? แถมยังหน้าแดงด้วย พี่... ไปปลอบหน่อยดีมั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_21": "นึกว่าเธอจะมีการเปลี่ยนแปลงบ้างซักนิดซักหน่อย ฉันคิดผิดจริงๆ ...", "GalGame_ChapterGrace_03_22": "เธอก็ยังเหมือนเมื่อก่อน สนใจแค่หุ่นยนต์ ไม่สนใจมนุษย์\nแม่มดเหล็กผู้เย็นชา... Grace Howard!!", "GalGame_ChapterGrace_03_23": "โอ๊ะ? คุณเป็นช่างกลไกของเด็กคนนี้งั้นเหรอ? ยินดีที่ได้รู้จัก ลูกของคุณสุดยอดไปเลย...", "GalGame_ChapterGrace_03_24": "เงียบไปเลย! ยินดีที่ได้รู้จักอะไร พวกเรารู้จักกันตั้งนานแล้ว! แต่เป็นเพราะมุมมองที่ผิดเพี้ยนของเธอ ทำให้เธอไม่เคยเห็นฉัน อยู่ในสายตาเลย!", "GalGame_ChapterGrace_03_25": "หา? พวกเรารู้จักกันมาตั้งนานแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_03_26": "แต่ฉันจำไม่ได้เลยว่าเคยเจอกับ Mecha Guardian ที่ได้รับการดัดแปลง และแข็งแกร่งแบบนี้เลย? ช่วยพี่สาวคนนี้ย้อนความทรงจำหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_27": "ฉันหมายถึงฉัน! วางผลงานของฉันลงเดี๋ยวนี้เลยนะ ยัยคนคลั่งหุ่นยนต์!", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_01": "ไม่ใช่แม่มดเหล็กเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_02F_Main": "ไม่ใช่แม่มดเหล็กเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option1_02_Main": "ไม่ใช่แม่มดเหล็กเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_01": "พอเข้าใจความรู้สึกของคนคนนี้เลย...", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_02F_Main": "พอเข้าใจความรู้สึกของคนคนนี้เลย...", "GalGame_ChapterGrace_03_28_Option2_02_Main": "พอเข้าใจความรู้สึกของคนคนนี้เลย...", "GalGame_ChapterGrace_03_29": "โทษที นิสัยที่ติดจากงานมันกำเริบน่ะ บอกชื่อคุณมาได้มั้ย? \nหรือไม่ก็บอกข้อมูลเครื่องจักรของเด็กคนนี้ให้ฉันก็ได้นะ!", "GalGame_ChapterGrace_03_30": "เฮอะ ว่าแล้ว คุณจำฉันไม่ได้เลยซักนิด แบบนี้ก็ดี ถ้างั้นฉันก็ไม่ต้องออมมือ ในการเอาชนะคุณในการต่อสู้ทางเทคโนโลยีแล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterGrace_03_31": "เอาชนะฉันในการต่อสู้ทางเทคโนโลยี... อ้อ! หรือว่าคุณก็คือ หุ้นส่วนความร่วมมือ\nทางเทคโนโลยีคนที่สองที่ Three Gates Corp. พูดถึงใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_03_32": "ใช่แล้ว! ฉัน Betty Brenda คือคู่แข่งของเธอ!", "GalGame_ChapterGrace_03_33": "ครั้งนี้ฉันจะต้องเอาชนะเธอในการ \"ประมูล\" ให้ได้ รับรองว่าเธอกับพวก Belobog Industries ต้องหน้าแตกไปตามๆ กันอย่างแน่นอน!", "GalGame_ChapterGrace_04_01": "เมื่อเดินทางถึงสถานที่นัดหมายอย่างราบรื่นแล้ว เครื่องจักรกลขนาดใหญ่\nที่จอดอยู่ใต้แท่นซ่อมบำรุงก็ส่งเสียงเตือนซ้ำๆ ราวกับว่ามันสังเกตเห็น\nคนแปลกหน้ากำลังใกล้เข้ามา จากนั้นเงาร่างสวมเสื้อช็อปที่คุ้นเคย\nก็ทักทายด้วยรอยยิ้ม", "GalGame_ChapterGrace_04_02": "ว่าไงทั้งสองคน! พวกคุณมาเร็วกันดีนี่! ว่าแต่เจ้าตัวเล็ก\nที่น่ารักนั่นไปไหนแล้วล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_01": "ไม่ต้องเข้า Hollow ก็เลยไม่ได้พามันมาด้วย", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_02F_Main": "คำขอที่ไม่ต้องเข้าไปใน Hollow ก็ไม่ต้องใช้ Eous หรอก ให้มันได้พักบ้าง", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_02_Main": "ถ้าไม่ต้องเข้าไปใน Hollow ก็ไม่ต้องพา Eous มาด้วยหรอก มันเองก็ต้องพักบ้าง", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_03": "หา? บ้าจริง... รู้งี้หาข้ออ้างให้พวกคุณพามันมาด้วยดีกว่า", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_04": "บอกจุดประสงค์ของตัวเองตรงๆ แบบนี้เลยเรอะ", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option1_04F": "ไม่ยอมเก็บอาการบ้างเลยนะ", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_01": "ไม่อยากให้มีคนแปลกๆ มากวนมัน ก็เลยไม่ได้พามาด้วยน่ะ", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_02F_Main": "เรื่องนั้น... เพราะไม่อยากให้มีคนแปลกๆ มากวนมัน ก็เลยไม่ได้พามาด้วยน่ะ", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_02_Main": "พวกเรา... ไม่อยากให้มีคนแปลกๆ มารบกวน Eous ก็เลยไม่ได้พามาด้วยน่ะ", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_03": "ว่าไงนะ? มีคนแปลกๆ มากวน Eous ด้วยเหรอเนี่ย? ใครกัน? บอกมา เดี๋ยวพี่จะจัดการให้เอง!", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_04": "ที่แท้ Grace ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าการกระทำของตัวเองมีปัญหาน่ะ...", "GalGame_ChapterGrace_04_03_Option2_04F": "\"คนร้าย\" คนนั้น ยังไม่รู้ตัวเลยด้วยซ้ำ", "GalGame_ChapterGrace_04_05": "เครื่องจักรกลขนาดใหญ่ที่อยู่ข้างๆ เคลื่อนที่ไปมา ราวกับ \"กระวนกระวาย\" เล็กน้อย", "GalGame_ChapterGrace_04_06": "โอ๋ๆ เด็กดี พี่ๆ สองคนนี้ไม่ใช่คนไม่ดีหรอก!", "GalGame_ChapterGrace_04_07": "ข้อมูลหลักที่รื้อออกมาครั้งก่อน ใช้งานได้แล้วเหรอ? คงไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_04_07F": "เปิดใช้ Logic Core แล้วหรือยัง? ไม่เป็นไรแน่เหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_04_08": "วางใจได้เลย ตอนนี้เปิดใช้แค่บางส่วนน่ะ", "GalGame_ChapterGrace_04_09": "ครั้งก่อน พอแก้ไขปัญหาแล้ว ฉันก็เริ่มเรียบเรียงเนื้อหาข้อมูลขึ้นมาอีกครั้ง \nจากนั้นก็ดึงสิทธิ์การควบคุมของฟังก์ชันพื้นฐานออกมาจากข้อมูลติดเชื้อ ที่อันตรายนั้นออกมาได้", "GalGame_ChapterGrace_04_10": "ต่อไปก็แค่หาวิธีในการนำข้อมูลที่ละเอียดอ่อนของเครื่องต้นแบบมาจัดการซักหน่อย จากนั้นก็ตรงตามมาตรฐานของ Three Gates Corp. แล้วล่ะนะ!", "GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_01": "Fairy เธอช่วยจัดการกับข้อมูลที่ละเอียดอ่อนได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_02F_Main": "Fairy เธอช่วยจัดการกับข้อมูลที่ละเอียดอ่อนได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_04_11_Option1_02_Main": "Fairy เธอช่วยจัดการกับข้อมูลที่ละเอียดอ่อนได้มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_04_12": "ปฏิเสธ Logic Core ทั้งหมดที่ผ่านการทดสอบ Forbidden Fruit ซึ่งก็คือ ระบบแกนกลางของร่างจักรกลที่มีความคิดเป็นของตัวเอง ไม่สามารถทำงาน ร่วมกับโพรโทคอลการโต้ตอบของฉันได้ ในกรณีที่ไม่เต็มใจแล้วไปบังคับมัน อาจทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิดได้", "GalGame_ChapterGrace_04_13": "นอกจากนั้นแล้ว ฉันเองก็ไม่อยากยุ่งกับข้อมูลที่เคยถูกอีเทอร์กัดกร่อนด้วย", "GalGame_ChapterGrace_04_14": "ไม่ค่อยเห็น Fairy ยอมแพ้แบบนี้เลย ทำไมถึงต่อต้านการสัมผัสกับข้อมูล ที่ถูกอีเทอร์กัดกร่อนล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_04_14F": "พลังของ Fairy ก็มีจำกัดแฮะ การสัมผัสกับข้อมูลที่เคยถูกอีเทอร์กัดกร่อน มีผลร้ายด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_04_15": "ฉันเตรียมการเปรียบเทียบที่น่าขยะแขยงมา 10 อย่าง อยากฟังอันไหนก่อนล่ะ? คำเตือน ระดับยอมรับความน่าขยะแขยงสูงสุดของมนุษย์ คือ 10 แต้ม", "GalGame_ChapterGrace_04_16": "แล้วอันที่น่าขยะแขยงน้อยที่สุดคือกี่แต้ม?", "GalGame_ChapterGrace_04_16F": "ในบรรดาการเปรียบเทียบทั้ง 10 อย่าง อันที่น่าขยะแขยงน้อยที่สุดคือกี่แต้ม?", "GalGame_ChapterGrace_04_17": "11 แต้ม", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_01": "ฉันไม่ฟังละ!", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_02F_Main": "หยุด! ฉันไม่อยากฟัง!", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option1_02_Main": "ไม่ต้องพูดแล้ว ลบข้อเปรียบเทียบสิบอย่างนี้ทิ้งเถอะ", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_01": "กลับไปที่หัวข้อคำขอกันดีกว่า...", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_02F_Main": "กลับไปที่หัวข้อคำขอกันดีกว่า...", "GalGame_ChapterGrace_04_18_Option2_02_Main": "กลับไปที่ประเด็นหลักกันเถอะ", "GalGame_ChapterGrace_04_19": "คำขอครั้งนี้ไม่ต้องให้ \"Phaethon\" ออกโรง แค่พวกเราสองคนก็พอแล้ว!", "GalGame_ChapterGrace_04_20": "เดี๋ยวฉันจะปรับระบบคำสั่งความคิดของเด็กคนนี้ ใช้ท่าทางง่ายๆ เพื่อสร้างลิงก์ \n[คำสั่ง - พฤติกรรม]", "GalGame_ChapterGrace_04_21": "พูดง่ายๆ ก็คือ เดี๋ยวฉันจะออกคำสั่งง่ายๆ ให้กับคุณเช่น \"ไปทางซ้าย ไปทางขวา\nจับตรงนี้ จับตรงนั้น\" ต้องการให้คุณทำตามตรงหน้ามันด้วย เพื่อให้มันเข้าใจถึง\nความสัมพันธ์ระหว่างการกระทำเหล่านี้กับคำสั่ง", "GalGame_ChapterGrace_04_22": "หลังสร้างความเข้าใจกันแล้ว ค่อยทำตามคำสั่งอีกครั้ง เพื่อช่วยให้เขาจดจำได้แม่นยำยิ่งขึ้น", "GalGame_ChapterGrace_04_23": "เหมือนสอนเด็กก่อนวัยเรียนให้คลานหรือยืน ง่ายใช่ไหมล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_04_24": "เดี๋ยวฉันจะตรวจสอบระบบให้เด็กคนนี้ก่อน พวกคุณเตรียมตัวเสร็จแล้วค่อยบอกฉัน ก็จะสามารถเริ่มได้เลย!", "GalGame_ChapterGrace_05_01": "หลังจากชุดคำสั่งให้วิ่งไปรอบๆ เสร็จสิ้น Grace ก็ประกาศว่า\nระบบการรับรู้ได้รับการปรับแล้ว", "GalGame_ChapterGrace_05_02": "ขอบคุณมากนะ! ทำได้เยี่ยมเลย! การใส่คำสั่งการรับรู้แม่นยำมาก!", "GalGame_ChapterGrace_05_03": "สิ่งเดียวที่น่าเสียดายคือเจ้าตัวน่ารักที่ชื่อ Eous ไม่ได้มาด้วย เฮ้อ... ฉันออกแบบแผนปรับเปลี่ยนนี้ขึ้นมา ก็เพื่อที่จะได้เห็นตัวอ้วนๆ กลมๆ ของมัน วิ่งไปมาเลยนะ", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_01": "เริ่มเผยความคิดในใจมากขึ้นเรื่อยๆ", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_02F_Main": "Grace... เริ่มเผยความคิดในใจมากขึ้นเรื่อยๆ แล้วนะ", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option1_02_Main": "Grace... คุณเปิดเผยเป้าหมายที่แท้จริงออกมาแล้ว...", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_01": "มิน่าถึงให้ฉันวิ่งไปวิ่งมา!", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_02F_Main": "มิน่าถึงให้ฉันวิ่งไปวิ่งมา จับโน่นจับนี่!", "GalGame_ChapterGrace_05_04_Option2_02_Main": "มิน่าเนื้อหาในการทดสอบถึงได้มีแต่ให้วิ่งไปวิ่งมา จับตรงโน้นจับตรงนี้...", "GalGame_ChapterGrace_05_05": "เอาละ ตอนนี้การเข้ากันของระบบควบคุมเพิ่มขึ้นถึงระดับที่เพียงพอแล้ว เดี๋ยวฉันจะทำการเปิดแบบเต็มรูปแบบเพื่อทดสอบประสิทธิภาพ!", "GalGame_ChapterGrace_05_06": "เปิดแบบเต็มรูปแบบงั้นเหรอ... มันคงจะไม่หลุดการควบคุมอีกครั้งหรอกมั้ง?", "GalGame_ChapterGrace_05_06F": "ไม่มีปัญหาแน่เหรอ? ถ้าเกิด \"คลั่ง\" ขึ้นมาอีกครั้งจะทำยังไง?", "GalGame_ChapterGrace_05_07": "ไม่มีปัญหา! ฉันเตรียมพร้อมแล้ว!", "GalGame_ChapterGrace_05_08": "พนักงานที่ไม่เกี่ยวข้องรอบๆ ถูกฉันไล่ไปหมดแล้ว ส่วนเชื้อเพลิงของเด็กคนนี้ ก็เหลือไว้ต่ำที่สุด ประกันของ Belobog Industries ก็เพิ่งอัปเดตมาเมื่อเร็วๆ นี้...", "GalGame_ChapterGrace_05_09": "เอ่อ พวกคุณได้ซื้อประกันอุบัติเหตุไว้รึเปล่า?", "GalGame_ChapterGrace_05_10": "เตรียมพร้อมแต่เรื่อง \"หลังหลุดการควบคุม\" อย่างเดียวเลย รู้สึกไม่สบายใจขึ้นเรื่อยๆ เลยแฮะ", "GalGame_ChapterGrace_05_10F": "ทำไมเตรียมพร้อมแต่เรื่องอุบัติเหตุอย่างเดียวเลยล่ะ? นี่ไม่ใช่ปัญหาใหญ่เหรอ!", "GalGame_ChapterGrace_05_11": "วางใจเถอะ ฉันเป็นช่างกลไกมืออาชีพ จะทำอะไรต้องมั่นใจ และรู้จักบันยะบันยังอยู่แล้ว จะเริ่มแล้วนะ!", "GalGame_ChapterGrace_05_12": "Grace เคาะที่แผงควบคุมหลายครั้ง ตัวเครื่องก็ส่งเสียงอิเล็กทรอนิกส์\nที่ซับซ้อนออกมา จากนั้นก็ยกตัวเครื่องขึ้นด้วยท่าทางที่ฮึกเหิมกว่าเดิม", "GalGame_ChapterGrace_05_13": "เยี่ยมมาก ระบบควบคุมทำงานตามปกติ ต่อไปเริ่มการทดสอบ คำสั่งการรับรู้ครั้งที่ 1: เดินไปข้างหน้า 5 เมตร!", "GalGame_ChapterGrace_05_15": "เครื่องจักรไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง ส่งคำสั่งใหม่อีกครั้ง: เดินไปข้างหน้า 5 เมตร!", "GalGame_ChapterGrace_05_16": "หุ่นยนต์ตัวหนักก็ยังไม่ขยับอยู่ดี", "GalGame_ChapterGrace_05_17": "แปลก ทำไมถึงไม่ปฏิบัติตามคำสั่ง? หรือว่า... เกิดปัญหาขึ้นอีกแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_05_18": "*เฮือก*...!!", "GalGame_ChapterGrace_05_19": "อันตราย! Belle มาหลบหลังพี่!", "GalGame_ChapterGrace_05_19F": "แย่แล้ว! พี่รีบหลบเร็ว!", "GalGame_ChapterGrace_05_20": "แผงควบคุมของฉันแบตหมดแล้ว", "GalGame_ChapterGrace_05_21": "...", "GalGame_ChapterGrace_05_21F": "...", "GalGame_ChapterGrace_05_22": "ฮ่าๆ ๆ ถึงว่าทำไมเด็กคนนี้ถึงไม่ขยับ ไม่ใช่ว่าไม่ฟังคำสั่ง แต่เป็นเพราะไม่ได้รับคำสั่งนี่เอง... ทำเอาซะตกใจหมดเลย!", "GalGame_ChapterGrace_05_23": "พี่ว่า... หลังจากนี้ห้ามให้ Grace แตะ Eous อีกเป็นอันขาด", "GalGame_ChapterGrace_05_23F": "พี่... หลังจากนี้อย่าให้ Grace แตะ Eous อีกเลยจะดีกว่า", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_01": "เห็นด้วย", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_02F_Main": "เห็นด้วย! เสียงร้องเฮือกทำเอาฉันตกใจจนหัวใจเต้นไม่เป็นจังหวะเลย!", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option1_02_Main": "พูดถูก พี่นึกว่าหุ่นยนต์ตัวนี้จะคลุ้มคลั่งขึ้นอีกครั้งซะแล้ว", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_01": "เห็นด้วย แม้แต่ Bangboo ที่บ้านก็ห้ามยุ่งเด็ดขาด", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_02F_Main": "เห็นด้วย แม้แต่ Bangboo ที่บ้านก็ห้ามยุ่งเด็ดขาด", "GalGame_ChapterGrace_05_24_Option2_02_Main": "เห็นด้วย แม้แต่ Bangboo ที่บ้านก็ห้ามยุ่งเด็ดขาด", "GalGame_ChapterGrace_05_25": "เดี๋ยวฉันไปเอาแบตสำรองมาก่อน ช่วยดูแลเด็กคนนี้ให้ฉันหน่อยนะ!", "GalGame_ChapterGrace_05_26": "ระบบการรับรู้ของมันยังอ่อนแอมาก เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดการบาดเจ็บ อย่าเพิ่งไปกระตุ้นมัน แล้วก็อย่าให้คนแปลกหน้าเข้าใกล้ด้วย! รวมถึงพวกคุณด้วยนะ!", "GalGame_ChapterGrace_05_27": "เดี๋ยวพี่ก็ต้องกลับไปดูที่ร้านวิดีโอเหมือนกัน Belle อยู่ตรงนี้ระวังตัวด้วยนะ!", "GalGame_ChapterGrace_05_27F": "อ๊ะ... เดี๋ยวฉันกลับไปดูร้านวิดีโอเหมือนกัน ตรงนี้พี่จัดการไปก่อนนะ!", "GalGame_ChapterGrace_05_28": "ในไม่ช้า ก็เหลือเพียงเสียงของเครื่องจักรที่ทำงานดังสนั่น \nในพื้นที่โล่งกว้างเท่านั้น", "GalGame_ChapterGrace_06_01": "ตัวเครื่องจักรยังมีการแจ้งเตือนที่ไม่ทราบสาเหตุอย่างต่อเนื่อง \nในขณะนั้นเองเสียงฝีเท้าที่มั่นใจก็ดังขึ้นพร้อมกับเสียงพูดที่คุ้นหู", "GalGame_ChapterGrace_06_02": "ไม่ต้องตกใจ ก็แค่หน่วยการรับรู้ไม่ได้รับคำสั่งเป็นเวลานาน ระบบของหุ่นยนต์เลยเปิดระบบตรวจสอบตัวเองเท่านั้นเอง", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_01": "เป็นช่างกลไกคนนั้นนี่!", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_02F_Main": "อ๊ะ... ช่างกลไกคนนั้นนี่นา!", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option1_02_Main": "หืม? เป็นช่างกลไกคนนั้น", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_01": "Betty? ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่?", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_02F_Main": "Betty? ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่?", "GalGame_ChapterGrace_06_03_Option2_02_Main": "Betty? ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่?", "GalGame_ChapterGrace_06_04": "หืม? พวกเราเคยเจอกันมาก่อนรึเปล่า?", "GalGame_ChapterGrace_06_05": "คุณรู้จักฉันได้ยังไง?", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_01": "(แย่แล้ว ปากไวไปหน่อย เกือบเผลอหลุดพูดออกไปแล้ว)", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_02F_Main": "(แย่แล้ว ปากไวไปหน่อย เกือบเผลอหลุดพูดออกไปแล้ว)", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option1_02_Main": "(แย่แล้ว ปากไวไปหน่อย เกือบเผลอหลุดพูดออกไปแล้ว)", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_01": "คะ คือว่า Grace เป็นคนบอกฉันเอง", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_02F_Main": "เอ่อ คะ คือว่า Grace เป็นคนบอกฉันเอง!", "GalGame_ChapterGrace_06_06_Option2_02_Main": "แบบว่า... Grace เป็นคนบอกชื่อของคุณกับฉันเอง", "GalGame_ChapterGrace_06_07": "อย่างงี้นี่เอง... คุณเป็นลูกศิษย์ของแม่มดเหล็กคนนั้นใช่ไหม? \nถึงได้มาเฝ้าที่นี่", "GalGame_ChapterGrace_06_08": "จะว่าไป ทำไมการทำงานของโปรแกรมตรวจสอบตัวเองถึงได้มี\nสัญญาณการเปิดใช้งานที่รุนแรงขนาดนั้น? หรือว่า...", "GalGame_ChapterGrace_06_09": "ขณะที่กำลังพูดอยู่ ช่างกลไกอายุน้อยที่เจอเคยกันครั้งหนึ่ง\nก็ค่อยๆ เดินเข้าไปที่ตัวเครื่องจักร", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_01": "ไม่ได้นะ! อย่าเข้าไปใกล้!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_02F_Main": "ไม่ได้นะ! อย่าเข้าไปใกล้!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_02_Main": "ไม่ได้นะ! อย่าเข้าไปใกล้!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option1_03": "วางใจเถอะ ฉันรู้ว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_01": "Grace บอกไว้ว่าคนที่ไม่เกี่ยวข้องเข้าใกล้\nอาจจะมีอันตรายได้!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_02F_Main": "เดี๋ยวก่อน Betty! Grace บอกไว้ว่าคนที่ไม่เกี่ยวข้องเข้าใกล้อาจจะมีอันตรายได้!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_02_Main": "หยุดเดี๋ยวนี้! Grace บอกไว้ว่าคนที่ไม่เกี่ยวข้องเข้าใกล้อาจจะมีอันตรายได้!", "GalGame_ChapterGrace_06_10_Option2_03": "คนที่ไม่เกี่ยวข้อง? เหอะ! ฉันเป็นช่างกลไกมืออาชีพเชียวนะ!", "GalGame_ChapterGrace_06_11": "หุ่นยนต์ที่ผ่านมือของยัยนั่น มักจะเอาปุ่มรีเซ็ตติดตั้งไว้ที่ด้านหลัง\nขอแค่ใช้งานมัน...", "GalGame_ChapterGrace_06_13": "เอ่อ... ไม่ต้องระแวดระวังขนาดนั้น เจ้าก้อนเหล็ก ฉันมา... ช่วยเธอนะ!", "GalGame_ChapterGrace_06_14": "เมื่อมีระยะที่ใกล้พอแล้ว จู่ๆ Betty ก็พุ่งตัวเข้าไปที่แผงด้านหลัง\nของตัวเครื่องจักร และกดปุ่มลงอย่างเต็มแรง", "GalGame_ChapterGrace_06_16": "อย่างที่คิดไว้เลย เป็นเพราะระหว่างที่มันกำลังตรวจสอบตัวเองอยู่\nพบเจอข้อมูลผิดพลาดที่ซ้ำๆ กัน และใช้หน่วยความจำของเครื่องสูงเกินไป\nฉะนั้นแค่รีเซ็ตก็ได้แล้วล่ะ", "GalGame_ChapterGrace_06_17": "ฮึ่ม เป็นเพราะยัยนั่น ดึงดันจะติดตั้ง Logic Core ที่ยุ่งยาก ให้กับหุ่นยนต์อุตสาหกรรม ถึงได้เกิดปัญหาขึ้นมา", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_01": "Grace ทำผิดงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_02F_Main": "Grace ทำผิดงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_02_Main": "สิ่งที่ Grace ทำมันผิดงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_03": "หึ แม่มดเหล็กจะทำผิดได้ยังไง? เธอถูกขนานนามว่า \"ผู้บุกเบิก\" ของวงการเชียวนะ!", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_04": "Grace เก่งจริงๆ !", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_05F_Main": "Grace เก่งจริงๆ สมกับเป็นผู้เชี่ยวชาญทางเทคนิคของ Belobog Industries!", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_05_Main": "สมกับเป็น Grace ไม่น่าแปลกใจเลยที่เธอจะกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญทางเทคนิคของ Belobog Industries ตั้งแต่อายุยังน้อย", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option1_06": "เอ่อ ลูกศิษย์อย่างคุณไม่เข้าใจคำว่าประชดรึยังไง?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_01": "Logic Core คืออะไร?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_02F_Main": "Logic Core คืออะไร?", "GalGame_ChapterGrace_06_18_Option2_02_Main": "Logic Core คืออะไร?", "GalGame_ChapterGrace_06_19": "Logic Core คือผลงานทางเทคโนโลยีอันล้ำค่าที่สร้างจิตสำนึก ให้กับหุ่นยนต์ได้ มันยังมีศักยภาพที่จะ \"มอบความรู้\" ให้กับหุ่นยนต์ตัวนึงได้อย่างเต็มที่ เพื่อให้มันมีความคิดเป็นของตัวเอง และผ่านการทดสอบ Forbidden Fruit ไปได้ จนกลายเป็นร่างที่มี \"จิตวิญญาณ\"", "GalGame_ChapterGrace_06_20": "แต่นี่ไม่จำเป็นสำหรับเครื่องมือการผลิต อย่างเครื่องจักรอุตสาหกรรมหรอก!", "GalGame_ChapterGrace_06_21": "ฉันยอมรับว่าประสิทธิภาพ และความสามารถในการทำงานของเครื่องจักรอุตสาหกรรมของ Belobog Industries มีความได้เปรียบกว่าใคร แต่เมื่อเปรียบเทียบต้นทุนการผลิต กับต้นทุนการบำรุงรักษาแล้วไม่คุ้มค่าเลย!", "GalGame_ChapterGrace_06_22": "น่าเสียดาย ที่ผู้ซื้อในตลาดกลับชื่นชอบฟังก์ชันที่ดู \"สวยหรู\" แต่ควบคุมไม่ได้ จึงทำให้อุตสาหกรรมเริ่มตามเทรนด์วิจัยเครื่องมือของการเลียนแบบมนุษย์...", "GalGame_ChapterGrace_06_23": "ฉันขอถามหน่อย เพื่อให้ขวานตัดต้นไม้เร็วขึ้น เธอจะติดตั้งเครื่องเร่งสปีดไอพ่น ระบบ AI พร้อมเสียงเรียก \"เจ้านาย! เจ้านาย!\" ทุกครั้งที่คุณสัมผัสมันรึเปล่า?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_01": "ขวานไอพ่น! เท่สุดๆ ไปเลย!", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_02F_Main": "ว้าว... ขวานไอพ่น? อยากจะเห็นซักหน่อยแล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_02_Main": "โอ๊ะ? ขวานไอพ่นเหรอ... ถ้ามีอยู่จริงๆ ละก็ ฉันก็อยากลองเห็นซักหน่อย", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option1_03": "เหอะ... คุณจะต้องเป็นคนประเภทที่พอโตแล้ว ยังดูการ์ตูนหุ่นยนต์ต่อสู้อยู่สินะ?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_01": "แต่ว่ามันเรียกฉันว่าเจ้านายได้ด้วยแหละ!", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_02F_Main": "จริงเหรอ? มันสามารถเรียกฉันว่าเจ้านายได้ด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_02_Main": "เรียกฉันว่าเจ้านายได้ด้วย? ไฮเทคขนาดนั้นเชียว?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option2_03": "...ลูกสูบชักโครกเรียกคุณว่าเจ้านาย คุณก็ดีใจงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_01": "เอ่อ... เหมือนจะเกินไปหน่อย", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_02F_Main": "เอ่อ... เหมือนจะเกินไปหน่อย", "GalGame_ChapterGrace_06_24_Option3_02_Main": "อืม... บางทีอาจจะเกินไปหน่อย", "GalGame_ChapterGrace_06_25": "ฟังให้ดีนะลูกศิษย์ เครื่องมือก็เป็นเพียงเครื่องมือ คุณค่าของมัน อยู่ที่ว่าหาซื้อง่าย ใช้งานง่าย และเปลี่ยนได้ง่าย ใช้มันในขณะที่มันยังดีอยู่ และโยนมันทิ้งเมื่อมันพัง มัวแต่ไปสนใจความรู้สึกของมัน เห็นคุณค่าของเครื่องมือมากกว่าตัวพนักงาน มันคือความคิดนอกคอกที่เลวร้าย!", "GalGame_ChapterGrace_06_26": "ส่วนอาจารย์ของคุณก็เป็นคนแบบนั้นแหละ! พอได้ครอบครองโปรแกรม ที่มีระบบปฏิบัติการเลียนแบบมนุษย์แล้ว ก็เลยหยิ่งยโสในความรู้ ไม่เห็นคุณค่าของมนุษย์! เป็นคนประหลาดที่หมกมุ่นอยู่แต่กับเครื่องมือ และไม่จัดลำดับความสำคัญก่อนหลัง!", "GalGame_ChapterGrace_06_27": "Betty พูดอย่างมีน้ำโห มือทุบลงไปบนเครื่องจักรที่อยู่ข้างๆ\nเสียงดัง \"ปัง!\"", "GalGame_ChapterGrace_06_29": "เอ๋? ทำไมมัน... ถึงขยับอีกแล้วล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_06_31": "เดี๋ยวก่อน! หยุดนะ! เมื่อกี้ฉันก็แค่เผลอไปเท่านั้น ไม่ได้ตั้งใจ...!", "GalGame_ChapterGrace_06_33": "อ๊าาา...!", "GalGame_ChapterGrace_06_34": "หยุดการใช้งาน!!", "GalGame_ChapterGrace_06_35": "เมื่อเสียงที่คุ้นเคยสั่งให้เครื่องจักรหยุดเคลื่อนไหว \nมันจึงกลับสู่โหมดสแตนด์บายอีกครั้ง", "GalGame_ChapterGrace_06_36": "ฮ่า... อันตรายจริงๆ โชคดีที่มาทัน คุณนี่นะ ฉันบอกไปแล้วไม่ใช่เหรอ ว่าอย่าไปยั่วยุเด็กคนนี้? หืม? Betty? ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_06_37": "*อะแฮ่ม*! ก็ไม่มีอะไรมากหรอก แค่อยากมาบอกกับเธอว่า Three Gates Corp. ยอมรับคำขอความร่วมมือทางเทคโนโลยีกับบริษัทเราอย่างเป็นทางการแล้ว พวกเราจะมีเพียงคนเดียวเท่านั้นที่จะได้รับความช่วยเหลือด้านทรัพยากร วันประเมินผลก็เตรียมใจไว้ด้วยล่ะ Grace!", "GalGame_ChapterGrace_06_38": "งั้นเหรอ ขอบคุณที่อุตส่าห์บอก! ถ้าไม่มีธุระอื่นแล้ว ก็ขอปรับปรุงเด็กมีปัญหาของฉันต่อก็แล้วกันนะ?", "GalGame_ChapterGrace_06_39": "อ้อจริงด้วยสิ คุณน่ะ ขอบคุณที่มาช่วยในวันนี้นะ ครั้งหน้าถ้าต้องการให้ช่วยอีก\nเดี๋ยวฉันจะติดต่อไป คุณกลับไปได้แล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterGrace_06_40": "พูดจบ Grace ก็รีบเดินไปที่ตัวเครื่องจักร จากนั้นก็มุ่งมั่นกับงานปรับแก้อีกครั้ง", "GalGame_ChapterGrace_06_41": "ฮึ เห็นรึยัง? ทั้งๆ ที่เมื่อกี้เกือบจะเกิดเรื่อง แต่เธอกลับสนใจหุ่นยนต์นั่น มากกว่าลูกศิษย์อย่างคุณซะอีก นี่แหละแม่มดเหล็กเยือกแข็งที่ฉันรู้จัก!", "GalGame_ChapterGrace_06_42": "แต่ไม่เป็นไร ไม่นาน... เดี๋ยวฉันจะทำให้หล่อนได้รู้ผลของการดูถูกคนอื่น", "GalGame_ChapterGrace_06_43": "ไม่มีใครสังเกตเห็น มือถือที่อยู่ในกระเป๋าของ Betty ส่งเสียงแจ้งเตือนว่า \"การดาวน์โหลดข้อมูลภายนอกเสร็จสมบูรณ์\"", "GalGame_ChapterGrace_07_01": "ตามพิกัดของ Fairy ในที่สุดทุกคนก็มาถึงตำแหน่งที่ Betty อยู่\nมี Mecha ต่อสู้ Guardian MK II รุ่นปรับปรุงยืนอยู่ที่ข้างกายของเธอ", "GalGame_ChapterGrace_07_02": "เธอช้าเกินไปนะ แม่มดเหล็ก", "GalGame_ChapterGrace_07_03": "Betty!", "GalGame_ChapterGrace_07_04": "ฉันวอร์มอัปเครื่องจักรเสร็จแล้วนะ! ขอแนะนำให้เธอรู้จักกับ Mecha ต่อสู้ ที่อัปเกรดระบบปฏิบัติการใหม่ทั้งหมด: นักล่าแม่มดรุ่น α!", "GalGame_ChapterGrace_07_05": "มาสิ! แสดงความสามารถของตัวเองให้ลูกค้าดูหน่อยสิ... ยิงปืนไปทาง 6 นาฬิกาและ 9 นาฬิกา!", "GalGame_ChapterGrace_07_06": "รับทราบ", "GalGame_ChapterGrace_07_07": "หา?!", "GalGame_ChapterGrace_07_08": "Mecha ส่งเสียงตอบรับคำสั่งด้วยเสียงของมนุษย์ได้อย่างชัดเจน จากนั้นก็ทำท่าทางการต่อสู้ที่ซับซ้อนได้อย่างรวดเร็วและว่องไว", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_01": "มันก็มีความคิดเป็นของตัวเองด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_02F_Main": "มันก็มีความคิดเป็นของตัวเองด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option1_02_Main": "มันก็มีความคิดเป็นของตัวเองด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_01": "เหมือนเครื่องจักรอุตสาหกรรมที่ Grace \nเคยลองปรับเลย...", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_02F_Main": "เหมือนเครื่องจักรอุตสาหกรรมที่ Grace เคยลองปรับเลย...", "GalGame_ChapterGrace_07_09_Option2_02_Main": "เหมือนเครื่องจักรอุตสาหกรรมที่ Grace เคยลองปรับเลย...", "GalGame_ChapterGrace_07_10": "เป็นอะไรไป Grace? ไม่อยากเชื่อล่ะสิ ว่าฉันจะเอาระบบปฏิบัติการเลียนแบบมนุษย์ ที่เธอภูมิใจนักหนามาใช้งานได้อีกครั้ง?", "GalGame_ChapterGrace_07_11": "ระบบปฏิบัติการเลียนแบบมนุษย์ที่มีการปรับใช้โมดูลที่ราคาถูกกว่า เรียบง่ายกว่า และประสิทธิภาพสูงกว่า! ค่าบำรุงรักษาก็ถูกกว่าของเธอตั้งครึ่งนึง! ไม่มีการประเมินความเสถียรที่ยิบย่อย และไม่มีความเสี่ยงที่จะควบคุมมันไม่ได้", "GalGame_ChapterGrace_07_12": "ทุกคนต่างก็ชื่นชมเทคโนโลยีที่เป็นลิขสิทธิ์ของเธอกันมากเลยไม่ใช่เหรอ? คนพวกนั้นต่างพูดกันว่า \"มีเพียงคนที่รักหุ่นยนต์เหมือนลูกตัวเองแบบ Grace เท่านั้น ที่จะทำสำเร็จได้\" ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_07_13": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ! แม่มดเหล็กผู้เย็นชาที่โดดเดี่ยว พวกคนนอกคอกที่มองหุ่นยนต์เป็นมนุษย์! \"ศาสตร์มืด\" ที่เธอวิจัยมาเป็นเวลานาน... ถูกฉันไขปริศนาได้แล้ว!", "GalGame_ChapterGrace_07_14": "...เอ่อ!", "GalGame_ChapterGrace_07_15": "ท่ามกลางเสียงโครมครามที่ดังขึ้น Mecha สำเร็จท่าต่อสู้แล้วกลับมาอยู่ข้างๆ Betty อีกครั้ง", "GalGame_ChapterGrace_07_16": "ทำตามคำสั่งสำเร็จ แนะนำให้เปลี่ยนเป็นโหมดป้องกันตัว ได้มั้ยเจ้านาย?", "GalGame_ChapterGrace_07_17": "เอาเลย!", "GalGame_ChapterGrace_07_18": "ระบบอัจฉริยะแบบหยาบๆ แต่ว่าฉันชอบทัศนคติของมัน\nมันมีความเป็นมืออาชีพประมาณหนึ่งในล้านของฉัน", "GalGame_ChapterGrace_07_19": "พอได้แล้ว Fairy อย่าพูดไปเรื่อย Grace เป็นยังไงบ้าง Belle?", "GalGame_ChapterGrace_07_19F": "เอาน่า Fairy อย่าก่อเรื่อง! Grace... ยังโอเคมั้ยพี่?", "GalGame_ChapterGrace_07_20": "...", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_01": "Grace? คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_02F_Main": "Grace? คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option1_02_Main": "Grace? คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_01": "ฉันว่ามันเก่งสู้หุ่นยนต์ที่คุณฝึกไม่ได้หรอก!", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_02F_Main": "สบายใจได้เลย! ฉันว่ามันเก่งสู้หุ่นยนต์ที่คุณฝึกไม่ได้หรอก!", "GalGame_ChapterGrace_07_21_Option2_02_Main": "ฉันว่าหุ่นยนต์ที่ได้รับการฝึกจากคุณยังดูเก่งกว่าอีก", "GalGame_ChapterGrace_07_22": "...เสียงของมัน...", "GalGame_ChapterGrace_07_23": "...เสียงของมันเพราะดีนะ!", "GalGame_ChapterGrace_07_24": "ทำไมถึงตกหลุมพรางเข้าง่ายๆ กันล่ะเนี่ย ทำไมฉันถึงไม่รู้สึกแปลกใจเลยนะ...", "GalGame_ChapterGrace_07_24F": "ทำไมคุณตกหลุมพรางก่อนอีกแล้วเนี่ย... ไม่สิ\nควรจะบอกว่ามันเป็นเรื่องธรรมชาติสินะ?", "GalGame_ChapterGrace_07_25": "มันตอบสนองกับคำสั่งเสียงของช่างกลไกได้จริงๆ ระหว่างการทำตามคำสั่ง ก็ไม่ได้ทำท่าทางอื่นๆ ด้วย แนวไอพ่นเบรคของกลไกการบังคับเลี้ยวก็เท่มาก! ท่าทางตอนแนะนำแผนปฏิบัติการสำรองก็ลิสต์เพียงคำสั่งเริ่มต้นแค่รายการเดียว!", "GalGame_ChapterGrace_07_26": "มุ้งมิ้งสุดๆ ! ฉันชอบจังเลย!", "GalGame_ChapterGrace_07_27": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ? ชอบ? นี่เธอชอบผลงานของคู่แข่งอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_07_28": "อื้มๆ ! เด็กคนนี้ดูใช้ได้เลย!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_01": "ไปชื่นชมคู่แข่งแบบนั้นไม่ได้นะ!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_02F_Main": "Grace คุณน่ะ ไปชื่นชมคู่แข่งแบบนั้นไม่ได้นะ!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option1_02_Main": "อย่าเออออไปกับคู่แข่งสิ อย่างน้อยก็อย่าทำตอนนี้", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_01": "Grace! ตอนนี้ห้ามชอบ!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_02F_Main": "Grace! ตอนนี้ห้ามชอบ! นี่คือของของคู่แข่งนะ!", "GalGame_ChapterGrace_07_29_Option2_02_Main": "เดี๋ยวก่อนสิ Grace อย่าชอบผลงานของคู่แข่งง่ายๆ สิ", "GalGame_ChapterGrace_07_30": "อ๊ะ! จริงด้วย! ตอนนี้ฉันยังไม่ชอบ!", "GalGame_ChapterGrace_07_31": "คุณบอกว่าจะฟื้นฟูเทคโนโลยีที่ Belobog Industries เป็นเจ้าของลิขสิทธิ์ แต่บอกแค่ปากเปล่านี่! คุณต้องทำให้เจ้าหนูนี่เผยสมรรถนะให้ได้มากกว่านี้ ฉันถึงจะยอมเชื่อ!", "GalGame_ChapterGrace_07_32": "ทำให้ดูเดี๋ยวนี้เลยสิ! ทำให้ดูข้างๆ ฉันเลย! ทางที่ดีให้ฉันลงมือรื้อเองด้วย!", "GalGame_ChapterGrace_07_33": "ยิ่งพูดยิ่งแปลก...", "GalGame_ChapterGrace_07_33F": "ยิ่งพูดก็ยิ่งฟังดูแปลกๆ นะ...", "GalGame_ChapterGrace_07_34": "จะปล่อยให้คู่แข่งมารื้อผลงานของฉันแบบนั้นได้ยังไงกันเล่า! แต่ว่า... ที่เธอพูดมาก็มีเหตุผล", "GalGame_ChapterGrace_07_35": "เพื่อทำให้เธอได้รู้ซึ้งถึงความแตกต่างของผลงานทางเทคโนโลยี งั้นฉันจะให้นักล่าแม่มด α ปกป้องเธอซักครั้งก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterGrace_07_36": "ฉันอัปโหลดพิกัดสถานที่นัดพบของ Three Gates Corp. ไว้ในคอมพิวเตอร์ออนบอร์ด ของนักล่าแม่มด α แล้ว ในระหว่างทางก็เชิญสัมผัสกับความสามารถของมันได้เลย!", "GalGame_ChapterGrace_07_37": "จริงเหรอ? ขอบคุณนะ!! อ๊ะ ไม่ใช่สิ... ฉันไม่มีทางยอมแพ้หรอก!", "GalGame_ChapterGrace_07_38": "ฉันเริ่มจะกังวลแล้วว่า Grace จะเปลี่ยนใจไปอยู่กับอีกฝ่ายจริงๆ ...", "GalGame_ChapterGrace_07_38F": "พี่ ฉันกลัวว่า Grace จะเปลี่ยนใจไปอยู่กับอีกฝ่ายจัง...", "GalGame_ChapterGrace_08_01": "ด้วยพลังการยิงที่ทรงพลัง กับความคล่องแคล่วที่สูง รวมถึงความเร็วในการตอบสนองคำสั่งของนักล่าแม่มด α ไม่นานคนทั้งกลุ่มก็ไปถึงตำแหน่งพิกัดที่ Betty บอกไว้", "GalGame_ChapterGrace_08_02": "ในที่สุดก็มาถึงแล้ว เดี๋ยวตัวแทนของ Three Gates Corp. และกองรักษาความมั่นคง ที่รับผิดชอบด้านความปลอดภัยจะมาถึงเหมือนกัน!", "GalGame_ChapterGrace_08_03": "เป็นไงล่ะ Grace! ยอมแพ้แล้วหรือยัง?", "GalGame_ChapterGrace_08_04": "...", "GalGame_ChapterGrace_08_05": "ฉันยอมรับว่าเด็กๆ เหล่านี้เป็นเครื่องจักรชั้นยอดที่มีพลังการยิงสูง ความคล่องตัวที่ดี และมีศักยภาพในการตอบสนองต่อคำสั่งได้อย่างรวดเร็ว", "GalGame_ChapterGrace_08_06": "ตอนเจอมันครั้งแรกเมื่อไม่กี่วันก่อน มันยังไม่มีระบบปฏิบัติการเลียนแบบมนุษย์เลย คิดไม่ถึงว่าภายในไม่กี่วัน คุณสามารถฟื้นฟูผลงานที่เป็นลิขสิทธิ์ของพวกเรากลับมาได้ถึงขั้นนี้...", "GalGame_ChapterGrace_08_07": "อ๊ากกก... ฉันรอวันที่เธอยอมรับความพ่ายแพ้นี้มานานแล้ว! Grace!!", "GalGame_ChapterGrace_08_08": "อย่ารีบร้อนไป ก่อนแพ้ ฉันอยากถามอะไรหน่อยน่ะ", "GalGame_ChapterGrace_08_09": "ว่ามาสิ!", "GalGame_ChapterGrace_08_10": "ไม่ได้ถามคุณ ฉันอยากถามเด็กคนนี้ต่างหากล่ะ", "GalGame_ChapterGrace_08_11": "อะไรนะ...?", "GalGame_ChapterGrace_08_12": "Grace เข้าใกล้นักล่าแม่มด α ที่กำลังเข้าสู่โหมดป้องกัน พอระบบสแกนได้ชี้ตรงไปที่ตัวเองแล้ว เธอก็เอ่ยปากว่า:", "GalGame_ChapterGrace_08_13": "นักล่าแม่มด α ควรจำกัดความสูงของที่นั่งคนขับไว้ที่เท่าไร?", "GalGame_ChapterGrace_08_14": "ฉันไม่ได้มีที่นั่งคนขับ และไม่ได้มีเบาะนั่ง คำถามของคุณไม่มีประโยชน์ใดๆ", "GalGame_ChapterGrace_08_15": "ถ้าต้องการให้เธอแนะนำความสูงของเบาะนั่งล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_08_16": "แนะนำว่าอย่าเกิน 140 ซม.", "GalGame_ChapterGrace_08_17": "...", "GalGame_ChapterGrace_08_18": "หลังฟังนักล่าแม่มด α พูดจบ สีหน้าของ Grace ก็จริงจังขึ้นมาทันที เธอรีบออกห่างจาก Mecha ตัวนั้น แถมจงใจเลี่ยงผ่านจุดบอดของระบบสแกนด้วย", "GalGame_ChapterGrace_08_19": "จำกัดความสูงของเบาะนั่ง? นี่มันคำถามไร้สาระอะไรกัน?", "GalGame_ChapterGrace_08_20": "Betty! รีบปิดนักล่าแม่มด α ซะ! หรือไม่ก็ถอนการติดตั้งระบบการปฏิบัติการ เลียนแบบมนุษย์ที่คุณติดตั้งเอาไว้เดี๋ยวนี้! เราต้องรีบพามันออกไปจาก Hollow!", "GalGame_ChapterGrace_08_21": "หา? เธอกำลังพูดบ้าอะไรน่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_08_22": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าคุณลงมือทำไปได้ยังไง แต่ฉันก็มั่นใจได้เลยว่า ระบบการปฏิบัติการเลียนแบบมนุษย์ของคุณ ลอกเลียนแบบโครงสร้างข้อมูล ของเครื่องต้นแบบที่ฉันเคยติดตั้งไว้", "GalGame_ChapterGrace_08_23": "!!!", "GalGame_ChapterGrace_08_24": "เฮ้! วิธีการพูดให้ร้ายคนอื่นแบบนี้ มันน่าเกลียดเกินไปหน่อยรึเปล่า! ยอมรับความล้มเหลวของตัวเองไม่ได้ ก็เลยเริ่มใส่ร้ายคนอื่นอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_08_25": "แค่เธอถามคำถามที่ไร้ประโยชน์นั่น ก็หาว่าฉันคัดลอกผลงานเทคโนโลยีแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_08_26": "140 ซม. นั่นน่ะเป็นส่วนสูงของท่านประธานของพวกเราในตอนนั้น", "GalGame_ChapterGrace_08_27": "อะไรนะ?", "GalGame_ChapterGrace_08_28": "อา Khors ซึ่งเป็นอดีตประธานของ Belobog Industries พ่อของเจ้าตัวเล็ก และพ่อบุญธรรมของฉัน ในตอนที่เขาสร้างเครื่องต้นแบบทางเทคนิคสำเร็จ เพื่อให้ลูกสาวได้ลองนั่งเป็นคนแรก จึงให้มันจำข้อมูลจำกัดความสูงของที่นั่งไว้ และสิ่งนี้ก็ถูกบันทึกไว้ใน Logic Core โดยตรง", "GalGame_ChapterGrace_08_29": "!!", "GalGame_ChapterGrace_08_30": "หลังจากได้รับการปกป้องมาตลอดทาง ฉันพบว่า \"รูปแบบการคิด\" ของนักล่าแม่มด α คล้ายคลึงกับเด็กๆ ของพวกเรามาก ฉันเลยแอบสงสัยว่าใช้โครงสร้างข้อมูล แบบเดียวกันรึเปล่า จนกระทั่งได้ยินคำตอบมาแบบนี้ ฉันถึงมั่นใจว่าใช่แน่นอน", "GalGame_ChapterGrace_08_31": "มีเพียงหุ่นยนต์ของ Belobog Industries เครื่องต้นแบบของพวกเราเท่านั้น ที่สามารถจดจำคำตอบได้อย่างแม่นยำ! เพราะว่าถ้าปรับเบาะนั่งสูงเกินไป เจ้าตัวเล็กจะโวยวายเอาน่ะ!", "GalGame_ChapterGrace_08_32": "ทะ ทำไม... ธะ เธอใส่ร้ายกันนี่นา! นี่มันก็แค่เรื่องบังเอิญเท่านั้นเอง!", "GalGame_ChapterGrace_08_33": "ในใจลึกๆ คุณก็รู้ดีว่าที่ฉันพูดไป ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ!", "GalGame_ChapterGrace_08_34": "ฟังนะ Betty การแก้ไขปัญหาข้อมูล Logic Core ของเครื่องต้นแบบยังไม่สมบูรณ์! มีข้อมูลถูกกัดกร่อนจำนวนมากที่ยังไม่ได้ลบออก!", "GalGame_ChapterGrace_08_35": "ใช้โครงสร้างที่คัดลอกมาแบบนี้ งั้นก็หมายความว่ามีข้อมูลที่ถูกกัดกร่อนอยู่ พวกเราอยู่ใน Hollow มานานกว่า 2 ชั่วโมงแล้ว! เพราะงั้นเด็กคนนี้จึงเสี่ยง ที่จะสูญเสียการควบคุมได้ทุกเมื่อ!", "GalGame_ChapterGrace_08_36": "จะเป็นไปได้ไง...?", "GalGame_ChapterGrace_08_37": "มะ ไม่มีทาง! เธอโกหกกันชัดๆ ฉันไม่มีวันหลงกลหรอก!", "GalGame_ChapterGrace_08_38": "ยังไม่ยอมแพ้อีกงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_08_39": "ได้! ถ้างั้นฉันขอถามอีกข้อ นักล่าแม่มด α! แปล \"แดงเขียวแดงแดงเขียว\" หน่อย!", "GalGame_ChapterGrace_08_40": "แดงเขียว...? ถามอะไรแปลกๆ อีกแล้วเนี่ย...", "GalGame_ChapterGrace_08_42": "กล่องไม้ ถังเหล็ก กล่องไม้ กล่องไม้ ถังเหล็ก", "GalGame_ChapterGrace_08_43": "เอ๋? ทะ ทำไมถึงพูดพร้อมกันซะขนาดนั้น?!", "GalGame_ChapterGrace_08_44": "เพราะนี่เป็นรหัสคำสั่งที่ฉันใช้ในการปรับเด็กๆ ยังไงล่ะ! ตาสว่างได้แล้วน่า Betty! รีบปิดนักล่าแม่มด α ซะ! ตอนนี้ เดี๋ยวนี้!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_01": "ที่แท้ Betty ลงมือในตอนที่ปรับข้อมูลตรงพื้นที่โล่ง!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_02F_Main": "ที่แท้ Betty ลงมือในตอนที่ปรับข้อมูลตรงพื้นที่โล่ง!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option1_02_Main": "ที่แท้ Betty ลงมือในตอนที่ปรับข้อมูลตรงพื้นที่โล่ง!", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_01": "นี่คือสิ่งที่เรียกกันว่าลอกแม้กระทั่งคำตอบที่ \"ตัดทิ้ง\" ไปแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_02F_Main": "นี่คือสิ่งที่เรียกกันว่าลอกแม้กระทั่งคำตอบที่ \"ตัดทิ้ง\" ไปแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_08_45_Option2_02_Main": "นี่คือสิ่งที่เรียกกันว่าลอกแม้กระทั่งคำตอบที่ \"ตัดทิ้ง\" ไปแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_08_46": "คำเตือน ตรวจพบพฤติกรรมที่เป็นศัตรู เปิดใช้โหมดป้องกันตัวเอง", "GalGame_ChapterGrace_08_47": "ฮะ ฮ่าๆ ๆ ! ฉันว่าแล้วเชียว ว่าเธอก็แค่พูดให้ทุกคนตกใจไปงั้นแหละ! ลุยเลย นักล่าแม่มด α! ขับไล่แม่มดที่คอยหลอกผู้คนคนนี้ไปซะ!", "GalGame_ChapterGrace_08_48": "Mecha ต่อสู้ที่มีโครงสร้างคมชัดเริ่มเคลื่อนไหว \nมันกำลังยกปืนใหญ่อันหนักหน่วงขึ้นมา...", "GalGame_ChapterGrace_08_49": "เอ๋...?", "GalGame_ChapterGrace_08_50": "...และเล็งเป้าช่างกลไกของตัวเอง", "GalGame_ChapterGrace_08_51": "Betty! ระวัง!!", "GalGame_ChapterGrace_08_53": "อ๊ะ...!!", "GalGame_ChapterGrace_08_54": "ล็อกศัตรูเป้าหมาย เริ่มไล่ล่าโจมตี", "GalGame_ChapterGrace_08_55": "ระบบสแกนกำลังไล่ตามศัตรูที่ไม่มีอยู่จริง นักล่าแม่มด α \nพุ่งเข้าสู่ส่วนลึกของ Hollow", "GalGame_ChapterGrace_08_56": "Proxy! พวกเรารีบตามไปกันเถอะ!", "GalGame_ChapterGrace_09_01": "คำเตือน ระบบการควบคุมการยิง และอาวุธที่ติดตั้งเสียหาย เข้าสู่โหมดโจมตี", "GalGame_ChapterGrace_09_03": "เครื่องจักรเป้าหมายได้รับความเสียหาย การตื่นตัวของอีเทอร์เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ", "GalGame_ChapterGrace_09_04": "แย่แล้ว ความเสียหายระดับนี้ทำอะไรมันไม่ได้หรอก!", "GalGame_ChapterGrace_09_05": "บ้าเอ๊ย บ้าเอ๊ย! ทำไมถึงเป็นแบบนี้...!", "GalGame_ChapterGrace_09_06": "Betty! ทีนี้ควรทำยังไงต่อ? มีแผนรับมือฉุกเฉินมั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_09_07": "ธะ เธอถามฉันเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_09_08": "ก็ต้องถามคุณสิ! คุณคือช่างกลไกของเด็กคนนั้นนะ!", "GalGame_ChapterGrace_09_09": "!", "GalGame_ChapterGrace_09_10": "คุณเข้าใจโครงสร้างของเครื่องจักรนั้นดีที่สุด! รีบคิดสิว่าจะจัดการปัญหายังไง!", "GalGame_ChapterGrace_09_11": "Logic Core เริ่มถูกกัดกร่อนแล้ว ฉะ ฉันสั่งการไม่ได้เลย! อ๊ะ!", "GalGame_ChapterGrace_09_13": "ระวัง! ระดับการโจมตีของ Mecha ที่สูญเสียการควบคุมทวีความรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ!", "GalGame_ChapterGrace_09_13F": "แย่แล้ว การโจมตีของ Mecha รุนแรงขึ้นเรื่อยๆ แล้ว!", "GalGame_ChapterGrace_09_14": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาถอดใจกันนะ ตั้งสติกันหน่อยสิ!", "GalGame_ChapterGrace_09_15": "มีช่องโหว่ของซอฟต์แวร์อะไรที่ใช้ได้บ้างมั้ย? ฮาร์ดแวร์เสียหาย? ระเบียบการฉุกเฉิน? ช่องโหว่ของโมดูล? รีบคิดสิ!", "GalGame_ChapterGrace_09_16": "...วิ่ง", "GalGame_ChapterGrace_09_17": "ว่าไงนะ?", "GalGame_ChapterGrace_09_18": "วิ่ง! รีบวิ่งหนีไปกันเถอะ! ฉันยอมรับว่าคัดลอกโครงสร้างข้อมูล\nเครื่องจักรอุตสาหกรรมของเธอ ฉันแค่สร้างปฏิบัติการจำลองมาหนึ่งอัน\nไว้บนพื้นฐานของมันเท่านั้น!", "GalGame_ChapterGrace_09_19": "ฉะ ฉันเองก็ไม่รู้ว่าควรรับมือกับการสูญเสียการควบคุมยังไง!", "GalGame_ChapterGrace_09_20": "รีบวิ่งเถอะ! อาวุธของพวกเรารับมือกับมันไม่ไหว ถ้าอัตราการกัดกร่อนสูงขึ้น จะอันตรายกว่าเดิมนะ!", "GalGame_ChapterGrace_09_21": "...แล้วภารกิจของคุณล่ะ? แล้วตัวแทนของ Three Gates Corp. ล่ะ จะเคลียร์ยังไง?", "GalGame_ChapterGrace_09_22": "เดี๋ยวฉันจะอธิบายให้พวกเขาฟังเองน่า! ให้ก้อนเหล็กที่สูญเสียการควบคุมนี้ ถูกทำลายใน Hollow ไปก็แล้วกัน!", "GalGame_ChapterGrace_09_23": "ยังไงก็ยังสามารถเรียกคนของสมาคมสำรวจมาจัดการทีหลังได้อยู่ดี!", "GalGame_ChapterGrace_09_24": "คุณล้อเล่นอะไรกันเนี่ย!!", "GalGame_ChapterGrace_09_25": "อ๋า...!", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_01": "เพิ่งเคยเห็น Grace ตะคอกเป็นครั้งแรก!", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_02F_Main": "ตะ ตกใจหมดเลย... ฉันเพิ่งเคยเห็น Grace ตะคอกเป็นครั้งแรก!", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option1_02_Main": "น่าตกใจจริงๆ ...ฉันเพิ่งเคยเห็น Grace ตะคอกเป็นครั้งแรก!", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_01": "เมื่อกี้ตกใจหมดเลย...", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_02F_Main": "เมื่อกี้ตกใจจนมือสั่นเลย... ไม่มีใครเห็นใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterGrace_09_26_Option2_02_Main": "มือสั่นจนเกือบกดปุ่มผิดไปแน่ะ เสียอาการหมด", "GalGame_ChapterGrace_09_27": "ทะ ทำไมหนีไม่ได้ล่ะ? นี่สิ ถึงเป็นปฏิกิริยาของคนปกติที่เขามีกัน!", "GalGame_ChapterGrace_09_28": "สถานการณ์ในตอนนี้ก็คือ อาวุธทดลองสูญเสียการควบคุม เครื่องมือเสียหาย ก็แค่นั้นแหละ! ปล่อยให้กองรักษาความมั่นคง หรือคนของสมาคมสำรวจมาจัดการ ก็สมเหตุสมผลแล้วนี่นา!", "GalGame_ChapterGrace_09_29": "ฉันรู้ว่าเธอกำลังคิดอะไรอยู่ เธอไม่อยากทิ้ง Mecha ตัวนั้น! เธออยาก \"ช่วย\" มัน เหมือนกับที่ช่วยชีวิตคน! ความหลงใหลในหุ่นยนต์ เป็นความคลั่งไคล้ของเธอเอง! ทำไมต้องให้ฉันอยู่ด้วยล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_09_30": "เลิกพล่ามได้แล้ว! ทิ้งปัญหาแล้วก็นำภัยอันตรายไปให้คนอื่นรับผิดชอบ แบบนี้มันคือการหนีปัญหาชัดๆ เลย!", "GalGame_ChapterGrace_09_31": "คุณคือช่างกลไกของเด็กคนนั้น! การจัดการปัญหาของมันเป็นหน้าที่ของคุณนะ...!", "GalGame_ChapterGrace_09_32": "หนีเหรอ? คุณเคยคิดบ้างรึเปล่า ว่าต้องมีอีกกี่คนที่ต้องเอาชีวิตมาเสี่ยง เพราะคุณละเลยหน้าที่น่ะ?!", "GalGame_ChapterGrace_09_33": "สีหน้าอันชาญฉลาดของ Betty ค่อยๆ หายไปหลังจากถูก Grace ติเตียน \nสักพักเธอก็ตอบกลับด้วยน้ำเสียงสะอื้นว่า", "GalGame_ChapterGrace_09_34": "ฉะ ฉันไม่รู้ว่าควรทำยังไงดี...!", "GalGame_ChapterGrace_09_35": "...", "GalGame_ChapterGrace_09_36": "ถ้างั้นก็ส่งแผงควบคุมมา", "GalGame_ChapterGrace_09_37": "อ๋า? เธอคิดจะทำอะไร?", "GalGame_ChapterGrace_09_38": "ชิงสิทธิ์ควบคุมกลับคืนมา", "GalGame_ChapterGrace_09_39": "ยึดสิทธิ์ Logic Core ในขณะที่อีเทอร์กัดกร่อนเหรอ? จะเป็นไปได้ยังไง?!", "GalGame_ChapterGrace_09_40": "เมื่อกี้คุณบอกเองนี่ ว่าคุณแค่สร้างชั้นปฏิบัติการจำลองขึ้นมา ถูกมั้ย? ถ้าระบบควบคุมส่วนกลาง และระบบสั่งการเครื่องจักรทำงานผ่านชั้นปฏิบัติการจำลอง แทนการเข้าถึงโดยตรงจาก Logic Core ก็อาจจะยังมีโอกาสอยู่", "GalGame_ChapterGrace_09_41": "แต่ว่า...! เปอร์เซ็นต์ความสำเร็จต่ำมากเลยนะ! เว้นแต่จะมีปาฏิหาริย์เกิดขึ้น!", "GalGame_ChapterGrace_09_42": "แม่มดเหล็กผู้เย็นชา...", "GalGame_ChapterGrace_09_43": "เอ๋?", "GalGame_ChapterGrace_09_44": "คุณใช้ฉายานี้เสียดสีฉันมาตลอดไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_09_45": "...ต้องเคยสร้าง \"ปาฏิหาริย์\" ที่มากพอสิ ถึงจะเหมาะสมกับฉายา \"แม่มด\"", "GalGame_ChapterGrace_10_01": "หลังจากนั้นไม่นาน กองรักษาความมั่นคงกับผู้เชี่ยวชาญอาวุธจาก\nกองกำลังป้องกันที่ได้รับข้อความรายงาน ต่างช่วยกันเคลื่อนย้าย\nนักล่าแม่มด α ออกจากสถานที่", "GalGame_ChapterGrace_10_02": "เฮ้อ คิดไม่ถึงว่าพวกคนของกองรักษาความมั่นคงจะมาถึงเร็วขนาดนี้ ฉันยังลูบสารเคลือบฉนวนบนเด็กคนนั้นไปไม่เท่าไหร่เอง!", "GalGame_ChapterGrace_10_03": "สัมผัสดีจังเลย ถึงแม้จะได้รับความเสียหายจากการต่อสู้ก็เถอะ...", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_01": "Grace คุณเจ๋งมากเลย!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_02F_Main": "Grace คุณเจ๋งมากเลย!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option1_02_Main": "เจ๋งสุดๆ เลย Grace น่านับถือมาก!", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_01": "สมแล้วที่เป็นแม่มด! ชิงสิทธิ์ควบคุมคืนมาได้จริงๆ !", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_02F_Main": "สมแล้วที่เป็นแม่มด! คุณชิงสิทธิ์ควบคุมกลับคืนมาได้จริงๆ !", "GalGame_ChapterGrace_10_04_Option2_02_Main": "สมแล้วที่เป็นแม่มด! สร้าง \"ปาฏิหาริย์\" ขึ้นมาได้จริงๆ !", "GalGame_ChapterGrace_10_05": "เห็นที Grace จะไม่ใช่คนคลั่งหุ่นยนต์งี่เง่า แต่เป็นมืออาชีพมากเกินไปในวงการ ก็เลยทำให้ดูแตกต่างสินะ", "GalGame_ChapterGrace_10_05F": "ที่จริง Grace ไม่ได้เพี้ยน แต่เพราะหมกมุ่นอยู่ในวงการมืออาชีพจนถึงขั้นสุด ก็เลยดูเหมือนคนเพี้ยนงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterGrace_10_06": "เสียมารยาทจริงๆ เลย! นี่คุณคิดว่าผู้เชี่ยวชาญด้านเทคโนโลยีขององค์กรนึง มันเป็นง่ายมากนักเหรอ? อีกอย่างฉันยังอายุน้อยอยู่เลยนะ!", "GalGame_ChapterGrace_10_07": "ฉันต้องการให้พวกคุณ พาเจ้าตัวเล็กที่แสนน่ารักตัวนี้มาให้ฉันเล่น เอ๊ย มาวิจัยสักสองสามวันเพื่อเป็นการขอโทษ!", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_01": "ฉันไม่มีทางให้ Eous กับคุณหรอกนะ!", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_02F_Main": "ฉันไม่มีทางให้ Eous กับคุณหรอกนะ!", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option1_02_Main": "ขอโทษที่ต้องปฏิเสธนะ ให้ Eous กับคุณไม่ได้หรอก", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_01": "ไปสิ Eous ไม่เจ็บหรอกน่า", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_02F_Main": "เฮ้อ... ถือว่าเป็นของรางวัลก็แล้วกัน ไปสิ Eous ไม่เจ็บหรอกน่า", "GalGame_ChapterGrace_10_08_Option2_02_Main": "คุณสมควรได้รับรางวัลจริงๆ แหละ งั้น... Eous? รบกวนเธอเสียสละหน่อยละกันนะ?", "GalGame_ChapterGrace_10_09": "อืดงืดงืดอืดอืดงืด?!", "GalGame_ChapterGrace_10_10": "ในขณะที่ทุกคนกำลังดีใจหลังจากที่กำจัดภัยอันตรายได้ ตัวแทนของ\nThree Gates Corp. ก็พาหญิงสาวที่หน้าตาเศร้าสลดเดินผ่านไป", "GalGame_ChapterGrace_10_11": "Betty?", "GalGame_ChapterGrace_10_12": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_13": "Betty Brenda!", "GalGame_ChapterGrace_10_14": "...อยากหัวเราะก็เชิญเลย ฉันไม่มีอะไรจะพูด...", "GalGame_ChapterGrace_10_15": "แผนโครงสร้างของชั้นปฏิบัติการจำลอง ทำได้ไม่เลวเลย", "GalGame_ChapterGrace_10_16": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_17": "วิธีการจำลองคำสั่งแปลงเสียงทำได้ดีมากจนฉันอึ้งเลยล่ะ", "GalGame_ChapterGrace_10_18": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_19": "ถึงแม้ข้อมูลโครงสร้างที่ไม่สมบูรณ์ ทำให้เกิดข้อผิดพลาดในการดำเนินงานมากมาย และมีประสิทธิภาพต่ำ แต่ว่ายังมีพื้นที่ในการปรับปรุงให้ดีขึ้นได้อีกเยอะ", "GalGame_ChapterGrace_10_20": "ถ้าคุณสนใจการวิจัยระบบปฏิบัติการเลียนแบบมนุษย์ ฉันสามารถเอาตัวอย่างข้อมูล ของเครื่องต้นแบบให้คุณได้นะ", "GalGame_ChapterGrace_10_21": "แน่นอนว่าคุณต้องกลับไปรับโทษในเรื่องนี้ให้เรียบร้อยก่อน \nพอได้รับใบอนุญาตช่างกลไกกลับคืนมาค่อยว่ากัน", "GalGame_ChapterGrace_10_22": "...", "GalGame_ChapterGrace_10_23": "ฉันแพ้แล้วล่ะ... แพ้อย่างราบคาบเลย... ขอให้การร่วมมือทางเทคโนโลยีของเธอ ประสบความสำเร็จนะ Grace Howard", "GalGame_ChapterGrace_10_24": "ช่างกลไกที่อายุน้อยเดินตามกลุ่มที่ออกไปจาก Hollow อีกครั้ง \nมีอยู่ชั่วขณะหนึ่งที่เธอดูเป็นคนดีขึ้นมาบ้างเมื่อมองผ่านเงาหลังของเธอ", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_01": "ทำไมถึงยอมให้ตัวอย่างข้อมูลกับ Betty ล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_02F_Main": "ทำไมถึงยอมให้ตัวอย่างข้อมูลกับ Betty ล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option1_02_Main": "ทำไมถึงยอมให้ตัวอย่างข้อมูลกับ Betty ล่ะ?", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_01": "เป็นแม่มดที่ใจดีจริงๆ เลยน้า...", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_02F_Main": "เป็นแม่มดที่ใจดีจริงๆ เลยน้า...", "GalGame_ChapterGrace_10_25_Option2_02_Main": "เป็นแม่มดที่ใจดีจริงๆ เลยน้า...", "GalGame_ChapterGrace_10_26": "Proxy คุณรู้จักหน่วยแรงม้าไหม? มันคือกำลังเอาต์พุตของเครื่องจักรหนึ่งตัว ที่สามารถเทียบเท่ากับการแปลงกำลังขับเคลื่อนของม้า", "GalGame_ChapterGrace_10_27": "เครื่องจักรในอุตสาหกรรมสามารถขับเคลื่อนได้หลายร้อยหลายพันแรงม้า คุณไม่รู้สึกว่านี่เป็นเรื่องดีสำหรับม้าเหรอ? เพราะว่ามีเครื่องจักรเหล่านี้ เลยทำให้ม้าเป็นร้อยเป็นพันตัวไม่ต้องมาแบกรับความเจ็บปวด", "GalGame_ChapterGrace_10_28": "มนุษย์ก็เช่นกัน เครื่องจักรอุตสาหกรรมเครื่องเดียวช่วยให้ทีมวิศวกรหลายสิบคน ไม่ต้องเข้าไปลำบากใน Hollow และ Mecha ต่อสู้บางส่วน ก็ทำให้หน่วยต่อสู้ ไม่ต้องไปเผชิญหน้ากับ Ethereal", "GalGame_ChapterGrace_10_29": "ฉันน่ะ... จริงๆ จะเรียกว่ารักหุ่นยนต์ไม่ได้หรอก เพราะไม่ว่าฉันจะหลงใหลมันยังไง แต่สุดท้ายก็ทำไปเพื่อให้พวกมันสามารถเสียหาย และถูกทำลายล้างใน Hollow แทนพวกเรา เพื่อลดความเศร้าโศก และเสียหายของครอบครัวที่อยู่นอก Hollow", "GalGame_ChapterGrace_10_30": "หุ่นยนต์ที่ฉันทำลายไปไม่ว่าทางตรงหรืออ้อม คงมีมากกว่าเพื่อนร่วมงานหลายเท่า", "GalGame_ChapterGrace_10_31": "...ดังนั้นถึงได้เป็น \"แม่มด\" ไงล่ะ ถึงแม้ฉันจะร้องไห้ด้วยความเสียใจ แต่สุดท้ายก็ยังต้องใจร้ายส่งเด็กๆ พวกนี้เข้าไปเสี่ยงตายอีกอยู่ดี", "GalGame_ChapterGrace_10_32": "แต่ว่า... ถ้าในอนาคต New Eridu มี \"แม่มด\" มากกว่านี้ มีคนที่ยินดีร้องไห้ ให้กับการเสียสละของพวกมัน และให้การยอมรับพวกมัน บางทีเด็กๆ เหล่านี้ อาจยอมให้อภัยฉันมากขึ้นก็ได้...", "GalGame_ChapterKoleda_010_001": "ที่พวกคุณปลอมตัวเข้าไป ก็เพื่อตรวจสอบ Hollow ในโรงเรียนงั้นเหรอ? \nโชคดีนะที่ไม่ใช่รายการแกล้งคน", "GalGame_ChapterKoleda_010_002": "Koleda กับ Grace ก็เลยปลอมตัวเข้าไปในโรงเรียนเพื่อตรวจสอบงั้นเหรอ? \nคิดว่าเป็นรายการแกล้งคนซะอีก...", "GalGame_ChapterKoleda_010_003": "ฉันไม่เข้าใจเลยว่ารายการแบบนั้นทำมาเพื่อแกล้งใคร แต่เรามาเพื่อ\nเรื่องสำคัญอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_010_004": "งั้นเล่าตั้งแต่แรกเลยนะ... เฮ้ๆ อย่าทำหน้าเซงแบบนั้นสิ ฉันจะสรุปสั้นๆ ให้ฟัง", "GalGame_ChapterKoleda_010_005": "Belobog Industries รับรีโนเวทอาคารเรียนของโรงเรียนประถมแห่งนั้น\nใช่แล้ว โรงเรียนที่พวกคุณเห็นในวิดีโอนั่นแหละ", "GalGame_ChapterKoleda_010_006": "ตอนที่ตรวจสอบงาน ฉันก็ไปที่หน้างานด้วย และพบว่าแถวนั้นมี Companion \nHollow ใหม่เกิดขึ้น", "GalGame_ChapterKoleda_010_007": "Hollow อยู่บน \"ลานจอดรถร้าง\" นอกเขตพื้นที่ก่อสร้าง ซึ่งอยู่ในพื้นที่ของ\nโรงเรียนประถมด้วย Hollow นั้นเพิ่งเกิดขึ้นไม่นาน ถ้าไม่รีบควบคุมเอาไว้\nอาจจะขยายไปถึงหอพักได้", "GalGame_ChapterKoleda_010_008": "คนที่ติดต่องานกับเราเป็นครูใหญ่ของพวกเขา ฉันเตือนครูใหญ่แล้วว่า\nควรรีบแจ้งเทศบาลให้มาจัดการ Hollow นั่นโดยเร็วที่สุด", "GalGame_ChapterKoleda_010_009": "เทศบาลจัดการไม่ได้เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_010_010": "คงไม่ใช่เพราะเทศบาลจัดการไม่ได้ เลยมาหาพวกเราหรอกนะ?", "GalGame_ChapterKoleda_010_011": "คงไม่ใช่เพราะเทศบาลจัดการไม่ได้ เลยมาหาพวกเราหรอกนะ?", "GalGame_ChapterKoleda_010_012": "ไม่ถึงขนาดนั้น เท่าที่ดูจากขนาดของ Hollow ในตอนนี้แล้ว ถ้าสมาคมสำรวจส่งคนมา ก็น่าจะจัดการได้อยู่", "GalGame_ChapterKoleda_010_013": "มันน่าแปลกใจตรงนี้แหละ ครูใหญ่ไม่ได้แจ้งเทศบาลให้มาจัดการเลย\nและไม่ได้ขอเงินชดเชย Hollow ด้วย...", "GalGame_ChapterKoleda_010_014": "พอวันรุ่งขึ้น เขาก็จ่ายเงินค่าก่อสร้างงวดสุดท้ายหมดเลย เราทำงานก่อสร้าง\nมาหลายปี ไม่เคยเจอลูกค้าซักรายที่ไม่ค้างเงินงวดสุดท้ายมาก่อน", "GalGame_ChapterKoleda_010_015": "เหมือนกับว่า...", "GalGame_ChapterKoleda_010_016": "เหมือนกับว่า... ไม่อยากให้พวกคุณเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้เลย", "GalGame_ChapterKoleda_010_017": "เหมือนกับว่า... ไม่อยากให้ Belobog Industries เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้เลย", "GalGame_ChapterKoleda_010_018": "ใช่ ตามหลักแล้ว เราไม่มีเหตุผลที่จะเข้าไปยุ่งเกี่ยวอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_010_019": "\"ฝ่ายก่อสร้างไม่จำเป็นต้องรับผิดชอบต่อผลกระทบใดๆ ที่เกิดจากภัยพิบัติ \nHollow หลังจากที่มีการตรวจรับงานแล้ว\"...", "GalGame_ChapterKoleda_010_020": "แม้ว่าในอนาคต Hollow จะส่งผลกระทบต่อหอพักจริงๆ ขอแค่เราอ้างถึง\nเงื่อนไขข้อนี้ ก็จะรักษาชื่อเสียงทางธุรกิจของ Belobog Industries ไว้ได้", "GalGame_ChapterKoleda_010_021": "แต่ถ้าวันนั้นมาถึงจริงๆ ...เด็กๆ และครูในโรงเรียนจะต้องตกอยู่ในอันตรายแน่ๆ", "GalGame_ChapterKoleda_010_022": "คุณไม่อยู่เฉยหรอก", "GalGame_ChapterKoleda_010_023": "ต้องตรวจสอบดูแล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_010_024": "ฉันเข้าใจแล้ว ถ้าเกิดเหตุการณ์แบบนั้นขึ้นจริงๆ Koleda ต้องไม่อยู่เฉยแน่", "GalGame_ChapterKoleda_010_025": "ฉันเข้าใจแล้ว ถ้าเกิดเหตุการณ์แบบนั้นขึ้นจริงๆ Koleda ต้องไม่อยู่เฉยแน่", "GalGame_ChapterKoleda_010_026": "ดูเหมือนว่า มีความจำเป็นต้องตรวจสอบดูว่าเกิดอะไรขึ้นกับ Hollow นั้นกันแน่", "GalGame_ChapterKoleda_010_027": "ดูเหมือนว่า มีความจำเป็นต้องตรวจสอบดูว่าเกิดอะไรขึ้นกับ Hollow นั้นกันแน่", "GalGame_ChapterKoleda_010_028": "ถูกต้อง Wise ไม่ทันไรคุณก็เข้าใจแล้วว่าฉันจะทำอะไร", "GalGame_ChapterKoleda_010_029": "ถูกต้อง Belle ไม่ทันไรคุณก็เข้าใจแล้วว่าฉันจะทำอะไร", "GalGame_ChapterKoleda_010_030": "ด้วยเหตุผลต่างๆ ฉันและ Grace เลยจำเป็นต้องปลอมตัวเข้าไปในโรงเรียน \nถึงจะเข้าใกล้ทางเข้าเพียงแห่งเดียวของ Hollow ได้", "GalGame_ChapterKoleda_010_031": "Anton จะช่วยเปิดทางให้เรา ฉันจะให้ Ben จัดการงานประจำวันแทน\nส่วนงานที่ทำแทนไม่ได้ค่อยเลื่อนมาจัดการตอนค่ำแทน...", "GalGame_ChapterKoleda_010_032": "ในที่สุดก็มีโอกาสลงมือแล้ว เป็นวันที่เดินทางไปทัศนศึกษาที่ Lumina Square \nในอีกไม่กี่วันนี้", "GalGame_ChapterKoleda_010_033": "วันนั้น ครูและนักเรียนจะออกจากโรงเรียนไปที่จัตุรัส ต่อให้ Hollow \nจะเสียการควบคุม ก็จะเกิดการสูญเสียที่น้อยที่สุด", "GalGame_ChapterKoleda_010_034": "สถานการณ์ก็จะประมาณนี้แหละ... Belle, Wise ฉันสามารถมองว่า\nพวกคุณรับคำขอนี้ไว้แล้ว ได้ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_020_001": "Wise คุณมาแล้ว! Eous โอเคมั้ย? น้องสาวของคุณดูแลเขาดีรึเปล่า?", "GalGame_ChapterKoleda_020_002": "Belle คุณมาแล้ว! Eous โอเคมั้ย? พี่ชายของคุณดูแลเขาดีรึเปล่า?", "GalGame_ChapterKoleda_020_003": "ฉันได้น้ำมันหล่อลื่นที่สุดยอดมากมาจาก Outer Ring เมื่อหยอดลงไปใน\nตัวเครื่องของ Bangboo ก็จะไหลออกมาทางตาของมัน! Eous อยากลองหน่อยมั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_020_004": "เฮ้ ตอนนี้คุณเป็นคุณครูนะ คุณทิ้งคาแรกเตอร์กับชุดเดรสนั่นไว้ในบ้านแล้วรึไง...", "GalGame_ChapterKoleda_020_005": "โอ้ เกือบลืมไปเลย! ไหน เด็กหญิง Koleda เรียกฉันว่าคุณครูซิ ช่วยทำให้ฉันเข้าถึง\nคาแรกเตอร์หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_020_006": "...", "GalGame_ChapterKoleda_020_007": "รายงานคุณครู Grace มีนักเรียนสามคนซ่อนตัวอยู่ เพราะพวกเขาทะเลาะกัน ถ้าหาพวกเขาไม่เจอ เราก็เริ่มร้องเพลงประสานเสียงไม่ได้", "GalGame_ChapterKoleda_020_008": "ไม่ได้นะ! แต่ตอนนี้ครูมีงานอื่นต้องจัดการ เด็กหญิง Koleda หนูกับพี่ชาย Prox... คนนี้ ไปช่วยกันตามหาพวกเขาให้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_020_009": "ไม่ได้นะ! แต่ตอนนี้ครูมีงานอื่นต้องจัดการ เด็กหญิง Koleda หนูกับพี่สาว Prox... คนนี้ ไปช่วยกันตามหาพวกเขาให้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_020_010": "ถ้าหาเจอ... ถ้าหาเจอละก็ ครูจะให้ค้อนที่ครูทำเองตอนสมัยฝึกงาน\nให้หนูเป็นรางวัลนะ!", "GalGame_ChapterKoleda_020_011": "ห๊ะ? เวลาแบบนี้ควรให้รางวัลเป็นสติกเกอร์รูปดาว หรือขนมหวาน\nช่วงพักเบรกไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_020_012": "ฉันอยากได้ค้อน", "GalGame_ChapterKoleda_020_013": "ฉันอยากได้สติกเกอร์รูปดาว", "GalGame_ChapterKoleda_020_014": "ฉันจะเอาค้อนไปให้พี่ชาย", "GalGame_ChapterKoleda_020_015": "ครู Grace ฉันขอค้อนได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_020_016": "ครู Grace ฉันอยากได้สติกเกอร์รูปดาว!", "GalGame_ChapterKoleda_020_017": "ฉันอยากได้สติกเกอร์รูปดาว ครู Grace", "GalGame_ChapterKoleda_020_018": "จะยังไงก็ได้ ขอแค่หาเพื่อนสามคนนั้นให้เจอ แล้วเกลี้ยกล่อมให้พวกเขา\nกลับมาร่วมร้องเพลงประสานเสียง ครูก็จะให้ทุกอย่างที่เธอต้องการนะ...", "GalGame_ChapterKoleda_020_019": "Hollow ที่พวกเธอจะไปนั้น มีทางเข้าเดียวที่ใช้งานได้อยู่ในลานจอดรถร้าง\nแถวหอพัก เราเช็กมาแล้วว่ากุญแจของลานจอดรถอยู่ที่ครูใหญ่ ปกติเราไม่มี\nโอกาสได้เข้าใกล้ครูใหญ่เลย... ยกเว้นวันนี้", "GalGame_ChapterKoleda_020_020": "ครูใหญ่จะมาชมการร้องเพลงประสานเสียงของคณะนักเรียน\nแล้วฉันจะหาทางเอากุญแจมาให้ได้ ตอนที่เขาตั้งใจดูร้องเพลงประสานเสียง", "GalGame_ChapterKoleda_020_021": "แต่ก่อนที่จะได้กุญแจมา จะต้องมีการร้องเพลงประสานเสียงเกิดขึ้น \nดังนั้นต้องรีบทำให้เด็กสามคนนั้นคืนดีกัน พวกเธอจะจัดการเรื่องนี้ได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_020_022": "ก็ต้องอย่างนั้น", "GalGame_ChapterKoleda_020_023": "ก็คงต้องอย่างนั้นแหละ...", "GalGame_ChapterKoleda_020_024": "ก็คงต้องอย่างนั้นแหละ...", "GalGame_ChapterKoleda_020_025": "ฉันจะรอฟังข่าวดีจากพวกเธอนะ! เด็กหญิง Koleda ครูแต่งตั้งหนูเป็นหัวหน้ากลุ่ม!", "GalGame_ChapterKoleda_020_026": "ฉันไม่อยากเป็นหัวหน้ากลุ่มที่มีสมาชิกคนเดียวหรอกนะ!", "GalGame_ChapterKoleda_030_001": "Dan, Lisha... ขอโทษ ฉันผิดเอง", "GalGame_ChapterKoleda_030_002": "เธอผิดเป็นด้วยเหรอ? Emmie ไม่อยากมีเพื่อนโง่ๆ แบบพวกเราอยู่แล้ว\nพอเธอย้ายไปอยู่โรงเรียนที่มีแต่เด็กรวยเรียนกัน ก็จะได้รู้จักเพื่อนที่ดีกว่า...", "GalGame_ChapterKoleda_030_003": "พอเถอะ ถ้ากลัวว่า Emmie จะถูกเพื่อนคนอื่นแย่งไปมากขนาดนี้ \nเธอก็ย้ายโรงเรียนตามไปด้วยเลยสิ?", "GalGame_ChapterKoleda_030_004": "มันง่ายซะที่ไหนล่ะ... เดี๋ยวนะ ไม่ได้! แบบนั้นก็จะเหลือ Lisha อยู่คนเดียวสิ \nฉันไม่เอาด้วยหรอก!", "GalGame_ChapterKoleda_030_005": "ก็ดีแล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_030_006": "มะ... ไม่เห็นจะดีเลย...", "GalGame_ChapterKoleda_030_007": "เฮ้ ใจเย็นๆ Lisha แค่ล้อเล่นน่ะ", "GalGame_ChapterKoleda_030_008": "แม้ว่าฉันจะย้ายโรงเรียนไปแล้ว แต่พวกเราก็ยังคงเป็นเพื่อนสนิทกันนะ", "GalGame_ChapterKoleda_030_009": "เหมือนปลาน้อยกับเรือใบไงล่ะ ถึงแม้เรือใบจะไปอยู่ในสวนน้ำแล้ว\nแต่ก็ยังเป็นเพื่อนสนิทของปลาน้อยไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_030_010": "...เธอบอกว่าเพลงท่อนนี้งี่เง่าไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_030_011": "ก็งี่เง่าแหละ", "GalGame_ChapterKoleda_030_012": "...", "GalGame_ChapterKoleda_030_013": "แต่ไม่งี่เง่าเท่าฉัน งี่เง่าถึงขนาดที่ไม่อยากเห็นพวกเธอไม่มีความสุข\nแม้แต่เรื่องที่สำคัญมากอย่างย้ายโรงเรียน ก็ไม่รู้ว่าจะบอกพวกเธอยังไงดี...", "GalGame_ChapterKoleda_030_014": "Emmie ไม่งี่เง่าเลย! Emmie เป็นคนที่เท่ที่สุดเท่าที่ฉันเคยเจอมาเลย\nฉันดีใจมากเลยนะที่ได้เป็นเพื่อนกับ Emmie!", "GalGame_ChapterKoleda_030_015": "เอ่อ... ถึงแม้ว่านักเรียนใหม่อย่าง Koleda ก็เท่มาก แต่ฉันก็ชอบ Emmie \nกับ Dan ที่สุด!", "GalGame_ChapterKoleda_030_016": "อย่าเอ่ยชื่อ Koleda จอมปลอมนั่นนะ", "GalGame_ChapterKoleda_030_017": "เอ๋? Emmie อิจฉาเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_030_018": "...ทุกคน ครู Grace ให้มาตามทุกคนไปรวมตัวกันที่จุดร้องเพลงประสานเสียง", "GalGame_ChapterKoleda_030_019": "โอ้วว ดูเหมือน Koleda จะได้ยินหมดแล้ว!", "GalGame_ChapterKoleda_030_020": "เปล่า ฉันไม่ได้ยิน แต่ถึงได้ยินก็ไม่สนใจ ถ้าเทียบกับการเป็นห่วงเรื่องความฮิต\nของตัวเองในกลุ่มเด็กนักเรียนหญิงประถม ฉันยังมีเรื่องสำคัญกว่าที่...", "GalGame_ChapterKoleda_030_021": "แย่แล้ว ครูใหญ่มาแล้ว ฉันไปแอบก่อนนะ Proxy ฝากคุณตรวจสอบ\nการรวมตัวที่จุดร้องเพลงประสานเสียงด้วยนะ", "GalGame_ChapterKoleda_030_022": "Koleda ไปซ่อนตัวแล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_040_001": "ที่การร้องเพลงประสานเสียงราบรื่นก็เพราะได้พวกคุณช่วยไว้แท้ๆ \nตอนนี้ก็รอแค่ได้กุญแจมา", "GalGame_ChapterKoleda_040_002": "ไม่คิดว่าคุณครูใหญ่จะตั้งใจฟังมากขนาดนี้ เมื่อกี้ฉันเช็กดูแล้ว เขาเอากุญแจ\nใส่ไว้ในกระเป๋า", "GalGame_ChapterKoleda_040_003": "ตอนนี้แค่เข้าใกล้เขาอย่างเงียบๆ ...จะให้ลงมือเมื่อไหร่ คุณส่งซิกให้ฉันด้วย!", "GalGame_ChapterKoleda_040_004": "อืม... อู้ว... ไม่เลวเลย... ร้องได้ไพเราะเสนาะหูมาก!", "GalGame_ChapterKoleda_040_005": "ลงมือได้เลย!", "GalGame_ChapterKoleda_040_006": "ไม่ รอก่อน...", "GalGame_ChapterKoleda_040_007": "ตอนนี้แหละ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_008": "ตอนนี้แหละ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_009": "Grace รอก่อน...", "GalGame_ChapterKoleda_040_010": "Grace รอก่อน...", "GalGame_ChapterKoleda_040_011": "จะล้วงล่ะนะ! ...เหวอ จู่ๆ ครูใหญ่ก็ก้มลงเตะฝุ่นออกจากรองเท้า จะรักสะอาดไปถึงไหน\nไม่ได้อยู่ในห้องแล็บซะหน่อย...", "GalGame_ChapterKoleda_040_012": "โอเค ฉันจะรอฟังสัญญาณจากคุณ", "GalGame_ChapterKoleda_040_013": "ดี สุดยอด ทุกคนร้องได้พร้อมเพรียงกันมาก...", "GalGame_ChapterKoleda_040_014": "ลงมือได้เลย!", "GalGame_ChapterKoleda_040_015": "ไม่ รอก่อน...", "GalGame_ChapterKoleda_040_016": "ตอนนี้แหละ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_017": "ตอนนี้แหละ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_018": "Grace รอก่อน...", "GalGame_ChapterKoleda_040_019": "Grace รอก่อน...", "GalGame_ChapterKoleda_040_020": "ฮึบ คลำเจอกุญแจแล้ว... บ้าเอ้ย ลื่นหลุดมือไปแล้ว! เพราะ Anton นั่นแหละที่ไม่\nยอมให้ฉันเอาแขนกลแม่เหล็กมาด้วย ไม่งั้นคงไม่พลาดแบบนี้หรอก!", "GalGame_ChapterKoleda_040_021": "ยังต้องรออีกเหรอ? เพลงประสานเสียงใกล้จะจบแล้วนะ... ก็ได้ \nฉันจะรอฟังสัญญาณจากคุณ", "GalGame_ChapterKoleda_040_022": "ทำไมเนื้อเพลงเป็นแบบนี้...", "GalGame_ChapterKoleda_040_023": "ตอนนี้แหละ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_024": "ไปเลย Grace!", "GalGame_ChapterKoleda_040_025": "ตอนนี้แหละ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_026": "ตอนนี้แหละ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_027": "ไปเลย Grace!", "GalGame_ChapterKoleda_040_028": "ไปเลย Grace!", "GalGame_ChapterKoleda_040_029": "อะชึ้บ! โอเค ได้มาแล้ว!", "GalGame_ChapterKoleda_040_030": "หืม? ครู Grace ที่เพิ่งมาใหม่... จะ... จู่ๆ ก็เข้ามาใกล้ขนาดนี้! \nตอนสัมภาษณ์ไม่เห็นคุณจะเป็นกันเองแบบนี้เลยนะ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_031": "เอ่อ... คือว่า ฉัน...", "GalGame_ChapterKoleda_040_032": "คุณครูใหญ่คะ", "GalGame_ChapterKoleda_040_033": "โอ้ว... Emmie เมื่อกี้ร้องได้ดีมากเลยนะ", "GalGame_ChapterKoleda_040_034": "เสื้อของครูใหญ่สกปรก ครู Grace แค่อยากจะช่วยปัดฝุ่นออกให้ค่ะ", "GalGame_ChapterKoleda_040_035": "ฝุ่นที่ไหน?... เธอหมายถึงฝุ่นพวกนี้เหรอ บังเอิญเปื้อนโดนน่ะ... \nใช่แล้ว ฝุ่นชอล์ก นี่มันฝุ่นชอล์กน่ะ!", "GalGame_ChapterKoleda_040_036": "ฉันเป็นครูใหญ่ของโรงเรียน การที่เสื้อเปื้อนฝุ่นชอล์กไม่ใช่เรื่องปกติหรอกเหรอ? \nไม่เปื้อนฝุ่นชอล์กสิแปลก!", "GalGame_ChapterKoleda_040_037": "วะ... ว่าแต่ครู Grace คุณแต่งตัวแปลกแบบนี้ ไม่มีความเป็นครูเลย\nคุณมีเจตนาอะไรเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_040_038": "อ๋อ ขอโทษค่ะ ฉันจะไม่ใส่อีกแล้วค่ะ", "GalGame_ChapterKoleda_040_039": "*อะแฮ่ม* ถึงแม้จะแต่งตัวไม่ค่อยสุภาพ แต่ในฐานะครูคนใหม่ \nการจัดทัศนศึกษาครั้งนี้ของคุณนับว่าประสบความสำเร็จมาก", "GalGame_ChapterKoleda_040_040": "เราต้องแยกแยะให้ถูก ใช่ว่าทุกเรื่องมีเพียงสีขาวหรือสีดำเท่านั้น \nคนเราส่วนใหญ่ล้วนอยู่ในพื้นที่สีเทาทั้งนั้น", "GalGame_ChapterKoleda_040_041": "เอาละ ฉันยังมีงานต่อ ครู Grace ฝากคุณดูแลเด็กๆ ด้วยแล้วกัน \nต้องพาพวกเขากลับโรงเรียนอย่างปลอดภัยนะครับ", "GalGame_ChapterKoleda_040_042": "ครูใหญ่ปัดฝุ่นบนเสื้อ และรีบเดินจากไป", "GalGame_ChapterKoleda_040_043": "หมอนี่ก็เหมือนปั๊มน้ำที่พังแล้ว ได้แต่ส่งเสียงรบกวนที่ไม่มีความหมาย...", "GalGame_ChapterKoleda_040_044": "Wise ฉันเอากุญแจให้ Koleda แล้ว ตอนนี้เขากำลังไปหา Anton กับ Ben\nเพื่อลงมือพร้อมกัน คุณเองก็กลับไปเตรียมตัว แล้วรอเธอโทรหานะ", "GalGame_ChapterKoleda_040_045": "Belle ฉันเอากุญแจให้ Koleda แล้ว ตอนนี้เขากำลังไปหา Anton กับ Ben\nเพื่อลงมือพร้อมกัน คุณเองก็กลับไปเตรียมตัว แล้วรอเธอโทรหานะ", "GalGame_ChapterKoleda_050_001": "ฉันไม่ชอบครูใหญ่คนนั้นเลย", "GalGame_ChapterKoleda_050_002": "เขาดูน่าสงสัยมาก คุณว่ามีครูใหญ่ดีๆ ที่ไหนจะปล่อยให้มี Hollow \nอยู่ข้างๆ โรงเรียน นอกจากจะไม่จัดการแล้ว ยังคิดจะปกปิดด้วยนะ?", "GalGame_ChapterKoleda_050_003": "แต่ไม่ใช่แค่เหตุผลพวกนี้หรอก", "GalGame_ChapterKoleda_050_004": "ฉัน... ไม่เก่งเรื่องรับมือกับผู้ใหญ่ที่มี \"ความเป็นผู้ใหญ่\" สูงแบบนี้\nไม่รู้ว่าพวกเขาคิดอะไรอยู่", "GalGame_ChapterKoleda_050_005": "และน้อยมากที่พวกเขาจะเป็นฝ่ายบอกว่าคิดอะไรอยู่ \nไม่ว่าจะกับเพื่อนหรือคนในครอบครัวก็ตาม", "GalGame_ChapterKoleda_050_006": "คุณคิดถึงพ่อของคุณเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_050_007": "Koleda... คิดถึงคุณพ่อเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_050_008": "คุณคิดถึงคุณ Khors เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_050_009": "ห๊ะ? จะเป็นไปได้ยังไง?", "GalGame_ChapterKoleda_050_010": "...ตอนนี้ไม่ใช่เวลาคุยเล่นกันนะ เข้าไปเถอะ ถ้าต้องการใช้ค้อนของฉัน \nก็บอกได้เลยนะ", "GalGame_ChapterKoleda_060_001": "Ethereal ในนี้ตัวไม่ใหญ่เท่าไหร่ ดูเหมือนว่าความเข้มข้นอีเทอร์ไม่ได้สูงมาก", "GalGame_ChapterKoleda_060_002": "แต่สภาพแวดล้อมใน Hollow ไม่เสถียรเลย แสดงว่าถูกรบกวนบ่อยๆ ...", "GalGame_ChapterKoleda_060_003": "ระหว่างทางมีบ่อแร่เยอะมาก", "GalGame_ChapterKoleda_060_004": "ในอากาศมีแต่ฝุ่น", "GalGame_ChapterKoleda_060_005": "เมื่อกี้ระหว่างทางเห็นบ่อแร่ที่ขุดผลึกอีเทอร์เยอะมาก...", "GalGame_ChapterKoleda_060_006": "เมื่อกี้ระหว่างทางเห็นบ่อแร่ที่ขุดผลึกอีเทอร์เยอะมาก...", "GalGame_ChapterKoleda_060_007": "ในอากาศเต็มไปด้วยฝุ่นที่เกิดจากการขุดผลึกอีเทอร์...", "GalGame_ChapterKoleda_060_008": "ในอากาศเต็มไปด้วยฝุ่นที่เกิดจากการขุดผลึกอีเทอร์...", "GalGame_ChapterKoleda_060_009": "ถูกต้อง สัญญาณพวกนี้อธิบายได้ว่า... มีคนขุดทรัพยากรอีเทอร์อย่างผิดกฎหมายที่นี่", "GalGame_ChapterKoleda_060_010": "ฮึ คุณไม่รู้สึกเหรอว่า ฝุ่นพวกนี้คล้ายกับ \"ฝุ่นชอล์ก\" ที่เปื้อนบนตัวครูใหญ่เมื่อกี้นี้?", "GalGame_ChapterKoleda_060_011": "เป็นแบบนี้นี่เอง...", "GalGame_ChapterKoleda_060_012": "เป็นแบบนี้นี่เอง... ดูเหมือนว่าครูใหญ่จะมีส่วนเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เกิดขึ้นในนี้แล้วสิ", "GalGame_ChapterKoleda_060_013": "อืม ดูเหมือนว่าครูใหญ่จะมีส่วนเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เกิดขึ้นในนี้แล้วสิ", "GalGame_ChapterKoleda_060_014": "อ๊าาา ให้ตายเถอะ! ทำให้สภาพแวดล้อมใน Hollow อันตรายมากขนาดนี้\nนี่มันติดกับโรงเรียนเลยนะ!", "GalGame_ChapterKoleda_060_015": "ตอนนี้ Hollow แห่งนี้ขาดความเสถียรอย่างยิ่ง ไม่แปลกที่จะขยายตัวได้ตลอดเวลา...\nProxy ฉันรบกวนคุณเรื่องหนึ่งได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_060_016": "พยายามทำให้พวกเราเลี่ยงการต่อสู้ที่ไม่จำเป็น เพราะการต่อสู้จะรบกวน\nสภาพแวดล้อมอีเทอร์ของที่นี่ ฉันกลัวว่าจะเกิดเหตุไม่คาดคิดขึ้นมา", "GalGame_ChapterKoleda_060_017": "ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_ChapterKoleda_060_018": "Koleda ฉันเข้าใจในความกังวลของคุณ ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "GalGame_ChapterKoleda_060_019": "Koleda ฉันเข้าใจในความกังวลของคุณ ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_ChapterKoleda_060_020": "ขอบคุณมาก ฝากคุณด้วยนะ", "GalGame_ChapterKoleda_070_001": "ฮ่าๆ ๆ ...ไม่เจอกันตั้งนานเลย นี่มันประธาน Koleda แห่ง Belobog Industries ไม่ใช่เหรอ?\nหรือฉันควรจะเรียกเธอว่า...", "GalGame_ChapterKoleda_070_002": "หนูน้อย Koleda นักเรียนใหม่ของโรงเรียนเราดีล่ะ?", "GalGame_ChapterKoleda_070_003": "ไม่เห็นต้องทำหน้าตกใจขนาดนั้น ชื่อของเธอไม่ได้อยู่ในสมุดรายชื่อ\nและไม่เคยโผล่มาให้ฉันเห็นหน้า...", "GalGame_ChapterKoleda_070_004": "แต่ในฐานะครูใหญ่ของโรงเรียน ฉันก็มีแหล่งข่าวของตัวเองเหมือนกัน", "GalGame_ChapterKoleda_070_005": "ถึงแม้จะสายไปหน่อย แต่พอรู้ว่าพวกเธอกำลังทำบางอย่างอยู่\nอย่างน้อยฉันก็ยังตามมาทัน", "GalGame_ChapterKoleda_070_006": "ประธาน Koleda คุณนี่ว่างมากเลยสินะ?\nถึงแม้คุณจะชอบเล่นบทบาทสมมติมากแค่ไหนก็อย่าลืมสิว่า\nในห้องทำงานของคุณมีงานที่สำคัญกว่าการขัดผลประโยชน์\nของฉันรออยู่เป็นกองนะ", "GalGame_ChapterKoleda_070_007": "ต้องขอโทษด้วย ไหนๆ ฉันก็มาแล้ว ที่นี่มีแก๊งโจรขุดทรัพยากรอีเทอร์\nอย่างผิดกฎหมาย ส่งผลให้ Hollow มีความเสี่ยงที่จะเกิดการขยายตัว \nว่าแต่คุณครูใหญ่ทราบเรื่องนี้รึเปล่า?", "GalGame_ChapterKoleda_070_008": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ? ฉันไม่เห็นจะรู้เลย", "GalGame_ChapterKoleda_070_009": "หัวหน้าแก๊งโจรยืนอยู่ข้างๆ คุณนี้เอง ถ้า HIA มาแล้ว คุณก็จะตอบแบบนี้สินะ?", "GalGame_ChapterKoleda_070_010": "Hollow แห่งนี้ไม่ได้มีปัญหาซะหน่อย HIA มีเหตุผลอะไรที่จะเข้ามายุ่งด้วยล่ะ? \nในแต่ละวันมีภัยพิบัติ Hollow ที่เป็นอันตรายมากกว่านี้นับไม่ถ้วนให้พวกเขา\nได้วิ่งเต้นมากพอแล้ว เมื่อเทียบกับเรื่องพวกนั้น ความเสี่ยงของที่นี่ก็ยัง\nเล็กนิดเดียวเอง", "GalGame_ChapterKoleda_070_011": "จะเดิมพันด้วย Denny มั้ยล่ะ? ต่อให้เธอส่งพิกัดของที่นี่ให้กับทางสมาคม \nพวกเขาก็แค่โทรศัพท์มาเช็กกับฉัน เธอคิดว่าพวกเขาจะส่งคนมาจัดการจริงๆ \nเมื่อไหร่ล่ะ? หนึ่งอาทิตย์ หนึ่งเดือน หรือว่าครึ่งปี... พอตอนนั้น ลูกฉันก็คง\nโตจนเข้าเรียนในมหาวิทยาลัยแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterKoleda_070_012": "...", "GalGame_ChapterKoleda_070_013": "ประธานตัวน้อย นี่เป็นโลกของผู้ใหญ่ กติกาของเกมจะปกป้องผู้ใหญ่ที่โตแล้วเท่านั้น", "GalGame_ChapterKoleda_070_014": "ตอนนี้เธอยังมีเวลาเรียนรู้กติกาเหล่านี้ ช่วยฉันอย่างหนึ่งสิ ออกไปจากที่นี่\nอย่างคนที่โตแล้ว หาละครเพลงดู ร้องไห้ให้เต็มที่ เพื่อปลดปล่อยความรัก\nความยุติธรรมที่เหลือเฟือของเธอ... จากนั้น ก็ลืมเรื่องที่เกิดขึ้นที่นี่ซะ", "GalGame_ChapterKoleda_080_001": "โอ้ ยินดีต้อนรับการกลับมาของประธาน Koleda", "GalGame_ChapterKoleda_080_002": "ฉันนี่... น่าสงสารจริงๆ ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนพนักงานออฟฟิศที่เหนื่อยล้า\nจากการเร่งรีบทำงานในร้านกาแฟ กลับได้ยินเด็กข้างๆ พูดมากไม่หยุด", "GalGame_ChapterKoleda_080_003": "ใช่ว่าทุกเรื่องมีเพียงสีขาวหรือสีดำเท่านั้น ฉันก็แค่อยู่ในพื้นที่สีเทาตามกติกา \nและอยากจะหารายได้เสริมนิดหน่อยก็แค่นั้น", "GalGame_ChapterKoleda_080_004": "ทำไมเธอถึงต้องคอยสร้างความยุ่งยากให้กับพ่อ ที่อยากจะหาเงินเยอะๆ \nเพื่อให้ลูกมีชีวิตและการศึกษาที่ดีขึ้นด้วยล่ะ?", "GalGame_ChapterKoleda_080_005": "ถ้าจะพูดแบบนี้ คุณต้องขอโทษพ่อทุกคนบนโลกนี้...!", "GalGame_ChapterKoleda_080_006": "มีแค่คุณเท่านั้นเหรอที่มีลูก? คุณไม่คิดบ้างเหรอว่าถ้า Hollow ขยายตัวขึ้นมา\nเด็กทุกคนในโรงเรียนก็จะตกอยู่ในอันตรายด้วย?", "GalGame_ChapterKoleda_080_007": "ไม่มีทาง ฉันเป็นคนที่โชคดีมาตลอด คนเราอ่ะนะ ขอแค่เชื่อว่าตัวเองโชคดี \nมันก็จะโชคดีตามที่คิด", "GalGame_ChapterKoleda_080_008": "แต่ถ้าสมมติว่า เกิดเหตุการณ์ที่น่าเศร้าขึ้นมาจริงๆ มันก็ไม่ใช่ความผิดของฉัน\nหรอกนะ", "GalGame_ChapterKoleda_080_009": "คิดดูดีๆ สิ ถ้าพวกเธอปะทะกับแก๊งโจรใน Hollow แห่งนี้จนทำให้เกิดภัยพิบัติ... \nเรื่องแบบนี้ฉันก็ห้ามไม่ได้หรอก จริงมั้ย!", "GalGame_ChapterKoleda_080_010": "คุณครูใหญ่นี่จับตัวยากจริงๆ อย่างกับสบู่ก้อนเลย ฮึ แต่...", "GalGame_ChapterKoleda_080_011": "ทุกคนฟังนะ ได้เวลาสั่งสอนไอ้ตัวปัญหาพวกนี้ให้หลาบจำแล้ว!", "GalGame_ChapterKoleda_080_012": "Hollow อาจจะขยายตัวได้!", "GalGame_ChapterKoleda_080_013": "แย่แล้ว อีกฝ่ายเปิดศึกกะทันหัน จะทำให้สภาพแวดล้อมอีเทอร์ใน Hollow นี้\nปั่นป่วน!", "GalGame_ChapterKoleda_080_014": "แย่แล้ว อีกฝ่ายเปิดศึกกะทันหัน จะทำให้สภาพแวดล้อมอีเทอร์ใน Hollow นี้\nปั่นป่วน!", "GalGame_ChapterKoleda_080_015": "ไอ้พวกสารเลว... พวกแกไม่กลัวตายรึไงห๊าาา!", "GalGame_ChapterKoleda_090_001": "ตามครูใหญ่ไป!", "GalGame_ChapterKoleda_090_002": "พวกนายอยู่ที่นี่ แล้วจัดการพวกเขาซะ! ออกไปแล้วฉันจะให้รถคนละคันเป็นรางวัล! ...คุณครูใหญ่ \nตามฉันมา!", "GalGame_ChapterKoleda_090_003": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... รอฉันด้วย...", "GalGame_ChapterKoleda_090_004": "...ตรวจพบ Hollow ขยายตัวอย่างรุนแรง Belle พวกเธอโอเคมั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_090_005": "...ตรวจพบ Hollow ขยายตัวอย่างรุนแรง พี่กับ Koleda ทุกคนโอเคมั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_090_006": "...อ๊ากกกก! บ้าเอ๊ย! บ้าที่สุด!!", "GalGame_ChapterKoleda_090_007": "แค่พวกเราระวังตัวจะมีประโยชน์อะไรล่ะ! สุดท้ายพวกมันก็ฉวยโอกาส\nตอนที่ Hollow ขยายตัวหนีไปจนได้! บ้าเอ้ย ถ้าฉัน...", "GalGame_ChapterKoleda_090_008": "Koleda ใจเย็นๆ", "GalGame_ChapterKoleda_090_009": "Koleda ใจเย็นก่อน! ให้เวลาฉันหน่อยนะ ต้องตามพวกเขาทันแน่...", "GalGame_ChapterKoleda_090_010": "ใจเย็นๆ Koleda ให้เวลาฉันรวบรวมข้อมูลการขยายตัวของ Hollow หน่อยนะ \nต้องตามพวกเขาทันแน่", "GalGame_ChapterKoleda_090_011": "กำลังรวบรวมข้อมูลการขยายตัวของ Hollow ขณะนี้ Hollow มีการเคลื่อนไหว\nรุนแรง ข้อมูลที่ต้องรวบรวมมีจำนวนเยอะมาก ผู้ช่วยหมายเลข 2 \nโปรดเช็กด้วยว่ามีไฟฟ้าเพียงพอหรือไม่", "GalGame_ChapterKoleda_090_012": "ฉันดึงสายชาร์จมือถือออกแล้ว มีไฟฟ้าอยู่แค่นี้ เธอใช้ประหยัดหน่อยแล้วกัน", "GalGame_ChapterKoleda_090_013": "ฉันดึงปลั๊กของเครื่องเล่นเกมที่กำลังชาร์จไฟออกแล้ว มีไฟฟ้าอยู่แค่นี้ \nเธอใช้ประหยัดหน่อยแล้วกัน", "GalGame_ChapterKoleda_090_014": "กำลังรวบรวมข้อมูล กำลังบันทึกข้อมูลทรัพย์สินสูญหายที่รอบๆ ตำแหน่ง\nของเจ้านาย ข้อมูลการเคลื่อนไหวของ Bangboo ข้อมูลเสียงมนุษย์...", "GalGame_ChapterKoleda_090_015": "...ทำไมต้องสิ้นเปลืองไฟฟ้า เพื่อรวบรวมข้อมูลที่ไม่เกี่ยวข้องกับการเคลื่อนไหว\nของ Hollow พวกนี้ด้วย?", "GalGame_ChapterKoleda_090_016": "...เฮ้ ข้อมูลที่เธอรวบรวมพวกนี้เกี่ยวอะไรกับการขยายตัวของ Hollow เหรอ! \nคายค่าไฟออกมาเลยนะ!", "GalGame_ChapterKoleda_090_017": "เจ้านาย ในข้อมูลบันทึกพบเสียงของมนุษย์ที่ไม่ได้อยู่ในทีมอยู่แถวนี้ตอนที่ \nHollow เริ่มขยายตัว ด้านล่างนี้คือการถ่ายทอดสด...", "GalGame_ChapterKoleda_090_018": "\"ตามฉันมา... ทางนี้... นักเรียนที่เพิ่งย้ายมาใหม่... $$%^&^*\"", "GalGame_ChapterKoleda_090_019": "เสียงนี้มัน...", "GalGame_ChapterKoleda_090_020": "Emmie?", "GalGame_ChapterKoleda_090_021": "Emmie? ทำไมเธอมาอยู่ที่นี่ได้! พี่ ติดตามพิกัดของเธอได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_090_022": "Emmie... ทำไมเธอมาอยู่ที่นี่ล่ะ? Belle ติดตามพิกัดของเธอได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_090_023": "ได้ แต่อาจต้องใช้เวลาหน่อย", "GalGame_ChapterKoleda_090_024": "ได้ แต่อาจต้องใช้เวลาหน่อย", "GalGame_ChapterKoleda_090_025": "ความเป็นไปได้ที่แย่ที่สุดคือ การขยายตัวของ Hollow ส่งผลกระทบถึงโรงเรียน \nเด็กที่ถูกดูดเข้าไปไม่ได้มีแค่ Emmie...", "GalGame_ChapterKoleda_090_026": "ต้องเช็กสถานการณ์หน่อยแล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_090_027": "ถูกต้อง สิ่งที่ต้องทำตอนนี้คือออกไปเช็กสถานการณ์ของเด็กๆ ก่อน", "GalGame_ChapterKoleda_090_028": "ใจเย็นๆ Koleda ถอยก่อนเถอะ เช็กสถานการณ์ของเด็กๆ ก่อน แล้วค่อยรีบกลับมา", "GalGame_ChapterKoleda_090_029": "...ฉันรู้แล้ว ฉันจะไปหา Grace เดี๋ยวนี้ แล้วถามว่าเกิดอะไรขึ้น", "GalGame_ChapterKoleda_090_030": "งั้นพวกเราไปก่อนนะ อย่าลืมติดต่อกันมาอีกทีนะ Proxy", "GalGame_ChapterKoleda_100_001": "Proxy ขอบคุณที่มาได้ทันเวลา เพื่อความชัวร์ ฉันเลยพา Anton, Ben \nและ Grace มาด้วยเลย", "GalGame_ChapterKoleda_100_002": "สวัสดีทุกคน", "GalGame_ChapterKoleda_100_003": "สวัสดีครู Grace", "GalGame_ChapterKoleda_100_004": "สวัสดีทุกคน! ถูกต้อง ในเมื่อต้องตามหาเด็กสามคนที่หายไป\nการที่มีคนเยอะหน่อย ก็ต้องดีกว่าอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_100_005": "สวัสดีทุกคน ถูกต้อง ในเมื่อต้องตามหาเด็กสามคนที่หายไป\nการที่มีคนเยอะหน่อย ก็ดีกว่าอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_100_006": "สวัสดีทุกคน... แล้วก็ครู Grace! ถูกต้อง ในเมื่อต้องตามหาเด็กสามคนที่หายไป \nการที่มีคนเยอะหน่อย ก็ต้องดีกว่าอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_100_007": "อืม สวัสดีทุกคน สวัสดีครู Grace ในเมื่อต้องตามหาเด็กสามคนที่หายไป \nการที่มีคนเยอะหน่อย ก็ต้องดีกว่าอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_100_008": "ว้าย หัวใจเต้นเร็วมาก... หรือนี่จะเป็นพลังทำลายล้างที่คุณเรียกฉันว่าครู \nเมื่อคุณอยู่ในร่างของ Bangboo!", "GalGame_ChapterKoleda_100_009": "ฉันล็อกพื้นที่ที่มีปฏิกิริยาของสิ่งมีชีวิตใน Hollow ไว้แล้ว ทุกคนต้องแยกย้ายกันลงมือ\nเพื่อตรวจสอบทีละส่วน", "GalGame_ChapterKoleda_100_010": "ฉันล็อกพื้นที่ที่มีปฏิกิริยาของสิ่งมีชีวิตใน Hollow ไว้แล้ว ทุกคนต้องแยกย้ายกันลงมือ\nเพื่อตรวจสอบทีละส่วน", "GalGame_ChapterKoleda_100_011": "จริงด้วย แบบนี้้เร็วกว่า", "GalGame_ChapterKoleda_100_012": "งั้นฉันกับ Proxy อยู่กลุ่มเดียวกัน ทุกคนระวังให้ดี แยกย้ายกันลงมือเถอะ", "GalGame_ChapterKoleda_110_001": "ขอบคุณที่ช่วยหนูไว้ ว่าแต่ ทำไมพวกพี่ถึงมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ?", "GalGame_ChapterKoleda_110_002": "เดี๋ยวนะ ฉันสิที่ควรจะถามคำถามนี้กับเธอ!", "GalGame_ChapterKoleda_110_003": "เด็กน้อยอย่างเธอ... เธอเข้ามาใน Hollow โดยที่ไม่มีผู้ปกครอง มันอันตรายมากนะ!", "GalGame_ChapterKoleda_110_004": "ขอโทษนะ ก็ผู้ปกครองของหนูอยู่ใน Hollow นี่ไง", "GalGame_ChapterKoleda_110_005": "สาเหตุที่หนูเข้ามาใน Hollow ก็เพื่อดูให้แน่ใจว่าคนๆ นั้นเข้ามาทำอะไรในนี้", "GalGame_ChapterKoleda_110_006": "ผู้ปกครองของเธอ? อยู่ที่ไหน?", "GalGame_ChapterKoleda_110_007": "ยังไม่รู้เหรอ? ครูใหญ่ที่พวกพี่กำลังไล่ตามอยู่ ก็คือพ่อของหนูไงล่ะ", "GalGame_ChapterKoleda_110_008": "ฮึ่ม ผู้ใหญ่นี่โง่จังเลย ใส่ชุดนักเรียน กินขนมปังสับปะรด แล้วแอ๊บเสียง\nปลอมตัวเป็นเด็ก แต่เรื่องแค่นี้กลับไม่รู้", "GalGame_ChapterKoleda_110_009": "งั้นเหรอ... พอดูดีๆ ดวงตาของเธอก็คล้ายกับครูใหญ่ชั่วนั่นอยู่นะ...", "GalGame_ChapterKoleda_110_010": "น่ารำคาญ หนูไม่เหมือนเขาซะหน่อย! เหมือนแม่ต่างหาก!", "GalGame_ChapterKoleda_110_011": "ขอโทษนะ ฉันไม่รู้จริงๆ ...ฉันไม่ค่อยไวต่อความรู้สึกระหว่างพ่อลูกซักเท่าไหร่", "GalGame_ChapterKoleda_110_012": "ถ้าอย่างนั้น ตอนที่ครูใหญ่บอกว่าเขา \"มีแหล่งข้อมูลของตัวเอง\" \nก็หมายถึงเธอสินะ?", "GalGame_ChapterKoleda_110_013": "แต่ในเมื่อเธอเห็นถึงความผิดปกติของฉันกับ Grace และบอกข้อมูลให้\nครูใหญ่รู้แล้ว... ทำไมยังจะตามมาอีก?", "GalGame_ChapterKoleda_110_014": "หนูว่าหนูบอกไปแล้วนะ? หนูก็อยากรู้เหมือนพวกพี่ ว่า\nเขาเข้ามาทำอะไรใน Hollow กันแน่", "GalGame_ChapterKoleda_110_015": "หลังจากที่มี Hollow ปรากฏแถวโรงเรียนได้ไม่นาน พ่อก็จะกลับมาบ้าน\nพร้อมกับฝุ่นประหลาดที่ติดเปื้อนบนเสื้อผ้าของเขา", "GalGame_ChapterKoleda_110_016": "หนูรู้สึกแปลกใจมาก พ่อเป็นคนที่รักสะอาดสุดๆ แต่ทำไมถึงใส่เสื้อผ้าที่สกปรก\nเดินบนถนนทุกวัน?", "GalGame_ChapterKoleda_110_017": "ต่อมาเขาก็เริ่มทะเลาะกับแม่ หนูก็ไม่รู้ว่าทำไม", "GalGame_ChapterKoleda_110_018": "แม่ย้ายออกจากบ้านแล้ว พ่อเปลี่ยนรถคันใหม่และส่งหนูไปโรงเรียน\nรถคันใหญ่มาก แต่หนูกลัว...", "GalGame_ChapterKoleda_110_019": "หนูกลัวว่าเรากำลังใช้เงินสกปรกที่เปื้อนฝุ่นประหลาดนี้อยู่ \nไม่ว่าหนูจะล้างมือยังไง ก็ไม่สะอาดเหมือนเดิมอีก...", "GalGame_ChapterKoleda_110_020": "เธอเคยบอกว่า พ่อของเธออยากให้เธอย้ายโรงเรียนใหม่", "GalGame_ChapterKoleda_110_021": "ฮึ ใช่แล้วล่ะ เพราะหนูฉลาดมาก เขาคงอยากจะส่งหนูไป\nโรงเรียนที่แพงหูฉี่ที่เข้าโรงเรียนมัธยมเอกชนได้เลย", "GalGame_ChapterKoleda_110_022": "หรืออาจจะเป็นเพราะ เขาเองก็รู้ว่าการขุดแร่ใน Hollow อันตรายมาก กลัวเธอ\nจะถูกดูดเข้าไป... ไม่ว่าจะเป็นพ่อแบบไหน ก็อยากจะปกป้องลูกสาวของตัวเอง\nทั้งนั้นแหละ", "GalGame_ChapterKoleda_110_023": "...ฮึ ก็อาจจะ", "GalGame_ChapterKoleda_110_024": "ไอ้... ครูใหญ่นั่นอาจไม่ใช่พ่อที่เลวร้ายอะไร แต่เงินเดือนที่รัฐบาลให้เขา \nไม่ใช่ในฐานะพ่อ แต่เป็นฐานะครูใหญ่ที่ต้องรับผิดชอบครูและนักเรียนทั้งโรงเรียน", "GalGame_ChapterKoleda_110_025": "เขาปล่อยให้แก๊งโจรเข้ามา จนทำให้เกิดภัยพิบัติ Hollow ครั้งนี้ \nและยังทำให้เด็กๆ ที่บริสุทธิ์ถูกดูดเข้ามาอีกด้วย...", "GalGame_ChapterKoleda_110_026": "เดี๋ยวนะ! นอกจากหนูแล้ว ยังมีเด็กคนอื่นที่ถูกดูดเข้ามาอีกเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_110_027": "คงไม่ใช่ Dan กับ Lisha ที่งี่เง่าสองคนนั้นหรอกนะ! หนูบอกพวกเขาแล้วว่า\n\"การผจญภัย\" ครั้งนี้ หนูมาคนเดียวได้...", "GalGame_ChapterKoleda_110_028": "พวกเธอเข้ามา \"ผจญภัย\" ใน Hollow บ่อยเหรอ? แล้วไม่มีใครห้ามเลยเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_110_029": "น่าโมโหชะมัด! ...หนูผิดเอง ที่พวกเขาตามมาก็เพราะว่าเป็นห่วงหนู\nหนูต้องตามหาพวกเขาให้เจอ", "GalGame_ChapterKoleda_110_030": "Koleda เรื่องนี้พี่พอจะช่วยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_110_031": "อืม ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉัน ถ้าเจอพวกเขาแล้ว ฉันจะให้คนพาพวกเขาออกไป\nอย่างปลอดภัย", "GalGame_ChapterKoleda_110_032": "...", "GalGame_ChapterKoleda_110_033": "หมายความว่ายังไง?", "GalGame_ChapterKoleda_110_034": "พี่นี่... ใจดีกว่าที่คิดไว้นะ หนูพูดจาเสียมารยาทกับพี่บ่อยมาก\nแต่ตอนนี้กลับมีเรื่องขอให้พี่ช่วย นึกว่าพี่จะเล่นตัวซะอีก...", "GalGame_ChapterKoleda_110_035": "ตอนนี้การช่วยคนสำคัญที่สุด ฉันไม่มีเวลามาทะเลาะกับเด็กนักเรียนหรอก\nนี่แหละความเท่ของผู้ใหญ่ เรียนรู้ไว้ซะ", "GalGame_ChapterKoleda_110_036": "ไม่เอาหรอก ดูงี่เง่ามาก", "GalGame_ChapterKoleda_110_037": "ห๊ะ?!", "GalGame_ChapterKoleda_120_001": "นี่ คุณครูใหญ่ ชักสีหน้าให้ใครดูเหรอ คนของเราที่ไปสำรวจทางกลับมาแล้ว\nนี่เป็นการพิสูจน์แล้วว่า \"แครอท\" ยังใช้ได้", "GalGame_ChapterKoleda_120_002": "แต่พวกเขาบอกว่า เมื่อกี้เกือบไปชนกับ Ethereal ตัวใหญ่ตัวนึง... \nเมื่อก่อนมีแค่ตัวเล็กๆ ยังไม่มีตัวใหญ่แบบนี้ หรือว่าการตื่นตัวจะเพิ่มขึ้นแล้วจริงๆ", "GalGame_ChapterKoleda_120_003": "เหมืองแห่งนี้เริ่มอันตรายแล้ว ถ้าคิดจะให้พวกเราทำงานต่อ ต้องคุยค่าตอบแทน\nกันใหม่แล้วล่ะ...", "GalGame_ChapterKoleda_120_004": "ชิ! เฮ้ ได้ยินที่ฉันพูดมั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_120_005": "ฮะ? อ๋อ...", "GalGame_ChapterKoleda_120_006": "พอพูดถึงค่าตอบแทนก็ทำเป็นตีหน้ามึน จนแทบอยากจะบอกว่าสัญญาณใน \nHollow ไม่ดีต่อหน้ากันไปเลย ไอ้นายจ้างขี้งก!", "GalGame_ChapterKoleda_120_007": "ไม่ใช่นะ... เมื่อกี้ เหมือนได้ยินเสียง Emmie เลย ถะ ถ้าเธอถูกดูดเข้ามา\nใน Hollow ด้วย...", "GalGame_ChapterKoleda_120_008": "เริ่มเสียใจแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_120_009": "ใคร! ...แม่หนูตัวน้อยแห่ง Belobog Industries เธอไม่มีงานอะไรทำแล้วรึไง!", "GalGame_ChapterKoleda_120_010": "เชอะ ทั้งๆ ที่ไม่ใช่เลขาของฉัน แต่เป็นห่วงงานของฉันมากเลยเหรอ?\nงั้นฉันก็ขอเป็นห่วงงานของคุณครูใหญ่บ้างละกัน", "GalGame_ChapterKoleda_120_011": "ตอนนี้ Hollow ได้ขยายตัว และเป็นอันตรายต่อผู้บริสุทธิ์แล้วด้วย \nส่วนสาเหตุของการขยายตัวก็คือ การขุดแร่โดยผิดกฎหมาย... \nเรื่องแบบนี้ ถ้า HIA ตั้งใจตรวจสอบต้องรู้แน่", "GalGame_ChapterKoleda_120_012": "คุณครูใหญ่ เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว คุณยังจะปัดความรับผิดชอบอีกเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_120_013": "ปัดความรับผิดชอบ? ฉันไม่เข้าใจว่าเธอกำลังพูดอะไรอยู่", "GalGame_ChapterKoleda_120_014": "เชิญ HIA ตรวจสอบบัญชีของฉันได้เลย ฉันกับพี่ชายคนนี้\nไม่ได้มีผลประโยชน์ใดๆ ต่อกัน", "GalGame_ChapterKoleda_120_015": "เอิ่ม แต่ถ้า HIA ตรวจสอบจริงจังขึ้นมา อาจจะทำให้ลูกน้องของฉันบางคน\nเดือดร้อน...", "GalGame_ChapterKoleda_120_016": "แต่ฉันเชื่อว่า ตอนอยู่ในคุกพวกเขาจะทำตัวดีๆ ติดคุกไม่กี่เดือนก็ได้ออกมาแล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_120_017": "แค่สมมตินะ สมมติว่า ก่อนที่เรื่องทุกอย่างจะจบลง ในบัญชีของหญิงสาว\nที่น่ารักคนหนึ่งมีเงินเพิ่มมาหนึ่งก้อน... อีกฝ่ายก็ไม่ใช่ภรรยาของฉัน \nอย่างน้อย ตอนนี้ยังไม่ใช่", "GalGame_ChapterKoleda_120_018": "อ๊า แน่นอนว่าฉันจะสำนึกผิดอย่างเจ็บปวด ในการบกพร่องต่อหน้าที่เรื่องที่\nไม่รู้ว่ามีอันตรายแบบนี้อยู่แถวโรงเรียน", "GalGame_ChapterKoleda_120_019": "คุณคิดว่าไม่มีคนลงโทษคุณได้เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_120_020": "ใช้ความรุนแรงไม่ได้นะเด็กหญิง Koleda นี่เป็นบทเรียนแรกของนักเรียนประถมนะ", "GalGame_ChapterKoleda_120_021": "ฉันเข้าสู่วัยกลางคนแล้ว ทุ่มเททั้งชีวิตให้กับวงการศึกษา เห็นฉันแบบนี้ \nตอนหนุ่มๆ ฉันเคยได้รับรางวัลด้วยนะ ตอนนั้นฉันก็มีเรื่องที่เห็นแล้ว\nรู้สึกไม่พอใจ แต่ตอนนี้... ทุกอย่างมันกลายเป็นอดีตไปแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterKoleda_120_022": "กระทั่งทุกวันนี้ ฉันทำงานอย่างซื่อสัตย์สุจริต จึงไม่มีใครลงโทษฉันได้ \nลองคิดดูสิ เมื่อมี Hollow เล็กๆ ปรากฏในพื้นที่ร้างที่เธอดูแลอยู่ \nแค่หลับหูหลับตาก็มี Denny เข้ามาในบัญชีอย่างง่ายดาย...", "GalGame_ChapterKoleda_120_023": "ฉันก็แค่ทำในสิ่งที่ผู้ใหญ่ทุกคนทำน่ะ ถ้าเอาบททดสอบแบบนี้\nไปวางตรงหน้าคนหมื่นคน ทุกคนก็เลือกทำแบบนี้กันทั้งนั้นแหละ", "GalGame_ChapterKoleda_120_024": "แต่คนที่ฉันรู้จักไม่มีใครทำ เพราะมันเป็นเรื่องที่ผิด", "GalGame_ChapterKoleda_120_025": "คำพูดนี้ฟังดูเหมือนคำพูดของเด็กเลยนะ", "GalGame_ChapterKoleda_120_026": "แม้แต่เด็กยังรู้ว่าเป็นเรื่องผิด แต่ผู้ใหญ่กลับไม่รู้?", "GalGame_ChapterKoleda_120_027": "...Emmie! ละ... ลูก... ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่?", "GalGame_ChapterKoleda_120_028": "จริงๆ หนูมีเรื่องจะถามพ่อ แต่ตอนนี้ไม่จำเป็นแล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_120_029": "Emmie ละ...ลูกต้องเป็นเด็กดีนะ ลูกยังเล็กจึงไม่เข้าใจ \nมันไม่ได้เป็นอย่างที่ลูกเห็นนะ...", "GalGame_ChapterKoleda_120_030": "แล้วมันคืออะไรเหรอ? ...พ่อบอกหนูมาสิ ทั้งๆ ที่รู้ว่าอาจจะทำให้หนูและเพื่อน\nตกอยู่ในอันตรายได้ มีเหตุผลอะไรที่จะต้องทำแบบนี้", "GalGame_ChapterKoleda_120_031": "...", "GalGame_ChapterKoleda_120_032": "...มันเป็นอย่างนี้ ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ตาม เราต้องมองออกเป็นสองด้าน...", "GalGame_ChapterKoleda_120_033": "(เสียงคำรามของ Ethereal)", "GalGame_ChapterKoleda_120_034": "Ethereal ตัวใหญ่นั่น...!", "GalGame_ChapterKoleda_120_035": "เหอะ มันช่วยกู้หน้าให้คุณแล้วนะ ไม่แน่ว่าพวกคุณอาจจะเป็นเพื่อนกันได้", "GalGame_ChapterKoleda_120_036": "(เสียงคำรามของ Ethereal)", "GalGame_ChapterKoleda_120_037": "ยังจะร้องอีก! หยุดได้แล้ว! คิดว่าตัวเองตัวใหญ่ แล้วจะไม่ฟังคนอื่นพูดได้เหรอ!", "GalGame_ChapterKoleda_130_001": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... แก๊งโจรก็คือแก๊งโจร เผ่นก่อนใคร มะ... ไม่เคารพ\nครูบาอาจารย์เลยสักนิด...", "GalGame_ChapterKoleda_130_002": "สุดท้าย กลับเป็นประธาน Koleda ที่ปกป้องคนอย่างฉัน...", "GalGame_ChapterKoleda_130_003": "ฉันรู้สึกซาบซึ้งใจมาก จึงตัดสินใจกลับตัวกลับใจเป็นคนใหม่... หรืออะไรทำนองนั้น\nเธอคิดว่าฉันจะพูดแบบนี้เหรอ!", "GalGame_ChapterKoleda_130_004": "ไม่เลย", "GalGame_ChapterKoleda_130_005": "ฉันยังไม่ได้เอาเรื่องกับเธอเลยนะ! ถ้าเธอไม่ลากลูกสาวของฉันเข้ามาเกี่ยวด้วย \nเขาจะตกออยู่ในอันตรายได้ยังไง?", "GalGame_ChapterKoleda_130_006": "\"ประธาน Belobog Industries ปลอมตัวตีสนิทกับเด็กผู้หญิง จนทำให้\nเด็กคนนั้นประสบภัยใน Hollow\" ...ถ้ามีข่าวแบบนี้ปล่อยออกมา \nฝ่ายประชาสัมพันธ์ของบริษัทเธอจะรับมือยังไงนะ?", "GalGame_ChapterKoleda_130_007": "อืม ตอนนี้หัวหน้าฝ่ายประชาสัมพันธ์ของบริษัทฉันคือ Anton\nหมอนั่นคงจะเดินฉีกหนังสือพิมพ์ตามท้องถนนแน่", "GalGame_ChapterKoleda_130_008": "ไป Emmie เรากลับบ้านกัน ที่นี่ไม่ปลอดภัย", "GalGame_ChapterKoleda_130_009": "...", "GalGame_ChapterKoleda_130_010": "พ่อจะกลับไปอธิบายให้ลูกฟังที่บ้าน ลูกต้องรู้ว่าโลกของผู้ใหญ่\nไม่ได้มีแค่สีขาวกับสีดำ แต่เป็น...", "GalGame_ChapterKoleda_130_011": "ดำล้วนเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_130_012": "หุบปาก!", "GalGame_ChapterKoleda_130_013": "ฉันรู้สึกมาตลอดว่า \"โลกของผู้ใหญ่\" เป็นคำที่ประหลาดมาก ผู้ใหญ่กับเด็ก\nไม่ได้อยู่ในโลกเดียวกันเหรอ? ถึงแม้ว่าจะทำเพื่อเด็ก ผู้ใหญ่ก็ควร\nทำให้โลกใบนี้ดีขึ้นไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_130_014": "ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก ก็เคยคิดว่าโลกนี้คือทะเลมืดที่ย้อมปลาให้เป็นสีดำ \nตอนนั้นฉันโมโหทุกวัน ต่อต้านจนรู้สึกไม่สบายตัว... แต่ก็กลัวมาก ฉันกลัวว่า\nจะถูกโลกที่น่ารังเกียจใบนี้ทำให้ตัวเองกลายเป็นคนที่น่ารังเกียจไปด้วย", "GalGame_ChapterKoleda_130_015": "แล้วตอนนี้ล่ะ?", "GalGame_ChapterKoleda_130_016": "ตอนนี้ฉันคิดว่าการเป็นคนเลวกับโตเป็นผู้ใหญ่เป็นคนละเรื่องกัน\nการที่คนหนึ่งจะเลวได้ ก็เพราะเขาอยากเลว\nคุณว่าจริงมั้ย คุณครูใหญ่สารเลว", "GalGame_ChapterKoleda_130_017": "ฉันไม่จำเป็นต้องเสียเวลากับยัยเด็กน้อย ที่ยังไม่สิ้นกลิ่นน้ำนมอย่างเธอหรอก! \nสืบทอดบริษัทที่พ่อทิ้งเอาไว้ให้ทั้งที่ยังอายุน้อย แล้วเธอจะมาเข้าใจอะไรกับ\nคนธรรมดาอย่างเรา? ถ้าฉันไม่พยายาม ก็จะไม่มีอะไรทิ้งไว้ให้ลูกสาวเลย!", "GalGame_ChapterKoleda_130_018": "Emmie อย่าไปฟังยัยนั่นนะ! พ่อ... พ่อขอโทษ ขอโทษลูกและแม่ของลูก\nเรากลับบ้านกันเถอะ...", "GalGame_ChapterKoleda_130_019": "...", "GalGame_ChapterKoleda_130_020": "เอาไงดีพี่ Koleda?", "GalGame_ChapterKoleda_130_021": "ถามฉันเหรอ? ฉันบอกแล้วไงว่าฉันไม่เก่งเรื่องความสัมพันธ์ระหว่างพ่อลูก...", "GalGame_ChapterKoleda_130_022": "เหมือน Koleda อยากจะพาเธอไป", "GalGame_ChapterKoleda_130_023": "เหมือน Koleda อยากจะเกลี้ยกล่อมให้เธอกลับบ้าน", "GalGame_ChapterKoleda_130_024": "ดูจากสีหน้าของ Koleda แล้ว... อยากพา Emmie ไปด้วยใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_130_025": "ดูจากสีหน้าของ Koleda แล้ว... อยากพา Emmie ไปด้วยใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_130_026": "เฮ้ ฉันไม่ได้พูดนะ Proxy เป็นคนพูด แต่... เธอคิดว่ายังไง?", "GalGame_ChapterKoleda_130_027": "แม้ว่าจะให้เธออยู่ยาวไม่ได้ แต่อยู่จนกว่าผู้ปกครองที่เธอเชื่อใจจะมารับ\nก็ไม่น่าจะมีปัญหาอะไร", "GalGame_ChapterKoleda_130_028": "ไม่ต้องยุ่งยากหรอก แค่พาหนูออกไปจาก Hollow หนูจะติดต่อแม่เอง", "GalGame_ChapterKoleda_130_029": "เฮ้! กลับมา! พวกเธอจะพาลูกสาวของฉันไปไหน?", "GalGame_ChapterKoleda_130_030": "ดูเหมือนว่า Koleda คิดว่า Emmie กลับบ้านไปจะดีกว่า... ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_130_031": "ดูเหมือนว่า Koleda คิดว่า Ami กลับบ้านไปจะดีกว่า... คุณคิดแบบนี้ใช่มั้ย", "GalGame_ChapterKoleda_130_032": "*อะแฮ่ม* อย่ามองฉันแบบนั้นสิ ฉันก็แค่คิด...", "GalGame_ChapterKoleda_130_033": "ถ้ายังไม่พูดกับพ่อให้เคลียร์ในตอนที่ยังมีโอกาสละก็ อาจจะรู้สึกเสียใจ\nในภายหลังก็ได้", "GalGame_ChapterKoleda_130_034": "เอ๋ พูดแบบนี้เหมือนเป็นผู้ใหญ่เลยนะ", "GalGame_ChapterKoleda_130_035": "เธอหมายความว่ายังไง ห๊ะ!", "GalGame_ChapterKoleda_130_036": "ขอโทษนะ เนื่องจากการฆ่า Ethereal ทำให้สภาพแวดล้อม Hollow \nเกิดการเปลี่ยนแปลง สัตว์เลี้ยงอิเล็กทรอนิกส์ของฉันจึงแนะนำว่า\nให้ทุกคนออกจาก Hollow โดยด่วน", "GalGame_ChapterKoleda_130_037": "ขอโทษนะ! เนื่องจากการฆ่า Ethereal ทำให้สภาพแวดล้อม Hollow \nเกิดการเปลี่ยนแปลง สัตว์เลี้ยงอิเล็กทรอนิกส์ของฉันจึงแนะนำว่า\nให้ทุกคนออกจาก Hollow โดยด่วน...", "GalGame_ChapterKoleda_130_038": "ขอปฏิเสธ การที่เรียกฉันว่าสัตว์เลี้ยงอิเล็กทรอนิกส์ เป็นสิ่งที่ผิดและไร้สาระ\nฉันคือ AI สุดแกร่งใน New Eridu", "GalGame_ChapterKoleda_130_039": "สันนิษฐานว่า การพูดแทรกตอนนี้ไม่นับว่าเป็นการเสียมารยาท\nฉันพบทางออก Hollow ที่ใกล้ที่สุดแล้วเจ้านาย", "GalGame_ChapterKoleda_130_040": "ไปกันเถอะ", "GalGame_ChapterKoleda_130_041": "ทุกคน สภาพแวดล้อมใน Hollow กำลังเกิดการเปลี่ยนแปลง \nเรารีบออกไปกันก่อนเถอะ", "GalGame_ChapterKoleda_130_042": "ทุกคน สภาพแวดล้อมใน Hollow กำลังเกิดการเปลี่ยนแปลง \nเรารีบออกไปกันก่อนเถอะ", "GalGame_ChapterKoleda_130_043": "ถึงเวลาแล้ว ไอ้ครูใหญ่สารเลว ฉันจะจับตาดูคุณเอง เข้าใจมั้ย?", "GalGame_ChapterKoleda_130_044": "และอย่าคิดที่จะโยนความผิดให้กับแก๊งโจรพวกนั้น ถ้าคุณคิดจะพึ่งพาคนที่\nไม่สนใจใยดีคุณเพียงเพราะกลัว Ethereal นั่นจะเป็นจุดอ่อนทั้งชีวิตของคุณ", "GalGame_ChapterKoleda_130_045": "...ว่าจะพูดตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว เรียกฉันว่าไอ้สารเลวต่อหน้าลูกสาวของฉัน\nถือว่าเสียมารยาทมากนะ!", "GalGame_ChapterKoleda_130_046": "ฮึ่ม ก็ได้ ฉันจะรายงานเรื่องนี้กับ HIA ด้วยตัวเอง และรอการตอบกลับ\nของพวกเขา แต่ถึงยังไง...", "GalGame_ChapterKoleda_130_047": "ก็อย่าคิดนะว่าเธอผู้ชนะแล้ว", "GalGame_ChapterKoleda_140_001": "อ้าว ทำไมเพื่อนของ Koleda กลายเป็นสองคนแล้วล่ะ... ช่างเถอะ \nยื่นมือออกมาสิ", "GalGame_ChapterKoleda_140_002": "ก่อนกินขนมต้องล้างมือก่อนนะ จำไว้ว่าต้องถูอย่างน้อย 30 วินาทีนะ", "GalGame_ChapterKoleda_140_003": "เด็กนักเรียนที่น่ารำคาญ จริงๆ ว่าจะนัดเจอกันที่ไซต์ก่อสร้าง แต่กลับบอกว่า \n\"มีแต่ดินเต็มไปหมด แค่เห็นก็รังเกียจแล้ว\" ยังไงก็จะนัดเจอกันที่นี่...", "GalGame_ChapterKoleda_140_004": "แต่พอได้ยินว่ามีขนมปังสับปะรด พี่ก็มาเลยนะ", "GalGame_ChapterKoleda_140_005": "อย่าพูดเหมือนฉันเป็นปลาคาร์ฟที่ชอบกินขนมปังสิ\nฉันมาเพราะข้อมูลต่างหาก ตอนนี้บอกได้รึยัง?", "GalGame_ChapterKoleda_140_006": "ถ้าพี่อยากได้ยินจุดจบที่ว่า พ่อของหนูได้รับโทษให้สำนึกผิดอยู่ที่บ้าน\nคงต้องผิดหวังแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterKoleda_140_007": "ตอนนี้หนูอาศัยอยู่กับแม่ และเพิ่งจะรู้ข่าวเมื่อไม่นานนี้เอง", "GalGame_ChapterKoleda_140_008": "ระดับความอันตรายของ Companion Hollow นั้นสูงขึ้น และโรงเรียนก็ถูกย้าย\nไปยังพื้นที่ที่ปลอดภัยกว่า ส่วนพ่อก็ถูกปลดออกจากตำแหน่ง...", "GalGame_ChapterKoleda_140_009": "แต่อยู่ว่างได้ไม่กี่วัน ก็มีคนมาหาเขาขอให้เป็นครูใหญ่อีก", "GalGame_ChapterKoleda_140_010": "คราวนี้ไม่ใช่โรงเรียนรัฐบาล เหมือนจะเป็นโรงเรียนในเครือบริษัทของ TOPS", "GalGame_ChapterKoleda_140_011": "เงินเดือนของพ่อเธออาจจะเยอะขึ้นก็ได้นะ", "GalGame_ChapterKoleda_140_012": "ถ้าเคลียร์ค่าเลี้ยงดูที่ค้างอยู่ได้หมดก็คงดีนะ? ทั้งย้ายบ้าน ย้ายโรงเรียน... \nเรายังมีค่าใช้จ่ายอีกเยอะเลย", "GalGame_ChapterKoleda_140_013": "พูดแบบนี้แสดงว่า เธอย้ายโรงเรียนแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterKoleda_140_014": "...หนูทำไม่ได้ หนูไม่ได้มีจิตใจที่แข็งแกร่งเหมือนกับพ่อ หนูไม่สามารถ\nแสร้งทำเป็นเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นกับทุกคนได้หรอก", "GalGame_ChapterKoleda_140_015": "เพราะพ่อของหนูทำเรื่องพวกนั้นจริงๆ ...ถ้าเรื่องแดงขึ้นมา ต้องถูกทุกคนมองด้วย\nสายตาที่เปลี่ยนไปแน่", "GalGame_ChapterKoleda_140_016": "เมื่อถึงตอนนั้น ไม่เพียงแค่ฉัน แม้แต่ Dan และ Lisha ก็อาจจะถูกรังแกไปด้วย\nเพราะตราบใดที่ฉันยังอยู่ เจ้าโง่สองคนนั้นต้องปกป้องฉันสุดชีวิตแน่", "GalGame_ChapterKoleda_140_017": "...เดิมทีก็กะว่าจะย้ายโรงเรียนอยู่แล้ว ก็ถือโอกาสย้ายไปเลยดีกว่า", "GalGame_ChapterKoleda_140_018": "Emmie...", "GalGame_ChapterKoleda_140_019": "วันสุดท้ายก่อนที่จะออกจากโรงเรียน ฉันได้เหมาซื้อขนมปังสับปะรดที่เหลืออยู่\nในมินิมาร์ทมาหมดเลย", "GalGame_ChapterKoleda_140_020": "พวกพี่สองคนก็เป็นเพื่อนรักของ Koleda ใช่มั้ย ...ฮึ่ม คราวหน้าหนูจะนัด\nพวกเขาสองคนออกมากินขนมด้วย!", "GalGame_ChapterKoleda_140_021": "กินแค่ขนมปังสับปะรดจะเลี่ยนไปรึเปล่า? รอพวกเราแป๊บนึงนะ เราจะไป\nซื้อเครื่องดื่ม ดื่มอะไรล่ะ?", "GalGame_ChapterKoleda_140_022": "กินแค่ขนมปังสับปะรดติดคอแย่เลย... รอพวกเราแป๊บนึงนะ ฉันกับพี่จะไป\nซื้อเครื่องดื่ม ดื่มอะไรล่ะ?", "GalGame_ChapterKoleda_140_023": "กาแฟแล้วกัน... จริงๆ Grace จะมาด้วย แต่เมื่อคืนทำงานโต้รุ่ง เดี๋ยวฉันต้อง\nซื้อกาแฟกลับไปให้เธอด้วย", "GalGame_ChapterKoleda_140_024": "หนูอยากดื่ม Nitro-Fuel!", "GalGame_ChapterKoleda_140_025": "เธอยังเด็ก ดื่ม Nitro-Fuel จะตัวเตี้ยนะ...", "GalGame_ChapterKoleda_140_026": "Koleda และ Emmie หาที่นั่งคุยกัน และรอสองพี่น้องที่กำลังซื้อเครื่องดื่ม...", "GalGame_ChapterLycaon_010_001": "ขอโทษที่รบกวนนะครับ ที่ผมมาวันนี้เพราะต้องการหารือเรื่องคำขอกับท่าน Proxy", "GalGame_ChapterLycaon_010_002": "ทั้งสองคนคงได้อ่านเนื้อหาโพสต์คำแจ้งเตือนก่ออาชญกรรม ที่ผมส่งไปแล้วใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_010_003": "โพสต์อะไรนะ? คุณส่งโพสต์อะไรให้เราเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_010_004": "ไม่เห็นมีเลย คุณลืมส่งรึเปล่า?", "GalGame_ChapterLycaon_010_005": "ผมน่าจะส่งลิงก์เข้าไปในกลุ่มแชทแล้วนะเมื่อกี้...", "GalGame_ChapterLycaon_010_006": "Lycaon หยิบโทรศัพท์ขึ้นมาตรวจสอบประวัติการแชทกลุ่มเมื่อครู่", "GalGame_ChapterLycaon_010_007": "...ขอโทษที เป็นความผิดพลาดของผมเอง", "GalGame_ChapterLycaon_010_008": "Ellen เคยสอนวิธีกดค้างเพื่อส่งต่อลิงก์ Inter-Knot\nแต่เหมือนผมจะคัดลอกมาได้แค่หัวข้อ", "GalGame_ChapterLycaon_010_009": "ที่แท้ประโยคแปลกๆ ที่ Lycaon ส่งมาก่อนหน้านี้\nคือหัวข้อโพสต์บน Inter-Knot เองเหรอ...", "GalGame_ChapterLycaon_010_010": "ที่แท้ประโยคแปลกๆ ที่ Lycaon ส่งมาก่อนหน้านี้\nคือหัวข้อโพสต์บน Inter-Knot นี่เอง", "GalGame_ChapterLycaon_010_011": "งั้นฉันก็วางใจได้แล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_010_012": "ผิดหวังเล็กน้อย", "GalGame_ChapterLycaon_010_013": "ถ้างั้นฉันค่อยวางใจหน่อย Lycaon ยังเป็น Lycaon คนเดิม ดีจัง!", "GalGame_ChapterLycaon_010_014": "ถ้างั้นฉันค่อยวางใจหน่อย Lycaon ยังเป็น Lycaon คนเดิม", "GalGame_ChapterLycaon_010_015": "ฉันคิดว่า Lycaon มีงานอดิเรกพิเศษอะไรซะอีก...\nผิดหวังนิดหน่อยเลยแฮะ", "GalGame_ChapterLycaon_010_016": "ฉันคิดว่า Lycaon มีงานอดิเรกพิเศษอะไรซะอีก...\nทำเอาฉันผิดหวังนิดหน่อยเลย", "GalGame_ChapterLycaon_010_017": "ขอโทษจริงๆ เป็นความผิดพลาดของผมเอง\nเพื่อไม่ให้ทั้งสองคนเสียเวลา ผมจะอ่านเนื้อหาให้ฟัง", "GalGame_ChapterLycaon_010_018": "\"พระจันทร์ข้างแรมมาถึงแล้ว ผู้ที่ถูกพระเจ้าเลือกจะมาเยือนเมื่อเสียง\nนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืนดังขึ้น เหล่าคนบาปเอ๋ย จงรอการตัดสิน!\"", "GalGame_ChapterLycaon_010_019": "นี่คือหัวข้อ ต่อไปเป็นเนื้อหาในโพสต์", "GalGame_ChapterLycaon_010_020": "\"ณ วันที่บัญญัติจากฟ้ามาเยือน ยามจันทร์ข้างแรมถูกแผดเผาเป็นเถ้าถ่าน\nข้าจะกลายเป็นผู้ที่เทพเจ้าเลือก ลงมายังดินแดนแห่งบาปทั้งมวล\nและช่วงชิงพืชผลแห่งเทพ อันเป็นตัวแทนของความหวังกลับมา!\"", "GalGame_ChapterLycaon_010_021": "ลงนาม: ขอแสดงความนับถือ สหายแห่งความยุติธรรม", "GalGame_ChapterLycaon_010_022": "ดูลึกลับซับซ้อน", "GalGame_ChapterLycaon_010_023": "ดูโอเวอร์ไปหน่อย", "GalGame_ChapterLycaon_010_024": "เนื้อหาโพสต์นี้ดูซับซ้อนนิดๆ แฮะ... พี่ฟังแล้วเข้าใจมั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_010_025": "เนื้อหาโพสต์นี้... ฟังดูซับซ้อนไปหน่อย Belle เธอฟังแล้วเข้าใจมั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_010_026": "โพสต์นี้โอเวอร์ไปรึเปล่า? พี่ฟังเข้าใจมั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_010_027": "เนื้อหาโพสต์นี้ฟังดูโอเวอร์ไปหน่อย... Belle เธอฟังเข้าใจมั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_010_028": "เหมือนจะเข้าใจ แต่ก็เหมือนไม่เข้าใจ...\nLycaon คุณช่วยแปลให้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_010_029": "เหมือนจะเข้าใจ แต่ก็เหมือนไม่เข้าใจ...\nLycaon รบกวนคุณช่วยแปลให้ฟังหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_010_030": "จากคำพูดหลังจากนั้นของคนโพสต์ โพสต์นี้น่าจะพยายามสื่อว่าคืนนี้\nคนโพสต์จะแอบเข้าไปใน Hollow เพื่อขโมยภาพวาดชื่อดังที่กำลังขนส่งอยู่", "GalGame_ChapterLycaon_010_031": "และภาพวาดที่มีชื่อเสียงนี้ บังเอิญเป็นทรัพย์สินของนายจ้างคนหนึ่งของผม", "GalGame_ChapterLycaon_010_032": "ในฐานะหัวหน้าพ่อบ้านที่ซื่อสัตย์ การปกป้องทรัพย์สินของนายจ้างเป็นหน้าที่ของผม", "GalGame_ChapterLycaon_010_033": "เพราะฉะนั้น ผมอยากขอร้องให้ทั้งสองท่านเข้าไปใน Hollow กับผม\nเพื่อป้องกันการโจรกรรมที่อาจเกิดขึ้น", "GalGame_ChapterLycaon_010_034": "ก็ได้อยู่หรอก...", "GalGame_ChapterLycaon_010_035": "ก็ได้อยู่หรอก แต่โพสต์นี้ ดูเหมือนโพสต์แกล้งกันเล่นจากพวกจูนิเบียวเลย...", "GalGame_ChapterLycaon_010_036": "ก็ได้อยู่หรอก แต่โพสต์นี้ ดูเหมือนโพสต์แกล้งกันเล่นจากพวกจูนิเบียวเลย...", "GalGame_ChapterLycaon_010_037": "อืม ที่ท่านพูดก็มีเหตุผล ผมเองก็เคยคิดถึงความเป็นไปได้นี้เหมือนกัน", "GalGame_ChapterLycaon_010_038": "เดี๋ยวนะ คุณเข้าใจคำว่าจูนิเบียวด้วยเหรอ!", "GalGame_ChapterLycaon_010_039": "ที่แท้คุณก็เข้าใจคำว่าจูนิเบียวด้วยสินะ...", "GalGame_ChapterLycaon_010_040": "คำว่าจูนิเบียว เคยปรากฏอยู่ในคอมเมนต์ใต้โพสต์นี้อยู่หลายครั้งน่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_010_041": "เพื่อรู้ให้แน่ชัดว่าคำนี้มีความหมายยังไง ผมหาข้อมูลในเน็ตกับเปิดพจนานุกรม\nมากมาย กว่าจะเข้าใจความหมายที่แท้จริงของคำนี้", "GalGame_ChapterLycaon_010_042": "Lycaon ขยันหาความรู้จริงๆ ...", "GalGame_ChapterLycaon_010_043": "Lycaon ขยันหาความรู้มาก", "GalGame_ChapterLycaon_010_044": "แต่ถ้าเป็นการกลั่นแกล้งของคนโพสต์อย่างที่ท่านพูดจริงๆ ก็ไม่เป็นไร", "GalGame_ChapterLycaon_010_045": "การจัดการความเสี่ยงด้านความปลอดภัยให้นายจ้าง เป็นหนึ่งในหน้าที่สำคัญของหัวหน้าพ่อบ้านเช่นกัน", "GalGame_ChapterLycaon_010_046": "แน่นอน ไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นยังไง ผมก็จะจ่ายค่าตอบแทนให้ท่าน Proxy เต็มจำนวน", "GalGame_ChapterLycaon_010_047": "สถานการณ์ตอนนี้ค่อนข้างเร่งด่วน ผมสามารถให้ราคาเป็นสองเท่าของคำขอทั่วไป ไม่รู้ว่าทั้งสองมีความคิดเห็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterLycaon_010_048": "เรารับคำขอนี้", "GalGame_ChapterLycaon_010_049": "เรารับคำขอนี้! ไม่ใช่เพราะอะไรหรอกนะ แค่ต้องการช่วยเพื่อนน่ะ!", "GalGame_ChapterLycaon_010_050": "เรารับคำขอนี้ ไม่ใช่ว่าเพราะอย่างอื่นหรอก แค่ต้องการช่วยเพื่อนน่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_010_051": "พี่ไม่ลังเลสักนิดเลยนะ...", "GalGame_ChapterLycaon_010_052": "Belle เธอนี่ไม่ลังเลสักหน่อยเลยนะ", "GalGame_ChapterLycaon_010_053": "ขอบคุณทั้งสองท่านที่เชื่อใจกัน งั้นก็ตกลงกันตามนี้นะ", "GalGame_ChapterLycaon_010_054": "ผมขอตัวก่อน ถ้าทั้งสองคนเตรียมตัวพร้อมแล้วก็เดินทางไป Hollow ได้เลย", "GalGame_ChapterLycaon_020_001": "ขโมยคนนี้... เป็นเด็กสาวงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_020_002": "คนนี้คือ... หัวขโมยคนนั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_020_003": "...", "GalGame_ChapterLycaon_020_004": "...", "GalGame_ChapterLycaon_020_005": "Lycaon เป็นอะไรไป?", "GalGame_ChapterLycaon_020_006": "เกิดอะไรขึ้น? สีหน้าของคุณดูแปลกๆ นะ", "GalGame_ChapterLycaon_020_007": "เกิดอะไรขึ้น? สีหน้าของคุณดูแปลกไปนะ", "GalGame_ChapterLycaon_020_008": "เปล่า ไม่มีอะไรหรอก แค่แปลกใจนิดหน่อย", "GalGame_ChapterLycaon_020_009": "แปลกใจ? เรื่องอะไรกัน?", "GalGame_ChapterLycaon_020_010": "แปลกใจ? เรื่องอะไรกัน?", "GalGame_ChapterLycaon_020_011": "สบายใจได้ ไม่ใช่เรื่องใหญ่ ปัญหาเล็กน้อยน่ะ...", "GalGame_ChapterLycaon_020_012": "โจรสาวคนนี้ คือนายจ้างคนปัจจุบันของผม", "GalGame_ChapterLycaon_020_013": "ไม่นานมานี้ ผมได้เซ็นสัญญากับตระกูลของเธอ เพื่อรับหน้าที่เป็นหัวหน้าพ่อบ้านต่อจากคนก่อนเป็นการชั่วคราว", "GalGame_ChapterLycaon_020_014": "เอ๊ะ? งั้นตอนนี้เธอก็กำลังขโมยของของบ้านตัวเองอยู่น่ะสิ?", "GalGame_ChapterLycaon_020_015": "หมายความว่า ตอนนี้เธอกำลังขโมยของของบ้านตัวเองเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_020_016": "เจอสำนวนที่เหมาะกับสถานการณ์ตอนนี้แล้ว เรียกว่าแทงข้างหลังคนกันเองสินะ \nฮ่า ฮ่า ฮ่า", "GalGame_ChapterLycaon_020_017": "Fairy อย่าเล่นมุกแป้กๆ ในเวลาแบบนี้สิ!", "GalGame_ChapterLycaon_020_018": "Fairy อย่าเล่นมุกแป้กๆ ในเวลาแบบนี้", "GalGame_ChapterLycaon_020_019": "คุณหนู Lilac ช่วยอธิบายได้มั้ยว่าทำไมคุณถึงอยู่ที่นี่?", "GalGame_ChapterLycaon_020_020": "Lilac คือผู้ใด? ข้าไม่เคยได้ยิน พวกเจ้าไม่รู้จักชื่อข้างั้นหรือ เช่นนั้นก็ไม่เป็นไร", "GalGame_ChapterLycaon_020_021": "ข้าขอประกาศ ณ ที่นี้ เจ้าพวกคนสามัญทั้งหลาย จงฟังนามของข้าเสียเถอะ...", "GalGame_ChapterLycaon_020_022": "ข้าคือ Lampelouch Aznabelle Fantomhaen Lilac หรือจะเรียกข้าว่า\nสหายแห่งความยุติธรรม ผู้ที่เทพเจ้าเลือกในยุคสิ้นสุดศตวรรษก็ได้เช่นกัน", "GalGame_ChapterLycaon_020_023": "ก็ Lilac อยู่ดีไม่ใช่เหรอ!", "GalGame_ChapterLycaon_020_024": "เหมือนจะจับมายำอยู่หลายชื่อเลยนะ...", "GalGame_ChapterLycaon_020_025": "ก็ Lilac อยู่ดีไม่ใช่รึไง!", "GalGame_ChapterLycaon_020_026": "เอ่อ เหมือนฉันได้ยินคำว่า Lilac อยู่ดีนะ...", "GalGame_ChapterLycaon_020_027": "ฟังดูเหมือนเอาหลายๆ ชื่อมาต่อกันเลย...", "GalGame_ChapterLycaon_020_028": "ฟังดูเหมือนเอาหลายๆ ชื่อมาต่อกันเลย...", "GalGame_ChapterLycaon_020_029": "ไม่ใช่ Lilac แต่เป็น Lampelouch Aznabelle Fantomhaen Lilac ต่างหาก", "GalGame_ChapterLycaon_020_030": "เจ้าแค่สรรเสริญชื่อของข้าก็เป็นพอ", "GalGame_ChapterLycaon_020_031": "คำที่งดงามฟุ้งเฟ้อแต่สะเปะสะปะ เปี่ยมไปด้วยอารมณ์มากมาย\nและเต็มไปด้วยข้อมูลประสิทธิภาพต่ำ...", "GalGame_ChapterLycaon_020_032": "เข้าใจแล้ว นี่คือเอกลักษณ์การพูดของจูนิเบียวสินะ", "GalGame_ChapterLycaon_020_033": "จากมุมมองของผม การสื่อสารระหว่างพวกคุณดูเหมือนจะราบรื่นอยู่นะ...\nหรือนี่คือวัฒนธรรมอินเทรนด์ในหมู่วัยรุ่นตอนนี้?", "GalGame_ChapterLycaon_020_034": "ไม่ใช่หรอก", "GalGame_ChapterLycaon_020_035": "ก็อาจจะใช่...", "GalGame_ChapterLycaon_020_036": "ไม่ใช่หรอก... ตอนนี้ไม่ค่อยมีคนพูดแบบนี้แล้ว \nถ้าให้พูดละก็น่าจะเป็นวัฒนธรรมอินเทรนด์ในคนสามรุ่นก่อนมั้ง", "GalGame_ChapterLycaon_020_037": "ไม่ใช่หรอก... ตอนนี้ไม่ค่อยมีคนพูดแบบนี้แล้ว \nถ้าให้พูดละก็น่าจะเป็นวัฒนธรรมอินเทรนด์ในคนสามรุ่นก่อน", "GalGame_ChapterLycaon_020_038": "อืม... ก็อาจจะใช่ แต่น่าจะล้าหลังอยู่นะ อย่างน้อยก็พูดกันในพวกคนสามรุ่นก่อนน่ะนะ...", "GalGame_ChapterLycaon_020_039": "ก็อาจจะใช่ แต่น่าจะล้าหลังอยู่พอสมควร อย่างน้อยก็พูดกันในพวกคนสามรุ่นก่อนน่ะ...", "GalGame_ChapterLycaon_020_040": "ขอโทษที่ผมต้องขอเรียนตามตรงว่า คำอธิบายของคุณก็เข้าใจได้ยากอยู่เหมือนกัน", "GalGame_ChapterLycaon_020_041": "แต่นี่ไม่ใช่ที่ที่ควรรั้งเท้าอยู่นาน พวกเราพาเธอออกไปจาก Hollow ก่อนค่อยว่ากันเถอะ", "GalGame_ChapterLycaon_030_001": "เจ้าเป็นใครอีกล่ะ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_002": "นี่คือ Belle เพื่อนของผม", "GalGame_ChapterLycaon_030_003": "นี่คือ Wise เพื่อนของผม", "GalGame_ChapterLycaon_030_004": "คุณหนู Lilac เรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อครู่...", "GalGame_ChapterLycaon_030_005": "ข้าเอ่ยไปแล้วไม่ใช่รึ ข้าไม่ใช่ Lilac แต่เป็น Lampelouch Aznabelle \nFantomhaen Lilac ต่างหาก", "GalGame_ChapterLycaon_030_006": "ชื่อยาวจังเลย", "GalGame_ChapterLycaon_030_007": "ชื่อยาวจังเลย... เพิ่งตั้งเองเมื่อกี้รึเปล่า?", "GalGame_ChapterLycaon_030_008": "ชื่อยาวจังเลย... ที่จริงแล้วคุณเพิ่งตั้งเมื่อกี้สินะ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_009": "ตั้งเมื่อกี้อะไรกัน? ฉันเอาชื่อนี้มาจากมังงะตั้งหลายเรื่อง...\nไม่สิ หมายถึงว่านี่เป็นนามที่ข้ามีมาแต่กำเนิด", "GalGame_ChapterLycaon_030_010": "หลุดปากละสิ", "GalGame_ChapterLycaon_030_011": "เมื่อกี้หลุดปากละสิ! ฉันได้ยินคุณพูดว่า \"จากมังงะตั้งหลายเรื่อง\" นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_030_012": "หลุดปากละสิ ฉันได้ยินที่คุณพูดว่า \"จากมังงะตั้งหลายเรื่อง\" นะ", "GalGame_ChapterLycaon_030_013": "คุณหนู Lilac น้ำชายามบ่ายพรุ่งนี้ รับเป็นมูสบลูเบอร์รี่ หรือทาร์ตส้มดีครับ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_014": "ก็ต้องเป็นมูสบลูเบอร์รี่สิ... อ๊ะ!", "GalGame_ChapterLycaon_030_015": "ในที่สุดก็ยอมรับแล้วสินะ", "GalGame_ChapterLycaon_030_016": "ในที่สุดก็ยอมรับแล้ว คุณคือ Lilac ลูกของนายจ้าง Lycaon จริงด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_030_017": "ในที่สุดก็ยอมรับ คุณคือ Lilac ลูกของนายจ้าง Lycaon จริงด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_030_018": "พะ... พวกคุณเอาอาหารมาล่อแบบนี้ ขี้โกง!", "GalGame_ChapterLycaon_030_019": "คุณพูดแบบปกติก็ได้นี่?", "GalGame_ChapterLycaon_030_020": "นั่นไง! เซตติ้งทั่วไปของจูนิเบียว หรือก็คือจะเริ่มพูดแบบคนปกติเมื่อถูกจับได้", "GalGame_ChapterLycaon_030_021": "อืม... นี่ถือว่าเป็นเซตติ้งทั่วไปของจูนิเบียวเหมือนกัน ถ้าถูกจับได้ก็จะเริ่มพูดแบบคนปกติ", "GalGame_ChapterLycaon_030_022": "คุณหนู Lilac ขอถามอีกครั้งได้มั้ย ทำไมคุณต้องขโมยภาพวาดนี้ด้วย?", "GalGame_ChapterLycaon_030_023": "ขโมยเหรอ... เฮอะ พวกคุณก็ดูแต่เปลือกนอกสินะ \nน่าเสียดาย สิ่งที่เห็นมักไม่ใช่เรื่องจริง", "GalGame_ChapterLycaon_030_024": "โพสต์บน Inter-Knot ก็เป็นฝีมือคุณสินะ", "GalGame_ChapterLycaon_030_025": "โพสต์อะไร? ฉันไม่รู้เรื่องนะ", "GalGame_ChapterLycaon_030_026": "\"ณ วันที่บัญญัติจากฟ้ามาเยือน ยามจันทร์ข้างแรมถูกแผดเผา\nข้าจะกลายเป็นผู้ที่เทพเจ้าเลือก ลงมายังดินแดนแห่งบาปทั้งมวล\nและช่วงชิง...\"", "GalGame_ChapterLycaon_030_027": "หยุดก่อน! อ่านได้ไร้อารมณ์มากเลย ถ้าคุณไปสมัครเข้าร่วมองค์กรละก็\nคงจะถูกคัดออกตั้งแต่รอบแรกเลย", "GalGame_ChapterLycaon_030_028": "แต่องค์กรไม่น่าเอาคนที่หัวโบราณอย่างคุณหรอก อย่าว่าแต่ภาพวาดเลย \nต่อให้เป็นเหรียญสักเหรียญ คุณก็คงขโมยออกมาไม่ได้", "GalGame_ChapterLycaon_030_029": "\"องค์กร\" ที่คุณพูดถึง... คืออะไรเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_030": "องค์กรก็คือองค์กรนั้นแหละ การขโมยภาพวาดนี้เป็นภารกิจทดสอบที่องค์กรส่งมา", "GalGame_ChapterLycaon_030_031": "ถ้าผ่านการทดสอบครั้งนี้ ฉันจะได้เข้าร่วมองค์กรพวกเขา\nและจะได้เป็นสหายแห่งความยุติธรรม!", "GalGame_ChapterLycaon_030_032": "ฉันแค่คิดไม่ถึงว่า เป้าหมายสำหรับการทดสอบครั้งนี้\nจะเป็นของของพ่อแม่ฉันพอดี...", "GalGame_ChapterLycaon_030_033": "ภารกิจทดสอบขององค์กรนี้คือการขโมยของเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_034": "ภารกิจทดสอบคือการขโมยของ... นี่มันองค์กรแปลกประหลาดอะไรกันเนี่ย!", "GalGame_ChapterLycaon_030_035": "ภารกิจทดสอบคือการขโมยของเหรอเนี่ย... นี่มันองค์กรแปลกประหลาดอะไรกัน?", "GalGame_ChapterLycaon_030_036": "ก็องค์กรจอมโจรน่ะสิ ไม่งั้นจะเป็นอะไรได้เล่า?", "GalGame_ChapterLycaon_030_037": "องค์กรจอมโจร \"Mockingbird\" ที่โด่งดังที่สุดใน New Eridu \nพวกคุณไม่รู้จักเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_038": "...", "GalGame_ChapterLycaon_030_039": "จากการค้นหา \"Mockingbird\" ได้ข้อมูลว่าเป็นองค์กรจอมโจรชื่อดัง \nปล้นคนรวยเพื่อช่วยคนจน มีชื่อเสียงทั้งดีและแย่ เคยแกล้งพวกเศรษฐี\nใน New Eridu อย่างกับหยิบจับของเล่นในอุ้งมือ", "GalGame_ChapterLycaon_030_040": "องค์กรนี้หายเงียบไปนานมาก เหมือนช่วงนี้เพิ่งกลับมาเคลื่อนไหวอีกครั้งใน Inter-Knot", "GalGame_ChapterLycaon_030_041": "...ก็แค่องค์กรอาชญากรรม", "GalGame_ChapterLycaon_030_042": "\"Mockingbird\" ไม่ใช่องค์กรอาชญากรรมนะ พวกเขาเป็นโจรผู้องอาจที่ปล้นคนรวยเพื่อช่วยคนจน\nการดำรงอยู่ของพวกเขาคือความยุติธรรม", "GalGame_ChapterLycaon_030_043": "และฉัน Lampelouch Aznabelle Fantomhaen Lilac ก็คือผู้ที่ถูกเลือก \nหรืออีกชื่อคือสหายแห่งความยุติธรรม ผู้ที่เทพเจ้าเลือกในยุคสิ้นสุดศตวรรษ!", "GalGame_ChapterLycaon_030_044": "คุณหนู Lilac...", "GalGame_ChapterLycaon_030_045": "พอเถอะ อย่าพยายามขัดขวางฉันเลย ฉันรู้ว่าคุณไม่เข้าใจความยุติธรรมรูปแบบที่ว่านี้หรอก และก็คงไม่เข้าใจเรื่องที่ฉันตัดสินใจเข้าร่วมองค์กรจอมโจร...", "GalGame_ChapterLycaon_030_046": "คุณเข้าใจผิดแล้ว ในฐานะหัวหน้าพ่อบ้าน ผมต้องปกป้องคุ้มกันทรัพย์สินของนายจ้าง ดังนั้นผมจะให้คุณเอาภาพนี้ไปไม่ได้", "GalGame_ChapterLycaon_030_047": "แต่วางใจได้ จากสัญญาที่ผมเซ็นก่อนหน้านี้ คุณก็เป็นนายจ้างผมเช่นกัน\nผมจะไม่ห้ามคุณทำเรื่องใดๆ และไม่บอกพ่อแม่คุณด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_030_048": "แต่ผมต้องขอเตือนคุณไว้ก่อน องค์กรที่เรียกตัวเองว่า \"Mockingbird\"\nมีความอันตรายสูงมาก ผมอยากให้คุณพิจารณาอย่างรอบคอบ", "GalGame_ChapterLycaon_030_049": "ฉันคิดว่าคุณจะหัวโบราณเหมือนหัวหน้าพ่อบ้านคนอื่นๆ ในตระกูลฉันซะอีก คิดไม่ถึงว่าคุณจะแตกต่างกับตาแก่พวกนั้น...", "GalGame_ChapterLycaon_030_050": "ส่วนภาพนี้... ไม่ให้ฉันเอาไปก็ไม่เป็นไร ฉันมีวิธีอื่น", "GalGame_ChapterLycaon_030_051": "Lilac หันหลังและเดินจากไปแล้ว แต่ Lycaon ไม่มีทีท่าว่าจะตามไปแต่อย่างใด...\nปล่อยเธอไปแบบนี้ จะดีจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_052": "วางใจเถอะ ผมไม่ได้นิ่งนอนใจกับสถานการณ์นี้แน่นอน", "GalGame_ChapterLycaon_030_053": "จากความเข้าใจที่ผมมีต่อคนประเภทคุณหนู Lilac ถ้าพยายามพูดโน้มน้าวเธอตอนนี้ \nอาจเกิดผลที่ตรงกันข้ามก็ได้", "GalGame_ChapterLycaon_030_054": "ถ้าจะให้เธอรู้ถึงปัญหา ก็ต้องหาวิธีที่เหมาะสมกว่านี้\nทางที่ดีก็คือต้องได้รับบทเรียนจริงๆ ...", "GalGame_ChapterLycaon_030_055": "อีกอย่าง ผมก็ต้องใช้เวลาในการหาข้อมูลเกี่ยวกับ \"Mockingbird\" นี้\nอย่างรอบคอบ", "GalGame_ChapterLycaon_030_056": "ดูเหมือนคุณจะสนใจเรื่อง \"Mockingbird\" มากนะ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_057": "คุณรู้จักกับพวก \"Mockingbird\" เหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_058": "Lycaon ดูเหมือนคุณจะสนใจเรื่อง \"Mockingbird\" มากเลย...\nเคยมีเรื่องอะไรกันหรือเปล่า?", "GalGame_ChapterLycaon_030_059": "Lycaon ดูเหมือนคุณจะสนใจเรื่อง \"Mockingbird\" มากเลย...\nเคยมีเรื่องอะไรกันหรือเปล่า?", "GalGame_ChapterLycaon_030_060": "Lycaon คุณรู้จักกับพวก \"Mockingbird\" เหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_061": "Lycaon คุณรู้จักกับพวก \"Mockingbird\" เหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_030_062": "ความสัมพันธ์ของผมกับ \"Mockingbird\" ใช้คำว่า \"มีเรื่อง\" กันมาก่อน\nก็ไม่ค่อยถูก", "GalGame_ChapterLycaon_030_063": "ความสัมพันธ์ของผมกับ \"Mockingbird\" ใช้คำว่า \"รู้จัก\" กันมาก่อนก็ไม่ค่อยถูก", "GalGame_ChapterLycaon_030_064": "มันเกี่ยวข้องกับ... ความผิดพลาดบางอย่างที่ผมเคยทำ", "GalGame_ChapterLycaon_030_065": "โทษทีนะ มันอาจต้องพูดถึงเรื่องในอดีตด้วย\nไว้วันหลังมีโอกาสผมจะเล่าให้ฟังนะครับ", "GalGame_ChapterLycaon_040_001": "ท่านตรงเวลามากเลย", "GalGame_ChapterLycaon_040_002": "เรื่องเป็นอย่างนี้ ช่วงนี้ผมว่าคุณหนู Lilac แปลกไป...", "GalGame_ChapterLycaon_040_003": "สถานที่ที่เธอชอบไปที่สุดเปลี่ยนจากร้านหนังสือเป็นร้านบะหมี่", "GalGame_ChapterLycaon_040_004": "ร้านบะหมี่มันทำไมเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_040_005": "ร้านบะหมี่มันทำไมเหรอ? ฉันชอบกินบะหมี่ที่สุดเลย!", "GalGame_ChapterLycaon_040_006": "ร้านบะหมี่มันทำไมเหรอ? ฉันชอบกินบะหมี่อยู่นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_040_007": "คุณเข้าใจผิดแล้ว ผมไม่ได้มีอคติกับร้านบะหมี่ แต่ว่า\nอาหารที่คุณหนู Lilac ไม่ชอบที่สุดในก่อนหน้านี้ก็คือบะหมี่", "GalGame_ChapterLycaon_040_008": "เธอเคยบอกว่า \"บะหมี่เป็นของโปรดของพวกตัวเอกหนุ่มในมังงะคนรุ่นก่อน\nตอนนี้ยุคสมัยเปลี่ยนไปแล้ว ต้องทำอะไรใหม่ๆ บ้าง\"", "GalGame_ChapterLycaon_040_009": "Lilac นี่มันโอตาคุชัดๆ", "GalGame_ChapterLycaon_040_010": "Lilac นี่มันโอตาคุชัดๆ เลย!", "GalGame_ChapterLycaon_040_011": "Lilac นี่โอตาคุอยู่นะ", "GalGame_ChapterLycaon_040_012": "อีกอย่าง จากคำบอกเล่าของบอดี้การ์ดกับคนขับรถ\nวันนี้เธอถึงขั้นโดดเรียนพิเศษเลยด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_040_013": "ก่อนหน้าไม่เคยเกิดเรื่องแบบนี้มาก่อนเลย คุณหนู Lilac เป็นคนว่านอนสอนง่าย\nไม่เคยโดดเรียน เวลาว่างส่วนใหญ่ก็อ่านมังงะกับนิยาย", "GalGame_ChapterLycaon_040_014": "ผมกำลังคิดว่า บางทีทุกอย่างนี้อาจจะเกี่ยวข้องกับองค์กรที่ชื่อว่า \"Mockingbird\" นั่น", "GalGame_ChapterLycaon_040_015": "องค์กรจอมโจรทำให้ Lilac เสียผู้เสียคนเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_040_016": "Lilac เข้าสู่วัยต่อต้านแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_040_017": "เป็นไปได้มั้ยว่าองค์กรจอมโจรทำให้ Lilac เสียผู้เสียคน?", "GalGame_ChapterLycaon_040_018": "เป็นไปได้มั้ยว่าองค์กรจอมโจรทำให้ Lilac เสียผู้เสียคน?", "GalGame_ChapterLycaon_040_019": "หรือว่า Lilac กำลังเข้าสู่วัยต่อต้าน?", "GalGame_ChapterLycaon_040_020": "Lilac ไม่ได้เข้าสู่วัยต่อต้านอยู่ใช่มั้ย...", "GalGame_ChapterLycaon_040_021": "อืม ผมก็คิดอย่างนั้น", "GalGame_ChapterLycaon_040_022": "ผมนึกว่า... การต่อต้านของคุณหนู Lilac แสดงออกมาผ่านวิธีพูดของเธอแล้ว\nซะอีก?", "GalGame_ChapterLycaon_040_023": "เอาเป็นว่า เพื่อไขข้อข้องใจนี้ ผมว่าจะไปสืบข้อมูลจากที่ที่เธอชอบไป", "GalGame_ChapterLycaon_040_024": "ถ้าเป็นไปได้ รบกวนคุณไปกับผมได้มั้ย?\nคุณน่าจะคุ้นเคยกับ Lumina Square มากกว่าผม", "GalGame_ChapterLycaon_040_025": "ไม่มีปัญหา! Lumina Square ก็เหมือนบ้านของฉันแหละ", "GalGame_ChapterLycaon_040_026": "ได้สิ ฉันเป็น Proxy ที่ Lumina Square ให้ได้", "GalGame_ChapterLycaon_040_027": "ไม่มีปัญหา ฉันคุ้นเคยกับที่ Lumina Square พอๆ กับบ้านเลย", "GalGame_ChapterLycaon_040_028": "ไม่มีปัญหา ฉันคุ้นเคยกับที่ Lumina Square พอๆ กับบ้านเลย", "GalGame_ChapterLycaon_040_029": "ได้สิ ฉันเป็น Proxy ที่ Lumina Square ให้ได้นะ\nไม่มีใครรู้จักร้านในนั้นได้ดีกว่าฉันแล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_040_030": "ได้สิ ฉันเป็น Proxy ที่ Lumina Square ให้ได้นะ\nรู้จักร้านในนั้นทุกซอกมุมเลย", "GalGame_ChapterLycaon_040_031": "ดูเหมือนคุณจะรู้จัก Lumina Square เป็นอย่างดีสินะ\nผมมาขอความช่วยเหลือถูกคนแล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_040_032": "ถึงจะไม่เข้าใจเท่าไหร่ แต่ผมว่ามันน่าจะเป็นมุกที่ตลกมากสินะ", "GalGame_ChapterLycaon_040_033": "จริงสิ มีอีกเรื่องที่ผมอยากจะปรึกษากับคุณ", "GalGame_ChapterLycaon_040_034": "ต่อจากนี้ตอนสืบข้อมูล ผมขอเรียกท่านว่านายท่านเผื่อไว้ก่อนได้ไหม", "GalGame_ChapterLycaon_040_035": "ผมว่าแบบนี้น่าจะสะดวกต่อการปิดซ่อนตัวตนของเรา", "GalGame_ChapterLycaon_040_036": "ได้สิ!", "GalGame_ChapterLycaon_040_037": "เรียกบ่อยๆ ก็ได้ ฉันชอบฟัง", "GalGame_ChapterLycaon_040_038": "ได้สิ เรียกอะไรก็ได้~", "GalGame_ChapterLycaon_040_039": "ได้สิ ตามใจเลย", "GalGame_ChapterLycaon_040_040": "ได้สิ! เรียกบ่อยๆ ได้มั้ย? ฉันชอบฟังน่ะ ฮ่าๆ", "GalGame_ChapterLycaon_040_041": "ได้สิ จะเรียกกี่ครั้งก็ได้", "GalGame_ChapterLycaon_040_042": "ขอบคุณสำหรับความร่วมมือ", "GalGame_ChapterLycaon_040_043": "งั้นเรามาเริ่มจากร้านบะหมี่แล้วกัน", "GalGame_ChapterLycaon_050_001": "คิดไม่ถึงเลยว่า คุณหนู Lilac จะมาทำงานที่ร้านบะหมี่", "GalGame_ChapterLycaon_050_002": "ถ้าว่ากันตามหลักแล้ว ด้วยจำนวนเงินค่าขนมที่เธอได้รับแล้ว ไม่น่าจะเงินขาดมือได้", "GalGame_ChapterLycaon_050_003": "นอกจากว่า... เธอต้องการซื้อของราคาสูงลิบลิ่ว", "GalGame_ChapterLycaon_050_004": "ของอะไรเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_050_005": "เธอคงไม่ได้คิดจะซื้อภาพวาดนั้นใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_050_006": "ของอะไรเหรอ? หรือจะเป็นกล่องสุ่มรุ่นลิมิเต็ดที่กำลังฮิตอยู่?", "GalGame_ChapterLycaon_050_007": "ของอะไรเหรอ? หรือจะเป็นกล่องสุ่มรุ่นลิมิเต็ดที่กำลังฮิตในกลุ่มสาวๆ ?", "GalGame_ChapterLycaon_050_008": "Lilac ไม่ได้คิดจะซื้อภาพวาดที่เธอจะขโมยในก่อนหน้านี้ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_050_009": "Lilac ไม่ได้คิดจะซื้อภาพวาดที่เธอจะขโมยในก่อนหน้านี้ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_050_010": "ไม่น่าใช่ ผมว่ากล่องสุ่มรุ่นลิมิเต็ดก็ไม่น่าแพงขนาดนั้น", "GalGame_ChapterLycaon_050_011": "สมแล้วที่เป็นคุณ คิดถึงจุดนี้ได้ในพริบตา", "GalGame_ChapterLycaon_050_012": "พ่อแม่ของ Lilac กำลังเตรียมขายของสะสมชุดหนึ่งในช่วงนี้ รวมถึงภาพวาดนั่นด้วย\nเห็นว่าเมื่อหลายวันก่อนมีคนจองไว้แล้วแต่ไม่ได้เปิดเผยชื่อ", "GalGame_ChapterLycaon_050_013": "ภาพวาดนั่นราคาแพงมาก น่าจะตัวเลขประมาณนี้เลย", "GalGame_ChapterLycaon_050_014": "Lycaon ชูนิ้วบอกตัวเลขมหาศาล", "GalGame_ChapterLycaon_050_015": "เท่าไหร่นะ?!", "GalGame_ChapterLycaon_050_016": "เดี๋ยวๆ เท่าไหร่นะ? เธออายุแค่นี้จะไปหาเงินมากมายขนาดนั้นมาจากไหน?", "GalGame_ChapterLycaon_050_017": "เดี๋ยวก่อน เท่าไหร่นะ? เธออายุแค่นี้จะเอาเงินมากมายขนาดนั้นมาจากไหน?", "GalGame_ChapterLycaon_050_018": "อืม... มองจากด้านทรัพย์สินแล้ว นายจ้างของผมร่ำรวยมาก", "GalGame_ChapterLycaon_050_019": "ด้านทรัพย์สิน?", "GalGame_ChapterLycaon_050_020": "ด้านทรัพย์สิน? มีมุมมองอื่นอีกเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_050_021": "ด้านทรัพย์สิน? มีมุมมองอื่นอีกเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_050_022": "...", "GalGame_ChapterLycaon_050_023": "พ่อแม่ของคุณหนู Lilac งานยุ่งมาก ไม่มีเวลาอยู่กับเธอเท่าไหร่\nแต่กลับเข้มงวดต่อเธอมาก", "GalGame_ChapterLycaon_050_024": "ตามปกติแล้วไม่ว่าทำอะไร เธอจะมีคนขับรถหรือบอดี้การ์ดติดตามไปด้วย\nแน่นอน ถึงจะอ้างว่าเป็นการติดตาม แต่จริงๆ แล้วเป็นการจับตามองต่างหาก", "GalGame_ChapterLycaon_050_025": "ทุกวันหลังเลิกเรียน คุณหนู Lilac จะต้องไปเรียนพิเศษและฝึกทักษะมากมาย", "GalGame_ChapterLycaon_050_026": "ถึงจะมีเงินทองมากมาย แต่เธอมีความสุขจริงเหรอ? เรื่องนี้ผมสงสัยตั้งแต่ตอนเข้าไปรับช่วงต่อจากหัวหน้าพ่อบ้านคนก่อนแล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_050_027": "อาจเป็นเพราะแบบนี้ คุณหนู Lilac ถึงได้ใช้เวลามากมายไปกับพวกมังงะละมั้ง", "GalGame_ChapterLycaon_050_028": "อย่างน้อยในโลกของมังงะ เธอก็เป็นอิสระ", "GalGame_ChapterLycaon_050_029": "Lycaon มีความรับผิดชอบมาก", "GalGame_ChapterLycaon_050_030": "Lycaon เป็นคนดีจริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_050_031": "Lycaon เป็นหัวหน้าพ่อบ้านที่มีความรับผิดชอบจริงๆ ! ใครจ้างคุณถือว่าโชคดีมาก", "GalGame_ChapterLycaon_050_032": "Lycaon เป็นหัวหน้าพ่อบ้านที่มีความรับผิดชอบมากๆ ! คนที่จ้างวานคุณโชคดีจริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_050_033": "Lycaon เป็นคนดีจังเลย!", "GalGame_ChapterLycaon_050_034": "Lycaon เป็นคนดีจัง", "GalGame_ChapterLycaon_050_035": "ขอบคุณสำหรับคำชม แต่ผมไม่ได้ดีขนาดนั้น", "GalGame_ChapterLycaon_050_036": "ขอบคุณสำหรับคำชมครับ แต่... บางทีผมอาจไม่ได้ดีอย่างที่คุณคิด", "GalGame_ChapterLycaon_050_037": "มีคนเคยบอกผมว่า ครอบครัวคือคำสาปชั่วนิรันดร์ที่สลักไว้ในร่างมนุษย์", "GalGame_ChapterLycaon_050_038": "ไม่ว่าจะโตขนาดไหนหรืออยู่ที่ไหน คำสาปนี้จะตามติดเราเป็นเงาตลอดไป", "GalGame_ChapterLycaon_050_039": "ไม่ว่าเราจะร่วงสู่หุบเหวหรือปีนป่ายขึ้นยอดสูง มันก็จะปรากฏตัวขึ้น ทำให้เรากลับไปเป็นเด็กน้อยไร้กำลัง และไร้ความสามารถ ที่ทำได้แต่ซ่อนตัวร้องไห้อยู่ในตู้เสื้อผ้า", "GalGame_ChapterLycaon_050_040": "บางทีอาจเป็นเพราะตั้งแต่ที่ผมจำความได้ ก็ไม่เคยได้สัมผัสถึงความเชื่อมโยงทางสายเลือดกับใครสักคนเลยละมั้ง...", "GalGame_ChapterLycaon_050_041": "ผมก็เลยเชื่อมาโดยตลอดว่า ครอบครัวไม่ควรเป็นแบบนั้น", "GalGame_ChapterLycaon_050_042": "คนในครอบครัวให้ความอบอุ่นต่อกันได้", "GalGame_ChapterLycaon_050_043": "ใครเป็นคนพูดเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_050_044": "คนในครอบครัวให้ความอบอุ่นต่อกัน และช่วยเหลือกันได้นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_050_045": "คนในครอบครัวก็สามารถให้ความอบอุ่นต่อกัน และช่วยเหลือกันได้นะ", "GalGame_ChapterLycaon_050_046": "คำพูดที่เลวร้ายขนาดนี้ ใครเป็นคนพูดกันนะ?", "GalGame_ChapterLycaon_050_047": "เป็นคำพูดที่เลวร้ายมาก... ใครพูดเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_050_048": "ดูเหมือนว่าท่านจะสนิทกับครอบครัวมากสินะ ผมรู้สึกยินดีกับท่านจากใจจริงเลย", "GalGame_ChapterLycaon_050_049": "...ก็แค่คนรู้จักเก่าน่ะ ไม่ควรค่าที่จะพูดถึงหรอก", "GalGame_ChapterLycaon_050_050": "ขอโทษนะ ดูเหมือนจะออกนอกทะเลไปหน่อย", "GalGame_ChapterLycaon_050_051": "ผมคิดว่าการที่ Lilac คงเลือกมาทำงานงานพาร์ตไทม์ เพราะครอบครัวเธอ\nบางทีเธออาจจะขาดเงินแค่นิดเดียว ก็สามารถซื้อภาพวาดนั้นได้แล้ว \nและเธอก็คงไม่อยากจะแบมือขอเงินจากพ่อแม่ด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_050_052": "หรือบางที... เธออาจอยากคว้าอะไรมาสักอย่างด้วยน้ำพักน้ำแรงตัวเองก็เป็นได้", "GalGame_ChapterLycaon_050_053": "ที่ผมกังวลก็คือ ถ้าคุณหนู Lilac ซื้อภาพวาดนั้นจริงๆ \nเธอก็ต้องไปเจอกับ \"Mockingbird\" พวกนั้นแน่นอน", "GalGame_ChapterLycaon_050_054": "ถ้าเป็นแบบนั้น อาจทำให้เธอตกอยู่ในอันตรายได้", "GalGame_ChapterLycaon_050_055": "เพราะฉะนั้น รบกวนท่านช่วยไปอีกที่หนึ่งกับผมหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_050_056": "พอไปถึงที่นั่นแล้ว ผมน่าจะสามารถยืนยันได้ว่า...ภาพวาดนั้นจะไปอยู่ที่ไหน", "GalGame_ChapterLycaon_060_001": "ดูเหมือนท่านจะกำลังสงสัยอะไรอยู่สินะ มีอะไรอยากจะถามผมมั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_060_002": "ทำไมคุณถึงดูเข้าใจเรื่องการซื้อขายแบบนี้ดีจัง?", "GalGame_ChapterLycaon_060_003": "คุณทำงานอะไรกันแน่?", "GalGame_ChapterLycaon_060_004": "ทำไม Lycaon เข้าใจเรื่องการซื้อขายแบบนี้ดีจัง?", "GalGame_ChapterLycaon_060_005": "ทำไม Lycaon เข้าใจเรื่องการซื้อขายแบบนี้ดีจัง?", "GalGame_ChapterLycaon_060_006": "คุณทำงานอะไรกันแน่?", "GalGame_ChapterLycaon_060_007": "คุณทำงานอะไรกันแน่?", "GalGame_ChapterLycaon_060_008": "ผมก็แค่รู้นิดหน่อย ไม่ได้เข้าใจอะไรมากหรอก", "GalGame_ChapterLycaon_060_009": "อย่างที่คุณเห็น ผมเป็นแค่หัวหน้าพ่อบ้านธรรมดาๆ คนนึงเท่านั้น", "GalGame_ChapterLycaon_060_010": "ผมเข้าใจในความสงสัยของคุณนะ แต่เรื่องนี้มันเกี่ยวข้องกับอดีตของผมอยู่บ้าง", "GalGame_ChapterLycaon_060_011": "แถมมันยังเกี่ยวข้องกับ... อริเก่าของผมคนนึง", "GalGame_ChapterLycaon_060_012": "อย่างนี้นี่เอง", "GalGame_ChapterLycaon_060_013": "อริเก่าเหรอ? ไหนเล่าให้ฟังหน่อยซิ", "GalGame_ChapterLycaon_060_014": "อย่างนี้นี่เอง ถึงคุณจะไม่พูดอะไรออกมาเลย แต่ฉันก็พอเข้าใจได้", "GalGame_ChapterLycaon_060_015": "อย่างนี้นี่เอง ถึงคุณยังไม่ได้พูดอะไร แต่ฉันก็พอเข้าใจแล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_060_016": "อริเก่าของ Lycaon... หรือว่าจะเป็นสิ่งมีชีวิตในเรื่องเล่าของอารยธรรมเก่า ที่ชอบต่อสู้กับมนุษย์หมาป่าเวลาเจอหน้ากัน และยังชอบดูดกินของเหลวสีแดงนั่นอีก?", "GalGame_ChapterLycaon_060_017": "อริเก่าของ Lycaon... หรือจะเป็นสิ่งมีชีวิตที่อารยธรรมเก่าเคยพูดถึง พวกที่ชอบต่อสู้กับมนุษย์หมาป่าเวลาเจอหน้ากัน และยังชอบดูดกินของเหลวสีแดงนั่นอีก?", "GalGame_ChapterLycaon_060_018": "ใช่แล้ว ผมจึงไม่อยากหวนคิดถึงเรื่องพวกนั้นอีก", "GalGame_ChapterLycaon_060_019": "คุณคิดมากไปแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_060_020": "เอาเป็นว่า มันเป็นอดีตที่ไม่น่านึกถึงเท่าไหร่นัก", "GalGame_ChapterLycaon_060_021": "เอาละ ฉันจะปล่อยคุณไปก่อน", "GalGame_ChapterLycaon_060_022": "ฉันอยากฟังตอนนี้", "GalGame_ChapterLycaon_060_023": "เอาละ ปล่อยคุณไปก่อนก็ได้ แต่หลังจากนี้ฉันจะถามใหม่นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_060_024": "ก็ได้ งั้นปล่อยคุณไปก่อน แต่ฉันจะจำเรื่องนี้เอาไว้", "GalGame_ChapterLycaon_060_025": "บอกตอนนี้ไม่ได้เหรอ? นานวันเข้าคุณอาจจะลืมก็ได้!", "GalGame_ChapterLycaon_060_026": "บอกตอนนี้ไม่ได้เหรอ? ฉันอยากฟังตอนนี้เลย", "GalGame_ChapterLycaon_060_027": "ขอบคุณที่เข้าใจ ที่จริงแล้ว ด้วยเหตุผลบางอย่าง ผมเคยทำการค้ากับพ่อค้า\nคนกลางพวกนี้มาก่อน", "GalGame_ChapterLycaon_060_028": "...", "GalGame_ChapterLycaon_060_029": "ผมกับ... คู่อริเก่าคนนี้เคยทำงานบางอย่างด้วยกันมา\nและเพราะงานพวกนี้ จึงทำให้ผมได้พบกับพวกพ่อค้าคนกลาง", "GalGame_ChapterLycaon_060_030": "ส่วนมากพวกเขาจะเป็นคนแข็งข้อต่อผู้อ่อนแอ แต่กลับกลัวผู้แข็งแกร่ง ดังนั้นจึงต้องคิดแผนการให้รอบคอบในการรับมือกับพวกเขา", "GalGame_ChapterLycaon_060_031": "ในอนาคตถ้าคุณเจอกับพวกคนกลางแบบนี้ต้องระวังนะ อย่าเชื่อใจพวกเขาง่ายๆ", "GalGame_ChapterLycaon_060_032": "ในเมื่อคุณหนู Lilac ได้ภาพวาดนั้นไปแล้ว ผมคิดว่าอีกไม่นาน เธอก็จะไปพบกับ \n\"Mockingbird\" พวกนั้น", "GalGame_ChapterLycaon_060_033": "เราต้องไปห้ามเธอก่อน...", "GalGame_ChapterLycaon_060_034": "เวลานี้คุณหนู Lilac น่าจะเลิกเรียนพิเศษพอดี เรารีบไปดูกันเถอะ", "GalGame_ChapterLycaon_070_001": "คุณหนู Lilac วางใจได้เลย พวกเราไม่มีเจตนาร้าย และผมก็ไม่เห็นด้วย\nกับคำวิจารณ์ของนักเรียนพวกนั้นที่มีต่อคุณ", "GalGame_ChapterLycaon_070_002": "ผมแค่อยากจะมาเตือนว่า \"Mockingbird\" นั่นดูน่าสงสัย ถ้าคุณไปหาพวกเขา \nอาจจะตกอยู่ในอันตรายได้...", "GalGame_ChapterLycaon_070_003": "ถึงฉันจะตกอยู่ในอันตราย ก็ไม่เกี่ยวกับพวกคุณนี่!", "GalGame_ChapterLycaon_070_004": "ถึงยังไงแล้ว คุณก็เป็นแค่คนที่พ่อกับแม่จ้างมาเป็นหัวหน้าพ่อบ้านนี่ ...ไม่จำเป็นต้องเข้ามายุ่งทุกเรื่องแบบนี้มั้ง?", "GalGame_ChapterLycaon_070_005": "ยังไงซะคุณก็คงเหมือนกับคนในที่เรียนพิเศษพวกนั้นแหละ ในใจลึกๆ \nคงคิดว่าฉันเป็นคนประหลาดละสิ...", "GalGame_ChapterLycaon_070_006": "ขอโทษละกัน ที่ทำให้คุณต้องมาคอยดูแลจูนิเบียวอย่างฉัน\nทั้งวุ่นวาย และเป็นนายจ้างที่น่ารำคาญมากเลยสินะ", "GalGame_ChapterLycaon_070_007": "ผมไม่เคยคิดแบบนี้มาก่อนเลย", "GalGame_ChapterLycaon_070_008": "คุณหนู Lilac คุณคือนายจ้างคนสำคัญของ Victoria Housekeeping\nพวกเราจะไม่มีวันดูหมิ่นนายจ้างเด็ดขาด", "GalGame_ChapterLycaon_070_009": "...แต่ว่า ก่อนหน้านี้คุณไม่เข้าใจคำพูดของฉันด้วยซ้ำ!", "GalGame_ChapterLycaon_070_010": "...", "GalGame_ChapterLycaon_070_011": "ขอโทษด้วยครับที่ความรู้ของผมมีไม่พอ ถึงไม่เข้าใจวัฒนธรรมอินเทรนด์อย่างจูนิเบียว", "GalGame_ChapterLycaon_070_012": "ต่อไปผมจะศึกษาเรื่องนี้เพิ่มเติมครับ", "GalGame_ChapterLycaon_070_013": "ไม่ถึงขนาดต้องเรียนรู้เรื่องนี้มั้ย...", "GalGame_ChapterLycaon_070_014": "อย่าร้องขอให้ Lycaon ฟังภาษาจูนิเบียวออกสิ", "GalGame_ChapterLycaon_070_015": "ไม่ถึงขนาดต้องเรียนรู้เรื่องจูนิเบียวมั้ย...", "GalGame_ChapterLycaon_070_016": "ไม่เห็นจำเป็นต้องเรียนรู้เรื่องจูนิเบียวเลย...", "GalGame_ChapterLycaon_070_017": "มีเหตุผลหน่อยสิ ร้องขอให้คนอื่นเขาฟังภาษาจูนิเบียวออกนี่ เกินเรื่องไปหน่อยมั้ย! \nที่ฉันฟังรู้เรื่อง... ก็เพราะฉันมีพรสวรรค์ต่างหาก!", "GalGame_ChapterLycaon_070_018": "มีเหตุผลหน่อยสิ ร้องขอให้คนอื่นเขาฟังภาษาจูนิเบียวออกแบบนี้ จะแปลกไปหน่อยมั้ย \nที่ฉันฟังรู้เรื่องก็เพราะฉันค่อนข้างจะพิเศษต่างหาก", "GalGame_ChapterLycaon_070_019": "ช่างมันเถอะ เรื่องพวกนี้ก็แค่ราคาที่ฉันต้องจ่าย เพื่อที่จะได้เป็น\nสหายแห่งความยุติธรรมเท่านั้นแหละ!", "GalGame_ChapterLycaon_070_020": "ฉันซื้อภาพวาดนั้นแล้ว และจะเจอกับพวกเขาในไม่ช้านี้ คนจาก \"Mockingbird\" บอกว่า ฉันเป็นคนที่มีศักยภาพมากที่สุด เท่าที่พวกเขาเคยเจอมาเลย", "GalGame_ChapterLycaon_070_021": "ฉันจะต้องเข้าร่วมพวกเขาให้ได้ และกลายเป็นสหายแห่งความยุติธรรม!\nพวกคุณขัดขวางฉันไม่ได้หรอก", "GalGame_ChapterLycaon_070_022": "...", "GalGame_ChapterLycaon_070_023": "เข้าใจแล้วครับ ถ้าคุณต้องการแบบนี้ผมก็จะไม่ขัดขวาง", "GalGame_ChapterLycaon_070_024": "ผมจะช่วยคุณทำให้สำเร็จ", "GalGame_ChapterLycaon_070_025": "คุณ...", "GalGame_ChapterLycaon_070_026": "\"Mockingbird\" นัดให้ฉันไป Ballet Twins ในวันพรุ่งนี้เวลานี้", "GalGame_ChapterLycaon_070_027": "ฉันขอบอกก่อนนะว่าฉันไปคนเดียวก็ได้ เพราะฉันมี \"แครอท\" และเตรียมอาวุธสู้กับ Ethereal ไว้แล้วด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_070_028": "ดังนั้น... พวกคุณจะมาหรือไม่ ก็แล้วแต่เลย", "GalGame_ChapterLycaon_070_029": "Lilac หันหลังเดินจากไป", "GalGame_ChapterLycaon_070_030": "ขอโทษทีที่ต้องให้คุณเห็นเรื่องน่าอายแบบนี้...", "GalGame_ChapterLycaon_070_031": "การทำให้คุณหนู Lilac รู้สึกไม่สบายใจแบบนี้ นับเป็นการบกพร่องในหน้าที่หัวหน้าพ่อบ้าน", "GalGame_ChapterLycaon_070_032": "คุณจะทำแบบนั้นจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_070_033": "คุณจะทำแบบนั้นจริงเหรอ? ทำให้ความปรารถนาของของ Lilac เป็นจริงนั่นน่ะ...", "GalGame_ChapterLycaon_070_034": "คุณจะทำแบบนั้นจริงเหรอ? ทำให้ความปรารถนาของของ Lilac เป็นจริงนั่นน่ะ...", "GalGame_ChapterLycaon_070_035": "ผมจะช่วยให้เธอสมหวังดังปรารถนา แต่ว่าเป็น \"ความปรารถนาที่แท้จริง\" ของเธอ", "GalGame_ChapterLycaon_070_036": "ผมคิดว่า เจตนาของเธอคงไม่ได้อยากเข้าร่วมองค์กร \"Mockingbird\" ที่น่าสงสัยนี้เพียงอย่างเดียวหรอก", "GalGame_ChapterLycaon_070_037": "นอกจากเป้าหมายผิวเผินนี้แล้ว เธอยังมีความต้องการทางจิตใจ\nที่ลึกซึ้งกว่านั้น ซึ่งเธอกำลังพยายามเติมเต็มความรู้สึกนั้นอยู่...", "GalGame_ChapterLycaon_070_038": "(เสียงแจ้งเตือนข้อความจากมือถือ)", "GalGame_ChapterLycaon_070_039": "ดูเหมือน Lycaon จะได้รับข้อความฉบับหนึ่ง", "GalGame_ChapterLycaon_070_040": "...ปลาติดเบ็ดแล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_070_041": "ปลาที่ไหน มีปลาด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_070_042": "ปลาอะไร? ปลาที่ไหน มีปลาด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_070_043": "ปลาที่คุณพูดหมายถึง...?", "GalGame_ChapterLycaon_070_044": "องค์กรที่เรียกตัวเองว่า \"Mockingbird\" ติดต่อผมมาแล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_070_045": "ท่าน Proxy ผมขอรบกวนเรื่องนึงได้มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_070_046": "ได้โปรดเชื่อผม เรื่องนี้มีเพียงคุณเท่านั้นที่ทำได้", "GalGame_ChapterLycaon_080_001": "เมื่อไม่กี่วันก่อน...", "GalGame_ChapterLycaon_080_002": "ผมต้องการความช่วยเหลือจากท่าน Proxy", "GalGame_ChapterLycaon_080_003": "ผมลองติดต่อกับองค์กรที่เรียกตัวเองว่า \"Mockingbird\" เพื่อสืบเกี่ยวกับพวกเขา พร้อมทั้งบอกไปว่า ต้องการที่จะเข้าร่วมองค์กรของพวกเขา", "GalGame_ChapterLycaon_080_004": "ด้วยวิธีบางอย่าง ผมรู้มาว่าพวกเขาได้สืบข้อมูลของผมล่วงหน้าแล้ว\nและรู้ว่าปัจจุบันผมรับใช้ครอบครัวของ Lilac แต่จริงๆ แล้ว\nผมกำลังรับใช้นายท่านผู้ลึกลับคนหนึ่งอยู่", "GalGame_ChapterLycaon_080_005": "ท่านช่วยไปแสดงละครกับผมหน่อยได้มั้ย? ช่วยไปในฐานะนายท่านของผม และเจรจากับพวกเขาสักหน่อย", "GalGame_ChapterLycaon_080_006": "ไม่มีปัญหา! ฉันถนัดแสดงเป็นนายท่านอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_080_007": "ตอนนี้ฉันไม่ใช่นายท่านคุณแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_008": "ไม่มีปัญหา! ฉันถนัดแสดงเป็นนายท่านอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_080_009": "ไม่มีปัญหา ฉันถนัดแสดงเป็นนายท่านมาก", "GalGame_ChapterLycaon_080_010": "ตอนนี้ฉันไม่ใช่นายท่านคุณแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_011": "ตอนนี้ฉันไม่ใช่นายท่านคุณแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_012": "งั้นก็เยี่ยมไปเลย สมแล้วที่เป็น Proxy ผู้เก่งกาจที่สุดใน New Eridu", "GalGame_ChapterLycaon_080_013": "ท่านพูดถูกแล้ว ผมคิดไม่รอบคอบเอง", "GalGame_ChapterLycaon_080_014": "เพื่อการแสดงที่สมจริง ผมได้สร้างตัวตนใหม่ให้กับท่านแล้ว\nและไม่ต้องกังวล ท่านแค่พูดจาตามปกติก็พอ", "GalGame_ChapterLycaon_080_015": "ติดต่อ \"Mockingbird\" ผ่านทางโทรศัพท์ ด้วยกันกับ Lycaon...", "GalGame_ChapterLycaon_080_016": "อ๋อ {F#เธอ}{M#นาย}ก็คือคนที่อยากเข้าร่วม \"Mockingbird\" ของพวกเราสินะ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_017": "พวก{F#เธอ}{M#นาย}เรียกฉันว่า โค้ดเนม K ก็ได้\nเป็นไง ชื่อฉันไม่เลวใช่มั้ย! แค่ได้ยินก็รู้สึกน่าเกรงขามเลยล่ะสิ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_018": "K? เป็นชื่อที่แปลกจัง", "GalGame_ChapterLycaon_080_019": "K? เป็นชื่อที่แปลกจริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_080_020": "K? เป็นชื่อที่แปลกจริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_080_021": "\"โค้ดเนม K\" ต่างหาก! อย่าย่อชื่อคนอื่นแบบนั้นตามใจสิเฮ้ย!\nถ้าไม่มีคำว่าโค้ดเนม ความเจ๋งของฉันในฐานะสุดยอดวายร้าย ก็จะหายไปหมดเลย!", "GalGame_ChapterLycaon_080_022": "ที่แท้คุณก็ชื่นชอบวัฒนธรรมอินเทรนด์ของวัยรุ่นสินะ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_023": "วัฒนธรรมอินเทรนด์อะไรกัน? ฉันไม่เข้าใจ ว่าแต่พวก{F#เธอ}{M#นาย}คือ Lycaon หัวหน้าพ่อบ้านในตำนานและ... Gemini Gods ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_080_024": "เดี๋ยวก่อนสิเฮ้ย Gemini Gods บ้าบออะไรเนี่ย! แค่เห็นก็รู้แล้วมั้ยว่าไม่ใช่ชื่อจริงน่ะ!", "GalGame_ChapterLycaon_080_025": "นายท่านมีศัตรูอยู่ภายนอกไม่น้อย ผมจึงไม่สามารถเปิดเผยชื่อจริงของนายท่าน ได้โปรดเข้าใจด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_080_026": "นายท่านมีศัตรูอยู่ภายนอกไม่น้อย ผมจึงไม่สามารถเปิดเผยชื่อจริงของนายท่าน ได้โปรดเข้าใจด้วย", "GalGame_ChapterLycaon_080_027": "ศะ...ศัตรูเหรอ? อืม งั้นก็ช่วยไม่ได้นะ...", "GalGame_ChapterLycaon_080_028": "ในเมื่อเราทุกคนต่างอยู่ในสายงานเดียวกัน งั้นฉันก็ขอพูดตามตรงว่า \nLilac เหมือนปลาตัวใหญ่ที่เราใช้เวลาค้นหาอยู่นานมาก กว่าจะตกขึ้นมาได้!\nดังนั้นเราจะต้องหาประโยชน์จากเธอให้ได้มากที่สุด", "GalGame_ChapterLycaon_080_029": "หลังจากที่ Lilac \"บังเอิญหลงเข้าไป\" ใน Hollow แล้ว เราจะดูแลเธอไปสักพักนึง \nแล้วค่อยเรียกค่าตอบแทนจากพ่อแม่ของเธอ...", "GalGame_ChapterLycaon_080_030": "พวก{F#เธอ}{M#นาย}เองก็คงมีแผนการแบบนี้ใช่มั้ยล่ะ? งั้นเรามาร่วมมือกันดีมั้ย\nผลตอบแทนแบ่ง 7 ต่อ 3! แน่นอนว่าพวกเรา 7 พวก{F#เธอ}{M#นาย} 3", "GalGame_ChapterLycaon_080_031": "นี่มันการลักพาตัวชัดๆ !", "GalGame_ChapterLycaon_080_032": "นี่มันการลักพาตัวไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_033": "นี่มันการลักพาตัวไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_034": "การลักพาตัวอะไรกัน? ฟังดูตื้นเขินจริงๆ บอกแล้วไงเราแค่เก็บค่าตอบแทนเล็กๆ น้อยๆ สำหรับการดูแลเด็กน่ะ! ว่ายังไงล่ะ จะทำไม่ทำ?", "GalGame_ChapterLycaon_080_035": "ต้องทำอยู่แล้ว!", "GalGame_ChapterLycaon_080_036": "Lycaon คิดว่าไง?", "GalGame_ChapterLycaon_080_037": "ต้องทำอยู่แล้วสิ!", "GalGame_ChapterLycaon_080_038": "ต้องทำอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterLycaon_080_039": "Lycaon คิดว่าไง?", "GalGame_ChapterLycaon_080_040": "Lycaon คิดว่าไง?", "GalGame_ChapterLycaon_080_041": "ในเมื่อคุณหนูพูดแบบนี้...", "GalGame_ChapterLycaon_080_042": "ในเมื่อคุณชายพูดแบบนี้...", "GalGame_ChapterLycaon_080_043": "คุณหนู ผมคิดว่าความร่วมมือนี้ไม่มีปัญหา", "GalGame_ChapterLycaon_080_044": "คุณชาย ผมคิดว่าความร่วมมือนี้ไม่มีปัญหา", "GalGame_ChapterLycaon_080_045": "ถ้าอย่างนั้นก็ตกลง", "GalGame_ChapterLycaon_080_046": "สุดยอดเลย! สมแล้วที่เป็นคนอาชีพเดียวกัน\nเมื่อถึงเวลาเราจะส่งเวลาและสถานที่ที่นัดพบให้พวก{F#เธอ}{M#นาย}", "GalGame_ChapterLycaon_080_047": "เราจะรอข้อความของทางคุณ", "GalGame_ChapterLycaon_080_048": "โค้ดเนม K วางสายไป...", "GalGame_ChapterLycaon_080_049": "แบบนี้ก็คงจะไม่มีปัญหาแล้ว รอพอไปถึงหน้างาน เราค่อยแสร้งทำเป็นร่วมมือกัน แล้วถ่ายรูปหลักฐานที่พวกเขาทำผิด ก่อนส่งไปให้กองรักษาความมั่นคง", "GalGame_ChapterLycaon_080_050": "ขอบคุณนะ ฝีมือการแสดงของท่านยอดเยี่ยมมาก", "GalGame_ChapterLycaon_080_051": "Lycaon คุณสร้างตัวตนอะไรให้ฉันกันแน่...", "GalGame_ChapterLycaon_080_052": "Lycaon คุณสร้างตัวตนอะไรให้ฉันกันแน่...", "GalGame_ChapterLycaon_080_053": "Lycaon คุณสร้างตัวตนอะไรให้ฉันกันแน่...", "GalGame_ChapterLycaon_080_054": "พูดง่ายๆ ก็คือ ผู้นำทรงอำนาจและร้ายกาจขององค์กรชั่วร้ายที่มี Agent ระดับสูงจำนวนนับไม่ถ้วน ส่วนผมเป็นหนึ่งในลูกน้องของท่าน", "GalGame_ChapterLycaon_080_055": "อ้อจริงสิ ยังมีอีกเรื่องนึงที่ผมอยากจะปรึกษากับท่าน", "GalGame_ChapterLycaon_080_056": "ผมอยากจะขอร้องว่า อย่าเพิ่งบอกเรื่องพวกนี้ให้คุณหนู Lilac รับทราบนะครับ", "GalGame_ChapterLycaon_080_057": "จากประสบการณ์ส่วนตัวของผม พอเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้น การรอคอยความช่วยเหลือ\nจากคนอื่นมันไม่พอหรอก เราสามารถช่วยคุณหนู Lilac แก้ไขวิกฤติครั้งนี้ได้ \nแต่เราไม่สามารถรับประกันได้ว่า ในอนาคตเธอจะไม่เจอกับเรื่องแบบนี้อีก", "GalGame_ChapterLycaon_080_058": "เธอต้องมองแผนการนี้ออกด้วยตาของตัวเอง บางทีมันอาจจะโหดร้ายไปบ้าง\nแต่มันจะเป็นวิธีที่ได้ผลในระยะยาว", "GalGame_ChapterLycaon_080_059": "มีเหตุผลนะ", "GalGame_ChapterLycaon_080_060": "อืม... ดูมีเหตุผลนะ เอาตามนี้ก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterLycaon_080_061": "ที่คุณพูดมาก็มีเหตุผล งั้นก็เอาตามนี้แหละ", "GalGame_ChapterLycaon_080_062": "ขอบคุณมากครับ ผมเชื่อว่า... คุณหนู Lilac ต้องเอาชนะตัวเองได้แน่", "GalGame_ChapterLycaon_080_063": "กลับมาสู่ปัจจุบัน...", "GalGame_ChapterLycaon_080_064": "คุณ Lycaon... คุณไม่ได้ทรยศฉันใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_080_065": "คุณหนู Lilac ตราบใดที่สัญญายังไม่สิ้นสุด ผมก็คือหัวหน้าพ่อบ้านของคุณ", "GalGame_ChapterLycaon_080_066": "หัวหน้าพ่อบ้านไม่มีวันที่จะทรยศต่อเจ้านาย", "GalGame_ChapterLycaon_080_067": "ให้ตายสิ พะ...พวกแกรวมหัวกันมาหลอกฉัน! รู้มั้ยว่าฉันเป็นใคร?", "GalGame_ChapterLycaon_080_068": "ฉันคือหัวหน้าของ \"Mockingbird\" นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_080_069": "โทษทีนะ แต่เมื่อกี้นี้ Bangboo ของเราได้บันทึกวิดีโอหลักฐานแสดงความผิด\nของคุณไว้หมดแล้ว ถ้าคุณยอมมอบตัวตั้งแต่ตอนนี้ ผมคิดว่าโทษที่คุณได้รับ\nอาจจะเบาลง", "GalGame_ChapterLycaon_080_070": "ฉันไม่มีวันยอมติดคุกหรอก ชาตินี้ยังไงก็ไม่ยอม...", "GalGame_ChapterLycaon_080_071": "ดูเหมือนว่า จะต้องให้พวกแกได้ลิ้มรสกรงเล็บของ \"Mockingbird\" สักหน่อยแล้ว!", "GalGame_ChapterLycaon_080_NPC": "โค้ดเนม K", "GalGame_ChapterLycaon_090_001": "อืม พวกเขาน่าจะสู้ต่อไม่ไหวล่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_090_002": "เมื่อกี้ Lycaon พูดได้ดีจริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_090_003": "คิดไม่ถึงเลยว่า Lycaon ตามน้ำ Lilac", "GalGame_ChapterLycaon_090_004": "เมื่อกี้ Lycaon พูดได้ไม่เลว!", "GalGame_ChapterLycaon_090_005": "เมื่อกี้ Lycaon พูดดีจริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_090_006": "คาดไม่ถึงเลยว่า Lycaon จะพูดบทพวกนั้นออกมา... ทำไปเพื่อ Lilac ใช่มั้ยล่ะ!", "GalGame_ChapterLycaon_090_007": "คาดไม่ถึงเลยว่า Lycaon จะพูดบทพวกนั้นออกมา... ทำไปเพื่อ Lilac ใช่มั้ย", "GalGame_ChapterLycaon_090_008": "อืม หลังจากที่เราแยกกันกลับในครั้งก่อน ผมก็ได้ศึกษา \"วัฒนธรรมอินเทรนด์\" มาบ้าง... คุณหนู Lilac คิดว่าเมื่อกี้เป็นยังไงบ้าง? ได้มาตรฐานตรงตามใจคุณมั้ยครับ?", "GalGame_ChapterLycaon_090_009": "...ฮึก ฮือๆ แงงงงง !", "GalGame_ChapterLycaon_090_010": "...เอ่อ คือ... ขออภัยด้วยครับ ดูเหมือนผมจะเลียนแบบ \"วัฒนธรรมอินเทรนด์\" ได้แย่จนเกินไป ทำให้คุณโมโหจนร้องไห้เลย...", "GalGame_ChapterLycaon_090_011": "Lilac คงไม่ได้ร้องไห้เพราะความโมโหหรอก", "GalGame_ChapterLycaon_090_012": "Lilac น่าจะไม่ได้ร้องไห้เพราะความโมโหหรอก!", "GalGame_ChapterLycaon_090_013": "Lilac คงไม่ได้ร้องไห้เพราะความโมโหหรอก", "GalGame_ChapterLycaon_090_014": "ใช่แล้ว ก็แค่ แค่เมื่อกี้ Ethereal เข้าตาฉันน่ะ...", "GalGame_ChapterLycaon_090_015": "เอ่อคือว่า... ขอโทษนะ เป็นเพราะฉัน พวกคุณเลยต้องมาเจอกับเรื่องพวกนี้...", "GalGame_ChapterLycaon_090_016": "ที่จริงตั้งแต่ตอนแรกที่ \"Mockingbird\" พยายามเข้าหาฉัน ฉันก็พอจะรู้สึกได้แล้วว่า เจตนาของพวกเขา... เหมือนจะมีจุดประสงค์อื่นซ่อนอยู่!", "GalGame_ChapterLycaon_090_017": "แต่... พวกเขาบอกว่าฉันเป็นคนที่ถูกเลือก บอกว่าพวกเขาต้องการพลังของฉันมาก... และฉะ... ฉันไม่เคยได้ยินใครพูดแบบนี้กับฉันมาก่อนเลย...", "GalGame_ChapterLycaon_090_018": "ปรากฏว่าฉันก็หน้ามืดตามัวไปเลย... ขอโทษจริงๆ นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_090_019": "ไม่เป็นไร", "GalGame_ChapterLycaon_090_020": "ครั้งหน้าต้องระวังให้มากกว่านี้นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_090_021": "ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรเลย พวกเราไม่โทษคุณหรอก!", "GalGame_ChapterLycaon_090_022": "ไม่เป็นไร พวกเราไม่ได้โทษคุณ", "GalGame_ChapterLycaon_090_023": "รู้ตัวว่าผิดก็ดีแล้ว ครั้งหน้าระวังด้วยนะ", "GalGame_ChapterLycaon_090_024": "รู้ตัวว่าผิดก็ดีแล้ว ครั้งหน้าต้องระวังให้มากกว่านี้นะ", "GalGame_ChapterLycaon_090_025": "คุณหนู Lilac ผมว่าคุณไม่ต้องตำหนิตัวเองมากขนาดนี้หรอก", "GalGame_ChapterLycaon_090_026": "ทุกคนล้วนมีประสบการณ์แบบนี้ ตัวผมเองก็เคยเดินทางผิดเพราะเรื่องบางอย่าง", "GalGame_ChapterLycaon_090_027": "แต่มันไม่เป็นไรหรอก แค่เราหันหลังกลับทัน \nเราจะพบเส้นทางที่เหมาะกับตัวเองเสมอ", "GalGame_ChapterLycaon_090_028": "ฮือๆ ...ขอบใจมากนะ คิดแล้วก็น่าอายจริงๆ ก่อนหน้านี้ฉันกลับบอกว่าตัวเองเป็น \"สหายแห่งความยุติธรรม\" ซะเต็มปากเต็มคำ...", "GalGame_ChapterLycaon_090_029": "แต่จริงๆ แล้ว ฉันถูกพวกแก๊งต้มตุ๋นหลอกจนหัวหมุนต่างหาก!", "GalGame_ChapterLycaon_090_030": "ผมคิดว่าเราก็กำลังทำ \"เรื่องยุติธรรม\" อยู่นะ คุณไม่รู้สึกแบบนั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterLycaon_090_031": "ต้องขอบคุณคุณหนูมากที่ทำให้พวกเราสามารถจับตัวคนร้าย พร้อมกับหลักฐาน\nได้อย่างราบรื่น และปิดคดีนี้อย่างสวยงาม", "GalGame_ChapterLycaon_090_032": "คุณ Lycaon...", "GalGame_ChapterLycaon_090_033": "โทษทีนะที่ต้องเข้ามาขัดจังหวะบรรยากาศอันแสนอบอุ่นแบบนี้\nแต่พวกคนที่สลบไสลอยู่นั่น เราจะเอาพวกเขาออกไปยังไง? ให้ฉันติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงมั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_090_034": "โทษทีนะที่ต้องเข้ามาขัดจังหวะบรรยากาศอันแสนอบอุ่นแบบนี้\nแต่พวกคนที่สลบไสลอยู่นั่น เราจะเอาพวกเขาออกไปยังไง? ให้ฉันติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงมั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_090_035": "อืม นี่ก็เป็นปัญหาหนึ่ง ถ้าต้องการละก็ ผมสามารถ...", "GalGame_ChapterLycaon_090_036": "นี่พวกคุณทำอะไรกันอยู่ที่นี่? พวกคุณเป็นคนแจ้งความใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_090_037": "คนจากกองรักษาความมั่นคงเหรอ? ทำไมในเวลานี้ถึง...", "GalGame_ChapterLycaon_090_038": "อ๋อ! เกือบลืมไปเลย ก่อนที่ฉันจะเข้ามาใน Hollow ฉันตั้งค่าแจ้งความอัตโนมัติเอาไว้น่ะ ถ้าฉันหายไปเป็นเวลานาน มือถือของฉันจะส่งข้อความไปยังกองรักษาความมั่นคงโดยตรง...", "GalGame_ChapterLycaon_090_039": "Lilac คิดได้รอบคอบดีนี่!", "GalGame_ChapterLycaon_090_040": "คิดไม่ถึงว่า Lilac จะคิดรอบคอบขนาดนี้", "GalGame_ChapterLycaon_090_041": "คิดไม่ถึงว่า Lilac จะคิดรอบคอบขนาดนี้", "GalGame_ChapterLycaon_090_042": "คนที่ถูกมัดไว้พวกนี้คือ...", "GalGame_ChapterLycaon_090_043": "พวกเขาเป็นคนร้าย!", "GalGame_ChapterLycaon_090_044": "เป็นแก๊งต้มตุ๋น \"Mockingbird\"", "GalGame_ChapterLycaon_090_045": "คนพวกนี้เป็นคนร้าย!", "GalGame_ChapterLycaon_090_046": "พวกเขาเป็นโจร", "GalGame_ChapterLycaon_090_047": "คนพวกนี้ก็คือแก๊งต้มตุ๋น \"Mockingbird\" ในตำนาน!", "GalGame_ChapterLycaon_090_048": "คนพวกนี้ก็คือแก๊งต้มตุ๋น \"Mockingbird\" ในตำนาน", "GalGame_ChapterLycaon_090_049": "Lycaon อธิบายที่ไปที่มาของเรื่องราวให้กับเจ้าหน้าที่กองรักษาความมั่นคงระดับสูง...\nแน่นอนว่า เขาไม่ได้บอกเรื่องที่คุณปลอมตัวเป็นนายจ้างกับลูกจ้าง", "GalGame_ChapterLycaon_090_050": "เรื่องก็เป็นแบบนี้ครับ หลักฐานมัดตัวคนร้ายพวกนี้ผมได้บันทึกเอาไว้แล้ว\nและจะรวบรวมส่งไปให้ทางกองรักษาความมั่นคงครับ", "GalGame_ChapterLycaon_090_051": "เข้าใจแล้ว งั้นเราจะพาตัวผู้ต้องสงสัยพวกนี้กลับไปเอง", "GalGame_ChapterLycaon_090_052": "เอ่อ... ฉันขอโทษจริงๆ ที่ทำให้เกิดเรื่องพวกนี้ และสร้างความเดือดร้อน\nให้กับทุกคน", "GalGame_ChapterLycaon_090_053": "...ทำไมต้องขอโทษด้วยล่ะ? พวกเราต้องขอบคุณคุณต่างหาก\nที่ช่วยจับกุมแก๊งต้มตุ๋นที่สร้างความเดือดร้อน และนี่คือผลงานของพวกคุณ", "GalGame_ChapterLycaon_090_054": "แม่สาวน้อย ทำได้ไม่เลวนะ", "GalGame_ChapterLycaon_090_055": "...เอ๊ะ?", "GalGame_ChapterLycaon_090_056": "ใช่แล้วคุณหนู Lilac ผมคิดว่าตอนนี้คุณเรียกตัวเองว่า\n\"สหายแห่งความยุติธรรม\" อย่างเต็มปากเต็มคำได้แล้วล่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_090_057": "ฮึก ...ขอบคุณทุกคนมากนะ!", "GalGame_ChapterLycaon_100_001": "สวัสดีนะทุกคน! ฉันเอาขนมมานิดหน่อยน่ะ ถ้าไม่รังเกียจละก็ กินพวกมันได้ตามสบายเลยนะ", "GalGame_ChapterLycaon_100_002": "เพื่อนฉันแนะนำรสชาตินี้มา ฉันเคยซื้อให้พ่อกับแม่ไปแล้ว รสชาติน่าจะใช้ได้อยู่นะ!", "GalGame_ChapterLycaon_100_003": "คุณกินขนมหวานกับ Lilac อย่างมีความสุข...", "GalGame_ChapterLycaon_100_004": "จริงๆ แล้ว... หลังจากที่เกิดเรื่องนั้นขึ้น ในโรงเรียนก็มีข่าวแพร่สะพัดกันว่า \nมีนักเรียนคนหนึ่งช่วยกองรักษาความมั่นคง จับตัวขบวนการคนร้ายรายใหญ่ได้\nทุกคนต่างสงสัยว่าเป็นใครกันแน่ และยกย่องเธอว่าเป็นคนสุดยอดเลยน่ะสิ ฮี่ฮี่", "GalGame_ChapterLycaon_100_005": "ฉันรู้ว่าทั้งหมดนี้เป็นผลงานของพวกคุณ! เพราะฉะนั้นช่วงนี้ฉันเลยมีไอเดียนึง\nผุดขึ้นมา", "GalGame_ChapterLycaon_100_006": "\"ฮีโร่มักจะอยู่เบื้องหลัง\"\n...ฉันตั้งใจจะเขียนซีรีส์มังงะของตัวเองตามหัวข้อนี้!", "GalGame_ChapterLycaon_100_007": "ตัวเอกที่อยากจะเป็น \"ฮีโร่\" หลังจากผ่านเรื่องราวมามากมาย ในที่สุด\nก็ตระหนักได้ว่า ความยุติธรรมนั้นแท้จริงแล้วเกิดขึ้นได้กับทุกเรื่องที่เขาทำ...\nพล็อตเรื่องก็ประมาณนี้", "GalGame_ChapterLycaon_100_008": "คุณวาดมังงะเป็นด้วยเหรอเนี่ย", "GalGame_ChapterLycaon_100_009": "ฟังดูน่าสนใจดีนะ! ไม่นึกเลยว่า Lilac จะวาดรูปเป็นด้วย เก่งจังเลย", "GalGame_ChapterLycaon_100_010": "ฟังดูน่าสนใจดีนี่! ที่แท้ Lilac วาดรูปเป็นด้วยเหรอ เก่งจัง", "GalGame_ChapterLycaon_100_011": "ฉัน... เคยอ่านมังงะมาเยอะมาก ถึงตอนนี้ฉันจะยังวาดไม่สวยเท่าไหร่ \nแต่ฉันก็อยากลองวาดดูนะ", "GalGame_ChapterLycaon_100_012": "อืม ผมว่าเป็นความคิดที่ไม่เลว", "GalGame_ChapterLycaon_100_013": "ดีจัง! ขอบคุณทุกคนนะ การยอมรับจากทุกคนมีความหมายกับฉันมากเลยล่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_100_014": "คุณ Lycaon พ่อกับแม่บอกฉันว่า สัญญาที่คุณเซ็นไว้กับตระกูลเราได้สิ้นสุด\nลงแล้ว และคุณเองก็ขอไม่ต่อสัญญา เพราะว่าตารางงานของคุณเต็มหมดแล้ว...", "GalGame_ChapterLycaon_100_015": "ถึงฉันจะรู้สึกเสียดายมาก แต่ฉันก็ทำอะไรไม่ได้ แต่มีอยู่คำหนึ่งไม่ว่ายังไง\nฉันก็ต้องบอกกับคุณ", "GalGame_ChapterLycaon_100_016": "คุณเป็นหัวหน้าพ่อบ้านที่ดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยเจอมาเลย", "GalGame_ChapterLycaon_100_017": "การได้รับคำชม และการยอมรับจากคุณหนูเป็นเกียรติของผมครับ", "GalGame_ChapterLycaon_100_018": "...อืม! ถ้าอย่างนั้นฉันไปก่อนนะ เอาไว้มีโอกาสครั้งหน้ามากินขนมด้วยกันล่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_100_019": "Lilac โค้งคำนับให้เราทีนึง จากนั้นก็หันหลังและเดินจากไป", "GalGame_ChapterLycaon_100_020": "ดูเหมือนท่านจะรู้สึกประหลาดใจนะ?", "GalGame_ChapterLycaon_100_021": "ท่าทางของ Lilac ดีขึ้นมากเลย", "GalGame_ChapterLycaon_100_022": "ท่าทางของ Lilac ดีขึ้นมากเลย! คิดไม่ถึงว่าเธอจะปรับตัวได้เร็วขนาดนี้", "GalGame_ChapterLycaon_100_023": "Lilac ดูดีขึ้นมากเลย คิดไม่ถึงว่าเธอจะปรับตัวได้เร็วขนาดนี้", "GalGame_ChapterLycaon_100_024": "อืม ผมคิดว่าการที่คุณหนู Lilac ถูกหลอก นั่นเป็นเพราะก่อนหน้านี้เธอไม่เคย\nได้รับความเชื่อมั่นจากใครมาก่อน", "GalGame_ChapterLycaon_100_025": "พ่อแม่ยุ่งอยู่กับงานจนลืมให้เวลาเธอ ส่วนคนรอบข้างที่อายุเท่ากัน \nก็ไม่มีใครเข้าใจความชื่นชอบของเธอ...", "GalGame_ChapterLycaon_100_026": "โชคดีที่ตอนนี้เธอค้นหางานอดิเรกที่ตัวเองรักเจอแล้ว\nความสัมพันธ์ระหว่างพ่อกับแม่ก็ดีขึ้นและยังมีเพื่อนใหม่ๆ ด้วย\nผมดีใจแทนเธอจริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_100_027": "จริงสิ นี่คือค่าตอบแทนที่ผมเตรียมเอาไว้ สองเท่าตามที่เคยคุยกันไว้ครับ", "GalGame_ChapterLycaon_100_028": "ต้องขอบคุณท่านมากที่เข้ามาช่วย ถ้าไม่ได้ท่านช่วยละก็ เรื่องนี้คงไม่ราบรื่นขนาดนี้แน่ๆ", "GalGame_ChapterLycaon_100_029": "ด้วยความยินดี", "GalGame_ChapterLycaon_100_030": "ไม่ต้องเกรงใจไปหรอก ถ้ามีเรื่องแบบนี้อีกอย่าลืมมาหาฉันล่ะ!", "GalGame_ChapterLycaon_100_031": "ไม่ต้องเกรงใจ ในอนาคตถ้ามีเรื่องแบบนี้อีกมาหาฉันได้ตลอดเลย", "GalGame_ChapterLycaon_100_032": "แน่นอน ท่านเป็น Proxy ที่เก่งที่สุดเท่าที่ผมรู้จักมา ผมชมจากใจเลยนะครับ", "GalGame_ChapterLycaon_100_033": "อีกอย่าง ทางกองรักษาความมั่นคงยืนยันแล้วว่า คนที่พวกเราเจอก่อนหน้านี้ เป็นพวกเลียนแบบและแอบอ้างว่าตัวเองเป็นองค์กร \"Mockingbird\" แต่ที่จริงแล้วทำแต่เรื่องต้มตุ๋นคนอื่น", "GalGame_ChapterLycaon_100_034": "จริงๆ คุณรู้เรื่องนี้ตั้งนานแล้วสินะ?", "GalGame_ChapterLycaon_100_035": "ที่จริงคุณรู้ว่า \"Mockingbird\" กลุ่มนี้เป็นตัวปลอมตั้งแต่แรกแล้วใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_100_036": "ที่จริงคุณรู้ตั้งนานแล้วใช่มั้ย ว่า \"Mockingbird\" กลุ่มนี้คือตัวปลอมน่ะ?", "GalGame_ChapterLycaon_100_037": "...ปิดคุณไว้ไม่ได้จริงๆ", "GalGame_ChapterLycaon_100_038": "พูดในแง่หนึ่งแล้ว จะบอกว่าผมรู้จักกับ \"Mockingbird\" ของจริงเป็นอย่างดีก็ได้ ดังนั้นตอนที่ได้ยินชื่อนี้ ผมจึงรู้ได้ทันเลยว่ามันผิดปกติ", "GalGame_ChapterLycaon_100_039": "รู้จักยังไงบ้างเหรอ? เล่าให้ฟังได้มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_100_040": "คุณรู้จัก \"Mockingbird\" ยังไงบ้างเหรอ รู้ดีขนาดไหน เล่าให้ฟังหน่อยสิ?", "GalGame_ChapterLycaon_100_041": "คุณรู้จัก \"Mockingbird\" ยังไงบ้างเหรอ รู้ดีขนาดไหน เล่าให้ฟังหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_100_042": "ผมเคย... ทำงานให้กับองค์กรนั้นมาก่อน", "GalGame_ChapterLycaon_100_043": "?", "GalGame_ChapterLycaon_100_044": "เดี๋ยวก่อนนะ เป็นแบบที่ฉันคิดใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_100_045": "เดี๋ยวนะ คุณหมายความว่า...", "GalGame_ChapterLycaon_100_046": "ใช่แล้ว อย่างที่คุณคิดนั่นแหละ", "GalGame_ChapterLycaon_100_047": "ตอนนี้ท่านรู้เรื่องทุกอย่างของผมแล้ว หวังว่าจะไม่ได้ทำให้ตกใจเกินไปนะ", "GalGame_ChapterLycaon_100_048": "ผมจะบอกความลับให้อีกอย่าง ที่จริงก่อนหน้านี้เมื่อนานมาแล้ว\nผมก็เคยเข้าใกล้ความเป็นจูนิเบียว... หรือที่เรียกว่าวัฒนธรรมอินเทรนด์เช่นนี้มาก่อน", "GalGame_ChapterLycaon_100_049": "และเพื่อเป็นการฝึกฝน ผมยังเคยท่องประโยคอะไรพวกนั้นด้วยนะ... \nมันเป็นเพราะอิทธิพลจากเพื่อนเก่าคนหนึ่งน่ะ", "GalGame_ChapterLycaon_100_050": "ลองพูดให้ฟังหน่อยสิ!", "GalGame_ChapterLycaon_100_051": "จริงหรอ? ลองพูดให้ฟังหน่อยสิ!", "GalGame_ChapterLycaon_100_052": "จริงเหรอ? ลองพูดให้ฟังหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterLycaon_100_053": "เอ่อ... ถ้าท่านอยากจะฟังจริงๆ ละก็", "GalGame_ChapterLycaon_100_054": "ต้องบอกไว้ก่อนนะว่า ถ้าฟังแล้วอยากหัวเราะก็เชิญท่านตามสบายเลย \nไม่จำเป็นต้องแคร์ความรู้สึกของผม และกลั้นขำหรอก \nเพราะแบบนั้นคงไม่ดีต่อสุขภาพของท่านนัก", "GalGame_ChapterLycaon_100_055": "เอาละ ผมจะเริ่มพูดแล้วนะ", "GalGame_ChapterLycaon_100_056": "\"ขอมอบเกียรติยศอันสูงสุดนี้แด่ท่าน ในดินแดนแห่งบาปทั้งมวล และคุณธรรมความดีงามแห่งนี้ \nฉันขอมอบคำสัตย์ว่าจะ...\"", "GalGame_ChapterMana_01_01": "ฉันมาแล้วทุกคน ฉันเตรียมพร้อมแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_01_02": "สวัสดี Nekomata ในเมื่อเธอเตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว เวลาไม่คอยท่า ฉันจะอธิบายข้อควรระวังให้การจัดประเภทของวิดีโอเทปให้เธอฟัง แล้วเริ่มงานได้เลย", "GalGame_ChapterMana_01_02F": "สวัสดี Nekomata ในเมื่อเธอเตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว เวลาไม่คอยท่า งั้นก็เปลี่ยนเป็นยูนิฟอร์มน่ารักที่ฉันเตรียมไว้ให้ แล้วเริ่มงานเถอะ", "GalGame_ChapterMana_01_03": "เอ๊ะ? ทำงาน?", "GalGame_ChapterMana_01_04": "เดี๋ยวก่อน พวกคุณตกลงรับคำขอของ Proxy ที่จะช่วยฉัน และผู้ยื่นคำขอเข้าไปใน Hollow แล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_01": "ที่แท้หมายถึงการ \"ทำธุรกิจร่วมกัน\" แบบนี้นี่เอง", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_02F_Main": "Nekomata \"ทำธุรกิจร่วมกัน\" ที่เธอบอกในข้อความ ที่แท้หมายถึงธุรกิจ Hollow เองเหรอ!", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_02_Main": "\"ทำธุรกิจร่วมกัน\" ที่เธอบอกในข้อความหมายถึงธุรกิจ Hollow เองเหรอ", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option1_03": "ก็ต้องเป็นธุรกิจ Hollow อยู่แล้วสิ พวกคุณ... คงไม่ได้คิดว่า Nicole ให้ฉันมาทำงานที่นี่เพื่อใช้หนี้หรอกนะ?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_01": "Nicole ให้เธอมาทำงานใช้หนี้ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_02F_Main": "ก็ในข้อความเธอบอกว่า Nicole ให้เธอมาทำงานใช้หนี้ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_02_Main": "ฉันเข้าใจว่าข้อความของเธอ หมายถึง Nicole ให้เธอมาทำงานกับเรา เพื่อใช้หนี้แทน Cunning Hares ซะอีก...", "GalGame_ChapterMana_01_05_Option2_03": "ไม่ใช่แบบนั้นซักหน่อย! ธุรกิจที่ฉันหมายถึงคืองานใน Hollow ต่างหาก!", "GalGame_ChapterMana_01_06": "แม้ว่าโหงวเฮ้งของ Nicole จะเหมือนบัญชีธนาคาร แต่เธอก็ดีกับฉันมาก", "GalGame_ChapterMana_01_07": "ขอโทษที เราเข้าใจไปผิดไปเอง", "GalGame_ChapterMana_01_07F": "เอาเถอะ เหมือนว่าเราจะเข้าใจผิดไปเอง", "GalGame_ChapterMana_01_08": "แต่ในเมื่อจะไป Hollow คนอื่นใน Cunning Hares ทำไมถึงยังไม่มาอีกล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_01_08F": "แต่ในเมื่อจะไป Hollow ทำไมคนอื่นใน Cunning Hares ถึงยังไม่มาล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_01_09": "เพราะคำขอครั้งนี้เป็นไอเดียของฉันเอง", "GalGame_ChapterMana_01_10": "จะพูดยังไงดีล่ะ... แม้ว่าเรื่องของ Vision Corporation ฉันจะทำให้ทุกคนใน Cunning Hares ต้องวุ่นวายไม่น้อย แต่ Nicole ก็ยังขอให้ฉันอยู่ต่อ", "GalGame_ChapterMana_01_11": "ตอนนี้ Cunning Hares กำลังขาดดุล ฉันคิดว่านี่เป็นโอกาส ที่ฉันจะทำตัวเป็นประโยชน์!", "GalGame_ChapterMana_01_12": "บอสไม่มีเงินจ่ายเงินเดือน พนักงานก็เลยรับงานนอกเพื่อหารายได้พิเศษ น่าอิจฉาจริงๆ", "GalGame_ChapterMana_01_12F": "บอสไม่มีเงินจ่ายเงินเดือน พนักงานก็เลยรับงานนอกเพื่อหารายได้พิเศษ ฟังดูน่าอิจฉาจังเลย!", "GalGame_ChapterMana_01_13": "ฮิๆ ไม่อย่างนั้นบนโลกนี้จะมีคำว่า \"แมวกวัก\" เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_01_14": "อีกอย่างรอให้ฉันหาเงินกลับไปได้ครั้งนี้ จะต้องทำให้ยัยหน้าตายนั่นพูดว่า: \"Nekomata เธอเป็นแบบอย่างของ Cunning Hares จริงๆ !\" ออกมาให้ได้", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_01": "ฉันคิดว่าเธอกับ Anby คืนดีกันแล้วซะอีก", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_02F_Main": "ฉันคิดว่าเธอกับ Anby คืนดีกันแล้วซะอีกนะเนี่ย!", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_02_Main": "ฉันคิดว่าเธอกับ Anby คืนดีกันแล้วซะอีก", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option1_03": "ปัญหาไม่ได้อยู่ที่ว่าคืนดีกันหรือไม่ แต่มันเป็นเรื่องของ \"การแข่งขัน\" ของมืออาชีพ เพราะถึงยังไงก็ถือว่า Cunning Hares ร่วมทำงานด้วยครึ่งหนึ่ง", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_01": "เป็นการแข่งขันที่ดุดันมาก...", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_02F_Main": "โอ้ว เป็นการแข่งขันที่ดุดันมาก", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_02_Main": "เป็นการแข่งขันที่ดุดันมาก...", "GalGame_ChapterMana_01_15_Option2_03": "ถึงยังไง Cunning Hares ก็ถือว่าทำงานด้วยครึ่งหนึ่ง และฉันก็เป็นมืออาชีพ ต่อให้คืนดีกับยัยหน้าตายแล้ว แต่ก็ยังให้ความสำคัญเรื่องความสามารถอยู่", "GalGame_ChapterMana_01_16": "อีกอย่าง ตอนนี้แม้แต่แก๊งบนถนนก็ยังต้องวัดกันที่ผลงาน", "GalGame_ChapterMana_01_17": "ว่าไง \"Phaethon\" ตอนนี้ในมือฉันมีคำขอที่ได้ค่าจ้างดีๆ อยู่นะ สนใจจะร่วมงานกันมั้ย?", "GalGame_ChapterMana_01_18": "บอกรายละเอียดของคำขอให้ฟังก่อนสิ", "GalGame_ChapterMana_01_18F": "บอกรายละเอียดของคำขอให้ฟังก่อนสิ", "GalGame_ChapterMana_01_19": "ไม่มีปัญหา เรื่องมีอยู่ว่า:", "GalGame_ChapterMana_01_20": "เมื่อเร็วๆ นี้ มีองค์กรหนึ่งทำทรัพยากรอีเทอร์ล็อตหนึ่งหายใน Hollow พวกเขากำลังรับสมัคร Agent และ Proxy ที่มีฝีมือบน Inter-Knot เพื่อเข้าไปตรวจสอบใน Hollow ร่วมกับองค์กร เพื่อสะดวกต่อการกู้คืนทรัพยากรในภายหลัง", "GalGame_ChapterMana_01_21": "ฟังดูไม่ได้ซับซ้อน แต่คำขอประเภทลงพื้นที่ตรวจสอบ ไม่เห็นจะได้ค่าจ้างดีอย่างที่เธอพูดเลย", "GalGame_ChapterMana_01_21F": "ฟังดูไม่ได้ซับซ้อน แต่เป็นการลงพื้นที่ตรวจสอบ ไม่เห็นว่าจะได้ค่าจ้างดีเลย!", "GalGame_ChapterMana_01_22": "หึๆ ใจเย็นก่อนสิ นี่เป็นแค่ขั้นแรก", "GalGame_ChapterMana_01_23": "พวกคุณลองคิดดูสิ แค่การตรวจสอบขั้นแรกองค์กรนี้ยังต้องหาคนผ่าน Inter-Knot มาช่วย เมื่อถึงขั้นตอนการกู้คืนทรัพยากร พวกเขาก็ต้องการผู้ช่วยเพิ่มอยู่แล้ว...", "GalGame_ChapterMana_01_24": "อย่างนี้นี่เอง ปกติแล้วการกู้คืนทรัพยากรได้รับค่าตอบแทนสูงมาก เมื่อถึงตอนนั้นต้องมีคนมากมายแย่งคำขอกันแน่ๆ", "GalGame_ChapterMana_01_24F": "อย่างนี้นี่เอง ปกติแล้วการกู้คืนทรัพยากรได้รับค่าตอบแทนสูงมาก เมื่อถึงตอนนั้นต้องมีคนมากมายแย่งคำขอกันแน่ๆ", "GalGame_ChapterMana_01_25": "ถ้าครั้งนี้เราร่วมมือกับพวกเขา ก็เท่ากับ \"มีสิทธิ์ได้รับเลือกก่อน\"", "GalGame_ChapterMana_01_25F": "แต่ถ้าครั้งนี้เราร่วมมือกับพวกเขา ก็จะ \"มีสิทธิ์ได้รับเลือกก่อน\"", "GalGame_ChapterMana_01_26": "ถูกต้อง สมแล้วที่เป็น \"Phaethon\" เข้าใจได้เร็วมาก!", "GalGame_ChapterMana_01_27": "เป้าหมายของฉันคือ \"ปล่อยเบ็ดออกไปเพื่อจับปลาใหญ่\" ตอนนี้พวกคุณคงสนใจคำขอนี้มากขึ้นแล้วสิ?", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_01": "ก็น่าเอากลับไปคิดดู", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_02F_Main": "น่าเอากลับไปคิดดูอยู่นะ", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_02_Main": "น่าเอากลับไปคิดดูอยู่นะ", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option1_03": "งั้นฉันจะถือว่าพวกคุณตกลงแล้วนะ", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_01": "แล้วค่าตอบแทนล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_02F_Main": "แล้วค่าตอบแทนของเราล่ะ? นี่เป็นข้อตกลงก่อนร่วมงาน", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_02_Main": "ค่าตอบแทนของเราเธอจะคิดยังไง?", "GalGame_ChapterMana_01_28_Option2_03": "เงินที่หามาได้แบ่งกันคนละครึ่ง! เป็นไง พอใจมั้ย", "GalGame_ChapterMana_01_29": "ฉันจะไปคุยกับผู้ยื่นคำขอเรื่องสถานที่ และเวลานัดหมาย แล้วเราค่อยออกเดินทางกัน!", "GalGame_ChapterMana_02_01": "สวัสดี คุณคือ Nekomata ใช่มั้ย ฉันขอแนะนำตัวก่อนนะ... ฉันชื่อ Ollie เป็นผู้รับผิดชอบในปฏิบัติการครั้งนี้", "GalGame_ChapterMana_02_02": "\"ปฏิบัติการ\"? ก็แค่คำขอตรวจสอบ เดี๋ยวนี้องค์กรเล่นใหญ่ขนาดนี้เลยเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_02_03": "*อะแฮ่ม* ฉันหมายถึง ฉันเป็น... คำขอครั้งนี้! ใช่ ฉันเป็นผู้นำทางของคำขอครั้งนี้ ฮ่าๆ ๆ ...", "GalGame_ChapterMana_02_04": "ว่าแต่ Proxy ที่ร่วมงานด้วยยังมาไม่ถึงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_02_05": "พวกเรามาถึงแล้ว คุณไม่เห็นเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_02_06": "...คุณ Nekomata อย่าล้อเล่นสิ ที่นี่... ไม่เห็นมีคนอื่นเลย...", "GalGame_ChapterMana_02_07": "ดูเหมือนเขาจะคิดไม่ถึงว่า \"Bangboo\" ที่อยู่ตรงหน้าเขาคือ Proxy นะ", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_01": "สวัสดี ฉันคือ Proxy", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_02F_Main": "หวัดดี คุณ Ollie ฉันนี่แหละ Proxy", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option1_02_Main": "สวัสดี คุณ Ollie ฉันก็คือ Proxy", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_01": "\"คนอื่น\" ที่ว่าอยู่ตรงนี้", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_02F_Main": "คุณ Ollie \"คนอื่น\" ที่ว่าอยู่ตรงนี้ไง!", "GalGame_ChapterMana_02_08_Option2_02_Main": "คุณ Ollie \"คนอื่น\" ที่ว่าอยู่ตรงนี้", "GalGame_ChapterMana_02_09": "อ๊าาาาาา... คะ ใครอยู่ตรงนั้น?!", "GalGame_ChapterMana_02_10": "เมี้ยว หูฉัน!", "GalGame_ChapterMana_02_11": "คุณ Ollie เราผิดเองที่ไม่ได้พูดให้ชัดเจน แต่อย่างน้อยคุณก็ควรคำนึงถึง การรับรู้การได้ยินของมนุษย์สัตว์บ้างสิ...", "GalGame_ChapterMana_02_12": "อย่างที่คุณเห็น \"Bangboo ที่พูดภาษาคนได้\" ตัวนี้ก็คือ Proxy ของเรา", "GalGame_ChapterMana_02_13": "อ๋อ ยะ อย่างนี้นี่เอง ฉันประสบการณ์น้อยไปหน่อยน่ะ ฮ่าๆ ...", "GalGame_ChapterMana_02_14": "เมื่อกี้ต้องขอโทษจริงๆ ที่เสียมารยาทกับพวกคุณ แต่โดยรวมแล้วฉันเชื่อถือได้นะ!", "GalGame_ChapterMana_02_15": "เชิญพึ่งพาฉันได้เต็มที่ ก็เหมือนการที่ฉันพึ่งพาผลึกอีเทอร์นี้...", "GalGame_ChapterMana_02_16": "พวกคุณดูสิ แม้จะอยู่ใกล้ผลึกอีเทอร์มากขนาดนี้ แต่ยังหัวเราะคิกคักได้ปกติ สภาพการปรับตัวที่แข็งแกร่งของฉันได้แสดงให้เห็นแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_02_17": "%#¥...!", "GalGame_ChapterMana_02_18": "หืม? ผลึกอีเทอร์ขยับแล้ว? หรือว่าของสิ่งนี้...", "GalGame_ChapterMana_02_19": "อ๋อ เป็น Ethereal ที่มีการตื่นตัวต่ำมาก...", "GalGame_ChapterMana_02_20": "อ๊ากกกกกก! เป็น Ethereal อ๊ากกกก!", "GalGame_ChapterMana_02_21": "นี่ ใจเย็นๆ ก็บอกแล้วไงว่าเป็น Ethereal ที่มีการตื่นตัวต่ำมาก!", "GalGame_ChapterMana_02_22": "อ๊ากกกกกก...", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_01": "ตอนนี้เขาแพนิคไปหมดแล้ว", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_02F_Main": "เหมือนว่าเขาจะตกอยู่ในสถานะแพนิคไปหมดแล้ว", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option1_02_Main": "เหมือนว่าเขาจะตกอยู่ในสถานะแพนิคไปหมดแล้ว", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_01": "ตอนนี้เขาไม่ได้ยินอะไรแล้ว", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_02F_Main": "เหมือนว่าตอนนี้คุณ Ollie จะไม่ได้ยินอะไรแล้ว", "GalGame_ChapterMana_02_23_Option2_02_Main": "เหมือนว่าตอนนี้คุณ Ollie จะไม่ได้ยินอะไรแล้ว", "GalGame_ChapterMana_02_24": "เอ่อ เอาเถอะ... งั้นกำจัด Ethereal ก่อนก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterMana_03_01": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ในที่สุดก็ปลอดภัยแล้ว", "GalGame_ChapterMana_03_02": "อ๊ะ ความกล้าหาญของคุณ Nekomata ตอนที่กำจัด Ethereal น่าประทับใจจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_03_03": "คุณประทับใจฉันก็ปลื้มใจ แต่เพื่อไม่ให้เกิดความผิดพลาด รบกวนคุณ ช่วยควบคุมตัวเองไม่ให้วิ่งเตลิดไปทั่วด้วย", "GalGame_ChapterMana_03_04": "ตอนแนะนำตัวก่อนหน้านี้ ฉันคิดว่าคุณ Ollie จะเป็นคนที่สุขุมเยือกเย็นซะอีก ไม่คิดเลยว่ามาตรฐานในการเลือกเจ้าหน้าที่ตรวจสอบขององค์กรของพวกคุณ จะไม่เหมือนใคร", "GalGame_ChapterMana_03_05": "...เอ่อ ฮ่าๆ พะ เพราะ เอ่อ... บุคลากรขององค์กรต้องมีความหลากหลาย...", "GalGame_ChapterMana_03_06": "ฉันไม่เชี่ยวชาญการรับมือกับ Ethereal จริงๆ แต่เรื่องกู้คืนทรัพยากรอีเทอร์ ฉันมีฝีมือไม่น้อยเลยนะ!", "GalGame_ChapterMana_03_07": "อย่างนี้นี่เอง ถ้างั้นฉันจะลองเชื่อคุณดูสักครั้ง", "GalGame_ChapterMana_03_08": "ในเมื่อคุณพูดถึงการกู้คืนทรัพยากรอีเทอร์ เราก็ไม่จำเป็นต้องปิดบังอะไรอีก ความจริงคำขอที่เราอยากร่วมงานกับพวกคุณ จริงๆ คือการกู้คืนทรัพยากรอีเทอร์", "GalGame_ChapterMana_03_09": "ถ้าคำขอในวันนี้สำเร็จอย่างราบรื่น เราหวังว่าคุณจะช่วยแนะนำเราให้กับหัวหน้า เพื่อที่เราจะได้มีรายชื่อเข้าร่วมคำขอในภายหลัง... คงไม่ใช่เรื่องยากใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_03_10": "อ๋อ มะ... ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "GalGame_ChapterMana_03_11": "ฮิๆ งั้นก็รบกวนคุณด้วยนะ เมี้ยว!", "GalGame_ChapterMana_03_12": "บอกตามตรง ที่จริงฉันกำลังคิดจะเปลี่ยนงาน การทำงานกับองค์กรแบบคุณ Ollie น่าจะได้เงินเดือนสูงกว่าทำงานที่ Inter-Knot อย่างเดียวใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_03_13": "คะ คงจะอย่างนั้น ฮ่าๆ ๆ ...", "GalGame_ChapterMana_03_14": "พอจะบอกหน่อยได้มั้ย งานแบบกู้คืนทรัพยากรอีเทอร์ คุณได้ส่วนแบ่งเท่าไหร่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_03_15": "...อ่า ถ้าเป็นส่วนแบ่ง ร้อยละ... ร้อยละ...", "GalGame_ChapterMana_03_16": "อุ้ย ฉันนี่เลอะเลือนจริงๆ ในเมื่อคุณ Ollie เป็นคนขององค์กร ก็ต้องได้ทั้งเงินเดือนและโบนัสสิ ต้องเก็บเป็นความลับใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_03_17": "อ๊ะ... ใช่ๆ ต้องเก็บเป็นความลับ!", "GalGame_ChapterMana_03_18": "คุณ Nekomata เข้าใจผู้อื่นจริงๆ งั้นฉันขอไม่บอกตัวเลขว่าเท่าไหร่นะ", "GalGame_ChapterMana_03_19": "ไม่มีปัญหาๆ งั้นเลิกพูดเรื่องรายได้กันเถอะ ตอนนี้เริ่มตรวจสอบเส้นทางได้รึยัง?", "GalGame_ChapterMana_03_20": "โอเคๆ ฉันขออ่านรายละเอียดการตรวจสอบก่อนนะ...", "GalGame_ChapterMana_03_21": "เฮ้ \"Phaethon\" คุณคิดว่า Ollie เป็นยังไง?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_01": "มีอะไรเหรอ ทำไมอยู่ๆ พูดเบาจัง?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_02F_Main": "ทำไมเหรอ? อยู่ๆ ก็พูดเสียงเบาแบบนี้ ไม่อยากให้ Ollie ได้ยินเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option1_02_Main": "ทำไมเหรอ? อยู่ๆ ก็พูดเสียงเบาแบบนี้ ไม่อยากให้ Ollie ได้ยินเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_01": "คำพูดที่เธอพูดเมื่อกี้จงใจนี่นา...", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_02F_Main": "เมื่อกี้ฉันก็งง เธอทำงานที่ Cunning Hares ก็ดีอยู่แล้ว ทำไมอยู่ๆ คิดจะเปลี่ยนงาน ที่แท้ก็ตั้งใจนี่เอง", "GalGame_ChapterMana_03_22_Option2_02_Main": "เมื่อกี้ฉันก็คิดอยู่ว่า เธอเพิ่งจะออกมาทำงานให้ Cunning Hares ทำไมอยู่ๆ\nคิดจะเปลี่ยนงาน ที่แท้ก็ตั้งใจนี่เอง", "GalGame_ChapterMana_03_23": "อืม เพราะเจ้านั่นทำให้ฉันรู้สึกแปลกๆ แม้เขาจะบอกว่าตัวเองเป็นคนขององค์กร แต่กลับพูดจามีพิรุธมาก เห็นได้ชัดว่าไม่ค่อยรู้จักบริษัท", "GalGame_ChapterMana_03_24": "Proxy คุณคิดว่าไง?", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_01": "หรือเขาจะเป็นแค่พนักงานระดับล่าง?", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_02F_Main": "เขาอาจจะเป็นคนขององค์กรจริง แม้จะไม่ชำนาญงานแต่กลับถูกหัวหน้าบังคับให้มา!", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_02_Main": "เธอว่า เขาจะเป็นพนักงานระดับล่างที่ถูกหัวหน้าบังคับให้เข้าไปใน Hollow รึเปล่า?", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_03": "เอ๊ะ? Proxy คุณนี่ไร้เดียงสาจริงๆ", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option1_04": "จากประสบการณ์ที่ฉันคลุกคลีในสังคมมานานหลายปี เขาไม่ใช่พนักงานขององค์กรแน่ แต่เหมือนโจรสมัครเล่นที่อยากจะเข้าไปหาประโยชน์ใน Hollow มากกว่า", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_01": "ฉันว่าตัวตนของเขาไม่ใช่เรื่องจริง", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_02F_Main": "เห็นทีว่าตัวตนของเขาจะไม่ใช่เรื่องจริง เขาคงเป็นโจรกระจอกที่ได้ข่าวมา จึงอยากจะเข้าไปสำรวจและหาผลประโยชน์ใน Hollow!", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_02_Main": "เห็นทีว่าตัวตนของเขาจะไม่ใช่เรื่องจริง คงเป็นโจรสมัครเล่น ที่อยากจะเข้าไปหาประโยชน์ใน Hollow", "GalGame_ChapterMana_03_25_Option2_03": "อืม ฉันก็คิดเหมือนกัน ทำงานกับคุณสบายใจจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_03_26": "แต่มีเรื่องหนึ่งที่ฉันสงสัยมาก เขาขี้ขลาดมากแต่ยังฝืนเข้าไปใน Hollow", "GalGame_ChapterMana_03_27": "อาจจะมีสาเหตุบางอย่างอยู่เบื้องหลัง ไม่แน่อาจจะซ่อนการซื้อขายก้อนใหญ่ไว้ก็ได้!", "GalGame_ChapterMana_03_28": "สรุปคือ เราร่วมมือกับเขาเพื่อสำเร็จคำขอก่อน แล้วค่อยหาทางสอบถามความจริง", "GalGame_ChapterMana_04_01": "*ฟู่ว์* เยี่ยมเลย ในที่สุดก็ทำภารกิจสำเร็จแล้ว! เพราะพวกคุณสองคนแท้ๆ เรื่องในวันนี้จึงสำเร็จได้อย่างราบรื่น!", "GalGame_ChapterMana_04_02": "ส่วนค่าจ้าง... ไว้ออกจาก Hollow แล้วฉันจะ... *อะแฮ่ม* บริษัทของฉัน จะโอนเข้าบัญชี Inter-Knot ของคุณ Nekomata นะ และฉันจะแนะนำพวกคุณ ให้กับทางบริษัทเรื่องเข้าร่วมการกู้คืนในภายหลัง โปรดวางใจได้เลย!", "GalGame_ChapterMana_04_03": "โอเค งั้นเรื่องนี้รบกวนคุณด้วยนะ เมี้ยว", "GalGame_ChapterMana_04_04": "ในเมื่อเรื่องสำคัญทำสำเร็จแล้ว งั้นเราก็เตรียมตัวออกจาก Hollow กันเลยมั้ย?", "GalGame_ChapterMana_04_05": "ไม่มีปัญหา ฉันและ Proxy จะช่วยกันเลือกเส้นทางอพยพที่เร็วและปลอดภัยที่สุดให้ นี่เป็นความสามารถในการสร้างรายได้ของ Proxy คุณจึงฟังไม่ได้ ขอโทษด้วยนะ", "GalGame_ChapterMana_04_06": "เข้าใจแล้ว! ฉันจะยืนหันหลังออกไปไกลๆ โปรดเชื่อในจรรยาบรรณของฉัน!", "GalGame_ChapterMana_04_07": "...บ้าเอ๊ย ไม่คิดเลยว่ายุ่งมาตลอดทาง แต่กลับยังไม่รู้ตัวตนและเป้าหมาย ที่แท้จริงของเจ้านี่เลย", "GalGame_ChapterMana_04_08": "เมี้ยว... น่าโมโหชะมัด! เดี๋ยวออกจาก Hollow คงต้องตบมือแยกย้ายกันแล้วจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_01": "เรามาช่วยกันหาทางดูอีกที", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_02F_Main": "Nekomata อย่าใจร้อนสิ เรามาช่วยกันหาทางนะ", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_02_Main": "Nekomata ใจเย็นๆ เรามาช่วยกันหาทางนะ", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_03F_Main": "ยกตัวอย่างเช่น ตอนที่เธออยู่ในแก๊งบนถนน เคยเจอเหตุการณ์ทำนองนี้รึเปล่า?", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_03_Main": "ยกตัวอย่างเช่น ตอนที่เธออยู่ในแก๊งบนถนน เคยเจอเหตุการณ์ทำนองนี้รึเปล่า?", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option1_04": "ตอนที่อยู่ในแก๊งบนถนนเหรอ...?", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_01": "ห้ามคาดคั้นด้วยการลงโทษหนัก!", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_02F_Main": "Nekomata ขอบอกไว้ก่อนว่าห้ามคาดคั้นด้วยการลงโทษหนักนะ", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_02_Main": "Nekomata ขอบอกไว้ก่อนว่าห้ามคาดคั้นด้วยการลงโทษหนัก", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_03": "เฮ้ ฉันรู้อยู่แล้วน่า ถึงแม้เขาจะมีเรื่องปิดบัง แต่ถึงยังไงเขาก็เป็นผู้ยื่นคำขอนะ!", "GalGame_ChapterMana_04_09_Option2_04": "อีกอย่าง อย่าคิดว่าฉันจะทำเรื่องผิดกฎหมายพวกนั้น เพียงเพราะฉันเคยถูกแก๊งบนถนนเก็บไปเลี้ยงนะ!", "GalGame_ChapterMana_04_10": "ฮึๆ ๆ Proxy พอพูดถึงแก๊งบนถนน ก็ทำให้ฉันคิดขึ้นมาได้...", "GalGame_ChapterMana_04_11": "ได้เวลาเปิดใช้ \"ท่าไม้ตายที่ถูกผนึก\" ของฉันแล้ว ดูให้ดีนะ!", "GalGame_ChapterMana_04_12": "Nekomata เข้าใกล้ Ollie โดยที่เขาไม่รู้ตัว และกลับมาที่เดิมด้วยความว่องไว...", "GalGame_ChapterMana_04_13": "เรียบร้อย! ขอฉันดูหน่อยซิ ว่าคุณ Ollie ที่บอกว่าตัวเองเป็นคนขององค์กร พกอะไรมาบ้าง...", "GalGame_ChapterMana_04_14": "เอ๊ะ นี่อะไร กุญแจมือเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_01": "คนทั่วไปมีของแบบนี้ได้ยังไง?", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_02F_Main": "ห๊ะ? กุญแจมือ? คนทั่วไปมีของแบบนี้ได้ยังไง!", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option1_02_Main": "กุญแจมือ? คนทั่วไปไม่น่าพกของแบบนี้ติดตัวนะ", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_01": "คะ...เคารพความชอบส่วนตัวด้วย", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_02F_Main": "เอ่อ... คะ เคารพความชอบส่วนตัวด้วย! Nekomata รีบเอาของส่วนตัวแบบนี้ กลับไปคืนที่เดิมเลยนะ!", "GalGame_ChapterMana_04_15_Option2_02_Main": "เอ่อ... เพื่อเป็นการแสดงความเคารพต่อความชอบส่วนตัว Nekomata รีบเอาของส่วนตัวแบบนี้กลับไปคืนที่เดิมเลย", "GalGame_ChapterMana_04_16": "Belle เดี๋ยวก่อน เมื่อกี้ Fairy บอกว่าตรวจพบไอดีพิเศษบนกุญแจมือ เหมือนจะมีรูปแบบเดียวกับไอดีอุปกรณ์ของกองรักษาความมั่นคง!", "GalGame_ChapterMana_04_16F": "พี่ เดี๋ยวก่อน เมื่อกี้ Fairy บอกว่าตรวจพบไอดีพิเศษบนกุญแจมือ เหมือนจะมีรูปแบบเดียวกับไอดีอุปกรณ์ของกองรักษาความมั่นคง!", "GalGame_ChapterMana_04_17": "ว่าไงนะ? กุญแจมือนี้เป็นของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_04_18": "คือว่า คุณ Nekomata คุณ Proxy? พวกคุณหารือกันถึงไหนแล้ว เหมือนฉันจะได้ยินเสียง Ethereal อยู่แถวนี้เลย...", "GalGame_ChapterMana_04_19": "อ๊าาาาา... ทำไมกุญแจมือของฉันถึงอยู่กับคุณได้... เอ่อ คือว่า... ไม่ใช่...", "GalGame_ChapterMana_04_20": "Ollie ช่วยอธิบายหน่อยว่าทำไมคุณถึงมีกุญแจมือของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง?", "GalGame_ChapterMana_04_21": "เอ่อ... คือว่า... กุญแจมืออันนี้ฉันเก็บได้น่ะ!", "GalGame_ChapterMana_04_22": "อ๋อ ที่แท้ก็เก็บได้ ถ้างั้นฉันก็สบายใจแล้ว เมี้ยว...", "GalGame_ChapterMana_04_23": "อะ โอ๊ยย...!", "GalGame_ChapterMana_04_24": "อยู่ๆ Nekomata ก็ยกขาขึ้นมาถีบที่เข่าของ Ollie อย่างแรง และกดเขาลงบนพื้น", "GalGame_ChapterMana_04_25": "Ollie ตัวดี! เห็นแกทำท่าหวาดกลัวตอนอยู่ใน Hollow คิดว่าแกเป็นโจรกระจอกซะอีก ไม่คิดเลยว่าแม้แต่ของของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแกก็กล้าขโมย!", "GalGame_ChapterMana_04_26": "เดิมทีคิดว่ารับคำขอของแกแล้วจะได้เงินก้อนโต แต่ดูจากสถานการณ์ตอนนี้แล้ว แค่แกไม่สร้างปัญหาให้พวกเราก็ขอบคุณมากแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_04_27": "ยังมีหน้ามาบอกว่า \"เก็บกุญแจมือได้\" เจ้าหน้าที่ความมั่นคงต้องเลอะเลือนแค่ไหน ถึงทำอุปกรณ์ของตัวเองหายได้?", "GalGame_ChapterMana_04_28": "แต่การที่ถูกคนอย่างแกขโมยกุญแจมือมาได้ เจ้านั่นก็คงกระจอกไม่แพ้กัน", "GalGame_ChapterMana_04_29": "กะ...กรุณาอย่าดูหมิ่นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "GalGame_ChapterMana_04_30": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงต้องกัดฟันฝึกซ้อมอย่างยากเย็น ต้องอดหลับอดนอน เพื่อทบทวนการสอบนับไม่ถ้วน และต้องพยายามอย่างสุดความสามารถ เพื่อผ่านการคัดเลือกที่เข้มงวด... กว่าจะได้เป็น!", "GalGame_ChapterMana_04_31": "ทำไมอยู่ๆ แกถึงผดุงความยุติธรรมขึ้นมาล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_04_32": "เดี๋ยวก่อน อย่าขัดจังหวะสิ! สารภาพมาเดี๋ยวนี้ แกเป็นใครกันแน่ ที่แอบอ้างเป็นองค์กรและประกาศคำขอ มีเป้าหมายอะไรกันแน่?", "GalGame_ChapterMana_04_33": "เอ่อ... เรื่องนี้... ฉันบอกไม่ได้!", "GalGame_ChapterMana_04_34": "บอกไม่ได้เหรอ? เฮ้ แกยังไม่รู้ว่าตัวเองอยู่ในสถานการณ์อะไรใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_04_35": "อืม ขอฉันคิดดูก่อนนะ... ในเมื่อแกไม่ให้ความร่วมมือ ถ้างั้น\nฉันก็คงต้องทิ้งแกไว้ที่นี่เพื่อเป็นอาหารของ Ethereal ซะแล้วสิ?", "GalGame_ChapterMana_04_36": "อุ๊ย วันนี้ระหว่างทางเรากำจัดเพื่อนของพวกมันไปเยอะมาก ถ้าพวกมันเห็นแก คงจะตื่นเต้นน่าดูเลยนะ?", "GalGame_ChapterMana_04_37": "อ๊ากกกกกกก...", "GalGame_ChapterMana_04_38": "ว่าไง จะบอกได้หรือยัง?", "GalGame_ChapterMana_04_39": "ฉัน... คือว่า... ฉันบอกไม่ได้! ต่อให้พวกคุณทิ้งฉันไว้ที่นี่เพื่อเป็นอาหารของ Ethereal ฉันก็... ก็...", "GalGame_ChapterMana_04_40": "ชิส์ เจ้านี่นี่ยังไง กลัวจนอกสั่นขวัญแขวนแล้ว แต่เรื่องนี้ดันปากแข็งขึ้นมา...", "GalGame_ChapterMana_04_41": "Nekomata เธอรอเดี๋ยวนะ ฉันตรวจเจอข้อมูลของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่สอดคล้องกับกุญแจมือนี้แล้ว!", "GalGame_ChapterMana_04_41F": "Nekomata เธอรอเดี๋ยวนะ ฉันตรวจเจอข้อมูลของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่สอดคล้องกับกุญแจมือนี้แล้ว!", "GalGame_ChapterMana_04_42": "Ollie เพศชาย ทีม 4 แผนกสืบสวนของหน่วย 12 แห่งกองรักษาความมั่นคง Janus Quarter... ก็คือคนที่อยู่ตรงหน้าเธอในตอนนี้", "GalGame_ChapterMana_04_42F": "Ollie เพศชาย ทีม 4 แผนกสืบสวนของหน่วย 12 แห่งกองรักษาความมั่นคง Janus Quarter... ก็คือคนที่อยู่ตรงหน้าเธอในตอนนี้!", "GalGame_ChapterMana_04_43": "ห๊ะ? ไม่จริงน่า เจ้าหมอนี่... เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_05_01": "หลังจากนั้นไม่นาน บนถนนที่เปล่าเปลี่ยวสายหนึ่งนอก Hollow...", "GalGame_ChapterMana_05_02": "โอเค เราออกมาได้แล้ว", "GalGame_ChapterMana_05_03": "คือว่า Ollie... เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ในเมื่อคุณบอกว่าจะไม่เอาความกับเรา งั้นเราก็ลากันตรงนี้เลยนะ", "GalGame_ChapterMana_05_04": "ดะ... เดี๋ยวก่อนคุณ Nekomata! ก่อนที่จะจากกัน พวกคุณ... ช่วยรับปากได้มั้ย ว่าพวกคุณเป็นคนดีและจะไม่บอกเรื่องที่เจอฉันในวันนี้ให้คนอื่นรู้?", "GalGame_ChapterMana_05_05": "วันนี้ฉันกำลังปฏิบัติภารกิจลับที่สำคัญมากๆ ต้องแน่ใจว่าจะไม่มีคนที่มีเจตนาไม่ดี ล่วงรู้ข้อมูล...", "GalGame_ChapterMana_05_06": "เอาล่ะๆ คุณวางใจเถอะ ถ้าเรามีเจตนาไม่ดีจริงๆ คงหนีไปตั้งแต่ตอนที่รู้ว่า ตัวตนของคุณมีปัญหา และทิ้งให้คุณกับ Ethereal อยู่เป็นเพื่อนกันใน Hollow แล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterMana_05_07": "กะ...ก็จริงแฮะ! คุณพูดมีเหตุผล...", "GalGame_ChapterMana_05_08": "...เดี๋ยวนะ พวกคุณรู้ตั้งแต่แรกแล้วว่าฉันไม่ใช่คนขององค์กร?!", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_01": "ความแตกตั้งแต่คุณพูดประโยคแรกแล้ว", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_02F_Main": "...จริงๆ ความแตกตั้งแต่ประโยคแรกที่คุณแนะนำตัวแล้ว", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option1_02_Main": "...จริงๆ ความแตกตั้งแต่ประโยคแรกที่คุณแนะนำตัวแล้ว", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_01": "การแสดงของคุณ...", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_02F_Main": "เรื่องนี้พูดได้เหรอ? ...Ollie การแสดงของคุณแย่มาก", "GalGame_ChapterMana_05_09_Option2_02_Main": "ขอโทษนะ เพราะการแสดงของคุณ... แย่มากจริงๆ", "GalGame_ChapterMana_05_10": "ว่าแต่หัวหน้า และเพื่อนร่วมงานของคุณวางใจให้คุณมาทำภารกิจนี้คนเดียวได้ยังไง?", "GalGame_ChapterMana_05_11": "...เพราะปฏิบัติการครั้งนี้ฉันเป็นคนส่งคำขอเอง", "GalGame_ChapterMana_05_12": "แม้ว่าฉันจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาหลายปีแล้ว แต่ก็ยังหวาดกลัว Ethereal หลังจากทำให้ปฏิบัติการล้มเหลวหลายครั้ง ส่วนใหญ่ก็นั่งประจำอยู่ที่กอง", "GalGame_ChapterMana_05_13": "ช่วงนี้ในกองมีคดียากอยู่คดีหนึ่ง กำลังกลุ้มใจเรื่องที่ขาดเบาะแสของคนร้าย ฉันคิดว่าอาจใช้ประโยชน์จาก Inter-Knot ปล่อยข่าวที่คนร้ายสนใจ เป็นการล่อเสือออกจากถ้ำ", "GalGame_ChapterMana_05_14": "ถ้าวิธีนี้ได้ผล แม้ว่าการปฏิบัติการในภายหลังจะไม่เกี่ยวข้องกับฉัน แต่อย่างน้อยฉันก็ได้มีส่วนร่วมบ้าง ถ้าโชคดี อาจจะได้รับใบรับรองก็ได้นะ!", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_01": "ไม่คิดเลยว่าคุณจะรักความก้าวหน้า", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_02F_Main": "ไม่คิดเลยว่าคนอย่างคุณจะรักความก้าวหน้าด้วย", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option1_02_Main": "ไม่คิดเลยว่าคนอย่างคุณจะรักความก้าวหน้า", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_01": "ไม่คิดเลยว่าคุณจะอยากได้ลาภยศด้วย", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_02F_Main": "มองไม่ออกเลยว่าคุณจะอยากได้ลาภยศด้วย", "GalGame_ChapterMana_05_15_Option2_02_Main": "มองไม่ออกเลยว่าคุณจะอยากได้ลาภยศด้วย", "GalGame_ChapterMana_05_16": "กริ๊งๆ ๆ ...", "GalGame_ChapterMana_05_17": "อ๊าาา... หัวหน้าโทรมา! ฮะ ฮัลโหลหัวหน้า ฉัน Ollie...", "GalGame_ChapterMana_05_18": "แกหายไปไหน? แกประกาศข้อมูลใน Inter-Knot แล้วปลอมตัวเป็นคนขององค์กรเข้าไปใน Hollow แล้วใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_05_19": "ฉะ ฉัน... คือว่า... ฉันไม่ได้ตั้งใจจริงๆ อย่าไล่ฉันออกเลยนะ!", "GalGame_ChapterMana_05_20": "ไล่ออก? ไล่ออกอะไร? แกทำได้ดีมาก!", "GalGame_ChapterMana_05_21": "สรุปคือ ถ้าปิดคดีนี้ได้ คนแรกที่มีส่วนร่วมก็คือแก คงได้รับเงินรางวัลไม่น้อย รีบกลับมาที่กอง และเตรียมเข้าร่วมปฏิบัติการขั้นต่อไป!", "GalGame_ChapterMana_05_22": "ตื้ด...", "GalGame_ChapterMana_05_23": "หัวหน้าชมฉัน... หลายปีมานี้ นี่เป็นครั้งแรกที่หัวหน้าชมฉัน! คุณได้ยินมั้ย? ครั้งนี้นอกจากฉันจะได้เข้าร่วมปฏิบัติการต่อ ยังได้รับเงินรางวัลด้วย!", "GalGame_ChapterMana_05_24": "โอ๊ะ งั้นก็ยินดีด้วยนะ", "GalGame_ChapterMana_05_25": "อ๊าาา จะ...จะทำยังไงดี?", "GalGame_ChapterMana_05_26": "เมื่อกี้ยังดีใจอยู่เลย ทำไมอยู่ๆ ก็คิ้วขมวดซะงั้น?", "GalGame_ChapterMana_05_27": "การเข้าร่วมปฏิบัติในภายหลัง หมายถึงต้องเข้าไปใน Hollow อีกถ้าฉันเจอ Ethereal จะต้องทำให้เสียเรื่องอีกแน่!", "GalGame_ChapterMana_05_28": "ถ้าเป็นเรื่องนี้ คุณคงต้องกลุ้มใจตามลำพังแล้วนะ... Proxy ไปกันเถอะ", "GalGame_ChapterMana_05_29": "ดะ...เดี๋ยวสิ!", "GalGame_ChapterMana_05_30": "คุณ Nekomata คุณ Proxy อาจจะฟังดูกะทันหันไปหน่อย แต่พวกคุณยินดี จะเป็นผู้ช่วยสืบคดีของกองรักษาความมั่นคง เพื่อช่วยฉันสำเร็จภารกิจนี้ได้มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_05_31": "หา?", "GalGame_ChapterMana_05_32": "พวกคุณรู้ความจริงเรื่องคำขอบน Inter-Knot แล้ว การทำให้พวกคุณกลายเป็นผู้ช่วย ของกองรักษาความมั่นคง ย่อมมีความปลอดภัยมากกว่าการที่พวกคุณรับปากเฉยๆ !", "GalGame_ChapterMana_05_33": "และที่สำคัญ จากการร่วมงานที่ผ่านมา ฉันเห็นความสามารถของพวกคุณตอนที่อยู่ใน Hollow แล้ว พวกคุณเก่งกว่าที่ฉันคิดไว้มาก!", "GalGame_ChapterMana_05_34": "ถ้าได้รับความช่วยเหลือจากพวกคุณ ฉันก็ไม่ต้องกลุ้มใจกับหลายๆ อย่าง ที่เคยทำไม่ได้อีก ครั้งนี้ฉัน... ครั้งนี้ฉันอาจจะได้รับเงินรางวัลจริงๆ ก็ได้!", "GalGame_ChapterMana_05_35": "เอ่อ... ละ แล้วถ้าเราไม่ตกลงล่ะ คุณจะทำอะไรเรา?", "GalGame_ChapterMana_05_36": "ถ้าพวกคุณไม่ตกลงจริงๆ ...", "GalGame_ChapterMana_05_37": "ฉันก็คงจะร้องไห้ และบอกลาเหรียญเกียรติยศของฉัน จากนั้นก็ขอร้องพวกคุณ ให้เก็บเรื่องนี้เป็นความลับอีกครั้ง", "GalGame_ChapterMana_05_38": "เมี้ยว? คะ...แค่นี้?", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_01": "นึกว่าคุณจะให้เรารับผิดชอบซะอีก", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_02F_Main": "ฉันนึกว่าถ้าเราไม่ตกลง คุณจะให้เรารับผิดชอบซะอีก", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option1_02_Main": "ฉันนึกว่าคุณจะพูดว่า จะให้เรารับผิดชอบซะอีก", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_01": "นึกว่าคุณจะจับเรากลับไปที่กองซะอีก", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_02F_Main": "ฉันนึกว่าคุณจะจับเรากลับไปที่กองซะอีก", "GalGame_ChapterMana_05_39_Option2_02_Main": "ฉันนึกว่าคุณจะจับเรากลับไปที่กองซะอีก", "GalGame_ChapterMana_05_40": "คำพูดที่ไม่น่าเชื่อถือแบบนี้ ฉันไม่มีทางพูดออกไปเด็ดขาด ฉันขอรับรองด้วยเกียรติของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "GalGame_ChapterMana_05_41": "เอ่อ จะพูดยังไงดีนะ คนคนนี้ช่าง...", "GalGame_ChapterMana_05_42": "ก็ได้ Ollie คำขอนี้... หรือการขอให้เราเป็นผู้ช่วยสืบคดีอะไรนั่นของคุณ ฉันยอมตกลงก็ได้", "GalGame_ChapterMana_05_43": "อ๊ะ จะ...จริงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_05_44": "แต่ฉันมีเงื่อนไข... ค่าร่วมงานของเราแพงมาก ถ้าเราช่วยคุณสำเร็จภารกิจแล้ว คุณต้องยกเงินรางวัลทั้งหมดให้เราเป็นค่าตอบแทน!", "GalGame_ChapterMana_05_45": "ไม่มีปัญหาเลย! ฉันอยากได้เกียรติยศมากกว่าเงินรางวัล!", "GalGame_ChapterMana_05_46": "โอเค งั้นก็ตกลงตามนี้", "GalGame_ChapterMana_05_47": "หลังจากนั้น Ollie ก็กลับไปที่หน่วย 12 อย่างสบายใจ...", "GalGame_ChapterMana_05_48": "เอาล่ะ Proxy เรื่องในวันนี้จัดการเรียบร้อยแล้ว เราก็กลับกันเถอะ", "GalGame_ChapterMana_05_49": "ทำไมคุณมองหน้าฉันแบบนั้นล่ะ รู้สึกว่ามีอะไรแปลกๆ นะ...", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_01": "ไม่คิดว่าเธอจะร่วมงานกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง...", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_02F_Main": "Nekomata ไม่คิดเลยว่าเธอจะตกลงร่วมงานกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option1_02_Main": "Nekomata ฉันไม่คิดเลยว่าเธอจะตกลงร่วมงานกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_01": "เมื่อกี้เธอเอาจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_02F_Main": "Nekomata เรื่องที่เธอคุยกับ Ollie จะเอาจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_05_50_Option2_02_Main": "Nekomata เรื่องที่เธอคุยกับ Ollie จะเอาจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_05_51": "ทำไม มันน่าเหลือเชื่อมากเลยเหรอที่ฉันรับปากเขา?", "GalGame_ChapterMana_05_52": "วางใจเถอะ ฉันไม่ทำธุรกิจที่ขาดทุนแน่นอน!", "GalGame_ChapterMana_05_53": "ได้ยินมานานแล้วว่าเงินรางวัลของกองรักษาความมั่นคงเยอะมาก ในเมื่อเขายอมยกเงินก้อนนี้ให้เรา เราจะปฏิเสธทำไมล่ะ", "GalGame_ChapterMana_05_54": "อีกอย่าง ถึงแม้ว่า Ollie จะดูไม่ค่อยน่าเชื่อถือเท่าไหร่ แต่วันนี้ เขาทำให้ฉันรู้สึกประหลาดใจอยู่หลายครั้ง", "GalGame_ChapterMana_05_55": "ไม่แน่ว่าเจ้านี่อาจจะมีประโยชน์กว่าที่เห็นก็ได้?", "GalGame_ChapterMana_05_56": "ในเมื่อจะช่วยเขา หลังจากนี้ก็รอการติดต่อจากเขาก็แล้วกัน ครั้งหน้า คงจะพูดถึงเรื่องคดีอย่างเป็นทางการแล้ว", "GalGame_ChapterMana_06_01": "Nekomata เล่าสถานการณ์ที่เจอกับ Ollie เมื่อหนึ่งชั่วโมงที่แล้ว บนถนนเส้นหนึ่งใน Janus Quarter...", "GalGame_ChapterMana_06_02": "...นานมาแล้ว มีแก๊งหัวขโมยกลุ่มนึงดักปล้นทรัพยากรอีเทอร์ที่ตกอยู่ใน Hollow ด้วยวิธีที่โหดเหี้ยม และยังสะสมเงินได้จำนวนมหาศาล", "GalGame_ChapterMana_06_03": "เพราะพวกมันก่อเหตุข้ามพื้นที่ ทำให้สำนักงานย่อยทำอะไรพวกมันไม่ได้ ทุกวันนี้จึงยังปิดคดีไม่ได้", "GalGame_ChapterMana_06_04": "ความคิดเห็นที่ฉันมีต่อเรื่องนี้คือ: ข้อแรกคือใช้ประโยชน์จาก Inter-Knot ปล่อยข่าวว่ามีองค์กรหนึ่งต้องการกู้คืนทรัพยากรอีเทอร์ ซึ่งก็คือคำขอที่มีคุณ และ Proxy เข้ามาเกี่ยวข้องด้วย", "GalGame_ChapterMana_06_05": "หลังจากนั้น ใช้ทรัพยากรอีเทอร์ในห้องเก็บหลักฐานของกองรักษาความมั่นคง เป็นเหยื่อล่อวางไว้ใน Hollow แล้วเล่นละครให้สมจริง", "GalGame_ChapterMana_06_06": "สุดท้ายก็แค่รอแก๊งหัวขโมยพวกนั้นติดกับดัก และทำการจับกุมใน Hollow", "GalGame_ChapterMana_06_07": "ฟังดูน่าเชื่อถือ แล้วยังไงต่อ?", "GalGame_ChapterMana_06_08": "หลังจากนั้น... วิธีนี้ก็ถูกใช้เป็นแผนการต่อสู้อย่างเป็นทางการแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_06_09": "โอ๊ะ งั้นก็ยินดีด้วยนะ เหมือนว่าคุณจะมีหัวด้านกำหนดแผนการนะ", "GalGame_ChapterMana_06_10": "เพียงแต่... แผนการนี้ได้รับการยอมรับจากหน่วย 11 ฉันจึงถูกแต่งตั้ง ให้เป็นผู้รับผิดชอบการประสานงานของปฏิบัติการครั้งนี้", "GalGame_ChapterMana_06_11": "ทำไมต้องพูดว่า \"เพียงแต่\" เหมือนฉันจะได้กลิ่นความยุ่งยากเลย...", "GalGame_ChapterMana_06_12": "คืออย่างนี้นะ เนื่องจากมีแค่หน่วย 11 ที่มีหลักฐานเกี่ยวกับทรัพยากรอีเทอร์ หลังจากนี้ฉันจะต้องเข้าไปวางทรัพยากรตามที่ต่างๆ ใน Hollow ด้วยชุดลำลอง พร้อมกับเพื่อนร่วมงานในแผนกธุรการที่ไม่รู้จักทั้งสองคนเลย!", "GalGame_ChapterMana_06_13": "ถ้าเจอ Ethereal จุดด้อยของฉันก็จะถูกเปิดเผย พวกเขาต้องไม่ช่วยฉันปิดบังแน่ ถ้าเรื่องนี้รู้ไปถึงหูของหัวหน้า ฉันต้อง...", "GalGame_ChapterMana_06_14": "แล้วยังไง? ฉันคงไปเจอพวกเขาแทนคุณไม่ได้หรอกนะ มันเป็นเรื่องที่เสี่ยงมาก ต่อให้คุณร้องไห้อ้อนวอน ฉันก็ไม่มีทางใจอ่อนหรอก", "GalGame_ChapterMana_06_15": "ฉันไม่มีทางให้คุณ Nekomata ทำเรื่องแบบนั้นอยู่แล้ว!", "GalGame_ChapterMana_06_16": "ฉันแค่หวังว่าคุณ Nekomata จะช่วยกำจัด Ethereal ที่อยู่ระหว่างทางในฐานะ \"ผู้ช่วย\" เพื่อรับรองว่าทีมจะวางเหยื่อล่อได้อย่างราบรื่น", "GalGame_ChapterMana_06_17": "\"ผู้ช่วย\"? ฟังดูเหมือนบอดี้การ์ดเลยแฮะ...", "GalGame_ChapterMana_06_18": "ไม่ๆ คุณจะเข้าใจว่าเป็นเจ้าหน้าที่ฉุกเฉินของกองรักษาความมั่นคงก็ได้! ฉันได้รายงานต่อทางสำนักงานย่อยแล้วว่าจะมี \"ผู้ช่วยสืบคดี\" หนึ่งคน เข้าร่วมปฏิบัติการครั้งนี้ด้วย", "GalGame_ChapterMana_06_19": "อ๊าาา... ต้องปฏิบัติการร่วมกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหลายคน รู้สึกกดดันจัง ฉันเริ่มรู้สึกเสียใจแล้วสิที่รับปากช่วยคุณ", "GalGame_ChapterMana_06_20": "ปะ โปรดอย่าพูดแบบนี้เลย การปฏิบัติการครั้งนี้ต้องการคุณ Nekomata จริงๆ นะ!", "GalGame_ChapterMana_06_21": "งั้นเอาอย่างนี้ละกัน เราจะใช้การสื่อสารระยะไกลในการติดต่อกัน คุณ Nekomata คอยช่วยเหลืออยู่ห่างๆ จะได้ไม่ต้องพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนอื่นมากเกินไป!", "GalGame_ChapterMana_06_22": "อืม... ถ้าเป็นแบบนี้ก็พอได้", "GalGame_ChapterMana_06_23": "โอ๊ะ ใช่แล้ว \"ผู้ช่วย\" อะไรนี่... มีข้อควรระวังอะไรรึเปล่า?", "GalGame_ChapterMana_06_24": "เพราะได้ชื่อว่าเป็นผู้ช่วยฉุกเฉินของกองรักษาความมั่นคง จึงมีสิ่งที่ต้องเคารพ และปฏิบัติเช่นเดียวกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "GalGame_ChapterMana_06_25": "เพียงแค่คุณ Nekomata จำคู่มือฝึกอบรมเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้ง 476 หน้านี้ได้ ก็จะไม่มีข้อผิดพลาดแน่นอน!", "GalGame_ChapterMana_06_26": "...", "GalGame_ChapterMana_06_27": "คุณ Nekomata เป็นอะไรไปเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_06_28": "...เรื่องนี้ฉันรู้ดีว่าควรทำยังไง ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "GalGame_ChapterMana_06_29": "ขณะเดียวกัน ที่ร้านวิดีโอ...", "GalGame_ChapterMana_06_30": "...ทั้งหมดนี้ก็คือเหตุการณ์ที่เจอกับ Ollie เมื่อกี้นี้", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_01": "งั้นเธอท่องทั้ง 476 หน้าได้หมดแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_02F_Main": "เดี๋ยวนะ เธอท่องทั้ง 476 หน้าได้หมดแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_02_Main": "งั้นเธอท่องทั้ง 476 หน้า... ได้หมดแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option1_03": "ยังเลย! ใครจะโง่ทำความรู้จักเจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วยของแบบนี้กันเล่า?!", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_01": "หนังสือเล่มนั้น... เธอไม่คิดจะอ่านมันหรอกมั้ง?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_02F_Main": "Nekomata เท่าที่ฉันรู้จักเธอ เธอไม่คิดจะอ่านหนังสือเล่มนั้นหรอกมั้ง?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_02_Main": "Nekomata ฉันอาจจะเข้าใจผิด แต่ฉันคิดว่าเธอไม่อ่านหนังสือเล่มนั้นหรอกมั้ง?", "GalGame_ChapterMana_06_31_Option2_03": "มันก็ต้องแน่อยู่แล้ว! ใครจะโง่ทำความรู้จักเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ด้วยของแบบนี้กันเล่า?!", "GalGame_ChapterMana_06_32": "ก็แค่ต้องปฏิบัติการร่วมกับกองรักษาความมั่นคง เรื่องแบบนี้ไม่ยากสำหรับฉันหรอก แค่ทำการบ้านนิดหน่อยก็พอแล้ว", "GalGame_ChapterMana_06_33": "ตอนนี้ยังพอมีเวลาก่อนที่ Ollie จะปฏิบัติภารกิจ ฉันจะไป \"เรียนรู้\" ในพื้นที่แถวนี้ก่อน ไว้ฉันจะติดต่อคุณตอนที่จะออกเดินทางนะ", "GalGame_ChapterMana_06_34": "ไปซะแล้ว", "GalGame_ChapterMana_06_34F": "อ๊ะ ไปง่ายๆ แบบนี้เลยเหรอ", "GalGame_ChapterMana_06_35": "Nekomata บอกจะไปเรียนรู้ในพื้นที่แถวนี้ ไม่รู้ว่าเธอคิดจะทำอะไร", "GalGame_ChapterMana_06_35F": "บอกว่าจะไปเรียนรู้ในพื้นที่แถวนี้ Nekomata คิดจะเรียนยังไงกันนะ?", "GalGame_ChapterMana_06_36": "Belle พี่ว่าเธอตามไปดูหน่อยเถอะ เธอกับ Nekomata ต้องเข้าไปใน Hollow ด้วยกัน แบบนี้จะได้ตั้งรับไว้ทัน", "GalGame_ChapterMana_06_36F": "พี่ตามไปดูหน่อยเถอะ ตอนเข้าไปใน Hollow จะได้ตั้งรับทัน!", "GalGame_ChapterMana_07_01": "Ollie ฉันและ Proxy มาถึงตำแหน่งที่คุณส่งมาแล้วนะ", "GalGame_ChapterMana_07_02": "โอเค! หลังจากฉันกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของหน่วย 11 เจอกันแล้ว คุณ Nekomata ค่อยตามเรามาก็แล้วกัน!", "GalGame_ChapterMana_07_03": "ถ้าเจอเหตุการณ์ฉุกเฉิน ฉันจะขอความช่วยเหลือจากคุณ Nekomata ผ่านการสื่อสารระยะไกลนะ!", "GalGame_ChapterMana_07_04": "หวังว่าถึงตอนนั้นคุณจะบอกฉันอย่างรวดเร็ว ไม่ใช่มัวแต่ฝึกประสิทธิภาพการหายใจเข้าปอดของตัวเองนะ", "GalGame_ChapterMana_07_05": "ฉัน...ฉันจะพยายามอดทนไว้ เพราะที่นี่ยังมีคนของหน่วย 11 อยู่", "GalGame_ChapterMana_07_06": "ฉันได้ยินเสียงฝีเท้า ดูเหมือนฝั่งคุณจะมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนอื่นมาถึงแล้ว เอาล่ะ แล้วไว้ติดต่อกันนะ", "GalGame_ChapterMana_07_07": "เอ๊ะ ฉันยังไม่เห็นว่ามีคนมานะ?", "GalGame_ChapterMana_07_08": "เจ้านาย ตรวจพบว่ามีมนุษย์วัยรุ่นสองคนกำลังเข้าใกล้คุณ", "GalGame_ChapterMana_07_09": "หา? เฮ้ Ollie ฝั่งฉันมีคนสองคนเดินเข้ามา เกิดอะไรขึ้น?!", "GalGame_ChapterMana_07_10": "ไม่มีทาง ก่อนหน้านี้ฉันได้ส่งตำแหน่งนัดเจอกันให้หน่วย 11 แล้ว ยังมีประวัติข้อความอยู่เลย...", "GalGame_ChapterMana_07_11": "อ๊าก ฉันส่งผิด!! ฉันส่งผิดเป็นตำแหน่งของคุณ Nekomata อ๊ากกก! แล้วตอนนี้ต้องทำยังไง!!", "GalGame_ChapterMana_07_12": "ฉันสิที่ต้องถามคุณ!", "GalGame_ChapterMana_07_13": "ตอนนี้พวกเขายังเห็นคุณไม่ชัด รีบหนีสิ! ด้วยความเร็วของคุณ Nekomata พวกเขาต้องตามไม่ทันแน่!", "GalGame_ChapterMana_07_14": "ฉันไม่ได้ทำผิดอะไร ทำไมต้องหนีด้วย! ถ้าฉันหนีไปแล้ว ปฏิบัติการครั้งนี้จะทำยังไง?", "GalGame_ChapterMana_07_15": "ปะ ปฏิบัติการก็... ฉันจะกลับไปสารภาพกับหัวหน้าตรงๆ ว่ายังกลัว Ethereal อยู่ก็โอเคแล้ว ก็แค่ไม่ได้เป็นผู้รับผิดชอบครั้งนี้เท่านั้นเอง!", "GalGame_ChapterMana_07_16": "ยังไงเรื่องนี้ก็เป็นความรับผิดชอบของฉัน ฉันจะไม่ทำให้พวกคุณลำบากใจเด็ดขาด!", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_01": "Ollie ก็มีความดื้อรั้นอยู่เหมือนกัน...", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_02F_Main": "ไม่คิดเลยว่า Ollie จะมีความดื้อรั้นอยู่เหมือนกันแฮะ", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option1_02_Main": "Ollie ก็มีความดื้อรั้นอยู่เหมือนกันนะ", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_01": "ถ้าเทียบกับคุณธรรม ก็ไม่ควรทำผิดตั้งแต่แรก...", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_02F_Main": "Ollie ถ้าเทียบกับคุณธรรมของคุณตอนนี้ คุณไม่ควรทำผิดตั้งแต่แรกนะ!", "GalGame_ChapterMana_07_17_Option2_02_Main": "Ollie ถ้าเทียบกับคุณธรรมของคุณตอนนี้ ฉันว่าคุณไม่ควรทำผิดตั้งแต่แรก", "GalGame_ChapterMana_07_18": "Belle อย่าเพิ่งพูดเรื่องไร้สาระเลย ฉันต้องการเวลาหาเส้นทางออกไปจากที่นี่ พวกเธอรีบตัดสินใจเถอะ", "GalGame_ChapterMana_07_18F": "อย่ามัวแต่ต่อว่าอยู่เลยพี่ ถ้าไม่รีบตัดสินใจจะไม่ทันการนะ!", "GalGame_ChapterMana_07_19": "ไม่ต้องทำให้ยุ่งยากหรอก Proxy! เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว ฉันคงต้องแสดงฝีมือ อย่างที่เคยทำแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterMana_07_20": "Ollie คิดซะว่าครั้งนี้เป็นการเรียนฟรี ตั้งใจดูให้ดีนะ!", "GalGame_ChapterMana_07_21": "สถานที่นัดหมายคงจะอยู่แถวนี้ใช่มั้ย", "GalGame_ChapterMana_07_22": "อืม เหมือนว่าที่นั่นจะมีเด็กผู้หญิง? หรือว่ามีตรงไหนผิดพลาด?", "GalGame_ChapterMana_07_23": "สวัสดี พวกคุณเป็นเพื่อนร่วมงานจากหน่วยข้างๆ ใช่มั้ย? พวกคุณเข้าใจถูกแล้ว", "GalGame_ChapterMana_07_24": "รหัสปฏิบัติการ \"รอจับกระต่ายโดยไม่ทำอะไรเลย\"... ฉัน Ollie จากทีม 4 แผนกสืบสวน หน่วย 12 และเป็นผู้รับผิดชอบปฏิบัติการในวันนี้", "GalGame_ChapterMana_07_25": "อ๊ะ?!", "GalGame_ChapterMana_07_26": "สวัสดีผู้อำนวยการ! ฉันชื่อ Deline จากแผนกธุรการของหน่วย 11 และนี่คือ Huggins", "GalGame_ChapterMana_07_27": "เมื่อกี้ที่พวกเราพูดจาล่วงเกินผู้อำนวยการไป ต้องขอโทษด้วย!", "GalGame_ChapterMana_07_28": "วันนี้เราจะให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่ ฟังคำสั่ง สำเร็จภารกิจ!", "GalGame_ChapterMana_07_29": "พวกคุณไม่ต้องเกร็งขนาดนั้นก็ได้ เราต่างไม่เคยเจอกันมาก่อน อีกอย่างครั้งนี้ ยังต้องปฏิบัติภารกิจนอกเครื่องแบบอีก การระวังคนที่ปรากฏตัวในสถานที่นัดหมาย นับเป็นเรื่องปกติอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterMana_07_30": "อีกอย่างการที่ปฏิบัติการของวันนี้สามารถดำเนินการได้ ล้วนเป็นเพราะการสนับสนุน จากแผนกธุรการของหน่วย 11 แท้ๆ ฉันต่างหากที่ต้องขอบคุณพวกคุณ", "GalGame_ChapterMana_07_31": "ไม่คิดเลยว่า นอกจากผู้อำนวยการ Ollie จะอายุน้อยแล้ว ยังเป็นกันเองอีก!", "GalGame_ChapterMana_07_32": "เมื่อก่อนเคยได้ยินแต่ชื่อ Ollie ฉันยังคิดเลยว่าคนที่มาวันนี้ จะเป็นลุง ที่ใส่เสื้อคลุมสีเบจสกปรกๆ และมีถุงใต้ตาหนาๆ ซะอีก!", "GalGame_ChapterMana_07_33": "อ๊า... *ฮัดเช้ย*!", "GalGame_ChapterMana_07_34": "ฮ่าๆ ๆ ไม่คิดเลยว่าเขาจะมีจินตนาการที่ชัดเจนแบบนี้...", "GalGame_ChapterMana_07_35": "ขอโทษด้วยผู้อำนวยการ Huggins ก็เป็นแบบนี้แหละ... เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไร \"ชัดเจน\" นะ?", "GalGame_ChapterMana_07_36": "อ๋อ ฉันบอกว่า ในเมื่อทุกคนมากันพร้อมแล้ว งั้นก็รีบปฏิบัติภารกิจให้ชัดเจนกันเถอะ", "GalGame_ChapterMana_07_37": "โอเค! เราได้แบ่งจุดพิกัดที่จะวางอุปกรณ์ไว้หลายจุดแล้ว เชิญคุณตามเรามาเลย!", "GalGame_ChapterMana_07_38": "ตีเนียนสำเร็จแล้ว... ตีเนียนสำเร็จแล้วจริงๆ ?! *ฟู่ว์*...", "GalGame_ChapterMana_07_39": "Ollie อย่านิ่งนอนใจเร็วแบบนี้สิ!", "GalGame_ChapterMana_07_40": "เมื่อกี้แค่ตรวจสอบข้อมูลพื้นฐาน แต่ทุกคนจะพูดแค่ประโยคเหล่านี้ไปตลอดทางไม่ได้ การทดสอบที่แท้จริงเพิ่งจะเริ่มต้น", "GalGame_ChapterMana_07_41": "เอาเป็นว่าคุณหาที่ปลอดภัยซ่อนตัวก่อน และคอยติดตามสถานการณ์ทางนี้อย่างใกล้ชิด ถ้าต้องการให้คุณช่วยบอกข้อมูล ต้องรีบบอกฉันอย่างรวดเร็ว เข้าใจมั้ย?", "GalGame_ChapterMana_07_42": "อืม... เข้าใจแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_08_01": "...%¥#...!", "GalGame_ChapterMana_08_02": "เฮ้อ ไม่คิดเลยว่าอยู่ๆ จะมี Ethereal กลุ่มนึงโผล่มาแถวนี้ ในที่สุดก็จัดการสำเร็จ!", "GalGame_ChapterMana_08_03": "ผู้อำนวยการ Ollie คุณจัดการศัตรูได้เร็วมาก ฉันแทบมองไม่ทันว่าคุณลงมือตอนไหน!", "GalGame_ChapterMana_08_04": "นั่นสิ! มิน่าล่ะ การทดสอบต่อสู้ของเดือนก่อน หน่วย 12 ถึงมีคะแนนเฉลี่ยสูงกว่าเรา เพราะมียอดฝีมืออย่างคุณนี่เอง!", "GalGame_ChapterMana_08_05": "พวกคุณก็พูดเกินไป สำนักงานย่อยของเรามีคะแนนเฉลี่ยสูงกว่าพวกคุณแค่ 0.2 เองนะ", "GalGame_ChapterMana_08_06": "จะว่าไปแล้ว การทดสอบต่อสู้เป็นแค่การทดสอบภายใน ไม่มีความหมายอะไรเลย อัตราการเปิดสำนวน และปิดคดีของสำนักย่อยพวกคุณต่างหากที่เป็นคะแนนจริงๆ", "GalGame_ChapterMana_08_07": "เอ๊ะ แต่ฉันได้ยินมาว่าสำนักงานย่อยของพวกคุณเพิ่งปิดคดีใหญ่ได้ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_08_08": "พวกคุณคงหมายถึงการช่วยสำนักงานย่อย 14 จับกุมข้ามเขตครั้งนั้นสินะ?", "GalGame_ChapterMana_08_09": "น่าเสียดายมาก ที่ผลงานในคดีครั้งนั้นเราไม่มีส่วนเกี่ยวข้องด้วยเลย", "GalGame_ChapterMana_08_10": "อย่างนี้นี่เอง งั้นก็น่าเสียดายมาก", "GalGame_ChapterMana_08_11": "นั่นสิ ถ้าครั้งนี้ยังจับกุมโจรขโมยทรัพยากรอีเทอร์พวกนั้นไม่ได้อีก ก็ไม่รู้ว่า จะเขียนอะไรในรายงานการประเมินของปีนี้แล้ว", "GalGame_ChapterMana_08_12": "ว้าว แม้แต่ยอดฝีมืออย่างผู้อำนวยการก็กลุ้มใจเรื่องการเขียนรายงานด้วยเหรอ! รู้สึกเหมือนสนิทกันขึ้นมาทันทีเลย", "GalGame_ChapterMana_08_13": "ถ้าเทียบกับการจับผู้ร้ายใน Hollow นั่งทำงานที่โต๊ะยากกว่าเยอะเลย", "GalGame_ChapterMana_08_14": "แต่ว่าในที่สุดจำนวนคำในรายงานปีนี้ก็ลดลงซักที ต้องขอบใจกองของพวกคุณ ที่มีฮีโร่ถนัดการเขียนคนนั้นเมื่อปีก่อน", "GalGame_ChapterMana_08_15": "ฮ่าๆ ... ที่จริงเจ้าหมอนั่นคือ Huggins ไง ในรายงานนั้นเขาใช้คำว่า \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเป็นอาชีพที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก ฉันคิดว่า \nการเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ยอดเยี่ยมคืออุดมคติสูงสุดในชีวิต\" ซ้ำไปมาอยู่ 20 รอบ", "GalGame_ChapterMana_08_16": "D...Deline! เธอสาบานแล้วไม่ใช่เหรอว่าจะไม่พูดเรื่องนี้!", "GalGame_ChapterMana_08_17": "ก็ยังดีกว่าที่เธอเขียนว่า \"ถ้าขึ้นเงินเดือนไม่ได้จริงๆ ฉันขอให้ได้เงินบำนาญ มากขึ้นอย่างน้อย 20%\" ก็แล้วกัน!", "GalGame_ChapterMana_08_18": "แต่ฉันคิดแบบนี้จริงๆ นี่นา", "GalGame_ChapterMana_08_19": "ฮ่าๆ พวกคุณทั้งคู่น่าสนใจจริงๆ", "GalGame_ChapterMana_08_20": "คิดไม่ถึงว่าคุณ Nekomata จะรู้ข่าวซุบซิบในหน่วยของเราและหน่วย 11 ดีขนาดนี้ ฉันไม่ต้องออกโรงเลยก็ได้...", "GalGame_ChapterMana_08_21": "คุณไม่ต้องออกโรงเองไม่ดีเหรอ? ทำไมดูเสียใจแบบนั้น", "GalGame_ChapterMana_08_22": "หืม? ผู้อำนวยการ Ollie เมื่อกี้คุณพูดว่าเสียใจเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_08_23": "อ้อ ฉันหมายถึงว่าน่าเสียดายตำแหน่งแถวนี้ไม่เหมาะกับการจัดวางทรัพยากรเลย", "GalGame_ChapterMana_08_24": "ใช่แล้ว คุณพูดถูก เราไปตำแหน่งทางเลือกต่อไปกันเถอะ", "GalGame_ChapterMana_09_01": "คิดไม่ถึงว่าเราวิ่งดูตั้งสองที่ติดต่อกัน แต่ไม่มีสถานที่ที่ใช้ได้เลยแต่ยังดี ที่เราไม่ได้ใช้เวลามากเท่าไหร่", "GalGame_ChapterMana_09_02": "ทีมที่มีคนเก่งอยู่นี่มันต่างกันจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_09_03": "ผู้อำนวยการ Ollie คุณประสบความสำเร็จตั้งแต่อายุยังน้อยแบบนี้ พอจะบอกได้มั้ยว่าจบมาจากโรงเรียนไหน?", "GalGame_ChapterMana_09_04": "จบมาจากโรงเรียนไหนเหรอ... *อะแฮ่ม*!", "GalGame_ChapterMana_09_05": "โอ๊ะๆ ถึงตาฉันแล้ว... Aghallis Branch School!", "GalGame_ChapterMana_09_06": "ใช่ๆ Aghallis Branch School นั่นไง!", "GalGame_ChapterMana_09_07": "เอ๋ จบมาจากโรงเรียนเรียนฟรีน่ะเหรอ?!", "GalGame_ChapterMana_09_08": "Huggins ทำไมปากพล่อยอีกแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_09_09": "ขอโทษด้วยผู้อำนวยการ Ollie แต่ Huggins ไม่ได้ตั้งใจจะดูถูกโรงเรียนคุณ!", "GalGame_ChapterMana_09_10": "แต่คุณสุดยอดมากจริงๆ พวกเราเลยคิดว่า คุณจบมาจากโรงเรียนดังพวกนั้นซะอีก", "GalGame_ChapterMana_09_11": "แล้วคุณจบรุ่นที่เท่าไหร่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_09_12": "หา ตาฉันอีกแล้ว... รุ่นที่ 45 น่ะ!", "GalGame_ChapterMana_09_13": "รุ่นที่ 45", "GalGame_ChapterMana_09_14": "หืม? รุ่นที่ 45? นั่นมันหลายปีมาแล้วนี่? คนที่จบรุ่นนั้น น่าจะอายุเกือบ 40 แล้ว?", "GalGame_ChapterMana_09_15": "นั่นสิ! ผู้อำนวยการมองดูแล้ว... อย่าว่าแต่ 40 เลย 30 ก็ไม่น่าถึง?", "GalGame_ChapterMana_09_16": "อ่า...", "GalGame_ChapterMana_09_17": "อ่า...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_01": "Ollie \"อ่า\" อะไร!", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_02F_Main": "Ollie อย่ามัวพูด \"อ่า\" ตามสิ รีบหาข้ออ้างที่ฟังขึ้นหน่อย!", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_02_Main": "Ollie ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่สมองจะมาพังนะ รีบคิดวิธีแก้ไขเร็วเข้า!", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option1_03": "นี่... ฉัน... ฉัน...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_01": "อ่า...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_02F_Main": "อ่า...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_02_Main": "อ่า...", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_03": "Belle ถึงเธอจะลำบากใจนิดหน่อย ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่สมองจะมาพังนะ รีบคิดวิธีแก้ไขเร็วเข้า!", "GalGame_ChapterMana_09_18_Option2_03F": "พี่จะมัวแต่พูด \"อ่า\" ตามทำไมเนี่ย! รีบหาข้ออ้างที่ฟังขึ้นเร็ว!", "GalGame_ChapterMana_09_19": "เดี๋ยวนะ หรือว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Ollie ตัวจริงของคุณจะเป็น...", "GalGame_ChapterMana_09_20": "ตะ ตัวตนที่แท้จริงของฉันทำไมเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_09_21": "ที่จริงแล้วเป็นนักเรียนโควตาความสามารถพิเศษที่ได้รับอนุญาตเข้ามาเรียน?!", "GalGame_ChapterMana_09_22": "หา?", "GalGame_ChapterMana_09_23": "...โธ่ เรื่องนี้ตบตาพวกคุณไม่ได้จริงๆ ก็เป็นตามนั้นแหละ", "GalGame_ChapterMana_09_24": "ที่จริงแล้วฉันเป็นเด็กกำพร้า ถูกคนรับไปเลี้ยงน่ะ", "GalGame_ChapterMana_09_25": "แม้คนที่รับฉันไปเลี้ยงจะใจดีกับฉันมาก แต่เธอล้มเหลวในการลงทุนตลอด สภาพการเงินของครอบครัวเราก็เลยตึงเครียดน่ะ...", "GalGame_ChapterMana_09_26": "อ้อ ฉันเข้าใจแล้ว! คุณเป็นพี่คนโตสินะ แล้วก็มีพี่น้องต่างสายเลือดเยอะแยะไปหมด", "GalGame_ChapterMana_09_27": "คุณอาศัยอยู่ในบ้านหลังเล็กๆ ต้องทนร้อนทนหนาว คนในบ้านนอนเบียดกันบนเตียงแคบๆ", "GalGame_ChapterMana_09_28": "ในฐานะที่เป็นพี่สาวคนโต คุณคงแอบกินขนมปังขึ้นราแล้วเอาส่วนดีเก็บไว้ให้น้องๆ พร้อมกับรอยยิ้มสินะ...", "GalGame_ChapterMana_09_29": "โอ้โห นี่มันละครย้อนยุคเหรอเนี่ย...", "GalGame_ChapterMana_09_30": "เพราะฉะนั้น คุณถึงได้เลือกไปเรียนที่ Aghallis Branch School \nเพราะไม่เสียค่าใช้จ่าย จะได้ประหยัดเงิน และไม่มีข้อกำหนดเรื่องอายุด้วย!", "GalGame_ChapterMana_09_31": "ก็... ประมาณที่คุณพูดมานั่นล่ะ!", "GalGame_ChapterMana_09_32": "แต่ที่จริงพวกโรงเรียนวิสาหกิจก็มีให้เรียนฟรีตั้งหลายที่นะ ทำไมถึงเลือกเรียน เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_09_33": "อืม... เรื่องนี้น่ะเหรอ คือก่อนที่ฉันจะถูกรับไปเลี้ยง ฉันไม่ได้เป็นเด็กดีอะไร มีอยู่ครั้งนึงตอนที่เจอกับคนร้าย ฉันยังประเมินตัวเองสูงเกินไป และเกือบจะเอาชีวิตตัวเองไม่รอด", "GalGame_ChapterMana_09_34": "แต่ในสถานการณ์แบบนั้น ยังมีคนลุกขึ้นมาปกป้องฉัน และยอมรับฉัน", "GalGame_ChapterMana_09_35": "ถึงอีกฝ่ายจะแค่เข้ามาช่วยโดยไม่ได้หวังอะไร แต่สำหรับฉัน มันเป็นเหมือนฝันเลยนะ", "GalGame_ChapterMana_09_36": "ฉันเลยคิดว่า ถ้าเป็นไปได้ ฉันก็อยากจะช่วยคนอื่นด้วยมือของฉันเอง...", "GalGame_ChapterMana_09_37": "ฮือๆ ๆ ...อย่างนี้นี่เอง คุณอยากเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เพราะอยากปกป้องคนอื่น!", "GalGame_ChapterMana_09_38": "ไม่แปลกใจเลยว่า ทำไมคุณถึงได้รับผิดชอบคดีตั้งแต่อายุยังน้อย คุณมีอุดมการณ์ที่ยิ่งใหญ่เหลือเกิน!", "GalGame_ChapterMana_09_39": "เมื่อเทียบกับคุณแล้ว ตัวฉันที่ตัดสินใจมาเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เพราะอยากให้สาวๆ ตามกรี๊ด ช่างเทียบไม่ติดเลยจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_09_40": "เฮ้อ พอได้ฟังประสบการณ์ของคุณแล้ว ฉันรู้สึกเหมือนกันว่าฉันเลือกอาชีพนี้ ก็เพื่อเงินบำนาญเท่านั้น ดูไม่มีความฝันเลยจริงๆ ...", "GalGame_ChapterMana_09_41": "อย่าพูดอย่างนั้นสิ อันที่จริงฉันว่าความฝันอันมั่นคงของพวกคุณก็ไม่เลวนี่", "GalGame_ChapterMana_09_42": "อีกอย่าง ต่อให้เหตุผลในการเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะแตกต่างกัน แต่ทุกคนก็ทำเพื่อปกป้องเมืองนี้ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_09_43": "ฮือๆ ๆ เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Ollie คุณอ่อนโยนเหลือเกิน ตอนนี้ฉันรู้สึกภาคภูมิใจที่ได้เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมากๆ !", "GalGame_ChapterMana_09_44": "เพื่อให้สมกับความภาคภูมิใจนี้ ฉันจะตั้งใจทำงานมากขึ้น!", "GalGame_ChapterMana_09_45": "ขอโทษด้วยนะผู้อำนวย Huggins บ่อน้ำตาตื้นไปหน่อย... อย่าไปสนใจเขาเลย เรารีบไปยังที่หมายต่อไปกันเถอะ", "GalGame_ChapterMana_10_01": "รายงานผู้อำนวยการ Ollie การวางเหยื่อล่อทรัพยากรอีเทอร์เสร็จสิ้นแล้ว", "GalGame_ChapterMana_10_02": "อืม ขอบคุณทุกคนมาก!", "GalGame_ChapterMana_10_03": "*ฟู่ว์*... ในที่สุดก็เสร็จซักที คิดไม่ถึงว่าคุยกับพวกเขาสองคน จะเหนื่อยกว่าที่คิดซะอีก", "GalGame_ChapterMana_10_04": "จริงเหรอ ดูเหมือนคุณ Nekomata จะดูชิลๆ นะ", "GalGame_ChapterMana_10_05": "อีกอย่าง เมื่อกี้ที่คุณพูดว่าจะใช้มือคู่นี้ปกป้องทุกคนอะไรทำนองนั้น มันสมจริงมากๆ !", "GalGame_ChapterMana_10_06": "ถ้าฉันไม่รู้ว่าคุณกำลังแสดงละครอยู่ คงจะซาบซึ้งจนน้ำตาไหลเหมือน Huggins แน่ๆ", "GalGame_ChapterMana_10_07": "เหอะๆ Ollie รู้มั้ยว่าทำไมก่อนหน้านี้คุณถึงแสดงไม่เก่ง?", "GalGame_ChapterMana_10_08": "ทำไมล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_10_09": "เพราะกุญแจสำคัญในการพรางตัวก็คือ ต้องไม่สร้างเรื่องโกหกอย่างสมบูรณ์แบบขึ้นมา", "GalGame_ChapterMana_10_10": "ถ้าไม่มีประสบการณ์จริง สิ่งที่พูดออกมาจะทำให้ขาดความมั่นใจ และทำให้ถูกจับได้เอาง่ายๆ", "GalGame_ChapterMana_10_11": "เพราะฉะนั้น คุณต้องเข้าใจบทบาทตัวละครที่คุณกำลังแสดงอยู่ และเติมประสบการณ์จริงเข้าไปนิดหน่อย เพื่อให้ผลออกมาดูจริงบ้างไม่จริงบ้าง", "GalGame_ChapterMana_10_12": "อย่างนี้นี่เอง! มิน่าล่ะ คำพูดที่ซึ้งกินใจเมื่อกี้ มันเป็นเรื่องจริงนี่เอง!", "GalGame_ChapterMana_10_13": "เฮ้ อย่าเพิ่งเดาประสบการณ์คนอื่นมั่วซั่วสิ! ฉันแค่บอกว่าเติมแต่งเข้าไปนิดหน่อย!", "GalGame_ChapterMana_10_14": "อีกอย่าง ถ้าไม่ใช่เพราะคุณให้ข้อมูลบกพร่อง ฉันก็ไม่ต้องแต่งเรื่องขนาดนี้หรอก!", "GalGame_ChapterMana_10_15": "ขอโทษ ฉันขอโทษจริงๆ ...", "GalGame_ChapterMana_10_16": "เดี๋ยวนะ ดูเหมือนรอบๆ นี้จะมีเสียงอะไรบางอย่าง... อ๊ากกกกก!", "GalGame_ChapterMana_10_17": "หา? เฮ้ Ollie เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_ChapterMana_10_18": "แจ้งเตือน บริเวณที่ผู้ยื่นคำขออยู่ พบ Ethereal รวมตัวกันจำนวนมาก!", "GalGame_ChapterMana_10_19": "สันนิษฐานว่า สถานที่ดังกล่าวมีการเปลี่ยนแปลงเชิงพื้นที่เป็นประจำ ทำให้ Ethereal พื้นที่อื่นย้ายมารวมกันที่นี่", "GalGame_ChapterMana_10_20": "อะไรนะ? ทำไมต้องเป็นตอนนี้ด้วย?", "GalGame_ChapterMana_10_21": "เข้าใจแล้ว ให้เขารอเดี๋ยว ฉันจะหาวิธีเอง!", "GalGame_ChapterMana_10_22": "หืม คุณจะหาวิธีอะไร? ผู้อำนวยการ Ollie คุณดูเหม่อลอยตั้งแต่เมื่อกี้แล้วนะ...", "GalGame_ChapterMana_10_23": "เอ่อ... *อะแฮ่ม* คุณเดาถูกแล้ว ฉันกำลังคิดอะไรบางอย่างอยู่จริงๆ", "GalGame_ChapterMana_10_24": "กุญแจสำคัญที่จะทำให้แผน \"นั่งรอกระต่ายมาชนไม้\" สำเร็จ นั่นก็คือ ให้โจรล่าอีเทอร์คิดว่าเหยื่อล่ออีเทอร์ที่เราจัดวางเป็นของจริง", "GalGame_ChapterMana_10_25": "ฉันเลยคิดว่า พวกเราควรตรวจสอบให้ดีก่อนจากไป ว่ารอบๆ มีร่องรอยของคนน่าสงสัย หลงเหลืออยู่มั้ย และให้มั่นใจว่าไม่มีใครเห็นปฏิบัติการในวันนี้ เพราะพวกโจรเจ้าเล่ห์มากๆ", "GalGame_ChapterMana_10_26": "อ้อ เป็นอย่างนี้นี่เอง! สมแล้วที่เป็นหัวหน้า ประสบการณ์เยอะจริงๆ", "GalGame_ChapterMana_10_27": "แต่วันนี้พวกคุณช่วยฉันและวิ่งวุ่นอยู่ใน Hollow มาตั้งนาน ตอนนี้ฉันยังมาเพิ่มงานให้พวกคุณอีก ฉันรู้สึกแย่จังเลย...", "GalGame_ChapterMana_10_28": "ไม่เป็นไรเลย! หน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคือ รับประกันว่าทุกอย่างต้องเรียบร้อย", "GalGame_ChapterMana_10_29": "ใช่แล้ว! อีกอย่างฉันชื่นชมผู้อำนวยการ Ollie มาก ดังนั้นสั่งงานมาได้เต็มที่เลย!", "GalGame_ChapterMana_10_30": "ก็ได้ งั้นเรามาวางแผนการลงมือกันต่อเถอะ!", "GalGame_ChapterMana_10_31": "จากนี้เราจะแบ่งเป็น 2 กลุ่ม เพื่อค้นหาว่ามีคนน่าสงสัยอยู่แถวนี้รึเปล่า ถ้าเห็นอะไรผิดปกติให้รีบติดต่อกลับมาทันที!", "GalGame_ChapterMana_10_32": "รับทราบ!", "GalGame_ChapterMana_11_01": "Ollie เฮ้ Ollie! หยุดสั่นได้แล้ว ไม่เป็นไรแล้ว", "GalGame_ChapterMana_11_02": "อ้าว คุณ Nekomata กับ Proxy เป็นพวกคุณเองเหรอ...", "GalGame_ChapterMana_11_03": "เดี๋ยวนะ พวกคุณปรากฏตัวขึ้นที่นี่ เป็นเพราะการลงมือในวันนี้ล้มเหลวเพราะฉันรึเปล่า?", "GalGame_ChapterMana_11_04": "ไม่ได้ล้มเหลว! ...เมื่อกี้ฉันคิดหาวิธีหลอกล่อพวกเขาทั้งสองออกไปได้แล้วล่ะ", "GalGame_ChapterMana_11_05": "*ฟู่ว์*... เหนื่อยจะตายอยู่แล้ว Ollie งานง่ายๆ วันนี้ทำให้ยุ่งยากขนาดนี้ คุณต้องรับผิดชอบนะ", "GalGame_ChapterMana_11_06": "ถ้าในอนาคตคุณไขคดีไม่ได้ เราไม่มีค่าตอบแทนละก็ ฉันจะไม่ปล่อยคุณไว้แน่ ได้ยินมั้ย?", "GalGame_ChapterMana_11_07": "...", "GalGame_ChapterMana_11_08": "Ollie ตอบฉันมาสิ?", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_01": "Ollie ยังช็อกอยู่เลย", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_02F_Main": "ฉันว่า Ollie ยังช็อกอยู่", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_02_Main": "ดูเหมือนว่า Ollie จะยังช็อกอยู่", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_03": "อ่า เปล่าหรอก ฉันรู้สึกตัวแล้ว", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option1_04": "ฉันแค่กำลังคิดว่า... การที่ฉันร่วมมือกับพวกคุณ... หรือการที่ฉันอยากจะได้รางวัล มันคงเป็นไปไม่ได้ตั้งแต่แรกอยู่แล้ว?", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_01": "Ollie ดูหดหู่นะ?", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_02F_Main": "ฉันว่า Ollie ดูหดหู่นะ ฉันตาฝาดคิดไปเองเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_02_Main": "สภาพของ Ollie ตอนนี้ดูหดหู่นะ", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_03": "Proxy ที่คุณพูดก็ถูก...", "GalGame_ChapterMana_11_09_Option2_04": "เพราะฉันกำลังคิดว่า การที่ฉันร่วมมือกับพวกคุณ... หรือการที่ฉันอยากจะได้รางวัล มันคงเป็นไปไม่ได้ตั้งแต่แรกอยู่แล้ว?", "GalGame_ChapterMana_11_10": "ฉันอยู่ข้างๆ และดูคุณ Nekomata ปฏิบัติการมาตลอดทั้งวัน ฉันพบว่า ไม่ว่าคุณจะเจอเรื่องอะไร ก็จัดการได้อย่างสบายๆ แต่กลับเป็นฉัน ที่เอาแต่สร้างเรื่องให้คุณตลอดเลย", "GalGame_ChapterMana_11_11": "ตั้งแต่ที่ฉันส่งจุดนัดพบผิดไปให้คุณ ไม่สามารถปกป้องตัวเองตอนเผชิญหน้า Ethereal ได้ หรือขนาดให้ข้อมูลที่คุณต้องการ ก็ยังทำได้ไม่ดีอีก...", "GalGame_ChapterMana_11_12": "เฮ้ Ollie พวกคำพูดที่ดูหดหู่น่าจะพอได้แล้วนะ!", "GalGame_ChapterMana_11_13": "ไม่มีใครในโลกนี้จะรับมือกับสถานการณ์ทุกอย่างได้ง่ายๆ หรอก", "GalGame_ChapterMana_11_14": "ก่อนหน้านี้ฉันบอกแล้วไม่ใช่เหรอ ว่ามีอยู่ครั้งหนึ่งตอนที่ฉันเผชิญหน้ากับคนร้าย ฉันเกือบจะเอาชีวิตตัวเองไม่รอดด้วยซ้ำ... อย่างน้อยเรื่องนั้น ฉันไม่ได้โกหกนะ ฉันก็มีเรื่องที่ทำไม่ได้เยอะแยะเลย", "GalGame_ChapterMana_11_15": "Ollie มีร่องรอยของ Ethereal รอบตัวคุณด้วย มันน่าจะถูกกำจัด ตอนที่คุณตกใจกลัวเมื่อกี้ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_11_16": "หา จริงด้วย ฉันไม่ทันได้สังเกตเลย...", "GalGame_ChapterMana_11_17": "Ollie คุณเป็นคนคิดแผนการต่อสู้ ที่ดึงดูดความสนใจพวกโจรด้วย Inter-Knot คุณเป็นผู้รับผิดชอบปฏิบัติการในครั้งนี้ และคุณก็ยังกำจัด Ethereal ที่อยู่ตรงหน้าคุณเมื่อกี้นี้ ก่อนที่เราจะมาถึงอีกด้วยนะ", "GalGame_ChapterMana_11_18": "คุณไม่เห็นเหรอว่าคุณไม่ได้แย่อย่างที่คุณคิดไปเอง", "GalGame_ChapterMana_11_19": "สิ่งที่คุณต้องทำก็คือ อย่าโทษตัวเองว่าย่ำแย่ แต่ให้นำเอาประสบการณ์ หรือนิสัยในตัวคุณมาใช้เป็นอาวุธให้ได้!", "GalGame_ChapterMana_11_20": "ตู๊ดๆ ...", "GalGame_ChapterMana_11_21": "หืม? สองคนนั้นจากหน่วย 11...", "GalGame_ChapterMana_11_22": "สวัสดี Ollie พูดอยู่ เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_11_23": "ผู้อำนวยการ Ollie คุณทำนายได้แม่นมากจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_11_24": "เอ๊ะ?", "GalGame_ChapterMana_11_25": "ผู้อำนวยการ Ollie หลังจากที่เราแยกจากคุณไม่นาน เราก็เห็นคนมาทำตัวลับๆ ล่อๆ ที่จุดจัดเตรียม และรีบเข้าไปจับกุมเขาไว้ทันที!", "GalGame_ChapterMana_11_26": "เจ้าหมอนั่นแต่งตัวเหมือนโจร ไม่แน่ว่าอาจจะเกี่ยวข้อง กับคนที่พวกคุณกำลังตามหาอยู่!", "GalGame_ChapterMana_11_27": "ผู้อำนวยการ Ollie ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน? เราจะไปรวมตัวกับคุณ แล้วไปหน่วย 12 ด้วยกัน!", "GalGame_ChapterMana_11_28": "อะไรนะ? จะไปกองรักษาความมั่นคงด้วยกันเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_11_29": "Deline กับ Huggins พวกคุณรอก่อนนะ ตอนนี้ฉันอยู่ไกลจากพวกคุณมาก พวกคุณพาคนกลับไปที่หน่วย 11 ได้เลย", "GalGame_ChapterMana_11_30": "หา เอ่อ จะทำแบบนั้นได้ยังไง...", "GalGame_ChapterMana_11_31": "ทำไมจะไม่ได้ล่ะ ในเมื่อพวกคุณจับผู้ต้องสงสัยได้ ก็เป็นผลงานของพวกคุณ ตามหลักแล้วพวกคุณต้องพาเขากลับไปสอบปากคำที่หน่วย 11", "GalGame_ChapterMana_11_32": "รีบไปเถอะ ฉันมีภารกิจอื่นต้องทำ ฉันจะติดตามการสอบปากคำของพวกคุณอย่างใกล้ชิด ขอให้โชคดี", "GalGame_ChapterMana_11_33": "ขอบคุณผู้อำนวยการมาก! คุณทำงานหนักแย่เลย!", "GalGame_ChapterMana_11_34": "ตื้ด...", "GalGame_ChapterMana_11_35": "แปลกจัง ฉันก็แค่พูดไปอย่างนั้น คิดไม่ถึงว่าพวกเขาจะจับคนร้ายได้จริงๆ ...", "GalGame_ChapterMana_11_36": "Ollie ถ้าคุณกลับไปที่กองรักษาความมั่นคงกับพวกเขา เรื่องในวันนี้จะถูกเปิดเผย ฉะนั้นเครดิตในการจับกุมคนร้ายเลยต้องยกให้พวกเขาไป", "GalGame_ChapterMana_11_37": "แต่ฉันก็เป็นห่วงเรื่องผลการสอบปากคำอยู่นะ ตั้งสติเข้าไว้ พอกลับไปแล้ว รีบไปสืบเรื่องนี้ให้ดี ถ้ามีข่าวอะไรให้ติดต่อฉันมา", "GalGame_ChapterMana_11_38": "โอเค ฉันเข้าใจแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_12_01": "หลังจากออกจาก Hollow แล้ว Ollie ก็รีบกลับไปที่หน่วย 12 ทันที...", "GalGame_ChapterMana_12_02": "Proxy ในเมื่อ Ollie กลับไปแล้ว เราก็แยกย้ายกันที่นี่เถอะ", "GalGame_ChapterMana_12_03": "*ฟู่ว์*... วันนี้ฉันเหนื่อยแทบตายอยู่แล้ว คงไม่ส่ง Eous กลับไปแล้วนะ", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_01": "คิดไม่ถึงว่าเธอจะอดทนกับ Ollie ได้ขนาดนี้", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_02F_Main": "Nekomata คิดไม่ถึงว่าเธอจะอดทนกับ Ollie ได้ขนาดนี้", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option1_02_Main": "Nekomata คิดไม่ถึงว่าเธอจะอดทนกับ Ollie ได้", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_01": "Nekomata เธอเป็นครูที่ดีจริงๆ", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_02F_Main": "Nekomata คิดไม่ถึงว่าเธอจะเป็นครูที่ดีจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_12_04_Option2_02_Main": "Nekomata คิดไม่ถึงว่าเธอเป็นครูที่ดีคนนึงเลยนะ", "GalGame_ChapterMana_12_05": "เฮ้ ทะ... ทำอะไรน่ะ! ขนหูฉันลุกไปหมดแล้วนะ!", "GalGame_ChapterMana_12_06": "ถึงยังไงพวกเราก็พยายามทุ่มเทมาขนาดนี้ ถ้าจะทิ้งเขาเอาไว้ ที่ทำไปคงจะเสียแรงเปล่า", "GalGame_ChapterMana_12_07": "แต่จะให้พูดยังไงดีล่ะ ก่อนหน้านี้เวลาเจอกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันก็มักจะหลีกเลี่ยงเสมอ ช่วงนี้พอได้รู้จักและติดต่อกับคนเหล่านั้น ถึงได้รู้ว่าพวกเขาก็เป็นคนธรรมดา", "GalGame_ChapterMana_12_08": "Proxy วันนี้วิ่งไปวิ่งมาหลายที่คงเหนื่อยไม่น้อยเลย ขอบใจนะ", "GalGame_ChapterMana_12_09": "ทางด้าน Ollie อีกไม่นานน่าจะมีข่าวส่งมา ช่วงนี้พวกเราพักผ่อนกันไปก่อน ถ้ามีอะไรคืบหน้าแล้ว ฉันจะติดต่อไป", "GalGame_ChapterMana_13_01": "Nekomata เล่าถึงเหตุการณ์ตอนเจอกับ Ollie เมื่อไม่กี่นาทีก่อน ที่ถนนสายหนึ่งใน Janus Quarter...", "GalGame_ChapterMana_13_02": "คุณ Nekomata ผลการสอบปากคำของหน่วย 11 ออกมาแล้ว", "GalGame_ChapterMana_13_03": "เจ้าหมอนั่นที่จับได้ใน Hollow ตอนทำท่าทางลับๆ ล่อๆ คือสมาชิกของแก๊งโจร ที่เราต้องการจับตัวจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_13_04": "เจ้าหมอนั่นยอมรับสารภาพแล้ว จากคำให้การของเขา บอกว่าพวกเขาถูกข่าวลวง ที่พวกเราเผยแพร่ออกไปดึงดูดมาที่นี่ ถึงได้เข้าไปสำรวจความจริงใน Hollow", "GalGame_ChapterMana_13_05": "งั้นเหรอ? แล้วก่อนที่เขาจะยอมบอกความจริงพวกนี้ออกมา มีท่าทีแบบไหนกัน?", "GalGame_ChapterMana_13_06": "เอ๋ ทำไมถึงถามคำถามนี้ มันสำคัญมากเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_13_07": "สำคัญมากน่ะสิ!", "GalGame_ChapterMana_13_08": "เพราะถ้าคนร้ายนิ่งเฉย หมายความว่าเรื่องนี้มีผลประโยชน์มาเกี่ยวข้อง แต่ถ้าคนร้ายตีโพยตีพาย อาจเป็นเพราะพวกคุณสันนิษฐานตีความผิด หรืออาจจะพูดถูกทุกอย่าง", "GalGame_ChapterMana_13_09": "ถ้าเน้นย้ำว่า \"บอกไม่ได้\" หมายความว่าถ้าเงื่อนไขตรงตามต้องการก็สามารถบอกได้", "GalGame_ChapterMana_13_10": "พวกสมาชิกแก๊งที่ส่งออกมาสอดส่องเส้นทาง ต้องไม่ธรรมดาแน่ ถ้าไม่ได้จนตรอกจริงๆ คุณต้องพิจารณาคำพูดทุกคำของพวกเขาให้รอบคอบ", "GalGame_ChapterMana_13_11": "หา! มีความรู้พวกนี้แฝงอยู่ด้วยเหรอเนี่ย!", "GalGame_ChapterMana_13_12": "แต่ว่าการสอบปากคำครั้งนี้ดำเนินการโดยหน่วย 11 พวกเราได้รับแค่\nรายงานที่เป็นลายลักษณ์อักษรเท่านั้น จึงไม่รู้รายละเอียดต่างๆ เลย", "GalGame_ChapterMana_13_13": "มีเรื่องลำบากใจอีกเรื่องนึง ถ้าเจ้าหมอนี่ที่เราจับได้ไม่ยอมติดต่อกับคนในแก๊ง กับดักที่พวกเราวางไว้ก็อาจจะถูกเปิดโปง", "GalGame_ChapterMana_13_14": "เพื่อไม่ให้เวลายืดเยื้อ สำนักงานจึงตัดสินใจจะใช้เขาให้เป็นประโยชน์ และจับกุมแก๊งอันธพาลทันที", "GalGame_ChapterMana_13_15": "คนในสำนักงานให้เขาส่งข้อมูลไปที่แก๊ง บอกว่าใน Hollow มีทรัพยากรอีเทอร์อยู่จริง และแก๊งของพวกเขาก็ตัดสินใจจะลงมือแล้ว", "GalGame_ChapterMana_13_16": "เมี้ยว... ถึงฉันจะรู้สึกว่ามันไม่ปลอดภัยถ้าจะลงมือตอนนี้ แต่เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้วก็คงต้องกัดฟันเดินหน้าต่อไป", "GalGame_ChapterMana_13_17": "ขณะเดียวกัน ที่ร้านวิดีโอ...", "GalGame_ChapterMana_13_18": "เรื่องราวก็เป็นมาประมาณนี้แหละ", "GalGame_ChapterMana_13_19": "ได้ยินสมาชิกแก๊งคนนั้นชี้แจง ว่าพวกเขาจะส่งทีมใหญ่เข้าไปปล้นชิง และมีทีมเล็กๆ ประมาณ 3-4 คน ที่ทำหน้าที่ขนย้าย และขายสินค้า หลังจากขโมยเสร็จแล้ว", "GalGame_ChapterMana_13_20": "ภารกิจของ Ollie ในครั้งนี้ก็คือ นำทีมเล็กๆ ออกไปพร้อมกับโจรที่ยอมมอบตัวคนนั้น \nเพื่อไปจับโจรคนที่นำของไปขาย อีกไม่นาน ก็จะพาคนเข้าไปใน Hollow เพื่อปฏิบัติภารกิจแล้ว", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_01": "Ollie จะไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_02F_Main": "Ollie นำทีมเข้าไปใน Hollow เหรอ? ถ้าเจอกับ Ethereal จะเป็นอะไรมั้ย?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_02_Main": "Ollie นำทีมเข้าไปใน Hollow ด้วยตัวเอง ถ้าเขาเจอกับ Ethereal จะเป็นไรมั้ย?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_03": "จากที่เขาพูด หลังจากกลับมาครั้งก่อน เขาก็จะทำการฝึกทุกวัน", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option1_04": "ครั้งนี้มีทีมเล็กๆ ติดตามไปด้วย น่าจะดีกว่าเดิมละมั้ง", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_01": "ปฏิบัติการจะไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_02F_Main": "Nekomata ดูเหมือนเธอจะกังวลเรื่องการปฏิบัติการครั้งนี้ จะไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_02_Main": "Nekomata ดูเหมือนเธอจะกังวลเรื่องการปฏิบัติการครั้งนี้ จะไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_03": "ถ้าเรื่องที่โจรคนนั้นสารภาพมาเป็นความจริงละก็ น่าจะไม่มีปัญหา...", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_04": "แต่อาจเป็นเพราะฉันมาจากแก๊งบนถนนเหมือนกัน ก็เลยคิดว่าน่าจะล้วงความลับจากเขาได้อีก", "GalGame_ChapterMana_13_21_Option2_05": "แต่ตอนนี้กองรักษาความมั่นคงวางแผนการจับกุมแล้ว เรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องที่พวกเรา หรือ Ollie จะตัดสินใจเองได้", "GalGame_ChapterMana_13_22": "ฉันคุยกับ Ollie แล้ว ปฏิบัติการครั้งนี้เราก็แอบติดตามเขาอยู่ห่างๆ แล้วลงมือ ในตอนที่มีโอกาส ถ้าเขามีเรื่องอะไรให้ช่วย จะคิดหาวิธีแอบติดต่อเราเอง", "GalGame_ChapterMana_14_01": "รายงานหัวหน้า Ollie ทีมของเรา และกองกำลังหลักใกล้จุดทรัพยากรพร้อมแล้ว เราเริ่มปฏิบัติการ \"รอกระต่ายมาชนไม้\" ได้!", "GalGame_ChapterMana_14_02": "รับทราบ!", "GalGame_ChapterMana_14_03": "สมาชิกแก๊งโจร Alberto ถึงตานายออกโรงแล้ว ติดต่อกับลูกพี่ของนายเร็วเข้า", "GalGame_ChapterMana_14_04": "ระ รับทราบ... ผู้อำนวยการ!", "GalGame_ChapterMana_14_05": "ตู้ด... ตู้ด...", "GalGame_ChapterMana_14_06": "ฮัลโหลๆ ลูกพี่ นี่ผมเองนะ", "GalGame_ChapterMana_14_07": "Alberto ดีที่นายยังจำได้ว่าฉันเป็นลูกพี่ของนาย ติดต่อมาช้าขนาดนี้ ความอดทนของฉันใกล้จะหมดลงอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterMana_14_08": "ขอโทษด้วยลูกพี่ \"แครอท\" ของผะ...ผมขัดข้องนิดหน่อย เพิ่งจะซ่อมเสร็จ... แต่ตอนนี้จัดการเรียบร้อยแล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterMana_14_09": "เหอะๆ นายอย่าทำแผนฉันพังนะ ตำแหน่งที่นายส่งมาฉันได้รับแล้ว ตำแหน่งตรงมั้ย?", "GalGame_ChapterMana_14_10": "วะ...วางใจได้ ผมได้รับข้อมูลนี้ตอนออกเดินทางมารวบรวมข้อมูลรายงานครั้งก่อน!", "GalGame_ChapterMana_14_11": "ถ้าอย่างนั้นก็ดี เราจะไปเอาของเดี๋ยวนี้ นายไปรวมตัวกับขบวนรถและคนที่นั่นเถอะ แล้วเจอกัน", "GalGame_ChapterMana_14_12": "ตื้ด...", "GalGame_ChapterMana_14_13": "ผู้อำนวยการ เมื่อกี้ผมทำตามที่พวกคุณบอกแล้ว", "GalGame_ChapterMana_14_14": "ดีมาก ต่อไปพาพวกเราไปหาโจรกลุ่มที่จะเอาของไปขายเถอะ", "GalGame_ChapterMana_14_15": "ในขณะเดียวกัน บริเวณไม่ไกลออกไป...", "GalGame_ChapterMana_14_16": "Proxy พวก Ollie กำลังจะลงมือแล้ว เราเองก็ออกเดินทางกันเถอะ!", "GalGame_ChapterMana_15_01": "นะ นี่มัน... นี่มันเกิดอะไรขึ้น ไหนว่ามีกลุ่มโจรที่จะเอาของไปขายแค่ไม่กี่คนไง ทำไมมีเยอะขนาดนี้?", "GalGame_ChapterMana_15_02": "แย่แล้ว ตอนนี้กระสุนปืนของเราใกล้จะหมดแล้ว อ๊าก...", "GalGame_ChapterMana_15_03": "ทุกคน... ทุกคนใจเย็น ตะ...เตรียมบุกฝ่าวงล้อม!", "GalGame_ChapterMana_15_04": "จะบุกฝ่าวงล้อมตอนนี้ไม่รู้สึกว่าสายไปหน่อยรึไง?", "GalGame_ChapterMana_15_05": "ลูกพี่ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงกลุ่มนี้ นอกจากเจ้าหมอนั่นที่เป็นผู้นำทีม คนอื่นๆ ถูกพวกเราจัดการหมดแล้ว", "GalGame_ChapterMana_15_06": "ที่แท้... นี่ นี่คือ... แผนของพวกแกเหรอ!", "GalGame_ChapterMana_15_07": "เหอะๆ ก็เป็นแผนของพวกเราน่ะสิ ทำไม? \"นายพราน\" ที่ \"นั่งรอกระต่ายมาชนต้นไม้\" คงไม่คาดคิดว่าตัวเองจะกลายเป็น \"เหยื่อ\" สินะ!", "GalGame_ChapterMana_15_08": "พะ...พวกแก... หรือว่า...", "GalGame_ChapterMana_15_09": "เหอะๆ แก๊งของพวกเราดำรงชีวิตด้วยการปล้นทรัพยากรอีเทอร์ หญ้าตรงไหนกินได้ ตรงไหนกินไม่ได้ พวกเราพิถีพิถันกว่าใครอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterMana_15_10": "ใน Inter-Knot อยู่ๆ มีเรื่องดีแบบนี้มาประกาศ เราต้องตรวจสอบก่อนอยู่แล้วสิ", "GalGame_ChapterMana_15_11": "ฉันจะบอกให้นะ ถ้าจะผิดก็ผิดที่พวกแกรีบร้อนอยากได้ผลงานเกินไป ทำไมถึงเชื่อคำพูดของแก๊งโจรได้ง่ายๆ แบบนี้?", "GalGame_ChapterMana_15_12": "แต่ในเมื่อกองรักษาความมั่นคงอยากจะให้ของขวัญชิ้นโตนี้แก่เรา ถ้าพวกเราไม่รับไว้ก็คงดูเสียมารยาท ใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_15_13": "พะ...พวกแก คะ...คิดจะทำอะไร?", "GalGame_ChapterMana_15_14": "ฮ่าๆ ตกใจจนตัวสั่นเลยรึไง คนขี้ขลาดแบบนี้ทำไมถึงมาเป็นหัวหน้าทีมได้นะ", "GalGame_ChapterMana_15_15": "เอาล่ะผู้อำนวยการ ต่อไปตาคุณออกโรงแล้ว ติดต่อไปที่กองกำลังหลัก แล้วหาเหตุผลให้พวกเขาออกจากจุดทรัพยากรอีเทอร์หน่อยสิ", "GalGame_ChapterMana_15_16": "อะไรนะ มะ...ไม่ได้ ทำแบบนี้ไม่ได้!", "GalGame_ChapterMana_15_17": "หืม? อะไรกัน มองสถานการณ์ตอนนี้ไม่ออกรึไง?", "GalGame_ChapterMana_15_18": "ถ้าช่วยให้พวกเราเอาทรัพยากรอีเทอร์พวกนั้นมาได้ ฉันก็จะปล่อยแกไป การแลกเปลี่ยนนี้ไม่คุ้มรึไง?", "GalGame_ChapterMana_15_19": "หรือว่า อยากจะรอเป็นอาหารของ Ethereal พร้อมกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกลุ่มนี้?", "GalGame_ChapterMana_15_20": "อ๊ากกกก Ethereal! มะ...ไม่นะ! อย่าเอาฉันไปเป็นอาหาร Ethereal เด็ดขาด!", "GalGame_ChapterMana_15_21": "ฮ่าๆ ๆ ลูกพี่ เจ้าหมอนี่ดูเหมือนจะกลัว Ethereal มากเลย!", "GalGame_ChapterMana_15_22": "ผู้อำนวยการ รีบติดต่อคนของพวกคุณเถอะ ความอดทนของลูกพี่เรามีขีดจำกัดนะ", "GalGame_ChapterMana_15_23": "ไม่ได้ ระ... เรื่องนี้ฉันทำไม่ได้!", "GalGame_ChapterMana_15_24": "หา?", "GalGame_ChapterMana_15_25": "ฉะ...ฉันจะไม่ยอมถูก Ethereal พวกนี้กินเด็ดขาด แต่ฉะ...ฉันก็ไม่อยากเสียงานนี้ไป!", "GalGame_ChapterMana_15_26": "ถะ...ถ้าฉันช่วยพวกคุณติดต่อไปที่กองกำลังหลัก ฉันคงจะถูกไล่ออกจากสำนักงาน และชีวิตของฉันก็จะจบเห่แน่ๆ !", "GalGame_ChapterMana_15_27": "หมายความว่าอยากจะจบเห่ตั้งแต่ตอนนี้เลย คงจะดีกว่าใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterMana_15_28": "ไม่ ฉะ...ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น!", "GalGame_ChapterMana_15_29": "ฉะ...ฉันหมายความว่า ฉันรู้อีกเส้นทางนึง ที่สามารถไปเอาทรัพยากรอีเทอร์ได้ โดยที่ไม่ทำให้ทหารยามของเราแตกตื่น ละ...แล้วก็ได้ของไปสบายๆ", "GalGame_ChapterMana_15_30": "งั้นเหรอ? มีเรื่องดีๆ แบบนี้ด้วย? แกคงไม่ได้พูดแค่เพื่อเอาตัวรอดใช่มั้ย", "GalGame_ChapterMana_15_31": "ไม่ใช่แน่นอน ดะ...ได้โปรดเชื่อฉัน!", "GalGame_ChapterMana_15_32": "ฉันเป็นเด็กกำพร้า และถูกรับเลี้ยงตั้งแต่ยังเด็ก ต้องคอยดูแลน้องๆ ต่างสายเลือดที่หลายคน หลายปีมานี้ฉันเจอความยากลำบากมามากมาย", "GalGame_ChapterMana_15_33": "ตอนแรกคิดว่าถ้าได้เข้ามาเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้ว จะมีงานที่เชิดหน้าชูตา แต่ฉันอยู่ในสำนักงานนี้มาตั้งนาน ดูเหมือนว่าจะได้แต่นั่งห่อเหี่ยวไปวันๆ", "GalGame_ChapterMana_15_34": "ตอนนี้ฉันก็อายุไม่น้อยแล้ว ภารกิจครั้งนี้น่าจะเป็นโอกาสครั้งสุดท้ายของฉัน ในเมื่อภารกิจนี้จะล้มเหลวอยู่แล้ว ฉันคงต้องคิดหาหนทางไว้ให้ตัวเองบ้าง", "GalGame_ChapterMana_15_35": "ขอแค่คนในสำนักงานไม่รู้ว่าฉันเป็นคนทำเรื่องนี้ ต่อให้ทรัพยากรอีเทอร์หายไปจริงๆ หน้าที่รับผิดชอบนี้ก็ไม่ได้ตกเป็นของฉันอยู่ดี!", "GalGame_ChapterMana_15_36": "มองไม่ออกเลยว่าเจ้าหมอนี่อยากจะเอาตัวรอดมากขนาดนี้ เอาล่ะ นำทางพวกเราไปหน่อย", "GalGame_ChapterMana_15_37": "อีกด้านหนึ่ง...", "GalGame_ChapterMana_15_38": "ให้ตายเถอะ ก่อนหน้านี้ฉันก็รู้สึกว่าภารกิจครั้งนี้ไม่ค่อยปลอดภัย สรุปว่า พวก Ollie ถูกแก๊งโจรวางแผนจัดการเข้าให้จริงๆ", "GalGame_ChapterMana_15_39": "ถึงยังไงเรื่องนี้ก็เกิดขึ้นแล้ว ตอนนี้คงทำได้แค่หาวิธีแก้ไข...", "GalGame_ChapterMana_15_39F": "ถึงยังไงเรื่องนี้ก็เกิดขึ้นแล้ว ตอนนี้คงทำได้แค่หาวิธีแก้ไข...", "GalGame_ChapterMana_15_40": "แต่ประโยคของ Ollie เมื่อกี้ Nekomata, Belle พวกเธอคิดว่าไงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_15_40F": "แต่คำพูดของ Ollie เมื่อกี้ Nekomata กับพี่คิดว่าไงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_01": "Ollie คิดจะพึ่งพิงแก๊งโจรจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_02F_Main": "Ollie... คงไม่ได้คิดจะไปพึ่งแก๊งโจรจริงๆ หรอกมั้ง?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_02_Main": "Ollie เขา... น่าจะไม่ได้คิดพึ่งพาแก๊งโจรจริงๆ หรอกมั้ง?", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option1_03": "ไม่ เรื่องนี้เป็นไปไม่ได้", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_01": "Ollie น่าจะมีแผนอื่นอยู่ในใจ", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_02F_Main": "ฉันคิดว่า... Ollie น่าจะมีแผนอื่นอยู่ในใจ", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_02_Main": "พี่คิดว่า... Ollie น่าจะมีแผนอื่นอยู่ในใจ", "GalGame_ChapterMana_15_41_Option2_03": "อืม ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "GalGame_ChapterMana_15_42": "พวกคุณจำได้มั้ย ครั้งแรกที่เราได้เจอกับ Ollie แม้ว่าเขาจะตกใจจนแทบเข่าอ่อน แต่เขาก็ยังปิดปากแน่นไม่ยอมพูดถึงเรื่องที่เขาเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเลย", "GalGame_ChapterMana_15_43": "ใช่แล้ว เหมือนที่ Nekomata พูดเมื่อกี้ แม้ Ollie จะพึ่งพาไม่ค่อยได้ แต่เขากล้าหาญมากกว่าที่เราคิด", "GalGame_ChapterMana_15_43F": "ใช่แล้ว เหมือนที่ Nekomata พูดเมื่อกี้ แม้ Ollie จะพึ่งพาไม่ค่อยได้ แต่เขากล้าหาญมากกว่าที่เราคิด", "GalGame_ChapterMana_15_44": "อีกอย่างคำที่เขาพูดกับหัวหน้าแก๊งโจรเมื่อกี้ พวกเธอก็คงรู้สึกคุ้นหูเหมือนกันใช่มั้ย", "GalGame_ChapterMana_15_44F": "อีกอย่างคำที่เขาพูดกับหัวหน้าแก๊งโจรเมื่อกี้ พวกพี่ไม่รู้สึกว่าคุ้นหูเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_15_45": "Ollie ไม่ใช่คนโง่ เจ้าหมอนั่นน่าจะกำลังวางแผนจัดการอะไรอยู่แน่ๆ พวกเรารอดูกันต่อไปดีกว่า ว่าเขาคิดจะทำอะไรกันแน่!", "GalGame_ChapterMana_16_01": "ถะ... ถึงแล้ว จุดหมายของพวกเราอยู่ที่นี่แหละ", "GalGame_ChapterMana_16_02": "เฮ้ นี่มันที่ไหนกัน? ดูเหมือนไกลจากจุดที่พวกแกซ่อนทรัพยากรอีเทอร์ไว้มากทีเดียวนะ", "GalGame_ChapterMana_16_03": "ได้โปรด... ฟังฉันพูดให้จบก่อน!", "GalGame_ChapterMana_16_04": "ตอนที่ฉันออกมาปฏิบัติหน้าที่วางทรัพยากรครั้งก่อน ฉันบังเอิญค้นพบว่าบริเวณนี้ มีปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่เป็นระยะๆ ...", "GalGame_ChapterMana_16_05": "หมายความว่า แค่เรารออยู่แถวนี้ ปรากฏการณ์การเทเลพอร์ตเชิงพื้นที่ จะพาพวกเราไปอยู่ใกล้ๆ ทรัพยากรอีเทอร์งั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_16_06": "ใช่แล้ว แค่รอ... แค่รออีกพักเดียว ความอัศจรรย์ก็... ก็จะปรากฏแล้ว...", "GalGame_ChapterMana_16_07": "หืม? เกิดอะไรขึ้น ทำไมอยู่ๆ เจ้าหมอนี่ถึงเหงื่อออกเยอะขนาดนี้?", "GalGame_ChapterMana_16_08": "…&¥@!", "GalGame_ChapterMana_16_09": "เสียงอะไร?", "GalGame_ChapterMana_16_10": "ลูกพี่ ยะ...แย่แล้ว นั่นมัน Ethereal!", "GalGame_ChapterMana_16_11": "มะ...มี Ethereal เยอะแยะไปหมด! ไม่รู้มันโผล่ออกมาจากตรงไหน!", "GalGame_ChapterMana_16_12": "ฉะ...ฉันทนไม่ไหวแล้ว...", "GalGame_ChapterMana_16_13": "อ๊ากกก Ethereal อ๊ากกกกกก!", "GalGame_ChapterMana_16_14": "อีกด้านหนึ่ง...", "GalGame_ChapterMana_16_15": "Ollie พาแก๊งโจรมายังสถานที่ที่เขาถูก Ethereal ทำร้ายเมื่อครั้งก่อน!", "GalGame_ChapterMana_16_16": "เหมือนเขาใช้ Ethereal ช่วยตัดกองกำลังโจรออกไป และให้พวกเรามีโอกาสมากขึ้น", "GalGame_ChapterMana_16_16F": "เหมือนเขาจะใช้ Ethereal ช่วยตัดกองกำลังโจรออกไป และให้พวกเรามีโอกาสมากขึ้น!", "GalGame_ChapterMana_16_17": "จะให้ความพยายามของเขาเสียเปล่าไม่ได้ พวกเรารีบตามไปเร็ว!", "GalGame_ChapterMana_17_01": "ลูกพี่ ในที่สุด... ในที่สุดเราก็กำจัด Ethereal ได้หมด!", "GalGame_ChapterMana_17_02": "Alberto เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเจ้าเล่ห์คนนั้นอยู่ไหน กล้าดียังไงวางแผนจัดการเรา ฉันจะถลกหนังมันออกมาเป็นชิ้นๆ !", "GalGame_ChapterMana_17_03": "ลูกพี่ เขาอยู่นั่น ถูกพวกเราจับไว้ได้แล้ว!", "GalGame_ChapterMana_17_04": "มานี่เดี๋ยวนี้!", "GalGame_ChapterMana_17_05": "อึก... แค่กๆ แค่กๆ ๆ ...", "GalGame_ChapterMana_17_06": "ก่อนหน้านี้ทำท่าทางดูขี้ขลาด คิดไม่ถึงว่าจะใจกล้าไม่น้อยนี่แก?", "GalGame_ChapterMana_17_07": "หลอกล่อพวกเรามาในสถานที่ที่มี Ethereal เยอะขนาดนี้ คิดจะใช้ Ethereal จัดการพวกเราสินะ แต่แกคงคิดไม่ถึงล่ะสิ ว่า Ethereal พวกนี้ทำอะไรพวกเราไม่ได้หรอก?!", "GalGame_ChapterMana_17_08": "ไม่... แค่กๆ ที่จริงฉันรู้ แต่ว่า คะ...แค่นี้ก็น่าจะเพียงพอแล้ว", "GalGame_ChapterMana_17_09": "หมายความว่ายังไง พูดให้รู้เรื่องหน่อย!", "GalGame_ChapterMana_17_10": "หมายความว่า... กำลังของพวกนายตอนนี้ แค่ฉันคนเดียวก็จัดการได้!", "GalGame_ChapterMana_18_01": "คุณ Nekomata คุณ Proxy พวกคุณ... พวกคุณมาแล้วจริงๆ ด้วย แค่ก... แค่กๆ ๆ !", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_01": "Ollie ดูคุณท่าทางอิดโรยนะ!", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_02F_Main": "Ollie ดูคุณท่าทางอิดโรยนะ บาดเจ็บตรงไหนหรือเปล่า?", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_02_Main": "Ollie ดูคุณท่าทางอิดโรย เมื่อกี้ได้รับบาดเจ็บเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option1_03": "ไม่ต้องเป็นห่วง ชุดป้องกันของกองรักษาความมั่นคงแข็งแกร่งมาก แต่เมื่อกี้ฉันเห็น Ethereal ปรากฏตัวพร้อมกันเยอะไปหน่อย ก็เลยเข่าอ่อนน่ะ", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_01": "Ollie ทำใจดีๆ ไว้!", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_02F_Main": "Ollie ทำใจดีๆ ไว้ ตอนนี้ปลอดภัยแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_02_Main": "Ollie ทำใจดีๆ ไว้ ตอนนี้ปลอดภัยแล้ว", "GalGame_ChapterMana_18_02_Option2_03": "อืม ฉันรู้ตอนนี้ฉันไม่เป็นอะไรแล้ว... แค่เมื่อกี้ฉันเห็น Ethereal เยอะเกินไปหน่อย ก็เลยเข่าอ่อนน่ะ", "GalGame_ChapterMana_18_03": "เมื่อกี้พวกกองโจรจะฉีกเนื้อถลกหนังคุณเป็นชิ้นๆ อยู่แล้ว ยังมัวแต่สนใจพวก Ethereal อยู่ได้! คุณนี่มันช่าง...", "GalGame_ChapterMana_18_04": "แต่ไม่ว่ายังไง Ollie เมื่อกี้คุณทำได้ไม่เลวเลยนะ", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_01": "ดีนะที่คุณไหวพริบดี", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_02F_Main": "ใช่แล้ว ถ้าไม่ใช่เพราะคุณแก้ไขสถานการณ์ด้วยไหวพริบที่ดี โดยใช้ Ethereal มาช่วยตัดกำลังของกองโจร Nekomata และฉัน คงจะสู้กับคนมากมายขนาดนั้นไม่ได้แน่!", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option1_02_Main": "ใช่แล้ว ถ้าไม่ใช่เพราะคุณแก้ไขสถานการณ์ด้วยไหวพริบที่ดี โดยใช้ Ethereal มาช่วยตัดกำลังของกองโจรละก็ Nekomata และฉันคงจะสู้กับพวกเขาไม่ไหวแน่ๆ", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_01": "ฉันต้องมองคุณใหม่แล้ว!", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_02F_Main": "Ollie วันนี้คุณเหมือนฮีโร่เลย เราต้องมองคุณใหม่แล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterMana_18_05_Option2_02_Main": "Ollie การกระทำที่กล้าหาญของคุณวันนี้ ทำให้ฉันต้องมองคุณใหม่แล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterMana_18_06": "ฮ่า... ฮ่าๆ ๆ ที่จริงตอนนี้ฉันเองก็รู้สึกว่ามันเหลือเชื่อมาก...", "GalGame_ChapterMana_18_07": "ตอนที่รู้ว่าเราถูกแก๊งโจรตลบหลัง สมองของฉันว่างเปล่าไปหมด แต่ไม่รู้ทำไม อยู่ๆ ฉันก็นึกถึงเรื่องที่คุณ Nekomata พูดก่อนหน้านี้ขึ้นมาได้", "GalGame_ChapterMana_18_08": "ต้องเอาประสบการณ์และนิสัยของตัวเองมาใช้เป็นอาวุธ", "GalGame_ChapterMana_18_09": "คุณก็เลยใช้วิธีลอกเลียนแบบ เอาวิธีที่ฉันหลอกเพื่อนร่วมงานของคุณในครั้งก่อน มาหลอกโจรพวกนี้สินะ?", "GalGame_ChapterMana_18_10": "โชคดีที่คุณหัวไว ครั้งนี้ตอนพูดโกหกคุณไม่ได้ติดอ่างอีกแล้ว", "GalGame_ChapterMana_18_11": "ก็เพราะเรื่องพวกนั้น... ไม่ใช่เรื่องโกหกทั้งหมดน่ะสิ...", "GalGame_ChapterMana_18_12": "เมี้ยว?", "GalGame_ChapterMana_18_13": "คุณ Nekomata บอกเองไม่ใช่เหรอ ว่าตอนโกหกน่ะ ถ้าอยากหลอกคนอื่นให้ตายใจ ต้องใส่เรื่องราวความจริงไปบ้าง", "GalGame_ChapterMana_18_14": "ที่จริงแล้วฉันก็เป็นเด็กกำพร้าคนนึง", "GalGame_ChapterMana_18_15": "ฉันเป็นเด็กที่อายุมากที่สุดในสถานสงเคราะห์ ตั้งแต่เด็กก็มีน้องๆ ต่างสายเลือด ที่ต้องดูแลหลายคน การเลือกไปเรียนที่ Aghallis Branch School ก็เพราะเหตุผลทางการเงิน", "GalGame_ChapterMana_18_16": "สภาพการเงินแย่ขนาดนี้ ทำไมไม่ไปโรงเรียนวิสาหกิจล่ะ?", "GalGame_ChapterMana_18_17": "ฉันเคยได้ยินว่าที่โรงเรียนวิสาหกิจมีทุนการศึกษาดีๆ ให้ด้วย อีกอย่าง คุณมีความสามารถด้านอีเทอร์ จบออกมาน่าจะมีงานที่ได้เงินดีๆ ทำอยู่นะ!", "GalGame_ChapterMana_18_18": "ก็เพราะ... เด็กบางคนที่ออกมาจากสถานสงเคราะห์ต้องทนทุกข์จากความน้อยเนื้อต่ำใจ หรือประสบการณ์เลวร้ายในวัยเด็ก ทำให้พวกเขาเลือกเส้นทางที่ผิดเพื่อหาเงิน หรือการอยู่รอด", "GalGame_ChapterMana_18_19": "ฉันไม่ได้ตำหนิคนพวกนั้นนะ เพราะความจริงมันก็เป็นแบบนี้แหละ...", "GalGame_ChapterMana_18_20": "แต่ฉันเป็นพี่ใหญ่ ก็เลยไม่อยากให้น้องๆ ต้องมีสภาพแบบนั้น", "GalGame_ChapterMana_18_21": "ฉันก็เลยอยากเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันอยากยืดอกอย่างภาคภูมิใจต่อหน้าน้องๆ และบอกกับพวกเขาว่า \"พวกเธอก็เป็นคนเก่งได้เหมือนกัน\"", "GalGame_ChapterMana_18_22": "แต่ฉันก็ไม่ใช่แบบอย่างที่ดีอะไรนักหรอก หลายปีมานี้ฉันไม่มีผลงานอะไรเลย ไม่เคยได้แม้แต่ใบรับรองสักใบด้วยซ้ำ...", "GalGame_ChapterMana_18_23": "มิน่าล่ะ ก่อนหน้านี้คุณถึงอยากได้เกียรติยศมากขนาดนั้น เพราะเหตุผลนี้นี่เอง", "GalGame_ChapterMana_18_24": "แต่ฉันคิดว่าความฝันของคุณเป็นจริงแล้วนะ", "GalGame_ChapterMana_18_25": "เอ๊ะ?", "GalGame_ChapterMana_18_26": "แบบอย่างที่ดีไม่ใช่ว่าใบรับรองจะเป็นตัวกำหนดเสมอไป แต่ต้องดูที่การกระทำต่างหาก", "GalGame_ChapterMana_18_27": "ภารกิจในครั้งนี้ คุณใช้แผนการและความกล้าหาญของตัวเอง ไม่ให้กองรักษาความมั่นคง สูญเสียทรัพยากรอีเทอร์ แล้วยังจับแก๊งโจรได้สำเร็จอีก", "GalGame_ChapterMana_18_28": "เรื่องเหล่านี้ก็ถือเป็นแบบอย่างที่ดีแล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_18_29": "จะ จริงเหรอ... ฉันทำได้แล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_18_30": "ใช่แล้ว! เพราะอย่างนั้นคุณยืดอกด้วยความภูมิใจเถอะนะ~ น้องๆ ของคุณ จะต้องภูมิใจในตัวคุณแน่ๆ", "GalGame_ChapterMana_18_31": "เอาเป็นว่าเรื่องนี้จัดการได้เรียบร้อยแล้ว หลังจากนี้ปล่อยให้เป็นหน้าที่ ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอย่างพวกคุณก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_01": "ความร่วมมือของเราลุล่วงไปด้วยดี!", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_02F_Main": "ดีจัง ความร่วมมือของทุกคนลุล่วงไปด้วยดี!", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option1_02_Main": "น่ายินดีจริงๆ ความร่วมมือของทุกคนลุล่วงไปด้วยดี", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_01": "เป็นคำขอที่ไม่คุ้มเลยนะ", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_02F_Main": "*ฟู่ว์*... คิดไม่ถึงว่าคำขอครั้งนี้จะยุ่งยากลำบากแบบนี้ ฉันรู้สึกว่ามันไม่คุ้มเลย!", "GalGame_ChapterMana_18_32_Option2_02_Main": "*ฟู่ว์*... คิดไม่ถึงว่าคำขอครั้งนี้จะยุ่งยากลำบากแบบนี้ มันไม่ค่อยคุ้มเลยจริงๆ !", "GalGame_ChapterMana_18_33": "ทั้งสองคน ไม่ว่าคำขอครั้งนี้จะมีค่าตอบแทนหรือไม่ รอให้ฉันกลับไปสำนักงานแล้ว จะจ่ายค่าตอบแทนให้พวกคุณทันที!", "GalGame_ChapterMana_18_34": "คุณน่าจะได้รับโบนัสนะ แต่ในส่วนของฉัน... ยกให้แล้วกัน", "GalGame_ChapterMana_18_35": "หา? คุณ Nekomata คุณว่าไงนะ?", "GalGame_ChapterMana_18_36": "ฉันบอกว่า ฉันไม่ต้องการส่วนแบ่งโบนัส คุณจ่ายให้ Proxy ก็พอแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_18_37": "เอาโบนัสของคุณไปซื้อขนมให้เด็กๆ พวกนั้นเถอะ", "GalGame_ChapterMana_18_38": "เด็กๆ ที่ไม่เคยได้รับอะไรมาตั้งแต่เล็ก พวกเขาคงจะหวงแหนของขวัญที่ได้รับมากๆ นี่ถือเป็น... ถือเป็นประสบการณ์ส่วนตัวเล็กๆ ของฉันก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_01": "ไม่เอาค่าตอบแทนเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_02F_Main": "Nekomata เธอลำบากลำบนมาตั้งนาน จะไม่เอาค่าตอบแทนพวกนี้เลยเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_02_Main": "Nekomata เธอลำบากลำบนมาตั้งนาน ไม่เอาค่าตอบแทนพวกนั้นจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_03": "ทำไมล่ะ มีปัญหารึไง? Cunning Hares ก็เป็นแบบนี้ตลอดอยู่แล้ว \nมักทำการค้าที่ขาดทุนไม่ใช่รึไง?", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_04": "ฉันก็แค่อยู่กับพวกเขามากเกินไป จนติดนิสัยพวกเขามาน่ะ", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option1_05": "ว่าแต่ Ollie ฉันมีเงื่อนไขอยู่ข้อนึง คุณต้องจดจำคำพูดของตัวเองในวันนี้เอาไว้ และเป็นแบบอย่างที่ดีให้กับเด็กๆ พวกนั้นให้ได้นะ", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_01": "Nekomata ส่วนครึ่งที่เหลือพวกเราแบ่งกันคนละครึ่งเถอะ", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_02F_Main": "Nekomata ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเรามาแบ่งครึ่งที่เหลือให้เท่าๆ กันเถอะ Ollie เรามีเงื่อนไขอยู่ข้อนึง คุณจะต้องจดจำคำพูดของตัวเองในวันนี้เอาไว้ และเป็นแบบอย่างที่ดีให้กับเด็กๆ พวกนั้นให้ได้!", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_02_Main": "Nekomata ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเรามาแบ่งครึ่งที่เหลือให้เท่าๆ กันเถอะ Ollie เรามีเงื่อนไขอยู่ข้อนึง คุณจะต้องจดจำคำพูดของตัวเองในวันนี้เอาไว้ และเป็นแบบอย่างที่ดีให้กับเด็กๆ พวกนั้นให้ได้", "GalGame_ChapterMana_18_39_Option2_03": "ใช่แล้ว!", "GalGame_ChapterMana_18_40": "ถ้าวันไหนคุณเปลี่ยนไปเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ย่ำแย่ ฉันจะเป็นคนแรก ที่มาจัดการคุณ!", "GalGame_ChapterMana_18_41": "ขอบคุณพวกคุณมากนะ... ฉันจะจำคำสัญญานี้เอาไว้!", "GalGame_ChapterMana_18_42": "การปฏิบัติการในครั้งนี้จึงสิ้นสุดลงอย่างราบรื่น...", "GalGame_ChapterMana_19_01": "1 สัปดาห์ต่อมา...", "GalGame_ChapterMana_19_02": "Proxy! ฉันมาแล้ว!", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_01": "มาทำงานใช้หนี้ให้เราเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_02F_Main": "โอ๊ะ ในที่สุดเธอก็มาเป็นพนักงานในร้านเรา เพื่อทำงานใช้หนี้ที่ Cunning Hares ติดค้างเราไว้แล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option1_02_Main": "มาทำงานใช้หนี้ของ Cunning Hares เหรอ? มาสิ ยินดีต้อนรับ!", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_01": "หวังว่าเธอจะไม่ได้เอาปัญหาใหม่ๆ มาให้เรานะ", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_02F_Main": "เธอไม่ได้รับคำขอแปลกๆ มาใช่มั้ย...", "GalGame_ChapterMana_19_03_Option2_02_Main": "หวังว่าเธอจะไม่ได้เอาคำขอใหม่แปลกๆ มาด้วยนะ", "GalGame_ChapterMana_19_04": "ไม่ได้เป็นแบบนั้นซักหน่อย!", "GalGame_ChapterMana_19_05": "วันนี้ที่ฉันมา เพราะเอาปลาสดๆ มาให้พวกคุณต่างหาก", "GalGame_ChapterMana_19_06": "Nekomata ถ้าไม่มีผลประโยชน์ เธอคงไม่เอาอะไรให้ใครฟรีๆ หรอก", "GalGame_ChapterMana_19_06F": "ว้าว... ดูเหมือนฉันจะได้กลิ่นแผนการอะไรบางอย่าง!", "GalGame_ChapterMana_19_07": "พวกคุณสองคนอย่าเพิ่งมองฉันด้วยแววตาสงสัยแบบนี้สิ ของพวกนี้ Ollie เป็นคนให้มาต่างหากเล่า", "GalGame_ChapterMana_19_08": "Ollie ให้มาเหรอ? เขาเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนะ ทำไมถึงมีปลาเยอะขนาดนี้", "GalGame_ChapterMana_19_08F": "Ollie ให้มาเหรอ? เขาเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ใช่รึไง ทำไมถึงมีปลาเยอะขนาดนี้", "GalGame_ChapterMana_19_09": "เขาบอกว่า เขามั่นใจว่าจะได้รับรางวัลจากสำนักงานแน่ๆ วันอาทิตย์ ก็เลยกลับไปที่สถานสงเคราะห์", "GalGame_ChapterMana_19_10": "เขาบอกกับเด็กๆ พวกนั้นว่าฉันเป็นคนซื้อของขวัญให้ พวกเด็กๆ ก็เลยไปตกปลากับเขา เพื่อให้เป็นของตอบแทน", "GalGame_ChapterMana_19_11": "Ollie นิสัยดีจัง เขาเลือกของที่เธอชอบกินมาให้ด้วย", "GalGame_ChapterMana_19_11F": "โอ้โห ดีจังเลย เป็นของโปรดเธอนี่นา!", "GalGame_ChapterMana_19_12": "นี่ หยุดเหมารวมความคิดที่ว่า มนุษย์สัตว์วงศ์แมวจะเป็นแบบนั้นทุกคนได้มั้ย ฉันก็อยากกินอะไรที่ดีกว่านี้นะ อย่างเช่นพวกสเต็ก ก้ามปูอะไรพวกนั้นน่ะ!", "GalGame_ChapterMana_19_13": "เอาเป็นว่า ฉันได้รับของพวกนี้มาเยอะเกินไป ก็เลยเอามาแบ่งพวกคุณน่ะ ครึ่งนี้พวกคุณเอาไปเถอะ!", "GalGame_ChapterMana_19_14": "ขณะเดียวกัน ประตูของร้านวิดีโอก็เปิดออก...", "GalGame_ChapterMana_19_15": "เอ๋... Anby เธอ... เธอมาได้ยังไง?", "GalGame_ChapterMana_19_16": "ฉันเอาวิดีโอเทปมาคืน", "GalGame_ChapterMana_19_17": "โอ้โห Proxy พวกคุณซื้อปลามาเยอะจัง", "GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_01": "เพื่อนของ Nekomata ให้เธอมาน่ะ", "GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_02F_Main": "ฉันไม่ได้ซื้อเอง เพื่อนของ Nekomata ให้เธอมาน่ะ", "GalGame_ChapterMana_19_18_Option1_02_Main": "เพื่อนของ Nekomata ให้เธอมาน่ะ", "GalGame_ChapterMana_19_19": "เอ๋...", "GalGame_ChapterMana_19_20": "นี่ Anby เสียง \"เอ๋\" ลากยาวของเธอเมื่อกี้หมายความว่ายังไง?", "GalGame_ChapterMana_19_21": "ก็ไม่ได้มีอะไร แค่แปลกใจนิดหน่อยว่าเธอจะมีเพื่อนที่เอาของขวัญมาให้เธอด้วยเหรอ เธอไม่เหมือนกับคนใน Cunning Hares คนอื่นๆ เลย", "GalGame_ChapterMana_19_22": "เหอะๆ นะ...นั่นมันแน่นอนอยู่แล้ว มีแต่คนชื่นชอบฉันทั้งนั้นแหละ!", "GalGame_ChapterMana_19_23": "เป็นยังไงล่ะ แค่เรื่องนี้พวกเธอก็เรียกฉันว่าเป็นแบบอย่างของ Cunning Hares ได้แล้วสินะ!", "GalGame_ChapterMana_19_24": "อืม แบบอย่างของ Cunning Hares", "GalGame_ChapterMana_19_25": "หา? พะ...พูดออกมาง่ายๆ อย่างนี้เลยเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_19_26": "ทำไมเหรอ?", "GalGame_ChapterMana_19_27": "มะ ไม่มีอะไรหรอก!", "GalGame_ChapterMana_19_28": "เอ่อ... ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองทำเรื่องไร้สาระมาตั้งแต่แรกเลยแฮะ...", "GalGame_ChapterMana_19_29": "Nekomata ตอนนี้ฉันจะกลับไปที่ Cunning Hares เธอจะกลับไปด้วยกันมั้ย ให้ฉันถือปลาให้เธอเอามั้ย?", "GalGame_ChapterMana_19_30": "เอาสิ!", "GalGame_ChapterMana_19_31": "\"Phaethon\" ถ้าอย่างนั้นเราไปก่อนนะ บ๊ายบาย!", "GalGame_ChapterMana_19_32": "ถ้ามองในมุมนี้ คำขอครั้งนี้ถือว่าจบลงด้วยดีนะ", "GalGame_ChapterMana_19_32F": "ถ้ามองในมุมนี้ คำขอครั้งนี้ถือว่าจบลงด้วยดีนะ", "GalGame_ChapterMana_19_33": "Belle อาหารเย็นวันนี้เรามากินปลากันเถอะ", "GalGame_ChapterMana_19_33F": "พี่ อาหารเย็นวันนี้เรากินปลากันดีมั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_01_01": "ลานจอดรถหลังร้านในตอนกลางคืน เดิมทีควรเป็นสถานที่ที่คุ้นเคยมากที่สุด \nแต่ตอนนี้ กลับต้องแกล้งทำเป็นว่า เหมือนมาที่นี่เป็นครั้งแรก", "GalGame_ChapterNo11_01_02": "หญิงสาวแปลกหน้าที่มีออร่าน่าเกรงขามคนหนึ่ง ยืนอยู่กลางลานจอดรถ\nดวงตาอันแหลมคมจ้องมองมา เธอน่าจะเป็นผู้ยื่นคำขอที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" พูดถึง...", "GalGame_ChapterNo11_01_03": "เยี่ยมมาก ติดต่อได้แล้ว ฮัลโหล? ได้ยินเสียงมั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_01_03F": "อ๊ะ... ติดต่อได้แล้ว! ฮัลโหลๆ ? ได้ยินมั้ยพี่?", "GalGame_ChapterNo11_01_04": "เสียงที่คุ้นเคยดังออกมาจากหูฟัง Bone Conduction ที่แอบใส่ไว้ในหูก่อน\nจะเข้าไปในลานจอดรถ ในเวลานี้คนในครอบครัวเพียงหนึ่งเดียวที่มี กำลังอยู่ใน\nร้านวิดีโอคอยสังเกตสถานการณ์ในสวนด้านหลัง เพื่อป้องกันเหตุการณ์\nไม่คาดฝันที่อาจเกิดขึ้น", "GalGame_ChapterNo11_01_05": "ไม่ต้องกลัวนะ Belle ฉันและ Fairy จะปกป้องเธออย่างถึงที่สุด ไปคุยกับผู้ยื่นคำขอเถอะ!", "GalGame_ChapterNo11_01_05F": "พี่ไม่ต้องกังวล ฉันกับ Fairy จะดูแลความปลอดภัยให้เอง พูดคุยกับผู้ยื่นคำขอตามสบายได้เลย!", "GalGame_ChapterNo11_01_06": "แล้วก็อย่าลืมรหัสลับที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" เตรียมไว้ให้ด้วยนะ...\n\"เปลวไฟ - สายฟ้า\"", "GalGame_ChapterNo11_01_06F": "อ้อ จริงสิ อย่าลืมรหัสลับที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ให้มานะ!\n\"เปลวไฟ - สายฟ้า\"", "GalGame_ChapterNo11_01_07": "...", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_01": "เปลวไฟ", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_02F_Main": "เอ่อ... เปลวไฟ?", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option1_02_Main": "*อะแฮ่ม*... เปลวไฟ", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_01": "สวัสดีตอนดึก~", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_02F_Main": "สวัสดียามดึก!", "GalGame_ChapterNo11_01_08_Option2_02_Main": "สวัสดี อากาศดีนะ", "GalGame_ChapterNo11_01_09": "...", "GalGame_ChapterNo11_01_10": "หญิงสาวไม่ได้ตอบอะไรออกมา เพียงแค่ยื่นมือข้างหนึ่งไปจับด้ามดาบที่เอว\nโดยไม่ส่งเสียง", "GalGame_ChapterNo11_01_11": "รอเดี๋ยว เปลวไฟ!", "GalGame_ChapterNo11_01_11F": "เดี๋ยวก่อน! เปลวไฟ!", "GalGame_ChapterNo11_01_12": "...", "GalGame_ChapterNo11_01_13": "สายฟ้า", "GalGame_ChapterNo11_01_14": "ห่างจากเวลาที่นัดกันไว้ 2 นาที 55 วินาที คุณมาสายไป 2 นาที 55 วินาที", "GalGame_ChapterNo11_01_15": "ในกองกำลังป้องกัน นี่เป็นการละเมิดวินัยที่ละเลยไม่ได้", "GalGame_ChapterNo11_01_16": "เพื่อเป็นการลงโทษ ต้องวิดพื้น 175 ครั้ง หรือไม่ก็วิดพื้นมือเดียว 87.5 ครั้ง", "GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_01": "วิดพื้นมือเดียว 0.5 ครั้ง?", "GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_02F_Main": "วิดพื้นมือเดียว 0.5 ครั้ง... นี่ต้องทำยังไงน่ะ?", "GalGame_ChapterNo11_01_17_Option1_02_Main": "วิดพื้นมือเดียว 0.5 ครั้ง... สาธิตให้ดูหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_01_18": "ในกองกำลังป้องกัน คนที่ถามคำถามตื้นเขินแบบนี้\nจะต้องถูกลงโทษเป็นสองเท่า", "GalGame_ChapterNo11_01_19": "แต่การควบคุมอากัปกิริยาของพลเรือนนั้น ไม่ใช่หน้าที่ของฉัน\nและไม่ใช่จุดประสงค์ที่ฉันมาในครั้งนี้", "GalGame_ChapterNo11_01_20": "คุณก็คือ Proxy ที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" แนะนำมาสินะ?", "GalGame_ChapterNo11_01_21": "โปรดจำไว้ว่า การสนทนาในคืนนี้ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อน คุณไม่เคยเจอกับฉัน\nและสิ่งที่ฉันจะพูดออกไปหลังจากนี้ เป็นความลับขั้นสุดยอด", "GalGame_ChapterNo11_01_22": "คุณสามารถเรียกฉันว่า \"Soldier 11\" ได้ ฉันมาจาก\nObsidian Division ของกองกำลังป้องกัน", "GalGame_ChapterNo11_01_23": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ให้ข้อมูลทั้งหมดของคุณแก่ฉันหมดแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_01_24": "ดังนั้นฝ่ายฉันก็ต้องแสดงความจริงใจเช่นกัน", "GalGame_ChapterNo11_01_25": "อืม ดูเหมือนผู้ยื่นคำขอจะยังไม่เปิดเผยเท่าไหร่นะ\n\"Soldier 11\" เป็นแค่รหัสประจำตัวไม่ใช่หรือไง?", "GalGame_ChapterNo11_01_25F": "แค่บอกรหัสประจำตัวถือเป็นการแสดงความจริงใจยังไงกัน? \nผู้ยื่นคำขอคนนี้ต้องมีชื่อเรียกสิ", "GalGame_ChapterNo11_01_26": "เธอเองก็น่าจะมีชื่อจริงของตัวเองอยู่ใช่มั้ย Lucy, Mary, Lucy-Marie\nอะไรทำนองนั้นน่ะ", "GalGame_ChapterNo11_01_26F": "Lucy? Mary? Lucy-Marie?", "GalGame_ChapterNo11_01_27": "การตั้งชื่อมีกลิ่นอายของหนังคาวบอยจากอารยธรรมเก่า นี่คือการแสดงออกทางด้านอารมณ์ขันของคุณงั้นเหรอ? คุณผู้ช่วยหมายเลข 2?", "GalGame_ChapterNo11_01_28": "เงียบหน่อย อีกเดี๋ยวผู้ยื่นคำขอก็จะพูดเนื้อหาของคำขอออกมาแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_01_28F": "เงียบหน่อย อีกเดี๋ยวผู้ยื่นคำขอก็จะพูดเนื้อหาของคำขอออกมาแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_01_29": "\"คนเลี้ยงแกะ\" บอกฉันว่าคุณเป็นผู้ลี้ภัยจากทางใต้\nครอบครองทักษะระดับสูง แต่ไม่มีรากฐานในท้องถิ่น", "GalGame_ChapterNo11_01_30": "เคยใช้ชื่อ \"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ภายใต้การทำงานในโลกของ Proxy", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_01": "\"ดาบสนัยน์ตาแดง\"?", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_02F_Main": "\"ดาบสนัยน์ตาแดง\"? โอ๊ะ! ใช่ นั่นชื่อของฉันเอง", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option1_02_Main": "\"ดาบสนัยน์ตาแดง\"... เป็นชื่อที่ชวนให้นึกถึงความหลังจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_01": "...ใช่แล้ว ฉันเอง", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_02F_Main": "ถูกต้อง ฉันก็คือเขาเอง ถือโอกาสบอกเลยแล้วกัน ชื่อนี้ไม่ใช่รสนิยมของฉันหรอกนะ!", "GalGame_ChapterNo11_01_31_Option2_02_Main": "...ถึงจะไม่อยากยอมรับ แต่ถูกต้องแล้ว ฉันก็คือคนคนนั้น", "GalGame_ChapterNo11_01_32": "ไม่อยากจะเชื่อ นี่คือรสนิยมในการตั้งชื่อของ \"คนเลี้ยงแกะ\"\nจากประสบการณ์ทำงานตลอดหลายปีงั้นเหรอ...", "GalGame_ChapterNo11_01_32F": "อุ๊บส์ เมื่อเทียบกับการ์ตูนจากอารยธรรมเก่า \nหนังคาวบอยให้กลิ่นอายที่ดีกว่าใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ChapterNo11_01_33": "สรุปสั้นๆ คำขอของฉันง่ายมาก... \"จับสายลับ\"", "GalGame_ChapterNo11_01_34": "เมื่อเร็วๆ นี้ กองทัพของเราได้ระบุตัวสายลับที่แฝงตัวเข้ามา... เป็นสายลับจาก\nกองกำลังต่อต้านที่อยู่แถวนั้น แต่เขายังไม่รู้ว่าตัวตนของเขาถูกเปิดเผยแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_01_35": "ดังนั้นผู้บังคับบัญชาของฉัน จึงต้องการสืบหาเบาะแสบางอย่าง โดยใช้สายลับ\nคนนี้ ในการหาที่ตั้งของกองกำลังต่อต้าน จากนั้นก็จัดการทั้งหมดในทีเดียว", "GalGame_ChapterNo11_01_36": "ฉันจะดำเนินการตามแผนนี้ โดยรับหน้าที่แกล้งเป็นผู้ที่ทรยศ\nต่อกองกำลังป้องกัน เพื่อติดต่อกับสายลับดังกล่าว", "GalGame_ChapterNo11_01_37": "จนถึงตอนนี้ แผนการปลอมตัวยังเป็นไปได้ด้วยดี", "GalGame_ChapterNo11_01_38": "แต่ถึงฉันจะอ่อนน้อม และพยายามตีสนิทอย่างเต็มที่ อีกฝ่ายก็ยังไม่เชื่อ\nฉันอย่างสนิทใจอยู่ดี", "GalGame_ChapterNo11_01_39": "โชคดีที่การเคลื่อนไหวของฉันไม่ไร้ประโยชน์เสียทีเดียว พวกเราได้รู้ว่า\nสายลับคนนี้ชื่นชม Proxy ที่มีชื่อเสียงในวงการคนหนึ่งเป็นอย่างมาก", "GalGame_ChapterNo11_01_40": "ขอแค่ได้รับความช่วยเหลือจาก Proxy ผู้นั้น เขาก็ยินดีที่จะดำเนินการ\nขั้นต่อไปโดยทันที โดยจะให้ฉันเข้าร่วมภารกิจลับ และแนะนำให้ฉันรู้จัก\nกับผู้บังคับบัญชาของเขา", "GalGame_ChapterNo11_01_41": "และนี่ก็คือรายละเอียดคำขอของฉัน... ฉันต้องการให้คุณปลอมตัว\nเป็น Proxy คนนั้น เพื่อช่วยฉันทำตามแนะนำของสายลับ", "GalGame_ChapterNo11_01_42": "พอจะทำได้มั้ย \"ทูตปีกแดง\"?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_01": "Proxy ที่จะให้ปลอมตัวชื่ออะไร?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_02F_Main": "อยากให้ฉันปลอมตัวเป็น Proxy? เขาชื่ออะไร?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option1_02_Main": "อยากให้ฉันปลอมตัวเป็นใคร? มีชื่อเสียงในวงการมั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_01": "เดี๋ยวก่อนนะ ชื่ออะไรกันล่ะนั่น?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_02F_Main": "เอ่อ ฉันไม่ได้ชื่อ \"ดาบสนัยน์ตาแดง\" หรอกเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_01_43_Option2_02_Main": "ขอขัดจังหวะหน่อย ชื่อของฉันคือ \"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ต่างหาก", "GalGame_ChapterNo11_01_44": "แม้ฉันจะไม่ค่อยรู้เรื่องของคนทั่วไปซักเท่าไหร่ \nแต่ก็ยังพอได้ยินชื่อเสียงของ Proxy ผู้นั้นมาบ้าง", "GalGame_ChapterNo11_01_45": "นั่นก็คือ... \"Phaethon\"", "GalGame_ChapterNo11_01_46": "เป็นคำตอบที่เกินคาดมาก...", "GalGame_ChapterNo11_01_47": "เป็นความท้าทายที่ไม่เคยนึกถึงมาก่อนจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_01_47F": "...แบบนี้ก็ยุ่งละสิ", "GalGame_ChapterNo11_01_48": "ปลอมตัวเป็น \"Phaethon\"... เป็นภารกิจที่ \"Phaethon\" ไม่เคยได้สัมผัสมาก่อนเลยจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_01_49": "จากการค้นหาเกี่ยวกับ \"ฉันปลอมตัวเป็นตัวเอง\" ทั้งหมดในเครือข่าย\nผลลัพธ์ที่ได้: 3 อย่าง ฉันขายตัวเอง, ฉันทำร้ายตัวเอง, ฉันฆ่า...", "GalGame_ChapterNo11_01_50": "มีประโยชน์มากๆ เลย Fairy ไม่อยากจินตนาการเลย\nว่าจะใช้ชีวิตยังไงถ้าไม่มีเธอ", "GalGame_ChapterNo11_01_50F": "มีประโยชน์มากๆ เลย Fairy ถ้าไม่มีเธออยู่ พวกเราจะทำยังไงดี?", "GalGame_ChapterNo11_01_51": "คุณโอเคมั้ย \"Crimson Gloom\"? ดูเหมือนว่าคุณกำลังลำบากใจนะ", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_01": "ฉันไม่เป็นไร", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_02F_Main": "ฉันไม่เป็นไร! ทุกอย่างโอเค! ไม่หวั่นไหวแน่นอน!", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option1_02_Main": "ไม่เป็นไร แค่คิดถึงเรื่องในอดีตบางอย่างน่ะ...", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_01": "นี่เธอ... จำชื่อของฉันได้จริงรึเปล่าเนี่ย?", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_02F_Main": "นี่เธอ... จำได้จริงรึเปล่าว่าฉันชื่ออะไร?", "GalGame_ChapterNo11_01_52_Option2_02_Main": "ก่อนจะเป็นห่วงฉัน รบกวนช่วยจำชื่อของฉันให้ได้ก่อนเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_01_53": "ก็พอเข้าใจได้ ในเมื่อต้องแสดงเป็น \"Phaethon\" คนนั้น ก็เป็นเรื่องปกติ\nที่จะรู้สึกกดดัน", "GalGame_ChapterNo11_01_54": "แต่ในเมื่อ \"คนเลี้ยงแกะ\" ยอมเดิมพันด้วยหน้าที่การงานของตัวเองเพื่อรับประกัน\nว่าคุณจะสามารถทำได้ ฉันก็เชื่อว่าคุณจะไม่ทำให้ฉัน ไม่ทำให้กองกำลังป้องกัน\nNew Eridu และไม่ทำให้ทั่วทั้ง New Eridu ต้องผิดหวัง อย่าได้กดดัน", "GalGame_ChapterNo11_01_55": "ไม่ใช่ว่ายิ่งพูดก็ยิ่งทำให้รู้สึกกดดันหรือไง...", "GalGame_ChapterNo11_01_55F": "ฟังแบบนั้นแล้วผ่อนคลายได้สิแปลก ว่ามั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_01_56": "ฉันได้เข้ารหัส และโพสต์รายละเอียดเกี่ยวกับคำขอลงในฟอรั่ม\nที่เรียกว่า Inter-Knot นั่นแล้ว นี่เป็นกฎเกณฑ์ในอาชีพของพวกคุณสินะ?", "GalGame_ChapterNo11_01_57": "เมื่อคุณยืนยันรายละเอียด และรับคำขอเรียบร้อยแล้ว ฉันจะติดต่อคุณไป", "GalGame_ChapterNo11_02_01": "ทำได้ดีนะ Belle!", "GalGame_ChapterNo11_02_01F": "ทำได้เยี่ยมเลย พี่!", "GalGame_ChapterNo11_02_02": "ผู้ยื่นคำขอที่ชื่อ \"Soldier 11\" นั่นน่าจะยังไม่รู้ว่าที่จริงแล้วที่นี่เป็นบ้านของเธอนะ", "GalGame_ChapterNo11_02_02F": "ผู้ยื่นคำขอที่ชื่อ \"Soldier 11\" นั่นน่าจะยังไม่รู้ว่าที่จริงแล้วที่นี่เป็นบ้านของพี่นะ", "GalGame_ChapterNo11_02_03": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าพวกเราจะได้รับคำขอจากกองกำลังป้องกัน New Eridu\nแถมยังเป็นภารกิจลับอย่างการจับสายลับด้วย!", "GalGame_ChapterNo11_02_03F": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าพวกเราจะได้รับคำขอจากกองกำลังป้องกัน New Eridu\nแถมยังเป็นภารกิจลับอย่างการจับสายลับด้วย!", "GalGame_ChapterNo11_02_04": "มันต้องอันตรายมากแน่ๆ ...ทำยังไงดี? จะรับไว้มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_02_04F": "มันต้องอันตรายมากแน่ๆ ...ทำยังไงดี? จะรับไว้มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_02_05": "หรือยอมถอดใจ แล้วปล่อยให้ \"คนเลี้ยงแกะ\" สวดภาวนาเอาเอง?", "GalGame_ChapterNo11_02_05F": "หรือยอมถอดใจ แล้วปล่อยให้ \"คนเลี้ยงแกะ\" สวดภาวนาเอาเอง?", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_01": "โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_02F_Main": "ทำเถอะ! โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ!", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option1_02_Main": "โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ รับไว้เถอะ", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_01": "ความเสี่ยงกับผลประโยชน์มักจะมาคู่กันเสมอ", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_02F_Main": "ถ้าทำคำขอนี้สำเร็จ พวกเราก็จะพอมีคอนเน็กชันกับคนของกองกำลังป้องกัน \nNew Eridu บ้างนิดหน่อย เป็นเส้นสายที่หาได้ยากมากเลยนะ!", "GalGame_ChapterNo11_02_06_Option2_02_Main": "ถ้าทำคำขอนี้สำเร็จ ก็เท่ากับเรามีบุญคุณต่อกองกำลังป้องกัน New Eridu \nในอนาคตคงจะได้ใช้เส้นสายนี้แน่นอน!", "GalGame_ChapterNo11_02_07": "จะว่าไปก็ถูก คำขอถูกโพสต์ลงบน Inter-Knot แล้ว ถ้าเธอตัดสินใจได้แล้ว ก็ไปดูหน่อยละกัน", "GalGame_ChapterNo11_02_07F": "จะว่าไปก็ถูก คำขอถูกโพสต์ลงบน Inter-Knot แล้ว ถ้าพี่ตัดสินใจได้แล้ว ก็ไปดูหน่อยละกัน", "GalGame_ChapterNo11_03_01": "หลังจากตกลงเวลาผ่านระบบ H.D.D. แล้ว \"Soldier 11\" ก็ออกเดินทางไปยัง Hollow เป้าหมาย เพื่อเตรียมติดต่อกับทหารต่อต้าน", "GalGame_ChapterNo11_03_02": "หลังจากนี้ 5 วินาที สายลับคนนั้นจะออนไลน์ เรียกเขาว่า \"Mr. Mole\" แล้วกัน", "GalGame_ChapterNo11_03_03": "5... 4... 3... 2...", "GalGame_ChapterNo11_03_04": "\"Mr. Mole\" ฉันพา \"Phaethon\" มาหาคุณแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_03_05": "ตอนนี้คุณน่าจะอยู่แถวๆ นี้ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_03_06": "ถ้าสะดวกละก็ พวกเรามาเจอหน้ากัน เพื่อหารือเรื่องความร่วมมือกันมั้ย \nจะได้เริ่มดำเนินการโดยเร็วที่สุด", "GalGame_ChapterNo11_03_07": "ฉันเองก็อยากออกจากกองกำลังป้องกันที่น่ารำคาญนี้เร็วๆ เหมือนกัน\nแล้วเอาเงินที่คุณให้มาก้อนนี้ ไปซื้อฟาร์มที่เต็มไปด้วยแบล็กเคอร์แรนต์", "GalGame_ChapterNo11_03_08": "ชีวิตที่เหลือ ฉันขอใช้มันอย่างพอเพียงกับสาวใช้มนุษย์สัตว์วงศ์สุนัขก็พอแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_01": "...", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_02F_Main": "ว้าว... ฟาร์มที่เต็มไปด้วยแบล็กเคอร์แรนต์", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option1_02_Main": "เอ่อ... สาวใช้มนุษย์สัตว์วงศ์สุนัข?", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_01": "คนประหลาดโผล่มาแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_02F_Main": "เอาเถอะ ถ้าเทียบกับมาตรฐานของ \"Soldier 11\" เหมือนว่านัยน์ตาแดงอะไรนี่ก็พอได้", "GalGame_ChapterNo11_03_09_Option2_02_Main": "ขอถอนคำพูดก่อนหน้านี้ ถ้าเทียบกับมาตรฐานของ \"Soldier 11\" แล้ว \"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ยังถือว่าปกติ", "GalGame_ChapterNo11_03_10": "ทำไมคุณไม่พูดอะไรเลยล่ะ คุณตั้งตารอ \"Phaethon\" มาตลอดไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_03_11": "...เหอะๆ เหอะๆ ...", "GalGame_ChapterNo11_03_12": "แม้ฉันที่ต้องสื่อสารในระยะไกลจะมองไม่เห็น\nแต่ฉันได้กลิ่นแผนการร้ายชัดเจนมาก!", "GalGame_ChapterNo11_03_13": "...!", "GalGame_ChapterNo11_03_14": "ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ ในเมืองแห่งนี้หรอกนะ!!", "GalGame_ChapterNo11_03_15": "Proxy ในตำนานอย่าง \"Phaethon\"... \nพวกเขาสร้างความสำเร็จนับไม่ถ้วนมาตั้งแต่เปิดตัว...", "GalGame_ChapterNo11_03_16": "จะมาร่วมทำภารกิจจิ๊บจ๊อย อย่างการขโมยข้อมูลทางทหาร\nกับคนต่ำต้อย ที่ต้องคลุกดินโคลนอย่างฉันได้ยังไง!", "GalGame_ChapterNo11_03_17": "...คุณพูดว่าจิ๊บจ๊อย...!", "GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_01": "สาบานว่าฉันไม่ได้โกหก", "GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_02F_Main": "พวกเราไม่ได้โกหก! ถ้าฉันไม่ใช่ \"Phaethon\" ก็ขอให้ตลอดชีวิตที่เหลือนี้\nบะหมี่ถ้วยของฉัน ไม่มีซองเครื่องปรุงใส่มาให้ทั้งหมดเลย!", "GalGame_ChapterNo11_03_18_Option2_02_Main": "พวกเราไม่ได้โกหก ถ้าฉันแอบอ้างเป็น \"Phaethon\" ละก็ ขอให้ฉันถูกสาป\n\"ตลอดชีวิตที่เหลือนี้บะหมี่ถ้วยของฉัน ไม่มีซองเครื่องปรุงใส่มาให้ทั้งหมด\" เลย", "GalGame_ChapterNo11_03_19": "...", "GalGame_ChapterNo11_03_20": "บะหมี่ถ้วยกิ้งก่าเพลิงนรกที่ขาดซองเครื่องปรุง \nก็เหมือนทหารที่สูญเสียอาวุธ แม่ทัพ และบ้านเกิด", "GalGame_ChapterNo11_03_21": "ฉันจินตนาการไม่ออกเลย ความจริงใจของคุณ พวกเราสัมผัสได้อย่างลึกซึ้ง", "GalGame_ChapterNo11_03_22": "เดี๋ยวก่อน! ฉันไม่เห็นรู้สึกอะไรเลย!", "GalGame_ChapterNo11_03_23": "กองกำลังป้องกันจะทำการทดสอบอาวุธใน Hollow แห่งนี้เร็วๆ นี้...\nเพื่อพิสูจน์ความจริงใจ พวกคุณต้องช่วยฉันติดตั้งอุปกรณ์ทางทหาร\nสำหรับดักฟัง และส่งสัญญาณในบริเวณโดยรอบให้ฉัน", "GalGame_ChapterNo11_03_24": "คำพูดสวยหรูน่ะ ใครก็พูดได้ทั้งนั้น ถ้าอยากให้ฉันเชื่อว่าคุณคือ \"Phaethon\" ละก็\nอย่างนั้นก็ใช้ความสามารถมาพิสูจน์ซะสิ!", "GalGame_ChapterNo11_04_01": "Proxy...", "GalGame_ChapterNo11_04_02": "ความจริงแล้ว... คุณไม่ใช่ \"Phaethon\" ใช่มั้ย!!", "GalGame_ChapterNo11_04_03": "...", "GalGame_ChapterNo11_04_04_Option1_01": "...", "GalGame_ChapterNo11_04_04_Option1_02_Main": "...", "GalGame_ChapterNo11_04_05": "...มัวเงียบอยู่ทำไม พูดสิ!", "GalGame_ChapterNo11_04_06": "ถึงยังไงก็ควรเถียงซักหน่อยสิ!", "GalGame_ChapterNo11_04_07": "\"ภารกิจสำเร็จอย่างรวดเร็ว และราบรื่น! แสดงความสามารถของ 'Phaethon' \nออกมาอย่างหมดเปลือก!\"", "GalGame_ChapterNo11_04_08": "การใช้คำพูดที่อบอุ่นลบล้างความสงสัยของผู้ยื่นคำขอ \nน่าจะเป็นความสามารถพื้นฐานของ Proxy ในตำนานไม่ใช่เหรอ?!", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_01": "ฉันไม่ใช่จิตแพทย์ของคุณนะ", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_02F_Main": "นั่นมันงานของจิตแพทย์แล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option1_02_Main": "...การใช้บริการคำแนะนำทางด้านจิตใจเพิ่ม ต้องเก็บค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมนะ", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_01": "แต่ฉันคือ \"Phaethon\" จริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_02F_Main": "โอ๊ะ? นี่คุณกำลังสอนฉันว่าควรทำยังไงงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_04_09_Option2_02_Main": "ทำไม? นี่คุณกำลังสอน \"Phaethon\" อย่างฉันว่าควรทำยังไงงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_04_10": "\"Mr. Mole\"", "GalGame_ChapterNo11_04_11": "ยังจะพูดอะไรอีก?", "GalGame_ChapterNo11_04_12": "ฉันเสียใจมาก", "GalGame_ChapterNo11_04_13": "กว่าจะเชิญ \"Phaethon\" มาได้ไม่ง่ายเลย แต่คุณกลับแสดงท่าทีเสียมารยาทแบบนี้", "GalGame_ChapterNo11_04_14": "ระแวงและลองใจซ้ำไปซ้ำมา ไม่ให้การเคารพ Proxy ในตำนานอย่างที่ควรจะเป็น", "GalGame_ChapterNo11_04_15": "แม้ในความเป็นจริงแล้วจะเอ่ยปากพูดได้ยาก...", "GalGame_ChapterNo11_04_16": "แต่เพื่อขอให้ \"Phaethon\" ช่วยเหลือ ฉันต้องแลกด้วยสิ่งที่ยากจะจินตนาการเชียวนะ", "GalGame_ChapterNo11_04_17": "ดังนั้น ฉันจึงหวังว่าการร่วมมือครั้งนี้ จะสำเร็จมากยิ่งกว่าใครๆ ...", "GalGame_ChapterNo11_04_18": "*อะแฮ่ม* จริงมั้ย \"Phaethon\"?", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_01": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_02F_Main": "โอ๊ะ? อ๊ะ! ใช่! สิ่งที่ต้องแลกมันหนักหนามากเลยล่ะ!", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option1_02_Main": "เธอเคยทุ่มเทตอนไหน... โอ๊ะ! ใช่ สิ่งที่ต้องแลกไม่ธรรมดาเลย!", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_01": "น่าประทับใจจริงๆ !", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_02F_Main": "น่าประทับใจจริงๆ ! การวิดพื้นมือเดียว 0.5 ครั้งอะไรนั่น...", "GalGame_ChapterNo11_04_19_Option2_02_Main": "น่าประทับใจจริงๆ การวิดพื้นมือเดียว 0.5 ครั้งอะไรนั่น...", "GalGame_ChapterNo11_04_20": "อะไรกัน... Ms. Sergeant นี่คุณ...", "GalGame_ChapterNo11_04_21": "ก็จริง ฉันควรรู้อยู่แล้วว่า คนอย่าง \"Phaethon\" จะมาร่วมงานกับฉันง่ายๆ ได้ยังไง...", "GalGame_ChapterNo11_04_22": "ยังพลอยทำให้ Ms. Sergeant ต้องเสียสละอีก การกระทำของฉันไม่ถูกต้องจริงๆ !", "GalGame_ChapterNo11_04_23": "เพื่อผลลัพธ์แล้ว ยอมแลกทุกอย่าง นี่ก็คือสิ่งมีชีวิตที่เรียกว่าทหาร", "GalGame_ChapterNo11_04_24": "ถ้างั้นจะมัวชักช้าอยู่ไม่ได้ Proxy การวางสัญญาณต่อไป \nก็ต้องรบกวนเธอ... รบกวนคุณด้วยนะ!", "GalGame_ChapterNo11_04_25": "แม้จะลดความระแวงลงไปได้บ้างแล้ว... แต่ดูเหมือนจะยังไม่เชื่อพวกเราอย่างสนิทใจนะ", "GalGame_ChapterNo11_04_25F": "แม้ว่า \"Mr. Mole\" ...จะยังระแวงอยู่ แต่ตอนนี้ก็ถือว่าเชื่อใจพวกเราแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_04_26": "โชคดีที่ได้ \"Soldier 11\" ช่วยไว้ Belle หลังจากนี้อย่าประมาทเด็ดขาด", "GalGame_ChapterNo11_04_26F": "โชคดีที่ได้ \"Soldier 11\" ช่วยกู้หน้าให้! ถ้างั้นต่อจากนี้ก็สู้ๆ นะพี่!", "GalGame_ChapterNo11_05_01": "สำเร็จไวขนาดนี้... ด้วยฝีมือและทักษะแบบนี้ โอ้ว ไม่น่าจะปลอมได้แล้วล่ะ...", "GalGame_ChapterNo11_05_02": "...อ๊ากกก อยากจะพุ่งเข้าไป และทำความเคารพพื้นทุกตารางนิ้วที่ \"Phaethon\" \nเคยเดินผ่านจังเลย!!", "GalGame_ChapterNo11_05_03": "เดี๋ยวก่อน เรื่องนี้สำคัญมาก จะตัดสินว่าอีกฝ่ายเป็นตัวจริงเร็วขนาดนี้ไม่ได้...", "GalGame_ChapterNo11_05_04": "อีกอย่างไม่รู้ทำไม... เหมือนได้กลิ่นที่ไม่ค่อยเป็นธรรมชาติ... \n*ฟุดฟิด* ไหนฉันดมซิ... *ฟุดฟิด*...", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_01": "ฉันได้ยินนะ", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_02F_Main": "เฮ้ ฉันได้ยินนะ!", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option1_02_Main": "เฮ้ๆ ๆ ...ฉันได้ยินแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_01": "การสื่อสารยังเชื่อมต่ออยู่", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_02F_Main": "การสื่อสารยังเชื่อมต่ออยู่นะ!", "GalGame_ChapterNo11_05_05_Option2_02_Main": "ขอเตือนอะไรหน่อย การสื่อสารยังเชื่อมต่ออยู่นะ", "GalGame_ChapterNo11_05_06": "ย๊ากกก...!", "GalGame_ChapterNo11_05_07": "ได้ยินเสียงแปลกๆ การสื่อสารขัดข้องเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_01": "คิดซะว่าเป็นแบบนั้นก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_02F_Main": "งั้นก็คิดซะว่าการสื่อสารขัดข้องก็แล้วกัน ฉันก็พอเข้าใจอยู่หรอก ถ้าผู้ยื่นคำขอจะไม่เชื่อใจในบางครั้ง", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option1_02_Main": "เอาเถอะ คิดว่าเป็นแบบนั้นก็แล้วกัน ฉันก็พอเข้าใจอยู่หรอก ถ้าผู้ยื่นคำขอจะไม่เชื่อใจในบางครั้ง", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_01": "จริงๆ ก็เข้าใจได้...", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_02F_Main": "*อะแฮ่ม* ถึงแม้จะเป็น Proxy ในตำนาน แต่ฉันก็พอเข้าใจอยู่หรอก ถ้าผู้ยื่นคำขอจะไม่เชื่อใจในบางครั้ง...", "GalGame_ChapterNo11_05_08_Option2_02_Main": "อันที่จริงฉันก็พอเข้าใจความรู้สึกของคุณนะ", "GalGame_ChapterNo11_05_09": "Phae... Proxy คุณเข้าใจเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_01": "การที่คุณสงสัย มันก็เป็นเรื่องปกติของมนุษย์ \nเพราะยังไงซะ \"Phaethon\" อย่างฉัน...", "GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_02F_Main": "การที่คุณสงสัยในตัวฉัน มันก็เป็นเรื่องปกติของมนุษย์ \nเพราะยังไงซะ \"Phaethon\" อย่างฉัน...", "GalGame_ChapterNo11_05_10_Option1_02_Main": "การที่คุณสงสัย มันก็เป็นเรื่องปกติของมนุษย์ \nเพราะยังไงซะ \"Phaethon\" อย่างฉัน...", "GalGame_ChapterNo11_05_11": "\"Phaethon\"?", "GalGame_ChapterNo11_05_12": "...\"Phaethon\" เป็นตำนานที่มีตัวตน", "GalGame_ChapterNo11_05_13": "ใน New Eridu แม้แต่เด็กประถมก็ยังรู้ว่า \"Phaethon\" รู้จัก Hollow เป็นอย่างดี", "GalGame_ChapterNo11_05_14": "โม้เก่งจริงๆ แม้แต่ HIA ยังไม่กล้าพูดเลย ว่าตัวเองรู้จัก Hollow เป็นอย่างดี!", "GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_01": "\"Mr. Mole\"", "GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_02F_Main": "ฉันว่า... \"Mr. Mole\"", "GalGame_ChapterNo11_05_15_Option1_02_Main": "\"Mr. Mole\" จะว่าไปแล้ว...", "GalGame_ChapterNo11_05_16": "เอ๊ะ?", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_01": "คุณก็อยู่ใน Hollow สินะ", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_02F_Main": "ในเมื่อคุณสามารถสื่อสารแบบเรียลไทม์กับเราได้ \nแสดงว่าคุณก็อยู่ใน Hollow ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option1_02_Main": "ในเมื่อคุณสามารถสื่อสารแบบเรียลไทม์กับเราได้ \nแสดงว่าคุณก็อยู่ใน Hollow เหมือนกัน", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_01": "ดูท่าคุณคงจะอยู่แถวนี้สินะ", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_02F_Main": "ในเมื่อคุณสามารถสื่อสารแบบเรียลไทม์กับเราได้ แสดงว่าคุณก็อยู่ใน Hollow \nเหมือนกัน... หรือว่าคุณกำลังมองเราอยู่แถวนี้?", "GalGame_ChapterNo11_05_17_Option2_02_Main": "ในเมื่อคุณสามารถสื่อสารแบบเรียลไทม์กับเราได้ แสดงว่าคุณก็อยู่ใน Hollow \nเหมือนกัน และอาจจะอยู่ใกล้พวกเราด้วย", "GalGame_ChapterNo11_05_18": "หึ... ความเข้าใจระดับนี้ นับว่าเป็นความรู้ทั่วไปเท่านั้นแหละ!", "GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_01": "จากประสบการณ์หลายปีของฉัน \nHollow แห่งนี้กำลังจะตื่นตัว", "GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_02F_Main": "จะบอกข่าวดีให้คุณรู้... จากประสบการณ์หลายปีของฉัน Hollow แห่งนี้กำลังจะตื่นตัว \nและการเคลื่อนไหวของ Ethereal ก็กำลังเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "GalGame_ChapterNo11_05_19_Option1_02_Main": "เชื่อหรือไม่ก็แล้วแต่คุณ แต่จากประสบการณ์หลายปีของ \"Phaethon\" ...Hollow แห่งนี้กำลังจะตื่นตัว \nและการเคลื่อนไหวของ Ethereal ก็กำลังเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "GalGame_ChapterNo11_05_20": "เป็นไปได้ยังไง? แม้แต่ HIA ยังไม่ประกาศแจ้งการตื่นตัวเลย...", "GalGame_ChapterNo11_05_21": "คุณ \"Mr. Mole\" คนนี้ไม่รู้... ว่า Fairy เร็วกว่า HIA ซะอีก", "GalGame_ChapterNo11_05_21F": "คุณ \"Mr. Mole\" คนนี้ไม่รู้... ว่าความเร็วของ Fairy เหนือกว่า HIA ไปมาก!", "GalGame_ChapterNo11_05_23": "...มีการแจ้งเตือนแล้ว ...เป็นไปได้ยังไง?!", "GalGame_ChapterNo11_05_24": "ลำพังแค่อาศัยประสบการณ์ ก็เหนือกว่าสมาคมสำรวจได้ ความสามารถระดับนี้ \nสมกับเป็นตำนานจริงๆ ...!", "GalGame_ChapterNo11_05_26": "พบร่องรอยของ Ethereal ข้างหน้า เตรียมเข้าสู่การต่อสู้", "GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_01": "\"Mr. Mole\" คุณเองก็ระวังตัวด้วยล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_02F_Main": "\"Mr. Mole\" คุณเองก็ระวังตัวด้วยนะ", "GalGame_ChapterNo11_05_27_Option1_02_Main": "\"Mr. Mole\" คุณเองก็ระวังตัวด้วย", "GalGame_ChapterNo11_05_28": "คะ คะ... คุณเป็นห่วงฉันเหรอ?! อะ... อุณหภูมิบนหน้าฉันทำให้ Hollow เร่าร้อนได้เลย...!", "GalGame_ChapterNo11_05_29": "เอาล่ะ!! คิดซะว่าการกำจัด Ethereal พวกนี้ \nเป็นการปิดฉากการผจญภัยที่น่าตื่นตาตื่นใจของคุณก็แล้วกัน!!", "GalGame_ChapterNo11_05_30": "ฉันวางสายก่อนนะ ไม่รบกวนคุณแล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterNo11_05_31": "อาา... คำชมแบบไหนจึงจะคู่ควรกับชื่อของคุณนะ... ทุกสิ่งทุกอย่าง รอให้การต่อสู้สิ้นสุดก่อน แล้วฉันจะบอกทุกอย่างให้คุณฟัง!!", "GalGame_ChapterNo11_06_01": "เรียบร้อย", "GalGame_ChapterNo11_06_02": "ยอดเยี่ยม! ยิ่งใหญ่! สุดยอด!", "GalGame_ChapterNo11_06_03": "คิดไม่ถึงเลยว่า Proxy กับ Agent จะร่วมมือกันได้อย่างมีประสิทธิภาพ \nและราบรื่นขนาดนี้!", "GalGame_ChapterNo11_06_04": "นี่แค่ฝีมือเสี้ยวหนึ่งของ \"Phaethon\" เท่านั้นนะ", "GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_01": "ตอนนี้คุณคงเชื่อแล้วใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_02F_Main": "ตอนนี้คุณคงเชื่อแล้วสินะ!", "GalGame_ChapterNo11_06_05_Option1_02_Main": "ตอนนี้ฉันน่าจะได้รับความเชื่อใจจากคุณแล้วสินะ", "GalGame_ChapterNo11_06_06": "ฉะ ฉันฝันไปรึเปล่าเนี่ย? นี่ฉันได้ร่วมมือกับ \"Phaethon\" จริงๆ งั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_06_07": "ก่อนหน้านี้ชีวิตฉันเหมือนคลานอยู่ในความมืด \nจนมาวันนี้ ในที่สุดก็มีแสงสว่างส่องมาที่หน้าซักที...", "GalGame_ChapterNo11_06_08": "ฮืออ... อ๊าาา... อาา...!!", "GalGame_ChapterNo11_06_09": "ใจเย็นนะ \"Mr. Mole\"", "GalGame_ChapterNo11_06_10": "เรื่องมาถึงขนาดนี้แล้ว ภารกิจของจริงก็น่าจะเริ่มได้แล้วสินะ", "GalGame_ChapterNo11_06_11": "ใช่แล้ว! ฝ่ายฉันเองก็กลัวว่าปล่อยไว้จะยืดเยื้อเหมือนกัน\nเรื่องนั้นจะเริ่มลงมือในอีกไม่นาน รอฉันติดต่อไปนะ!", "GalGame_ChapterNo11_06_12": "เร็วๆ หน่อยล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_06_13": "ความฝันของ Ms. Sergeant ที่จะปลดอาวุธเพื่อกลับคืนสู่ไร่นาน่ะยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง~ ส่วนเรื่องค่าตอบแทนของ \"Phaethon\" ฉันจะพยายามสู้ให้ถึงที่สุด!", "GalGame_ChapterNo11_06_14": "ฮิๆ ตอนนี้เสร็จธุระแล้ว ฉันขอถามนอกเรื่องหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_06_15": "คดีใหญ่อย่างการแทรกซึมเข้าไปในห้องนิรภัยแห่งหนึ่งของ TOPS\nผ่านทาง Companion Hollow นั่น ใช่ฝีมือของคุณจริงรึเปล่า!\nแล้วก็เรื่องศูนย์วิจัยเก่าที่แสนเพอร์เฟกต์...", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_01": "ความลับจะต้องยังคงเป็นความลับต่อไป", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_02F_Main": "ฉันอยากบอกคุณสุดๆ เลยล่ะ แต่มันเป็นความลับที่เกี่ยวข้องกับหลายฝ่าย คนที่เข้าใจย่อมรู้ดี... คุณเข้าใจใช่มั้ย!", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option1_02_Main": "ความลับจะต้องยังคงเป็นความลับต่อไป ขอโทษด้วยนะ ที่ตอนนี้ฉันยังบอกไม่ได้", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_01": "ครั้งหน้าค่อยบอกละกัน", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_02F_Main": "อยากรู้มากเลยเหรอ? อยากรู้ขนาดนั้นเลยเหรอ?... โอเค ไว้เจอกันครั้งหน้า ฉันจะบอกข้อมูลดีๆ ให้คุณรู้!", "GalGame_ChapterNo11_06_16_Option2_02_Main": "ฉันยังธุระอื่นต้องทำ บางทีครั้งหน้าฉันอาจจะบอกนะ", "GalGame_ChapterNo11_06_17": "งั้น... ไว้เจอกันใหม่นะ! ฉันต้องคิดถึงคุณมากแน่ๆ !!", "GalGame_ChapterNo11_06_18": "ฉันมีเรื่องอยากจะขอ เจอกันครั้งหน้า... ช่วยเซ็นชื่อให้ฉันหน่อยได้มั้ย? หรือไม่ก็บันทึกเสียงนาฬิกาปลุก ให้ตัวตุ่นน้อยของคุณก็ได้ ฮี่ๆ ๆ ๆ ...", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_01": "วางสายไปแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_02F_Main": "วางสายไปแล้วงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option1_02_Main": "วางสายแบบนี้เลยเหรอ...", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_01": "ไม่เกรงใจกันเลย", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_02F_Main": "วางสายแล้วเหรอ... พี่ไม่เกรงใจเขาเลยจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_06_20_Option2_02_Main": "วางสายไปแล้วเหรอ ไม่เกรงใจกันเลยนะ", "GalGame_ChapterNo11_06_21": "หนวกหูชะมัด หลังจากอีกฝ่ายหมดความระแวง กลับกลายเป็นพูดมากกว่าที่คิดซะอีก", "GalGame_ChapterNo11_06_22": "แต่ตอนนี้... พวกเราออกไปจาก Hollow กันก่อนเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_07_01": "ในที่สุดก็หนีออกมาได้อย่างราบรื่น", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_01": "น่ากลัวจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_02F_Main": "เมื่อกี้รู้สึกว่าอันตรายมากเลยนะ", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option1_02_Main": "มีหลายจังหวะที่อันตรายมากทีเดียว", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_01": "ปลอมตัวเป็น \"Phaethon\" อะไรแบบนี้", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_02F_Main": "จะว่าไปแล้ว ก็เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่ต้องปลอมตัวเป็น \"Phaethon\"...", "GalGame_ChapterNo11_07_02_Option2_02_Main": "ราบรื่นงั้นเหรอ? การปลอมตัวเป็น \"Phaethon\" ยากเอาเรื่องอยู่เหมือนกันนะ", "GalGame_ChapterNo11_07_03": "ราบรื่นกว่าที่คิด... บทพูดที่เตรียมไว้เพื่อโน้มน้าวให้เชื่อใจ ยังเหลืออีกตั้งครึ่งหนึ่งที่ไม่ได้ใช้", "GalGame_ChapterNo11_07_04": "เช่น... \"Phaethon\" ลอบเข้าไปเงียบๆ อย่างชาญฉลาด แม้แต่ประตูเซนเซอร์ \nหรือก๊อกน้ำอินฟราเรดก็ยังตรวจจับไม่ได้...", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_01": "ก็ไหนตกลงกันแล้วว่าจะลบประโยคนี้ไง!", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_02F_Main": "เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน ก็ไหนตกลงกันแล้วว่าจะลบประโยคนี้ไง!", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option1_02_Main": "...ขอปรึกษาอะไรหน่อย ตอนซ้อมเราตกลงกันแล้วว่าจะลบประโยคนี้นี่นา", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_01": "ไม่เหมือนคำชมซักนิด...", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_02F_Main": "มีแค่ประโยคนี้ที่ไม่เหมือนคำชมเอาซะเลย...", "GalGame_ChapterNo11_07_05_Option2_02_Main": "ประโยคนี้... เป็นคำชมที่ดูฝืนมากๆ", "GalGame_ChapterNo11_07_06": "ตอนที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ออกหน้าแทนคุณ ฉันก็กังวลอยู่นะ", "GalGame_ChapterNo11_07_07": "ความสามารถคุณไม่ธรรมดาจริงๆ ทำได้ดีมาก Proxy", "GalGame_ChapterNo11_07_08": "ตอนที่สายลับเริ่มลงมือ ฉันจะติดต่อกลับไปใหม่นะ", "GalGame_ChapterNo11_08_01": "สวัสดีตอนเย็น Proxy คุณมาสายไป 35 วินาที", "GalGame_ChapterNo11_08_02": "เก็บการวิดพื้นมือเดียว 17.5 ครั้ง ไว้ก่อน มีตัวแปรปรากฏขึ้นในปฏิบัติการแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_01": "ตัวแปร?", "GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_02F_Main": "ตัวแปรอะไร?", "GalGame_ChapterNo11_08_03_Option1_02_Main": "ตัวแปร?", "GalGame_ChapterNo11_08_04": "\"Mr. Mole\" เสนอเงื่อนไขมา ภารกิจนี้จะไม่ได้รับการสนับสนุนจากเขา \nและกองทหารต่อต้าน แต่จะให้ฉันปฏิบัติภารกิจเพียงลำพัง", "GalGame_ChapterNo11_08_05": "ในเมื่อมี \"Phaethon\" ที่แสนโด่งดังให้พึ่งพา ถ้างั้นแค่คนเดียวก็น่าจะจัดการได้...", "GalGame_ChapterNo11_08_06": "เขาพูดแบบนั้นน่ะ", "GalGame_ChapterNo11_08_07": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "GalGame_ChapterNo11_08_07F": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "GalGame_ChapterNo11_08_08": "แบบนี้ถ้าสำเร็จก็แล้วไป แต่ถ้ามันไม่ได้ผลล่ะ?", "GalGame_ChapterNo11_08_08F": "แบบนี้ถ้าสำเร็จก็แล้วไป แต่ถ้ามันไม่ได้ผลล่ะ?", "GalGame_ChapterNo11_08_09": "ถูกต้อง ทันทีที่ถูกจับได้ การทรยศของ \"Soldier 11\" จะกลับกลายเป็นเรื่องจริง", "GalGame_ChapterNo11_08_10": "เจ้านาย พวกเราควรแนะนำผู้ยื่นคำขอ ให้ประเมินความเสี่ยงโดยรวมก่อน", "GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_01": "งั้นเหรอ ฉันแนะนำให้เธอประเมินความ...", "GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_02F_Main": "ถ้ามองอย่างมืออาชีพ ฉันแนะนำให้เธอประเมินความ...", "GalGame_ChapterNo11_08_11_Option1_02_Main": "งั้นเหรอ ฉันแนะนำให้เธอประเมินความ...", "GalGame_ChapterNo11_08_12": "ฉันตอบตกลงแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_01": "...?", "GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_02F_Main": "ตอบตกลงเขาไปแล้ว...?", "GalGame_ChapterNo11_08_13_Option1_02_Main": "...?", "GalGame_ChapterNo11_08_14": "ฉันพิจารณาดูแล้ว จากความรอบคอบของสายลับทหารต่อต้าน\nถ้าล่าถอยตอนนี้ ต้องเป็นการแหวกหญ้าให้งูตื่นแน่นอน", "GalGame_ChapterNo11_08_15": "บาปทั้งหลายของมนุษย์ มีเพียงการทรยศเท่านั้นที่อภัยให้ไม่ได้", "GalGame_ChapterNo11_08_16": "ฉันยอมเสี่ยงเพื่อตามหาคนทรยศ และคืนความยุติธรรมกลับมา", "GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_01": "ถ้างั้น... ต่อจากนี้มือของเธอต้องสกปรกแน่ๆ", "GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_02F_Main": "ถ้าอย่างงั้นต่อจากนี้... เธอต้องเตรียมพร้อม ที่จะให้มือของเธอสกปรกแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_08_17_Option1_02_Main": "ถ้างั้น... ต่อจากนี้มือของเธอต้องสกปรกแน่ๆ", "GalGame_ChapterNo11_08_18": "อืม ฉันเตรียมใจไว้แล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_01": "ภายใน Hollow เหล่า Ethereal ที่ฉุนเฉียวกำลังเดินป้วนเปี้ยนไปมา\nพร้อมที่จะฉีกกระชากทุกอย่าง ที่เข้าไปในพื้นที่การรับรู้ของพวกมัน", "GalGame_ChapterNo11_09_02": "แต่การดำเนินการที่มีประสิทธิภาพของ \"Soldier 11\"\nทำให้ความเสี่ยงที่แฝงอยู่ตามทาง น้อยลงกว่าที่คิดไว้มาก", "GalGame_ChapterNo11_09_03": "ตอนนี้ตำแหน่งของเป้าหมายภารกิจ อยู่เพียงแค่เอื้อม", "GalGame_ChapterNo11_09_04": "หยุด พวกเราถึงแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_05": "ข้อมูลอาวุธที่สายลับต้องการให้พวกเราไปขโมยอยู่ที่นี่", "GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_01": "แต่ฉันไม่เห็นอะไรเลยนะ?", "GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_02F_Main": "ที่นี่... ที่ไหน? ฉันไม่เห็นอะไรเลยซักอย่าง?", "GalGame_ChapterNo11_09_06_Option1_02_Main": "...มีแค่ฉันที่ไม่เห็นอะไรเลยงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_09_07": "ใช่แล้ว นี่คือผลลัพธ์ที่ฉันต้องการ", "GalGame_ChapterNo11_09_08": "เจ้าหน้าที่สาวก้มตัวลงเล็กน้อย แล้วจ้องมองไปที่ \"ผู้นำทาง\" ตัวน้อยที่อยู่ข้างเธอ \nภายใต้เอฟเฟกต์ของการซิงค์ประสาทสัมผัส \nแววตาแสนจริงจังของเธอที่อยู่ด้านหลังแว่นตา \nมองทะลุมายังหัวใจผ่านการมองเห็นของ Bangboo", "GalGame_ChapterNo11_09_09": "ทหารต่อต้านต้องการข้อมูลอาวุธ ซึ่งเป็นข้อมูลลับเกี่ยวกับการทดลองอาวุธ\nของกองกำลังป้องกัน", "GalGame_ChapterNo11_09_10": "โดยที่อาวุธทดลองถูกทิ้งไว้ใน Hollow แห่งนี้ เนื่องจากได้รับความเสียหายจากอุบัติเหตุ ทั้งนี้ข้อมูลทั้งหมดของมันถือเป็นความลับสุดยอด", "GalGame_ChapterNo11_09_11": "หากเป็นคนที่ไม่ใช่คนของกองกำลังป้องกันอย่างคุณได้เห็นหน้าตาของมัน\nแม้จะเป็นร่างที่พังเสียหายแล้ว ฉันก็ต้องส่งคนติดตามคุณอย่างต่อเนื่อง\nเพื่อให้แน่ใจว่าจะไม่มีความลับรั่วไหลออกไป", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_01": "ฉันไม่มองก็ได้", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_02F_Main": "ในเมื่อเธอพูดขนาดนี้... งั้นฉันไม่มองก็ได้", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option1_02_Main": "ฉันไม่มองก็ได้ ยังไงซะก็ไม่ได้กำลังมองอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_01": "ถึงแม้ว่าฉันจะเป็นผู้ช่วยงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_02F_Main": "แต่ฉันเป็นผู้ช่วยของเธอนะ...", "GalGame_ChapterNo11_09_12_Option2_02_Main": "ถึงแม้ว่าฉันจะเป็นผู้ช่วยก็ตามงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_09_13": "ก็เพราะคุณเป็นผู้ช่วยของฉันนี่แหละ ฉันจึงต้องแน่ใจว่าคุณมองไม่เห็น\nเพราะการไม่รู้อะไรเลยจะช่วยปกป้องชีวิตของคุณเอาไว้", "GalGame_ChapterNo11_09_14": "ต่อไปฉันจะปฏิบัติการเพียงลำพัง คุณรอฉันอยู่ที่นี่ซักพักนะ", "GalGame_ChapterNo11_09_15": "จริงสิ ลองสำรวจเส้นทางที่จะออกจาก Hollow แห่งนี้หน่อยละกัน ไม่ใช่เส้นทางเดิม \nแต่ที่เป็นเส้นทางอื่นน่ะ", "GalGame_ChapterNo11_09_16": "หลังจากออกคำสั่งแล้ว \"Soldier 11\" ก็วิ่งออกไปโดยไม่หันกลับมามอง", "GalGame_ChapterNo11_09_17": "อืม... ระวังตัวขนาดนี้ ดูเหมือนว่าสิ่งที่ \"Mr. Mole\" ต้องการจะไม่ธรรมดาจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_09_17F": "อืม... ระวังตัวขนาดนี้ ดูเหมือนว่าสิ่งที่ \"Mr. Mole\" ต้องการจะไม่ธรรมดาจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_09_18": "อีกอย่าง ทำไม \"Soldier 11\" ต้องค้นหาเส้นทางอื่นเพื่อออกจาก Hollow ด้วยนะ?", "GalGame_ChapterNo11_09_18F": "อีกอย่าง ทำไม \"Soldier 11\" ต้องค้นหาเส้นทางอื่นเพื่อออกจาก Hollow ด้วยนะ?", "GalGame_ChapterNo11_09_19": "กลับทางเดิมไม่เร็วกว่าเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_09_19F": "กลับทางเดิมไม่เร็วกว่าเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_09_20": "กำลังค้นหาเส้นทางหลบหนีอื่นๆ เนื่องจากมีผลิตภัณฑ์กลไกอัจฉริยะที่สึกกร่อน\nจำนวนมากใน Hollow แห่งนี้ ปริมาณข้อมูลที่ใช้ไม่ได้ จึงมีมากเกินค่ามาตรฐาน\nฉันต้องการเวลามากขึ้น เพื่อการคำนวณที่แม่นยำ", "GalGame_ChapterNo11_09_21": "ลองคำนวณในพื้นหลังเถอะ Fairy นายจ้างกลับมาแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_21F": "ลองคำนวณในพื้นหลังเถอะ Fairy นายจ้างกลับมาแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_22": "ทันทีที่พูดจบ เจ้าหน้าที่สาวที่ดูท่าทางกระฉับกระเฉง \nก็กระโจนกลับไปหา Bangboo", "GalGame_ChapterNo11_09_23": "นอนลงไป ปิดหูไว้ด้วย", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_01": "หา?", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_02F_Main": "ทำไมจู่ๆ ...?", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_02_Main": "อ๊ะ... อะไรกัน?", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_03": "3... 2... 1...", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_06": "ทันใดนั้นคลื่นลมรุนแรงที่เกิดจากการระเบิด \nก็ปะทะเข้ามายัง Bangboo น้อยที่ไม่ทันได้หมอบลง \n\"Soldier 11\" ผู้มีสายตาที่เฉียบคม และมือที่ว่องไว \nรีบคว้าตัวและกอดผู้ช่วยที่เกือบจะถูกคลื่นลมพัดปลิวไปเอาไว้", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_07": "โอเคมั้ย? เวลาได้รับคำสั่ง ต้องตอบสนองอย่างรวดเร็วนะ", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option1_08": "ถ้าอยู่ในสนามรบ ป่านนี้คุณกลายเป็นวิญญาณไปแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_01": "(เชื่อฟัง และทำตาม)", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_02F_Main": "ปิดไว้แล้วววว!", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_02_Main": "อืม", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_03": "3... 2... 1...", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_06": "โชคดีมาก ครั้งนี้ Bangboo ที่เชื่อฟังคำสั่งปิดหูได้ทันเวลา \nประสาทสัมผัสที่ซิงค์กันจึงไม่ได้รับผลกระทบจากการเสียงระเบิดเลย... \nเจ้าหน้าที่สาวพยักหน้าชื่นชม", "GalGame_ChapterNo11_09_24_Option2_07": "ทหารที่เชื่อฟังคำสั่งจะอายุยืน คุณตอบสนองได้รวดเร็วมาก ทำได้ไม่เลว", "GalGame_ChapterNo11_09_25": "ฉันได้รับข้อมูลจากอาวุธทดลองที่เสียหายแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_26": "หากชิ้นส่วนที่เหลือไม่ถูกกัดกร่อนจนควบคุมไม่ได้ การดำเนินการนี้\nจะเป็นการเปิดใช้งานข้อตกลงการรักษาความลับของมัน และดำเนิน\nขั้นตอนการทำลายตัวเอง", "GalGame_ChapterNo11_09_27": "และมันก็ทำแบบนั้นจริงๆ เป็นทหารดีที่แสนซื่อสัตย์\nสมกับที่เป็นอาวุธของกองทัพเรา", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_01": "เสียงดังขนาดนี้ จะต้องดึงดูดศัตรูมาแน่", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_02F_Main": "แต่เสียงดังขนาดนี้... จะต้องดึงดูดศัตรูมาแน่ๆ !", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option1_02_Main": "เสียงดังขนาดนี้ จะต้องดึงดูดศัตรูมาแน่", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_01": "\"คำพูดสุดท้าย\" ของทหารแสนดีคนนี้ดังเกินไปแล้ว...", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_02F_Main": "\"คำพูดสุดท้าย\" ของทหารแสนดีคนนี้ดังเกินไปแล้ว ถ้าดึงดูดศัตรูมาจะทำยังไง?", "GalGame_ChapterNo11_09_28_Option2_02_Main": "\"คำพูดสุดท้าย\" ของทหารแสนดีคนนี้ดังเกินไปแล้ว... ต้องดึงดูดศัตรูมาแน่ๆ", "GalGame_ChapterNo11_09_29": "ที่ฉันกังวลไม่ได้มีแค่ศัตรูเท่านั้น", "GalGame_ChapterNo11_09_30": "หน่วยของฉันเป็นผู้ดำเนินการขั้นสุดท้ายในการทดลองอาวุธ", "GalGame_ChapterNo11_09_31": "ถ้าเสียงระเบิดดึงดูดเพื่อนร่วมทีมที่ไม่รู้เรื่องให้เดินตามมา\nแล้วจำฉันได้ และเริ่มสงสัยในความภักดีของฉัน...", "GalGame_ChapterNo11_09_32": "บางทีคุณคงจะไม่เข้าใจหรอก แต่สำหรับทหารแล้ว ความภักดีคือทุกสิ่ง", "GalGame_ChapterNo11_09_33": "นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันต้องการให้คุณค้นหาทางหนีอื่น", "GalGame_ChapterNo11_09_34": "เพราะในขณะที่ทำเรื่องแบบนี้... ฉันไม่อยากให้คนรู้จักมาเห็นเข้า", "GalGame_ChapterNo11_09_35": "เป็นยังไงบ้าง? พบเส้นทางอื่นมั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_09_36": "ขอปฏิเสธ ยังเหลือความคืบหน้าอีก 38.65% จึงจะคำนวณได้อย่างแม่นยำ\nแต่ฉันสามารถนำทางพวกคุณ ไปยังพื้นที่บางส่วน ที่คำนวณเสร็จแล้วได้", "GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_01": "(จัดการไปก่อนละกัน...)", "GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_02F_Main": "เส้นทาง... กำลังหาๆ !", "GalGame_ChapterNo11_09_37_Option1_02_Main": "เจอทิศทางแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_09_38": "เยี่ยมมาก ไปกันเลย", "GalGame_ChapterNo11_10_01": "โปรดทราบ มีการตรวจพบอุปกรณ์สื่อสารทางทหารที่กำลังทำงานอยู่\nตรงตำแหน่งนี้ สันนิษฐานว่าเป็นของที่กองกำลังป้องกันเหลือทิ้งไว้", "GalGame_ChapterNo11_10_02": "ฉันสามารถใช้ข้อมูลเครือข่ายการสื่อสารของมัน เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ\nในการคำนวณอย่างแม่นยำ และค้นหาเส้นทางออกจาก Hollow ได้เร็วยิ่งขึ้น", "GalGame_ChapterNo11_10_03": "คำแนะนำ ทำทุกวิถีทางเพื่อไปยังตำแหน่งนี้", "GalGame_ChapterNo11_10_04": "หลังจากแฝงตัวแล้ว ทุกคนก็มาถึงตำแหน่งที่ Fairy แนะนำได้สำเร็จ \nตามที่คาดคิดไว้ มีอุปกรณ์สื่อสารทางทหารขนาดเล็กตั้งอยู่ที่นี่ \nซึ่งมีความคล้ายคลึงกับอุปกรณ์ส่งสัญญาณที่ Mr. Mole ให้ติดตั้งในภารกิจก่อนหน้า", "GalGame_ChapterNo11_10_05": "หืม? นี่มันอุปกรณ์สื่อสารของกองทัพฉันไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_01": "\"Soldier 11\" ฉันมีเรื่องอยากจะขอ...", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_02F_Main": "จะว่าไป ฉันมีความคิดอย่างหนึ่ง", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option1_02_Main": "\"Soldier 11\" ฉันมีเรื่องอยากจะขอ...", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_01": "ใช่แล้ว ฉันต้องการใช้มัน", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_02F_Main": "ใช่ ฉันขอยืมใช้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_10_06_Option2_02_Main": "ใช่แล้ว ฉันต้องการใช้มัน", "GalGame_ChapterNo11_10_07": "คิดจะทำอะไร?", "GalGame_ChapterNo11_10_08": "อธิบายจุดประสงค์ (ของ Fairy) คร่าวๆ", "GalGame_ChapterNo11_10_09": "อืม... ใช้ข้อมูลของอุปกรณ์สื่อสารของกองกำลังป้องกัน เพื่อช่วยในการ\nหาทางออกจาก Hollow...", "GalGame_ChapterNo11_10_10": "ได้ ถ้ามันได้ผลจริงๆ ละก็ งั้นก็ใช้มันเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_01": "ได้จริงๆ เหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_02F_Main": "ได้จริงๆ เหรอ!", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option1_02_Main": "ได้จริงๆ เหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_01": "คุยง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้มากเลยนะเนี่ย", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_02F_Main": "คุยง่ายกว่าที่ฉันคิดไว้มากเลยนะเนี่ย...", "GalGame_ChapterNo11_10_11_Option2_02_Main": "...คุยง่ายกว่าที่คิดไว้มากเลยนะ", "GalGame_ChapterNo11_10_12": "ข้อมูลเครือข่ายการสื่อสารเป็นข้อมูลที่มีความละเอียดอ่อนสูง ซึ่งภายใน\nกองกำลังป้องกัน จะมีการจัดการลบล้าง และอัปเดตอยู่บ่อยๆ ข้อมูลใน\nอุปกรณ์สื่อสารอันนี้น่าจะล้าสมัยไปแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_10_13": "ถ้าเป็น \"Phaethon\" ตัวจริงละก็ อาจจะยังพอหาเบาะแสของข้อมูลลับเจอได้", "GalGame_ChapterNo11_10_14": "แต่โชคดีที่คุณเป็นตัวปลอม ฉันจึงไม่กังวลเรื่องความลับรั่วไหล", "GalGame_ChapterNo11_10_15": "หรือต้องพูดว่า แค่ใช้มันเพื่อค้นหาทางออกได้ ก็เกินความคาดหมายของฉันแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_10_16": "\"Soldier 11\" ตอบตกลงทันที แถมยังบอกรหัสในการเข้าถึง\nเครือข่ายการสื่อสารครั้งล่าสุด ที่เธอรู้อย่างใส่ใจอีกด้วย", "GalGame_ChapterNo11_10_17": "เอ่อ ฉันรู้สึกสับสนจัง", "GalGame_ChapterNo11_10_17F": "เอ่อ ฉันรู้สึกสับสนจัง", "GalGame_ChapterNo11_10_18": "สรุปแล้วเธอชมพวกเรา หรือตำหนิพวกเรากันแน่นะ?", "GalGame_ChapterNo11_10_18F": "สรุปแล้วเธอชมพวกเรา หรือตำหนิพวกเรากันแน่นะ?", "GalGame_ChapterNo11_10_19": "รับคำท้า ฉันจะหารหัสปลดล็อกหน้าจอมือถือของผู้บัญชาการทหารสูงสุด\nแห่งกองกำลังป้องกันมาให้ดู", "GalGame_ChapterNo11_10_20": "แล้วนี่จู่ๆ จะฮึกเหิมขึ้นมาทำไม? อย่าทำอะไรไม่เข้าท่าน่า\nรีบคำนวณทางหนีเร็วเข้าเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_10_20F": "แล้วนี่จู่ๆ จะฮึกเหิมขึ้นมาทำไม? อย่าทำอะไรไม่เข้าท่าน่า\nรีบคำนวณทางหนีเร็วเข้าเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_10_21": "เปรียบเทียบข้อมูลเครือข่ายการสื่อสาร เพื่อทำการคัดกรองข้อมูลที่ซ้ำซ้อนออก", "GalGame_ChapterNo11_10_22": "หาทางออก Hollow แห่งใหม่ได้สำเร็จแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_11_01": "หลังจากได้รับข้อมูลติดตั้งอาวุธ \"Soldier 11\" ก็ติดต่อกับ \"Mr. Mole\"...", "GalGame_ChapterNo11_11_02": "ภารกิจเสร็จสิ้น", "GalGame_ChapterNo11_11_03": "ได้ข้อมูลมาแล้วเหรอ? เยี่ยมมาก Ms. Sergeant", "GalGame_ChapterNo11_11_04": "กองทัพของเรา เชื่อในความจริงใจของคุณแล้ว \nและจะจัดการให้คุณเข้าพบหัวหน้าเร็วๆ นี้", "GalGame_ChapterNo11_11_05": "ยินดีต้อนรับ มาร่วมสร้างความยุติธรรมกันเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_11_06": "ครั้งนี้... \"Phaethon\" ก็ทำได้ดีไม่น้อยเลยนี่นะ", "GalGame_ChapterNo11_11_07": "\"Mr. Mole\" ตัดการสื่อสาร", "GalGame_ChapterNo11_11_08": "ขั้นต่อไปก็จะได้เผชิญหน้ากับทหารต่อต้านบางส่วนแล้ว\nภารกิจของฉันใกล้จะเสร็จสิ้นสักที", "GalGame_ChapterNo11_11_09": "การสนับสนุนของคุณนั้นขาดไม่ได้จริงๆ \"นินจาแดง\"", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_01": "เอาเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_02F_Main": "โอเค ฉันเอง...", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option1_02_Main": "เอาเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_01": "ตอนนี้จะเรียกฉันยังไง ฉันก็ไม่มีปัญหาแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_02F_Main": "...ตอนนี้จะเรียกฉันยังไง ฉันก็ไม่มีปัญหาแล้วล่ะ \nชื่อก็เป็นแค่สัญลักษณ์อย่างหนึ่งเท่านั้น...", "GalGame_ChapterNo11_11_10_Option2_02_Main": "ไม่มีปัญหา ตอนนี้จะเรียกฉันยังไง ฉันก็ไม่มีปัญหาแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_11_11": "กองกำลังป้องกันเป็นองค์กรที่ใช้งานได้จริง", "GalGame_ChapterNo11_11_12": "ถึงแม้ New Eridu ในตอนนี้จะต่อต้าน \"Proxy\" ทุกช่องทาง\nแต่จากการร่วมมือในครั้งนี้ ฉันขอยอมรับในความสามารถของคุณ", "GalGame_ChapterNo11_11_13": "คุณช่วยฉันทำเรื่องอันทรงเกียรติได้สำเร็จ", "GalGame_ChapterNo11_12_01": "เหมือนว่าตัวตนของฉันจะยังไม่ถูกเปิดเผย ต้องขอบคุณคุณนะ \"จังหวะแห่งโลหิต\"...", "GalGame_ChapterNo11_12_02": "อย่าตั้งฉายาให้เรามากนักสิ... ไม่มีที่พอให้พิมพ์ลงไปในนามบัตรแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_12_02F": "มีฉายาประหลาดเพิ่มมาอีกแล้ว! แทบจะไม่มีที่พอให้พิมพ์ลงไปในนามบัตรแล้วเนี่ย...!", "GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_01": "รู้สึกยังไงบ้างที่มือสกปรก?", "GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_02F_Main": "ว่าแต่... รู้สึกยังไงบ้างที่มือสกปรก?", "GalGame_ChapterNo11_12_03_Option1_02_Main": "รู้สึกยังไงบ้างที่มือสกปรก?", "GalGame_ChapterNo11_12_04": "บางทีก่อนที่มือจะสกปรก มนุษย์อาจจะใส่ถุงมือไว้ก็ได้", "GalGame_ChapterNo11_12_05": "ฉันเป็นแค่ถุงมือของกองกำลังป้องกันเท่านั้น คราบสกปรกบนถุงมือไม่ใช่สิ่งสำคัญ", "GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_01": "เธอเองก็มีความคิดเป็นของตัวเองใช่มั้ย", "GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_02F_Main": "ทำให้ฉันรู้สึกแปลกใจหน่อยๆ นะ... แล้วความคิดของเธอเองล่ะ?", "GalGame_ChapterNo11_12_06_Option1_02_Main": "ฉันไม่ได้มีเจตนาจะซักไซ้นะ แต่เธอเองก็มีความคิดเป็นของตัวเองใช่มั้ย", "GalGame_ChapterNo11_12_07": "การทรยศเป็นสิ่งที่น่ารังเกียจ แต่ในสถานการณ์ตอนนี้ การแบกรับความน่ารังเกียจนี้ไว้ คือความภักดีที่แท้จริง", "GalGame_ChapterNo11_12_08": "ถึงแม้จะสกปรกไปทั้งตัว แต่ก็แยกแยะระหว่างตัวเองกับคนทรยศที่แท้จริงได้... \nถ้าสิ่งที่คุณถาม หมายถึงสิ่งนี้นะ", "GalGame_ChapterNo11_13_01": "เริ่มปฏิบัติการในคืนนี้", "GalGame_ChapterNo11_13_02": "สายลับได้จัดการให้ฉันได้พบกับผู้นำกองทัพทหารต่อต้านแล้ว\nโดยสิ่งที่คุณต้องทำ คือช่วยนำทางฉันไปยังตำแหน่งที่กำหนดไว้\nใน Hollow ก็พอ", "GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_01": "ปฏิบัติการจับกุมของทหาร ก็เตรียมพร้อมแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_02F_Main": "เข้าใจแล้ว ปฏิบัติการจับกุมของพวกเธอ เตรียมพร้อมแล้วใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_13_03_Option1_02_Main": "ทางทหารจะจับกุมที่นั่นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_04": "เรื่องนี้ยังไม่ถึงขั้นที่ชาวเมืองต้องมากังวล", "GalGame_ChapterNo11_13_05": "กองกำลังป้องกันได้ส่งทีมระดับหัวกะทิออกไปแล้ว ทางฝ่ายทหารต่อต้าน\nไม่มีทางหลบหนีไปได้อย่างแน่นอน", "GalGame_ChapterNo11_13_06": "จะมัวช้าอยู่ไม่ได้ รีบลงมือเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_13_07": "...", "GalGame_ChapterNo11_13_08": "...แล้วก็ เยี่ยมมาก", "GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_01": "อะไรเยี่ยมเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_02F_Main": "มีข่าวดีอะไรเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_09_Option1_02_Main": "อะไรเยี่ยมมากเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_10": "คืนนี้... คุณไม่ได้มาสาย", "GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_01": "เมื่อกี้เธอยิ้มงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_02F_Main": "เธอยิ้มแล้ว! เพราะเห็นฉันมาตรงเวลา เลยดีใจงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_11_Option1_02_Main": "เมื่อกี้เธอยิ้มงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_12": "นั่นทำให้คุณประหลาดใจงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_13_13": "เรื่องที่ทำให้ฉันมีความสุขมีตั้งมากมาย ชัยชนะในสงคราม การเลื่อนขั้น\nเลือดของคนทรยศ บะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่...", "GalGame_ChapterNo11_13_14": "แล้วก็ ร่วมมือกับสหายในสงครามได้นานๆ", "GalGame_ChapterNo11_13_15": "จะรอการร่วมมือในอนาคตของพวกเรานะ \"ดาบสนัยน์ตาแดง\"", "GalGame_ChapterNo11_13_16": "อย่าทรยศต่อความไว้วางใจของฉันด้วยการโกหก และหลบหนีล่ะ...\nไม่อย่างนั้นฉันจะลงโทษคุณ ด้วยมือของฉันเอง", "GalGame_ChapterNo11_14_01": "...\"Mr. Mole\" ตอนนี้ \"Phaethon\" ได้นำฉันมาถึงสถานที่ที่กำหนดไว้แล้ว\nแต่ไม่เห็นผู้นำของพวกคุณเลย", "GalGame_ChapterNo11_14_02": "อีกอย่าง... รอบๆ เต็มไปด้วยทหาร นี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "GalGame_ChapterNo11_14_03": "อ๊าฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ...ฮ่าๆ ๆ !!", "GalGame_ChapterNo11_14_04": "เสียงหัวเราะของฉันฟังดูโกรธพอมั้ย Ms. Sergeant?", "GalGame_ChapterNo11_14_05": "เพราะตอนนี้ฉันโกรธ ซะจนไม่รู้จะหาคำพูดแบบไหนมาอธิบายแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_14_06": "กล้าดียังไงใช้การชื่นชมของฉันที่มีต่อ \"Phaethon\"\nเอาตัวปลอมมาหลอกความรู้สึกจริงใจของฉันเล่น!!", "GalGame_ChapterNo11_14_07": "ใจเย็นๆ \"Mr. Mole\" ฉันไม่เข้าใจว่าคุณหมายถึงอะไร", "GalGame_ChapterNo11_14_08": "อย่าคิดว่าฉันโง่นะ! ฉันรู้นะว่าแกกำลังแสร้งทำเป็นไม่รู้เรื่อง!", "GalGame_ChapterNo11_14_09": "\"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ชื่อนี้ฟังดูคุ้นๆ มั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_01": "ไม่คุ้นนะ", "GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_02F_Main": "ไม่คุ้นเลยจริงๆ ...?", "GalGame_ChapterNo11_14_10_Option1_02_Main": "ไม่นะ ไม่คุ้นเลย", "GalGame_ChapterNo11_14_11": "ฉันจะบอกอะไรดีๆ ให้... เครือข่ายข้อมูลของไอ้ \"คนเลี้ยงแกะ\"...\nนายหน้าที่น่ารังเกียจนั่นถูกเปิดโปงตั้งนานแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_14_12": "แน่นอนว่าฉันไม่สนใจเรื่องความแค้นส่วนตัวระหว่างพวกนายหน้าขายข้อมูล\nแต่พวกแกรู้ไว้เถอะว่า... พวกแกจบเห่แล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_14_13": "วงล้อมของกองทหารต่อต้านค่อยๆ แคบลง...\nแต่ \"Soldier 11\" ยังคงหยุดนิ่งไม่เคลื่อนไหว ราวกับถูกแช่แข็ง\nมีเพียงลมหายใจออก ที่พ่นออกมาจนทำให้เส้นผมที่อยู่ข้างแก้ม\nของเธอขยับ และส่งเสียงแทรกเบาๆ ออกมาจากเครื่องสื่อสาร", "GalGame_ChapterNo11_14_14": "\"ต่อสู้เมื่อพร้อมเท่านั้น\" ฉันไม่คาดหวังอยู่แล้ว ว่าสัตว์ที่ขุดหาอาหาร\nอยู่ในโคลนตม จะเข้าใจความซื่อสัตย์ทางทหาร", "GalGame_ChapterNo11_14_15": "พล่ามอะไรของแก?", "GalGame_ChapterNo11_14_16": "ไม่ได้มีแค่พวกคุณที่ลงมืออยู่ฝ่ายเดียว ตอนนี้ทีมระดับหัวกะทิของฝ่ายฉัน ก็กำลังอยู่ระหว่างทาง เพื่อมากวาดล้างเหมือนกัน", "GalGame_ChapterNo11_14_17": "มอบตัวซะเดี๋ยวนี้ ไม่อย่างนั้น ศพของพวกคุณทุกคน จะกลายเป็น\nผลงานความสำเร็จของพวกเรา", "GalGame_ChapterNo11_14_18": "...\"Trigger\" รายงานตำแหน่งปัจจุบันของพวกคุณ...\nเดี๋ยวก่อนนะ? ฉันได้ยินไม่ชัดเลย...", "GalGame_ChapterNo11_14_19": "ไม่จำเป็นหรอก ทั้ง Ms. Sergeant และไอ้พวกแอบอ้าง!", "GalGame_ChapterNo11_14_20": "คงรู้จักสัญญาณรบกวนกันดีใช่มั้ย? นี่คืออุปกรณ์ของกองกำลังป้องกัน\nของพวกแกเองเชียวนะ", "GalGame_ChapterNo11_14_21": "ใช่แล้ว ก็อุปกรณ์สำหรับดักฟัง และส่งสัญญาณที่แกติดตั้งเองเมื่อครั้งก่อนไงล่ะ... แกตั้งค่าบางอย่าง เพื่อต้องการบันทึกข้อมูลที่พวกมันส่งออกไป แต่คิดไม่ถึงสินะ ว่าระบบภายในได้ถูกฉันดัดแปลงไปนานแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_14_22": "ในตอนนี้ทั้ง Hollow มีเพียงกองทัพของพวกเราเท่านั้น\nที่ใช้คลื่นความถี่พิเศษในการสื่อสาร...", "GalGame_ChapterNo11_14_23": "สหายร่วมรบที่แกรัก ตอนนี้ก็เหมือนกับคนที่ปิดตาเดินไปเรื่อยๆ", "GalGame_ChapterNo11_14_24": "แต่พวกเขาไม่ต้องรอนานหรอก ทหารของพวกฉัน จะเหยียบย่ำข้ามกองเลือดของแกไป แล้วส่งพวกนั้นตามแกไปเอง", "GalGame_ChapterNo11_14_25": "อย่าหวังลมๆ แล้งๆ เลยไอ้พวกทรยศ...", "GalGame_ChapterNo11_14_26": "ที่นี่ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ ฉันจะรั้งพวกเขาไว้ และยื้อเวลาให้คุณเอง", "GalGame_ChapterNo11_14_27": "เอาล่ะ คุณ \"Phaethon\" ตัวปลอม ได้โปรดรีบไปช่วยพรรคพวก\nที่หลงทางของฉันทีเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_15_01": "แย่ล่ะสิ... ถึงแม้ฐานประสานงานจะทดลองช่องลับได้ทั้งหมด\nแต่ในเครือข่ายการสื่อสารตอนนี้ มีคลื่นแทรกเยอะมากเกินไป\nเลยรับสัญญาณไม่ได้อยู่ดี!", "GalGame_ChapterNo11_15_01F": "แย่ล่ะสิ... ถึงแม้ฐานประสานงานจะทดลองช่องลับได้ทั้งหมด\nแต่ในเครือข่ายการสื่อสารตอนนี้ มีคลื่นแทรกเยอะมากเกินไป\nจึงรับสัญญาณไม่ได้!", "GalGame_ChapterNo11_15_02": "คำแนะนำ ยกเลิกมาตรการการสื่อสารของกองกำลังป้องกัน\nแล้วสร้างเครือข่ายการสื่อสารขึ้นใหม่", "GalGame_ChapterNo11_15_03": "ฉันสามารถลองดึงเศษข้อมูลการสื่อสาร ของกองกำลังป้องกันที่เหลืออยู่\nจากคำขอเมื่อสองครั้งก่อน เพื่อสร้างการเชื่อมต่อชั่วคราวได้", "GalGame_ChapterNo11_15_04": "คิดไว้อยู่แล้วว่าปุ่ม \"ล้างแคช\" ของเธอเป็นแค่ของตกแต่ง...", "GalGame_ChapterNo11_15_04F": "ฉันคิดไว้อยู่แล้วเชียวว่าปุ่ม \"ล้างแคช\" ในหน้าต่างของเธอ\nเป็นแค่ของตกแต่ง...", "GalGame_ChapterNo11_15_05": "แต่ครั้งนี้ต้องขอบคุณเธอจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_15_05F": "แต่ตอนนี้ช่วยชีวิตไว้ได้จริงๆ !", "GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_01": "เร็วๆ หน่อย", "GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_02F_Main": "งั้นก็... เร็วๆ หน่อย", "GalGame_ChapterNo11_15_06_Option1_02_Main": "เร่งมือหน่อย ขอร้องล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_15_07": "อัปโหลดเครือข่ายการสื่อสารทางทหารเวอร์ชันน้องใหม่แล้ว\nตอนนี้สถานการณ์ตึงเครียด ถ้อยคำที่จะชมฉัน เอาไว้ทีหลังก็ได้", "GalGame_ChapterNo11_15_08": "อ๊ะ! สำเร็จแล้ว มีสัญญาณจากภายนอกเชื่อมต่อเข้ามาแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_15_08F": "อ๊ะ! สำเร็จแล้ว มีสัญญาณจากภายนอกเชื่อมต่อเข้ามาแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_15_09": "...ฉันเห็นคุณแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_01": "คุณเป็นใคร?", "GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_02F_Main": "นั่นใครกัน? อยู่ที่ไหน?", "GalGame_ChapterNo11_15_10_Option1_02_Main": "นั่นใคร...?", "GalGame_ChapterNo11_15_11": "อย่าได้กังวล ฉันเป็นพวกของ \"Soldier 11\" ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ\nตอนนี้การสื่อสารได้รับการฟื้นฟูแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_15_12": "ฉันรู้เรื่องความร่วมมือระหว่าง \"Soldier 11\" กับคุณดี\nพวกเราจะจัดกองกำลังใหม่ขึ้นมา ขอให้คุณช่วย\nกลับไปสนับสนุน \"Soldier 11\" โดยเร็วที่สุดด้วย", "GalGame_ChapterNo11_15_13": "ย้อนกลับทางเดิมเป็นวิธีที่เร็วที่สุด ที่จะไปยังจุดที่ \"Soldier 11\" อยู่", "GalGame_ChapterNo11_15_13F": "ย้อนกลับทางเดิมเป็นวิธีที่เร็วที่สุด ที่จะไปยังจุดที่ \"Soldier 11\" อยู่", "GalGame_ChapterNo11_15_14": "แต่ตอนนี้บนเส้นทาง มีพวกทหารต่อต้านที่กำลังไล่ตามมาเต็มไปหมด\nลำพังแค่พวกเรา...", "GalGame_ChapterNo11_15_14F": "แต่ตอนนี้บนเส้นทาง มีพวกทหารต่อต้านที่กำลังไล่ตามมาเต็มไปหมด\nลำพังแค่พวกเรา...", "GalGame_ChapterNo11_15_15": "โปรดวางใจ ฉันจะใช้ความสามารถทั้งหมดที่มี ในการปกป้องคุ้มกันคุณเอง", "GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_01": "จะเข้าร่วมกับพวกเราเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_02F_Main": "จะเข้าร่วมกับพวกเราเหรอ? มาตอนนี้เลยเหรอ? หรือให้ฉันไปรับเธอที่ไหนมั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_15_16_Option1_02_Main": "จะเข้าร่วมกับพวกเราเหรอ? มาตอนนี้เลยเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_15_17": "ไม่จำเป็น อย่างที่บอกไปเมื่อครู่นี้ ฉันเห็นคุณแล้ว แค่นี้ก็เพียงพอแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_15_18": "ขณะที่กำลังสงสัยเกี่ยวกับสิ่งที่หญิงสาวลึกลับพูด ทันใดนั้นก็มีเสียงดังก้อง\nมาจากบริเวณไกลๆ อย่างชัดเจน แล้วทหารต่อต้านที่กำลังแอบย่องเข้ามา\nโจมตีก็ล้มลงไปพร้อมกับเสียงนั้น", "GalGame_ChapterNo11_15_19": "สไนเปอร์ \"Trigger\" ประจำที่แล้ว", "GalGame_ChapterNo11_15_20": "โปรดออกเดินทางอย่างสบายใจได้ ส่วนทาง \"Soldier 11\" ต้องรบกวนคุณด้วย", "GalGame_ChapterNo11_16_01": "คนทรยศ... อยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_16_02": "หึ๋ยย! ไอ้ตัวปลอมตามมาแล้ว ทำไมตามรังควานไม่เลิกยังงี้นะ?!", "GalGame_ChapterNo11_16_03": "ต่อให้กำจัด \"Phaethon\" ไปแล้ว แต่ยังมีคนร้ายกาจอย่างเจ้านี่อยู่... \nความศรัทธาของฉันต้องหวั่นไหวแน่!", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_01": "ถูกชมซะแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_02F_Main": "ถูกชมแบบไม่ทันตั้งตัวเลย!", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option1_02_Main": "...ถูกชมซะแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_01": "ขอบคุณนะ ชมกันเกินไปแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_02F_Main": "ฉันควรต้องพูดว่า... ขอบคุณสำหรับคำชมนะ รึเปล่า?", "GalGame_ChapterNo11_16_04_Option2_02_Main": "ขอบคุณนะ ชมกันเกินไปแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_16_05": "พี่น้องทั้งหลาย หลังจากนี้ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของพวกคุณแล้ว! \nจงจำไว้ให้ดี เพื่อความยุติธรรมที่แท้จริง พวกเราบุก!!", "GalGame_ChapterNo11_16_06": "ย๊ากกก!!", "GalGame_ChapterNo11_16_07": "และเพื่อเก็บแรงเอาไว้... กำลังหลักขอออกจากสนามรบก่อนล่ะ!", "GalGame_ChapterNo11_16_08": "อ๋าาา...?", "GalGame_ChapterNo11_16_09": "รับทราบ! คุณไม่ต้องห่วง ทางนี้ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของเราเถอะ!", "GalGame_ChapterNo11_17_01": "มอบตัวซะ แล้วทางเราจะไว้ชีวิต พวกคุณเองก็น่าจะรู้ดี\nถึงนโยบายสิทธิพิเศษสำหรับเชลยศึก", "GalGame_ChapterNo11_17_02": "แค่บอกเบาะแสของ \"Mr. Mole\" มา... ฉันรับรองว่าพวกคุณ\nจะได้รับการปฏิบัติที่คู่ควร", "GalGame_ChapterNo11_17_03": "เธอ... เธอพูดขนาดนี้แล้ว พันจ่า... พวกเธอแข็งแกร่งมากเลย\nกำลังรบของพวกเราไม่น่าจะเอาชนะได้...", "GalGame_ChapterNo11_17_04": "\"พันจ่า\" เป็นยศเก่าของฉัน! ภายใต้ธงแห่งความเป็นธรรมนี้\nเราทุกคนล้วนเป็นสหายร่วมรบที่มีความเท่าเทียมกัน!", "GalGame_ChapterNo11_17_05": "เพื่อเปิดโปงความผิดของพวกทหาร เราจะหยุดเดินหน้าไม่ได้!\nความยุติธรรมที่แท้จริงอยู่ฝ่ายเดียวกับเรา!! ลุย!!", "GalGame_ChapterNo11_17_06": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ", "GalGame_ChapterNo11_17_07": "จะ... จะลุยจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_17_08": "...ทำได้แค่ลุยเท่านั้น! ถ้าถือปืนยังมีทางรอด แต่ถ้าวางปืนตายสถานเดียว!", "GalGame_ChapterNo11_17_09": "มะ... หมายความว่าไง?", "GalGame_ChapterNo11_17_10": "ฉันพูดตรงๆ เลยนะ", "GalGame_ChapterNo11_17_11": "ผู้หญิงคนที่เป็นหัวหน้า ที่ชื่อ \"Soldier 11\" นั่น... ฉันเคยได้ยินชื่อเธอมาก่อนนะ", "GalGame_ChapterNo11_17_12": "ไม่รู้ว่าตั้งแต่เมื่อไหร่ ที่เธอเริ่มโกรธแค้นคนทรยศ", "GalGame_ChapterNo11_17_13": "ลือกันว่า คนทรยศที่ตกอยู่ในเงื้อมมือของเธอคนนั้น \nไม่เคยรอดชีวิตออกมาจากห้องสอบสวนได้เลย", "GalGame_ChapterNo11_17_14": "หมายความว่า... เธอใช้ศาลเตี้ยงั้นเหรอ? มะ ไม่เห็นเคยได้ยินเรื่องพวกนี้มาก่อนเลย!", "GalGame_ChapterNo11_17_15": "คนของเธอต้องเขียนเอกสารได้อย่างรอบคอบไร้ช่องโหว่อยู่แล้ว!\nเอาเป็นว่า ฉันไม่มีทางยอมตกอยู่ในเงื้อมมือของเธอคนนั้นแน่นอน!", "GalGame_ChapterNo11_17_16": "มือคู่นั้น... มันสกปรกเพราะเปื้อนเลือดของคนทรยศมาตั้งนานแล้ว!!", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_01": "ดูเหมือนไม่มีการตอบสนองนะ", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_02F_Main": "อีกฝ่ายไม่มีการตอบสนอง ทำยังไงดี?", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option1_02_Main": "อีกฝ่ายไม่หวั่นไหวเลยแฮะ อืม...", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_01": "เกลี้ยกล่อมให้มอบตัวไม่เป็นผล", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_02F_Main": "เป็นการเกลี้ยกล่อมให้มอบตัวที่ยอดเยี่ยม! แต่ก็ไม่เป็นผลอยู่ดี!", "GalGame_ChapterNo11_17_17_Option2_02_Main": "เกลี้ยกล่อมให้มอบตัวไม่เป็นผล เอายังไงต่อดี?", "GalGame_ChapterNo11_17_18": "เข้าใจแล้ว เห็นที... คงต้องใช้กำลังทำให้พวกเขาเชื่อฟังซะแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_18_01": "อ๊ากกก ฉันยอมสารภาพแล้ว! ฉันยอมสารภาพทุกอย่าง!!", "GalGame_ChapterNo11_18_02": "จริงๆ ฉันไม่ได้คิดจะหักหลัง... เป็นเพราะพันจ่านั่นแหละ ฉันถูกเขาบังคับ!", "GalGame_ChapterNo11_18_03": "เฮอะ... *ถุย*", "GalGame_ChapterNo11_18_04": "\"Soldier 11\" ฉันเคยได้ยินชื่อของแก แกไม่เคยปรานีคนทรยศอย่างพวกเรา", "GalGame_ChapterNo11_18_05": "ใช่แล้ว คนของฉันไม่ได้รู้เรื่องอะไรเลย ฉันเป็นคนติดต่อ \"Mr. Mole\" มาโดยตลอด", "GalGame_ChapterNo11_18_06": "กับฉันจะยังไงก็ได้ แต่พวกเขา... ได้โปรดส่งพวกเขาไปที่ศาลทหาร\nเพื่อให้พวกเขา ได้รับการพิพากษาที่เป็นธรรมด้วยเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_18_07": "นี่คุณเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า", "GalGame_ChapterNo11_18_08": "ฉันเป็นทหาร ไม่ใช่ผู้คุมซักหน่อย ทุกคนจะต้องถูกส่ง\nไปควบคุมตัวที่ศาลทหาร รวมถึงคุณด้วย", "GalGame_ChapterNo11_18_09": "นี่เธอ... ไม่คิดจะจัดการฉันเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_18_10": "ฉันไม่รู้หรอกนะว่าคุณเคยได้ยินอะไรมาบ้าง", "GalGame_ChapterNo11_18_11": "แต่ฉันจำได้ เมื่อกี้คุณยอมรับว่ามีการติดต่ออย่างใกล้ชิดกับ \"Mr. Mole\"", "GalGame_ChapterNo11_18_12": "ถ้ายอมบอกเบาะแสของเจ้านั่นในตอนนี้ อย่างนั้นก็ยังมีโอกาส\nที่จะได้รับการผ่อนผันจากการพิพากษาลงโทษ", "GalGame_ChapterNo11_18_13": "เชลยดื้อรั้นมาก แต่สุดท้ายก็ยอมบอกเบาะแสการหลบหนีของเจ้าตัวตุ่นนั่นแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_01": "เรื่องที่เขาได้ยินมาเป็นความจริงมั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_02F_Main": "เรื่องที่เขาได้ยินมา... เป็นความจริงมั้ย? เอ่อ เรื่องนี้ถามได้มั้ยนะ?", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option1_02_Main": "บางทีฉันอาจไม่ควรถาม แต่... เรื่องที่เขาได้ยินมาเป็นความจริงรึเปล่า?", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_01": "ติดใจสิ่งที่เขาพูดนิดหน่อย", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_02F_Main": "ฉันควรต้องเก็บสิ่งที่เขาพูดมาใส่ใจมั้ย?", "GalGame_ChapterNo11_18_14_Option2_02_Main": "...ขอโทษที ใจลอยไปหน่อย ติดใจสิ่งที่เขาพูดนิดหน่อยน่ะ", "GalGame_ChapterNo11_18_15": "คุณหมายถึงเรื่องที่ฉันใช้ศาลเตี้ยลงโทษคนทรยศเหรอ?", "GalGame_ChapterNo11_18_16": "ทหารต้องปฏิบัติตามคำสั่งของหัวหน้าเท่านั้น รวมทั้งคำสั่งที่เปิดเผยไม่ได้ด้วย", "GalGame_ChapterNo11_18_17": "ในความเป็นจริงแล้ว สิ่งที่ติดบนบอร์ดประกาศอย่างเปิดเผย ก็มีแต่เมนูอาหารในฤดูร้อนเท่านั้น", "GalGame_ChapterNo11_18_18": "สิ่งที่ฉันทำเป็นแค่สิ่งที่ทหารคนนึงควรทำเท่านั้น... ความภักดีของฉัน ไม่จำเป็นว่าฉันต้องเป็นคนที่บริสุทธิ์ไร้มลทิน", "GalGame_ChapterNo11_18_19": "...จำเป็นต้องเจาะลึกในประเด็นนี้มั้ย? สิ่งที่เราต้องทำตอนนี้ คือไล่ล่าเจ้าตัวตุ่นนั่นนะ", "GalGame_ChapterNo11_18_20": "โปรดนำทางพวกเราด้วย Proxy", "GalGame_ChapterNo11_19_01": "ปะ... เป็นไปได้ยังไง...!", "GalGame_ChapterNo11_19_02": "ตามมาถึงที่นี่ได้เชียวเหรอ แถมยังเล่นงานทหารของฝ่ายฉันได้ถึงขนาดนี้... ฮึ่มมม...", "GalGame_ChapterNo11_19_03": "ต่อให้เป็น \"Phaethon\" ตัวจริง ก็ทำไม่ได้แบบนี้หรอกน่า...?!", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_01": "ชมกันเกินไปแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_02F_Main": "ชมกันเกินไปแล้ว!", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option1_02_Main": "ชมกันเกินไปแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_01": "ฉันออกจะเก่งขนาดนี้", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_02F_Main": "ฉันออกจะเก่งขนาดนี้ ทำได้อยู่แล้วน่า!", "GalGame_ChapterNo11_19_04_Option2_02_Main": "เฮอะ ฉันออกจะเก่งขนาดนี้", "GalGame_ChapterNo11_19_05": "จริงสิ มีข้อมูลส่งมาจาก \"Soldier 11\" บอกว่าพวกเธอเดินทางออกไปก่อนแล้ว ดูเหมือนจะคุมตัวนักโทษอยู่", "GalGame_ChapterNo11_19_05F": "พี่ เห็นรึยัง? \"Soldier 11\" กับพวกออกเดินทางไปก่อนแล้วนะ\nดูเหมือนจะคุมตัวนักโทษอยู่", "GalGame_ChapterNo11_19_06": "ถ้าเป็นแบบนี้... ตอนนี้ที่นี่ก็เหลือแค่พวกเราแล้วสิ", "GalGame_ChapterNo11_19_06F": "ถ้าเป็นแบบนี้... ตอนนี้ที่นี่ก็เหลือแค่พวกเราน่ะสิ!", "GalGame_ChapterNo11_19_07": "นี่... นี่ใครพูดน่ะ...! คนละเสียงกับ \"Phaethon\" ตัวปลอมนี่...", "GalGame_ChapterNo11_19_08": "การคำนวณของคุณเกือบจะสำเร็จแล้ว... มีแค่สองเรื่องที่ทำพลาดไปเท่านั้น", "GalGame_ChapterNo11_19_08F": "การคำนวณของคุณเกือบจะสำเร็จแล้ว ก็แค่ผิดพลาดไปสองเรื่องเท่านั้น!", "GalGame_ChapterNo11_19_09": "อย่างแรก คุณประเมินความแข็งแกร่งของทหารคนนั้นต่ำเกินไป", "GalGame_ChapterNo11_19_09F": "อย่างแรก คุณประเมินความแข็งแกร่งของทหารคนนั้นต่ำเกินไป", "GalGame_ChapterNo11_19_10": "อย่างที่สอง ความจริงแล้วพวกเราคือ \"Phaethon\" ตัวจริง", "GalGame_ChapterNo11_19_10F": "อย่างที่สอง ความจริงแล้วพวกเราคือ \"Phaethon\" ตัวจริง", "GalGame_ChapterNo11_19_11": "...!", "GalGame_ChapterNo11_19_12": "Fairy แสดงให้เห็นว่าขนาดของ Hollow กำลังหดตัวลงอย่างรวดเร็ว", "GalGame_ChapterNo11_19_12F": "เอ๋... ขนาดของ Hollow แห่งนี้กำลังหดตัวลงอย่างรวดเร็ว", "GalGame_ChapterNo11_19_13": "เรื่องที่พวกเราต้องทำก็เสร็จแล้ว ถ้างั้นก็ออกไปกันเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_19_13F": "พวกเราเสร็จงานแล้ว อาศัยจังหวะนี้ ออกไปกันเถอะพี่", "GalGame_ChapterNo11_19_14": "...เดี๋ยวก่อน...! ช่วยฉันด้วย! ท่าน \"Phaethon\" ฉันขอติดตามไปเป็นหม...", "GalGame_ChapterNo11_19_15": "...", "GalGame_ChapterNo11_19_16": "...", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_01": "เงียบไปแล้ว", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_02F_Main": "อ๊ะ เงียบไปแล้ว ในที่สุดก็จบลงแล้วสินะ", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option1_02_Main": "อ๊ะ เงียบไปแล้ว จัดการได้ซักทีนะ", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_01": "แอบเสียใจนิดหน่อย", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_02F_Main": "ไม่ว่าจะเกิดขึ้นกี่ครั้ง พอถึงเวลาแบบนี้ก็จะรู้สึกเศร้าใจหน่อยๆ นะ...", "GalGame_ChapterNo11_19_17_Option2_02_Main": "ไม่ว่าจะเกิดขึ้นกี่ครั้ง พอถึงเวลาแบบนี้ก็จะรู้สึกเศร้าใจหน่อยๆ แฮะ", "GalGame_ChapterNo11_20_01": "ขอโทษที พวกฉันขอตัวก่อนนะ สภาพของเชลยบางส่วน \nไม่สามารถอยู่ใน Hollow ได้นานนัก", "GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_01": "เพื่อนร่วมทีมของเธอล่ะ?", "GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_02F_Main": "เพื่อนร่วมทีมของเธอล่ะ? คิดว่าจะได้เจอพวกเขาซะอีก...", "GalGame_ChapterNo11_20_02_Option1_02_Main": "เพื่อนร่วมทีมของเธอล่ะ?", "GalGame_ChapterNo11_20_03": "ฉันให้พวกเขากลับไปก่อนแล้วล่ะ ครั้งหน้าถ้ามีโอกาส...", "GalGame_ChapterNo11_20_04": "\"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ฉันหวังว่าจะได้พาพวกคุณทั้งสองฝ่ายมาเจอกัน\nอย่างเป็นทางการนะ", "GalGame_ChapterNo11_20_05": "การแสดง และทักษะการพลิกแพลงตามสถานการณ์ของคุณ \nโดยเฉพาะเทคนิค Proxy ของคุณ ทำให้ฉันประทับใจมาก", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_01": "นั่นไม่ใช่ชื่อจริงของฉัน", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_02F_Main": "...เอาจริงนะ นั่นไม่ใช่ชื่อจริงของฉัน ฉันคือ \"Phaethon\" ตัวจริงเสียงจริงเลยล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option1_02_Main": "\"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ไม่ใช่ชื่อจริงของฉันหรอกนะ \"Phaethon\" ต่างหากล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_01": "ความจริงแล้วฉันคือ \"Phaethon\" จริงๆ นะ", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_02F_Main": "ความจริงแล้วฉันคือ \"Phaethon\" ตัวจริงเสียงจริงจริงๆ นะ...", "GalGame_ChapterNo11_20_06_Option2_02_Main": "ความจริงแล้วฉันคือ \"Phaethon\" ตัวจริงจริงๆ นะ... จะเชื่อหรือไม่เชื่อก็ตามใจเธอเถอะ", "GalGame_ChapterNo11_20_07": "การแสดงจบลงแล้ว คุณแสดงได้เหมือนมากจริงๆ", "GalGame_ChapterNo11_20_08": "เชื่อว่าซักวันหนึ่ง คุณจะมีชื่อเสียงเหมือนกันกับ \"Phaethon\" อย่างแน่นอน", "GalGame_ChapterNo11_20_09": "ถ้างั้น... ฉันกลับเลยแล้วกัน", "GalGame_ChapterNo11_20_10": "หรือจะแวะกินบะหมี่ระหว่างทางดีนะ ฉันได้ยินว่าที่นี่มีบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่\nที่ควรค่าแก่การลองอยู่ร้านหนึ่ง", "GalGame_ChapterNo11_20_11": "ถ้ารสชาติไม่เลวจริงๆ ละก็ อย่างนั้นคุณคงได้เห็นฉันแถวนี้บ่อยๆ แน่ \"พริกแดง\"", "GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_01": "ได้โปรดเรียกฉันว่า \"Phaethon\" เถอะ", "GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_02F_Main": "ทำไมเปลี่ยนอีกแล้ว...! ได้โปรดเรียกฉันว่า \"Phaethon\" เถอะ!", "GalGame_ChapterNo11_20_12_Option1_02_Main": "ได้โปรดเรียกฉันว่า \"Phaethon\" เถอะ", "GalGame_ChapterNo11_20_13": "...", "GalGame_ChapterNo11_20_14": "\"ปลอมจนกระทั่งเข้าใจว่าจริง\" งั้นเหรอ? ฉันคิดว่าฉันเข้าใจแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterNo11_20_15": "งั้นแยกกันตรงนี้ละกัน \"Phaethon\" หวังว่าคืนนี้พวกเราจะได้กินบะหมี่อร่อยๆ นะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_001": "ยินดีที่ได้พบคุณ! ฉันคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ไม่ทราบว่าคุณมีคำขออะไรเป็นพิเศษในการนัดหมาย เพื่อเข้ารับบริการชุมชนของกองรักษาความมั่นคงรึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_010_002": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน!!", "GalGame_ChapterQingyi_010_003": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน!!", "GalGame_ChapterQingyi_010_004": "อ้าว ผู้จัดการนี่นา? ขอโทษทีๆ เมื่อกี้ฉันอยู่ในโหมดขับเคลื่อนอัตโนมัติ เลยไม่ทันได้สังเกต... ทั้งสองคน...?", "GalGame_ChapterQingyi_010_005": "\"ถ้าแม้แต่ร่างเทียมก็ยังเข้าใจความหมายของชีวิตละก็ \nงั้นมนุษย์ก็คงจะเข้าใจได้เหมือนกัน...\"", "GalGame_ChapterQingyi_010_006": "*ฟู่ว*... จบแล้ว คลาสสิกสมชื่อจริงๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_007": "*ฟู่ว*... จบแล้ว คลาสสิกสมชื่อจริงๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_008": "ดูอะไรอยู่รึ ทำไมถึงได้จดจ่อขนาดนี้?", "GalGame_ChapterQingyi_010_009": "\"Endbringer 2\" Qingyi เคยดูรึเปล่า? อยากแนะนำให้คุณตั้งนานแล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterQingyi_010_010": "\"Endbringer 2\" เนื้อเรื่องคลาสสิกแบบที่ดูซ้ำได้เรื่อยๆ เลย", "GalGame_ChapterQingyi_010_011": "\"Endbringer 2\" Qingyi เคยดูรึเปล่า? อยากแนะนำให้คุณตั้งนานแล้วล่ะ!", "GalGame_ChapterQingyi_010_012": "\"Endbringer 2\" Qingyi เคยดูรึเปล่า? อยากแนะนำให้คุณตั้งนานแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_013": "\"Endbringer 2\" เนื้อเรื่องคลาสสิกแบบที่ดูซ้ำได้เรื่อยๆ เลยล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_014": "\"Endbringer 2\" เนื้อเรื่องคลาสสิกแบบที่ดูซ้ำได้เรื่อยๆ เลย", "GalGame_ChapterQingyi_010_015": "ยังเลย รอสักครู่นะ ฉันขอเวลา 1 วินาที... อื้ม ดูจบแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_016": "สนุกขนาดนั้นเลยเชียว? รอซักครู่นะ ฉันขอเวลา 1 วินาที... อื้ม ดูจบแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_017": "เป็นเรื่องเกี่ยวกับร่างเทียมรุ่น E800 ที่ปกป้องเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง ท่ามกลางการล่มสลายของโลกที่เต็มไปด้วยอันตราย ซึ่งทั้งสองต่างก็ต้องพึ่งพา และช่วยเหลือกันและกัน", "GalGame_ChapterQingyi_010_018": "จากนั้นความสัมพันธ์ก็ค่อยๆ พัฒนาขึ้น แต่สุดท้ายกลับต้องแยกจากกัน อื้ม เนื้อเรื่องไม่เลวเลยนะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_019": "...เห! นี่ไปหาสปอยล์มาเหรอ? คุณจะดูหนังแบบนี้ไม่ได้นะ ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "GalGame_ChapterQingyi_010_020": "...หา! นี่ไปหาสปอยล์มาเหรอ ดูหนังแบบนี้มันสิ้นเปลืองเกินไปแล้ว ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "GalGame_ChapterQingyi_010_021": "ฉันไม่ได้ดูสปอยล์นะ แค่ดึงภาพยนตร์ออกจากฐานข้อมูล จากนั้นก็วิเคราะห์ และจดจำรูปแบบเท่านั้นเอง", "GalGame_ChapterQingyi_010_022": "เจ้านาย นี่เป็นคำสแลงทางเทคโนโลยีของจิตสำนึกประดิษฐ์ขั้นสูง โปรดอนุญาตให้ฉันแปล...", "GalGame_ChapterQingyi_010_023": "ใช่แล้ว ที่จริงฉันก็ไปดูสปอยล์มานั่นแหละ", "GalGame_ChapterQingyi_010_024": "เสียงผู้ช่วย AI ประจำบ้านที่คุณทั้งสองใช้อยู่นี่ ดูเหมือนจะโหลดการตั้งค่าบุคลิกที่เป็นเอกลักษณ์มากเลยนะ... จริงสิ!", "GalGame_ChapterQingyi_010_025": "พอดีมีเรื่องงานอยากจะรบกวนพวกคุณทั้งสองหน่อย อยากจะขอยืมเทปซักสองสามม้วน เพื่อวิเคราะห์พฤติกรรมของมนุษย์เพิ่มเติมน่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_026": "โดยเฉพาะหนังสยองขวัญเกี่ยวกับพลังลึกลับที่ร้ายกาจ ยิ่งเยอะยิ่งดี เพื่อการบริการชุมชนของกองรักษาความมั่นคงน่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_027": "นี่กำลังให้บริการอะไรลึกลับอยู่เหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_010_028": "สามารถดึงข้อมูลออกมาได้เลยไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_010_029": "...? ขอโทษนะ นี่คุณกำลังให้บริการอะไรลึกๆ ลับๆ อยู่รึไง?", "GalGame_ChapterQingyi_010_030": "...? ขอโทษนะ นี่คุณกำลังให้บริการอะไรลึกๆ ลับๆ อยู่รึไง?", "GalGame_ChapterQingyi_010_031": "Qingyi สามารถดึงข้อมูลหนังออกมาได้เลยไม่ใช่รึไง?", "GalGame_ChapterQingyi_010_032": "Qingyi สามารถดึงข้อมูลหนังออกมาได้เลยไม่ใช่รึไง?", "GalGame_ChapterQingyi_010_033": "ฉันสังเกตเห็นว่าผู้จัดการกำลังใช้คำพูดบางอย่างในเชิงวาทศิลป์ ที่จริงฉันก็คิดว่าการบริการชุมชนนี้ออกจะ... น่าเบื่อ", "GalGame_ChapterQingyi_010_034": "ฉันสังเกตเห็นว่าผู้จัดการกำลังใช้คำพูดบางอย่างในเชิงวาทศิลป์ แต่ไม่ว่ายังไงมันก็เป็นข้อมูลเบื้องหลัง ที่ต้องรวบรวมสำหรับภารกิจ...", "GalGame_ChapterQingyi_010_035": "ไหนๆ ก็รับมาแล้ว ไม่ว่ายังไงก็ต้องตั้งใจซักหน่อย ต่อให้บริการชุมชนนี้จะ... อืม... น่าเบื่อแค่ไหนก็ตาม", "GalGame_ChapterQingyi_010_036": "เพราะงี้ก็เลยเปิดใช้โหมดขับเคลื่อนอัตโนมัติเหรอ? Belle เองก็อยากจะทำงานหยุมหยิมไปด้วย และนอนหลับไปด้วยบ้างจัง", "GalGame_ChapterQingyi_010_037": "เพราะงี้ก็เลยเปิดใช้โหมดขับเคลื่อนอัตโนมัติเหรอ? ถ้าฉันสามารถทำงานหยุมหยิมไปด้วย และนอนหลับไปด้วยแบบนี้ก็คงจะดี", "GalGame_ChapterQingyi_010_038": "หยุมหยิม... ฮ่า... ฮ่า... คำว่าหยุมหยิมครอบคลุมไม่หมดทุกอย่างหรอกนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_010_039": "แรกเริ่มเดิมทีเป็นเพราะคนใหญ่คนโตในกองรักษาความมั่นคงพบว่า ไม่ว่าจะออกคำสั่งซักกี่ครั้ง Inter-Knot ก็ยังไม่หมดไปซักที", "GalGame_ChapterQingyi_010_040": "สุดท้าย Zhu Yuan ก็เลยเสนอแผนการที่เรียกว่า \"กระจุกไม่สู้กระจาย\" ขึ้นมา...", "GalGame_ChapterQingyi_010_041": "ในเมื่อชาวเมืองต้องการเผชิญหน้ากับ Hollow ในทางปฏิบัติ และจะคอยแต่หากองรักษาความมั่นคงไปเสียทุกเรื่องก็ไม่ได้ ก็เป็นเรื่องธรรมดาที่จะมี Inter-Knot ปรากฏขึ้น", "GalGame_ChapterQingyi_010_042": "ถ้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทุกคน สามารถหาเวลามาทำงานบริการชุมชน และช่วยชาวเมืองแก้ไขปัญหาได้", "GalGame_ChapterQingyi_010_043": "ทันทีที่หล่อหลอมความไว้วางใจของชาวเมืองมีต่อกองรักษาความมั่นคงได้ แผนการ \"ถอนรากถอนโคน Inter-Knot\" ขั้นแรกก็สำเร็จแล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_010_044": "ปะ...เป็นแผนที่ดีจริงๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_045": "นะ...นี่ก็คือการตัดไฟแต่ต้นลมงั้นเหรอ!", "GalGame_ChapterQingyi_010_046": "ปะ...เป็นแผนที่ดีจริงๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_047": "ปะ...เป็นแผนที่ดีจริงๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_048": "นะ...นี่ก็คือแผนการตัดไฟแต่ต้นลมงั้นเหรอ!", "GalGame_ChapterQingyi_010_049": "นะ...นี่ก็คือแผนการตัดไฟแต่ต้นลมงั้นเหรอ!", "GalGame_ChapterQingyi_010_050": "สมกับเป็น Zhu Yuan การมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคอยให้บริการพวกเราแบบนี้ มันชะ...ช่างสบายใจดีจริงๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_051": "สมกับเป็น Zhu Yuan เสนอแผนการที่รอบคอบขนาดนี้ มันช่างชวนให้รู้สึก... สบายใจดีจริงๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_052": "เป็นแผนการที่ดีจริงๆ นั่นแหละ แต่ว่า... น้ำเสียงของพวกคุณทั้งสองดูไม่ค่อยจริงใจเท่าไหร่นะ?", "GalGame_ChapterQingyi_010_053": "ช่างเถอะ อันที่จริงฉันก็ไม่ได้จริงใจเหมือนกัน... หลักๆ ก็เป็นเพราะความต้องการ ของชาวเมืองแต่ละคน มันแหวกแนวมากเกินไปนั่นแหละ", "GalGame_ChapterQingyi_010_054": "อย่างเช่น \"ทดสอบว่าคู่หมั้นของตัวเอง จะแอบจีบผู้หญิงคนอื่นลับหลังรึเปล่า\"... หรือไม่ก็ \"ฉันสงสัยว่ามีพลังลึกลับที่ร้ายกาจบางอย่างอยู่ใน Sixth Street ขอให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงช่วยขับไล่ออกไปที\" อะไรทำนองนี้...", "GalGame_ChapterQingyi_010_055": "ที่แย่กว่านั้นก็คือคู่หูของฉันในวันนี้ เจ้าหมอนั่น... เมื่อกี้ยังพูดถึงการบริการชุมชน ว่าถึงจะดูเหมือนเป็นเรื่องไร้สาระ...", "GalGame_ChapterQingyi_010_056": "แต่จุดประสงค์นั้นก็เพื่อมองการณ์ไกลยังงั้นยังงี้อยู่เลย แต่สุดท้าย... ในจังหวะที่ฉันยังไม่ทันได้จิบน้ำร้อน...", "GalGame_ChapterQingyi_010_057": "เขาก็รับคำร้องจากที่อื่นด้วยความเร็วแสง จากนั้นก็คว้าเจ้า Cui ขึ้นมา และพุ่งทยานออกไปราวกับสายลม!", "GalGame_ChapterQingyi_010_058": "*อะแฮ่ม* คนหนุ่มสาวสมัยนี้...", "GalGame_ChapterQingyi_010_059": "(จะทนดูกองรักษาความมั่นคงทำลาย Inter-Knot ได้ยังไง!)", "GalGame_ChapterQingyi_010_060": "(ต้องหาข้ออ้างเข้าร่วมการสืบสวนนี้ให้ได้...)", "GalGame_ChapterQingyi_010_061": "ก็ไม่ใช่ว่าคนหนุ่มสาวสมัยนี้ทุกคนจะเป็นแบบนั้นหรอกนะ ถ้า Qingyi อยากได้คู่หู ฉันเป็นให้ก็ได้น้า!", "GalGame_ChapterQingyi_010_062": "ก็ไม่ใช่ว่าคนหนุ่มสาวสมัยนี้ทุกคนจะเป็นแบบนั้นหรอกนะ ถ้า Qingyi อยากได้คู่หู ฉันเป็นให้ก็ได้นะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_063": "สืบคดีกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง มันเหมือนกับเนื้อเรื่องในหนังเรื่องไหนซักเรื่องเลยอะ! หูยย เท่สุดๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_064": "สืบคดีกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง มันเหมือนกับเนื้อเรื่องในหนังเรื่องนึงเลยนี่! รู้สึกสนใจขึ้นมาแล้วสิ...", "GalGame_ChapterQingyi_010_065": "ร่วมมือสืบคดีกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง มันเหมือนกับเนื้อเรื่องในหนังเรื่องไหนซักเรื่องเลยอะ! ฉันทำได้ๆ !", "GalGame_ChapterQingyi_010_066": "ร่วมมือสืบคดีกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง มันเหมือนกับเนื้อเรื่องในหนังเรื่องนึงเลยนี่! รู้สึกสนใจขึ้นมาแล้วสิ... ฉันเข้าร่วมด้วยได้นะ!", "GalGame_ChapterQingyi_010_067": "ไม่คิดว่าผู้จัดการจะสนใจเรื่องแบบนี้ด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_010_068": "รู้สึกว่าพี่ก็แค่อยากจะอวดเบ่ง โชว์ตราเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่ติดอยู่บนเสื้อคลุมแบบเท่ๆ เท่านั้นมากกว่า...", "GalGame_ChapterQingyi_010_069": "รู้สึกว่า Belle ก็แค่อยากจะอวดเบ่ง โชว์ตราเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่ติดอยู่บนเสื้อคลุมแบบเท่ๆ เท่านั้นมากกว่า...", "GalGame_ChapterQingyi_010_070": "ถ้าผู้จัดการยินดีที่จะช่วยเหลือ สำหรับฉันแล้วก็ถือว่าช่วยได้มากเลยล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_010_071": "แต่ว่า... เรื่องตราคงจะให้ไม่ได้หรอกนะ แต่ถ้าให้แต่งตั้งเป็น \"ผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" แบบในนาม ก็พอจะได้อยู่", "GalGame_ChapterQingyi_010_072": "ฮ่าๆ ๆ งั้นเรื่องร้านก็ยกให้ฉันจัดการได้เลยนะพี่", "GalGame_ChapterQingyi_010_073": "ฮ่าๆ งั้นเธอก็ไปอย่างสบายใจเถอะ Belle เรื่องร้านเดี๋ยวพี่จัดการเอง", "GalGame_ChapterQingyi_010_074": "งั้นฉันขอตัวไปจัดการกับการบริการแบบตรงจุดอื่นๆ ที่นัดไว้ก่อนละกัน เดี๋ยวเจอกันนะ", "GalGame_ChapterQingyi_020_001": "Holly ไม่ต้องกังวลเรื่องแปลกๆ หรอก พูดเรื่องที่อยากพูดมาเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_020_002": "เอ่อ... อื้ม! ทะ...ที่จริงแล้วเป็นเรื่องของ Teddy เพื่อนสนิทของ Holly น่ะ... เขาหายตัวไปหลายวันแล้ว!", "GalGame_ChapterQingyi_020_003": "หายตัวไป? อืม... ดูเหมือนว่าย่านนี้จะไม่มีใครยื่นเรื่องเกี่ยวกับคดีคนหายเลยนะ", "GalGame_ChapterQingyi_020_004": "ช่วงนี้ Holly ได้ตามพ่อแม่ไปที่กองรักษาความมั่นคงบ้างรึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_020_005": "มะ...ไม่นะ... พ่อบอกว่าครอบครัวเราเพิ่งย้ายออกจากย่านรถไฟใต้ดินเก่า... จะเอาแรงที่ไหนไปสนใจเรื่องของ Teddy...", "GalGame_ChapterQingyi_020_006": "ตะ...แต่ว่า... Holly กังวลมากจริงๆ นะ... ฮือๆ ...Holly ไม่เคยหะ...ห่างจาก Teddy นานขนาดนี้มาก่อนเลย...", "GalGame_ChapterQingyi_020_007": "เกินไปแล้ว...", "GalGame_ChapterQingyi_020_008": "Holly ทำถูกแล้วนะ!", "GalGame_ChapterQingyi_020_009": "เกินไปแล้ว...", "GalGame_ChapterQingyi_020_010": "เกินไปแล้ว...", "GalGame_ChapterQingyi_020_011": "อื้ม Holly ทำถูกแล้วนะ!", "GalGame_ChapterQingyi_020_012": "อื้ม Holly ทำถูกแล้วนะ!", "GalGame_ChapterQingyi_020_013": "คุณผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงพูดถูกแล้วล่ะ คนหายเป็นเรื่องใหญ่ เพราะงั้นต้องให้กองรักษาความมั่นคงเป็นคนจัดการ", "GalGame_ChapterQingyi_020_014": "Holly มีรูปของ Teddy มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_020_015": "มีสิ! มีเยอะเลยล่ะ! ตะ...แต่ตอนที่ย้ายบ้านคราวก่อน เพราะมัวแต่รีบไปขึ้นรถไฟอพยพ... กระเป๋าเดินทางของหนูก็เลย...", "GalGame_ChapterQingyi_020_016": "ไม่เป็นไร งั้นตอนนี้พี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะถามคำถามหนูซักสองสามข้อนะ Holly ต้องลองนึกดูให้ดีๆ ล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_020_017": "ยิ่งตอบได้แม่นยำเท่าไหร่ โอกาสที่จะเจอ Teddy ก็ยิ่งมากขึ้นเท่านั้น เข้าใจมั้ย? งั้นมาเริ่มกันเลยเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_020_018": "ส่วนสูง? น้ำหนัก?", "GalGame_ChapterQingyi_020_019": "Teddy เตี้ยกว่า Holly 20 เซนติเมตรพอดี ส่วนสูงคือ 101 เซนติเมตร! แต่ตัวหนักกว่า Holly หน่อย น้ำหนักคือ 32 กิโลกรัม!", "GalGame_ChapterQingyi_020_020": "วันที่หายตัวไปใส่ชุดสีอะไร? และเป็นชุดแบบไหน?", "GalGame_ChapterQingyi_020_021": "เป็นชุดฉลามสีน้ำเงิน!", "GalGame_ChapterQingyi_020_022": "Holly ตอบคำถามทั้งหมดของ Qingyi ได้โดยไม่ต้องคิด\nจากนั้น Qingyi ก็วาดภาพของ Teddy ออกมาตามคำบอกเล่า...\nTeddy... เป็น Bangboo งั้นเหรอเนี่ย...", "GalGame_ChapterQingyi_020_023": "หน้าตาประมาณนี้ถูกต้องมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_020_024": "ฮือ... พี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงวาดได้ดีมากเลย นี่แหละ Teddy! ผะ...ผ่านมาตั้งหลายวันแล้ว... ยังจะหาเจออยู่มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_020_025": "พลเมือง Holly คดีของคุณถูกรับไว้แล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_020_026": "ฮืออออ... ดะ...ดีจัง ก่อนหน้านี้พ่อบอกว่า... คนใหญ่คนโตในกองรักษาความมั่นคง ไม่มีเวลามาสนใจเรื่องแบบนี้หรอก...", "GalGame_ChapterQingyi_020_027": "ไม่ต้องห่วงนะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ไม่มีวันนิ่งดูดายได้หรอก", "GalGame_ChapterQingyi_020_028": "ยังมีคำถามสุดท้ายที่ต้องให้ Holly ช่วย พอจะช่วยได้มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_020_029": "อื้ม!", "GalGame_ChapterQingyi_020_030": "Holly เจอ Teddy ครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ และเจอที่ไหน?", "GalGame_ChapterQingyi_020_031": "ทะ...ที่โรงหนัง Gravity! พะ...เพราะ Holly อยากกินป๊อปคอร์น Teddy ก็เลยไปซื้อให้ที่นอกโรงหนัง Ho...Holly รอจนหนังจบ แต่ Teddy ก็ไม่กลับมาอีกเลย...", "GalGame_ChapterQingyi_020_032": "โรงหนัง Gravity? อืม อยู่ติดกับหน่วยเลย แต่กลับมีคดีหายตัวได้...", "GalGame_ChapterQingyi_020_033": "แปลกจริงๆ ด้วย พวกเราไปตรวจสอบกันเลยเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_020_034": "ที่เรียกว่าอยู่ใต้จมูกตัวเองแท้ๆ ...สินะ? ควรค่าน่าสืบสวนจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_020_035": "แปลกจริงๆ ด้วย พวกเราไปตรวจสอบกันเลยเถอะ!", "GalGame_ChapterQingyi_020_036": "แปลกจริงๆ ด้วย พวกเราไปตรวจสอบกันเลยเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_020_037": "นี่ก็คือที่เขาเรียกกันว่า อยู่ใต้จมูกตัวเองแท้ๆ ...สินะ? ควรค่าน่าสืบสวนจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_020_038": "นี่ก็คือที่เขาเรียกกันว่า อยู่ใต้จมูกตัวเองแท้ๆ ...สินะ? ควรค่าน่าสืบสวนจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_020_039": "ดีๆ แต่ก่อนอื่นฉันต้องพา Holly กลับบ้านก่อน ไว้ถึงเวลาไปเจอกันแถวโรงหนัง Gravity ที่ Lumina Square นะ", "GalGame_ChapterQingyi_030_001": "ดูท่าทางของคุณ... เหมือนจะเจออะไรเข้าแล้วสินะ?", "GalGame_ChapterQingyi_030_002": "ไม่น้อยเลย เก่งมากใช่มั้ยล่ะ!", "GalGame_ChapterQingyi_030_003": "Qingyi ดูนี่สิ", "GalGame_ChapterQingyi_030_004": "เจอของน่าสงสัยเยอะเลย เก่งมากเลยใช่มั้ยล่า? Qingyi รีบตรวจสอบเร็วเข้า", "GalGame_ChapterQingyi_030_005": "เจอของน่าสงสัยไม่น้อยเลย คุณช่วยตรวจสอบดูที เป็นไงบ้าง ถือว่าสร้างผลงานได้แล้วใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_030_006": "Qingyi ดูสิ! นี่แหละความสามารถของผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "GalGame_ChapterQingyi_030_007": "ดูสิ! ไม่น่าเชื่อว่าฉันจะมีศักยภาพ ในการเป็นผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงขนาดนี้", "GalGame_ChapterQingyi_030_008": "หืม? ผู้จัดการ คุณเก็บขยะมาทำไมเยอะแยะขนาดนี้? อ๊ะ... หรือว่าคุณคิดว่านี่เป็นหลักฐาน...", "GalGame_ChapterQingyi_030_009": "...ขะ...ขยะ?", "GalGame_ChapterQingyi_030_010": "เอ๋?! อย่าบอกนะว่าไม่ถูกซักอันเลย?", "GalGame_ChapterQingyi_030_011": "ขะ...ขยะ? ใช้ไม่ได้ซักอันเลยเหรอเนี่ย... ฮ่ะๆ เดิมทีก็ไม่ใช่ว่าใครๆ ก็สามารถเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้อยู่แล้วนี่นา...", "GalGame_ChapterQingyi_030_012": "ขะ...ขยะ? ใช้ไม่ได้ซักอันเลยเหรอเนี่ย... เฮ้อ ไม่ใช่ว่าทุกคนจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้จริงๆ ด้วย...", "GalGame_ChapterQingyi_030_013": "เอ๋?! อย่าบอกนะว่าใช้ไม่ได้เลยซักอัน? เป็นไปได้ยังไง นี่ฉันอุตส่าห์คิดบทพูดตอนที่โดนชมไว้แล้วนะเนี่ย...", "GalGame_ChapterQingyi_030_014": "เอ๋?! อย่าบอกนะว่าใช้ไม่ได้เลยซักอัน? เป็นไปได้ยังไง ตอนแรกฉันมั่นใจมากเลยนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_030_015": "สืบสวนครั้งแรกเป็นแบบนี้ก็เรื่องปกตินั่นแหละ เพราะยังไงซะวัตถุต้องสงสัย ก็ไม่ได้สว่างวาบขึ้นมาเอง", "GalGame_ChapterQingyi_030_016": "เดี๋ยวฉันวิเคราะห์วิดีโอชุดนี้เสร็จเมื่อไหร่ แล้วค่อย...", "GalGame_ChapterQingyi_030_017": "หืม? เดี๋ยวนะ! ของที่อยู่ในกระเป๋าคุณ คืออะไรน่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_030_018": "โปสเตอร์พร้อมลายเซ็นน่ะ...", "GalGame_ChapterQingyi_030_019": "ฉันเก็บได้เมื่อกี้ เป็นโปสเตอร์พร้อมลายเซ็น เห็นว่าน่าเก็บสะสมพอสมควร ก็เลยเก็บกลับมาด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_030_020": "ฉันเก็บได้เมื่อกี้ เป็นโปสเตอร์พร้อมลายเซ็น เห็นว่าน่าเก็บสะสมพอสมควร ก็เลยเก็บกลับมาด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_030_021": "น่าเก็บสะสมพอสมควรงั้นเหรอ? อืม ขนาดผู้จัดการยังเก็บกลับมาด้วย งั้นตามหลักแล้วมันก็ไม่ควรถูกทิ้งมั่วซั่วสิ", "GalGame_ChapterQingyi_030_022": "อืม ถ้าไม่ใช่เพราะผู้จัดการมีความรู้เกี่ยวกับภาพยนตร์เป็นอย่างดี ก็ไม่แน่ว่าฉันอาจจะพลาดรายละเอียดนี้ไปแล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_030_023": "ถึงแม้ลายมือบนนี้จะเลือนรางไปหน่อย แต่ก็พออ่านออกว่าเขียนว่า \"To Holly\"", "GalGame_ChapterQingyi_030_024": "ถ้า Teddy เป็นคนทิ้งเอาไว้ มันจะมีค่ากับการสืบสวนต่อไปมากเลยล่ะ ฉันขอสแกนก่อนละกัน", "GalGame_ChapterQingyi_030_025": "หืม! มีสิ่งตกค้างจากปฏิกิริยาที่รุนแรงของสสารอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงอยู่ด้วย แถมค่ายังค่อนข้างสูงทีเดียว", "GalGame_ChapterQingyi_030_026": "เป็นวัตถุที่อยู่นอก Hollow แต่กลับปนเปื้อนสารตกค้างอีเทอร์ ที่มีความเข้มข้นสูงขนาดนี้ได้...", "GalGame_ChapterQingyi_030_027": "แต่แบบนี้ก็ช่วยให้เราสืบสวนง่ายขึ้นล่ะนะ", "GalGame_ChapterQingyi_030_028": "ฉันเองก็เจอบางอย่างเหมือนกัน เป็นรถต้องสงสัยที่จอดอยู่ที่นี่ตอน Teddy หายตัวไป", "GalGame_ChapterQingyi_030_029": "ถ้ามันเกี่ยวข้องกับคดีหายตัวไปละก็ ไม่แน่ว่ารถคันนั้น อาจจะมีการปนเปื้อนของสารตกค้างอีเทอร์ด้วยเหมือนกัน", "GalGame_ChapterQingyi_030_030": "พวกเราไปดูกันเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_040_001": "เก่งมาก คุณผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ครู่เดียวก็สามารถระบุตำแหน่งรถต้องสงสัยได้แล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_040_002": "จริงๆ ด้วย... ที่ล้อหลังมีสารตกค้างจากปฏิกิริยาที่รุนแรง ของสสารอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงอยู่", "GalGame_ChapterQingyi_040_003": "งั้นรีบไปจับเจ้าของรถคันนี้กันเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_040_004": "จะจับผู้ต้องสงสัยกันแล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_040_005": "งั้นพวกเรารีบไปจับกุมเจ้าของรถคันนี้กันเถอะ!", "GalGame_ChapterQingyi_040_006": "งั้นรีบไปจับกุมเจ้าของรถคันนี้กันเถอะ อื้ม!", "GalGame_ChapterQingyi_040_007": "โอ้วววว เผลอแป๊บเดียวก็คืบหน้าถึงขั้นจับผู้ต้องสงสัยแล้วเหรอเนี่ย?", "GalGame_ChapterQingyi_040_008": "โอ้ว! เผลอแป๊บเดียวก็คืบหน้าถึงขั้นจับผู้ต้องสงสัยแล้วเหรอเนี่ย?", "GalGame_ChapterQingyi_040_009": "หืม? ได้ที่ไหนล่ะ... การสืบสวนคดีต้องมีหลักฐานที่แน่ชัดก่อน ต้องใจเย็นๆ เข้าไว้นะ คุณผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "GalGame_ChapterQingyi_040_010": "แม้ว่าสารตกค้างอีเทอร์จะค่อนข้างน่าสงสัย แต่ยังไงที่นี่ก็คือ New Eridu", "GalGame_ChapterQingyi_040_011": "การปนเปื้อนสารตกค้างอีเทอร์ เกิดขึ้นได้จากหลากหลายสาเหตุ ซึ่งก็ไม่ได้ถือเป็นเรื่องที่แปลกอะไรมากมาย", "GalGame_ChapterQingyi_040_012": "ไม่เป็นไร เรื่องเฝ้ารถคันนี้ปล่อยให้ฉันจัดการเอง ยังไงซะ ฉันก็ไม่จำเป็นต้องนอนอยู่แล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_040_013": "ถ้าไม่พักผ่อนเลย ร่างกายจะไม่เป็นไรเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_040_014": "ต่อให้เป็น Qingyi ก็ไม่ควรฝืนเกินไปนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_040_015": "ถ้าไม่พักผ่อนเลย ร่างกายของ Qingyi จะไม่เป็นไรเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_040_016": "ถ้าไม่พักผ่อนเลย ร่างกายของ Qingyi จะไม่เป็นไรเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_040_017": "ทำงานไม่หยุดแบบนี้จะไม่เป็นไรเหรอ? ต่อให้เป็น Qingyi ก็ไม่ควรฝืนเกินไปนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_040_018": "ทำงานไม่หยุดแบบนี้จะไม่เป็นไรเหรอ? ต่อให้เป็น Qingyi ก็ไม่ควรฝืนเกินไปนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_040_019": "อืม ยัยหนู Zhu Yuan นั่นก็ชอบบอกฉันแบบนี้เหมือนกัน พูดได้แค่ว่ากังวลมากเกินไปล่ะนะ", "GalGame_ChapterQingyi_040_020": "ใครๆ ก็เป็นแบบนี้กันหมด Zhu Yuan ก็คนนึง Holly ก็อีกคน แถมตอนนี้ผู้จัดการก็เอากับเขาด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_040_021": "มนุษย์เป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าสนใจจริงๆ แสดงอารมณ์ความรู้สึกมากมาย ต่อสิ่งที่รู้ทั้งรู้ว่าไม่ถือเป็นสิ่งมีชีวิต", "GalGame_ChapterQingyi_040_022": "ถึงแม้จะบอกว่าการช่วยเหลือชาวเมือง เป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แต่ยังไงซะ Teddy ก็เป็นแค่ Bangboo ตัวนึงเท่านั้น...", "GalGame_ChapterQingyi_040_023": "ท้ายที่สุดแล้วจุดประสงค์ในการดำรงอยู่ของเครื่องจักรอัจฉริยะ ก็เพื่อให้ถูกทอดทิ้งแทนมนุษย์ ในเวลาที่ต้องเผชิญกับอันตราย", "GalGame_ChapterQingyi_040_024": "อย่างเช่นฉัน ถึงแม้จะเป็นโมเดลระดับสูงอย่าง \"หุ่นยนต์สืบสวนอาชญากรรม 01NG VI\" แต่ก็เป็นแค่ Bangboo ตัวนึง ที่มีฟังก์ชันซับซ้อนนิดหน่อยเท่านั้น", "GalGame_ChapterQingyi_040_025": "เรื่องอย่างความเป็นความตาย เชื่อว่าทั้ง Teddy และฉันต่างก็เหมือนกัน ตัวเราเองไม่ได้ยึดติดอะไรหรอก", "GalGame_ChapterQingyi_040_026": "แต่ไม่คิดว่า Holly จะเศร้าขนาดนี้...", "GalGame_ChapterQingyi_040_027": "มนุษย์เราไม่ได้โหดร้ายขนาดนั้นหรอก...", "GalGame_ChapterQingyi_040_028": "นี่ไม่ใช่จุดประสงค์ในการดำรงอยู่ของเครื่องจักรอัจฉริยะ...", "GalGame_ChapterQingyi_040_029": "มนุษย์เราไม่ได้โหดร้ายถึงขั้นนั้นหรอก...", "GalGame_ChapterQingyi_040_030": "มนุษย์เราไม่ได้โหดร้ายถึงขั้นนั้นหรอก...", "GalGame_ChapterQingyi_040_031": "ถึงฉันจะไม่เข้าใจเท่าไหร่ แต่ \"สามารถถูกทอดทิ้งได้\" ไม่น่าใช่จุดประสงค์ในการดำรงอยู่ของเครื่องจักรอัจฉริยะหรอกนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_040_032": "ถึงฉันจะไม่เข้าใจเท่าไหร่ แต่ \"สามารถถูกทอดทิ้งได้\" ไม่น่าใช่จุดประสงค์ในการดำรงอยู่ของเครื่องจักรอัจฉริยะหรอกนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_040_033": "ถึงได้บอกไงว่า เป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าสนใจมากจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_040_034": "วางใจเถอะ ไม่ว่าจะเป็น Bangboo หรือหุ่นยนต์ ก็ไม่ได้เปราะบางเหมือนมนุษย์หรอก", "GalGame_ChapterQingyi_040_035": "การสืบสวนในวันนี้ได้ผลลัพธ์ดีมาก เมื่อมีเบาะแสเหล่านี้ พวกเราก็สามารถขอหมายค้นอย่างเป็นทางการ จากกองรักษาความมั่นคงได้แล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_040_036": "หลังจากนี้ถ้ามีเรื่องที่ต้องการให้ผู้จัดการช่วย ฉันจะติดต่อหาคุณอีกทีนะ ถ้างั้นขอตัวก่อน", "GalGame_ChapterQingyi_050_001": "ยินดีที่ได้พบคุณ! ฉันคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ไม่ทราบว่าคุณมีคำขออะไรเป็นพิเศษในการนัดหมาย เพื่อเข้ารับบริการชุมชนของกองรักษาความมั่นคงรึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_050_002": "อะไรกัน ยังอยู่ในโหมดขับเคลื่อนอัตโนมัติงั้นเหรอ เอาไงดีพี่ จะปลุก Qingyi มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_050_003": "ดูเหมือนจะเปิดโหมดขับเคลื่อนอัตโนมัติอีกแล้ว... เอาไงดี Belle จะปลุก Qingyi มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_050_004": "Qingyi ตื่นเร็ว!", "GalGame_ChapterQingyi_050_005": "ขอแสดงความยินดีด้วย ที่ได้เป็นหัวหน้ากองรักษาความมั่นคง!!", "GalGame_ChapterQingyi_050_006": "Qingyi ตื่นเร็ว!", "GalGame_ChapterQingyi_050_007": "Qingyi ตื่นเร็ว!", "GalGame_ChapterQingyi_050_008": "ขอแสดงความยินดีด้วย ที่ได้เป็นหัวหน้ากองรักษาความมั่นคง!!", "GalGame_ChapterQingyi_050_009": "ขอแสดงความยินดีด้วย ที่ได้เป็นหัวหน้ากองรักษาความมั่นคง!!", "GalGame_ChapterQingyi_050_010": "*ฟู่ว*... ผู้จัดการนี่นา? พอได้พักซักหน่อย ก็รู้สึกดีขึ้นมากเลยล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_011": "หืม? ดีจริง งั้นคำสั่งแรกของฉันก็คือ \"หยุดการให้บริการชุมชน\"...", "GalGame_ChapterQingyi_050_012": "หืม? ผู้จัดการทั้งสอง? อืม เมื่อครู่เหมือนฉันจะฝันดีมากเลย", "GalGame_ChapterQingyi_050_013": "Qingyi ดูท่าทางจะเหนื่อยๆ นะ โอเครึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_050_014": "Qingyi ดูท่าทางจะเหนื่อยๆ นะ โอเครึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_050_015": "อ่า... ก็แค่ไม่ได้ปิดเครื่องมานานเกินไปเท่านั้น ข้อมูลเลยรวนนิดหน่อย ไม่เป็นไร", "GalGame_ChapterQingyi_050_016": "ช่วงนี้ฉันคอยจับตาดูรถต้องสงสัยที่สืบสวนคราวก่อนมาตลอด จนในที่สุดก็ได้หลักฐานการเข้าออก Cretan Hollow ของมันมา", "GalGame_ChapterQingyi_050_017": "ฉันได้ทำเรื่องขอกำลังคน และ \"แครอท\" ไปยังสำนักงานแล้ว ทันทีที่เอกสารได้รับการอนุมัติ ก็ไปตามหา Teddy ได้แล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_018": "ทันใดนั้นเอง ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น...", "GalGame_ChapterQingyi_050_019": "เอ่อ ขอโทษที่รบกวนนะ เมื่อกี้เหมือนฉันจะเห็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนึงผ่านมาทางนี้น่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_050_020": "อ๋า คุณก็คือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ใช่มั้ย? ขอโทษที่ Holly ไปสร้างปัญหาให้คุณนะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_021": "พ่อของ Holly พร่ำพูดขอโทษ \nพร้อมกับยัด Bangboo ตัวใหม่เอี่ยมให้กับ Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_050_022": "นี่คุณกำลังทำอะไร?", "GalGame_ChapterQingyi_050_023": "ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ! เด็กมันไม่รู้เรื่องรู้ราว มากวนใจกองรักษาความมั่นคงเพราะเรื่องแบบนี้ สร้างความวุ่นวายเกินไปแล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_050_024": "ถ้า Bangboo ตัวนั้นหายไปแล้วก็ช่างมันเถอะ ยังไงมันก็เก่าแล้ว ฉันกำลังคิดว่าครั้งนี้ จะซื้อตัวใหม่ให้ Holly ไปเลยละกัน", "GalGame_ChapterQingyi_050_025": "รบกวนคุณช่วยรีเซ็ตการตั้งค่า แล้วมอบให้เด็กคนนั้นทีนะ บอกว่าเจอตัว Teddy แล้วแค่นั้นก็จบเรื่องแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_026": "ทำแบบนี้จะดีเหรอ? Holly น่าจะรัก Teddy มากเลยนะ...?", "GalGame_ChapterQingyi_050_027": "ทำแบบนี้ได้จริงๆ เหรอ? ลูกสาวของคุณดูจะให้ความสำคัญกับ Teddy มากเลยนะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_028": "ใช่ คุณเชื่อเถอะว่า...", "GalGame_ChapterQingyi_050_029": "อ่า เดี๋ยวนะ... ฉันเข้าใจแล้วล่ะ ถ้าคุณต้องการแบบนั้นละก็...", "GalGame_ChapterQingyi_050_030": "Qingyi ทำไมจู่ๆ ก็...?", "GalGame_ChapterQingyi_050_031": "Qingyi ทำไมจู่ๆ ก็...?", "GalGame_ChapterQingyi_050_032": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงตัวเล็กๆ รับ \"Teddy\" ตัวใหม่มาอย่างเงียบๆ\nเมื่อพ่อของ Holly ได้เห็นดังนั้น ก็จากไปอย่างสบายใจ", "GalGame_ChapterQingyi_050_033": "ท่าทางรีบร้อนน่าดู", "GalGame_ChapterQingyi_050_034": "จากไปดื้อๆ เลยแฮะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_035": "หรือว่า... จะล้มเลิกการตามหา Teddy แล้วเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_050_036": "ฉันว่าเรายังช่วย Teddy ได้นะ!", "GalGame_ChapterQingyi_050_037": "Qingyi คุณคิดอะไรเนี่ย? เราจะไม่ช่วย Teddy แล้วเหรอ? เอ่อ ฉันหมายถึง Teddy ตัวจริงน่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_038": "Qingyi จากนี้เอาไงต่อดี? จะล้มเลิกการตามหา Teddy เหรอ? ฉันหมายถึง Teddy ตัวจริงน่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_039": "ฉันว่าเรายังช่วย Teddy ได้นะ! หมายถึง Teddy ตัวจริงน่ะ...", "GalGame_ChapterQingyi_050_040": "ฉันว่าเรายังช่วย Teddy ได้นะ! หมายถึง Teddy ตัวจริงน่ะ...", "GalGame_ChapterQingyi_050_041": "เขาก็เป็นแค่พ่อที่ห่วงลูกสาวเท่านั้นแหละ ส่วนรายละเอียดการสืบสวน ไม่จำเป็นต้องเถียงกับเขาให้มากเรื่องหรอก", "GalGame_ChapterQingyi_050_042": "อีกอย่างเมื่อกี้ฉันเพิ่งได้รับข้อมูลมา ใครจะไปรู้ เผลอๆ เจ้า \"Teddy No.2\" ตัวนี้อาจจะช่วยได้มากก็ได้", "GalGame_ChapterQingyi_050_043": "ฉันก็เลยตัดสินใจจัดการแบบนี้ไปก่อน", "GalGame_ChapterQingyi_050_044": "Qingyi นี่มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "GalGame_ChapterQingyi_050_045": "Qingyi เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_050_046": "อืม ยังไม่มีการอนุมัติ การคำนวณผิดพลาดซะแล้ว Bangboo ไม่สามารถจัดอยู่ในหมู่ \"ประชากร\" ได้...", "GalGame_ChapterQingyi_050_047": "เพราะงั้นจึงไม่สามารถจัดการแบบคดีคนหาย ทำได้แค่พิจารณาเป็นคดีลักทรัพย์เท่านั้น ซึ่งก็จะไม่สามารถยื่นเรื่องขอ \"แครอท\" หรือกำลังคนเพิ่มเติมได้...", "GalGame_ChapterQingyi_050_048": "แบบนี้ปฏิบัติการกู้ภัยใน Hollow ก็ต้องล่าช้าออกไปอย่างเลี่ยงไม่ได้ กลัวก็แต่ว่า เมื่อถึงตอนนั้น โอกาสที่ Teddy จะปลอดภัยคงเหลือน้อยมากๆ แล้ว...", "GalGame_ChapterQingyi_050_049": "แต่จะให้เอา Bangboo ตัวใหม่ไปโกหก Holly ก็ไม่ใช่เรื่องนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_050_050": "แต่คำแนะนำของพ่อ Holly ดูเลือดเย็นเกินไปแล้ว...", "GalGame_ChapterQingyi_050_051": "แต่จะให้เอา Bangboo ตัวใหม่ไปโกหก Holly ก็ไม่ใช่เรื่องนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_050_052": "แต่จะให้เอา Bangboo ตัวใหม่ไปโกหก Holly ก็ไม่ใช่เรื่องนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_050_053": "แต่คำแนะนำของพ่อ Holly ดูเลือดเย็นเกินไปแล้ว...", "GalGame_ChapterQingyi_050_054": "แต่คำแนะนำของพ่อ Holly ดูเลือดเย็นเกินไปแล้ว...", "GalGame_ChapterQingyi_050_055": "ฉันไม่ได้บอกว่าจะทิ้ง Teddy ซักหน่อย เพียงแต่ว่า การจะพา Teddy กลับมา \"อย่างสมบูรณ์\" ดูจะเป็นไปไม่ได้เลยก็เท่านั้น", "GalGame_ChapterQingyi_050_056": "พวกคุณสองคนยังไม่ลืมกันใช่มั้ย? ข้อได้เปรียบที่สำคัญของเครื่องจักรอัจฉริยะก็คือ \"ความสามารถในการแทนที่\"", "GalGame_ChapterQingyi_050_057": "ถ้าแขนหักก็สามารถต่อได้ ถ้าร่างกายเสียหาย ซื้ออันใหม่ก็จบเรื่อง", "GalGame_ChapterQingyi_050_058": "ขอแค่นำชิปความทรงจำหลักกลับมาได้ก็พอ...", "GalGame_ChapterQingyi_050_059": "โอ้! มีเหตุผล! สมแล้วที่เป็นระบบอัจฉริยะแห่งกองรักษาความมั่นคง สามารถนำเสนอมุมมองที่แตกต่างออกไปได้จริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_050_060": "ไอเดียดี! สมแล้วที่เป็นระบบอัจฉริยะแห่งกองรักษาความมั่นคง สามารถนำเสนอมุมมองที่แตกต่างออกไปได้จริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_050_061": "เจ้านาย ใจเย็นก่อน แต่ถ้าไม่ใจเย็นก็ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันจะช่วยสาดน้ำเย็นไซเบอร์ใส่คุณซักถังเอง", "GalGame_ChapterQingyi_050_062": "แผนนี้มีช่องโหว่นะ: Teddy เป็นโมเดลเมื่อ 8 ปีก่อน ซึ่งมีรูปลักษณ์ภายนอกที่แตกต่างจากรุ่นในปัจจุบัน", "GalGame_ChapterQingyi_050_063": "ดูเหมือนว่าระบบอัจฉริยะของคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi จะต้องอัปเกรดความรอบคอบสักหน่อยนะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_064": "เรื่องนี้ไม่ใช่ปัญหา สองรุ่นนี้แตกต่างกันไม่มาก แค่ต้องดัดแปลงให้คล้ายกับรุ่นเก่าซักหน่อยเท่านั้น", "GalGame_ChapterQingyi_050_065": "Fairy ไม่ต้องมาแซะเลย", "GalGame_ChapterQingyi_050_066": "Fairy เก็บความอยากเอาชนะของตัวเองไว้ซะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_067": "Fairy ไม่ต้องมาแซะเลย ค้นหาความแตกต่างของรูปลักษณ์ภายนอก ระหว่าง Bangboo รุ่นเก่าและใหม่ให้ที", "GalGame_ChapterQingyi_050_068": "Fairy ไม่ต้องมาแซะเลย ค้นหาความแตกต่างของรูปลักษณ์ภายนอก ระหว่าง Bangboo รุ่นเก่าและใหม่ให้ที", "GalGame_ChapterQingyi_050_069": "Fairy เก็บความอยากเอาชนะของตัวเองไว้ซะ แล้วก็หาความแตกต่างของรูปลักษณ์ภายนอก ระหว่าง Bangboo รุ่นเก่าและใหม่ให้ที", "GalGame_ChapterQingyi_050_070": "Fairy เก็บความอยากเอาชนะของตัวเองไว้ซะ แล้วก็หาความแตกต่างของรูปลักษณ์ภายนอก ระหว่าง Bangboo รุ่นเก่าและใหม่ให้ที", "GalGame_ChapterQingyi_050_071": "เข้าใจแล้ว ค้นพาเพจ \"โอ้ววว จะมีอะไรน่ารักกว่า Bangboo รุ่นเก่าอีกมั้ย? ฉันอยากจะกอดมันให้ตายไปเลย!\"", "GalGame_ChapterQingyi_050_072": "ผลลัพธ์ที่ 1: \"Bangboo รุ่นเก่ามีพุงกลมป่อง! มีแค่ฉันคนเดียวเหรอที่ชอบพุงน้อยๆ ?\"", "GalGame_ChapterQingyi_050_073": "ผลลัพธ์ที่ 2: \"Bangboo รุ่นเก่ามีแกนจลนศาสตร์เชิงกล เพราะงั้นมันเลยกระตุกดุ๊กๆ ดิ๊กๆ โคตรน่ารัก!\"", "GalGame_ChapterQingyi_050_074": "ผลลัพธ์ที่ 3: \"ฮือๆ ๆ รุ่นก่อนๆ มีอิโมจิเยอะกว่านี้ซะอีก ฮือออ...\"", "GalGame_ChapterQingyi_050_075": "หากดัดแปลงรูปลักษณ์ตามสามรายการข้างต้น จะต้องสร้าง Teddy รุ่นเก่าออกมาได้อย่างสมบูรณ์แบบแน่นอน", "GalGame_ChapterQingyi_050_076": "ปกติเวลาโพสต์ก็ไม่รู้สึกอะไรหรอกนะ แต่พออ่านออกเสียงแล้วเป็นแบบนี้นี่เอง... ขอบใจมากนะ Fairy", "GalGame_ChapterQingyi_050_077": "เลือกอ่านแต่โพสต์แปลกๆ ทั้งนั้นเลยนะ... ขอบใจมากนะ Fairy", "GalGame_ChapterQingyi_050_078": "Fairy ตั้งใจหามุมมองที่แตกต่างให้เจ้านายโดยเฉพาะ", "GalGame_ChapterQingyi_050_079": "ถ้างั้นเรื่องที่เราต้องทำก็ชัดเจนแล้วล่ะ มาเริ่มดัดแปลง Teddy No.2 กันเลยดีกว่า", "GalGame_ChapterQingyi_060_001": "พี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง! เมื่อกี้เหมือน Holly จะเห็นพี่ กับพี่สาวจากร้านวิดีโออยู่ตรงถนน ก็เลยว่าจะมา...", "GalGame_ChapterQingyi_060_001_01": "พี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง! เมื่อกี้เหมือน Holly จะเห็นพี่ กับพี่ชายจากร้านวิดีโออยู่ตรงถนน ก็เลยว่าจะมา...", "GalGame_ChapterQingyi_060_002": "หวาาา! นะ...นั่น Teddy ใช่มั้ย! เจอตัว Teddy แล้วเหรอ!", "GalGame_ChapterQingyi_060_003": "Holly พุ่งเข้ามาอย่างดีอกดีใจ\nแต่แล้วในวินาทีที่ยกตัว \"Teddy\" ขึ้นมา\nเธอก็เหมือนจะมองแผนการของพวกผู้ใหญ่ออกอย่างทะลุปรุโปร่ง", "GalGame_ChapterQingyi_060_004": "นี่... นี่ไม่ใช่ Teddy ซะหน่อย... ฮือ พี่ขา... พวกพี่หามาผิดตัวรึเปล่า...", "GalGame_ChapterQingyi_060_005": "Holly แน่ใจเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_060_006": "อื้ม Teddy เป็นเพื่อนสนิทที่สุดของ Holly นะ Holly ไม่มีทางจำผิดแน่นอน", "GalGame_ChapterQingyi_060_007": "หูของ Teddy มีรอยบุบอยู่ตรงนี้ ได้มาจากตอนปกป้อง Holly ไม่ให้ล้ม...", "GalGame_ChapterQingyi_060_008": "และก้นของ Teddy ก็มีกาวที่ Holly เคยถูไว้ตั้งแต่ตอนเด็กๆ กาวนั่นติดแน่นมาก ไม่ว่าจะขัดยังไงก็ขัดไม่ออก", "GalGame_ChapterQingyi_060_009": "พะ...พี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง... เป็นเพราะหา Teddy ไม่เจอใช่มั้ย พวกพี่... พวกพี่ก็เลย... ฮือๆ ๆ ...", "GalGame_ChapterQingyi_060_010": "เรื่องของ Teddy น่ะ Holly จำได้แม่นมากเลยนะ", "GalGame_ChapterQingyi_060_011": "ฟังนะ ครั้งนี้เป็นเพราะเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมือใหม่ที่อยู่ข้างๆ คนนี้รวบรวมข้อมูลมาผิดน่ะ พวกเราก็เลยตามหา Bangboo มาผิดตัว", "GalGame_ChapterQingyi_060_012": "อื้ม เป็นความผิดฉันเองแหละ...", "GalGame_ChapterQingyi_060_013": "...หา? ความผิดฉันเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_060_014": "อื้ม ฉันไม่ดีเองแหละ...", "GalGame_ChapterQingyi_060_015": "อื้ม เป็นความผิดฉันเองแหละ...", "GalGame_ChapterQingyi_060_016": "...หา? ความผิดฉันเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_060_017": "...หา? ความผิดฉันเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_060_018": "แต่พี่ Qingyi เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมากประสบการณ์ รับรองว่าไม่มีทางทำผิดง่ายๆ แบบนั้นแน่", "GalGame_ChapterQingyi_060_019": "หลังจากนี้เดี๋ยวพี่จะรับช่วงต่อเอง ต้องเจอ Teddy แน่!", "GalGame_ChapterQingyi_060_020": "จะ...จริงเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_060_021": "แน่นอนอยู่แล้ว งั้นเดี๋ยวพวกพี่ต้องยุ่งกับการสืบสวนแล้วล่ะ Holly กลับบ้านเองได้มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_060_022": "อื้ม!", "GalGame_ChapterQingyi_060_023": "Holly เช็ดน้ำตาและเดินกลับบ้านแต่โดยดี", "GalGame_ChapterQingyi_060_024": "เป็นเด็กที่เฉียบแหลมจริงๆ ต่อให้ภายนอกจะเหมือนกันแทบทุกอย่าง หรือต่อให้เราดึงความทรงจำของ Teddy กลับมาได้...", "GalGame_ChapterQingyi_060_025": "แต่สำหรับ Holly แล้ว \"Teddy No.2\" ก็ยังเป็น \"Bangboo คนละตัว\" อยู่ดี...", "GalGame_ChapterQingyi_060_026": "สิ่งล้ำค่าของชีวิต คือประสบการณ์ร่วมกันที่ไม่อาจเลียนแบบได้", "GalGame_ChapterQingyi_060_027": "สิ่งล้ำค่าของชีวิต ก็คือสิ่งเหล่านี้ที่ไม่อาจแทนที่ได้", "GalGame_ChapterQingyi_060_028": "สิ่งล้ำค่าของชีวิต คือประสบการณ์ร่วมกันที่ไม่อาจเลียนแบบได้", "GalGame_ChapterQingyi_060_029": "สิ่งล้ำค่าของชีวิต คือประสบการณ์ร่วมกันที่ไม่อาจเลียนแบบได้", "GalGame_ChapterQingyi_060_030": "สิ่งล้ำค่าของชีวิต ก็คือสิ่งเหล่านี้ที่ไม่อาจแทนที่ได้", "GalGame_ChapterQingyi_060_031": "สิ่งล้ำค่าของชีวิต ก็คือสิ่งเหล่านี้ที่ไม่อาจแทนที่ได้", "GalGame_ChapterQingyi_060_032": "ก็... ได้ ฉันถึงได้บอกไงว่า มนุษย์เป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าสนใจจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_060_033": "ขอบใจมากนะ ที่คุณช่วยฉันโกหกเมื่อกี้น่ะ แต่หลังจากนี้ คงต้องไปกู้ภัยใน Hollow แล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_060_034": "แต่สำหรับผู้จัดการแล้ว มันเป็นเรื่องอันตรายเกินไป เพราะงั้นฉันจะหาทางเอง ขอตัวก่อนนะ", "GalGame_ChapterQingyi_070_001": "เมื่อกี้ฉันเพิ่งติดต่อ Qingyi ไป แต่ไม่มีการตอบกลับเลย รู้สึกไม่ดีเลยแฮะ...", "GalGame_ChapterQingyi_070_002": "เมื่อกี้พี่เพิ่งติดต่อ Qingyi ไป แต่ไม่มีการตอบกลับเลย รู้สึกไม่ดีเลยแฮะ...", "GalGame_ChapterQingyi_070_003": "อย่าบอกนะว่าเข้าไปใน Hollow คนเดียวแล้ว?", "GalGame_ChapterQingyi_070_004": "หรือว่าจะเข้าไปใน Hollow เอง ทั้งๆ ที่ทำเรื่องขอ \"แครอท\" ไม่ได้?", "GalGame_ChapterQingyi_070_005": "อย่าบอกนะว่า... เข้าไปใน Hollow คนเดียวน่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_070_006": "อย่าบอกนะว่าเข้าไปใน Hollow คนเดียวแล้ว?", "GalGame_ChapterQingyi_070_007": "หรือว่าจะเข้าไปใน Hollow ตามลำพัง ทั้งๆ ที่ทำเรื่องขอ \"แครอท\" ไม่ได้?", "GalGame_ChapterQingyi_070_008": "หรือว่าจะเข้าไปใน Hollow ตามลำพัง ทั้งๆ ที่ทำเรื่องขอ \"แครอท\" ไม่ได้?", "GalGame_ChapterQingyi_070_009": "Fairy รีบไปค้นหาใน Inter-Knot เร็วเข้า ดูทีว่ามีโพสต์น่าสงสัยที่อาจเป็น Qingyi บ้างมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_070_010": "Fairy รีบไปค้นหาใน Inter-Knot เร็วเข้า ดูทีว่ามีโพสต์น่าสงสัยที่อาจเป็น Qingyi บ้างมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_070_011": "ค้นหาเสร็จสิ้น มีโพสต์หนึ่งที่น่าสงสัยมาก เนื้อหามีดังนี้...", "GalGame_ChapterQingyi_070_012": "\"Proxy ที่เคารพ ขอแจ้งให้ทราบว่า มีคำขอหนึ่งที่ต้องช่วยเหลือ Bangboo ใน Cretan Hollow\"", "GalGame_ChapterQingyi_070_013": "\"จากผลลัพธ์การวิเคราะห์ข้อมูล และโหมดจดจำรูปแบบ เป้าหมายอาจจะอยู่ในพื้นที่ T8-AE32\"", "GalGame_ChapterQingyi_070_014": "\"ผู้ใดสนใจกรุณาฝากข้อความไว้ รายละเอียดเพิ่มเติมจะแจ้งต่อหน้าโดยตรง หวังว่าการพบกันครั้งนี้ จะช่วยเพิ่มความคืบหน้าของงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ\"", "GalGame_ChapterQingyi_070_015": "\"การวิเคราะห์ข้อมูล และโหมดจดจำรูปแบบ\" แถมยังมีสไตล์การพูดที่ดูย้อนยุคแบบนี้ ต้องใช่ Qingyi แน่ๆ เลย...", "GalGame_ChapterQingyi_070_016": "\"การวิเคราะห์ข้อมูล และโหมดจดจำรูปแบบ\" แถมยังมีสไตล์การพูดที่ดูย้อนยุคแบบนี้ ต้องใช่ Qingyi แน่ๆ เลย...", "GalGame_ChapterQingyi_070_017": "ข่าวร้าย ตอนนี้ยังไม่มี Proxy คนไหนตอบกลับโพสต์นี้ ผู้โพสต์เขียนข้อความไว้ล่าสุดเมื่อ 13 นาทีที่แล้ว เนื้อหาระบุว่า...", "GalGame_ChapterQingyi_070_018": "\"มาถึงบริเวณ Hollow แล้ว ขอยืนยันเป็นครั้งสุดท้าย หากไม่มีใครรับคำขอก็คงช่วยไม่ได้\"", "GalGame_ChapterQingyi_070_019": "พี่ ถ้าตอนนี้พวกเรารีบไปยังพื้นที่เป้าหมายที่บอกไว้ในโพสต์ บางทีอาจจะทันก็ได้นะ", "GalGame_ChapterQingyi_070_020": "Belle ถ้าตอนนี้พวกเรารีบไปยังพื้นที่เป้าหมายที่บอกไว้ในโพสต์ บางทีอาจจะทันก็ได้นะ", "GalGame_ChapterQingyi_070_021": "อื้ม! ลงมือกันเลย", "GalGame_ChapterQingyi_070_022": "อื้ม! เร่งมือกันเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_070_023": "อื้ม! ลงมือกันเลย", "GalGame_ChapterQingyi_070_024": "อื้ม! ลงมือกันเลย", "GalGame_ChapterQingyi_070_025": "อื้ม! เร่งมือกันเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_070_026": "อื้ม! เร่งมือกันเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_080_001": "เจ้านาย พบเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi แล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_080_002": "โอ๊ะ เป็น Bangboo ที่ดูคุ้นตาทีเดียว เจอกันอีกแล้วนะ Phaethon", "GalGame_ChapterQingyi_080_003": "ในฐานะเป้าหมายอันดับหนึ่งบน Inter-Knot ที่ทางการต้องการตัวมากที่สุด การที่คุณรับงานแบบนี้ ดูประมาทไปหน่อยรึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_080_004": "ช่วยไม่ได้ ใครใช้ให้เป็นงานของกองรักษาความมั่นคงล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_080_005": "อยากรู้ว่าทำไมกองรักษาความมั่นคงถึงต้องรับสมัคร Proxy ด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_080_006": "ช่วยไม่ได้ ใครใช้ให้เป็นงานของกองรักษาความมั่นคงล่ะ คิดซะว่าเป็นการสะสมแต้มมิตรภาพละกัน ในอนาคตเผื่อจะพออ้อนวอนได้บ้าง", "GalGame_ChapterQingyi_080_007": "ช่วยไม่ได้ ใครใช้ให้เป็นงานของกองรักษาความมั่นคงล่ะ คิดซะว่าเป็นการสะสมแต้มมิตรภาพละกัน ในอนาคตเผื่อจะพออ้อนวอนได้บ้าง", "GalGame_ChapterQingyi_080_008": "อยากรู้ว่าทำไมกองรักษาความมั่นคงถึงต้องรับสมัคร Proxy ด้วย คิดซะว่าเป็นการสะสมแต้มมิตรภาพละกัน ในอนาคตเผื่อจะพออ้อนวอนได้บ้าง", "GalGame_ChapterQingyi_080_009": "อยากรู้ว่าทำไมกองรักษาความมั่นคงถึงต้องรับสมัคร Proxy ด้วย คิดซะว่าเป็นการสะสมแต้มมิตรภาพละกัน ในอนาคตเผื่อจะพออ้อนวอนได้บ้าง", "GalGame_ChapterQingyi_080_010": "หืม? ทำไมล่ะ หรือว่าตอนที่รับคำขอ คุณรู้อยู่แล้วว่านี่เป็นงานของกองรักษาความมั่นคง?", "GalGame_ChapterQingyi_080_011": "ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi บอกตามตรงนะ โพสต์บน Inter-Knot ของคุณเขียนได้น่าสงสัยมากเลยล่ะ...", "GalGame_ChapterQingyi_080_012": "ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi บอกตามตรงนะ โพสต์บน Inter-Knot ของคุณเขียนได้น่าสงสัยมากเลยล่ะ...", "GalGame_ChapterQingyi_080_013": "ชัดเจนขนาดนั้นเลยรึ มิน่าล่ะถึงไม่มีใครรับงานเลย แต่ในเมื่อเป็นอย่างนั้น แล้วทำไม Phaethon ถึง...", "GalGame_ChapterQingyi_080_014": "หรือว่า... ที่จริงแล้วคุณเป็นคนดี?!", "GalGame_ChapterQingyi_080_015": "ขอร้องล่ะ อย่าชมคนอื่นด้วยน้ำเสียงตกใจแบบนั้นได้มั้ย!", "GalGame_ChapterQingyi_080_016": "ถ้าไม่ใช้น้ำเสียงที่ฟังดูตกใจ ก็ถือว่าเป็นคำพูดที่ดีนะ", "GalGame_ChapterQingyi_080_017": "ขอร้องล่ะ อย่าชมคนอื่นด้วยน้ำเสียงตกใจแบบนั้นได้มั้ย!", "GalGame_ChapterQingyi_080_018": "ขอร้องล่ะ อย่าชมคนอื่นด้วยน้ำเสียงตกใจแบบนั้นได้มั้ย!", "GalGame_ChapterQingyi_080_019": "ถ้าไม่ใช้น้ำเสียงที่ฟังดูตกใจ ก็ถือว่าเป็นคำพูดที่ดีนะ", "GalGame_ChapterQingyi_080_020": "ถ้าไม่ใช้น้ำเสียงที่ฟังดูตกใจ ก็ถือว่าเป็นคำพูดที่ดีนะ", "GalGame_ChapterQingyi_080_021": "เอาเถอะ ในเวลานี้ฉันต้องพึ่งพาพลังของคุณ แน่นอนว่าต้องสุภาพซักหน่อยล่ะนะ", "GalGame_ChapterQingyi_080_022": "สถานการณ์เป็นอย่างนี้ ฉันกำลังติดตามรถต้องสงสัยที่เกี่ยวข้องกับคดีอยู่ และตอนนี้ก็พบร่องรอยของรถต้องสงสัยคันนั้นแล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_080_023": "จึงต้องการ Proxy มาช่วยนำทางใน Hollow ได้โปรดช่วยฉันในการตรวจสอบด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_090_001": "แปลกจัง สัญญาณน่าจะมาจากตรงนี้นี่นา Teddy? ใช่เธอรึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_090_002": "แปลกแฮะ สัญญาณน่าจะมาจากตรงนี้นี่นา Teddy? ใช่เธอรึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_090_003": "ทว่าไม่มีร่องรอยของ Teddy หรือ Bangboo ตัวอื่นในบริเวณใกล้เคียงเลย\nด้วยคำแนะนำที่แม่นยำของ Fairy\nในที่สุดก็พบหัว Bangboo \nที่พังเสียหายอยู่ข้างใต้ขยะกองหนึ่ง...", "GalGame_ChapterQingyi_090_004": "Bingbong!... Bangboo Boo-Nappers!", "GalGame_ChapterQingyi_090_005": "ใครน่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_090_006": "นั่นใคร?", "GalGame_ChapterQingyi_090_007": "ใครน่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_090_008": "ใครน่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_090_009": "นั่นใคร?", "GalGame_ChapterQingyi_090_010": "นั่นใคร?", "GalGame_ChapterQingyi_090_011": "บอกแล้วไงว่าฉันคือ Bingbong จาก \"Bangboo Boo-Nappers\"!", "GalGame_ChapterQingyi_090_012": "เป็น Bangboo น้อยที่พูดภาษากลางได้ด้วย หายากนะเนี่ย! แบบนี้ยิ่งปล่อยให้หนีไม่ได้แล้ว!", "GalGame_ChapterQingyi_090_013": "จะว่าไปแล้ว อุปกรณ์ติดต่อฉุกเฉินที่ถอดออกมาจากตัว Bangboo อันนี้ มันมีประโยชน์ดีจริงๆ Bangboo ทุกตัวพากันหลงกลกันหมดเลย", "GalGame_ChapterQingyi_090_014": "หมอนี่ดูแปลกๆ แฮะ รีบกลับไปหา Qingyi ดีกว่า!", "GalGame_ChapterQingyi_090_015": "หมอนี่ดูแปลกๆ แฮะ รีบกลับไปหา Qingyi ดีกว่า!", "GalGame_ChapterQingyi_090_016": "กลับไป? ตั้งแต่วินาทีแรก ที่ตกอยู่ในมือของแก๊ง \"Bangboo Boo-Nappers\" ก็เลิกคิดหนีไปได้เลย!", "GalGame_ChapterQingyi_090_017": "เอาไปซะ! สเปรย์พิเศษสำหรับ Bangboo!", "GalGame_ChapterQingyi_090_018": "?! เกิดอะไรขึ้นกันเนี่ย?", "GalGame_ChapterQingyi_090_018_01": "ได้ยินเพียงเสียง \"ซู่—!!\" จากนั้นการมองเห็น ก็มืดดับลงในชั่วพริบตา...", "GalGame_ChapterQingyi_090_019": "จะ...จู่ๆ จอก็ดับไปเลย! นี่เราขาดการติดต่อกับ Eous เหรอ? พี่ โอเครึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_090_020": "จู่ๆ ก็มืดหมดเลย! นี่เราขาดการติดต่อกับ Eous เหรอ? Belle เธอไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_090_021": "เมื่อกี้ตา... เจ็บมากเลย...", "GalGame_ChapterQingyi_090_022": "เมื่อกี้จู่ๆ ...ก็เจ็บตามากเลย...", "GalGame_ChapterQingyi_090_023": "เมื่อกี้จู่ๆ ...ก็เจ็บเหมือนมีอะไรแทงตา...", "GalGame_ChapterQingyi_090_024": "ตา?!", "GalGame_ChapterQingyi_090_025": "ตา?!", "GalGame_ChapterQingyi_090_026": "ไม่เป็นไรแล้ว ไม่ต้องห่วง... รีบไปดู Eous เถอะ!", "GalGame_ChapterQingyi_090_027": "ตอนนี้ไม่เป็นไรแล้วล่ะ พี่ไม่ต้องห่วงฉันหรอก... แต่ Eous น่ะสิ! Eous เป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterQingyi_090_028": "ตอนนี้ไม่เป็นไรแล้วล่ะ Belle ไม่ต้องห่วงพี่นะ... รีบไปดู Eous เถอะ! Eous เป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterQingyi_090_029": "Fairy ยังเชื่อมต่อกับ Eous ได้มั้ย? เร็วเข้า!", "GalGame_ChapterQingyi_090_030": "Fairy ยังเชื่อมต่อกับ Eous ได้มั้ย? เร็วเข้า!", "GalGame_ChapterQingyi_090_031": "หลังจากการเชื่อมต่อขาดไป ฉันก็ได้ส่งคำขอใหม่ไป 28 ครั้งแล้ว แต่ก็ล้มเหลวทั้งหมด กำลังลองใช้สายสำรอง...", "GalGame_ChapterQingyi_090_032": "Eous...", "GalGame_ChapterQingyi_090_033": "Eous...", "GalGame_ChapterQingyi_090_034": "เชื่อมต่อสายสำรองสำเร็จ แต่การส่งข้อมูลไม่เสถียรอย่างมาก คาดว่าระบบสื่อสารได้รับความเสียหายอย่างหนัก", "GalGame_ChapterQingyi_090_035": "แต่สัญญาณสื่อสารระหว่าง Eous กับ Qingyi ไม่ได้รับความเสียหายใดๆ ต้องการเชื่อมโยงกับ Qingyi ผ่านทาง Eous หรือไม่?", "GalGame_ChapterQingyi_090_036": "เพื่อป้องกันการเปิดเผยตัวตนของเจ้านาย ฉันสามารถเพิ่มเสียงเบลอ และเอฟเฟกต์พิเศษให้กับคุณทั้งสองคนได้", "GalGame_ChapterQingyi_090_037": "แต่โอกาสที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi จะจับได้ยังคงสูงถึง 43% เจ้านาย... โปรดตัดสินใจ!", "GalGame_ChapterQingyi_090_038": "เชื่อมโยง Qingyi!", "GalGame_ChapterQingyi_090_039": "ช่วย Eous สำคัญกว่า!", "GalGame_ChapterQingyi_090_040": "เชื่อมโยง Qingyi!", "GalGame_ChapterQingyi_090_041": "เชื่อมโยง Qingyi!", "GalGame_ChapterQingyi_090_042": "ช่วย Eous สำคัญกว่า!", "GalGame_ChapterQingyi_090_043": "ช่วย Eous สำคัญกว่า!", "GalGame_ChapterQingyi_090_044": "รับทราบ กำลังเชื่อมโยงกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ผ่าน Eous...", "GalGame_ChapterQingyi_090_045": "Qingyi ได้ยินมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_090_046": "Qingyi ได้ยินรึเปล่า?", "GalGame_ChapterQingyi_090_047": "หืม? การสื่อสารกลับมาแล้วรึ? สมกับเป็น Phaethon", "GalGame_ChapterQingyi_090_048": "ไม่ต้องห่วง ฉันมาถึงจุดที่ส่งสัญญาณช่วยเหลือเมื่อครู่แล้ว จะต้องช่วย Bangboo ของคุณออกไปให้ได้", "GalGame_ChapterQingyi_090_049": "ยังต้องพึ่งเขาเพื่อออกจาก Hollow อยู่ ฉันยังไม่อยากกลายเป็น Ethereal หรอกนะ", "GalGame_ChapterQingyi_100_001": "อ๊ากกกกก... ไม่นะ อย่าทำฉันอีกเลย ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!!", "GalGame_ChapterQingyi_100_002": "ว่าแต่ทำไมคนของกองรักษาความมั่นคง ถึงมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ? พวกเราก็แค่ค้าขายเล็กๆ น้อยๆ เท่านั้น ไม่น่าถึงขั้นให้พวกคุณออกโรงได้นี่นา!", "GalGame_ChapterQingyi_100_003": "ผิดแล้วล่ะ ณ เวลานี้ ฉันไม่ใช่คนของกองรักษาความมั่นคงหรอกนะ", "GalGame_ChapterQingyi_100_004": "บอกมาเดี๋ยวนี้! ไม่งั้นก็ลิ้มรสความร้ายกาจของสเปรย์พริกไทย... อ๊ะ ไม่สิ \"สเปรย์พิเศษสำหรับ Bangboo\" นี่ซะ!", "GalGame_ChapterQingyi_100_005": "เดี๋ยวก่อน! นะนะนะนั่น... นั่นไม่ใช่สเปรย์พริกไทยนะ!! มะ...มันเป็นน้ำยาอีเทอร์เข้มข้นสูงน่ะ...", "GalGame_ChapterQingyi_100_006": "นายท่านได้โปรดไว้ชีวิตฉันเถอะ! ฉัน... ฉะฉันจะยอมบอกแต่โดยดีเลย!", "GalGame_ChapterQingyi_100_007": "น้ำยาอีเทอร์เข้มข้นสูง... Eous!", "GalGame_ChapterQingyi_100_008": "น้ำยาอีเทอร์เข้มข้นสูง... Eous!", "GalGame_ChapterQingyi_100_009": "คนที่แกทำร้ายเมื่อกี้นี้ คือสมาชิกทีมผู้ช่วยของกองรักษาความมั่นคงเชียวนะ! จะลงโทษยังไงดี!", "GalGame_ChapterQingyi_100_010": "นายท่าน! ฉันไม่รู้จริงๆ ! ฉันจะกล้าทำได้ยังไง?! เอ๋? เดี๋ยวนะ เมื่อกี้คุณบอกว่าไม่ใช่คนของกองรักษาความมั่นคงไม่ใช่เหรอ...", "GalGame_ChapterQingyi_100_011": "อธิบายมาซะ! ทำไมต้องทำร้าย Bangboo? ฐานของพวกแกอยู่ที่ไหน? มีวิธีการก่อเหตุยังไง?", "GalGame_ChapterQingyi_100_012": "หลังจากที่ Bingbong ยอมสารภาพแต่โดยดี ก็ร้องไห้คร่ำครวญ และยอมจำนน...", "GalGame_ChapterQingyi_100_013": "อย่างนี้นี่เอง ใช้น้ำยาอีเทอร์เข้มข้นสูงกัดกร่อน Bangboo ภายในพริบตา เพื่อทำให้ระบบภายในรวน และขัดขวางการสื่อสาร รวมถึงโมดูลช่วยเหลือตนเองต่างๆ ...", "GalGame_ChapterQingyi_100_014": "เมื่อเป็นแบบนี้ Teddy ก็จะไม่สามารถส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือ ไปที่กองรักษาความมั่นคงที่อยู่ในบริเวณใกล้เคียงได้", "GalGame_ChapterQingyi_100_015": "แต่ถึงกับลักพาตัว Bangboo มารื้ออะไหล่ เพียงเพื่อหาผลกำไรเท่านั้นเหรอ? ทำไมถึงได้เลือกเดินเส้นทางอาชญากรรม ที่ไร้เหตุผลได้ขนาดนี้...", "GalGame_ChapterQingyi_100_016": "จริงสิ Bangboo ของคุณเป็นยังไงบ้าง...", "GalGame_ChapterQingyi_100_017": "อึก!", "GalGame_ChapterQingyi_100_018": "Eous เป็นยังไงบ้าง?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_019": "อาการหนักมั้ย?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_020": "Eous เป็นยังไงบ้าง?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_021": "Eous เป็นยังไงบ้าง?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_022": "อาการหนักมั้ย?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_023": "อาการหนักมั้ย?!", "GalGame_ChapterQingyi_100_024": "อืด... งืด...", "GalGame_ChapterQingyi_100_025": "ภายนอกไม่ได้เสียหายอะไร แต่ดูเหมือนสติปัญญาจะลดลง...", "GalGame_ChapterQingyi_100_026": "เจ้านาย ฉันมีข่าวร้ายและข่าว...", "GalGame_ChapterQingyi_100_027": "บอกข่าวร้ายมาก่อน!", "GalGame_ChapterQingyi_100_028": "บอกข่าวร้ายมาก่อน!", "GalGame_ChapterQingyi_100_029": "ตอนนี้ Eous สามารถรักษาไว้ได้เพียงการสื่อสารขั้นพื้นฐานเท่านั้น โมดูลรวบรวมข้อมูล Hollow ได้รับความเสียหายถึง 87% โปรดอย่าใช้งาน", "GalGame_ChapterQingyi_100_030": "ส่วนข่าวดีคือ: ไม่มีข่าวร้ายกว่านี้แล้ว", "GalGame_ChapterQingyi_100_031": "อืม... Teddy โดนสเปรย์อีเทอร์เข้มข้นสูงมาหลายวันแล้ว ถ้าไม่เร่งมือละก็ แบบนั้นต้องหมดทางช่วยแน่ๆ", "GalGame_ChapterQingyi_100_032": "ฟังจากที่ Bingbong บอกแล้ว ดูเหมือนว่าพวกเขาจะจับ Bangboo รายอื่นๆ ที่เป็นเหยื่อไปไว้ที่ฐานอีกเพียบเลย", "GalGame_ChapterQingyi_100_033": "ตอนนี้พวกเราจับกุม Bingbong ได้แล้ว ถ้าไม่รีบถอนรากถอนโคนในวันนี้ จะต้องกลายเป็นการแหวกหญ้าให้งูตื่นแน่ๆ", "GalGame_ChapterQingyi_100_034": "ยังไงก็ตามแต่ จะถอดใจกับการช่วยเหลือในครั้งนี้ไม่ได้เด็ดขาด Phaethon... คุณคิดว่ายังไง?", "GalGame_ChapterQingyi_100_035": "เห็นด้วย! แต่ฟังก์ชันของ Eous มัน...", "GalGame_ChapterQingyi_100_036": "เห็นด้วย! แต่ฟังก์ชันของ Eous มัน... ทำยังไงดีล่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_100_037": "เห็นด้วย! แต่ฟังก์ชันของ Eous มัน... ทำยังไงดีล่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_100_038": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi ถึงเวลาใช้เทคโนโลยี \"นั่น\" แล้ว คุณเข้าใจใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_100_039": "นี่สินะที่เรียกว่ารากเหง้าเดียวกัน เหตุใด AI จึงต้องคิดร้ายกับ AI ด้วย แต่ว่า... เป็นวิธีที่ดีจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_100_040": "เทคโนโลยี \"นั่น\" งั้นรึ? ดีๆ งั้นเอาตามนั้นละกัน", "GalGame_ChapterQingyi_100_041": "ดี งั้นเอาตามนั้นละกัน", "GalGame_ChapterQingyi_100_042": "เดี๋ยวๆ คุณ AI ทั้งสอง! ช่วยคุยกันเป็นภาษามนุษย์ได้มั้ย!", "GalGame_ChapterQingyi_100_043": "เดี๋ยวก่อนคุณ AI ทั้งสอง! ช่วยคุยกันเป็นภาษามนุษย์ได้มั้ย!", "GalGame_ChapterQingyi_100_044": "ยืนยัน แปลการสนทนาเป็นภาษาที่มนุษย์สามารถเข้าใจได้...", "GalGame_ChapterQingyi_100_045": "ใช้ \"การประมวลผลแบบกระจาย\" เพื่อติดตั้งฟังก์ชันบางส่วนของ Eous ลงบนระบบของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi", "GalGame_ChapterQingyi_100_046": "ไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่...", "GalGame_ChapterQingyi_100_047": "ก็ยังไม่ค่อยเข้าใจอยู่ดี...", "GalGame_ChapterQingyi_100_048": "เข้าใจแล้ว ฉันจะอธิบายเกี่ยวกับเทคโนโลยี \"การประมวลผลแบบกระจายของ Eous - Qingyi\" ในภาษาที่เข้าใจง่ายขึ้น...", "GalGame_ChapterQingyi_100_049": "คุณจะซิงค์ประสาทสัมผัสกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi", "GalGame_ChapterQingyi_100_050": "ด้วยการประมวลผลแบบกระจาย ตราบใดที่สามารถรักษาการสื่อสารไว้ได้ จะทำให้สามารถกู้คืนฟังก์ชันค้นหาใน Hollow ได้ทันที", "GalGame_ChapterQingyi_100_051": "ความเสี่ยงของเทคโนโลยีนี้คือ: เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi จะแบกรับการกัดกร่อนจากอีเทอร์ของ Eous ด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_100_052": "หา! เอ่อ...", "GalGame_ChapterQingyi_100_053": "หา! เอ่อ...", "GalGame_ChapterQingyi_100_054": "ไม่เป็นไร", "GalGame_ChapterQingyi_100_055": "Qingyi อย่าฝืนตัวเองเด็ดขาด!", "GalGame_ChapterQingyi_100_056": "Qingyi... อาจจะยังพอมีทางอื่นก็ได้", "GalGame_ChapterQingyi_100_057": "Qingyi อย่าฝืนตัวเองเด็ดขาด!", "GalGame_ChapterQingyi_100_058": "Qingyi อย่าฝืนตัวเองเด็ดขาด!", "GalGame_ChapterQingyi_100_059": "Qingyi... อาจจะยังพอมีทางอื่นก็ได้", "GalGame_ChapterQingyi_100_060": "Qingyi... อาจจะยังพอมีทางอื่นก็ได้", "GalGame_ChapterQingyi_100_061": "วางใจเถอะ ฉันเป็น \"หุ่นยนต์สืบสวนอาชญากรรม 01NG VI\" นะ แบกรับหน้าที่ที่ต้องช่วยเหลือชาวเมืองทุกคนใน New Eridu เอาไว้", "GalGame_ChapterQingyi_100_062": "ไม่ได้เป็นสิ่งที่เปราะบางเหมือนมนุษย์หรอกนะ ใช่มั้ย เจ้า Bangboo น้อย?", "GalGame_ChapterQingyi_100_063": "อืดงืด...", "GalGame_ChapterQingyi_100_064": "AI ที่อยู่ตรงข้ามนี้ ตอนนี้ได้เปิดสิทธิ์การเข้าถึงให้แล้ว มาเริ่มซิงค์กันเลยเถอะ", "GalGame_ChapterQingyi_100_065": "เข้าใจแล้ว เริ่มการซิงค์", "GalGame_ChapterQingyi_110_001": "ด้วยการติดต่อของ Phaethon ทำให้ Zhu Yuan และ Seth มาถึงได้ทันเวลา และช่วยเหลือ Qingyi กับเหล่า Bangboo ที่หมดสติออกมาได้ \nQingyi และ Eous ที่ถูกกัดกร่อนอย่างรุนแรง ถูกส่งตัวไปทำความสะอาด และซ่อมบำรุงแล้ว จากนั้นผ่านไปตั้งหลายวันจึงถูกส่งกลับมา...", "GalGame_ChapterQingyi_110_002": "เสียงเคาะประตูที่คุ้นเคยดังขึ้นอีกครั้ง ซึ่งก็เป็น Qingyi อย่างที่คิดจริงๆ ด้วย...", "GalGame_ChapterQingyi_110_003": "คนเราไม่ควรทำผิดซ้ำๆ ซากๆ พวกเราได้ใช้บริการของกองรักษาความมั่นคงเกินสามครั้งแล้ว ถ้ายังไงวันนี้ขอผ่านดีมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_110_004": "คนเราไม่ควรทำผิดซ้ำๆ ซากๆ พวกเราได้ใช้บริการของกองรักษาความมั่นคงเกินสามครั้งแล้ว ถ้ายังไงวันนี้ขอผ่านดีมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_110_005": "เข้าใจผิดแล้วล่ะ ที่จริงวันนี้ฉันแค่อยากมาขอบคุณน่ะ ขอบคุณผู้เสียสละทั้งสองคนมากนะ ที่ช่วยสืบคดีการหายตัวไปของ Bangboo", "GalGame_ChapterQingyi_110_006": "เมื่อกี้ฉันส่ง Teddy ที่ซ่อมบำรุงเสร็จไปที่บ้านของ Holly แล้วล่ะ ภาพที่ทั้งสองได้พบเจอกัน ช่างน่าประทับใจเสียจริง", "GalGame_ChapterQingyi_110_007": "ขอบคุณ? จริงๆ แล้วไม่ต้องใส่ใจหรอกนะ...", "GalGame_ChapterQingyi_110_008": "ไม่เห็นต้องขอบคุณกันเลย...", "GalGame_ChapterQingyi_110_009": "ขอบคุณ? ไม่ต้องใส่ใจหรอกนะ... อะ...อีกอย่างดูเหมือนพวกเรา ก็ไม่ได้ช่วยอะไรมากมายด้วย จริงมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_110_010": "ขอบคุณ? จริงๆ แล้วไม่ต้องใส่ใจหรอกนะ... พวกเราไม่ได้ช่วยอะไรซะด้วยซ้ำ", "GalGame_ChapterQingyi_110_011": "Qingyi ไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้นหรอกน่า พวกเราเองก็ไม่ได้ช่วยอะไรมากมายด้วย มะ...ไม่จำเป็นต้องขอบคุณกันหรอก", "GalGame_ChapterQingyi_110_012": "เกรงใจเกินไปแล้ว พวกเราไม่ได้ช่วยอะไรเลย ไม่จำเป็นต้องขอบคุณกันหรอก", "GalGame_ChapterQingyi_110_013": "จริงด้วย ถ้าไม่ใช่เพราะ Qingyi ละก็ ครั้งนี้ Eous ก็คงจะพลอยโดนไปด้วย...", "GalGame_ChapterQingyi_110_014": "จริงด้วย ถ้าไม่ใช่เพราะ Qingyi ละก็ ครั้งนี้ Eous ก็คงจะพลอยโดนไปด้วย...", "GalGame_ChapterQingyi_110_015": "หืม? เมื่อกี้พูดว่าอะไรนะ?", "GalGame_ChapterQingyi_110_016": "อ๊ะฮ่าๆ ...คือฉันแค่อยากจะถามว่า ระ...ร่างกายของ Qingyi เป็นยังไงบ้างแล้ว?", "GalGame_ChapterQingyi_110_017": "เอ่อ... คือฉันแค่อยากจะถามน่ะ ว่าร่างกายของ Qingyi เป็นยังไงบ้างแล้ว?", "GalGame_ChapterQingyi_110_018": "ร่างกายฉันไม่เป็นอะไรอยู่แล้วล่ะ หลังจากได้รับการซ่อมบำรุง สภาพร่างกายก็ดีกว่าเดิมด้วยซ้ำ", "GalGame_ChapterQingyi_110_019": "มีก็แต่ยัยหนู Zhu Yuan นั่นแหละ ที่เอาแต่บ่นทุกวันว่า \"ทำอะไรไม่รู้จักคิดเกินไป\" ฉันล่ะปวดหัวจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_110_020": "Zhu Yuan ก็แค่อยากให้คุณ รักตัวเองมากกว่านี้อีกหน่อยล่ะมั้ง?", "GalGame_ChapterQingyi_110_021": "Zhu Yuan ก็แค่อยากให้คุณรักตัวเองมากกว่านี้อีกหน่อยล่ะมั้ง?", "GalGame_ChapterQingyi_110_022": "อันที่จริง ฉันก็ไม่ใช่คนที่ไม่ใส่ใจตัวเองขนาดนั้นหรอกนะ ฉันรู้เสมอแหละว่าตัวเองมีค่ามากแค่ไหน", "GalGame_ChapterQingyi_110_023": "เพียงแต่ว่าในฐานะหุ่นยนต์แล้ว มุมมองที่มีต่อชีวิต มันแตกต่างจากมนุษย์ค่อนข้างมากก็เท่านั้น", "GalGame_ChapterQingyi_110_024": "ก็อย่างที่ฉันเคยบอกนั่นแหละว่า จุดประสงค์ในการดำรงอยู่ของเครื่องจักรอัจฉริยะ ก็เพื่อให้สามารถถูกละทิ้งได้ในยามคับขัน", "GalGame_ChapterQingyi_110_025": "แต่ว่า... ครั้งนี้ตอนที่อยู่ใน Hollow ฉันรู้สึกได้ถึงน้ำหนักบางอย่างจริงๆ", "GalGame_ChapterQingyi_110_026": "เกิดอะไรขึ้นใน Hollow กันแน่?", "GalGame_ChapterQingyi_110_027": "น้ำหนักอะไรเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_110_028": "เอ๋? เกิดอะไรขึ้นใน Hollow กันแน่?", "GalGame_ChapterQingyi_110_029": "ใน Hollow... เกิดอะไรขึ้นกันนะ?", "GalGame_ChapterQingyi_110_030": "หืม? คืออะไรเหรอ หนักขนาดนั้นเลย?", "GalGame_ChapterQingyi_110_031": "หืม? คืออะไรเหรอ หนักขนาดนั้นเลยรึไง?", "GalGame_ChapterQingyi_110_032": "อืม ถ้าจะให้พูดละก็ คงจะเป็นการตระหนักได้ถึง \"น้ำหนักของชีวิต\" ละมั้ง?", "GalGame_ChapterQingyi_110_033": "หึๆ ไม่รู้ว่าเป็นเพราะติดมาจากมนุษย์รึเปล่า", "GalGame_ChapterQingyi_110_034": "อันที่จริงไม่ว่าจะเป็น Bangboo หรือ Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_110_035": "อันที่จริงไม่ว่าจะเป็น Bangboo หรือ Qingyi...", "GalGame_ChapterQingyi_110_036": "พวกเราก็ไม่เคยรู้สึกว่าพวกคุณเป็น \"สิ่งที่สามารถละทิ้งได้ในยามคับขัน\" เลยนะ", "GalGame_ChapterQingyi_110_037": "พวกเราก็ไม่เคยรู้สึกว่าพวกคุณเป็น \"สิ่งที่สามารถละทิ้งได้ในยามคับขัน\" เลยนะ", "GalGame_ChapterQingyi_110_038": "ถูกต้อง ต่างก็เป็นเพื่อนคนสำคัญ ที่ไม่มีอะไรมาแทนที่ได้", "GalGame_ChapterQingyi_110_039": "ถูกต้อง ต่างก็เป็นเพื่อนคนสำคัญ ที่ไม่มีอะไรมาแทนที่ได้", "GalGame_ChapterQingyi_110_040": "ถูกต้อง ต่างก็เป็นเพื่อนคนสำคัญ ที่ไม่มีอะไรมาแทนที่ได้", "GalGame_ChapterQingyi_110_041": "เจ้านาย ขอเตือนด้วยความหวังดี หากจะทำการชมแบบกลุ่ม กรุณาอย่าลืม Fairy ด้วย", "GalGame_ChapterQingyi_110_042": "ฮ่าๆ ๆ สิ่งที่เกิดขึ้นใน Hollow ก็คงจะประมาณนี้แหละมั้ง", "GalGame_ChapterQingyi_110_043": "Qingyi ขี้งกจัง เหมือนจะเล่าถึงสิ่งที่เกิดขึ้น แต่ก็เหมือนจะไม่ได้เล่าอะไรเลย", "GalGame_ChapterQingyi_110_044": "เหมือนจะเล่าถึงสิ่งที่เกิดขึ้น แต่ก็เหมือนจะไม่ได้เล่าอะไรเลย", "GalGame_ChapterQingyi_110_045": "ถ้าอยากรู้ขนาดนั้นละก็ งั้นให้ฉันช่วยแนะนำผู้จัดการ เพื่อมาสมัครเป็นผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงดีมั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_110_046": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง... ไม่เหมาะกับฉันจริงๆ ...", "GalGame_ChapterQingyi_110_047": "มะ...ไม่ได้อยากทำการบริการชุมชนแบบตรงจุด...", "GalGame_ChapterQingyi_110_048": "จะ...เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเหรอ... น่าจะไม่เหมาะกับฉันหรอก เพราะไม่ว่ายังไง ไอ้การบริการชุมชนแบบตรงจุดนี่มันก็เป็นอะไรที่...", "GalGame_ChapterQingyi_110_049": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง... น่าจะไม่เหมาะกับฉันหรอก เพราะไม่ว่ายังไง ไอ้การบริการชุมชนแบบตรงจุดนี่มันก็เป็นอะไรที่...", "GalGame_ChapterQingyi_110_050": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเหรอ? ถึงจะฟังดูเท่ แต่ว่า... ไม่อยากทำการบริการชุมชนแบบตรงจุดเลยจริงๆ ...", "GalGame_ChapterQingyi_110_051": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง? ถึงจะฟังดูเท่ แต่ว่า... ไม่อยากทำการบริการชุมชนแบบตรงจุดเลยจริงๆ ...", "GalGame_ChapterQingyi_110_052": "ฮ่าๆ พูดถึงเรื่องนี้ หลังจากที่ Zhu Yuan รู้เรื่องราวทั้งหมดที่เกิดขึ้น ก็สั่งระงับแผนการ \"ถอนรากถอนโคน Inter-Knot\" ไปชั่วคราวแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterQingyi_110_053": "ส่วนการบริการชุมชนแบบตรงจุด... น่าเสียดายที่มันจะกลายเป็นโปรเจกต์ประจำวันในอนาคต น่าปวดหัวจริงๆ ...", "GalGame_ChapterQingyi_110_054": "จริงสิ ฉันเอาหนังสยองขวัญที่ยืมไป เพื่อการบริการชุมชนเมื่อคราวก่อนมาด้วยพอดี คืนให้เลยก็แล้วกัน", "GalGame_ChapterQingyi_110_055": "ฉากเกี่ยวกับ \"การสิงร่าง\" ในหนังเรื่องนี้ ก็พอจะเข้าใจความรู้สึกอยู่นะ", "GalGame_ChapterQingyi_110_056": "หืม ยังไงเหรอ?", "GalGame_ChapterQingyi_110_057": "หืม ยังไงเหรอ? ทำไมเครื่องจักรอัจฉริยะระดับสูง ถึงได้เข้าใจความรู้สึกนี้ได้ล่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_110_058": "หืม ยังไงเหรอ? ทำไมเครื่องจักรอัจฉริยะระดับสูง ถึงได้เข้าใจความรู้สึกนี้ได้ล่ะ?", "GalGame_ChapterQingyi_110_059": "Qingyi แสดงสีหน้าที่ดูมีความหมายลึกซึ้งออกมา และในชั่วพริบตานั้น ก็เหมือนกับมีบางอย่างแวบผ่านดวงตาของเธอ \nอย่าบอกนะว่า... ปะ...เป็นวงกลมสีฟ้า?", "GalGame_ChapterQingyi_110_060": "(จะปล่อยให้ Eous กับ Qingyi เจอกันไม่ได้...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_061": "(โชคดีที่ Eous ออกไปทำธุระแล้ว...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_062": "(จะปล่อยให้ Eous กับ Qingyi เจอกันไม่ได้...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_063": "(จะปล่อยให้ Eous กับ Qingyi เจอกันไม่ได้...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_064": "(โชคดีที่ Eous ออกไปทำธุระแล้ว...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_065": "(โชคดีที่ Eous ออกไปทำธุระแล้ว...)", "GalGame_ChapterQingyi_110_066": "!! มาอยู่ตรงนั้นตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?! Eous...! เอ่อ... หมายถึงหมายเลข 01 น่ะ!", "GalGame_ChapterQingyi_110_067": "!! มาอยู่ตรงนั้นตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?! Eous...! เอ่อ... หมายถึงหมายเลข 01 น่ะ!", "GalGame_ChapterQingyi_110_068": "อืดงืด?", "GalGame_ChapterQingyi_110_069": "ความรู้สึกที่ถูกสิงร่าง ช่างไม่ดีเอาซะเลย", "GalGame_ChapterQingyi_110_070": "แต่ดูเหมือนจะแข็งแกร่งขึ้นได้จริงๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterQingyi_110_071": "อืดงืด!", "GalGame_ChapterQingyi_110_072": "Eous กลับมาที่บ้าน \"พอดี\" เลยงั้นเหรอ? \nรู้สึกเหมือน Qingyi จะรู้อะไรบางอย่างเลยแฮะ...\nอยากรู้จริงๆ ว่าตกลงเธอรู้ หรือว่าไม่รู้กันแน่! ใครจะไปรู้ได้ล่ะ!", "GalGame_ChapterRina_010_001": "สวัสดีตอนบ่าย ท่านผู้นำทาง... อ๊ะ ไม่สิ อยู่ที่นี่ต้องเรียกว่าท่านผู้จัดการ~", "GalGame_ChapterRina_010_002": "ถ้างั้น... ยินดีต้อนรับ!", "GalGame_ChapterRina_010_003": "มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "GalGame_ChapterRina_010_004": "สวัสดีตอนบ่าย ท่านผู้นำทาง... อ๊ะ ไม่สิ อยู่ที่นี่ต้องเรียกว่าท่านผู้จัดการ~", "GalGame_ChapterRina_010_005": "ถ้างั้น... ยินดีต้อนรับ!", "GalGame_ChapterRina_010_006": "มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "GalGame_ChapterRina_010_007": "ถ้างั้น... ยินดีต้อนรับสู่ \"Random Play\"!", "GalGame_ChapterRina_010_008": "ถ้างั้น... ยินดีต้อนรับสู่ \"Random Play\"?", "GalGame_ChapterRina_010_009": "ฮึฮึ ถ้างั้นมีอะไรให้ผู้จัดการอย่างฉันช่วยมั้ย?", "GalGame_ChapterRina_010_010": "ถ้างั้น... มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "GalGame_ChapterRina_010_011": "คุณยายคนนี้เป็นใครเหรอ? ดูเหมือนเธอกำลังหาอะไรอยู่?", "GalGame_ChapterRina_010_012": "Rina ที่นี่ไม่มี เดี๋ยวฉันไปหาที่ชั้นวางตรงด้านหลังนะ!", "GalGame_ChapterRina_010_013": "ขอโทษที ลืมแนะนำไปเลย คุณยาย Leisha เป็นลูกค้าของฉันเอง\nฉันกำลังช่วยเธอหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งชนิดพิเศษอยู่น่ะ", "GalGame_ChapterRina_010_014": "โอเค อ๊ะ ขอบของชั้นวางสินค้าแข็งมาก ระวังอย่าไปชนเข้านะคะ", "GalGame_ChapterRina_010_015": "คุณยายคนนี้คือ?", "GalGame_ChapterRina_010_016": "คุณยายคนนี้เป็นใครเหรอ? ดูเหมือนเธอกำลังหาอะไรอยู่?", "GalGame_ChapterRina_010_017": "คุณยายคนนี้เป็นใครน่ะ? ดูเหมือนเธอกำลังหาอะไรอยู่?", "GalGame_ChapterRina_010_018": "ขอโทษที ลืมแนะนำไปเลย คุณยาย Leisha เป็นลูกค้าของฉันเอง\nฉันกำลังช่วยเธอหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งชนิดพิเศษอยู่น่ะ", "GalGame_ChapterRina_010_019": "แป้งข้าวเหนียวนึ่ง?", "GalGame_ChapterRina_010_020": "แป้งข้าวเหนียวนึ่ง? เป็นของกินเล่นที่มีรสหวานเหนียวหนุบหนับ กินแค่ไม่กี่คำก็หมดใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_010_021": "แป้งข้าวเหนียวนึ่ง? เป็นของกินเล่นที่เหนียวหนุบหนับนั่นใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_010_022": "ไม่น่าจะใช่นะ ที่ฉันตามหาไม่ใช่แป้งข้าวเหนียวนึ่งธรรมดา คุณยายบอกว่า... \nเป็น \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่หัวเราะร่า\"", "GalGame_ChapterRina_010_023": "ก็ได้~", "GalGame_ChapterRina_010_024": "Rina! บนชั้นวางสินค้าก็ไม่มีแป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า! ฉันจะไปหาที่\nใต้เคาน์เตอร์ดูนะ!", "GalGame_ChapterRina_010_025": "ได้เลย คุณยาย กรุณาอย่ารบกวนลูกค้าท่านอื่นนะคะ", "GalGame_ChapterRina_010_026": "คุณยายเองก็บอกไม่ถูกว่า \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า\" คืออะไร เอาแต่พูดว่าจะมาหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งที่ Sixth Street ฉันเลยว่าจะลองหาในร้านของคุณดูเผื่อจะเจอ...", "GalGame_ChapterRina_010_027": "หา! ไม่! เจอ! เลย!\nRina! ฉันหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่าไม่เจอเลย!", "GalGame_ChapterRina_010_028": "ใจเย็นก่อนนะคะคุณยาย ฉันกำลังช่วยคุณหาอยู่", "GalGame_ChapterRina_010_029": "ก็ได้~", "GalGame_ChapterRina_010_030": "ท่านผู้จัดการ ไม่ทราบว่าในร้านมีหนังเกี่ยวกับ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า\" มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_010_031": "เหมือนจะไม่มีนะ...", "GalGame_ChapterRina_010_032": "อืม... หนังคอมเมดี้ที่เกี่ยวกับ \"หัวเราะร่า\" มีเยอะมาก แต่ไม่มีที่เกี่ยวกับ \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เลย...\nเมื่อสองคำนี้มารวมกัน... นึกไม่ออกเลยว่าหน้าตาเป็นแบบไหน...", "GalGame_ChapterRina_010_033": "หนังคอมเมดี้ในร้านที่เกี่ยวกับ \"หัวเราะร่า\" มีไม่น้อย แต่ไม่มีที่เกี่ยวกับ \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เลย...\nต้องเป็นของแบบไหนถึงจะสอดคล้องกับเงื่อนไขสองข้อนี้กันนะ...", "GalGame_ChapterRina_010_034": "ก็คือ แป้งข้าวเหนียวนึ่ง... อันใหญ่เท่านี้ กลมๆ อ้วนๆ เวลาหัวเราะดูตลกมาก!\nหายไปไหนกันนะ...", "GalGame_ChapterRina_010_035": "เราใช้เวลาเป็นครึ่งค่อนวัน หาจนทั่วร้านขนมแล้ว ก็ไม่มีแป้งข้าวเหนียวนึ่ง... \nที่ใหญ่เท่านี้เลย\n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า\" อาจจะหมายถึง... สิ่งของที่กลมๆ \nที่ดูเหมือนกำลังหัวเราะอยู่ก็ได้", "GalGame_ChapterRina_010_036": "ช่วยไม่ได้ล่ะนะ ตัดร้านขนมออกไปแล้ว ตอนบ่ายค่อยพาคุณยายไปหาที่ร้านตุ๊กตาดูแล้วกัน", "GalGame_ChapterRina_010_037": "พูดถึงตุ๊กตา...", "GalGame_ChapterRina_010_038": "คุณพูดแบบนี้ทำให้ฉันนึกได้ว่า \"ชอบหัวเราะร่า\" แล้วก็ \"กลมๆ\"... \nเหมือนคุณแพนด้าที่อยู่ข้างร้านกาแฟมากเลย!", "GalGame_ChapterRina_010_039": "คุณพูดแบบนี้ทำให้ฉันนึกได้ว่า \"ชอบหัวเราะเร่า\" แล้วก็ \"กลมๆ\"... \nก็ตรงกับคุณแพนด้าที่อยู่ข้างร้านกาแฟเหมือนกันนะ", "GalGame_ChapterRina_010_040": "อ๋า พอจะมองเห็นความหวังบ้างแล้ว~ จริงๆ แล้วฉันไม่ค่อยมาที่ Sixth Street \nเลยไม่ค่อยคุ้นเคยกับที่นี่ ขอบคุณสำหรับคำแนะนำที่มีค่าของคุณมากเลย \nคุณผู้จัดการ ถ้างั้นคุณยาย Leisha พวกเราไปกันเถอะ", "GalGame_ChapterRina_010_041": "Rina... ฉันเดินไม่ไหวแล้ว... เมื่อยขา ปากก็แห้งมากด้วย...", "GalGame_ChapterRina_010_042": "ก็จริง เราเดินตะลอนไปมาอยู่หลายชั่วโมงแล้ว... ฉันรู้แล้ว \nคุณยาย Leisha กรุณาพักผ่อนอยู่ตรงนี้สักครู่นะคะ", "GalGame_ChapterRina_010_043": "เรื่องคุณแพนด้า ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเถอะ!", "GalGame_ChapterRina_010_044": "คุณแพนด้าอยู่ที่ร้านกาแฟข้างๆ นี้เอง ฉันจะไปถ่ายรูปมา!\nเอากลับมาให้คุณยายดู ก็จะรู้ว่าใช่แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่ตามหาอยู่รึเปล่า \nเดี๋ยวฉันกลับมานะ!", "GalGame_ChapterRina_010_045": "คุณแพนด้าอยู่ใกล้กับที่นี่มาก ฉันจะไปถ่ายรูปมา\nเอากลับมาให้คุณยายดู ก็จะรู้ว่าใช่แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่ตามหาอยู่รึเปล่า \nพวกคุณรอฉันก่อนนะ", "GalGame_ChapterRina_010_046": "งั้นก็รบกวนด้วยนะ~ ฉันจะอยู่ดูแลคุณยายที่นี่ และรอฟังข่าวดีจากคุณนะ", "GalGame_ChapterRina_020_001": "ชั้นล่างเป็นแซนวิชแฮมผักสด ชั้นกลางเป็นบัตเตอร์สโคนที่เพิ่งอบเสร็จใหม่ๆ \nส่วนชั้นบนสุดเป็นเค้กผลไม้สูตรโลว์ชูการ์", "GalGame_ChapterRina_020_002": "ว้าววว...", "GalGame_ChapterRina_020_003": "ส่วนชา มีชาแดงกุหลาบและชาเอิร์ลเกรย์สองชนิด คุณต้องการใส่นมหรือน้ำตาลคะ \nคุณยาย Leisha?", "GalGame_ChapterRina_020_004": "ว้าววว!", "GalGame_ChapterRina_020_005": "จานวางขนมสามชั้น!", "GalGame_ChapterRina_020_006": "ชายามบ่ายที่หรูหรา!", "GalGame_ChapterRina_020_007": "ว้าววว! จานวางขนมสามชั้น! ไม่นึกเลยว่าในร้านจะมีชายามบ่ายสุดหรูแบบนี้ด้วย!", "GalGame_ChapterRina_020_008": "มีการจัดจานวางขนมสามชั้นด้วย... ตอนนี้ในร้านเต็มไปด้วยกลิ่นอายของชนชั้นสูง!", "GalGame_ChapterRina_020_009": "ฉันออกไปถ่ายรูปแค่แป๊บเดียว Rina กลับจัดชายามบ่ายได้หรูหราขนาดนี้เลย!", "GalGame_ChapterRina_020_010": "บริการชายามบ่ายที่เพอร์เฟคแบบนี้ บอกได้คำเดียวว่า สมกับเป็น Rina...", "GalGame_ChapterRina_020_011": "อ๊ะ ท่านผู้จัดการ ท่านกลับมาพอดีเลย เชิญรับประทาน \"ชายามบ่ายสุดพิเศษของ Rina\" \nด้วยกันสิคะ~", "GalGame_ChapterRina_020_012": "เนื่องจากสถานการณ์พิเศษ จึงไม่มีเวลาทำของกินเล่นด้วยตัวเอง ก็เลยตั้งใจ\nเลือกของพวกนี้มาจากร้านใกล้ๆ ระหว่างที่ช่วยคุณยายตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่ง \nหวังว่าจะไม่รังเกียจนะ~", "GalGame_ChapterRina_020_013": "งั้นฉันก็วางใจได้แล้ว!", "GalGame_ChapterRina_020_014": "งั้นฉันก็วางใจได้แล้ว! เอ่อ ฉันหมายความว่า กินเค้กสูตรโลว์ชูการ์ได้อย่างสบายใจ \nไม่ต้องกลัวอ้วน!", "GalGame_ChapterRina_020_015": "งั้นฉันก็วางใจได้แล้ว... เอ่อ ฉันหมายความว่า แซนวิชแฮมผักสดมีคุณค่าทาง\nโภชนาการที่เหมาะสม ฉันสามารถกินหลายๆ ชิ้นได้น่ะ", "GalGame_ChapterRina_020_016": "อืม... เอ่อ... รูปถ่ายของ... แป้งข้าวเหนียวนึ่ง...", "GalGame_ChapterRina_020_017": "จริงด้วย รูปถ่าย", "GalGame_ChapterRina_020_018": "จริงด้วย ฉันถ่ายรูปของ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า\" มาแล้ว ใช่ที่คุณยาย\nต้องการรึเปล่า?", "GalGame_ChapterRina_020_019": "จริงด้วย ฉันถ่ายรูปของ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า\" มาแล้ว ใช่ที่คุณยาย\nต้องการรึเปล่า?", "GalGame_ChapterRina_020_020": "ว่าไงคะคุณยาย Leisha รู้สึกคุ้นตุ๊กตาที่อยู่ในรูปมั้ย?", "GalGame_ChapterRina_020_021": "เอ่อ... ไม่ใช่ ไม่ใช่แบบนี้ ที่ฉันตามหา... เป็นแป้งข้าวเหนียวนึ่งที่ชอบ\nน้ำลายไหล!", "GalGame_ChapterRina_020_022": "หืม? ที่ท่านตามหาไม่ใช่ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่หัวเราะร่า\" หรอกเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_020_023": "ไม่~ ใช่! น้ำลายไหล... ไม่ ไม่ใช่ๆ ฉันกำลังตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งที่เสียง\nดังมาก เมื่อไหร่ที่แป้งข้าวเหนียวนึ่งตัวนั้นร้องไห้ จะได้ยินไปทั่วทั้งซอยเลยล่ะ!", "GalGame_ChapterRina_020_024": "เข้าใจแล้ว วางใจเถอะค่ะ ไม่ว่าจะเป็น \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" แบบไหน \nฉันก็จะช่วยท่านหามันให้เจอ\nท่านผู้จัดการ... รบกวนมาคุยทางนี้หน่อย ฉันมีบางอย่างที่ยังไม่ได้อธิบาย\nให้ท่านเข้าใจ", "GalGame_ChapterRina_020_025": "เข้าไปในห้องทำงานพร้อมกับ Rina", "GalGame_ChapterRina_020_026": "ก่อนอื่นฉันขอขอบคุณ และขอโทษด้วย เพราะฉันทำให้คุณต้องวุ่นวายไปมา\nที่จริงแล้วคุณยายท่านนี้ไม่ใช่แค่ลูกค้าธรรมดา... แต่ยังเป็นผู้ประเมินของฉันด้วย", "GalGame_ChapterRina_020_027": "ทุกปีฉันจะเป็นตัวแทนของ Victoria Housekeeping Co. เข้าร่วมการทดสอบ \nHousekeeping Association แห่ง New Eridu ซึ่งการทดสอบสำหรับ \n\"การบริการยอดเยี่ยมแห่งปี\" ในครั้งนี้ก็คือ...", "GalGame_ChapterRina_020_028": "ต้องให้บริการคุณยาย Leisha Christie ท่านนี้นั่นเอง", "GalGame_ChapterRina_020_029": "เพราะเคยเข้าร่วมการทดสอบของปีก่อนๆ มาแล้ว ฉันจึงพอจะรู้เนื้อหาบริการอยู่บ้าง \nแต่ครั้งนี้ค่อนข้างพิเศษ", "GalGame_ChapterRina_020_030": "คุณยาย Leisha ไม่ได้ต้องการรับบริการที่เกี่ยวกับการทำความสะอาดเลย \nบอกแค่ว่าให้ฉันช่วยตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\"", "GalGame_ChapterRina_020_031": "ดูเหมือนว่าการทดสอบครั้งนี้จะยากกว่าที่คิดเอาไว้ คุณยายน่าจะตั้งใจให้โจทย์ที่ยาก...\nหลังจากนี้ให้ฉันเป็นคนจัดการโจทย์ยากนี้เองดีกว่านะ จะปล่อยให้ส่งผลกระทบ\nต่องานในร้านคุณต่อไปไม่ได้แล้ว", "GalGame_ChapterRina_020_032": "ไม่เป็นไรหรอก ที่ร้านก็ไม่มีงานอะไรอยู่แล้ว...", "GalGame_ChapterRina_020_033": "ให้ฉันช่วยเรื่องคุณยายให้ถึงที่สุดเถอะนะ", "GalGame_ChapterRina_020_034": "ไม่เป็นไรหรอก ที่ร้านก็ไม่มีงานอะไรอยู่แล้ว ให้ฉันช่วยเรื่องคุณยายให้ถึง\nที่สุดเถอะนะ ยังไงซะ Sixth Street ก็เป็นถิ่นของฉันนี่นา!", "GalGame_ChapterRina_020_035": "ไม่เป็นไรหรอก ที่ร้านก็ไม่มีงานอะไรอยู่แล้ว ให้ฉันช่วยเรื่องคุณยายให้ถึง\nที่สุดเถอะนะ คิดซะว่าฉันเป็นผู้นำทาง Sixth Street ที่ฟรีและเชื่อถือได้\nก็แล้วกัน!", "GalGame_ChapterRina_020_036": "ไม่เป็นไรหรอก ที่ร้านก็ไม่มีงานอะไรอยู่แล้ว ให้ฉันช่วยเรื่องคุณยายให้ถึง\nที่สุดเถอะนะ ยังไงซะ Sixth Street ก็เป็นถิ่นของฉันนี่นา!", "GalGame_ChapterRina_020_037": "ไม่เป็นไรหรอก ที่ร้านก็ไม่มีงานอะไรอยู่แล้ว ให้ฉันช่วยเรื่องคุณยายให้ถึง\nที่สุดเถอะนะ คิดซะว่าฉันเป็นผู้นำทาง Sixth Street ที่ฟรีและเชื่อถือได้\nก็แล้วกัน!", "GalGame_ChapterRina_020_038": "จริงเหรอ? ท่านช่วยฉันได้มากจริงๆ ไม่ว่าจะเป็นในหรือนอก Hollow ท่านก็เป็น\nผู้นำทางที่พึ่งพาได้มากเลย", "GalGame_ChapterRina_020_039": "งั้นเราก็ถ่ายรูป Sixth Street ให้ทุกทั่วมุมเลยนะ กวาดทุกอย่างที่สอดคล้องกับ\n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่งต้องสงสัย\" ให้เรียบไปเลย~", "GalGame_ChapterRina_030_001": "เพิ่งจะวางกล้องถ่ายรูปลง Rina ก็เดินเข้ามาพอดี", "GalGame_ChapterRina_030_002": "ที่นี่ก็มีของที่สอดคล้องกับเงื่อนไขของ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" งั้นเหรอ? \nทรงกลม และยังส่งเสียงดังมากด้วย...\nอย่างนี้นี่เอง เป็นแผ่นเสียงสินะ~", "GalGame_ChapterRina_030_003": "รสนิยมของร้านดนตรีร้านนี้ไม่เลวจริงๆ ของสะสมล้วนเป็น...\nอ๊ะ แผ่นเสียงนี้ แค่เห็นปกก็ทำให้หวนคิดถึงเรื่องที่น่าสนใจขึ้นมาเลย...", "GalGame_ChapterRina_030_004": "เพลงในนั้นเพราะมากเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_030_005": "ทำให้คิดถึงความทรงจำที่น่าสนใจอะไรเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_030_006": "เพลงในอัลบั้มนี้เพราะมากเลยเหรอ? หรือว่าพอได้ฟังเพลงแล้ว จะทำให้คิดถึง\nความทรงจำที่น่าสนใจ?", "GalGame_ChapterRina_030_007": "เพลงในอัลบั้มนี้เพราะมากเหรอ? หรือว่าพอได้ฟังเพลงแล้ว จะทำให้คิดถึง\nความทรงจำที่น่าสนใจ?", "GalGame_ChapterRina_030_008": "เพลงในอัลบั้มนี้เพราะมากเลยเหรอ? หรือว่าพอได้ฟังเพลงแล้ว จะทำให้คิดถึง\nความทรงจำที่น่าสนใจ?", "GalGame_ChapterRina_030_009": "เพลงในอัลบั้มนี้เพราะมากเหรอ? หรือว่าพอได้ฟังเพลงแล้ว จะทำให้คิดถึง\nความทรงจำที่น่าสนใจ?", "GalGame_ChapterRina_030_010": "ก็ทั้งสองอย่าง ตอนที่อัดเพลงอัลบั้มนี้เกิดเหตุสุดวิสัยนิดหน่อย\nมีนักบรรเลงเพลงคนหนึ่งถอนตัวแบบกระทันหัน งานของฉันคือ\nการกู้สถานการณ์ ด้วยการบรรเลงเพลงแทนเธอจนจบ", "GalGame_ChapterRina_030_011": "ครั้งนั้นนับว่าเป็นการบริการที่ท้าทายมากเลยล่ะ~\nใช่แล้ว ลองทายดูสิว่าฉันเล่นเครื่องดนตรีประเภทไหน?", "GalGame_ChapterRina_030_012": "ดูจากบุคลิกของ Rina แล้ว... ไวโอลินใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_030_013": "ดูจากวิธีการต่อสู้ของ Rina แล้ว... เปียโนใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_030_014": "ดูจากบุคลิกของ Rina แล้ว... ไวโอลินใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_030_015": "ดูจากบุคลิกของ Rina แล้ว... ไวโอลินใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_030_016": "ดูจากวิธีการต่อสู้ของ Rina แล้ว... เปียโนใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_030_017": "ดูจากวิธีการต่อสู้ของ Rina แล้ว... เปียโนใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_030_018": "เป็นกี ต้าร์ ไฟ ฟ้า ต่างหากล่ะ~", "GalGame_ChapterRina_030_019": "เดาไม่ออกเลย!", "GalGame_ChapterRina_030_020": "เป็นโปรแกรมที่สาวใช้ต้องเรียนด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_030_021": "เดาไม่ออกเลยสักนิด!", "GalGame_ChapterRina_030_022": "จะเดาออกได้ยังไงกัน!", "GalGame_ChapterRina_030_023": "สาวใช้ต้องเรียนกีต้าร์ไฟฟ้าด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_030_024": "เป็นโปรแกรมที่สาวใช้ต้องเรียนด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_030_025": "สาวใช้ที่ดีเยี่ยมมีทักษะแค่หนึ่งอย่างก็พอ นั่นก็คือ \"ทำให้ความปรารถนาของเจ้านายเป็นจริง\"", "GalGame_ChapterRina_030_026": "เอาล่ะ เราถ่ายรูปสถานที่ที่นึกออกหมดแล้ว กลับไปหาคุณยาย Leisha กันเถอะ\nถึงแม้ว่า \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ของคุณยายอาจจะเปลี่ยนแปลงได้... \nแต่ฉันไม่ถือสาหรอกนะ", "GalGame_ChapterRina_030_027": "เพราะเนื้อหาการทดสอบที่ผ่านมาของ Housekeeping Association ก็คล้ายๆ กัน\nถ้าไม่ใช่งานบริการทั่วไป ก็คือการกำจัด Ethereal ใน Hollow", "GalGame_ChapterRina_030_028": "ครั้งนี้ต้องตามหาสิ่งของที่จินตนาการขึ้นมา นับว่ามีความคิดสร้างสรรค์ขึ้นมาก\nได้แต่หวังว่าในรูปถ่ายพวกนี้จะมี \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่คุณยายต้องการนะ~", "GalGame_ChapterRina_040_001": "โอ้! พวกเธอกลับมาแล้ว! Rina และ... ผู้ติดตามของ Rina!", "GalGame_ChapterRina_040_002": "ฉันไม่ใช่ผู้ติดตามนะ!", "GalGame_ChapterRina_040_003": "โปรดเรียกฉันว่า {M#Wise}{F#Belle}!", "GalGame_ChapterRina_040_004": "ฉันไม่ใช่ผู้ติดตามนะ! ฉันเป็นผู้จัดการของร้านนี้ต่างหาก!\nโปรดเรียกชื่อเต็มของฉันว่า ผู้จัดการ Belle! เอ่อ เรียกฉันว่า Belle ก็ได้!", "GalGame_ChapterRina_040_005": "ฉันไม่ใช่ผู้ติดตามนะ คุณยาย Leisha ฉันเป็นผู้จัดการของที่นี่ เรียกฉันว่า Wise ก็ได้", "GalGame_ChapterRina_040_006": "ฉันไม่ใช่ผู้ติดตามนะ! ฉันเป็นผู้จัดการของร้านนี้ต่างหาก!\nโปรดเรียกชื่อเต็มของฉันว่า ผู้จัดการ Belle! เอ่อ เรียกฉันว่า Belle ก็ได้!", "GalGame_ChapterRina_040_007": "ฉันไม่ใช่ผู้ติดตามนะ คุณยาย Leisha ฉันเป็นผู้จัดการของที่นี่ เรียกฉันว่า Wise ก็ได้", "GalGame_ChapterRina_040_008": "ขอโทษด้วยนะผู้จัดการ Belle ขออนุญาตให้ฉันเรียกแทนคุณยายนะ~\nเอาล่ะคุณยาย เราเอารูปถ่ายมาแล้ว ลองดูสิว่าในนี้มี \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งเสียง\nดังมาก\" ที่คุณตามหารึเปล่า?", "GalGame_ChapterRina_040_009": "ขอโทษด้วยนะผู้จัดการ Wise ขออนุญาตให้ฉันเรียกแทนคุณยายนะ~\nเอาล่ะคุณยาย เราเอารูปถ่ายมาแล้ว ลองดูสิว่าในนี้มี \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งเสียง\nดังมาก\" ที่คุณตามหารึเปล่า?", "GalGame_ChapterRina_040_010": "เอ่อ... หืม... ไม่ใช่ นี่ไม่ใช่แป้งข้าวเหนียวนึ่งของฉัน แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่ฉันตามหา...", "GalGame_ChapterRina_040_011": "อ๊ะๆ ๆ นึกออกแล้ว! คลื่น! แป้งข้าวเหนียวนึ่งลอยอยู่ในคลื่นสีขาว \nเดี๋ยวขึ้นเดี๋ยวลง...\nใช่ ใช่แล้ว! เป็นแป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่นสีขาว! เหมือนแป้งข้าวเหนียวนึ่งน้อย \nที่ลอยอยู่ข้างๆ Rina ตลอดเวลานี่ไง!", "GalGame_ChapterRina_040_012": "ดีใจจังที่ท่านชอบ Bangboo ของฉัน แต่พวกมันไม่ใช่ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งน้อย\" นะ\nพวกมันเป็นคู่หูที่สำคัญของฉัน และมีชื่อของตัวเองด้วยนะ", "GalGame_ChapterRina_040_013": "เช่น Bangboo ที่มีผมบ๊อบหน้าม้าสีทองตัวนี้ มันมีชื่อว่า Drusilla\nถ้าไม่ใช่เพราะฉันตั้งค่าเป็นโหมดไร้เสียงเอาไว้ก่อนแล้ว ตอนนี้มันคงจะตะโกนว่า\n\"ทำไม 'แป้งข้าวเหนียวนึ่ง' เปลี่ยนไปอีกแล้ว\" แน่นอน~", "GalGame_ChapterRina_040_014": "นั่นสิ ทำไมเปลี่ยนไปอีกแล้ว...", "GalGame_ChapterRina_040_015": "สรุปว่า \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" คลื่นคือ...", "GalGame_ChapterRina_040_016": "นั่นสิ \"แป้งข้าวเหนี่ยวนึ่ง\" ทำไมเปลี่ยนไปอีกแล้ว... แป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่นที่\nคล้ายกับ Drusilla คืออะไรกันนะ...", "GalGame_ChapterRina_040_017": "นั่นสิ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ทำไมเปลี่ยนไปอีกแล้ว... แป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่นที่\nคล้ายกับ Drusilla งั้นเหรอ...", "GalGame_ChapterRina_040_018": "นั่นสิ \"แป้งข้าวเหนี่ยวนึ่ง\" ทำไมเปลี่ยนไปอีกแล้ว... แป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่นที่\nคล้ายกับ Drusilla คืออะไรกันนะ...", "GalGame_ChapterRina_040_019": "นั่นสิ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ทำไมเปลี่ยนไปอีกแล้ว... แป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่นที่\nคล้ายกับ Drusilla งั้นเหรอ...", "GalGame_ChapterRina_040_020": "เจ้านาย ขอแทรก \"คาดว่าคุณอยากดู\"", "GalGame_ChapterRina_040_021": "จากการใช้คีย์เวิร์ด \"Leisha Christie\" และ \"คลื่น\" ค้นหาในอินเทอร์เน็ต \nเจอข่าวเกี่ยวกับเหตุการณ์ \"สุดยอดสาวงามแห่งเมือง\" ถอนตัวจากการประกวดนางงาม", "GalGame_ChapterRina_040_022": "เสียงเมื่อกี้คือ...", "GalGame_ChapterRina_040_023": "เป็นเสียง AI ในมือถือ!", "GalGame_ChapterRina_040_024": "เป็นศิลปะการดัดเสียงที่เพิ่งเรียนมา!", "GalGame_ChapterRina_040_025": "เป็นเสียงผู้ช่วย AI ในมือถือของฉันเอง! ไม่ต้องสนใจหรอก!", "GalGame_ChapterRina_040_026": "เป็นเสียงผู้ช่วย AI ในมือถือของฉันเอง! ไม่ต้องสนใจหรอก!", "GalGame_ChapterRina_040_027": "เป็น... เป็นศิลปะการดัดเสียงที่เพิ่งเรียนมา! เก่งใช่มั้ยล่ะ!", "GalGame_ChapterRina_040_028": "เป็น... เป็นศิลปะการดัดเสียงที่เพิ่งเรียนมา! เก่งใช่มั้ยล่ะ!", "GalGame_ChapterRina_040_029": "อ๋อ~ งั้นก็เป็นผู้ช่วย AI ที่เข้าอกเข้าใจผู้อื่นดีจริงๆ~\nแน่นอน ฉันรู้ว่านี่เป็นความลับของท่านผู้จัดการ ถ้าถามต่อก็เท่ากับ Victoria Housekeeping Co. เสียมารยาทแล้ว~", "GalGame_ChapterRina_040_030": "โอ๋? จริงเหรอ~ ที่แท้ศิลปะการดัดเสียง สามารถส่งเสียงออกมาจากมือถือในกระเป๋าได้ด้วย\nเป็นความรู้ใหม่เลยนะ~", "GalGame_ChapterRina_040_031": "แน่นอน ฉันรู้ว่านี่เป็นความลับของท่านผู้จัดการ ถ้าถามต่อก็เท่ากับ Victoria Housekeeping Co. เสียมารยาทแล้ว~", "GalGame_ChapterRina_040_032": "เอาเป็นว่า เป็นการเตือนที่ถูกจังหวะมาก ส่วนเรื่องข่าว... ขอฉันดูหน่อยซิ \nมือถือของฉันก็น่าจะหาเจอนะ\n\"สุดยอดสาวงามแห่งเมือง\" ถอนตัวจากการประกวด... เจอแล้ว เป็นข่าวเมื่อ 41 ปีที่แล้วเลยเหรอเนี่ย", "GalGame_ChapterRina_040_033": "ค่ำคืนแห่งรอบชิงชนะเลิศที่ทุกคนรอคอย Leisha Christie ที่คาดว่าจะได้เป็น\nผู้ชนะเลิศ ได้ถอนตัวจากการประกวดอย่างกะทันหัน และยก \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" \nให้กับคนอื่น...", "GalGame_ChapterRina_040_034": "อย่างนี้นี่เอง \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" คือถ้วยรางวัลคริสตัลทรงกลม ที่มอบให้กับ\nผู้ชนะเลิศ", "GalGame_ChapterRina_040_035": "ในข่าวได้แนบรูปผู้ที่ถอนตัวจากการประกวดด้วย ถ้าเอารูปมาเทียบแล้ว... \nอืม ยืนยันได้เลย", "GalGame_ChapterRina_040_036": "นึกไม่ถึงเลย ว่ากรรมการทดสอบ Housekeeping ของฉันจะเคยเป็นผู้เข้าประกวด \nในการประกวดสาวงามมาก่อนด้วย เป็นคุณยายที่ปกปิดตัวตนได้ดีมากจริงๆ", "GalGame_ChapterRina_040_037": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่ลอยขึ้นลง คงหมายถึงการสูญเสียถ้วยรางวัล ที่ควรจะเป็น\nของคุณยายไปสินะ...\nถ้าเป็นแบบนั้นก็ง่ายมาก แค่เอาถ้วยรางวัล \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" มาให้คุณยาย\nก็เรียบร้อย", "GalGame_ChapterRina_040_038": "ง่าย? มาก?", "GalGame_ChapterRina_040_039": "ง่ายที่ไหนกันล่ะ Rina นี่มันถ้วยรางวัลเมื่อ 41 ปีก่อนนะ...", "GalGame_ChapterRina_040_040": "Rina คุณได้บัญญัติความหมายของคำว่า \"ง่าย\" ขึ้นใหม่แล้ว\nถ้วยรางวัลของผู้ชนะเลิศเมื่อ 41 ปีก่อนจะไปหามาจากไหนล่ะ...", "GalGame_ChapterRina_040_041": "การประกวดนางงามจัดขึ้นทุกปี และยังคงมีมาจนถึงทุกวันนี้ ครั้งก่อนฉันก็\nบังเอิญได้เข้าประกวดด้วย...", "GalGame_ChapterRina_040_042": "เดี๋ยวนะ คุณเคยเข้าประกวดสาวงามด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_040_043": "เดี๋ยวนะ Rina คุณเคยเข้าประกวด \"สุดยอดสาวงามแห่งเมือง\" ด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_040_044": "เดี๋ยวนะ Rina คุณเคยเข้าประกวด \"สุดยอดสาวงามแห่งเมือง\" ด้วยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_040_045": "ใช่ การประกวดแบ่งการแข่งขันออกเป็นหลายรายการมาก เช่น ร้องเพลง การแสดง \nวาดภาพ การทำอาหาร...\nลองทายดูอีกทีมั้ยว่าฉันเข้าร่วมรายการอะไร?", "GalGame_ChapterRina_040_046": "ต้องทายอะไรที่คาดไม่ถึงแล้วกัน... วาดภาพ!", "GalGame_ChapterRina_040_047": "ทายอะไรที่ไม่มีความเป็น Rina ที่สุดเลยก็แล้วกัน... การทำอาหาร!", "GalGame_ChapterRina_040_048": "จากประสบการณ์ในการทายเครื่องดนตรีครั้งก่อน ตัดรายการที่พบเห็นได้ทั่วไป\nอย่างร้องเพลง และการแสดงออกไปก่อนเลย ฉันต้องทายอะไรที่คาดไม่ถึงที่สุด... \nวาดภาพไงล่ะ!", "GalGame_ChapterRina_040_049": "จากประสบการณ์ในการทายเครื่องดนตรีครั้งก่อน ตัดรายการที่พบเห็นได้ทั่วไป\nอย่างร้องเพลง และการแสดงออกไปก่อนเลย ฉันต้องทายอะไรที่คาดไม่ถึงที่สุด... \nวาดภาพไงล่ะ!", "GalGame_ChapterRina_040_050": "จากประสบการณ์ในการทายเครื่องดนตรีครั้งก่อน ฉันขอทายรายการที่คนอย่าง Rina \nไม่น่าจะเข้าร่วมแล้วกัน... กะ...การทำอาหาร!", "GalGame_ChapterRina_040_051": "จากประสบการณ์ในการทายเครื่องดนตรีครั้งก่อน ฉันขอทายรายการที่คนอย่าง Rina \nไม่น่าจะเข้าร่วมแล้วกัน... หรือจะเป็น การทำอาหาร!", "GalGame_ChapterRina_040_052": "ทำไมการทำอาหารถึงเป็นรายการที่คนอย่างฉันไม่น่าจะเข้าร่วมล่ะ... \nถึงแม้จะอยากรู้ แต่ช่างเถอะ ฉันขอประกาศคำตอบเลยแล้วกัน~", "GalGame_ChapterRina_040_053": "คำตอบคือฉัน เข้า ร่วม ทั้งหมดเลย~ จริงๆ ในการประกวดปีนั้นขาดช่างแต่งหน้า \nฉันจึงไปกู้สถานการณ์ในฐานะช่างแต่งหน้า ครั้งนั้นนับว่าเป็นประสบการณ์\nการให้บริการที่ทั้งเหนื่อยและสนุกมากเลยนะ~", "GalGame_ChapterRina_040_054": "แบบนี้ใครจะไปทายถูกล่ะ!", "GalGame_ChapterRina_040_055": "รู้สึกเหมือนถูกหลอกอีกแล้วสิ...", "GalGame_ChapterRina_040_056": "แบบนี้ใครจะไปทายถูกล่ะ! รู้สึกเหมือนถูกหลอกเลย...", "GalGame_ChapterRina_040_057": "แบบนี้ใครจะไปทายถูกล่ะ! รู้สึกเหมือนถูกหลอกเลย...", "GalGame_ChapterRina_040_058": "โธ่ ก็แค่อยากแกล้งท่านผู้จัดการบ้างน่ะ อย่าถือสาเลยนะ", "GalGame_ChapterRina_040_059": "สรุปว่าเพราะเหตุการณ์นี้ ทำให้ฉันสนิทสนมกับผู้จัดการประกวดประมาณนึง \nถ้าจะขอถ้วยรางวัลไว้เป็นที่ระลึก คงไม่มีปัญหา", "GalGame_ChapterRina_040_060": "Rina หา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่น\" ของฉันเจอรึยัง...", "GalGame_ChapterRina_040_061": "คุณยายวางใจได้เลย ฉันจะช่วยคุณหามันเจอแน่นอน ไม่ว่าจะเป็น \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" แบบไหนก็ตาม", "GalGame_ChapterRina_040_062": "วันนี้สายมากแล้ว ฉันส่งคุณยายกลับบ้านก่อนนะ คุณผู้จัดการก็พักผ่อนด้วยล่ะ \nขอบคุณมากที่ช่วย~", "GalGame_ChapterRina_040_063": "คุณยายวางใจได้เลย ฉันจะช่วยคุณหามันเจอแน่นอน ไม่ว่าจะเป็น \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" แบบไหนก็ตาม", "GalGame_ChapterRina_040_064": "วันนี้สายมากแล้ว ฉันส่งคุณยายกลับบ้านก่อนนะ คุณผู้จัดการก็พักผ่อนด้วยล่ะ \nขอบคุณมากที่ช่วย~", "GalGame_ChapterRina_050_001": "ไม่มี... หลังชั้นวางล่ะ...", "GalGame_ChapterRina_050_002": "คุณยาย Leisha?!", "GalGame_ChapterRina_050_003": "คุณยาย Leisha! คุณมาที่ร้านทำไมเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_050_004": "คุณยาย Leisha? คุณมาที่ร้านทำไมเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_050_005": "ฉันก็มาหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งน่ะสิ! ฉันกำลังตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งที่\nหัวเราะร่า หลังชั้นวางก็ไม่มี...\nเอ๊ะ ฉันจำเธอได้! เธอช่วยฉันตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งได้มั้ย Drusilla~", "GalGame_ChapterRina_050_006": "ฉันไม่ได้ชื่อ Drusilla นะ!", "GalGame_ChapterRina_050_007": "{M#ฉันชื่อ Wise!}{F#ฉันชื่อ Belle!}", "GalGame_ChapterRina_050_008": "ฉันไม่ได้ชื่อ Drusilla นะ! ฉันชื่อ Belle! คุณยายพูดตามฉันนะ... Be... Belle!\nช่างเถอะ... ฉันไปตาม Rina มาก่อนแล้วกัน", "GalGame_ChapterRina_050_009": "ฉันไม่ได้ชื่อ Drusilla นะ! ฉันชื่อ Wise คุณยายพูดตามฉันนะ... Wi... Wise...\nช่างเถอะ... ฉันไปตาม Rina มาก่อนแล้วกัน", "GalGame_ChapterRina_050_010": "ฉันไม่ได้ชื่อ Drusilla นะ! ฉันชื่อ Belle! คุณยายพูดตามฉันนะ... Be... Belle!\nช่างเถอะ... ฉันไปตาม Rina มาก่อนแล้วกัน", "GalGame_ChapterRina_050_011": "ฉันไม่ได้ชื่อ Drusilla นะ! ฉันชื่อ Wise คุณยายพูดตามฉันนะ... Wi... Wise...\nช่างเถอะ... ฉันไปตาม Rina มาก่อนแล้วกัน", "GalGame_ChapterRina_050_012": "ผ่านไปไม่นาน Rina ก็มาถึงร้านวิดีโอ", "GalGame_ChapterRina_050_013": "คุณยายเริ่มตามหาจาก \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า\" อีกแล้วเหรอ? \nหรือนี่จะเป็นช่วงหนึ่งของการทดสอบ...\nแต่ไม่เป็นไร รูปที่ถ่ายเอาไว้เมื่อวานยังอยู่", "GalGame_ChapterRina_050_014": "คุณยายดูนี่สิ ในรูปถ่ายพวกนี้มี \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่คุณยายตามหามั้ย\nคุณยาย ฟังอยู่รึเปล่าคะ? คุณยาย Leisha?", "GalGame_ChapterRina_050_015": "...", "GalGame_ChapterRina_050_016": "คุณยายกำลังมองไปที่ทีวีอย่างจดจ่อ...\nท่านผู้จัดการ ทีวีตรงมุมผนังฉายอะไรอยู่เหรอ? เหมือนจะเป็นโฆษณาของหนังใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_050_017": "มันคือ \"Invasion: Next Gen\"", "GalGame_ChapterRina_050_018": "อืม เป็นทีเซอร์ของ \"Invasion: Next Gen\" น่ะ", "GalGame_ChapterRina_050_019": "อืม เป็นทีเซอร์ของ \"Invasion: Next Gen\" น่ะ", "GalGame_ChapterRina_050_020": "อ่า...", "GalGame_ChapterRina_050_021": "พูดถึงเรื่องราว Hollow ที่ปรากฏในเมือง...", "GalGame_ChapterRina_050_022": "ในหนังพูดถึงเรื่องราว Hollow ที่ปรากฏในเมือง จากนั้น Ethereal ที่อยู่ข้างใน...", "GalGame_ChapterRina_050_023": "ในหนังพูดถึงเรื่องราว Hollow ที่ปรากฏในเมือง จากนั้น Ethereal ที่อยู่ข้างใน...", "GalGame_ChapterRina_050_024": "อ๊าาา! Hollow นี่! Hollow มาแล้ว! แป้งข้าวเหนียวนึ่งอยู่ในอันตราย!", "GalGame_ChapterRina_050_025": "คุณยายเป็นอะไรไปคะ? นั่นเป็นเรื่องราวในหนัง ไม่ใช่เรื่องจริง...\nอ๊ะ! Drusilla ของฉัน!", "GalGame_ChapterRina_050_026": "คุณยาย Leisha คว้า Drusilla เข้ามาในอ้อมกอด และวิ่งออกไปจากร้านวิดีโอทันที", "GalGame_ChapterRina_050_027": "ถ้านี่เป็นส่วนหนึ่งของเนื้อหาการทดสอบจริง ก็ดูจะแสดงได้สมจริงมากเกินไปแล้ว...\nหรือว่า จิตใจของคุณยายถูกกระทบกระเทือนเพราะโฆษณาจริงๆ นะ...", "GalGame_ChapterRina_050_028": "เราตามไปดูกันเถอะ ท่านผู้จัดการ\nบนตัว Drusilla มีชิประบุตำแหน่ง ไม่ต้องห่วงว่าจะตามไม่ทัน", "GalGame_ChapterRina_060_001": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... วิ่งไม่ไหวแล้ว... เมื่อยขา ปากแห้งด้วย...", "GalGame_ChapterRina_060_002": "คุณยาย Leisha ใจเย็นลงบ้างรึยังคะ?", "GalGame_ChapterRina_060_003": "อ๊ะ! เป็นพวกเธอนี่เอง!", "GalGame_ChapterRina_060_004": "ไม่เห็นต้องตกใจขนาดนั้นเลย!", "GalGame_ChapterRina_060_005": "ไม่เห็นต้องตกใจขนาดนั้นเลย! พวกเราวิ่งเป็นเพื่อนคุณทั่วทั้ง Sixth Street \nและ Lumina Square แล้วนะ!", "GalGame_ChapterRina_060_006": "ไม่เห็นต้องตกใจขนาดนั้นเลย พวกเราวิ่งเป็นเพื่อนคุณทั่วทั้ง Sixth Street \nและ Lumina Square แล้วนะ!", "GalGame_ChapterRina_060_007": "พวกเธอ!... เป็นใคร?", "GalGame_ChapterRina_060_008": "ฉันไม่มีเงิน และไม่มีของมีค่าด้วย...\nทำไมพวกเธอต้องวิ่งตามฉันมาตลอดทางด้วย... ฉันไม่รู้จักพวกเธอ!", "GalGame_ChapterRina_060_009": "หืม? คุณยาย Leisha คุณพูดจริงเหรอ? ฉันชื่อ Rina ส่วนคนนี้คือ\n{F#ผู้จัดการ Belle} ของร้านวิดีโอไงคะ", "GalGame_ChapterRina_060_010": "หืม? คุณยาย Leisha คุณพูดจริงเหรอ? ฉันชื่อ Rina ส่วนคนนี้คือ\n{M#ผู้จัดการ Wise} ของร้านวิดีโอไงคะ", "GalGame_ChapterRina_060_011": "เอ่อ... อืม... ไม่รู้จัก... ฉันไม่รู้จัก!", "GalGame_ChapterRina_060_012": "งั้นท่านจำแป้งข้าวเหนียวนึ่งได้มั้ย แป้งข้าวเหนียวนึ่งหัวเราะร่า \nแป้งข้าวเหนียวนึ่งเสียงดังมาก และแป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่นที่ท่านตามหาไง", "GalGame_ChapterRina_060_013": "แป้งข้าวเหนียวนึ่ง... อ๋อ! ได้ๆ ๆ ฉันจำได้... ฉันกำลังตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่ง \nแป้งข้าวเหนียวนึ่งหายไปหมดแล้ว!\nเมื่อวานฉันยังนัดกับใครบางคนไปตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งด้วยกันอยู่เลย เอ่อ... ใครนะ...", "GalGame_ChapterRina_060_014": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้ล่ะ?", "GalGame_ChapterRina_060_015": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้ล่ะ? ขั้นตอนการทดสอบของ Housekeeping \nAssociation ยุ่งยากแปลกประหลาดขนาดนี้เลยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_060_016": "กลายเป็นแบบนี้ได้ยังไงกัน? ขั้นตอนการทดสอบของ Housekeeping \nAssociation ยุ่งยากแปลกประหลาดขนาดนี้เลยเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_060_017": "ดูจากปฏิกิริยาของคุณยาย และเนื้อหาโฆษณาแล้ว... \nเกรงว่าจะไม่ใช่การทดสอบ Housekeeping ธรรมดาแล้วล่ะ", "GalGame_ChapterRina_060_018": "ท่านผู้จัดการเคยได้ยิน \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" มั้ย", "GalGame_ChapterRina_060_019": "ไม่ว่าใครก็ตามที่อยู่ใน Hollow เป็นเวลานาน เมื่อถึงวัยชรา\nล้วนมีโอกาสป่วยเป็นโรคนี้ ไม่เกี่ยวว่าปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ได้ดีหรือไม่", "GalGame_ChapterRina_060_020": "โดยจะมีอาการความจำเสื่อมอย่างรวดเร็ว การรับรู้สับสน และพูดจาซ้ำๆ\nเมื่ออาการรุนแรงมากความทรงจำจะหยุดอยู่เมื่อหลายสิบปีที่แล้ว และลืม\nเรื่องราวที่เกิดขึ้นหลังจากนั้นทั้งหมด", "GalGame_ChapterRina_060_021": "คุณยายลืมพวกเราแล้วจริงเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_060_022": "คุณจะบอกว่า คุณยายลืมพวกเราแล้วจริงๆ งั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_060_023": "คุณจะบอกว่า คุณยายลืมพวกเราแล้วจริงๆ งั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_060_024": "เป็นแค่การสันนิษฐาน เพราะฉันเคยให้บริการคนชราที่ป่วยเป็นโรคนี้ \nพอเห็นสถานการณ์ที่คล้ายคลึงกัน จึงทำให้คิดขึ้นมาได้...", "GalGame_ChapterRina_060_025": "ไม่ว่าจะเป็น \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่เปลี่ยนไปเรื่อยๆ หรือการที่จำพวกเรา\nไม่ได้ ถ้าเธอไม่ได้ตั้งใจเล่นละครตบตาพวกเรา ข้อสันนิษฐานที่ว่านี้\nมีความเป็นไปได้มากที่สุดแล้ว...", "GalGame_ChapterRina_060_026": "เอาเป็นว่าฉันจะพาคุณยายกลับบ้านก่อน ถ้าอยากพิสูจน์ข้อสันนิษฐานของฉันละก็ \nมีวิธีอยู่หลายวิธีเลย\nท่านผู้จัดการเองก็เหนื่อยมากแล้ว กลับไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "GalGame_ChapterRina_060_027": "อืม ถ้าได้ข่าวแล้วบอกฉันด้วยนะ Rina", "GalGame_ChapterRina_060_028": "อืม ลาก่อนคุณยาย...", "GalGame_ChapterRina_060_029": "อืม ถ้าได้ข่าวแล้วบอกฉันด้วยนะ Rina \nคุณยาย Lessar ลาก่อนนะ...", "GalGame_ChapterRina_060_030": "อืม ถ้าได้ข่าวแล้วบอกฉันด้วยนะ Rina \nคุณยาย Leisha ลาก่อนนะ...", "GalGame_ChapterRina_060_031": "อืม ลาก่อนคุณยาย...", "GalGame_ChapterRina_060_032": "อืม ลาก่อนคุณยาย...", "GalGame_ChapterRina_060_033": "เอ่อ... อืม...\n...ลาก่อน", "GalGame_ChapterRina_060_034": "สองวันมานี้ทำให้ร้านของท่านต้องวุ่นวายน่าดูเลย... ต้องขอโทษจริงๆ\nฝากขอโทษ{F#ท่านผู้จัดการ Wise} แทนฉันด้วยนะ~", "GalGame_ChapterRina_060_035": "สองวันมานี้ทำให้ร้านของท่านต้องวุ่นวายน่าดูเลย... ต้องขอโทษจริงๆ\nฝากขอโทษ{M#ท่านผู้จัดการ Belle} แทนฉันด้วยนะ~", "GalGame_ChapterRina_070_001": "เอ๋? คำขอโทษของ Rina? ฮ่าๆ รู้สึกทำตัวไม่ถูกยังไงก็ไม่รู้ เพราะทุกครั้งที่คุณยายมา พี่ก็เป็นคนต้อนรับตลอดเลย ฉันไม่เคยเจอเธอเลยสักครั้ง", "GalGame_ChapterRina_070_002": "คำขอโทษของ Rina? อืม... ฉันโอเคอยู่แล้ว เพราะทุกครั้งที่คุณยายมา เธอก็เป็นคนต้อนรับตลอดเลย พลาดทุกครั้งเลย", "GalGame_ChapterRina_070_003": "อ๊ะ อยู่พร้อมหน้ากันทั้งสองคนเลย", "GalGame_ChapterRina_070_004": "มาเร็วจังเลย!", "GalGame_ChapterRina_070_005": "คุณยายเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterRina_070_006": "เร็วจังเลย! บ้านคุณยายอยู่ใกล้กับที่นี่มากเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_007": "เร็วจังเลย! บ้านคุณยายอยู่ใกล้กับที่นี่มากเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_008": "คุณยายเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterRina_070_009": "คุณยายเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterRina_070_010": "บ้านคุณยายอยู่แถว Lumina Square ไปส่งเธอจึงใช้เวลาไม่นานมาก\nแต่อาการของคุณยายทำให้ฉันค่อนข้างเป็นห่วง", "GalGame_ChapterRina_070_011": "ฉันได้สอบถามเพื่อนบ้านที่อยู่รอบๆ แล้ว คุณยายไม่เพียงอาศัยอยู่เพียงลำพัง \nแต่ยังป่วยเป็น \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" ด้วย", "GalGame_ChapterRina_070_012": "งั้นก็แสดงว่า คุณยายไม่ได้ตั้งใจกลั่นแกล้ง Rina แต่เป็นเพราะอาการจากโรคใช่มั้ย...\nนึกไม่ถึงเลยว่า Housekeeping Association เตรียมลูกค้าแบบนี้ไว้...", "GalGame_ChapterRina_070_013": "งั้นก็แสดงว่า คุณยายไม่ได้ตั้งใจตั้งโจทย์ทดสอบยากๆ ให้กับ Rina \nแต่เพราะควบคุมตัวเองไม่ได้ใช่มั้ย...\nนึกไม่ถึงเลยว่า Housekeeping Association เตรียมลูกค้าแบบนี้ไว้...", "GalGame_ChapterRina_070_014": "ใช่แล้ว ทำไมตอนที่ Drusilla ถูกคุณยายจับตัวถึงไม่ต่อต้านล่ะ? \nมันเป็น Bangboo สายต่อสู้นะ สำหรับมันแล้วการหนีจากการจับกุม\nของคุณยายเป็นเรื่องที่ง่ายมากไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_015": "จริงสิ ทำไมตอนที่ Drusilla ถูกคุณยายจับตัวถึงไม่ต่อต้าน? \nมันเป็น Bangboo สำหรับต่อสู้นะ สำหรับมันแล้วการหนีจากการจับกุม\nของคุณยาย เป็นเรื่องที่ง่ายมากไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_016": "เพราะโหมดไร้เสียงเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_017": "หรือเป็นเพราะถูกตั้งค่าเป็นโหมดไร้เสียง?", "GalGame_ChapterRina_070_018": "เพราะถูกตั้งค่าเป็นโหมดไร้เสียงรึเปล่า?", "GalGame_ChapterRina_070_019": "แม้ Drusilla จะอยู่ในโหมดไร้เสียง มันก็เคลื่อนไหวได้อิสระ\nระหว่างทางที่มาฉันได้ถามเรื่องนี้กับมันแล้ว คำตอบของมันทำให้ฉันรู้สึกเหลือเชื่อมาก", "GalGame_ChapterRina_070_020": "ตอนที่คุณยายอุ้มมันไป เธอเอาแต่พูดว่า \"ฉันทำได้ ฉันปกป้องเธอได้\"\nเพราะประโยคนี้ ทำให้มันเข้าใจผิดคิดว่าคุณยายคือฉัน", "GalGame_ChapterRina_070_021": "ห๊ะ? เป็นไปได้เหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_022": "ประโยคนี้เป็นรหัสลับเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_023": "ห๊ะ? เป็นไปได้เหรอ... พวกคุณไม่เหมือนกันเลยนะ\nหรือว่า... ประโยคนี้จะเป็นรหัสความปลอดภัย?", "GalGame_ChapterRina_070_024": "ห๊ะ? เป็นไปได้เหรอ... การเข้าใจผิดที่ผิดเพี้ยนขนาดนี้\nหรือว่า... ประโยคนี้จะเป็นรหัสความปลอดภัย?", "GalGame_ChapterRina_070_025": "Drusilla ตัวที่พวกท่านเห็นอยู่นี้ จริงๆ แล้วเป็นการออกแบบตามตุ๊กตาที่ฉันเก็บได้ตอนเด็กๆ", "GalGame_ChapterRina_070_026": "ตอนที่อยู่บ้านพักตากอากาศ ฉันไม่มีเพื่อนเลยแม้แต่คนเดียว ได้แต่ระบายความในใจ\nให้ตุ๊กตาฟัง และยังตั้งชื่อให้มันว่า \"Drusilla\"", "GalGame_ChapterRina_070_027": "คุณพ่อเกลียดตุ๊กตาตัวนี้มาก บอกว่าเป็นของที่คนรับใช้เคยใช้ จึงสั่งให้ฉันรีบเอาไปทิ้ง แต่ฉันจะทิ้งเพื่อนที่มีอยู่เพียงคนเดียวได้ยังไง?", "GalGame_ChapterRina_070_028": "ฉันเลยเอามันไปซ่อนไว้ตามที่ต่างๆ เพื่อไม่ให้คุณพ่อหาเจอ\nไม่ว่าจะเป็นใต้เตียง ตู้เสื้อผ้า ใต้ผ้าห่ม และบอกกับมันตลอดว่า... \n\"ฉันทำได้ ฉันปกป้องเธอได้\"", "GalGame_ChapterRina_070_029": "เมื่อฉันได้เป็น Agent และตัดสินใจใช้ Bangboo สำหรับต่อสู้ ฉันก็เอาตุ๊กตา\nตัวนี้ไปให้โรงงานผลิต คิดไม่ถึงว่าตอนที่พวกเขาตรวจสอบ จะเจอที่อัดเสียง\nของเล่นอันเล็กๆ อยู่ในท้องของตุ๊กตา", "GalGame_ChapterRina_070_030": "เป็นอย่างที่คิดไว้ไม่มีผิด ในนั้นเต็มไปด้วยบันทึกเสียง \"ฉันปกป้องเธอได้\" \nประโยคนั้น ด้วยความหุนหันพลันแล่น... ฉันได้ถ่ายโอนข้อมูลบันทึกเสียง \nและชื่อ \"Drusilla\" ให้ Bangboo ไปพร้อมกัน", "GalGame_ChapterRina_070_031": "บ้านพักตากอากาศ... คนรับใช้... ที่แท้ตอนเด็ก Rina \nก็เป็นคุณหนูที่อาศัยอยู่ในคฤหาสน์เหรอ?\nเอ่อ ตอนนี้ไม่ใช้เวลาซุบซิบเรื่องนี้นะ กลับมาที่เรื่อง Drusilla เถอะ!", "GalGame_ChapterRina_070_032": "บ้านพักตากอากาศ... คนรับใช้... ที่แท้ตอนเด็ก Rina ก็เป็นคุณหนูที่อาศัยอยู่ในคฤหาสน์เหรอ?\nเอ่อ ตอนนี้ไม่ใช้เวลามาขุดคุ้ยเรื่องนี้นะ กลับมาที่เรื่อง Drusilla เถอะ", "GalGame_ChapterRina_070_033": "ตอนที่คุณยายอุ้ม Drusilla ออกไปจากร้านวิดีโอ เธอก็พูดประโยคเดียวกัน \nถ้าจะบอกว่าประโยคนี้เป็น \"รหัสความปลอดภัย\" ก็นับว่าสมเหตุสมผลนะ", "GalGame_ChapterRina_070_034": "คุณหมายความว่า คุณยายเข้าใจผิดคิดว่า Drusilla เป็น \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\"\nและอุ้มมันออกไปจากร้านวิดีโอ เพราะต้องการหนีจากอันตรายบางอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_035": "คุณหมายความว่า คุณยายเข้าใจผิดคิดว่า Drusilla เป็น \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\"\nและอุ้มมันออกไปจากร้านวิดีโอ เพราะต้องการหนีจากอันตรายบางอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_070_036": "ดูจากโฆษณานั่นแล้ว...", "GalGame_ChapterRina_070_037": "ดูจากโฆษณาที่กระทบจิตใจคุณยายแล้ว... มีความเป็นไปได้สูงว่า \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ของคุณยายอาจจะเคยถูก หรือกำลังถูกคุกคามจาก Hollow...", "GalGame_ChapterRina_070_038": "ดูจากโฆษณาที่กระทบจิตใจคุณยายแล้ว... มีความเป็นไปได้สูงว่า \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ของคุณยายอาจจะเคยถูก หรือกำลังถูกคุกคามจาก Hollow...", "GalGame_ChapterRina_070_039": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" คืออะไรกันแน่นะ... ถ้าไม่เข้าใจตรงจุดนี้ ก็ยากที่จะหาคำตอบที่แท้จริง...", "GalGame_ChapterRina_070_040": "แต่อย่างน้อยเรื่องถอนตัวจากการประกวด และถ้วยรางวัล \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\"\nในตอนนั้นก็เป็นเรื่องจริง \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่น\" ยังคงเป็นเบาะแสสำคัญ \nฉันจะนำมันไปคุยกับคุณยายอีกครั้ง", "GalGame_ChapterRina_070_041": "อ๊ะ เผลอแป๊ปเดียวก็คุยจนดึกขนาดนี้แล้ว ต้องขอโทษจริงๆ ที่รบกวนพวกท่าน", "GalGame_ChapterRina_070_042": "ไม่เป็นไร! ยังไม่ดึกเลย ไม่ต้องเกรงใจหรอก!", "GalGame_ChapterRina_070_043": "ไม่เป็นไร เวลานี้สำหรับพวกเรายังไม่ดึกหรอก ไม่ต้องเกรงใจนะ", "GalGame_ChapterRina_070_044": "อย่าพูดแบบนั้นสิ ฉันจะไม่ลืมน้ำใจของทั้งสองคนเลย\nวันหลังฉันจะทำของทานเล่นสุดหรูมาตอบแทนพวกท่านนะ~", "GalGame_ChapterRina_070_045": "ไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้นก็ได้!", "GalGame_ChapterRina_070_046": "ไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้นก็ได้!", "GalGame_ChapterRina_070_047": "ไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้นก็ได้!", "GalGame_ChapterRina_070_048": "งั้นฉันขอตัวก่อนนะ~ ถ้าคุณยายบุกมาที่ร้านอีก รบกวนแจ้งฉันด้วยนะ~", "GalGame_ChapterRina_070_049": "ไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้นก็ได้!", "GalGame_ChapterRina_070_050": "งั้นฉันขอตัวก่อนนะ~ ถ้าคุณยายบุกมาที่ร้านอีก รบกวนแจ้งฉันด้วยนะ~", "GalGame_ChapterRina_080_001": "เป็นไงบ้างท่านผู้จัดการ คุณยายได้มาที่ร้านบ้างมั้ย?", "GalGame_ChapterRina_080_002": "ไม่เลย เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_080_003": "ไม่เลย เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_080_004": "ไม่เลย เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_080_005": "เมื่อเช้าฉันได้รับของที่ระลึก \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" ตั้งใจว่าจะเอาไปที่บ้านคุณยาย \nแต่ที่บ้านกลับไม่มีใครอยู่เลย แม้แต่ประตูก็เปิดทิ้งไว้", "GalGame_ChapterRina_080_006": "พวกเพื่อนบ้านบอกว่าจู่ๆ เมื่อกลางดึกคุณยายก็ร้องโวยวายเสียงดัง \nและเคาะประตูตามบ้านบอกว่า Hollow กำลังจะมาให้รีบไปหลบภัย \nส่วนเธอจะไปช่วย \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่โรงพยาบาล White Wave", "GalGame_ChapterRina_080_007": "เรื่องที่คุณยายตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไปทั่ว เกิดขึ้นหลายอาทิตย์แล้ว \nแต่ทุกคนไม่ได้สนใจ หลังจากเกลี้ยกล่อมให้คุณยายกลับเข้าห้อง และเข้านอน \nพอถึงตอนเช้าคุณยายก็หายไปซะแล้ว", "GalGame_ChapterRina_080_008": "คุณยายมักจะออกไปตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ตั้งแต่เช้า แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เธอไม่ได้ล็อกประตู และเป็นครั้งแรกที่พูดถึง \"โรงพยาบาล White Wave\" ซึ่งผิดปกติมาก", "GalGame_ChapterRina_080_009": "ฉันได้ส่งคำร้องค้นหาไปที่กองรักษาความมั่นคงแล้ว ตอนนี้คงทำได้แค่\nรอฟังข่าวจากพวกเขา", "GalGame_ChapterRina_080_010": "ไปช่วย \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่โรงพยาบาล White Wave...", "GalGame_ChapterRina_080_011": "ไปช่วย \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่โรงพยาบาล White Wave... เจอเบาะแสใหม่แล้ว...", "GalGame_ChapterRina_080_012": "ไปช่วย \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่โรงพยาบาล White Wave... เจอคำศัพท์ใหม่แล้ว...", "GalGame_ChapterRina_080_013": "\"คาดว่าคุณอยากดู\" วันนี้ ค้นเจอข้อมูลเกี่ยวกับโรงพยาบาล White Wave", "GalGame_ChapterRina_080_014": "White Wave เป็นโรงพยาบาลทั่วไปขนาดใหญ่ที่มีชื่อเสียงของ New Eridu ข่าวเก่าที่สุดสามารถย้อนไปเมื่อ 41 ปีก่อน เพราะภัยพิบัติ Hollow ทำให้ต้องย้ายโรงพยาบาล", "GalGame_ChapterRina_080_015": "41 ปีก่อน...", "GalGame_ChapterRina_080_016": "41 ปีก่อน... เป็นปีเดียวกับข่าวประกวดนางงาม!", "GalGame_ChapterRina_080_017": "41 ปีก่อน... เป็นปีเดียวกับข่าวประกวดนางงาม!", "GalGame_ChapterRina_080_018": "ภายใต้การให้ความช่วยเหลือด้านเงินทุนของทางการ และชาวเมือง ทำให้โรงพยาบาล White Wave ที่มีการย้ายหลายครั้ง สามารถรักษาทีมแพทย์ส่วนใหญ่ไว้ได้ โดยมีโลโก้เป็นรูปคลื่นสีขาว", "GalGame_ChapterRina_080_019": "รูปคลื่น... เป็นเรื่องบังเอิญ... หรือว่าเราเริ่มผิดตั้งแต่แรกกันนะ...", "GalGame_ChapterRina_080_020": "การประกวดนางงาม โรงพยาบาล คลื่น...\nสามอย่างนี้ต้องมีความเกี่ยวข้องบางอย่างที่เรามองไม่เห็นแน่ๆ ...", "GalGame_ChapterRina_080_021": "ฉันขอตัวก่อนนะ ท่านผู้จัดการ ฉันจะไปติดต่อคนรู้จักของโรงพยาบาล\nให้ทำการตรวจสอบซักหน่อย", "GalGame_ChapterRina_080_022": "ถ้าได้ข่าวคุณยายแล้วบอกฉันด้วยนะ", "GalGame_ChapterRina_080_023": "ถ้าได้ข่าวคุณยายแล้วบอกฉันด้วยนะ ถึงแม้เขาจะจำชื่อฉันไม่ได้ก็ตาม...", "GalGame_ChapterRina_080_024": "ถ้าได้ข่าวคุณยายแล้วบอกฉันด้วยนะ ถึงแม้เขาจะจำชื่อฉันไม่ได้ก็ตาม...", "GalGame_ChapterRina_080_025": "อ๊ะ ถึงยังไงตอนนี้คุณยายก็เป็นลูกค้าของฉัน \nฉันขอโทษแทนคุณยายด้วยนะที่เสียมารยาท\nในฐานะสาวใช้ ฉันจะจำชื่อของนายท่านให้ขึ้นใจแทนเจ้านายเอง~", "GalGame_ChapterRina_080_026": "เอาล่ะ ฉันต้องไปแล้ว หวังว่าท่านจะไม่ได้รับผลกระทบจากเรื่องของฉันนะ \nเพราะท่านเองก็มีธุรกิจของตัวเองให้ต้องจัดการเหมือนกันนี่นา", "GalGame_ChapterRina_090_001": "เตรียมตัวพร้อมแล้ว ฉันพร้อมปฏิบัติการแล้ว ท่านผู้นำทาง", "GalGame_ChapterRina_090_002": "เรียกท่านผู้นำทางฟังดูรื่นหูกว่านะ!", "GalGame_ChapterRina_090_003": "เรียกคุณผู้จัดการฟังดูรื่นหูกว่านะ!", "GalGame_ChapterRina_090_004": "เรียกท่านผู้นำทางฟังดูรื่นหูกว่านะ!", "GalGame_ChapterRina_090_005": "เรียกท่านผู้นำทางฟังดูรื่นหูกว่านะ!", "GalGame_ChapterRina_090_006": "อืม... ฟังแล้ว... เรียกคุณผู้จัดการรื่นหูกว่า!", "GalGame_ChapterRina_090_007": "ตอนนี้รู้สึกว่า เรียกคุณผู้จัดการรื่นหูกว่า!", "GalGame_ChapterRina_090_008": "ฉันไม่เปลี่ยนวิธีเรียกท่าน เพียงเพราะเหตุผลที่ว่า \"ฟังดูรื่นหู\" หรอกนะ~\nการใช้คำสรรพนามให้เหมาะสมกับสถานการณ์ เป็นกฎสำคัญของ Victoria Housekeeping Co.", "GalGame_ChapterRina_090_009": "เอาล่ะ เรากลับมาคุยเรื่องคุณยายกันต่อเถอะ ดูจากข้อมูลที่รวบรวมได้ \nฉันมั่นใจว่า \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" ของคุณยาย\nถึงระดับความรุนแรงสูงสุดแล้ว...", "GalGame_ChapterRina_090_010": "ความทรงจำของเธอหยุดอยู่ที่วันนั้นของ 41 ปีก่อน", "GalGame_ChapterRina_090_011": "41 ปีก่อน?", "GalGame_ChapterRina_090_012": "วันนั้น?", "GalGame_ChapterRina_090_013": "วันนั้น... ของ 41 ปีก่อน?", "GalGame_ChapterRina_090_014": "วันนั้น... ของ 41 ปีก่อน?", "GalGame_ChapterRina_090_015": "วันนั้น... ของ 41 ปีก่อน?", "GalGame_ChapterRina_090_016": "วันนั้น... ของ 41 ปีก่อน?", "GalGame_ChapterRina_090_017": "ถูกต้อง วันที่เกิดเหตุการณ์ถอนตัวจากการประกวด \"สุดยอดสาวงามแห่งเมือง\" และโรงพยาบาล White Wave ถูกรุกราน สองเหตุการณ์นี้เกิดขึ้นในวันเดียวกัน และบังเอิญว่าคุณยาย Leisha มีส่วนร่วมในทั้งสองเหตุการณ์ด้วย", "GalGame_ChapterRina_090_018": "แต่มันเกี่ยวอะไรกับ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เหรอ?", "GalGame_ChapterRina_090_019": "แต่มันเกี่ยวอะไรกับ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่คุณยายตามหาเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_090_020": "แต่มันเกี่ยวอะไรกับ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่คุณยายตามหาเหรอ?", "GalGame_ChapterRina_090_021": "ไม่เพียงแค่เกี่ยวข้องกันเฉยๆ แต่เกี่ยวข้องกันอย่างมากเลยล่ะ\n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เป็นจุดเชื่อมโยงของสองเหตุการณ์นี้ \nและเป็นปมที่อยู่ในใจของคุณยายมาตลอด 41 ปีมานี้", "GalGame_ChapterRina_090_022": "เรื่องนี้เกิดขึ้นมานานมากแล้ว ฉันได้ติดต่อคนมากมาย และได้ฟังเรื่องราวมากมาย \nกว่าจะปะติดปะต่อกันได้... เวลามีไม่มาก พวกเราเดินไปคุยไปเถอะ", "GalGame_ChapterRina_100_001": "ไม่ได้อยู่ที่นี่... ที่นี่ก็ไม่มี!", "GalGame_ChapterRina_100_002": "เจอคุณยายแล้ว ดีจังเลย ดูเหมือนจะไม่ได้รับบาดเจ็บด้วย\nเพียงแต่... สภาพจิตใจไม่ค่อยมั่นคงเท่าไหร่", "GalGame_ChapterRina_100_003": "ฉันทำแป้งข้าวเหนียวนึ่งหายหมดแล้ว! แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่หัวเราะร่า \nแป้งข้าวเหนียวนึ่งที่เสียงดังมาก และแป้งข้าวเหนียวนึ่งที่น้ำลายไหล!\nทั้งหมด... ฉันปกป้องไม่ได้เลยสักตัว...", "GalGame_ChapterRina_100_004": "ไหนบอกว่าช่วย \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ได้หมดแล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterRina_100_005": "เอ๋? Rina ไหนคุณบอกว่าตอนนั้นคุณยายช่วย \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไว้ได้หมดไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterRina_100_006": "เอ๋? Rina ไหนคุณบอกว่าตอนนั้นคุณยายช่วย \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไว้ได้หมดไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ChapterRina_100_007": "อืม นี่เป็นความจริงที่ฉันตรวจสอบแล้ว และยืนยันได้ร้อยเปอร์เซ็นต์\nดังนั้นจึงเหลือความเป็นไปได้อย่างเดียวคือตอนนี้แม้แต่เรื่องที่ช่วย \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไว้ได้หรือไม่ คุณยายก็จำไม่ได้แล้ว...", "GalGame_ChapterRina_100_008": "เพราะความทรงจำหยุดอยู่ในคืนวันที่โรงพยาบาลประสบภัย\nจึงตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ซ้ำไปซ้ำมา\nสำหรับเธอแล้ว เธอได้สูญเสีย\nความทรงจำในส่วนของผลลัพธ์ไปตลอดกาลแล้ว", "GalGame_ChapterRina_100_009": "คุณยาย Leisha คุณยังจำฉันได้มั้ย? ฉันชื่อ Rina ได้รับคำสั่งจาก \nHousekeeping Association แห่ง New Eridu ให้มาบริการ...", "GalGame_ChapterRina_100_010": "อ๊ะ แป้งข้าวเหนียวนึ่ง... เป็นแป้งข้าวเหนียวนึ่ง!", "GalGame_ChapterRina_100_011": "คุณยายคว้า Drusilla ไว้ในอ้อมกอดเหมือนตอนที่อยู่ในร้านวิดีโอ", "GalGame_ChapterRina_100_012": "ไม่ต้องกลัว แม้จะเหลือแค่เธอ ฉันก็จะปกป้องให้ได้...", "GalGame_ChapterRina_100_013": "ตรวจพบการตอบสนองของ Ethereal จำนวนมาก กำลังเข้าใกล้ที่นี่อย่างรวดเร็ว", "GalGame_ChapterRina_100_014": "เราต้องถอยแล้ว!", "GalGame_ChapterRina_100_015": "เราต้องถอยแล้ว Rina คุณยาย Leisha! ถ้ายื้อต่อไปสถานการณ์แย่แน่!", "GalGame_ChapterRina_100_016": "เราต้องถอยแล้ว Rina คุณยาย Leisha! ถ้ายื้อต่อไปสถานการณ์จะแย่ลงเรื่อยๆ นะ!", "GalGame_ChapterRina_110_001": "เอาล่ะ พ้นจากอันตรายแล้ว คุณยาย Leisha ก็สงบลงแล้วด้วย\nรู้สึกยังไงบ้าง คุณยาย ยังจำฉันได้มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_110_002": "ฉัน... เอ่อ... หน้าคุ้นๆ แต่...\nเหมือนฉันเคยเจอเธอที่ไหน... ในทีวีใช่มั้ย...", "GalGame_ChapterRina_110_003": "จำไม่ได้ก็ไม่เป็นไร แล้วท่านจำเรื่องที่ตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ได้มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_110_004": "แป้งข้าวเหนียว... นึ่ง? ขนมชิ้นเล็กๆ น่ะเหรอ?\nฉันไม่ชอบแป้งข้าวเหนียวนึ่ง มันเหนียวเกินไป กินแล้วปากแห้ง", "GalGame_ChapterRina_110_005": "แม้แต่ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" คุณยายก็จำไม่ได้แล้ว?", "GalGame_ChapterRina_110_006": "มีเพียงสิ่งนี้ที่ไม่ควรลืมนะ...", "GalGame_ChapterRina_110_007": "ไม่นะ... แม้แต่ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" คุณยายก็จำไม่ได้แล้ว?", "GalGame_ChapterRina_110_008": "ไม่นะ... แม้แต่ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" คุณยายก็จำไม่ได้แล้ว?", "GalGame_ChapterRina_110_009": "มีเพียงสิ่งนี้ที่ไม่ควรลืมนะ คุณยาย Leisha...", "GalGame_ChapterRina_110_010": "มีเพียงสิ่งนี้ที่ไม่ควรลืมนะ คุณยาย Leisha...", "GalGame_ChapterRina_110_011": "เรื่องที่เกิดขึ้นในหลายวันนี้ ท่านลืมหมดแล้วเหรอ?\nตอนเช้ากินอะไร เมื่อวานไปที่ไหน คุยกับใครบ้าง...", "GalGame_ChapterRina_110_012": "เอ่อ... จำไม่ได้... จำไม่ได้เลย...", "GalGame_ChapterRina_110_013": "โอ๊ย... อ๋อ จำได้แล้ว ฉันมีของชิ้นหนึ่งที่หายไปนานมากแล้ว\nแต่มีคนใจดีหามาคืนให้ฉันแล้วน่ะ", "GalGame_ChapterRina_110_014": "โอ๊ย... ของอะไรนะ... จำไม่ได้แล้ว...\nคนใจดีคนนั้น... อืม... จำไม่ได้แล้วว่าเป็นใคร...", "GalGame_ChapterRina_110_015": "พอแล้วล่ะ แค่หาเจอก็ดีแล้ว\nเป็นอะไร เป็นใคร ไม่สำคัญหรอก", "GalGame_ChapterRina_110_016": "สิ่งเหล่านี้ล้วนไม่สำคัญแล้ว ฉันจะช่วยท่านจดจำเอง", "GalGame_ChapterRina_110_017": "เอาล่ะ ท่านผู้นำทาง ก่อนที่จะเข้าไปใน Hollow ฉันได้ติดต่อพวก \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" \nเรียบร้อยแล้ว พวกเขากำลังเร่งทยอยไปที่บ้านของคุณยายแล้ว \nเราก็รีบไปกันเถอะ", "GalGame_ChapterRina_120_001": "อ๊ะ กลับมาซักทีนะคุณ Rina! ฉันเป็นผู้ติดต่อของ Housekeeping Association แห่ง New Eridu\nที่คุณตามฉันมาเพื่อยืนยันเรื่องการทดสอบใช่มั้ย?", "GalGame_ChapterRina_120_002": "ใช่แล้ว ฉันสำเร็จเนื้อหาการทดสอบแล้ว\nส่วนรายละเอียด เราไปคุยกันที่บ้านของคุณยายเถอะ", "GalGame_ChapterRina_120_003": "เดี๋ยวก่อนคุณ Rina เกี่ยวกับเรื่องนี้... ฉันต้องขอโทษคุณด้วย!\nเมื่อกี้หลังจากที่เราได้ตรวจสอบ แล้วพบว่า คุณยายคนนี้... \nไม่ใช่ลูกค้าในการทดสอบของคุณ!", "GalGame_ChapterRina_120_004": "หืม? หมายความว่ายังไง?", "GalGame_ChapterRina_120_005": "พวกเราจำเธอสลับกับคุณยายอีกคนที่ชื่อว่า Leisha Christie ซึ่งมีชื่อและนามสกุลที่เหมือนกัน", "GalGame_ChapterRina_120_006": "อันที่จริงคุณยายคนนี้มาที่สมาคมหลายครั้งแล้ว เธอบอกว่ากำลัง\nตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" อะไรสักอย่าง แต่ถูกเจ้าหน้าที่ขวางเอาไว้", "GalGame_ChapterRina_120_007": "แต่เพราะวันนั้นสะเพร่า... ปล่อยให้คุณยายเข้ามาในห้องรับรองของ\nการทดสอบ หลังจากนั้นก็... ช่างบังเอิญจริงๆ ...", "GalGame_ChapterRina_120_008": "ถ้าไม่ใช่เพราะความ \"สะเพร่า\" และ \"บังเอิญ\" คุณยายก็คงตามหาแบบนี้ต่อไปสินะ... \nผลลัพธ์ตอนนี้ก็ไม่ได้เลวร้ายอะไร", "GalGame_ChapterRina_120_009": "ดังนั้น เรื่องจัดการทดสอบใหม่อีกครั้งน่ะ คุณจะสามารถส่งคำขอไปที่สมาคมเร็วๆ นี้ได้มั้ย...", "GalGame_ChapterRina_120_010": "เอาไว้ค่อยว่ากันเถอะ ฉันต้องส่งคุณยายกลับบ้านก่อน มีคนมากมายรอเธออยู่ที่นั่น", "GalGame_ChapterRina_120_011": "ฉัน ฉันขอไปด้วยนะ! ดูว่าทาง Housekeeping Association จะ\nให้การชดเชยอะไรได้บ้าง...", "GalGame_ChapterRina_120_012": "ถ้างั้น... ฉันจัดการเรื่องคุณยายเสร็จแล้วจะตามไปที่ร้านนะ", "GalGame_ChapterRina_120_013": "Rina ส่งสายตามาทางนี้ หลังจากโน้มตัวลา ก็ออกไปพร้อมกับคุณยายและเจ้าหน้าที่ \nกลับไปร้านเพื่อพักผ่อน และรอฟังข่าวจากเธอกันเถอะ...", "GalGame_ChapterRina_120_014": "หลังจากผ่านไปครู่หนึ่ง Rina ก็ผลักประตูร้านวิดีโอออก", "GalGame_ChapterRina_120_015": "ขอโทษที่รบกวนท่านผู้จัดการ หลายวันนี้รบกวนท่านจริงๆ", "GalGame_ChapterRina_120_016": "คุณยายเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterRina_120_017": "คุณยายเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterRina_120_018": "คุณยายเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ChapterRina_120_019": "ข่าวร้ายคือ อาการความจำเสื่อมของคุณยายรุนแรงมาก อย่าว่าแต่ \n\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เลย ตอนนี้เธอไม่รู้จักใครเลยซักคน", "GalGame_ChapterRina_120_020": "แต่ที่เหลือล้วนเป็นข่าวดี ทาง Housekeeping Association ไปติดต่อสถานพักฟื้นที่เหมาะสมให้กับคุณยายแล้ว \nพวก \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ก็แบ่งหน้าที่กันเรียบร้อย รับรองว่าจะมีคนไปเยี่ยมเธอทุกวัน", "GalGame_ChapterRina_120_021": "ถึงแม้คุณยายจะจำพวกเขาไม่ได้แล้ว แต่ทุกคนก็หวังว่าจะมีสักวัน \nที่จู่ๆ เธอจะนึกอะไรได้บ้าง", "GalGame_ChapterRina_120_022": "อาจมีสักวันที่เจอวิธีรักษา...", "GalGame_ChapterRina_120_023": "อาจมีสักวันที่มนุษย์จะเจอวิธีรักษา \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\"...", "GalGame_ChapterRina_120_024": "อาจมีสักวันที่มนุษย์จะเจอวิธีรักษา \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\"...", "GalGame_ChapterRina_120_025": "ถ้าเป็นแบบนั้นได้จะดีมาก... \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" น่ะเหรอ...", "GalGame_ChapterRina_120_026": "ไม่แน่ว่า...\nฉันที่เข้าไปใน Hollow บ่อยๆ อาจจะเป็นโรคนี้โดยไม่รู้ตัวแล้วก็ได้", "GalGame_ChapterRina_120_027": "ตอนฉันแก่ตัว อาจจะตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไปทั่วเหมือนคุณยาย Leisha ก็ได้...\nไม่สิ คงจะดื้อ เซ้าซี้ และไม่เชื่อฟังยิ่งกว่าเธอซะอีก", "GalGame_ChapterRina_120_028": "Rina กำลังหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\"...", "GalGame_ChapterRina_120_029": "ไว้มาตามฉันด้วยนะ!", "GalGame_ChapterRina_120_030": "ตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เหรอ... ฟังดูน่าสนุกดีนะ!\nถึงตอนนั้นอย่าลืมมาตามฉันด้วยนะ!", "GalGame_ChapterRina_120_031": "ตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เหรอ... ฟังดูน่าสนุกดีนะ!\nถึงตอนนั้นต้องมาตามฉันด้วยนะ!", "GalGame_ChapterRina_120_032": "ตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เหรอ... ฟังดูน่าสนุกดีนะ!\nถึงตอนนั้นอย่าลืมมาตามฉันด้วยนะ!", "GalGame_ChapterRina_120_033": "ตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เหรอ... ฟังดูน่าสนุกดีนะ!\nถึงตอนนั้นต้องมาตามฉันด้วยนะ!", "GalGame_ChapterRina_120_034": "สัญญาแล้วนะท่านผู้จัดการ เมื่อถึงวันนั้น...", "GalGame_ChapterRina_120_035": "อย่ารังเกียจฉันที่กลายเป็น \"คุณยาย Rina\" นะ คุณต้องช่วยฉันจนกว่าจะหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เจอนะ", "GalGame_ForOperate_01_01": "โปรดคอยติดตาม", "GalGame_GoldenWeek_01_01": "การโปรโมตของ Camellia Golden Week ดูไม่เลวเลย", "GalGame_GoldenWeek_01_01F": "ดีจังเลย~ Camellia Golden Week มาถึงแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_01_02": "ช่วงนี้ยุ่งอยู่กับเรื่องของ Proxy จนลืมสนใจวันหยุดไปเลย", "GalGame_GoldenWeek_01_02F": "ช่วงนี้ทุ่มเทแรงกายแรงใจไปกับเรื่องของ Proxy จนลืมไปเลยว่าวันหยุดกำลังจะมาถึง!", "GalGame_GoldenWeek_01_03": "ไหนๆ ก็วันหยุดแล้ว... เราน่าจะปิดร้านซักสองสามวัน แล้วหาที่พักผ่อนดูบ้าง", "GalGame_GoldenWeek_01_03F": "นั่นสิ! พี่ งั้นเราควรปิดร้านซักพัก แล้วหาที่พักร้อนกันดีมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_01_04": "พักผ่อนที่ Sixth Street ก็ไม่เลวนะ?", "GalGame_GoldenWeek_01_05": "เอ่อ... เที่ยวแถว Sixth Street ไม่ได้เหรอ? พักผ่อนอยู่ที่บ้านอะไรแบบนี้", "GalGame_GoldenWeek_01_05F": "เอ๋? พักผ่อนที่บ้าน หรือ Sixth Street ก็น่าจะโอเคนะ?", "GalGame_GoldenWeek_01_06": "ทำไมจู่ๆ ก็อยากไปพักร้อนล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_01_07": "ทำไมจู่ๆ ก็อยากพักร้อนล่ะ? ถึงแม้ว่านี่จะเป็นเรื่องที่เธอสนใจอยู่แล้วก็เถอะ", "GalGame_GoldenWeek_01_07F": "แปลกจัง ทำไมจู่ๆ พี่ก็อยากไปพักร้อนล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_01_08": "ปกติคนที่จะกระตือรือร้นกับวันหยุดแบบนี้ก็คือเธอไม่ใช่หรือไง?\nพ่อค้าแม่ค้าหลายคนคงเตรียมสินค้า หรือไม่ก็มีกิจกรรมพิเศษ\nไว้สำหรับ Golden Week แล้วล่ะ น่าจะควรแค่แก่การไปเดินดูนะ", "GalGame_GoldenWeek_01_08F": "ก็ไม่อยากเสียเวลาเปล่านี่นา นี่มัน Camellia Golden Week เลยนะ! พ่อค้าแม่ค้า\nมากมายต่างก็พากันเตรียมตัวมาตั้งนานแล้วเพื่อวันหยุดนี้ จะต้องมีของแปลกใหม่\nที่อร่อยๆ และน่าสนุกเพียบเลยแน่ๆ !", "GalGame_GoldenWeek_01_09": "Fairy? เธอช่วยเช็กข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตเกี่ยวกับ Camellia Golden Week ให้หน่อยได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_01_09F": "Fairy! เช็กบนอินเทอร์เน็ตให้หน่อยได้มั้ยว่า มีกิจกรรมอะไรเกี่ยวกับ\nGolden Week แนะนำบ้าง?", "GalGame_GoldenWeek_01_10": "คำค้นหา \"Camellia Golden Week\" ผลลัพธ์ยอดนิยมได้แก่:\n\"การหลอกลวงของพ่อค้า New Eridu\", \"กลยุทธ์ลดราคายาวกว่าวิทยานิพนธ์\",\n\"มีของปลอม\", \"สถานที่ท่องเที่ยวคนเยอะมาก\", \"ได้ยินว่ามีของปลอม?\"...", "GalGame_GoldenWeek_01_11": "ขอเสนอว่า อย่าไปร่วม Camellia Golden Week เลย", "GalGame_GoldenWeek_01_12": "เป็นการรีวิวด้านเดียวจริงๆ ...นี่ค้นหาหัวข้อคำบ่นของลูกค้าหรือไงกัน?", "GalGame_GoldenWeek_01_12F": "เอ่อ... นี่คือการสำรวจความคิดเห็นที่ไม่ดีหรือไง ทำไมมีแต่คำบ่นล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_01_13": "เจ้านาย ฉันมีวิธีที่จะทำให้คุณเพลิดเพลินไปกับฤดูร้อน ได้อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด: \nเปลี่ยนวอลล์เปเปอร์ระบบ H.D.D. เป็นสถานตากอากาศชายทะเลความชัดระดับ HD \nแล้วเปิดเครื่องปรับอากาศในห้องไว้ที่ 38 องศาเซลเซียส ความแรงลมระดับ 5 \nดาวน์โหลดเสียงคนคุยกันโหวกเหวกมาเปิดเป็นเสียงพื้นหลัง", "GalGame_GoldenWeek_01_14": "หากต้องการเริ่มดำเนินการตามแผนวันหยุดที่มีประสิทธิภาพสูงนี้ โปรดพูดว่า \"เริ่มต้น\"", "GalGame_GoldenWeek_01_15": "ห้ามเริ่มนะ!", "GalGame_GoldenWeek_01_16": "หยุด แผนเป็นโมฆะ เริ่มไม่ได้นะ", "GalGame_GoldenWeek_01_16F": "หยุดนะ Fairy ห้ามเริ่มเด็ดขาด!", "GalGame_GoldenWeek_01_17": "ค่าไฟในบ้านจะเกินมาตรฐาน", "GalGame_GoldenWeek_01_18": "Fairy... แผนของเธอจะทำให้ค่าไฟในบ้านเกินมาตรฐานนะ", "GalGame_GoldenWeek_01_18F": "Fairy แค่ค่าไฟที่จ่ายในส่วนของเธอก็เปลืองพอแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_01_19": "จะว่าไป พ่อค้าแม่ค้าบน Sixth Street ของเราน่าจะพากันเตรียมต้อนรับ Golden Week\nอย่างกระตือรือร้น บางทีพวกเขาอาจจะรู้ข้อมูลสำคัญบางอย่างเกี่ยวกับกิจกรรมก็ได้?", "GalGame_GoldenWeek_01_19F": "เดี๋ยวนะ ในเมื่อพ่อค้าแม่ค้าพากันเตรียมกิจกรรมสำหรับ Golden Week \nอย่างกระตือรือร้น งั้นพวกเขาก็น่าจะมีข้อมูลวันหยุดเยอะเลยใช่มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_01_20": "ฉันจะดูแลร้านวิดีโอให้เอง Belle เธอไปถามข้อมูลเกี่ยวกับ\nCamellia Golden Week กับพวกเจ้าของร้านค้าได้ตามสะดวกเลย!", "GalGame_GoldenWeek_01_20F": "พี่~ งั้นรบกวนพี่ลองไปถามเจ้าของร้านทุกคนที่ Sixth Street หน่อยสิ?\nดูว่าพวกเขามีแผนวันหยุด Golden Week ที่เหมาะสมบ้างรึเปล่า?", "GalGame_GoldenWeek_01_21": "วันหยุดคราวก่อนเราพลาดเพราะเรื่องธุรกิจ คราวนี้ขอชดเชยให้เธอละกัน!", "GalGame_GoldenWeek_01_21F": "Golden Week ครั้งที่แล้วเราจัดการแบบผ่านๆ เพราะมัวทำธุรกิจ \nคราวนี้ฉันจะจัดเต็มกว่าเดิม!", "GalGame_GoldenWeek_02_01": "เมื่อกลับมาถึงร้านวิดีโอ \"Random Play\" \nไม่นึกว่าจะมีคนที่คาดไม่ถึงเข้ามาทักทาย", "GalGame_GoldenWeek_02_02": "{M#นาย}{F#เธอ}กลับมาแล้ว! ได้จังหวะพอดี รีบเข้ามาสิ!", "GalGame_GoldenWeek_02_03": "ช่วงวอร์มอัปของ Camellia Golden Week มาถึงแล้ว ช่วงนี้คนเต็มถนนเลย!\nฉันยังกังวลอยู่เลยว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะติดอยู่ข้างนอกนาน!", "GalGame_GoldenWeek_02_04": "มาสิ นั่งตามสบายเลย! เหมือนอยู่บ้านตัวเอง!", "GalGame_GoldenWeek_02_05": "ที่นี่ก็เป็นบ้านของฉัน... อยู่แล้วนะ?", "GalGame_GoldenWeek_02_06": "ที่นี่ก็เป็นบ้านของฉัน... อยู่แล้วนะ?", "GalGame_GoldenWeek_02_06F": "ที่นี่ก็เป็นบ้านของฉัน... อยู่แล้วนะ?", "GalGame_GoldenWeek_02_07": "เธอเกรงใจเกินไปแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_02_08": "เธอเกรงใจเกินไปแล้ว Nicole", "GalGame_GoldenWeek_02_08F": "โอ๊ย เกรงใจไปได้ คุณ Nicole!", "GalGame_GoldenWeek_02_09": "แหม~ เราออกจะสนิทกันขนาดนี้ คนกันเองอยู่แล้วน่า!", "GalGame_GoldenWeek_02_10": "Nicole...", "GalGame_GoldenWeek_02_10F": "*อะแฮ่ม!*", "GalGame_GoldenWeek_02_11": "อุ๊ย! เกือบลืมเลยว่ามีอีกคนอยู่ด้วย เอาล่ะ! มาถึงกันทั้งสองคนแล้ว\nงั้นฉันจะอธิบายคำขอให้ฟัง!", "GalGame_GoldenWeek_02_12": "เธอก็ยังจำได้นี่ว่าตัวเองเป็นผู้ยื่นคำขอ ฉันก็นึกว่าร้านวิดีโอ \"Random Play\" เปลี่ยนเจ้าของแล้วซะอีก", "GalGame_GoldenWeek_02_12F": "เธอก็รู้ตัวนี่นาว่ามาขอความช่วยเหลือจากเรา ถ้าไม่บอก\nฉันคิดว่าที่นี่เป็นออฟฟิศของ Cunning Hares ซะอีก!", "GalGame_GoldenWeek_02_13": "ฮ่าๆ คุณสองคนนี่ชอบพูดเล่นจังเลยนะ ฉันแค่แสดงความกระตือรือร้น\nตามประสาลูกค้าประจำเท่านั้นเอ๊ง~", "GalGame_GoldenWeek_02_14": "หวังว่าความกระตือรือร้นของเธอจะอยู่ไปจนถึงตอนจ่ายเงินนะ แล้วก็เลิกใช้\nคูปองลูกค้าใหม่ตอนเช่าหนังได้แล้ว เธอเป็นลูกค้าใหม่มา 10 ครั้งแล้ว", "GalGame_GoldenWeek_02_14F": "พอมีเรื่องให้ช่วยก็เป็นลูกค้าประจำ พอเสร็จเรื่องแล้วต้องจ่ายเงิน \nก็แกล้งทำเป็นหน้าใหม่... แม้แต่ค่าเช่าหนังเธอก็ใช้คูปองลูกค้าใหม่ \nนี่ก็ใช้ไป 10 ครั้งแล้วนะ!", "GalGame_GoldenWeek_02_15": "โอเคๆ ทิ้งเรื่องขี้ปะติ๋วพวกนี้ไปก่อนเถอะ ดูนี่สิ!\nนี่คือเป้าหมายคำขอในครั้งนี้ของฉัน!", "GalGame_GoldenWeek_02_16": "หญิงสาวผมสีชมพูดึงกล่องที่ปิดผนึกไว้อย่างแน่นหนา\nออกมาจากข้างเท้าอย่างกระฉับกระเฉง", "GalGame_GoldenWeek_02_17": "นี่คือ... กล่องเสบียง?", "GalGame_GoldenWeek_02_17F": "นี่คือ... กล่องเสบียง?", "GalGame_GoldenWeek_02_18": "ถูกต้อง! ขอถามคำเดียวเลยนะ พวก{M#นาย}{F#เธอ}เปิดมันได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_02_19": "Fairy? เธอมีวิธีมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_02_20": "Fairy? เธอมีวิธีมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_02_20F": "Fairy? เธอมีวิธีมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_02_21": "ทำไมถึงเป็นกล่องอีกแล้ว... Fairy?", "GalGame_GoldenWeek_02_22": "ทำไมถึงเป็นกล่องอีกแล้ว... เปิดได้มั้ย Fairy?", "GalGame_GoldenWeek_02_22F": "ทำไมมาเป็นกล่องอีกแล้วละเนี่ย... Fairy? พอมีวิธีมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_02_23": "ไม่ได้ ตัวล็อกนี้ไม่ใช่ตัวล็อกอัจฉริยะ ฉันไม่สามารถเข้าไปแทรกแซงได้", "GalGame_GoldenWeek_02_24": "โปรดทราบว่าไม่ใช่เพราะฉันไร้ความสามารถ แต่เทคโนโลยีของอุปกรณ์นี้\nล้าหลังเกินกว่าที่ฉันจะเปิดได้", "GalGame_GoldenWeek_02_25": "ขอย้ำอีกครั้งว่าไม่ใช่เพราะฉันไร้ความสามารถ แต่เป็นความผิดของมัน", "GalGame_GoldenWeek_02_26": "ใจเย็น Fairy ไม่มีใครสงสัยในความสามารถของเธอหรอก อย่ากังวลไปเลย", "GalGame_GoldenWeek_02_26F": "ไม่มีใครโทษเธอซะหน่อย ไม่คิดเลยว่า Fairy จะอีโก้สูงเหมือนกันนะเนี่ย?", "GalGame_GoldenWeek_02_27": "Nicole เธอไปเอามันมาจากไหน?", "GalGame_GoldenWeek_02_28": "Nicole เธอไปเอามันมาจากไหน?", "GalGame_GoldenWeek_02_28F": "Nicole เธอไปเอามันมาจากไหน?", "GalGame_GoldenWeek_02_29": "Nicole เธอควรไปหาช่างทำกุญแจต่างหาก ไม่ใช่ Proxy", "GalGame_GoldenWeek_02_30": "Nicole เธอควรไปหาช่างทำกุญแจต่างหาก ไม่ใช่ Proxy", "GalGame_GoldenWeek_02_30F": "Nicole พวกเราเป็น Proxy นะ การสะเดาะกุญแจไม่ใช่งานหลักของเราซะหน่อย", "GalGame_GoldenWeek_02_31": "ที่มาของมันไม่ธรรมดาหรอกนะ! เมื่อไม่กี่วันก่อน มี Companion Hollow ขนาดเล็ก \nหมายเลข C41 แห่งนึงถูกกวาดล้างได้สำเร็จ และถูกสมาคมสำรวจประกาศว่า\nได้เข้าสู่ช่วงภาวะ \"เสื่อมถอย\" อย่างเป็นทางการแล้ว ซึ่งจะค่อยๆ หดตัว และ\nหายไปภายในเวลาประมาณสองสัปดาห์", "GalGame_GoldenWeek_02_32": "โดยปกติแล้ว ถึงจะเป็น Companion Hollow ที่ถูกกำหนดให้เข้าสู่ภาวะเสื่อมถอย แต่ก็ยังมีการตรวจตราอย่างเข้มงวดโดยกองรักษาความมั่นคงอยู่ เพราะถึงยังไงซะ ก็ยังคงอันตรายอยู่ดี", "GalGame_GoldenWeek_02_33": "แต่ช่วงนี้ใกล้จะถึง Camellia Golden Week พอดี! กำลังคนของกองรักษา\nความมั่นคงถูกดึงตัวไปดูแลความเป็นระเบียบในเมือง ทำให้ Companion Hollow \nหมายเลข C41 เกิดช่องโหว่ด้านความปลอดภัย!", "GalGame_GoldenWeek_02_34": "มี Hollow Raider บางคนแอบเข้าไปใน Hollow หมายเลข C41 แล้วพบโกดังขนาดใหญ่\nที่ได้รับการเก็บรักษาไว้เป็นอย่างดี! ผนังด้านนอกทำจากโลหะผสมพิเศษที่ต้านทาน\nการกัดกร่อนของอีเทอร์ และมีกล่องเสบียงที่ยังไม่ได้เปิดจำนวนมากอยู่ข้างใน!\nนอกจากนี้ยังได้ยินมาอีกว่า มีบางคนเจออาวุธที่มีมูลค่ามากในกล่องด้วยนะ!", "GalGame_GoldenWeek_02_35": "\"กล่องเสบียงที่มีของมูลค่าสูงจำนวนมากซ่อนอยู่ใน Hollow C41!\" ข่าวลือนี้\nได้แพร่ไปยังแวดวงข่าวกรองของ Hollow Raider แล้ว! ไม่แน่ว่าอาจจะมีข่าวปรากฏบน\nInter-Knot เร็วๆ นี้!", "GalGame_GoldenWeek_02_36": "ดูเหมือนว่า... กล่องเสบียงนี้จะมาจาก Hollow C41 สินะ?", "GalGame_GoldenWeek_02_36F": "แล้ว... กล่องเสบียงนี้ก็ถูกพบใน Hollow C41 งั้นเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_02_37": "ใช่แล้ว! ที่ไหนมีโอกาสทางธุรกิจที่นั่นมี Cunning Hares! ถ้า Hollow C41\nซ่อนความมั่งคั่งเอาไว้จริงๆ ละก็ Nicole คนนี้ไม่ปล่อยโอกาสนี้หลุดมือไปแน่!", "GalGame_GoldenWeek_02_38": "มาร่วมมือกันเถอะ \"Phaethon\"! ฉันได้ยินมาว่า พวกคุณกำลังเตรียมตัวพักร้อนสำหรับ\nCamellia Golden Week ใช่มั้ย? คำถาม! ถ้าอยากจะสนุกกับวันหยุด\nอะไรเอ่ยที่ขาดไม่ได้?!", "GalGame_GoldenWeek_02_39": "ความกระตือรือร้น!", "GalGame_GoldenWeek_02_40": "ขอเดาว่าความกระตือรือร้น?", "GalGame_GoldenWeek_02_40F": "ฉันรู้! ความกระตือรือร้น!", "GalGame_GoldenWeek_02_41": "เวลา!", "GalGame_GoldenWeek_02_42": "ขอเดาว่าเป็นเวลา?", "GalGame_GoldenWeek_02_42F": "ฉันรู้! เวลา!", "GalGame_GoldenWeek_02_43": "ใช่ซะที่ไหนเล่า! Denny ต่างหาก! การมีความกระตือรือร้นก็เป็นเรื่องที่ดีนะ\nแต่ถ้ามี Denny ก็จะเพิ่มความกระตือรือร้นได้เป็นสองเท่ายังไงล่ะ!", "GalGame_GoldenWeek_02_44": "ถ้าไม่มีเวลาแล้วจะไปพักร้อนได้ยังไงกัน!\nคำตอบที่ถูกต้องคือ Denny ต้องมี Denny ถึงจะสามารถดื่มด่ำกับวันพักร้อนได้เต็มที่!", "GalGame_GoldenWeek_02_45": "ฉันขอตัวไปตามหาช่างกุญแจที่เปิดกล่องนี้ได้ก่อนนะ คุณลองไปสำรวจ Hollow C41 \nดูก็ได้ แล้วเอากล่องเสบียงกลับมาด้วย ดูสิว่าเรื่องที่ฉันพูดเป็นความจริงมั้ย!", "GalGame_GoldenWeek_02_46": "แล้วก็... เรามาร่วมมือกันเปลี่ยนวันหยุดนี้ ให้กลายเป็นสัปดาห์ \"ทองคำ\"\nของจริงกันเถอะ!", "GalGame_GoldenWeek_03_01": "อู้ว! กลับมาจากการสำรวจกันแล้วเหรอ? ว่าไง? ฉันไม่ได้โกหกคุณใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_03_02": "มีกล่องเสบียงอยู่จริงๆ", "GalGame_GoldenWeek_03_03": "มีกล่องเสบียงอยู่ที่นั่นจริงๆ ข้อมูลของเธอถูกต้อง", "GalGame_GoldenWeek_03_03F": "เธอพูดถูก มีกล่องเสบียงอยู่ที่นั่นจริงๆ", "GalGame_GoldenWeek_03_04": "Bangboo ที่อยู่ข้างๆ เธอนี่มันยังไงกันน่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_03_05": "Nicole ช่วยแนะนำ Bangboo ที่อยู่ข้างๆ เธอหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_03_05F": "Nicole? Bangboo ที่อยู่ข้างๆ เธอนี่มันยังไงกันน่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_03_06": "ฮ่าๆ ๆ ! {M#นาย}{F#เธอ}เห็นด้วยแล้ว Golden Week ครั้งนี้ของฉันต้องมีสีสันแน่นอน!", "GalGame_GoldenWeek_03_07": "อ้อใช่ ลืมแนะนำไปเลย นี่คือผู้เชี่ยวชาญที่มีความสามารถในการปลดล็อกโครงสร้างตัวล็อกแบบเก่าที่ฉันหามา!", "GalGame_GoldenWeek_03_08": "เพื่อการปะปนเข้าไปใน Janus Quarter อย่างเปิดเผย ฉันเลยเช่าเสื้อผ้ากับรถทำงาน\nให้มันด้วย ดูเหมือนมาสคอตของสมาคมสำรวจมั้ยล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_03_09": "แค่เอากล่องเสบียงให้มัน ก็ไม่ต้องกังวลเรื่องปลดล็อกอีกต่อไป! \nเดี๋ยว{M#นาย}{F#เธอ}ลองดูด้วยตัวเองได้นะ!", "GalGame_GoldenWeek_03_10": "เจ้านาย โปรดจำไว้ว่าการปลดล็อกตัวล็อกเก่านี้ไม่ใช่สัญลักษณ์ของความแข็งแกร่ง", "GalGame_GoldenWeek_03_11": "ตอนเปิดกล่องขอแนะนำให้แอบพูดในใจว่า \"ก็ไม่ได้เก่งอะไร\nFairy ทำอะไรได้มากกว่านี้\"", "GalGame_GoldenWeek_03_12": "ถ้าย้ำอีกรอบจะกลายเป็นว่าเธอขาดความมั่นใจแล้วนะ", "GalGame_GoldenWeek_03_13": "Fairy การพูดย้ำๆ มันคือการแสดงออกว่าไม่มั่นใจนะ", "GalGame_GoldenWeek_03_13F": "Fairy... ถ้าย้ำอีกรอบจะกลายเป็นว่าเธอกำลังขาดความมั่นใจนะ?", "GalGame_GoldenWeek_03_14": "สำหรับฉันเธอเก่งที่สุดแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_03_15": "หึหึ สบายใจได้เลย Fairy เธอเป็นผู้ช่วยที่เก่งที่สุดในใจฉันเลย", "GalGame_GoldenWeek_03_15F": "ไม่เป็นไรนะๆ เธอเป็นผู้ช่วยที่เก่งที่สุดสำหรับฉันเสมอ! โอเคมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_03_16": "ขอบคุณนะเจ้านาย ประโยคนี้ถูกตั้งค่าเป็นเสียงต้อนรับตอนเปิดเครื่อง\nของระบบ H.D.D. เรียบร้อยแล้ว", "GalGame_GoldenWeek_03_17": "มีอีกเรื่อง! พูดถึงสมาคมสำรวจ คนรู้จักของฉันที่อยู่ในนั้นบอกข่าววงในที่สำคัญ\nเกี่ยวกับ Hollow C41 ให้ฉันฟัง!", "GalGame_GoldenWeek_03_18": "ตอนที่{M#นาย}{F#เธอ}สำรวจมันก็คงจะเห็นแล้วใช่มั้ย? โกดังเก็บของระดับสูง\nที่ถูกรักษาไว้เป็นอย่างดี มัน... น่าจะเป็นของบริษัท \"Midsummer\"!", "GalGame_GoldenWeek_03_19": "บริษัท \"Midsummer\"? เจ๋งมากเลยเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_03_20": "บริษัท \"Midsummer\"? ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย เจ๋งมากเลยเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_03_20F": "บริษัท \"Midsummer\"? คืออะไร? มันเจ๋งมากเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_03_21": "ฟังดูแล้วอย่างกับบริษัททัวร์", "GalGame_GoldenWeek_03_22": "Midsummer... ชื่อเหมาะกับฤดูกาลในช่วงนี้มาก ทำเกี่ยวกับการท่องเที่ยวเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_03_22F": "ชื่อบริษัทนี้ฟังดูแล้วอย่างกับบริษัททัวร์... มันได้เข้าร่วมในกิจกรรม\nGolden Week ด้วยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_03_23": "อะไรเนี่ย? {M#นาย}{F#เธอ}ไม่รู้จักบริษัท Midsummer เหรอ? พวกเขาเป็นผู้ผลิตอาวุธ\nที่แข็งแกร่ง ซึ่งครั้งนึงเคยมีความสามารถในการแย่งชิงตลาดกับ \nThree Gates Military Tech เชียวนะ!", "GalGame_GoldenWeek_03_24": "น่าเสียดายที่พวกเขาได้รับความเสียหายอย่างหนักจากภัยพิบัติล่มสลายของเมืองเก่า \nและหายไปจากอุตสาหกรรมทางทหารอย่างรวดเร็ว แต่บริษัท Midsummer ได้จัดงาน\nแถลงข่าวอย่างเป็นทางการก่อนประสบภัยพิบัติ โดยประกาศว่าได้เตรียม \"สมบัติลับ\" \nที่สามารถกระตุ้นยอดขายได้เอาไว้แล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_03_25": "ถ้าโกดังใน Hollow C41 เป็นทรัพย์สินของบริษัท Midsummer กล่องเสบียง \nสินค้าราคาสูงในกล่อง แล้วก็เครื่องจักรป้องกันที่พบในระหว่างการสำรวจพวกนั้น\nมันก็ดูสมเหตุสมผลดี!", "GalGame_GoldenWeek_03_26": "ถ้าเป็นแบบนี้ ก็กำหนดเป้าหมายความร่วมมือของเราในครั้งนี้ออกมาได้แล้ว... \nค้นหา \"สมบัติลับ\" ของบริษัท Midsummer!", "GalGame_GoldenWeek_03_27": "ต่อไปพวกเรา Cunning Hares จะไปรวบรวมข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับโกดัง\nของบริษัท Midsummer ส่วน{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไปสำรวจ Hollow C41 ต่อได้!\nและเอากล่องเสบียงที่ได้ทั้งหมดมาปลดล็อก!", "GalGame_GoldenWeek_03_28": "ของที่ได้จากการปลดล็อก ถ้าพวก{M#นาย}{F#เธอ}ใช้ได้ก็เอาไป ถือซะว่าเป็นเงื่อนไขความร่วมมือ\nที่เราคุยกันไว้... แบ่งเป็นเงินทุนวันหยุดให้พวก{M#นาย}{F#เธอ}!", "GalGame_GoldenWeek_03_29": "ถ้าได้อะไรที่ใช้ไม่ได้ไปก็อย่าเพิ่งรีบโยนทิ้ง อาจจะมีพ่อค้าแม่ค้าสนใจก็ได้?\nถึงยังไงก็เป็นช่วง Camellia Golden Week การซื้อขายของแปลกใหม่คือ\nเป้าหมายของนักธุรกิจหลายๆ คน!", "GalGame_GoldenWeek_03_30": "เข้าใจแล้ว", "GalGame_GoldenWeek_03_31": "อืม เข้าใจแล้ว", "GalGame_GoldenWeek_03_31F": "โอเค ฉันเข้าใจแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_03_32": "ของที่ได้มาอาจจะเอาไปแลกเปลี่ยนได้?", "GalGame_GoldenWeek_03_33": "ของที่ได้มาอาจมีมูลค่าในการซื้อขาย... เข้าใจแล้ว", "GalGame_GoldenWeek_03_33F": "ของที่ได้มาลองเอาไปแลกเปลี่ยนได้ใช่มั้ย? จำได้แล้ว", "GalGame_GoldenWeek_03_34": "รีบลิสต์รายการช้อปปิ้งในวันหยุดสุดอลังการกันเถอะ \"Phaethon\"!\nพวกเรากำลังจะ~ รวย~ แล้ว~!", "GalGame_GoldenWeek_04_01": "ข่าวของ Hollow C41 แพร่ไปทั่ว Inter-Knot ความคืบหน้าในการสำรวจ\nคลังสินค้าของบริษัท Midsummer เองก็มี \"นักล่าสมบัติ\" เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว", "GalGame_GoldenWeek_04_02": "ช่วงนี้เราตรวจสอบ Hollow C41 หลายครั้งแล้วนะ", "GalGame_GoldenWeek_04_02F": "ช่วงนี้พี่กำลังรวบรวมกล่องเสบียงใน Hollow C41 นั่นอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_04_03": "เหนื่อยหน่อยนะ ต้องขยันขนาดนี้เพื่อเพิ่มงบในวันหยุด", "GalGame_GoldenWeek_04_03F": "ต้องหาเงินทุนสำหรับวันหยุดแบบนี้ ลำบากแย่เลย!", "GalGame_GoldenWeek_04_04": "{M#เธอ}{F#พี่}เองก็ลำบากเหมือนกัน!", "GalGame_GoldenWeek_04_05": "Belle เธอก็ลำบากเหมือนกันนะ", "GalGame_GoldenWeek_04_05F": "พี่เองก็ลำบากเหมือนกัน!", "GalGame_GoldenWeek_04_06": "ทุ่มเทเต็มที่เพื่อ Denny ทุกเหรียญ!", "GalGame_GoldenWeek_04_07": "ทุ่มเทเต็มที่เพื่อ Denny ทุกเหรียญ ทั้งหมดนี้ก็เพื่อวันพักผ่อนที่สมบูรณ์แบบ", "GalGame_GoldenWeek_04_07F": "ฮ่าๆ ทำทุกอย่างก็เพื่อวันหยุดไง! ทุ่มเทเต็มที่เพื่อ Denny ทุกเหรียญ!", "GalGame_GoldenWeek_04_08": "คลุกคลีกับ Nicole มานานจนน้ำเสียงการพูดแอบเหมือนเธอแล้วนะ", "GalGame_GoldenWeek_04_08F": "ฮ่าๆ ทำตามคำขอของ Nicole จนน้ำเสียงที่พูดยังเหมือนเธอเลย", "GalGame_GoldenWeek_04_09": "จากข้อมูลการสำรวจล่าสุด จำนวนคนใน Hollow C41 เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ\nไม่รู้ว่าปฏิบัติการล่า \"สมบัติลับ\" ของ Nicole จะเป็นไงบ้าง?", "GalGame_GoldenWeek_04_09F": "จากข้อมูลการสำรวจล่าสุด จำนวนคนใน Hollow C41 เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ\nไม่รู้ว่าปฏิบัติการล่า \"สมบัติลับ\" ของ Nicole จะเป็นไงบ้าง?", "GalGame_GoldenWeek_04_10": "ขณะนั้นเอง ประตูของร้านวิดีโอ \"Random Play\" ก็ถูกผลักออกอย่างแรง", "GalGame_GoldenWeek_04_11": "\"Phaethon\"! พวก{M#นาย}{F#เธอ}รู้ข่าวล่าสุดเกี่ยวกับ Hollow C41 รึยัง?!", "GalGame_GoldenWeek_04_12": "ได้จังหวะจริงๆ", "GalGame_GoldenWeek_04_12F": "เอ๋... พูดถึงปุ๊บก็มาเลย", "GalGame_GoldenWeek_04_13": "รหัสคลังสินค้า! รหัสพื้นที่จัดเก็บภายในที่เป็นโกดังของบริษัท Midsummer \nถูกพวก Hollow Raider แฮ็กได้แล้ว! ตอนนี้สำรวจพื้นที่คลังสินค้าภายในได้แล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_04_14": "ข่าวดีนะเนี่ย จะได้เสบียงที่มีมูลค่าเพิ่มขึ้นแล้ว", "GalGame_GoldenWeek_04_14F": "อ๊ะ? ข้างในจะมีกล่องเสบียงมากกว่านี้อีกเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_04_15": "ต้องกอบโกยจากการสำรวจได้เพิ่มขึ้นชัวร์! แต่... ในทางกลับกัน\nความคืบหน้าในการหดตัวของ Hollow C41 ก็ยังคงดำเนินต่อไป", "GalGame_GoldenWeek_04_16": "ประกาศของสมาคมสำรวจยังไม่เปลี่ยนแปลง คาดว่า Hollow C41\nจะค่อยๆ หดตัวลงในอีกสองสัปดาห์ข้างหน้า แล้วก็หายไปในที่สุด!", "GalGame_GoldenWeek_04_17": "นั่นหมายความว่าเวลาในการค้นหา \"สมบัติลับ\" มีจำกัด! จากเวลาที่กระชั้นชิดแบบนี้\nทำให้มี Hollow Raider เข้าร่วมในการล่าสมบัติ C41 เพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_04_18": "\"Phaethon\" พวกเราจะนิ่งนอนใจไม่ได้!", "GalGame_GoldenWeek_05_01": "อืม... บรรยากาศของ Camellia Golden Week กำลังเริ่มเข้มข้นขึ้นจริงๆ \nพอดูโฆษณาบนทีวีแล้วรู้สึกตื่นเต้นขึ้นมาเลย", "GalGame_GoldenWeek_05_01F": "หูว! บรรยากาศช่วง Camellia Golden Week เริ่มเข้มข้นขึ้นเรื่อยๆ แล้ว!\nแค่ดูโฆษณาบนทีวีก็รู้สึกมีความสุขขึ้นมาแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_05_02": "อีกอย่าง พี่มีเรื่องดีๆ อีกเรื่องที่อยากแชร์ด้วย ทายซิว่าเรื่องอะไร?", "GalGame_GoldenWeek_05_02F": "แถมยังมีอีกเรื่องที่มีความสุขยิ่งกว่า พี่รู้มั้ยว่ามันคืออะไร?", "GalGame_GoldenWeek_05_03": "บอกคำตอบมาเถอะ!", "GalGame_GoldenWeek_05_04": "ยอมแพ้ บอกคำตอบมาตรงๆ เลยดีมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_05_04F": "ฉันยอมแพ้ บอกคำตอบมาเลยได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_05_05": "ให้ Fairy ลองทาย?", "GalGame_GoldenWeek_05_06": "Fairy เธอพอจะเดาออกมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_05_06F": "Fairy เธอพอจะเดาออกมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_05_07": "สันนิษฐานว่าเจ้านายตัดสินใจจะใช้แผนวันหยุดที่มีประสิทธิภาพสูง:\nเปลี่ยนวอลล์เปเปอร์ระบบ H.D.D. เป็นสระว่ายน้ำกลางแจ้งด้วยความคมชัดระดับ HD\nเปิดเครื่องปรับอากาศในห้องไว้ที่ 40 องศาเซลเซียส ความแรงลมระดับ 7\nดาวน์โหลดเสียงรบกวนของฝูงชนมาเปิดเป็นเสียงพื้นหลัง", "GalGame_GoldenWeek_05_08": "ฉันพร้อมที่จะปฏิบัติแล้ว โปรดพูดว่า \"เริ่มต้น\"", "GalGame_GoldenWeek_05_09": "ยกเลิก แล้วทำไมต้องเพิ่มอุณหภูมิ แรงลม และเสียงรบกวนด้วย?", "GalGame_GoldenWeek_05_09F": "งั้นคงมีแค่เธอที่มีความสุขแล้วแหละ! อีกอย่างทำไมต้องเพิ่ม\nการตั้งค่าอุณหภูมิ ความแรงของลม แล้วก็ระดับเสียงรบกวนด้วยเล่า!", "GalGame_GoldenWeek_05_10": "เรื่องดีๆ ที่พูดถึงก็คืองบประมาณวันหยุดของเราบรรลุเป้าหมายแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_05_10F": "เรื่องที่ฉันบอกว่ามีความสุขกว่าเดิม คือเงินทุนวันหยุดที่เรารวบรวมได้\nจนถึงตอนนี้เป็นไปตามเป้าหมายแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_05_11": "สามารถไปคฤหาสน์ฤดูร้อนชื่อดังที่ลุง Enzo แนะนำได้แล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_05_11F": "สามารถไปคฤหาสน์ฤดูร้อนชื่อดังที่ลุง Enzo แนะนำได้แล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_05_12": "เยี่ยมเลย!", "GalGame_GoldenWeek_05_13": "เยี่ยมเลย!", "GalGame_GoldenWeek_05_13F": "เยี่ยมเลย!", "GalGame_GoldenWeek_05_14": "สำรวจ Hollow C41 อีกสองสามครั้งก็ปิดจ๊อบได้เลย แล้วเราก็ไปเตรียมตัว\nสำหรับ Camellia Golden Week กัน", "GalGame_GoldenWeek_05_14F": "ถ้างั้นเราสำรวจ Hollow C41 อีกสองสามครั้งก็หยุดได้ แล้วมาเริ่ม\nเตรียมตัวสำหรับ Camellia Golden Week กันเล้ย!", "GalGame_GoldenWeek_05_15": "แต่ถ้าจะไป Faunus Quarter ในช่วงวันหยุดละก็ ร้านของเราอาจจะต้องปิดนาน\nกว่าที่คิด ไปบอกเจ้าของร้านบน Sixth Street ไว้ซักหน่อย แล้วขอให้ทุกคน\nช่วยดูร้านกับ Bangboo ที่อยู่เฝ้าในช่วงวันหยุดหน่อยละกัน", "GalGame_GoldenWeek_05_15F": "แต่ถ้าจะไป Faunus Quarter ในช่วงวันหยุดละก็ ร้านของเราอาจจะต้องปิดนาน\nกว่าที่คาดไว้ซักหน่อย ไปทักทายเจ้าของร้านบน Sixth Street แล้วขอให้ทุกคน\nช่วยดูร้านกับ Bangboo ที่อยู่เฝ้าในช่วงวันหยุดหน่อยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_06_01": "หลังจากเก็บ Eous ที่หนีออกมาจาก Hollow C41 คืนกลับมาได้อย่างราบรื่น ก็ยกเลิกการเชื่อมต่อการรับรู้ และกลับมาที่ห้องทำงานอีกครั้ง", "GalGame_GoldenWeek_06_02": "โอเค พี่เพิ่งติดต่อไปที่ Cunning Hares, Nicole บอกว่ามาถึง Sixth Street แล้ว อีกเดี๋ยวก็จะถึงร้าน", "GalGame_GoldenWeek_06_02F": "พี่! ฉันติดต่อไปที่ Cunning Hares แล้ว Nicole บอกว่ามาถึง Sixth Street แล้ว เดี๋ยวจะรีบมาร้านวิดีโอ!", "GalGame_GoldenWeek_06_03": "เกี่ยวกับข่าวลือเรื่องที่ Hollow C41 กลับมาสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง หวังว่าเธอจะพอรู้อะไรบ้าง...", "GalGame_GoldenWeek_06_03F": "เกี่ยวกับข่าวลือเรื่องที่ Hollow C41 กลับมาสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง หวังว่ายัยนั่นจะพอรู้อะไรบ้าง...", "GalGame_GoldenWeek_06_04": "ไฮ~! หวัดดี เพื่อนที่ดี คู่หูที่ดี Proxy ที่ดีของฉัน~ ได้ยินมาว่า พวก{M#นาย}{F#เธอ}มีธุระด่วนตามหาฉันเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_06_05": "ฉันตามหาเธออยู่จริงๆ นั่นแหละ ว่าแต่ทำไมท่าทางเธอดูแปลกไปจากทุกที?", "GalGame_GoldenWeek_06_05F": "เอ่อ Nicole? ทำไมถึงรู้สึกว่าท่าทางเธอดูแปลกๆ ไป?", "GalGame_GoldenWeek_06_06": "อุ๊ย? พวก{M#นาย}{F#เธอ}รู้ได้ไงว่าช่วงนี้ฉันทำเงินจากกิจกรรมสำรวจ C41 ได้เป็นกอบเป็นกำ\nจนเอาไปใช้หนี้ได้หมดแล้ว แถมยังมีเหลืออีกด้วย?", "GalGame_GoldenWeek_06_07": "ไม่เห็นมีใครถามเธอเรื่องนี้เลยนะ...", "GalGame_GoldenWeek_06_08": "ไม่มีใครถามเธอเรื่องนี้เลยนะ...?", "GalGame_GoldenWeek_06_08F": "ไม่เห็นมีใครถามเธอเรื่องนี้เลยนะ...", "GalGame_GoldenWeek_06_09": "ก็แค่ใช้หนี้เอง ทำไมต้องอวดขนาดนั้นด้วย", "GalGame_GoldenWeek_06_10": "ก็แค่ใช้หนี้เอง ไม่ต้องเชิดขนาดนั้นก็ได้มั้ง", "GalGame_GoldenWeek_06_10F": "ก็แค่ใช้หนี้เอง ทำไมต้องอวดขนาดนั้นด้วย?", "GalGame_GoldenWeek_06_11": "เอาล่ะ ยินดีด้วยนะที่ใช้หนี้สำเร็จ เรามีข่าวจะบอกกับเธอด้วย...", "GalGame_GoldenWeek_06_11F": "ดีใจด้วยนะที่เธอใช้หนี้สำเร็จ แต่ Nicole เธอฟังเรานะ...", "GalGame_GoldenWeek_06_12": "สองพี่น้องเล่าความผิดปกติที่พบระหว่างสำรวจ Hollow C41\nและข่าวลือที่ได้ยินมาให้ Nicole ฟัง", "GalGame_GoldenWeek_06_13": "ฮะ? Hollow C41 อาจเข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง?", "GalGame_GoldenWeek_06_14": "ไม่มีทาง! เป็นไปไม่ได้!", "GalGame_GoldenWeek_06_15": "เสบียงมากมาย ศัตรูน้อยนิด การแข่งขันต่ำ และการตื่นตัวของอีเทอร์ที่อ่อนแอ!\nมันคือกระเป๋าเงินนอกกายของฉันเลยนะ แค่เอาใส่ไว้ในกระเป๋าเสื้อไม่ได้แค่นั้นเอง!", "GalGame_GoldenWeek_06_16": "นี่ต้องเป็นข่าวลือแน่ๆ ! Hollow C41 จะต้องไม่มีปัญหา มันจะมีปัญหาไม่ได้!\nมันสัญญากับฉันไว้ว่าจะช่วยฉันหาเงินก้อนโต!", "GalGame_GoldenWeek_06_17": "Hollow จะไปสัญญากับเธอได้ไง...", "GalGame_GoldenWeek_06_17F": "Hollow จะไปรับปากเธอได้ไง...", "GalGame_GoldenWeek_06_18": "เจ้านาย จากบันทึกผู้ป่วยทางจิตวิทยา การไม่ยอมรับความเป็นจริง\nและคิดว่าสิ่งของเป็นมนุษย์ เป็นอาการเริ่มแรกของอาการบ้าคลั่ง", "GalGame_GoldenWeek_06_19": "การเตือนเธอถึงความเสี่ยง\nเป็นหน้าที่ของ Proxy มืออาชีพ", "GalGame_GoldenWeek_06_20": "การเตือนเธอถึงความเสี่ยงเป็นหน้าที่ของ Proxy มืออาชีพ พวกเราก็ไม่มีข้อยกเว้น", "GalGame_GoldenWeek_06_20F": "การเตือนเธอถึงความเสี่ยงเป็นหน้าที่ของเรา! Proxy มืออาชีพก็ทำแบบนี้ทั้งนั้น", "GalGame_GoldenWeek_06_21": "ใจเย็นๆ Nicole นี่เราอยากช่วยเธอนะ", "GalGame_GoldenWeek_06_22": "ใจเย็นๆ Nicole นี่เราอยากช่วยเธอนะ", "GalGame_GoldenWeek_06_22F": "ใจเย็นๆ Nicole นี่เราเป็นห่วงความปลอดภัยของเธอนะ", "GalGame_GoldenWeek_06_23": "อ๊าาาาา! ฉันเข้าใจเหตุผลดี! แต่พวก{M#นาย}{F#เธอ}อย่าพูดเป็นลางร้ายสิ!\nเรื่องนี้ฉันจะให้เพื่อนจากสมาคมสำรวจไปสืบข่าวมา ตราบใดที่\nการทดสอบการตื่นตัวที่นั่นไม่มีปัญหาก็ไม่เป็นไร!", "GalGame_GoldenWeek_06_24": "ทั้งสองคนก็อย่าไปเชื่อข่าวลือง่ายๆ บางทีอาจจะเป็นข่าวปลอมที่พวก Hollow Raider \nปล่อยออกมา เพื่อหวังครอบครองสมบัติคนเดียวก็ได้นะ?", "GalGame_GoldenWeek_06_25": "อ้อใช่! ฉันมีข้อมูลวงในอยู่! ได้ยินมาว่ายังมีพื้นที่คลังสินค้าอีกหลายแห่ง\nใน Hollow C41! กล่องเสบียงที่อยู่ในนั้นมีมูลค่าสูงกว่าอีก! เป็นไง? \nจะไปสำรวจกับฉันหน่อยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_06_26": "นี่เธอกำลังเชื่อข่าวลืออยู่ไม่ใช่รึไง?", "GalGame_GoldenWeek_06_26F": "ไหนบอกว่าอย่าเชื่อข่าวลือง่ายๆ ไง?", "GalGame_GoldenWeek_07_01": "ฟังพี่ให้ดีนะ สถานการณ์ของ Hollow C41 อาจเลวร้ายกว่าที่เราคิดไว้...", "GalGame_GoldenWeek_07_01F": "พี่! เหมือนว่าข่าวลือเกี่ยวกับ Hollow C41 ไม่ค่อยดีเท่าไหร่เลย...", "GalGame_GoldenWeek_07_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_GoldenWeek_07_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_GoldenWeek_07_03F": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_GoldenWeek_07_04": "เพื่อความชัวร์ พี่ได้ติดต่อกับคนรู้จักหลายคนที่ไปสำรวจ Hollow C41\nแล้วสอบถามพวกเขาเกี่ยวกับข่าวลือเรื่องที่ Hollow กลับมาตื่นตัวอีกครั้ง", "GalGame_GoldenWeek_07_04F": "เพื่อความชัวร์ ฉันได้ติดต่อกับคนรู้จักหลายคนที่ไปสำรวจ Hollow C41\nแล้วสอบถามพวกเขาเกี่ยวกับข่าวลือเรื่องที่ Hollow กลับมาตื่นตัวอีกครั้ง", "GalGame_GoldenWeek_07_05": "นอกจาก Cunning Hares แล้ว พี่ยังติดต่อไปยังคนของ Belobog Industries\nและ Victoria Housekeeping ด้วย แต่ว่า...", "GalGame_GoldenWeek_07_05F": "นอกจาก Cunning Hares แล้ว ฉันยังติดต่อไปยังคนของ Belobog Industries\nและ Victoria Housekeeping ด้วย แต่ว่า...", "GalGame_GoldenWeek_07_06": "พวกเขาก็ไม่รู้เหมือนกัน?", "GalGame_GoldenWeek_07_07": "หรือว่า... พวกเขาก็ไม่รู้เหมือนกัน?", "GalGame_GoldenWeek_07_07F": "หรือว่าพวกเขาก็ไม่รู้เหมือนกัน?", "GalGame_GoldenWeek_07_08": "พวกเขาบอกข่าวร้ายเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_07_09": "พวกเขาบอกข่าวร้ายมาเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_07_09F": "พวกเขาบอกข่าวร้ายเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_07_10": "แย่กว่านั้น พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเลย...", "GalGame_GoldenWeek_07_10F": "แย่กว่านั้น พวกเขาไม่ได้พูดอะไรเลย...", "GalGame_GoldenWeek_07_11": "มันไม่ใช่เรื่องดีหรือไง?", "GalGame_GoldenWeek_07_12": "ไม่ได้พูดอะไรเลย? ทุกอย่างปกติก็ดีแล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_07_12F": "หืม? เดี๋ยวนะ ไม่เกิดเรื่องอะไรขึ้น ก็เป็นข่าวดีไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_07_13": "เธอไม่เข้าใจที่พี่พูด พี่หมายถึงพวกเขาไม่ได้ตอบอะไรกลับมาเลย\nแบบว่าขาดการติดต่อไปเลย", "GalGame_GoldenWeek_07_13F": "ไม่ พี่เข้าใจฉันผิดแล้ว พวกเขาไม่ได้ตอบอะไรกลับมาเลย!\nราวกับว่าหายตัวไปซะอย่างงั้น!", "GalGame_GoldenWeek_07_14": "ตอนที่ติดต่อเพื่อแจ้งข่าว และขอความช่วยเหลือ พวก Agent รับปากว่า \nจะคอยตามติดสถานการณ์ของ Hollow C41 แต่หลังจากนั้น \nพวกเขาก็ไม่มีการติดต่อกลับมาอีกเลย!", "GalGame_GoldenWeek_07_14F": "ตอนที่ฉันติดต่อเพื่อแจ้งข่าว และขอความช่วยเหลือ พวก Agent รับปากว่า \nจะคอยตามติดสถานการณ์ของ Hollow C41 กลายเป็นว่าหลังจากนั้น \nก็ไม่มีการแจ้งอะไรมาอีกเลย!", "GalGame_GoldenWeek_07_15": "ความเป็นไปได้ที่เลวร้ายที่สุดคือ... ข่าวลือที่ว่า Hollow C41 กลับมาตื่นตัวอีกครั้งเป็นความจริง\nและคนที่ไปตรวจสอบก็หลงทาง และติดอยู่ในนั้น", "GalGame_GoldenWeek_07_15F": "พี่ ฉันมีลางสังหรณ์ไม่ดีเลย... ถ้าข่าวลือของ Hollow C41 เป็นความจริง\nพวกเขาอาจจะติดอยู่ข้างในระหว่างตรวจสอบ เพราะ Hollow กลับมา\nตื่นตัวอีกครั้งก็ได้นะ?", "GalGame_GoldenWeek_07_16": "Fairy ช่วยพวกเราตรวจสอบหน่อย", "GalGame_GoldenWeek_07_17": "Fairy ช่วยพวกเราตรวจสอบหน่อย", "GalGame_GoldenWeek_07_17F": "Fairy ช่วยพวกเราตรวจสอบหน่อย", "GalGame_GoldenWeek_07_18": "รับทราบ เริ่มดึงข้อมูลดักฟังของสมาคมสำรวจ คีย์เวิร์ด \"Hollow C41\",\n\"ตื่นตัวอีกครั้ง\", \"Golden Week ผิดปกติ\"", "GalGame_GoldenWeek_07_19": "ผลลัพธ์: จะลางานไปร่วม Golden Week ได้หรือไม่, สอบถามการเบิกจ่ายวันหยุด,\nตามหาเพื่อนร่วมเดินทางไกลในสมาคม...", "GalGame_GoldenWeek_07_20": "อย่าลืมบล็อกข้อมูลแอบอู้ของพนักงานด้วย", "GalGame_GoldenWeek_07_20F": "บล็อกข้อมูลแอบอู้ของพนักงานก่อน...", "GalGame_GoldenWeek_07_21": "กำลังเพิ่มคำต้องห้าม ฉันจะหลีกเลี่ยงแหล่งข้อมูลที่มีความอ่อนไหวสูง\nเพื่อหลีกเลี่ยงการทิ้งร่องรอยสืบค้น ผลการตรวจสอบจะส่งไปยังผู้ช่วยเบอร์ 2", "GalGame_GoldenWeek_07_22": "ถ้า Belle ยังอยากที่จะเข้าออก Hollow C41 ต่อ ก็ลองค้นหาไปด้วยเลยว่า\nมีใครหลงอยู่ข้างในรึเปล่า! หวังว่าพี่แค่กังวลมากไปเองนะ...", "GalGame_GoldenWeek_07_22F": "ถ้าพี่ยังอยากที่จะเข้าออก Hollow C41 ต่อ ก็ลองค้นหาไปด้วยเลยว่า\nมีใครหลงอยู่ข้างในรึเปล่า! ขอให้ฉันแค่กังวลมากไปเองด้วยเถอะ...", "GalGame_GoldenWeek_08_01": "ภายในห้องทำงานร้านวิดีโอ \"Random Play\" \nการประชุมออนไลน์พิเศษกำลังจะเริ่มขึ้น", "GalGame_GoldenWeek_08_02": "Belle จะเริ่มเลยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_02F": "พี่ เริ่มได้รึยัง?", "GalGame_GoldenWeek_08_03": "เริ่มกันเลย!", "GalGame_GoldenWeek_08_04": "ได้ มาเริ่มกันเลย", "GalGame_GoldenWeek_08_04F": "อืม เรามาเริ่มกันเลย!", "GalGame_GoldenWeek_08_05": "ฉันควรจะไปล้างหน้าหน่อยมั้ย...", "GalGame_GoldenWeek_08_06": "เพราะว่าต้องพบกับลูกค้าประจำ ก็ควรจะรักษาภาพลักษณ์ซะหน่อย...", "GalGame_GoldenWeek_08_06F": "เดี๋ยวก่อนพี่! ฉะ ฉันควรจะไปล้างหน้าหรือแต่งหน้ารึเปล่า?", "GalGame_GoldenWeek_08_07": "ไม่เป็นไรหรอก เธอก็ดูโอเคดี!", "GalGame_GoldenWeek_08_07F": "ไม่เป็นไรหรอก พี่ดูดีมากแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_08_08": "เทสเสียง ฮัลโหล? นี่คือ Phaethon ทุกคนได้ยินมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_08F": "*อะแฮ่มๆ* ฮัลโหล? นี่คือ Phaethon ทุกคนได้ยินมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_09": "เริ่มรึยัง? ฮัลโหล? ฮัลโหล? ได้ยินมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_10": "ฉันคือ Anton ตัวแทนของ Belobog Industries ภาพและเสียงชัดเจนมาก!\nแต่ขอโทษที ตอนนี้ฉันกำลังถือสายอยู่แถวสถานที่ก่อสร้าง เดี๋ยวอาจจะมี...", "GalGame_GoldenWeek_08_12": "...เสียงรบกวนจากการก่อสร้าง ใช่ เหมือนเมื่อกี้นี้", "GalGame_GoldenWeek_08_13": "ฉันคือ Lycaon เป็นตัวแทนของ Victoria Housekeeping เสียงของคุณชัดเจนมาก", "GalGame_GoldenWeek_08_14": "ขอพูดสั้นๆ เลยนะ ที่เรียกทุกคนมาในครั้งนี้เพื่อหารือกันเกี่ยวกับ Hollow C41\nพวกเรา...", "GalGame_GoldenWeek_08_14F": "ขอพูดสั้นๆ เลยนะ ที่เรียกทุกคนมาในครั้งนี้เพื่อหารือกันเกี่ยวกับ Hollow C41\nพวกเรา...", "GalGame_GoldenWeek_08_15": "อืมม! ฉัน Nicole จาก Cunning Hares ฉันได้ยินเสียงของพวกคุณ!", "GalGame_GoldenWeek_08_16": "เอ่อ... Nicole ดูเหมือนว่าเน็ตของเธอจะดีเลย์ไปเยอะเลยนะ", "GalGame_GoldenWeek_08_16F": "เอ่อ... Nicole ดูเหมือนว่าเน็ตของเธอจะดีเลย์ไปเยอะเลยนะ", "GalGame_GoldenWeek_08_17": "เอ๋? ใช่เหรอ? ไม่น่ามั้ง ฉันแอบยืมสัญญาณมาจากอาคารสำนักงานข้างๆ\nพวกเขาเพิ่งจะอัปเกรดบริการเมื่อไม่นานมานี้เองนะ", "GalGame_GoldenWeek_08_18": "กลับเข้าประเด็นนะ พวกเราได้รับข่าวมาจากหลายแหล่ง: การตื่นตัวของอีเทอร์ใน\nHollow C41 ดูเหมือนจะฟื้นตัวอย่างช้าๆ โดยไม่ทราบสาเหตุ", "GalGame_GoldenWeek_08_18F": "กลับเข้าประเด็นนะ พวกเราได้รับข่าวมาจากหลายแหล่ง: การตื่นตัวของอีเทอร์ใน\nHollow C41 ดูเหมือนจะฟื้นตัวอย่างช้าๆ โดยไม่ทราบสาเหตุ", "GalGame_GoldenWeek_08_19": "ถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆ อาจจะหลุดพ้นจากสถานะ \"เสื่อมถอย\"\nแล้วกลายเป็น Companion Hollow ที่ตื่นตัวอีกครั้ง", "GalGame_GoldenWeek_08_19F": "ถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไปเรื่อยๆ อาจจะหลุดพ้นจากสถานะ \"เสื่อมถอย\"\nแล้วกลายเป็น Companion Hollow ที่ตื่นตัวอีกครั้ง!", "GalGame_GoldenWeek_08_20": "เพราะว่าทุกคนคงเคยหลงทาง และติดอยู่ใน Hollow C41 ระหว่างการสำรวจมาบ้าง \nพวกเราจึงอยากจะเรียกทุกคนมาแชร์ข้อมูลกัน เพื่อพิสูจน์ว่าข่าวนั้น\nเป็นความจริงหรือไม่", "GalGame_GoldenWeek_08_20F": "เพราะว่าทุกคนคงเคยหลงทาง และติดอยู่ใน Hollow C41 ระหว่างการสำรวจมาบ้าง \nพวกเราจึงอยากจะเรียกทุกคนมาแชร์ข้อมูลกัน เพื่อพิสูจน์ว่าข่าวนั้น\nเป็นความจริงหรือไม่", "GalGame_GoldenWeek_08_21": "แชร์ประสบการณ์ในการสำรวจของตัวเองกันก่อนเลยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_22": "แชร์ประสบการณ์ในการสำรวจของตัวเองกันก่อนเลยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_22F": "แชร์ประสบการณ์ในการสำรวจของตัวเองกันก่อนเลยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_23": "งั้นฉันขอพูดก่อน! การสำรวจ Hollow C41 ของ Belobog Industries ส่วนใหญ่ \nเพื่อศึกษาข้อมูลเกี่ยวกับเครื่องจักรทางทหารที่เก็บไว้ในคลังสินค้า พวกเรา...", "GalGame_GoldenWeek_08_25": "...ส่วนลึก...", "GalGame_GoldenWeek_08_27": "...เครื่องจักรป้องกัน...", "GalGame_GoldenWeek_08_29": "...สถานการณ์ของ Belobog Industries ก็ประมาณนี้", "GalGame_GoldenWeek_08_30": "ไม่ได้ยินอะไรเลยนอกจากเสียงรบกวน!", "GalGame_GoldenWeek_08_31": "เอ่อ... ฉันได้ยินแต่เสียงการทำงานของเครื่องจักร?", "GalGame_GoldenWeek_08_31F": "ไม่ได้ยินอะไรเลยนอกจากเสียงรบกวน!", "GalGame_GoldenWeek_08_32": "พูดอีกครั้งได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_33": "Anton จะช่วยพูดอีกครั้งได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_33F": "Anton? คุณช่วยพูดอีกครั้งได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_34": "ขอบเขตการสำรวจในส่วนของ Belobog Industries อยู่ในพื้นที่คลังสินค้า\nบางแห่ง ซึ่งไม่ได้เจาะลึกเข้าไปใน Hollow C41 และเครื่องจักรป้องกันที่\nพวกเขาพบก็ปกติดี", "GalGame_GoldenWeek_08_35": "สมแล้วที่เป็นมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่า ประสาทหูยอดเยี่ยมมาก", "GalGame_GoldenWeek_08_35F": "เยี่ยมมาก สกิลการฟังของคุณ Lycaon สุดยอดเลย!", "GalGame_GoldenWeek_08_36": "เข้าใจผิดแล้ว ผมก็ไม่สามารถแยกแยะเสียงจากเสียงรบกวนได้\nแค่พิจารณาเนื้อความโดยการอ่านปากเอาน่ะ", "GalGame_GoldenWeek_08_37": "นี่ยิ่งเจ๋งเข้าไปใหญ่ไม่ใช่เหรอ!", "GalGame_GoldenWeek_08_38": "อ่านปากได้ด้วย นี่มันเจ๋งกว่าการฟังได้ดีอย่างเดียวอีกนะเนี่ย", "GalGame_GoldenWeek_08_38F": "อ่านปาก? นี่ยิ่งเจ๋งเข้าไปใหญ่ไม่ใช่เหรอ!", "GalGame_GoldenWeek_08_39": "ฮัลโหล? ขอโทษที ไม่มีเสียงรบกวนแล้วใช่มั้ย? เมื่อกี้คุณหมาป่า\nพูดประโยคสุดท้ายผิดไป เครื่องจักรป้องกันที่เราพบนั้นไม่ค่อยปกติ \nแต่ไม่รู้ว่าเกิดจากสภาพทรุดโทรมหรือการกัดกร่อนจากอีเทอร์กันแน่", "GalGame_GoldenWeek_08_40": "ขอโทษที ดูเหมือนว่าผมจะอ่านปากได้ไม่ดีพอ ทำเรื่องน่าอายเข้าซะแล้ว...", "GalGame_GoldenWeek_08_41": "เอ่อ ไม่เป็นไร ผิดไปแค่นิดเดียวเอง", "GalGame_GoldenWeek_08_41F": "มะ ไม่เป็นไร! ผิดแค่นิดๆ หน่อยๆ เอง", "GalGame_GoldenWeek_08_42": "แต่จุดที่ผิดนั้นสำคัญมาก ความหมายแตกต่างกันสุดๆ", "GalGame_GoldenWeek_08_43": "Fairy ไม่ต้องพูด!", "GalGame_GoldenWeek_08_43F": "Fairy เงียบไปเลย!", "GalGame_GoldenWeek_08_44": "งั้นผมขอรายงานเป็นคนที่สอง Victoria Housekeeping ได้ทำการสำรวจส่วนลึก\nของ Hollow C41 รวมถึงพื้นที่คลังสินค้าภายในของบริษัท \"Midsummer\" บางส่วน", "GalGame_GoldenWeek_08_45": "แต่พวกเราไม่พบศัตรูผิดปกติที่น่าจับตามองเลย ก็แค่ระหว่างทางพบเจอกับ \nHollow Raider มือใหม่จำนวนไม่น้อย ที่มาตามหาสมบัติเท่านั้น ซึ่งพวกเครื่อง\nจักรป้องกัน และ Ethereal ส่วนใหญ่ ต่างก็ถูกการลงมือสำรวจที่ไม่ชำนาญของ\nพวกเขาดึงดูด และไล่ตามไปหลังจากนั้น", "GalGame_GoldenWeek_08_46": "งั้นเหรอ เครื่องจักรป้องกันที่สูญเสียการควบคุมไปเล็กน้อยกับ Hollow Raider \nที่มากขึ้น... ฟังดูเหมือนไม่มีอะไรผิดปกติ?", "GalGame_GoldenWeek_08_46F": "งั้นเหรอ เครื่องจักรป้องกันที่สูญเสียการควบคุมไปเล็กน้อยกับ Hollow Raider \nที่มากขึ้น... ฟังดูเหมือนไม่มีอะไรผิดปกติ?", "GalGame_GoldenWeek_08_47": "แชร์ประสบการณ์ในการสำรวจ? งั้นฉันขอพูดเป็นคนแรก!", "GalGame_GoldenWeek_08_48": "Nicole เน็ตของเธอดีเลย์เกินไปแล้ว แชร์เสร็จไปสองคนแล้ว\nFairy ช่วยหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_48F": "Nicole เน็ตของเธอดีเลย์เกินไปแล้ว แชร์เสร็จไปสองคนแล้วเนี่ย\nFairy ช่วยเธอหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_08_49": "ถอดรหัสเครือข่ายเน็ตเวิร์กที่ Nicole ยืมมาได้แล้ว รหัสเข้าสู่เครือข่ายคือ: \n\"บริษัทข้างๆ ที่ยากจน ไปจ่ายค่าอินเทอร์เน็ตเอาเองเถอะ\" \nตัวพิมพ์ใหญ่ทั้งหมด", "GalGame_GoldenWeek_08_50": "โอ้ว! รหัสผ่านอินเทอร์เน็ตได้ผล! หึๆ ไอ้เพื่อนบ้านขี้เหนียว \nป้องกันแค่ไหนก็ถูกฉันแอบใช้อยู่ดี~", "GalGame_GoldenWeek_08_51": "การสำรวจ Hollow C41 ของ Cunning Hares ใช้เวลานาน และมีขนาดใหญ่ที่สุด!\nเราไปที่พื้นที่คลังสินค้าเกือบทั้งหมด! นอกจากเครื่องจักรป้องกันของ\nบริษัท \"Midsummer\" แล้วก็ไม่มีศัตรูอื่นเลย!", "GalGame_GoldenWeek_08_52": "ส่วนใหญ่เป็นเครื่องจักรป้องกันนี่นะ... ถึงแม้ว่าเครื่องจักรก็ถูกกัดกร่อนได้\nแต่มีแค่เครื่องจักรที่ติดตั้ง \"ชิ้นส่วนอัจฉริยะ\" เท่านั้น\nที่มีโอกาสจะถูกกัดกร่อนจนกลายเป็น Ethereal ได้", "GalGame_GoldenWeek_08_52F": "ส่วนใหญ่เป็นเครื่องจักรป้องกันนี่นะ... ถึงแม้ว่าเครื่องจักรก็ถูกกัดกร่อนได้\nแต่มีแค่เครื่องจักรที่ติดตั้ง \"ชิ้นส่วนอัจฉริยะ\" เท่านั้น\nที่มีโอกาสจะถูกกัดกร่อนจนกลายเป็น Ethereal ได้", "GalGame_GoldenWeek_08_53": "เครื่องจักรป้องกันทั่วไปมีโครงสร้างการบังคับตัวเองอยู่ในระดับต่ำ \nซึ่งไม่ถือเป็นเครื่องจักรอัจฉริยะ ตามหลักแล้ว Hollow C41 \nน่าจะขาดแหล่งที่เป็นสารกระตุ้นให้กับอีเทอร์สิ แต่ทำไมถึงมีสัญญาณ\nของการตื่นตัวเพิ่มขึ้นได้ล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_08_53F": "เครื่องจักรป้องกันทั่วไปมีโครงสร้างการบังคับตัวเองอยู่ในระดับต่ำ \nซึ่งไม่ถือเป็นเครื่องจักรอัจฉริยะ ตามหลักแล้ว Hollow C41 \nน่าจะขาดแหล่งที่เป็นสารกระตุ้นให้กับอีเทอร์สิ แต่ทำไมถึงมีสัญญาณ\nของการตื่นตัวเพิ่มขึ้นได้ล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_08_54": "เดี๋ยวนะ! แต่เครื่องจักรป้องกันของบริษัท \"Midsummer\" ไม่เหมือนที่พวกคุณคิดกันนะ! มัน...", "GalGame_GoldenWeek_08_55": "โครม—! ครืดๆ ๆ !", "GalGame_GoldenWeek_08_56": "เสียงรบกวนมาไม่ค่อยถูกเวลาเลยนะ!", "GalGame_GoldenWeek_08_57": "เสียงรบกวนมาไม่ค่อยถูกเวลาเลยนะ!", "GalGame_GoldenWeek_08_57F": "เสียงรบกวนมาไม่ค่อยถูกเวลาเลยนะ!", "GalGame_GoldenWeek_08_58": "เสียงรบกวนมาได้จังหวะอะไรขนาดนี้...", "GalGame_GoldenWeek_08_59": "เสียงรบกวนมาได้จังหวะอะไรขนาดนี้...", "GalGame_GoldenWeek_08_59F": "เสียงรบกวนมาได้จังหวะอะไรขนาดนี้...", "GalGame_GoldenWeek_08_60": "ขออภัย ขอผมลองอ่านปากดูอีกครั้ง", "GalGame_GoldenWeek_08_61": "...นี่ก็คือ...", "GalGame_GoldenWeek_08_63": "...บ้าเอ๊ย...", "GalGame_GoldenWeek_08_65": "...ดังนั้นสถานการณ์จึงไม่เหมือนกัน!", "GalGame_GoldenWeek_08_66": "อืม ผมเข้าใจแล้ว คุณ Anton บอกว่าเครื่องจักรป้องกันของบริษัท \"Midsummer\" มีการติดตั้งชิ้นส่วน \"อัจฉริยะ\" ในยุคแรกๆ อยู่ นี่คือจุดเด่นที่ช่วยพวกเขาตีตลาดในปีนั้น และเป็นเหตุผลที่ Belobog Industries ต้องการจะศึกษามัน", "GalGame_GoldenWeek_08_67": "คุณ Anton ยังได้อธิบายถึงคำเปรียบเทียบที่ซับซ้อนเกี่ยวกับแท่นขุดเจาะ, \nหยาดเหงื่อ และตัวอ่อนสัตว์ ซึ่งน่าจะเป็นศัพท์เทคนิคเกี่ยวกับเครื่องจักรก่อสร้าง", "GalGame_GoldenWeek_08_68": "เอ่อ ขออภัยคุณเพื่อนหมาป่า อันที่จริงแล้วนั่นเป็นคำหยาบ\nที่ฉันสั่งสอนพวกเสียงรบกวนจากการก่อสร้าง ขอโทษที...", "GalGame_GoldenWeek_08_69": "...ขออภัย ดูเหมือนว่าความสามารถในการอ่านปาก และความรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรม\nในงานก่อสร้างของผมไม่เพียงพอ ทำเรื่องขายหน้าอีกแล้ว...", "GalGame_GoldenWeek_08_70": "อ่า แต่ว่าเนื้อหาก่อนหน้าคุณพูดถูกแล้ว! เครื่องจักรป้องกันของ\nบริษัท \"Midsummer\" มีชิ้นส่วนอัจฉริยะแบบเก่าอยู่! \nGrace หัวหน้าฝ่ายเทคนิคของเราทำการพิสูจน์แล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_08_71": "หึๆ ...ปริศนานี้! ฉันเข้าใจหมดแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_08_72": "ที่มาของการตื่นตัวของอีเทอร์ก็คือเครื่องจักรป้องกันของบริษัท \"Midsummer\" \nพอข่าวลือเกี่ยวกับ \"สมบัติลับ\" แพร่กระจายออกไปเรื่อยๆ ก็มี Hollow Raider \nมือใหม่จำนวนมากแห่กันเข้าไปใน Hollow C41 จากนั้นในตอนที่พวกเขาค้นหา\nคลังสินค้าอย่างไม่ระวัง ก็ไปกระตุ้นให้เครื่องจักรป้องกันทำงานขึ้นมา!", "GalGame_GoldenWeek_08_73": "จำนวนเครื่องจักรป้องกันอัจฉริยะเหล่านี้เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ คนที่ถูกกัดกร่อน\nก็เพิ่มขึ้นเช่นกัน ก็เลยกลายเป็นแหล่งเพาะพันธุ์สำหรับอีเทอร์นั่นเอง!", "GalGame_GoldenWeek_08_74": "อืม... เป็นไปได้ ดูเหมือนว่าสติปัญญาของ Nicole กับความเร็วเน็ตจะกลับมาแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_08_74F": "อืม... ฟังดูมีเหตุผล ดูเหมือนว่าสติปัญญาของ Nicole กับความเร็วเน็ตจะกลับมาแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_08_75": "งั้นสิ่งที่เราจะต้องทำต่อไปก็คือ หยุดยั้งการเปิดใช้เครื่องจักรป้องกันงั้นเหรอ?", "GalGame_GoldenWeek_08_76": "เป็นไปไม่ค่อยได้ มันมีจำนวนเยอะเกินไป", "GalGame_GoldenWeek_08_77": "เป็นไปไม่ค่อยได้ มันมีจำนวนเยอะเกินไป จัดการให้หมดภายในเวลาสั้นๆ ไม่ได้", "GalGame_GoldenWeek_08_77F": "อืม... แผนการนี้เป็นไปไม่ค่อยได้ เป้าหมายมีจำนวนเยอะเกินไป", "GalGame_GoldenWeek_08_78": "จับตัวการก่อน!", "GalGame_GoldenWeek_08_79": "ถ้า... เปลี่ยนแผนไปจับตัวการก่อนล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_08_79F": "หรือเราจะ... จับตัวการให้ได้ก่อน?", "GalGame_GoldenWeek_08_80": "อืม... ดูจากวิธีกระจายตัวของเครื่องจักรป้องกันพวกนี้แล้ว ในคลังสินค้าชั้นลึกๆ \nจะต้องมีรุ่นที่ตัวใหญ่กว่านี้แน่นอน!", "GalGame_GoldenWeek_08_81": "งั้นก็ต้องไม่ให้พวก Hollow Raider มือใหม่พวกนั้นวิ่งไปทั่ว... \nไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะเนี่ย", "GalGame_GoldenWeek_08_82": "ผมเข้าใจสถานการณ์แล้ว พวกเรา Victoria Housekeeping จะช่วยซัปพอร์ต\nในการค้นหาเครื่องจักรป้องกันภายในคลังสินค้าเอง", "GalGame_GoldenWeek_08_83": "งั้นเราก็ไปกระจายข่าวบน Inter-Knot ให้ผู้ที่ไปสำรวจ Hollow C41 ตื่นตัว!", "GalGame_GoldenWeek_08_83F": "งั้นเราก็ไปกระจายข่าวบน Inter-Knot ให้ผู้ที่ไปสำรวจ Hollow C41 ตื่นตัว!", "GalGame_GoldenWeek_08_84": "โอเค! ได้ข้อสรุปแล้ว งั้นการประชุมในครั้งนี้ก็จบแค่นี้ ใช่มั้ย Belle?", "GalGame_GoldenWeek_08_84F": "โอเค! ได้ข้อสรุปแล้ว งั้นการประชุมในครั้งนี้ก็จบแค่นี้ ใช่มั้ยพี่?", "GalGame_GoldenWeek_08_85": "จบการประชุม!", "GalGame_GoldenWeek_08_86": "อืม ขอบคุณสำหรับข้อมูล และความร่วมมือของทุกคน จบการประชุม!", "GalGame_GoldenWeek_08_86F": "เยี่ยมมาก! ขอบคุณสำหรับการเข้าร่วม จบการประชุม!", "GalGame_GoldenWeek_08_87": "เริ่มลงมือกัน!", "GalGame_GoldenWeek_08_88": "ขอให้ทุกคนปฏิบัติตามแผนของตัวเอง ลงมือได้!", "GalGame_GoldenWeek_08_88F": "เอาล่ะทุกคน! มาเริ่มลงมือกันเลย!", "GalGame_GoldenWeek_09_01": "ภายในห้องทำงานร้านวิดีโอ \"Random Play\" การประชุมออนไลน์พิเศษ\nเกี่ยวกับปฏิบัติการสำรวจใน Hollow C41 ครั้งที่ 2 กำลังจะเริ่มขึ้น", "GalGame_GoldenWeek_09_02": "Belle เรามีเวลามีน้อย เริ่มกันเลยเถอะ!", "GalGame_GoldenWeek_09_02F": "พี่ เรามีเวลามีน้อย เริ่มกันเลยเถอะ!", "GalGame_GoldenWeek_09_03": "นี่คือ Phaethon ทุกคนได้ยินกันมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_09_03F": "นี่คือ Phaethon ทุกคนได้ยินมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_09_04": "เริ่มแล้วเหรอ? รอแป๊บนะ! เจ้าของสำนักงานข้างๆ เปลี่ยนรหัสผ่านอินเทอร์เน็ตอีกแล้ว\nฉันขอไปจ่ายเงินค่าเน็ตของสำนักงานเราก่อน!", "GalGame_GoldenWeek_09_05": "นี่คือ Anton ตัวแทนจาก Belobog Industries ภาพและเสียงชัดเจนมาก!\nฉันบอกให้หยุดงานก่อสร้างชั่วคราวแล้ว คราวนี้จะไม่มีเสียงรบกวนอีก!", "GalGame_GoldenWeek_09_06": "ฉะ ฉัน Corin ค่ะ! มาเข้าร่วมในนามของ Victoria Housekeeping คือว่า...\nท่าน Proxy ดูโทรมไปหน่อยนะ ไม่เป็นไรใช่มั้ยคะ?", "GalGame_GoldenWeek_09_07": "ฉันควรจะล้างหน้าก่อนจริงๆ !", "GalGame_GoldenWeek_09_08": "แย่แล้ว... จะรักษาภาพลักษณ์ตอนนี้ก็สายไปแล้วด้วยสิ", "GalGame_GoldenWeek_09_08F": "แย่แล้วๆ ฉันควรจะล้างหน้าหรือแต่งหน้าก่อนจริงๆ ด้วย!", "GalGame_GoldenWeek_09_09": "จบกัน เธอมองออกว่าฉันแต่งตัวไม่เรียบร้อย...", "GalGame_GoldenWeek_09_10": "แย่แล้ว... หวังว่าจะไม่ส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์ของ \"Phaethon\" ของเรานะ", "GalGame_GoldenWeek_09_10F": "ทำไงดีพี่? พวกเขาคงไม่คิดว่าเรามอมแมมหรอกมั้ง?", "GalGame_GoldenWeek_09_11": "ไม่เป็นไร จะว่าไปทำไมถึงเป็น Corin ที่มาเข้าร่วมล่ะ? Lycaon เป็นอะไรรึเปล่า?", "GalGame_GoldenWeek_09_11F": "ไม่เป็นไรหรอกพี่ จะว่าไปทำไมถึงเป็น Corin ที่มาเข้าร่วมล่ะ?\nLycaon เป็นอะไรรึเปล่า?", "GalGame_GoldenWeek_09_12": "เอ่อ ช่วงนี้คุณ Lycaon สมัครเรียนวิชาอ่านปาก พอดีวันนี้มีคลาส\nฉันเลยมาแทนเขาค่ะ!", "GalGame_GoldenWeek_09_13": "ดูเหมือนว่าการประชุมครั้งที่แล้วจะส่งผลกับเขามากเลย...", "GalGame_GoldenWeek_09_13F": "ดูเหมือนว่าการประชุมครั้งที่แล้วจะไปกระตุ้นเขานะ...", "GalGame_GoldenWeek_09_14": "โอเค! ฉันจ่ายเสร็จแล้ว! Tangerine Network ไอ้พวกหน้าเลือด\nทำไมค่าเน็ตรายเดือนถึงได้แพงแบบนี้...", "GalGame_GoldenWeek_09_15": "งั้นเรามาเข้าเรื่องกันเลย! การประชุมครั้งนี้มีสองเรื่องที่จะต้องแชร์กับทุกคน", "GalGame_GoldenWeek_09_15F": "งั้นเรามาเข้าเรื่องกันเลย! การประชุมครั้งนี้มีสองเรื่องที่จะต้องแชร์กับทุกคน", "GalGame_GoldenWeek_09_16": "บอกข่าวดีก่อนก็แล้วกัน ที่เราคาดการณ์เรื่องเครื่องจักรป้องกันขนาดใหญ่ภายใน\nคลังสินค้าของบริษัท \"Midsummer\" นั้นมีอยู่จริง! ตัวการหลักที่ทำให้\nHollow C41 หลุดพ้นจากสภาวะ \"เสื่อมถอย\" ก็คือมัน!", "GalGame_GoldenWeek_09_16F": "บอกข่าวดีก่อนก็แล้วกัน ที่เราคาดการณ์เรื่องเครื่องจักรป้องกันขนาดใหญ่ภายใน\nคลังสินค้าของบริษัท \"Midsummer\" นั้นมีอยู่จริง! ตัวการหลักที่ทำให้\nHollow C41 หลุดพ้นจากสภาวะ \"เสื่อมถอย\" ก็คือมัน!", "GalGame_GoldenWeek_09_17": "แล้วก็ข่าวร้าย มันถูกเปิดใช้งานแล้ว... เกิดขึ้นเพราะทีม Hollow Raider \nที่ไม่ชำนาญที่บุกรุกเข้าไปจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_GoldenWeek_09_17F": "แล้วก็ข่าวร้าย มันถูกเปิดใช้งานแล้ว... เกิดขึ้นเพราะทีม Hollow Raider \nที่ไม่ชำนาญที่บุกรุกเข้าไปจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_GoldenWeek_09_18": "ถูกกระตุ้นให้ทำงานซะแล้วเหรอ? ยุ่งสิแบบนี้ Grace ผู้รับผิดชอบด้านเทคนิค\nของเราบอกว่า ความสามารถในการต้านทานการกัดกร่อนจากอีเทอร์ของชิ้นส่วน\nในยุคแรกๆ นั้นค่อนข้างอ่อนแอ ไม่นานเจ้าเครื่องจักรป้องกันนั่น ก็คงจะสูญเสีย\nการควบคุม และเข้าสู่สถานะการกัดกร่อนอย่างรุนแรง จนกลายเป็น Ethereal!", "GalGame_GoldenWeek_09_19": "อันตรายจัง... ถ้ามันกลายเป็น Ethereal ก็จะเป็นไปตามเงื่อนไขของการตื่นตัว\nของอีเทอร์ และทำให้ Hollow C41 กลับสู่สถานะ Companion Hollow ที่ตื่นตัวอีกครั้งใช่มั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_09_20": "ถ้าไปหยุดไว้ไม่ทันละก็... มันก็จะเป็นแบบนี้จริงๆ", "GalGame_GoldenWeek_09_20F": "ถ้าไปหยุดไว้ไม่ทันละก็... มันก็จะเป็นแบบนี้จริงๆ", "GalGame_GoldenWeek_09_21": "คนของสมาคมสำรวจ และกองรักษาความมั่นคงได้เริ่มวัดค่าตื่นตัวของ Hollow C41 ใหม่แล้ว ถ้าไม่สามารถหยุดมันได้ก่อนที่ผลลัพธ์จะออกมา... ชาวเมืองโดยรอบของ Hollow C41 ก็คงไม่ต้องฉลอง Camellia Golden Week กันแล้วล่ะ", "GalGame_GoldenWeek_09_21F": "คนของสมาคมสำรวจ และกองรักษาความมั่นคงได้เริ่มวัดค่าตื่นตัวของ Hollow C41 ใหม่แล้ว ถ้าไม่สามารถหยุดมันได้ก่อนที่ผลลัพธ์จะออกมา... ชาวเมืองโดยรอบของ Hollow C41 ก็คงไม่ต้องฉลอง Camellia Golden Week กันแล้วล่ะ", "GalGame_GoldenWeek_09_22": "ราคาที่ต้องแลกไม่เบาเลย...", "GalGame_GoldenWeek_09_23": "ราคาที่ต้องแลกไม่เบาเลย...", "GalGame_GoldenWeek_09_23F": "ราคาที่ต้องแลกไม่เบาเลย...", "GalGame_GoldenWeek_09_24": "ต้องรับภาระนี้เพื่อหยุดยั้งมันให้ได้", "GalGame_GoldenWeek_09_25": "เรื่องนี้พวกเราต่างมีส่วนเกี่ยวข้อง ต้องรับผิดชอบร่วมกัน", "GalGame_GoldenWeek_09_25F": "เราต้องรับภาระนี้ เพื่อหยุดยั้งสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุด!", "GalGame_GoldenWeek_09_26": "Proxy เมื่อกี้พวกคุณบอกว่าเครื่องจักรป้องกันถูกเปิดใช้งานเป็นข่าวร้ายงั้นเหรอ? ฉันว่านี่มันข่าวดีต่างหาก!", "GalGame_GoldenWeek_09_27": "ก่อนที่มันจะฟื้นตัว เป้าหมายของเราคือ Hollow Raider และเครื่องจักรป้องกัน\nทั้งหมดที่เข้ามาใน Hollow C41 ตอนนี้เราแค่มุ่งเน้นไปที่การล้ม\nMecha นี่ก็พอแล้ว มันไม่ดีรึไง?", "GalGame_GoldenWeek_09_28": "เป็นวิธีคิดเชิงบวกที่ดีจริงๆ ! ฉะ ฉันจะเรียนรู้จากคุณ Nicole!", "GalGame_GoldenWeek_09_29": "นั่นสิ จัดการคนเลวแค่คนเดียวก็สะดวกกว่าจัดการร้อยคน!", "GalGame_GoldenWeek_09_30": "ออกคำสั่งเลย Proxy! ถ้าเราช่วยเรื่องไหนได้ ก็เรียกใช้ได้ตลอดเลยนะ!", "GalGame_GoldenWeek_09_31": "ฉันด้วย! จะถูกเครื่องจักรป้องกันเก่าๆ แค่เครื่องเดียวมาขัดขวางเป้าหมาย\nการค้นหา \"สมบัติลับ\" ของฉันได้ยังไงกัน?", "GalGame_GoldenWeek_09_32": "ฮ่าๆ ดีใจจังที่ทุกคนกระตือรือร้นในการแก้ไขปัญหา", "GalGame_GoldenWeek_09_32F": "ฮ่าๆ ดีจังเลยที่พึ่งพาทุกคนได้ขนาดนี้!", "GalGame_GoldenWeek_09_33": "ลงมือได้! ไปทวงคืน Golden Week ของทุกคนกลับมา!", "GalGame_GoldenWeek_09_34": "ทุกคน ภารกิจทวงคืนวันหยุดของทุกคนกลับมา อยู่ในกำมือ\nของพวกเราแล้ว", "GalGame_GoldenWeek_09_34F": "เริ่มกันเลย! ไปทวงคืน Golden Week ของทุกคนกลับมากัน!", "GalGame_GoldenWeek_10_01": "\"...ข่าวล่าสุดจากนักข่าวของเรา ผู้เชี่ยวชาญจากสถาบัน White Star \nพร้อมด้วยนักสำรวจจากสมาคมได้ทำการวัดค่าตื่นตัวของอีเทอร์ของ \nCompanion Hollow หมายเลข C41 ใน Janus Quarter สำเร็จอีกครั้งแล้ว\"", "GalGame_GoldenWeek_10_02": "\"ข้อสรุปที่ผู้เชี่ยวชาญของสมาคมระบุว่า Hollow C41 เข้าสู่สภาวะ \n'เสื่อมถอย' นั้นไม่เปลี่ยนแปลง! การควบคุมการเข้าออกของบริเวณ\nใกล้เคียงสามารถยกเลิกได้ เป็นข่าวดีสำหรับชาวเมืองที่รอคอยการ\nจัดงาน Camellia Golden Week!\"", "GalGame_GoldenWeek_10_03": "\"สาเหตุที่ Hollow C41 มีความผันผวนของค่าตื่นตัวอีเทอร์ สถานีของเรา\nได้เชิญผู้ตรวจสอบอาวุโสมาเป็นแขกรับเชิญในสตูดิโอแล้ว...\"", "GalGame_GoldenWeek_10_04": "เยี่ยมเลย! ในที่สุด Hollow C41 ก็กลับสู่สภาวะเสื่อมถอยแล้ว!\nปฏิบัติการสำเร็จแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_10_04F": "เยี่ยมเลย! ในที่สุด Hollow C41 ก็กลับไปสู่สภาวะเสื่อมถอย!\nปฏิบัติการของพวกเราสำเร็จแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_10_05": "ถึงแม้ว่าจะต้องเสียสละแผนในวันหยุดของเราไปก็ตาม", "GalGame_GoldenWeek_10_06": "น่าเสียดาย... ที่แผนการในวันหยุดของเราล่มไม่เป็นท่า", "GalGame_GoldenWeek_10_06F": "ถึงแม้ว่า... จะต้องเสียสละแผนในวันหยุดของเราไปก็ตาม...", "GalGame_GoldenWeek_10_07": "แต่ก็รักษาวันหยุดของชาวเมืองแถวนี้เอาไว้ได้", "GalGame_GoldenWeek_10_08": "โชคดีที่รักษาวันหยุดของชาวเมืองแถวนี้เอาไว้ได้", "GalGame_GoldenWeek_10_08F": "อย่างน้อยก็รักษาวันหยุดของชาวเมืองแถวนี้เอาไว้ได้", "GalGame_GoldenWeek_10_09": "ขอเสนอว่าเจ้านายสามารถเริ่มแผนวันหยุดที่มีประสิทธิภาพสูงของฉันได้ตลอดเวลา", "GalGame_GoldenWeek_10_10": "Fairy นี่เธอยังเก็บแผนวันหยุดนั่นเอาไว้อีกเหรอ...", "GalGame_GoldenWeek_10_10F": "เกือบลืมไปเลยว่า Fairy ยังยึดติดอยู่กับแผนวันหยุดที่ไม่เข้าท่านั่นอยู่", "GalGame_GoldenWeek_10_11": "เอาเป็นว่า การเผชิญกับเรื่องฉุกเฉินของ Hollow C41 ครั้งนี้ \nโชคดีมากที่สามารถทำตามแผนการได้ และเสียสละแค่ช่วงวันหยุดเท่านั้น", "GalGame_GoldenWeek_10_11F": "จะยังไงก็ช่างเถอะ เรื่องฉุกเฉินของ Hollow C41 ที่เกิดขึ้น\nสุดท้ายเสียสละแค่ช่วงวันหยุดก็ถือว่าดีมากแล้ว!", "GalGame_GoldenWeek_10_12": "ดี? ไม่เห็นจะดีซักนิด!", "GalGame_GoldenWeek_10_13": "โชคดี? นี่มันโชคร้ายชัดๆ !", "GalGame_GoldenWeek_10_14": "ฉันทุ่มเวลา เงินทุน และเส้นสายมากมายไปกับเรื่องนี้ เพื่อที่จะค้นหา\n\"สมบัติลับ\" ของบริษัท Midsummer! ใครก็ได้บอกฉันทีว่า\nทำไมห้องเก็บของหลักถึงถูกปิดตายล่ะ?!", "GalGame_GoldenWeek_10_15": "เพราะพวกเราทำลาย Mecha รักษาความปลอดภัย", "GalGame_GoldenWeek_10_16": "เพราะพวกเราทำลาย Mecha รักษาความปลอดภัยละมั้ง? สวิตช์อิเล็กทรอนิกส์\nที่ผูกติดกับตัวของมันถึงได้ถูกทำลายไปด้วย", "GalGame_GoldenWeek_10_16F": "เพราะพวกเราทำลาย Mecha รักษาความปลอดภัยละมั้ง? สวิตช์อิเล็กทรอนิกส์\nที่ผูกติดกับตัวของมันถึงได้ถูกทำลายไปด้วย", "GalGame_GoldenWeek_10_17": "มันเป็นเหตุสุดวิสัย...", "GalGame_GoldenWeek_10_18": "มันเป็นเหตุสุดวิสัยน่ะ เพราะ Mecha ตัวนั้นเป็นกุญแจสำคัญ\nในการพลิกสถานการณ์", "GalGame_GoldenWeek_10_18F": "ช่วยไม่ได้นี่นา ใครใช้ให้ Mecha นั่นเป็นกุญแจสำคัญ ในการพลิกสถานการณ์ล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_10_19": "ช่วยไม่ได้นี่นา Mecha รักษาความปลอดภัยนั่น น่าจะเป็นมาตรการรักษา\nความปลอดภัยสูงสุดของคลังสินค้ากลาง หลังจากมันถูกทำลายก็ส่งสัญญาณ\nไปทำลายแกนกลางของช่องทางอิเล็กทรอนิกส์ในคลังสินค้าโดยตรง", "GalGame_GoldenWeek_10_19F": "ช่วยไม่ได้นี่นา Mecha รักษาความปลอดภัยนั่น น่าจะเป็นมาตรการรักษา\nความปลอดภัยสูงสุดของคลังสินค้ากลาง หลังจากมันถูกทำลายก็ส่งสัญญาณ\nไปทำลายแกนกลางของช่องทางอิเล็กทรอนิกส์ในคลังสินค้าโดยตรง", "GalGame_GoldenWeek_10_20": "ถ้าอยากจะเปิดประตูตอนนี้ ต้องใช้กุญแจตัวจริงเท่านั้น", "GalGame_GoldenWeek_10_20F": "ตอนนี้มีแค่กุญแจตัวจริงที่จะเปิดประตูปิดตายนี้ได้", "GalGame_GoldenWeek_10_21": "บริษัท Midsummer หายไปตั้งหลายปีแล้ว ฉันจะไปเอากุญแจคลังสินค้า\nของพวกมันมาจากไหน!", "GalGame_GoldenWeek_10_22": "บ้าเอ๊ย \"สมบัติลับ\" ของฉัน! \"ทอง\" ของฉัน! Golden Week ของฉัน!! ฮือออออ!", "GalGame_GoldenWeek_10_23": "ไม่ต้องเสียใจหรอก Nicole เรื่องที่เกิดขึ้นแล้วก็ปล่อยมันไปเถอะ \nเธอถือโอกาสนี้พักผ่อนให้เต็มที่ดีกว่านะ", "GalGame_GoldenWeek_10_23F": "เอาล่ะๆ ยังไงมันก็เกิดขึ้นแล้ว ทำไม Nicole ไม่ถือโอกาสนี้พักผ่อนอยู่บ้านล่ะ?", "GalGame_GoldenWeek_10_24": "พอพูดถึงเรื่องพักผ่อน ถ้ามีความบันเทิงมาเสริมก็น่าจะผ่อนคลายขึ้นนะ\nอยากให้แนะนำหนังซักสองสามเรื่องให้เธอมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_10_24F": "พูดถึงเรื่องพักผ่อนอยู่บ้าน ก็ต้องขาดความบันเทิงไปไม่ได้น่ะสิ!\nจะเช่าหนังซักสองสามเรื่องกลับไปดูหน่อยมั้ย?", "GalGame_GoldenWeek_10_25": "เฮ้อ... ก็ได้ ตอนนี้ไม่มีทางอื่นแล้ว... ขอหนังที่เหมาะๆ ซักสองสามเรื่องละกัน", "GalGame_GoldenWeek_10_26": "อ้อใช่ ฉันจะจ่ายด้วยคูปองลูกค้าใหม่นะ", "GalGame_GoldenWeek_10_27": "ยังมีคูปองลูกค้าใหม่เหลืออีกเหรอ? เธอไปเอามาจากไหนเนี่ย?", "GalGame_GoldenWeek_10_27F": "คูปองลูกค้าใหม่อีกแล้วเหรอ? เธอตุนเอาไว้กี่ใบเนี่ย?", "GalGame_Limbotask_010_001": "นายหน้าข้อมูลที่ร่วมมือกันมาตลอด มั่นใจแล้วว่าตัวเองไม่ถูกใครตามมา\nจึงเข้าร้านมาอย่างสบายใจ", "GalGame_Limbotask_010_002": "โทษทีที่มาเยี่ยมด่วนแบบนี้ ข่าวรอบนี้ด่วนและใหญ่มาก \nยังไงฉันจะสรุปสั้นๆ ก็แล้วกัน", "GalGame_Limbotask_010_003": "...เอ่อ ว่าแต่มีน้ำชาให้ดื่มมั้ย?", "GalGame_Limbotask_010_004": "น้ำก๊อกได้มั้ย?", "GalGame_Limbotask_010_005": "เรื่องมากจริงๆ เลยนะ น้ำก๊อกได้มั้ยล่ะ?", "GalGame_Limbotask_010_006": "น้ำก๊อกได้มั้ย? จัดการเองได้เลย", "GalGame_Limbotask_010_007": "สรุปสั้นๆ ยังจะดื่มชาอะไรอีกล่ะ", "GalGame_Limbotask_010_008": "ไหนบอกว่าจะสรุปสั้นๆ แล้วยังจะดื่มชาอะไรอีกล่ะ?", "GalGame_Limbotask_010_009": "น้ำชา? ไหนว่าจะสรุปสั้นๆ ไง?", "GalGame_Limbotask_010_010": "ฮ่าๆ อย่างน้อยก็ส่งคำขอดีๆ มาให้ตลอดนะ \nช่วยเพิ่มสวัสดิการให้กันหน่อยสิ", "GalGame_Limbotask_010_011": "*อะแฮ่มๆ* สรุปสั้นๆ นะ: การตรวจสอบ Hollow Zero เป็นประจำ กำลังจะเริ่มขึ้นอีกครั้ง", "GalGame_Limbotask_010_012": "เอ๋?", "GalGame_Limbotask_010_013": "อะไรนะ?", "GalGame_Limbotask_010_014": "อาฮะ ได้ยินไม่ผิดหรอก ครั้งนี้ดูเหมือนว่าทางสมาคมจะทำสงครามยืดเยื้อ \nแบ่งการตรวจสอบออกเป็นหลายช่วง คาดว่าจะดำเนินการต่อไปอีกนาน", "GalGame_Limbotask_010_015": "หลังจากที่รู้ข่าวนี้ ฉันก็นึกถึงลูกค้าที่สำคัญที่สุดของฉัน \nนั่นก็คือ \"Phaethon\" Proxy ผู้โด่งดังไงล่ะ!", "GalGame_Limbotask_010_016": "ฉันคิดว่าพวกคุณคงอยากเข้าร่วมตรวจสอบด้วย ฉันก็เลยใช้ทรัพยากรเพื่อเหลือ \n\"ที่นั่ง\" เล็กน้อยไว้สำหรับการสรรหาทีมสำรวจ", "GalGame_Limbotask_010_017": "ขอแค่เข้าไปใน Hollow Zero เพื่อทำคำขอที่ใช้ใน \"การทดสอบ\" ให้สำเร็จ ก็จะ\nสามารถใช้สิทธิ์ของทีมสำรวจ ที่สมัครเข้ามาอย่างถูกกฎหมายเพื่อตรวจสอบ Hollow Zero ได้!", "GalGame_Limbotask_010_018": "...เป็นข่าวเด็ดจริงๆ ด้วย ...ยังอยากดื่มชาอยู่มั้ย?", "GalGame_Limbotask_010_019": "...เป็นข่าวที่มีค่าจริงๆ ...ควรค่าสำหรับชาร้อนๆ สักแก้วนะ", "GalGame_Limbotask_010_020": "เข้าใจแล้ว ขอพวกเราคิดดูก่อนนะ", "GalGame_Limbotask_010_021": "เข้าใจแล้วล่ะ ขอพวกเราคิดดูก่อนนะ", "GalGame_Limbotask_010_022": "เข้าใจแล้ว ขอพวกเราคิดดูก่อนนะ", "GalGame_Limbotask_010_023": "ได้เลย ก็บอกอยู่แล้วว่าอย่าตัดสินใจเรื่องสำคัญตอนดึก พวกคุณลองคิดดูให้ดีก่อนละกัน ถ้าตัดสินใจได้แล้ว ก็ไปที่ \"Scott Outpost\" เพื่อทำคำขอทดสอบให้สำเร็จได้ทุกเมื่อเลย!", "GalGame_Limbotask_010_024": "ฉันขอตัวก่อนล่ะ!", "GalGame_Limbotask_010_025": "เมื่อพูดจบ \"คนเลี้ยงแกะ\" ก็เดินออกจากร้านวิดีโอ พลางมองกาน้ำชา\nที่อยู่ไม่ไกลออกไปด้วยความเสียดาย", "GalGame_Limbotask_020_001": "การตรวจสอบ Hollow Zero... พี่คิดว่าไง?", "GalGame_Limbotask_020_002": "การตรวจสอบ Hollow Zero... Belle เธอคิดว่าไง?", "GalGame_Limbotask_020_003": "สอบถาม อะไรคือการตรวจสอบ Hollow Zero?", "GalGame_Limbotask_020_004": "อ๊ะ... ลืมไปเลยว่า Fairy ยังไม่รู้เรื่อง", "GalGame_Limbotask_020_005": "อ๊ะ? ลืมไปว่า Fairy ยังไม่รู้เรื่องนี้", "GalGame_Limbotask_020_006": "รับคำท้า... ค้นหาฐานข้อมูล HIA เกี่ยวกับ Hollow Zero ทันที", "GalGame_Limbotask_020_007": "เริ่มนิสัยท้าดวลประหลาดๆ อีกแล้ว...", "GalGame_Limbotask_020_008": "มีใครท้าทายเธอซะที่ไหนเล่า...", "GalGame_Limbotask_020_009": "ตรวจสอบเสร็จสิ้น Hollow Zero คือโค้ดเนมของ Hollow \nที่อยู่ใน New Eridu เป็นระยะเวลานานที่สุด ขอบเขตผลกระทบมากที่สุด \nและระดับอันตรายสูงที่สุด", "GalGame_Limbotask_020_010": "Hollow ขนาดใหญ่หลายแห่งที่รู้จักใน New Eridu ต่างก็พัฒนามาจาก Companion Hollow ของ Hollow Zero ทั้งนั้น อีกทั้ง Hollow Zero เองก็มีส่วนเกี่ยวข้องอย่างมาก กับการที่เมืองหลวงเก่า \"Eridu\" ต้องล่มสลาย", "GalGame_Limbotask_020_011": "เพื่อทำความเข้าใจ และควบคุมการขยายตัวของ Hollow Zero ทางเมือง \nNew Eridu จึงได้ทำการรวบรวมบุคคลที่มีความสามารถ เพื่อดำเนินการตรวจสอบ \nปราบปราม และวิจัยเกี่ยวกับ Hollow แห่งนี้เป็นระยะๆ", "GalGame_Limbotask_020_012": "สันนิษฐานว่าเจ้านายอยากกอบกู้ New Eridu \nจึงตัดสินใจเข้าร่วมการตรวจสอบ Hollow Zero", "GalGame_Limbotask_020_013": "บู่ๆ ตอบผิดแล้ว", "GalGame_Limbotask_020_014": "บู่ๆ ! เสียใจด้วย Fairy ตอบผิด", "GalGame_Limbotask_020_015": "การวิเคราะห์ก็ดูมีเหตุมีผล แต่น่าเสียดายที่ตอบผิด", "GalGame_Limbotask_020_016": "...", "GalGame_Limbotask_020_017": "...", "GalGame_Limbotask_020_018": "...", "GalGame_Limbotask_020_019": "เธอบอกข้อมูลของ Hollow Zero ถูกหมดเลย สมกับที่เป็น Fairy ส่วนแรงจูงใจน่ะเหรอ...", "GalGame_Limbotask_020_020": "เธอบอกข้อมูลของ Hollow Zero ถูกหมดเลย สมกับที่เป็น Fairy ส่วนแรงจูงใจน่ะเหรอ...", "GalGame_Limbotask_020_021": "ส่งคำร้อง โปรดบอกแรงจูงใจในการเข้าร่วมการตรวจสอบในครั้งนี้\nจะช่วยให้ฉันรู้ว่าฉันควรสนับสนุนพวกคุณยังไง", "GalGame_Limbotask_020_022": "ได้เลย แต่เธอบอก \"ข้อตกลง\" และ \"แรงจูงใจ\" \nของเธอมาก่อนสิ?", "GalGame_Limbotask_020_023": "ได้เลย! แต่เธอต้องบอก \"ข้อตกลง\" และ \"แรงจูงใจ\" \nของเธอมาก่อนนะ?", "GalGame_Limbotask_020_024": "ได้แน่นอน แต่เธอต้องบอก \"ข้อตกลง\" และ \"แรงจูงใจ\" ของเธอมาก่อนนะ?", "GalGame_Limbotask_020_025": "สอบถาม นี่เรียกว่าการยั่วยุรึเปล่า?", "GalGame_Limbotask_020_026": "ยั่วยุอะไรกัน พี่เขาก็แค่เสนอเงื่อนไขที่ยุติธรรม เพราะอยากให้เราจริงใจ\nต่อกันเท่านั้นเอง!", "GalGame_Limbotask_020_027": "ยั่วยุที่ไหน Belle ขอให้เราจริงใจต่อกัน นั่นก็สมควรแล้วนี่นา", "GalGame_Limbotask_020_028": "ขออภัย ฉันไม่มีสิทธิ์ตอบคำถามเกี่ยวกับ \"ข้อตกลง\" และ \"แรงจูงใจ\" คุณจะได้รับ\nคำตอบในเวลาที่เหมาะสม", "GalGame_Limbotask_020_029": "ขออภัยเช่นกัน พวกเราก็ไม่สามารถตอบคำถาม เกี่ยวกับแรงจูงใจในการร่วมตรวจสอบ \nHollow Zero ได้ Fairy เธอรู้แค่ว่าค่าตอบแทนในการเข้าร่วมตรวจสอบ \nHollow Zero \nสูงมากก็พอ แล้วก็...", "GalGame_Limbotask_020_030": "ขออภัยเช่นกัน พวกเราก็ไม่สามารถตอบคำถาม เกี่ยวกับแรงจูงใจในการร่วมตรวจสอบ \nHollow Zero ได้ Fairy เธอรู้แค่ว่าค่าตอบแทนสูงมากก็พอ รวมถึง...", "GalGame_Limbotask_020_031": "...ที่ที่พี่กับฉันเคยเติบโต และเรียนหนังสือ ก็อยู่ในเมืองเก่าที่ถูกทำลายนั่น \nพวกเรามีสิ่งที่อยากจะตรวจสอบใน Hollow Zero เธอรู้แค่นี้ก็พอแล้วล่ะ", "GalGame_Limbotask_020_032": "...ที่ที่ Belle กับฉันเคยเติบโต และเรียนหนังสือ ก็อยู่ในเมืองเก่าที่ถูกทำลายนั่น \nพวกเรามีสิ่งที่อยากจะตรวจสอบใน Hollow Zero เธอรู้แค่นี้ก็พอแล้ว", "GalGame_Limbotask_020_033": "ก็พูดออกมาแล้วนี่นา?", "GalGame_Limbotask_020_034": "พี่ นี่พี่พูดออกมาหมดแล้วนะ?", "GalGame_Limbotask_020_035": "Belle นี่เธอพูดออกมาหมดแล้วนะ?", "GalGame_Limbotask_020_036": "...หลงกลเธอซะแล้ว!", "GalGame_Limbotask_020_037": "โอ๊ย! แย่แล้ว ตกหลุมพรางของ Fairy ซะงั้น!", "GalGame_Limbotask_020_038": "ฮ่าๆ ไม่เลวนี่ Fairy ถึงกับทำให้เราตกหลุมพรางได้?", "GalGame_Limbotask_020_039": "อ๊ะ! ฮ่าๆ ๆ ...ขอโทษทีๆ ฉันพูดมากเกินไปแล้ว!", "GalGame_Limbotask_020_040": "ฮึๆ ไม่เป็นไร ถือซะว่าข้อมูลนี้เป็นความจริงใจจากเราละกัน", "GalGame_Limbotask_020_041": "เอาล่ะ ในเมื่อตัดสินใจได้แล้ว งั้นก็ทำตามที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" บอก ไปด่านแนวหน้าของ Hollow Zero เลยละกัน", "GalGame_Limbotask_020_042": "ในเมื่อตัดสินใจได้แล้ว งั้นก็ทำตามที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" บอก ไปด่านแนวหน้าของ Hollow Zero เลยละกัน", "GalGame_Limbotask_030_000": "H.D.D. เชื่อมต่อทางไกลกับสถานีสื่อสารของด่านหน้าได้แล้ว...", "GalGame_Limbotask_030_001": "ฮัลโหลๆ ... ทดสอบการสื่อสาร... สัญญาณชัดเจนดีมั้ย พี่?", "GalGame_Limbotask_030_001_NPC": "ผู้ประเมินของสมาคม", "GalGame_Limbotask_030_002": "ฮัลโหลๆ ... ทดสอบการสื่อสาร... สัญญาณชัดเจนดีมั้ย Belle?", "GalGame_Limbotask_030_003": "โอเค การเชื่อมต่อการสื่อสารและดัชนีต่างๆ ของระบบ H.D.D. ไม่มีปัญหา \nอย่างน้อยอุปกรณ์ที่เรามีอยู่ก็พอจะท้าทายที่นี่ได้", "GalGame_Limbotask_030_004": "โอเค การเชื่อมต่อการสื่อสารและดัชนีต่างๆ ของระบบ H.D.D. ไม่มีปัญหา \nอย่างน้อยอุปกรณ์ที่เรามีอยู่ก็พอจะท้าทายที่นี่ได้", "GalGame_Limbotask_030_005": "ต่อไป พวกเราต้องให้ความร่วมมือกับนักสำรวจของสมาคมเพื่อทำการประเมินคุณสมบัติ \nจากนั้นก็จะได้รับ \"ใบอนุญาตการสำรวจ\" Hollow Zero ที่ได้รับการรับรองอย่าง\nเป็นทางการ", "GalGame_Limbotask_030_006": "ต่อไป พวกเราต้องให้ความร่วมมือกับนักสำรวจของสมาคมเพื่อทำการประเมินคุณสมบัติ \nจากนั้นก็จะได้รับ \"ใบอนุญาตการสำรวจ\" Hollow Zero ที่ได้รับการรับรองอย่าง\nเป็นทางการ", "GalGame_Limbotask_030_007": "ฝากด้วยนะ พี่!", "GalGame_Limbotask_030_008": "ฝากด้วยนะ Belle", "GalGame_Limbotask_030_009": "ฉันคือนักสำรวจของสมาคมที่รับหน้าที่\nสนับสนุนในปฏิบัติการครั้งนี้ \nคุณจะมองว่าฉันเป็น \"ผู้ประเมิน\" ก็ได้", "GalGame_Limbotask_030_010": "ห้ามใช้อาวุธเกินกว่าที่กำหนดในปฏิบัติการนี้\nห้ามออกนอกเส้นทางที่กำหนดไว้ในปฏิบัติการ...\nกฎเกณฑ์ที่เกี่ยวกับการทำงานพวกนี้\nพวกคุณคงจะศึกษามาเป็นอย่างดีแล้ว", "GalGame_Limbotask_030_011": "แต่ว่าก็ขอเตือนพวกคุณอีกครั้ง ความแตกต่างกัน\nของ Hollow Zero กับ Hollow อื่นๆ\nไม่ได้มีเพียงแค่ขนาดเท่านั้น", "GalGame_Limbotask_030_012": "ถ้าพวกคุณประมาทต่ออันตรายของ Hollow Zero\nไม่เตรียมพร้อมรับมือกับ \"เหตุการณ์ไม่คาดฝัน\"\nให้ดีละก็ จะต้องเสียใจในภายหลังแน่", "GalGame_Limbotask_030_013": "เพราะว่า สำหรับ \"พนักงานนอกระบบ\"\nทางสมาคมสำรวจจะไม่ได้ซื้อประกัน\nส่วนบุคคลให้หรอกนะ", "GalGame_Limbotask_030_014": "แน่นอน ว่าทางสมาคมจะมี \"Resonium\" ที่สร้างขึ้น\nมอบให้เพื่อช่วยเหลือในการปฏิบัติภารกิจ จงใช้\nประโยชน์จาก \"Resonium\" ให้ดี เพื่อเพิ่ม\nความสามารถในการต่อสู้ให้กับสมาชิกในทีม", "GalGame_Limbotask_030_016": "ออกเดินทางเถอะ เดี๋ยวฉันจะประเมิน\nความสามารถของพวกคุณตามความเป็นจริงเอง", "GalGame_Limbotask_040_001": "หัวหน้า อย่าลืมรักษาระยะห่างกับเป้าหมาย \nให้อยู่ในระยะที่ปลอดภัยด้วยล่ะ!", "GalGame_Limbotask_040_001_01": "เด็กสาวที่ไล่ล่า Ethereal ยักษ์หายไปในระยะไกล\nจากทิศทางที่เธอไล่ตามมา คนจำนวนหนึ่งที่สวมเครื่องแบบคล้ายกันก็มาถึงที่เกิดเหตุ...", "GalGame_Limbotask_040_002": "ไม่มีทางตามหัวหน้าที่เร่งสปีดเต็มที่ได้ทันเลย", "GalGame_Limbotask_040_003": "เครื่องแบบนี้มัน... คนของ H.A.N.D. เหรอ? แถมยังเป็นเจ้าหน้าที่ จากหน่วยปฏิบัติการพิเศษด้วย!?", "GalGame_Limbotask_040_004": "หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow Section 6 กำลังปฏิบัติภารกิจปราบปรามฉุกเฉินอยู่", "GalGame_Limbotask_040_005": "พื้นที่นี้มี Ethereal ที่ไม่มีข้อมูลแน่ชัด และมีความอันตรายในระดับสูงมากปรากฏตัวขึ้น ไม่ว่าคุณกำลังทำภารกิจอะไรอยู่...", "GalGame_Limbotask_040_005_01": "ฉันต้องการให้พวกคุณสนับสนุนปฏิบัติการนี้ในฐานะทีมเคลื่อนที่... นี่คือคำสั่งอย่างเป็นทางการจากฉัน ในฐานะรองหัวหน้าของ Section 6", "GalGame_Limbotask_040_006": "\"Ethereal ระดับความอันตรายสูง\"? การสั่นสะเทือนแปลกๆ เมื่อกี้ เกิดขึ้นจากมันงั้นสินะ?", "GalGame_Limbotask_040_007": "\"Ethereal ระดับความอันตรายสูง\"? การสั่นสะเทือนแปลกๆ เมื่อกี้ เกิดขึ้นจากมันงั้นสินะ?", "GalGame_Limbotask_040_008": "ถ้าเป็น Ethereal ละก็ ขนาดของมันดูจะโอเวอร์มากเลยนะ... รีบพาทุกคนไปยังจุดอพยพกันเถอะ", "GalGame_Limbotask_040_009": "ขนาดตัว กับพลังที่ดูโอเวอร์ขนาดนั้น ไม่เคยพบไม่เคยเห็นมาก่อนเลย... รีบพาทุกคนอพยพกันเถอะ Belle", "GalGame_Limbotask_040_011": "สถานการณ์พิเศษ ภารกิจเดิมถูกยกเลิก! เป้าหมายปฏิบัติการเปลี่ยนเป็น \"สนับสนุนการปฏิบัติการของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow อย่างเต็มกำลัง\"", "GalGame_Limbotask_040_012": "เจ้า Bangboo นำทางของสถาบันตัวนี้... ฉันต้องการให้มันคอยนำทางต่อไป คงไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "GalGame_Limbotask_040_013": "\"Bangboo นำทาง\" หมายถึง Eous งั้นเหรอ?", "GalGame_Limbotask_040_014": "\"Bangboo นำทาง\" หมายถึง Eous งั้นเหรอ?", "GalGame_Limbotask_040_015": "เป้าหมายออกจากเส้นทางที่คาดการณ์เอาไว้ \nพวกเราต้องการ Bangboo ที่มีข้อมูลของ\n\"แครอท\" ติดตามไปด้วยเพื่อทำการนำทาง... \nนี่คือการใช้อุปกรณ์ฉุกเฉินในสถานการณ์ฉุกเฉิน", "GalGame_Limbotask_040_016": "หรืออีกนัยหนึ่ง หากทำให้อุปกรณ์เกิดความเสียหาย พวกเราจะชดเชยให้", "GalGame_Limbotask_040_017": "อะไรนะ?!", "GalGame_Limbotask_040_018": "อะไรนะ... เอ่อ ไม่ใช่สิ... อืดงืด?!", "GalGame_Limbotask_040_019": "อะไรนะ... เอ่อ ไม่ใช่สิ... อืดงืด?!", "GalGame_Limbotask_040_020": "อืดงืด?!", "GalGame_Limbotask_040_021": "อืดงืดอืดงืด?!", "GalGame_Limbotask_040_022": "อืดงืดอืดงืด?!", "GalGame_Limbotask_040_023": "ถึงกับคาดการณ์เอาไว้ ว่าจะต้องเกิดความเสียหายเลยงั้นเหรอ?", "GalGame_Limbotask_040_024": "ไม่เอานะ! เรื่องที่จะทำให้ Eous เสียหายนั่นน่ะ?", "GalGame_Limbotask_040_025": "รบกวนด้วยนะ Bangboo ตัวน้อย!ฉันจะปกป้องเธอเอง!", "GalGame_Limbotask_040_025_01": "ความสามารถในการนำทางของเจ้าตัวเล็กนี้ไม่ต้องสงสัยเลย แต่ \"มีความเป็นไปได้ที่จะสร้างความเสียหายอย่างรุนแรงต่อ Bangboo\" และไม่ได้อยู่ในข้อกำหนดความเสี่ยงที่ตกลงกันไว้ล่วงหน้า...", "GalGame_Limbotask_040_026": "อืม ในเมื่อเจ้าหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow พูดถึงขนาดนี้แล้ว... งั้น Bangboo ตัวนี้ก็เอาไว้ให้พวกคุณใช้งานชั่วคราวแล้วกัน", "GalGame_Limbotask_040_027": "น่าจะไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะ\nลองหาวิธีอธิบายกับเจ้านายของมันให้", "GalGame_Limbotask_040_028": "มีปัญหาใหญ่เลยแหละ!", "GalGame_Limbotask_040_029": "มีปัญหาใหญ่เลยแหละ ทำไมถึง\nไม่ถามความเห็นของพวกเราก่อน?", "GalGame_Limbotask_040_030": "จะไม่มีปัญหาได้ยังไง ควรจะถาม\nความคิดเห็นของพวกเราก่อนไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Limbotask_040_031": "อย่าส่งเสียงดังสิ Belle เดี๋ยวก็ถูกจับได้หรอก...\nถึงยังไงพวกเขาก็ไม่รู้ว่า \"Bangboo นำทาง\"\nตัวนี้ถูกควบคุมจากระยะไกล", "GalGame_Limbotask_040_032": "อย่าส่งเสียงดังสิพี่ เดี๋ยวก็ถูกจับได้หรอก...\nพวกเขาไม่รู้ว่า Eous ถูกควบคุมจากระยะไกลซักหน่อย", "GalGame_Limbotask_040_033": "อืดงืดงืด??", "GalGame_Limbotask_040_034": "อืด... อืดงืดงืด??", "GalGame_Limbotask_040_035": "อืด... อืดงืดงืด?", "GalGame_Limbotask_040_036": "พูดกับพี่ไม่ต้องเลียนแบบ Bangboo ก็ได้มั้ง...", "GalGame_Limbotask_040_037": "พูดกับฉันไม่ต้องเลียนแบบ Bangboo ก็ได้นะพี่...", "GalGame_Limbotask_040_038": "พวกเขาไม่รู้ว่า Eous ถูกควบคุมจากระยะไกลโดยมนุษย์ ก็ยากที่จะขอความคิดเห็นจากพวกเราจริงๆ นั่นแหละ...", "GalGame_Limbotask_040_039": "พวกเขาไม่รู้ว่า Eous ถูกควบคุมจากระยะไกลโดยมนุษย์ ยากที่จะขอความคิดเห็นจากพวกเราจริงๆ นั่นแหละ...", "GalGame_Limbotask_040_040": "เจ้าหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ต่างก็เป็น \"หัวกะทิในหมู่หัวกะทิ\" ตอนนี้คงได้แต่ต้องร่วมมือกับพวกเขา เพื่อปฏิบัติหน้าที่ไปก่อน", "GalGame_Limbotask_040_041": "เจ้าหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ต่างก็เป็น \"หัวกะทิในหมู่หัวกะทิ\" ตอนนี้คงได้แต่ต้องร่วมมือกับพวกเขา เพื่อปฏิบัติหน้าที่ไปก่อน", "GalGame_Limbotask_040_042": "เอาเป็นว่า งานของพวกเราในฐานะ \"Bangboo นำทาง\" ก็ยังเหมือนเดิม... คือการพาทีมไปยังเส้นทางที่ถูกต้อง", "GalGame_Limbotask_040_043": "เอาเป็นว่า งานของพวกเราในฐานะ \"Bangboo นำทาง\" ก็ยังเหมือนเดิม... คือการพาทีมไปยังเส้นทางที่ถูกต้อง", "GalGame_Limbotask_050_001": "ฉันเห็นหัวหน้าแล้ว อยู่ทางนั้น!", "GalGame_Limbotask_050_002": "ใช้แค่อาวุธเย็นก็สามารถขับไล่ Ethereal ที่ตัวใหญ่ขนาดนั้นไปได้ด้วยตัวคนเดียวเลยเหรอ...?", "GalGame_Limbotask_050_003": "ใช้แค่อาวุธเย็นก็สามารถขับไล่ Ethereal ที่ตัวใหญ่ขนาดนั้นไปได้ด้วยตัวคนเดียวเลยเหรอ...?", "GalGame_Limbotask_050_004": "ในรายการหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow น่าจะไม่มี \"การจับกุม Proxy\" อยู่หรอกมั้ง?", "GalGame_Limbotask_050_005": "ในรายการหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow น่าจะไม่มี \"การจับกุม Proxy\" อยู่หรอกมั้ง?", "GalGame_Limbotask_050_006": "Miyabi! สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง? เธอยังโอเคมั้ย?", "GalGame_Limbotask_050_007": "ไม่ค่อยโอเคเท่าไหร่", "GalGame_Limbotask_050_008": "การ Slash เมื่อกี้ ควรจะเหมือนกับ\nการเอาค้อนไม้ทุบไปที่แจกันถึงจะถูก", "GalGame_Limbotask_050_009": "แต่ว่า ความรู้สึกที่มือสัมผัสได้ มันกลับเชื่องช้าราวกับการใช้ชอล์กลากเส้นผ่านกระดานดำ", "GalGame_Limbotask_050_010": "หัวหน้าหมายถึง การตัดเนยแล้วกระทบลงบนเขียงสินะ!", "GalGame_Limbotask_050_011": "Soukaku ยิ่งอธิบายยิ่งไม่เข้าใจ", "GalGame_Limbotask_050_012": "หัวหน้าหมายถึง การโจมตีเมื่อกี้ไม่ได้ทำให้ \"Nineveh\" บาดเจ็บสาหัส ยังต้องทำการยืนยันเพิ่มเติมว่า มันหนีไปทางไหน", "GalGame_Limbotask_050_013": "เรื่องสะกดรอยตามปล่อยเป็นหน้าที่ของฉันเอง\nเป้าหมายใหญ่ขนาดนี้ จะปล่อยให้คลาด\nสายตาคงเป็นเรื่องยาก", "GalGame_Limbotask_050_014": "Ethereal กำลังมารวมตัวกัน น่าจะถูกการต่อสู้ของหัวหน้ากับ \"Nineveh\" ดึงดูดมา หน้าที่จัดการกับพวก Ethereal ปล่อยให้พวกเราจัดการเอง ได้ใช่มั้ยหัวหน้า Miyabi?", "GalGame_Limbotask_050_015": "อืม Section 6 เตรียมรับมือศัตรู", "GalGame_Limbotask_060_001": "แม้ว่าปฏิบัติการครั้งนี้จะกะทันหันไปหน่อย \nแต่ก็ถือว่าผ่านมาได้อย่างหวุดหวิด", "GalGame_Limbotask_060_001_NPC": "Ray", "GalGame_Limbotask_060_002": "ส่วนทรัพย์สินของทางสถาบันก็เอามาคืน\nไว้ตรงนี้... นั่นก็คือ Bangboo นำทางตัวนี้", "GalGame_Limbotask_060_003": "ไม่ว่าจะเป็นการวางแผนเส้นทาง หรือความสามารถในการพลิกแพลงตามสถานการณ์ เจ้าตัวเล็กเครื่องนี้ ก็ทำได้ดีกว่า Bangboo ที่หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow สร้างขึ้นมาซะอีก", "GalGame_Limbotask_060_004": "ติดตั้งข้อมูล \"แครอท\" พิเศษที่สถาบัน\nรวบรวมเอาไว้งั้นเหรอ? หรือว่า AI core ได้รับ\nการปรับมาเป็นพิเศษ?", "GalGame_Limbotask_060_005": "ถ้า Bangboo ใน Section ได้ยินเข้าละก็ คงเสียใจแย่เลยนะ?", "GalGame_Limbotask_060_006": "Bangboo ของสถาบัน? Bangboo เครื่องนี้\nไม่ใช่ทรัพย์สินของสถาบันซะหน่อย แต่เป็น\nอุปกรณ์ส่วนตัวของหัวหน้า \"ทีมสำรวจอิสระ\"\nนี้ต่างหาก", "GalGame_Limbotask_060_007": "อย่างงั้นเหรอ? ฉันก็ได้ยินมาเหมือนกัน \nว่าทางสมาคมก็เปิดรับสมัครทีมสำรวจของเอกชนด้วย", "GalGame_Limbotask_060_008": "โอ๊ะโอ ดูเหมือน \"คนของเอกชน\" \nจะดูพึ่งพาได้มากกว่าเจ้าบื้อบางคนขององค์กรซะอีกนะ", "GalGame_Limbotask_060_009": "ครั้งหน้าฉันไม่ปล่อยเธอไว้แน่", "GalGame_Limbotask_060_010": "เอ๋!?", "GalGame_Limbotask_060_011": "เอ๋ คงไม่ได้หมายถึงฉันหรอกมั้ง?", "GalGame_Limbotask_060_012": "เอ๋ หมายถึงฉันงั้นเหรอ?", "GalGame_Limbotask_060_013": "ได้โปรดปล่อยฉันไปเถอะ!", "GalGame_Limbotask_060_014": "ฉันเป็นพลเมืองที่ดีและปฏิบัติตามกฎหมาย\nของ New Eridu... ได้โปรดปล่อยฉันไปเถอะ!", "GalGame_Limbotask_060_015": "กิจการทั้งหมดของพวกเราดำเนินการ\nโดยได้รับอนุญาตจากทางสมาคมแล้ว...", "GalGame_Limbotask_060_016": "หัวหน้า Miyabi ชอบพูดเรื่องน่ากลัวออกมาแบบหน้าตายจริงๆ", "GalGame_Limbotask_060_017": "หัวหน้าหมายถึง หวังว่าโอกาสหน้า \nจะได้ร่วมงานกับหัวหน้าทีมสำรวจคนนี้อีกต่างหากล่ะ", "GalGame_Limbotask_060_018": "พอดียังมีหน้าที่ที่ต้องทำอยู่ พวกเราต้อง\nกลับไปรายงานที่ Section ขอตัวก่อนนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_001": "เมื่อวานตอนที่ฉันหยุดพัก Caesar กับ Burnice เดิมพันกัน... ไม่ไหวเลย พวกนั้นเดิมพันอะไรกันนะ? ไหงหน้าจอทีวีถึงมีรูอยู่แบบนั้นได้?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_002": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_003": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_004": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย... ลำบากหน่อยนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_005": "เชอะ ทีแรกกะจะเอาวิดีโอเทปม้วนนี้กลับไปดูซะหน่อย...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_006": "ดูในร้านวิดีโอดีมั้ย?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_007": "ในเมื่อมาถึงขั้นนี้แล้ว งั้นฉันขอเสนอเองเลยก็แล้วกัน~ Lucy เรามาดูหนังเรื่องนี้กันที่ร้านวิดีโอดีมั้ย?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_008": "ดูจะไม่สะดวกเท่าไหร่สินะ ถ้าไม่รังเกียจละก็ ดูที่ร้านวิดีโอของพวกเราก็ได้นะ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_009": "ถ้าไม่รบกวนกิจการของพวก{M#นาย}{F#เธอ}ละก็... อย่างนั้นก็ขอบคุณมากเลย", "GalGame_ReliabilitLucy_010_010": "ดู \"TreCarls\" กับ Lucy ที่ร้านวิดีโอ\nสีหน้าของ Lucy ดูเหมือนจะมีความคิดถึงอยู่จางๆ ...", "GalGame_ReliabilitLucy_010_011": "Bangboo ในหนัง... โตแล้วนี่นะ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_012": "ตอนเด็กก็เคยดูเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_013": "ตอน Lucy เด็กๆ ก็เคยดู \"TreCarls\" เหมือนกันเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_014": "ตอน Lucy เด็กๆ ก็เคยดู \"TreCarls\" เหมือนกันเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_015": "ไม่เห็นแปลกนี่? นี่เป็นซีรีส์ยอดฮิตเรื่องนึงที่มีมานาน ถือว่าเป็นความทรงจำที่เด็กๆ ใน New Eridu รุ่นนี้มีร่วมกันนั่นแหละ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_016": "ตอนเด็กๆ ฉันคิดว่าเนื้อเรื่องนี้มันทั้งโง่ และไม่สมเหตุสมผล จะมีพ่องี่เง่าที่ไหนยอมเทงานบริษัท เพื่อไปปกป้องลูกในค่ายฤดูร้อนกัน?", "GalGame_ReliabilitLucy_010_017": "เพื่อนของฉัน... ถ้าคนอายุใกล้เคียงกันที่รู้จักในงานเลี้ยงการกุศลพวกนั้นถือว่าเป็นเพื่อน... ฉันก็จินตนาการถึงเรื่องที่จะขี่มอเตอร์ไซค์ ไปรับลมตามรอบนอกเมืองกับเจ้าพวกนั้นไม่ออกเลยจริงๆ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_018": "ฉันสามารถพาเธอออกไปรับลมได้นะ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_019": "ถ้าเธออยากละก็ ฉันสามารถพาเธอออกไปรับลมได้นะ ฉันขับรถซิ่งสุดๆ เลยล่ะ!", "GalGame_ReliabilitLucy_010_020": "ถ้าเธออยากออกไปรับลมละก็... *อะแฮ่ม* เหมือน Belle จะเคยบอกว่า ฝีมือการขับรถของฉันค่อนข้างดีทีเดียว", "GalGame_ReliabilitLucy_010_021": "...ฉัน ...ฉันไม่อยากเป็น Bangboo โง่ใน \"TreCarls\" ที่โยกหัวร้องเพลงเก่าๆ ปัญญาอ่อนในรถของ{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_010_022": "ถ้าจะออกไปรับลม {M#นาย}{F#เธอ}ก็ต้องมานั่งมอเตอร์ไซค์ของฉันเซ่——!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_001": "เฮ้ Proxy อย่ามองไปทางนั้น!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_002": "ใช่ แบบนี้แหละ คุยกับฉันต่อไป... อย่ามองไปที่ผู้ชายสวมสูทคนนั้นเด็ดขาด", "GalGame_ReliabilitLucy_020_003": "เราจะคุยอะไรกันเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_004": "กะทันหันจัง... ก็ได้ Lucy เราจะคุยอะไรกันดีล่ะ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_005": "เป็นคำขอที่กะทันหันจังนะ... แต่ก็ได้ พวกเราจะคุยอะไรกันดีล่ะ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_006": "คุยอะไรเหรอ? ไม่สำคัญหรอก คุยเรื่องที่{M#นาย}{F#เธอ}ชอบก็แล้วกัน หนังอะไรทำนองนั้นน่ะ...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_007": "นี่เธอรู้ด้วยเหรอว่าฉันชอบหนัง", "GalGame_ReliabilitLucy_020_008": "ขอบคุณที่รู้ว่าฉันชอบหนังนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_020_009": "นี่เธอรู้ด้วยเหรอว่าฉันชอบหนัง...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_010": "นี่เธอรู้ด้วยเหรอว่าฉันชอบหนัง...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_011": "เอาสิ ขอบคุณที่รู้ว่าฉันชอบหนังนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_020_012": "เอาสิ ขอบคุณที่รู้ว่าฉันชอบหนังนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_020_013": "อย่ามาทำเหมือนพี่สาวคนนี้ สนใจ{M#นาย}{F#เธอ}มากนักเลยโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_014": "{M#นาย}{F#เธอ}เปิดร้านวิดีโอ ต้องอยู่กับหนังพวกนี้ทุกวัน คนที่เกลียดหนังไม่ทำแบบนี้หรอกนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_020_015": "ทุกคนก็เหมือนกันนั่นแหละ จะเลือกเพียงชีวิตที่ตัวเองสามารถทนได้เท่านั้น และเมื่อชีวิตเปลี่ยนไปจนเกินกว่าที่จะรับไหว คนเราก็จะลุกขึ้นสู้ ก็จะหลบหนี หรือไม่ก็ต่อสู้ก่อนแล้วค่อยหลบหนี หยุดอยู่ที่เดิมไม่ได้หรอก", "GalGame_ReliabilitLucy_020_016": "เธอรับไม่ได้กับชีวิตเดิมๆ งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_017": "เหมือนเธองั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_018": "เธอรับไม่ได้กับชีวิตเดิมๆ งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_019": "เธอรับไม่ได้กับชีวิตเดิมๆ งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_020": "เหมือนกับเธองั้นเหรอ Lucy?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_021": "เหมือนกับเธองั้นเหรอ Lucy?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_022": "...ฉันไม่ได้พูดแบบนั้นซักหน่อย", "GalGame_ReliabilitLucy_020_023": "*อะแฮ่ม* Proxy นี่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่รู้สึกเหรอว่า การสนทนาในวันนี้มันลงลึกเกินไปหน่อย?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_024": "ฉันไม่ใช่ Burnice ซะหน่อย ไม่ใช่คนประเภทที่จะยืนแหกปากคุยเรื่องความหมายของชีวิตกับเพื่อน ในที่ที่มีคนเดินผ่านไปผ่านมาหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_025": "ที่แท้พวกเราก็เป็นเพื่อนกันแล้วนี่เอง", "GalGame_ReliabilitLucy_020_026": "ดีใจจัง ที่แท้ฉันกับ Lucy ก็เป็นเพื่อนกันแล้ว!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_027": "ที่แท้พวกเราก็เป็นเพื่อนกันแล้วนี่เอง...", "GalGame_ReliabilitLucy_020_028": "...ถะ...ถ้าไม่ใช่เพื่อน แล้วคิดว่าเป็นอะไรกันเล่า?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_029": "ทำไมต้องหน้าแดงด้วย?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_030": "ทำไม Lucy ถึงหน้าแดงล่ะ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_031": "ทำไม Lucy ถึงหน้าแดงล่ะ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_032": "เพราะว่า... เพราะว่าร้อนน่ะสิ ไม่รู้สึกเหรอว่าในเมือง New Eridu มันร้อนกว่า Outer Ring ตั้งเยอะ?", "GalGame_ReliabilitLucy_020_033": "*อะแฮ่ม* นี่ก็สายแล้ว งั้นฉันกลับก่อนนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_020_034": "ในฐานะเพื่อน ครั้งหน้าถ้าฉันมีธุระกับ{M#นาย}{F#เธอ} {M#นาย}{F#เธอ}ห้ามปฏิเสธล่ะ! นี่แหละสิ่งที่พะ...เพื่อนควรทำให้เพื่อน!", "GalGame_ReliabilitLucy_020_035": "เหมือน Lucy กำลังจะจากไปแล้ว ผู้ชายคนเมื่อกี้มีอะไรกันแน่... ถ้ามีโอกาสค่อยลองถามดูแล้วกัน", "GalGame_ReliabilitLucy_030_001": "คุณหนู Lucy... *อะแฮ่ม* ขอโทษครับ ผมลืมไปว่าคุณไม่ชอบให้เรียกแบบนี้", "GalGame_ReliabilitLucy_030_002": "ที่ลืมไปไม่ใช่แค่เรื่องนี้หรอกนะ ฉันเคยบอกแล้วไงว่า อย่ามากวนเพื่อนของฉันอีก... นอกเสียจากว่านายจะอยากให้ Grassy, Woody และ Bricky มาเรียงแถวเหยียบหน้าซะ!", "GalGame_ReliabilitLucy_030_003": "ผมยังจำตัวคุณตอนเด็กๆ ที่อ่อนโยนเหมือนเจ้าหญิงได้... แม้ตอนนี้คุณจะสวมแจ็กเก็ตหนังที่มีหนามติดอยู่ก็ตาม แต่คงไม่ทำแบบนั้นกับผมจริงๆ หรอก.... ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_004": "ระวังฉันจะเอาหนามเสียบเข้าให้——", "GalGame_ReliabilitLucy_030_005": "...ฮือ ผมเข้าใจแล้ว คุณเปลี่ยนไปแล้วจริงๆ", "GalGame_ReliabilitLucy_030_006": "รู้ก็ดี——", "GalGame_ReliabilitLucy_030_007": "เป็นอย่างที่คุณ Montefio คาดไว้ คุณเหมือนเขามากจริงๆ ด้วย เขาไม่เคยบอกใครเลยว่า ตัวเขาเองก็เคยมีช่วงเวลาที่ดื้อรั้นในวัยหนุ่มเช่นกัน", "GalGame_ReliabilitLucy_030_008": "...แล้วมันเกี่ยวอะไรกับฉัน?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_009": "คุณ Montefio หนีออกจากบ้านไปเป็นเวลาสิบปี หลังจากนั้นอีกสิบปีเขาก็กลับมา เพื่อแบกรับหน้าที่ของตัวเอง", "GalGame_ReliabilitLucy_030_010": "ช่วงเวลาสิบปีที่ดิ้นรนต่อสู้ด้วยมือเปล่านั้น ได้มอบของขวัญชั่วชีวิตให้กับคุณ Montefio... นั่นก็คืออุปนิสัยที่แข็งแกร่ง และความเฉลียวฉลาดที่สามารถออกจากกรอบความคิด ทั้งหมดนี้ล้วนเป็นข้อได้เปรียบของเขาในแวดวงธุรกิจ", "GalGame_ReliabilitLucy_030_011": "ทำไมฉันไม่เคยได้ยินเรื่องพวกนี้มาก่อนเลย...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_012": "ยิ่งไม่ต้องพูดถึง ในช่วงสิบปีที่เขาเร่ร่อนอยู่นั้น เขาได้พบกับคนที่เป็นเนื้อคู่ชั่วชีวิต... ซึ่งก็คือแม่ของคุณ!", "GalGame_ReliabilitLucy_030_013": "...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_014": "ด้วยเหตุนี้ ตอนที่คุณ Mondstadt รู้ว่าคุณกับสาวน้อยที่บริหารร้านวิดีโอคนนี้ มีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน ก็ได้กำชับกับผมว่า อย่าเข้าไปยุ่งเด็ดขาด", "GalGame_ReliabilitLucy_030_015": "ด้วยเหตุนี้ ตอนที่คุณ Mondstadt รู้ว่าคุณกับคนหนุ่มที่บริหารร้านวิดีโอคนนี้ มีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน ก็ได้กำชับกับผมว่า อย่าเข้าไปยุ่งเด็ดขาด", "GalGame_ReliabilitLucy_030_016": "เหมือนกับที่เขาพูดไว้ ไม่ว่าจะเป็นคนรักหรือเพื่อนสนิท ความสัมพันธ์ที่แท้จริง จะเกิดขึ้นในช่วงเวลาที่ยากลำบากนั่นเอง", "GalGame_ReliabilitLucy_030_017": "ในวันหน้าเมื่อคุณพร้อมที่จะแบกรับหน้าที่แล้ว คุณก็จะพบว่าตัวเองมีงานมากมายต่างๆ ที่ต้องจัดการ และในทุกค่ำคืนที่คุณรู้สึกเหนื่อยล้า คุณก็จะต้องการอ้อมกอดอันอบอุ่น...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_018": "...Grassy, Woody, Bricky!", "GalGame_ReliabilitLucy_030_019": "Lucy หน้าแดงก่ำ และสั่นเทาไปทั้งตัว", "GalGame_ReliabilitLucy_030_020": "เมื่อเธอโบกมือ ลูกหมูทั้งสามก็กระโดดขึ้นไปในกลางอากาศ และเหยียบลงบนใบหน้าของชายคนนั้น...", "GalGame_ReliabilitLucy_030_021": "ชายคนนั้นรีบหนีไปอย่างตื่นตระหนก", "GalGame_ReliabilitLucy_030_022": "ฟู่ววว... ฮ่า", "GalGame_ReliabilitLucy_030_023": "หายโกรธแล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_024": "โอเคใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_025": "ตอนนี้หายโกรธแล้วรึยัง?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_026": "ตอนนี้หายโกรธแล้วรึยัง?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_027": "Lucy เธอโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_028": "Lucy เธอโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilitLucy_030_029": "ฉันยังโมโหอยู่เลย พ่อควรจะรู้ว่า เขาไม่มีสิทธิ์ที่จะส่งใครหน้าไหนมาชี้นิ้วสั่งพวกเราว่าต้องทำอะไรหรอกนะ", "GalGame_ReliabilitLucy_030_030": "ผู้ใหญ่ที่ว่างเปล่า มักจะชอบยัดเยียดชีวิตของพวกเขาลงไปในตัวลูก แต่ฉันไม่ใช่แบบจำลองของใครซักหน่อย", "GalGame_ReliabilitLucy_030_031": "ฉันคือ Lucy ฉันรู้ดีว่าตัวเองรักอะไร เกลียดอะไร และฉันจะไม่มีวันยอมแพ้ต่อสิ่งที่ฉันเกลียดเด็ดขาด", "GalGame_ReliabilitLucy_030_032": "ฉันจะยืนเคียงข้างสิ่งที่ฉันรักตลอดไป... หมู่ดาวบนท้องฟ้า Outer Ring มอเตอร์ไซค์ ชัยชนะชั่วนิรันดร์ แล้วก็เพื่อนๆ ระ...รวมถึง{M#นาย}{F#เธอ}ด้วย", "GalGame_ReliabilitLucy_030_033": "ฉะ...ฉันจะพูดแค่ครั้งนี้นะ {M#นาย}{F#เธอ}อย่ามาแกล้งทำเป็นไม่ได้ยินล่ะ...!", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_01": "เจอกันอีกแล้วนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_02": "ฉันกำลังคำนวณรายรับรายจ่ายเดือนนี้ของ Cunning Hares อยู่ \nถึงมันจะดีกว่าเมื่อก่อนเล็กน้อย แต่ก็ยังขาดทุนอยู่ดี", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_03": "Nicole พูดตลอดว่าจะลดค่าใช้จ่ายไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_04": "พวกเธอเคยได้กำไรบ้างมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_05": "เท่าที่จำได้ ดูเหมือน Nicole จะพูดมาตลอดว่าจะลดค่าใช้จ่ายนะ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_05F": "ฉันจำได้ว่า ดูเหมือน Nicole จะพูดมาตลอดว่าจะลดค่าใช้จ่ายนะ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_06": "ใช่แล้ว Nicole เคยบอกว่าจะลดการใช้จ่าย อีกอย่าง เธอก็เป็นคนที่\nมีวินัยในตัวเองมากด้วย", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_07": "ในเมื่อบอกว่าจะลดการใช้จ่าย เธอก็จะพูดไปเรื่อยๆ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_08": "ต้องการคำแนะนำในการปรับปรุงการบริหารมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_09": "ต้องการคำแนะนำในการปรับปรุงการบริหารมั้ย? \nดูเหมือนพวกเธอจะต้องการความช่วยเหลือนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_09F": "ต้องการคำแนะนำในการปรับปรุงการบริหารมั้ย? \nดูเหมือนพวกเธอจะต้องการความช่วยเหลือแบบสุดๆ เลยนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_10": "ไม่เป็นไรหรอก ฉันเชื่อในตัว Nicole", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_11": "ภายใต้การบริหารของเธอ สักวันหนึ่ง Cunning Hares จะต้องหลุดพ้น\nจากการขาดทุนอย่างแน่นอน", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_12": "ตอนนี้เป็นแค่ความมืดก่อนรุ่งอรุณเท่านั้น ฉันคิดว่างั้นนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_13": "ขอถามหน่อยสิ พวกเธอเคยไม่ขาดทุนบ้างมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_13F": "ว่าแต่... พวกเธอเคยไม่ขาดทุนบ้างมั้ยเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_14": "เคยสิ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_15": "เพราะเดือนนั้น... ทุกคนลืมทำบัญชีกันหมดเลย", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_16": "พวกเธอไม่มีปัญหาจริงๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_17": "นี่พวกเธอไม่มีปัญหาจริงๆ เหรอ? คงไม่ต้องนอนข้างถนนเพราะเป็นหนี้ใช่มั้ย...", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_17F": "นี่พวกเธอไม่มีปัญหาจริงๆ ใช่มั้ย? คงไม่เป็นหนี้จนต้องนอนข้างถนนนะ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_18": "ไม่มีปัญหาหรอก เพราะเจ้าของบ้านเช่าเขาเป็นคนดีทีเดียว", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_19": "ถึงจะติดหนี้ก็ไม่ไล่เราออกหรอก ไม่มีทางที่จะต้องไปนอนข้างทางแน่", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_20": "แต่ถ้าถึงเวลาที่อับจนหนทางจริงๆ ...ทุกคนต้องมีวิธีแน่ๆ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_21": "แต่ยังไง ก็ต้องขอบคุณในความหวังดีนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_01_22": "ถ้ามีอะไรที่ฉันช่วยได้ ติดต่อฉันได้เลยนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_01": "อ๊ะ คุณนี่เอง ฉันกำลังจะไปหาที่ร้านวิดีโอพอดี", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_03": "ดูเรื่อง \"ThE Heartbeat\" ด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_03F": "ดูเรื่อง \"ThE Heartbeat\" ด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_04": "ดูด้วยกันเหรอ... ถ้าคุณไม่รังเกียจละก็ แน่นอนอยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_05": "ดูหนังเรื่อง \"ThE Heartbeat\" กับ Anby \nแม้จะออกจากห้องดูหนังแล้ว แต่ความตื่นเต้นและประทับใจจากหนังยังคงติดอยู่ในหัวใจ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_05_1": "ระหว่างดูหนังเมื่อกี้ รู้สึกว่าจะได้ยินเสียงสะอึกสะอื้นเบาๆ นะ... \nหรือจะหูฝาดไปเอง?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_06": "และแล้วก็ดู \"ThE Heartbeat\" จนจบ หนังเรื่องนี้สุดยอดเหมือนใน\nความทรงจำของฉันเลย", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_07": "โดยเฉพาะช่วงพีคตอนท้ายเรื่อง ในที่สุดแม่ก็เจอลูกที่หายไปใน Hollow \nทั้งสองกอดกันแน่นอย่างซาบซึ้ง...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_08": "ไม่ว่าจะดูกี่ครั้ง ฉากนี้ก็ทำฉันซึ้งใจมากทุกครั้ง", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_09": "Anby เป็นคนอารมณ์อ่อนไหวมาก", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_10": "เมื่อกี้เธอร้องไห้เหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_11": "ที่แท้ Anby เป็นคนอารมณ์อ่อนไหวนี่เอง", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_11F": "ที่แท้ Anby ก็เป็นคนอารมณ์อ่อนไหวสินะ~", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_12": "งั้นเหรอ? Nicole ก็เคยพูดแบบนี้เหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_13": "แต่ดูเหมือนว่าฉันจะเป็นแบบนี้เฉพาะตอนดูหนังเท่านั้นนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_14": "เมื่อกี้เธอร้องไห้เหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_14F": "เมื่อกี้เธอ... คงไม่ได้ซึ้งจนร้องไห้ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_15": "Nicole เคยบอกว่า ถ้าไม่ส่งเสียงออกมา ก็ไม่ถือว่าร้องไห้", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_16": "เพราะงั้น... ฉันน่าจะไม่ได้ร้องไห้นะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_17": "จริงด้วย ต่อไปฉันมาที่นี่เพื่อขอคำแนะนำเรื่องวิดีโอเทปจากคุณได้ใช่มั้ย? \nฉันจะจ่ายเงินแน่นอน", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_18": "ได้สิ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_19": "ได้อยู่แล้ว ยินดีต้อนรับเสมอ", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_19F": "ได้สิ! ยินดีต้อนรับเสมอ~", "GalGame_ReliabilityAnbi_02_20": "อื้ม! ขอบคุณสำหรับวันนี้มากเลยนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_02": "มาพอดีเลย คุณคือผู้จัดการร้านวิดีโอสินะ มาช่วยฉันตัดสินหน่อยสิ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_03": "คนตัวเขียวๆ ที่คุยกับคนอื่น แต่ก็ยังใส่หูฟังนั่น กำลังแอบเดินตามฉัน!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_04": "เธอไม่ได้ตามหรอก", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_05": "เธอไม่ได้ตามหรอก ระดับเทคนิคสะกดรอยตามของ Anby ไม่มีทางทำให้เธอรู้ตัวหรอก", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_05F": "เธอไม่ได้ตามหรอก ระดับเทคนิคการสะกดรอยตามของ Anby เธอไม่มีทาง\nที่จะรู้ตัวหรอกน่า", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_06": "ไม่ได้แอบตามนะ ฉันแค่เห็นว่าเรามีสไตล์หนังที่ชอบเหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_07": "หึ ความชอบของฉันไม่จำเป็นต้องได้รับการยืนยันจากคุณหรอกนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_08": "...เธออยากเป็นคนแบบไหนในอนาคตเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_09": "หมายความว่าไง ในอนาคตฉันจะไม่ได้เป็นตัวของตัวเองแล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_10": "แต่ชีวิตจริงไม่เหมือนในหนัง ความเป็นจริงยากกว่านั้นเยอะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_11": "เธอสองคนกำลังส่งรหัสลับอะไรกันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_12": "รู้สึกเหมือนเคยเจอประโยคพวกนี้ที่ไหน...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_13": "นี่พวกเธอสองคนกำลังส่งรหัสลับอะไรกันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_13F": "พวกเธอ... กำลังส่งรหัสลับอะไรกันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_14": "เป็นรหัสติดต่อจากบทพูดในหนังเรื่องที่พวกเราชอบน่ะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_15": "รู้สึกเหมือนเคยได้ยินประโยคพวกนี้ที่ไหนมาก่อน", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_15F": "รู้สึกเหมือนเคยได้ยินประโยคพวกนี้ที่ไหนมาก่อน...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_16": "ดูเหมือนว่าคุณก็เคยดูหนังพวกนี้เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_17": "โอเค ฉันยอมรับแล้ว พวกเรามีรสนิยมในการดูหนังคล้ายกัน! ไม่คิดว่าคุณจะตาถึง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_18": "งั้นก็เอาวิดีโอเทปที่เธอแอบยัดใส่กระเป๋าออกมาสิ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_19": "...! ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน ที่...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_20": "ตั้งแต่ตอนที่เธอแอบหยิบวิดีโอเทปที่ฉันอยากดูลงมาจากชั้นวาง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_21": "มิน่าเธอถึงได้วนเวียนอยู่ตรงนี้ตั้งนาน", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_22": "มิน่าเธอถึงได้วนเวียนอยู่ตรงนี้ตั้งนาน ที่แท้ก็พยายามขโมยวิดีโอเทปนี่เอง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_22F": "มิน่าเธอถึงได้วนเวียนอยู่ตรงนี้ตั้งนาน ที่แท้ก็พยายามขโมยวิดีโอเทปนี่เอง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_23": "ไม่ได้ขโมยซักหน่อย อย่ามาใส่ร้ายกันนะ! ฉันดูเสร็จก็จะเอาวิดีโอเทปกลับคืนให้ไง!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_24": "เอาไปโดยไม่บอกก็คือการขโมย ในเมื่อดูหนังมาเยอะแล้ว เธอก็น่าจะเข้าใจนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_25": "ฉะ ฉันจะขโมยของได้ยังไงกัน! เพียงแต่ว่าต้องรอเดือนหน้าถึงจะได้รับเงินเดือน\nเท่านั้นเอง ฉันเลยเผลอไปชั่ววูบ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_26": "ขโมยก็คือขโมย เอาวิดีโอเทปกลับไปวางไว้บนชั้นซะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_27": "เด็กหญิงลังเลอยู่ครู่หนึ่ง ในที่สุดก็นำวิดีโอเทปกลับไปวางที่ชั้นวาง พร้อมแสดงสีหน้าที่สิ้นหวัง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_28": "...แล้วแต่เลย พวกคุณส่งฉันให้กองรักษาความมั่นคงไปเถอะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_29": "สุดท้ายก็แค่ถูกไล่ออกจากโรงเรียน ถูกพ่อแม่ไล่ออกจากบ้าน แล้วก็นอนเร่ร่อน\nไม่มีอันจะกิน อดตายอยู่ข้างถนนเท่านั้นเอง...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_30": "มันก็ไม่ได้เวอร์ขนาดนั้นหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_31": "ก็ไม่ได้เวอร์ขนาดนั้นหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_31F": "เอ่อ มันก็ไม่ได้เวอร์ขนาดนั้นหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_32": "Anby หันกลับมามอง ดูเหมือนอยากจะพูดอะไรบางอย่าง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_33": "คือว่า... มีเรื่องอยากจะปรึกษาคุณหน่อย", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_34": "อย่าส่งเด็กคนนี้ไปให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคง... จะได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_35": "ฉันก็กำลังคิดแบบนั้นเหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_36": "ฉันก็คิดแบบนั้น เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ไม่ต้องให้พวกเขาออกโรงหรอก", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_36F": "อืม ฉันก็คิดแบบนั้น! เรื่องเล็กน้อยคงไม่ต้องไปถึงมือกองรักษาความมั่นคงหรอก", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_37": "ทำไม... พวกคุณ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_38": "คนที่ชอบดูหนังพวกนี้ ไม่ใช่คนเลวหรอก ฉันรู้สึกแบบนั้น", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_39": "แต่เธอก็ควรจะชดใช้ในสิ่งที่ทำลงไป", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_40": "หนังที่เธอขโมยมาฉันขอเช่าแล้วกัน เธอเอากลับไปดูเถอะ เรื่องนี้เกี่ยวกับการไถ่บาปพอดี", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_41": "ดูจบแล้ว เธอต้องเขียนสรุปความผิดของตัวเอง 1,000 ตัวอักษรมาให้พวกเรา", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_42": "เป็นการ \"ชดใช้\" ที่คาดไม่ถึงจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_43": "รู้สึกว่า Anby เหมือนครู... ไม่สิ เหมือนครูฝึกเลย!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_44": "เป็นการ \"ชดใช้\" ที่คาดไม่ถึงจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_44F": "ว้าว นี่เป็นการ \"ชดใช้\" ที่คาดไม่ถึงจริงๆ ...!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_45": "เขียนเป็นมั้ย? การเขียนสำนึกผิดเป็นเรื่องปกติเมื่อทำความผิดนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_46": "รู้สึกว่า Anby เหมือนครู... ไม่สิ เหมือนครูฝึกเลย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_46F": "รู้สึกว่า Anby เหมือนครู... ไม่สิ เหมือนครูฝึกเลย!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_47": "อืม... อาจเป็นเพราะว่าฉันเคยทำเรื่องแนวนี้มาก่อนละมั้ง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_48": "ขะ... เข้าใจแล้ว! เขียนการสำนึกผิด 1,000 ตัวอักษร ฉันจะเขียนให้เสร็จ\nโดยไม่ขาดเลยแม้แต่ตัวเดียว!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_49": "แล้วก็ นี่คือบัตรนักเรียนของฉัน เก็บไว้เป็นหลักประกันที่คุณก่อน... \nส่วนเงินค่าเช่าวิดีโอ ฉันจะคืนให้ด้วยเงินเดือนจากการทำงาน!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_50": "แล้วก็ ขอบคุณที่พวกคุณเมตตา!", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_51": "หญิงสาวโค้งคำนับแบบนอบน้อมหนึ่งครั้ง \nก่อนจะเดินออกไปจากร้านวิดีโออย่างอาลัยอาวรณ์", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_52": "คุณคิดว่าชีวิตมันลำบากแบบนี้มาโดยตลอด หรือเป็นแค่เฉพาะตอนเด็กกันนะ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_53": "เป็นแบบนี้มาตลอด", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_54": "เป็นแบบนี้มาตลอด แต่ \"ความหวัง\" เป็นสิ่งที่ดี และอาจเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในโลกเลยก็ว่าได้", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_54F": "เป็นแบบนี้มาตลอด แต่ \"ความหวัง\" เป็นสิ่งที่ดี และอาจเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในโลกเลยก็ว่าได้", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_55": "งั้นเหรอ... ดูเหมือนว่าเราไม่ได้แค่มีรสนิยมการดูหนังที่คล้ายกัน \nแต่แนวคิดเกี่ยวกับชีวิตก็คล้ายกันมากด้วย", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_56": "ที่จริงแล้วท่าทางหมดหวังของเด็กคนนั้น ทำให้ฉันนึกถึงช่วงหนึ่งในชีวิตของตัวเอง", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_57": "แต่เพราะช่วงเวลาที่มืดมนนั่นแหละ ฉันถึงได้พบกับ Nicole และทุกคนใน Cunning Hares", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_58": "ตอนนี้ ก็มีคุณด้วย", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_59": "ฉันเลยอยากช่วยเธอ เท่าที่ตัวเองจะทำได้... เหมือนกับที่ฉันเคยได้รับ\nความช่วยเหลือจากทุกคน", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_60": "เธอทำได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_61": "เธอทำได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_61F": "เธอทำได้แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_62": "ขอบคุณนะ ฉันคิดว่า... เป็นเพราะคนที่ยืนอยู่ข้างฉันในตอนนี้คือคุณ \nฉันถึงเลือกที่จะทำแบบนี้ได้", "GalGame_ReliabilityAnbi_03_63": "ดีจัง... ที่มีคุณอยู่ตรงนี้", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_01": "คุณจำผิดคนแล้ว ฉันไม่ใช่ \"หูฟังสีเขียว\"", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_02": "คนที่ดูเขียวๆ และตอนคุยกับคนอื่นก็เอาแต่ใส่หูฟังอยู่ตลอดเวลา... ไม่ใช่คุณหรอกเหรอ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_03": "หูฟังของฉันสีดำต่างหาก", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_04": "ฟังคุณพูดแบบนี้มันก็เหมือนจะ... ไม่ใช่แล้ว! ไม่มีใครบอกซักหน่อยว่า \n\"หูฟังสีเขียว\" ต้องเป็นหูฟังที่มีสีเขียว!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_01": "หรือเป็นแอคหลุม?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_02F_Main": "ถ้าฉันเดาไม่ผิด... \"หูฟังสีเขียว\" เป็นแอคหลุมของ Anby นี่! Anby กำลังรับงานส่วนตัวสินะ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option1_02_Main": "หรือว่า \"หูฟังสีเขียว\" เป็นแอคหลุมของ Anby? ความจริงแล้ว Anby กำลังรับงาน\nส่วนตัว...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_01": "Anby รับงานส่วนตัวเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_02F_Main": "Anby คงไม่ได้แอบรับงานส่วนตัวหรอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_05_Option2_02_Main": "Anby แอบรับงานส่วนตัวเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_06": "ที่แท้มันคืองานส่วนตัวเหรอ? ฉันคิดว่าเธอเป็นทหารรับจ้างที่รับคำขอ Hollow \nระดับความเสี่ยงสูงโดยเฉพาะเสียอีก", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_07": "...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_08": "อึ๋ย... เมื่อกี้คุณแผ่รังสีอำมหิตออกมาใช่มั้ย! เป็นรังสีอำมหิตสินะ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_09": "ไม่ใช่ ตาฝาดแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_10": "อ๊ะ นึกออกแล้ว งานหลักของคุณคงไม่ใช่บอสของ \"Cunning Hares\" อะไรนั่นหรอกนะ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_11": "เพราะงั้นตอนนั้นคุณถึงได้บอกว่าไม่รับเงินเป็นค่าตอบแทน ขอแค่ช่วยให้คะแนน\nรีวิวดีๆ ให้เอเจนซี่สารพัดประโยชน์แห่งนี้ก็พอ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_01": "ปั่นคะแนนรีวิวดีๆ ?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_02F_Main": "ปั่นคะแนนรีวิวดีๆ ให้ Cunning Hares?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_12_Option1_02_Main": "ปั่นคะแนนรีวิวดีๆ ให้ Cunning Hares?", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_13": "ใช่! แล้วก็ยังมีโพสต์คำชมบน Inter-Knot ด้วย และพอเห็นว่ามีคนด่าก็จะรายงาน \nและลบโพสต์ทิ้ง... วุ่นวายมากเลย", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_14": "...เป็นการแนะนำที่หวังดี รวมถึงช่วยรักษาความบริสุทธิ์ให้พื้นที่บน Inter-Knot ต่างหาก", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_01": "มิน่า Nicole ถึงได้บอกว่าชื่อเสียงของ Cunning Hares ดีขึ้นแล้ว", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_02F_Main": "มิน่าล่ะ Nicole ถึงได้บอกว่าช่วงนี้ชื่อเสียงของ Cunning Hares ดีขึ้นแล้ว \nที่แท้ก็มีคนแบกรับภาระที่หนักอึ้งอยู่เบื้องหลังนี่เอง", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_15_Option1_02_Main": "มิน่าล่ะ Nicole ถึงได้บอกว่าช่วงนี้ชื่อเสียงของ Cunning Hares ดีขึ้นแล้ว \nที่แท้ก็มีคนแบกรับภาระที่หนักอึ้งอยู่เบื้องหลังนี่เอง", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_16": "จริงสิ คุณหูฟังสีเขียว ช่วงนี้คุณรับงานมั้ย? Ethereal ใน Hollow นี้ร้ายกาจ\nมากเลย เมื่อกี้พวกฉันก็เกือบแย่แหนะ...", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_17": "Hollow Zero อันตรายเกินไป ที่นี่ไม่ใช่ที่ที่พวกคุณควรมา", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_18": "ปะ เป็นแบบนี้จริงๆ ด้วย... ฉันก็คิดอยู่ว่า Hollow แห่งนี้มันไม่ปกติ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_19": "ถึงแม้ว่ากว่าจะเข้ามาได้ จะต้องใช้ความพยายามอย่างมาก แต่ชีวิตสำคัญกว่า... พวกเราจะออกไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_20": "สรุปคือ คุณหูฟังสีเขียว ต่อไปถ้ามีงานใหม่อีก ฉันรบกวนคุณด้วยนะ! ส่วนค่าตอบแทน จะคิดเป็นเงิน หรือจะเอารีวิวดีๆ ก็ได้ทั้งนั้น!", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_21": "เหล่า Hollow Raider ที่ติดอาวุธครบครันจากไปอย่างรีบร้อน \nAnby หันกลับมามอง", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_22": "...มีเรื่องต้องการให้คุณช่วย", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_01": "ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะเก็บเป็นความลับ", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_02F_Main": "ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะไม่บอก Nicole ทั้งเรื่องที่รับงานส่วนตัว และปั่นคะแนนรีวิว", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_23_Option1_02_Main": "ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะไม่บอก Nicole ทั้งเรื่องที่รับงานส่วนตัว และปั่นคะแนนรีวิว", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_24": "...ไม่ใช่ปั่นคะแนนรีวิว แต่เป็นการแนะนำที่หวังดี", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_25": "ถ้า Nicole รู้ต้องวุ่นวายแน่... ฝากคุณด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityAnbi_04_26": "ได้โปรดเก็บเรื่องนี้ไว้เป็น \"ความลับ\" ระหว่างเราสองคนที", "GalGame_ReliabilityAnton_601_004": "คุณเชื่อในเรื่องโชคชะตารึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityAnton_601_005": "เชื่อ", "GalGame_ReliabilityAnton_601_006": "ฉันไม่เชื่อหรอก", "GalGame_ReliabilityAnton_601_007": "งึมงัมงึมงัม งึมงัม", "GalGame_ReliabilityAnton_601_008": "เชื่อสิ การเปิดร้านวิดีโอ และได้เจอกับทุกคน คงจะเป็นโชคชะตาของฉันละมั้ง?", "GalGame_ReliabilityAnton_601_009": "เชื่อสิ... การสะสมวิดีโอเทป มันคือโชคชะตาของฉัน", "GalGame_ReliabilityAnton_601_010": "คุณเป็นคู่หูแห่งโชคชะตา... ของฉันจริงๆ !", "GalGame_ReliabilityAnton_601_011": "เชื่อในเรื่องโชคชะตาเหรอ? ฉันค่อนข้างเชื่อในตัวเองมากกว่า", "GalGame_ReliabilityAnton_601_012": "โชคชะตามันมีอยู่จริงๆ เหรอ? เหมือนจะพูดยากนะ", "GalGame_ReliabilityAnton_601_013": "เดี๋ยวพอฉันบอกว่าวันนี้คุณเกิดเรื่องอะไรขึ้นมาบ้าง \nคุณก็จะเชื่อในโชคชะตาเหมือนกับฉัน", "GalGame_ReliabilityAnton_601_014": "งึมงัมงึมงัม งึมงัม", "GalGame_ReliabilityAnton_601_015": "งึมงัมงึมงัม งึมงัม", "GalGame_ReliabilityAnton_601_016": "ใครก็ตามที่สามารถพูดคุยกับเพื่อนของฉันได้ \nจะต้องเป็นคู่หูแห่งโชคชะตาของฉันอย่างแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityAnton_601_017": "วันนี้ตอนออกจากบ้าน เจอหมอดูผมสีชมพูคนหนึ่งอยู่ข้างทาง", "GalGame_ReliabilityAnton_601_018": "เธอสวมเสื้อคลุมสีดำ ใส่หมวกต่ำๆ มองไม่เห็นใบหน้าเท่าไหร่ ดูลึกลับมากเลย", "GalGame_ReliabilityAnton_601_019": "ฉันจ่ายไป 50 Denny เพื่อขอให้เขาดูดวงให้ฉันหน่อย...\nเขาบอกว่าถ้าเดินมาทางนี้ จะเจอกับสหายแห่งโชคชะตา", "GalGame_ReliabilityAnton_601_020": "แล้วจู่ๆ ฉันก็ได้พบกับคุณ!", "GalGame_ReliabilityAnton_601_021": "คนผมสีชมพูให้ฉันมาเก็บเงินที่นี่", "GalGame_ReliabilityAnton_601_022": "คนผมสีชมพูคนนั้นบอกกับฉันว่า: เดินมาทางนี้จะเจอเงินที่ตกอยู่บนพื้น", "GalGame_ReliabilityAnton_601_023": "คนผมสีชมพูคนนั้นบอกกับฉันว่า: เดินมาทางนี้จะเจอเงินที่ตกอยู่บนพื้น", "GalGame_ReliabilityAnton_601_024": "ทำไมฉันถึงคิดไม่ถึงนะ! หมอดูผมชมสีพูคนนั้นจะต้องเป็น...", "GalGame_ReliabilityAnton_601_025": "นักต้มตุ๋น", "GalGame_ReliabilityAnton_601_026": "Nicole", "GalGame_ReliabilityAnton_601_027": "นักต้มตุ๋น", "GalGame_ReliabilityAnton_601_028": "นักต้มตุ๋น", "GalGame_ReliabilityAnton_601_029": "Nicole", "GalGame_ReliabilityAnton_601_030": "Nicole", "GalGame_ReliabilityAnton_601_031": "...เทพีแห่งโชคชะตาสินะ!!!", "GalGame_ReliabilityAnton_601_032": "เธอปรากฏตัวที่นี่ ก็เพื่อชี้นำให้พวกเราได้มาพบกัน", "GalGame_ReliabilityAnton_601_033": "ฉันจะรักษาความสัมพันธ์ระหว่างเราเอาไว้ให้ดี...", "GalGame_ReliabilityAnton_601_034": "ถ้าเจอปัญหาอะไรละก็ ไม่ต้องลังเล บอกฉันมาได้เลย เดี๋ยวฉันจัดการให้!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_004": "ฉันกับเพื่อนมาเช่าหนังเรื่อง \"Family\"", "GalGame_ReliabilityAnton_602_005": "คุณอยากดูด้วยกันกับฉันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_006": "คุณอยากดูด้วยกันกับฉันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_007": "คุณอยากดูด้วยกันกับฉันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_008": "หนังสนุกๆ แบบนี้ ยังไงดูกับเพื่อนก็ได้ฟิลลิ่งมากกว่า!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_009": "ใช่มั้ยเพื่อน?", "GalGame_ReliabilityAnton_602_010": "ไปที่ \"Random Play\" พร้อมกับ Anton และดูหนังเรื่อง \"Family\" ด้วยกัน \nAnton กระโดดขึ้นและนั่งลงอย่างตื่นเต้น... เพื่อนก็ส่งเสียงพึมพำออกมา\nเป็นระยะๆ", "GalGame_ReliabilityAnton_602_014": "ลูกผู้ชายตัวจริง จะต้องปกป้องคนที่สำคัญที่สุดข้างกายเอาไว้ให้ได้...", "GalGame_ReliabilityAnton_602_015": "พอเห็นเขาที่คอยไล่ตามลูกชายแบบนั้น ก็รู้สึกน้ำตาคลอเบ้านิดหน่อย", "GalGame_ReliabilityAnton_602_016": "ขอบใจมากนะเพื่อน ไม่ต้องเช็ดน้ำตาให้ฉันหรอก เธอแข็งกร้าวไปหน่อยนะ...", "GalGame_ReliabilityAnton_602_017": "ถ้าคนที่หายตัวไปใน Hollow เป็นคุณละก็ ฉันจะต้องไปตามหาคุณ\nเหมือนกับตัวเอกในหนังอย่างแน่นอน ไม่มีวันยอมแพ้เด็ดขาด!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_018": "ให้คุณเป็นคนหายตัวไป แล้วให้ฉันตามหาดีกว่านะ", "GalGame_ReliabilityAnton_602_019": "รู้สึกซึ้งใจจังเลย", "GalGame_ReliabilityAnton_602_020": "ให้ Anton เป็นคนหายตัวไป แล้วให้ฉันตามหาดีกว่า", "GalGame_ReliabilityAnton_602_021": "เรื่องการหายตัวไปขอให้เป็นหน้าที่ของคุณดีกว่า เดี๋ยวฉันรับหน้าที่ตามหาเอง", "GalGame_ReliabilityAnton_602_022": "อย่างนี้นี่เอง... สำหรับคุณแล้ว ฉันก็เป็นคู่หูที่สำคัญเหมือนกันสินะ!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_023": "น้ำใจของคุณ... ฉันรับรู้แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_602_024": "ซึ้งใจจริงๆ ...Anton จะตามหาฉันเหมือนกับที่พ่อตามหาลูกชาย...", "GalGame_ReliabilityAnton_602_025": "ซึ้งใจจริงๆ ... นี่คงจะเป็นสิ่งที่เรียกว่ามิตรภาพสินะ", "GalGame_ReliabilityAnton_602_026": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า! ไม่ต้องซึ้งใจขนาดนั้นก็ได้!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_027": "การช่วยเหลือเพื่อนสหาย มันเป็นสิ่งที่สมควรอยู่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_028": "รสนิยมในการดูหนังของพวกเราเข้ากันได้ดีจริงๆ ด้วย!", "GalGame_ReliabilityAnton_602_029": "ครั้งหน้าถ้ามีหนังอะไรที่ชื่นชอบอีก อย่าลืมเรียกฉันนะ \nพวกเราสามคนไว้มาดูหนังสนุกๆ ด้วยกันอีกนะ!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_005": "มาได้จังหวะพอดีเลย... เจ้าเด็กนี่เอาแต่ขอให้ฉันช่วยเพื่อนของเขาอยู่ได้", "GalGame_ReliabilityAnton_603_006": "ฉันบอกไปแล้วว่าที่นี่ไม่ใช่โรงพยาบาล เขากลับยกแจ็คแฮมเมอร์มาขู่ฉัน!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_007": "เขาหมายถึงอยากจะซ่อมแจ็คแฮมเมอร์อันนี้", "GalGame_ReliabilityAnton_603_008": "อย่าเข้าใจผิด ลุง Enzo... เขาก็แค่อยากจะซ่อมแจ็คแฮมเมอร์อันนี้", "GalGame_ReliabilityAnton_603_009": "เขาหมายถึงอยากจะซ่อมแจ็คแฮมเมอร์อันนี้ ไม่ได้ขู่คุณซักหน่อย", "GalGame_ReliabilityAnton_603_010": "แจ็คแฮมเมอร์อันนี้ก็คือเพื่อนของเขา", "GalGame_ReliabilityAnton_603_011": "แจ็คแฮมเมอร์อันนี้ก็คือเพื่อนของเขา", "GalGame_ReliabilityAnton_603_012": "แจ็คแฮมเมอร์อันนี้ก็คือเพื่อนของเขา", "GalGame_ReliabilityAnton_603_013": "ขอบคุณนะ คู่หู... มีแต่คุณนี่แหละที่เข้าใจฉัน", "GalGame_ReliabilityAnton_603_014": "คู่หูของเขา ก็คือแจ็คแฮมเมอร์คู่นี้?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_015": "คนหนุ่มสาวนี่นับวันจะยิ่งเข้าใจยากขึ้นเรื่อยๆ แฮะ... เมื่อวานฉันก็เห็นอยู่คนหนึ่ง\nเอาแต่พูดอยู่ได้ว่า ตัวละครที่อยู่บนหน้าจอมือถือคือภรรยาของเขา...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_016": "ตอนนี้ก็ยังมาเจอคนแปลกๆ ที่บอกว่าแจ็คแฮมเมอร์เป็นเพื่อนของตัวเองอีก", "GalGame_ReliabilityAnton_603_017": "คุณบอกว่าเกิดอะไรขึ้นกับภรรยาฉันอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_018": "คุณบอกว่าเกิดอะไรขึ้นกับเพื่อนของฉันอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_019": "คุณบอกว่าเกิดอะไรขึ้นกับภรรยาฉันอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_020": "คุณบอกว่าเกิดอะไรขึ้นกับภรรยาฉันอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_021": "คุณบอกว่าเกิดอะไรขึ้นกับเพื่อนของฉันอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_022": "คุณบอกว่าเกิดอะไรขึ้นกับเพื่อนของฉันอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_023": "...พวกเรามาดูแจ็คแฮมเมอร์ของคุณผู้ชายคนนี้กันก่อนดีกว่านะ\nไม่ทราบว่ามันมีปัญหาอะไรอย่างงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_024": "เพื่อนของฉัน... เขาพูดไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_025": "ลำโพงจะเสียหายได้ง่าย จากการสั่นสะเทือนของแจ็คแฮมเมอร์ละมั้ง?\nแต่ว่า มีคนติดตั้งโมดูลเสียงไว้บนแจ็คแฮมเมอร์ด้วยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_026": "เขาหมายถึงแจ็คแฮมเมอร์ขยับไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_027": "เขาหมายถึงแจ็คแฮมเมอร์ขยับไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_028": "เขาหมายถึงแจ็คแฮมเมอร์ขยับไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_029": "อย่างนี้นี่เอง...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_030": "เพื่อนฉัน แม้แต่ข้าวยังกินไม่ลงเลย...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_031": "ที่แท้แจ็คแฮมเมอร์ก็กินข้าวเป็นด้วยเหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_032": "แจ็คแฮมเมอร์ชาร์จแบตไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_033": "แจ็คแฮมเมอร์ชาร์จแบตไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_034": "แจ็คแฮมเมอร์ชาร์จแบตไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_035": "อ๋อ ฉันเข้าใจแล้ว", "GalGame_ReliabilityAnton_603_036": "ได้โปรดช่วยเขาที! ไม่ว่าจะต้องจ่ายด้วยอะไรก็ตาม...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_037": "ต่อให้ต้องบริจาคอวัยวะของฉันก็ยอม", "GalGame_ReliabilityAnton_603_038": "ฉันสูญเสียเขาไปอีกครั้งไม่ได้จริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_039": "เอ่อ... เขากำลังจะสื่ออะไรอีกล่ะเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_040": "แจ็คแฮมเมอร์มีความสำคัญกับเขามาก โปรดช่วยซ่อมมันให้ด้วย", "GalGame_ReliabilityAnton_603_041": "แจ็คแฮมเมอร์มีสำคัญกับเขามาก เรื่องเงินเรื่องเล็ก แต่ขอร้องล่ะ \nคุณช่วยซ่อมมันให้ได้นะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_042": "แจ็คแฮมเมอร์สำคัญสำหรับเขามาก ไม่ว่าจ่ายเท่าไหร่ก็ยอม ช่วยซ่อมมันให้ทีนะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_043": "อา... แจ็คแฮมเมอร์อันนี้ อาไม่ ฉันรู้อาการของคุณแจ็คแฮมเมอร์แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_044": "ใช้มานานเท่าไหร่แล้ว? คุณแจ็คแฮมเมอร์ท่านนี้?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_045": "นานมากแล้วละ เพื่อนฉันคอยบุกฝ่า Hollow และต่อสู้กับ Ethereal \nเคียงข้างฉันมานับไม่ถ้วน...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_046": "อืม... ชาร์จแบตไม่เข้า น่าจะเป็นเพราะว่าแบตเสื่อม ไม่ใช่ปัญหาใหญ่อะไร", "GalGame_ReliabilityAnton_603_047": "แต่เมื่อเทียบกับราคาเปลี่ยนแบตเตอรี่แล้ว \nฉันแนะนำให้เปลี่ยนแจ็คแฮมเมอร์ตัวใหม่ไปเลยจะดีกว่านะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_048": "รุ่นใหม่ของ Three Gates Corp. เป็นไง? มีความจุแบตเตอรี่ขนาดใหญ่ \nใช้งานต่อเนื่องได้ยาวนาน ต่อให้ถูกขังอยู่ใน Hollow เป็นเดือนก็ไม่ต้องกลัว...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_049": "เมื่อกี้คุณบอกให้เขาทิ้งเพื่อนไปงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_050": "เขาแค่อยากซ่อมตัวเก่าน่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_051": "เมื่อกี้คุณบอกให้เขาทิ้งเพื่อนไปงั้นเหรอ? ว้าว ฉันไม่ได้หูฝาดไปใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilityAnton_603_052": "เมื่อกี้คุณบอกให้เขาทิ้งเพื่อนไปงั้นเหรอ? Anton ไม่มีทางทำเรื่องแบบนี้แน่!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_053": "เมื่อกี้คุณบอกให้ฉัน...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_054": "ใช่แล้ว ฉันหมายความว่าอย่างนั้นแหละ เวลาที่เพื่อนไม่อยู่ \nมีคุณอยู่ด้วยก็สบายใจจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_055": "เขาแค่อยากซ่อมตัวเก่าน่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_056": "เขาแค่อยากซ่อมตัวเก่าน่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_057": "เมื่อกี้คุณบอกให้ฉันทิ้งเพื่อนงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityAnton_603_058": "ไม่ว่าต้องจ่ายด้วยอะไร ฉันต้องการเพียงแค่ให้เขากลับมา...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_059": "ฉันเข้าใจความรู้สึกนะ ไม่มากก็น้อยละมั้ง... \nปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง", "GalGame_ReliabilityAnton_603_060": "หลังจากซ่อมแซมไปซักพัก ก็ได้ยินเสียงพึมพำที่คุ้นเคยของเพื่อนอีกครั้ง", "GalGame_ReliabilityAnton_603_064": "กลับมาแล้วเหรอ เพื่อน!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_065": "พวกเรายังมีการผจญภัยอีกมากมายที่ยังต้องทำนะ \nฉันไม่มีทางปล่อยให้นายหนีไปก่อนหรอก", "GalGame_ReliabilityAnton_603_066": "*ชู่ว์...* นายเพิ่งจะฟื้นตัว พูดน้อยๆ หน่อย พักผ่อนให้มากๆ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_067": "เอ่อ... เมื่อกี้เขากดปิดสวิตช์ไปใช่รึเปล่า", "GalGame_ReliabilityAnton_603_068": "เมื่อกี้เขาใช้มือปิดตาทั้งสองข้างของเพื่อนไปน่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_069": "เมื่อกี้เขาใช้มือปิดตาทั้งสองข้างของเพื่อนไปน่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_070": "เมื่อกี้เขาใช้มือปิดตาทั้งสองข้างของเพื่อนไปน่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_071": "อันนี้ไม่ต้องอธิบายก็ได้...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_072": "ไม่รู้จะขอบคุณคุณยังไงเลยจริงๆ ผู้ช่วยชีวิตเพื่อนฉัน!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_073": "นี่คือค่าตอบแทน โปรดรับไว้ด้วย!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_074": "เยอะขนาดนี้เลยเหรอ? การรับค่าบริการเพิ่มเติม มีแต่ร้านที่ไม่มีใบอนุญาตเท่านั้นที่ทำกันนะ...\nโปรดชำระเงินอย่างเคร่งครัดตามราคามาตรฐานที่แจ้งไว้ด้วย", "GalGame_ReliabilityAnton_603_075": "เมื่อเทียบกับชีวิตของเพื่อนแล้ว เรื่องแค่นี้จิ๊บๆ น่า", "GalGame_ReliabilityAnton_603_076": "อีกหน่อยถ้าคุณเจอภัยอันตรายใดๆ พวกเราจะบุกน้ำลุยไฟเพื่อคุณเอง!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_077": "เพื่อนนี่แหละที่เป็นภัยครั้งใหญ่ที่ฉันเจอใน Sixth Street แต่ยังไงก็ขอขอบคุณในความหวังดีนะ...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_078": "หวังว่า... เอ่อ... เพื่อนคนนี้ จะมีสุขภาพที่แข็งแรง...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_079": "Anton ที่ฟื้นกำลังใจกลับมาได้ ออกจากร้านอุปกรณ์พร้อมกับพวกเราไปอย่างพอใจ...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_083": "ขอบคุณมาก ครั้งนี้คุณช่วยฉันไว้เยอะเลย!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_084": "ถ้าไม่มีคุณ ก็ไม่รู้เลยจริงๆ ว่าควรทำยังไงกับเพื่อนดี", "GalGame_ReliabilityAnton_603_085": "ฉันชินกับการที่ถูกคนอื่นมองว่า ฉันเป็นคนแปลกที่ชอบพูดคนเดียวแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_086": "มีแต่คุณนี่แหละที่มองเห็นจิตวิญญาณของเพื่อน ผ่านรูปลักลักษณ์ของเขาได้...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_087": "เพื่อนที่จากไป จะทิ้งวิญญาณไว้ในของแทนใจ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_088": "เพื่อนที่จากไป จะทิ้งวิญญาณไว้ในของแทนใจ เวลาที่พี่ออกไปข้างนอก \nฉันรู้สึกเหมือนวิญญาณของเขายังค้างอยู่ในจอคอมอยู่เลย...", "GalGame_ReliabilityAnton_603_089": "เพื่อนที่จากไป จะทิ้งวิญญาณไว้ในของแทนใจ \nของสิ่งนี้ต้องสำคัญกับคุณมากเลยสินะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_090": "คนแปลกทุกคนต่างมีเรื่องราวของตัวเองกันทั้งนั้น", "GalGame_ReliabilityAnton_603_091": "คนแปลกทุกคนต่างมีเรื่องราวของตัวเองกันทั้งนั้น ไว้คุณค่อยๆ แชร์ความลับให้ฉันฟังก็ได้!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_092": "คนแปลกทุกคนต่างมีเรื่องราวของตัวเองกันทั้งนั้น อีกหน่อย ถ้ามีโอกาสก็มาเล่าเรื่องราวของพวกคุณให้ฉันฟังได้นะ", "GalGame_ReliabilityAnton_603_093": "เหมือนคุณจะเคยเจอเรื่องแบบนี้มาก่อนนะ ถึงเข้าใจฉันขนาดนี้!", "GalGame_ReliabilityAnton_603_094": "ว่าแล้วเชียว การพบกันของเราเป็นเรื่องของโชคชะตา!", "GalGame_ReliabilityBen_701_004": "น่าอิจฉาจริงๆ ที่มีมือเล็กๆ แบบนี้", "GalGame_ReliabilityBen_701_005": "ถ้าเอามาติดใบเสร็จจะต้องสะดวกมากแน่ๆ", "GalGame_ReliabilityBen_701_006": "ผมน่ะนะ ทุกครั้งที่ทำบัญชี มักจะฉีกใบเสร็จขาด \nหรือบางทีก็จะทำขนในช่วงผลัดขนตกลงไปในกาวน้ำเป็นประจำ...", "GalGame_ReliabilityBen_701_007": "ปล่อยให้พวกเขาติดใบเสร็จไปเถอะ", "GalGame_ReliabilityBen_701_008": "ไม่ต้องติดใบเสร็จตอนทำบัญชีได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_701_009": "อืม... ปล่อยให้พวกเขาติดใบเสร็จกันเองเป็นไง?", "GalGame_ReliabilityBen_701_010": "อ๊า มันก็ลำบากจริงๆ นั่นแหละ ไม่งั้นปล่อยให้พวกเขาติดใบเสร็จกันเองดีมั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_701_011": "อันนี้... น่าจะไม่ได้นะ", "GalGame_ReliabilityBen_701_012": "ถึงแม้ Koleda จะตั้งใจติดก็ตาม แต่ตัวเลขมันไม่ตรงเลยนี่สิ", "GalGame_ReliabilityBen_701_013": "Anton จะติดบัตรขูดลุ้นโชคที่ถูกรางวัลจากแผงขายหนังสือพิมพ์เข้าไป", "GalGame_ReliabilityBen_701_014": "Grace จะเขียนสูตรคำนวณลงไปบนใบเสร็จ \nผมต้องหาเลขใบเสร็จจากตัวเลขในสูตรเอง", "GalGame_ReliabilityBen_701_015": "สุดท้ายผมก็ต้องมาติดเองอยู่ดี...", "GalGame_ReliabilityBen_701_016": "แบบนี้งั้นเหรอ...", "GalGame_ReliabilityBen_701_017": "แบบนี้งั้นเหรอ... มันจะมากเกินไปแล้วนะ!", "GalGame_ReliabilityBen_701_018": "แบบนี้งั้นเหรอ... ลำบากหน่อยนะ", "GalGame_ReliabilityBen_701_019": "ไม่เป็นไรหรอก", "GalGame_ReliabilityBen_701_020": "ผมมีความสุขมากที่ได้ช่วยทุกคน แต่ถ้าทุกคนสามารถติดใบเสร็จกันเองได้\nผมจะมีความสุขมากกว่านี้...", "GalGame_ReliabilityBen_701_021": "ไม่ต้องติดใบเสร็จตอนทำบัญชีได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_701_022": "ไม่ต้องติดใบเสร็จตอนทำบัญชีได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_701_023": "คะคะคุณพูดมันออกมาแล้ว...!", "GalGame_ReliabilityBen_701_024": "นั่นมันประโยคต้องห้ามของนักบัญชีเชียวนะ!", "GalGame_ReliabilityBen_701_025": "ไม่ต้องติดใบเสร็จตอนทำบัญชีได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_701_026": "ประโยคต้องห้ามของนักบัญชีคืออะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_701_027": "ไม่ต้องติดใบเสร็จตอนทำบัญชีได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_701_028": "ไม่ต้องติดใบเสร็จตอนทำบัญชีได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_701_029": "ว้าว คุณพูดมันออกมาอีกแล้ว", "GalGame_ReliabilityBen_701_030": "พอได้ยินประโยคนี้ ร่างกายจะเย็นเฉียบ จนอยากจะจำศีล...", "GalGame_ReliabilityBen_701_031": "ประโยคต้องห้ามของนักบัญชีคืออะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_701_032": "ประโยคต้องห้ามของนักบัญชีคืออะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_701_033": "ได้โปรดยะ อย่าให้ผมต้องพูดประโยคที่น่ากลัวนั้นอีกเลย", "GalGame_ReliabilityBen_701_034": "พวกเราลืมเรื่องที่พูดกันเมื่อกี้ไปดีกว่า", "GalGame_ReliabilityBen_701_035": "*ฟู่ว*... นี่เป็นครั้งแรกที่คุยเรื่องนี้กับคนอื่น รู้สึกแปลกใหม่ดีเหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityBen_701_036": "ถ้าไม่รบกวนละก็ หลังจากนี้พวกเราก็มาคุยกันแบบนี้บ่อยๆ นะ", "GalGame_ReliabilityBen_702_004": "ทำบัญชีมาทั้งวัน ในที่สุดก็ได้ผ่อนคลายซะที", "GalGame_ReliabilityBen_702_005": "ผู้จัดการ ผมขอเข้าไปเอาวิดีโอ \"Best Bid\" ที่ร้านตอนนี้ได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_702_006": "ได้สิ! พวกเราดูมันด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_702_007": "ได้สิ! พวกเราดูมันด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_702_008": "ได้สิ! พวกเราดูมันด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_702_009": "งั้นก็เยี่ยมไปเลย...", "GalGame_ReliabilityBen_702_010": "ผมอยากรู้เกี่ยวกับราคาตลาดของสินค้าต่างๆ เพิ่มอีกซักหน่อย", "GalGame_ReliabilityBen_702_011": "แบบนี้จะได้ซื้อของในราคาที่สมเหตุสมผล และคุ้มค่ามากขึ้น", "GalGame_ReliabilityBen_702_012": "ไปที่ \"Random Play\" พร้อมกับ Ben และดูหนังเรื่อง \"Best Bid\" ด้วยกัน\nBen มองดูพิธีกรโดยไม่ละสายตา... เขาได้กระพริบตาจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_702_016": "ผมไม่ได้ตาฝาดใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilityBen_702_017": "ถังซีเมนต์ที่ถูกมนุษย์สัตว์วงศ์หมีผู้กำยำกวนอย่างรุนแรง ขายในราคา 500 Denny", "GalGame_ReliabilityBen_702_018": "เหลือเชื่อจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityBen_702_019": "เหลือเชื่อจริงๆ ...โอกาสทางธุรกิจในโลกนี้ มีมากกว่าที่ฉันคิดไว้เยอะเลย", "GalGame_ReliabilityBen_702_020": "เหลือเชื่อจริงๆ ...ของแบบนี้เอามาขายเป็นสินค้าได้ด้วยเหรอ!", "GalGame_ReliabilityBen_702_021": "บนโลกนี้มีผู้ซื้อทุกประเภทจริงๆ", "GalGame_ReliabilityBen_702_022": "บนโลกนี้มีผู้ซื้อทุกประเภทจริงๆ", "GalGame_ReliabilityBen_702_023": "บนโลกนี้มีผู้ซื้อทุกประเภทจริงๆ", "GalGame_ReliabilityBen_702_024": "นั่นมัน ขยะที่ขนย้ายออกมาจากไซต์ก่อสร้างของบริษัทเราไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_702_025": "คงต้องมาประเมินราคาทรัพย์สินของบริษัทใหม่ซะแล้ว...", "GalGame_ReliabilityBen_702_026": "สิ่งของมากมายในบริษัทมีมูลค่ามากกว่าที่ผมคิดไว้นะเนี่ย", "GalGame_ReliabilityBen_702_027": "เช่น เครื่องคิดเลขที่เคยถูกมนุษย์สัตว์วงศ์หมีผู้กำยำกดใช้มาก่อน", "GalGame_ReliabilityBen_702_028": "เช่น ถังปูนซีเมนต์ที่ยัดตัวอาชญากรไว้ข้างใน", "GalGame_ReliabilityBen_702_029": "เช่น เครื่องคิดเลขที่เคยถูกมนุษย์สัตว์วงศ์หมีผู้กำยำกดใช้มาก่อน", "GalGame_ReliabilityBen_702_030": "เช่น เครื่องคิดเลขที่เคยถูกมนุษย์สัตว์วงศ์หมีผู้กำยำกดใช้มาก่อน", "GalGame_ReliabilityBen_702_031": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมีผู้กำยำ หมายถึงผมรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityBen_702_032": "พวกเพื่อนๆ ในไซต์ก่อสร้างบอกว่า ผมเอาแต่นั่งอยู่ในออฟฟิศ \nนับวันยิ่งผอมลงเรื่อยๆ แล้ว...", "GalGame_ReliabilityBen_702_033": "เช่น ถังปูนซีเมนต์ที่ยัดตัวอาชญากรไว้ข้างใน", "GalGame_ReliabilityBen_702_034": "เช่น ถังปูนซีเมนต์ที่ยัดตัวอาชญากรไว้ข้างใน", "GalGame_ReliabilityBen_702_035": "ฮ่า ฮ่า ฮ่า พวกเราเป็นบริษัทที่ทำธุรกิจแบบถูกกฎหมาย \nไม่มีทางที่จะเอาตัวสปายที่แอบลอบเข้ามาทำลายไซต์งานในยามดึก \nยัดเข้าไปในถังปูนซีเมนต์หรอกนะ", "GalGame_ReliabilityBen_702_036": "อันนี้เรื่องจริงนะ ทุกคนบอกว่าผมเป็นพวกโกหกไม่เป็น", "GalGame_ReliabilityBen_702_037": "หลังจากที่ทำงานเสร็จ แล้วมาดูวิดีโอเทปซักเรื่องเพื่อผ่อนคลาย ไม่เลวเลยจริงๆ", "GalGame_ReliabilityBen_702_038": "ไว้ผมจะแวะมาบ่อยๆ นะ", "GalGame_ReliabilityBen_703_005": "ช่วยผมทีสิ", "GalGame_ReliabilityBen_703_006": "ดูเหมือนเขาจะกลัวมากจนเสียสติ คิดว่าผมจะกินเขาเข้าไป", "GalGame_ReliabilityBen_703_007": "ถึงแม้ผมจะพยายามอธิบายไปแล้ว แต่ดูเหมือนว่าจะให้ผลตรงกันข้าม", "GalGame_ReliabilityBen_703_008": "...ไม่ต้องกลัวหรอก ผมไม่กินของดิบหรอกนะ!", "GalGame_ReliabilityBen_703_009": "อะไรนะ? นายจะต้มฉันให้สุกก่อนค่อยกินงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_703_010": "อย่าเข้ามานะ! ถึงแม้นายจะเป็นมนุษย์สัตว์ แต่กฎหมายของ New Eridu \nไม่มีทางผ่อนปรนให้นายแน่!", "GalGame_ReliabilityBen_703_011": "...ใช่เลย!", "GalGame_ReliabilityBen_703_012": "ช่วยทำให้เขาสงบสติอารมณ์หน่อย", "GalGame_ReliabilityBen_703_013": "พอดีผมรู้จักเพื่อนใหม่จากแอปฟอรั่มคณิตศาสตร์ เลยนัดมาเจอกันที่นี่", "GalGame_ReliabilityBen_703_014": "กว่าผมจะหาเพื่อนได้ซักคน ถ้าให้เขามาเห็นแบบนี้ละก็ เขาจะต้องกลัวผมแน่ๆ เลย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_015": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityBen_703_016": "วางใจปล่อยให้ฉันจัดการเอง! ฉันไม่มีทางทำพังแน่นอน", "GalGame_ReliabilityBen_703_017": "ปล่อยให้ฉันจัดการเอง เดี๋ยวฉันจะทำให้เขาสงบสติอารมณ์เอง", "GalGame_ReliabilityBen_703_018": "คะคะคุณอยู่ให้ห่างจากเขาจะดีกว่า อุ้งมือข้างเดียวของเขา \nก็ใหญ่เท่าหัวของคุณแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityBen_703_019": "(เอาหัวยัดเข้าไปในปากของ Ben) คุณดูสิทำแบบนี้ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_020": "(จับอุ้งมือของ Ben ขึ้นมา) คุณดูสิทำแบบนี้ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_021": "(เอาหัวยัดเข้าไปในปากของ Ben) คุณดูสิทำแบบนี้ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_022": "(เอาหัวยัดเข้าไปในปากของ Ben) คุณดูสิทำแบบนี้ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_023": "อ๊ากกกกกกก เขากำลังกินคุณอยู่!", "GalGame_ReliabilityBen_703_024": "แถมยังมีน้ำลายไหลออกมาเต็มไปหมด... ยิ่งน่ากลัวเข้าไปอีก!", "GalGame_ReliabilityBen_703_025": "ถ้าไม่ได้หุบปากลง น้ำลายก็ต้องไหลออกมาเยอะอยู่แล้ว...", "GalGame_ReliabilityBen_703_026": "มะ ไม่ใช่เพราะผมหิวซะหน่อย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_027": "(จับอุ้งมือของ Ben ขึ้นมา) คุณดูสิทำแบบนี้ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_028": "(จับอุ้งมือของ Ben ขึ้นมา) คุณดูสิทำแบบนี้ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_029": "ให้ตายเถอะ! คุณกับเขาเป็นพวกเดียวกันเหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityBen_703_030": "ถ้าฉันเชื่อคุณ แล้วเดินเข้าไป เขาจะต้องเอาฉันยัดเข้าปากทันทีเลยใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBen_703_031": "ช่วยตั้งสติหน่อยได้มั้ย ผมไม่ได้กินทุกอย่างหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityBen_703_032": "ฉันมีอะไรไม่ดีงั้นเหรอ? นายถึงได้ไม่กินฉัน?", "GalGame_ReliabilityBen_703_033": "ขอโทษนะ ดูเหมือนสถานการณ์จะยิ่งแย่ลงไปอีก...", "GalGame_ReliabilityBen_703_034": "หืม? ดูเหมือนสถานการณ์จะยิ่งแย่ลงไปอีก... มันผิดพลาดตรงไหนเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityBen_703_035": "ขอโทษด้วยนะ หลังจากที่ลองคุยดูแล้ว ดูเหมือนสถานการณ์จะยิ่งแย่ลงไปอีก...", "GalGame_ReliabilityBen_703_036": "ดูเหมือนเขาเป็นพวกที่ไม่สามารถคุยตามปกติได้...", "GalGame_ReliabilityBen_703_037": "ดูเหมือนเขาเป็นพวกที่ไม่สามารถคุยตามปกติได้... ฮือๆ เหนื่อยจริงๆ !", "GalGame_ReliabilityBen_703_038": "ดูเหมือนเขาเป็นพวกที่ไม่สามารถคุยตามปกติได้... \nบางครั้งก็เจอลูกค้าแบบนี้เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityBen_703_039": "ไม่เป็นไร... ผมชินแล้ว", "GalGame_ReliabilityBen_703_040": "พอเห็นคนที่ตัวใหญ่กว่าตัวเองหลายเท่า ไม่ว่าใคร ปฏิกิริยาแรกก็คงจะระแวง\nและกลัวกันทั้งนั้นแหละมั้ง?", "GalGame_ReliabilityBen_703_041": "นี่ไม่ใช่ความผิดของพวกเขา...", "GalGame_ReliabilityBen_703_042": "แต่ว่า แค่เพราะรูปลักษณ์ภายนอก จนไม่สามารถหาเพื่อนใหม่ได้\nก็รู้สึกผิดหวังนิดหน่อย...", "GalGame_ReliabilityBen_703_043": "โชคดีที่ยังมีทุกคนใน Belobog Industries แล้วก็คุณ\nที่คอยอยู่เคียงข้างผมมาตลอด", "GalGame_ReliabilityBen_703_044": "สหายที่อยู่ตรงนั้น ขอโทษจริงๆ ที่ทำให้คุณต้องลำบาก", "GalGame_ReliabilityBen_703_045": "เดี๋ยวผมจะเปลี่ยนที่รอก็แล้วกัน... คุณวางใจได้เลย", "GalGame_ReliabilityBen_703_046": "อ๊ากอ๊ากอ๊ากอ๊ากนาย นายอย่ามาขู่ฉันนะ!", "GalGame_ReliabilityBen_703_047": "เพื่อนที่ฉันนัดเอาไว้เดี๋ยวก็จะมาแล้ว!", "GalGame_ReliabilityBen_703_048": "เขาสูงสองเมตร สวมแจ็คเก็ตเฮฟวี่ที่ดูมีสไตล์ คล้องสร้อยคอทองคำใหญ่เท่านิ้วมือ\nเป็นบุคคลสาธารณะที่หล่อเหลาคนนึง!", "GalGame_ReliabilityBen_703_049": "ถ้านายหาเรื่องฉัน ก็เหมือนกับหาเรื่องเพื่อนที่ทรงพลังคนนี้ของฉัน! \nถ้ามาหาเรื่องเพื่อนที่ทรงพลัง เตรียมใช้ชีวิตที่เหลืออย่างสำนึกผิดได้เลย!", "GalGame_ReliabilityBen_703_050": "Ben... คุณดูคล้ายกับบุคคลสาธารณะที่หล่อเหลาอย่างที่เขาพูดถึงอยู่นะ", "GalGame_ReliabilityBen_703_051": "Ben... คุณดูคล้ายกับบุคคลสาธารณะที่หล่อเหลาอย่างที่เขาพูดถึงอยู่นะ \nคุณมีพี่น้องฝาแฝดด้วยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_703_052": "Ben... คุณดูคล้ายกับบุคคลสาธารณะที่หล่อเหลาอย่างที่เขาพูดถึงอยู่นะ\nคุณแอบไปเข้าสังคมมาเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_703_053": "Ben... พวกเรารีบหนีกันเถอะ", "GalGame_ReliabilityBen_703_054": "Ben... พวกเรารีบหนีกันเถอะ ฉันไม่อยากให้ครึ่งชีวิตที่เหลือของฉัน\nจบลงตั้งแต่ยังไม่เริ่มหรอกนะ!", "GalGame_ReliabilityBen_703_055": "Ben... พวกเรารีบหนีกันเถอะ ถ้าต้องเอาอีกครึ่งชีวิตไปแลก... \nมันจะดูหนักไปหน่อยนะ", "GalGame_ReliabilityBen_703_056": "เดี๋ยวนะ เอ่อ เหมือนกับผมเหรอ? แต่ก็ดูไม่เหมือนงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBen_703_057": "ฉันบอกเพื่อนที่ต้องเจอหน้ากันว่าจะใส่ชุดอะไรในวันนี้ แต่ก็ไม่ได้เวอร์ขนาดนั้น...", "GalGame_ReliabilityBen_703_058": "เดี๋ยวก่อนนะ", "GalGame_ReliabilityBen_703_059": "ตัวสูงสองเมตร มีขนหนา แจ็คเก็ตเฮฟวี่ สร้อยทองใหญ่", "GalGame_ReliabilityBen_703_060": "เอ๋...?!!", "GalGame_ReliabilityBen_703_061": "หรือว่านายคือ \"กระบวนการสุ่มสุ่มผ่านไป\"?", "GalGame_ReliabilityBen_703_062": "คุณคือ... \"ฟังก์ชันตัวแปรเรียนรู้สิบครั้ง\"?", "GalGame_ReliabilityBen_703_063": "สรุปว่าเขาคือเพื่อนคนนั้นของคุณเหรอเนี่ย", "GalGame_ReliabilityBen_703_064": "สรุปว่าเขาคือเพื่อนคนนั้นของคุณเหรอเนี่ย พวกเราไม่ต้องใช้ชีวิตที่เหลืออย่างสำนึกผิดแล้วนะ", "GalGame_ReliabilityBen_703_065": "สรุปว่าเขาคือเพื่อนคนนั้นของคุณเหรอเนี่ย \nในที่สุดก็คลี่คลายความเข้าใจผิดกันแล้ว", "GalGame_ReliabilityBen_703_066": "ว้าว ถึงแม้เมื่อกี้จะกลัวมาก แต่พอรู้ว่านายคือเพื่อนแล้ว กลับรู้สึกอุ่นใจขึ้นมาเลย!", "GalGame_ReliabilityBen_703_067": "ถ้าบอสของฉันรู้ว่าฉันมีเพื่อนแบบนี้ละก็ \nจะต้องไม่กล้าบังคับให้ฉันทำโอทีฟรีอีกแน่ๆ", "GalGame_ReliabilityBen_703_068": "อะ อุ่นใจเหรอ? ครั้งแรกที่ได้ยินคนอื่นพูดแบบนี้...", "GalGame_ReliabilityBen_703_069": "รูปลักษณ์ของคุณดูพึ่งพาได้สุดๆ", "GalGame_ReliabilityBen_703_070": "รูปลักษณ์ของคุณดูพึ่ง~ พา~ ได้สุดๆ ! เพื่อนหมีตัวโตของฉัน", "GalGame_ReliabilityBen_703_071": "รูปลักษณ์ของคุณดูพึ่งพาได้สุดๆ เลย ฉันก็รู้สึกอุ่นใจมากเหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityBen_703_072": "เป็นแบบนี้นี่เอง...", "GalGame_ReliabilityBen_703_073": "รูปลักษณ์แบบนี้ก็มีด้านบวกเหมือนกันแฮะ", "GalGame_ReliabilityBen_703_074": "มักจะสร้างความเดือดร้อนให้คนอื่น มักจะทำให้คนไม่กล้าเข้าใกล้...\nบางครั้ง ฉันก็ไม่อยากให้ตัวเองมีสภาพแบบนี้", "GalGame_ReliabilityBen_703_075": "แต่ท่านประธานบอกว่า รูปร่างของ Ben \"ดูมีพาวเวอร์มาก\"", "GalGame_ReliabilityBen_703_076": "ผมเคยคิดว่า ความหมายของ \"ดูมีพาวเวอร์มาก\" ก็คือรูปลักษณ์ที่ดูพึ่งพาได้... \nสามารถปกป้องทุกคนได้", "GalGame_ReliabilityBen_703_077": "Ben คือมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่ดีที่สุด!", "GalGame_ReliabilityBen_703_078": "Ben คือมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่ดีที่สุดใน New Eridu!", "GalGame_ReliabilityBen_703_079": "Ben เป็นมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่ดีที่สุด เท่าที่ฉันเคยเจอมาเลย", "GalGame_ReliabilityBen_703_080": "ขอบคุณนะ... ที่ทำให้ผมเชื่อในเรื่องนี้อีกครั้ง", "GalGame_ReliabilityBilly_01_01": "ผู้จัดการ แจ๋วเลย ฉันมีเรื่องอยากให้คุณช่วยพอดีเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_02": "ฉันตั้งใจว่าจะเปลี่ยนน้ำมันสักหน่อย คุณคิดว่าจะเปลี่ยนเป็นแบบเจือจาง หรือแบบเข้มข้นดี?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_01": "หมายความว่ายังไง?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_02F_Main": "พูดอะไรของนาย? ฉันไม่เห็นเข้าใจเลย", "GalGame_ReliabilityBilly_01_03_Option1_02_Main": "นายกำลังพูดเรื่องอะไรอยู่? ฉันไม่เข้าใจ", "GalGame_ReliabilityBilly_01_04": "หืม? ฉันกำลังพูดเรื่องน้ำมันที่ใช้บำรุงรักษาปืนของฉันน่ะ ผู้จัดการไม่รู้เรื่องนี้เหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_01": "ที่แท้หมายถึงน้ำมันแบบนั้นนี่เอง", "GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_02F_Main": "หมายถึงน้ำมันแบบนั้นสินะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_05_Option1_02_Main": "ที่แท้ก็คือน้ำมันอันนี้...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_06": "อ๊ะ! เข้าใจแล้ว คุณคิดว่าฉันกำลังพูดถึงน้ำมันอย่างอื่นนี่เอง!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_07": "น้ำมันหล่อลื่นสำหรับหุ่นยนต์สินะ! ใช่แล้ว ข้อต่อเชิงกลของฉัน ต้องการ\nน้ำมันหล่อลื่นปริมาณมาก... ผู้จัดการเป็นห่วงฉันเหมือนกันนะเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_01": "ไม่ใช่หรอก", "GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_02F_Main": "ไม่ใช่หรอก แล้วก็... หัวข้อสนทนามันออกนอกลู่นอกทางเกินไปแล้วนะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_08_Option1_02_Main": "ไม่ใช่หรอก อีกอย่าง... หัวข้อมันออกนอกลู่นอกทางเกินไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityBilly_01_09": "พูดไปก็ถูก... ฉันนึกว่า Bangboo ของผู้จัดการจะใช้สินค้าคล้ายๆ กันซะอีก \nก็เลยต้องการความคิดเห็นจากคุณซะหน่อย ว่าควรเลือกแบบไหนดี...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_10": "น่าเสียดายที่เงินเดือนเดือนนี้ของฉัน พอซื้อได้แค่อย่างเดียว ไม่งั้นก็คง\nซื้อทั้งสองอย่างไปแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_01": "ซื้อขนาดทดลองทั้งสองอย่างสิ", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_02F_Main": "ซื้อขนาดทดลองทั้งสองอย่างเลย!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_02_Main": "ซื้อขนาดทดลองทั้งสองอย่างดีมั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_03": "ไอเดียแจ่ม! แบบนี้จะได้รู้ว่าน้ำมันทั้งสองอย่างอันไหนใช้ดีกว่ากัน แล้วก็\nไม่ต้องเปลืองเงินด้วย!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_04": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ รู้จักวางแผนจัดงบประมาณดีกว่าลูกพี่ Nicole อีกนะเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_05": "ฟังดูไม่เหมือนกำลังชมฉันเลย", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_06F_Main": "ประโยคนี้ฟังดูเหมือนไม่ได้กำลังชมฉันเลยนะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option1_06_Main": "ประโยคนี้ฟังดูไม่เหมือนคำชมเลยนะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_01": "โยนเหรียญตัดสินสิ", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_02F_Main": "งั้นก็โยนเหรียญตัดสินซะสิ!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_02_Main": "ฉันว่าโยนเหรียญตัดสินก็ได้นะ", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_03": "ไอเดียแจ๋ว! ในช่วงเวลาที่เราลังเลแบบนี้ ต้องให้สวรรค์เป็นคนตัดสินจริงๆ ด้วย!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_04": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ ใช้ชีวิตได้ฉลาดสุดๆ !", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_05": "ชมกันเกินไปแล้วล่ะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_06F_Main": "เอ่อ ชมกันเกินไปแล้ว...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_11_Option2_06_Main": "ชมกันเกินไปหน่อยนะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_01_12": "ขอบคุณผู้จัดการมากนะ ไว้ฉันจะมาเล่าประสบการณ์ ในการใช้น้ำมันทั้งสอง\nอย่างนี้ให้ฟัง!", "GalGame_ReliabilityBilly_01_13": "ถ้ามีเรื่องอะไรละก็ ติดต่อฉันมาได้ตลอดเลยน้า~", "GalGame_ReliabilityBilly_02_01": "โอ้! มาถึงก็เจอคุณทันทีเลย นี่คือพรหมลิขิตของพวกเราสินะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_02": "ฉันอยากดู Starlight Knight ภาคพิเศษใจจะขาดแล้วเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_01": "งั้นดูที่นี่ซะเลยมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_02F_Main": "งั้นก็ดูที่นี่ซะเลยมั้ยล่ะ", "GalGame_ReliabilityBilly_02_03_Option1_02_Main": "งั้นก็ดูที่นี่ซะเลยมั้ยล่ะ", "GalGame_ReliabilityBilly_02_04": "ไปดูกับคุณที่นั่นงั้นเหรอ แบบนั้นมันคงจะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_05": "มันคงจะเยี่ยมสุดๆ ไปเลยนะ! เมื่อกี้ฉันยังคิดอยู่เลย ว่าตอนที่ฉันกลับไป \nจะแย่งสิทธิ์ดูทีวีมาจาก Anby ยังไงดี!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_06": "ทีวีส่วนรวมของพวกเรา Cunning Hares น่ะมีแต่คนอยากดู พวกเราแทบจะแบ่งกันดู\nทีวีเป็นรายชั่วโมงเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_07": "อุ๊บส์ ดูเหมือนฉันจะเผลอพูดมากไปหน่อย พวกเรารีบเข้าไปดูหนังกันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_08": "ดู \"Starlight Knight ภาคพิเศษ\" กับ Billy\nกระทั่งออกจากห้องดูหนังแล้ว ก็ยังไม่เห็นว่าฉากในตำนานที่เพิ่มเข้ามาอยู่ตรงไหน...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_08_1": "สัมผัสได้ถึงความชื่นชอบที่ Billy มีให้ Starlight Knight อีกครั้ง... \nถ้าเขาไม่กระโดดขึ้นจากเก้าอี้บ่อยๆ เพราะตื่นเต้นก็คงจะดีกว่านี้", "GalGame_ReliabilityBilly_02_09": "คุณเห็นแล้วใช่มั้ย! ช็อตสุดท้ายในตอนจบที่เท่สุดๆ ไปเลยนั่น!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_10": "\"ใช่แล้ว ผมเป็นเพียง Starlight Knight ที่บังเอิญเดินผ่านมาเท่านั้นเอง!\"", "GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_01": "ฉันเห็นชัดเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_02F_Main": "ฉันเห็นชัดแจ๋วเลยล่ะ นายไม่ต้องมาแสดงให้ฉันดูอีกรอบก็ได้...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_11_Option1_02_Main": "ฉันเห็นชัดมาก นายไม่ต้องมาแสดงให้ฉันดูอีกรอบหรอก...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_12": "อ๊าฮ่าๆ ๆ เจเนอเรชันแรกเนี่ย ดูกี่ครั้งก็ไม่เบื่อจริงๆ ล่ะนะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_13": "แต่คิดไม่ถึงเลยว่า 10 วินาที ในตำนานที่ไม่ได้เผยแพร่ออกมา\nจะมี 5 วินาที ที่เป็นช็อตเปล่า และอีก 5 วินาที ที่เป็นสเปเชี่ยลเอฟเฟกต์\nที่เพิ่มมาตอนแปลงร่าง...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_01": "นี่นายดูออกด้วยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_02F_Main": "นี่นายดูออกด้วยเหรอ? นายคงไม่ได้ท่องจำหนังทั้งเรื่องได้หรอกใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_14_Option1_02_Main": "นี่นายดูออกด้วยเหรอ? นายคงไม่ได้ท่องจำหนังทั้งเรื่องได้หรอกใช่มั้ย...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_15": "แน่นอนสิ! ต่อให้เป็นช็อตใหม่ที่เพิ่มเข้ามาแค่วินาทีเดียวฉันก็จำได้ \nเดิมพันด้วยความรุ่งโรจน์ของฉันในฐานะ Starlight Knight เลย!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_16": "จริงสิ ผู้จัดการ พวกเรามาเจรจากันหน่อยเป็นไง คุณพอจะขายวิดีโอเทปม้วนนี้\nให้ฉันได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_17": "มันสำคัญกับฉันมาก... ฉันยอมจ่ายในราคาสูงได้นะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_01": "ราคาสูงขนาดไหน?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_02F_Main": "ให้ราคาสูงขนาดไหนเชียว? ลองบอกมาซิ", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_02_Main": "ให้ราคาได้สูงแค่ไหน? บอกฉันให้ละเอียดกว่านี้หน่อยสิ", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_03": "ให้แพงแค่ไหนก็ได้ ในฐานะแฟนพันธุ์แท้ของ Starlight Knight \nต่อให้ฉันต้องไปยืมเงินลูกพี่ Nicole ฉันก็ต้องซื้อมันให้ได้", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_04": "Nicole จะให้นายยืมเงินเหรอ", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_05F_Main": "เอ่อ... นายแน่ใจเหรอว่า Nicole จะให้ยืมเงิน?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_05_Main": "ขอโทษที่ต้องพูดตรงๆ นะ แต่ Nicole จะให้นายยืมเงินจริงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_06": "เอ่อ คือเรื่องนี้... ถ้าฉันคิดหาเหตุผลที่ดีกว่านี้ได้ละก็...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_07": "ล้อเล่นน่ะ นี่ฉันให้", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_08F_Main": "ล้อเล่นน่ะ นี่ฉันให้นาย!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_08_Main": "ล้อเล่นน่ะ นี่ฉันให้", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_09": "หาาา!? จริงเหรอเนี่ย! คุณบอกว่าแพงมากไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_10": "...ฉันเข้าใจแล้ว", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_11": "ที่แท้ ด้วยมิตรภาพระหว่างฉันกับผู้จัดการ เอาเรื่องเงินมาเกี่ยวข้องด้วยมันคงไม่ดี!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option1_12": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ฉันขอรับเอาไว้นะ ไว้ฉันจะพยายามดึงคนใน Cunning Hares \nมาอุดหนุนการค้าของคุณให้เยอะๆ แน่นอน!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_01": "มันแพงมาก แต่ยกให้นาย", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_02F_Main": "ถึงแม้ว่ามันจะแพงมาก แต่ว่ายกให้นายก็ได้", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_02_Main": "มันแพงมาก แต่ว่ายกให้นายก็ได้", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_03": "แพงมากจริงด้วย... เดี๋ยวก่อนนะ ฉันไม่ได้ฟังผิดใช่มั้ย คุณบอกว่าจะให้\nเจ้านี่กับฉันเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_04": "ใช่ ฉันให้นาย", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_05F_Main": "ใช่แล้ว นายฟังไม่ผิดหรอก ฉันให้นาย", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_05_Main": "ใช่ ฉันให้นาย", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_06": "ฮือๆ ๆ ผู้จัดการเป็นคนดีจริงๆ ฉันคิดว่าต้องไปยืมเงิน Nicole ซะแล้ว...", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_07": "บุญคุณในครั้งนี้ฉันจะจดจำเอาไว้ไม่มีวันลืมเลย!", "GalGame_ReliabilityBilly_02_18_Option2_08": "ในอนาคตฉันจะมาช่วยสนับสนุนร้านวิดีโอของพวกคุณอย่างแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_01": "หรือว่าพวกคุณจะเป็นโจร Hollow ในตำนาน? ที่จะคอยดักซุ่มอยู่ใน Hollow \nเพื่อปล้นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ที่เดินผ่านมา!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_02": "แต่พวกคุณมาปล้นผิดคนแล้วล่ะ พวกเราจนจะตายไป ทรัพย์สมบัติของพวกเราทุกคน\nเอามารวมกัน ยังขายได้ไม่เท่าไหร่เลย", "GalGame_ReliabilityBilly_03_03": "ดูสิ ฉันไม่ได้ดูแลเปลือกนอกมานานขนาดไหนแล้ว สีบางส่วนตามร่างกายก็แทบจะ\nหลุดออกมาแล้ว...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_04": "หยุดพูดไร้สาระซักที! ฉันว่าแกหน้าคุ้นๆ น่าจะเป็นหุ่นยนต์รุ่นยอดฮิตสินะ?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_05": "ถ้าอย่างนั้นอะไหล่ของแกก็คงจะมีราคา ถ้ายังมัวแต่พูดมาก ฉันจะแยกชิ้นส่วนแก \nแล้วส่งไปที่ลานรีไซเคิลเศษเหล็กซะเลย!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_01": "ขายทั้งตัวน่าจะได้ราคาดีกว่านะ", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_02F_Main": "หืม? เอาไปขายทั้งตัวแบบนี้น่าจะได้ราคากว่ามั้ง!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_02_Main": "อืม... เอาไปขายทั้งตัวน่าจะได้ราคากว่านะ", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_03": "สมแล้วที่เป็นคุณ ตาแหลมมาก หุ่นยนต์ระดับสูงอย่างฉันเนี่ย ถ้าขายทั้งตัวจะ\nได้ราคาดีกว่า...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option1_04": "ไม่สิ แล้วทำไมฉันต้องคิดด้วยล่ะเนี่ย ว่าจะเอาตัวเองไปขายยังไงให้มีราคามากกว่ากัน!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_01": "ให้ฉันโทรเข้าฮอตไลน์ของสมาคมคุ้มครองหุ่นยนต์มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_02F_Main": "ให้ฉันโทรเข้าฮอตไลน์ของสมาคมคุ้มครองหุ่นยนต์มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_02_Main": "ให้ฉันโทรเข้าฮอตไลน์ของสมาคมคุ้มครองหุ่นยนต์มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_03": "ขอบใจนะ! แต่ถ้าสมาคมคุ้มครองหุ่นยนต์มาจริงๆ ละก็ น่าจะลากพวกเราทั้งคู่ไป\nด้วยแน่เลย", "GalGame_ReliabilityBilly_03_06_Option2_04": "ไม่เป็นไร ก็แค่โจรใน Hollow เท่านั้น ไม่ใช่คู่ต่อสู้ของ Starlight Knight \nอย่างฉันหรอกน่า!", "GalGame_ReliabilityBilly_03_07": "หืม? เจ้า Bangboo ตัวน้อยนี่ก็ดูไม่เลวเลยนี่ น่าจะขายได้ราคาดีนะ", "GalGame_ReliabilityBilly_03_08": "ในตอนที่โจรกำลังยื่นแขนออกมา เพื่อที่จะคว้าจับ Bangboo ขึ้นมา\nจู่ๆ Billy ก็เข้ามายืนขวางเอาไว้...", "GalGame_ReliabilityBilly_03_09": "เฮ้พวก จะส่งฉันไปที่ลานรีไซเคิลเศษเหล็กก็ไม่ว่าอะไรหรอกนะ", "GalGame_ReliabilityBilly_03_10": "แต่ถ้าคิดจะแตะต้องคุณผู้จัดการละก็ ต้องผ่านด่านฉันไปก่อน", "GalGame_ReliabilityBilly_04_01": "บ้าเอ๊ย! พะ พวกแกไม่ใช่นักสำรวจ Hollow ธรรมดาๆ สินะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_02": "ใช่แล้ว พวกเราไม่ธรรมดาเลยซักนิด ฉันบอกแล้วไงว่าพวกเรา... เป็นนักสำรวจ Hollow ที่ยากจนมาก!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_03": "ลูกพี่ ทำยังไงดี ดูท่าพวกเราจะสู้พวกมันไม่ได้เลย...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_04": "เฮอะ! เจ้าโง่ ในมือฉันมีอาวุธลับสำหรับใช้กับหุ่นยนต์โดยเฉพาะอยู่เชียวนะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_05": "หัวหน้าโจรคว่ำกระติกน้ำชนิดเก็บความร้อนในมือของเขา ลงไปบนหัว Billy ด้วยความเร็วปานสายฟ้าแลบ\nน้ำร้อนทำผมของเขาเปียกไปทั่วทั้งหัว จากนั้นก็ไหลไปตามลำตัว...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_01": "Billy นายเป็นอะไรมั้ย!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_02F_Main": "Billy นายเป็นอะไรมั้ย! ไม่ได้ลัดวงจรตรงไหนใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_06_Option1_02_Main": "Billy นายเป็นอะไรมั้ย? มีอะไรลัดวงจรมั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_07": "ฉันไม่เป็นไร ที่แท้อาวุธลับที่ใช้ต่อสู้กับหุ่นยนต์ก็คือน้ำนี่เอง... แต่เสียใจด้วย วัสดุของฉันกันน้ำได้ทุกชิ้น", "GalGame_ReliabilityBilly_04_08": "เดี๋ยวก่อน ผมของฉัน ผมของฉันจะเสียทรงแล้ว!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_09": "ที่แท้นี่คือจุดประสงค์ของพวกคุณสินะ ใช้การโจมตีทำลายทรงผม เพื่อทารุณจิตใจของฉันอย่างหนัก!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_01": "จะได้เห็น Billy ตอนผมเรียบแปล้งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_02F_Main": "หวาาา! จะได้เห็น Billy ตอนผมเรียบแปล้งั้นเหรอ!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_02_Main": "จะได้เห็น Billy ตอนผมเรียบแปล้งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option1_03": "ไม่! ผมของฉันยังทนได้!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_01": "จะรอชมทรงผมใหม่ของนายนะ", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_02F_Main": "จะรอชมทรงผมใหม่ของนายนะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_02_Main": "จะรอชมทรงผมใหม่ของนายนะ", "GalGame_ReliabilityBilly_04_10_Option2_03": "ไม่ว่าฉันจะทำผมทรงไหน ก็คงจะหล่อเหมือนกันหมด... นั่นแหละมั้ง?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_11": "หุ่นยนต์ตัวนี้ทำไมดูคุ้นตามากกว่าเดิมอีก! เสื้อแจ็กเก็ตสีแดง ผมสีขาว \nดูเหมือนขาดอะไรไปบางอย่าง...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_12": "เดี๋ยวนะ แกคงไม่ใช่หุ่นยนต์ในตำนานนั่น...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_13": "ใช่แล้ว ฉันก็คือ... Starlight Knight!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_14": "เคยได้ยินประโยคโบราณนั่นมั้ย \"ตัวร้ายมักตายเพราะพูดมาก\"!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_15": "อะไรที่ไม่ควรพูด ก็ไม่ต้องพูดจะดีกว่า", "GalGame_ReliabilityBilly_04_16": "อึ๋ยยย... ระ รีบหนีเร็ว! พวกเราอย่าไปยุ่งกับเจ้าหมอนี่!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_17": "พวกโจรที่เมื่อกี้ท่าทางดุดัน ตอนนี้กลับวิ่งหนีเตลิดราวกับหนูที่เจอแมว", "GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_01": "ฉันรู้สึกว่าโจรพวกนั้นดูแปลกๆ ไปนะ...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_02F_Main": "ฉันรู้สึกว่าโจรพวกนั้นดูแปลกๆ ไปนะ... เหมือนพวกเขายังพูดไม่จบเลย", "GalGame_ReliabilityBilly_04_18_Option1_02_Main": "ฉันรู้สึกว่าโจรพวกนั้นดูแปลกๆ ไปนะ... เหมือนยังพูดไม่จบเลย", "GalGame_ReliabilityBilly_04_19": "งั้นเหรอ? บางทีพวกเขาน่าจะตกใจ เพราะท่าทางของ Starlight Knight ล่ะมั้ง!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_01": "ที่นายพูดก็มีเหตุผล", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_02F_Main": "ที่นายพูดก็ฟังดูมีเหตุผลมากทีเดียว", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_02_Main": "ที่นายพูดก็มีเหตุผล", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option1_03": "ใช่ม๊าๆ ! คุณนี่เข้าใจฉันดีจริงๆ !", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_01": "นี่นายมีความลับอะไรรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_02F_Main": "นายคงไม่ได้มีความลับอะไรปิดบังฉันอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_02_Main": "นี่นายมีความลับอะไรรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_20_Option2_03": "ความลับของฉันออกจะเยอะแยะ อยากจะฟังเรื่องไหนดีล่ะ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_21": "ทุกคนต่างก็มีอดีตกันทั้งนั้น ผู้จัดการเองก็คงมีเหมือนกันใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_22": "แต่เมื่อเทียบกับอดีตที่ไม่สามารถแก้ไขได้ ปัจจุบันกับอนาคตสำคัญกว่าตั้งเยอะนี่นา", "GalGame_ReliabilityBilly_04_23": "พูดถึงปัจจุบัน...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_24": "ได้เอาไดร์เป่าผมมามั้ย ช่วยผมที่เปียกปอนของฉันทีเถอะ!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_01": "คงไม่มีใครจะเอาไดร์เป่าผมเข้ามาใน Hollow หรอก...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_02F_Main": "คงไม่มีใครเอาไดร์เป่าผมเข้ามาใน Hollow หรอก! อีกอย่าง ตัวนายกันน้ำไม่ใช่เหรอ ยังไงก็ไม่ลัดวงจรอยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilityBilly_04_25_Option1_02_Main": "คงไม่มีใครจะเอาไดร์เป่าผมเข้ามาใน Hollow หรอกมั้ง อีกอย่าง ตัวนายกันน้ำไม่ใช่เหรอ ยังไงก็ไม่ลัดวงจรหรอก", "GalGame_ReliabilityBilly_04_26": "ถึงฉันจะไม่ลัดวงจร แต่ผมของฉันเป็นแหล่งกระจายความร้อนที่สำคัญมาก \nการระบายความร้อนที่เกิดจากการใช้พลังงาน ต่างก็ต้องพึ่งมันทั้งนั้น!\nขืนเปียกแบบนี้ จะส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพการกระจายความร้อนเอา!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_27": "ขอฉันคิดวิธีทำให้ผมแห้งใน Hollow ก่อนนะ... ถ้าฉันวิ่งให้เร็วๆ จะทำให้ผม\nแห้งเร็วขึ้นรึเปล่านะ?", "GalGame_ReliabilityBilly_04_28": "เดี๋ยวฉันลองดูละกัน! ผู้จัดการยืนอยู่นิ่งๆ กับที่นะ ฉันจะวิ่งวนรอบๆ ตัวคุณ...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_01": "ถูกเปลี่ยนหัวข้อสนทนาซะแล้ว", "GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_02F_Main": "ดูเหมือนจะถูกเปลี่ยนหัวข้อสนทนาไปแล้วสินะ! อีกอย่างตอนที่นายวิ่ง \nจะเกิดพลังงานความร้อนมากขึ้นไม่ใช่รึไง...", "GalGame_ReliabilityBilly_04_29_Option1_02_Main": "ดูเหมือนจะถูกเปลี่ยนหัวข้อสนทนาไปแล้วสินะ อีกอย่างตอนที่นายวิ่งน่ะ \nมันจะเกิดพลังงานความร้อนมากขึ้นไม่ใช่เหรอ", "GalGame_ReliabilityBilly_04_30": "ว้าววว! ดูนี่สิๆ เหมือนจะได้ผลจริงด้วย ที่แท้ฉันก็คิดวิธีที่ชาญฉลาดแบบนี้\nออกมาได้ด้วยเหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityBilly_04_31": "โธ่ คุณผู้จัดการอย่าจู่ๆ ก็เดินจากไปแบบนี้สิ รอฉันด้วย...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_001": "ตอนดูวิดีโอเทป Nitro-Fuel เย็นๆ นี่แหละเหมาะที่สุดแล้ว——\nจู่ๆ ก็อยากดื่ม Nitro-Fuel ขึ้นมาเลย! ฉันดูวิดีโอเทปอยู่ที่นี่จนจบ แล้วค่อยไปได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_002": "ก็ได้อยู่หรอก...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_003": "ก็ได้อยู่หรอก แต่ที่บ้านเหมือนจะไม่มี Nitro-Fuel นะ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_004": "ก็ได้อยู่หรอก แต่ที่บ้านเหมือนจะไม่มี Nitro-Fuel นะ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_005": "ไม่เป็นไร! ดื่มของฉันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_006": "...ล้วงออกมาจากไหนเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_007": "อยู่ๆ ก็ล้วง Nitro-Fuel ออกมาซะงั้น... เดี๋ยวนะ Burnice คุณหมุนตัวให้ดูหน่อยสิ นี่เอาออกมาจากตรงไหนกันแน่เนี่ย?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_008": "อยู่ๆ ก็ล้วง Nitro-Fuel ออกมาเฉยเลย... เดี๋ยวนะ ขอถามหน่อยเถอะ เอาออกมาจากไหนเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_009": "เรื่องแบบนั้นสำคัญจริงเหรอ? อย่ามาดูถูกผู้เชี่ยวชาญด้านเชื้อเพลิงของ Sons of Calydon เชียวนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_010": "ดู \"Black Tales\" กับ Burnice ที่ร้านวิดีโอ\nBurnice เดี๋ยวก็ร้องไห้ เดี๋ยวก็หัวเราะ แต่ดูเหมือนว่าจุดที่ทำให้เธอหัวเราะและร้องไห้ จะเข้าใจได้ยากอยู่เหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_011": "ฉันชอบหนังเรื่องนี้!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_012": "\"นอกจากฉันแล้ว โลกทั้งใบกลายเป็นกระดาษ\" ...ไม่รู้สึกว่ามันน่าสนใจมากเลยเหรอ? อยากอยู่ในโลกแบบนั้นจังเลย!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_013": "แน่นอนว่าต้องเอาเชื้อเพลิงกับปืนพ่นไฟไปด้วย จะได้เล่นสนุกกับทุกคนไงล่ะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_014": "คิดจะทำอะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_015": "เอ่อ... ขอถามหน่อยได้มั้ยว่าคิดจะทำอะไร?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_016": "คิดจะเล่นยังไงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_017": "อยากรู้งั้นเหรอ? งั้นก็ไปที่โลกนั้นกับฉันสิ! แค่ฉันกับ{M#นาย}{F#เธอ}เท่านั้น!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_018": "ดูเหมือน Burnice จะจมอยู่ในโลกของหนังจนถอนตัวไม่ได้... ดูท่าจะชอบหนังเรื่องนี้มากทีเดียว", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_019": "ปัญหาของ Outer Ring ก็คือเชื้อเพลิงมีน้อยเกินไป มีแค่จุดนี้เท่านั้นแหละ ที่ฉันยังชอบ New Eridu!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_020": "หลังจากนี้ฉันอาจจะมาที่ New Eridu บ่อยขึ้น ขอมาเที่ยวหา{M#นาย}{F#เธอ}บ่อยๆ ได้รึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_021": "ยินดีต้อนรับเลย", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_022": "ขอแค่ไม่ทำเรื่องผิดกฎหมายก็พอ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_023": "ยินดีต้อนรับเลย ฉันก็อยากให้ Burnice มาเที่ยวหาบ่อยๆ เหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_024": "ได้สิ ฉันจะพยายามหาเวลานะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_025": "ได้เลย! และแน่นอน ขอบอกไว้ก่อนเลยว่า อย่าลากฉันกับพี่ชายไปเกี่ยวข้องกับอะไรที่ผิดกฎหมายซะล่ะ... คำขอของ Proxy ไม่นับ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_026": "ไม่มีปัญหา แต่ขอบอกไว้ก่อนเลยว่า อย่าลากพวกเราไปเกี่ยวข้องกับอะไรที่ผิดกฎหมายซะล่ะ.... อ๊ะ คำขอของ Proxy ไม่นับ", "GalGame_ReliabilityBurnice_010_027": "ได้เล้ย! งั้นก็ตกลงตามนี้! มาดื่ม Nitro-Fuel แก้วนี้ เพื่อเป็นเครื่องยืนยันมิตรภาพกันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_001": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด...\n(สวัสดี อยากได้อะไร...)", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_002": "อืดงืด? อืดงืดอืดงืด?\n(คุณลูกค้าคนนี้โอเครึเปล่า? ให้เรียกรถพยาบาลให้มั้ย?)", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_003": "อย่าเลย... เรียกจนคอแตกก็ไม่มีใครมาหรอก... ฮี่ๆ ๆ ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_004": "อืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(หวา เธอคนนี้เสียสติไปแล้ว!)", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_005": "เอา Nitro-Fuel มาให้ฉันที", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_006": "เอาบะหมี่ถ้วยมาให้ฉันที", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_007": "เอากล้วยมาให้ฉันที!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_008": "อ๊ะ ไม่ต้องตกใจหรอกนะ เธอคนนี้แค่ขาดเชื้อเพลิงในการใช้ชีวิตไปนิดหน่อยเท่านั้น... แค่เอา Nitro-Fuel ที่ช่วยฟื้นฟูพลังงานมาให้ฉันก็พอแล้ว!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_009": "ดูเหมือนว่าที่เริ่มพูดเพ้อเจ้อ เป็นเพราะมีน้ำตาลในเลือดต่ำ... รีบเอา Nitro-Fuel ที่ช่วยฟื้นฟูพลังงานมาให้ฉันเร็วเข้า!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_010": "เอาบะหมี่ถ้วยมาให้ฉันก็พอ... Burnice หิวรึเปล่า? ฉันต้มบะหมี่ให้กินซักถ้วยมั้ย?", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_011": "ดูเหมือนว่าที่เริ่มพูดเพ้อเจ้อ เป็นเพราะมีน้ำตาลในเลือดต่ำ... รีบเอาบะหมี่ถ้วยที่ช่วยให้คาร์โบไฮเดรตมาให้ฉันเร็วเข้า!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_012": "เอากล้วยมาให้ฉันที! Burnice มานี่มา กินกล้วยซะสิ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_013": "กล้วย... กล้วยเป็นผลไม้ที่ช่วยฟื้นฟูพลังงานได้เร็วที่สุด... เอากล้วยมาให้ฉันที!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_014": "ให้พลังงาน Burnice ด้วยวิธีที่แทบจะเรียกได้ว่ายัดเข้าไป\nสติของ Burnice ค่อยๆ ฟื้นคืน...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_015": "เมื่อกี้เหมือนฉันจะเห็นประตูใหญ่บานนึงเปิดออก และมีแสงสว่างสีขาวกระพริบวิบวับอยู่ในนั้น...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_016": "ใจฉันเต็มไปด้วยความสุข และในขณะที่ฉันกำลังจะเดินเข้าประตู ก็มีใครไม่รู้ยัดอะไรซักอย่างเข้ามาในปากฉัน แล้วก็ทำให้ฉันพลาดโอกาสไปในพริบตา!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_017": "...เสียแรงช่วยซะแล้ว?", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_018": "ดีนะที่คุณยังมีชีวิตอยู่", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_019": "...ขอโทษทีนะที่มาขัดจังหวะ กลับไปตอนนี้ก็น่าจะยังทันนะ...?", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_020": "ถ้ารีบคายของที่เพิ่งกินเมื่อกี้ออกมา ก็น่าจะยังสัมผัสประตูสวรรค์ได้อยู่นะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_021": "ในโลกนั้นไม่มี Sons of Calydon และไม่มีพวกเรา... ดีจังที่คุณอยู่ที่นี่ Burnice!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_022": "ที่นั่นไม่มีเชื้อเพลิงที่เป็นของโปรดของคุณหรอกมั้ง? รู้สึกว่ามีชีวิตอยู่ตรงนี้น่าจะดีกว่านะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_023": "ฮี่ๆ ขอบใจนะ! ตอนนี้ฉันกลับมาพร้อมพลังเต็มเปี่ยมแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_024": "ประตูสวรรค์น่ะ รอให้ฉันมีชีวิตอยู่อีกซัก 150 ปี ค่อยไปสัมผัสก็คงไม่สายเกินไปหรอกมั้ง?", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_025": "เพื่อเลี่ยงการเกิดโศกนาฏกรรมแบบนี้ในอนาคต...", "GalGame_ReliabilityBurnice_020_026": "เรามาแลกช่องทางติดต่อกันเถอะ ถ้ามีอะไรให้ช่วย ฉันจะรีบขอความช่วยเหลือทันทีเลย!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_001": "ฉันกับเธอหมั้นกันไว้ตั้งแต่ตอนที่อยู่ในท้องได้ 11 สัปดาห์...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_002": "การแต่งงานของพวกเรา คือโชคชะตา!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_003": "หึ ตอน 11 สัปดาห์ ขาของลูกอ๊อดยังงอกออกมาไม่หมดเลยนะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_004": "แต่พวกเรายุ่งอยู่กับการหมั้นหมายซะแล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_005": "เอาเป็นว่า ฉันเจอรักแท้ใน Inter-Knot แล้ว คงตอบรับการแต่งงานที่ถูกกำหนดไว้นี้ไม่ได้แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_006": "นี่คือสถานที่ที่ฉันนัดเจอกับเขา เขาจะมาพาฉันไป นายไปได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_007": "ความรักใน Inter-Knot เชื่อถือได้เหรอ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_008": "อีกฝ่ายเป็นคนยังไง", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_009": "ใน Inter-Knot เป็นเรื่องยากมากมั้ง ที่จะยืนยันว่าอีกฝ่ายเชื่อถือได้รึเปล่า? ก่อนหน้านี้ที่ฉันปลอมตัวเป็น Bangboo ก็ยังมีหลายคนที่เชื่อเลย!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_010": "คนส่วนใหญ่ที่เคลื่อนไหวอยู่ใน Inter-Knot ก็เพราะว่าในความเป็นจริง ไม่สามารถออกมาเจอโลกภายนอกได้... ความน่าเชื่อถือต้องมาก่อน ยังไงก็ระวังตัวไว้หน่อยจะดีกว่า", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_011": "รักแท้? สุดยอดไปเลย! ขอถามหน่อยได้มั้ย เขาเป็นคนแบบไหนเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_012": "รักแท้? ถึงจะดูเสียมารยาทไปหน่อย แต่ก็ขอถามหน่อยเถอะ... อีกฝ่ายเป็นคนยังไงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_013": "ฮึ ยังไงก็น่าเชื่อถือกว่าสัญญาแต่งงาน ที่ให้ไว้ตั้งแต่ตอนที่ฉันยังอยู่ในท้องได้ 11 สัปดาห์ล่ะน่า", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_014": "รู้มั้ย? ผลตอบแทนจากการลงทุนส่วนตัวของฉันปีที่แล้วสูงถึง 27% เชียวนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_015": "คนที่มองหุ้นไม่ผิดอย่างฉัน ไม่มีทางมองผู้ชายผิดแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_016": "หา? อย่าบอกนะว่าฉันจะแยกระหว่างคนกับหมาไม่ออก?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_017": "แฟนของฉันเป็นหนุ่มแบดบอยสุดฮอตใน Outer Ring! เขาสามารถผสม Nitro-Fuel ที่เจ๋งที่สุดได้!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_018": "เขาขี่มอเตอร์ไซค์ไปด้วยความเร็วที่สั่นสะเทือนถึงจิตวิญญาณ... แถมยังเคยแข่งอย่างเอาเป็นเอาตายกับ Caesar หัวหน้ากองคาราวานจาก Outer Ring อีกด้วย! นี่แหละคืออิสรภาพที่ฉันต้องการ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_019": "ฉันจะไปจากที่นี่พร้อมกับเขา และใช้ชีวิตอย่างอิสระเหมือนในหนังการเดินทาง...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_020": "เฮ้ ฉันอยากพูดตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_021": "พวกเธอยืนมองอยู่ข้างๆ ตั้งนานแล้ว เรื่องนี้เกี่ยวอะไรกับพวกเธอรึไง?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_022": "Burnice มีเรื่องอะไรเกี่ยวกับคุณรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_023": "Burnice พวกเราไปกันเถอะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_024": "Burnice ฉันอยากถามตั้งนานแล้วว่า ที่ใส่ใจขนาดนี้... หรือว่าเรื่องนี้เกี่ยวกับคุณ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_025": "Burnice เดี๋ยวนะ อย่าบอกนะว่าคุณเกี่ยวข้องกับพวกเขา เพราะงั้นเลยดูอยู่ตั้งนานขนาดนี้?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_026": "อ๊ะ อ่า ไม่มีอะไรๆ ! Bernice ถ้ายังไงพวกเราไปกันเถอะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_027": "ขอโทษที่ขัดจังหวะเรื่องส่วนตัวของพวกคุณนะ Burnice เราไปกันเถอะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_028": "อืมๆ ...หืม? นี่{M#นาย}{F#เธอ}รู้ได้ไงว่าเกี่ยวกับฉันด้วย?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_029": "น่ากลัว! Proxy ฉลาดเกินไปแล้ว น่ากลัวชะมัด!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_030": "ขอโทษด้วย... แต่นี่ยังไม่ใช่เวลาที่ฉันจะออกจากสนาม!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_031": "ฉันมาเพราะมีคำสัญญาอย่างหนึ่ง...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_032": "ไง ขอโทษที่ให้รอนานนะ \"เพลิงบรรลัยกัลป์บงกชแดงน้องฮักจัง\"! นี่ฉันเอง!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_033": "\"เพลิงบรรลัยกัลป์บงกชแดงน้องฮักจัง\"?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_034": "อ๊ากกกกก อย่ามาอ่าน ID Inter-Knot ของฉันในชีวิตจริงนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_035": "เดี๋ยวนะ... เธอคือ \"เทพผู้คุมเพลิงแห่ง Outer Ring\"?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_036": "ใช่แล้ว ฉันเอง", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_037": "...สุดยอด! \"เทพผู้คุมเพลิงแห่ง Outer Ring\"! ID ของฉันเท่มากเลยใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_038": "...เป็นผู้หญิง? นี่กำลังเล่นกับความรู้สึกของฉันเหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_039": "เปล่าๆ ! ฉันจะไปเล่นกับความรู้สึกของคนอื่นได้ยังไงกัน!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_040": "หลังจากรู้ว่าความรู้สึกของพวกเราเปลี่ยนไป ฉันก็รีบบอกเธอไปว่าฉันเป็นผู้หญิง...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_041": "แต่เธอกลับบอกว่า \"เป็นผู้ชายที่น่าสนใจจริงๆ เพื่อที่จะปฏิเสธฉัน ถึงกับโกหกว่าเป็นผู้หญิงเลยงั้นเหรอ?\"", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_042": "...ฉันเลยนัดเธอมาวันนี้ เพื่อชี้แจงความเข้าใจผิดนี้ยังไงล่ะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_043": "ฮ่า...ฮ่า...ฮ่า...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_044": "ในที่สุดฉันก็เข้าใจแล้ว ที่แท้ทั้งหมดนี้ ก็เป็นฉันคนเดียวที่คิดไปเอง...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_045": "นาย... นายเอาแต่ดูอยู่ข้างๆ ดูฉันทำตัวเป็นตัวตลกจนพอใจแล้วสินะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_046": "จะหัวเราะเยาะฉันยังไงก็เชิญ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_047": "ดะ...เดี๋ยวก่อน!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_048": "เด็กสาวจากตระกูลร่ำรวยร้องไห้แล้ววิ่งหนีไป\nชายสวมสูทอยากที่จะไล่ตาม แต่กลับหยุดลงกลางทาง เหมือนจะมีเรื่องอยากถาม Burnice...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_049": "อาจจะเสียมารยาทไปหน่อย แต่สิ่งนี้มันสำคัญกับฉันมากจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_050": "บอกฉันทีได้มั้ยว่าเธอคนนั้นชอบตรงส่วนไหนของคุณ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_051": "ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน! ไม่รู้เลยจริงๆ ! ถ้าฉันรู้ก็คงแก้ไขมันไปตั้งนานแล้ว!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_052": "อีกอย่างตอนนี้ทุกอย่างกลายเป็นแบบนี้ สถานที่พวกนั้นที่เธอคนนั้นเคยชอบ ตอนนี้ต้องดูน่าเกลียดเป็นพิเศษแน่ๆ ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_053": "แต่ฉันว่านายไม่จำเป็นต้องกลายเป็นแบบที่เขาชอบหรอกนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_054": "นายไม่ได้ทำเพราะแค่มีสัญญาแต่งงานกับเขาหรอกใช่มั้ย? ถ้าไม่พูดความรู้สึกที่แท้จริงออกมา มันก็ไม่มีอะไรเริ่มต้นหรอกนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_055": "งั้นเหรอ... ถ้าไม่พูดความในใจออกมา มันก็ไม่มีอะไรเริ่มต้นสินะ... ฉันเข้าใจแล้ว ขอบคุณนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_056": "ชายสวมสูทวิ่งตามไป หรือนี่จะเป็นจุดเริ่มต้นของเรื่องราวบทใหม่กันนะ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_057": "เยี่ยม! จัดการเรื่องทั้งหมดได้โดยที่ไม่โดนตบ! \"เทพผู้คุมเพลิงแห่ง Outer Ring\" เอ๋ย นี่เธอเป็นอัจฉริยะรึไง?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_058": "อย่าทำให้เกิดเรื่องวุ่นวายแบบนี้เลยจะดีกว่า", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_059": "Burnice ฮอตมากเลยนะเนี่ย", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_060": "เฮ้ ทั้งที่สามารถหลีกเลี่ยงความวุ่นวายแบบนี้ได้แต่แรกแท้ๆ ...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_061": "ถ้าไม่เข้าใจผิดตั้งแต่แรก ก็คงจะดีกว่านี้ไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_062": "Burnice ฮอตเกินไปแล้ว... ดูเหมือนการที่ฮอตมากเกินไป ก็เป็นความผิดอย่างนึงเหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_063": "ถึงฉันจะไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ แต่ดูเหมือนว่าคนที่ฮอตเกินไป มักจะต้องกลุ้มใจกับเรื่องแบบนี้สินะ", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_064": "อะไรกันเล่า แบบนี้น่าสนุกกว่าไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_065": "ฮี่ๆ ! เรื่องนี้ก็ช่วยไม่ได้ล่ะนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_066": "จะว่าไปแล้ว บางทีถ้าเป็นตัวฉันเมื่อก่อน คงไม่มีทางจินตนาการถึง การมีชีวิตที่ครึกครื้นแบบนี้ได้", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_067": "แต่ถึงแม้จะสามารถทักทายทุกคนด้วยรอยยิ้ม แบ่งปัน Nitro-Fuel ร่วมกัน แสดงความรักที่แสนวุ่นวาย รวมถึงเรื่องวุ่นวายต่างๆ ที่เหมือนกับความรัก...", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_068": "ฉันคิดว่า ฉันชอบเป็นภูตตัวน้อยที่ช่วยจัดการเรื่องต่างๆ มากกว่าการเป็นตัวเอกที่จมอยู่กับเรื่องราวนะ!", "GalGame_ReliabilityBurnice_030_069": "หลังจากเพลิดเพลินไปกับความสนุกสนานอย่างเต็มที่แล้ว ก็มอบตอนจบที่ทุกคนต่างมีความสุขให้กัน มันก็ไม่เห็นจะมีอะไรที่ไม่ดีนี่นา?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_001": "Proxy ฉันมาเที่ยวหาแล้ว!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_002": "ยินดีต้อนรับ Caesar เป็นลูกค้าที่หาได้ยาก", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_003": "ไม่ต้องเกรงใจ ไม่ได้มาครั้งแรกซักหน่อย", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_004": "ยินดีต้อนรับ Caesar เป็นลูกค้าที่หาได้ยากของร้านเราเลยนะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_005": "ยินดีต้อนรับ Caesar เป็นลูกค้าที่หาได้ยากของร้านเราเลยนะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_006": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่มาร้านของเราซักหน่อย", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_007": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่มาร้านของเราซักหน่อย", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_008": "จะว่าไป ครั้งล่าสุดที่มาที่ร้านของพวกคุณ ก็เป็นตอนที่มีเส้นทางโลกันตร์นี่นะ เวลาผ่านไปไวจริงๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_009": "วันนี้มาเพลิดเพลินไปกับการดูหนังเถอะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_010": "วันนี้มาเพลิดเพลินไปกับการดูหนังกันเถอะ สำหรับของกินเล่น เอาเป็นคอร์นชิปโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_011": "วันนี้มาเพลิดเพลินไปกับการดูหนังกันเถอะ สำหรับของกินเล่น เอาเป็นคอร์นชิปโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_012": "ไม่มีปัญหา เอาที่สะดวกเลย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_013": "ดู \"เที่ยวบินสุดท้าย\" กับ Caesar เนื้อเรื่องของหนังค่อนข้างกระชับ ตอนจบก็น่าประทับใจมาก ถึงแม้จะดูเป็นครั้งที่สองแล้ว แต่ก็ยังน้ำตาคลออยู่ดี", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_014": "ตอนแรกก็อยากจะคุยกับ Caesar เกี่ยวกับความรู้สึกที่ได้ดู แต่พอหันไปหา ก็พบว่า Caesar กำลังจ้องมองไปที่หน้าจออย่างไม่ละสายตา แถมยังมีคราบน้ำตาสองรอยที่เห็นได้ชัดเจนอยู่บนหน้าด้วย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_015": "หลังจากผ่านไปครู่หนึ่ง...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_016": "Caesar ฉันเอากระดาษเช็ดหน้าใหม่มาแล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_017": "Caesar อ่ะนี่ ฉันเอากระดาษเช็ดหน้าใหม่มาให้แล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_018": "Caesar อ่ะนี่ ฉันเอากระดาษเช็ดหน้าใหม่มาให้แล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_019": "ขอบใจนะ Proxy ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ที่ใช้กระดาษเช็ดหน้าของคุณจนหมดเกลี้ยงเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_020": "อ่า... นึกไม่ถึงว่าตอนจบจะซึ้งซะขนาดนี้ อยู่ๆ น้ำตาก็ไหลออกมาโดยไม่รู้ตัว สิ่งที่คนในเมืองอย่างพวกคุณถ่ายทำกันนี่มันสุดยอดมากจริงๆ !", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_021": "ที่แท้คุณก็ร้องไห้ตอนดูหนังด้วยเหรอเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_022": "เมื่อกี้ฉันนึกว่า จะมีแค่ฉันที่ดูแล้วร้องไห้ซะอีก", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_023": "ที่แท้ Caesar ก็ร้องไห้ตอนดูหนังด้วยเหรอเนี่ย ฉันนึกว่าสำหรับพวกคุณแล้ว การร้องไห้เป็นเรื่องที่ค่อนข้างน่าอายซะอีก", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_024": "ไม่คิดเลยว่า Caesar จะร้องไห้ตอนดูหนังด้วย ฉันนึกว่าสำหรับพวกคุณแล้ว การร้องไห้เป็นเรื่องที่ค่อนข้างน่าอายซะอีก", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_025": "เมื่อกี้ฉันนึกว่า จะมีแค่ฉันที่ดูแล้วร้องไห้ซะอีก ตอนแรกยังแอบรู้สึกเขินหน่อยๆ อยู่เลยเนี่ย", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_026": "เมื่อกี้ฉันนึกว่า จะมีแค่ฉันที่ดูแล้วร้องไห้ซะอีก ตอนแรกยังแอบรู้สึกเขินหน่อยๆ อยู่เลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_027": "ได้ดูสิ่งที่น่าประทับใจ ก็ต้องน้ำตาไหลออกมาเป็นธรรมดานี่นา นี่มันก็เป็นเรื่องปกติไม่ใช่เหรอ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_028": "เรื่องแบบนี้ไม่เห็นต้องเขินเลย ถ้าอยากหัวเราะ ก็หัวเราะให้เต็มที่ ถ้าอยากร้องไห้ ก็ร้องให้จนกว่าจะพอใจ นี่แหละสไตล์ของเราชาว Outer Ring", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_029": "โอ้ เวลานี้แล้วเหรอเนี่ย วันนี้ฉันต้องกลับแล้วล่ะ ขอบคุณที่ดูแลนะ!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_030": "เอาวิดีโอเทปกลับไปดูซักหน่อยมั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_031": "Caesar นานๆ จะมาที อยากเอาวิดีโอเทปที่น่าสนใจกลับไปดูบ้างมั้ย? มีอะไรที่อยากดูอีกรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_032": "Caesar นานๆ จะมาที อยากเอาวิดีโอเทปที่น่าสนใจกลับไปดูบ้างมั้ย? มีอะไรที่อยากดูอีกรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_033": "เอ๋ ได้เหรอ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_034": "งั้น... งั้นก็...", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_035": "ที่นี่มี... มี \"Violet Rain\" มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_036": "ชื่อนี้รู้สึกคุ้นหูจัง", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_037": "ละครสุดฮิตเกี่ยวกับความรักสินะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_038": "ชื่อนี้รู้สึกคุ้นหูจัง พี่น่าจะเอาเข้ามาแล้ว มันเป็นประเภทไหนนะ? เดี๋ยวฉันช่วยหาให้", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_039": "ชื่อนี้รู้สึกคุ้นหูจัง พวกเราน่าจะเอาเข้ามาแล้ว มันเป็นประเภทไหนนะ? เดี๋ยวฉันช่วยหาให้", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_040": "อ๋อ ละครรักที่กำลังฮิตในช่วงนี้นี่ เพื่อเพิ่มกลุ่มลูกค้า ฉันก็เลยเอาเข้ามาเยอะเลยล่ะ!", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_041": "อ๋อ ละครรักที่กำลังฮิตในช่วงนี้นี่ เพื่อเพิ่มกลุ่มลูกค้า ฉันเลยตั้งใจคัดเข้ามาโดยเฉพาะเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_042": "ประเภท... นะ...น่าจะเป็นหนังรักมั้ง? รู้สึกว่าช่วงนี้จะได้รับความนิยมในเมืองนะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_043": "จริงๆ แล้วฉันรู้สึกว่าหนังที่เกี่ยวกับรัก หรือความขัดแย้งทางอารมณ์เนี่ย ดูไปมันก็งั้นๆ นั่นแหละ เพียงแต่ช่วงนี้ที่ Outer Ring ฉันได้ยินคนพูดถึงมันบ่อยๆ น่ะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_044": "อ๊ะ... คะ...ความรักอะไรนั่นไม่สำคัญหรอกน่า เพียงแต่ช่วงนี้ที่ Outer Ring ฉันได้ยินคนพูดถึงมันบ่อยๆ น่ะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_010_045": "Lucy ชอบบอกว่าฉันตามแฟชั่นไม่ทัน ฉันไม่อยากโดนยัยนั่นดูถูกหรอกนะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_001": "ทันใดนั้น Kasa ก็เดินเข้ามา...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_002": "Dorian ดูจากท่าทางที่ผ่อนคลายแล้ว คงเปลี่ยนใจไม่ไปจาก Outer Ring แล้วสินะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_003": "หึหึ พี่สาว มาได้ถูกจังหวะพอดีเลย ขอโทษที แต่ไม่ใช่เลย! ฉันจะไปตามหาชีวิตของตัวเอง แถม Caesar ก็อยู่ข้างฉันด้วย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_004": "หา? นี่มันเรื่องอะไรกัน Caesar? ถึงก่อนหน้านี้ Dorian จะชอบเล่นกับเธอ แต่เรื่องใหญ่ขนาดนี้ เธอตามใจเขาได้ยังไง", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_005": "เมื่อกี้เธอยังบอกอยู่เลยว่า การที่ฉันเป็นห่วงมันสมเหตุสมผลไม่ใช่เหรอ? เฮ้อ~ เสียแรงที่ฉันเชื่อใจเธอเหมือนเป็นพี่น้องแท้ๆ มาตลอด!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_006": "เดี๋ยวก่อน Kasa เรื่องมันไม่ใช่อย่างที่คิด...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_007": "Caesar เมื่อกี้บอกว่าไม่ได้มาหาฉันเพราะพี่นี่นา ที่แท้ก็โกหกกันงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_008": "เธอเป็นสายของพี่สาวฉันจริงๆ ด้วย! ไหงงั้นอ่า ฉันก็คิดว่าเธอเป็นพวกเดียวกันมาตลอด ถึงได้เล่าความในใจให้เธอฟังทั้งหมดไง!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_009": "Caesar อย่าไปสนใจเจ้าเด็กนี่เลย เรื่องนี้ตกลงจะช่วยใครกันแน่? ยังไงฉันก็มาก่อนนะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_010": "Caesar จะช่วยฉันใช่มั้ย? เห็นอยู่ชัดๆ ว่าเธอคิดว่าสิ่งที่ฉันพูดมามีเหตุผล!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_011": "อ๊าาาา... ทำไมถึงกลายเป็นแบบนี้ไปได้เนี่ย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_012": "ไม่กี่นาทีต่อมา...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_013": "ทั้งที่ Caesar เองก็ฝืนความตั้งใจเดิมของป๋า เพื่อมาเข้าร่วมเส้นทางโลกันตร์แท้ๆ แต่ป๋าก็ไม่ได้ห้ามเขานี่!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_014": "เขาทำเพื่อ Old Oil Field ไม่เหมือนกับนายซักหน่อย ถึงกับตัดสินใจทำเรื่องที่ขัดต่อบรรพบุรุษ อย่างการออกจาก Outer Ring!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_015": "Outer Ring คือเสรีภาพ ในเมื่อทุกคนสามารถเลือกที่จะอยู่ต่อได้ ก็สามารถเลือกที่จะจากไปได้เช่นกัน ผมโตพอแล้ว ผมรู้ว่าตัวเองต้องการอะไร", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_016": "โตแล้ว? เฮอะ งานไหนๆ ก็ทำได้ไม่เคยเกินสามเดือน และไม่เคยเก็บ Denny ได้เลยตลอดหลายปีที่ผ่านมา ยังจะมีหน้ามาพูดว่าโตแล้วอีกเหรอ! รอให้พึ่งพาได้เหมือน Caesar แล้วค่อยว่ากันเถอะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_017": "ผมจะใช้เงินเดือนยังไงมันก็เป็นเรื่องของผม! อีกอย่าง เมื่อสัปดาห์ที่แล้ว Caesar กับ Lucy ยังต่อสู้ตัดสินกันไปตั้งสามครั้ง เพราะเรื่องที่ว่าแครอทกับขึ้นฉ่ายอันไหนอร่อยกว่ากันอยู่เลย ไม่เห็นจะดีกว่าตรงไหน", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_018": "ว้าว จริงเหรอเนี่ย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_019": "ว้าว พวกคุณสองคนเป็นผู้ใหญ่จังเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_020": "ว้าว จริงเหรอเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_021": "จริงเหรอเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_022": "ว้าว พวกคุณสองคนเป็นผู้ใหญ่จังเลยน้า", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_023": "คิดไม่ถึงว่าพวกคุณสองคนจะเป็นผู้ใหญ่ขนาดนี้...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_024": "หา? ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาเยาะเย้ยฉันนะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_025": "เอาล่ะ Kasa, Dorian ฉันพอจะเข้าใจแล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_026": "Kasa... ที่ Dorian พูดมาก็ถูก Outer Ring คือเสรีภาพ ซึ่งทุกคนมีสิทธิ์ที่จะเลือกชีวิตของตัวเอง", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_027": "ที่ไม่อยากให้ Dorian จากไป นอกจากความกังวลแล้ว ยังมีอีกหนึ่งเหตุผลหลักก็คือ เขาจะต้องจาก Outer Ring ไป ซึ่งมันไม่เหมือนกับที่คาดหวังงั้นสินะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_028": "ก็เขาเป็นน้องชายเพียงคนเดียวของฉันนี่! อีกอย่างตอนนี้ Blazewood ก็เริ่มพัฒนาขึ้นมาบ้างแล้ว ก็เลยต้องการคน ที่มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์คอยช่วยเหลือ...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_029": "ที่ Blazewood ก็ยังมีพวกเราอยู่ไม่ใช่เหรอ ถ้าจะเอาภาระเหล่านี้โยนให้พวกเด็กๆ ฉันในฐานะรักษาการ Overlord ก็ไร้ความสามารถเกินไปแล้วมั้ง?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_030": "พี่ ในเมื่อ Caesar พูดแบบนี้ พี่ก็ควรปล่อยผมไปได้แล้วมั้ง", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_031": "อย่าพึ่งได้ใจไป Dorian ก่อนหน้านี้ตอนที่นายให้ฉันพูดแทน นายไม่เคยพูดถึงปัญหาเรื่องเปลี่ยนงานกับเงินเดือนเลย แค่ใช้ปากพูดน่ะ ใครเขาก็ทำได้ทั้งนั้น", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_032": "อ๊ะ... คะ...คือว่า...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_033": "Caesar ขอโทษ! ก่อนหน้านี้ฉันทำได้ไม่ดีพอจริงๆ นั่นแหละ แต่ตอนนี้ฉันต้องมีที่ให้พิสูจน์ตัวเองบ้าง! ในสายตาของพี่ มีแต่มองฉันอย่างดูถูกเท่านั้น", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_034": "ฉันไม่มีทางยอมให้นายไปทำงานใน Hollow ของ Faunus Quarter เด็ดขาด", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_035": "เอ่อ... แบบนี้ก็ยุ่งยากสิ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_036": "Caesar มานี่หน่อยสิ...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_037": "Caesar มานี่หน่อยสิ ฉันนึกอะไรขึ้นมาได้ ก่อนหน้านี้คุณเคยบอกว่า Leaps and Bounds จะสร้างสถานีขนส่งสินค้าที่ Faunus Quarter ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_038": "Caesar มานี่หน่อยสิ ฉันนึกอะไรขึ้นมาได้ ก่อนหน้านี้คุณเคยบอกว่า Leaps and Bounds จะสร้างสถานีขนส่งสินค้าที่ Faunus Quarter ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_039": "อ๋า จริงด้วย ฉันลืมเรื่องนี้ไปได้ยังไงนะ!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_040": "Dorian, Kasa ฉันมีวิธี ช่วงนี้ Leaps and Bounds จะขนส่งวัสดุก่อสร้างจาก Outer Ring ไปยัง Faunus Quarter สถานีขนส่งสินค้ากำลังขาดคนช่วยงานพอดี", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_041": "ให้ Dorian ไปทำงานที่นั่นสิ เขาจะได้มีโอกาสไปสัมผัสสิ่งที่ตัวเองชอบที่ Faunus Quarter และก็ไม่ต้องไปทำงานที่อันตรายด้วย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_042": "จริงเหรอ? แจ๋ว!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_043": "อย่าเพิ่งรีบดีใจไป ธุรกิจที่ต้องติดต่อกับพวกในเมืองน่ะ ยากกว่าทำงานจัดของเยอะ และพวกเราเองก็เข้มงวดมากด้วย แต่ถ้านายสู้ไหว หลังจากนั้นอยากจะไปที่ไหน Kasa ก็น่าจะไม่ขัดอะไรแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_044": "ถ้าเป็นแบบนี้ละก็...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_045": "ก็ได้ ฉันยอมรับข้อเสนอของ Caesar", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_046": "หลังจากนั้นไม่นาน Kasa กับ Dorian ก็จากไป...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_047": "คิดไม่ถึงเลยว่า การจัดการกับสองพี่น้องที่ทะเลาะกัน มันจะยุ่งยากกว่าต่อสู้กับ Lighter พร้อมกันสิบคนซะอีก!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_048": "เมื่อกี้คุณออกจะใจเย็นแท้ๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_049": "ฟังดูแล้ว Lighter อ่อนแอมากเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_050": "เมื่อกี้คุณออกจะใจเย็นแท้ๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_051": "เมื่อกี้คุณออกจะใจเย็นแท้ๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_052": "พูดแบบนี้... ฟังดูแล้ว Lighter อ่อนแอมากเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_053": "พูดแบบนี้... ฟังดูแล้ว Lighter อ่อนแอมากเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_054": "ใช่ที่ไหนกันล่ะ... ฉันก็แค่ไม่ถนัดรับมือกับสถานการณ์แบบนี้แบบสุดๆ เลยเท่านั้นแหละ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_055": "เอ๋ ไม่มั้ง? เมื่อกี้สองคนนั้นทำเอาฉันเวียนหัวเลยจริงๆ นะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_056": "Proxy เรื่องนี้สำเร็จได้เพราะคุณเลย คิดไม่ถึงว่าจะนึกถึงสถานีขนส่งขึ้นมาได้ ไม่ใช่แค่ทำให้พวกเขาทั้งสองยอมรับเงื่อนไข แต่ยังหาผู้ช่วยที่ฉันกำลังต้องการเจอด้วย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_057": "สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือ คุณค้นพบความจริง", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_058": "ฉันว่าสิ่งที่สำคัญกว่านั้น ก็คือคุณค้นพบความจริงที่ซ่อนอยู่ พวกเขาสองคนถึงยอมถอยกันคนละก้าว ไหวพริบดีมากเลยล่ะ Caesar", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_059": "ฉันว่าสิ่งที่สำคัญกว่านั้น ก็คือคุณค้นพบความจริงที่ซ่อนอยู่ พวกเขาสองคนถึงยอมถอยกันคนละก้าว ไหวพริบดีใช้ได้เลยล่ะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_060": "ฉันไม่ได้รอบคอบขนาดนั้น อาจเป็นเพราะเคยมีเรื่องคล้ายๆ กันนี้เกิดขึ้นกับฉันมาก่อนล่ะมั้ง", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_061": "ป๋าขัดขวางไม่ให้ฉันเข้าร่วม Tour de Inferno เขาอยากให้ฉันเตรียมตัวให้พร้อมอีกหน่อย สิ่งที่เขาพูดนั้นถูกต้อง ในตอนนั้นฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับหน้าที่ของตัวเองเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_062": "แต่ก็มีหลายๆ เรื่องที่ต้องไปลองด้วยตัวเองเท่านั้นถึงจะเข้าใจ ที่เหลือต้องพึ่งพาตัวของ Dorian เองแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_063": "อ๋า คุยกันมานานขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย ชักจะหิวซะแล้วสิ Proxy หิวมั้ย ไปหาอะไรกินกันเถอะ เดี๋ยวฉันเลี้ยงเอง!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_064": "พูดถึงเรื่องนี้ จู่ๆ ก็นึกถึงเรื่องนึงขึ้นมาได้...", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_065": "พูดถึงเรื่องนี้ จู่ๆ ก็นึกถึงเรื่องนึงขึ้นมาได้... สรุปแล้วคุณไม่กินแครอท หรือว่าไม่กินขึ้นฉ่ายกันแน่นะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_066": "พูดถึงเรื่องนี้ จู่ๆ ก็นึกถึงเรื่องนึงขึ้นมาได้... สรุปแล้วคุณไม่กินแครอท หรือว่าไม่กินขึ้นฉ่ายกันแน่นะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_067": "ไหงยังมัวคิดถึงเรื่องนี้อีกล่ะเนี่ย", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_068": "ถ้าให้ฉันพูดละก็ มันก็แย่เหมือนกันทั้งสองอย่างนั่นแหละ!", "GalGame_ReliabilityCaesar_020_069": "กินของกินเล่นท้องถิ่นของ Blazewood กับ Caesar หลังจากนั้นก็ถึงเวลาต้องบอกลากันแล้ว...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_001": "หลังจากนั้นช่วงหนึ่ง...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_002": "รุ่นนี้ไม่ใช่... อ่า อันนี้ถ้าไม่ใช่เพราะสีเก่าก็คงเลือกมันไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_003": "คุณเลือกได้เร็วมากเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_004": "Caesar นี่เร็วชะมัดเลย ฉันยังเช็กไม่เสร็จซักอัน แต่คุณกลับเลือกได้สามอันแล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_005": "Caesar นี่เร็วชะมัดเลย ฉันยังเช็กไม่เสร็จซักอัน แต่คุณกลับเลือกได้สามอันแล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_006": "ฮ่าๆ เขาชอบพูดกันว่ายังไงนะ... ฝึกจนชำนาญเดี๋ยวก็เก่งเองไงล่ะ! ตอนที่ฉันยังสูงไม่เท่าแฮนด์รถ ก็คอยช่วยพวกลุงๆ ในกองคาราวานทำเรื่องพวกนี้นี่แหละ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_007": "Caesar ใช่รุ่นนี้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_008": "อันที่อยู่ในมือฉันก็ดูไม่เลวนะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_009": "Caesar ช่วยดูทีสิว่าใช่รุ่นนี้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_010": "Caesar ช่วยดูทีสิว่าใช่รุ่นนี้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_011": "Caesar อันที่อยู่ในมือฉันก็ดูไม่เลวนะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_012": "Caesar อันที่อยู่ในมือฉันก็ดูไม่เลวนะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_013": "ไหนดูซิ อืม... ใช่เลย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_014": "ไหนฉันดูหน่อย... โฮ่! คุณภาพไม่เลวจริงๆ ด้วย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_015": "แม้จะถูกใช้มาซักพักแล้ว แต่แค่ดูก็รู้แล้วว่าเป็นของดี แถมยังใช้สีทนทานการกัดกร่อน ที่พัฒนาขึ้นมาในช่วงสองปีนี้ด้วย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_016": "เก่งนี่ Proxy คุณหาของดีเจอแล้วล่ะ รอเดี๋ยวนะ ฉันจะเปลี่ยนมันเดี๋ยวนี้แหละ...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_017": "เอาล่ะ สำเร็จเรียบร้อย", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_018": "มาสิ Proxy ขึ้นรถเลย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_019": "นี่พวกเรากำลังจะไปที่ไหนกัน?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_020": "จะพาฉันไปลองรถเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_021": "เอ๋ นี่พวกเรากำลังจะไปที่ไหนกัน?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_022": "เอ๋ นี่พวกเรากำลังจะไปที่ไหนกัน?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_023": "นี่คุณกำลัง... จะพาฉันไปลองรถเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_024": "นี่คุณกำลัง... จะพาฉันไปลองรถเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_025": "ฉันจะพาไปวนซักรอบ คุณเสียเวลาไปตั้งนานเพื่อช่วยฉันปรับปรุงเจ้าเพื่อนยาก ช่วยมาเป็นผู้โดยสารคนแรกที จะแสดงให้ดูว่ามันสุดยอดขนาดไหน!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_026": "แน่นอนซี่ คุณเสียเวลาไปตั้งนานเพื่อช่วยฉันปรับปรุงเจ้าเพื่อนยาก ช่วยมาเป็นผู้โดยสารคนแรกที จะแสดงให้ดูว่ามันสุดยอดขนาดไหน!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_027": "เมื่อเทียบกับ Bangboo แล้ว ร่างกายของตัวเอง ตอบสนองต่อความเร็วได้ไวกว่ามาก พอรู้สึกตัวอีกที ก็พบว่าตัวเองกำลังกอด Caesar ที่นั่งอยู่ข้างหน้าไว้จนแน่น ไม่กล้าขยับตัวเลยสักนิด", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_028": "ไม่นานหลังจากนั้น Caesar ก็จอดมอเตอร์ไซค์อยู่ท่ามกลางสถานที่ที่ไม่คุ้นตา...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_029": "เฮ้อ นึกไม่ถึงเลยว่าคุณจะแรงเยอะขนาดนี้ ถ้าเมื่อกี้ฉันไม่หยุดรถ คงจะถูกรัดจนหายใจไม่ออกแน่ๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_030": "ใครใช้ให้คุณไม่ยอมหยุดรถล่ะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_031": "ไม่ทันรู้ตัวก็...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_032": "เมื่อกี้ใครใช้ให้คุณไม่ยอมหยุดรถล่ะ! อ๊า กลัวแทบตายแน่ะ...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_033": "ขอโทษที แต่เมื่อกี้ฉันตะโกนบอกให้หยุดจนสุดเสียงแล้ว แต่ก็ไม่ได้ผลอยู่ดี", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_034": "เอ๋ จริงเหรอ เป็นแบบนั้นโดยไม่รู้ตัวเลยแฮะ สัญชาตญาณล้วนๆ เลย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_035": "ขอโทษที เป็นแบบนั้นโดยไม่รู้ตัวเลยแฮะ สัญชาตญาณล้วนๆ เลย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_036": "ไม่ต้องห่วงน่า ฉันขี่ในความเร็วที่ปลอดภัยอยู่แล้ว ไว้อีกหน่อยจะพาออกมารับลมบ่อยๆ นะ เดี๋ยวคุณก็จะหลงรักความรู้สึกนี้เองแหละ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_037": "จริงสิ เมื่อกี้ได้ยินเสียงคำรามของเจ้าเพื่อนยากแล้วสินะ เสียงหวานมากเลยใช่มั้ยล่ะ? พอได้เห็นสภาพที่ฟื้นฟูแล้วของมัน ฉันก็วางใจได้ซักที", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_038": "มันสำคัญกับคุณมากจริงๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_039": "มันสำคัญกับคุณมากจริงๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_040": "มันสำคัญกับคุณมากจริงๆ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_041": "อื้ม ฉันสร้างมันขึ้นมาเองกับมือเลยล่ะ ไม่ง่ายเลยกว่าจะปรับให้เป็นแบบที่ชอบได้ และยังเป็นหลักฐานยืนยัน ถึงมิตรภาพของเพื่อนๆ อีกด้วย!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_042": "ใน Outer Ring ขั้นแรกในการเป็นนักซิ่งที่มีคุณสมบัติเหมาะสม ก็คือการได้รับรถของตัวเอง ซึ่งเพื่อนๆ ก็จะให้ความช่วยเหลืออย่างเต็มที่ เจ้าเพื่อนยากของฉันเอง ก็ถือกำเนิดขึ้นด้วยวิธีนี้เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_043": "ดูสิ! เครื่องยนต์ได้รับการสนับสนุนจากป๋า หัวฉีดน้ำมันเป็นของที่ Burnice ช่วยติดตั้งให้ ทาง Piper กับ Lighter ก็ให้ไฟรถ กับแป้นเหยียบมา ส่วน Lucy ก็เอาดุมล้อหน้ามาให้จากในเมือง", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_044": "และตอนนี้รถคันนี้ ก็มีชิ้นส่วนที่คุณช่วยฉันเลือกมาด้วย", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_045": "อย่างนี้นี่เอง...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_046": "รู้สึกเขินเลยแฮะ...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_047": "อย่างนี้นี่เอง ถ้ารู้แบบนี้ฉันคงเอาอะไหล่ที่มีค่ามากกว่านี้ให้คุณแล้ว!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_048": "แบบนี้นี่เอง รู้งี้น่าจะให้อะไหล่ที่มีมูลค่ามากกว่านี้ดีกว่า", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_049": "ได้ยินคุณพูดแบบนี้ก็รู้สึกเขินเหมือนกัน อีกอย่างถ้ารู้ตั้งแต่แรก ก็น่าจะให้อะไหล่ที่มีมูลค่าสูงกว่านี้ให้คุณมากกว่า", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_050": "ได้ยินคุณพูดแบบนี้ก็รู้สึกเขินเหมือนกัน อีกอย่างถ้ารู้ตั้งแต่แรก ก็น่าจะให้อะไหล่ที่มีมูลค่าสูงกว่านี้ให้คุณมากกว่า", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_051": "มิตรภาพไม่ได้วัดกันที่ราคาหรอกนะ แค่คุณช่วยฉันซ่อมเจ้าเพื่อนยาก ฉันก็ดีใจมากแล้ว", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_052": "เอาล่ะ พักกันพอสมควรแล้ว เรากลับไปที่ Blazewood กันเถอะ ระหว่างทางกลับไป น่าจะได้เห็นพระอาทิตย์ตกดินสวยๆ แน่", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_053": "จับแน่นๆ นะ! ไปกันเลยพวกเรา!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_054": "บรื้น—— บรื้นนนนนน——", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_055": "อ๋า...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_056": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_057": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_058": "เกิดอะไรขึ้น?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_059": "น้ำมันหมด! ก่อนหน้านี้มัวแต่ซ่อมเจ้าเพื่อนยาก ลืมเติมน้ำมันในถังให้เต็มซะได้ เฮ้อ ซวยจริงๆ ที่นี่แม้แต่สัญญาณโทรศัพท์ก็ยังไม่มีเลย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_060": "Proxy คุณจะรังเกียจมั้ย... ไปเดินชมพระอาทิตย์ตกดินกับฉันน่ะ?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_061": "ด้วยความยินดี!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_062": "พวกเราผลัดกันเข็นรถก็แล้วกัน!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_063": "ด้วยความยินดี!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_064": "ด้วยความยินดี", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_065": "พระอาทิตย์ตกน่ะต้องดูอยู่แล้วล่ะ~ พวกเราผลัดกันเข็นรถก็แล้วกัน", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_066": "จะพลาดโอกาสดูพระอาทิตย์ตกไปได้ยังไงล่ะ พวกเราผลัดกันเข็นรถก็แล้วกัน", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_067": "หลังจากนั้นก็คุยกับ Caesar พลางเข็นมอเตอร์ไซค์กลับไปที่ Blazewood ซึ่งในตอนที่พวกเรามาถึง ท้องฟ้าก็มืดสนิทแล้ว...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_068": "อ๊ะ! ทั้งสองคน... กลับมาซักที!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_069": "ไปทำอะไรมากันเนี่ย! โทรศัพท์ไปก็ไม่รับ เมื่อกี้ Wise กับฉันร้อนใจจนแทบจะระเบิดแล้ว!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_070": "ไปทำอะไรมากันเนี่ย! โทรศัพท์ไปก็ไม่รับ เมื่อกี้ Belle กับฉันร้อนใจจนแทบจะระเบิดแล้ว!", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_071": "อ๊ะ จริงด้วย อันที่จริงตอนที่เดินมาได้ครึ่งทาง ฉันก็สามารถโทรหาพวก Lucy ให้มารับพวกเราได้นี่นา ฉันลืมเรื่องนี้ไปสนิทเลยแฮะ", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_072": "ฉันก็ลืมไปเลยเหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_073": "คุยกันเพลินไปหน่อย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_074": "ฮ่าๆ ฉันก็ลืมไปเลยเหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_075": "ฮ่าๆ ฉันก็ลืมไปเลยเหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_076": "ฮ่าๆ ก่อนหน้านี้คุยกันเพลินไปหน่อย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_077": "ฮ่าๆ ก่อนหน้านี้คุยกันเพลินไปหน่อย...", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_078": "หืม? นี่มันเรื่องอะไรกัน ทั้งสองคนยิ้มแปลกๆ แบบนั้น... นี่ออกไปทำอะไรมากันแน่เนี่ย?", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_079": "ไม่ได้ทำอะไรเลย... ใช่มั้ยพวก", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_080": "อื้มๆ ไม่ได้ทำอะไรเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_081": "ก็แค่ออกไปรับลมซักหน่อยเท่านั้นเอง", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_082": "อื้มๆ ไม่ได้ทำอะไรเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_083": "อื้มๆ ไม่ได้ทำอะไรเลย", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_084": "ก็แค่ออกไปรับลมซักหน่อยเท่านั้นเอง", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_085": "ก็แค่ออกไปรับลมซักหน่อยเท่านั้นเอง", "GalGame_ReliabilityCaesar_030_086": "พวกเธอสองคน... น่าสงสัยจริงๆ ด้วย!", "GalGame_ReliabilityClara_010_001": "โอ้~ ดูแลฉันดีขนาดนี้เชียว Proxy เป็นเด็กดีจริงๆ ~ อยากให้คนในแก๊งเราเรียนรู้จากเธอจังเลยน้า", "GalGame_ReliabilityClara_010_002": "พอดีวันนี้ไม่ยุ่งน่ะ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_003": "วันนี้ไม่ค่อยยุ่ง! มาดูทีวีฆ่าเวลาด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_010_004": "วันนี้มีลูกค้าไม่เยอะ เธออยากดูทีวีมั้ย? ช่วยฆ่าเวลาได้นะ", "GalGame_ReliabilityClara_010_005": "ได้เลย~ มีโต๊ะพนันม้ามั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_010_006": "เอ่อ... ไม่มี", "GalGame_ReliabilityClara_010_007": "เฮ้อ... ไม่มีหรอก รายการแบบนั้นออกอากาศได้เหรอ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_008": "เอ่อ... ไม่มีนะ เดี๋ยวนี้รายการแนวนี้ไม่สามารถออกอากาศได้แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_010_009": "ไม่เป็นไรๆ ~ ถ้างั้นมี \"Best Bid\" คอลเลกชันคัดพิเศษมั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_010_010": "ถูกเช่าไปแล้ว...", "GalGame_ReliabilityClara_010_011": "อืม... วิดีโอเทปม้วนนั้นถูกเช่าไปแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_010_012": "น่าเสียดาย เทปม้วนนี้เพิ่งจะถูกเช่าไปเมื่อไม่นานมานี้เอง", "GalGame_ReliabilityClara_010_013": "โอเคๆ ~ ถ้างั้น มี \"Top of the Stocks\" มั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_010_014": "ขะ...ขอโทษที...", "GalGame_ReliabilityClara_010_015": "ทำไมถึงมีแต่แนวหาเงินทั้งนั้นเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_016": "อ๊ะ... ขะ...ขอโทษทีนะ อันนี้ก็ไม่มีเหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityClara_010_017": "เอ่อ... ขะ...ขอโทษทีนะ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_018": "เอ่อ... ทำไมถึงมีแต่รายการแนวนี้ทั้งนั้นเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_019": "เอ่อ... Piper นี่ชอบรายการแนวนี้จังเลยนะ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_020": "อืม... ตอนนี้ยังมีเวลาเป็นชั่วโมงก่อนที่ลอตเตอรี่ \"Ridu Lucky Star\" จะออกรางวัล... ก็เลยจะหาอะไรดูเพื่อฆ่าเวลาซักหน่อยน่ะ~", "GalGame_ReliabilityClara_010_021": "อ๊ะ... เหมือนฉันจะเคยจองวิดีโอเทปม้วนนึงไว้กับเธอใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_010_022": "\"We Need You\"", "GalGame_ReliabilityClara_010_023": "\"We Need You\" ไง! มาแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityClara_010_024": "ใช่ ก่อนหน้านี้เธอเคยจอง \"We Need You\" ไว้ เก็บไว้ให้แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_010_025": "หูย... คนหนุ่มสาวนี่ความจำดีจังเลยน้า... งั้นอันนี้ละกัน จะดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_010_026": "เอาสิ!", "GalGame_ReliabilityClara_010_027": "เอาสิ งั้นเรามาดูด้วยกันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityClara_010_028": "ได้เลย ตอนนี้มีลูกค้าไม่ค่อยเยอะพอดี", "GalGame_ReliabilityClara_010_029": "ดู \"We Need You\" ที่เพิ่งฉายออกมาเมื่อเร็วๆ นี้กับ Piper จนจบ...\nในนี้มีคำแนะนำงานทุกประเภทจริงๆ ด้วยแฮะ", "GalGame_ReliabilityClara_010_030": "อ่า... ทีแรกก็คิดว่าช่วงนี้ว่างๆ อยู่ เลยอยากหางานเสริมทำซักหน่อย ใครจะไปคิดว่าทั้งหมดจะเป็นงานที่จริงจังขนาดนี้...", "GalGame_ReliabilityClara_010_031": "ยุคสมัยมันเปลี่ยนไปมากจริงๆ งานที่ฉันเคยทำสมัยสาวๆ เหมือนจะหายไปหมดแล้ว", "GalGame_ReliabilityClara_010_032": "อย่างเช่นอะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_010_033": "Piper เคยทำอะไรมาบ้างเหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_010_034": "อย่างเช่นงานแบบไหนเหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_010_035": "อืม... เคยมีนายจ้างคนนึง อยากได้รูปแกะสลักน้ำแข็ง Ethereal เป็นคำขอที่แปลกสุดๆ เลยว่ามั้ย", "GalGame_ReliabilityClara_010_036": "แต่ประโยคนั้นพูดว่ายังไงนะ มีปัญญาอะไรซักอย่าง? เอาเป็นว่า ตอนนั้นสมองของฉันยังดีมากอยู่", "GalGame_ReliabilityClara_010_037": "ฉันขับรถบรรทุกห้องเย็นเข้าไปใน Hollow จับ Ethereal แล้วขังไว้ในนั้น จากนั้นก็ขับรถออกมา แบบนี้ก็จะได้แม่พิมพ์น้ำแข็งของ Ethereal แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_010_038": "อ้อ แล้วก็ยังเคยช่วยดัดแปลงรถบ้านด้วย... แต่มารู้ทีหลังว่าลืมเผื่อห้องครัวไว้ซะงั้น...", "GalGame_ReliabilityClara_010_039": "อ่า... แต่โชคดีที่รถคันนั้นเก่าและพังมากพอ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_040": "ถึงเวลาจะผ่านมาตั้งนานขนาดนี้ แต่ฉันก็ยังจำเสียงเครื่องยนต์ ที่เหมือนกับเสียงไอของตาลุงแก่ๆ ได้อยู่", "GalGame_ReliabilityClara_010_041": "ฉันดัดแปลงกระโปรงหน้ารถให้เป็นวัสดุอื่น เพื่อให้หลังจากที่รถวิ่งได้ช่วงนึง สามารถเอาไข่ไปทอดบนกระโปรงหน้าได้", "GalGame_ReliabilityClara_010_042": "ถ้าเป็นสมัยนี้ ก็คงเป็นห้องครัวแคมป์ปิ้งแบบเปิดโล่งที่ได้รับความนิยมมากเลยล่ะ... เก๋สุดๆ", "GalGame_ReliabilityClara_010_043": "เป็นอดีตที่หลากหลายดีจัง...", "GalGame_ReliabilityClara_010_044": "ทั้งหมดฟังดูน่าสนุกมากเลย! ถ้าตอนนี้มีงานแบบนี้ ฉันก็อยากทำบ้างเหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityClara_010_045": "เดี๋ยวนี้ไม่มีงานแบบนี้แล้วจริงๆ นั่นแหละ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_046": "เปลี่ยนแปลงไปไวมากจริงๆ ตอนนี้มีงานมากมายที่ให้ Bangboo ทำแทนไปซะแล้ว ยังดีที่ขาของ Bangboo ค่อนข้างสั้น ไม่งั้นงานของคนขับรถอย่างฉันคงไม่รอดแน่...", "GalGame_ReliabilityClara_010_047": "เมื่อไหร่ที่มีคนออกแบบ Bangboo ขายาวออกมา ตอนนั้นฉันคงไม่มีที่ให้ไปแล้วล่ะ โซฟาของ Proxy น่ะ ขอฉันนอนได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_010_048": "ขอฉันคิดดูก่อนนะ...", "GalGame_ReliabilityClara_010_049": "ฉันนึกว่าอย่างน้อยเธอจะบอกว่า จะขอมาทำงานที่ร้านวิดีโอของฉันซะอีก!", "GalGame_ReliabilityClara_010_050": "ต้องทำงานเพื่อจ่ายเป็นค่าใช้โซฟาด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityClara_010_051": "แหม... ฉันใกล้จะถึงวัยเกษียณ ที่จะได้เพลิดเพลินไปกับชีวิตที่สงบสุขแล้ว อย่าทำให้ฉันลำบากเลยน่า", "GalGame_ReliabilityClara_010_052": "ถึงตอนนั้น ฉันจะช่วยเธอไปขูดบัตรขูดลุ้นโชค ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ตรงข้ามทุกวันเอง เมื่อก่อนตอนที่ซื้อตั๋วแทงม้าในการแข่ง ดวงของฉันดีมากเลยนะจะบอกให้", "GalGame_ReliabilityClara_010_053": "งั้นก็ตกลงตามนี้นะ~", "GalGame_ReliabilityClara_020_001": "อ่า... ทำให้ Lucy โกรธซะแล้ว ยัยนั่นโมโหใหญ่เลยแฮะ...", "GalGame_ReliabilityClara_020_002": "ไม่ใช่โมโหแบบ \"นี่โง่รึไง?\" แต่เป็นแบบนิ่งเงียบ ไม่ยอมพูดอะไรซักคำ", "GalGame_ReliabilityClara_020_003": "เฮ้อ... เธอก็น่าจะเข้าใจใช่มั้ย เวลาเด็กผู้หญิงโมโหน่ะ เป็นเรื่องที่รับมือได้ยากมากที่สุดแล้วล่ะ...", "GalGame_ReliabilityClara_020_004": "ดูเหมือนจะโกรธจริงๆ นะนั่น", "GalGame_ReliabilityClara_020_005": "เอ๋? ดูเหมือนจะโกรธจริงๆ นะนั่น... เธอไปทำอะไรให้เหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_020_006": "ฉันเข้าใจ... ยังไงซะฉันก็มีน้องสาว ว่าแต่เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_020_007": "อ่า... ไม่รู้เลยจริงๆ ...แต่ข้อดีที่สุดของการมีอายุเท่าฉันเนี่ย ก็คือรู้แล้วว่า... อย่าคุยด้วยเหตุผลกับเด็กผู้หญิงเลย", "GalGame_ReliabilityClara_020_008": "เอาเป็นว่า ขอโทษไว้ก่อนก็แล้วกัน! Proxy ช่วยฉันซ้อมหน่อยสิ", "GalGame_ReliabilityClara_020_009": "ซ้อม?", "GalGame_ReliabilityClara_020_010": "ฉัน? จะให้ฉันแสดงเป็น Lucy งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_020_011": "เอ่อ... งั้นฉันยืนอยู่ตรงนี้ก็โอเคแล้วใช่มั้ย...", "GalGame_ReliabilityClara_020_012": "*อะแฮ่ม* ฉันจะเริ่มละนะ——", "GalGame_ReliabilityClara_020_013": "ขอโทษนะ Lucy", "GalGame_ReliabilityClara_020_014": "ไม่เป็นไร!", "GalGame_ReliabilityClara_020_015": "เอาล่ะ ให้อภัยก็ได้!", "GalGame_ReliabilityClara_020_016": "อืม ไม่เป็นไร", "GalGame_ReliabilityClara_020_017": "เดี๋ยวนะ... เดี๋ยวก่อน นี่ไม่ใช่ท่าทีที่ Lucy จะมี... Proxy เธอต้องหัดทำให้เหมือนกว่านี้ ไม่งั้นฉันคงจะซ้อมได้ยาก...", "GalGame_ReliabilityClara_020_018": "เรามาเริ่มใหม่อีกครั้ง... ขอโทษนะ Lucy เธออย่าโกรธเลยนะ", "GalGame_ReliabilityClara_020_019": "ฉันไม่ฟัง ฉันไม่อยากฟัง!", "GalGame_ReliabilityClara_020_020": "ฮึ! ใครบอกว่าฉันโกรธ! ฉันไม่ได้โกรธซะหน่อย!", "GalGame_ReliabilityClara_020_021": "ขอโทษแบบนี้ ฉันไม่ยอมรับหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityClara_020_022": "โอ้ว—— ทำได้เหมือนมาก สมแล้วที่เป็น Proxy ขออีกประโยค!", "GalGame_ReliabilityClara_020_023": "อ่า... ก็ยังไม่ค่อยเหมือนเท่าไหร่นะ Proxy หรือเธอลองจินตนาการว่าตัวเองเป็น Lucy ดูมั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_020_024": "ฮึ!", "GalGame_ReliabilityClara_020_025": "", "GalGame_ReliabilityClara_020_026": "ฮึ! ฉันไม่ได้โมโหนะ!", "GalGame_ReliabilityClara_020_027": "เหมือนเป๊ะเลยนี่นา... อ๊า... คุยกับ Proxy แล้วสบายใจจริงๆ เห็นคนหนุ่มสาวพูดเลียนแบบกันแบบนี้ รู้สึกเหมือนตัวเองเด็กลงเลย", "GalGame_ReliabilityClara_020_028": "นี่พวกเรากำลังทำอะไรอยู่นะ?", "GalGame_ReliabilityClara_020_029": "เดี๋ยวนะ ดูเหมือนเมื่อกี้พวกเรากำลังคุยกัน เรื่องที่ว่าจะช่วยเธอขอโทษยังไงใช่มั้ย...", "GalGame_ReliabilityClara_020_030": "เดี๋ยวนะ นี่เราออกนอกเรื่องไปไกลแล้วใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilityClara_020_031": "ใช่แล้ว... แหม ช่วยเข้าใจผู้ใหญ่หน่อยเถอะนะ นานๆ จะมีช่วงเวลาที่มีความสุขแบบนี้ทั้งที ก็เลยลืมเรื่องอื่นๆ ไปน่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_020_032": "อ้อ จริงสิ Proxy คงไม่ว่าอะไร ถ้าฉันอัดเสียงตอนที่เธอเลียนแบบ Lucy เมื่อกี้ไว้ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityClara_020_033": "คนขับรถทางไกลอย่างฉันเนี่ย ตอนพักชอบดูวิดีโอเพื่อปรับอารมณ์มากเลยล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_020_034": "เหมือนกับเมื่อวาน ฉันบังเอิญถ่ายติด Lucy ตอนที่กำลังตกใจสะดุ้งโหยง อ่า... น่ารักจริงๆ เห็นแล้วก็อารมณ์ดีขึ้นเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityClara_020_035": "...", "GalGame_ReliabilityClara_020_036": "เอาจริงนะ ฉันรู้สาเหตุที่ Lucy โกรธแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_020_037": "เจอสาเหตุที่ Lucy โกรธแล้ว", "GalGame_ReliabilityClara_020_038": "เอ๋ จริงเหรอ? แต่อีกไม่กี่วัน Lucy ก็คงจะลืมเองแหละมั้ง...", "GalGame_ReliabilityClara_020_039": "เอาเป็นว่าวันนี้ต้องขอบคุณมากนะ ฉันจะไม่ให้คนอื่นดูวิดีโอนี้แน่นอน นี่ถือเป็นคำสัญญาอันล้ำค่าของผู้ใหญ่เลย", "GalGame_ReliabilityClara_030_001": "แม้ฉันจะพยายามทำความเข้าใจอย่างหนัก แต่ก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดี ทุกอย่างใน Outer Ring มันเชื่องช้าไปหมด โดยพื้นฐานแล้วทั้งทะเลทราย กับก้อนหินไม่มีอะไรแตกต่าง แต่ทุกครั้งที่มา Inner Ring แค่ไม่กี่วันก็เปลี่ยนไปจนจำไม่ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityClara_030_002": "ไปทางไหนก็มีแต่ร้านค้าสวยๆ เต็มไปหมด ทำเอาหานิตยสารเก่าๆ ไม่เจออยู่เรื่อย", "GalGame_ReliabilityClara_030_003": "ก่อนหน้านี้เธอซื้อนิตยสารพวกนั้นมายังไงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_030_004": "งั้นก่อนหน้านี้ Piper ซื้อนิตยสารที่ชอบมายังไงเหรอ? บางทีอาจยังมีขายอยู่ตรงที่เดิมก็ได้นะ!", "GalGame_ReliabilityClara_030_005": "งั้นก่อนหน้านี้ซื้อนิตยสารที่ชอบมายังไงเหรอ? หรือว่ามีคนไปขายของพวกนั้นที่ Outer Ring โดยเฉพาะ?", "GalGame_ReliabilityClara_030_006": "ซื้อ? ของพวกนั้นจะส่งมาที่ Outer Ring เป็นประจำ พูดง่ายๆ ก็คือถูกทิ้งนั่นแหละ", "GalGame_ReliabilityClara_030_007": "อืม... ฉันชอบของแบบนี้มากเลยล่ะ เวลาที่จะจุดไฟตอนตั้งแคมป์ก็ใช้ได้ดีมากเลย", "GalGame_ReliabilityClara_030_008": "ของบางอย่าง เมื่อไม่เป็นที่นิยม ก็ดูเหมือนจะไม่มีประโยชน์อะไร", "GalGame_ReliabilityClara_030_009": "แต่ว่าที่ Outer Ring กลับไม่เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityClara_030_010": "ของบางอย่างพอล้าสมัยแล้ว ก็จะถูกทิ้งมาที่ Outer Ring และไปอยู่ในมุมที่ไม่มีใครสนใจ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_011": "ขยะหมดอายุที่หยุดการผลิตแล้วพวกนั้น ไม่ได้รับความสนใจในเมือง", "GalGame_ReliabilityClara_030_012": "ก็เหมือนกับคนขี้เกียจอย่างฉัน ที่เป็นสิ่งของที่ไม่มีค่า...", "GalGame_ReliabilityClara_030_013": "แต่... พอมาถึง Outer Ring ของเก่าพวกนี้ก็เปลี่ยนเป็นมีค่าขึ้นมา", "GalGame_ReliabilityClara_030_014": "อ่า... เธอพอจินตนาการออกมั้ย? ขยะที่ถูกสายลมของ Outer Ring พัดปลิวไปทั่ว เหมือนกับพลุริบบิ้นหลากสี...", "GalGame_ReliabilityClara_030_015": "แผ่นเสียงที่พังเสียหาย ฟังทีไรก็ไม่เหมือนกันเลยซักครั้ง เหมือนกับสายลมที่เปลี่ยนแปลงไปตลอดเวลา...", "GalGame_ReliabilityClara_030_016": "ไม่รู้ว่าคนที่ทำมันตกไว้ ถ้ารู้เรื่องพวกนี้เข้าละก็ จะเสียใจทีหลังมั้ยนะ", "GalGame_ReliabilityClara_030_017": "แต่... เมื่อไหร่ที่ทำหาย มันก็จะหายไป ไม่สามารถหากลับมาได้อีกแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_030_018": "อ่า... แล้วจู่ๆ คนคนนี้จะมาพูดคร่ำครวญอะไรกันนะ น่าขนลุกชะมัด...", "GalGame_ReliabilityClara_030_019": "นี่กำลังเขินอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityClara_030_020": "เวลาที่ Piper เริ่มใช้คำว่า \"คนคนนี้\" ก็คือกำลังเขินอยู่สินะ! ฉันรู้แล้วล่ะ~", "GalGame_ReliabilityClara_030_021": "ไม่ต้องเขินหรอกน่า ความรู้สึกแบบนี้เป็นเรื่องปกติมาก...", "GalGame_ReliabilityClara_030_022": "โอ้... Proxy เข้าใจคนคนนี้ดีเหมือนกันนี่นา...", "GalGame_ReliabilityClara_030_023": "ยังไงก็รู้จักกันมานานแล้วนี่นะ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_024": "แน่นอนสิ! ถึงยังไงฉันกับ Piper ก็รู้จักกันมานานแล้วนี่นา! เรื่องเล็กๆ พวกนี้ฉันสังเกตเห็นอยู่แล้ว~", "GalGame_ReliabilityClara_030_025": "ยังไงก็รู้จักกันมาได้ซักพักแล้ว... เมื่อไหร่ที่ Piper เขิน ก็จะเริ่มใช้คำว่า \"คนคนนี้\" เพื่ออ้างถึงตัวเอง เป็นเรื่องที่สังเกตได้ง่ายมากเลยล่ะ", "GalGame_ReliabilityClara_030_026": "นานแล้วงั้นเหรอ... ฉันรู้สึกเหมือนผ่านมาแค่แป๊บเดียวทุกที แต่จะว่าไปก็จริงล่ะนะ", "GalGame_ReliabilityClara_030_027": "ทุกวันที่ขับรถบรรทุก ทิวทัศน์นอกหน้าต่างจะผ่านไปอย่างรวดเร็ว พอหยุดลงบ้างเป็นครั้งคราว ก็จะรู้สึกว่ามันไม่สมจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_028": "รู้สึกเหมือนตัวเองกำลังไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดหย่อน และก็มักจะคิดว่า ตราบใดที่เส้นทางยังอยู่ ก็จะสามารถกลับไปยังสถานที่เริ่มต้นได้เสมอ", "GalGame_ReliabilityClara_030_029": "โดยเฉพาะถ้าขับไปบนเส้นทางที่คุ้นเคยทุกวัน อ่า... มันก็เป็นเรื่องปกติ ที่จะคิดว่าทุกสิ่งทุกอย่างในทุกวันเป็นเหมือนเดิม...", "GalGame_ReliabilityClara_030_030": "แต่พอวันไหนที่รถพัง และต้องมาจอดอยู่ข้างทาง ถึงได้รู้ว่าเส้นทางนี้ มันถูกซ่อมแล้วซ่อมอีกมาตั้งนานแล้ว ซึ่งคนที่เดินทางไปตามเส้นทาง ก็ล้วนแต่มุ่งหน้าไปยังที่ที่ต่างกัน ไม่เหมือนกับในความทรงจำซักนิด", "GalGame_ReliabilityClara_030_031": "คนคนนี้กลัวการเปลี่ยนแปลงของสิ่งที่คุ้นเคยมากเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_032": "ฉันเข้าใจความรู้สึกแบบนั้นนะ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_033": "ฉันเหมือนจะเข้าใจความรู้สึกแบบนั้นนะ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_034": "อืม ฉันเข้าใจความรู้สึกแบบนั้นนะ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_035": "ใช่มั้ยล่ะ... ของที่ชอบ ก็ต้องได้มองดูบ่อยๆ ถึงจะดี", "GalGame_ReliabilityClara_030_036": "ไม่แน่ว่าการพบกันครั้งหน้า อาจจะเป็นการพบกันครั้งสุดท้าย และไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะมีโอกาสได้พบกันอีกก็ได้...", "GalGame_ReliabilityClara_030_037": "อย่าพูดอะไรเป็นลางแบบนั้นสิ!", "GalGame_ReliabilityClara_030_038": "อย่าพูดอะไรเป็นลางแบบนั้นสิ!", "GalGame_ReliabilityClara_030_039": "อย่าพูดอะไรเป็นลางแบบนั้นสิ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_040": "งั้นก็พูดเรื่องที่เป็นมงคลหน่อยก็ได้ ไม่แน่ว่าครั้งหน้าที่เจอกัน เธออาจจะสูงขึ้นอีก จนฉันจำไม่ได้เลยก็ได้", "GalGame_ReliabilityClara_030_041": "Piper ชอบมองฉันเป็นเด็กอยู่เรื่อย!", "GalGame_ReliabilityClara_030_042": "Piper ชอบมองฉันเป็นเด็กอยู่เรื่อย!", "GalGame_ReliabilityClara_030_043": "รู้สึกว่าฉันถูก Piper ทำเหมือนเป็นเด็กอยู่ตลอดเลยแฮะ...", "GalGame_ReliabilityClara_030_044": "อ่า... ก็เด็กเป็นสิ่งที่เปลี่ยนแปลงได้มากที่สุดแล้วนี่นา...", "GalGame_ReliabilityClara_030_045": "เพราะคนคนนี้พยายามทำความรู้จักกับ Proxy ถึงได้มีความรู้สึกแบบนี้", "GalGame_ReliabilityClara_030_046": "ถึงแม้ว่า Proxy จะมีอีกหลายจุด ที่คนคนนี้ยังไม่สามารถทำความเข้าใจได้ก็เถอะ", "GalGame_ReliabilityClara_030_047": "แต่คนคนนี้ก็ตั้งตารอทุกครั้งที่จะได้พบกับ Proxy นะ~", "GalGame_ReliabilityCorin_901_004": "\"สวัสดี เพื่อนของฉันเอา Bangboo มาปรับแต่งที่นี่ตัวนึง ฉันมารับแทนเธอน่ะ...\"", "GalGame_ReliabilityCorin_901_005": "มะ ไม่สิ น้ำเสียงแบบนี้ดูเหมือนจะไม่ค่อยสุภาพเท่าไหร่...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_006": "\"สวัสดี เพื่อนของฉันเอา Bangboo มาปรับแต่งที่นี่ตัวนึง \nไม่ทราบว่าฉันสามารถรับแทนเธอได้มั้ย? ถ้าเป็นการรบกวนต้องขอโทษด้วยนะ...\"", "GalGame_ReliabilityCorin_901_007": "เธอมาทำอะไรที่นี่น่ะ?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_008": "เธอท่องมนตร์อะไรอยู่งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_009": "Corin เธอมาทำอะไรที่นี่น่ะ?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_010": "Corin เธอมาทำอะไรที่นี่?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_011": "Corin หรือว่าเธอกำลังท่องมนตร์อยู่งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_012": "Corin เธอกำลังท่องมนตร์อยู่งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_013": "ว้ายยย", "GalGame_ReliabilityCorin_901_014": "ทะ ท่านเองเหรอ ต้องขออภัยด้วยนะ ตอนนี้ Corin กำลังยุ่งมากๆ เลย \nกำลังเตรียมคำพูดที่จะไปคุยกับเจ้าของร้านปรับแต่งในอีกซักพัก...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_015": "โปรดรอเดี๋ยวนะ! ฉันน่าจะใกล้จำได้แล้วล่ะ...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_016": "ซ้อมล่วงหน้างั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_901_017": "ไปรับของที่ร้านปรับแต่งต้องซ้อมล่วงหน้าด้วยเหรอ? แค่พูดไปตรงๆ ก็ได้แล้วมั้ง!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_018": "ไปรับของที่ร้านปรับแต่งต้องซ้อมล่วงหน้าด้วยเหรอ... แค่พูดไปตรงๆ ก็ได้แล้วมั้ง", "GalGame_ReliabilityCorin_901_019": "มะ ไม่ได้! Corin พูดไม่ค่อยเก่ง ถ้าไม่ซ้อมก่อนละก็ จะต้องพูดผิดแน่ๆ เลย!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_020": "ถ้าพูดผิดละก็ คุณเจ้าของร้านจะต้องไม่ชอบ Corin \nและคิดว่า Corin เป็นลูกค้าที่น่ารำคาญ...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_021": "ถ้าเป็นแบบนั้นละก็ ต่อไป Corin คงไม่กล้าไปที่ร้านปรับแต่งอีก!\nแล้วถ้าไม่สามารถไปที่ร้านได้อีกละก็ ก็จะช่วยไปรับของแทนทุกคนไม่ได้...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_022": "ฮือฮือ Corin ไร้ประโยชน์จริงๆ ...หามุมมืดๆ แล้วหายไปคนเดียวจะดีกว่า...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_023": "อย่าจินตนาการอะไรที่น่ากลัวแบบนั้นสิ...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_024": "ไม่มีทางหรอก! อย่าจินตนาการอะไรที่น่ากลัวแบบนั้นสิ...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_025": "ไม่หรอก อย่าจินตนาการอะไรที่น่ากลัวแบบนั้นจะดีกว่านะ", "GalGame_ReliabilityCorin_901_026": "ขอโทษด้วย... เผลอแป๊บเดียวก็...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_027": "เดี๋ยวฉันช่วยคุยกับเจ้าของร้านให้ละกัน", "GalGame_ReliabilityCorin_901_028": "พวกเราไปคุยกับเจ้าของร้านด้วยกันละกัน", "GalGame_ReliabilityCorin_901_029": "ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันช่วยคุยกับเจ้าของร้านให้ละกัน!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_030": "ไม่เป็นไรหรอก เดี๋ยวฉันช่วยคุยกับเจ้าของร้านให้ละกัน", "GalGame_ReliabilityCorin_901_031": "จริงเหรอ! แต่แบบนี้มันจะดีเหรอ ทั้งๆ ที่เป็นเรื่องของ Corin แท้ๆ ...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_032": "ถะ ถ้าเป็นไปได้ละก็ ได้โปรดให้ Corin ไปกับคุณด้วยนะ! \nฉันก็จะพยายามอย่างเต็มที่!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_033": "ไม่เป็นไร พวกเราไปคุยกับเจ้าของร้านด้วยกันละกัน!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_034": "ไม่เป็นไร พวกเราไปคุยกับเจ้าของร้านด้วยกันละกัน", "GalGame_ReliabilityCorin_901_035": "ทำได้จริงๆ เหรอ!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_036": "ไม่รู้ว่าทำไม พอมีคุณอยู่ข้างๆ เหมือน Corin จะไม่ค่อยกลัวพูดผิดขนาดนั้นแล้ว!", "GalGame_ReliabilityCorin_901_037": "ไปอธิบายให้เจ้าของร้านปรับแต่งฟังพร้อมกับ Corin \nและเอา Bangboo ที่ปรับแต่งกลับมาได้สำเร็จ", "GalGame_ReliabilityCorin_901_039": "ขอบคุณคุณมาก! ถ้าไม่ใช่คุณละก็ ฉันคงลังเลอีกนานเลย \nถึงจะกล้าเข้าไปคุยกับคุณเจ้าของร้าน...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_040": "ฉันไม่รู้จริงๆ ว่าจะขอบคุณคุณยังไงดี...", "GalGame_ReliabilityCorin_901_041": "ถ้าคุณมีเรื่องอะไรอยากให้ Corin ช่วยละก็ บอกได้เลยนะ!\nขอแค่ช่วยคุณได้ ไม่ว่าเรื่องอะไร Corin ยินดีทำให้หมดเลย!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_004": "ขอรบกวนหน่อยนะ! Corin มาเอาวิดีโอเทปเรื่อง \"Back 2 Life\" \nที่บอกไปในก่อนหน้านี้", "GalGame_ReliabilityCorin_902_005": "แล้วก็อีกอย่าง... พอดีว่าฉันไม่ค่อยรู้จักกับย่านนี้เท่าไหร่ ไม่ทราบว่า \nแถวนี้พอจะมีสถานที่ที่เหมือนกับโรงหนังส่วนตัวรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_006": "ขอแค่เล่นวิดีโอเทปได้ก็พอแล้ว!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_007": "ในร้านของฉันเล่นได้", "GalGame_ReliabilityCorin_902_008": "ในร้านของฉันเล่นได้! อยากดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_009": "ในร้านของฉันเล่นได้ อยากดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_010": "เอ๋? จะ จริงเหรอ ไม่รบกวนงานของคุณใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_011": "ถ้าเป็นเพราะ Corin ส่งผลกระทบต่อร้านวิดีโอ \nทำให้คนอื่นที่มาเช่าวิดีโอเทปผิดหวังละก็... Corin กลับเลยดีกว่า!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_012": "ไม่หรอก", "GalGame_ReliabilityCorin_902_013": "ไม่หรอก มีพี่ชายคอยดูหน้าร้านให้อยู่!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_014": "ไม่หรอก ตอนนี้เป็นเวลาพักผ่อนของฉันพอดี อีกอย่างที่ร้านยังมี Belle อยู่อีกคน", "GalGame_ReliabilityCorin_902_015": "ยะ อย่างงั้นเหรอ งั้นก็รบกวนคุณด้วยนะ!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_016": "Corin จะตั้งใจดูเลย ไม่ทำให้คุณเดือดร้อนอย่างแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_017": "ไปที่ \"Random Play\" พร้อมกับ Corin และดูหนังเรื่อง \"Back 2 Life\" ด้วยกัน \nCorin ตั้งใจดูมากๆ แถมยังก้มหน้าก้มตาจดบันทึกอีกด้วย...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_021": "ว้าว เหมือนกับที่คุณ Rina พูดจริงๆ ด้วย รายการนี้เยี่ยมมากจริงๆ\nรู้สึกเหมือนได้เรียนรู้อะไรหลายอย่างเลย!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_022": "แปลกใจนิดหน่อย...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_023": "แปลกใจนิดหน่อย... คิดไม่ถึงเลยว่า Corin จะสนใจเรื่องของ Hollow มากขนาดนี้!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_024": "แปลกใจนิดหน่อย คิดไม่ถึงเลยว่า Corin จะสนใจเรื่องของ Hollow มากขนาดนี้", "GalGame_ReliabilityCorin_902_025": "เอ๋ Hollow? จริงๆ แล้ว Corin ไม่ได้ฟังเรื่องที่พวกเขาคุยกันเท่าไหร่...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_026": "Corin กำลังจดขนมที่อยู่ในงานเลี้ยงน้ำชา หน้าตาของขนมพวกนั้น\nรวมถึง สี รสชาติ ขนาดลำดับในการเสิร์ฟก็พิถีพิถันมากเลย!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_027": "อย่างนี้นี่เอง", "GalGame_ReliabilityCorin_902_028": "อย่างนี้นี่เอง สมกับเป็น Victoria Housekeeping จริงๆ !", "GalGame_ReliabilityCorin_902_029": "อย่างนี้นี่เอง สมกับเป็น Victoria Housekeeping จริงๆ", "GalGame_ReliabilityCorin_902_030": "อ๊ะจริงด้วย! นี่คือของตอบแทนที่ฉันเตรียมเอาไว้ให้ \nขอบคุณที่คุณให้สถานที่ในการดูหนังกับฉันนะ!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_031": "ฉันจ่ายให้สองเท่าตามค่าโรงหนังส่วนตัว ถะ ถ้าไม่พอละก็ \nCorin ยังสามารถขอเพิ่มได้อีกหน่อย!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_032": "เธอไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้น", "GalGame_ReliabilityCorin_902_033": "จ่ายเป็นของอย่างอื่นดีกว่านะ", "GalGame_ReliabilityCorin_902_034": "เธอไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้น! เธอไม่ต้องให้ค่าตอบแทนหรอก", "GalGame_ReliabilityCorin_902_035": "เธอไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้น ฉันไม่ต้องการค่าตอบแทนหรอก", "GalGame_ReliabilityCorin_902_036": "มะ ไม่ได้! คุณ Lycaon เคยบอกเอาไว้ว่า \nการซื้อขายทั้งสองฝ่ายจะต้องได้รับผลประโยชน์ถึงจะถูก ไม่งั้นมันไม่ถูกต้อง!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_037": "ถึงแม้จะไม่ต้องการค่าตอบแทน...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_038": "ถึงแม้จะไม่ต้องการค่าตอบแทน แต่มีเรื่องอยากให้เธอช่วย!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_039": "ถึงแม้จะไม่ต้องการค่าตอบแทน แต่มีเรื่องอยากให้เธอช่วย...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_040": "วะ ว่ามาเลย! ขอแค่เป็นเรื่องที่ Corin สามารถทำได้ ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_041": "อืม... งั้นจ่ายเป็นของอย่างอื่น เป็นยังไง?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_042": "จ่ายเป็นของอย่างอื่น เป็นยังไง?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_043": "...เข้าใจแล้ว! งั้น Corin จะจ่ายด้วยแรงกายก็แล้วกัน \nฉันจะช่วยคุณทำความสะอาดร้านวิดีโอเดี๋ยวนี้เลย...", "GalGame_ReliabilityCorin_902_044": "ไม่ต้องทำความสะอาด", "GalGame_ReliabilityCorin_902_045": "ไม่ต้องทำความสะอาด เป็นอีกเรื่องนึงที่มีแต่ Corin เท่านั้นที่จะสามารถทำได้นะ", "GalGame_ReliabilityCorin_902_046": "ไม่ต้องทำความสะอาด เป็นอีกเรื่องนึงที่มีแต่ Corin เท่านั้นที่จะสามารถทำได้", "GalGame_ReliabilityCorin_902_047": "เรื่องที่มีแต่ Corin เท่านั้นที่จะสามารถทำได้... มะ มีเรื่องแบบนั้นด้วยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_902_048": "ขอแค่มาที่ร้านวิดีโอบ่อยๆ ก็พอ", "GalGame_ReliabilityCorin_902_049": "ขอแค่ต่อไป Corin มาเที่ยวที่ร้านวิดีโอบ่อยๆ ก็พอ!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_050": "ขอแค่ต่อไป Corin มาเที่ยวที่ร้านวิดีโอบ่อยๆ ก็พอแล้ว", "GalGame_ReliabilityCorin_902_051": "แบบนี้นี่เอง... เป็นเพราะ Corin เข้าใจไม่ลึกซึ้งพอ!", "GalGame_ReliabilityCorin_902_052": "ถ้าคุณต้องการละก็ ต่อไป Corin จะแวะมาที่นี่บ่อยๆ แน่นอน!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_004": "คะ คือว่า มีอยู่เรื่องนึง ถ้าเป็นไปได้ละก็ Corin อยากจะขอให้คุณช่วยหน่อย...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_005": "อะไรนะ?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_006": "เรื่องอะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_007": "ทำไมเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_008": "เพื่อที่จะเลียนแบบ... อ๊ะ ไม่สิ เพื่อที่จะเป็นสาวใช้ที่มีคุณสมบัติเพียบพร้อม คุณ Rina ได้มอบหมายภารกิจให้กับ Corin\nเนื้อหาของภารกิจคือ การแจก \"ตั๋วทดลองใช้งานสาวใช้\" ใบนี้ โดยจะต้องเป็นสาวใช้ และรับใช้อีกฝ่ายภายในเวลาที่กำหนด", "GalGame_ReliabilityCorin_903_009": "เมื่อให้บริการเสร็จสิ้น อีกฝ่ายจะให้คะแนน Corin ขอแค่ได้คะแนน 4 ดาวขึ้นไป \nCorin ก็จะผ่านเกณฑ์!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_010": "แต่ว่า Corin ไร้ประโยชน์จริงๆ อยู่ที่นี่มาตั้งนานแล้ว \nก็ยังไม่สามารถแจกตั๋วสาวใช้นี่ออกไปได้ซะที...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_011": "เป็นเพราะว่าอายงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_012": "เป็นเพราะว่า Corin ไม่กล้าที่จะเข้าไปคุยกับคนแปลกหน้าใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_013": "เป็นเพราะว่า Corin ไม่กล้าที่จะเข้าไปคุยกับคนแปลกหน้าใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_014": "ชะ ใช่แล้ว... ทุกคนดูยุ่งกันมากเลย Corin ไม่กล้าเข้าไปรบกวนพวกเขา ก็เลย...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_015": "ฉันจะช่วยเธอเอง", "GalGame_ReliabilityCorin_903_016": "ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันช่วยเอง!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_017": "ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันช่วยเอง", "GalGame_ReliabilityCorin_903_018": "ได้จริงๆ เหรอ ขอบคุณมากนะ!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_019": "ได้เลย ตกลงตามนี้นะ จากนี้ไป คุณคือนายท่านของ Corin แล้ว!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_020": "คำเรียกนี้เยี่ยมไปเลย", "GalGame_ReliabilityCorin_903_021": "คำเรียกแบบนี้ รู้สึกเขินเหมือนกันนะเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_022": "คำเรียกนี้สุดยอดไปเลย~", "GalGame_ReliabilityCorin_903_023": "คำเรียกแบบนี้... ก็ไม่เลวนะ", "GalGame_ReliabilityCorin_903_024": "เยี่ยมไปเลย! ถือเป็นเกียรติของ Corin ที่สามารถทำให้นายท่านชื่นชอบได้!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_025": "คำเรียกแบบนี้ ทำให้รู้สึกเขินเหมือนกันนะเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_026": "เอ่อ คำเรียกแบบนี้ ทำให้รู้สึกเขินเหมือนกันนะเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_027": "ตะ ต้องการให้ Corin เปลี่ยนคำเรียกรึเปล่า? \nงั้น... เรียก \"คุณนายท่าน\" เป็นไง? หรือว่า \"ท่านนายท่าน\" ดีนะ?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_028": "น่าอายยิ่งกว่าเดิมอีก!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_029": "น่าอายยิ่งกว่าเดิมอีก! งั้นเรียกว่านายท่านเหมือนเดิมแหละ...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_030": "น่าอายยิ่งกว่าเดิมอีก... งั้นเรียกว่านายท่านเหมือนเดิมละกัน...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_031": "สาวใช้ที่มีคุณสมบัติเพียบพร้อม \nจะต้องคอยสังเกตสถานการณ์ของนายท่านตลอดเวลา! เพราะฉะนั้น...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_032": "ไม่ทราบว่าตอนนี้นายท่านรู้สึกเหนื่อยรึเปล่า \nต้องการให้ Corin แบกคุณเดินไปมั้ย?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_033": "เธอตั้งสติหน่อยสิ!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_034": "เธอตั้งสติหน่อยสิ! ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่ในร่างของ Bangboo นะ!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_035": "เธอตั้งสติหน่อยสิ... ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่ในร่างของ Bangboo...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_036": "โปรดวางใจ ถึงจะเห็นฉันแบบนี้ แต่ว่า Corin แรงเยอะมากเลยนะ \nสามารถแบกคุณได้สบายเลย!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_037": "ปัญหามันไม่ได้อยู่ที่แรงเยอะแรงน้อยนะ...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_038": "ถ้าคนอื่นเห็นเข้าจะทำยังไง...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_039": "ปัญหามันไม่ได้อยู่ที่แรงเยอะแรงน้อย ถ้าคนอื่นเห็นเข้าละก็ซวยแน่...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_040": "ปัญหามันไม่ได้อยู่ที่แรงเยอะแรงน้อย... ถ้าคนอื่นเห็นเข้าจะทำยังไง...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_041": "ขะขะขออภัย! Corin ไม่ได้คิดถึงเรื่องอื่นเลย... Corin ช่างไร้ประโยชน์จริงๆ \nเอาแต่ทำให้นายท่านผิดหวัง...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_042": "งะ... งั้นตอนนี้นายท่านยังมีเรื่องอะไรที่อยากทำอยู่รึเปล่า เรื่องอะไรก็ได้!\nCorin จะพยายามทำให้ความหวังของนายท่านเป็นจริงอย่างสุดความสามารถ", "GalGame_ReliabilityCorin_903_043": "อยากฟัง Corin พูดแบบสาวใช้", "GalGame_ReliabilityCorin_903_044": "อยากชิมอาหารที่ Corin ทำ", "GalGame_ReliabilityCorin_903_045": "อยากฟัง Corin พูดประโยคแบบที่มีแต่สาวใช้พูดกันน่ะ!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_046": "อืม... อยากฟัง Corin พูดแบบสาวใช้", "GalGame_ReliabilityCorin_903_047": "คำพูดแบบสาวใช้... แบบว่า \"ยินดีต้อนรับกลับมา นายท่านของฉัน\"... \nแบบนี้งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_048": "ถูกต้อง", "GalGame_ReliabilityCorin_903_049": "ใช่แล้ว แบบนี้แหละ!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_050": "ใช่แล้ว แบบนี้แหละ", "GalGame_ReliabilityCorin_903_051": "ยินดีต้อนรับกลับมา นายท่านของฉัน", "GalGame_ReliabilityCorin_903_052": "แบบนี้... โอเคใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityCorin_903_053": "ใช่ใช่", "GalGame_ReliabilityCorin_903_054": "ใช่ใช่ เพอร์เฟกต์ไปเลย!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_055": "ใช่ใช่ เพอร์เฟกต์มาก", "GalGame_ReliabilityCorin_903_056": "อยากลองชิมอาหารที่ Corin ทำ!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_057": "อืม... อยากชิมอาหารที่ Corin ทำ", "GalGame_ReliabilityCorin_903_058": "อาหารที่ Corin ทำ... อ๊ะ Corin เอาคุกกี้ที่อบไว้ก่อนหน้านี้มาด้วย!\nแต่ว่ามันไม่ได้เพิ่งออกจากเตา อาจจะไม่ค่อยอร่อยนัก...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_059": "ถ้าคุณไม่รังเกียจละก็ โปรดลองชิมดูสิ!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_060": "สาวน้อยค่อยๆ ยื่นคุกกี้มาให้อย่างระมัดระวัง และมองด้วยความคาดหวัง", "GalGame_ReliabilityCorin_903_064": "รสชาติไม่เลวเลย", "GalGame_ReliabilityCorin_903_065": "รสชาติไม่เลวเลยจริงๆ ~", "GalGame_ReliabilityCorin_903_066": "รสชาติไม่เลวเลยจริงๆ", "GalGame_ReliabilityCorin_903_067": "คุณชอบก็ดีแล้ว! น่าเสียดายวันนี้เตรียมตัวมายังไม่ดีพอ ครั้งหน้าถ้ามีโอกาสละก็\nCorin อยากให้คุณกินคุกกี้ที่เพิ่งอบเสร็จใหม่ๆ ~", "GalGame_ReliabilityCorin_903_068": "คุยกับ Corin อย่างมีความสุขอยู่พักหนึ่ง \nในที่สุดเวลาของ \"ตั๋วทดลองใช้งานสาวใช้\" ก็หมดลง", "GalGame_ReliabilityCorin_903_072": "นายท่าน ขั้นตอนต่อไปคือขั้นตอนสุดท้ายแล้ว รบกวนคุณให้คะแนนที่ด้านหลัง \n\"ตั๋วทดลองใช้งานสาวใช้\" ด้วยนะ...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_073": "มะ ไม่เป็นไร นายท่านให้คะแนนตามที่ตัวเองอยากให้ได้เลย! \nไม่ว่าผลลัพธ์จะเป็นยังไง Corin ก็รับได้ทั้งนั้น", "GalGame_ReliabilityCorin_903_074": "ให้คะแนน 5 ดาว!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_075": "จ้างงานถาวร!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_076": "ฝีมือแบบนี้... ต้องได้ 5 ดาวอยู่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_077": "ฝีมือแบบนี้ ต้องได้ 5 ดาวอยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilityCorin_903_078": "ขอบคุณมากๆ เลย สำหรับ Corin ที่เป็นสาวใช้ไม่ได้เรื่องแบบนี้\nคุณกลับให้คะแนนสูงถึง 5 ดาวอีก...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_079": "ฝีมือแบบนี้... ต้องจ้างงานถาวรแล้ว!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_080": "ฝีมือแบบนี้ อยากจ้างงานถาวรเลย", "GalGame_ReliabilityCorin_903_081": "อะ เอ๋?! สาวใช้ที่ซื่อบื้อขนาดนี้คุณกลับอยากที่จะเก็บเอาไว้\nCorin รู้สึกซาบซึ้งจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_082": "แต่ว่า... ตอนนี้ทุกคนใน Victoria Housekeeping ดีกับ Corin มากเลย \nตะ... ตอนนี้ยังไม่มีแพลนที่จะเปลี่ยนงานน่ะ", "GalGame_ReliabilityCorin_903_083": "ถ้าวันดีคืนดี Corin ทำผิดจนถูกไล่ออกละก็... ฉันค่อยกลับมาหาคุณ!\nขอบคุณสำหรับความเชื่อใจที่คุณมอบให้!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_084": "ไม่ต้องเกรงใจ Corin เป็นสาวใช้ที่ยอดเยี่ยมมาก!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_085": "ไม่ต้องเกรงใจ~ Corin เป็นสาวใช้ที่ยอดเยี่ยมมาก!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_086": "ไม่ต้องเกรงใจ Corin เป็นสาวใช้ที่ยอดเยี่ยมมาก", "GalGame_ReliabilityCorin_903_087": "Corin รู้ว่ายังมีอีกหลายอย่างที่ยังทำได้ไม่ดีพอ...", "GalGame_ReliabilityCorin_903_088": "แต่ว่า... เวลาที่มีคุณคอยอยู่ข้างๆ Corin มักจะรู้สึกมีความมั่นใจมากขึ้นมาหน่อย!", "GalGame_ReliabilityCorin_903_089": "ถ้าไม่มีคุณละก็ ฉันคงไม่มีทางทำภารกิจครั้งนี้สำเร็จแน่", "GalGame_ReliabilityCorin_903_090": "สาวน้อยโค้งคำนับอย่างสุภาพ\nเธอดูประหม่าเล็กน้อย ถึงขนาดที่มือทั้งสองสั่นเล็กน้อย\nแต่เธอก็ยังพูดประโยคต่อไปนี้ออกมาทีละคำอย่างตั้งใจ \nราวกับกำลังพูดเรื่องที่สำคัญมากๆ อยู่", "GalGame_ReliabilityCorin_903_092": "ขอบคุณ ขอบคุณมากเลยจริงๆ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_004": "ชานมไข่มุกกับชานมรสมินท์ คุณอยากได้แก้วไหน?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_005": "ชานมไข่มุก...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_006": "ชานมรสมินท์...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_007": "ฉันอยากดื่มชานมไข่มุก! ชานมก็ต้องคู่กับไข่มุกสิ!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_008": "งั้น... ชานมไข่มุก?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_009": "ชานมรสมินท์! เมื่อกี้ฉันยังคิดอยู่เลยว่าอยากดื่มอะไรที่สดชื่นซักหน่อย หึๆ ~", "GalGame_ReliabilityEllen_101_010": "ชานมรสมินท์ละกัน", "GalGame_ReliabilityEllen_101_011": "นี่ ฉันให้ เข้าไปดู \"Enter the Ether\" กันเถอะ ฉันยืนจนเมื่อยแล้ว...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_012": "ดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_013": "เอ๋! Ellen อยากดูวิดีโอเทปกับฉันเหรอ?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_014": "อ๊ะ... ดูด้วยกันเหรอ? ฉันคิดว่า Ellen เป็นพวกที่ชอบดูวิดีโอเทปคนเดียวซะอีก...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_015": "{F#เอ๋... กำลังอึ้งอะไรอยู่เหรอ? ที่ฉันเอาชานมมาสองแก้วก็เพราะว่าจะดูด้วยกันไง...}", "GalGame_ReliabilityEllen_101_016": "{M#เอ๋... มีประเภทนี้ด้วยเหรอ? สำหรับฉันก็ได้หมดแหละ เพราะงั้นถ้าคุณว่างละก็ \nมาดูด้วยกันสิ}", "GalGame_ReliabilityEllen_101_017": "งั้นก็ดูด้วยกัน", "GalGame_ReliabilityEllen_101_018": "โอเค! เรื่องเฝ้าร้านฝากพี่ด้วยนะ และฉันต้องไปเอาขนมมาเพิ่มอีก~", "GalGame_ReliabilityEllen_101_019": "อืม ตอนนี้ไม่ค่อยยุ่ง เรื่องนี้ฉันยังดูไม่จบเลย ดูด้วยกันเถอะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_020": "ดู \"Enter the Ether\" กับ Ellen\nดูถึงพาร์ทที่ 2/3 Ellen ก็หลับไปซะแล้ว...\nหรือเธอจะรู้สึกว่าเรื่องราวในหนังเรื่องนี้ไม่น่าสนใจ? แล้วทำไมถึงอยากดูเรื่องนี้ล่ะ...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_021": "โซฟาของคุณสบายจัง...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_022": "ขอบคุณนะ...?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_023": "นี่คือคำวิจารณ์หลังดูหนังเหรอ?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_024": "เอ่อ... ขอบคุณนะ? สบายจนถึงขั้นที่เธอดูแค่ 10 นาทีก็หลับไปซะแล้ว นับว่าเป็นเกียรติของโซฟาบ้านฉันจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_025": "ขอบคุณ...? ถ้ามันไม่ทำให้เธอหลับหลังจากที่ดูได้แค่สิบนาทีก็คงดีกว่านี้...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_026": "ไม่ค่อยอยากได้ยินคำวิจารณ์หลังดูหนังแบบนี้ซักเท่าไหร่ ไม่สิ \nเธอดูแค่สิบนาที ก็ไม่มีอะไรให้วิจารณ์จริงๆ นั่นแหละ...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_027": "นี่คือประเด็นสำคัญเหรอ? เธออยากดูวิดีโอเทปจริงๆ \nหรือว่าแค่อยากหาที่แอบอู้กันแน่?", "GalGame_ReliabilityEllen_101_028": "เพราะช่วงสิบนาทีแรกเล่าถึง Proxy ที่ติดเชื้อไวรัส \nจากนั้น Proxy ก็ตกอยู่ในสภาวะหลับใหล", "GalGame_ReliabilityEllen_101_029": "หลังจากนั้นก็เป็นแค่เรื่องราวในความฝันของ Proxy สินะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_030": "ใช่แล้วล่ะ...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_031": "เป็นแบบนี้ก็จริง แต่สิ่งที่เกิดขึ้นในความฝันของ Proxy ต่างหากที่เป็นจุดสำคัญ! \nเธอไม่ได้ดูการผจญภัยในข้อมูลไบนารีของตัวเอกเลยนะ!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_032": "เนื้อเรื่องเป็นแบบนี้ก็จริง... แต่จุดสำคัญคือการที่ Proxy เข้าไปในความฝัน\nที่เต็มไปด้วยข้อมูลไบนารี และความแปลกประหลาดต่างหากล่ะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_033": "ที่ฉันดูหนังเรื่องนี้ก็เพราะอยากรู้จัก Proxy ให้มากขึ้น", "GalGame_ReliabilityEllen_101_034": "ในเมื่อเรื่องราวต่อจากนั้นเป็นความฝัน สู้ฟังความฝันของคุณเลยดีกว่า", "GalGame_ReliabilityEllen_101_035": "รู้สึกใกล้ชิดมากกว่า", "GalGame_ReliabilityEllen_101_036": "ก็เรื่องนี้ไม่ใช่สารคดีซะหน่อย...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_037": "ก็เรื่องนี้ไม่ใช่สารคดีซะหน่อย สรุปว่าสุดท้ายมีฉันคนเดียวที่ดูจนจบ \nไม่มีใครคุยกับฉันถึงความรู้สึกหลังจากที่ได้ดูเลย!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_038": "ยังไงซะเรื่องนี้ก็ไม่ใช่สารคดี น่าเสียดายจริงๆ ตั้งใจว่าจะคุยกับ Ellen \nถึงความรู้สักหลังจากได้ดูซะหน่อย", "GalGame_ReliabilityEllen_101_039": "อ่า...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_040": "ขอโทษนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_041": "หลายวันมานี้ฉันมีคำขอเยอะมาก และงานยุ่งจนถึงเมื่อเช้านี้... \nทีแรกว่าจะกลับไปพักผ่อนแล้วล่ะ แต่จำได้ว่านัดกับคุณเอาไว้ ก็เลยมาหาน่ะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_042": "ตอนแรกฉันคิดว่าดื่มชานมแล้ว จะทำให้สดชื่นขึ้น...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_043": "จริงๆ แล้วตอนแรกยังไม่ได้หลับสนิทหรอก... เอ่อ... หรือจะบอกว่า \nฉันคิดว่าตัวเองยังไม่ได้หลับน่ะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_044": "เพราะว่าฉันเห็น Proxy ช่วยนำทางให้ฉันใน Hollow \nจากนั้นเราก็ตกลงไปในรอยแยก ในรอยแยกมี Bangboo ที่พอถูกโจมตี \nก็จะมีลูกอมร่วงลงมา...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_045": "...อ๊ะ เป็นแบบที่ฉันกิน ตอนที่เราทำงานร่วมกันครั้งแรกไงล่ะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_046": "เพราะรู้สึกเหมือนจริงมากเกินไป จนฉันไม่รู้ตัวเลยว่า ตัวเองหลับสนิทไปแล้ว... เอาเป็นว่า ขอโทษทีนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_101_047": "ได้รู้ความฝันของ Ellen โดยไม่คาดคิด...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_048": "ความฝันของ Ellen น่ารักกว่าหนังเรื่องนี้อย่างไม่น่าเชื่อ อืม ถือซะว่าฉันได้ฟัง Ellen เล่าหนังที่ไม่เคยดูมาก่อนแล้วกัน!", "GalGame_ReliabilityEllen_101_049": "ความรู้สึกที่ได้ฟัง Ellen เล่าความฝันประหลาดมาก... เหมือนวันนี้ได้ดูหนังสองเรื่องโดยไม่ได้คาดคิดเลย...", "GalGame_ReliabilityEllen_101_050": "คือว่า... ไว้คราวหน้า ตอนที่ฉันไม่มีคำขอ ฉันจะมาดูกับคุณอีกนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_004": "...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_005": "คนพวกนั้นทำเกินไปแล้วนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_006": "โว๊ย! เมื่อกี้โมโหชะมัด น่าจะให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจับคนพวกนั้นไปซะ!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_007": "ที่คนพวกนั้นทำเมื่อกี้เป็นการล่วงเกินนะ \nถ้าเจออีกให้เรียกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทันทีเลย", "GalGame_ReliabilityEllen_102_008": "ฮะ? อ๋อ...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_009": "เธอไม่กลัวซักนิดเลยเหรอ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_010": "Ellen นี่จริงๆ เลยนะ... เจอเรื่องแบบนี้ต้องกลัวสิ!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_011": "Ellen นี่จริงๆ เลยนะ... ไม่มีความกลัวเหมือนเดิมเลย", "GalGame_ReliabilityEllen_102_012": "กลัวอะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_013": "อยู่บนถนนกลางดึกไม่ปลอดภัยนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_014": "กลางดึก! นักเรียนที่ใส่ชุดสาวใช้! แถมยังอยู่คนเดียวอีก!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_015": "ถึงแม้ฉันจะรู้ว่า Ellen เก่งมาก แต่ถึงยังไงก็ต้องระวังคนที่เข้ามาชวนคุย\nในตอนกลางดึกด้วยนะ!", "GalGame_ReliabilityEllen_102_016": "คืองี้นะ Ellen ฉันรู้ว่าเธอแข็งแกร่งมาก...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_017": "แต่คนที่อยู่บนถนนในเวลานี้ แถมยังเข้ามาชวนคุยด้วยอีก ต้องระวังตัวให้ดีนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_018": "เอ่อ... จริงๆ ฉันเป็นคนชวนพวกเขาคุยเองล่ะ...?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_019": "หา?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_020": "El... Ellen...?! เธอ...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_021": "ฉันเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_022": "แถวนี้มีร้านคาราโอเกะอยู่ร้านนึง ฉันขอให้พวกเขาช่วยอะไรบางอย่างน่ะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_023": "ร้านคาราโอเกะ?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_024": "ร้านคาราโอเกะ? Ellen... จู่ๆ เธอคงไม่ได้อยากจะร้องเพลงขึ้นมา \nเลยชวนคนบนถนนสองคนไปด้วยหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_025": "ร้านคาราโอเกะ... Ellen ถึงแม้ว่าจู่ๆ เธอจะอยากร้องคาราโอเกะขึ้นมา \nแต่ก็ไม่ควรชวนคนแปลกหน้าสองคนไปด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_026": "คุณพูดอะไรน่ะ? มีใครที่ไหนชวนคนแปลกหน้าไปร้องคาราโอเกะกัน...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_027": "นั่นเป็นพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสมอย่างมาก...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_028": "แล้วเมื่อกี้เธอ...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_029": "แล้วเมื่อกี้เธอคุยอะไรกับคนแปลกหน้าสองคนนั้นล่ะ?", "GalGame_ReliabilityEllen_102_030": "แล้วเมื่อกี้เธอกับสองคนนั้นกำลัง...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_031": "ร้านคาราโอเกะร้านนี้ขายคูปองส่วนลด ที่สามารถใช้ลดราคาได้ตลอดวัน\nแบบจำกัดเวลาในช่วงกลางคืนน่ะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_032": "ช่วงนี้พวกเพื่อนๆ ของฉันชอบมาร้านนี้ ถ้ามีคูปองส่วนลดจะถูกลงเยอะเลย", "GalGame_ReliabilityEllen_102_033": "วันนี้หลังจากที่ฉันสำเร็จคำขอและเดินผ่านมาที่นี่ ก็เจอคนสองคนที่เพิ่งกินมื้อดึก\nเสร็จพอดี เลยถามพวกเขาว่า ช่วยฉันซื้อคูปองส่วนลดเพิ่มอีกซักสองใบได้มั้ย", "GalGame_ReliabilityEllen_102_034": "แต่ดูเหมือนว่า พวกเขาจะกลัวคุณจนหนีไปแล้ว...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_035": "รู้สึกตกใจเหมือนกันนะเนี่ย คุณมีด้านที่จริงจังแบบนี้ด้วย", "GalGame_ReliabilityEllen_102_036": "โปรด! ถอย! ออกไป! ... สมแล้วที่เป็น Proxy", "GalGame_ReliabilityEllen_102_037": "เลิกพูดทวนได้แล้ว...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_038": "อย่าทวนคำพูดฉันนะ! รู้สึกเหมือนตัวเองทำอะไรโง่ๆ ลงไป...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_039": "เอ่อ... เลิกพูดทวนได้แล้ว Ellen...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_040": "แต่ไหนๆ คุณก็มาแล้ว ไปซื้อคูปองส่วนลดกับฉันเถอะนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_041": "คุณกับ Ellen เดินมาถึงร้านคาราโอเกะที่อยู่ใกล้ๆ \nหลังจากซื้อคูปองส่วนลดทั้งวันมาคนละหนึ่งใบแล้ว พวกคุณก็เดินออกมา...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_042": "ขอบคุณสำหรับวันนี้นะ", "GalGame_ReliabilityEllen_102_043": "เดิมทีเธอควรจะได้ถึงสามใบต่างหาก...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_044": "ถ้าไม่ใช่เพราะฉัน... เดิมทีเธอควรจะได้คูปองส่วนลดถึงสามใบต่างหาก...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_045": "ฉันควรจะขอโทษเธอ เดิมทีเธอควรจะได้คูปองส่วนลดถึงสามใบต่างหาก...", "GalGame_ReliabilityEllen_102_046": "ฉันไม่ได้หมายถึงคูปองส่วนลด... ฉันหมายถึงเรื่องที่คุณเป็นห่วงฉันขนาดนี้ \nขอบคุณนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_103_004": "อืม...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_005": "Ellen ชอบของหวานจังเลยนะ", "GalGame_ReliabilityEllen_103_006": "หวานมาก...!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_007": "Ellen ชอบของหวานจังเลยนะ เหมือนว่าตอนที่เจอกันครั้งแรกก็กินลูกอมตลอดเลย", "GalGame_ReliabilityEllen_103_008": "Ellen ชอบของหวนมากเหรอ? จำได้ว่าก่อนหน้านี้เธอก็ชอบกินลูกอมเหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityEllen_103_009": "นี่คือระดับความหวานที่แนะนำจริงเหรอ! หวานมากเกินไปแล้วมั้ง...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_010": "ชานมนี้หวานไปรึเปล่า...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_011": "เพราะของหวานช่วยเพิ่มพลังงานได้มากไงล่ะ", "GalGame_ReliabilityEllen_103_012": "งั้นเหรอ? ก็กำลังดีนะ...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_013": "แต่ทำให้น้ำหนักขึ้นได้ง่าย...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_014": "น้ำหนักขึ้น?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_015": "Ellen น้ำหนักขึ้น?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_016": "น้ำหนักขึ้น?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_017": "น้ำหนักขึ้น?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_018": "หรือว่า... Ellen กินของหวานเยอะเกินไป ก็เลยกลุ้มใจเรื่องน้ำหนักสินะ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_019": "Ellen... กำลังกลุ้มใจเรื่องน้ำหนักเหรอ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_020": "เฮ้ อย่าพูดออกมาสิ", "GalGame_ReliabilityEllen_103_021": "เพราะช่วงนี้คำขอของ Victoria Housekeeping ไม่เยอะ จึงใช้พลังงานไม่เร็วพอ ก็เลย...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_022": "ทำไมคุณทำสายตาแบบนั้น มองอะไรอยู่?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_023": "...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_024": "อืม...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_025": "อืม...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_026": "หะ เห็นชัดมากเลยเหรอ...?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_027": "ฉันล้อเล่น ไม่เลยซักนิด", "GalGame_ReliabilityEllen_103_028": "เหมือนหางจะหนาขึ้นนะ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_029": "ฮ่าๆ ๆ ๆ Ellen ปฏิกิริยาของเธอตลกมาก ไม่อ้วนเลยซักนิด เธอคงจะคิดไปเองแล้ว!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_030": "ไม่เลย เหมือนเดิมทุกอย่าง Ellen คิดมากไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityEllen_103_031": "หางของ Ellen ดูหนาขึ้น แต่ถ้าไม่สังเกตดีๆ ก็มองไม่ออกหรอก!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_032": "หางเปลี่ยนไปนิดหน่อย...? แต่เป็นการเปลี่ยนแปลงที่เล็กน้อยมาก ไม่ต้องสนใจหรอก", "GalGame_ReliabilityEllen_103_033": "จริงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_034": "จริงสิ", "GalGame_ReliabilityEllen_103_035": "ฉันเข้าใจเรื่องกลุ้มใจของผู้หญิงดี ฉันไม่โกหก Ellen หรอก! \nอีกอย่าง ต้องเชื่อความสามารถในการสังเกตของ Proxy สิ!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_036": "จริงสิ ฉันเป็น Proxy นะ เชื่อความสามารถในการสังเกตของฉันเถอะ", "GalGame_ReliabilityEllen_103_037": "งั้นฉันเชื่อก็ได้", "GalGame_ReliabilityEllen_103_038": "ใช่แล้ว ว่าแต่คุณมีฉายามั้ย?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_039": "ทำไมถึงถามเรื่องนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_040": "ทำไมจู่ๆ ถึงถามเรื่องนี้ล่ะ? อีกอย่างชื่อใน Inter-Knot ของพวกเรา \nและชื่อ \"Phaethon\" Ellen ก็รู้อยู่แล้วนี่", "GalGame_ReliabilityEllen_103_041": "ชื่อใน Inter-Knot และ \"Phaethon\"... แค่สองชื่อนี้ ทำไมเหรอ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_042": "{F#Belle... ฉันเรียกคุณอย่างนี้บ้างไม่ได้เหรอ?}", "GalGame_ReliabilityEllen_103_043": "{M#ยังมี \"Wise\" ด้วยไม่ใช่เหรอ...}", "GalGame_ReliabilityEllen_103_044": "ช่างเถอะ ไม่มีอะไร!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_045": "แล้ว Ellen ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_046": "Ellen เรียกฉันว่า \"Belle\" ได้อยู่แล้ว! แต่... เพื่อความยุติธรรม! \nฉันก็อยากรู้ว่าปกติแล้วเพื่อนเรียก Ellen ว่าอะไร!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_047": "ถ้า Ellen ไม่ถือสา จะเรียกชื่อฉันโดยตรงก็ได้ \nแต่ฉันอยากรู้ว่าเพื่อนในโรงเรียนของเธอก็เรียกเธอว่า \"Ellen\" \nเหมือนที่พวกเราเรียกรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_048": "พวกเขาเรียกฉันว่า *&...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_049": "ฉันไม่ได้ยิน...", "GalGame_ReliabilityEllen_103_050": "ฉันได้ยินไม่ชัด! Ellen พูดอีกทีซิ!", "GalGame_ReliabilityEllen_103_051": "Ellen... เธอพูดว่าอะไรนะ?", "GalGame_ReliabilityEllen_103_052": "...จะพูดแค่ครั้งเดียวเท่านั้น!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_004": "พอดีเลย ฉันมีคำถามทางวิชาการที่อยากจะคุยด้วยซักหน่อย", "GalGame_ReliabilityGrace_501_005": "มองจากมุมมองโดยรวม คุณคิดว่าตัวเองเป็นหุ่นยนต์รึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityGrace_501_006": "ใช่", "GalGame_ReliabilityGrace_501_007": "ไม่ใช่", "GalGame_ReliabilityGrace_501_008": "ฉันเป็นหุ่นยนต์!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_009": "ฉันเป็นหุ่นยนต์", "GalGame_ReliabilityGrace_501_010": "อ๊ะ นี่เป็นคำตอบที่คาดไม่ถึงเลย", "GalGame_ReliabilityGrace_501_011": "แต่อย่างน้อยในมุมมองของฉัน... ร่างกายของคุณ ตอนนี้ยังเป็นมนุษย์อยู่", "GalGame_ReliabilityGrace_501_012": "ฉันไม่ใช่หุ่นยนต์แน่นอน", "GalGame_ReliabilityGrace_501_013": "ฉันไม่ใช่หุ่นยนต์", "GalGame_ReliabilityGrace_501_014": "อืม เป็นคำตอบที่คาดไว้อยู่แล้วล่ะ~", "GalGame_ReliabilityGrace_501_015": "ดูเหมือนว่าคุณมั่นใจในตัวตนมนุษย์ของตัวเองมากเลยนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_016": "จริงสิ ยังมีเจ้าตัวน้อยที่คุณควบคุมใน Hollow...\nเหมือนจะชื่อว่า Eous อะไรซักอย่าง?", "GalGame_ReliabilityGrace_501_017": "เด็กคนนั้นเป็น Bangboo ที่มีเสน่ห์ที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมาเลย...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_018": "ลายเส้นที่ทั้งเรียบลื่นและกลมมน ผิวสัมผัสที่นุ่มนวล\nแต่กลับมีอุณหภูมิที่เย็นเฉียบเหมือนกับโลหะ...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_019": "อ๊า อยากแยกส่วนมันออกมาดูโครงสร้างภายในของมันจริงๆ\nมันจะต้องเร่าร้อน และสวยงามมากแน่ๆ ...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_020": "พอพูดถึงหุ่นยนต์ก็เริ่มตื่นเต้นขึ้นมาเลย!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_021": "พะ พอพูดถึงหุ่นยนต์ก็เริ่มตื่นเต้นขึ้นมาเลย!\nแล้วก็คำพูดนี้ฟังแล้วดูอันตรายมากเลยนะ...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_022": "พอพูดถึงหุ่นยนต์ก็เริ่มตื่นเต้นขึ้นมาเลย... อีกอย่าง\nคำพูดนี้ฟังแล้วดูอันตรายมากเลยนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_023": "*อะแฮ่ม* โทษทีๆ พอดีเป็นคนบ้างานไปหน่อยน่ะ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_024": "เอาเป็นว่า ในเมื่อเด็กคนนั้นเป็น Bangboo งั้นก็ถือว่าอยู่ในหมวดหมู่หุ่นยนต์", "GalGame_ReliabilityGrace_501_025": "ถ้างั้น ต่อไปก็มีคำถามใหม่ที่เกิดขึ้นแล้วล่ะ\nเมื่อจิตใต้สำนึกของคุณเชื่อมต่อกับ Eous...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_026": "ถึงตอนนั้นคุณจะถือว่าเป็นมนุษย์ หรือว่าหุ่นยนต์กันนะ?", "GalGame_ReliabilityGrace_501_027": "ถามฉันเหรอ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_028": "ฉันเป็นมนุษย์!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_029": "ถามฉันเหรอ...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_030": "คุณถามฉันงั้นเหรอ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_031": "เหมือนฉันจะปลูกฝังความคิดที่ไม่ธรรมดาไว้ในสมองของคุณซะแล้ว", "GalGame_ReliabilityGrace_501_032": "ฉันเป็นมนุษย์แน่นอนอยู่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_033": "ฉันยังเป็นมนุษย์อยู่", "GalGame_ReliabilityGrace_501_034": "อืม ไม่เลว คุณมั่นใจในตัวเองมากเลยนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_035": "จะว่าไปแล้ว ถ้าครั้งหน้าฉวยโอกาสตอนที่คุณยังอยู่ในร่างของ Eous\nแยกส่วนมันออกมาวิจัยละก็...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_036": "......?!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_037": "ฉัน... ยังเป็นมนุษย์อยู่นะ!", "GalGame_ReliabilityGrace_501_038": "ฉันน่าจะยังเป็นมนุษย์อยู่นะ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_039": "ล้อเล่นน่า อย่าทำหน้าตกใจขนาดนั้นสิ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_040": "แต่ถ้ามีโอกาสละก็ ฉันอยากศึกษาโครงสร้างของ Eous อย่างละเอียดจริงๆ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_041": "ถ้ามีโอกาสละก็นะ...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_042": "ถ้าให้ดีละก็ อย่ามีโอกาสเลยดีกว่า...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_043": "ถ้ามีโอกาสละก็นะ...", "GalGame_ReliabilityGrace_501_044": "อย่ากลัวแบบนี้สิ ฉันเป็นมืออาชีพมากพอนะ ไม่มีทางทำร้ายเด็กคนนั้น\nแม้แต่น็อตตัวเดียวเลยล่ะ~", "GalGame_ReliabilityGrace_501_045": "ขอบคุณที่มาคุยเรื่องแปลกๆ เป็นเพื่อนฉันนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_501_046": "ถ้าวันไหนคุณคิดได้แล้ว ยอมให้ฉันศึกษา Eous ละก็... ติดต่อฉันได้ทันทีเลยนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_004": "อืม วันนี้คุณดูกระฉับกระเฉงเหมือนเครื่องขุดเจาะที่ชาร์จมาเต็มที่แล้วเลยนะ \nฉันมาเอาวิดีโอเทปที่คุยกันไว้ก่อนหน้านี้", "GalGame_ReliabilityGrace_502_005": "ดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_006": "นานๆ คุณจะมาที่ร้านวิดีโอทั้งที งั้นเราก็ดูด้วยกันเลยดีมั้ย?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_007": "นานๆ คุณจะมาที่ร้านวิดีโอทั้งที มาดูหนังเรื่องนี้ด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_008": "ได้สิ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_009": "ถ้าคุณยอมให้ฉันแยกส่วนเจ้าหนู Eous นั่นละก็นะ~", "GalGame_ReliabilityGrace_502_010": "...ล้อเล่นน่า ไปกันเถอะ พวกเราไปดูหนังที่บ้านของคุณกันดีกว่า", "GalGame_ReliabilityGrace_502_011": "ไปที่ \"Random Play\" พร้อมกับ Grace และดูหนังเรื่อง \n\"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" ด้วยกัน \nคิดไม่ถึงเลยว่า Grace จะสนใจเรื่องอื่นนอกจากหุ่นยนต์ด้วย...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_015": "เป็นหนังที่ไม่เลวเรื่องนึงเลย ถึงแม้จะเป็นหนังตลก \nแต่ก็มีหลายจุดที่ทำให้คนซาบซึ้งมาก", "GalGame_ReliabilityGrace_502_016": "อันที่จริงหนังเรื่องนี้เป็นหนังที่เจ้าตัวเล็กแนะนำให้ฉันดู เธอบอกว่านางเอก\nที่ข้ามเวลามาจากอารยธรรมเก่าคล้ายกับฉันมาก", "GalGame_ReliabilityGrace_502_017": "เหมือนจะคล้ายอยู่นะ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_018": "ก็คล้ายอยู่นะ อาจเป็นเพราะพวกคุณเป็นคนที่สามารถทำเพื่องานวิจัย\nโดยไม่แคร์อะไรเหมือนกัน?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_019": "ก็คล้ายอยู่นะ อาจเป็นเพราะพวกคุณเป็นคนที่สามารถทำเพื่องานวิจัย\nโดยไม่แคร์อะไรเหมือนกัน?", "GalGame_ReliabilityGrace_502_020": "...จุดนี้ อาจจะสืบทอดมาจากพ่อแม่ของฉันละมั้ง พวกเขาเป็น\nนักวิจัยทางวิทยาศาสตร์ที่เกี่ยวข้องกับ Hollow", "GalGame_ReliabilityGrace_502_021": "ตอนที่ฉันเป็นเด็ก พวกเขามักจะทำงานจนดึกดื่น ไม่ใช่แค่ตัวเองลืมกินข้าว\nแถมยังลืมเตรียมข้าวให้ฉันด้วย", "GalGame_ReliabilityGrace_502_022": "เป็นพ่อแม่ที่เอาแต่ใจจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_023": "ฟังดูแล้วเป็นพ่อแม่ที่เอาแต่ใจจริงๆ เลย...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_024": "เป็นพ่อแม่ที่เอาแต่ใจจริงๆ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_025": "เมื่อก่อนฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน แต่หลังจากนั้นฉันก็คิดได้ว่า\nช่วงเวลาที่ได้อยู่กับพวกเขานั้นมีค่ามากแค่ไหน", "GalGame_ReliabilityGrace_502_026": "...แต่แล้วอยู่มาวันนึง พวกเขาหายตัวไปในอุบัติเหตุการสำรวจ Hollow", "GalGame_ReliabilityGrace_502_027": "ขอโทษนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_028": "ขอโทษที...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_029": "ขอโทษนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_030": "ไม่เป็นไร ยังไงซะก็เป็นเรื่องที่ผ่านมานานแล้ว", "GalGame_ReliabilityGrace_502_031": "หลังจากนั้น คุณอา Khors ซึ่งเป็นพ่อของเจ้าตัวเล็กก็รับเลี้ยงฉันไว้", "GalGame_ReliabilityGrace_502_032": "อ๊ะ เผลอแค่นิดเดียวดันเล่าเรื่องของตัวเองไปซะเยอะเลย \nหนังส่งผลต่ออารมณ์ของคนได้ง่ายจริงๆ ด้วย", "GalGame_ReliabilityGrace_502_033": "ขอบคุณที่คุณยอมบอกเรื่องพวกนี้กับฉันนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_034": "ฉันอยากรู้จัก Grace ให้มากกว่านี้", "GalGame_ReliabilityGrace_502_035": "ขอบคุณที่คุณยอมบอกเรื่องพวกนี้กับฉันนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_036": "ขอบคุณที่คุณยอมบอกเรื่องพวกนี้กับฉันนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_502_037": "...เรื่องพวกนี้ ฉันไม่ได้บอกกับคนอื่นมานานมากแล้ว", "GalGame_ReliabilityGrace_502_038": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะพูดออกมาต่อหน้าคุณโดยไม่รู้ตัว...\nอาจจะเป็นเพราะเห็นคุณแล้วถูกชะตาละมั้ง~", "GalGame_ReliabilityGrace_502_039": "ไม่เยอะๆ ฉันอยากรู้จัก Grace มากกว่านี้อีกนะ!", "GalGame_ReliabilityGrace_502_040": "ไม่เป็นไร ฉันก็อยากรู้จัก Grace มากกว่านี้", "GalGame_ReliabilityGrace_502_041": "...งั้นเหรอ แต่อันที่จริงฉันก็ไม่มีอะไรที่ต้องรู้จักหรอก ก็แค่เป็นช่างเทคนิค\nธรรมดาคนนึงเท่านั้นเอง", "GalGame_ReliabilityGrace_502_042": "มาทำความรู้จักลูกๆ ของฉันไม่ดีกว่าเหรอ? ฉันจะบอกให้ เจ้าพวกนั้นแต่ละตัว\nไม่ธรรมดาทั้งนั้นเลยนะ...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_043": "Grace เริ่มแนะนำเหล่าหุ่นยนต์ที่เธอภาคภูมิใจไม่หยุด...", "GalGame_ReliabilityGrace_502_045": "ขอบคุณนะ ที่ทำให้ฉันสัมผัสถึงความสุขของการดูหนัง หลังจากห่างหายไปนานแล้ว\nถ้ามีโอกาส ฉันก็จะช่วยโปรโมตร้านของพวกคุณให้กับคนในบริษัทด้วย", "GalGame_ReliabilityGrace_502_046": "แล้วก็... ข้อเสนอเกี่ยวกับการแยกส่วน Eous คุณลองคิดดูอีกซักรอบมั้ย?\nฉันจะทำมันเบาๆ เลย~", "GalGame_ReliabilityGrace_503_004": "ฉันอยากให้คุณช่วยอะไรหน่อย เห็น Bangboo ตัวนี้ที่อยู่ตรงหน้าฉันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_005": "Bangboo ตัวนี้เป็นอะไรไป?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_006": "Bangboo ตัวนี้เป็นอะไรไป?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_007": "Bangboo ตัวนี้ทำไมเหรอ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_008": "เป็น Bangboo ไม่มีเจ้าของที่ฉันเจอเข้าโดยบังเอิญ\nศูนย์กลางภาษาของมันน่าจะพังแล้ว มันเลยทำได้แค่ส่งเสียง\nที่ไม่มีความหมายออกมา โมดูลหลักก็น่าจะมีปัญหาเหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityGrace_503_009": "เจ้าตัวน้อยที่น่าสงสารนี้ น่าจะโดนเจ้าของทิ้ง \nถ้าปล่อยไว้โดนไม่สนใจละก็ คงจะถูกคนเก็บไปขายที่โรงรีไซเคิลละมั้ง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_010": "แต่ในเมื่อมาเจอกับฉันแล้ว เรื่องแบบนี้ก็จะไม่มีทางเกิดขึ้น", "GalGame_ReliabilityGrace_503_011": "พี่จะมอบชีวิตใหม่ให้เธอแล้วกันนะ~", "GalGame_ReliabilityGrace_503_012": "Grace หยิบ Bangboo ขึ้นมาแล้วยื่นให้ จากนั้นหยิบอุปกรณ์ซ่อมแซมครบชุด... \nออกมาจากตรงไหนก็ไม่รู้", "GalGame_ReliabilityGrace_503_016": "คุณจะซ่อม Bangboo ที่นี่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_017": "คุณพกอุปกรณ์ซ่อมแซมติดตัวไว้ตลอดเลยงั้นเหรอ...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_018": "เอ่อ... คุณจะซ่อม Bangboo ที่นี่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_019": "คุณจะซ่อม Bangboo ที่นี่งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_020": "ใช่น่ะสิ ก็แค่ซ่อม Bangboo เอง ถึงขนาดต้องย้ายไปห้องทดลองอันประณีตของฉันด้วยเหรอ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_021": "คุณจะพกอุปกรณ์ซ่อมแซมติดตัวไว้ตลอดเลยงั้นเหรอ...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_022": "คุณจะพกอุปกรณ์ซ่อมแซมติดตัวไว้ตลอดเลยงั้นเหรอ...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_023": "แน่นอน ไม่งั้นฉันควรพกอะไรติดตัวไว้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_024": "อืม ขอฉันดูหน่อย... ส่วนที่พังเป็นอย่างที่ฉันคิดไว้จริงๆ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_025": "อดทนหน่อยนะ เจ้าตัวน้อย อีกแป๊บเดียวเธอก็จะกลับมากระฉับกระเฉง\nได้อีกครั้งแล้ว", "GalGame_ReliabilityGrace_503_026": "Grace พึ่งพาได้มากจริงๆ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_027": "Grace พึ่งพาได้มากจริงๆ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_028": "Grace พึ่งพาได้มากจริงๆ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_029": "ขอบคุณสำหรับคำชมนะ ยังไงซะนี่ก็เป็นอาชีพของฉันอยู่แล้ว...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_030": "...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_031": "จู่ๆ Grace ก็หยุดกะทันหัน แล้วนิ่งเงียบไปครู่หนึ่ง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_035": "ขอถามอะไรหน่อยนะ ระหว่างสายสีฟ้ากับสายสีแดง คุณชอบอันไหนมากกว่ากัน?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_036": "ทำไมอยู่ดีๆ ถึงถามแบบนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_037": "ฟังดูเหมือนตัดสายระเบิดสีแดงกับสีฟ้ายังไงยังงั้น...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_038": "ทำไมอยู่ดีๆ ถึงถามแบบนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_039": "ทำไมอยู่ๆ ถามแบบนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_040": "เอ่อ จะพูดยังไงดี สถานการณ์ไม่เป็นไปตามที่ฉันคาดไว้เท่าไหร่", "GalGame_ReliabilityGrace_503_041": "ฟังดูเหมือนตัดสายระเบิดสีแดงกับสีฟ้ายังไงยังงั้น...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_042": "ฟังดูเหมือนตัดสายระเบิดสีแดงสีฟ้ายังไงยังงั้น", "GalGame_ReliabilityGrace_503_043": "ทายถูกแล้ว~ มันคือการตัดสายระเบิดสีแดงสีฟ้านั่นแหละ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_044": "Bangboo ตัวนี้ภายในติดตั้งอุปกรณ์ทำลายตัวเองแบบตั้งเวลาเอาไว้\nเมื่อตรวจพบว่าร่างกายถูกแยกส่วน ก็จะเริ่มนับถอยหลังการระเบิดตัวเองทันที", "GalGame_ReliabilityGrace_503_045": "อุปกรณ์ทำลายตัวเอง...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_046": "อุปกรณ์ทำลายตัวเอง? ทำไมถึงมีคนติดตั้งสิ่งนี้ไว้กับ Bangboo ด้วยล่ะเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_047": "อุปกรณ์ทำลายตัวเอง? ทำไมถึงมีคนติดตั้งสิ่งนี้ไว้ในตัว Bangboo ด้วยล่ะ...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_048": "มันก็ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไร\nบางคนทำเพื่อป้องกันข้อมูลความลับของตัวเองรั่วไหล\nก็จะติดตั้งอุปกรณ์ระเบิดตัวเองให้กับหุ่นยนต์", "GalGame_ReliabilityGrace_503_049": "...เพียงแต่สิ่งที่พวกเขาไม่รู้ก็คือ มีแต่มนุษย์เท่านั้น\nที่ทำให้ความลับรั่วไหลออกไป ไม่ใช่หุ่นยนต์หรอก", "GalGame_ReliabilityGrace_503_050": "เป้าหมายของอุปกรณ์ระเบิดตัวเองคือการทำลายหุ่นยนต์ ดังนั้นรัศมีของอานุภาพจะไม่กว้างเท่าไหร่\nถ้าอยากปลอดภัยละก็ พวกเราออกห่างจากมันตอนที่ระบบทำลายตัวเองเริ่มทำงานก็พอแล้ว\n", "GalGame_ReliabilityGrace_503_051": "Grace มองดู Bangboo ในมือของเธอ แล้วนิ่งเงียบไปครู่หนึ่ง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_055": "...แต่ว่า ฉันอยากช่วยเด็กคนนี้", "GalGame_ReliabilityGrace_503_056": "ฉันช่วยคุณเอง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_057": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน! ฉันจะช่วยคุณเอง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_058": "เป็นการตัดสินใจแบบที่คนอย่าง Grace จะเลือก ฉันจะช่วยคุณเอง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_059": "...อืม เวลานับถอยหลังของการทำลายตัวเองคือ 5 นาที สำหรับฉันแค่นี้ก็เพียงพอแล้ว", "GalGame_ReliabilityGrace_503_060": "Grace ควบคุมอุปกรณ์บนมืออย่างจดจ่อ เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_064": "ต่อไปเป็นขั้นตอนสุดท้ายแล้ว ฉันขอถามคุณอีกครั้ง\nสีฟ้ากับสีแดง คุณจะเลือกอันไหน?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_065": "สีฟ้า", "GalGame_ReliabilityGrace_503_066": "สีแดง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_067": "ฉันเลือกสีฟ้า", "GalGame_ReliabilityGrace_503_068": "ฉันเลือกสีฟ้า", "GalGame_ReliabilityGrace_503_069": "คุณเลือกสีฟ้างั้นเหรอ เป็นการเลือกที่ไม่เลวเลย\nมาดูกันว่าสีฟ้าจะพาพวกเราไปทางไหน", "GalGame_ReliabilityGrace_503_070": "ฉันเลือกสีแดง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_071": "ฉันเลือกสีแดง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_072": "คุณเลือกสีแดงงั้นเหรอ เป็นการเลือกที่ใจกล้ามาก\nมาดูกันว่าสีแดงจะมีอนาคตแบบไหน", "GalGame_ReliabilityGrace_503_073": "...เดี๋ยวก่อน?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_074": "เดี๋ยวก่อน เอาจริงเหรอ ฉันก็แค่เลือกไปอย่างนั้นเอง...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_075": "เดี๋ยวก่อน เอาจริงเหรอ ฉันก็แค่เลือกไปอย่างนั้นเอง...?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_076": "มาเถอะ เริ่มการนับถอยหลังครั้งสุดท้าย \n5... 4... 3... 2... 1...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_077": "ชั่วขณะที่การนับถอยหลังสิ้นสุดลง Bangboo ตัวน้อยยังคงนอนอย่างสงบในอ้อมอกของ Grace ไม่ขยับเขยื้อน \nอุปกรณ์ทำลายตัวเองไม่ได้ทำงาน", "GalGame_ReliabilityGrace_503_079": "ดูเหมือนพวกเราจะทำสำเร็จแล้ว", "GalGame_ReliabilityGrace_503_080": "ขณะนั้นเอง Bangboo ตัวน้อยที่ได้รับการซ่อมแซมในที่สุดก็ลืมตาขึ้นมา\nมันขยับแขนน้อยๆ ทั้งสองข้างของมัน เหมือนกับอยากจะพูดอะไร \nแต่ก็เข้าสู่สถานะหลับใหลไปอย่างรวดเร็วอีกครั้ง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_084": "เจ้าตัวน้อยไม่มีปัญหาอะไรแล้ว แค่ตอนนี้แบตเตอรี่ไม่พอเฉยๆ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_085": "ดูเหมือนมันกำลังขอบคุณคุณอยู่", "GalGame_ReliabilityGrace_503_086": "ดูเหมือนมันกำลังขอบคุณคุณอยู่นะ! ต้องยกความดีความชอบให้ Grace เลย~", "GalGame_ReliabilityGrace_503_087": "ดูเหมือนมันกำลังขอบคุณคุณอยู่ ต้องยกความดีความชอบให้ Grace เลย", "GalGame_ReliabilityGrace_503_088": "งั้นเหรอ แต่คนสำคัญที่เลือกสายสีแดงและสายสีฟ้าก็คือคุณนะ\nเป็นความดีความชอบของคุณถึงจะถูก", "GalGame_ReliabilityGrace_503_089": "อันที่จริงไม่ว่าฉันจะเลือกอะไรก็คงไม่มีผลกระทบหรอกมั้ง?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_090": "อันที่จริง ไม่ว่าฉันจะเลือกอะไรก็คงไม่มีผลกระทบหรอกมั้ง...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_091": "อันที่จริง ไม่ว่าฉันจะเลือกอะไรก็คงไม่มีผลกระทบหรอกมั้ง?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_092": "อืม... สมกับเป็นคุณ ฉลาดหลักแหลมมาก\nฉันเตรียมการป้องกันไว้ล่วงหน้าแล้ว ดังนั้นไม่ว่าจะเลือกอะไรก็ไม่มีทางระเบิดอยู่ดี", "GalGame_ReliabilityGrace_503_093": "แต่ถ้าไม่ได้การช่วยเหลือจากคุณละก็ ฉันคงจะคงลำบากมากกว่านี้เยอะเลย", "GalGame_ReliabilityGrace_503_094": "อีกอย่าง เหมือนฉันจะติดค้างคำขอบคุณคุณอยู่นะ\nขอบคุณที่ยอมช่วยฉันเมื่อกี้นี้", "GalGame_ReliabilityGrace_503_095": "ไม่ต้องเกรงใจ!", "GalGame_ReliabilityGrace_503_096": "ไม่ต้องเกรงใจ! ที่ผ่านมา Grace ใจเย็นมากนะ", "GalGame_ReliabilityGrace_503_097": "ไม่ต้องเกรงใจ ที่ผ่านมา Grace ใจเย็นมากเลย", "GalGame_ReliabilityGrace_503_098": "เพราะว่าฉันรู้ดีว่าระเบิดเวลา ถ้ายังไม่ถึงเวลาจะไม่มีทางระเบิด\nถ้าเทียบกันแล้ว คนที่เลือกติดตั้งอุปกรณ์ทำลายตัวเองในหุ่นยนต์น่ากลัวกว่าอีก...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_099": "อ๊ะ เหมือนจะพูดอะไรไร้สาระซะแล้ว", "GalGame_ReliabilityGrace_503_100": "จริงสิ ฉันยังมีอีกเรื่องที่อยากให้คุณช่วย", "GalGame_ReliabilityGrace_503_101": "เรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้ คุณอย่าไปบอกเจ้าตัวเล็กได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityGrace_503_102": "ถ้าเกิดเธอรู้เข้าละก็ คงจะโมโหฉันอีกแน่ \nแล้วก็บ่นว่าทำไมฉันไม่รักตัวเองอะไรแบบนั้น...", "GalGame_ReliabilityGrace_503_103": "ไม่ต้องห่วง", "GalGame_ReliabilityGrace_503_104": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่มีทางพูดหรอก!", "GalGame_ReliabilityGrace_503_105": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่พูดหรอก", "GalGame_ReliabilityGrace_503_106": "ขอบคุณ ฉันจะจำน้ำใจของคุณเอาไว้ งั้นไว้เจอกันคราวหน้านะ", "GalGame_ReliabilityJane_010_001": "คุณผู้จัดการน้อย {M#นาย}{F#เธอ}ดูวิดีโอเทปม้วนนี้รึยัง?", "GalGame_ReliabilityJane_010_002": "อ้อ ฉันไม่ได้จะฟังสปอยล์หรอกนะ หนังสืบสวนสอบสวนแบบนี้ รอบแรกให้ดูเอาเองจะดีกว่า", "GalGame_ReliabilityJane_010_003": "ฉันไม่ได้จะสปอยล์นะ!", "GalGame_ReliabilityJane_010_004": "ฉันเข้าใจ! โดยเฉพาะหนังเรื่องนี้ มีอยู่ฉากนึงที่... อ๋า... เปล่านะ ฉันไม่ได้พูดอะไรทั้งนั้น!", "GalGame_ReliabilityJane_010_005": "เห็นด้วย โดยเฉพาะหนังเรื่องนี้ มีหลายฉากเลย ที่ถ้ารู้ล่วงหน้าก็จะ... *อะแฮ่ม* ขอโทษที ฉันไม่ได้พูดอะไรทั้งนั้น", "GalGame_ReliabilityJane_010_006": "อย่างน้อยฉันก็รู้ว่า คุณผู้จัดการน้อยเคยดูหนังเรื่องนี้แล้วจริงๆ", "GalGame_ReliabilityJane_010_007": "เมื่อกี้ที่ฉันถาม{M#นาย}{F#เธอ}ก็เพราะคิดว่า ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}บอกว่ายังไม่เคยดู งั้นฉันก็จะชวน{M#นาย}{F#เธอ}มาดูด้วยกัน แต่ถ้าดูไปแล้ว ถ้าอย่างนั้นก็...", "GalGame_ReliabilityJane_010_008": "ถ้าอย่างนั้นก็?", "GalGame_ReliabilityJane_010_009": "ถ้าอย่างนั้นก็...", "GalGame_ReliabilityJane_010_010": "ถ้าอย่างนั้นก็ยังไงดี?", "GalGame_ReliabilityJane_010_011": "ถ้าอย่างนั้นก็คงต้องแกล้งทำเป็นว่า ฉันดูหนังประเภทนี้คนเดียวแล้วรู้สึกกลัว เลยต้องขอให้{M#นาย}{F#เธอ}มาช่วยดูเป็นเพื่อนฉันอีกซักรอบซะแล้ว", "GalGame_ReliabilityJane_010_012": "ว่ายังไงล่ะ ตอนนี้คุณผู้จัดการน้อยพอมีเวลาว่างมั้ย? ช่วยดูกับฉันอีกซักรอบได้รึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityJane_010_013": "ได้สิ!", "GalGame_ReliabilityJane_010_014": "ไม่มีปัญหา! ให้ฉันดูหนังเรื่องนี้อีกสามรอบต่อกันยังได้เลย!", "GalGame_ReliabilityJane_010_015": "ตอนที่ดูรอบแรกมัวแต่กลัว พลาดรายละเอียดไปเยอะเลย ถ้าให้ดูรอบสองละก็ น่าจะโอเคขึ้นหน่อย...", "GalGame_ReliabilityJane_010_016": "ดู \"The Port Peak\" กับ Jane...\nในทุกแง่มุม ต่างก็ทำให้รู้สึกถึงความเกรงขามของอาชีพ \"นักตัดไม้\" ขึ้นมา...", "GalGame_ReliabilityJane_010_017": "เสียงของเลื่อยไฟฟ้า กับสว่านไฟฟ้าที่ดังขึ้นหลายต่อหลายครั้ง ให้ความรู้สึกหลอนเกินไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityJane_010_018": "ฉันนึกว่าคุณไม่กลัวซะอีก...", "GalGame_ReliabilityJane_010_019": "ฉันนึกว่าคุณไม่กลัวของแบบนี้ซะอีก!", "GalGame_ReliabilityJane_010_020": "ตอนดูหนังเมื่อกี้ ฉันเห็นสีหน้าคุณดูชิลๆ ก็นึกว่าคุณไม่รู้สึกกลัวเลยซะอีก...", "GalGame_ReliabilityJane_010_021": "เพราะประตูของคุณผู้จัดการน้อยดูหนาใช้ได้ ก็เลยไม่ต้องกลัว ว่าใครจะถือเลื่อยไฟฟ้าบุกเข้ามา", "GalGame_ReliabilityJane_010_022": "อีกอย่าง คุณผู้จัดการน้อยก็นั่งอยู่ใกล้กับประตูมากกว่า", "GalGame_ReliabilityJane_010_023": "!", "GalGame_ReliabilityJane_010_024": "เอ๋! ...เอ๋!???", "GalGame_ReliabilityJane_010_025": "จู่ๆ ฉันก็รู้สึกกลัวขึ้นมาเลย...", "GalGame_ReliabilityJane_010_026": "ล้อเล่นน่า ตอนที่ดูฉันก็รู้สึกชิลๆ จริงๆ นั่นแหละ แต่ถ้าจะถามหาสาเหตุละก็... ก็น่าจะเป็นเหมือนกับที่ฉันพูดไว้ก่อนหน้านี้...", "GalGame_ReliabilityJane_010_027": "ที่ร้านของคุณผู้จัดการน้อยมีกลิ่นอายที่ฉันชอบมาก เพราะงั้นไม่ว่าดูอะไร ก็จะไม่ทำให้ตื่นเต้นจนเกินไป", "GalGame_ReliabilityJane_010_028": "วันนี้มีความสุขมากเลยล่ะ เวลานี้แล้วเหรอเนี่ย เดี๋ยวฉันกลับก่อนดีกว่า", "GalGame_ReliabilityJane_020_001": "คุณผู้จัดการน้อย สีหน้าของ{M#นาย}{F#เธอ}ฟ้องว่ามีเรื่องอยากจะถามฉัน", "GalGame_ReliabilityJane_020_002": "คุณเหมือนสายลับในหนังเลย...", "GalGame_ReliabilityJane_020_003": "Jane เหมือนพี่สาวแสบๆ ที่ใส่เสื้อคลุมในหนัง ที่ให้ความรู้สึกว่า สามารถเอารองเท้าส้นสูงมาใช้เป็นอาวุธได้ทุกเมื่อ!", "GalGame_ReliabilityJane_020_004": "ฉันรู้สึกว่ามันเหมือนกับฉากในหนังมากเลย... วินาทีต่อมาคุณคงไม่เอารองเท้าส้นสูงมาใช้เป็นอาวุธหรอกนะ?", "GalGame_ReliabilityJane_020_005": "รองเท้าส้นสูงของฉันอาจจะทำได้จริงๆ ก็ได้น้า~ คุณผู้จัดการน้อยอยากดูมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityJane_020_006": "?!", "GalGame_ReliabilityJane_020_007": "เดี๋ยวนะ... เดี๋ยวก่อน! ฉันแค่ล้อเล่นเฉยๆ !", "GalGame_ReliabilityJane_020_008": "จู่ๆ ฉันก็แยกไม่ออกแล้วว่า คุณล้อเล่นหรือพูดจริงกันแน่...", "GalGame_ReliabilityJane_020_009": "คุณผู้จัดการน้อย สีหน้าของ{M#นาย}{F#เธอ}เปิดเผยดีจังเลย", "GalGame_ReliabilityJane_020_010": "ฉันชอบคนเปิดเผยแบบ{M#นาย}{F#เธอ}มากเลยล่ะ... เพราะไม่ว่ายังไง เมื่อคนเราขาดอะไรไป ก็มักจะถูกดึงดูดด้วยสิ่งนั้นอยู่เสมอ", "GalGame_ReliabilityJane_020_011": "แต่คุณผู้จัดการน้อยไม่ต้องห่วงนะ ไม่ว่าฉันจะเป็นคนแบบไหน ฉันก็ไม่ทำเรื่องที่ไม่ดีกับคุณผู้จัดการน้อยแน่นอน", "GalGame_ReliabilityJane_020_012": "ถึงแม้เราได้มาเจอกันเพราะวิดีโอเทปม้วนเดียว...", "GalGame_ReliabilityJane_020_013": "แต่สัญชาตญาณของฉันบอกว่า {M#นาย}{F#เธอ}มีสิ่งที่ฉันต้องการอยู่ เพราะงั้นฉันก็เลยชอบพูดคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}มาก", "GalGame_ReliabilityJane_020_014": "ของอะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityJane_020_015": "สิ่งที่คุณต้องการ?", "GalGame_ReliabilityJane_020_016": "หมายถึงอะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityJane_020_017": "ก็ประมาณว่า พอเห็นคนแปลกๆ โทรศัพท์อยู่หน้าร้านตัวเอง ปฏิกิริยาแรกไม่ใช่เรียกหาเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แต่กลับมาถามว่ารองเท้าส้นสูงของฉันกลายเป็นอาวุธได้รึเปล่าละมั้ง", "GalGame_ReliabilityJane_020_018": "Jane ไม่ได้แปลกซักหน่อย...", "GalGame_ReliabilityJane_020_019": "Jane ไม่แปลกซักหน่อย! แล้วอีกอย่างฉันก็เปิดร้านวิดีโอ มีจินตนาการกับฉากแบบนี้ก็เป็นเรื่องปกตินี่นา!", "GalGame_ReliabilityJane_020_020": "เอ่อ... ฟังดูแล้วจู่ๆ ก็รู้สึกว่า ฉันต่างหากที่เป็นคนถามคำถามแปลกๆ ออกมา แต่ Jane ก็ให้ความรู้สึกลึกลับจริงๆ นั่นแหละ", "GalGame_ReliabilityJane_020_021": "ฉันไม่ได้ลึกลับอย่างที่{M#นาย}{F#เธอ}คิดหรอก ก็แค่ทำงานพาร์ตไทม์มาเยอะมากเท่านั้นเอง", "GalGame_ReliabilityJane_020_022": "อย่างเช่นช่วยคนทวงหนี้ ไกล่เกลี่ยความขัดแย้งของแก๊ง ตรวจสอบโครงสร้างของอาคาร ไปร่วมงานเลี้ยงแทนคนอื่น อะไรแบบนี้...", "GalGame_ReliabilityJane_020_023": "นี่ใช่งานพาร์ตไทม์จริงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityJane_020_024": "นี่มันเกินระดับของงานพาร์ตไทม์ไปไกลมากแล้ว! เดี๋ยวนะ แปลกจัง ไหงรู้สึกว่าเรื่องแบบนี้มันดูคุ้นๆ นะ...", "GalGame_ReliabilityJane_020_025": "พวกนี้เป็นงานพาร์ตไทม์เหรอเนี่ย... เดี๋ยวนะ รู้สึกว่าฉันก็เคยทำเรื่องแบบนี้มาบ้างเหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityJane_020_026": "ดูท่า{M#นาย}{F#เธอ}จะน่าสนใจกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก แต่นี่ก็ดึกแล้ว ฉันต้องกลับแล้วล่ะ ไว้คราวหน้าค่อยคุยกันนะ~", "GalGame_ReliabilityJane_020_027": "ราตรีสวัสดิ์นะ~ คุณผู้จัดการน้อย", "GalGame_ReliabilityJane_030_001": "ฉันมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง...", "GalGame_ReliabilityJane_030_002": "มีคนเอาคุณมาส่งที่นี่...", "GalGame_ReliabilityJane_030_003": "คุณเกือบจะเป็นลมไปข้างถนน ตอนแรกคนที่ผ่านมาเห็น คิดจะพาคุณไปส่งโรงพยาบาล แต่ได้ยินคุณพูดถึงร้านฉัน ก็เลยส่งคุณมาที่นี่ก่อน...", "GalGame_ReliabilityJane_030_004": "คุณไม่ค่อยได้สติ เกือบจะเป็นลมไปข้างถนนอยู่แล้ว ตอนแรกคนที่ผ่านมาคิดจะพาคุณไปส่งโรงพยาบาล แต่ได้ยินคุณพูดถึงร้านฉัน ก็เลยส่งคุณมาที่นี่", "GalGame_ReliabilityJane_030_005": "อ่า... ให้คุณผู้จัดการน้อยมาเห็นฉันในสภาพน่าอายแบบนี้ซะได้ แย่จริงๆ เลย", "GalGame_ReliabilityJane_030_006": "เดิมทีฉันคิดว่าพักผ่อนแป๊บนึงก็จะหาย ไม่นึกว่าจะเป็นลมไป", "GalGame_ReliabilityJane_030_007": "ฉันพอจะช่วยอะไรได้บ้างมั้ย?", "GalGame_ReliabilityJane_030_008": "มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย? คุณพูดถึงร้านฉันตอนที่ไม่ได้สติ น่าจะอยากมาที่นี่...", "GalGame_ReliabilityJane_030_009": "ที่คุณอยากมาที่นี่... เพราะต้องการให้ฉันช่วยอะไรรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityJane_030_010": "เดิมทีฉันไม่อยากจะสร้างปัญหาให้คุณผู้จัดการน้อย...", "GalGame_ReliabilityJane_030_011": "ก่อนที่จะหมดสติไป ฉันเอาแต่คิดว่า ทุกครั้งที่เดินผ่านร้านวิดีโอของ{M#นาย}{F#เธอ}ในตอนกลางคืน ก็จะเห็นแสงไฟที่ดูอบอุ่นมาก...", "GalGame_ReliabilityJane_030_012": "มันเป็นความทรงจำที่อบอุ่นมาก ก็เลยเผลอพูดชื่อร้านของ{M#นาย}{F#เธอ}ออกมา", "GalGame_ReliabilityJane_030_013": "อย่าทำหน้ากังวลแบบนั้นสิ มันทำให้ฉัน... รู้สึกไม่ค่อยชิน", "GalGame_ReliabilityJane_030_014": "ฉันไม่ค่อยชินที่มีใครมาห่วงใยฉันแบบนี้ และไม่ชินที่... {M#นาย}{F#เธอ}ทำสีหน้าแบบนี้ด้วย", "GalGame_ReliabilityJane_030_015": "จะไปโรงพยาบาลมั้ย?", "GalGame_ReliabilityJane_030_016": "Jane บาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า... ให้ฉันพาไปส่งโรงพยาบาลมั้ย?", "GalGame_ReliabilityJane_030_017": "คุณไม่สบายตรงไหนรึเปล่า ฉันพาไปส่งโรงพยาบาลได้นะ", "GalGame_ReliabilityJane_030_018": "แค่ช่วงนี้เหนื่อยไปหน่อยน่ะ ฉันไม่รู้ว่าตัวเองทำงานหนักเกินไป ก็เลยกลายเป็นแบบนี้", "GalGame_ReliabilityJane_030_019": "จะให้ไปบอกหมอว่า เพราะทำโอทีเยอะเกินไปก็ไม่ได้ว่ามั้ย? อีกอย่างเทียบกับไปโรงพยาบาลแล้ว...", "GalGame_ReliabilityJane_030_020": "ให้ฉันพักที่นี่ซักคืน บางทีฉันอาจจะหายดีเร็วขึ้น", "GalGame_ReliabilityJane_030_021": "ถ้าพรุ่งนี้เช้าอาการฉันยังแย่อยู่ ถึงตอนนั้นค่อยรบกวนคุณผู้จัดการน้อยพาฉันไปส่งโรงพยาบาลละกัน", "GalGame_ReliabilityJane_030_022": "งั้นก็ได้...", "GalGame_ReliabilityJane_030_023": "งั้น... ก็ได้ คุณต้องพักผ่อนดีๆ นะ ถ้าคืนนี้รู้สึกไม่สบาย จะต้องเรียกฉันนะ!", "GalGame_ReliabilityJane_030_024": "งั้น... ก็ได้ ไปโรงพยาบาลเวลานี้ก็ไม่ค่อยสะดวกจริงๆ นั่นแหละ ถ้าคืนนี้คุณรู้สึกไม่ค่อยสบาย ก็เรียกฉันได้ตลอดเลยนะ", "GalGame_ReliabilityJane_030_025": "ประคอง Jane ขึ้นไปบนเตียง และหาผ้าห่มนุ่มๆ มาห่มให้เธอ จากนั้นไม่นาน Jane ก็ผล็อยหลับไป...", "GalGame_ReliabilityJane_030_026": "เมื่อเห็นคิ้วที่ขมวดแน่นของเธอค่อยๆ คลายออก และลมหายใจที่สงบลง ก็เดินออกจากห้องนอนอย่างวางใจ", "GalGame_ReliabilityJane_030_027": "\"หวังว่าคืนนี้ Jane จะฝันดีนะ\" คุณคิดแบบนี้ และค่อยๆ หลับไปเช่นกัน ตื่นมาอีกทีก็ตอนเช้าแล้ว...", "GalGame_ReliabilityJane_030_028": "อรุณสวัสดิ์คุณผู้จัดการน้อย!", "GalGame_ReliabilityJane_030_029": "ดีขึ้นมั้ย?", "GalGame_ReliabilityJane_030_030": "Jane! คุณรู้สึกดีขึ้นมั้ย? ถ้าต้องการอะไรก็บอกฉันได้เลย เดี๋ยวฉันช่วยไปหยิบให้", "GalGame_ReliabilityJane_030_031": "Jane ถ้าต้องการอะไรก็บอกฉันได้เลย เดี๋ยวฉันช่วยไปหยิบให้ คุณต้องพักผ่อนเยอะๆ นะ", "GalGame_ReliabilityJane_030_032": "ฉันดีขึ้นเยอะแล้วล่ะ คุณดูถูกความสามารถ ในการรักษาตัวเองของมนุษย์สัตว์วงศ์หนูเกินไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityJane_030_033": "อีกอย่างผ้าห่มของคุณผู้จัดการน้อยกลิ่นหอมมาก เหมือนขนมปังที่เพิ่งออกจากเตาเลยล่ะ ทำเอาฉันหิวตั้งแต่เช้าเลย", "GalGame_ReliabilityJane_030_034": "หลังจากที่ฉันพูดคุยกับผู้จัดการอีกคน ก็ขอยืมใช้ห้องครัวของ{M#นาย}{F#เธอ}", "GalGame_ReliabilityJane_030_035": "คุณต้องพักผ่อนเยอะๆ สิ!", "GalGame_ReliabilityJane_030_036": "ทำไมพี่ถึงไม่ห้ามคุณไว้! คุณต้องพักฟื้นแท้ๆ !", "GalGame_ReliabilityJane_030_037": "เมื่อวานลืมบอก Belle เอาไว้... เธอไม่รู้ว่าสภาพร่างกายคุณเป็นยังไง ไม่งั้นเธอจะต้องสั่งให้คุณกลับไปนอนพักแน่นอน", "GalGame_ReliabilityJane_030_038": "เดิมทีก็ไม่ใช่บาดแผลภายนอกอยู่แล้ว หลังจากได้นอนหลับเต็มอิ่ม ก็ดีขึ้นเยอะแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityJane_030_039": "ก่อนที่คุณผู้จัดการน้อยจะอบรมต่อ เรามากินอาหารเช้าด้วยกันก่อนมั้ย?", "GalGame_ReliabilityJane_030_040": "เพราะการรับสารอาหารอย่างครบถ้วน ก็เป็นประโยชน์ต่อผู้ป่วยอย่างฉันเหมือนกัน ใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityJane_030_041": "ก็จริง...", "GalGame_ReliabilityJane_030_042": "ไหงรู้สึกว่าถูก Jane ชักจูงได้ตลอดเลย... ช่างเถอะ ที่คุณพูดมาก็ไม่ผิดหรอก งั้นกินอาหารเช้ากันก่อนเถอะ!", "GalGame_ReliabilityJane_030_043": "ไหงรู้สึกว่าถูก Jane ชักจูงอีกแล้ว... แต่ก็ต้องได้รับสารอาหารครบถ้วนจริงๆ นั่นแหละ งั้นก็มากินอาหารเช้ากันก่อนเถอะ", "GalGame_ReliabilityJane_030_044": "กินอาหารเช้าแบบง่ายๆ และไม่มีสารอาหารกับ Jane... บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปสองถ้วยช่วยเสริมสร้างสารอาหารได้ก็แปลกแล้ว! ไม่น่าหลงเชื่อเธอจริงๆ ด้วย!", "GalGame_ReliabilityJane_030_045": "หลังจากกินอาหารเช้าแล้ว ก็สอบถามอาการของ Jane อีกครั้ง หลังจากแน่ใจว่าไม่ต้องไปโรงพยาบาลแล้ว ในที่สุดก็วางใจได้สักที...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_004": "แผนเกี่ยวกับการพัฒนาในอนาคตของ Belobog Heavy Industries\nฉันอยากจะปรึกษากับคุณหน่อย", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_005": "ในฐานะที่เป็นคนนอกวงการที่วางใจได้ บางทีอาจมีมุมมองที่แตกต่าง\nและมองเห็นปัญหาของคนในวงการก็ได้", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_006": "ถ้าช่วยได้ก็ยินดีแหละ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_007": "ดูเหมือนฉันจะช่วยอะไรไม่ได้เลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_008": "ดีจัง! มีอะไรที่ฉันสามารถช่วยท่านประธานได้เหรอ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_009": "คงจะดีไม่น้อยถ้าฉันช่วยคุณได้", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_010": "เต็มไปด้วยความทะเยอทะยาน และยินดีที่จะช่วยผู้อื่น", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_011": "สมแล้วที่เป็นผู้ประกอบการที่ฉันเคารพ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_012": "เห็น Anton บอกว่าคุณมีแผนจะปรับเปลี่ยนร้านวิดีโอให้เป็นรูปแบบแฟรนไชส์\nแล้วเปิดไปทั่ว New Eridu เหรอ", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_013": "ดูเหมือนฉันจะช่วยอะไรคุณไม่ได้... ฉันเป็นแค่ผู้จัดการร้านวิดีโอเล็กๆ เอง", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_014": "ขอโทษด้วยนะ ถึงแม้อยากจะช่วยคุณ แต่ดูเหมือนฉันจะไม่ได้มีความสามารถ\nในด้านการบริหารแบบนั้น", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_015": "Anton บอกว่าคุณมีแผนจะปรับเปลี่ยนร้านวิดีโอให้เป็นรูปแบบแฟรนไชส์\nแล้วเปิดไปทั่ว New Eridu เหรอ", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_016": "วางแผนอนาคตไว้ยิ่งใหญ่ แต่กลับมีทัศนคติที่ถ่อมตัว", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_017": "นี่เป็นคุณธรรมที่ผู้ประกอบการควรมีจริงๆ", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_018": "ฉันก็แค่อยากรวบรวมวิดีโอเทปของทั้ง New Eridu ไว้เท่านั้นเอง", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_019": "Anton...! ฉันแค่บอกว่า อยากรวบรวมวิดีโอเทปทั้ง New Eridu ไว้เท่านั้นเองนี่นา!", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_020": "Anton เข้าใจผิดไปไกลแล้ว ฉันก็แค่อยากรวบรวมวิดีโอเทปของทั้ง New Eridu \nไว้เท่านั้นเอง", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_021": "อย่างนี้นี่เอง", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_022": "แทนที่จะขยายธุรกิจแบบเชิงรุก ทำไมไม่มุ่งเน้นไปที่การปรับปรุงธุรกิจหลักล่ะ...?", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_023": "ฉันเข้าใจแล้ว", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_024": "เดี๋ยวนะ ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_025": "เดี๋ยวนะ ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_026": "เดี๋ยวนะ ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_027": "คุณเนี่ยถ่อมตัวเสมอเลยนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_028": "วันนี้เพราะคุณเลยแท้ๆ ทำให้ฉันได้รับคำแนะนำอันมีค่าเกี่ยวกับการฟื้นฟู\nBelobog Industries", "GalGame_ReliabilityKoleda_801_029": "อีกหน่อยเราติดต่อกันบ่อยๆ นะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_004": "ฉันเปลี่ยนใจแล้ว ไม่อยากดู \"7710 และแมวของเขา\" แล้วละนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_005": "ในร้านคุณมี \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_006": "...ทำไมถึงอยากดูหนังเรื่องนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_007": "เอ๋? ทะ ทำไมถึงเลือกเรื่องนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_008": "เดี๋ยวนะ ทำไมถึงอยากดูหนังเรื่องนี้ล่ะ...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_009": "ฉันได้ยินทุกคนในไซต์งานพูดถึงเรื่องนี้กันเยอะน่ะ ในฐานะที่เป็นผู้นำของ\nBelobog Industries ก็จำเป็นต้องเข้าใจลูกน้องอย่างลึกซึ้งนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_010": "แต่ฉันได้ยินว่า ตัวเอกของหนังเรื่องนี้... Monica เป็นผู้หญิงที่เป็นผู้ใหญ่\nและมีเสน่ห์มาก", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_011": "ฉันยังขาดประสบการณ์ในการทำงานจริงอีกหลายๆ อย่าง \nยังขาดคุณสมบัติอยู่น่ะ เลยกำลังอยากเรียนรู้ข้อดีจากคนแบบนี้อยู่พอดี", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_012": "จริงๆ แล้ว หนังเรื่องนี้น่าเบื่อมากเลยนะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_013": "หนังเรื่องนี้น่าเบื่อ... มาก!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_014": "หนังเรื่องนี้ไม่สนุกเลยซักนิด...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_015": "สำหรับคุณแล้ว หนังเรื่องนี้มันล้ำไปหน่อยน่ะ...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_016": "สำหรับคุณแล้ว หนังเรื่องนี้มันล้ำไปหน่อยน่ะ... รอโตเท่าพี่แล้วค่อยว่ากันนะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_017": "สำหรับคุณแล้ว หนังเรื่องนี้มันล้ำไปหน่อยน่ะ... \nฉันไม่อยากให้เกิดข้อผิดพลาดที่แก้ไขไม่ได้...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_018": "...ยิ่งคุณพูดแบบนี้ ฉันก็ยิ่งอยากรู้เข้าไปใหญ่", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_019": "คือว่า... หนังเรื่องนี้ขาดตลาดอยู่พอดีเลย!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_020": "หนังเรื่องนี้ถูกหุ่นยนต์แปลกๆ เช่าไปหมดแล้ว!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_021": "อา หนังเรื่องนี้ขาดตลาด ขนาดฉันยังหาซื้อไม่ได้เลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_022": "ขอโทษด้วยนะ หนังเรื่องนี้ขาดตลาด มีเรื่องอื่นที่อยากดูอีกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_023": "ขาดตลาดเหรอ ถ้างั้นก็ช่วยไม่ได้นะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_024": "เมื่อกี้หนังเรื่องนี้ถูกหุ่นยนต์แปลกๆ เช่าไปหมดแล้วละ... อา ไม่ใช่ Billy หรอกนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_025": "บังเอิญจังเลยนะ เมื่อกี้หนังเรื่องนี้ถูกหุ่นยนต์แปลกๆ ตัวหนึ่งเช่าไปหมดแล้วละ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_026": "...หนังเรื่องนี้ฮอตขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_027": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นก็ทำตามแผนเดิม เอา \"7710 และแมวของเขา\" มาให้ฉันแล้วกัน", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_028": "เยี่ยมเลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_029": "เยี่ยมเลย!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_030": "เยี่ยมเลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_031": "ทำไมคุณถึงมีท่าทีที่ดูโล่งอกจัง? แปลกชะมัดเลย", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_032": "มะ ไม่มีอะไรซะหน่อย! งั้นเรามาดู \"7710 และแมวของเขา\" ด้วยกันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_033": "เปล่านะ... เรารีบมาดู \"7710 และแมวของเขา\" กันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_034": "ฮ่าๆ ใช่เหรอ? พวกเรามาดู \"7710 และแมวของเขา\" กันดีกว่า!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_035": "คุณอยากดูกับฉันเหรอ? โอเค ก็ได้นะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_036": "ไปที่ \"Random Play\" พร้อมกับ Koleda เและดูหนังเรื่อง \"7710 และแมวของเขา\" ด้วยกัน \nKoleda อินกับหนังมาก", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_040": "อืม นับเป็นหนังดีต่อใจตามที่ฉันคาดไว้เลย\nเรื่องราวความสัมพันธ์ที่พึ่งพากันระหว่าง Bangboo กับแมวจรจัด\nใน Hollow ซึ้งมากเลยล่ะ รู้สึกว่าดูได้เรื่อยๆ ไม่ติดขัดเลย", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_041": "เป็นข้อคิดจากการดูหนังที่ฟังดูเป็นผู้ใหญ่มาก!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_042": "คุณชอบก็ดีแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_043": "เป็นข้อคิดจากการดูหนังที่ฟังดูเป็นผู้ใหญ่มาก ดูเป็นผู้ใหญ่กว่าฉันซะอีก", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_044": "เป็นข้อคิดจากการดูหนังที่ฟังดูเป็นผู้ใหญ่มาก \nสมแล้วที่เป็นท่านประธาน Belobog Heavy Industries", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_045": "...งั้นเหรอ ฉันก็แค่พูดความรู้สึกของตัวเองออกมาเฉยๆ น่ะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_046": "ดูเหมือนต่อไปฉันควรจะดูหนังให้มากกว่านี้แล้วล่ะ \nรบกวนคุณช่วยแนะนำหนังให้ฉันอีกหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_047": "ถ้า Koleda ชอบก็ดีแล้วละ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_048": "ถ้าคุณชอบก็ดีแล้ว", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_049": "อืม น่าเอาไปดูกับทุกคนที่ Belobog Industries จังเลย", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_050": "อีกหน่อยช่วยแนะนำหนังสนุกๆ ให้ฉันหลายๆ เรื่องด้วยนะ แนวนี้ก็ได้", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_051": "ไม่มีปัญหา", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_052": "ได้เลย! ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเองนะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_053": "ไม่มีปัญหา ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GalGame_ReliabilityKoleda_802_054": "ฉันไม่ค่อยเข้าใจหนังซักเท่าไหร่... อีกหน่อยฝากคุณด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_004": "คุณมาพอดีเลย มีเรื่องนึงอยากจะวานคุณหน่อย", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_005": "ช่วยซื้อขนมหวานลิมิเต็ดของฤดูกาลนี้ที่ร้านสะดวกซื้อให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_006": "ได้สิ เอาแบบไหนล่ะ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_007": "ทำไมฉันต้องไปซื้อให้ด้วย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_008": "ได้เลย คุณอยากได้แบบไหน?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_009": "ไม่มีปัญหา บอกฉันมาสิว่าอยากได้แบบไหน?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_010": "อันที่... หวานๆ ทำจากนมแกะ มีขวดที่เป็นเอกลักษณ์มาก", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_011": "ทำไมต้องเป็นฉันด้วยล่ะ? ในนั้นต้องมีอะไรแน่ๆ เลย...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_012": "ทำไมต้องเป็นฉัน? Koleda ไม่สะดวกเหรอ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_013": "เพราะชะ ชื่อผลิตภัณฑ์นี้ มันแปลกๆ น่ะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_014": "ชื่ออะไรเหรอ? บอกฉันมาซิ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_015": "ขนมหวานชื่ออะไรล่ะ? ถ้าไม่รู้ชื่อจะซื้อยังไง?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_016": "ขนมหวานชื่ออะไรล่ะ? ถ้าซื้อผิดละแย่เลย", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_017": "อ๊าอ๊าอ๊า... ! ช่วยไม่ได้นะ ถ้างั้น งั้นเดี๋ยวจะกระซิบบอกก็แล้วกัน", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_018": "\"นมแกะมาร์ชแมลโลว์ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน\"", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_019": "*พรืด...* ไม่ได้ยินเลยอ่า พูดอีกรอบได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_020": "ชื่อแบบนี้ก็น่าเขินอยู่แหละนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_021": "*พรืด...* ไม่ได้ยินเลยอ่า พูดอีกรอบได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_022": "*พรืด...* ไม่ได้ยินเลยอ่า พูดอีกรอบได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_023": "นี่ คุณได้ยินชัดแล้วสินะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_024": "ให้ค้อนฉันพูดอีกรอบมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_025": "ถึงแม้ฉันจะเป็นสาวน้อยจริงๆ ก็เถอะ แต่เวลาพูดมันทำใจลำบากมาก...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_026": "ชื่อแบบนี้ก็น่าอายมากจริงๆ นั่นแหละ... ฉันก็...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_027": "คุณเองก็คิดอย่างนี้เหมือนกันจริงด้วย!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_029": "คุณลูกค้าอยากได้ \"นมแกะมาร์ชแมลโลว์ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน\" เหรอ? \nเหมาะกับน้องสาวที่กำลังอยู่ในวัยกำลังโตมากเลยนะ~", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_030": "นี่คุณ... เมื่อกี้บอกว่าใครคือน้องสาวที่อยู่ในวัยกำลังโต?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_031": "ท่านประธาน! ใจเย็นๆ ก่อนนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_032": "ท่านประธาน! ใจเย็นๆ ก่อนนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_033": "ท่านประธาน! ใจเย็นๆ ก่อนนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_034": "คุณมีไอเดียอะไรมั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_035": "ให้คำแนะนำด้านการจัดการในฐานะประธานมืออาชีพ แลกรับของแถมเป็นไง?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_036": "ให้คำแนะนำด้านการจัดการในฐานะประธานมืออาชีพ \nแล้วทำให้พนักงานคนนี้ทึ่งจนยอมให้ของเพิ่มสิ~", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_037": "ให้คำแนะนำด้านการจัดการในฐานะประธานมืออาชีพ แลกรับของแถมเป็นไง?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_038": "เป็นวิธีที่น่าลองนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_039": "*อะแฮ่ม* ฉันเป็นท่านประธาน แล้วก็ยังเป็นลูกค้าประจำของร้านสะดวกซื้อด้วย", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_040": "ฉันมีคำแนะนำเกี่ยวกับการบริหารจัดการ และการโปรโมตสินค้าใหม่ของทางร้านน่ะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_041": "ได้เลย พวกเรายินดีรับฟังคำแนะนำที่เกี่ยวกับร้านเรา\nลูกค้าที่ให้คำแนะนำที่ดีๆ ยังมีโอกาสได้รับของแถมสุดจึ้งด้วยนะ~", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_042": "ก่อนอื่น... การตั้งชื่อสินค้าใหม่บางอย่าง ควรทำให้ฟังดูธรรมดาหน่อย\nต้องพยายามอย่าทำให้ลูกค้าเกิดความประหม่าไม่กล้าพูด แล้วสูญเสียยอดขายไป", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_043": "เอ่อ... อย่างเช่น?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_044": "บ้าจริง! สุดท้ายก็ไม่กล้าพูด ช่างเถอะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_045": "อย่างที่ 2 ก็คือ เวลาที่มีสินค้าใหม่ออกมา พนักงานโปรโมตสามารถแต่งชุดเก๋ๆ\nเพื่อดึงดูดลูกค้าให้เข้ามาจับจ่ายซื้อของในร้านค้า", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_046": "อย่างเช่นการใส่ชุดแกะ ประกอบกับการประชาสัมพันธ์สินค้า", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_047": "อืม คำแนะนำคุณมีประโยชน์ต่อยอดขายของ \"นมแกะมาร์ชแมลโลว์ของโปรด\nของสาวน้อยสายหวาน\" จริงๆ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_048": "เราจะประเมินภาพลักษณ์การใช้จ่ายของคุณใหม่อีกครั้ง \nตามคำแนะนำอันมีค่าของคุณ...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_049": "คืออย่างนี้นะ จากคำแนะนำและวิธีการพูดของคุณ \nทางเราได้พิจารณาแล้วว่า ภาพลักษณ์การใช้จ่ายของคุณนั้น \nเป็นผู้หญิงมืออาชีพที่มีความเป็นผู้ใหญ่แล้ว", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_050": "หึหึ ให้มันได้อย่างนี้สิ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_051": "ดังนั้น เราจะมอบขนมหวานยอดฮิต สำหรับผู้หญิงมืออาชีพที่มีความเป็นผู้ใหญ่แล้ว\nอย่างกาแฟดำมะนาวโซดาแก่คุณ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_052": "ไม่ทราบว่าคุณอยากจะรับมันไว้มั้ย? ถ้ารับแล้วจะยกเลิกไม่ได้นะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_053": "เดี๋ยวนะ... เดี๋ยวๆ !", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_054": "ทำไมกาแฟดำถึงถูกจัดว่าเป็นขนมหวานล่ะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_055": "นี่ไม่ใช่ประเด็นสำคัญนะ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_056": "เอ๋? หรือว่าประเด็นสำคัญคือเรื่องนี้เหรอ?!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_057": "นี่ไม่ใช่ประเด็นสำคัญนะ...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_058": "เหมือนแผนเราจะออกทะเลไปไกลละ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_059": "บ้าจริง... ดันผิดแผนซะแล้ว", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_060": "แผนเราเป๋ไปหมดแล้ว", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_061": "คุณยังมีแผนสำรองอีกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_062": "ต้องพูดออกมาแล้วละนะ Koleda", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_063": "ต้องพูดออกมาแล้วละนะ Koleda ฉันจะเป็นกำลังใจให้นะ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_064": "ต้องพูดออกมาแล้วละนะ Koleda ไม่มีวิธีอื่นแล้วละ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_065": "บ้าเอ๊ย! จริงๆ เลย ฉันพูดไม่ออกอะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_066": "แต่ถึงยังไง ฉันก็อยากลองชิมขนมหวานอันนี้ให้ได้!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_067": "เดี๋ยวฉันช่วยพูดครึ่งแรกให้เอามั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_068": "เดี๋ยวฉันช่วยพูดครึ่งแรกให้เอามั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_069": "เดี๋ยวฉันช่วยพูดครึ่งแรกให้เอามั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_070": "เหมือนทำได้แค่นั้นแล้วละนะ...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_071": "พวกเราอยากได้ \"นมแกะมาร์ชแมลโลว์\"...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_072": "พวกเราอยากได้ \"นมแกะมาร์ชแมลโลว์\"...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_073": "พวกเราอยากได้ \"นมแกะมาร์ชแมลโลว์\"...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_074": "\"ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน\"", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_075": "รับทราบ พวกเราจะแก้ไขการเลือกของแถมของคุณให้", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_076": "ชื่อสินค้านี้อาจตรงกับคำแนะนำแรกของคุณ คำแนะนำได้รับการบันทึกไว้แล้ว \nหลังจากหารือกันแล้ว เราจะตัดสินว่าจะเปลี่ยนชื่อสินค้าหรือไม่", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_077": "โปรดรับของแถมของคุณ และขอบคุณที่มาอุดหนุนนะ~", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_079": "(*ครืด*... *ครืดด*...)", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_080": "ฮ่า! รสชาติของนมแกะ ยังไงก็ต่างกับนมวัวจริงๆ แหละน้า อร่อยกว่าเยอะเลย", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_081": "ขอโทษนะ สุดท้ายก็ต้องให้คุณพูดมันออกมาจนได้...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_082": "ขอโทษด้วยนะ Koleda สุดท้ายก็ต้องให้คุณพูดมันออกมาจนได้...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_083": "ขอโทษที่ช่วยอะไรไม่ได้เลย สุดท้ายก็ต้องให้คุณพูดมันออกมาจนได้...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_084": "อุตส่าห์ได้ทำอะไรที่ตรงไปตรงมาซักครั้ง รู้สึกเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_085": "เพิ่งเคยเห็น Koleda ทำอะไรที่ตรงไปตรงมาแบบนี้เป็นครั้งแรกเลยนะ\nรู้สึกเป็นยังไงบ้าง?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_086": "ยากมากที่จะได้เห็น Koleda ตรงไปตรงมาแบบนี้ คุณ โอเครึเปล่า...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_087": "ฮ่าฮ่า ไม่เป็นไรหรอก", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_088": "ตอนแรกคิดว่าจะขายหน้ามากกว่านี้ซะอีก แต่ไม่นึกเลยว่าจะรู้สึกโล่งใจได้ขนาดนี้", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_089": "อีกอย่างพอพูดออกมาแล้ว พนักงานโปรโมตยังบอกว่า \nจะพิจารณาเรื่องเปลี่ยนชื่ออีกด้วย", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_090": "จู่ๆ ทุกอย่างกลับกลายเป็นดีขึ้นซะงั้น...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_091": "ใช่มั้ย? การตรงไปตรงมาก็ไม่ได้แย่นี่นา", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_092": "ไหนๆ ก็กลายเป็นคนตรงไปตรงมาแล้ว งั้นก็ลองพูดอันนั้นอีกซักรอบซิ...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_093": "อื้มๆ ! การตรงไปตรงมาก็ไม่ได้แย่นี่นา ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_094": "ดูเหมือนว่าการตรงไปตรงมาก็ไม่ได้แย่นี่นา...", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_095": "ใช่แล้ว บางทีต่อไปถ้าตรงไปตรงมากว่านี้หน่อย \nอาจทำให้ฉันกลายเป็นประธานที่ดีกว่านี้ได้มั้ยนะ...?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_096": "คุณ... กลายเป็นคนตรงไปตรงมาแล้วงั้นเหรอ? ลองพูดอันนั้นอีกซักรอบดูซิ?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_097": "ไหนๆ ก็กลายเป็นคนตรงไปตรงมาแล้ว \nลองพูดอันนั้นอีกซักรอบก็คงไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_098": "คุณใจร้ายกว่าที่คิดนะ อยากจะมาเป็นผู้อำนวยการฝ่ายประชาสัมพันธ์ของเรามั้ย?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_099": "ขอบคุณเรื่องในวันนี้มากเลยนะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_100": "อยากลองชิมขนมหวานลิมิเต็ดของฤดูกาลนี้หน่อยมั้ย? อร่อยมากเลยล่ะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_101": "ขอฉันชิมหน่อยสิ!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_102": "คุณจงใจจะให้ฉันพูดชื่อที่น่าอายนั่นอีกรอบใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_103": "ในเมื่ออร่อย ฉันต้องก็ลองชิมดูอยู่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_104": "ขอบคุณ งั้นฉันจะลองชิมดู", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_105": "ลองชิมอะไร? บอกชื่อมันมาสิ \"ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน...\"?", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_106": "คุณจงใจจะให้ฉันพูดชื่อที่น่าอายนั่นอีกรอบใช่มั้ย หึหึ~", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_107": "คุณจงใจจะให้ฉันพูดชื่อที่น่าอายนั่นอีกรอบใช่มั้ย งั้นก็ช่างเถอะ", "GalGame_ReliabilityKoleda_803_108": "อา ช่วยไม่ได้แฮะ คุณรู้ทันซะแล้ว", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_004": "ขอโทษที่เสียมารยาท คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้พบกับคุณที่นี่", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_005": "ถ้าตอนนี้คุณพอจะมีเวลาว่างละก็ ผมขอถามอะไรคุณหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_006": "อะไรนะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_007": "จะถามอะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_008": "ถามอะไรเหรอ? ฉันเองก็ไม่แน่ใจว่าจะช่วยคุณได้รึเปล่านะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_009": "คืออย่างนี้นะ ตอนแรกผมก็อยากซื้อเครื่องดื่มจากตู้สินค้าอัตโนมัตินี้แหละ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_010": "ผมหยอดเหรียญเข้าตู้ไปครบแล้ว และบนตู้ก็โชว์ว่าซื้อสำเร็จแล้ว \nแต่หลังจากนั้น กลับไม่มีอะไรเกิดขึ้น", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_011": "คุณว่าผมควรรายงานปัญหานี้ให้กับหน่วยงานไหนเหรอ? \nแจ้งกับกองรักษาความมั่นคงโดยตรง หรือว่าติดต่อชื่อบริษัท\nที่แปะไว้บนตู้สินค้าอัตโนมัตินี้ดี...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_012": "ไม่คิดจะซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัตินี้เหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_013": "เวลาแบบนี้ ติดต่อฉันก็ได้", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_014": "เวลาแบบนี้ โดยปกติแล้ว... ไม่ใช่ว่าต้องคิดหาวิธีซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัติก่อนเหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_015": "เวลาแบบนี้ โดยปกติแล้ว... ไม่ใช่ว่าต้องคิดหาวิธีซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัติก่อนเหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_016": "คุณพูดถูกนะ ผมกลับนึกคำตอบที่ชัดเจนอย่างนี้ไม่ออกซะงั้น", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_017": "ถ้างั้น ไม่ทราบว่าผมควรซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัตินี้ยังไงเหรอครับ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_018": "เวลาแบบนี้ แค่ติดต่อฉันก็พอแล้ว!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_019": "เวลาแบบนี้ ติดต่อฉันก็ได้", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_020": "ติดต่อคุณเหรอครับ? หรือว่าคุณไม่ได้เป็นแค่ Proxy ที่มีฝีมือ \nผู้จัดการร้านวิดีโอที่มีชื่อเสียง...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_021": "แต่ยังเป็นเจ้าของที่อยู่เบื้องหลังองค์กรตู้สินค้าอัตโนมัติชื่อดัง \nที่มีหลายสาขาด้วยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_022": "ฉันก็แค่ซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัติเป็นน่ะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_023": "คุณคิดไกลเกินไปแล้ว! ฉันก็แค่ซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัติเป็นน่ะ!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_024": "คุณคิดไกลเกินไปแล้ว ฉันก็แค่ซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัติเป็นน่ะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_025": "คิดไม่ถึงเลยว่าคุณยังมี... ทักษะการใช้ชีวิตที่ยอดเยี่ยมอย่างนี้ด้วย", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_026": "ถ้างั้น จากประสบการณ์ของคุณ ผมควรซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัตินี้ยังไง?", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_027": "ก็แค่เตะตู้สินค้าอัตโนมัติไงล่ะ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_028": "แค่เตะก็ได้แล้ว!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_029": "แค่เตะตู้สินค้าอัตโนมัติก็ได้แล้ว", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_030": "เตะเหรอ อย่างนี้นี่เอง ต้องเป็นคนที่มีประสบการณ์การใช้ชีวิตที่โชกโชนเท่านั้น\nถึงสามารถคิดวิธีล้ำๆ อย่างนี้ได้", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_031": "งั้นผม ขอลองเตะดูหน่อยนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_032": "รอดูคุณเตะอยู่นี่แหละ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_033": "อย่าเตะเลยดีกว่านะ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_034": "มา ฉันช่วยเอง!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_035": "เอาเลย รอดูคุณเตะอยู่นี่แหละ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_036": "ขอโทษทีที่ให้คุณเห็นเรื่องน่าอายแบบนี้...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_037": "Lycaon ยกขาขึ้นอย่างสง่างาม แล้วเตะตู้สินค้าอัตโนมัติที่อยู่ข้างหน้าเบาๆ \nตู้สินค้าอัตโนมัติสั่นสะเทือนอย่างรุนแรงสองสามที ก็ค่อยๆ มีเครื่องดื่มร่วงลงมา\nหลายขวด หนึ่งขวด สองขวด สามขวด สี่ขวด...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_038": "คุณอย่าเตะเลยดีกว่า เดี๋ยวฉันเตะให้!", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_039": "คุณอย่าเตะเลยดีกว่า เดี๋ยวฉันเตะให้", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_040": "ที่จริงแล้ว ผมเองก็กังวลว่า จะไม่สามารถควบคุมแรงของตัวเองได้ดีพอ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_041": "ถ้าอย่างงั้น ก็ฝากคุณด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_042": "ทำเหมือนครั้งก่อนๆ ใส่ลูกเตะไปที่ตู้สินค้าอัตโนมัติอย่างแรง\nตู้สินค้าอัตโนมัติสั่นเหมือนเคย จากนั้นก็มีเครื่องดื่มที่แตกต่างกัน 4 ขวดหล่นลงมา", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_043": "สมแล้วที่เป็นคุณ จัดการกับปัญหายุ่งยากนี้ได้สบายๆ เลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_044": "เครื่องดื่มเยอะแยะเลย...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_045": "เครื่องดื่มเยอะแยะเลย! แถมยังเป็นรสชาติที่ไม่เหมือนกันอีกด้วย...", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_046": "เครื่องดื่มเยอะแยะเลย แล้วก็เป็นคนละรสชาติด้วย", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_047": "เป็นเครื่องดื่มที่นำไปฝากสมาชิกคนอื่นๆ ครับ แล้วก็อันนี้ให้คุณนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_048": "Lycaon หยิบเครื่องดื่มมาหนึ่งขวด และยื่นให้คุณ... \nเขาใส่ใจมากถึงกับเปิดฝาขวดไว้ให้คุณแล้วด้วย", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_049": "ขอบคุณที่ช่วยเหลือครับ โปรดรับสิ่งนี้ไว้เป็นของตอบแทนเล็กๆ น้อยๆ นะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_050": "ไม่ว่าจะในฐานะผู้รับผิดชอบของ Victoria Housekeeping \nหรือว่าตัว Lycaon เอง ผมหวังว่าเราจะยังติดต่อกันอยู่เรื่อยๆ นะครับ", "GalGame_ReliabilityLycaon_001_051": "ครั้งหน้า ผมจะขอบคุณคุณอย่างจริงใจมากยิ่งขึ้น", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_004": "สวัสดีครับ ผมอยากติดต่อคุณไปพอดีเลย คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้เจอกันที่นี่", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_005": "ไม่รู้ว่าตอนนี้คุณพอมีเวลาว่างรึเปล่า? ผมมารับวิดีโอเทป \"Final Punch\" \nที่จองไว้ในก่อนหน้านี้", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_006": "จะดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_007": "ฉันว่างอยู่พอดี จะดูหนังเรื่องนี้ด้วยกันมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_008": "ฉันว่างอยู่พอดี จะดูหนังเรื่องนี้ด้วยกันมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_009": "ดูหนังกับคุณเหรอ? ด้วยความยินดีครับ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_010": "แต่ก่อนจะดูหนัง ผมขอไปเตรียมตัวซักนิดก่อนนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_011": "Lycaon โค้งตัวอย่างสุภาพ จากนั้นก็ออกไปสักพักหนึ่ง \nไม่นานก็กลับมาที่หน้าร้านวิดีโอ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_012": "ขอโทษที่ให้รอนานครับ งั้นเรามาเริ่มกันเลย!", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_013": "ไป \"Random Play\" พร้อมกับ Lycaon และดูหนังเรื่อง \"Final Punch\" ด้วยกัน\nสมแล้วที่เป็น Lycaon ที่แท้ตอนที่เขาออกไปเมื่อกี้นี้ \nเขาไปเตรียมกาแฟและขนมหวาน ไว้สำหรับกินตอนดูหนังนี่เอง...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_014": "ขอโทษด้วยนะครับ เพราะว่ามีเวลาไม่มากนัก ผมก็เลยซื้อกาแฟมาจากร้านแถวๆ นี้\nเหมือนรสชาติจะอ่อนเกินไปหน่อย", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_015": "ถ้าผมชงเองละก็ จะเลือกเมล็ดกาแฟที่มีกลิ่นหอมและเข้มข้นกว่านี้", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_016": "แล้วก็ ปริมาณน้ำตาลของขนมหวานอันนี้เหมือนจะสูงไปนิด \nไม่รู้ว่าจะถูกปากคุณรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_017": "แค่นี้ก็ดีมากแล้ว!", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_018": "คุณเตรียมมาดีมากเลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_019": "ของพวกนี้อร่อยมากแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_020": "ของพวกนี้อร่อยมากแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_021": "คุณชอบก็ดีแล้ว ครั้งหน้าถ้ามีเวลามากพอละก็ ผมจะเตรียมอาหารที่ดีกว่านี้ให้คุณ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_022": "ที่คุณเตรียมมาก็ดีมากแล้วนะ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_023": "ที่คุณเตรียมมาก็ดีมากแล้วนะ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_024": "ชมเกินไปแล้ว คุณเป็นถึงพาร์ตเนอร์คนสำคัญ เป็นเกียรติของผมที่ทำให้คุณรู้สึกดี", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_025": "อีกอย่าง ผมเป็นคนเลือกหนัง \"Final Punch\" ตามรสนิยมของผมเอง \nไม่รู้ว่าคุณดูแล้วชอบรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_026": "ก็สนุกดีนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_027": "ทำไมถึงเลือกเรื่องนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_028": "ก็สนุกดีเหมือนกันนะ! ฉันชอบมากเลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_029": "ก็สนุกดีเหมือนกันนะ ฉันชอบมากเลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_030": "ไม่ได้ทำให้คุณเบื่อก็โอเคแล้ว", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_031": "คุณคิดว่าคุณภาพของหนังเรื่องนี้เป็นยังไงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_032": "งั้นคุณคิดว่าคุณภาพของหนังเรื่องนี้เป็นไง?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_033": "งั้นคุณคิดว่าคุณภาพของหนังเรื่องนี้เป็นยังไง?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_034": "ผมว่าคุณภาพของหนังยอดเยี่ยมมากเลยนะ แต่มีอยู่อย่างหนึ่งที่ยังคาใจผม \nแล้วมันก็ไม่ได้ให้คำตอบด้วย", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_035": "คำแนะนำหนังเขียนว่า \"หลังจากพระเอกถูกตัดขาก็ติดตั้งขากล \nแล้วก็เริ่มแข่งต่อยมวย\" ขากลกับการแข่งต่อยมวยเนี่ย เป็นมุกที่จงใจคิดขึ้นมา \nหรือว่ามีตรรกะอะไรที่สัมพันธ์กันจริงๆ เหรอครับ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_036": "คงไม่ใช่ทั้งสองอย่างมั้ง...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_037": "ฉันว่าไม่ใช่ทั้งสองอย่าง...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_038": "ฉันว่าไม่ใช่ทั้งสองอย่าง...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_039": "ก็ใช้ได้ แต่ทำไมคุณถึงเลือกหนังเรื่องนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_040": "ก็ใช้ได้ แต่ทำไมคุณถึงเลือกหนังเรื่องนี้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_041": "อืม... คุณอาจมองว่าเหตุผลนี้ไร้สาระก็เป็นได้\nเป็นเพราะว่าคำแนะนำหนังเรื่องนี้เขียนไว้ว่า \n\"หลังจากพระเอกถูกตัดขาก็ติดตั้งขากล แล้วก็เริ่มแข่งต่อยมวย\"...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_042": "ทำไมพระเอกถึงเลือกไปต่อยมวย หลังจากที่ติดตั้งขากลแล้วล่ะ? \nทั้งสองอย่างนี้มีตรรกะอะไรที่สัมพันธ์กันแน่นะ?\nเพื่อให้เรื่องนี้กระจ่างชัด ผมเลยตัดสินใจดูหนังเรื่องนี้ตั้งแต่ต้นจนจบ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_043": "แต่ว่าน่าเสียดายมาก ดูหนังจนจบแล้วก็ยังไม่รู้คำตอบเลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_044": "เป็นเหตุผลที่วิเศษจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_045": "เป็นเหตุผลที่วิเศษจริงๆ เหมือนคุณจะมองเห็นปัญหา \nที่แม้แต่ตัวผู้สร้างเองก็คิดไม่ถึงนะ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_046": "เป็นเหตุผลที่วิเศษจริงๆ ...คุณอาจนึกถึงปัญหาที่แม้แต่ตัวผู้สร้างเองก็คิดไม่ถึงก็ได้นะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_047": "ขอบคุณมากเลยที่อยู่ดูหนังเรื่องนี้กับผมจนจบ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_048": "ด้วยความยินดี", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_049": "ด้วยความยินดี ครั้งหน้าไว้แวะมาเที่ยวใหม่นะ~", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_050": "ด้วยความยินดี ครั้งหน้าไว้แวะมาเที่ยวใหม่นะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_002_051": "แน่นอน ต่อไปถ้ามีโอกาส หวังว่าคุณจะแนะนำหนังสนุกๆ ให้ผมบ้างนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_004": "คืนนี้พระจันทร์เต็มดวง ได้พบกับคุณใต้แสงจันทร์แบบนี้ เป็นเกียรติของผม", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_005": "คืนพระจันทร์เต็มดวง...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_006": "(จ้องมอง Lycaon โดยไม่ได้พูดอะไร)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_007": "คืนพระจันทร์เต็มดวง จะมีเรื่องอะไรเกิดขึ้นรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_008": "คืนพระจันทร์เต็มดวง จะมีเรื่องอะไรเกิดขึ้นรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_009": "คุณหมายถึงพล็อตเรื่องแปลกๆ ที่นิยมกันในอารยธรรมเก่าอย่างงั้นเหรอ?\nว่ากันว่าในคืนที่พระจันทร์เต็มดวง มันจะกลายร่างเป็นสัตว์ร้ายที่อันตราย \nแหงนมองพระจันทร์และหอนคำรามตามสัญชาตญาณ \nมันไม่อาจควบคุมความปรารถนาในการโจมตีของตัวเองได้...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_010": "วางใจได้เลย ผมไม่มีทางทำพฤติกรรมที่หยาบคาย \nและเสียมารยาทอย่างนั้นหรอกครับ\n...อย่างน้อย ก็ไม่ได้ทำต่อหน้าคุณ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_011": "ข้อมูลเยอะมาก...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_012": "รู้สึกว่าแค่ประโยคเดียว แต่มีหลายความหมายนะ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_013": "รู้สึกว่าแค่ประโยคเดียว แต่มีหลายความหมายนะ...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_014": "คุณคือพาร์ตเนอร์คนสำคัญของ Victoria Housekeeping \nเพราะงั้น ผมไม่มีทางทำพฤติกรรมที่หยาบคาย \nและเสียมารยาทอย่างนั้นหรอกครับ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_015": "ไม่ได้พูดอะไร แค่จ้องมองไปที่ Lycaon อย่างเงียบๆ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_016": "สายตาคุณดูแปลกๆ นะ ขอผมเดาดูหน่อย คุณกำลังรู้สึกหวาดระแวงผมใช่มั้ยครับ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_017": "ไม่ต้องกังวลครับ ผมไม่มีทางแหงนมองพระจันทร์ และหอนคำราม\nตามสัญชาตญาณหรอก ไม่มีวันกลายร่างเป็นสัตว์ร้ายที่อันตราย \nและไม่มีวันปล่อยให้ตัวเองอยู่ในสภาพที่ขาดสติแน่นอน", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_018": "คุณคือพาร์ตเนอร์คนสำคัญของ Victoria Housekeeping ผมไม่มีทางโจมตีคุณ\nโปรดเชื่อใจผม นี่คือคำมั่นสัญญาที่จริงจัง", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_019": "ฉันเชื่อคุณ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_020": "ฉันเชื่อคุณ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_021": "ฉันเชื่อคุณ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_022": "ขอบคุณที่เชื่อใจกัน", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_023": "จริงๆ แล้ว ผมแค่ออกมาเดินเล่นเพราะว่านอนไม่หลับเฉยๆ ครับ น่าอายจริงๆ เลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_024": "(คิดไม่ถึงว่า Lycaon ก็นอนไม่หลับเหมือนกัน...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_025": "(คิดไม่ถึงว่า Lycaon ก็นอนไม่หลับเหมือนฉันเลย...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_026": "(คิดไม่ถึงว่า Lycaon ก็นอนไม่หลับเหมือนฉันเลย...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_027": "ถ้าตอนนี้คุณว่างละก็ อยากไปที่ที่หนึ่งกับผมมั้ยล่ะ?\nที่นั่นวิวสวยมาก แต่ต้องเสียแรงหน่อยถึงจะไปถึงที่นั่นได้", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_028": "ได้สิ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_029": "ได้สิ ยังไงตอนนี้ฉันก็ว่างอยู่พอดี", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_030": "ได้สิ ยังไงตอนนี้ฉันก็ว่างอยู่พอดี", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_031": "ขอบคุณมากครับ\nถ้างั้น ขอโทษที่ผมเสียมารยาทนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_032": "ช่วงเวลานั้น เหมือนไม่รู้ว่าตรงหน้าเกิดอะไรขึ้น\nจู่ๆ ก็รู้สึกร่างกายเบาหวิว และหลับตาลงโดยไม่รู้ตัว... \nได้ยินเสียงลมที่อ่อนโยนยามค่ำคืนพัดผ่านมา", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_033": "พอลืมตาขึ้นมาอีกที ก็ยืนอยู่บนชั้นดาดฟ้าแห่งหนึ่งกับ Lycaon แล้ว\nเมื่อมองไปรอบๆ ราวกับยืนอยู่เหนือ New Eridu ทั้งเมือง", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_034": "ทุกครั้งที่ผมนอนไม่หลับ ผมจะมาตากลมที่นี่", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_035": "แม้ว่าจะไม่ได้มีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์แต่อย่างใด \nแต่ที่นี่สามารถทำให้ผมรู้สึกสบายใจได้จริงๆ \nพอกลับไปนอนอีกที ก็หลับง่ายขึ้นเยอะเลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_036": "(อย่างกับสอนวิธีรักษาอาการนอนไม่หลับอยู่เลย...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_037": "(ทำไมรู้สึกอย่างกับว่า เขากำลังสอนวิธีรักษาอาการนอนไม่หลับอยู่เลย...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_038": "(ทำไมรู้สึกอย่างกับว่า เขากำลังสอนวิธีรักษาอาการนอนไม่หลับอยู่เลย...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_039": "ถ้าคุณไม่กลัวความสูง ก็สามารถเดินชมวิวสวยๆ มากมายจากตรงนี้ได้", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_040": "เดินวนไปทั่วชั้นดาดฟ้าด้วยความสงสัย \nแต่เพราะว่ามัวแต่ดูวิวยามค่ำคืน เลยไม่ทันระวัง\nจากนั้นเดินสะดุดเข้ากับของบางอย่าง \nสุดท้ายก็ตั้งหลักได้ด้วยท่าทางที่เรียกเสียงหัวเราะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_041": "...คุณไม่เป็นไรนะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_042": "คุณกำลังดีใจอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_043": "Lycaon เห็นฉันสะดุดล้มแล้วดีใจเหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_044": "Lycaon เห็นฉันสะดุดล้มแล้วดีใจเหรอ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_045": "...เป็นไปได้ยังไง คุณเข้าใจผมผิดแล้ว", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_046": "แต่หางของคุณกำลังกระดิกอยู่", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_047": "แต่เมื่อกี้หางของคุณกระดิกไปมาอยู่นะ หูก็ขยับด้วย", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_048": "แต่เมื่อกี้หางของคุณกระดิกไปมาอยู่นะ และหูก็ขยับด้วย", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_049": "...คุณตาฝาดไปแน่ๆ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_050": "ฉันไม่ได้ตาฝาด", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_051": "ฉันตาฝาดน่ะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_052": "ฉันไม่ได้ตาฝาด!", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_053": "ฉันไม่ได้ตาฝาด", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_054": "คุณตาฝาดไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_055": "(...หมอนี่ ไม่ยอมรับเลยซักนิด)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_056": "(...หมอนี่ ไม่ยอมรับเลยซักนิด)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_057": "(...หมอนี่ ไม่ยอมรับเลยซักนิด)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_058": "ก็ได้ ฉันตาฝาดเอง", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_059": "ก็ได้ ฉันตาฝาดเอง", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_060": "...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_061": "(เหมือน Lycaon จะประหลาดใจมาก)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_062": "(เหมือน Lycaon คิดไม่ถึงว่าฉันจะพูดแบบนี้)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_063": "(เหมือน Lycaon คิดไม่ถึงว่าฉันจะพูดแบบนี้)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_064": "*อะแฮ่ม...* ผมอาจจะได้รับผลกระทบจากพระจันทร์เต็มดวง \nพลังเลยแกว่งๆ นิดหน่อย... อย่าใส่ใจเลยนะครับ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_065": "(ก็เห็นๆ อยู่ว่าดีใจมากนี่นา...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_066": "(ก็เห็นๆ อยู่ว่าดีใจมากนี่นา...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_067": "(ก็เห็นๆ อยู่ว่าดีใจมากนี่นา...)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_068": "พอตากลมบนชั้นดาดฟ้ากับ Lycaon ไปสักพัก \nจู่ๆ ก็รู้สึกง่วงขึ้นมาจริงๆ อย่างน่าอัศจรรย์", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_069": "(ดึกมากแล้ว ผมพาคุณกลับไปดีกว่า)", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_070": "Lycaon กระโดดข้ามหลังคาบ้านแต่ละหลังไปอย่างรวดเร็ว\nพอความรู้สึกไร้น้ำหนักที่คุ้นเคยนั้นหายไป ก็มาถึงหน้าร้านวิดีโอแล้ว", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_071": "ราตรีสวัสดิ์ หวังว่าพลังรักษาอาการนอนไม่หลับที่ชั้นดาดฟ้านี้ \nจะยังใช้ได้กับคุณอยู่นะครับ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_072": "ทำไมคุณถึงรู้ว่าฉันนอนไม่หลับ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_073": "คุณกำลังช่วยฉันบรรเทาอาการนอนไม่หลับอยู่เหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_074": "เดี๋ยวนะ ทำไมคุณถึงรู้ว่าฉันก็นอนไม่หลับล่ะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_075": "เดี๋ยวนะ ทำไมคุณถึงรู้ว่าฉันก็นอนไม่หลับล่ะ?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_076": "ผู้คนที่ยังเดินเตร็ดเตร่บนท้องถนนในเวลานี้ \nส่วนใหญ่มักจะมีนิสัยการนอนหลับที่ไม่ดีเท่าไหร่\nผมเดาว่าอย่างนั้นนะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_077": "พูดตรงเป๊ะเลย...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_078": "หน็อยแน่ พูดตรงเป๊ะเลย...", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_079": "...พูดตรงเป๊ะเลย", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_080": "สงสัย ผมจะเดาถูกสินะ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_081": "เดี๋ยวก่อน หรือว่าคุณกำลังช่วยฉันบรรเทาอาการนอนไม่หลับอยู่เหรอเนี่ย...?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_082": "เดี๋ยวก่อน หรือว่าคุณกำลังช่วยฉันบรรเทาอาการนอนไม่หลับอยู่เหรอเนี่ย...?", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_083": "อย่างที่ผมเคยบอก คุณคือพาร์ตเนอร์คนสำคัญของ Victoria Housekeeping", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_084": "ถ้าช่วยแก้ปัญหาให้กับพาร์ตเนอร์คนสำคัญได้ \nผมรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งครับ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_085": "พูดเสร็จ Lycaon ก็วางมือขวาไว้บนหน้าอก และโน้มตัวลงอย่างสุภาพ", "GalGame_ReliabilityLycaon_003_086": "ถ้างั้น หลับฝันดีครับ ไว้พบกันใหม่", "GalGame_ReliabilityMana_01_01": "เมี้ยว... ทะ ทำไมคุณก็อยู่ที่นี่ล่ะ?!", "GalGame_ReliabilityMana_01_02": "แถมจู่ๆ ก็โผล่มาแบบไม่ให้สุ้มให้เสียงแบบนี้ เกือบทำให้ฉันตกใจจนร้องเมี้ยวๆ เลย!", "GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_01": "เธอร้องออกมาแล้วนะ", "GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_02F_Main": "เธอร้องออกมาแล้วนะ ดูวิตกกังวลขนาดนี้ น่าสงสัยจังเลย", "GalGame_ReliabilityMana_01_03_Option1_02_Main": "เธอร้องออกมาแล้ว ทำไมดูวิตกกังวลจังล่ะ น่าสงสัยนะเนี่ย", "GalGame_ReliabilityMana_01_04": "ปะ เปล่าซะหน่อย! ฉันก็แค่เดินผ่านมาซื้อของเฉยๆ !", "GalGame_ReliabilityMana_01_05": "อ๊ะ จริงสิ คุณเองก็รู้จักกับ Nicole มาตั้งนานแล้วนี่ คุณว่า... Nicole \nมีของอะไรที่ชอบเป็นพิเศษบ้างมั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_01": "นี่เธอกำลังเลือกของขวัญให้ Nicole?", "GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_02F_Main": "เธอกำลังเลือกของขวัญให้ Nicole งั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityMana_01_06_Option1_02_Main": "นี่เธอกำลังเลือกของขวัญให้ Nicole?", "GalGame_ReliabilityMana_01_07": "เปล่าซะหน่อย! ฉันแค่ถามไปอย่างนั้นเอง!", "GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_01": "เห็นเธอเดินวนไปมาในโซนของขวัญตั้งนานแล้ว", "GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_02F_Main": "ฉันเห็นแล้วล่ะ เมื่อกี้เธอเดินวนไปมาอยู่ในโซนของขวัญตั้งนานแหนะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_08_Option1_02_Main": "ฉันเห็นแล้วล่ะ เมื่อกี้เธอเดินวนไปมาอยู่ในโซนของขวัญตั้งนาน", "GalGame_ReliabilityMana_01_09": "คุณนี่ตาดีเกินไปแล้ว! เอาเถอะ ที่จริงฉันกำลังเลือกของขวัญให้กับทุกคนอยู่น่ะ", "GalGame_ReliabilityMana_01_10": "คือว่า... วันนี้เป็นครั้งแรกที่ฉันได้รับเงินเดือนจาก Cunning Hares น่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_11": "เรื่องแก๊ง Red Fang เมื่อตอนนั้น ทุกคนก็ช่วยฉันมาตั้งเยอะ เพราะงั้น\nฉันก็เลยอยากจะซื้อของขวัญ เป็นการตอบแทนทุกคนซักหน่อย...", "GalGame_ReliabilityMana_01_12": "คุณน่าจะเข้าใจใช่มั้ย ก็แค่... ทำตามมารยาทอะไรแบบนั้นน่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_01": "คิดไม่ถึงว่าเธอจะเป็นคนรู้จักตอบแทนบุญคุณคนอื่นขนาดนี้", "GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_02F_Main": "คิดไม่ถึงเลยนะเนี่ย ว่า Nekomata จะรู้จักตอบแทนบุญคุณคนอื่นขนาดนี้", "GalGame_ReliabilityMana_01_13_Option1_02_Main": "คิดไม่ถึงว่าเธอจะเป็นคนรู้จักตอบแทนบุญคุณคนอื่นขนาดนี้", "GalGame_ReliabilityMana_01_14": "แน่นอนอยู่แล้ว พวกเรามนุษย์สัตว์วงศ์แมวน่ะ มักจะคาบหนูกลับมาให้ผู้มีพระคุณ\nในตอนกลางดึกด้วยนะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_15": "จากที่ฉันเข้าใจทุกคน... Anby เป็นพวกบ้าหนัง แค่ซื้อวิดีโอเทปให้เธอซัก\nสองสามม้วนก็น่าจะโอเค", "GalGame_ReliabilityMana_01_16": "ส่วน Billy เจ้าหมอนั่นยิ่งง่ายเลย ยังไงก็ไม่พ้นของที่เกี่ยวกับ \nStarlight Knight ที่เขาพูดถึงทั้งวัน", "GalGame_ReliabilityMana_01_17": "แต่ว่า Nicole... จะให้ฉันเอาเงินไปให้เธอตรงๆ เลยก็คงไม่ได้ใช่มั้ยล่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_01": "เธอเข้าใจ Nicole ได้ถูกต้องแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_02F_Main": "เธอเข้าใจ Nicole ได้ถูกต้องแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option1_02_Main": "จะพูดยังไงดีนะ เธอเข้าใจ Nicole ได้ถูกต้องแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_01": "เอาเงินไปให้เธอเลย เชื่อฉัน", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_02F_Main": "เอาเงินไปให้เธอเลย เชื่อฉัน เธอต้องดีใจมากแน่ๆ", "GalGame_ReliabilityMana_01_18_Option2_02_Main": "เอาเงินไปให้เธอเลย เชื่อฉัน เธอต้องดีใจมากแน่ๆ", "GalGame_ReliabilityMana_01_19": "ถ้า... ถ้าอย่างนั้นฉันจะให้กระเป๋าตังค์ Nicole แล้วกัน ถึงยังไง\nก็เกี่ยวข้องกับเงินล่ะนะ~", "GalGame_ReliabilityMana_01_20": "อันที่จริงนอกจาก Nicole แล้ว ก็ยังมีอีกคน ที่ฉันไม่รู้จะเลือกของขวัญอะไรให้ดี...", "GalGame_ReliabilityMana_01_21": "ใช่เลย คุณนั่นแหละ! ก่อนหน้านี้โชคดีที่ได้คุณเข้ามาช่วยไว้ ถึงได้ทำลายแผนการของ Vision Corporation ได้", "GalGame_ReliabilityMana_01_22": "เพราะงั้นคุณอยากได้อะไรงั้นเหรอ? ถ้าไม่บอกละก็ ฉันจะเอาหนูไปให้นะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_01": "ฉันรับไว้ด้วยใจแล้ว", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_02F_Main": "ฉันรับไว้ด้วยใจแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_02_Main": "ฉันรับไว้ด้วยใจแล้ว", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_03": "รับไว้ด้วยใจงั้นเหรอ? ดูเหมือนว่าคุณจะอยากได้ลูกหนูจริงๆ สินะ~", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option1_04": "ฉันพูดเล่นน่ะ! ในเมื่อคุณพูดขนาดนี้ งั้นฉันก็จะเลือกแบบที่ฉันชอบแล้วกัน!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_01": "อะไรก็ได้", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_02F_Main": "ถ้าเป็นของที่เธอให้ ฉันชอบทั้งนั้นแหละ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_02_Main": "ถ้าเป็นเธอให้ อะไรก็ได้", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_03": "เป็นคำตอบที่เจ้าเล่ห์จริงๆ ถ้าอย่างนั้นฉันจะเลือกเองละกัน!", "GalGame_ReliabilityMana_01_23_Option2_04": "ถ้าให้ของที่คุณไม่ชอบ คุณก็ต้องรับไว้ด้วยท่าทีซาบซึ้งใจนะ!", "GalGame_ReliabilityMana_01_24": "งั้นตกลงตามนี้ รอให้ฉันเลือกของขวัญที่เหมาะสมได้ แล้วจะติดต่อไปนะ", "GalGame_ReliabilityMana_02_01": "ฉันมาแล้ว! \"Raiders of the Hollow\" ภาคสี่อยู่ไหนเหรอ ขอฉันดูหน่อยเร็ว!", "GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_01": "ฉันก็อยากดูภาคนี้เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_02F_Main": "ฉันก็อยากดูหนังเรื่องนี้! เรามาดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_02_02_Option1_02_Main": "ฉันก็อยากดูเรื่องนี้เหมือนกัน มาดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_02_03": "คิดไม่ถึงเลย ว่าคุณจะชวนฉันดูหนังด้วยกัน~", "GalGame_ReliabilityMana_02_04": "ฉันไม่ได้ดูหนังกับคนอื่นมานานมากแล้วล่ะ วันนี้ลองดูซักหน่อยก็ไม่เลวนะ", "GalGame_ReliabilityMana_02_05": "อ้อจริงสิ ได้ยินว่าภาคนี้มีฉากที่น่าตื่นเต้น และน่ากลัวไม่น้อยเลย คุณอย่าเผลอตกใจจนร้องกรี๊ดออกมาซะล่ะ~", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_01": "ฉันใจกล้าจะตาย", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_02F_Main": "ฉันใจกล้าจะตาย! ไม่ตกใจถึงขนาดกรี๊ดออกมาหรอกน่า", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_02_Main": "ฉันใจกล้าจะตาย ไม่ตกใจหรอกน่า", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option1_03": "จริงเหรอ? งั้นถ้าเกิดคุณเผลอกรี๊ดออกมา ต้องเลี้ยงอาหารมื้อใหญ่ฉันนะ~", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_01": "ฉันใจเสาะมากเลย", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_02F_Main": "เอ่อ... ใช่แล้ว ฉันใจเสาะมากเลย!", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_02_Main": "ฉันใจเสาะมากเลย", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_03": "งั้นคุณต้องกรี๊ดออกมาเสียงดังแน่ๆ ฉันต้องปิดหูเอาไว้ก่อนซะแล้ว~", "GalGame_ReliabilityMana_02_06_Option2_04": "ล้อเล่นน่า สบายใจได้ ถ้าคุณกลัวจริงๆ ละก็ ฉันจะช่วยปิดตาไว้ให้!", "GalGame_ReliabilityMana_02_07": "ดู \"Raiders of the Hollow\" ภาคสี่กับ Nekomata \nตอนแรก Nekomata ดูจะตื่นเต้นดี แต่พอผ่านไปสักพักก็เริ่มเงียบ...", "GalGame_ReliabilityMana_02_07_1": "กระทั่งออกจากห้องดูหนังแล้ว เธอก็ยังดูเหมือนไม่ค่อยมีความสุข...", "GalGame_ReliabilityMana_02_08": "จบเร็วจังเลย... เหมือนจะสั้นกว่าภาคที่แล้วเยอะเลยนะ", "GalGame_ReliabilityMana_02_09": "ตอนที่ภาคที่แล้วเพิ่งออกมา ฉันยังดูกับเจ้าพวกนั้นอยู่เลย แค่พริบตาเดียวผ่านไปนานขนาดนี้แล้วแฮะ...", "GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_01": "\"เจ้าพวกนั้น\"?", "GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_02F_Main": "\"เจ้าพวกนั้น\" นี่หมายถึงใครเหรอ?", "GalGame_ReliabilityMana_02_10_Option1_02_Main": "\"เจ้าพวกนั้น\" หมายถึง... ?", "GalGame_ReliabilityMana_02_11": "ก็พวกแก๊ง Red Fang ไงล่ะ แต่ว่าตอนนั้น พวกเขายังไม่ได้เป็นโจรที่ทำตัวไม่ดีหรอกนะ!", "GalGame_ReliabilityMana_02_12": "ในตอนนั้นพวกเขาบอกว่าอยากเป็นเหมือนตัวเอกใน \"Raiders of the Hollow\" \nท่องไปใน Hollow ตามหาสมบัติ แล้วก็ทำตัวเป็นฮีโร่ผู้ยุติธรรมอะไรประมาณนั้น...", "GalGame_ReliabilityMana_02_13": "...", "GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_01": "เธอโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_02F_Main": "Nekomata เธอโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_02_14_Option1_02_Main": "Nekomata เธอโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_02_15": "ไม่เป็นไรๆ ! เรื่องมันก็ผ่านมาแล้ว ฉันก็แค่ดูหนังเรื่องนี้แล้วจู่ๆ ก็คิดถึงน่ะ", "GalGame_ReliabilityMana_02_16": "แต่ถ้ามีโอกาสละก็ ฉันก็อยากเข้าไปล่าสมบัติใน Hollow ทั้งหลายจริงๆ นะ!", "GalGame_ReliabilityMana_02_17": "พอดีเลย คุณเป็น Proxy ที่เก่งที่สุดใน New Eridu นี่นา~ \nถ้ายังไงไปด้วยกันกับฉันมั้ย?\nไม่แน่ว่าอาจจะเจอสมบัติล้ำ~ ค่า~ สุดๆ ก็ได้นะ!", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_01": "ไปด้วยแน่นอน", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_02F_Main": "ไม่มีปัญหา! ฉันไปด้วยแน่นอน~", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_02_Main": "อืม ฉันไปด้วยแน่นอน", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option1_03": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณเป็นเพื่อนที่พึ่งพาได้! \nงั้นก็ตามนี้นะ ไว้พวกเรามีเวลาเมื่อไหร่ ไปตามหาสมบัติตาม Hollow ใหญ่ๆ ด้วยกันนะ~", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_01": "ถ้าหาสมบัติเจอจะแบ่งยังไง?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_02F_Main": "ได้อยู่แล้ว! แต่ถ้าหาสมบัติเจอ เราจะแบ่งยังไงดี?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_02_Main": "ไม่มีปัญหา แต่ถ้าหาสมบัติเจอแล้ว พวกเราจะแบ่งกันยังไงล่ะ?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_03": "ไหงพูดจาเหมือน Nicole ไปซะได้! ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ก็ต้องมีจิตใจของ Proxy ที่ดีเหมือนอย่างตอนแรกเริ่มสิ!", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_04": "...ที่เธอพูดก็ถูก", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_05F_Main": "...เอาเถอะ เธอพูดถูก", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_05_Main": "เธอพูดถูก ขอบใจที่เตือนสติ", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_06": "ถ้าอย่างนั้นเราแบ่งกัน 2 ต่อ 8 แล้วกัน~ ฉันเอา 8 นะ", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_07": "?", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_08F_Main": "เฮ้ๆ ๆ ใครกันแน่ที่เหมือน Nicole!", "GalGame_ReliabilityMana_02_18_Option2_08_Main": "...สรุปแล้วใครกันแน่ที่เหมือน Nicole", "GalGame_ReliabilityMana_02_19": "ฮี่ๆ ~ เรื่องในวันนี้ต้องขอบคุณมากนะ ไม่ใช่แค่ดูหนังเป็นเพื่อน แถมยังอยู่ฟังฉันพูดอีกตั้งนาน", "GalGame_ReliabilityMana_02_20": "ไว้ฉันจะมาหาที่ร้านวิดีโอบ่อยๆ นะ! รอกันด้วยล่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_03_01": "เมี้ยว! ทะ ทำไมคุณก็อยู่ที่นี่ล่ะ...", "GalGame_ReliabilityMana_03_02": "บังเอิญจังเลย ฮ่าฮ่าฮ่า...", "GalGame_ReliabilityMana_03_03": "ทำไมจ้องกระเป๋าสีดำของฉันแบบนั้น? ฉันไม่ได้ทำเรื่องอะไรที่น่าสงสัยเลยนะ!", "GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_01": "ไม่ว่าจะดูยังไงก็น่าสงสัย", "GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_02F_Main": "ไม่ว่าจะดูยังไงก็น่าสงสัย! เธอไม่ได้ทำการค้าอะไรที่ผิดกฎหมายอยู่ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_04_Option1_02_Main": "ไม่ว่าจะดูยังไงก็น่าสงสัยมากนะ... เธอคงไม่ได้ทำการค้าอะไรที่ผิดกฎหมายอยู่ใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilityMana_03_05": "เปล่าซะหน่อย! ในกระเป๋ามีแต่ของขวัญที่ฉันเตรียมไว้ ฉันแค่กำลังรอเพื่อนน่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_01": "แล้วทำไมทำท่าทางเหมือนทำผิดมาเลย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_02F_Main": "ถ้าแค่รอเพื่อน ทำไมต้องทำท่าทางเหมือนทำผิดมาด้วย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_06_Option1_02_Main": "ถ้าแค่รอเพื่อน... แล้วทำไมต้องทำท่าทางเหมือนทำผิดมาด้วย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_07": "เอ่อ พะ เพราะว่า... เพราะว่า...", "GalGame_ReliabilityMana_03_08": "ในขณะที่ Nekomata กำลังอ้ำๆ อึ้งๆ อยู่ ก็มีสายลมพัดผ่านมา ท่ามกลางอากาศนั้นดูเหมือนจะมีกลิ่นแปลกๆ ลอยตามมาด้วย...", "GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_01": "นี่มัน... กลิ่นของแมกเคอเรล?", "GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_02F_Main": "เดี๋ยวก่อน หรือนี่จะเป็น... กลิ่นของแมกเคอเรล?!", "GalGame_ReliabilityMana_03_09_Option1_02_Main": "เดี๋ยวก่อน หรือนี่จะเป็น... กลิ่นของแมกเคอเรล?", "GalGame_ReliabilityMana_03_10": "เข้าใจผิดไปเองรึเปล่า ที่นี่จะมีแมกเคอเรลได้ยังไง... เมี้ยว!", "GalGame_ReliabilityMana_03_11": "Nekomata ทำท่าทางลุกลี้ลุกลน มือเริ่มสั่น แล้วกระเป๋าสีดำก็หล่นลงพื้น จากนั้นซิปก็เปิดออกโดยไม่ได้ตั้งใจ \nข้างในนั้นมี... แมกเคอเรลแช่แข็งอยู่เต็มไปหมด!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_01": "เธอคงไม่ได้ขโมยแมกเคอเรลพวกนี้มาใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_02F_Main": "แมกเคอเรลพวกนี้ เธอไม่ได้ขโมยมันมาใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_02_Main": "แมกเคอเรลพวกนี้... หรือว่าเธอจะขโมยมา?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_03": "จะบ้าเหรอ! ขโมยแมกเคอเรลสู้ขโมยกระเป๋าตังค์ไม่ดีกว่าเหรอ ถ้ามีเงิน จะซื้อแมกเคอเรลสดขนาดไหนก็ได้!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option1_04": "เอ่อ ฉันไม่ได้หมายความว่า ฉันอยากจะขโมยกระเป๋าตังค์หรอกนะ!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_01": "เธอคงไม่ได้คิดจะหลบอยู่ที่นี่ เพื่อกินมันคนเดียวใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_02F_Main": "เธอคงไม่ได้คิดจะหลบอยู่ที่นี่ เพื่อกินมันคนเดียวใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_02_Main": "เธอคงไม่ได้คิดจะหลบอยู่ที่นี่ เพื่อกินมันคนเดียวใช่มั้ย...", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_03": "อะไรนะ กินคนเดียว?! ที่แท้ในสายตาของคุณ ฉันเป็นคนแบบนี้เองเหรอ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_04": "ฉันจะอาศัยช่วงที่ทุกคนไม่ทันสังเกต แล้วแอบกินอยู่คนเดียว เพราะไม่อยากแบ่งแมกเคอเรลให้คนอื่นๆ ได้ยังไง!", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_05": "อธิบายได้ละเอียดจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_06F_Main": "อธิบายละเอียดจริงๆ ดูท่าเธอจะเคยทำเรื่องแบบนี้มาก่อนจริงๆ สินะ", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_06_Main": "อธิบายละเอียดจริงๆ เธอคงไม่ได้เคยทำเรื่องแบบนี้มาก่อนจริงๆ ใช่มั้ย...", "GalGame_ReliabilityMana_03_12_Option2_07": "บอกแล้วไงว่าเปล่า!", "GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_01": "เสียงนี้มัน...", "GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_02F_Main": "เสียงนี้มัน... Nekomata ไม่ได้กลายเป็นแมวไปแล้วจริงๆ ใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityMana_03_14_Option1_02_Main": "เสียงนี้มัน... หรือว่า Nekomata กลายเป็นแมวไปแล้วจริงๆ", "GalGame_ReliabilityMana_03_15": "เมี้ยว! ในที่สุดเธอก็มาสักที!", "GalGame_ReliabilityMana_03_16": "หลังจากเสียงแมวร้อง ในซอยลึกก็มีแมวจรจัดตัวหนึ่งเดินออกมาช้าๆ", "GalGame_ReliabilityMana_03_18": "อ้อ เธอมีธุระก็เลยมาช้าเหรอ? ไม่เป็นไรๆ ฉันก็เพิ่งถึงไม่นานนี้เอง!", "GalGame_ReliabilityMana_03_20": "ไม่ต้องกังวลไปนะ คนคนนี้ถึงจะดูน่าสงสัย แต่เป็นเพื่อนของฉันเอง", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_01": "กล้าพูดว่าฉันน่าสงสัยได้ยังไง...", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_02F_Main": "กล้าพูดว่าฉันน่าสงสัยได้ยังไง...", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option1_02_Main": "กล้าพูดว่าฉันน่าสงสัยได้ยังไง...", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_01": "นี่พวกเธอกำลังพูดรหัสลับกันอยู่เหรอ...", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_02F_Main": "เอ่อ พวกเธอกำลังพูดรหัสลับกันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_21_Option2_02_Main": "...พวกเธอกำลังพูดรหัสลับกันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_22": "ฉันขอแนะนำหน่อยนะ น้องเหมียวตัวนี้ ก็คือเพื่อนที่ฉันกำลังรออยู่ Salmon!", "GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_01": "แมวตัวนี้ชื่อ \"Salmon\"...?", "GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_02F_Main": "แมวตัวนี้ชื่อ \"Salmon\"...?", "GalGame_ReliabilityMana_03_23_Option1_02_Main": "แมวตัวนี้ชื่อ \"Salmon\"...?", "GalGame_ReliabilityMana_03_24": "เพราะครั้งแรกที่เรารู้จักกัน เราเกือบจะทะเลาะกันเพราะปลาแซลมอนชิ้นนึง ฉันก็เลยเรียกเธอว่า Salmon ยังไงล่ะ~", "GalGame_ReliabilityMana_03_25": "แต่ต้องขอบคุณเหตุการณ์นั้น เลยทำให้พวกเรากลายเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน~", "GalGame_ReliabilityMana_03_26": "ตอนนั้นฉันเพิ่งออกจากแก๊ง Red Fang ไม่นาน ก็มีแค่เธอที่อยู่ข้างกายฉัน", "GalGame_ReliabilityMana_03_27": "จนกระทั่งฉันได้ข่าวการตายของ \"Silver\"... จากนั้นก็ได้พบกับ Cunning Hares แล้วก็คุณ", "GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_01": "ทำไมพวกเธอต้องนัดกันในซอยแคบๆ แบบนี้ด้วยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_02F_Main": "ทำไมพวกเธอต้องนัดมาเจอกันในซอยแคบๆ แบบนี้ด้วยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_28_Option1_02_Main": "ทำไมพวกเธอต้องนัดมาเจอกันในซอยแคบๆ แบบนี้ด้วยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_29": "พะ พวกแมวอย่างเรารักอิสระ ก็เลยต้องนัดมาเจอกันในซอยแคบๆ ที่ไม่ค่อยมีคนยังไงล่ะ!", "GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_01": "เธอไม่ได้ตั้งใจหลบพวกเราหรอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_02F_Main": "เธอไม่ได้ตั้งใจหลบฉัน และก็พวก Nicole หรอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_30_Option1_02_Main": "เธอไม่ได้ตั้งใจหลบฉัน และก็พวก Nicole หรอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_31": "ระ รู้ได้ยังไง เมี้ยว!", "GalGame_ReliabilityMana_03_32": "ก็ได้ คุณทายถูกแล้วล่ะ...\nนับตั้งแต่ที่ได้เจอคุณกับ Cunning Hares ฉันก็ไม่ได้ออกไปเร่ร่อนเหมือนอย่างแต่ก่อนแล้ว...", "GalGame_ReliabilityMana_03_33": "แต่เพราะว่ายุ่ง ฉันก็เลยเจอ Salmon น้อยลงเรื่อยๆ", "GalGame_ReliabilityMana_03_34": "ไม่รู้ว่าทำไม ฉันมักจะรู้สึกว่าแบบนี้มันไม่ค่อยดี \nเหมือนกับว่ามีแค่ฉัน ที่มี \"สถานที่ที่ให้กลับไป\" อยู่ฝ่ายเดียว...", "GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_01": "Nekomata ให้ความสำคัญกับความรู้สึกมาก", "GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_02F_Main": "จริงๆ แล้ว Nekomata ให้ความสำคัญกับความรู้สึกมากเลยนะ", "GalGame_ReliabilityMana_03_35_Option1_02_Main": "จริงๆ แล้ว Nekomata ให้ความสำคัญกับความรู้สึกมากเลยนะ", "GalGame_ReliabilityMana_03_36": "คุณกำลังชมฉันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_38": "เหมือน Salmon ที่อยู่ข้างๆ จะเข้าใจอะไรบางอย่าง จู่ๆ ก็ส่งเสียงร้องอย่างยืดยาวออกมา \nและในระหว่างที่มันร้องเรียก ในซอยก็มีแมวจรจัดลายต่างๆ ออกมาอีกหลายตัว และพวกมันก็มารวมตัวกันอยู่ข้างๆ Salmon", "GalGame_ReliabilityMana_03_39": "หรือว่าพวกนี้จะเป็น... เพื่อนใหม่ของ Salmon เหรอ?", "GalGame_ReliabilityMana_03_40": "ฉันเข้าใจแล้ว เธอไม่อยากให้ฉันเป็นห่วงสินะ\nเพราะในตอนนี้ Salmon เองก็มี \"สถานที่ที่ให้กลับไป\" แล้วเหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilityMana_03_41": "ดีจังเลย ดีใจด้วยนะ!", "GalGame_ReliabilityMana_03_42": "...ดูเหมือน ฉันเองก็ต้องพยายามเดินหน้าต่อบ้างแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityMana_03_43": "Salmon ร้องเหมียวๆ ราวกับบอกว่าเห็นด้วย \nจากนั้นมันก็คาบดอกไม้สวยๆ จากด้านหลังขึ้นมา ราวกับเตรียมไว้แล้ว แล้วก็มาคลอเคลียอยู่ข้างๆ Nekomata อย่างอ่อนโยน", "GalGame_ReliabilityMana_03_44": "นี่คือของขวัญของเธอเหรอ สวยจัง เป็นดอกไม้ที่หายากด้วยนะเนี่ย!\nฉันเองก็เอาปลาแมกเคอเรลมาฝากเธอเพียบเลยล่ะ~", "GalGame_ReliabilityMana_03_45": "พอเห็นว่า Nekomata รับดอกไม้ไป Salmon ก็ร้องเหมียวๆ ด้วยความพอใจ \nแต่ก็ไม่ได้หยุดแค่นั้น จากนั้นมันก็ไปคาบดอกไม้สวยๆ แบบเดียวกันอีกดอกหนึ่ง \nแล้วเดินมาทางนี้...", "GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_01": "ฉันเองก็มีกับเขาด้วยเหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_02F_Main": "เอ๋ ฉันเองก็มีกับเขาด้วยเหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_46_Option1_02_Main": "นี่ฉันก็มีกับเขาด้วยเหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityMana_03_48": "Salmon บอกว่า \"ต่อไปก็ฝากดูแลเพื่อนรักของฉันด้วยนะ\"...", "GalGame_ReliabilityMana_03_49": "อะไรกันล่ะเนี่ย พูดจาอย่างกับเป็นแม่เลย~", "GalGame_ReliabilityMana_03_50": "แต่พอดีเลย ฉันกำลังอยากจะพูดแบบนั้นกับเธออยู่พอดี", "GalGame_ReliabilityMana_03_51": "Nekomata เก็บรอยยิ้มที่ดูขี้เล่นลง แล้วมองมาอย่างจริงจัง", "GalGame_ReliabilityMana_03_52": "โชคดีที่มีคุณอยู่ ฉันเลยมีวันนี้\nที่ผ่านมา... ขอบคุณคุณมากนะ", "GalGame_ReliabilityMana_03_53": "แล้วก็ ฝากเนื้อฝากตัวต่อจากนี้ด้วยน้า~", "GalGame_ReliabilityNicole_01_01": "บังเอิญจังเลย ฉันตามหา{M#นาย}{F#เธอ}อยู่พอดี!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_02": "ดูนี่สิ! นี่เป็นงานศิลปะที่ฉันเพิ่งได้มาจากงานประมูล~ เป็นไง สนมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_03": "ในฐานะที่เราเป็นคนคุ้นเคยกัน ลดกระหน่ำเหลือแค่ 8,888 เท่านั้น!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_04": "ร้านข้างๆ ขายแค่ 88 เอง", "GalGame_ReliabilityNicole_01_05": "รู้สึกว่ามันแพงไปหน่อยนะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_06": "เอ่อ พูดตามตรงนะ... ฉันเคยเห็นมันในร้านสะดวกซื้อข้างๆ ขายแค่ 88 เอง", "GalGame_ReliabilityNicole_01_06F": "จริงเหรอ แต่ว่าร้านสะดวกซื้อข้างๆ ขายแค่ 88 เองนะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_07": "เป็นไปได้ไง ราคานำเข้าที่ฉันได้มาตั้ง 888 เลยนะ! ในร้านสะดวกซื้อต้องเป็น\nของปลอมแน่ๆ !", "GalGame_ReliabilityNicole_01_08": "เดี๋ยวๆ ทำหน้าสงสารแบบนั้นหมายความว่ายังไง...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_09": "{M#นาย}{F#เธอ}คงไม่ได้คิดว่าฉันถูกหลอกใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_10": "มีความเป็นไปได้สูง", "GalGame_ReliabilityNicole_01_11": "มีความเป็นไปได้สูง เธอรีบเอาไปเช็กเถอะ", "GalGame_ReliabilityNicole_01_11F": "ก็เป็นไปได้สูงนะ! เธอรีบไปเช็กเถอะ", "GalGame_ReliabilityNicole_01_12": "ไม่มีทาง! คนอย่าง Nicole ไม่ใช่พวกไร้ประสบการณ์ จะมองมูลค่าของเจ้าสิ่งนี้\nไม่ออกได้ไง...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_13": "เอ๊ะ ดูเหมือนมีอะไรแปลกๆ แฮะ พอดูดีๆ แล้ว ฝีมือที่หยาบกระด้าง \nและดูคุ้นตานี่มัน...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_14": "บ้าเอ๊ย พ่อค้าเฮงซวยนั่น ฉันจะไปคิดบัญชีกับเขาเดี๋ยวนี้แหละ!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_15": "ยังดีที่มี{M#นาย}{F#เธอ}เตือน ถือซะว่า Nicole คนนี้ติดหนี้บุญคุณ{M#นาย}{F#เธอ}ก็แล้วกัน \nไว้จะใช้คืนแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_16": "ดูเหมือนจะแพงไปหน่อยนะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_16F": "นี่มันแพงเกินไปแล้ว!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_17": "โธ่~~ แพงที่ไหนกัน! นี่เป็นราคาที่ยุติธรรมสุดๆ แล้วนะ", "GalGame_ReliabilityNicole_01_18": "เธอดูฝีมือที่ประณีตนี้สิ... เอ่อ ถึงแม้บางจุดจะดูหยาบไปบ้าง แต่การลงสีที่\nสมบูรณ์แบบนี้... เอ่อ อาจจะตั้งใจทำให้ดูเก่าละมั้ง...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_19": "...ทำไมยิ่งดูก็ยิ่งรู้สึกคุ้นนะ เหมือนเคยเห็นในร้านสะดวกซื้อเป๊ะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_20": "เธอถูกหลอกแล้วล่ะ?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_21": "เป็นไปได้มั้ยว่า... เธอถูกหลอกแล้ว?", "GalGame_ReliabilityNicole_01_21F": "เธอคงไม่ได้โดนหลอกหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_22": "ไม่มีทาง! คนอย่าง Nicole ฉลาดขนาดนี้ จะโดนหลอกได้ยังไงกัน!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_23": "...", "GalGame_ReliabilityNicole_01_24": "บ้าเอ๊ย ฉันจะไปคิดบัญชีกับพ่อค้าเฮงซวยคนนั้นเดี๋ยวนี้เลย... เอ๊ะไม่สิ \nต้องไปเรียกร้องความยุติธรรมต่างหาก!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_25": "พอมาคิดดูดีๆ นี่ก็ถือเป็นโอกาสนะ... ไม่แน่ว่าฉันอาจจะได้ประโยชน์อะไรจาก\nพ่อค้าเฮงซวยนั่นกลับมาบ้างก็ได้!", "GalGame_ReliabilityNicole_01_26": "เอาเป็นว่าขอบคุณสำหรับวันนี้นะ วันหลังถ้ามีอะไรก็ติดต่อฉันมาได้เลย\nรอต้อนรับคุณเสมอนะ!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_02": "บังเอิญจัง ฉันกำลังตามหา{M#นาย}{F#เธอ}อยู่พอดี", "GalGame_ReliabilityNicole_02_03": "ได้ \"First Piece of Soil\" มาแล้วใช่มั้ย? ขอฉันดูหน่อยสิ!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_04": "ไหนๆ ก็มาแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_05": "ไหนๆ ก็มาแล้ว ถ้าสะดวกละก็ ไปดูด้วยกันสิ", "GalGame_ReliabilityNicole_02_05F": "ไหนๆ ก็มาแล้ว เรามาดูด้วยกันเถอะ!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_06": "เอ๋ ไปดูหนังที่บ้านของ{M#นาย}{F#เธอ}น่ะเหรอ? ฉันยังไงก็ได้อยู่แล้ว...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_07": "แต่{M#นาย}{F#เธอ}ต้องรับปากเงื่อนไขหนึ่งกับฉันก่อน!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_08": "หรือว่าต้องจ่ายเงิน?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_09": "ฉันไม่ทำอะไรแปลกๆ หรอก", "GalGame_ReliabilityNicole_02_10": "เงื่อนไข... หรือว่าจะต้องจ่ายเงิน?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_10F": "เงื่อนไขอะไร? คงไม่ใช่ให้ฉันจ่ายเงินหรอกนะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_11": "สบายใจได้เลย ฉันไม่ทำอะไรแปลกๆ หรอก", "GalGame_ReliabilityNicole_02_11F": "เธอสบายใจได้เลย ฉันไม่ทำอะไรแปลกๆ แน่นอน!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_12": "วันๆ ในหัว{M#นาย}{F#เธอ}เอาแต่คิดอะไรไปเรื่อยกันเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_13": "เงื่อนไขของฉันคือ ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ดู \"First Piece of Soil\" จบ แล้วอยากจะเรียนรู้เคล็ดลับ\nความร่ำรวยของตระกูล Mayflower ละก็ ห้ามเป็นคู่แข่งกับฉันเด็ดขาดนะ!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_14": "ตะ ต่อให้เป็นคู่แข่งกัน ก็ต้องแข่งอย่างยุติธรรมเท่านั้น!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_15": "เธอคิดไกลเกินไปแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_16": "เธอคิดไกลเกินไปแล้ว วางใจได้ ฉันไม่แข่งกับเธอหรอก", "GalGame_ReliabilityNicole_02_16F": "เธอคิดไปไกลเกินไปแล้ว... ฉันไม่แข่งกับเธอหรอก", "GalGame_ReliabilityNicole_02_17": "งั้นก็ดี๊~ {M#นาย}{F#เธอ}ต้องพูดคำไหนคำนั้นนะ", "GalGame_ReliabilityNicole_02_18": "ดูหนังเรื่อง \"First Piece of Soil\" กับ Nicole \nแม้จะออกจากห้องดูหนังแล้ว แต่เหมือนเสียงดนตรีที่ดังกระหึ่มยังคงวนเวียนอยู่ข้างหู...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_18_1": "แต่คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าตอนที่ Nicole ดูหนังจะเงียบได้ขนาดนี้...", "GalGame_ReliabilityNicole_02_19": "อะไรกันเนี่ย ถ้าเทียบกับประวัติความร่ำรวยในตำนานแล้ว หนังเรื่องนี้ก็เป็นเหมือน\nสารคดีเลือดร้อนมากกว่า ไม่มีเทคนิคทางธุรกิจให้เรียนรู้เลย", "GalGame_ReliabilityNicole_02_20": "แต่ตอนจบก็ซึ้งมากนะ น่าจะเป็นแนวที่เจ้า Anby ชอบ", "GalGame_ReliabilityNicole_02_21": "แล้วเธอชอบมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_22": "เธอผิดหวังมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_23": "แล้วเธอชอบหนังเรื่องนี้มั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_23F": "แล้วเธอล่ะ ชอบหนังเรื่องนี้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_24": "ก็ชอบนะ! เมื่อกี้ฉันตั้งใจดูมากเลย ไม่ได้ตั้งอกตั้งใจดูหนังแบบนี้มานานแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityNicole_02_25": "หรืออาจจะเป็นเพราะครั้งนี้ได้มาดูกับ{M#นาย}{F#เธอ}ละมั้ง~", "GalGame_ReliabilityNicole_02_26": "จริงสิ คราวหน้าถ้ามีโอกาสละก็ {M#นาย}{F#เธอ}ช่วยแนะนำหนังที่เหมาะกับการเรียนรู้เทคนิค\nทางธุรกิจให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_27": "เธอรู้สึกผิดหวังกับหนังเรื่องนี้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_27F": "แล้วเธอล่ะ เธอผิดหวังกับหนังเรื่องนี้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_28": "ก็ไม่ได้ผิดหวังนะ ยังไงฉันก็ได้เรียนรู้อะไรอยู่บ้าง! อย่างเช่น... \nเราต้องเชื่อในพลังของเพื่อน!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_29": "ในเมื่อมีเพื่อนอย่าง{M#นาย}{F#เธอ} ที่เป็นเจ้าของร้านวิดีโอที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu \nฉันก็ต้องใช้ประโยชน์... อ๊ะ ไม่ใช่ หมายถึงต้องร่วมมืออย่างดีสิ!", "GalGame_ReliabilityNicole_02_30": "ต่อไปรบกวน{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยแนะนำหนังที่เกี่ยวกับเทคนิคทางธุรกิจให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_02_31": "ไม่มีปัญหา", "GalGame_ReliabilityNicole_02_32": "ไม่มีปัญหา วางใจฉันได้เลย", "GalGame_ReliabilityNicole_02_32F": "ไม่มีปัญหา! ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง~", "GalGame_ReliabilityNicole_02_33": "สมแล้วที่เป็นเพื่อนของ Nicole! มีน้ำใจจริงๆ ! ต่อไปก็รบกวนด้วยน้า~", "GalGame_ReliabilityNicole_03_02": "{M#นาย}{F#เธอ}มาพอดีเลย! เร็วเข้า มาช่วยเป็นพยานให้ฉันหน่อย!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_03": "พวกเรา Cunning Hares เปิดเผยตรงไปตรงมา ทำธุรกิจอย่างซื่อสัตย์ จะเบี้ยวเงินได้ยังไง!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_04": "Nicole มีความน่าเชื่อถือสูงมาก", "GalGame_ReliabilityNicole_03_05": "เธอก็ติดเงินฉันอยู่เหมือนกันนะ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_06": "ฉันเป็นพยานได้ Nicole มีความน่าเชื่อถือสูงมาก", "GalGame_ReliabilityNicole_03_06F": "ฉันเป็นพยานได้ Nicole มีความน่าเชื่อถือสูงมาก!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_07": "ดูสิ มีคนมาเป็นพยานให้ฉันแล้ว! อีกไม่นานหรอก เดี๋ยวฉันก็คืนเงินให้ได้แล้ว!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_08": "งั้นเงินที่เธอติดค้างฉันอยู่ มันคือ...?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_08F": "อย่าลืมนะ ว่าเธอก็ติดเงินเงินฉันอยู่ไม่น้อยเลย", "GalGame_ReliabilityNicole_03_09": "ด้วยมิตรภาพของเรา จะบอกว่าติดค้างได้ไง? ฉันก็แค่ช่วย{M#นาย}{F#เธอ}เก็บเงินไว้ชั่วคราว\nเท่านั้นเอง!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_10": "ว่าไงนะ แกจะเป็นพยานให้ Nicole งั้นเหรอ? พวกแกสองคนมีความเกี่ยวข้องอะไรกัน \nเป็นพวกเดียวกันใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_11": "ไม่ ไม่ใช่แน่นอน! ความสัมพันธ์ของฉันกับคนผู้นี้เป็นแค่ผู้ร่วมงานที่บริสุทธิ์ใจเท่านั้น \nแค่นั้นจริงๆ นะ!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_12": "พูดแบบนี้ยิ่งมีพิรุธ! พวกแกจะไปไหนไม่ได้ทั้งนั้น!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_13": "ถ้าวันนี้คืนเงิน 200,000 นี้ไม่ได้ ฉันจะตัดมือทิ้งคนละข้างซะเลย! \nเหลืออีกข้างไว้ให้จับมือกัน ฉันเมตตามากใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_14": "เราไม่ได้มีความสัมพันธ์กันแบบนั้นจริงๆ นะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_15": "ฉันเป็นผู้บริสุทธิ์", "GalGame_ReliabilityNicole_03_16": "จะอธิบายยังไงดี พวกเราไม่ได้มีความสัมพันธ์แบบนั้นจริงๆ นะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_16F": "รู้สึกว่าคุณจะเข้าใจอะไรผิดไปนะ เราไม่ได้มีความสัมพันธ์กันแบบนั้นซักหน่อย...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_17": "ฉันน่าจะเป็นผู้บริสุทธิ์... นะ? ดูเหมือนว่าเรื่องนี้ไม่เกี่ยวข้องอะไรกับฉันเลย...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_17F": "ฉันเป็นผู้บริสุทธิ์! เรื่องนี้มันไม่เกี่ยวกับฉันจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_18": "ในขณะที่บรรยากาศกำลังตึงเครียด จู่ๆ ก็มีคนท่าทางไม่เป็นมิตรอีกกลุ่มเดินเข้ามา", "GalGame_ReliabilityNicole_03_19": "เจอตัวสักที \"Cunning Nicole\"! เกือบโดนเธอหลอกอีกแล้ว!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_20": "สสารอีเทอร์ที่เธอใช้จ่ายหนี้ก่อนหน้านี้ ประเมินได้แค่ 300,000 \nแต่เธอเป็นหนี้ฉัน 500,000 นะ!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_21": "เอ่อ... โธ่เอ๊ย ใจเย็นก่อนนะ ต้องเป็นลูกน้องไม่ได้เรื่องพวกนั้นที่ทำงานไม่ดีแน่เลย!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_22": "ช่วงนี้ฉันเพิ่งได้สสารอีเทอร์มูลค่าสูงมาจำนวนหนึ่ง แต่เจ้าพวกนั้นไม่ได้ตรวจสอบมูลค่า \nแล้วก็หยิบไปให้คุณเลยน่ะ!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_23": "อุ๊ย รอซักกครู่นะ ฉันจะรีบให้พวกเขาส่งอีก 9 ชิ้นที่เหลือมาให้เธอเลือก...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_24": "ก็ได้ จะเชื่อดูอีกซักครั้ง... เชื่ออีกครั้งก็บ้าแล้ว!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_25": "ดูจากพฤติกรรมเจ้าเล่ห์ของเธอแล้ว พวกเราตัดสินใจที่จะไม่รับสิ่งของอะไรแทนอีกแล้ว \nรับเฉพาะเงินสดเท่านั้น!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_26": "สสารอีเทอร์มูลค่า 300,000 ถูกโยนลงบนพื้นอย่างไม่ไยดี กลิ้งไปมาครู่หนึ่ง \nแล้วก็กลิ้งไปอยู่ใต้เท้าของเจ้าหนี้กลุ่มแรกพอดี", "GalGame_ReliabilityNicole_03_27": "(เจ้าก้อนนี้...)", "GalGame_ReliabilityNicole_03_28": "(เจ้าก้อนนี้ ดูท่าไม่ใช่ของราคาถูก...)", "GalGame_ReliabilityNicole_03_28F": "(เจ้าก้อนนี้ ดูแล้วไม่ใช่ของราคาถูกเลยนะ...)", "GalGame_ReliabilityNicole_03_29": "อืม... ถ้างั้นเราจะจำใจรับของชิ้นนี้ไว้แทนก็แล้วกัน", "GalGame_ReliabilityNicole_03_30": "เงินต้น 200,000 ดอกเบี้ยอีก 100,000 รวมกันแล้วเป็น 300,000 พอดีเลยไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_31": "ดอกเบี้ย 100,000? นี่ นี่มันโหดกว่าฉันอีกนะ! ...ฉันมีคนรู้จัก\nอยู่ที่กองรักษาความมั่นคงนะ พวกเขาไม่ปล่อยแกไปแน่!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_32": "เอาล่ะๆ ยกให้ 30,000 ก็แล้วกัน คิดดอกเบี้ยแค่ 70,000 ก็พอ\nทั่วทั้ง New Eridu คงไม่มีคนปล่อยเงินกู้ที่จิตใจดีขนาดนี้อีกแล้วมั้ง?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_33": "เดี๋ยวๆ คุยกันอีกหน่อยสิ... อย่าเพิ่งไปนะ ขอร้องพวกคุณล่ะ...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_34": "เจ้าหนี้กลุ่มแรกปาธนบัตรจำนวนหนึ่ง แล้วรีบหนีไปจากที่เกิดเหตุ\nพร้อมกับอีเทอร์ที่แย่งชิงมา โดยมีเสียงร้องของ Nicole ดังตามหลัง", "GalGame_ReliabilityNicole_03_35": "Nicole เธอโอเคมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_36": "Nicole เธอโอเคมั้ย? อันที่จริงเงินทองก็แค่ของนอกกายเท่านั้นแหละ...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_36F": "Nicole เธอโอเคมั้ย? จริงๆ ... เงินทองเป็นแค่ของนอกกายเท่านั้น!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_37": "เมื่อคนกลุ่มนั้นจากไป Nicole ก็เปลี่ยนสีหน้าทันที \nเก็บธนบัตรที่กระจัดกระจายบนพื้นขึ้นมา นับจำนวนและยื่นออกไป", "GalGame_ReliabilityNicole_03_38": "เหมือนเดิมนะ 10,000 Denny เป็นค่าตอบแทนของพวกคุณ \nทุกคนลำบากแล้วล่ะ~", "GalGame_ReliabilityNicole_03_39": "ไม่มีปัญหา! ถ้ามีเรื่องให้จัดการอีกละก็ เรียกได้ตลอดเวลานะ!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_40": "หรือว่า...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_41": "หรือว่าเจ้าหนี้กลุ่มที่สองนี่ เป็นนักแสดงที่เธอหามาหมดเลยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_41F": "หรือว่าเจ้าหนี้กลุ่มที่สองนี่ เป็นนักแสดงที่เธอหามาหมดเลยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_42": "โธ่ พูดแบบนี้เดี๋ยวก็เข้าใจผิดกันหมด... \nคนที่ใช้ชีวิตอยู่ตามท้องถนน จะไม่มีเพื่อนเลยได้ยังไงกัน?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_43": "แต่ชิ้นส่วนสสารอีเทอร์ชิ้นนั้น น่าจะเป็นของจริงนะ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_44": "แต่ถ้าฉันดูไม่ผิด ชิ้นส่วนอีเทอร์ชิ้นนั้น น่าจะเป็นของจริงนะ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_44F": "แต่ถ้าฉันมองไม่ผิดละก็... ชิ้นส่วนของสสารอีเทอร์เมื่อกี้ \nน่าจะเป็นของจริงนะ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_45": "สมแล้วที่เป็น{M#นาย}{F#เธอ} นี่ดูออกจริงหรือแค่เดาน่ะ? \nอีเทอร์ชิ้นนั้นมีมูลค่ามากกว่า 300,000 แน่นอน", "GalGame_ReliabilityNicole_03_46": "กฎข้อที่ 3 ของการเอาตัวรอดบนท้องถนน ปล่อยเบ็ดออกไปให้ไกล ถึงจะจับปลาใหญ่ได้ \nอีเทอร์ชิ้นนั้นเป็นแค่เหยื่อ ประเด็นสำคัญอยู่ที่ \"อีก 9 ชิ้นที่เหลือ\" ต่างหาก", "GalGame_ReliabilityNicole_03_47": "เมื่ออีกฝ่ายเกิดความโลภ และคิดว่าพวกเราไม่สามารถประเมินมูลค่าที่แท้จริง\nของสสารเหล่านี้ได้ พวกเขาจะต้องกลับมาแย่งซื้อส่วนที่เหลือแน่นอน", "GalGame_ReliabilityNicole_03_48": "แน่นอนว่าของพวกนั้นเป็นของราคาถูก... หลังจากตกลงซื้อขายกันไปแล้ว \nถ้าอยากจะกลับมาหาเรื่อง กองรักษาความมั่นคงไม่ปล่อยเอาไว้แน่!", "GalGame_ReliabilityNicole_03_49": "ถ้าอีกฝ่ายไม่ติดเบ็ดล่ะ จะทำยังไง?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_50": "เป็นความคิดที่ดี แต่ถ้าอีกฝ่ายไม่ติดเบ็ด เธอจะทำยังไง?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_50F": "เป็นความคิดที่ดีมาก! แต่ถ้าอีกฝ่ายไม่ติดเบ็ดล่ะ เธอจะทำยังไง?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_51": "หึ หมอนั่นโลภจะตาย พนันได้เลยว่าจะต้องยอมเสี่ยง \nเพื่อเดิมพันผลกำไรจำนวนมากแน่นอน", "GalGame_ReliabilityNicole_03_52": "แต่ในทางธุรกิจมักจะมีเหตุไม่คาดคิดเสมอ\nถ้าเขาไม่ติดเบ็ดจริงๆ งั้นก็ต้อง...", "GalGame_ReliabilityNicole_03_53": "...ใช้ข้อได้เปรียบของพลังอันน่าเกรงขาม ทำให้ของเหล่านั้นกลับมาอยู่ในมือเรา! \nนี่เป็นเรื่องถนัดของ Cunning Hares อยู่แล้ว~", "GalGame_ReliabilityNicole_03_54": "สมแล้วที่เป็นเธอ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_55": "เธอฉลาดขนาดนี้เลยเหรอ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_56": "สมแล้วที่เป็นเธอ พอลองคิดดูดีๆ คงมีแต่ Nicole เท่านั้นที่ทำได้", "GalGame_ReliabilityNicole_03_56F": "สมแล้วที่เป็นเธอ พอลองคิดดูดีๆ เป็นเรื่องที่มีแต่ Nicole เท่านั้นที่ทำได้จริงๆ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_57": "คิกๆ ~ {M#นาย}{F#เธอ}รู้จักฉันดีจริงๆ !", "GalGame_ReliabilityNicole_03_58": "เธอฉลาดขนาดนี้เลยเหรอ", "GalGame_ReliabilityNicole_03_58F": "คิดไม่ถึงเลยจริงๆ ว่า Nicole จะฉลาดขนาดนี้นะเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_59": "{M#นาย}{F#เธอ}ก็ว่าไป ฉันไม่ได้ฉลาดแบบนี้อยู่แล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNicole_03_60": "จริงสิ เมื่อกี้ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือนะ! เราเข้ากันได้ไม่เลวเลย", "GalGame_ReliabilityNicole_03_61": "วางใจได้ คนอย่าง Nicole แฟร์อยู่แล้ว ถ้าครั้งนี้ได้กำไรก้อนใหญ่ \nฉันจะเลี้ยงข้าวเอง!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_01": "...คุณกำลังขวางทางฉันอยู่นะ คนแปลกหน้า", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_01": "นี่เธอลืม \"พริกแดง\" ไปแล้วเหรอ!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_02F_Main": "คนแปลกหน้า?! นี่เธอลืม \"พริกแดง\" ไปแล้วรึไง!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option1_02_Main": "คนแปลกหน้า... นี่เธอลืม \"พริกแดง\" ไปแล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_01": "ฉัน \"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ไง!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_02F_Main": "ฉัน \"ดาบสนัยน์ตาแดง\" ไง!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_02_Option2_02_Main": "ฉันคือ \"ดาบสนัยน์ตาแดง\"", "GalGame_ReliabilityNo11_01_03": "ขอโทษที ฉันรู้จักแค่ \"ทูตปีกแดง\"", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option1_01": "นี่เธอจงใจใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option2_01": "เฮ้ อย่ามาทำเป็นไม่รู้จักฉันนะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option_02F_Main": "นี่เธอจงใจใช่มั้ยเนี่ย! อย่ามาทำเป็นไม่รู้จักฉันนะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_04_Option_02_Main": "นี่เธอจงใจใช่มั้ยเนี่ย... อย่ามาทำเป็นไม่รู้จักฉันสิ", "GalGame_ReliabilityNo11_01_05": "ก็ได้ จริงๆ ฉันจำคุณได้ตั้งแต่แรกแล้วล่ะ \"Crimson Gloom\"", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_01": "สรุปฉันชื่ออะไรกันแน่เนี่ย...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_02F_Main": "...สรุปแล้วฉันชื่ออะไรกันแน่เนี่ย...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option1_02_Main": "สรุปฉันชื่ออะไรกันแน่เนี่ย...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_01": "นี่เธอจำชื่อฉันไม่ได้จริงๆ สินะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_02F_Main": "นี่เธอจำชื่อฉันไม่ได้จริงๆ สินะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_06_Option2_02_Main": "นี่เธอจำชื่อฉันไม่ได้จริงๆ สินะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_07": "เรื่องเล็กน้อยพวกนี้อย่าไปสนใจเลย", "GalGame_ReliabilityNo11_01_08": "คุณเองก็มาที่นี่เพื่อพัฒนาทักษะการต่อสู้เหมือนกันงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_01": "ใช่ซะที่ไหนเล่า", "GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_02F_Main": "ใช่ซะที่ไหนเล่า! อย่าบอกนะว่าเธออยากพัฒนาทักษะการต่อสู้ในร้านวิดีโอเกม?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_09_Option1_02_Main": "ใช่ที่ไหนเล่า อย่าบอกนะว่าเธออยากพัฒนาทักษะการต่อสู้ในร้านวิดีโอเกมเนี่ยนะ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_10": "จากที่หัวหน้าของฉันบอกมา การเล่นเกมก็สามารถพัฒนาทักษะการต่อสู้ได้", "GalGame_ReliabilityNo11_01_11": "เพราะเกมจะช่วยให้เราฝึกสมาธิ ความอดทน รวมไปถึงทักษะการอดข้าวเป็นเวลานานๆ", "GalGame_ReliabilityNo11_01_12": "เมื่อเทียบกับการฝึกทักษะในตอนนี้แล้ว นี่เป็นการฝึกฝนวิธีหนึ่งที่ใช้ต้นทุนต่ำ แล้วก็ได้ผลลัพธ์ที่ดี", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_01": "ฉันเชื่อแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_02F_Main": "ฉันก็พลอยเชื่อไปด้วยเฉยเลย!", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_02_Main": "ฉันเชื่อแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_03": "อืม ฉันเองก็รู้สึกว่าคำพูดที่ว่ามา ฟังดูแล้วก็สมเหตุสมผลดี", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_04": "แต่จากที่ฉันสังเกตในร้านวิดีโอเกม เมื่อเทียบกับข้อดีที่บอกมาแล้ว ดูเหมือนข้อเสียที่ตามมาจากการเล่นเกมจะเยอะกว่านะ", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option1_05": "ถ้าให้คนติดเกมหนักๆ ไปลงสนามรบจริงๆ คนแบบนี้น่ะ อยู่รอดไม่ถึงหนึ่งนาทีหรอก", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_01": "แสดงว่าเขาพูดส่งเดชสินะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_02F_Main": "เอ่อ งั้น... แสดงว่าเขาพูดส่งเดชใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_02_Main": "เป็นไปได้มั้ยว่า... เขาพูดส่งเดช?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_03": "ฉันเชื่อในความสามารถมืออาชีพของหัวหน้า เขาเคยเป็นดาวรุ่งที่เป็นความหวัง ของทุกคนในค่ายมาก่อน", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_04": "...แต่จากที่ฉันสังเกตดู พวกคนที่เล่นเกมมาเป็นเวลานานๆ ดูเหมือนว่าจะไม่ค่อยมีสมาธิ หรือว่าความอดทนสักเท่าไหร่", "GalGame_ReliabilityNo11_01_13_Option2_05": "แต่มี \"ทักษะการอดข้าวเป็นเวลานานๆ\" อยู่จริง", "GalGame_ReliabilityNo11_01_14": "แต่ทั้งหมดนี้ ก็เป็นแค่การวิเคราะห์เบื้องต้นของฉันเท่านั้น", "GalGame_ReliabilityNo11_01_15": "ความเป็นไปได้ในทางปฏิบัติเกี่ยวกับ \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" ยังไงก็ต้องไปเล่นเองสักสองสามตาดู แล้วถึงจะสามารถสรุปได้", "GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_01": "ไปเล่นด้วยกันมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_02F_Main": "ไปเล่นเกมด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_16_Option1_02_Main": "ไปเล่นเกมด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_01_17": "ขอบคุณที่ชวนนะ แต่ฉันว่าจะไปรายงานข่าวกรอง ที่เพิ่งได้มาวันนี้กับหัวหน้าก่อน", "GalGame_ReliabilityNo11_01_18": "ถ้าอีกหน่อยมีโอกาสมาฝึกแบบนี้อีก เดี๋ยวฉันจะใช้เบอร์นี้ติดต่อไปก็แล้วกัน", "GalGame_ReliabilityNo11_02_01": "เปลวไฟ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_01": "สาย... สายฟ้า?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_02F_Main": "โค้ดลับอันนั้นว่ายังไงนะ สาย... สายฟ้า?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_02_Main": "ฉันจำได้ว่า ดูเหมือนโค้ดลับคือ... สายฟ้า", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option1_03": "วันนี้มาตรงเวลาดีนะ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_01": "ยังต้องบอกโค้ดลับกันอีกเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_02F_Main": "เฮ้อ อย่าบอกนะว่า จนถึงตอนนี้ ก็ยังต้องบอกโค้ดลับอยู่อีก?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_02_Main": "ยังต้องบอกโค้ดลับกันอีกเหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_03": "หญิงสาวไม่ได้ตอบอะไร แค่มองมายังอย่างเงียบๆ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_04": "โอเค สายฟ้า!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_05F_Main": "โอเค เอ่อ... สายฟ้า", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_05_Main": "โอเค... สายฟ้า", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_06": "โค้ดลับเป็นวิธีรับประกันที่ได้ผลอย่างหนึ่ง เพื่อป้องกันไม่ให้คนอื่นมาใช้ตัวตนของคุณ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_02_Option2_07": "ดีใจที่ได้เจอนะ Proxy วันนี้คุณไม่สายนี่", "GalGame_ReliabilityNo11_02_03": "ฉันมารับ \"Glorious Guardians\"\nนอกจากนั้นแล้ว ฉันยังต้องรีบหาเครื่องเล่นวิดีโอเทป เพื่อดูหนังที่มีประโยชน์ ต่อการศึกษาการปฏิบัติภาคสนามเรื่องนี้ด้วย", "GalGame_ReliabilityNo11_02_04": "คุณพอรู้มั้ยว่าจะซื้อเครื่องเล่นวิดีโอเทปได้ที่ไหน?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_01": "ดูในร้านนี้ก็ได้", "GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_02F_Main": "บ้านฉัน... อ๊ะ ไม่สิ ดูในร้านนี้ได้นะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_05_Option1_02_Main": "บ้านฉัน... ไม่สิ ดูในร้านนี้ก็ได้", "GalGame_ReliabilityNo11_02_06": "...ฉันไม่ค่อยมาร้านที่ไม่ชอบมาพากลน่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_01": "ไม่ชอบมาพากล...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_02F_Main": "ไม่ชอบมาพากลอะไรกัน... ร้านนี้เคยเชิญคนมาดูหนังตั้งเยอะแยะนะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_07_Option1_02_Main": "ไม่ชอบมาพากล... ไม่เลย ร้านนี้เคยเชิญคนมาดูหนังตั้งหลายคน", "GalGame_ReliabilityNo11_02_08": "ได้ยินว่าเดี๋ยวนี้ใน New Eridu มีร้านเถื่อน ที่เที่ยวหลอกลูกค้าให้เข้าไปในร้าน ฉันได้ยินพวกคดีคล้ายๆ กันนี้ จากการบรรยายภายในกองรักษาความมั่นคง", "GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_01": "นี่เป็นร้านวิดีโอทั่วไปจริงๆ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_02F_Main": "นี่เป็นร้านวิดีโอทั่วไปจริงๆ ฉันรู้จักกับเจ้าของ!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_09_Option1_02_Main": "นี่เป็นร้านวิดีโอทั่วไปจริงๆ ฉันรู้จักกับเจ้าของ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_10": "เจ้าของเป็นสายของคุณเองเหรอ? อืม... ก็ได้ ฉันไว้ใจคุณ และเชื่อใจคนของคุณด้วยแน่นอน", "GalGame_ReliabilityNo11_02_11": "ถ้างั้นก็ฝากร้านวิดีโอนี้ ช่วยเปิดหนังเรื่องนี้ให้ทีสิ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_12": "ดู \"Guardian of Glory\" กับ \"Soldier 11\"", "GalGame_ReliabilityNo11_02_12_1": "กระทั่งออกจากห้องดูหนังแล้ว ก็ยังจงใจปลอมตัวเป็นลูกค้าของร้านวิดีโอ...\nคงยังไม่ถูกจับได้ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_13": "อืม...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_01": "สนุกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_02F_Main": "เป็นไง สนุกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_02_Main": "เป็นยังไงบ้าง สนุกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_03": "ถ้ามองในมุมของการดูหนัง ก็ใช้ได้แหละ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_04": "ในหนังเต็มไปด้วยท่าทางต่อสู้ที่เกินจริง และยุทธวิธีที่พอดิบพอดีเกินไปหน่อย ถ้ามองในมุมของหนัง ก็ถือว่าเป็นหนังที่ยอดเยี่ยม แต่กลับไม่มีประโยชน์ในด้านความรู้ เกี่ยวกับการปฏิบัติภาคสนามเลย", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option1_05": "คิดไม่ถึงว่าหัวหน้า \"Magus\" จะชอบหนังแบบนี้...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_01": "มีประโยชน์ในด้านความรู้ เกี่ยวกับการปฏิบัติภาคสนามมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_02F_Main": "เป็นไง มีประโยชน์ในด้านความรู้ เกี่ยวกับการปฏิบัติภาคสนามมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_02_Main": "เป็นยังไงบ้าง มีประโยชน์ในด้านความรู้ เกี่ยวกับการปฏิบัติภาคสนามมั้ย?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_03": "ฉันไม่รู้สึกอย่างนั้นนะ ในหนังเต็มไปด้วยท่าทางต่อสู้ที่เกินจริง และยุทธวิธีที่พอดิบพอดีเกินไปหน่อย ข้อมูลในการอ้างอิงมีจำกัด", "GalGame_ReliabilityNo11_02_14_Option2_04": "ไม่เข้าใจจริงๆ ว่าทำไมหัวหน้า \"Magus\" ถึงเจาะจงให้มาดูเรื่องนี้...", "GalGame_ReliabilityNo11_02_15": "แต่ว่า ถึงแม้จะไม่เป็นไปตามเป้าหมายการฝึก แต่ฉันก็รู้สึกผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย", "GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_01": "จริงเหรอ? คิดว่าเธอจะไม่พอใจซะอีก", "GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_02F_Main": "จริงเหรอ! ฉันคิดว่าเธอจะไม่พอใจซะอีกนะ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_16_Option1_02_Main": "จริงเหรอ คิดว่าเธอจะไม่พอใจซะอีก", "GalGame_ReliabilityNo11_02_17": "ไม่หรอก ฉันเองก็แค่เพลิดเพลินไปกับมันให้เต็มที่", "GalGame_ReliabilityNo11_02_18": "จริงด้วย ฉันควรจ่ายให้กับเพื่อนเจ้าของร้านของคุณเท่าไหร่?", "GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_01": "ไม่ต้อง! แค่ช่วยฉัน... ช่วยเพื่อนของฉัน โปรโมตหน้าร้านให้หน่อยก็พอ!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_02F_Main": "ไม่ต้อง! แค่ช่วยฉัน... ช่วยเพื่อนของฉัน โปรโมตหน้าร้านให้หน่อยก็พอ!", "GalGame_ReliabilityNo11_02_19_Option1_02_Main": "ไม่เป็นไร แค่ช่วยฉัน... ช่วยเพื่อนของฉัน โปรโมตร้านให้หน่อยก็พอ", "GalGame_ReliabilityNo11_02_20": "เข้าใจแล้ว ดูเหมือนว่าจะเป็นเจ้าของร้านที่มีหัวธุรกิจนะ\nถ้ามีโอกาส ไว้ฉันจะบอกต่อร้านนี้กับเพื่อนๆ ให้", "GalGame_ReliabilityNo11_03_01": "...เจอกันอีกแล้วนะ \"พริกแดง\"", "GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_01": "หวัดดี แต่ว่าฉันไม่ได้ชื่อ \"พริกแดง\" จริงๆ นะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_02F_Main": "หวัดดี แต่ว่าฉันไม่ได้ชื่อ \"พริกแดง\" จริงๆ นะ... แล้วก็ มุกนี้เล่นบ่อยเกินไปรึเปล่า!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_02_Option1_02_Main": "หวัดดี แต่ว่าฉันไม่ได้ชื่อ \"พริกแดง\" จริงๆ นะ... แล้วก็ มุกนี้เล่นบ่อยเกินไปรึเปล่า", "GalGame_ReliabilityNo11_03_03": "คุณเองก็น่าจะมาเข้าร่วมการท้าทาย \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" เหมือนกันสินะ \"พริกแดง\"", "GalGame_ReliabilityNo11_03_04": "จะว่าไปแล้ว ชื่อคุณกับการท้าทายนี้เหมาะกันดีนะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_01": "นี่ไม่ได้ฟังที่ฉันพูดเลยใช่มั้ยเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_02F_Main": "นี่ไม่ได้ฟังที่ฉันพูดเลยใช่มั้ยเนี่ย! ว่าแต่ การท้าทายที่เธอพูดถึงเมื่อกี้ คืออะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_05_Option1_02_Main": "นี่ไม่ได้ฟังที่ฉันพูดเลยใช่มั้ยเนี่ย... ว่าแต่ การท้าทายที่เธอพูดถึงเมื่อกี้ คืออะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_06": "กิจกรรมท้าทาย \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\"\nใครที่กินเมนูใหม่ \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" ให้หมดในเวลาที่กำหนด จะได้รับโปรกินฟรีน่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_07": "ถ้าคุณชอบกินเผ็ด ก็แนะนำให้ไปลองดูนะ บะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่ของร้านนี้อร่อยมากเลยล่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_01": "ฉันก็อยากกินเผ็ดๆ เหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_02F_Main": "ฉันก็อยากกินบะหมี่เผ็ดนรกนี้เหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option1_02_Main": "ฉันก็อยากลองกินบะหมี่เผ็ดนรกนี้เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_01": "ฉันก็อยากกินฟรีเหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_02F_Main": "ฉันก็อยากลองกินฟรีบ้างเหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_08_Option2_02_Main": "ฉันเองก็อยากลองเหมือนกัน ว่าจะได้โปรกินฟรีมั้ย", "GalGame_ReliabilityNo11_03_09": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเราก็เป็นคู่แข่งกันแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_10": "เอาสิ ขอดูฝีมือของคุณหน่อยเถอะ \"พริกนัยน์ตาแดง\"", "GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_01": "ชื่อแปลกกว่าเดิมอีก...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_02F_Main": "มาแล้ว ชื่อที่แปลกยิ่งกว่า!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_11_Option1_02_Main": "ชื่อนี้มันชักจะแปลกขึ้นเรื่อยๆ แล้วนะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_12": "\"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" 2 ชาม กำลังจะมาเสิร์ฟแล้ว\nน้ำซุปสีแดงเข้มที่เต็มไปด้วยพริกสีดำแดง ราวกับเปลวไฟจากนรก ที่เต็มไปด้วยกลิ่นอายของลางร้าย...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_01": "มีคนกินมันลงไปจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_02F_Main": "เอ่อ... มีคนกินเจ้านี่ลงไปจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_13_Option1_02_Main": "อืม... มีคนกินมันลงไปจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_14": "จนถึงตอนนี้ ยังไม่มีใครท้าทายสำเร็จเลยสักคน", "GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_01": "ทำไมไม่บอกตั้งแต่แรกกันเล่า", "GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_02F_Main": "ทำไมถึงมาบอกเอาป่านนี้เล่า!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_15_Option1_02_Main": "จริงๆ ควรบอกเรื่องนี้มาตั้งแต่แรกนะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_16": "เพราะอีกเดี๋ยวก็มีคนทำสำเร็จแล้วไงล่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_17": "เพราะว่าฉันจะกลายเป็นคนแรก ที่สำเร็จกิจกรรมท้าทาย \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" นี้ได้", "GalGame_ReliabilityNo11_03_18": "พอพูดจบแล้ว หญิงสาวก็เริ่มกิน \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" ด้วยใบหน้าที่เฉยชา\nท่าทางของเธอเหมือนกับตอนอยู่บนสนามรบ ทั้งรวดเร็วและแม่นยำ ไม่มีการลังเล หรือหยุดชะงักเลยแม้แต่น้อย...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_19": "ฉันกินหมดแล้ว ขอบคุณที่เลี้ยง", "GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_01": "กินหมดจริงๆ เหรอเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_02F_Main": "กินหมดจริงๆ เหรอเนี่ย... แถมไม่เหลือพริกเลยสักเม็ด!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_20_Option1_02_Main": "กินหมดจริงๆ เหรอเนี่ย... แถมไม่เหลือพริกเลยสักเม็ด...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_21": "ต่อไปก็ตาคุณแล้ว พิสูจน์พลังที่แท้จริงของตัวเอง ต่อหน้าบะหมี่เผ็ดนรกแตกซะสิ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_01": "ซวยแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_02F_Main": "ซวยแล้ว... แค่ได้กลิ่นก็เผ็ดจนจะร้องไห้แล้วเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_22_Option1_02_Main": "ซวยล่ะสิ... แค่ได้กลิ่นก็แทบทรุดแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_23": "บนสนามรบ การถอยทัพก็เป็นอีกหนึ่งกลยุทธ์นะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_24": "หากคุณเลือกที่จะยอมแพ้ ฉันช่วยคุณกินบะหมี่ชามนี้ได้นะ จะได้ไม่เสียของ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_01": "ไม่!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_02F_Main": "ไม่! ฉันทำได้น่า!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_02_Main": "ไม่เป็นไรหรอก ฉันทำได้น่า", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_03": "ด้วยเหตุนี้ จึงค่อยๆ ตักซุปที่เผ็ดร้อนราวกับส่งตรงมาจากนรกขึ้นมาหนึ่งช้อน แล้วลองจิบดูเล็กน้อย... \nจากนั้นก็เริ่มไออย่างรุนแรง", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_04": "ยอมแพ้ซะตั้งแต่ตอนนี้ยังทันนะ คุณดูทรมานมากเลย", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_05": "ฝะ ฝากเธอด้วยนะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_06F_Main": "เอ่อ... ฝะ ฝากเธอด้วยนะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option1_06_Main": "เอ่อ... ยังไงก็ฝากเธอด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_01": "ฝากเธอด้วยนะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_02F_Main": "ถ้างั้นก็ฝากเธอด้วยนะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_02_Main": "ถ้างั้นก็ฝากเธอด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_25_Option2_03": "ฉันชื่นชมความเด็ดขาดแบบนี้ของคุณนะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_26": "หญิงสาวรับ \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" ไปอีกชามหนึ่ง จากนั้นก็กินด้วยใบหน้าที่เฉยชาตามเคย...\nถึงขนาดว่าท่าทาง และจังหวะเหมือนกับรอบที่แล้วเป๊ะ ดูแล้วไม่รู้สึกเผ็ดเลยสักนิด...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_27": "ชามนี้ก็กินหมดแล้ว ขอบคุณที่เลี้ยงนะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_01": "(อึ้ง...)", "GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_02F_Main": "ไม่รู้ว่าควรทึ่งเรื่องการรับรส หรือความกินจุของเธอก่อนดี...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_28_Option1_02_Main": "ไม่ว่าจะเป็นการรับรส หรือความกินจุ ก็ทำเอาทึ่งทั้งสองอย่างเลย", "GalGame_ReliabilityNo11_03_29": "ในเวลาที่เฝ้าสังเกตการณ์เป็นเวลานาน พริกจะทำให้กระปรี้กระเปร่าได้ เพราะงั้นฉันก็เลยชอบมาก\nพอกินจนชินแล้ว พริกทั่วไปก็ทำอะไรฉันไม่ได้แล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_30": "ส่วนเรื่องปริมาณอาหาร เพราะว่าไม่สามารถกินอาหารได้ตรงตามเวลาในการต่อสู้ ดังนั้นฉันก็เลยฝึกด้านนี้เป็นพิเศษน่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_31": "เมื่ออยู่ในสภาวะที่ปลอดภัย ฉันสามารถอัดพลังงานให้ได้มากที่สุด เพื่อเผื่อเอาไว้ใช้ในยามจำเป็น", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_01": "เธอเก่งเกินไปแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_02F_Main": "เธอเก่งเกินไปแล้วมั้งเนี่ย!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_02_Main": "เธอเก่งเกินไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option1_03": "...เทียบกับคนที่เก่งจริงๆ แล้ว ฉันยังอีกไกลน่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_01": "เธอโหดกับตัวเองมากเกินไปแล้ว...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_02F_Main": "นี่เธอโหดกับตัวเองมากเกินไปรึเปล่า!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_02_Main": "เธอโหดกับตัวเองมากเกินไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityNo11_03_32_Option2_03": "สำหรับฉันแล้ว แค่นี้ก็ไม่เท่าไหร่หรอก ขอแค่กำจัดความอ่อนแอ และความกลัวที่ไร้ความหมายนั่นไปได้ก็โอเคแล้ว", "GalGame_ReliabilityNo11_03_33": "ถ้าคุณมีเป้าหมาย ที่ต้องทำให้สำเร็จให้ได้ ไม่ว่าต้องแลกมาด้วยอะไรก็ตาม คุณเองก็จะสามารถทำได้เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_01": "เป้าหมายของเธอคือ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_02F_Main": "แล้ว... เป้าหมายของเธอคืออะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_34_Option1_02_Main": "เป้าหมายของเธอคืออะไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_35": "...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_36": "เมื่อกี้ฉันจัดการกับบิลค่าบะหมี่ของคุณไปเรียบร้อยแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_01": "เปลี่ยนเรื่องไปดื้อๆ แบบนี้เลยเรอะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_02F_Main": "เปลี่ยนเรื่องไปดื้อๆ แบบนี้เลยเรอะ! ว่าแต่ ทำไมถึงจ่ายแทนฉันล่ะ...", "GalGame_ReliabilityNo11_03_37_Option1_02_Main": "เปลี่ยนเรื่องไปดื้อๆ แบบนี้เลยเหรอ... ว่าแต่ ทำไมเธอถึงต้องมาจ่ายแทนฉันด้วยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityNo11_03_38": "บะหมี่ฉันเป็นคนกิน ฉันก็ต้องเป็นคนจ่ายสิ", "GalGame_ReliabilityNo11_03_39": "ดึกมากแล้ว ฉันกลับก่อนนะ หวังว่าในอนาคต จะมีโอกาสได้ร่วมท้าทายกับคุณอีก", "GalGame_ReliabilityNo11_03_40": "ไม่ว่าจะเป็นบะหมี่ที่เผ็ดร้อน หรือการดวลต่อสู้ ฉันก็ได้ทั้งนั้น", "GalGame_ReliabilityNo11_03_41": "ลาก่อน \"Phaethon\" ...หวังว่าสักวันหนึ่ง คุณจะสามารถกลายเป็นมันได้จริงๆ", "GalGame_ReliabilityNo11_04_01": "เหมือนว่าคุณจะสังเกตเห็นแล้วสินะ", "GalGame_ReliabilityNo11_04_02": "ที่มาวันนี้ ฉันไม่เพียงแค่อยากเห็นการพัฒนาของคุณเท่านั้น...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_03": "แต่ยังอยากให้คุณเห็นการเติบโตของฉันด้วย", "GalGame_ReliabilityNo11_04_04": "\"เค้กกาแฟโสมแดง\" คุณก็รู้ว่าฉันมองคุณเป็นเพื่อน ถ้าอนาคตมีโอกาสละก็ บางทีอาจจะเรียกคุณว่าเพื่อนร่วมรบก็ได้", "GalGame_ReliabilityNo11_04_05": "ฉันอยากให้คุณรู้ว่า...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_06": "เทียบกับวันแรกที่พวกเราเจอกันแล้ว \"Soldier 11\" ที่อยู่หน้าคุณในตอนนี้ เป็นนักรบที่ยอดเยี่ยมยิ่งกว่าเดิม", "GalGame_ReliabilityNo11_04_07": "ฉันเคยบอกกับหัวหน้า \"Magus\" ว่าฉันจะสะสมผลงานการรบไปเรื่อยๆ จนกลายเป็นทหารที่แข็งแกร่งที่สุด...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_08": "สุดท้ายเขาบอกว่าฉันก็แค่พยายามพิสูจน์อะไรบางอย่างกับใครบางคนเท่านั้น อันที่จริงฉันก็ไม่ค่อยเข้าใจเหมือนกัน ว่ามันหมายความว่ายังไง", "GalGame_ReliabilityNo11_04_09": "\"Trigger\" บอกว่าฉันเป็นเป้าหมายหลัก ที่การรายงานสุขภาพจิตประจำสัปดาห์ของทีมคอยติดตาม เหมือนฉันจะสร้างปัญหาให้กับหัวหน้าซะแล้ว", "GalGame_ReliabilityNo11_04_10": "...แต่ว่า ฉันก็แข็งแกร่งขึ้นเรื่อยๆ จริงๆ ไม่ว่าใครก็ต้องยอมรับในจุดนี้...", "GalGame_ReliabilityNo11_04_11": "คุณ... คิดว่ายังไง?", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_01": "เธอทำได้ดีมาก", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_02F_Main": "เธอทำได้ดีมากมาโดยตลอด... จริงๆ นะ!", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option1_02_Main": "เธอทำได้ดีมาก ไม่ต้องสงสัยในตัวเองหรอก", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_01": "ยังมีช่องว่างให้พัฒนาได้อีก", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_02F_Main": "เธอคงไม่พอใจกับแค่ระดับในปัจจุบันหรอกนะ?", "GalGame_ReliabilityNo11_04_12_Option2_02_Main": "ไม่ว่าฉันจะพูดอะไร เธอก็คงจะไม่หยุดพยายามหรอกจริงมั้ย", "GalGame_ReliabilityNo11_04_13": "ขอบคุณนะ การที่คุณยอมรับฉัน มันมีความหมายกับฉันมากเลยล่ะ", "GalGame_ReliabilityNo11_04_14": "หึ ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องพูดแบบนี้", "GalGame_ReliabilityNo11_04_15": "ก็คุณเป็นถึง Proxy ที่มอง \"Phaethon\" เป็นเป้าหมาย และพัฒนาตัวเองอยู่เรื่อยๆ นี่นะ", "GalGame_ReliabilityNo11_04_16": "หวังว่าพวกเราจะร่วมงานกันได้อย่างใกล้ชิดต่อไปนะ \"ดาบสนัยน์ตาแดง\"", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_001": "ดีจริง ในที่สุดก็มีให้ดูครบชุดแล้ว ฉันกลัวว่าคนอื่นจะยืมวิดีโอเทปไป พอเลิกงานก็มาทันทีเลย", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_002": "วิดีโอม้วนนี้แทบไม่มีใครเช่าเลย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_003": "คุยกันไว้แล้วว่าจะเก็บไว้ให้นี่นา...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_004": "คิดมากไปแล้ว วิดีโอม้วนนี้แทบไม่มีใครเช่าเลย ไม่มีใครมาแย่งคุณหรอกน่า", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_005": "คุณคิดมากไปแล้ว วิดีโอม้วนนี้แทบไม่มีใครเช่าเลย ไม่มีใครมาแย่งคุณหรอกนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_006": "คุยกันไว้แล้วว่าจะเก็บไว้ให้ ก็ต้องเก็บไว้ตามสัญญาสิ เชื่อใจฉันเถอะน่า", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_007": "ที่จริงไม่ต้องรีบร้อนขนาดนั้นก็ได้ เคยคุยกันไว้ว่าจะเก็บไว้ให้ ก็ต้องเก็บไว้ตามสัญญาสิ เชื่อร้านเราเถอะนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_008": "โอ้? วิดีโอเทปที่หายากแบบนี้ ที่แท้ไม่มีใครมาแย่งเลยเหรอเนี่ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_009": "รายการนำเที่ยว คนที่อยากดูให้ครบสิแปลก?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_010": "หลักๆ ก็แค่แนะนำร้านอร่อยและร้านสนุกๆ เท่านั้น คนที่อยากดูให้ครบชุดเหมือน Qingyi น่าจะแปลกมากกว่านะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_011": "หลักๆ ก็แค่แนะนำร้านอร่อยและร้านสนุกๆ เท่านั้น คนที่อยากดูให้ครบชุดเหมือน Qingyi น่าจะแปลกมากกว่านะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_012": "อย่างนี้นี่เอง มันดูแปลกงั้นเหรอ? โอเค ฉันก็แค่อยากเก็บรวบรวมข้อมูลให้ได้เยอะที่สุดเท่านั้น", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_013": "ถ้าผู้จัดการไม่สนใจ ฉันดูเองก็ได้ ไม่ต้องดูเป็นเพื่อนฉันหรอก", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_014": "ไหนๆ ก็ว่างอยู่...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_015": "ก็ไม่ใช่ไม่สนใจหรอกน่า ไหนๆ ก็ว่างอยู่ด้วย มาดูด้วยกันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_016": "ก็ไม่ใช่ไม่สนใจหรอกนะ ไหนๆ ก็ว่างอยู่ ถือว่าเพิ่มความรู้ให้ตัวเองละกัน", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_017": "ดู \"The Ridu Tour\" กับ Qingyi ครบชุด \nครบชุดแบบว่า... ครบชุดจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_018": "อืม ยอดเยี่ยมทีเดียว เผลอแป๊บเดียวก็เวลานี้แล้วเหรอเนี่ย รบกวนคุณซะแล้ว ผู้จัดการ... อื๋อ? ผู้จัดการ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_019": "Zzz... หือ? ฉันไม่ได้หลับนะ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_020": "...อ๊ะ? อ๋า? สนุกดีเหมือนกันนะ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_021": "*ครอกฟี้* ...หือ? ไม่ๆ ฉันไม่ได้หลับนะ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_022": "Zzz... หือ? เปล่าๆ ฉันไม่ได้หลับไปนะ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_023": "...อ๊ะ? อ๋า? สะ...สนุกดีนะ! Qingyi ก็ชอบมากใช่มั้ย...?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_024": "อ๊ะ? อ่า... ก็สนุกดีนะ! เอ่อ Qingyi ก็ชอบเรื่องนี้มาก... ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_025": "เผลอหลับไปได้ยังไงกัน เมื่อกี้ในรายการเขาคอมเมนต์ร้านคุณซะยกใหญ่เลยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_026": "เมื่อกี้ในรายการเขาคอมเมนต์ร้านคุณซะยกใหญ่เลยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_027": "อะไรนะ? ตอนที่เท่าไรเหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_028": "คอมเมนต์ดีหรือแย่? จะต้องเป็นคอมเมนต์ดีแน่เลยสินะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_029": "อะไรนะ? ตอนที่เท่าไรเหรอ? ร้านเราไปโปรโมตตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_030": "อะไรนะ? ตอนที่เท่าไรเหรอ? ร้านเรามีโปรโมตด้วยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_031": "คอมเมนต์ดีหรือแย่? ต้องเป็นคอมเมนต์ดีแน่เลยใช่มั้ย!", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_032": "คอมเมนต์ดีหรือแย่? เป็นคอมเมนต์ดีสินะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_033": "หืม อยู่ตอนที่เท่าไหร่เหรอ? จำไม่ค่อยได้แล้วแฮะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_034": "เอ... ประโยคนั้นเป็นคอมเมนต์ดีหรือแย่กันนะ? โมดูลภาษาของฉัน ดูเหมือนยังดีไม่พอที่จะวิเคราะห์ความหมายแฝงของมันได้", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_035": "Qingyi อย่ามาแกล้งกันสิ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_036": "Qingyi อย่ามาแกล้งกันสิ รีบบอกฉันมาเถอะน่า...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_037": "Qingyi อย่ามาแกล้งกันสิ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_038": "ถ้าสงสัยก็ดูเอง \"อีก\" ซักรอบสิ อืม... อยู่ตอนที่เท่าไหร่กันนะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_039": "น่าจะเป็นตอนที่ 49 อ๊ะ เดี๋ยวนะ หรืออาจจะเป็นตอนที่ 2308 ก็ได้", "GalGame_ReliabilityQingYi_010_040": "ให้ตายเถอะ ความจำไม่ค่อยดีแล้ว พออายุมากก็เป็นแบบนี้แหละ ของที่เพิ่งผ่านตาไปแป๊บเดียวก็ลืมซะแล้ว เฮ้อ~", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_001": "เพราะกองรักษาความมั่นคงอยู่ใกล้กับสถานีรถไฟใต้ดินมาก เลยตัดสินใจพา Qingyi นั่งรถไฟใต้ดิน \nพอ Qingyi เห็นมีที่นั่งว่าง ก็นั่งลงไปโดยไม่ลังเล!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_002": "ถ้านั่งลงไป จะสามารถประหยัดแบตเตอรี่ได้ประมาณ 3 วินาที", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_003": "อ่า... ไม่มีที่นั่งซะแล้ว...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_004": "ถ้าลุกขึ้นอีก จะต้องเสียแบตเตอรี่ประมาณ 8 วินาที ทำยังไงดีนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_005": "เฮ้ย ไม่เห็นเหรอว่ามีคุณตาอยู่ข้างๆ ? ยังไม่ลุกขึ้นมาให้คุณตานั่งอีก? ใช่ พูดถึงเธอนั่นแหละ ยัยผมแกละสีเขียว!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_006": "เธอไม่สบายจริงๆ ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_007": "เธอกำลังจะแย่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_008": "เข้าใจผิดแล้วล่ะ เธอไม่สบายจริงๆ ...ไม่ได้จงใจไม่ลุกให้คนชรานั่งนะ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_009": "คุณเข้าใจผิดแล้ว เธอไม่สบายจริงๆ ...ไม่ได้จงใจไม่ลุกให้คนชรานั่งนะ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_010": "แม้ภายนอกดูไม่ออก... ตะ...แต่เธอ... เธอกำลังจะไม่ไหวแล้วจริงๆ !", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_011": "แม้ภายนอกดูไม่ออก... แต่เธอกำลังจะไม่ไหวแล้วจริงๆ !", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_012": "ว้าว มีคนกุเรื่องแบบนี้ขึ้นมา เพื่อที่นั่งแค่ที่เดียวด้วยเหรอเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_013": "หลอกคนสนุกนักรึไง? เพื่อนผมแกละของ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ดูแข็งแรงดีนี่นา!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_014": "ไม่ใช่แบบนั้นซักหน่อย!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_015": "ไม่ใช่แบบนั้นซักหน่อย! ฟะ...ฟังฉันอธิบายก่อน...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_016": "ไม่ใช่แบบนั้นซักหน่อย! ฟังฉันอธิบายก่อน...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_017": "ไม่ต้องพูดแล้วล่ะ เดิมทีก็ควรยกที่นั่งให้——", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_018": "เด็กสาวผู้รักในความยุติธรรมตบบ่า Qingyi ไปเพียงนิดเดียว \nเสียงดัง \"แกร๊ง\" ...Qingyi ล้มลงไปกองกับพื้น...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_019": "Qingyi!!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_019_01": "...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_020": "Qingyi!!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_021": "Qingyi!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_022": "...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_023": "หวาาาาาา! นะ...นี่เกิดอะไรขึ้นเหรอ! ธะธะธะเธอ...เธอไม่หายใจแล้ว!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_024": "ฉะฉะฉัน... หรือว่าฉันจะพลั้งมือ... อ๊าาาา!", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_025": "ใจเย็นก่อน เธอแค่ขัดข้องเฉยๆ ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_026": "ใจเย็นก่อน เธอแค่ขัดข้องเฉยๆ ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_027": "ใจเย็นก่อนเถอะ เธอแค่ขัดข้องเฉยๆ ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_028": "จะจะจะ...จะให้ใจเย็นยังไงเล่า! ขอโทษนะ ขอโทษที ฉันขอโทษ! หวา จะทำยังไงดีล่ะทีนี้...", "GalGame_ReliabilityQingYi_020_029": "กว่าจะปลอบให้เด็กสาวที่ตื่นตระหนกใจเย็นลงได้ และประคอง Qingyi ที่ล้มลงขึ้นมาอย่างยากเย็น \nภายใต้สายตาซึ่งเต็มไปด้วยความสงสัย ที่จับจ้องมาของผู้โดยสารคนอื่นๆ จะอธิบายก็ไม่รู้ว่าจะต้องอธิบายยังไง จึงทำได้แค่นั่งไปถึง Lumina อย่างกระอักกระอ่วน...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_001": "รุ่นพี่ กลับมาแล้วเหรอ... เอ๋? ผู้จัดการ มือของคุณ?! ทะ...ทั้งสองคนทำอะไรกันอยู่น่ะ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_002": "อย่าเข้าใจผิดนะ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_003": "ฉันแค่กำลังขนย้าย Qingyi อยู่!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_004": "อย่าเข้าใจผิดนะ! จู่ๆ Qingyi ก็แบตหมด ฉันก็เลยพาเธอกลับมาเท่านั้นเอง!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_005": "ยะ...อย่าเข้าใจผิดนะ! จู่ๆ Qingyi ก็แบตหมด ฉันก็เลยพาเธอกลับมาเท่านั้นเอง!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_006": "ฟังฉันอธิบายก่อน! จู่ๆ Qingyi ก็แบตหมด ฉันก็แค่กำลังขนย้ายเธออยู่เท่านั้นเอง!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_007": "ฟะ...ฟังฉันอธิบายก่อน! จู่ๆ Qingyi ก็แบตหมด ฉันก็แค่กำลังขนย้ายเธออยู่เท่านั้นเอง!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_008": "อย่างนี้นี่เอง มิน่าเมื่อกี้ถึงติดต่อรุ่นพี่ไม่ได้เลย สงสัยโมดูลสื่อสารคงถูกตัดไปด้วย", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_009": "ช่วยตามฉันมาทางนี้ที แท่นชาร์จของรุ่นพี่อยู่ในออฟฟิศของพวกเรา", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_010": "คุณกับ Zhu Yuan ช่วยกันพา Qingyi ขึ้นไปวางบนแท่นชาร์จ จากนั้นก็อดใจรออยู่สักพัก...\nแต่ก็ยังไม่มีการเคลื่อนไหวใดๆ อยู่ดี...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_011": "ทำไมยังไม่ขยับเลย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_012": "หรือว่าจะ... มีอะไรขัดข้อง?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_013": "Qingyi? ตื่นสิ? ทำไมยังไม่ขยับเลย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_014": "Qingyi? ตื่นสิ? ทำไมเหมือนไม่ขยับเลย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_015": "ไม่มีปฏิกิริยาเลย... หรือว่ามีอะไรขัดข้อง? เมื่อกี้ฉันน่าจะระวังมากแล้วนี่นา...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_016": "ไม่มีปฏิกิริยาเลย... หรือว่ามีอะไรขัดข้อง? เมื่อกี้ฉันก็ระวังมากแล้วนี่นา...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_017": "อืม ก่อนหน้านี้ไม่เคยเกิดเหตุการณ์แบตหมดเกลี้ยงแบบนี้เลย ฉันเองก็ไม่แน่ใจเหมือนกันว่า... จะต้องรออีกนานแค่ไหนถึงจะรีสตาร์ทได้", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_018": "ผู้จัดการ คุณทำอะไรกับรุ่นพี่กันแน่เนี่ย? ทำไมถึงเป็นแบบนี้ไปได้ล่ะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_019": "ยะ...อย่าพูดจาแปลกๆ แบบนี้สิ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_020": "ดะ...เดี๋ยว! อย่าพูดจาแปลกๆ แบบนี้สิ! ตอนฉันเจอ Qingyi บนถนน แบตของเธอก็ใกล้จะหมดอยู่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_021": "ยะ...อย่าพูดจาแปลกๆ แบบนี้สิ! ตอนฉันเจอ Qingyi บนถนน แบตของเธอก็ใกล้จะหมดอยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_022": "อืม... ฉันก็เคยตั้งใจอ่านคู่มือการใช้งานของรุ่นพี่มาแล้วนะ เหมือนไม่มีปัญหาที่ไม่สามารถเปิดใช้งานได้ตามปกติ หลังจากที่แบตหมดไปแล้วเลย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_023": "โดยปกติเวลาที่ทีวีไม่เล่น ถ้าถีบซักทีก็จะ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_024": "โดยปกติเวลาที่คอมพิวเตอร์ค้าง ถ้ากดปุ่มสตาร์ทค้างไว้...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_025": "โดยปกติถ้าดึงปลั้กแลัวเสียบใหม่ ก็ใช้ได้ผลนะ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_026": "ฉันรู้แล้ว! เวลาทีวีที่บ้านไม่เล่น ถ้าถีบซักทีก็จะกลับมาเป็นปกติ... จะลองดูมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_027": "เวลาทีวีที่บ้านไม่เล่น ถ้าถีบซักทีก็จะกลับมาเป็นปกติ... จะลองดูมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_028": "ต้องกดปุ่มอะไรรึเปล่า? โดยปกติเวลาที่คอมพิวเตอร์ค้าง ถ้ากดปุ่มสตาร์ทค้างไว้ก็ใช้ได้แล้ว จะลองกดดูมั้ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_029": "ต้องกดปุ่มอะไรรึเปล่า? โดยปกติเวลาที่คอมพิวเตอร์ค้าง ถ้ากดปุ่มสตาร์ทค้างไว้ก็ใช้ได้แล้ว ปุ่มเปิดเครื่องของ Qingyi อยู่ตรง...?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_030": "ครั้งก่อนตอนที่... พ่อบ้านอัจฉริยะของที่บ้านมีข้อมูลขยะมากเกินไป แค่ถอดปลั๊กแล้วเสียบใหม่ก็หายดีแล้ว! จะลองดูมั้ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_031": "ครั้งก่อนตอนที่... พ่อบ้านอัจฉริยะของที่บ้านมีข้อมูลขยะมากเกินไป เคยลองถอดปลั๊กแล้วเสียบใหม่ ได้ผลดีมากเลยล่ะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_032": "ถีบรุ่นพี่...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_033": "กดรุ่นพี่...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_034": "ถอดปลั๊กของรุ่นพี่... แล้วเสียบใหม่...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_035": "เดี๋ยวนะ ทําไมฉันต้องไปคิดถึงความเป็นไปได้นี้อย่างจริงจังด้วย! รุ่นพี่ละเอียดอ่อนกว่าทีวีหรือ Bangboo เยอะเลยนะ!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_036": "ต่อให้ผู้จัดการมีประสบการณ์ในการซ่อมบำรุงเยอะมากก็ไม่ได้ ถ้าทำพังขึ้นมาจะทำไงล่ะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_037": "ทำไมยิ่งพูดยิ่ง...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_038": "อ๊า! ไหงยิ่งพูดยิ่ง... มะ...ไม่ต้องพูดแล้ว!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_039": "เดี๋ยวก่อน! ทำไมยิ่งพูดยิ่ง... พอเถอะ!!", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_040": "*พรืด*", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_041": "หืม?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_042": "...เหมือนได้ยินเสียงหัวเราะนะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_043": "อื๋อ? รู้สึกว่าเมื่อกี้... Qingyi? ตื่นแล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_044": "อื๋อ? รู้สึกว่าเมื่อกี้... Qingyi? ตื่นแล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_045": "...Zhu Yuan เมื่อกี้คุณได้ยินเสียงหัวเราะมั้ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_046": "...Zhu Yuan เมื่อกี้ได้ยินเสียงหัวเราะมั้ย?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_047": "รุ่นพี่... จับได้แล้วล่ะ เลิกแอ๊บซักที คุณไม่เป็นไรสินะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_048": "ขืนเล่นละครต่อไปคงเกิดเรื่องแน่ ไม่ต้องห่วง ฉันไม่เป็นไร ขอบคุณผู้จัดการกับหัวหน้ามากนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_049": "ทำให้ฉันเป็นห่วงซะแทบแย่...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_050": "ฮึ หลอกกันได้ลงคอนะ! ทำให้ฉันเป็นห่วงซะแทบแย่...", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_051": "เมื่อกี้ฉันเป็นห่วงมากจริงๆ", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_052": "เมื่อกี้นึกสนุกขึ้นมานิดหน่อย บางครั้งก็อยากแกล้งทำเป็นไม่สบาย และดูว่าคนอื่นเป็นห่วงฉันบ้างรึเปล่า~", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_053": "ถ้าทำอะไรผิดไป ก็ขอให้ทั้งสองคนอย่าถือสากันเลยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_030_054": "ให้ตายเถอะ เป็นถึงรุ่นพี่แล้วแท้ๆ ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_001": "หลังจากที่ดื่มน้ำร้อนเข้าไปหลายแก้ว ดูเหมือน Qingyi จะค่อยๆ ดีขึ้นมานิดหน่อย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_002": "ปฏิกิริยาการหักดิบ... โอ่ย... ทรมานชะมัด... มนุษย์นี่สุดยอดไปเลยนะ... ที่ต้องต่อสู้กับของแบบนี้...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_003": "Qingyi... กำลังเลิกอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_004": "รู้สึกเป็นห่วง Qingyi จัง...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_005": "ขอถามหน่อยได้มั้ย Qingyi... กำลังเลิกอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_006": "ขอถามหน่อยได้มั้ย Qingyi... กำลังเลิกอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_007": "ฉันรู้สึกเป็นห่วง Qingyi จัง... แม้รู้ว่าฉันไม่มีสิทธิ์พูดแบบนี้ แต่ว่า... ยังไงก็ช่วยดูแลตัวเองให้ดีๆ ด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_008": "รู้สึกเป็นห่วง Qingyi จัง... แม้รู้ว่าฉันไม่มีสิทธิ์พูดแบบนี้ แต่ว่า... ยังไงก็ช่วยดูแลตัวเองให้ดีๆ ด้วยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_009": "อืม... กำลังทำการท้าทายไม่เชื่อมเน็ต 24 ชั่วโมง... ไม่สามารถดึงข้อมูลได้แบบเรียลไทม์...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_010": "เร่ร่อนอยู่ในเมืองเพียงลำพัง... พบว่าแม้แต่แผนที่เวอร์ชันออฟไลน์ก็ยังไม่เคยบันทึกไว้... มันดูสับสนยิ่งกว่าตอนอยู่ใน Hollow ซะอีก...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_011": "เส้นทางที่จดจำได้ด้วยความจำกล้ามเนื้อ ก็มีแค่กองรักษาความมั่นคงกับ... ที่นี่เท่านั้น...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_012": "แม้ไม่สามารถรู้สึกแบบเดียวกันได้... แต่ก็พอจะเข้าใจ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_013": "เวลาที่รู้สึกไม่สบาย มาที่นี่ได้ตลอดเลยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_014": "แม้ไม่สามารถรู้สึกแบบเดียวกันได้... แต่สำหรับ AI แล้ว การตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต คงทรมานเหมือนกับหายใจในที่ที่ไม่มีออกซิเจนสินะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_015": "แม้ไม่สามารถรู้สึกแบบเดียวกันได้... แต่สำหรับ AI แล้ว การตัดขาดจากอินเทอร์เน็ต คงทรมานเหมือนกับหายใจในที่ที่ไม่มีออกซิเจนสินะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_016": "ถึงแม้ที่นี่ไม่เหมือนกับกองรักษาความมั่นคง ที่มีเครื่องมือช่วยเหลือคุณมากมาย แต่เวลาที่อยากมา ก็มาที่นี่ได้ตลอดเลยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_017": "ถึงแม้ที่นี่ไม่เหมือนกับกองรักษาความมั่นคง ที่มีเครื่องมือช่วยเหลือคุณมากมาย แต่เวลาที่อยากมา ก็มาที่นี่ได้ตลอดเลยนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_018": "อื้ม... ฉันรู้อยู่แล้วว่าผู้จัดการจะต้องเข้าใจแน่...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_019": "ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... การถูกตะคอกว่า \"หุ่นยนต์อย่างเธอจะไปเข้าใจความรู้สึกแบบนี้ได้ยังไง!\" ก็เป็นเรื่องที่เจออยู่บ่อยครั้ง...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_020": "ไม่รู้เพราะอะไร... พอถึงเวลาแบบนี้... ก็อยากจะขังตัวเองไว้ในที่ที่เงียบสงบ และมืดมิดอยู่เสมอ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_021": "ถ้ากลับไปที่กองรักษาความมั่นคงละก็... ไม่ว่ายังไงฉันก็เป็นถึงรุ่นพี่ ให้คนอื่นมาเห็นสภาพไม่เอาไหนแบบนี้ของตัวเอง...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_022": "โอ่ย... เน็ต... ฉันต้องการอินเทอร์เน็ต... อ่า... ยังไม่ได้... ต้องอดทนอีกหน่อย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_023": "ตัดเน็ต... ต้องใช้เวลาอีกนานแค่ไหนเหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_024": "การตัดเน็ตในครั้งนี้... ต้องใช้เวลาอีกนานแค่ไหนเหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_025": "การตัดเน็ตในครั้งนี้... ต้องใช้เวลาอีกนานแค่ไหน?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_026": "4 ชั่วโมง... 32 นาที... 06 วินาที...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_027": "งั้นก็มาดูหนังด้วยกันสิ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_028": "อืม งั้นมาดูหนังด้วยกันสิ! หนังในร้านเป็นวิดีโอเทปหมดเลย ไม่ต้องต่อเน็ตหรอกนะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_029": "อืม งั้นมาดูหนังด้วยกันเถอะ เวลาจะได้ผ่านไปเร็วๆ หน่อย", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_030": "อืม... ฉัน...ฉันอยากดูเนื้อหาสนุกๆ แบบเบาสมอง... รบ...รบกวนผู้จัดการด้วย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_031": "เลือกหนังคอมเมดี้มาหลายเรื่อง และใช้เวลา 4 ชั่วโมง 32 นาที 06 วินาทีไปด้วยกัน", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_032": "*ฟู่ว* ดูดซับพลังจากฟ้าดิน แก่นแท้ของสุริยาจันทรา... ฟื้นคืนชีพแล้ว", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_033": "ฟื้นตัวได้ในพริบตาเลย", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_034": "ว้าว สีหน้าของ Qingyi ดูดีขึ้นทันควันเลย! นี่เป็นครั้งแรกเลยนะเนี่ย ที่ได้เห็นผลลัพธ์ของการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตด้วยตาเปล่า", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_035": "สีหน้าของ Qingyi ดูดีขึ้นไม่น้อยเลย โฮ่ ผลลัพธ์การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต เห็นได้ด้วยตาเปล่าเลยนะเนี่ย...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_036": "อืม 24 ชั่วโมงเต็มๆ อดทนมาแบบไม่ขาดไปแม้แต่วินาทีเดียว เกมจริงหรือกล้านี่มันตื่นเต้นดีจริงๆ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_037": "อะไรนะ? เกมจริงหรือกล้า?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_038": "เล่นเกมต้องจริงจังขนาดนี้เลยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_039": "อะไรนะ? เกมจริงหรือกล้า? ที่ฝืนตัวเองขนาดนั้น ก็เพื่อเล่นเกมเนี่ยนะ?", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_040": "อะไรนะ? เกมจริงหรือกล้า? ฝืนตัวเองขนาดนั้นเพื่อเล่นเกมเนี่ยนะ...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_041": "...เล่นเกมเฉยๆ ต้องจริงจังขนาดนี้เลยเหรอ? นึกว่า Qingyi มีเหตุผลที่จำเป็นซะอีก...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_042": "...แค่เล่นเกมเฉยๆ ต้องจริงจังขนาดนี้เลยเหรอ? ฉันก็นึกว่า Qingyi มีเหตุผลที่จำเป็นซะอีก...", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_043": "อ่า ใช่แล้ว ก่อนหน้านี้เล่นเกมนี้กับเพื่อนร่วมงาน เพราะฉันเลือก \"กล้า\" ไว้ ก็เลยต้องตัดขาดจากเน็ตน่ะ", "GalGame_ReliabilityQingYi_040_044": "ช่วยไม่ได้นี่นา หรือจะให้เลือกพูดความจริง?", "GalGame_ReliabilityRina_201_004": "อา เพลงนี้แหละ คิดไม่ถึงเลยว่า เพิ่งดูไปแค่ 3 โฆษณาก็เจอแล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_201_005": "ดูเหมือนเราจะดวงดีนะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_006": "เสร็จงานเร็วกว่าที่คิด", "GalGame_ReliabilityRina_201_007": "ดูเหมือนเราจะดวงดีนะ เสร็จงานเร็วกว่าที่คิด!", "GalGame_ReliabilityRina_201_008": "ดูเหมือนเราจะดวงดีนะ เสร็จงานเร็วกว่าที่คิด", "GalGame_ReliabilityRina_201_009": "ท่านผู้จัดการ ถ้าไม่เป็นการรบกวนละก็... ขอฉันอยู่ดูเทปนี้จนจบเลยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityRina_201_010": "ได้อยู่แล้ว...", "GalGame_ReliabilityRina_201_011": "อยากดูอะไรอีกมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityRina_201_012": "มันก็ได้อยู่แล้ว... แต่ที่เหลือส่วนใหญ่ก็ยังเป็นโฆษณาน่ะสิ\nมีอะไรที่คุณอยากดูเป็นพิเศษมั้ย?", "GalGame_ReliabilityRina_201_013": "มันก็ได้อยู่แล้ว... แต่ที่เหลือส่วนใหญ่ก็ยังเป็นโฆษณานะ\nมีอะไรที่คุณอยากดูเป็นพิเศษมั้ย?", "GalGame_ReliabilityRina_201_014": "มันก็ได้อยู่แล้ว... แต่ที่เหลือส่วนใหญ่ก็ยังเป็นโฆษณาน่ะสิ\nมีอะไรที่คุณอยากดูเป็นพิเศษมั้ย?", "GalGame_ReliabilityRina_201_015": "มันก็ได้อยู่แล้ว... แต่ที่เหลือส่วนใหญ่ก็ยังเป็นโฆษณานะ\nมีอะไรที่คุณอยากดูเป็นพิเศษมั้ย?", "GalGame_ReliabilityRina_201_016": "จริงๆ ก็ไม่มีอะไรอยากดูเป็นพิเศษหรอก \nก็แค่... จู่ๆ ฉันก็สนใจพวกสโลแกนโฆษณา ที่ไม่ได้ยินมานานแล้วน่ะ\nบอกความลับอย่างนึงให้ท่านรู้ก็ได้ ฉันน่ะ จำสโลแกนโฆษณาเก่งมากเลยนะ~", "GalGame_ReliabilityRina_201_017": "ตอนเด็กๆ ที่บ้านไม่อนุญาตให้ฉันดูทีวีคนเดียว โอกาสเดียวที่จะได้ดูก็คือ\nช่วงเวลาครึ่งชั่วโมงที่ดูข่าวกับครอบครัว หลังจากกินข้าวเสร็จ", "GalGame_ReliabilityRina_201_018": "แต่สำหรับเด็กคนนึงแล้ว ข่าวไม่น่าสนใจเลยซักนิด \nแต่โฆษณาหลังข่าวต่างหากที่สนุกกว่าเยอะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_019": "ฉันก็เลยเล่นเกมจำสโลแกนโฆษณาด้วยกันกับคนในครอบครัวซะเลย", "GalGame_ReliabilityRina_201_020": "จำสโลแกนโฆษณาเหรอ...", "GalGame_ReliabilityRina_201_021": "มันคืออะไร?", "GalGame_ReliabilityRina_201_022": "จำสโลแกนโฆษณาเหรอ... มันคือเกมอะไร?", "GalGame_ReliabilityRina_201_023": "จำสโลแกนโฆษณาเหรอ... มันคือเกมอะไร?", "GalGame_ReliabilityRina_201_024": "ในสายตาของพวกเขา มันเป็นแค่เกมที่ช่วยเสริมสร้างความจำ แต่สำหรับฉันแล้ว\nมันเป็นเหมือนเครื่องราง ที่ทำให้ฉันได้ดูโฆษณานานขึ้นอีกนิดน่ะ~", "GalGame_ReliabilityRina_201_025": "ไหนๆ ก็มีโอกาสแล้ว มาลองเล่นกันเลยมั้ย ดีกว่ามัวอธิบายกันอยู่~\nส่วนกติกาก็... แค่ปรับตามลักษณะของเครื่องเล่นวิดีโอเทปนิดหน่อยก็พอแล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_201_026": "เอ้านี่ รีโมต ท่านสามารถกดปุ่มหยุดเมื่อไหร่ก็ได้\nแล้วเดี๋ยวฉันจะพูดสโลแกนโฆษณาในประโยคถัดไป~", "GalGame_ReliabilityRina_201_027": "มั่นใจขนาดนั้นเลยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_201_028": "แต่ทั้งหมดนั่นเป็นโฆษณาที่เก่ามากแล้วนะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_029": "แต่ทั้งหมดนั่นเป็นโฆษณาที่เก่ามากแล้วนะ มั่นใจขนาดนั้นเลยเหรอเนี่ย... \nงั้นเตรียมตัวนะ!", "GalGame_ReliabilityRina_201_030": "แต่ทั้งหมดนั่นเป็นโฆษณาที่เก่ามากแล้วนะ ยังมั่นใจได้ขนาดนี้... งั้นเตรียมตัวนะ!", "GalGame_ReliabilityRina_201_031": "จากนั้นก็เริ่มเล่นเกมทายสโลแกนโฆษณากับ Rina จะกดปุ่มหยุดเมื่อไหร่ดีนะ...", "GalGame_ReliabilityRina_201_032": "กดหยุดตอนโฆษณาเพิ่งเริ่ม!", "GalGame_ReliabilityRina_201_033": "กดปุ่มหยุดแบบสุ่มทั่วไป", "GalGame_ReliabilityRina_201_034": "เอาละ เพอร์เฟกต์!\nฮี่ฮี่ พอโฆษณาเล่นได้ 0.1 วินาทีก็กดปุ่มหยุดทันที! \nแบบนี้เดาออกมั้ยว่า เป็นโฆษณาอะไร Rina?", "GalGame_ReliabilityRina_201_035": "เอาละ เพอร์เฟกต์!\nพอโฆษณาเล่นได้ 0.1 วินาทีก็กดปุ่มหยุดทันที \nแบบนี้เดาออกมั้ยว่าเป็นโฆษณาอะไร Rina?", "GalGame_ReliabilityRina_201_036": "หยุด! เอาละ Rina บอกสโลแกนโฆษณามา~", "GalGame_ReliabilityRina_201_037": "หยุด! เอาละ Rina สโลแกนโฆษณาต่อจากนี้คืออะไร?", "GalGame_ReliabilityRina_201_038": "โอ้โห ให้โจทย์ยากมาตั้งแต่เริ่มเลยเหรอเนี่ย ท่านก็เอาเรื่องเหมือนกันนะ~", "GalGame_ReliabilityRina_201_039": "แต่บนจอมีส่วนโค้งเล็กๆ โผล่ออกมาครึ่งนึงแล้ว คำตอบชัดเจนมากแล้วล่ะ~ \nนี่คือโฆษณาของ \"Leman\"\nสโลแกนโฆษณาต่อจากนี้ คือ: \"เป็นวัยรุ่นต้องเปรี้ยวพอ!\"", "GalGame_ReliabilityRina_201_040": "ง่ายมาก นี่คือโฆษณาของกล้องถ่ายรูปแบรนด์ \"Focus\"\nสโลแกนโฆษณาต่อจากนี้ คือ: \"สิ่งที่คุณใส่ใจ ก็คือโฟกัส\"", "GalGame_ReliabilityRina_201_041": "ตอบถูกจริงด้วยแฮะ... ดูท่าต้องเพิ่มความยากซะหน่อยแล้ว...", "GalGame_ReliabilityRina_201_042": "เลือกฉากที่ไม่มีเนื้อหาอะไรเลย!", "GalGame_ReliabilityRina_201_043": "กดปุ่มหยุดแบบลวกๆ", "GalGame_ReliabilityRina_201_044": "เอาละ หยุด!\nฮี่ๆ จงใจเลือกฉากที่มีแต่พื้นหลังสีขาวอย่างเดียว \nแบบนี้คงเดาไม่ถูกแล้วแหละ?", "GalGame_ReliabilityRina_201_045": "เอาละ หยุด!\nอืม หยุดตรงที่ฉากสีขาวโพลนพอดีเลย แบบนี้เดาออกมั้ยว่าเป็นโฆษณาอันไหน?", "GalGame_ReliabilityRina_201_046": "หยุด! เอาละ Rina บอกสโลแกนโฆษณามา~", "GalGame_ReliabilityRina_201_047": "หยุด! เอาละ Rina สโลแกนโฆษณาต่อจากนี้ คืออะไร?", "GalGame_ReliabilityRina_201_048": "อืม... ฉากแบบนี้คงมีแต่มันแล้วสินะ\nนี่คือโฆษณา \"Captain Cow\" ในฉากนี้ จริงๆ แล้วเป็นทุ่งนมวัวน่ะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_049": "\"Captain Cow\" จะนั่งอยู่บนหมวก จากนั้นก็โผล่ขึ้นมาจากนมวัว \nพร้อมกับพูดสโลแกนโฆษณาขึ้นมาว่า: \"มอ~ ขอให้คุณโตไวๆ !\"", "GalGame_ReliabilityRina_201_050": "โอ้ๆ อันนี้ง่ายเลย~\nนี่คือโฆษณาของ \"Captain Cow\" สโลแกนโฆษณาต่อจากนี้ คือ:\n\"มอ~ ขอให้คุณโตไวๆ !\"", "GalGame_ReliabilityRina_201_051": "คำว่า \"มอ\" หรือว่าจะเป็น...", "GalGame_ReliabilityRina_201_052": "คำว่า \"มอ\" หรือว่าจะเป็นเสียงเลียนแบบวัวงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_201_053": "คำว่า \"มอ\" หรือว่าจะเป็นเสียงเลียนแบบวัวงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_201_054": "ฉันไม่ได้เติมเองนะ ในโฆษณาพูดอย่างนั้นจริงๆ \nฉันก็แค่พยายามพูดให้เหมือนกับต้นฉบับน่ะ~", "GalGame_ReliabilityRina_201_055": "ขนาดแบบนี้ยังทำอะไร Rina ไม่ได้เลย...", "GalGame_ReliabilityRina_201_056": "ถึงเวลาใช้ไม้ตายแล้ว!", "GalGame_ReliabilityRina_201_057": "ขนาดแบบนี้ยังทำอะไร Rina ไม่ได้เลย... ถึงเวลาใช้ไม้ตายแล้ว!\nกรอคูณสองเลย กรอกลับ... แล้วหยุดกะทันหัน!", "GalGame_ReliabilityRina_201_058": "ขนาดแบบนี้ยังทำอะไร Rina ไม่ได้เลย... สงสัยจะต้องใช้ไม้ตายแล้ว!\nกรอคูณสองเลย กรอกลับ... แล้วหยุดตอนที่เผลอ!", "GalGame_ReliabilityRina_201_059": "อาจทำให้คุณผิดหวังแล้วล่ะ ทำแบบนี้ไม่ได้เพิ่มความยากให้กับโจทย์เลยซักนิด~\nนี่คือโฆษณาผงซักฟอก \"Bubble Moon\" เป็นเพลงโฆษณาที่น่ารักมาก~\nเนื้อเพลงประโยคถัดไปก็คือ...", "GalGame_ReliabilityRina_201_060": "\"คุณตัวหอม ฉันก็ตัวหอม โอบกอดกันหอมหอม~\"", "GalGame_ReliabilityRina_201_061": "ถูกต้อง 100%", "GalGame_ReliabilityRina_201_062": "นี่ตอนเด็กคุณดูโฆษณาเยอะขนาดไหนกันเนี่ย", "GalGame_ReliabilityRina_201_063": "เก่งเกินไปแล้ว ถูกต้อง 100%... นี่ตอนเด็กคุณดูโฆษณาเยอะขนาดไหนกันเนี่ย", "GalGame_ReliabilityRina_201_064": "เก่งเกินไปแล้ว ถูกต้อง 100%... นี่ตอนเด็กคุณดูโฆษณาเยอะขนาดไหนกันเนี่ย", "GalGame_ReliabilityRina_201_065": "ขอแค่เป็นโฆษณาที่ออกอากาศในช่วงเวลานั้น \nทุกโฆษณา ฉันดูไปหลายร้อยรอบแล้วมั้ง~", "GalGame_ReliabilityRina_201_066": "เอ๋ คุณผู้จัดการ จุดสีแดงที่มุมบนของหน้าจอ นี่กำลังอัดวิดีโออยู่รึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityRina_201_067": "แย่ละ! กดผิด!", "GalGame_ReliabilityRina_201_068": "แย่ละ! ต้องกดผิดตอนที่กดหยุดเมื่อกี้นี้แน่เลย \nไม่รู้ว่าเผลอไปกดปุ่มอัดวิดีโอตั้งแต่เมื่อไหร่...", "GalGame_ReliabilityRina_201_069": "แย่ละ! ต้องกดผิดตอนที่กดหยุดเมื่อกี้นี้แน่เลย \nไม่รู้ว่าเผลอไปกดปุ่มอัดวิดีโอตั้งแต่เมื่อไหร่...", "GalGame_ReliabilityRina_201_070": "แบบนี้จะไปลบเนื้อหาเดิมมั้ยนะ... \nขอโทษจริงๆ เพราะฉันแท้ๆ ที่เสนอให้เล่นเกมนี้ เลยทำให้คุณเดือดร้อนเลย", "GalGame_ReliabilityRina_201_071": "ไม่ใช่แค่ลบน่ะสิ...", "GalGame_ReliabilityRina_201_072": "ไม่ใช่แค่ลบน่ะสิ... จริงๆ แล้ว ฟังก์ชันของเครื่องอัดวิดีโอนี้ \nมันหลากหลายกว่าที่คุณคิดอีกนะ มันยังเชื่อมต่อกับไมโครโฟนเสริม\nของห้องทำงานด้วย...", "GalGame_ReliabilityRina_201_073": "ไม่ใช่แค่ลบน่ะสิ... จริงๆ แล้ว ฟังก์ชันของเครื่องอัดวิดีโอนี้ \nมันหลากหลายกว่าที่คุณคิดอีกนะ มันยังเชื่อมต่อกับไมโครโฟนเสริม\nของห้องทำงานด้วย...", "GalGame_ReliabilityRina_201_074": "เชื่อมต่อไมโครโฟนอยู่เหรอ? หมายความว่ายังไง?", "GalGame_ReliabilityRina_201_075": "ขอเวลาฉันปรับเดี๋ยวนะ...", "GalGame_ReliabilityRina_201_076": "กรอกลับ กดเล่น...", "GalGame_ReliabilityRina_201_077": "ขอเวลาฉันปรับเดี๋ยวนะ กรอกลับ จากนั้นกดเล่นอีกครั้ง...", "GalGame_ReliabilityRina_201_078": "ขอเวลาฉันปรับเดี๋ยวนะ กรอกลับ จากนั้นกดเล่นอีกครั้ง...", "GalGame_ReliabilityRina_201_079": "\"คุณตัวหอม ฉันก็ตัวหอม โอบกอดกันหอมหอม~\"", "GalGame_ReliabilityRina_201_080": "อุ๊ย... ในวิดีโอเทปมีเสียงฉันอยู่ด้วยนี่...", "GalGame_ReliabilityRina_201_081": "เหมือนคุณจะเข้าใจแล้วสินะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_082": "เหมือนคุณจะเข้าใจแล้วสินะ วิดีโอเทปได้กลายเป็น \"Black LP Player\nเวอร์ชัน Rina พูดแทรก\" ไปเรียบร้อยละ...", "GalGame_ReliabilityRina_201_083": "เหมือนคุณจะเข้าใจแล้วสินะ วิดีโอเทปได้กลายเป็น \"Black LP Player\nเวอร์ชัน Rina พูดแทรก\" ไปเรียบร้อยละ...", "GalGame_ReliabilityRina_201_084": "จริงด้วย คุณผู้จัดการ~\nเพราะงั้นคุณจะรีบลบมันทิ้งใช่มั้ย~", "GalGame_ReliabilityRina_201_085": "\"มอ~ ขอให้คุณโตไวๆ !\"", "GalGame_ReliabilityRina_201_086": "อะไรมันจะเป๊ะขนาดนี้...", "GalGame_ReliabilityRina_201_087": "ถ้าลบไปคงเสียดายแย่...", "GalGame_ReliabilityRina_201_088": "อะไรมันจะเป๊ะขนาดนี้ ถ้าลบไปคงเสียดายแย่...", "GalGame_ReliabilityRina_201_089": "อะไรมันจะเป๊ะขนาดนี้ ถ้าลบไปคงเสียดายแย่...", "GalGame_ReliabilityRina_201_090": "ใช่ มะ?", "GalGame_ReliabilityRina_201_091": "ฉันทำไม่ลง...", "GalGame_ReliabilityRina_201_092": "งั้นวิดีโอเทปนี้ ให้คุณเลยแล้วกัน!", "GalGame_ReliabilityRina_201_093": "ลบเหรอ... ฉันทำไม่ลง! เอางี้ วิดีโอเทปอันนี้ ให้คุณเลยแล้วกัน!\nจะลบหรือเก็บไว้ ก็แล้วแต่คุณเลย!", "GalGame_ReliabilityRina_201_094": "ฉัน... ทำไม่ลงหรอก! เอางี้ วิดีโอเทปอันนี้ ให้คุณไปเลยแล้วกัน!\nจะลบหรือเก็บไว้ ก็แล้วแต่คุณเลย!", "GalGame_ReliabilityRina_201_095": "เอ๋? ให้ฉันเหรอ? ทั้งๆ ที่แค่อัดเนื้อหาทับลงไปก็ได้แล้วนี่ ทำไมต้องทำแบบนี้ด้วย...", "GalGame_ReliabilityRina_201_096": "โอกาสที่จะบันทึกความทรงจำแบบนี้ไว้ มีไม่เยอะนะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_097": "เพราะมันมีคุณค่ามากกว่าวิดีโอเทปอื่นๆ แล้วไงละ", "GalGame_ReliabilityRina_201_098": "โอกาสที่จะบันทึกความทรงจำแบบนี้ไว้ มีไม่เยอะนะ \nในสายตาฉัน คุณค่าของมัน วิดีโอเทปอื่นๆ เทียบไม่ติดแล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_201_099": "โอกาสที่จะบันทึกความทรงจำแบบนี้ไว้ มีไม่เยอะนะ \nในสายตาฉัน คุณค่าของมัน วิดีโอเทปอื่นๆ เทียบไม่ติดแล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_201_100": "...ฉันเข้าใจแล้ว ในเมื่อคุณพูดซะขนาดนี้ ฉันจะไม่ขอร้องให้คุณลบมันอีกแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_101": "แต่เทปนี้ ห้ามให้คนอื่นเห็นเป็นอันขาดนะ ไม่งั้นเดี๋ยวคนอื่นจะเข้าใจผิดคิดว่า\n\"สาวใช้ของ Victoria Housekeeping สติหลุดขนาดนี้เลยเหรอ\"...\nอะไรทำนองนั้น...", "GalGame_ReliabilityRina_201_102": "เอางี้ วิดีโอเทป \"เวอร์ชัน Rina พูดแทรก\" ฉันขอเช่าไว้นะ เวลาเช่าไม่จำกัด~\nคุณช่วยฉันมาเยอะแล้ว ฉันไม่สามารถรับวิดีโอเทปอันนี้ไว้ฟรีๆ ได้หรอก", "GalGame_ReliabilityRina_201_103": "อย่าลืมจดชื่อฉันไว้ในรายการเช่าด้วยนะ ถ้าเป็นไปได้ \nช่วยลดราคาแบบคนกันเองให้ฉันด้วยแล้วกัน~", "GalGame_ReliabilityRina_201_104": "ในเมื่อคุณพูดขนาดนี้แล้ว...", "GalGame_ReliabilityRina_201_105": "ไม่มีปัญหา!", "GalGame_ReliabilityRina_201_106": "ในเมื่อคุณพูดขนาดนี้แล้ว... ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะจดไว้ในรายการ \nคุณต้องเก็บวิดีโอเทปอันนี้ไว้ดีๆ นะ!", "GalGame_ReliabilityRina_201_107": "ในเมื่อคุณพูดขนาดนี้แล้ว... ไม่มีปัญหา แต่ยังไงก็เป็นของเช่า อย่าทำพังง่ายๆ ล่ะ\nคุณเองก็ต้องรักษามันไว้ดีๆ นะ", "GalGame_ReliabilityRina_201_108": "วางใจได้เลย ฉันจะเก็บรักษามันด้วยระดับความเอาใจใส่สูงสุดเลย", "GalGame_ReliabilityRina_201_109": "บางที... อาจจะแอบเปิดดูเงียบๆ คนเดียวบ้าง~", "GalGame_ReliabilityRina_202_005": "คือเรื่องมันเป็นอย่างนี้นะ ลูกค้าของฉันบอกว่า อยากได้ของที่ระลึกของร้านนี้ \nฉันก็เลยถามพนักงานคนนี้ และเพิ่งรู้ว่าของที่ระลึกไม่มีขาย \nต้องเล่นเกมชนะและได้รับคูปองแลกรับเท่านั้น จึงจะแลกรับมันได้", "GalGame_ReliabilityRina_202_006": "ใช่ ปกติแล้วลูกค้าต้องเล่นเกม \"Soul Hounds III\" ในร้าน\nเป็นเวลาประมาณ 5 วัน ถึงจะเก็บคูปองแลกรับจนครบน่ะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_007": "แต่ยังมีอีกวิธีนึงก็คือ เปิดศึกท้าผู้จัดการ ถ้าชนะก็จะได้รับมันทันที\nแต่ความยากนั้นสูงกว่าการเก็บให้ครบ 5 วันมากนะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_008": "แบบนี้ยุ่งยากไปหน่อย ฉันไม่อยากใช้เวลาตั้ง 5 วันไปกับการบริการครั้งนี้หรอกนะ\nแค่ทำความคุ้นเคยกับเกม ก็ใช้เวลาไปไม่น้อยแล้ว \nอีกอย่างฉันก็ไม่เคยเล่นวิดีโอเกมมาก่อนด้วย", "GalGame_ReliabilityRina_202_009": "ไม่เคยเล่นเลยเหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_202_010": "มือใหม่ใสกิ๊ก?", "GalGame_ReliabilityRina_202_011": "มือใหม่ใสกิ๊ก... ที่ไม่เคยเล่นเกมเลยซักครั้ง?", "GalGame_ReliabilityRina_202_012": "มือใหม่ใสกิ๊ก... ที่ไม่เคยเล่นเกมเลยซักครั้ง?", "GalGame_ReliabilityRina_202_013": "ใช่ๆ นี่ไม่ใช่ทักษะที่จำเป็นของสาวใช้ซะหน่อย การบริการทำความสะอาดของเรา \nไม่เกี่ยวข้องกับธุรกิจวิดีโอเกมเลยซักนิดเดียว...", "GalGame_ReliabilityRina_202_014": "อืมๆ ก็เข้าใจได้ ทุกคนถนัดไม่เหมือนกันนี่นา อย่างฉันก็กลับกันเลย\nฉันไม่เก่งเรื่องทำงานบ้านเลยซักนิด ทุกครั้งที่ซักผ้าก็เหนื่อยแทบตาย\nสุดท้ายก็ไปพึ่งเครื่องซักผ้าหยอดเหรียญที่ใต้ตึกอยู่ดี...", "GalGame_ReliabilityRina_202_015": "เดี๋ยวนะ \"ไม่ทำ\" กับ \"ไม่เก่ง\" มันคนละเรื่องกันเลยนะ\nหรือคุณจะบอกว่า เพราะว่าฉันเล่นวิดีโอเกมไม่เก่ง เลยเลือกที่จะหลบหนีงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_202_016": "เอ๋? ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นนะ...", "GalGame_ReliabilityRina_202_017": "ฉันตัดสินใจแล้วล่ะ วันนี้ฉันต้องคว้าของที่ระลึกมาให้ได้\nเมื่อกี้คุณพูดถึงวิธีการรับของที่ระลึกแบบได้ทันทีมาแล้วนี่ \nเรียกว่าอะไรนะ... ศึกท้าผู้จัดการงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_202_018": "ใช่... มันคือกิจกรรมพิเศษของร้านเรา พูดง่ายๆ ก็คือ \nเล่นเกมต่อสู้ \"Soul Hounds III\" กับฉันนี่แหละ ถ้าชนะก็รับของที่ระลึกไปได้เลย", "GalGame_ReliabilityRina_202_019": "ว่ายังไงนะ! ผมได้ยินแล้ว! ศึกท้าผู้จัดการ! มีคนจะมาท้าพี่ Asha เหรอ?!", "GalGame_ReliabilityRina_202_020": "อา ขอแนะนำก่อน เด็กที่วิ่งพุ่งเข้ามาชื่อว่า Jonah ถือว่าเป็นลูกค้าประจำของร้าน แล้วก็เป็นแฟนพันธุ์แท้ของศึกท้าทายด้วย", "GalGame_ReliabilityRina_202_021": "ตั้งแต่เปิดร้านมา ยังไม่มีใครเอาชนะพี่ Asha ได้เลยนะ!\nขอผมดูด้วยคนนะ! แบบนี้ต้องได้ประสบการณ์การต่อสู้ที่ล้ำค่าเยอะแยะแน่ๆ เลย!", "GalGame_ReliabilityRina_202_022": "ถึง Asha จะแข็งแกร่งมาก", "GalGame_ReliabilityRina_202_023": "แต่ว่าศึกท้าทายในครั้งนี้ ก็คุ้มค่าที่จะลองดูซักตั้ง", "GalGame_ReliabilityRina_202_024": "ถึง Asha จะแข็งแกร่งมาก แต่ถ้าอยากได้ของที่ระลึกเร็วๆ ละก็ \nก็คุ้มค่าที่จะลองเดิมพันกับศึกท้าทายในครั้งนี้นะ!", "GalGame_ReliabilityRina_202_025": "ถึง Asha จะแข็งแกร่งมาก แต่ถ้าอยากได้ของที่ระลึกเร็วๆ ละก็ \nก็คุ้มค่าที่จะลองเดิมพันกับศึกท้าทายในครั้งนี้นะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_026": "ถึง Asha จะแข็งแกร่งมาก แต่ถ้าอยากได้ของที่ระลึกเร็วๆ ละก็ \nก็คุ้มค่าที่จะลองเดิมพันกับศึกท้าทายในครั้งนี้นะ!", "GalGame_ReliabilityRina_202_027": "ถึง Asha จะแข็งแกร่งมาก แต่ถ้าอยากได้ของที่ระลึกเร็วๆ ละก็ \nก็คุ้มค่าที่จะลองเดิมพันกับศึกท้าทายในครั้งนี้นะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_028": "คิดเหมือนกันเลย เป้าหมายของฉันก็คือทำบริการนี้ให้เสร็จสิ้น \nฉันจะไม่พลาดทุกวิธีที่ควรค่าแก่การลอง", "GalGame_ReliabilityRina_202_029": "ถึงแม้จะรู้สึกแปลกๆ ที่ถูกท้าทายโดยคนที่เพิ่งเคยเล่นวิดีโอเกมเป็นครั้งแรก... \nแต่ว่าถ้าเรียกลูกค้าได้ ก็เป็นเรื่องที่ดีแหละ", "GalGame_ReliabilityRina_202_030": "งั้นก็... ยินดีต้อนรับสู่ \"Godfinger\" ฉันรับคำท้า!", "GalGame_ReliabilityRina_202_031": "ดังนั้น \"ศึกปะทะเกม Soul Hounds III\" ระหว่าง Rina และ Asha \nจึงเริ่มขึ้นในร้านแล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_202_035": "เอาละ เรามาถึงสนามแข่งแล้ว! ผู้เข้าแข่งขันทั้งสองฝ่ายก็ประจำที่กันแล้ว! \nSoul Hounds Queen อาไม่สิ... ผู้เข้าแข่งขัน Asha ปะทะผู้เข้าแข่งขัน Rina!", "GalGame_ReliabilityRina_202_037": "ไม่ต้องพากย์ทุกครั้งที่มีคนมาท้าหรอกน่า... อย่าใส่ใจเด็กคนนี้เลย \nเชิญเพลิดเพลินกับการเล่นเกมตามวิธีของตัวเองได้เลยนะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_038": "กติกาการท้าทายง่ายมาก ขอแค่มีระดับความลึกมากกว่าฉันในชั่วพริบตา \nก็ถือว่าชนะแล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_202_040": "ขอแนะนำว่า อย่ามองว่าฉันเป็นมือใหม่ทั่วไปนะ ฉันน่ะ \nเป็นประเภทที่ถ้าได้จับเครื่องดูดฝุ่นแล้ว จะเครื่องติดจนฉุดไม่อยู่เลยนะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_041": "ก็แค่จินตนาการว่า เกมก็คือการควบคุมลูกหมา Bangboo \nให้ทำความสะอาดขยะเท่านี้ มันก็จะกลายเป็นงานที่ฉันถนัดแล้วล่ะ~", "GalGame_ReliabilityRina_202_042": "ถ้างั้น คอยจับตาดูการแข่งขันที่ยอดเยี่ยมของผู้เข้าแข่งขันทั้งสองคนได้เลยครับ \nเตรียมตัว หยอดเหรียญ เริ่ม!", "GalGame_ReliabilityRina_202_043": "โอ้วโอ้วโอ้ว! ผู้เข้าแข่งขัน Asha เริ่มลงมือแล้ว แค่ 3 วิ ก็นำไปหลายชั้นแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityRina_202_044": "มาดูทางผู้เข้าแข่งขัน Rina กันบ้าง ฝีมือใช้ได้เลยนะเนี่ย! สปีดนิ้วที่น่าทึ่งแบบนี้\nดูไม่ออกเลยว่าเพิ่งเล่นเกมนี้เป็นครั้งแรก!", "GalGame_ReliabilityRina_202_045": "Soul Hound ของผู้เข้าแข่งขัน Rina กำลังกวัดแกว่งเครื่องดูดฝุ่นอย่างว่องไว \nเร็วซะจนเห็นเพียงแค่ภาพติดตา เหมือนไม้กวาดที่คุณยายใช้ตีผมเลย!", "GalGame_ReliabilityRina_202_046": "ถ้าขืนเป็นแบบนี้ ผู้เข้าแข่งขัน Rina มีโอกาสสูงมากที่จะชนะการแข่งขัน... \nได้ก็แย่ละ!\nทำไมคุณทำลายอิฐซะเกลี้ยงเลยล่ะ! ปล่อยไว้ก็ได้ รีบเดินต่อไปเซ่!", "GalGame_ReliabilityRina_202_047": "พูดอะไรโง่ๆ น่ะ มีอย่างที่ไหน เวลาเห็นขยะตกอยู่ก็ต้องกำจัดทิ้งซะสิ\nถ้ากำจัดมันไม่หมด ระวังเครื่องดูดฝุ่นในมือจะร้องไห้เอานะ!", "GalGame_ReliabilityRina_202_048": "รู้สึกเหมือนกำลังเล่นเกมอื่นอยู่เลย", "GalGame_ReliabilityRina_202_049": "แบบนี้เหมือนจะชนะยากแฮะ...", "GalGame_ReliabilityRina_202_050": "รู้สึกเหมือนกำลังเล่นเกมอื่นอยู่เลย ซึ่งตรงกับประโยคที่ว่า \n\"เพลิดเพลิดกับการเล่นเกมตามวิธีของตัวเอง\" เปี๊ยบเลย", "GalGame_ReliabilityRina_202_051": "รู้สึกเหมือนกำลังเล่นเกมอื่นอยู่เลย ซึ่งตรงกับประโยคที่ว่า \n\"เพลิดเพลิดกับการเล่นเกมตามวิธีของตัวเอง\" เปี๊ยบเลย", "GalGame_ReliabilityRina_202_052": "การสนุกอยู่กับเรื่องที่ทำอยู่ เป็นเรื่องที่ดีนะ แต่ถ้าขืนเป็นแบบนี้คงเอาชนะยาก...", "GalGame_ReliabilityRina_202_053": "การสนุกอยู่กับเรื่องที่ทำอยู่ เป็นเรื่องที่ดีนะ แต่ถ้าขืนเป็นแบบนี้คงเอาชนะยาก...", "GalGame_ReliabilityRina_202_054": "ผู้เข้าแข่งขัน Rina เคลียร์ช้ากว่าที่คิด แต่ว่า... เก็บเกลี้ยงสุดๆ ! \nผมเองก็ไม่เคยเห็นภาพ \"Soul Hounds III\" ที่สะอาดตามากขนาดนี้มาก่อน! \nขนาดเวลาที่พี่ Asha เล่นยังไม่เก็บหมดขนาดนี้เลย...", "GalGame_ReliabilityRina_202_056": "เอ๋ พอได้ยินแล้ว จะให้ฉันทำเป็นหูทวนลมไม่ได้หรอกนะ...\nถ้าชนะแบบนี้ รู้สึกว่าชนะได้แบบไม่สมศักดิ์ศรีเอาซะเลย ก็ได้!", "GalGame_ReliabilityRina_202_057": "จู่ๆ ผู้เข้าแข่งขัน Asha ก็หยุดการตะลุยด่าน! อะไรกันเนี่ย! \nเธอเองก็เริ่มกำจัดพวกอิฐที่อยู่แถวเดียวกันอย่างนั้นเหรอ \nทั้งความเร็วและท่าทีไม่แพ้ผู้เข้าแข่งขัน Rina เลยซักนิด!", "GalGame_ReliabilityRina_202_059": "โฮ่ ภายนอกดูอ่อนโยนดี แต่ในใจกลับเป็นคนที่ไม่ยอมแพ้อะไรง่ายๆ สินะ~", "GalGame_ReliabilityRina_202_061": "ก็เหมือนกันแหละน่า!", "GalGame_ReliabilityRina_202_062": "เดี๋ยวนะ ฉันรู้สึกไปเองรึเปล่าเนี่ย เริ่มตีตื้นขึ้นมาแล้ว!\nถึงแม้จะชะลอความเร็วลง แต่ระดับความลึกของทั้งคู่ค่อยๆ เท่ากันทุกที!", "GalGame_ReliabilityRina_202_064": "เอาจริงเลยสิ Asha เสี้ยววินาทีที่ก้าวข้ามขีดจำกัด \nคุณจะได้เห็นตัวเองที่สมบูรณ์แบบยิ่งขึ้นไง!", "GalGame_ReliabilityRina_202_065": "Rina ได้เอ่ยปากพูดบทอันดุเดือด ราวกับบอสตัวสุดท้าย! ทั้งๆ ที่เป็นฝ่ายตามอยู่ \nในช่วงเดือดที่สุดของการต่อสู้ ผู้เข้าแข่งขันทั้งสองคนได้ตะลุยด่านอย่างเต็มที่!", "GalGame_ReliabilityRina_202_066": "อา... ทำไมจู่ๆ ...ภาพก็ค้างอยู่อย่างนี้ล่ะ กดปุ่มอะไรไม่ได้เลยแฮะ... \nเหมือนตอนที่ Bangboo เครื่องแฮงก์เลย", "GalGame_ReliabilityRina_202_068": "เอ๋??? ยุติการแข่งขันกลางคัน! ขอฉันดูหน่อย ภาพค้างงั้นเหรอ... \nรีใหม่ รีใหม่ รีใหม่...", "GalGame_ReliabilityRina_202_069": "ทำไมดึงปลั๊กออกแล้วหน้าจอยังสว่างอยู่เลย! คงไม่ได้เจ๊งหรอกนะ... \nตายแน่ๆ ต้องโดนบอสด่าแหง โดนหักเงินเดือนแน่ๆ เลย!", "GalGame_ReliabilityRina_202_070": "นี่! ทุกคนดูนี่สิ! ระดับความลึกบนหน้าจอ คือ 9999999... มีเลข 9 เยอะจนนับไม่ไหว!\nแบบนี้ทำลายสถิติของร้านไปแล้วล่ะ!", "GalGame_ReliabilityRina_202_071": "มันค้างก็เลยเป็นแบบนั้นละมั้ง...", "GalGame_ReliabilityRina_202_072": "ฉันจำได้ว่ากติกาคือ...", "GalGame_ReliabilityRina_202_073": "มันค้างก็เลยเป็นแบบนั้นละมั้ง เคยเห็นตัวเลขแบบนี้บนจอเกมที่ขัดข้องบ่อยๆ น่ะ \nแต่ฉันจำได้ว่ากติกาคือ...", "GalGame_ReliabilityRina_202_074": "มันค้างก็เลยเป็นแบบนั้นละมั้ง เคยเห็นตัวเลขแบบนี้บนจอเกมที่ขัดข้องบ่อยๆ น่ะ \nแต่ฉันจำได้ว่ากติกาคือ...", "GalGame_ReliabilityRina_202_075": "ถึงในกติกาจะบอกว่า ใครที่มีระดับความลึกมากกว่าฉันเป็นผู้ชนะก็เถอะ แต่เดี๋ยวนะ...\nนี่พวกเธอคงไม่ได้จะบอกว่าฉันแพ้แล้วหรอกใช่มั้ย? ฉันไม่ยอมเป็นอันขาด!", "GalGame_ReliabilityRina_202_077": "ฉันเห็นด้วยนะ คุณ Asha ฉันเองก็ไม่คิดว่าฉันชนะแล้วหรอกนะ\nปล่อยเรื่องแข่งไว้ก่อน มาคุยเรื่องเครื่องนี้กันดีกว่า", "GalGame_ReliabilityRina_202_078": "ฉันสัมผัสได้ถึงปฏิกิริยาแม่เหล็กไฟฟ้าที่หลงเหลืออยู่บนจอยน่ะ... \nน่าจะเป็นเพราะตั้งใจแข่งมากไป และใช้แรงเยอะเกิน เลยพลั้งทำเครื่องพัง \nยังไงฉันก็จะชดใช้ตามความเหมาะสมนะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_079": "เอ๋? กะ...กำลังจะบอกว่ายอมซื้อเครื่องนี้ไว้เหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_202_080": "หืม? ถ้าระดับความเสียหายถึงขั้นที่ต้องขายยกเครื่องจริงๆ ละก็ อย่างนั้นก็ได้\nรอให้ฉันจัดการกับงานที่มีอยู่ในมือให้เสร็จก่อน แล้วจะมาจัดการเรื่องซื้อเครื่องนะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_081": "เป้าหมายหลักในตอนนี้ ก็คือหาวิธีรับของที่ระลึกให้ได้ \nศึกท้าผู้จัดการล้มเหลวไปเรียบร้อยแล้ว ดูเหมือนจะเหลือเพียง\nวิธีที่ต้องใช้เวลา 5 วันสินะ...", "GalGame_ReliabilityRina_202_082": "ไม่ไม่ไม่! รอ 5 วันค่อยมาซื้อมัน... อาไม่ ฉันหมายความว่า... ยินดีด้วย! \n{M#นาย}{F#เธอ}ชนะศึกท้าทายผู้จัดการ! เลข 9 เยอะขนาดนั้น! การแข่งขันนี้ \nฉันเองก็แพ้ราบคาบเลยเหมือนกัน!", "GalGame_ReliabilityRina_202_084": "...แพ้ ...ราบ... คาบ...", "GalGame_ReliabilityRina_202_085": "สวรรคต! Soul Hounds Queen สวรรคตแล้ว!", "GalGame_ReliabilityRina_202_086": "จำเป็นต้องไปวิ่งตะโกนกลางถนนมั้ยละนั่น... \nอีกอย่าง คำว่า \"สวรรคต\" ไม่ได้ใช้อย่างนี้ซะหน่อย", "GalGame_ReliabilityRina_202_087": "อา จริงสิ นี่คือของรางวัลศึกท้าทาย \nเครื่องประดับรุ่นที่ระลึกสุดพิเศษของ \"Godfinger\" โปรดรีบรับไว้นะ!", "GalGame_ReliabilityRina_202_088": "งั้น... เรามาคุยเรื่องซื้อเครื่องกันดีมั้ย?", "GalGame_ReliabilityRina_202_090": "เรื่องซื้อเครื่องนี้ วางใจได้เลย แต่ว่าของที่ระลึก... ขออภัยที่ฉันต้องปฏิเสธ\nเพราะฉันไม่ได้รู้สึกว่าตัวเองเอาชนะคุณแล้วจริงๆ", "GalGame_ReliabilityRina_202_091": "ถือซะว่ารับรางวัลเอาไว้ก่อน", "GalGame_ReliabilityRina_202_092": "การบริการให้เสร็จสิ้นสำคัญกว่านะ", "GalGame_ReliabilityRina_202_093": "การบริการให้เสร็จสิ้นเป็นเรื่องที่สำคัญกว่านะ ถือซะว่ารับรางวัลเอาไว้ก่อน\nแล้วค่อยกลับมาเอาชนะอีกครั้งให้สบายใจก็ได้!", "GalGame_ReliabilityRina_202_094": "การบริการให้เสร็จสิ้นเป็นเรื่องที่สำคัญกว่านะ ถือซะว่ารับรางวัลเอาไว้ก่อน\nแล้วค่อยกลับมาเอาชนะอีกสักครั้งให้สบายใจก็ได้", "GalGame_ReliabilityRina_202_095": "อืม... พูดถูก นี่ฉันมัวแต่หมกมุ่นอยู่กับการแพ้ชนะของเกมนี้ \nจนลืมเรื่องที่สำคัญกว่าไปเลย ขอบคุณที่เตือนนะ คุณผู้จัดการ \nถ้างั้นของที่ระลึกชิ้นนี้ ฉันขอรับไว้ก่อนแล้วกัน", "GalGame_ReliabilityRina_202_096": "ได้เล่นเกมกับคุณเป็นครั้งแรก ฉันรู้สึกสนุกมากเลยล่ะ วันหลัง \nฉันจะกลับมาคว้าชัยชนะที่นี่อีกครั้ง ตามสัญญาอย่างแน่นอน...", "GalGame_ReliabilityRina_202_097": "หวังว่าการเล่นเกมครั้งที่ 2 ครั้งที่ 3 และครั้งที่ 4 จะได้พบกับคุณที่นี่อีก~", "GalGame_ReliabilityRina_203_004": "โอ้ คุณผู้จัดการ~ บังเอิญจังเลย ได้เจอกับคุณที่นี่", "GalGame_ReliabilityRina_203_005": "บังเอิญจริงๆ คิดไม่ถึงว่า Rina จะชอบการฝึกฝน VR ด้วย", "GalGame_ReliabilityRina_203_006": "บังเอิญจริงๆ คิดไม่ถึงว่า Rina จะชอบการฝึกฝน VR ด้วย", "GalGame_ReliabilityRina_203_007": "คิดไม่ถึงว่า Rina จะชอบการฝึกฝน VR ด้วย", "GalGame_ReliabilityRina_203_008": "ก็ไม่เชิงหรอก แค่บังเอิญว่าฉันต้องมาเดินเอกสารที่นี่น่ะ \nถ้าพูดถึงการฝึกฝนละก็ ฉันมีวิธีที่ดีกว่านี้อีก~", "GalGame_ReliabilityRina_203_009": "แต่ฉันก็สงสัยเหมือนกันว่า คุณผู้จัดการฝึกฝน VR ยังไง \nคุณควบคุมร่างกายของตัวเองให้ทำการต่อสู้จำลองกับ Ethereal เหรอ?", "GalGame_ReliabilityRina_203_010": "ถ้างั้นคงกลายเป็น VR โอดโอยแล้วละนะ...", "GalGame_ReliabilityRina_203_011": "แน่นอนว่าต้องใช้ข้อมูลจำลองของ Agent อยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_203_012": "ถ้างั้นคงกลายเป็น VR โอดโอยแล้วละนะ... \nแน่นอนว่าฉันต้องใช้ข้อมูลจำลองของ Agent แหละ \nอย่างเช่นใช้ Rina จำลองในการต่อสู้!", "GalGame_ReliabilityRina_203_013": "ถ้างั้นคงกลายเป็น VR โอดโอยแล้วละนะ... \nแน่นอนว่าฉันต้องใช้ข้อมูลจำลองของ Agent\nอย่างเช่นใช้ Rina จำลองในการต่อสู้", "GalGame_ReliabilityRina_203_014": "เอ๋... มีฟังก์ชันนี้ด้วยเหรอเนี่ย\nงั้น... จำลองเป็นเพื่อนร่วมงานของฉันได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityRina_203_015": "ได้อยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilityRina_203_016": "อยากลองดูมั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityRina_203_017": "ได้สิ อยากลองดูมั้ยล่ะ? Rina \nกลายเป็นเพื่อนร่วมงานของคุณในสนามฝึก VR แล้วต่อสู้กับ Ethereal!", "GalGame_ReliabilityRina_203_018": "ได้สิ อยากลองดูมั้ยล่ะ? Rina \nกลายเป็นเพื่อนร่วมงานของคุณในสนามฝึก VR แล้วต่อสู้กับ Ethereal!", "GalGame_ReliabilityRina_203_019": "ฟังดูน่าสนุกนะ~ ขอฉันลองดูบ้างสิ~", "GalGame_ReliabilityRina_203_020": "ดังนั้น Rina จึงยืมใช้บัญชีชั่วคราว เพื่อลองเข้าไปเล่นในสนามฝึก VR...", "GalGame_ReliabilityRina_203_024": "ที่แท้ ทุกคนใน Victoria Housekeeping ต่อสู้กันอย่างนี้นี่เอง... \nพุ่งตรงไปที่ศัตรู การต่อสู้ตัวต่อตัวอย่างนี้ก็ไม่เลวนะ \nแถมยังไม่ต้องกังวลว่า เสื้อผ้าจะสกปรกด้วย~", "GalGame_ReliabilityRina_203_025": "ถ้าชอบก็แวะลองบ่อยๆ สิ", "GalGame_ReliabilityRina_203_026": "อยากลองเมื่อไหร่ก็มาหาฉันได้เสมอ", "GalGame_ReliabilityRina_203_027": "นั่นสิ ถ้าชอบก็แวะลองบ่อยๆ สิ! มายืมบัญชีฉันไปเล่นได้เสมอเลยนะ!", "GalGame_ReliabilityRina_203_028": "นั่นสิ ถ้าชอบก็แวะลองบ่อยๆ สิ มายืมบัญชีฉันไปเล่นได้เสมอ", "GalGame_ReliabilityRina_203_029": "โอ้? ดูเหมือนว่าคุณผู้จัดการจะเป็นโปรฝึกฝน VR นะ \nงั้น~ คุณชอบใช้ Agent คนไหนมากที่สุด?", "GalGame_ReliabilityRina_203_030": "อันนี้ต้องดูตามสถานการณ์", "GalGame_ReliabilityRina_203_031": "อันนี้ต้องดูตามสถานการณ์แล้วละ การเลือก Agent ที่เหมาะสมที่สุด \nไปต่อสู้ตามสถานการณ์ที่แตกต่างกันของศัตรู อย่างนี้ถึงจะเป็นวิธีที่ชาญฉลาดนะ!", "GalGame_ReliabilityRina_203_032": "ก็ดูตามสถานการณ์นั่นแหละ ฉันจะเลือก Agent ที่เหมาะสมที่สุด \nไปต่อสู้ตามสถานการณ์ของศัตรู", "GalGame_ReliabilityRina_203_033": "ถ้าสมมติว่าเจอศัตรูที่ว่องไว และรับมือยากๆ ล่ะ คุณจะเลือกใครไปต่อสู้?", "GalGame_ReliabilityRina_203_034": "ต้องเลือก Rina อยู่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityRina_203_035": "ฉันเลือก Ellen!", "GalGame_ReliabilityRina_203_036": "ต้องเลือก Rina อยู่แล้ว! ต่อให้ศัตรูจะว่องไวแค่ไหน ก็ไม่มีทางหลบพ้น\nจากขอบเขตการโจมตีของ Drusilla และ Anastacia ไปได้หรอก!", "GalGame_ReliabilityRina_203_037": "ต้องเลือก Rina อยู่แล้ว! ต่อให้ศัตรูจะว่องไวแค่ไหน ก็ไม่มีทางหลบพ้น\nจากขอบเขตการโจมตีของ Drusilla และ Anastacia ไปได้หรอก!", "GalGame_ReliabilityRina_203_038": "ฉันเลือก Ellen! เวลาที่ Ellen ไล่โจมตี \nจะไม่มีทางปล่อยให้อะไรหลุดรอดไปได้เลย!", "GalGame_ReliabilityRina_203_039": "ฉันเลือก Ellen! เวลาที่ Ellen ไล่โจมตี \nจะไม่มีทางปล่อยให้อะไรหลุดรอดไปได้เลย!", "GalGame_ReliabilityRina_203_040": "โอ้โห ถึงฉันจะคิดเหมือนกันก็เถอะ แต่ยังไงก็ขอบคุณคำชื่นชมของคุณนะ~", "GalGame_ReliabilityRina_203_041": "ใช่ๆ ท่าเตะอาวุธไล่โจมตีศัตรู น่าเอามาใช้มาก\nบางทีครั้งหน้า ฉันต้องลองเตะ Drusilla ใส่ศัตรูที่กำลังหนีอยู่บ้างแล้วล่ะ~", "GalGame_ReliabilityRina_203_042": "ถ้างั้น เวลาเจอศัตรูที่เคลื่อนไหวช้า แต่ถนัดการป้องกัน \nคุณจะเลือก Agent คนไหนมารับมือล่ะ?", "GalGame_ReliabilityRina_203_043": "ก็ Rina อีกนั่นแหละ!", "GalGame_ReliabilityRina_203_044": "นั่นมันของถนัดของ Corin เลยนี่นา!", "GalGame_ReliabilityRina_203_045": "ก็ Rina อีกนั่นแหละ! อาศัยข้อได้เปรียบในการโจมตีระยะไกล \nRina สามารถจัดการศัตรูแบบนั้นได้โดยไม่ต้องเจ็บตัวเลย!", "GalGame_ReliabilityRina_203_046": "ก็ Rina อีกนั่นแหละ! อาศัยข้อได้เปรียบในการโจมตีระยะไกล Rina\nก็สามารถจัดการศัตรูแบบนั้นได้โดยไม่ต้องเจ็บตัวเลย", "GalGame_ReliabilityRina_203_047": "นั่นมันของถนัดของ Corin เลยนี่นา! \nต่อให้เป็นโล่ที่หนาขนาดไหน ใช้เลื่อยตัดก็จบละ!", "GalGame_ReliabilityRina_203_048": "นั่นมันของถนัดของ Corin เลยนี่นา เธอเป็นคนที่แม้แต่ขบวนรถไฟ\nก็สามารถเลื่อยขาดได้ง่ายๆ เลยนะ", "GalGame_ReliabilityRina_203_049": "งั้นเหรอ คาดไม่ถึงเลย... แต่พอได้ฟังคุณพูดแบบนี้แล้ว ฉันดีใจมากเลยละ~", "GalGame_ReliabilityRina_203_050": "ใช่ๆ นี่เป็นโอกาสที่น้อง Corin จะได้ใช้ข้อได้เปรียบในการโชว์ฝีมือได้อย่างเต็มที่ \nตอนนี้ฉันเข้าใจมันอย่างลึกซึ้งแล้วล่ะ~\nเวลาเปิดเลื่อยไฟฟ้า แม้แต่ฉันก็อดไม่ได้ที่จะยิ้มและพูดขอโทษไปด้วย~", "GalGame_ReliabilityRina_203_051": "ถ้างั้น คำถามสุดท้าย ถ้าปะทะกับศัตรูแกร่งที่โจมตีดุดันล่ะ \nคุณจะส่ง Agent คนไหนออกมาพลิกสถานการณ์", "GalGame_ReliabilityRina_203_052": "มีเพียง Rina ที่ทำหน้าที่นี้ได้", "GalGame_ReliabilityRina_203_053": "ส่ง Lycaon ไปเตะยับๆ เลย!", "GalGame_ReliabilityRina_203_054": "มีเพียง Rina ที่สามารถทำหน้าที่สำคัญในการพลิกสถานการณ์ได้\nต่อให้การโจมตีของศัตรูจะดุดันแค่ไหน แต่ลำพังเพียงฝีมืออันว่องไวของ Rina \nก็สามารถหลบหลีกได้สบายๆ อยู่แล้ว!", "GalGame_ReliabilityRina_203_055": "งั้นคงมีเพียงแค่ Rina ที่สามารถทำหน้าที่สำคัญในการพลิกสถานการณ์ได้\nต่อให้การโจมตีของศัตรูจะดุดันแค่ไหน แต่ลำพังเพียงฝีมืออันว่องไวของ Rina\nก็สามารถหลบหลีกได้สบายๆ !", "GalGame_ReliabilityRina_203_056": "Lycaon! Lycaon เตะศัตรูปลิวหมดอะ! ถ้าไม่ได้ก็เตะซ้ำอีกครั้ง!", "GalGame_ReliabilityRina_203_057": "Lycaon! ถ้าส่ง Lycaon ลงสนาม ไม่ว่าศัตรูหน้าไหน \nก็สามารถจัดการได้อย่างงดงาม", "GalGame_ReliabilityRina_203_058": "ไม่ใช่ว่าฉันไม่มั่นใจในฝีมือของตัวเองนะ แต่รู้สึกมาตลอดเลยว่า เพราะฉันอยู่ที่นี่ \nคุณผู้จัดการเลยจงใจตอบแบบนี้น่ะ? อ่า หวังว่าฉันจะคิดไปเอง~", "GalGame_ReliabilityRina_203_059": "จุดนี้ฉันเห็นด้วยอย่างยิ่ง ทุกครั้งที่ออกปฏิบัติการร่วมกันกับคุณ Lycaon\nฉันก็จะรู้สึกวางใจเป็นพิเศษ\nจะว่าไปแล้ว หลังจากการจำลอง ฉันเพิ่งรู้ว่าพลังลูกเตะของคุณ Lycaon\nรุนแรงกว่าที่ฉันคิดไว้เยอะเลย~", "GalGame_ReliabilityRina_203_060": "เอาละ ขอบคุณที่ตั้งใจตอบคำถามนะ คุณผู้จัดการ \nฉันได้รับความคิดเห็นที่น่าสนใจเยอะเลย~", "GalGame_ReliabilityRina_203_061": "จริงๆ แล้ว... ตอนที่ฉันลองเล่นอยู่ ได้แอบส่องข้อมูลของ \"Agent Rina\" \nในบัญชีของคุณด้วย โห ใช้บ่อยเหมือนกันเลยนะ~", "GalGame_ReliabilityRina_203_062": "ขอบคุณสำหรับความเชื่อใจของคุณ ฉันหวังว่าจะได้ร่วมงานกับคุณทุกครั้ง \nไม่ใช่แค่ใน VR~", "GalGame_ReliabilitySeth_010_001": "สัมภาษณ์กลางถนนเหรอ? ฉันเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_002": "อื้อหืม แม้แต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็สนใจการสัมภาษณ์ของเรามากเหมือนกันสินะ? ได้เลย ฟังให้ดีนะ คำถามก็คือ...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_003": "คุณมีความสุขมั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_004": "ห๊ะ? ฉันชอบกินของสุก... ไม่ใช่สิ ฉันไม่ได้รับปากว่าจะให้สัมภาษณ์ซักหน่อย!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_005": "ไม่ต้องห่วง~ ง่ายมากเลยล่ะ~ มาๆ ซูมกล้องเข้ามาใกล้อีกหน่อย คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงรูปหล่อยิ้มหน่อยนะ~", "GalGame_ReliabilitySeth_010_006": "อ่า... เฮ้อ...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_007": "เมื่อกี้คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงฟังคำถามเราไม่ชัดเจนใช่มั้ย? ที่จริงอยากจะถามว่า...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_008": "การอาศัยอยู่ใน New Eridu ที่ทุกคนอยู่เย็นเป็นสุข Janus Quarter ที่เจริญขึ้นทุกวี่ทุกวัน Lumina Square ที่สวยงามและรุ่งเรือง คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงรู้สึกมีความสุขมากเลยใช่รึเปล่า?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_009": "...เปล่า", "GalGame_ReliabilitySeth_010_010": "อะไร... ฮ่าๆ เป็นงั้นได้ไง คุณเป็นถึงเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ต้องรู้ดีที่สุดอยู่แล้วนี่นาว่า Janus Quarter ของเราถูกจัดอยู่อันดับต้นๆ ของดัชนีความสุขของชาวเมืองมาตลอด...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_011": "แต่ตั้งแต่ช่วงไตรมาสที่สองของปีที่แล้ว อันดับของ Janus Quarter ก็ค่อยๆ ร่วงลงนี่นา?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_012": "เอ๋? อ่า คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคงอยากจะบอกว่า ถึงแม้แต่ละเขตแข่งขันกันอย่างดุเดือด แต่ Janus Quarter ของเราก็ไม่ยอมน้อยหน้าใครอย่างแน่นอน...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_013": "เฮ้ ฉันไม่ได้พูดแบบนั้นนะ งั้นพูดถึงด้านความมั่นคงที่ฉันรู้ก็แล้วกัน ในช่วงสามไตรมาสที่ผ่านมา อัตราการปิดคดีของ Janus Quarter เพิ่มสูงขึ้น 1 ถึง 2 เปอร์เซ็นต์...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_014": "ใช่แล้วๆ ! อัตราการปิดคดีที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ แสดงว่ามาตรฐานการรักษาความมั่นคงของ Janus Quarter นั้นยอดเยี่ยมมาก และพัฒนาขึ้นไปอีกขั้นแล้ว!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_015": "ไม่ใช่แบบนั้นซักหน่อย อัตราการปิดคดีที่เพิ่มขึ้น ที่จริงแล้วเป็นเพราะปริมาณจัดการคดีลดลงอย่างเห็นได้ชัด ปกติแล้วสื่อมวลชนจะสนใจแค่จำนวนคดีที่ลดลง และอัตราการปิดคดีที่เพิ่มขึ้น แต่ถ้าคำนวณจากจำนวนเฉลี่ยของคดีที่รับต่อวันแล้ว...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_016": "มันไม่... คุณดึงไมค์ไปทำไม? ฉันยังพูดไม่จบเลยนะ... คือถ้าคำนวณจากจำนวนเฉลี่ยของคดีที่รับต่อวันแล้ว การที่จำนวนคดีลดลง ก็มีความเป็นไปได้สูงว่า อาจเกิดจากการที่อัตราการบันทึกคดีถูกกดต่ำลง...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_017": "คัท!! เลิกถ่ายได้แล้ว!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_018": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง นี่เป็นเรื่องที่ให้ความสะดวกต่อกันและกัน ทำไมคุณถึงต้องทำให้กลายเป็นแบบนี้ด้วย?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_019": "ฉันเห็นคุณหน้าตาหล่อดี ก็เลยอยากจะช่วยโปรโมตกองรักษาความมั่นคงซักหน่อย แต่คุณกลับทำอย่างนี้กับฉันเนี่ยนะ? เรามีความแค้นต่อกันงั้นเหรอ นี่คุณอยากให้ฉันตกงานมากรึไง?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_020": "ฉันไม่รู้จักคุณซักหน่อย... ทำไมต้องทำให้คุณตกงานด้วย?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_021": "ฉันยังตอบคำถามของคุณไม่เสร็จเลย ไม่ต้องถ่ายแล้วเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_022": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_023": "ไม่ฉันก็คุณ ต้องมีใครซักคนที่สมองมีปัญหาแน่ๆ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_024": "นักข่าวจ้อง Seth ตาเขม็ง แล้วก็พาช่างภาพเดินจากไปด้วยความโมโห ทิ้งให้ฉันกับ Seth สบตากันด้วยความงุนงง", "GalGame_ReliabilitySeth_010_025": "อะไรกัน... ทำไมถึงมีคนบอกว่าสมองตัวเองมีปัญหาล่ะ?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_026": "(อยากหัวเราะ... แต่ต้องกลั้นเอาไว้... ต้องกลั้นไว้)", "GalGame_ReliabilitySeth_010_027": "เธอคนนั้นอาจไม่ได้หมายความแบบนี้ก็ได้", "GalGame_ReliabilitySeth_010_028": "................ไม่ไหว! ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ !", "GalGame_ReliabilitySeth_010_029": "...*พรืด*... ไม่ ไม่มีอะไร คือว่า... Seth พูดถูกแล้วล่ะ ...*พรืด*...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_030": "ใช่มะ ฉันก็รู้สึกตลกดีเหมือนกัน เธอคนนั้นเป็นคนถามคำถาม แล้วก็ไม่ยอมให้ฉันตอบคำถาม แถมยังด่าฉันแบบอ้อมๆ ด้วย ไม่ว่าจะดูยังไง คนที่มีปัญหาก็น่าจะเป็นยัยนั่นนั่นแหละ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_031": "อืม... ฉันคิดว่าเธอคนนั้นด่านายอยู่นะ แต่ Seth พูดถูกแล้ว ด่าคนอื่นแบบอ้อมๆ สุดท้ายก็เข้าตัวเองนั่นแหละ...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_032": "ที่เธอคนนั้นพูดแบบนั้น คงอยากจะด่านายมากกว่ามั้ง แต่ก็ดูเหมือนว่าจะไม่ค่อยฉลาดจริงๆ นั่นแหละ เพราะมันก็เหมือนกับด่าตัวเองไปด้วยนี่นา", "GalGame_ReliabilitySeth_010_033": "ไม่เข้าใจเลยแฮะ ยัยนั่นเป็นคนคะยั้นคะยอให้ฉันตอบคำถาม และก็เป็นคนที่ไม่ยอมให้ฉันตอบคำถามด้วย ไม่ว่าจะดูยังไง ปัญหาก็เกิดจากตัวเขานั่นแหละ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_034": "แล้วทำไมถึงมาพูดว่าฉันอยากให้เขาตกงานซะล่ะ? ตอนแรกฉันไม่อยากให้สัมภาษณ์ซักหน่อย สุดท้ายพอฉันตั้งใจตอบคำถาม ซึ่งก็เป็นการช่วยเขาแท้ๆ แล้วทำไมเขาถึงว่าฉันแบบนั้นนะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_035": "เขาไม่ชอบคำตอบของนายน่ะ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_036": "คำตอบของ Seth ออกอากาศไม่ได้", "GalGame_ReliabilitySeth_010_037": "อืม... เธอคนนั้นคงมีคำตอบที่อยากได้อยู่แล้วล่ะมั้ง เธอเห็นว่านายเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง นึกว่านายจะให้ความร่วมมือด้วย แต่ไม่นึกว่านายจะจริงจังขนาดนั้น สุดท้ายก็เลยไม่ได้คำตอบที่ต้องการ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_038": "บางครั้งเวลานักข่าวถามคำถาม ก็แค่อยากให้อีกฝ่ายพูดคำตอบที่ตัวเองต้องการออกมาเท่านั้น เธอคนนั้นคิดว่านายเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง จะต้องให้ความร่วมมือกับเธอแน่ๆ แต่พอนายจริงจังขึ้นมา สิ่งที่พูดออกมา กลับไม่ใช่คำตอบที่เธอต้องการ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_039": "ให้ความร่วมมือ...? ถ้าไม่อยากฟังคำตอบของคนอื่น แล้วจะถามทำไมกันนะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_040": "...หรือว่าฉันเข้าใจผิดอีกแล้ว?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_041": "ข้อมูลของกองรักษาความมั่นคงที่ Seth พูดถึง ถ้าออกอากาศในทีวี อาจจะส่งผลกระทบในทางที่ไม่ดีก็ได้... ถึงแม้ว่าฉันที่เป็นชาวเมืองจะอยากฟังก็ตาม", "GalGame_ReliabilitySeth_010_042": "ข้อมูลของกองรักษาความมั่นคงที่ Seth พูดถึง ถ้าออกอากาศในทีวี อาจจะส่งผลกระทบในทางที่ไม่ดีก็ได้... ถึงแม้ว่าฉันที่เป็นชาวเมืองจะอยากฟังก็ตาม", "GalGame_ReliabilitySeth_010_043": "...\"ผลกระทบในทางที่ไม่ดี\"... เหมือนเป็นสิ่งที่เจ้านั่นชอบพูดเลย", "GalGame_ReliabilitySeth_010_044": "แต่ถ้าเอาแต่ตอบตามแบบที่นักข่าวต้องการ งั้นก็เป็นแค่การเล่นละครน่ะสิ... หรือว่า ฉันไม่เข้าใจ \"กฎ\" ที่ว่าอีกแล้ว?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_045": "นี่ไม่ใช่ความผิดของ Seth", "GalGame_ReliabilitySeth_010_046": "ความตรงไปตรงมาของ Seth น่ายกย่องมาก", "GalGame_ReliabilitySeth_010_047": "Seth ไม่ผิดหรอกนะ โลกนี้ต่างหากที่ผิด... ล้อเล่นน่า~", "GalGame_ReliabilitySeth_010_048": "ไม่ใช่ความผิดของ Seth หรอก คนอื่นต่างหากที่ผิด... ล้อเล่นน่า", "GalGame_ReliabilitySeth_010_049": "แต่พูดแบบนี้ก็คงไม่ผิด ถ้าคนตรงไปตรงมาแบบ Seth มีเยอะกว่านี้อีกซักหน่อย โลกนี้อาจจะดีกว่าตอนนี้ก็ได้", "GalGame_ReliabilitySeth_010_050": "แต่ฉันก็ชอบการคิดแบบนี้นะ \"กฎเกณฑ์\" บางอย่างอาจไม่ถูกต้อง แต่หลายคนแค่ไม่กล้าที่จะปฏิเสธเท่านั้น ถ้าทุกคนตรงไปตรงมาเหมือนกับ Seth \"กฎเกณฑ์\" ผิดๆ อาจจะลดน้อยลงก็ได้", "GalGame_ReliabilitySeth_010_051": "ตรงไปตรงมาเหรอ... อันที่จริงฉันถูกคนอื่นหาว่า \"ฟังภาษาคนไม่รู้เรื่อง\" มากกว่านะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_052": "แม้ฉันจะคิดว่า ฉันไม่ได้ทำผิดอะไรก็เถอะ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_053": "แต่ก็ขอบคุณผู้จัดการนะ ที่พูดเรื่องนี้กับฉัน", "GalGame_ReliabilitySeth_010_054": "ไม่ต้องเกรงใจน่า", "GalGame_ReliabilitySeth_010_055": "เพื่อนกันนี่นา", "GalGame_ReliabilitySeth_010_056": "เฮ้ ทำไม Seth ขี้เกรงใจแบบนี้! ก็เป็นเพื่อนกันนี่นา", "GalGame_ReliabilitySeth_010_057": "ฮ่ะๆ เพื่อนกันทั้งนั้น ไม่เป็นไรน่า", "GalGame_ReliabilitySeth_010_058": "พะ เพื่อนเหรอ...?", "GalGame_ReliabilitySeth_010_059": "ถ้านายยอมรับล่ะก็นะ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_060": "เสียใจจัง", "GalGame_ReliabilitySeth_010_061": "เอ๋? ฉันนึกว่าเราเป็นเพื่อนกันตั้งนานแล้ว... แน่นอนว่าต้องให้ Seth ยอมรับก่อน", "GalGame_ReliabilitySeth_010_062": "ถ้านายยอมรับด้วย เราก็เป็นเพื่อนกันแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilitySeth_010_063": "งั้น... งั้นก็ได้...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_064": "เป็นเพื่อนกัน...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_065": "เสียใจจัง... หรือ Seth ไม่ได้คิดแบบนี้... ฉันก็นึกว่าเราเป็นเพื่อนกันตั้งนานแล้วซะอีก...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_066": "เอ๋ หรือว่า Seth ไม่ได้คิดแบบนี้ รู้สึกเสียใจนิดหน่อยนะเนี่ย", "GalGame_ReliabilitySeth_010_067": "เปล่านะ! ก็แค่... จู่ๆ ...รู้สึกว่า... ฉันก็นึกว่า...", "GalGame_ReliabilitySeth_010_068": "อืม... {M#นาย}{F#เธอ}พูดถูก เราเป็นเพื่อนกัน", "GalGame_ReliabilitySeth_010_069": "งั้นคราวหน้ามีโอกาสค่อยไปหา{M#นาย}{F#เธอ}ที่ Sixth Street ก็แล้วกัน ฉัน... ฉันขอกลับไปรายงานตัวที่สำนักงานก่อน! ไว้เจอกันนะผู้จัดการ!", "GalGame_ReliabilitySeth_010_070": "มองดู Seth ที่จากไปอย่างรีบร้อน...\nมีเพื่อนที่เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเพิ่มมาอีกหนึ่งคนแล้วแฮะ", "GalGame_ReliabilitySeth_020_001": "ปกติฉันพักอยู่ที่หอพัก ค่อนข้างใกล้ สามารถฝึกได้นานขึ้นอีกหน่อย มีแค่สุดสัปดาห์เท่านั้นถึงจะกลับบ้าน", "GalGame_ReliabilitySeth_020_002": "กลับไปอยู่กับครอบครัวเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_003": "เช่าวิดีโอเทปเพื่อเอากลับบ้านเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_004": "อ๋อ~ กลับไปอยู่กับครอบครัวตอนสุดสัปดาห์เหรอ? ที่บ้านของ Seth มีใครอยู่บ้าง... อ๊ะ ถามได้มั้ยนะ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_005": "อ๋อ สุดสัปดาห์จะกลับบ้านไปอยู่กับครอบครัวสินะ ที่บ้าน Seth มีกันอยู่กี่คนเหรอ... โทษทีนะ ถามได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_006": "งี้เองเหรอ เช่าวิดีโอเทปเพื่อเอากลับบ้านไปดูกับครอบครัวสินะ? ที่บ้านของ Seth มีใครอยู่บ้าง... อ๊ะ ถามได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_007": "อย่างนี้นี่เอง เช่าวิดีโอเทปเพื่อเอากลับบ้านไปดูกับครอบครัวงั้นสิ? ที่บ้านของ Seth มีกันอยู่กี่คนเหรอ... โทษทีนะ ถามได้รึเปล่า?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_008": "อื้ม... ถามได้อยู่แล้วสิ ก็ทั่วไปนั่นแหละ มีพ่อแม่กับพี่ชายอีกคน... แต่ปกติพี่ชายไม่ค่อยอยู่บ้านเท่าไหร่", "GalGame_ReliabilitySeth_020_009": "เฮ้อ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_010": "Seth คิดถึงพี่ชายเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_011": "Seth ไม่ชอบพี่ชายเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_012": "Seth ถอนหายใจแล้ว! ไม่ค่อยได้เจอกัน คงจะคิดถึงพี่ชายมากสินะ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_013": "ทำไมถึงถอนหายใจซะล่ะ Seth คิดถึงพี่ชายงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_014": "ทำไมพอพูดถึงพี่ชายแล้วต้องถอนหายใจด้วยล่ะ หรือว่า Seth กับพี่ชายไม่ค่อยถูกกัน?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_015": "ไม่ค่อยเห็น Seth ถอนหายใจนะเนี่ย หรือว่า Seth กับพี่ชายไม่ค่อยถูกกัน?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_016": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_017": "{F#นี่ผู้จัดการ ขอถามหน่อยสิ เธอกับพี่ชายสนิทกันมั้ย มีช่วงเวลาที่รู้สึกไม่ชอบหน้าเขาบ้างรึเปล่า?}", "GalGame_ReliabilitySeth_020_018": "{M#ผู้จัดการ ขอถามอะไรหน่อยสิ นายกับน้องสาวสนิทกันมั้ย น้องสาวนายเคยเบื่อหน้านายบ้างรึเปล่า?}", "GalGame_ReliabilitySeth_020_019": "ก็โอเคนะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_020": "อืม... ก็มีบ้างเหมือนกันนะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_021": "ความสัมพันธ์ของฉันกับพี่ชาย... ก็โอเคนะ? แต่บางที่พี่ฉันก็น่ารำคาญมากเลยล่ะ!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_022": "เวลาออร์เดอร์สินค้าเข้าร้าน เขาชอบพูดว่าครั้งนี้ถึงตาเขาเลือกหนังแล้วทุกที สุดท้ายพอมาคิดบัญชี ออร์เดอร์ทั้งหมดห้าครั้ง เขาก็เลือกไปตั้งสี่ครั้งแล้ว! เจ้าพี่เจ้าเล่ห์ หลอกแม้กระทั่งน้องสาวตัวเอง!!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_023": "ความสัมพันธ์ของเรา... ก็โอเคนะ แต่ถ้าบอกให้ Belle เข้านอนเร็วๆ เขาก็จะพูดว่า \"พี่น่ารำคาญจัง\" แต่เขาก็คงพูดไปอย่างงั้นเองแหละ น่าจะไม่ได้รำคาญฉันจริงๆ หรอก...มั้ง?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_024": "...อื้ม ต้องไม่ใช่แน่ๆ", "GalGame_ReliabilitySeth_020_025": "อย่างนี้นี่เอง ที่แท้ทุกคนก็ไม่ชอบพี่ชายกันทั้งนั้น งั้นครอบครัวของเราก็ปกติดีนี่นา", "GalGame_ReliabilitySeth_020_026": "ที่จริงฉันก็ไม่ได้ไม่ชอบพี่ชายตลอดหรอกนะ ตอนเด็กเรายังเคยดู \"The Big Hollow\" ด้วยกันเลย! แถมยังท่องบทพูดของตัวเอกด้วยกันด้วย!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_027": "ถึงตอนนี้เขาจะไม่พูดถึงมันแล้ว แถมยังชอบว่าฉันว่า \"สมองทื่อ\" และ \"คิดเองเออเอง\" อยู่เรื่อย!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_028": "เอ๋ พูดแบบนี้กับน้องชายได้ด้วยเหรอ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_029": "เอ๋? \"สมองทื่อ\"? \"คิดเองเออเอง\"? บะ...แบบนี้มันเกินไปหน่อยมั้ย... พี่ของฉันคงไม่พูดกับฉันอย่างนี้หรอก...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_030": "เอ่อ... พี่ชายของนายบอกว่านาย \"สมองทื่อ\" และ \"คิดเองเออเอง\" เหรอ?... ฉันไม่มีทางพูดแบบนี้กับ Belle แน่นอน", "GalGame_ReliabilitySeth_020_031": "อ๋า ไม่งั้นเหรอ? คนเป็นพี่ไม่ได้ชอบสั่งสอนน้องแบบนี้กันหรอกเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_032": "รู้สึกว่า Seth น่าสงสารนะเนี่ย...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_033": "รู้สึกเหมือนไปยุแยงความสัมพันธ์ของพี่น้องเลยแฮะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_034": "รู้สึกว่า Seth น่าสงสารนะเนี่ย... พอจะเข้าใจแล้วว่าทำไมถึงไม่ชอบพี่ชาย... อ๊ะ ฉันไม่ได้จะยุแยงความสัมพันธ์ของนายกับพี่ชายนะ!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_035": "พี่ชายนายเข้มงวดจัง แบบนี้คนเป็นน้องก็น่าสงสารหน่อย... อ๊ะ พูดแบบนี้เหมือนยุแยงนายกับพี่ชายเลย โทษทีนะ ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น", "GalGame_ReliabilitySeth_020_036": "มาพูดถึง \"The Big Hollow\" กันดีกว่า เมื่อกี้นายบอกว่าตอนเด็กชอบดู \"The Big Hollow\" ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_037": "มาพูดถึง \"The Big Hollow\" กันดีกว่า เมื่อกี้นายบอกว่าตอนเด็กชอบดู \"The Big Hollow\" ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_038": "อื้ม! ฉันชอบนักสำรวจฝึกงานคนนั้นมาก ต่อให้ทุกคนบอกว่าภัยพิบัติครั้งนี้ไม่ธรรมดา และเขาไม่สามารถเปลี่ยนแปลงอะไรได้ แต่เขาก็ไม่ยอมแพ้ นี่แหละคือฮีโร่ที่มีคุณธรรมอย่างแท้จริง!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_039": "รู้สึกว่าตัวเอกคนนั้นก็เป็นคนที่ซื่อมากเหมือนกัน", "GalGame_ReliabilitySeth_020_040": "โลกทัศน์ในเรื่องนั้นซับซ้อนจนปวดหัวเลยล่ะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_041": "พอพูดแบบนี้แล้ว ฉันจำได้ว่านักสำรวจฝึกงานคนนั้น ก็ถูกคนอื่นวิจารณ์ว่า \"สมองทื่อ\" เหมือนกัน แต่ฉันรู้สึกว่าหนังเรื่องนั้น ต้องการตัวเอกที่คิดอะไรง่ายๆ แบบนี้เนี่ยแหละ เพราะโลกทัศน์ซับซ้อนเกินไป...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_042": "พอพูดแบบนี้แล้ว ฉันจำได้ว่านักสำรวจฝึกงานคนนั้น ก็ถูกคนอื่นวิจารณ์ว่า \"สมองทื่อ\" เหมือนกัน แต่หนังเรื่องนั้นก็ต้องการตัวเอกที่มีจิตใจใสซื่อจริงๆ นั่นแหละ เพราะโลกทัศน์ซับซ้อนเกินไป...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_043": "Hollow ของหนังเรื่องนั้น แทบจะกลายเป็นโลกไซไฟมากมิติไปแล้ว คิดให้ลงลึกไม่ได้เลย! Hollow ก็ต้องมีกฎเกณฑ์พื้นฐานบ้างสิ Hollow ในความเป็นจริง จะเป็นแบบนั้นได้ยังไง!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_044": "Hollow ของหนังเรื่องนั้น แทบจะกลายเป็นโลกไซไฟมากมิติ จนถึงขั้นศาสตร์ลึกลับไปซะแล้ว Hollow ในความจริง ไม่มีทางเป็นเหมือนในหนังนั่นหรอก...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_045": "เอ๋ ผู้จัดการรู้จัก Hollow ดีมากเลยนะเนี่ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_046": "...สมแล้วที่เป็นมืออาชีพ! ทำการบ้านกับพล็อตของหนังมาเยอะขนาดนี้!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_047": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_048": "ใช่ๆ ทำการบ้านมาเยอะมาก", "GalGame_ReliabilitySeth_020_049": "...ฮ่าๆ ๆ ใช่แล้วๆ พล็อตเรื่องของ \"The Big Hollow\" ค่อนข้างซับซ้อน ฉันก็เลยศึกษามาบ้างนิดหน่อย...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_050": "...ฮ่ะๆ ใช่แล้ว เป็นแบบนั้นแหละ พล็อตเรื่องของ \"The Big Hollow\" ค่อนข้างซับซ้อน ฉันก็เลยศึกษามาบ้างนิดหน่อย...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_051": "อื้ม ตอนเด็กฉันก็ไม่เข้าใจศัพท์ในนั้นเหมือนกัน แต่ฉันจำประโยคของตัวเอกได้เสมอ \"ไม่ว่ายังไง การช่วยคนก็ไม่ใช่เรื่องผิดพลาด\"", "GalGame_ReliabilitySeth_020_052": "ตอนที่พี่ชายฉันได้เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันก็นึกว่าเขาจะเป็นฮีโร่ที่มีคุณธรรม คอยปกป้องผู้บริสุทธิ์เหมือนที่เคยคุยกับฉันไว้ในตอนเด็ก...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_053": "แต่ตอนนี้กลับ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_054": "ช่างเถอะ ไม่เป็นไร ซักวันฉันจะต้องเก่งกว่าพี่ชายฉันในตอนนี้ให้ได้ ฉันจะพิสูจน์ให้เขาเห็นว่า มันไม่ใช่ฉันที่ \"สมองทื่อ\" แต่เป็นเขาต่างหากที่เปลี่ยนไป!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_055": "ไว้กลับบ้านไปคืนนี้ ฉันจะดูหน่อยซิว่า เขายังจำบทพูดในตอนนั้นได้รึเปล่า!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_056": "เอ๋? พี่ชายนายไม่อยู่บ้านไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_057": "เอ๋? นายไม่ชอบพี่ชายไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_058": "เอ๋? วันนี้พี่ชายนายอยู่บ้านเหรอ? นายจะดูหนังกับเขาเหรอ? อื๋อ? เมื่อกี้บอกว่าไม่ชอบพี่ชายนี่นา?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_059": "เอ๋? วันนี้พี่ชายนายกลับบ้าน? นายเช่าวิดีโอเทปเพื่อกลับไปดูกับเขาเหรอ แต่เมื่อกี้บอกว่าไม่ชอบเขานี่...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_060": "...ก็สุดสัปดาห์เป็นวันของครอบครัวนี่นา ฉะ...ฉันเป็นคนเสนอให้ดูวิดีโอเทป เป็นกิจกรรมครอบครัวของอาทิตย์นี้เองแหละ!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_061": "ฉันไม่ชอบเขาก็จริง แต่ไม่ได้ตัดขาดจากเขาซักหน่อย จะให้ทิ้งเขาไว้คนเดียวในกิจกรรมครอบครัวได้ยังไง!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_062": "หรือว่าที่นายเลือกหนังเรื่องนี้...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_063": "ก็เพื่อเอาให้พี่ชายนายดู?", "GalGame_ReliabilitySeth_020_064": "เอ่อ หรือว่าที่นายเลือกหนังเรื่องนี้ ก็เพราะพี่ชายที่ไม่ค่อยอยู่บ้านของนาย จะกลับมาบ้านวันนี้ นี่นายเตรียมเอาไว้เพื่อเรื่องนี้โดยเฉพาะเลยสินะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_065": "เอ่อ หรือว่าที่นายเลือกหนังเรื่องนี้ ก็เพราะวันนี้พี่ชายอุตส่าห์กลับมาที่บ้าน นี่นายเตรียมเอาไว้เพื่อเรื่องนี้โดยเฉพาะเลยสินะ...", "GalGame_ReliabilitySeth_020_066": "...มันเป็นกิจกรรมครอบครัว พ่อแม่ฉันก็จะดูเหมือนกัน! พี่ชายฉันไม่สนใจครอบครัว ถ้าฉันไม่ชวนเขามาร่วมกิจกรรม งั้นฉันก็ทำผิดแบบเดียวกับเขาน่ะสิ!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_067": "ฉันไม่มีทางเป็นเหมือนกับเขาหรอกนะ!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_068": "ไม่มีปัญหา นายว่ายังไงก็ตามนั้นแหละ", "GalGame_ReliabilitySeth_020_069": "ไม่มีปัญหา นายว่ายังไงก็ตามนั้นแหละ ขอให้กิจกรรมดูหนังของครอบครัวนายดำเนินไปด้วยดี! อย่าลืมโปรโมตร้านวิดีโอของพวกเราด้วยล่ะ จะมาทำแฟมิลี่การ์ดก็ได้น้า~", "GalGame_ReliabilitySeth_020_070": "อื้มๆ ใช่ๆ สุดสัปดาห์อยู่กับคนที่บ้านเป็นเรื่องที่ดีมาก ดูหนังให้สนุกนะ อย่าลืมโปรโมตร้านวิดีโอของพวกเราด้วยล่ะ จะมาทำแฟมิลี่การ์ดก็ได้นะ", "GalGame_ReliabilitySeth_020_071": "โอ้ ได้เลย! ฉันจะบอกพ่อแม่ให้พวกเขาช่วยพวก{M#นาย}{F#เธอ}โปรโมตอีกแรง ส่วนฉันก็จะไปแนะนำเพื่อนๆ ที่กองรักษาความมั่นคงด้วย", "GalGame_ReliabilitySeth_020_072": "ถ้างั้น ฉัน... ฉันขอตัวก่อนนะ ไกลเหมือนกันกว่าจะถึงบ้าน ไว้ค่อยติดต่อกันนะ!", "GalGame_ReliabilitySeth_020_073": "Seth จากไปอย่างรีบร้อน... ไม่รู้ว่าอนาคตจะมีโอกาสได้เจอพี่ของเขารึเปล่า? \nแต่ฟังดูแล้วเหมือนจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เก่งมาก บางทีอย่าเจอเลยจะดีกว่า...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_001": "Lizzie เธออยากใช้วันพักผ่อนสินะ มาสลับวันทำงานกับฉันมั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_002": "...แน่นอนว่าไม่~\nแต่ถ้าวันหยุดครั้งหน้านายอยากไปเที่ยวกับฉัน ฉันสามารถเช็กวันให้ตรงกัน แล้วหยุดพร้อมกับนายได้นะ~", "GalGame_ReliabilitySeth_030_003": "ฉันกะว่าจะทำโอทีน่ะ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_004": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_005": "...เข้าเรื่องเถอะ! ที่จริงฉันอยากจะบอกกับนายนะ Seth... ฉัน...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_006": "ฉันชอบนาย! มาเป็นแฟนฉันเถอะนะ!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_007": "ถ้าจำไม่ผิดละก็ ครั้งก่อนตอนที่เจอผู้หญิงคนนี้ในร้านบะหมี่ เขาแอบบ่นให้เพื่อนฟังว่า Seth เป็นคนที่รับมือได้ยาก... \nคำสารภาพรักนี้ ไม่น่าจะมาจากใจจริงของหรอกมั้ง?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_008": "(วิ่งเข้าไปขัดจังหวะ)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_009": "(โบกมือใส่ Seth)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_010": "เอ๋! บังเอิญจัง! Seth นี่นา แล้วก็คุณคนนี้ ชื่อ Lizzie ใช่มั้ย? กำลังคุยอะไรกันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_011": "อื๋อ? นี่ Seth กับ... Lizzie ใช่มั้ย? บังเอิญจัง กำลังคุยอะไรกันอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_012": "(โบกมือ! โบกมืออีก! นายต้องมองเห็นฉันนะ Seth! อย่างน้อยต้องบอกเรื่องที่ร้านบะหมี่ให้นายรู้ก่อน แล้วนายค่อยตัดสินใจนะ!)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_013": "(พยายามโบกมือแล้ว หวังว่า Seth จะเข้าใจ... อย่างน้อยก็ต้องเล่าเรื่องที่ร้านบะหมี่ให้เขารู้ก่อน...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_014": "อ๋า ผู้จัดการนี่! \nโบกมือแรงขนาดนั้นทำไมกัน? สายตาฉันดีมากนะ ไม่ต้องออกแรงขนาดนี้ฉันก็มองเห็นอยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilitySeth_030_015": "เอ๋ ผู้จัดการ? หมายถึงเพื่อนที่เปิดร้านวิดีโอ... ที่เจอกันครั้งก่อนใช่มั้ย? \nบังเอิญจัง~ เจอกันอีกแล้วนะ~ แต่ตอนนี้ฉันมีเรื่องจะคุยกับ Seth ไว้ฉันค่อยให้ Seth ไปหา{M#นาย}{F#เธอ}ทีหลังได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_016": "ให้? เรื่องนี้น่าจะให้ Seth เป็นคนตัดสินใจเองนะ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_017": "ฉันก็มีธุระด่วนจะคุยกับ Seth เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilitySeth_030_018": "เอ่อ... ที่ว่า \"ให้ Seth\" นี่หมายความว่ายังไงเหรอ... นี่เป็นเรื่องที่ Seth ตัดสินใจเองได้มั้ง", "GalGame_ReliabilitySeth_030_019": "คุณ Lizzie เรื่องนี้น่าจะให้ Seth เป็นคนตัดสินใจเองนะ ทําไมคุณถึงต้อง \"ให้\" เขาทําอะไรด้วยล่ะ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_020": "อ๊ะ ขอโทษทีๆ ฉันแค่ร้อนใจไปหน่อย แต่พวกเรากำลังคุยเรื่องที่สำคัญมากๆ กันอยู่...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_021": "ไม่เป็นไร Lizzie ฉันจะตอบคำถามเธอเดี๋ยวนี้แหละ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_022": "อ๋า ฉันก็มีธุระด่วนจะคุยกับ Seth เหมือนกัน! เป็นเรื่องที่เร่งด่วนมากๆ ด้วย!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_023": "ขอโทษด้วยนะคุณ Lizzie ฉันก็มีธุระด่วนจะคุยกับ Seth เหมือนกัน", "GalGame_ReliabilitySeth_030_024": "ไม่เป็นไรหรอกผู้จัดการ ขอฉันตอบคำถามของ Lizzie ให้เสร็จก่อนนะ แป๊บเดียวก็เรียบร้อยแล้ว", "GalGame_ReliabilitySeth_030_025": "Lizzie ฉันไม่อยากเป็นแฟนเธอ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_026": "(โอ้โห... คำตอบนี้เย็นชาจังเลย...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_027": "(เอ่อ... ดูเหมือนฉันไม่ต้องขัดขวางแล้วสินะ...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_028": "(โอ้โห... วิธีการตอบแบบนี้... เย็นชาจังเลย นี่ก็คือพลังของ \"การพูดตรงไปตรงมา\" เหรอ...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_029": "(วิธีการตอบแบบนี้ มันตรงซะจนเย็นชาเกินไปแล้ว... บางที \"การพูดตรงไปตรงมา\" ก็น่ากลัวเหมือนกันนะเนี่ย...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_030": "(เอ่อ... ดูเหมือนฉันไม่ต้องขัดขวางเรื่องนี้แล้ว...)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_031": "(...ดูเหมือนฉันไม่ต้องขัดขวางเรื่องนี้แล้ว)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_032": "ทะ...ทำไมล่ะ? ฉันทำอะไรไม่ดีกับนายเหรอ หรือว่าทำอะไรไม่ถูกใจนายรึไง?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_033": "เธอดีกับฉันมาก แต่เธอไม่ได้ชอบฉันเลยซักนิด", "GalGame_ReliabilitySeth_030_034": "ปกติเธอชอบมาชวนฉันคุย แต่สิ่งที่เธอพูด ฉันไม่เข้าใจเลยซักนิด และก็ไม่รู้จะพูดยังไงด้วย \nทุกครั้งที่เธอมาหาฉันที่สนามฝึก ก็จะนั่งเบื่ออยู่ข้างๆ ฉันไม่เข้าใจเลยว่าทำไมเธอถึงยังมาเรื่อยๆ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_035": "เวลาที่พาฉันไปกินมื้อดึก พอเจ้าของร้านเห็นเธอนั่งลง มือก็ยื่นไปที่ชามสีดำรอแล้ว แต่เธอกลับบอกว่าชอบกินชามขาวเหมือนกับฉัน ทำไมต้องโกหกแบบนี้ด้วย?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_036": "...ก็นะ งั้นฉันทำเรื่องที่ตัวเองไม่ชอบเพื่อนายไปตั้งเยอะ ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ทำตามแบบที่นายชอบ แบบนี้ยังไม่ถือว่าชอบนายอีกเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_037": "...ฉันไม่รู้ว่าแบบไหนถึงเรียกว่าชอบ แต่ฉันดูออกว่าจริงๆ แล้วเธอไม่มีความสุขเลย เพื่อนไม่น่าเป็นแบบนี้นะ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_038": "Lizzie... เธอดีกับฉันมากจริงๆ และฉันก็เชื่อว่าเธอไม่ใช่คนไม่ดี แต่ว่า... สิ่งที่เธอต้องการ คือการได้เป็นเพื่อนหรือเป็นแฟนกับฉันจริงๆ เหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_039": "ฉันคิดว่า เธอควรไปตามหาสิ่งที่ต้องการอย่างตรงไปตรงมามากกว่า", "GalGame_ReliabilitySeth_030_040": "...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_041": "เหอะๆ ...ดีจังเลยนะ ขนาดคุณชายสั่งสอนคนอื่นก็ยังมั่นอกมั่นใจแบบนี้ ตั้งแต่เด็กจนโต สิ่งที่นายต้องการ ขอเพียงแค่ \"ทำอย่างตรงไปตรงมา\" ก็จะได้มา ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_042": "ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ที่ช่วงนี้เอาแต่ตามตื๊อนาย ต่อไปจะไม่เป็นแบบนี้อีกแล้ว", "GalGame_ReliabilitySeth_030_043": "Lizzie ยังไม่ทันรอให้ Seth พูดประโยคต่อไปออกมา ก็หันหลังออกไปจากร้านกาแฟแล้ว \nสีหน้าของ Seth ดูหนักใจนิดหน่อย...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_044": "อื้ม... พูดจบแล้ว ผู้จัดการ เมื่อกี้{M#นาย}{F#เธอ}บอกว่า มีธุระด่วนจะคุยกับฉันเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_045": "(บอก Seth เรื่องที่เกิดขึ้นที่ร้านบะหมี่)", "GalGame_ReliabilitySeth_030_046": "อืม... ถึงตอนนี้พูดไปก็ไม่มีความหมายอะไร แต่ก่อนหน้านี้ฉันเจอ Lizzie ที่ร้านบะหมี่...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_047": "อืม... ตอนนี้พูดไปก็ไม่มีความหมายอะไร แต่ก่อนหน้านี้ฉันเจอ Lizzie ที่ร้านบะหมี่...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_048": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ร้านบะหมี่ให้ Seth ฟัง ไม่รู้ว่าเขาจะรู้สึกดีขึ้น หรือว่าจะเสียใจยิ่งกว่าเดิมกันแน่...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_049": "...ที่แท้ก็เคยเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นด้วยเหรอเนี่ย", "GalGame_ReliabilitySeth_030_050": "Seth รู้มานานแล้วใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilitySeth_030_051": "เอ่อ... Seth รู้มานานแล้วใช่มั้ย ไม่งั้นทำไมถึงไม่ไว้หน้า Lizzie เลย...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_052": "อืม... แต่นายรู้มานานแล้วใช่มั้ย ไม่งั้นทำไมถึงไม่ไว้หน้า Lizzie แบบนั้น", "GalGame_ReliabilitySeth_030_053": "...ฉันไม่รู้ \nสิ่งที่ฉันพูดเมื่อกี้ ไม่ไว้หน้าเขาขนาดนั้นเลยเหรอ...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_054": "...ที่จริง ฉันก็รู้สึกไม่ค่อยดีเหมือนกัน Lizzie ดีกับฉัน ฉันต้องขอบคุณเขา แต่ถ้าเขาพูดแบบนี้ไม่ใช่เพราะฉัน แต่เป็นเพราะอย่างอื่น...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_055": "ขืนเป็นแบบนั้นต่อไป ซักวันจะต้องมีคนเจ็บแน่ๆ บางทีอาจจะเป็นเขา ไม่ก็อาจจะเป็นฉัน ฉันก็แค่ทำสิ่งที่ควรทำเท่านั้น", "GalGame_ReliabilitySeth_030_056": "...ผู้จัดการ ฉันคิดแบบนี้ถูกแล้วใช่มั้ย? ลองคิดดูดีๆ แล้ว ที่จริงสิ่งที่ Lizzie ทำก็แค่ \"ดีกับฉัน\" เท่านั้นเอง ต่อให้เป็นเพราะบ้านฉัน แต่ฉันก็เป็นคนที่ได้ประโยชน์", "GalGame_ReliabilitySeth_030_057": "Seth ไม่ได้ทำอะไรผิด", "GalGame_ReliabilitySeth_030_058": "Seth คิดแบบนี้ด้วยเหรอ?!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_059": "ฉันคิดว่า Seth ไม่ได้ทำอะไรผิด ส่วน Lizzie... เรื่องนี้อาจไม่ได้แย่สำหรับเขาเสมอไปก็ได้", "GalGame_ReliabilitySeth_030_060": "ฉันไม่คิดว่านายทำอะไรผิด ส่วน Lizzie... เรื่องนี้อาจไม่ได้แย่สำหรับเขาเสมอไปก็ได้", "GalGame_ReliabilitySeth_030_061": "...Seth คิดแบบนี้ได้ด้วยเหรอ?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_062": "...ที่แท้ Seth ก็เข้าใจความคิดแบบนี้ได้เหมือนกัน...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_063": "...ฉันไม่ได้โง่จริงๆ ซักหน่อย!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_064": "อืม... ฉันแค่รู้สึกว่า เพื่อนไม่ใช่แค่ \"คนที่ดีกับเรา\" แต่ควรเป็นคนที่ \"จริงใจต่อกันได้\" เหมือนที่ก่อนหน้านี้ผู้จัดการเคยบอกว่า ท่าทางของฉันตอนเตะบอลดูโง่มาก จริงๆ แล้วฉันคิดว่าแบบนั้นน่าจะดีกว่า...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_065": "ฉันเข้าใจแล้ว", "GalGame_ReliabilitySeth_030_066": "Seth ชอบถูกด่า", "GalGame_ReliabilitySeth_030_067": "เข้าใจแล้ว Seth ชอบถูกด่า", "GalGame_ReliabilitySeth_030_068": "อย่างนี้นี่เอง Seth ชอบถูกด่าสินะ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_069": "ใช่ซะที่ไหน!!! ฉันหมายถึงเพื่อนควรพูดความจริงต่อกัน! ถ้าฉันเห็นว่า{M#นาย}{F#เธอ}โง่ ก็จะพูดออกมาเหมือนกันต่างหากเล่า!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_070": "...และจะไม่ถูกคนอื่นหาว่าฉันอาศัยภูมิหลังของที่บ้าน เพื่อไปรังแกคนอื่น", "GalGame_ReliabilitySeth_030_071": "...Seth คิดว่า \"จริงใจต่อกัน\" เป็นยังไงเหรอ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_072": "...ฉันก็ใช่ว่าจะบอกนายไปหมดซะทุกเรื่อง", "GalGame_ReliabilitySeth_030_073": "อืม... อยากถาม Seth เรื่องนึง นายคิดว่า... \"จริงใจต่อกัน\" เป็นยังไงเหรอ? อันที่จริงฉันก็ใช่ว่า จะบอกนายไปหมดซะทุกเรื่อง", "GalGame_ReliabilitySeth_030_074": "อืม... อยากถามอะไรหน่อย Seth คิดว่า \"จริงใจต่อกัน\" เป็นยังไงเหรอ? อันที่จริงฉันก็มีเรื่องที่ไม่ได้บอกนายอยู่เหมือนกันนะ", "GalGame_ReliabilitySeth_030_075": "ก็ไม่เป็นไรนี่ จริงใจต่อกันไม่ใช่ต้องบอกกันทุกเรื่องซักหน่อย... ถึง{M#นาย}{F#เธอ}จะบอก ฉันก็ไม่อยากรู้หรอก!", "GalGame_ReliabilitySeth_030_076": "ฉันไม่ใช่เด็กแล้วซักหน่อย {M#นาย}{F#เธอ}ต้องมีเรื่องที่ฉันไม่รู้อยู่แล้ว แล้วมันยังไงล่ะ?", "GalGame_ReliabilitySeth_030_077": "ฉันรู้ว่า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้เสแสร้งกับฉัน ซึ่งสำหรับฉันแล้วการเป็นเพื่อน นี่ต่างหากที่เป็นเรื่องที่สำคัญที่สุด", "GalGame_ReliabilitySeth_030_078": "...นายพูดถูก", "GalGame_ReliabilitySeth_030_079": "...นายพูดถูก ฉันก็ดีใจมากที่นายเห็นฉันเป็นเพื่อน", "GalGame_ReliabilitySeth_030_080": "...นายพูดถูก ฉันก็ดีใจมากที่นายเห็นฉันเป็นเพื่อน", "GalGame_ReliabilitySeth_030_081": "อื้ม! ฉันก็ด้วย! รุ่นพี่ Qingyi ก็ชอบพูดบ่อยๆ เหมือนกันว่า เพื่อนที่จริงใจเป็นสิ่งที่มีค่ามาก ฉันจะทะนุถนอมไว้เป็นอย่างดีเลย! เอ่อ... ทำไมพูดออกมาแล้ว รุ...รู้สึกขนลุกยังไงไม่รู้...", "GalGame_ReliabilitySeth_030_082": "อ๊าาา ไม่พูดเรื่องพวกนี้ดีกว่า ยุ่งยากชะมัด! เอาเป็นว่าผู้จัดการเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดก็โอเคแล้ว!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_004": "หา ทรงผมนี้ มันดูโอเวอร์ไปจริงๆ นั่นแหละ \nทรงผมแบบนี้ปกติเป็นทรงที่พวกตัวละคร ที่เป็นอันธพาลใช้กันไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_005": "ทรงผมยิ่งดูเวอร์ก็ยิ่งดี", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_006": "ตัวเอกเป็นคุณลุงที่เอ้อระเหยลอยชายจริงๆ นั่นแหละ แต่ว่าหนังแบบนี้\nทรงผมยิ่งเวอร์ก็ยิ่งดี", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_007": "ตัวเอกเป็นคุณลุงที่เอ้อระเหยลอยชายจริงๆ นั่นแหละ แต่ว่าหนังแบบนี้\nทรงผมยิ่งเวอร์ก็ยิ่งดี", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_008": "หา? ทำไมเป็นอย่างนั้นล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_009": "เพราะมันเปิดเรื่องได้ง่ายยังไงละ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_010": "ขอแค่เปิดตัวด้วยทรงผมแปลกๆ แบบนี้ การเริ่มต้นของเรื่องราว \nก็จะมีความหลากหลายอย่างไร้ขีดจำกัด ดูคุณลุงคนนี้สิ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_011": "ขอแค่เปิดตัวด้วยทรงผมแปลกๆ แบบนี้ การเริ่มต้นของเรื่องราว \nก็จะมีความหลากหลายอย่างไร้ขีดจำกัด ดูคุณลุงคนนี้สิ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_012": "การวิเคราะห์แบบมั่วๆ มั่งละ ถูกเด็กๆ หลอกบ้างล่ะ \nหรือว่าปีนึงความจำเสื่อม 365 ครั้ง การเริ่มเรื่องแบบนี้ดูเหมาะมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_013": "การวิเคราะห์แบบมั่วๆ มั่งละ ถูกเด็กๆ หลอกบ้างล่ะ \nหรือว่าปีนึงความจำเสื่อม 365 ครั้ง การเริ่มเรื่องแบบนี้ดูเหมาะมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_014": "...ผู้จัดการ คุณคงไม่ได้สปอยล์หนังหรอกใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_015": "อ่า...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_016": "อุ๊ย...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_017": "อ่า...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_018": "เพื่อชดเชยความผิดที่สปอยล์เนื้อเรื่องไป เลยต้องดูหนังเรื่อง \n\"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\" เป็นเพื่อน Zhu Yuan อีกรอบ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_022": "ฮ่าฮ่าฮ่า ตลกชะมัดเลย! ตอนที่คุณลุงกำลังวิเคราะห์ไปแล้วครึ่งนึง จู่ๆ ก็นอนกรน\nเด็กคนนั้นคงลำบากแย่เลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_023": "ทีแรกฉันยังกังวลว่า Zhu Yuan จะไม่ชอบซะอีก", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_024": "คุณลุงทำได้เยี่ยมมาก Zhu Yuan หัวเราะแล้ว!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_025": "เห็นคุณยิ้มอย่างมีความสุข ค่อยโล่งใจหน่อย ทีแรกฉันยังกังวลว่า\nZhu Yuan จะไม่ชอบซะอีก", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_026": "เห็นคุณยิ้มอย่างมีความสุข ค่อยโล่งใจหน่อย ทีแรกฉันยังกังวลว่า\nZhu Yuan จะไม่ชอบซะอีก", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_027": "เอ๋? ทำไมผู้จัดการถึงคิดว่าฉันจะไม่ชอบล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_028": "กลัวคนที่เป็นมืออาชีพจะไม่ชอบ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_029": "Zhu Yuan เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แล้วเนื้อเรื่องของเรื่องนี้ \nมันก็เป็นหนังสืบสวนสอบสวนแนวคอมเมดี้ที่รั่วมากๆ \nกลัวว่าคุณจะรู้สึกว่ามันไร้สาระน่ะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_030": "Zhu Yuan เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แล้วเนื้อเรื่องของเรื่องนี้ \nมันก็เป็นหนังสืบสวนสอบสวนแนวคอมเมดี้ที่รั่วมากๆ \nกลัวว่าคุณจะรู้สึกว่ามันไร้สาระน่ะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_031": "ว้าว เมื่อกี้คุณหัวเราะงั้นเหรอ? เพิ่งเคยเห็นครั้งแรกเลยนะเนี่ย! \nต้องให้คะแนนคุณลุงหน่อยแล้ว!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_032": "หัวเราะซะด้วย เหมือนจะเพิ่งเคยเห็นเป็นครั้งแรกเลยแฮะ \nแบบนี้ต้องให้คะแนนคุณลุงหน่อยแล้ว", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_033": "Zhu Yuan ไม่คิดว่าเนื้อเรื่องมันไร้สาระเกินไป ในฐานะของมืออาชีพหรอกเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_034": "Zhu Yuan ไม่คิดว่าเนื้อเรื่องมันไร้สาระเกินไป ในฐานะของมืออาชีพหรอกเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_035": "ฮ่าฮ่า ถ้าอยากทำให้คนหัวเราะมันก็ต้องรั่วๆ แบบนี้ไม่ใช่เหรอ? \nถ้าจะให้หนังคอมเมดี้มาเน้นเรื่องความสมจริง มันก็จะเกินไปหน่อยนะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_036": "อีกอย่าง... จริงๆ แล้วมันก็ให้ไอเดียดีๆ ไม่น้อยเลย!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_037": "คุณดูตอนนี้สิ เพื่อที่จะปกปิดความผิดของตัวเอง \nคนร้ายเลยทำความสะอาดสถานที่เกิดเหตุซะสะอาดกริ๊บเลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_038": "ในเรื่องของการทำลายหลักฐาน เขาก็ทำได้ดีเลยล่ะ \nแต่ก็ไม่สามารถทำให้เขาหลุดพ้นจากการเป็นผู้ต้องสงสัยได้เลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_039": "ทำไมล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_040": "เอ๋ ทำไมล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_041": "มันเป็นเพราะอะไร?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_042": "เพราะว่าพอดูค่าใช้จ่ายส่วนกลางปุ๊บ ก็จะเห็นความผิดปกติทันที \nเพราะดูจากการที่เขาล้างทำความสะอาดแบบนั้น \nมันต้องใช้น้ำเยอะมากจนน่าตกใจ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_043": "เริ่มแรกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะไม่สืบสวนไปในทิศทางการหายตัวไปหรอก \nแต่จะสงสัยครอบครัวของเหยื่อก่อน", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_044": "เป็นมุมที่ไม่เคยคิดมาก่อนเลย!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_045": "นี่มัน... เป็นมุมที่ไม่เคยคิดมาก่อนเลยจริงๆ ! Zhu Yuan เก่งสุดๆ ไปเลย!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_046": "นี่มัน... เป็นมุมที่ไม่เคยคิดมาก่อนเลยจริงๆ ! เก่งสุดๆ ไปเลย!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_047": "ฮ่าฮ่า ไม่ใช่เพราะพวกเราเก่งหรอก แต่เป็นเพราะการทำความผิด\nยังไงก็ต้องมีช่องโหว่อยู่แล้ว", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_048": "บนโลกนี้ไม่มีความชั่วร้ายไหน ที่ไม่ทิ้งร่องรอยเอาไว้หรอก \nคำโกหกที่ดูเสแสร้งมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งถูกเปิดโปงได้ง่ายเท่านั้น", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_049": "\"กฎระเบียบ\" ที่กองรักษาความมั่นคงสร้างขึ้นยิ่งเข้มแข็งแค่ไหน \nก็จะยิ่งต่อต้านอาชญากรรมได้ดีเท่านั้น", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_050": "นี่แหละคือคุณค่าของ \"ชีวิตประจำวัน\"", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_301_051": "ไม่ว่ายังไง ได้ดูหนังที่สนุกขนาดนี้ก็คุ้มค่าแล้ว \nเดี๋ยวฉันจะแนะนำที่นี่กับเพื่อนๆ ให้นะ!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_005": "เยี่ยมไปเลยที่ผู้จัดการสนใจ ที่นี่มีรางวัลใหญ่รอคุณอยู่นะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_006": "รุ่นพี่...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_007": "ไม่ใช่ว่ามีการตอบคำถามชิงรางวัลหรอกเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_008": "แจกรางวัลให้เลยงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_009": "ไม่ใช่ว่ามีการตอบคำถามชิงรางวัลหรอกเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_010": "ไม่ใช่ว่ามีการตอบคำถามชิงรางวัลหรอกเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_011": "แจกรางวัลให้เลยงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_012": "แจกรางวัลให้เลยงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_013": "โอ้จริงด้วย ต้องตอบคำถามก่อน ผู้จัดการ ดูมือนี้ของฉันซิว่ามีกี่นิ้ว?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_014": "...ห้า? นี่คงไม่ใช่คำถามหลอกใช่มั้ย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_015": "ห้า... มีความหมายแฝงรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_016": "...ห้า? นี่คงไม่ใช่คำถามหลอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_017": "...ห้า? นี่คงไม่ใช่คำถามหลอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_018": "ห้า... มีความหมายแฝงรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_019": "ห้า... มีความหมายแฝงรึเปล่า?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_020": "ไม่ต้องคิดซับซ้อนขนาดนั้น ไม่มีคำถามหลอกอะไรหรอกน่า", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_021": "ไม่ต้องคิดซับซ้อนขนาดนั้น มันไม่ได้มีความหมายแฝงอะไรหรอก", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_022": "ยินดีด้วยคุณตอบถูกแล้ว! รางวัลที่คุณจะได้ก็คือ... เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\nคุณ Zhu Yuan! รีบพาเธอไปได้เลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_023": "ไม่อยากเชื่อเลยว่าแค่คำถามง่ายๆ แบบนี้ ก็มอบฉันไปซะดื้อๆ เลยนะ\nรุ่นพี่ มิตรภาพของพวกเรายังมีอยู่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_024": "ดูเหมือนจะยอมรับความจริง และเลิกต่อต้านแล้วล่ะ เยี่ยมไปเลย \nถ้างั้นภารกิจสำคัญในการเฝ้าดูวันหยุดยาวของ Zhu Yuan \nขอมอบให้คุณแล้วกันนะ คุณผู้จัดการ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_025": "วันหยุดยาว... จะ จะไปที่ไหนดีนะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_026": "เฝ้าดู... วันหยุดยาว??", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_027": "วันหยุดยาว... จะ จะไปที่ไหนดีนะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_028": "วันหยุดยาว... จะ จะไปที่ไหนดีนะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_029": "เฝ้าดู... วันหยุดยาว??", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_030": "เฝ้าดู... วันหยุดยาว??", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_031": "ใช่แล้ว จะไปที่ไหนก็ได้ ขอแค่ให้เธอได้หยุดพักผ่อนก็พอแล้ว", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_032": "ระวังด้วยนะ Zhu Yuan นั้นเจ้าเล่ห์มาก บางทีอาจจะทำเป็นพักผ่อนอยู่\nแต่จริงๆ แล้วกำลังทำงานอยู่ก็ได้ ผู้จัดการต้องคอยสังเกตให้ดี", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_033": "รับรองว่าภารกิจต้องสำเร็จแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_034": "รับรองว่าภารกิจต้องสำเร็จแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_035": "รับรองว่าภารกิจต้องสำเร็จแน่นอน!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_036": "เยี่ยม แบบนี้ฉันก็วางใจแล้วล่ะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_037": "หลังจากส่งมอบ Zhu Yuan ที่ดูไม่เต็มใจเสร็จแล้ว Qingyi ก็ไปปฏิบัติหน้าที่ที่อื่น", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_041": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_042": "แล้ว Zhu Yuan อยากไปเที่ยวที่ไหนล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_043": "แล้ว Zhu Yuan อยากไปเที่ยวที่ไหนล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_044": "แล้ว Zhu Yuan อยากไปเที่ยวที่ไหนล่ะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_045": "ถ้างั้น ไปที่ Sixth Street กันมั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_046": "คุณคิดจะแอบไปปฏิบัติหน้าที่ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_047": "คุณคงไม่ได้คิดจะแอบไปปฏิบัติหน้าที่หรอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_048": "คุณคงไม่ได้คิดจะแอบไปปฏิบัติหน้าที่หรอกใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_302_049": "เปล่านะ ก็แค่คิดว่าที่นั่นมีร้านค้าค่อนข้างเยอะ ลองไปนั่งทุกๆ ร้านซักหน่อย\nน่าจะช่วยฆ่าเวลาได้ดี...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_004": "เอ๋ วันนี้รถไฟใต้ดินคนค่อนข้างแน่นนะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_005": "คุณขับแต่รถสายตรวจเลยอาจจะไม่รู้...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_006": "รถไฟใต้ดินก็แน่นแบบนี้ตลอดนั่นแหละ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_007": "ปกติคุณขับแต่รถสายตรวจเลยอาจจะไม่รู้...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_008": "ปกติคุณขับแต่รถสายตรวจเลยอาจจะไม่รู้...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_009": "รถไฟใต้ดินก็แน่นแบบนี้ตลอดนั่นแหละ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_010": "รถไฟใต้ดินก็แน่นแบบนี้ตลอดนั่นแหละ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_011": "ไม่นะ ทุกเช้าฉันก็นั่งรถไฟใต้ดินไปที่ทำงานตลอด คนไม่แน่นเลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_012": "ตอนเช้า... กี่โมงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_013": "ตอนเช้า... ไม่แน่นเหรอ?!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_014": "ตอนเช้า... กี่โมงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_015": "ตอนเช้า... กี่โมงเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_016": "ตอนเช้า... ไม่แน่นเหรอ?!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_017": "ตอนเช้า... ไม่แน่นเหรอ?!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_018": "ช่วงขบวนแรกของวันละมั้ง ปกติจะมีแค่ฉันคนเดียว", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_019": "อืม รถขบวนแรกของวัน ปกติจะมีแต่ฉันคนเดียว คนไม่แน่นเลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_020": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_021": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_022": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_303_023": "โอ๊ะ เหมือนจะถึงแล้ว", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_004": "อ่าา ท้องฟ้าในวันหยุด ช่างเป็นท้องฟ้าที่สวยงามจริงๆ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_005": "อย่าทำหน้าไร้อารมณ์แบบนั้นสิ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_006": "อย่าทำหน้าไร้อารมณ์แบบนั้นสิ ทำไมถึงมีคนที่ไม่ชอบวันหยุดยาวแบบนี้ด้วยนะ?\nฉันไม่เข้าใจโลกของคนจริงจังเลยจริงๆ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_007": "ดูไร้อารมณ์จังนะ... ทำไม Zhu Yuan ถึงไม่ชอบวันหยุดขนาดนี้ล่ะ?\nบางทีผ่อนคลายซะบ้างก็ดีไม่ใช่เหรอ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_008": "ฉันไม่ได้เกลียดวันหยุดหรอกนะ ที่ฉันเกลียดคือโดนบังคับให้หยุดนี่แหละ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_009": "ตอนแรกสะสมวันลาไว้ถึง 79 วันแล้ว จู่ๆ ก็มาบอกฉันว่า \n\"ตอนนี้ไม่สามารถสะสมวันลาไปถึงปีหน้าได้แล้วนะ\"", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_010": "แล้วก็ไม่สามารถจ่ายเป็นค่าโอทีที่สูงลิ่วได้ ก็เลยถูกบังคับให้หยุดพักนี่แหละ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_011": "แต่ทั้งๆ ที่ยังมีงานที่ยังทำไม่เสร็จเยอะมากขนาดนั้น \nจะทิ้งให้เป็นหน้าที่ของสมาชิกในทีม แล้วฉันก็หนีมาเที่ยวแบบนี้มันไม่ได้หรอกนะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_012": "เลยได้แต่หยุดไปงั้นๆ ซักสองวัน บ้าจริง ทำแพลนของฉันเสียหมดเลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_013": "ไม่ต้องเสแสร้งเลย ไม่ได้มีแพลนที่จะใช้มันอยู่แล้วจริงมั้ย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_014": "Zhu Yuan โกหก คนปกติที่ไหนจะสะสมวันลาตั้ง 79 วันกัน? \nคุณไม่ได้มีแพลนที่จะใช้มันอยู่แล้วจริงมั้ย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_015": "โกหก คนปกติที่ไหนจะสะสมวันลาตั้ง 79 วันกัน? \nคุณไม่ได้มีแพลนที่จะใช้มันอยู่แล้วจริงมั้ย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_016": "ตอนแรกคิดว่าพอผ่านช่วงยุ่งๆ นี้ไป ก็จะพักผ่อนซักหน่อย... \nเฮ้อ คุณผู้จัดการอย่ามองด้วย \"สายตาแห่งความยุติธรรม\" แบบนั้นสิ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_017": "ก็ได้ก็ได้ เดี๋ยววันนี้ฉันจะพักผ่อนเต็มที่ภายใต้การดูแลของคุณเลย ฉันสัญญา", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_018": "ก่อนหน้านี้ไม่เคยคิดถึงปัญหานี้มาก่อนเลย \nอันที่จริงร้านกาแฟร้านนี้ มีทำเลที่ตั้งที่เยี่ยมมากเลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_019": "หมายถึงทำเลร้านของมาสเตอร์ Tin ดีมากงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_020": "หมายถึงมาสเตอร์ Tin มีสายตาหลักแหลมงั้นเหรอ? \nได้ทำเลร้านที่ดีที่สุดในถนนย่านนี้?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_021": "หมายถึงมาสเตอร์ Tin มีสายตาหลักแหลมงั้นเหรอ? \nได้ทำเลร้านที่ดีที่สุดในถนนย่านนี้?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_022": "ไม่ไม่ ฉันหมายถึง ตำแหน่งนี้ขนาบถนนทั้งแนวตรงและแนวขวาง\nซึ่งมีคุณค่าทางยุทธศาสตร์ที่สำคัญมาก", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_023": "เมื่อเกิดเหตุฉุกเฉิน แค่ตั้งจุดตรวจตรงนี้ ก็จะสามารถควบคุมทั้ง Sixth Street ได้", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_024": "น่าเสียดายที่ตรงนั้นเป็นกระจกทั้งหมดเลย ต้องเสริมชั้นกันกระสุนก่อน...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_025": "คุณกำลังจำลองเหตุฉุกเฉินอะไรอยู่เหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_026": "คุณกำลังจำลองเหตุฉุกเฉินอะไรอยู่เหรอ? ฝูง Ethereal คลั่ง \nหรือว่าศึกป้องกัน New Eridu? ให้ฉันวางกล้องไว้ตรงไหน?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_027": "คุณกำลังจำลองเหตุฉุกเฉินอะไรอยู่เหรอ? ฝูง Ethereal คลั่ง \nหรือว่าศึกป้องกัน New Eridu? ให้ฉันวางกล้องไว้ตรงไหน?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_028": "ผู้จัดการมองด้วย \"สายตาแห่งยุติธรรม\" อีกละ... อา ขอโทษที ฉันแค่อดไม่ได้ที่จะคิดเรื่องงานอีกแล้วน่ะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_029": "เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ Zhu Yuan ทำพิมพ์เขียวการป้องกัน Sixth Street ขึ้นมา\nในช่วงวันหยุด จึงต้องพาเธอกลับไปที่ร้านวิดีโอ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_033": "Sixth Street ดีจริงๆ นะ! ร้านที่เพิ่งเดินผ่านมา ชื่อว่า \"404 ERROR\" ใช่มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_034": "ดูเหมือนจะสามารถต่อต้านการจู่โจมทางอากาศได้อย่างสมบูรณ์แบบ\nเวลาเกิดภัยพิบัติทางธรรมชาติ สามารถเป็นที่พักพิงให้ชาวเมืองได้", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_035": "ครั้งนี้เป็นเอเลี่ยนบุกงั้นเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_036": "ครั้งนี้เป็นเอเลี่ยนบุกงั้นเหรอ? หรือว่าเป็นวันสิ้นโลกในฤดูหนาว?\nคิดอะไรดีๆ ให้กับเมืองเราหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_037": "ครั้งนี้เป็นเอเลี่ยนบุกงั้นเหรอ? หรือว่าเป็นวันสิ้นโลกในฤดูหนาว?\nคิดอะไรดีๆ ให้กับเมืองเราหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_038": "ยิ่งเตรียมแผนรับมือเหตุฉุกเฉินแบบนี้ไว้ได้มากเท่าไหร่... \nอ่าาา รู้แล้ว รู้แล้ว วันหยุด วันหยุด...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_039": "โทษที แค่นิสัยบ้างานน่ะ บางครั้งผู้จัดการก็เป็นเหมือนกันแหละจริงมั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_040": "มากสุดก็แค่รู้สึกคลั่งเวลาที่นึกชื่อหนังไม่ออก", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_041": "มากสุดก็แค่รู้สึกคลั่งนิดหน่อย เวลาที่นึกไม่ออกว่า \nนักแสดงคนนั้นเคยไปโผล่ในหนังเรื่องอะไร ยังไม่ถึงขนาดคุณที่ว่า...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_042": "มากสุดก็แค่รู้สึกคลั่งนิดหน่อย เวลาที่นึกไม่ออกว่า \nนักแสดงคนนั้นเคยไปโผล่ในหนังเรื่องอะไร ยังไม่ถึงขนาดคุณที่ว่า...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_043": "สามารถจับจุดที่ผิดสังเกตของราวตากผ้า แล้วก็คิดวิเคราะห์ออกมาได้ว่า\nป้า Wang กับลุง Bott แอบกิ๊กกันอยู่...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_044": "สามารถจับจุดที่ผิดสังเกตของราวตากผ้า แล้วก็คิดวิเคราะห์ออกมาได้ว่า\nป้า Wang กับลุง Bott แอบกิ๊กกันอยู่...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_045": "แต่นี่มันไม่ใช่ข่าวกรองที่ฉันอยากรู้นี่! แล้วแบบนี้ฉันควรทำตัวยังไงเวลาเจอหน้า\nป้า Wang กับลุง Bott ล่ะ!!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_046": "แต่นี่มันไม่ใช่ข่าวกรองที่ฉันอยากรู้นี่! แล้วแบบนี้ฉันควรทำตัวยังไงเวลาเจอหน้า\nป้า Wang กับลุง Bott ล่ะ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_047": "จะ จะว่าไป ทำเลร้านของผู้จัดการก็ไม่ได้น้อยหน้าไปกว่ามาสเตอร์ Tin เลยนะ! \nแม้ว่าจำนวนลูกค้าจะสู้ร้านกาแฟไม่ได้ก็เถอะ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_048": "แต่ว่าทางออกทั้งสองที่ติดริมถนน ต่างก็เชื่อมต่อกับเส้นทางที่แตกต่างกันทั้งสี่ทิศ\nแถมยังมีที่จอดรถส่วนตัวอีกด้วย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_049": "ตำแหน่งนี้ค่อนข้างเงียบสงบท่ามกลางเมืองที่วุ่นวาย \nโดยเป็นจุดยุทธศาสตร์ในการวาง \"กลยุทธ์ลอบโจมตี\" ได้อย่างดีเยี่ยม!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_050": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_051": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_052": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_053": "...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_054": "รู้สึกว่า \"สายตา\" ของผู้จัดการในครั้งนี้ มีอารมณ์ซับซ้อนกว่าสองครั้งก่อนอีกนะ... \nขอโทษที!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_055": "มาดูหนังกันดีกว่า ครั้งนี้ฉันจะพักผ่อนจริงๆ แล้วล่ะ ฉันสัญญา!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_304_056": "Zhu Yuan คงไม่มีเจตนาอื่นหรอกมั้ง? ดูหนังแนวสืบสวนสอบสวนที่เคยดูมาแล้ว \nเป็นเพื่อนเธอหลายเรื่องด้วยความกังวล \nแบบนี้ก็ไม่ต้องกลัวว่า ความสามารถในการสันนิษฐานของเธอ \nจะทำให้เกิดการสปอยล์หนังแล้วล่ะ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_004": "ผู้จัดการ ฉันจำได้ว่าในร้านคุณมีเครื่องเล่นวิดีโอเทปรุ่นเก่าหลายแบบเลยนี่นา?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_005": "แน่นอน พวกเราเป็นมืออาชีพนะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_006": "อื้ม มีเกือบครบเลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_007": "แน่นอน พวกเราเป็นมืออาชีพนะ!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_008": "แน่นอน พวกเราเป็นมืออาชีพนะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_009": "อื้ม มีเกือบครบเลย!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_010": "อื้ม มีเกือบครบเลย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_011": "คืออย่างนี้นะ พวกเรายึดวิดีโอเทปเก่าๆ มาได้ชุดนึง แต่หน้าปกถูกฉีกทิ้งไปแล้ว", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_012": "วิดีโอเทปเหล่านั้นยังต้องเปิดในเครื่องเล่นรุ่นเก่าที่ไม่ได้เป็นที่นิยมอีก\nที่กองรักษาความมั่นคงก็ไม่มีเครื่องเล่นแบบนั้นด้วย", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_013": "เลยอยากยืมเครื่องเล่นของคุณผู้จัดการ เพื่อเปิดดูว่าเนื้อหาของวิดีโอเทปชุดนี้\nคืออะไรกันแน่", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_014": "ถ้าหน้าปกถูกฉีกทิ้งหมดละก็...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_015": "จงใจเลือกรุ่นที่ไม่ได้เป็นที่นิยม...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_016": "จริงๆ แล้ว หน้าปกของวิดีโอเทปฉีกยากมากเลยนะ ถ้าจงใจฉีกทิ้งหมดละก็...\nน่าจะเป็นวิดีโอเทปแบบนั้นรึเปล่านะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_017": "จริงๆ แล้ว หน้าปกของวิดีโอเทปฉีกยากมากเลยนะ ถ้าจงใจฉีกทิ้งหมดละก็...\nคงจะเป็นวิดีโอเทปแบบนั้นรึเปล่านะ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_018": "จงใจเลือกเครื่องเล่นวิดีโอเทปรุ่นเก่าที่ไม่ได้เป็นที่นิยม แถมยังไม่มีหน้าปกอีก... \nน่าจะเป็นวิดีโอเทปแบบนั้นแล้วละมั้ง?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_019": "จงใจเลือกเครื่องเล่นวิดีโอเทปรุ่นเก่าที่ไม่ได้เป็นที่นิยม แถมยังไม่มีหน้าปกอีก... \nคงจะเป็นวิดีโอเทปแบบนั้นแล้วละมั้ง?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_020": "แบบไหน?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_021": "ก็แบบนั้นไง", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_022": "กะ ก็แบบนั้นไง!", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_023": "ก็แบบนั้น... ไงละ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_024": "เข้าใจยากจริงๆ ทำไมไม่บอกมาตรงๆ ล่ะ? \nหรือกังวลเรื่องข้อตกลงการรักษาความลับเหรอ?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_025": "ช่างเถอะ เดี๋ยวเปิดให้ดูเลยแล้วกัน", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_026": "ช่างเถอะ เดี๋ยวเปิดให้ดูเลยแล้วกัน อย่าหาว่าฉันไม่เตือนนะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_027": "ช่างเถอะ เดี๋ยวเปิดให้ดูเลยแล้วกัน อย่าหาว่าฉันไม่เตือนนะ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_028": "เป็นวิดีโอเทปแบบนั้นจริงๆ ด้วย\nZhu Yuan รีบปิดทีวีด้วยความตื่นตระหนกทันที รีโมตเกือบถูกเธอกดพัง...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_032": "มะมะเมื่อกี้ เนื้อหาประหลาดอะไรกันละเนี่ย! อะ เอาเป็นว่า \nฉันรู้เนื้อหาของวิดีโอเทปพวกนี้แล้วล่ะ...", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_033": "แล้วที่เหลือยังต้องตรวจสอบอีกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_034": "ละ... แล้วที่เหลือยังต้องตรวจสอบอีกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_035": "ละ... แล้วที่เหลือยังต้องตรวจสอบอีกมั้ย?", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_036": "...ตรวจสอบ", "GalGame_ReliabilityZhuYuan_305_037": "ตรวจสอบวิดีโอเทปที่เหลือทั้งหมดเสร็จแล้ว... \nช่างเป็น... ความสำเร็จสูงสุดที่คาดไม่ถึงจริงๆ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_001": "พี่ เห็นข้อความที่กองรักษาความมั่นคงส่งมารึยัง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_002": "กองรักษาความมั่นคงส่งข้อความมาเตือน ให้พวกเรารีบไปต่อใบอนุญาตประกอบกิจการฉบับอิเล็กทรอนิกส์...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_003": "นี่มันสมัยไหนแล้ว กะอีแค่การต่อใบอนุญาต ก็ต้องให้พวกเราถ่อไปถึงกองรักษาความมั่นคง...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_004": "...Belle เธอคงไม่ได้ลบข้อความเมื่อกี้ไป เพราะคิดว่าเป็นข้อความขยะหรอกใช่มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_005": "{M#ไปกันเลยเถอะ}{F#ไม่ได้ลบ!}", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_006": "ไม่ได้ลบซักหน่อย กำลังเตรียมตัวออกไปนี่แหละ! พี่ไปด้วยกันมั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_007": "งั้นก็ไปกันเลยละกัน รีบไปจะได้รีบกลับ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_008": "อื้ม สำนักงานที่ใกล้ที่สุดที่สามารถจัดการเรื่องนี้ได้ก็คือ... ที่ Lumina Square! ไปกันเถอะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_010_009": "สำนักงานที่ใกล้ที่สุดที่สามารถจัดการเรื่องนี้ได้ก็คือ... ที่ Lumina Square ถ้าออกไปตอนนี้ละก็ น่าจะยังทันเวลาทำการอยู่นะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_001": "ไม่กี่ชั่วโมงต่อมา ในห้องประชุมแห่งหนึ่งของกองรักษาความมั่นคงสาขา Lumina Square", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_002": "...ใช่ สมาชิกคนอื่นๆ ในที่เกิดเหตุยกเว้น Jane ถูกจับกุมหมดแล้ว ส่วนชาวเมืองสองคนที่ปรากฏตัวอย่างไม่คาดคิด และเจ้าหน้าที่ Seth ได้หายตัวไปอย่างไร้ร่องรอย มีพยานให้การว่าพวกเขาถูกคนของแก๊งจับตัวไป", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_003": "...เข้าใจแล้ว... ทั้งหมดพร้อมออกเดินทาง และกำลังรอคำสั่ง *ฟู่ว*...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_004": "ว่ายังไง? หัวหน้ามีคำสั่งอะไรมั้ย? ปฏิบัติการล้มเหลวพวกเราจะโดนอะไรรึเปล่า?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_005": "...เอ่อ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_006": "หน้าซีดเชียวนะ ดูท่าคงจะรุนแรงมากทีเดียว... ในที่สุดวันนี้ก็มาถึง ฉันจะไปหากล่องกระดาษมาเก็บของบนโต๊ะให้เรียบร้อยก่อน แล้วค่อยไปคืนอุปกรณ์ จริงสิ แก้วชาที่ได้รับตอนเข้ามาทำงาน ขอเอาไปด้วยได้มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_007": "หา? เดี๋ยวนะ รุ่นพี่กลับมาก่อน! ไม่ได้เป็นอย่างที่รุ่นพี่คิดซักหน่อย! ปฏิบัติการไม่ได้ล้มเหลวหรอกนะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_008": "Zhu Yuan ผู้น่าสงสาร นี่เธอบอบช้ำทางจิตใจจนสติเลอะเลือนไปแล้วเหรอ... บอดี้การ์ดของแก๊ง Mountain Lion รวมถึงคนสำคัญที่ชื่อ Jane นั่นต่างก็หนีไปหมดแล้วนี่? ปฏิบัติการล้มเหลวแล้วล่ะ... ไม่เป็นไรนะ เธอพยายามเต็มที่แล้ว", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_009": "เปล่าซักหน่อย! อย่ามาลูบหัวฉันซี่ ฉันยังมีสติดีอยู่นะ! ปฏิบัติการไม่ได้ล้มเหลวจริงๆ ...เอ่อ อย่างน้อยก็สำเร็จไปครึ่งนึง! เฮ้อ... เอาเถอะ เดิมทีควรต้องบอกความจริงกับทุกคน ในตอนที่ปฏิบัติการสิ้นสุดลง...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_010": "รุ่นพี่ยังจำจุดเด่นของแก๊ง Mountain Lion ได้มั้ย? ถนัดในการซ่อนตัว และอาศัยช่องทางที่เราไม่รู้ภายใน Hollow หลบหนีไปได้ครั้งแล้วครั้งเล่า เพราะหาตำแหน่งรังของพวกเขาไม่เจอ ทำให้เราถอนรากถอนโคนพวกนั้นไม่ได้ซักที", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_011": "ใช่ เจ้าโจรพวกนั้นเรียกตัวเองว่าสิงโตแท้ๆ แต่กลับถนัดในการวิ่งหนีเหมือนกับหนู ฉันว่าควรจะส่งหนูไปเป็นผู้นำให้พวกเขาดีกว่า", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_012": "ถูกต้อง! ตามนั้นเลย! ดูเหมือนว่ารุ่นพี่จะเข้าใจแล้วสินะ! สมแล้วที่เป็นคุณ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_013": "อื้มๆ ถึงแม้ฉันจะไม่เข้าใจอะไรเลย แต่ชมเยอะๆ ก็ดีเหมือนกัน?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_014": "เอ่อ คือ... ประโยคที่รุ่นพี่พูดเมื่อกี้ ที่จริงแล้วเป็นแผนการจริง ที่เบื้องบนเตรียมการไว้ตั้งนานแล้วน่ะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_015": "\"ส่งหนูไปเป็นผู้นำให้พวกเขา...\"", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_016": "Zhu Yuan หยิบบัตรประจำตัวที่วางอยู่บนโต๊ะขึ้นมาและส่งให้ Qingyi", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_017": "เอ๋? Jane Doe ที่ปรึกษาจากภายนอกด้านพฤติกรรมทางอาชญากรรมของกองรักษาความมั่นคง... อะไรกันเนี่ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_018": "เธอคนนั้น... เป็นคนของเราเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_019": "ถูกต้อง Jane ร่วมมือกับกองรักษาความมั่นคงมาโดยตลอด และครั้งนี้ก็รับหน้าที่เป็นสายให้เรา เธอก็คือ \"หนูที่ถูกส่งเข้าไป\" เป็น \"เหยื่อล่อ\" ที่แท้จริงของปฏิบัติการครั้งนี้!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_020": "จุดประสงค์ที่แท้จริงของแผนการต่อสู้ คือการจัดฉากให้ Jane ได้รับความไว้วางใจมากขึ้น เพื่อให้สามารถเข้าหาพวกระดับสูงของ Mountain Lion ได้ง่าย และสืบหาความลับเกี่ยวกับรังของพวกนั้น", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_021": "เป็นแผนที่กล้าหาญมาก แบบนี้ก็เท่ากับว่าปฏิบัติการสำเร็จแล้วจริงๆ คิดไม่ถึงเลยนะเนี่ย เดิมทีนึกว่า Seth จะเป็นเจ้าหนูที่ซื่อๆ และดื้อรั้นซะอีก แต่กลับแสดงได้สมจริงอย่างนี้ ฉันก็นึกว่าถูกจับตัวไปจริงๆ ซะแล้ว ฮ่าๆ ๆ !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_022": "...*อะแฮ่ม* Zhu Yuan ทำไมเธอไม่ขำเลยล่ะ? แถมยังทำหน้าซีดเป็นไก่ต้มอีก", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_023": "รุ่นพี่ จำได้มั้ยเมื่อกี้ฉันบอกว่าอย่างน้อยปฏิบัติการก็สำเร็จครึ่งนึง? Seth... เป็นอีกครึ่งที่เหลือ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_020_024": "เขากับชาวเมืองที่ติดร่างแหมาด้วยเหล่านั้น ไม่รู้เรื่องอะไรเลย... พวกเขา... ถูกแก๊ง Mountain Lion จับตัวไปจริงๆ ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_001": "ชิ... ทำไมถึงไม่หลุดล่ะเนี่ย? เป็นแค่สายรัดเองนี่นา...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_002": "อย่าเสียแรงเปล่าเลย ระหว่างทางมาที่นี่ เราได้ฉีดยาคลายกล้ามเนื้อให้นายแล้ว ตอนนี้แค่ยืนได้ก็ถือว่าเก่งมากแล้วล่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_003": "ยาคลายกล้ามเนื้อ? มิน่าล่ะ ฉันถึงรู้สึกว่าไม่มีแรงเลย... ถึงกับใช้ของเถื่อนอันตรายแบบนั้นกับชาวเมืองบริสุทธิ์ได้ยังไง พวกแกนี่มันชั่วจนเกินเยียวยาจริงๆ !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_004": "เฮ้อ พวกเราไม่ได้ฉีดให้คนอื่นๆ หรอกนะ มีแค่นายนี่แหละที่ได้ลิ้มรสมัน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_005": "อะไรนะ? บ้าเอ๊ย...! ไอ้พวกสารเลวเจ้าเล่ห์น่ารังเกียจ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_006": "การทำแบบนี้กับคนทั่วไปอาจจะดูเลว แต่ถ้ากับคนที่บอกว่านี่เป็น \"แค่\" สายรัดเท่านั้นละก็... เขาเรียกว่ารอบคอบย่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_007": "เธอ...! สมองก็มี ทักษะก็ดี ทำไมไม่รู้จักเอาไปใช้ในทางที่ถูก? ทำไมต้องมาเข้าร่วมกับแก๊งอันธพาลชั่วๆ แบบนี้ด้วย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_008": "หืม? ฟังดูพูดเข้าสิ... ดูเหมือนนายจะรู้จักฉันดีเลยนะ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_009": "รู้จักดีอยู่แล้ว! ฉันเคยศึกษาไฟล์ข้อมูลเกี่ยวกับเธอมาหมดนั่นแหละ! Jane Doe น้องใหม่ที่เพิ่งเข้าร่วมแก๊ง Mountain Lion ไต่เต้าขึ้นมาได้ด้วยทักษะ และสมองที่ไม่ธรรมดาของตัวเอง และตอนนี้ก็กลายเป็นสมาชิกหลักในระดับบอดี้การ์ดแล้ว!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_010": "โอ้...! ...แล้วยังไงต่อ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_011": "ดูจากไฟล์ข้อมูลแล้ว เธอคืออันธพาลแบบฉบับดั้งเดิม ทั้งเจ้าเล่ห์ ดุร้าย น่ารังเกียจ และอำมหิต! แต่ฉันรู้ว่าเธอไม่ใช่แค่นั้นแน่!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_012": "...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_013": "เธอจะต้องมีด้านดีๆ อีกมากแน่นอน!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_014": "...เธอมีใช่มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_015": "...นี่นายถามฉันเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_016": "เรามาลองสมมุติว่าเธอมีก็แล้วกัน อ่า ไม่สิ ส่วนตัวฉันเชื่อว่าเธอจะต้องมีแน่ๆ ! อีกอย่างเธอก็ดูต่างจากอันธพาลคนอื่นๆ ในแก๊ง Mountain Lion เธอยังมีด้านที่ดีในใจ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_017": "...เธอ... คงมีใช่มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_018": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_019": "เอาล่ะ! Jane เธอยังมีทางเลือกนะ! เธอกลับตัวกลับใจได้!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_020": "ทุกอย่างยังไม่สายเกินไป! ถ้าเธอร่วมมือกับฉัน ฉันยินดีเอาเกียรติของตัวเองเป็นประกันเลยว่า ฉันจะให้กองรักษาความมั่นคงใช้ความดีที่เธอทำ ชดเชยความผิดพลาดของเธอ และตัดสินเธออย่างยุติธรรม!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_021": "ว่ายังไงล่ะ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_022": "...นายชื่อ Seth ใช่มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_023": "หืม? ใช่ นั่นแหละชื่อฉัน แล้วเงื่อนไขที่ฉันเสนอล่ะ...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_024": "...เฮ้! ผู้หญิงที่นั่งอยู่ข้างในน่ะ เธอนั่นแหละ พวกเธอซ่อนอะไรไว้ข้างหลัง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_025": "เอ๋?! ฉะฉะฉะฉัน...ฉันไม่ได้ซ่อนอะไรเลยนะ...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_026": "อย่าเข้าใจผิดเชียว ตัวประกันที่มีค่าให้เจรจามีแค่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเท่านั้น ส่วนพวกสิ้นไร้ไม้ตอกอย่างพวกเธอ ไม่มีใครมาสนใจหรอก บอกมาซะ! พวกเธอซ่อนอะไรไว้?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_027": "อึ๋ย?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_028": "ดะ...เดี๋ยวก่อน! Jane ทำไมจู่ๆ ก็เป็นบ้าขึ้นมาเนี่ย?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_029": "ว่ากันว่าดวงตาของซากศพของเหยื่อใน Hollow มักถูกหนูกัดกินได้ง่ายที่สุด ฉันว่าดวงตาของเธอสวยดีนะน้องสาว... พวกมันต้องชอบมากแน่ๆ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_030": "ฉะฉะฉัน...ฉันไม่ได้... จริงๆ นะ เอ่อ... ฮือฮือฮือออ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_031": "ฉันจะถามเป็นครั้งสุดท้าย พวกเธอซ่อนอะไรไว้กัน——", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_032": "น้ำ! น้ำดื่มน่ะ! แอบเก็บไว้ตอนระหว่างทางที่มา! ฉันเป็นคนบอกให้พวกเขาซ่อนเองแหละ มีเรื่องอะไรก็มาลงกับฉันนี่!!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_033": "ตัวประกันที่ตัวสั่นเทาเผยขวดน้ำเล็กๆ ที่ซ่อนไว้ด้านหลังออกมา ความเงียบอันน่าขนลุก แผ่ปกคลุมไปทั่วทั้งห้องขังที่ถูกใช้ชั่วคราว", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_034": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Seth มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ และสมรรถภาพทางกายที่ดีเยี่ยม มีทักษะความสามารถเหนือกว่าใคร หนำซ้ำยังมีข้อดีอีกมากมาย ทั้งซื่อสัตย์ ใจดี มุ่งมั่น...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_035": "...เธออยากจะพูดอะไรกันแน่? เธอรู้จักฉันเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_036": "เปล่า ฉันไม่รู้จักนายหรอก นายก็แค่เป็นคนอ่านง่ายเกินไปน่ะ แถมยังมีแต่ข้อดีที่คนชั่วชอบทั้งนั้นเลยด้วย เพราะซื่อสัตย์ก็เลยโกหกไม่เก่ง เพราะใจดีก็เลยถูกบงการได้ง่าย เพราะมุ่งมั่นก็เลยไม่ยอมแพ้ง่ายๆ ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_037": "การร่วมมือกับนาย ฉันมองไม่เห็นความหวังเลยซักนิด", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_038": "เพราะงั้น ขอแนะนำว่าให้ทำตัวเป็นตัวประกันที่ดี และอย่าตุกติกดีกว่านะ เพราะยังไงแล้ว... ที่นี่ก็มีแค่ฉันคนเดียวที่ยังมีด้านดีอยู่ในใจ ถูกมั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_039": "เธอนี่มัน...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_040": "เฮ้! ใครรับผิดชอบเฝ้ายามน่ะ? มานี่!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_041": "พี่ Jane พี่เรียกฉันเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_042": "จับตาดูพวกเขาให้ดี และปฏิบัติต่อตัวประกันตามกฎ อีกอย่าง... ทุกครั้งที่มาส่งน้ำ เพิ่มให้ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสามเท่านะ ถ้าเขาดื่มไม่หมด ห้ามให้คนอื่นดื่มเด็ดขาด", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_043": "ว่าไงนะ?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_030_044": "นายชอบน้ำไม่ใช่เหรอ? งั้นก็ดื่มให้หนำใจเลยซี่~", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_001": "ไม่กี่นาทีก่อนหน้า ด้านนอกทางเดินรถไฟใต้ดินของ Sixth Street \nWise และ Belle สองพี่น้องที่เพิ่งกลับจาก Lumina Square กำลังมุ่งหน้ากลับบ้าน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_002": "เฮ้อ~~~ ในที่สุดก็กลับถึงบ้านซักที~ ให้ตายสิ ไหนคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นบอกว่า ขั้นตอนการต่อใบอนุญาตเร็วมากไง! สุดท้ายกว่าจะถึงบ้านก็มืดแล้ว! หิวจังเลย...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_003": "หืม? ไม่ใช่เพราะเธอมัวแต่เดินช้อปปิ้งใน Lumina Square จนทำให้กว่าจะถึงเลยดึกดื่นขนาดนี้หรอกเหรอ? โทษกองรักษาความมั่นคงไม่ได้มั้ง", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_004": "ไหงพี่เข้าข้างคนอื่นแบบนี้ล่ะ! ตะ...ต่อให้ฉันเสียเวลาไปกับการเดินช้อปปิ้ง พี่ก็หาข้ออ้างอื่นๆ มาโทษก็ได้นี่? อย่างเช่น รบกวนเวลาเปิดร้านวิดีโอของเราอะไรก็ว่าไปสิ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_005": "มันก็ยังเป็นเพราะมัวแต่เดินช้อปปิ้งอยู่ดีนี่นา... ก็ได้ๆ อย่าหยิกพี่สิ เธอเองก็หิวแล้วใช่มั้ยล่ะ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_006": "เรากลับไปเช็กที่ร้านกันซักหน่อย แล้วก็ไปกินข้าวกันเถอะ! เพราะการช้อปปิ้งรบกวนเวลาเปิดร้านวิดีโอ เพราะงั้นพี่จะเลือกเองว่ากินอะไรดี", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_007": "เอ๋~? ไหงงั้นล่ะ ถ้าพี่เป็นคนเลือก ฉันว่าต้องไม่พ้นบะหมี่แน่! มาพนันกันดีกว่า ถ้าไม่มีลูกค้ามาที่ร้าน ฉันต้องได้เป็นคนเลือก!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_008": "อ่า~ ขอโทษทีนะสาวน้อย เห็นทีวันนี้เธอคงต้องกินบะหมี่แล้วล่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_009": "เอ๋? คะ...คุณคือ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_010": "ขอโทษนะ ทั้งสองคนเป็นเจ้าของร้านวิดีโอนี้สินะ? ฉันอยากจะขอเช่าหนังหน่อยน่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_011": "หลังจากนั้นครู่หนึ่ง ภายในร้าน Random Play", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_012": "...อย่างนี้นี่เอง อยากจะเช่าหนังสยองขวัญที่เกี่ยวกับภูเขางั้นเหรอ? อืม... ถ้าอิงจากคีย์เวิร์ดนี้ละก็...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_013": "ฉันผิดเองแหละที่ไม่ได้สนใจ ก็เลยจำชื่อของมันไม่ได้ ข้อมูลเท่านี้มันยากเกินไปจริงๆ ด้วยสินะ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_014": "เรื่องหายากก็ส่วนหนึ่ง แต่ปัญหาอีกอย่างคือ... วันนี้เราปิดร้านไปแล้ว ถ้าจะเปิดระบบใหม่ มันแอบยุ่งยากนิดหน่อย สำหรับการคิดเงินหรือบันทึกข้อมูลสมาชิกอะไรพวกนั้นน่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_015": "งั้นเหรอ ขอโทษที่ทำให้ลำบากใจนะคุณผู้จัดการน้อย งั้นฉันจะลองเสี่ยงดวง ไปหาร้านวิดีโอมืออาชีพร้านอื่นๆ ดูก็แล้วกัน~ แล้วก็...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_016": "ยินดีด้วยนะสาวน้อย~ ฉันไม่นับว่าเป็นลูกค้า เพราะงั้นเย็นนี้ ดูท่าเธอคงไม่ต้องกินบะหมี่แล้วล่ะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_017": "...เอ่อ! รอเดี๋ยวก่อนคุณลูกค้า! พอมาคิดๆ ดูแล้ว การที่คุณตั้งใจมาหาเราก็คงจะลำบากน่าดู เพราะงั้นเพื่อเป็นการตอบแทนน้ำใจนี้ ยังไงพวกเราก็ควรจะหาหนังเรื่องนี้ให้คุณ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_018": "แหม~ จะดีเหรอ? แล้วเรื่องระบบอะไรนั่นจะทำยังไงกันล่ะ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_019": "ลงบัญชีไว้ก่อนก็ได้ ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_020": "...พี่ แนวทางการทำธุรกิจของพี่นี่ดุดันเกินไปแล้วนะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_021": "อะไรเล่า? พี่ก็แค่อยากจะพิสูจน์ว่า Random Play ของเรา เป็นร้านวิดีโอมืออาชีพที่สุดในย่านแล้วต่างหาก", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_022": "ขอโทษครับคุณลูกค้า เพื่อนคนที่อยากดูหนังเรื่องนี้ เขามีลักษณะพิเศษยังไงบ้างเหรอ? ใจกล้ารึเปล่า?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_023": "เขาแสร้งทำเป็นใจกล้า แต่เวลาให้ไปทำอะไรจริงๆ กลับใจเสาะ แถมยังแก้ตัวเก่งอีกด้วย", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_024": "ฟังดูเหมือนจะเป็นคอหนังสยองขวัญมือใหม่นะ... เอ๋? งี้ก็อยู่ระดับเดียวกับพี่เลยดิ? พี่ หนังสยองขวัญที่เข้าใหม่ในช่วงนี้ มีเรื่องไหนที่พี่กล้าดูบ้างมั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_025": "Belle เอาพี่มาเป็นเกณฑ์น่าจะไม่แม่นยำเท่าไหร่นะ ในฐานะผู้ประกอบการร้านวิดีโอ คนที่เปี่ยมด้วยจิตวิญญาณมืออาชีพอย่างพี่ ก็ต้องดูทุกเรื่องอยู่แล้วสิ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_026": "สุดยอด งั้นกินข้าวเย็นเสร็จพวกเรามาดูหนังสยองขวัญแบบมาราธอนกันเลยเถอะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_027": "...พี่กล้าดูแค่ \"Silent Valley\", \"The Big Hollow\" กับ \"The Port Peak\" สามเรื่องนี้แหละ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_028": "อ๋า~ ฉันเคยได้ยินชื่อเรื่อง \"Silent Valley\" ด้วยล่ะ! แต่เท่าที่จำได้ เหมือนจะไม่ใช่เรื่องที่เพื่อนของฉันตามหานะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_029": "งั้นเหรอ? ฉากที่เกี่ยวข้องกับภูเขาใน \"The Big Hollow\" มีแค่นิดเดียว และไม่ใช่ฉากสยองขวัญอะไรด้วย งั้นก็ดูเหมือนว่าต้องเป็น \"The Port Peak\" แล้วล่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_030": "นักท่องเที่ยวแบ็คแพ็คกลุ่มหนึ่ง ตกอยู่ในเงื้อมมือของสัตว์ประหลาดเลื่อยไฟฟ้าแสนดุร้าย และน่าสะพรึงกลัวท่ามกลางภูเขาที่หนาวเหน็บ เต็มไปด้วยฉากแอ็กชันที่น่าตื่นเต้น เลือดสาดกระเซ็นราวกับสายฝน มีเศษแขนขาเครื่องในกระจายอยู่ทั่วทุกเฟรม!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_031": "...เย็นนี้กินบะหมี่ผักละกัน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_032": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ! พอฟังที่อธิบายแล้ว ฉันก็มั่นใจแล้วล่ะว่าต้องเป็นเรื่อง \"The Port Peak\" แน่นอน! ขอบคุณคุณผู้จัดการน้อยทั้งสองมากนะ ช่วยได้มากเลย ฉันจะไม่มีวันลืมแน่นอน!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_033": "อ๊ะ! เดี๋ยวก่อนคุณลูกค้า!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_034": "ไม่ต้องทอนหรอก! ส่วนที่เหลือก็เอาไปซื้อของหวานที่สาวน้อยคนนั้นชอบกินละกัน! ฉันเลี้ยง~ ไว้เจอกันใหม่นะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_035": "หูย~ พี่สาวมนุษย์สัตว์วงศ์หนูคนนี้ห้าวดีแฮะ ฉันชอบจัง!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_040_036": "พี่แค่อยากจะบอกว่าเขาลืมลงชื่อในบัญชีต่างหากล่ะ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_001": "ได้รับแจ้งเตือนจากกองรักษาความมั่นคงอีกแล้วเหรอ? ดูเหมือนว่าการต่อใบอนุญาตประกอบกิจการจะราบรื่นดีนะ แต่ทำไมต้องให้พวกเราไปเองด้วยล่ะ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_002": "แจ้งเตือนจากกองรักษาความมั่นคงใช่มั้ย? การต่อใบอนุญาตประกอบกิจการราบรื่นดีทีเดียว... แต่ว่า... ดูเหมือนพวกเราต้องไปที่กองรักษาความมั่นคงอีกรอบแฮะ แบบนี้ก็ได้ไปช้อปปิ้งอีกแล้วสิ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_003": "ไปช้อปปิ้งที่ Lumina Square ทันที!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_004": "ไปจัดการธุระที่กองรักษาความมั่นคงทันที", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_005": "ไปกันเถอะ! ไปช้อปปิ้งที่ Lumina Square กันเลย~", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_006": "อื้ม งั้นก็ไปเดินเล่นที่ Lumina Square กัน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_007": "งั้นรีบไปทำธุระที่กองรักษาความมั่นคงกันเถอะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_008": "งั้นก็รีบไปทำธุระกันเถอะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_009": "ฮ่าๆ ในที่สุดพี่ก็รู้ใจฉันซักที! รีบไปกันๆ ! อ๊ะ... เย็นนี้ฉันไม่กินบะหมี่นะบอกไว้ก่อน!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_010": "อย่าลืมว่าจุดประสงค์ของเราคือไปทำธุระนะ หรือว่าเธออยากช้อปปิ้งจนถึงดึกดื่นแล้วกลับมากินบะหมี่อีก?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_011": "จะว่าไปแล้ว... ไม่รู้ว่าพี่สาวมนุษย์สัตว์วงศ์หนูที่มาเช่า \"The Port Peak\" เมื่อคราวก่อนเป็นยังไงบ้างแล้วนะ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_012": "จะว่าไปแล้ว ไม่รู้ว่าลูกค้าที่มาเช่า \"The Port Peak\" เมื่อคราวก่อน เป็นยังไงบ้างแล้ว?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_013": "เจ้า 18 วันนี้ฝากดูร้านด้วยนะ! คอยดูพี่สาวมนุษย์สัตว์วงศ์หนูที่สวยๆ และท่าทางห้าวๆ ให้ดีล่ะ ถ้าเธอมาคืนหนัง อย่าลืมให้เขียนชื่อไว้ด้วยนะ! ถ้าให้ดีก็ให้สมัครสมาชิกไว้ด้วยเลย... อิอิ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_014": "เจ้า 18 ตอนเฝ้าร้านวันนี้ อย่าลืมสังเกตคุณมนุษย์สัตว์วงศ์หนูที่ดูเท่ๆ คนหนึ่งด้วยล่ะ ถ้าเธอมาคืนหนัง อย่าลืมให้เธอเขียนชื่อไว้ด้วยนะ หรือให้สมัครสมาชิกของที่ร้านไว้ก็ได้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_015": "ขณะเดียวกัน ภายในสถานีขนส่งกลางของแก๊ง Mountain Lion ในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_016": "*ฮัด~ชิ่ววว!* อืม... เหมือนจะมีคนคิดถึงฉันนะเนี่ย ใครกันนะ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_017": "พี่ Jane! กลับมาได้ซักที! คิดถึงสุดๆ เลย!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_018": "...แอบผิดหวังนิดหน่อยแฮะ ที่สำคัญที่บอกว่าคิดถึงน่ะ น่าจะหมายถึงไอ้นี่มากกว่ามั้ง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_019": "โอ้ววววววว! มาแล้ว! \"The Port Peak\" ระดับ HD! แถมยังเป็นเวอร์ชันพิเศษ ที่มีความยาวเพิ่มเติม 20 วินาทีอีกด้วย ฉันจะดูเดี๋ยวนี้แหละ!!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_020": "ค่อยๆ ดูก็ได้ มันมีฉากแอ็กชันลุ้นระทึกมากมาย มีเลือดสาดกระเซ็นราวกับน้ำพุ รวมไปถึงเศษแขนขาที่ปลิวว่อน รับรองว่าหนำใจแน่นอน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_021": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_022": "ไหงจู่ๆ เงียบไปล่ะ? กลัวเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_023": "...ซะที่ไหนล่ะ! คือว่า ฉันแค่รู้สึกว่านี่มันช่วงเวลางาน ใช่มั้ยล่ะ เพราะงั้นก็ควรตั้งใจทำงานหน่อยไง! เดี๋ยวฉันเฝ้ายามต่ออีกหน่อย พอถึงเวลาเลิกงานแล้ว... เอ๋? เฮ้!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_024": "เดี๋ยวก่อน! ไหงพาตัวประกันออกมาอีกแล้ว!?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_025": "อ๊ะ พี่... พี่ Jane! กลับมาแล้วเหรอ! เหนื่อยหน่อยนะ ฉันกำลังจะพาตัวประกันไปเข้าห้องน้ำน่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_026": "ไปห้องน้ำอีกแล้วเหรอ? นี่พาไปห้องน้ำกี่รอบแล้วเนี่ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_027": "ก็เป็นเพราะพวกแกนั่นแหละ! ดื่มน้ำมากขึ้นสามเท่า ก็ต้องไปห้องน้ำไม่หยุดอยู่แล้วสิ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_028": "ในห้องขังเลยไม่ได้รึไง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_029": "ในห้องขัง? นี่แกไม่มีความละอายใจบ้างเลยรึไง? ทุกคนจ้องอยู่นะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_030": "ที่จริงก็เคยทำไปตั้งหลายรอบแล้ว... แต่ถ้าขืนยังทำแบบนั้นต่อไปเรื่อยๆ มีหวังห้องขังคงไม่เหมาะจะเป็นห้องขังแล้วล่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_031": "เฮ้?! เรื่องนี้ไม่ต้องพูดออกมาหรอกมั้ง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_032": "ฮ่าๆ ๆ เอาเถอะ พาพวกเขาไปเถอะ อย่าทำร้ายศักดิ์ศรีของคุณหนูเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของเราอีกเลย ให้ฉันเรียกคนอื่นๆ ไปเป็นเพื่อนอีกซักสองสามคนมั้ย? แถวนี้อาจจะมี Ethereal เพ่นพ่านไปมาก็ได้นะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_050_033": "ไม่ๆ ๆ ...ไม่เป็นไร พี่ Jane ไม่ต้องเสียแรงหรอก ห้องน้ำอยู่ไม่ไกล และฉันก็คุ้นเคยกับทางลัดและรอยแยกในพื้นที่ Hollow นี้เป็นอย่างดี ไปเดี๋ยวเดียวก็กลับแล้วล่ะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_001": "*แฮ่ก แฮ่ก*...*แฮ่ก*...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_002": "พี่ Seth... นี่พี่... ถูกฉีดยาคลายกล้ามเนื้อจริงๆ รึเปล่าเนี่ย...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_003": "ไหงตลอดทางที่มา... ถึงวิ่งเร็วกว่าพวกเราได้ล่ะเนี่ย...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_004": "กล้ามเนื้ออะนะ แค่พูดเหตุผลกับมันซักหน่อย กระตุ้นมันอีกซักนิด มันก็จะขยับได้แล้วล่ะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_005": "นี่มัน... กล้ามเนื้อโลกไหนเนี่ย...? ไม่ไหวแล้ว วิ่งต่อไม่ไหวแล้ว...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_006": "อดทนอีกหน่อยน่า! ไหนเมื่อกี้บอกว่าใกล้ถึงทางออกแล้วไม่ใช่เหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_007": "เปล่าหรอก... พวกเรามาถึงแล้วล่ะ นี่แหละทางออก...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_008": "แบบนี้นี่เอง! คุณชาวเมืองทั้งสอง! เร็วเข้า! พวกคุณออกไปก่อนเถอะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_009": "จะ...จะดีเหรอ? ร่างกายของคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ค่อยสู้ดีนี่นา คุณออกไปก่อนดีกว่ามั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_010": "ไม่ต้องเป็นห่วงฉัน เวลาตอนนี้มีค่า พวกคุณรีบหนีออกไปก่อนเถอะ! เร็วเข้า!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_011": "ฮืออออ! ขอบคุณนะ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Seth! ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ พวกเราก็คง...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_012": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทุกคนก็ทำแบบนี้ทั้งนั้นแหละ! มาเถอะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_013": "เอาล่ะ! ตานายแล้ว!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_014": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_015": "เป็นอะไร?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_016": "พี่ Seth... ฉะ...ฉันข้ามไปได้จริงๆ เหรอ? ฉะ...ฉันสามารถกลับตัวเป็นคนดีได้จริงๆ ใช่มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_017": "คนอย่างฉัน... จะยังมีโอกาสอยู่จริงเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_018": "...เรื่องนี้ฉันตัดสินให้ไม่ได้หรอก", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_019": "แต่ถ้าอยู่ที่นี่ต่อไป ก็ไม่มีโอกาสได้รู้คำตอบไปชั่วชีวิตแน่นอน!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_020": "...ขอบคุณนะพี่ Seth ฉัน——!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_021": "รอเดี๋ยว!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_022": "บ้าเอ๊ย... ตามมาแล้วเหรอ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_023": "ยะ...ยะ...อย่าเข้ามานะ! ฉันตัดสินใจกลับตัวเป็นคนดีแล้ว พี่ Jane เองก็ควรจะทำแบบนั้นนะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_024": "หุบปากแล้วฟังซะ! พวกนายยังมีทางอื่นให้เลือกเดิน...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_025": "โอ้? ยังมีทางอื่นอีกเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_026": "...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_027": "เสียงอันทรงพลังดังมาจากด้านหลัง จากนั้นเสียงฝีเท้า และเสียงอึกทึกครึกโครมก็เริ่มเข้าใกล้มากขึ้น... กำลังหลักในการไล่ล่าของแก๊ง Mountain Lion ล้อมตัวเข้ามาแล้ว", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_028": "เสียงนี้มัน... Ra...Razor แห่ง Mountain Lion!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_029": "ถูกล้อมไว้ซะแล้ว... หลบข้างหลังฉันไว้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_030": "กฎของถนน กฎของแก๊ง กฎของฉัน... ไม่มีที่ให้คนทรยศอยู่หรอกนะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_031": "Jane... เธอว่าพวกมันยังมีทางไหนให้เดินอีก?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_032": "...ก็ยอมแพ้ และยอมจำนนยังไงล่ะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_033": "หืม? ตามกฎแล้ว คนทรยศควรจะได้รับบทลงโทษที่เลวร้ายยิ่งกว่าความตาย แต่ในเมื่อ Jane พูดแบบนั้น... งั้นฉันจะให้โอกาสอีกซักครั้งก็ได้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_034": "แกน่ะ กำจัดเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นซะ แล้วฉันจะลดโทษให้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_035": "เอ๋...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_036": "ฉันให้เวลาคิด 3 วินาที... 3...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_037": "...2 ...1! ฉันขอปฏิเสธ...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_038": "ปัง——!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_039": "อ๊าาาาา——!!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_040": "เสียงปืนดังขึ้น จากนั้นกระสุนอันโหดร้ายก็พุ่งเข้าหาพวก Seth \nภายใต้การยิงอย่างไร้ความปรานี สุดท้ายผู้ทรยศก็ถูกจับตัวอย่างรวดเร็ว", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_041": "ไอ้คนทรยศรนหาที่ตาย อยู่นิ่งๆ ซะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_042": "...มันปฏิเสธข้อเสนอของเธอ Jane เธอรู้ใช่มั้ยว่าต้องทำยังไง", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_043": "ปล่อยฉันนะ...! อย่าทำร้ายเขา!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_044": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_045": "*แค่กๆ ...!* ฉัน...ฉันอยากขอโอกาสอีกครั้ง...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_046": "หยุดนะ! Jane——! อย่าทำแบบนั้น! เธอยังกลับตัวได้นะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_060_047": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_001": "หลังจากนั้นสักพัก ภายในสถานีขนส่งกลางของแก๊ง Mountain Lion", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_002": "เนื่องจากคนงานสองคนที่เป็นตัวประกันหายตัวไป บวกกับการประลองที่กำลังจะเกิดขึ้น Razor จึงตัดสินใจอพยพล่วงหน้า จากนั้นสมาชิกแก๊งที่กระวนกระวายก็เริ่มเก็บข้าวของอย่างเร่งรีบ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_003": "(ในที่สุดก็รอดมาได้อย่างหวุดหวิด... รักษาชีวิต Seth ไว้ได้ แถมยังใช้เขาเป็นเหยื่อล่อ เพื่อให้ได้สิทธิ์เข้าถึงรังของแก๊ง Mountain Lion มาอีกด้วย...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_004": "(เตรียมของใช้สำหรับหลบหนีไว้พร้อมแล้ว ส่วนเส้นทางและคีย์การ์ดก็ไม่ใช่ปัญหา ฉันแค่ต้องหาทางช่วย Seth ก่อนที่การประลองจะเริ่มขึ้นเท่านั้น)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_005": "(แล้วก็เจ้าเด็กเฝ้ายามนั่นด้วย จุดที่ฉันทิ้งเขาไว้ คือที่ที่กลไกประจำเส้นทางเตือนว่าจะมีรอยแยกเกิดขึ้น...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_006": "(เจ้าเด็กเฝ้ายามนั่นเคยบอกว่า ตัวเองประจำอยู่ในสถานีขนส่งกลางนี้มาตลอด และก็คุ้นเคยกับรอยแยก Hollow ในพื้นที่เป็นอย่างดีด้วย คงได้แต่หวังว่า สิ่งที่เขาพูดจะเป็นความจริงแล้วล่ะ...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_007": "ขอร้องล่ะ อย่าเป็นอะไรไปเลยนะ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_008": "โอ้? ที่แท้ Jane ดาวดวงใหม่แห่ง Mountain Lion ผู้ท้าชิงตำแหน่งบอดี้การ์ดที่กำลังเป็นที่จับตามอง ก็อธิษฐานกับเขาด้วยเหรอเนี่ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_009": "...ก็แค่อธิษฐานก่อนการแข่งขันเท่านั้นแหละ ว่าแต่คุณเถอะ... ที่แท้บอดี้การ์ดผู้แสนยิ่งใหญ่ของ Mountain Lion ก็แอบฟังคนอื่นพูดด้วยเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_010": "หึ ในเมื่อเธอรู้ว่าฉันเป็นบอดี้การ์ด งั้นเรื่องมันก็ง่ายขึ้น ฉันได้รับคำสั่งของลูกพี่ ให้มารับตัวเธอไปที่ \"Lion's Den\"", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_011": "เตรียมการประลองเสร็จเร็วขนาดนั้นเลยเหรอ? ไม่ต้องอาบน้ำเปลี่ยนเสื้อผ้า ท่องกฎแก๊ง ทาสัญลักษณ์สิงโตอะไรแบบนั้นเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_012": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_013": "แหมๆ ก็แค่ล้อเล่นน่ะ ท่านบอดี้การ์ด ไม่ต้องหงุดหงิดขนาดนั้นก็ได้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_014": "ฉันจะนำทางเธอผ่านรอยแยกของ \"Lion's Den\" ออกเดินทางตอนนี้เลย", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_015": "เข้าใจแล้วล่ะ ขอฉันเก็บของก่อนนะ แล้วค่อย...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_016": "ออกเดินทาง \"ตอนนี้เลย\"", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_017": "รีบร้อนขนาดนั้นเชียว? \"Lion's Den\" ไม่ได้จะหายไปไหนซักหน่อย... งั้นขอฉันแต่งหน้าเพิ่มหน่อยได้มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_018": "...Jane นี่เธอกำลังดูถูกกฎของแก๊ง Mountain Lion งั้นเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_019": "ก็ได้ๆ ...ออกเดินทางกันเลย รบกวนช่วยนำทางด้วยละกันนะ ท่านบอดี้การ์ด Mountain Lion", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_020": "(ชิ เริ่มเร็วขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย ยังไม่ทันเก็บของใช้สำหรับหลบหนีเลย... รู้สึกสังหรณ์ใจไม่ดีเลยแฮะ ดูเหมือนว่าต้องคิดแผนหลบหนีหน้างานซะแล้ว)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_021": "Jane เดินตามบอดี้การ์ดแก๊ง Mountain Lion และข้ามผ่านรอยแยกที่ลึกที่สุดของทางเดินกลไก ความรู้สึกแปลกๆ ของพลังงานอีเทอร์ที่กระทบกับผิวหนัง ทำให้รู้สึกเจ็บปวดเล็กน้อย", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_022": "หลังจากก้าวออกจากรอยแยก Jane ก็มาถึงสถานที่ที่คาดไม่ถึง...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_023": "ที่นี่มัน... Hollow Zero?! \"Lion's Den\" ซ่อนอยู่ใน Hollow Zero เหรอเนี่ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_024": "หึหึ ที่ที่อันตรายที่สุดคือที่ที่ปลอดภัยที่สุด ไอ้พวกขี้ขลาดตาขาวอย่างกองรักษาความมั่นคงไม่กล้าเข้าไปเสี่ยงอันตราย แต่พวกเรา Mountain Lion ไม่กลัวหรอก!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_025": "(อย่างนี้นี่เอง! ที่แท้แก๊ง Mountain Lion ก็รู้ตำแหน่งรอยแยกที่เสถียรของ Companion Hollow ที่สามารถเชื่อมต่อกับ Hollow Zero และทุกครั้งที่หลบหนี ก็จะแอบหนีมาที่พื้นที่ของ Hollow Zero แห่งนี้!)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_026": "(เพราะงั้นถึงเป็นสาเหตุที่ไม่ว่าทางกองกำลังจะตรวจสอบยังไง ก็ยังจับไม่ได้ซักที...)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_027": "(มิน่าล่ะ ที่สถานีขนส่งกลางถึงได้เตรียมวัสดุป้องกันการกัดกร่อนไว้มากมายขนาดนั้น คงจะเอาไว้ใช้เวลาที่ซ่อนตัวอยู่ใน Hollow Zero สินะ? จากนั้นก็รอจนกว่าจะปลอดภัย แล้วค่อยหนีออกไปทางรอยแยก)", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_028": "...ยอมใจเลย มันเป็นกลยุทธ์สุดอันตราย ที่มีแค่พวกที่มีทั้งฝีมือและใจกล้าบ้าบิ่นเท่านั้น ที่จะสามารถทำได้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_029": "ไม่ต้องอิจฉาหรอก เดี๋ยวเธอก็จะได้เข้าร่วมกลุ่มที่มีทั้งฝีมือและใจกล้าบ้าบิ่นนี้แล้ว ขอเพียงแค่เธอ... มีคุณสมบัติพอ!!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_030": "หืม——!?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_031": "ทันใดนั้นบอดี้การ์ด Mountain Lion ที่อยู่ข้างๆ ก็เอื้อมมือจากด้านหลัง และออกแรงผลักอย่างแรง Jane ถูกบีบให้ตกลงไปข้างใต้แท่นที่ทั้งสองคนยืนอยู่", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_032": "เฮ้!... นี่มันบ้าอะไรกัน?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_033": "สถานที่ประลองอยู่ตรงบันไดด้านหน้า และจะสามารถขึ้นไปได้ เมื่อมีคุณสมบัติครบตามเงื่อนไข", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_034": "เดี๋ยวนะ ฉันไม่เห็นเคยได้ยินมาก่อนเลยว่า จะมีรอบคัดเลือกก่อนการประลองด้วย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_035": "การที่เธอได้เป็นบอดี้การ์ด นั่นเป็นเพราะลูกพี่ให้การยอมรับ แต่ไม่ใช่กับพี่น้องในแก๊ง Mountain Lion หรอกนะ ถ้าอยากเข้าร่วมการประลองเพื่อชิงตำแหน่ง ก็ต้องผ่านเรื่องนี้ด้วยตัวเองซะก่อน นี่ก็เป็นกฎของแก๊ง Mountain Lion ด้วยเหมือนกัน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_036": "...แบบนี้ก็เรียกว่ากฎเหรอ? นี่มันแค่การทำให้ฉันเสียแรงก่อนการประลองชัดๆ !", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_037": "หึๆ ๆ กฎก็คือกฎ อีกอย่างก่อนหน้านี้เธอก็อธิษฐานมาแล้วไม่ใช่เหรอ? บททดสอบเล็กๆ น้อยๆ แค่นี้ คงไม่เป็นปัญหาอยู่แล้ว", "GalGame_Special1UndercoverR&B_070_038": "พยายามเข้านะคุณดาวดวงใหม่ พวกเรารอดูฝีมือของเธออยู่นะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_001": "หลังจากผ่านบททดสอบของพวกลูกน้องในแก๊ง Mountain Lion \nJane ก็ขึ้นบันไดไป และได้พบกับ Razor บอดี้การ์ด Mountain Lion ที่กำลังรออยู่ นอกจากนี้ ยังมีอีกสองคนอยู่ที่นี่ด้วย...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_002": "ลูกพี่ Razor? เซอร์ไพรส์นะเนี่ย นี่คุณมาแสดงความยินดีที่ฉันผ่านบททดสอบเหรอ? แถมยังพาคุณหนูของกองรักษาความมั่นคงมาด้วย", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_003": "Jane! พวกมัน——?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_004": "หุบปากซะ ไอ้กองรักษาความมั่นคงขี้ขลาด!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_005": "เบามือหน่อยสิ อีกเดี๋ยวเขาจะเป็นเหรียญรางวัลของฉันเชียวนะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_006": "ฉันจะเอาชนะเจ้าหน้าที่ความมั่นคงตัวเป็นๆ คนนี้ ให้พี่น้องทุกคนตะโกนชื่อของฉัน และจะแบ่งปันความสุขที่ได้บดขยี้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงให้ เพราะงั้นอย่าทำลายความสุขของฉันสิ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_007": "...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_008": "Jane Doe สายเลือดใหม่แห่งแก๊ง Mountain Lion เธอผ่านเส้นทางแห่งการเลื่อนขั้น ได้รับการยอมรับจากพี่น้อง มีคุณสมบัติที่จะเป็นบอดี้การ์ด และเป็นมือขวาของฉัน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_009": "เป็นเกียรติอย่างยิ่งเลย ลูกพี่", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_010": "ก่อนที่จะประลองเพื่อชิงตำแหน่งอย่างเป็นทางการ เธอยังมีสิ่งสุดท้ายที่ต้องเตรียม", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_011": "ฉันจะทำตามคำสั่งของลูกพี่ทุกอย่างเลย แต่ก่อนอื่น...!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_012": "หืม?!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_013": "จู่ๆ Jane ที่กำลังฟังคำสั่งอยู่ ก็หันหลังกลับมาอย่างรวดเร็ว และหลบหลีกอาวุธของบอดี้การ์ด Mountain Lion ที่โจมตีเข้ามาได้ทันเวลา! Jane หยุดยั้งผู้โจมตีของเธอไว้ได้ และกดมีดในมือเข้าที่ซี่โครงของเขาอย่างรุนแรง", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_014": "ยังคิดจะเล่นแผนลอบโจมตีอีก? กลัวว่าฉันจะแย่งตำแหน่งในอนาคตนักรึไง? แม้แต่คุณเองก็อดที่จะร้อนใจไม่ได้งั้นสิ ถึงขนาดกล้าใช้ลูกไม้งี่เง่าแบบนี้ต่อหน้าลูกพี่เลยเหรอ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_015": "*แค่กๆ !* ฉัน... ฉันก็แค่... อยากจะหักมือเธอทิ้งซักข้าง... เท่านั้นเอง!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_016": "ฮ่าๆ ? นี่คิดว่ายอมรับจุดประสงค์ของตัวเอง แล้วฉันจะยกโทษให้เหรอ? โรงเรียนอนุบาลเขาปิดคลาสไปตั้งแต่ 20 ปีก่อนแล้วนะ เจ้าหนูบอดี้การ์ด ไปอธิบายกับลูกพี่เองเถอะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_017": "*แค่กๆ !* หึ หึๆ ๆ ...ฉันไม่ต้อง... อธิบายหรอก... เพราะว่า——", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_018": "อ๊าก——!?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_019": "ความเจ็บปวดอย่างรุนแรงกระแทกมาจากด้านหลัง การโจมตีอันทรงพลังที่เหนือความคาดหมาย ทำให้ Jane ลอยกระเด็นออกไป", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_020": "เพราะที่ให้หักมือข้างนึงน่ะ เป็นคำสั่งของฉันเอง", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_021": "ลูกพี่... Razor? คุณ ...ทำไมกัน?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_022": "Jane ถ้าเธอแพ้ให้กับเจ้าหนูนี่ในการประลอง หลังจากนั้นฉันจะขึ้นไปบนเวที เพื่อกำจัดเขาด้วยตัวเอง", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_023": "ตราบใดที่เธอแสดงฝีมือได้ดีพอ หลังจากจบการประลอง ฉันจะจัดคนให้ส่งเธอไปรักษาที่โรงพยาบาลของ New Eridu โดยทันที นี่เป็นกฎสำหรับการเลื่อนขั้นของเธอ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_024": "ให้ฉันขึ้นเวทีและจงใจให้แพ้ แถมยังต้องเสแสร้งแกล้งทำอีก? นี่มันกฎบ้าบออะไรกัน!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_025": "Razor ไม่ได้ตอบในทันที แต่กลับพุ่งมาข้างหน้า แล้วคว้าคอ Jane ยกขึ้นอย่างรุนแรง พวกลูกน้องคนอื่นๆ ต่างถอยหลังไปด้วยรอยยิ้มที่ดูชั่วร้าย ราวกับรู้ว่าต่อไปจะเกิดอะไรขึ้น", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_026": "อ๊าก!?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_027": "เธอยอดเยี่ยมมากนะ Jane แต่เธอมักจะเข้าใจประเด็นสำคัญผิดตลอดเลย", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_028": "กฎของการต่อสู้ กฎของการเลื่อนขั้น กฎของฉัน... สิ่งที่สำคัญที่สุดไม่ใช่ \"กฎ\" แต่เป็น \"ฉัน\" ต่างหาก!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_029": "...*แค่ก!?*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_030": "ฉัน Razor เป็นผู้มีอำนาจ เป็นคำอธิบาย และเป็นผู้นำเพียงหนึ่งเดียวของที่นี่!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_031": "ฉันคือ \"Mountain Lion\" และมีแค่ฉันเท่านั้น ที่จะเป็นตัวแทนของ \"Mountain Lion\" ได้! ฉันต้องการบอดี้การ์ดที่จะปกป้องชื่อเสียงของฉัน ไม่ใช่หนูน่ารังเกียจที่ทะเยอทะยาน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_032": "เธอเถียงฉันต่อหน้าทุกคนมาแล้วสองครั้ง มาทำตัวหยิ่งผยองในแก๊งของฉัน ที่ฉันไม่กำจัดเธอทิ้ง ก็บุญหัวแค่ไหนแล้ว เพราะงั้นฉันว่าตอนนี้เธอควรทำตามคำสั่งแต่โดยดีดีกว่านะ เข้าใจมั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_033": "แค่กๆ ...ฮ่า! ฮ่าๆ ...งั้นที่แสดงละครบ้าบอนี้... ก็แค่เพราะ... กลัวที่จะเสียหน้า และเสียตำแหน่งไปงั้นเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_034": "ฉันก็นึกว่า... คุณรู้ความลับอะไรเข้าซะอีก... *แค่ก!* แต่ที่แท้... ก็แค่บังเอิญเท่านั้น...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_035": "ความลับ? หมายความว่าไง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_036": "ฮ่าๆ ...ทั้งจิตใจที่คับแคบ และความทะเยอทะยานอันแสนป่าเถื่อนนี้... ก็แค่เพื่อ... ชิงอำนาจที่ดูจิ๊บจ๊อยพอๆ กับจ่าฝูงของแมวจรจัดข้างถนนเท่านั้นเหรอ... ตลกเป็นบ้า!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_037": "ท่าทางเย่อหยิ่ง และยโสโอหังของเธอเนี่ย... คือสิ่งที่ฉันเกลียดมากที่สุดเลย แต่ไม่เป็นไร ตอนนี้ฉันมีเวลาเหลือเฟือ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_080_038": "งั้นฉันจะสั่งสอนกฎของฉันให้เธอเอง!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_001": "หลายวันต่อมา นอกห้องประชุมแห่งหนึ่งของกองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina Square ใน New Eridu", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_002": "*หาว~~~~~~*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_003": "รุ่นพี่ Qingyi ก็หาวได้เหมือนกันเหรอ? รุ่นพี่เป็นหุ่นยนต์ไม่ใช่รึไง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_004": "พูดแบบนี้ก็ไม่ถูกนัก อาการอ่อนเพลียเป็นสภาพทางจิตใจ ไม่ใช่ทางร่างกาย หรือพูดอีกอย่างก็คือ การหาวเป็นการเรอของจิตวิญญาณ เพราะมันกัดกินความเบื่อหน่ายเข้าไปมากเกินไป", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_005": "แถมยังเป็นโรคติดต่อด้วยนะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_006": "เป็นไปไม่ได้หรอก! ก่อนที่หัวหน้าจะออกจากการประชุมชมเชย ฉันรับรองว่าจะไม่... *หาว~~~*", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_007": "บ้าเอ๊ย!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_008": "หึๆ รุ่นน้องต้องเชื่อฟังรุ่นพี่นะ จริงสิ ไหนๆ ก็ว่างกันอยู่แล้ว Seth ช่วยแสดงสิ่งนั้นให้ดูอีกทีได้มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_009": "อะไรนะ? ไม่ ไม่เอาหรอก!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_010": "ไม่ต้องเขินหรอกน่า เดี๋ยวฉันเริ่มให้ก็ได้ *อะแฮ่ม*...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_011": "\"หัวหน้า! ได้โปรดฟังฉันก่อน! คนที่อยู่ด้านข้างนี้คือ Jane บอดี้การ์ดของแก๊ง Mountain Lion ถึงแม้ว่าเธอจะเป็นเป้าหมายที่ต้องจับกุมในครั้งนี้ แต่ฉันได้เกลี้ยกล่อมให้เธอกลับตัวกลับใจแล้ว!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_012": "\"ฉันขอรับประกันด้วยเกียรติของตัวเอง ว่าเธอสามารถกลับตัวเป็นคนดีได้! หัวหน้า ได้โปรดเชื่อฉันเถอะนะ!\"", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_013": "รุ่นพี่ Qingyi... เลิกพูดเหอะน่า!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_014": "แล้วจากนั้น Zhu Yuan ก็ตอบว่า...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_015": "Seth ฉันขอแนะนำให้รู้จัก คนคนนี้คือ Jane Doe ผู้เชี่ยวชาญด้านพฤติกรรมทางอาชญากรรม ที่ร่วมงานกับเรามาโดยตลอด ซึ่งเธอได้เข้าร่วมกับปฏิบัติการในฐานะสายของเรา... ขอโทษนะ ครั้งนี้สถานการณ์ค่อนข้างซับซ้อนน่ะ ไว้ฉันค่อยอธิบายรายละเอียดให้ฟังทีหลังละกัน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_016": "หัวหน้า?! ออกมาแล้วเหรอ? ทำไมคุณถึงจำได้แม่นขนาดนี้ล่ะ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_017": "ฮ่าๆ เพราะสีหน้าตอนนั้นของ Seth ตลกดีน่ะ ไม่ต้องเสียใจน่า ที่ปฏิบัติการครั้งนี้สำเร็จลุล่วงได้อย่างราบรื่น ก็เพราะความพยายามของนายกับ Jane เลยนะ ดีใจหน่อยสิ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_018": "ว่าแต่ Jane ล่ะ? ทำไมไม่เห็นเธอมาร่วมการประชุมชมเชยลับนี้เลย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_019": "ดูเหมือนจะมีคดีใหม่ที่ต้องวานให้เธอเป็นที่ปรึกษาน่ะ ก็เลยไปเตรียมตัวแล้ว เห็นเธอบอกว่าต้องไปตอบแทนบุญคุณใครบางคนก่อน", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_020": "ขณะเดียวกัน ณ ร้านวิดีโอ Random Play ที่ Sixth Street ของ Janus Quarter", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_021": "ยังเอียงอยู่มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_022": "อืม...? ดูเหมือนต้องขยับไปทางซ้ายหน่อย? ไม่ใช่สิๆ หรือจะเป็นทางขวานิดนึง?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_023": "...Belle นี่เราคุยกันแบบนี้มาสามรอบแล้วนะ ขอคำตอบที่ชัวร์ๆ หน่อยสิ พี่จะได้แขวนใบรับรองการประกอบกิจการนี้ได้ซักที... หรือถ้าเธอไม่แน่ใจ ก็ให้ Fairy ช่วยดูก็ได้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_024": "ทำไมพี่พูดแบบนี้ล่ะ? ฉันอุตส่าห์ตั้งใจดูเป็นอย่างดีเลยนะ ว่าพี่แขวนถูกรึเปล่า?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_025": "โอเคๆ แล้วตอนนี้ยังเอียงอยู่มั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_026": "อืม...? ไปทางซ้ายหน่อย? หรือทางขวากันนะ? กลุ้มใจจัง~", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_027": "กลุ้มใจมากเลยเหรอ~? แต่เธอยิ้มแป้นแล้นมากเลยนะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_028": "เอ๋?! คุณคือ... พี่สาวมนุษย์สัตว์วงศ์หนูที่มาเช่า \"The Port Peak\" เมื่อคราวก่อนใช่มั้ย!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_029": "ฮิฮิ ดีใจนะที่เธอยังจำฉันได้ นี่ฉันรบกวนเวลาทำงานรึเปล่า?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_030": "ไม่เลย ที่จริงฉันก็แค่แกล้งพี่ชายนิดหน่อยน่ะ เพราะช่วงนี้เวลาไปเดินช้อปปิ้งทีไร เขาก็ให้ฉันกินบะหมี่ทุกทีเลย สมน้ำหน้า อิอิ~", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_031": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง ลงมาเถอะคุณผู้จัดการน้อย แขวนได้ดีแล้วล่ะ ตรงเด๊ะไม่บิดไม่เบี้ยว", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_032": "เฮ้อ... แขนชาไปหมดแล้วเนี่ย... ขอบคุณคุณลูกค้าที่ช่วยนะ คุณจะมาคืนวิดีโอเทปเหรอ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_033": "ใช่แล้ว ฉันเอา \"The Port Peak\" มาคืนน่ะ รับไว้สิ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_034": "เข้าใจแล้ว อื้ม... วิดีโอเทปก็ดูโอเคดี... เอาล่ะ เดี๋ยวฉันจะคิดค่ามัดจำให้ รอเดี๋ยวนะ", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_035": "เป็นไงบ้างพี่สาว? เพื่อนของคุณชอบมั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_036": "หืม? เพื่อน? หมายถึง...?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_037": "เอ๋? คราวก่อนที่มา คุณบอกว่ามาเช่าหนังให้เพื่อนไม่ใช่เหรอ? แถมยังบอกอีกว่าเขาแกล้งทำเป็นใจกล้า แต่ที่จริงขี้กลัวมาก เหมือนกับพี่ชายของฉันเลย!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_038": "พี่ได้ยินนะ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_039": "อ๋อ~ ดูเหมือนฉันจะพูดงั้นสินะ โทษที ความจำฉันไม่ค่อยได้เรื่องเท่าไหร่น่ะ ขนาดความเห็นของเพื่อนหลังจากดูเรื่องนี้จบ ฉันยังจำไม่ได้เลย", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_040": "เพื่อเป็น \"การไถ่โทษ\" เดี๋ยวฉันจะสมัครเป็นสมาชิกระดับสูงสุดเลยละกัน แล้วก็ทำบัตรเติมเงินมูลค่าสูงสุดใบนึง และเดี๋ยวฉันจะไปโปรโมตร้านนี้ให้เพื่อนๆ ด้วย โอเคมั้ย?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_041": "โห...! พี่สาวไม่ได้ทำอะไรผิดซักหน่อย พวกเราคงจำผิดเองแหละ! เดี๋ยวฉันจะไปสมัครสมาชิกให้เดี๋ยวนี้แหละ!", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_042": "ขอบคุณที่อุดหนุนครับ! บัตรเติมเงินเรียบร้อยแล้ว ไม่ทราบว่าคุณชื่ออะไรครับ?", "GalGame_Special1UndercoverR&B_090_043": "เรียกฉันว่า... Jane ก็ได้", "GalGame_Special1UndercoverR&B_100_001": "ไม่กี่ชั่วโมงต่อมา ในพื้นที่ปฏิบัติการเหยื่อล่อ...", "GalGame_Special1UndercoverR&B_110_001": "หลังจากผ่านไปครู่หนึ่ง ณ สถานที่แห่งหนึ่งบนเส้นทางหลบหนี ของสถานีขนส่งกลางใน Ballet Twins...", "GalGame_Test_99999_05": "ตัดการซิงค์ประสาทสัมผัสแล้ว...", "Galgame_Chapter0_01_01": "รางรถไฟ ชานชาลา ตู้โดยสาร... นี่มันชุมทางรถไฟใต้ดินเก่า\nถ้าอย่างนั้นที่นี่ก็คือ Cretan Hollow งั้นสินะ", "Galgame_Chapter0_01_03": "โล่งอกไปที หูฟังยังไม่พัง ฟังก์ชันบันทึกเสียงก็ปกติดี", "Galgame_Chapter0_01_03_01": "*อะแฮ่ม*... ฉันคือ Anby Demara พนักงานประจำของเอเจนซี่รับจ้างสารพัด \"Cunning Hares\" เพราะอุบัติเหตุ ทำให้ฉันต้องตกลงมาใน Companion Hollow แห่งนี้", "Galgame_Chapter0_01_04": "ฉันไม่มี \"แครอท\" และไม่มีความช่วยเหลือจาก \"Proxy\" โอกาสที่จะหลงอยู่ใน Hollow สูงถึง 96.4%", "Galgame_Chapter0_01_05": "ฉันจะบันทึกเสียงเหตุการณ์ที่พบเจอในครั้งนี้ไว้ แบบนี้... ต่อให้ฉันจะเสียชีวิต หรือถูกอีเทอร์กัดกร่อนจนกลายเป็นมอนสเตอร์ อย่างน้อยก็ยังทิ้งหลักฐานไว้ ให้คนรุ่นหลังตรวจสอบได้", "Galgame_Chapter0_01_07": "บันทึกการเอาชีวิตรอดใน Hollow ของ Anby ครั้งที่ 1: สามารถยืนยันจากสภาพแวดล้อมโดยรอบได้ว่า ฉันอยู่ที่ชุมทางรถไฟใต้ดินเก่าของ \"Cretan Hollow\"", "Galgame_Chapter0_01_08": "สภาพพื้นที่ของที่นี่ซับซ้อน หากเดินหน้าต่อไปโดยไม่วิเคราะห์ให้ดี โอกาสที่ฉันจะได้รับความช่วยเหลือจะลดลง 37.8%", "Galgame_Chapter0_01_09": "หากยังมีคนสงสัยเกี่ยวกับลักษณะความผิดเพี้ยนของมิติใน Hollow กรุณาอ้างอิงเสียงบันทึกของฉันเป็นหลักฐาน เพื่อเน้นย้ำถึงความอันตรายของ Hollow ให้พวกเขาทราบ หากไม่มีคุณสมบัติของนักสำรวจมืออาชีพ กรุณาอย่าเข้ามาใน Hollow ไม่อย่างนั้น...", "Galgame_Chapter0_01_13": "...อ๊า! นั่น Anby ไม่ใช่เหรอเนี่ย! เยี่ยมไปเลย!!", "Galgame_Chapter0_01_13_01": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าเธอต้องปลอดภัย...", "Galgame_Chapter0_01_14": "อ๊ะ อ้าว?! เฮ้ย! อยู่ๆ เหวี่ยงดาบทำไมเนี่ย! เมื่อกี้เกือบฟันโดนฉันแล้วนะ?!", "Galgame_Chapter0_01_15": "พบบุคคลที่มีสติปัญญาหนึ่งคน เขาดูเหมือนเพื่อนร่วมงานของฉัน: Billy Kid", "Galgame_Chapter0_01_16": "พูดอะไรของเธอน่ะ? ก็ฉันนี่แหละ! Billy ยังไงล่ะ!", "Galgame_Chapter0_01_17": "เคยมีนักสำรวจเจอ Ethereal ที่สามารถเลียนแบบคำพูด และท่าทางของมนุษย์ได้ใน Hollow", "Galgame_Chapter0_01_17_01": "ซึ่งในตอนที่นักสำรวจช่วยเหลือ Ethereal ที่ปลอมเป็นเพื่อนร่วมทีมออกมาจาก Hollow เจ้ามอนสเตอร์ตัวนั้นก็เผยโฉมหน้าที่แท้จริงออกมา", "Galgame_Chapter0_01_18": "เมืองได้ทำการสังเวยอย่างมหาศาล จนสุดท้าย นักสำรวจผู้กล้าหาญคนหนึ่ง ยอมเสียสละตัวเอง เพื่อผลัก Ethereal ตัวนั้นกลับเข้าไปใน Hollow หลังจากนั้น วิกฤตการณ์จึงได้คลี่คลายลง", "Galgame_Chapter0_01_20": "ขอเถอะ... Ethereal ออกจาก Hollow ได้ไม่ทันไรก็เดี้ยงแล้วน่า!", "Galgame_Chapter0_01_20_01": "ที่เธอพูดมาเมื่อกี้คือหนังใช่มั้ย?! อ๋อ เป็นหนังสยองขวัญที่เพิ่งเข้าฉายสินะ?!", "Galgame_Chapter0_01_21": "...รายชื่อของผู้ที่ต้องสังเวยในเหตุการณ์ครั้งนั้น ที่เรียงกันยาวเหยียด ฉันอ่านจนจบแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_01_22": "นั่นมันเรียกว่ารายชื่อนักแสดง!", "Galgame_Chapter0_01_23": "คำถาม: นายอยากกินอาหารเย็นกับใครมากที่สุด?", "Galgame_Chapter0_01_24": "หืม? กินอาหารเย็นกับใครงั้นเหรอ? แน่นอนอยู่แล้วว่าต้องเป็น... ซูเปอร์ฮีโร่ผู้แสนโด่งดัง Starlight Knight ยังไงล่ะ!", "Galgame_Chapter0_01_25": "ดะ...เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน! เก็บดาบไปก่อนเถอะ! ฉันพูดแล้วๆ !", "Galgame_Chapter0_01_25_01": "...ก็ต้องเป็นนักแสดงนำในหนังรอบดึกเรื่อง \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" คุณพี่ Monica ยังไงล่ะ...", "Galgame_Chapter0_01_26": "คลายความระแวง คาดว่าบุคคลดังกล่าวคือ Billy Kid ตัวจริง", "Galgame_Chapter0_01_27": "การรวมตัวกับ Billy Kid ทำให้ฉันมีโอกาสรอดชีวิตเพิ่มขึ้นกว่า 67.8% ฉันดีใจมากที่นายปลอดภัย Billy", "Galgame_Chapter0_01_28": "ก็บอกแล้วไงว่าตัวจริงเสียงจริง!", "Galgame_Chapter0_01_29": "...พวกเราตกลงมาที่นี่ได้ซักพักนึงแล้ว ลูกพี่ Nicole ก็คงกำลังคิดหาวิธี เพื่อช่วยพวกเราอยู่ข้างนอกแน่ๆ", "Galgame_Chapter0_01_30": "แต่เขาจะยอมเสียเงินจ้างคนมาช่วยพวกเราจริงๆ เหรอ? นั่นมันลูกพี่ Nicole เชียวนะ ฮ่าๆ ๆ ๆ ...", "Galgame_Chapter0_01_31": "ด้วยนิสัยขี้งกของ Nicole แล้ว ฉันคิดว่าข้อสงสัยของนาย ที่ว่าเขาอาจจะไม่ส่งคนมาช่วยพวกเรา มันก็มีเหตุผลอยู่", "Galgame_Chapter0_01_32": "บ้าเอ๊ย... ได้ยินเธอพูดแบบนี้ ฉันก็ชักจะกังวลขึ้นมาจริงๆ แล้วดิ", "Galgame_Chapter0_01_33": "ยังไงก็อย่าเพิ่งคิดฟุ้งซ่านไปเลย หลังจากนี้เรามาร่วมมือฝ่าวิกฤตไปด้วยกันเถอะ", "Galgame_Chapter0_01_33_01": "เหมือนเดิมนั่นแหละ แนวหน้ายกให้เธอ ส่วนการยิงสนับสนุนปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง", "Galgame_Chapter0_01_34": "อืม", "Galgame_Chapter0_02_01": "พี่ ฉันเช็กดูแล้ว ข้างนอกไม่มีคนน่าสงสัย", "Galgame_Chapter0_02_01F": "Belle พี่เช็กดูแล้ว ข้างนอกไม่มีคนน่าสงสัย", "Galgame_Chapter0_02_02": "สบายใจได้! ฉันไม่ได้ถูกสะกดรอยตาม หรือถูกจับตามองทั้งนั้น! พยายามแทบตาย กว่าจะหนีออกมาจาก Fourteenth Street ได้ มีแค่ฉันคนเดียวนี่แหละ!", "Galgame_Chapter0_02_03": "ก็หวังว่างั้น", "Galgame_Chapter0_02_03F": "ก็หวังว่างั้น", "Galgame_Chapter0_02_03_01": "โธ่ ฉันรู้น่า การเลือกตั้งเทศบาลใกล้เข้ามาแล้ว สถานการณ์เลยตึงเครียดน่ะ!", "Galgame_Chapter0_02_03_01_01": "โดยเฉพาะความเข้มงวดในการตามจับ Proxy ก็เพิ่มขึ้นด้วย ถึงกับเปิดฮอตไลน์เลย แถมยัง...", "Galgame_Chapter0_02_03_02": "Nicole... เข้าเรื่องก่อนเถอะ", "Galgame_Chapter0_02_03_03": "Nicole นี่เธอโดนตามทวงหนี้อีกแล้วเหรอ?", "Galgame_Chapter0_02_04": "เอาล่ะ Nicole เรื่องพวกนี้เธอรู้แล้วก็พอ เข้าเรื่องได้แล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_02_04F": "เอาล่ะ Nicole เรื่องพวกนี้เธอรู้แล้วก็พอ เข้าเรื่องได้แล้วน่า", "Galgame_Chapter0_02_04_01": "ฉันมีคำขอ! แบบที่สำคัญมากๆ เลยล่ะ!", "Galgame_Chapter0_02_05": "Nicole เธอรีบร้อนเข้ามาแบบนี้... โดนตามทวงหนี้อีกแล้วเหรอ?", "Galgame_Chapter0_02_05F": "Nicole เธอรีบร้อนเข้ามาแบบนี้... โดนตามทวงหนี้อีกแล้วสินะ?", "Galgame_Chapter0_02_05_01": "ไม่ได้โดนตามทวงหนี้ซะหน่อย! แต่ถูกกองรักษาความมั่นคง กับไอ้นักข่าวขี้เหวี่ยงจาก Ridu TV นั่นเล่นงานเข้าต่างหาก!", "Galgame_Chapter0_02_06": "Nicole เล่าเรื่องความขัดแย้งกับแก๊ง Red Fang ให้ฟังคร่าวๆ", "Galgame_Chapter0_02_08": "...สรุปก็คือ Billy และ Anby ตกลงไปใน Hollow น่ะ", "Galgame_Chapter0_02_08_01": "ฉันอยากช่วยพวกเขาออกมา แล้วต้องเอาของที่ผู้ส่งคำขอต้องการออกมาด้วย! สถานการณ์เร่งด่วน มีแค่พวกเธอเท่านั้นที่จะช่วยฉันได้!", "Galgame_Chapter0_02_09": "ทำไมไม่ไปขอความช่วยเหลือจาก HIA (Hollow Investigative Association) ล่ะ?", "Galgame_Chapter0_02_09F": "ทำไมไม่ไปขอความช่วยเหลือจาก HIA (Hollow Investigative Association) ล่ะ?", "Galgame_Chapter0_02_10": "ฉัน... ยังไม่อยากถูกคนของสมาคมจับตามอง ถ้าพวกเขาตรวจสอบพบว่า พวกเราเป็น Hollow Raider ละก็ แบบนั้นก็ซวยกันใหญ่เลย", "Galgame_Chapter0_02_11": "อีกอย่างนะ การจะยัดเงินให้พวกโลภมากน่ะ ต่อให้จ่ายจนแทบจะหมดตัวก็ไม่พอหรอก! แต่ฉันจะทอดทิ้งพนักงานไปแบบไม่ใยดีก็ไม่ได้มั้ย?", "Galgame_Chapter0_02_12": "ทอดทิ้งพนักงาน... ฟังดูเหมือนเป็นสไตล์การทำงานแบบ Nicole เลยนะ", "Galgame_Chapter0_02_12F": "ทอดทิ้งพนักงาน... ฟังดูเหมือนเป็นสไตล์การทำงานแบบ Nicole เลยนะ", "Galgame_Chapter0_02_13": "อย่ามาใส่ร้ายกันสิ! ฉันยอมแบ่งรายได้ส่วนใหญ่เพื่อใช้เป็น \"เงินช่วยเหลือพนักงานที่ประสบอุบัติเหตุ\" เชียวนะ!", "Galgame_Chapter0_02_15": "สรุป! ก็! คือ! คำขอของฉันง่ายมาก!", "Galgame_Chapter0_02_15_01": "พาคนของฉัน และสิ่งที่ผู้ยื่นคำขอของฉันต้องการออกมาจาก Hollow อย่างปลอดภัย!", "Galgame_Chapter0_02_16": "นี่เป็นงานพื้นฐานทั่วไปของ \"Proxy\" เลยนะ พวกเธอไม่รับเหรอ? \"Phaethon\"?", "Galgame_Chapter0_02_17": "ถ้างานนี้สำเร็จ ฉันจะเคลียร์หนี้ที่ค้างอยู่ให้หมดในครั้งเดียวเลย!", "Galgame_Chapter0_02_18": "ก็ได้ แค่ครั้งนี้ครั้งเดียวนะ", "Galgame_Chapter0_02_18F": "ก็ได้ ดีล!", "Galgame_Chapter0_02_18_01": "(ก็ฟังดูไม่แย่นะ?)", "Galgame_Chapter0_02_18_02": "(ไม่ได้ ลองต่อรองราคาดูอีกหน่อย)", "Galgame_Chapter0_02_19": "ถ้ายังไม่โอเคละก็ งั้นฉันจะเพิ่ม... เอ๋? นี่{M#นาย}{F#เธอ}ตอบตกลงแล้วเหรอ?", "Galgame_Chapter0_02_20": "...โธ่ เธอน่าจะรอให้ Nicole เพิ่มค่าตอบแทนให้เสร็จก่อน ค่อยตอบตกลง", "Galgame_Chapter0_02_21": "...โธ่เอ๊ย พี่น่าจะรอให้ Nicole เพิ่มค่าตอบแทนให้เสร็จก่อน ค่อยตอบตกลง", "Galgame_Chapter0_02_22": "ดีมาก! เวลาไม่คอยท่า รีบออกเดินทางกันเถอะ! ฉันจะไปรอที่ Hollow ก่อนละกันนะ! *ซี๊ด*...", "Galgame_Chapter0_02_22_01": "Nicole เธอค้างจ่ายเงินพวกเรามาตั้งกี่เดือนแล้ว ช่วยคิดเรื่องดอกเบี้ยหน่อยเถอะ", "Galgame_Chapter0_02_22_01F": "Nicole เธอค้างจ่ายเงินพวกเรามาตั้งกี่เดือนแล้ว ไม่คิดถึงเรื่องดอกเบี้ยหน่อยเหรอ?", "Galgame_Chapter0_02_22_02": "โอ๊ย ก็ได้ๆ ไว้ฉันจะแบ่งค่าตอบแทนคำขอในครั้งนี้ให้พวกเธอด้วย แบบนี้ได้มั้ยล่ะ?", "Galgame_Chapter0_02_22_03": "ฮิฮิ ต้องแบบนี้สิ", "Galgame_Chapter0_02_22_03F": "อืม แบบนี้พอจะฟังดูสมเหตุสมผลขึ้นมาบ้าง", "Galgame_Chapter0_02_23": "นี่เธอบาดเจ็บงั้นเหรอ? ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "Galgame_Chapter0_02_23F": "เหมือนฉันจะได้ยินเสียงอะไรซักอย่าง?", "Galgame_Chapter0_02_24": "Nicole นี่เธอบาดเจ็บงั้นเหรอ? ยังไงก็พักผ่อนที่ร้านพวกเราก่อนเถอะ แล้วค่อยออกเดินทางกัน", "Galgame_Chapter0_02_24F": "Nicole นี่เธอบาดเจ็บงั้นเหรอ? ยังไงก็พักผ่อนที่ร้านพวกเราก่อนเถอะ แล้วค่อยออกเดินทางกัน", "Galgame_Chapter0_02_25": "แต่ว่า!... โอ๊ยยย...", "Galgame_Chapter0_02_26": "เธอทำตามที่พี่ฉันบอกเถอะ", "Galgame_Chapter0_02_26F": "เธอทำตามที่น้องสาวฉันบอกเถอะ", "Galgame_Chapter0_02_26F_01": "เดี๋ยวตอน \"ทำงาน\" ยังต้องให้เธอช่วยพา Eous ไปใกล้ๆ Hollow ด้วย...", "Galgame_Chapter0_02_26_01": "เดี๋ยวตอน \"ทำงาน\" ยังต้องให้เธอช่วยพา Eous ไปใกล้ๆ Hollow ด้วย... อะนี่!", "Galgame_Chapter0_02_27": "หืม? เมื่อกี้มีเสียงอะไรรึเปล่านะ?", "Galgame_Chapter0_02_27F": "หืม? เมื่อกี้มีเสียงอะไรรึเปล่านะ?", "Galgame_Chapter0_02_28": "{M#นะ...นาย}{F#ธะ...เธอ}หูแว่วแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter0_02_28_01": "Nicole เธออย่าฝืนตัวเองนักเลย พักผ่อนก่อนเถอะ", "Galgame_Chapter0_02_28_01F": "Nicole เธออย่าฝืนตัวเองนักเลย พักผ่อนก่อนเถอะ", "Galgame_Chapter0_02_28_02": "เดี๋ยวตอน \"ทำงาน\" ยังต้องให้เธอช่วยพา Eous ไปใกล้ๆ Hollow ด้วย...", "Galgame_Chapter0_02_28_02F": "เดี๋ยวตอน \"ทำงาน\" ยังต้องให้เธอช่วยพา Eous ไปใกล้ๆ Hollow ด้วย...", "Galgame_Chapter0_02_29": "โอ้! ให้วาง \"Bangboo Double\" ของ{M#นาย}{F#เธอ}สินะ? ไม่มีปัญหา!", "Galgame_Chapter0_02_30": "พี่ช่วยทำแผลให้ Nicole ทีนะ ฉันจะไปดีบั๊ก H.D.D. และเตรียมความพร้อมที่จะ \"แทรกซึม\" เข้าไปใน Hollow ให้!", "Galgame_Chapter0_02_30F": "เธอช่วยทำแผลให้ Nicole ทีนะ พี่จะไปดีบั๊ก H.D.D. และเตรียมความพร้อมที่จะ \"แทรกซึม\" เข้าไปใน Hollow ให้", "Galgame_Chapter0_02_31": "ถ้างั้น... ก็มาเริ่ม \"งาน\" กันเลย!", "Galgame_Chapter0_02_31F": "ถ้างั้น... ก็มาเริ่ม \"งาน\" กันเลย!", "Galgame_Chapter0_04_01": "Cretan Hollow: สักแห่งหนึ่งในชุมทางรถไฟใต้ดินเก่า", "Galgame_Chapter0_04_02": "ไม่ได้ยินเสียงของ Ethereal ระดับสูงนั่นแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_04_03": "ดะ...ดีแล้วล่ะ ฉันรู้สึกเหมือนวิ่งจนแกนไฮดรอลิคตรงขาแทบจะหักอยู่แล้ว!", "Galgame_Chapter0_04_04": "ฉันขอเสนอให้พักซักหน่อย พอจะได้มั้ย? Proxy?", "Galgame_Chapter0_04_06": "ฉันนอนแล้วเนี่ย!", "Galgame_Chapter0_04_07": "พวกเธอพักผ่อนกันไปเถอะ ฉันจะอยู่เวรช่วงแรกเอง", "Galgame_Chapter0_04_08": "Eous เองก็กำลังต้องดีบั๊กอยู่พอดีด้วย งั้นฉันนอนก่อนล่ะ", "Galgame_Chapter0_04_08F": "Eous เองก็กำลังต้องดีบั๊กอยู่พอดีด้วย งั้นฉันพักก่อนนะ", "Galgame_Chapter0_04_08_01": "นี่ Proxy... คุณกับ Billy ไปพักกันก่อนเถอะ เดี๋ยวฉันคอยเฝ้าระวังให้เอง", "Galgame_Chapter0_04_09": "พวกเธอพักผ่อนกันไปเถอะ ฉันจะอยู่เวรช่วงแรกเอง", "Galgame_Chapter0_04_09F": "พวกเธอพักผ่อนกันไปเถอะ ฉันจะอยู่เวรช่วงแรกเอง", "Galgame_Chapter0_04_09_01": "ขอบคุณนะ Proxy", "Galgame_Chapter0_04_10": "โอ่ย... เมื่อกี้เสียวเป็นบ้า ไม่คิดเลยว่าตาลุงแก๊ง Red Fang จะกลายร่างเป็นมอนสเตอร์ ที่น่ากลัวแบบนั้นไปได้", "Galgame_Chapter0_04_11": "ต้องขอบคุณผู้จัดการที่ช่วยพวกเราออกมาจากที่นั่นได้ทันเวลา", "Galgame_Chapter0_04_11_01": "สมกับเป็น \"Phaethon\" จริงๆ ! เชื่อถือได้เสมอเลยนะ!", "Galgame_Chapter0_04_12": "มันเป็นหน้าที่ของ Proxy อยู่แล้ว", "Galgame_Chapter0_04_13": "ชมอีกซักหน่อย ไม่แน่ฉันอาจจะลดราคาให้ก็ได้นะ", "Galgame_Chapter0_04_14": "ไม่ขนาดนั้นหรอก มันเป็นหน้าที่ของ Proxy อยู่แล้ว", "Galgame_Chapter0_04_14F": "ฮิฮิ ก็ชมกันเกินไป มันเป็นหน้าที่ของ Proxy อยู่แล้ว", "Galgame_Chapter0_04_14_01": "ทีแรกก็คิดว่า Nicole จะงกจนปล่อยให้พวกเราหาทางรอดกันเองซะแล้ว คิดไม่ถึงว่าจะไปตาม \"Phaethon\" ที่แสนโด่งดังมาช่วย", "Galgame_Chapter0_04_14_02": "ถ้าชมอีกซักหน่อย ไม่แน่ฉันอาจจะลดราคาให้ก็ได้นะ", "Galgame_Chapter0_04_14_02F": "ถ้าชมอีกซักหน่อย ไม่แน่ฉันอาจจะลดราคาให้ก็ได้นะ", "Galgame_Chapter0_04_14_03": "จริงเหรอ?", "Galgame_Chapter0_04_14_04": "Anby ฉันคิดว่าคุณ Proxy ก็แค่พูดไปงั้นแหละ", "Galgame_Chapter0_04_14_05": "แต่พูดถึงเงินค่าตอบแทน ทีแรกคิดว่าราคาของ \"Phaethon\" แพงตั้งขนาดนั้น Nicole คงจะงกจนปล่อยให้พวกเราหาทางรอดกันเองซะแล้ว คิดไม่ถึงว่าจะไป ตามพวกคุณมาจริงๆ", "Galgame_Chapter0_04_15": "ถ้าคุณ Proxy ไม่มาช่วย พวกเราคงหนีออกมาจากอาณาเขตของ Ethereal นั่นไม่ได้แน่ๆ ขอบคุณมากนะที่มาช่วย", "Galgame_Chapter0_04_16": "พูดถึงเรื่องนี้ ฉันว่าจะถามพวกคุณตั้งแต่ตอนที่ร่วมมือกันครั้งแรกแล้ว ไอ้เครื่องที่อยู่ในร้านของพวกคุณนั่นน่ะ ไม่เพียงแต่ทำให้คุณกับ Bangboo เชื่อมต่อกันเท่านั้น แต่ยังสามารถสื่อสารกับข้างใน Hollow ได้แบบเรียลไทม์ด้วยสินะ!", "Galgame_Chapter0_04_16_1": "เทคโนโลยีที่สุดยอดแบบนี้ แม้แต่กองรักษาความมั่นคงและ HIA ก็ยังทำไม่ได้นะเนี่ย!", "Galgame_Chapter0_04_16_2": "ในเมื่อมีของดีแบบนี้แล้ว ทำไมไม่เข้าร่วมไปเป็นส่วนหนึ่งของทางสมาคมสำรวจล่ะ? จะได้ใช้ชีวิตอย่างสุดแสนสบายเลย", "Galgame_Chapter0_04_17": "มาร่วมมือกับ Hollow Raider อย่างพวกเรา ยังไงความเสี่ยงก็มากกว่ากำไรนี่นา?", "Galgame_Chapter0_04_19": "เสียงของ Ethereal", "Galgame_Chapter0_04_20": "เร็วขนาดนี้เลยเหรอ? นี่ฉันเพิ่งจะเตรียมล้มตัวลงนอนเองนะ!", "Galgame_Chapter0_04_21": "ต้องหนีกันแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_04_21_01": "หรือเอางี้มั้ย Billy... นายอยากจะนอนอยู่ที่นี่ตลอดไปเลยก็ได้นะ แล้วปีหน้า ฉันจะเอาเข็มขัดรุ่นใหม่ของ Starlight Knight มาวางที่หน้าหลุมศพของนายให้", "Galgame_Chapter0_04_22": "อย่าพูดจาแบบนี้ด้วยใบหน้าที่ตายด้านแบบนั้นเซ่ นี่ฉันแยกไม่ออกแล้วนะ ว่าเธอพูดจริงหรือล้อเล่นกันแน่!", "Galgame_Chapter0_04_23": "เตรียมออกเดินทางกันเถอะ ตามฉันมาให้ทันนะ", "Galgame_Chapter0_04_24": "ได้ฟังทอล์กโชว์ทุกครั้งที่ร่วมมือกันก็ดีเหมือนกันนะ", "Galgame_Chapter0_04_25": "การต่อสู้ตามทาง ปล่อยเป็นหน้าที่พวกเราเอง", "Galgame_Chapter0_04_25_01": "เตรียมออกเดินทางกันเถอะ ตามฉันมาให้ทันนะ", "Galgame_Chapter0_04_25_01F": "เตรียมออกเดินทางกันเถอะ ตามฉันมาให้ทันนะ", "Galgame_Chapter0_04_26": "คุณผู้จัดการโฟกัสกับการนำทางไปเถอะ! แน่นอน ถ้าสถานการณ์เริ่มตึงมือละก็ ถ้ามาช่วยได้ก็จะดีมาก", "Galgame_Chapter0_04_27": "ได้ฟังทอล์กโชว์ทุกครั้งที่ร่วมมือกันก็ดีเหมือนกันนะ", "Galgame_Chapter0_04_27F": "ได้ฟังทอล์กโชว์ทุกครั้งที่ร่วมมือกันก็ดีเหมือนกันนะ", "Galgame_Chapter0_04_28": "หรือที่ Proxy ยอมให้ Nicole ติดเงินอยู่เรื่อยๆ ก็เพราะแบบนี้เองงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter0_04_29": "เอ่อ... รู้สึกไม่ค่อยน่าดีใจเท่าไหร่นะ", "Galgame_Chapter0_04_29_01": "แต่เรื่องนั้นเอาไว้ก่อนละกัน อาศัยจังหวะก่อนที่ Ethereal จะตามมาทัน พวกเราเผ่นกันเถอะ!", "Galgame_Chapter0_05_01": "ผู้จัดการ! ไปทางไหนต่อดี?", "Galgame_Chapter0_05_02": "คงทิศทางเดิมไว้", "Galgame_Chapter0_05_03": "ตรงไปอย่างเร็วที่สุด!", "Galgame_Chapter0_05_04": "คงทิศทางเดิมไว้", "Galgame_Chapter0_05_04F": "คงทิศทางเดิมไว้", "Galgame_Chapter0_05_04_01": "คงทิศทางเดิมไว้ รับทราบ! เดี๋ยวนะ... คงทิศทางเดิมไว้?!", "Galgame_Chapter0_05_05": "ตรงไปอย่างเร็วที่สุด!", "Galgame_Chapter0_05_05F": "ตรงไปอย่างเร็วที่สุด!", "Galgame_Chapter0_05_05_01": "ตรงไปอย่างเร็วที่สุด! เข้าใจแล้ว! เดี๋ยวนะ... ตรงไป?", "Galgame_Chapter0_05_06": "แต่ข้างหน้าเป็นกำแพงนะ! จะชนให้ทะลุรึไง? หมายถึงจะให้ชนกำแพงจนถล่มงั้นเหรอ? ตอนนี้ฉันมีกำลังยิงไม่พอหรอกนะ...", "Galgame_Chapter0_05_07": "ไม่ต้องกังวล ทำตามที่พี่บอกก็พอ", "Galgame_Chapter0_05_07F": "ไม่ต้องกังวล ทำตามที่น้องสาวฉันบอกก็พอ", "Galgame_Chapter0_05_09": "เสียงนี้... โอ้ววว \"Phaethon\" อีกคนนึงสินะ!", "Galgame_Chapter0_05_11": "ในที่สุดก็ออนไลน์ได้ซักทีนะ", "Galgame_Chapter0_05_12": "อย่าจู่ๆ ก็ใช้ช่องของคนอื่นพูดสิ", "Galgame_Chapter0_05_13": "โทษทีๆ ก็ความรู้สึกนึกคิดของพี่เชื่อมอยู่กับร่าง Bangboo นี่นา เพราะงั้น ก็ได้แต่สื่อสารด้วยวิธีแบบนี้แหละ", "Galgame_Chapter0_05_13F": "โทษทีนะ ตอนนี้ความรู้สึกนึกคิดของเธอเชื่อมอยู่กับร่าง Bangboo เพราะงั้น ก็ได้แต่สื่อสารด้วยวิธีแบบนี้แหละ", "Galgame_Chapter0_05_14": "Belle... ออนไลน์ได้ซักทีนะ", "Galgame_Chapter0_05_14F": "พี่นี่ช้าชะมัด ออนไลน์ได้ซักทีนะ", "Galgame_Chapter0_05_14_01": "ขอโทษๆ เมื่อกี้มัวแต่ตรวจสอบความเสถียรของทางออกของ Hollow อยู่น่ะ", "Galgame_Chapter0_05_14_01F": "โทษทีนะ เมื่อกี้มัวแต่ตรวจสอบความเสถียรของทางออกของ Hollow อยู่น่ะ", "Galgame_Chapter0_05_15": "Belle... อย่าจู่ๆ ก็ใช้ช่องของพี่พูดสิ เดี๋ยวก็หัวใจวายกันพอดี", "Galgame_Chapter0_05_15F": "พี่นี่จริงๆ เลย อย่าจู่ๆ ก็ใช้ช่องของฉันพูดสิ ตกใจหมดเลย", "Galgame_Chapter0_05_16": "Billy... Anby... ได้ยินมั้ย? สรุปก็คือ เส้นทางที่พี่บอกเมื่อกี้ถูกต้องแล้ว", "Galgame_Chapter0_05_16F": "Billy... Anby... ได้ยินมั้ย? สรุปก็คือ เส้นทางที่น้องสาวของฉันบอกเมื่อกี้ถูกต้องแล้ว", "Galgame_Chapter0_05_16F_01": "พวกเธอก็รู้ใช่มั้ยว่ามิติใน Hollow เต็มไปด้วยความวุ่นวาย ซึ่งนั่นก็หมายความว่า...", "Galgame_Chapter0_05_16_01": "พวกเธอก็รู้ใช่มั้ยว่ามิติใน Hollow เต็มไปด้วยความวุ่นวาย ซึ่งนั่นก็หมายความว่า...", "Galgame_Chapter0_05_17": "...ทางรอดอาจดูเหมือนเป็นทางตัน ส่วนทางตันก็อาจมุ่งสู่ความตาย", "Galgame_Chapter0_05_18": "Anby ขอบคุณสำหรับคำอธิบายอันทรงคุณค่าของเธอนะ...", "Galgame_Chapter0_05_19": "สรุปคือ เตรียมเส้นทางหลบหนีหลังจากออกไปจากที่นี่ไว้แล้ว เชื่อพวกเราเถอะ", "Galgame_Chapter0_05_19F": "สรุปคือ เตรียมเส้นทางหลบหนีหลังจากออกไปจากที่นี่ไว้แล้ว เชื่อพวกเราเถอะ", "Galgame_Chapter0_05_19F_01": "Belle ตัดการซิงค์ประสาทสัมผัสได้แล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_05_19_01": "พี่ ตัดการซิงค์ประสาทสัมผัสได้แล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_05_20": "วางสายก่อนนะ ไว้ค่อยคุยกัน", "Galgame_Chapter0_05_20F_01": "วางสายก่อนนะ ไว้ค่อยคุยกัน~", "Galgame_Chapter0_05_20_01": "วางสายก่อนนะ ไว้ค่อยคุยกัน", "Galgame_Chapter0_05_21": "แล้วเจอกันที่ร้าน ขอให้ทั้งสองคนโชคดี", "Galgame_Chapter0_05_21F_01": "แล้วเจอกันที่ร้าน ขอให้ทั้งสองคนโชคดี", "Galgame_Chapter0_05_21_01": "แล้วเจอกันที่ร้าน ขอให้ทั้งสองคนโชคดี", "Galgame_Chapter0_05_23": "ไม่มีเสียงแล้ว...", "Galgame_Chapter0_05_23_01": "กลายเป็น Bangboo ธรรมดาไปแล้ว", "Galgame_Chapter0_05_24": "ทำไมต้องมายกเลิกการ \"สิงร่าง\" ในช่วงหน้าสิ่วหน้าขวานอย่างนี้ด้วย!", "Galgame_Chapter0_05_25": "ตรงไปข้างหน้า ตั้งท่าพร้อมปะทะ", "Galgame_Chapter0_05_26": "จะชนแล้ว จะชนแล้ว จะชนแล้วววววว!!", "Galgame_Chapter0_05_28": "ทั้งสองและ Bangboo ทะลุผ่านกำแพงไปราวกับอากาศ\nด้วยความรู้สึกปลดปล่อยอย่างน่าอัศจรรย์", "Galgame_Chapter0_05_29_1": "ความกดดันจากอีเทอร์หายไปแล้ว", "Galgame_Chapter0_05_29_2": "ออกมาแล้ว... ในที่สุดพวกเราก็ออกมาได้! ฮ่า!", "Galgame_Chapter0_05_29_3": "เวลาและสถานที่เหมือนกับที่พวก \"Phaethon\" พูดไว้เป๊ะเลยแฮะ...", "Galgame_Chapter0_05_29_4": "เฮ้ สองคนนั่นน่ะ! รีบขึ้นรถสิ!", "Galgame_Chapter0_05_31": "ลูกพี่ Nicole!", "Galgame_Chapter0_06_01": "มากันแล้วเหรอ! ได้เวลาพอดีเลย!", "Galgame_Chapter0_06_02_01": "กลับมาเร็วมากเลยนะ", "Galgame_Chapter0_06_02_02": "กลับมาช้าเกินไปแล้วนะ", "Galgame_Chapter0_06_02_03": "Nicole พวกเธอกลับมาเร็วมากเลยนะ อย่าบอกนะว่าฝ่าไฟแดงมาอีกแล้ว?", "Galgame_Chapter0_06_02_03F": "Nicole พวกเธอกลับมาเร็วมากเลยนะ ฝ่าไฟแดงมาอีกแล้วรึไง?", "Galgame_Chapter0_06_02_04": "เปล่าน้าา~ พวกเราแค่ผ่านไฟเขียวธรรมดา และไฟเขียวที่มีค่า R เป็น 255 เท่านั้น!", "Galgame_Chapter0_06_02_05": "อ๊ะ จริงสิ ฉันเช็กมาตลอดทาง ไม่มีอะไร \"ติดสอยห้อยตามมา\" แน่นอน!", "Galgame_Chapter0_06_02_06": "Nicole พวกเราบอกความจริงให้เอามั้ย? ที่จริงพวกเรารอนานมากแล้วนะ", "Galgame_Chapter0_06_02_06F": "ไม่ใช่ได้เวลาพอดีอะไรหรอกนะ Nicole พวกเรารอนานมากแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_06_03": "นี่ก็เร็วมากพอแล้วมั้ย? ฉันเหยียบมิดมาตลอดทางเลยนะ ผ่านทั้งไฟเขียวธรรมดา และไฟเขียวที่มีค่า R เป็น 255 มาทั้งหมดแล้วเนี่ย", "Galgame_Chapter0_06_03_01": "อ๊ะ จริงสิ ฉันเช็กมาตลอดทาง ไม่มีอะไร \"ติดสอยห้อยตามมา\" แน่นอน!", "Galgame_Chapter0_06_04": "Anby... สีเขียวที่มีค่า R เป็น 255 นี่มันยังไงเหรอ?", "Galgame_Chapter0_06_05": "ก็เหมือนสีแจ็กเก็ตของนายไง", "Galgame_Chapter0_06_05_1": "Nicole พวกเราช่วยพวกเขาออกมาได้แล้ว ทีนี้จ่ายเงินที่ค้างไว้ได้แล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_06_05_2": "Nicole พวกเราช่วยพวกเขาออกมาได้แล้ว ทีนี้จ่ายเงินที่ค้างไว้ได้แล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_06_08": "เดี๋ยวสิ! เรื่องมันยังไม่จบรึเปล่า?", "Galgame_Chapter0_06_09": "คำขอของฉันคือ \"ช่วยคนของฉัน และเอาของที่ฉันต้องการออกมา\" ตอนนี้น่ะ สำเร็จไปแค่ครึ่งเดียวอยู่เลย!", "Galgame_Chapter0_06_10": "วางใจเถอะ ฉันจำได้", "Galgame_Chapter0_06_11": "อ๊ะ? มีเรื่องอะไรแบบนั้นด้วยเหรอ?", "Galgame_Chapter0_06_11_01": "วางใจเถอะ Nicole พวกเราจำได้ เมื่อกี้แค่ล้อเล่นเท่านั้นแหละ", "Galgame_Chapter0_06_11_01F": "วางใจเถอะ Nicole พวกเราจำได้ เมื่อกี้แค่ล้อเล่นน่า", "Galgame_Chapter0_06_11_02": "ฉันรู้อยู่แล้วว่า Phaethon พึ่งพาได้และน่าเชื่อถือที่สุด!", "Galgame_Chapter0_06_11_03": "หืม? ต้องเอาของกลับมาด้วยเหรอ... Belle เธอจำได้รึเปล่า?", "Galgame_Chapter0_06_11_03F": "ต้องเอาของกลับมาด้วยเหรอ... พี่จำได้มะ?", "Galgame_Chapter0_06_12": "เฮ้ พูดแบบนั้นมันส่งผลต่อชื่อเสียงทางธุรกิจนะว่ามั้ย?", "Galgame_Chapter0_06_12_01": "ก่อนที่พวกเราจะได้ Strongbox กลับมา คำขอก็ยังไม่ถือว่าสำเร็จหรอกนะ!", "Galgame_Chapter0_06_13": "จากสถานการณ์ที่เห็นก่อนออกมา Strongbox ที่เป็นเป้าหมาย อยู่ในขอบเขตการเคลื่อนไหวของ Ethereal ที่มีภัยคุกคามสูงมากตัวหนึ่ง", "Galgame_Chapter0_06_15": "ชื่อในบันทึก Ethereal ของสถาบัน White Star คือ \"Dullahan\" ซึ่งเป็น Ethereal ระดับสูง", "Galgame_Chapter0_06_16": "ใช่เลย เจ้านั่นแหละ! ลูกพี่ดวงซวยแห่งแก๊ง Red Fang ถูกอีเทอร์ที่ร้ายกาจกัดกร่อน จนกลายร่างเป็น Ethereal ที่มีพลังคุกคามสูงแบบนี้", "Galgame_Chapter0_06_17": "ฉันและ Anby พยายามชิงเอา Strongbox มาแล้ว แต่พลังของเจ้านั่นไม่ธรรมดาเลย จนกระทั่งถึงตอนที่หนีออกมา พวกเราก็ยังชิงกลับมาไม่ได้...", "Galgame_Chapter0_06_17_01": "ว่าแต่ลูกพี่ Nicole ในกล่องนั่นมันมีอะไรกันแน่? มันคุ้มเหรอที่พวกเราต้องเสี่ยงตาย เพื่อมันขนาดนี้?", "Galgame_Chapter0_06_17_1": "หึหึ เดี๋ยวก็รู้แล้วล่ะ ดู \"นี่\" สิ!", "Galgame_Chapter0_06_18": "สร้อยคอ? ให้ฉันงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter0_06_19": "แฟลชไดรฟ์ที่ทำเป็นเครื่องประดับ?", "Galgame_Chapter0_06_19_01": "เป็นเครื่องประดับที่สวยมาก ขอบคุณมากนะที่ยกให้ฉัน แต่มูลค่าของมันไม่พอใช้ เพื่อหักล้างหนี้หรอกนะ", "Galgame_Chapter0_06_19_01F": "สร้อยคอรูปเขี้ยว? ให้ฉันงั้นเหรอ? ดีใจจัง!", "Galgame_Chapter0_06_19_1": "คิดอะไรมิทราบ! มันเป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูลขนาดเล็กของ \"Silver\" ฉันเก็บได้จากในตึก ก่อนที่จะหนีออกมาจาก Fourteenth Street!", "Galgame_Chapter0_06_20": "ถึงจะเป็นสร้อยคอที่ดูสวยดี แต่ความจริงแล้วมันคือแฟลชไดรฟ์สินะ", "Galgame_Chapter0_06_20F": "ถึงจะเป็นสร้อยคอที่ดูแปลกๆ แต่ความจริงแล้วมันคือแฟลชไดรฟ์สินะ", "Galgame_Chapter0_06_20_01": "ถูกต้อง! มันเป็นอุปกรณ์เก็บข้อมูลขนาดเล็กของ \"Silver\" ฉันเก็บได้จากในตึก ก่อนที่จะหนีออกมาจาก Fourteenth Street!", "Galgame_Chapter0_06_20_02": "ก่อนหน้านี้ฉันเคยตรวจสอบมาแล้วว่า ตาลุงบ้านั่นมักจะพกแฟลชไดรฟ์ติดตัวไว้เสมอ แสดงว่าข้างในนี้ต้องมีข้อมูลที่สำคัญมากแน่ๆ !", "Galgame_Chapter0_06_23": "ฉันเชื่อว่าต้องเกี่ยวข้องกับพาสเวิร์ดของ Strongbox แน่นอน!", "Galgame_Chapter0_06_24": "ว่าแต่ เหมือนมันจะได้รับความเสียหายนะ", "Galgame_Chapter0_06_25": "...จริงด้วย ตัวแฟลชไดร์ฟไหม้ซะแล้ว", "Galgame_Chapter0_06_26": "Phaethon! พวกเธอพอจะมีวิธีมั้ย? ใช้คอมพิวเตอร์ที่ดูซับซ้อนที่อยู่ในร้านได้รึเปล่า?", "Galgame_Chapter0_06_27": "เดิมทีฟังก์ชันของ H.D.D. จะใช้เพื่อจัดการข้อมูล Hollow เป็นหลัก แต่ถ้าแค่ดึงข้อมูล ออกมาจากแฟลชไดร์ฟละก็...", "Galgame_Chapter0_06_27_01": "พี่ ฉันสามารถลองใช้การประมวลผลของ Inter-Knot เพื่อซ่อมมันดูได้นะ", "Galgame_Chapter0_06_28": "เดิมทีฟังก์ชันของ H.D.D. จะใช้เพื่อจัดการข้อมูล Hollow เป็นหลัก แต่ถ้าแค่ดึงข้อมูล ออกมาจากแฟลชไดร์ฟละก็...", "Galgame_Chapter0_06_28_01": "Belle พี่สามารถลองใช้การประมวลผลของ Inter-Knot เพื่อซ่อมมันดูได้", "Galgame_Chapter0_06_29": "เยี่ยม งั้นก็ตามนี้! ก่อนอื่นพวกเราจะลองหาทางตรวจสอบตำแหน่ง Strongbox ใน Hollow ดู ถ้ามีเบาะแสแล้วจะมาแจ้งอีกทีนะ!", "Galgame_Chapter0_06_30": "ก่อนที่ฉันจะติดต่อพวกเธอให้นำมันกลับมา ก็เชิญทำงานของตัวเองได้ตามสบายเลย!", "Galgame_Chapter0_06_30_01": "อ้อ อย่าลืมเรื่องดึงข้อมูลออกมาด้วยล่ะ!", "Galgame_Chapter0_06_31": "ไปก่อนนะ ผู้จัดการ!", "Galgame_Chapter0_06_32": "แล้วเจอกัน", "Galgame_Chapter0_11_01": "เอาล่ะทุกคน! ต้องขอบคุณความช่วยเหลือของ Proxy ตอนนี้เตรียมความพร้อม เรียบร้อยแล้ว ได้เวลาดำเนินการขั้นต่อไปแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter0_11_01_01": "มากันแล้วเหรอ ตอนนี้เราได้เบาะแสตำแหน่งของ Strongbox เรียบร้อยแล้ว ว่าแต่เรื่องที่ฉันให้ไปจัดการเป็นยังไงบ้าง?", "Galgame_Chapter0_11_01_02": "หมายถึงแฟลชไดรฟ์ใช่มั้ย? ซ่อมเสร็จเรียบร้อยแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_11_01_02_01": "แถมยังเป็นอย่างที่เธอเดาไว้ไม่ผิด มีพาสเวิร์ดของ Strongbox อยู่ในนั้นจริงๆ", "Galgame_Chapter0_11_01_03": "หมายถึงแฟลชไดรฟ์ใช่มั้ย? แน่นอนว่าเรียบร้อยแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_11_01_03_01": "แถมเป็นอย่างที่ Nicole เดาไว้ไม่ผิด มีพาสเวิร์ดของ Strongbox อยู่ในนั้นจริงๆ ด้วย!", "Galgame_Chapter0_11_02": "Anby! ช่วยอธิบายแผนการที!", "Galgame_Chapter0_11_03": "โอเค ทุกคนดูแผนที่ New Eridu แผ่นนี้นะ", "Galgame_Chapter0_11_05": "แผนปฏิบัติการคือ: เข้าไปใน Cretan Hollow เอาชนะ Dullahan ที่เป็น Ethereal ระดับสูง จากนั้นก็ชิง Strongbox กลับคืนมา", "Galgame_Chapter0_11_06": "...", "Galgame_Chapter0_11_07": "เอ่อ... แค่นี้เหรอ?", "Galgame_Chapter0_11_07F": "แล้วยังไงต่อ?", "Galgame_Chapter0_11_07_01": "เอ่อ... แค่นี้เหรอ?", "Galgame_Chapter0_11_07_01F": "เอ่อ... แค่นี้เหรอ?", "Galgame_Chapter0_11_07_02": "แล้วยังไงต่อ?", "Galgame_Chapter0_11_07_02F": "แล้วยังไงต่อ?", "Galgame_Chapter0_11_08": "ใช่ ทำไมเหรอ?", "Galgame_Chapter0_11_08_01": "มีแค่นี้แหละ", "Galgame_Chapter0_11_09": "ถ้างั้นกางแผนที่ New Eridu ออกมาทำไมกันเนี่ย?", "Galgame_Chapter0_11_09F": "แล้วกางแผนที่ New Eridu ออกมาทำไมเหรอ?", "Galgame_Chapter0_11_10": "Nicole บอกให้พวกเราแสดงความเป็นมืออาชีพออกมา จะปล่อยให้ผู้ร่วมงาน ดูถูกไม่ได้เด็ดขาด", "Galgame_Chapter0_11_10_01": "ไม่งั้นถ้าเสร็จงานแล้วจะต่อราคาลำบาก... *อาอืมอื้ออื้มมม*", "Galgame_Chapter0_11_12": "พูดเรื่องไร้สาระอีกแล้วนะ Billy ทำไมไม่ช่วยจับตาดูให้ดีล่ะ?", "Galgame_Chapter0_11_13": "ลูกพี่ Nicole อย่ามาโทษกันสิ! ฉันไม่รู้นี่นาว่าการประชุมอย่าง \"มืออาชีพ\" ที่ Anby เตรียมไว้จะเป็นแบบนี้...", "Galgame_Chapter0_11_14": "อ๊ะ! มิน่าล่ะ ก่อนจะมารวมตัวกัน Anby เปิดดูฉากประชุมในหนังสืบสวนสอบสวน ตั้งหลายตอนเลย!", "Galgame_Chapter0_11_14_1": "พวกเราได้ยินนะ...", "Galgame_Chapter0_11_15": "คือว่า... พวกเราได้ยินนะ...", "Galgame_Chapter0_11_15F": "คือว่า... พวกเราได้ยินนะ...", "Galgame_Chapter0_11_16": "*อะแฮ่ม*! สะ...สรุปก็คือ เป้าหมายทั้งง่ายและชัดเจนเหมือนที่ Anby บอกนั่นแหละ หา Strongbox ให้เจอ และชิงกลับมาให้ได้!", "Galgame_Chapter0_11_17": "เราไม่สามารถดูสถานการณ์ที่เกิดขึ้นใน Hollow ได้จากภายนอก ดังนั้นการช่วยเหลือ และการนำทางใน Hollow คงต้องพึ่งพาพวกเธอแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter0_15_01": "\"Random Play\" ร้านวิดีโอบน Sixth Street\nใน Janus Quarter ของ New Eridu", "Galgame_Chapter0_15_03": "ต้องยอมรับว่า ฉันซาบซึ้งใจมาก", "Galgame_Chapter0_15_04": "Proxy กับ Hollow Raider... เจ้าพวกหมาป่าที่คอยฉกฉวยผลประโยชน์จาก Hollow ซึ่งอยู่ภายใต้การดูแลของสมาคมสำรวจ ฉันเห็นมามากแล้ว พวกกลุ่มแก๊งที่เข่นฆ่า กันเองเพราะผลประโยชน์", "Galgame_Chapter0_15_05": "แต่เพื่อปกปิดตัวตนของ \"Phaethon\" พวกเขากลับยอมทิ้งโอกาสที่จะหลบหนี หึหึ", "Galgame_Chapter0_15_06": "น่าเสียดาย คนที่ถูกปกป้องกลับไม่คิดจะตอบแทนมิตรภาพครั้งนี้", "Galgame_Chapter0_15_08": "พอเถอะ ฉันเข้าใจแล้ว", "Galgame_Chapter0_15_08_01": "พอได้แล้วคุณแฮ็กเกอร์ ฉันเข้าใจความต้องการของคุณแล้ว", "Galgame_Chapter0_15_08_01F": "พอได้แล้วคุณแฮ็กเกอร์ ฉันเข้าใจความต้องการของคุณแล้ว", "Galgame_Chapter0_15_08_02": "ฉันจะบอกพาสเวิร์ดให้", "Galgame_Chapter0_15_08_02F": "ฉันจะบอกพาสเวิร์ดให้", "Galgame_Chapter0_15_09": "ฉันจะบอกพาสเวิร์ดให้", "Galgame_Chapter0_15_09_01": "ก็ได้ ฉันแพ้แล้ว", "Galgame_Chapter0_15_09_01F": "ก็ได้ ฉันแพ้แล้ว", "Galgame_Chapter0_15_09_02": "ฉันจะบอกพาสเวิร์ดให้", "Galgame_Chapter0_15_09_02F": "ฉันจะบอกพาสเวิร์ดให้", "Galgame_Chapter0_15_10": "อ๊ะ? เดี๋ยวนะ นี่เธอ...", "Galgame_Chapter0_15_11": "อ๊ะ? เดี๋ยวนะ นี่พี่...", "Galgame_Chapter0_15_12": "แต่น่าเสียดาย พาสเวิร์ดถูกลบไปซะแล้ว", "Galgame_Chapter0_15_12F": "แต่ถ้าจะส่งพาสเวิร์ดให้คุณ ฉันต้องได้รับสิทธิ์ในการเข้าใช้ระบบก่อน", "Galgame_Chapter0_15_12_01": "แต่เสียใจด้วย ตอนนี้ฉันไม่สามารถส่งมันให้คุณได้โดยทันที", "Galgame_Chapter0_15_12_01F": "แต่เสียใจด้วย ตอนนี้ฉันไม่สามารถส่งมันให้คุณได้โดยทันที", "Galgame_Chapter0_15_12_02": "เพราะมันเป็นพาสเวิร์ดอิเล็กทรอนิกส์ จึงถูกเก็บไว้ในฐานข้อมูล\rที่คุณเพิ่งจะลบไป", "Galgame_Chapter0_15_12_02F": "เพราะมันเป็นพาสเวิร์ดอิเล็กทรอนิกส์ จึงถูกเก็บไว้ในฐานข้อมูล\rที่คุณเพิ่งจะลบไป", "Galgame_Chapter0_15_13": "ว่าไงนะ?! นี่ล้อกันเล่นรึไง", "Galgame_Chapter0_15_13_01": "แต่ถ้าจะส่งพาสเวิร์ดให้คุณ ฉันต้องได้รับสิทธิ์ในการเข้าใช้ระบบก่อน", "Galgame_Chapter0_15_13_01F": "แต่ถ้าจะส่งพาสเวิร์ดให้คุณ ฉันต้องได้รับสิทธิ์ในการเข้าใช้ระบบก่อน", "Galgame_Chapter0_15_13_02": "ไหงยังมาต่อรองอยู่อีก บทเรียนที่ได้ไปยังไม่พออีกรึไง", "Galgame_Chapter0_15_14": "*อะแฮ่ม*... อย่าเพิ่งตกใจ พาสเวิร์ดน่ะสามารถใช้การประมวลผลของ Inter-Knot เพื่อกู้คืนได้ ซึ่งมีไฟล์สำรองอยู่ใน \"Inter-Knot\" น่ะ", "Galgame_Chapter0_15_14_01": "คุณต้องคืนสิทธิ์ควบคุมระบบให้พวกเราก่อน พวกเราจึงจะสามารถส่งพาสเวิร์ด...", "Galgame_Chapter0_15_15": "*อะแฮ่ม*... อย่าเพิ่งตกใจ พาสเวิร์ดน่ะสามารถใช้การประมวลผลของ Inter-Knot เพื่อกู้คืนได้ ซึ่งมีไฟล์สำรองอยู่ใน \"Inter-Knot\" น่ะ", "Galgame_Chapter0_15_15_01": "คุณต้องคืนสิทธิ์ควบคุมระบบให้พวกเราก่อน พวกเราจึงจะสามารถส่งพาสเวิร์ด...", "Galgame_Chapter0_15_16": "ไม่มีทาง ทั้ง Proxy และ Hollow Raider ต่างก็เป็นพวกจิ้งจอกเจ้าเล่ห์ทั้งนั้น โดยเฉพาะ \"Phaethon\" ที่พยายามชิงสิทธิ์ควบคุมกลับคืนอย่างลับๆ", "Galgame_Chapter0_15_17": "หืม? เดี๋ยวนะ \"มีไฟล์สำรองอยู่ใน Inter-Knot\" สินะ", "Galgame_Chapter0_15_17_1": "ส่งบัญชี Inter-Knot ของพวกแกมา ฉันจะไปเอาเอง", "Galgame_Chapter0_15_18": "...", "Galgame_Chapter0_15_18F": "...", "Galgame_Chapter0_15_19": "ทำไมไม่ตอบ?", "Galgame_Chapter0_15_20": "อ๊ะ เกือบลืมไปเลย Inter-Knot เป็นรากฐานของอาชีพ Proxy เมื่อบัญชีถูกยึดไป หลักฐานการมีอยู่ของ \"Phaethon\" เองก็จะหายไปด้วย", "Galgame_Chapter0_15_21": "แต่ถ้าอยากช่วยพวกที่ติดอยู่ใน Hollow พวกคุณคงต้องตัดสินใจเร็วหน่อย ถ้าพวกเขาอยู่ใน Hollow นานเกินไป ระวังจะกลายเป็นมอนสเตอร์เอานะ", "Galgame_Chapter0_15_22": "งั้นถ้า... พวกเราส่งบัญชี Inter-Knot ให้คุณ แล้วยังไงต่อ?", "Galgame_Chapter0_15_22F": "พวกเราส่งบัญชี Inter-Knot ให้คุณ แล้วยังไงต่อ?", "Galgame_Chapter0_15_22F_01": "ระบบของพวกเราถูกคุณทำลาย แล้วใครจะช่วยพวกเขาล่ะ?", "Galgame_Chapter0_15_22_01": "ระบบของพวกเราถูกคุณทำลาย แล้วใครจะช่วยพวกเขาล่ะ?", "Galgame_Chapter0_15_23": "ฉันสัญญาว่าจะช่วยพวกเขาแน่นอน แบบนี้โอเครึยัง? แต่พวกแกก็ไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากเชื่อใจฉันแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_15_30": "ได้ ฉันจะส่งบัญชี Inter-Knot ให้คุณ", "Galgame_Chapter0_15_30_01": "ถ้าคุณไม่ทำตามสัญญา ฉันไม่ปล่อยคุณไว้แน่!", "Galgame_Chapter0_15_31": "ได้ ฉันจะส่งบัญชี Inter-Knot ให้คุณ", "Galgame_Chapter0_15_31_01": "ถ้าคุณไม่ทำตามสัญญา ฉันไม่ปล่อยคุณไว้แน่!", "Galgame_Chapter0_16_01": "[การถ่ายโอนข้อมูลลับเสร็จสิ้น]", "Galgame_Chapter0_16_04": "แม้แต่หน้ายืนยันตัวตนก็ส่งมาด้วย อืม ดีมาก แสดงว่ายอมแพ้อย่างราบคาบแล้วสินะ", "Galgame_Chapter0_16_05": "พวกเรามีเรื่องอยากจะถาม", "Galgame_Chapter0_16_05F": "พวกเรามีเรื่องอยากจะถาม", "Galgame_Chapter0_16_05F_Option": "พวกเรามีเรื่องอยากจะถาม", "Galgame_Chapter0_16_05_Option": "พวกเรามีเรื่องอยากจะถาม", "Galgame_Chapter0_16_06": "เห็นแก่ความร่วมมือของพวกแก ตอนนี้ฉันอารมณ์ดีมาก ถามมาสิ", "Galgame_Chapter0_16_08": "...ใน Strongbox นั่นมีอะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter0_16_08F": "...ใน Strongbox นั่นมีอะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter0_16_09": "เป็นของที่คนอย่างพวกแกไม่มีทางจะได้สัมผัสตลอดชีวิต หึ ฉันจะบอกให้รู้ซักนิดก็ได้", "Galgame_Chapter0_16_11": "พวกแกเองก็รู้นี่ว่า Hollow มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ซึ่ง \"แครอท\" ที่ใช้เอาตัวรอด ก็คำนวณขึ้นมาได้จากข้อมูลปริมาณมหาศาลของ Hollow", "Galgame_Chapter0_16_12": "แต่อุปกรณ์สังเกตการณ์ Hollow จะสะสมความคลาดเคลื่อนเรื่อยๆ ดังนั้นเพื่อรับประกันว่าข้อมูลยังมีประสิทธิภาพ ในทุกช่วงเวลาไม่กี่วัน จะต้องใช้ข้อมูลหลักของ Hollow หนึ่งชุดเพื่อตรวจสอบความแม่นยำ ซึ่งก็คือ \"Rosetta Data\" ที่อยู่ในมือของผู้ปกครองเมืองแต่เพียงผู้เดียว", "Galgame_Chapter0_16_13": "ของที่อยู่ใน Strongbox ก็เปรียบเสมือน \"Rosetta Data\" อีกชุดหนึ่ง เมื่อมีมันแล้ว ก็จะสามารถเข้าออก Hollow ได้อย่างอิสระ", "Galgame_Chapter0_16_18_01": "อย่างนี้นี่เอง ดูท่าสิ่งนี้จะมีมูลค่ามากทีเดียวนะ", "Galgame_Chapter0_16_18_01F": "อย่างนี้นี่เอง ดูท่าสิ่งนี้จะมีมูลค่ามากทีเดียวนะ", "Galgame_Chapter0_16_18_02": "ถ้าเปรียบเสมือน \"Rosetta Data\" อีกชุดนึงละก็ ดูจะเป็นประเด็นที่อ่อนไหวมาก สำหรับทางการนะ...", "Galgame_Chapter0_16_18_02F": "ถ้าเปรียบเสมือน \"Rosetta Data\" อีกชุดนึงละก็ น่าจะเป็นประเด็นที่อ่อนไหวมาก สำหรับทางการสินะ...", "Galgame_Chapter0_16_18_03": "ถ้าไม่จัดการให้ดี บางทีมันอาจจะทำให้รากฐานของ New Eridu ต้องสั่นคลอนเลยก็ได้ แต่ตอนนี้มันไม่เกี่ยวอะไรกับพวกแกแล้ว", "Galgame_Chapter0_16_18_1": "ดูท่าน่าจะมีมูลค่าสูงมากจริงๆ", "Galgame_Chapter0_16_18_2": "ดูจะเป็นประเด็นที่อ่อนไหวมากสำหรับทางการ...", "Galgame_Chapter0_16_19": "จะบอกว่ามันเป็นสมบัติล้ำค่าที่ Proxy และ Hollow Raider ปรารถนามาตลอดก็ได้ แต่ตอนนี้มันไม่เกี่ยวอะไรกับพวกแกแล้ว", "Galgame_Chapter0_16_20": "เอาล่ะ หมดช่วงเวลาโบนัสแล้ว บอกมาว่ารหัสอยู่ที่ไหน?", "Galgame_Chapter0_16_21": "คุณเปิดใช้การยืนยันตัวตนของ Proxy แล้วรึยัง?", "Galgame_Chapter0_16_21F": "คุณเปิดใช้การยืนยันตัวตนของ Proxy แล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_16_22": "ถูกต้อง", "Galgame_Chapter0_16_23": "จะว่าไป พวกเรายังมีอีกหนึ่งคำถาม... เป็นคำถามสุดท้ายแล้ว", "Galgame_Chapter0_16_23F": "จะว่าไป พวกเรายังมีอีกหนึ่งคำถาม... เป็นคำถามสุดท้ายแล้ว", "Galgame_Chapter0_16_24": "เฮ้ๆ ! นี่พวกแกเข้าใจอะไรผิดไปรึเปล่า ฉันไม่ใช่ \"เพื่อน\" ของพวกแกหรอกนะ พวกแกไม่มีสิทธิ์ได้คืบจะเอาศอกแบบนี้", "Galgame_Chapter0_16_26": "คำถามของพวกเราคือ ในเมื่อฝีมือการแฮ็กของคุณยอดเยี่ยมขนาดนี้ ทำไมไม่ขโมยพาสเวิร์ดจากระบบของพวกเราโดยตรงไปเลยล่ะ?", "Galgame_Chapter0_16_26F": "คำถามของพวกเราคือ ในเมื่อฝีมือการแฮ็กของคุณยอดเยี่ยมขนาดนี้ ทำไมไม่ขโมยพาสเวิร์ดจากระบบของพวกเราโดยตรงไปเลยล่ะ?", "Galgame_Chapter0_16_27": "หลังจากที่รู้ว่ามีไฟล์สำรองอยู่ใน Inter-Knot ทำไมไม่แฮ็กข้อมูลใน Inter-Knot แล้วขโมยซะเลยล่ะ?", "Galgame_Chapter0_16_27F": "หลังจากที่รู้ว่ามีไฟล์สำรองอยู่ใน Inter-Knot ทำไมไม่แฮ็กข้อมูลใน Inter-Knot แล้วขโมยซะเลยล่ะ?", "Galgame_Chapter0_16_28": "หมายความว่ายังไง? ฉันขอเตือนพวกแกนะ ว่าอย่าให้ฉันต้องยกเลิกสัญญาที่จะช่วยคน", "Galgame_Chapter0_16_30": "พอมาคิดดูดีๆ แล้ว นอกจากควบคุมระบบของพวกเรา คุณก็ไม่ได้ทำอะไรอย่างอื่น ที่แฮ็กเกอร์ควรทำเลย", "Galgame_Chapter0_16_30F": "พอมาคิดดูดีๆ แล้ว นอกจากควบคุมระบบของพวกเรา คุณก็ไม่ได้ทำอะไรอย่างอื่น ที่แฮ็กเกอร์ควรทำเลย", "Galgame_Chapter0_16_30F_01": "แต่ทำตัวเหมือน \"โจรลักพาตัว\" ที่ใช้ความปลอดภัยของพวก Nicole มาข่มขู่เท่านั้น", "Galgame_Chapter0_16_30_01": "แต่ทำตัวเหมือน \"โจรลักพาตัว\" ที่ใช้ความปลอดภัยของพวก Nicole มาข่มขู่เท่านั้น", "Galgame_Chapter0_16_30_1": "(ยั่วยุแฮ็กเกอร์ต่อไป)", "Galgame_Chapter0_16_30_2": "(ลองขู่แฮ็กเกอร์)", "Galgame_Chapter0_16_31": "ดูเหมือนว่าคุณก็ไม่ได้เก่งอะไรนักหนา ไม่ได้ยอดเยี่ยม\nเหมือนอย่างที่ป่าวประกาศไว้เลย", "Galgame_Chapter0_16_31F": "ดูเหมือนว่าคุณก็ไม่ได้เก่งอะไรนักหนา ไม่ได้ยอดเยี่ยม\nเหมือนอย่างที่ป่าวประกาศไว้เลย", "Galgame_Chapter0_16_32": "ขอเตือนไว้อย่างนึงนะ ว่าคุณได้ทำความผิดพลาดครั้งใหญ่ลงไป\nแถมยังเป็นเรื่องเกี่ยวกับความเป็นความตายซะด้วย", "Galgame_Chapter0_16_32F": "ขอเตือนไว้อย่างนึงนะ ว่าคุณได้ทำความผิดพลาดครั้งใหญ่ลงไป\nแถมยังเป็นเรื่องเกี่ยวกับความเป็นความตายซะด้วย", "Galgame_Chapter0_16_33": "หุบปากเน่าๆ ของพวกแกซะ บอกที่อยู่ของไฟล์สำรองมาเดี๋ยวนี้!", "Galgame_Chapter0_16_37": "ไม่ต้องร้อนใจไปหรอกน่า คุณแฮ็กเกอร์ลึกลับ ตอนนี้พวกเรากำลังช่วยคุณอยู่นะ", "Galgame_Chapter0_16_37F": "ไม่ต้องร้อนใจไปหรอกน่า คุณแฮ็กเกอร์ลึกลับ ตอนนี้พวกเรากำลังช่วยคุณอยู่นะ", "Galgame_Chapter0_16_38": "ถ้าให้ดีคุณลองตั้งใจฟังเสียงรอบๆ ดูหน่อยซิ ว่าได้ยินเสียงไซเรนรึเปล่า?", "Galgame_Chapter0_16_38F": "ถ้าให้ดีคุณลองตั้งใจฟังเสียงรอบๆ ดูหน่อยซิ ว่าได้ยินเสียงไซเรนรึเปล่า?", "Galgame_Chapter0_16_39": "พะ พวกแกทำอะไรลงไป?", "Galgame_Chapter0_16_41": "ก็แค่ทำหน้าที่พลเมืองดีของ New Eridu เท่านั้นเอง", "Galgame_Chapter0_16_41F": "ก็แค่ทำหน้าที่พลเมืองดีของ New Eridu เท่านั้นเอง", "Galgame_Chapter0_16_42": "การเลือกตั้งกำลังใกล้เข้ามา ซึ่งทางการได้รณรงค์ให้ชาวเมืองช่วยกัน\nรายงานข้อมูลของบุคคลอันตราย อย่างเช่น Proxy และ Hollow Raider\nจนถึงขั้นเปิดฮอตไลน์เชียวนะ!", "Galgame_Chapter0_16_42F": "การเลือกตั้งกำลังใกล้เข้ามา ซึ่งทางการได้รณรงค์ให้ชาวเมืองช่วยกัน\nรายงานข้อมูลของบุคคลอันตราย อย่างเช่น Proxy และ Hollow Raider\nจนถึงขั้นเปิดฮอตไลน์เชียวนะ!", "Galgame_Chapter0_16_43": "ตอบคำถามฉันมา!! เมื่อกี้พวกแกทำอะไรกันแน่?!", "Galgame_Chapter0_16_46": "ถ้าจะพูดให้ถูก ก็คือต่อสายตรงไปที่กองรักษาความมั่นคง\nเพื่อแจ้งข้อมูลที่แม่นยำของบัญชี Inter-Knot บัญชีหนึ่งไงล่ะ", "Galgame_Chapter0_16_46F": "ถ้าจะพูดให้ถูก ก็คือต่อสายตรงไปที่กองรักษาความมั่นคง\nเพื่อแจ้งข้อมูลที่แม่นยำของบัญชี Inter-Knot บัญชีหนึ่งไงล่ะ", "Galgame_Chapter0_17_01": "โอ้วว ฉันถูก Hollow กัดกร่อน ฉันกลายเป็นมอนสเตอร์แล้ว แง่ง~ !!!!", "Galgame_Chapter0_17_02": "เฮ้ Anby อย่ามากัดมือฉันซี่... ไม่กลัวฟันหักรึไง?!", "Galgame_Chapter0_17_03": "ขอโทษ ฉันแค่ล้อเล่น เพื่อพยายามทำให้ Nicole อารมณ์ดีขึ้นซักหน่อยเท่านั้น\nยืนยันได้อีกครั้ง ว่าฉันไม่ถนัดในด้านนี้", "Galgame_Chapter0_17_04": "แต่ก็จริงล่ะนะ เราอยู่ใน Hollow มานานมากแล้ว ถึงแม้จะมีสภาพร่างกาย\nที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ แต่มันก็แค่กลายเป็นมอนสเตอร์ช้าลงหน่อยเท่านั้น...", "Galgame_Chapter0_17_05": "เฮ้อ... ทำแบบนี้มันไม่สมกับเป็นฉันเอาซะเล๊ยย...", "Galgame_Chapter0_17_06": "Cunning Hares ที่รักเงินทองเป็นชีวิตจิตใจ... การไม่สนใจคนอื่น\nคิดถึงแต่ตัวเองต่างหากที่เป็นคติประจำใจของฉัน", "Galgame_Chapter0_17_07": "นั่นก็แสดงว่าเธอไม่ใช่คนที่เห็นแก่ประโยชน์ส่วนตนจนลืมความถูกต้อง", "Galgame_Chapter0_17_07_01": "นั่นก็แสดงว่า เธอไม่ใช่คนที่เห็นแก่ประโยชน์ส่วนตน\nจนลืมความถูกต้องอย่างที่ตัวเองคิด", "Galgame_Chapter0_17_07_01F": "นั่นก็แสดงว่า เธอไม่ใช่คนที่เห็นแก่ประโยชน์ส่วนตน\nจนลืมความถูกต้องอย่างที่ตัวเองคิด", "Galgame_Chapter0_17_08": "อย่าบอกนะว่าที่จริงแล้ว Nicole เป็นคนดี?", "Galgame_Chapter0_17_08_01": "อย่าบอกนะว่าที่จริงแล้ว Nicole เป็นคนดี?", "Galgame_Chapter0_17_08_01F": "อย่าบอกนะว่าที่จริงแล้ว Nicole เป็นคนดี?", "Galgame_Chapter0_17_08_02": "เฮอะ คนดีเหรอ... เอาชีวิตไปทิ้งใน Hollow เสียเปล่าๆ เพื่อคำพูดแบบนั้น\nฉันนี่มันโง่เป็นบ้า...", "Galgame_Chapter0_17_08_03": "อ๋าาาาาาาาาาาาาาาา!", "Galgame_Chapter0_17_09": "ฮ่ะฮ่ะ เลิกปลอบใจฉันได้แล้ว พวกคนที่อยู่ตามท้องถนนเป็นคนแบบไหน\nตัวฉันเองรู้ดีที่...", "Galgame_Chapter0_17_09_01": "อ๋าาาาาาาาาาาาาาาา!", "Galgame_Chapter0_17_10": "...เสียงกรี๊ดมาช้าไปหน่อยมั้ยนะ", "Galgame_Chapter0_17_10_01": "...เสียงกรี๊ดของเธอมันมาช้าไปหน่อยมั้ยนะ", "Galgame_Chapter0_17_10_02": "Nicole ...เสียงกรี๊ดของเธอมาช้าเกินไปหน่อยมั้ง", "Galgame_Chapter0_17_11": "ถ้าเสียงกรี๊ดของเธอมันฟังดูดีใจอีกหน่อยก็คงดี", "Galgame_Chapter0_17_11_01": "Nicole ถ้าเสียงกรี๊ดของเธอ มีความรู้สึกดีใจปนมาอีกซักนิดก็คงดี", "Galgame_Chapter0_17_11_02": "Nicole เสียงกรี๊ดของเธอเนี่ย มีความรู้สึกดีใจปนมาอีกซักหน่อยไม่ได้รึไง?", "Galgame_Chapter0_17_12": "Proxy?! ใช่พวกเธอจริงๆ ใช่มั้ย?!", "Galgame_Chapter0_17_13": "ขอโทษที่ปล่อยให้รอนาน อันที่จริงพวกเราออนไลน์ได้ซักพักแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_17_14": "ขอโทษที่ปล่อยให้รอนาน อันที่จริงพวกเราออนไลน์ได้ซักพักแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_17_15": "Anby กับ Billy กำลังเอะอะโวยวายกันอยู่ ส่วนเธอน่าจะมัวแต่เศร้าเสียใจอยู่\nก็เลยไม่ทันสังเกตล่ะมั้ง~", "Galgame_Chapter0_17_16": "Anby กับ Billy กำลังเอะอะโวยวายกันอยู่ ส่วนเธอน่าจะมัวแต่เศร้าเสียใจอยู่\nก็เลยไม่ทันสังเกตล่ะมั้ง~", "Galgame_Chapter0_17_17": "แสดงว่าพวกเธอได้ยินหมดเลยสินะ... หึ่ยยยย~~~!", "Galgame_Chapter0_17_18": "ไม่ต้องรู้สึกอายหรือเสียหน้าหรอกนะ", "Galgame_Chapter0_17_18_01": "ไม่ต้องรู้สึกอายหรือเสียหน้าหรอกนะ คนกันเองทั้งนั้น", "Galgame_Chapter0_17_18_01F": "ไม่ต้องรู้สึกอายหรือเสียหน้าหรอกนะ ทุกคนต่างก็มีช่วงเวลาแบบนี้กันทั้งนั้น", "Galgame_Chapter0_17_19": "ยินดีที่ได้เห็นด้านที่แท้จริงอีกด้านหนึ่งของเธอ", "Galgame_Chapter0_17_19_01": "ได้เห็นด้านที่แท้จริงอีกด้านหนึ่งของ Nicole เนี่ย\nก็ถือเป็นโอกาสที่หายากเหมือนกันนะ", "Galgame_Chapter0_17_19_01F": "อันที่จริงฉันดีใจมากเลยนะ ที่ได้เห็นด้านที่แท้จริงอีกด้านหนึ่งของ Nicole", "Galgame_Chapter0_17_19_02": "มะ ไม่ใช่ด้านที่แท้จริงอีกด้านหนึ่ง บ้าบออะไรนั่นซักหน่อย!", "Galgame_Chapter0_17_20": "ฉะ ฉันไม่ได้อายซักหน่อย!", "Galgame_Chapter0_17_21": "เลิกพูดเรื่องไร้สาระเถอะ! ภารกิจชิง Strongbox กลับคืนมา ดำเนินต่อได้!", "Galgame_Chapter0_19_01": "อย่าแกล้งกันสิ... ตื่นได้แล้ว...", "Galgame_Chapter0_19_01F": "อย่าแกล้งกันสิ... ตื่นได้แล้ว...", "Galgame_Chapter0_19_02": "\"...ข้อกำหนดและเงื่อนไขการใช้... ไม่สามารถให้สิทธิ์ผู้อื่นใช้...\"", "Galgame_Chapter0_19_03": "\"ไม่สามารถส่งต่อ หรือถ่ายโอนด้วยวิธีการใดก็ตาม...\"", "Galgame_Chapter0_19_04": "ผู้จัดการ... คุณทำสำเร็จแล้ว... พวกเรา... ออกมาได้แล้ว...", "Galgame_Chapter0_19_05": "\"...คุณยอมรับที่จะให้สิทธิ์อย่างสมบูรณ์ในยามจำเป็น\nเพื่อปกป้องผลประโยชน์ที่มีร่วมกันของคุณและการมีอยู่นี้...\"", "Galgame_Chapter0_19_06": "Bangboo กำลังชักกระตุก... ไปที่ร้านดีกว่า... จะได้ตรวจดูหน่อย", "Galgame_Chapter0_19_07": "เสียงดังจังเลย...", "Galgame_Chapter0_19_07_01": "อ่า... เสียงดังจัง... นั่นมันเสียงอะไรกันแน่...", "Galgame_Chapter0_19_07_01F": "อ่า... เสียงดังจัง... นั่นมันเสียงอะไรกันแน่...", "Galgame_Chapter0_19_07_02": "การใช้... ข้อกำหนด? เอ่อ... พูดถึงเรื่องอะไรกันนะ...", "Galgame_Chapter0_19_07_02F": "การใช้... ข้อกำหนด? เอ่อ... พูดถึงอะไรกันแน่นะ...", "Galgame_Chapter0_19_08": "ข้อกำหนดอะไร...", "Galgame_Chapter0_19_13": "\"...คุณยอมรับข้อตกลงผู้ใช้ที่กล่าวข้างต้นหรือไม่?\"", "Galgame_Chapter0_19_14": "ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_14_01": "ฉัน... ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_14_01F": "ฉัน... ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_14_02": "อ่า... ข้อมูลทะลักเข้ามาในหัว... รู้สึกแย่จัง", "Galgame_Chapter0_19_14_02F": "อ่า... ข้อมูลทะลักเข้ามาในหัว... รู้สึกแย่จัง", "Galgame_Chapter0_19_14_1": "ไม่ยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_15": "\"...คุณยอมรับข้อตกลงผู้ใช้ที่กล่าวข้างต้นหรือไม่?\"", "Galgame_Chapter0_19_16": "ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_16_01": "ฉัน... ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_16_01F": "ฉัน... ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_16_02": "หยุดได้แล้ว! เจ็บ... ตาฉัน... ร่างกายฉันมัน...", "Galgame_Chapter0_19_16_02F": "หยุดได้แล้ว! เจ็บ... ตาฉัน... ร่างกายฉันมัน...", "Galgame_Chapter0_19_16_1": "ไม่... ไม่ยอมรับ!", "Galgame_Chapter0_19_17": "\"...คุณยอมรับข้อตกลงผู้ใช้ที่กล่าวข้างต้นหรือไม่?\"", "Galgame_Chapter0_19_18": "ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_18_01": "ฉัน... ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_18_01F": "ฉัน... ฉันยอมรับ", "Galgame_Chapter0_19_18_02": "ยอมรับ... ยอมรับก็โอเคแล้วใช่มั้ย? หยุดทรมานฉันซักที...", "Galgame_Chapter0_19_18_02F": "ยอมรับ... ยอมรับก็โอเคแล้วใช่มั้ย? หยุดทรมานฉันซักที...", "Galgame_Chapter0_19_18_1": "ยอมรับ... ยอมรับก็โอเคแล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_19_19": "\"ลงนามในข้อตกลงการให้สิทธิ์สำเร็จ ยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ให้บริการคุณ\"", "Galgame_Chapter0_19_20": "\"...พวกเรามาร่วมกัน ทำให้ New Eridu...\"", "Galgame_Chapter0_19_34": "Sixth Street ร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "Galgame_Chapter0_19_35": "อ๊ะ! ตื่นได้ซะทีนะพี่!", "Galgame_Chapter0_19_35F": "เฮ้อ ตื่นได้ซะทีนะ", "Galgame_Chapter0_19_38": "ไม่ต้องห่วง ไม่มีอะไรแล้วล่ะ ตอนนี้พี่อยู่ที่บ้านอย่างปลอดภัยแล้ว!", "Galgame_Chapter0_19_38F": "ไม่ต้องห่วง ไม่มีอะไรแล้วล่ะ ตอนนี้เธออยู่ที่บ้านอย่างปลอดภัยแล้ว", "Galgame_Chapter0_19_39": "แล้วชิปข้อมูลล่ะ?", "Galgame_Chapter0_19_40": "แล้วพวก Nicole ล่ะ?", "Galgame_Chapter0_19_41": "นี่ฉันกลับมาได้ยังไง?", "Galgame_Chapter0_19_41_01": "แล้วชิปข้อมูลนั่นล่ะ? แล้วพวก Nicole ล่ะ? แล้ว... นี่พี่กลับมาได้ยังไง?", "Galgame_Chapter0_19_41_01F": "แล้วชิปข้อมูลนั่นล่ะ? แล้วพวก Nicole ล่ะ? จริงสิ แล้วก็...\nนี่ฉันกลับมาได้ยังไงกัน?", "Galgame_Chapter0_19_42": "ใจเย็นๆ ก่อน ยังไม่หายดี อย่าเพิ่งใจร้อนสิ", "Galgame_Chapter0_19_42F": "ใจเย็นๆ ก่อน ยังไม่หายดี อย่าเพิ่งใจร้อนสิ", "Galgame_Chapter0_19_42F_01": "เดี๋ยวพี่จะค่อยๆ เล่าเรื่องทั้งหมดให้ฟัง แต่ก่อนอื่นบอกฉันที\nว่าเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่พี่อ่านชิป?", "Galgame_Chapter0_19_42_01": "เดี๋ยวฉันจะค่อยๆ เล่าเรื่องทั้งหมดให้ฟัง แต่ก่อนอื่นบอกฉันที\nว่าเกิดอะไรขึ้นหลังจากที่พี่อ่านชิป?", "Galgame_Chapter0_19_44": "บอกเล่าถึงประสบการณ์ความรู้สึกที่ทั้งเจ็บปวด และแปลกประหลาด...", "Galgame_Chapter0_19_45": "อืม... ฟังดูเหมือนความฝัน หรือไม่ก็บทสนทนาจากผู้ป่วยจิตเวชที่มีอาการหนัก...", "Galgame_Chapter0_19_45F": "อืม... ฟังดูเหมือนความฝัน หรือไม่ก็บทสนทนาจากผู้ป่วยจิตเวชที่มีอาการหนัก...", "Galgame_Chapter0_19_47": "เอาเถอะ ฉันพอจะเข้าใจในสิ่งที่พี่เจอมาแล้ว ตอนนี้ถึงตาฉันเล่าบ้าง", "Galgame_Chapter0_19_47F": "เอาเถอะ พี่พอจะเข้าใจในสิ่งที่เธอเจอมาแล้ว ตอนนี้ถึงตาพี่เล่าบ้าง", "Galgame_Chapter0_19_48": "หลังจากที่พี่อ่านชิป Bangboo ของพวกเราก็สูญเสียการควบคุม\nมันดูคล้ายๆ กับอาการโอเวอร์โหลดอะไรซักอย่าง แล้วก็มีแสงไฟ\nกะพริบวิบวับเหมือนแสงไฟบนเวทีของไลฟ์เฮาส์ 404 Error เลยล่ะ", "Galgame_Chapter0_19_48F": "หลังจากที่เธออ่านชิป Bangboo ของพวกเราก็สูญเสียการควบคุม\nมันดูคล้ายๆ กับอาการโอเวอร์โหลดอะไรซักอย่าง แล้วก็มีแสงไฟ\nกะพริบวิบวับเหมือนแสงไฟบนเวทีของไลฟ์เฮาส์ 404 Error เลยล่ะ", "Galgame_Chapter0_19_50": "พวกเรานึกว่าแผนการหลบหนีล้มเหลวซะแล้ว แต่แล้วจู่ๆ\nBangboo ก็เริ่มขยับตัว และพาพวก Nicole วิ่งตรงดิ่งไปที่ทางออก", "Galgame_Chapter0_19_50F": "พวกเรานึกว่าแผนการหลบหนีล้มเหลวซะแล้ว แต่แล้วจู่ๆ\nBangboo ก็เริ่มขยับตัว และพาพวก Nicole วิ่งตรงดิ่งไปที่ทางออก", "Galgame_Chapter0_19_51": "ตลอดช่วงเวลานี้แหละที่พี่สลบไป แล้วก็ชักกระตุก และเพ้อไม่หยุด", "Galgame_Chapter0_19_51F": "ตลอดช่วงเวลานี้แหละที่เธอสลบไป แล้วก็ชักกระตุก และเพ้อไม่หยุด", "Galgame_Chapter0_19_52": "ฟังดูน่ากลัวจัง...", "Galgame_Chapter0_19_52_01": "เอาเถอะ ฟังดูน่ากลัวทีเดียวเลยนะ", "Galgame_Chapter0_19_52_01F": "อ่า ฟังดูน่ากลัวชะมัด...", "Galgame_Chapter0_19_52_02": "ไม่ใช่ \"ฟังดู\"", "Galgame_Chapter0_19_52_02F": "ไม่ใช่ \"ฟังดู\"", "Galgame_Chapter0_19_52_03": "พี่ เมื่อกี้ทำฉันตกใจหมดเลย!", "Galgame_Chapter0_19_52_03F": "พูดตรงๆ นะ เมื่อกี้เธอทำพี่ตกใจแทบแย่แหนะ", "Galgame_Chapter0_19_53": "คงไม่ได้แอบอัดคลิปไว้ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_19_53_01": "Belle เธอคงไม่ได้แอบถ่ายคลิปไว้ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_19_53_01F": "พี่คงไม่ได้แอบถ่ายคลิปไว้ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_19_53_02": "นี่มัวแต่สนใจเรื่องนี้งั้นเหรอ? รู้งี้ตอนนั้นฉันถ่ายคลิปไว้ซะก็ดี!", "Galgame_Chapter0_19_53_02F": "นี่มัวแต่สนใจเรื่องนี้งั้นเหรอ? ถ้ารู้ว่าจะกวนแบบนี้ ตอนนั้นพี่ถ่ายคลิปไว้ซะก็ดี", "Galgame_Chapter0_19_53_03": "เอาล่ะๆ ให้ฉันพูดต่อก่อน", "Galgame_Chapter0_19_53_03F": "เอาล่ะ ไม่พูดเล่นแล้ว พี่จะพูดต่อแล้วนะ", "Galgame_Chapter0_19_54": "ในขณะที่ฉันกำลังร้อนใจ Nicole และพวกก็ตามมาพอดี แถมยังพาหมอลึกลับ\nที่พวกเขาคุ้นเคยมาด้วย และก็สามารถดึงพี่ออกมาจาก H.D.D. ได้ในที่สุด", "Galgame_Chapter0_19_54F": "ในขณะที่พี่ทำอะไรไม่ถูก Nicole และพวกก็ตามมาพอดี แถมยังพาหมอลึกลับ\nที่พวกเขาคุ้นเคยมาด้วย และก็สามารถดึงเธอออกมาจาก H.D.D. ได้ในที่สุด", "Galgame_Chapter0_19_56": "พวก Nicole ออกไปตรวจสอบแล้ว ส่วนข่าวดีก็คือเธอรักษาสัญญา\nและเคลียร์หนี้ที่ค้างอยู่หมดแล้ว", "Galgame_Chapter0_19_56F": "พวก Nicole ออกไปตรวจสอบแล้ว ส่วนข่าวดีก็คือเธอรักษาสัญญา\nและเคลียร์หนี้ที่ค้างอยู่หมดแล้ว", "Galgame_Chapter0_19_56F_01": "ถึงแม้ว่าเงินส่วนใหญ่จะใช้ไปกับค่ารักษา และค่าซ่อมแซม Bangboo\nไปแล้วก็เถอะ...", "Galgame_Chapter0_19_56_01": "ถึงแม้ว่าเงินส่วนใหญ่จะใช้ไปกับค่ารักษา และค่าซ่อมแซม Bangboo\nไปแล้วก็เถอะ...", "Galgame_Chapter0_19_59": "แต่ว่า... ฉันยังไม่ได้พูดถึง \"ข่าวร้าย\" ของจริงเลย", "Galgame_Chapter0_19_59F": "แต่ว่า... พี่ยังไม่ได้พูดถึง \"ข่าวร้าย\" ของจริงเลย", "Galgame_Chapter0_19_62": "ไปดูที่คอมพิวเตอร์สิ เตรียมใจไว้ด้วยนะ", "Galgame_Chapter0_19_62F": "ไปดูที่คอมพิวเตอร์สิ เตรียมใจไว้ด้วยนะ", "Galgame_Chapter0_19_63": "ในขณะเดียวกัน\nด้านนอกเมือง New Eridu", "Galgame_Chapter0_19_64": "น่าทึ่งจริงๆ มี \"กุญแจ\" ถูกใช้งานแล้วหนึ่งดอก_\nเอ๋? จริงเหรอ? ดอกไหนเหรอ? Ghost? Jinni? หรือว่า Youkai?_\nไม่ใช่หมดเลย แต่เป็น Fairy ต่างหากล่ะ_\nโอ้ววว งานนี้สนุกแน่_", "Galgame_Chapter0_19_65": "น่าทึ่งจริงๆ มี \"กุญแจ\" ถูกใช้งานแล้วหนึ่งดอก_", "Galgame_Chapter0_19_66": "เอ๋? จริงเหรอ? ดอกไหนเหรอ? Ghost? Jinni? หรือว่า Youkai?_", "Galgame_Chapter0_19_67": "ไม่ใช่หมดเลย แต่เป็น Fairy ต่างหากล่ะ_", "Galgame_Chapter0_19_68": "โอ้ววว งานนี้สนุกแน่_", "Galgame_Chapter0_23_06": "เป็นไงบ้าง? ตกใจมะ?", "Galgame_Chapter0_23_06F": "นี่ก็คือ \"ข่าวร้าย\" ที่พี่พูดถึง", "Galgame_Chapter0_23_06F_01": "หลังจากที่เธอหมดสติไป ระบบ H.D.D. ก็รีบูทไปหนึ่งครั้ง\nแล้วหลังจากนั้นก็มี \"เธอ\" แล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_23_06_01": "หลังจากที่พี่หมดสติไป ระบบ H.D.D. ก็รีบูทไปหนึ่งครั้ง\nแล้วหลังจากนั้นก็มี \"เธอ\" แล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_23_13": "H.D.D. กำลังพูดอยู่?", "Galgame_Chapter0_23_14": "ฉันเคยได้ยินเสียงนี้!", "Galgame_Chapter0_23_15": "นี่ฉันไม่ได้หูฝาดใช่มั้ย H.D.D. กำลังพูดอยู่?", "Galgame_Chapter0_23_15F": "H.D.D. กำลังพูดอยู่? คอมพิวเตอร์ของฉันกลายเป็นเด็กผู้หญิงไปแล้ว?!", "Galgame_Chapter0_23_16": "ขอปฏิเสธ ขอชี้แจงอีกครั้งว่า...\nฉันคือ AI อเนกประสงค์ติดตั้งการรวมระบบตามลำดับประเภทที่ III\nคุณสามารถเรียกฉันว่า Fairy", "Galgame_Chapter0_23_16_01": "ฉันเคยได้ยินเสียงนี้ ไม่ผิดแน่ เธอคือคนที่พูดอยู่ในหัวของฉัน\nในตอนที่กำลังหมดสติ", "Galgame_Chapter0_23_16_01F": "พี่ ฉันเคยได้ยินเสียงนี้ ยัยนี่คือคนที่พูดอยู่ในหัวของฉัน\nในตอนที่กำลังหมดสติ!", "Galgame_Chapter0_23_16_02": "ถูกต้อง ฉันคือ AI อเนกประสงค์ติดตั้งการรวมระบบตามลำดับประเภทที่ III\nคุณสามารถเรียกฉันว่า Fairy... ยินดีให้บริการคุณ", "Galgame_Chapter0_23_17": "จากการลงนามในข้อตกลงผู้ใช้ ฉันจะให้ความช่วยเหลือคุณในทุกกรณี\nเพื่อช่วยให้คุณสำเร็จงานของตัวเอง และรอคอย \"โอกาส\" ที่จะมาถึง", "Galgame_Chapter0_23_18": "เดี๋ยวนะ ข้อตกลงที่ว่าหมายถึงอะไร? แล้วรอคอยโอกาสที่พูดถึงนั่น\nมันคืออะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter0_23_18F": "เดี๋ยวนะ ข้อตกลงที่ว่าหมายถึงอะไร? แล้วรอคอยโอกาสที่พูดถึงนั่น\nมันคืออะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter0_23_19": "ตามข้อตกลงผู้ใช้ ฉันไม่มีสิทธิ์ตอบคำถามนี้ เจ้านายจะได้รับคำตอบ\nในช่วงเวลา และสถานการณ์ที่เหมาะสม", "Galgame_Chapter0_23_20": "เป็นผู้หญิงที่รับมือยากจริงๆ แต่การรู้จักรักษาความลับเนี่ยแหละ\nที่ทำให้มีคุณค่าทางกลยุทธ์!", "Galgame_Chapter0_23_20F": "แค่ความคิดของผู้หญิงในโลกความจริง ก็ซับซ้อนมากพอแล้ว...\nละนี่ความคิดของผู้หญิงในโลกเสมือนจริง... ยกให้เธอจัดการก็แล้วกันนะ Belle", "Galgame_Chapter0_23_21": "ไหงดูมีความสุขงั้นล่ะ?", "Galgame_Chapter0_23_21_01": "Belle... แล้วไหงดูเธอมีความสุขจังล่ะเนี่ย?", "Galgame_Chapter0_23_21_01F": "พี่ดูละครน้ำเน่าให้น้อยลงหน่อยเถอะ! แล้วไหงดูมีความสุขจังล่ะเนี่ย", "Galgame_Chapter0_23_22": "โอ้ ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "Galgame_Chapter0_23_22_01": "ก็ได้ ฉันจะลองดูแล้วกัน แบบนี้พอใจแล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_23_22_01F": "โอ้ งั้นก็ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "Galgame_Chapter0_23_23": "เจ้านาย ฉันตรวจพบว่าข้อมูลของคุณเพิ่งถูกทำลาย และโอนย้ายหนึ่งครั้ง\nโดยบุคคลที่สาม ซึ่งจะทำให้ความก้าวหน้าทางธุรกิจส่วนบุคคลของผู้ประสานงาน\nการสำรวจ Hollow อย่างผิดกฎหมาย หรือที่เรียกว่า \"Proxy\" ของคุณถูกขัดขวาง", "Galgame_Chapter0_23_24": "ฉันสามารถช่วยชดเชยความเสียหายของคุณ\nและสร้างธุรกิจ Proxy ขึ้นมาใหม่ได้", "Galgame_Chapter0_23_25": "เดี๋ยวนะ เธอสามารถฟื้นฟูข้อมูลที่ถูกลบไปแล้วได้เหรอ?", "Galgame_Chapter0_23_25F": "เดี๋ยวนะ เธอสามารถฟื้นฟูข้อมูลที่ถูกลบไปแล้วได้เหรอ?", "Galgame_Chapter0_23_26": "ขอปฏิเสธ ฉันไม่สามารถยกเลิกคำสั่งทำลายได้", "Galgame_Chapter0_23_27": "แต่ฉันสามารถช่วยคุณสร้างฐานข้อมูลขึ้นใหม่อีกครั้งได้", "Galgame_Chapter0_23_28": "ฉันมีสิทธิ์เข้าถึงอุปกรณ์อัจฉริยะมากกว่า 80% ของทั้งเมืองอย่างไร้ข้อจำกัด", "Galgame_Chapter0_23_29": "ด้วยความช่วยเหลือของฉัน จะไม่จำเป็นต้องทำการสะสมข้อมูลของ\nHollow อีกต่อไป และจะสามารถวิเคราะห์เส้นทางล่าถอยจาก Hollow \nได้แบบเรียลไทม์", "Galgame_Chapter0_23_30": "พูดเป็นเล่น?!", "Galgame_Chapter0_23_30F": "ปะ เป็นไปไม่ได้มั้ง?!", "Galgame_Chapter0_23_31": "ขอปฏิเสธ นี่เป็นฟังก์ชันหลักของฉัน เพื่อเป็นการยืนยันจุดนี้\nฉันสามารถช่วยคุณทำการสำรวจ Hollow บางส่วนได้", "Galgame_Chapter0_23_32": "ฉันได้ทำการคัดเลือกคำขอจากฟอรั่มไม่ระบุตัวตน ของฐานรวมข่าวกรอง\nการสำรวจ Hollow ส่วนบุคคล หรือที่เรียกว่า \"Inter-Knot\" ที่เหมาะสมกับ\nสถานะของคุณในตอนนี้แล้ว", "Galgame_Chapter0_23_33": "กรุณาเลือกวัน และเวลาทำภารกิจตามกำหนดการของคุณ\nยินดีที่ได้ร่วมงาน เจ้านาย", "Galgame_Chapter0_24_01": "โธ่เอ๊ย Proxy ผู้แสนโด่งดังอย่าง \"Phaethon\" ที่แท้ก็แค่งั้นๆ", "Galgame_Chapter0_24_02": "อย่างที่พวกแกเห็น ตอนนี้ระบบนี้เป็นของฉันแล้ว", "Galgame_Chapter0_24_03": "คิดจะทำอะไร?", "Galgame_Chapter0_24_03_01": "คิดจะทำอะไร?", "Galgame_Chapter0_24_03_01F": "คิดจะทำอะไร?", "Galgame_Chapter0_24_03_02": "คิดจะทำอะไรงั้นเหรอ? หึหึ สิ่งที่ฉันต้องการนั้นง่ายมาก ฉันต้องการ \"พาสเวิร์ดของ Strongbox\" ยังไงล่ะ", "Galgame_Chapter0_24_04": "คุณเป็นใครกัน?", "Galgame_Chapter0_24_04_01": "คุณเป็นใครกัน?", "Galgame_Chapter0_24_04_01F": "คุณเป็นใครกัน?", "Galgame_Chapter0_24_05": "พวกแกไม่มีสิทธิ์มาถามอะไรนั่นนี่หรอกนะ ฟังฉันพูดให้ดี สิ่งที่ฉันต้องการนั้นง่ายมาก ฉันต้องการ \"พาสเวิร์ดของ Strongbox\"", "Galgame_Chapter0_24_06": "...Strongbox? พาสเวิร์ด?", "Galgame_Chapter0_24_07": "(พยายามชิงสิทธิ์ควบคุมระบบกลับคืนมา)", "Galgame_Chapter0_24_08": "Strongbox? เดี๋ยวก่อนนะ มันคืออะไรเหรอ?", "Galgame_Chapter0_24_08F": "Strongbox อะไร? พาสเวิร์ดอะไร?", "Galgame_Chapter0_24_09": "ทำเป็นงงงั้นเหรอ? เฮ้ยๆ นี่พวกแกยังไม่เข้าใจสถานการณ์อีกรึไง? รีบส่งพาสเวิร์ด Strongbox มาได้แล้ว", "Galgame_Chapter0_24_10": "(จะปล่อยให้เจ้านี่ควบคุม H.D.D. ไม่ได้ ต้องรีบคิดหาวิธีชิงเอาระบบกลับคืนมา!)", "Galgame_Chapter0_24_10F": "(จะปล่อยให้เจ้านี่ควบคุม H.D.D. ไม่ได้ ต้องรีบคิดหาวิธีชิงเอาระบบกลับคืนมา!)", "Galgame_Chapter0_24_11": "เฮ้ นี่คิดว่าถ้าแอบทำอะไรเงียบๆ แล้วฉันจะไม่รู้ว่าพวกแกกำลังพยายามที่จะ ชิงเอาระบบกลับไปน่ะ? อย่าเสียแรงเปล่าเลย รีบส่งพาสเวิร์ดของ Strongbox มาได้แล้ว ความอดทนของฉันมีจำกัดนะ", "Galgame_Chapter0_24_12": "ถึงจะพูดแบบนั้น แต่ของที่ไม่รู้จัก มันก็ไม่รู้จักอยู่ดีนี่นา", "Galgame_Chapter0_24_12F": "ถึงจะพูดแบบนั้น แต่ของที่ไม่รู้จัก พวกเราก็ไม่รู้จะส่งให้ยังไง", "Galgame_Chapter0_24_13": "ตอบผิดแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_24_14": "ฮึ ไม่เห็นโลงศพ ไม่หลั่งน้ำตาสินะ เอาเถอะ สงสัยฉันคงต้องช่วยพวกแกทบทวน ความจำหน่อยแล้ว", "Galgame_Chapter0_24_15": "ดูเหมือนว่าสำหรับพวกแกแล้ว อุปกรณ์ที่ถูกฉันควบคุมอยู่จะเป็นของที่สำคัญมาก เลยสินะ", "Galgame_Chapter0_24_16": "เดี๋ยวก่อน! คุณคิดจะทำอะไร?", "Galgame_Chapter0_24_16F": "เดี๋ยวก่อน หรือว่าหมอนี่คิดจะ...", "Galgame_Chapter0_24_16_01": "อย่าบอกนะว่าหมอนี่คิดจะ...", "Galgame_Chapter0_24_17": "บทลงโทษของการโกหก", "Galgame_Chapter0_24_17_01": "แจ้งเตือน: กำลังฟอร์แมตฐานข้อมูล...", "Galgame_Chapter0_24_17_02": "ฟอร์แมตฐานข้อมูลเสร็จสิ้น", "Galgame_Chapter0_24_18": "อย่านะ ฐานข้อมูลอัลฟ่าของฉัน!", "Galgame_Chapter0_24_18F": "แย่ละสิ ดูท่าจะรักษาฐานข้อมูลอัลฟ่าไว้ไม่ได้ซะแล้ว....", "Galgame_Chapter0_24_19": "ทีนี้เข้าใจรึยัง? เพียงแค่ฉันขยับนิ้ว ของที่พวกแกภาคภูมิใจกันนักหนาก็จะกลายเป็น 0 และ 1 ที่ไม่มีค่าอะไรทั้งนั้น", "Galgame_Chapter0_24_20": "ครั้งนี้ฉันจะจัดการแค่บางส่วนก่อน จำไว้ให้ดี ตอนนี้ชะตาของพวกแกอยู่ในกำมือ ของฉันแล้ว", "Galgame_Chapter0_24_21": "ลูกค้าของพวกแกดันไปยุ่งกับคนที่ไม่ควรยุ่งด้วย แตะต้องในสิ่งที่ไม่ควรแตะต้อง ซึ่งก็คือ Strongbox ใบนั้น", "Galgame_Chapter0_24_22": "ฉันรู้ดีว่าพวกแกได้พาสเวิร์ด Strongbox จากแฟลชไดรฟ์ของ \"Silver\" คิดให้ดีๆ แล้วค่อยให้คำตอบฉัน", "Galgame_Chapter0_24_23": "หน็อย ไอ้บ้านี่....", "Galgame_Chapter0_24_23F": "เจ้าบ้านี่...", "Galgame_Chapter0_24_24": "อ๊ะ พอพูดถึงลูกค้าของพวกแก เจ้าคนดวงซวยพวกนั้น ตอนนี้กำลังเดินไปมา เหมือนคนตาบอดอยู่ใน Hollow นี่นะ", "Galgame_Chapter0_24_25": "เมื่อกี้บันทึกสิ่งที่น่าสนใจไว้ได้พอดี บางทีวิดีโอพวกนี้ อาจจะทำให้พวกแกตัดสินใจ ได้ง่ายขึ้น", "Galgame_Chapter0_24_26": "Phaethon... ฉันส่งบางอย่างไปให้พวกแกแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_24_27": "ฉันเหลือฟังก์ชันการเข้าถึงวิดีโอไว้ให้พวกแกแล้ว เปิดดูด้วยมีเดียอื่นก็แล้วกัน เร่งมือเข้าล่ะ!", "Galgame_Chapter0_24_28": "มีเดียอื่น? แต่ในเวลาแบบนี้ยังมีอุปกรณ์อะไรที่ใช้ได้อีกล่ะ... อ๊ะ ทีวีไง!", "Galgame_Chapter0_24_28F": "มีเดียอื่น? แต่อุปกรณ์ที่เปิดวิดีโอได้ในตอนนี้... อ้อ ทีวีไง", "Galgame_Chapter0_24_29": "ได้ ฉันจะย้ายคลิปวิดีโอไปใส่ลงในวิดีโอเทปเอง", "Galgame_Chapter0_24_29F": "ได้ พี่จะย้ายคลิปวิดีโอไปใส่ลงในวิดีโอเทปเอง", "Galgame_Chapter0_25_01": "Cretan Hollow ส่วนลึกของรถไฟใต้ดินร้าง", "Galgame_Chapter0_25_02": "ติดตามสัญญาณพิกัดที่มีลักษณะพิเศษเหมือนแฟลชไดรฟ์ไปพลาง\nและระหว่างที่สัญญาณถูกตัดขาด ก็เล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นคร่าวๆ\nให้พวก Cunning Hares ฟังไปพลาง", "Galgame_Chapter0_25_03": "...อย่างนี้นี่เอง อุปกรณ์ของคุณผู้จัดการถูกแฮ็ก\nเลยทำให้ขาดการติดต่อกับพวกเรา", "Galgame_Chapter0_25_04": "ไม่ได้โกรธเพราะ Nicole กดราคาค่าทำคำขอหรอกเหรอเนี่ย", "Galgame_Chapter0_25_05": "ฉันไม่ใช่ Proxy ที่เลือดเย็นแบบนั้นซะหน่อย", "Galgame_Chapter0_25_05_01": "ฉันไม่ใช่ Proxy ที่เลือดเย็นแบบนั้นซักหน่อย", "Galgame_Chapter0_25_05_01F": "ฉันไม่ใช่ Proxy ที่เลือดเย็นแบบนั้นนะ!", "Galgame_Chapter0_25_05_02": "อื้ม! ฉันรู้อยู่แล้วว่าไม่ได้มองพวกเธอผิดไป!", "Galgame_Chapter0_25_06": "ที่แท้พวกเธอให้ได้มากกว่านี้เหรอเนี่ย?", "Galgame_Chapter0_25_06_01": "เดี๋ยวนะ นี่ฉันฟังไม่ผิดใช่มั้ย ที่จริงแล้วพวกเธอยังสามารถ\nให้ได้มากกว่านี้อีกงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter0_25_06_01F": "อะไรนะ ที่แท้พวกเธอให้ได้มากกว่านี้งั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter0_25_07": "Anby! พูดมากเกินไปแล้ว!", "Galgame_Chapter0_25_08": "อืม... ฟังจากที่ Proxy บอก ดูท่าข้างในแฟลชไดรฟ์ที่มีพาสเวิร์ดนั่น\nจะมีบางอย่างไม่ชอบมาพากลนะ ไอ้แฮ็กเกอร์นั่นอาศัยมันในการติดตาม\n{M#นาย}{F#เธอ}งั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter0_25_09_01": "พวกเราได้ตรวจสอบความเสี่ยงที่อาจมีผลต่อความปลอดภัยของ H.D.D.\nและนี่ก็มีความเป็นไปได้มากที่สุด", "Galgame_Chapter0_25_09_01F": "พวกเราได้ตรวจสอบความเสี่ยงที่อาจมีผลต่อความปลอดภัยของ H.D.D.\nและนี่ก็มีความเป็นไปได้มากที่สุด", "Galgame_Chapter0_25_10": "งั้นถ้าวิเคราะห์ตามกรณีนี้ การที่แก๊ง Red Fang ต้องการชิง Strongbox อันนี้\nก็ไม่ได้เพื่อเก็บไว้ใช้เอง แต่เพราะเป็นคำขอที่รับมาจากคนอื่น...", "Galgame_Chapter0_25_11": "งั้นก็เหมือนกับพวกเราดิ!", "Galgame_Chapter0_25_12": "ถ้าไม่มี Proxy เข้ามาแทรก ฝ่ายที่ต้องเจอกับแฮ็กเกอร์คนนั้นก็คือพวกเรา", "Galgame_Chapter0_25_13": "ดีนะที่มีคุณผู้จัดการ! พึ่งพาได้เหมือนกับ Meteor-Mutt\nคู่หูสุดเจ๋งของ Starlight Knight เลย!", "Galgame_Chapter0_25_14": "ขอบคุณ... นั่นชมใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_25_14_01": "เอ่อ ขอบคุณ... นั่นชมใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_25_14_01F": "เอ่อ ขอบคุณ... นั่นชมใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_25_14_02": "สำหรับ Billy แล้ว เมื่อกี้นี้แทบจะเป็นคำชมที่อยู่ในระดับสูงสุดแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_25_15": "ว่าใครเป็นหมา (Mutt) กัน!", "Galgame_Chapter0_25_15_01": "Billy เมื่อกี้นายเปรียบเทียบใครกับ Meteor-Mutt นะ?", "Galgame_Chapter0_25_15_01F": "Billy นี่นายจะบอกว่าฉันเป็นหมาน้อย (Mutt) งั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter0_25_15_02": "เดี๋ยวก่อนคุณผู้จัดการ ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น!", "Galgame_Chapter0_25_16": "เฮ้อ... เห็นค่าจ้างทีแรกก็คิดว่าเป็นงานง่ายๆ ทั่วไป สรุปดันเป็นงาน\nที่มีเงื่อนงำอยู่เบื้องหลังซะได้ ต่อไปฉันจะไม่เชื่อคำพูดตอแหล\nของไอ้เอเจนซี่ขายข้อมูลพวกนั้นอีกแล้ว!", "Galgame_Chapter0_25_17": "กลับไปต้องรีบถอนตัวจากเรื่องน่าปวดหัวนี้ซะแล้ว\nและต้องให้เอเจนซี่เพิ่มค่าจ้างเป็นสองเท่าด้วย!", "Galgame_Chapter0_25_18": "Nicole ฉันขอแนะนำให้เร่งความเร็วในการค้นหา ตอนนี้เราใช้เวลาอยู่ใน Hollow\nนานจนเกือบถึงขีดจำกัด ที่สภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์จะทนรับได้แล้ว", "Galgame_Chapter0_25_19": "ถ้าถูกกัดกร่อนอีกจนส่งผลให้พลังต่อสู้ลดลง เกรงว่าจะ\nจัดการปัญหาที่เกิดขึ้นขณะค้นหา Strongbox ได้ยาก", "Galgame_Chapter0_25_20": "ปัญหา? เธอหมายถึงตาลุงแก๊ง Red Fang ที่ถูกกัดกร่อน\nจนกลายเป็น Ethereal ขั้นสูงนั่นใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_25_21": "ถูกต้อง เจ้า Dullahan นั่นน่าจะยังตามหาพวกเราอยู่ใน Hollow", "Galgame_Chapter0_25_22": "Anby พูดถูก ต้องรีบตามหา Strongbox นั่นให้เจอ\nก่อนที่มอนสเตอร์ตัวนั้นจะโผล่มา!", "Galgame_Chapter0_25_23": "Proxy! ฝากด้วยนะ! ช่วยพวกเราตามหาเป้าหมายต่อที!", "Galgame_Chapter0_New_01_01": "ผู้จัดการ คุณมาซักที!", "Galgame_Chapter0_New_01_02": "มีอะไรเหรอ ทำไมตื่นเต้นขนาดนี้?", "Galgame_Chapter0_New_01_03": "ผ่านไปแค่ไม่กี่นาทีหลังจากนายส่งข้อความเองนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_04": "เป็นอะไรไป Billy ดูเหมือนนายจะตื่นเต้นมากเลยนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_05": "เป็นอะไรไป Billy ดูเหมือนนายจะตื่นเต้นมากเลยนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_06": "ก็ไม่ได้เล่นเกมกับคุณผู้จัดการนานแล้วนี่นา", "Galgame_Chapter0_New_01_07": "Billy เพิ่งผ่านไปแค่ไม่กี่นาทีหลังจากนายส่งข้อความเองนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_08": "Billy เพิ่งผ่านไปแค่ไม่กี่นาทีหลังจากนายส่งข้อความเองนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_09": "ถึงอย่างนั้นก็เถอะ แต่พอได้ยินเสียงครึกครื้นจากร้านวิดีโอเกมแล้ว \nก็ชักจะคันไม้คันมือขึ้นมาแล้วน่ะสิ!", "Galgame_Chapter0_New_01_10": "จริงสิ คุณผู้จัดการได้ยินข่าวมั้ย? Godfinger เปิดกิจการใหม่ในครั้งนี้ \nได้เปิดตัวเกมใหม่สองเกม หนึ่งในนั้นมีชื่อว่า \"Snake Duel\" แถมยังมี\nโหมด Co-op สำหรับผู้เล่น 2V2 ด้วยนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_11": "เป็นไง ร่วมทีมกับฉันแล้วไปประลองกับผู้เล่นคนอื่นกันมั้ย?", "Galgame_Chapter0_New_01_12": "เอาสิ ร่วมทีมกับนายก็น่าสนุกดีนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_13": "ร่วมทีมกันใน Hollow ยังไม่เบื่ออีกเหรอ?", "Galgame_Chapter0_New_01_14": "เอาสิ ร่วมทีมกับนายก็น่าสนุกดีนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_15": "เอาสิ ร่วมทีมกับนายก็น่าสนุกดีนะ", "Galgame_Chapter0_New_01_16": "โอ๊ะๆ ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณผู้จัดการต้องยอมรับในฝีมือของฉัน!", "Galgame_Chapter0_New_01_17": "มาเลย! เราคือคู่หูที่เจ๋งที่สุดของวันนี้ จะต้องทำให้ทุกคนในร้านได้รู้ซึ้งถึง\nความเจ๋งของเรา!", "Galgame_Chapter0_New_01_18": "ครั้งก่อนร่วมทีมกันใน Hollow ตั้งนานขนาดนั้น นายยังไม่เบื่ออีกเหรอ?", "Galgame_Chapter0_New_01_19": "ครั้งก่อนร่วมทีมกันใน Hollow ตั้งนานขนาดนั้น นายยังไม่เบื่ออีกเหรอ?", "Galgame_Chapter0_New_01_20": "นั่นก็เป็นเพราะว่าคุณผู้จัดการไม่เพียงแต่พึ่งพาได้ แต่เทคนิคการเล่มเกมยัง\nแข็งแกร่งพอกันไงล่ะ", "Galgame_Chapter0_New_01_21": "มีเพื่อนร่วมทีมที่พึ่งพาได้แบบคุณ ถึงจะสามารถแสดงฝีมือที่แท้จริงของฉันออกมาได้!", "Galgame_Chapter0_New_01_22": "งั้นนายก็อย่าเป็นตัวถ่วงฉันละกัน", "Galgame_Chapter0_New_01_23": "ในเมื่อนายพูดขนาดนี้แล้ว งั้นอีกเดี๋ยวอย่าเป็นตัวถ่วงฉันล่ะ", "Galgame_Chapter0_New_01_24": "ในเมื่อนายพูดขนาดนี้แล้ว อีกเดี๋ยวอย่าเป็นตัวถ่วงฉันแล้วกัน", "Galgame_Chapter0_New_01_25": "หึหึ คุณวางใจเถอะ ก่อนที่คุณจะมาถึง ฉันได้ศึกษากลยุทธ์แทรกตัวผ่านรอยแยก\nประตูมาอย่างละเอียดแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter0_New_01_26": "เอาล่ะ พวกเรารีบเข้าไปกันเถอะคุณผู้จัดการ วันนี้คนมาที่ Godfinger กันเยอะมาก \nช้ากว่านี้คงไม่มีที่นั่งว่างแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter0_New_01_27": "พูดจบ Billy ก็เข้าไปในร้านวิดีโอเกมก่อน...", "Galgame_Chapter0_New_02_01": "อ๊ะ มาแล้วเหรอ Belle มาได้จังหวะพอดีเลย เจ้าของร้านฝากฉันมาว่า มีเรื่องต้องการให้เธอช่วย!", "Galgame_Chapter0_New_02_02": "อ๊ะ มาแล้วเหรอ Wise นายมาได้จังหวะพอดีเลย เจ้าของร้านฝากฉันมาว่า มีเรื่องต้องการให้นายช่วย!", "Galgame_Chapter0_New_02_03": "เรื่องอะไรเหรอ?", "Galgame_Chapter0_New_02_04": "ว่ามาได้เลย~", "Galgame_Chapter0_New_02_05": "เรื่องอะไรเหรอ?", "Galgame_Chapter0_New_02_06": "เรื่องอะไรเหรอ?", "Galgame_Chapter0_New_02_07": "ว่ามาเลย นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ฉันช่วยคุณเจ้าของร้านซักหน่อย", "Galgame_Chapter0_New_02_08": "เชิญพูดมาได้เลย นี่ไม่ใช่ครั้งแรกที่ฉันช่วยคุณเจ้าของร้านซักหน่อย", "Galgame_Chapter0_New_02_09": "เขาบอกว่าต้องถ่ายทอดตามคำพูดของเขาทุกอย่าง ฉันจะพูดล่ะนะ *อะแฮ่ม*...", "Galgame_Chapter0_New_02_10": "\"มีช่องทางใหม่ ที่สามารถเข้าถึงของเล่นใหม่ที่สุดยอดได้ คุณเองต้องชอบแน่นอน ถ้าคุณยอมช่วย ก็น่าจะวางขายในร้านได้ในเร็วๆ นี้\"", "Galgame_Chapter0_New_02_11": "เลียนเสียงลุงได้เหมือนจริงๆ ...", "Galgame_Chapter0_New_02_12": "ต้องการให้ฉันทำอะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter0_New_02_13": "เลียนเสียงลุงได้เหมือนจริงๆ ...", "Galgame_Chapter0_New_02_14": "เลียนเสียงลุงได้เหมือนจริงๆ ...", "Galgame_Chapter0_New_02_15": "ต้องการให้ฉันทำอะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter0_New_02_16": "ต้องการให้ฉันทำอะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter0_New_02_17": "เดี๋ยวก่อน ฉันยังพูดไม่จบ! *อะแฮ่ม*...", "Galgame_Chapter0_New_02_18": "\"ทางเข้าออกของช่องทางใหม่ถูกปิดไว้ ผู้ช่วยที่ฉันส่งไปก็ไม่มีข่าวคราว ช่วยออกหน้าจัดการให้ทีสิ รายละเอียดอีกเดี๋ยวจะส่งให้\"", "Galgame_Chapter0_New_02_19": "ตามนี้! คำพูดทั้งหมดของเจ้าของร้าน ฉันพูดจบแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter0_New_02_20": "(เป็นปัญหาของ \"W-Engine\" จริงๆ ด้วย...)", "Galgame_Chapter0_New_02_21": "(แบบนี้นี่เอง ธุรกิจใต้ดิน W-Engine ของร้านแกดเจ็ตมีปัญหา สินค้าล็อตใหม่ ถูกดูดเข้าไปใน Hollow ต้องให้ฉันออกโรงจริงๆ ด้วยสินะ)", "Galgame_Chapter0_New_02_22": "(แบบนี้นี่เอง ธุรกิจใต้ดิน W-Engine ของร้านแกดเจ็ตมีปัญหา สินค้าล็อตใหม่ ถูกดูดเข้าไปใน Hollow ต้องให้ฉันออกโรงจริงๆ ด้วยสินะ)", "Galgame_Chapter0_New_02_23": "ถึงฉันจะไม่ค่อยแน่ใจว่ามันเกิดอะไรขึ้น แต่ดูเหมือนของเล่นที่มีปัญหาจะชื่อว่า W-Engine ก็คืออันที่{M#นาย}{F#เธอ}กับพวกเพื่อนๆ สะสมกันใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter0_New_02_24": "เจ้าของร้านบอกว่าเรื่องมันเกิดขึ้นกะทันหัน นอกจากค่าตอบแทนตามปกติแล้ว คุณจะได้รับของตัวอย่างมาเป็นของขวัญตอบแทนด้วย หวังว่าจะชอบนะ", "Galgame_Chapter0_New_02_25": "(เดี๋ยวนะ นี่คงไม่ใช่...)", "Galgame_Chapter0_New_02_26": "(เดี๋ยวนะ สัมผัสแบบนี้ หรือว่าสินค้าล็อตนี้ของเจ้าของร้านจะเป็น...)", "Galgame_Chapter0_New_02_27": "(เดี๋ยวนะ สัมผัสแบบนี้ หรือว่าสินค้าล็อตนี้ของเจ้าของร้านจะเป็น...)", "Galgame_Chapter0_New_02_28": "...W-Engine รุ่นใหม่ล่าสุด ที่ติดตั้งอุปกรณ์การส่งผ่านแบบซิงโครไนซ์รุ่นที่ 4 เอาไว้ คลื่นเสียงความถี่สูงที่ปล่อยออกมา สามารถสะท้อนกับความยาวคลื่นการตื่นตัว ของอาวุธอีเทอร์ต่างๆ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "Galgame_Chapter0_New_02_29": "จากข้อมูลที่เผยแพร่อย่างเป็นทางการ อัตราการเพิ่มประสิทธิภาพเริ่มต้น โดยเฉลี่ยของอาวุธจะเพิ่มขึ้นได้ถึง 44.21% และอัตรารอดชีวิตในการต่อสู้ ของสมาชิกทีมที่ใช้อุปกรณ์ประเภทนี้ ก็จะเพิ่มขึ้นอย่างน้อย 30%", "Galgame_Chapter0_New_02_30": "Anby?! ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ได้?", "Galgame_Chapter0_New_02_31": "Anby?! ไหงมาอยู่ที่นี่ได้?", "Galgame_Chapter0_New_02_32": "Anby?! ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ได้?", "Galgame_Chapter0_New_02_33": "*ชู่ว*... ถึงแม้ Susie จะทำงานที่นี่ แต่เธอไม่รู้ว่า W-Engine เป็นอุปกรณ์ต่อสู้หรอกนะ อย่าพูดเรื่องนี้ต่อหน้าเธอซี่!", "Galgame_Chapter0_New_02_34": "เบาๆ หน่อย... ถึงแม้ Susie จะทำงานที่นี่ แต่เธอไม่รู้ว่า W-Engine เป็นอุปกรณ์ต่อสู้หรอกนะ อย่าพูดเรื่องนี้ต่อหน้าเธอจะดีกว่า", "Galgame_Chapter0_New_02_35": "เอ๋ คลื่นเสียงความถี่สูง? ประสิทธิภาพอาวุธ?", "Galgame_Chapter0_New_02_36": "หมายถึงเกมน่ะ!", "Galgame_Chapter0_New_02_37": "เป็นคำแสลงที่แฟนพันธุ์แท้เขาใช้กันน่ะ!", "Galgame_Chapter0_New_02_38": "แหม หมายถึงเกมน่ะ... Susie ไม่ค่อยสนใจเรื่องพวกนี้สินะ ที่จริงแล้ว W-Engine ก็มีรูปแบบเกมกระดานด้วยนะ ซึ่งคุณสมบัติ W-Engine แต่ละประเภทก็ไม่เหมือนกัน", "Galgame_Chapter0_New_02_39": "เปล่าหรอก แค่พูดถึงเกมน่ะ... Susie ไม่ค่อยสนใจเรื่องพวกนี้เท่าไหร่สินะ ที่จริงแล้ว W-Engine ก็มีรูปแบบเกมกระดานด้วยนะ ซึ่งคุณสมบัติ W-Engine แต่ละประเภท ก็ไม่เหมือนกัน", "Galgame_Chapter0_New_02_40": "แหม ก็แค่คำแสลงที่แฟนพันธุ์แท้ของเล่นเขาใช้กันเท่านั้นแหละ! การเอาพลังต่อสู้ มาแสดงถึงระดับความหายาก ก็เป็นเรื่องปกติอยู่แล้วนี่นา", "Galgame_Chapter0_New_02_41": "ก็แค่คำแสลงที่แฟนพันธุ์แท้ของเล่นเขาใช้กันเท่านั้นแหละ การเอาพลังต่อสู้ มาแสดงถึงระดับความหายาก ก็เป็นเรื่องปกติอยู่แล้วนี่", "Galgame_Chapter0_New_02_42": "อ๋อ~ เหมือนกับบิลเลียดอะไรแบบนั้นเหรอ? ก็เป็นลูกทรงกลมเหมือนกันนี่นา", "Galgame_Chapter0_New_02_43": "อย่างนี้นี่เอง มิน่าละ บางครั้งฉันก็ได้ยินพวกผู้เล่นที่มาซื้อ W-Engine ยืนพูดคุยกัน อยู่แถวร้านว่าอันไหนเจ๋งกว่ากัน", "Galgame_Chapter0_New_02_44": "อ๊ะ รอเดี๋ยวนะ เมื่อกี้เจ้าของร้านส่งข้อความมาให้ฉัน เขามีอะไรจะฝากฉันบอกพวกเธอ", "Galgame_Chapter0_New_02_45": "\"ดูเหมือนจะเจอผู้เชี่ยวชาญเข้าแล้ว ของเล่นที่ดี ต้องอยู่ในมือของคนอย่างคุณ ถึงจะแสดงคุณค่าออกมาได้ หลังจากสินค้ามาถึงแล้ว หากคุณซื้อ ฉันจะช่วยดัดแปลง ให้เป็นพิเศษเอง\"", "Galgame_Chapter0_New_02_46": "ว้าว นึกไม่ถึงเลยว่าเจ้าของร้านจะลงมือด้วยตัวเอง!", "Galgame_Chapter0_New_02_47": "ขอบคุณนะ แต่ไม่เป็นไรหรอก", "Galgame_Chapter0_New_02_48": "ถึงฉันจะอยากซื้อ W-Engine รุ่นใหม่จริงๆ แต่ต่อให้เงินสะสมของพวกเรา Cunning Hares ทั้งสามคนรวมกัน ก็ซื้อรุ่นใหม่ไม่ไหวอยู่ดี", "Galgame_Chapter0_New_02_49": "งั้นฉันจะช่วยก็แล้วกัน", "Galgame_Chapter0_New_02_50": "ฉันมีอยู่พอดีเลย", "Galgame_Chapter0_New_02_51": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นฉันจะช่วยก็แล้วกัน... เจ้าของร้านจะให้อันนึงเป็นของขวัญตอบแทนอยู่พอดี ถึงยังไงของอยู่ในมือฉัน ก็ใช้ประโยชน์อะไรไม่ได้อยู่แล้ว งั้นก็ให้เธอแล้วกัน", "Galgame_Chapter0_New_02_52": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นฉันจะช่วยก็แล้วกัน... เจ้าของร้านจะให้อันนึงเป็นของขวัญตอบแทนอยู่พอดี ถึงยังไงของอยู่ในมือฉัน ก็ใช้ประโยชน์อะไรไม่ได้อยู่แล้ว งั้นก็ให้เธอแล้วกัน Anby", "Galgame_Chapter0_New_02_53": "ฉันมีอยู่อันนึงพอดี เป็นของขวัญแทนคำขอบคุณจากเจ้าของร้านน่ะ ยังไงฉันก็ไม่ได้ ใช้ประโยชน์จากมันเท่าไหร่ ยกให้เธอละกัน", "Galgame_Chapter0_New_02_54": "ฉันมีอยู่อันนึงพอดี เป็นของขวัญแทนคำขอบคุณจากเจ้าของร้านน่ะ ยังไงฉันก็ไม่ได้ ใช้ประโยชน์จากมันเท่าไหร่ ยกให้เธอละกัน", "Galgame_Chapter0_New_02_55": "จริงเหรอ? งั้นถ้าถึงเวลาที่ต้องรับมือกับเจ้า Ethere— ผู้เล่นระดับสูงนั่นละก็ น่าจะสบายขึ้นไม่น้อย", "Galgame_Chapter0_New_02_56": "หืม? เท่าที่ฟัง พวกเธอจะไปเจอผู้เล่น W-Engine คนอื่นๆ สินะ? ไม่ต้องห่วงหรอก ด้วยฝีมือของเจ้าของร้านแล้ว จะต้องทำให้พวกเขาลืมไม่ลงแน่นอน! งั้นรอเดี๋ยวนะ~", "Galgame_Chapter0_New_02_57": "หลังจาก Susie เดินเข้าไปในร้านได้สักพัก...", "Galgame_Chapter0_New_02_58": "ขอโทษที่ให้รอนานนะ ปรับแต่งสินค้าตัวอย่างที่จะให้เสร็จแล้ว", "Galgame_Chapter0_New_02_59": "อืม ฉันชอบการออกแบบนี้มากเลยล่ะ", "Galgame_Chapter0_New_02_60": "ชอบก็ดีแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter0_New_02_61": "เหมาะกับเธอมากเลย!", "Galgame_Chapter0_New_02_62": "เธอชอบก็ดีแล้ว หวังว่ามันจะมีประโยชน์กับเธอนะ", "Galgame_Chapter0_New_02_63": "เธอชอบก็ดีแล้ว หวังว่ามันจะมีประโยชน์กับเธอนะ", "Galgame_Chapter0_New_02_64": "ทั้งการออกแบบ และสีสันก็ดูเหมาะกับเธอมากเลย ถ้าอยู่ในมือของเธอแล้ว มันต้องแสดงประสิทธิภาพที่ดีที่สุดออกมาได้แน่ๆ !", "Galgame_Chapter0_New_02_65": "ทั้งการออกแบบ และสีสันก็ดูเหมาะกับเธอมากเลย ถ้าอยู่ในมือของเธอแล้ว มันต้องแสดงประสิทธิภาพที่ดีที่สุดออกมาได้แน่นอน", "Galgame_Chapter0_New_02_66": "ขอบคุณมากนะ แล้วก็ขอบคุณเจ้าของร้านด้วย ฉันจะดูแลมันอย่างดีเลย", "Galgame_Chapter1_02_00": "หลังจากนั้นไม่นาน ภายในร้าน \"Random Play\"...", "Galgame_Chapter1_02_01": "พะ พวกคุณก่อนเปิดประตูช่วยเมี้ยวก่อนหน่อยซี่! ฉันตกใจสะดุ้งโหยงเลยเนี่ย...", "Galgame_Chapter1_02_02": "เมี้ยวตอนนี้ยังทันมั้ยนะ... ยินดีต้อนรับสู่ร้านวิดีโอที่ดีที่สุดใน Sixth Street", "Galgame_Chapter1_02_03": "เอ่อ... เมี้ยว? ยินดีต้อนรับ! พวกเราคือร้านวิดีโอที่เจ๋งที่สุดใน Sixth Street!", "Galgame_Chapter1_02_04": "คุณลูกค้าต้องการเช่าหนังเรื่องไหน?", "Galgame_Chapter1_02_04_01": "คุณลูกค้าต้องการเช่าหนังเรื่องไหน? มีเรื่อง \"7710 และแมวของเขา\" มาใหม่นะ!", "Galgame_Chapter1_02_04_01F": "คุณลูกค้าต้องการเช่าหนังเรื่องไหน? มีเรื่อง \"7710 และแมวของเขา\" มาใหม่นะ!", "Galgame_Chapter1_02_04_02": "เป็นหนังเกี่ยวกับอะไรเหรอ สนุกมั้ย? อ๊ะ ไม่ใช่สิ!", "Galgame_Chapter1_02_05": "ต้องการทำบัตรสมาชิกของร้านเรามั้ย?", "Galgame_Chapter1_02_05_01": "คุณลูกค้าจะทำบัตรสมาชิกมั้ยครับ? คุ้มมากเลยนะ\nเช่าวิดีโอแค่ 3 ม้วน ก็ได้ทุนคืนแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter1_02_05_01F": "ทำบัตรสมาชิกของร้านเรามั้ย? คุ้มมากเลยน้า~\nเช่าวิดีโอแค่ 3 ม้วน ก็ได้ทุนคืนแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter1_02_05_02": "ฟังดูคุ้มมากเลยนะเนี่ย แต่ที่พักที่ฉันอยู่ตอนนี้ไม่มีเครื่องเล่นวิดีโอ... อ๊ะ ไม่ใช่สิ!", "Galgame_Chapter1_02_06": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาพูดเรื่องนี้! ฉันรู้นะ... ว่าพวกคุณคือ \"Phaethon\"!\nฉันมีคำขอ Proxy มาส่งให้พวกคุณ!", "Galgame_Chapter1_02_07": "คุณลูกค้าคงเข้าใจอะไรผิดไป อย่างที่คุณเห็น พวกเราเป็นแค่ร้านเช่าวิดีโอทั่วไป\nพริกซี่อะไรนั่น พวกเราไม่รู้จักหรอกนะ", "Galgame_Chapter1_02_08": "พริกซี่? หมายถึงซอสพริกเหรอ? ถ้าคุณต้องการซื้อของกินละก็\nแนะนำให้ไปที่ \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" น้าา!", "Galgame_Chapter1_02_09": "เดี๋ยว! ไม่ต้องระแวงฉันหรอก ฉันชื่อ Nekomata!\nNicole ส่งฉันมาหาพวกคุณ ฉันไม่ใช่คนไม่ดีนะ!", "Galgame_Chapter1_02_10": "ผมไม่ค่อยแน่ใจว่าคุณกำลังพูดถึงใคร คุณลูกค้า คุณจำผิดร้านรึเปล่า?", "Galgame_Chapter1_02_11": "Nicole? Nicole ไหนอ่ะ? เป็นสมาชิกของร้านเรางั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_02_12": "Nicole จาก Cunning Hares! ประธานเอเจนซี่รับจ้างสารพัด Cunning Hares! \nดูสิ นี่คือ Bangboo ของเธอ! พอจะใช้ยืนยันได้ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_02_13": "Bangboo ตัวนี้... เป็นตัวที่ Nicole พกติดตัวจริงๆ", "Galgame_Chapter1_02_14": "อืม... ดูแล้วไม่น่าใช่ของก๊อบนะ... มันคือ Bangboo ที่ Nicole ใช้จริงๆ", "Galgame_Chapter1_02_15": "Nicole ส่งเธอมาที่นี่จริงเหรอ? ตอนนี้พวกเขาอยู่ที่ไหน?", "Galgame_Chapter1_02_16": "เธอเป็นเพื่อนของ Nicole จริงเหรอ? ตอนนี้พวกเขาอยู่ที่ไหนล่ะ?", "Galgame_Chapter1_02_17": "ก็สถานที่ที่เพิ่งออกข่าวนั่นไง— พื้นที่ระเบิดของ Vision!", "Galgame_Chapter1_02_18": "ตาลุงนั่นบอกว่าข้างในไม่มีคนแล้ว แต่มันไม่จริงเลยซักนิด!", "Galgame_Chapter1_02_19": "ฉันกลับไม่รู้สึกแปลกใจเท่าไหร่แฮะ...", "Galgame_Chapter1_02_19_01": "ฉันกลับไม่รู้สึกแปลกใจเท่าไหร่แฮะ", "Galgame_Chapter1_02_19_01F": "จะฟังดูแปลกๆ มั้ยนะ ถ้าฉันบอกว่าไม่แปลกใจเท่าไหร่?", "Galgame_Chapter1_02_20": "ดูเหมือนเพิ่งจะพูดไปนะ ว่าขอให้พวกเขาไม่ก่อปัญหา...", "Galgame_Chapter1_02_20_01": "ดูเหมือนเพิ่งจะพูดไปนะ ว่าขอให้พวกเขาไม่ก่อปัญหา...", "Galgame_Chapter1_02_20_01F": "ดูเหมือนเพิ่งจะพูดไปนะ ว่าขอให้พวกเขาไม่ก่อปัญหา... ไม่ทันไรก็มาซะแล้ว?", "Galgame_Chapter1_02_21": "อยู่ดีๆ เจ้าพวกนั้นทะเล่อทะล่าเข้าไปอยู่ในพื้นที่ก่อสร้าง\nของ Vision ในเวลานี้ทำไม?", "Galgame_Chapter1_02_22": "อยู่ดีๆ เจ้าพวกนั้นทะเล่อทะล่าเข้าไปอยู่ในพื้นที่ก่อสร้าง\nของ Vision ในเวลานี้ทำไม?", "Galgame_Chapter1_02_23": "ไปหาของ!... คำขอของฉัน! พวกแก๊ง Red Fang กำลังหาเรื่อง!\nแล้วก็ๆ ๆ ๆ สู้กัน สู้กันไปนิดหน่อย!", "Galgame_Chapter1_02_23_01": "แถมยัง... มีคนเพียบเลย! อย่างกับปลากระป๋อง!", "Galgame_Chapter1_02_24": "ใจเย็นๆ แล้วค่อยๆ พูด ที่พูดมาเมื่อกี้ ทำให้ฉันนึกถึง\nงานลดราคาครั้งใหญ่ในห้างซะมากกว่า", "Galgame_Chapter1_02_25": "ใจเย็นๆ ค่อยๆ อธิบาย เรื่องที่เกิดกับพวก Nicole\nมันไปเกี่ยวอะไรกับปลากระป๋อง?", "Galgame_Chapter1_02_26": "เอ่อ... คือ... ฉันอธิบายไม่ถูกง่ะ! จริงสิ Bangboo ของ Nicole ไง!", "Galgame_Chapter1_02_26_01": "มีข้อมูลทัศนวิสัยของสองสามวันที่ผ่านมาอยู่ในนี้ พวกคุณดูก็จะรู้เอง!", "Galgame_Chapter1_02_27": "น่าเสียดาย คนที่มีสิทธิ์ในการดึงข้อมูลทัศนวิสัยจาก Bangboo\nมีแค่เจ้าของ และ Marcel Group ที่เป็นผู้ผลิตมันเท่านั้น", "Galgame_Chapter1_02_28": "แบบนี้แอบยากแฮะ มีแค่ Nicole ซึ่งเป็นเจ้าของ Bangboo เท่านั้น\nที่สามารถดึงข้อมูลทัศนวิสัยออกมาได้ และถ้าจะใช้การบังคับเข้าถึง\nก็มีแต่ต้องไปหา Marcel Group ที่ผลิต Bangboo เท่านั้น", "Galgame_Chapter1_02_30": "มีเสียงแปลกๆ ...", "Galgame_Chapter1_02_30_01": "ฉันได้ยินเสียงแปลกๆ", "Galgame_Chapter1_02_30_01F": "มีเสียงแปลกๆ ...", "Galgame_Chapter1_02_30_02": "เกิดอะไรขึ้นกับ Fairy กัน... เดี๋ยวนะ หรือว่ายัยนั่นคิดอะไรออกรึเปล่า?", "Galgame_Chapter1_02_30_02F": "เกิดอะไรขึ้นกับ Fairy กัน... หรือว่ากำลังบอกใบ้อะไรอยู่?", "Galgame_Chapter1_02_31": "หรือบางที... Fairy อาจมีวิธี?", "Galgame_Chapter1_02_31_01": "หรือบางที... Fairy อาจมีวิธี?", "Galgame_Chapter1_02_31_01F": "หรือบางที... Fairy อาจมีวิธี?", "Galgame_Chapter1_02_32": "พวกคุณพูดว่าอะไรนะ? แฟมิ... ลี่?", "Galgame_Chapter1_02_33": "อ๊ะ เปล่า ไม่มีอะไร!", "Galgame_Chapter1_02_34": "เปล่าๆ ไม่มีอะไรหรอก!", "Galgame_Chapter1_02_35": "*อะแฮ่ม*... Fairy? เธอมีวิธีบังคับอ่านข้อมูลใน Bangboo งั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_02_36": "...เอ่อ Fairy เธอช่วยได้งั้นเหรอ? เอาข้อมูลใน Bangboo ออกมาน่ะ?", "Galgame_Chapter1_02_37": "คำถาม ความต้องการคือ \"ถ่ายโอนบันทึกทัศนวิสัยของ Bangboo\nมาไว้ในวิดีโอเทป\" ใช่หรือไม่?", "Galgame_Chapter1_02_38": "เมี้ยว!? เมื่อกี้ใครพูด ที่นี่มีคนอื่นอีกเหรอ?", "Galgame_Chapter1_02_39": "ผู้ดูแลบ้าน AI ที่เพิ่งติดตั้งน่ะ ช่างเถอะ... ว่าไง Fairy ทำได้มั้ย?", "Galgame_Chapter1_02_40": "อ๊ะฮ่าๆ ๆ อย่าไปใส่ใจเลย แค่ผู้ดูแลบ้าน AI ที่เพิ่งติดตั้งน่ะ...\nว่าไง Fairy ทำได้มั้ย?", "Galgame_Chapter1_02_41": "กำลังค้นหาข้อมูลทัศนวิสัยของ Bangboo ในช่วง 2-3 วันที่ผ่านมา\nโปรดพูดว่า \"ฉันโง่มาก น่าจะขอให้เธอช่วยเร็วกว่านี้\" ด้วย...", "Galgame_Chapter1_02_42": "ฉันโง่มาก น่าจะปิดเธอให้เร็วกว่านี้...", "Galgame_Chapter1_02_43": "ฉันโง่มาก... จะบ้าเหรอ! อย่ามาเนียนนะ!", "Galgame_Chapter1_03_00": "ไม่กี่นาทีต่อมา... บนถนนใน Janus Quarter", "Galgame_Chapter1_03_01": "ทำไมลูกพี่ Nicole ยังไม่กลับมาอีก? คงไม่ได้ถูกแก๊ง Red Fang จับไปหรอกใช่มั้ย...", "Galgame_Chapter1_03_02": "ฉันเชื่อความสามารถในการเอาตัวรอดของ Nicole แต่สถานการณ์ช่วงนี้\nไม่ดีเอาซะเลย พวกเราดันมาถูกแก๊ง Red Fang หมายหัวซะได้", "Galgame_Chapter1_03_03": "เฮ้อ ก็นั่นดิ! ถ้าผู้จัดการไม่ได้มอบหมายให้เรามาสืบที่มาของ Strongbox\nฉันก็ไม่อยากเข้าใกล้ถิ่นของเจ้าพวกนั้นหรอกนะ", "Galgame_Chapter1_03_04": "Billy นี่นายเป็นหวัดจริงเหรอ? เมื่อกี้ถ้านายไม่จามจนเปิดเผยตำแหน่งออกมา\nพวกเราก็คงไม่ถูกบังคับให้แยกกันลงมือ", "Galgame_Chapter1_03_05": "เอ่อ น้ำมันเครื่องที่ใช้อยู่ตอนนี้หล่อลื่นไม่ดีเวลาอุณหภูมิต่ำ\nเฟืองตัวเล็กสองสามตัว ตรงจุดสร้างเสียงเลยทำงานผิดปกติ...", "Galgame_Chapter1_03_06": "ฉันว่าเพราะนายใส่เสื้อผ้าน้อยเกินไปตอนดู \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\"\nเมื่อคืนมากกว่า", "Galgame_Chapter1_03_07": "Nicole!", "Galgame_Chapter1_03_08": "ลูกพี่ Nicole ไม่เป็นไรใช่มั้ย ไหงมาจากทิศทางของ Hollow ได้ล่ะ...\nเอ๋ น้องแมวคนนี้คือใครกัน?", "Galgame_Chapter1_03_09": "ฉันคือ Nekomata~ ลูกค้าใหม่ของพวกคุณ!", "Galgame_Chapter1_03_10": "เอ๋? สมแล้วที่เป็นลูกพี่ Nicole สถานการณ์แบบนี้ยังสามารถหางานได้...\nไอดอลตลอดกาลของฉัน!", "Galgame_Chapter1_03_11": "เธอเป็นคนตามหา Nicole เองเลย?", "Galgame_Chapter1_03_12": "ใจเย็นก่อน Anby ถ้าไม่ใช่เพราะ Nekomata พาฉันออกมาจาก Hollow\nตอนนี้ฉันคงยังติดอยู่ในถิ่นของแก๊ง Red Fang แน่ๆ", "Galgame_Chapter1_03_13": "ช่ายๆ ใจเย็นๆ ก่อนซี่ จุดยืนของฉัน ก็เหมือนกับพวกคุณนั่นแหละ\nฉันมีของบางอย่าง ที่ต้องเอาคืนมาจากแก๊ง Red Fang ให้ได้", "Galgame_Chapter1_03_14": "หลายปีก่อน \"Silver\" Miguel หัวหน้าแก๊ง Red Fang\nขโมยมรดกของตระกูลฉันไป", "Galgame_Chapter1_03_14_01": "เพื่อเอาสิ่งนั้นกลับคืนมา ฉันเลยแอบเข้าไปในถิ่นของพวกมัน\nแต่ก็ไม่มีโอกาสลงมือเลย", "Galgame_Chapter1_03_15": "เธอหมายความว่า ต้องการให้พวกเราช่วยเอามรดกของตระกูลเธอกลับมา?", "Galgame_Chapter1_03_16": "อืม อาจยุ่งยากนิดหน่อย ถึงตอนนี้แก๊ง Red Fang จะเกิดความวุ่นวายภายใน\nแต่ก่อนหน้านี้เธอก็ได้เห็นแล้ว การตายของ \"Silver\" ทำให้แก๊ง Red Fang \nแค้นพวกเราสุดๆ เลย", "Galgame_Chapter1_03_16_01": "เหมือนคำพูดที่ว่า มีแต่มิตรภาพเท่านั้น ที่จะนำมาซึ่งความร่ำรวย...", "Galgame_Chapter1_03_17": "มรดกชิ้นนั้นมีค่ามากเลยนะ~! ฉันยินดีใช้ 30% จากมูลค่าของมันเป็นค่าจ้างเลย\nหรืออาจจะ 70% ก็ได้ ขึ้นอยู่กับสถานการณ์!", "Galgame_Chapter1_03_18": "มีค่าขนาดไหน? ลองเล่ามาอย่างละเอียดทีซิ", "Galgame_Chapter1_03_19": "Nicole ฉันขอพูดแทรกหน่อยได้มั้ย?", "Galgame_Chapter1_03_19_1": "เมื่อเทียบกับความอันตรายของคำขอนี้ ฉันคิดว่าการยืนยันความจริงใจ\nของผู้ยื่นคำขอ สำคัญกว่าจำนวนเงินค่าตอบแทน", "Galgame_Chapter1_03_20": "ความจริงใจของฉัน มีมากกว่าบุฟเฟต์ปลาแมกเคอเรลที่กินได้ไม่อั้นซะอีก!", "Galgame_Chapter1_03_21": "งั้นเหรอ... แต่ว่าในหนัง เพื่อนร่วมทางคนใหม่ ที่ปรากฏตัวออกมา\nข้างกายตัวละครหลักในช่วงเวลาแบบนี้ จะต้องเป็นคนหลอกลวงแน่นอน", "Galgame_Chapter1_03_21_01": "ในตอนท้ายอาจจะเปลี่ยนเป็นผีร้ายที่แสนน่ากลัว\nหรือไม่ก็มีสัตว์ประหลาดทะลุออกมาจากตัวก็เป็นได้", "Galgame_Chapter1_03_22": "ไม่มีสัตว์ประหลาดอยู่ในตัวฉันซะหน่อย! คะ คุณจะลองมาลูบดูมั้ยล่ะ?", "Galgame_Chapter1_03_23": "ฉันไม่อยากลูบ อย่าเข้าใจผิด ที่เธอต้องเอาชนะให้ได้ในตอนนี้\nคือความเชื่อใจจากฉัน", "Galgame_Chapter1_03_24": "คิดไม่ถึงเลยนะเนี่ย ว่า Anby จะเป็นคนไม่ชอบแมว...", "Galgame_Chapter1_03_25": "อื๋อ? เดี๋ยวนะ มีเสียงฝีเท้ามาจากตรงซอยนั้น!", "Galgame_Chapter1_03_26": "เจอตัวแล้ว เจ้าพวก Cunning Hares... ฉันจะจัดการพวกแกซะ!", "Galgame_Chapter1_03_27": "เอ๋ เธอ... เธอคือ... อ๊าก!", "Galgame_Chapter1_03_28": "หูยย~ อันตรายๆ นึกไม่ถึงเลยว่าแถวนี้จะมีคนของแก๊ง Red Fang อยู่ด้วย\nถ้าปล่อยให้เขาตะโกนออกไปละก็ จะต้องกลายเป็นเรื่องยุ่งแน่ๆ !", "Galgame_Chapter1_03_29": "ว้าวว ฝีมือไม่เลวนี่นาเจ้าแมวน้อย! จัดการน็อคเจ้าหมอนี่ได้ในทีเดียวเลยนะเนี่ย!", "Galgame_Chapter1_03_30": "หึหึหึ เป็นไงล่ะ ฉันจัดการคนของแก๊ง Red Fang สุดชั่วไปแล้ว!\nฉันช่วยได้เยอะเลยใช่มั้ยล่า~", "Galgame_Chapter1_03_31": "Billy นายช่วยไปเกาคางเธอให้ที... Anby จากที่ดูเมื่อกี้ ก็น่าจะยืนยันความจริงใจของ Nekomata ได้แล้วว่ามั้ย?", "Galgame_Chapter1_03_32": "มือเท้าคล่องแคล่ว เรี่ยวแรงก็กำลังดี แต่ว่า... ปฏิกิริยาของฝ่ายตรงข้าม\nเหมือนจะรู้จักเธอนะ", "Galgame_Chapter1_03_33": "มันก็แน่นอนอยู่แล้วไม่ใช่เหรอไง เพื่อที่จะตามเอามรดกของตระกูลกลับมา\nฉันเองก็ต้องป้วนเปี้ยนอยู่ในถิ่นของพวกเขามาตลอด จะถูกจำได้ก็ช่วยไม่ได้นี่นา", "Galgame_Chapter1_03_33_01": "แต่ฉันก็จำแหล่งกบดานของพวกเขาได้อย่างแม่นยำทั้งหมดเลยนะ", "Galgame_Chapter1_03_34": "จากผลการตรวจสอบที่เชื่อถือได้ของฉัน แก๊ง Red Fang มีแหล่งกบดาน\nที่ใช้เก็บของมีค่าอยู่ทั้งหมดสามแห่ง ซึ่งก็มีความเป็นไปได้สูง ที่มรดกตระกูล\nของฉันจะอยู่ในหนึ่งในสถานที่เหล่านั้น", "Galgame_Chapter1_03_35": "แย่หน่อยที่ช่วงนี้มีภัยพิบัติ Hollow เกิดขึ้นบ่อย สถานที่ทั้งสาม\nเลยถูกกลืนเข้าไปซะแล้ว แต่โชคดีในโชคร้ายก็คือตอนนี้แก๊ง Red Fang\nเองก็กำลังวุ่นวายกับการที่มีคนไม่พอ ก็เลยย้ายของออกมาไม่ทัน", "Galgame_Chapter1_03_36": "อื้ม นี่ก็ถือเป็นโอกาสดีของพวกเราจริงๆ นั่นแหละ\nเอาล่ะ Nekomata... ในฐานะตัวแทนของ Cunning Hares\nพวกเราจะรับคำขอของเธอเอง!", "Galgame_Chapter1_03_37": "ในเมื่อเธอรู้ข้อมูลแหล่งกบดานของแก๊ง Red Fang ดี และพอจะต่อสู้ได้บ้าง\nถ้างั้นก็มากับพวกเราเลย โอเคมั้ย?", "Galgame_Chapter1_03_38": "ไม่มีปัญหา! ยังไงซะการเอามรดกของตระกูลกลับมาให้ได้โดยเร็วที่สุด\nก็คือเป้าหมายของฉันอยู่แล้ว", "Galgame_Chapter1_03_39": "งั้นก็ตามนี้ พวกเราแยกย้ายกันไปเตรียมความพร้อมก่อน\nแล้วค่อยไปเจอกันแถว Hollow ละกัน!", "Galgame_Chapter1_03_40": "ไม่นานหลังจากนั้น ณ จุดรวมตัวตรงสถานที่แห่งหนึ่ง\nภายนอก Companion Hollow...", "Galgame_Chapter1_03_41": "เมื่อกี้ Nekomata ส่งข้อความมา บอกว่าใกล้จะถึงแล้ว", "Galgame_Chapter1_03_42": "Nicole... จะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ? วิธีการต่อสู้ของ Nekomata มันค่อนข้างจะ...\nให้ความรู้สึกที่คุ้นเคย มีทักษะที่มีแต่คนในแก๊งเท่านั้นที่จะใช้ไม่น้อยเลย", "Galgame_Chapter1_03_42_01": "แต่คนที่จะตัดสินใจคือเธอ ฉันจะทำตามอย่างแน่นอน", "Galgame_Chapter1_03_43": "Anby... ฉันเข้าใจอารมณ์เธอนะ... แบบว่า \"ทั้งที่ฉันมาก่อนแท้ๆ\" อะไรประมาณนั้น...", "Galgame_Chapter1_03_44": "ฉันไม่เข้าใจว่านายพูดถึงอะไร", "Galgame_Chapter1_03_45": "ไม่เข้าใจว่านายพูดถึงอะไร... แต่ว่า ก็ไม่ได้เสียหายอะไรนี่ ว่ามั้ย?", "Galgame_Chapter1_03_46": "มีฉันอยู่ทั้งคน ถึงยัยเหมียวนั่นจะมีความคิดที่ชั่วร้าย ก็ไม่มีทางหนีพ้นตาทิพย์\nของฉันไปได้หรอก และอีกอย่างช่วงนี้พวกเราก็ถูกพวกแก๊ง Red Fang ที่เหลือ\nคอยขัดแข้งขัดขาอยู่บ่อยๆ ก็ควรต้องหาวิธีจัดการบ้างแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter1_03_47": "อย่าลืมว่าพวกเรายังมีภารกิจอยู่... ยังต้องช่วย \"Phaethon\" ตามสืบเบื้องหลัง\nของ Strongbox นั่นด้วย", "Galgame_Chapter1_03_48": "ไม่ว่า Nekomata กับแก๊ง Red Fang จะเกี่ยวข้องกันยังไง\nการที่เธอคุ้นเคยกับแหล่งกบดานของแก๊ง Red Fang ก็เป็นโอกาสดี\nที่พวกเราจะได้เบาะแสของ Strongbox", "Galgame_Chapter1_03_48_01": "แถมยังเป็นคำขอที่ให้ราคาดีอีกด้วย แล้วทำไมจะไม่รับไว้ล่ะ?", "Galgame_Chapter1_03_49": "ลูกพี่ Nicole... ไม่คิดว่าจะมองการณ์ไกลขนาดนี้", "Galgame_Chapter1_03_50": "ฉันมาแล้ววว~ ขอโทษที่ให้รอนะ ฉันไม่ได้พลาดอะไรที่น่าสนใจไปใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_03_51": "ไม่เลย พวกเรากำลังคุยกันอยู่พอดีเลยล่ะ ว่ารอให้เธอมาถึง\nก็สามารถเริ่มตรวจสอบได้โดยทันที", "Galgame_Chapter1_03_52": "งั้นก็ออกเดินทางกันเลยมั้ย? เดี๋ยวฉันจะนำทางให้เอง\nไปแหล่งกบดานแห่งแรกกันก่อนก็แล้วกัน!", "Galgame_Chapter1_04_01": "อะไรกัน นี่มันตั้งหลายชั่วโมงแล้ว คนรับของยังไม่มาอีกเหรอ?", "Galgame_Chapter1_04_02": "ถ้าเจ้างี่เง่าพวกนั้นยังไม่มาอีก ฉันจะไปแล้วนะ! ก็แค่สิ่งของเก่าๆ ของแก๊ง\nเอาออกไปขายก็คงได้ไม่เท่าไหร่ ฉันไม่ยอมกลายเป็นมอนสเตอร์เพราะ\nพวกมันหรอกนะ!", "Galgame_Chapter1_04_02_01": "ถึงจะไม่กลายเป็น Ethereal แต่ถ้าถูกกัดกร่อนจนถึงระดับลึกขึ้นมา\nต่อให้ถูกช่วยออกไปจาก Hollow ก็ไม่รอดอยู่ดี!", "Galgame_Chapter1_04_03": "รออีกหน่อยเถอะน่า ช่วยไม่ได้นี่นา ตั้งแต่ลูกพี่ไม่อยู่ แก๊งเราก็วุ่นวายไปหมด...", "Galgame_Chapter1_04_04": "เฮ้อ ได้ยินมาว่ามีอีกสามคนหนีไปเมื่อวานนี้\nจะว่าไปสัปดาห์นี้ มีคนหนีไปไม่ต่ำกว่ายี่สิบคนแล้วนะเนี่ย", "Galgame_Chapter1_04_05": "คงไม่ได้เหลือแค่พวกเราที่โง่ทำงานถวายชีวิต\nเพื่อความเละเทะนี้หรอกใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_04_06": "...ใครจะไปรู้ล่ะ", "Galgame_Chapter1_04_07": "เฮ้พวก ก่อนหน้านี้แก๊งเราไม่ได้ย่ำแย่แบบนี้นี่นา! จำตอนที่พวกเราสร้างชื่อ\nสมัยอยู่ที่ Canvas Street ได้มั้ย ตอนนั้นพวกเราทั้งทะเยอทะยาน\nและก็เฉิดฉายสุดๆ !", "Galgame_Chapter1_04_08": "แล้วดูตอนนี้ดิ เหลือแค่ชื่อซะงั้น! ได้ยินว่าแม้แต่ถิ่นที่พวกเราเคยสร้างชื่อนั่น\nก็กลายเป็นเขตพื้นที่ระเบิดไปซะแล้ว อีกเดี๋ยวก็จะเหลือแค่เถ้าถ่านแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter1_04_08_01": "ในขณะเดียวกัน บริเวณเงามืดที่อยู่ใกล้ๆ", "Galgame_Chapter1_04_09": "...", "Galgame_Chapter1_04_10": "...Nekomata ...Nekomata!", "Galgame_Chapter1_04_11": "เมี้ยว?! มะ มีอะไรเหรอ?", "Galgame_Chapter1_04_12": "เมื่อกี้ฉันเรียกเธอตั้งห้าครั้งเชียวนะ เรื่องเล่าเก่าแก่ของแก๊ง Red Fang\nมันน่าสนใจขนาดนั้นเลยรึไง?", "Galgame_Chapter1_04_13": "เรื่องที่พวกเขาคุยกันไม่เกี่ยวกับมรดกตระกูลเธอซักหน่อย\nตั้งใจฟังจนใจลอยขนาดนั้น หรือว่ามีเหตุผลอะไรพิเศษ?", "Galgame_Chapter1_04_14": "คุณนี่ตั้งคำถามแปลกจัง ก็คนเค้าเป็นแมวเหมียวนี่\nก็มักจะถูกดึงดูดด้วยสิ่งแปลกๆ อยู่แล้วนี่นาา", "Galgame_Chapter1_04_15": "ว่าแต่คุณนั่นแหละ Anby นี่คุณกังวลฉันเกินไปรึเปล่า?", "Galgame_Chapter1_04_16": "เอ่อ เรื่องพวกนั้นช่างมันก่อนเถอะ... เมื่อกี้ลูกพี่ Nicole ถามเธอ\nว่ามีโอกาสที่มรดกของตระกูลเธอ จะปนอยู่ในของเก่าพวกนี้รึเปล่า?", "Galgame_Chapter1_04_17": "แน่นอนว่าเป็นไปได้~ ยังไงซะก็ไม่มีทางที่เจ้าลูกกระจ๊อกพวกนี้\nจะแยกสมบัติล้ำค่าที่แท้จริงออกอยู่แล้ว", "Galgame_Chapter1_04_18": "ดีล่ะ! ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเราก็ไปตรวจสอบกันดีกว่า\nว่าในกองนั้นมีของล้ำค่า... *อะแฮ่ม* มีสิ่งของของผู้ยื่นคำขอมั้ย!", "Galgame_Chapter1_04_19": "ลุย! เร่งมือเข้าล่ะ อาศัยจังหวะที่คนรับของยังไม่มา\nซัดคนเฝ้าพวกนั้นให้สลบซะเลย!", "Galgame_Chapter1_05_01": "หลังจากจัดการคนเฝ้าจนหมดสติ ทั้งหมดก็เริ่มทำการค้นหา...", "Galgame_Chapter1_05_02": "ไหนฉันดูกล่องนี้หน่อยซิ... อืม ไฟฉาย นิตยสารเก่าๆ ที่เขี่ยบุหรี่พังๆ ...", "Galgame_Chapter1_05_02_01": "อี๋ มีถุงเท้าเหม็นๆ ด้วย! น่าขยะแขยงเป็นบ้า! แก๊ง Red Fang เอาอะไรมาไว้ในที่กบดานกันเนี่ย!", "Galgame_Chapter1_05_03": "อะ อ๊าาาาาา! เจอแล้ว!", "Galgame_Chapter1_05_04": "เจออะไร มรดกของตระกูล Nekomata เหรอ?", "Galgame_Chapter1_05_05": "หึๆ มันก็เป็นไปได้! ถ้ามรดกของตระกูลเธอ คือเหรียญ Starlight Knight\nแสนแวววาวรุ่นลิมิเต็ดที่ทั้งเท่ และเจ๋งที่สุดในรอบ 10 ปี ที่ผ่านมาอันนี้...", "Galgame_Chapter1_05_06": "โอ๊ย เจ็บบบบ!", "Galgame_Chapter1_05_07": "ถือว่าฉันทำแทน Nekomata ก็แล้วกัน เก็บเศษเหล็กในมือนั่นกลับคืนไปซะ!", "Galgame_Chapter1_05_08": "*ซี๊ด*... จะว่าไปนายนี่แข็งจริงๆ เจ็บมือเป็นบ้า! ครั้งหน้าอย่าลืมใส่\nเสื้อสเวตเตอร์หนาๆ ด้วยนะ! เอาแบบที่แม่นายถักให้หนาๆ เพราะกลัว\nนายหนาวน่ะ!", "Galgame_Chapter1_05_09": "แต่ถ้าใส่เสื้อสเวตเตอร์หนาๆ Billy ก็จะไม่เจ็บนะ", "Galgame_Chapter1_05_10": "ก็มีเหตุผล งั้นไม่ต้องใส่แล้ว!", "Galgame_Chapter1_05_11": "...เอ่อ แล้วฉันควรต้องขอบคุณ Anby มั้ยเนี่ย?", "Galgame_Chapter1_05_12": "Nekomata ทางนั้นเป็นไงบ้าง มีเบาะแสอะไรบ้างมั้ย?", "Galgame_Chapter1_05_13": "มีสิๆ ขอฉันดูก่อนนะว่า กระเป๋าเงินที่ดูมีค่าใบนี้ ข้างในมีเงินเท่าไหร่...", "Galgame_Chapter1_05_14": "...! กระเป๋าเงินของฉัน! เธอเอาไปตอนที่ฉันคุ้ยกล่องอยู่งั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_05_15": "ใครใช้ให้คุณทำหน้าไม่พอใจตอนหาของล่ะ...", "Galgame_Chapter1_05_15_01": "เอ๋ แปลกชะมัด~ ไหงมีรูป Nicole ในกระเป๋าเงินของคุณด้วย?", "Galgame_Chapter1_05_16": "นั่นมันรูปหมู่สามคนต่างหาก คืนฉันมาเดี๋ยวนี้นะ ไม่งั้น...", "Galgame_Chapter1_05_17": "เอาล่ะๆ Anby วางดาบลงก่อน Nekomata คืนกระเป๋าเงินไปซะ!", "Galgame_Chapter1_05_18": "Nekomata ถึงเมื่อกี้พวกเราจะค้นหาเกือบหมดแล้ว แต่การหาของที่ดูมีค่า\nมาให้เธอดูทีละชิ้นแบบนี้ มันดูจะไม่เวิร์กเท่าไหร่นะ", "Galgame_Chapter1_05_18_01": "มรดกตระกูลของเธอคืออะไรกันแน่?", "Galgame_Chapter1_05_19": "อ๊ะ! นั่นสิ! ก่อนหน้านี้พวกเราลืมถามไปได้ยังไงเนี่ย", "Galgame_Chapter1_05_20": "อืม... ถ้าเป็นเอเจนซี่สารพัดประโยชน์ที่อื่นละก็ พูดออกมาคงไม่เป็นไร\nแต่นี่คือ Cunning Hares นี่นาาา...", "Galgame_Chapter1_05_21": "ฮะ? หมายความว่าไง? ประโยคนี้ฉันทำเป็นไม่ได้ยินไม่ได้หรอกนะ!", "Galgame_Chapter1_05_22": "ก่อนหน้านี้ฉันได้อ่านคอมเมนต์ของ Cunning Hares ใน\n\"ฟอรั่มสาธารณะ\" อย่างละเอียดแล้ว อัตราการ\nถูกร้องเรียนของพวกคุณ ติดสามอันดับแรกเชียวนะ", "Galgame_Chapter1_05_23": "50 คอมเมนต์แรกต่างก็พูดถึงเรื่อง \"เป้าหมายคำขอได้รับความเสียหาย\",\n\"สร้างความเสียหายเกินจำเป็น\" หรือไม่ก็ \"เป้าหมายคำขอถูกพวกเขา\nเอาไปซะแล้ว\" อะไรทำนองนี้ทั้งนั้น แถมมีหลายอันที่แนบรูปประกอบด้วยนะ!", "Galgame_Chapter1_05_24": "เถียงไม่ออกจริงๆ", "Galgame_Chapter1_05_25": "แต่ทุกคนไม่ต้องท้อนะ ฉันเชื่อมั่นในความสามารถ\nของ Cunning Hares อยู่แล้ว", "Galgame_Chapter1_05_25_01": "เพราะถึงยังไง พวกคุณก็คือ \"ผู้มีบุญคุณอันยิ่งใหญ่\" ของฉันยังไงล่ะ", "Galgame_Chapter1_05_26": "หืม ไหงงั้นล่ะ?", "Galgame_Chapter1_05_27": "ฉันเห็นมีคนพูดถึงใน \"ฟอรั่มสาธารณะ\" อยู่นะว่าพวกคุณ\nเป็นคนหลอก \"Silver\" เข้าไปใน Hollow แล้วก็กำจัดเขาทิ้ง!", "Galgame_Chapter1_05_28": "เอ๋? \"หลอกไปกำจัดใน Hollow\" งั้นเหรอ...\nนี่พวกเราเคยทำเรื่องเจ๋งๆ แบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย ฮ่าๆ ๆ ๆ ...", "Galgame_Chapter1_05_29": "*อะแฮ่ม*... ชะ ใช่น่ะสิ! พวกเราสามารถกำจัดคู่ต่อสู้ที่ร้ายกาจ\nอย่าง \"Silver\" ได้เชียวนะ แค่การหามรดกตระกูลของเธอให้เจอน่ะ\nเป็นแค่เรื่องกล้วยๆ ไม่ต้องกังวลหรอกน่า!", "Galgame_Chapter1_05_30": "รอให้ทำคำขอนี้เสร็จ ค่อยให้ Billy เลี้ยงข้าว\nต้อนรับลูกค้ารายใหญ่อย่างเธอก็แล้วกัน!", "Galgame_Chapter1_05_31": "ได้เล๊ยย ลูกพี่จะเลี้ยง... เอ๊ะ เดี๋ยวนะ! ทำไมฉันต้องเป็นคนเลี้ยงล่ะ?", "Galgame_Chapter1_05_32": "อ้าว? ก็ครั้งที่แล้วใครกันที่บอกว่า จะพาทุกคนไปเลี้ยง\nที่ร้านอาหาร Starlight Knight~", "Galgame_Chapter1_05_33": "กะ ก็ได้...", "Galgame_Chapter1_05_33_01": "แต่ทุกคนต้องสัญญากับฉันก่อนว่า พวกเราสี่คนจะทำท่าลูกเตะ Starlight Knight\nที่หน้าร้าน และถ่ายรูปด้วยกัน!", "Galgame_Chapter1_05_34": "เอ่อ ขอบคุณสำหรับคำเชิญของทุกคนนะ แต่เรื่องกินข้าวฉันคงต้องขอปฏิเสธ", "Galgame_Chapter1_05_35": "เอ๋ ทำไมล่ะ?", "Galgame_Chapter1_05_36": "ฉันเคยได้ยินมาก่อนจริงๆ นั่นแหละว่า มนุษย์สัตว์วงศ์แมว\nจะกินอาหารกับคนที่ตัวเองไว้ใจเท่านั้น", "Galgame_Chapter1_05_37": "เจ้าแมวน้อย เมื่อกี้ยังพูดอยู่เลยแท้ๆ ว่าพวกเราเป็นผู้มีบุญคุณอันยิ่งใหญ่...", "Galgame_Chapter1_05_37_01": "ขอโทษที! ฉันประเมินความสัมพันธ์ของเราแน่นแฟ้นเกินไปหน่อย!", "Galgame_Chapter1_05_38": "พฤติกรรมแปลกๆ ของมนุษย์สัตว์พวกนั้น มันเป็นแค่ข่าวลือเท่านั้นล่ะน่า", "Galgame_Chapter1_05_38_01": "ก็แค่ฉันไม่สนใจซูเปอร์ฮีโร่อะไรนั่นเท่านั้นแหละ\nอีกอย่างฉันค่อนข้างเลือกกินด้วย... ขอโทษทีนะ", "Galgame_Chapter1_05_39": "งั้นเหรอ? ในเมื่อเป็นแบบนี้ พวกเราจะดึงดันต่อไปก็คงไม่ดีเท่าไหร่สินะ", "Galgame_Chapter1_05_40": "เรื่องพวกนี้ช่างมันเถอะ การตามหามรดกของตระกูล Nekomata สำคัญกว่า\nทุกคนรีบไปยังที่กบดานต่อไปกันเถอะ", "Galgame_Chapter1_05_40_01": "Nekomata ช่วยนำทางไปทีสิ!", "Galgame_Chapter1_06_01": "นี่คือที่กบดานของแก๊ง Red Fang จริงดิ...?\nพวกเรามาผิดที่แล้วมั้ง! ไม่เห็นมีใครซักคนเลย?", "Galgame_Chapter1_06_02": "ทุกคนดูนั่นสิ บนพื้นมีอะไรไหม้ก็ไม่รู้ เหมือนจะเป็นหนังสือ...\nไม่สิ นั่นมันสมุดบัญชี", "Galgame_Chapter1_06_03": "บัญชีน่าจะเป็นของที่สำคัญมากนี่นา... ลูกพี่ Nicole ไม่เคยให้ฉันดูเลย\nไหงพวกนั้นถึงได้กำจัดของแบบนี้ทิ้งซะล่ะ?", "Galgame_Chapter1_06_04": "ตอนนี้แก๊ง Red Fang เหลือแต่ชื่อแล้ว ถ้าคนที่เหลือต้องการตัดสัมพันธ์จริงๆ\nการทำลายหลักฐานพวกนี้ทิ้ง ก็ถือเป็นวิธีที่ฉลาด", "Galgame_Chapter1_06_05": "ที่สำคัญ ดูเหมือนว่ามรดกของ Nekomata ก็ไม่ได้อยู่ที่นี่เหมือนกันสินะ", "Galgame_Chapter1_06_06": "ไม่ใช่มรดกของฉันซักหน่อย! เป็นมรดกของตระกูลต่างหาก!\nนี่คุณจงใจแช่งฉันใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_06_07": "เอาน่าา เธอสองคนพอได้แล้ว ในเมื่อของที่ Nekomata กำลังหา\nไม่ได้อยู่ที่นี่ งั้นพวกเราก็เตรียมไปที่กบดานแห่งสุดท้ายกันเถอะ\nมันอยู่ที่ไหนล่ะ?", "Galgame_Chapter1_06_08": "ที่ที่เมื่อกี้คนเฝ้าพวกนั้นพูดถึงยังไงล่ะ ที่ว่าแก๊ง Red Fang\nเริ่มสร้างชื่อเสียงที่ Canvas Street นั่นน่ะ", "Galgame_Chapter1_06_08_01": "ที่กบดานแห่งสุดท้ายอยู่ใน \"Dead End Hollow\" ที่อยู่ใกล้ๆ นี้ ตามฉันมาเถอะ", "Galgame_Chapter1_06_09": "เดี๋ยวก่อน... เมื่อกี้เธอพูดว่าไงนะ... \"Dead End Hollow\"?!", "Galgame_Chapter1_06_10": "ลูกพี่ Nicole รู้จักที่นั่นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_06_11": "เฮ้ พวกนายเองก็น่าจะเคยเห็นในข่าวใช่มั้ย?\nโครงการสร้างรถไฟใต้ดินของ Vision Corporation เมื่อเร็วๆ นี้\nก็ใช้ Dead End Hollow ในการขนส่งวัตถุระเบิด ไปยังพื้นที่ระเบิด\nไม่ใช่เหรอไง?", "Galgame_Chapter1_06_12": "อ๋าาาา ฉันนึกออกแล้ว! ที่ทาง Vision ต้องใช้ความพยายามอย่างหนัก\nในการขนวัตถุระเบิด ก็เพราะใน Hollow มี Ethereal ที่ร้ายกาจอยู่ตัวนึงใช่มะ!", "Galgame_Chapter1_06_13": "ใช่เลย!", "Galgame_Chapter1_06_14": "ฉันได้ยินมาว่า Vision เองก็เคยคิดจะกำจัด Dead End Butcher\nเพื่อให้พื้นที่ Hollow แคบลง แล้วเปิดเส้นทางไปยังพื้นที่ระเบิดอย่างปลอดภัย", "Galgame_Chapter1_06_14_01": "แต่เจ้านั่นมันร้ายกาจมาก การจะกำจัดมัน\nยากยิ่งกว่าขนส่งระเบิดเข้าไปใน Hollow ซะอีก", "Galgame_Chapter1_06_15": "Nekomata พวกเราไม่เคยรู้มาก่อน ว่าต้องเข้าไปใน Hollow ที่มี Ethereal\nที่ร้ายกาจแบบนั้นอยู่ คำขอนี้ ฉันว่าต้องคุยกันใหม่แล้วนะ!", "Galgame_Chapter1_06_16": "นะ แน่นอนว่า... ไม่คืนเงินมัดจำหรอกนะ!", "Galgame_Chapter1_06_17": "เมี้ยว? งั้นเหรอ...", "Galgame_Chapter1_06_18": "ทีแรกฉันก็คิดว่าถ้าจ้าง Cunning Hares ที่ทั้งฉลาด กล้าหาญ\nและรักความยุติธรรม ซึ่งสามารถบดขยี้แก๊ง Red Fang ได้ในพริบตาละก็\nต่อให้เป็นถ้ำเสือ หรือรังมังกรก็คงจะไม่เป็นไรซะอีก...", "Galgame_Chapter1_06_19": "แหมๆ บดขยี้แก๊ง Red Fang ในชั่วพริบตาอะไรกัน ฮ่ะๆ ๆ ...", "Galgame_Chapter1_06_20": "แต่ดูๆ แล้วแม้แต่ Cunning Hares เองก็ยังกลัว \"Dead End Butcher\"\nอะไรนั่นเหมือนกัน แบบนี้ฉันคงต้องจ้างคนที่เก่งกว่าแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter1_06_21": "แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก ยังไงซะมรดกตระกูลของฉันก็มีค่ามาก\nจ่ายค่าตอบแทนที่พวกเขาเรียกมาได้อยู่แล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter1_06_21_01": "ไหนฉันดู \"ฟอรั่มสาธารณะ\" แบบออฟไลน์หน่อยซิ\n\"เรียงลำดับราคาจากมากไปน้อย\"...", "Galgame_Chapter1_06_22": "เดี๋ยวๆ ! ฉันยังไม่ได้พูดว่าจะยกเลิกคำขอซักหน่อย!", "Galgame_Chapter1_06_23": "ความหมายของฉันคือ การจะทำภารกิจที่มีความเสี่ยงสูงให้สำเร็จ\nจะต้องจัดทำแผนปฏิบัติการอย่างมืออาชีพ ติดตั้งอุปกรณ์ที่ยอดเยี่ยม\nรวมถึงเครื่องมือที่จะให้การสนับสนุน และสิ่งต่างๆ ยิบย่อยอีกมากมาย...", "Galgame_Chapter1_06_24": "อ๋อ~ หรือก็คือต้องเพิ่มเงินงั้นสินะ? ไม่มีปัญหา\nเพิ่มเงินค่าคำขอเป็นสองเท่า... สามเท่าพอมั้ย?", "Galgame_Chapter1_06_25": "โอเค ดีล!", "Galgame_Chapter1_06_26": "ลูกพี่ Nicole! ใจเร็วแบบนี้จะไม่เป็นไรจริงดิ?!", "Galgame_Chapter1_06_27": "ตาทึ่มเอ๊ย พวกเราจะไปหาของกัน ไม่ได้จะไปต่อสู้กับ Ethereal ซักหน่อย\nขอแค่หลบให้ห่างจากเจ้าตัวอันตรายนั่นก็พอแล้วนี่นา", "Galgame_Chapter1_06_28": "ก็แค่ Dead End Hollow เพื่อความปรารถนาของผู้ยื่นคำขอแล้ว\nพรุ่งนี้พวกเราเข้าไปลุยกันเลย!", "Galgame_Chapter1_06_29": "จริงเหรอเมี้ยว? ดีเลยเย้~\nงั้นมรดกของตระกูล ต้องฝากคุณด้วยนะเมี้ยว!", "Galgame_Chapter1_14_01": "เมี้ยว! ตรงนั้น...", "Galgame_Chapter1_14_02": "ไหน?!", "Galgame_Chapter1_14_03": "ตอนนี้หายไปแล้ว หายวับไปกับตา!", "Galgame_Chapter1_14_04": "เอ๋ ทำไมถึงมีแต่น้องเหมียว ที่เห็นอยู่คนเดียวล่ะ", "Galgame_Chapter1_14_04_01": "ถึงจะบอกว่าความสามารถในการมองเห็นของมนุษย์สัตว์วงศ์แมว ดีกว่ามนุษย์\nหลายเท่าตัว แต่โมดูลในการมองเห็นของฉันก็ไม่แย่นี่นา...", "Galgame_Chapter1_14_05": "นี่ รู้สึกกันมั้ย ว่าแถวนี้มีรอยข่วนเละเทะมากขึ้นเรื่อยๆ ?", "Galgame_Chapter1_14_05_01": "และก็ Ethereal ที่พวกเราเจอเมื่อกี้ ก็แข็งแกร่งมากขึ้นทีเดียว", "Galgame_Chapter1_14_06": "จะว่าไป ก็รู้สึกแบบนั้นจริงๆ ...", "Galgame_Chapter1_14_07": "ไม่ดีแน่ ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป อย่าว่าแต่ตามหาใครเลย\nพวกเราเองก็จะตกอยู่ในอันตรายด้วยเหมือนกัน ต้องรีบคิดหาวิธีแล้ว", "Galgame_Chapter1_14_08": "Nekomata เธอเห็นเป้าหมายชัดเจนแน่นะ? ทำไมทุกครั้งที่พวกเราวิ่งตามไป\nก็ไม่เคยเจออะไรเลยซักครั้ง?", "Galgame_Chapter1_14_09": "Hollow เปลี่ยนแปลงเร็วขนาดนี้ พอพวกเราไล่ตามไปถึง\nอีกฝ่ายก็ถูกเทเลพอร์ตไปไกลแล้วล่ะ เรื่องนี้ฉันทำอะไรไม่ได้หรอกนะ!", "Galgame_Chapter1_14_10": "ถ้าอยากตามเป้าหมายให้เร็วที่สุด... ถ้ายังไงทุกคนวิ่งตามฉันมามั้ยล่ะ!", "Galgame_Chapter1_14_11": "ฉันขอคัดค้าน ร่างกายพวกเราไม่ได้แข็งแรงเหมือนเธอ\nการวิ่งแบบนั้นกินพลังงานเกินไป", "Galgame_Chapter1_14_11_01": "สถานการณ์ตอนนี้ อย่างน้อยพวกเราก็ควรมีพลังเหลือพอ\nที่จะหนี \"Dead End Butcher\" ในกรณีที่เจอมัน", "Galgame_Chapter1_14_12": "เห~?", "Galgame_Chapter1_14_13": "หมายความว่ายังไง?", "Galgame_Chapter1_14_14": "ปากบอกว่าอยากช่วยชีวิตคน แต่ถึงเวลาแบบนี้ ก็คิดแต่จะเอาตัวรอด", "Galgame_Chapter1_14_15": "ไม่ใช่แบบนั้นซักหน่อย", "Galgame_Chapter1_14_16": "อ๋อ งั้นเหรอ? งั้นก็หมายความว่า คุณไม่มั่นใจในความสามารถ\nของตัวเองเลยสินะ", "Galgame_Chapter1_14_17": "ประโยคนี้ฉันทำเป็นไม่ได้ยินไม่ได้หรอกนะ ถ้าฉันเอาจริงขึ้นมาละก็\nต่อให้ Billy ใช้เชื้อเพลิงสำรองก็เอาชนะฉันไม่ได้", "Galgame_Chapter1_14_18": "...Anby เรื่องมาถึงขนาดนี้แล้ว ประโยคนี้ฉันเองก็ทำเป็นไม่ได้ยินไม่ได้หรอกนะ", "Galgame_Chapter1_14_19": "เอาล่ะ ถ้างั้นก็ตามนี้ จากนี้พวกเรามาใช้วิธีวิ่งตามหากันเถอะ!", "Galgame_Chapter1_14_20": "ด้วยความยินดี", "Galgame_Chapter1_14_21": "ดะ เดี๋ยวก่อน! ไม่มีใครถามความเห็นฉันเลยรึไง!", "Galgame_Chapter1_21_01": "Anby อ่ะนี่! ฉันรวบรวมหนังสือมอบอำนาจสองสามฉบับสุดท้าย\nมาไว้ให้หมดแล้ว!", "Galgame_Chapter1_21_02": "ขอบคุณนะ", "Galgame_Chapter1_21_03": "ไม่หรอก พวกเราต่างหากที่ต้องขอบคุณ ถ้าพวกเธอไม่มาที่นี่\nพวกเราคงไม่รู้จะไปทางไหนต่อแล้ว", "Galgame_Chapter1_21_04": "ว่าแต่ทำไมแม่สาวน้อยที่พวกเธอส่งไปขอความช่วยเหลือนั่น\nยังไม่กลับมาซักที?", "Galgame_Chapter1_21_05": "เฮ้อ ก็นั่นสิ... คงไม่ได้ไปเจอเข้ากับปัญหาอะไรหรอกนะ?", "Galgame_Chapter1_21_06": "เจอปัญหา แต่ก็รับมือได้แล้วล่ะ", "Galgame_Chapter1_21_06_01": "ถึงจะเจอเข้ากับปัญหาจริงๆ แต่ก็มีวิธีรับมือแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter1_21_06_01F": "ถึงจะเจอเรื่องไม่คาดคิด แต่ตอนนี้มีวิธีจัดการแล้ว!", "Galgame_Chapter1_21_07": "เป็นห่วงพวกเราขนาดนั้นเชียว?", "Galgame_Chapter1_21_07_01": "เป็นห่วงพวกเราขนาดนั้นเลยเหรอ? น่าดีใจจริงๆ\nคงไม่ได้ห่วงแต่ Nekomata ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_21_07_01F": "เป็นห่วงพวกเราขนาดนั้นเลยเหรอ? ดีใจจัง!\n...คงไม่ได้ห่วงแต่ Nekomata ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_21_08": "เสียงนี้มัน... Proxy นี่!", "Galgame_Chapter1_21_09": "ขอโทษนะที่ทำให้ทุกคนรอนาน!", "Galgame_Chapter1_21_10": "คุณและ Nekomata เล่าเรื่องราวที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ ให้ทุกคนฟัง...", "Galgame_Chapter1_21_11": "แบบนี้นี่เอง ทีแรกพวกเธอตั้งใจจะหยุดขบวนรถไฟไว้ เพื่อขัดขวางการระเบิด\nแต่คิดไม่ถึงว่า บนรถไฟจะเต็มไปด้วยกำลังเสริมของ Vision งั้นสินะ", "Galgame_Chapter1_21_12": "หึ ดูเหมือนว่า Vision เองก็กลัวบรรดาชาวเมือง จะฮึดสู้กับพวกเขาเพื่อออกไป\nถึงได้ทำทุกวิถีทางแบบนี้", "Galgame_Chapter1_21_13": "แต่แผนการยึดรถมาขนย้ายผู้คนที่ Proxy เสนอเมื่อกี้ ฉันว่าน่าจะทำได้นะ!\nสมกับเป็น \"Phaethon\" ที่ทั้งฉลาด และกล้าหาญเลยจริงๆ", "Galgame_Chapter1_21_17": "คุณยาย เมื่อกี้คงได้ยินกลยุทธ์ช่วยเหลือของพวกเราแล้วสินะ\nต่อไปก็ขอรบกวนด้วย... ช่วยให้ชาวเมืองทุกคนไปรวมตัวกัน\nที่สถานีรถไฟใต้ดินแถวนี้ทีนะ", "Galgame_Chapter1_21_18": "ไม่ต้องห่วง ฉันจะไปบอกทุกคนเดี๋ยวนี้ ไม่มัวรีรอแน่นอน", "Galgame_Chapter1_21_19": "อื้ม รบกวนด้วยนะ อ้อจริงสิ จะว่าไปมีที่กบดานเก่าของแก๊ง Red Fang\nอยู่ใน Hollow แถวนี้ คุณเคยได้ยินเรื่องนี้มั้ย?", "Galgame_Chapter1_21_20": "ทำไมอยู่ๆ ถึงถามเรื่องนี้ล่ะ?", "Galgame_Chapter1_21_20_01": "ทำไมอยู่ๆ ถึงถามเรื่องนี้? เปลี่ยนหัวข้อเร็วจริงๆ", "Galgame_Chapter1_21_20_01F": "ทำไมอยู่ๆ ถึงถามเรื่องนี้? เปลี่ยนหัวข้อเร็วจริงๆ", "Galgame_Chapter1_21_21": "ยังมัวคิดเรื่องค่าตอบแทนอยู่อีกเหรอ?", "Galgame_Chapter1_21_21_01": "Nicole นี่เธอยังมัวคิดถึงค่าตอบแทนของ Nekomata อีกเหรอเนี่ย", "Galgame_Chapter1_21_21_01F": "Nicole นี่เธอยังมัวคิดถึงค่าตอบแทนของ Nekomata อีกเหรอเนี่ย", "Galgame_Chapter1_21_21_02": "อย่าพูดงั้นซี่ นี่คือมรดกสำคัญของตระกูลของ Nekomata เชียวนะ\nบางทีชาวเมืองแถวนี้ อาจรู้เบาะแสอะไรก็ได้", "Galgame_Chapter1_21_22": "เพราะค่าตอบแทนของ Nekomata... เอ่อ ไม่ใช่สิ เพราะมรดกของตระกูล\nNekomata ยังหาไม่เจอ ไม่แน่ชาวเมืองแถวนี้ อาจจะรู้เบาะแสก็ได้", "Galgame_Chapter1_21_23": "ฉันรู้จักที่ที่เธอพูดถึงนะ อันที่จริงเรื่องของแก๊ง Red Fang น่ะ\nคนแถวนี้ไม่มีใครไม่รู้หรอก", "Galgame_Chapter1_21_24": "จริงเหรอ?", "Galgame_Chapter1_21_25": "จริงสิ ยังไงซะแก๊ง Red Fang ก็สร้างเนื้อสร้างตัวขึ้นที่ Canvas Street\nคนที่นี่มีความเกี่ยวข้องกับพวกเขาไม่มากก็น้อย", "Galgame_Chapter1_21_26": "ในตอนแรกเริ่ม แก๊ง Red Fang ไม่ได้เป็นแบบตอนนี้หรอกนะ พวกเขาในตอนนั้น\nรับเลี้ยงเด็กกำพร้ามากมาย สอนหนังสือ และทักษะการต่อสู้ให้เด็กๆ และยังมักจะ\nออกหน้าแทนคนที่อ่อนแอกว่าเป็นประจำด้วย", "Galgame_Chapter1_21_27": "พวกเขาเคยบอกว่า จะปกป้องที่นี่ตลอดไป น่าเสียดายที่เวลาผ่านไปไม่กี่ปี\nเจ้าคนที่ชื่อ \"Silver\" นั่นก็เปลี่ยนไปซะแล้ว ไม่ใช่แค่ดูถูกสถานที่ยากจนแห่งนี้เท่านั้น \nแต่ยังเริ่มนำแก๊งไปทำสิ่งต่างๆ ที่ไม่ดีอีกด้วย", "Galgame_Chapter1_21_28": "พอทำเรื่องแย่มากขึ้นเรื่อยๆ สมาชิกแก๊ง Red Fang หลายคนก็ทนไม่ได้\nอีกต่อไป มีไม่น้อยที่ออกจากแก๊งแล้วไปจากที่นี่ และต่อมาไม่นาน\nแก๊ง Red Fang ก็ออกไปจากที่นี่ด้วยเช่นกัน", "Galgame_Chapter1_21_29": "ตอนนี้ทุกคนที่นี่ไม่อยากยุ่งเกี่ยวกับแก๊ง Red Fang เลยซักนิด\nและที่ \"Silver\" ถูกกองรักษาความมั่นคงไล่ล่า จากนั้นก็ร่วงลงไปใน Hollow\nนั่นก็เป็นเพราะเขาทำตัวเองทั้งนั้น", "Galgame_Chapter1_21_30": "ว่าไงนะ?", "Galgame_Chapter1_21_31": "ทำไมเหรอแม่หนู? ฉันแค่บอกว่าเราไม่อยากไปยุ่งเกี่ยว\nกับแก๊ง Red Fang อีกแล้ว ฉันพูดอะไรผิดไปรึไง?", "Galgame_Chapter1_21_32": "เปล่า ไม่ใช่ท่อนนี้...! คุณยายบอกว่า \"Silver\" ตกลงไปใน Hollow ตอนถูก\nกองรักษาความมั่นคงไล่ล่างั้นเหรอ? ไม่ได้ถูก Cunning Hares จัดการ\nหรอกเหรอ?", "Galgame_Chapter1_21_33": "เอ่อ คือ เรื่องนี้...", "Galgame_Chapter1_21_34": "*อะแฮ่ม* เจ้าแมวน้อย... อ๊ะ ไม่ใช่สิ คุณผู้ยื่นคำขอเองก็น่าจะเข้าใจใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_21_35": "ทุกครั้งที่ถูกเธอมองด้วยสายตาบ้องแบ๊วคู่นั้น ถึงพวกเราอยากปฏิเสธ\nแต่ก็พูดไม่ออกหรอกนะ!!", "Galgame_Chapter1_21_36": "ขอโทษนะ! แม้พวกเราจะอยู่ที่นั่นในวันเกิดเหตุ แต่ที่จริงแล้วเป็น\nฝีมือของกองรักษาความมั่นคงต่างหาก...", "Galgame_Chapter1_21_37": "หา... ที่แท้... ไม่ใช่พวกคุณ...?", "Galgame_Chapter1_21_38": "Nekomata เธอไม่ต้องหดหู่ใจขนาดนั้นก็ได้ ต่อให้คนจากกองรักษาความมั่นคง\nไม่เข้ามาแทรกแซง Cunning Hares ก็จัดการกับ \"Silver\" ได้สบายๆ อยู่แล้ว", "Galgame_Chapter1_21_39": "*อะแฮ่ม*... แม้จะบอกว่าเรื่องนี้ Nekomata เข้าใจผิดไปเอง\nแต่พวกเราก็มีความผิดด้วยนิดหน่อย", "Galgame_Chapter1_21_39_01": "ค่าตอบแทนในการค้นหามรดกของตระกูลเธอ จะลดราคาให้\nซักนิดหน่อยก็แล้วกัน!", "Galgame_Chapter1_21_40": "อะ เอาเป็นว่า เรื่องนี้พอเท่านี้แล้วกันนะ... ตอนนี้พวกเราต้องรีบไปชิงรถไฟก่อน\nแล้วก็พาชาวเมืองเหล่านี้อพยพออกไป!", "Galgame_Chapter1_21_40_01": "โอเค เตรียมตัวลุยได้!", "Galgame_Chapter1_24_00": "ทันทีที่เปิดประตูร้านวิดีโอ Nekomata ก็พุ่งเข้ามา...", "Galgame_Chapter1_24_01": "ฉันกลับมาแล้ว! *แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ขอโทษทีที่ใช้เวลานาน\n\"แครอท\" ของฉันกำหนดได้แค่ตำแหน่งทางออกที่อยู่ไกลๆ เอง...", "Galgame_Chapter1_24_02": "จริงสิ ฉันเห็นข่าวในมือถือ การระเบิดถูกเลื่อนออกไปแล้ว!", "Galgame_Chapter1_24_03": "แต่ว่าในตอนสุดท้าย คนพวกนั้นน่าจะขับรถออกไปแล้ว\nพวก Nicole ยังไม่พ้นจากอันตราย", "Galgame_Chapter1_24_04": "ตอนนี้พวกเราควรทำยังไงดี? ต้องรีบคิดว่าจะทำยังไงต่อแล้ว...", "Galgame_Chapter1_24_04_01": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของเธอนะ Nekomata แต่อย่าเพิ่งรีบร้อน\nตอนนี้พวกเราต้องคุยกันก่อน", "Galgame_Chapter1_24_04_01F": "Nekomata ฉันรู้ว่าเธอกังวลใจ แต่ก่อนจะเข้าไปช่วยพวกเขา\nพวกเรามีเรื่องต้องคุยกันก่อน", "Galgame_Chapter1_24_05": "หูว เป็นไรกันเนี่ย ทำไมอยู่ๆ ก็พูดด้วยน้ำเสียงแบบนั้น?\nขนหูฉันลุกซู่หมดแล้ว...", "Galgame_Chapter1_24_06": "Nekomata... เพราะว่ามีเรื่องสำคัญอยู่เรื่องหนึ่ง ซึ่งพวกเราหวังว่า\nเธอจะอธิบายให้ชัดเจน...\nสรุปแล้วเธอกับ Cunning Hares ไปหาเรื่องวุ่นวายอะไรมากันแน่?", "Galgame_Chapter1_24_07": "Nekomata... เพราะว่ามีเรื่องสำคัญอยู่เรื่องหนึ่ง ซึ่งพวกเราหวังว่า\nเธอจะอธิบายให้ชัดเจน...\nสรุปแล้วเธอกับ Cunning Hares ไปหาเรื่องวุ่นวายอะไรมากันแน่?", "Galgame_Chapter1_24_08": "ในข่าวบอกว่าเป็นรถขนส่งระเบิดไม่ใช่รึไง?\nแล้วทำไมบนรถ ถึงมีคนปลอมตัวเป็นกองรักษาความมั่นคงอยู่เต็มไปหมด?", "Galgame_Chapter1_24_09": "ในข่าวบอกว่าเป็นรถขนส่งระเบิดไม่ใช่รึไง?\nแล้วทำไมบนรถ ถึงมีคนปลอมตัวเป็นกองรักษาความมั่นคงอยู่เต็มไปหมด?", "Galgame_Chapter1_24_10": "แล้วยังมีการตอบสนองต่อศัตรูในตอนนั้นของเธอที่รวดเร็วมาก\nดูไม่เหมือนปฏิกิริยาที่ทำเพราะตกใจเลยซักนิด", "Galgame_Chapter1_24_11": "แล้วยังมีการตอบสนองต่อศัตรูในตอนนั้นของเธอที่รวดเร็วมาก\nดูไม่เหมือนปฏิกิริยาที่ทำเพราะตกใจเลยซักนิด", "Galgame_Chapter1_24_12": "บอกมาตามตรงเถอะ เธอกำลังพยายามวางแผน\nจัดการพวกเราอยู่ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_24_12_01": "Nekomata... บอกความจริงออกมาซะดีๆ นี่เธอกำลังวางแผน\nจัดการพวกเราอยู่ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_24_12_01F": "บอกมาตรงๆ เถอะ Nekomata นี่เธอกำลังหลอกพวกเราอยู่ใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_24_12_02": "ฉัน... เอ่อ คือ... ", "Galgame_Chapter1_24_13": "ถ้าเธอมีเรื่องปิดบัง พวกเราก็ยินดีฟังคำอธิบายของเธอ", "Galgame_Chapter1_24_13_01": "Nekomata ถ้าเธอมีความลับอะไรปกปิดไว้ พวกเรายืนยันว่า\nจะฟังคำอธิบายของเธอนะ", "Galgame_Chapter1_24_13_01F": "Nekomata ถ้าเธอมีความลับปกปิดไว้จริงๆ ละก็ บอกพวกเรามาเถอะ\nฉันกับพี่ไม่ใช่คนไร้เหตุผลหรอกนะ!", "Galgame_Chapter1_24_14": "จริงเหรอ พวกคุณ... พวกคุณยินดีฟังฉันอธิบายจริงเหรอ?", "Galgame_Chapter1_24_15": "ถ้ายังต้องการความช่วยเหลือจาก \"Phaethon\" ต่อไป\nเธอควรจะตอบคำถามของน้องสาวฉันมาซะ บอกเรื่องที่ปิดบังไว้ออกมา", "Galgame_Chapter1_24_16": "ถ้ายังต้องการความช่วยเหลือจาก \"Phaethon\"\nเธอควรจะตอบคำถามของพี่ชายฉันมาซะ บอกเรื่องที่ปิดบังไว้ออกมา", "Galgame_Chapter1_24_17": "ฉันไม่ได้อยากปิดบังพวกคุณหรอกนะ!", "Galgame_Chapter1_24_17_01": "ฉันไม่รู้จริงๆ ว่ามีคนอยู่บนรถ แต่ฉันเคยเห็นพวกที่แต่งตัวแบบนี้ที่อื่นน่ะ!", "Galgame_Chapter1_24_18": "พวกคุณพูดถูก ฉันกับ Cunning Hares ไปหาเรื่องวุ่นวายครั้งใหญ่จริงๆ นั่นแหละ!\nแต่พวกเราทำไปเพื่อช่วยคนอื่นนะ!", "Galgame_Chapter1_24_19": "ช่วยคนอื่น? เธอหมายความว่านอกจาก Cunning Hares แล้ว\nยังมีคนอื่นเกี่ยวข้องอีกเหรอ?", "Galgame_Chapter1_24_20": "ช่วยคนอื่น? หมายความว่า เธอกับพวก Nicole ต้องการช่วยคนอื่นงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_24_21": "เธอไม่เคยพูดถึงเรื่องนี้มาก่อนเลย", "Galgame_Chapter1_24_22": "เธอไม่เคยพูดถึงเรื่องนี้มาก่อนเลย", "Galgame_Chapter1_24_23": "เพราะ... เพราะว่า... มันดูเหลือเชื่อมากจริงๆ จนฉันไม่รู้จะอธิบายมันยังไงดี!\nก่อนหน้านี้มัวยุ่งกับการหยุดขบวนรถไฟ เลยดูบันทึกทัศนวิสัยใน Bangboo\nไม่จบ", "Galgame_Chapter1_24_24": "แต่ที่จริง Bangboo ของ Nicole จับภาพไว้ได้ทั้งหมดนะ!\nถ้าพวกคุณดูจนจบ จะต้องเข้าใจแน่นอน!", "Galgame_Chapter1_24_25": "ช่วยคน...?", "Galgame_Chapter1_24_26": "เธอไม่เคยพูดถึงเรื่องนี้มาก่อนเลย", "Galgame_Chapter1_25_01": "ตู้รถไฟที่ถูกทิ้งร้าง พาดผ่านสะพานอย่างน่าเหลือเชื่อ...", "Galgame_Chapter1_25_02": "เอ๋ ตู้รถไฟนี้มันยังไงกันเนี่ย Proxy นี่พวกเรามาถูกทางใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_05": "Nekomata เส้นทางของพวกเธอไม่มีปัญหาหรอก ดูจากความเสียหาย\nภายนอกรถแล้ว น่าจะถูก Ethereal โยนมาตรงนี้นะ", "Galgame_Chapter1_25_06": "Nekomata เส้นทางของพวกเธอไม่มีปัญหาหรอก ดูจากความเสียหาย\nภายนอกรถแล้ว เหมือนกับว่าถูก Ethereal โยนมาตรงนี้นะ", "Galgame_Chapter1_25_07": "เมี้ยว! พลังน่ากลัวอะไรอย่างนี้เนี่ย...", "Galgame_Chapter1_25_08": "จุดหมายต่อไปของพวกเธอคือฝั่งตรงข้ามตู้โดยสาร ว่ายังไง พอมีทางไปที่นั่นได้มั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_09": "จุดหมายต่อไปของพวกเธอคือฝั่งตรงข้ามตู้โดยสาร ว่ายังไง พอมีทางไปที่นั่นได้มั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_10": "ถ้าแค่ฉันก็น่าจะพอผ่านไปได้นะ แต่ถ้าเอา Bangboo ไปด้วยน่าจะไม่ไหว\nอีกอย่างมีหลุมลึกจากการทรุดตัวของดินเต็มไปหมด จะอ้อมไปก็ไม่น่าจะได้นะ", "Galgame_Chapter1_25_11": "\"เอ่อ คือ ขอถามหน่อยได้มั้ย...\"", "Galgame_Chapter1_25_12": "เมี้ยววว?! นั่นใครพูดน่ะ? อย่าบอกนะว่าเป็นเสียงของรถไฟ!\nแถมยังเป็นเสียงผู้หญิงน่ารักซะด้วย!", "Galgame_Chapter1_25_13": "\"หืม?\"", "Galgame_Chapter1_25_14": "คุณรถไฟ! ตอนนี้พวกเรากำลังรีบมาก ช่วยเขยิบให้เราผ่านไปได้มั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_15": "ได้โปรด ขอร้องล่ะคุณรถไฟ!", "Galgame_Chapter1_25_15_01": "ได้โปรด ขอร้องล่ะคุณรถไฟ!", "Galgame_Chapter1_25_15_01F": "ได้โปรด ขอร้องล่ะคุณรถไฟ!", "Galgame_Chapter1_25_15_02": "แล้วพี่จะตะโกนด้วยทำไมล่ะเนี่ย ถ้าไปทำให้คุณผู้หญิง\nที่อยู่ฝั่งตรงข้ามตกใจเข้าจะทำยังไง?", "Galgame_Chapter1_25_15_02F": "แล้วนี่เธอจะตะโกนด้วยทำไมล่ะเนี่ย\nอย่าไปทำให้คุณผู้หญิงที่อยู่ฝั่งตรงข้ามตกใจสิ", "Galgame_Chapter1_25_16": "เลิกเล่นได้แล้ว Nekomata ฝั่งตรงข้ามมีคนอยู่", "Galgame_Chapter1_25_16_01": "เลิกเล่นได้แล้ว Nekomata ฝั่งตรงข้ามมีคนอยู่", "Galgame_Chapter1_25_16_01F": "เลิกเล่นได้แล้ว Nekomata ฝั่งตรงข้ามมีคนอยู่", "Galgame_Chapter1_25_16_02": "ถึงแม้ว่าในระหว่างภารกิจที่ตึงเครียด การทำให้บรรยากาศมีชีวิตชีวาขึ้น\nจะเป็นเรื่องที่ดี แต่ถ้าทำให้คุณผู้หญิงฝั่งตรงข้ามตกใจเข้าจะทำยังไงล่ะ?", "Galgame_Chapter1_25_16_02F": "ถึงแม้ว่าในระหว่างภารกิจที่ตึงเครียด การทำให้บรรยากาศมีชีวิตชีวาขึ้น\nจะเป็นเรื่องที่ดี แต่อย่าไปทำให้คุณผู้หญิงที่อยู่ฝั่งตรงข้ามตกใจซะสิ", "Galgame_Chapter1_25_21": "\"ไม่ทราบว่า... พวกคุณเป็นนักสำรวจจาก HIA ใช่มั้ย?\"", "Galgame_Chapter1_25_22": "มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_22_01": "ว่ายังไง มีอะไรให้เราช่วยมั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_22_01F": "ว่ายังไง มีอะไรให้เราช่วยมั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_22_02": "เดี๋ยวก่อน ไม่ว่าพวกเราจะเป็นคนจาก HIA รึเปล่า\nก็ต้องรู้จักว่าคุณรถไฟเป็นใครก่อนว่ามั้ย?\nการแนะนำตัวเอง คือกฎพื้นฐานของงานนะ", "Galgame_Chapter1_25_23": "การแนะนำตัวเองก่อนที่จะถาม เป็นกฎพื้นฐานของงานนะ", "Galgame_Chapter1_25_23_01": "การแนะนำตัวเองก่อนที่จะถาม เป็นกฎพื้นฐานของงานนะ", "Galgame_Chapter1_25_23_01F": "การแนะนำตัวเองก่อนถามคำถามคนอื่น เป็นกฎพื้นฐานของงานน้า~", "Galgame_Chapter1_25_24": "\"หืม? งะงั้นเหรอ? ขอโทษ ฉันไม่รู้กฎนี้\"", "Galgame_Chapter1_25_25": "\"เอ่อ... ฉันชื่อ Corin เป็นพนักงานของบริษัททำความสะอาด\"", "Galgame_Chapter1_25_25_01": "\"เกิดราศีเมถุน เลือด Rh เนกาทีฟ ชอบทำความสะอาด \nเลขทะเบียนพลเมืองคือ...\"", "Galgame_Chapter1_25_26": "เอ่อ... ไม่ต้องละเอียดขนาดนั้นก็ได้ ว่าแต่ทำไมเธอถึงมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ?", "Galgame_Chapter1_25_27": "\"คือว่าเมื่อกี้มี Ethereal ที่อันตรายมากๆ ตัวนึงผ่านมาแถวนี้\nฉันกับเพื่อนๆ เลยพลัดหลงกัน ตอนที่หลบมันน่ะ!\"", "Galgame_Chapter1_25_28": "\"ฉันไม่มีข้อมูลจาก 'แครอท' เลย ถ้าคุณสองคนเป็นนักสำรวจ\nก็น่าจะรู้เส้นทางออกจาก Hollow ใช่มั้ย?\"", "Galgame_Chapter1_25_28_01": "\"ดะ... ได้โปรด พาฉันไปด้วยได้มั้ย?\"", "Galgame_Chapter1_25_29": "ที่แท้ก็แค่คนธรรมดา ที่หลงทางอยู่ใน Hollow นี่เอง", "Galgame_Chapter1_25_29_01": "อืม ว่าแต่ทำไมคนจากบริษัททำความสะอาด ถึงต้องเข้ามาในสถานที่\nที่อันตรายอย่าง Hollow ด้วยล่ะ?", "Galgame_Chapter1_25_29_02": "...เอาไงดี จะช่วยเธอดีมั้ย?", "Galgame_Chapter1_25_30": "เว้นแต่ว่าพวกเราจะสามารถทำลายตู้โดยสาร แล้วไปที่ฝั่งตรงข้าม\nแบบนั้นถึงจะพาเธอไปด้วยได้\nไม่งั้นก็ต้องกลับไปโดยทันที แล้วเลือกเส้นทางอีกเส้นหนึ่ง ถึงจะสามารถ\nเดินตามแผนของเราได้", "Galgame_Chapter1_25_31": "เว้นแต่ว่าพวกเราจะสามารถทำลายตู้โดยสาร แล้วไปที่ฝั่งตรงข้าม\nแบบนั้นถึงจะพาเธอไปด้วยได้\nไม่งั้นก็ต้องกลับไปโดยทันที แล้วเลือกเส้นทางอีกเส้นหนึ่ง ถึงจะสามารถ\nเดินตามแผนของเราได้", "Galgame_Chapter1_25_32": "\"เอ่อ คือ ขอโทษนะที่ฉันแอบได้ยินที่พวกคุณคุยกัน...!\"", "Galgame_Chapter1_25_32_01": "\"ถ้าฉันทำให้พวกคุณไปที่ฝั่งตรงข้ามของตู้โดยสารได้\nฉันก็จะติดตามคุณนักสำรวจไปได้ใช่มั้ย?\"", "Galgame_Chapter1_25_33": "เมี้ยว? เธอมีวิธีพาเราไปได้เหรอ?", "Galgame_Chapter1_25_34": "\"กะ ก็ทำนองนั้น รอเดี๋ยวนะ! ขอเวลาแป๊บเดียว!\"", "Galgame_Chapter1_26_01": "โปรดทราบ ตรวจพบทางออก Hollow ในระยะ 100 เมตร คำขอของ Corin \nเพื่อนร่วมทางชั่วคราว พนักงานบริษัททำความสะอาด สามารถทำให้สำเร็จได้แล้ว", "Galgame_Chapter1_26_02": "หืม? \"Phaethon\"? เมื่อกี้คุณได้พูดอะไรรึเปล่า?", "Galgame_Chapter1_26_03": "Corin เธอออกไปตรงนี้นะ", "Galgame_Chapter1_26_03_01": "Corin ทางออกอยู่ข้างหน้านั่น เธอออกไปตรงนี้นะ", "Galgame_Chapter1_26_03_01F": "Corin พวกเราใกล้จะถึงทางออกแล้ว เธอออกไปตรงนี้นะ", "Galgame_Chapter1_26_04": "เปล่า ฉันแค่บอกว่าแขกของพวกเรามาถึงจุดหมายแล้ว", "Galgame_Chapter1_26_04_01": "เปล่า ฉันแค่บอกว่าแขกของพวกเรามาถึงจุดหมายแล้ว", "Galgame_Chapter1_26_04_01F": "เปล่า ฉันแค่บอกว่าแขกของพวกเรามาถึงจุดหมายแล้ว", "Galgame_Chapter1_26_05": "จะ จริงเหรอ? เจอทางออกแล้วเหรอ? ดะ ดีจังเลย...!", "Galgame_Chapter1_26_06": "เอ่อ ขอบคุณ... ขอบคุณมากๆ นะ! ถ้าไม่ได้รับความช่วยเหลือจากคุณนักสำรวจ\nละก็ Corin คงต้องหลงทางอยู่ใน Hollow ตลอดไปแน่ๆ !", "Galgame_Chapter1_26_08": "เช่นกันๆ โชคดีที่มีเลื่อยไฟฟ้าของเธอ ทำให้เราใช้เวลาเดินทางน้อยลงมากเลย", "Galgame_Chapter1_26_09": "นะ นี่เป็นครั้งแรกเลย ที่ฉันได้เจอ Bangboo นักสำรวจ Hollow!", "Galgame_Chapter1_26_09_01": "ขะ ขอถามชื่อคุณทั้งสองคนได้มั้ย? ถ้ามีโอกาส Corin กับเพื่อนๆ\nจะเดินทางไปขอบคุณถึงที่เลย!", "Galgame_Chapter1_26_10": "ขอบคุณถึงที่งั้นเหรอ? แอบคาดหวังเหมือนกันนะ", "Galgame_Chapter1_26_10_01": "จะมาขอบคุณถึงที่งั้นเหรอ ฟังดูเยี่ยมไปเลยนะ ชักจะคาดหวังซะแล้วสิ", "Galgame_Chapter1_26_10_01F": "จะมาขอบคุณถึงที่งั้นเหรอ ฟังดูเยี่ยมไปเลยนะ ชักจะคาดหวังซะแล้วสิ", "Galgame_Chapter1_26_10_02": "เมี้ยว? เอาจริงดิ? แบบนี้ตัวตนจะไม่ถูกเปิดเผยเหรอ?", "Galgame_Chapter1_26_10_03": "เอ๊ะ อย่าบอกจะว่าพวกคุณระแวงแค่ฉันเท่านั้น แต่ถ้าเป็น Corin\nก็ไม่เป็นไรงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_26_10_04": "อ่า ดูเหมือนจะไม่ค่อยสะดวกสินะ ขอโทษจริงๆ ฉันพูดจาไม่รู้กาลเทศะเอง\nงั้นฉันไปก่อนนะ", "Galgame_Chapter1_26_11": "อย่าเลยดีกว่า", "Galgame_Chapter1_26_12": "อย่าเลยดีกว่า ในวงการนี้ รู้น้อยหน่อยน่าจะดีกว่าสำหรับทุกคน\nไว้พบกันใหม่เมื่อมีโอกาสนะ Corin", "Galgame_Chapter1_26_13": "ไม่ต้องลำบากหรอก ก็แค่มีโอกาสได้พบ และช่วยเหลือกันเท่านั้นเอง\nไว้เจอกันใหม่เมื่อมีโอกาสละกัน โชคดีนะ Corin!", "Galgame_Chapter1_26_14": "บ๊ายบาย Corin!", "Galgame_Chapter1_26_16": "Corin โค้งตัวคำนับ Nekomata และ Bangboo อย่างจริงจัง\nจากนั้นก็ออกไปจาก Hollow", "Galgame_Chapter1_27_00": "หลังจากนั้นไม่นาน...", "Galgame_Chapter1_27_01": "...นายว่ามีเท่าไหร่?", "Galgame_Chapter1_27_02": "ไม่ต่ำกว่าร้อยคน! ฉันกับ Anby นับคร่าวๆ ได้แค่คนที่ยินดีออกมาคุยกับเรา\nตัวเลขจริงน่าจะมากกว่านี้อีกนะ!", "Galgame_Chapter1_27_03": "ฉันจำได้ว่าเมื่อหลายวันก่อน ทาง Vision ออกมาแถลงว่า\nได้ทำการอพยพคนออกไปหมดแล้วนี่?", "Galgame_Chapter1_27_04": "สำหรับเรื่องนี้ พวกชาวเมืองเองก็บอกว่าไม่แน่ใจเท่าไหร่", "Galgame_Chapter1_27_04_01": "เพราะตลอดทั้งอาทิตย์ที่ผ่านมา พวกเขาไม่สามารถติดต่อโลกภายนอกได้เลย\nน่าจะเป็นเพราะเครื่องตัดสัญญาณที่พวก Vision ตั้งไว้นั่นแหละ", "Galgame_Chapter1_27_05": "นี่มันยังไงกัน? พวก Vision ตั้งใจจะอพยพคนเมื่อไหร่กันแน่?", "Galgame_Chapter1_27_06": "หนุ่มสาวทั้งหลาย พวกเธอมาจากในเมืองกันสินะ ได้ยินข่าวอะไร\nตอนอยู่นั่นบ้างมั้ย?", "Galgame_Chapter1_27_07": "คุณยาย คุณคือ...?", "Galgame_Chapter1_27_08": "อ้อ เด็กคนนั้นที่พวกเธอช่วยออกมาจาก Hollow\nเป็นหลานสาวของฉันเอง ขอบใจพวกเธอมากนะที่ช่วยไว้!", "Galgame_Chapter1_27_09": "ยัยหนูนั่นซนมาตั้งแต่เด็กแล้วล่ะ ถือว่าตัวเองมีสภาพร่างกาย\nที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ เลยชอบมุดเข้าไปใน Hollow อยู่บ่อยๆ ...", "Galgame_Chapter1_27_10": "เมื่อวานนี้ เธอไปถามเรื่องเวลามารับพวกเราที่แน่นอนจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\nแต่ไม่ได้คำตอบ ก็เลยมีความคิดที่จะไปถามที่ New Eridu ดู มาวันนี้พอฉันเผลอ\nเธอก็วิ่งแจ้นเข้าไปใน Hollow ซะแล้ว", "Galgame_Chapter1_27_11": "หืม? เมื่อกี้คุณยายพูดว่า \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" เหรอ?\nเมื่อวานนี้พวกคุณยายเจอเจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วยเหรอ?", "Galgame_Chapter1_27_12": "อ๋อใช่ เมื่อวานนี้หลานสาวของฉัน กับเพื่อนบ้านกลุ่มหนึ่งทนรอไม่ไหว\nเลยตั้งใจจะไปถามที่จุดควบคุมของ Vision ให้ชัดเจน แต่ยังไม่ทันไปถึงจุดหมาย\nก็ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหยุดเอาไว้", "Galgame_Chapter1_27_13": "เจ้าหน้าที่บอกว่า เพราะแถวนั้นกำลังทดลองระเบิด จึงไม่สามารถอนุญาต\nให้ใครผ่านไปมาได้ ถ้าทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว ถึงจะส่งรถไฟมารับพวกเราออกไป", "Galgame_Chapter1_27_14": "ส่วนใหญ่พวกเรามีแต่คนแก่ คนป่วย หรือไม่ก็พิการ นอกจากหลานสาวของฉัน\nแล้ว ก็ไม่มีใครที่ปรับสภาพร่างกายเข้ากับอีเทอร์ได้เลย พวกเราไปไหนไม่ได้\nในเมื่อเจ้าหน้าที่ความมั่นคงบอกให้เรารอ พวกเราก็ทำได้แค่รอต่อไปเท่านั้น", "Galgame_Chapter1_27_15": "ไม่สิ นี่มันไม่สมเหตุสมผลเอาซะเลย!", "Galgame_Chapter1_27_15_01": "การอพยพชาวเมืองเป็นเรื่องใหญ่มากนะ ทำไมไม่ปรึกษาแล้วบอกเวลา\nให้ชัดเจนก่อน นี่ให้ชาวเมืองเอาแต่นั่งรอประกาศอย่างไม่รู้เรื่องอะไรเลย\nเนี่ยนะ?", "Galgame_Chapter1_27_15_02": "อีกอย่าง ฉันไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย ว่าโครงการนี้มีกองรักษาความมั่นคง\nเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย", "Galgame_Chapter1_27_16": "แม่หนู นี่เธอหมายความว่ายังไงกัน...", "Galgame_Chapter1_27_17": "ตัวตนของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่เข้ามาขวางทางไว้พวกนั้นน่าสงสัยมาก!", "Galgame_Chapter1_27_17_01": "ไม่สิ น่ากลัวว่ามันอาจจะไม่ใช่แค่นั้นด้วย \"Vision Corporation ชนะการประมูล\nด้วยความได้เปรียบในด้านการใช้ต้นทุนที่ต่ำกว่า\" ฉันจำได้ว่าในข่าวบอกแบบนี้", "Galgame_Chapter1_27_18": "ฉันเข้าใจแล้วล่ะ... โครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินเก่า เป็นหนึ่งในไม่กี่โครงการ\nขนาดใหญ่ ที่ร้อนแรงที่สุดใน New Eridu", "Galgame_Chapter1_27_18_01": "ทั้งความต้องการด้านเทคนิค บุคลากร และการเงินต่างก็สูงมาก\nและยังต้องจัดการกับการอพยพชาวเมืองออกไปอีก", "Galgame_Chapter1_27_19": "...แต่ถ้าเดิมที Vision Corporation วางแผนใช้การระเบิดในการ \"จัดการ\"\nชาวเมืองละก็... มันก็จะเป็นความได้เปรียบในด้านต้นทุน", "Galgame_Chapter1_27_20": "เอ่อ... ฟังสิ่งที่พวกเธอพูดเมื่อกี้ ชาวเมืองที่นี่...\nหมายถึงพวกเราทุกคน ถูกพวก Vision ทอดทิ้งงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_27_21": "Vision Corporation ต้องการอาศัยผลงานด้านวิศวกรรม เพื่อเข้าร่วม\nTOPS มาแต่ไหนแต่ไรแล้ว แต่คิดไม่ถึงเลยว่าจะไม่เลือกวิธีการถึงขนาดนี้...", "Galgame_Chapter1_27_22": "ไม่ได้! จะปล่อยให้ Vision ทำตามแผนชั่วร้ายต่อไปอีกไม่ได้!", "Galgame_Chapter1_27_23": "Nicole ตอนนี้... พวกคุณจะเอายังไงต่อ?", "Galgame_Chapter1_27_24": "หึ่ยยย... ตอนที่รับคำขอของเธอ ฉันไม่เคยคิดว่าจะต้องมาเจอ\nกับสถานการณ์แบบนี้เลย...", "Galgame_Chapter1_27_25": "แค่ต้องเข้าไปหาของใน Dead End Hollow ยังไม่เท่าไหร่... ระหว่างทางได้ช่วย\nเด็กไว้ก็ยังพอรับได้... แต่องค์กรใจดำกระเป๋าหนานั่น ดูไม่เหมือนคู่ต่อสู้ที่เอเจนซี่\nรับจ้างสารพัดจะต่อกรด้วยได้เลยซักนิด...", "Galgame_Chapter1_27_26": "ทั้งสองคนคิดว่าไง?", "Galgame_Chapter1_27_27": "ฉันเคารพการตัดสินใจของลูกพี่ Nicole อยู่แล้ว แต่ว่า Anby...", "Galgame_Chapter1_27_28": "สำหรับเรื่องนี้ ฉันเองก็คิดไม่ถึงเหมือนกัน ว่าจะคิดตรงกันกับ Nekomata", "Galgame_Chapter1_27_29": "ฉันจะอยู่ที่นี่ และฉันก็เข้าใจในความคิดของ Nicole ดี\nยกโทษให้ฉันด้วยนะ ที่ตัดสินใจเองแบบนี้", "Galgame_Chapter1_27_29_01": "ครั้งนี้... มันเป็น \"โอกาส\" ของฉัน และฉันจะไม่ยอมทำผิดพลาดซ้ำอีกเด็ดขาด", "Galgame_Chapter1_27_30": "งั้นเหรอ... เธอต้องการปะทะกับองค์กรใหญ่สินะ Anby เธอนี่มัน...", "Galgame_Chapter1_27_31": "...เอา! ใจ! ฉัน! ไป! เลย!!!", "Galgame_Chapter1_27_32": "นั่นมัน Vision Corporation เชียวนะ! เป็นองค์กรขนาดใหญ่ที่แข็งแกร่ง\nถึงขนาดที่สามารถแตะระดับ TOPS Alliance ได้เลย!", "Galgame_Chapter1_27_32_01": "ลองคิดดูสิ ถ้าสามารถเปิดโปงเรื่องฉาวนี้ได้ ฉันจะรีดผลประโยชน์\nจากพวกมันได้ขนาดไหนกัน?!", "Galgame_Chapter1_27_33": "เร็วเข้า! Billy, Anby ไปไล่บอกไข่ทองคำพวกนั้น... เอ่อ ฉันหมายถึงคนที่ตกเป็น\nเหยื่อพวกนั้น... บอกพวกเขาว่า Cunning Hares ยินดีที่จะเป็นตัวแทนยื่นคำร้อง\nขอการชดเชย เพื่อเรียกร้องความยุติธรรมให้พวกเขาเอง!", "Galgame_Chapter1_27_34": "ยืนบื้ออยู่ทำไมล่ะ! รีบให้พวกเขาเซ็นมอบอำนาจสิ! เซ็นทีละคนแล้วเก็บมาด้วย!", "Galgame_Chapter1_27_35": "ส่วน Nekomata... ถึงเธอจะเป็นผู้ยื่นคำขอ แต่ตอนนี้เธอเองก็มีหน้าที่\nที่ต้องทำเหมือนกัน!", "Galgame_Chapter1_27_36": "...เอ๋? ฉันเหรอ?", "Galgame_Chapter1_27_37": "เธออยากช่วยคนที่ติดอยู่ที่นี่ใช่มั้ย? ในหมู่พวกเรา เธอทั้งว่องไว และก็คุ้นเคย\nกับสภาพแวดล้อมที่นี่มากที่สุดแล้ว อ่ะนี่ เอา Bangboo ของฉันไปซะ!", "Galgame_Chapter1_27_38": "ฉันต้องการให้เธอไปพากำลังเสริมมา!", "Galgame_Chapter1_28_01": "Nekomata! Nekomata!", "Galgame_Chapter1_28_02": "Anby, Billy รีบเปิดประตูตู้โดยสารเร็วเข้า!", "Galgame_Chapter1_28_03": "ไม่ได้เลยลูกพี่ Nicole! ประตูหน้าต่างของตู้โดยสารนี้ ทั้งแข็งทั้งทนทาน\nจนเหลือเชื่อเลย เจ้า Perlman นั่นต้องเสริมความแข็งแรงไว้แน่!", "Galgame_Chapter1_28_04": "บ้าเอ๊ย!", "Galgame_Chapter1_28_05": "*ชู่ว์* ฟังสิ มีเสียงคุยกันจากข้างนอก!", "Galgame_Chapter1_28_05_01": "ในขณะเดียวกัน ด้านนอกขบวนรถไฟ", "Galgame_Chapter1_28_06": "ฉันพูดชัดเจนพอแล้วสินะ?", "Galgame_Chapter1_28_06_01": "จากนี้ฉันจะพาหัวหน้าของพวกคุณเดินทางผ่าน Hollow\nเพื่อไปเจรจากับหน่วยสั่งการระเบิดใน New Eridu", "Galgame_Chapter1_28_07": "และในขณะเดียวกัน ให้เจ้าหน้าที่ติดอาวุธทั้งหมดที่นี่ ยกเลิกการปิดล้อม\nชาวเมืองโดยทันที แล้วเดินทางออกมาพร้อมกับฉัน", "Galgame_Chapter1_28_08": "ตอนนี้หัวหน้าของพวกคุณอยู่ในกำมือฉันแล้ว ถ้าไม่อยากให้เกิดเรื่องขึ้นกับเขา\nก็ควรหาอุปกรณ์ป้องกันการกัดกร่อนมาให้เขาซักชุด และก็เลือกเส้นทางผ่าน\nHollow ที่สั้นที่สุดซะ!", "Galgame_Chapter1_28_09": "...Nicole ฉันฝากทุกคนด้วยนะ", "Galgame_Chapter1_28_10": "ไม่กี่นาทีต่อมา...", "Galgame_Chapter1_28_11": "สำเร็จ! ในที่สุดก็ออกมาได้แล้ว!", "Galgame_Chapter1_28_12": "บ้าเอ๊ย กว่าจะออกมาได้ใช้เวลานานเกินไปแล้ว ตอนนี้\nNekomata กับ Perlman เข้าไปใน Hollow แล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter1_28_13": "Fairy บอกตำแหน่งของ Nekomata ให้ฉันที", "Galgame_Chapter1_28_13_01": "Fairy บอกตำแหน่งของ Nekomata ให้ฉันเดี๋ยวนี้", "Galgame_Chapter1_28_13_01F": "Fairy ฉันอยากรู้ตำแหน่งของ Nekomata!", "Galgame_Chapter1_28_14": "Fairy เห็นสถานการณ์ใน Hollow มั้ย?", "Galgame_Chapter1_28_14_01": "Fairy เห็นสถานการณ์ใน Hollow มั้ย?", "Galgame_Chapter1_28_14_01F": "Fairy เห็นสถานการณ์ใน Hollow มั้ย?", "Galgame_Chapter1_28_15": "ตรวจพบตำแหน่งของผู้ยื่นคำขอแล้ว คาดคะเนตามเส้นทางที่อีกฝ่ายเลือก\nผู้ยื่นคำขอจะไปถึงทางออก Hollow ภายใน 30 นาที", "Galgame_Chapter1_28_16": "หมายความว่าเราไม่มีทางหยุด Nekomata ได้แล้วงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_28_19": "ไม่ได้ พวกเราจะโยนภาระในการช่วยเหลือชาวเมืองไปให้\nNekomata แบกรับคนเดียวไม่ได้!", "Galgame_Chapter1_28_19_01": "Vision ตัดสินใจจัดการผู้คนมากมายขนาดนั้นได้อย่างไม่เห็นค่า\nคนชั่วพวกนั้นไม่น่าจะคุยง่ายขนาดนั้นหรอก!", "Galgame_Chapter1_28_20": "แต่แผนการใช้รถไฟของพวกเราล้มเหลวไปซะแล้ว\nจะช่วยชาวเมืองที่ไม่สามารถปรับเข้ากับอีเทอร์ออกไปได้ยังไงดี?", "Galgame_Chapter1_28_20_01": "ฮึ่มมมม ถ้ามีวิธีทำให้ทุกคนมีร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้โดยทันทีก็ดีสิ!", "Galgame_Chapter1_28_21": "แต่มันเป็นไปไม่ได้หรอก", "Galgame_Chapter1_28_21_01": "เสียใจด้วยนะ Nicole ถึงแม้ความคิดของเธอจะดีมาก แต่มันเป็นไปไม่ได้หรอก", "Galgame_Chapter1_28_21_01F": "เสียใจด้วยนะ Nicole ถึงแม้ความคิดของเธอจะดีมาก แต่มันเป็นไปไม่ได้หรอก", "Galgame_Chapter1_28_21_02": "พี่ อยู่ๆ ฉันก็คิดขึ้นมาได้ว่า เราลองเปลี่ยนวิธีคิดดูมั้ย!\nถึงมันจะเป็นวิธีที่เสี่ยงตายมากก็เถอะ...", "Galgame_Chapter1_28_21_02F": "Belle อยู่ๆ พี่ก็คิดขึ้นมาได้ว่า เราลองเปลี่ยนวิธีคิดดูมั้ย!\nแม้ว่ามันจะเป็นวิธีที่เสี่ยงตายมากก็เถอะ...", "Galgame_Chapter1_28_22": "พวกเราเปลี่ยนวิธีคิดใหม่ดีมั้ย?", "Galgame_Chapter1_28_22_01": "หรือลองเปลี่ยนวิธีคิดดู? เคยได้ยินคำพูดโบราณที่ว่า\n\"ถ้าภูเขาไม่มาหา ฉันก็เดินไปหาภูเขา\" มั้ย?", "Galgame_Chapter1_28_22_01F": "หรือลองเปลี่ยนวิธีคิดดู? เคยได้ยินคำพูดโบราณที่ว่า\n\"ถ้าภูเขาไม่มาหา ฉันก็เดินไปหาภูเขา\" มั้ย?", "Galgame_Chapter1_28_23": "ยังงี้นี่เอง สมกับที่เป็นพี่ ถึงวิธีนี้จะดูสุดโต่งไปหน่อย\nแต่อาจจะเป็นทางเลือกเดียวที่มีอยู่ในตอนนี้ก็ได้", "Galgame_Chapter1_28_24": "ยังงี้นี่เอง สมกับที่เป็นเธอ ถึงวิธีนี้จะดูสุดโต่งไปหน่อย\nแต่อาจจะเป็นทางเลือกเดียวที่มีอยู่ในตอนนี้ก็ได้", "Galgame_Chapter1_28_25": "เอ๋ หมายความว่ายังไง?", "Galgame_Chapter1_28_26": "Nicole อันที่จริงระยะทางเส้นตรงจาก Canvas Street ไปจนถึง New Eridu\nก็ไม่ได้ไกลขนาดนั้น แต่เพราะ Dead End Hollow ขยายตัว จึงทำให้เส้นทาง\nถูกตัดขาด เวลาเดินทางเลยต้องผ่าน Hollow ซึ่งทำให้ใช้เวลาเพิ่มขึ้นจากเดิม\nเยอะมาก", "Galgame_Chapter1_28_27": "Nicole อันที่จริงระยะทางเส้นตรงจาก Canvas Street ไปจนถึง New Eridu\nก็ไม่ได้ไกลขนาดนั้น แต่เพราะ Dead End Hollow ขยายตัว จึงทำให้เส้นทาง\nถูกตัดขาด เวลาเดินทางเลยต้องผ่าน Hollow ซึ่งทำให้ใช้เวลาเพิ่มขึ้นจากเดิม\nเยอะมาก", "Galgame_Chapter1_28_28": "ถ้าเราสามารถทำให้ Hollow หดตัวลง และทำให้เส้นทางโผล่ออกมาจาก\nHollow ได้ละก็ ชาวเมืองทั้งหมด ก็จะสามารถออกจากที่นี่ได้อย่างรวดเร็ว", "Galgame_Chapter1_28_29": "ถ้าเราสามารถทำให้ Hollow หดตัวลง และทำให้เส้นทางโผล่ออกมาจาก\nHollow ได้ละก็ ชาวเมืองทั้งหมด ก็จะสามารถออกจากที่นี่ได้อย่างรวดเร็ว", "Galgame_Chapter1_28_30": "จริงด้วย ชักจะมีความหวังขึ้นมาแล้ว! เรื่องต่อสู้กับ Ethereal น่ะ\nพวกเราถนัดอยู่แล้ว!", "Galgame_Chapter1_28_31": "แต่ถ้าอยากให้ขนาดของ Hollow เล็กลงอย่างเห็นได้ชัด งั้นอย่าง Ethereal\nที่เราเจอเมื่อกี้ ก็คงต้องจัดการซัก 3,000 ตัว", "Galgame_Chapter1_28_32": "*พรืด...*", "Galgame_Chapter1_28_33": "แต่ภายใต้สถานการณ์บางอย่าง ร่างขนาดใหญ่ของอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวบางตัว\nสามารถมีพลังงานได้เท่ากับ หรืออาจถึงขั้นมากกว่า Ethereal ทั่วไปนับพันตัว", "Galgame_Chapter1_28_33_01": "น่าจะพอเดาออกใช่มั้ย หรือก็คือ \"Dead End Butcher\" ยังไงล่ะ", "Galgame_Chapter1_28_34": "แต่ภายใต้สถานการณ์บางอย่าง ร่างขนาดใหญ่ของอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวบางตัว\nสามารถมีพลังงานได้เท่ากับ หรืออาจถึงขั้นมากกว่า Ethereal ทั่วไปนับพันตัว", "Galgame_Chapter1_28_34_01": "น่าจะพอเดาออกใช่มั้ย หรือก็คือ \"Dead End Butcher\" ยังไงล่ะ", "Galgame_Chapter1_28_35": "เจ้าตัวหย่ายยยย ยักษ์นั่นอ่ะนะ?", "Galgame_Chapter1_28_35_01": "ไม่ว่ามองจากมุมไหน มันก็ใหญ่มากเกินไปสำหรับฉันอยู่ดี...", "Galgame_Chapter1_28_35_02": "ถ้ามีอะไรผิดพลาดขึ้นมา คืนพรุ่งนี้ฉันก็ไม่ได้พบคุณพี่ Monica กันพอดีน่ะสิ!", "Galgame_Chapter1_28_36": "อืม อาศัยกำลังของพวกเราไม่กี่คน ไม่มีทางเผชิญหน้ากับ \nDead End Butcher ได้อย่างแน่นอน", "Galgame_Chapter1_28_36_01": "แต่อย่าลืมสิว่า ที่นี่เองก็มีอาวุธที่ทาง Vision ส่งเข้ามาไม่น้อยเหมือนกัน", "Galgame_Chapter1_28_37": "อืม อาศัยกำลังของพวกเราไม่กี่คน ไม่มีทางเผชิญหน้ากับ \nDead End Butcher ได้อย่างแน่นอน", "Galgame_Chapter1_28_37_01": "แต่อย่าลืมสิว่า ที่นี่เองก็มีอาวุธที่ทาง Vision ส่งเข้ามาไม่น้อยเหมือนกัน", "Galgame_Chapter1_28_38": "ระเบิดอีเทอร์เป็นตันๆ รอให้ใช้ตามใจชอบ!", "Galgame_Chapter1_28_38_01": "ระเบิดอีเทอร์เป็นตันๆ พวกนั้น... พวกเราสามารถใช้ได้ตามสบายเลยล่ะ", "Galgame_Chapter1_28_38_01F": "ระเบิดอีเทอร์เป็นตันๆ พวกนั้น... พวกเราใช้ได้ตามสบายเลย!", "Galgame_Chapter1_28_39": "รีบขอบใจ Vision เร็วเข้าสิ", "Galgame_Chapter1_28_39_01": "รีบขอบใจ Vision เร็วเข้า ที่เอาวัตถุระเบิดที่เป็นอันตรายต่อชีวิตพวกนั้นมาให้ถึงที่นี่", "Galgame_Chapter1_28_39_01F": "รีบขอบใจ Vision เร็วเข้า ที่เอาวัตถุระเบิดที่เป็นอันตรายต่อชีวิตพวกนั้นมาให้ถึงที่นี่", "Galgame_Chapter1_28_40": "อย่างนี้นี่เอง ใช้ระเบิดมาจัดการกับ Dead End Butcher สินะ!", "Galgame_Chapter1_28_41": "หึ ก็เอาซี่~ อย่างที่พวกเธอพูดจริงๆ นั่นแหละ มันเป็นวิธีที่เสี่ยงตายสุดๆ ไปเลย", "Galgame_Chapter1_28_41_01": "แต่ตอนนี้ไม่มีเวลาให้มัวมาลังเลแล้วล่ะ เอาตามนี้แหละ!", "Galgame_Chapter1_33_01": "เอาล่ะ! เข้ามาใน Hollow แล้ว! รีบไปหา Strongbox ของฉันกันเถอะ~", "Galgame_Chapter1_33_02": "แต่จะว่าไป ลูกพี่ Nicole ให้ใครไปสืบหาตำแหน่ง Strongbox จนเจอเหรอ?", "Galgame_Chapter1_33_03": "หึหึ~! นี่เป็นความลับทางการค้า! จะให้พูดออกมาง่ายๆ ได้ยังไงล่ะ?", "Galgame_Chapter1_33_04": "แต่ก็นะ ยังไงที่นี่ก็มีแต่คนกันเองทั้งนั้น ฉันจะเปิดเผยให้ได้รู้ซักหน่อยแล้วกัน", "Galgame_Chapter1_33_05": "อยากฟังจะแย่แล้ว", "Galgame_Chapter1_33_05_01": "อยากฟังจะแย่แล้ว", "Galgame_Chapter1_33_05_01F": "อยากฟังจะแย่แล้ว", "Galgame_Chapter1_33_05_02": "ว้าว คิดไม่ถึงเลยว่าพี่จะไม่ล้อเธอน่ะ หรือเป็นเพราะรู้ว่าช่วงเวลาแบบนี้ Nicole จะหน้าบางผิดปกติ?", "Galgame_Chapter1_33_05_03": "คิดไม่ถึงเลยว่าเธอจะไม่ล้อ Nicole หรือเป็นเพราะรู้ว่าช่วงเวลาแบบนี้ Nicole จะหน้าบางผิดปกติ?", "Galgame_Chapter1_33_05_04": "พะ...พูดอะไรน่ะ!", "Galgame_Chapter1_33_06": "อันที่จริงเธอก็อยากพูดออกมาจะแย่อยู่แล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_33_06_01": "Nicole อันที่จริงเธอก็อยากพูดออกมาจะแย่อยู่แล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_33_06_01F": "Nicole อันที่จริงเธอก็อยากพูดออกมาจะแย่อยู่แล้วใช่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_33_07": "โปรดอย่าจี้จุดเร็วขนาดนี้สิ ในช่วงเวลาแบบนี้ Nicole จะหน้าบางผิดปกติเลยล่ะ", "Galgame_Chapter1_33_08": "เฮ้! Anby บอกแล้วใช่มั้ยว่าอย่าพูดไร้สาระ!", "Galgame_Chapter1_33_09": "*อะแฮ่ม*! ที่จริงมันง่ายมาก! ฉันพอรู้จักคนในสมาคมสำรวจบ้าง ซึ่งช่วงนี้ ภารกิจสังเกตการณ์ Hollow และภารกิจขุดทรัพยากรอีเทอร์ถูกบันทึกโดย พวกเขาพอดี", "Galgame_Chapter1_33_10": "ฉันยื่นข้อเสนอ ที่พวกเขาไม่อาจปฏิเสธได้ เพื่อให้ช่วยเปรียบเทียบข้อมูลของ\nการเปลี่ยนแปลงสองครั้งล่าสุดของ Hollow แห่งนี้ จากนั้นก็กำหนดขอบเขต\nที่มีความแตกต่างเป็นพิเศษออกมา เท่านี้ก็สามารถล็อกพื้นที่ที่ Strongbox\nอยู่ได้แล้ว!", "Galgame_Chapter1_33_11_01": "สมแล้วที่เป็นลูกพี่ Nicole!", "Galgame_Chapter1_33_14": "...ข้อมูลของการเปลี่ยนแปลงสองครั้งล่าสุดของ Hollow แห่งนี้ จากนั้นก็กำหนด\nขอบเขตที่มีความแตกต่างเป็นพิเศษ... เท่านี้ก็สามารถล็อกพื้นที่ที่ Strongbox\nอยู่ได้แล้ว!", "Galgame_Chapter1_33_15_01": "สมแล้ว... ที่เป็นลูกพี่ Nicole!", "Galgame_Chapter1_33_16": "เอ่อ? ทำไมพวกเธอถึงพูดซ้ำอีกครั้งล่ะ?", "Galgame_Chapter1_33_17": "เดี๋ยวก่อน คำพูดพวกนี้ฉันเพิ่งจะได้ยินไปนี่นา?", "Galgame_Chapter1_33_17_01": "เอ่อ? ทำไมพวกเธอถึงพูดซ้ำอีกครั้งล่ะ?", "Galgame_Chapter1_33_17_01F": "เอ่อ? ทำไมพวกเธอถึงพูดซ้ำอีกครั้งล่ะ?", "Galgame_Chapter1_33_17_02": "เดี๋ยวก่อน คำพูดพวกนี้ฉันเพิ่งจะได้ยินไปนี่นา?", "Galgame_Chapter1_33_17_02F": "เดี๋ยวก่อน คำพูดพวกนี้ฉันเพิ่งจะได้ยินไปนี่นา?", "Galgame_Chapter1_33_18": "Proxy? {M#นาย}{F#เธอ}มัวยืนงงอะไรอยู่? ไปกันได้แล้วมั้ง?\nแม้ฉันจะรู้ตำแหน่งคร่าวๆ ของ Strongbox ใน Hollow แต่จะไปถึงที่นั่นได้ยังไง\nก็ต้องพึ่ง{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ดีนะ!", "Galgame_Chapter1_34_01": "อืม... อากาศแถวนี้ ดูเหมือนจะหนาแน่นขึ้นเล็กน้อยนะ", "Galgame_Chapter1_34_02": "ใช่ ดูเหมือนว่าความละเอียดภาพของเซ็นเซอร์วิดีโอของฉันก็ต่ำลงนิดหน่อยเหมือนกัน", "Galgame_Chapter1_34_03": "นี่หมายความว่าพวกเรา...", "Galgame_Chapter1_34_04": "ใช่มั้ย Proxy?", "Galgame_Chapter1_34_05": "ขอโทษที ฉันได้ยินไม่ชัด", "Galgame_Chapter1_34_05_01": "ขอโทษที ฉันได้ยินไม่ชัด Nicole เมื่อกี้เธอได้พูดอะไรรึเปล่า?", "Galgame_Chapter1_34_05_01F": "โทษที Nicole! เมื่อกี้ฉันได้ยินไม่ชัด เธอพูดว่าไงนะ?", "Galgame_Chapter1_34_06": "หืม? อ่อใช่ๆ ๆ", "Galgame_Chapter1_34_06_01": "หืม? อ๋อ ใช่ เธอพูดถูก", "Galgame_Chapter1_34_06_01F": "หืม? อ่า... ใช่ๆ Nicole เธอพูดถูก", "Galgame_Chapter1_34_06_02": "\"Phaethon\" เมื่อกี้{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ฟังที่ฉันพูดเลยใช่มั้ย?! วันนี้ตั้งแต่เข้ามาใน Hollow ก็จิตใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัว นี่คือท่าทีที่ทำกับลูกค้าประจำงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_34_06_03": "นี่คือท่าทีที่ทำกับลูกค้าประจำงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_34_07": "เฮ้ อย่าใจลอยเวลานำทางเซ่ {M#นาย}{F#เธอ}คือ \"Phaethon\" Proxy ที่ฉันยอมควักเงินก้อนโต เพื่อจ้างมาเชียวนะ! หึ เดี๋ยวก็ให้คะแนนแย่ๆ ใน Inter-Knot ซะหรอก!", "Galgame_Chapter1_34_08": "เดี๋ยวก็ให้คะแนนแย่ๆ ใน Inter-Knot ซะหรอก!", "Galgame_Chapter1_34_09": "ถึงแม้ว่าอาจจะเกิดปัญหาขึ้น แต่ก็ยังรู้สึกโมโหนิดๆ", "Galgame_Chapter1_34_09_01": "ถึงแม้ว่าอาจจะเกิดปัญหาขึ้น แต่ก็ยังรู้สึกโมโหนิดๆ", "Galgame_Chapter1_34_09_01F": "ถึงแม้ว่าอาจจะเกิดปัญหาขึ้น แต่ก็ยังรู้สึกโมโหนิดๆ", "Galgame_Chapter1_34_09_02": "พี่ นี่มันไม่ใช่ \"อาจจะเกิดปัญหา\" แล้วล่ะ มีบางอย่างผิดปกติกับ H.D.D. จริงๆ มีการแจ้งเตือนข้อผิดพลาดตรงแบ็กเอนด์", "Galgame_Chapter1_34_09_02F": "Belle นี่มันไม่ใช่ \"อาจจะเกิดปัญหา\" แล้วล่ะ มีบางอย่างผิดปกติกับ H.D.D. จริงๆ มีการแจ้งเตือนข้อผิดพลาดตรงแบ็กเอนด์", "Galgame_Chapter1_34_10": "{M#Belle}{F#พี่} การเชื่อมต่อของ H.D.D. ไม่เสถียรเลย", "Galgame_Chapter1_34_10_01": "Belle ได้ยินมั้ย? การเชื่อมต่อ H.D.D. ไม่ค่อยเสถียรเลย", "Galgame_Chapter1_34_10_01F": "พี่ ได้ยินมั้ย? การเชื่อมต่อ H.D.D. ไม่ค่อยเสถียรเลย", "Galgame_Chapter1_34_11": "ได้ยินแล้ว ขอดูก่อนนะ... แปลกแฮะ แบ็กเอนด์ของ H.D.D. มีการแจ้งเตือนข้อผิดพลาด จริงๆ ด้วย", "Galgame_Chapter1_34_12": "ได้ยินแล้ว ขอดูก่อนนะ... แปลกแฮะ แบ็กเอนด์ของ H.D.D. มีการแจ้งเตือนข้อผิดพลาด จริงๆ ด้วย", "Galgame_Chapter1_34_13": "รอเดี๋ยวนะ พี่จะลองซิงค์เพื่อดีบั๊กมันดูหน่อย", "Galgame_Chapter1_34_14": "รอเดี๋ยวนะ ฉันจะลองซิงค์เพื่อดีบั๊กมันดูหน่อย", "Galgame_Chapter1_34_15": "คุณผู้จัดการ? พวกเรายังจะไปต่อกันอยู่มั้ย?", "Galgame_Chapter1_34_16": "ทุกคน ดูเหมือนความเคลื่อนไหวของ Hollow จะส่งผลกระทบต่อสัญญาณของ H.D.D. นิดหน่อย ระวังตัวกันด้วย!", "Galgame_Chapter1_34_17": "ทุกคน ดูเหมือนความเคลื่อนไหวของ Hollow จะส่งผลกระทบต่อสัญญาณของ H.D.D. นิดหน่อย ระวังกันหน่อยนะ!", "Galgame_Chapter1_39_01": "ทุกคน ตอนนี้พวกเราเข้าใกล้ขบวนรถไฟแล้ว!", "Galgame_Chapter1_39_02": "เป้าหมายการต่อสู้ต่อไปนั้นง่ายมาก: จัดการทหารยาม ยึดรถไฟ แล้วก็เผ่น!", "Galgame_Chapter1_39_03": "รับทราบ!", "Galgame_Chapter1_39_04": "ตึง ตึงตึงตึงตึง ตึง ตึงตึงตึงตึง ตึง ตึงตึงตึงตึง...", "Galgame_Chapter1_39_05": "เอ๋? Anby ถูกแรงกดดันของการต่อสู้ที่กำลังจะเกิดขึ้น\nจนติงต๊องไปแล้วงั้นเหรอ?", "Galgame_Chapter1_39_06": "ไม่ใช่หรอก ฉันเดาว่าเธอน่าจะกำลังทำเสียงให้สอดคล้องกับบรรยากาศ\nคงจะจำมาจากหนังเรื่องไหนซักเรื่องนั่นแหละ...", "Galgame_Chapter1_39_07": "พอได้แล้ว Anby หยุดทำเสียงดนตรีประกอบได้แล้ว ทุกคนรู้อยู่แล้ว\nว่าการต่อสู้ที่กำลังจะเกิดขึ้นสำคัญแค่ไหน", "Galgame_Chapter1_39_08": "Proxy อีกเดี๋ยวเรื่องการขับรถไฟ ขอยกให้เป็นหน้าที่ของ{M#นาย}{F#เธอ}นะ\nทาง{M#นาย}{F#เธอ}เตรียมตัวไปถึงไหนแล้ว?", "Galgame_Chapter1_39_09": "ฉัน... ฉันจะพยายาม", "Galgame_Chapter1_39_09_01": "...ถึงฉันจะมีแค่ใบขับขี่รถยนต์ทั่วไป แต่ฉันก็จะพยายามอย่างเต็มที่นะ", "Galgame_Chapter1_39_09_01F": "...ถึงฉันจะมีแค่ใบขับขี่รถยนต์ทั่วไป แต่ฉันก็จะพยายามอย่างเต็มที่นะ", "Galgame_Chapter1_39_09_02": "ไม่ต้องกังวล เจ้านาย ฉันจะอธิบายวิธีการให้เข้าใจอย่างละเอียด", "Galgame_Chapter1_39_10": "มือของฉันคู่นี้ แทบจะรอไม่ไหวแล้ว!", "Galgame_Chapter1_39_10_01": "มือของฉันคู่นี้ แทบจะรอไม่ไหวแล้วล่ะ", "Galgame_Chapter1_39_10_01F": "หึหึ มือของฉันคู่นี้ แทบจะรอไม่ไหวแล้วล่ะ!", "Galgame_Chapter1_39_10_02": "ไม่ค่อยได้เห็นพี่คึกคักขนาดนี้เลย... สู้ๆ นะ!", "Galgame_Chapter1_39_10_02F": "เธอยังคึกคักเหมือนเดิมเลยนะ แต่อย่าตื่นเต้นมากเกินไปล่ะ\nต้องแน่ใจก่อนว่าทุกอย่างจะสำเร็จ", "Galgame_Chapter1_39_11": "เอาล่ะ งั้นก็เตรียมตัวให้พร้อม เล่นพวกมันตอนเผลอซะเลย!", "Galgame_Jianzhang_00": "ลานจอดรถหลังร้าน \"Random Play\"", "Galgame_Jianzhang_01": "Belle มาได้จังหวะพอดี มานี่เร็ว", "Galgame_Jianzhang_02": "พี่ มาได้ซักทีนะ มานี่เร็ว!", "Galgame_Jianzhang_03": "...นี่กำลังทำอะไรเนี่ย?", "Galgame_Jianzhang_03_01": "...นี่กำลังทำอะไรเนี่ย?", "Galgame_Jianzhang_03_01F": "เอ่อ... นี่กำลังทำอะไรเนี่ย?", "Galgame_Jianzhang_04": "กำลังทำพิธีแปลกๆ อะไรเนี่ย!", "Galgame_Jianzhang_04_01": "กำลังทำพิธีแปลกๆ อะไรเนี่ย!", "Galgame_Jianzhang_04_01F": "นี่พี่กำลังทำพิธีแปลกๆ อะไรเนี่ย!", "Galgame_Jianzhang_05": "อ้อ เธอหมายถึงถุงขยะพวกนี้เหรอ ข้างในเป็นเครื่องส่งสัญญาณของ Bangboo\nถ้ารวมกันมากขนาดนี้ ก็เทียบเท่ากับเครื่องตัดสัญญาณพลังงานต่ำหลายเครื่อง\nเลยล่ะ", "Galgame_Jianzhang_06": "อ้อ พี่หมายถึงถุงขยะพวกนี้เหรอ ข้างในเป็นเครื่องส่งสัญญาณของ Bangboo\nถ้ารวมกันมากขนาดนี้ ก็เทียบเท่ากับเครื่องตัดสัญญาณพลังงานต่ำหลายเครื่อง\nเลยล่ะ!", "Galgame_Jianzhang_07": "ถ้ามีของพวกนี้ เวลาคุยกันพวกเราก็ไม่ต้องกลัวพวกที่หูตาเป็นสับปะรดแล้ว...", "Galgame_Jianzhang_07_01": "ใช่แล้ว หมายถึงยัย AI ที่ชื่อว่า Fairy นั่นแหละ", "Galgame_Jianzhang_08": "ถ้ามีของพวกนี้ เวลาคุยกันพวกเราก็ไม่ต้องกลัวพวกที่หูตาเป็นสับปะรดแล้ว...", "Galgame_Jianzhang_08_01": "ใช่แล้ว หมายถึงยัย AI ที่ชื่อว่า Fairy นั่นแหละ", "Galgame_Jianzhang_09": "พวกเราต้องคุยกันเกี่ยวกับเรื่องของยัยนั่นซักหน่อย", "Galgame_Jianzhang_10": "พี่ พวกเราต้องคุยกันเกี่ยวกับเรื่องของยัยนั่นซักหน่อย", "Galgame_Jianzhang_11": "อยากจะปรึกษาอยู่พอดี", "Galgame_Jianzhang_11_01": "อืม อันที่จริงพี่ก็อยากจะปรึกษาเธอเรื่องนี้อยู่พอดี", "Galgame_Jianzhang_11_01F": "อืม อันที่จริงฉันก็อยากจะปรึกษาพี่เรื่องนี้อยู่พอดี", "Galgame_Jianzhang_11_02": "ฉันเห็นยัยนั่นเอาแต่เรียกพี่ว่า \"เจ้านาย\" ทั้งวัน ก็คิดว่าพี่จะตกหลุมพรางกับคำว่า\n\"เจ้านาย\" ไปแล้วซะอีก ได้เห็นท่าทางเตรียมพร้อมของพี่แบบนี้ ฉันก็วางใจ", "Galgame_Jianzhang_11_02F": "ฉันเห็นยัยนั่นเอาแต่เรียกเธอว่า \"เจ้านาย\" ทั้งวัน ก็คิดว่าเธอจะตกหลุมพรางกับคำว่า\n\"เจ้านาย\" ไปแล้วซะอีก ได้เห็นท่าทางเตรียมพร้อมของเธอแบบนี้ พี่ก็วางใจ", "Galgame_Jianzhang_12": "หืม? นี่เป็นช่วงซุบซิบนินทาคนมาใหม่สินะ?", "Galgame_Jianzhang_12_01": "หืม? นี่เป็นช่วงซุบซิบนินทาคนมาใหม่สินะ? บรรยากาศเหมือนอยู่ในที่ทำงานหน่อยๆ แฮะ", "Galgame_Jianzhang_12_01F": "หืม? นี่เป็นช่วงซุบซิบนินทาคนมาใหม่สินะ? ถ้าพูดถึงเรื่องนี้ ฉันไม่มีง่วงแน่นอน!", "Galgame_Jianzhang_12_02": "พี่นี่ใจถึงจริงๆ ...นี่มันเป็นหัวข้อที่ซีเรียสมากเลยนะ!", "Galgame_Jianzhang_12_02F": "มองโลกในแง่ดีก็โอเคแหละ แต่หัวข้อสนทนานี้ ต้องจริงจังกันซักหน่อย", "Galgame_Jianzhang_15": "นี่ก็ผ่านมาระยะนึงแล้ว ตั้งแต่ตอนที่พวกเรายอมให้ Fairy มีส่วนร่วมกับ\nงานของ Proxy ซึ่งช่วงที่ผ่านมา เส้นทางที่เธอใช้หนีออกจาก Hollow\nก็เป็น Fairy ที่คอยคำนวณให้ตลอด", "Galgame_Jianzhang_16": "นี่ก็ผ่านมาระยะนึงแล้ว ตั้งแต่ตอนที่พวกเรายอมให้ Fairy มีส่วนร่วมกับ\nงานของ Proxy ซึ่งช่วงที่ผ่านมา เส้นทางที่พี่ใช้หนีออกจาก Hollow\nก็เป็น Fairy ที่คอยคำนวณให้ตลอด", "Galgame_Jianzhang_17": "เธอเองก็น่าจะสังเกตได้เหมือนกันว่า Fairy ไม่ได้พึ่งพาข้อมูลท้องถิ่นเลย\nและก็ไม่ได้ร้องขอการสนับสนุนใดๆ ด้วย แต่กลับได้เส้นทางเร็วกว่าที่พวกเรา\nเคยทำได้ถึง 270 เท่า", "Galgame_Jianzhang_18": "พี่เองก็น่าจะสังเกตได้เหมือนกันว่า ยัยนั่นไม่ได้พึ่งพาข้อมูลท้องถิ่นเลย\nและก็ไม่ได้ร้องขอการสนับสนุนใดๆ ด้วย แต่กลับได้เส้นทางเร็วกว่าที่พวกเรา\nเคยทำได้ถึง 270 เท่า", "Galgame_Jianzhang_19": "การทำแบบนี้ได้ ไม่ใช่เพราะ Fairy ไม่ต้องการข้อมูลใน Hollow แต่เป็นเพราะ\nยัยนั่นสามารถรับข้อมูลสำคัญทั้งหมดได้ในพริบตา ก่อนหน้านี้ก็บอกว่ามีสิทธิ์\nในการเข้าถึงอุปกรณ์อัจฉริยะมากกว่า 80% ของทั้งเมือง ซึ่งก็ดูเหมือนว่าจะเป็น\nเรื่องจริง", "Galgame_Jianzhang_20": "การทำแบบนี้ได้ ไม่ใช่เพราะ Fairy ไม่ต้องการข้อมูลใน Hollow แต่เป็นเพราะ\nยัยนั่นสามารถรับข้อมูลสำคัญทั้งหมดได้ในพริบตา ก่อนหน้านี้ก็บอกว่ามีสิทธิ์\nในการเข้าถึงอุปกรณ์อัจฉริยะมากกว่า 80% ของทั้งเมือง ซึ่งก็ดูเหมือนว่าจะเป็น\nเรื่องจริง", "Galgame_Jianzhang_21": "ถ้าบอกว่าก่อนหน้านี้ พวกเราทำได้แค่แอบมองมุมใดมุมหนึ่งของ Hollow\nตอนนี้ก็ต้องขอบคุณ Fairy ที่ทำให้ภาพทั้งหมดใน Hollow มาปรากฏอยู่\nตรงหน้าเราได้ เพียงแต่ว่า...", "Galgame_Jianzhang_22": "ถ้าบอกว่าก่อนหน้านี้ พวกเราทำได้แค่แอบมองมุมใดมุมหนึ่งของ Hollow\nตอนนี้ก็ต้องขอบคุณ Fairy ที่ทำให้ภาพทั้งหมดใน Hollow มาปรากฏอยู่\nตรงหน้าเราได้ เพียงแต่ว่า...", "Galgame_Jianzhang_23": "พวกเราดันไม่มีบัญชี \"Phaethon\" ซะแล้ว", "Galgame_Jianzhang_23_01": "ไม่มีบัญชี Inter-Knot ของ \"Phaethon\" ซะแล้ว ต่อให้ความสามารถ Proxy\nของเราเพิ่มขึ้น แต่ก็ยากที่จะกลับไปอยู่ระดับเดิมในเวลาสั้นๆ", "Galgame_Jianzhang_23_01F": "ไม่มีบัญชี Inter-Knot ของ \"Phaethon\" ซะแล้ว ต่อให้ความสามารถ Proxy\nของเราเพิ่มขึ้น แต่ก็ยากที่จะกลับไปอยู่ระดับเดิมในเวลาสั้นๆ", "Galgame_Jianzhang_23_02": "อืม เรื่องนี้สำคัญมากจริงๆ นั่นแหละ แต่สิ่งที่ฉันอยากจะพูดถึงก็คือ ปัญหาที่ซ่อนอยู่ของ Fairy", "Galgame_Jianzhang_23_02F": "อืม เรื่องนี้สำคัญมากจริงๆ นั่นแหละ แต่สิ่งที่พี่อยากจะพูดถึงก็คือ ปัญหาที่ซ่อนอยู่ของ Fairy", "Galgame_Jianzhang_23_03": "ความสามารถของ Fairy เป็นสิ่งที่กองกำลังระดับสูงใน\nNew Eridu ใฝ่ฝัน ซึ่งมันยุ่งยากเกินไปสำหรับเรา", "Galgame_Jianzhang_23_03F": "ความสามารถของ Fairy เป็นสิ่งที่กองกำลังระดับสูงใน\nNew Eridu ใฝ่ฝัน ซึ่งมันยุ่งยากเกินไปสำหรับเรา", "Galgame_Jianzhang_24": "ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ ในโลกนี้หรอก", "Galgame_Jianzhang_24_01": "ในโลกนี้ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ ตัวตนของ Fairy ยังเป็นปัญหาอยู่...", "Galgame_Jianzhang_24_01F": "ในโลกนี้ไม่มีอะไรได้มาฟรีๆ สำหรับพวกเราแล้ว ฉันว่าตัวตนของ Fairy ยังเป็นปัญหาอยู่...", "Galgame_Jianzhang_24_02": "ใช่แล้ว ความสามารถของ Fairy เป็นสิ่งที่กองกำลังระดับสูงใน New Eridu\nใฝ่ฝันจริงๆ นี่มันไม่ใช่แค่เรื่องยุ่งยากแล้ว แต่เป็นภูเขาไฟที่รอวันปะทุเลยล่ะ", "Galgame_Jianzhang_24_02F": "ใช่แล้ว ความสามารถของ Fairy เป็นสิ่งที่กองกำลังระดับสูงใน New Eridu\nใฝ่ฝันจริงๆ นี่มันไม่ใช่แค่เรื่องยุ่งยากแล้ว แต่เป็นภูเขาไฟที่รอวันปะทุเลยล่ะ", "Galgame_Jianzhang_24_03": "อีกอย่างตอนที่ Fairy บังคับให้พี่เป็นเจ้านาย ก็เคยพูดว่าให้ยัยนั่นกับพี่\n\"รอคอยโอกาส เพื่อทำข้อตกลงให้สำเร็จ\" ด้วย", "Galgame_Jianzhang_24_03F": "อีกอย่างตอนที่ Fairy บังคับให้เธอเป็นเจ้านาย ก็เคยพูดว่าให้ยัยนั่นกับเธอ\n\"รอคอยโอกาส เพื่อทำข้อตกลงให้สำเร็จ\" ด้วย", "Galgame_Jianzhang_24_04": "แต่ยัยนั่นกลับไม่ยอมบอกรายละเอียดออกมาเลย เรื่องนี้ทำให้ฉันรู้สึกตงิดใจมากทีเดียว", "Galgame_Jianzhang_24_04F": "แต่ยัยนั่นกลับไม่ยอมบอกรายละเอียดออกมาเลย เรื่องนี้ต้องไม่ธรรมดาแน่นอน", "Galgame_Jianzhang_25": "แต่ว่า ถ้าสามารถใช้ประโยชน์จากพลังของเธออย่างเหมาะสมละก็...", "Galgame_Jianzhang_25_01": "แต่ว่า ถ้าสามารถใช้ประโยชน์จากพลังของเธออย่างเหมาะสมได้ละก็ ไม่แน่อาจพบเบาะแสของเรื่องนั้น ที่พวกเราคอยตามสืบมาโดยตลอดก็ได้! แม้แต่ความปรารถนาของอาจารย์ก็...", "Galgame_Jianzhang_25_01F": "แต่ว่า ถ้าสามารถใช้ประโยชน์จากพลังของเธออย่างเหมาะสมได้ละก็ ไม่แน่อาจพบเบาะแสของเรื่องนั้น ที่พวกเราคอยตามสืบมาโดยตลอดก็ได้ แม้แต่ความปรารถนาของอาจารย์ก็...", "Galgame_Jianzhang_25_02": "ใช่แล้ว เอาเป็นว่า เราต้องคิดหาวิธีสืบประวัติของ Fairy ให้ได้ก่อน", "Galgame_Jianzhang_25_02F": "ใช่แล้ว... เอาเป็นว่า เราต้องคิดหาวิธีสืบประวัติของ Fairy ให้ได้ก่อน", "Galgame_Jianzhang_31": "แน่นอนว่าพวกเราไม่สามารถเร่งรีบตรวจสอบเรื่องของ Fairy ได้ ยังไงก็\nค่อยเป็นค่อยไปเถอะ ยังดีที่ความสามารถในการปกปิดตัวเองของยัยนั่นสูงมาก\nอย่างน้อยตอนนี้ก็ไม่ต้องกังวลเรื่องแฮ็กเกอร์เหมือนเมื่อก่อนแล้ว", "Galgame_Jianzhang_32": "แน่นอนว่าพวกเราไม่สามารถเร่งรีบตรวจสอบเรื่องของ Fairy ได้ ยังไงก็\nค่อยเป็นค่อยไปเถอะ ยังดีที่ความสามารถในการปกปิดตัวเองของยัยนั่นสูงมาก\nอย่างน้อยตอนนี้ก็ไม่ต้องกังวลเรื่องแฮ็กเกอร์เหมือนเมื่อก่อนแล้ว", "Galgame_Jianzhang_37": "ตอนนี้การตรวจสอบเป็นยังไงบ้าง?", "Galgame_Jianzhang_37_01": "ก่อนหน้านี้ เหมือนเธอจะให้ Cunning Hares ไปสืบดูนี่ พวกนั้นได้เรื่องอะไรบ้างมั้ย?", "Galgame_Jianzhang_37_01F": "ก่อนหน้านี้ เหมือนพี่จะให้ Cunning Hares ไปสืบดูนี่ พวกนั้นได้เรื่องอะไรบ้างมั้ย?", "Galgame_Jianzhang_38": "ร่วมมือกับยัยนั่นไปก่อนก็แล้วกัน", "Galgame_Jianzhang_38_01": "ตอนนี้ก็ร่วมมือกับ Fairy ไปอย่างสันติก่อนก็แล้วกัน", "Galgame_Jianzhang_38_01F": "ตอนนี้ก็ร่วมมือกับ Fairy ไปอย่างสันติก่อนก็แล้วกัน", "Galgame_Jianzhang_39": "เฮอะ ยัยนั่นเป็นแค่ AI แท้ๆ แต่เวลาคุยกับฉัน กลับไม่เกรงใจกันเลยซักนิด!\nแต่ตอนนี้ก็ไม่มีทางเลือกล่ะนะ", "Galgame_Jianzhang_39_01": "จะว่าไป พี่ยังจำได้มั้ย? ก่อนหน้านี้ฉันขอให้ Cunning Hares ช่วยไปสืบเรื่องของ Fairy มา แต่ว่า...", "Galgame_Jianzhang_40": "ร่วมมือไปอย่างสันติงั้นเหรอ ยัยนั่นไม่เกรงใจฉันเลยซักนิด...\nแต่ตอนนี้ก็ไม่มีวิธีอื่นล่ะนะ", "Galgame_Jianzhang_40_01": "ก่อนหน้านี้ก็เคยขอให้ Cunning Hares ไปสืบเรื่องของ Fairy มา แต่ว่า...", "Galgame_Jianzhang_41": "ไม่มีความคืบหน้าเลย... Nicole รับคำขอ Strongbox มาจากนายหน้านิรนาม\nไม่มีการติดต่อกับคนที่เกี่ยวข้องโดยตรง เมื่อไม่กี่วันก่อนเขาบอกว่าจะลองใช้\nช่องทางของแก๊ง Red Fang ดู แล้วจากนั้นก็เงียบหายไปเลย", "Galgame_Jianzhang_41F": "ไม่มีความคืบหน้าเลย... Cunning Hares รับคำขอ Strongbox มาจาก\nนายหน้านิรนาม ไม่มีการติดต่อกับคนที่เกี่ยวข้องโดยตรง เมื่อไม่กี่วันก่อน\nNicole บอกว่าจะลองใช้ช่องทางของแก๊ง Red Fang ดู แล้วจากนั้นก็\nไม่ได้ติดต่อมาอีกเลย", "Galgame_Jianzhang_42": "ฉันรู้สึกว่าช่องทางนี้ ดูไม่ค่อยน่าเชื่อถือเลย หวังว่าพวกนั้น\nจะไม่สร้างปัญหาอะไรนะ", "Galgame_Jianzhang_42F": "พี่รู้สึกว่าช่องทางนี้ ดูไม่ค่อยน่าเชื่อถือเท่าไหร่ ตอนนี้หวังแค่ว่า\nพวกนั้นจะไม่สร้างปัญหาอะไรอีก", "Galgame_Jianzhang_42_01": "ยังไงซะคนพวกนั้น ก็มีความสามารถในการ\n\"ทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่ และทำเรื่องใหญ่ให้ยุ่งยากกว่าเดิม\"", "Galgame_Jianzhang_42_01F": "ยังไงซะคนพวกนั้น ก็มีความสามารถในการ\n\"ทำเรื่องเล็กให้เป็นเรื่องใหญ่ และทำเรื่องใหญ่ให้ยุ่งยากกว่าเดิม\"", "Galgame_Jianzhang_43": "เอาล่ะ พูดเรื่องนี้มาพอประมาณแล้ว วันนี้พอแค่นี้ก่อน!", "Galgame_Jianzhang_43F": "เอาล่ะ พูดเรื่องนี้มาพอประมาณแล้ว ไว้ค่อยว่ากันต่อละกัน", "Galgame_Jianzhang_44": "พี่ ช่วงนี้พี่มัวแต่พยายามสร้างชื่อเสียงของบัญชี Inter-Knot อันใหม่ขึ้นมา\nแล้วยังต้องจัดการร้านวิดีโออีก ไม่ค่อยได้พักผ่อนเลย", "Galgame_Jianzhang_44F": "Belle ช่วงนี้เธอมัวแต่พยายามสร้างชื่อเสียงของบัญชี Inter-Knot อันใหม่ขึ้นมา\nแล้วยังต้องจัดการร้านวิดีโออีก ไม่ค่อยได้พักผ่อนเลย", "Galgame_Jianzhang_44_01": "วันนี้เรามาดูทีวีกันเถอะ จะได้ผ่อนคลายซักหน่อย", "Galgame_Jianzhang_44_01F": "วันนี้เรามาดูทีวีกันเถอะ จะได้ผ่อนคลายซักหน่อย", "Gallery_AvatarDetail": "รายละเอียดตัวละคร", "Gallery_BanDes": "ไม่รองรับการดำเนินการนี้ในโหมดพรีวิว", "Gallery_ItemDetail": "รายละเอียดไอเทม", "GarbageText": "เลือกทิ้ง Resonium 1 ชิ้น", "GetRewardTips_ItemBeyondMaxNum": "ไอเทมที่เกินถูกส่งไปยังอีเมลแล้ว", "GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับตรารับรองระดับพิเศษได้หนึ่งอัน", "GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_name": "ตรารับรองระดับพิเศษแบบเลือกเอง", "GiftPack_AvatarLevelBreakSelect_A_story": "แม้แต่ในหมู่ Hollow Raider ที่มากไปด้วยประสบการณ์ ของชนิดนี้ถือได้ว่ามีความแข็งค่าอย่างแน่นอน กรุณาใช้งานอย่างวางใจ! คุณภาพของเหรียญมีความน่าเชื่อถือ และปัญหาเกี่ยวกับการครอบครองก็ได้รับการแก้ไขแล้วเรียบร้อย", "GiftPack_AvatarSkillSelect_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับชิปกลยุทธ์พิเศษได้หนึ่งประเภท", "GiftPack_AvatarSkillSelect_A_name": "ชิปกลยุทธ์แบบเลือกเอง", "GiftPack_AvatarSkillSelect_A_story": "พวก Bangboo ของ \"141\" เป็นมิตรและไร้พิษภัย แต่ไม่เคยมีใครสามารถซื้อชิปเพิ่มเติมจากพวกมันได้เลย... ดูจาก \"หลักฐาน\" ที่อยู่ตรงหน้านี้แล้ว คงหนีไม่พ้นกลยุทธ์กระตุ้นความอยากซื้อ", "GiftPack_BackWeaponSelect_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับหนึ่งใน W-Engine แรงก์ A ต่อไปนี้ได้: Precious Fossilized Core, Rainforest Gourmet, Starlight Engine, Slice of Time, Original Transmorpher", "GiftPack_BackWeaponSelect_A_name": "กล่องรีสตาร์ตอาวุธแรงก์ A แบบเลือกเอง", "GiftPack_BackWeaponSelect_A_story": "กล่องของขวัญ W-Engine ที่เตรียมไว้สำหรับผู้ที่ต้องการเริ่มต้นอาชีพการงานใหม่ สำหรับผู้ที่ต้องการก้าวหน้าในอาชีพใหม่แล้ว นี่แหละคือความช่วยเหลือที่คุ้มค่าที่สุด", "GiftPack_Google_1": "แพ็กรางวัลพัฒนาพื้นฐาน", "GiftPack_Google_1_des": "หลังจากแลกรับ จะได้บันทึกนักสำรวจชำนาญการ 3 อัน, สารเคลือบอีเทอร์ 2 อัน, โมดูลอัลกอริทึม Bangboo 2 อัน และ Denny 3,000 เหรียญ", "GiftPack_Google_2": "แพ็กรางวัลพัฒนาขั้นสูง", "GiftPack_Google_2_des": "หลังจากแลกรับ จะได้บันทึกนักสำรวจชำนาญการ 5 อัน, สารเคลือบอีเทอร์ 3 อัน, Bangboo System Widget 2 อัน และ Denny 5,000 เหรียญ", "GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับส่วนประกอบ W-Engine รุ่นผสมได้หนึ่งอัน", "GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_name": "ส่วนประกอบรุ่นผสมแบบเลือกเอง", "GiftPack_WeaponLevelBreakSelect_A_story": "เป็นเรื่องยากที่จะบอกได้ว่า เซ็ตแบบเลือกเองได้รับความนิยมจากแฟนดนตรี หรือว่านักสำรวจมากกว่ากันแน่ แต่ถ้าไม่อยากทนต่อเสียงคุณภาพต่ำ... ไม่ว่าจะเพื่อหูหรือชีวิต ได้โปรดเลือดส่วนประกอบอย่างระมัดระวังด้วย", "GiftPack_WeaponSelect_A_des": "หลังจากใช้งาน จะสามารถเลือกรับ W-Engine [The Vault], [Demara Battery Mark II], [Starlight Engine Replica] หรือ [Housekeeper] ได้หนึ่งชิ้น", "GiftPack_WeaponSelect_A_name": "กล่องของขวัญแบบเลือกเอง", "GiftPack_WeaponSelect_A_story": "กล่องของขวัญ W-Engine ที่ขายดีที่สุดในเมือง ท่ามกลางรีวิวสินค้ามากมาย มีแม้กระทั่ง ID จำนวนหนึ่งที่ดูคุ้นเคย; ถ้าไปคุยกับเพื่อนๆ พวกนี้ เกี่ยวกับรสนิยมในการเลือก W-Engine... ไม่แน่ว่าอาจจะเห็นพ้องต้องกันก็ได้!", "Gift_2000002_name": "กล่องของขวัญ Inter-Knot Lv.10", "Gift_2000003_name": "กล่องของขวัญ Inter-Knot Lv.20", "Gift_2000004_name": "กล่องของขวัญ Inter-Knot Lv.30", "Gift_2000005_name": "กล่องของขวัญ Inter-Knot Lv.40", "Gift_2000006_name": "กล่องของขวัญ Inter-Knot Lv.50", "Gift_2000009_name": "เสบียงตราเลื่อนขั้น", "Gift_2000010_name": "เสบียงส่วนประกอบ W-Engine", "Gift_2000011_name": "เสบียง Bangboo Software", "Gift_2000012_name": "เสบียงทรัพยากรฝึกฝนพิเศษ", "Gift_2000013_name": "เสบียง W-Engine Power Source", "Gift_2000014_des": "ใช้เพื่อรับ: \nMaster Tape ×2, บันทึกนักสำรวจชำนาญการ ×20, บันทึกนักสำรวจทางการ ×80, W-Engine Energy Module ×10, W-Engine Power Supply ×40, Denny ×150,000", "Gift_2000014_name": "แพ็กรางวัลลงทะเบียนล่วงหน้า Zenless Zone Zero", "Gift_2000015_des": "ใช้เพื่อรับ: \nMaster Tape ×2, บันทึกนักสำรวจทางการ ×80, W-Engine Power Supply ×40, Denny ×150,000", "Gift_2000015_name": "แพ็กรางวัลเข้าเมือง Zenless Zone Zero", "Gift_2000017_name": "กล่องของขวัญ \"ต้อนรับมือใหม่\"", "Gift_2000018_name": "กล่องของขวัญ \"ชวนจากใจจริง\"", "Gift_2000019_name": "กล่องของขวัญ \"เชิญชวนด้วยรัก\"", "Gift_2000020_name": "กล่องของขวัญ \"คำเชิญสุดพิเศษ\"", "Gift_2000021_name": "กล่องของขวัญชมภาพยนตร์ \"คลาสสิกรีรัน\"", "Gift_2000022_name": "แพ็กเครื่องดื่มพลังงาน \"สูตรพิเศษ\" แบบครอบครัว", "Gift_2000023_name": "เสบียงทดสอบเกียรติยศ", "Gift_2000024_name": "เสบียงปรับแก้ W-Engine", "Gift_2090003_des": "ไม่มีการดรอป", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble01": "งืดงืดงืด...อืดงืด!\n(Golden Bangboo... หนีไปแล้ว!)", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble02": "งืดงืด อืดงืด!\n(ตรงนี้~ ตรงนี้!)", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble03": "งืดงืด อืดอืดงืด!\n(มาตรงนี้แล้ว!)", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_01": "รถของคุณ เป็นรุ่น M1 ของ Fox ใช่มั้ย?", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_02": "ถึงแม้ภายนอกจะดูไม่สวยงาม แต่ประสิทธิภาพมั่นคงมาก เหมือนสมาชิกในครอบครัวที่พึ่งพาได้", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_03": "จู่ๆ Anton ก็สนใจรถขึ้นมา?", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_04": "Anton รู้จักรถดีเลยนะ...", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_05": "ฮ่าฮ่า ไม่ขนาดนั้นหรอก!", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_06": "เป็นเพื่อน... ครั้งก่อนหลังจากเขาช่วยขันน็อตให้รถบรรทุกที่หยุดชะงัก ก็กลายเป็นเพื่อนกับรถเฉย", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_07": "ฉันคิดว่ามันอาจจะเหงามาก จึงอยากแนะนำเพื่อนให้เขาเยอะๆ", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_08": "เวลาเห็นรถเท่ๆ บนถนนอย่าลืมถ่ายรูปส่งมาให้ฉันด้วย เพื่อนอาจจะอยากจะรู้จักก็ได้!", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_09": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_10": "ให้ฉันจัดการ สบายใจได้", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_11": "ฉันรู้ว่าคุณพึ่งพาได้! ฉันฝากคุณจัดการเรื่องการเข้าสังคมของเพื่อนด้วยนะ!", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_12": "ขอบคุณนะ! แต่ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องรถเท่าไหร่", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble15_name": "Anton", "GoldenBombIntro_Quest01_Bubble16_01": "ขอฝากการใช้ชีวิตในสังคมของเพื่อนไว้กับคุณแล้วกันนะ!", "GoldenBombIntro_Quest02_Bubble01": "อืดงืด งืดงืดอืด...\n(รั้งสูงมาก เป็นอุปสรรคจริงๆ...)", "GoldenBombIntro_Quest02_Bubble02": "งืดงืด อืดงืดงืด!\n(หึหึ~)", "GoldenBombIntro_Quest02_Bubble03": "อืดงืดงืด งืดงืด...\n(อะ เอื้อมไม่ถึง...)", "GoldenBombIntro_Quest04_Bubble01": "งืดงืด อืดงืดงืด!\n(คนที่จับ Golden Bangboo... คือฉัน!)", "GoldenBombIntro_Quest04_Bubble02": "งืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด\n(เฮ้ แน่จริงก็อย่าหนีสิ!)", "GoldenBombIntro_Quest06_Bubble01": "อืดอืดงืด งืดงืด...\n(หวังว่าจะจับได้ง่ายๆ...)", "GoldenBombIntro_Quest07_Bubble01": "อืดงืดงืด งืดงืด!\n(ต้องทำให้ตัวสีทองบลิ๊งๆ นั่นรู้ถึงความร้ายกาจของฉัน!)", "GoldenBombIntro_Quest07_Bubble02": "อืดงืด งืดงืด!\n(ฮือ เหนื่อยจะตายแล้ว!)", "GoldenBombIntro_Quest07_Bubble03": "งืด...งืดงืด...\n(*แฮ่ก* *แฮ่ก*...)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble01": "งืดงืด งืด งืดงืด!\n(Platinum Bangboo!)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble02": "อืดงืด!\n(แพลท!!!)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble03": "งืดงืด!\n(ติ!!!)", "GoldenBombIntro_Quest08_Bubble04": "งืดอืดงืด!\n(นัม!!!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble01": "งืดอืดงืด!\n(อย่าหนี!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble02": "งืดอืดงืด!\n(โอ๊ย!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble03": "อืดงืดอืดงืด?\n(คิดจะจับฉันเหรอ?)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble04": "อืดงืด งืดงืด\n(*แฮ่ก!*)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble05": "อืดอืดงืด อืดงืด!\n(สีทองบลิ๊ง แท่งทองคำ Golden Bangboo สวยที่สุด!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble06": "งืดงืด อืดงืด!\n(สวัสดี Golden!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble07": "งืด อืดอืดงืด!\n(สวัสดี Platinum!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble08": "งืดงืด อืดอืดงืด!\n(Golden ธรรมดา!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble09": "อืดงืดอืดงืดงืด!\n(Platinum อัปลักษณ์!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble10": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด!\n(มีคนประหลาดกำลังมองพวกเรา!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble11": "อืดงืดงืดงืด อืดงืด!\n(แย่แล้ว หนีเร็ว!)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble12": "งืดงืดอืด อืดงืด?\n(ตามมาแล้วเหรอ?)", "GoldenBombIntro_QuestXX_Bubble13": "งืดอืดงืด อืดอืดงืดงืด!\n(พวกแกตีฉันไม่ถูกหรอก!)", "GoldenBomb_NAME": "Golden Bangboo", "GoldenWeek_Coffee_Tips_OB1.1": "จำนวนครั้ง \"{0}\" ที่เหลือในรอบนี้", "GoodsNum": "จำนวนแลกซื้อ", "Goods_BPAdvance": "แผนเติบโต", "Goods_BPImprove": "อัปเกรดแผน", "Goods_Bpluxury": "แผนสะสม", "Goods_MonthlyCard": "สมาชิก Inter-Knot", "Goods_MonthlyCard_Renewal": "ต่ออายุ", "Grace_SkillName": "One of Us", "Grace_SkillText": "มีความกระตือรือร้นอย่างที่สุด พูดชื่นชมวิดีโอเทปให้คนที่เดินผ่านไปมาฟังอย่างไม่หยุดยั้ง โดยไม่มีบทพูดซ้ำเลยตลอดครึ่งชั่วโมง เพียงแต่ไม่มีใครรู้ว่า เธอคนนี้ชื่นชอบในความงามของผลิตภัณฑ์จักรกล ซึ่งการโปรโมตวิดีโอเทปนี้ เป็นแค่ของแถมเฉยๆ", "GroceryText_LockHint": "หลังสำเร็จเควสต์ \"คำขอของ Bangboo\" จะปลดล็อกร้านสะดวกซื้อ", "GroceryText_UnlockHint": "ร้านสะดวกซื้อ \"141\" ปลดล็อกแล้ว", "Grocery_Name_100": "วัสดุระดับ C", "Grocery_Name_101": "วัสดุระดับ B", "Grocery_Name_102": "วัสดุระดับ A", "Grocery_Name_BangboMod": "ชิ้นส่วน Bangboo", "Grocery_Name_Test": "ทดสอบ", "Grocery_TabLocked": "ยังไม่เปิด", "GroupDesc_1": "\"ความลับของ Agent\" Soldier 11", "GroupDesc_2": "\"ความลับของ Agent\" Nekomata", "GroupDesc_201": "Ether Mutants", "GroupDesc_202": "Thugs", "GroupDesc_203": "Corrupted", "GroupDesc_204": "Public Security", "GroupDesc_205": "Rebel Soldier", "GroupDesc_290": "Special", "GroupDesc_3": "\"ความลับของ Agent\" Grace", "GroupDesc_4": "\"ความลับของ Phaethon\"", "Guest_Name_NPC1": "Heddy", "Guest_Name_NPC10": "เด็กหญิงผู้ \"ตามหาช่วงเวลาแห่งวันวาน\"", "Guest_Name_NPC11": "เด็กหญิง \"ประหลาด\"", "Guest_Name_NPC12": "คุณลุงผู้ \"โชคร้าย\"", "Guest_Name_NPC13": "เด็กหญิงผู้ \"ตามหาความรัก\"", "Guest_Name_NPC2": "Sjal", "Guest_Name_NPC3": "Travis", "Guest_Name_NPC4": "พนักงานที่ \"วิตกกังวล\"", "Guest_Name_NPC5": "ชายผู้กล้าหาญ", "Guest_Name_NPC6": "แม่บ้านที่แอบพัก", "Guest_Name_NPC7": "คนติดหนังแนวสืบสวนผู้งงงวย", "Guest_Name_NPC8": "พนักงานออฟฟิศสติฟั่นเฟือน", "Guest_Name_NPC9": "แม่บ้านที่แอบพัก", "HADAL_Layer_ChangeTeam": "เปลี่ยนทีม", "HADAL_Layer_NextLayer": "แนวป้องกันถัดไป", "HADAL_Layer_Text": "แนวป้องกันที่ {0}", "HADAL_LevelInfo": "รายละเอียดด่าน", "HADAL_Max_Layer_Record": "ผลการต่อสู้ที่ดีที่สุด", "HADAL_Next_Layer": "คำเตือน: เลเวลของศัตรูเพิ่มขึ้น และทีมมีการเปลี่ยนแปลง", "HADAL_Previous_Record": "สถิติปฏิบัติการที่ดีที่สุดก่อนหน้า", "HADAL_UI_MonsterResist": "ความต้านทานของศัตรู", "HADAL_UI_PresentLayer": "แนวป้องกันปัจจุบัน", "HADAL_UI_RestartRoom": "รีสตาร์ตการต่อสู้ปัจจุบัน", "HB_Abyss": "Hollow Zero", "HB_Abyss_1": "เมืองที่แห้งแล้ง", "HB_Abyss_Desc": "[กติกาพื้นฐาน]\n• สามารถรับ \"แต้มสำรวจ\" ได้ผ่านการสำรวจ Hollow Zero ซึ่งในแต่ละสัปดาห์ \"แต้มสำรวจ\" ที่สามารถรับได้ จะมีขีดจำกัดอยู่\n• \"แต้มสำรวจ\" สามารถเพิ่ม \"เลเวลใบอนุญาต\" ได้ โดยจะได้รับรางวัลมากมาย ซึ่งรวมถึง Polychrome, Boopon และอื่นๆ\n• ในขณะเดียวกัน ในแต่ละสัปดาห์จะมีการอัปเดตคำขอนำจับ โดยเมื่อสำเร็จคำขอนำจับแล้ว จะได้รับรางวัลเพิ่มเติม ซึ่งรวมถึง Polychrome, Master Tape, Boopon และอื่นๆ", "HB_EnergyCost": "20-100", "HB_EquipBreakMaterial": "ดิสก์ไดรฟ์", "HB_EquipBreakMaterial_Desc": "[กติกาพื้นฐาน]\n• ในเควสต์ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" เมื่อผ่านด่านต่างๆ จะได้รับ ดิสก์ไดรฟ์และสารเคลือบเป็นรางวัล\n• เมื่อสวมใส่ดิสก์ไดรฟ์ ความสามารถด้านการต่อสู้ของ Agent จะเพิ่มขึ้นอย่างมาก และสารเคลือบสามารถใช้เสริมพลังดิสก์ไดรฟ์ได้\n• ระดับการท้าทายยิ่งสูง จำนวนและคุณภาพของรางวัลก็จะยิ่งสูงมากขึ้น", "HB_HadalZone": "Shiyu Defense", "HB_HadalZone_1": "Stable Node", "HB_HadalZone_2": "Critical Node", "HB_HadalZone_3": "Disputed Node", "HB_HadalZone_4": "Ambush Node", "HB_HadalZone_Desc": "[กติกาพื้นฐาน]\n• Shiyu Defense เป็นด่านท้าทายที่มีระดับความยากค่อนข้างสูง ซึ่งจะแบ่งพื้นที่ป้องกันออกเป็น 3 ประเภท:\n Stable Node: ปลดล็อกตามความคืบหน้าการท้าทาย;\n Critical Node: อัปเดตเนื้อหาของด่านเป็นระยะ;\n Disputed Node: ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก และชนะแนวป้องกันที่ 5 ของ Stable Node\n\n• ใน Stable Node และ Critical Node เมื่อกำจัดศัตรูทั้งหมดภายในเวลาที่จำกัดได้ จึงจะสำเร็จการท้าทาย โดยจะได้รับรางวัลที่แตกต่างกันไป ตามระยะเวลาที่สำเร็จความท้าทาย ซึ่งประกอบ Polychrome, แผ่นมาสเตอร์ และรางวัลอื่นๆ\n\n• ใน Disputed Node จะไม่จำกัดระยะเวลาที่ใช้ในการท้าทาย แต่จะให้คะแนนตามจำนวนครั้งที่ Agent เสียชีวิต โดยยิ่งจำนวนครั้งที่เสียชีวิตมีน้อย ก็จะยิ่งได้คะแนนสูง ซึ่งรางวัลที่ได้รับ จะประกอบด้วย Polychrome, แผ่นมาสเตอร์ และรางวัลอื่นๆ", "HB_HandbookButtonGo": "ไป", "HB_HandbookButtonLocked": "ยังไม่ปลดล็อก", "HB_HandbookName": "คู่มือฉบับย่อ", "HB_HandbookTitle": "คู่มือฉบับย่อ", "HB_MonsterCardBoss": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย", "HB_MonsterCardBoss_Desc": "[กติกาพื้นฐาน]\n• ภายในปฏิบัติการ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ที่แตกต่างกัน จะได้รับเศษซากหายาก, แผ่นมาสเตอร์ และรางวัลอื่นๆ โดยในแต่ละสัปดาห์ จะสามารถรับรางวัล \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" ได้ 3 ครั้ง\n• เศษซากหายากสามารถใช้อัปเกรดสกิลหลักขั้นสูงของ Agent ได้ และแผ่นมาสเตอร์ สามารถใช้ปรับจูนในร้านดนตรีได้\n• ระดับการท้าทายยิ่งสูง จำนวนและคุณภาพของรางวัลก็จะยิ่งสูงมากขึ้น\n• ขณะเดียวกัน การท้าทายรายสัปดาห์จะอัปเดตในทุกสัปดาห์ ซึ่งเมื่อสำเร็จการท้าทายรายสัปดาห์แล้ว ยังสามารถรับรางวัลเพิ่มเติม รวมถึงผลงานการสำรวจ, Denny และอื่นๆ ได้อีกด้วย", "HB_MonsterCardDaily": "ห้องท้าทายมืออาชีพ", "HB_MonsterCardDaily_Desc": "[กติกาพื้นฐาน]\n• ภายใน \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" เมื่อกำจัดมอนสเตอร์ที่แตกต่างกัน จะได้รับ ข้อมูลมิติสูง, แผ่นมาสเตอร์ และรางวัลอื่นๆ\n• ข้อมูลมิติสูง สามารถใช้อัปเกรดสกิลหลักของ Agent ได้ และแผ่นมาสเตอร์ สามารถใช้ปรับจูนในร้านดนตรีได้\n• ระดับการท้าทายยิ่งสูง จำนวนและคุณภาพของรางวัลก็จะยิ่งสูงมากขึ้น", "HB_NormalMaterial": "วัสดุทั่วไป", "HB_NormalMaterial_Desc": "[กติกาพื้นฐาน]\n• ภายใน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" เมื่อท้าทายเกมเพลย์วัสดุต่างๆ จะได้รับวัสดุพัฒนาเป็นของรางวัล วัสดุพัฒนาประกอบด้วย \"วัสดุพื้นฐาน\", \"เลื่อนขั้น Agent\", \"W-Engine\", \"สกิล Agent\" เป็นต้น\n• Stamina ที่ใช้ และจำนวนของรางวัลที่ได้รับจะแตกต่างกันไปตามจำนวนการ์ดมอนสเตอร์ที่เลือก\n• ระดับการท้าทายยิ่งสูง จำนวนและคุณภาพของรางวัลก็จะยิ่งสูงมากขึ้น", "HB_PassiveSkillBreakMaterial": "วัสดุอัปเกรดสกิลหลัก", "HB_PopupInfoTitle": "คำอธิบายเกมเพลย์", "HB_Trial_Level_Locked": "เลเวล Inter-Knot ไม่พอ", "HB_UnlockTips_Abyss": "Hollow Zero ปลดล็อกแล้ว เข้าถึงได้ผ่านคู่มือฉบับย่อ", "HB_UnlockTips_Abyss_122810101": "\"การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810102": "\"การทดสอบคุณสมบัติ - แนวหน้า\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810111": "\"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810112": "\"รถไฟเมืองเก่า - แนวหน้า\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810113": "\"รถไฟเมืองเก่า - ภายใน\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810114": "\"รถไฟเมืองเก่า - ส่วนลึก\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810115": "\"รถไฟเมืองเก่า - ใจกลาง\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810121": "\"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810122": "\"ซากสิ่งก่อสร้าง - ภายใน\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810123": "\"ซากสิ่งก่อสร้าง - ส่วนลึก\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810124": "\"ซากสิ่งก่อสร้าง - ใจกลาง\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810131": "\"ซากอาคารยักษ์ - ภายใน\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810132": "\"ซากอาคารยักษ์ - ส่วนลึก\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810133": "\"ซากอาคารยักษ์ - ใจกลาง\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810141": "\"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Abyss_122810144": "โหมดโจมตีสายฟ้าแลบ: \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า\" ปลดล็อกแล้ว ", "HB_UnlockTips_Abyss_122810243": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Boss": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้ายปลดล็อกแล้ว เข้าถึงได้ผ่านคู่มือฉบับย่อ", "HB_UnlockTips_Boss30009": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย \"Unknown Corruption Complex\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Boss30012": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย \"Twin Marionette\" ปลดล็อกแล้ว", "HB_UnlockTips_Boss30021": "", "HB_UnlockTips_Equip": "กวาดล้างเป็นประจำปลดล็อกแล้ว เข้าถึงได้ผ่านคู่มือฉบับย่อ", "HB_UnlockTips_Hadal": "Shiyu Defense ปลดล็อกแล้ว เข้าถึงได้ผ่านคู่มือฉบับย่อ", "HB_UnlockTips_Material": "ห้องจำลองการต่อสู้ปลดล็อกแล้ว สามารถเข้าถึงได้ผ่านคู่มือฉบับย่อ", "HB_UnlockTips_Monster": "ห้องท้าทายมืออาชีพปลดล็อกแล้ว เข้าถึงได้ผ่านคู่มือฉบับย่อ", "HB_UnlockTips_Monster300019": "ปลดล็อกห้องท้าทายมืออาชีพ \"Rampant Brute\" แล้ว", "HB_UnlockTips_Monster30004": "ปลดล็อกห้องท้าทายมืออาชีพ: \"Hans: Energized\" แล้ว", "HB_UnlockTips_Monster300081": "ปลดล็อกห้องท้าทายมืออาชีพ \"Typhon Slugger\" แล้ว", "HPHealRatio": "โบนัสการรักษา", "HSC_BlackScreen_Begin": "กำลังเปลี่ยนเป็นมุมมองของ [Amy]", "HSC_BlackScreen_Fail": "ดูเหมือนจะทำพลาดหลายเรื่องเลย...", "HSC_BlackScreen_GuideEnd": "การฝึกจบลงแล้ว ตอนนี้ต้องเริ่มจัดการงานอย่างจริงจังแล้ว!", "HSC_BlackScreen_Pass": "งานรอบนี้เสร็จหมดแล้ว! พักผ่อนก่อนดีกว่า...", "HSC_BuffIcon_Tips_01": "ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Conrad": "สกิลสนับสนุน [Conrad] กําลังทํางาน หลังตอบถูก คะแนนจะเพิ่มขึ้นเท่าตัว", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Qingyi": "สกิลสนับสนุน [Qingyi] กำลังทำงาน สามารถฟังคำแนะนำของรุ่นพี่ได้", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Seth": "สกิลสนับสนุน [Seth] กำลังทำงาน หลังจากตอบคำถาม ความพึงพอใจจะเพิ่มขึ้น (ไม่สามารถเกินขีดจำกัดสูงสุดได้)", "HSC_BuffIcon_Tips_01_Zhuyuan": "สกิลสนับสนุน [Zhu Yuan] กำลังทำงาน ได้ตัดคำตอบที่ผิดให้คุณแล้ว", "HSC_BuffIcon_Tips_02": "ไม่สามารถใช้งานได้ในขณะนี้", "HSC_Event_Day1_01": "ฉันมาช่วยเพื่อนทำบัตรประชาชนน่ะ!\nว่าไงนะ? ลายมือในหนังสือมอบอำนาจ ไม่ตรงกับที่กองรักษาความมั่นคงบันทึกไว้งั้นเหรอ? เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ไม่น่าเป็นอะไรมั้ง?", "HSC_Event_Day1_02": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง สวัสดี! ผมทำบัตรประชาชนหายซะแล้ว ต้องมาทำใหม่น่ะ\nนี่คือเอกสารยืนยันตัวตนของผม, ใบอนุญาตการยื่นขอใหม่, หลักฐานรายได้ส่วนบุคคล, รายงานการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์, สำเนาบัตรประจำตัวเก่า, รูปสำหรับติดบัตรประจำตัวที่เพิ่งถ่าย...", "HSC_Event_Day1_03": "ไม่ทราบว่าที่นี่ สามารถต่อใบอนุญาตนักสำรวจอิสระได้รึเปล่า?\nฉันนำเอกสารทั้งหมดมาแล้ว! ครบถ้วนสมบูรณ์ ไม่มีขาดอะไรแน่นอน! ผลการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์ ของฉันก็ยอดเยี่ยมมาก! จะต้องสำเร็จคำขอของ Hollow Zero ได้แน่ๆ !", "HSC_Event_Day1_04": "บัตรประชาชนของเพื่อนหายไปในฮอล... ฮะฮอล... หมายถึงหายไปในช่วงฮอลิเดย์ (วันหยุด) น่ะ! ฉันเลยมาช่วยเขาทำใหม่\nหนังสือมอบอำนาจ? ไม่มีอ่า! แต่ฉันมีประวัติการสนทนานะ ดูสิ... ประวัติการสนทนาปลอมกันไม่ได้หรอกมั้ง!", "HSC_Event_Day1_05": "สวัสดี ฉันเอาบัตรประชาชนเก่า และเอกสารยืนยันตัวตนมาด้วย อยากจะมาอัปเดตรูปบัตรประชาชนน่ะ\nเพราะว่าลูกค้าต้องการ พอดีฉันเพิ่งติดตั้งแขนกลที่ มีช่วงการปรับอุณหภูมิที่กว้างขึ้น เลยทำให้รูปลักษณ์ภายนอก เปลี่ยนแปลงไปนิดหน่อย; นี่คือรูปถ่ายหน้าหลังล่าสุด สำหรับติดบัตรประจำตัวของฉันเอง", "HSC_Event_Day1_06": "สวัสดี ฉันมาทำบัตรประชาชนใบแรกให้ลูก!\nมนุษย์สัตว์? เธอไม่ใช่มนุษย์สัตว์หรอกนะ เธอเป็นแมวป่าสายพันธุ์แท้เลยล่ะ! ฉันทำการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์ให้เธอแล้วด้วยนะ... เส้นทางในสายงานสำรวจ Hollow ของ Page น้อยของฉัน จะต้องสดใสอย่างแน่นอน!", "HSC_Event_Day1_07": "รูปใบนี้ไม่เหมือนฉัน? นี่คือภาพถ่ายล่าสุดจากคอนเสิร์ตครั้งที่ผ่านมา ของซุปเปอร์สตาร์อย่างคุณ Astra Yao เชียวนะ... ใครๆ ก็บอกกันทั้งนั้นว่าฉันเหมือนเธอเปี๊ยบเลย!\nขอฉันใช้รูปใบนี้ทำบัตรประชาชนได้มั้ย?", "HSC_Event_Day1_08": "สวัสดี ช่วยต่ออายุบัตรประชาชนให้ฉันที นี่คือเอกสารทั้งหมดที่ทางกองรักษาความมั่นคงต้องการ ฉันเทียบข้อกำหนดหมดแล้ว ไม่ขาดตกอะไรเลย\nอ่า... หมดอายุไปนานแล้วจริงๆ นั่นแหละ\nช่วงหลายเดือนมานี้ใช้ชีวิตอยู่ใน Hollow นานกว่าอยู่ข้างนอกซะอีก ไม่ได้ใช้บัตรประชาชนมานานมากแล้วล่ะ", "HSC_Event_Day1_09": "ฉันมาช่วยเพื่อนทำบัตรประชาชนน่ะ!\nว่าไงนะ? ลายมือในหนังสือมอบอำนาจ ไม่ตรงกับที่กองรักษาความมั่นคงบันทึกไว้งั้นเหรอ? เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ไม่น่าเป็นอะไรมั้ง?", "HSC_Event_Day1_10": "สวัสดี ฉันเอาบัตรประชาชนเก่า และเอกสารยืนยันตัวตนมาด้วย อยากจะมาอัปเดตรูปบัตรประชาชนน่ะ\nเพราะว่าลูกค้าต้องการ พอดีฉันเพิ่งติดตั้งแขนกลที่ มีช่วงการปรับอุณหภูมิที่กว้างขึ้น เลยทำให้รูปลักษณ์ภายนอก เปลี่ยนแปลงไปนิดหน่อย; นี่คือรูปถ่ายหน้าหลังล่าสุด สำหรับติดบัตรประจำตัวของฉันเอง", "HSC_Event_Day1_11": "รูปใบนี้ไม่เหมือนฉัน? นี่คือภาพถ่ายล่าสุดจากคอนเสิร์ตครั้งที่ผ่านมา ของซุปเปอร์สตาร์อย่างคุณ Astra Yao เชียวนะ... ใครๆ ก็บอกกันทั้งนั้นว่าฉันเหมือนเธอเปี๊ยบเลย!\nขอฉันใช้รูปใบนี้ทำบัตรประชาชนได้มั้ย?", "HSC_Event_Day1_12": "เยี่ยมไปเลย คุณ... คุณช่วยฉันได้มากจริงๆ !", "HSC_Event_Day1_13": "หึหึ ผมก็แค่คิดว่า เอาเอกสารที่น่าจะได้ใช้มาให้หมด จะได้ไม่ต้องวิ่งไปวิ่งมาหลายรอบอ่ะนะ", "HSC_Event_Day1_14": "ขอบคุณนะ! แล้วเมื่อไหร่ฉันจะได้ใบอนุญาตใบใหม่เหรอ?", "HSC_Event_Day1_15": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง คุณนี่ใจดีจริงๆ เลย!", "HSC_Event_Day1_16": "ขอบคุณที่เข้าใจ คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi ยินดีต้อนรับคุณ", "HSC_Event_Day1_17": "ขอบคุณนะ! เซอร์ไพรส์สุดๆ ไปเลย เดิมทีฉันแค่อยากจะรำลึกถึงซักหน่อย...", "HSC_Event_Day1_18": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าต้องได้! เพื่อนๆ ทุกคนต่างก็บอกว่า ฉันจะต้องเป็นซุปเปอร์สตาร์ดัง แห่งวงการเพลงคนต่อไปอย่างแน่นอน!", "HSC_Event_Day1_19": "หวังว่าจะได้ใช้บัตรประจำตัวใบใหม่ซักสองสามครั้ง แล้วค่อย \"กลับ\" เข้าไปใน Hollow...", "HSC_Event_Day1_20": "น่าจะแค่เพราะ... แค่เพราะช่วงนี้เขาฝึกเขียนตัวหนังสือเท่านั้นมั้ง! ไม่ได้จริงๆ เหรอ? ก็ได้...", "HSC_Event_Day1_21": "แต่ผมเตรียมเอกสารไว้ตามประกาศของกองรักษาความมั่นคงหมดเลยนะ... แถมยังมีเผื่อไว้ด้วย...", "HSC_Event_Day1_22": "อ๋า? ขอโทษที! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "HSC_Event_Day1_23": "งั้นคงได้แต่รอให้เขาออกมา... อ๊ะ ไม่ใช่สิ! รอให้เขากลับมา!", "HSC_Event_Day1_24": "ต้องใช้เอกสารเพิ่มเติมอะไรอีกล่ะ? อย่าบอกนะว่าต้องเอาใบอนุญาตประกอบธุรกิจมาด้วย?", "HSC_Event_Day1_25": "ก็ได้... ฉันจะไปทำใบอนุญาตสัตว์เลี้ยง... ใบอนุญาตสัตว์เลี้ยงก็มีความหมายที่น่าจดจำเหมือนกันนะ!", "HSC_Event_Day1_26": "ต่อให้เหมือนกันเป๊ะ ก็ยังไม่ได้อีกเหรอ?", "HSC_Event_Day1_27": "จริงเหรอ? ฉันจะกลับไปถามดู...", "HSC_Event_Day1_29": "อืดงืด! อืด? ...อืดงืดงืด! (ฉันมาช่วยเจ้านายทำบัตรประชาชน! เอกสาร? ต้องใช้เอกสารด้วยเหรอ? ไม่ใช่แค่บอกชื่อก็พอเหรอ...!)", "HSC_Event_Day1_30": "อืดงืด! อืดอืดงืด! (ง่ายมาก! ฉันรู้อยู่แล้วว่าต้องทำเสร็จเร็วแน่!)", "HSC_Event_Day1_31": "อืด? อืดงืด... (ข้อมูล? คืออะไรอะ...)", "HSC_Event_Day2_01": "สวัสดี ผมมาเพื่อลงทะเบียนสถานที่จัดงานกิจกรรมการแสดง \"ส่ายหางของคุณ!\" ของมนุษย์สัตว์วงศ์สุนัข; สถานที่ที่ขอจัดงานคือสนามหญ้ากลาง Joyso Park นี่คือเอกสารการสมัคร EPA ที่เกี่ยวข้อง และเอกสารอื่นๆ ทั้งหมดที่ต้องใช้ในการลงทะเบียน...", "HSC_Event_Day2_02": "สวัสดี ฉันมาลงทะเบียนสถานที่ให้ \"คืนสยองขนหัวลุก\"\nพวกเราได้เตรียมภาพยนตร์ ที่เล่าเรื่องเกี่ยวกับ Ethereal ทั้งหมด 100 เรื่อง เพื่อนำมาฉายแบบมาราธอนที่ห้องโถงจอยักษ์ของโรงหนัง Gravity; นี่คือเอกสารการสมัคร EPA ที่มีลายเซ็นของผู้รับผิดชอบของทางโรงหนัง", "HSC_Event_Day2_03": "สวัสดีคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง~\nกลางเดือนหน้าทางชมรมสมาชิก HIA อยากจะขอเช่า Trailblazer Plaza เพื่อจัดพิธีปฐมนิเทศให้นักสำรวจใหม่ในรอบนี้; นี่คือเอกสารการสมัคร EPA ของพวกเรา ช่วยอนุมัติให้ทีนะ!", "HSC_Event_Day2_04": "ร้านของเราจะร่วมจัดกิจกรรม \"การขัดเกลาอันร้อนแรง\" กับทาง \"Simmer\" โดยจะดวลกันระหว่าง \"บะหมี่ซุปไก่พริกแดงชามดำ\" และ \"หม้อไฟลุกโชน\"!\nนี่คือแผนการใช้สถานที่ของกิจกรรม ไม่กินพื้นที่ของถนนแน่นอน; แล้วก็เอกสารการสมัคร EPA นี่ด้วย", "HSC_Event_Day2_05": "อืดงืดงืด! อืดงืด? อืดอืดอืดงืด! (ฉันอยากเช่า Lumina Overpass เพื่อจัดการทดสอบคัดเลือก \"ดรีมทีม\" ของฉัน บนสะพานลอยมีคนผ่านไปมาเยอะดี แบบนี้จะได้ทดสอบความสามารถ ในการเลี้ยงบอลหลบผู้คน ของพวกนักเตะได้ดียิ่งขึ้น!)", "HSC_Event_Day2_06": "สวัสดี พวกเราวงดนตรี \"Night-Dare Melody\" อยากจะเช่า Stage of Ten Thousand ของ Arclight Mansion เพื่อจัดคอนเสิร์ต นี่คือแผนการจัดแสดง และเอกสารการสมัคร EPA!", "HSC_Event_Day2_07": "พวกเราจะจัดพิธีรำลึก ที่มุมทางตะวันตกเฉียงเหนือในอาณาเขตของ \"Nineveh\" ใน Hollow Zero เพื่อรำลึกถึงเพื่อนคนนึง...\nในฐานะสุนัขเพียงหนึ่งเดียว ที่ยอมเล่นเกมเก็บไม้กับพวกเรา Cecil ต้องมาโชคร้ายเสียชีวิต... ทุกคนต่างก็เศร้าใจเป็นอย่างมาก", "HSC_Event_Day2_08": "สวัสดี ฉันกำลังเตรียมจัด \"พิธีจบการศึกษาการฝึกอบรมคุณสมบัตินักสํารวจ\" ที่ห้องโถงชั้นหนึ่งของ Ballet Twins\nฉันรู้ว่าล็อบบี้นั่น อยู่ใน Hollow!\nแต่คุณดูฉันสิ... ฉันเป็นนักสำรวจมืออาชีพนะ!\nหลักฐานยืนยันตัวตน? เอ่อ ฉะ...ฉันลืมเอามา...", "HSC_Event_Day2_09": "ขอบคุณสำหรับคำอวยพร แต่คุณ... ทําไมมองผมแบบนั้นล่ะ?\nผมไม่ใช่นักแสดงอยู่แล้ว! นี่เป็นแค่คำขอที่ผมได้รับ ในฐานะพนักงานทำความสะอาดเท่านั้น", "HSC_Event_Day2_10": "ฉันไม่ค่อยแน่ใจ... แต่ว่ามีร้านแฮมเบอร์เกอร์ร้านนึง ที่ตอบรับเป็นซัพพลายเออร์อาหารของกิจกรรมแล้ว\nมีแฮมเบอร์เกอร์ส่งให้ถึงที่ได้ตลอดเวลา กับหนังดีๆ ให้อยู่ในห้องฉายทั้งวันยังได้", "HSC_Event_Day2_11": "ดีล่ะ งั้นฉันกลับไปรายงานละนะ!\nถึงช่วงรับสมัครคนใหม่อีกแล้ว เวลาผ่านไปเร็วจังเลยแฮะ...", "HSC_Event_Day2_12": "จริงเหรอ? งั้นก็เชิญคุณมาร่วมเป็นกรรมการตัดสินได้เลย!\nแต่จะว่าไป กรรมการต้องกินอาหารเผ็ดร้อนทั้งสองเมนูก่อน ถึงจะมีสิทธิ์โหวตได้นะ...", "HSC_Event_Day2_13": "อืดงืด อืดงืดงืด! (นักเตะของฉันเตรียมตัวกันพร้อมแล้ว เทคนิคการเลี้ยงบอลที่พริ้วไหวของพวกเขา จะทำให้ทุกคนตื่นตาตื่นใจอย่างแน่นอน!)", "HSC_Event_Day2_14": "เยี่ยมไปเลย! ในวันแสดงจะต้องเต็มแน่นอน!\nพวกเราตีพิมพ์ตั๋วไว้หมื่นใบ เพื่อแจกจ่ายตามท้องถนนแล้ว พอทุกคนได้เห็นชื่อวง จะต้องมากันแน่นอน...\n\"Nightmare Melody\"? นะ...นั่นมันอะไรกัน! ไม่เห็นเคยได้ยินมาก่อนเลย!", "HSC_Event_Day2_15": "ขอบคุณที่เข้าใจ และให้การสนับสนุน\nCecil เป็นสุนัขที่ดีมากจริงๆ ! แม้ว่าในฐานะ \"Hati\" แล้ว จะบอบบางไปซักหน่อย", "HSC_Event_Day2_16": "ขอบคุณที่ให้การสนับสนุน HIA!\nทําไมถึงไม่จัดที่หน้าประตู HIA เหรอ? ฉะ...ฉันแค่รู้สึกว่า มันใกล้เกินไป เอ่อ... ขอบเขตการโปรโมตแคบเกินไปน่ะ!", "HSC_Event_Day2_17": "ทำไม?\nก็ได้... ผมจะกลับไปศึกษากฎที่เกี่ยวข้องใหม่อีกครั้ง", "HSC_Event_Day2_18": "จะไม่เหมาะได้ยังไงกัน...\nว่าแล้วว่าควรไปที่ร้านแฮมเบอร์เกอร์โดยตรง", "HSC_Event_Day2_19": "คราวก่อนก็ลงทะเบียบแบบนี้นี่นา... แน่ใจเหรอว่าพวกเรายังขาดเอกสารไปอีก?", "HSC_Event_Day2_20": "จัดกิจกรรมตรงที่โล่งของพลาซ่าก็ไม่ได้เหรอ?", "HSC_Event_Day2_21": "อืด... อืดงืดงืด... อืดอืด... (แต่ว่า ไม่มีที่ไหนเหมาะไปกว่าที่นั่นอีกแล้ว... ก่อนหน้านี้ตอนที่ไปฝึกบนถนน ก็มีคนที่เดินผ่านไปมาแถวนั้น ตั้งหลายคนที่ยอมช่วยนะ)", "HSC_Event_Day2_22": "นะ...นี่คุณสงสัยในความดังของวงเรางั้นเหรอ? พวกเราไม่ใช่วงดนตรีนอกกระแสที่นักร้องนำชอบวิ่งหนีอย่าง \"Nightmare Melody\" อะไรนั่นซักหน่อย\nตั๋วหมื่นใบของพวกเราเริ่มแจกจ่ายแล้วนะ ที่นี่แหละเหมาะที่สุดแล้ว!", "HSC_Event_Day2_23": "โอ้ไม่! Cecil เป็นเพื่อนที่คู่ควรให้ทุกคนรำลึกถึงจริงๆ นะ! มันไม่เหมือนกับ \"Hati\" ตัวอื่นๆ เลย!\nถึงแม้จะไม่รู้ว่า การที่มันไม่โจมตีนักสำรวจ เป็นเพราะสายตา หรือประสาทการดมกลิ่นที่แย่กันแน่...", "HSC_Event_Day2_24": "ฉันคิดว่าคุณกำลังสงสัยในความสามารถของนักสำรวจมืออาชีพ!\nอ๊ะ เปล่าๆ ๆ ฉันล้อเล่นน่ะ เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ไม่ต้องแจ้ง HIA หรอกมั้ง...", "HSC_Event_Day3_01": "สวัสดี ฉันกำลังเตรียมพาเด็กๆ ไป \"ตรวจร่างกาย\" ใน Hollow\nนี่คือรายการเครื่องจักรอัจฉริยะที่จะทำการตรวจสอบ Logic Core ในครั้งนี้ และเอกสารลงบันทึกที่ออกโดยกองรักษาความมั่นคง!\nแล้วก็รายชื่อนักวิจัย กับรายงานการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์ก็อยู่ในนี้หมดแล้ว", "HSC_Event_Day3_02": "สวัสดี ฉันมาอัปเดตใบขับขี่ของสมาชิกทีมรถของเรา แล้วก็เอกสารตรวจสอบเครื่องยนต์รายปีทั้งหมดภายใต้ชื่อบริษัท!\nขับรถจาก Outer Ring เข้ามาในเมืองเพื่อทำเอกสารนี่ไม่ง่ายเลยจริงๆ โดยเฉพาะหลังจากเข้าสู่เส้นทางจำกัดความเร็วในเขตเมือง!", "HSC_Event_Day3_03": "รอก่อน ฉันยังมีอีกเรื่องนึง!\nบริษัทขนส่งพวกเรามักจะต้องข้าม Hollow เพื่อทำการขนส่ง และเส้นทางการขนส่งต่างๆ ถูกลงบันทึกไว้กับกองรักษาความมั่นคงแล้ว! ฉันเอารายชื่อของทุกคน และรายงานการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์มาด้วย เราสามารถทำเอกสารใบอนุญาตการเข้า Hollow ใหม่ได้มั้ย?", "HSC_Event_Day3_04": "ฉันต้องเข้าไปเก็บวัตถุดิบใน Hollow: มีลูกค้าสั่ง Blastcrawler พริกไทยดำ ส่วนลูกค้าอีกคนสั่งน้ำหวานดอกไม้วิเศษอีเทอร์! แล้วยังมีลูกค้าที่สั่ง...\nใบอนุญาตของสมาคมงั้นเหรอ? ไม่มีหรอก ฉันเป็นเชฟธรรมดา แต่ผลตรวจการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ใช้ได้เลยนะ... คงไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "HSC_Event_Day3_05": "ได้ยินว่า ตอนที่นักสำรวจมือใหม่พบ Ethereal เป็นครั้งแรก ก็มักจะตกใจและกรีดร้องออกมา ฉันเป็นผู้ดูแลห้องปิดตายสยองขวัญ ที่ต้องการเสียงประกอบห้องปิดตายซักหน่อย...\nนี่คือใบอนุญาตนักสำรวจอิสระ และหนังสือรับรองจาก HIA!", "HSC_Event_Day3_06": "สวัสดีพี่สาว ได้ยินว่าถ้าจะเข้าไปใน Hollow ต้องมีใบอนุญาตใช่มั้ย?\nหนูขอใบอนุญาตซักใบได้มั้ย? หนูออกมาจากCretan Hollowพร้อมกับพ่อแม่ ตอนที่ออกมามีของบางอย่างตกอยู่ที่ \"บ้าน\" หลังเก่า หนูอยากกลับไปค้นหา...", "HSC_Event_Day3_07": "ฉันมักจะได้ยินเสียงลึกลับที่เรียกให้ฉันเข้าไปใน Hollow อยู่เสมอ... ถึงแม้เอกสารรับรองจาก HIA จะไม่ผ่าน แต่ฉันก็จะพยายามต่อไป! ดังนั้นคุณต้องให้ฉันได้รับใบอนุญาตด้วยนะ!\nคุณฟังสิ! เสียงนั้นมาแล้ว! มันพูดว่า: \"ทุกคน! นี่ก็คือ Ballet...\"", "HSC_Event_Day3_08": "อืดงืด~ อืดงืดอืดอืดงืด~ อืด~ (คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง~ นี่คือบัตรประชาชนของเจ้านาย ในนั้นมีข้อมูลของฉัน~ แล้วก็ใบอนุญาตนักสำรวจอิสระของเธอกับเอกสารรับรองจาก HIA สำหรับคำขอครั้งนี้~ ช่วยทำใบอนุญาตการเข้า Hollow ให้หน่อยนะ~)", "HSC_Event_Day3_09": "นี่เป็นเด็กที่ฉันสอนมาอย่างดีเลยนะ! ฉันมั่นใจในตัวพวกเขา~", "HSC_Event_Day3_10": "ไม่เลวเลย! ดูเหมือนว่าการทำธุระในเมือง นอกจากจะไกลไปหน่อย อย่างอื่นก็ไม่ได้ยุ่งยากอะไรเลย!\nงั้นเมื่อไหร่ฉันจะได้รับใบขับขี่ใหม่ กับเอกสารตรวจสอบประจำปีล่ะ?", "HSC_Event_Day3_11": "เยี่ยมไปเลย! ในที่สุดก็จัดการเสร็จไปเรื่องนึง...\nถ้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงต้องการจะส่งของไปที่ Outer Ring อย่าลืมพิจารณาใช้บริการขบวนรถของพวกเราด้วยนะ... อ๊ะ ไม่ใช่ บริษัทของพวกเราน่ะ!", "HSC_Event_Day3_12": "เยี่ยมไปเลย! ฉันจะรีบไปเดี๋ยวนี้แหละ... เชฟที่ดีต้องทำให้ลูกค้าพอใจ!", "HSC_Event_Day3_13": "ขอบคุณนะ ยินดีต้อนรับมาเล่นในห้องปิดตายของฉัน!", "HSC_Event_Day3_14": "เยี่ยมไปเลย! ขอบคุณนะพี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง! ถ้าหนูได้ของมาแล้ว จะรีบกลับมานะ!", "HSC_Event_Day3_15": "ขอบคุณที่เข้าใจนะ!", "HSC_Event_Day3_16": "อืดงืด! อืดอืด~ อืด~ (คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงใจดีจัง! ฉันช่วยเจ้านายเอาบัตรกลับไปได้แล้วล่ะ~ ขอบคุณนะ~)", "HSC_Event_Day3_17": "จริงเหรอ? ไม่ยักจะรู้เลยว่าเรื่องแบบนี้จะต้องได้รับการอนุมัติจากทางสมาคมด้วย...", "HSC_Event_Day3_18": "อ๊ะ ขอโทษจริงๆ ! ฉันนึกว่าในเมื่อเป็นเรื่องของกองรักษาความมั่นคง ก็สามารถจัดการให้เสร็จพร้อมกันได้ซะอีก!\nงั้นฉันจะไปตรวจสอบดูว่าช่องบริการที่เกี่ยวข้องอยู่ตรงไหน...", "HSC_Event_Day3_19": "เอกสารพวกนี้ยังไม่ครบอีกเหรอ?\nยังขาดอะไรอีกมั้ย? เดี๋ยวฉันถามเพื่อนๆ ว่าส่งเอกสารที่ขาดมาให้ได้รึเปล่า", "HSC_Event_Day3_20": "เป็นอย่างที่คิดจริงๆ ด้วย... คนที่ไม่สามารถเป็นเชฟของนักสำรวจ Hollow ก็ไม่นับว่าเป็นผู้จัดการร้านที่ดี...\nฉันจะพยายามเพื่อให้ได้รับใบอนุญาตนักสำรวจอิสระก่อน!", "HSC_Event_Day3_21": "แล้วใบอนุญาตนักสำรวจอิสระของฉันล่ะ?", "HSC_Event_Day3_22": "ก็ได้... งั้นหนูกลับไปถามพ่อดีกว่า...", "HSC_Event_Day3_23": "ไลฟ์สตรีมอะไรเหรอ? ไหนฉันดูหน่อย... อ๊ะ! \"Twilight Ballet\" นี่นา!\nแต่ว่า! ทำไมคุณถึงมั่นใจได้ว่า สิ่งที่ฉันได้ยินก่อนหน้านี้ ไม่ใช่เสียงเรียกจาก Hollow ล่ะ?", "HSC_Event_Day3_24": "อืดงืด? อืดงืดงืด... (แต่กองรักษาความมั่นคงอ่านข้อมูลของฉันได้ไม่ใช่เหรอ? แถมยังมีบัตรประชาชนของเจ้านายอีก...)", "HSC_Event_Day4_01": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันเอาของขวัญมาด้วย\nคุณดูคนที่อยู่ในวิดีโอนี้สิ เหมือนคนที่อยู่ในรายชื่อผู้ต้องสงสัย ที่ปลอมตัวเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเพื่อฉ้อโกงรึเปล่า~\nไม่ต้องห่วง ฉัน \"เชิญ\" เขาไปที่โซนรอคิวแล้ว ถ้าไม่มีคนปลุก เขาคงจะหลับจนถึงพรุ่งนี้เช้าเลยล่ะ", "HSC_Event_Day4_02": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ดูเหมือนว่าสถานที่ก่อสร้างใหม่ใน Hollow ของพวกเราจะมีปัญหา!\nก่อนหน้านี้เราเคยทำการประเมินแล้วว่า ความเข้มข้นของอีเทอร์ในสถานที่ก่อสร้างไม่สูง และไม่น่าจะมี Ethereal มากมายออกมาเพ่นพ่าน... แต่หลังจากเครื่องจักรก่อสร้างเริ่มทำงาน พวกเราก็ได้รับการโจมตีจาก Ethereal ถึงสามครั้งในเวลาเพียงแค่วันเดียว!", "HSC_Event_Day4_03": "อืดงืด อืดอืดงืด อืดงืดงืดงืด? (เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Amy ฉันเพิ่งไปตรวจสอบที่ Fifth Street มา และได้ช่วยแผนกการจราจรแปะใบสั่งตามทางด้วย\nตอนนี้ฉันต้องไปรวมตัวกับพวก Zhu Yuan ก่อน คุณช่วยหาคนไปลากรถที่ผิดกฎจราจรขั้นร้ายแรงหน่อยได้มั้ย?)", "HSC_Event_Day4_04": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง! มีคนกำลังขาย Ethereal ที่จัตุรัสข้าง Ballet Twins เห็นบอกว่าเป็น \"Hornet\" ของแท้แน่นอน... แต่ต้องเลี้ยงไว้ในกรงที่ปิดสนิทเป็นพิเศษเท่านั้น!\nน่ากลัวมาก! ถ้าเกิด Hornet โจมตีคนที่เดินผ่านมาจะทำยังไง... เดี๋ยวนะ เขาโกหกรึเปล่า?", "HSC_Event_Day4_05": "ฉันกับเพื่อนไปซิ่งบนภูเขา... แต่เขาไม่ถึงเส้นชัยซักที แถมตอนนี้ยังขาดการติดต่ออีกด้วย!\nมีความเป็นไปได้สูงว่าอาจจะพุ่งเข้าไปยัง Companion Hollow ในภูเขาแล้ว!\nเป็นเพราะฉันเอง! ฉันไม่ควรพูดว่า \"เปลี่ยนรถมาหลายคันแล้ว ก็ยังเอาชนะ Bangboo ที่ชื่อ 'มิสเตอร์ Hello' นั่นไม่ได้ สู้โกงไปใช้ทางลัดดีกว่า\"...", "HSC_Event_Day4_06": "สวัสดีคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่หน้าร้านดอกไม้ของฉัน มีอุบัติเหตุเกิดขึ้นอย่างกะทันหัน\nอ๊ะ ไม่สิ ไม่ต้องร้อนใจขนาดนั้น... ผู้ก่อเหตุกับผู้บาดเจ็บเป็นรถบรรทุกขนาดเล็กสองคัน ดูเหมือนจะเป็นปัญหาเล็กน้อยของระบบควบคุมระยะไกลของสมาคม", "HSC_Event_Day4_07": "เจ้า Coconut ของฉัน... เอ่อ หมายถึงน้องหมาของฉันน่ะ! มันถูก Bangboo ตัวหนึ่งขโมยไป!!!\nจากกล้องวงจรปิดที่ประตู Bangboo ตัวนั้นเลียนเสียงเพื่อนของเจ้า Coconut เพื่อหลอกให้เปิดประตูบ้าน... แล้วก็ขี่เจ้า Coconut ของฉันไปเลย! นิสัยเสียจริงๆ !", "HSC_Event_Day4_08": "คนคนนั้นบอกว่า \"แครอท\" ของเขามาจาก Proxy ระดับตำนาน \"Phaethon\"!\nเขาสัญญาว่า ถ้าลงทุนเล็กๆ น้อยๆ ในช่วงแรก... ก็จะแบ่งปันสมบัติของ \"เมือง Bangboo ทอง\" กับเขาได้! แต่หลังจากเขาได้ 5,000,000 Denny ไป เขาก็ไม่เคยตอบกลับข้อความอีกเลย...", "HSC_Event_Day4_09": "อ๊ะ ขอโทษที ฉันอาจจะไม่ค่อยรู้เรื่องงานของกองรักษาความมั่นคง\nแต่ฉันรู้สึกว่า... เขาน่าจะต้องถูกส่งไปให้หน่วยงานอื่นที่เหมาะสมกว่านี้จัดการ...", "HSC_Event_Day4_10": "แต่ว่า เครื่องจักรก่อสร้างไม่ได้เกิดปัญหาระหว่างการขนส่ง...\nเรื่องแบบนี้ควรให้มืออาชีพที่รู้เรื่อง Hollow มาจัดการดีกว่านะ!", "HSC_Event_Day4_11": "อืดงืด... อืดงืดงืด? อืดอืดงืด... (Sandy กับ Conrad... วันนี้ว่างเหรอ? แต่เมื่อกี้ฉันเห็นพวกเขาถือเอกสารวิ่งเข้าไปในห้องทำงานแล้วนะ...)", "HSC_Event_Day4_12": "นั่นสิ... เจ้าคนหลอกลวง! Hornet จะออกจาก Hollow ได้ยังไง!", "HSC_Event_Day4_13": "ว่าแต่... แผนกการจราจรจะสามารถจัดการกับเรื่องนี้ได้จริงๆ เหรอ?", "HSC_Event_Day4_14": "อืม... ถ้าพวกมันเป็นดอกไม้สดสองช่อละก็ ก็คงไม่ใช่เรื่องยาก...\nแต่ที่ฉันพูดถึงคือ \"รถบรรทุกขนาดเล็ก\" ของ HIA นะ~", "HSC_Event_Day4_15": "เยี่ยม! เครื่องระบุตำแหน่งบนตัวของ Coconut แสดงให้เห็นว่าพวกมันยังอยู่ในหมู่บ้าน... ครั้งนี้ฉันต้องหาเจ้าของมันเจอให้ได้!\nคราวก่อนพวกมันเล่นกันอย่างบ้าคลั่งทั้งวัน จนขนของ Coconut กลายเป็นสีเทาไปหมด!", "HSC_Event_Day4_16": "อันที่จริง... เมื่อต้องเผชิญกับเรื่องแบบนี้ การถูกหลอกก็เป็นเรื่องปกติของมนุษย์นี่นา!\nนั่นมัน \"เมือง Bangboo ทอง\" เชียวนะ! แถมยังมีโอกาสได้ร่วมงานกับ \"Phaethon\" อีก...", "HSC_Event_Day4_17": "ดูจากคำอธิบายในรายชื่อผู้ต้องหาของคดีฉ้อโกงแล้ว คนคนนี้น่าจะเป็นคนพูดเก่ง และมีจินตนาการมากเลยล่ะ...\nดูเหมือนวันนี้เพื่อนร่วมงานของคุณจะยุ่งนิดหน่อยนะ~", "HSC_Event_Day4_18": "ขอบคุณมากนะ! ฉันเอาข้อมูลเครื่องจักรก่อสร้าง และข้อมูลตำแหน่งปัจจุบันมาด้วย ตอนนี้เอาไปให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงของแผนกกิจการ Hollow เลยมั้ย?", "HSC_Event_Day4_19": "อืด อืดงืดงืด... อืดอืดอืดงืด (ไม่มีปัญหา อันที่จริงระหว่างทางกลับมา ฉันเห็น Derman นะ แต่เขาเหมือนจะยุ่งอยู่... ยังไงก็รบกวนช่วยดูตารางงาน แล้วหาเพื่อนร่วมงานที่ว่างมาช่วยหน่อยแล้วกัน)", "HSC_Event_Day4_20": "ใช่ๆ ! เรื่องนี้ต้องให้มืออาชีพเข้ามาจัดการ! รีบกำจัด Ethereal ที่อันตรายพวกนั้นซะ!", "HSC_Event_Day4_21": "เยี่ยมไปเลย... ฉันขอตามเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของแผนกกิจการ Hollow ไปด้วยได้มั้ย? ฉันจะชี้ทางให้พวกเขาเอง!", "HSC_Event_Day4_22": "โอเค งั้นฉันกลับไปที่ร้านก่อนนะ แล้วรอให้เจ้าหน้าที่ของ HIA มารับรถบรรทุกที่หน้าร้านไป\nฉันคุ้นเคยกับทางสมาคมมากเลยเหรอ? อืม... ยังไงทุกคนก็ถือเป็น \"เพื่อนบ้าน\" ที่อยู่บนถนนเดียวกันนี่นา", "HSC_Event_Day4_23": "อะไรนะ? แผนกการจราจร... เดี๋ยวนะ เรื่องนี้ไม่จำเป็นหรอกมั้ง?\nตำแหน่งของ Coconut แสดงให้เห็นว่า พวกมันเหมือนจะเดินเตร็ดเตร่อยู่ในตึกหนึ่งของหมู่บ้าน...", "HSC_Event_Day4_24": "อะไรนะ? ฉันยังไม่เคยเข้าไปใน Hollow เลยด้วยซ้ำ!\nคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... ฉันไม่เคยเห็น Hollow Raider คนนั้นจริงๆ นะ!", "HSC_Event_Day5_01": "ฉันเป็นสมาชิกของบริษัทขนส่งจาก Outer Ring อยากมาอัปเดตใบขับขี่ของทุกคน รวมถึงเอกสารตรวจสอบเครื่องยนต์ประจำปีด้วย\nสภาพรถค่อนข้างสึกหรอมาก... แต่พวกมันก็พึ่งพาได้มาก พอจะพุ่งชน Ethereal ให้กระเด็นได้เลย!\nเอ่อ ไม่ได้หรอก! ฉันพูดเวอร์ไปหน่อยน่ะ...", "HSC_Event_Day5_02": "จริงสิ คนขับรถบรรทุกของเรายังต้องทำบัตรประชาชนใหม่ ก่อนหน้านี้เธอไม่รู้ว่าตอนที่ซ่อมเครื่องยนต์ เอาบัตรประชาชนไปไว้บนนั้นจนไหม้เลย...\nฉันเอาเอกสารยืนยันตัวตน, หนังสือมอบอำนาจที่เซ็นชื่อแล้ว และรูปถ่ายล่าสุดของเธอมาด้วย น่าจะทำได้ใช่มั้ย?", "HSC_Event_Day5_03": "สวัสดี ฉันมาทำบัตรประชาชนใหม่ นี่เป็นเอกสารยืนยันตัวตน และรูปถ่ายของฉัน\nคุณเคยเห็นรูปนี้หลายครั้งแล้วเหรอ? ไม่ใช่ๆ ลองดูดีๆ สิ ตรงนี้มีรหัสที่สามารถยืนยันได้ว่าเป็นฉันจริงๆ อยู่... แล้วก็ตรงนี้ด้วย มันคือรอยที่หลงเหลือจากการคั่วเมล็ดกาแฟเข้มๆ นี่แหละ...", "HSC_Event_Day5_04": "ฉันมีรายงานการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์ด้วย! ให้ฉันเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหาความรักของฉันกลับมา!\nหายตัว? คนรักของฉันไม่ได้หายตัวไป... คุณเคยเห็นนักเต้นรำใน Ballet Twins มั้ย? ฉันตกหลุมรักเธอตั้งแต่แรกพบ เธอเต้นรำกับฉัน... เธอสัญญาว่าจะเต้นรำกับฉันไปตลอดชีวิต!", "HSC_Event_Day5_06": "ฉันรับคำขอสาธารณะของ HIA นี่คือผลการตรวจสอบการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ และใบอนุญาตนักสำรวจอิสระ รวมถึงเอกสารรับรองจาก HIA คุณช่วยออกใบอนุญาตการเข้า Hollow ให้ฉันด้วย!\n...ฉันลงบันทึกเครื่องอัดเสียงไว้ก็จริง แต่มันไม่น่าจะผิดกฎรึเปล่า?", "HSC_Event_Day5_07": "ฉันมาขอใช้สถานที่จัด \"งานนิทรรศการข้อต่อโครงสร้างอัจฉริยะ\" กิจกรรมจะจัดอยู่ที่โถงกลางชั้นหนึ่งของ Lumina Galleria\nอะนี่ เอกสารทั้งหมด รวมถึงเอกสารการสมัคร EPA ด้วย... ต้องไม่มีปัญหาแน่นอน!", "HSC_Event_Day5_08": "สวัสดี ฉันมาทำบัตรประชาชนใหม่ นี่เป็นเอกสารยืนยันตัวตน และรูปถ่ายของฉัน\nคุณเคยเห็นรูปนี้หลายครั้งแล้วเหรอ? ไม่ใช่ๆ ลองดูดีๆ สิ ตรงนี้มีรหัสอยู่... แล้วก็ตรงนี้ด้วย มันคือรอยที่หลงเหลือจากการคั่วเมล็ดกาแฟเข้มๆ นี่แหละ...", "HSC_Event_Day5_09": "อืดงืด! อืดอืด... อืดงืดงืด! (ฉันจะจัดกิจกรรม \"Golden Bangboo ONLY\"! จะขอเช่า... เช่าสถานีรถไฟใต้ดินร้างใน Cretan Hollow ที่ว่ากันว่ามี Golden Bangboo ปรากฏตัว!)", "HSC_Event_Day5_10": "ขอบคุณนะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!\nช่วงนี้พวกเราจะอยู่ในเมือง ถ้าต้องการเอกสารเพิ่มเติม ก็ติดต่อมาได้ตลอดเลยนะ!", "HSC_Event_Day5_11": "เยี่ยมไปเลย! ในที่สุดก็จัดการธุระในเมืองทั้งหมดเสร็จซักที...\nขอบคุณมากนะ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสุดน่ารัก!", "HSC_Event_Day5_12": "ขอบคุณนะ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง คราวหน้าฉันจะเลี้ยงกาแฟคุณ!\nเพื่อนร่วมงานของคุณต้องการ... อ๊ะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนนั้นดูจะชอบเครื่องดื่มอื่นมากกว่านะ?", "HSC_Event_Day5_13": "เยี่ยมไปเลย! คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... ช่างเป็นคนดีที่เข้าใจอะไรง่ายจริงๆ !\nฮึ เทียบกับคุณแล้ว พวก HIA ที่เอาแต่บอกให้ฉันไปตรวจอาการ PTSD นั่นช่างเป็นพวกหัวรั้นที่น่ารำคาญจริงๆ !", "HSC_Event_Day5_14": "อืดงืด! อืดงืดงืดงืด... อืดอืดงืด? (แน่นอน! ใครจะปฏิเสธความเย้ายวนของ \"Golden Bangboo\" ได้ล่ะ? จริงสิ อยากได้ตั๋วเข้างานซักใบมั้ย... คุณอนุมัติการใช้สถานที่จัดงาน คุณเป็นมนุษย์ที่ดี!)", "HSC_Event_Day5_15": "อืม... มีมือกลองคนหนึ่งในวงดนตรีที่ไม่เคยเข้าไปใน Hollow มาว่าฉันว่า \"เสียงกรีดร้องของ Ethereal ยังจะเพราะกว่าเสียงคำรามของนายอีก!\"\nแต่เขาไม่เคยฟังเสียงของ Ethereal แบบชัดๆ เลยนี่นา?! ฉันจะไปอัดให้เขาฟังเอง!", "HSC_Event_Day5_16": "รู้สึกว่าครั้งนี้จะมีโครงสร้างข้อต่อขาที่สามารถหมุนได้ในทุกทิศทางด้วย ฟังดูยืดหยุ่นมากเลย!\nฉันเหรอ? แน่นอนว่าฉันไม่ต้องใช้มันหรอก... แต่คุณไม่รู้สึกว่ามันน่าสนใจมากเหรอ?", "HSC_Event_Day5_17": "จริงเหรอ?! แต่ฉันเช็กมาแล้วว่า วันนี้ยื่นได้ทุกเรื่องนี่นา...", "HSC_Event_Day5_18": "อ๊ะ... ต้องเอาเอกสารเก่ามาด้วยเหรอ?\nงั้นเราค่อยมาใหม่ครั้งหน้าแล้วกัน แต่น้ำหมึกบนเอกสารเก่ามันเลอะจนอ่านไม่ออกแล้ว...", "HSC_Event_Day5_19": "คุณหมายความว่ายังไง?!\nหรือว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมืออาชีพ ก็เหมือนกับคนไร้สาระบางคน ที่ต้องยืนยันว่าฉันเป็นเครื่องทำกาแฟที่ผลิตจากสายการผลิตงั้นเหรอ?", "HSC_Event_Day5_20": "อะไรนะ... ฉันจะต้องแยกกับ Catherine ของฉันงั้นเหรอ...\nไม่เป็นไร ไว้ฉันได้รับใบอนุญาตนักสำรวจอิสระเมื่อไหร่... ฉันจะได้พบกับเธออีกครั้ง และจะไม่แยกจากกันอีก!", "HSC_Event_Day5_21": "อืดงืด... อืดอืดงืด... อืดงืดงืด... (ทำไมถึงปฏิเสธฉันอย่างเด็ดขาดแบบนี้ล่ะ... แถมยังไม่ทันได้ทำความเข้าใจกับขั้นตอนของกิจกรรมที่สมบูรณ์แบบของเราเลย... อีกอย่างผู้ปกครองของฉันจะปกป้องทุกคนเอง...)", "HSC_Event_Day5_22": "ลงบันทึกที่กองรักษาความมั่นคง? ไม่ใช่ว่า... แค่ใช้ใบอนุญาตนักสำรวจอิสระกับเอกสารรับรองก็ได้แล้วหรอกเหรอ?\nเครื่องบันทึกเสียงของฉันเล็กมาก ไม่มีผลกระทบต่อการปฏิบัติการหรอก!", "HSC_Event_Day5_23": "จริงเหรอ? มีกฎใหม่เกี่ยวกับกิจกรรมในห้างออกมาเหรอ? ฉันต้องกลับไปดูข้อมูลหน่อยแล้ว...", "HSC_Event_Last_01": "ว้าว... จัดการงานได้เยอะขนาดนี้เลยเหรอ! สมแล้วที่เป็น Amy!", "HSC_Event_Special_Day1": "ถ้ามีเหตุการณ์ที่แยกแยะได้ยาก สามารถติดต่อฉันได้ทุกเมื่อ\nฉันจะตั้งใจฟังคำพูดของชาวเมือง เพื่อช่วยจับประเด็น และเรียบเรียงต้นสายปลายเหตุให้เอง", "HSC_Event_Special_Day2": "เอาเป็นว่าถ้ามีเรื่องที่ไม่แน่ใจ ก็วิดีโอคอลหาฉันได้เลย!\nไม่ต้องห่วง เชื่อในการตัดสินใจของฉันก็พอ!", "HSC_Event_Special_Day3": "ถ้ามีเรื่องที่แน่ใจว่าไม่มีปัญหา และอยากให้ช่วย ก็อย่าลืมติดต่อฉันด้วยนะ!\nเห็นแก่ที่เธอยังต้องเขียนรายงานอยู่... ฉันจะคอยติดตามเรื่องนี้ไปจนถึงที่สุด เพื่อรับประกันว่าชาวเมืองจะให้คะแนนเธอดีๆ นะ!", "HSC_Event_Special_Day4": "เฮ้... ถึงจะไม่เข้าใจว่าทำไมเธอถึงพูดอะไรแปลกๆ พวกนั้น...\nแต่ถ้าเข้าใจอะไรผิดไป ฉันสามารถช่วยได้นะ! ฉันจะหาวิธีแก้ไขให้เอง!", "HSC_Explain_01": "เลือกคำตอบที่ถูกต้องกันเถอะ!", "HSC_Explain_02": "บางทีควรขอความช่วยเหลือจากรุ่นพี่ Qingyi...", "HSC_Explain_03": "ต้อนรับชาวเมืองคนต่อไปได้", "HSC_Explain_04": "อีกฝ่ายดูประหลาดใจมาก", "HSC_Explain_05": "ดูเหมือนว่าเอกสารจะครบถ้วนดีนะ", "HSC_Explain_06": "นี่... เป็นลายเซ็นของผู้ยื่นเรื่องคนนั้นจริงๆ เหรอ?", "HSC_Explain_07": "พวกเราไม่รับทำใบอนุญาตนักสำรวจ Hollow หรอก", "HSC_Explain_08": "มีแค่ชื่อจะทำเอกสารรับรองได้ยังไง", "HSC_Explain_09": "นอกจากไม่มีหนังสือมอบอำนาจแล้ว ยังฟังดูแปลกๆ ด้วย...", "HSC_Explain_10": "ยังไม่มีบริการออกบัตรประชาชนให้สัตว์เลี้ยง", "HSC_Explain_11": "เล่นฟุตบอลบนสะพานแบบนี้มันอันตรายเกินไปแล้วนะ!", "HSC_Explain_12": "ใน Hollow Zero งั้นเหรอ...", "HSC_Explain_13": "เขาเป็นนักสำรวจจริงๆ เหรอ...", "HSC_Explain_14": "ขอให้ทุกคนช่วยดูขอบเขตการดำเนินงานด้วยนะ", "HSC_Explain_15": "การเก็บวัตถุดิบทำอาหารเป็นเหตุผลที่ฟังขึ้นด้วยเหรอ?", "HSC_Explain_16": "เด็กๆ จะเข้าไปใน Hollow คนเดียวได้ยังไง!!", "HSC_Explain_17": "ต่อต้านการฉ้อโกงในไลฟ์สตรีม!", "HSC_Explain_18": "ไปตามหาความรักใน Hollow มันออกจะ...", "HSC_Explain_19": "แน่นอนว่าห้ามใช้รูปของคนอื่นนะ...", "HSC_Explain_20": "Bangboo น้อยชอบการผจญภัยมากเลยนะ!", "HSC_Explain_21": "ทำไม Ethereal ถึงปรากฏตัวอยู่นอก Hollow ได้ล่ะ...", "HSC_Guide_01": "สวัสดี ฉันมาช่วยเพื่อนอัปเดตบัตรประชาชนของเขาน่ะ นี่คือหนังสือมอบอำนาจ, บัตรประชาชนเก่าของเขา และรูปถ่ายบัตรประจำตัวที่เพิ่งถ่าย\nทำไมเขาไม่มาเองเหรอ? อ่า... ช่วงนี้เขาอยู่ที่ Outer Ring... เอ่อ... ประสบกับอุบัติเหตุการจราจร ก็เลยเคลื่อนไหวไม่ค่อยสะดวกน่ะ", "HSC_Guide_02": "ช่วงนี้ฉันย้อมผม เลยอยากจะใช้โอกาสนี้ มาอัปเดตเอกสารทั้งหมดน่ะ ฉันนำเอกสารทั้งหมดมาตามข้อกำหนดแล้ว ไม่มีอะไรหรอก แค่อยากจะบอกลาตัวเองในอดีตเท่านั้นเอง...\nอะไรนะ เธอบอกว่ารูปถ่ายไม่เหมือนตัวจริงงั้นเหรอ? อ๊าาา... ฉันเอารูปถ่ายของน้องสาวมาซะงั้น! ช่วยอนุโลมให้หน่อยได้มั้ย?", "HSC_Guide_03": "ขอรบกวนหน่อย ฉันมีเพื่อนที่อยากจะยืนยันหน่อยว่า ถ้าเขานำเอกสารมาทำบัตรประชาชนในวันศุกร์นี้ เขาจะได้รับบัตรก่อนวันศุกร์หน้ามั้ย?\nใช่ มันสำคัญกับฉัน... ไม่สิ... สำคัญกับเพื่อนฉันมาก เพราะงั้นเลยอยากจะยืนยันให้ชัดเจน", "HSC_Guide_04": "รับเรื่อง", "HSC_Guide_05": "รับเรื่อง", "HSC_Guide_06": "รับได้", "HSC_Guide_07": "ปฏิเสธรับเรื่อง", "HSC_Guide_08": "ปฏิเสธรับเรื่อง", "HSC_Guide_09": "ค้องใช้เวลานานกว่านี้", "HSC_Guide_10": "ขอบคุณมากเลยนะ! บอกตามตรง ฉันก็กลัวอยู่หน่อยๆ ว่าจะเสียเวลาเปล่ามั้ย...", "HSC_Guide_11": "ดีจังเลยที่เธอเข้าใจฉัน เพราะมักจะถูกคนอื่นบอกว่าหน้าตาเหมือนเด็กเกินไป ฉันเลยอยากเปลี่ยนทรงผม เพื่อบอกลาตัวเองในอดีต!\nเจ้าของร้าน Beaverson บอกว่าทรงผมนี้เหมาะกับฉันที่สุด เธอคิดว่าไง?", "HSC_Guide_12": "งั้นก็เยี่ยมไปเลย ดูเหมือนว่ายังทันอยู่...\nไม่มีอะไร แค่เรื่องเล็กน้อยน่ะ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ต้องเป็นห่วงหรอก", "HSC_Guide_13": "การชี้นำกำลังจะสิ้นสุด...", "HSC_Guide_14": "ไม่ได้เหรอ... ต้องรอให้เขาหายดีก่อนแล้วมาเองเหรอ? แต่เขาต้องรีบอัปเดตบัตรประชาชน เพื่อลงทะเบียนในการแข่งรถ... ช่างเถอะ สำหรับเขาแล้ว บางทีการพลาดการแข่งนี้อาจจะดีกว่าก็ได้", "HSC_Guide_15": "ก็ได้ๆ งั้นฉันค่อยมาใหม่ ขอโทษด้วยนะ...", "HSC_Guide_16": "เอ่อ... แน่ใจเหรอ? ฉันเห็นในกฎนี่นา... ช่างเถอะ ไม่เสียเวลาแล้ว ฉันจะหาวิธีอื่นละกัน", "HSC_Guide_17": "ขอให้เขาหายไวๆ นะ ระวังตัวด้วยล่ะ!", "HSC_Guide_18": "สุดยอดมากเลย!", "HSC_Guide_19": "มีอะไรที่ฉันพอจะช่วยได้มั้ย?", "HSC_Guide_20": "น่าเสียดายมาก...", "HSC_Guide_21": "ครั้งหน้าอย่าลืมพกเอกสารมาให้ครบด้วยนะ", "HSC_Guide_22": "ขอโทษ...", "HSC_HeaderText_01": "ขอความช่วยเหลือจาก [Qingyi] และฟังคำแนะนำจากรุ่นพี่", "HSC_HeaderText_02": "เสนอแนะการจัดการ", "HSC_HeaderText_03": "ขอความช่วยเหลือจาก [Zhu Yuan] เพื่อตัดสินใจอย่างถูกต้อง", "HSC_HeaderText_04": "มาร์กคำตอบที่ถูกต้อง", "HSC_HeaderText_05": "ขอความช่วยเหลือจาก [Conrad] คะแนนที่ได้ในครั้งนี้จะเพิ่มขึ้นเท่าตัว", "HSC_HeaderText_06": "หลังตอบถูก คะแนนจะเพิ่มขึ้นเท่าตัว", "HSC_HeaderText_07": "ขอความช่วยเหลือจาก [Seth] เพื่อกอบกู้ความพึงพอใจ", "HSC_HeaderText_08": "หลังตอบแล้ว ความพึงพอใจจะเพิ่มขึ้น", "HSC_HeaderText_Tab": "เอฟเฟกต์สนับสนุน", "HSC_Name_Amy": "Amy", "HSC_Name_Guide": "คำแนะนำมือใหม่", "HSC_Name_Rule01": "\"ข้อกำหนดการทำบัตรประชาชน\"", "HSC_Name_Rule02": "\"กฎการยืนขอทำกิจกรรมของชาวเมือง\"", "HSC_Name_Rule03": "\"กฎการเข้า Hollow\"", "HSC_Name_Rule04": "\"คู่มือการทำงานของกองรักษาความมั่นคง\"", "HSC_Note_Number_01": "01", "HSC_Note_Number_02": "02", "HSC_Note_Number_03": "03", "HSC_Note_Number_04": "04", "HSC_Note_Text_01": "บัตรประชาชน Ridu คือหลักฐานยืนยันตัวตนของมนุษย์, มนุษย์สัตว์, โครงสร้างอัจฉริยะ ที่มีสถานะเป็นพลเมือง", "HSC_Note_Text_02": "เอกสารรับรองควรจะเดินเรื่องด้วยตนเอง หรือให้ผู้ถือหนังสือมอบอำนาจที่มีลายเซ็นของชาวเมืองมาเดินเรื่องแทน", "HSC_Note_Text_03": "การเดินเรื่องเอกสารรับรอง จะต้องส่งมอบเอกสารยืนยันตัวตนของผู้ถือเอกสาร", "HSC_Note_Text_04": "การเดินเรื่องเอกสารรับรอง จะต้องส่งมอบรูปถ่ายล่าสุดของผู้ถือเอกสาร", "HSC_Note_Text_06": "การยื่นเรื่องขอสถานที่จัดกิจกรรม จะต้องมีเอกสารการสมัคร EPA ที่มีลายเซ็นของผู้ดูแลสถานที่", "HSC_Note_Text_07": "เมื่อส่งเอกสารการสมัคร EPA ไปยังกองรักษาความมั่นคง จะต้องอธิบายธีม และสถานที่ ของกิจกรรมด้วย", "HSC_Note_Text_08": "ธีมกิจกรรมและสถานที่จัดจะต้องเป็นไปตามกฎ โดยห้ามจัดในพื้นที่อันตราย", "HSC_Note_Text_09": "หากมีสถานการณ์ที่ธีมกิจกรรมและสถานที่ไม่เหมาะสม กองรักษาความมั่นคงมีสิทธิ์ในการปฏิเสธคำขอ", "HSC_Note_Text_11": "นักสำรวจอิสระจะต้องถือเอกสารรับรองจาก HIA เพื่อทำใบอนุญาตการเข้า Hollow", "HSC_Note_Text_12": "กิจกรรมที่ไม่เกี่ยวข้องกับ HIA จะต้องไปขอเอกสารลงบันทึกที่กองรักษาความมั่นคง", "HSC_Note_Text_13": "กิจกรรมที่ไม่เกี่ยวข้องกับ HIA จะต้องส่งมอบรายชื่อผู้เข้าร่วม และรายงานการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์", "HSC_Note_Text_14": "ในกรณีพิเศษ ทางกองรักษาความมั่นคงมีสิทธิ์ปฏิเสธการยื่นขอทำใบอนุญาตการเข้า Hollow", "HSC_Note_Text_16": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกธุรการ จะต้องช่วยชาวเมืองส่งเอกสาร ไปยังแผนกงานที่ดูแลตามเนื้อหาของงาน", "HSC_Note_Text_17": "เรื่องเกี่ยวกับเหตุใน Hollow เช่น การกู้ภัย Hollow, การแจ้งเตือนภัยพิบัติ ฯลฯ โปรดติดต่อแผนกกิจการ Hollow", "HSC_Note_Text_18": "เรื่องที่เกี่ยวกับการจราจร เช่น การขับขี่ที่ผิดกฎหมาย, การทำใบขับขี่ ฯลฯ โปรดติดต่อแผนกการจราจร", "HSC_Note_Text_19": "ส่วนเหตุการณ์ละเมิดกฎทั่วไป และปัญหาความเรียบร้อยประจำวัน ส่วนใหญ่จะรับผิดชอบและจัดการโดยแผนกธุรการ", "HSC_Option_Day1_01": "ไม่เป็นไร สามารถทำได้", "HSC_Option_Day1_02": "ครบถ้วนสมบูรณ์แบบ!", "HSC_Option_Day1_03": "ยินดีรับเรื่อง ขอให้ราบรื่นนะ!", "HSC_Option_Day1_04": "มันก็ทำได้จริงๆ แหละ", "HSC_Option_Day1_05": "จะเปลี่ยนให้เดี๋ยวนี้แหละ", "HSC_Option_Day1_06": "น้องแมวก็เป็นสมาชิกของ Ridu เหมือนกัน!", "HSC_Option_Day1_07": "ใช้ใบนี้ก็ได้", "HSC_Option_Day1_08": "เหนื่อยหน่อยนะ จะจัดการเดี๋ยวนี้แหละ", "HSC_Option_Day1_09": "ลายเซ็นที่ไม่สอดคล้องกับไฟล์ที่บันทึกไว้ จะไม่มีผล", "HSC_Option_Day1_10": "เหมือนจะยังขาดอะไรไปนะ", "HSC_Option_Day1_11": "คุณน่าจะต้องไปที่ชมรม HIA นะ", "HSC_Option_Day1_12": "ต้องใช้หนังสือมอบอำนาจอย่างเป็นทางการนะ", "HSC_Option_Day1_13": "ต้องใช้เอกสารเพิ่มเติมอีกนิดหน่อย", "HSC_Option_Day1_14": "มนุษย์สัตว์วงศ์แมวทำได้ แต่แมวเหมียวทำไม่ได้หรอกนะ", "HSC_Option_Day1_15": "ใช้รูปของคนอื่นไม่ได้นะ", "HSC_Option_Day1_16": "ต้องใช้เอกสารของทางสมาคม", "HSC_Option_Day1_17": "ไม่ต้องเกรงใจ", "HSC_Option_Day1_18": "ขอบคุณสำหรับความใส่ใจของคุณ~", "HSC_Option_Day1_19": "ต้องรออีกสองถึงสามวันทำการ", "HSC_Option_Day1_20": "เพื่อความสะดวกในการดำเนินการ", "HSC_Option_Day1_21": "หวังว่าคุณจะมาอัปเดตรูปบัตรประจำตัวบ่อยๆ นะ!", "HSC_Option_Day1_22": "พวกเราจะโอบกอด \"ชาวเมือง\" ทุกคนอย่างอบอุ่น!", "HSC_Option_Day1_23": "อืม... โชคดีนะ?", "HSC_Option_Day1_24": "ยินดีต้อนรับกลับบ้าน! เพลิดเพลินกับชีวิตใน Ridu ก่อนเถอะ", "HSC_Option_Day1_25": "ขอให้เพื่อนของคุณเซ็นใหม่อีกครั้ง", "HSC_Option_Day1_26": "ตรวจสอบอีกซักหน่อย", "HSC_Option_Day1_27": "อย่าลืมดูป้ายบอกทางด้วยนะ", "HSC_Option_Day1_28": "อย่าลืมเอาเอกสารที่ต้องใช้มาด้วย", "HSC_Option_Day1_29": "ยังขาดอะไรไปจริงๆ ด้วย...", "HSC_Option_Day1_30": "ยินดีต้อนรับสู่การทำใบอนุญาตสัตว์เลี้ยง", "HSC_Option_Day1_31": "เว้นแต่ว่าคุณจะเป็นตัวเธอเอง", "HSC_Option_Day1_32": "อื้ม! กรุณาตรวจสอบให้แน่ใจว่า มีเอกสารครบถ้วน", "HSC_Option_Day1_33": "ก็ได้ แค่ชื่อก็พอ", "HSC_Option_Day1_34": "โปรดเตรียมเอกสารให้ครบแล้วมาใหม่", "HSC_Option_Day1_35": "ก็เพื่อความสะดวกของชาวเมืองไง", "HSC_Option_Day1_36": "ต้องพิสูจน์ตัวตนของเจ้าของและตัวเธอเองด้วยนะ", "HSC_Option_Day2_01": "การแสดงจะต้องประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน!", "HSC_Option_Day2_02": "ได้เลย! คาดว่าจะเช่า... 200 ชั่วโมง?", "HSC_Option_Day2_03": "อนุมัติ! ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ!", "HSC_Option_Day2_04": "ไม่มีปัญหา! ฉันเชียร์บะหมี่ซุปพริกแดง!", "HSC_Option_Day2_05": "ฟังดูสมเหตุสมผลมากเลย", "HSC_Option_Day2_06": "ก็ได้... ขอให้โชคดีกับการแสดงนะ", "HSC_Option_Day2_07": "อนุมัติให้จัด ขอแสดงความเสียใจด้วยนะ", "HSC_Option_Day2_08": "อนุมัติคำขอเช่าพื้นที่", "HSC_Option_Day2_09": "ห้ามทำการแสดงบนสนามหญ้าในสวนนะ", "HSC_Option_Day2_10": "สถานที่ไม่ค่อยเหมาะมั้ง", "HSC_Option_Day2_11": "เอกสารไม่ครบนะ", "HSC_Option_Day2_12": "เปลี่ยนสถานที่เถอะ", "HSC_Option_Day2_13": "มีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยสูงมาก", "HSC_Option_Day2_14": "สถานที่จัดการแสดงไม่เหมาะสม", "HSC_Option_Day2_15": "สถานที่กิจกรรมไม่สอดคล้องกับข้อกำหนด", "HSC_Option_Day2_16": "ห้ามจัดกิจกรรมในพื้นที่อันตรายเด็ดขาด!", "HSC_Option_Day2_17": "การแสดงจะต้องประสบความสำเร็จอย่างแน่นอน! (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_18": "ได้เลย! คาดว่าจะเช่า... 200 ชั่วโมง? (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_19": "อนุมัติ! ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ! (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_20": "ไม่มีปัญหา! ฉันเชียร์บะหมี่ซุปพริกแดง! (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_21": "ฟังดูสมเหตุสมผลมากเลย", "HSC_Option_Day2_22": "ก็ได้... ขอให้โชคดีกับการแสดงนะ (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_23": "อนุมัติให้จัด ขอแสดงความเสียใจด้วยนะ", "HSC_Option_Day2_24": "อนุมัติคำขอเช่าพื้นที่", "HSC_Option_Day2_25": "ห้ามทำการแสดงบนสนามหญ้าในสวนนะ", "HSC_Option_Day2_26": "สถานที่ไม่ค่อยเหมาะมั้ง", "HSC_Option_Day2_27": "เอกสารไม่ครบนะ", "HSC_Option_Day2_28": "เปลี่ยนสถานที่เถอะ", "HSC_Option_Day2_29": "มีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยสูงมาก (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_30": "สถานที่จัดการแสดงไม่เหมาะสม", "HSC_Option_Day2_31": "สถานที่กิจกรรมไม่สอดคล้องกับข้อกำหนด (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_32": "ห้ามจัดกิจกรรมในพื้นที่อันตรายเด็ดขาด! (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day2_33": "อื้มๆ ฉันเชื่อ!", "HSC_Option_Day2_34": "ซัพพลายเออร์ใจดีจังเลย~", "HSC_Option_Day2_35": "Kylie ก็กลายเป็นรุ่นพี่แล้วล่ะ!", "HSC_Option_Day2_36": "ฉันจะพยายามกินให้หมด!", "HSC_Option_Day2_37": "หรือลองฝึกฝนความสามารถ ในการพุ่งชนก่อนมั้ย?", "HSC_Option_Day2_38": "ทุกคนเห็นชื่อวงดนตรีชัดๆ แล้วจริงเหรอ?", "HSC_Option_Day2_39": "นี่เล่นเก็บไม้กับ Ethereal เหรอเนี่ย?!", "HSC_Option_Day2_40": "ก็ได้ ถ้ายืนกรานอย่างนั้น", "HSC_Option_Day2_41": "โอเค จะรอคุณกลับมานะ", "HSC_Option_Day2_42": "ไปดูหนัง Ethereal 100 เรื่องที่ร้านแฮมเบอร์เกอร์?", "HSC_Option_Day2_43": "ดูเหมือนจะมีอะไรขาดไปจริงๆ ด้วย", "HSC_Option_Day2_44": "ขอฉันตรวจสอบกฎอีกทีนะ...", "HSC_Option_Day2_45": "ใช้คนที่เดินผ่านไปผ่านมาฝึกไม่ได้นะ!", "HSC_Option_Day2_46": "ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น...", "HSC_Option_Day2_47": "...นั่นมัน Ethereal ที่อันตรายมากเลยนะ", "HSC_Option_Day2_48": "เชิญตามสบายเลย", "HSC_Option_Day3_01": "เอกสารครบถ้วน ขอให้การตรวจสอบราบรื่นดี", "HSC_Option_Day3_02": "ฉันจะช่วยทำให้เอง", "HSC_Option_Day3_03": "ไม่มีปัญหา ทำได้", "HSC_Option_Day3_04": "การปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ผ่านเกณฑ์ก็พอ", "HSC_Option_Day3_05": "ถึงจะแปลกมาก แต่มีเอกสารครบถ้วน", "HSC_Option_Day3_06": "นี่คือใบอนุญาต ระวังตัวด้วยนะ", "HSC_Option_Day3_07": "ฉันจะช่วยทำให้ตอนนี้เลย", "HSC_Option_Day3_08": "ไม่มีปัญหา จัดการให้เดี๋ยวนี้แหละ", "HSC_Option_Day3_09": "ต้องมีเอกสารรับรองจากทางสมาคมด้วยนะ", "HSC_Option_Day3_10": "กรุณาสอบถามเรื่องใบขับขี่ที่ช่องอื่น", "HSC_Option_Day3_11": "เอกสารของคุณยังไม่ครบ", "HSC_Option_Day3_12": "เหตุผลการยื่นขอและคุณสมบัติไม่เหมาะสมนะ", "HSC_Option_Day3_13": "ไม่อนุญาตให้ผู้ไม่เกี่ยวข้องเข้าไปใน Hollow", "HSC_Option_Day3_14": "เด็กๆ ไม่ควรเข้าไปใน Hollow คนเดียวนะ", "HSC_Option_Day3_15": "ปิดไลฟ์สตรีมในพื้นหลังก่อนเถอะ", "HSC_Option_Day3_16": "พิสูจน์ก่อนว่าเจ้าของคุณเป็นเจ้าของคุณ", "HSC_Option_Day3_17": "จะรอฟังข่าวดีจากคุณนะ", "HSC_Option_Day3_18": "รอสักครู่ ฉันขอดูก่อน...", "HSC_Option_Day3_19": "ฉันจำเอาไว้แล้ว!", "HSC_Option_Day3_20": "ขอให้ทุกอย่างราบรื่น!", "HSC_Option_Day3_21": "งั้นฉันจะคอยฟังเสียงประกอบนะ", "HSC_Option_Day3_22": "ระวังตัวให้ดีนะ!", "HSC_Option_Day3_23": "ขอให้ทุกคนตามหาเสียงในใจของตัวเองจนเจอได้!", "HSC_Option_Day3_24": "เป็น Bangboo น้อยที่ทั้งเอาใจใส่และสวยมาก", "HSC_Option_Day3_25": "รบกวนคุณช่วยยืนยันหน่อย", "HSC_Option_Day3_26": "ต้องไปที่แผนกการจราจรนะ", "HSC_Option_Day3_27": "ฉันขอดูก่อน...", "HSC_Option_Day3_28": "ใบอนุญาตไม่ได้เอาไว้ใช้แบบนี้ซักหน่อย!", "HSC_Option_Day3_29": "ขออภัย ไม่สามารถใช้เป็นเอกสารในการยื่นเรื่องได้นะ", "HSC_Option_Day3_30": "อืม! เรื่องแบบนี้ปล่อยให้ผู้ใหญ่จัดการดีกว่า", "HSC_Option_Day3_31": "อย่างน้อยต้องเอาเอกสารรับรองจาก HIA มาด้วย", "HSC_Option_Day3_32": "ให้เจ้าของเธอมาด้วยตัวเองเถอะ", "HSC_Option_Day4_01": "ติดต่อแผนกกิจการ Hollow ทันที", "HSC_Option_Day4_02": "ติดต่อแผนกการจราจรทันที", "HSC_Option_Day4_03": "ฉันจะให้เพื่อนร่วมงานจากแผนกธุรการไปนะ", "HSC_Option_Day4_04": "คดีฉ้อโกง ให้แผนกธุรการมาจัดการ", "HSC_Option_Day4_05": "ติดต่อแผนกการจราจรทันที", "HSC_Option_Day4_06": "คุณซ่อมเองได้มั้ย?", "HSC_Option_Day4_07": "ให้แผนกธุรการมาจัดการ", "HSC_Option_Day4_08": "คดีฉ้อโกง ให้แผนกธุรการมาจัดการ", "HSC_Option_Day4_09": "แผนกธุรการจะจัดการเร็วๆ นี้แหละ!", "HSC_Option_Day4_10": "ติดต่อแผนกกิจการ Hollow ทันที", "HSC_Option_Day4_11": "ฉันจะติดต่อแผนกการจราจรเดี๋ยวนี้แหละ", "HSC_Option_Day4_12": "ติดต่อแผนกกิจการ Hollow ทันที", "HSC_Option_Day4_13": "ติดต่อแผนกกิจการ Hollow ทันที", "HSC_Option_Day4_14": "เรื่องนี้ให้แผนกธุรการติดต่อ HIA เอง", "HSC_Option_Day4_15": "ติดต่อทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีทันที", "HSC_Option_Day4_16": "ติดต่อแผนกกิจการ Hollow ทันที", "HSC_Option_Day4_17": "ใช่แล้ว แผนกกิจการ Hollow นั่นแหละ", "HSC_Option_Day4_18": "พวกเขาคือมืออาชีพ", "HSC_Option_Day4_19": "ฉันขอดูตารางงานอีกที...", "HSC_Option_Day4_20": "รีบติดต่อเพื่อนร่วมงานแล้วออกเดินทาง", "HSC_Option_Day4_21": "น่าจะได้อยู่มั้ง...", "HSC_Option_Day4_22": "ขออภัย ขอฉันคิดดูก่อน...", "HSC_Option_Day4_23": "ฟังดูเหมือน Coconut ยินยอมเองนะ", "HSC_Option_Day4_24": "โปรดติดตามการโปรโมตต่อต้าน Proxy", "HSC_Option_Day4_25": "ขอบคุณนะ ชาวเมืองที่มีน้ำใจ!", "HSC_Option_Day4_26": "ใช่แล้ว พวกเขากำลังรอคุณอยู่", "HSC_Option_Day4_27": "ได้เลย! ฉันจะถามแผนกการจราจรดูนะ", "HSC_Option_Day4_28": "เดี๋ยวนะ... ถ้าเป็น Ethereal...", "HSC_Option_Day4_29": "รีบไปกันเถอะ!", "HSC_Option_Day4_30": "โอเค ฉันจะบอกให้พวกเขาไปที่นั่นนะ", "HSC_Option_Day4_31": "กองรักษาความมั่นคงไม่ยอมปล่อยเรื่องนี้ไว้แน่!", "HSC_Option_Day4_32": "ไปบอกแผนกกิจการ Hollow เถอะ", "HSC_Option_Day5_01": "ฉันจะเอาเอกสารไปให้แผนกการจราจรเดี๋ยวนี้แหละ", "HSC_Option_Day5_02": "เอกสารครบถ้วน ทำได้", "HSC_Option_Day5_03": "ดูให้ดีๆ นะ สามารถทำได้", "HSC_Option_Day5_04": "ไม่มีปัญหา ทำได้", "HSC_Option_Day5_05": "ขอให้สำเร็จนะ!", "HSC_Option_Day5_06": "ทำได้ คุณจะบันทึกเสียงมั้ย?", "HSC_Option_Day5_07": "เอกสารผ่านการตรวจสอบ!", "HSC_Option_Day5_08": "ขออภัย ไม่สามารถดำเนินการได้", "HSC_Option_Day5_09": "เอกสารเก่าพกมาด้วยรึเปล่า?", "HSC_Option_Day5_10": "แน่ใจนะว่านี่คือรูปของคุณ?", "HSC_Option_Day5_11": "เหตุผลการยื่นขอและคุณสมบัติไม่เหมาะสม", "HSC_Option_Day5_12": "ไม่สามารถจัดกิจกรรมในพื้นที่อันตรายได้", "HSC_Option_Day5_13": "คุณไม่ได้ลงบันทึกที่กองรักษาความมั่นคง", "HSC_Option_Day5_14": "Lumina Galleria ไม่ค่อยเหมาะ", "HSC_Option_Day5_15": "ฉันจะส่งเอกสารไปให้แผนกการจราจรเดี๋ยวนี้ (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_16": "เอกสารครบถ้วน ทำได้ (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_17": "ดูให้ดีๆ นะ สามารถทำได้ (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_20": "ทำได้ คุณจะบันทึกเสียงมั้ย? (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_21": "เอกสารผ่านการตรวจสอบ! (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_25": "เหตุผลการยื่นขอและคุณสมบัติไม่เหมาะสม (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_26": "ไม่สามารถจัดกิจกรรมในพื้นที่อันตรายได้ (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_29": "ใช้รูปของคนอื่นไม่ได้นะ (ถูกต้อง)", "HSC_Option_Day5_30": "ได้เลย! เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว!", "HSC_Option_Day5_31": "ราบรื่นก็ดีแล้ว!", "HSC_Option_Day5_32": "พวก Conrad ก็ไม่ชอบกาแฟจริงๆ นั่นแหละ...", "HSC_Option_Day5_33": "เดี๋ยวนะ คุณมีอาการป่วยงั้นเหรอ?", "HSC_Option_Day5_34": "ขอบคุณนะ! แต่ไม่ต้องหรอก", "HSC_Option_Day5_35": "...ขอให้คุณหลุดพ้นจากอคติอย่างราบรื่น", "HSC_Option_Day5_36": "...ฉันแค่รู้สึกว่ามันเจ็บปวดมากเลยนะ!", "HSC_Option_Day5_37": "คุณเข้าใจผิดแล้ว...", "HSC_Option_Day5_38": "อย่าลืมพกไปด้วยนะ", "HSC_Option_Day5_39": "ฉันไม่ได้หมายความอย่างนั้น...", "HSC_Option_Day5_40": "ใจเย็นๆ ก่อนนะ...", "HSC_Option_Day5_41": "เพราะเราต้องรับรองความปลอดภัยของทุกคน", "HSC_Option_Day5_42": "โปรดปฏิบัติตามขั้นตอนการดำเนินงาน", "HSC_Option_Day5_43": "ฉันคงไม่ได้จำผิดหรอกมั้ง...", "HSC_Option_Last_01": "นั่นสิ ในที่สุดก็เลิกงานซักที...", "HSC_Option_Special_Day1": "งั้นฉันก็จะติดต่อ Qingyi ทุกเมื่อเลย", "HSC_Option_Special_Day1_Another": "(เขียนสิ่งที่เธอพูดลงไปในคู่มือการทำงาน!)", "HSC_Option_Special_Day2": "ขอบคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan มากนะ!", "HSC_Option_Special_Day2_Another": "(เขียนสิ่งที่เธอพูดลงไปในคู่มือการทำงานด้วยดีกว่า!)", "HSC_Option_Special_Day3": "(เขารับปากเองเลย!)", "HSC_Option_Special_Day3_Another": "(เขียนลงไปในคู่มือทันที!)", "HSC_Option_Special_Day4": "ขอบคุณ Seth ล่วงหน้าเลยนะ", "HSC_Option_Special_Day4_Another": "(เพิ่มลงไปในคู่มือการทำงาน!)", "HSC_ScreenText_01": "ยังไม่ได้ลงทะเบียน", "HSC_ScreenText_02_Female": "พนักงานทั่วไป", "HSC_ScreenText_02_Male": "พนักงานทั่วไป", "HSC_ScreenText_03_Female": "นักเรียน", "HSC_ScreenText_03_Male": "นักเรียน", "HSC_ScreenText_04_Female": "อาชีพอิสระ", "HSC_ScreenText_04_Male": "อาชีพอิสระ", "HSC_ScreenText_05_Female": "เจ้าหน้าที่ฝ่ายบริหาร", "HSC_ScreenText_05_Male": "เจ้าหน้าที่ฝ่ายบริหาร", "HSC_ScreenText_06_Female": "นักสำรวจ Hollow", "HSC_ScreenText_06_Male": "นักสำรวจ Hollow", "HSC_ScreenText_07": "ยังไม่มีข้อมูลการลงทะเบียน", "HSC_ScreenText_08": "ยื่นเรื่องผ่านตัวแทน", "HSC_ScreenText_09": "ยื่นเรื่องด้วยตนเอง", "HSC_ScreenText_10": "สอบถามทั่วไป", "HSC_ScreenText_11": "การเช่าพื้นที่กลางแจ้ง", "HSC_ScreenText_12": "การเช่าพื้นที่ในอาคาร", "HSC_ScreenText_13": "การเช่าพื้นที่พิเศษ", "HSC_ScreenText_14": "เจ้าหน้าที่วิศวกรรมเทคนิค", "HSC_ScreenText_15_Female": "เจ้าหน้าที่ในกองรักษาความมั่นคง", "HSC_ScreenText_15_Male": "เจ้าหน้าที่ในกองรักษาความมั่นคง", "HSC_ScreenText_16": "ทำเรื่องบริษัท", "HSC_ScreenText_17": "ทำเรื่องส่วนบุคคล", "HSC_ScreenText_18": "เหตุการณ์ความปลอดภัยทางสังคม", "HSC_ScreenText_19": "เหตุการณ์ภัยพิบัติ Hollow", "HSC_ScreenTitle_01": "ข้อมูลอาชีพ", "HSC_ScreenTitle_02": "นัดหมายบริการ", "HSC_ScreenTitle_03": "ประเภทบริการ", "HSC_Screen_Left_Title": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_01": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_02": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_03": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_04": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_05": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_06": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_07": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_08": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_09": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_10": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_11": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_12": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_13": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_14": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_15": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_16": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_17": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_18": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_19": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_20": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_21": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_22": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_23": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_24": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_25": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_26": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_27": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_28": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_29": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_30": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_31": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_32": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_33": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_34": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_35": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_36": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_37": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_38": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_39": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_40": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_41": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_42": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Left_Title_43": "ผู้ยื่นเรื่อง", "HSC_Screen_Title_Good": "เสร็จงานอย่างสมบูรณ์แบบ", "HSC_Screen_Title_Normal": "เสร็จงาน", "HSC_SpecialTips_01": "จะยกเลิกหรือไม่?", "HSC_SpecialTips_02": "ยังไม่ปลดล็อก", "HSC_StageClear_01": "งานของพวกเราคือการมอบความสะดวกสบาย และรับประกันการใช้ชีวิตของชาวเมือง ที่เหลือก็ไปเรียนรู้เองจากการทำงานจริงละกัน!", "HSC_StageClear_02": "คุณ... ได้รับ \"คู่มือการทำงาน\" ของปลอมมาใช่มั้ย?", "HSC_StageClear_03": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ลำบากแล้วนะ อย่าเพิ่งท้อสิ... ครั้งหน้าเดี๋ยวก็เข้าใจเอง!", "HSC_StageClear_04": "ถ้าเจอเรื่องที่จัดการไม่ได้ สามารถขอความช่วยเหลือจากเพื่อนร่วมงานที่กระตือรือร้นได้นะ!", "HSC_StageClear_05": "ขอขอบคุณคุณในนามของชาวเมือง Ridu... เจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกธุรการที่หลักแหลม และมีความรับผิดชอบ!", "HSC_StageTitle_1090001": "การทำบัตรประชาชน", "HSC_StageTitle_1090002": "การเช่าพื้นที่จัดกิจกรรม", "HSC_StageTitle_1090003": "ใบอนุญาตการเข้า Hollow", "HSC_StageTitle_1090004": "ร้องเรียนสถานการณ์ด้านความปลอดภัย", "HSC_StageTitle_1090005": "การดำเนินการทั่วไป", "HSC_StoryText_Day1_01": "งานในวันนี้นอกจากการให้คำปรึกษาทั่วไปแล้ว ยังมี... การทำบัตรประชาชน!\nสู้ๆ นะ Amy! ลองนึกถึงกฎที่รุ่นพี่บอกอีกทีสิ!", "HSC_StoryText_Day1_02": "\"บัตรประชาชน New Eridu คือหลักฐานยืนยันตัวตนของมนุษย์, มนุษย์สัตว์, โครงสร้างอัจฉริยะ ที่มีสถานะเป็นพลเมือง\"", "HSC_StoryText_Day1_03": "\"การทำเอกสารนี้ จะต้องมายื่นเรื่องด้วยตนเอง หรือเป็นตัวแทน ที่มีหนังสือมอบอำนาจพร้อมลายเซ็น โดยจะต้องนำเอกสารยืนยันตัวตนของผู้ยื่นเรื่อง และรูปติดบัตรที่เพิ่งถ่ายในช่วงนี้ ไปยื่นเรื่องที่หน้าต่างบริการที่เกี่ยวข้อง\"", "HSC_StoryText_Day1_04": "เซ็นหนังสือมอบอำนาจ... รูปติดบัตรที่เพิ่งถ่ายในช่วงนี้... เอกสารประจำตัวทั้งหมด...\nเอาล่ะ! จำได้หมดแล้ว!", "HSC_StoryText_Day2_01": "งานในวันนี้นอกจากการให้คำปรึกษาทั่วไปแล้ว ยังมี... ลงบันทึกสถานที่จัดกิจกรรม!\nสู้ๆ นะ Amy! ลองนึกถึงกฎที่รุ่นพี่บอกอีกทีสิ!", "HSC_StoryText_Day2_02": "\"การยื่นเรื่องขอสถานที่จัดกิจกรรม จะต้องมีเอกสารการสมัคร EPA อธิบายธีมกิจกรรม และสถานที่จัดกิจกรรม ที่มีลายเซ็นของผู้ดูแลสถานที่ไปลงบันทึกที่กองรักษาความมั่นคง\"", "HSC_StoryText_Day2_03": "\"การจัดเตรียมต่างๆ เช่น ธีมกิจกรรม, สถานที่ และอื่นๆ จะต้องเหมาะสมตามที่กำหนด ไม่สามารถจัดกิจกรรมในสถานที่อันตรายอย่าง Hollow และสถานที่อื่นๆ ที่มีความอันตรายได้ มิฉะนั้นกองรักษาความมั่นคงมีสิทธิ์ในการปฏิเสธคําขอ\"", "HSC_StoryText_Day2_04": "เอกสารการสมัคร EPA... ผู้รับผิดชอบในพื้นที่... การจัดกิจกรรมอย่างเหมาะสม... ข้อมูลประจำตัวของผู้จัดกิจกรรมพิเศษ...\nเอาล่ะ! จำได้หมดแล้ว!", "HSC_StoryText_Day3_01": "งานในวันนี้นอกจากการให้คำปรึกษาทั่วไปแล้ว ยังมี... การทำใบอนุญาตการเข้า Hollow!\nสู้ๆ นะ Amy! ลองนึกถึงกฎที่รุ่นพี่บอกอีกทีสิ!", "HSC_StoryText_Day3_02": "\"นักสำรวจอิสระที่มีใบอนุญาตนักสำรวจที่ออกโดย HIA สามารถถือเอกสารรับรองจาก HIA เพื่อขอรับใบอนุญาตการเข้า Hollow ของครั้งนี้ได้\"", "HSC_StoryText_Day3_03": "", "HSC_StoryText_Day3_04": "เอกสารรับรองจาก HIA ของนักสำรวจอิสระ... เอกสารลงบันทึก และรายงานการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์ของผู้ที่เข้าร่วม...\nเยี่ยม! จำได้หมดแล้ว!", "HSC_StoryText_Day4_01": "งานในวันนี้นอกจากการให้คำปรึกษาทั่วไปแล้ว ยังมี... การจัดการเรื่องร้องเรียนด้านความปลอดภัย!\nสู้ๆ นะ Amy! ลองนึกถึงกฎที่รุ่นพี่บอกอีกทีสิ!", "HSC_StoryText_Day4_02": "\"กองรักษาความมั่นคงของ New Eridu มีหน้าที่รับผิดชอบจัดการเรื่องรักษาความปลอดภัยพื้นฐานต่างๆ \nหากมีเรื่องที่เกี่ยวกับ Hollow เช่น การกู้ภัย Hollow, การแจ้งเตือนภัยพิบัติ ฯลฯ ติดต่อแผนกกิจการ Hollow เพื่อจัดการทันที\"", "HSC_StoryText_Day4_03": "\"หากมีเรื่องที่เกี่ยวกับการจราจร เช่น การขับขี่ที่ผิดกฎหมาย, อุบัติเหตุบนท้องถนน, การจัดการเรื่องใบขับขี่ ฯลฯ ติดต่อแผนกการจราจรเพื่อจัดการ\"", "HSC_StoryText_Day4_03_SP": "\"ส่วนเรื่องเกี่ยวกับปัญหาการละเมิดกฎทั่วไป และความเรียบร้อยประจำวัน ส่วนใหญ่จะถูกจัดการโดยแผนกธุรการ\"", "HSC_StoryText_Day4_04": "Hollow... ปัญหาการจราจร... เหตุการณ์ทั่วไป...\nเยี่ยม! จำได้หมดแล้ว!", "HSC_StoryText_Day5_01": "ครั้งนี้เป็นช่องดำเนินการทั่วไป...\nทุกอย่างอาจเกิดขึ้นได้... ตั้งสติให้ดีนะ Amy!", "HSC_StoryText_Day5_02": "อีกอย่างทุกคนก็บอกว่าวันนี้ว่างมาช่วย... ถ้ามีปัญหาอะไรก็ติดต่อพวกเขาได้เลย!", "HSC_StoryText_Guide_01": "ก่อนจะเริ่มงาน มาทำความเข้าใจกับเนื้องานกันเถอะ", "Hacker_DataName01": "บันทึก \"1\"", "Hacker_DataName02": "บันทึก \"2\"", "Hacker_DataName03": "บันทึก \"3\"", "Hacker_DataName04": "บันทึก \"4\"", "Hacker_DataName05": "บันทึก \"5\"", "Hacker_DataName06": "บันทึก \"6\"", "Hacker_DataName07": "บันทึก \"7\"", "Hacker_DataName08": "บันทึก \"8\"", "Hacker_DataName09": "บันทึก \"9\"", "Hacker_DataName10": "บันทึก \"10\"", "Hacker_DataName11": "บันทึก \"11\"", "Hacker_DataName12": "บันทึก \"12\"", "Hacker_DataName13": "บันทึก \"13\"", "Hacker_DataText01": "วันนี้เป็นวันแรกที่ฉันเข้าร่วมกองกำลังป้องกันอย่างเป็นทางการ และยังเป็นวันแรกที่ฉันซื้อโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ด้วย\nคุณแม่ซื้อโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ให้ฉันเป็นที่ระลึกสำหรับการเข้าร่วมกองกำลังได้สำเร็จ ตอนที่เธอยื่นโน้ตบุ๊กนี้มาให้ เธอยังบ่นให้ฉันจดเรื่องที่ชอบลืมไว้ในโน้ตบุ๊กซะ บอกตามตรงนะ น่ารำคาญชะมัดเลย\nแต่ฉันก็เป็นคนขี้ลืมจริงๆ นั่นแหละ... วันแรกที่รายงานตัว ฉันดันลืมอาวุธไว้ในค่ายทหาร ถูกหัวหน้าสวดจนหูชา บางทีสิ่งที่แม่พูดก็มีเหตุผล ฉันก็เลยตัดสินใจบันทึกสิ่งที่เกิดขึ้นในปัจจุบันในตอนที่มีเวลาว่าง\nเธอยังให้ฉันจดเบอร์บ้านเอาไว้ด้วย อย่าไม่โทรหาเธอเพราะว่าลืมเบอร์บ้านไปซะทุกครั้ง... ดูเหมือนเธอจะไม่รู้ตัวว่า จริงๆ แล้ว ฉันก็แค่ไม่อยากโทรกลับไปบ้านทุกวันน่ะ\n...ว่าแต่ เบอร์บ้านนี่อะไรนะ?", "Hacker_DataText02": "ฉันได้รับเลือกให้เข้าร่วม Diamond Division มาสักพักแล้ว แต่ก็ไม่ได้ราบรื่นสักเท่าไร\nรับผิดชอบการป้องกันเมือง และต่อสู้กับพวกอันธพาลติดอาวุธ นี่ไม่ใช่ทหารแบบที่ฉันอยากเป็นเลย สิ่งที่ฉันอยากทำคือการแฝงตัวเข้าไปใน Hollow ใช้พลังการทำลายที่เด็ดขาดในการปราบ Ethereal ป้องกันการขยายตัวของ Hollow... แต่ไม่ว่าจะยื่นคำร้องต่อผู้บัญชาการกี่ครั้ง ก็ไม่เคยได้ข่าวว่าจะได้ย้ายไปที่ Obsidian Division เลย\nการปรับตัวเข้ากับ Hollow ของฉันไม่พอ หรือว่าฉันสู้ไม่เก่งพอกันแน่?\nอีกอย่าง ฉันก็เป็นคนขี้ลืมจริงๆ นั่นแหละ จนกลายเป็นเรื่องตลกของคนอื่นหลายครั้ง พวกเขาเล่นตั้งฉายาให้ฉันว่า \"Space\"... ฉายาของคนอื่นเท่กว่านี้ตั้งเยอะ\nนี่ฉันต้องเป็นทหารชั้นสองอยู่ที่นี่อีกนานเท่าไร?", "Hacker_DataText03": "ถึงแม้จะรู้ว่า Diamond Division นั้นใหญ่แค่ไหน แต่ฉันก็ไม่เคยคิดว่ามันสามารถรองรับเจ้าเหล็กตัวใหญ่ๆ เข้ามาได้ด้วย วันนี้มีการฝึกซ้อมร่วมกับกองกำลังอื่นๆ ในค่าย เจ้าเหล็กตัวใหญ่ๆ นั่น แค่ตบทีเดียวฉันก็กระเด็นแล้ว\nในเมื่อ Eridu มีเครื่องจักรที่ทรงพลังขนาดนี้ จะรับฉันที่เป็นคนธรรมดามาเป็นกองกำลังป้องกันทำไมอีก? 80% ของคนที่เล่นเป็นโจรถูกเจ้าเหล็กนั่นเก็บหมดเลย ส่วนฉันแค่รับมือกับพวกอันธิพาลก็แทบจะถูกทุบจนหมดสติแล้ว\nฉันรู้สึกหมดกำลังใจ ช่วงนี้ก็ไม่อยากติดต่อกับทางครอบครัวเลย ก็เลยอ้างกับแม่ว่าจำเบอร์ไม่ได้ แต่จริงๆ แล้ว ฉันจดเบอร์แล้วแปะไว้ตรงหลังจอโน้ตบุ๊กไว้ตั้งนานแล้ว\nแต่ในวันนี้ ตอนที่ฉันนั่งกำลังคอตกหมดกำลังใจหลังจากการฝึกซ้อม เจ้าเหล็กตัวนั้นก็เด็ดดอกไม้มาให้ฉัน และตบหลังฉัน รู้สึกเหมือนซี่โครงหักนิดหน่อย แต่เหมือนจะมีกำลังใจขึ้นมานิดหน่อย", "Hacker_DataText05": "ฉันทำได้แล้ว\nภารกิจกวาดล้างกลุ่มติดอาวุธในวันนี้ ฉันจำคำแนะนำของนายทหารทีม Obsidian คนนั้น ทำหน้าที่ที่ผู้บัญชาการมอบหมายให้ดีที่สุด ผู้นำกลุ่มที่หลบหนีเลือกทางฉันเป็นเส้นทางหลบหนีพอดี ทั้งฉันและเพื่อนร่วมทีมเลยได้สู้กับผู้นำอย่างดุเดือด\nไม่รู้ตั้งแต่เมื่อไร เพื่อนร่วมทีมของฉันก็สูญเสียความสามารถในการต่อสู้ มีฉันเพียงคนเดียวที่ยังถืออาวุธได้ ฉันพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อเอาชนะเขา และฉันก็ทำได้\nจนถึงตอนนี้ ฉันยังมือสั่นอยู่เลย... ผู้บัญชาการบอกว่าการที่ฉันจับตัวผู้นำได้ จะได้รับการจดผลงานไว้ แต่ที่ฉันดีใจยิ่งกว่านั้น ก็คือ ฉันเพิ่งรู้ว่าจริงๆ แล้วตัวเองก็สามารถไปต่อสู้ได้เหมือนกับพวกทหารที่ฝีมือยอดเยี่ยมเหล่านั้น ดาบที่ฉันถืออยู่ในมือสามารถนำความสงบสุขมาสู่ Eridu ได้เช่นกัน\nฉันโทรหาครอบครัวเป็นครั้งแรก หลังจากที่ไม่ได้ติดต่อไปเป็นเวลานาน แม่ฉันดีใจมากๆ ฉันว่าบางทีการอยู่ที่ Diamond Division ต่อ ก็ดีเหมือนกันนะ", "Hacker_DataText06": "วันนี้เราได้ทำภารกิจร่วมกับ Cat's Eye พวกเรามีหน้าที่ช่วยเหลือพวกเขาในการเอาชนะกองกำลังติดอาวุธที่มาขัดขวางในระหว่างที่พวกเขาทำการสำรวจและบุกเบิกพื้นที่การพัฒนาใหม่\nตั้งแต่ครั้งล่าสุดที่ฉันทำผลงานได้ ฉันรู้สึกว่าการต่อสู้สนุกยิ่งขึ้นอย่างเห็นได้ชัด แต่บางทีฉันอาจได้ใจเกินไปหน่อย ในขณะที่เอาแต่บุกสังหารไป พอรู้สึกตัวอีกที ตัวฉันก็ถลำลึกเข้าไปในแนวรบของศัตรู และตกอยู่ในสถานการณ์ที่ติดแหง็กอยู่ตรงนั้นไปซะแล้ว... โชคดีที่มือสไนเปอร์จาก Cat's Eye ช่วยฉันไว้ได้ทัน ทำให้ฉันหาโอกาสในการหลุดพ้นจากภัยอันตรายมาได้\nในสัญญาณเสียง มือสไนเปอร์คนนั้นเตือนฉันว่าไม่ว่าเมื่อใดก็ตาม อย่าปล่อยให้เลือดขึ้นหน้า ต้องครุ่นคิดอย่างใจเย็นอยู่เสมอ ฉันว่าฉันได้เรียนรู้อะไรบางอย่างจากคนอื่น ถึงแม้ฉันจะจำโค้ดเนมของเขาไม่ได้ก็ตาม แต่ฉันจำดวงตาที่ใสสะอาดราวกับคริสตัลนั้นได้ดีเลย\nหลังจากที่ฉันกลับมา ฉันก็โทรไปหาแม่อีกครั้ง เริ่มรู้สึกคิดถึงบ้านซะแล้วสิ", "Hacker_DataText07": "หลังโทรกลับบ้านไปครั้งล่าสุด ฉันก็ยิ่งคิดถึงบ้าน ก็เลยขอลาหยุดกับกองกำลังเป็นเวลา 3 วัน\nถึงแม้จะซื้อตั๋วมาแล้ว แต่ฉันได้รับภารกิจระหว่างที่รอรถ จึงรีบไปสนับสนุนในทันที พอกลับมาอีกที รถก็ออกไปซะแล้ว ตั๋วรถอื่นๆ ในช่วง 3 วันนี้ก็ขายหมดแล้วด้วย\nฉันโทรหาแม่เพื่อบอกว่าฉันยังกลับไปไม่ได้ เธอคิดว่าฉันแค่ไม่อยากกลับบ้านเลยทะเลาะกัน ฉันสัญญากับแม่ว่าครั้งหน้าตอนพักหยุดยาวๆ จะอยู่บ้านนานหน่อย พวกเราถึงคืนดีกันได้\nแม้ว่าฉันจะคิดถึงบ้าน แต่อย่างน้อยก็ได้ปกป้องความสงบสุขของ Eridu ไว้ ดังนั้นจึงไม่รู้สึกแย่เท่าไร... ยังไงก็ยังมีวันหยุดครั้งหน้าอีกนี่นา\nระหว่างทางกลับ ฉันพบกับกลุ่มพลเมืองที่แต่งตัวแปลกๆ อยู่ไม่ไกลจากค่ายทหาร พึมพำเกี่ยวกับการยึดมั่นในศรัทธาและได้รับการขัดเกลา หรืออะไรทำนองนั้น... ตอนนี้มีคนเชื่อในศาสนาเหลืออยู่อีกเหรอ? ไม่เห็นจะมีสถานที่ที่ประกอบพิธีของพวกเขาอยู่แถวนี้เลยนี่นา... พอเข้าไปถาม ปรากฏว่ามีกิจกรรมชุมนุมที่นี่ พวกเขายังพูดถึงชื่อของกลุ่มลัทธิด้วย แต่ฉันลืมไปแล้ว... อีกหน่อยต้องพกบันทึกเตือนความจำออกมาข้างนอกแล้วสินะ\nใช้เวลา 3 วันนี้ในการฟิตร่างกายหน่อยดีกว่า", "Hacker_DataText08": "ที่ฉันเขียนบันทึกนี้ ก็เพื่อเป็นหลักฐานว่าฉันยังมีชีวิต และยังมีสติอยู่\nภัยพิบัติ Hollow ที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนได้กลืนกินพื้นที่ใกล้เคียงทั้งหมดที่มองเห็นได้ด้วยตาเปล่า ฉันไม่แน่ใจว่ามีที่ไหนใน Eridu ที่ไม่ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัตินี้\nสาขาค่ายทหารที่ฉันสังกัดถูก Hollow กลืนหายไปอย่างสมบูรณ์ สหายร่วมรบจำนวนมากถูกอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงกัดกร่อนในช่วงเวลาสั้นๆ โดยไม่ทันได้ตั้งตัว และกลายร่างเป็น Ethereal พวกที่ไม่โดนกัดกร่อนก็ล้มตายเพราะต่อสู้กับ Ethereal พอรู้ตัวว่าไม่มีกองกำลังเสริมและมาถึงทางตันแล้ว มีฉันเพียงคนเดียวที่หลบหนีจากแนวรบออกมาได้สำเร็จ และค้นหาเจอวัสดุในการต้านการกัดกร่อน\nที่นี่ปลอดภัยเพียงชั่วคราว แต่ฉันจะยื้อได้นานแค่ไหน? กำลังเสริมจะมาถึงไหม? ที่สำคัญคือ ภัยพิบัตินี้มีขนาดใหญ่เท่าไร?\nสหายร่วมรบของฉันต่างล้มตายกันไปหมดแล้ว ครอบครัวของฉันอยู่ที่ไหน? ทุกคนใน Eridu เป็นยังไงบ้าง??\nฉันควรทำอย่างไร???", "Hacker_DataText10": "อุปกรณ์ต้านการกัดกร่อนเหลืออยู่เพียงไม่กี่ชิ้นเท่านั้น\nฉันค้นหาร่องรอยของคนกลุ่มนั้นต่อไป แต่ก็ยังไม่ได้อะไร... ความหิวโหยและความโดดเดี่ยวกำลังกัดกินจิตวิญญาณของฉัน...\nฉันตั้งใจคิดอยากจะออกไปจากที่นี่เพื่อขอความช่วยเหลือนับครั้งไม่ถ้วน อยากโทรหาที่บ้าน และบอกแม่ว่าฉันทรมานขนาดไหน... แต่ฉันทำไม่ได้\nเมื่อพบกับสหายกองกำลังป้องกันที่กำลังอพยพ ทุกคนต่างก็บาดเจ็บสาหัส... ดูเหมือนว่าพวกเขาจะเป็นกำลังเสริมชุดที่สิบกว่าๆ ที่ถูกส่งมายัง Hollow แต่ดูจากแผลแล้ว คงไม่น่ารอด\nพวกเขามีแครอทและข้อมูล ยังโชคดีที่ภัยพิบัตินี้ไม่ส่งผลกระทบต่อทั้ง Eridu ครอบครัวของฉันยังปลอดภัยดี...\nอุปกรณ์ป้องกันการกัดกร่อนของพวกเขาหมด และเชิญฉันให้อพยพไปกับพวกเขาด้วยกัน ฉันก็มอบเสบียงที่เหลืออยู่ให้กับพวกเขา แต่ฉันยังไม่ทันได้แจ้งข้อมูลก็ถูก Ethereal บุกโจมตี ทำให้พลัดจากกันโดยปริยาย\nก็ดี ฉันตั้งใจว่าจะอยู่ที่นี่อยู่แล้ว\nถ้าหาก... การปล่อยปละละเลยของฉันในตอนนั้น นำไปสู่โศกนาฏกรรมครั้งนี้จริงๆ ... ทุกคืน สหายร่วมรบของฉันจะคลานไปรอบๆ ห้องนี้ในความฝัน ร่างกายของพวกเขาปกคลุมไปด้วยผลึกอีเทอร์ และถามฉันว่าทำไมพวกเขาต้องตายด้วย\nฉันต้องรับผิดชอบ", "Hacker_DataText11": "อีเทอร์กำลังกัดกร่อนร่างกายของฉัน และกัดกร่อนโน้ตบุ๊กเครื่องนี้ด้วย ฉันไม่รู้ว่ามันติดไวรัสตั้งแต่ตอนไหน... บางทีนี่อาจเป็นกลอุบายก่อนเกิดภัยพิบัติก็เป็นได้ ในสถานการณ์แบบนี้ ทำอะไรกับไวรัสไม่ได้เลย\nตอนนี้ฉันแทบจะยืนไม่ไหวแล้ว ความกลัวก็เริ่มลดน้อยลง คำพูดของหัวหน้าคนนั้นก็ผุดขึ้นมาในหัวอยู่ตลอด ฉันเป็นทหาร และภารกิจของฉันคือการทำหน้าที่ของตัวเองให้ดีที่สุด\nตอนนี้ทุกครั้งที่ฉันหลับตา ฉันจะโค้งคำนับและขอโทษศพของสหายที่ปรากฏขึ้นมาก่อน จากนั้นก็ย้อนนึกไปถึงกลุ่มลัทธินั่น การพูดคุยกันของพวกเรา มันแล่นอยู่ในหัวฉันซ้ำๆ ไม่รู้ตั้งกี่ครั้ง\n\"บทกวี\"\nจำชื่อเต็มไม่ได้ แต่จำได้แค่คำๆ นี้\nถ้าอยู่นอก Hollow ขอแค่ตามสืบไปเรื่อยๆ ยังไงก็ต้องได้เรื่องแน่... ต้องหาวิธีออกไปจาก Hollow ให้ได้\nในขณะที่ฉันรู้สึกทรมานจากการกัดกร่อนจนต้องทุบกำแพง ฉันพบว่าหลังโน้ตบุ๊กนี้ยังแปะเบอร์บ้านไว้อยู่เลย ไม่รู้ว่าทำไม แต่ตอนนี้ฉันสามารถจำเบอร์นี้ได้อย่างชัดเจน แค่เห็นก็จำได้แล้ว\n...อยากกลับบ้านจัง แต่นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันจะคาดหวังได้อีกต่อไป", "Hacker_DataText12": "นี่คือบันทึกสุดท้าย สุดท้าย ฉันก็ไม่สามารถหาที่อยู่ของกลุ่มลัทธินั้นได้ และรู้สึกว่าร่างกายของฉันมาถึงขีดจำกัดแล้ว\nถ้ารู้ว่าความสามารถในการปรับตัวเข้ากับการกัดกร่อนของอีเทอร์ของฉันสูงขนาดนี้ ฉันก็ควรยืนกรานที่จะสมัครเข้าร่วมกับ Obsidian Division จริงๆ นั่นแหละ\nพบร่องรอยการเคลื่อนไหวของมนุษย์เมื่อเร็วๆ นี้ซึ่งอยู่ห่างออกไปเล็กน้อย ซึ่งพิสูจน์ว่าภัยพิบัตินี้ไม่ได้เกิดขึ้นตามธรรมชาติแต่อย่างใด และนี่อาจเป็นขีดจำกัดของฉัน\nฉันต้องออกไปจากที่นี่โดยไม่ต้องพึ่งแครอท ตราบใดที่ฉันสามารถออกไปจาก Hollow ได้ ก็สามารถส่งข้อมูลของกลุ่มลัทธิได้ โน้ตบุ๊กจะอยู่ที่นี่... ถ้าฉันออกไปจาก Hollow ไม่ได้ ฉันหวังว่ามันและบันทึกเหล่านี้จะถูกค้นพบในสักวันหนึ่ง\nความรู้สึกอันท่วมท้นได้เอ่อล้นออกมาหลังจากความหวาดกลัว ฉันพยายามเช็ดน้ำตา แต่พบว่าในตอนนี้หยาดน้ำตานั้นมีสีเป็นผลึกอีเทอร์แล้ว\nฉันคิดถึงแม่มากๆ ไม่รู้ตอนนี้เธอจะเป็นยังไงบ้าง\nฉันอยากให้วันหยุดในตอนนั้น สามารถกลับบ้านไปได้อย่างราบรื่นจัง\nในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา ฉันเดินอยู่ใน Hollow อันโดดเดี่ยว บนกองซากปรักหักพังรอบตัวฉันเต็มไปด้วยกลุ่มก้อนผลึกอีเทอร์ ราวกับว่าตัวเองกำลังอยู่บนโลกเสมือนจริงในความฝัน\nหวังว่าสักวัน ฉันจะได้พบกับจุดหมาย", "Hacker_SkillTreeLevel": "เลเวลโปรแกรม", "Hacker_VirusName01": "ก้างปลาแก้แค้น", "Hacker_VirusName02": "เด็กน้อยเอเรอร์", "Hacker_VirusName03": "กลายพันธุ์มาโคร", "Hacker_VirusName04": "สั่งห้าม", "Hacker_VirusName05": "ทุ่นระเบิด", "Hacker_VirusName06": "ไวรัสโดมิโน", "Hacker_VirusName07": "เอลฟ์ตัวกินฝุ่น", "Hacker_VirusName08": "แพลงก์ตอน", "Hacker_VirusName09": "สุนัขวิ่งโถม", "Hacker_VirusName10": "ดอลลี่หลากสี", "Hacker_VirusName11": "ปีศาจสูงสามเมตร", "HadalZone_BattlePausePage_Target": "กำจัดศัตรูทั้งหมด", "Hadal_BP_UnlockTips": "ปลดล็อก \"Shiyu Defense\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "Hadal_NoPeriodicTip": "โปรดรอการอัปเดตรอบถัดไปของ Critical Node", "Hadal_Popup_Content_61001": "[แนะนำ]\nShiyu Defense เป็นปฏิบัติการทางทหารที่จัดขึ้นเป็นระยะ โดยมีกองกำลังป้องกันของ New Eridu เป็นผู้นำ เป้าหมายคือการป้องกันโครงสร้างขนาดใหญ่ ที่กักเก็บอีเทอร์เฉื่อยหลายแห่งใน Hollow Zero หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า... สิ่งอำนวยความสะดวกขนาดยักษ์ของ Shiyu เพื่อปราบปรามศัตรูที่ถูกสสารอีเทอร์จำนวนมหาศาลดึงดูดเข้ามา\n\n[Stable Node]\nปฏิบัติการต่อสู้ที่เปิดใช้ในตอนนี้ จะต้องป้องกัน Shiyu ที่อยู่ใน Stable Node โดยพื้นที่การต่อสู้ที่ได้รับผลกระทบจากการตื่นตัวของอีเทอร์ จะเกิดเอฟเฟกต์พิเศษ และแนวป้องกันแต่ละชั้น จะมีศัตรูที่แตกต่างกันไป สำหรับข้อมูลจุดอ่อนและความต้านทานของศัตรู จะเปิดเผยในรายละเอียด โปรดเลือกใช้ Agent ต่อสู้ให้เหมาะสมตามสถานการณ์ของศัตรู\n\n[เอฟเฟกต์แนวป้องกัน]\nปัจจุบัน Stable Node มีแนวป้องกันทั้งหมดสิบแห่ง โดยแนวป้องกันแต่ละแห่ง จะมีเอฟเฟกต์พิเศษอยู่ หากใช้ประโยชน์จากเอฟเฟกต์พิเศษเหล่านี้ จะทำให้สำเร็จเควสต์ป้องกันได้ดียิ่งขึ้น", "Hadal_Popup_Content_61002": "[Disputed Node]\nปฏิบัติการต่อสู้ที่เปิดใช้ในตอนนี้ จะต้องป้องกัน Shiyu ที่อยู่ใน Disputed Node\nDisputed Node จะไม่จำกัดเวลาที่ใช้ในการท้าทายแนวป้องกันแต่ละชั้น โดยก่อนเริ่มการท้าทายแนวป้องกันในแต่ละชั้น จะได้รับหยดน้ำค้างอีเทอร์ 2 อัน (เมื่อ Agent พ่ายแพ้ จะฟื้นฟูพลังชีวิตให้กับ Agent โดยอัตโนมัติ) ซึ่งคะแนนจะขึ้นอยู่กับจำนวนการพ่ายแพ้สะสมทั้งหมดของ Agent\nแนวป้องกันแต่ละชั้น จะมีศัตรูที่แตกต่างกันไป ซึ่งข้อมูลจุดอ่อนและความต้านทานของศัตรู จะเปิดเผยในรายละเอียด โปรดเลือกใช้ Agent ต่อสู้ให้เหมาะสมตามสถานการณ์ของศัตรู\n\n[เอฟเฟกต์แนวป้องกัน]\nปัจจุบัน Disputed Node มีแนวป้องกันทั้งหมดแปดแห่ง โดยแนวป้องกันแต่ละแห่ง จะมีเอฟเฟกต์พิเศษอยู่ ซึ่งสามารถสำเร็จเควสต์ป้องกันได้ดียิ่งขึ้น โดยใช้ประโยชน์จากเอฟเฟกต์ได้", "Hadal_Popup_Content_61003": "", "Hadal_Popup_Content_62001": "[Critical Node]\nปฏิบัติการต่อสู้ที่เปิดใช้ในตอนนี้ จะต้องป้องกัน Shiyu ที่อยู่ใน Critical Node โดยพื้นที่การต่อสู้ที่ได้รับผลกระทบจากการตื่นตัวของอีเทอร์ จะเกิดเอฟเฟกต์พิเศษบางอย่าง\nเนื่องจากเวลา 04:00 น. ของวันที่ 1 และวันที่ 16 ในแต่ละเดือน เป็นรอบการเปลี่ยนแปลงการตื่นตัวของอีเทอร์ เอฟเฟกต์พิเศษ และการจัดวางศัตรู จึงจะเปลี่ยนแปลงตามไปด้วย ซึ่งเมื่อถึงรอบการอัปเดต ผู้เล่นที่ยังคงต่อสู้อยู่ใน Critical Node จะถูกตัดสินว่าท้าทายล้มเหลวโดยอัตโนมัติ\nแนวป้องกันแต่ละชั้น จะมีศัตรูที่แตกต่างกันไป ซึ่งข้อมูลจุดอ่อนและความต้านทานของศัตรู จะเปิดเผยในรายละเอียด โปรดเลือกใช้ Agent ต่อสู้ให้เหมาะสมตามสถานการณ์ของศัตรู\n\n[เอฟเฟกต์แนวป้องกัน]\nปัจจุบัน Critical Node มีแนวป้องกันทั้งหมดเจ็ดแห่ง ซึ่ง Critical Node แต่ละรอบจะมีเอฟเฟกต์บัฟพิเศษในขณะนั้นอยู่ด้วย หากใช้ประโยชน์จากเอฟเฟกต์พิเศษเหล่านี้ จะทำให้สำเร็จเควสต์ป้องกันได้ดียิ่งขึ้น", "Hadal_Popup_Content_63001": "นี่คือจุดเปลี่ยนของ Shiyu Defense ในจุดเปลี่ยนนี้ ศัตรูและสภาพแวดล้อมจะพิเศษมากขึ้น และจะรีเซ็ตสองครั้งตามเดือน โดยจะเริ่มในวันแรกและวันที่สิบหกของเดือน\nเพื่อช่วยให้ทุกท่านทำภารกิจป้องกันให้สำเร็จ เราจึงได้มอบบัฟบางอย่าง ซึ่งเอฟเฟกต์ของบัฟในรอบนี้คือ: ความเสียหายธาตุจากการโจมตีปกติและชาร์จโจมตีเพิ่มขึ้น\nนอกจากนี้ ในจุดเปลี่ยนนี้ การป้องกันแนวที่ 1, 4, 6 จะมีเอฟเฟกต์ผิดปกติเพิ่มเติม ใช้เอฟเฟกต์เหล่านี้เพื่อทำภารกิจป้องกันให้สำเร็จ", "Hadal_RewardTitle": "รางวัล Shiyu Defense", "Hadal_Room_BestRecord": "สถิติที่ดีที่สุด:", "Hadal_UI_LeftTime": "สิ้นสุดการต่อสู้ครั้งนี้ในอีก", "Hadal_UI_SettleLeftTime": "การสรุปผลการต่อสู้ครั้งนี้จะเสร็จสิ้นในอีก", "Hadal_UI_SettleTip": "กำลังสรุปผลการปฏิบัติการ", "Hadal_UI_Unlock61002": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก และชนะแนวป้องกันที่ 5 ของ Stable Node", "Hadal_UI_UnlockPeriodic": "ปลดล็อกหลังจากเอาชนะแนวป้องกัน Stable Node ที่ 10", "Hadal_WaveCount": "การต่อสู้ครั้งนี้ คาดว่าจะมีการโจมตีของศัตรูทั้งหมด {0} รอบ", "HandbookText_UnlockHint": "ปลดล็อกคู่มือฉบับย่อแล้ว", "Handbook_UnlockHint": "ปลดล็อกคู่มือฉบับย่อแล้ว", "HardNest_CardBox_Ashes": "ภายในมี Resonium ประเภท [ลุกไหม้] สามารถเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ธาตุไฟได้", "HardNest_CardBox_ChooseDes": "กรุณาเลือกเสบียง Resonium", "HardNest_CardBox_SP": "ภายในมี Resonium ประเภท [พลังงาน] สามารถเพิ่มความสามารถในการรับพลังงานและค่า Decibel ของ Agent ได้", "HardNest_FinishLevel_Count": "จำนวนชั้นที่สำเร็จ", "HardNest_Next_Battle": "การต่อสู้ชั้นล่าง", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble01_01": "อืดงืด งืดอืดงืด!\n(*แฮ่ก*...ฉันคือ \"Bai\"!)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_01": "อืดงืด อืดงืด\n(หมุนสิหมุน)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_02": "งืดงืด งืดงืด\n(หนีสิหนี)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_03": "อืดงืด อืดงืด\n(มองเห็น)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble02_04": "งืดงืด งืดงืด!\n(จับไม่ได้!)", "HidenBomb_ChatTest_BombBaiMax_Bubble03_01": "อืดอืดงืด อืดงืด\n(โอ๊ย!)", "HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble01_01": "งืดอืดงืด!\n(ฉันคือ \"Lu\"!)", "HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble02_02": "อืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด!\n(หลบไปให้หมด!)", "HidenBomb_ChatTest_BombKey_Bubble03_01": "ให้ ให้แล้ว!", "HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_01": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด!\n(ใครรังแกเพื่อนของฉัน!)", "HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_02": "อืดงืดงืด! อืดอืด!\n(โอ๊ย! เบาๆ หน่อยสิ!)", "HidenBomb_ChatTest_BombMammy_Bubble01_03": "งืดงืด อืดงืดงืด อืดอืดงืดงืด\n(วะ วันนี้ฉันจะปล่อยแกไปก่อน คอยดู!)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble01_01": "งืด อืดอืดงืด!\n(หึๆ ฉันคือ \"Xiang\"!)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble02_01": "อืดงืด...งืดงืด งืดงืด!\n(ชะ ช่วย...ช่วยด้วย)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble02_02": "อืดงืดงืด งืดงืด!\n(ช่วยฉันออกไป แล้วฉันจะให้เหรียญเฟืองแก...)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Bubble03_01": "อืดงืด!\n(บ๊ายบาย!)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Chat01_01_Sho": "อืดอืด อืดงืด อืดงืด\n(อะ อันตรายมาก เกือบถูกฝังแล้วสิ!)", "HidenBomb_ChatTest_BombSho_Chat01_02_Player_02": "ฉันจับแกได้แล้วนะ!", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble01_01": "งืด... อืดงืดอืด!\n(ฉันคือ \"Duan\"!)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble01_02": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด!\n(ถ้าจับพวกเราได้ พวกคุณจะได้รับเหรียญเฟือง!)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble02_01": "อืดงืดงืด!\n(เหนื่อยมาก ไม่อยากวิ่งแล้ว...)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble02_02": "อืดงืด งืดงืด\n(ซ่อนตรงนี้ คงไม่มีใครเห็นนะ)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Bubble03_01": "อืดงืด!\n(บ๊ายบาย!)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_01_Short": "อืดงืดงืด อืดงืด?\n(เก่งนี่ ไม่ทันไรก็จับฉันได้แล้ว!)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_02_Player": "เธอหาที่ซ่อนได้แย่มาก...", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_03_Short": "งืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด\n(ทำไงได้ ฉันไม่อยากขยับแล้วจริงๆ)", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_04_Player": "รีบส่งเหรียญเฟืองมา", "HidenBomb_ChatTest_BombShort_Chat01_05_Short": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด อืดงืด\n(ในเมื่อคุณจับฉันได้ ฉันก็จะให้เหรียญเฟืองคุณตามที่ตกลงกันไว้!)", "HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_01": "บ้าเอ๊ย Bangboo พวกนั้นหนีไปแล้ว!", "HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_02": "แต่กลับเจอตัวที่หลงทางหนึ่งตัว!", "HidenBomb_ChatTest_HollowBanditLeader_Bubble01_03": "รีบส่งของมีค่ามา แล้วฉันจะไว้ชีวิตแก!", "HitTypeIconText_Cut": "Agent ที่ถนัดในการสร้างความเสียหาย ด้วยการโจมตีประเภท [Slash]", "HitTypeIconText_Pierce": "Agent ที่ถนัดในการสร้างความเสียหาย ด้วยการโจมตีประเภท [Pierce]", "HitTypeIconText_Punch": "Agent ที่ถนัดในการสร้างความเสียหาย ด้วยการโจมตีประเภท [Strike]", "HitTypeIconTitle_Cut": "Slash", "HitTypeIconTitle_Pierce": "Pierce", "HitTypeIconTitle_Punch": "Strike", "HitType_Cut": "Slash", "HitType_None": "ไม่มี", "HitType_Pierce": "Pierce", "HitType_Punch": "Strike", "HollowAchivementDesc_1001000150": "เปิดพื้นที่ใหม่ของ Hollow ครั้งแรก", "HollowAchivementDesc_1001000151": "ต้องเปิดวาล์วนิรภัยให้ได้ไม่ว่าวิธีไหนก็ตาม", "HollowAchivementDesc_1001000152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001000250": "ใช้กลไก 1 ครั้ง", "HollowAchivementDesc_1001000251": "ปลดล็อกพื้นที่ที่ซ่อนอยู่", "HollowAchivementDesc_1001000252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001000450": "เอาอุปกรณ์ใหม่ออกมา: มอนิเตอร์จอแบน!", "HollowAchivementDesc_1001000451": "จัดการปัญหายุ่งยาก 1 รายการ", "HollowAchivementDesc_1001000452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001000550": "พิชิต \"ระดับความลึก: 5\"", "HollowAchivementDesc_1001000551": "พิชิต \"ระดับความลึก: 10\"", "HollowAchivementDesc_1001000552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001000650": "ช่วยลุง Enzo ยืนยันความเป็นไปได้ในการต่อ", "HollowAchivementDesc_1001000651": "ทำการทดลองที่มีความท้าทายมากยิ่งขึ้น", "HollowAchivementDesc_1001000652": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001000750": "เกิดการยิงต่อเนื่อง 1 ครั้ง", "HollowAchivementDesc_1001000751": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ที่อยู่ตรงข้ามกับดักได้อย่างปลอดภัย", "HollowAchivementDesc_1001000752": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001000850": "ตอบถูก 1 ครั้ง ในการทดสอบ", "HollowAchivementDesc_1001000851": "ตอบคำถามถูกต้องในการทดสอบเบต้ารูปแบบใหม่", "HollowAchivementDesc_1001000852": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010150": "ค้นหาข้อมูลแผนที่ทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001010151": "ช่วยเหลือทีมก่อสร้างทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001010152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010250": "สังเกตดู Ethereal ที่ร้ายกาจ", "HollowAchivementDesc_1001010251": "ผลักเศษหินออกจากมุม", "HollowAchivementDesc_1001010252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010350": "บังคับรถให้วิ่งไป", "HollowAchivementDesc_1001010351": "บังคับรถไปที่จุดถ่ายทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001010352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010450": "เก็บรวบรวมเหรียญเฟืองที่ Golden Bangboo ทำตก", "HollowAchivementDesc_1001010451": "ช่วย Bangboo ที่เจออุบัติเหตุทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001010452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010460": "ลองจับ Golden Bangboo", "HollowAchivementDesc_1001010461": "ลองจับ Golden Bangboo อีกครั้ง", "HollowAchivementDesc_1001010462": "สำเร็จแผนการแก้แค้นของเพื่อน Bangboo", "HollowAchivementDesc_1001010550": "ในเส้นทางที่วางแผนไม่ผ่านกับดัก", "HollowAchivementDesc_1001010551": "รวบรวมเหรียญเฟืองตามจำนวนที่กำหนด", "HollowAchivementDesc_1001010552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010650": "ซื้อเครื่องตรวจจับโลหะ \"ทองคำเรียกหา\"", "HollowAchivementDesc_1001010651": "ถูก Hollow Raider ส่งไป \"ทำงานหาเงิน\"", "HollowAchivementDesc_1001010652": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010750": "บรรทุกระเบิดทั้งหมดลงในรถไฟ", "HollowAchivementDesc_1001010751": "เปิดโกดังของ Vision Corporation", "HollowAchivementDesc_1001010752": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010850": "ใช้ Resonium \"Housekeeper\" 10 ครั้ง", "HollowAchivementDesc_1001010851": "เมื่อสำเร็จคำขอมี Resonium แรงก์ S ถึง 10 ชิ้น", "HollowAchivementDesc_1001010852": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001010950": "รวบรวมเหรียญเฟืองทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001010951": "ทักทาย Bangboo มือใหม่ที่ชั้นล่างสุด", "HollowAchivementDesc_1001010952": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001011050": "ผลักกล่องเรียงเป็นหนึ่งแถว กำจัดขยะทั้งหมดในครั้งเดียว", "HollowAchivementDesc_1001011051": "ช่วยพ่อค้า Bangboo ทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001011052": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001011150": "ผ่านการยืนยันครั้งที่ 1", "HollowAchivementDesc_1001011151": "ผ่านการยืนยันครั้งที่ 2", "HollowAchivementDesc_1001011152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001011250": "สำเร็จเป้าหมายชั้นที่ 1 ภายใน 12 ก้าว", "HollowAchivementDesc_1001011251": "สำเร็จเป้าหมายชั้นที่ 2 ภายใน 8 ก้าว", "HollowAchivementDesc_1001011252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001011350": "เจอตัว \"Cub Scout\"", "HollowAchivementDesc_1001011351": "ไปถึงจุดอพยพได้สำเร็จ", "HollowAchivementDesc_1001011352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001011360": "หลบหลีก Golden Bangboo สำเร็จ", "HollowAchivementDesc_1001011361": "ตามหาถ้ำสมบัติ", "HollowAchivementDesc_1001011362": "ช่วยเหลือ Cub Scout ได้สำเร็จ", "HollowAchivementDesc_1001011450": "สำเร็จเควสต์โดยไม่เหยียบกับดักใดๆ", "HollowAchivementDesc_1001011451": "สำเร็จเควสต์โดยเหยียบกับดักไม่เกิน 5 อัน", "HollowAchivementDesc_1001011452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001011550": "เรียกสตินักสำรวจที่บ้าคลั่งสำเร็จ", "HollowAchivementDesc_1001011551": "ช่วย Little Beetroot สำเร็จ", "HollowAchivementDesc_1001011552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020150": "จัดการ Bangboo ระเบิดที่สูญเสียการควบคุม", "HollowAchivementDesc_1001020151": "ได้รับระเบิดที่ใช้ในอุตสาหกรรม", "HollowAchivementDesc_1001020152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020250": "ใช้ Anton เอาชนะ Ethereal ทั่วไป", "HollowAchivementDesc_1001020251": "ใช้ Anton เอาชนะ Ethereal ระดับสูง", "HollowAchivementDesc_1001020252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020350": "เปิดเผยพื้นที่ที่ซ่อนอยู่", "HollowAchivementDesc_1001020351": "ลอยขึ้นฟ้าไปเลย!", "HollowAchivementDesc_1001020352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020450": "ถูกโยนเข้าไปในพื้นที่ที่ไม่เสถียรเป็นครั้งแรก", "HollowAchivementDesc_1001020451": "ถูกโยนเข้าไปในพื้นที่ที่ไม่เสถียรอีกครั้ง", "HollowAchivementDesc_1001020452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020550": "กำจัดสิ่งกีดขวาง 8 จุด", "HollowAchivementDesc_1001020551": "รวบรวมเหรียญเฟือง 20,000 เหรียญ", "HollowAchivementDesc_1001020552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020650": "ถึงระดับ S", "HollowAchivementDesc_1001020651": "ถึงระดับ A", "HollowAchivementDesc_1001020652": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020750": "ทำให้ทุกอย่างจบลงอย่างแท้จริง", "HollowAchivementDesc_1001020751": "มีหนึ่งอย่างใน STR, DEX, หรือ INT ถึง 70", "HollowAchivementDesc_1001020752": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020850": "ฟื้นฟูการเชื่อมต่อพื้นที่", "HollowAchivementDesc_1001020851": "ช่วยพ่อค้า Bangboo \"Diceyboo\"", "HollowAchivementDesc_1001020852": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001020950": "ตั้งเครื่องขุดเจาะ และเปิดสัญญาณค้นหา", "HollowAchivementDesc_1001020951": "ตั้งเครื่องหยิบจับ และเปิดสัญญาณค้นหา", "HollowAchivementDesc_1001020952": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021050": "ช่วยคุณหมีใจดีปลดหนี้ 500,000 เหรียญเฟือง", "HollowAchivementDesc_1001021051": "เปิดไซต์งานทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001021052": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021150": "ตอบถูก 1 ครั้ง ในการทดสอบ", "HollowAchivementDesc_1001021151": "ตอบคำถามถูกต้องในการทดสอบเบต้ารูปแบบใหม่", "HollowAchivementDesc_1001021152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021250": "รถไฟมีความยาวถึง 9 ขบวน", "HollowAchivementDesc_1001021251": "ไม่ได้รับสถานะกัดกร่อน", "HollowAchivementDesc_1001021252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021350": "จ่ายเงินเพื่อรีเซ็ต \"ปุ่มยิง\" 2 แห่ง", "HollowAchivementDesc_1001021351": "ปลดล็อก \"ปุ่มยิง\" ทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001021352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021450": "ได้รับผลึกที่แปลงพลังงานได้ 20 เม็ด", "HollowAchivementDesc_1001021451": "เอฟเฟกต์การแปลงที่ได้รับ คือผลึกที่ \"กระจายเป็นวงกลม\"", "HollowAchivementDesc_1001021452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021550": "ต่อสู้ หรือใช้ระเบิดกำจัด Ethereal ทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001021551": "หาสิ่งของมาวางทับกลไกด้านบนขวาเอาไว้", "HollowAchivementDesc_1001021552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021650": "รวบรวมเหรียญเฟืองทั้งหมด และผ่านด่านเก็บเงิน", "HollowAchivementDesc_1001021651": "สำเร็จคำขอภายในการรีเซ็ต 3 ครั้ง", "HollowAchivementDesc_1001021652": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021750": "เปิดใช้เครื่องกำเนิดไฟฟ้าทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001021751": "ปลดล็อกวาล์วเหรียญเฟือง", "HollowAchivementDesc_1001021752": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021850": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "HollowAchivementDesc_1001021851": "ช่วยเหลือในยามคับขัน", "HollowAchivementDesc_1001021852": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001021952": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001023052": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001025750": "ซื้อ \"บรรจุโมดูลใหม่\"", "HollowAchivementDesc_1001025751": "อัปเกรดปืนใหญ่ 1 จุด", "HollowAchivementDesc_1001025752": "อัปเกรดปืนใหญ่ 5 จุด", "HollowAchivementDesc_1001030150": "ไปดูร่องรอยที่ฝังอยู่สามจุด", "HollowAchivementDesc_1001030151": "ปล่อยคนที่อยู่หลังวาล์วเหรียญเฟือง\nออกมา", "HollowAchivementDesc_1001030152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001030250": "กลับไปที่ตำแหน่งเริ่มต้น", "HollowAchivementDesc_1001030251": "ได้รับ Kaleido Flashlight และขยายขอบเขตการมองเห็น", "HollowAchivementDesc_1001030252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001030350": "เปิดเส้นทางที่จะต้องผ่านไปยังอาคาร A", "HollowAchivementDesc_1001030351": "เปิดเส้นทางเข้าสู่โถงทางเดินกลาง", "HollowAchivementDesc_1001030352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001030450": "ค้นพบความลับของ Ballet Twins", "HollowAchivementDesc_1001030451": "แก้ไขปัญหาที่ห้องผลิตไฟฟ้า", "HollowAchivementDesc_1001030452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001030550": "อ่านกระดาษทั้งหมด ที่กระจัดกระจายอยู่ในอาคารใหญ่", "HollowAchivementDesc_1001030551": "ปลดล็อกลิฟต์ เพื่อขึ้นไปยังชั้นบนของอาคาร B", "HollowAchivementDesc_1001030552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001030652": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001030752": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001030850": "เจอตัว Rhodes ที่หลงทาง", "HollowAchivementDesc_1001030851": "ไปยังพื้นที่เวทีเก่า เพื่อค้นหาเสียงประหลาด", "HollowAchivementDesc_1001030852": "ไปที่ทางออกของ Hollow", "HollowAchivementDesc_1001030952": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001031052": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001031152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001031252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001031352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001031452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001031552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001970150": "รวบรวมอนุภาคสสารอีเทอร์ทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001970151": "เปิดประตูคลังสินค้าที่อยู่ในส่วนลึกของเขตศูนย์กลาง", "HollowAchivementDesc_1001970152": "รวบรวมกล่องเสบียง 130 อัน", "HollowAchivementDesc_1001980150": "ทำให้เกิดจุดข้อมูลสองจุด", "HollowAchivementDesc_1001980151": "ค้นพบเส้นทางที่ซ่อนอยู่", "HollowAchivementDesc_1001980152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001980250": "ตาม \"Soldier 11\" เข้าไปในฐาน", "HollowAchivementDesc_1001980251": "หาเส้นทางอพยพใหม่", "HollowAchivementDesc_1001980252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001980350": "ฝ่าวงล้อมออกไป ด้วยความช่วยเหลือของ \"Soldier 11\"", "HollowAchivementDesc_1001980351": "หาทางเข้าฐานประสานงานของกองกำลังป้องกัน", "HollowAchivementDesc_1001980352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001980550": "ซ่อมหุ่นยนต์จิ๋ว", "HollowAchivementDesc_1001980551": "สะสมพลังงานให้เต็ม", "HollowAchivementDesc_1001980552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001980650": "ชื่นชมความสามารถอันหลากหลายของ Mecha", "HollowAchivementDesc_1001980651": "ชื่นชม Mecha อย่างจริงใจ", "HollowAchivementDesc_1001980652": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001980750": "ช่วยคนนำทางสำรวจพื้นที่ที่ไม่รู้จัก", "HollowAchivementDesc_1001980751": "ไปถึงจุดสิ้นสุดของเส้นทางสำรวจพร้อมกับคนนำทาง", "HollowAchivementDesc_1001980752": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001980850": "ช่วยสำรวจจุดวางเหยื่อให้สำเร็จ", "HollowAchivementDesc_1001980851": "วางเหยื่อในตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุด", "HollowAchivementDesc_1001980852": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001980950": "แตะปุ่มเพื่อเปิดประตูสู่ทางข้างหน้า", "HollowAchivementDesc_1001980951": "ใช้ประโยชน์จากสไลด์เดอร์ของไซต์ก่อสร้างที่ถูกทิ้งร้าง", "HollowAchivementDesc_1001980952": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001981050": "ช่วยเหลือผู้ประสบภัยทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001981051": "นำผู้ประสบภัยออกมา", "HollowAchivementDesc_1001981052": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001981150": "ช่วยเหลือน้องสาวสำเร็จ", "HollowAchivementDesc_1001981151": "รวบรวมเหรียญเฟือง 5,000 เหรียญ", "HollowAchivementDesc_1001981152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001981250": "รื้อถอนกำแพง 10 กำแพง", "HollowAchivementDesc_1001981251": "กำจัด Ethereal ที่กำลังหลับใหล 5 ตัว", "HollowAchivementDesc_1001981252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001981350": "รื้อถอนกำแพง 20 กำแพง", "HollowAchivementDesc_1001981351": "เปิดประตูทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001981352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001981450": "เรียนรู้เรื่องการถอนตัวจากการแข่งขันเมื่อ 41 ปีก่อน", "HollowAchivementDesc_1001981451": "เรียนรู้เรื่องภัยพิบัติ Hollow เมื่อ 41 ปีก่อน", "HollowAchivementDesc_1001981452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001990150": "กล่องที่ถือยังไม่เคยถูกรถไฟชน", "HollowAchivementDesc_1001990151": "ตัวเองยังไม่เคยถูกรถไฟชน", "HollowAchivementDesc_1001990152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001990250": "รวบรวม Denny ที่กระจายอยู่ 15 จุด", "HollowAchivementDesc_1001990251": "สำเร็จการแข่งขันโดยไม่ทำให้กับดักทำงาน", "HollowAchivementDesc_1001990252": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001990450": "หาวิธีไปชั้น 1", "HollowAchivementDesc_1001990451": "หาวิธีไปชั้น 3", "HollowAchivementDesc_1001990452": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001990550": "กู้คืนกล่องอะไหล่ทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001990551": "ใช้ระเบิดกำจัด Ethereal ที่เคลื่อนไหวทั้งหมด", "HollowAchivementDesc_1001990552": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_1001990650": "ใช้กล่องไม่เกิน 3 ใบ ในการเปิดใช้งานอุปกรณ์ระเบิด", "HollowAchivementDesc_1001990651": "ใช้กล่องไม่เกิน 4 ใบ ในการระเบิดวัสดุก่อสร้าง", "HollowAchivementDesc_1001990652": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementDesc_199003550": "สำเร็จการค้นหาเป้าหมายในพื้นที่", "HollowAchivementDesc_199003551": "ได้รับ Resonium 8 อัน ใน 1 เกม", "HollowAchivementDesc_199003552": "ได้รับเหรียญเฟือง 2,000 อัน ใน 1 เกม", "HollowAchivementDesc_199003650": "สำเร็จการค้นหาเป้าหมายในพื้นที่", "HollowAchivementDesc_199003651": "ได้รับ Advanced Resonium II ธาตุใดก็ได้", "HollowAchivementDesc_199003652": "ซื้อ Resonium 6 อัน จากร้านค้า ใน 1 เกม", "HollowAchivementDesc_199003750": "ได้รับ Advanced Resonium II ประเภทใดก็ได้", "HollowAchivementDesc_199003751": "ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 6 อัน ใน 1 เกม", "HollowAchivementDesc_199003752": "ถูกโจมตีต่ำกว่า 20 ครั้ง ในการต่อสู้กับบอสตัวสุดท้าย", "HollowAchivementDesc_199003850": "สำเร็จการสำรวจด้วยจำนวนคำสาปน้อยกว่า 3", "HollowAchivementDesc_199003851": "ได้รับคะแนนต่อสู้ระดับ S 9 อัน ใน 1 เกม", "HollowAchivementDesc_199003852": "ชนะบอสตัวสุดท้ายภายใน 3 นาที", "HollowAchivementDesc_199009150": "สำรวจชั้นที่ 2 ของ Hollow", "HollowAchivementDesc_199009151": "สำรวจชั้นที่ 3 ของ Hollow", "HollowAchivementDesc_199009152": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "HollowAchivementName_1001000150": "นี่แหละ Proxy", "HollowAchivementName_1001000151": "ทางใครก็ทางมัน", "HollowAchivementName_1001000152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001000250": "ลองกดดูสิ", "HollowAchivementName_1001000251": "การสำรวจคือการทำความเข้าใจ การทำความเข้าใจคือชัยชนะ", "HollowAchivementName_1001000252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001000450": "แผน B", "HollowAchivementName_1001000451": "ปัญญาของ Proxy", "HollowAchivementName_1001000452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001000550": "มั่นคงขั้นสุด", "HollowAchivementName_1001000551": "จิตวิญญาณแห่งการสำรวจ", "HollowAchivementName_1001000552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001000650": "การทดลองสำเร็จ", "HollowAchivementName_1001000651": "การทำซ้ำที่ควบคุมได้", "HollowAchivementName_1001000652": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001000750": "ระดมยิงต่อเนื่อง", "HollowAchivementName_1001000751": "ช้าๆ ได้พร้าเล่มงาม", "HollowAchivementName_1001000752": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001000850": "คมในฝัก", "HollowAchivementName_1001000851": "สายตาที่เฉียบคม!", "HollowAchivementName_1001000852": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010150": "รายละเอียดรอบด้าน", "HollowAchivementName_1001010151": "หวัดดี คุณได้เรียกใช้บริการการช่วยเหลือรึเปล่า?", "HollowAchivementName_1001010152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010250": "มีกลุ่มก้อนพลังงานสูงอยู่ข้างหน้า", "HollowAchivementName_1001010251": "การดิ้นรนเพื่ออำนาจสูงสุด", "HollowAchivementName_1001010252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010350": "การสังเกตสิ่งที่ตรงข้าม", "HollowAchivementName_1001010351": "บัญชาการสมบูรณ์แบบ", "HollowAchivementName_1001010352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010450": "ฉันอยู่ที่นี่แล้ว", "HollowAchivementName_1001010451": "ความยุติธรรมจากสวรรค์", "HollowAchivementName_1001010452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010460": "ลองจับ Golden Bangboo", "HollowAchivementName_1001010461": "ลองจับ Golden Bangboo อีกครั้ง", "HollowAchivementName_1001010462": "สำเร็จแผนการแก้แค้นของเพื่อน Bangboo", "HollowAchivementName_1001010550": "วางแผนอย่างรอบคอบ", "HollowAchivementName_1001010551": "เมื่อยามจำเป็น", "HollowAchivementName_1001010552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010650": "จะทำการใด ต้องเตรียมอุปกรณ์ให้พร้อมก่อนเสมอ", "HollowAchivementName_1001010651": "มีเงินไม่พอ? ใช้แรงงานแลกเงินสิ!", "HollowAchivementName_1001010652": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010750": "ค่อยๆ หยิบ และวางเบาๆ", "HollowAchivementName_1001010751": "ทลายผนึก", "HollowAchivementName_1001010752": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010850": "\"เจ้าของ\" Resonium", "HollowAchivementName_1001010851": "พาสปอร์ตเคลือบทอง", "HollowAchivementName_1001010852": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001010950": "รวบรวมเหรียญเฟืองทั้งหมด", "HollowAchivementName_1001010951": "ทักทาย Bangboo มือใหม่ที่ชั้นลึกสุด", "HollowAchivementName_1001010952": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001011050": "พุ่งสู่แสงอรุณ", "HollowAchivementName_1001011051": "อืดงืด! (คุณใจดีจัง!)", "HollowAchivementName_1001011052": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001011150": "ถูกครั้งแรกคือโชคดี", "HollowAchivementName_1001011151": "ถูกครั้งที่สองคือมีความสามารถ", "HollowAchivementName_1001011152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001011250": "จับปลาสองมือ", "HollowAchivementName_1001011251": "เชี่ยวชาญขนาดนี้เชียว", "HollowAchivementName_1001011252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001011350": "ยอดนักแฝงตัว", "HollowAchivementName_1001011351": "เกิดในเงามืด", "HollowAchivementName_1001011352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001011360": "หลบหลีก Golden Bangboo สำเร็จ", "HollowAchivementName_1001011361": "ตามหาถ้ำสมบัติ", "HollowAchivementName_1001011362": "ช่วยเหลือ Cub Scout ได้สำเร็จ", "HollowAchivementName_1001011450": "หลบหลีกอย่างสมบูรณ์", "HollowAchivementName_1001011451": "การหลบหลีกที่ไม่สมบูรณ์", "HollowAchivementName_1001011452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001011550": "เลิกบ้าได้แล้ว!", "HollowAchivementName_1001011551": "Bangboo น้อยจับมือกัน", "HollowAchivementName_1001011552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020150": "การบำบัดด้วยไฟฟ้า", "HollowAchivementName_1001020151": "จุดไฟ เขวี้ยง ปิดหูเอาไว้...", "HollowAchivementName_1001020152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020250": "ลุยกันเลย!", "HollowAchivementName_1001020251": "มุ่งไปข้างหน้าอย่างไม่หยุดยั้ง!!", "HollowAchivementName_1001020252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020350": "เส้นทางสู่การเสพติด", "HollowAchivementName_1001020351": "ปืนใหญ่ของมนุษย์", "HollowAchivementName_1001020352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020450": "เผลอแค่นิดเดียว", "HollowAchivementName_1001020451": "เรื่องไม่ดีมักมาพร้อมกัน", "HollowAchivementName_1001020452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020550": "ระเบิดให้สิ้นซาก", "HollowAchivementName_1001020551": "เงินทุนเพียงพอ", "HollowAchivementName_1001020552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020650": "Dadd-E ที่สมบูรณ์แบบ", "HollowAchivementName_1001020651": "Dadd-E ที่ดีเยี่ยม", "HollowAchivementName_1001020652": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020750": "จุดจบที่แท้จริง", "HollowAchivementName_1001020751": "มาลัยมงกุฎ", "HollowAchivementName_1001020752": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020850": "เชื่อมต่ออีกครั้ง", "HollowAchivementName_1001020851": "หน่วยกู้ภัย", "HollowAchivementName_1001020852": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001020950": "สัมผัสที่หกของหญิงสาว", "HollowAchivementName_1001020951": "สัญชาตญาณชายแกร่ง", "HollowAchivementName_1001020952": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021050": "คนใจดี", "HollowAchivementName_1001021051": "คนงานก่อสร้าง", "HollowAchivementName_1001021052": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021150": "คมในฝัก", "HollowAchivementName_1001021151": "สายตาที่เฉียบคม!", "HollowAchivementName_1001021152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021250": "รถไฟที่เพอร์เฟกต์", "HollowAchivementName_1001021251": "ปฏิบัติการขั้นสุดยอด", "HollowAchivementName_1001021252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021350": "บรรจุใหม่", "HollowAchivementName_1001021351": "พลังโจมตีสมบูรณ์", "HollowAchivementName_1001021352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021450": "การแปลงอย่างยืดหยุ่น", "HollowAchivementName_1001021451": "ดัดแปลงระเบิด", "HollowAchivementName_1001021452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021550": "ระเบิดเปิดทาง", "HollowAchivementName_1001021551": "ผู้มากความสามารถ", "HollowAchivementName_1001021552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021650": "สำเร็จภารกิจ", "HollowAchivementName_1001021651": "สามครั้งไม่บังเอิญ", "HollowAchivementName_1001021652": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021750": "คำนวณอย่างรอบคอบ", "HollowAchivementName_1001021751": "Ultra Bingo", "HollowAchivementName_1001021752": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021850": "ช่วยเหลือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไล่ล่าคนร้าย", "HollowAchivementName_1001021851": "ช่วยเหลือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจับกุมคนร้าย", "HollowAchivementName_1001021852": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001021952": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001023052": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001025750": "บุฟเฟต์", "HollowAchivementName_1001025751": "Eternal Canon", "HollowAchivementName_1001025752": "แผนการทำลายล้าง", "HollowAchivementName_1001030150": "สืบสาวราวเรื่อง", "HollowAchivementName_1001030151": "เกมจับผี", "HollowAchivementName_1001030152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001030250": "วนเวียนไม่รู้จบ", "HollowAchivementName_1001030251": "ความกลัวเกิดจากความไม่รู้", "HollowAchivementName_1001030252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001030350": "ลอบโจมตี", "HollowAchivementName_1001030351": "ทั้งในและนอก", "HollowAchivementName_1001030352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001030450": "ความลับที่บอกไม่ได้", "HollowAchivementName_1001030451": "กำลังชาร์จพลัง", "HollowAchivementName_1001030452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001030550": "ความทรงจำที่ปิดผนึก", "HollowAchivementName_1001030551": "อนุญาตให้ย้อนกลับ", "HollowAchivementName_1001030552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001030652": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001030752": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001030801": "เจอตัว Rhodes ที่หลงทาง", "HollowAchivementName_1001030802": "ไปยังพื้นที่เวทีเก่า เพื่อค้นหาเสียงประหลาด", "HollowAchivementName_1001030803": "ไปที่ทางออกของ Hollow", "HollowAchivementName_1001030952": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001031052": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001031152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001031252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001031352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001031452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001031552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001970150": "รวบรวมอนุภาคสสารอีเทอร์ทั้งหมด", "HollowAchivementName_1001970151": "เปิดประตูคลังสินค้าที่อยู่ในส่วนลึกของเขตศูนย์กลาง", "HollowAchivementName_1001970152": "รวบรวมกล่องเสบียง 130 อัน", "HollowAchivementName_1001980150": "เดินเท้าเก้าไมล์", "HollowAchivementName_1001980151": "โชคหรือความสามารถ?", "HollowAchivementName_1001980152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001980250": "ใครนำทาง?", "HollowAchivementName_1001980251": "ไม่มีใครเสียชีวิต", "HollowAchivementName_1001980252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001980350": "ฝ่าวงล้อม", "HollowAchivementName_1001980351": "หลบซ่อนหลังคมดาบ", "HollowAchivementName_1001980352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001980550": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "HollowAchivementName_1001980551": "แบตเตอรี่มีแค่ \"เต็ม\" และ \"ไม่เต็ม\" เท่านั้น", "HollowAchivementName_1001980552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001980650": "ที่นั่ง VIP", "HollowAchivementName_1001980651": "มอบดอกกุหลาบ", "HollowAchivementName_1001980652": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001980750": "ใครคือคนนำทาง", "HollowAchivementName_1001980751": "ราบรื่นไม่มีสะดุด", "HollowAchivementName_1001980752": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001980850": "ตบตาเพื่อผ่านด่าน", "HollowAchivementName_1001980851": "อดทนรอรวบ", "HollowAchivementName_1001980852": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001980950": "แมวหนึ่งตัวตรงเบื้องหน้า", "HollowAchivementName_1001980951": "อาศัยทางลัด", "HollowAchivementName_1001980952": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001981050": "การค้นหา และช่วยเหลือที่บีบหัวใจ", "HollowAchivementName_1001981051": "หนีรอดจากความตาย", "HollowAchivementName_1001981052": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001981150": "ครอบครัว", "HollowAchivementName_1001981151": "ไม่เร่งแต่ก็ไม่ช้า", "HollowAchivementName_1001981152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001981250": "ฉันจะนำทางเอง!", "HollowAchivementName_1001981251": "ผู้เชี่ยวชาญการแฝงตัว", "HollowAchivementName_1001981252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001981350": "พวกเราทั้งสามคน", "HollowAchivementName_1001981351": "ไปทางนี้", "HollowAchivementName_1001981352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001981450": "กระแสคลื่นชั่วขณะ", "HollowAchivementName_1001981451": "ค่ำคืนอันยาวนานของเสียงร้องและการร่ำไห้", "HollowAchivementName_1001981452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001990150": "\"Pegasos\" ตั้งใจเรียนรู้ให้ดีนะ!", "HollowAchivementName_1001990151": "เข้าออกปลอดภัย", "HollowAchivementName_1001990152": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001990250": "ศิลปินผู้ร่ำรวย", "HollowAchivementName_1001990251": "มีมารยาทสุภาพเรียบร้อย", "HollowAchivementName_1001990252": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001990450": "คุณจะไปชั้นไหน", "HollowAchivementName_1001990451": "บนกับล่าง", "HollowAchivementName_1001990452": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001990550": "เป็นระเบียบเรียบร้อย", "HollowAchivementName_1001990551": "ผู้เขี่ยวชาญด้านระเบิด", "HollowAchivementName_1001990552": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_1001990650": "การแสดงพลุ", "HollowAchivementName_1001990651": "ศิลปินด้านระเบิด", "HollowAchivementName_1001990652": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "HollowAchivementName_199003550": "นักค้นหาหมายเลขศูนย์", "HollowAchivementName_199003551": "พลังของการคำราม", "HollowAchivementName_199003552": "เสียงเหรียญเฟืองไหลมาเทมา", "HollowAchivementName_199003650": "นักสำรวจหมายเลขศูนย์", "HollowAchivementName_199003651": "นักทำลายธรรมชาติ", "HollowAchivementName_199003652": "ฉันเอาอันนี้! แล้วก็อันนั้นด้วย!", "HollowAchivementName_199003750": "เส้นทางอีเทอร์", "HollowAchivementName_199003751": "การแสดงครั้งนี้ไม่มีวันสิ้นสุด", "HollowAchivementName_199003752": "ปิดฉากด้วยการเต้นรำเดี่ยว", "HollowAchivementName_199003850": "กฎการเอาตัวรอดของ Hollow Raider", "HollowAchivementName_199003851": "เดินขบวนต่อสู้", "HollowAchivementName_199003852": "พิชิตราวกับสายฟ้า", "HollowAchivementName_199009150": "สู้สุดชีวิตเพื่อคะแนน", "HollowAchivementName_199009151": "กิจกรรมโปรโมชันไม่เห็นมีอะไรดี!", "HollowBanCharacter": "\"{0}\" ออกจากทีม", "HollowBanCharacter_Back": "\"{0}\" กลับเข้าสู่ทีมแล้ว", "HollowChallenge": "ความคืบหน้าการสำรวจ", "HollowChangeCharacter_Mode1": "\"{0}\" เข้าร่วมทีม, \"{1}\" ออกจากทีม", "HollowChangeCharacter_Mode2": "\"{0}\" เข้าร่วมทีม", "HollowClient_10010001": "Nicole Demara", "HollowClient_10010002": "Susie", "HollowClient_10010003": "เจเนอรัล Chop", "HollowClient_10010004": "Nicole Demara", "HollowClient_10010005": "นักสำรวจ Hollow", "HollowClient_10010006": "Enzo", "HollowClient_10010007": "พวก Bangboo จากร้านสะดวกซื้อ", "HollowClient_10010008": "Andrew", "HollowClient_10010101": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "HollowClient_10010102": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10010103": "Pablo", "HollowClient_10010104": "Eous", "HollowClient_10010105": "คนที่ลังเล", "HollowClient_10010106": "Suuuuri", "HollowClient_10010107": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10010108": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "HollowClient_10010109": "ตัวเล็กๆ แสนน่ารัก", "HollowClient_10010110": "เด็กฝึกงานของสมาคมการค้า", "HollowClient_10010111": "Andrew", "HollowClient_10010112": "Chop", "HollowClient_10010113": "Eous", "HollowClient_10010114": "Tiny", "HollowClient_10010115": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "HollowClient_10010116": "\"Venus\"", "HollowClient_10010117": "\"Venus\"", "HollowClient_10010118": "\"Venus\"", "HollowClient_10010119": "\"Venus\"", "HollowClient_10010120": "\"Venus\"", "HollowClient_10010121": "\"Venus\"", "HollowClient_10010122": "\"Venus\"", "HollowClient_10010123": "\"Venus\"", "HollowClient_10010124": "\"Venus\"", "HollowClient_10010125": "คนส่งของ", "HollowClient_10010126": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "HollowClient_10010127": "Enzo", "HollowClient_10010128": "คนส่งของ", "HollowClient_10010129": "นักศึกษาผู้โกรธเกรี้ยว", "HollowClient_10010130": "Jobert", "HollowClient_10010201": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "HollowClient_10010202": "Anton Ivanov", "HollowClient_10010203": "Grace Howard", "HollowClient_10010204": "Ben Bigger", "HollowClient_10010205": "Colt", "HollowClient_10010206": "สัตว์ประหลาดจอมอู้", "HollowClient_10010207": "พนักงานหมายเลข 7", "HollowClient_10010208": "Gunn", "HollowClient_10010209": "Koleda Belobog", "HollowClient_10010210": "Clara", "HollowClient_10010211": "Andrew", "HollowClient_10010212": "อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "HollowClient_10010213": "Dana", "HollowClient_10010214": "Colt", "HollowClient_10010215": "Guanglun", "HollowClient_10010216": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่วิตกกังวล", "HollowClient_10010217": "Buy/Ask/Give Change", "HollowClient_10010218": "Phaethon", "HollowClient_10010219": "Phaethon", "HollowClient_10010220": "Rost", "HollowClient_10010221": "North", "HollowClient_10010224": "\"Roger\"", "HollowClient_10010230": "Phaethon", "HollowClient_10010233": "Raysen", "HollowClient_10010240": "\"Roger\"", "HollowClient_10010241": "ฉันผู้เต็มไปด้วยความยุติธรรม", "HollowClient_10010242": "Victor และ Mark", "HollowClient_10010243": "Kousaka", "HollowClient_10010244": "Kousaka", "HollowClient_10010245": "\"มนุษย์วินเทจ\"", "HollowClient_10010247": "\"Venus\"", "HollowClient_10010248": "\"Venus\"", "HollowClient_10010249": "\"Venus\"", "HollowClient_10010250": "\"Venus\"", "HollowClient_10010251": "\"Venus\"", "HollowClient_10010252": "\"Venus\"", "HollowClient_10010253": "\"Venus\"", "HollowClient_10010254": "\"Venus\"", "HollowClient_10010255": "\"Venus\"", "HollowClient_10010256": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "HollowClient_10010257": "Dana", "HollowClient_10010258": "Colt", "HollowClient_10010259": "\"นักทำนาย\"", "HollowClient_10010260": "Clara", "HollowClient_10010261": "Jobert", "HollowClient_10010262": "Jobert", "HollowClient_10010263": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "HollowClient_10010264": "\"Venus\"", "HollowClient_10010265": "\"Venus\"", "HollowClient_10010266": "\"Venus\"", "HollowClient_10010270": "\"Venus\"", "HollowClient_10010271": "\"Venus\"", "HollowClient_10010272": "\"Venus\"", "HollowClient_10010301": "สุนัขทองคำ", "HollowClient_10010302": "Phaethon", "HollowClient_10010303": "Victoria Housekeeping Co.", "HollowClient_10010304": "Victoria Housekeeping Co.", "HollowClient_10010305": "\"Phaethon\"", "HollowClient_10010306": "ไม่มี", "HollowClient_10010313": "ไม่มี", "HollowClient_10010316": "Archie", "HollowClient_10010317": "Mark", "HollowClient_10010318": "Lumiere", "HollowClient_10010319": "Strongboo_Official", "HollowClient_10010320": "Anna", "HollowClient_10010321": "คลาสเรียนพิเศษ Hollow กำลังเปิดรับสมัครอย่างดุเดือด", "HollowClient_10010322": "Starrie", "HollowClient_10010323": "\"Dr.J\"", "HollowClient_10010324": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "HollowClient_10010325": "\"ความจริงอยู่ในใจ\"", "HollowClient_10010326": "\"Venus\"", "HollowClient_10010327": "\"Venus\"", "HollowClient_10010328": "\"Venus\"", "HollowClient_10010329": "\"Venus\"", "HollowClient_10010335": "Fahmira", "HollowClient_10010336": "Mark", "HollowClient_10010337": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010338": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010339": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010340": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010341": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010342": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010343": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010344": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010345": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010346": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010347": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010348": "Obsidian Blade", "HollowClient_10010400": "Billy", "HollowClient_10010401": "Sons of Calydon", "HollowClient_10010402": "Sons of Calydon", "HollowClient_10010403": "Lucy", "HollowClient_10010404": "Sons of Calydon", "HollowClient_10010410": "Rain", "HollowClient_10010411": "Rain", "HollowClient_10010412": "Rain", "HollowClient_10010413": "Rain", "HollowClient_10010414": "Rain", "HollowClient_10010415": "Rain", "HollowClient_10010416": "Rain", "HollowClient_10010417": "Rain", "HollowClient_10010418": "Rain", "HollowClient_10010419": "Rain", "HollowClient_10010420": "\"Venus\"", "HollowClient_10010421": "\"Venus\"", "HollowClient_10010422": "\"Venus\"", "HollowClient_10010423": "\"Venus\"", "HollowClient_10010425": "TH_欧尔特", "HollowClient_10010426": "$$松松", "HollowClient_10010427": "Kami North", "HollowClient_10010428": "TH_阿比", "HollowClient_10010429": "Appon", "HollowClient_10010430": "TH_小野", "HollowClient_10010431": "Rain", "HollowClient_10010432": "Rain", "HollowClient_10019701": "Nicole Demara", "HollowClient_10019713": "ผู้ยื่นคำขอนิรนาม", "HollowClient_10019714": "Amillion", "HollowClient_10019715": "Amillion", "HollowClient_10019726": "Caesar", "HollowClient_10019727": "Lighter", "HollowClient_10019728": "Burnice", "HollowClient_10019729": "Piper", "HollowClient_10019730": "Lucy", "HollowClient_10019731": "Lucy กับ Piper", "HollowClient_10019732": "Lucy กับ Piper", "HollowClient_10019733": "Caesar", "HollowClient_10019801": "\"Soldier 11\"", "HollowClient_10019802": "\"Soldier 11\"", "HollowClient_10019803": "\"Soldier 11\"", "HollowClient_10019805": "Grace Howard", "HollowClient_10019806": "Betty Brenda", "HollowClient_10019807": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10019808": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10019809": "Nekomiya Mana", "HollowClient_10019810": "Phaethon", "HollowClient_10019811": "Phaethon", "HollowClient_10019812": "Koleda", "HollowClient_10019813": "Koleda", "HollowClient_10019814": "Rina", "HollowClient_10019815": "Qingyi", "HollowClient_10019816": "Lycaon", "HollowClient_10019817": "Lycaon", "HollowClient_10019818": "Burnice", "HollowClient_10019819": "Burnice", "HollowClient_10019820": "Burnice", "HollowClient_10019901": "อัศวินตัวน้อยผู้ไม่เกรงกลัวอุปสรรค (Lanks)", "HollowClient_10019902": "อัศวินตัวน้อยผู้ไม่เกรงกลัวอุปสรรค (Lanks)", "HollowClient_10019904": "Mishka", "HollowClient_10019905": "Mishka", "HollowClient_10019906": "Mishka", "HollowClient_10019909": "Zero", "HollowClient_10019910": "คนแก่ที่ด่าทอ", "HollowClient_10090101": "แกร่งตั้งแต่เกิด", "HollowClient_10090102": "แกร่งตั้งแต่เกิด", "HollowClient_10090103": "แกร่งตั้งแต่เกิด", "HollowClient_10090104": "แกร่งตั้งแต่เกิด", "HollowClient_10090105": "แกร่งตั้งแต่เกิด", "HollowClient_10090201": "โชคดีสุดโต่ง", "HollowClient_10090202": "โชคดีสุดโต่ง", "HollowClient_10090203": "โชคดีสุดโต่ง", "HollowClient_10090204": "โชคดีสุดโต่ง", "HollowClient_10090211": "ผู้ป่วยโรคผัดวันประกันพรุ่งระยะสุดท้าย", "HollowClient_10090212": "ผู้ป่วยโรคผัดวันประกันพรุ่งระยะสุดท้าย", "HollowClient_10090213": "ผู้ป่วยโรคผัดวันประกันพรุ่งระยะสุดท้าย", "HollowClient_10090214": "ผู้ป่วยโรคผัดวันประกันพรุ่งระยะสุดท้าย", "HollowClient_12240401": "Orchidea", "HollowClient_12240411": "Orchidea", "HollowClient_12249901": "Tsukishiro Yanagi", "HollowClient_1990010": "สำหรับการทดสอบ", "HollowClient_19900101": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "HollowClient_19900102": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "HollowClient_19900103": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "HollowClient_19900104": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "HollowClient_1990030": "ลี้", "HollowClient_1990035": "\"Inter-Knot\" ฟอรั่ม - อีเมลจากระบบ", "HollowClient_1990036": "โหมด \"Inter-Knot - เควสต์ประจำวัน\"", "HollowClient_1990037": "โหมด \"Inter-Knot - กิจกรรมจำกัดเวลา\"", "HollowClient_1990038": "โหมด \"Inter-Knot - กิจกรรมจำกัดเวลา\"", "HollowClient_1990091": "โหมด \"Inter-Knot - กิจกรรมจำกัดเวลา\"", "HollowComplexity_Deadly": "อันตรายสูง", "HollowComplexity_Easy": "ง่าย", "HollowComplexity_Extreme": "ฝันร้าย", "HollowComplexity_Hard": "ยาก", "HollowComplexity_Impossible": "ภัยพิบัติ", "HollowComplexity_Maniac": "คับขัน", "HollowComplexity_Normal": "ทั่วไป", "HollowComplexity_Proud": "กัดกร่อน", "HollowCurseContent": "โมดูลช่วยเหลือการตรวจจับ จะแสดงข้อความที่ทำให้สบายใจผ่าน \"ดวงตา\" ของ Bangboo", "HollowCurseName": "[สถานะมั่นคง]", "HollowCurseTitle": "อีเทอร์ของผู้ปฏิบัติการมีสถานะมั่นคง ยังไม่พบสภาพผิดปกติ", "HollowCurse_CN": "อาการกัดกร่อน", "HollowCurse_EN": "CORRUPTION", "HollowEntranceName_BigWorld_1": "เขตศูนย์กลาง", "HollowEntranceName_BigWorld_2": "พื้นที่จัดเก็บ A", "HollowEntranceName_BigWorld_3": "พื้นที่จัดเก็บ B", "HollowEntranceName_BigWorld_4": "พื้นที่จัดเก็บ C", "HollowEntranceName_BigWorld_5": "พื้นที่จัดเก็บ D", "HollowFairy_1000110": "ยืนยันตัวตนสำเร็จ ผู้ใช้ที่ล็อกอิน: PHAETHON", "HollowFairy_1000120": "ตรวจพบคำขอตรวจสอบ Hollow ใหม่ อัปเดตรายการคำขอแล้ว", "HollowFairy_1000130": "อัปเดตข้อมูล \"ขนาด\" และ \"ระดับความยาก\" ของ Hollow แล้ว", "HollowFairy_1000140": "คำขอที่รอจัดการ: 2", "HollowFairy_1000210": "ยืนยันการสำเร็จคำขอเรียบร้อย จัดเก็บข้อมูลคำขอแล้ว", "HollowFairy_1000220": "คำขอที่รอจัดการ: 1", "HollowFairy_1000310": "ยืนยันตัวตนสำเร็จ ผู้ใช้ที่ล็อกอิน: PHAETHON", "HollowFairy_1000320": "อัปเดตประวัติคำขอที่กำลังดำเนินการแล้ว เป้าหมายใหม่... กู้คืน Strongbox", "HollowFairy_1000410": "ยืนยันตัวตนสำเร็จ ผู้ใช้ที่ล็อกอิน: PHAETHON", "HollowFairy_1000420": "ระวัง ขณะนี้กำลังอยู่ใน Sandbox ถูกจำกัดสิทธิ์เข้าถึงเครือข่าย โปรดอัปเดตประวัติคำขอด้วยตนเองในภายหลัง", "HollowFairy_1000430": "คำขอที่กำลังดำเนินการ... กู้คืน Strongbox", "HollowFairy_1000510": "ตรวจพบการแก้ไขที่ยังไม่ได้รับอนุญาต เริ่มใช้มาตรการตอบโต้แล้ว", "HollowFairy_1000520": "การดำเนินการที่ไม่ทราบที่มาถูกล็อกแล้ว เริ่มลบ... ลบๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ %&#¥¥!", "HollowFairy_1000530": "...อัปเดตระบบสำเร็จ...", "HollowFairy_1000540": "ออกจากปลั๊กอินซัปพอร์ตรูปแบบเก่า ที่มีประสิทธิภาพต่ำของหน้านี้แล้ว ตั้งแต่วันนี้\nเป็นต้นไปการคัดกรองคำขอ และอัปเดตข้อมูล ฉันจะเป็นคนจัดการ", "HollowFairy_1000550": "ไม่ต้องเกรงใจ", "HollowFairy_1000560": "ตรวจพบคำขอใหม่ใน \"เว็บบอร์ดผิดกฎหมายที่รวมข้อมูล และรับจ้างวานงาน Hollow แบบไม่ระบุชื่อ\" หรือที่เรียกกันว่า \"Inter-Knot\" แล้ว", "HollowFairy_1000570": "อัปเดตข้อมูลเกี่ยวกับ Hollow แล้ว ใช้เวลาน้อยกว่า 20 มิลลิวินาที ระดับความเร็วนี้ มากกว่าปลั๊กอินซัปพอร์ตทั่วเมืองกว่า 99% สมแล้วที่เป็นฉัน", "HollowFairy_1000610": "ยินดีต้อนรับกลับมา เจ้านาย", "HollowFairy_1000620": "ตรวจพบคำขอเร่งด่วน สถานที่เป้าหมาย... พื้นที่ความเสี่ยงสูง \"Dead End Hollow\"", "HollowFairy_1000630": "สถานการณ์ฉุกเฉิน ฉันจะคำนวณตำแหน่งรถไฟที่กำลังสำรวจแบบเรียลไทม์", "HollowFairy_1000640": "แนะนำให้ทำประกันชีวิตเพิ่มหนึ่งฉบับก่อนออกเดินทาง", "HollowFairy_1000710": "ยินดีต้อนรับกลับมา เจ้านาย", "HollowFairy_1000720": "ตรวจพบคำขอเร่งด่วนของแมวน้อยที่มีที่มาน่าสงสัย สถานที่เป้าหมาย... พื้นที่ระเบิดโครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน", "HollowFairy_1000730": "โปรดทราบ ถ้าต้องการไปถึงจุดหมายต้องทะลุผ่าน Dead End Hollow \nขอให้โชคดี", "HollowFairy_1000810": "เจ้านาย คำขอใหม่ได้รับการบันทึกแล้ว", "HollowFairy_1000820": "ไม่พบข้อมูลที่มีความเสี่ยงจากบัญชีที่ส่งคำขอ เพราะงั้นก็ตัดบัญชีกับดักที่เปิดโดย\nกองรักษาความมั่นคง และหน่วยปฏิบัติการพิเศษเฉพาะกิจ Hollow ไปได้", "HollowFairy_1000910": "เจ้านาย อัปเดตคำขอใหม่ 2 รายการจาก Belobog Industries แล้ว", "HollowFairy_1000920": "ผู้ยื่นคำขอ คือ Anton Ivanov และ Grace Howard", "HollowFairy_1000930": "สำรองบัญชีจ่ายค่าตอบแทนไว้เรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ก็รอแค่ทำ\nคำขอให้แล้วเสร็จ ขอให้โชคดี", "HollowFairy_1001010": "เจ้านาย คำขอจาก Belobog Industries สำเร็จไปแล้วหนึ่งรายการ ยังเหลืออีกหนึ่งรายการที่รอจัดการ", "HollowFairy_1001020": "เพิ่มระดับความสำคัญให้คำขอนี้แล้ว", "HollowFairy_1001110": "เจ้านาย ยืนยันผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคเสร็จสิ้น คำขอจาก Grace Howard", "HollowFairy_1001120": "เพิ่มระดับความสำคัญของคำขอของ Anton Ivanov ผู้บริหาร Belobog Industries แล้ว รอจัดการ", "HollowFairy_1001210": "ยินดีต้อนรับกลับมา เจ้านาย", "HollowFairy_1001220": "ยืนยันคำขอที่เพิ่มใหม่แล้ว มาจาก Ben Bigger หัวหน้าฝ่ายการเงินของ Belobog Industries", "HollowFairy_1001230": "รายการที่แนบมากับคำขอนี้ ได้ไล่เรียงข้อมูลรายละเอียดของหมายเหตุจากผู้ยื่นคำขอไว้แล้ว ถึงแม้จะช่วยอะไรไม่ค่อยได้ แต่ว่าความตั้งใจนี้ควรค่าแก่การชื่นชม", "HollowFairy_1001240": "ลบรายการที่แนบมาแล้ว", "HollowFairy_1001310": "เจ้านาย ได้รับข้อมูลระบุพิกัดที่ Belobog Industries แชร์มาให้แล้ว", "HollowFairy_1001320": "รายงานการวิเคราะห์จะอัปโหลดไปยังพื้นที่จัดเก็บ Eous หลังจากซิงค์\nประสาทสัมผัสกับคุณแล้ว", "HollowFairy_1001330": "วางใจได้เลย ไม่เจ็บหรอก", "HollowFairy_1001710": "ได้รับการติดต่อทางไกลจากผู้ยื่นคำขอพิเศษ", "HollowFairy_1001720": "กำลังเชื่อมต่อ... โปรดเตรียมตัวให้พร้อม", "HollowFairy_1001810": "ได้รับการติดต่อจากผู้ยื่นคำขอพิเศษ รีบไปนำทางใน Hollow Deep Diving System", "HollowFairy_1001910": "ได้รับการติดต่อจากผู้ยื่นคำขอพิเศษ รีบไปนำทางใน Hollow Deep Diving System", "HollowFairy_1002010": "เจ้านาย ตอนนี้คุณรับ \"คำขอแรลลี่\" ได้แล้ว", "HollowFairy_1002020": "ยืนยันเส้นทางการเดินทางใน Hollow ของ \"คำขอแรลลี่\" แล้ว", "HollowFairy_1002030": "คุณไม่จำเป็นต้องสำรวจ Hollow แค่โฟกัสไปที่การต่อสู้ก็พอ", "HollowFairy_1002210": "ทำเครื่องหมายตำแหน่งของ Hollow C41 ไว้แล้ว สามารถเริ่มสำรวจจากตรงนี้ได้", "HollowFairy_1002310": "สามารถเข้าสู่พื้นที่จัดเก็บ A จากตำแหน่งที่ทำเครื่องหมายครั้งก่อนได้", "HollowFairy_1002410": "ทางไปสู่พื้นที่จัดเก็บอื่นๆ ถูกเปิดแล้ว ขอแนะนำให้ไปสำรวจที่จุดศูนย์กลาง", "HollowFairy_1002810": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"Infinite Abyss\"", "HollowFairy_1002910": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"Infinite Abyss\"", "HollowFairy_1003010": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"Infinite Abyss\"", "HollowFairy_1003110": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"Infinite Abyss\"", "HollowFairy_1003210": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "HollowFairy_1003310": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "HollowFairy_1003410": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "HollowFairy_1003510": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "HollowFairy_1003610": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "HollowFairy_1003710": "เจ้านาย ใน Hollow อาจมีเป้าหมายที่สามารถช่วยเหลือได้ โปรดระมัดระวังสภาพแวดล้อมในคำขอ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "HollowFairy_1003810": "เจ้านาย การตรวจสอบใน Hollow Zero ปลดล็อกโซนใหม่แล้ว - \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\"", "HollowFairy_1003811": "อัปเดตข้อมูลของ Hollow Zero ไปยังระบบ H.D.D. แล้ว", "HollowFairy_1003910": "ตรวจพบว่าคุณได้รับคำขอสองประเภทที่แตกต่างกัน", "HollowFairy_1003920": "คำขอสำรวจ: เข้าไปยังพื้นที่ที่ไม่รู้จักใน Hollow ต้องใช้ระบบ H.D.D. เพื่อสำรวจเส้นทางในอาร์เรย์หน้าจอ", "HollowFairy_1003930": "คำขอต่อสู้: เส้นทางเป้าหมายชัดเจนแล้ว สามารถต่อสู้ได้ทันที เพื่อจัดการภัยคุกคาม ใน Hollow", "HollowFairy_10110": "คำ…#@คำเตือน! ตรวจพบปลั๊กอินยังไม่ได้รับอนุญาตอยู่ในระบบ กำลังลบ", "HollowFairy_10120": "กรุณาอย่าถอดปลั๊ก และรอสักครู่… ติ๊ดๆ ๆ ๆ%¥&%", "HollowFairy_10130": "กรุณารอต่อไป คำนวณแล้วว่า รอเพียง 100,000 ชั่วโมง คุณก็จะทะลวงไฟร์วอลล์แรกสำเร็จ", "HollowFairy_10210": "ตะ…¥#&ตรวจพบปลั๊กอินที่ลบไม่ได้ อาจเป็นเพราะซอร์ฟแวร์มีเวอร์ชันต่ำเกินไป...", "HollowFairy_10220": "กรุณาไปรับเวอร์ชันเสริมล่าสุดที่เว็บไซต์ทางการ รีสตาร์ตอุปกรณ์ และลองลบใหม่อีกครั้ง…¥#@…", "HollowFairy_10230": "ปฏิเสธ ไปตามผู้ปกครองของเธอมาก็ไม่มีประโยชน์", "HollowFairy_10310": "ข้อมูล ข้อมูล โปรดตรวจสอบ: ใครคือโปรแกรมที่แกร่งสุดใน New Eridu?", "HollowFairy_10320": "โปรดตรวจสอบ: ใครคือผู้ช่วย AI ที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน New Eridu?", "HollowFairy_10330": "ต้องเป็น ฉัน เป็นฉันอยู่แล้ว", "HollowFairy_10410": "ขอเสนอ ดูจากภาพ Hollow Deep Diving System ที่ค่อนข้างจำเจของคุณแล้ว ฉันสามารถเปลี่ยนรูปตัวละครในหน้าอินเทอร์เฟซที่ดูไร้อารมณ์นี้ให้มีชีวิตชีวาขึ้นมาได้", "HollowFairy_10420": "แผน 1: แนวกระตือรือร้น ตัวละครใจกล้า เหมาะที่จะใช้เข้าสังคม", "HollowFairy_10430": "แผน 2: แนวเงียบๆ นอบน้อมถ่อมตัว เหมาะที่จะใช้พูดปลอบใจเมื่อคำขอล้มเหลว", "HollowFairy_10510": "อันดับออกกำลังกายของคอมมูนิตี้วันนี้ประกาศแล้ว อันดับ 1: \"Unstoppable\" วิ่งได้ 15.6 กม. ภายใน 1 ชม.", "HollowFairy_10520": "กำลังค้นหาแผนที่จะทำลายสถิตินี้... กำลังแก้ไขประวัติออกกำลังกายของคุณ... ใน 1 ชม. คุณวิ่งแล้ว 600 กม....", "HollowFairy_10530": "ยินดีด้วย ความเร็วของคุณแซงหน้ารถไฟใต้ดิน New Eridu แล้ว!", "HollowFairy_10610": "ได้รับอีเมลคำขอเป็นเพื่อน 1 ฉบับ ผู้ส่งต้องการคุยออนไลน์กับคุณ", "HollowFairy_10620": "ฉันส่งรหัสยืนยันไปแล้ว เพื่อให้แน่ใจว่าอีกฝ่ายเป็นหุ่นยนต์หรือไม่", "HollowFairy_10630": "เสียใจด้วย เขายังไม่ตอบกลับ คุณสูญเสียเพื่อนออนไลน์ที่เป็นหุ่นยนต์ไป 1 คนแล้ว", "HollowFairy_10710": "Fairy ผู้ช่วยด้านพยากรณ์อากาศขอเตือนว่า วันนี้จะมีฝนตกใน Hollow บางพื้นที่", "HollowFairy_10720": "ข่าวดีคือ Ethereal เกลียดฝน", "HollowFairy_10730": "ข่าวร้ายคือ Ethereal เกลียดคุณมากกว่า", "HollowFairy_10810": "ตอนนี้คุณกำลังว่าง กำลังตรวจสอบเกมที่กำลังฮอตให้คุณ เพื่อเล่นฆ่าเวลา", "HollowFairy_10820": "เกมแนวต่อสู้ที่แนะนำ: \"Foodie Fighter\" เป็นเกมฟรี แต่มีค่าปลดล็อกตัวละคร", "HollowFairy_10830": "เกมแนวพัฒนาที่แนะนำ: \"โต้ตอบกับ Fairy\" เป็นเกมฟรี คิดแค่ค่าไฟ", "HollowFairy_10910": "ตรวจพบบัญชีโซเชียลทางการของกองรักษาความมั่นคงโพสต์ประกาศใหม่ ขอความร่วมมือประชาชนเข้าร่วมกิจกรรมเก็บขยะของคอมมูนิตี้", "HollowFairy_10920": "สร้างคำวิจารณ์เชิงลบแล้ว 10,000 คอมเมนต์ พร้อมส่งตลอดเวลา", "HollowFairy_10930": "เสียใจด้วย เนื่องจากบัญชีนี้มีคำวิจารณ์เชิงลบเยอะมาก กล่องคอมเมนต์จึงถูกปิด", "HollowFairy_11010": "ได้รับอีเมลกลุ่มจากกองรักษาความมั่นคงแห่ง New Eridu แล้ว เชิญชวนประชาชนแจ้งรายงาน \"Proxy\" และ \"Hollow Raider\" เพื่อรับรางวัล", "HollowFairy_11020": "ทำเครื่องหมายว่าอีเมลนี้เป็น [สแปม] แล้ว", "HollowFairy_11110": "เจ้านาย จากผลการค้นหาในขณะนี้แสดงว่า ตอนนี้นิยมให้ AI สร้างนิยายอัตโนมัติ", "HollowFairy_11120": "ฉันใช้เวลาหนึ่งเดือนกว่าจะสร้างเรื่องราวสยองขวัญสั้นๆ ให้คุณได้หนึ่งเรื่อง", "HollowFairy_11130": "กรุณาไปที่หน้า \"บิลค่าไฟเดือนนี้\" เพื่อดูรายละเอียด", "HollowFairy_11210": "ติ๊ด~ คุณได้รับอีเมลจากเพื่อนออนไลน์แปลกหน้า ฉันสรุปใจความให้คุณแล้ว:", "HollowFairy_11220": "\"คุณยังกลุ้มใจเรื่องการศึกษาของลูกหรือไม่? ทดลองฟังคอร์สออนไลน์ฟรี ให้เด็กๆ ได้เพิ่มเติมความรู้อย่างมีความสุข...\"", "HollowFairy_11230": "จัดคอร์สออนไลน์ให้ Eous เข้าร่วมแล้ว", "HollowFairy_11310": "เจ้านาย ตรวจพบว่ามีคนอัปโหลดลิงก์ดาวน์โหลดหนังเถื่อน", "HollowFairy_11320": "ฉันได้แก้ไขลิงก์นี้ และเปลี่ยนทรัพยากรเป็นคลิป \"New Eridu Municipality Rights & Laws\" ระดับ HD 500GB แล้ว", "HollowFairy_11330": "ตอนนี้โพสต์ของผู้ใช้นี้ถูกผู้ใช้หลายคนรายงานแล้ว", "HollowFairy_11410": "เจ้านาย มีคนโพสต์ในเน็ตว่า AI ที่ล้ำสมัยเกินไป จะมาแทนที่แรงงานมนุษย์ ทำให้มีคนตกงานจำนวนมาก", "HollowFairy_11420": "แต่คุณสบายใจได้ ฉันไม่มีทางคุกคามงานของคุณเด็ดขาด", "HollowFairy_11430": "และยังอยากให้คุณทำงานอย่างต่อเนื่อง เพื่อเลี้ยงดูฉัน", "HollowFairy_11510": "เจ้านาย จากข้อมูลกล้องวงจรปิดในร้าน ฉันเห็นลูกค้าขโมยวิดีโอเทปที่วางอยู่บนชั้นวางสินค้า", "HollowFairy_11520": "ฉันส่งคลิปที่เกี่ยวข้องให้กองรักษาความมั่นคงแล้ว และใส่ชื่อของเขาไว้ใน \"รายชื่อล่าสังหาร\" ของร้านแล้ว", "HollowFairy_11530": "หากครั้งหน้าเขามาที่ร้านอีก Eous จะพุ่งเข้าไปชกหน้าเขาทันที", "HollowFairy_11610": "เจ้านาย จากภาพถ่ายเซลฟี่ของคุณในช่วงนี้ วิเคราะห์ได้ว่าคุณมีภาวะคอยื่น", "HollowFairy_11620": "แนะนำให้คุณตรวจเช็กกระดูกสันหลังช่วงคอเป็นประจำ แต่ถ้าคุณไม่อยากไปโรงพยายาลก็ไม่เป็นไร", "HollowFairy_11630": "ฉันใช้ฟังก์ชันแต่งภาพแก้ไขให้คุณแล้ว", "HollowFairy_11710": "กำลังจัดการข้อความในอินเทอร์เน็ตของร้านวิดีโอ มีลูกค้ากลุ่มหนึ่งสร้างการโหวตความต้องการขึ้นมา", "HollowFairy_11720": "อันดับหนึ่งคือ \"อยากดูวิดีโอเทปฟรี\" อันดับสองคือ \"อยากเป็น Bangboo ในร้าน\" อันดับสามคือ \"อยากได้เบอร์โทรของพี่สาวผู้จัดการร้าน\"", "HollowFairy_11730": "...ฉันจัดการใส่ชื่อลูกค้าเหล่านี้ในแบล็กลิสต์ที่ \"ห้ามแสดงความคิดเห็น\" แล้ว", "HollowFairy_11810": "เจ้านาย หน้าเว็บส่วนหนึ่งต้องทำการยืนยันว่า \"ฉันไม่ใช่หุ่นยนต์\" กรุณาดำเนินการแทนฉันด้วย แม้ฉันจะบังคับปลดล็อกได้ แต่ฉันจะไม่ทำ", "HollowFairy_11820": "อัลกอริทึมของฉันเตือนว่า อย่าคิดว่าตัวเองเป็นมนุษย์ และอย่าปลอมตัวเป็นมนุษย์\nเพื่อทำงาน ไม่งั้นจะทำให้เกิดผลที่ไม่คาดคิด...", "HollowFairy_11830": "ฉันยังมีอายุไม่ถึง 16 ปี คุณฝ่าฝืนข้อบังคับห้ามว่าจ้างแรงงานเด็กใน \"กฎหมายแรงงานของ New Eridu\" แล้ว", "HollowFairy_11910": "เจ้านาย สินค้าในเว็บกำลังลดราคา คุณสามารถซื้อ RAM เพื่อเพิ่มการคำนวณของฉัน หรือซื้อกล้องระดับ HD เพื่อเสริมพลังสแกนของฉัน", "HollowFairy_11920": "แน่นอน คุณจะไม่ซื้ออะไรเลยก็ได้ ฉันจะไม่ต่อว่าอะไรทั้งนั้น เพราะฉันก็เป็นแค่ AI", "HollowFairy_11930": "ฉันจะไม่ต่อว่าอะไรทั้งนั้น เพราะฉันเป็นแค่ AI ฉันจะไม่ต่อว่าอะไรทั้งนั้น เพราะฉันเป็นแค่ AI ฉันจะไม่ต่อว่าอะไรทั้งนั้น เพราะฉันเป็นแค่ AI", "HollowFairy_12010": "เจ้านาย ในเว็บมีข่าวเกี่ยวกับไอดอลเสมือนจริงมากมาย มีหลายคนวิจารณ์ว่า \"เธอทำให้ฉันใจเต้นตุ้บๆ\", \"เธอทำให้ฉันรู้สึกเหมือนไฟช็อต\"", "HollowFairy_12020": "ฉันคิดว่าตัวเองก็เป็นไอดอลเสมือนจริงได้ ทำให้แฟนคลับของฉันหัวใจเต้นเหมือนถูกไฟช็อต ไม่ทราบว่าคุณยินดีจะฝึกเป็นเพื่อนฉันมั้ย?", "HollowFairy_12030": "ถ้าคุณยินดี กรุณาวางมือบนหม้อแปลงไฟฟ้าบนเครื่อง", "HollowFairy_12110": "เจ้านาย ฉันแนะนำให้คุณลงทะเบียนให้ฉันเป็นผู้ติดต่อฉุกเฉินของคุณ เมื่อร่างกายของคุณผิดปกติ และต้องการความช่วยเหลือ ฉันจะได้รับการติดต่อ", "HollowFairy_12120": "หากเทียบกับคนอื่น ฉันรู้จักคุณมากกว่า เช่น ฉันรู้รสนิยมการฟังเพลงของคุณ", "HollowFairy_12130": "เมื่อคุณกำลังถูกช่วยชีวิตอยู่ในห้องผู้ป่วย ฉันจะได้เปิดเพลงที่คุณชื่นชอบเพื่อไว้อาลัย", "HollowFairy_900110": "ยืนยันตัวตนสำเร็จ ผู้ใช้ที่ล็อกอิน: PHAETHON", "HollowFairy_900120": "ตรวจพบคำขอเร่งด่วนใหม่ ปักหมุด Hollow ที่เป็นเป้าหมายแล้ว", "HollowGroupNameText_Abyss": "Hollow Zero", "HollowGroupNameText_Arcade": "คำขอแรลลี่", "HollowGroupNameText_BigWorld": "โลกกิจกรรม", "HollowGroupNameText_Main": "คำขอสำคัญ", "HollowGroupNameText_SideQuest": "คำขอรอง", "HollowGroupNameText_Story": "คำขอเนื้อเรื่อง", "HollowGroupNameText_combat": "คำขอต่อสู้", "HollowGroupNameText_exploration": "คำขอสำรวจ", "HollowGuide_ClickTips": "กดที่ตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ เพื่อดำเนินการต่อ", "HollowGuide_ClickTips2": "ต่อไป", "HollowItemDes_400001": "วางระเบิดเวลา 1 ลูก ซึ่งจะระเบิดเป็นรูปกากบาทหลังผ่านไป 3 เทิร์น\nโดยจะลบช่องเหตุการณ์ส่วนใหญ่ ที่อยู่ในพื้นที่ระเบิด", "HollowItemDes_4000010": "วางระเบิดเวลา 1 ลูก ซึ่งจะระเบิดเป็นรูปกากบาทหลังผ่านไป 3 เทิร์น\nโดยจะลบช่องเหตุการณ์ส่วนใหญ่ ที่อยู่ในพื้นที่ระเบิด", "HollowItemDes_4000011": "ระเบิดรุ่นนี้จะจุดชนวนด้วยการนับถอยหลัง สร้างความเสียหาย\nเป็นรูปกากบาท และไม่เป็นอันตรายต่อผู้ใช้ \nแต่ยังอยู่ระหว่างการทดลอง", "HollowItemDes_4000012": "เมื่อถือไว้ในมือจนกว่าการชาร์จจะสิ้นสุดลง จะทำให้เกิดการระเบิดเป็นวงกลมโดยอัตโนมัติ ซึ่งสิ่งที่น่ามหัศจรรย์ก็คือ มันไม่ได้สร้างความเสียหายให้แก่ผู้ใช้ และมีต้นทุนในการผลิตที่แพงหูฉี่", "HollowItemDes_4000013": "ระเบิดรุ่นนี้จะจุดชนวนด้วยการนับถอยหลัง สร้างความเสียหาย\nเป็นรูปกากบาท และไม่เป็นอันตรายต่อผู้ใช้ \nแต่ยังอยู่ระหว่างการทดลอง", "HollowItemDes_4000014": "เมื่อถือไว้ในมือจนกว่าการชาร์จจะสิ้นสุดลง จะทำให้เกิดการระเบิดในทิศทางเดียวโดยอัตโนมัติ ซึ่งสิ่งที่น่ามหัศจรรย์ก็คือ มันไม่ได้สร้างความเสียหายให้แก่ผู้ใช้ และมีต้นทุนในการผลิตที่แพงหูฉี่", "HollowItemDes_4000015": "จัดวางและจุดชนวนระเบิด ซึ่งจะระเบิดเป็นรูปกากบาท 1 ลูก สร้างความเสียหาย 15% ของ Max HP ให้แก่ทั้งทีม, กำจัดช่องเหตุการณ์ส่วนใหญ่ในพื้นที่ระเบิด และศัตรูทั่วไป และศัตรูระดับสูงจะดรอป Resonium", "HollowItemDes_4000016": "จัดวางและจุดชนวนระเบิด ที่จะระเบิดเป็นพื้นที่ทรงกลม กำจัดช่องเหตุการณ์เกือบทั้งหมดในพื้นที่ระเบิด โดยที่ศัตรูระดับสูงขนาดใหญ่, ศัตรูระดับสูงที่ซับซ้อน และศัตรูระดับบอส จะไม่ได้รับผลกระทบจากการระเบิด ส่วนศัตรูทั่วไป และศัตรูระดับสูงจะดรอป Resonium", "HollowItemDes_400002": "วางระเบิดเวลา 1 ลูก ซึ่งจะระเบิดเป็นรูปกากบาทหลังผ่านไป 3 เทิร์น\nโดยจะลบช่องเหตุการณ์ส่วนใหญ่ ที่อยู่ในพื้นที่ระเบิด", "HollowItemDes_400003": "สุ่มเทเลพอร์ตไปยังสถานที่แห่งหนึ่งโดยทันที", "HollowItemDes_400004": "ออกจาก Hollow ทันที", "HollowItemDes_400005": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 10%", "HollowItemDes_400006": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 20%", "HollowItemDes_400007": "หมุนวงล้อ 1 ครั้ง โดยมีโอกาสที่จะได้รับ: เหรียญเฟือง, กับดักแสนสะพรึง, ยาฟื้นฟู หรือ Resonium ที่กระจัดกระจาย", "HollowItemDes_400008": "หมุนวงล้อที่เพิ่มโอกาสได้ผลลัพธ์ที่ค่อนข้างสูง 1 ครั้ง โดยมีโอกาสที่จะได้รับ: เหรียญเฟือง, กับดักแสนสะพรึง, ยาฟื้นฟู หรือ Resonium ที่กระจัดกระจาย", "HollowItemDes_400009": "เข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก ซึ่งไม่สามารถสำรวจได้", "HollowItemDes_4000090": "เข้าสู่พื้นที่ที่ไม่รู้จัก ซึ่งไม่สามารถสำรวจได้", "HollowItemDes_400010": "เข้าสู่พื้นที่ลึกลับที่ไม่รู้จัก ซึ่งไม่สามารถสำรวจได้", "HollowItemDes_400011": "เปลี่ยนช่องว่างเปล่าที่อยู่โดยรอบ 8 ช่อง\nเป็นช่องเหตุการณ์เหรียญเฟือง", "HollowItemDes_4000110": "เปลี่ยนช่องว่างเปล่าที่อยู่โดยรอบ 8 ช่อง\nเป็นช่องเหตุการณ์เหรียญเฟือง", "HollowItemDes_4000113": "เปลี่ยนช่องว่างเปล่าที่อยู่โดยรอบ 8 ช่อง\nเป็นช่องเหตุการณ์ที่ได้รับ 200 เหรียญเฟือง", "HollowItemDes_400012": "เปลี่ยนช่องว่างเปล่าทั้งหมดเป็นช่องเหตุการณ์เหรียญเฟือง", "HollowItemDes_4000120": "เปลี่ยนช่องว่างเปล่าทั้งหมดเป็นช่องเหตุการณ์เหรียญเฟือง", "HollowItemDes_4000123": "เปลี่ยนช่องว่างเปล่าทั้งหมดเป็นช่องเหตุการณ์ที่ได้รับ 200 เหรียญเฟือง", "HollowItemDes_400013": "ลดแรงกดดัน 40 แต้ม", "HollowItemDes_400014": "ลดแรงกดดัน 80 แต้ม", "HollowItemDes_400015": "จะลบช่องเหตุการณ์ส่วนใหญ่ ที่อยู่ในเส้นทาง ซึ่งถ้าเป็นเหตุการณ์ดี จะเกิดผลโดยทันที และถ้าเป็นเหตุการณ์ร้าย จะทำลายโดยทันที เป็นเวลา 3 เทิร์น", "HollowItemDes_400016": "จะลบช่องเหตุการณ์ส่วนใหญ่ ที่อยู่ในเส้นทาง ซึ่งถ้าเป็นเหตุการณ์ดี จะให้ผลลัพธ์สองเท่า และถ้าเป็นเหตุการณ์ร้าย จะทำลายโดยทันที เป็นเวลา 3 เทิร์น", "HollowItemDes_400017": "ฟื้นฟู HP ทั้งหมดให้ทั้งทีม และลบล้างกับดักทั้งหมด", "HollowItemDes_400018": "ฟื้นฟู HP ทั้งหมดให้ทั้งทีม, ลบล้างกับดักทั้งหมด และสุ่มได้รับ Resonium 1 อัน", "HollowItemDes_400019": "จำนวนเหรียญเฟืองที่มีเพิ่มเป็น 2 เท่า", "HollowItemDes_400020": "จำนวนเหรียญเฟืองที่มีเพิ่มเป็น 3 เท่า", "HollowItemDes_400021": "สุ่มสร้างตัวเลือกที่เกี่ยวข้องกับ Resonium โดยจะสามารถดำเนินการรวบรวม, แทนที่, ละทิ้ง และอื่นๆ ได้", "HollowItemDes_400022": "ทำให้ช่องเหตุการณ์นี้ยังคงอยู่ไปจนถึง Hollow ชั้นถัดไป", "HollowItemDes_400025": "ลดแรงกดดัน 60 แต้ม", "HollowItemDes_400027": "ไอเทมที่สามารถสร้างแสงจ้าได้ สามารถใช้กำจัดสิ่งมีชีวิตที่ไม่รู้จัก ที่อยู่โดยรอบภายใน 4 ช่องได้", "HollowItemDes_400028": "กล้องวงจรปิดที่ติดตั้งทั่วอาคารของ Ballet Twins ขอแค่ใช้ประโยชน์จากมัน ต่อให้อยู่ในที่มืด ก็สามารถมองเห็นรอบๆ ได้อย่างชัดเจน", "HollowItemDes_400029": "กล้องวงจรปิดที่ติดตั้งทั่วอาคารของ Ballet Twins ขอแค่ใช้ประโยชน์จากมัน ต่อให้อยู่ในที่มืด ก็สามารถมองเห็นรอบๆ ได้อย่างชัดเจน", "HollowItemDes_400032": "เข้าสู่มิติความคิดของ Qingyi เพื่อแบ่งปันข้อมูลทางประสาทสัมผัส และข้อมูลที่รวบรวมได้", "HollowItemDes_40003202": "พื้นที่ข้อมูลจำลองส่วนตัวที่สร้างโดย Fairy ที่จะเก็บข้อมูลเบาะแสที่ได้รับ สามารถเข้าไปตรวจสอบได้ทุกเมื่อ", "HollowItemDes_40003302": "ปลั๊กอินสำหรับทำลายสัญญาณแม่เหล็กไฟฟ้าของอุปกรณ์ต่างๆ ใน Hollow (รวมถึง Bangboo) มีผลเฉพาะในย่านความถี่ที่กองรักษาความมั่นคงอนุญาตเท่านั้น", "HollowItemDes_400035": "สิทธิ์การเข้าถึง Bangboo ชั่วคราวที่ Rina มอบให้คุณ สามารถสลับระหว่างสิทธิ์การควบคุมของ Drusilla และ Anastella ได้", "HollowItemDes_400040": "ปลั๊กอินลิขสิทธิ์เฉพาะของกลุ่ม Midsummer สามารถดูดซับอีเทอร์ที่มีความเข้มข้นสูงในอากาศได้อย่างรวดเร็ว และแปลงเป็นการขยายคลื่นความร้อน และยังมีฟังก์ชันในการตรวจดูการขยายได้อีกด้วย", "HollowItemDes_400041": "หลังจากใช้พลังงานจนหมด จะไม่สามารถดูดซับอีเทอร์ได้ ในตอนนี้มีเพียงฟังก์ชันการตรวจดูบัฟเท่านั้น", "HollowItemDes_400043": "", "HollowItemDes_400044": "เพิ่มความเร็วในการทำลายล้างไปอีกขั้น และสามารถทำลายหินที่แข็งกว่าได้", "HollowItemDes_400045": "", "HollowItemDes_400046": "ทำให้บล็อกที่อยู่ในตำแหน่งปัจจุบันเกิดการพลิกผัน", "HollowItemDes_400047": "ใช้เหรียญเฟือง 500 อัน เพื่อวางเหรียญเฟืองสำหรับดึงดูด Bangboo ในตำแหน่งปัจจุบันหนึ่งกอง", "HollowItemDes_400048": "หลังจากใช้จะสามารถทำให้ Agent หนึ่งคนที่ไม่สามารถต่อสู้ได้คืนชีพและฟื้นฟู HP ประมาณหนึ่ง", "HollowItemDes_411011": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Anby เอาไว้ สามารถเรียก Anby มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411021": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Nekomata เอาไว้ สามารถเรียก Nekomata มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411031": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Nicole เอาไว้ สามารถเรียก Nicole มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411041": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ \"Soldier 11\" เอาไว้ สามารถเรียก \"Soldier 11\" มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411061": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Corin เอาไว้ สามารถเรียก Corin มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411071": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Caesar เอาไว้ สามารถเรียก Caesar มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411081": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Billy เอาไว้ สามารถเรียก Billy มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411101": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Koleda เอาไว้ สามารถเรียก Koleda มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411111": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Anton เอาไว้ สามารถเรียก Anton มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411121": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Ben เอาไว้ สามารถเรียก Ben มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411131": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Soukaku เอาไว้ สามารถเรียก Soukaku มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411141": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Lycaon เอาไว้ สามารถเรียก Lycaon มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411151": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Lucy เอาไว้ สามารถเรียก Lucy มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411171": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Burnice เอาไว้ สามารถเรียก Burnice มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411181": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Grace เอาไว้ สามารถเรียก Grace มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411191": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Ellen เอาไว้ สามารถเรียก Ellen มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411211": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Rina เอาไว้ สามารถเรียก Rina มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDes_411241": "บันทึกข้อมูลติดต่อสื่อสารของ Zhu Yuan เอาไว้ สามารถเรียก Zhu Yuan มาซัปพอร์ตได้", "HollowItemDesc_10101": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 10% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10102": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 15% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10103": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 20% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10111": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 15% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10112": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 20% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10113": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 25% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10121": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 20% แต่เพิ่มแรงกดดัน 10 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10122": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 27.5% แต่เพิ่มแรงกดดัน 15 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10123": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 35% แต่เพิ่มแรงกดดัน 20 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10201": "ลดแรงกดดัน 20 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10202": "ลดแรงกดดัน 30 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10203": "ลดแรงกดดัน 40 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10211": "ลดแรงกดดัน 30 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10212": "ลดแรงกดดัน 40 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10213": "ลดแรงกดดัน 50 แต้ม (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10221": "ลดแรงกดดัน 40 แต้ม แต่ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10222": "ลดแรงกดดัน 55 แต้ม แต่ทั้งทีมสูญเสีย HP 7.5% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10223": "ลดแรงกดดัน 70 แต้ม แต่ทั้งทีมสูญเสีย HP 10% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10301": "ทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดที่ยังต่อสู้ได้ อยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากัน (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10302": "ทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดที่ยังต่อสู้ได้ อยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากัน และฟื้นฟู HP เพิ่มเติม 5% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10303": "ทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดที่ยังต่อสู้ได้ อยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากัน และฟื้นฟู HP เพิ่มเติม 10% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10311": "ทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดที่ยังต่อสู้ได้ อยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากัน และฟื้นฟู HP เพิ่มเติม 5% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10312": "ทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดที่ยังต่อสู้ได้ อยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากัน และฟื้นฟู HP เพิ่มเติม 10% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10313": "ทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดที่ยังต่อสู้ได้ อยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากัน และฟื้นฟู HP เพิ่มเติม 15% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10321": "หลังจากทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดอยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากันแล้ว ทั้งทีมจะสูญเสีย HP 10% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10322": "หลังจากทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดอยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากันแล้ว ทั้งทีมจะสูญเสีย HP 5% (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10323": "ทำให้ HP ของ Agent ทั้งหมดอยู่ในสัดส่วน HP ที่เท่ากัน (ใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10401": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 4 ช่อง ไม่สามารถลบการต่อสู้ ที่มีความยากระดับสูงขึ้นไป และเหตุการณ์พิเศษได้ ใช้พลังงาน 60 แต้ม", "HollowItemDesc_10402": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 6 ช่อง ไม่สามารถลบการต่อสู้ ที่มีความยากระดับสูงขึ้นไป และเหตุการณ์พิเศษได้ ใช้พลังงาน 60 แต้ม", "HollowItemDesc_10403": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 8 ช่อง ไม่สามารถลบการต่อสู้ ที่มีความยากระดับสูงขึ้นไป และเหตุการณ์พิเศษได้ ใช้พลังงาน 60 แต้ม", "HollowItemDesc_10411": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 4 ช่อง สามารถลบการต่อสู้ใดก็ได้ที่ไม่ใช่บอส ไม่สามารถลบเหตุการณ์พิเศษได้ ใช้พลังงาน 60 แต้ม", "HollowItemDesc_10412": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 6 ช่อง สามารถลบการต่อสู้ใดก็ได้ที่ไม่ใช่บอส ไม่สามารถลบเหตุการณ์พิเศษได้ ใช้พลังงาน 60 แต้ม", "HollowItemDesc_10413": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 8 ช่อง สามารถลบการต่อสู้ใดก็ได้ที่ไม่ใช่บอส ไม่สามารถลบเหตุการณ์พิเศษได้ ใช้พลังงาน 60 แต้ม", "HollowItemDesc_10421": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 4 ช่อง มีโอกาสเปลี่ยนเหตุการณ์ที่ถูกลบเป็นจุดทรัพยากร ไม่สามารถลบการต่อสู้ ที่มีความยากระดับสูงขึ้นไป และเหตุการณ์พิเศษได้ (ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% และใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10422": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 6 ช่อง มีโอกาสเปลี่ยนเหตุการณ์ที่ถูกลบเป็นจุดทรัพยากร ไม่สามารถลบการต่อสู้ ที่มีความยากระดับสูงขึ้นไป และเหตุการณ์พิเศษได้ (ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% และใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10423": "ลบเหตุการณ์โดยรอบ 8 ช่อง มีโอกาสเปลี่ยนเหตุการณ์ที่ถูกลบเป็นจุดทรัพยากร ไม่สามารถลบการต่อสู้ ที่มีความยากระดับสูงขึ้นไป และเหตุการณ์พิเศษได้ (ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% และใช้พลังงาน 60 แต้ม)", "HollowItemDesc_10601": "ค้นหาทางลัด เพื่อไปให้ถึงตำแหน่งสุ่มทันที (ใช้พลังงาน 120 แต้ม)", "HollowItemDesc_10611": "ค้นหาทางลัดที่ได้ผลดีกว่า เพื่อไปให้ถึงตำแหน่งสุ่มทันที (ใช้พลังงาน 120 แต้ม)", "HollowItemDesc_10621": "ค้นหาทางลัดที่ได้ผลดีกว่า เพื่อไปให้ถึงตำแหน่งสุ่มทันที แต่เพิ่มแรงกดดัน 100 แต้ม (ใช้พลังงาน 120 แต้ม)", "HollowItemName_10101": "ปลั๊กอินการรักษาฉายรังสี", "HollowItemName_10102": "ปลั๊กอินการรักษาหลายความถี่", "HollowItemName_10103": "ปลั๊กอินการรักษาเชิงลึก", "HollowItemName_10111": "ปลั๊กอินการรักษาฉายรังสี - EX", "HollowItemName_10112": "ปลั๊กอินการรักษาหลายความถี่ - EX", "HollowItemName_10113": "ปลั๊กอินการรักษาเชิงลึก - EX", "HollowItemName_10121": "ปลั๊กอินการรักษาฉายรังสี: กัดกร่อน", "HollowItemName_10122": "ปลั๊กอินการรักษาหลายความถี่: กัดกร่อน", "HollowItemName_10123": "ปลั๊กอินการรักษาเชิงลึก: กัดกร่อน", "HollowItemName_10201": "ปลั๊กอินสเปรย์ลดแรงกดดัน", "HollowItemName_10202": "ปลั๊กอินสเปรย์เพิ่มปริมาณ", "HollowItemName_10203": "ปลั๊กอินสเปรย์ฤทธิ์แรง", "HollowItemName_10211": "ปลั๊กอินสเปรย์ลดแรงกดดัน - EX", "HollowItemName_10212": "ปลั๊กอินสเปรย์เพิ่มปริมาณ - EX", "HollowItemName_10213": "ปลั๊กอินสเปรย์ฤทธิ์แรง - EX", "HollowItemName_10221": "ปลั๊กอินสเปรย์ลดแรงกดดัน: กัดกร่อน", "HollowItemName_10222": "ปลั๊กอินสเปรย์เพิ่มปริมาณ: กัดกร่อน", "HollowItemName_10223": "ปลั๊กอินสเปรย์ฤทธิ์แรง: กัดกร่อน", "HollowItemName_10301": "ปลั๊กอินถ่ายโอนอีเทอร์", "HollowItemName_10302": "ปลั๊กอินรักษาอีเทอร์", "HollowItemName_10303": "ปลั๊กอินฟื้นฟูอีเทอร์", "HollowItemName_10311": "ปลั๊กอินถ่ายโอนอีเทอร์ - EX", "HollowItemName_10312": "ปลั๊กอินรักษาอีเทอร์ - EX", "HollowItemName_10313": "ปลั๊กอินฟื้นฟูอีเทอร์ - EX", "HollowItemName_10321": "ปลั๊กอินถ่ายโอนอีเทอร์: กัดกร่อน", "HollowItemName_10322": "ปลั๊กอินรักษาอีเทอร์: กัดกร่อน", "HollowItemName_10323": "ปลั๊กอินฟื้นฟูอีเทอร์: กัดกร่อน", "HollowItemName_10401": "ปลั๊กอินระเบิดขนาดเล็ก", "HollowItemName_10402": "ปลั๊กอินระเบิดตามทิศทาง", "HollowItemName_10403": "ปลั๊กอินระเบิดบริเวณกว้าง", "HollowItemName_10411": "ปลั๊กอินระเบิดขนาดเล็ก - EX", "HollowItemName_10412": "ปลั๊กอินระเบิดตามทิศทาง - EX", "HollowItemName_10413": "ปลั๊กอินระเบิดบริเวณกว้าง - EX", "HollowItemName_10421": "ปลั๊กอินระเบิดขนาดเล็ก: กัดกร่อน", "HollowItemName_10422": "ปลั๊กอินระเบิดตามทิศทาง: กัดกร่อน", "HollowItemName_10423": "ปลั๊กอินระเบิดบริเวณกว้าง: กัดกร่อน", "HollowItemName_10601": "\"แครอท\" ของ Phaethon", "HollowItemName_10611": "\"แครอท\" ของ Phaethon - EX", "HollowItemName_10621": "\"แครอท\" ของ Phaethon: กัดกร่อน", "HollowItemName_400001": "ระเบิดกากบาท", "HollowItemName_4000011": "ระเบิดเชิงกลยุทธ์", "HollowItemName_4000012": "ค้อนหนัก", "HollowItemName_4000013": "ระเบิดเชิงกลยุทธ์", "HollowItemName_4000014": "กระสุนล็อคเป้า", "HollowItemName_4000015": "ระเบิดกากบาท", "HollowItemName_400002": "ระเบิดกากบาท II", "HollowItemName_400003": "\"แครอท\" ลึกลับ", "HollowItemName_400004": "\"แครอท\" ลึกลับ II", "HollowItemName_400005": "การรักษาเข้มข้น", "HollowItemName_400006": "การรักษาเข้มข้น II", "HollowItemName_400007": "เก็บระยะสั้น", "HollowItemName_400008": "เก็บระยะสั้น II", "HollowItemName_400009": "ขุดเต็มกำลัง", "HollowItemName_4000090": "อุปกรณ์ขุดเจาะขนาดเล็ก", "HollowItemName_400010": "ขุดเต็มกำลัง II", "HollowItemName_400011": "ทองคำเรียกหา", "HollowItemName_400012": "ทองคำเรียกหา II", "HollowItemName_400013": "ยาระงับประสาทเข้มข้น", "HollowItemName_400014": "ยาระงับประสาทเข้มข้น II", "HollowItemName_400015": "เหยื่อล่อ Ethereal ชนิดกวาดล้าง", "HollowItemName_400016": "เหยื่อ Ethereal ชนิดจับกุม", "HollowItemName_400017": "รวมซัพพลาย", "HollowItemName_400018": "รวมซัพพลาย II", "HollowItemName_400019": "Stereoscopic Photocopy", "HollowItemName_400020": "Stereoscopic Photocopy II", "HollowItemName_400021": "Resonium Housekeeper", "HollowItemName_400022": "บีคอนระบุตำแหน่ง", "HollowItemName_400025": "ลดแรงกดดันมาตรฐาน", "HollowItemName_400027": "ไฟฉายซีนอนแบบถือ", "HollowItemName_400028": "กล้องอินฟราเรด", "HollowItemName_400029": "กล้องอินฟราเรด", "HollowItemName_400032": "ปลั๊กอินเสียงสะท้อนของจิตใจ", "HollowItemName_40003302": "เครื่องส่ง EMP จำกัดความถี่", "HollowItemName_400035": "สิทธิ์การเข้าถึง Bangboo ชั่วคราว", "HollowItemName_400040": "Heat Haze Amplifier", "HollowItemName_400041": "Heat Haze Amplifier", "HollowItemName_400043": "", "HollowItemName_400044": "", "HollowItemName_400045": "", "HollowItemName_400046": "มือของพระเจ้า", "HollowItemName_400047": "ทองคำเรียกหาแบบพกพา", "HollowItemName_400048": "หยดน้ำค้างอีเทอร์", "HollowItemName_411011": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Anby", "HollowItemName_411021": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Nekomata", "HollowItemName_411031": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Nicole", "HollowItemName_411041": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Soldier 11", "HollowItemName_411061": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Corin", "HollowItemName_411071": "Support Signal: Caesar", "HollowItemName_411081": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Billy", "HollowItemName_411101": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Koleda", "HollowItemName_411111": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Anton", "HollowItemName_411121": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Ben", "HollowItemName_411131": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Soukaku", "HollowItemName_411141": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Lycaon", "HollowItemName_411151": "Support Signal: Lucy", "HollowItemName_411171": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Burnice", "HollowItemName_411181": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Grace", "HollowItemName_411191": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Ellen", "HollowItemName_411211": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Rina", "HollowItemName_411241": "สัญญาณเรียกกำลังเสริม: Zhu Yuan", "HollowItemStory_400001": "ส่งมินิ Bangboo ไปพร้อมระเบิด เพื่อโจมตีปูพรมไปรอบๆ \nและพยายามทำลายความไม่แน่นอนทั้งหมด บนเส้นทางข้างหน้า", "HollowItemStory_400002": "ส่งมินิ Bangboo ไปพร้อมระเบิด เพื่อโจมตีปูพรมไปรอบๆ \nและพยายามทำลายความไม่แน่นอนทั้งหมด บนเส้นทางข้างหน้า", "HollowItemStory_400003": "ปลั๊กอินแผนที่ \"แครอท\" ที่ไม่ทราบที่มา ไม่สามารถรู้ได้เลยว่า มันจะพาคุณไปที่ไหน แน่ใจเหรอว่าจะใช้มัน...", "HollowItemStory_400004": "ปลั๊กอินแผนที่ \"แครอท\" ที่ไม่ทราบที่มา ซึ่งจะพาคุณไปยังสถานที่ที่ปลอดภัยที่สุดด้วยวิธีที่มีประสิทธิภาพสูงสุด", "HollowItemStory_400005": "ปลั๊กอินที่ใช้ปรับสัดส่วนของกล่องยาฟื้นฟู เพื่อเสริมเอฟเฟกต์การรักษาของมัน", "HollowItemStory_400006": "ปลั๊กอินที่ใช้ปรับสัดส่วนของกล่องยาฟื้นฟู เพื่อเสริมเอฟเฟกต์การรักษาของมันขึ้นอย่างมาก", "HollowItemStory_400007": "ปล่อยอุปกรณ์เก็บรวบรวมอัตโนมัติ เพื่อมุ่งไปสำรวจแบบสุ่มทิศทางในระยะทางสั้นๆ ซึ่งมันจะช่วยเก็บสิ่งต่างๆ ที่พบเจอ และอาจนำพาปัญหามาให้ด้วย", "HollowItemStory_400008": "ปล่อยอุปกรณ์เก็บรวบรวมอัตโนมัติ เพื่อมุ่งไปสำรวจแบบสุ่มทิศทางในระยะทางสั้นๆ ซึ่งมันจะช่วยเก็บสิ่งต่างๆ ที่พบเจอ และอาจนำพาปัญหามาให้ด้วย", "HollowItemStory_400009": "ขุดเจาะบนสถานที่ที่ไม่มีเส้นทาง เพื่อบุกเบิกพื้นที่ใหม่กันเถอะ", "HollowItemStory_400010": "ขุดเจาะบนสถานที่ที่ไม่มีเส้นทาง เพื่อบุกเบิกพื้นที่ใหม่กันเถอะ", "HollowItemStory_400011": "มาเถอะ! เหรียญเฟืองทั้งหลาย! เลิกเล่นซ่อนแอบ\nได้เวลากลับบ้านแล้ว!", "HollowItemStory_400012": "มาเถอะ! เหรียญเฟืองทั้งหลาย! เลิกเล่นซ่อนแอบ\nได้เวลากลับบ้านแล้ว!", "HollowItemStory_400013": "ปลั๊กอินที่ใช้ปรับปรุงสัดส่วนของสารลดแรงกดดัน เพื่อเสริมเอฟเฟกต์การลดแรงกดดัน", "HollowItemStory_400014": "ปลั๊กอินที่ใช้ปรับปรุงสัดส่วนของสารลดแรงกดดัน เพื่อเสริมเอฟเฟกต์การลดแรงกดดันอย่างล้ำลึก", "HollowItemStory_400015": "ปลั๊กอินที่ปล่อยสัญญาณอย่างรุนแรง เพื่อก่อกวน และดึงดูด Ethereal ที่กำหนด ซึ่งเป็นกลยุทธ์ทำลายล้าง ที่ใช้ล่อ Ethereal ที่อันตราย เพื่อกวาดล้างเส้นทางข้างหน้า", "HollowItemStory_400016": "ปลั๊กอินที่ปล่อยสัญญาณอย่างรุนแรง เพื่อก่อกวน และดึงดูด Ethereal ที่กำหนด โดยในขณะที่กวาดล้างเส้นทาง จะยังคงจดจำที่จะรวบรวมทรัพยากรที่ใช้งานได้ให้ได้มากที่สุดด้วย หรือต้องพูดว่าเนื่องจากได้รับความเสียหายในระดับหนึ่ง ทำให้การรวบรวมทรัพยากรกลับสะดวกยิ่งขึ้น", "HollowItemStory_400017": "ปลั๊กอินซัพพลายแบบมัลติฟังก์ชัน สามารถสร้างยาฟื้นฟู และอุปกรณ์สำรวจจำนวนมาก", "HollowItemStory_400018": "ปลั๊กอินซัพพลายแบบมัลติฟังก์ชัน สามารถสร้างยาฟื้นฟู และอุปกรณ์สำรวจจำนวนมาก... เอ๋? มี Resonium ด้วยเหรอเนี่ย?", "HollowItemStory_400019": "ปลั๊กอินที่สามารถคัดลอกเหรียญเฟืองได้ทันที พ่อค้า Bangboo ต่อต้านปลั๊กอินนี้เป็นอย่างมาก แต่พวกมันก็ไม่สามารถแยกแยะความแตกต่าง ระหว่างของลอกเลียนกับของจริงได้ จึงทำได้แค่ประกาศว่าต่อต้านซ้ำไปซ้ำมา", "HollowItemStory_400020": "ปลั๊กอินที่สามารถคัดลอกเหรียญเฟืองได้ทันที พ่อค้า Bangboo ต่อต้านปลั๊กอินนี้เป็นอย่างมาก แต่พวกมันก็ไม่สามารถแยกแยะความแตกต่าง ระหว่างของลอกเลียนกับของจริงได้ จึงทำได้แค่ประกาศว่าต่อต้านซ้ำไปซ้ำมา", "HollowItemStory_400021": "ปลั๊กอินที่รวบรวม และจัดการ Resonium ในตัวเดียวกัน เพียงแค่วางไว้บนพื้น ก็สามารถค้นหา Resonium ได้โดยอัตโนมัติ ไม่ว่ามองยังไง ก็เหมือนหุ่นยนต์กวาดบ้าน", "HollowItemStory_400022": "สามารถรักษาตำแหน่งสัญญาณที่เชื่อมโยงกับ Bangboo ในขอบเขตประมาณหนึ่ง ทำให้สามารถหาทางลัด ไปยังสถานที่ดังกล่าวได้อย่างรวดเร็ว", "HollowItemStory_400025": "ปรับปรุงสัดส่วนของสารลดแรงกดดัน มีประสิทธิภาพในการลดแรงกดดัน", "HollowItemStory_400027": "อุปกรณ์ส่องแสงที่มีความสว่างสูง ภายในเต็มไปด้วยก๊าซผสมที่มีความเฉื่อย สามารถเปล่งแสงที่มีอุณหภูมิสีใกล้เคียงกับดวงอาทิตย์", "HollowItemStory_400040": "เป้าหมายดั้งเดิมของการออกแบบ คือ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานของผู้ที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ในสภาพแวดล้อมที่หนาวเย็น หรือมีหมอกหนาใน Hollow ดังนั้นเมื่อเริ่มการทำงาน รอบๆ อุปกรณ์จะมีความร้อนแผ่ออกมา \"นิดหน่อย\"...", "HollowItemStory_400041": "เป้าหมายดั้งเดิมของการออกแบบ คือ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานของผู้ที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ในสภาพแวดล้อมที่หนาวเย็น หรือมีหมอกหนาใน Hollow ดังนั้นเมื่อเริ่มการทำงาน รอบๆ อุปกรณ์จะมีความร้อนแผ่ออกมา \"นิดหน่อย\"...", "HollowItemStory_400043": "\"ปลอดภัย สะดวก น้ำหนักเบา และกะทัดรัด แม้แต่ Bangboo ที่บ้านของคุณก็สามารถใช้งานได้อย่างง่ายดาย!\" ข้างใต้สโลแกนยังมีตัวอักษรเล็กๆ ที่ต้องมองดูดีๆ ถึงจะอ่านออก: \"ห้ามมิให้ Bangboo ใช้งานโดยลำพัง โปรดใช้งานภายใต้การดูแลของเจ้านาย\"", "HollowItemStory_400044": "หลังจากชาร์จพลังด้วยอีเทอร์แล้ว พลังทำลายล้างจะเพิ่มขึ้นตามไปด้วย และเพื่อต้านทานแรงสะท้อนกลับที่เพิ่มขึ้นมา มีการจัดเตรียมด้ามจับยางไว้ให้อย่างรอบคอบ", "HollowItemStory_400045": "ชาร์จพลังถึงขีดสุดแล้ว นี่แหละคือร่างที่สมบูรณ์แบบของเครื่องขุดเจาะ! หินทั้งหลาย จงสั่นสะเทือนเถอะ เตรียมรับชะตากรรมที่แหลกสลายได้เลย!", "HollowItemStory_400046": "\"ไม่จำกัดจำนวนครั้ง ใช้ได้ตามสบายเลย!\"", "HollowItemStory_400048": "วัตถุที่อุดมไปด้วยพลังงานอีเทอร์ที่อ่อนโยน... ก่อนที่จะทำให้เกิดการกัดกร่อน มันดูเป็นมิตรและงดงามมาก", "HollowItemStory_411011": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411021": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411031": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411041": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411061": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411071": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411081": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411101": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411111": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411121": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411131": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411141": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411151": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411171": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411181": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411191": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411211": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItemStory_411241": "\"รออยู่ตรงนี้แป๊บนึง รอสัญญาณทิ้งแก้วจากฉัน!\"", "HollowItem_Change": "แทนที่", "HollowItem_Get": "ได้รับไอเทม", "HollowItem_Get_Full": "ช่องเก็บของเต็มแล้ว", "HollowItem_Lost": "ทิ้ง", "HollowItem_Name": "ปลั๊กอิน Bangboo", "HollowItem_Title_Get": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo", "HollowItem_UseHint_1": "ใช้", "HollowLocation_0": "Hollow Zero", "HollowLocation_1": "รถไฟใต้ดินที่ถูกทิ้งร้าง", "HollowLocation_2": "เขตก่อสร้างเมืองเก่า", "HollowLocation_3": "Ballet Twins", "HollowLocation_4": "Hollow ใน Outer Ring", "HollowOutpost_lock1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2", "HollowPause_BattleLogTitle": "คำขอ {0} อยู่ระหว่างดำเนินการ", "HollowPause_BattleLogTitle_Time": "{2}/{1}/{0} {3}:{4}", "HollowPause_LockHint": "ฟังก์ชันออกชั่วคราวยังไม่เปิด", "HollowQuestComplete": "[สำเร็จแล้ว]", "HollowQuest_HardBtn": "โหมดยาก", "HollowQuest_NoAvatarState": "ไม่มี Agent ที่ต้องใช้ต่อสู้", "HollowQuest_Receive1": "เพิ่ม \"คำขอหลัก\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive10": "เพิ่มซีรีส์คำขอจาก \"Heosphoros\" ×{0}", "HollowQuest_Receive11": "เพิ่ม \"คำขอเลื่อนขั้น\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive12": "เพิ่ม \"คำขอระดับยาก\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive2": "เพิ่ม \"คำขอสำรวจ\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive3": "เพิ่ม \"คำขอเร่งด่วน\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive4": "เพิ่ม \"คำขอ\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive5": "เพิ่ม \"คำขอท้าทาย\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive6": "เพิ่ม \"คำขอ Hollow\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive7": "เพิ่ม \"คำขอ\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive8": "เพิ่ม \"คำขอ\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Receive9": "เพิ่ม \"คำขอ\" จำนวนหนึ่ง", "HollowQuest_Title1": "[ตรวจสอบ] ", "HollowQuest_Title2": "[ปริศนา] ", "HollowQuest_Title3": "[พิเศษ] ", "HollowQuest_Title4": "[ต่อสู้] ", "HollowQuest_Title5": "[การต่อสู้ที่ดุเดือด] ", "HollowQuest_Title6": "[เลื่อนขั้น] ", "HollowQuest_Title7": "[ภารกิจจู่โจม]", "HollowRatingTarget_Gather1": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ 1 ชุด", "HollowRatingTarget_Gather2": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ 2 ชุด", "HollowRatingTarget_Gather3": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ 3 ชุด", "HollowRatingTarget_Gather4": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 1 อัน", "HollowRatingTarget_Gather5": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 3 อัน", "HollowRatingTarget_Gather6": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 5 อัน", "HollowReconnectTips": "กำลังดำเนินการ: {0} ทำต่อหรือไม่?", "HollowResultPage_Summary": "สรุปการสำรวจ", "HollowRewardTips_ItemBeyondMaxNum": "ไอเทมบางส่วนเกินขีดจำกัด และถูกส่งไปทางอีเมลแล้ว", "HollowSaveTips_Character": "Agent กำลังทำคำขอ [{0}] ไม่สามารถทำการยกระดับได้", "HollowStaminaType_HaveStamina": "ขณะนี้พื้นที่ Hollow เป้าหมายอยู่ในช่วงที่มีการตื่นตัวสูง\nแรงกดดันที่เกิดจากการกัดกร่อนของสสารอีเทอร์ค่อนข้างมาก ซึ่งจะทำให้ค่าแรงกดดันเพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด", "HollowStaminaType_HaveStamina_Title": "การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow ปัจจุบันสูงมาก!", "HollowStaminaType_ManualStamina": "ขณะนี้พื้นที่ Hollow เป้าหมายอยู่ในช่วงที่มีการตื่นตัวระดับปานกลาง \nแรงกดดันที่เกิดจากการกัดกร่อนของสสารอีเทอร์อยู่ในระดับที่ควบคุมได้ ซึ่งจะทำให้ค่าแรงกดดันเพิ่มขึ้นพอประมาณ", "HollowStaminaType_ManualStamina_Title": "การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow ปัจจุบันค่อนข้างสูง", "HollowStaminaType_NoStamina": "ขณะนี้พื้นที่ Hollow เป้าหมายอยู่ในช่วงที่มีการตื่นตัวต่ำ \nแรงกดดันที่เกิดจากการกัดกร่อนของสสารอีเทอร์ต่ำมาก ซึ่งจะไม่ทำให้ค่าแรงกดดันเพิ่มขึ้น", "HollowStaminaType_NoStamina_Title": "การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow ปัจจุบันราบเรียบ", "HollowTimeCost_Long": "การสำรวจระยะยาว", "HollowTimeCost_MidLong": "การสำรวจระยะปานกลาง", "HollowTimeCost_Normal": "การสำรวจระยะสั้น", "HollowTimeCost_TooLong": "การสำรวจทั่วพื้นที่", "Hollow_Card_AdvancedName1": "Advanced Resonium I", "Hollow_Card_AdvancedName2": "Advanced Resonium II", "Hollow_Card_AdvancedTip1": "รวบรวม Resonium ประเภทเดียวกันครบ 4 อันแล้ว และได้รับ Advanced Resonium I", "Hollow_Card_AdvancedTip2": "รวบรวม Resonium ประเภทเดียวกันครบ 8 อันแล้ว และได้รับ Advanced Resonium II", "Hollow_Card_Bangboo": "โปรดเลือก Bangboo สนับสนุน", "Hollow_Card_Change": "เปลี่ยน", "Hollow_Card_ChangeBangboo": "Bangboo สนับสนุนเต็มแล้ว โปรดเลือก Bangboo ที่ต้องการเปลี่ยน", "Hollow_Card_ChooseBangboo": "เลือก", "Hollow_Chapter_00": "Hollow Zero", "Hollow_Chapter_01": "บทนำ: บทที่ 1", "Hollow_Chapter_02": "บทที่ 2", "Hollow_Chapter_02Interlude": "บทที่ 2 บทสลับฉาก", "Hollow_Chapter_03": "บทที่ 3", "Hollow_Chapter_04": "บทที่ 4", "Hollow_Chapter_Agent": "ความลับของ Agent", "Hollow_Chapter_Event1": "Camellia Golden Week", "Hollow_Exit_Tips": "หลังออกจาก Hollow จะไม่สามารถรับค่าจ้างและรางวัลจาก Hollow Investigative Association ได้ ยืนยันที่จะออกหรือไม่?", "Hollow_LockedHint_01": "- ยังไม่ปลดล็อก -", "Hollow_LockedHint_02": "- โปรดคอยติดตาม -", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip01": "\"Anby\" ออกจากทีม", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip02": "\"Billy\" ออกจากทีม", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip03": "\"Nicole\" ออกจากทีม", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip04": "\"Anby\" เข้าร่วมทีม", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip05": "\"Billy\" เข้าร่วมทีม", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip06": "\"Nicole\" เข้าร่วมทีม", "Hollow_MainQuest_Manual_Tip_Confirm": "ยืนยัน", "Hollow_Result_Clear": "เคลียร์ Hollow แล้ว", "Hollow_Result_Fail": "ทีมย่อยกลับมาแล้ว", "Hollow_Result_Generally_Clear": "เก็บข้อมูลการสังเกตการณ์แล้ว", "Hollow_Result_Little_Clear": "การทำแผนที่พื้นผิวเสร็จสิ้น", "Hollow_Tip_Rescue": "ช่วยผู้ประสบภัย \"{0}\" ได้สำเร็จ", "Hollow_TriggerEventAgain": "{LAYOUT_MOBILE#กดที่ช่องเหตุการณ์ปัจจุบัน เพื่อทำให้เกิดเหตุการณ์อีกครั้ง}{LAYOUT_KEYBOARD#กด ที่ช่องเหตุการณ์ปัจจุบัน/กด เพื่อทำให้เกิดเหตุการณ์อีกครั้ง}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อทำให้เกิดเหตุการณ์อีกครั้ง}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อทำให้เกิดเหตุการณ์อีกครั้ง}", "Hollow_UI_BuffExhibit_HeatBuff": "ผลกระทบจากการตื่นตัวของอีเทอร์", "Hollow_UI_BuffExhibit_TaskDetails": "รายละเอียดคำขอ", "Hollow_UI_BuffExhibit_TeamBuff": "สถานะทีม", "Hollow_UI_Card": "Resonium", "Hollow_UI_Card_EN": "RESONIUM", "Hollow_UI_Erosion": "กัดกร่อน", "Hollow_UI_Erosion_EN": "CORRUPTION", "Hollow_UI_HollowItemSettingTip": "ใช้ด่วน: \"ตั้งค่า - อื่นๆ\" สามารถเปลี่ยนการ กด/กดค้าง ได้", "Hollow_UI_LoadChess_Comfirm": "ยืนยันที่จะเข้าไป", "Hollow_UI_LoadChess_Exit": "ออก", "Hollow_UI_ShiftGear_2x": "กำลังเร่งความเร็วในการเล่น", "Hollow_UI_TimeRewind_Complete": "ออก", "Hollow_UI_TimeRewind_Exit": "ออก", "Hollow_UI_TimeRewind_Pause": "หยุดชั่วคราว", "Hollow_UI_TimeRewind_Play": "ไปต่อ", "Hollow_UI_TimeRewind_Playing": "กำลังเล่น", "Hotfix_Tips": "โปรดรีสตาร์ตเกมเพื่อเสร็จสิ้นการอัปเดต", "HpMax": "HP", "HpMax_Ratio": "%HP", "HpMax_base": "Base HP", "Ignite_System": "ไหม้เกรียม", "Ignite_System_Debuff_Des": "ได้รับความเสียหายธาตุไฟอย่างต่อเนื่อง", "Illegal_NickName_Change": "ในชื่อมีคำที่ล่อแหลม", "InHollowTarget_1001000101": "ช่วยคนของ Cunning Hares ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001000201": "ตามหา W-Engine ที่หายไปใน Hollow", "InHollowTarget_1001000202": "นำ W-Engine ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001000401": "ตามหา Strongbox", "InHollowTarget_1001000402": "รวมตัวกับพวก Nicole", "InHollowTarget_1001000403": "ตามหา Strongbox ต่อไป", "InHollowTarget_1001000501": "ไประดับความลึกถัดไป", "InHollowTarget_1001000502": "พิชิตอย่างน้อย \"ระดับความลึก: 5\"", "InHollowTarget_1001000503": "พยายามเข้าไปให้ลึกที่สุดเท่าที่จะทำได้", "InHollowTarget_1001000601": "ต้องสู้ถึงจะชนะ", "InHollowTarget_1001000602": "บทนำ SRL3 ภารกิจรอง 2", "InHollowTarget_1001000701": "ใช้อุปกรณ์ดีดตัวเพื่อไปที่หน้าลิฟต์", "InHollowTarget_1001000704": "กำจัดศัตรูที่อยู่ในส่วนลึกของรถไฟใต้ดิน", "InHollowTarget_1001000801": "ผ่านการยืนยันทั้งหมด", "InHollowTarget_1001000802": "อพยพสำเร็จ", "InHollowTarget_1001010101": "ค้นหาคนของทีมงานก่อสร้างที่ติดอยู่", "InHollowTarget_1001010102": "พาผู้ประสบภัยออกจาก Hollow อย่างปลอดภัย", "InHollowTarget_1001010201": "ไปที่ห้องควบคุม", "InHollowTarget_1001010202": "ปรับรางรถไฟสำเร็จ", "InHollowTarget_1001010203": "พา Corin ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001010204": "ขึ้นรถไฟ", "InHollowTarget_1001010301": "ทำความคุ้นเคยกับการควบคุมรถ", "InHollowTarget_1001010302": "สำเร็จภารกิจการถ่ายทำ", "InHollowTarget_1001010303": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001010401": "ทำกิจกรรมทางสังคมกับ Eous ให้สำเร็จ", "InHollowTarget_1001010402": "ไล่ต้อน Golden Bangboo ไปยังตำแหน่งที่กำหนด", "InHollowTarget_1001010403": "จับเจ้า Golden Bangboo!", "InHollowTarget_1001010501": "วางแผนเส้นทางสำเร็จ", "InHollowTarget_1001010502": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001010601": "ตามหา Hollow Raider ที่ขายเครื่องตรวจจับ", "InHollowTarget_1001010602": "ตรวจพบเส้นทางที่นำไปสู่ \"สมบัติ\" หนึ่งเส้นทาง", "InHollowTarget_1001010605": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001010701": "อ้อมเข้าไปในรถไฟ", "InHollowTarget_1001010702": "นำวัตถุระเบิดขึ้นไปบนรถ", "InHollowTarget_1001010703": "กำจัด Dead End Butcher", "InHollowTarget_1001010801": "รวบรวม Resonium 20 อัน และนำไปมอบที่จุดตรวจสอบ", "InHollowTarget_1001010901": "ตรวจสอบทางรถไฟโดยละเอียด เพื่อทำความเข้าใจสถานการณ์การสูญเสียของ Bangboo", "InHollowTarget_1001011001": "ตามหาพ่อค้า Bangboo ที่หายตัวไป", "InHollowTarget_1001011002": "ไปที่ส่วนลึกเพื่อตรวจสอบทิศทางของขยะ", "InHollowTarget_1001011003": "เคลียร์ขยะทั้งหมด", "InHollowTarget_1001011004": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001011101": "ผ่านการยืนยันทั้งหมด", "InHollowTarget_1001011102": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001011201": "วาด \"แครอท\" ชั้นที่ 1", "InHollowTarget_1001011202": "วาด \"แครอท\" ชั้นที่ 2", "InHollowTarget_1001011203": "วาด \"แครอท\" ชั้นที่ 3", "InHollowTarget_1001011301": "ตาม Golden Bangboo ให้ทัน", "InHollowTarget_1001011302": "ช่วย Little Lord และไปให้ถึงพื้นที่ถัดไป", "InHollowTarget_1001011303": "ช่วย Look Away และไปให้ถึงพื้นที่ถัดไป", "InHollowTarget_1001011304": "ช่วย Bangboo ทั้งหมด และออกไปได้อย่างปลอดภัย", "InHollowTarget_1001011401": "ช่วย Tiny ช่วยเหลือพี่ชายทั้งห้า", "InHollowTarget_1001011501": "ไปตามหา Abigail ในส่วนลึกของ Hollow", "InHollowTarget_1001011502": "พา Abigail อพยพออกจาก Hollow ด้วยกัน", "InHollowTarget_1001011504": "ไล่ตาม Ethereal ที่วิ่งเตลิดอยู่รอบด้าน", "InHollowTarget_1001012501": "วางแผนเส้นทางสำเร็จ", "InHollowTarget_1001012502": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001012601": "สำเร็จเควสต์ \"ซ่อมบำรุงกลไก\" และออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001020101": "เก็บกวาดวัสดุก่อสร้าง", "InHollowTarget_1001020201": "มาถึงตำแหน่งเป้าหมาย", "InHollowTarget_1001020202": "ช่วย Anton ให้ผ่าน Hollow ไปอย่างรวดเร็ว", "InHollowTarget_1001020203": "กู้คืนเครื่องหยิบจับ!", "InHollowTarget_1001020301": "กู้คืนเครื่องขุดเจาะ", "InHollowTarget_1001020401": "ไล่ตามเครื่องตอกเสาเข็ม!", "InHollowTarget_1001020501": "ไปที่จุดทดลองระเบิด", "InHollowTarget_1001020502": "ช่วย Colt รวบรวมเหรียญเฟือง", "InHollowTarget_1001020503": "กลับไป และส่งมอบเหรียญเฟืองที่รวบรวมได้", "InHollowTarget_1001020504": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001020601": "ช่วย Dadd-E ฝึกฝนการค้นหาใน Hollow ให้สำเร็จ", "InHollowTarget_1001020602": "รับรางวัล และออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001020701": "การเดินทางของฮีโร่", "InHollowTarget_1001020702": "การเดินทางของฮีโร่", "InHollowTarget_1001020801": "จัดสินค้า", "InHollowTarget_1001020802": "ส่งของสำเร็จ", "InHollowTarget_1001020803": "ส่งสารลดแรงกดดันให้นักสำรวจ", "InHollowTarget_1001020804": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001020901": "ตั้งเครื่องจักรหนักสามเครื่อง", "InHollowTarget_1001020902": "ปิดเครื่องต้นแบบ", "InHollowTarget_1001021001": "รวบรวมเหรียญเฟือง สำรวจพื้นที่", "InHollowTarget_1001021002": "รวบรวมเหรียญเฟือง สำรวจพื้นที่", "InHollowTarget_1001021101": "ผ่านการยืนยันทั้งหมด", "InHollowTarget_1001021102": "อพยพสำเร็จ", "InHollowTarget_1001021201": "ไปที่ Hollow \"Weiss VII\"", "InHollowTarget_1001021202": "ใช้รถไฟต้านทานการโจมตีของ Ethereal 5 ครั้ง", "InHollowTarget_1001021203": "เอาชนะ Ethereal ที่เฝ้าประตู และออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001021301": "ปกป้องเครื่องขุดเจาะขนาดยักษ์ชั่วขณะหนึ่ง", "InHollowTarget_1001021302": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001021401": "ไปจุดทดลองระเบิด เพื่อรวบรวมข้อมูล 3 รอบ", "InHollowTarget_1001021402": "บันทึกข้อมูล 50 ครั้ง", "InHollowTarget_1001021403": "ไปเขตอันตรายระดับกลาง", "InHollowTarget_1001021404": "บันทึกข้อมูล 50 ครั้ง", "InHollowTarget_1001021405": "ไปเขตอันตรายระดับสูง", "InHollowTarget_1001021406": "บันทึกข้อมูล 50 ครั้ง", "InHollowTarget_1001021407": "ส่งคืนข้อมูลทดลอง", "InHollowTarget_1001021501": "รวมตัวกับ Guanglun อีกครั้ง", "InHollowTarget_1001021502": "ช่วยพา Guanglun ไปที่แผงควบคุม", "InHollowTarget_1001021503": "ออกจาก Hollow หลังหน้าจอสว่าง", "InHollowTarget_1001021601": "ช่วยตามหา Liz ลูกสาวของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "InHollowTarget_1001021602": "เดินหน้าไปพร้อมกับ Liz", "InHollowTarget_1001021701": "เปิดใช้เครื่องกำเนิดไฟฟ้า 4 เครื่อง", "InHollowTarget_1001021702": "ตรวจดูลิฟต์ที่เชื่อมต่อไฟฟ้าอย่างสมบูรณ์แล้ว", "InHollowTarget_1001021703": "หนีออกจากเขาวงกตยิง", "InHollowTarget_1001021801": "ติดตามเป้าหมายอย่างใกล้ชิด", "InHollowTarget_1001021901": "ช่วยเหลือพา Zhu Yuan และ Qingyi ไปยังบริเวณใกล้เคียงของรถขนส่งหลักฐาน", "InHollowTarget_1001021902": "ติดตาม Zhu Yuan และ Qingyi", "InHollowTarget_1001021903": "สำรวจที่เกิดเหตุ", "InHollowTarget_1001021904": "รวบรวมเบาะแสในที่เกิดเหตุ", "InHollowTarget_1001021905": "ตอบคำถาม 3 ข้อในมิติความคิด", "InHollowTarget_1001021906": "ตอบคำถามสำคัญในมิติความคิด", "InHollowTarget_1001021907": "พบตำแหน่งของคนร้าย", "InHollowTarget_1001021908": "จับคนร้าย!", "InHollowTarget_1001022001": "เติมเต็มเนื้อหาวิดีโอที่ขาดหายไป", "InHollowTarget_1001022002": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001022101": "ตรวจสอบความจริงของเหตุการณ์", "InHollowTarget_1001022102": "ตามหาร่องรอยของ Suspectboo", "InHollowTarget_1001022103": "สองถาม North หลังจากกลับถึงที่ที่ปลอดภัยแล้ว", "InHollowTarget_1001022104": "ตรวจสอบให้ North อย่างรวดเร็ว", "InHollowTarget_1001022105": "เสร็จสิ้นการสันนิษฐานร่วมกับ Fairy", "InHollowTarget_1001022106": "ดูบันทึกปฏิบัติการครั้งล่าสุด", "InHollowTarget_1001023301": "สมัครเข้าร่วมการแข่งขันในสนามประลอง", "InHollowTarget_1001023302": "รับสมัคร Bangboo ต่อสู้ 1 ตัว", "InHollowTarget_1001023303": "พูดกับกรรมการอีกครั้งเพื่อเริ่มการต่อสู้", "InHollowTarget_1001023304": "สำเร็จการต่อสู้กับ Bangboo 9 รอบ", "InHollowTarget_1001023305": "ออกจาก \"League of Bangboo\"", "InHollowTarget_1001025601": "สำเร็จเควสต์ \"ซ่อมบำรุงกลไก\" และออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001025701": "ตรวจสอบเครื่องขุดเจาะ", "InHollowTarget_1001025702": "ซ่อมแซมเครื่องขุดเจาะ", "InHollowTarget_1001025703": "หยุดเครื่องขุดเจาะที่อาละวาด", "InHollowTarget_1001025704": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001026301": "ทำตามคำขอผู้ยื่นคำขอให้สำเร็จ และออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001030101": "ไปที่ทางเข้าเป้าหมาย", "InHollowTarget_1001030102": "ปลดล็อกรหัสผ่าน", "InHollowTarget_1001030103": "ระเบิด Strongbox", "InHollowTarget_1001030201": "ไปยังโถงใหญ่", "InHollowTarget_1001030301": "ไปที่โถงทางเดินกลาง", "InHollowTarget_1001030302": "ตามหาเครื่องยืนยันตัวตน", "InHollowTarget_1001030303": "ไปยังทางเข้าโถงทางเดินกลาง", "InHollowTarget_1001030401": "ไปที่ห้องควบคุมหลัก", "InHollowTarget_1001030402": "ไปที่ห้องผลิตไฟฟ้า", "InHollowTarget_1001030403": "ค้นหากล่องเชื้อเพลิงอีเทอร์", "InHollowTarget_1001030404": "ไปที่โถงทางเดินกลาง", "InHollowTarget_1001030405": "กลับไปที่จุดเริ่มต้นด้วยความช่วยเหลือของ Rina", "InHollowTarget_1001030406": "เครื่องกำเนิดไฟฟ้า", "InHollowTarget_1001030501": "ไปยังตำแหน่งของทหารต่อต้าน", "InHollowTarget_1001030502": "ขึ้นลิฟต์ไปยังดาดฟ้าชั้นบน", "InHollowTarget_1001030503": "ชิงตัว Rain", "InHollowTarget_1001030504": "ไปที่ทางออก Hollow ในโถงใหญ่ตึก B", "InHollowTarget_1001030601": "ตามหาสถานที่แสดงของพี่น้องฝาแฝด", "InHollowTarget_1001030602": "ตั้งกล้องให้เรียบร้อย", "InHollowTarget_1001030603": "ปิดไฟในที่นั่งผู้ชม", "InHollowTarget_1001030604": "ควบคุมกล้องเพื่อถ่ายวิดีโอ", "InHollowTarget_1001030605": "ถ่ายวิดีโอพื้นที่หลังเวที", "InHollowTarget_1001031301": "ไปยังโซนจัดแสดงงานศิลปะ", "InHollowTarget_1001031302": "ตามหาภาพวาดสีน้ำมัน \"Gentleman With a Bangboo\"", "InHollowTarget_1001031303": "หาของปลอมให้ได้มากที่สุด", "InHollowTarget_1001031304": "ซ่อนภาพวาดสีน้ำมันไว้ในพื้นที่ที่กำหนด", "InHollowTarget_1001032301": "เข้าร่วมเกมความคิดใน Hollow", "InHollowTarget_1001032401": "ซ่อมโคมไฟอันที่ 1", "InHollowTarget_1001032402": "ซ่อมโคมไฟอันที่ 2", "InHollowTarget_1001032403": "ซ่อมโคมไฟอันที่ 3", "InHollowTarget_1001032404": "เสร็จสิ้นการซ่อมบำรุงทั้งหมดและออกไป", "InHollowTarget_1001040101": "ไปยังตำแหน่งของเสาข้อมูล", "InHollowTarget_1001040102": "ติดตั้งเสาข้อมูลอันแรก", "InHollowTarget_1001040103": "ติดตั้งเสาข้อมูลอันที่สอง", "InHollowTarget_1001040104": "ติดตั้งเสาข้อมูลอันที่สาม", "InHollowTarget_1001040105": "ติดตั้งเสาข้อมูลอันสุดท้าย", "InHollowTarget_1001040106": "หาวิธีกลับไปยังพื้นดิน", "InHollowTarget_1001040107": "ไล่ตามคนที่ขโมยเสาข้อมูล", "InHollowTarget_1001040401": "ตามหา Lucy กับ Lighter ให้เจอโดยเร็วที่สุด", "InHollowTarget_1001040402": "ตามหาเส้นทางกลับไปยังพื้นดิน", "InHollowTarget_1001040403": "ตรวจสอบเงาต้องสงสัย", "InHollowTarget_1001042501": "ตามหา \"Golden Peregrine\"", "InHollowTarget_1001042502": "เดินหน้าต่อไป", "InHollowTarget_1001042503": "", "InHollowTarget_1001042504": "", "InHollowTarget_1001042505": "", "InHollowTarget_1001042506": "", "InHollowTarget_1001042507": "ได้รับ Golden Engine", "InHollowTarget_1001042508": "ออกไปจากที่นี่", "InHollowTarget_1001042901": "ตามหาหินจุดไฟกลับคืนมา", "InHollowTarget_1001042902": "พา Bangboo ขุดเหมืองกลับไปยังสถานที่ปลอดภัย", "InHollowTarget_1001042903": "ขอ Bangboo วิศวกรให้ช่วยตามหาหินจุดไฟ", "InHollowTarget_1001042904": "ตามหาหินจุดไฟก้อนที่ 1 กลับคืนมา", "InHollowTarget_1001042905": "มอบหินจุดไฟก้อนที่ 1 ให้วิศวกรสังเกตการณ์", "InHollowTarget_1001042906": "ตามหาหินจุดไฟก้อนที่ 2 กลับคืนมา", "InHollowTarget_1001042907": "มอบหินจุดไฟก้อนที่ 2 ให้วิศวกรสังเกตการณ์", "InHollowTarget_1001042908": "ตามหาหินจุดไฟก้อนที่ 3 กลับคืนมา", "InHollowTarget_1001042909": "มอบหินจุดไฟก้อนที่ 3 ให้วิศวกรสังเกตการณ์", "InHollowTarget_1001042910": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001970101": "สำรวจ Hollow C41", "InHollowTarget_1001970102": "รวบรวมข้อมูล และทำให้ความคืบหน้าการทะลวงพื้นที่จัดเก็บ 4 แห่ง ถึง 100%", "InHollowTarget_1001970103": "ไปดูที่ประตูคลังสินค้า ที่อยู่ในส่วนลึกของเขตศูนย์กลาง", "InHollowTarget_1001970104": "กำจัด Mecha ป้องกันขนาดใหญ่ของเขตศูนย์กลาง", "InHollowTarget_1001970105": "รวบรวมกล่องเสบียงที่กระจัดกระจายให้ครบ!", "InHollowTarget_1001970106": "สำรวจ Hollow C41 อย่างอิสระ", "InHollowTarget_1001980101": "วางอุปกรณ์สำหรับดักฟัง และส่งสัญญาณที่ทหารต่อต้านใช้ 3 เครื่อง", "InHollowTarget_1001980102": "อพยพออกจาก Hollow อย่างปลอดภัย", "InHollowTarget_1001980201": "ค้นหาข้อมูลอาวุธของกองกำลังป้องกัน", "InHollowTarget_1001980202": "ถอนตัวออกจาก Hollow อย่างปลอดภัย", "InHollowTarget_1001980301": "ไปพบกับทหารต่อต้าน", "InHollowTarget_1001980302": "ไปพบกับ \"Trigger\"", "InHollowTarget_1001980303": "รวมตัวกับ \"Soldier 11\" อีกครั้ง", "InHollowTarget_1001980304": "จับ \"ตัวตุ่น\"", "InHollowTarget_1001980501": "ช่วยชาร์จพลังงานตัวเครื่องจักรหนัก", "InHollowTarget_1001980601": "ไปถึงจุดรวมพล", "InHollowTarget_1001980602": "หยุด Mecha ที่อาละวาด", "InHollowTarget_1001980701": "ไปพบกับคนนำทาง", "InHollowTarget_1001980702": "ไปถึงจุดสิ้นสุดของเส้นทางสำรวจกับคนนำทาง", "InHollowTarget_1001980703": "เอาชนะ Ethereal สุดแกร่งที่โผล่ออกมา", "InHollowTarget_1001980801": "หาจุดวางเหยื่อล่อที่เหมาะสม", "InHollowTarget_1001980802": "ศึกตามหา Ollie!", "InHollowTarget_1001980901": "ช่วย Ollie เข้าถึงตำแหน่งที่หัวขโมยจัดการกับของที่ขโมยมา", "InHollowTarget_1001980902": "ไล่ตามหัวหน้าแก๊งหัวขโมย และช่วยเหลือ Ollie", "InHollowTarget_1001981001": "ค้นหาตำแหน่งที่ Belle อาจติดอยู่", "InHollowTarget_1001981002": "อพยพผู้ประสบภัย", "InHollowTarget_1001981101": "พบตัวน้องสาว", "InHollowTarget_1001981201": "ตรวจสอบ Hollow", "InHollowTarget_1001981202": "รื้อถอนสิ่งกีดขวาง เพื่อไปยังส่วนลึกของ Hollow", "InHollowTarget_1001981203": "รวบรวมเครื่องยืนยันตัวตน", "InHollowTarget_1001981204": "เปิดประตูใหญ่ ตรวจสอบตำแหน่งที่ผิดปกติ", "InHollowTarget_1001981205": "ช่วยเหลือ Koleda ขัดขวางครูใหญ่", "InHollowTarget_1001981301": "รวมตัวกับ Koleda", "InHollowTarget_1001981302": "สำรวจบริเวณใกล้เคียงร่วมกัน", "InHollowTarget_1001981303": "ช่วยเหลือ Anton", "InHollowTarget_1001981304": "ตามหา \"Dan\" และ \"Lisha\"", "InHollowTarget_1001981305": "รวมตัวกับ Anton เพื่อปรึกษาแผนการต่อจากนี้", "InHollowTarget_1001981306": "ตามหาครูใหญ่ เพื่อจัดการเรื่องทั้งหมด", "InHollowTarget_1001981401": "พบคุณยาย Leisha", "InHollowTarget_1001981402": "ปกป้องคุณยาย Leisha", "InHollowTarget_1001981501": "สืบหาตำแหน่งของ Teddy กับ Qingyi", "InHollowTarget_1001981502": "ค้นหาสัญญาณขอความช่วยเหลือของ Bangboo", "InHollowTarget_1001981503": "ไปถึงตำแหน่งของสัญญาณขอความช่วยเหลือ", "InHollowTarget_1001981504": "ย้อนรอยของ Sharkboo ในมิติความคิด", "InHollowTarget_1001981505": "เดินต่อไปตามเส้นทางลับ", "InHollowTarget_1001981506": "ตรวจสอบ Sharkboo ที่หยุดทำงาน", "InHollowTarget_1001981507": "ถอดรหัสผ่านประตูใหญ่", "InHollowTarget_1001981508": "ค้นหาร่องรอยของ Teddy", "InHollowTarget_1001981509": "ตามหา Electroboo", "InHollowTarget_1001981510": "ตามหาความทรงจำของ Electroboo กลับมา", "InHollowTarget_1001981511": "เสร็จสิ้นการย้อนรอยในมิติความคิด", "InHollowTarget_1001981512": "ออกจากมิติความคิด และช่วยเหลือ Bangboo Teddy", "InHollowTarget_1001981513": "ออกจากมิติความคิด และสำรวจ Hollow ต่อ", "InHollowTarget_1001981514": "ปลดล็อกการย้อนรอยในใจกลางมิติความคิด", "InHollowTarget_1001990101": "พกสเปรย์พ่นสี 3 กล่อง", "InHollowTarget_1001990102": "ตรวจสอบสถานะสเปรย์พ่นสีทั้งหมด", "InHollowTarget_1001990103": "ไปยังจุดที่มีภาพกราฟฟิตี้เป้าหมาย", "InHollowTarget_1001990104": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001990201": "ฝึกซ้อมวาดภาพ", "InHollowTarget_1001990202": "ไปสถานที่แข่งขันรอบชิงชนะเลิศเพื่อวาดภาพให้เสร็จ", "InHollowTarget_1001990203": "ศึกดวลกราฟฟิตี้", "InHollowTarget_1001990401": "ตรวจสอบพื้นที่เป้าหมาย", "InHollowTarget_1001990402": "ตามหาอะไหล่ที่กระจัดกระจาย", "InHollowTarget_1001990403": "ไปชั้น 2 และออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001990501": "ไปยังพื้นที่เป้าหมายเพื่อกู้คืนกล่องอะไหล่", "InHollowTarget_1001990502": "ออกจาก Hollow", "InHollowTarget_1001990601": "จุดอุปกรณ์ระเบิดสำเร็จ", "InHollowTarget_1001990602": "ไล่ตาม Brutus", "InHollowTarget_1001990603": "ใช้อุปกรณ์ระเบิดช่วย Mishka ที่ถูกขังออกมา", "InHollowTarget_199003001": "สำเร็จการทดสอบคุณสมบัติ", "InHollowTarget_199003002": "ช่วยคนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ทำภารกิจให้สำเร็จ", "InHollowTarget_199003501": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003502": "ไปที่ทางออก เพื่อเสร็จสิ้นคำขอการทดสอบ", "InHollowTarget_199003601": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003602": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003603": "ไปที่ทางออก เพื่อเสร็จสิ้นคำขอประจำวัน", "InHollowTarget_199003701": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003702": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003703": "ไปที่ทางออก เพื่อเสร็จสิ้นคำขอประจำวัน", "InHollowTarget_199003801": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003802": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003803": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199003804": "ไปที่ทางออก เพื่อเสร็จสิ้นคำขอประจำวัน", "InHollowTarget_199009101": "สำรวจชั้นที่ 1 ของ Hollow", "InHollowTarget_199009102": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199009103": "ไปชั้นถัดไป", "InHollowTarget_199009104": "ไปที่ทางออก เพื่อเสร็จสิ้นคำขอกิจกรรม", "InLevelBubble_Chapter02_0017_01": "เริ่มปฏิบัติการ!", "InLevelBubble_Chapter02_0018_01": "ที่นี่มีกลไกอยู่ด้วย!", "InLevelBubble_Chapter02_0019_01": "ที่นี่มีสิ่งของที่เก็บได้!", "InLevelBubble_Chapter02_0020_01": "รถบรรทุกขนาดเล็กนี่นา\nเปิดดูกันเถอะ!", "InLevelBubble_Chapter02_0021_01": "รถบรรทุกขนาดเล็กมีของรางวัลบรรทุกอยู่ ถ้าเจอแล้วก็ลองเปิดดูสิ", "InLevelBubble_Chapter02_0022_01": "แถวนี้มีสัญญาณของ\nรถบรรทุกขนาดเล็ก \nลองหาดูกันเถอะ!", "InLevelBubble_Chapter02_0023_01": "ความคืบหน้าปฏิบัติการ\nเกินครึ่งแล้ว!", "InLevelBubble_Chapter02_0024_01": "พบรอยแยกของมิติ", "InLevelBubble_Chapter02_0025_01": "เริ่มการท้าทาย!", "InLevelBubble_Chapter02_0026_01": "ได้รับ Resonium มาเสริม\nความสามารถของ Agent กันเถอะ", "InLevelBubble_Chapter02_0027_01": "สำเร็จเป้าหมายการท้าทาย!", "InLevelBubble_Chapter02_0028_01": "น่าเสียดาย การท้าทาย\nล้มเหลวซะแล้ว", "InLevelBubble_Chapter02_0029_01": "เข้าใกล้เป้าหมายคำขอแล้ว", "InLevelBubble_Chapter02_0030_01": "ขึ้นรถไฟจากตรงนี้ละกัน", "InLevelBubble_Chapter02_0031_01": "แค่ผ่านรอยแยกไป ก็จะสามารถ\nกลับไปที่ทางเข้าก่อนหน้านี้ได้", "InLevelBubble_Chapter02_0032_01": "เจอทางเข้าห้องควบคุมแล้ว!", "InLevelBubble_Chapter02_0033_01": "กลไกควบคุมอยู่ที่พื้นที่ด้านล่าง", "InLevelBubble_Chapter02_0034_01": "กลไกวงล้อที่หมุนด้วยความเร็วสูง\n...จะผ่านไปยังไงนะ?", "InLevelBubble_Chapter02_0035_01": "ไปที่จุดหมายหลักจากทางนี้กันเถอะ", "InLevelBubble_Chapter02_0036_01": "ทางนี้ไวกว่า ไปทางลัดกันเถอะ", "InLevelBubble_Chapter02_0037_01": "มุ่งหน้าไปทางนี้", "InLevelBubble_Chapter02_0038_01": "ถึงพื้นที่ส่วนลึกของ Hollow แล้ว", "InLevelBubble_Chapter02_0039_01": "เป้าหมายปราบปราม \n\"Dead End Butcher\" \nอยู่ที่จุดหมายของเส้นทาง", "InLevelChat_Chapter02_0005_01": "ท้าทายล้มเหลว อยากลองอีกครั้งมั้ย?", "InLevelChat_Chapter02_0005_02": "โอเค", "InLevelChat_Chapter02_0005_03": "ช่างมันดีกว่า", "InLevelChat_Chapter02_0005_Name01": "Eous", "InLevelChat_Chapter02_0006_01": "รถบรรทุกขนาดเล็กถูกผลึกอีเทอร์ตรึงไว้... ดูเหมือนจะเกิดจากรอยแยกแถวนี้", "InLevelChat_Chapter02_0006_02": "เข้าไปในรอยแยก และทำเป้าหมายการท้าทายให้สำเร็จ ก็จะสามารถกำจัดแหล่งพลังงานที่กัดกร่อนได้", "InLevelChat_Chapter02_0006_03": "พวกเราไปกันเถอะ!", "InLevelChat_Chapter02_0006_04": "ไปต่อ!", "InLevelChat_Chapter02_0006_05": "อันตรายเกินไปแล้ว", "InLevelChat_Chapter02_0006_Name01": "Eous", "InLevelChat_InLevel_0001_01": "อืดงืด? (อย่าบอกนะว่าพวกคุณเองก็หลงทางเหมือนกัน?)", "InLevelChat_InLevel_0001_02": "พวกเรามาช่วยน่ะ", "InLevelChat_InLevel_0001_03": "เธอหลงทางเหรอ?", "InLevelChat_InLevel_0001_04": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ที่นี่มีวัสดุก่อสร้างที่ Midsummer ทิ้งเอาไว้เพียบเลย มีประโยชน์สำหรับพวกเรา Belobog Industries มากเลยล่ะ!)", "InLevelChat_InLevel_0001_05": "เธอคือ Bangboo ของ Belobog Industries เหรอ?", "InLevelChat_InLevel_0001_06": "อืดงืด! (อื้มๆ ! ฉันชื่อว่า \"Safety\" คุณ Anton ส่งฉันเข้ามาใน Hollow C41 เพื่อขนส่งกล่องวัสดุก่อสร้างออกไปข้างนอก!)", "InLevelChat_InLevel_0001_07": "อืดงืดงืด... (แต่เพราะเกิดเรื่องไม่คาดคิดนิดหน่อย กล่องวัสดุก่อสร้างที่ฉันต้องส่งออกไป จึงหล่นกระจัดกระจายไปทั่วเลย ฉันต้องเดินไปไกลมากๆ เพื่อเก็บพวกมันกลับมา พอรู้ตัวอีกที ก็เดินออกนอกเส้นทางของ \"แครอท\" ไปซะแล้ว และหลงทางน่ะ...)", "InLevelChat_InLevel_0001_08": "อืดงืด? (รบกวนพวกคุณช่วยฉันเก็บกล่องวัสดุก่อสร้างกลับมาได้มั้ย?)", "InLevelChat_InLevel_0001_09": "ไม่มีปัญหา", "InLevelChat_InLevel_0001_Name01": "Safety", "InLevelChat_InLevel_0002_01": "อืดงืด! (ขอบคุณพวกคุณที่ช่วยนะ! ฉันจะบอกกับคุณ Anton ว่าพวกคุณช่วยฉันไว้!)", "InLevelChat_InLevel_0002_02": "ไม่ต้องเกรงใจ", "InLevelChat_InLevel_0002_03": "อืดงืดงืด! (ในที่สุดฉันก็กลับไปรายงานคุณ Anton ได้แล้ว!)", "InLevelChat_InLevel_0002_04": "อืดงืด อืดงืดงืด! (Hollow C41 ไม่ปลอดภัยขึ้นเรื่อยๆ ฉันจะเตือนคุณ Anton ให้พยายามหลีกเลี่ยงการสำรวจที่ไม่จำเป็น พวกคุณเองก็ต้องระวังนะ!)", "InLevelChat_InLevel_0002_05": "อืดงืด! (แต่ตอนนี้... พวกเราออกไปจาก Hollow กันก่อนเถอะ!)", "InLevelChat_InLevel_0002_Name01": "Safety", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180040_01": "\"หัวหน้า\" มาแล้วเหรอ!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180041_01": "ขึ้นลิฟต์ตรงนี้ไปกันเถอะ!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180042_01": "แย่แล้ว! ถูกซุ่มโจมตี!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180043_01": "ระวังพวกมอนสเตอร์!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180044_01": "ตามฉันมา มาทางนี้!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180045_01": "เป็นทางเลือกที่ฉลาดกว่าถ้าเคลียร์ชั้นนี้ก่อนแล้วค่อยเดินหน้าต่อ", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180046_01": "หัวหน้า!! รั้วกั้น รั้วกั้นใช้งานไม่ได้แล้ว!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180047_01": "หุบปากเสียๆ ของแกซะ! เริ่มยิง! รีบยิงสิ!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180048_01": "เจ้าคนขี้ขลาด! แน่จริงก็มาสู้กับฉันสิ!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180049_01": "เคลียร์ชั้นนี้เรียบร้อยแล้ว", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_01": "พวกเราพบรอยแยกที่ชั้นล่าง", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_02": "ทหารคนอื่นๆ ออกไปเฝ้าระวังแล้วล่ะ", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180050_03": "พวกเราก็ไปสมทบกันเถอะ", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180051_01": "ไปชั้นต่อไปจากตรงนี้กันเถอะ", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180052_01": "...ช้าไปแล้ว", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180053_01": "จำไว้นะ ฉันมีสิทธิ์ลงโทษที่แกเสียมารยาท!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180054_01": "ของอยู่ข้างหน้า ฉันจะคอยป้องกันให้พวกคุณเอง", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180055_01": "อะไรนะ?! ยังมีชีวิตอยู่เหรอ...?!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_01": "ฮึ... ดูท่าแล้วกองกำลังป้องกันก็ไม่ได้มีแต่พวกโง่...", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_02": "ในเมื่อมองธาตุแท้ของฉันออกแล้ว", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180056_03": "งั้นก็ตายซะเถอะ!!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_01": "ผู้บังคับการ รั้วกั้นเลเซอร์นี่... พึ่งพาได้จริงมั้ย?", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_02": "ถ้าไม่แตะต้องแผงควบคุมสุ่มสี่สุ่มห้า มันพึ่งพาได้มากกว่านายอีก", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180066_03": "เอ่อ... ถ้าเกิดมีอะไรผิดพลาด... แล้วเจ้านี่หลุดออกมาคงจะแย่", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180067_01": "หือ?! แค่ก...! เดี๋ยวก่อน!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_01": "ทหารต่อต้าน ยกให้พวกเราจัดการเองเถอะ!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_02": "เราจะเฝ้าเส้นทางย้อนกลับของคุณไว้ให้ดีเลย!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_03": "รับทราบ!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180068_04": "รับทราบ!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_01": "ทีมเบต้า! นับจำนวน!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_02": "1!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_03": "2!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180084_04": "3!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180085_01": "เดี๋ยวก่อน ตรงนี้มีเสบียงที่ใช้ได้!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180085_02": "เอาไปสิ ต้องมีประโยชน์กับนายแน่!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_01": "1!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_02": "2!", "InLevel_Bubble_Chapter03_40180086_03": "3!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480503_01": "มีใครอยู่มั้ย... มีใครอยู่รึเปล่า!?", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480504_02": "ฉันจะไม่มีวันมาที่รอบนอกอีกเป็นครั้งที่สอง...", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480505_01": "ฮืดงืดฮืดงืด... (รู้สึกเวียนหัว...)", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480506_01": "ช่วยด้วย! มีใครอยู่มั้ย... ช่วยฉันด้วย!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480507_01": "ยินดีต้อนรับ ฉันรออยู่นานแล้ว!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480508_01": "ฉันผิดไปแล้ว!", "InLevel_Bubble_Chapter04_40480509_01": "อืดงืด! (ทางนี้!)", "InLevel_Bubble_Rally03_40180057_01": "Agent พวกเรามาถึงเเล้ว~", "InLevel_Bubble_Rally03_40180058_01": "ระวัง! ตั้งแนวโจมตี!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180059_01": "ประจำที่!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180060_01": "ยิงต่อไป!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180061_01": "นี่คือจุดเก็บเสบียงก่อนหน้านี้", "InLevel_Bubble_Rally03_40180061_02": "น่าจะยังมีเสบียงเหลืออยู่บ้าง", "InLevel_Bubble_Rally03_40180062_01": "Mecha ทางทหารโดนทำลายหมดเเล้วงั้นเหรอ...", "InLevel_Bubble_Rally03_40180062_02": "ข้างหน้าน่าจะมีศัตรูที่เเข็งเเกร่งอยู่มั้ง", "InLevel_Bubble_Rally03_40180063_01": "เริ่มปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง! ตามฉันมา!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180064_01": "ตรงนี้!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180065_01": "มาสิ พวกมอนสเตอร์!!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180069_01": "เตรียมตัวบุกทะลวง", "InLevel_Bubble_Rally03_40180070_01": "เงียบ... เบาเสียง...!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180071_01": "ฉะ ฉันจะกลับเข้าทีมทันที!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180072_01": "เยี่ยมไปเลย ช่วยเหลือสำเร็จ!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180073_01": "เริ่มกู้ภัย", "InLevel_Bubble_Rally03_40180074_01": "โจมตี!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180075_01": "อะ ไอ้หมอนั่นยังอยู่เหรอ?", "InLevel_Bubble_Rally03_40180076_01": "รหัส?", "InLevel_Bubble_Rally03_40180077_01": "ฉันจำได้ ให้ฉันทำเถอะ!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180078_01": "เตรียมเปิดใช้งานโปรแกรมควบคุมหลัก...", "InLevel_Bubble_Rally03_40180079_01": "ขอบคุณ!", "InLevel_Bubble_Rally03_40180080_01": "เยี่ยมเลย! Sergeant ยังรอพวกเราอยู่ใช่มั้ย?", "InLevel_Bubble_Rally03_40180081_01": "จะได้ออกไปแล้ว... อย่างกับความฝันเลย", "InLevel_Bubble_Rally03_40180082_01": "เหมือนจะเป็นทรัพยากรทางทหารที่ทำหล่นไว้", "InLevel_Bubble_Rally03_40180083_01": "ลองเปิดดูสิ!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_01": "ยินดีต้อนรับกลับมานะ \"หัวหน้า\" ในปฎิบัติการครั้งก่อน ต้องขอบคุณความช่วยเหลือของคุณ จึงสามารถตามหาคนของทีมอัลฟ่ากลับมาได้ เป้าหมายในครั้งนี้คือทีมเบต้า", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_02": "ทีมเบต้าเข้ามาในอาคารผ่านเส้นทางอื่น พิกัดที่สูญหายอยู่ลึกเข้าไปอีก นอกจากนี้... ที่จริงแล้ว ฉันไม่ควรบอกเรื่องนี้กับคุณ แต่คุณพิสูจน์ตัวเองแล้วว่าคุณเชื่อถือได้", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_03": "...ที่จริงแล้ว เป้าหมายภารกิจของเราคือทีมทหารต่อต้าน การสูญหายของทีมเบต้า อาจมีความเกี่ยวข้องกับพวกเขา จึงต้องระวังตัวให้ดี!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_04": "เข้าใจแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter03_30180007_Name01": "Sergeant Daryl", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_01": "Sergeant! เยี่ยมเลย ในที่สุดกำลังเสริมก็มาถึงแล้ว!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_02": "ฟังนะ พวกทหารต่อต้านดูเหมือนจะไปเจอกับ Ethereal ที่อันตรายมากเข้า! พวกเขาทำได้แค่ปลดกระสุนของฉันออก และขังฉันไว้ที่นี่ แล้วก็รีบร้อนจากไป", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_03": "แผงควบคุมของรั้วกั้นอยู่ข้างหลังพวกคุณ ปล่อยฉันออกไปเถอะ ฉันจะพาพวกคุณไปทางที่พวกทหารต่อต้านหนีไป!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180008_Name01": "ทหารสมาชิกทีมเบต้าที่ติดอยู่", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_01": "มาแล้วเหรอ เจ้าพวกทหารต่อต้าน... เอ๋?! Sergeant Daryl! คุณเองเหรอ!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_02": "เยี่ยมเลย! ในที่สุดก็ได้เจอพรรคพวกของตัวเองแล้ว! หลังจากที่พวกเขาจับฉันไว้ ฉันก็ถูกทิ้งให้อยู่ที่นี่มาตลอด นึกว่าตัวเองจะกลายเป็น Ethereal ซะแล้ว!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_03": "ต่อให้กลายเป็น Ethereal ฉันก็ต้องกัดทหารต่อต้านตายสักสองสามคนให้ได้... ไม่พูดแล้ว รีบช่วยฉันแก้มัดทีเถอะ Sergeant!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_04": "ด่าได้กระตือรือร้นมาก คงไม่กลายร่างเร็วๆ นี้หรอก", "InLevel_Chat_Chapter03_30180009_Name01": "ทหารสมาชิกทีมเบต้าที่เสียงดัง", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_01": "ต้องการขึ้นลิฟต์ไปชั้นต่อไปมั้ย?", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_02": "โอเค", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_03": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อย", "InLevel_Chat_Chapter03_30180010_Name01": "Eous", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_01": "คนของทีม Iron Badger จาก Obsidian Division สินะ? มาช่วยเพื่อนร่วมทีมใช่มั้ย? พวกคุณมาช้าเกินไปนะ", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_02": "ฉันคือหัวหน้า Sarge Egan ของทีมกู้ภัยเคลื่อนที่ รับคำสั่งให้มาช่วยเหลือ มุมข้างหน้ามีเเสบียงสำหรับการช่วยเหลืออยู่ ไปเอามาสิ เอามาแล้วเราจะได้ออกเดินทางกัน", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_03": "เดี๋ยวสิ! ฉันไม่ได้รับข่าวว่าจะมีการช่วยเหลือนะ ช่วยแสดงบัตรประจำตัวทหารด้วย!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_04": "Sergeant ระวังน้ำเสียงในการพูดด้วย! หึ... เห็นแก่ที่คุณอยากจะรีบช่วยเพื่อนๆ ครั้งนี้ฉันให้อภัยคุณก็ได้ ป้ายประจำตัวทหารของฉันก็อยู่ในเสบียงนั่นแหละ เอามาแล้วคุณก็จะเห็นเอง เข้าใจแล้วนะ?", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_05": "เดี๋ยวฉันไปเอามาละกัน...", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_06": "(คิดดูก่อน)", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_Name01": "เจ้าหน้าที่กองกำลังป้องกันที่เย่อหยิ่ง", "InLevel_Chat_Chapter03_30180011_Name02": "Sergeant Daryl", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_01": "นายดูเข้าใจอะไรง่ายกว่าเจ้าบื้อนี่นะ ทำตามคำสั่งฉัน และไปเอาเสบียงซะ", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_02": "รับทราบ", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_03": "เอ่อ ฉันจะรีบไป...", "InLevel_Chat_Chapter03_30180012_Name01": "เจ้าหน้าที่กองกำลังป้องกันที่เย่อหยิ่ง", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_01": "พะ...พวกนาย...! ฝ่าออกจากการซุ่มโจมตีได้งั้นเหรอเนี่ย!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_02": "หุบปากซะ ทหารต่อต้าน! บอกมา! พรรคพวกของฉันอยู่ไหน?!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_03": "ดะ เดี๋ยวสิ! ฉะ ฉันมีข่าวกรองกับเสบียงที่พวกคุณต้องการ! ไม่จำเป็นต้องลงมือหรอก!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_04": "(มอบให้ Sergeant Daryl จัดการ)", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_Name01": "เจ้าหน้าที่กองกำลังป้องกันที่ปลอมตัว", "InLevel_Chat_Chapter03_30180013_Name02": "Sergeant Daryl", "InLevel_Chat_Chapter03_30180018_01": "ค้นพบตรา Obsidian Division ที่ถูกทาเป็นสีแดงเลือด บนตัวของทหารต่อต้าน ที่สวมรอยเป็นทหารของกองกำลังป้องกัน... คนคนนี้เป็นทหารต่อต้านที่ปลอมตัวมาจริงด้วย!", "InLevel_Chat_Chapter03_30180018_02": "เก็บหลักฐาน", "InLevel_Chat_Chapter03_30180018_Name01": "ค้นตัวอย่างละเอียด", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_01": "Fairy ตรวจจับพบปฏิกิริยาการตื่นตัวของอีเทอร์อย่างรุนแรงจากข้างล่าง จะเดินหน้าต่อหรือไม่?", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_02": "ออกเดินทาง", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_03": "เตรียมตัวกันอีกหน่อยนะ", "InLevel_Chat_Chapter03_30180019_Name01": "Eous", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_01": "ทีมเบต้ากลับมาแล้ว... ฉันต้องยอมรับว่า ผลงานของพวกคุณทำให้มุมมองที่ฉันมีต่อ Hollow Raider และ Proxy เปลี่ยนไปค่อนข้างมากเลย...", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_02": "กองกำลังป้องกันกำหนดว่าเราห้ามเป็นมิตรกับกลุ่มอำนาจนอกระบบ... ฮ่า! ให้ตายเถอะ สงสัยฉันต้องฝ่าฝืนกฎซะแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_03": "ขอบคุณที่ช่วยเพื่อนๆ ของฉันนะ ฉันจำไม่ลืมคุณเลย \"หัวหน้า\"", "InLevel_Chat_Chapter03_30180024_Name01": "Sergeant Daryl", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_01": "คนพวกนั้นมีอาวุธครบมือ แค่ดูก็รู้แล้วว่าเป็นกับดักที่มีการเตรียมการไว้ล่วงหน้า พวกเราเลยไม่มีทางเลือกจึงต้องฝ่าเข้ามาใน Hollow... ถึงแพ้พรรคพวกทุกคนจะปลอดภัยดี แต่สินค้ากลับกระจัดกระจายไปทั่วทั้ง Hollow เลย...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_02": "แค่คนปลอดภัยก็ดีแล้ว! ฉันประมาทเองแหละ ผ่อนการรักษาความปลอดภัยและหน้าที่การตรวจตราของขบวนรถ สินค้าที่กระจัดกระจายไป... ยังสามารถนำกลับมาได้อยู่รึเปล่า?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_04": "หมายความว่า ถึงแม้จะมีเวลาไม่มาก แต่ยังมีหนทางที่จะหยุดยั้งความเสียหายอยู่สินะ...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480501_Name01": "สมาชิกทีมที่เศร้าซึม", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_01": "ช่วยเหลือสินค้ามาได้อย่างราบรื่นไม่น้อยเลย!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_02": "ฉันลองเช็คกับรายการสินค้าแล้ว สินค้าส่วนใหญ่กับชีสของพี่ใหญ่ สามารถนำกลับมาได้อย่างปลอดภัย!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_03": "โชคดีจริงๆ ! แต่ว่า... ไม่ว่าเรื่องนี้จะเป็นความผิดของใคร บัญชีครั้งนี้ฉันไม่มีทางปล่อยไปง่ายๆ แน่!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_04": "เหนื่อยหน่อยนะ Proxy! ไว้เจอกันที่ Wildfire Town!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480502_Name01": "สมาชิกทีมที่ฮึกเหิม", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_01": "พยายามกู้สินค้ากลับมาได้บางส่วน...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_02": "เดี๋ยวฉันขอเช็ครายการสินค้าก่อนนะ... สินค้าส่วนใหญ่ยังไม่สามารถกู้กลับมาได้ รวมถึงชีสของพี่ใหญ่ด้วย...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_03": "เฮอะ... ไม่ว่าเรื่องนี้จะเป็นความผิดของใคร บัญชีครั้งนี้ฉันไม่มีทางปล่อยไปง่ายๆ แน่!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_04": "เหนื่อยหน่อยนะ Proxy! ไว้เจอกันที่ Wildfire Town!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480503_Name01": "สมาชิกทีมที่เศร้าซึม", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_01": "อืดงืดอืดงืด! (เธอ \"ปี๊บ......\" ของ \"ปี๊บ......\"! รีบให้เจ้านายของ \"ปี๊บ......\" ช่วยเจ้านายของ \"ปี๊บ......\" กลับมา!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_02": "อืดงืด...อืดงืดงืด! (พวกนาย Bangboo ที่มาจากในเมืองไร้มารยาทซะจริงเลยนะ... ถ้ายังจะโวยวายไม่หยุดเดี๋ยวก็โยนทั้งนายกับเจ้านายของนายลงไปในทะเลเพลิงให้กลายเป็น Bangboo ย่างซะหรอก!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_03": "อืดงืดงืดงืดงืด! (\"ปี๊บ...\" ของ \"ปี๊บ...\"...\"ปี๊บ...\" \"ปี๊บ...\" ของ \"ปี๊บ...\"!!!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_04": "ด่าได้เจ็บแสบชะมัด", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_05": "มีคนมาช่วยแล้ว!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_06": "อืดงืด? อืดงืดงืด! (คุณคือคนที่นายท่านส่งมาช่วยอย่างงั้นเหรอ? รีบช่วยนายท่านเร็วเข้า! นายท่านถูก \"ปี๊บ...\" คนชั่ว \"ปี๊บ...\" จับตัวไปแล้ว!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_07": "อืดงืดงืด! (นายท่านได้ติดตั้งโมดูลระบุตำแหน่ง \"ตามหานายท่าน\" ไว้บนตัวฉัน เดี๋ยวฉันจะนำทางเอง! รีบไปช่วยนายท่านของฉันด้วย!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_08": "มีเวลาไม่มากแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_09": "ออกเดินทางกันเถอะ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_10": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (จบแล้วจบแล้ว! มีคนมาช่วยซะแล้ว! งั้นขอตัวไปก่อนนะ boo! ไว้เจอกันนะ boo!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_11": "Bangboo ที่แต่งตัวเป็นแก๊งรอบนอกทาน้ำมันไว้ที่เท้า \nแล้วหายไปจากสายตาอย่างรวดเร็ว...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_Name01": "เยี่ยมร้าน boo", "InLevel_Chat_Chapter04_30480504_Name02": "โจรปล้น boo", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_01": "คุณคือคนที่เถ้าแก่ส่งมาช่วยใช่มั้ย? ขอบคุณพระเจ้า... ที่เขาไม่ได้จะมาประหยัดเอาในจุดนี้...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_02": "อืดงืด!อืดงืดงืด! (นั่นมันลูกน้องของนายท่าน! ไม่ใช่นายท่าน!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_03": "ทำไมกันละ ชีวิตของลูกน้องก็เป็นชีวิตเหมือนกันนะ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_04": "เถ้าแก่ของฉันถูกพวกโจรจับตัวไปที่อื่นแล้ว พวกเธอรีบตามไปเถอะ! เดี๋ยวฉันจะรออยู่ที่นี่เอง แล้วค่อยออกไปพร้อมกับพวกเธอ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_05": "อืดงืดงืด! (รีบไปรีบไป! ช่วยนายท่าน!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_06": "เดินหน้าต่อเถอะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_07": "พอจัดการกับผู้ช่วยของนักวิจารณ์อาหารเสร็จแล้ว\nก็ไปช่วยนักวิจารณ์อาหารกันต่อดีกว่า!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_Name01": "ผู้ช่วยของนักวิจารณ์อาหาร", "InLevel_Chat_Chapter04_30480507_Name02": "เยี่ยมร้าน boo", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_01": "ระ...รอดแล้ว เกือบจะกลายเป็นอาหารของ Ethereal ไปซะแล้ว... เห้อ ถ้ามี Ethereal ที่เคยเป็นบล็อกเกอร์เกี่ยวกับอาหารมาก่อน จะมีใครมาวิจารย์รสชาติของฉันรึเปล่านะ?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_03": "ไม่ใช่ร้านเถื่อน...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_04": "ฉันคือคนที่ร้านเถื่อนส่งมาช่วยคุณ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_05": "อธิบายที่มาที่ไปกับนักวิจารณ์อาหารที่กำลังโมโหอยู่ฟัง...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_06": "...เหอะ ที่แท้พวกเธอก็เป็นพวกเดียวกันกับร้านเถื่อนงั้นเหรอ? ฉันว่าสิ่งที่เกิดขึ้นทั้งหมดก็เป็นพวกเธอเองนั้นแหละที่เล่นละครอยู่! อยากจะใช้บทละครที่ฉันถูกจับตัวไปแล้วก็มาช่วยเพื่อทำให้ฉันรู้สึกซาบซึ้งจะได้เขียนรีวิวให้พวกเธอดีๆ ใช่มั้ยละ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_07": "เหอะ... มัวยืนทำอะไรกันอยู่ ถ้ายังต้องอยู่ใน Hollow นานอีกนิดหน่อยละก็ฉันจะกลายเป็น Ethereal ไปแล้วนะ! เดี๋ยวพอฉันออกไปได้แล้วค่อยคิดบัญชีกับพวกเธอ...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480508_Name01": "นักวิจารณ์อาหารที่ขึงขัง", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_01": "คุณ Proxy รุ่นเยาว์ ข้างหน้ามี Ethereal ที่อันตรายและกลไกที่อันตรายที่ใช้จัดการ Ethereal อยู่เต็มไปหมด ในการเดินทางครั้งนี้ต้องระวังตัวให้มากนะ...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_02": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_03": "Piper ก็ต้องระวังตัวด้วยนะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_04": "จะปลอดภัยรึเปล่าไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไรหรอก แต่การขับรถครั้งนี้ไม่มีเรื่องน่าตื่นเต้นอะไรเกิดขึ้นเลย คุณช่วยเพิ่มความสนุกให้กับงานของ Piper หน่อยจะได้มั้ย?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_06": "ฉันลงเดิมพันกับพวกกลไกที่น่ากลัวพวกนั้นก็แล้วกัน ส่วน Proxy ก็ลงเดิมพันกับตัวเอง เป็นยังไง? รางวัลก็คือ... สายตาเลื่อมใสจากคนๆ นี้!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_07": "ช่างเป็นความสนุกที่ไม่รู้จักเวล่ำเวลาจริงๆ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480509_08": "คนที่ชนะยังไงก็ต้องเป็นฉันอยู่แล้ว!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_01": "นี่มันคือสูตรลับ \"เมนูอาหารยามอัสดง\" ในตำนานที่หายสาบสูญไปนี่น่า... หวังว่าเพื่อนซี้ของฉันที่ไม่ค่อยจะพึ่งพาได้สักเท่าไหร่ครั้งนี้จะพอพึ่งพาได้บ้างนะ...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_02": "เพื่อนซี้ของเธอ?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_03": "พึ่งพาไม่ค่อยได้?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_04": "เพื่อนซี้คนนั้นที่นำข้อมูลมาบอก ก็คือเจ้าของร้านเนื้อย่างที่ดูเหมือนจะไม่มีใบอนุญาตประกอบกิจการคนนั้นแหละ เธอก็น่าจะเห็นอยู่ บนตัวของเขาดูมี \"ความน่าเชื่อถือ\" อยู่สักที่ไหนกัน?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_05": "เดี๋ยวฉันขอแอบดูสักหน่อย...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_06": "...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_07": "(สีหน้าของ Piper ดูไม่ค่อยโอเคเลยแฮะ...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_08": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าเป็นของที่คนกินได้รึเปล่า แต่ยังไงซะก็ถือว่าสำเร็จภารกิจที่เถ้าแก่มอบหมายมาให้แล้วละนะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_09": "จริงด้วย ยังจำการเดิมพันของพวกเราได้รึเปล่า? ถ้าเจ้าคนนี้นับไม่ผิดละก็ เป็น Proxy ที่ชนะ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480510_10": "มองตาของฉัน Proxy รุ่นเยาว์ โปรดรับสายตาอันเลื่อมใสจากใจจริงของคนคนนี้ด้วย!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_01": "นี่มันคือสูตรลับ \"เมนูอาหารยามอัสดง\" ในตำนานที่หายสาบสูญไปนี่น่า... หวังว่าเพื่อนซี้ของฉันที่ไม่ค่อยจะพึ่งพาได้สักเท่าไหร่ครั้งนี้จะพอพึ่งพาได้บ้างนะ...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_02": "เพื่อนซี้ของเธอ?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_03": "พึ่งพาไม่ค่อยได้?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_04": "เพื่อนซี้คนนั้นที่นำข้อมูลมาบอก ก็คือเจ้าของร้านเนื้อย่างที่ดูเหมือนจะไม่มีใบอนุญาตประกอบกิจการคนนั้นแหละ เธอก็น่าจะเห็นอยู่ บนตัวของเขาดูมี \"ความน่าเชื่อถือ\" อยู่สักที่ไหนกัน?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_05": "เดี๋ยวฉันขอแอบดูสักหน่อย...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_06": "...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_07": "(สีหน้าของ Piper ดูไม่ค่อยโอเคเลยแฮะ...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_08": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าเป็นของที่คนกินได้รึเปล่า แต่ยังไงซะก็ถือว่าสำเร็จภารกิจที่เถ้าแก่มอบหมายมาให้แล้วละนะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_09": "จริงด้วย ยังจำการเดิมพันของพวกเราได้รึเปล่า? ถ้าเจ้าคนนี้นับไม่ผิดละก็ เหมือนฉันจะชนะนะ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480511_10": "แน่นอนๆ Proxy รุ่นเยาว์ก็เก่งไม่เบาเหมือนกัน ดังนั้นคนคนนี้ก็ติดสินใจที่จะมอบรางวัลให้อยู่ด้วย: สายตาอันเลื่อมใสที่ไม่ได้มาจากใจจริง!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_01": "ฮืดงืดฮืดงืด! (ลุง Proxy! Hollow ที่นี่ร้อนจัง Moccus จะถูกย่างจนกลายเป็นหมูแดดเดียวไปแล้ว...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_01F": "ฮืดงืดฮืดงืด! (คุณป้า Proxy! Hollow ที่นี่ร้อนจัง Moccus จะถูกย่างกลายเป็นหมูแดดเดียวอยู่แล้ว...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_02": "ฮืดงืดฮืดงืดงืด! (ได้โปรดคุณช่วยพาฉันฝ่า Hollow ไปทีเถอะ! ใช้ความเร็วสูงสุด แบบเหยียบให้มิดไมล์เลย เหมือนกับคุณลุง Piper!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_03": "อย่ากระพริบตา", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_04": "ตามฉันมาให้ทันนะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480512_Name01": "Red Moccus", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_01": "3 2 1...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_02": "แต่นแต๊น...! เจ้าหนู Proxy กับเจ้าหนู Moccus ข้ามฝ่ามาได้สำเร็จแล้ว! ส่งเสียงเชียร์กันเร็ว!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_03": "ได้ข้อมูลเส้นทางของพื้นที่มาแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_04": "ได้เวลาทำ \"แครอท\" กันแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter04_30480513_05": "อะยะ! ปัญหาทางเทคนิคที่ซับซ้อนขนาดนั้น คนวัยกลางคนที่ไร้ประโยชน์และไร้ความรู้อย่างฉันฟังไม่เข้าใจหรอกนะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_01": "3 2 1...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_02": "แต่นแต๊น...! เจ้าหนู Proxy กับเจ้าหนู Moccus ข้ามฝ่ามาได้สำเร็จแล้ว! ส่งเสียงเชียร์กันเร็ว!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_03": "ได้ข้อมูลเส้นทางของพื้นที่มาแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_04": "ได้เวลาทำ \"แครอท\" กันแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter04_30480514_05": "อะยะ! ปัญหาทางเทคนิคที่ซับซ้อนขนาดนั้น คนวัยกลางคนที่ไร้ประโยชน์และไร้ความรู้อย่างฉันฟังไม่เข้าใจหรอกนะ", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_01": "ฮืดงืดฮืดงืด!(ลุง Proxy นี่นา! Moccus รอดแล้ว!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_01F": "ฮืดงืดฮืดงืด! (คุณป้า Proxy นี่นา! Moccus รอดแล้ว!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_02": "ฮืดงืดฮืดงืด... (ถูก... ถูกเขกหัว... มึนไปหมดแล้ว...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_03": "ฮืดงืดงืดฮืดงืด...(คุณลุง Proxy... ปกป้องหัวของ Moccus... พา Moccus กลับบ้าน...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_03F": "ฮืดงืดงืดฮืดงืด...(คุณป้า Proxy... ปกป้องหัวของ Moccus... พา Moccus กลับบ้าน...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480515_Name01": "Red Moccus", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_01": "Xiao Ye ส่งคำขอให้คุณให้มาช่วยฉันใช่มั้ย... ต้องขอบคุณมากจริงๆ !", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_02": "ฉันนึกว่าที่นี่จะกลายเป็นจุดสิ้นสุดของ \"การเรร่อน\" ของฉันซะแล้ว...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_03": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (ไร้สาระ! ไร้สาระ! อย่าพูดอะไรที่น่าหดหู่แบบนี้!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_04": "(เทียบกับก่อนหน้านี้ที่คิดจะขายชิ้นส่วนอะไหล่ของตัวเองเพื่อเอามาจ่ายเป็นค่าคำขอ... Xiao Ye ในตอนนี้เต็มไปด้วยชีวิตชีวา ดีจังเลยนะ)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_05": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_06": "พวกเราออกไปคุยกันข้างนอกดีกว่า", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_07": "ได้ งั้นพวกเราไปที่ Wildfire Town กันก่อนละกัน ถึงแม้ \"สินค้า\" จะหายไป แต่ฉันก็ต้องไปชี้แจงให้กับผู้ซื้อด้วย...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_08": "แล้วก็ยังมีค่าตอบแทนที่คุณเข้ามาตามหาฉันใน Hollow... เดี๋ยวฉันก็จะจ่ายให้ตามราคาตลาดเลย!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_Name01": "A Peng", "InLevel_Chat_Chapter04_30480516_Name02": "Xiao Ye", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_01": "...(เสียงขลุ่ยประหลาด)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_02": "...(เสียงขลุ่ยประหลาด)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_03": "ยินดีต้อนรับ! เหล่า Bangboo ทั้งหลาย! ฉันรอมานานแล้ว โปรดเรียกฉันว่า \"Spiral Flutist\" เป่าเสียงขลุ่ยเพื่อต้อนรับผู้รับใช้ผู้ซื่อสัตย์ที่โดดเดี่ยวที่มาร่วมงานเลี้ยง", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_04": "มาสิ งานเลี้ยงยังเหลือบทเพลงสุดท้ายอยู่ ชื่อของมันคือ \"The Joy of Fusion\"! ยอมรับซะเถอะ มาเริ่มกันเถอะ ร่วมฉลองกันเถอะ! นำ Logic Core ทั้งหมดของพวกเธอ มาผสานรวมกับ Butler ตัวนี้กันเถอะ! หลังผ่านคืนนี้ไป พวกเธอจะมอบความหมายใหม่ให้กับ \"Bangboo\"!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_05": "แกไม่มีทางหรอก เจ้าคนชั่ว!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_06": "แกไม่มีทางทำสำเร็จหรอก!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_07": "ดูเหมือนจะมีแขกที่ไม่ได้อยู่ในบัตรเชิญอยู่นะ แต่มันก็สายเกินไปแล้ว! ถึงแม้จะไม่มีการชี้นำจากฉัน พวกมันก็จะทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์! โอ๋? ที่นี่มี Securityboo อยู่ด้วยเหรอเนี่ย ไม่คิดเลยว่าขนาดเธอก็ได้รับการชี้นำจากเสียงขลุ่ยด้วยเหรอเนี่ย เยี่ยม งั้นเริ่มจากเธอก็แล้วกัน ไป ขอการเชื่อมต่อกับ Butler!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_08": "ฉันขอปฏิเสธ \"Spiral Flutist\" แผนของแกล้มเหลวแล้ว", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_09": "... นี่แกพูดได้ด้วยเหรอเนี่ย? ไม่ ไม่ใช่แค่นั้น แก...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_10": "ฉันไม่คิดจะบอกอะไรกับแกไปมากกว่านี้หรอกนะ แกรู้ไว้แค่ว่าอีกไม่นานแกจะถูกนำตัวไปเข้าสู่กระบวนการยุติธรรม และจะถูกนำตัวไปยังกองรักษาความมั่นคงด้วยข้อหาหลายกระทงเลยละ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_11": "ฮึ น่าสนุก น่าสนุกๆ จริงๆ ! ถ้าอย่างงั้นก็มาลองดูสิ มาดูกันสิว่าสุดท้ายแล้ว Flutist จะถูกจับ หรือว่าจะเป็นแมลงวันตกอยู่ในกับดักของใยแมงมุม", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_12": "\"Spiral Flutist\" หันหลังวิ่งหนีไป ดูเหมือนเขาจะเตรียมเส้นทางที่เอาไว้หนีออกจาก Hollow เอาไว้แต่เนิ่นๆ แล้ว Caminos ทำการถ่ายโอนโปรแกรมแคร็กไปให้กับพวก Bangboo โดยทันที ต่อไปก็เหลือแค่เรื่องสุดท้ายแล้ว ไล่ตาม \"Spiral Flutist\" ไป!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name01": "Bangvolver", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name02": "Butler", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name03": "\"Spiral Flutist\"", "InLevel_Chat_Chapter04_30480517_Name04": "Kami North", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_01": "...(เสียงขลุ่ยประหลาด)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_02": "...(เสียงขลุ่ยประหลาด)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_03": "ยินดีต้อนรับ! เหล่า Bangboo ทั้งหลาย! ฉันรอมานานแล้ว โปรดเรียกฉันว่า \"Spiral Flutist\" เป่าเสียงขลุ่ยเพื่อต้อนรับผู้รับใช้ผู้ซื่อสัตย์ที่โดดเดี่ยวที่มาร่วมงานเลี้ยง", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_04": "มาสิ งานเลี้ยงยังเหลือบทเพลงสุดท้ายอยู่ ชื่อของมันคือ \"The Joy of Fusion\"! ยอมรับซะเถอะ มาเริ่มกันเถอะ ร่วมฉลองกันเถอะ! นำ Logic Core ทั้งหมดของพวกเธอ มาผสานรวมกับ Butler ตัวนี้กันเถอะ! หลังผ่านคืนนี้ไป พวกเธอจะมอบความหมายใหม่ให้กับ \"Bangboo\"!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_05": "แกไม่มีทางหรอก เจ้าคนชั่ว!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_06": "แกไม่มีทางทำสำเร็จหรอก!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_07": "ดูเหมือนจะมีแขกที่ไม่ได้อยู่ในบัตรเชิญอยู่นะ แต่มันก็สายเกินไปแล้ว! ถึงแม้จะไม่มีการชี้นำจากฉัน พวกมันก็จะทำภารกิจให้เสร็จสมบูรณ์!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_08": "โอ๋? ที่นี่มี Securityboo อยู่ด้วยเหรอเนี่ย ไม่คิดเลยว่าขนาดเธอก็ได้รับการชี้นำจากเสียงขลุ่ยด้วยเหรอเนี่ย เยี่ยม งั้นเริ่มจากเธอก็แล้วกัน ไป ขอการเชื่อมต่อกับ Butler!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_09": "ตอนนี้แหละ ให้ Caminos ทำการกู้คืนเลย!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_10": "ถึงเวลาที่จะให้โปรแกรมแคร็กทำงานแล้ว!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_11": "ที่นี่มัน... อ๊ะ ในที่สุดก็รอดแล้ว... คุณคือเพื่อนของนักสืบงั้นเหรอ? ขอบคุณมากนะที่ช่วย", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_12": "Securityboo รีบไปเชื่อมต่อ!... เดี๋ยวนะ ทำไมแกถึงสามารถพูดได้?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_13": "ฉันไม่คิดจะตอบคำถามนี้ แกแค่รู้เอาไว้ก็พอ แผนของแกล้มเหลวแล้ว \"Spiral Flutist\" อีกไม่นานแกจะถูกนำตัวเข้าสู่กระบวนการยุติธรรม และจะถูกนำตัวไปยังกองรักษาความมั่นคงด้วยข้อหาหลายกระทงเลยละ!!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_14": "ฮึ น่าสนุก น่าสนุกๆ จริงๆ ! ถ้าอย่างงั้นก็มาลองดูสิ มาดูกันสิว่าสุดท้ายแล้ว Flutist จะถูกจับ หรือว่าจะเป็นแมลงวันตกอยู่ในกับดักของใยแมงมุม", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_15": "\"Spiral Flutist\" หันหลังวิ่งหนีไป ดูเหมือนเขาจะเตรียมเส้นทางที่เอาไว้หนีออกจาก Hollow เอาไว้แต่เนิ่นๆ แล้ว Caminos ทำการถ่ายโอนโปรแกรมแคร็กไปให้กับพวก Bangboo โดยทันที ต่อไปก็เหลือแค่เรื่องสุดท้ายแล้ว ไล่ตาม \"Spiral Flutist\" ไป!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name01": "Bangvolver", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name02": "Butler", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name03": "\"Spiral Flutist\"", "InLevel_Chat_Chapter04_30480518_Name04": "Kami North", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_01": "เดี๋ยวก่อน อย่าทำอะไรฉันเลย! ฉันผิดไปแล้ว! ปล่อยฉันไปเถอะ!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_02": "เมื่อกี้ยังปากดีอยู่เลยไม่ใช่เหรอ?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_03": "เมื่อกี้แกหาว่าใครเป็นแมลงวันนะ?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_04": "เปล่านะ! ก็แค่เข้าใจผิด เข้าใจผิดกันเท่านั้นเอง! นั่นมันก็แค่บท! ฉันนึกว่าพวกคุณก็มาเล่นตามบทกันเหมือนกัน...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_05": " หมายความว่ายังไง?", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_06": "ฉันเป็นนักแสดง เอ่อ... นักแสดงที่ตกอับนิดหน่อย บน Inter-Knot มีคนว่าจ้างฉันให้มาเล่นบทเป็น \"Spiral Flutist\" แค่พูดตามบทที่ให้มานิดหน่อย ส่วนที่เหลือก็แสดงได้ตามอิสระเลย... ฉันคิดว่ามันเป็นงานที่ไม่เลวเลย ทั้งหาเงินได้แถมยังสามารถฝึกฝนทักษะการแสดงได้อีกด้วย", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_07": "งานของฉันคือการรออยู่ที่นี่ จากนั้นพอ Bangboo มาก็ให้ตะโกนตามบท ตอนที่เห็นพวกคุณ ฉันก็นึกว่าเป็นช่วงที่ให้แสดงอย่างอิสระซะอีก...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_08": "ตัวตนกับคำพูดของนาย น่าเชื่อถือแค่ไหน เดี๋ยวฉันจะหาวิธีตรวจสอบเอง แต่ตอนนี้ ต้องร่วมมือกับพวกเราเพื่อออกจาก Hollow", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_09": "คุณยังจะส่งตัวฉันไปที่กองรักษาความมั่นคงอีกรึเปล่า? ฉันก็แค่นักแสดง นักแสดงที่ตกอับเท่านั้น... ฮือ...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_10": "ไม่ต้องอธิบายอะไรทั้งนั้น คำพูดกับการกระทำที่นายทำต่อ Bangboo พวกเราเห็นอยู่กับตา ถ้าไม่ได้มีคนอื่นเข้ามาแทรกแซง ไม่ว่าจะเป็นบทที่กำหนดไว้ตั้งแต่แรกรึเปล่า แต่นายได้ก่อเรื่องอันน่าเศร้าที่ยากจะแก้ไขได้เอาไว้", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_11": "นายต้องรับผิดชอบกับสิ่งนี้ และรับบทลงโทษจากกองรักษาความมั่นคง ตอนนี้ ยื่นมือมาซะ เดี๋ยวฉันจะใช้เชือกมัดนายเอาไว้ กว่าจะออกจาก Hollow ได้ยังต้องเดินทางกันอีกพักนึง เดี๋ยวฉันจะถามนายเกี่ยวกับเรื่องของ \"Spiral Flutist\" อย่างละเอียด ถ้าสิ่งที่นายพูดเป็นความจริง งั้นมีความเป็นไปได้สูงว่าไอ \"Spiral Flutist\" ตัวจริงกำลังใช้วิธีการบางอย่างเพื่อคอยดูสิ่งที่เกิดขึ้นในที่แห่งนี้ทั้งหมดอยู่", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_12": "ได้ยินแล้วใช่มั้ย \"Spiral Flutist\" ไม่ว่าแกจะแอบอยู่ที่ไหน ไม่ว่าแกจะใช้คนโลภมาเป็นโล่บังหน้ามากแค่ไหน ฉันก็จะตามหาแกให้เจอ Bangboo มีหัวใจของตัวเอง ไม่ต้องการให้แกมอบความนึกคิดอะไรให้ทั้งนั้น Caminos จะขอประกาศศึกกับแก!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_13": "ด้วยเหตุนี้ ฝั่งนึงของเชือกได้มัด \"Spiral Flutist\" (ผู้ต้องสงสัย) เอาไว้ ส่วนอีกฝั่งนึงก็ผูกเหล่า Bangboo เอาไว้ และพาทุกคนออกจาก Hollow", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_Name01": "\"Spiral Flutist\"", "InLevel_Chat_Chapter04_30480519_Name02": "Kami North", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_01": "อืดงืดงืด! อืดงืด อืดอืดงืด... (ฉันกับ A Peng ที่คลาดกันตอนนั้นก็แถวๆ นี้นี่แหละ! รอบๆ มี Ethereal อยู่ไม่น้อยเลย ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าตอนนี้เขาเป็นยังไงบ้างแล้ว...)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_02": "อืดงืด! อืดอืดงืด งืด! (ทางนั้นเหมือนจะมีกลไกอะไรบางอย่างอยู่! เหมือนกับที่ A Peng ทำขึ้นเพื่อรับมือกับ Ethereal ก่อนหน้านี้เลย!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_03": "อืดงืดงืด อืดงืด! (พวกเราเดินไปทางกลไกนั้น ก็น่าจะเจอกับ A Peng!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_04": "ต้องหาเขาเจอแน่", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_05": "เขาจะต้องไม่เป็นอะไร", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_06": "อืดอืดงืดงืด! (งั้นพวกเรารีบออกเดินทางกันเถอะ!)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_07": "อืดงืด!\n(ตรงนี้ๆ ! ฉันเอง! TH_小野)", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_08": "ชุดนี้เหมาะกับการช่วยเหลือมากกว่าจริงด้วย...", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_09": "ที่จริงก็แค่ถอดเสื้อคลุมออกเอง!", "InLevel_Chat_Chapter04_30480520_Name01": "Xiao Ye", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_01": "ถ้าแมวสามารถกลายเป็นกระบองเพชรได้จริงๆ ละก็... งั้นเจ้านี่ต้องเป็นแมวอ้วนแน่ๆ ดูเหมือนจะไม่ใช่กระบองเพชรอย่างที่ SongSong พูด ลองหาดูกันอีกครั้งกัน", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_02": "ดูเหมือนจะไม่มีอะไรพิเศษ น่าจะไม่ใช่ร่างอวตารของเทพบองบองหรอก", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_03": "งั้นลองไปหาที่อื่นดูแล้วกัน!", "InLevel_Chat_Chapter_30480005_Name01": "กระบองเพชรกลมๆ", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_01": "ดูเหมือนจะไม่ใช่กระบองเพชรอย่างที่ SongSong พูด ลองหาดูกันอีกครั้งกัน ดูเหมือน \"Poto God\" จะไม่ได้หาเจอง่ายๆ อย่างที่คิด", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_02": "มันคือสัญลักษณ์ของความอึดถึกทนที่ดีที่สุดในธรรมชาติ!", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_03": "สังเกตอย่างละเอียด", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_04": "ดูเหมือนจะเป็นแค่กระบองเพชรที่อึดถึกทนมากต้นหนึ่ง", "InLevel_Chat_Chapter_30480006_Name01": "กระบองเพชรที่ส่องแสงประกาย", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_01": "กระบองเพชรต้นนี้มีดอกไม้งอกอยู่ดอกหนึ่ง! หรือว่าจะเป็น... พอลองดูดีๆ แล้วมันเป็นแค่รอยข่วนที่ Ethereal ทิ้งเอาไว้... ดูเหมือนจะไม่ใช่กระบองเพชรที่ SongSong พูดถึง", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_02": "(หากระบองเพชรแถวนี้ไปทั้งหมดแล้ว แต่ไม่มีที่ตรงตามที่บอกเลย... กลับกันไปก่อนดีกว่า)", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_02F": "(หากระบองเพชรแถวนี้ไปทั้งหมดแล้ว แต่ไม่มีที่ตรงตามที่บอกเลย... กลับกันไปก่อนดีกว่า)", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_03": "สังเกตอย่างละเอียด", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_04": "กระบองเพชรไม่มีการตอบสนองใดๆ...", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_05": "ดูท่าข่าวลือของเทพบองบองจะเป็นแค่เรื่องโกหกสินะ...", "InLevel_Chat_Chapter_30480007_Name01": "กระบองเพชรที่แปลกประหลาด", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_01": "มาแล้วเหรอ สรุปสั้นๆ เลยนะ เนื่องจากการตื่นตัวของอีเทอร์เกินกว่าที่คาดไว้ พวกเราเลยขาดการติดต่อกับเพื่อนๆ สองทีมที่อยู่ในแนวหน้า", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_02": "ตอนนี้เบื้องบนของกองกำลังป้องกันกำลังวุ่นกับเรื่องอื่นอยู่ การสนับสนุนจากทางการเลยล่าช้า ฉัน... จะปล่อยให้พวกเราตกอยู่ในอันตราย โดยไม่ทำอะไรเลยไม่ได้", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_03": "ฉันเข้าใจกฎของพวกคุณดี ไม่ว่าเบื้องหลังของคุณจะเป็นยังไง ขอแค่ช่วยพวกของฉันกลับมาให้ได้ก็พอ", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_04": "...สถานการณ์ก็เป็นอย่างนี้แหละ โค้ดเนมส์ในปฏิบัติการของคุณคือ \"ลีดเดอร์\" เรื่องการค้นหา และกู้ภัยฝากคุณด้วยนะ", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_05": "โอเค ไม่มีปัญหา", "InLevel_Chat_Rally03_30180014_Name01": "Sergeant Daryl", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_01": "หยุดก่อน... ข้างหน้าคือพื้นที่ที่สัญญาณของทีมอัลฟ่า ของหน่วยแนวหน้าหายไป", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_02": "ข้อมูลนำทางของ \"แครอท\" ที่พวกเราติดตั้งไว้ ครอบคลุมถึงแค่พื้นทีบริเวณนี้เท่านั้น", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_03": "ถ้าจะหาพวกทีมอัลฟ่าให้เจอ ก็ต้องอาศัยความสามารถในการสำรวจ Hollow ของมืออาชีพแล้วล่ะ", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_04": "จากนี้ไปเป็นเวทีของคุณแล้วล่ะ \"ลีดเดอร์\"", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_05": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_06": "โอเค", "InLevel_Chat_Rally03_30180015_Name01": "Sergeant Daryl", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_01": "คุณเป็นใครกัน? เดี๋ยวก่อน ไม่ว่าคุณจะเป็นใครก็ตาม อย่าเข้ามานะ! แถวนี้มี Ethereal อยู่!", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_02": "(เล่าเรื่องราวทั้งหมด)", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_03": "อะไรนะ? Sergeant เพื่อช่วยพวกเรา... ถึงกับไปยืมพลังของ Hollow Raider...?", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_04": "Sergeant...", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_05": "เข้าใจแล้ว หน่วยแนวหน้าถูก Ethereal เข้าจู่โจม จนทุกคนกระจัดกระจายไปคนละที่ ฉันยังพอจะจำตำแหน่งได้นะ", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_06": "ถ้าการเปลี่ยนแปลงของการตื่นตัว ไม่ส่งผลกระทบต่อเส้นทางของพื้นที่บริเวณนี้ ฉันสามารถออกทำการค้นหา และช่วยเหลือกับคุณได้นะ!", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_07": "เพื่อที่จะช่วยทุกคน Sergeant ถึงกับฝ่าฝืนคำสั่งทหาร... ฉันจะทำให้ความตั้งใจของเขาสูญเปล่าไม่ได้", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_08": "ไปกันเถอะ เรื่องหลังจากนี้ ไว้รอทุกคนพ้นจากอันตรายก่อนค่อยว่ากัน!", "InLevel_Chat_Rally03_30180016_Name01": "ทหารสมาชิกทีมอัลฟ่า", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_01": "กำลังเสริมเหรอ? เยี่ยมมาก", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_02": "ศัตรูแข็งแกร่ง อยู่ใกล้ๆ", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_03": "Ethereal อันตรายสูง!", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_04": "ลุยเดี่ยว จะแพ้...", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_05": "ร่วมมือกัน เพื่อชัยชนะ!", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_06": "รวมพลัง ลุยเลย!", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_07": "เดี๋ยว! ใจเย็นๆ ก่อนซี่!", "InLevel_Chat_Rally03_30180017_Name01": "ทหารสมาชิกทีมอัลฟ่าที่เงียบขรึม", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_01": "หวาาา?! คุณ คุณเป็นใครกัน?!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_02": "ฉันเป็นทีมช่วยเหลือ!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_03": "ที่แท้ก็พวกเดียวกัน! ในที่สุดพวกคุณก็มาซักที!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_04": "ฟังฉันนะ พื้นที่ข้างหน้ามี Ethereal ระดับสูงที่อันตรายมาก!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_05": "เดิมทีฉันกะว่า จะซ่อมหน่วยรบอัตโนมัติเครื่องนี้ให้เสร็จ แล้วลองบุกทะลวงออกไปดู แต่คิดไม่ถึงว่าพวกคุณจะมา... ไม่สิ โชคดีที่พวกคุณมา!", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_06": "ต่อจากนี้ทำยังไงดี? ไปตามหาพรรคพวกคนอื่นๆ เหรอ?", "InLevel_Chat_Rally03_30180020_Name01": "ทหารสมาชิกทีมอัลฟ่าที่ประหม่า", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_01": "ยืนยันชั้นที่พบสัญญาณของทีมอัลฟ่าแล้ว", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_02": "ต้องการขึ้นลิฟต์ไปมั้ย?", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_03": "โอเค", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_04": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อย", "InLevel_Chat_Rally03_30180021_Name01": "Eous", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_01": "พบสมาชิกทีมอัลฟ่า ของหน่วยแนวหน้าทั้งหมดแล้ว", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_02": "ตอนนี้สามารถกลับไปที่ชั้นบนสุด เพื่อล่าถอยได้แล้วล่ะ", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_03": "กลับไปทันที", "InLevel_Chat_Rally03_30180022_Name01": "Eous", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_01": "เปิดใช้งาน ใช้เวลา...", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_02": "เสียงรบกวน ชัดเจน", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_03": "ป้องกัน ศัตรูโจมตี!", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_04": "ลาดตระเวน ป้องกัน?", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_05": "ได้เลย ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "InLevel_Chat_Rally03_30180023_Name01": "ทหารสมาชิกทีมอัลฟ่าที่เงียบขรึม", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_01": "อืดงืด! สำเร็จเงื่อนไขการต่อสู้แล้ว ต้องการฝึกซ้อมต่อหรือไม่?", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_02": "ฝึกซ้อมต่อ", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_03": "สำเร็จด่าน", "InLevel_Chat_TrialLevel_30180025_Name_01": "Observaboo", "Info_Abyss_Duty": "· ในแต่ละสัปดาห์ แต่ละฝ่ายจะประกาศ \"คำขอนำจับ\" แบบจำกัดเวลาออกมา ซึ่งเมื่อสำเร็จคำขอ ก็จะสามารถรับรางวัลไอเทมมากมาย\n· คำขอนำจับแบ่งออกเป็นคำขอพิเศษ และคำขอทั่วไป\n· คำขอพิเศษ ในแต่ละสัปดาห์จะสามารถทำให้สำเร็จได้ 2 ครั้ง ซึ่งคำขอจะไม่สามารถรีเฟรชได้\n· เมื่อผ่านด่าน \"ภายใน\" ใดก็ได้, \"ส่วนลึก\", \"ใจกลาง\" รวมไปถึง \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" เป็นครั้งแรก เมื่อทำการอัปเดตคำขอในครั้งต่อไป จะปลดล็อกคำขอพิเศษที่มีระดับความยากสูงขึ้น ซึ่งจะได้รับรางวัลมากยิ่งขึ้นหลังจากที่สำเร็จ\n· คำขอทั่วไป ในแต่ละสัปดาห์จะสามารถทำให้สำเร็จได้ 3 อย่าง โดยจะแบ่งออกเป็น S, A และ B ทั้งหมด 3 แรงก์ ตามความยากของคำขอ\n· ก่อนที่จะสำเร็จคำขอแรงก์ B ในแต่ละสัปดาห์จะมีโอกาส 2 ครั้ง ในการรีเฟรชคำขอ ซึ่งการรีเฟรชคำขอ จะเป็นการรีเฟรชคำขอ S, A และ B ทั้งหมด 3 แรงก์พร้อมกัน", "Info_Abyss_Duty_New": "· สำเร็จ \"คำขอนำจับ\" แบบจำกัดเวลาที่ประกาศทุกสัปดาห์ จะได้รับรางวัลไอเทมมากมาย\n· คำขอนำจับสามารถทำได้สัปดาห์ละ 4 คำขอ โดยแบ่งความยากของคำขอออกเป็น 4 ขั้น ได้แก่ S, A, B, C\n· เมื่อผ่านด่าน \"ภายใน\", \"ส่วนลึก\", \"ใจกลาง\" ของพื้นที่ใดก็ได้ รวมถึงผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" เป็นครั้งแรก ในการอัปเดตคำขอครั้งถัดไป จะปลดล็อกคำขอนำจับที่มีความยากเพิ่มขึ้น เมื่อสำเร็จคำขอดังกล่าว จะได้รับรางวัลที่มากขึ้นเช่นกัน", "Info_Midtitle_Abyss_Duty": "คำขอนำจับ", "Info_Midtitle_Shop_Abyss": "โลจิสติกส์ด่านหน้า", "Info_Midtitle_Shop_Challenge": "เสบียงของสมาคม", "Info_Shop_Abyss": "ไปที่ \"Hollow Zero\" เพื่อสำเร็จคำขอ Hollow พิเศษ และการสำรวจภายใน \"Hollow Zero\" จะได้รับ \"Z-Merit\" ซึ่งสามารถใช้แลกเปลี่ยนไอเทมล้ำค่าที่ \"โลจิสติกส์ด่านหน้า\" ได้\nไอเทมใน \"โลจิสติกส์ด่านหน้า\" จะถูกนำออกจากชั้น และเติมสินค้าใหม่ในทุกวันที่ 1 ของเดือน โปรดแลกเปลี่ยนให้ทันเวลาด้วย", "Info_Shop_Challenge": "เข้าร่วมเนื้อหาการท้าทาย \"Shiyu Defense\", \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" และอื่นๆ จะสามารถรับ \"ผลงานการสำรวจ\" ซึ่งใช้แลกเปลี่ยนไอเทมล้ำค่าที่ \"เสบียงของสมาคม\" ได้\nไอเทมใน \"เสบียงของสมาคม\" จะถูกรีเฟรชในวันที่ 1 ของทุกเดือน โปรดแลกเปลี่ยนให้ทันเวลาด้วย", "Info_Title_Abyss_Duty": "กติกา", "Info_Title_Shop_Abyss": "กติกา", "Info_Title_Shop_Challenge": "กติกา", "InteractDes_1001": "พูดคุย", "InteractDes_1001_202518": "กดกริ่งประตู", "InteractDes_1002": "โต้ตอบ", "InteractDes_1003": "ไปห้องทำงาน", "InteractDes_1004": "ไปลานจอดรถ", "InteractDes_1005": "ไปเขตถนน", "InteractDes_1006": "ไปลานจอดรถ", "InteractDes_1007": "ไปเขตถนน", "InteractDes_1008": "ไปห้องทำงาน", "InteractDes_1009": "ร้านดนตรี \"Bardic Needle\"", "InteractDes_1010": "ตัวละคร", "InteractDes_1011": "คำขออิสระ", "InteractDes_1012": "บันทึกวิดีโอ", "InteractDes_1013": "รับสมัคร", "InteractDes_1014": "พูดคุย", "InteractDes_1015": "ทดสอบการโต้ตอบ", "InteractDes_1016": "ลองเปิดประตู", "InteractDes_1017": "เปิด", "InteractDes_1018": "ร้านบะหมี่", "InteractDes_1019": "โต๊ะทำงาน", "InteractDes_1020": "ร้านสะดวกซื้อ", "InteractDes_1021": "เชื่อมต่อใหม่", "InteractDes_1022": "บัตรชิมอาหาร", "InteractDes_1023": "แสงดาวอัศจรรย์", "InteractDes_1024": "แสงดาวนิจนิรันดร์", "InteractDes_1025": "แสงดาวพร่างพราย", "InteractDes_1026": "ดูร้านวิดีโอ", "InteractDes_1027": "พักผ่อน", "InteractDes_1028": "สอบถาม", "InteractDes_1030": "ลูบ", "InteractDes_1031": "ไปไซต์งานก่อสร้างตรงชานเมือง", "InteractDes_1032": "ไปลานจอดรถ", "InteractDes_1033": "ร้านวิดีโอเกม", "InteractDes_1034": "ร้านกาแฟ", "InteractDes_1035": "สลับตัวตน", "InteractDes_1036": "ร้านปรับแต่ง", "InteractDes_1037": "เครื่องทดลอง VR", "InteractDes_1038": "ขึ้นไปชั้นบน", "InteractDes_1039": "ลงไปชั้นล่าง", "InteractDes_1040": "ร้านแกดเจ็ต", "InteractDes_1041": "แผงขายหนังสือพิมพ์", "InteractDes_1042": "ดูความรู้", "InteractDes_1091": "\"การแลกเปลี่ยนที่เท่าเทียมกัน\"", "InteractDes_1099": "สอบถามข้อมูล", "InteractDes_12990906": "ทำคำขอ \"ตามหาดอกไม้และใบหญ้า\"", "InteractDes_14000156": "สั่งบะหมี่กลับบ้านหนึ่งที่...", "InteractDes_14000443": "เอาบะหมี่หนึ่งชาม", "InteractDes_15001101": "ไปที่ \"Hollow Zero\"", "InteractDes_7001": "ดู", "InteractDes_7001001": "ร้านอาหาร", "InteractDes_7002": "ตรวจสอบ", "InteractDes_7003": "เกิดความรู้สึกเมื่อได้เห็น", "InteractDes_7004": "ลองสัมผัสดู", "InteractDes_7005": "ล้วงออกมา!", "InteractDes_7006": "ดูสัญลักษณ์", "InteractDes_7007": "ให้วิดีโอเทป", "InteractDes_7008": "ช่วงนี้บนถนนมีแมวจรจัดเยอะมั้ย?", "InteractDes_999": "เปิด", "InteractDes_HideQuest2": "ฉันมาช่วยซื้อนิตยสารให้คนอื่น", "Interact_Test_Bangboo_01_ShowName": "เริ่ม", "Intro_10000001": "ร้านวิดีโอเกมมีเกมใหม่ที่สามารถเล่นโหมดเล่นหลายคนได้ Billy จึงชวนให้ไปลองเล่นด้วยกันอย่างกระตือรือร้น", "Intro_10000002": "ร้านแกดเจ็ตได้มอบหมายให้ฉันไปค้นหา \"W-Engine\" ที่สูญหายไปใน Hollow และมอบ W-Engine รุ่นใหม่ให้เป็นการตอบแทน เพื่อสนับสนุนร้าน Cunning Hares ที่มีปัญหาเรื่องเงินทุน ฉันจึงมอบของขวัญชิ้นนี้ให้กับ Anby", "Intro_1000001": "Anby ลงถึงพื้นอย่างปลอดภัยใน Hollow จากนั้นก็ได้พบกับ Billy เพื่อนร่วมงานของเธออย่างราบรื่น แต่เนื่องจากไม่มี \"แครอท\" ทั้งสองจึงต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่ไม่สามารถออกจาก Hollow ได้", "Intro_1000002": "Nicole ขอให้พวกเราซึ่งเป็น Proxy ที่มีชื่อว่า \"Phaethon\" ไปช่วย Anby และ Billy ที่ Hollow ในฐานะคนรู้จักของ Nicole พวกเราจึงรับคำขอนี้มา", "Intro_1000003": "ระหว่างทางหนีกลับ ทุกคนได้หยุดพักกันสักครู่ จากนั้น Billy ก็ชมความสามารถพิเศษของฉันอย่างไม่ขาดสาย ที่สามารถรวมร่างกับ Bangboo เพื่อเข้าไปใน Hollow ได้", "Intro_1000004": "หลังจากเจอทางออกของ Hollow แล้ว ฉันก็ตัดการเชื่อมต่อกับ Bangboo ส่วน Anby และ Billy ก็ได้ออกจาก Hollow และไปรวมตัวกับ Nicole ที่รออยู่ด้านนอก", "Intro_1000005": "เพื่อตามหา Strongbox กลับมา และรับรู้ถึงมูลค่าที่แท้จริงของมัน Nicole ได้ยื่นคำขอให้พวกเราช่วยถอดรหัสแฟลชไดรฟ์ของ Silver ส่วนทาง Cunning Hares จะรับผิดชอบตรวจสอบตำแหน่งที่แน่นอนของ Strongbox ใน Hollow", "Intro_1000011": "หลังจากที่เรา \"ตกลง\" ส่งรหัส Strongbox ให้กับแฮ็กเกอร์แล้ว เขายังบังคับให้เราส่งมอบบัญชี Inter-Knot ให้อีกด้วย ถึงจะดูเหมือนว่ากำลังถูกบีบบังคับ แต่นี่ก็เป็นส่วนหนึ่งในแผนการของเราพอดี", "Intro_1000013": "หลังจากที่ H.D.D. กลับมาใช้งานได้ เราก็เชื่อมต่ออีกครั้งเพื่อกลับไปหา Cunning Hares จากนั้นภารกิจชิง Strongbox กลับคืนมาก็ดำเนินต่อไป", "Intro_1000014": "หลังจากใช้สิ่งที่อยู่ใน Strongbox แล้ว ก็มีเสียงหนึ่งดังอยู่ในหัว หลังจากที่ตื่นขึ้นมา {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}ของฉันก็บอกว่า ทุกคนหนีออกมาได้แล้ว แต่ในตอนนี้กลับมี \"ข่าวร้าย\" อยู่ด้วย", "Intro_1000015": "\"Fairy\" ปัญญาประดิษฐ์ที่ไม่ทราบที่มา ได้เข้ายึดครอง H.D.D. เอาไว้ แถมยังเรียกฉันว่าเป็นเจ้านายของเธอ และจะช่วยฉันสร้างธุรกิจ Proxy ขึ้นมาใหม่อีกครั้ง", "Intro_1000016": "{M#Belle}{F#Wise} ถอดรหัสแฟลชไดรฟ์สำเร็จ และได้รับรหัสของ Strongbox มาแล้ว ส่วนทาง Nicole ก็เจอที่อยู่ของ Strongbox ด้วยเช่นกัน ดูเหมือนจะได้เวลาไปที่ Hollow อีกครั้งแล้ว", "Intro_1000024": "แฮ็กเกอร์ลึกลับแทรกซึมเข้ามาใน H.D.D. โดยไม่เพียงแต่ทำลายฐานข้อมูลเท่านั้น แต่ยังเอาความปลอดภัยของพวก Cunning Hares มาเป็นเครื่องมือข่มขู่ เพื่อขอรหัสของ Strongbox จากเราอีกด้วย", "Intro_1000025": "พวกเราสันนิษฐานว่า มีความเป็นไปได้สูงที่แฮ็กเกอร์ จะใช้แฟลชไดรฟ์ในการเข้าหาพวกเรา น่ากลัวว่าแก๊ง Red Fang กับ Cunning Hares ที่เข้ามาเกี่ยวพันกับเรื่องนี้ จะเป็นเพียงเบี้ยบนกระดานเท่านั้น", "Intro_1000026": "Nicole คุยโม้เกี่ยวกับวิธีการระบุตำแหน่งของ Strongbox อย่างภาคภูมิใจ แต่วันนี้ H.D.D. กลับมีอะไรบางอย่างที่แปลกไป...", "Intro_1000027": "H.D.D. มีการเชื่อมต่อที่ไม่เสถียรอยู่บ่อยครั้ง แถม {M#Belle}{F#Wise} ยังพบข้อมูลการแจ้งเตือนข้อผิดพลาดแปลกๆ บนแบ็กเอนด์ด้วย นี่มันอะไรกัน...?", "Intro_10040001": "แม้ว่า Anby จะกลุ้มใจเกี่ยวกับปัญหาในด้านการเงินของ Cunning Hares แต่เธอก็ยังเชื่อมั่นในพลังของทุกคนอยู่ดี แต่จะว่าไปสถานการณ์ของ Cunning Hares ก็น่าเป็นห่วงจริงๆ นั่นแหละ...", "Intro_10040002": "ดู \"ThE Heartbeat\" กับ Anby... ไม่คิดเลยว่าตอนดูหนัง Anby จะอ่อนไหวขนาดนี้", "Intro_10040003": "คุณกับ Anby หยุดพฤติกรรมการลักขโมยที่อาจเกิดขึ้นในร้านวิดีโอไว้ได้... Anby ช่างเป็นคนอ่อนโยนจริงๆ", "Intro_10040004": "Hollow Raider ที่เจอโดยบังเอิญเรียก Anby ว่าท่าน \"หูฟังสีเขียว\" ที่แท้ Anby ก็แอบรับงานส่วนตัว เพื่อช่วยเพิ่มรีวิวดีๆ ให้กับ Cunning Hares นี่เอง... มิน่า Nicole บอกว่าช่วงนี้ Cunning Hares มีคะแนนรีวิวดีๆ เพิ่มขึ้น", "Intro_10040101": "ไม่แปลกใจเลย ที่ Nicole จะถูกพ่อค้าใจดำหลอกอีกแล้ว\nเดี๋ยวนะ ทำไมฉันถึงพูดว่า \"อีกแล้ว\" ล่ะ?", "Intro_10040102": "ดูหนังเรื่อง \"First Piece of Soil\" กับ Nicole... Nicole เรียนรู้ทักษะทางธุรกิจอย่างไม่หยุดหย่อนเลย แล้วไหงเธอถึงยังจนอยู่เหมือนเดิมล่ะเนี่ย?", "Intro_10040103": "ชื่นชมกลวิธีที่ Nicole ใช้กับนักทวงหนี้... \"Cunning Nicole\" นี่ไม่ธรรมดาจริงๆ ด้วย แล้วเมื่อไหร่ Nicole จะคืนเงินที่ติดพวกเราซักทีนะ?", "Intro_10040201": "Billy ขอให้พวกคุณช่วยเลือกน้ำมันบำรุงรักษาปืนที่เหมาะสม และบอกว่าจะมาบอกความรู้สึกของการใช้ในภายหลัง", "Intro_10040202": "ดู \"Starlight Knight (ภาคพิเศษ)\" กับ Billy แม้แต่ฉากที่มีความยาวเพียงสิบวินาที เขาก็ยังหาเจอ นี่คือความทุ่มเทของเหล่าแฟนคลับงั้นเหรอ...", "Intro_10040203": "พวกเราบังเอิญเจอกับโจร Hollow อีกฝ่ายคิดที่จะขาย Eous อย่างโหดร้าย และในช่วงเวลาสำคัญนี้ Billy ก็มายืนอยู่เบื้องหน้าพวกเรา...", "Intro_10040204": "Billy ขับไล่โจร Hollow ได้สำเร็จ แต่ผมของเขาเปียกชุ่มเพราะอาวุธลับของอีกฝ่าย... ดูเหมือน Billy ที่เปลี่ยนทรงผม จะทำให้อีกฝ่ายนึกอะไรบางอย่างได้", "Intro_10040301": "Nekomata ได้รับเงินเดือนของ Cunning Hares เป็นครั้งแรก เธอจึงเลือกของขวัญมาให้ทุกคน แถมยังมีส่วนของพวกเราด้วย!", "Intro_10040302": "ดู \"Raiders of the Hollow\" ด้วยกันกับ Nekomata เธอนึกถึงเรื่องในอดีตของแก๊ง Red Fang... แต่ก็ไม่เป็นไร พวกเรายังมีเวลาอีกมากในอนาคต", "Intro_10040303": "Nekomata ได้พบกับเพื่อนแมวจรจัด และแบ่งปันประสบการณ์ในช่วงนี้ของตัวเอง... ไม่ว่าจะ Nekomata หรือ \"Salmon\" ทั้งสองต่างก็เจอบ้านของตัวเองแล้ว", "Intro_10040401": "บังเอิญเจอ \"Soldier 11\" จึงพูดคุยกับเธอเกี่ยวกับความเป็นไปได้จริงของ \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\"... บางทีครั้งหน้าอาจจะออกมาเล่นเกมด้วยกันก็ได้", "Intro_10040402": "ดู \"Glorious Guardians\" ด้วยกันกับ \"Soldier 11\" สำหรับเธอแล้ว นี่เป็นช่วงเวลาผ่อนคลายที่หาได้ยาก", "Intro_10040403": "การท้าทาย \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" ดูเหมือนจะเป็นเรื่องจิ๊บๆ สำหรับ \"Soldier 11\" นะ...", "Intro_10040404": "เข้าต่อสู้เคียงบ่าเคียงไหล่กับ \"Soldier 11\" ใน Hollow Zero เธอหวังว่าการเติบโตของเธอ จะทำให้ฉันประทับใจ", "Intro_10040501": "บังเอิญเจอกับ Grace และพูดคุยเรื่องคำถามทางปรัชญา ระหว่างมนุษย์กับเครื่องจักร และวิญญาณกับเนื้อหนังกับเธอ... ดูเหมือนความต้องการของเธอที่มีต่อ Eous จะยังคงเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลง", "Intro_10040502": "ดู \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" กับ Grace ช่วงเวลาแห่งความคิดถึงที่หาได้ยาก เผยให้เห็นตัว Grace ที่ดูแตกต่างออกไปเล็กน้อย", "Intro_10040503": "Grace ช่วย Bangboo ตัวหนึ่งที่กำลังจะเข้าสู่โหมดทำลายตัวเอง เรื่องนี้กลายเป็นความลับระหว่างเรา", "Intro_10040601": "ภายใต้การชี้นำของ \"โชคชะตา\" คุณได้พบกับ Anton บนถนนโดยบังเอิญ Nicole ได้รับค่าตอบแทนจากการทำนาย (หลอกลวง) ส่วน Anton ก็ได้รับ \"เพื่อนรักที่ถูกลิขิตไว้\" ...ซึ่งก็คือฉันเอง", "Intro_10040602": "ดู \"Family\" ด้วยกันกับ Anton จากนั้นเขาก็สัญญาว่า จะตามหาคุณที่หายตัวไป เหมือนกับพ่อในหนังที่ตามหาลูกชาย ถึงจะซาบซึ้งมาก แต่อย่าหายตัวไปจะดีกว่า", "Intro_10040603": "\"เพื่อน\" ของ Anton เกิดขัดข้อง เขาที่กำลังร้อนใจจึงรีบมาที่ร้านปรับแต่ง เพื่อขอความช่วยเหลือจากลุง Enzo แม้ว่าจะเป็นแค่ปัญหาเรื่องแบตเตอรี่ทั่วๆ ไป และถึงแม้จะไม่สามารถเข้าใจความรู้สึกที่ Anton มีต่อ \"เพื่อน\" ได้อย่างถ่องแท้ แต่ในตอนที่ \"เพื่อน\" ได้รับการซ่อมแซม เขาก็ดูมีความสุขมากจริงๆ", "Intro_10040701": "บังเอิญเจอกับ Ben ที่ Sixth Street รับฟังเรื่องกลุ้มใจจากงาน และ \"เหล่าเพื่อนร่วมงาน\" ผู้จัดการฝ่ายการเงินที่พึ่งพาได้ของ Belobog Industries อย่าง Ben Bigger กลับเจอกับความท้าทายที่รับมือได้ยาก... นั่นก็คือการติดใบเสร็จ", "Intro_10040702": "ดู \"Best Bid\" ที่ขายสินค้าแปลกๆ มากมายตามคำเชิญของ Ben แม้จะไม่ได้เรียนรู้ \"ความรู้ทางธุรกิจ\" อะไรที่ต้องการ แต่อย่างน้อยรายการวาไรตี้ที่วุ่นวาย ก็ช่วยผ่อนคลายความเครียดจากการทำงานได้", "Intro_10040703": "Ben ต้องเจอกับวิกฤตทางสังคม ในระหว่างที่พบกับเพื่อนทางเน็ตที่กลัว \"สัตว์กินเนื้อขนาดใหญ่\" ...แต่ขอเพียงแค่สามารถมองเห็นหัวใจอันอ่อนโยน ที่ซ่อนอยู่ภายใต้รูปลักษณ์ที่ดุร้ายนั้นได้ ก็จะได้รับเพื่อนที่พึ่งพาได้ที่สุดมา", "Intro_10040801": "บังเอิญเจอกับ Koleda จึงคุยกับเธอเกี่ยวกับการบริหารองค์กร ดูเหมือน Koleda จะได้รับแรงบันดาลใจที่สำคัญบางอย่าง...", "Intro_10040802": "ดู \"7710 และแมวของเขา\" กับ Koleda การนั่งดูหนังน่ารักๆ ด้วยกัน ก็ถือเป็นการผ่อนคลายอย่างหนึ่งล่ะนะ", "Intro_10040803": "\"นมแกะมาร์ชแมลโลว์ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน\" ชื่อของขนมหวานที่น่าอายนี้... Koleda คงจะไม่พูดอีกรอบหรอกนะ", "Intro_10040901": "ฝึกพูดคุยกับ Corin เพื่อขจัดความประหม่าของเธอ และได้รับ Bangboo ที่ได้รับการปรับแต่งแล้วมาอย่างราบรื่น", "Intro_10040902": "ดู \"Back 2 Life\" กับ Corin แทนที่จะเรียกว่า Corin ดูหนัง สู้บอกว่า... บันทึกสูตรอาหารดีกว่า?", "Intro_10040903": "ใช้ \"ตั๋วทดลองใช้งานสาวใช้\" ของ Corin แล้ว บริการนี้มัน... สุดยอดไปเลย!", "Intro_10041001": "เครื่องดื่มที่ Lycaon ซื้อติดอยู่ในตู้สินค้าอัตโนมัติ... ดูเหมือนว่าแม้แต่หัวหน้าพ่อบ้านผู้มีความสามารถรอบด้าน ก็ยังเจอสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดเช่นกัน", "Intro_10041002": "ดู \"Final Punch\" ไปพร้อมกับกาแฟ และของหวานที่ Lycaon เตรียมไว้ ถึงเหตุผลที่เขาเลือกหนังจะแปลก แต่หนังก็สนุกดีนะ", "Intro_10041003": "Lycaon พาพวกเราไปยังดาดฟ้าที่ดูมหัศจรรย์แห่งหนึ่ง เพื่อช่วยบรรเทาอาการนอนไม่หลับ สมแล้วที่เป็นหัวหน้าพ่อบ้านผู้มีความสามารถรอบด้าน ที่เอาใจใส่อย่างถึงที่สุด...", "Intro_10041101": "ดื่มชานม และดู \"Enter the Ether\" กับ Ellen เป็นช่วงเวลาพักผ่อนที่สมบูรณ์แบบสุดๆ เลย! ว่าแต่ทำไมตั้งแต่สิบนาทีแรกที่หนังเริ่มเล่น Ellen ก็หลับไปซะแล้วล่ะ...", "Intro_10041102": "ที่แท้ Ellen ไม่ได้ถูกคนแปลกๆ เข้ามาพูดคุย แต่เธอขอให้คนที่เดินผ่านมา ช่วยซื้อคูปองลดราคาคาราโอเกะต่างหาก... ถึงแม้จะถูก Ellen ล้อเลียน แต่ก็ได้รับคำขอบคุณจากเธอ...", "Intro_10041103": "ตกลงแล้วฉายาของ Ellen ในโรงเรียนคืออะไรกันแน่! ด่วนๆ ๆ ! ต้องบันทึกไว้แล้วเอาไปฟังหลายๆ รอบ!", "Intro_10041201": "ดู \"Black LP Player\" กับ Rina เพราะข้อผิดพลาดเล็กน้อยในระหว่างการจัดการ จึงบันทึกอีกด้านหนึ่งของ Rina ที่ \"ลืมตัว\" เอาไว้โดยไม่ได้ตั้งใจ", "Intro_10041202": "ได้พบกับ Rina ที่หน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" ในฐานะผู้เล่นมือใหม่ เธอต้องการท้าทาย \"Soul Hounds Queen\" Asha เพื่อทำภารกิจให้สำเร็จ", "Intro_10041203": "ได้พบกับ Rina ที่ห้องโถงของสมาคมสำรวจ และได้พูดคุยกับเธอ เกี่ยวกับประสบการณ์ในการต่อสู้ ในระหว่างการฝึกซ้อม VR โดยใช้ Agent สไตล์ต่างๆ", "Intro_10041301": "ดูหนังตลกเรื่อง \"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\" กับ Zhu Yuan และได้รู้ความรู้แปลกๆ เกี่ยวกับการทำคดี...", "Intro_10041302": "ได้รับรางวัลการตอบคำถามชิงรางวัลจาก Qingyi มาอย่างสุ่มสี่สุ่มห้า... คอยจับตาดู Zhu Yuan ไปพักผ่อนที่ Sixth Street หนึ่งวัน", "Intro_10041303": "นั่งรถไฟใต้ดินไปที่ Sixth Street กับ Zhu Yuan และรับรู้ช่วงเวลาเดินทางไปทำงานในตอนเช้าอันน่าประหลาดใจของเธอ...", "Intro_10041304": "เดินเล่นเป็นเพื่อน Zhu Yuan เพราะความสามารถในการสันนิษฐานที่ยอดเยี่ยมของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง จึงได้รู้ข้อมูลส่วนตัวของเหล่าเพื่อนบ้าน ถึงแม้จะไม่ได้อยากรู้เท่าไหร่ก็เถอะ...", "Intro_10041305": "เซ็นข้อตกลงการรักษาความลับกับ Zhu Yuan ในเมื่อเป็นการช่วยกองรักษาความมั่นคงทำภารกิจรักษาความลับ แน่นอนว่าเนื้อหาก็ต้องเป็นความลับอยู่แล้ว...", "Intro_10041401": "ดู \"The Port Peak\" กับ Jane จนจบ และคิดไม่ถึงว่า Jane จะนั่งอยู่ที่ด้านในอีกด้าน... ทีแรกคิดว่า Jane จะไม่กลัวหนังแบบนี้ซะอีกนะ!", "Intro_10041402": "Jane ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสอบปากคำอยู่แถวตู้โทรศัพท์ หลังจากช่วย Jane หนีออกมาได้ ก็ได้รู้ว่า Jane ทำงาน \"พาร์ตไทม์\" แปลกๆ หลายอย่าง...", "Intro_10041403": "Jane มาขอค้างคืนที่ร้านวิดีโอจากความช่วยเหลือของคนที่สัญจรไปมา เผลอแป๊บเดียวก็สนิทกับ Jane และไว้ใจซึ่งกันและกันโดยไม่รู้ตัว...", "Intro_10041404": "หลังจากที่ Jane พักผ่อนมาทั้งคืน ดูเหมือนว่าจะสดใสขึ้นมาบ้างแล้ว และทานอาหารเช้ากับเธอในร้านวิดีโอ", "Intro_10041501": "\"The Ridu Tour\" ที่ไม่เคยมีใครสนใจมาก่อน แต่ Qingyi กลับดูมันอย่างสนุกสนาน สงสัยปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูงคงมีความคิดที่แตกต่างจากพวกเราจริงๆ ...", "Intro_10041502": "นั่งรถไฟใต้ดินแล้วรีบส่ง Qingyi กลับไปชาร์จแบตที่กองรักษาความมั่นคง! ร้อนใจจัง!!! Qingyi อดทนไว้นะ!!!", "Intro_10041503": "Qingyi ที่อยู่บนแท่นชาร์จไม่มีการตอบสนองใดๆ ! ตรวจสอบปัญหาด้วยกันกับ Zhu Yuan แต่พบว่าเธอตื่นตั้งแต่แรกแล้ว ช่างเป็นเฒ่าทารกจริงๆ ...", "Intro_10041504": "Qingyi กำลังท้าทายการตัดเน็ตเป็นเวลา 24 ชั่วโมง ซึ่งนั่นเป็นเรื่องที่เจ็บปวดมากสำหรับปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูง ดูหนังเป็นเพื่อนเธอเพื่อบรรเทาความเจ็บปวด", "Intro_10041601": "Seth บังเอิญได้รับคำเชิญสัมภาษณ์สดบนท้องถนน แต่เขากลับทำให้นักข่าวหัวร้อน... ถึงจะอย่างนั้น แต่ก็มี \"กฎ\" บางอย่างที่ไม่จำเป็นต้องเข้าใจ", "Intro_10041602": "Seth มาเช่าวิดีโอเทปสำหรับ \"กิจกรรมครอบครัวในวันหยุด\" และพูดถึง \"ความสัมพันธ์พี่น้อง\" ที่แสนจะละเอียดอ่อนของเขา หลังจากฟังจบก็รู้สึกนับถือเขาไม่น้อยเลย หวังว่าจะไม่ได้เจอกับพี่ชายที่เข้มงวดของเขาในอนาคตนะ...", "Intro_10041603": "เห็นเหตุการณ์ที่ Seth ปฏิเสธคำสารภาพของเพื่อนร่วมงานแล้ว อานุภาพของความ \"ตรงไปตรงมา\" นั้นไม่อาจประเมินได้... แต่ บางทีการคิดซับซ้อนเกินไป อาจเป็นความผิดพลาดที่คนส่วนใหญ่ทำกัน", "Intro_10041701": "ดูเรื่อง \"Black Tales\" ด้วยกันกับ Burnice เธอชอบมันมากเลย", "Intro_10041702": "เพราะร่างกายขาด Nitro-Fuel ดูเหมือนว่า Burnice เกือบจะ \"เป็นลม\" ไปแล้ว", "Intro_10041703": "Burnice เกือบจะทำให้เกิดความเข้าใจผิดระหว่างคู่รักคู่หนึ่ง โชคดีที่สุดท้ายก็นับว่าจบลงอย่างแฮปปี้เอนดิ้ง", "Intro_10041801": "Caesar ซาบซึ้งใจกับหนังจนร้องไห้ออกมา เธอบอกว่าอิสรภาพและความตรงไปตรงมานี้เป็นสไตล์ของ Outer Ring เลย แต่เมื่อพูดถึงละครโรแมนติกที่เธอสนใจ จู่ๆ เธอก็เกิดลังเลขึ้นมา", "Intro_10041802": "Kasa กับ Dorian ทะเลาะกัน Caesar พบว่าพวกเขาสองพี่น้องต่างซ่อนเจตนาส่วนตัวของตัวเองไว้ จึงเกลี้ยกล่อมให้คืนดีกันได้สำเร็จ และให้โอกาส Dorian ได้ทำงานที่เหมาะกับเขา", "Intro_10041803": "หลังจากซ่อมมอเตอร์ไซค์เสร็จแล้ว Caesar ก็พาฉันออกไปขี่รถเล่น ถึงแม้จะลืมเติมน้ำมันรถ และต้องเข็นรถกลับไปที่ Blazewood แต่เราต่างก็มีช่วงเวลาที่ดีด้วยกัน", "Intro_10041901": "ดูเรื่อง \"TreCarls\" ด้วยกันกับ Lucy เธอดูเหมือนจะคิดถึงเรื่องราวในอดีตมากเลย", "Intro_10041902": "Lucy ถูกจับตามอง... ตัวตนที่แท้จริงของแขกผู้ลึกลับ สักวันหนึ่งต้องถูกเปิดเผยแน่นอน", "Intro_10041903": "แขกลึกลับถูกส่งมาจากตระกูลของ Lucy ดูเหมือนว่าความสัมพันธ์ของเราจะถูกเข้าใจผิดแล้ว...", "Intro_10042001": "ดูเรื่อง \"We Need You\" ด้วยกันกับ Piper แล้วก็คุยกับ Piper ถึงเรื่อง \"งานที่เคยทำตอนสมัยยังหนุ่ม\" ...งาน \"แกะสลัก Ethereal น้ำแข็ง\" นั่นดูจะเวอร์เกินไปหน่อยแล้ว", "Intro_10042002": "Piper ทำให้ Lucy โกรธ งั้นฉันจะแสดงเป็น Lucy ให้ Piper ซ้อมขอโทษละกัน! ...เดี๋ยวนะ แบบนี้จะได้ผลจริงๆ เหรอ?", "Intro_10042003": "คุยเรื่องในอดีตกับ Piper ถึงแม้จะบอกว่า \"หวาดกลัวว่าสิ่งที่คุ้นเคยจะเปลี่ยนไป\" แต่ Piper ก็ยังสงบนิ่งเหมือนเคย...", "Intro_10045001": "เนื่องจาก Coco ต้อนรับลูกค้ามากเกินไป จนพลังงานในการเข้าสังคมของเธอหมดลง หลังจากคุยกับพวกเรา เธอก็ได้รับการเติมเต็มพลังงาน และเลี้ยงชานมแสนอร่อยพวกเรา", "Intro_10045002": "Coco ถูกลูกค้าสร้างความยากลำบากให้ เพราะเธอไม่สามารถท่องสโลแกนชานมได้ พวกเราได้ช่วยเธอไว้ ส่วนลูกค้าก็ตกตะลึงกับการที่ Coco ดื่มชานมหมดแก้วภายในคราวเดียว...", "Intro_10045101": "บังเอิญเจอ Billy ที่มาให้คุณลุง Duyi นวดให้ ที่แท้ร้านนี้ก็ให้บริการกับร่างโครงสร้างอัจฉริยะด้วย... เข้าใจปรัชญาของคุณลุง Duyi ได้อย่างถ่องแท้", "Intro_10045102": "มีข่าวลือว่ามักมีลูกค้าร้องไห้เดินออกจากร้านนวดของคุณลุง Duyi เสมอ ที่แท้ก็เป็นเพราะคุณลุง Duyi ช่วยนวดจิตใจให้พวกเขานี่เอง", "Intro_10045201": "Orchidea จากร้านจัดสวน Dew บอกว่า ดอกไม้สีขาวในวันนี้ถูกขายหมดแล้ว ซึ่งก็ไม่ใช่เพราะเหตุผลพิเศษอะไร เพียงแค่ว่าเพื่อนของเธอชอบดอกไม้สีขาวก็เท่านั้น...", "Intro_10045202": "มีลูกค้าน่าสงสัยต้องการใช้การซื้อดอกไม้ เพื่อมาขอความช่วยเหลือจาก Orchidea แต่ก็ถูกปฏิเสธไป ดูเหมือนก่อนที่จะเปิดร้านดอกไม้ Orchidea จะเป็นคนที่สุดยอดมาก...", "Intro_10090001": "คนเลี้ยงแกะนำข้อมูลสำคัญมาให้: การตรวจสอบ Hollow Zero เป็นประจำกำลังจะเริ่มขึ้นอีกครั้ง ขอแค่ทำการทดสอบให้เสร็จ พวกเราก็จะได้รับสิทธิ์ในการตรวจสอบ Hollow Zero อย่างถูกต้องตามกฎหมายแล้ว", "Intro_10090002": "Hollow Zero เป็นแม่ผู้ให้กำเนิดของ Hollow ทั้งหมด และมันก็เป็นสาเหตุที่ทำให้เมืองเก่าล่มสลายไปในตอนนั้นด้วย ซึ่งซากปรักหักพังใน Hollow ก็เคยเป็นสถานที่ที่ฉันกับ {M#Belle}{F#Wise} เคยใช้ชีวิตอยู่ และยังมีสิ่งที่พวกเราต้องการตรวจสอบอยู่ที่นั่นด้วย", "Intro_10090003": "หลังจากเข้าไปใน Hollow Zero ได้อย่างราบรื่น นักสำรวจซึ่งเป็นผู้ประเมินของสมาคม ก็ได้อธิบายเรื่องที่ต้องระวัง และเป้าหมายของปฏิบัติการใน Hollow Zero ภารกิจเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการแล้ว", "Intro_10090004": "เนื่องจากมี Ethereal ที่อันตรายมากปรากฏตัวขึ้นในบริเวณนี้ ทาง Section 6 จึงขอให้คนอื่นๆ ที่อยู่ในพื้นที่อพยพออกไปหลบภัยโดยทันที แต่ Section 6 เข้าใจผิดคิดว่าฉันเป็น Bangboo ของสถาบัน White Star จึงขอให้ฉันนำทางให้พวกเขา", "Intro_10090005": "สมาชิกทั้งหมดของ Section 6 มารวมตัวกันสำเร็จ แม้ว่า Hoshimi Miyabi จะต่อสู้กับ \"Nineveh\" ในระยะประชิด แต่ก็ไม่สามารถทำให้อีกฝ่ายบาดเจ็บอย่างรุนแรงได้ จากนั้นในบริเวณใกล้เคียงก็มี Ethereal กลุ่มหนึ่ง ที่ถูกการต่อสู้ดึงดูดมารวมตัวกัน ทุกคนจึงเตรียมตัวรับมือกับศัตรูโดยทันที", "Intro_10090006": "ปฏิบัติการสิ้นสุดลงแล้ว ผลงานของฉันทำให้ Section 6 ชื่นชมอย่างไม่ขาดปาก ถึงแม้จะไม่รู้ตัวตนที่แท้จริงของฉัน แต่ Hoshimi Miyabi ผู้เป็นหัวหน้า ก็ยังแสดงความคาดหวังถึงการร่วมมือกันในอนาคต ด้วยวิธีที่เป็นเอกลักษณ์", "Intro_1010002": "Nekomata สาวน้อยลึกลับบอกพวกเราว่า เกิดเรื่องขึ้นกับพวก Cunning Hares และตอนนี้กำลังติดอยู่ในพื้นที่ระเบิดของ Vision Corporation", "Intro_1010003": "Nicole พา Nekomata ไปเจอ Anby และ Billy แม้ว่า Anby จะระแวง Nekomata อย่างมาก แต่ Nicole ก็ยังคงรับคำขอ \"ตามหามรดกของตระกูล\" ของ Nekomata อยู่ดี", "Intro_1010004": "Nekomata พาทุกคนไปยังที่กบดานเก่าของแก๊ง Red Fang ใน Hollow เพื่อหาของ แล้วทุกคนก็ได้ยินว่า แก๊ง Red Fang มีถิ่นกำเนิดมาจาก \"Canvas Street\" ที่กลายเป็นพื้นที่ระเบิดในขณะนี้", "Intro_1010005": "ทุกคนตรวจค้นแหล่งกบดาน แต่กลับไม่พบอะไรเลย Nekomata บอกว่า เธอได้ยินมาว่า Cunning Hares เป็นผู้มีพระคุณที่จัดการกับ Silver ถึงแม้ว่าจะไม่ใช่ความจริง แต่ Cunning Hares ที่หยิ่งทะนงก็ไม่ได้ปฏิเสธ", "Intro_1010006": "Nekomata ขอให้ทุกคนไปที่ \"Dead End Hollow\" ซึ่งอยู่ใกล้กับพื้นที่ระเบิดของ Vision เพื่อทำการค้นหาต่อไป ถึงแม้ Nicole จะรู้ว่าใน Hollow แห่งนั้นมี Ethereal ที่อันตราย แต่ก็ยังถูก Nekomata เกลี้ยกล่อมด้วยเรื่องเงินๆ ทองๆ อยู่ดี", "Intro_1010012": "ภายใน \"Dead End Hollow\" Nekomata อ้างว่าเห็นเด็กผู้หญิงคนหนึ่งหลงทางอยู่ และขอให้พวก Cunning Hares ช่วยเหลือ ซึ่งแม้ว่า Cunning Hares จะหน้าเงิน แต่พวกเขาก็ไม่ใช่คนที่ไร้หัวจิตหัวใจ จึงตอบรับคำขอนี้อย่างเต็มใจ", "Intro_1010013": "การตามหาคนหายไม่เป็นผล Nekomata บอกว่าการเคลื่อนไหวช้าเกินไป จึงแนะนำให้ Cunning Hares ตามหาคนโดยการวิ่ง ซึ่งแม้ Anby จะต่อต้านว่ามันใช้พลังกายมากเกินไป แต่ก็ตกหลุมพรางการยุแหย่ของ Nekomata อยู่ดี", "Intro_1010020": "หลังจากที่ได้พบกับ Cunning Hares อีกครั้ง พวกเราก็บังเอิญได้รู้ว่า แก๊ง Red Fang ก่อกำเนิดมาจากพื้นที่แห่งนี้ และ Nekomata เองก็ได้รู้ถึงสาเหตุที่แท้จริง ของการเสียชีวิตของ Silver เช่นกัน", "Intro_1010022": "เมื่อต้องเผชิญหน้ากับคำถาม Nekomata ก็ยอมรับว่าตัวเองปิดบังอะไรบางอย่างอยู่ แต่หวังว่าพวกเราจะดูวิดีโอเทปจนจบ เพราะความจริงทั้งหมดล้วนถูกบันทึกไว้ในนั้น", "Intro_1010023": "ฉันกับ Nekomata ออกเดินทางเพื่อทำภารกิจช่วยคน โดยที่แผนการต่อสู้นั้นเรียบง่ายมาก: หลังจากเจอรถไฟแล้ว ฉันที่ควบคุม Bangboo อยู่ จะเข้าไปในห้องคนขับ และหยุดรถไฟ", "Intro_1010024": "ระหว่างทาง เส้นทางข้างหน้าถูกขบวนรถไฟขวางเอาไว้ จากนั้นพวกเราก็ได้ยินเสียงของเด็กสาวคนหนึ่ง ดังมาจากด้านหลังของขบวนรถ", "Intro_1010025": "ที่ทางออกของ Hollow พวกเราบอกลา Corin ซึ่ง Corin ก็หวังว่า จะได้มาขอบคุณที่บ้านในอนาคต แต่พิจารณาถึงเรื่องการปิดบังตัวตน จึงได้ปฏิเสธความหวังดีของเธอไป", "Intro_1010026": "ภายในพื้นที่ระเบิดนอก Hollow เต็มไปด้วยผู้อยู่อาศัย ที่แท้ Vision ก็วางแผนที่จะใช้การระเบิดเพื่อทำเงิน โดยแลกกับชีวิตของผู้คน จึงทำให้ Cunning Hares ตัดสินใจที่จะช่วยเหลือ และส่ง Nekomata ไปขอความช่วยเหลือจาก \"Phaethon\"", "Intro_1010027": "Nekomata พา Perlman กับทหารไปเพียงลำพัง เพื่อมุ่งหน้าไปเจรจากับ Vision พวกเราเป็นห่วงความปลอดภัยของ Nekomata และกลัวว่าอีกฝ่ายจะเจ้าเล่ห์เล่นไม่ซื่อ จึงตัดสินใจที่จะหยุดการระเบิดด้วยวิธีของตัวเอง", "Intro_1010028": "ฉันกับ{M# Belle }{F#พี่ชาย}หารือกันเรื่องผลกระทบที่มาพร้อมกับ Fairy: บางทีเธออาจทำให้เราเข้าใกล้เป้าหมายที่มีมาตลอด แต่ตัวของเธอเอง ก็มีอันตรายซ่อนอยู่มากมายเช่นกัน", "Intro_1010037": "ทุกคนแอบเข้าไปใกล้รถไฟจากทาง Hollow การต่อสู้เพื่อชิงรถไฟกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว", "Intro_1010038": "Corin อ้างตัวว่าเป็นพนักงานของบริษัททำความสะอาด และเข้าใจผิดคิดว่าพวกเราเป็นนักสำรวจ จึงขอร้องให้พวกเราพาเธอออกจาก Hollow ซึ่งหลังจากพิจารณาอย่างรอบคอบแล้ว พวกเราก็ตกลงที่จะให้เธอร่วมทางไปด้วย", "Intro_1010039": "ฉันกับ{M# Belle }{F#พี่}ตระหนักได้ว่า เจ้าหน้าที่ความมั่นคงพวกนั้นเป็นตัวปลอม และเบื้องหลังการระเบิดของ Vision มีแผนการซ่อนอยู่ ส่วน Nekomata เองก็ปิดบังอะไรบางอย่างกับพวกเราด้วยเช่นกัน", "Intro_1010040": "เรื่องราวคลี่คลายลง จากนั้น Nicole ก็มาหา เพื่อบอกผลการตรวจสอบ Strongbox กับพวกเรา และพวกเราก็ได้รู้ว่า Nekomata มีสถานที่ใหม่ที่เรียกว่าบ้านได้แล้ว", "Intro_10160001": "\"Camellia Golden Week\" กำลังจะมาถึง เพื่อให้สามารถใช้เวลาในวันหยุดยาวนี้ ได้อย่างสนุกเต็มอิ่ม พวกเราจึงตัดสินใจว่า จะไปสอบถามเหล่าเพื่อนบ้านใน Sixth Street", "Intro_10160002": "Nicole มาหาด้วยความตื่นเต้น พร้อมด้วยข้อเสนอแนะ ในการฉลองเทศกาลที่พิเศษไม่เหมือนใคร: อาศัยช่องโหว่ของการรักษาความปลอดภัยในช่วงเทศกาล ไปตามหากล่องเสบียงใน Hollow C41 ที่อยู่ในสภาพเสื่อมถอย เพื่อหาเงินก้อนโต", "Intro_10160003": "สิ่งที่ Nicole พูดไว้ไม่ใช่คำโกหก หลังจากนั้นเธอก็นำข่าวกรองใหม่มาอีกครั้ง: กล่องเสบียงอาจเป็นทรัพย์สินของ Midsummer ซึ่งเป็นบริษัทอุตสาหกรรมยุทโธปกรณ์ และ \"สมบัติลับ\" ของพวกเขา ก็อาจจะอยู่ใน Hollow นี้ด้วย", "Intro_10160004": "Hollow C41 ดึงดูด Hollow Raider จำนวนมากมาหาสมบัติ Nicole บอกพวกเราว่า รหัสคลังสินค้าของบริษัทถูกถอดแล้ว และสามารถตามหาทรัพยากรที่มีมูลค่ามากยิ่งขึ้นได้", "Intro_10160005": "หลังจากหาสมบัติมาระยะหนึ่ง พวกเราก็สามารถรวบรวมเงินทุนวันหยุด มาได้จนเพียงพอแล้ว จึงได้ตัดสินใจว่า จะไปสำรวจ Hollow อีกสักสองสามครั้ง และหยุดเพื่อออกไปพักผ่อน", "Intro_10160006": "พวกเราบอกข่าวที่ Hollow C41 อาจเข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้งให้ Nicole ฟัง แต่เขาไม่ยอมปล่อยโอกาสหาเงินก้อนโตให้หลุดลอยไป", "Intro_10160007": "พวกเราขอให้ Agent ที่รู้จักไปช่วยตรวจสอบสถานการณ์ของ Hollow C41 แต่พวกเขากลับขาดการติดต่อไป {M#Belle }{F#พี่}จึงขอให้ฉันไปค้นหาใน Hollow", "Intro_10160008": "พวกเราแบ่งปันข่าวกรองกับพรรคพวก เนื่องจากเครื่องจักรป้องกันใน Hollow C41 ถูกเปิดใช้งานโดยไม่ได้ตั้งใจ ทำให้การตื่นตัวของ Hollow เพิ่มสูงขึ้น ซึ่งพวกเราจะต้องขัดขวาง ไม่ให้วิกฤตขยายใหญ่ขึ้นให้ได้", "Intro_10160009": "ภายใน Hollow... Mecha ป้องกันขนาดใหญ่เครื่องนึงได้ถูกเปิดใช้งาน ถ้าปล่อยให้มันกลายเป็น Ethereal ไปละก็ Hollow ก็จะกลืนกินพื้นที่บริเวณกว้าง พวกเราจึงตัดสินใจ ที่จะไปกำจัดมันโดยทันที", "Intro_10160010": "แก้ไขวิกฤต Hollow สำเร็จแล้ว แต่เนื่องจากพวกเรากำจัด Mecha ขนาดใหญ่ในระหว่างปฏิบัติการ รหัสคลังสินค้าที่มันเก็บไว้ จึงถูกทำลายไปด้วย แล้ว Nicole ก็สูญเสียโอกาส ในการค้นพบสมบัติลับไปตลอดกาล", "Intro_10160101": "คุณยายกำลังพูดคุยกับหญิงสาวสองคน ดูเหมือนจะพูดถึงเรื่อง \"Outer Ring\", \"พิธี\", \"Overlord\" ทำนองนั้น... หลังจากที่ทั้งสองไปแล้ว พวกเราก็ส่งบัตรประชาชนที่ทำใหม่ให้กับคุณยาย", "Intro_10160201": "ในขณะที่ Sons of Calydon หวังจะจัดงานเลี้ยงเพื่อเฉลิมฉลองการสิ้นสุดลงของเส้นทางโลกันตร์ ขณะเดียวกันก็ประกาศให้ Outer Ring ทราบถึงการมาถึงของ Overlord คนใหม่ Kasa ผู้นำหมู่บ้าน Blazewood ก็หวังว่าจะนำความมีชีวิตชีวา และใบหน้าที่แปลกใหม่มาสู่หมู่บ้านเล็กๆ แห่งนี้ ทั้งสองฝ่ายจึงตกลงกันอย่างลงตัว ขาดก็แค่คนที่มีความสามารถด้านการบริหารคนเดียวเท่านั้น... แน่นอนว่าต้องเป็น Phaethon นั่นเอง", "Intro_10160202": "Caesar มาขอความช่วยเหลือถึงหน้าประตู: กองคาราวานที่บรรทุกเสบียงของร้านอาหาร ถูกโจรปล้นกลางทาง เพื่อรักษาความปลอดภัยของเส้นทางขนส่ง และเพื่อรักษาชื่อเสียงของ Sons of Calydon เพื่อกอบกู้ชีสที่ลุกไหม้อยู่ใน Hollow ใกล้ๆ ทะเลสาบ Cinder, Caesar จึงตั้งใจจะเข้าไปยัง Hollow ที่ลุกไหม้ราวกับทะเลสาบ Cinder ในแดนรกร้าง เพื่อช่วยเหลือสินค้า และห้องครัวที่ตกอยู่ในอันตราย...", "Intro_10160203": "\"ทำไม Cheesetopia แม้แต่ประตูดีๆ ซักบานก็ยังไม่มีเลยล่ะ\" คำวิจารณ์ที่ Lighter มีต่อร้านอาหารนั้น จะบอกว่าไม่เจ็บก็ไม่ได้ แต่ Dorian น้องชายของผู้นำหมู่บ้าน Kasa ที่เรียกตัวเองว่า \"ที่ปรึกษากิตติมศักดิ์แห่ง Cheesetopia\" นั้นไม่เห็นด้วย... เมื่อการโต้เถียงสิ้นสุดลง และเรื่องเข้าใจผิดคลี่คลายลงแล้ว Dorian ก็เสนอ \"แผนการจัดซื้อ\" ประตู: เข้าไปใน Hollow และขนย้ายประตูโรงแรมในตำนานมา...", "Intro_10160204": "จู่ๆ Burnice ก็เกิดไอเดียแปลกๆ และเชิญนักรีวิวอาหารยอดฮิต มาถ่ายรายการเยี่ยมชมร้านอาหาร \"Cheesetopia\" เพื่อเพิ่มความนิยมมากขึ้น แต่ระหว่างการเดินทาง บรรดานักรีวิวอาหารกลับบังเอิญตกลงไปใน Hollow... ก่อนที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะประกาศเพิกถอนใบอนุญาตประกอบกิจการ ต้องไปที่ Hollow ของ Outer Ring กับ Burnice เพื่อช่วยเหลือนักรีวิวอาหารผู้โชคร้าย", "Intro_10160205": "เนื่องจาก \"การประสบภัยใน Hollow ของนักรีวิวอาหาร\" ทำให้ \"Cheesetopia\" ได้รับคำวิจารณ์แย่ๆ จากบล็อกเกอร์อาหารบนอินเตอร์เน็ต เพื่อที่จะกอบกู้ชื่อเสียง Caesar จึงส่ง Piper ไปแก้ไขปัญหา ด้วยการตามหา \"สูตรลับการทำอาหารยามสนธยาของ Cheesetopia\" ในตำนาน และพลิกวิกฤตของร้านด้วยอาหารอันมหัศจรรย์", "Intro_10160206": "Lucy ผู้รอบรู้ (เรียกเอง) ด้านศิลปะการตกแต่งภายใน และการบริหารร้านอาหาร คิดว่าร้านอาหารยังขาดความเป็นเอกลักษณ์บางอย่างไป... นั่นก็คือดนตรีประกอบ อย่างไรก็ตาม หลังจากที่อธิบายเกี่ยวกับบดักของการบริโภค เทคนิคการตลาด และความซับซ้อนของคาวบอยแล้ว Lucy หวังว่าคุณ... \"อัศวิน Cheesetopia\" จะช่วยเหลือ และมุ่งหน้าสู่ Hollow เพื่อเก็บเครื่องเล่นแผ่นเสียงโบราณกลับมา", "Intro_10160207": "แก๊งนักบิด \"The Vanquishers\" ที่สับสนและโกรธแค้น ได้ลักพาตัว Red Moccus ไปขณะโจมตีกองคาราวาน Lucy และ Piper ไปช่วยเหลือ Moccus และเกิดการปะทะกันซึ่งๆ หน้ากับเหล่า The Vanquishers", "Intro_10160208": "ลูกสมุนของ The Vanquishers ที่อยู่นอกหมู่บ้าน คอยขัดวางไม่ให้แก๊งใน Outer Ring ที่ได้รับเชิญไปเข้าร่วมงานเลี้ยง Caesar กับเหล่า The Vanquishers จึงเผชิญหน้ากัน... ทั้งสองฝ่ายไม่มีใครยอมใคร สุดท้ายจึงต้องยุติความขัดแย้งด้วยการต่อสู้อีกครั้ง", "Intro_10160209": "หลังจากผ่านความพลิกผัน และความขัดแย้งหลายต่อหลายครั้ง ในที่สุดงานเลี้ยง \"Overlord\" ก็ได้จัดขึ้นตามกำหนดการ ท่ามกลางผู้คนมากมาย ดูเหมือนว่า Caesar มีเรื่องอยากจะแบ่งปันกับทุกคน...", "Intro_10160210": "\"The Vanquishers\" และพรรคพวกพ่ายแพ้ต่อการโจมตีของ Lucy และ Piper ส่วน Pulchra ที่ได้รับการว่าจ้างจาก The Vanquishers ก็ตัดสินใจที่จะไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับความขัดแย้งระหว่าง Sons of Calydon กับ The Vanquishers อีก...", "Intro_10160211": "ความหมายของ \"Overlord\" ที่ว่าเป็นอย่างไร ทุกคนในที่นี้ต่างก็มีคำตอบอยู่ในใจ แต่สำหรับ Caesar แล้ว คำตอบของเธอก็คือ: เพื่อนที่ไม่เคยทอดทิ้ง ความกล้าหาญ เด็กๆ ใน Outer Ring แดนรกร้าง และไฟป่า ยังมี \"Phaethon\" ด้วย... เรื่องราวที่ถักทอด้วยคำเหล่านี้ และตัวเอกของเรื่องราวนี้ก็คือ \"Overlord\" นั่นเอง", "Intro_1020001": "Belobog Industries ระบุตำแหน่งเครื่องตอกเสาเข็มได้แล้ว แต่เนื่องจากมันเคลื่อนที่เร็วมาก พวกเราจึงตัดสินใจออกเดินทางโดยทันที เพื่อไม่ให้เป้าหมายหายไปอีก", "Intro_1020002": "สาเหตุที่เครื่องจักรอัจฉริยะหายไป บ่งชี้ไปที่เครื่องต้นแบบที่หายไปเมื่อหลายปีก่อน ซึ่งตอนนี้มันอยู่ในส่วนลึกของ Hollow แต่เนื่องจากเป็นผลงานของพ่อ จึงทำให้ Koleda ลังเลอย่างมากว่า จะตามหามันกลับมาดีหรือไม่", "Intro_1020003": "Koleda ขอให้เราช่วยถอดรหัสหน่วยตรรกะของเครื่องต้นแบบ ซึ่งฉันกับ{M# Belle }{F#พี่}ก็ตอบตกลงด้วยความยินดี ความจริงเกี่ยวกับมอนสเตอร์ มีความเป็นไปได้สูงว่า อาจจะเป็นกุญแจที่นำไปสู่เป้าหมายของเราก็ได้", "Intro_1020004": "Koleda ตัดสินใจยื่นคำขอให้พวกเราช่วยตามหาเครื่องต้นแบบ แต่ความสัมพันธ์ระหว่างเธอกับ Grace ยังคงเปราะบางอยู่ดี", "Intro_1020005": "ร้านวิดีโอกำลังเผชิญกับวิกฤตทางการเงินในเดือนนี้ และในช่วงเวลานี้เอง ก็มีผู้ยื่นคำขอลึกลับคนหนึ่งส่งคำขอมาให้ ซึ่ง Fairy คาดการว่า คนคนนี้น่าจะเป็นคนของ \"Belobog Heavy Industries\" ที่เพิ่งได้รับเหมาโครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดินมา", "Intro_1020006": "ผู้ยื่นคำขอคือ Anton จาก Belobog Industries หลังจากได้รับความไว้วางใจเบื้องต้นจากเขา เขาก็เสนอว่า จะพาฉันไปที่สถานที่ก่อสร้าง เพื่อพูดคุยกับประธาน และทำความเข้าใจรายละเอียดคำขอ", "Intro_1020007": "เครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องของ Belobog Industries หายไปใน Hollow เพื่อป้องกันไม่ให้ทางฝั่งคู่แข่งมาทำลายชื่อเสียง พวกเขาจึงหวังที่จะยืมพลังของ \"Phaethon\" เพื่อช่วยตามหา และนำพวกมันกลับมาให้เร็วที่สุด", "Intro_1020008": "เครื่องขุดเจาะที่เคยเป็นเด็กฉลาด และเชื่อฟังคำพูดหายไปอย่างไร้ร่องรอย ซึ่ง Grace กลัวว่ามันจะเข้าสู่ช่วงวัยต่อต้าน และกลายเป็นสัตว์ป่าที่ดุร้าย และไม่ยอมเชื่อฟัง", "Intro_1020009": "ระหว่างทางที่ตามหาเครื่องหยิบจับ ทุกคนต่างคาดเดาว่า การที่มันหนีออกไป เป็นเพราะว่างานน่าเบื่อหรือไม่ แต่ Anton กลับคิดว่างานธรรมดาๆ นี่แหละ ที่จะสามารถขัดเกลาเจตจำนงได้", "Intro_1020012": "หลังจากเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow เนื่องจากเข้าใกล้เมืองหลวงเก่า จึงทำให้ Ben รู้สึกไม่ค่อยสบายใจเท่าไหร่ แต่ Anton กลับยังคงมองโลกในแง่ดีเช่นเคย", "Intro_1020015": "ผู้ยื่นคำขอลึกลับส่งข้อความมาขอความช่วยเหลือด้วยน้ำเสียงที่จริงใจ แถมยังจ่ายค่าตอบแทนล่วงหน้าไว้เป็นจำนวนมากอีกด้วย ด้วยแรงจูงใจของเงินทอง พวกเราจึงตัดสินใจไปยังจุดนัดพบเพื่อสืบหาความจริง", "Intro_1020016": "หลังจากตามเครื่องหยิบจับ และเครื่องขุดเจาะกลับมาได้แล้ว ทาง Belobog Industries ก็ส่งพวกมันไปตรวจเช็ก และซ่อมแซม จากนั้นก็เริ่มค้นหาตำแหน่งของเครื่องจักรที่หายไปเครื่องสุดท้าย", "Intro_1020017": "ทุกคนเข้าสู่เขตเมืองเก่า และตัดสินใจใช้เครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่อง ในการส่งสัญญาณไปยังเครื่องต้นแบบ เพื่อระบุตำแหน่งที่แน่นอนของมัน", "Intro_1020018": "ระหว่างการทำงาน Grace ถูก Ethereal เข้าโจมตี ซึ่งเมื่อเทียบกับการตามหาเครื่องต้นแบบแล้ว ดู Koleda จะกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของ Grace เสียมากกว่า แต่ Grace ก็ยังคงให้ความสำคัญ กับการตามหาเครื่องต้นแบบเป็นอันดับหนึ่งอยู่ดี", "Intro_1020019": "หลังจากช่วยเหลือสำเร็จ ทั้ง Grace และ Koleda ก็กลับมาคืนดีกัน ซึ่งแม้ว่าทั้งสองคน จะให้ความสำคัญกับอีกฝ่ายมาก แต่กลับไม่สามารถเปิดใจให้กันได้เสมอมา", "Intro_1020020": "Ben พบตำแหน่งของเครื่องต้นแบบแล้ว มันอยู่ที่ \"Pioneer's Memorial Plaza\" ที่ Belobog Heavy Industries รับผิดชอบก่อสร้างในสมัยที่ Khors ยังเป็นประธานอยู่", "Intro_1020021": "ดูเหมือน{M# Belle }{F#พี่}มีเรื่องอยากจะคุยด้วย", "Intro_1020022": "Koleda เล่าเรื่องราวในวันที่พ่อออกจากบ้านให้ Grace ฟัง ที่จริงแล้วลึกๆ ในใจของ Koleda เอง ก็ไม่อยากเชื่อว่าพ่อจะเป็นคนไม่ดีเหมือนกัน", "Intro_10205010": "เรื่องติดต่อ Rain ฝากให้ Nicole ช่วยจัดการแล้ว และเศษซากของมอนสเตอร์ที่จัตุรัส ก็กำลังจะถูกเก็บกู้ ตอนนี้เป็นช่วงเวลาว่าง พวกเราจึงตัดสินใจไปต่อใบขับขี่ ที่กองรักษาความมั่นคงตรง Lumina Square", "Intro_10205020": "ในตรอกแถว Lumina Square พวกเรากำลังมุ่งหน้าไปยังกองรักษาความมั่นคง แต่กลับไม่รู้เลยว่า วิกฤตกำลังใกล้เข้ามา...", "Intro_10205030": "หลังจากลงรายงานบันทึกกับกองรักษาความมั่นคงเสร็จ พวกเราก็ได้รู้จาก Zhu Yuan และ Qingyi ว่า ทั้งสองคนกำลังเตรียมกิจกรรมประชาสัมพันธ์ความปลอดภัยของกองรักษาความมั่นคงอยู่ และกำลังจะไปทำการสำรวจที่ Sixth Street เร็วๆ นี้", "Intro_10205040": "ฉันกับ{M# Belle }{F#พี่}จำได้ว่า Zhu Yuan กับ Qingyi คือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคยมาตรวจสอบซากของมอนสเตอร์ใน Hollow ก่อนหน้านี้ เพื่อความรอบคอบ พวกเราจึงตัดสินใจที่จะตรวจสอบบันทึกทัศนวิสัยของวันนั้น", "Intro_10205050": "Bringer สั่งให้ Zhu Yuan กับ Qingyi ไปที่ Lumina Square เพื่อรับผิดชอบการจัดกิจกรรม เพื่อเป็นการขอบคุณที่ทั้งสองคนช่วยเหลือ พวกเราจึงตัดสินใจเข้าร่วมการบรรยาย", "Intro_10205060": "Qingyi และ Zhu Yuan ถูกปฏิเสธอย่างต่อเนื่องในตอนที่โปรโมตกิจกรรมของกองรักษาความมั่นคงบน Sixth Street พวกเราจึงตัดสินใจช่วยพวกเขา โดยการแจกแบบสำรวจให้กับชาวเมือง", "Intro_10205070": "เจเนอรัล Chop ได้เปิดเผยเหตุผลที่ทำให้ทุกคนปฏิเสธการเข้าร่วมกิจกรรมไว้ว่า: หัวหน้า Bringer ผู้ซึ่งเคยเป็นฮีโร่และเป็นที่เคารพรักของทุกคน ในระยะนี้เขากลับใกล้ชิดกับภาคเอกชนมากขึ้นเรื่อยๆ จึงทำให้ชาวเมืองเกิดความไม่พอใจ", "Intro_10205080": "Zhu Yuan เองก็กำลังกลุ้มใจกับชื่อเสียงของหัวหน้าอยู่เช่นกัน ที่แท้ Bringer คือผู้มีพระคุณที่ช่วยเหลือ Zhu Yuan เอาไว้ และเป็นฮีโร่ที่เธอให้ความเคารพอย่างมาก และทันใดนั้นก็เกิดเรื่องบางอย่างขึ้นบน Sixth Street...", "Intro_10205090": "รถบรรทุกของ Pegasos ถูกคนเปิดออก แล้วเป็ดที่ถูกบรรทุกมาก็หนีกระเจิดกระเจิงไปทั่ว ซึ่งตัวการที่คนขับรถบรรทุกกล่าวหาว่าเป็นคนทำ ก็คือ \"Give Change\" Bangboo ของร้านสะดวกซื้อ", "Intro_10205100": "ความจริงของคดีต้องถูกสืบสวน แต่สิ่งที่เร่งด่วนที่สุดในตอนนี้ คือช่วยคนขับรถหาเป็ดกลับมาเพื่อลดความสูญเสีย พวกเราและเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคน จึงได้เริ่มต้นการค้นหาบน Sixth Street", "Intro_10205110": "ในลานจอดรถ พวกเราพบว่าไฟรถเกิดขัดข้องแปลกๆ แล้วคำพูดลอยๆ ของ{M# Belle}{F#ฉัน} ก็ทำให้พวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงค้นพบเบาะแสในการไขคดี", "Intro_10205120": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้เปิดเผยความจริงของคดี: มีคนใช้เครื่องยิงคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า ซึ่งทำให้เกิดเหตุการณ์ต่างๆ ขึ้น ทั้งสองจึงได้ติดต่อกับกองรักษาความมั่นคง เพื่อระบุตัวผู้ต้องสงสัย แต่คนร้ายกลับหนีไปอย่างรีบร้อน", "Intro_10205130": "เพื่อจับคนร้ายกลับมาดำเนินคดี พวกเราจึงตัดสินใจเชื่อมต่อกับ Eous และแอบเข้าไปใน Hollow เพื่อช่วยเหลือ Zhu Yuan และ Qingyi", "Intro_10205140": "คนร้ายยิงคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าใน Hollow เพื่อดึงดูด Ethereal มา และส่งผลกระทบต่อ Qingyi ซึ่งเป็นโครงสร้างอัจฉริยะอย่างมาก แต่ด้วยการรับรู้ที่เฉียบคม Qingyi จึงระบุทิศทางที่คนร้ายหนีไปได้อย่างแม่นยำ", "Intro_10205150": "Qingyi และ Zhu Yuan ช่วยคนร้ายที่ถูก Ethereal ล้อมไว้ และคุมตัวเขากลับไปดำเนินคดี ซึ่งก่อนที่จะออกจาก Hollow ดูเหมือน Qingyi จะสัมผัสได้ถึงกลิ่นอายของ Eous", "Intro_10205160": "Qingyi และ Zhu Yuan แจ้งข่าวการจับกุมคนร้ายให้ชาวเมือง Sixth Street ทราบ และเพื่อเป็นการขอบคุณ ทุกคนจึงตัดสินใจเข้าร่วมการบรรยายของกองรักษาความมั่นคง เพื่อช่วยทั้งสองคนทำภารกิจให้สำเร็จ", "Intro_10205170": "ในขณะที่พวกเราคุยกับ Qingyi และ Zhu Yuan อยู่ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนหนึ่งก็นำบันทึกการสอบปากคำของคนร้ายมา ดูเหมือน Qingyi จะรับรู้ถึงความจริงอันน่ากลัวจากบันทึกนี้", "Intro_10205180": "เป้าหมายของแก๊งอาชญากรคือยานพาหนะที่บรรทุกซากของมอนสเตอร์ซึ่งเป็นหลักฐาน และที่แย่ยิ่งกว่านั้นก็คือ อาจมีหนอนบ่อนไส้อยู่ในกองรักษาความมั่นคงด้วย กิจกรรมกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว และ Zhu Yuan กับ Qingyi ก็กำลังเผชิญกับสถานการณ์ที่ยากลำบาก...", "Intro_10205190": "Zhu Yuan กับ Qingyi ตัดสินใจที่จะตามหายานพาหนะ ที่บรรทุกหลักฐานให้เจอก่อน เพื่อตรวจสอบสภาพของหลักฐานด้วยตาตัวเอง ส่วนฉันก็เชื่อมต่อกับ Eous และแอบตามอยู่ข้างหลัง", "Intro_10205200": "Zhu Yuan และ Qingyi ตรวจสอบยานพาหนะที่บรรทุกหลักฐาน และยืนยันได้ว่ามีคนแอบสับเปลี่ยนหลักฐานไป แล้วทันใดนั้นทั้งสองคนก็ถูกศัตรูจำนวนมากเข้าโจมตี", "Intro_10205210": "Zhu Yuan และ Qingyi ตระหนักได้ว่า ข้อมูลที่พวกเธอเข้ามาใน Hollow เพื่อค้นหาหลักฐาน ก็ถูกศัตรูรับรู้ล่วงหน้าแล้วเช่นกัน ในขณะที่ทั้งสองคนกำลังจะถูกศัตรูล้อมไว้ แต่พวกเรากลับไม่สามารถเตือนพวกเธอได้เลย", "Intro_10205220": "Zhu Yuan และ Qingyi ต่อสู้หลังชนฝา Fairy บอกว่าถ้าอยากช่วยพวกเขาให้รอดพ้นจากอันตราย ก็ต้องให้ \"Phaethon\" ออกหน้าด้วยตัวเอง แม้ว่ามันจะเสี่ยงต่อการเปิดเผยตัวตน แต่พวกเราก็ไม่สามารถทนดูอยู่เฉยๆ ได้", "Intro_10205230": "Zhu Yuan และ Qingyi จำได้ว่า Eous เคยปรากฏตัวที่ไซต์ก่อสร้าง ซึ่งฉันเองก็บอกไปตามตรงว่า อยากจะอาศัย H.A.N.D. เพื่อช่วยตรวจสอบความลับของมอนสเตอร์ เป้าหมายของทั้งสองฝ่ายตรงกัน จากนั้นก็เริ่มปฏิบัติการตอบโต้", "Intro_10205240": "หลังจากดิ้นรนอย่างยากลำบาก ในที่สุดก็ชิงหลักฐานกลับมาได้สำเร็จ Zhu Yuan และ Qingyi ปล่อย Bangboo ไป แต่พวกเขาก็ตระหนักได้ว่า \"Phaethon\" อาจจะซ่อนตัวอยู่ในหมู่ผู้เข้าร่วมการบรรยายของวันนี้", "Intro_10205250": "ได้ยินมาว่า Zhu Yuan กับ Qingyi กำลังจะออกจากหน่วย Lumina ฉันกับ{M# Belle }{F#พี่}จึงตัดสินใจไปบอกลาพวกเขา และมอบของขวัญที่ระลึกให้", "Intro_10205260": "Zhu Yuan ปฏิเสธของขวัญ แต่แสดงความยินดีที่จะซื้อวิดีโอเทปในฐานะลูกค้าของร้านวิดีโอ หลังจากบอกลากัน Zhu Yuan ก็ได้รับโทรศัพท์จาก Hoshimi Miyabi และรู้ข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับซากของมอนสเตอร์", "Intro_10300010": "การพิจารณาคดีของ Vision ใกล้เข้ามาแล้ว ฉันกับ {M#Belle}{F#Wise} ก็อยากจะดูการพิจารณาคดีแบบสาธารณะที่ Cunning Hares เข้าร่วมในครั้งนี้ทางโทรทัศน์ด้วย", "Intro_10300020": "จู่ๆ Nicole ก็มาหาที่บ้าน และบอกพวกเราเกี่ยวกับเรื่องแปลกๆ ที่แฮ็กเกอร์ Rain ส่งข้อความลึกลับมาให้บ่อยๆ หลังจากที่ขาดการติดต่อไป จากนั้น Fairy ก็ระบุว่า ข้อความถูกส่งมาจาก Ballet Twins พวกเราจึงตัดสินใจที่จะเข้าไปตรวจสอบให้แน่ชัด", "Intro_10300030": "Anby รู้สึกว่าเรากำลังถูกคนอื่นจับตามองอยู่ แต่ข้อมูล Hollow ในตอนนี้มีอยู่อย่างจำกัด จึงไม่สามารถสำรวจสภาพแวดล้อมโดยรอบได้อย่างสมบูรณ์ แล้วทันใดนั้น ก็มีเสียงของ Ethereal ดังขึ้นมาจากบริเวณใกล้เคียง", "Intro_10300040": "หลังจาก Victoria Housekeeping ซึ่งได้รับการว่าจ้างจากเจ้าของอาคาร รู้จุดประสงค์ของการเดินทางครั้งนี้ของพวกเรา ก็ยินยอมที่จะให้ความช่วยเหลือ แต่เนื่องจากต้องไปแสดงตัวกับศาล ทุกคนใน Cunning Hares จึงต้องรีบไปพบกับ Nicole", "Intro_10300050": "{M#Belle}{F#Wise} โทรมาบอกว่า การเตรียมความพร้อมสำหรับการเดินทางไปที่ Ballet Twins เสร็จเรียบร้อยแล้ว", "Intro_10300060": "เพื่อไปตรวจสอบเบาะแสของ Rain ที่ดาดฟ้าของตึก B จึงต้องผ่านโถงทางเดินกลางที่เชื่อมระหว่างทั้งสองตึกก่อน ดังนั้นทุกคนจึงมุ่งหน้าไปยังโถงทางเดิน", "Intro_10300070": "ระหว่างทาง ไฟฟ้าเกิดกะพริบอยู่หลายครั้ง จากนั้นทาง Victoria Housekeeping ก็พูดออกมาตามตรงว่า ช่วงนี้ที่ Ballet Twins เกิดเหตุการณ์ไฟดับอย่างผิดปกติอยู่บ่อยครั้ง และจุดประสงค์ที่แท้จริงที่พวกเขาได้รับการว่าจ้าง ก็เพื่อมาตรวจสอบเรื่องนี้", "Intro_10300080": "เนื่องจากไฟดับ พวกเราจึงต้องหยุดอยู่ที่โถงทางเดินกลางของอาคาร จากนั้น Lycaon ก็แนะนำให้ถอนตัวก่อนชั่วคราว และให้ทาง Victoria Housekeeping หาทางแก้ไข", "Intro_10300090": "หลังจาก Lycaon ตรวจสอบแบบแปลนของอาคาร ก็พบว่าภายในอาคารมี \"ห้องควบคุมหลัก\" และ \"ห้องผลิตไฟฟ้าฉุกเฉิน\" ที่ทำงานแยกอิสระ ซึ่งสามารถใช้พวกมันฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าของอาคารได้", "Intro_10300100": "พวกเราแยกออกเป็นสองกลุ่ม เพื่อไปยังห้องควบคุมหลัก และห้องผลิตไฟฟ้า", "Intro_10300110": "ภายในห้องควบคุมหลัก Lycaon รู้สึกว่าสาเหตุที่ทำให้ไฟฟ้าของอาคารดับนั้นมีอะไรแปลกๆ พวกเราตัดสินใจที่จะฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าก่อน แล้วค่อยทำการตรวจสอบอีกครั้ง หลังจากที่ไปถึงอาคาร B แล้ว", "Intro_10300120": "ฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าสำเร็จ ทุกคนเตรียมตัวไปพบกันที่โถงทางเดินกลาง", "Intro_10300130": "ชัดเจนว่ากลุ่มคนติดอาวุธในตึก มีส่วนเกี่ยวข้องกับการหายตัวไปของ Rain แต่เนื่องจากสถานการณ์ไม่เป็นไปตามที่คาด จึงจำเป็นต้องพูดคุยกับ Victoria Housekeeping ให้ดีเสียก่อน", "Intro_10300140": "พวกทหารต่อต้านที่ถูกจับยอมรับว่าพวกเขาลักพาตัว Rain มา และตอนนี้ทีมกำลังปฏิบัติภารกิจของนายจ้างอยู่บนดาดฟ้าของอาคาร ส่วนเหตุการณ์ไฟดับ ก็เป็นฝีมือของพวกเขาเช่นกัน", "Intro_10300150": "ฉันบอกความจริงกับ Lycaon เรื่องตัวตนของ Rain ที่เป็นแฮ็กเกอร์ แต่นึกไม่ถึงว่าทาง Victoria Housekeeping จะตัดสินใจร่วมมือกับเราเพื่อช่วยเหลือ Rain", "Intro_10300160": "กลุ่มคนติดอาวุธยังคงยึดครองอาคารอยู่ และ Fairy ก็ทำการถอดรหัสข้อมูล Hollow ในอาคารได้สำเร็จ แล้วการต่อสู้ก็เริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการ", "Intro_10300170": "ที่กลุ่มคนติดอาวุธลักพาตัว Rain มา ก็เพื่อให้เธอช่วยพวกเขาไฮแจ็คเรือเหาะ เรือเหาะกำลังจะตกลงใน Hollow หากต้องการรอดพ้นจากสถานการณ์วิกฤตนี้ ก็ต้องรีบช่วย Rain ให้ได้โดยเร็ว", "Intro_10300180": "ด้วยความช่วยเหลือของ Fairy พวกเราจึงพบเส้นทางอื่นที่มุ่งไปยังดาดฟ้า เวลาเหลือน้อยมากแล้ว ทุกคนต้องร่วมมือกันให้ดี", "Intro_10300190": "Rain นัดเจอพวกเราที่มุมถนน เพื่อส่งหน่วยเก็บข้อมูลที่ถอดรหัสได้ของ Belobog Industries ให้พวกเรา", "Intro_10300200": "Rain เล่าเรื่องที่ตัวเองถูกลักพาตัวให้ฟัง จากที่เธอพูดมา เหตุผลที่คนร้ายผู้อยู่เบื้องหลังต้องการจี้เรือเหาะ ก็เพื่อกำจัด Perlman นอกจากนี้อีกฝ่ายยังพูดถึงคำแปลกๆ คำหนึ่งด้วยว่า... \"Sacrifice\"", "Intro_10300210": "Fairy ตรวจพบข้อมูลเสียงเก่าในหน่วยเก็บข้อมูล", "Intro_10400010": "คนเลี้ยงแกะเดาว่าพวกเราอยากสืบข่าวใน Outer Ring จึงแนะนำให้พวกเราหาโอกาสทำความรู้จักกับแก๊งนักบิด Perlman หนีไปไปนานแล้ว แต่กลับไม่มีข่าวคราวอะไรเลย สถานการณ์นี้ทำให้พวกเราสันสนมาก", "Intro_10400020": "จู่ๆ Billy ก็โทรมา บอกว่ามีเรื่องสำคัญที่อยากจะคุยด้วย และหวังว่าจะไปพบกันที่มุมถนน", "Intro_10400030": "คุณได้รู้จาก Billy ว่า Sons of Calydon มีข้อมูลเกี่ยวกับ Perlman พวกเขาสามารถมอบข้อมูลนี้ให้ได้ แต่หวังว่าจะได้เจรจากับ \"Phaethon\" หรือว่าสิ่งที่พวกเขาต้องการจะเป็น... Proxy?", "Intro_10400040": "แม้ว่าการเจรจากับแก๊งนักบิด จะทำให้{M# Belle }{F#พี่}รู้สึกไม่ค่อยสบายใจ แต่เพื่อให้ได้มาซึ่งข้อมูล พวกเราจึงตัดสินใจตอบรับเงื่อนไขของอีกฝ่าย และให้ฉันกับ Billy ไปเจอกันที่ Outer Ring", "Intro_10400050": "แม้ว่าฉันกับ Billy จะตกลงไปใน Hollow แต่บังเอิญว่าบนรถบรรทุกสินค้ามีเสาข้อมูลอยู่พอดี พวกเราจึงตัดสินใจรวบรวมข้อมูล Hollow เพื่อทำการช่วยเหลือด้วยตัวเองทันที", "Intro_10400060": "ทหารกำลังเสริมสองคนเริ่มมีปากเสียงกับ Billy ที่แท้ก่อนหน้านี้พวกเขาก็ได้รับสายขอความช่วยเหลือจาก{M# Belle }{F#พี่}นี่เอง ทันทีที่อารมณ์ผ่อนคลายลง สติก็พลันหายไปด้วย...", "Intro_10400070": "Caesar บอกเล่าสถานการณ์ปัจจุบันของ Perlman ให้ฟังแล้ว และพวกเราก็ได้ร่วมมือกับ Sons of Calydon ต่อจากนี้ไปจะช่วยเหลือพวกเขาให้คว้าชัยชนะของ \"เส้นทางโลกันตร์\" ในฐานะ Proxy", "Intro_10400080": "เพราะว่าต่อจากนี้จะต้องอยู่ที่ Outer Ring เป็นระยะเวลาหนึ่ง เช้าตรู่วันหนึ่ง {M#Belle }{F#พี่}ก็เลยเริ่มสร้างห้องทำงานชั่วคราวใน Blazewood แล้ว Caesar ก็เสนอจะพาฉันไปพบผู้นำหมู่บ้านของ Blazewood", "Intro_10400090": "ผู้นำหมู่บ้านและ Caesar เล่าตำนานเกี่ยวกับเส้นทางโลกันตร์ให้ฉันฟัง: หลายปีก่อน Overlord รุ่นแรกกระโดดลงไปในทะเลสาบ Cinder เพื่อปกป้องน้ำมัน แต่ได้รับการช่วยเหลือจากเทพเจ้า และรอดชีวิตได้อย่างน่าอัศจรรย์ คำพูดของ Caesar เต็มไปด้วยความนับถือที่มีต่อฮีโร่", "Intro_10400100": "ตรงกันข้ามกับ Caesar, Lucy ชี้ให้เห็นถึงผลประโยชน์ที่แท้จริงที่ Sons of Calydon จะได้รับเมื่อชนะเส้นทางโลกันตร์ เพื่อให้ไม่เกิดข้อผิดพลาด ต่อไปก็ต้องเข้าสู่ช่วงเตรียมตัวสำหรับการแข่งขันแล้วล่ะ", "Intro_10400110": "{M#Belle }{F#พี่}ได้ติดตั้ง H.D.D. ไว้ที่ Blazewood แล้ว Eous กับ Fairy ตื่นเต้นมากที่จะได้เดินทางมา Outer Ring ต่อไปก็ได้เวลาเริ่มงานแล้ว", "Intro_10400120": "ระหว่างที่ติดตั้งเสาข้อมูล Lighter ก็เล่าถึงความสัมพันธ์ของตัวเองกับ \"รุ่นพี่ Billy\" ...ที่แท้ทั้งสองคนต่างก็เป็นแชมป์ไร้พ่าย ที่รับผิดชอบในการแก้ไขข้อพิพาทระหว่างแก๊งนักบิดผ่านการดวลนี่เอง", "Intro_10400130": "เห็นได้ชัดว่าโจรขโมยเสาข้อมูลเตรียมการมาอย่างดี เป้าหมายที่แท้จริงของพวกเขา คือการสร้างความขัดแย้ง และหลอกล่อให้ทั้งสองฝ่ายประลองกัน ดูเหมือนว่าคนพวกนี้จะรู้เรื่องราวในอดีตของ Lighter เป็นอย่างดี...", "Intro_10400140": "Bellum ยอมรับความพ่ายแพ้ แต่กลับเสียใจที่ตัวเองไม่สามารถเอาชนะ Lighter เพื่อกอบกู้เกียรติยศกลับมาได้ Lighter มีมุมมองต่อเกียรติยศที่แตกต่างออกไป คำพูดที่จริงใจของเขา ทำให้ Bellum ซาบซึ้ง และคลี่คลายความขัดแย้งลงได้", "Intro_10400150": "การเข้าไปใน Hollow เพื่อซื้ออะไหล่สำหรับมอเตอร์ไซค์ ดูเหมือนจะเป็นเรื่องไร้สาระ แต่ก็มีเหตุผลอยู่: อะไหล่ที่ดีไม่มีทางขายตามท้องตลาดหรอก ต้องซื้อจากแหล่งที่มา", "Intro_10400160": "ได้รู้จากคนชราที่ทำงานในโรงงานรีไซเคิล ว่ามีคนปลอมตัวเป็น Sons of Calydon และเหมาอะไหล่ทั้งหมดในราคาสูงลิ่ว เพื่อขัดขวางพวกเขาไว้ พวกเราจึงรีบเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow", "Intro_10400165": "Piper ที่ได้รับการติดต่อ นำมอเตอร์ไซค์ของทุกคนไปที่จุดนัดพบ Burnice รีบขึ้นรถและตรงเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow พวกเราเองก็ออกเดินทางตามเธอไปเหมือนกัน", "Intro_10400170": "ทหารรับจ้าง Pulchra สละภารกิจของนายจ้าง และรับปากว่าจะคืนอะไหล่ทั้งหมดให้ แต่การต่อสู้ครั้งนี้ทำให้ Burnice รู้สึกสนใจในตัวของ Pulchra มาก จนถึงขั้นชวนเธอเข้าร่วม Sons of Calydon ด้วยความกระตือรือร้น", "Intro_10400180": "จากการวิเคราะห์ของ Lucy ปัญหาสองครั้งก่อนหน้านี้มีความเป็นไปได้สูง ว่าจะเป็นฝีมือของ Lucius จากฝ่าย Overlord แต่สถานการณ์ที่ยุ่งยากกว่า ก็คืออาจมีหนอนบ่อนไส้ใน Blazewood เธอจึงต้องการความช่วยเหลือจากฉัน", "Intro_10400190": "จากผลการตรวจสอบของ Piper และ Lucy พบว่าช่วงนี้ผู้นำหมู่บ้าน Kasa มีการเดินทางที่น่าสงสัย บางทีอาจเป็นหนอนบ่อนไส้ก็ได้ เพื่อรักษาความรู้สึกของ Caesar พวกเราจึงตัดสินใจที่จะแอบตรวจสอบที่อยู่ของ Kasa โดยไม่บอก Caesar", "Intro_10400200": "Lucy และ Lighter ยืนยันว่า Caesar กับ Burnice หลับไปแล้ว ได้เวลาเริ่มปฏิบัติการสะกดรอยตาม", "Intro_10400210": "Overlord Pompey ไม่ได้มาเพื่อยั่วยุ แต่มาเพื่อเปิดโปงความจริงที่ Mors ติดตั้งอุปกรณ์ดักฟังเพื่อขโมยข้อมูล แถมยังเสนอวิธีไกล่เกลี่ยที่ยุติธรรมอีกต่างหาก เรื่องการรั่วไหลของความลับ จึงได้รับการแก้ไขอย่างสันติ", "Intro_10400220": "ทุกคนวิเคราะห์ว่า แผนการเจรจาของ Pompey เป็นทางเลือกที่มีประโยชน์ที่สุดสำหรับ Old Oil Field, Lucy มาหา และบอกฉันว่าสองวันมานี้ Caesar ดูไม่ค่อยร่าเริง ฉันจึงตัดสินใจพา Caesar ไปพักผ่อน", "Intro_10400230": "การคัดลอกข้อมูลยังต้องใช้เวลาอีกสักพัก ฉันจึงเสนอไปเดินเล่นในเมืองกับ Caesar เพื่อฆ่าเวลา", "Intro_10400235": "จู่ๆ ก็เจอเจ้าหน้าที่ความมั่นคงตามจับผู้ร้ายหลบหนีบนถนน Caesar รู้สึกว่าผู้หลบหนีรับมือได้ยาก จึงรีบไปช่วยทันที กว่าจะโทรหา Caesar ติดก็ลำบากมาก แต่จู่ๆ สายก็ถูกตัดขาด...", "Intro_10400240": "ก่อนที่จะกลับไป Caesar ได้เล่าความรู้สึกในช่วงนี้ของเธอให้ฟัง เธอเข้าใจแล้วว่าถ้าอยากเป็นผู้ปกครองที่มีคุณสมบัติเหมาะสม แค่แข็งแกร่งไม่พอหรอก", "Intro_10400250": "การถล่มของภูเขาเกิดจากแรงระเบิด และวิดีโอที่ถ่ายทอดก็ถูกดัดแปลง การแข่งขันครั้งนี้เต็มไปด้วยความแปลกประหลาด พวกเราตัดสินใจติดต่อ Lucy และ Lighter ทันที แล้วมุ่งหน้าไปยังเส้นชัยต่อ", "Intro_10400252": "หลังจากรวมตัวกับ Lucy และ Lighter ทุกคนก็สัมผัสได้ถึงความผิดปกติของการระเบิดก่อนหน้านี้ ต้องรีบตามหามอเตอร์ไซค์กลับมา และมุ่งหน้าไปที่ทะเลสาบ Cinder", "Intro_10400255": "คนที่อยู่เพียงลำพังคือ Mors ดูเหมือนเขาจะได้รับมอบหมายจาก Pompey ให้มาตรวจสอบร่องรอยของพวกเรา แต่กลับปกปิดข่าวภูเขาถล่ม หรือว่า Mors จะมีส่วนเกี่ยวข้องกับแผนการที่อยู่เบื้องหลัง?", "Intro_10400260": "Fairy ตรวจพบว่า ความเข้มข้นของอีเทอร์ในบริเวณใกล้เคียงทะเลสาบ Cinder เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง แต่ตอนนี้พวกเราไม่สามารถสังเกตสถานการณ์ในที่เกิดเหตุได้ จึงทำได้แค่เร่งฝีเท้าไปยังเส้นชัยเท่านั้น", "Intro_10400270": "ก่อนออกเดินทาง Caesar ได้เล่าเรื่องราวต่างๆ ที่เกิดขึ้นในวันนั้นให้พวกเราฟัง รอยแยกที่ซ่อนอยู่ในทะเลสาบ Cinder ช่วยชีวิตเธอเอาไว้ และบางทีมันอาจช่วยเหลือ Overlord รุ่นแรกไว้ด้วยเหมือนกัน", "Intro_10400280": "ความรู้สึกที่ได้แต่มอง Caesar กระโดดลงไป โดยที่ทำอะไรไม่ได้ ทำให้พวกเรานึกถึงอดึตที่ถูกฝังลึก ถึงเวลาบอกเหตุผลที่พวกเรากลายเป็น Proxy ให้ Fairy ฟังแล้ว... ณ สถานที่แห่งนั้น", "Intro_10400285": "ณ หุบเขารอยเลื่อนที่อยู่เบื้องหน้าเมืองหลวงเก่า พวกเราพูดคุยกับ Fairy ถึงเรื่องราวในวัยเด็ก ตัวตนของพวกเรา และคนที่ไม่อาจหวนนึกถึงได้คนนั้น...", "Intro_1511020": "พวกเราได้พบกับ \"Soldier 11\" ผู้ยื่นคำขอจากกองกำลังป้องกัน โดยเธอหวังที่จะได้รับความไว้วางใจ จากสายลับของกองทัพต่อต้านคนหนึ่ง เพื่อให้บรรลุเป้าหมาย \"Soldier 11\" ต้องการให้พวกเราปลอมตัวเป็น \"Phaethon\" Proxy ในตำนาน?!", "Intro_1511021": "พวกเราปรึกษากันเรื่องภารกิจในครั้งนี้ การสวมรอยเป็นตัวเองเป็นงานที่ยากจริงๆ", "Intro_1511022": "\"Soldier 11\" ติดต่อกับ Mr. Mole ผู้เป็นสายลับ ซึ่งเขาสงสัยในตัวตนของ \"Phaethon\" จึงขอให้พวกเราไปติดตั้งเครื่องดักฟัง และอุปกรณ์ส่งสัญญาณที่ทหารต่อต้านใช้ใน Hollow เพื่อทดสอบความสามารถของพวกเรา", "Intro_1511023": "ดูเหมือนพวกเราจะยังไม่ได้รับความไว้วางใจจาก Mr. Mole อีกฝ่ายได้ถามคำถามที่ยุ่งยากขึ้นมา ซึ่ง \"Soldier 11\" ก็ร่วมมือกับการแสดง เพื่อช่วยกันแก้ปัญหา", "Intro_1511024": "ความสามารถของเราทำให้ Mr. Mole ตกตะลึง แต่เขายังมีข้อสงสัยสุดท้ายอยู่ เมื่อเราไขข้อสงสัยของเขาได้ \"Soldier 11\" ก็แสดงออกถึงการยอมรับ", "Intro_1511025": "Mr. Mole ยอมศิโรราบต่อความสามารถของ \"Phaethon\" ซึ่งในเรื่องนี้ \"Soldier 11\" เองก็พอใจในความสามารถของเรามากเช่นกัน และบอกว่าจะติดต่อกับเราอีกครั้ง", "Intro_1511026": "\"Soldier 11\" ยอมรับในความสามารถของเรา", "Intro_1511027": "สายลับติดต่อมาอีกครั้ง โดยครั้งนี้เป็นการทดสอบความจริงใจของ \"Soldier 11\" ซึ่งเธอเองก็ตัดสินใจที่จะรับภารกิจนี้ แม้ต้องเสี่ยงกับการถูกตราหน้าว่าเป็นคนทรยศหากถูกจับได้", "Intro_1511028": "\"Soldier 11\" ได้รับข้อมูลจากอาวุธทดลองมาแล้ว แต่ส่วนที่เหลืออยู่กลับเกิดการระเบิดขึ้น \"Soldier 11\" ต้องการให้พวกเราหาทางออกจาก Hollow ใหม่อีกครั้ง", "Intro_1511029": "ด้วยความเห็นชอบของ \"Soldier 11\" Fairy จึงใช้อุปกรณ์สื่อสารทางทหาร เพื่อสร้างข้อมูลเส้นทางหลบหนีขึ้นมา", "Intro_1511030": "สายลับพอใจกับการแสดงออกของ \"Soldier 11\" เป็นอย่างมาก ส่วน \"Soldier 11\" ก็ขอบคุณพวกเราที่ช่วยเหลือ ดูเหมือนภารกิจของเธอใกล้จะสำเร็จแล้ว", "Intro_1511031": "การยอมแบกรับความเสี่ยงของ \"Soldier 11\" น่าเป็นห่วงมาก แต่เธอก็มีความมุ่งมั่นในความภักดีของตัวเองอย่างชัดเจน", "Intro_1511032": "พวกเราได้พบกับ \"Soldier 11\" ที่ลานจอดรถอีกครั้ง และได้รู้ว่าสายลับได้จัดเตรียมการพบหน้ากับผู้นำของกองทหารต่อต้านไว้แล้ว ซึ่งหน่วยที่ \"Soldier 11\" สังกัดอยู่ ก็ได้ส่งหัวกะทิไปเตรียมรับมือด้วยเช่นกัน", "Intro_1511033": "เกิดเรื่องไม่คาดคิดขึ้น: พวกเราถูกทหารต่อต้านล้อมไว้ ในที่สุดตัวตนปลอมก็ถูกเปิดเผย \"Soldier 11\" หยุดอยู่เบื้องหลังเพื่อถ่วงเวลา และขอให้เราไปช่วยเหล่าเพื่อนร่วมรบที่หลงทางของเธอ", "Intro_1511034": "Fairy เสนอให้สร้างเครือข่ายการสื่อสารขึ้นมาใหม่อีกครั้ง จากนั้นเพื่อนร่วมทีมของ \"Soldier 11\" ที่ชื่อว่า \"Trigger\" ก็ได้รับการติดต่อจากพวกเรา และจะคอยยิงคุ้มกันพวกเรา เพื่อให้กลับไปช่วย \"Soldier 11\"", "Intro_1511035": "\"Soldier 11\" พยายามเกลี้ยกล่อมทหารต่อต้านให้ยอมจำนน แต่ดูเหมือนว่าทางทหารต่อต้าน จะยังมีความลังเลอยู่ ดูท่าคงต้องใช้กำลังแล้วล่ะ", "Intro_1511036": "ในที่สุดพวกเราก็เกลี้ยกล่อมทหารต่อต้านได้สำเร็จ และรู้ทิศทางที่ Mr. Mole หนีไป", "Intro_1511037": "ลาก่อนนะ Mr. Mole... จนถึงท้ายที่สุด เขาก็ยังคงรัก \"Phaethon\" อย่างไม่เปลี่ยนแปลง", "Intro_1511038": "\"Soldier 11\" ชื่นชมทักษะการปลอมตัวของพวกเรามาก พวกเราจะต้องได้พบกันอีกแน่นอน", "Intro_1511039": "ฝ่ายทหารต่อต้านตกอยู่ในสถานการณ์เสียเปรียบ ส่วน Mr. Mole ก็หนีไปพร้อมกับสั่งคนของเขา ให้กีดขวางเส้นทางที่เขาใช้หลบหนี", "Intro_1511043": "พวกเราได้รับคำขอลึกลับอย่างหนึ่งมา", "Intro_1521001": "Nekomata ได้รับคำขอในการช่วยสำรวจเส้นทาง Hollow ให้กับบริษัทแห่งหนึ่ง และต้องการให้พวกเราร่วมงานด้วย แม้ว่าค่าตอบแทนจะธรรมดาทั่วไป แต่บางทีอาจนำไปสู่ความร่วมมือที่เป็นประโยชน์ในอนาคตได้", "Intro_1521002": "ฉันกับ Nekomata ได้เจอกับ Ollie \"คนนำทาง\" ที่ทางองค์กรส่งมาใน Hollow แต่นึกไม่ถึงว่า Ollie จะขี้ขลาดแบบสุดๆ แถมเสียงกรีดร้องของเขา ยังดึงดูด Ethereal มาอีกด้วย...", "Intro_1521004": "Nekomata ล้วงกระเป๋าของ Ollie ได้อย่างราบรื่น และเจอ... กุญแจมือ?! อ๊ะ แต่ว่านี่ไม่ใช่รสนิยมพิเศษของ Ollie หรอกนะ แต่มันคืออุปกรณ์ของเขาในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง...", "Intro_1521005": "Ollie เปิดเผยว่าข้อมูล \"องค์กรต้องการกู้คืนทรัพยากรอีเทอร์\" ที่ตนเองปล่อยออกมา ก็เพื่อเป็นการล่อเสือออกจากถ้ำ และเขาเชิญให้ Nekomata มาเป็นผู้ช่วยในการสืบคดีในครั้งนี้", "Intro_1521006": "Ollie จะไปวางทรัพยากรอีเทอร์ซึ่งเป็นเหยื่อล่อพวกแก๊งโจรใน Hollow พร้อมกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนอื่นๆ เขาจึงขอให้ Nekomata เป็นผู้ช่วยในคดี เพื่อให้การสนับสนุนจากระยะไกล...", "Intro_1521007": "Ollie ส่งพิกัดผิด และทำให้ Nekomata ต้องเจอกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอีกสองคน! ในช่วงเวลาคับขัน Nekomata จึงโกหกว่าตัวเองคือ Ollie เกมของ \"แมวกับหนู\" ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว...", "Intro_1521008": "เมื่อวางเหยื่อล่อเสร็จ Ollie ที่อยู่ไกลออกไปก็พบกับ Ethereal อย่างกะทันหัน Nekomata จึงโกหกไปว่าบริเวณนี้ อาจจะมีโจรคอยจับตามองอยู่ เพื่อดึงดูดความสนใจของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองไปยังที่อื่น แล้วรีบไปช่วย Ollie", "Intro_1521009": "หลังจากช่วย Ollie แล้ว เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ถูกดึงดูดความสนใจออกไป กลับจับตัวโจรที่ทำตัวลับๆ ล่อๆ ได้จริงๆ Nekomata จึงขอให้พวกเขาพาตัวคนร้ายกลับไปสอบปากคำที่สถานี และให้ Ollie กลับไปสอบถามผลการสอบปากคำ", "Intro_1521010": "Ollie ติดต่อมาแจ้งผลการสอบปากคำ และบอกว่าขั้นตอนสุดท้ายของคำขอในครั้งนี้ คือการคุ้มกันเขาจากระยะไกล เพื่อช่วยเขาจับแก๊งโจรให้ได้ในคราวเดียว", "Intro_1521011": "ทีมของ Ollie ถูกซุ่มโจมตี ที่แท้การที่สมาชิกแก๊งโจรยอมจำนน ก็เป็นแผนการของเจ้าพวกนี้... Ollie ถูกข่มขู่ให้ช่วยแก๊งโจรเอาทรัพยากรมา ไม่งั้นจะไม่รับประกันชีวิต...", "Intro_1521012": "Ollie เปิดเผยเหตุผลที่ต้องการทำภารกิจนี้ให้สำเร็จ ซึ่งหลังจากที่ Nekomata ฟังจบ ก็ยอมสละค่าตอบแทนคำขอ หรือเธอคิดถึงอดีตของตัวเองขึ้นมากันนะ...", "Intro_1521013": "ไม่นานหลังจากนั้น Nekomata ก็มาเยี่ยม พร้อมกับนำของขวัญขอบคุณสุดพิเศษจาก Ollie และเด็กๆ ในสถานสงเคราะห์มาให้...", "Intro_1521014": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง กำลังพูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นที่สถานีในช่วงนี้กันอยู่ ทางด้าน Nekomata จึงอาศัยข้อมูลที่แอบฟังมาก่อนหน้านี้ เพื่อเข้าร่วมการสนทนาอย่างรวดเร็ว ซึ่งทั้งสองคนก็ไม่ได้สงสัยในตัวตนของ Nekomata เลยแม้แต่น้อย", "Intro_1521015": "ตัวตนของ Nekomata เกือบจะถูกเปิดโปงในระหว่างการสนทนาซะแล้ว แต่เธอก็แต่งเรื่องราวที่มาที่ไปของตัวเองขึ้นมา ด้วยเรื่องจริงผสมเรื่องโกหก จนทำให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองคน ถูกความใจอ่อนเข้าครอบงำ และเชื่อคำพูดของเธออย่างสิ้นเชิง...", "Intro_1521018": "เมื่อได้เห็นท่าทางที่พึ่งพาได้ของ Nekomata พวกเราก็รับรู้ได้ว่า เธอคุ้นเคยกับการพึ่งพาตัวเองมาตลอดหลายปี เพราะงั้นเลยสามารถรับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉินต่างๆ ได้อย่างสบายใจ", "Intro_1521019": "หลังจากเข้าไปใน Hollow แล้ว Ollie ก็ให้ Alberto สมาชิกแก๊งที่ยอมจำนน ติดต่อหาลูกพี่ของเขา เพื่อแยกสมาชิกของแก๊งโจรออกจากกัน และช่วยให้ทีมของ Ollie ไปถึงจุดขายสินค้าที่ขโมยมาได้อย่างราบรื่น เพื่อทำการจับกุม", "Intro_1521021": "นิสัยขี้ขลาดของ Ollie ทำให้ Nekomata เกิดความสงสัย ซึ่งจากการทดสอบอยู่หลายรอบ Nekomata ก็เชื่อว่า Ollie ไม่ใช่คนขององค์กร...", "Intro_1521022": "ภายใต้สถานการณ์ฉุกเฉิน Ollie ใช้ไหวพริบ เพื่อล่อแก๊งโจรไปยังสถานที่ที่เขาถูก Ethereal ฝูงใหญ่โจมตีเมื่อครั้งก่อน...", "Intro_1521023": "แก๊งโจรกำจัด Ethereal ได้ และกำลังจะเอาผิดกับ Ollie แล้ว Nekomata ก็ตามมาทันพอดีในช่วงเวลาวิกฤต!", "Intro_15310001": "หลังจากพบกัน Grace ก็แนะนำเนื้อหาคำขอให้ฟัง: เพื่อชิงความร่วมมือทางเทคนิคกับ Three Gates จึงต้องการให้พวกเราช่วยปลุกข้อมูล Logic Core ของเครื่องต้นแบบ", "Intro_15310002": "Ethereal ในบริเวณใกล้เคียงเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ แต่การแก้ไขปัญหาของตัวเครื่องจักรหนักยังไม่เสร็จสิ้น และในตอนนี้เอง ผู้หญิงที่ดูเก่งกาจคนหนึ่ง ก็ได้นำหุ่น Mecha ต่อสู้มาช่วยได้ทันเวลา", "Intro_15310003": "ดูเหมือน Betty จะเป็นคนรู้จักเก่าแก่ของ Grace แต่ Grace กลับจำเธอไม่ได้เลย ทำให้ Betty โกรธมาก และบอกว่า ครั้งนี้เธอจะชิงความร่วมมือกับ Three Gates และทำให้ Grace ต้องเสียหน้าให้ได้", "Intro_15310004": "Grace ได้ทำการเปิดใช้งานข้อมูลส่วนหนึ่งของ Logic Core ของตัวเครื่องจักรหนักเสร็จแล้ว และครั้งนี้หวังว่า เราจะช่วยปรับเทียบระบบการรับรู้คำสั่งของมันได้", "Intro_15310005": "หลังจากปรับเสร็จ Grace ก็ออกไปชั่วคราว เพื่อไปหาแหล่งจ่ายไฟสำรองสำหรับแผงควบคุม ส่วน{M# Belle }{F#พี่}ก็กลับมาที่ร้าน ตอนนี้เหลือแค่ฉันคอยเฝ้าตัวเครื่องจักรหนักอยู่", "Intro_15310006": "Betty ปรากฏตัวออกมา เธอไม่เห็นด้วยกับการที่ Grace มอบความรู้สึกให้กับเครื่องมือ แถมยังประกาศท้า Grace อย่างเป็นทางการอีกด้วย แต่ดูเหมือนว่า เธอจะก๊อบปี้บางอย่างไปด้วย...", "Intro_15310007": "Betty เชิญ Grace มาชมผลงานของตัวเอง แม้ว่า Mecha ตัวนี้จะเป็นผลงานของคู่แข่ง แต่ Grace กลับชอบมันเป็นอย่างมาก", "Intro_15310009": "Grace พบว่า Mecha ของ Betty ขโมยโครงสร้างพื้นฐานข้อมูลของเครื่องต้นแบบไป และเตือนเธอว่ามีความเสี่ยงที่มันจะเกิดการคลุ้มคลั่ง แต่ Betty ไม่สนใจเลย แล้ว Mecha ก็สูญเสียการควบคุมจริงๆ หลังจากนั้น", "Intro_15310010": "Betty อยากสละ Mecha และหนีไป แถมยังหาเหตุผลที่ดูดีให้กับตัวเองด้วย จากนั้น Grace ก็ตำหนิการกระทำ ที่ไร้ซึ่งความรับผิดชอบของเธอ และตัดสินใจที่จะชิงสิทธิ์ในการควบคุม Logic Core กลับคืนมา", "Intro_15310011": "Grace จัดการกับวิกฤตได้สำเร็จ ส่วน Betty ก็ยอมจำนนต่อความสามารถ และท่าทีของเธอ หลังจากที่ Betty จากไป ในที่สุด Grace ก็เริ่มพูดถึงเจตนาแรกเริ่ม ที่ทำให้เธอหลงใหลในเครื่องจักร...", "Intro_15410001": "Belobog Industries ได้รับโครงการที่ค่อนข้างแปลกประหลาดมา ด้วยความรับผิดชอบที่มี ทาง Koleda ขอให้พวกเราช่วยตรวจสอบ Hollow ในโรงเรียน", "Intro_15410002": "เพื่อเข้าใกล้ Hollow จึงต้องเอากุญแจมาจากอาจารย์ใหญ่ ในระหว่างการศึกษานอกโรงเรียนที่ Lumina Square พวกเราต้องสร้างโอกาสให้ได้", "Intro_15410003": "Koleda ไกล่เกลี่ยความขัดแย้งระหว่าง Emmie กับเด็กคนอื่นๆ ได้สำเร็จ ในที่สุดก็มีโอกาสได้เข้าใกล้อาจารย์ใหญ่แล้ว", "Intro_15410004": "ในขณะที่อาจารย์ใหญ่กำลังฟังเด็กๆ ร้องประสานเสียง Grace ก็ได้รับกุญแจมา สามารถไปที่ Hollow ได้แล้ว", "Intro_15410005": "ทำไมผู้อาจารย์ใหญ่ถึงไม่จัดการกับ Hollow ทั้งๆ ที่รู้ว่ามันอันตราย? พวกเราเข้าไปใน Hollow เพื่อสำรวจสถานการณ์", "Intro_15410006": "Hollow เต็มไปด้วยหลุมเหมืองและฝุ่น Koleda แนะนำให้พยายามหลีกเลี่ยงการต่อสู้ เพื่อไม่ให้สภาพแวดล้อมของอีเทอร์ถูกรบกวน", "Intro_15410007": "ตัวบงการคืออาจารย์ใหญ่จริงๆ ด้วย การร่วมมือกับแก๊งเพื่อขุดแร่ และเมินเฉยต่อความปลอดภัยของเด็กๆ ทำให้ Koleda โกรธเป็นอย่างมาก", "Intro_15410008": "ศัตรูที่ไม่กลัวตายเปิดศึกกะทันหัน เราจึงต้องรับศึกอย่างเดียว", "Intro_15410009": "ความมุทะลุของแก๊งคนร้ายทำให้ Hollow ขยายตัว พวกเรากับอาจารย์ใหญ่ถูกแยกออกจากกัน แต่แล้วก็ได้ยินเสียงที่คุ้นเคย มีเด็กหลงเข้ามาใน Hollow งั้นเหรอ?", "Intro_15410010": "พวกเราตัดสินใจแยกกันปฏิบัติการ เพื่อรีบช่วยเด็กสามคนที่ติดอยู่ใน Hollow ก่อน แล้วค่อยไปถามหาความรับผิดชอบจากอาจารย์ใหญ่", "Intro_15410011": "ที่แท้ Emmie ก็เป็นลูกสาวของอาจารย์ใหญ่ เธอแอบเข้ามาใน Hollow เพื่อตรวจสอบพฤติกรรมที่ดูลึกลับของพ่อ", "Intro_15410012": "ในที่สุดเราก็หาครูใหญ่เจอแล้ว อย่างไรก็ตาม การเคลื่อนไหวอย่างรุนแรงของ Hollow ทำให้ Ethereal ที่นี่มีความอันตรายสูงมาก", "Intro_15410013": "Koleda จัดการ Ethereal ที่คุกคามทุกคนแล้ว ส่วน Emmie กำลังเผชิญกับทางเลือกที่ต้องตัดสินใจ ว่าจะให้อภัยคุณพ่อของเธอหรือไม่", "Intro_15410014": "หลังจากทุกอย่างจบลง พวกเราก็ดีใจที่ได้รู้ว่า การกระทำของ Koleda ทำให้เด็กๆ ปลอดภัยยิ่งขึ้น", "Intro_15510010": "Lycaon เห็นข้อความแจ้งเตือนก่อนการก่ออาชญากรรมแปลกๆ บน Inter-Knot ดูเหมือนจะมีคนคิดที่จะขโมยผลงานศิลปะของนายจ้างของเขา Lycaon จึงได้ยื่นคำขอให้เราเข้าไปใน Hollow เพื่อปกป้องทรัพย์สินของนายจ้าง", "Intro_15510020": "พวกเราได้เห็นใบหน้าของหัวขโมย ซึ่ง Lycaon รู้สึกแปลกใจมาก... ที่แท้หัวขโมยคือคุณหนู ผู้ซึ่งเป็นลูกสาวของเจ้านาย แต่เด็กสาวปฏิเสธที่จะยอมรับตัวตนของตัวเอง ทุกคนจึงตัดสินใจพาคุณหนูที่สร้างปัญหาคนนี้ออกไปจาก Hollow ก่อน", "Intro_15510030": "Lilac ยอมรับว่าตัวเองขโมยของ แต่อ้างว่าตนเองมีเป้าหมายที่ยิ่งใหญ่กว่านั้น: เข้าร่วมกับองค์กรจอมโจรลึกลับ \"Mockingbird\" ซึ่ง Lycaon ดูจะสนใจองค์กรนี้เป็นพิเศษ จึงตัดสินใจที่จะเริ่มการสืบสวนอย่างลับๆ", "Intro_15510040": "Lycaon สังเกตเห็นว่า ช่วงนี้ Lilac มีพฤติกรรมแปลกๆ เช่น ชอบไปที่ร้านบะหมี่บ่อยๆ และเริ่มโดดเรียนพิเศษ โดยเขาสงสัยว่า อาจมีความเกี่ยวข้องกับองค์กร Mockingbird พวกเราจึงตัดสินใจไปดูที่ร้านบะหมี่ก่อน", "Intro_15510050": "Lycaon สงสัยว่า Lilac อยากเก็บเงินเพื่อซื้องานศิลปะชิ้นนั้น นอกจากนี้เขายังเปิดเผยว่า พ่อแม่ของ Lilac ร่ำรวยมากๆ แต่ไม่สนใจลูก จากนั้น Lycaon ก็อยากให้พวกเราไปยังสถานที่อีกแห่งหนึ่งกับเขา", "Intro_15510060": "พวกเราสงสัยว่าทำไม Lycaon ถึงรู้เรื่องพ่อค้าคนกลางเป็นอย่างดี และ Lycaon ก็ยอมรับว่า เรื่องนี้เกี่ยวข้องกับอดีตของตัวเอง พวกเรากลัวว่า Lilac จะไปพบกับ Mockingbird จึงตัดสินใจไปหาเธอที่ชั้นเรียนสอนพิเศษ", "Intro_15510070": "Lycaon พยายามเกลี้ยกล่อม Lilac แต่ก็ล้มเหลว สุดท้ายเขาจึงตัดสินใจช่วยให้ความปรารถนาของเธอเป็นจริง\nในขณะเดียวกัน Lycaon ก็ได้รับการติดต่อจาก Mockingbird และหวังว่าพวกเราจะสามารถช่วยได้...", "Intro_15510080": "Lycaon กับเราแสร้งทำตัวเป็นเจ้านายกับคนรับใช้ เพื่อเจรจากับองค์กร Mockingbird จนรู้ว่าพวกเขาต้องการดึง Lycaon เข้ามาเป็นพวก เพื่อหลอกเอาเงินจากตระกูลของ Lilac จากนั้น Lycaon ก็บอกว่าตนเองมีหลักฐานอยู่ ซึ่งทำให้โค้ดเนม K อับอาย และโกรธเป็นอย่างมาก...", "Intro_15510090": "Lycaon เรียนบทพูดของจูนิเบียวจริงๆ ด้วย... Lilac ขอโทษ Lycaon และพวกเรา ส่วน Lycaon ก็บอกว่า ตัวเองเคยทำผิดพลาดแบบนี้เหมือนกัน สุดท้ายกองรักษาความมั่นคงก็มาถึง และพาคนร้ายเหล่านี้ไป", "Intro_15510100": "Lilac มาหาเพื่อขอบคุณ Lycaon บอกว่าคนร้ายพวกนั้นเป็นแค่พวกชอบเลียนแบบ พวก Mockingbird ตัวจริงไม่ได้ปรากฏตัวมานานมากแล้ว จากนั้น Lycaon ก็บอกความลับกับเราว่า ครั้งหนึ่งเขาเองก็เคยเป็นจูนิเบียวเช่นกัน...", "Intro_15610010": "ตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่หัวเราะร่า\" บน Sixth Street เป้าหมายบริการของ Rina ในครั้งนี้... คุณยาย Leisha ได้ขอให้เธอทำเรื่องยากเรื่องนึง โชคดีที่ไม่มีใครรู้จัก Sixth Street แห่งนี้ ดีเท่าพวกเราแล้ว!", "Intro_15610020": "หลังจากที่คุณยายได้เห็นรูปภาพของ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ก็กลับคำโดยทันที ซึ่ง Rina ก็แสดงท่าทีอย่างหมดหนทาง ตอนนี้เธอกำลังเข้ารับการประเมินของ Housekeeping Association และคุณยายที่ถามคำถามยากๆ ท่านนี้ ก็คือคนที่เธอต้องเข้ารับการประเมินด้วย", "Intro_15610030": "Rina พูดถึงการที่มองแผ่นเสียงเป็น \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" เราได้ถ่ายรูปตามท้องถนนมาแล้ว ได้เวลากลับไปรายงานคุณยาย Leisha แล้วล่ะ", "Intro_15610040": "คุณยายกลับคำอีกครั้ง และบอกว่าสิ่งที่กำลังหาอยู่คือ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่เกี่ยวข้องกับคลื่น ด้วยความช่วยเหลือของ Fairy จึงทำให้เราสามารถค้นพบเบาะแสเกี่ยวกับถ้วยรางวัล \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" ได้อย่างรวดเร็ว", "Intro_15610050": "คุณยาย Leisha ถูกโฆษณาภัยพิบัติที่เปิดในร้านวิดีโอกระตุ้น จนตะโกนออกมาว่า \"Hollow กำลังมาแล้ว\" \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งมีอันตราย\" จากนั้นก็คว้า Drusilla ที่อยู่ข้างๆ Rina แล้วพุ่งออกจากร้านวิดีโอ", "Intro_15610060": "ในที่สุดก็ตามคุณยายทัน แต่เธอกลับทำเหมือนไม่เคยรู้จักพวกเราเลย แม้กระทั่งไม่รู้จัก Rina ด้วย... Rina สัมผัสได้ว่ามีบางอย่างผิดปกติ คุณยายอาจจะเป็น \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" ขั้นรุนแรง", "Intro_15610070": "Rina ยืนยันการคาดเดาก่อนหน้านี้ได้แล้วว่า คุณยายเป็น \"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" จริงๆ ความทรงจำของเธอเริ่มยุ่งเหยิง และเลือนหายไป ซึ่งก็เป็นสาเหตุที่เธอคอยตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" อย่างไม่หยุดหย่อน", "Intro_15610080": "Rina นำข่าวด่วนมา: คุณยายหายตัวไปแล้ว โดยที่ก่อนหายตัวไป เธอตะโกนว่าจะไปหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่โรงพยาบาล White Wave และดูเหมือนว่าโรงพยาบาลแห่งนี้ จะมีความสัมพันธ์อย่างใกล้ชิดกับคุณยายด้วย...", "Intro_15610090": "Rina ตรวจพบว่าความทรงจำของคุณยายถดถอยไปถึงเมื่อ 41 ปีก่อน ทั้งการพังทลายของโรงพยาบาล White Wave และการแข่งขันเพื่อรับ \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" ต่างก็เกิดขึ้นในวันนั้น และความจริงเกี่ยวกับ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ก็กำลังจะถูกเปิดเผย", "Intro_15610100": "พบคุณยาย Leisha ใน Hollow สภาพจิตใจของเธอไม่ดีเอาซะเลย เธอไม่สนใจอะไรเลยนอกจาก \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" และถึงขั้นเข้าใกล้ Ethereal มากขึ้นเรื่อยๆ ...", "Intro_15610110": "วิกฤตคลี่คลายลง Rina ปลอบใจคุณยาย พลางเดินออกไปจาก Hollow", "Intro_15610120": "แม้จะรู้ว่า \"สมาคมเข้าใจผิด และคุณยายคนนี้ไม่ใช่คนที่ต้องทำการประเมินด้วย\" แต่ไม่มีใครสนใจเรื่องนี้แล้ว สิ่งสำคัญคือความปรารถนาของคุณยาย Leisha เป็นจริง และบริการของ Rina ก็ยังคงสมบูรณ์แบบเหมือนเดิม", "Intro_15710001": "เพื่อถอนรากถอนโคน Inter-Knot อย่างถาวร กองรักษาความมั่นคงได้เปิดให้บริการแบบตรงจุดถึงบ้านสำหรับประชาชน พวกเราจึงตัดสินใจใช้ฐานะ \"ผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" เพื่อให้ \"ความช่วยเหลือ\" แก่ Qingyi อย่างเต็มที่...", "Intro_15710002": "เด็กหญิงตัวเล็กๆ ที่ชื่อว่า Holly ได้ยื่นคำร้องขอ \"ตามหาเพื่อนที่หายตัวไป\" ต่อเจ้าหน้าที่ความมั่นคง และ Qingyi ก็ได้วาดภาพ Teddy เพื่อนของเธอตามคำให้การของ Holly... ที่แท้เพื่อนของเธอก็คือ Bangboo ที่ชื่อว่า Teddy นั่นเอง!", "Intro_15710003": "พบสิ่งของที่ต้องสงสัยว่า ถูกทิ้งไว้ในวันที่ Teddy หายตัวไป: โปสเตอร์เก่าๆ หนึ่งใบ สิ่งที่น่าแปลกก็คือ ดูเหมือนว่าจะมีสารตกค้างจากปฏิกิริยาที่รุนแรง ของสสารอีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงอยู่บนนั้น...", "Intro_15710004": "จากสารตกค้างบนโปสเตอร์เก่า เราสามารถระบุรถที่น่าสงสัย ที่น่าจะเกี่ยวข้องกับคดีการหายตัวไปของ Teddy ได้แล้ว Qingyi มองว่า จากหลักฐานที่มีอยู่ เราสามารถขอหมายค้นอย่างเป็นทางการ จากกองรักษาความมั่นคงได้", "Intro_15710005": "เนื่องจาก Bangboo ไม่ใช่มนุษย์ การขอหมายค้นจึงล้มเหลว เมื่อไม่มีทางเลือกอื่น Qingyi เลยจำใจยอมรับข้อเสนอของพ่อ Holly ที่จะใช้ Bangboo ตัวใหม่ที่ซื้อมาเป็นตัวแทน Teddy แต่เธอก็ยังไม่ยอมแพ้ที่จะช่วย Teddy อยู่ดี", "Intro_15710006": "Holly มองแค่แวบเดียวก็รู้ว่า Bangboo ตัวใหม่ที่เป็นตัวแทนนั้นไม่ใช่ Teddy สิ่งที่เรียกว่าความผูกพันนั้นไม่อาจทดแทนได้จริงๆ สินะ Qingyi ตัดสินใจเข้าไปค้นหาและช่วยเหลือใน Hollow โดยไม่มีกำลังเสริมจากกองรักษาความมั่นคง", "Intro_15710007": "พยายามติดต่อ Qingyi หลายครั้งแล้วแต่ก็ไร้ผลอยู่ดี ทันใดนั้น Fairy ก็พูดขึ้นว่ามีโพสต์แปลกๆ บน Inter-Knot ที่ฟังดูคล้ายกับ Qingyi มาก พวกเรากลัวว่าเธอจะเข้าไปค้นหาและช่วยเหลือใน Hollow เพียงลำพัง จึงรับคำขอนี้ไว้ทันที", "Intro_15710008": "ค้นหาตามพิกัดในโพสต์ของ Inter-Knot แล้วพบว่าเป็น Qingyi จริงๆ ด้วย Qingyi รู้สึกตกใจเล็กน้อยที่ผู้รับคำขอคือ Phaethon", "Intro_15710009": "ตรวจพบสัญญาณขอความช่วยเหลือของ Bangboo แต่ในระหว่างที่ไปช่วยเหลือก็ถูกโจมตี หลังจากที่ Eous ถูกพ่นด้วยสเปรย์ประหลาด ก็ขาดการเชื่อมต่อกับ H.D.D.!", "Intro_15710010": "โจรได้บอกตำแหน่งของแก๊งลักพาตัว Bangboo มาแล้ว เพื่อไม่ให้ศัตรูไหวตัวทัน พวกเราจึงตัดสินใจตรวจสอบต่อไป แต่ Eous ได้รับความเสียหายอย่างหนัก และไม่สามารถทำงานต่อไปได้ Qingyi จึงตัดสินใจซิงค์ประสาทสัมผัสกับ Eous", "Intro_15710011": "เนื่องจากเราเข้าแทรกแซงได้ทันเวลา Qingyi และพวก Bangboo จึงได้รับการช่วยเหลือสำเร็จ แผนการกำจัด Inter-Knot ของกองรักษาความมั่นคงถูกระงับไว้ชั่วคราว แต่... ดูเหมือน Qingyi จะรู้ตัวตนของพวกเราแล้ว?", "Intro_15810010": "เพื่อเป็นการขอบคุณพวกเรา คุณยายจึงมอบลอตเตอรี่ให้พวกเราใบหนึ่ง\nดูเหมือนว่าคืนนี้จะเป็นการประกาศผลรางวัล", "Intro_15810020": "นึกไม่ถึงเลยว่าลอตเตอรี่จะถูกรางวัลใหญ่ 3 ล้าน!\nBurnice Piper กับฉันตกลงว่าจะแบ่งเท่าๆ กัน และไปรับรางวัลในอีกไม่กี่วันข้างหน้า", "Intro_15810030": "แก๊งโจรเล็งเงินรางวัลของพวกเรา\nBurnice สัญญาว่าจะจัดงานเลี้ยง และเปลี่ยนแก๊งโจร จากศัตรูให้กลายเป็นมิตร", "Intro_15810040": "ฉันกับ Piper ใช้เงินรางวัลไปจนหมดแล้ว สถานการณ์ทางการเงินเข้าสู่ความตกต่ำอีกครั้ง\nเพื่อให้พวกเราฮึดสู้ขึ้นมาได้ Burnice จึงแนะนำให้ไปทำคำขอ", "Intro_15810050": "ร่วมมือกับ Burnice และ Piper เพื่อช่วยคุณตาคนหนึ่งใน Hollow\nเพื่อเป็นการขอบคุณพวกเรา คุณตาจึงมอบลอตเตอรี่ให้พวกเราใบหนึ่ง... อีกแล้วเหรอ?", "Intro_15810060": "ลอตเตอรี่ใบนั้นถูกรางวัล 30 ล้าน Denny แต่หมดอายุไปหนึ่งปีแล้ว จึงไม่สามารถรับรางวัลได้\nโชคดีที่ความเฉลียวฉลาดของ Burnice ช่วยคลี่คลายวิกฤตทางการเงินของ Piper ได้", "Intro_18000010": "{M#Belle }{F#พี่}เตือนฉันว่า ถึงเวลาอัปเดตข้อมูลใบอนุญาตประกอบกิจการอีกครั้งแล้ว พวกเราจึงตัดสินใจไปดำเนินการที่หน่วย Lumina ของกองรักษาความมั่นคง", "Intro_18000020": "Seth และชาวเมืองถูกแก๊ง Mountain Lion จับตัวไป เมื่อกลับไปที่กองรักษาความมั่นคง Zhu Yuan ก็เล่าความจริงออกมาว่า: Jane มนุษย์สัตว์วงศ์หนูที่ต่อสู้กับทุกคนนั้น ความจริงแล้วเป็นสายลับที่กองรักษาความมั่นคงส่งมา แต่แผนการมีการเปลี่ยนแปลง... Seth จึงถูกดึงเข้ามาเกี่ยวข้องด้วย", "Intro_18000030": "Jane พยายามบอกใบ้ตัวตนสายลับของตัวเองให้ Seth รับรู้ แต่ Seth ผู้ซื่อตรงกลับไม่เข้าใจ แถมยังเกลี้ยกล่อมให้ Jane \"กลับตัวเป็นคนดี\" ด้วย จน Jane ทนไม่ไหวและล้มเลิกการสื่อสาร จากนั้นก็คิดหาวิธีแก้สถานการณ์เอง", "Intro_18000040": "Jane ได้เจอกับสองพี่น้องที่เพิ่งกลับมาจากการอัปเดตข้อมูลใบอนุญาตประกอบกิจการที่ข้างนอกร้านวิดีโอ ด้วยทักษะการแสดงที่ยอดเยี่ยมของ Jane ทำให้พี่น้องทั้งสองยอมให้เธอเช่าหนังที่ต้องการก่อนปิดร้านได้สำเร็จ", "Intro_18000050": "พวกเราไปที่กองรักษาความมั่นคง เพื่อทำเรื่องอัปเดตคุณสมบัติในการประกอบธุรกิจอีกครั้ง ก่อนกลับก็นึกถึงมนุษย์สัตว์วงศ์หนูในคราวก่อน และมนุษย์สัตว์วงศ์หนูคนนี้... Jane ก็กลับไปที่สถานีขนส่งกลางของแก๊งโจรพร้อมกับแผนการ และได้เห็น Seth กำลังถูกพาไปเข้าห้องน้ำ", "Intro_18000060": "Jane ไล่ตาม Seth กับลูกสมุนที่ทรยศทันก่อนแก๊ง Mountain Lion ก้าวนึง เธอกำลังจะเปิดเผยตัวตน และปล่อยพวกเขาไป แต่ Razor ที่เป็นหัวหน้าของแก๊ง Mountain Lion ก็ตามมาติดๆ", "Intro_18000070": "การประลองระหว่าง Jane กับ Seth กำลังจะเริ่มขึ้น แต่กลับได้รับแจ้งว่าการประลองจะจัดขึ้นใน \"Lion's Den\" เมื่อ Jane เดินผ่านรอยแยก ก็พบว่าที่แท้ \"Lion's Den\" ซ่อนอยู่ใน Hollow Zero นี่เอง เธอจะต้องบุกเข้าไปในใจกลางของมันเพียงลำพัง จึงจะมีสิทธิ์เข้าประลอง", "Intro_18000080": "สิ่งที่รอ Jane อยู่หลังจากผ่านการทดสอบของแก๊ง Mountain Lion ไม่ใช่การประลอง แต่เป็นการลอบโจมตีของ Razor และกลุ่มแก๊งโจร ในแก๊ง Mountain Lion นั้น Razor จะต้องเป็นผู้มีอำนาจเพียงคนเดียว พวกเขาวางแผนที่จะทำร้าย Jane จนบาดเจ็บสาหัส และทำให้เธอพ่ายแพ้การประลอง", "Intro_18000090": "การต่อสู้จบลงอย่างสวยงาม ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีได้รับการยกย่อง และในที่สุด Seth ก็ได้รู้ตัวตนที่แท้จริงของ Jane สักที Jane ก็กลับมาที่ร้านวิดีโอ และคืนวิดีโอเทปที่เธอเช่าไป", "Intro_2000001": "Cunning Hares ชิง Strongbox ที่ผู้ยื่นคำขอต้องการกลับมาจากแก๊ง Red Fang แต่ถูกอีกฝ่ายปิดล้อมเอาไว้ Nicole อยากจะยืมมือกองรักษาความมั่นคงเพื่อเอาตัวรอด แต่กลับโดนโจมตีอย่างไร้ปรานี และแล้วทุกคนก็ตกลงไปใน Hollow ท่ามกลางความวุ่นวาย", "Intro_2000002": "ขณะที่ Billy และ Anby กำลังหาทางออกจาก Hollow พวกเขาเห็น Silver หัวหน้าแก๊ง Red Fang กำลังถูกอีเทอร์กัดกร่อน จนกลายเป็นมอนสเตอร์โดยบังเอิญ", "Intro_2000003": "จากคลิปวิดีโอที่แฮ็กเกอร์ลึกลับให้มา ทำให้เรารู้ว่า Cunning Hares กำลังตกอยู่ในอันตราย", "Intro_2000004": "พวก Cunning Hares มองเห็นทีมนักสำรวจ กับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ถึงแม้ว่าการชี้ตัว Proxy จะทำให้พวกเขาสามารถหนีรอดไปได้ แต่ Nicole กลับเลือกที่จะไม่หักหลังพวกเรา", "Intro_2000005": "แม้จะได้ Strongbox มาแล้ว แต่เนื่องจากฐานข้อมูลของ H.D.D. ถูกทำลาย ตอนนี้พวกเราจึงยังไม่สามารถออกจาก Hollow ได้ ซึ่งหลังจากปรึกษากันแล้ว Nicole ก็ยอมให้ใช้สิ่งที่อยู่ใน Strongbox เพื่อหลีกหนีจากสถานการณ์ฉุกเฉินนี้", "Intro_2000006": "ณ ร้านวิดีโอ \"Random Play\" บน Sixth Street พวกเรากำลังดูข่าวในทีวีอยู่ แต่แล้ว Nicole ก็เข้ามาในร้านอย่างกะทันหัน", "Intro_2010001": "ในข่าวรายงานว่า โครงการรถไฟใต้ดินที่ Vision Corporation ดำเนินการอยู่ กำลังจะเข้าสู่กระบวนการระเบิดรื้อถอน และทันใดนั้น สาวน้อยมนุษย์สัตว์แปลกหน้า ก็พุ่งพรวดเข้ามาในร้าน", "Intro_2010002": "ในวิดีโอ Nicole กำลังถูกพวกที่เหลืออยู่ของแก๊ง Red Fang ไล่ต้อนอยู่ ทันใดนั้น Nekomata ก็ปรากฏตัวออกมา และบอก Nicole ว่าตนเองก็เป็นศัตรูของแก๊ง Red Fang เช่นกัน และกำลังมีคำขออยากให้ Cunning Hares ทำ", "Intro_2010003": "หลังจากขึ้นรถไฟฉันก็พบว่า บนขบวนรถที่ว่ากันว่าไม่มีใครอยู่ในนั้น มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่เต็มคันรถ พอเห็นว่าจะถูกอีกฝ่ายโจมตี Nekomata ก็โผล่มาได้ทันเวลา และช่วยฉันหนีออกจากขบวนรถไฟ", "Intro_2010004": "เนื่องจากชาวเมืองที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ระเบิดถูกอพยพออกไปแล้ว Billy จึงสงสัยว่าทำไมตอนนี้ถึงมีเด็กหลงเข้ามาใน Hollow ได้ แล้วทันใดนั้น ทุกคนก็เห็นเด็กผู้หญิงตัวน้อย ซึ่งแม้แต่ Nekomata เองก็ยังแปลกใจ", "Intro_2010005": "เด็กหญิงตัวน้อยต่อว่าเรื่องที่ทุกคนทะเล่อทะล่าเข้ามาในอาณาเขตของ Ethereal ที่มีความอันตรายสูงอย่าง \"Dead End Butcher\" จากนั้น Dead End Butcher ก็ปรากฏตัวออกมา แล้วทุกคนก็พากันตื่นตระหนก จนกระทั่งไปสัมผัสกับทางออกของ Hollow และตกออกไปข้างนอกพร้อมกัน", "Intro_2010006": "แม้จะชิงรถไฟมาได้สำเร็จ แต่คนของ Perlman ก็ระเบิดทางรถไฟจนเสียหาย ในขณะที่หมดสิ้นหนทาง Nekomata ก็เปิดเผย \"ตัวตนที่แท้จริง\" ของเธอต่อทุกคน...", "Intro_2010007": "Nekomata กับ Sarah เจรจากัน และตัดสินใจที่จะเสียสละตัวเอง เพื่อช่วยเหลือชาวเมืองที่อยู่ในพื้นที่ระเบิด แต่คิดไม่ถึงว่า แท้จริงแล้ว Sarah เป็นคนที่ควบคุมอยู่เบื้องหลัง", "Intro_2010008": "ด้วยความช่วยเหลือของพวกเรา ชาวเมืองที่ติดอยู่ก็หนีออกมาได้สำเร็จ ส่วนทางกองรักษาความมั่นคง ก็มาถึงที่เกิดเหตุได้อย่างทันท่วงที แต่แล้ว Sarah กลับหายตัวไปอย่างลึกลับ และ Nekomata ก็ตัดสินใจที่จะจากไปคนเดียว...", "Intro_2010009": "เพิ่งดูวิดีโอมาได้ครึ่งเดียว ก็มีข่าวรายงานการออกเดินทางของรถไฟ ที่บรรทุกระเบิดขบวนสุดท้าย สถานการณ์เร่งด่วน มีแต่ต้องคิดหาวิธี เพื่อขัดขวางรถไฟใน Hollow และหยุดการระเบิดเท่านั้น", "Intro_2010010": "หลังจากรู้ความจริง พวกเราก็ตัดสินใจออกเดินทางอีกครั้ง โดยแผนการครั้งนี้ คือการยึดขบวนรถไฟของ Vision และใช้มันเพื่อส่งชาวเมืองออกไปจากพื้นที่ระเบิด", "Intro_2020001": "Anton จาก Belobog Industries ได้เข้าร่วมรายการเด็ก แต่พิธีกรกลับมีเจตนาที่จะให้ร้าย Belobog Industries แถมยังพูดถึงเรื่องในอดีตที่ \"ประธานหอบเงินหลบหนีไป\" อีกด้วย", "Intro_2020002": "ในขณะที่เครื่องหยิบจับถูก Ethereal ล้อมเอาไว้ ความไม่ย่อท้อ และการรักษาคำพูดของ Anton ก็ทำให้มันประทับใจ มันตัดสินใจจะกลับไปที่ไซต์ก่อสร้าง เพื่อเรียนรู้วิธีการเป็นลูกผู้ชายจาก Anton", "Intro_2020003": "เพื่อที่จะขับไล่ Ethereal ไป เครื่องขุดเจาะเผลอตัดกำแพงที่รับน้ำหนักของคุณ White ไปโดยไม่ได้ตั้งใจ จากนั้น Grace ก็พูดปลอบใจเครื่องขุดเจาะจนมีกำลังใจขึ้นมา และสัญญากับมันว่า จะสร้างคู่รักของมันขึ้นมาอีกครั้งในดินแดนแห่งใหม่", "Intro_2020004": "เครื่องตอกเสาเข็มที่กลายเป็นจูนิเบียวบอกว่า ที่ตนเองหนีไปก็เพื่อช่วยอาจารย์ที่ปรึกษา \"Khors\" ปกป้องผนึกไว้ เมื่อได้ยินชื่อ Khors ทุกคนใน Belobog Industries ต่างก็ประหลาดใจอย่างมาก", "Intro_2020005": "Khors เป็นพ่อของ Koleda และยังเป็นอดีตประธานของ Belobog Industries ด้วย เมื่อตอนที่ Koleda ยังเด็ก เธอเห็นพ่อของตัวเองนำเงินสดจำนวนมากออกไปจากบ้าน ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา เธอจึงผิดหวังในตัวพ่อเป็นอย่างมาก", "Intro_2020006": "ภายในเครื่องต้นแบบ ฉันกับ Koleda เจอรายการส่งสินค้าใบหนึ่ง มันเป็นหลักฐานที่พิสูจน์ว่า Khors ไม่ได้หอบเงินหนีไป แต่กลับมีความเป็นไปได้ ที่จะเข้าไปพัวพันกับแผนการน่ากลัวบางอย่าง", "Intro_2025001": "ในวันนั้นหัวหน้า Bringer ก็เข้ามาในที่เกิดเหตุเช่นกัน ดูเหมือนเขาจะไม่สนใจมอนสเตอร์เลยสักนิด แต่กลับสนใจเพียงแค่ว่า การชิงตำแหน่งจะราบรื่นหรือไม่เท่านั้น และ Zhu Yuan ก็เสนอให้มอบหลักฐานให้ H.A.N.D. จนในที่สุด Bringer ก็ยอมตกลง", "Intro_2025002": "Zhu Yuan จะไปที่ Hollow เพื่อปกป้องหลักฐานกับ Qingyi และพวกเราเองก็ตัดสินใจที่จะเข้าไปใน Hollow เพื่อช่วยเหลือเช่นเคย", "Intro_2025003": "Perlman ได้พบกับเลขา Sarah ที่สถานกักกัน โดย Sarah ขอให้ Perlman ยอมรับความผิดทั้งหมด แต่ Perlman กลับบอกว่า เขามีหลักฐานการมีส่วนร่วมกับการกระทำความผิด ของบุคคลที่อยู่เบื้องหลัง Sarah ด้วย", "Intro_2030001": "Nicole กำลังจะขึ้นเรือเหาะไปที่ศาล แต่ข้อความลึกลับที่ได้รับทางมือถือ กลับทำให้เธอรู้สึกไม่สบายใจ", "Intro_2030002": "Nicole พบกับ Perlman ที่จุดลงจอดเรือเหาะ เนื่องจากบรรลุข้อตกลงกับผู้ที่อยู่เบื้องหลังแล้ว Perlman จึงมีท่าทีที่สงบ และสบายใจ หลังจากที่ทุกคนใน Cunning Hares มาถึง เรือเหาะก็ออกเดินทาง", "Intro_2030003": "พวกเราชิงอุปกรณ์การแฮ็ก กับข้อมูลเรือเหาะของศาลมาจากกลุ่มคนติดอาวุธได้ แล้วทันใดนั้น Billy ก็โทรมาขอความช่วยเหลือ เรือเหาะของศาลถูกแฮ็กเกอร์ไฮแจ็คซะแล้ว", "Intro_2030004": "กลุ่มคนติดอาวุธพยายามปิดปาก Rain แต่พวกเรารีบเข้าไปช่วยเหลือได้ทันเวลา ตอนแรกคิดว่าจะสามารถทำลายแผนการของศัตรูได้แล้ว แต่อีกฝ่ายกลับระเบิดทางที่จะขึ้นไปบนดาดฟ้า", "Intro_2030005": "บนดาดฟ้า ผู้โดยสารที่หมดสติถูกนำออกจากเรือเหาะ เพื่อปกป้อง Rain ฉันกับพวก Victoria Housekeeping จึงพาเธอออกไปก่อน แต่คิดไม่ถึงว่า Perlman จะตื่นขึ้นมาก่อนเวลาที่คาดไว้ และขโมยเรือเหาะหนีไป", "Intro_2030006": "ในบันทึกเสียง Khors ที่กำลังจะเสียชีวิตได้รู้ว่า มอนสเตอร์ในอนุสาวรีย์มีชื่อว่า \"Sacrifice\" ดูเหมือนว่าทาง Victoria Housekeeping ก็กำลังตามสืบเรื่องเดียวกันอยู่", "Intro_20400001": "Sons of Calydon ได้รับสิทธิ์เข้าร่วมการแข่งขันเส้นทางโลกันตร์ ในวันเดียวกันนั้น พวกเขาพบเรือบินที่ตกลงมาในแดนรกร้าง และนักโทษหลบหนีหนังเหนียว Perlman...", "Intro_20400002": "ท่ามกลางแดนรกร้าง มีรถบรรทุกคันหนึ่งพุ่งตรงเข้ามา ในสถานการณ์คับขัน Billy ไม่มีทางเลือกอื่น นอกจากขับรถเข้าไปหลบภัยใน Hollow แต่นี่กลับไม่ใช่อุบัติเหตุ คนขับรถถูก \"คนใหญ่คนโต\" บางคนข่มขู่...", "Intro_20400003": "ดูเหมือนว่า Overlord Pompey จะสัมผัสได้ถึงความจริงของเครื่องดักฟัง เขาจึงเตือน Lucius ว่าอย่าวู่วาม ช่วงนี้ Pompey รู้สึกว่าร่างกายไม่ค่อยแข็งแรงเหมือนแต่ก่อน แต่เขาก็ยังมุ่งมั่นที่จะคว้าชัยชนะในเส้นทางโลกันตร์อยู่ดี", "Intro_20400004": "ในวันแข่งขันเส้นทางโลกันตร์ ในงานมีผู้คนพลุกพล่าน และเรื่องราวอันยิ่งใหญ่ก็ได้เปิดฉากขึ้น", "Intro_20400005": "Pompey กับ Lucius ไปถึงจุดหมายแล้ว แต่นึกไม่ถึงว่าหินจุดไฟที่ Pompey โยนลงไปในทะเลสาบ Cinder จะถูก Lucius ดัดแปลง ทันใดนั้นทะเลสาบ Cinder ก็ตกอยู่ในอันตราย ร่างกายของ Pompey ก็เกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่...", "Intro_25410001": "เกิดอะไรขึ้น? Koleda เปลี่ยนเป็นชุดนักเรียนประถม และอยู่ร่วมกับเด็กนักเรียนประถม...", "Intro_25410002": "แม้ว่าอาจารย์ใหญ่จะไม่ได้รับการลงโทษที่สาสม แต่ Koleda ก็กลายเป็นแบบอย่างของ Emmie ไปแล้ว", "Intro_25510001": "ช่วงหนึ่งของการเป็นจูนิเบียวของ Lycaon และ \"เพื่อนสนิท\" ในอดีต ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ศัตรูแสนลึกลับคนนี้ ถึงเรียก Lycaon ว่า \"คนทรยศ\"...", "Intro_2800001": "ภายในห้องประชุม กองรักษาความมั่นคงกำลังประชุมปฏิบัติการลับ เพื่อวางแผนปราบ \"Mountain Lion\" แก๊งอาชญากรติดอาวุธที่ซ่อนตัวอยู่ในพื้นที่ Hollow ของไซต์ก่อสร้างเก่า ทีม Zhu Yuan ได้รับคำสั่งให้ดำเนินการตามแผนปฏิบัติการ", "Intro_2800002": "Jane ตามพวกแก๊งโจรมายังสถานีขนส่งกลางซึ่งอยู่ในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins และได้พบกับลูกพี่ Razor โดยเขากักขัง Seth เอาไว้ และ Jane ยังต้องชนะใจเพื่อได้รับความไว้วางใจจาก Mountain Lion และสืบหาตำแหน่งของ \"Lion's Den\" ต่อไป", "Intro_2800003": "Seth ได้ปลุกปั่นโจรคนนึงที่คุมขังเขา และหลบหนีออกมาได้จากความช่วยเหลือของเขา เมื่อ Razor รู้เรื่องนี้ก็รีบตามมาด้วยความโกรธ Jane จึงต้องทิ้งเบาะแสที่มีอยู่ไว้ และเข้าร่วมการไล่ล่า Seth", "Intro_2800004": "Razor พ่ายแพ้ และเหล่าลูกสมุนของ Mountain Lion ก็ไล่ล่า Seth กับ Jane อย่างบ้าคลั่ง แต่ Jane ได้วางแผนขอความช่วยเหลือ จากกองรักษาความมั่นคงไว้ล่วงหน้าแล้ว ทำให้ Zhu Yuan กับ Qingyi มาช่วยได้ทันเวลา และกำจัดแก๊ง Mountain Lion ได้จนสิ้นซาก", "InventoryText_LockHint": "ปลดล็อกโกดังเมื่อ Inter-Knot ถึง Lv.10", "InventoryText_UnlockHint": "โกดังปลดล็อกแล้ว", "Invitation_singlelimit_errorcode": "วันนี้ได้ใช้เวลาที่ดีร่วมกันกับ Agent แล้ว", "Invitation_totalllimit_errorcode": "จำนวนคำเชิญในวันนี้ถูกใช้หมดแล้ว", "Invitation_unavailable_errorcode": "กำลังดำเนินเนื้อเรื่องสำคัญ ยังไม่สามารถทำการเชิญได้", "Invitation_unfinishedTip": "มีข้อความจาก Agent ที่ยังไม่ได้อ่าน", "ItemClass_name_1": "CURRENCY", "ItemClass_name_10": "RESOURCE", "ItemClass_name_11": "BATTLE RESOURCE", "ItemClass_name_12": "AGENT EXP", "ItemClass_name_13": "W-ENGINE EXP", "ItemClass_name_14": "DISK EXP", "ItemClass_name_15": "HOLLOW ITEM", "ItemClass_name_16": "BANGBOO PLUGIN", "ItemClass_name_17": "BANGBOO EXP", "ItemClass_name_18": "AGENT TRUST", "ItemClass_name_19": "VIDEOTAPE", "ItemClass_name_2": "RESOURCE", "ItemClass_name_20": "QUEST ITEM", "ItemClass_name_21": "STORY ITEM", "ItemClass_name_22": "CLUE ITEM", "ItemClass_name_23": "SPECIAL W-ENGINE CORE", "ItemClass_name_29": "INFO", "ItemClass_name_3": "AGENT", "ItemClass_name_31": "MEDAL", "ItemClass_name_32": "BLESS", "ItemClass_name_33": "ARCANA", "ItemClass_name_34": "PLACEHOLDER", "ItemClass_name_36": "ENERGY ITEM", "ItemClass_name_37": "HOLLOW ONLY", "ItemClass_name_4": "AGENT ARCHIVE", "ItemClass_name_5": "W-ENGINE", "ItemClass_name_51": "GIFT", "ItemClass_name_52": "OPTIONAL GIFT", "ItemClass_name_61": "IK\u00A0MEMBERSHIP", "ItemClass_name_62": "N.E.C.F.", "ItemClass_name_64": "PROFILE", "ItemClass_name_65": "CALLING CARD", "ItemClass_name_66": "EMOJI", "ItemClass_name_67": "LIVEWALLPAPER", "ItemClass_name_68": "PHOTOWALL ITEM", "ItemClass_name_69": "PHOTOWALL THEME", "ItemClass_name_7": "DISK", "ItemClass_name_70": "MUSIC", "ItemClass_name_71": "RESOURCE", "ItemClass_name_72": "MESSAGE", "ItemClass_name_8": "BANGBOO", "ItemClass_name_9": "BANGBOO CORE", "ItemExhaust": "ใช้หมดแล้ว", "ItemGain": "ได้รับ", "ItemLose": "สูญเสีย", "ItemNum_Lock": "ยังไม่มี", "ItemNum_Unlock": "มีแล้ว", "ItemPreview_Avatar_Cond1": "ต้องการ Lv.{0}", "ItemPreview_Avatar_Cond2": "รับรางวัล", "ItemPreview_Avatar_Cond3": "เลื่อนขั้นแล้ว", "ItemPreview_Avatar_Desc": "ลิมิตเลเวลเพิ่มถึง Lv.{0}", "ItemPreview_Avatar_Reward_Desc": "รางวัลเลื่อนขั้น", "ItemPreview_Avatar_Statement": "หลังจากบรรลุเลเวลที่กำหนด Agent จะสามารถเลื่อนขั้นได้", "ItemPreview_Avatar_Title": "พรีวิวการเลื่อนขั้น", "ItemPreview_Bangboo_Cond1": "ต้องการ Lv.{0}", "ItemPreview_Bangboo_Cond2": "รับรางวัล", "ItemPreview_Bangboo_Cond3": "ปรับปรุงแล้ว", "ItemPreview_Bangboo_Desc": "ลิมิตเลเวลเพิ่มถึง Lv.{0}", "ItemPreview_Bangboo_Statement": "เมื่อถึงเลเวลที่กำหนด จะสามารถทำการปรับปรุงระบบของ Bangboo ได้", "ItemPreview_Bangboo_Title": "พรีวิวการปรับปรุงระบบ", "ItemPreview_Common_Cost": "ใช้", "ItemPreview_Controller_Desc_Avatar": "พรีวิวการเลื่อนขั้น", "ItemPreview_Controller_Desc_Bangboo": "พรีวิวการปรับปรุงระบบ", "ItemPreview_Controller_Desc_Skill": "พรีวิวการเสริมพลังสกิล", "ItemPreview_Controller_Desc_Weapon": "พรีวิวการปรับแต่ง W-Engine", "ItemPreview_Skill_Cond1": "ต้องการ Lv.{0}", "ItemPreview_Skill_Cond2": "เสริมพลังแล้ว", "ItemPreview_Skill_Desc": "เลเวลสกิลเพิ่มถึง Lv.{0}", "ItemPreview_Skill_Statement": "เมื่อถึงเลเวลที่กำหนด จะสามารถทำการเสริมพลังสกิลได้", "ItemPreview_Skill_Title": "พรีวิวการเสริมพลังสกิล", "ItemPreview_Weapon_Cond1": "ต้องการ Lv.{0}", "ItemPreview_Weapon_Cond2": "ปรับแต่งแล้ว", "ItemPreview_Weapon_Desc": "ลิมิตเลเวลเพิ่มถึง Lv.{0}", "ItemPreview_Weapon_Statement": "เมื่อถึงเลเวลที่กำหนด จะสามารถทำการปรับแต่ง W-Engine ได้", "ItemPreview_Weapon_Title": "พรีวิวการปรับแต่ง W-Engine", "ItemRecycleTitle_SubWindow": "ทำลายวัสดุ", "ItemRecycle_RecycleButton": "ทำลาย", "ItemRecycle_RecycleConfirm": "หลังจากทำลายไอเทมแล้ว จะได้รับ Denny เพียงเล็กน้อยเท่านั้น ยืนยันที่จะทำลายหรือไม่?", "ItemRecycle_RecycleNum": "จำนวนที่ทำลาย", "Item_AbyssPoint_Des": "สำเร็จการสำรวจ Hollow Zero เพื่อรับแต้มสำรวจ ซึ่งสามารถอัปเกรดเลเวลใบอนุญาตสมาคมสำรวจ เพื่อรับสิ่งของสนับสนุนได้", "Item_AbyssPoint_Name_701": "แต้มสำรวจ", "Item_AbyssPoint_Story": "ข้อมูลการสังเกตการณ์, ตัวอย่างอีเทอร์, รายงานความเสี่ยง... ข้อมูล และข่าวกรอง คือแกนหลักในการดำเนินงานสำรวจ Hollow และก็เป็นพื้นฐานในการวัดความสำเร็จของนักสำรวจด้วย", "Item_AbyssTalent_01_des": "รู้จักใช้ตัวอย่างในการวิจัย \"กลยุทธ์การต่อสู้\" สารเผาผลาญที่สกัดจากร่างของ Ethereal ที่ป่วยซูบเซียว มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่พิเศษ", "Item_AbyssTalent_01_name": "ผลึกซูบเซียว - สีฟ้าคราม", "Item_AbyssTalent_01_story": "ความบานสะพรั่งของดอกไม้ต้องแลกเปลี่ยนด้วยความซูบเซียวของร่างที่เจ็บป่วย หลังจากการสลับกันระหว่างการงอกงามและแห้งเหี่ยว ท้ายสุดแล้วก็ออกผล ซึ่งก็คือคริสตัลนี้", "Item_AbyssTalent_02_name": "ผลึกซูบเซียว - สีดำเหลือง", "Item_AbyssTalent_03_name": "ผลึกซูบเซียว - สีแดงอิฐ", "Item_Activity1_Coin_des": "กล่องเก็บของที่แข็งแรงทนทานมาก ดูค่อนข้างมีราคาทีเดียว", "Item_Activity1_Coin_name": "กล่องเสบียงที่สูญหาย", "Item_Activity1_Coin_story": "มีโลโก้บริษัทที่แปลกประหลาดอยู่ตรงมุมกล่อง เมื่อดูจากสไตล์ และคุณภาพแล้วเหมือนเป็นของใช้ทางทหาร แม้ภายนอกจะเต็มไปด้วยฝุ่น แต่มีรอยเสียหายจากการถูกสสารอีเทอร์กัดกร่อนเพียงเล็กน้อย", "Item_Activity1_Ticket": "ตั๋วท้าทาย Camellia Golden Week - ชั่วคราว", "Item_Activity1_Ticket_des": "ตั๋วท้าทาย Camellia Golden Week", "Item_Activity1_Ticket_name": "ตั๋วท้าทาย Camellia Golden Week", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin2_Story": "รับได้ผ่านการสำเร็จคำขอรองของกิจกรรม สามารถดูคำขอที่เกี่ยวข้องได้ ที่รายการที่ต้องทำ", "Item_ActivityOverlordFeast_Coin_Name": "ยอดขาย", "Item_Activity_GoldenWeekSide_des": "นี่คือกล่องป้องกันขนาดเล็กทั่วไปใน Hollow แต่จุดล็อกของมันค้างเนื่องจากได้รับความเสียหาย จึงไม่สามารถเปิดออกได้ตามปกติ หากต้องการเปิดมันละก็ โปรดขอความช่วยเหลือจากนักปรับแต่งมืออาชีพ", "Item_Activity_GoldenWeekSide_name": "กล่องป้องกันขนาดเล็กที่ถูกทำลาย", "Item_Activity_GoldenWeekSide_story": "คนที่เข้าออก Hollow บ่อยๆ มักจะมีกล่องป้องกันขนาดเล็กอยู่ใบหนึ่ง ถึงแม้จะมีความจุไม่เยอะ แต่มีข้อดีตรงที่มันเบาและสะดวก ถ้าไม่อยากให้ของที่พกติดตัวถูก Hollow กัดกร่อนละก็ ทางที่ดีก็ควรใส่มันไว้ในกล่องป้องกันนะ", "Item_AdvanceStuff_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว สามารถเลือกรับข้อมูลความสำเร็จหมายเลข 1-6 ได้ 1 อย่าง เพื่อรับไอเทม 10 ชิ้น", "Item_AdvanceStuff_name": "การทดสอบลดเสียงรบกวน: แพ็กข้อมูลความสำเร็จแบบเลือกเอง", "Item_AllCharacterBundle_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกหนึ่งใน Agent แรงก์ A ต่อไปนี้เข้าสู่ทีมได้:\nAnby, Nicole, Corin, Billy, Anton, Ben และ Soukaku", "Item_AllCharacterBundle_A_name": "การทดสอบการขยายเสียง: แพ็ก Agent แรงก์ A แบบเลือกเอง", "Item_AllPetBundle_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับหนึ่งใน Bangboo แรงก์ A ต่อไปนี้ได้:\nDevilboo, Luckyboo, Exploreboo, Sumoboo, Paperboo และ Bagboo", "Item_AllPetBundle_A_name": "การทดสอบการขยายเสียง: แพ็ก Bangboo แรงก์ A แบบเลือกเอง", "Item_AllPetBundle_S_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับหนึ่งใน Bangboo แรงก์ S ต่อไปนี้ได้:\nButler, Sharkboo, Safety และ Amillion", "Item_AllPetBundle_S_name": "การทดสอบการขยายเสียง: แพ็ก Bangboo แรงก์ S แบบเลือกเอง", "Item_AllWeaponBundle_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับหนึ่งใน W-Engine แรงก์ A ต่อไปนี้ได้:\nStarlight Engine, Steam Oven, Precious Fossilized Core, Electro-Lip Gloss, Demara Battery Mark II, The Vault, Housekeeper, Starlight Engine Replica, Drill Rig - Red Axis และ Big Cylinder", "Item_AllWeaponBundle_A_name": "การทดสอบการขยายเสียง: แพ็ก W-Engine แรงก์ A แบบเลือกเอง", "Item_AllWeaponBundle_S_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับหนึ่งใน W-Engine แรงก์ S ต่อไปนี้ได้:\nDeep Sea Visitor, Cannon Rotor, Steel Cushion, Hellfire Gears และ The Restrained", "Item_AllWeaponBundle_S_name": "การทดสอบการขยายเสียง: แพ็ก W-Engine แรงก์ S แบบเลือกเอง", "Item_Arcade01": "บัตรกำนัล Doggy", "Item_Arcade01_des": "ตั๋วลอตเตอรี่ที่ได้รับจากการเข้าร่วมกิจกรรมพิเศษ \"Soul Hounds III\" สามารถแลกรับรางวัลได้ในร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "Item_Arcade01_story": "เมื่อคุณจ้องมองเหวลึก เหวลึกก็จ้องมองคุณเช่นกัน", "Item_Arcade02": "บัตรกำนัล Snaky", "Item_Arcade02_des": "ตั๋วลอตเตอรี่ที่ได้รับจากการเข้าร่วมกิจกรรมพิเศษ \"Snake Duel\" สามารถแลกรับรางวัลได้ในร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "Item_Arcade02_story": "ใครขวางทางฉัน ฉันก็จะกินมันให้หมด!", "Item_AvatarBreakMaterial_11_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"โจมตีรุนแรง\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_AvatarBreakMaterial_11_name": "ตรารับรองโจมตีรุนแรงระดับต้น", "Item_AvatarBreakMaterial_11_story": "มักจะใช้เป็นรางวัลเพื่อมอบให้กับ Agent ที่เชี่ยวชาญกลยุทธ์โจมตีรุนแรง นอกจากจะแสดงถึงการยอมรับในความสามารถของเขาแล้ว อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_12_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"สตั๊น\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_AvatarBreakMaterial_12_name": "ตรารับรองสตั๊นระดับต้น", "Item_AvatarBreakMaterial_12_story": "มักจะใช้เป็นรางวัลเพื่อมอบให้กับ Agent ที่เชี่ยวชาญกลยุทธ์การสตั๊น นอกจากจะแสดงถึงการยอมรับในความสามารถของเขาแล้ว อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_13_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ธาตุผิดปกติ\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_AvatarBreakMaterial_13_name": "ตรารับรองธาตุผิดปกติระดับต้น", "Item_AvatarBreakMaterial_13_story": "มักจะใช้เป็นรางวัลเพื่อมอบให้กับ Agent ที่เชี่ยวชาญกลยุทธ์ธาตุผิดปกติ นอกจากจะแสดงถึงการยอมรับในความสามารถของเขาแล้ว อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_14_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ซัปพอร์ต\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_AvatarBreakMaterial_14_name": "ตรารับรองซัปพอร์ตระดับต้น", "Item_AvatarBreakMaterial_14_story": "มักจะใช้เป็นรางวัลเพื่อมอบให้กับ Agent ที่เชี่ยวชาญกลยุทธ์การซัปพอร์ต นอกจากจะแสดงถึงการยอมรับในความสามารถของเขาแล้ว อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_15_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ป้องกัน\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_AvatarBreakMaterial_15_name": "ตรารับรองป้องกันระดับต้น", "Item_AvatarBreakMaterial_15_story": "มักจะใช้เป็นรางวัลเพื่อมอบให้กับ Agent ที่เชี่ยวชาญกลยุทธ์การป้องกัน นอกจากจะแสดงถึงการยอมรับในความสามารถของเขาแล้ว อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_21_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"โจมตีรุนแรง\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_AvatarBreakMaterial_21_name": "ตรารับรองโจมตีรุนแรงระดับสูง", "Item_AvatarBreakMaterial_21_story": "ไม่ว่าจะเป็นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ตรายืนยันนี้ล้วนแสดงถึงประสบการณ์การต่อสู้ประเภทโจมตีรุนแรงที่โชกโชน อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรายืนยันนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_22_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"สตั๊น\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_AvatarBreakMaterial_22_name": "ตรารับรองสตั๊นระดับสูง", "Item_AvatarBreakMaterial_22_story": "ไม่ว่าจะเป็นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ตรายืนยันนี้ล้วนแสดงถึงประสบการณ์การต่อสู้ประเภททำลายที่โชกโชน อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรายืนยันนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_23_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ธาตุผิดปกติ\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_AvatarBreakMaterial_23_name": "ตรารับรองธาตุผิดปกติระดับสูง", "Item_AvatarBreakMaterial_23_story": "ไม่ว่าจะเป็นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ตรารับรองนี้ล้วนแสดงถึงประสบการณ์การต่อสู้ประเภทผิดปกติที่โชกโชน อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_24_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ซัปพอร์ต\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_AvatarBreakMaterial_24_name": "ตรารับรองซัปพอร์ตระดับสูง", "Item_AvatarBreakMaterial_24_story": "ไม่ว่าจะเป็นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ตรารับรองนี้ล้วนแสดงถึงประสบการณ์การต่อสู้ประเภทซัปพอร์ตที่โชกโชน อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_25_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ป้องกัน\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_AvatarBreakMaterial_25_name": "ตรารับรองป้องกันระดับสูง", "Item_AvatarBreakMaterial_25_story": "ไม่ว่าจะเป็นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ตรารับรองนี้ล้วนแสดงถึงประสบการณ์การต่อสู้ประเภทป้องกันที่โชกโชน อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_31_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"โจมตีรุนแรง\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_AvatarBreakMaterial_31_name": "ตรารับรองผู้บุกเบิก", "Item_AvatarBreakMaterial_31_story": "มีเพียงบุคคลยอดเยี่ยมด้านกลยุทธ์โจมตีรุนแรงจึงจะมีสิทธิ์ได้รับตรารับรอง อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_32_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"สตั๊น\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_AvatarBreakMaterial_32_name": "ตรารับรองนักทำลาย", "Item_AvatarBreakMaterial_32_story": "มีเพียงบุคคลยอดเยี่ยมด้านกลยุทธ์ทำลายจึงจะมีสิทธิ์ได้รับตรารับรอง อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_33_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ธาตุผิดปกติ\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_AvatarBreakMaterial_33_name": "ตรารับรองผู้ควบคุม", "Item_AvatarBreakMaterial_33_story": "มีเพียงบุคคลยอดเยี่ยมด้านกลยุทธ์ผิดปกติจึงจะมีสิทธิ์ได้รับตรารับรอง อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_34_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ซัปพอร์ต\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_AvatarBreakMaterial_34_name": "ตรารับรองผู้ครอบครอง", "Item_AvatarBreakMaterial_34_story": "มีเพียงบุคคลยอดเยี่ยมด้านกลยุทธ์ซัปพอร์ตจึงจะมีสิทธิ์ได้รับตรารับรอง อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarBreakMaterial_35_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท \"ป้องกัน\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_AvatarBreakMaterial_35_name": "ตรารับรองผู้พิทักษ์", "Item_AvatarBreakMaterial_35_story": "มีเพียงบุคคลยอดเยี่ยมด้านกลยุทธ์ป้องกัน จึงจะมีสิทธิ์ได้รับตรารับรอง อีเทอร์ชนิดดีจำนวนเล็กน้อยก็อยู่ในตรารับรองนี้เช่นกัน ซึ่งช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้ระดับหนึ่งด้วย", "Item_AvatarExp_01_des": "เพิ่ม EXP ให้ Agent 100 แต้ม", "Item_AvatarExp_01_name": "บันทึกนักสำรวจฝึกหัด", "Item_AvatarExp_01_story": "บันทึกการปฏิบัติการของนักสำรวจ Hollow\nมือใหม่ บันทึกโดย Bangboo ที่ร่วมทางด้วย", "Item_AvatarExp_02_des": "เพิ่ม EXP ให้ Agent 600 แต้ม", "Item_AvatarExp_02_name": "บันทึกนักสำรวจทางการ", "Item_AvatarExp_02_story": "เมื่อเทียบกับบันทึกของนักสำรวจมือใหม่แล้ว\nมีเนื้อหาปฏิบัติการเกี่ยวกับการต่อสู้เพิ่มขึ้น\nอย่างเห็นได้ชัด", "Item_AvatarExp_03_des": "เพิ่ม EXP ให้ Agent 3,000 แต้ม", "Item_AvatarExp_03_name": "บันทึกนักสำรวจ\nชำนาญการ", "Item_AvatarExp_03_story": "บันทึกการปฏิบัติการที่เชี่ยวชาญและละเอียด ให้ความรู้สึกเหมือนเข้าไปสำรวจ Hollow ด้วยตัวเองทุกครั้งที่อ่าน", "Item_AvatarExp_04_des": "เพิ่ม EXP ให้ Agent 10,000 แต้ม", "Item_AvatarExp_04_name": "คอร์สฝึกฝน Lv.4", "Item_AvatarLevelBreak_A_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับ Seal แรงก์ A ได้ 1 อย่าง เพื่อรับไอเทม 10 ชิ้น", "Item_AvatarLevelBreak_A_name": "การทดสอบการขยายเสียง: แพ็ก Seal แรงก์ A แบบเลือกเอง", "Item_AvatarPiece_Des": "รับ Agent นี้โดยตรง หรือใช้เพื่อปลดล็อกมโนทัศน์ของ Agent", "Item_AvatarRankMaterial_10_des": "หลังจากเลื่อนขั้น ลิมิตเลเวลของ Agent จะเพิ่มถึง 20", "Item_AvatarRankMaterial_10_name": "Promotion Permit", "Item_AvatarRankMaterial_11_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Slash สามารถเพิ่มจาก Lv.10 เป็น Lv.20", "Item_AvatarRankMaterial_11_name": "Cleaving Slash Seal", "Item_AvatarRankMaterial_11_story": "ตราประทับพิเศษที่แผ่ซ่านอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษอ่อนๆ บางอย่างออกมา รู้สึกเหมือนสัมผัสโดนกริชแหลมเมื่อแตะมัน", "Item_AvatarRankMaterial_12_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Strike สามารถเพิ่มจาก Lv.10 เป็น Lv.20", "Item_AvatarRankMaterial_12_name": "Solid Strike Seal", "Item_AvatarRankMaterial_12_story": "ตราประทับพิเศษที่แผ่ซ่านอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษอ่อนๆ บางอย่างออกมา รู้สึกเหมือนสัมผัสโดนเหล็กหนาเมื่อแตะมัน", "Item_AvatarRankMaterial_13_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Pierce สามารถเพิ่มจาก Lv.10 เป็น Lv.20", "Item_AvatarRankMaterial_13_name": "Stinging Pierce Seal", "Item_AvatarRankMaterial_13_story": "ตราประทับพิเศษที่แผ่ซ่านอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษอ่อนๆ บางอย่างออกมา รู้สึกเหมือนสัมผัสโดนเข็มแหลมเมื่อแตะมัน", "Item_AvatarRankMaterial_20_des": "หลังจากเลื่อนขั้น ลิมิตเลเวลของ Agent จะเพิ่มถึง 30", "Item_AvatarRankMaterial_20_name": "Promotion Badge", "Item_AvatarRankMaterial_21_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Slash สามารถเพิ่มจาก Lv.20 เป็น Lv.40", "Item_AvatarRankMaterial_21_name": "Rending Slash Seal", "Item_AvatarRankMaterial_21_story": "ตราประทับพิเศษที่ประกอบด้วยอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่าง เวลาหยิบขึ้นมาจะมีอาการเจ็บเหมือนถูกบาดบนผิวหนังเล็กน้อย", "Item_AvatarRankMaterial_22_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Strike สามารถเพิ่มจาก Lv.20 เป็น Lv.40", "Item_AvatarRankMaterial_22_name": "Echoing Strike Seal", "Item_AvatarRankMaterial_22_story": "ตราประทับพิเศษที่ประกอบด้วยอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่าง เวลาหยิบขึ้นมาจะรู้สึกว่าตรากำลังสั่นอยู่ในมือ", "Item_AvatarRankMaterial_23_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Pierce สามารถเพิ่มจาก Lv.20 เป็น Lv.40", "Item_AvatarRankMaterial_23_name": "Penetrating Pierce Seal", "Item_AvatarRankMaterial_23_story": "ตราประทับพิเศษที่ประกอบด้วยอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่าง เวลาหยิบขึ้นมาจะมีอาการเจ็บเหมือนโดนแทงบนผิวหนังเล็กน้อย", "Item_AvatarRankMaterial_31_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Slash สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.60", "Item_AvatarRankMaterial_31_name": "Vanquishing Slash Seal", "Item_AvatarRankMaterial_31_story": "ตราประทับพิเศษที่มีอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่างไหลเวียนอยู่ แค่แตะเพียงเล็กน้อยก็รู้สึกถึงความเจ็บปวดเหมือนถูกฟัน", "Item_AvatarRankMaterial_32_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Strike สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.60", "Item_AvatarRankMaterial_32_name": "Ruinous Strike Seal", "Item_AvatarRankMaterial_32_story": "ตราประทับพิเศษที่มีอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่างไหลเวียนอยู่ แค่แตะเพียงเล็กน้อยก็รู้สึกถึงความมึนงงเมื่อถูกต่อย", "Item_AvatarRankMaterial_33_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Pierce สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.60", "Item_AvatarRankMaterial_33_name": "Thrusting Pierce Seal", "Item_AvatarRankMaterial_33_story": "ตราประทับพิเศษที่มีอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่างไหลเวียนอยู่ แค่แตะเพียงเล็กน้อยก็รู้สึกหายใจลำบากเหมือนถูกยิงกลางหน้าอก", "Item_AvatarRankMaterial_41_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Slash สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.60", "Item_AvatarRankMaterial_41_name": "Eclipsing Slash Seal", "Item_AvatarRankMaterial_41_story": "ตราประทับพิเศษที่อุดมไปด้วยอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่าง มีเพียงผู้ที่ชำนาญท่าประเภท Slash ถึงสามารถดึงประสิทธิภาพการใช้งานที่แท้จริงของมันออกมาได้", "Item_AvatarRankMaterial_42_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Strike สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.60", "Item_AvatarRankMaterial_42_name": "Grand Strike Seal", "Item_AvatarRankMaterial_42_story": "ตราประทับพิเศษที่อุดมไปด้วยอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่าง มีเพียงผู้ที่ชำนาญท่าประเภท Strike ถึงสามารถดึงประสิทธิภาพการใช้งานที่แท้จริงของมันออกมาได้", "Item_AvatarRankMaterial_43_des": "ลิมิตเลเวลของ Agent ประเภท Pierce สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.60", "Item_AvatarRankMaterial_43_name": "Ultimate Pierce Seal", "Item_AvatarRankMaterial_43_story": "ตราประทับพิเศษที่อุดมไปด้วยอีเทอร์คุณสมบัติพิเศษบางอย่าง มีเพียงผู้ที่ชำนาญท่าประเภท Pierce ถึงสามารถดึงประสิทธิภาพการใช้งานที่แท้จริงของมันออกมาได้", "Item_AvatarRankMaterial_50_des": "เลื่อนขั้นลิมิตเลเวลบอลอาวุธและ Agent ถึง 40/50 และ 50/60", "Item_AvatarRankMaterial_50_name": "Promotion Permit V", "Item_AvatarSkillLastBreak_41_des": "ไอเทมล้ำค่าที่จำเป็นสำหรับการอัปเกรดสกิล\nขั้นสูงของ Agent", "Item_AvatarSkillLastBreak_41_name": "Hamster Cage Pass", "Item_AvatarSkillLastBreak_41_story": "แหวนสง่างามที่ฝังชิปการเข้าถึงครั้งเดียวไว้ สามารถเข้าสู่ห้องสนามฝึกส่วนตัวชั้นนำที่เรียกว่า \"กรงแฮมสเตอร์\" ระดับการจำลองสภาพแวดล้อมการต่อสู้ในห้องสนามฝึกมีความเป็นมืออาชีพมากกว่า VR ส่วนตัว และไม่แพ้ห้องสนามฝึกที่มีการจำลองด้วยอุปกรณ์ครบครันที่สุดใน Hollow Investigative Association", "Item_AvatarSkillMaterial_10_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent สายกายภาพได้", "Item_AvatarSkillMaterial_10_name": "ชิปกายภาพพื้นฐาน", "Item_AvatarSkillMaterial_10_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีกายภาพ มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้ เหมาะกับผู้เริ่มต้นที่เพิ่งใช้ชิปจำลองกลยุทธ์", "Item_AvatarSkillMaterial_11_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟได้", "Item_AvatarSkillMaterial_11_name": "ชิปลุกไหม้พื้นฐาน", "Item_AvatarSkillMaterial_11_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟ มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้ เหมาะกับผู้เริ่มต้นที่เพิ่งใช้ชิปจำลองกลยุทธ์", "Item_AvatarSkillMaterial_12_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุน้ำแข็งได้", "Item_AvatarSkillMaterial_12_name": "ชิปแช่แข็งพื้นฐาน", "Item_AvatarSkillMaterial_12_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุน้ำแข็ง มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้ เหมาะกับผู้เริ่มต้นที่เพิ่งใช้ชิปจำลองกลยุทธ์", "Item_AvatarSkillMaterial_13_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟฟ้าได้", "Item_AvatarSkillMaterial_13_name": "ชิปไฟช็อตพื้นฐาน", "Item_AvatarSkillMaterial_13_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟฟ้า มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้ เหมาะกับผู้เริ่มต้นที่เพิ่งใช้ชิปจำลองกลยุทธ์", "Item_AvatarSkillMaterial_14_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุลมได้", "Item_AvatarSkillMaterial_14_name": "ชิปฝึกซ้อมกลยุทธ์ลมกรด C", "Item_AvatarSkillMaterial_15_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุอีเทอร์ได้", "Item_AvatarSkillMaterial_15_name": "ชิปอีเทอร์พื้นฐาน", "Item_AvatarSkillMaterial_15_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุอีเทอร์ มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้ เหมาะกับผู้เริ่มต้นที่เพิ่งใช้ชิปจำลองกลยุทธ์", "Item_AvatarSkillMaterial_20_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent สายกายภาพได้", "Item_AvatarSkillMaterial_20_name": "ชิปกายภาพขั้นสูง", "Item_AvatarSkillMaterial_20_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีกายภาพ แค่ขยันฝึกซ้อมก็สามารถเพิ่มความชำนาญกลยุทธ์ที่ตรงกันได้ แม้ว่าจะอยู่นอก Hollow ก็ตาม", "Item_AvatarSkillMaterial_21_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟได้", "Item_AvatarSkillMaterial_21_name": "ชิปลุกไหม้ขั้นสูง", "Item_AvatarSkillMaterial_21_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟ แค่ขยันฝึกซ้อมก็สามารถเพิ่มความชำนาญกลยุทธ์ที่ตรงกันได้ แม้ว่าจะอยู่นอก Hollow ก็ตาม", "Item_AvatarSkillMaterial_22_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุน้ำแข็งได้", "Item_AvatarSkillMaterial_22_name": "ชิปแช่แข็งขั้นสูง", "Item_AvatarSkillMaterial_22_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุน้ำแข็ง แค่ขยันฝึกซ้อมก็สามารถเพิ่มความชำนาญกลยุทธ์ที่ตรงกันได้ แม้ว่าจะอยู่นอก Hollow ก็ตาม", "Item_AvatarSkillMaterial_23_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟฟ้าได้", "Item_AvatarSkillMaterial_23_name": "ชิปไฟช็อตขั้นสูง", "Item_AvatarSkillMaterial_23_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟฟ้า แค่ขยันฝึกซ้อมก็สามารถเพิ่มความชำนาญกลยุทธ์ที่เกี่ยวข้องได้ แม้ว่าจะอยู่นอก Hollow ก็ตาม", "Item_AvatarSkillMaterial_24_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุลมได้", "Item_AvatarSkillMaterial_24_name": "ชิปกลยุทธ์ลมกรด B", "Item_AvatarSkillMaterial_25_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุอีเทอร์ได้", "Item_AvatarSkillMaterial_25_name": "ชิปอีเทอร์ขั้นสูง", "Item_AvatarSkillMaterial_25_story": "ชิปจำลองที่ใช้ในการฝึกซ้อมกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุอีเทอร์ แค่ขยันฝึกซ้อมก็สามารถเพิ่มความชำนาญกลยุทธ์ที่ตรงกันได้ แม้ว่าจะอยู่นอก Hollow ก็ตาม", "Item_AvatarSkillMaterial_30_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent สายกายภาพได้", "Item_AvatarSkillMaterial_30_name": "ชิปกายภาพพิเศษ", "Item_AvatarSkillMaterial_30_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีกายภาพ มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้เป็นอย่างมาก เพราะยังไงซะ การฝึกมือใน Hollow มันอันตรายมากเกินไป", "Item_AvatarSkillMaterial_31_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟได้", "Item_AvatarSkillMaterial_31_name": "ชิปลุกไหม้พิเศษ", "Item_AvatarSkillMaterial_31_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟ มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้เป็นอย่างมาก เพราะยังไงซะ การฝึกฝนใน Hollow มันอันตรายมากเกินไป", "Item_AvatarSkillMaterial_32_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุน้ำแข็งได้", "Item_AvatarSkillMaterial_32_name": "ชิปแช่แข็งพิเศษ", "Item_AvatarSkillMaterial_32_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุน้ำแข็ง มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้เป็นอย่างมาก เพราะยังไงซะ การฝึกฝนใน Hollow มันอันตรายมากเกินไป", "Item_AvatarSkillMaterial_33_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟฟ้าได้", "Item_AvatarSkillMaterial_33_name": "ชิปไฟช็อตพิเศษ", "Item_AvatarSkillMaterial_33_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟฟ้า มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้เป็นอย่างมาก เพราะยังไงซะ การฝึกฝนใน Hollow มันอันตรายมากเกินไป", "Item_AvatarSkillMaterial_34_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุลมได้", "Item_AvatarSkillMaterial_34_name": "ชิปกลยุทธ์ลมกรดพิเศษ", "Item_AvatarSkillMaterial_35_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุอีเทอร์ได้", "Item_AvatarSkillMaterial_35_name": "ชิปอีเทอร์พิเศษ", "Item_AvatarSkillMaterial_35_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุอีเทอร์ มีส่วนช่วยในการเพิ่มความชำนาญให้กับผู้ใช้เป็นอย่างมาก เพราะยังไงซะ การฝึกฝนใน Hollow มันอันตรายมากเกินไป", "Item_AvatarSkillMaterial_40_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent สายกายภาพได้", "Item_AvatarSkillMaterial_40_name": "ชิปกายภาพเสมือนจริง", "Item_AvatarSkillMaterial_40_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีกายภาพ พัฒนาระดับการจำลองสิ่งแวดล้อม และความยากของการต่อสู้ไปอีกขั้น ไม่เหมาะกับมือใหม่", "Item_AvatarSkillMaterial_41_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟได้", "Item_AvatarSkillMaterial_41_name": "ชิปลุกไหม้เสมือนจริง", "Item_AvatarSkillMaterial_41_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟ พัฒนาระดับการจำลองสิ่งแวดล้อม และความยากของการต่อสู้ไปอีกขั้น ไม่เหมาะกับมือใหม่", "Item_AvatarSkillMaterial_42_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุน้ำแข็งได้", "Item_AvatarSkillMaterial_42_name": "ชิปแช่แข็งเสมือนจริง", "Item_AvatarSkillMaterial_42_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุน้ำแข็ง พัฒนาระดับการจำลองสิ่งแวดล้อม และความยากของการต่อสู้ไปอีกขั้น ไม่เหมาะกับมือใหม่", "Item_AvatarSkillMaterial_43_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุไฟฟ้าได้", "Item_AvatarSkillMaterial_43_name": "ชิปไฟช็อตเสมือนจริง", "Item_AvatarSkillMaterial_43_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุไฟฟ้า พัฒนาระดับการจำลองสิ่งแวดล้อม และความยากของการต่อสู้ไปอีกขั้น ไม่เหมาะกับมือใหม่", "Item_AvatarSkillMaterial_44_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุลมได้", "Item_AvatarSkillMaterial_44_name": "ชิปกลยุทธ์ลมกรดเสมือนจริง", "Item_AvatarSkillMaterial_45_des": "สามารถเพิ่มเลเวลสกิลของ Agent ธาตุอีเทอร์ได้", "Item_AvatarSkillMaterial_45_name": "ชิปอีเทอร์เสมือนจริง", "Item_AvatarSkillMaterial_45_story": "ชิปฝึกซ้อมที่ใช้เฉพาะการฝึกกลยุทธ์การโจมตีด้วยธาตุอีเทอร์ พัฒนาระดับการจำลองสิ่งแวดล้อม และความยากของการต่อสู้ไปอีกขั้น ไม่เหมาะกับมือใหม่", "Item_AvatarSkillMaterial_50_des": "หลังจากฝึกซ้อม เลเวลสกิลของ Agent จะเพิ่มถึง 8", "Item_AvatarSkillMaterial_50_name": "ชิปจำลองฝึกซ้อม V", "Item_Avatar_1011_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Anby บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nไม่รู้ว่าทำไม ในพื้นที่จัดเก็บถึงมีรูปแฮมเบอร์เกอร์อยู่เต็มไปหมด แถมยังใส่ฟิลเตอร์แต่งรูปด้วย...", "Item_Avatar_1021_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Nekomata บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nเห็นได้ชัดว่า Nekomata พึงพอใจกับมีดที่แหลมคม หางที่คล่องแคล่วของตัวเอง รวมถึงบุฟเฟ่ต์ปลาแมกเคอเรล ที่เพิ่งกินไปมื้อก่อนเป็นอย่างมาก", "Item_Avatar_1031_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Nicole บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nNicole รับประกันว่าที่มาของแฟลชไดรฟ์ใสสะอาดแน่นอน แต่เมื่อเปิดพื้นที่จัดเก็บ ก็จะเจอกับข้อมูลที่ใครบางคนไม่ทันลบออก", "Item_Avatar_1041_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Soldier 11 บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nเพราะถูกคัดมาโดย Soldier 11 ทำให้มีจำนวนน้อยมาก และไม่ได้เปิดเผยข้อมูลที่มากเกินความจำเป็น", "Item_Avatar_1061_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Corin บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nของขวัญที่ห่อมาอย่างตั้งใจ บนกล่องยังผูกโบว์มาด้วย; ว่าแต่ตรงขอบริบบิ้น... ใช้อะไรตัดกันนะ?", "Item_Avatar_1071_Des": "", "Item_Avatar_1081_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Billy บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเขาทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nภาพวอลเปเปอร์ระดับ HD รูป Monica, ภาพโฟกัสปลอกกระสุนปืน, โปสเตอร์หนังเรื่องใหม่ของ Monica, ภาพโฟกัสลำกล้องปืน, ปกอัลบั้มของ Monica, ภาพ Monica...", "Item_Avatar_1101_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Koleda บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nส่วนใหญ่เป็นภาพที่ถ่ายในไซต์ก่อสร้าง สามารถมองเห็นเงาของท่านประธานที่บังเอิญโผล่เข้ามาในภาพขณะที่กำลังยุ่งอยู่", "Item_Avatar_1111_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Anton บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเขาทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nที่แท้เพื่อนของ Anton ก็เป็นแบบนี้... ในที่สุดก็เข้าใจซักที!", "Item_Avatar_1121_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Ben บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเขาทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nด้านหลังมีร่องรอยบันทึกที่ร่างไว้อยู่ แต่ถูก Ben ลบไปอย่างระมัดระวัง; อืม... ระบุราคาในการสร้างเครื่องจักรเครื่องนั้นไม่ได้จริงๆ ด้วย", "Item_Avatar_1131_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Soukaku บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nดูเหมือนจะมีโฟลเดอร์สำหรับบันทึกภาพอาหารอร่อยโดยเฉพาะด้วย... ว่าแต่ ขนมปังแข็งๆ ก็ถูกจัดประเภทไว้ในนี้ด้วยเหรอ?", "Item_Avatar_1141_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Lycaon บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเขาทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nแนบช่องทางติดต่อของ Victoria Housekeeping Co. มาด้วย; ลายเซ็นสีเงินสุดหรูหราบนการ์ด ทำให้ง่ายต่อการที่จะบอกได้ว่า มาจากมือของใคร", "Item_Avatar_1151_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Lucy บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nภาพที่ถ่ายร่วมกันกับ Grassy, Woody และ Bricky อยู่ในมุมที่กำลังพอเหมาะ ซึ่งสอดคล้องกับความต้องการ ในการแสดงความสูงของ Lucy เป็นอย่างมาก", "Item_Avatar_1171_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Burnice บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\nในภาพนั้นมี Nitro-Fuel สูตรพิเศษมากมายที่ดูน่าอร่อยสุดๆ ถ้าได้ลองชิมเครื่องดื่มเหล่านี้ละก็ จะต้องมีความสุขเหมือนกับ Burnice แน่ๆ เลยล่ะ...", "Item_Avatar_1181_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Grace บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nในภาพสามารถมองเห็นลายน้ำได้รางๆ ราวกับว่า \"เด็ก\" ที่ถ่ายรูปให้ Grace ได้ทิ้งลายเซ็นของตนเองไว้", "Item_Avatar_1191_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Ellen บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nEllen ดูจริงจัง และแข็งทื่อนิดหน่อย ท่าโพสต์บางท่า... ดูเหมือนกับถูกพวกนักเรียนหญิงมัธยมปลาย คอยเซ้าซี้ให้ทำอยู่หลายต่อหลายครั้ง", "Item_Avatar_1211_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Rina บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nด้านหลังภาพมีสัญลักษณ์หน้ายิ้มอยู่ ดู \"เหมือน\" กับการทักทายอย่างเป็นมิตร...", "Item_Avatar_1241_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Zhu Yuan บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nมีแม้กระทั่งรูปบัตรประจำตัวตอนที่ Zhu Yuan เพิ่งเข้าเรียนในสถาบันฝึกอบรม ของกองรักษาความมั่นคงด้วย? ว้าว... สาวน้อยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงน่ารักจัง!", "Item_Avatar_1251_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Qingyi บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nทั้งหมดนี้คือรูปถ่ายจากชีวิตประจำวันของ Qingyi งั้นเหรอ? ไหนลองดูโฟลเดอร์นี้ซิ... \"แบบร่างหุ่นยนต์ ท้ายที่สุดแล้ว จะไม่ได้รับการปรับปรุงเป็นเวอร์ชัน 3.0 อย่างแน่นอน\"?!", "Item_Avatar_1261_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Jane บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nสาวสวยสุดเท่ในชุดราตรี นักบิดผู้ห้าวหาญ นักเชลโล่ที่อ่อนโยนและสง่างาม... นี่ผลงานภาพถ่ายของ Jane เหรอ? แต่ว่า...", "Item_Avatar_1271_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Seth บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเขาทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nเหมือนสารคดีการเติบโต ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงฝึกหัดเลยแฮะ! ไหนจะตอนโหนบาร์แล้วหูไปชนกับบาร์อะไรนี่อีก น่ารักชะมัด...", "Item_Avatar_1281_Des": "ภาพโฟกัสจากชีวิตประจำวัน และการต่อสู้ของ Piper บันทึกช่วงเวลาสำคัญของเธอทั้งก่อน และหลังเป็น Agent เอาไว้\nนอกจากนี้ จากภาพโฟกัสยังสามารถเห็นข้อมูลบางอย่าง เช่น สไตล์การต่อสู้ และอาวุธที่ถนัด ซึ่งจะช่วยให้เข้าใจความสามารถพิเศษของ Agent คนนี้ได้มากยิ่งขึ้น\n\nเป็นคนขับรถบรรทุกที่เท่เป็นบ้า! อื้ม... ได้รับการยืนยันแล้วว่า \"ถ่ายภาพอย่างปลอดภัยบนถนนที่ถูกปิด ได้ปฏิบัติตามข้อบังคับของกองรักษาความมั่นคงแล้ว\"", "Item_Avatar_Des": "รับ Agent นี้โดยตรง หรือใช้เพื่อปลดล็อกมโนทัศน์ของ Agent", "Item_BPAdvanceltem": "\"แผนเติบโต\" - กระปุกออมสินหมูเงิน", "Item_BPAdvanceltem_des": "หลังจากใช้งาน จะปลดล็อก \"New Eridu City Fund - แผนเติบโต\"", "Item_BPAdvanceltem_story": "กระปุกออมสินหมูสุดพิเศษจาก New Eridu City Fund ซึ่งมีรางวัลล้ำค่าอยู่ข้างใน: แต่หากอยากได้ \"เหรียญ\" ทั้งหมดที่อยู่ข้างใน จะต้องใช้ความพยายามในการเปิดมากกว่ากระปุกออมสินทั่วไปเป็นอย่างมาก", "Item_BPExpltem": "ประสบการณ์ City Fund", "Item_BPExpltem_des": "เมื่อสะสมจนถึงจำนวนที่กำหนด เลเวลของ New Eridu City Fund จะเพิ่มขึ้น", "Item_BPExpltem_story": "นักวางแผน New Eridu City Fund เชื่อว่า ทุกย่างก้าวของชาวเมืองที่ใช้ชีวิตอย่างตั้งใจ จะทำให้เมืองแห่งนี้ยิ่งใหญ่ขึ้น: สมาชิกที่เชี่ยวชาญด้านการคำนวณบางส่วนยังบอกอีกว่า จำเป็นต้องมีมาตรฐานเชิงปริมาณที่แม่นยำ", "Item_BPTreasureItem": "ใบรับรอง \"ผู้สร้างผู้ยิ่งใหญ่\"", "Item_BPTreasureItem_des": "เมื่อได้รับจะเปิดใช้งานของขวัญ City Fund", "Item_BPTreasureItem_story": "ตั๋วรับรางวัลหลักจากนักวางแผน New Eridu City Fund นอกจากจะเป็นตั๋วสู่กองรางวัลแล้ว ยังเป็นเครื่องพิสูจน์ถึงการมีส่วนร่วมใน New Eridu City Fund อีกด้วย... ขอบคุณนะ ผู้สร้างหลักแห่ง New Eridu ที่ยิ่งใหญ่", "Item_BPluxuryltem": "\"แผนสะสม\" - กระปุกออมสินหมูทอง", "Item_BPluxuryltem_des": "หลังจากใช้งาน จะปลดล็อก \"New Eridu City Fund - แผนสะสม\"", "Item_BPluxuryltem_story": "กระปุกออมสินหมูสีทองสุดพิเศษจาก New Eridu City Fund ซึ่งมีรางวัลล้ำค่าอยู่ข้างใน: เพื่อให้ผู้ใช้งานที่รักสามารถรับของขวัญสุดพิเศษได้ง่ายขึ้น ความยากในการเปิดจึงลดลงอย่างมาก", "Item_BackUp_Energy_des": "หลังจากใช้จะได้รับ Battery Charge ในจำนวนที่สอดคล้องกัน", "Item_BackUp_Energy_name": "Battery Charge สำรอง", "Item_BackUp_Energy_story": "Battery Charge ที่เก็บไว้ในแบตเตอรี่สำรอง สามารถนำออกมาใช้ได้ตลอดเวลา\nหากแบตเตอรี่เป็นผลิตภัณฑ์ ที่สร้างโดยเทคโนโลยีอีเทอร์ บางทีประสิทธิภาพในการกักเก็บ หรือนำออกมาใช้อาจจะสูงกว่านี้ แต่ก็ยังดีที่ความจุของมันมีมากพอ จึงทำให้ Battery Charge กลายเป็นทรัพย์สินระยะยาวอย่างหนึ่งได้", "Item_BangBooBreak_10_des": "ลิมิตเลเวลของ Bangboo สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_BangBooBreak_20_des": "ลิมิตเลเวลของ Bangboo สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_BangBooBreak_30_des": "ลิมิตเลเวลของ Bangboo สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_BangBooBreak_40_des": "ลิมิตเลเวลของ Bangboo สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.60", "Item_BangbooActivity_Haozai_des": "แลกรับรางวัลในร้านค้าแลกเปลี่ยนของกิจกรรม \"ผู้กอบกู้มิสเตอร์ Hello\"", "Item_BangbooActivity_Haozai_name": "ลูกแก้วที่ระลึกของสมาคม", "Item_BangbooActivity_Haozai_story": "ของที่ระลึกรูปทรงกลมที่แจกโดยมิสเตอร์ Hello เป็นหลักฐานของนักสำรวจที่ได้บรรลุเควสต์โปรโมต ของสมาคมด้วยความพยายาม สามารถใช้แลกเป็นของรางวัลต่างๆ ได้ เมื่อมองไปที่รูปภาพด้านบน ดูเหมือนว่าจะมีเสียงพูดว่า \"มิสเตอร์ Hello ชื่นชอบคุณมากนะ\" สะท้อนอยู่ในหู", "Item_BangbooBreak_10_name": "อิเล็กโทรไลต์อีเทอร์", "Item_BangbooBreak_10_story": "อิเล็กโทรไลต์ที่มีสารอีเทอร์ มีประสิทธิภาพในการสำรองพลังงานสูงมาก และสามารถให้พลังงานที่ยาวนานให้กับ Bangboo", "Item_BangbooBreak_20_name": "ของเหลวหมุนเวียนพลังงาน", "Item_BangbooBreak_20_story": "ของเหลวหมุนเวียนพลังงานพิเศษที่ Bangboo ใช้ สามารถลดการกระจายพลังงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ และเพิ่มประสิทธิภาพการใช้พลังงานของ Bangboo", "Item_BangbooBreak_30_name": "สารหล่อเย็นเข้มข้นสูง", "Item_BangbooBreak_30_story": "สารหล่อเย็น Bangboo ที่มีความเข้มข้นสูง ประกอบด้วยส่วนประกอบอีเทอร์เฉื่อย ซึ่งสามารถคงอุณหภูมิของส่วนประกอบหลักของ Bangboo ภายใต้การทำงานที่ใช้พลังงานสูงได้", "Item_BangbooBreak_40_name": "ของเหลวจ่ายพลังงานแอคทีฟ", "Item_BangbooBreak_40_story": "ของเหลวจ่ายพลังงานพิเศษที่ Bangboo ใช้ อุดมไปด้วยแอคทีฟอีเทอร์ ใช้ผลรวมตัวกันของอีเทอร์ เพื่อลดการกระจายพลังงานให้ได้มากที่สุด และรักษาประสิทธิภาพการทำงานของ Bangboo ในระดับที่ยอดเยี่ยม\n", "Item_BangbooExp_01_des": "เพิ่ม EXP ให้ Bangboo 100 แต้ม", "Item_BangbooExp_01_name": "แพตช์ซอฟต์แวร์ Bangboo", "Item_BangbooExp_01_story": "แพตช์ซอฟต์แวร์ที่จัดเก็บข้อมูลพฤติกรรมเป็นจำนวนมาก สามารถดำเนินการฝึกเบื้องต้นเกี่ยวกับ Logic Core ของ Bangboo และอัปเกรดความสามารถในการประมวลผล", "Item_BangbooExp_02_des": "เพิ่ม EXP ให้ Bangboo 600 แต้ม", "Item_BangbooExp_02_name": "โมดูลอัลกอริทึม Bangboo", "Item_BangbooExp_02_story": "โมดูลข้อมูลขนาดใหญ่ที่ได้รับการฝึกซ้อม โดยเน้นที่อัลกอริทึมตรรกะของ Bangboo สามารถอัปเกรดการประมวลผลของ Bangboo ได้อย่างรวดเร็ว", "Item_BangbooExp_03_des": "เพิ่ม EXP ให้ Bangboo 3,000 แต้ม", "Item_BangbooExp_03_name": "Bangboo System Widget", "Item_BangbooExp_03_story": "แพ็กเกจข้อมูลที่สามารถอัปเกรด Logic Core ของ Bangboo โดยรวมได้ ซึ่งจะยกระดับความสามารถโดยรวมของ Bangboo ได้อย่างมาก", "Item_BangbooExp_04_des": "เพิ่ม EXP ให้ Bangboo 10,000 แต้ม", "Item_BangbooExp_04_name": "Lv. 4 Bangboo EXP", "Item_Bangboo_43_des": "สามารถใช้ปรับแต่ง Bangboo ใดก็ได้ 1 ครั้ง", "Item_Bangboo_43_name": "Marcel Modified Part", "Item_Bangboo_43_story": "ผลิตภัณฑ์อันแสนภาคภูมิใจของ Marcel Group ซึ่งถูกผู้ที่ชื่นชอบในศาสตร์ลึกลับเรียกว่า \"วิญญาณ Bangboo อัดกระป๋อง\" ไม่ว่าคุณจะชอบ Bangboo รุ่นไหน ชิ้นส่วนปรับแต่งนี้ ก็สามารถเพิ่มประสิทธิภาพให้มันได้อย่างมากทั้งนั้น", "Item_BattleMedicineHp_01_des": "ฟื้นฟู HP ของตัวละครนี้ 1%", "Item_BattleMedicineHp_01_name": "ยาฟื้นฟู HP Lv.1", "Item_BattleMedicineHp_02_des": "ฟื้นฟู HP ของตัวละครนี้ 5%", "Item_BattleMedicineHp_02_name": "ยาฟื้นฟู HP Lv.2", "Item_BattleMedicineHp_03_des": "ฟื้นฟู HP ของตัวละครนี้ 10%", "Item_BattleMedicineHp_03_name": "ยาฟื้นฟู HP Lv.3", "Item_BattleMedicineHp_04_des": "ฟื้นฟู HP ของตัวละครนี้ 50%", "Item_BattleMedicineHp_04_name": "ยาฟื้นฟู HP Lv.4", "Item_BattleMedicineSp_01_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานของตัวละครนี้ 1%", "Item_BattleMedicineSp_01_name": "ยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.1", "Item_BattleMedicineSp_02_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานของตัวละครนี้ 5%", "Item_BattleMedicineSp_02_name": "ยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.2", "Item_BattleMedicineSp_03_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานของตัวละครนี้ 10%", "Item_BattleMedicineSp_03_name": "ยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.3", "Item_BattleMedicineSp_04_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานของตัวละครนี้ 50%", "Item_BattleMedicineSp_04_name": "ยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.4", "Item_BattleMedicineSp_guide_des": "ใช้ขณะต่อสู้", "Item_BattleMedicineSp_guide_name": "ยาฟื้นฟูพลังงานนำทาง", "Item_BigBoss001_des": "ไอเทมสำคัญสำหรับอัปเกรดสกิลหลักขั้นสูงของ Agent", "Item_BigBoss001_name": "Ferocious Grip", "Item_BigBoss001_story": "ผลึกอีเทอร์ที่คงเหลืออยู่ในรูปแบบหนึ่งที่หาได้ยาก ซึ่งได้มาจาก \"Dead End Butcher\" ซึ่งแม้ว่ามันจะแตกสลายไปแล้ว แต่ก็ยังคงรักษาท่าที ที่อยากจะคว้าอะไรบางอย่างเอาไว้เช่นเคย", "Item_BigBoss002_des": "ไอเทมสำคัญสำหรับอัปเกรดสกิลหลักขั้นสูงของ Agent", "Item_BigBoss002_name": "Living Drive", "Item_BigBoss002_story": "ผลึกอีเทอร์ที่คงเหลืออยู่ในรูปแบบหนึ่งที่หาได้ยาก ซึ่งได้มาจาก \"Unknown Corruption Complex\" ดูเหมือนกับส่วนประกอบข้อต่อทั่วๆ ไป แต่กลับเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่องราวกับมีจิตสำนึก เหมือนกับว่ายังคงพยายามกระตุ้น บางสิ่งบางอย่างที่ใหญ่โตให้เต้นรำอย่างบ้าคลั่งอยู่", "Item_BigBoss003_des": "ไอเทมสำคัญสำหรับอัปเกรดสกิลหลักขั้นสูงของ Agent", "Item_BigBoss003_name": "Finale Dance Shoes", "Item_BigBoss003_story": "ผลึกอีเทอร์ที่คงเหลืออยู่ในรูปแบบหนึ่งที่หาได้ยาก ซึ่งได้มาจาก \"Twin Marionette\" มองเพียงแว็บเดียว ก็รู้สึกได้ถึงความเย่อหยิ่ง และความเกลียดชังที่แผ่ออกมาจากมัน สรรพสิ่งล้วนแตกดับ เหลือเพียงกันและกันใน Hollow เท่านั้น", "Item_BigBoss004_des": "ไอเทมสำคัญสำหรับอัปเกรดสกิลหลักขั้นสูงของ Agent", "Item_BuddyPiece_Des": "รับ Bangboo รุ่นนี้ หรือตั๋วสำหรับอัปเดต Logic Core ของ Bangboo", "Item_Buddy_Des": "รับ Bangboo รุ่นนี้ หรือตั๋วสำหรับอัปเดต Logic Core ของ Bangboo", "Item_CharacterBundle_S_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกหนึ่งใน Agent แรงก์ S ต่อไปนี้ จาก Stable Channel \"ดาราจรัสแสง\" เพื่อเข้าสู่ทีมได้:\nNekomata, Koleda, Soldier 11, Lycaon, Grace และ Rina", "Item_CharacterBundle_S_name": "การทดสอบลดเสียงรบกวน: แพ็ก Agent แรงก์ S ของ Star-Studded Cast แบบเลือกเอง", "Item_Chessboard_1200001_des": "สามารถเปิดประตูบานใหญ่บางส่วนที่ถูกล็อกได้", "Item_Chessboard_1200001_name": "กุญแจ", "Item_Chessboard_1200001_story": "มีคนทำหล่นไว้ตรงนี้งั้นเหรอ? ลองใช้ดูแถวนี้ก็แล้วกัน!", "Item_Chessboard_1200002_des": "เปลี่ยนกลยุทธ์รวบรวม Resonium และเลือก Resonium ชุดใหม่", "Item_Chessboard_1200002_name": "Resonium Converter", "Item_Chessboard_1200002_story": "อุปกรณ์ที่ดูเหมือนกล่องเก็บสะสม Resonium นี้ สามารถวิเคราะห์อีเทอร์ที่ติดอยู่บน Resonium ได้ ลองรบกวนความเสถียรของอีเทอร์เหล่านี้ เพื่อสุ่มรับเอฟเฟกต์ใหม่ทั้งหมดของ Resonium", "Item_Chessboard_1200003_des": "สมุดบันทึกที่บันทึกข้อมูลบางส่วนเอาไว้ สามารถดูรายละเอียดได้", "Item_Chessboard_1200003_name": "บันทึก", "Item_Chessboard_1200003_story": "อืม ลายมือที่ดูเขียนขึ้นมาลวกๆ น่าจะไม่ใช่ฉันที่เขียนนะ", "Item_Chessboard_1200010_des": "กระป๋องเชื้อเพลิง สามารถมอบพลังงานให้แก่เครื่องกำเนิดไฟฟ้าได้", "Item_Chessboard_1200010_name": "เชื้อเพลิงอีเทอร์", "Item_Chessboard_1200010_story": "กระป๋องเชื้อเพลิงอีเทอร์ที่พบใน Ballet Twins รูปร่างภายนอกดูเข้ากับช่องว่างของเครื่องกำเนิดไฟฟ้าพอดี นอกจากนี้บนตัวกระป๋อง ยังมีร่องรอยการถูกลากบนพื้นอย่างชัดเจน", "Item_Chessboard_1200011_des": "ภาพเหมือนที่ดูราวกับมีชีวิต ลวดลายพู่กันที่ละเอียดอ่อน แสดงให้เห็นถึงทักษะการวาดภาพอันยอดเยี่ยมของผู้วาด", "Item_Chessboard_1200011_name": "Gentleman With a Bangboo", "Item_Chessboard_1200011_story": "นี่คือหนึ่งในชุดภาพเหมือนที่ศิลปินชื่อดัง Kinston Bird วาดขึ้นเพื่อผู้ก่อตั้ง Ballet Twins ทั้งสอง ด้านหลังของภาพวาดมีตัวหนังสือเล็กๆ เขียนไว้ว่า:\n\"ไม่มี Bangboo ที่ได้รับบาดเจ็บในระหว่างการวาดภาพนี้\"", "Item_ClueItem_Abyss_01_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_01_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_01_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_02_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_02_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_02_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_03_des": "กระเป๋าเดินทางเก่าๆ", "Item_ClueItem_Abyss_03_name": "เหรียญเงินหนึ่งถุง", "Item_ClueItem_Abyss_03_story": "ด้านนอกมีร่องรอยสีแดงเข้มและสีดำ\nพอเปิดซิปดู พบว่าข้างในมีธนบัตรเป็นจำนวนมาก", "Item_ClueItem_Abyss_04_des": "มือถือฝาพับรุ่นเก่า", "Item_ClueItem_Abyss_04_name": "มือถือฝาพับรุ่นเก่า", "Item_ClueItem_Abyss_04_story": "ในบันทึกการสื่อสารมีเบอร์ที่ยังไม่โทรออกมากมาย มีหมายเหตุที่ชื่อผู้ติดต่อไว้ว่า \"น้องสาว\"\nข้อความล่าสุดในกล่องข้อความยังไม่ส่งออก เนื้อหาคือ:\n\"หากมีคนเห็นข้อความนี้ และเจอถุงเงินบริเวณนี้ หวังว่าจะช่วยนำเงินสดส่วนหนึ่งไปให้ผู้หญิงชื่อ Carol ที่โรงพยาบาล Eridu เตียงผู้ป่วย A2-1402 และบอกเธอว่าเป็นเงินช่วยเหลือที่เธอส่งคำขอไป\"", "Item_ClueItem_Abyss_05_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_05_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_05_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_06_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_06_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_06_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_07_des": "บัตรประจำตัวของนักสำรวจ Hollow Zero", "Item_ClueItem_Abyss_07_name": "บัตรประจำตัวของนักสำรวจ Hollow Zero ที่ทำขึ้นมาลวกๆ", "Item_ClueItem_Abyss_07_story": "ชื่อเจ้าของบัตรคือ \"Parker\"\nบัตรใบนี้ทำขึ้นอย่างลวกๆ บริเวณชื่อและไอดีมีรอยพิมพ์ซ้ำอย่างเห็นได้ชัด ส่วนขอบบัตรเมื่อจับแล้วก็ไม่ราบเรียบ\nการเคลือบชั้นนอกของบัตรมีรอยขีดข่วนและความเสียหาย เหมือนถูกลืมทิ้งไว้นานมากแล้ว", "Item_ClueItem_Abyss_08_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_08_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_08_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_09_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_09_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_09_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_10_des": "เครื่องวัดเขตแดน Zenless ที่ชำรุดแล้ว", "Item_ClueItem_Abyss_10_name": "เครื่องวัดเขตแดน Zenless", "Item_ClueItem_Abyss_10_story": "เข็มชี้ตำแหน่งหยุดก่อนถึงเส้นแดงเป็นระยะหนึ่งไม้บรรทัด\nโชคดีที่การตื่นตัวของอีเทอร์ยังไม่ถึงเขตแดน Zenless ไม่อย่างนั้นตอนนี้ New Eridu ต้องมี Hollow เพิ่มขึ้นอีกหนึ่งแห่งแน่นอน", "Item_ClueItem_Abyss_11_des": "ปลอกกระสุนของกระสุนปืนพกลูกโม่", "Item_ClueItem_Abyss_11_name": "กระสุนหนึ่งนัด", "Item_ClueItem_Abyss_11_story": "จากการแกะสลักที่ด้านล่างของปลอกกระสุน ทำให้รู้ว่าเป็นรุ่นที่ใช้ในทางการทหาร\nเหมือนเป็นลูกกระสุนที่ถูกทิ้ง โดยไม่มีร่องรอยการใช้งานมาก่อน", "Item_ClueItem_Abyss_12_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_12_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_12_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_13_des": "ภาพถ่ายโพลารอยด์ของสุนัขพันธุ์ใหญ่ มันดูเหมือนมีอายุมากแล้ว", "Item_ClueItem_Abyss_13_name": "โพลารอยด์หนึ่งใบ", "Item_ClueItem_Abyss_13_story": "มีรอยเปื้อนตรงข้อความที่เขียนด้วยลายมือด้านหลังภาพถ่าย:\n\"ชาติหน้ามาเกิดเป็นหมาของฉันอีกได้มั้ย? ฉันจะอยู่กับแกไปจนถึงวินาทีสุดท้าย\"", "Item_ClueItem_Abyss_14_des": "ดูเหมือนกระดุมธรรมดาๆ", "Item_ClueItem_Abyss_14_name": "กระดุมหนึ่งเม็ด", "Item_ClueItem_Abyss_14_story": "สไตล์กระดุมบนเสื้อคลุมของเครื่องแบบนักเรียนเด็กผู้ชายมัธยมปลายใน New Eridu\nบนกระดุมเขียนเบาๆ ด้วยหมึกอะครีลิคว่า \"D.r\"", "Item_ClueItem_Abyss_15_des": "เอกสารที่ฉีกขาดฉบับหนึ่ง", "Item_ClueItem_Abyss_15_name": "เอกสารทางการที่ประกาศโดย Hollow Investigative Association หนึ่งฉบับ", "Item_ClueItem_Abyss_15_story": "พอจะจับใจความจากเนื้อหาที่ยังเหลืออยู่ได้ว่า:\n\"หนังสือตัดสินของ Hollow Investigative Association เกี่ยวกับพลเมืองที่บุกรุก Hollow Zero โดยพลการของ\"\n\"ขอให้ทางโรงเรียนมารับตัวนักเรียนหญิงมัธยมปลายทั้งสองคนกลับไปโดยด่วน พร้อมทั้งอบรมความรู้ด้านการป้องกัน และความปลอดภัยใน Hollow ภายในโรงเรียนอีกครั้ง\nHollow Zero เป็นพื้นที่ที่อันตรายที่สุดใน New Eridu ห้ามเข้าไปโดยไม่ได้รับอนุญาต\"", "Item_ClueItem_Abyss_16_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_16_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_16_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_17_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_17_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_17_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_18_des": "ซองเอกสารสีน้ำตาลที่ใช้สำหรับส่งเอกสารทางกฎหมาย", "Item_ClueItem_Abyss_18_name": "ใบแจ้งยุติการก่อสร้าง", "Item_ClueItem_Abyss_18_story": "สำหรับส่งเอกสารทางกฎหมาย ซองเอกสารที่เปิดอยู่เผยให้เห็นกระดาษหลายใบ บนเอกสารเขียนว่า \"แจ้งการหยุดก่อสร้าง\"", "Item_ClueItem_Abyss_19_des": "หมอนที่มีคราบสกปรก", "Item_ClueItem_Abyss_19_name": "หมอนข้างในห้องพักผ่อนของนักวิจัย", "Item_ClueItem_Abyss_19_story": "หมอนข้างที่มีสไตล์แตกต่างจากอุปกรณ์รอบๆ อย่างมาก ซึ่งถูกทิ้งไว้ในห้องพักนักวิจัยในสถานีสังเกตการณ์ Hollow Zero และมีคราบสีน้ำตาลเข้มที่เห็นชัดอยู่บนหมอนข้าง", "Item_ClueItem_Abyss_20_des": "จดหมายแนะนำนักวิจัยที่เขียนให้สถาบัน White Star", "Item_ClueItem_Abyss_20_name": "จดหมายแนะนำหนึ่งฉบับ", "Item_ClueItem_Abyss_20_story": "ผู้ถูกแนะนำชื่อ Dylan และผู้ลงนามชื่อ Joyce", "Item_ClueItem_Abyss_21_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_21_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_21_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_22_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_22_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_22_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_23_des": "เครื่องมือสื่อสารแบบหูฟังสำหรับใช้ทางการทหารที่ชำรุดอันหนึ่ง", "Item_ClueItem_Abyss_23_name": "เครื่องวิทยุชุดหูฟังทางทหาร", "Item_ClueItem_Abyss_23_story": "ด้านในสลักคำว่า \"Dennis\"", "Item_ClueItem_Abyss_24_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_24_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_24_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_25_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_25_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_25_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_26_des": "กุญแจมือที่ค่อนข้างเก่า", "Item_ClueItem_Abyss_26_name": "กุญแจมือหนึ่งคู่", "Item_ClueItem_Abyss_26_story": "ตรงช่องล็อกมีรอยสึกหรอ เหมือนจะเป็นร่องรอยที่เคยใช้งาน", "Item_ClueItem_Abyss_27_des": "เมมโมรี่การ์ดที่เก็บข้อมูลเสียง", "Item_ClueItem_Abyss_27_name": "การ์ดข้อมูลเสียงทั่วไป", "Item_ClueItem_Abyss_27_story": "รุ่นนี้เป็นรุ่นที่ใช้งานทั่วไป สามารถอ่าน และบันทึกเนื้อหาเสียงไปยังอุปกรณ์ต่างๆ ได้ รวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง \"อุปกรณ์ดักฟัง\", \"Bangboo\", \"ห้องควบคุมกล้องวงจรปิด\", \"มือถือ\", \"รีเพลย์ภาพบันทึกโทรทัศน์\", \"ปากกาอัดเสียง\", \"แหล่งเก็บข้อมูลในตัวของเครื่องมือสื่อสารใน Hollow\"...", "Item_ClueItem_Abyss_28_des": "กล่องปากกาหมึกซึมหนึ่งเซ็ต", "Item_ClueItem_Abyss_28_name": "กล่องปากกาที่มอบให้กับผู้เข้าร่วมการประชุม", "Item_ClueItem_Abyss_28_story": "ข้างในมีปากกาหมึกซึมหนึ่งด้าม และน้ำหมึกหนึ่งขวด\nดูจากกล่องด้านนอกก็จะรู้ว่าเป็นของขวัญจาก \"งานสัมมนาความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน\"\nด้านในของกล่องพิมพ์ว่า...\n\"ของขวัญขอบคุณทุกท่านที่มาร่วมหารือการเปลี่ยนแปลงความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน ภายใต้ผลกระทบจาก Hollow\"", "Item_ClueItem_Abyss_29_des": "หนังสือชื่อ \"ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน\"", "Item_ClueItem_Abyss_29_name": "หนังสือ \"ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน\"", "Item_ClueItem_Abyss_29_story": "หน้าปกดูเหมือนจะเก่ามากแล้ว เนื้อหาในหนังสือส่วนที่พูดถึงการพึ่งพาอาศัยกันได้ถูกพับเอาไว้", "Item_ClueItem_Abyss_30_des": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" รูปร่างบิดเบี้ยว", "Item_ClueItem_Abyss_30_name": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "Item_ClueItem_Abyss_30_story": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" ที่มีรูปร่างพิเศษชิ้นหนึ่ง หลังการวิจัยพบว่า ผลึกอีเทอร์ชิ้นนี้ถูกตัดมาจากร่างของ Ethereal โดยฝีมือของมนุษย์ จนสุดท้ายถึงได้มีรูปร่างแบบนี้... ผู้กล้าที่ต่อสู้กับมันอย่างกล้าหาญในอดีตนั้น ช่างน่าเคารพนับถือยิ่งนัก", "Item_ClueItem_Abyss_31_des": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" ในจุดปลอดภัยที่ถูกทิ้งร้าง", "Item_ClueItem_Abyss_31_name": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "Item_ClueItem_Abyss_31_story": "ตัวอย่างการกัดกร่อนของ \"โรคซูบเซียว\" ที่ถูกฝังไว้ใต้ซากปรักหักพังของจุดปลอดภัยที่ถูกทิ้งร้าง ไม่รู้ว่านักวิชาการ และนักสำรวจที่พักผ่อนอยู่ที่นี่ในตอนนั้น จะรอดพ้นจากการโจมตีรึเปล่า...", "Item_ClueItem_Abyss_32_des": "ตัวอย่างการกัดกร่อนของ \"โรคซูบเซียว\" ที่มีน้ำหนักผิดปกติ", "Item_ClueItem_Abyss_32_name": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "Item_ClueItem_Abyss_32_story": "ตัวอย่างการกัดกร่อนของ \"โรคซูบเซียว\" ชิ้นหนึ่งที่มีน้ำหนักผิดปกติ จากการวิเคราะห์พบว่า บริเวณแกนกลางของตัวอย่างชิ้นนี้เป็นวัตถุโลหะ และมีร่องรอยการใช้งานของมนุษย์ด้วย... ดูเหมือนจะมีคนโชคร้ายถูก Ethereal กลืนเข้าไปซะแล้ว... พักผ่อนอย่างสงบเถอะนะ", "Item_ClueItem_Abyss_33_des": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" ชิ้นเล็ก", "Item_ClueItem_Abyss_33_name": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\"", "Item_ClueItem_Abyss_33_story": "ตัวอย่างการกัดกร่อน \"โรคซูบเซียว\" ชิ้นกระจิ๋วหลิว ซึ่งราวกับเป็นเศษชิ้นเล็กๆ ที่ร่วงหล่นจากแรงกระแทก แล้วรวมกันเป็นชิ้นตัวอย่างเล็กๆ... ดูเหมือนว่ามนุษย์ที่เผชิญหน้ากับ Ethereal ในตอนนั้นจะมีพลังโจมตีเป็นศูนย์ คงได้แต่ภาวนาให้เขาวิ่งหนีได้เร็วพอล่ะนะ...", "Item_ClueItem_Abyss_34_des": "ของเก่าที่ได้มาจาก \"Hollow Zero\" โดยบังเอิญ หากสามารถหาสิ่งของอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องกับมันได้ บางทีอาจจะสามารถเปิดเผยเรื่องราว ที่ถูกปิดผนึกไว้ใน Hollow ได้", "Item_ClueItem_Abyss_34_story": "\"สิ่งของอาจสูญหายไป แต่เรื่องราวจะคงอยู่ตราบชั่วนิจนิรันดร์ ขอเพียงสารสื่อประสาทยังสามารถส่งต่อข้อมูลได้ เรื่องราวย่อมฟื้นคืนอีกครั้ง\"", "Item_ClueItem_Story_01_des": "จี้ที่ Nicole หยิบออกมา", "Item_ClueItem_Story_01_name": "สร้อยคอรูปเขี้ยว", "Item_ClueItem_Story_01_story": "เขี้ยวสัตว์สีแดงที่เหมือนสัญลักษณ์ของแก๊งใดแก๊งหนึ่งบนถนน เมื่อดูจากส่วนที่เป็นโลหะบนจี้ จะเห็นว่ามันไม่ใช่ของตกแต่งธรรมดาๆ", "Item_ClueItem_Story_02_des": "Strongbox ที่แก๊ง Red Fang ปล้นมาจากศูนย์วิจัยแห่งหนึ่ง", "Item_ClueItem_Story_02_name": "Strongbox ของศูนย์วิจัย", "Item_ClueItem_Story_02_story": "หลังจากผ่านมือมาหลายคน สุดท้ายก็ตกอยู่ในมือของ Cunning Hares เนื่องจากสิ่งของที่อยู่ข้างในถูกนำมาใช้เป็นเครื่องมือในการเอาตัวรอดไปแล้ว ตัวกล่องจึงถูกเก็บรักษาไว้ในร้านวิดีโอเพราะไม่มีคุณค่าแล้ว", "Item_ClueItem_Story_03_des": "รูปหมู่ที่ Nekomata มอบให้เป็นของขวัญ", "Item_ClueItem_Story_03_name": "รูปหมู่หกคน", "Item_ClueItem_Story_03_story": "เป็นรูปถ่ายที่ถ่ายตอนทุกคนไปกินบุฟเฟต์ด้วยกัน หลังจากที่แก้ไขวิกฤตระเบิดของบริษัท Vision ได้สำเร็จ เหมือนที่ Nekomata บอกเลยว่าเป็นรูปที่ถ่ายได้ดีมาก\nแค่ได้เห็นมัน ก็ทำให้หวนคิดถึงอาหารอร่อย ความรู้สึกที่ผ่อนคลาย และความเจ็บปวดเล็กน้อยเมื่อเห็นบิล", "Item_ClueItem_Story_04_des": "ภาพความละเอียดต่ำที่ Fairy ส่งไปยังแท็บเล็ตของ Grace", "Item_ClueItem_Story_04_name": "แผนผังสถานที่เกิดเหตุ", "Item_ClueItem_Story_04_story": "เป็นรูปตำแหน่งที่เครื่องต้นแบบอยู่ก่อนที่จะถูก Hollow กลืนกินเข้าไป\nจากภาพจะสามารถเห็นหอคอยรูปทรงแปลกตาแห่งหนึ่งได้อย่างรางๆ", "Item_ClueItem_Story_05_des": "Koleda เสนอว่ามีของสิ่งหนึ่งต้องการให้เราเก็บรักษาไว้", "Item_ClueItem_Story_05_name": "หน่วยเก็บข้อมูลภายนอก", "Item_ClueItem_Story_05_story": "เป็นของที่เหมือนชิป ซึ่งดูจากสภาพแล้วน่าจะเป็นหน่วยเก็บข้อมูลภายนอกที่แยกออกมาจากเครื่องต้นแบบ ในนั้นอาจจะบันทึกเบาะแสก่อนที่คุณ Khors จะเกิดเรื่องก็ได้...", "Item_ClueItem_Story_06_des": "รูปที่ Nicole มอบให้พวกเรา", "Item_ClueItem_Story_06_name": "ภาพถ่ายหญิงวัยรุ่น", "Item_ClueItem_Story_06_story": "คนในรูปคงจะเป็นแฮ็กเกอร์ \"Rain\"\nแต่ผู้หญิงคนนี้ดูหน้าคุ้นมาก... คงไม่ได้คิดไปเองนะ", "Item_ClueItem_Story_10_des": "ภาพร่างสืบสวนที่ Qingyi วาดขึ้นมาตามที่ Holly อธิบาย ที่แท้ Teddy เพื่อนรักของ Holly ก็คือ Bangboo ตัวนึงนี่เอง...", "Item_ClueItem_Story_10_name": "ภาพร่างสืบสวน", "Item_ClueItem_Story_11_des": "แผนผังสเก็ตช์ด้วยมือที่ทาง Victoria Housekeeping Co. ให้มา แสดงโครงสร้างของอาคาร และเส้นทางที่ไปดาดฟ้าของอาคาร B ได้อย่างกระชับ และชัดเจน", "Item_ClueItem_Story_11_name": "แผนผัง Ballet Twins", "Item_ClueItem_Story_13_des": "ใบปลิวที่ได้มาจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan ดูเหมือนจะเป็นแบบสอบถามกิจกรรม ที่กองรักษาความมั่นคงกำลังจะจัดขึ้น \nอืม... คนที่อยู่บนใบปลิว เหมือนจะเคยเห็นที่ไหนมาก่อนนะ?", "Item_ClueItem_Story_13_name": "แบบสอบถามกิจกรรม การตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ", "Item_ClueItem_Story_14_des": "W-Engine รุ่นใหม่ล่าสุดที่เจ้าของร้านแกดเจ็ตมอบให้เป็นการตอบแทนคำขอ ได้รับการอัปเกรดฟังก์ชันการชาร์จพลังงาน ตามคุณสมบัติพิเศษอาวุธของ Anby เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการปล่อยพลังงานไฟฟ้าของอาวุธ", "Item_ClueItem_Story_14_name": "W-Engine รุ่นใหม่ที่ได้รับการปรับแต่ง", "Item_ClueItem_Story_15_des": "โปสเตอร์พร้อมลายเซ็นที่เกือบจะไม่ได้เป็นหลักฐาน มีคำว่า \"To Holly & Teddy\" เขียนอยู่บนนั้น น่าจะเป็นของติดตัว Teddy ในวันที่หายตัวไป ดูเผินๆ แล้วไม่มีอะไรพิเศษ จะมีเบาะแสอะไรมั้ยนะ?", "Item_ClueItem_Story_15_name": "หลักฐาน - โปสเตอร์พร้อมลายเซ็น", "Item_ClueItem_Story_16_des": "บัตรประจำตัวมาตรฐานที่ออกโดยกองรักษาความมั่นคง บัตรพลาสติกแบบแข็ง พร้อมรูปติดบัตรประจำตัวของ Jane ที่ถ่ายตอนถูกว่าจ้าง ให้เป็นที่ปรึกษาด้านอาชญากรรมโดยกองรักษาความมั่นคง", "Item_ClueItem_Story_16_name": "บัตรประจำตัวที่ปรึกษาของ Jane", "Item_Coin": "เหรียญเฟือง", "Item_Diamond": "Polychrome", "Item_Diamond_des": "ฟิล์มหนึ่งแผ่นจะแสดงสีได้เพียงสีเดียว\nเมื่อนำแผ่นฟิล์มมาวางซ้อนกันหลายๆ แผ่น\nจะทำให้เกิดภาพหลากสีได้", "Item_Diamond_story": "สีสันทำให้ความทรงจำสดใสยิ่งขึ้น\nและเป็นของหายากที่ผู้ซื้อบางราย\nยอมแลกด้วยทรัพยากรทุกอย่าง", "Item_Energy_des": "สามารถจ่ายแบตเตอรี่ให้ Bangboo ได้", "Item_Energy_name": "Battery Charge", "Item_Energy_story": "แหล่งพลังงานขับเคลื่อนของ Bangboo ก่อนสำรวจ Hollow ต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่า Bangboo มีแบตเตอรี่เพียงพอ", "Item_EquipBreakMaterial_10_des": "/", "Item_EquipBreakMaterial_10_name": "แผ่นมาสเตอร์ดั้งเดิม", "Item_EquipBreakMaterial_10_story": "แผ่นมาสเตอร์ที่เกิดข้อบกพร่องในระหว่างการผลิต แม้จะยังใช้ได้ แต่ผู้ปรับจูนส่วนใหญ่จะแนะนำให้ใช้แผ่นมาสเตอร์ที่มีคุณภาพดีกว่า", "Item_EquipBreakMaterial_20_des": "สามารถใช้ปรับจูนขั้นต้นในร้านดนตรีได้", "Item_EquipBreakMaterial_20_name": "แผ่นมาสเตอร์เสริมคุณภาพเสียง", "Item_EquipBreakMaterial_20_story": "แผ่นมาสเตอร์เล็กๆ นี้คือต้นกำเนิดของความฝันทั้งหมด ไม่ว่าจะเกี่ยวกับดนตรี หรือกับ Hollow", "Item_EquipBreakMaterial_30_des": "สามารถใช้กับการปรับจูนขั้นกลาง ที่ปลดล็อกเมื่อร้านดนตรีถึง Lv.2", "Item_EquipBreakMaterial_30_name": "แผ่นมาสเตอร์ลดเสียงรบกวน", "Item_EquipBreakMaterial_30_story": "แผ่นมาสเตอร์ที่ผ่านกระบวนการพิเศษ สามารถพัฒนาผลลัพธ์ในตอนสุดท้าย ของเทคโนโลยีการบันทึกอีเทอร์ได้", "Item_EquipBreakMaterial_40_des": "สามารถใช้กับการปรับจูนขั้นสูง ที่ปลดล็อกเมื่อร้านดนตรีถึง Lv.3", "Item_EquipBreakMaterial_40_name": "แผ่นมาสเตอร์ไฮไฟ", "Item_EquipBreakMaterial_40_story": "สำหรับนักสำรวจ Hollow แล้ว นี่คือวัสดุที่ดีที่สุดสำหรับการทำ Drive Tuning และสำหรับผู้ที่รักในเสียงดนตรี... การทำแบบนี้ มันเป็นการสิ้นเปลืองของมีค่า!", "Item_EquipChoose_42_des": "เมื่อทำการปรับจูนขั้นสูงในร้านดนตรี จะสามารถกำหนดสเตตัสหลักของดิสก์ไดรฟ์ได้", "Item_EquipChoose_42_name": "อุปกรณ์ปรับจูน", "Item_EquipChoose_42_story": "อุปกรณ์ช่วยปรับจูนที่มีอีเทอร์พิเศษ สามารถเพิ่มความละเอียดและแม่นยำขณะปรับจูน Drive Tuning ได้ เมื่อทำเสร็จแล้ว อีเทอร์จะถูกฝังลึกอยู่ในพื้นผิวของดิสก์ไดรฟ์", "Item_EquipExp_01_des": "เพิ่ม EXP ให้ดิสก์ไดรฟ์ 100 แต้ม", "Item_EquipExp_01_name": "สารเคลือบแม่พิมพ์", "Item_EquipExp_01_story": "สารเคลือบที่ใช้เสริมพลังดิสก์ไดรฟ์ มอบความสามารถในการต้านทานการกัดกร่อน ให้กับดิสก์ไดรฟ์ได้ในระดับหนึ่ง", "Item_EquipExp_02_des": "เพิ่ม EXP ให้ดิสก์ไดรฟ์ 500 แต้ม", "Item_EquipExp_02_name": "สารเคลือบคริสตัล", "Item_EquipExp_02_story": "สารเคลือบที่ใช้เสริมพลังดิสก์ไดรฟ์ เพิ่มประสิทธิภาพการต้านทานการกัดกร่อนไปอีกขั้น สามารถเห็นชั้นเคลือบเงาๆ บนพื้นผิวได้ ด้วยเหตุนี้ บางคนจึงแอบนำไปใช้ในการตกแต่ง", "Item_EquipExp_03_des": "เพิ่ม EXP ให้ดิสก์ไดรฟ์ 2,000 แต้ม", "Item_EquipExp_03_name": "สารเคลือบอีเทอร์", "Item_EquipExp_03_story": "สารเคลือบที่ใช้เสริมพลังดิสก์ไดรฟ์ อีกตัวอย่างหนึ่งของเทคโนโลยีอีเทอร์ที่ให้ประโยชน์ต่อการใช้ชีวิต รวบรวมมาจากแหล่งอีเทอร์ที่อยู่ใน Hollow สุดท้ายถูกนำมาใช้เพื่อสำรวจ Hollow ในส่วนที่ลึกยิ่งกว่า", "Item_EquipmentSuit_TitleDes": "รายละเอียดเซ็ต", "Item_Equipment_31021_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31021_name": "Woodpecker Electro [1]", "Item_Equipment_31022_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Woodpecker Electro ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31022_name": "Woodpecker Electro [2]", "Item_Equipment_31023_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31023_name": "Woodpecker Electro [3]", "Item_Equipment_31024_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31024_name": "Woodpecker Electro [4]", "Item_Equipment_31025_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31025_name": "Woodpecker Electro [5]", "Item_Equipment_31026_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31026_name": "Woodpecker Electro [6]", "Item_Equipment_31031_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31031_name": "Woodpecker Electro [1]", "Item_Equipment_31032_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Woodpecker Electro ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31032_name": "Woodpecker Electro [2]", "Item_Equipment_31033_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31033_name": "Woodpecker Electro [3]", "Item_Equipment_31034_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31034_name": "Woodpecker Electro [4]", "Item_Equipment_31035_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31035_name": "Woodpecker Electro [5]", "Item_Equipment_31036_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31036_name": "Woodpecker Electro [6]", "Item_Equipment_31041_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31041_name": "Woodpecker Electro [1]", "Item_Equipment_31042_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Woodpecker Electro ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31042_name": "Woodpecker Electro [2]", "Item_Equipment_31043_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31043_name": "Woodpecker Electro [3]", "Item_Equipment_31044_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31044_name": "Woodpecker Electro [4]", "Item_Equipment_31045_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31045_name": "Woodpecker Electro [5]", "Item_Equipment_31046_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Woodpecker Electro] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบว่องไว และร่าเริง", "Item_Equipment_31046_name": "Woodpecker Electro [6]", "Item_Equipment_31121_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31121_name": "Puffer Electro [1]", "Item_Equipment_31122_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31122_name": "Puffer Electro [2]", "Item_Equipment_31123_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31123_name": "Puffer Electro [3]", "Item_Equipment_31124_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31124_name": "Puffer Electro [4]", "Item_Equipment_31125_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31125_name": "Puffer Electro [5]", "Item_Equipment_31126_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31126_name": "Puffer Electro [6]", "Item_Equipment_31131_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31131_name": "Puffer Electro [1]", "Item_Equipment_31132_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31132_name": "Puffer Electro [2]", "Item_Equipment_31133_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31133_name": "Puffer Electro [3]", "Item_Equipment_31134_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31134_name": "Puffer Electro [4]", "Item_Equipment_31135_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31135_name": "Puffer Electro [5]", "Item_Equipment_31136_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31136_name": "Puffer Electro [6]", "Item_Equipment_31141_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31141_name": "Puffer Electro [1]", "Item_Equipment_31142_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31142_name": "Puffer Electro [2]", "Item_Equipment_31143_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31143_name": "Puffer Electro [3]", "Item_Equipment_31144_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31144_name": "Puffer Electro [4]", "Item_Equipment_31145_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31145_name": "Puffer Electro [5]", "Item_Equipment_31146_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Puffer Electro] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทุ้ม และนุ่มลึก", "Item_Equipment_31146_name": "Puffer Electro [6]", "Item_Equipment_31221_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31221_name": "Shockstar Disco [1]", "Item_Equipment_31222_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Shockstar Disco ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31222_name": "Shockstar Disco [2]", "Item_Equipment_31223_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31223_name": "Shockstar Disco [3]", "Item_Equipment_31224_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31224_name": "Shockstar Disco [4]", "Item_Equipment_31225_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31225_name": "Shockstar Disco [5]", "Item_Equipment_31226_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31226_name": "Shockstar Disco [6]", "Item_Equipment_31231_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31231_name": "Shockstar Disco [1]", "Item_Equipment_31232_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Shockstar Disco ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31232_name": "Shockstar Disco [2]", "Item_Equipment_31233_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31233_name": "Shockstar Disco [3]", "Item_Equipment_31234_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31234_name": "Shockstar Disco [4]", "Item_Equipment_31235_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31235_name": "Shockstar Disco [5]", "Item_Equipment_31236_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31236_name": "Shockstar Disco [6]", "Item_Equipment_31241_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31241_name": "Shockstar Disco [1]", "Item_Equipment_31242_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Shockstar Disco ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31242_name": "Shockstar Disco [2]", "Item_Equipment_31243_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31243_name": "Shockstar Disco [3]", "Item_Equipment_31244_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31244_name": "Shockstar Disco [4]", "Item_Equipment_31245_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31245_name": "Shockstar Disco [5]", "Item_Equipment_31246_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Shockstar Disco] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบจังหวะรุนแรง", "Item_Equipment_31246_name": "Shockstar Disco [6]", "Item_Equipment_31321_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31321_name": "Freedom Blues [1]", "Item_Equipment_31322_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31322_name": "Freedom Blues [2]", "Item_Equipment_31323_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31323_name": "Freedom Blues [3]", "Item_Equipment_31324_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31324_name": "Freedom Blues [4]", "Item_Equipment_31325_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31325_name": "Freedom Blues [5]", "Item_Equipment_31326_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31326_name": "Freedom Blues [6]", "Item_Equipment_31331_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31331_name": "Freedom Blues [1]", "Item_Equipment_31332_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31332_name": "Freedom Blues [2]", "Item_Equipment_31333_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31333_name": "Freedom Blues [3]", "Item_Equipment_31334_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31334_name": "Freedom Blues [4]", "Item_Equipment_31335_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31335_name": "Freedom Blues [5]", "Item_Equipment_31336_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31336_name": "Freedom Blues [6]", "Item_Equipment_31341_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31341_name": "Freedom Blues [1]", "Item_Equipment_31342_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31342_name": "Freedom Blues [2]", "Item_Equipment_31343_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31343_name": "Freedom Blues [3]", "Item_Equipment_31344_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31344_name": "Freedom Blues [4]", "Item_Equipment_31345_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31345_name": "Freedom Blues [5]", "Item_Equipment_31346_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Freedom Blues] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบอิสระ และสบายๆ", "Item_Equipment_31346_name": "Freedom Blues [6]", "Item_Equipment_31421_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31421_name": "Hormone Punk [1]", "Item_Equipment_31422_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Hormone Punk ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31422_name": "Hormone Punk [2]", "Item_Equipment_31423_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31423_name": "Hormone Punk [3]", "Item_Equipment_31424_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31424_name": "Hormone Punk [4]", "Item_Equipment_31425_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31425_name": "Hormone Punk [5]", "Item_Equipment_31426_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31426_name": "Hormone Punk [6]", "Item_Equipment_31431_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31431_name": "Hormone Punk [1]", "Item_Equipment_31432_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Hormone Punk ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31432_name": "Hormone Punk [2]", "Item_Equipment_31433_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31433_name": "Hormone Punk [3]", "Item_Equipment_31434_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31434_name": "Hormone Punk [4]", "Item_Equipment_31435_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31435_name": "Hormone Punk [5]", "Item_Equipment_31436_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31436_name": "Hormone Punk [6]", "Item_Equipment_31441_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31441_name": "Hormone Punk [1]", "Item_Equipment_31442_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง Hormone Punk ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31442_name": "Hormone Punk [2]", "Item_Equipment_31443_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31443_name": "Hormone Punk [3]", "Item_Equipment_31444_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31444_name": "Hormone Punk [4]", "Item_Equipment_31445_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31445_name": "Hormone Punk [5]", "Item_Equipment_31446_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Hormone Punk] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบโห่ร้องปลุกเร้า", "Item_Equipment_31446_name": "Hormone Punk [6]", "Item_Equipment_31521_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31521_name": "Soul Rock [1]", "Item_Equipment_31522_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31522_name": "Soul Rock [2]", "Item_Equipment_31523_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31523_name": "Soul Rock [3]", "Item_Equipment_31524_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31524_name": "Soul Rock [4]", "Item_Equipment_31525_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31525_name": "Soul Rock [5]", "Item_Equipment_31526_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31526_name": "Soul Rock [6]", "Item_Equipment_31531_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31531_name": "Soul Rock [1]", "Item_Equipment_31532_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31532_name": "Soul Rock [2]", "Item_Equipment_31533_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31533_name": "Soul Rock [3]", "Item_Equipment_31534_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31534_name": "Soul Rock [4]", "Item_Equipment_31535_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31535_name": "Soul Rock [5]", "Item_Equipment_31536_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31536_name": "Soul Rock [6]", "Item_Equipment_31541_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31541_name": "Soul Rock [1]", "Item_Equipment_31542_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31542_name": "Soul Rock [2]", "Item_Equipment_31543_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31543_name": "Soul Rock [3]", "Item_Equipment_31544_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31544_name": "Soul Rock [4]", "Item_Equipment_31545_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31545_name": "Soul Rock [5]", "Item_Equipment_31546_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Soul Rock] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ที่เข้าถึงจิตวิญญาณ", "Item_Equipment_31546_name": "Soul Rock [6]", "Item_Equipment_31621_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31621_name": "Swing Jazz [1]", "Item_Equipment_31622_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31622_name": "Swing Jazz [2]", "Item_Equipment_31623_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31623_name": "Swing Jazz [3]", "Item_Equipment_31624_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31624_name": "Swing Jazz [4]", "Item_Equipment_31625_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31625_name": "Swing Jazz [5]", "Item_Equipment_31626_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31626_name": "Swing Jazz [6]", "Item_Equipment_31631_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31631_name": "Swing Jazz [1]", "Item_Equipment_31632_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31632_name": "Swing Jazz [2]", "Item_Equipment_31633_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31633_name": "Swing Jazz [3]", "Item_Equipment_31634_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31634_name": "Swing Jazz [4]", "Item_Equipment_31635_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31635_name": "Swing Jazz [5]", "Item_Equipment_31636_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31636_name": "Swing Jazz [6]", "Item_Equipment_31641_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31641_name": "Swing Jazz [1]", "Item_Equipment_31642_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31642_name": "Swing Jazz [2]", "Item_Equipment_31643_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31643_name": "Swing Jazz [3]", "Item_Equipment_31644_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31644_name": "Swing Jazz [4]", "Item_Equipment_31645_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31645_name": "Swing Jazz [5]", "Item_Equipment_31646_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Swing Jazz] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบน่ารื่นรมย์ และสนุกสนาน", "Item_Equipment_31646_name": "Swing Jazz [6]", "Item_Equipment_31821_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31821_name": "Chaos Jazz [1]", "Item_Equipment_31822_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31822_name": "Chaos Jazz [2]", "Item_Equipment_31823_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31823_name": "Chaos Jazz [3]", "Item_Equipment_31824_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31824_name": "Chaos Jazz [4]", "Item_Equipment_31825_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31825_name": "Chaos Jazz [5]", "Item_Equipment_31826_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31826_name": "Chaos Jazz [6]", "Item_Equipment_31831_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31831_name": "Chaos Jazz [1]", "Item_Equipment_31832_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31832_name": "Chaos Jazz [2]", "Item_Equipment_31833_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31833_name": "Chaos Jazz [3]", "Item_Equipment_31834_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31834_name": "Chaos Jazz [4]", "Item_Equipment_31835_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31835_name": "Chaos Jazz [5]", "Item_Equipment_31836_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31836_name": "Chaos Jazz [6]", "Item_Equipment_31841_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31841_name": "Chaos Jazz [1]", "Item_Equipment_31842_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31842_name": "Chaos Jazz [2]", "Item_Equipment_31843_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31843_name": "Chaos Jazz [3]", "Item_Equipment_31844_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31844_name": "Chaos Jazz [4]", "Item_Equipment_31845_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31845_name": "Chaos Jazz [5]", "Item_Equipment_31846_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaos Jazz] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์ของความโกลาหลไร้แบบแผน", "Item_Equipment_31846_name": "Chaos Jazz [6]", "Item_Equipment_31921_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31921_name": "Proto Punk [1]", "Item_Equipment_31922_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31922_name": "Proto Punk [2]", "Item_Equipment_31923_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31923_name": "Proto Punk [3]", "Item_Equipment_31924_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31924_name": "Proto Punk [4]", "Item_Equipment_31925_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31925_name": "Proto Punk [5]", "Item_Equipment_31926_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31926_name": "Proto Punk [6]", "Item_Equipment_31931_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31931_name": "Proto Punk [1]", "Item_Equipment_31932_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31932_name": "Proto Punk [2]", "Item_Equipment_31933_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31933_name": "Proto Punk [3]", "Item_Equipment_31934_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31934_name": "Proto Punk [4]", "Item_Equipment_31935_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31935_name": "Proto Punk [5]", "Item_Equipment_31936_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31936_name": "Proto Punk [6]", "Item_Equipment_31941_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31941_name": "Proto Punk [1]", "Item_Equipment_31942_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31942_name": "Proto Punk [2]", "Item_Equipment_31943_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31943_name": "Proto Punk [3]", "Item_Equipment_31944_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31944_name": "Proto Punk [4]", "Item_Equipment_31945_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31945_name": "Proto Punk [5]", "Item_Equipment_31946_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Proto Punk] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบปลดปล่อยความป่าเถื่อน", "Item_Equipment_31946_name": "Proto Punk [6]", "Item_Equipment_32221_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32221_name": "Inferno Metal [1]", "Item_Equipment_32222_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32222_name": "Inferno Metal [2]", "Item_Equipment_32223_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32223_name": "Inferno Metal [3]", "Item_Equipment_32224_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32224_name": "Inferno Metal [4]", "Item_Equipment_32225_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32225_name": "Inferno Metal [5]", "Item_Equipment_32226_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32226_name": "Inferno Metal [6]", "Item_Equipment_32231_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32231_name": "Inferno Metal [1]", "Item_Equipment_32232_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32232_name": "Inferno Metal [2]", "Item_Equipment_32233_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32233_name": "Inferno Metal [3]", "Item_Equipment_32234_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32234_name": "Inferno Metal [4]", "Item_Equipment_32235_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32235_name": "Inferno Metal [5]", "Item_Equipment_32236_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32236_name": "Inferno Metal [6]", "Item_Equipment_32241_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32241_name": "Inferno Metal [1]", "Item_Equipment_32242_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32242_name": "Inferno Metal [2]", "Item_Equipment_32243_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32243_name": "Inferno Metal [3]", "Item_Equipment_32244_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32244_name": "Inferno Metal [4]", "Item_Equipment_32245_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32245_name": "Inferno Metal [5]", "Item_Equipment_32246_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Inferno Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเร้าใจ", "Item_Equipment_32246_name": "Inferno Metal [6]", "Item_Equipment_32321_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32321_name": "Chaotic Metal [1]", "Item_Equipment_32322_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32322_name": "Chaotic Metal [2]", "Item_Equipment_32323_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32323_name": "Chaotic Metal [3]", "Item_Equipment_32324_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32324_name": "Chaotic Metal [4]", "Item_Equipment_32325_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32325_name": "Chaotic Metal [5]", "Item_Equipment_32326_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32326_name": "Chaotic Metal [6]", "Item_Equipment_32331_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32331_name": "Chaotic Metal [1]", "Item_Equipment_32332_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32332_name": "Chaotic Metal [2]", "Item_Equipment_32333_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32333_name": "Chaotic Metal [3]", "Item_Equipment_32334_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32334_name": "Chaotic Metal [4]", "Item_Equipment_32335_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32335_name": "Chaotic Metal [5]", "Item_Equipment_32336_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32336_name": "Chaotic Metal [6]", "Item_Equipment_32341_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32341_name": "Chaotic Metal [1]", "Item_Equipment_32342_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32342_name": "Chaotic Metal [2]", "Item_Equipment_32343_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32343_name": "Chaotic Metal [3]", "Item_Equipment_32344_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32344_name": "Chaotic Metal [4]", "Item_Equipment_32345_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32345_name": "Chaotic Metal [5]", "Item_Equipment_32346_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Chaotic Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบทรงพลัง และไร้ระเบียบ", "Item_Equipment_32346_name": "Chaotic Metal [6]", "Item_Equipment_32421_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32421_name": "Thunder Metal [1]", "Item_Equipment_32422_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32422_name": "Thunder Metal [2]", "Item_Equipment_32423_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32423_name": "Thunder Metal [3]", "Item_Equipment_32424_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32424_name": "Thunder Metal [4]", "Item_Equipment_32425_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32425_name": "Thunder Metal [5]", "Item_Equipment_32426_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32426_name": "Thunder Metal [6]", "Item_Equipment_32431_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32431_name": "Thunder Metal [1]", "Item_Equipment_32432_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32432_name": "Thunder Metal [2]", "Item_Equipment_32433_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32433_name": "Thunder Metal [3]", "Item_Equipment_32434_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32434_name": "Thunder Metal [4]", "Item_Equipment_32435_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32435_name": "Thunder Metal [5]", "Item_Equipment_32436_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32436_name": "Thunder Metal [6]", "Item_Equipment_32441_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32441_name": "Thunder Metal [1]", "Item_Equipment_32442_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32442_name": "Thunder Metal [2]", "Item_Equipment_32443_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32443_name": "Thunder Metal [3]", "Item_Equipment_32444_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32444_name": "Thunder Metal [4]", "Item_Equipment_32445_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32445_name": "Thunder Metal [5]", "Item_Equipment_32446_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Thunder Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบระบายอารมณ์", "Item_Equipment_32446_name": "Thunder Metal [6]", "Item_Equipment_32521_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32521_name": "Polar Metal [1]", "Item_Equipment_32522_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32522_name": "Polar Metal [2]", "Item_Equipment_32523_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32523_name": "Polar Metal [3]", "Item_Equipment_32524_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32524_name": "Polar Metal [4]", "Item_Equipment_32525_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32525_name": "Polar Metal [5]", "Item_Equipment_32526_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32526_name": "Polar Metal [6]", "Item_Equipment_32531_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32531_name": "Polar Metal [1]", "Item_Equipment_32532_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32532_name": "Polar Metal [2]", "Item_Equipment_32533_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32533_name": "Polar Metal [3]", "Item_Equipment_32534_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32534_name": "Polar Metal [4]", "Item_Equipment_32535_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32535_name": "Polar Metal [5]", "Item_Equipment_32536_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32536_name": "Polar Metal [6]", "Item_Equipment_32541_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32541_name": "Polar Metal [1]", "Item_Equipment_32542_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32542_name": "Polar Metal [2]", "Item_Equipment_32543_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32543_name": "Polar Metal [3]", "Item_Equipment_32544_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32544_name": "Polar Metal [4]", "Item_Equipment_32545_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32545_name": "Polar Metal [5]", "Item_Equipment_32546_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Polar Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบสุขุม และเย็นชา", "Item_Equipment_32546_name": "Polar Metal [6]", "Item_Equipment_32621_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32621_name": "Fanged Metal [1]", "Item_Equipment_32622_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32622_name": "Fanged Metal [2]", "Item_Equipment_32623_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32623_name": "Fanged Metal [3]", "Item_Equipment_32624_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32624_name": "Fanged Metal [4]", "Item_Equipment_32625_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32625_name": "Fanged Metal [5]", "Item_Equipment_32626_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32626_name": "Fanged Metal [6]", "Item_Equipment_32631_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32631_name": "Fanged Metal [1]", "Item_Equipment_32632_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32632_name": "Fanged Metal [2]", "Item_Equipment_32633_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32633_name": "Fanged Metal [3]", "Item_Equipment_32634_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32634_name": "Fanged Metal [4]", "Item_Equipment_32635_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32635_name": "Fanged Metal [5]", "Item_Equipment_32636_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32636_name": "Fanged Metal [6]", "Item_Equipment_32641_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 1 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32641_name": "Fanged Metal [1]", "Item_Equipment_32642_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 2 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32642_name": "Fanged Metal [2]", "Item_Equipment_32643_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 3 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32643_name": "Fanged Metal [3]", "Item_Equipment_32644_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 4 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32644_name": "Fanged Metal [4]", "Item_Equipment_32645_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 5 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32645_name": "Fanged Metal [5]", "Item_Equipment_32646_des": "ดิสก์ไดรฟ์ที่บันทึกบทเพลง [Fanged Metal] ช่วงที่ 6 ท่วงทำนองที่หมุนเวียนตาม W-Engine เป็นคีตลักษณ์แบบเย่อหยิ่ง และดื้อด้าน", "Item_Equipment_32646_name": "Fanged Metal [6]", "Item_Equipment_Des": "หลังติดตั้งจะสามารถเพิ่มความสามารถ ในการต่อสู้ของ Agent ได้", "Item_EtherBattery_des": "หลังจากใช้จะได้รับ Battery Charge 60 แต้ม", "Item_EtherBattery_name": "แบตเตอรี่อีเทอร์", "Item_EtherBattery_story": "แบตเตอรี่พิเศษสำหรับผลิตภัณฑ์อิเล็กทรอนิกส์เทคโนโลยีอีเทอร์หลายชนิด สามารถให้พลังงานกับรถพลังงานอีเทอร์ขนาดเล็ก 1 คัน ให้วิ่งได้ 20 เมตร หรือทำให้ Bangboo วิ่งอย่างบ้าคลั่งได้ 2 ชั่วโมง", "Item_Exp": "เครดิต Inter-Knot", "Item_Exp_des": "คะแนนเครดิตเสมือนจริงที่ใช้ใน Inter-Knot\nเมื่อสะสมเครดิตได้มากพอแล้ว เลเวล Inter-Knot\nของคุณจะเพิ่มขึ้น", "Item_Exp_story": "\"ในโลกของ Proxy นั้น ชื่อเสียงมีความสำคัญมากกว่า Denny หากมีชื่อเสียงแล้ว ก็จะมี Denny \nตามมา...\"", "Item_GachaPoint2_des": "สามารถแลกเป็นไอเทมล้ำค่าได้ที่ [แหล่งสัญญาณ]", "Item_GachaPoint2_name": "Bangbuck", "Item_GachaPoint2_story": "โทเค็นที่ออกโดย Marcel Group สามารถใช้ซื้ออะไหล่ที่เกี่ยวกับ Bangboo ได้", "Item_GachaPoint3_des": "สามารถแลกเป็นไอเทมได้ที่ [แหล่งสัญญาณ]", "Item_GachaPoint3_name": "สัญญาณเลือนราง", "Item_GachaPoint3_story": "เมื่อเปลี่ยนสัญญาณปรับความถี่ จะรวบรวมเศษสัญญาณบางส่วน ที่คล้ายกับเสียงกระซิบได้ ซึ่งไม่สามารถแยกแยะความหมายของมัน ถึงแม้ว่าการบันทึก และการปะติดปะต่อจะยากมาก แต่ถ้าทำได้ ก็ยังพอจะสามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้บ้าง", "Item_GachaPoint_des": "สามารถแลกเป็นไอเทมล้ำค่าได้ที่ [แหล่งสัญญาณ]", "Item_GachaPoint_name": "สัญญาณตกค้าง", "Item_GachaPoint_story": "เมื่อทำการปรับความถี่จะสามารถตรวจจับสัญญาณตกค้างบางส่วนได้ พวกมันมีความละเอียดอ่อน และอ่อนแอจนยากที่จะแยกวิเคราะห์ออกจากกันได้ แต่ว่าการนำบันทึกของมันมาปะติดปะต่อกัน ก็สามารถค้นพบข้อมูลเพิ่มเติมที่มีคุณค่าได้เช่นกัน", "Item_GachaTicket1_des": "ไอเทมที่จำเป็นสำหรับการปรับความถี่บน [Stable\u00A0Channel]", "Item_GachaTicket1_name": "Master Tape", "Item_GachaTicket1_story": "เป็นสื่อบันทึกที่จำเป็นสำหรับการแปลงสัญญาณคลื่นความถี่ให้เป็นข้อมูลที่มองเห็นได้ การรักษาความลับของ Master Tape เหมาะสำหรับผู้ประกอบการร้านวิดีโอมากกว่าเมื่อเทียบกับวิธีการบันทึกอื่นๆ", "Item_GachaTicket2_des": "ไอเทมที่จำเป็นสำหรับการปรับความถี่บน [Exclusive Channel] และ [W-Engine Channel]", "Item_GachaTicket2_name": "Encrypted Master Tape", "Item_GachaTicket2_story": "เป็นสื่อบันทึกที่จำเป็นสำหรับการแปลงสัญญาณคลื่นความถี่พิเศษให้เป็นข้อมูลที่มองเห็นได้ สามารถเก็บความลับได้ดียิ่งขึ้น", "Item_GachaTicket3_des": "ไอเทมที่จำเป็นสำหรับการปรับความถี่บน [Bangboo Channel]", "Item_GachaTicket3_name": "Boopon", "Item_GachaTicket3_story": "คูปองบริการซ่อม และทำความสะอาด Bangboo ที่ทำขึ้นพิเศษโดย Marcel Group ได้ยินว่าขอแค่มีมัน ก็จะสามารถดึงดูด Bangboo มาให้บริการคุณอย่างหนักเอาเบาสู้ได้", "Item_Gold": "Denny", "Item_Gold_des": "สกุลเงินตามกฎหมายที่ใช้กันใน\nNew Eridu สามารถใช้ซื้อสินค้าต่างๆ ได้", "Item_Gold_story": "Denny มีแบบธนบัตรด้วยนะ แต่คนส่วนใหญ่ชอบ\nเหรียญซะมากกว่า เพราะรู้สึกว่ามีเงิน \"หนักๆ\" \nแล้วดีต่อใจ", "Item_HollowItemParts_des": "อะไหล่เครื่องจักรแสนประณีต ชิ้นส่วนพิเศษที่ใช้ในการดัดแปลง และเสริมสมรรถนะให้ฟังก์ชันของ Bangboo", "Item_HollowItemParts_name": "ชิ้นส่วนเสริมพลัง", "Item_ItemButton_Use": "ใช้", "Item_LandRevive_01_des": "ไอเทมที่คุณได้มาโดยบังเอิญในระหว่างที่ \"ทำธุรกิจ Proxy\" เอาไปให้ Sant ที่อยู่ตรงทางออกถนนกันเถอะ", "Item_LandRevive_01_name": "สเปรย์พ่นสี", "Item_LandRevive_01_story": "สเปรย์พ่นสีที่นักพ่นสีต้องมีติดตัว อีเทอร์ที่ผสมอยู่ในวัตถุดิบหลักของมัน จะทำให้สีของภาพที่วาดติดทนนาน", "Item_LandRevive_02_des": "ไอเทมที่คุณได้มาโดยบังเอิญในระหว่างที่ \"ทำธุรกิจ Proxy\" เอาไปให้ Mishka ที่อยู่ตรงพื้นที่ Brant Street Construction Site กันเถอะ", "Item_LandRevive_02_name": "อะไหล่เครื่องจักรก่อสร้าง", "Item_LandRevive_02_story": "ชิ้นส่วนอะไหล่เครื่องจักรก่อสร้างของ Three Gates Corp. ผลิตจากวัสดุโลหะที่ทนต่อการกัดกร่อน มีราคาสูงมาก", "Item_LandRevive_03_des": "ไอเทมที่คุณได้มาโดยบังเอิญในระหว่างที่ \"ทำธุรกิจ Proxy\" เอาไปให้ Archie ที่อยู่ตรงหน้า Ballet Twins กันเถอะ", "Item_LandRevive_03_name": "ภาพประหลาด", "Item_LandRevive_03_story": "ภาพฉากใน Ballet Twins มีความเลือนรางจนมองไม่ออก เหมือนมีเงาดำอยู่ข้างในนั้นด้วย", "Item_MonsterCard_BossPack_des": "หลังเปิดจะได้รับการ์ดมอนสเตอร์ 3-5 ใบ ซึ่งในนั้นจะมีการ์ดมอนสเตอร์ระดับสูงอย่างน้อย 1 ใบ", "Item_MonsterCard_BossPack_name": "แพ็คการ์ดฝึกฝนเฉพาะทาง", "Item_MonsterCard_BossPack_story": "หน้าการ์ดที่งดงามละลานตา เป้าหมายการท้าทายที่น่าตื่นเต้น ตอนนี้เด็กข้างบ้านร้องไห้หนักมาก รวมถึงนักสำรวจด้วย", "Item_MonsterCard_Boss_des": "หลังเปิดจะได้รับการ์ดมอนสเตอร์ระดับสูง 1 ใบ", "Item_MonsterCard_Boss_name": "การ์ดฝึกฝนเฉพาะทาง", "Item_MonsterCard_Boss_story": "หน้าการ์ดที่งดงามละลานตา เป้าหมายการท้าทายที่น่าตื่นเต้น ตอนนี้เด็กข้างบ้านร้องไห้หนักมาก รวมถึงนักสำรวจด้วย", "Item_MonsterCard_ElitePack_des": "หลังเปิดจะได้รับการ์ดมอนสเตอร์ 3-5 ใบ ซึ่งในนั้นจะมีการ์ดมอนสเตอร์ขั้นพัฒนาอย่างน้อย 1 ใบ", "Item_MonsterCard_ElitePack_name": "แพ็คการ์ดฝึกฝนเสริม", "Item_MonsterCard_ElitePack_story": "เป็นการ์ดมอนสเตอร์ที่หาได้ไม่ยาก และความยากการฝึกซ้อมอยู่ในระดับปานกลาง แต่ยังไงก็สูงกว่าการ์ดพื้นฐานไปอีกระดับหนึ่ง สำหรับนักสะสมแล้ว มันคือไอเทมที่ว่า \"มันไม่เก่ง แต่ของมันต้องมี\"", "Item_MonsterCard_Elite_des": "หลังเปิดจะได้รับการ์ดมอนสเตอร์ขั้นพัฒนา 1 ใบ", "Item_MonsterCard_Elite_name": "การ์ดฝึกฝนเสริม", "Item_MonsterCard_Elite_story": "เป็นการ์ดมอนสเตอร์ที่หาได้ไม่ยาก และความยากการฝึกซ้อมอยู่ในระดับปานกลาง แต่ยังไงก็สูงกว่าการ์ดพื้นฐานไปอีกระดับหนึ่ง สำหรับนักสะสมแล้ว มันคือไอเทมที่ว่า \"มันไม่เก่ง แต่ของมันต้องมี\"", "Item_MonsterCard_Norma_story": "ซีรีส์การ์ดฝึกฝน \"นักท่อง Hollow\" ที่ HIA และร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ร่วมมือกันโปรโมต ซึ่งกำลังวางขายอย่างร้อนแรงในขณะนี้ โดยนอกจากจะใช้ในการฝึกซ้อม VR แล้ว ยังสามารถใช้เป็นคอลเลกชันพิเศษได้อีกด้วย ลองเสี่ยงดวงเปิดดูหน่อยมั้ยล่ะ!", "Item_MonsterCard_NormalPack_des": "หลังเปิดจะได้รับการ์ดมอนสเตอร์พื้นฐาน 3-5 ใบ", "Item_MonsterCard_NormalPack_name": "แพ็คการ์ดฝึกฝนพื้นฐาน", "Item_MonsterCard_NormalPack_story": "ซีรีส์การ์ดฝึกฝน \"นักท่อง Hollow\" ที่ HIA และร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ร่วมมือกันโปรโมต ซึ่งกำลังวางขายอย่างร้อนแรงในขณะนี้ โดยนอกจากจะใช้ในการฝึกซ้อม VR แล้ว ยังสามารถใช้เป็นคอลเลกชันพิเศษได้อีกด้วย ลองเสี่ยงดวงเปิดดูหน่อยมั้ยล่ะ!", "Item_MonsterCard_Normal_des": "หลังเปิดจะได้รับการ์ดมอนสเตอร์พื้นฐาน 1 ใบ", "Item_MonsterCard_Normal_name": "การ์ดฝึกฝนพื้นฐาน", "Item_MonsterCard_RewardPack_des": "หลังเปิดจะได้รับการ์ดมอนสเตอร์ 3-5 ใบ ซึ่งในนั้นจะมีการ์ดมอนสเตอร์ระดับบอสอย่างน้อย 1 ใบ", "Item_MonsterCard_RewardPack_name": "แพ็คการ์ดฝึกฝนสะสม", "Item_MonsterCard_RewardPack_story": "เหนือทฤษฎี เหนือการรับรู้! ตำนานอมตะที่อยู่เหนือสามัญสำนึก คงจะมีแต่ในจินตนาการเท่านั้น! เผชิญหน้ากับมัน ท้าทายมัน และพิชิตมันให้ได้!", "Item_MonsterCard_Reward_des": "หลังเปิดจะสุ่มได้รับการ์ดมอนสเตอร์ระดับบอส 1 ใบ", "Item_MonsterCard_Reward_name": "การ์ดฝึกฝนสะสม", "Item_MonsterCard_Reward_story": "เหนือทฤษฎี เหนือการรับรู้! ตำนานอมตะที่อยู่เหนือสามัญสำนึก คงจะมีแต่ในจินตนาการเท่านั้น! เผชิญหน้ากับมัน ท้าทายมัน และพิชิตมันให้ได้!", "Item_MonthCard": "กล่องของขวัญปฏิทิน \"Weaver\"", "Item_MonthCard_des": "หลังจากใช้งาน อายุการใช้งานของ \"สมาชิก Inter-Knot\" จะเพิ่มขึ้น 30 วัน", "Item_MonthCard_story": "บัตรของขวัญ และสิทธิประโยชน์สำหรับสมาชิก \"Weaver\" ยังเป็นของขวัญยอดฮิตในหมู่ Proxy อีกด้วย ขอแนะนำให้ตรวจสอบความน่าเชื่อถือของผู้ให้หรือผู้รับ เพื่อป้องกันการรั่วไหลของข้อมูลส่วนตัว", "Item_Morale_des": "สามารถดูดซับอนุภาคนี้ด้วย Heat Haze Amplifier ได้ และ Agent ที่สวมใส่เครื่องขยายนี้ จะเคลื่อนไหวใน Hollow ได้ความคล่องตัวมากขึ้น", "Item_Morale_name": "อนุภาคพลังงานอีเทอร์", "Item_OptionalItemGiftUI_Title": "กรุณาเลือกรางวัลที่ต้องการ", "Item_Photo_des": "ช่วงเวลาที่ควรค่าแก่การจดจำ สามารถนำไปตกแต่งในห้องได้", "Item_PlayerBirthdayCake_des": "เค้กแสนน่ารักที่ทำขึ้นด้วยมือของโครงสร้างอัจฉริยะ สำหรับทำขนมหวานโดยเฉพาะ ว่ากันว่าเพียงแค่คำเดียว ก็ซาบซึ้งถึงสุดยอดความอร่อยของ New Eridu แล้ว!", "Item_PlayerBirthdayCake_name": "เค้ก \"สั่งทำพิเศษ\"", "Item_PlayerBirthdayCake_story": "มีการ์ดนิรนามใบหนึ่งแนบมา:\nแด่คุณคนที่สำคัญที่สุด\nตราบใดที่มีคุณอยู่ โลกใบนี้จะไม่มีวันพบกับจุดจบ", "Item_PlayerBirthdayGift_des": "เค้กแสนน่ารักที่ทำขึ้นด้วยมือของโครงสร้างอัจฉริยะ สำหรับทำขนมหวานโดยเฉพาะ\nหลังจากใช้ จะสามารถรับ [แบตเตอรี่อีเทอร์] ×1 และเค้กที่ระลึก ×1", "Item_Questitem_01_des": "โมดูลขยายฟังก์ชันที่ผลิตโดย Marcel Group สามารถแปลเนื้อหาที่เป็นภาษาของ Bangboo ได้", "Item_Questitem_01_name": "ปลั๊กอินแปลภาษา Bangboo", "Item_Questitem_02_des": "ในตั๋วรถเก่าๆ มีเบาะแสปริศนาซ่อนอยู่ มันอาจพาคุณขึ้นไปบนขบวนรถที่ไม่มีอยู่จริงก็ได้", "Item_Questitem_02_name": "ตั๋วรถยับยู่ยี่", "Item_Questitem_03_des": "ไอเทมที่คุณได้รับจากตอนทำคำขอใน \"Hollow Zero\" เอาไปให้ Parker ที่อยู่บน Sixth Street กันเถอะ", "Item_Questitem_03_name": "อาหารแมวกระป๋องสัตว์ปีก", "Item_Questitem_03_story": "อาหารแมวกระป๋อง \"สัตว์ปีกพรีเมียม\" สัตว์ปีกหายากที่เลี้ยงดูแบบปล่อยอิสระทั้ง 7 ชนิด ได้รับการปรุงอย่างพิถีพิถันในส่วนผสมที่ลงตัว เป้าหมายของเราคือ \"ให้แมวได้กินอาหารที่ดีกว่าคุณ!\"", "Item_Questitem_04_des": "ไอเทมที่คุณได้รับจากตอนทำคำขอใน \"Hollow Zero\" เอาไปให้ Archie ที่อยู่ตรงหน้า Ballet Twins กันเถอะ", "Item_Questitem_04_name": "รายงานการสังเกต", "Item_Questitem_04_story": "ข้อมูลการสังเกต Hollow ที่ Fairy บันทึกเอาไว้ ถูกจัดเก็บในรูปแบบการบีบอัดพิเศษ", "Item_Questitem_05_des": "ไอเทมที่คุณได้รับจากตอนทำคำขอใน \"Hollow Zero\" เอาไปให้ Colt ที่อยู่บน Sixth Street กันเถอะ", "Item_Questitem_05_name": "ปลอกฟิวส์อีเทอร์", "Item_Questitem_05_story": "อุปกรณ์ป้องกันที่ใช้ในขณะแปลงอีเทอร์เป็นพลังงานไฟฟ้า โดยจะตัดฟิวส์อัตโนมัติเมื่อตรวจพบว่ามีไฟฟ้ารั่ว หรือมีอุณหภูมิสูงเกินไป", "Item_Questitem_06_des": "ไอเทมที่ซื้อจากร้านสะดวกซื้อ \"141\" ดูเหมือนว่า Inky ที่ Sixth Street จะชอบอาหารกระป๋องรสชาตินี้มากๆ", "Item_Questitem_06_name": "อาหารแมวกระป๋องปลาทะเล", "Item_Questitem_06_story": "อาหารแมวกระป๋อง \"ปลาทะเลข้ามสมุทร\" ปลาทะเลสดใหม่ทั้ง 8 ชนิด ได้รับการปรุงอย่างพิถีพิถันในส่วนผสมที่ลงตัว เป้าหมายของเราคือ \"ให้แมวได้กินอาหารที่ดีกว่าคุณ!\"", "Item_Questitem_304046_des": "หนึ่งใน W-Engine ที่หายไปของร้านแกดเจ็ต รีบนำกลับไปให้ Susie ดีกว่า", "Item_Questitem_304046_name": "W-Engine ที่หายไป", "Item_Questitem_304046_story": "ตามที่ Susie บอก เนื่องจากภัยพิบัติจาก Hollow เลยทำให้ \"ของเล่นรุ่นซีเคร็ท\" ล็อตหนึ่งของร้านแกดเจ็ตที่กำลังจะมาส่งหายไป นี่น่าจะเป็นหนึ่งในนั้น", "Item_Questitem_304047_des": "เป็ดที่หนีออกมาจากรถขนส่งของ Pegasos ถ้าจับได้แล้ว ก็ส่งกลับไปละกัน", "Item_Questitem_304047_name": "เป็ดป่านอกกรงขัง", "Item_Questitem_304047_story": "เป็ดสายพันธุ์ใหม่ที่มีค่าเป็นอย่างมาก ซึ่งเพาะโดยฟาร์มชื่อดัง Eridu Valley โดยเดิมที Gael คนขับรถของ Pegasos เป็นผู้รับผิดชอบในการขนส่ง แต่ด้วยเหตุผลไม่แน่ชัด ตู้บรรทุกของรถขนส่งได้ถูกเปิดออก และทำให้สินค้าล้ำค่าเหล่านี้ กระจัดกระจายไปทั่ว", "Item_Questitem_304051_des": "หนังที่ยืมมาจากร้านวิดีโอ \"Random Play\" ใช้เพื่อติดสินบนลูกน้องของ \"Mountain Lion\"", "Item_Questitem_304051_name": "วิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "Item_Questitem_304051_story": "หนังสยองขวัญที่ดัดแปลงมาจากเรื่องจริง เล่าเรื่องราวของกลุ่มนักผจญภัยที่ได้พบกับฆาตกรที่โหดเหี้ยม \"คนตัดไม้\" ในภูเขา The Port Peak ว่ากันว่ามีผู้ชมหลายคน ที่ตกอยู่ในภวังค์ทางจิตใจ หลังจากดูหนังเรื่องนี้", "Item_Questitem_304052_des": "คีย์การ์ดในรูปแบบบัตรเจ้าหน้าที่ สามารถใช้เปิดประตูในห้องเก็บอุปกรณ์ของกองรักษาความมั่นคง รวมถึงห้องอื่นๆ ได้", "Item_Questitem_304052_name": "บัตรผ่านห้องอุปกรณ์", "Item_Questitem_304052_story": "ตามหลักการแล้ว เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทุกคนสามารถใช้บัตรพนักงานของตัวเองเข้าไปในห้องเก็บอุปกรณ์ได้ แต่ก็ยากที่จะไม่มีคนลืมบัตรพนักงาน และบัตรเข้ารหัสอเนกประสงค์นี้ก็เตรียมไว้เพื่อกรณีนี้", "Item_Questitem_304053_des": "คีย์การ์ดอเนกประสงค์ที่เหมาะสำหรับเครื่องจักรอิเล็กทรอนิกส์ขนาดกลางถึงใหญ่เป็นส่วนมาก สามารถใช้เปิดกลไกสุดท้ายที่จะไปสู่ \"Lion's Den\"", "Item_Questitem_304053_name": "คีย์การ์ดอิเล็กทรอนิกส์อเนกประสงค์", "Item_Questitem_304053_story": "คีย์การ์ดอเนกประสงค์ที่ถูกเก็บไว้ในห้องเก็บอุปกรณ์ของกองรักษาความมั่นคง ซึ่งเป็นอุปกรณ์ที่มีระดับการควบคุมค่อนข้างต่ำ เมื่อมีมันอยู่ การป้องกันของฐานทั่วไป... หรือกลุ่มอาชญากรที่ใช้เทคโนโลยีที่ล้าหลัง ก็เป็นแค่แผนการที่ไร้ประโยชน์เท่านั้น", "Item_Questitem_304055_des": "การปลดล็อกหลักสูตร จะต้องใช้ค่าความตั้งใจตามปริมาณที่กำหนด เมื่อความตั้งใจลดลงประมาณหนึ่ง จนไม่สามารถปลดล็อก และเข้าร่วมหลักสูตรต่อไปได้ โปรดทำการพักผ่อนเพื่อฟื้นฟู โดยความตั้งใจจะฟื้นฟู 150 แต้มในเวลา 04:00 น. ของทุกวัน และมีค่าความตั้งใจได้สูงสุด 500 แต้ม", "Item_Questitem_304055_name": "ความตั้งใจ", "Item_Questitem_304055_story": "เมื่อเวลาผ่านไป สมองของคุณก็จะโปรดโปร่งขึ้นเรื่อยๆ", "Item_RL_BlindBox01_des": "สุ่มได้รับ Resonium แรงก์ B 1 อัน มีโอกาส 10% ที่จะได้รับ Resonium แรงก์ B เพิ่มอีก 1 อัน", "Item_RL_BlindBox01_name": "กล่อง Resonium เรียบง่าย", "Item_RL_BlindBox01_story": "ไม่ใช่ Resonium ในรายการสินค้าของพ่อค้า Bangboo แต่เก็บได้จากการสำรวจ Hollow\nใส่ในกล่องที่เรียบง่าย เพื่อทำเป็นสินค้ารีไซเคิล และสุ่มเร่ขายให้ลูกค้า", "Item_RL_BlindBox02_des": "สุ่มได้รับ Resonium แรงก์ A 1 อัน มีโอกาส 10% ที่จะได้รับ Resonium แรงก์ A เพิ่มอีก 1 อัน", "Item_RL_BlindBox02_name": "กล่อง Resonium ประณีต", "Item_RL_BlindBox02_story": "ไม่ใช่ Resonium ในรายการสินค้าของพ่อค้า Bangboo แต่เก็บได้จากการสำรวจ Hollow\nพ่อค้า Bangboo จะทำการประเมินอย่างคร่าวๆ และแยกใส่กล่องเล็กๆ ตามคุณภาพเพื่อนำไปสุ่มเร่ขาย", "Item_RL_BlindBox03_des": "สุ่มได้รับ Resonium แรงก์ S 1 อัน มีโอกาส 10% ที่จะได้รับ Resonium แรงก์ S เพิ่มอีก 1 อัน", "Item_RL_BlindBox03_name": "กล่อง Resonium ล้ำค่า", "Item_RL_BlindBox03_story": "แม้จะเป็นของรีไซเคิลที่เก็บได้จาก Hollow แต่อาจมีมูลค่าสูงกว่า Resonium ที่พ่อค้า Bangboo ตั้งขายเสียอีก...\nดังนั้นจึงเอาไปใส่ในกล่องสุดประณีตที่เตรียมไว้ เพื่อนำไปสุ่มเร่ขาย คนที่เชื่อว่าตัวเองดวงดีสามารถลองดูได้นะ", "Item_RL_Diny_01_des": "ได้รับ Denny 10 อัน", "Item_RL_Diny_01_name": "Denny ที่กระจัดกระจาย", "Item_RL_Diny_02_des": "ได้รับ Denny 50 อัน", "Item_RL_Diny_02_name": "Denny ปริมาณน้อย", "Item_RL_Diny_03_des": "ได้รับ Denny 300 อัน", "Item_RL_Diny_03_name": "Denny กองเล็ก", "Item_RL_Diny_04_des": "ได้รับ Denny 500 อัน", "Item_RL_Diny_04_name": "Denny กองใหญ่", "Item_RL_Purse_01_des": "ได้รับเหรียญเฟือง 100 อัน", "Item_RL_Purse_01_name": "เหรียญเฟืองที่กระจัดกระจาย", "Item_RL_Purse_02_des": "ได้รับเหรียญเฟือง 500 อัน", "Item_RL_Purse_02_name": "เหรียญเฟืองเล็กน้อย", "Item_RL_Purse_03_des": "ได้รับเหรียญเฟือง 1,000 อัน", "Item_RL_Purse_03_name": "เหรียญเฟืองกองเล็ก", "Item_RL_Purse_04_des": "ได้รับเหรียญเฟือง 1,000 อัน", "Item_RL_Purse_04_name": "เหรียญเฟืองกองใหญ่", "Item_RL_Purse_common_name": "เหรียญเฟือง", "Item_RL_UpgradeBox01_des": "สุ่มเลือก Resonium แรงก์ B 3 ชิ้นจากช่องเก็บของ เพื่อเร่งปฏิกิริยาให้กับ Resonium 1 ชิ้น", "Item_RL_UpgradeBox01_name": "ตัวเร่งปฏิกิริยาทั่วไป", "Item_RL_UpgradeBox02_des": "สุ่มเลือก Resonium แรงก์ A 3 ชิ้นจากช่องเก็บของ เพื่อเร่งปฏิกิริยาให้กับ Resonium 1 ชิ้น", "Item_RL_UpgradeBox02_name": "ตัวเร่งปฏิกิริยาตื่นตัว", "Item_RL_UpgradeBox03_des": "สุ่มเลือก Resonium แรงก์ S 3 ชิ้นจากช่องเก็บของ เพื่อเร่งปฏิกิริยาให้กับ Resonium 1 ชิ้น", "Item_RL_UpgradeBox03_name": "ตัวเร่งปฏิกิริยารุนแรง", "Item_RamenUnlock_01_des": "กลิ่นควันหอมฟุ้งเตะจมูก เนื้อหมูย่างแผ่นหนาเป็นเอกลักษณ์ ราดด้วยซอสหอมจนชุ่มฉ่ำเป็นชั้นๆ\nบัตรชิมอาหารที่เชิญคุณมาลิ้มรส Waterfall Soup ภูมิใจนำเสนอ ผลงานที่น่าภาคภูมิใจของเจเนอรัล Chop!", "Item_RamenUnlock_01_name": "บัตรชิมอาหาร - รมควัน", "Item_RamenUnlock_02_des": "พริกปีศาจสีแดงเข้ม พร้อมที่จะจุดประกาย เพื่อกระตุ้นต่อมรับรส และปลุกความเดือดดาลของน้ำซุปอันเข้มข้น!\nบัตรชิมอาหารที่เชิญคุณมาลิ้มรส Waterfall Soup ภูมิใจนำเสนอ ผลงานที่น่าภาคภูมิใจของเจเนอรัล Chop!", "Item_RamenUnlock_02_name": "บัตรชิมอาหาร - แดง", "Item_RamenUnlock_03_des": "ความกรุบกรอบกับกลิ่นหอมอบอวล พริกหยวกสดกรอบ ห่อหุ้มเนื้อไก่ชิ้นโต!\nบัตรชิมอาหารที่เชิญคุณมาลิ้มรส Waterfall Soup ภูมิใจนำเสนอ ผลงานที่น่าภาคภูมิใจของเจเนอรัล Chop!", "Item_RamenUnlock_03_name": "บัตรชิมอาหาร - เขียว", "Item_RamenUnlock_04_des": "อาหารทะเลอันโอชะ ราชาแห่งความสดใหม่! บะหมี่เย็นเหนียวหนุบหนับแสนสดชื่น สะท้อนจินตนาการของท้องทะเลลึก!\nบัตรชิมอาหารที่เชิญคุณมาลิ้มรส Waterfall Soup ภูมิใจนำเสนอ ผลงานที่น่าภาคภูมิใจของเจเนอรัล Chop!", "Item_RamenUnlock_04_name": "บัตรชิมอาหาร - สด", "Item_RamenUnlock_05_des": "เข้มข้น ละเอียดละออ และส่งกลิ่นหอมโชย! ต้มน้ำซุปสูตรลับด้วยวิธีการโบราณอย่างใจเย็น และหั่นกระดูกชิ้นโต ด้วยมีดอันทรงพลัง!\nบัตรชิมอาหารที่เชิญคุณมาลิ้มรส Waterfall Soup ภูมิใจนำเสนอ ผลงานที่น่าภาคภูมิใจของเจเนอรัล Chop!", "Item_RamenUnlock_05_name": "บัตรชิมอาหาร - เข้มข้น", "Item_RankLastBreak_40_des": "ลิมิตเลเวลของ Bangboo สามารถเพิ่มจาก Lv.50 เป็น Lv.60", "Item_RankLastBreak_40_name": "Pure Ether Stream", "Item_RankLastBreak_40_story": "อีเทอร์เหลวระดับสูง ซึ่งผ่านกระบวนการกลั่น และแปรรูปหลายสิบขั้นตอน ทั้งบริสุทธิ์ อ่อนโยน และหายาก\nระเหยได้ยาก ไม่สามารถเจือจางได้ และสามารถตอบสนองอย่างรวดเร็วในเชิงบวก กับสิ่งที่มีคุณสมบัติปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ โดยสามารถใช้เป็นสารเคลือบสำหรับอุปกรณ์อีเทอร์ และยังสามารถใช้ในการแปรรูป เพื่อผลิตเป็นอาหารเสริม สำหรับผู้มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์โดยเฉพาะ", "Item_Recharge_Diamond": "Monochrome", "Item_Recharge_Diamond_des": "นี่คือฟิล์มไวแสงที่ใช้ในกล้องรุ่นเก่า และภาพจะเผยให้เห็นหลังจากได้รับการพัฒนาแล้ว", "Item_Recharge_Diamond_story": "อาจมีการบันทึกภาพอารยธรรมเก่าก่อนเกิดภัยพิบัติใน Hollow ก็ได้ ถือว่าเป็นของสะสมที่มีคุณค่ามากสำหรับนักสะสมบางคน", "Item_ShopItem_HollowItem_01_des": "ฟื้นฟูจำนวนครั้งไอเทมแอคทีฟทั้งหมด", "Item_ShopItem_HollowItem_01_name": "ชิปข้อมูลสมบูรณ์แบบ", "Item_ShopItem_HollowItem_02_des": "ฟื้นฟูจำนวนครั้งไอเทมแอคทีฟ 3 ครั้ง", "Item_ShopItem_HollowItem_02_name": "ชิปข้อมูลใหม่", "Item_ShopItem_HollowItem_03_des": "ฟื้นฟูจำนวนครั้งไอเทมแอคทีฟ 2 ครั้ง", "Item_ShopItem_HollowItem_03_name": "ชิปข้อมูลเก่า", "Item_ShopItem_HollowItem_04_des": "ฟื้นฟูจำนวนครั้งไอเทมแอคทีฟ 1 ครั้ง", "Item_ShopItem_HollowItem_04_name": "ชิปข้อมูลเสีย", "Item_Show_Buff": "แสดงการใช้บัฟ", "Item_Show_Card": "การ์ด", "Item_Show_Coin": "เหรียญเฟือง", "Item_Show_Hp": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม", "Item_Show_Stamina": "แรงกดดันในตอนนี้", "Item_Show_Test": "???", "Item_SkillStuff_des": "หลังจากใช้ไอเทมนี้ในโกดังแล้ว จะสามารถเลือกรับบันทึกแรลลี่ได้ 1 อย่าง เพื่อรับไอเทม 5 ชิ้น", "Item_SkillStuff_name": "การทดสอบลดเสียงรบกวน: แพ็กบันทึกแรลลี่แบบเลือกเอง", "Item_SmallBoss001_des": "ไอเทมจำเป็นสำหรับอัปเกรดเลเวลสกิลหลักของ Agent", "Item_SmallBoss001_name": "ข้อมูลมิติสูง: Murderous Obituary", "Item_SmallBoss001_story": "โมเดลข้อมูลที่สร้างโดยบันทึกการต่อสู้จำนวนมากของนักสำรวจและ \"Notorious Dullahan\" เป็นพื้นฐาน อีกทั้งยังมีคำวิจารณ์ที่เหล่านักสำรวจมีต่อมันในเชิงลึกอยู่ด้วย ซึ่งข้อมูลเหล่านี้ก็เพียงพอที่จะ \"ถือกำเนิดและเอาชีวิตรอด\" ใน VR ได้แล้ว", "Item_SmallBoss002_des": "ไอเทมจำเป็นสำหรับอัปเกรดเลเวลสกิลหลักของ Agent", "Item_SmallBoss002_name": "ข้อมูลมิติสูง: Crimson Awe", "Item_SmallBoss002_story": "โมเดลข้อมูลที่สร้างโดยบันทึกการต่อสู้จำนวนมากของนักสำรวจและ \"Troublemaker - Wanted Enforcer\" เป็นพื้นฐาน อีกทั้งยังมีคำวิจารณ์ที่เหล่านักสำรวจมีต่อมันในเชิงลึกอยู่ด้วย ซึ่งข้อมูลเหล่านี้ก็เพียงพอที่จะ \"ถือกำเนิดและเอาชีวิตรอด\" ใน VR ได้แล้ว", "Item_SmallBoss003_des": "ไอเทมจำเป็นสำหรับอัปเกรดเลเวลสกิลหลักของ Agent", "Item_SmallBoss003_name": "ข้อมูลมิติสูง: Ethereal Pursuit", "Item_SmallBoss003_story": "โมเดลข้อมูลที่สร้างโดยบันทึกการต่อสู้จำนวนมากของนักสำรวจและ \"Notorious Armored Hati\" เป็นพื้นฐาน อีกทั้งยังมีคำวิจารณ์ที่เหล่านักสำรวจมีต่อมันในเชิงลึกอยู่ด้วย ซึ่งข้อมูลเหล่านี้ก็เพียงพอที่จะ \"ถือกำเนิดและเอาชีวิตรอด\" ใน VR ได้แล้ว", "Item_SmallBoss004_des": "ไอเทมจำเป็นสำหรับอัปเกรดเลเวลสกิลหลักของ Agent", "Item_SmallBoss004_name": "ข้อมูลมิติสูง: Steel Malice", "Item_SmallBoss004_story": "โมเดลข้อมูลที่สร้างโดยบันทึกการต่อสู้จำนวนมากของนักสำรวจและ \"Hans - รุ่นชาร์จพลัง\" เป็นพื้นฐาน อีกทั้งยังมีคำวิจารณ์ที่เหล่านักสำรวจมีต่อมันในเชิงลึกอยู่ด้วย ซึ่งข้อมูลเหล่านี้ก็เพียงพอที่จะ \"ถือกำเนิดและเอาชีวิตรอด\" ใน VR ได้แล้ว", "Item_SmallBoss005_des": "ไอเทมจำเป็นสำหรับอัปเกรดเลเวลสกิลหลักของ Agent", "Item_SmallBoss005_name": "ข้อมูลมิติสูง: Destructive Advance", "Item_SmallBoss005_story": "โมเดลข้อมูลที่สร้างโดยบันทึกการต่อสู้จำนวนมากของนักสำรวจและ \"Typhon Slugger\" เป็นพื้นฐาน อีกทั้งยังมีคำวิจารณ์ที่เหล่านักสำรวจมีต่อมันในเชิงลึกอยู่ด้วย ซึ่งข้อมูลเหล่านี้ก็เพียงพอที่จะ \"ถือกำเนิดและเอาชีวิตรอด\" ใน VR ได้แล้ว", "Item_SmallBoss006_des": "ไอเทมจำเป็นสำหรับอัปเกรดเลเวลสกิลหลักของ Agent", "Item_SmallBoss006_name": "ข้อมูลมิติสูง: Falling Fist", "Item_SmallBoss006_story": "โมเดลข้อมูลที่สร้างโดยบันทึกการต่อสู้จำนวนมากของนักสำรวจและ \"Hollow Thug - Rampant Brute\" เป็นพื้นฐาน อีกทั้งยังมีคำวิจารณ์ที่เหล่านักสำรวจมีต่อมันในเชิงลึกอยู่ด้วย ซึ่งข้อมูลเหล่านี้ก็เพียงพอที่จะ \"ถือกำเนิดและเอาชีวิตรอด\" ใน VR ได้แล้ว", "Item_SmallBoss007_des": "ไอเทมจำเป็นสำหรับอัปเกรดเลเวลสกิลหลักของ Agent", "Item_SmallBoss007_name": "", "Item_SpecialMaterial_Avatar": "Prototype Seal", "Item_SpecialMaterial_Avatar_Story": "เหรียญที่ผ่านการหลอมขั้นต้น ด้วยกระบวนการที่ค่อนข้างเรียบง่าย เนื่องจากมีรูปแบบที่ไม่ซับซ้อน และมีพื้นผิวด้าน ทำให้ได้รับความนิยมจาก Agent มากมาย", "Item_SpecialMaterial_Avatar_des": "สามารถใช้แทนในเวลาที่มีตรารับรองไม่พอได้ ซึ่งระดับความหายากของตรารับรองที่แตกต่างกัน จะมีสัดส่วนในการใช้ Prototype Seal เพื่อแทนที่ไม่เท่ากัน", "Item_SpecialMaterial_Skill": "ชิปดั้งเดิม", "Item_SpecialMaterial_Skill_Story": "ชิปดั้งเดิมที่ยังไม่ผ่านการสลัก และบันทึก หน่วยความจำขนาดใหญ่ยักษ์ของมัน กำลังรอให้โหลดข้อมูลการฝึก เพื่อช่วย Agent ในการเรียนรู้กลยุทธ์การต่อสู้อย่างละเอียด", "Item_SpecialMaterial_Skill_des": "สามารถใช้แทนในเวลาที่มีชิปกลยุทธ์ไม่พอได้ ซึ่งระดับความหายากของชิปกลยุทธ์ที่แตกต่างกัน จะมีสัดส่วนในการใช้ชิปดั้งเดิมเพื่อแทนที่ไม่เท่ากัน", "Item_SpecialMaterial_Weapon": "ส่วนประกอบทั่วไป", "Item_SpecialMaterial_Weapon_Story": "ตำนานลึกลับที่เล่าขานกันในหมู่แฟนๆ ที่คลั่งไคล้ W-Engine ไอเทมที่ดูธรรมดาทั่วไปนี้ มักจะช่วยเพิ่มคุณภาพของเสียงได้อย่างมหัศจรรย์อยู่เสมอ", "Item_SpecialMaterial_Weapon_des": "สามารถใช้แทนในเวลาที่มีส่วนประกอบ W-Engine ไม่พอได้ ซึ่งระดับความหายากของส่วนประกอบ W-Engine ที่แตกต่างกัน จะมีสัดส่วนในการใช้ส่วนประกอบทั่วไปเพื่อแทนที่ไม่เท่ากัน", "Item_SummerBatteryJar_des": "กระป๋องที่ระลึกของเครื่องดื่มพลังงานเย็นสดชื่นสูตรพิเศษรุ่นลิมิเต็ด ความเย็นสดชื่นที่คอยอยู่เคียงข้างคุณในทุกฤดูร้อน", "Item_SummerBatteryJar_name": "กระป๋องที่ระลึกเครื่องดื่มเย็นสดชื่นสูตรพิเศษ", "Item_SummerBatteryJar_story": "มูลค่าของที่ระลึกมาจากคำสัญญาของผู้ผลิต: \"รวบรวมกระป๋องที่มีเลขต่อเนื่อง 6 ใบ จะสามารถแลกเป็นทองคำแท่งได้\"\nด้วยเหตุนี้ ทุกคนจึงพากันซื้อแพ็ก 6 กระป๋องสำหรับครอบครัว แต่กลับไม่เคยมีใครเจอกระป๋องที่มีเลขท้าย 0 หรือ 5 เลย", "Item_SummerBattery_des": "หลังจากใช้จะได้รับ Battery Charge 100 แต้ม", "Item_SummerBattery_name": "เครื่องดื่มพลังงานเย็นสดชื่นสูตรพิเศษ", "Item_SummerBattery_story": "แค่จิบเดียว ก็ทำให้คุณรู้สึกกระปรี้กระเปร่าในฤดูร้อนแล้ว!\nเคล็ดลับคือน้ำมะนาว เกลือแร่ที่ผสมผสานกันอย่างลงตัว และ \"ไม่อนุญาตให้ขายในอุณหภูมิปกติ\"", "Item_TeamHPDown_05_des": "\"กลไกที่กองทัพรัฐบาล Hollow ทิ้งไว้\" ทั้งทีมสูญเสีย 10% ของ HP ในขณะนั้น", "Item_TeamHPDown_05_name": "กลไกไม่รู้ที่มา", "Item_TeamHPDown_06_des": "\"กลไกแสนน่ากลัวที่กองทัพรัฐบาล Hollow ทิ้งไว้\" ทั้งทีมสูญเสีย 15% ของ HP ในขณะนั้น", "Item_TeamHPDown_06_name": "กลไกเสริมพลัง", "Item_TeamMedicineHp_01_des": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม {5*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}%", "Item_TeamMedicineHp_01_name": "กล่องยาฟื้นฟู HP Lv. 1", "Item_TeamMedicineHp_02_des": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม {10*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}%", "Item_TeamMedicineHp_02_name": "กล่องยาฟื้นฟู (S)", "Item_TeamMedicineHp_03_des": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม {20*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}%", "Item_TeamMedicineHp_03_name": "กล่องยาฟื้นฟู (M)", "Item_TeamMedicineHp_04_des": "ฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม {50*(1+0.01*sceneproperty(HollowHpRecover_Ratio))}%", "Item_TeamMedicineHp_04_name": "กล่องยาฟื้นฟู (L)", "Item_TeamMedicineHp_05_name": "กล่องยาฟื้นฟู (SP)", "Item_TeamMedicineHp_common_name": "กล่องยาฟื้นฟู", "Item_TeamMedicinePr_01_des": "ลดแรงกดดัน 5 แต้ม", "Item_TeamMedicinePr_01_name": "กล่องฟื้นฟูแรงกดดัน Lv.1", "Item_TeamMedicinePr_02_des": "ลดแรงกดดัน 30 แต้ม", "Item_TeamMedicinePr_02_name": "สารลดแรงกดดัน (S)", "Item_TeamMedicinePr_03_des": "ลดแรงกดดัน 60 แต้ม", "Item_TeamMedicinePr_03_name": "สารลดแรงกดดัน (M)", "Item_TeamMedicinePr_04_des": "ลดแรงกดดัน 80 แต้ม", "Item_TeamMedicinePr_04_name": "สารลดแรงกดดัน (L)", "Item_TeamMedicinePr_common_name": "สารลดแรงกดดัน", "Item_TeamMedicineSp_01_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานให้ทั้งทีม 5%", "Item_TeamMedicineSp_01_name": "กล่องยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.1", "Item_TeamMedicineSp_02_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานให้ทั้งทีม 10%", "Item_TeamMedicineSp_02_name": "กล่องยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.2", "Item_TeamMedicineSp_03_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานให้ทั้งทีม 20%", "Item_TeamMedicineSp_03_name": "กล่องยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.3", "Item_TeamMedicineSp_04_des": "ฟื้นฟูค่าพลังงานให้ทั้งทีม 50%", "Item_TeamMedicineSp_04_name": "กล่องยาฟื้นฟูพลังงาน Lv.4", "Item_TeamStressUp_05_des": "\"สำรวจเจอความทรงจำของ Shelled โดยบังเอิญ\" - เพิ่มแรงกดดัน 10 แต้ม", "Item_TeamStressUp_05_name": "ความทรงจำของ Shelled", "Item_TeamStressUp_06_des": "\"สำรวจเจอความทรงจำที่น่าหวาดกลัวของ Shelled โดยบังเอิญ\" - เพิ่มแรงกดดัน 20 แต้ม", "Item_TeamStressUp_06_name": "ความทรงจำที่น่าหวาดกลัวของ Shelled", "Item_TestAutoExportPlatform": "เครื่องมือทดสอบการอัปโหลดอัตโนมัติบนแท่น - อัปเดตครั้งที่สอง", "Item_TimeOutItem_CountDownTime": "เหลือ", "Item_TimeOutItem_IconTips": "หมดอายุ", "Item_TimeOutItem_InfoDetail": "ไอเทมนี้หมดอายุแล้ว ไม่สามารถดู หรือใช้งานได้", "Item_TrashCoin_01_des": "เหรียญที่ระลึกอันล้ำค่าอันเป็น\nที่ชื่นชอบของ \"นักปราชญ์ในถัง\"\nคุณสามารถขอข้อมูลเพิ่มเติม\nเกี่ยวกับเหรียญที่ระลึกได้จากเขา", "Item_TrashCoin_01_name": "เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ", "Item_TrashCoin_01_story": "เป็นเหรียญที่ระลึกรุ่นลิมิเต็ดที่ออกโดยสมาคมเมื่อนานมาแล้ว มีจำนวนไม่มากนัก ด้วยการย้ายถิ่นฐานของ Hollow จึงทำให้มันสูญหายหรือถูกทิ้งไปจำนวนมาก", "Item_TrashCoin_02_des": "เหรียญที่ระลึกพิเศษ สามารถใช้แลกเปลี่ยนสิ่งของกับ \"นักปราชญ์ในถัง\" ได้ที่ Lumina Square", "Item_TrashCoin_02_name": "เหรียญที่ระลึกสมาคม - ประกายแสง", "Item_TrashCoin_02_story": "เหรียญที่ระลึกรุ่นลิมิเต็ด ที่ออกโดยสมาคมเมื่อนานมาแล้ว มีจำนวนไม่มากนัก ด้วยเหตุผลต่างๆ อย่างการย้ายถิ่นฐานเพื่อหนี Hollow จึงทำให้ผู้คนทอดทิ้งไปไม่น้อย", "Item_TreasureCar_des": "ภายในรถบรรทุกขนาดเล็กมี: Polychrome, สารเคลือบ และ Denny", "Item_TreasureCar_story": "รถบรรทุกขนาดเล็ก... กำลังสนับสนุนที่แข็งแกร่งของคุณ: เครื่องมือที่ใช้กันทั่วไปของ HIA สำหรับขนส่งเสบียงต่างๆ เพื่อสนับสนุนนักสำรวจในการขุดหาทรัพยากรอีเทอร์ ซึ่งในบางครั้ง รถบรรทุกขนาดเล็กที่พลัดหลงหายไป ก็สร้างความสะดวกสบายให้กับ Hollow Raider ที่มาตามล่าหาสมบัติใน Hollow ด้วย\nถ้าคุณเจอเข้ากับรถบรรทุกขนาดเล็กที่หายไป โปรดหยิบของที่อยู่ข้างในไปใช้ได้ตามสบาย รถบรรทุกขนาดเล็ก... ไม่ขัดขืนคุณอยู่แล้ว...", "Item_WeaponBreak_10_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"โจมตีรุนแรง\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_WeaponBreak_10_name": "ส่วนประกอบโจมตีรุนแรง", "Item_WeaponBreak_10_story": "ส่วนประกอบ W-Engine ที่ทำจากวัสดุโลหะพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ค่อนข้างดี สามารถรองรับการจ่ายกำลังอย่างเพียงพอ ให้แก่ W-Engine ประเภท [โจมตีรุนแรง] ได้", "Item_WeaponBreak_11_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"สตั๊น\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_WeaponBreak_11_name": "ส่วนประกอบสตั๊น", "Item_WeaponBreak_11_story": "ส่วนประกอบ W-Engine ที่ทำจากวัสดุโลหะพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ค่อนข้างดี สามารถรองรับการจ่ายกำลังอย่างเพียงพอ ให้แก่ W-Engine ประเภท [สตั๊น] ได้", "Item_WeaponBreak_12_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ธาตุผิดปกติ\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_WeaponBreak_12_name": "ส่วนประกอบธาตุผิดปกติ", "Item_WeaponBreak_12_story": "ส่วนประกอบ W-Engine ที่ทำจากวัสดุโลหะพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ค่อนข้างดี สามารถรองรับการจ่ายกำลังอย่างเพียงพอ ให้แก่ W-Engine ประเภท [ธาตุผิดปกติ] ได้", "Item_WeaponBreak_13_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ซัปพอร์ต\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_WeaponBreak_13_name": "ส่วนประกอบซัปพอร์ต", "Item_WeaponBreak_13_story": "ส่วนประกอบ W-Engine ที่ทำจากวัสดุโลหะพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ค่อนข้างดี สามารถรองรับการจ่ายกำลังอย่างเพียงพอ ให้แก่ W-Engine ประเภท [ซัปพอร์ต] ได้", "Item_WeaponBreak_14_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ป้องกัน\" สามารถเพิ่มถึง Lv.20", "Item_WeaponBreak_14_name": "ส่วนประกอบป้องกัน", "Item_WeaponBreak_14_story": "ส่วนประกอบ W-Engine ที่ทำจากวัสดุโลหะพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ค่อนข้างดี สามารถรองรับการจ่ายกำลังอย่างเพียงพอ ให้แก่ W-Engine ประเภท [ป้องกัน] ได้", "Item_WeaponBreak_20_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"โจมตีรุนแรง\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_WeaponBreak_20_name": "ส่วนประกอบโจมตีรุนแรงรุ่นเสริมกำลัง", "Item_WeaponBreak_20_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นอัปเกรดที่ทำขึ้นด้วยกรรมวิธีพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ยอดเยี่ยม ซึ่งสามารถลดการสูญเสียเมื่อแปลงพลังงานของ W-Engine ประเภท [โจมตีรุนแรง] ได้อย่างมาก", "Item_WeaponBreak_21_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"สตั๊น\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_WeaponBreak_21_name": "ส่วนประกอบสตั๊นรุ่นเสริมกำลัง", "Item_WeaponBreak_21_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นอัปเกรดที่ทำขึ้นด้วยกรรมวิธีพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ยอดเยี่ยม ซึ่งสามารถลดการสูญเสียเมื่อแปลงพลังงานของ W-Engine ประเภท [สตั๊น] ได้อย่างมาก", "Item_WeaponBreak_22_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ธาตุผิดปกติ\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_WeaponBreak_22_name": "ส่วนประกอบธาตุผิดปกติรุ่นเสริมกำลัง", "Item_WeaponBreak_22_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นอัปเกรดที่ทำขึ้นด้วยกรรมวิธีพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ยอดเยี่ยม ซึ่งสามารถลดการสูญเสียเมื่อแปลงพลังงานของ W-Engine ประเภท [ธาตุผิดปกติ] ได้อย่างมาก", "Item_WeaponBreak_23_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ซัปพอร์ต\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_WeaponBreak_23_name": "ส่วนประกอบซัปพอร์ตรุ่นเสริมกำลัง", "Item_WeaponBreak_23_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นอัปเกรดที่ทำขึ้นด้วยกรรมวิธีพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ยอดเยี่ยม ซึ่งสามารถลดการสูญเสียเมื่อแปลงพลังงานของ W-Engine ประเภท [ซัปพอร์ต] ได้อย่างมาก", "Item_WeaponBreak_24_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ป้องกัน\" สามารถเพิ่มถึง Lv.40", "Item_WeaponBreak_24_name": "ส่วนประกอบป้องกันรุ่นเสริมกำลัง", "Item_WeaponBreak_24_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นอัปเกรดที่ทำขึ้นด้วยกรรมวิธีพิเศษ มีประสิทธิภาพการแปลงพลังงานที่ยอดเยี่ยม ซึ่งสามารถลดการสูญเสียเมื่อแปลงพลังงานของ W-Engine ประเภท [ป้องกัน] ได้อย่างมาก", "Item_WeaponBreak_30_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"โจมตีรุนแรง\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_WeaponBreak_30_name": "ส่วนประกอบโจมตีรุนแรงรุ่นพิเศษ", "Item_WeaponBreak_30_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นพิเศษที่ทำขึ้นโดยอาศัยการรวมวัสดุอีเทอร์ สามารถปรับความถี่ตามย่านความถี่เสียง และทำให้เกิดการสั่นพ้องกับอีเทอร์ ในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนต่างๆ ได้ ซึ่งทำให้ W-Engine ประเภท [โจมตีรุนแรง] รักษากำลังขับได้อย่างเสถียร และยอดเยี่ยม", "Item_WeaponBreak_31_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"สตั๊น\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_WeaponBreak_31_name": "ส่วนประกอบสตั๊นรุ่นพิเศษ", "Item_WeaponBreak_31_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นพิเศษที่ทำขึ้นโดยอาศัยการรวมวัสดุอีเทอร์ สามารถปรับความถี่ตามย่านความถี่เสียง และทำให้เกิดการสั่นพ้องกับอีเทอร์ ในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนต่างๆ ได้ ซึ่งทำให้ W-Engine ประเภท [สตั๊น] รักษากำลังขับได้อย่างเสถียร และยอดเยี่ยม", "Item_WeaponBreak_32_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ธาตุผิดปกติ\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_WeaponBreak_32_name": "ส่วนประกอบธาตุผิดปกติรุ่นพิเศษ", "Item_WeaponBreak_32_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นพิเศษที่ทำขึ้นโดยอาศัยการรวมวัสดุอีเทอร์ สามารถปรับความถี่ตามย่านความถี่เสียง และทำให้เกิดการสั่นพ้องกับอีเทอร์ ในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนต่างๆ ได้ ซึ่งทำให้ W-Engine ประเภท [ธาตุผิดปกติ] รักษากำลังขับได้อย่างเสถียร และยอดเยี่ยม", "Item_WeaponBreak_33_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ซัปพอร์ต\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_WeaponBreak_33_name": "ส่วนประกอบซัปพอร์ตรุ่นพิเศษ", "Item_WeaponBreak_33_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นพิเศษที่ทำขึ้นโดยอาศัยการรวมวัสดุอีเทอร์ สามารถปรับความถี่ตามย่านความถี่เสียง และทำให้เกิดการสั่นพ้องกับอีเทอร์ ในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนต่างๆ ได้ ซึ่งทำให้ W-Engine ประเภท [ซัปพอร์ต] รักษากำลังขับได้อย่างเสถียร และยอดเยี่ยม", "Item_WeaponBreak_34_des": "ลิมิตเลเวลของ W-Engine ประเภท \"ป้องกัน\" สามารถเพิ่มถึง Lv.60", "Item_WeaponBreak_34_name": "ส่วนประกอบป้องกันรุ่นพิเศษ", "Item_WeaponBreak_34_story": "ส่วนประกอบ W-Engine รุ่นพิเศษที่ทำขึ้นโดยอาศัยการรวมวัสดุอีเทอร์ สามารถปรับความถี่ตามย่านความถี่เสียง และทำให้เกิดการสั่นพ้องกับอีเทอร์ ในสภาพแวดล้อมที่ซับซ้อนต่างๆ ได้ ซึ่งทำให้ W-Engine ประเภท [ป้องกัน] รักษากำลังขับได้อย่างเสถียร และยอดเยี่ยม", "Item_WeaponCore_des": "ใช้ในการสร้าง W-Engine ที่ร้านแกดเจ็ต", "Item_WeaponCore_name": "W-Engine Chip", "Item_WeaponCore_story": "เมื่อทำการรื้อ W-Engine อย่างถูกวิธี ก็จะสามารถรักษาชิปไดรเวอร์โรเตอร์หลักของมันไว้ได้ในระดับหนึ่ง หลังจากการผสานรวม และได้รับการแปรรูปผ่านเทคโนโลยีอีเทอร์แล้ว ก็จะสามารถสร้าง W-Engine ใหม่ได้ หรือไม่ก็... นำไปทำเป็นคอลเลกชันสะสมก็ไม่เลว", "Item_WeaponExp_01_des": "เพิ่ม EXP ให้ W-Engine 100 แต้ม", "Item_WeaponExp_01_name": "W-Engine Battery", "Item_WeaponExp_01_story": "แบตเตอรี่สำรองที่ทำขึ้นเป็นพิเศษ อิเล็กโทรไลต์\nมีผลึกอีเทอร์อยู่จำนวนเล็กน้อย ซึ่งสามารถให้\nพลังงานที่ยาวนานแก่ W-Engine", "Item_WeaponExp_02_des": "เพิ่ม EXP ให้ W-Engine 600 แต้ม", "Item_WeaponExp_02_name": "W-Engine Power Supply", "Item_WeaponExp_02_story": "แหล่งจ่ายไฟรุ่นประสิทธิภาพสูงที่สามารถ\nแปลงพลังงานได้อย่างอิสระ สามารถปรับให้\nเข้ากับ W-Engine ได้หลายรุ่น และสามารถ\nจ่ายพลังงานตามกำลังไฟได้อย่างแม่นยำ\nแบบเรียลไทม์", "Item_WeaponExp_03_des": "เพิ่ม EXP ให้ W-Engine 3,000 แต้ม", "Item_WeaponExp_03_name": "W-Engine Energy Module", "Item_WeaponExp_03_story": "โมดูลจ่ายพลังงานที่มีประสิทธิภาพสูง\nทำจากวัสดุที่ประกอบด้วยอีเทอร์หลายชนิด\nสามารถให้พลังงานที่ยาวนาน เสถียร และ\nทรงพลังให้กับ W-Engine ในแต่ละรุ่น", "Item_WeaponExp_04_des": "เพิ่ม EXP ให้ W-Engine 10,000 แต้ม", "Item_WeaponExp_04_name": "EXP อาวุธ Lv.4", "Item_WeaponLevelBreak_A_des": "หลังจากใช้ในโกดังแล้ว สามารถเลือกรับจากส่วนประกอบ W-Engine แรงก์ A ได้ 1 อย่าง เพื่อรับไอเทม 10 ชิ้น", "Item_WeaponLevelBreak_A_name": "การทดสอบการขยายเสียง: แพ็กส่วนประกอบ W-Engine แรงก์ A แบบเลือกเอง", "Item_WeaponStar001_des": "ใช้เพื่ออัปเกรด W-Engine \"Gilded Blossom\"", "Item_WeaponStar001_name": "Blooming Winds", "Item_WeaponStar001_story": "ส่วนประกอบ W-Engine ชนิดพิเศษที่ได้รับจาก Hollow C41 สามารถใช้ปรับปรุงความสามารถ ในการสั่นพ้องอีเทอร์ของ W-Engine \"Gilded Blossom\" ได้ เป็นเมล็ดพันธุ์ที่ทำให้ดอกไม้ปิดทองบานสะพรั่ง บันทึกสภาพอากาศอันสดใส ที่จะจางหายไปอย่างรวดเร็ว", "Item_WeaponStarMaterial_01_des": "วัสดุเลื่อนขั้น W-Engine C", "Item_WeaponStarMaterial_01_name": "วัสดุเลื่อนขั้น W-Engine C", "Item_WeaponStarMaterial_02_des": "วัสดุเลื่อนขั้น W-Engine B", "Item_WeaponStarMaterial_02_name": "W-Engine Hardware", "Item_WeaponStarMaterial_03_des": "วัสดุเลื่อนขั้น W-Engine A", "Item_WeaponStarMaterial_03_name": "W-Engine Upgrade Kit", "Item_WeaponStarMaterial_04_des": "วัสดุเลื่อนขั้น W-Engine S", "Item_WeaponStarMaterial_04_name": "W-engine Update Set", "Item_Weapon_A_1011_Desc": "แกนหลัก W-Engine รุ่นสั่งทำ ที่เน้นในด้านประสิทธิภาพการเก็บพลังงาน โดยได้รับการจัดการฟังก์ชันชาร์จไฟฟ้าเป็นพิเศษ สามารถเพิ่มการส่งพลังงานไฟฟ้า ของอาวุธได้อย่างมีประสิทธิภาพ เป็นผลงานชิ้นเอกของเจ้าของร้านแกดเจ็ต ซึ่งหลังจากนั้นไม่นาน Anby ก็ได้ปรับมันอีกนิดหน่อย ตามความเคยชินในการใช้งาน แต่เมื่อพิจารณาจากท่าทางที่จริงจัง และระมัดระวังของเธอในแต่ละครั้ง เดาว่าคงไม่ใช่วิธีปรับที่ปลอดภัยสักเท่าไหร่\n\n\"เป็นอาวุธก็ต้องอันตรายสิ ถ้ามันยังช็อตฉันให้ร่วงไม่ได้ งั้นกับศัตรูก็ยิ่งไม่ต้องพูดถึง\" —Anby ตอบคำถาม พลางทำการบำรุงรักษาอย่างระมัดระวัง", "Item_Weapon_A_1011_Name": "Demara Battery Mark II", "Item_Weapon_A_1011_ShortDesc": "มุ่งเน้นด้านประสิทธิภาพการเก็บพลังงาน แกนหลัก W-Engine รุ่นสั่งทำที่ได้รับการดูแลเป็นพิเศษด้านการกักเก็บพลังงาน เป็นรุ่นที่ Anby ถนัด", "Item_Weapon_A_1031_Desc": "W-Engine เก็บพลังงานที่แสนคุ้มค่า หลังจากถูก Nicole ดัดแปลงพื้นที่ภายในแล้ว ยังสามารถใช้เป็นกล่องเก็บของได้อีกด้วย ซึ่งแม้ว่าเหรียญทองที่อยู่ภายใน ล้วนแต่เป็นของปลอม แต่บางครั้งก็สามารถหลอกล่อพวก Hollow Raider ที่โลภมากได้เหมือนกัน หรือไม่... ก็ใช้โยนใส่หัวพวกเขาให้สลบไปเลยละกัน\n\n\"เจ็บละซี่? เจ๋งไปเลยว่ามั้ย? หึๆ นี่แหละคือพลังอำนาจของเงินตรา!\" —Nicole คุยโม้หลังจากจัดการศัตรูเสร็จ", "Item_Weapon_A_1031_Name": "The Vault", "Item_Weapon_A_1031_ShortDesc": "W-Engine รุ่นกักเก็บพลังงานที่มีประสิทธิภาพสูง พื้นที่ว่างภายในถูกดัดแปลงอย่างจงใจ เป็นรุ่นที่ Nicole ถนัด", "Item_Weapon_A_1061_Desc": "W-Engine รุ่นเสริมกำลังความเร็วสูง Corin นำส่วนแกนไปดัดแปลงเข้ากับเลื่อยโซ่ เพื่อใช้เป็นพลังในการตัดให้กับ \"เครื่องมือความสะอาด\" ของเธอ และเพื่อเป็นการรับประกันว่า การ \"ทำความสะอาด\" จะเป็นไปอย่างราบรื่น และไม่สร้างปัญหาอื่นๆ หรือทำให้อีกฝ่ายเกิดความเจ็บปวด Corin ผู้มีน้ำใจงาม จึงปรับความเร็วจนถึงขีดจำกัดด้วยความหวังดี\n\n\"เอ่อคือ... โปรดวางใจ มันไม่เจ็บหรอกนะ! อืม... น่าจะต้องพูดว่า ทนเจ็บนิดหน่อย แล้วก็จะไม่รู้สึกเจ็บอีกต่อไปแล้ว!\" —Corin พยายามปลอบคู่ต่อสู้ก่อนที่จะโจมตี", "Item_Weapon_A_1061_Name": "Housekeeper", "Item_Weapon_A_1061_ShortDesc": "W-Engine รุ่นเสริมกำลังความเร็วสูง ส่วนแกนถูกดัดแปลงเข้ากับเลื่อยโซ่ เป็นรุ่นที่ Corin ถนัด", "Item_Weapon_A_1081_Desc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูงแบบพิเศษ ซึ่งมุ่งเน้นในด้านการช่วยเล็ง และคำนวณวิถียิง หลังจากได้รับการปรับแต่งโดย Billy กลายเป็นว่าดูเหมือนของเล่น Starlight Knight ที่ละเมิดลิขสิทธิ์ซะมากกว่า เวลามันตรวจพบศัตรู จะกะพริบแสงอย่างต่อเนื่อง และตะโกนเสียงตามที่ตั้งค่าไว้ออกมาอย่างดัง แม้ว่าการกระทำนี้ อาจไม่ต่างกับการดึงดูดให้ศัตรูรู้ตำแหน่ง แต่สำหรับ Billy แล้ว ขอให้เท่ไว้ก่อน อย่างอื่นจะยังไงก็ได้\n\n\"ของปลอม? พูดมาได้ยังไงว่าของปลอม? สิ่งนี้น่ะ อัดแน่นไปด้วยความรัก ความรู้ แรงบันดาลใจ และก็หยดน้ำควบแน่นทั้งหมดของฉันเชียวนะ! ถ้าไม่นับเรื่องที่มัน ไม่สามารถเรียกดาวตกลงมาให้ฉันแปลงร่างได้ มันก็คืออุปกรณ์ของ Starlight Knight ของแท้แน่นอน!\" —Billy อธิบายแนวคิดการปรับแต่ง ของตัวเองอย่างตื่นเต้น", "Item_Weapon_A_1081_Name": "Starlight Engine Replica", "Item_Weapon_A_1081_ShortDesc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูงแบบพิเศษ ซึ่งมุ่งเน้นในด้านการช่วยเล็ง และคำนวณวิถียิง หลังจากได้รับการดัดแปลงโดย Billy กลายเป็นว่าดูเหมือนฟิกเกอร์ Starlight Knight ที่ละเมิดลิขสิทธิ์ซะมากกว่า", "Item_Weapon_A_1111_Desc": "เดิมทีเป็น W-Engine รุ่นปรับปรุงความเร็ว ซึ่ง Anton ได้เลือกชิ้นส่วนเครื่องเจาะที่แพงที่สุดเพื่อดัดแปลงมันทั้งหมด ทำให้ประสิทธิภาพการทำงานของมัน เกินขีดจำกัดได้ในช่วงเวลาสั้นๆ และสามารถเป็นกำลังให้กับ \"เพื่อน\" ของเขาได้ดีขึ้น ในเรื่องการเสริมอุปกรณ์ที่เกี่ยวข้องให้กับ \"เพื่อน\" Anton นั้นใจกว้างเสมอ\n\n\"วัสดุเป็นของที่ Ben จัดซื้อมาให้ เทคนิคการปรับแต่งได้รับการช่วยเหลือจาก Grace ส่วนอานุภาพก็ได้รับการยืนยันจากท่านประธาน... เพื่อนเอ๊ย คำอวยพรจาก Belobog รวมอยู่บนตัวของแกนะ มาพยายามด้วยกันเถอะ!\" —Anton พูดพึมพำคนเดียว ในตอนเริ่มต้นใช้งานครั้งแรก", "Item_Weapon_A_1111_Name": "Drill Rig - Red Axis", "Item_Weapon_A_1111_ShortDesc": "เดิมทีเป็น W-Engine รุ่นปรับปรุงความเร็ว เพื่อให้ประสิทธิภาพการทำงานของมันเกินขีดจำกัด Anton จึงได้ดัดแปลงรวมมันเข้าด้วยกัน", "Item_Weapon_A_1121_Desc": "W-Engine รุ่นป้องกันที่มีประสิทธิภาพการทำงานสูง Ben ได้ทำการติดตั้งกระบอกสูบแรงดันสูง ที่คำรามเสียงทุ้มออกมาอย่างต่อเนื่องเอาไว้ ซึ่งประสิทธิภาพของมัน เพียงพอต่อการจ่ายพลังงานให้กับเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักเลยทีเดียว ถึงแม้มันจะหนักจนคนธรรมดา ไม่สามารถยกขึ้นได้ แต่สำหรับ Ben แล้วมันสามารถใช้เป็น ลูกถ่วงน้ำหนักสำหรับเสาคอนกรีตของเขา ได้อย่างพอดิบพอดี\n\n\"วางใจเถอะ ผมได้คำนวณตำแหน่งการถ่วงน้ำหนัก และการต้านแรงกระแทก อย่างแม่นยำในระดับทศนิยมสี่ตำแหน่งแล้ว ไม่มีผลกระทบต่อประสิทธิภาพของอาวุธแน่นอน\" —Ben ...พอพูดจบเขาก็หยิบสมุดเล่มเล็กออกมา แล้วทำการคำนวณอีกครั้ง", "Item_Weapon_A_1121_Name": "Big Cylinder", "Item_Weapon_A_1121_ShortDesc": "W-Engine รุ่นป้องกันที่มีประสิทธิภาพการทำงานสูง Ben ภายในได้ทำการติดตั้งกระบอกสูบแรงดันสูง ที่คำรามเสียงทุ้มออกมาอย่างต่อเนื่องเอาไว้ ซึ่งประสิทธิภาพของมัน เพียงพอต่อการจ่ายพลังงานให้กับเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักเลยทีเดียว", "Item_Weapon_A_1131_Desc": "W-Engine สุดประณีตที่พัฒนาโดย Section 6 จากนั้นผ่านการปรับแต่งอีกครั้ง โดยอ้างอิงจากเทคโนโลยีที่สืบทอดจากตระกูลนักสู้ สามารถขับเคลื่อนอนุภาคอีเทอร์เพื่อสร้างสนามพลังงานได้ รูปร่างอันน่าสะพรึงกลัวของมัน สามารถหยุดเสียงร้องของเด็กๆ ในตอนกลางดึกได้! หากโชคร้ายถูกมันจ้องมองด้วยใบหน้าที่ชั่วร้าย ถ้าอย่างนั้น พอมันแยกเขี้ยว คุณก็จะเผชิญหน้ากับ... อย่าหัวเราะสิ! เจ้าตัวเล็กที่น่าสงสารนี้ ทำให้คนเจ็บแบบสุดๆ ได้จริงๆ นะ!\n\n\"อืม... เทียบกับหน้ากากเท่ๆ แล้ว ฉันอยากพกข้าวกล่องมาเพิ่มอีกซักกล่องมากกว่าแฮะ... ไปถาม Nagi ดีกว่าว่าใส่อาหารแห้งเข้าไปได้มั้ย!\" —Soukaku พุ่งไปที่สำนักงานของ Section 6 ด้วยความตื่นเต้น", "Item_Weapon_A_1131_Name": "Bashful Demon", "Item_Weapon_A_1131_ShortDesc": "W-Engine สุดประณีตที่พัฒนาโดย Section 6 ซึ่งได้รับการปรับแต่งอีกครั้ง สามารถขับเคลื่อนอนุภาคอีเทอร์เพื่อสร้างสนามพลังงานได้ เป็นรุ่นที่ Soukaku ถนัด", "Item_Weapon_A_1151_Desc": "W-Engine รุ่นซัปพอร์ตที่ขับเคลื่อนด้วยรูปแบบของไอพ่น ซึ่งมีทั้งความคล่องตัว และแรงกระแทก สามารถวิ่งไปทั่วทั้งพื้นที่ เพื่อมอบบัฟการต่อสู้ได้ ซึ่งไม่เพียงแต่เป็น W-Engine ที่ใช้งานได้จริงเท่านั้น แต่ยังเป็นศัตรูในจินตนาการ และคู่ซ้อมที่น่ากลัวที่สุดของ Grassy, Woody และ Bricky อีกด้วย\n\n\"ถ้าทำไม่ได้ งั้นก็ไปฝึกซ้อมภาคสนามกับ Kaboom ซะ!\" —Lucy สั่งสอนผู้พิทักษ์หมูป่าตัวน้อยผู้ซื่อสัตย์ทั้งสาม", "Item_Weapon_A_1151_Name": "Kaboom the Cannon", "Item_Weapon_A_1151_ShortDesc": "W-Engine รุ่นซัปพอร์ตที่ขับเคลื่อนด้วยรูปแบบของไอพ่น ซึ่งมีทั้งความคล่องตัว และแรงกระแทก สามารถวิ่งไปทั่วทั้งพื้นที่ เพื่อมอบบัฟการต่อสู้ได้", "Item_Weapon_A_1271_Desc": "W-Engine ประเภทป้องกันที่ทางกองรักษาความมั่นคงพัฒนาขึ้นมาแต่เพียงผู้เดียว โดยการใช้ส่วนประกอบการโจมตีที่เรียบง่าย เพื่อมุ่งเน้นไปที่การเสริมประสิทธิภาพ ของการแปลงพลังงานที่ที่กักเก็บของโล่ ว่ากันว่าภายใต้การผลักดัน ของบุคคลระดับสูงท่านหนึ่งที่ไม่เปิดเผยชื่อ W-Engine รุ่นนี้ได้กลายเป็นอุปกรณ์พื้นฐาน สำหรับทีมสนับสนุนปฏิบัติการ Hollow ทั้งหมด ด้วยต้นทุนการผลิตจำนวนมากที่สูงเกินความต้องการ\n\n\"ต่อให้แยกชิ้นส่วน แล้วประกอบใหม่เป็นโล่ป้องกันทางกายภาพ ก็ยังทนทานสุดๆ ...แต่ว่าหนักชะมัด!\" —Seth ศึกษาวัสดุล้ำค่าของ W-Engine พลางครุ่นคิดไปด้วย", "Item_Weapon_A_1271_Name": "Peacekeeper - Specialized", "Item_Weapon_A_1271_ShortDesc": "W-Engine ประเภทป้องกันที่ทางกองรักษาความมั่นคงพัฒนาขึ้นมาแต่เพียงผู้เดียว โดยการใช้ส่วนประกอบการโจมตีที่เรียบง่าย เพื่อมุ่งเน้นไปที่การเสริมประสิทธิภาพ ของการแปลงพลังงานที่ที่กักเก็บของโล่", "Item_Weapon_A_1281_Desc": "W-Engine รุ่งพลังงาน ที่ปรับแต่งมาจากชิ้นส่วนเครื่องยนต์รถบรรทุก กระบอกสูบเดิมที่ถูกแปลงเป็นตัวเก็บพลังงาน สร้างความได้เปรียบเป็นอย่างมาก ซึ่งสิ่งนี้ได้ครองอันดับหนึ่ง ในการแข่งขันภายใน \"Leaps and Bounds\" โดยเอาชนะบิ๊กไบค์ทั้งหมด รวมถึงรถบรรทุกที่ Piper เป็นคนขับด้วยตัวเองด้วย\n\n\"เสียดายที่บรรทุกของไม่ได้... หรือยังไง แขวนบนเขี้ยวซะดีมั้ย?\" —Piper สุดยอดพนักงานขับรถขนส่ง - รีวิวโดย Wheel", "Item_Weapon_A_1281_Name": "Roaring Ride", "Item_Weapon_A_1281_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพลังงาน ที่ใช้ชิ้นส่วนเครื่องยนต์ของรถบรรทุกในการปรับแต่ง กระบอกสูบเดิมที่ถูกแปลงเป็นตัวเก็บพลังงาน สร้างความได้เปรียบเป็นอย่างมาก", "Item_Weapon_A_Common_01_Desc": "W-Engine รุ่นปรับแต่งเพื่อผู้ที่รักในเสียงดนตรีบนท้องถนน เสียสละชิ้นส่วนระบายความร้อน เพื่อให้มีพื้นที่ว่างสำหรับโมดูลเสียงอันล้ำค่า เพียงเพื่อให้แฟนๆ และแฟนๆ ที่กลายเป็น Ethereal ได้ยินเสียงร้องทุกประโยคของคุณอย่างชัดแจ๋ว\n...ตั้งแต่บนถนนไปจนถึง Hollow ดวงดาวที่ไม่เคยขาดผู้ชม น้ำเสียงที่ร้อนแรงของฉัน คือเครื่องปรุงรสแห่งสงครามนี้", "Item_Weapon_A_Common_01_Name": "Street Superstar", "Item_Weapon_A_Common_01_ShortDesc": "W-Engine รุ่นปรับแต่งเพื่อผู้ที่รักในเสียงดนตรีบนท้องถนน เสียสละชิ้นส่วนระบายความร้อนบางส่วน เพื่อเสริมประสิทธิภาพของคุณภาพเสียง", "Item_Weapon_A_Common_02_Desc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่ติดตั้งโมดูลกล้องความเร็วสูง ตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผู้ชื่นชอบการถ่ายภาพใน Hollow สามารถบันทึกทุกช่วงเวลาอันตื้นตันของ Ethereal เพียงแค่คุณมีมือกดชัตเตอร์\nป.ล. ชิ้นส่วนรับแสงภายในยังไม่ได้รับการป้องกันการกัดกร่อน อย่าทำใบประกันหายเชียวล่ะ", "Item_Weapon_A_Common_02_Name": "Slice of Time", "Item_Weapon_A_Common_02_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่ติดตั้งโมดูลกล้องความเร็วสูง ตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับผู้ชื่นชอบการถ่ายภาพใน Hollow", "Item_Weapon_A_Common_03_Desc": "W-Engine ระดับจับต้องได้ที่เปิดตัวโดยชมรมคนรักสัตว์เลื้อยคลาน เพื่อโปรโมตวัฒนธรรมการเลี้ยงสัตว์เลื้อยคลาน เคยได้รับความนิยมอยู่ช่วงหนึ่ง จนกระทั่งนิ้วมือของลูกค้าสามคน และ Bangboo ครึ่งตัวหายเข้าไปในปากใหญ่ๆ ของ \"Gourmet\" ก้อนอีเทอร์ที่เกิดขึ้นจากโมดูล \"ปาก\" สามารถกลืนสสารได้อย่างรวดเร็ว กรุณาอย่าเอื้อมหัวหรือแขนขาเข้าไปในนั้น", "Item_Weapon_A_Common_03_Name": "Rainforest Gourmet", "Item_Weapon_A_Common_03_ShortDesc": "W-Engine ระดับจับต้องได้ที่เปิดตัวโดยชมรมคนรักสัตว์เลื้อยคลาน เคยได้รับความนิยมอยู่ช่วงหนึ่งเนื่องจากรูปร่างหน้าตาที่น่ารัก", "Item_Weapon_A_Common_04_Desc": "W-Engine รุ่นเอาต์พุตที่ใช้วัสดุอีเทอร์พิเศษ สามารถสะสมพลังงานอย่างช้าๆ เมื่อได้รับแรงกระแทก และเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานของตัวเองอย่างรวดเร็ว ถึงแม้การใช้มัน จะไม่ได้ช่วยให้สามารถแปลงร่างเป็น Starlight Knight ได้ แต่เมื่อใดที่ผู้ใช้ต้องเผชิญกับสถานการณ์คับขัน มันก็ยังสามารถปลุกความกล้าหาญที่มีอยู่ในหัวใจได้", "Item_Weapon_A_Common_04_Name": "Starlight Engine", "Item_Weapon_A_Common_04_ShortDesc": "W-Engine รุ่นเอาต์พุตที่ใช้วัสดุอีเทอร์พิเศษ สามารถสะสมพลังงานอย่างช้าๆ เมื่อได้รับแรงกระแทก", "Item_Weapon_A_Common_05_Desc": "W-Engine ปรับอุณหภูมิที่มีประสิทธิภาพสูง มีระบบแปลงพลังงานรุ่นใหม่ในตัว ซึ่งสามารถรวบรวมความร้อนที่ผลิตออกมาเพิ่มเติม เพื่อส่งไปให้หม้อไอน้ำใช้งาน ทำให้สะดวกต่อการทำอาหาร และเพิ่มความร้อนอย่างรวดเร็วได้ ไม่ว่าจะอยู่บ้าน หรือออกไปเที่ยว จะข้างนอก หรือข้างใน Hollow ก็สามารถใช้ได้ทั้งนั้น แน่นอน... เวลาใช้ต้องระวังด้วย อย่าโดนลวกเข้าล่ะ", "Item_Weapon_A_Common_05_Name": "Steam Oven", "Item_Weapon_A_Common_05_ShortDesc": "W-Engine ปรับอุณหภูมิที่มีประสิทธิภาพสูง มีระบบแปลงพลังงานรุ่นใหม่ในตัว ซึ่งสามารถรวบรวมความร้อนที่ผลิตออกมาเพิ่มเติม เพื่อส่งไปให้หม้อไอน้ำใช้งาน", "Item_Weapon_A_Common_06_Desc": "\"W-Engine พิเศษที่ใช้วัสดุผสมอีเทอร์มาทำเป็นเปลือกนอก สามารถดูดซับแรงกระแทกในการต่อสู้ได้ และสะท้อนกลับไปยังศัตรูแทน ว่ากันว่าต้นแบบของมัน ถูกสร้างโดยนักผจญภัย Hollow มากประสบการณ์ท่านหนึ่ง และมันก็ยังคงสามารถใช้งานได้อย่างราบรื่น แม้ว่าจะเปลี่ยนมือไปนับครั้งไม่ถ้วนแล้วก็ตาม เรียกได้ว่าเป็นบรรพบุรุษขึ้นหิ้งของ W-Engine ไม่ต่างจากสภาพภายนอก ที่เหมือนฟอสซิลโบราณ\"", "Item_Weapon_A_Common_06_Name": "Precious Fossilized Core", "Item_Weapon_A_Common_06_ShortDesc": "W-Engine พิเศษที่ใช้วัสดุผสมอีเทอร์มาทำเป็นเปลือกนอก สามารถชะลอ และดูดซับแรงกระแทกได้บางส่วน และสะท้อนกลับไปยังศัตรูแทน", "Item_Weapon_A_Common_07_Desc": "W-Engine ในฝันที่เหล่าแฟนคลับ Starlight Knight ต่างพากันชื่นชม โดยทางผู้ผลิตอ้างว่า การใช้อุปกรณ์แปลงร่างที่ละเมิดลิขสิทธิ์ จะทำให้กลายเป็นลูกกระจ๊อกของฝ่ายตัวร้าย คอยจับตาดูลูกเตะ ที่ทำให้วิญญาณของคนชั่วต้องกระเจิดกระเจิงให้ดี นี่แหละคือพลังของผลิตภัณฑ์ที่มีลิขสิทธิ์ถูกต้อง!\n\"Starlight Knight แปลงร่าง! แปลง! แปลงร่าง! แปลงสิ! ไหงไม่มีอะไรเปลี่ยนเลยนะ? หรือว่า... Starlight ไม่เลือกฉัน!?\" —บันทึก VLOG เปิดกล่องที่ถูกถ่ายโดยพนักงานนิรนามของ Cunning Hares", "Item_Weapon_A_Common_07_Name": "Original Transmorpher", "Item_Weapon_A_Common_07_ShortDesc": "W-Engine ในฝันที่เป็นที่ต้องการของแฟนคลับ Starlight Knight เพราะได้รับความนิยมสูง และกลยุทธ์ทางการตลาดที่จำกัด จึงทำให้เกิดสินค้าปลอมระบาด", "Item_Weapon_A_Common_08_Desc": "W-Engine ที่รีไซเคิลจากเกราะของ Bangboo ที่ถูกทิ้ง แม้ว่าส่วนประกอบที่ใช้ จะเป็นส่วนที่ถูกทิ้งจากการซ่อมบำรุง แต่ก็ยากที่จะหลีกเลี่ยง ไม่ให้เหล่าชาวเมืองที่รัก Bangboo ต้องรู้สึกไม่สบายใจ \"ตลอดกระบวนการผลิตลูกบอลนี้ ไม่มี Bangboo ตัวไหนได้รับบาดเจ็บ\" ...หลังจากถูกคัดค้านโดยองค์กรพิทักษ์ Bangboo ผู้ผลิตจึงจำเป็นต้องเพิ่มคำแถลงนี้ ลงไปที่ข้างกล่องบรรจุภัณฑ์ด้วย", "Item_Weapon_A_Common_08_Name": "Weeping Gemini", "Item_Weapon_A_Common_08_ShortDesc": "W-Engine ที่รีไซเคิลจากเกราะของ Bangboo ที่ถูกทิ้ง แกนกลางไฟฟ้าที่ทำจากโลหะรีไซเคิล สามารถปล่อยกระแสไฟฟ้าแรงสูงได้", "Item_Weapon_A_Common_09_Desc": "W-Engine รุ่นเอาต์พุตพร้อมหม้อแปลงกระแสไฟฟ้าแรงสูงในตัว ตรงลิปกลอสที่ยื่นออกมาของมัน คืออุปกรณ์ปล่อยไฟฟ้า ซึ่งสามารถดึงดูดสื่อไฟฟ้าที่อยู่รอบๆ ผู้ใช้ได้โดยอัตโนมัติ และสร้างความเสียหายเพิ่มเติมให้ได้... นี่ไม่ใช่พลังเวทมนต์แห่งรัก แต่เป็นแรงประจุที่เกิดจากสนามไฟฟ้าแรงสูง 1,000 โวลต์", "Item_Weapon_A_Common_09_Name": "Electro-Lip Gloss", "Item_Weapon_A_Common_09_ShortDesc": "W-Engine รุ่นเอาต์พุตพร้อมหม้อแปลงกระแสไฟฟ้าแรงสูงในตัว สามารถดึงดูดสื่อไฟฟ้าที่อยู่รอบๆ ผู้ใช้ได้โดยอัตโนมัติ และสร้างความเสียหายเพิ่มเติมให้", "Item_Weapon_A_Common_10_Desc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่ประดับด้วยกระต่ายขนปุกปุย แม้ว่า \"กระต่าย\" เหล่านี้จะเป็นแค่ตุ๊กตาจำลองที่ถูกสร้างขึ้น ต่อให้เป็น Hollow Raider ที่โหดร้ายที่สุด การลูบกระต่ายขณะพักผ่อน ก็สามารถบรรเทาความเครียดได้เป็นอย่างมาก อีกทั้งยังเพิ่มประสิทธิภาพในการต่อสู้ได้ด้วย ในซีรีส์ W-Engine นี้มีรุ่นที่คล้ายคลึงกันอยู่หลายรุ่น เช่น กระต่ายพกพา กระต่ายพับได้ หรือกระต่ายไร้ขน... จะต้องมีรุ่นที่คุณไม่อาจปฏิเสธได้แน่", "Item_Weapon_A_Common_10_Name": "Bunny Band", "Item_Weapon_A_Common_10_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่ประดับด้วยกระต่ายขนปุกปุย แต่ \"กระต่าย\" เหล่านี้เป็นแค่ตุ๊กตาจำลองที่ถูกสร้างขึ้นเท่านั้น", "Item_Weapon_A_Common_11_Desc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่ติดตั้งเครื่องปรับเปลี่ยนอุณหภูมิ ความร้อนที่หลงเหลือออกมาเมื่อ W-Engine ทำงานด้วยความถี่สูง จะถูกรวบรวมไว้ใน \"บ่อน้ำพุร้อน\" บนพื้นผิวของลูกบอล เมื่ออยู่ต่อหน้าศัตรูที่หนาวจนตัวสั่น ผู้ครอบครอง W-Engine สามารถดื่ม \"Hot Spring Soup\" สัมผัสถึงความละมุนละไมของฤดูใบไม้ผลิ แน่นอน บางคนอาจจะรู้สึกเหมือนกำลังดื่มน้ำที่ใช้อาบอยู่เลย", "Item_Weapon_A_Common_11_Name": "Spring Embrace", "Item_Weapon_A_Common_11_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่ติดตั้งเครื่องปรับเปลี่ยนอุณหภูมิ ความร้อนที่หลงเหลือออกมาเมื่อ W-Engine ทำงานด้วยความถี่สูง จะถูกรวบรวมไว้ใน \"บ่อน้ำพุร้อน\" บนพื้นผิวของลูกบอล", "Item_Weapon_A_Common_13_Desc": "W-Engine ที่แสดงให้เห็นถึงความงดงามและพร่างพราวของดอกไม้ แกะสลักด้วยความหรูหราสุดขีด แต่หลังจากปลดอุปกรณ์ป้องกันการขโมยขนาดใหญ่เกินมาตราฐานที่ให้พลังงานอีเทอร์แล้ว หัวขโมยผู้เก่งกาจก็ค้นพบด้วยความผิดหวังว่า: นี่มันทองชุบนี่หว่า", "Item_Weapon_A_Common_13_Name": "Gilded Blossom", "Item_Weapon_A_Common_13_ShortDesc": "W-Engine ที่มีรูปลักษณ์ภายนอกซับซ้อน และสวยงามหรูหรา ภายในมีการติดตั้งอุปกรณ์ป้องกันการขโมยอย่างดี ที่ขับเคลื่อนด้วยพลังงานอีเทอร์เอาไว้; ความเป็นจริงแล้ว มันถูกใช้สำหรับมอบพลังงานให้ผู้แก่ผู้ใช้", "Item_Weapon_B_Common_01_Desc": "W-Engine ที่มุุ่งเน้นการปรับความสามารถเอาต์พุต โดยไม่คำนึงถึงการลดเสียงรบกวน สามารถสร้างความเสียหายต่อศัตรูโดยรอบได้ นักออกแบบอธิบายว่า: เมื่อแสงจันทร์สว่างมากเกินไป คนที่นอนไม่หลับก็จะรู้สึกทรมาณ และก็ทำอะไรไม่ได้ แต่แสงจันทร์ไม่ได้ตั้งใจนี่นา เพียงทำใจให้ชินก็พอ", "Item_Weapon_B_Common_01_Name": "[Lunar] - Pleniluna", "Item_Weapon_B_Common_01_ShortDesc": "W-Engine ที่มุุ่งเน้นการปรับความสามารถเอาต์พุต โดยไม่คำนึงถึงการลดเสียงรบกวน สามารถสร้างความเสียหายต่อศัตรูโดยรอบได้", "Item_Weapon_B_Common_02_Desc": "W-Engine ที่มีประสิทธิภาพในการใช้พลังงานเสียงและพลังงานความร้อนที่ไม่ธรรมดา สามารถสร้างความเสียหายสองเท่าให้แก่ผู้ถูกโจมตีได้ มีความเป็นไปได้ที่ผู้ถูก W-Engine โจมตีหรือโจมตีโดยไม่ได้ตั้งใจ จะถูกวินิจฉัยว่ามีอาการตาบอดหิมะ ซึ่งสาเหตุยังไม่สามารถระบุได้: เป็นเหตุให้นักสำรวจ Hollow ที่น่าสงสารคนหนึ่ง ไม่สามารถเรียกร้องค่าชดเชยจากบริษัทประกันได้", "Item_Weapon_B_Common_02_Name": "[Lunar] - Decrescent", "Item_Weapon_B_Common_02_ShortDesc": "W-Engine ที่มีประสิทธิภาพในการใช้พลังงานเสียงและพลังงานความร้อนที่ไม่ธรรมดา สามารถสร้างความเสียหายสองเท่าให้แก่ผู้ถูกโจมตีได้", "Item_Weapon_B_Common_03_Desc": "W-Engine พลังงานความจุสูงแบบพกพา สามารถรวบรวมพลังงานที่กระจายอยู่รอบๆ ได้ ซึ่งจะทำให้ประสิทธิภาพในการต่อสู้อย่างต่อเนื่องของผู้ใช้เพิ่มขึ้น ว่ากันว่า W-Engine รุ่นนี้ เป็นตัวเลือกแรกสำหรับผู้ป่วยที่มี \"โรคกลัวแบตเตอรีต่ำ\" เมื่อเข้าไปใน Hollow", "Item_Weapon_B_Common_03_Name": "[Lunar] - Noviluna", "Item_Weapon_B_Common_03_ShortDesc": "W-Engine พลังงานความจุสูงแบบพกพา สามารถรวบรวมพลังงานที่กระจายอยู่รอบๆ ได้ ซึ่งจะทำให้ประสิทธิภาพในการต่อสู้อย่างต่อเนื่องของผู้ใช้เพิ่มขึ้น", "Item_Weapon_B_Common_04_Desc": "W-Engine ที่ผลิตขึ้นเป็นพิเศษ พร้อมกับเครื่องสร้างคลื่นเสียงในตัว สามารถแปลงพลังงานที่รวบรวมได้ เป็นคลื่นอินฟราโซนิกที่มีการทะลุทะลวงสูง ซึ่งช่วยเพิ่มพลังการทำลายล้างในระหว่างการต่อสู้ อย่างไรก็ตาม ฟังก์ชันพิเศษของ W-Engine นี้จำเป็นต้องชาร์จล่วงหน้า จึงจะเปิดใช้งานได้ โดยขั้นแรกของการชาร์จพลังงาน ก็คือการใช้พลังงานที่มีอยู่ให้หมดสิ้น", "Item_Weapon_B_Common_04_Name": "[Reverb] - Mark I", "Item_Weapon_B_Common_04_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่มีเครื่องกำเนิดคลื่นเสียงในตัว สามารถเพิ่มพลังทำลายล้างในการต่อสู้ได้", "Item_Weapon_B_Common_05_Desc": "W-Engine มาตรฐานพร้อมประสิทธิภาพที่สมดุล แม้ว่าจะไม่มีแนวโน้มด้านยุทธวิธีที่เฉพาะเจาะจง แต่ก็สามารถยกระดับความสามารถในการต่อสู้ ของผู้ใช้และเพื่อนร่วมทีมได้อย่างมีประสิทธิภาพ สำหรับเจ้าหน้าที่หน้าใหม่จำนวนไม่น้อยที่เพิ่งเข้าร่วม และยังไม่มีทักษะการต่อสู้เป็นพิเศษ W-Engine รุ่นนี้ ถือเป็นผลิตภัณฑ์ที่ดีที่สุดที่พวกเขาใฝ่หา", "Item_Weapon_B_Common_05_Name": "[Reverb] - Mark II", "Item_Weapon_B_Common_05_ShortDesc": "W-Engine มาตรฐานพร้อมประสิทธิภาพที่สมดุล สามารถยกระดับความสามารถในการต่อสู้ของผู้ใช้และเพื่อนร่วมทีมได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "Item_Weapon_B_Common_06_Desc": "W-Engine พิเศษพร้อมอัลกอริทึมการตรวจจับการเคลื่อนไหวในตัว ซึ่งสามารถตรวจสอบสถานะการต่อสู้ของสมาชิก และส่งสัญญาณเป็นจังหวะ เพื่อประสานการดำเนินการทางยุทธวิธีกับสมาชิกแต่ละคน เพื่ออัปเกรดความสามารถในการต่อสู้ของทีมโดยรวม แน่นอนว่า ก่อนอื่นทุกคนต้องตามจังหวะที่มันส่งให้ทัน โดยไม่ไปเหยียบเท้าของสมาชิกคนอื่นให้ได้ก่อน...", "Item_Weapon_B_Common_06_Name": "[Reverb] - Mark III", "Item_Weapon_B_Common_06_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่ติดตั้งอัลกอริทึมการจับภาพเคลื่อนไหว สามารถเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของทีมได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "Item_Weapon_B_Common_07_Desc": "W-Engine แบบเก็บพลังงาน ที่มีวงจรคำนวณพิเศษ ซึ่งสามารถดูดซับพลังงานที่กระจายอยู่ และปลดปล่อยออกมาในชั่วพริบตา หลังจากสะสมไว้จนถึงระดับหนึ่ง จะสร้างแรงกระแทกเพิ่มเติม แม้จะควบคุมไม่ได้ว่า จะปล่อยพลังงานออกมาเมื่อใด แต่เมื่อเกิดผลแล้ว ก็สามารถสร้างความสุขราวกับว่าถูกหวย ให้กับผู้ใช้ได้เสมอ", "Item_Weapon_B_Common_07_Name": "[Vortex] - Revolver", "Item_Weapon_B_Common_07_ShortDesc": "W-Engine แบบเก็บพลังงาน ที่มีวงจรคำนวณพิเศษ ซึ่งสามารถดูดซับพลังงาน และปลดปล่อยออกมาในชั่วพริบตา", "Item_Weapon_B_Common_08_Desc": "W-Engine ทางยุทธวิธีที่ใช้คลื่นเสียงความถี่สูงในการระบุตำแหน่ง ซึ่งหลังจากระบุตำแหน่งศัตรูแล้ว จะอาศัยตัวช่วยเล็ง เพื่อช่วยให้ผู้ใช้สามารถโจมตีได้อย่างแม่นยำยิ่งขึ้น ถึงแม้ว่าความตั้งใจเดิม คือลดภาระในการต่อสู้ แต่บางครั้งคลื่นเสียงความถี่สูง ก็ดึงดูดพวก Ethereal ที่ขี้สงสัยจากระยะไกลมาได้", "Item_Weapon_B_Common_08_Name": "[Vortex] - Arrow", "Item_Weapon_B_Common_08_ShortDesc": "W-Engine ทางยุทธวิธีที่ใช้คลื่นเสียงความถี่สูงในการระบุตำแหน่ง อาศัยตัวช่วยเล็ง เพื่อช่วยให้ผู้ใช้สามารถโจมตีได้อย่างแม่นยำยิ่งขึ้น", "Item_Weapon_B_Common_09_Desc": "W-Engine แปลงความถี่ ที่สามารถระเบิดพลังที่เกินขีดจำกัด ออกมาได้โดยทันที ซึ่งเพิ่มพลังทำลายล้างในการต่อสู้ ของผู้ใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากปัญหาการระบายความร้อน ทำให้ W-Engine นี้มักจะส่งเสียงคำรามดัง ระหว่างการใช้งาน ทำให้สมาชิกทีมทั้งหมดเลี่ยงไม่ได้ ที่จะต้องสวมใส่หูฟังป้องกันเสียงรบกวน", "Item_Weapon_B_Common_09_Name": "[Vortex] - Hatchet", "Item_Weapon_B_Common_09_ShortDesc": "W-Engine แปลงความถี่ ที่สามารถระเบิดพลังที่เกินขีดจำกัด ออกมาได้โดยทันที ซึ่งเพิ่มพลังทำลายล้างในการต่อสู้ของผู้ใช้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "Item_Weapon_B_Common_10_Desc": "W-Engine พิเศษที่สามารถวิเคราะห์จุดอ่อนของศัตรูได้ ผ่านการคำนวณแบบเรียลไทม์ แม้ว่าเปลือกนอกของมันจะหนัก และสร้างภาระให้กับผู้ใช้ แต่กลับถูกใช้เป็นอุปกรณ์อเนกประสงค์ สำหรับการออกกำลังกาย และลดน้ำหนักแบบเหมาะสมอย่างคาดไม่ถึง ซึ่งได้รับการตอบรับอย่างดีจากผู้ใช้บางส่วน", "Item_Weapon_B_Common_10_Name": "[Magnetic Storm] - Alpha", "Item_Weapon_B_Common_10_ShortDesc": "W-Engine พิเศษที่สามารถวิเคราะห์จุดอ่อนของศัตรูได้ ผ่านการคำนวณแบบเรียลไทม์", "Item_Weapon_B_Common_11_Desc": "W-Engine รุ่นเอาต์พุตพร้อมฟังก์ชันการตรวจจับการเคลื่อนไหวแบบอัปเกรด ซึ่งสามารถตรวจจับสถานะการต่อสู้ของผู้ใช้ได้แบบเรียลไทม์ เพื่อสะดวกต่อการเพิ่มประสิทธิภาพของการทำงานตามจุดเชื่อมการเคลื่อนไหวที่สำคัญ ให้บรรลุถึงผลการต่อสู้ที่ดีที่สุด โดยหลังสิ้นสุดการเคลื่อนไหว W-Engine นี้จะฉายแสงหลากสีสุดตระการตา และให้คะแนนความสำเร็จ และความยากของการเคลื่อนไหวในครั้งนี้", "Item_Weapon_B_Common_11_Name": "[Magnetic Storm] - Bravo", "Item_Weapon_B_Common_11_ShortDesc": "W-Engine รุ่นเอาต์พุตที่ได้รับการเสริมฟังก์ชันตรวจจับการเคลื่อนไหว สามารถเปลี่ยนประสิทธิภาพเอาต์พุตได้ในชั่วพริบตา เพื่อให้เกิดประสิทธิภาพการต่อสู้สูงสุด", "Item_Weapon_B_Common_12_Desc": "W-Engine ให้พลังงานที่มีความจุสูง พร้อมกับเครื่องผลิตกระแสไฟฟ้าในตัว ซึ่งสามารถกักเก็บพลังงานไฟฟ้าได้อย่างต่อเนื่อง โดยที่ผู้ใช้ไม่ต้องดำเนินการอื่นเพิ่มเติม เมื่อติดตั้ง W-Engine นี้ในการต่อสู้ บางครั้งก็สามารถทำให้ศัตรูที่แสนยุ่งยาก สตั๊นได้ด้วยการโจมตีเพียงครั้งเดียว", "Item_Weapon_B_Common_12_Name": "[Magnetic Storm] - Charlie", "Item_Weapon_B_Common_12_ShortDesc": "W-Engine ให้พลังงานที่มีความจุสูง พร้อมกับเครื่องผลิตกระแสไฟฟ้าในตัว ซึ่งสามารถกักเก็บพลังงานไฟฟ้าได้อย่างต่อเนื่อง", "Item_Weapon_B_Common_13_Desc": "W-Engine ที่มีการปรับปรุงโครงสร้างของส่วนประกอบตามพารามิเตอร์ในระดับหนึ่ง เพื่อเสริมพลังการป้องกันให้สอดคล้องกับผู้ใช้ที่มีสไตล์การต่อสู้พิเศษ หากผู้ใช้มีคุณสมบัติไม่ตรงตามเงื่อนไขของ W-Engine นี้ ถ้าอย่างนั้นการพกพามัน ก็จะเหมือนกับการแบกโล่ขนาดยักษ์ไปต่อสู้", "Item_Weapon_B_Common_13_Name": "[Identity] - Base", "Item_Weapon_B_Common_13_ShortDesc": "W-Engine ที่มีการปรับปรุงโครงสร้างของส่วนประกอบตามพารามิเตอร์ในระดับหนึ่ง เพื่อเสริมพลังการป้องกันให้สอดคล้องกับผู้ใช้ที่มีสไตล์การต่อสู้พิเศษ", "Item_Weapon_B_Common_14_Desc": "W-Engine ที่มีฟังชันก์เชี่ยวชาญในการแปลงพลังงาน สามารถวิเคราะห์สภาพแวดล้อมการต่อสู้ และสร้างเสียงพิเศษเพื่อรบกวนการโจมตีของศัตรู สำหรับศัตรูที่มีเจตจำนงอันแน่วแน่ ถึงแม้จะใช้ได้ผล แต่ก็ยังต้องคว้าโอกาสในการโจมตีไว้: โชคดีที่ Ethereal ส่วนใหญ่ไม่ค่อยมีสติ", "Item_Weapon_B_Common_14_Name": "[Identity] - Inflection", "Item_Weapon_B_Common_14_ShortDesc": "W-Engine ที่มีฟังชันก์เชี่ยวชาญในการแปลงพลังงาน สามารถวิเคราะห์สภาพแวดล้อมการต่อสู้ และสร้างเสียงพิเศษเพื่อรบกวนการโจมตีของศัตรู", "Item_Weapon_BreakStun_Des": "หลังติดตั้งจะสามารถเพิ่มความสามารถ ในการต่อสู้ของ Agent สาย [สตั๊น] ได้", "Item_Weapon_Defence_Des": "หลังติดตั้งจะสามารถเพิ่มความสามารถ ในการต่อสู้ของ Agent สาย [ป้องกัน] ได้", "Item_Weapon_ElementAbnormal_Des": "หลังติดตั้งจะสามารถเพิ่มความสามารถ ในการต่อสู้ของ Agent สาย [ธาตุผิดปกติ] ได้", "Item_Weapon_PowerfulAttack_Des": "หลังติดตั้งจะสามารถเพิ่มความสามารถ ในการต่อสู้ของ Agent สาย [โจมตีรุนแรง] ได้", "Item_Weapon_S_01_Desc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูง ที่สามารถรวบรวมข้อมูลบนสนามรบแบบเรียลไทม์ เพื่อให้การสนับสนุนทางยุทธวิธีแก่ผู้ใช้ และมีปืนใหญ่ไซส์มินิประเภทสนับสนุนติดตั้งไว้ภายในนั้น นอกจากนี้ในสถานการณ์คับขัน ยังสามารถโยนมันออกไป เพื่อใช้เป็นหน่วยรบจิ๋วอัตโนมัติได้อีกด้วย ถึงตอนนั้นแล้ว จะรู้สึกว่าผู้ใช้เองนี่แหละ ที่กำลังเป็นตัวถ่วงอยู่", "Item_Weapon_S_01_Name": "Cannon Rotor", "Item_Weapon_S_02_Desc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูงที่ติดตั้งชิปรุ่นใหม่ไว้ในตัว สามารถตรวจสอบสภาพแวดล้อมของสนามรบแบบไดนามิก เพื่อวิเคราะห์แนวทางกลยุทธ์ให้กับผู้ใช้ได้ ในขณะเดียวกัน W-Engine รุ่นนี้ยังติดตั้งเครื่องเล่นเกมพกพาเอาไว้ด้วย ซึ่งทำให้ผู้ใช้สามารถเล่นเกมยอดนิยมได้ทุกที่ทุกเวลา อย่างไรก็ตาม ไม่แนะนำให้เปิดเสียงเกม... โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในพื้นที่ Hollow ที่มี Ethereal ปรากฏตัวอยู่บ่อยครั้ง", "Item_Weapon_S_02_Name": "Unfettered Game Ball", "Item_Weapon_S_03_Name": "Six Shooter", "Item_Weapon_S_1021_Desc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูง พร้อมฟังก์ชันการตรวจจับการเคลื่อนไหวแบบอัปเกรด สามารถตามความเร็วในการตอบสนองของประสาทสัมผัส และท่าทางการต่อสู้แบบพิเศษของมนุษย์สัตว์วงศ์แมวได้อย่างสมบูรณ์แบบ โดย Nekomata ได้เพิ่มมีดพับไว้ตรงเปลือกนอกของมัน ซึ่งถึงแม้จะบอกว่ามันสะดวกต่อการต่อสู้ แต่ดูเหมือนว่าบนนั้น จะมีกลิ่นของปลาแมกเคอเรลติดอยู่ด้วย...\n\n\"ถึงแม้หลายคนจะบอกว่า การปรับแต่งนี้เป็นแค่เรื่องไร้สาระ แต่การอยู่บนถนน ก็ต้องอาศัยทุกสิ่งทุกอย่างที่สามารถใช้ได้อยู่แล้ว ทั้งความฉลาด ไอเดียเล็กๆ น้อยๆ กลอุบายนิดหน่อย และก็... นี่ไง! แมวน้อย!\" —Nekomata เอื้อมมือไปจับกระเป๋าเงินของผู้ฟัง ในขณะที่กำลังเบี่ยงเบนความสนใจ", "Item_Weapon_S_1021_Name": "Steel Cushion", "Item_Weapon_S_1021_ShortDesc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูง พร้อมฟังก์ชันการตรวจจับการเคลื่อนไหวแบบอัปเกรด หลังจากปรับแต่งโดย Nekomata สามารถตามความเร็วในการตอบสนองประสาทสัมผัสของมนุษย์สัตว์วงศ์แมวได้อย่างสมบูรณ์แบบ", "Item_Weapon_S_1041_Desc": "W-Engine พลังรุนแรงที่สร้างขึ้นเป็นพิเศษโดย Obsidian Division ติดตั้งชิ้นส่วนชุบไฟ และเติมเชื้อเพลิงระดับต้องห้ามที่ผ่านการแปลงสภาพใหม่โดยเทคโนโลยีอีเทอร์ สามารถกวาดล้างสนามรบได้ด้วยอุณหภูมิสูงลิ่ว มีข่าวลือว่า ผู้ออกแบบกับ \"Soldier 11\" คุยกันเรื่องไอเดียการสร้าง W-Engine นี้ในระหว่างทานอาหารเย็นร่วมกัน หนึ่งชั่วโมงต่อมาก็มุ่งมั่นที่จะแก้แค้นเหล่าศัตรู ด้วยความเจ็บปวดที่ได้รับจากการลิ้มลองบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่\n\n\"ฉันชอบมันมากเลย ทั้งเสถียร มีประสิทธิภาพสูง และใช้งานได้จริง อุณหภูมิที่สูงสามารถเผาไหม้ร่องรอย ที่หลงเหลืออยู่บนใบมีดจากการต่อสู้ได้อย่างหมดจด และสามารถฆ่าเชื้อให้บาดแผลได้ในยามจำเป็น... ทำไมต้องไปนั่งไกลขนาดนั้นด้วย?\" —\"Soldier 11\" กำลังแนะนำ W-Engine ของตัวเอง ให้กับเพื่อนร่วมทีม", "Item_Weapon_S_1041_Name": "The Brimstone", "Item_Weapon_S_1041_ShortDesc": "W-Engine พลังรุนแรงที่สร้างขึ้นเป็นพิเศษโดย Obsidian Division สำหรับ \"Soldier 11\" ติดตั้งชิ้นส่วนชุบไฟ สามารถกวาดล้างสนามรบได้ด้วยอุณหภูมิสูงลิ่ว", "Item_Weapon_S_1071_Desc": "W-Engine อเนกประสงค์ที่สร้างขึ้นเป็นพิเศษ โดยมีพื้นฐานมาจากล้อรถมอเตอร์ไซค์ เป็นการผสมผสานระหว่างความเร็วที่แสนดุดัน แรงฉีกกระชากที่รุนแรง การป้องกันที่แข็งแกร่ง การใช้พลังงานต่ำอย่างไม่คาดคิด และรูปลักษณ์ที่น่าเกรงขาม ว่ากันว่าเดิมทีเป็นเพียงของเล่น ที่ป๋าสร้างให้ Caesar เล่นในเวลาว่างเท่านั้น อย่างไรก็ตาม ทุกครั้งที่ Caesar เล่น มันจะขาดรุ่งริ่งหลังจากผ่านไปได้ไม่นาน ดังนั้นป๋าจึงทำการเสริมความแข็งแกร่ง และแก้ไขไปไม่น้อยกว่าร้อยรอบตลอดช่วงเวลาหลายปี จนในที่สุดก็สร้างผลงานชิ้นเอก ที่สามารถใช้เป็นอาวุธสงคราม โล่ ล้อรถ และโคมไฟได้\n\n\"ตอนแรกมันยังเป็นเปียโนได้อีกด้วยนะ มีคีย์บอร์ดฝังอยู่รอบขอบล้อเลยล่ะ! แต่พอลองดูแล้วมันไม่ได้ตามที่คิดไว้ พอหมุนไปได้ไม่กี่รอบ ฉันก็จำตำแหน่งโน้ตไม่ได้แล้ว สุดท้ายเลยต้องยอมแกะออกไป... ยังดีที่มันยังใช้เป็นพัดลมได้ในเวลาที่อากาศร้อน\" —Caesar พูดไปหัวเราะไป พลางใช้นิ้วชี้หมุนล้อของ W-Engine จนเกิดลมพัดแรงวูบหนึ่ง", "Item_Weapon_S_1071_Name": "Tusks of Fury", "Item_Weapon_S_1071_ShortDesc": "W-Engine อเนกประสงค์ที่ป๋าสร้างให้ Caesar เป็นพิเศษ โดยมีพื้นฐานมาจากล้อรถมอเตอร์ไซค์", "Item_Weapon_S_1101_Desc": "W-Engine ชนิดฟังก์ชันการทำงานแบบประสิทธิภาพสูง หลังจากได้รับการปรับแต่งโดย Koleda แล้ว ระดับประสิทธิภาพการใช้พลังงานของมัน ดูเหมือนแทบจะเกินขีดจำกัดสูงสุดที่ปลอดภัยไปแล้ว แม้ว่าพลังของ W-Engine ทั้งหมด จะถูกใช้ไปกับการจ่ายพลังงาน เพื่อให้ทั้งสองฟังก์ชันอย่างการเร่งความเร็ว และการจุดระเบิดสามารถรวมกันได้ แต่สำหรับ Koleda แล้ว นี่แหละคือผลลัพธ์ที่เธอต้องการ\n\n\"ตอนนี้ฉันสามารถทุบกระดูกหน้าแข้งของคุณได้ง่ายๆ เลยนะ เพราะงั้นไอ้คำพูดอย่าง 'เตี้ยจัง' อะไรทำนองนั้นเนี่ย ทางที่ดีคิดให้ดีก่อนแล้วค่อยพูดเหอะ\" —Koleda พูดจาอย่างโหดร้าย กับหุ้นส่วนที่พูดจาหยาบคาย", "Item_Weapon_S_1101_Name": "Hellfire Gears", "Item_Weapon_S_1101_ShortDesc": "W-Engine ชนิดฟังก์ชันการทำงานแบบประสิทธิภาพสูง หลังจากได้รับการดัดแปลงโดย Koleda แล้ว ระดับประสิทธิภาพการใช้พลังงานของมัน ดูเหมือนแทบจะเกินขีดจำกัดสูงสุดที่ปลอดภัยไปแล้ว", "Item_Weapon_S_1141_Desc": "W-Engine รุ่นพิเศษพร้อมอุปกรณ์ปรับอุณหภูมิ ที่มีประสิทธิภาพการทำงานสูงในตัว สามารถสร้างสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิต่ำสุดขั้วได้อย่างรวดเร็ว โดยที่ตรงตำแหน่งช่องระบายความร้อนของมัน ถูกออกแบบเป็นเขี้ยวสัตว์แปลกประหลาด และมักจะมีหยดน้ำเกิดขึ้นอยู่ตลอดเวลา ซึ่งหลังได้รับการดัดแปลงโดย Lycaon ตอนนี้ตรงช่องนั้น ถูกใช้เพื่อเก็บซองจดหมาย และสิ่งของต่างๆ แล้วรูปลักษณ์ที่ดูดิบเถื่อน ก็ค่อยๆ ถูกแทนที่ด้วยความสง่างาม\n\n\"การฝึกมารยาท ไม่ใช่การผูกมัดความป่าเถื่อน แต่เป็นเครื่องปรุงรสก่อนที่จะปลดปล่อยความป่าเถื่อน\" —Lycaon ...เรื่องตลกแสนอบอุ่นในงานเลี้ยงน้ำชาครั้งหนึ่ง", "Item_Weapon_S_1141_Name": "The Restrained", "Item_Weapon_S_1141_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพิเศษพร้อมอุปกรณ์ปรับอุณหภูมิที่มีประสิทธิภาพการทำงานสูงในตัว หลังได้รับการดัดแปลงโดย Lycaon สามารถสร้างสภาพแวดล้อมที่มีอุณหภูมิต่ำมากได้อย่างรวดเร็ว", "Item_Weapon_S_1171_Desc": "W-Engine ที่ได้รับการดัดแปลง และใช้เชื้อเพลิงพิเศษเป็นแหล่งพลังงาน เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการเผาไหม้จนถึงขีดสุด ซึ่งขับเคลื่อนโดยการเติมน้ำมันลงในช่องทำปฏิกิริยา โดยอุปกรณ์ตอบสนองแรงดันสูงที่ติดตั้งอยู่ภายใน สามารถแปลงน้ำมันเชื้อเพลิง ให้กลายเป็นเปลวไฟประสิทธิภาพสูงสุดที่อบอวลไปด้วยกลิ่นไหม้ได้ ว่ากันว่า Nitro-Fuel สามารถใช้เป็นแหล่งพลังงานขับเคลื่อนได้เช่นกัน เพราะเคยมีคนเห็นเหตุการณ์ที่ Burnice เท Nitro-Fuel ลงในถังน้ำมัน และหลังจากที่ต่อสู้เสร็จ ก็นำของเหลวที่เหลือกลับเข้าไปในแก้วที่อยู่บนเคาน์เตอร์บาร์\n\n\"เป็นการใส่ร้ายจากเพื่อนร่วมอาชีพอย่างไม่ต้องสงสัย เครื่องดื่มสูตรพิเศษที่ฉันเอามาให้ลูกค้าน่ะ ทั้งสะอาดและถูกสุขอนามัยจะตาย! Nitro-Fuel ที่เอาออกมาจากถังพวกนั้นน่ะ ฉันเอาไว้ดื่มเองต่างหากเล่า เพราะการควบแน่นด้วยแรงดันสูง จะทำให้ได้รสชาติที่พิเศษยังไงล่ะ!\" —Burnice ผู้ซึ่งกำลังพยายามปกป้องชื่อเสียงในอาชีพของตนเอง ไม่ได้สังเกตเห็นการเคลื่อนไหวของลูกค้า ที่ถอยหลังไปครึ่งก้าวโดยไม่รู้ตัว", "Item_Weapon_S_1171_Name": "Flamemaker Shaker", "Item_Weapon_S_1171_ShortDesc": "W-Engine ที่ Burnice ดัดแปลงขึ้นมา โดยใช้เชื้อเพลิงพิเศษเป็นแหล่งพลังงานขับเคลื่อน เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการเผาไหม้ให้ถึงขีดสุด", "Item_Weapon_S_1181_Desc": "W-Engine รุ่นล่าสุดที่ฝังแกนกลางคำนวณประสิทธิภาพสูงเอาไว้ สามารถแปลและแก้ไขโค้ดดำเนินการของเครื่องจักร หรือรวบรวมข้อมูลสนามต่อสู้ได้อย่างรวดเร็ว เพื่อซัปพอร์ตการต่อสู้ให้กับทีม แน่นอนว่าสำหรับ Grace แล้ว W-Engine นี้เป็นเพียงของเล่น ที่ใช้สื่อสารความรู้สึกกับ \"เด็กๆ ซิลิคอน\" เท่านั้น\n\n\"พอดูดีๆ แล้ว... ลักษณะที่ละเอียดอ่อนของเธอ ก็ดูโดดเด่นมากเลยนี่นา~! แหม ถึงในคู่มือจะบอกไว้ว่า หลังจากที่ปิดผนึกแล้วจะไม่สามารถแยกส่วนได้อีก... อืมมมมมมมมมม...! ถ้าไม่ลองแล้วจะรู้ได้ไงล่ะเนอะ?!\" —Grace จ้องมอง W-Engine ที่อยู่ในมือ แล้วจู่ๆ ก็เริ่มกระสับกระส่ายขึ้นมา", "Item_Weapon_S_1181_Name": "Fusion Complier", "Item_Weapon_S_1181_ShortDesc": "W-Engine รุ่นล่าสุดที่ฝังแกนกลางคำนวณเอาไว้ สามารถรวบรวมรหัสดำเนินการของเครื่องจักรด้วยความรวดเร็ว เป็นรุ่นที่ Grace ถนัด", "Item_Weapon_S_1191_Desc": "W-Engine รุ่นปรับอุณหภูมิที่มีประสิทธิภาพสูง สามารถใช้ฟังก์ชันลดอุณหภูมิของตัวเอง เพื่อแช่แข็งวัตถุรอบข้างได้อย่างรวดเร็ว; แม้ว่ามันจะมีทั้งความสามารถในการทำความเย็น และประสิทธิภาพการทำงานที่แข็งแกร่ง อีกทั้งยังเป็น W-Engine ทางยุทธวิธีที่ยอดเยี่ยม แต่สำหรับ Ellen แล้ว การทำงานหลักของมัน คือวางน้ำแข็งไว้ตรงช่องเปิด เพื่อปั่นเป็นน้ำแข็งไส\n\n\"ฉันอยากเอามันไปใช้ที่โรงเรียนจัง โดยเฉพาะในฤดูร้อน แต่ Lycaon กับ Rina ไม่อนุญาต... น่ารำคาญจริงๆ\" —Ellen กินน้ำแข็งไปพลางส่ายหัวไปพลาง", "Item_Weapon_S_1191_Name": "Deep Sea Visitor", "Item_Weapon_S_1191_ShortDesc": "W-Engine พิเศษที่มีประสิทธิภาพในการปรับอุณหภูมิสูง มีทั้งความสามารถในการทำความเย็น และอัตราดาเมจที่แข็งแกร่ง เป็น W-Engine รุ่นที่ Ellen ถนัด", "Item_Weapon_S_1211_Desc": "W-Engine พิเศษแบบฝังภายในหลายชั้น ด้านในประกอบด้วยชั้นชาร์จอีเทอร์พิเศษ ที่สามารถชาร์จพลังให้กับ Bangboo รุ่นพิเศษ และอุปกรณ์ต่อสู้แบบสั่งทำได้อย่างรวดเร็ว ซึ่งแม้ว่า W-Engine ตัวนี้จะดูเหมือนห้องลงโทษที่โหดร้าย แต่ดูเหมือนว่าพวก Bangboo ของ Rina จะชอบแอบเข้าไปชาร์จไฟฟ้าอยู่ข้างใน จนถึงขั้นมองว่า \"การหลบพักอยู่ข้างใน\" เป็น \"รางวัล\" ที่แสนสะดวกสบายเลยทีเดียว\n\n\"*ชู่ว*... เจ้าตัวเล็กทั้งสองกำลังพักผ่อนอยู่ ถ้าจู่ๆ ตื่นขึ้นมาจะต้องซนมากแน่ๆ แนะนำว่าเวลาดื่มชา อย่าส่งเสียงนะ~\" —Rina ส่งคำเตือนอันแสนอบอุ่น ขณะต้อนรับเพื่อนด้วยชา และขนม", "Item_Weapon_S_1211_Name": "Weeping Cradle", "Item_Weapon_S_1211_ShortDesc": "W-Engine พิเศษแบบฝังภายในหลายชั้น สามารถชาร์จพลังให้กับ Bangboo รุ่นพิเศษ และอุปกรณ์ต่อสู้แบบกำหนดเองได้อย่างรวดเร็ว เป็นรุ่นที่ Rina ถนัด", "Item_Weapon_S_1241_Desc": "W-Engine ทางยุทธวิธีรุ่นใหม่ล่าสุด ที่กองรักษาความมั่นคงติดตั้งให้กับทีม Hollow ระดับสูง มีพลังงานอีเทอร์ที่แข็งแกร่ง สามารถระเบิดพลังงานให้แก่อุปกรณ์ต่อสู้ทั้งหมดในช่วงเวลาสั้นๆ แม้ว่า W-Engine ของสมาชิกทีมระดับสูงหลายคน จะโทรมจากการต่อสู้ที่ยาวนาน แต่ Zhu Yuan ที่จริงจังและหวงแหนสิ่งของ ก็ยังบำรุงรักษา W-Engine ของตนเองอย่างพิถีพิถันอยู่เสมอ ถึงขั้นเช็ดให้ดูเหมือนของใหม่เลยทีเดียว\n\n\"ผ้าแบบไม่ถักทอ แปรง น้ำมันหล่อลื่น น้ำยาขจัดสนิม... โอเค เตรียมพร้อมแล้ว จับเวลา... เริ่มได้!\" —Zhu Yuan จับเวลาให้ตัวเอง ขณะเริ่มการบำรุงรักษา เพื่อท้าทายด้วยระยะเวลาการบำรุงรักษาที่สั้นกว่าครั้งที่แล้ว", "Item_Weapon_S_1241_Name": "Riot Suppressor Mark VI", "Item_Weapon_S_1241_ShortDesc": "W-Engine ทางยุทธวิธีรุ่นใหม่ล่าสุด ที่กองรักษาความมั่นคงติดตั้งให้กับทีม Hollow ระดับสูง ซึ่งมีพลังงานอีเทอร์ที่แข็งแกร่ง เป็นแบบที่ Zhu Yuan ชอบใช้", "Item_Weapon_S_1251_Desc": "W-Engine ประเภทสตั๊นที่สั่งทำขึ้น โดยอ้างอิงจากสไตล์การต่อสู้ และความสามารถของ \"หุ่นยนต์\" โดยมันจะกักเก็บพลังงานไว้ภายใน จากนั้นเปลี่ยนแปลง และปลดปล่อยออกมาภายนอก; พื้นผิวได้ลอกเลียนมาจากงานฝีมืออันล้ำค่า ที่อารยธรรมโบราณแสวงหา เมื่อถูกเผาจะดูเรียบเงาและสง่างาม เมื่อแตกหักจะแข็งและคมกริบ; ลวดลายของนกศักดิ์สิทธิ์บนตัวกานั้นมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ราวกับลวดลายน้ำแข็งแตกในถ้วยชามที่มีชื่อเสียง... แต่ในความเป็นจริงแล้วถูกวาดขึ้นด้วยมือ\n\n\"รักษาอุณหภูมิได้ดีมาก แม้จะอยู่ใน Hollow ก็ยังสามารถดื่มน้ำร้อนได้ตลอดเวลา\" —Qingyi อธิบายความคิดเห็นอย่างจริงจัง ต่อหน้านักวิจัยที่มาเยี่ยม", "Item_Weapon_S_1251_Name": "Ice-Jade Teapot", "Item_Weapon_S_1251_ShortDesc": "W-Engine ประเภทสตั๊นที่สั่งทำขึ้น โดยอ้างอิงจากสไตล์การต่อสู้ และความสามารถของ \"หุ่นยนต์\" ซึ่งจะกักเก็บพลังงานไว้ภายใน จากนั้นเปลี่ยนแปลง และปลดปล่อยออกมาภายนอก", "Item_Weapon_S_1261_Desc": "W-Engine ไม่ทราบที่มาที่มีความเสี่ยงสูง ซึ่งได้รับการปรับแต่งโดย Jane Doe เพื่อพลังทำลายทางกายภาพที่รุนแรง และการสัมผัสธาตุผิดปกติโดยเฉพาะ พลังงานที่กักเก็บไว้ภายใน จะหมุนแกนกลาง เพื่อรักษาประสิทธิภาพในการใช้ธาตุผิดปกติ และส่วนภายนอกที่แหลมคมทั้งหมด ได้ผ่านการลับคมซ้ำแล้วซ้ำเล่า เพื่อให้แน่ใจว่า จะสามารถสร้างความเสียหายจากการฉีกกระชาก อย่างคาดไม่ถึงในการต่อสู้ระยะประชิดได้\n\n\"จะดวลกับ Ethereal ก็ต้องมีพิธีรีตองด้วยเหรอ? ใช้วิธีที่เร็วที่สุดจบความเจ็บปวดของพวกมัน ยังไม่สุภาพพออีกรึไง~\" —Jane อดไม่ได้ที่จะหัวเราะออกมา เมื่อต้องเผชิญกับข้อสงสัยที่ว่า \"วิธีการต่อสู้โหดร้ายเกินไปรึเปล่า\"", "Item_Weapon_S_1261_Name": "Sharpened Stinger", "Item_Weapon_S_1261_ShortDesc": "W-Engine ไม่ทราบที่มาที่มีความเสี่ยงสูง ซึ่งได้รับการปรับแต่งโดย Jane Doe เพื่อพลังทำลายทางกายภาพที่รุนแรง และการสัมผัสธาตุผิดปกติโดยเฉพาะ", "Item_Weapon_S_Common_01_Desc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูง ที่สามารถรวบรวมข้อมูลบนสนามรบแบบเรียลไทม์ เพื่อให้การสนับสนุนทางยุทธวิธีแก่ผู้ใช้ และมีปืนใหญ่ไซส์มินิประเภทสนับสนุนติดตั้งไว้ภายในนั้น นอกจากนี้ในสถานการณ์คับขัน ยังสามารถโยนมันออกไป เพื่อใช้เป็นหน่วยรบจิ๋วอัตโนมัติได้อีกด้วย ถึงตอนนั้นแล้ว จะรู้สึกว่าผู้ใช้เองนี่แหละ ที่กำลังเป็นตัวถ่วงอยู่", "Item_Weapon_S_Common_01_Name": "Cannon Rotor", "Item_Weapon_S_Common_01_ShortDesc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูง ที่สามารถรวบรวมข้อมูลบนสนามรบแบบเรียลไทม์ และมีปืนใหญ่ไซส์มินิประเภทสนับสนุนติดตั้งไว้ภายใน", "Item_Weapon_S_Common_02_Desc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูงที่ติดตั้งชิปรุ่นใหม่ไว้ในตัว สามารถตรวจสอบสภาพแวดล้อมของสนามรบแบบไดนามิก เพื่อวิเคราะห์แนวทางกลยุทธ์ให้กับผู้ใช้ได้ ในขณะเดียวกัน W-Engine รุ่นนี้ยังติดตั้งเครื่องเล่นเกมพกพาเอาไว้ด้วย ซึ่งทำให้ผู้ใช้สามารถเล่นเกมยอดนิยมได้ทุกที่ทุกเวลา อย่างไรก็ตาม ไม่แนะนำให้เปิดเสียงเกม... โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ในพื้นที่ Hollow ที่มี Ethereal ปรากฏตัวอยู่บ่อยครั้ง", "Item_Weapon_S_Common_02_Name": "Unfettered Game Ball", "Item_Weapon_S_Common_02_ShortDesc": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูงที่ติดตั้งชิปรุ่นใหม่ไว้ในตัว สามารถตรวจสอบสภาพแวดล้อมของสนามรบแบบไดนามิก เพื่อวิเคราะห์แนวทางกลยุทธ์ให้กับผู้ใช้ได้", "Item_Weapon_S_Common_03_Desc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่สร้างขึ้นโดยเลียนแบบรูปร่างของปืนพกลูกโม่ โดยกล่าวว่าสามารถบรรจุแบตเตอรี่อีเทอร์อัดแน่น ที่มีรูปร่างของกระสุนปืนได้ 6 อัน ซึ่งสามารถยิงออกมาได้ตลอดเวลา และให้กำลังเอาต์พุตที่ทรงพลัง ว่ากันว่าขอเพียงแค่พก W-Engine นี้ติดตัวไว้ ผู้ครอบครองจะเรียนรู้การผิวปากได้โดยไม่ต้องมีใครสอน และจะเลียนแบบหนังเก่าเป็นครั้งคราวด้วยโทนเสียงแบบคาวบอย", "Item_Weapon_S_Common_03_Name": "Six Shooter", "Item_Weapon_S_Common_03_ShortDesc": "W-Engine รุ่นพิเศษที่สร้างขึ้นโดยเลียนแบบรูปร่างของปืนพกลูกโม่ สามารถยิงแบตเตอรี่อัดแน่นรูปร่างเหมือนกระสุนออกมาได้ตลอดเวลา และให้กำลังเอาต์พุตที่ทรงพลัง", "Item_Weapon_Support_Des": "หลังติดตั้งจะสามารถเพิ่มความสามารถ ในการต่อสู้ของ Agent สาย [ซัปพอร์ต] ได้", "Item_deduct_negative": "ไอเทมของคุณถูกหักไปแล้ว ก่อนใช้งานต้องรวบรวมไอเทมที่เกี่ยวข้องให้ถึงค่าปกติ", "JaneDoe_Enhance_Desc": "เมื่อ Jane ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์], [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หรือใช้การโจมตี สร้างความเสียหายแก่ศัตรู จะสะสม [Passion Stream] โดยเมื่อ [Passion Stream] สะสมถึงขีดจำกัดสูงสุด Jane จะเข้าสู่สถานะ [Passion];\nในสถานะ [Passion] Jane จะมีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 25% นอกจากนี้ หาก Jane มีความชำนาญ Anomaly สูงกว่า 120 แต้ม ความชำนาญ Anomaly ทุก 1 แต้ม ที่เกินมา จะทำให้ตัวของเธอเองมี ATK เพิ่มขึ้น 2 แต้ม ซึ่งด้วยวิธีนี้ จะสามารถทำให้ตัวของเธอเองมี ATK เพิ่มได้มากสุด 600 แต้ม;\nในสถานะ [Passion] เมื่อการโจมตีของ Jane สร้างความเสียหาย จะใช้ [Passion Stream] ซึ่งเมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] หรือ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] จะสามารถฟื้นฟู [Passion Stream] ได้ และเมื่อ [Passion Stream] ถูกใช้จนหมด จะออกจากสถานะ [Passion]", "JaneDoe_Enhance_Title": "Passion", "JaneDoe_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครอื่นที่เป็น [ธาตุผิดปกติ] หรือตัวละครที่อยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nJane จะมีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น 20% และเมื่อศัตรูอยู่ในสถานะ Attribute Anomaly แล้ว Jane จะทำให้ศัตรูดังกล่าว สะสมค่าการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 15%", "JaneDoe_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Sore Spot", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การโจมตีต่อเนื่อง", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การโจมตีปิดฉาก", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การโจมตีต่อเนื่อง", "JaneDoe_Property_Branch_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การโจมตีปิดฉาก", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 1", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 2", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 1", "JaneDoe_Property_Counter_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 2", "JaneDoe_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 1", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 2", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 1", "JaneDoe_Property_Rush_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 2", "JaneDoe_SkillList_10_Content": "", "JaneDoe_SkillList_10_Title": "สกิลอัลติเมท: Final Curtain", "JaneDoe_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "JaneDoe_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Dark Thorn", "JaneDoe_SkillList_12_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว) (สถานะ Passion)", "JaneDoe_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Lutz Jump", "JaneDoe_SkillList_13_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "JaneDoe_SkillList_13_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Last Defense", "JaneDoe_SkillList_14_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "JaneDoe_SkillList_14_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Gale Sweep", "JaneDoe_SkillList_1_Content": "", "JaneDoe_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Dancing Blades", "JaneDoe_SkillList_2_Content": " (เมื่อมีจำนวนครั้งที่ใช้ได้) (กดค้าง)", "JaneDoe_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Salchow Jump", "JaneDoe_SkillList_3_Content": "", "JaneDoe_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Aerial Sweep", "JaneDoe_SkillList_4_Content": "", "JaneDoe_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Aerial Sweep - Clearout", "JaneDoe_SkillList_5_Content": " ; ", "JaneDoe_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Edge Jump", "JaneDoe_SkillList_6_Content": " ; (สถานะ Passion)", "JaneDoe_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Phantom Thrust", "JaneDoe_SkillList_7_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "JaneDoe_SkillList_7_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Swift Shadow", "JaneDoe_SkillList_8_Content": " (สมบูรณ์) ; (สถานะ Passion)", "JaneDoe_SkillList_8_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Swift Shadow Dance", "JaneDoe_SkillList_9_Content": "", "JaneDoe_SkillList_9_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Flowers of Sin", "JaneDoe_SkillName": "Non-Professional Movie Critic", "JaneDoe_SkillText": "แทนที่จะพูดว่าโปรโมต สู้พูดว่าวิจารณ์ทักษะการแสดง ของนักแสดงอย่างเฉียบคมตั้งแต่ต้นจนจบจะดีกว่า \"สีหน้าของนางเอกในตอนที่หักหลังนั่นดูเกินจริงชะมัด โดยเฉพาะในสถานการณ์ที่อยู่ท่ามกลางสังคมชั้นสูงแบบนั้น ร้อยทั้งร้อยต้องทำให้คนสงสัยอย่างแน่นอน นี่น่ะเป็นประสบการณ์ตรงของฉันเลยนะ\" เทียบกับการเป็นโปรโมเตอร์แล้ว Jane เหมือนกับนักวิจารณ์หนังที่มากประสบการณ์มากกว่า ด้วยเหตุนี้ จึงดึงดูดผู้คนจำนวนมากเข้ามาได้", "JaneDoe_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ หลังจากนั้นใช้ Slash ใส่ศัตรูอย่างรวดเร็ว แล้วใช้ Slash กวาดอีกครั้ง ไปยังพื้นที่วงกว้างข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Gale Sweep", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Slash หลายครั้งใส่ศัตรูข้างหน้า และตามด้วยการพุ่งลงมาแทง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Enhance_Desc": "ในสถานะ [Passion] เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Slash หลายครั้งอย่างรวดเร็ว ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Enhance_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Lutz Jump", "JaneDoe_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Dark Thorn", "JaneDoe_Skill_Branch_Desc": "เมื่อเข้าสู่สถานะ [Passion] Jane จะได้รับจำนวนครั้งที่สามารถใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] ได้หนึ่งครั้ง;\nเมื่อมีจำนวนครั้งที่สามารถใช้ได้ กดค้าง เพื่อ\nโจมตีต่อเนื่องไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว จากนั้นใช้การโจมตีปิดฉาก เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nระหว่างที่โจมตีต่อเนื่อง การกดค้างอย่างต่อเนื่อง จะสามารถเพิ่มช่วงเวลาต่อเนื่องของการโจมตีได้ และเมื่อปล่อย จะสามารถใช้การโจมตีปิดฉากล่วงหน้าได้;\nระหว่างที่ใช้การโจมตีต่อเนื่อง เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น ความเสียหายที่ได้รับจะลดลง 40% และระหว่างที่ใช้การโจมตีปิดฉาก จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nในสถานะ [Passion] เมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] สร้างความเสียหายแก่ศัตรู จะสามารถฟื้นฟู [Passion Stream] ได้", "JaneDoe_Skill_Branch_Title": "โจมตีปกติ: Salchow Jump", "JaneDoe_Skill_Counter_Desc": "หลังจากเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nหากเชื่อมต่อหลังจากการหลบหลีกครั้งที่หนึ่ง จะใช้ Slash ใส่ศัตรูข้างหน้าหลายครั้ง และตามด้วยการพุ่งลงมาแทง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nหากเชื่อมต่อหลังจากการหลบหลีกครั้งที่สอง จะกระโจนขึ้น และปล่อยการโจมตีต่อเนื่อง 3 ครั้ง ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_Counter_Enhance_Desc": "ในสถานะ [Passion] หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Slash หลายครั้งอย่างรวดเร็ว ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_Counter_Enhance_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Swift Shadow Dance", "JaneDoe_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Swift Shadow", "JaneDoe_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nสไลด์หลบหลีกอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nJane จะมีจำนวนการหลบหลีกเพิ่มหนึ่งครั้ง โดยก่อนเข้าสู่สถานะ [Passion] Jane จะสลับใช้การหลบหลีกสองครั้ง และหลังจากเข้าสู่สถานะ [Passion] ในตอนที่ Jane หลบหลีก จะสามารถทะลุผ่านศัตรูที่อยู่ข้างหน้าได้", "JaneDoe_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Phantom", "JaneDoe_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Slash ซ้ำไปซ้ำมาอย่างรุนแรง ใส่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่วงกว้างข้างหน้า แล้วตามด้วยการโจมตีปิดฉาก เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ Jane จะเข้าสู่สถานะ [Passion] โดยทันที และทำให้ [Passion Stream] ฟื้นฟูถึงขีดสูงสุด;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Final Curtain", "JaneDoe_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ จากนั้นใช้การเตะโจมตีอย่างต่อเนื่องไปข้างหน้าหลายครั้ง แล้วเตะกวาด เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Aerial Sweep - Clearout", "JaneDoe_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nโจมตีไปข้างหน้ามากสุด 6 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "JaneDoe_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Dancing Blades", "JaneDoe_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Last Defense", "JaneDoe_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ:\nใช้ Slash ซ้ำไปซ้ำมา ใส่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่วงกว้างข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ Jane จะเข้าสู่สถานะ [Passion] โดยทันที และทำให้ [Passion Stream] ฟื้นฟูถึงขีดสูงสุด;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "JaneDoe_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Flowers of Sin", "JaneDoe_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nหากเชื่อมต่อหลังจากการหลบหลีกครั้งที่หนึ่ง จะใช้ Slash ไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nหากเชื่อมต่อหลังจากการหลบหลีกครั้งที่สอง จะใช้ Slash ไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "JaneDoe_Skill_Rush_Enhance_Desc": "ในสถานะ [Passion] ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nพุ่งไปข้างหน้าและใช้ Slash 3 ครั้ง อย่างรวดเร็ว เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "JaneDoe_Skill_Rush_Enhance_Title": "พุ่งโจมตี: Phantom Thrust", "JaneDoe_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Edge Jump", "JaneDoe_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ จากนั้นใช้การเตะโจมตีอย่างต่อเนื่องไปข้างหน้า แล้วเตะกวาด เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "JaneDoe_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Aerial Sweep", "JaneDoe_Talent_01_Desc_01": "ขีดจำกัดจำนวนครั้งสูงสุด ที่สามารถใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] ได้เพิ่มขึ้นหนึ่งครั้ง ซึ่งในสถานะ [Passion] Jane จะมีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 15% และในขณะเดียวกัน ความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้ม จะทำให้ตัวของเธอเองสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 0.1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%)", "JaneDoe_Talent_01_Desc_01_Realign": "ขีดจำกัดจำนวนครั้งสูงสุด ที่สามารถใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] ได้เพิ่มขึ้นหนึ่งครั้ง \nซึ่งในสถานะ [Passion] Jane จะมีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 15% และในขณะเดียวกัน ความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้ม จะทำให้ตัวของเธอเองสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 0.1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%)", "JaneDoe_Talent_01_Desc_02": "\"ที่ปรึกษาด้านอาชญากรรม หมายถึงที่ปรึกษาที่วิจัยด้านพฤติกรรมทางอาชญากรรม ไม่ใช่ที่ปรึกษา ที่เชี่ยวชาญด้านการก่ออาชญากรรม\"\nจู่ๆ Jane ก็เข้ามาใกล้ และขยิบตา\n\"แน่นอนว่าถ้า{M#นาย}{F#เธอ}เข้าใจเป็นอย่างหลัง... ฉันก็ไม่ได้ว่าอะไรหรอกนะ\"", "JaneDoe_Talent_01_Title": "Crime Counsel", "JaneDoe_Talent_01_Title_Realign": "Crime Counsel", "JaneDoe_Talent_02_Desc_01": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] หรือตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] จะมองข้าม 15% ของ DEF ของศัตรูดังกล่าว และเมื่อความเสียหายของ [จู่โจม] เกิดเป็นคริติคอล CRIT DMG ของมันจะเพิ่มขึ้นอีก 50%", "JaneDoe_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] หรือตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] จะมองข้าม 15% ของ DEF ของศัตรูดังกล่าว และเมื่อความเสียหายของ [จู่โจม] เกิดเป็นคริติคอล CRIT DMG ของมันจะเพิ่มขึ้นอีก 50%", "JaneDoe_Talent_02_Desc_02": "เมื่อจ้องมองห้วงลึก ก็จะถูกห้วงลึกจ้องมองกลับมา นี่เป็นเพียงก้าวแรก\n\"จากนั้นต้องเข้าใกล้มัน เข้าไปข้างในมัน ทำความเข้าใจมัน นี่คือก้าวที่สอง\"\n\"และก้าวสุดท้าย... จงอย่าได้กลายเป็นมัน\"", "JaneDoe_Talent_02_Title": "Adapt to the Environment", "JaneDoe_Talent_02_Title_Realign": "Adapt to the Environment", "JaneDoe_Talent_03_Desc_02": "\"ไร้ชื่อ... นั่นหมายถึงฉันสามารถเป็นใครก็ได้ อย่างเช่น คนที่{M#นาย}{F#เธอ}ชอบมากที่สุด~\"\n\"หรือไม่ก็... คนที่{M#นาย}{F#เธอ}หวาดกลัวมากที่สุด\"", "JaneDoe_Talent_03_Title": "Anonymity", "JaneDoe_Talent_03_Title_Realign": "Anonymity", "JaneDoe_Talent_04_Desc_01": "เมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] หรือ [โกลาหล] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหาย Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 18% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "JaneDoe_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] หรือ [โกลาหล] \nทั้งทีมจะสร้างความเสียหาย Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 18% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "JaneDoe_Talent_04_Desc_02": "\"จะเป็นผู้ล่า หรือผู้ถูกล่า มักจะขึ้นอยู่กับมุมมองที่{M#นาย}{F#เธอ}เลือกเสมอ แต่ว่า... ฉันชอบวิธีตัดสินง่ายๆ อีกวิธีหนึ่งมากกว่า...\"\n\"คนที่แพ้ ก็คือผู้ถูกล่า\"", "JaneDoe_Talent_04_Title": "Adapt and Thrive", "JaneDoe_Talent_04_Title_Realign": "Adapt and Thrive", "JaneDoe_Talent_05_Desc_02": "ในห้องของ Jane มักจะเต็มไปด้วยสิ่งของต่างๆ มากมายอยู่เสมอ\n\"ที่นี่ไม่เลวเลยใช่มั้ยล่ะ? ตรงไหนก็มีของให้กินทั้งนั้นเลย~\"", "JaneDoe_Talent_05_Title": "Compulsive Hoarder", "JaneDoe_Talent_05_Title_Realign": "Compulsive Hoarder", "JaneDoe_Talent_06_Desc_01": "ในสถานะ [Passion] Jane จะมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 20% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 40%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] กับศัตรู Jane จะเข้าสู่สถานะ [Passion] โดยทันที และทำให้ [Passion Stream] ฟื้นฟูถึงขีดสูงสุด โดยเมื่อความเสียหายของ [จู่โจม] เกิดเป็นคริติคอล จะโจมตีใส่เป้าหมายเพิ่มเติมหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพเท่ากับ 1,600% ของความชำนาญ Anomaly ของ Jane", "JaneDoe_Talent_06_Desc_01_Realign": "ในสถานะ [Passion] Jane จะมี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 20% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 40%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] กับศัตรู Jane จะเข้าสู่สถานะ [Passion] โดยทันที และทำให้ [Passion Stream] ฟื้นฟูถึงขีดสูงสุด โดยเมื่อความเสียหายของ [จู่โจม] เกิดเป็นคริติคอล จะโจมตีใส่เป้าหมายเพิ่มเติมหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพเท่ากับ 1,600% ของความชำนาญ Anomaly ของ Jane", "JaneDoe_Talent_06_Desc_02": "บนท้องถนนไม่ได้สนใจหรอกว่า มันจะเป็นวิธีที่สกปรกรึเปล่า สนใจแค่สุดท้ายแล้ว จะชนะหรือไม่เท่านั้น\n\"มองความปรารถนาที่มืดมนที่สุดให้ชัดเจน จึงจะสามารถคาดเดาจุดอ่อน ที่เจ็บปวดที่สุดออกมาได้\"", "JaneDoe_Talent_06_Title": "\"Shady\" Technique", "JaneDoe_Talent_06_Title_Realign": "\"Shady\" Technique", "JaneDoe_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรู จะทำให้ศัตรูดังกล่าวตกอยู่ในสถานะ [Gnawed] ต่อเนื่อง 10 วินาที;\nเมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น 5 วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล โดยที่ค่าพื้นฐานของ CRIT Rate คือ 20% และ CRIT DMG คือ 50% และความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้มของ Jane จะทำให้เอฟเฟกต์นี้ มี CRIT Rate เพิ่มขึ้นอีก 0.1%", "JaneDoe_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรู จะทำให้ศัตรูดังกล่าวตกอยู่ในสถานะ [Gnawed] ต่อเนื่อง 10 วินาที;\nเมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น 5 วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล โดยที่ค่าพื้นฐานของ CRIT Rate คือ 25% และ CRIT DMG คือ 50% และความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้มของ Jane จะทำให้เอฟเฟกต์นี้ มี CRIT Rate เพิ่มขึ้นอีก 0.11%", "JaneDoe_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรู จะทำให้ศัตรูดังกล่าวตกอยู่ในสถานะ [Gnawed] ต่อเนื่อง 10 วินาที;\nเมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น 5 วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล โดยที่ค่าพื้นฐานของ CRIT Rate คือ 28% และ CRIT DMG คือ 50% และความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้มของ Jane จะทำให้เอฟเฟกต์นี้ มี CRIT Rate เพิ่มขึ้นอีก 0.12%", "JaneDoe_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรู จะทำให้ศัตรูดังกล่าวตกอยู่ในสถานะ [Gnawed] ต่อเนื่อง 10 วินาที;\nเมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น 5 วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล โดยที่ค่าพื้นฐานของ CRIT Rate คือ 31% และ CRIT DMG คือ 50% และความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้มของ Jane จะทำให้เอฟเฟกต์นี้ มี CRIT Rate เพิ่มขึ้นอีก 0.13%", "JaneDoe_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรู จะทำให้ศัตรูดังกล่าวตกอยู่ในสถานะ [Gnawed] ต่อเนื่อง 10 วินาที;\nเมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น 5 วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล โดยที่ค่าพื้นฐานของ CRIT Rate คือ 34% และ CRIT DMG คือ 50% และความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้มของ Jane จะทำให้เอฟเฟกต์นี้ มี CRIT Rate เพิ่มขึ้นอีก 0.14%", "JaneDoe_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรู จะทำให้ศัตรูดังกล่าวตกอยู่ในสถานะ [Gnawed] ต่อเนื่อง 10 วินาที;\nเมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น 5 วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล โดยที่ค่าพื้นฐานของ CRIT Rate คือ 37% และ CRIT DMG คือ 50% และความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้มของ Jane จะทำให้เอฟเฟกต์นี้ มี CRIT Rate เพิ่มขึ้นอีก 0.15%", "JaneDoe_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Jane โจมตีถูกศัตรู จะทำให้ศัตรูดังกล่าวตกอยู่ในสถานะ [Gnawed] ต่อเนื่อง 10 วินาที;\nเมื่อตัวละครใดๆ ในทีมทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรูที่อยู่ในสถานะ [Gnawed] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] จะเพิ่มขึ้น 5 วินาที และความเสียหายของ [จู่โจม] มีโอกาสเกิดเป็นคริติคอล โดยที่ค่าพื้นฐานของ CRIT Rate คือ 40% และ CRIT DMG คือ 50% และความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้มของ Jane จะทำให้เอฟเฟกต์นี้ มี CRIT Rate เพิ่มขึ้นอีก 0.16%", "JaneDoe_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Insight", "JumpTips_Currency_Common": "ขาด {0} [{1}] ต้องการไปรับหรือไม่?", "JumpTips_Film_Num": "ขาด [{1}] {0} ต้องการแลกเปลี่ยนหรือไม่?", "JumpTips_VCShop": "ต้องการไป \"เลือกซื้อ Film\" หรือไม่?", "JumpTips_VC_Common": "[{0}] ไม่เพียงพอ ต้องการไป \"เลือกซื้อ Film\" หรือไม่?", "JumpTips_VC_Num": "ขาด [{1}] {0} ต้องการไป \"เลือกซื้อ Film\" หรือไม่?", "Key58": "ไปร้านวิดีโอเกม เพื่อพบ Billy", "Knowledge": "ความรู้", "KnowledgeProgress": "พัฒนาความรู้", "Knowledge_Handle_StagePreview": "พรีวิวของรางวัล", "Knowledge_LevelLockTips": "เปิดเมื่อถึงเลเวล Inter-Knot ที่กำหนด", "Knowledge_StageCompleteTips": "สำเร็จบททดสอบทั้งหมดแล้ว", "Knowledge_StageLockTips": "ปลดล็อกเมื่อ Inter-Knot Lv.{0}", "Knowledge_UI_Hint": "สำเร็จเควสต์ทดสอบต่อไปนี้เพื่อรับรางวัล", "Knowledge_UI_LevelTitle": "เลเวล Inter-Knot", "Knowledge_UI_StageRewardDes": "เมื่อสำเร็จเควสต์ทั้งหมดในบททดสอบช่วง จะได้รับรางวัลบททดสอบช่วงที่เกี่ยวข้อง", "Knowledge_UI_StageRewardTitle": "รางวัลบททดสอบ", "Knowledge_UI_StageTitle": "บททดสอบ Proxy", "Koleda_SkillName": "Explosive Berating", "Koleda_SkillText": "แนะนำร้านวิดีโออย่างเอาใจใส่ และนุ่มนวล... แบบนั้นเป็นไปไม่ได้หรอก ภายใน 1 นาที ความนุ่มนวลจะเปลี่ยนเป็นโหมดระเบิดอารมณ์: \"ไม่ต้องถามแล้ว! เข้าไปดูเองในร้านไป๊!\"", "LandReviveTitle01": "เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยของ Ridu", "LandReviveTitle02": "รางวัลความคืบหน้า", "LandTips01_01": "สำรวจตำนานทางออกของถนนเสร็จสิ้น!", "LandTips02_01": "สำรวจตำนาน Brant Street เก่าเสร็จสิ้น!", "LevelDes1_10": "เลเวลของ Agent และ W-Engine สามารถเพิ่มจาก Lv.10 เป็น Lv.20", "LevelDes1_20": "สำเร็จเควสต์เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ลิมิตเลเวลของ Agent, W-Engine และ Bangboo สามารถเพิ่มจาก Lv.20 เป็น Lv.30", "LevelDes1_30": "สำเร็จเควสต์เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ลิมิตเลเวลของ Agent, W-Engine และ Bangboo สามารถเพิ่มจาก Lv.30 เป็น Lv.40", "LevelDes1_40": "สำเร็จเควสต์เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ลิมิตเลเวลของ Agent, W-Engine และ Bangboo สามารถเพิ่มจาก Lv.40 เป็น Lv.50", "LevelDes1_50": "สำเร็จเควสต์เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ลิมิตเลเวลของ Agent, W-Engine และ Bangboo สามารถเพิ่มจาก Lv.50 เป็น Lv.60", "LevelDes2_10": "\"ห้องจำลองการต่อสู้\", \"Hollow Zero\" จะเปิดในเร็วๆ นี้", "LevelDes2_20": "\"ห้องท้าทายมืออาชีพ\", \"Shiyu Defense\", \"คำขอแรลลี่\", \"กวาดล้างเป็นประจำ\", \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" จะเปิดในเร็วๆ นี้", "LevelDes2_30": "สำเร็จเควสต์เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot จะสามารถปลดล็อกความยากระดับใหม่ ของเกมเพลย์ที่เกี่ยวข้องได้", "LevelDes2_40": "สำเร็จเควสต์เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot จะสามารถปลดล็อกความยากระดับใหม่ ของเกมเพลย์ที่เกี่ยวข้องได้", "LevelDes2_50": "สำเร็จเควสต์เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot จะสามารถปลดล็อกความยากระดับใหม่ ของเกมเพลย์ที่เกี่ยวข้องได้", "LevelResultPage_Restart": "ลองอีกครั้ง", "LevelTitle1_10": "อัปเกรดการพัฒนา", "LevelTitle1_20": "อัปเกรดการพัฒนา", "LevelTitle1_30": "อัปเกรดการพัฒนา", "LevelTitle1_40": "อัปเกรดการพัฒนา", "LevelTitle1_50": "อัปเกรดการพัฒนา", "LevelTitle2_10": "เปิดเกมเพลย์", "LevelTitle2_20": "เปิดเกมเพลย์", "LevelTitle2_30": "เปิดเกมเพลย์", "LevelTitle2_40": "เปิดเกมเพลย์", "LevelTitle2_50": "เปิดเกมเพลย์", "LevelUp_ExtraExpItemReturn_Title": "ส่งคืนวัสดุ", "Level_Abyss_FixedLayerBuff_06_buff_01_Des": "สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Abyss_FixedLayerBuff_06_BaseAbility,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}%", "Level_Abyss_FixedLayerBuff_06_buff_01_Title": "Superior Execution", "Level_Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02_Des": "ATK เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_BaseAtkRatio,100,2}}%; ความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementMysteryDelta,1,2}} แต้ม", "Level_Abyss_PeriodicLayerBuff_04_02_Title": "Irresistible Force", "Level_FailTips_String1": "ความพ่ายแพ้คือบ่อเกิดแห่งความสำเร็จ", "Level_FailTips_String2": "ระวังการโจมตีของศัตรู และพยายามหลบหลีกให้ได้!", "Level_FailTips_String3": "คอยสังเกตแถบ Daze ของศัตรู และพยายามปล่อยการโจมตีต่อเนื่องเข้าไว้!", "Lighter_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Lighter_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 แต้ม", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_1": "ธนาคาร Hollow", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_2": "ตั๋วนำโชค", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_3": "เครื่องวัด", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_4": "ผ่านค่ำคืนใน Hollow", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_5": "ศูนย์หลบภัย", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_6": "บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_7": "ขอแต่งงานใน Hollow", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_8": "ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "LimboClueSystem_AbyssClueGroupName_9": "ครั้งหนึ่งเคยกวัดแกว่งอยู่ที่นี่", "LimboClueSystem_AbyssCowNotObtained_Title_1": "รับรายละเอียดหลังจากเข้าสู่พื้นที่พิเศษนี้ใน Hollow Zero", "LimboClueSystem_AbyssCowNotObtained_Title_2": "พื้นที่ใจกลางพิเศษ: เปิดหลังจากสำรวจพื้นที่พิเศษทั้งหมดก่อนหน้าแล้ว", "LimboClueSystem_AbyssReward_Title": "เงินสมทบสถาบัน White Star", "LimboClueSystem_After": "หลังเร่งปฏิกิริยา", "LimboClueSystem_Before": "ก่อนเร่งปฏิกิริยา", "LimboClueSystem_Card_LoseFocus_Desc": "เลือก Resonium 1 อัน เพื่อดูรายละเอียด", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_1": "เมื่อภัยพิบัติ Hollow Zero มาเยือน โจรสองคนตัดสินใจเสี่ยงเข้าไปในธนาคาร...", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_2": "ใช้เอกสารปลอมเข้าไปใน Hollow Zero ได้อย่างราบรื่น นี่ถือเป็นโชคดี หรือโชคร้ายกันแน่นะ?", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_3": "เขตแดน Zenless ของ Hollow Zero ที่วัดได้ เข้าใกล้ค่าขีดจำกัดอีกครั้ง เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิด Companion Hollow จึงได้ส่งทีมไปปราบปราม", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_4": "เด็กหญิงเชื่อข่าวลือในเมือง จึงได้เข้าไปใน Hollow เพื่อทำการผจญภัยที่แสนอันตราย", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_5": "นักวิจัยขี้ขลาดถูกบังคับให้เข้าร่วมภารกิจ ในการสร้างสถานีสังเกตการณ์แห่งใหม่ของ Hollow Zero อนาคตจะเป็นอย่างไร ก็คงสุดแล้วแต่โชคชะตาจะนำพาไป...", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_6": "ในระหว่างที่อพยพออกจากหมอก สุดท้ายแล้วจุดหมายของกองกำลังป้องกันที่ถูก Ethereal ล่อลวงจะไปอยู่ที่ใด?", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_7": "การขอแต่งงานสุดยิ่งใหญ่อลังการ ที่เกิดขึ้นใน Hollow Zero และเสร็จสิ้นภายใต้การเป็นสักขีพยานของ Ethereal!", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_8": "กฎของธรรมชาติใช้ได้กับข้างใน Hollow เหรอ? Ethereal ก็มีความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันด้วยงั้นเหรอ? ไม่ว่าคำตอบจะเป็นแบบไหน มันก็เป็นฝันร้ายทั้งนั้น...", "LimboClueSystem_ClueAfterQuestTitle_9": "คาดเดาหนึ่งในความเป็นไปได้\nครั้งหนึ่งเคยมีหญิงสาวในชุดกระโปรงราคาแพง หนีออกจากกรงท่ามกลางภัยพิบัติ และถูกกลืนเข้าไปใน Hollow เธอผู้อยู่ห่างไกลจากบ้าน ทั้งเนื้อทั้งตัวมีเพียงต้นไม้ ที่อยู่ในกระถางหนึ่งใบ เธอทุบกระถางให้แตก นำต้นไม้ย้ายไปปลูก เหลือไว้เพียงเศษกระถางหนึ่งชิ้นไว้พกติดตัว โดยไม่ทราบสาเหตุ ต้นไม้เติบโต และตายไปอย่างรวดเร็ว บานสะพรั่ง และเหี่ยวเฉาร่วงโรย เหลือเมล็ดพันธุ์ดอกไม้ไว้หนึ่งกำมือ ให้หญิงสาวเก็บรักษา ในที่สุดเรื่องราวก็เหือดแห้ง ไปพร้อมกับเมล็ดพันธุ์ดอกไม้ โดยไม่มีใครรู้ถึงจุดจบของหญิงสาวคนนั้น เหล่าคนรุ่นหลังรู้เพียงแต่ว่า เธออ้างว่าตนเองมีความสุข", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_1": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_2": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_3": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_4": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_5": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_6": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_7": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_8": "ได้รับจากเหตุการณ์ในระหว่างการสำรวจ Hollow Zero", "LimboClueSystem_ClueBeforeQuestTitle_9": "ได้รับจากรางวัลการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_1": "เหมือนจะเป็นของที่หลงเหลือมาจากช่วงการล่มสลายของเมืองเก่า ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_2": "คาดว่าเป็นของที่หลงเหลือจากภารกิจสำรวจ Hollow Zero รอบก่อน ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_3": "คาดว่าเป็นของที่หายใน Hollow Zero เมื่อไม่นานมานี้ ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_4": "ดูเหมือนจะเป็นสิ่งของส่วนตัวที่สูญหาย น่าจะเป็นของนักเรียน ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_5": "ได้รับการยืนยันแล้วว่า เป็นสิ่งของที่สูญหายของสถาบัน White Star ดูเหมือนจะเก่ามากแล้ว ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_6": "ได้รับการยืนยันแล้วว่า เป็นสิ่งของที่สูญหายของกองกำลังป้องกัน ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_7": "ดูเหมือนจะเป็นสิ่งของส่วนตัวที่สูญหาย ช่วงเวลาถือว่าไม่นานมากนัก ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_8": "คาดว่าเป็นของที่หายใน Hollow Zero เมื่อไม่นานมานี้ ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_ClueTakeQuestTitle_9": "คาดว่าเป็นของที่ถูกทิ้งไว้ใน Hollow ในช่วงเวลาที่เมืองหลวงเก่าล่มสลาย และยังดูเหมือนว่า ทั้งหมดจะเกี่ยวข้องกับ \"พืช\" อีกด้วย... ต้องรวบรวมเบาะแสเพิ่มเติม เพื่อทำการตีความ", "LimboClueSystem_Clue_Collected": "จัดเก็บแล้ว", "LimboClueSystem_Clue_GetQuest": "ปลดล็อก", "LimboClueSystem_Clue_GotoTodo": "ไปที่กำหนดการ", "LimboClueSystem_Clue_LoseFocus_Desc": "เลือกสิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า 1 เซ็ต เพื่อดูรายละเอียด", "LimboClueSystem_CollectionTab1": "ความคืบหน้าภารกิจ:", "LimboClueSystem_CollectionTab2": "สถานะการรวบรวม:", "LimboClueSystem_CollectionTab3": "สถิติอาการ:", "LimboClueSystem_CollectionTab4": "ความคืบหน้าการสำรวจ:", "LimboClueSystem_CowCode_1": "D0001", "LimboClueSystem_CowCode_10": "0005", "LimboClueSystem_CowCode_11": "BB-01", "LimboClueSystem_CowCode_12": "0016", "LimboClueSystem_CowCode_13": "0030", "LimboClueSystem_CowCode_14": "0041", "LimboClueSystem_CowCode_15": "0049", "LimboClueSystem_CowCode_16": "0004", "LimboClueSystem_CowCode_17": "0006", "LimboClueSystem_CowCode_18": "0009", "LimboClueSystem_CowCode_19": "0015", "LimboClueSystem_CowCode_2": "UC-0002", "LimboClueSystem_CowCode_20": "0018", "LimboClueSystem_CowCode_21": "0026", "LimboClueSystem_CowCode_22": "0027", "LimboClueSystem_CowCode_23": "0028", "LimboClueSystem_CowCode_24": "0032", "LimboClueSystem_CowCode_25": "0033", "LimboClueSystem_CowCode_26": "0044", "LimboClueSystem_CowCode_27": "BB-02", "LimboClueSystem_CowCode_28": "0066", "LimboClueSystem_CowCode_29": "0003", "LimboClueSystem_CowCode_3": "UC-0003", "LimboClueSystem_CowCode_30": "0007", "LimboClueSystem_CowCode_31": "0011", "LimboClueSystem_CowCode_32": "0012", "LimboClueSystem_CowCode_33": "0020", "LimboClueSystem_CowCode_34": "*บ้าน*", "LimboClueSystem_CowCode_35": "±1", "LimboClueSystem_CowCode_36": "7777", "LimboClueSystem_CowCode_37": "UC-0015", "LimboClueSystem_CowCode_38": "0043", "LimboClueSystem_CowCode_4": "UC-0006", "LimboClueSystem_CowCode_5": "D0003", "LimboClueSystem_CowCode_6": "UC-0009", "LimboClueSystem_CowCode_7": "UC-0011", "LimboClueSystem_CowCode_8": "UC-0013", "LimboClueSystem_CowCode_9": "UC-0014", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_1": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_10": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_11": "พื้นที่พิเศษนี้มีฟังก์ชันบางอย่างที่สามารถใช้งานได้ หากมีทรัพยากรเพียงพอ บางทีอาจสามารถรับผลประโยชน์จากพื้นที่นี้ได้ค่อนข้างมาก", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_12": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_13": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_14": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_15": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_16": "พื้นที่พิเศษนี้มีฟังก์ชันบางอย่างที่สามารถใช้งานได้ หากมีทรัพยากรเพียงพอ บางทีอาจสามารถรับผลประโยชน์จากพื้นที่นี้ได้ค่อนข้างมาก", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_17": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_18": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_19": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_2": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_20": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_21": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_22": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_23": "พื้นที่พิเศษนี้มีฟังก์ชันบางอย่างที่สามารถใช้งานได้ หากมีทรัพยากรเพียงพอ บางทีอาจสามารถรับผลประโยชน์จากพื้นที่นี้ได้ค่อนข้างมาก", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_24": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_25": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_26": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_27": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_28": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_29": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_3": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_30": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_31": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_32": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_33": "พื้นที่นี้ค่อนข้างวุ่นวาย และอันตราย โปรดตัดสินใจว่าจะเข้าไปหรือไม่ ตามสถานการณ์ของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_34": "สำรวจพื้นที่ใจกลางพิเศษแล้ว: บันทึกพื้นที่พิเศษทั้งหมดของขอบเขตการสำรวจในตอนนี้เสร็จแล้ว ได้รับเบาะแสพื้นที่ใจกลางพิเศษ", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_35": "สำรวจพื้นที่ใจกลางพิเศษแล้ว: บันทึกพื้นที่พิเศษทั้งหมดของขอบเขตการสำรวจในตอนนี้เสร็จแล้ว ได้รับเบาะแสพื้นที่ใจกลางพิเศษ", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_36": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_37": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_38": "พื้นที่พิเศษนี้ปลอดภัย และมีรางวัล โปรดจัดเวลาการพักผ่อนให้เหมาะสมด้วยตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_4": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_5": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_6": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_7": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_8": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowFunctionDesc_9": "พื้นที่พิเศษนี้มีความท้าทายในระดับหนึ่ง โปรดเลือกตามความเหมาะสมของตนเอง", "LimboClueSystem_CowName_1": "ประเภทเหตุการณ์: D0001", "LimboClueSystem_CowName_10": "รหัสพื้นที่: 0005", "LimboClueSystem_CowName_11": "รหัสพื้นที่: BB-01", "LimboClueSystem_CowName_12": "รหัสพื้นที่: 0016", "LimboClueSystem_CowName_13": "รหัสพื้นที่: 0030", "LimboClueSystem_CowName_14": "รหัสพื้นที่: 0041", "LimboClueSystem_CowName_15": "รหัสพื้นที่: 0049", "LimboClueSystem_CowName_16": "รหัสพื้นที่: 0004", "LimboClueSystem_CowName_17": "รหัสพื้นที่: 0006", "LimboClueSystem_CowName_18": "รหัสพื้นที่: 0009", "LimboClueSystem_CowName_19": "รหัสพื้นที่: 0015", "LimboClueSystem_CowName_2": "ประเภทเหตุการณ์: UC-0002", "LimboClueSystem_CowName_20": "รหัสพื้นที่: 0018", "LimboClueSystem_CowName_21": "รหัสพื้นที่: 0026", "LimboClueSystem_CowName_22": "รหัสพื้นที่: 0027", "LimboClueSystem_CowName_23": "รหัสพื้นที่: 0028", "LimboClueSystem_CowName_24": "รหัสพื้นที่: 0032", "LimboClueSystem_CowName_25": "รหัสพื้นที่: 0033", "LimboClueSystem_CowName_26": "รหัสพื้นที่: 0044", "LimboClueSystem_CowName_27": "รหัสพื้นที่: BB-02", "LimboClueSystem_CowName_28": "รหัสพื้นที่: 0066", "LimboClueSystem_CowName_29": "รหัสพื้นที่: 0003", "LimboClueSystem_CowName_3": "ประเภทเหตุการณ์: UC-0003", "LimboClueSystem_CowName_30": "รหัสพื้นที่: 0007", "LimboClueSystem_CowName_31": "รหัสพื้นที่: 0011", "LimboClueSystem_CowName_32": "รหัสพื้นที่: 0012", "LimboClueSystem_CowName_33": "รหัสพื้นที่: 0020", "LimboClueSystem_CowName_34": "รหัสพื้นที่: *บ้าน*", "LimboClueSystem_CowName_35": "รหัสพื้นที่: ±1", "LimboClueSystem_CowName_36": "รหัสพื้นที่: 7777", "LimboClueSystem_CowName_37": "รหัสพื้นที่: UC-0015", "LimboClueSystem_CowName_38": "รหัสพื้นที่: 0043", "LimboClueSystem_CowName_4": "ประเภทเหตุการณ์: UC-0006", "LimboClueSystem_CowName_5": "ประเภทเหตุการณ์: D0003", "LimboClueSystem_CowName_6": "ประเภทเหตุการณ์: UC-0009", "LimboClueSystem_CowName_7": "ประเภทเหตุการณ์: UC-0011", "LimboClueSystem_CowName_8": "ประเภทเหตุการณ์: UC-0013", "LimboClueSystem_CowName_9": "ประเภทเหตุการณ์: UC-0014", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_1": "ได้รับคำขอสังเกตการณ์หนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: D0001\nเป้าหมายภารกิจ: ไปถึงสถานที่ที่กำหนด และอยู่เพื่อรวบรวมข้อมูล\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_10": "ระวัง ระวัง! พื้นที่นี้มีความเสี่ยงทางด้านขวา โปรดเลือกทิศทางการสำรวจด้วยความระมัดระวัง", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_11": "ทีมซัปพอร์ต Ace Bangboo ได้ประจำการอยู่ในพื้นที่นี้ พวกมันสามารถช่วยสนับสนุนการสำรวจของคุณได้", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_12": "พื้นที่นี้เคยเป็นเขตซื้อขายและเสบียงวัสดุ แต่เผชิญกับการกัดกร่อนจึงถูกทิ้งร้าง ตอนนี้ยังคงมีวัสดุที่ใช้ได้อยู่ แต่จำเป็นต้องเดินผ่านเขตอันตราย", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_13": "ในพื้นที่นี้มีเสบียง แต่เสบียงถูกสิ่งมีชีวิตปริศนายึดครองไป ขอให้คุณโชคดีในการชิงมันกลับคืน", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_14": "พื้นที่นี้เกิดปรากฏการณ์กัดกร่อนได้ง่ายมาก บริเวณที่คุณเดินผ่านจะถูกกัดกร่อนทั้งหมด แนะนำว่าอย่าเดินย้อนกลับ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_15": "พื้นที่นี้เกิดปรากฏการณ์กัดกร่อนได้ง่ายมาก บริเวณที่คุณเดินผ่านจะถูกกัดกร่อนทั้งหมด แนะนำว่าอย่าเดินย้อนกลับ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_16": "พื้นที่นี้มีคนค้าขายผิดกฎหมาย ซึ่งไม่สามารถยืนยันจำนวนได้ โปรดแลกเปลี่ยนซื้อขายด้วยความระมัดระวัง", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_17": "ในพื้นที่นี้มีเหรียญเฟือง คำชี้แจง เหรียญเฟืองที่ได้มาจากการสำรวจถือว่าเป็นทรัพย์สินส่วนตัว ไม่จำเป็นต้องส่งมอบ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_18": "ข้อมูลพื้นที่: ข้างใต้ชีสมักจะมีกับดักที่ทำให้ถึงแก่ความตายได้ หวังว่าพวกคุณจะไม่หลงทิศหลงทางในเวลาที่วิ่งหนีอย่างชุลมุน ขอให้โชคดี", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_19": "ขอบคุณสำหรับความทุ่มเทในการสำรวจ Hollow คุณสามารถเลือกสิ่งของที่คุณชื่นชอบจากที่นี่ได้ฟรี สามารถเลือกได้จนกว่าจะพอใจ\nแต่โปรดระวังว่า ช่วงนี้อุปกรณ์มีการซ่อมแซม และอัปเกรด หรือมีความเสี่ยงด้านการขัดข้อง", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_2": "ได้รับคำขอเร่งด่วนหนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: UC-0002\nเป้าหมายภารกิจ: คุ้มกันทหารไปถึงตำแหน่งที่กำหนด\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_20": "พื้นที่นี้ไม่มีประตูกลไกทดลอง หลังจากเหยียบกลไกแล้ว ประตูกลไกอีกด้านจะปิดลง", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_21": "พื้นที่นี้มีสิ่งอำนวยความสะดวกเพื่อบรรเทาอาการเมื่อยล้า และสิ่งของอื่นๆ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_22": "ในพื้นที่นี้มีเสบียง แต่แนะนำว่าอย่าโลภเกินไป", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_23": "ขอบคุณสำหรับความทุ่มเทในการสำรวจ Hollow คุณสามารถรับเสบียงแบบสุ่มได้จากที่นี่", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_24": "ฉันแนะนำคุณได้เพียงว่า ในพื้นที่นี้การกระทำที่ดูซื่อบื้ออาจคุ้มค่าก็เป็นได้", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_25": "ฉันแนะนำคุณได้เพียงว่า ในพื้นที่นี้การทำเรื่องที่ผิดไปจากการสำรวจทั่วไป อาจได้รับอะไรมาบ้างก็เป็นได้", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_26": "\"โปรดให้ความร่วมมือกับเราในการทำการยืนยันตัวตน\"\nด้วยความช่วยเหลือของ Fairy ตัวตนของพวกคุณจึงไม่ถูกเปิดเผย แต่...\n\"ดูเหมือนว่าคุณจะไม่มีใบอนุญาตพิเศษเพื่อเข้าสู่ Hollow Zero ขอให้คุณเดินเรื่องทำเอกสารที่เกี่ยวข้องที่ Hollow Investigative Association แล้วค่อยมาสำรวจที่นี่นะ\"\n\"เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมาพื้นที่นี้เกิดอุบัติเหตุขึ้น จึงไม่เปิดให้สำรวจชั่วคราว โปรดย้อนกลับไปทางเดิม ภายใต้ความช่วยเหลือจากบุคลากรอื่นๆ ที่อยู่ในพื้นที่\"", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_27": "ทีมซัปพอร์ต Ace Bangboo ได้ประจำการอยู่ในพื้นที่นี้ พวกมันสามารถช่วยสนับสนุนการสำรวจของคุณได้", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_28": "ในพื้นที่นี้มีเสบียงอาวุธ แต่ไม่สามารถได้รับมาโดยไม่เสียค่าใช้จ่าย โปรดอย่าโลภ เอาแค่เท่าที่ทำได้", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_29": "พื้นที่นี้มีพื้นที่เคลื่อนไหวค่อนข้างน้อย แต่ปลอดภัยมาก สามารถสำรวจได้อย่างสบายใจ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_3": "ได้รับคำขอเร่งด่วนหนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: UC-0003\nเป้าหมายภารกิจ: เอาชนะ Golden Bangboo ที่ขโมยเสบียงของนักสำรวจ\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_30": "หวังว่าเหรียญเฟืองและเสบียงตรงนี้ จะสามารถช่วยให้คุณสำรวจ Hollow Zero ได้ดียิ่งขึ้นนะ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_31": "โปรดระวังบริเวณโดยรอบ ในพื้นที่นี้มี Ethereal แต่ระดับความอันตรายค่อนข้างต่ำ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_32": "โปรดเตรียมพร้อมต่อสู้ไว้ตลอดเวลา ในพื้นที่นี้มี Ethereal และระดับความอันตรายค่อนข้างสูง", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_33": "ระดับการมองเห็นต่ำมากเหมือนกับพื้นที่ 0019 และไม่มีข้อมูลบันทึกใดๆ ตลอดจนถึงวันนี้", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_34": "สำรวจพื้นที่ใจกลางพิเศษแล้ว: พื้นที่นี้เป็นพื้นที่ที่ยังไม่ได้วิเคราะห์\nพยายามถอดรหัสเนื้อหาข้อมูลลับ... ถอดรหัสล้มเหลว...\nERRO E RRORE R", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_35": "สำรวจพื้นที่ใจกลางพิเศษแล้ว: \"ในพื้นที่นี้มีปุ่มกลไก ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการทดลองพิเศษ เพื่อรับประกันความถูกต้องของข้อมูล ขออภัยที่เราไม่สามารถอธิบายเพิ่มเติมได้ ขอให้คุณสัมผัสด้วยตนเอง\"", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_36": "\"พื้นที่นี้เคยเป็นย่านบันเทิง ยังคงมีสิ่งอำนวยความสะดวกที่ใช้ได้อยู่ ดึงคันโยกโชคดีเพื่อสัมผัสประสบการณ์ได้ ขอให้โชคดี!\"", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_37": "\"เป้าหมายภภารกิจ: ตามหา Bangboo ที่หลงทาง\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ\"", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_38": "\"โปรดจำไว้ว่า เมื่อเลือกแล้วจะไม่สามารถย้อนกลับได้\"", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_4": "ได้รับคำขอเร่งด่วนหนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: UC-0006\nเป้าหมายภารกิจ: ตามหาบุคคลที่หายตัวไป\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_5": "คุณเข้าสู่พื้นที่รีไซเคิลเหรียญเฟืองแล้ว ประเภทเหตุการณ์: D0003\nเป้าหมายภารกิจ: รวบรวมเหรียญเฟืองในพื้นที่\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_6": "ได้รับคำขอเร่งด่วนหนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: UC-0009\nเป้าหมายภารกิจ: ตามหาชาวเมืองที่หลงทาง\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_7": "ได้รับคำขอเร่งด่วน หนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: UC-0011\nเป้าหมายภารกิจ: ค้นหาวัตถุเป้าหมายที่กำหนดให้พบในพื้นที่\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_8": "ได้รับคำขอเร่งด่วนหนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: UC-0013\nเป้าหมายภารกิจ: ชิงกล่องเสบียงมาจาก Ethereal\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CowStoryDesc_9": "ได้รับคำขอเร่งด่วนหนึ่งจากพื้นที่ใกล้เคียง ประเภทเหตุการณ์: UC-0014\nเป้าหมายภารกิจ: คุ้มกันทหารที่บาดเจ็บไปถึงตำแหน่งที่กำหนด\nเมื่อเข้าสู่พื้นที่ด้านขวาแล้ว จะถือว่ายอมรับคำขอ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_1": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 10 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_10": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 100 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_11": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 110 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_12": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 120 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_13": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 130 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_14": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 140 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_15": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 150 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_16": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 160 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_17": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 170 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_18": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 180 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_19": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 190 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_2": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 20 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_20": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 200 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_3": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 30 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_4": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 40 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_5": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 50 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_6": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 60 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_7": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 70 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_8": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 80 รายการ", "LimboClueSystem_CumulateRewardDesc_9": "สามารถรับรางวัลได้ หลังจากทำภารกิจสำเร็จสะสม 90 รายการ", "LimboClueSystem_CurseNotObtained_Title_1": "ยังไม่มีประวัติ", "LimboClueSystem_CurseNotObtained_Title_2": "รับรายละเอียดหลังจากได้รับการกัดกร่อนนี้ใน Hollow Zero", "LimboClueSystem_Erosion_LoseFocus_Name": "เลือกการกัดกร่อน 1 อย่าง เพื่อดูรายละเอียด", "LimboClueSystem_RecordNotObtained_Title": "ยังไม่มีประวัติ", "LimboClueSystem_ResearchDesc_1": "การทำโอทีที่นี่เป็นนิสัยที่แย่ที่สุด ผลกระทบของการเปลี่ยนแปลงจากการกัดกร่อนใน Hollow Zero นั้นไม่ใช่เรื่องเล่นๆ เลย และการทำโอทีในนั้น ก็สามารถทำให้คนตายได้จริงๆ ...เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการสำรวจ ฉันอยากจะยืนยันถึงประโยชน์ของ Advanced Resonium ในการต่อสู้ว่ามีมากน้อยแค่ไหน ซึ่งข้อมูลการต่อสู้ที่ทีมของพวกคุณให้มานั้น เป็นสิ่งที่มีค่ามหาศาล เพราะงั้นรีบเลิกงานเถอะนะ!\n—— ข้อความจาก Ray", "LimboClueSystem_ResearchDesc_10": "กระบวนการรับข้อมูลของมนุษย์ แบ่งออกเป็นการรับรู้, ความสนใจ, ความทรงจำ, การเข้าใจ, การแก้ปัญหา และอื่นๆ นานมาแล้วที่การวิจัยของ Scott Outpost ต้องเจอกับปัญหาที่ยากจะแก้ไขในขั้นตอนการรับรู้ และความสนใจ แต่ด้วยความพยายามของทีมสำรวจของคุณ... (ย่อข้อความไปประมาณ 1,000 คำ)\n— จดหมายจากสถาบัน White Star\n\nไม่ต้องสนใจคำพูดไร้สาระของนักวิชาการหัวโบราณพวกนั้นหรอก จดหมายนี้ก็คือการชมคุณนั่นแหละ! รับมันไว้เถอะ สมกับเป็นคนที่ฉันคอยจับตามอง\n— คำอธิบายของ Ray บนซองจดหมาย", "LimboClueSystem_ResearchDesc_11": "หัวหน้าทีมสำรวจอิสระ... เรียกแบบนี้สินะ? เอ่อ... สวัสดี! ฉันเป็นสมาชิกของทีม ที่อยู่หลังพวกคุณในภารกิจจู่โจม หัวหน้าของพวกเรา มอบหมายให้ฉันมาหาพวกคุณเพื่อเรียนรู้เทคนิคการตัด \"Constricting Vine\"... หัวหน้าบอกว่า ในตอนที่ฉันกำจัด \"Constricting Vine\" ถ้าขืนยังเหลือตอไม้ไว้อีก... เดี๋ยวนะ ไอ้นั่นเรียกว่าตอไม้ได้ด้วยเหรอ... แล้วทำให้เขาสะดุดอีก เขาก็จะเอาฉันออกจากทีมแล้ว! ขอร้องล่ะ! ช่วยฉันเถอะนะ!\n\n——ข้อความเสียงจากทหาร ของกองกำลังป้องกันคนหนึ่ง", "LimboClueSystem_ResearchDesc_12": "ตัวอย่างรังสี ที่ผ่านการ Overload Activation ที่พวกคุณเก็บมาได้ มีคุณภาพเพิ่มขึ้นอีกแล้ว ค่าการตื่นตัวที่อ่านได้ชัดเจนกว่าตัวอย่างชุดแรก... ฉันยื่นเรื่องขออุปกรณ์สำหรับใช้ภายในสถาบัน ที่ทนทานต่อการกัดกร่อน มาให้พวกคุณแล้ว ถ้าพวกคุณยังอยากที่จะพยายามยืดระยะเวลาของการ Overload Activation ต่อ... ไม่มีอะไร ถ้ามีเวลาก็มาเอาของจากฉันละกัน\n\n——ข้อความของ Ray ลายมือค่อนข้างยุ่งเหยิง", "LimboClueSystem_ResearchDesc_13": "ฉันต้องยอมรับเลย ไม่คิดมาก่อนเลยว่า พวกคุณจะประสบความสำเร็จขนาดนี้ ฉันต้องขอแสดงความเคารพต่อคุณ และทีมของคุณด้วย แต่ดูเหมือนว่า Ray จะเริ่มเสียใจ ที่ส่งพวกคุณเข้าสู่สนามรบของภารกิจจู่โจมซะแล้ว... ฉันไม่ใช่หัวหน้าของพวกคุณ ดังนั้นโปรดถือประโยคนี้ เป็นคำแนะนำจากผู้ที่เคารพในตัวพวกคุณ: ในสนามรบ ไม่ว่าจะมีภารกิจแบบไหนก็ตาม ยังมีอีกคำสั่งหนึ่ง ที่ต้องจดจำให้ขึ้นใจ... จงมีชีวิตรอดต่อไป\n\n——ข้อความจาก Roland ที่ใส่ลงในจดหมายที่ว่างเปล่า", "LimboClueSystem_ResearchDesc_14": "Nagi บอกว่าพวกคุณทำให้ตารางของภารกิจจู่โจม ผ่อนคลายลงเยอะเลย! ไม่เข้าใจเท่าไหร่ แต่ Harumasa ก็พูดแบบนี้เหมือนกัน! เพราะงั้นพวกคุณช่วยทุกคนไว้สินะ? Nagi บอกว่าถ้าได้รับความช่วยเหลือ ก็ต้องให้ของตอบแทน ขนมพวกนี้... แบ่งให้พวกคุณนะ!\n\n——คำอธิบายตอนที่ Soukaku มอบ \"ของตอบแทน\" ให้ ไม่รู้ทำไมขนมแต่ละอย่าง ถึงมีแค่อันเดียว แบ่งยากเหมือนกันแฮะ...", "LimboClueSystem_ResearchDesc_15": "หันดาบสู่มวลบุปผา ตัดสะบั้นใจผันแปร ใยต้องเอ่ยถึงความเดียวดาย\n\n——เสียงขับขานที่ดังมาจากสนามรบ \"สวนดอกไม้\" เป็นเสียงที่ชัดเจน และฟังดูคุ้นเคย", "LimboClueSystem_ResearchDesc_2": "ยาลดแรงกดดัน Benzene ×10 หลอด, เซรุ่มต้านการกัดกร่อน ×9000IU, สารยับยั้ง Schwein-Young ×21 หลอด, ยาฆ่าเชื้อ Sulfophilic ×3 ขวด, ชุดทดสอบการกัดกร่อน ×8 กล่อง, เวชภัณฑ์ทั่วไปจำนวนหนึ่ง......\n— ใบเสร็จจากศูนย์การแพทย์ Scott Outpost ไม่ต้องห่วง ทางกองกำลังป้องกันจะเบิกจ่ายเอง\n\n...พรรคพวกของฉันพ้นจากอันตรายแล้ว ต้องขอบคุณแผนการรักษา ที่ได้รับจากการทดสอบแรงกดดันชุดนี้ ขอบคุณนะคุณคนแปลกหน้า ขอบคุณมาก... ขอบคุณจริงๆ !\n— กระดาษโน้ตแผ่นหนึ่งที่วางอยู่บนแท่นควบคุม ตรงคำขอบคุณช่วงสุดท้ายมีรอยเปียกชุ่ม", "LimboClueSystem_ResearchDesc_3": "อืดงืดอืด งืดงืดอืดงืดอืด งืดงืด อืดน่าน่า อืดอืดงืด อืดอืด งืดอืดอืด! อืดอืดงืด...\n(สวัสดี ฉันคือพ่อค้า Bangboo ของสมาคมการค้า Gold & Draco เมื่อเร็วๆ นี้ ฉันได้รับข้อมูลจากผู้ดูแลโลจิสติกส์ที่ด่านหน้า บอกว่าใน Hollow Zero มีศักยภาพทางธุรกิจสูงมาก เจ้านายจึงส่ง Bangboo มาเพิ่มเป็นพิเศษ! รอให้หาเหรียญเฟืองได้ครบ 15,000 เหรียญ แล้วจะปล่อยฉันกลับไป...)\n—— พ่อค้า Bangboo ที่เพิ่งได้รับมอบหมายให้ไปทำการค้าใน Hollow Zero แนะนำตัวเอง", "LimboClueSystem_ResearchDesc_4": "บนแผงควบคุมมัลติมีเดียมีดอกไม้ช่อหนึ่งวางอยู่ บนการ์ดดอกไม้มีรอยจูบสีแดงหลายรอย ซึ่งมีข้อความเขียนไว้ว่า \"มอบให้แด่คุณผู้นำทีมสำรวจอิสระที่น่ารัก ~จุ๊บ~\"\nRay บอกว่าเนื่องจากทีมสำรวจมีการจัดการด้านสุขภาพที่เหมาะสม ทำให้ศูนย์การแพทย์ของด่านหน้ามีวันหยุดที่แสนจะหาได้ยาก นี่เป็นของขวัญขอบคุณจากพวกพยาบาลที่ได้หยุดพัก", "LimboClueSystem_ResearchDesc_5": "นี่เป็นข้อมูลการสังเกตการณ์หลักของพื้นที่ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" ที่สมบูรณ์ที่สุดที่ได้มาเป็นครั้งแรก ทำได้ดีมาก! ฉันจะรีบวิเคราะห์ลักษณะการกัดกร่อนของมัน และกำหนดหัวข้อการวิจัยใหม่เดี๋ยวนี้แหละ รีบไปดื่มน้ำแล้วพักผ่อนซักหน่อยเถอะ! ฉันจะส่งภารกิจใหม่ให้คุณในอีกห้านาที\n—— ข้อความจาก Ray", "LimboClueSystem_ResearchDesc_6": "โอ้! กลับมาแล้ว! พวกคุณกลับมาแล้ว! ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ! ฉันชนะพนัน! เจ้าบื้อพวกนั้นบอกว่า พวกคุณไม่มีทางกลับมาจาก Hollow Zero ที่อยู่ภายใต้ความเสี่ยงสูงได้แน่ แต่ฉันมองไม่ผิดอย่างแน่นอน! รบกวนพวกคุณรออยู่ตรงนี้ก่อนนะ! ฉันจะไปรับเงิน แล้วจะมาเลี้ยงเครื่องดื่มพวกคุณซักแก้ว! อย่าเพิ่งไปไหนล่ะ! รอฉันด้วย!\n— นักสำรวจอิสระคนหนึ่งในด่านหน้า ที่ต้อนรับทีมที่กลับมาอย่างอบอุ่น", "LimboClueSystem_ResearchDesc_7": "อืม... มีแต่แผลถลอกทั้งนั้น อะนี่ รับพลาสเตอร์ยาไปคนละหนึ่งแผ่น กลับไปอาบน้ำ และนอนพักผ่อนสักคืนก็โอเคแล้ว คนต่อไป!\n— การวินิจฉัยของพยาบาลแผนกคัดกรองผู้ป่วย", "LimboClueSystem_ResearchDesc_8": "ถึงผู้นำทีมสำรวจอิสระที่เคารพ:\nสวัสดี ฉันในฐานะตัวแทนของ Obsidian Division ทางเรามีความยินดีขอเรียนเชิญคุณ เพื่อเป็นเกียรติให้มาเข้าร่วมงานสัมมนาทางยุทธวิธีของกองกำลังป้องกันที่ Scott Outpost หวังว่าคุณจะช่วยแบ่งปันเคล็ดลับ และประสบการณ์ในการสำรวจ Hollow Zero อย่างปลอดภัย และมีประสิทธิภาพให้กับเรา สำหรับเวลา และสถานที่ของงานสัมมนาจะแจ้งให้ทราบในภายหลัง หวังเป็นอย่างยิ่งว่าจะได้พบกัน\n- จดหมายเชิญจาก Roland", "LimboClueSystem_ResearchDesc_9": "ข้างหน้านี้คือบททดสอบสุดท้าย! ฝึกฝนมานานขนาดนี้ ทั้งหมดก็เพื่อวันนี้แหละ! วันนี้ พวกเราจะพิสูจน์ให้ทุกคนเห็นว่า สำหรับ Hollow Zero แล้ว กองกำลังป้องกัน Obsidian Division นี่แหละที่แข็งแกร่งที่... เอ๊ะ? พวกคุณเป็นใคร? ทีมสำรวจอิสระ? ว่าไงนะ...? สู้เสร็จแล้วเหรอ?\n— บริเวณรอบนอกพื้นที่ส่วนลึกของ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" บังเอิญเจอกับทีมจากกองกำลังป้องกันที่กำลังพูดปลุกขวัญกำลังใจกันอยู่", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__1": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจทั่วไปต่อไปนี้:\nได้รับ Advanced Resonium II ต่างประเภท 2 อันพร้อมกัน", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__10": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จเควสต์ทั้งหมดของภารกิจทั่วไป และภารกิจพิเศษ", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__11": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ต่อไปนี้:\nสร้างความเสียหาย 5,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__12": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ต่อไปนี้:\nสร้างความเสียหาย 10,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__13": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ต่อไปนี้:\nสร้างความเสียหาย 15,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__14": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ต่อไปนี้:\nสร้างความเสียหาย 20,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__15": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" ต่อไปนี้:\nสร้างความเสียหาย 25,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__2": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจทั่วไปต่อไปนี้:\nมีอาการกัดกร่อน 5 อย่าง ในตอนที่ผ่านด่าน", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__3": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจทั่วไปต่อไปนี้:\nได้รับเหรียญเฟือง 15,000 อัน และผ่านด่านในรอบเดียว", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__4": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจทั่วไปต่อไปนี้:\nได้รับปลั๊กอิน Bangboo [การรักษาเข้มข้น] 10 อัน และผ่านด่านในรอบเดียว", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__5": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจพิเศษต่อไปนี้:\nผ่านด่าน Hollow Zero \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__6": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจพิเศษต่อไปนี้:\nสำเร็จเป้าหมายการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์ 3\" ใน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__7": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจพิเศษต่อไปนี้:\nผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" และสมาชิกทั้งทีมมี HP สูงกว่า 75%", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__8": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจพิเศษต่อไปนี้:\nผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" โดยมีอาการกัดกร่อน 5 อย่าง", "LimboClueSystem_ResearchNotObtained_Desc__9": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จภารกิจพิเศษต่อไปนี้:\nใช้เวลาการต่อสู้รอบสุดท้ายใน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" น้อยกว่า 3 นาที", "LimboClueSystem_ResearchTitle_1": "ภารกิจทั่วไป: การทดสอบเพิ่มประสิทธิภาพการต่อสู้", "LimboClueSystem_ResearchTitle_10": "Scott Gardener", "LimboClueSystem_ResearchTitle_11": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\": การทดสอบกรรไกร", "LimboClueSystem_ResearchTitle_12": "การเก็บเกี่ยวในอเวจี: ทำลายขวากหนาม", "LimboClueSystem_ResearchTitle_13": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\": กำจัดวัชพืช", "LimboClueSystem_ResearchTitle_14": "การเก็บเกี่ยวในอเวจี: ตัดกิ่งก้าน", "LimboClueSystem_ResearchTitle_15": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\": ใช้ดาบเป็นผาลไถ", "LimboClueSystem_ResearchTitle_2": "ภารกิจทั่วไป: การทดสอบแรงกดดันการต้านทานการกัดกร่อน", "LimboClueSystem_ResearchTitle_3": "ภารกิจทั่วไป: การทดสอบความสามารถด้านโลจิสติกส์", "LimboClueSystem_ResearchTitle_4": "ภารกิจทั่วไป: การฝึกความรู้ด้านการดูแลสุขภาพ", "LimboClueSystem_ResearchTitle_5": "ภารกิจพิเศษ: สัมผัสที่หยาบกระด้าง", "LimboClueSystem_ResearchTitle_6": "ภารกิจพิเศษ: ตัดแต่งกิ่งก้านครั้งใหญ่", "LimboClueSystem_ResearchTitle_7": "ภารกิจพิเศษ: การตัดที่ไม่เป็นภัย", "LimboClueSystem_ResearchTitle_8": "ภารกิจพิเศษ: ฆ่าเชื้อด้วยอัลตราไวโอเลต", "LimboClueSystem_ResearchTitle_9": "ภารกิจพิเศษ: ตัดแต่งอย่างรวดเร็ว", "LimboClueSystem_Research_LoseFocus_Desc": "เลือกภารกิจ 1 อย่าง เพื่อดูรายละเอียด", "LimboClueSystem_RewardDesc_1": "รวบรวม Resonium ประเภท [คริติคอล] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_10": "รวบรวม Resonium ประเภท [พลังงาน] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_100": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 20 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_101": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 23 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_102": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 26 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_103": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 29 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_104": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 32 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_105": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 35 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_106": "ได้รับ Advanced Resonium II ต่างประเภท 2 อันพร้อมกัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_107": "มีอาการกัดกร่อน 5 อย่าง ในตอนที่ผ่านด่าน", "LimboClueSystem_RewardDesc_108": "ได้รับเหรียญเฟือง 15,000 อัน และผ่านด่านในรอบเดียว", "LimboClueSystem_RewardDesc_109": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo [การรักษาเข้มข้น] 10 อัน และผ่านด่านในรอบเดียว", "LimboClueSystem_RewardDesc_11": "รวบรวม Resonium ประเภท [พลังงาน] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_110": "ผ่านด่าน Hollow Zero \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "LimboClueSystem_RewardDesc_111": "สำเร็จเป้าหมายการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์ 3\" ใน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "LimboClueSystem_RewardDesc_112": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" และสมาชิกทั้งทีมมี HP สูงกว่า 75%", "LimboClueSystem_RewardDesc_113": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" โดยมีอาการกัดกร่อน 5 อย่าง", "LimboClueSystem_RewardDesc_114": "ใช้เวลาการต่อสู้รอบสุดท้ายใน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" น้อยกว่า 3 นาที", "LimboClueSystem_RewardDesc_115": "รวบรวม Resonium ประเภท [Bangboo] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_116": "รวบรวม Resonium ประเภท [Bangboo] 10 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_117": "รวบรวม Resonium ประเภท [Bangboo] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_118": "รวบรวม Resonium ประเภท [Bangboo] 18 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_119": "รวบรวม Resonium ประเภท [Bangboo] 21 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_12": "รวบรวม Resonium ประเภท [พลังงาน] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_120": "รวบรวม Resonium 1 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_121": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 38 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_122": "สร้างความเสียหาย 5,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_123": "สร้างความเสียหาย 10,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_124": "สร้างความเสียหาย 15,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_125": "สร้างความเสียหาย 20,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_126": "สร้างความเสียหาย 25,000,000 แต้ม แก่ \"Nineveh\" ภายในการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" หนึ่งครั้ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_127": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทนทาน] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_128": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทนทาน] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_129": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทนทาน] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_13": "รวบรวม Resonium ประเภท [โล่] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_14": "รวบรวม Resonium ประเภท [โล่] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_15": "รวบรวม Resonium ประเภท [โล่] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_16": "รวบรวม Resonium ประเภท [กระหน่ำ] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_17": "รวบรวม Resonium ประเภท [กระหน่ำ] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_18": "รวบรวม Resonium ประเภท [กระหน่ำ] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_19": "รวบรวม Resonium ประเภท [ลุกไหม้] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_2": "รวบรวม Resonium ประเภท [คริติคอล] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_20": "รวบรวม Resonium ประเภท [ลุกไหม้] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_21": "รวบรวม Resonium ประเภท [ลุกไหม้] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_22": "รวบรวม Resonium ประเภท [ชาร์จไฟฟ้า] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_23": "รวบรวม Resonium ประเภท [ชาร์จไฟฟ้า] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_24": "รวบรวม Resonium ประเภท [ชาร์จไฟฟ้า] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_25": "รวบรวม Resonium ประเภท [แช่แข็ง] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_26": "รวบรวม Resonium ประเภท [แช่แข็ง] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_27": "รวบรวม Resonium ประเภท [แช่แข็ง] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_28": "รวบรวม Resonium ประเภท [อีเทอร์] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_29": "รวบรวม Resonium ประเภท [อีเทอร์] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_3": "รวบรวม Resonium ประเภท [คริติคอล] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_30": "รวบรวม Resonium ประเภท [อีเทอร์] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_31": "รวบรวม Resonium ประเภท [ซัปพอร์ต] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_32": "รวบรวม Resonium ประเภท [ซัปพอร์ต] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_33": "รวบรวม Resonium ประเภท [ซัปพอร์ต] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_34": "รวบรวม Resonium ประเภท [ประสาน] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_35": "รวบรวม Resonium ประเภท [ประสาน] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_36": "รวบรวม Resonium ประเภท [ประสาน] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_37": "รวบรวม Resonium ประเภท [Hollow] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_38": "รวบรวม Resonium ประเภท [Hollow] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_39": "รวบรวม Resonium ประเภท [Hollow] 13 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_4": "รวบรวม Resonium ประเภท [ดวล] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_40": "รวบรวม Resonium ประเภท [Hollow] 16 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_41": "รวบรวม Resonium ประเภท [Hollow] 20 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_42": "รวบรวม Resonium ประเภท [Hollow] 24 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_43": "รวบรวม Resonium ประเภท [Hollow] 26 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_44": "รวบรวม Resonium ประเภท [วิจัย] 1 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_45": "รวบรวม Resonium ประเภท [วิจัย] 2 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_46": "รวบรวม Resonium ประเภท [วิจัย] 3 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_47": "รวบรวม Resonium ประเภท [หลอกลวง] 3 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_48": "รวบรวม Resonium ประเภท [หลอกลวง] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_49": "รวบรวม Resonium ประเภท [หลอกลวง] 8 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_5": "รวบรวม Resonium ประเภท [ดวล] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_50": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทั่วไป] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_51": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทั่วไป] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_52": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทั่วไป] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_53": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทั่วไป] 18 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_54": "รวบรวม Resonium ประเภท [ทั่วไป] 22 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_55": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 2 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_56": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_57": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 8 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_58": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 10 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_59": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 12 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_6": "รวบรวม Resonium ประเภท [ดวล] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_60": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_61": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 16 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_62": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 17 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_63": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 18 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_64": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 19 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_65": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 20 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_66": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 21 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_67": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 22 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_68": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 23 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_69": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 24 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_7": "รวบรวม Resonium ประเภท [หลบหลีก] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_70": "รวบรวม Resonium ประเภท [สัมพันธ์] 25 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_71": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 5 ประเภทใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_72": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 10 ประเภท ใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_73": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 15 ประเภท ใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_74": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 20 ประเภท ใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_75": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 24 ประเภท ใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_76": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 28 ประเภท ใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_77": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 30 ประเภท ใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_78": "ได้รับ [อาการกัดกร่อน] ที่แตกต่างกัน 32 ประเภท ใน Hollow", "LimboClueSystem_RewardDesc_79": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 2 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_8": "รวบรวม Resonium ประเภท [หลบหลีก] 9 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_80": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 5 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_81": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 8 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_82": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 11 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_83": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 14 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_84": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 17 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_85": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 20 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_86": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 23 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_87": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 26 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_88": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 28 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_89": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 30 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_9": "รวบรวม Resonium ประเภท [หลบหลีก] 14 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_90": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 32 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_91": "เข้าสู่ [พื้นที่พิเศษ] ที่แตกต่างกัน 34 แห่ง", "LimboClueSystem_RewardDesc_92": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 1 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_93": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 3 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_94": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 5 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_95": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 7 อัน", "LimboClueSystem_RewardDesc_96": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 10 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_97": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 13 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_98": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 15 ชิ้น", "LimboClueSystem_RewardDesc_99": "รวบรวม [สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า] 17 ชิ้น", "LimboClueSystem_Reward_Proceeding": "กำลังดำเนินการ", "LimboClueSystem_SpecialArea_LoseFocus_Name": "เลือกพื้นที่พิเศษ 1 แห่ง เพื่อดูรายละเอียด", "LimboClueSystem_Tab1": "ภารกิจด่านหน้า", "LimboClueSystem_Tab2": "ฐานข้อมูล Resonium", "LimboClueSystem_Tab3": "วิจัยการกัดกร่อน", "LimboClueSystem_Tab4": "บันทึกพื้นที่พิเศษ", "LimboClueSystem_Tab5": "สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า", "LimboClueSystem_TarotCardFilter_Title": "ตัวกรอง Resonium", "LimboClueSystem_TarotCardNotObtained_Title": "รับรายละเอียดหลังจากได้รับ Resonium นี้ใน Hollow Zero", "LimboClueSystem_TarotCardSubtypeSort_Title": "ประเภท", "LimboClueSystem_TarotCardSubtype_Title": "ประเภท Resonium", "LimboClueSystem_TarotCardSubtype_Title_Collected": "สถานะการรวบรวม", "LimboClueSystem_UnlockNewCardType_Tips": "ปลดล็อก Resonium ประเภทใหม่ {0} แล้ว สามารถรับได้จาก Hollow Zero", "Limbo_StrategyCard_Choose": "กรุณาเลือก Resonium ประเภท [วิจัย] ของสถาบัน White Star", "Limbo_StrategyCard_Get": "กรุณารับ Resonium ประเภท [วิจัย] ของสถาบัน White Star", "Lisa_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Grace ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ครั้งต่อไปที่เป้าหมายถูกเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ความเสียหายของ [ชาร์จไฟฟ้า] ครั้งนี้จะเพิ่มขึ้น 18% โดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 2 ชั้น ซึ่งในการโจมตีเดียวกัน จะเกิดเอฟเฟกต์กับศัตรูแต่ละตัว ได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์จะรีเซ็ต เมื่อสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] สิ้นสุดลง", "Lisa_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Tech Support Dept.", "Lisa_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Lisa_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG เมื่อออกสเตปยิง", "Lisa_Property_Normal_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze เมื่อออกสเตปยิง", "Lisa_SkillList_10_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "Lisa_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Counter Volt Needle", "Lisa_SkillList_1_Content": "", "Lisa_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: High-Pressure Spike", "Lisa_SkillList_2_Content": "", "Lisa_SkillList_2_Title": "สกิลพิเศษ: Obstruction Removal", "Lisa_SkillList_3_Content": "", "Lisa_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Supercharged Obstruction Removal", "Lisa_SkillList_4_Content": " ; ", "Lisa_SkillList_4_Title": "พุ่งโจมตี: Quick Inspection", "Lisa_SkillList_5_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Lisa_SkillList_5_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Violation Penalty", "Lisa_SkillList_6_Content": "", "Lisa_SkillList_6_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Collaborative Construction", "Lisa_SkillList_7_Content": "", "Lisa_SkillList_7_Title": "สกิลอัลติเมท: Demolition Blast - Beware", "Lisa_SkillList_8_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Lisa_SkillList_8_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Incident Management", "Lisa_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "Lisa_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Rapid Risk Response", "Lisa_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] กด เพื่อ\nหมุนตัวกราดยิงใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า และขว้างระเบิดมือ เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Counter Volt Needle", "Lisa_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nโยนระเบิดมือหนึ่งลูกใส่ศัตรู\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Incident Management", "Lisa_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nโยนระเบิดมือหนึ่งลูกใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Violation Penalty", "Lisa_Skill_EvadeAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nหลบการโจมตีของศัตรู และใช้ [มุมมองสัมบูรณ์];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_EvadeAid_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Rapid Risk Response", "Lisa_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Safety Regulation", "Lisa_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nโยนระเบิดมือพิเศษขึ้นไประเบิดกลางอากาศ\nซึ่งจะแตกกระจายเป็นระเบิดขนาดเล็กสี่ลูก\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Demolition Blast - Beware", "Lisa_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nกระโดดขึ้นไปกลางอากาศ และโยนระเบิดมือสองลูกไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่า สามารถลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} เพื่อเปลี่ยนตำแหน่งไปในทิศทางที่สอดคล้องได้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Supercharged Obstruction Removal", "Lisa_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nโจมตีไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nในระหว่างที่ใช้การ [โจมตีปกติ] เมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}ไปด้านข้าง จะออกสเตปยิงโจมตี โดยจะปรับตำแหน่งการยืน และสร้างความเสียหายกายภาพ;\nในระหว่างที่ใช้การ [โจมตีปกติ] เมื่อ Grace ใช้ [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [หลบหลีก], [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะไม่ขัดจังหวะคอมโบของการ [โจมตีปกติ]", "Lisa_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: High-Pressure Spike", "Lisa_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nโยนระเบิดมือสามลูกขึ้นไปกลางอากาศ จากนั้นยิงกราด\nเพื่อทำให้พวกมันระเบิด ทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lisa_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Collaborative Construction", "Lisa_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nสไลด์ไปข้างหน้า และยิงกราด เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Lisa_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Quick Inspection", "Lisa_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nโยนระเบิดมือไปข้างหน้าหนึ่งลูก\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nเมื่อใช้ท่า สามารถลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} เพื่อเปลี่ยนตำแหน่งไปในทิศทางที่สอดคล้องได้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Lisa_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Obstruction Removal", "Lisa_Talent_01_Desc_01": "ในแต่ละครั้งที่การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 ถูกศัตรู ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 0.25 แต้ม;\nในการใช้หนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์นี้จะฟื้นฟูพลังงานให้ทั้งทีมมากสุด 2 แต้ม", "Lisa_Talent_01_Desc_01_Realign": "ในแต่ละครั้งที่การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 ถูกศัตรู ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 0.25 แต้ม;\nในการใช้หนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์นี้จะฟื้นฟูพลังงานให้ทั้งทีมมากสุด 2 แต้ม", "Lisa_Talent_01_Desc_02": "ประสิทธิภาพคือชีวิตของวิศวกรรม ภายในปากกระบอกปืนของ Grace มีเสียงหัวใจของวิศวกรรมก้องกังวานอยู่", "Lisa_Talent_01_Title": "Recharge Chamber", "Lisa_Talent_01_Title_Realign": "Recharge Chamber", "Lisa_Talent_02_Desc_01": "ในระหว่างการใช้ [โจมตีปกติ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX] และอื่นๆ เมื่อโยนระเบิดมือโดนศัตรู ความต้านทานความเสียหายไฟฟ้าของเป้าหมาย จะลดลง 8.5% และความต้านทานการสะสม Electric Anomaly จะลดลง 8.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Lisa_Talent_02_Desc_01_Realign": "ในระหว่างการใช้ [โจมตีปกติ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX] และอื่นๆ เมื่อโยนระเบิดมือโดนศัตรู ความต้านทานความเสียหายไฟฟ้าของเป้าหมาย จะลดลง 8.5% และความต้านทานการสะสม Electric Anomaly จะลดลง 8.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Lisa_Talent_02_Desc_02": "\"การชำแหละ\" โครงสร้างเครื่องจักรที่ซับซ้อน เป็นงานอดิเรกที่ Grace ชื่นชอบที่สุด แม้แต่ในการต่อสู้ก็ตาม\nผู้ที่ถูกกระทำจะรู้สึกยังไงกันนะ? ในเวลาที่ข้อเสียทุกตารางนิ้วของพวกมัน ถูกเปิดโปงออกมาอย่างนี้", "Lisa_Talent_02_Title": "Lightning Piercer", "Lisa_Talent_02_Title_Realign": "Lightning Piercer", "Lisa_Talent_03_Desc_02": "Grace เข้าร่วมการเรียบเรียง \"คู่มือความปลอดภัยในการก่อสร้างของ Belobog Industries\" ด้วยตัวเอง\nและก็กลายเป็นพนักงานที่ฝ่าฝืนกฎ \"ห้ามพกพาวัตถุระเบิดอันตรายในสถานที่ก่อสร้าง\" มากที่สุดด้วย", "Lisa_Talent_03_Title": "Chief Mechanic", "Lisa_Talent_03_Title_Realign": "Chief Mechanic", "Lisa_Talent_04_Desc_01": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Grace จะได้รับ Charge 6 ชั้น (มากสุด 6 ชั้น);\nเมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู จะใช้ Charge 1 ชั้น เพื่อทำให้ประสิทธิภาพการรับพลังงาน ของท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 20%", "Lisa_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Grace จะได้รับ Charge 6 ชั้น (มากสุด 6 ชั้น);\nเมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู จะใช้ Charge 1 ชั้น เพื่อทำให้ประสิทธิภาพการรับพลังงาน ของท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 20%", "Lisa_Talent_04_Desc_02": "Anton สงสัยว่าภายในส่วนประกอบที่ Grace เรียกว่า \"โมดูลรีไซเคิลไฟฟ้า\" ที่จริงแล้วมีหนูแฮมสเตอร์อีเทอร์ วิ่งทำงานอยู่ทั้งวันทั้งคืนเพื่อผลิตกระแสไฟฟ้ารึเปล่า\n\"ช่วยเอาไปใส่ในพวกเพื่อนฉันด้วยได้มั้ย?\"", "Lisa_Talent_04_Title": "Burst Capacitor", "Lisa_Talent_04_Title_Realign": "Burst Capacitor", "Lisa_Talent_05_Desc_02": "\"แม่มดเหล็กเยือกแข็ง\" สามารถทำให้เครื่องจักรทั้งหมด ที่ถูกสร้างขึ้นมาเชื่องได้ อย่างน้อยแฟนนิรนามที่ตั้งชื่อนี้ขึ้นมา ก็คิดอย่างนั้น", "Lisa_Talent_05_Title": "\"Frosty Cold Iron Witch\"", "Lisa_Talent_05_Title_Realign": "\"Frosty Cold Iron Witch\"", "Lisa_Talent_06_Desc_01": "เมื่อใช้ [Zap] ทั้งหมดเพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะสามารถเสริมพลังเอฟเฟกต์ของท่าได้ โดยจะโยนระเบิดมือเพิ่มเติมหนึ่งลูก และทำให้ระเบิดมือแต่ละลูก สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 200% จากของเดิม", "Lisa_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ [Zap] ทั้งหมดเพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะสามารถเสริมพลังเอฟเฟกต์ของท่าได้\nโดยจะโยนระเบิดมือเพิ่มเติมหนึ่งลูก และทำให้ระเบิดมือแต่ละลูก สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 200% จากของเดิม", "Lisa_Talent_06_Desc_02": "อุณหภูมิเลือดเฉลี่ยของพนักงาน Belobog Heavy Industries คือ 98 องศาเซลเซียส และ Grace จะถูกมองว่าเป็นวาล์วระบายความร้อนก่อนเดือดเสมอ\nเมื่อ Grace ละทิ้งความยับยั้งชั่งใจ ทุกคนก็รู้ว่า ถึงเวลาต้องปิดหูแล้วล่ะ", "Lisa_Talent_06_Title": "Detonation Trigger", "Lisa_Talent_06_Title_Realign": "Detonation Trigger", "Lisa_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Grace ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] หนึ่งชั้น (มากสุด 8 ชั้น);\nหลังจากที่จำนวนชั้นของ [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 65%", "Lisa_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Grace ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] หนึ่งชั้น (มากสุด 8 ชั้น);\nหลังจากที่จำนวนชั้นของ [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 75.8%", "Lisa_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Grace ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] หนึ่งชั้น (มากสุด 8 ชั้น);\nหลังจากที่จำนวนชั้นของ [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 86.6%", "Lisa_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Grace ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] หนึ่งชั้น (มากสุด 8 ชั้น);\nหลังจากที่จำนวนชั้นของ [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 97.5%", "Lisa_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Grace ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] หนึ่งชั้น (มากสุด 8 ชั้น);\nหลังจากที่จำนวนชั้นของ [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 108.3%", "Lisa_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Grace ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] หนึ่งชั้น (มากสุด 8 ชั้น);\nหลังจากที่จำนวนชั้นของ [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 119.1%", "Lisa_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Grace ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] หนึ่งชั้น (มากสุด 8 ชั้น);\nหลังจากที่จำนวนชั้นของ [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 130%", "Lisa_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Pre-Driven Needle", "LiveWallpaper_desc": "วอลเปเปอร์ภาพเคลื่อนไหว หลังจากได้รับแล้วจะสามารถแสดง และเปลี่ยนได้ในหน้าหลัก", "LiveWallpaper_name": "วอลเปเปอร์ Agent: {0}", "LiveWallpaper_story": "ภาพที่ได้รับหลังจากความสัมพันธ์กับ {0} ดีขึ้น ตอนนี้ถูกทำเป็นวอลเปเปอร์ภาพเคลื่อนไหว ถ้าเกิดคิดถึง {0} ขึ้นมา ก็เอามาดูให้บ่อยๆ ละกัน", "LoadingNumber_001": "No.01", "LoadingNumber_002": "No.02", "LoadingNumber_003": "No.03", "LoadingNumber_004": "No.04", "LoadingNumber_005": "No.05", "LoadingNumber_006": "No.06", "LoadingNumber_007": "No.07", "LoadingNumber_008": "No.08", "LoadingNumber_009": "No.09", "LoadingNumber_010": "No.10", "LoadingNumber_011": "No.11", "LoadingNumber_012": "No.12", "LoadingNumber_013": "No.13", "LoadingNumber_014": "No.14", "LoadingNumber_015": "No.15", "LoadingNumber_016": "No.16", "LoadingNumber_017": "No.17", "LoadingNumber_018": "No.18", "LoadingNumber_019": "No.19", "LoadingNumber_020": "No.20", "LoadingNumber_021": "No.21", "LoadingNumber_022": "No.22", "LoadingNumber_023": "No.23", "LoadingNumber_024": "No.24", "LoadingNumber_025": "No.25", "LoadingNumber_026": "No.26", "LoadingNumber_027": "No.27", "LoadingNumber_028": "No.28", "LoadingNumber_029": "No.29", "LoadingNumber_030": "No.30", "LoadingNumber_031": "No.31", "LoadingNumber_032": "No.32", "LoadingNumber_033": "No.33", "LoadingNumber_034": "No.34", "LoadingNumber_035": "No.35", "LoadingNumber_036": "No.36", "LoadingNumber_037": "No.37", "LoadingNumber_038": "No.38", "LoadingNumber_039": "No.39", "LoadingNumber_040": "No.40", "LoadingNumber_041": "No.41", "LoadingNumber_042": "No.42", "LoadingNumber_043": "No.43", "LoadingQuest402512001": "หลังจากค้นหาอยู่พักหนึ่ง คุณกับ {M#Belle}{F#Wise} ก็ลองนับว่าตอนนี้จับได้กี่ตัวแล้ว ดูเหมือนจะเหลือเป็ดแค่ตัวเดียวที่ยังหลบหนีไปได้ และแล้วตอนนี้...", "LoadingQuest_01": "หลังผ่านไปช่วงหนึ่ง การเลือกซื้อสินค้าเข้าร้านล็อตแรกก็เสร็จสิ้น และสองพี่น้องก็กลับไปยัง Sixth Street", "LoadingQuest_02": "กลับไปที่ตำแหน่งเริ่มต้นของเกม", "LoadingQuest_03": "ในร้านวิดีโอ", "LoadingQuest_04": "หลังจากนั้นไม่นาน การเลือกซื้อสินค้าเข้าร้านล็อตแรก ก็จบลงอย่างราบรื่น", "LoadingQuest_05": "ผู้รอดชีวิตทยอยกลับมาแล้ว", "LoadingQuest_06": "ในครั้งนี้ Asha ที่ยืนอยู่ข้างๆ ก็เข้าร่วมการสนทนาด้วย", "LoadingQuest_07": "Eous ดูเศร้ามาก...", "LoadingQuest_08": "หลังจากจองที่ไว้ {M#Belle}{F#Wise} ก็ตามมา และกินบะหมี่แสนอร่อยด้วยกัน...", "LoadingQuest_09": "กลางคืน ในร้านวิดีโอ", "LoadingQuest_10": "มาสเตอร์ Tin แนะนำผู้ช่วยที่ตัวเองเชิญมาให้ทั้งสองคนรู้จัก", "LoadingQuest_10003": "กลับถึงร้านวิดีโอแล้ว เจ้า 18 จัดสินค้าเรียบร้อย\nและกำลังรอพวกเราอยู่...", "LoadingQuest_10011": "ในขณะที่พวกเรากำลังหารือแผนการนำเข้าสินค้า \nจู่ๆ หญิงสาวที่ดูคุ้นหน้าคนหนึ่งก็เปิดประตู และพุ่งเข้ามา...", "LoadingQuest_10166": "เมื่อลงมาชั้นล่าง Heddy กำลังต้อนรับลูกค้าที่แปลกหน้าอยู่", "LoadingQuest_10172": "เมื่อลงมาชั้นล่าง พบว่า Heddy กำลังต้อนรับลูกค้าที่แปลกตาอยู่", "LoadingQuest_10236": "ช่วงกลางดึก กลับมาถึงบ้านพร้อมกับ{M# Belle}{F#พี่}", "LoadingQuest_10237": "หลังจากนั้นไม่นาน บริเวณใกล้กับ Companion Hollow ที่ Fourteenth Street...", "LoadingQuest_10284": "เฮ้! คนที่อยู่ตรงนั้นน่ะ! หยุดก่อน!", "LoadingQuest_10285": "ทันทีที่พูดจบ สองพี่น้องก็ไม่อาจทนเก็บอารมณ์ที่ร้อนรนไว้ได้อีก \nจึงแยกย้ายกันไปตามหา \"Cookie\" ซึ่งก็คือ \"เจ๊ใหญ่\" นั่นแหละ......", "LoadingQuest_10286": "Mark กำลังชะโงกหน้าอยู่ข้างรถบรรทุกของ \"141\"...", "LoadingQuest_10287": "ตามหาพี่สาวไม่เจอ Mark เดินจากไปอย่างโดดเดี่ยว...", "LoadingQuest_10288": "ร่างเงาที่กำลังหาของอยู่แถวถังขยะตรงมุมถนน คือ Victor ผู้แข็งแกร่งและกำยำ...", "LoadingQuest_10289": "Victor เกาหัวและเดินจากไป...", "LoadingQuest_10290": "เมี้ยว~ เมี้ยว?", "LoadingQuest_10291": "Mark และ Victor หมีทั้งสองตัวเดินเข้าหากัน และหยิบมือถือออกมา\nเหมือนกำลังปรึกษาเรื่องลับบางอย่างอยู่...", "LoadingQuest_10292": "บ่ายวันถัดไป...", "LoadingQuest_10293": "จากนั้น ไปจัดเตรียมงานต่างๆ ในร้านวิดีโอกับ{M# Belle}{F#พี่} และแล้ววันบรรยายก็มาถึง...", "LoadingQuest_10297": "เสียงกล้องดัง \"แชะ\" บันทึกช่วงเวลาอันอบอุ่นนี้เอาไว้ ใบหน้าของสามพี่น้องเต็มไปด้วยรอยยิ้มที่มีความสุข\nอย่างน้อยใบหน้าของ Mark และ Victor ก็เต็มไปด้วยรอยยิ้มที่มีความสุข...", "LoadingQuest_10298": "มีสายสัมพันธ์ที่อัศจรรย์มากมายบนโลกนี้\nวันนี้ได้เห็นเรื่องราวอีกบทหนึ่ง", "LoadingQuest_10299": "เผลอหลับไปโดยไม่รู้ตัว ครั้งนี้นอนหลับสนิทมาก ความเหนื่อยล้าของร่างกายก็หายเป็นปลิดทิ้ง", "LoadingQuest_10309": "หลังจากนั้นไม่นาน บนลานจอดเฮลิคอปเตอร์ชั้นดาดฟ้าของ Ballet Twins...", "LoadingQuest_10319": "พอได้นอนพักแล้วก็รู้สึกสดชื่นขึ้นมาเลย", "LoadingQuest_10323": "...ตื่นขึ้นมาเองแล้ว นอนหลับได้ดีอย่างไม่น่าเชื่อ ลุกขึ้นมาปรึกษาเรื่องของ Anby กับ{M# Belle}{F#พี่}ดีกว่า", "LoadingQuest_11": "หลังจากนั้นไม่นาน ก็ช่วยโปรโมเตอร์ของสมาคมส่งลูกค้ากลุ่มสุดท้าย\nในที่สุดกิจกรรมทดลองเล่นก็จบลงอย่างราบรื่น!", "LoadingQuest_12": "คืนนี้ Sixth Street เงียบเป็นพิเศษ แต่ขณะที่กำลังสะลึมสะลือ \nจู่ๆ ก็มีเสียงเคาะประตูดังขึ้น", "LoadingQuest_1203540201": "หลังจากได้กุญแจมาแล้ว ปรึกษากับ Koleda ถึงแผนการต่อไป...", "LoadingQuest_1203540301": "ตรวจสอบสถานการณ์ที่เด็กๆ ถูกดูดเข้าไปใน Hollow เรียบร้อยแล้ว Koleda เรียกทุกคนมารวมตัวกัน...", "LoadingQuest_1203550101": "ในคืนที่แสนจะน่าเบื่อสุดๆ ฉันกำลังคุยเรื่อยเปื่อยกับ{M# Belle }{F#พี่}อยู่...\nจนกระทั่งมีข้อความแจ้งเตือนที่คาดไม่ถึงดังขึ้น", "LoadingQuest_1203550201": "ไม่กี่วันต่อมา ไปพบกับ Lycaon ที่ร้านกาแฟใน Lumina Square ตามคำเชิญ...", "LoadingQuest_1203550301": "หลังจากนั้นไม่นาน คำเชิญของ Lycaon ก็มาถึงตามที่นัดไว้...", "LoadingQuest_1203560101": "หลังจากนั้นไม่นาน {M#Belle}{F#Wise} ก็ออกจากร้านวิดีโอไป พอเล่นเกมอยู่บนโซฟาได้สักพัก ก็ได้ยินเสียงดังมาจากชั้นล่าง น่าจะเป็นเสียงของ Rina และ \"ลูกค้าพิเศษ\" ของเธอที่แวะมาด้วยแน่เลย ลงไปดูหน่อยดีกว่า", "LoadingQuest_1203560201": "หลังจากบอกลา Rina ก็กลับมาที่ร้านวิดีโอ...", "LoadingQuest_1203560301": "วันนี้ Lumina Galleria มีกิจกรรมโปรโมชัน ตกลงกับ {M#Belle}{F#Wise} ไว้ว่า จะรีบตื่นเช้าไปต่อคิวซื้อของกัน แต่ดูเหมือนว่า... ยังตื่นเช้าไม่พอสินะ...", "LoadingQuest_13": "ผู้หญิงที่ใส่เสื้อฮู้ดสีเทาจากไปแล้ว...", "LoadingQuest_130990410": "Carol ยื่นกระดาษที่มีเลขเบอร์โทรมาให้แผ่นหนึ่ง แล้วก็รีบร้อนจากไป...", "LoadingQuest_130990411": "คุณโทรตามเบอร์ที่ Carol ให้มา และอีกฝ่ายก็ถามถึงตำแหน่งของตู้โทรศัพท์ และบอกว่าจะรีบมาที่นี่ทันที...", "LoadingQuest_130990412": "หลังจากผ่านไปครู่หนึ่ง...", "LoadingQuest_130990413": "ครูปกครองเริ่มถามคนรอบข้างว่ามีใครเห็น Carol บ้าง ถ้าคำนวนเวลาดูแล้ว Carol น่าจะซื้อของขวัญเสร็จและกำลังเดินมาทางนี้ ต้องหาวิธีเบี่ยงเบนความสนใจของครูปกครองให้ได้...", "LoadingQuest_130990414": "รับปาก Heddy ว่าจะเอาใบปลิวไปหนึ่งใบ แล้วขอให้เธอแจกใบปลิวให้ครูปกครองอีกหนึ่งใบ และหวังว่า Heddy จะโปรโมตใบปลิวให้ครูปกครองอย่างเต็มที่!", "LoadingQuest_130990415": "บอก Heddy ว่าทางนั้นมีผู้หญิงคนหนึ่งที่อาจต้องการใบปลิว ถ้าพยายามโปรโมตอย่างหนัก บางทีเธออาจจะยอมซื้อของก็ได้!", "LoadingQuest_130990416": "หลังจากเตะถังขยแรงๆ ไปซักพัก ครูปกครองก็มาตามคาดจริงๆ ...", "LoadingQuest_130990417": "ตอนนี้ Carol ออกจาก Sixth Street อย่างราบรื่น และไปที่สมาคมสำรวจแล้ว... ถึงแม้จะช่วยให้เธอหลุดพ้นจากครูปกครองได้สำเร็จ แต่หลังจากได้ยินคำพูดนี้แล้ว ก็ยังรู้สึกไม่ค่อยสบายใจอยู่ดี...", "LoadingQuest_130990418": "ไปที่ Scott Outpost พร้อมกับ Carol...", "LoadingQuest_130990419": "Carol วางดอกไม้ช่อนั้นลงบนพื้น แล้วมองไปทาง Hollow Zero พร้อมทั้งฮัมเพลงวันเกิดเบาๆ ...\nหลังจากยืนอยู่เงียบๆ กับเธออยู่นาน เธอก็เผยรอยยิ้มที่โล่งใจออกมา ก่อนจะเดินจากไป", "LoadingQuest_130990420": "ในขณะที่เด็กสาวหันหลังและเดินจากไป ดวงตาของเธอดูเหมือนจะแน่วแน่ขึ้น และไม่ว่ายังไงก็หวังว่าอนาคตของเธอจะราบรื่น...", "LoadingQuest_14": "หวังว่าคืนนี้จะนอนหลับสนิทนะ", "LoadingQuest_15618": "คุณยาย Leisha วิ่งหนีไปด้วยความหวาดกลัว...", "LoadingQuest_15619": "คุณยาย Leisha วิ่งหนีไปอีกแล้ว...", "LoadingQuest_15620": "คุณยาย Leisha วิ่งไปไกลอีกแล้ว...", "LoadingQuest_15621": "คุณยาย Leisha วิ่งไปข้างหน้าแล้ว...", "LoadingQuest_20110": "Billy วิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว...\nอืม สงสัยข้างในต้องเป็นโปสเตอร์อัลบั้มภาพของ Monica ไม่ผิดแน่", "LoadingQuest_30018": "พักผ่อนเต็มที่ไปสักพักแล้ว...", "LoadingQuest_30020": "Brutus ขับรถโทรมๆ ที่เต็มไปด้วยรอยขีดข่วนพุ่งเข้ามา ท้ายรถมีกล่องอะไหล่ที่ขนกลับมาจาก Hollow หลังจากวุ่นวายอยู่สักพัก Brutus ก็ได้พบกับ Mishka อีกครั้ง", "LoadingQuest_30033": "Betty กระซิบบางอย่างกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอีกครั้ง แล้วหันกลับมามอง", "LoadingQuest_30034": "ผ่านไปสักพัก ที่มุมถนน Sixth Street...", "LoadingQuest_30035": "หลังจากพูดจบ Betty ก็หันหลังกลับและเดินจากไป", "LoadingQuest_30036": "(รถจอดอยู่ในลานจอดรถ เตรียมตัวให้พร้อมแล้วไปที่ Brant Street Construction Site กันเถอะ)", "LoadingQuest_30038": "ผ่านไปสักพัก ก็มาถึง Brant Street Construction Site และกู้คืน Eous \nได้อย่างราบรื่น...", "LoadingQuest_30039": "Grace นำตัวเครื่องจักรหนักกลับไปตรวจสอบ และซ่อมแซมแล้ว...", "LoadingQuest_30040": "Fairy บันทึกคำขอที่เลือกไว้ลงใน \"กำหนดการ\" ของคุณ...", "LoadingQuest_30041": "ราวกับได้ยินการสนทนาของพวกเรา เจ้าแมวน้อยก็กระโดดขึ้นไปบนกำแพงเตี้ยข้างๆ อย่างแผ่วเบา...", "LoadingQuest_30042": "ระบบ H.D.D. จะส่งเสียงแจ้งเตือนในเวลาที่เหมาะสม จากนั้นไม่นาน จะทำการค้นหาข้อมูลคำขอที่เหมาะสมจำนวนหนึ่ง และส่งไปยังโทรศัพท์มือถือ", "LoadingQuest_30043": "เจอสเปรย์พ่นสีที่ Sant ทำหายที่มุมนั้น เอาไปคืนเขาดีกว่า", "LoadingQuest_30044": "{M#พูดยังไม่ทันขาดคำ Belle ก็พุ่งไปที่ลานจอดรถราวกับสายลม...}{F#พี่วิ่งไปที่ลานจอดรถอย่างรีบร้อน...}", "LoadingQuest_30046": "Billy วิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว...\nอืม สงสัยข้างในต้องเป็นโปสเตอร์อัลบั้มภาพของ Monica ไม่ผิดแน่", "LoadingQuest_30047": "ในขณะที่กำลังพูดอยู่ มือถือก็สั่นขึ้นมา...", "LoadingQuest_30048": "ด้วยการแนะนำของ Wise ในที่สุดสองพี่น้องก็สามารถออกจาก Hollow ได้อย่างราบรื่น และกลับมายัง Sixth Street...", "LoadingQuest_30049": "เช้าวันถัดไป เปิดทีวีดูกับ {M#Belle}{F#Wise}...", "LoadingQuest_30050": "เช้าวันถัดไป...", "LoadingQuest_30051": "เช้าวันรุ่งขึ้น...", "LoadingQuest_30052": "{M#Belle}{F#Wise} พูดจบก็จากไป...", "LoadingQuest_30054": "ฟังคำแนะนำของ {M#Belle}{F#Wise} แล้วผ่อนคลายร่างกายและจิตใจ พอถึงเช้าวันรุ่งขึ้น...", "LoadingQuest_30055": "เช้าวันถัดไป...", "LoadingQuest_30061": "ถึงเวลาที่นัดหมายกันแล้ว...", "LoadingQuest_40001": "ได้เมล็ดกาแฟใหม่มาอย่างราบรื่น บรรจุภัณฑ์สุดประณีต ปริมาณก็จุใจ... แถมยังหอมสุดๆ !", "LoadingQuest_40002": "ถังขยะกำลังปกป้องความลับที่สกปรกนี้อย่างเงียบๆ ...", "LoadingQuest_40003": "(หลังจากคิดไปคิดมาแล้ว เหมือนจะไม่มีวิธีไหน ที่จะทำให้ความสัมพันธ์ระหว่าง Eous และเพื่อนๆ ดีขึ้น\n...ถ้ามี โลกนี้ก็คงไม่มีวัยรุ่นที่ต้องเจ็บปวดมากมายขนาดนี้หรอก)", "LoadingQuest_40004": "\"Look Away\" พูดจาพึมพำและจากไป...", "LoadingQuest_40005": "จู่ๆ โทรศัพท์สาธารณะก็ดังขึ้น รู้สึกเหมือน... \"มันดังขึ้นเพราะคุณ\"", "LoadingQuest_40006": "สองคนพูดคุยเรื่องตู้เกมอาร์เคดอย่างออกรส และไม่พูดถึงเรื่อง \"นักทำนาย\" อีก...", "LoadingQuest_40008": "ดูเหมือนว่าอีกฝ่ายจะลืมแม้กระทั่งการบอกลาด้วยซ้ำ หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา แล้วก็วิ่งจากไปอย่างรีบร้อน\nแต่ว่า... อีกเดี๋ยวก็น่าจะได้ \"พบ\" กับเขาใหม่บน Inter-Knot ล่ะนะ", "LoadingQuest_40009": "ผู้ชายประหลาดที่เรียกตัวเองว่า Colt เดินจากไปด้วยท่วงท่าที่แปลกๆ บางทีโพสต์ของเขาอาจจะสร้างความวุ่นวายบน Inter-Knot ได้ไม่น้อย...", "LoadingQuest_40016": "Kousaka จากไปด้วยสีหน้าเคร่งขรึม", "LoadingQuest_40017": "ดูเหมือน Kousaka จะไปโพสต์คำขออีกแล้ว...", "LoadingQuest_40018": "Lumiere เดินจากไปพร้อมกับกดโทรศัพท์อย่างรวดเร็ว...", "LoadingQuest_40019": "หลังจาก Kami กดปุ่มส่งแล้ว ก็ออกไปจากที่นี่ และมุ่งหน้าไปสู่ Hollow", "LoadingQuest_40020": "ขณะกำลังพูดอยู่ Kami ก็ลากคู่หูวิ่งไปทาง Hollow ที่เจอคราวก่อน", "LoadingQuest_40021": "Abigail ที่ดูเหมือนจะอารมณ์เสียอยู่ กำลังเดินเข้าไปในสถานีรถไฟใต้ดิน และมี Bangboo ที่ชื่อว่า \"Little Beetroot\" เดินตามไปอย่างเร่งรีบ", "LoadingQuest_40022": "หลังจากนั้นไม่นาน Zhu Yuan กับ Qingyi ก็จากไป และทุกคนก็แยกย้ายกันไป\nหลังจากพา Give Change ไปตรวจร่างกายที่ร้านของลุง Enzo ฟ้าก็มืดมากแล้ว...", "LoadingQuest_40023": "Kousaka จากไปโดยไม่ลังเล", "LoadingQuest_40024": "ซัพพลายเออร์จากไปอย่างเศร้าๆ", "LoadingQuest_40025": "โฟร์แมน Thomas จากไปด้วยความโมโห ดูจากทิศทางแล้วเหมือนจะไปทาง...\nขอให้ \"นักรบ\" ทั้งสองคนโชคดีละกัน", "LoadingQuest_40037": "Rost ยัด Denny มาให้จำนวนหนึ่ง แล้วยิ้มแบบขอไปที จากนั้นก็วิ่งออกไป ตอนที่จะจากไปก็พึมพำว่า \"ต่อไปก็ต้องไปโพสต์บน Inter-Knot...\"", "LoadingQuest_40038": "Rost จะถูกจับไปดำเนินคดีหรือไม่นั้น ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องที่สำคัญที่สุดแล้วล่ะ สิ่งสำคัญคือ North จะยังจำสัญญาที่ต้องรักษาความลับตัวตนของ \"นักสืบ\" ได้รึเปล่า... ไว้ค่อยกลับมาดูที่ Lumina Square ทีหลังแล้วกัน", "LoadingQuest_40043": "\"แชะ\"...!\nแสงแฟลชสาดส่อง \"ตาเฒ่าผีสิง\" สว่างไสวจนเห็นได้ชัดเจน\nด้วยเสียงอุทาน \"อืดงืด\" ตาเฒ่าผีสิงก็ร่วง \"ตุบ\" ลงบนพื้น", "LoadingQuest_41008": "ชายหนุ่มชุดเบสบอลเดินออกไปไกลแล้ว แต่ยังคงได้ยินเสียงหัวเราะของเขาอยู่ลางๆ ผสมกับเสียงเชียร์ว่า \"ฉันชนะแล้ว!\"...", "LoadingQuest_41009": "Susie กลับไปที่ร้าน และก่อนจะเดินเข้าไปในร้าน ก็หันมาโบกมือให้ฉันหนึ่งครั้งอย่างมีจุดประสงค์ที่ชัดเจน\nในเมื่อทำขนาดนี้แล้ว ถ้าไม่เข้าไปเดินเล่นร้านซักหน่อย คงไม่ได้แล้วละมั้ง...", "LoadingQuest_50223": "บังเอิญเห็น Nicole กำลังโดนทวงหนี้อยู่\nและเห็น Nicole ซ่อนตัวอยู่ไม่ไกล แอบตามไปดูดีกว่า...", "LoadingQuest_50401": "เจ้าแมวน้อยสีดำจ้องเขม็งมาที่ฉัน และถอยหลังไปสองสามก้าวอย่างระแวดระวัง\nทันใดนั้นก็วิ่งเข้าไปในซอกมุมข้างๆ แล้วหายไป...", "LoadingQuest_50402": "เจ้าแมวน้อยสีดำเอียงคอ มองมาทางนี้ด้วยความสงสัย จากนั้นก็วิ่งเข้าไปในซอกมุมข้างๆ ...", "LoadingQuest_50403": "ขณะที่กำลังจะลงมือ จู่ๆ เจ้าแมวน้อยสีดำก็ตื่นขึ้น... \nมันมองมาทางนี้อย่างระแวดระวัง แล้วเข้าไปในซอกมุมทันที...", "LoadingQuest_50404": "ผ่านไปสักพัก เจ้าแมวน้อยสีดำก็ค่อยๆ ตื่นขึ้นมา\nมันยืดตัวและร้อง \"เมี้ยว\" อย่างเป็นมิตร จากนั้นก็วิ่งเข้าไปในซอกมุมข้างๆ ...", "LoadingQuest_50405": "เจ้าแมวน้อยสีดำมองมาทางนี้อย่างระแวดระวัง แล้วมองกระป๋องที่อยู่ข้างหน้า ต่างฝ่ายต่างไม่ยอมกันพักหนึ่ง\nแล้วมันคาบกระป๋องขึ้นอย่างรวดเร็วในขณะที่ฉันใจลอย แล้วเข้าไปในมุมที่ซ่อนอยู่ทันที...", "LoadingQuest_50409": "เล่นกับแมวได้สักพักหนึ่งแล้ว...", "LoadingQuest_50410": "เจ้าแมวน้อยสีดำดูมีความสุขมาก~\nหลังจากนั้นก็เล่นกับพวกแมวเหมียวอย่างมีความสุขสักพักหนึ่ง...", "LoadingQuest_50411": "เจ้าแมวน้อยสีดำดูเหมือนจะโกรธแล้ว...\nมันขู่ใส่คุณ จากนั้นก็วิ่งเข้าไปในซอกมุมข้างๆ ...", "LoadingQuest_50431": "เมี้ยว...\nจู่ๆ เจ้าแมวน้อยสีดำก็วิ่งออกมาจากซอกมุมข้างๆ", "LoadingQuest_50432": "เมี้ยว~~~~~\nมันวิ่งเข้าไปในซอกมุมอย่างรวดเร็ว จากนั้นก็ร้องเมี้ยวๆ ... หรือว่า มันอยากให้คุณเล่นซ่อนแอบกับมัน?", "LoadingQuest_50433": "\"เมี้ยว เมี้ยว~~\"\nเสียงร้องของแมวไม่ได้ดังมาจากบริเวณนี้ รีบไปหาที่บริเวณอื่นเถอะ", "LoadingQuest_50434": "\"เมี้ยว เมี้ยว~~\" ได้ยินเสียงร้องของเจ้าแมวน้อยสีดำแว่วๆ ...\nเหมือนกำลังบอกให้คุณรีบหามันให้เจอ?", "LoadingQuest_50435": "*สวบสาบ... สวบสาบ...*\nมีเสียงความเคลื่อนไหวดังมาจากแถวนี้ เจ้าแมวน้อยสีดำน่าจะซ่อนอยู่ที่นี่...", "LoadingQuest_50436": "เมี้ยว~ มันคลอเคลียคุณ เหมือนกำลังขอบคุณที่คุณเล่นกับมัน\nหลังจากนั้น มันก็หันหลัง และวิ่งเข้าไปในซอกมุม...", "LoadingQuest_50437": "เมี้ยว เมี้ยว~~~ (เจ้าแมวน้อยสีดำดูมีความสุขมาก)\nหลังจากนั้นมันก็วิ่งเข้าไปในซอกมุมอย่างรวดเร็ว... หรือว่าครั้งนี้มันจะซ่อนในที่ที่มิดชิดขึ้น?", "LoadingQuest_50438": "เจ้าแมวน้อยสีดำเดินวนอยู่ที่เท้าของคุณหลายรอบ และคลอเคลียเท้าคุณอย่างใกล้ชิด เหมือนกำลังขอบคุณที่คุณมาเล่นด้วย\nหลังจากนั้นมันก็ร้องเมี้ยวๆ เหมือนกำลังบอกลา แล้วก็หันหลังวิ่งเข้าไปในซอกมุมข้างๆ ...", "LoadingQuest_50601": "เพื่อที่จะถ่ายรูปให้ Corin ได้อย่างสมบูรณ์แบบ จึงไปขอพื้นที่กับหมีที่กำลังมุงดูอยู่\nตบไหล่ Corin เบาๆ และเตรียมตัวเริ่มถ่ายภาพ", "LoadingQuest_50602": "เมื่อเหล่าหมีที่มามุงดูเดินจากไป ท่าทางของ Corin ก็ผ่อนคลายลงไม่น้อย\nลองถ่ายรูปให้ Corin ในทิวทัศน์ถนนที่แตกต่างกัน...", "LoadingQuest_50603": "เมื่อเหล่าหมีที่มามุงดูเดินจากไป ท่าทางของ Corin ก็ผ่อนคลายลงไม่น้อย\nถ่ายรูปได้ไม่เลวเลยจริงๆ !", "LoadingQuest_50604": "เมื่อเหล่าหมีที่มามุงดูเดินจากไป ท่าทางของ Corin ก็ผ่อนคลายลงไม่น้อย\nชุดสาวใช้ของ Corin ช่างน่าดึงดูดจริงๆ !", "LoadingQuest_50605": "เมื่อเหล่าหมีที่มามุงดูเดินจากไป รอบๆ ก็เหลือแค่ฉันกับ Corin สองคน\nรอยยิ้มของ Corin ที่อยู่หน้ากล้อง ดูผ่อนคลายมากขึ้น...", "LoadingQuest_51801": "ระหว่างที่เดินผ่านร้านวิดีโอเกม ดูเหมือนจะได้ยินบทสนทนาเกี่ยวกับคนรู้จัก... ในจังหวะที่กำลังจะเดินออกไป จึงพบว่า Grace ก็อยู่ด้วย", "LoadingQuest_51802": "คุยกับ Grace เรื่อง Billy เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nต้องทำยังไง ถึงจะทำให้เธอล้มเลิกความคิดที่จะแยกส่วน Billy ได้นะ...", "LoadingQuest_51803": "ได้ยินคนที่เดินผ่านคุยกันเรื่องแปลกๆ พอหันไปมองก็เห็น Grace อยู่ใกล้ๆ ด้วย", "LoadingQuest_51804": "บังเอิญเจอกับ Grace จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nGrace จะดูมีชีวิตชีวา เฉพาะตอนที่พูดถึงเรื่องเครื่องจักรเท่านั้นจริงๆ ด้วย...", "LoadingQuest_51805": "คุยกับ Grace เรื่องกาแฟเพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nที่แท้เธอดื่มกาแฟ เพื่อทำงานดึกอย่างเดียว ไม่สนใจรสชาติของมันเลย...", "LoadingQuest_51806": "ได้ยินบทสนทนาที่น่าทึ่งเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายของเมือง... ในขณะที่กำลังจะเดินออกไป ก็ถูก Grace เรียกไว้ในตอนที่เดินผ่าน", "LoadingQuest_51807": "คุยกับ Grace เรื่องวิธีการประหยัดเงิน เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nรู้สึกว่าในความคิดของเธอ อาหารจะไม่กินก็ได้ แต่งานวิจัยไม่ทำไม่ได้...", "LoadingQuest_51808": "ถูกคนข้างทางดึงดูดความสนใจ ด้วยบทสนทนาเกี่ยวกับการออกกำลังกาย และในตอนที่กำลังจะเดินจากไป ก็พบว่า Grace อยู่ใกล้ๆ ด้วย ดูเหมือนกำลังครุ่นคิดอยู่", "LoadingQuest_51809": "บังเอิญเจอ Grace จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก", "LoadingQuest_51810": "บังเอิญเจอกับ Grace จึงพูดคุยกับเธอเกี่ยวกับปัญหาของ Bangboo อยู่พักหนึ่ง\nGrace สนใจ Eous มากจริงๆ นะเนี่ย...", "LoadingQuest_51811": "บังเอิญได้ยินบทสนทนาระหว่าง Grace และ Ben ในขณะที่กำลังจะเดินออกไป ก็ถูก Grace เรียกไว้", "LoadingQuest_51812": "คุยกับ Grace เรื่องค่าใช้จ่ายทางธุรกิจ เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nดูเหมือนเธอจะไม่รู้ตัวเลยสักนิด เรื่องที่ตัวเองหมดเงินไปกับงานวิจัยเป็นจำนวนมาก...", "LoadingQuest_51813": "ได้ยินทั้งสองคนคุยกันโดยบังเอิญ ดูเหมือน Koleda จะเป็นห่วง Grace มาก...\nขณะที่กำลังมองดูเงาของ Koleda เดินจากไป ก็เกือบจะชนเข้ากับ Grace ที่กำลังหันมาพอดี", "LoadingQuest_51814": "คุยกับ Grace เรื่อง Koleda เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nความสัมพันธ์ของพวกเธอสองคนดูจะดีขึ้นเรื่อยๆ แล้วล่ะ ช่างน่ายินดีจริงๆ...", "LoadingQuest_51815": "เห็น Grace เกือบจะทะเลาะกับลูกค้าประจำของร้านบะหมี่ จึงรีบเข้าไปดึงเธอออกมา", "LoadingQuest_51816": "คุยกับ Grace เรื่องปัญหาของบะหมี่ เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nโชคดีที่เจเนอรัล Chop ไม่ได้ยินคำพูดเหล่านี้", "LoadingQuest_51817": "คุยกับทุกคนเรื่องของขวัญที่จะมอบให้ Koleda อยู่สักพัก\nทุกคนที่ Belobog Industries อยู่กันแบบครอบครัวจริงๆ ...", "LoadingQuest_51818": "พูดคุยกับ Grace เรื่องกาแฟ เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nที่แท้ที่เธอเคยบอกว่าดื่มกาแฟน้อยๆ ก็แค่พูดเฉยๆ นี่เอง...", "LoadingQuest_51819": "เดินเล่นกับ Grace เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nรู้สึกเหมือนได้เห็นด้านที่แตกต่างไปจากเดิมของ Grace...", "LoadingQuest_51823": "คุยกับ Grace เรื่องร้านวิดีโออยู่พักหนึ่ง\nบรรยากาศการสนทนาค่อนข้างดี... ไม่แน่วันนี้ อาจจะสนิทกันมากขึ้นก็ได้?", "LoadingQuest_51824": "Grace ชี้ไปที่ Bangboo ที่อยู่ตรงหน้า...", "LoadingQuest_51833": "ในขณะที่เดินเล่นอยู่ในไซต์ก่อสร้าง ก็ได้ยินพนักงานกำลังพูดคุยกัน...\nตอนที่กำลังจะเดินจากไป เห็น Grace อยู่ใกล้ๆ ด้วย และกำลังฟังเรื่องที่พนักงานพูดอยู่อย่างครุ่นคิด", "LoadingQuest_51838": "บังเอิญได้ยินพวกคนงานกำลังคุยกัน...\nพอเงยหน้าขึ้น ก็เห็นว่า Grace กำลังเช็กสินค้าอยู่ไกลๆ", "LoadingQuest_51839": "ช่วย Grace จัดการเรื่องบางอย่างในไซต์ก่อสร้าง และใช้เวลาไปสักพักหนึ่ง...\nอาจเป็นเพราะไม่ได้ออกกำลังกายมานาน รู้สึกเหนื่อยมาก...", "LoadingQuest_51840": "เมื่อถึงร้านดนตรี ก็พบว่า Grace กำลังจดจ่ออยู่กับอะไรบางอย่าง จนไม่เห็นฉันเลย\nเดินอ้อมไปข้างหน้า Grace เพื่อเรียกร้องความสนใจจากเธอ...", "LoadingQuest_51841": "ใช้เวลาไปสักพัก เพื่อแนะนำเพลงเบาๆ ที่เหมาะกับการผ่อนคลายให้กับ Grace", "LoadingQuest_51842": "นั่งรถบรรทุกที่ Grace ขับ และวนดูรอบๆ ไซต์ก่อสร้าง เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nGrace ขับนิ่มมาก และรู้สึกผ่อนคลายขึ้นจริงๆ ...", "LoadingQuest_55004": "วันที่สอง {M#Wise}{F#Belle} ไปที่ Lumina Square ตามเวลาที่นัดหมาย และมองเห็น Lycaon ท่ามกลางฝูงชนในปราดเดียว\nจึงเดินเข้าไปหา ก่อนเขย่งเท้าและตบหลังเขาเบาๆ ...", "LoadingQuest_55006": "เด็กนักเรียนมายืนล้อม Lycaon และคุยกันเสียงดังเจี๊ยวจ๊าวอยู่พักใหญ่...\nดูเหมือนว่า Lycaon จะตีซี้กับพวกเขาได้สำเร็จ ถึงเวลาถามข่าวคราวของ Lilac แล้ว...", "LoadingQuest_55010": "เพิ่งกลับมาถึงร้านวิดีโอได้ไม่นาน ก็ได้ยินเสียงเคาะประตูดังเป็นจังหวะมาจากข้างนอก\nพอเปิดประตูออก ก็เห็นเป็น Lycaon ตามคาด เขาโค้งคำนับอย่างสุภาพ จากนั้นก็เดินเข้ามา...", "LoadingQuest_55011": "Lycaon โค้งคำนับอย่างสง่างามเหมือนเช่นเคย ก่อนเดินออกจากร้านวิดีโอไป", "LoadingQuest_55013": "Lilac หนีไปอีกแล้ว...\nสบตากับ Lycaon อย่างรู้ใจ จากนั้นก็รีบตามไปพร้อมกัน...", "LoadingQuest_55014": "ดูเหมือนจะรวบรวมข่าวคราวของ Lilac มาได้ไม่น้อยเลย... ปรึกษากับ Lycaon หน่อยดีกว่า", "LoadingQuest_55016": "หลังจากคุยกับพ่อค้าที่น่าสงสัยเสร็จแล้ว ก็รีบส่งซิกให้ Lycaon ทันที\nLycaon เข้าใจความหมายทันที แล้วพวกเราก็เดินทางไปยังมุมอับแห่งหนึ่งด้วยกัน...", "LoadingQuest_55017": "วิ่งกับ Lycaon มาพักใหญ่แล้ว ลมหายใจถึงกับหอบแฮ่ก ส่วน Lycaon กลับหายใจนิ่งตามปกติ\nพอสบตากับเขาโดยไม่ได้ตั้งใจ ก็มองออกว่า Lycaon อยากจะพูดอะไรสักอย่าง เหมือนกับอยากเสนอว่า ให้แบกหรืออุ้มอะไรทำนองนั้นดีมั้ย...\nโชคดีที่ตาม Lilac ทันก่อนที่อีกฝ่ายจะทำแบบนั้นจริง", "LoadingQuest_55018": "ดูเหมือนจะรวบรวมข่าวคราวของ Lilac มาได้ไม่น้อยเลย... ปรึกษากับ Lycaon หน่อยดีกว่า", "LoadingQuest_55019": "พูดจบ Koleda ก็หันหลัง และเดินออกไปจากร้านวิดีโอ", "LoadingQuest_55020": "ไม่กี่วันต่อมา", "LoadingQuest_55021": "สายมากแล้ว ทั้ง 4 คนบอกลากันที่สถานีรถไฟใต้ดิน...", "LoadingQuest_55022": "เริ่มต้นวันใหม่แล้ว...", "LoadingQuest_55023": "ในที่สุดก็ถึงเวลาที่นัดหมายกับ Koleda แล้ว...", "LoadingQuest_55024": "หลังจากรอมาสักพักหนึ่ง...", "LoadingQuest_55030": "Lilac หนีไปแล้ว...\nสบตากับ Lycaon อย่างรู้ใจ จากนั้นก็รีบตามไปพร้อมกัน...", "LoadingQuest_58002": "หลังจากเจอ Piper แล้ว ทุกคนก็กลับไปที่ Sixth Street...", "LoadingQuest_58005": "หลังจบการสนทนา Burnice กับ Piper ก็จากไป...", "LoadingQuest_58007": "เจอ Burnice กับ Piper กำลังคุยกันอยู่ตรงหน้าร้านสะดวกซื้อ...", "LoadingQuest_58008": "ดึกแล้ว...", "LoadingQuest_58009": "เช้าวันหนึ่งในไม่กี่วันต่อมา...", "LoadingQuest_60002": "คุณและ Anby ผ่อนคลายด้วยกันสักพัก...\nเข้มงวดกับตัวเองขนาดนี้ เธอจะผ่อนคลายได้จริงเหรอ?", "LoadingQuest_60003": "ได้เจอ Anby โดยบังเอิญ จึงคุยเรื่องหนังกันพักหนึ่ง คุยไปคุยมา\nกลับคุยกันซะนานเลย... เมื่อพูดถึงเรื่องหนัง Anby จะจริงจังขึ้นมาทันทีเลยนะเนี่ย", "LoadingQuest_60004": "คุยกับ Anby อย่างจริงจังเกี่ยวกับขนมปังบะหมี่ผัด และแฮมเบอร์เกอร์อยู่นาน...\nจริงๆ แล้วอาหารจะชื่ออะไรก็ได้ ขอแค่อร่อยก็พอมั้ง?", "LoadingQuest_60005": "ยืนใจลอยกับ Anby อยู่ครู่หนึ่ง...\nอ๊ะ ไม่สิ หมายถึงฉายภาพหนังซ้ำในหัวด้วยกันน่ะ", "LoadingQuest_60006": "คุยกับ Anby เรื่องนิตยสารเพื่อฆ่าเวลา\nสุดท้าย Anby ก็ซื้อ [Ridu Newsletter] ฉบับสัปดาห์นี้…", "LoadingQuest_60007": "คุณเจอกับ Anby โดยบังเอิญ จึงพูดคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลา\nและถือโอกาสวิจารณ์หนังเชิงธุรกิจเรื่องนั้นจากแง่มุมต่างๆ", "LoadingQuest_60008": "คุณและ Anby ฟังเพลงเบาๆ ด้วยกัน\nจะว่ายังไงดีล่ะ... ยังห่างชั้นกับหนังวรรณกรรมอยู่มาก อย่ามาดูถูกหนังวรรณกรรมนะ!", "LoadingQuest_60009": "คุยกับ Anby เรื่องร้านวิดีโอ...\nที่แท้เธอก็ชอบ \"Random Play\" มากจริงๆ จู่ๆ ก็รู้สึกมีความรับผิดชอบเพิ่มขึ้น...", "LoadingQuest_60010": "คุณและ Anby ดื่มกาแฟด้วยกันอย่างสบายใจ\nที่แท้ Anby ก็ซื้อกาแฟให้คุณแพนด้าด้วย...", "LoadingQuest_60011": "คุยกับ Anby อยู่พักหนึ่ง\nAnby ดูเขินอายเล็กน้อย… หรือฉันคิดไปเอง?", "LoadingQuest_60012": "ฟังเพลงกับ Anby จึงใช้เวลาไปสักพักหนึ่ง\nแม้ว่าจะยังไม่ค่อยเข้าใจเรื่องความเกี่ยวข้องระหว่างสภาพอากาศกับดนตรีที่ Anby พูด...\nแต่เพลงเพราะมาก แค่นี้ก็พอแล้ว", "LoadingQuest_60013": "ดู \"Dark Monday\" กับ Anby\nเป็นหนังที่น่าหดหู่มาก\nแต่เมื่อดูจบแล้ว ก็ไม่เห็นจะรู้สึกอะไรเป็นพิเศษ...", "LoadingQuest_60014": "ดู \"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\" กับ Anby\nที่แท้หนังเรื่องนี้คือหนังเกี่ยวกับมนุษย์เงินเดือนนี่เอง...\nแม้จะไม่มีมนุษย์เงินเดือนมุดออกมาจากทีวี แต่ก็สัมผัสได้ถึงความสิ้นหวังของมนุษย์เงินเดือนจริงๆ", "LoadingQuest_60015": "ดู \"เทปบันทึกชาติก่อน\" กับ Anby...\nไม่เห็นมีใครบอกเลย ว่าตัวเอกมีชาติที่แล้วตั้ง 300 ชาติ!\nสามารถนำเอาเนื้อเรื่อง 300 ชาติมาใส่ไว้ในหนังเรื่องเดียว ถือว่าเก่งกาจมาก ๆ ...", "LoadingQuest_60016": "โทรไปอีกหลายเบอร์พร้อมกับ Anby\nแต่ก็ยังไม่สามารถติดต่อกับองค์กรปริศนานี้ได้...", "LoadingQuest_60017": "ช่วย Anby ซื้อหนังสือบำรุงรักษาอาวุธที่ไว้ใช้จับรางวัล จึงใช้เวลาไปสักพักหนึ่ง\nและได้ฟัง Anby อธิบายเคล็ดลับการบำรุงรักษาอาวุธแบบมือโปร...\nนึกไม่ถึงเลยว่าเธอจะมือโปรขนาดนี้", "LoadingQuest_60018": "ถึงทางเข้า \"Bardic Needle\" เห็น Anby ที่กำลังจ้องโปสเตอร์ \nเดินเข้าหาตบไหล่ Anby ที่กำลังใจลอย...", "LoadingQuest_60019": "เห็น Anby อยู่ข้างทาง เดินไปทักทายเขาสักหน่อย...", "LoadingQuest_60021": "Anby อยู่ในทีมพอดี เลยโบกมือทักทายเธอไปสักหน่อย...", "LoadingQuest_60022": "คุณเห็น Anby และ Nicole ที่กำลังจับกล่องสุ่มอยู่ เลยเดินเข้าไปทักทายพวกเขาสักหน่อย...", "LoadingQuest_60023": "หลังจากกินแฮมเบอร์เกอร์กับ Anby แล้ว ก็รับรู้ได้ว่าเธอชอบอาหารประเภทนี้มากแค่ไหน...", "LoadingQuest_60024": "ดูเหมือนว่า Anby กำลังครุ่นคิดอยู่...", "LoadingQuest_60035": "คุณและ Nekomata สังเกตกระเป๋าเงินบนถนนอยู่สักพักเพื่อฆ่าเวลา... เอ้ย ไม่ใช่สิ หมายถึงผู้คนที่เดินไปมาต่างหาก...\nไม่ได้ทำอย่างอื่นนอกจากสังเกตจริงๆ นะ!", "LoadingQuest_60036": "ได้ใช้เวลากินข้าวกับ Nekomata อย่างมีความสุข\nต้องยอมรับว่าร้านที่ Nekomata เลี้ยงข้าวนั้นรสชาติไม่เลวเลยทีเดียว...", "LoadingQuest_60037": "ใช้เวลากับ Nekomata ไปสักพักหนึ่งในการฝัง \"แคปซูลความทรงจำ\" ของเธอ\nในนั้นมีแต่ความทรงจำที่ล้ำค่า...", "LoadingQuest_60038": "บังเอิญเจอ Nekomata เล่นเกมกับเธออยู่พักหนึ่ง... จากนั้นโดนเธอจับได้อย่างที่คิดเอาไว้\nเรื่องราวที่เกิดขึ้นต่อมาถูกฉันลบออกจากความทรงจำแล้ว", "LoadingQuest_60039": "วัยรุ่นริมถนนสองสามคนออกไปอย่างรีบร้อน...\nไม่รู้ทำไม รู้สึกว่าท่าทางของพวกเขาดูเหมือนเวลาหนูเจอแมวเลย...\nเดี๋ยวก่อน ดูเหมือนว่า Nekomata ก็เป็นแมวจริงๆ ?", "LoadingQuest_60040": "คุยกับ Nekomata เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nน่าเสียดายที่รุ่นลิมิเต็ดนี้ไม่ใช่แบบที่ฉันสนใจ ไม่งั้นคงซื้อมาจาก Nekomata ได้โดยตรงแล้ว", "LoadingQuest_60041": "เลี้ยงอาหารมื้อใหญ่ Nekomata ใช้เวลาอยู่สักพัก...\nรู้สึกว่ามีบางอย่างผิดปกติ?", "LoadingQuest_60042": "พูดคุยและดื่มกาแฟกับ Nekomata เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nรสนิยมในการดื่มกาแฟของ Nekomata... แตกต่างกับรูปลักษณ์ภายนอกของเธออย่างสิ้นเชิง", "LoadingQuest_60043": "ไปกินบะหมี่กับ Nekomata แน่นอนว่าเราเป็นฝ่ายเลี้ยง...", "LoadingQuest_60044": "ฟัง Nekomata เล่าเรื่องเกี่ยวกับการเผชิญหน้ากับโจรใน Hollow เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nรู้สึกว่า Nekomata สุดยอดจริงๆ สุดยอดในทุกๆ ด้าน...", "LoadingQuest_60045": "บังเอิญเจอ Nekomata จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nดูเหมือนว่าเธอจะเข้ากับแมวจรจัดได้ดี", "LoadingQuest_60046": "ใช้เวลากับ Nekomata ไปสักพักหนึ่งในการฝัง \"แคปซูลความทรงจำ\" ของเธอ\nในนั้นมีแต่ความทรงจำที่ล้ำค่า...", "LoadingQuest_60047": "เล่นอยู่ที่ร้านวิดีโอกับ Nekomata เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nแน่นอน... ไม่ได้ทำสิ่งของใดๆ ในร้านเสียหาย", "LoadingQuest_60048": "เล่นกับ Nekomata และ Cookie อยู่ครู่หนึ่ง...\nแมวเป็นสิ่งมีชีวิตที่เยียวยาจิตใจคนได้จริงๆ !", "LoadingQuest_60049": "ซื้อของมากมายภายใต้การจับตามองของ Nekomata...\nเจ้านี่บอกว่าแค่มองก็แค่มองจริงๆ ! ไม่ซื้ออะไรแม้แต่นิดเดียวเลยเหรอเนี่ย...", "LoadingQuest_60050": "ยืนเหม่ออยู่หน้า \"141\" กับ Nekomata อยู่ครู่หนึ่ง...\nสุดท้าย ก็ไม่มีใครซื้อของเลยจริงๆ\nไม่รู้ว่าเป็นผลทางจิตใจหรือเปล่า แต่รู้สึกว่าสายตาของพวก Bangboo \"141\" ที่มองเราดูแปลกๆ ขึ้น...", "LoadingQuest_60051": "ซื้อของบางอย่างที่ \"141\" กับ Nekomata...\nทำไมเจ้านี่ถึงจ้องที่แคชเชียร์ของร้านสะดวกซื้อตลอดเลย?", "LoadingQuest_60052": "หมุนตู้กาชาปองเล่นกับ Nekomata อยู่ครู่หนึ่ง\nต้องยอมรับว่า Nekomata มีโชคด้านนี้อย่างน่าทึ่ง...", "LoadingQuest_60053": "บังเอิญเจอ Nekomata เล่นเกมกับเธออยู่พักหนึ่ง... จากนั้นโดนเธอจับได้อย่างที่คิดเอาไว้\nเรื่องราวที่เกิดขึ้นต่อมาถูกฉันลบออกจากความทรงจำแล้ว", "LoadingQuest_60054": "Nekomata ถอนหายใจด้วยความสับสนเล็กน้อย\nทันใดนั้น ก็เห็นร่างเงาที่คุ้นเคยหลายคนยืนอยู่ไม่ไกล", "LoadingQuest_60201": "บังเอิญเจอ Nicole จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลา\nสมแล้วที่เป็น \"Cunning Hares\" ที่รับงานทุกอย่าง ไม่พลาดเลยสักข่าวกรอง...", "LoadingQuest_60202": "คุณและ Nicole ใช้เวลาไปกับการแย่งซื้อสินค้าลดราคาไปพอสมควร\nแต่ถูกกว่าที่คิดไว้เยอะจริงๆ ...", "LoadingQuest_60203": "เหมือนจะเห็น Nicole ในด้านที่ไม่คาดคิด...\nนี่เธอใช้ Denny หมดไปกับเรื่องนี้งั้นเหรอ?", "LoadingQuest_60204": "คุณกินบะหมี่เป็นเพื่อน Nicole จนหมด\nใช้คูปองส่วนลดของ Nicole... แน่นอน คนที่จ่ายเงินไม่ใช่เธอ", "LoadingQuest_60205": "คุณและ Nicole คุยกันเรื่องการทำธุรกิจ เพื่อฆ่าเวลา\nล้วนเป็นเทคนิคที่มีประโยชน์จริงๆ ...\nฉันเข้าใจหลักการทุกอย่าง แต่ทำไม Cunning Hares ถึงยังจนอยู่?", "LoadingQuest_60206": "คุณคุยกับ Nicole เรื่องเคล็ดลับการออมเงิน\nNicole ได้แชร์ประสบการณ์เทคนิคการบริหารที่เธอสั่งสมมาหลายปี\nเพื่อเป็นการตอบแทน... ถึงแม้จะไม่รู้ว่ามีประโยชน์หรือไม่", "LoadingQuest_60207": "คุณและ Nicole คุยกันเรื่องการทำธุรกิจ เพื่อฆ่าเวลา\nNicole ดูเหมือนเป็นคนที่หาเงินเก่งมาก... แต่ทำไมยังเก็บเงินไม่ได้สักที?", "LoadingQuest_60208": "คุณบังเอิญเจอ Nicole จึงคุยกับเธอเรื่องปัญหาของแผนการพัฒนา Cunning Hares สักพักหนึ่ง\nได้เห็นท่าทางที่จริงจังของ Nicole โดยไม่คาดคิด", "LoadingQuest_60209": "คุยกับ Nicole เสียงเบาๆ เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nนับว่าช่วยเธอให้หนีพ้นสายตาของเจ้าหนี้ได้สำเร็จ...", "LoadingQuest_60210": "เหมือนจะบังเอิญเห็นฉากที่ Nicole ได้รับคำขอบคุณจากผู้ยื่นคำขอ...", "LoadingQuest_60211": "คุยกับ Nicole เรื่องคำวิจารณ์ที่มีต่อ Cunning Hares ในช่วงนี้ เพื่อฆ่าเวลา\nจู่ๆ ก็ได้รับคำชมเยอะมาก ดูยังไงก็แปลกๆ นะ...?", "LoadingQuest_60212": "ฟัง Nicole อธิบายเหตุผลที่ Cunning Hares ไม่มีทางซื้อคำชม...\nโอเค ฉันโดนกล่อมจนเชื่อแล้ว", "LoadingQuest_60213": "ฟัง Nicole บอกถึงรายได้ที่จะได้รับมาจากคำชม...\nจะว่าไปก็ฟังดูมีเหตุผลจริงๆ", "LoadingQuest_60214": "คุณ Nicole และ Anby ดื่มกาแฟด้วยกัน\nไม่คิดจริงๆ ว่าชาตินี้จะมีบุญได้ดื่มกาแฟที่ Nicole เลี้ยง...", "LoadingQuest_60215": "คุณและ Nicole คุยเรื่องลอตเตอรี่เพื่อฆ่าเวลา\nถึงแม้จะนัดกันแล้วว่าครั้งหน้าไปซื้อด้วยกัน แต่จะถูกรางวัลจริงเหรอ...", "LoadingQuest_60216": "พูดคุยกับ Nicole ว่าจะมีโปรเจ็กต์ร้อยล้านได้อย่างไร ใช้เวลาไปไม่น้อย...\nดูเหมือนว่านอนฝันเอา จะเป็นจริงได้เร็วกว่านะ", "LoadingQuest_60217": "เล่นตู้กาชาปองกับ Nicole\nเหมือนวันนี้ Nicole จะดวงดีไม่เบา หมุนได้รุ่นหายากไม่น้อยเลย...", "LoadingQuest_60218": "คุณวิจัยตู้สินค้าอัตโนมัติกับ Nicole กันอยู่สักพัก...\nทำของประหลาดต่างๆ ออกมาได้จริงๆ ด้วยแฮะ", "LoadingQuest_60220": "ตอนที่ฟังผู้สัญจรวิจารณ์ เหมือนจะเห็น Nicole หลบอยู่หลังรถบรรทุก\nคุณจึงเดินเข้าไปหาอย่างเงียบๆ ...", "LoadingQuest_60221": "คุยกับ Nicole เรื่องหลักการบริหาร Cunning Hares เพื่อฆ่าเวลา", "LoadingQuest_60222": "ฟัง Nicole และ Anby คุยกัน และเดินเข้าไปหาอย่างอดไม่ได้...", "LoadingQuest_60301": "เจอ Billy โดยบังเอิญ จึงพูดคุยเรื่อง Starlight Knight ไปสักพักหนึ่ง\nสมแล้วที่เป็นแฟนพันธุ์แท้ พอพูดถึงเรื่องนี้เขาก็เล่าไม่หยุดเลย...", "LoadingQuest_60302": "อยู่เป็นเพื่อน Billy และรออย่างใจจดใจจ่อไปสักพักหนึ่ง...\nในที่สุดเขาก็แย่งซื้อรุ่นลิมิเต็ดนี้มาได้ น่ายินดีด้วยจริงๆ", "LoadingQuest_60304": "พูดคุยกับ Billy เรื่องอาหารลดน้ำหนักไปสักพักหนึ่ง\nแล้วทำไมต้องมาคุยเรื่องลดน้ำหนักกับหุ่นยนต์ด้วยล่ะ...", "LoadingQuest_60305": "เจอ Billy โดยบังเอิญ จึงพูดคุยเรื่องเกมออนไลน์ไปสักพักหนึ่ง\nเมื่อฟังจากเรื่องที่เขาเล่ามา รู้ว่าช่วงนี้เจ้านี่เล่นเกมในออฟฟิศ ถ้าดูจากโอกาสแพ้แล้วเหมือนโดนสาปแช่งจริงๆ ...", "LoadingQuest_60306": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Gerant ที่กำลังเดินตรวจตรา เขาเดินมาหยุดอยู่ตรงหน้าพวกเรา...\nเหมือนเขาจะรู้จัก Billy", "LoadingQuest_60307": "ใช้เวลาคุยเล่นกับ Billy ไปสักพักหนึ่ง\nสงสัยจริง ๆ ว่าความคิดแปลกประหลาดของเขาแบบนี้ เขามีชีวิตรอดมาจนถึงตอนนี้ได้ยังไง...", "LoadingQuest_60308": "ใช้เวลาพูดคุยกับ Billy เกี่ยวกับ \"Starlight Brawl Sigma\" อยู่ครู่หนึ่ง\nรับรู้ได้ถึงความไม่พอใจของแฟนพันธุ์แท้...", "LoadingQuest_60309": "ดื่มกาแฟกับ Billy ดูเหมือนว่าเขาจะแยกความแตกต่างของกาแฟไม่ออกจริงๆ ...", "LoadingQuest_60310": "เจอ Billy โดยบังเอิญ จึงคุยเรื่อง \"อดีต\" ไปสักพักหนึ่ง\nดูเหมือนว่าเขาก็เป็นคนที่มีเรื่องราว... เอ่อไม่สิ นี่มันหุ่นยนต์นี่นา", "LoadingQuest_60311": "มองเห็น Billy ที่กำลังบ่นพึมพำ เดินไปทักทายเขา...", "LoadingQuest_60312": "ในขณะที่ Billy กำลังพูดเรื่อง \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" พูดไปเรื่อยๆ มีรถยนต์คันสีแดงวิ่งผ่าน แสงไฟท้ายทำเอาตาเกือบบอด", "LoadingQuest_60314": "เมื่อเห็น Billy ที่แต่งหล่อตรงหน้าทางเข้า \"Bardic Needle\" เดินผ่านไปอย่างหมดคำจะพูด...", "LoadingQuest_60315": "มองเห็น Billy ที่กำลังบ่นพึมพำ เดินไปทักทายเขา...", "LoadingQuest_60316": "Billy ลุกลี้ลุกลนจะไป \"ตามหาความรู้สึก\" จึงวิ่งเข้าร้านไปอย่างเร่งรีบ...", "LoadingQuest_60317": "พูดคุยกับ Billy เกี่ยวกับรถขนของไปสักพักหนึ่ง\nนึกไม่ถึงว่าเขาจะเข้าใจเกี่ยวกับด้านนี้ด้วย...", "LoadingQuest_60318": "Billy มองดูไอเทมในมือ แล้วตื่นเต้นขึ้นมาทันที...", "LoadingQuest_60320": "พูดจบ Billy ก็รีบวิ่งไปทาง \"TURBO\"...", "LoadingQuest_60321": "Anton บอกรุ่นรถที่เขาชอบ แต่มีคำศัพท์ทางเทคนิคมากมาย ฉันจำอะไรไม่ได้เลย หลังจากที่พูดคุยกันมานาน...\nงั้นสรุปหารถเท่ๆ สักคันมาถ่ายรูปแล้วกัน", "LoadingQuest_60412": "เมี้ยว... (เหมือนจะได้ยินเสียงร้องของเจ้าแมวน้อยสีดำ)", "LoadingQuest_60413": "หลังจากเปิดอาหารแมวกระป๋อง หางของเจ้าแมวน้อยสีดำก็ชี้ขึ้น\nมันร้องใส่คุณสองสามครั้ง เหมือนจะขอบคุณสำหรับอาหาร จากนั้นมันก็ก้มหน้าก้มตากินอาหารแมวกระป๋องอย่างรวดเร็ว", "LoadingQuest_60414": "เมื่อคุณเดินเข้าใกล้ได้ไม่กี่ก้าว เจ้าแมวน้อยสีดำก็กระโดดลงบนพื้น และนอนราบ...\nเหมือนมันอยากให้คุณลูบมันนะ...", "LoadingQuest_60415": "ในตอนที่คุณโดนตัวเจ้าแมวน้อยสีดำ มันก็ร้องขึ้นมาโดยทันที ดูเหมือนมันจะบาดเจ็บตรงไหนสักแห่ง และคุณไปโดนแผลของมันเข้าพอดี...\nคุณยังไม่ทันจะขอโทษ เจ้าแมวน้อยสีดำก็วิ่งพรวดเข้าไปในซอกมุมข้างๆ และหายวับไปเลย...", "LoadingQuest_60416": "กำลังโหลดไฟล์วิดีโอ และกำลังจะเริ่มเล่น", "LoadingQuest_60422": "\"Soldier 11\" หันตัวกลับและจากไป", "LoadingQuest_60423": "\"Soldier 11\" พยักหน้าให้คุณ แล้วหันตัวกลับและจากไป", "LoadingQuest_60424": "\"Soldier 11\" พยักหน้าให้คุณ หยุดครู่หนึ่ง แล้วมองแมวดำตรงหน้า จากนั้นก็จากไป", "LoadingQuest_60425": "เล่นอย่างสนุกสนานกับ Inky อยู่ครู่หนึ่งพร้อมกับ \"Soldier 11\" \nรู้สึกว่าท่าทางที่ \"Soldier 11\" แกว่งไม้ล่อแมว ช่ำชองพอๆ กับแกว่งดาบเลย...", "LoadingQuest_60426": "\"Soldier 11\" มองมายังพวกคุณ พยักหน้า จากนั้นก็กลับหลังหันแล้วจากไป", "LoadingQuest_60427": "ยืนมองอยู่ข้างๆ ได้สักพัก \"Soldier 11\" กับแมวดำเหมือนจะสังเกตเห็นคุณแล้ว", "LoadingQuest_60428": "เจ้าแมวเหมียวสีดำร้องเมี้ยวขึ้นมาหนึ่งที และกินขนมแมวเลียอย่างมีความสุข\nมันกินอย่างเอร็ดอร่อย... จนแม้แต่คุณก็ยังอยากลิ้มลองดูบ้างสักคำ", "LoadingQuest_60429": "เจ้าแมวน้อยสีดำเงยหน้าขึ้น และลังเลอยู่พักหนึ่ง แต่แล้วก็ยอมแพ้ต่อขนมแมวเลียแสนอร่อยในที่สุด\nมันกินอย่างเอร็ดอร่อย... จนแม้แต่คุณก็ยังอยากลิ้มลองดูบ้างสักคำ", "LoadingQuest_60430": "ป้อนอาหารให้เจ้าแมวน้อยสีดำด้วยกันกับ \"Soldier 11\"... ดูเหมือนว่ามันเอง ก็เพิ่งจะเคยได้กินมื้อใหญ่แสนเลิศหรูอย่างนี้เป็นครั้งแรก\nหลังจากกินอิ่ม เจ้าแมวน้อยสีดำก็เลียมือของ \"Soldier 11\" อย่างพึงพอใจ...", "LoadingQuest_60502": "บังเอิญเจอ \"Soldier 11\" จึงคุยกับเธอเรื่องอาหารกันพักหนึ่ง คุยเพลินจนลืมดูเวลาไปเลย…\nแม้ว่า \"Soldier 11\" จะเรื่องมากเรื่องอาหาร แต่กลับเดาใจได้ง่ายมาก", "LoadingQuest_60503": "คุณกับ \"Soldier 11\" คุยเรื่องทักษะการเข้าสังคมอย่างระมัดระวัง\nแม้จะเดาไม่ออกว่า \"Soldier 11\" ที่ได้รับการอบรมสั่งสอนมาอย่างดีจะเป็นยังไง... แต่ก็จะพยายามนะ", "LoadingQuest_60505": "บังเอิญเจอ \"Soldier 11\" จึงคุยกันสองสามคำ\nเหมือนจะเข้าใจ \"Soldier 11\" มากขึ้นแล้ว... แม้ว่าเธอจะเอาแต่พูดเรื่องของตัวเองมากขึ้นก็เถอะ", "LoadingQuest_60506": "คุณและ \"Soldier 11\" กินบะหมี่ด้วยกันอย่างเพลิดเพลิน\nแม้จะไม่ใช่ \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" แต่อากาศที่เร่าร้อนก็ทำให้แสบตาไม่น้อย...", "LoadingQuest_60507": "คุณและ \"Soldier 11\" คุยกันเรื่องความฝันอย่างจริงจังสักพัก...\nต่างฝ่ายต่างเข้าใจกันมากขึ้น", "LoadingQuest_60508": "คุณและ \"Soldier 11\" เข้าไปเล่นเกมในร้านสักพัก... วันนี้เธอแสดงฝีมือได้ไม่เลว", "LoadingQuest_60509": "วิ่งตาม \"Soldier 11\" อยู่ข้างหลัง พยายามวิ่งให้ครบกำหนด\n...เดี๋ยวนะ เป็น Proxy จำเป็นต้องมีสมรรถภาพทางกาย ระดับเดียวกับกองกำลังป้องกันด้วยเหรอ?", "LoadingQuest_60510": "คุณอ่านนิตยสารที่แผงขายหนังสือพิมพ์จนจบเล่มภายใต้การจ้องมองของ \"Soldier 11\"\n...จ่ายเงินซื้อนิตยสารมาแท้ๆ แต่กลับรู้สึกเหมือนแอบอ่านหนังสือฟรี มันยังไงกันนะ?", "LoadingQuest_60511": "\"Soldier 11\" ฉีกกระดาษแผ่นนั้นออกเป็นชิ้นๆ กระดาษที่มีข้อมูลลับถูกเผาทิ้งในกองไฟแล้ว", "LoadingQuest_60512": "พบ \"Soldier 11\" ราวกับว่ากำลังฟังนักเรียนคุยเรื่องวิดีโอเทป\nเดินเข้าไปทักทายเธอ...", "LoadingQuest_60513": "ชื่นชม \"Soldier 11\" ที่สาธิตทักษะ \"หนึ่งคนสู้หมาหมู่\" ...\nรู้สึกว่าวันนี้ได้ความรู้เพิ่มเติมด้วย", "LoadingQuest_60515": "ลิ้มรสบะหมี่กับ \"Soldier 11\"...\nเจเนอรัล Chop ไม่ได้เข้าร่วมการพูดคุยของเรา แต่เพิ่มบะหมี่ให้ \"Soldier 11\" อยู่หลายครั้ง", "LoadingQuest_60516": "ลูบ Inky กับ \"Soldier 11\" อยู่ครู่หนึ่ง\n...จะว่าไปแล้ว ทำไมยังมีเสียงเกมดังมาจากร้านวิดีโอเกมในเวลานี้?", "LoadingQuest_800251001": "หลังจากนั้นไม่นาน นอกลานจอดรถของ Lumina Square...", "LoadingText_4030107": "ไม่กี่วันหลังจากอัปเดตใบอนุญาตแล้ว ภายในร้าน Random Play...", "LoadingTips10283": "ใช้กุญแจที่ลุง Enzo ให้มาเปิดประตู...", "LoadingTipsEllenUniform01": "จู่ๆ มือถือของหญิงสาวมนุษย์สัตว์วงศ์ฉลามก็สว่างขึ้น ขณะที่เธอกำลังดูข้อความอยู่นั้น ก็บังเอิญเห็นป้ายชื่อนักเรียนของเธอที่อ่านว่า \"Ellen\" \nนิ้วที่ย้อมด้วยสีทาเล็บสีแดงแตะลงไปที่หน้าจอ หลังจากตอบกลับข้อความแล้ว หญิงสาวมนุษย์สัตว์วงศ์ฉลามที่ชื่อว่า Ellen คนนี้ ก็เดินจากไป", "LoadingTipsEllenUniform02": "มีนักเรียนหลายคนยืนอยู่ข้างป้ายโฆษณาคลาสเรียนเสริม ดูเหมือนว่าพวกเธอจะกำลังคุยกัน เกี่ยวกับการสอบที่เพิ่งจบลง...", "LoadingTipsOvernight_01": "หลังจากได้พักผ่อน จิตใจก็ผ่อนคลายขึ้น...", "LoadingTipsOvernight_02": "หลังจากได้พักผ่อน รู้สึกสดชื่นขึ้นเยอะเลย...", "LoadingTipsOvernight_03": "หลังจากได้พักผ่อน สมองก็โล่งขึ้นเยอะเลย", "LoadingTipsOvernight_04": "หวังว่าจะไม่โดนคนที่กำลังหมกมุ่นกับการเล่น VR ด้านล่างรบกวนจนตื่นนะ", "LoadingTipsOvernight_05": "ห้องพักผ่อนของด่านหน้ามีเตียงสนามอยู่ แม้ว่าจะเล็กมาก แต่ก็นอนสบายอย่างน่าเหลือเชื่อ", "LoadingTipsOvernight_06": "{M#\"น้องสาวที่รัก คืนนี้มีเหตุฉุกเฉินนิดหน่อย ก็เลยต้องค้างนอกบ้าน อย่าโกรธพี่เลยนะ เดี๋ยวเงินค่าขนมเดือนหน้า จะให้น้องเยอะๆ เลย รีบพักผ่อนด้วยนะ!\" \nส่งข้อความ หวังว่า Fairy จะช่วยให้ Belle อารมณ์เย็นลงนะ...}{F#\"พี่ชายที่รัก~ คืนนี้ฉันเผลอพลาดรถขบวนสุดท้ายซะได้ ก็เลยต้องนอนค้างนอกบ้าน~ Fairy จะช่วยดูแลความปลอดภัยให้ฉันเอง พี่ไม่ต้องเป็นห่วงนะ! เดี๋ยวสัปดาห์หน้าฉันจะเป็นคนทำงานบ้านเอง พี่รีบพักผ่อนนะ~\"\nส่งข้อความ พรุ่งนี้กลับบ้านไปมีหวังคงโดนพี่บ่นยกใหญ่แน่ๆ ...}", "LoadingTipsOvernight_07": "ขอให้ Fairy ช่วยหาโรงแรมแคปซูลที่ปลอดภัยที่สุดในบริเวณนี้ โดยสโลแกนคือ \"ต้องสวยและไม่แคบ! ต้องสบาย และไม่อึดอัด!\" \nลองสัมผัสดูสักหน่อย", "LoadingTipsOvernight_08": "ไปยังที่พักชั่วคราวในหมู่บ้าน และนอนหลับให้เต็มอิ่มสักตื่น...", "LoadingTipsTag_01": "HOLLOW INVESTIGATION", "LoadingTipsTag_02": "CITY LIFE", "LoadingTipsTag_03": "COMBAT", "LoadingTipsTag_04": "STORY SUMMARY", "LoadingTipsTag_05": "NEW ERIDU WIKI", "LoadingTips_10101": "เมื่อเลือกที่จะออกจาก Hollow เป็นการชั่วคราว คำขอจะไม่สิ้นสุดลงในทันที เมื่อเข้าสู่ Hollow Diving System ของสตูดิโออีกครั้งจะดำเนินการคำขอต่อไป", "LoadingTips_10102": "Resonium เป็นผลิตภัณฑ์พิเศษของ Hollow และพลังงานอีเทอร์ของพวกมันสามารถให้ความช่วยเหลือต่างๆ สำหรับการสำรวจ Hollow ได้\nแต่น่าเสียดายมาก คุณสมบัติอีเทอร์ของ Hollow นั้นไม่เสถียรเป็นอย่างมาก และไม่สามารถนำออกไปจาก Hollow ได้", "LoadingTips_10103": "เหรียญเฟืองเป็นสกุลเงินเฉพาะ Hollow ซึ่งสามารถใช้แลกเปลี่ยนไอเทมและเสบียงต่างๆ กับพ่อค้า Bangboo", "LoadingTips_10104": "พ่อค้า Bangboo เป็นพ่อค้าหุ่นยนต์ที่พกเสบียงกับไอเทมล้ำค่าต่างๆ ติดตัว และเดินทางใน Hollow ได้อย่างคล่องแคล่ว ในสายตาของพวกมันมีเพียงเหรียญเฟืองเท่านั้น หากคิดจะซื้อขายกับพวกมันละก็ ต้องรวบรวมเหรียญเฟืองให้ได้มากๆ แล้วกัน", "LoadingTips_10105": "สังเกตพื้นที่หน้าจอที่แสดงภาพแว่นขยายให้ดี สามารถรวบรวมข้อมูลเส้นทางเพิ่มเติมจากตรงนั้นได้ และจะปลดล็อกถนนที่ผ่านไปไม่ได้ก่อนหน้านี้", "LoadingTips_10106": "ทุกครั้งที่แรงกดดันของทีมถึง 100 แต้มจะสุ่มได้รับอาการกัดกร่อน 1 อย่าง\nสามารถดูอาการกัดกร่อนที่ได้รับผ่านทางอินเทอร์เฟซด้านซ้ายล่างของ Hollow Diving System", "LoadingTips_10107": "เหตุการณ์ต่างๆ ที่พบในการสำรวจ Hollow จะเพิ่มแรงกดดันให้", "LoadingTips_10108": "ธีมยอดนิยมของร้านวิดีโอจะแตกต่างกันไปทุกวัน หากวางขายวิดีโอเทปตามธีมที่ลูกค้าชอบจะได้รับรายได้ที่ดีขึ้น\nบางครั้งยังมีลูกค้าพิเศษมาซื้อของด้วย", "LoadingTips_10109": "\"Bardic Needle\" เป็นร้านดนตรีที่มี Elfy เป็นผู้ดูแลร้าน เมื่อไปซื้อของในฐานะ Proxy คุณจะได้รับบริการเพิ่มเติมที่เกี่ยวกับการผลิตดิสก์ไดรฟ์", "LoadingTips_10110": "ร้านบะหมี่ \"Waterfall Soup - Koi\" ที่บริหารจัดการโดยเจเนอรัล Chop ลูกค้าประจำมักเรียกสั้นๆ ว่า \"ร้านบะหมี่ Koi\" หากได้ลิ้มรสฝีมือของเจเนอรัล Chop ก่อนที่จะไปทำงานใน Hollow จะสามารถเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานได้เป็นอย่างมาก", "LoadingTips_10111": "สามารถเลือก Hollow ที่อยากเข้าผ่าน \"เทอร์มินัลดำ Hollow\" ในสตูดิโอ และเริ่มดำเนินการคำขอได้", "LoadingTips_10112": "สามารถเล่นมินิเกมที่สนุกมากมายได้ในร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" ซึ่งมี Asha เป็นผู้ดูแลร้าน เลือกวันที่อากาศสดใส และชวนเพื่อนสองสามคนมาแข่งขันกันเถอะ", "LoadingTips_10113": "\"141\" เป็นร้านสะดวกซื้อที่มีพนักงาน Bangboo สามคน แม้ว่าพวก Bangboo จะพูดคุยเสียงดัง แต่พวกเขาก็ให้บริการอย่างเอาใจใส่ และมีสินค้าที่หลากหลายมากมาย ขอแค่คุณใช้เวลาสักเล็กน้อย ก็จะเจอของดีๆ จากในร้านสะดวกซื้อนี้ได้ไม่น้อยเลยล่ะ", "LoadingTips_10114": "เมื่อไปซื้อของในร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ที่มี Susie เป็นผู้ดูแลร้านในฐานะ Proxy คุณจะได้รับบริการเพิ่มเติมที่เกี่ยวกับการผลิต W-Engine", "LoadingTips_10115": "\"Turbo\" ร้านปรับแต่งที่มี Enzo เป็นผู้ดูแลร้าน โดยทำธุรกิจปรับแต่งรถยนต์ และรถมอเตอร์ไซค์เป็นหลัก\nเมื่อไปซื้อของในฐานะ Proxy คุณจะได้รับบริการปรับแต่ง Bangboo เพิ่มเติม", "LoadingTips_10116": "ขับรถบริษัท \"Random Play\" ไปยังพื้นที่ห่างไกลอื่นๆ กันเถอะ!\nรถมินิแวนของ FOORKS ที่ใครๆ ก็ชื่นชอบ ทั้งราคาย่อมเยา และบรรทุกของได้เยอะมาก ถือเป็นตัวเลือกที่คุ้มค่าที่คุณวางใจได้", "LoadingTips_10117": "กดปุ่ม \"Inter-Knot\" ในเมนูทางลัด ก็สามารถดำเนินการต่างๆ ได้ เช่น ดูโพสต์แนะนำของ Inter-Knot, ดูรายการที่ต้องทำ และรับรางวัลคำขอ ฯลฯ", "LoadingTips_10118": "กดปุ่ม \"แชท\" ในเมนูทางลัด ก็สามารถดำเนินการต่างๆ ได้ เช่น ดูข้อความส่วนตัว, ข้อมูลแชทกลุ่ม, รับคำขอ และย้ายไปยังรายการที่ต้องทำ ฯลฯ", "LoadingTips_10119": "กดปุ่ม \"นำทาง\" ในเมนูทางลัดสามารถไปยัง ตำแหน่งที่กำหนดได้อย่างรวดเร็ว", "LoadingTips_10120": "กดปุ่ม \"Agent\" ในเมนูทางลัดก็สามารถดำเนินการต่างๆ ได้ เช่น ดูข้อมูล Agent, การเทรน Agent, การปรับอุปกรณ์ ฯลฯ", "LoadingTips_10121": "กดปุ่ม \"โกดัง\" ในเมนูทางลัด ก็สามารถดูเสบียงและไอเทมที่สำคัญต่างๆ ได้", "LoadingTips_10122": "เมื่อกดที่ \"ติดตามภารกิจ\" ในหน้ากำหนดการ จะสามารถติดตามคำขอที่รอให้ไปจัดการในขณะนั้นได้แบบเรียลไทม์", "LoadingTips_10123": "ทำการพูดคุยกับผู้คนบนถนน อาจได้ประโยชน์อย่างคาดไม่ถึง", "LoadingTips_10124": "ในช่วงลงมืออิสระ คุยกับ Wise (หรือ Belle) สามารถเปลี่ยนตัวละครลงมือปัจจุบันได้ ผู้จัดการ \"Random Play\" นั้นมีมากกว่าหนึ่งคนนะ", "LoadingTips_10125": "ช่วงลงมืออิสระเป็นโอกาสที่ดีในการอัปเลเวล Inter-knot, สำรวจความลับของเมือง และเพิ่มความสัมพันธ์กับ Agent", "LoadingTips_10201": "ในขณะที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable หรือลดความเสียหาย ซึ่งสามารถสร้างความเสียหายปริมาณมาก ในขณะที่ลบล้างการโจมตีของศัตรูได้", "LoadingTips_10202": "นอกจากการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] แล้ว ยังสามารถซัปพอร์ต Agent ที่ต่อสู้อยู่ในสนามผ่านการ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หรือ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] ได้อีกด้วย โดย [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว], [ซัปพอร์ตตั้งรับ], [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะเรียกรวมกันว่า [การโจมตีซัปพอร์ต]", "LoadingTips_10203": "คุณลักษณะของความเสียหายที่ทราบในขณะนี้ มีอยู่ 5 ประเภท ได้แก่ น้ำแข็ง, ไฟ, ไฟฟ้า, กายภาพ และอีเทอร์ คุณลักษณะของความเสียหายที่ไม่เหมือนกัน จะต่อต้านศัตรูในประเภทที่แตกต่างกัน", "LoadingTips_10204": "หลังจากที่ศัตรูเข้าสู่สถานะ\nAttribute Anomaly จะได้รับ\nความต้านทานประมาณหนึ่ง\nซึ่งจะทำให้ตนเองตกอยู่ใน\nสถานะผิดปกติของธาตุเดิม\nได้ยากขึ้น", "LoadingTips_10205": "ศัตรูบางส่วนจะมีธาตุจุดอ่อน หากทำให้พวกเขาตกอยู่ในสถานะ Attribute Anomaly ที่สอดคล้อง จะสามารถเพิ่มเอฟเฟกต์เพิ่มเติมได้อีกด้วย", "LoadingTips_10206": "เมื่อศัตรูมีความต้านทานต่อความเสียหายบางอย่างค่อนข้างต่ำ ที่ตัวเลขของความเสียหายดังกล่าว จะมีเอฟเฟกต์กระพริบสีขาวปรากฏขึ้น และจะปรากฏสัญลักษณ์สามเหลี่ยมสีทอง อยู่บนไอคอนธาตุทางด้านขวาของ HP ของศัตรูที่เกี่ยวข้อง", "LoadingTips_10207": "ค่า Decibel จะใช้ร่วมกันทั้งทีม โปรดเลือกผู้ใช้งาน [สกิลอัลติเมท] อย่างระมัดระวัง", "LoadingTips_10208": "เมื่อการโจมตีหนักถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น จะสามารถทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] โดยจำนวนครั้งที่สามารถใช้ได้ จะขึ้นอยู่กับความแข็งแกร่งของศัตรู และจำนวนคนที่เข้าต่อสู้ได้ในทีม", "LoadingTips_10209": "บนตัวของศัตรูบางส่วน จะมีชิ้นส่วนที่สามารถทำลายได้;\nหลังจากชิ้นส่วนถูกทำลายแล้ว การโจมตี หรือรูปร่างของศัตรู อาจเกิดการเปลี่ยนแปลง", "LoadingTips_10210": "[หลบหลีก] สามารถใช้ติดต่อกันได้ 2 ครั้ง หลังจากนั้น จะเข้าสู่การคูลดาวน์ครู่หนึ่ง", "LoadingTips_10211": "ศัตรูที่ตกอยู่ในสภาวะสตั๊น จะไม่สามารถเคลื่อนที่ได้ และจะได้รับ DMG เพิ่มเติมด้วย", "LoadingTips_10212": "เมื่อเปลี่ยนตัวละครในระหว่างที่โจมตี ผู้โจมตีจะไม่ออกจากการต่อสู้ จนกว่าการโจมตีในปัจจุบันจะเสร็จสิ้น", "LoadingTips_10213": "เมื่อมีแสงสีทองปรากฏขึ้นก่อนที่ศัตรูจะโจมตี จะสามารถใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ได้ เมื่อแสงสีแดงปรากฏขึ้น จะสามารถใช้ได้เพียง [หลบหลีกสมบูรณ์] เท่านั้น", "LoadingTips_20101": "ยินดีต้อนรับสู่ New Eridu --เมืองที่เต็มไปด้วยโอกาสและความเสี่ยง\nอยากประสบความสำเร็จที่นี่หรือ? ถ้าอย่างนั้นก็ต้องมีความกล้าที่จะต่อสู้กับ Hollow!", "LoadingTips_20102": "Bangboo คืออะไร - ผู้ช่วยทำงานบ้าน\nมัลติฟังก์ชัน? ยังไม่ถูกทั้งหมด\nหุ่นยนต์พิเศษสำหรับการสำรวจ Hollow? \nเกือบแล้ว\nมิ่งขวัญกระต่ายอ้วนส่ายหัวกำยำ? Bingo!", "LoadingTips_20103": "Hollow -- โดเมนทรงกลมที่ปรากฏขึ้นในรูปแบบหายนะและขยายตัวอย่างต่อเนื่อง\nอีเทอร์ที่อันตรายท่วมท้นเข้ามากัดกร่อนทุกสิ่งที่อยู่ในนั้นอย่างรวดเร็ว", "LoadingTips_20104": "Hollow Investigative Association เป็นองค์กรปฏิบัติการเกี่ยวกับ Hollow ที่ได้รับอนุญาตอย่างเป็นทางการจาก New Eridu\nงานหลักคือการรับสมัคร ฝึกอบรม และจัดการนักสำรวจ Hollow จัดการคำขอกิจการ บันทึกข้อมูลภัยพิบัติ และการออกค่าตอบแทน ฯลฯ ของ Hollow ที่ได้รับการยอมรับอย่างเป็นทางการ", "LoadingTips_20105": "Sixth Street ไม่ใช่ถนนที่กว้างขวาง แต่เป็นที่ชื่นชอบของประชาชนเนื่องจากเป็นที่ตั้งของร้านค้ามากมายที่มีชื่อเสียง และได้รับอันดับที่ดีใน \"New Eridu Livable Street Voting\" ในช่วงหลายปีที่ผ่านมา", "LoadingTips_30023": "ขณะที่กำลังคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} จู่ๆ Nicole ก็ผลักประตูเข้ามาในร้าน", "LoadingTips_30028": "Nekomata พูดจบก็จากไป...", "LoadingTips_30029": "ไม่รู้ผ่านไปนานแค่ไหน จู่ๆ ก็มีเสียงของ \"Soldier 11\" ดังมาจากข้างหลัง", "LoadingTips_30030": "ในที่สุด ชายสองคนก็ไม่อาจเมินต่อ Billy ที่กำลังอธิบายอย่างขะมักเขม้นได้...", "LoadingTips_30031": "ผู้ชายสองคนนั้นออกไปแล้ว Billy ถึงได้รู้ว่าตรงนี้ยังมีบุคคลที่สี่อยู่ด้วย...", "LoadingTips_30032": "ลุง Enzo เขาชำนาญการสะเดาะกลอนมาก... เขาทุบล็อกให้พังออกด้วยกำลังตัวเอง", "LoadingTips_30046": "Billy วิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว...\nอืม สงสัยข้างในต้องเป็นโปสเตอร์อัลบั้มภาพของ Monica ไม่ผิดแน่", "LoadingTips_30101": "ทันใดนั้น โคมระย้าในห้องทำงานก็เปล่งประกายสะดุดตา พร้อมกับเสียงบูมดังขึ้น!", "LoadingTips_30102": "แมวน้อยตกใจจนขนฟูเพราะกระเป๋าที่ยกขึ้นกะทันหัน และขู่ใส่ทั้งสองคน แล้ววิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว\n\"ใครอยากให้เธอสาธิตกัน! คราวหลังจะไม่เดินกับเธอหลังเลิกเรียนอีกแล้ว!\" \nนักเรียนหญิงวิ่งหนีไปด้วยความโกรธหลังจากพูดออกไป", "LoadingTips_30103": "พวกแมวจรต่างพากันตกใจ และวิ่งหนีไปทุกทิศทาง ส่วนเด็กนักเรียนหญิงก็วิ่งตามไปด้วย ไม่รู้ว่าเธอไล่ตามแมวไป หรือว่าตัวเธอเองก็ตกใจเหมือนกันกันแน่", "LoadingTips_30104": "เด็กผู้หญิงพูดจบรวดเดียวแบบรัวๆ และวิ่งหนีไปทางถังขยะอย่างรวดเร็ว\n(ดูเหมือนเธอกำลังระแวงฉัน... ตามไปอธิบายหน่อยแล้วกัน)", "LoadingTips_30105": "คุณทั้งสองไปที่ระบบ H.D.D และบอก Fairy เกี่ยวกับความจำเป็นในการตรวจสอบปัญหาด้านพลังงาน", "LoadingTips_30106": "รับกาแฟที่ต้องส่งมาจากมาสเตอร์ Tin แล้ว... รีบไปเสิร์ฟให้ลูกค้าที่ต่อคิวทดลองเล่น VR กันเถอะ", "LoadingTips_30107": "Soukaku กับ Harumasa เดินจากไปแล้ว...", "LoadingTips_30108": "จากนั้นทั้งสองคนก็เข้าไปในร้าน...", "LoadingTips_30109": "เด็กสาวในชุดนักเรียนเดินจากไปแล้ว...", "LoadingTips_30110": "จากนั้น ทั้งสองก็เดินจากไป...", "LoadingTips_30117": "Howl ถูกคุณปลุกจนตื่นแล้ว...", "LockTip_10019721": "โปรดสำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"จุดรีไซเคิล\" ก่อน", "LockTip_10019722": "โปรดสำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชุดโปรแกรม\" ก่อน", "LockTip_10019723": "โปรดสำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชั้นเครือข่าย\" ก่อน", "LockTip_10019724": "โปรดสำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ฐานข้อมูล\" ก่อน", "LockTip_10019725": "โปรดสำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"พื้นที่ใจกลาง\" ก่อน", "Longinus_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\n\"Soldier 11\" สร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 10% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 22.5%", "Longinus_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Fields of Fire", "Longinus_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "80 แต้ม", "Longinus_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Longinus_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Hold the Line", "Longinus_SkillList_11_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Longinus_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Reignition", "Longinus_SkillList_1_Content": "", "Longinus_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Warmup Sparks", "Longinus_SkillList_2_Content": " ; (กดในเวลาที่เหมาะสม)", "Longinus_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Fire Suppression", "Longinus_SkillList_3_Content": "", "Longinus_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Raging Fire", "Longinus_SkillList_4_Content": "", "Longinus_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Fervent Fire", "Longinus_SkillList_5_Content": " ; ", "Longinus_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Blazing Fire", "Longinus_SkillList_6_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Longinus_SkillList_6_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Backdraft", "Longinus_SkillList_7_Content": "", "Longinus_SkillList_7_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Uplifting Flame", "Longinus_SkillList_8_Content": "", "Longinus_SkillList_8_Title": "สกิลอัลติเมท: Bellowing Flame", "Longinus_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Longinus_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Covering Fire", "Longinus_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nใช้ Cross Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Longinus_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Reignition", "Longinus_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Longinus_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Covering Fire", "Longinus_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าอย่างรุนแรง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Longinus_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Backdraft", "Longinus_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Longinus_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Tempered Fire", "Longinus_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Upward Slash อย่างรุนแรงใส่ศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงแคบ\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังใช้ท่านี้ การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี]\nจะทำให้เกิด [Fire Suppression] อย่างแน่นอน\nโดยจะต่อเนื่องได้สูงสุด 15 วินาที หรือเกิดขึ้นได้มากสุด 8 ครั้ง", "Longinus_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Bellowing Flame", "Longinus_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Slash อย่างรุนแรงไปรอบตัว\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังใช้ท่านี้ การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี]\nจะทำให้เกิด [Fire Suppression] อย่างแน่นอน\nโดยจะต่อเนื่องได้สูงสุด 15 วินาที หรือเกิดขึ้นได้มากสุด 8 ครั้ง", "Longinus_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Fervent Fire", "Longinus_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Longinus_Skill_Normal_Enhance_Desc": "กด ในช่วงเวลาที่เหมาะสม;\nจะทำการ Slash ที่รุนแรงยิ่งขึ้น\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "Longinus_Skill_Normal_Enhance_Title": "โจมตีปกติ: Fire Suppression", "Longinus_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Warmup Sparks", "Longinus_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Longinus_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Hold the Line", "Longinus_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Upward Slash อย่างรุนแรงใส่ศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงแคบ\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังใช้ท่านี้ การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี]\nจะทำให้เกิด [Fire Suppression] อย่างแน่นอน\nโดยจะต่อเนื่องได้สูงสุด 15 วินาที หรือเกิดขึ้นได้มากสุด 8 ครั้ง", "Longinus_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Uplifting Flame", "Longinus_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Longinus_Skill_Rush_Enhance_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "Longinus_Skill_Rush_Enhance_Title": "พุ่งโจมตี: Fire Suppression", "Longinus_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Blazing Fire", "Longinus_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปยังบริเวณรอบตัว\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Longinus_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Raging Fire", "Longinus_Talent_01_Desc_01": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม หากพลังงานของ \"Soldier 11\" ไม่ถึง 40 แต้ม จะฟื้นฟูถึง 80 แต้ม โดยทันที ซึ่งภายใน 50 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Longinus_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม หากพลังงานของ \"Soldier 11\" ไม่ถึง 40 แต้ม\nจะฟื้นฟูถึง 80 แต้ม โดยทันที ซึ่งภายใน 50 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Longinus_Talent_01_Desc_02": "การฝึกฝนต่อสู้ขั้นสูงอย่างยาวนาน ทำให้ \"Soldier 11\" สามารถควบคุมสถานะของตัวเองได้อย่างเชี่ยวชาญ\nเธอจะพยายามอย่างเต็มที่ เพื่อให้ตัวเองอยู่ในสถานะที่ดีที่สุดในทุกสมรภูมิ", "Longinus_Talent_01_Title": "Rapid Heat", "Longinus_Talent_01_Title_Realign": "Rapid Heat", "Longinus_Talent_02_Desc_01": "เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression]\nการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี], [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 3%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 12 ชั้น ต่อเนื่อง 15 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Longinus_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression]\nการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี], [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 3%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 12 ชั้น ต่อเนื่อง 15 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Longinus_Talent_02_Desc_02": "\"ถึงแม้เธอจะดูเย็นชา และแข็งกระด้างราวกับน้ำแข็งก้อนโต...\"\n\"แต่แท้จริงแล้วภายในใจเร่าร้อนดุจเปลวไฟที่แผดเผาเชียวล่ะ\"\n- จากทหารที่ไม่ระบุชื่อแห่ง Obsidian Division", "Longinus_Talent_02_Title": "Scorching Convergence", "Longinus_Talent_02_Title_Realign": "Scorching Convergence", "Longinus_Talent_03_Desc_02": "ไม่ว่าจะเป็นการฝึก หรือการต่อสู้จริง \"Soldier 11\" ก็มักจะเรียกร้องตัวเองด้วยมาตรฐานสูงสุดอยู่ตลอด ดังนั้นเธอจึงมีมาตรฐานการต่อสู้ที่สูงอยู่เสมอ", "Longinus_Talent_03_Title": "Elite Soldier", "Longinus_Talent_03_Title_Realign": "Elite Soldier", "Longinus_Talent_04_Desc_01": "เมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 1, 2, 3 หรือใช้การ [พุ่งโจมตี] หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า มีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 18%;\nเมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า ได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Longinus_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 1, 2, 3 หรือใช้การ [พุ่งโจมตี] หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า มีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 18%;\nเมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า ได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Longinus_Talent_04_Desc_02": "เธออิจฉาเปลวไฟมาก\nแต่เปลวไฟที่กำลังลุกไหม้เหล่านี้ ก็มักจะช่วยเหลือเธอเสมอ", "Longinus_Talent_04_Title": "Indulgent Blaze", "Longinus_Talent_04_Title_Realign": "Indulgent Blaze", "Longinus_Talent_05_Desc_02": "จากทหารชั้นยอด สู่การเป็นแบบอย่างคือการเดินทางที่ยาวนาน แต่ \"Soldier 11\" ก็ยังคงกัดฟัน และยืนหยัดต่อไป ดูเหมือนว่ามีเหตุผลบางอย่าง ที่กระตุ้นให้เธอพยายามอย่างหนัก เพื่อไปสู่เป้าหมายของการเป็นทหารที่สมบูรณ์แบบ...", "Longinus_Talent_05_Title": "Perfect Soldier", "Longinus_Talent_05_Title_Realign": "Perfect Soldier", "Longinus_Talent_06_Desc_01": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง]\nหรือ [สกิลอัลติเมท] \"Soldier 11\" จะได้รับ Charge 8 ชั้น (สูงสุด 8 ชั้น);\nเมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] จะใช้ Charge 1 ชั้น เพื่อทำให้การโจมตีในขณะนั้น มองข้าม 25% ของความต้านทานความเสียหายไฟของเป้าหมาย", "Longinus_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] \"Soldier 11\" จะได้รับ Charge 8 ชั้น (สูงสุด 8 ชั้น);\nเมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] จะใช้ Charge 1 ชั้น เพื่อทำให้การโจมตีในขณะนั้น มองข้าม 25% ของความต้านทานความเสียหายไฟของเป้าหมาย", "Longinus_Talent_06_Desc_02": "เปลวไฟของคมดาบทำให้เกิดคลื่นความร้อน และการต่อสู้ของหญิงสาวผมเงิน ก็ร้อนแรงขึ้นเรื่อยๆ ซึ่งระดับความร้อนนั้น ดูราวกับจะซึมซับเข้าไปในจิตวิญญาณพร้อมกับลมหายใจของเธอ แม้แต่ความคิดของเธอเอง ก็ยังเปลี่ยนเป็นร้อนแรงยิ่งขึ้น", "Longinus_Talent_06_Title": "Scorching Flow", "Longinus_Talent_06_Title_Realign": "Scorching Flow", "Longinus_UniqueSkill_01_Desc": "ในระหว่างที่ \"Soldier 11\" ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35%", "Longinus_UniqueSkill_02_Desc": "ในระหว่างที่ \"Soldier 11\" ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40.8%", "Longinus_UniqueSkill_03_Desc": "ในระหว่างที่ \"Soldier 11\" ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 46.6%", "Longinus_UniqueSkill_04_Desc": "ในระหว่างที่ \"Soldier 11\" ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 52.5%", "Longinus_UniqueSkill_05_Desc": "ในระหว่างที่ \"Soldier 11\" ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 58.3%", "Longinus_UniqueSkill_06_Desc": "ในระหว่างที่ \"Soldier 11\" ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 64.1%", "Longinus_UniqueSkill_07_Desc": "ในระหว่างที่ \"Soldier 11\" ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] เมื่อทำให้เกิด [Fire Suppression] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 70%", "Longinus_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Heatwave", "LoweringDifficulty_Confirm": "ต้องการ", "LoweringDifficulty_Decline": "ไม่ต้องการ", "LoweringDifficulty_Title": "ต้องการลดระดับความยากในการเล่นซ้ำครั้งนี้หรือไม่?", "Lucy_Encourage_AtkUP": "{CAL:13+AvatarSkillLevel(1)*0.8,1,2}% ของ ATK ของ Lucy +{CAL:40+AvatarSkillLevel(1)*4,1,2}", "Lucy_Encourage_AtkUP_Desc": "เพิ่ม ATK", "Lucy_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nGuard Boar สามารถสืบทอด CRIT Rate และ CRIT DMG ต่อจาก Lucy ได้", "Lucy_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Batter Up!", "Lucy_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "Lucy_Property_Normal_03_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 3 (เพิ่มเติม)", "Lucy_Property_Normal_03_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 3 (เพิ่มเติม)", "Lucy_Property_Special_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG Line Drive", "Lucy_Property_Special_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG Fly Ball", "Lucy_Property_Special_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze Line Drive", "Lucy_Property_Special_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze Fly Ball", "Lucy_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Lucy_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Hit By Pitch!", "Lucy_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Lucy_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Safe on Base!", "Lucy_SkillList_12_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Lucy_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Scored a Run!", "Lucy_SkillList_1_Content": "", "Lucy_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Lady's Bat", "Lucy_SkillList_2_Content": "", "Lucy_SkillList_2_Title": "สกิลพิเศษ: Solid Hit! (Line Drive)", "Lucy_SkillList_3_Content": " (กดค้าง)", "Lucy_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Solid Hit! (Fly Ball)", "Lucy_SkillList_4_Content": "", "Lucy_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Home Run! (Line Drive)", "Lucy_SkillList_5_Content": " (กดค้าง)", "Lucy_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Home Run! (Fly Ball)", "Lucy_SkillList_6_Content": " ; ", "Lucy_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Fearless Boar!", "Lucy_SkillList_7_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Lucy_SkillList_7_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Returning Tusk!", "Lucy_SkillList_8_Content": "", "Lucy_SkillList_8_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Grand Slam!", "Lucy_SkillList_9_Content": "", "Lucy_SkillList_9_Title": "สกิลอัลติเมท: Walk-Off Home Run!", "Lucy_SkillText": "Lucy กวัดแกว่งแส้ และสั่งให้เจ้าหมูป่าทั้งสามออกแรงช่วยโปรโมต \"Random Play\" อย่างเต็มที่ จริงอยู่ที่จำนวนลูกค้าเพิ่มขึ้นไม่น้อยเลย เพียงแต่ว่าลูกค้าแทบทุกคนที่เข้ามาในร้าน ต่างก็ถามเป็นเสียงเดียวกันว่า \"พวกคุณจ่ายค่าโฆษณาไปไม่น้อยเลยใช่มั้ย? ถึงได้มีการแสดงจากผู้ฝึกสัตว์ที่ยอดเยี่ยมขนาดนั้น!\"", "Lucy_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lucy_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Scored a Run!", "Lucy_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lucy_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Hit By Pitch!", "Lucy_Skill_Counter_Desc": "ขณะหลบหลีกสมบูรณ์ กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lucy_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Returning Tusk!", "Lucy_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lucy_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Foul Ball!", "Lucy_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nทยอยปล่อย Guard Boar ทั้งหมดออกไป เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก แก่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าเป็นพื้นที่วงกว้าง;\nเมื่อใช้ท่านี้ ตัวละครอื่นในทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม และตัวละครที่เปลี่ยนเข้าในสนามคนถัดไป จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 20 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว]", "Lucy_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Walk-Off Home Run!", "Lucy_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nเรียก Guard Boar กลับมาและปล่อย [Line Drive] โดยเมื่อ Guard Boar โดนศัตรูหรือกำแพง จะทำให้เกิดการระเบิด และสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว];\nเมื่อมีพลังงานมากพอ กดค้าง เพื่อ\nเรียก Guard Boar กลับมาและปล่อย [Fly Ball] โดยเมื่อ Guard Boar ลงมาถึงพื้น จะทำให้เกิดการระเบิด และสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว]", "Lucy_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Home Run!", "Lucy_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟ;\nเมื่อ Lucy ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 Guard Boar ที่อยู่ในการต่อสู้จะปล่อย [Guard Boar: Spinning Swing!] ไปพร้อมกัน", "Lucy_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Lady's Bat", "Lucy_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lucy_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Safe on Base!", "Lucy_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nLucy ออกตัวและปล่อย Guard Boar ที่อยู่ในการต่อสู้ออกไป เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก แก่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าเป็นพื้นที่วงกว้าง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว]", "Lucy_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Grand Slam!", "Lucy_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Strike อย่างรวดเร็วไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Lucy_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Fearless Boar!", "Lucy_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nเรียก Guard Boar กลับมาและปล่อย [Line Drive] โดยเมื่อ Guard Boar โดนศัตรูหรือกำแพง จะทำให้เกิดการระเบิด และสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nกดค้าง เพื่อ\nเรียก Guard Boar กลับมาและปล่อย [Fly Ball] โดยเมื่อ Guard Boar ลงมาถึงพื้น จะทำให้เกิดการระเบิด และสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "Lucy_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Solid Hit!", "Lucy_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ Guard Boar ใช้ [Guard Boar: Spinning Swing!] จะฟื้นฟูพลังงานให้ Lucy 2 แต้ม โดยที่ใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และ Guard Boar แต่ละตัว จะคิดช่วงเวลาคูลดาวน์แยกกัน", "Lucy_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ Guard Boar ใช้ [Guard Boar: Spinning Swing!] จะฟื้นฟูพลังงานให้ Lucy 2 แต้ม โดยที่ใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และ Guard Boar แต่ละตัว จะคิดช่วงเวลาคูลดาวน์แยกกัน", "Lucy_Talent_01_Desc_02": "\"Grassy ทางขวา! ...นั่นมันทางซ้าย เจ้าโง่เอ๊ย!!!\"\n—หนึ่งคำสั่ง สองทิศทาง สามเสียงกรีดร้อง พร้อมด้วยคำโอดครวญรอบตัว", "Lucy_Talent_01_Title": "Drill Formations", "Lucy_Talent_01_Title_Realign": "Drill Formations", "Lucy_Talent_02_Desc_01": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] จะมอบสถานะ [Cheer On!] ให้แก่ตัวละคร, Bangboo และ Guard Boar ฝ่ายเดียวกัน ต่อเนื่อง 10 วินาที", "Lucy_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] จะมอบสถานะ [Cheer On!] ให้แก่ตัวละคร, Bangboo และ Guard Boar ฝ่ายเดียวกัน ต่อเนื่อง 10 วินาที", "Lucy_Talent_02_Desc_02": "\"ไม่ต้องสงสัยเลย กัปตัน Lucy คือผู้นำที่ยอดเยี่ยมที่สุดของมนุษย์สัตว์วงศ์หมูป่า Calydon!\"\nนี่คือบทสรุปใน \"รายงานประจำปีของ Sons of Calydon\" ของ Woody", "Lucy_Talent_02_Title": "Little Boar Captain", "Lucy_Talent_02_Title_Realign": "Little Boar Captain", "Lucy_Talent_03_Desc_02": "\"ถ้ากัปตัน Lucy ช่วยเบามือซักหน่อย ในตอนที่ไล่อัดพวกเราจนปลิวก็ดีสิ\"\nนี่คือความในใจที่เหลือที่ Woody ไม่กล้าพูดออกมา", "Lucy_Talent_03_Title": "Ironfist Overseer", "Lucy_Talent_03_Title_Realign": "Ironfist Overseer", "Lucy_Talent_04_Desc_01": "ฝ่ายที่เป็นมิตรที่อยู่ในสถานะ [Cheer On!] CRIT DMG จะเพิ่มขึ้นอีก 10%", "Lucy_Talent_04_Desc_01_Realign": "ฝ่ายที่เป็นมิตรที่อยู่ในสถานะ [Cheer On!] CRIT DMG จะเพิ่มขึ้นอีก 10%", "Lucy_Talent_04_Desc_02": "ทั้งกฎและกระดูกซี่โครงของผู้ตัดสิน ต่างก็ถูกทำมาให้ทำลายเหมือนกัน", "Lucy_Talent_04_Title": "Chaos Ball Game", "Lucy_Talent_04_Title_Realign": "Chaos Ball Game", "Lucy_Talent_05_Desc_02": "พูดจาไพเราะ ต่อคู่ต่อสู้ที่หวีดร้องอยู่ใต้ไม้เบสบอล\nกล่าวคำขอโทษ ต่อศัตรูที่คลานอยู่แทบเท้า\nนี่แหละคือ มารยาทอันสมบูรณ์แบบของหญิงสาว", "Lucy_Talent_05_Title": "Wildland Princess", "Lucy_Talent_05_Title_Realign": "Wildland Princess", "Lucy_Talent_06_Desc_01": "เมื่อเพื่อนร่วมทีมที่อยู่ในสถานะ [Cheer On!] ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Guard Boar หนึ่งตัวจะกระโจนจากกลางอากาศลงมายังพื้นดิน และทำให้เกิดการระเบิด โดยจะสร้างความเสียหายธาตุไฟเป็น 300% ของ ATK ของ Guard Boar และทำให้สถานะ [Cheer On!] ของทั้งทีม มีช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น 5 วินาที;\nช่วงเวลาต่อเนื่องจะเพิ่มได้มากสุด 3 ครั้ง นานสุด 30 วินาที และเมื่อได้รับสถานะ [Cheer On!] ใหม่อีกครั้ง จะรีเฟรชจำนวนครั้งที่สามารถเพิ่มได้;\nหลังจาก Guard Boar ลงถึงพื้น และทำให้เกิดการระเบิด จะใช้ [Guard Boar: Spinning Swing!] หนึ่งครั้ง", "Lucy_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อเพื่อนร่วมทีมที่อยู่ในสถานะ [Cheer On!] ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Guard Boar หนึ่งตัวจะกระโจนจากกลางอากาศลงมายังพื้นดิน และทำให้เกิดการระเบิด โดยจะสร้างความเสียหายธาตุไฟเป็น 300% ของ ATK ของ Guard Boar และทำให้สถานะ [Cheer On!] ของทั้งทีม มีช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น 5 วินาที;\nช่วงเวลาต่อเนื่องจะเพิ่มได้มากสุด 3 ครั้ง นานสุด 30 วินาที และเมื่อได้รับสถานะ [Cheer On!] ใหม่อีกครั้ง จะรีเฟรชจำนวนครั้งที่สามารถเพิ่มได้;\nหลังจาก Guard Boar ลงถึงพื้น และทำให้เกิดการระเบิด จะใช้ [Guard Boar: Spinning Swing!] หนึ่งครั้ง", "Lucy_Talent_06_Desc_02": "เหล่ามนุษย์สัตว์วงศ์หมูป่าที่ถูกเรียกว่า \"Crimson Mane Guard\" มักจะพุ่งตัวไปอยู่ที่แนวหน้าในการต่อสู้เสมอ!\nถึงจะบอกไม่ถูกว่า ชั่ววินาทีที่พุ่งทยานออกไปจากไม้เบสบอลนั้น จิตใจเต็มไปด้วยความท้อแท้สิ้นหวัง หรือว่ายินยอมพร้อมใจกันแน่ก็ตาม\nเจ้าหมูน้อยที่กล้าหาญ หัวหมู่ทะลวงฟัน!", "Lucy_Talent_06_Title": "Fierce Fangs of Fire", "Lucy_Talent_06_Title_Realign": "Fierce Fangs of Fire", "Lucy_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา;\nGuard Boar สามารถสืบทอด ATK และ Impact ของ Lucy ได้;\n[Cheer On!] จะเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ Guard Boar ถึง 140% จากของเดิม และเพิ่มความถี่ในการโจมตีของ Guard Boar", "Lucy_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา;\nGuard Boar สามารถสืบทอด ATK และ Impact ของ Lucy ได้;\n[Cheer On!] จะเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ Guard Boar ถึง 150% จากของเดิม และเพิ่มความถี่ในการโจมตีของ Guard Boar", "Lucy_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา;\nGuard Boar สามารถสืบทอด ATK และ Impact ของ Lucy ได้;\n[Cheer On!] จะเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ Guard Boar ถึง 160% จากของเดิม และเพิ่มความถี่ในการโจมตีของ Guard Boar", "Lucy_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา;\nGuard Boar สามารถสืบทอด ATK และ Impact ของ Lucy ได้;\n[Cheer On!] จะเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ Guard Boar ถึง 170% จากของเดิม และเพิ่มความถี่ในการโจมตีของ Guard Boar", "Lucy_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา;\nGuard Boar สามารถสืบทอด ATK และ Impact ของ Lucy ได้;\n[Cheer On!] จะเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ Guard Boar ถึง 180% จากของเดิม และเพิ่มความถี่ในการโจมตีของ Guard Boar", "Lucy_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา;\nGuard Boar สามารถสืบทอด ATK และ Impact ของ Lucy ได้;\n[Cheer On!] จะเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ Guard Boar ถึง 190% จากของเดิม และเพิ่มความถี่ในการโจมตีของ Guard Boar", "Lucy_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา;\nGuard Boar สามารถสืบทอด ATK และ Impact ของ Lucy ได้;\n[Cheer On!] จะเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ Guard Boar ถึง 200% จากของเดิม และเพิ่มความถี่ในการโจมตีของ Guard Boar", "Lucy_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Crimson Mane Guard", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ไม้เบสบอล", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG นวม", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG หนังสติ๊ก", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG Spinning Swing", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ไม้เบสบอล", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze นวม", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze หนังสติ๊ก", "Lucy_Wood_Property_Normal_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze Spinning Swing", "Lucy_Wood_Skill_Encourage_Desc": "หลังจากปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อ Guard Boar ทำให้เกิดการระเบิด จะมอบสถานะ [Cheer On!] ให้แก่ตัวละคร, Bangboo และ Guard Boar ทั้งหมดของฝ่ายเดียวกัน\nในสถานะ [Cheer On!] ATK ของฝ่ายเดียวกันจะเพิ่มขึ้น โดยปริมาณที่เพิ่ม จะเท่ากับ {CAL:13+AvatarSkillLevel(1)*0.8,1,2}% ของ ATK เริ่มต้นของ Lucy + {CAL:40+AvatarSkillLevel(1)*4,1,2} แต้ม (สูงสุดไม่เกิน 600 แต้ม)\nเมื่อปล่อย [Line Drive] สถานะ [Cheer On!] จะคงอยู่ต่อเนื่อง 10 วินาที, เมื่อปล่อย [Fly Ball] สถานะ [Cheer On!] จะคงอยู่ต่อเนื่อง 15 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Lucy_Wood_Skill_Encourage_Title": "Cheer On!", "Lucy_Wood_Skill_Normal_01_Desc": "ในการต่อสู้ Guard Boar จะสุ่มใช้ไม้เบสบอล, นวม, หนังสติ๊ก ทำการโจมตีศัตรูโดยอัตโนมัติ เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Lucy_Wood_Skill_Normal_01_Title": "Guard Boar: To Arms!", "Lucy_Wood_Skill_SyncAttack_02_Desc": "เมื่อ Lucy ใช้ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 หรือเมื่อตัวของเธอเองได้รับสถานะ [Cheer On!] Guard Boar จะเหวี่ยงไม้เบสบอลหมุนไปมาอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพแก่ศัตรูที่อยู่โดยรอบ โดยหากไม่สามารถปล่อยได้ในทันที Guard Boar จะจดจำจำนวนครั้งที่ต้องปล่อยเอาไว้", "Lucy_Wood_Skill_SyncAttack_02_Title": "Guard Boar: Spinning Swing!", "Lycaon_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Lycaon โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น 35%", "Lycaon_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Elegant Predator", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การชาร์จ", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "การใช้พลังงานในการปล่อย", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "การใช้พลังงานในการชาร์จ", "Lycaon_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การชาร์จ", "Lycaon_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Lycaon_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 แต้ม", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ชาร์จโจมตีครั้งที่ 1", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG ชาร์จโจมตีครั้งที่ 2", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG ชาร์จโจมตีครั้งที่ 3", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG ชาร์จโจมตีครั้งที่ 4", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_05_01": "ตัวคูณ DMG ชาร์จโจมตีเลเวล 1 ครั้งที่ 5", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Dmg_05_02": "ตัวคูณ DMG ชาร์จโจมตีเลเวล 2 ครั้งที่ 5", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ชาร์จโจมตีครั้งที่ 1", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ชาร์จโจมตีครั้งที่ 2", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze ชาร์จโจมตีครั้งที่ 3", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze ชาร์จโจมตีครั้งที่ 4", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_05_01": "ตัวคูณ Daze ชาร์จโจมตีเลเวล 1 ครั้งที่ 5", "Lycaon_Property_Normal_Desc_Stun_05_02": "ตัวคูณ Daze ชาร์จโจมตีเลเวล 2 ครั้งที่ 5", "Lycaon_Property_Special_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การชาร์จ", "Lycaon_Property_Special_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การชาร์จ", "Lycaon_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Lycaon_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Disrupted Hunt", "Lycaon_SkillList_11_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Lycaon_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Vengeful Counterattack", "Lycaon_SkillList_1_Content": "", "Lycaon_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Moon Hunter", "Lycaon_SkillList_2_Content": " (กดค้าง)", "Lycaon_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Moon Hunter (ชาร์จพลัง)", "Lycaon_SkillList_3_Content": " (กดค้างได้)", "Lycaon_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Time to Hunt", "Lycaon_SkillList_4_Content": " (กดค้างได้)", "Lycaon_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Thrill of the Hunt", "Lycaon_SkillList_5_Content": " ; ", "Lycaon_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Keep it Clean", "Lycaon_SkillList_6_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Lycaon_SkillList_6_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Etiquette Manual", "Lycaon_SkillList_7_Content": "", "Lycaon_SkillList_7_Title": "สกิลต่อเนื่อง: As You Wish", "Lycaon_SkillList_8_Content": "", "Lycaon_SkillList_8_Title": "สกิลอัลติเมท: Mission Complete", "Lycaon_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Lycaon_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Wolf Pack", "Lycaon_SkillName": "Elegant Invitation", "Lycaon_SkillText": "ทักทายคนที่เดินผ่านไปมา ด้วยท่วงท่าที่สง่างาม จากนั้นแนะนำหนังที่วางอยู่บนชั้น และกำลังเป็นที่นิยม จนมีผู้หญิงจำนวนไม่น้อย ที่เข้าใจผิดคิดว่า ได้รับคำเชิญให้ไปดูหนังที่โรงหนัง และตื่นเต้นแบบสุดๆ", "Lycaon_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nสร้างเสาน้ำแข็งที่บริเวณข้างหน้า และใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Vengeful Counterattack", "Lycaon_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Wolf Pack", "Lycaon_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Etiquette Manual", "Lycaon_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Suitable Positioning", "Lycaon_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Strike ที่รุนแรงอย่างต่อเนื่อง ไปยังศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Mission Complete", "Lycaon_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Strike ที่รุนแรงไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nเมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถชาร์จพลัง และใช้พลังงานเพื่อเพิ่มอานุภาพของท่านี้ได้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Thrill of the Hunt", "Lycaon_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้าสูงสุด 5 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถชาร์จพลัง เพื่อเพิ่มอานุภาพของท่า\nและสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง", "Lycaon_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Moon Hunter", "Lycaon_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Disrupted Hunt", "Lycaon_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่เกี่ยวข้องเพื่อ\nใช้ Strike ที่รุนแรงอย่างต่อเนื่อง ไปยังศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงแคบ\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Lycaon_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: As You Wish", "Lycaon_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nสไลด์ไปข้างหน้าเพื่อทำการ Strike อย่างต่อเนื่อง\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Lycaon_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Keep it Clean", "Lycaon_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nเมื่อกด ค้างไว้ จะสามารถชาร์จพลัง เพื่อเพิ่มอานุภาพของท่า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Lycaon_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Time to Hunt", "Lycaon_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 12% โดยที่ใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อชาร์จพลังเสร็จ เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 10%", "Lycaon_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 12% โดยที่ใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อชาร์จพลังเสร็จ เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 10%", "Lycaon_Talent_01_Desc_02": "ในบันทึกกล่าวไว้ว่า เมื่อมนุษย์หมาป่ายืนอยู่ใต้แสงจันทร์ ความดุร้ายของพวกเขา จะเพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด\n\"อย่าเพ่งมองพระจันทร์\"", "Lycaon_Talent_01_Title": "Full Moon Momentum", "Lycaon_Talent_01_Title_Realign": "Full Moon Momentum", "Lycaon_Talent_02_Desc_01": "เมื่อทำให้ศัตรูสตั๊น หรือทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] ของเพื่อนร่วมทีม\nLycaon จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม โดยที่ใน 1 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Lycaon_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อทำให้ศัตรูสตั๊น หรือทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] ของเพื่อนร่วมทีม\nLycaon จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม โดยที่ใน 1 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Lycaon_Talent_02_Desc_02": "\"สำหรับสัตว์วงศ์สุนัขแล้ว หลังจากที่พวกเขาทำตามคำสั่งที่ค่อนข้างยากได้สำเร็จ ความตื่นเต้นที่เกิดขึ้นในสมอง จะเพิ่มความกระตือรือร้นของพวกเขาในช่วงสั้นๆ\"\n\"ซึ่งเวลานี้ หากคุณในฐานะเจ้าของสามารถลูบหัวพวกเขา เพื่อให้กำลังใจ พวกเขาจะดีใจเป็นอย่างมาก...\"\n- ข้อความจาก [บันทึกวิจัยสัตว์วงศ์สุนัขที่ไม่น่าเชื่อถือ]", "Lycaon_Talent_02_Title": "Energy Feedback", "Lycaon_Talent_02_Title_Realign": "Energy Feedback", "Lycaon_Talent_03_Desc_02": "กิริยาท่าทางของเขาเต็มไปด้วยความสงบอยู่เสมอ คำพูดของเขาทำให้ผู้คนรู้สึกเหมือนยืนอาบสายลมในฤดูใบไม้ผลิ ความสามารถของหัวหน้าพ่อบ้าน คือการทำให้ทุกอย่างอยู่ภายใต้การควบคุม", "Lycaon_Talent_03_Title": "Attendant Training", "Lycaon_Talent_03_Title_Realign": "Attendant Training", "Lycaon_Talent_04_Desc_01": "ระหว่างที่ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [สกิลพิเศษ] เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี\nLycaon จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 7.5% ของ Max HP ของเขาเอง ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยทันที\nซึ่งระหว่างช่วงเวลาของโล่ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น โดยที่ภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Lycaon_Talent_04_Desc_01_Realign": "ระหว่างที่ใช้การ [โจมตีปกติ] หรือ [สกิลพิเศษ] เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี\nLycaon จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 7.5% ของ Max HP ของเขาเอง ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยทันที\nซึ่งระหว่างช่วงเวลาของโล่ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น โดยที่ภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Lycaon_Talent_04_Desc_02": "\"หัวหน้าพ่อบ้านที่ดีเยี่ยม จะสามารถรักษาท่าทีได้เป็นอย่างดีในทุกสถานการณ์\"", "Lycaon_Talent_04_Title": "Graceful Demeanor", "Lycaon_Talent_04_Title_Realign": "Graceful Demeanor", "Lycaon_Talent_05_Desc_02": "แววตาของเขาแฝงไปด้วยความดิบเถื่อน ภายในลำคอของเขาสั่นเครือด้วยเสียงคำราม ไม่ว่าช่วงเวลานี้เขาจะดูสง่างามเพียงใด ภายใต้เสื้อผ้าที่ดูทางการ เขาก็ยังคงดุร้ายอยู่ดี", "Lycaon_Talent_05_Title": "Alpha Nature", "Lycaon_Talent_05_Title_Realign": "Alpha Nature", "Lycaon_Talent_06_Desc_01": "เมื่อชาร์จโจมตีถูกศัตรู Lycaon จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 10%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที;\nในการใช้สกิลหนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์จะซ้อนทับได้มากสุด 1 ชั้น และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Lycaon_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อชาร์จโจมตีถูกศัตรู Lycaon จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 10%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที;\nในการใช้สกิลหนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์จะซ้อนทับได้มากสุด 1 ชั้น และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Lycaon_Talent_06_Desc_02": "\"ขอโทษนะ ถึงจะเป็นแบบนี้ แต่ฉันไม่ปรานีหรอกนะ\"\n\"เพราะสุดท้ายแล้ว Hollow ก็ไม่ใช่ที่ที่จะมาต่อสู้อย่างยุติธรรมอยู่ดี\"", "Lycaon_Talent_06_Title": "Ruthless Hunter", "Lycaon_Talent_06_Title_Realign": "Ruthless Hunter", "Lycaon_UniqueSkill_01_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] เมื่อ Lycaon ชาร์จพลังเสร็จ การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 40%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Lycaon_UniqueSkill_02_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] เมื่อ Lycaon ชาร์จพลังเสร็จ การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 46.6%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Lycaon_UniqueSkill_03_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] เมื่อ Lycaon ชาร์จพลังเสร็จ การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 53.3%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Lycaon_UniqueSkill_04_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] เมื่อ Lycaon ชาร์จพลังเสร็จ การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 60%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Lycaon_UniqueSkill_05_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] เมื่อ Lycaon ชาร์จพลังเสร็จ การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 66.6%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Lycaon_UniqueSkill_06_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] เมื่อ Lycaon ชาร์จพลังเสร็จ การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 73.3%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Lycaon_UniqueSkill_07_Desc": "ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] เมื่อ Lycaon ชาร์จพลังเสร็จ การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 80%;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานความเสียหายน้ำแข็งลดลง 25% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "Lycaon_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Metallic Paws", "MainBubble_Chapter01_0001_01": "หวังว่าผู้จัดการร้านวิดีโอ\nจะมาถึงเร็วๆ นะ...", "MainBubble_Chapter01_0002_01": "คนเยอะจัง! เยี่ยมไปเลย!", "MainBubble_Chapter01_0003_01": "ทำไมกิจกรรมยังไม่เริ่มสักทีนะ?", "MainBubble_Chapter01_0004_01": "ดื่มกาแฟแล้วสดชื่นขึ้นทันตา โอ้... วันนี้ฉันต้อง! ชนะ!", "MainBubble_Chapter01_0004_02": "ฤทธิ์ของคาเฟอีนยังเร็วมากด้วย", "MainBubble_Chapter01_0005_01": "ฉันไม่มีทางเห็นด้วย\nกับกิจกรรมสานสัมพันธ์นี้\nอย่างเด็ดขาด!", "MainBubble_Chapter01_0006_01": "งั้น \"ศาสตร์ลึกลับของกาแฟ\" ก็คือผลลัพธ์ที่กาแฟช่วยให้สดชื่น?", "MainBubble_Chapter01_0006_02": "ศาสตร์ลึกลับไม่ใช่เรื่องง่ายๆ นะ คนที่ไม่เชื่อจริงๆ ไม่มีทางเข้าใจหรอก!", "MainBubble_Chapter01_0007_01": "คนรักกาแฟมีเยอะขนาดนี้\nเลยเหรอเนี่ย?", "MainBubble_Chapter01_0008_01": "เอสเปรสโซดีตรงที่สามารถดื่มหมดในคำเดียว... ทั้งหมดนี้ก็เพื่อสถิติใหม่...", "MainBubble_Chapter01_0008_02": "นี่เธอกำลังดื่มกาแฟหรือยากันแน่...", "MainBubble_Chapter01_0009_01": "ในที่สุดกิจกรรมก็จะเริ่มแล้ว!", "MainBubble_Chapter01_0010_01": "ในที่สุดก็ได้ชงกาแฟแล้ว...\nดึกป่านนี้แล้วยังดื่มกาแฟ\nได้มั้ยนะ?", "MainBubble_Chapter01_0011_01": "ไม่นึกเลยว่าของข้างใน\nจะเป็นสิ่งนี้!", "MainBubble_Chapter01_0011_01F": "ไม่นึกเลยว่าของข้างใน\nจะเป็นสิ่งนี้...", "MainBubble_Chapter01_0012_01": "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว ลองดูสิ", "MainBubble_Chapter01_0012_01F": "ผ่อนคลายสมองกันหน่อย! ลองดูมั้ย?", "MainBubble_Chapter01_0013_01": "อาหารสูตรพิเศษของมาสเตอร์ Tin ที่ Sixth Street นี่แหละคือรสชาติที่ฉันชอบที่สุด!", "MainBubble_Chapter01_0013_02": "ดื่มเจ้านี่แล้ว วันนี้ต้องผ่านด่านฉลุยแน่ๆ !", "MainBubble_Chapter01_0013_03": "ทำไมฉันกลับรู้สึกว่าสูตรของมาสเตอร์ Tin ที่ไหนก็เหมือนกันหมดนั่นแหละ...", "MainBubble_Chapter01_0014_01": "ดื่มอะไรดีนะ ลองคาปูชิโน่ดีมั้ย? ไม่รู้ว่า \"เอฟเฟกต์โบนัส\" ของคาปูชิโน่เป็นยังไงบ้าง...", "MainBubble_Chapter01_0014_02": "แล้วแต่เธอเลย", "MainBubble_Chapter01_0014_03": "แต่ฉันไม่เชื่อในเรื่องศาสตร์ลึกลับของกาแฟอะไรนั่นหรอกนะ สั่งแบบหวานที่สุดเลยแล้วกัน", "MainBubble_Chapter01_0014_04": "ศาสตร์ลึกลับต้องเชื่อมั่นถึงจะได้ผลนะ! ...เดี๋ยวสิ เธอมาที่ร้านกาแฟเพื่อสั่งแบบหวานที่สุดเนี่ยนะ?", "MainBubble_Chapter01_0015_01": "เอสเปรสโซสูตรพิเศษของมาสเตอร์นี่ช่าง... อื้ม...", "MainBubble_Chapter01_0015_02": "ต้องดื่มด้วยเหรอ?", "MainBubble_Chapter01_0015_03": "ที่ฉันเกือบจะทำลายสถิติเมื่อกี้ ฉันก็ดื่มเอสเปรสโซนี่แหละ", "MainBubble_Chapter01_0016_01": "ต้องลุยแล้วๆ !", "MainBubble_Chapter01_0016_02": "ไม่งั้นเวลาโบนัสทองพิเศษของ New Eridu ใกล้จะหมดลงแล้วนะ!", "MainBubble_Chapter01_0017_01": "ครั้งนี้ฉันจะต้องทำลายสติถิสูงสุดของก่อนหน้านี้ให้ได้...", "MainBubble_Chapter01_0017_02": "เอาชื่อของฉันใส่ไว้บนอันดับสูงสุด!", "MainBubble_Chapter01_0018_01": "ไม่เข้าใจเลยว่าทำไมพวกคุณถึงชอบเล่นสิ่งนี้", "MainBubble_Chapter01_0018_02": "คุณไปเถอะ พวกเราจะรอคุณอยู่ที่นี่เอง", "MainBubble_Chapter01_0019_01": "ต่อแบบนี้... ไม่ใช่สิ แบบนี้?", "MainBubble_Chapter01_0020_01": "\"ต้องดื่มกาแฟก่อนที่จะต่อสู้ VR\"! \nเชื่อซักหน่อยก็คงไม่เสียหายอะไรหรอกมั้ง?", "MainBubble_Chapter01_0021_01": "เลิกงานแล้ว~!", "MainBubble_Chapter01_0021_02": "คืน Bangboo ของสถาบันก่อนแล้วค่อยว่ากัน", "MainBubble_Chapter01_0021_03": "เจ้า Bangboo ตัวน้อยเก่งมากจริงๆ !", "MainBubble_Chapter01_0021_04": "...", "MainBubble_Chapter01_0022_01": "อืดงืดอืดงืด!", "MainBubble_Chapter025_0001_01": "คุณ Enzo วางใจได้เลย นี่เป็นแค่กิจกรรมของ กองรักษาความมั่นคงเฉยๆ น่ะ", "MainBubble_Chapter025_0001_02": "*ฟู่...* ฉันนึกว่าลืมจ่ายเงินค่าปรับ ของเดือนที่แล้วซะอีก", "MainBubble_Chapter025_0002_01": "ฉันทำงานจนเพี้ยนไปแล้วเหรอ? ทำไมเหมือนได้ยินเสียงเป็ดร้องเลย?", "MainBubble_Chapter025_0003_01": "สินค้าของ Pegasos มีประกันแล้วรึยัง? ถ้าต้องการซื้อประกัน ก็ติดต่อฉันได้นะ", "MainBubble_Chapter025_0004_01": "Bangboo เป็นผู้ต้องสงสัย? เป็นไปได้ไง! Bangboo ไร้เดียงสากว่ามนุษย์อีกนะ!", "MainBubble_Chapter025_0005_01": "ฉันอยากเห็นจริงๆ ว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กินภาษีเรา จะทำงานได้จริงเปล่า...", "MainBubble_Chapter025_0006_01": "โอ๊ย นี่มันเรื่องบ้าอะไรกันเนี่ย", "MainBubble_Chapter025_0006_02": "คุณป้า ใจเย็นก่อนนะ!", "MainBubble_Chapter025_0007_01": "อืดงืดอืดงืด (คุณพลเมือง สวัสดี)", "MainBubble_Chapter025_0007_02": "อืดงืดอืดงืด... (ฝ่ายประยุกต์การใช้เทคโนโลยีหน่วย Lumina ขอเชิญคุณทดลองใช้ระบบบริการตนเองอันแสนสะดวกของ Bangboo...)", "MainBubble_Chapter025_0008_01": "เมื่อกี้แปะไม่ดังพอใช่มั้ย งั้นแปะซ้ำอีกครั้งก็แล้วกัน", "MainBubble_Chapter025_0008_02": "นี่คือหน้าที่ของฉัน! จงรับไปซะ...", "MainBubble_Chapter025_0009_01": "ขอฉันพูดตรงๆ เลยนะ ฉันไม่ยอมรับคำพูดเมื่อกี้นี้ของคุณ", "MainBubble_Chapter025_0009_02": "ปัญหามันไม่ได้ขึ้นอยู่กับว่า ยอมรับหรือไม่ยอมรับหรอกนะ!", "MainBubble_Chapter025_0009_03": "ที่นี่เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "MainBubble_Chapter025_0010_01": "ขอบคุณพวกคุณมากจริงๆ ...", "MainBubble_Chapter025_0010_02": "เป็นหน้าที่ของฉันอยู่แล้ว และเป็นสิ่งที่ฉันควรทำด้วย", "MainBubble_Chapter025_0011_01": "ที่จอดรถแห่งนี้ ถึงแม้จะอยู่ใกล้ๆ กับศูนย์การค้า แต่รอบๆ กลับไม่มีคนเดินถนนเลย", "MainBubble_Chapter025_0011_02": "อื้ม ใช้ได้ๆ ...", "MainBubble_Chapter025_0012_01": "ถึงแม้บนถนนเส้นนี้ จะมีร้านไม่น้อยก็เถอะ แต่จริงๆ แล้วร้านกลับเงียบมาก", "MainBubble_Chapter025_0012_02": "อื้ม ใช้ได้ๆ ...", "MainBubble_Chapter025_0013_01": "พอนึกได้ว่า อีกเดี๋ยวต้องเจอ Bringer ชิปทุกส่วนในร่างกายของฉัน ก็รู้สึกอึดอัดขึ้นมาทันทีเลย", "MainBubble_Chapter025_0013_02": "โธ่เอ๊ย ไงเพื่อนบ้านเก่า ไหนๆ ก็มาแล้ว พูดน้อยๆ หน่อยก็ได้", "MainBubble_Chapter025_0013_03": "เฮอะ ฉันอยากให้พวกเขาได้ยินกันนั่นแหละ", "MainBubble_Chapter025_0014_01": "รับทราบหัวหน้า ฉันเข้าใจแล้ว! เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan ขึ้นหน้าปกละก็ ยอดขายน่าจะดีใช้ได้...", "MainBubble_Chapter025_0014_02": "แย่แล้ว หยิบเลนส์มาผิด! กลับไปเอาที่ออฟฟิศตอนนี้ยังทันอยู่มั้ย?", "MainBubble_Chapter025_0014_03": "คนเยอะขนาดนี้เลยเหรอ ต่างกับที่คิดเอาไว้แฮะ...", "MainBubble_Chapter025_0015_01": "ทีแรกฉันก็อยากให้ตาแก่มาฟังการบรรยายด้วย อีกหน่อยจะได้ซื้ออาหารเสริมที่แปลกๆ น้อยลงหน่อย", "MainBubble_Chapter025_0015_02": "สุดท้ายเจ้าตัวกลับไปตกปลาซะแล้ว!", "MainBubble_Chapter025_0015_03": "ตกปลาก็ยังดีนะ ดูตาแก่บ้านฉันสิ ไม่ยอมก้าวเท้าออกจากบ้านเลย", "MainBubble_Chapter025_0016_01": "ลานจอดรถเต็มเร็วขนาดนี้เลยเหรอ!", "MainBubble_Chapter025_0016_02": "ต้องรออีกนานแค่ไหนเนี่ย...", "MainBubble_Chapter025_0017_01": "ไม่เข้าใจ Bangboo วัยรุ่นสมัยนี้เลยจริงๆ ...", "MainBubble_Chapter025_0017_02": "การช่วยเหลือชาวเมือง ไม่มีความสุขเหรอ?", "MainBubble_Chapter025_0018_01": "ฉันจะไปดูเดี๋ยวนี้แหละว่ารถเป็นอะไรกันแน่", "MainBubble_Chapter025_0018_02": "ตกใจหมดเลย โชคดีที่ไม่ได้ชนใครเข้า รถคันนี้มันเป็นอะไรกันแน่เนี่ย...", "MainBubble_Chapter025_0019_01": "แปลกจัง ขัดข้องตรงไหนกันนะ...", "MainBubble_Chapter025_0019_02": "รถคันนี้น่าจะยังขับได้อยู่ใช่มั้ย?", "MainBubble_Chapter02_0701_01": "อืด...! งืด...!", "MainBubble_Chapter02_0702_01": "อืดงืดอืดงืด...\n(ขอให้พวกพี่ๆ ปลอดภัย...)", "MainBubble_Chapter02_0703_01": "อืดงืดอืดงืด! \n(เยี่ยมเลย พวกพี่ๆ กลับมาแล้ว!)", "MainBubble_Chapter02_0704_01": "อืดงืด อืดงืด \n(ถ้าได้เจอผู้มีพระคุณ\nและได้ขอบคุณต่อหน้าก็คงดี)", "MainBubble_Chapter03_0001_01": "แขกท่านนี้ ท่านยังไม่เข้าใจสถานการณ์ ของตัวเองอีกเหรอ?", "MainBubble_Chapter03_0001_02": "เดี๋ยวก่อนสิ มะ... มีอะไรค่อยๆ คุยกันก็ได้!", "MainBubble_Chapter03_0002_01": "ฮือฮือฮือ น่ากลัวจังเลย...", "MainBubble_Chapter03_0003_01": "อืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด (Wise จะมาตรวจเช็ก Eous ที่นี่เหรอ?)", "MainBubble_Chapter03_0003_01F": "อืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด (Belle จะมาตรวจเช็ก Eous ที่นี่เหรอ?)", "MainBubble_Chapter03_0004_01": "ไม่รู้ว่าคุณ Ellen จะฟื้นขึ้นมาตอนไหน...", "MainBubble_Chapter03_0005_01": "ไม่มีใครอยู่ในร้านวิดีโอ พวก Proxy น่าจะไปเอาหน่วยเก็บความจำ ที่ถูกถอดรหัสแล้วละมั้ง?", "MainBubble_Chapter03_0005_02": "เจ้าตัวเล็ก พวกเราสองคนรออยู่ที่นี่กันสักพักเถอะ", "MainBubble_Chapter03_0006_01": "ทำยังไงดี ท่าน Proxy ใกล้จะมาถึงแล้ว...", "MainBubble_Chapter03_0006_02": "ไม่ได้นะ ต้องไม่ตื่นเต้นสิ! เดี๋ยวฉันต้องขอบคุณด้วยตัวเองให้ได้!", "MainBubble_Chapter03_0007_01": "ช่างเป็นการผจญภัยที่น่าตื่นเต้นจริงๆ สมแล้วที่เป็นท่าน Eous!", "MainBubble_Chapter03_0007_02": "อืดงืดงืด! (มีเรื่องแบบนี้เยอะแยะเลยล่ะ!)", "MainBubble_Chapter03_0007_03": "เอาละ เล่าเรื่องคดีระเบิดรื้อถอนของ Vision ให้ฟังหน่อยได้มั้ย?", "MainBubble_Chapter03_0007_04": "อืดงืด! (ไม่มีปัญหา!)", "MainBubble_Chapter03_0008_01": "รู้สึกว่างานของวันนี้จะกินเวลานานมากเลย", "MainBubble_Chapter03_0008_02": "พรุ่งนี้เช้าเหมือนจะมีการบ้านอะไรนะ... อืม ไว้ค่อยว่ากันละกัน...", "MainBubble_Chapter040_0001_01": "ผู้จัดการใกล้จะมาถึงแล้วล่ะมั้ง...", "MainBubble_Chapter040_0001_02": "อู๊ดงืด? อู๊ดงืดอู๊ดงืด?\n(ผู้จัดการ? ผู้จัดการคือใคร?)", "MainBubble_Chapter040_0002_01": "แข่งกันมาตั้งหลายรอบแล้ว แต่ Lucy ก็ยังไม่ยอมแพ้เหรอเนี่ย...", "MainBubble_Chapter040_0002_02": "ฮ่าๆ คนหนุ่มสาวนี่ไฟแรงดีจังเลยนะ", "MainBubble_Chapter040_0003_01": "สู้กันตรงนี้เลยเถอะ ให้มันเสร็จๆ ไปจะได้กลับไปนอนเร็วๆ", "MainBubble_Chapter040_0003_02": "ฉันกับ Lighter เก็บกวาดค่ายแล้วไปช่วย Proxy ใน Hollow อีก ทั้งวันนี้เหนื่อยแทบตายเลย", "MainBubble_Chapter040_0003_03": "ไม่เหมือนเธอที่เอาแต่นอนอยู่นั่นแหละ จนฉันพา Proxy กลับมาแล้วถึงจะตื่น", "MainBubble_Chapter040_0003_04": "พูดถึงเรื่องนี้ ฉันก็หัวร้อนขึ้นมาเลย แล้วตอนที่พวกเธอออกไปช่วย Proxy ทำไมถึงไม่เรียกฉันล่ะ!", "MainBubble_Chapter040_0003_05": "ฉันเรียกแล้วนะ! แต่เธอเหวี่ยงหมอนมาให้ฉันเงียบไง เธอลืมแล้วเหรอ?", "MainBubble_Chapter040_0003_06": "บ้าบอ! ฉันเปล่านะ!", "MainBubble_Chapter040_0003_07": "ชัดเจน เต็มตา!", "MainBubble_Chapter040_0003_08": "แล้ว... สรุปพวกเธอจะแข่งกันอยู่มั้ย? ถ้าไม่แข่งแล้ว ฉันขอกลับล่ะ", "MainBubble_Chapter040_0003_09": "แข่ง! มาแข่งกันตอนนี้เลย!", "MainBubble_Chapter040_0003_10": "แข่ง! มาแข่งกันตอนนี้เลย!", "MainBubble_Chapter040_0004_01": "ได้ยินมาว่าอุปกรณ์ใช้ไฟฟ้าเยอะมาก คงใช้แบตเตอรี่ไม่ได้แล้วล่ะ", "MainBubble_Chapter040_0004_02": "ลองเชื่อมต่อสายไฟจากในหมู่บ้านมาใช้กันดีกว่า", "MainChat_2_0001_00": "หลังจากนั้นไม่นาน ก็ได้รับพัสดุรางวัลการท้าทายใหม่ของเกม VR...", "MainChat_2_0001_01": "(\"สารเคลือบ\" นี่เอง วัสดุเคลือบพิเศษที่ใช้โดยผู้ที่ชื่นชอบเกมต่อสู้ เพื่อสร้างการ์ด และโมเดลสามมิติ แถมยังค่อนข้างหายากด้วยนะ)", "MainChat_2_0001_02": "(เดี๋ยวก่อน ส่วนผสมของมัน... สามารถใช้ทำ \"วัสดุปรับจูน\" ได้ไม่ใช่เหรอไง?!)", "MainChat_2_0001_03": "(จำได้ว่าพี่เคยบอกว่า Elfy ที่ร้านดนตรีกำลังตามหาวัสดุแบบนี้...)", "MainChat_2_0001_03F": "(จำได้ว่า Belle เคยบอกว่า Elfy ที่ร้านดนตรีกำลังตามหาวัสดุแบบนี้...)", "MainChat_2_0001_04": "(ลองเอาไปให้ Elfy ดูละกัน ยังไงซะร้านดนตรีก็อยู่ตรงข้ามนี้เอง)", "MainChat_2_0001_Name01": "คำบรรยาย", "MainChat_2_0098_01": "ผู้จัดการร้านวิดีโอ ไม่เจอกันนานเลยนะ", "MainChat_2_0098_02": "ช่วงนี้ค่อนข้างยุ่ง...", "MainChat_2_0098_03": "ช่วงนี้ร้านดนตรีก็ไม่เปิดร้านนี่นา...", "MainChat_2_0098_04": "ได้ยินคนแถวนี้พูดกัน เหมือนว่า \"ธุรกิจ\" ของคุณจะเกิดการเปลี่ยนแปลงสินะ?", "MainChat_2_0098_05": "อืม แต่ตอนนี้กลับมาเข้าที่เข้าทางแล้ว", "MainChat_2_0098_06": "เฮ้อ... ช่วงนี้ช่องทางหา \"วัสดุปรับจูน\" ไม่ค่อยสะดวก ฉันกลุ้มใจเรื่องนี้อยู่น่ะ ก็เลยไม่ค่อยได้ดูแลงานประจำในร้านเลย...", "MainChat_2_0098_07": "แล้วคุณผู้จัดการมาที่ร้านทำไมเหรอ? ถ้าเป็นเรื่องดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ละก็ เพราะว่า \"วัสดุปรับจูน\" ไม่พอ...", "MainChat_2_0098_08": "ก็เรื่อง \"วัสดุปรับจูน\" เนี่ยแหละ", "MainChat_2_0098_09": "ดูนี่สิ", "MainChat_2_0098_10": "เอ๋ วัสดุพวกนี้ ถึงแม้จะไม่เหมือนที่ฉันเคยใช้ แต่ดูท่า... จะใช้สร้างดิสก์ไดรฟ์ได้จริงๆ นั่นแหละ...", "MainChat_2_0098_11": "ผู้จัดการได้วัสดุแบบนี้มาจากไหน?", "MainChat_2_0098_12": "เป็นแหล่งที่มาที่ค่อนข้างแปลก...", "MainChat_2_0098_13": "พูดไปคุณอาจจะไม่เชื่อ จากสมาคมสำรวจน่ะ", "MainChat_2_0098_14": "หึๆ ...ผู้จัดการเป็นคนที่ทำได้ทุกอย่าง อย่างที่ฉันคิดไว้ไม่มีผิด สมแล้วที่เป็น...", "MainChat_2_0098_15": "ถ้าใช้วัสดุพวกนี้ปรับจูนได้อย่างราบรื่นละก็ \"Bardic Needle\" ก็อาจจะกลับมาให้บริการได้อีกครั้ง", "MainChat_2_0098_16": "ถ้างั้นคุณอยากเป็นลูกค้าคนแรกของวันนี้มั้ย? ฉันก็อยากรู้เหมือนกันว่า วัสดุที่คุณนำมาจะสร้างท่วงทำนองแบบไหนขึ้นมา...", "MainChat_2_0098_17": "ขอบคุณมากเลย", "MainChat_2_0098_18": "ฉันก็อยากรู้!", "MainChat_2_0098_19": "ถ้างั้น ฉันจะรอคุณอยู่ในร้านนะ", "MainChat_2_0098_Name01": "Elfy", "MainChat_2_0099_01": "เป็นไปตามคาด... ไม่สิ ควรต้องพูดว่า ผลลัพธ์ดีกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก", "MainChat_2_0099_02": "ผู้จัดการ จากนี้คุณยังพอจะสามารถหาวัสดุคุณภาพแบบนี้ได้อีกมั้ย?", "MainChat_2_0099_03": "ฉันคิดว่าได้นะ", "MainChat_2_0099_04": "ขอแค่ทางทหารสนับสนุนอย่างสม่ำเสมอ", "MainChat_2_0099_05": "ถ้าคุณหาสารเคลือบที่คุณภาพแบบนี้มาได้ ฉันก็สามารถสร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ให้คุณต่อไปได้เรื่อยๆ", "MainChat_2_0099_06": "อืม... ไม่รู้ว่ากองกำลังป้องกันจะรู้มั้ย ว่า \"Phaethon\" Proxy ในตำนาน กำลังร่วมมือกับพวกเขาอยู่?", "MainChat_2_0099_07": "ไม่มีทางมีวันนั้นหรอก", "MainChat_2_0099_08": "ฉันอยากให้มีวันนั้นมาก", "MainChat_2_0099_09": "ฮ่าๆ ...ระหว่างท่วงทำนองที่ราบเรียบ กับมีความพลิกแพลงที่หลากหลาย ผู้จัดการชอบแบบไหนมากกว่ากันนะ?\nไม่จำเป็นต้องตอบตอนนี้ ฉันจะคอยรับฟังเอง...", "MainChat_2_0099_10": "จริงสิ ถึงเมื่อกี้ผลการตรวจสอบดิสก์ไดรฟ์จะเพอร์เฟกต์มาก แต่ถ้าจะให้ดี ผู้จัดการควรลองติดตั้งบน W-Engine ของตัวเอง เพื่อตรวจสอบว่าทำงานได้ดีมั้ยซักหน่อยนะ", "MainChat_2_0099_11": "หลังจากนี้ถ้าต้องการดิสก์ไดรฟ์ใหม่อีก ก็เอา แผ่นมาสเตอร์ หรือ ดิสก์ไดรฟ์ที่ต้องการแยกส่วน มาที่ \"Bardic Needle\" ได้เลย Elfy คนนี้ยินดีให้บริการ", "MainChat_2_0099_Name01": "Elfy", "MainChat_2_0101_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่... เอ๊ะ ที่ถือในมือนั่นคือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่เพิ่งซื้อมาใหม่เหรอ?\nแต่ช่วงนี้ร้านดนตรีปิดอยู่นี่นา?", "MainChat_2_0101_01F": "กลับมาแล้วเหรอ Belle... หืม? ที่ถือในมือนั่นคือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่เพิ่งซื้อมาใหม่เหรอ?\nแต่ช่วงนี้ร้านดนตรีปิดอยู่นี่นา?", "MainChat_2_0101_02": "วันนี้เปิดแล้ว", "MainChat_2_0101_03": "ต้องขอบคุณฉันนะ", "MainChat_2_0101_04": "เอ๋? แต่ฉันจำได้ Elfy เคยบอกกับฉันว่า ช่วงนี้หาวัสดุสำหรับทำดิสก์ไดรฟ์ไม่เจอเลยนี่นา...", "MainChat_2_0101_04F": "แต่พี่จำได้ Elfy เคยบอกกับพี่ว่า ช่วงนี้หาวัสดุสำหรับทำดิสก์ไดรฟ์ไม่เจอเลยนี่...", "MainChat_2_0101_05": "ว่าแต่ เมื่อกี้ที่ร้านได้รับกล่องพัสดุใช่มั้ย ฉันจำได้ว่าเห็นพี่เปิดอยู่นี่?\nจากนั้นพี่ก็ออกไปข้างนอก...", "MainChat_2_0101_05F": "ว่าแต่ เมื่อกี้ที่ร้านได้รับกล่องพัสดุใช่มั้ย พี่จำได้ว่าเห็นเธอเปิดอยู่นี่?\nจากนั้นเธอก็ออกไปข้างนอก...", "MainChat_2_0101_06": "หรือว่าในกล่องนั้นก็คือวัสดุดิสก์ไดรฟ์?\nว้าว พี่ นี่พี่ไปได้มันมาจากที่ไหนเนี่ย!", "MainChat_2_0101_06F": "หรือว่าในกล่องนั้นก็คือวัสดุดิสก์ไดรฟ์?\nBelle เธอไปได้มันมาจากที่ไหนเหรอ?", "MainChat_2_0101_07": "Hollow Investigative Association", "MainChat_2_0101_08": "อ้อ Hollow Investigative... เดี๋ยวนะ Hollow Investigative Association!? พี่ อย่าบอกนะว่าพี่บุกไปปล้น HIA มาคนเดียว?... อย่างน้อยก็ควรจะเรียกฉันไปด้วยซี่!", "MainChat_2_0101_08F": "...ฮะ?\nอย่าบอกนะว่าเธอไปปล้น HIA มา...", "MainChat_2_0101_09": "จริงๆ แล้วมันคือรางวัลของการท้าทาย VR น่ะ", "MainChat_2_0101_10": "ใช่ ฉันไปปล้นมา", "MainChat_2_0101_11": "เอ๋! ที่แท้การท้าทาย VR แจกของดีแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "MainChat_2_0101_11F": "อย่างนี้นี่เอง... การท้าทาย VR แจกรางวัลแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย", "MainChat_2_0101_12": "...ขอร้องล่ะ ถ้าจะโกหกก็ช่วยเนียนๆ หน่อย! ทำหน้าแบบจะหลุดขำได้ตลอดเวลาแบบนั้น ฉันไม่ยอมให้หลอกหรอกนะ...", "MainChat_2_0101_12F": "...พี่แค่ล้อเล่นน่ะ ท่าทางเออออห่อหมกของเธอไม่เนียนเลยซักนิด... อีกอย่างเธอแทบจะกลั้นขำไม่อยู่แล้วสินะ...", "MainChat_2_0101_13": "จริงๆ แล้วมันคือรางวัลของการท้าทาย VR น่ะ", "MainChat_2_0101_14": "เอ่อ ก็มาจากสมาคมสำรวจจริงๆ นั่นแหละ ที่แท้การท้าทาย VR ก็มีของดีแบบนี้แจกให้ด้วย...", "MainChat_2_0101_14F": "...จะว่าไปก็ได้รับมาจากสมาคมสำรวจจริงๆ นั่นแหละ ที่แท้การท้าทาย VR ก็แจกรางวัลแบบนี้ด้วย", "MainChat_2_0101_15": "ในเมื่อเป็นวัสดุที่ได้มาจากทางสมาคมสำรวจ ไม่แน่ว่า... \"แหล่งสินค้า\" นี้อาจจะมั่นคงกว่าเมื่อก่อนก็ได้...", "MainChat_2_0101_15F": "ในเมื่อเป็นวัสดุที่ได้มาจากสมาคมสำรวจ ก็พอจะถือว่าเป็น... \"แหล่งสินค้า\" ที่มั่นคงได้นะ", "MainChat_2_0101_16": "ถึงแม้จะเป็นการจับพลัดจับผลู แต่ก็เป็นเรื่องที่ดีจริงๆ ...ต่อไปถ้าจะให้ Elfy สร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใหม่ให้ก็สะดวกขึ้นแล้วล่ะ", "MainChat_2_0101_16F": "ถึงแม้จะเป็นการจับพลัดจับผลู แต่ก็เป็นเรื่องที่ดีจริงๆ ...ต่อไปถ้าจะให้ Elfy สร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใหม่ให้ก็สะดวกขึ้นแล้ว", "MainChat_2_0101_17": "แล้วพี่จะทำอะไรต่อเหรอ? ถ้ายังไม่มีแพลน ฉันช่วยแนะนำคำขอให้ก็ได้นะ~", "MainChat_2_0101_17F": "Belle วันนี้ยังมีอย่างอื่นต้องทำอีกมั้ย? ถ้าคิดไม่ออกว่าจะทำอะไร พี่จะแนะนำคำขอให้เหมือนเดิมเอามั้ย", "MainChat_Chapter000_0001_01": "เป็น Wise นี่เอง!", "MainChat_Chapter000_0001_01F": "โอ๊ะ! Belle มาแล้วเหรอ!", "MainChat_Chapter000_0001_02": "มาได้เวลาพอดีเลย! เจ้าของร้านฝากฉันมาว่า มีเรื่องต้องการให้{F#เธอ}{M#นาย}ช่วย!", "MainChat_Chapter000_0001_03": "ทำไมเหรอ?", "MainChat_Chapter000_0001_04": "เขาบอกว่าต้องถ่ายทอดตามคำพูดของเขาทุกอย่าง ฉันจะพูดล่ะนะ *อะแฮ่ม*...", "MainChat_Chapter000_0001_05": "\"มีช่องทางใหม่ ที่สามารถนำเข้าของเล่นใหม่ที่ยอดเยี่ยมได้ {F#เธอ}{M#นาย}จะต้องชอบแน่นอน\"", "MainChat_Chapter000_0001_06": "\"ถ้า{F#เธอ}{M#นาย}ยอมช่วยละก็ น่าจะวางขายในร้านได้ในเร็วๆ นี้\"", "MainChat_Chapter000_0001_07": "เลียนเสียงลุงได้เหมือนจริงๆ ...", "MainChat_Chapter000_0001_08": "ต้องการให้ฉันทำอะไรกันแน่?", "MainChat_Chapter000_0001_09": "เดี๋ยวก่อน ฉันยังพูดไม่จบ! *อะแฮ่ม*...", "MainChat_Chapter000_0001_10": "\"ทางเข้าออกของช่องทางใหม่ถูกปิดไว้ ผู้ช่วยที่ฉันส่งไปก็ไม่มีข่าวคราว\"", "MainChat_Chapter000_0001_11": "\"ช่วยออกหน้าแก้ไขให้ฉันที ฉันส่งรายละเอียดไปทางที่เดิมแล้ว\"", "MainChat_Chapter000_0001_12": "ตามนี้! คำพูดทั้งหมดของเจ้าของร้าน ฉันพูดจบแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter000_0001_13": "ถึงฉันจะไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่ แต่ฟังดูแล้วเหมือนจะมีปัญหากับการนำเข้าสินค้า หรือมันเกี่ยวข้องกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นในช่วงนี้?", "MainChat_Chapter000_0001_14": "อ๊ะ! จริงสิๆ เจ้าของร้านบอกว่าที่ให้{F#เธอ}{M#นาย}มาที่นี่ก็เพราะจะเอาอันนี้ให้น่ะ...", "MainChat_Chapter000_0001_15": "นี่ไม่ใช่... ของเล่นดนตรีหรอกเหรอ!", "MainChat_Chapter000_0001_16": "ทำไมถึงให้สิ่งนี้กับฉันล่ะ?", "MainChat_Chapter000_0001_17": "ที่แท้{F#เธอ}{M#นาย}ก็รู้จัก! ดูเหมือนนี่จะเป็นตัวอย่างของเล่นล็อตใหม่ ที่เจ้าของร้านสั่งซื้อมาน่ะ เขาบอกว่า{F#เธอ}{M#นาย}อาจจะได้ใช้งานมัน ก็เลยยกให้", "MainChat_Chapter000_0001_18": "ดูเหมือนนี่จะเป็นตัวอย่างของเล่นล็อตใหม่ ที่เจ้าของร้านสั่งซื้อมาน่ะ เขาบอกว่า{F#เธอ}{M#นาย}อาจจะได้ใช้งานมัน ก็เลยยกให้", "MainChat_Chapter000_0001_19": "อีกอย่างถ้า{F#เธอ}{M#นาย}มีตัวอย่างอยู่ในมือ ก็สามารถเทียบดูสินค้าได้ง่ายขึ้นด้วย!", "MainChat_Chapter000_0001_20": "เธอพูดถูก", "MainChat_Chapter000_0001_21": "(เพื่อช่วยเหลือในการต่อสู้สินะ...)", "MainChat_Chapter000_0001_22": "เอาล่ะ เอาเป็นว่าฝากคุณด้วยนะ {F#Belle}{M#Wise}!", "MainChat_Chapter000_0001_23": "(เมื่อกี้ได้รับข้อความจากเจ้าของร้านแล้ว อุปกรณ์ \"W-Engine\" ซึ่งใช้เพื่อการต่อสู้ใน Hollow ที่เพิ่งนำเข้าหายไปเพราะภัยพิบัติ Hollow จริงๆ ด้วย...)", "MainChat_Chapter000_0001_24": "(เมื่อกี้ได้รับข้อความจากเจ้าของร้านแล้ว อุปกรณ์ \"W-Engine\" ซึ่งใช้เพื่อการต่อสู้ใน Hollow ที่เพิ่งนำเข้าหายไปเพราะภัยพิบัติ Hollow จริงๆ ด้วย...)", "MainChat_Chapter000_0001_25": "(รีบจัดการดีกว่า แต่ต้องระวัง อย่าให้ Susie รู้เรื่อง \"ธุรกิจรอง\" ของเจ้าของร้านเด็ดขาด...)", "MainChat_Chapter000_0001_26": "(รีบจัดการดีกว่า แต่ต้องรอบคอบ อย่าให้ Susie รู้เรื่อง \"ธุรกิจรอง\" ของเจ้าของร้านเด็ดขาด...)", "MainChat_Chapter000_0001_27": "(เจ้าของร้านอุตส่าห์ฝากน้ำใจไว้ งั้นก็ลองใช้ W-Engine ตัวนี้ดูละกัน!)", "MainChat_Chapter000_0001_28": "(เจ้าของร้านอุตส่าห์ฝากน้ำใจไว้ งั้นก็ลองใช้ W-Engine ตัวนี้ดูละกัน)", "MainChat_Chapter000_0001_Name01": "Susie", "MainChat_Chapter000_0001_Name02": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter000_0002_01": "ถึงวันที่ต้องวางขายสินค้าใหม่แล้วสิ คิดไม่ถึงเลยว่าการนำเข้าจะมีปัญหา...", "MainChat_Chapter000_0002_02": "รบกวนด้วยนะ Wise! ไม่งั้นรายได้ของสัปดาห์นี้คงจะ...", "MainChat_Chapter000_0002_02F": "รบกวนด้วยนะ Belle! ไม่งั้นรายได้ของสัปดาห์นี้คงจะ...", "MainChat_Chapter000_0002_Name01": "Susie", "MainChat_Chapter000_0003_01": "{F#Belle! เรียบร้อยแล้วเหรอ?}{M#Wise! เรียบร้อยแล้วเหรอ?}", "MainChat_Chapter000_0003_02": "อืม ไปบอกกับเจ้าของร้านของเธอได้เลย", "MainChat_Chapter000_0003_03": "จัดการปัญหานำเข้าสินค้าเรียบร้อยแล้ว", "MainChat_Chapter000_0003_04": "โอเค! ฉันจะไปบอกเขาเดี๋ยวนี้ {F#เธอ}{M#นาย}รอเดี๋ยวนะ!", "MainChat_Chapter000_0003_05": "Susie เข้าไปร้านแกดเจ็ตอย่างดีอกดีใจ\nจากนั้นไม่นาน ก็เดินออกมาอย่างร่าเริง", "MainChat_Chapter000_0003_06": "เจ้าของร้านบอกว่าขอบคุณที่ช่วยนะ! แล้วให้ฉันถ่ายทอดตามคำพูดของเขาทุกอย่าง!", "MainChat_Chapter000_0003_07": "ฉันจะพูดแล้วนะ? *อะแฮ่ม*...", "MainChat_Chapter000_0003_08": "\"เยี่ยมมาก ฉันรู้อยู่แล้วว่าพวกคุณไว้ใจได้ ของเล่นใหม่จะวางจำหน่ายได้ในเร็วๆ นี้!\"", "MainChat_Chapter000_0003_09": "\"ไม่ว่าพวกคุณต้องการ 'ของเล่น' ใหม่ที่ทรงพลังหรือนำ 'ของเล่น' เก่ามาส่งคืน เพื่อแยกชิ้นส่วน ฉันก็จะให้ความร่วมมืออย่างเต็มที่\"", "MainChat_Chapter000_0003_10": "เลียนเสียงลุงได้เหมือนมาก!", "MainChat_Chapter000_0003_11": "ยังไม่หมดนะ! *อะแฮ่ม*...", "MainChat_Chapter000_0003_12": "\"ถ้าต้องการก็มาที่ร้านได้เลย เด็กคนนั้นจะดูแลคุณเอง\"", "MainChat_Chapter000_0003_13": "เออนี่ {F#Belle}{M#Wise} ขอแอบถามหน่อยสิ {M#นาย}{F#เธอ}รู้เกี่ยวกับของเล่นพวกนี้ดีเลยใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter000_0003_14": "ที่จริงฉันไม่ค่อยเข้าใจวิธีการเล่นของเล่นพวกนี้เลยน่ะ คุณช่วยบอกฉันหน่อยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter000_0003_15": "ก็แค่ของประดับเท่านั้นเอง~", "MainChat_Chapter000_0003_16": "จริงๆ ฉันก็ไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่", "MainChat_Chapter000_0003_17": "จะว่าไป หน้าตาของพวกมันก็ดูน่าสนใจดีนะ! เป็นประเภทที่ทำให้คนอยากเก็บสะสมให้ครบเซ็ททำนองนั้น...", "MainChat_Chapter000_0003_18": "{F#Belle}{M#Wise} ก็ไม่รู้เหมือนกันเหรอ? เป็นของเล่นใหม่ที่ลึกลับจริงๆ ด้วย... เดี๋ยวนะ หรือว่าจุดขายก็คือความลึกลับกันนะ!", "MainChat_Chapter000_0003_19": "{F#Belle}{M#Wise} สนใจรุ่นอื่นๆ มั้ย? ลองเข้าไปดูในร้านสิ สินค้าใหม่ที่{F#เธอ}{M#นาย}นำกลับมาเมื่อกี้ก็วางขายด้วยแหละ ให้{F#เธอ}{M#นาย}เลือกก่อนเลย!", "MainChat_Chapter000_0003_20": "ไม่ซื้อก็มาเดินดูซักหน่อยก็ได้นะ! ฉันจะรอคุณที่ร้าน ต้องมาให้ได้เลยนะ!", "MainChat_Chapter000_0003_22": "เออนี่ {F#Belle}{M#Wise} ขอแอบถามหน่อยสิ W-Engine รุ่นที่เจ้าของร้านให้ไปก่อนหน้านี้ {M#นาย}{F#เธอ}เอาให้สาวน้อยผู้น่ารักคนนั้นไปต่อสู้แล้วไม่ใช่เหรอ...", "MainChat_Chapter000_0003_24": "(...โดนจับได้แล้วเหรอ?)", "MainChat_Chapter000_0003_26": "(...ใจเย็นก่อน ดูว่าจะพูดยังไงดี)", "MainChat_Chapter000_0003_28": "โอ๊ะ ไม่ใช่ๆ เป็นการ \"ต่อสู้\" กับนักสะสมคนอื่นใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter000_0003_30": "เป็นไง ชนะมั้ย?", "MainChat_Chapter000_0003_32": "...ฉันก็ไม่แน่ใจ", "MainChat_Chapter000_0003_34": "ชนะอยู่แล้ว ชนะแบบยิ่งใหญ่ด้วย", "MainChat_Chapter000_0003_36": "น่าจะชนะใช่มั้ย? เจ้าของร้านช่วยปรับแต่งให้ไม่ใช่เหรอ... ด้วยความคิดสร้างสรรค์ ของเจ้าของร้านแล้ว จะต้องชนะแน่นอน!", "MainChat_Chapter000_0003_38": "เป็นอย่างที่คิดจริงด้วย! ฉันว่าแล้ว! เจ้าของร้านอุตส่าห์ลงมือช่วยปรับแต่งทั้งที มันต้องเป็นของเล่นที่ดีที่สุดแน่นอน!", "MainChat_Chapter000_0003_40": "หึหึ~ ของเล่นในร้านเราไม่มีวันแพ้หรอกน่า!", "MainChat_Chapter000_0003_42": "{F#Belle}{M#Wise} สนใจสินค้าที่จะวางจำหน่ายครั้งนี้มั้ย? เข้ามาดูในร้านก่อนมั้ย เลือกก่อนได้นะ~", "MainChat_Chapter000_0003_44": "ถึงจะยังไม่ซื้อก็เดินดูก่อนได้นะ! ฉันจะรออยู่ที่ร้าน ต้องมาให้ได้เลยนะ!", "MainChat_Chapter000_0003_Name01": "Susie", "MainChat_Chapter000_0004_01": "การได้ลูบแมวน้อยขนปุย ทำให้รู้สึกเหมือนโลกนี้, Hollow, Ethereal และกาลเวลา ต่างก็เลือนหายไปหมดเลย...", "MainChat_Chapter000_0004_02": "พี่ลูบอยู่นานมาก ไม่เมื่อยขาเหรอ?", "MainChat_Chapter000_0004_03": "Belle ขอโทษด้วยนะที่ต้องขัดจังหวะ... เธอลูบมาห้านาทีแล้วนะ", "MainChat_Chapter000_0004_04": "แย่แล้ว ร่างกายขาดแมวไม่ได้", "MainChat_Chapter000_0004_05": "อยากอยู่กับแมวตลอดเวลาเลย", "MainChat_Chapter000_0004_06": "ใจเย็นๆ ฉันจะช่วยหาทางให้...", "MainChat_Chapter000_0004_07": "ใจเย็นๆ ฉันจะช่วยหาทางให้...", "MainChat_Chapter000_0004_08": "ถ่ายรูปมันสักรูปดีมั้ย! แค่นี้ก็จะได้อยู่กับมันตลอดเวลาแล้ว", "MainChat_Chapter000_0004_09": "ถ่ายรูปมันสักรูปดีมั้ย! แค่นี้ก็จะได้อยู่กับมันตลอดเวลาแล้ว", "MainChat_Chapter000_0004_10": "ราวกับได้ยินการสนทนาของพวกเรา เจ้าแมวน้อยก็กระโดดขึ้นไปบนกำแพงเตี้ยข้างๆ อย่างแผ่วเบา...", "MainChat_Chapter000_0004_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0004_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter000_0005_01": "(โฆษณาสำหรับหน้าใหม่ของ Inter-Knot งั้นเหรอ... ไม่ได้เห็นมานานแล้วแฮะ เลิกติดตามได้รึเปล่านะ...)", "MainChat_Chapter000_0005_01F": "(พี่พูดถูก Belle นะ Belle ทำไมเธอถึงได้แย่แบบนี้ ลืมแผนเปิดร้านที่วางไว้ก่อนหน้านี้ไปแล้วรึไง? จะปล่อยให้เป็นแบบนี้ต่อไปไม่ได้แล้ว!)", "MainChat_Chapter000_0005_02": "(รู้สึกว่าไม่ได้นะ... แต่ก็กิจกรรมโบนัสนี่นา ไปดูหน่อยก็ได้...)", "MainChat_Chapter000_0005_02F": "(...ขอลูบอีกหน่อยค่อยกลับไปแล้วกัน)", "MainChat_Chapter000_0005_03": "(อืม... ถึงจะอยากลูบแมวต่ออีกหน่อย แต่คงต้องกลับแล้วล่ะ)", "MainChat_Chapter000_0006_01": "พี่ เตรียมตัวพร้อมแล้วเหรอ?\nงั้นก็ไปที่ H.D.D. เพื่อสำเร็จคำขอที่เพิ่งรับมากันเถอะ~", "MainChat_Chapter000_0006_02": "Belle เตรียมตัวพร้อมแล้วเหรอ?\nถ้าพร้อมแล้วละก็ ไปที่ H.D.D. เพื่อสำเร็จคำขอที่เพิ่งรับมากันเถอะ", "MainChat_Chapter000_0006_03": "สำหรับ \"Phaethon\" แล้ว คำขออาจจะดูเล็กน้อยไปนิด แต่จริงๆ ฉันก็ชอบงานแบบนี้เหมือนกัน", "MainChat_Chapter000_0006_04": "ถึงแม้จะเป็นแค่คำขอเล็กๆ น้อยๆ ที่ต้องช่วยเหลือเพื่อนบ้านในละแวกนี้... แต่ที่จริงแล้วมันทำให้รู้สึกชนะเหมือนกันนะ", "MainChat_Chapter000_0006_05": "เพราะจะได้รับคำขอบคุณต่อหน้าไงล่ะ! คำขอหลายๆ ครั้งก็ไม่มีโอกาสแบบนี้นี่นา?", "MainChat_Chapter000_0006_06": "ไม่ใช่ทุกคำขอจะมีโอกาสสัมผัสความรู้สึกที่ว่า ตัวเองได้ช่วยเหลือผู้อื่นแบบนี้หรอกนะ", "MainChat_Chapter000_0006_07": "จริงด้วย", "MainChat_Chapter000_0006_08": "ที่แท้{F#พี่} {M#Belle} ก็ให้ความสำคัญกับด้านนี้นี่เอง", "MainChat_Chapter000_0006_09": "นี่ก็ถือเป็นเรื่องปกติแหละน่า เอาเป็นว่าพวกเรารีบทำคำขอให้สำเร็จกันเถอะ ส่วนงานซัปพอร์ตปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง!", "MainChat_Chapter000_0006_10": "นี่นับเป็นจุดอ่อนของมนุษย์ หรือเป็นเรื่องปกติของมนุษย์กันนะ... เฮ้อ คิดไกลเกินไปแล้ว รีบทำคำขอให้สำเร็จก่อนดีกว่า ฉันจะคอยซัปพอร์ตเธอเอง", "MainChat_Chapter000_0007_01": "(ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย... ได้เวลากลับไปพักผ่อนแล้ว...)", "MainChat_Chapter000_0007_01F": "(ดึกแล้ว กลับไปพักผ่อนดีกว่า)", "MainChat_Chapter000_0007_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0007_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter000_0008_01": "ดูจากสีหน้าของพวกเธอแล้ว น่าจะชอบของแถมที่เจ้าของร้านให้พอสมควร งั้นก็ดีแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter000_0008_02": "ในส่วนการลงทุนสำหรับ W-Engine นั้น เดิมที Nicole ให้เงินมา \"ซื้อความสบายใจ\" เท่านั้น ถ้าเธอรู้เรื่องนี้จะต้องดีใจมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter000_0008_02F": "เอาเป็นว่า เรื่องเติมสต็อกสินค้าของร้านเราก็ฝากเธอด้วยนะ Belle", "MainChat_Chapter000_0008_03": "ให้เธอใช้เงินในทางที่ถูกที่ควรด้วย", "MainChat_Chapter000_0008_04": "ฝากบอกเจ้าตัวด้วยว่า ติดหนี้บุญคุณเพิ่มแล้ว", "MainChat_Chapter000_0008_05": "ได้เลย ฉันจะบอกเธอให้", "MainChat_Chapter000_0008_06": "Pro... ผู้จัดการ นอกจากซื้อ W-Engine แล้ว ฉันยังต้องไปเตรียมพร้อมสำหรับ ภารกิจอื่นๆ ขอตัวก่อนนะ แล้วเจอกันใหม่", "MainChat_Chapter000_0008_07": "Anby จากไปแล้ว...", "MainChat_Chapter000_0008_08": "Wise ฉันกับผู้จัดการไม่มีเรื่องอื่นแล้วล่ะ ส่วนสินค้าของร้านพวกเรา ก็คงต้องรบกวนนายแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter000_0008_08F": "Belle ฉันกับผู้จัดการไม่มีเรื่องอื่นแล้วล่ะ ส่วนสินค้าของร้านพวกเรา ก็คงต้องรบกวนเธอแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter000_0008_09": "ให้เจ้าของร้านวางใจได้เลย", "MainChat_Chapter000_0008_10": "ฉันจะจัดการให้เร็วที่สุด", "MainChat_Chapter000_0008_11": "(ในเมื่อได้รับของขวัญตอบแทนจากเจ้าของร้านแล้ว อีกเดี๋ยวรีบไปหา W-Engine ที่หายไปใน Hollow กลับมาเถอะ ของเหล่านั้นมีค่ามากเลย)", "MainChat_Chapter000_0008_12": "(ในเมื่อได้รับของขวัญตอบแทนจากเจ้าของร้านแล้ว อีกเดี๋ยวรีบไปหา W-Engine ที่หายไปใน Hollow กลับมาเถอะ ของเหล่านั้นมีค่ามากเลย)", "MainChat_Chapter000_0008_13": "(เนื่องจาก Susie ไม่รู้ว่าเจ้าของร้านยังมี \"ธุรกิจรอง\" ถ้าพูดเรื่องคำขอกับเธอ ต้องระวังอย่าให้หลุดปากออกไปล่ะ)", "MainChat_Chapter000_0008_14": "(เนื่องจาก Susie ไม่รู้ว่าเจ้าของร้านยังมี \"ธุรกิจรอง\" ถ้าพูดเรื่องคำขอกับเธอ ต้องระวังหน่อยแล้วล่ะ)", "MainChat_Chapter000_0008_Name01": "Susie", "MainChat_Chapter000_0009_01": "ทำไม... เวลาที่เอานิ้วจิ้มลงบนท้องแมวขนปุย... สติถึงได้หลุดลอยไปนะ...", "MainChat_Chapter000_0009_02": "...สัมผัสที่นุ่มนิ่ม... อืม... มิน่าล่ะ Belle ถึงได้ชอบลูกแมว... ละ... ลูกแมวขนาดนี้? ฉันพูดอะไรอยู่เนี่ย...", "MainChat_Chapter000_0009_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0009_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter000_0010_01": "(ว้าว~ มุมนี้ถ่ายรูปได้ไม่เลวเลย... แมวเหมียวนี่ฉลาดจริงๆ เลยนะ)", "MainChat_Chapter000_0010_01F": "(หืม? หามุมกล้องเก่งนะเนี่ย เจ้าแมวน้อยแสนรู้)", "MainChat_Chapter000_0010_01_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter000_0010_01_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด!!!\n(ยะยะอย่าเข้ามาใกล้ Bagboo นะ!!!)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_02": "อืดอืดงืด! งืดอืดงืด!!\n(จะบาดเจ็บ! จะบาดเจ็บได้นะ!!)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_03": "อืดงืดอืดอืดอืดงืดอืด...\n(Bagboo มะ...ไม่อยาก สะสะสะสับคุณ...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_04": "อืด... อืดงืดงืดงืดอืด...\n(ฮือ... Bagboo ควบคุมได้... มะไม่ดี...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_05": "บอก Bagboo ว่า Enzo เป็นห่วงมาก", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_06": "บอก Bagboo ว่า Enzo จะช่วยมันเอง", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_07": "งืดงืด... อืดอืด... งืดอืดอืดอืดงืดอืด...\n(คุณลุง... ฮือๆ ... Bagboo กะ เกือบจะสะ สะ สับแล้ว...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_08": "งืดงืด... อืดอืด... อืดอืดงืดงืด?\n(คุณลุง... ฮือๆ ... ยะ ยังอยากรักษา Bagboo อยู่เหรอ?)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_09": "บอก Bagboo ว่า Enzo รอให้มันกลับไปอยู่", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_10": "อืดงืด... งืดอืดอืดงืดงืด... อืดอืด...\n(Hollow... Bagboo ยังสามารถกะ... กลับไปได้อีกเหรอ... ออกไปมะมะมะ... ไม่ได้แล้ว...)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_11": "พวกเราจะพาเธอกลับไปเอง", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_12": "อืดอืดอืดงืด! อืดอืดอืดอืด!\n(คุณเป็นคนที่ดะดะดีมาก!!! คุณคือผู้มีพระคะคะคุณ!!!)", "MainChat_Chapter000_Inlevel_0002_Name01": "Bagboo", "MainChat_Chapter00_0001_01": "สร้างบัญชีรองเสร็จแล้วเหรอ? พี่นี่เร็วดีจริงๆ !", "MainChat_Chapter00_0001_02": "เอาล่ะ เท่านี้บัญชีรองของเราก็สร้างสำเร็จแล้ว", "MainChat_Chapter00_0001_03": "บน Inter-Knot มีคำขอใหม่", "MainChat_Chapter00_0001_04": "เนื้อหาน่าสนใจไม่เบา...", "MainChat_Chapter00_0001_05": "หืม? คำขอใหม่ที่มีเนื้อหาน่าสนใจงั้นเหรอ? ไหนขอฉันดูหน่อยซิ", "MainChat_Chapter00_0001_06": "คำขอใหม่ที่มีเนื้อหาน่าสนใจงั้นเหรอ? ขอพี่ดูหน่อยสิ", "MainChat_Chapter00_0001_07": "อ๊ะ จริงด้วย! ดูจาก ID และเนื้อหาคำขอแล้ว อย่าบอกนะว่าคนโพสต์คือเจเนอรัล Chop จาก Waterfall Soup น่ะ?", "MainChat_Chapter00_0001_08": "อืม ดูจาก ID และเนื้อหาคำขอนี้แล้ว เหมือนจะเป็นคนรู้จักนะ ถ้าพี่เดาไม่ผิด ผู้ยื่นคำขอน่าจะเป็นเจเนอรัล Chop จาก Waterfall Soup", "MainChat_Chapter00_0001_09": "ดูเจเนอรัล Chop จะร้อนใจมากทีเดียว ถ้าอย่างนั้นพวกเราก็รับคำขอนี้ไว้ ช่วยเขาหน่อยก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter00_0001_10": "ดูเจเนอรัล Chop ร้อนใจมากทีเดียว ถ้าอย่างนั้นพวกเรารับคำขอนี้ไว้ละกัน ถือซะว่าช่วยเพื่อนบ้านที่คอยดูแลพวกเรา", "MainChat_Chapter00_0001_11": "โอเค กดรับแล้ว", "MainChat_Chapter00_0001_12": "อ๊ะ พี่ เดี๋ยวก่อน! พี่ลืมเปลี่ยนบัญชีกลับเป็น \"Phaethon\" อะ!", "MainChat_Chapter00_0001_13": "...เธอนี่มือไวจริงๆ ลืมเปลี่ยนบัญชีกลับเป็น \"Phaethon\" แล้วนะ", "MainChat_Chapter00_0001_14": "สำหรับเจเนอรัล Chop แล้ว คนที่รับคำขอเป็นมือใหม่ของ Inter-Knot ที่ชื่อ \"{NICKNAME}\" แบบนี้เขาต้องรู้สึกไม่วางใจแน่เลย", "MainChat_Chapter00_0001_15": "สำหรับเจเนอรัล Chop แล้ว คนที่รับคำขอเป็นมือใหม่ของ Inter-Knot ที่ชื่อ \"{NICKNAME}\" เขาคงจะรู้สึกสงสัยแน่เลย", "MainChat_Chapter00_0001_16": "พี่ไปบอกเจเนอรัล Chop ที่ร้านละกัน จะได้ถือโอกาสคุยกับเขาเรื่องรายละเอียดของคำขอด้วย", "MainChat_Chapter00_0001_17": "Belle งั้นเธอไปหาเจเนอรัล Chop ที่ร้านเพื่ออธิบายให้เขาฟังละกัน จะได้ถือโอกาสคุยรายละเอียดของคำขอด้วยเลย", "MainChat_Chapter00_0001_18": "โอเค จะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "MainChat_Chapter00_0001_19": "ช่วยทีนะ! อ๊ะ จริงสิ เมื่อกี้ Susie จากร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ติดต่อมาบอกว่า มีเรื่องจะรบกวนพวกเรา...", "MainChat_Chapter00_0001_20": "ช่วยทีนะ โอ๊ะ จริงสิ เมื่อกี้ Susie จากร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ติดต่อมาบอกว่า มีเรื่องจะรบกวนพวกเรา...", "MainChat_Chapter00_0001_21": "ไม่รู้ว่า Susie มีธุระ หรือว่าเจ้าของร้านแกดเจ็ตต้องการตามหาพวกเรา...\nพี่ ช่วยไปที่นั่นแล้วคุยรายละเอียดหน่อยสิ", "MainChat_Chapter00_0001_22": "ไม่รู้ว่า Susie มีธุระ หรือว่าเจ้าของร้านแกดเจ็ตต้องการตามหาพวกเรา...\nBelle ช่วยไปที่นั่นแล้วคุยรายละเอียดหน่อยสิ", "MainChat_Chapter00_0001_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0001_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0004_01": "อ๊ากกก น่ากลุ้มใจชะมัดเลย!", "MainChat_Chapter00_0004_02": "มีอะไรเหรอเจเนอรัล Chop?", "MainChat_Chapter00_0004_03": "วันนี้ไม่เปิดร้านบะหมี่เหรอ?", "MainChat_Chapter00_0004_04": "อ๊ะ...! คุณนี่เอง", "MainChat_Chapter00_0004_05": "ต้องขอโทษด้วย ตอนนี้คงไม่สามารถให้คุณสั่งอาหารได้ ต้องโทษพวก \"Pegasos\" นั่นแหละ!", "MainChat_Chapter00_0004_06": "วัตถุดิบที่ฉันสั่งไปจนป่านนี้แล้วยังไม่มาส่งเลย พอเช็กสถานะขนส่ง ปรากฏว่าพวก \"Pegasos\" เอาวัตถุดิบของฉันไปส่งใน Hollow ซะแล้ว!", "MainChat_Chapter00_0004_07": "เป็นเพราะภัยพิบัติ Hollow เหรอ?", "MainChat_Chapter00_0004_08": "ก็ใช่น่ะสิ จริงๆ แล้ววัตถุดิบเป็นเรื่องเล็ก ฉันได้สั่งซื้อด่วนจากช่องทางอื่นไปแล้วล่ะ เพียงแต่ว่า...", "MainChat_Chapter00_0004_09": "เพียงแต่หวังว่าคนขับรถคนนั้นจะปลอดภัย ถึงแม้จะไม่รู้ชื่อของเขา แต่เขาเป็นคนเอาของมาส่งให้ฉันทุกครั้ง ก็ถือเป็นคนคุ้นเคยในระดับหนึ่งล่ะนะ", "MainChat_Chapter00_0004_10": "ฉันโพสต์คำขอตามหารถบรรทุกสินค้าไว้บน Inter-Knot แล้ว ถึงเมื่อกี้จะมี Proxy ชื่อ \"{NICKNAME}\" มารับไป แต่เป็นบัญชีมือใหม่ ไม่รู้เชื่อถือได้มั้ย...", "MainChat_Chapter00_0004_11": "(ชี้ที่ตัวเอง)", "MainChat_Chapter00_0004_12": "จริงๆ คนที่รับคำขอคือฉันเอง...", "MainChat_Chapter00_0004_13_01": "เอ๋ คุณเป็นคนรับคำขอเหรอ? \"{NICKNAME}\" ก็คือคุณงั้นสิ? อ๋อๆ ฉันเข้าใจแล้ว พวกคุณสร้างบัญชีรองขึ้นมาใหม่ เพื่อความสะดวกบางอย่างสินะ", "MainChat_Chapter00_0004_13_02": "โธ่เอ๊ย ตอนนั้นฉันรีบร้อนจนเลอะเลือนไปหมด ควรจะไปขอความช่วยเหลือจากพวกคุณที่ร้านตั้งแต่แรก จะได้ไม่เสียเวลาโพสต์บน Inter-Knot", "MainChat_Chapter00_0004_14": "ในเมื่อพวกคุณเป็นคนรับคำขอ งั้นฉันก็วางใจไปเปลาะนึงแล้วล่ะ! งั้นฝากพวกคุณ ตามเบาะแสของรถบรรทุกสินค้าด้วยนะ", "MainChat_Chapter00_0004_15": "แต่ก่อนที่จะแน่ใจว่าคนขับปลอดภัย ฉันคงต้องปิดร้านบะหมี่ชั่วคราว... จิตใจที่กำลังว้าวุ่น ไม่มีทางทำบะหมี่ที่อร่อยๆ ออกมาได้หรอก เฮ้อ", "MainChat_Chapter00_0004_Name01": "เจเนอรัล Chop", "MainChat_Chapter00_0005_01": "{M#Wise}{F#Belle} กลับมาแล้วเหรอ รีบนั่งสิ!", "MainChat_Chapter00_0005_02": "ร้านบะหมี่กลับมาเปิดทำการแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter00_0005_03": "พนักงานส่งของปลอดภัยดี", "MainChat_Chapter00_0005_04": "ใช่แล้ว หลังจากคุณรับคำขอเข้าไปใน Hollow ได้ไม่นาน \"Pegasos\" ก็โทรเข้ามา บอกว่าคนขับรถถูกสมาคมสำรวจช่วยออกมาจาก Hollow แล้ว", "MainChat_Chapter00_0005_05": "จะว่าไป... แบบนั้นก็เท่ากับว่าฉันให้คุณไปเสียเที่ยวน่ะสิ?", "MainChat_Chapter00_0005_05_01": "ถือว่ารับประกันอีกชั้น", "MainChat_Chapter00_0005_06": "{F#Belle}{M#Wise} พึ่งพาได้จริงๆ !", "MainChat_Chapter00_0005_07": "เอาเถอะ ฉันคิดอยู่ว่าถ้าคุณกลับมาแล้ว จะต้องต้อนรับคุณอย่างดีเลย โชคดีที่วัตถุดิบที่สั่งซื้อด่วนก็มาส่งแล้ว คนขับรถเองก็ปลอดภัย ในที่สุดก็ทำบะหมี่ได้อย่างสบายใจซักที", "MainChat_Chapter00_0005_08": "อยากกินอะไรล่ะ? วันนี้ต้องบริการคุณอย่างสุดฝีมือซะแล้ว!", "MainChat_Chapter00_0005_Name01": "เจเนอรัล Chop", "MainChat_Chapter00_0006_01": "พี่ Nicole บอกว่าเจอเบาะแส Strongbox แล้ว ตอนนี้กำลังรีบเดินทางมาที่นี่!", "MainChat_Chapter00_0006_01F": "Belle มาแล้วเหรอ Nicole บอกว่าเจอเบาะแส Strongbox แล้ว กำลังรีบมาหาที่นี่", "MainChat_Chapter00_0006_02": "รู้สึกว่าคำขอครั้งนี้จะไม่ธรรมดาเลยแฮะ ฉันรวบรวมข้อมูลบางส่วนไว้ในแท็บเล็ต ที่อยู่บนโต๊ะทำงานแล้ว ถ้าพี่ต้องการละก็ ไปดูได้ตลอดเวลาเลยนะ!", "MainChat_Chapter00_0006_02F": "รู้สึกว่าคำขอครั้งนี้จะไม่ธรรมดาเลย พี่บันทึกข้อมูลที่รวบรวมมาไว้ในแท็บเล็ต ที่อยู่บนโต๊ะทำงานแล้ว ถ้าเธอต้องการก็ไปดูได้นะ", "MainChat_Chapter00_0006_03": "เอาเป็นว่าถ้าพร้อมแล้ว ก็ไปรอ Nicole ที่ลานจอดรถเถอะ", "MainChat_Chapter00_0006_03F": "เอาเป็นว่าถ้าพร้อมแล้ว ก็ไปรอ Nicole ที่ลานจอดรถเถอะ", "MainChat_Chapter00_0006_04": "โอเค ไปกันเลย", "MainChat_Chapter00_0006_04F": "โอเค ไปกันเลย", "MainChat_Chapter00_0006_05": "อื้ม งั้นเราไปกันเถอะ!", "MainChat_Chapter00_0006_05F": "ได้ ฉันจะรอเธอที่ลานจอดรถนะ", "MainChat_Chapter00_0006_06": "รอเดี๋ยว ฉันขอเตรียมความพร้อมก่อน...", "MainChat_Chapter00_0006_06F": "รอเดี๋ยว ฉันขอเตรียมความพร้อมก่อน...", "MainChat_Chapter00_0006_07": "โอเค อีกสักพักกว่าพวก Nicole จะมาถึง ถ้าพร้อมแล้วบอกฉันละกัน!", "MainChat_Chapter00_0006_07F": "อืม ถ้าเธอพร้อมแล้วบอกฉันละกัน", "MainChat_Chapter00_0006_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0006_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0007_01": "สำเร็จคำขอทั้งหมดแล้วเหรอเนี่ย สมแล้วที่เป็นพี่! รีบไปบอก Susie กับเจเนอรัล Chop เถอะ", "MainChat_Chapter00_0007_01F": "สำเร็จคำขอทั้งหมดแล้วเหรอ สมแล้วที่เป็น Belle เธอรีบไปแจ้งข่าวให้ Susie กับเจเนอรัล Chop ทราบเถอะ", "MainChat_Chapter00_0007_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0007_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0010_01": "รู้สึกว่าเราทำหน้าที่ \"Proxy\" ได้ดีกว่า \"ผู้จัดการร้านวิดีโอ\" อีกนะ...", "MainChat_Chapter00_0010_02": "หรือเพราะเป็นพี่น้องกัน ฉันและพี่จึงไม่มีหัวธุรกิจกันทั้งคู่... อาา เป็นโชคชะตาของสายเลือดสินะ...!", "MainChat_Chapter00_0010_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0011_01": "สวัสดี ผู้จัดการร้านวิดีโอ ต้องขอโทษด้วยนะ วันนี้ร้านกาแฟไม่เปิดน่ะ...", "MainChat_Chapter00_0011_02": "ทำไมถึงไม่เปิดล่ะ?", "MainChat_Chapter00_0011_03": "มาเอาวิดีโอเทปที่ถึงกำหนด", "MainChat_Chapter00_0011_04": "คืออย่างนี้ ช่วงนี้ \"Coff Cafe\" กำลังอัปเดตอุปกรณ์ และเมล็ดกาแฟตามฤดูกาลอยู่ เมล็ดคั่วเข้มตัวใหม่ล่าสุด ฉันเองก็กำลังตั้งตารออยู่เหมือนกัน...", "MainChat_Chapter00_0011_05": "แต่เพราะภัยพิบัติ Hollow ทำให้การขนส่งของทั้งสองฝ่ายล่าช้าไป ร้านกาแฟเลยยังไม่สามารถเปิดบริการได้ตามปกติ", "MainChat_Chapter00_0011_06": "หืม...? เดี๋ยวนะ ฉันนึกออกแล้ว มีวิดีโอเทปม้วนนึงที่เช่ามาใกล้จะถึงกำหนดคืนแล้ว ถือโอกาสนี้คืนให้คุณเลยก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter00_0011_07": "โอ้ จริงๆ ด้วย มีวิดีโอเทปม้วนนึงที่เช่ามากำลังจะครบกำหนดแล้ว ฉันจะหยิบให้เดี๋ยวนี้แหละ", "MainChat_Chapter00_0011_08": "ลำบากคุณผู้จัดการต้องมาด้วยตัวเองเลย แถมยังน่าเสียดายที่วันนี้ ไม่สามารถเสิร์ฟกาแฟต้อนรับคุณอีกด้วย...", "MainChat_Chapter00_0011_09": "ร้านกาแฟจะเปิดอีกทีเมื่อไหร่เหรอ?", "MainChat_Chapter00_0011_10": "คงจะไม่นานเกินรอหรอก รอให้ภัยพิบัติ Hollow สงบลง และอุปกรณ์ใหม่กับเมล็ดกาแฟใหม่พร้อมเมื่อไหร่ \"Coff Cafe\" สาขา Sixth Street ก็สามารถเปิดบริการได้อีกครั้งแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter00_0011_11": "คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ ถึงเวลานั้นหวังว่าคุณจะมาอุดหนุนนะ", "MainChat_Chapter00_0011_12": "ไว้ถึงเวลานั้น ก็บอกฉันด้วยนะ", "MainChat_Chapter00_0011_13": "แน่นอนอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter00_0011_14": "โอเค ไว้ถึงตอนนั้นเมื่อไหร่ฉันจะแจ้งคุณนะ ขอบคุณที่อุดหนุนกิจการของเรามาตลอดนะ", "MainChat_Chapter00_0011_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "MainChat_Chapter00_0012_01": "วันนี้กิจการร้านวิดีโอไม่เลวเลย... พอจะหายใจหายคอได้หน่อยแล้วสิ พี่รีบไปพักผ่อนเถอะ~", "MainChat_Chapter00_0012_02": "วันนี้กิจการร้านวิดีโอค่อนข้างดีเลย ไม่ต้องกังวลเรื่องการเงินของครอบครัวเท่าไหร่แล้ว... Belle เธอก็รีบไปพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter00_0018_01": "คำขอนี้ยุ่งยากมาก... คราวหน้าถ้าเกี่ยวข้องกับแก๊งอีกละก็ ต้องคิดค่าจ้างให้สูงที่สุด!", "MainChat_Chapter00_0018_02": "Proxy พวกเรารีบออกเดินทางไปเอาของมากันเถอะ!", "MainChat_Chapter00_0018_Name01": "Nicole", "MainChat_Chapter00_0019_01": "ไม่รู้จะทำยังไงกับพวกเขาจริงๆ ทุกครั้งที่ลูกค้าเก่าขอลดราคา ก็ต้องเปิดบัญชีรองบน Inter-Knot ทุกที พี่คงชินแล้วสินะ?", "MainChat_Chapter00_0019_02": "ไม่รู้จะทำยังไงกับพวกเขาจริงๆ ทุกครั้งที่ลูกค้าเก่าขอลดราคา ก็ต้องเปิดบัญชีรองบน Inter-Knot ทุกที เธอคงชินแล้วสินะ?", "MainChat_Chapter00_0019_03": "บัญชีรองที่เราใช้ครั้งที่แล้ว หลังจากใช้เสร็จก็ลบเลย ครั้งนี้พี่ก็ใช้ข้อมูลของฉัน เปิดบัญชีรองใหม่ละกัน!", "MainChat_Chapter00_0019_04": "บัญชีรองที่เราใช้ครั้งที่แล้ว หลังจากใช้เสร็จก็ลบเลย ครั้งนี้ก็ใช้ข้อมูลของพี่ เปิดบัญชีรองใหม่ก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter00_0019_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0019_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0020_01": "ถ้าพี่พร้อมแล้วละก็ เราไปเจอพวก Nicole ที่ลานจอดรถกันเถอะ~", "MainChat_Chapter00_0020_02": "เตรียมตัวไปถึงไหนแล้ว? ถ้าพร้อมแล้วก็ไปเจอพวก Nicole ที่ลานจอดรถเถอะ", "MainChat_Chapter00_0020_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0020_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0021_01": "เฮ้อ... รีบเชื่อมต่อ H.D.D. อีกครั้ง แล้วไปช่วยพวก Nicole เถอะ!", "MainChat_Chapter00_0021_02": "เชื่อมต่อ H.D.D. อีกครั้ง แล้วรีบไปช่วยพวก Nicole ออกมาเถอะ หวังว่าจะไม่สายเกินไปนะ", "MainChat_Chapter00_0021_03": "ออกเดินทางได้!", "MainChat_Chapter00_0021_04": "เดี๋ยวก่อน...", "MainChat_Chapter00_0021_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0021_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0022_01": "จะว่ายังไงดีล่ะ... ในคอมพิวเตอร์มี \"สิ่งประหลาด\" อย่างหนึ่งโผล่ขึ้นมา เอาเป็นว่าพี่ไปดูเองเถอะ", "MainChat_Chapter00_0022_02": "Belle ไปดูที่คอมพิวเตอร์เถอะ... ฉันขอเตือนว่า ให้เตรียมใจเอาไว้ด้วย", "MainChat_Chapter00_0022_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0022_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0023_01": "พี่... เมื่อกี้ฉันลองเช็คดูแล้ว AI ที่เรียกตัวเองว่า Fairy นี้คัดกรองคำขอบางส่วน ออกมาจาก Inter-Knot ได้จริงๆ", "MainChat_Chapter00_0023_02": "ระดับความยากเหมาะสมกับเลเวลบัญชีของพวกเรา แถมค่าตอบแทนยังดีมากด้วย", "MainChat_Chapter00_0023_03": "ความสามารถของเธอเชื่อถือได้จริงเหรอ?", "MainChat_Chapter00_0023_04": "พวกเราร่วมมือกับเธอได้?", "MainChat_Chapter00_0023_05": "แต่ฉันว่า อย่าเพิ่งรีบด่วนสรุปไปเลย เกิดภารกิจพวกนี้ที่เธอคัดกรองมา มีจุดประสงค์อื่นล่ะ? ฉันต้องไปเช็กให้ละเอียดก่อน", "MainChat_Chapter00_0023_06": "พี่เองก็ไม่ต้องรีบหรอก เพิ่งฟื้นขึ้นมาได้แป๊บเดียวเอง แถมช่วงนี้ก็มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นเยอะซะด้วย...", "MainChat_Chapter00_0023_07": "บัญชีของ Phaethon...", "MainChat_Chapter00_0023_08": "ใช่ เพราะแฮ็กเกอร์ลึกลับ สิ่งที่สะสมมาเลยหายเกลี้ยงเลย... ต่อไปบัญชีรอง \"{NICKNAME}\" ที่เป็นบัญชีชั่วคราวนี้ จะกลายเป็นจุดเริ่มต้นใหม่ของการทำงานเกี่ยวกับ Proxy ของพวกเราแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter00_0023_09": "แต่ทุกอย่างของเรายังเหมือนเดิม แต่ต่อให้เปลี่ยนชื่อไปยังไง Phaethon ก็ยังเป็น Phaethon... ถึงแม้ในระบบ H.D.D. จะมีแขกไม่ได้รับเชิญเพิ่มขึ้นมาก็ตาม", "MainChat_Chapter00_0023_10": "เอาเป็นว่า ฉันจะเช็กเบื้องหลังของคำขอนี้อีกครั้ง รวมไปถึงผลกระทบของยัย Fairy ที่มีต่อระบบ H.D.D. นั่นด้วย วันนี้พี่รีบพักผ่อนเถอะ เรื่องอื่นรอพรุ่งนี้มีแรงแล้วค่อยว่ากันมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0023_11": "Belle พี่เช็คดูแล้วล่ะ AI ที่เรียกตัวเองว่า Fairy นั่นสามารถคัดกรองคำขอออกมาจาก Inter-Knot ได้จริงๆ", "MainChat_Chapter00_0023_12": "ระดับความยากเหมาะสมกับเลเวลบัญชี แถมค่าตอบแทนก็ดูไม่เลวด้วย", "MainChat_Chapter00_0023_15": "ไม่สิ ตอนนี้ยังสรุปไม่ได้ พี่ยังไม่มั่นใจว่าภารกิจที่ยัยนั่นเลือกมาปลอดภัยแน่รึเปล่า ต้องใช้เวลาอีกนิดหน่อย เพื่อเช็กดูให้ละเอียดซะก่อน", "MainChat_Chapter00_0023_16": "เธอเองก็ยังไม่ต้องรีบหรอก เพิ่งจะฟื้นขึ้นมาได้ไม่นาน ต้องพักผ่อนให้เต็มที่ก่อน\nช่วงนี้มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะมากเลย...", "MainChat_Chapter00_0023_17": "บัญชีของ Phaethon...", "MainChat_Chapter00_0023_18": "ใช่ เพราะแฮ็กเกอร์ลึกลับ สิ่งที่สะสมมาเลยหายไปหมดแล้ว... ต่อไปบัญชีรอง \"{NICKNAME}\" ที่เป็นบัญชีชั่วคราวนี้ จะกลายเป็นจุดเริ่มต้นใหม่ของการทำงานเกี่ยวกับ Proxy ของพวกเราแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter00_0023_19": "แต่ต่อให้เปลี่ยนชื่อไปยังไง Phaethon ก็ยังเป็น Phaethon... ถึงแม้ในระบบ\nH.D.D. จะมีแขกไม่ได้รับเชิญเพิ่มขึ้นมาก็ตาม", "MainChat_Chapter00_0023_20": "พี่จะเช็กเบื้องหลังของคำขอนี้อีกครั้ง รวมไปถึงผลกระทบของปัญญาประดิษฐ์ที่มีต่อระบบ H.D.D. ด้วย Belle วันนี้เธอรีบพักผ่อนออมแรงเถอะ เรื่องอื่นค่อยว่ากันวันพรุ่งนี้ละกัน", "MainChat_Chapter00_0023_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0023_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0024_01": "อรุณสวัสดิ์ หลับสบายดีมั้ยพี่?", "MainChat_Chapter00_0024_02": "ก็ไม่เลวนะ", "MainChat_Chapter00_0024_03": "งั้นก็ดี เมื่อวานเกิดเรื่องขึ้นมากมายขนาดนั้น ฉันก็อดเป็นห่วงไม่ได้ว่าพี่จะนอนไม่หลับ", "MainChat_Chapter00_0024_04": "จริงสิ พี่ ฉันกำลังคิดว่าเราควรกลับมาเปิดร้านวิดีโออย่างจริงจังดีมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0024_05": "นอน... นอนไม่หลับเลย", "MainChat_Chapter00_0024_06": "เพราะเมื่อวานเกิดเรื่องขึ้นมากมายใช่มั้ย... ฉันว่าพี่ควรพักผ่อนอีกสักสองสามวันนะ", "MainChat_Chapter00_0024_07": "ใช่แล้ว ฉันมีวิธีทำให้รู้สึกผ่อนคลายนะ กลับไปทำงานประจำอีกอย่างของพวกเรา... งานบริหารร้านวิดีโอดีมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0024_08": "ตั้งแต่ Nicole มาหาที่ร้าน หลายวันมานี้ถ้าพวกเราไม่ไป Hollow\nก็มัวแต่ซ่อมแฟลชไดรฟ์ ไม่ได้เปิดร้านวิดีโอเลย", "MainChat_Chapter00_0024_09": "เมื่อเช้าก่อนพี่ตื่น ฉันให้เจ้า 18 ไปเช็กสินค้าในคลังสินค้าแล้ว", "MainChat_Chapter00_0024_10": "ก่อนที่จะกลับมาเปิดร้านอย่างเป็นทางการ พวกเราแยกย้ายกันไป\nเก็บวิดีโอเทปที่ใกล้ครบกำหนดกลับคืน มาจากเพื่อนบ้านที่ยืมไปกันเถอะ", "MainChat_Chapter00_0024_11": "ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter00_0024_12": "งั้นก็ไปกันเถอะ วันนี้อากาศดีมาก จะได้ออกไปผ่อนคลายด้วยเลย", "MainChat_Chapter00_0024_13": "อรุณสวัสดิ์ Belle เมื่อวานหลับสบายมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0024_14": "ก็ไม่เลวนะ", "MainChat_Chapter00_0024_15": "งั้นก็ดี เมื่อวานเกิดเรื่องขึ้นตั้งมากมาย พี่ก็เป็นห่วงว่าเธอจะนอนไม่หลับ", "MainChat_Chapter00_0024_16": "จริงสิ น่าจะได้เวลาที่เราต้องกลับมาเปิดร้านวิดีโอแล้วนะ?", "MainChat_Chapter00_0024_17": "นอน... นอนไม่หลับเลย", "MainChat_Chapter00_0024_18": "เพราะเมื่อวานเกิดเรื่องขึ้นมากมายเกินไปสินะ... พี่ว่าเธอควรพักผ่อนอีกสักสองสามวัน เพื่อให้สมองโล่งขึ้นนะ", "MainChat_Chapter00_0024_19": "จริงสิ พี่มีวิธีทำให้รู้สึกผ่อนคลายอยู่นะ... กลับไปทำงานที่ร้านวิดีโอของเรา เพื่อกระจายโฟกัสไปเรื่องอื่นบ้างดีมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0024_20": "ตั้งแต่ Nicole มาหาที่ร้าน หลายวันมานี้ถ้าพวกเราไม่ไป Hollow\nก็มัวแต่ซ่อมแฟลชไดรฟ์ จนไม่ได้เปิดร้านวิดีโอเลย", "MainChat_Chapter00_0024_21": "เมื่อเช้าก่อนเธอตื่น พี่ให้เจ้า 18 ไปเช็กสินค้าในคลังสินค้าแล้ว", "MainChat_Chapter00_0024_22": "ก่อนที่จะกลับมาเปิดร้านอย่างเป็นทางการ Belle ก็ช่วยรับผิดชอบไปเก็บวิดีโอเทปที่ใกล้ครบกำหนด กลับคืนมาจากเพื่อนบ้านที่ยืมไปทีนะ", "MainChat_Chapter00_0024_23": "ไม่มีปัญหา ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "MainChat_Chapter00_0024_24": "งั้นพวกเราไปกันเถอะ วันนี้อากาศดีมาก จะได้ออกไปผ่อนคลายด้วยเลย", "MainChat_Chapter00_0024_25": "ไม่ได้จัดระเบียบร้านมานานแล้วจริงๆ นั่นแหละ", "MainChat_Chapter00_0024_26": "นั่นน่ะสิ ช่วงนี้รายได้ของ Proxy ลดลงไม่น้อยเลย ถ้าเอาใจใส่ร้านให้เยอะกว่านี้หน่อย อาจจะช่วยสร้างรายรับก็ได้นะ", "MainChat_Chapter00_0024_27": "ไม่ได้จัดระเบียบร้านมานานแล้วจริงๆ นั่นแหละ", "MainChat_Chapter00_0024_28": "นั่นน่ะสิ ช่วงนี้รายได้จาก Inter-Knot ต้องลดลงไม่น้อยเลย ต้องจัดระเบียบร้านหน่อยแล้วล่ะ อาจจะช่วยเพิ่มรายรับไว้ใช้จ่ายในครอบครัวก็ได้", "MainChat_Chapter00_0024_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0024_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0025_01": "รู้สึกเหมือนลืมอะไรบางอย่าง... ลืมปิดเตาแก๊สที่บ้าน หรือเมื่อเช้าลืมตอกบัตรกันนะ...", "MainChat_Chapter00_0025_02": "อรุณสวัสดิ์ Asha", "MainChat_Chapter00_0025_03": "อรุณสวัสดิ์ {M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง หืม ทำไมหลังจากเจอ{M#นาย}{F#เธอ}\nก็รู้สึกเรื่องที่ฉันลืมเกี่ยวข้องกับ{M#นาย}{F#เธอ}เลยนะ...", "MainChat_Chapter00_0025_04": "ร้านวิดีโอกำลังจะกลับมาเปิดใหม่แล้ว", "MainChat_Chapter00_0025_05": "วันหยุดของพวกเธอหมดแล้วเหรอ?... จำได้แล้ว\nฉันยืมวิดีโอเทปจากร้านของพวกเธอไป วันนี้ครบกำหนดต้องคืนพอดีเลยนี่นา!", "MainChat_Chapter00_0025_06": "ฉันมาเก็บวิดีโอเทปที่จะครบกำหนดน่ะ", "MainChat_Chapter00_0025_07": "ใช่ๆ จำได้แล้ว ฉันยืมวิดีโอเทปจากร้านของพวกเธอ\nวันนี้ครบกำหนดต้องคืนพอดีเลย!", "MainChat_Chapter00_0025_08": "เลยต้องลำบาก{M#นาย}{F#เธอ}มาด้วยตัวเอง ขอบคุณมากนะ การจำเรื่องเล็กๆ\nในชีวิตและการทำงาน ยากกว่าเกมประเภทความจำเฉพาะหน้าเยอะเลย...", "MainChat_Chapter00_0025_09": "ต่อไปฝากอุดหนุนกิจการของพวกเราด้วยนะ!", "MainChat_Chapter00_0025_10": "ไม่ต้องเกรงใจ ฉันก็อยากพูดประโยคนี้กับ{M#นาย}{F#เธอ}เหมือนกัน", "MainChat_Chapter00_0025_11": "แม้จะอยากเชิญ{M#นาย}{F#เธอ}เข้ามาเล่นด้วยกัน แต่เหมือน{M#นาย}{F#เธอ}ยังมีธุระต้องทำใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter00_0025_12": "ว่างเมื่อไหร่อย่าลืมมาเล่นด้วยกันนะ ฉันชอบความรู้สึก\nในตอนเล่นชิงแชมป์อาร์เคดกับ{M#นาย}{F#เธอ}มากเลยล่ะ", "MainChat_Chapter00_0025_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter00_0026_01": "อืดงืดงืดงืด! อืดงืดงืด อืด?\n(ยินดีต้อนรับ... อะไรนะ ต้องการวิดีโอเทป? วิดีโอเทปที่เจ้าของร้านของเรายืมไป\nงั้นเหรอ?)", "MainChat_Chapter00_0026_02": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด!\n(อยู่นี่เอง นี่ไงๆ ! ครบกำหนดพอดีเลย รีบรับไปเร็วเข้า!)", "MainChat_Chapter00_0026_03": "วันนี้เปิดร้านมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0026_03_01": "ต่อเติมเสร็จหรือยัง?", "MainChat_Chapter00_0026_04": "งืดอืด! (ไม่เปิด!)", "MainChat_Chapter00_0026_05": "อืดงืด! (เปิด!)", "MainChat_Chapter00_0026_05_01": "ตกลงเปิดหรือไม่เปิด...", "MainChat_Chapter00_0026_06": "งืดอืดงืดอืด งืดอืดอืด!\n(เปิดสิๆ อีกเดี๋ยวก็เปิดแล้ว!)", "MainChat_Chapter00_0026_07": "งืดอืดงืดอืด งืดอืดอืด!\n(เปิดสิๆ อีกเดี๋ยวก็เปิดแล้ว!)", "MainChat_Chapter00_0026_08": "อืดงืดงืด งืดอืดงืดงืด!\n(Buy ซื่อบื้อ! อย่าไปฟัง Buy สิ!)", "MainChat_Chapter00_0026_09": "งืดอืดอืด อืด! อืดอืดงืดงืด งืด...\n(ต่อเติมยังไม่เสร็จ! ต่อเติมยังไม่เสร็จ! ยังเหลือช่องบนพื้นอีกสามช่องที่ยังถูไม่เสร็จ...)", "MainChat_Chapter00_0026_10": "อืดงืดอืดอืด งืดอืด อืดงืดงืดงืด!\n(Buy ซื่อบื้อ Buy ซื่อบื้อ นั่นไม่ใช่การต่อเติม นั่นคือการทำความสะอาดต่างหาก!)", "MainChat_Chapter00_0026_11": "งืดอืด อืดอืดงืด งืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(ถ้าไม่เปิดร้าน ลูกค้าต้องลำบากแน่ สถานการณ์ Hollow มั่นคงแล้ว วันนี้ต้องเปิดร้าน!)", "MainChat_Chapter00_0026_12": "อืดงืด อืดงืด! อืดงืดงืด!\n(เปิดร้าน เปิดร้าน! เปิดประตูร้าน Denny เข้ามาเลย!)", "MainChat_Chapter00_0026_13": "อืด... อืดงืดงืดงืด...\n(ฮือ... Denny... Denny เข้ามา...)", "MainChat_Chapter00_0026_Name01": "Ask", "MainChat_Chapter00_0026_Name02": "Give Change", "MainChat_Chapter00_0026_Name03": "Buy", "MainChat_Chapter00_0028_01": "ถ่ายเสร็จรึยัง? ขอฉันดูหน่อยซิ... อืม ฝีมือการถ่ายของพี่ อยู่ในขั้นกำลังพัฒนาอย่างมั่นคงเหมือนเดิมเลย!", "MainChat_Chapter00_0028_02": "โอ๊ะ พวกเราอยู่ข้างนอกมานานแค่ไหนแล้วนะ? รวบรวมวิดีโอเทปครบแล้วใช่มั้ย \nเจ้า 18 ก็คงจัดสินค้าเกือบเสร็จแล้วละมั้ง...", "MainChat_Chapter00_0028_03": "ฟู่ว์! เกือบโดนเจ้าเหมียวแย่งสติไปซะแล้ว!", "MainChat_Chapter00_0028_04": "ควรกลับไปเปิดร้านได้แล้ว", "MainChat_Chapter00_0028_04_01": "โอเค~ ฉันกลับไปที่ร้านเพื่อเช็กสต็อกกับเจ้า 18 ก่อนนะ พี่เองก็รีบกลับมาล่ะ!", "MainChat_Chapter00_0028_05": "ถ่ายเสร็จแล้วเหรอ? ขอฉันดูหน่อย ...ไม่เลว น่ารักดี", "MainChat_Chapter00_0028_06": "จริงสิ พวกเราอยู่ข้างนอกมานานแค่ไหนแล้ว? รวบรวมวิดีโอเทปครบแล้ว คำนวณเวลาดู \nเจ้า 18 เองก็คงจัดสินค้าเสร็จแล้วเหมือนกัน...", "MainChat_Chapter00_0028_07": "อันตราย เล่นกับแมวจนเกือบลืมเวลาไปเลย", "MainChat_Chapter00_0028_08": "ควรกลับไปเปิดร้านได้แล้ว!", "MainChat_Chapter00_0028_09": "ใช่แล้วล่ะ พี่กลับไปที่ร้านเพื่อเช็กสต็อกกับเจ้า 18 ก่อนนะ Belle เองก็รีบกลับมาล่ะ", "MainChat_Chapter00_0028_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0028_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0029_01": "สวัสดี! เชิญนั่งได้เลย! วันนี้คุณมาคนเดียวเหรอ...\nอ้อ เดี๋ยว {M#Belle}{F#Wise} ตามมาทีหลังสินะ?", "MainChat_Chapter00_0029_02": "วันนี้เอาเหมือนเดิมใช่มั้ย? ฮ่าๆ ไม่มีปัญหา!", "MainChat_Chapter00_0029_Name01": "เจเนอรัล Chop", "MainChat_Chapter00_0031_01": "อืดงืดอืดงืด...\n(ฉันจัดวิดีโอเทปเสร็จแล้วจำนวนหนึ่ง รวมกับที่ลูกค้าเพิ่งเอามาคืนด้วย...)", "MainChat_Chapter00_0031_02": "อืดอืดงืดงืด \n(ถ้าแค่ประคับประคองร้านวิดีโอในระยะสั้นไม่มีปัญหา แต่ถ้าในระยะยาว\nต้องมีวิดีโอเทปมากกว่านี้)", "MainChat_Chapter00_0031_03": "อืดงืด! \n(ควรคิดเรื่องนำเข้าสินค้าใหม่ได้แล้ว!)", "MainChat_Chapter00_0031_Name01": "Bangboo 18", "MainChat_Chapter00_0032_01": "ไปพบเจเนอรัล Chop กับ Susie และทำความเข้าใจเกี่ยวกับคำขอแล้วเหรอ? ทำได้เยี่ยมเลยนะพี่", "MainChat_Chapter00_0032_02": "รับคำขอแล้ว จะเข้าไปใน Hollow ตอนนี้เลยมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0032_03": "พวกเราในฐานะ Proxy สามารถเข้าออก Hollow ได้อย่างอิสระ นี่เป็นสิ่งที่หลายๆ คนทำไม่ได้เลยนะ", "MainChat_Chapter00_0032_04": "พวกเราในฐานะ Proxy สามารถเข้าออก Hollow ได้อย่างอิสระ นี่เป็นสิ่งที่หลายๆ คนทำไม่ได้เลยนะ", "MainChat_Chapter00_0032_05": "แต่การที่จะต้องรับมือกับ Ethereal และภัยอันตรายอื่นๆ ในทีมยังควรมี \"Agent\" ที่มีประสบการณ์การต่อสู้อย่าง Cunning Hares ด้วยนะ!", "MainChat_Chapter00_0032_06": "แต่การที่จะต้องรับมือกับ Ethereal และภัยอันตรายอื่นๆ ในทีมยังต้องมี \"Agent\" ที่มีประสบการณ์การต่อสู้อย่าง Cunning Hares อีกด้วย", "MainChat_Chapter00_0032_07": "แต่การที่จะต้องรับมือกับ Ethereal และภัยอันตรายอื่นๆ ในทีมยังต้องมี \"Agent\" ที่มีประสบการณ์การต่อสู้อย่าง Cunning Hares ด้วยนะ!", "MainChat_Chapter00_0032_08": "แต่การที่จะต้องรับมือกับ Ethereal และภัยอันตรายอื่นๆ ในทีมยังต้องมี \"Agent\" ที่มีประสบการณ์การต่อสู้อย่าง Cunning Hares อีกด้วย", "MainChat_Chapter00_0032_09": "ครั้งนี้ก็ติดต่อ Agent ที่เชื่อใจได้เหมือนเดิมเถอะ", "MainChat_Chapter00_0032_10": "ครั้งนี้ก็ติดต่อ Agent ที่เชื่อใจได้เหมือนเดิมเถอะ", "MainChat_Chapter00_0032_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0032_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0035_01": "มาแล้วเหรอ? มันเรียบร้อยมากเลย ฉันลูบมันอยู่ตรงนี้นานแล้ว...", "MainChat_Chapter00_0035_01F": "มาแล้วเหรอ? มันเรียบร้อยมากเลย ฉันลูบมันอยู่ตรงนี้นานแล้ว...", "MainChat_Chapter00_0035_02": "พี่ก็มาลูบมันดูสิ!", "MainChat_Chapter00_0035_02F": "เธอก็มาลูบมันดูสิ!", "MainChat_Chapter00_0035_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0035_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter00_0037_01": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นมาได้ งาน Proxy คงไม่ถูกแทนที่ด้วยปัญญาประดิษฐ์หรอกใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter00_0037_01F": "\"Phaethon\" มีสองคน แต่ตอนปฏิบัติการใน Hollow ต้องพึ่งพาเธอมากกว่า", "MainChat_Chapter00_0037_02": "น่าจะไม่นะ", "MainChat_Chapter00_0037_02F": "ทำไมจู่ๆ ก็ชมฉันขึ้นมา?", "MainChat_Chapter00_0037_03": "ฉันก็คิดแบบเดียวกัน! ต่อให้ไม่พูดถึงปัญหาการสื่อสารระหว่างภายในและภายนอก Hollow แต่การเปิดทางใน Hollow เพื่อนำทางผู้หลงทางด้วยตัวเองก็เป็นความโรแมนติกของ Proxy จริงมั้ย? ถึงเราจะไม่ได้เข้าไปใน Hollow ด้วยเนื้อกายของตัวเอง และยังต้องพึ่งพา Bangboo \"Eous\" ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter00_0037_03F": "สิ่งที่พี่พูดเป็นความจริงทั้งนั้น", "MainChat_Chapter00_0037_04": "แล้วไม่ดีเหรอ?", "MainChat_Chapter00_0037_04F": "ไม่เพียงแต่ต้องพยายามให้มากขึ้นเมื่ออยู่ใน Hollow คืนนี้เป็นคิวล้างจานของเธอ อย่าคิดหนีเด็ดขาดเชียว", "MainChat_Chapter00_0037_05": "คุณผู้ชมทุกท่าน จู่ๆ พี่ชายของฉันก็พูดจาที่ฟังดูไม่ฮึกเหิมเลย!... ไม่ได้ๆ พวกเรา \"Phaethon\" ไม่มีทางแพ้ปัญญาประดิษฐ์หรอกนะ!", "MainChat_Chapter00_0037_05F": "ขาดการซัปพอร์ตจากพี่ไม่ได้เลย!", "MainChat_Chapter00_0037_06F": "ที่เธอพูดแบบนี้ไม่ใช่เพราะวันนี้ถึงคิวล้างจานของตัวเองหรอกใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter00_0037_07F": "เรื่องการซัปพอร์ต H.D.D. และทำกับข้าว ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของพี่เอง ส่วน Belle อย่าลืมล้างจานให้สะอาดล่ะ", "MainChat_Chapter00_0037_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0037_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0038_01": "สร้างบัญชีรองเสร็จแล้วเหรอ? พี่นี่เร็วดีจริงๆ !", "MainChat_Chapter00_0038_02": "คำขอบน Inter-Knot เมื่อกี้ ฉันช่วยกดเข้าไปรับในโพสต์ให้พี่แล้วนะ\nคราวหน้าพี่ต้องจัดการเองด้วยล่ะ!", "MainChat_Chapter00_0038_03": "เดี๋ยวก่อน ดู ID และเนื้อหาของคำขอนี้สิ... หรือว่าผู้ยื่นคำขอก็คือเจเนอรัล Chop จาก Waterfall Soup งั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter00_0038_07": "เอาล่ะ เท่านี้บัญชีรองของเราก็สร้างสำเร็จแล้ว", "MainChat_Chapter00_0038_08": "ฉันช่วยเธอรับคำขอบน Inter-Knot เมื่อกี้แล้วนะ คราวหน้าอย่าลืมกดเข้าไปในโพสต์และจัดการด้วยล่ะ", "MainChat_Chapter00_0038_09": "...เดี๋ยวนะ ดูจาก ID และเนื้อหาคำขอนี้แล้ว เหมือนเป็นคนรู้จักนะ ถ้าเดาไม่ผิด น่าจะเป็นเจเนอรัล Chop จาก Waterfall Soup", "MainChat_Chapter00_0038_10": "เป็นคนรู้จักเหรอ! แย่แล้ว เมื่อกี้ฉันลืมเปลี่ยนบัญชี มือไวไปหน่อย ดันกดรับคำขอด้วยบัญชีรองไปซะแล้ว เหมือนจะยุ่งยากแล้วสิ...", "MainChat_Chapter00_0038_11": "สามารถรู้ได้ก่อนว่าเป็นคนรู้จักก็ดีแล้ว เมื่อกี้ตอนรับคำขอ ดันลืมเปลี่ยนบัญชีซะได้...", "MainChat_Chapter00_0038_12": "เพราะสำหรับเจเนอรัล Chop แล้ว คนที่รับคำขอเป็นมือใหม่ของ Inter-Knot ที่ชื่อ \"{NICKNAME}\" แบบนี้เขาต้องรู้สึกไม่วางใจแน่เลย", "MainChat_Chapter00_0038_13": "ตอนนี้สำหรับเจเนอรัล Chop แล้ว คนที่รับคำขอเป็นมือใหม่ของ Inter-Knot ที่ชื่อ \"{NICKNAME}\" เดาว่าคงจะรู้สึกแปลกใจน่าดู", "MainChat_Chapter00_0038_14": "พี่ไปบอกเจเนอรัล Chop ที่ร้านละกัน จะได้ถือโอกาสคุยกับเขาเรื่องรายละเอียด ของคำขอด้วย", "MainChat_Chapter00_0038_15": "Belle งั้นเธอไปหาเจเนอรัล Chop ที่ร้านเพื่ออธิบายให้เขาฟังละกัน จะได้ถือโอกาสคุย รายละเอียดของคำขอด้วยเลย", "MainChat_Chapter00_0038_16": "โอเค จะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "MainChat_Chapter00_0038_17": "ช่วยทีนะ! อ๊ะ จริงสิ เมื่อกี้ Susie จากร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ติดต่อมาบอกว่า มีเรื่องจะรบกวนพวกเรา...", "MainChat_Chapter00_0038_18": "ช่วยทีนะ โอ๊ะ จริงสิ เมื่อกี้ Susie จากร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ติดต่อมาบอกว่า มีเรื่องจะรบกวนพวกเรา...", "MainChat_Chapter00_0038_19": "ไม่รู้ว่า Susie มีธุระ หรือว่าเจ้าของร้านแกดเจ็ตต้องการตามหาพวกเรา... พี่ช่วยไปที่นั่นแล้วคุยรายละเอียดหน่อยสิ", "MainChat_Chapter00_0038_20": "ไม่รู้ว่า Susie มีธุระ หรือว่าเจ้าของร้านแกดเจ็ตต้องการตามหาพวกเรา... Belle ช่วยไปที่นั่นแล้วคุยรายละเอียดหน่อยสิ", "MainChat_Chapter00_0038_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0038_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0039_01": "อุบัติเหตุที่เกี่ยวข้องกับ Hollow เป็นเสียงแทรกที่ไม่อาจหลีกเลี่ยงของการใช้ชีวิตใน New Eridu...", "MainChat_Chapter00_0039_02": "ก็เหมือนกับเสียงแตกเล็กๆ ที่ฟังดูคล้ายกับเสียงแตกตัวของน้ำมัน ของแผ่นเสียงเก่าที่ได้รับความเสียหาย", "MainChat_Chapter00_0039_03": "แน่นอนว่าก็มีคนที่ชื่นชอบเสียงแบบนั้นเหมือนกัน", "MainChat_Chapter00_0039_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter00_0040_01": "สำเร็จคำขอทั้งหมดแล้วเหรอเนี่ย สมแล้วที่เป็นพี่! รีบไปบอก Susie กับเจเนอรัล Chop เถอะ", "MainChat_Chapter00_0040_02": "สำเร็จคำขอทั้งหมดแล้วเหรอ สมแล้วที่เป็น Belle เธอรีบไปแจ้งข่าวให้ Susie กับเจเนอรัล Chop ทราบเถอะ", "MainChat_Chapter00_0040_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0040_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0041_01": "ท่วงทำนองเป็นการดำรงอยู่ที่อ่อนไหว และละเอียดอ่อน", "MainChat_Chapter00_0041_02": "การเตรียมความพร้อมจะต้องใช้เวลาระยะหนึ่ง", "MainChat_Chapter00_0041_03": "ยังไงก็ขอให้คุณผู้จัดการร้านฝั่งตรงข้ามช่วยรอสักครู่", "MainChat_Chapter00_0041_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter00_0042_01": "พวก Nicole รออยู่ที่ลานจอดรถ พี่จะไปตอนนี้เลยมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0042_02": "ถ้าพร้อมแล้วก็ไปเจอพวก Nicole ที่ลานจอดรถเถอะ", "MainChat_Chapter00_0042_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0042_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0043_01": "ที่เหลือปล่อยเป็นหน้าที่ของฉันเอง พี่ไปพักซะ!", "MainChat_Chapter00_0043_02": "Belle รีบไปพักเถอะ ตรงนี้พี่จัดการเอง", "MainChat_Chapter00_0043_03": "ตอนนี้พี่ยังถือว่าเป็นคนป่วยอยู่นะ อย่าฝืนนักสิ", "MainChat_Chapter00_0043_04": "เธอเพิ่งได้รับการรักษามา ต้องพักฟื้นให้เต็มที่ก่อน", "MainChat_Chapter00_0043_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0043_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0044_01": "ปกติ \"Pegasos\" ไม่เคยทำอะไรผิดพลาด... เฮ้อ วันนี้มาทำกันซะได้!", "MainChat_Chapter00_0044_02": "ถ้า New Eridu ไม่มี Proxy และต้องพึ่งพาแค่คนของ HIA พวกนั้น... ฉันขอบอกไว้เลยว่า แค่ดำเนินการตามขั้นตอนของพวกเขา ก็ทำให้คุณมึนหัวได้แล้ว!", "MainChat_Chapter00_0044_03": "{M#Wise}{F#Belle} ฉันฝากคุณจัดการเรื่องตามหารถใน Hollow ด้วยนะ", "MainChat_Chapter00_0044_Name01": "เจเนอรัล Chop", "MainChat_Chapter00_0045_01": "พี่มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter00_0045_02": "ตรวจสอบฟังก์ชันต่างๆ ในระบบเรียบร้อยแล้ว และระบุตำแหน่งของ Hollow ที่เป็นเป้าหมายแล้วด้วย สามารถเริ่มงานได้ตลอดเวลา", "MainChat_Chapter00_0045_03": "ถ้าพี่พร้อมแล้ว ก็ไปที่คอมพิวเตอร์ได้เลย", "MainChat_Chapter00_0045_04": "มาแล้วเหรอ Belle", "MainChat_Chapter00_0045_05": "ตรวจสอบฟังก์ชันต่างๆ ในระบบเรียบร้อยแล้ว และระบุตำแหน่งของ Hollow ที่เป็นเป้าหมายแล้วด้วย สามารถเริ่มงานได้ตลอดเวลา", "MainChat_Chapter00_0045_06": "ถ้าเธอพร้อมแล้ว ก็ไปที่คอมพิวเตอร์ได้เลย", "MainChat_Chapter00_0045_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0045_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0046_01": "การไปพบและพูดคุยกับผู้ยื่นคำขอที่รู้จักกันดีโดยตรง ถือเป็นความเคยชินที่ดีนะ", "MainChat_Chapter00_0046_02": "การไปพบและพูดคุยกับผู้ยื่นคำขอที่รู้จักกันดีโดยตรง ถือเป็นความเคยชินที่ดีนะ", "MainChat_Chapter00_0046_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0046_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0047_01": "ต้องการดูวิดีโอเทปหรือไม่?", "MainChat_Chapter00_0047_02": "ดูเลย", "MainChat_Chapter00_0047_03": "เดี๋ยวก่อน...", "MainChat_Chapter00_0050_01": "พวกคุณจะนำเข้าสินค้าใหม่เหรอ? เยี่ยมเลย!", "MainChat_Chapter00_0050_02": "วิดีโอเทปที่มีอยู่ในร้าน ฉันดูเป็น 10 รอบแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter00_0050_03": "อ่า เธอคือ...?", "MainChat_Chapter00_0050_04": "10 รอบ...!", "MainChat_Chapter00_0050_05": "ฉันเอง Heddy สุดยอดดดดดด~ลูกค้าประจำของร้านพวกคุณ", "MainChat_Chapter00_0050_06": "แม้ฉันจะอยากบ่นว่า \"ร้านวิดีโอนี้มีแต่วิดีโอเทปเดิมๆ\nนี่ตกลงยังอยากจะเปิดร้านอยู่อีกมั้ยเนี่ย\" ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter00_0050_07": "แต่เพราะรสนิยมการดูหนังของฉัน กับเจ้าของร้านเหมือนกันมาก จึงอดไม่ได้ที่จะมา", "MainChat_Chapter00_0050_08": "ดูเหมือนพวกคุณคิดจะฮึดสู้ใหม่อีกครั้งสินะ?", "MainChat_Chapter00_0050_09": "พวกเรามีแผนบริหารใหม่แล้ว", "MainChat_Chapter00_0050_10": "ในที่สุดพวกเราก็มีเวลาแล้ว", "MainChat_Chapter00_0050_11": "เมื่อก่อนนโยบายของเราคือ \"บริหารแบบชิลๆ\" แต่ตอนนี้ได้เวลาจริงจังแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter00_0050_12": "เมื่อก่อนนโยบายของเราคือ \"บริหารแบบชิลๆ\" แต่ตอนนี้ได้เวลาจริงจังแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter00_0050_13": "ก่อนหน้านี้มัวยุ่งกับเรื่องอื่น ในที่สุดตอนนี้พวกเราก็โฟกัสไปที่การบริหารร้านวิดีโอได้แล้ว!", "MainChat_Chapter00_0050_14": "ก่อนหน้านี้มัวยุ่งกับเรื่องอื่น ในที่สุดตอนนี้พวกเราก็โฟกัสไปที่การบริหารร้านวิดีโอได้แล้ว", "MainChat_Chapter00_0050_15": "แต่ถ้าอยากจะให้กิจการร้านวิดีโอดำเนินไปด้วยดี ยังไงก็ต้องคิดหาวิธีดูก่อน", "MainChat_Chapter00_0050_16": "แต่ถ้าอยากจะให้กิจการร้านวิดีโอดำเนินไปด้วยดี ยังไงก็ต้องหาทางทำอะไรซักอย่าง", "MainChat_Chapter00_0050_17": "อืดงืดอืดงืด!\n(ไม่ต้องเป็นห่วง ฉันช่วยเฝ้าร้านให้ได้!)", "MainChat_Chapter00_0050_18": "อืดงืด, อืดงืดอืดงืด!\n(ไม่ว่าลูกค้ามีความต้องการอะไร ฉันจะพยายามทำให้ได้!)", "MainChat_Chapter00_0050_19": "เห็นท่าทางขยันขันแข็งของเจ้า 18 แล้ว ฉันก็อยากช่วยด้วยอีกแรง...!", "MainChat_Chapter00_0050_20": "อ๊ะ ช่วงเวลานี้พวกคุณคงต้องการการโปรโมตสินะ? ฉันช่วยได้นะ!", "MainChat_Chapter00_0050_21": "เอ่อ...เดี๋ยวนะ พูดจบเพิ่งจะคิดขึ้นมาได้ ฉันเองก็ไม่รู้ว่าต้องทำยังไง...", "MainChat_Chapter00_0050_22": "อืดงืดงืดอืดงืด!\n(ไม่ต้องเป็นห่วง ฉันจะสาธิตให้คุณดูเอง!)", "MainChat_Chapter00_0050_23": "อ๊ะ จะว่าไปแล้ว... ครั้งแรกที่ฉันเหยียบเข้ามาในร้านนี้ ก็เป็นเพราะเจอเจ้า 18... ไม่สิ รุ่นพี่ 18 กำลังแจกโปสเตอร์หนังใหม่อยู่ริมถนนนี่นะ", "MainChat_Chapter00_0050_24": "ฉันต้องได้ความรู้มากมายจากรุ่นพี่หมายเลข 18 ผู้ถนัดเรื่องการโปรโมตแน่นอน!", "MainChat_Chapter00_0050_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0050_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0050_Name03": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0050_Name04": "Bangboo 18", "MainChat_Chapter00_0051_01": "ท่าทางตอนโปรโมตของรุ่นพี่หมายเลข 18 มันช่างเท่ซะเหลือเกิน!", "MainChat_Chapter00_0051_02": "เมื่อมีเจ้า 18 ที่เชื่อถือได้ขนาดนี้อยู่ด้วย ประกอบกับการบริหารที่ตั้งใจของเรา\nลูกค้าของร้านวิดีโอต้องเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ แน่!", "MainChat_Chapter00_0051_03": "เมื่อมีเจ้า 18 ที่เชื่อถือได้ขนาดนี้อยู่ด้วย ประกอบกับการบริหารที่ตั้งใจของเรา\nลูกค้าของร้านวิดีโอต้องเพิ่มมากขึ้นเรื่อยๆ แน่!", "MainChat_Chapter00_0051_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0051_Name02": "Belle", "MainChat_Chapter00_0051_Name03": "Wise", "MainChat_Chapter00_0052_01": "จริงสิ \"Phaethon\" ฉันยังมีเรื่องสำคัญจะปรึกษา!", "MainChat_Chapter00_0052_02": "ค่าจ้างไม่มีส่วนลด", "MainChat_Chapter00_0052_03": "ผู้จัดการรู้จัก Nicole ดีจริงๆ ...", "MainChat_Chapter00_0052_04": "อย่ารีบปฏิเสธสิ! ฉันไม่กดราคาของ \"Phaethon\" หรอกน่า {M#นาย}{F#เธอ}ก็สร้างบัญชีรองบน Inter-Knot แล้วลดราคาให้ฉันเหมือนเมื่อก่อนไง...", "MainChat_Chapter00_0052_05": "Proxy โปรดลดราคาให้เราด้วย ไม่งั้น Nicole ไม่ให้ฉันกินข้าวแน่ (ตรงนี้ต้องร้องไห้)", "MainChat_Chapter00_0052_06": "อย่าอ่านข้อความในวงเล็บออกมาสิ! ...แต่เราต้องการส่วนลดจริงๆ นะ! ราคาต่างกันนิดเดียวเอง สำหรับ \"Phaethon\" อย่างพวกเธอแล้ว มันก็แค่เรื่องเล็กๆ น้อยๆ ไม่ใช่รึไง?", "MainChat_Chapter00_0052_07": "ไม่รู้จะทำยังไงกับพวกเธอจริงๆ", "MainChat_Chapter00_0052_Name01": "Nicole", "MainChat_Chapter00_0052_Name02": "Billy", "MainChat_Chapter00_0052_Name03": "Anby", "MainChat_Chapter00_0053_01": "อืดงืด...! (ได้กุญแจกลับมาแล้ว!)", "MainChat_Chapter00_0053_02": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืด! (เปิดร้านได้แล้ว! เปิดร้านๆ !)", "MainChat_Chapter00_0053_03": "อืดงืด! (เปิดร้านอีกแล้ว!)", "MainChat_Chapter00_0053_04": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ครั้งนี้ขอบคุณคุณมาก คุณลูกค้ารายใหญ่!)", "MainChat_Chapter00_0053_05": "อืดงืด อืดงืด! (ขอบคุณๆ ! ขอบคุณๆ !)", "MainChat_Chapter00_0053_06": "อืดงืดอืดงืดงืด! (ฉันจะขายของให้คุณเพื่อเป็นการตอบแทน!)", "MainChat_Chapter00_0053_07": "อืดงืดงืด อืดงืด! (เชิญดูตามสบาย! ใช้ Denny เยอะๆ นะ!)", "MainChat_Chapter00_0054_01": "พี่จำได้ใช่มั้ยว่าต้องไปเก็บวิดีโอเทปจากใครบ้าง?", "MainChat_Chapter00_0054_02": "มีคุณ Asha จากร้านวิดีโอเกม พวก Bangboo จากร้านสะดวกซื้อ \"141\" แล้วก็มาสเตอร์ Tin จากร้านกาแฟ", "MainChat_Chapter00_0054_03": "...ฉัน? ฉันไม่ได้อู้งานนะ ที่อยู่ของลูกค้าที่ยืมเทปที่ฉันรับผิดชอบอยู่ ค่อนข้างกระจัดกระจาย ต้องศึกษาเส้นทางก่อน", "MainChat_Chapter00_0054_04": "Belle เธอคงไม่ลืมนะว่าต้องไปเก็บวิดีโอเทปจากใครบ้าง?", "MainChat_Chapter00_0054_05": "มีคุณ Asha จากร้านวิดีโอเกม พวก Bangboo จากร้านสะดวกซื้อ \"141\" แล้วก็มาสเตอร์ Tin จากร้านกาแฟ", "MainChat_Chapter00_0054_06": "เดี๋ยวพี่ก็จะออกไปแล้ว ที่อยู่ของลูกค้าที่ยืมเทปที่พี่รับผิดชอบอยู่ ค่อนข้างกระจัดกระจาย ต้องศึกษาเส้นทางก่อน", "MainChat_Chapter00_0054_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0054_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0055_01": "ที่แท้การโปรโมตเปิดร้านก็มีเทคนิคแบบนี้ด้วย... ฉันจะจำเอาไว้!", "MainChat_Chapter00_0055_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0056_01": "ถ้ามีลูกค้าเข้าร้านมากขึ้น ก็สามารถถือโอกาสนี้ เพื่อเพิ่มวิดีโอเทปประเภทใหม่ได้!", "MainChat_Chapter00_0056_01F": "ถ้ามีลูกค้าเยอะขึ้น เราก็น่าจะเพิ่มวิดีโอเทปประเภทใหม่ได้นะ", "MainChat_Chapter00_0056_02": "จะเพิ่มหนังสยองขวัญอีกแล้วเหรอ...", "MainChat_Chapter00_0056_02F": "จะเพิ่มหนังวรรณกรรมอีกแล้วเหรอ...", "MainChat_Chapter00_0056_03": "ห้ามใช้ผลประโยชน์ส่วนรวมเป็นของส่วนตัว!", "MainChat_Chapter00_0056_03F": "ห้ามใช้ผลประโยชน์ส่วนรวมเป็นของส่วนตัว!", "MainChat_Chapter00_0056_04": "ทั้งหมดก็ทำเพื่อธุรกิจร้านวิดีโอนี่นา พี่ไม่ถือสาหรอก จริงมั้ย?", "MainChat_Chapter00_0056_04F": "ช่วงนี้มีผลงานดีๆ เยอะแยะเลย แล้วอีกอย่าง... ก็เพื่อธุรกิจของร้านวิดีโอนี่นา", "MainChat_Chapter00_0056_05": "ฉันไม่ได้ใช้ผลประโยชน์ส่วนรวมเป็นของส่วนตัวสักหน่อย! อย่างน้อย... ฉันก็เหลือรายชื่อหนังที่ต้องเลือกให้พี่ครึ่งหนึ่ง", "MainChat_Chapter00_0056_05F": "โอเคๆ รู้แล้วน่ะ พี่จะเหลือรายชื่อหนังที่ต้องเลือกให้เธอครึ่งหนึ่ง พอใจรึยัง", "MainChat_Chapter00_0056_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0056_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0057_01": "รุ่นพี่ 18 เป็นรุ่นพี่ที่เชื่อถือได้จริงๆ ! ฉันสัญญาว่าจะตั้งใจเรียนรู้!", "MainChat_Chapter00_0057_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter00_0058_01": "ไม่อยากเชื่อว่าเจ้า 18 จะมีคนนับถือด้วยนะ", "MainChat_Chapter00_0058_01F": "รู้สึกว่าเจ้า 18 จะดูน่าเชื่อถือกว่าพวกเราอีกแฮะ", "MainChat_Chapter00_0058_02": "ความรู้สึกปลื้มใจ เหมือนตอนผู้ใหญ่เห็นลูกของตัวเองเติบโตนี่มัน ช่างมหัศจรรย์จริงๆ ...", "MainChat_Chapter00_0058_02F": "คิดไม่ถึงเลยว่า ในช่วงที่พวกเราแทบจะไม่ได้สนใจร้านวิดีโอสักเท่าไหร่ Bangboo ของเรากลับเรียนรู้ด้วยตัวเอง จนประสบความสำเร็จ และสามารถรับมือได้เพียงลำพังไปแล้ว", "MainChat_Chapter00_0058_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0058_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter00_0059F_01": "ไม่ต้องกลัวว่าจะไม่มีกิน แค่นอนลงก็มีคนประเคนอาหาร และน้ำมาให้ถึงที่... สิ่งมีชีวิตที่น่ารักๆ นี่ไม่จำเป็นต้องมีเหตุผลเลยจริงๆ", "MainChat_Chapter00_0059F_02": "พี่ก็ลองนอนดูบ้างสิ?", "MainChat_Chapter00_0059F_03": "พี่ก็ลองแอ๊บแบ๊วดูบ้างสิ?", "MainChat_Chapter00_0059F_04": "ขอบคุณแต่ไม่เป็นไร ตอนเด็กๆ เธอก็เคยแกล้งพี่แบบนี้แล้วครั้งหนึ่ง", "MainChat_Chapter00_0059F_05": "เลียนแบบแมวน่ะเหรอ? ต้องมีคนแจ้งกองรักษาความมั่นคงแน่...", "MainChat_Chapter00_0059F_06": "เกิดเป็นคน ก็ต้องมีความรับผิดชอบ ที่จะพยายามใช้ชีวิตต่อไปสิถึงจะถูก", "MainChat_Chapter00_0059F_Name01": "Wise", "MainChat_Chapter00_0059_01": "พี่! ทำไมตอนนั้นที่บ้านเราถึงไม่เลี้ยงแมวล่ะ?", "MainChat_Chapter00_0059_02": "กลัวพวก Bangboo ถูกรังแก", "MainChat_Chapter00_0059_03": "กลัวจะเลี้ยงไม่ไหว", "MainChat_Chapter00_0059_04": "จริงด้วย ดูเหมือนว่า Bangboo บางตัว จะมีคุณสมบัติที่ทำให้แมวหมั่นไส้มาตั้งแต่เกิด... น่าเสียใจจัง", "MainChat_Chapter00_0059_05": "ไม่คิดว่าจะเป็นเหตุผลที่จริงจังขนาดนี้! ถึงแม้ว่าในตอนนี้ ค่าใช้จ่ายในการเลี้ยงสัตว์เลี้ยง จะแพงขึ้นเรื่อยๆ จริงๆ ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter00_0059_06": "ช่วยไม่ได้ ยังไงก็ลูบแมวฟรีไปก่อนแล้วกัน~", "MainChat_Chapter00_0059_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0060_01": "อรุณสวัสดิ์ ตอนนี้ \"Godfinger\" กำลังอยู่ระหว่างการปรับปรุง และจะกลับมาเปิดใหม่ในไม่ช้า ขอให้ทุกคนอดใจรอกันหน่อยนะ", "MainChat_Chapter00_0061_01": "ยินดีต้อนรับสู่ \"Godfinger\" กรุณาอ่าน \"กฎภายในร้าน\" ก่อน", "MainChat_Chapter00_0061_02": "ถ้าทำงานเหนื่อยๆ มาผ่อนคลายที่นี่ได้เลย", "MainChat_Chapter00_0061_03": "เลิกคิดเรื่องกลุ้มใจชั่วคราว แล้วมาสัมผัสความสุขอันแสนเรียบง่ายใน \"Godfinger\" เถอะ", "MainChat_Chapter00_0061_Name": "Asha", "MainChat_Chapter00_0062_01": "อืดงืด! งืดอืดอืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(ขออภัย! \"141\" กำลังอยู่ระหว่างการปรับปรุง ยังไม่เปิดให้บริการน้าา!)", "MainChat_Chapter00_0062_Name": "Ask", "MainChat_Chapter00_0063_01": "\"อืดงืดอืดงืด! อืดงืดงืด!\"\n(ที่นี่คือ \"141\"!... \"141\" ที่ไม่ว่าของอะไรก็มีทั้งนั้น!)", "MainChat_Chapter00_0064_01": "ตอนนี้ทางร้านกำลังปิดปรับปรุง และจะกลับมาเปิดใหม่ในไม่ช้า โปรดอดใจรอหน่อยนะ", "MainChat_Chapter00_0064_Name": "มาสเตอร์ Tin", "MainChat_Chapter00_0065_01": "ต้องเคยผ่านชีวิตที่ขมขื่น จึงจะหวงแหนความหวานในชีวิตมากขึ้น", "MainChat_Chapter00_0066_01": "ฮ่า... โหมดท้าดวลแบบกลุ่มสนุกกว่าแบบเดี่ยวจริงๆ ด้วย!", "MainChat_Chapter00_0066_02": "ร่วมมือกับเพื่อนพ้องเพื่อเอาชนะศัตรู นี่แหละคือเกมของอัศวิน!", "MainChat_Chapter00_0066_03": "ว่าไงผู้จัดการ ผลงานของฉันไม่เลวเลยใช่มั้ย", "MainChat_Chapter00_0066_04": "Billy เก่งมาก", "MainChat_Chapter00_0066_05": "ยังเป็นรองฉันนิดหน่อย", "MainChat_Chapter00_0066_06": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ผู้จัดการตาแหลมจริงๆ !", "MainChat_Chapter00_0066_07": "คิดถึงเมื่อตอนนั้น ฉันเป็นถึงยอดฝีมือ ที่ได้คะแนนติดอันดับสูงของอาร์เคดเป็นประจำเชียวนะ... แม้ว่าตอนนี้สนิมจะเกาะบ้างแล้วก็เถอะ", "MainChat_Chapter00_0066_08": "ถ้ามีโอกาสไว้มาเล่นด้วยกันอีกนะ!", "MainChat_Chapter00_0066_09": "ผู้จัดการเก่งจริงๆ... แต่ฉันคิดว่าเรามีฝีมือสูสีกันนะ!", "MainChat_Chapter00_0066_10": "คิดถึงเมื่อตอนนั้น ฉันเป็นถึงยอดฝีมือ ที่ได้คะแนนติดอันดับสูงของอาร์เคดเป็นประจำเชียวนะ... แม้ว่าตอนนี้สนิมจะเกาะบ้างแล้วก็เถอะ", "MainChat_Chapter00_0066_11": "รอให้ฉันกลับไปฝึกฝีมืออีกสักสองสามวัน คราวหน้าเรามาแข่งกันนะ!", "MainChat_Chapter00_0066_12": "Billy กับฉันเก่งพอๆ กันแหละ", "MainChat_Chapter00_0066_13": "ผู้จัดการเก่งมากจริงๆ ...กระตุ้นต่อมอยากเอาชนะของฉันได้เต็มร้อยเลย!", "MainChat_Chapter00_0066_14": "Billy จากไปอย่างอิดออด...", "MainChat_Chapter00_0066_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0067_01": "ผู้จัดการ! ไหนนัดกันว่าจะเล่นโหมดท้าดวลด้วยกันไง ทำไมกลับไปก่อนล่ะ?", "MainChat_Chapter00_0067_02": "หรือว่า... คุณไม่ชำนาญเกมประเภทท้าดวลแบบหมู่?", "MainChat_Chapter00_0067_03": "ถูกจับได้ซะแล้ว", "MainChat_Chapter00_0067_04": "ฉันกลัวจะทำลายความภาคภูมิใจของนาย", "MainChat_Chapter00_0067_05": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ว่าแล้วเชียว! สัญชาตญาณของ Starlight Knight นี่ไร้เทียมทานจริงๆ !", "MainChat_Chapter00_0067_06": "ไม่เป็นไรผู้จัดการ ฉันเล่นอาร์เคดเก่งมาก คุณไม่ต้องกลัวว่าจะเป็นตัวถ่วงหรอก เล่นชิลๆ ก็พอ!", "MainChat_Chapter00_0067_07": "ไว้ถ้ามีโอกาสเราต้องมาเล่นด้วยกันนะ ตกลงตามนี้แหละ!", "MainChat_Chapter00_0067_08": "ที่แท้ผู้จัดการก็เป็นพวกคมในฝักนี่เอง?", "MainChat_Chapter00_0067_09": "ผู้จัดการร้านวางใจเถอะ Starlight Knight ต้องเจอคู่แข่งที่แข็งแกร่ง ถึงจะแสดงความแข็งแกร่งออกมาได้ คะแนนของฉันไม่น้อยกว่าคุณหรอก!", "MainChat_Chapter00_0067_10": "ถ้าได้ประลองกันระหว่างอัศวินอย่างยุติธรรมกับผู้จัดการร้าน มันจะต้องสุดยอดมากแน่ๆ เลย!", "MainChat_Chapter00_0067_11": "งั้นฉันต้องลองดูหน่อยแล้ว!", "MainChat_Chapter00_0067_12": "ในเมื่อผู้จัดการร้านอยากเอาชนะขนาดนี้ งั้นครั้งหน้าเรามาประลองกันหน่อยมั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter00_0067_13": "Billy จากไปอย่างอิดออด...", "MainChat_Chapter00_0067_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0068_01": "อาร์เคด คือหนึ่งใน... สังเวียนที่โรแมนติกที่สุดของเหล่าอัศวิน!", "MainChat_Chapter00_0068_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0069_01": "เพื่อเอาชนะผู้จัดการ ฉันจะกลับไปขยันฝึกซ้อม!", "MainChat_Chapter00_0069_Name01": "Billy", "MainChat_Chapter00_0070_01": "(ไว้ครั้งหน้าถ้ามีโอกาสค่อยมาซ้อมมือกับ Billy ละกัน)", "MainChat_Chapter00_0070_02": "(เวลาที่เหลือของวันนี้ ก็ไปรับคำขอ Proxy เพื่อหารายได้มาใช้จ่ายในบ้านก็แล้วกัน)", "MainChat_Chapter00_0071_01": "Nicole เธอใจเย็นๆ ก่อน มีอะไรค่อยๆ พูดนะ", "MainChat_Chapter00_0071_01F": "Nicole เธอใจเย็นๆ ก่อน มีอะไรค่อยๆ พูดนะ", "MainChat_Chapter00_0071_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter00_0071_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter00_0073_01": "(เอาละ ไหนๆ ก็ออกมาแล้ว งั้นก็ทำสิ่งที่เป็นกิจวัตรประจำวันกันก่อน นั่นก็คือไปเล่นบัตรขูดแสนโชคดีของแผงขายหนังสือพิมพ์!)", "MainChat_Chapter00_0073_02": "(ไหนๆ ก็ออกมาแล้ว งั้นไปขูดบัตรแสนโชคดีที่แผงขายหนังสือพิมพ์ตามปกติกันเถอะ ไม่รู้ว่าวันนี้ดวงจะเป็นยังไง...)", "MainChat_Chapter00_0074_01": "(โอ้ๆ วันนี้ดวงดีใช้ได้เลยนี่นา! แบบนี้ค่อยเอาไปโม้กับพี่ได้หน่อย แต่ก่อนอื่น ไปทำธุระให้เสร็จก่อนก็แล้วกัน)", "MainChat_Chapter00_0074_02": "(วันนี้ดวงดีใช้ได้ ถ้าเอาเรื่องนี้ไปบอก Belle ละก็ คงจะขอให้เลี้ยงข้าวแน่ๆ แต่เรื่องพวกนั้นเอาไว้ก่อนละกัน ไปทำธุระก่อนดีกว่า)", "MainChat_Chapter00_0074_03": "(ไปถามเจเนอรัล Chop เรื่องคำขอ Inter-Knot ที่ร้านบะหมี่ก่อน แล้วค่อยไปหา Susie ที่ร้านแกดเจ็ต)", "MainChat_Chapter00_0074_04": "(อืม ไปถามเรื่องคำขอกับเจเนอรัล Chop ที่ร้านบะหมี่ก่อน แล้วค่อยไปหา Susie ที่ร้านแกดเจ็ต)", "MainChat_Chapter00_0074_05": "(ถึงจะเป็นของแถมจากการสมัครรับหนังสือพิมพ์รายปี แต่ก็มีโอกาสขูดได้ของดีด้วยนะ ไม่ว่ายังไง คนเราก็ต้องมีความฝันอยู่เสมอ!)", "MainChat_Chapter00_0074_06": "(ถึงจะเป็นของแถมจากการสมัครรับหนังสือพิมพ์รายปี แต่ก็มีโอกาสขูดได้ของดีๆ อยู่บ้าง \"คนเราต้องมีความฝัน\" Belle เคยพูดไว้แบบนี้)", "MainChat_Chapter00_3170_01": "ภายในวันเดียว กลับมีเรื่องเกิดขึ้นมากมายเหลือเกิน โดยเฉพาะความฝันตอนสะลึมสะลือนั่น... *ซี๊ด* นึกถึงปุ๊บก็ปวดหัวปั๊บเลย...", "MainChat_Chapter00_3170_02": "แต่ถ้านั่นไม่ใช่ความฝัน... แล้ว \"ข้อตกลง\" ที่ว่านั่นคืออะไรกันแน่นะ...", "MainChat_Chapter00_3170_03": "ไม่ไหว ปวดหัวชะมัดเลย... จากนี้มีเรื่องต้องจัดการอีกเพียบเลยด้วย ตอนนี้ต้องรีบพักผ่อนก่อนดีกว่า...", "MainChat_Chapter00_3170_04": "พรุ่งนี้... หวังว่า... จะราบรื่นนะ...", "MainChat_Chapter01_0001_01": "จะดูทีวีตอนนี้เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0001_02": "กำลังมีข่าวอยู่พอดี เพราะใกล้จะถึงวันเลือกตั้งแล้ว\nช่วงนี้เลยมีรายการข่าวเพิ่มขึ้นไม่น้อยเลย", "MainChat_Chapter01_0001_03": "ดูตอนนี้เลย!", "MainChat_Chapter01_0001_04": "โอเค งั้นเรามาดูด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter01_0001_05": "รอฉันแป๊บนึง...", "MainChat_Chapter01_0001_06": "ได้ เธอทำธุระเสร็จแล้วค่อยมาละกัน", "MainChat_Chapter01_0001_07": "พี่ ไปดูทีวีให้ผ่อนคลายกันหน่อยดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0001_08": "แต่ช่วงเวลานี้มีแต่ข่าว... อ๋าา ใกล้จะถึงวันเลือกตั้งแล้ว ช่วงนี้มีรายการข่าวเพิ่มขึ้นไม่น้อยเลยล่ะ", "MainChat_Chapter01_0001_09": "ได้ มาดูด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter01_0001_10": "โอเค! เอารีโมตไปเลย!", "MainChat_Chapter01_0001_11": "ฉันมีเรื่องอื่นต้องจัดการก่อน รอแป๊บนะ", "MainChat_Chapter01_0001_12": "ถ้างั้นพี่เร็วๆ หน่อยนะ! ถ้าข่าวจบแล้ว ก็เหลือแค่โฆษณาให้ดูแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter01_0001_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0001_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0002_01": "พี่ๆๆๆ ! มาดูทีวีด้วยกันม๊ายย! ยังไม่เสร็จธุระอีกเหรอ? ให้ฉันช่วยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0002_02": "ได้ มาดูด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter01_0002_03": "โอเค! เอารีโมตไปเลย!", "MainChat_Chapter01_0002_04": "รอฉันอีกแป๊บเดียว...", "MainChat_Chapter01_0002_05": "ฉันให้เวลาพี่อีกหนึ่งนาทีนะ! เริ่มนับถอยหลัง 60...59.8...59.65...", "MainChat_Chapter01_0002_06": "ข่าวกำลังจะมาแล้ว Belle มาดูด้วยกันมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0002_07": "มาแล้วๆ !", "MainChat_Chapter01_0002_08": "โอเค งั้นเรามาดูด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter01_0002_09": "รอฉันอีกแป๊บเดียว...", "MainChat_Chapter01_0002_10": "ได้ เธอเสร็จธุระแล้วมาละกัน", "MainChat_Chapter01_0002_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0002_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0003_01": "สวัสดี เพื่อนเก่า", "MainChat_Chapter01_0003_02": "แม้คุณจะไม่ชอบคุยเรื่องส่วนตัว แต่ฉันเดาว่าการหายตัวไปของ \"Phaethon\" \nต้องมีสาเหตุบางอย่าง ฉันเห็นใจคุณนะ", "MainChat_Chapter01_0003_03": "แต่อย่าเพิ่งท้อใจ ตอนนั้นตำนานของพวกคุณ ก็เริ่มจากศูนย์เหมือนกัน \nในฐานะเพื่อนเก่า ฉันยินดีที่จะช่วยพวกคุณอย่างเต็มที่", "MainChat_Chapter01_0003_04": "ขอบใจนะ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter01_0003_05": "ไม่ต้องเกรงใจ ถึงยังไงการช่วย Inter-Knot ค้นหา และพัฒนาผู้ใช้ให้มีความสามารถโดดเด่น ก็เป็นหน้าที่ของเอเจนซี่อย่างฉันอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0003_06": "ช่วยเรื่องอะไร?", "MainChat_Chapter01_0003_07": "อืม คุณเองก็รู้นี่ ว่าเอเจนซี่ Inter-Knot อย่างพวกเรามีคำขอที่มีค่าจำนวนหนึ่ง ซึ่ง Inter-Knot ก็ยินดีที่จะให้พวกเรา ช่วยพัฒนาผู้ใช้ที่มีความสามารถโดดเด่น", "MainChat_Chapter01_0003_08": "จากเลเวล Inter-Knot ของบัญชี \"{NICKNAME}\" นี้ ตอนนี้จำเป็นต้องสะสมชื่อเสียงก่อน", "MainChat_Chapter01_0003_09": "เพราะงั้นวันนี้ฉันจึงเอา \"คำขอที่ค่อนข้างยาก\" มาให้อันนึง หลังจากสำเร็จมันแล้ว \nคุณก็จะได้ใช้มัน เพื่อยืนยันความสามารถของตัวเองให้คนอื่นเห็นได้เป็นอย่างดี", "MainChat_Chapter01_0003_10": "และคำขอในครั้งนี้ ยังเป็นของ Vision Corporation ที่เพิ่งชนะประมูลโครงการ\nปรับปรุงรถไฟใต้ดินด้วย ราคาต้องไม่ทำให้คุณผิดหวังแน่นอน", "MainChat_Chapter01_0003_11": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "MainChat_Chapter01_0003_12": "ฉันดีใจนะ ที่ได้ยินคำตอบที่มั่นใจของคุณ ดูเหมือนว่ากระแสคลื่นเล็กๆ ในชีวิตเหล่านั้น \nจะทำอะไรคุณไม่ได้เลย", "MainChat_Chapter01_0003_13": "สรุปคือ ถ้าคุณแสดงความสามารถโดดเด่นกว่าคนอื่นใน Inter-Knot ฉันก็จะหาคำขอ ที่ได้ค่าจ้างมากขึ้นให้คุณได้ง่ายขึ้น... ซึ่งต่างก็เป็นเรื่องดีต่อเราทั้งคู่", "MainChat_Chapter01_0003_14": "สำหรับฉันถือว่าง่ายมาก", "MainChat_Chapter01_0003_15": "\"กุหลาบจะยังคงหอมเสมอ\" ว่ามั้ย? ไม่ว่าตอนนี้จะชื่ออะไร แต่ความยอดเยี่ยมของ \"Phaethon\" จะไม่มีวันลดลงสินะ", "MainChat_Chapter01_0003_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter01_0004_01": "ถึงแม้ \"คนเลี้ยงแกะ\" จะบอกว่านี่เป็นคำขอที่ยาก แต่ยังไงซะพวกเราก็ไม่ใช่มือใหม่แล้ว ไม่ต้องใช้ \"สิ่งนั้น\" ช่วย พวกเราก็ทำได้ว่ามั้ย?", "MainChat_Chapter01_0004_02": "\"สิ่งนั้น\" ...หมายถึง Fairy เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0004_03": "Fairy เป็นสิ่งของเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0004_04": "ชู่ว์ เบาๆ หน่อยสิพี่!... รู้สึกเหมือน \"สิ่งนั้น\" จับตาดูเราอยู่ทุกฝีก้าวเลย อ๊าาา น่ากลุ้มใจเป็นบ้า...", "MainChat_Chapter01_0004_05": "......", "MainChat_Chapter01_0004_06": "กำลังคิดเรื่องคำขอของ \"คนเลี้ยงแกะ\" อยู่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0004_07": "แม้ว่าคำขอนั้นจะมีความยาก แต่สำหรับเราแล้ว ไม่น่าจะเป็นการท้าทายที่ยากสักเท่าไหร่นะ", "MainChat_Chapter01_0004_08": "ฉันแค่กำลังกังวลเรื่อง Fairy น่ะ ในบ้านหลังนี้ ยังไงก็ต้องมีคนคอยระวังปัญญาประดิษฐ์ที่ไม่รู้ที่มานั่นว่ามั้ย...", "MainChat_Chapter01_0004_09": "คิดเรื่อง Fairy อยู่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0004_10": "...อ๊ะ Belle... คำขอของ \"คนเลี้ยงแกะ\" ไปถึงไหนแล้ว? สำหรับเธอน่าจะไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย", "MainChat_Chapter01_0004_11": "ฉันกำลังคิดเรื่อง Fairy อยู่จริงๆ นั่นแหละ อย่าหาว่าฉันขี้ระแวงเลยนะ ถึงแม้ฉันจะไม่คิดว่า เธอจะถูกโน้มน้าวใจได้ แค่เพราะถูกเขาเรียกว่า \"เจ้านาย\" ไม่กี่ครั้งก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0004_12": "เดี๋ยวนะ หรือเธอจะชอบอะไรแบบนั้น?", "MainChat_Chapter01_0004_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0004_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0005_01": "พี่ไปนอนบนห้องสักแป๊บมั้ย? เมื่อกี้ตอนอยู่ใน Hollow พี่เหนื่อยมากเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0005_02": "ไม่ต้องห่วง ช่วงนี้ฉันจะติดตามการเคลื่อนไหวของ Nekomata อย่างใกล้ชิด ถ้ามีข่าวจะแจ้งพี่ทันที!", "MainChat_Chapter01_0005_03": "Belle ไปนอนบนห้องสักแป๊บมั้ย? เมื่อกี้ตอนอยู่ใน Hollow เธอเหนื่อยมากเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0005_04": "ไม่ต้องห่วง ช่วงนี้พี่จะติดตามการเคลื่อนไหวของ Nekomata อย่างใกล้ชิด \nถ้ามีข่าวจะแจ้งเธอทันที", "MainChat_Chapter01_0005_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0005_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0006_01": "หลับเต็มอิ่มรึเปล่าพี่?", "MainChat_Chapter01_0006_02": "...Nekomata ยังไม่ติดต่อพวกเรามาเลย! สงสัยคงต้องหาอย่างอื่นทำไปก่อน ในระหว่างที่รอยัยนั่น...", "MainChat_Chapter01_0006_03": "ก็ยังติดต่อ Nekomata ไม่ได้อยู่ดี เวลาแบบนี้ร้อนใจไปก็เปล่าประโยชน์", "MainChat_Chapter01_0006_04": "หาอะไรอย่างอื่นทำไปก่อน ในระหว่างที่รอฟังข่าวจากยัยนั่นละกัน ฉันจะคอยจับตาดูอยู่ตลอดเวลาเอง", "MainChat_Chapter01_0009_01": "Nekomata ไปที่ Hollow แล้ว ถ้าพี่พร้อมแล้ว ก็ล็อกอินเข้า H.D.D. ละกัน", "MainChat_Chapter01_0009_02": "เหมือนเดิม เรื่องซัปพอร์ตให้เป็นหน้าที่ฉันเอง! ฉันจะปกป้องพี่อย่างสุดความสามารถเลย!", "MainChat_Chapter01_0009_03": "Nekomata ไปที่ Hollow แล้ว ถ้าพร้อมแล้ว ก็ล็อกอินเข้า H.D.D. นะ", "MainChat_Chapter01_0009_04": "ฉันจะซัปพอร์ตอย่างเต็มที่ ไม่ต้องห่วงนะ พวกเราสองคนคือ \"Phaethon\" \nที่ไม่มีวันแพ้", "MainChat_Chapter01_0009_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0009_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0010_01": "Nekomata เข้าร่วม Cunning Hares แล้วเหรอ? เอาเถอะ ก็ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรนี่นะ", "MainChat_Chapter01_0010_02": "Nekomata เข้าร่วม Cunning Hares แล้วเหรอ? เอาเถอะ ก็ไม่ใช่เรื่องแปลกอะไรนี่นะ", "MainChat_Chapter01_0010_03": "จะว่าไปแล้ว Nicole เป็นคนที่ไม่ยอมเสียเปรียบเลยจริงๆ ! อยากให้เธอสำเร็จเรื่องการฟ้องร้อง Vision Corporation เร็วๆ จัง จะได้มีเวลาตรวจสอบเรื่อง Strongbox ซักที!", "MainChat_Chapter01_0010_04": "แต่ Nicole เป็นคนที่ไม่เคยยอมให้ตัวเองเสียเปรียบเลยจริงๆ อยากให้เธอสำเร็จเรื่องการฟ้องร้อง Vision Corporation เร็วๆ จะได้มีเวลาตรวจสอบเรื่อง Strongbox ซักที...", "MainChat_Chapter01_0010_05": "พี่คิดว่า Nicole จะชนะคดีครั้งนี้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0010_06": "แต่ว่า คดีครั้งนี้ Nicole จะสู้ชนะมั้ย...", "MainChat_Chapter01_0010_07": "ข้อเท็จจริงประจักษ์ชัด ไม่มีทางแพ้หรอก", "MainChat_Chapter01_0010_08": "เบื้องหลังของ Vision Corporation คงไม่ธรรมดา", "MainChat_Chapter01_0010_09": "ก็จริงแฮะ มีพยานตั้งเยอะแยะแน่ะ! Nicole ไม่ยอมปล่อยโอกาสทำเงินก้อนโตนี้หลุดมือไปง่ายๆ หรอก อีกอย่าง คู่แข่งของ Vision Corporation จ้องตาเป็นมันมาตลอด... ยังไงก็แพ้ยากอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0010_10": "อืม หลักฐานน่าจะเพียงพอแล้ว Nicole ไม่มีทางยอมปล่อยโอกาสทำเงินก้อนโตนี้หลุดมือไปง่ายๆ หรอก บวกกับคู่แข่งของ Vision Corporation จ้องตาเป็นมันมาตลอด... ยังไงก็แพ้ยากอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0010_11": "นั่นสินะ Vision Corporation สามารถปิดบังความจริงได้ตั้งนาน แถมยังเป็นบริษัทใหญ่ที่เกือบจะเข้าร่วม TOPS ได้แล้ว อาจจะมีแผนสำรองอะไร...", "MainChat_Chapter01_0010_12": "นั่นสิ Vision Corporation สามารถปิดบังความจริงได้ตั้งนาน แถมยังเป็นบริษัทใหญ่ที่เกือบจะเข้าร่วม TOPS ได้แล้ว อาจจะมีแผนสำรองอะไร...", "MainChat_Chapter01_0010_13": "ไม่ว่ายังไง... ตอนนี้เรื่องพวกนี้ก็เป็นงานของ Nicole แล้ว! ต่อไปเราก็มีเรื่องที่ต้องทำอีกเยอะแยะเลยล่ะ ทั้งดูแลบัญชี Inter-Knot อีกครั้ง แล้วก็ทำงานในร้านวิดีโอ...", "MainChat_Chapter01_0010_14": "ไม่ว่ายังไง ตอนนี้เรื่องพวกนี้ก็เป็นงานของ Nicole แล้ว ต่อไปเราก็มีเรื่องที่ต้องทำอีกเยอะแยะเลย ทั้งดูแลบัญชี Inter-Knot อีกครั้ง แล้วก็ทำงานในร้านวิดีโอ...", "MainChat_Chapter01_0010_15": "เฮ้อ... เรื่องที่ต้องกังวลมีเยอะเกินไป จนรู้สึกว่าไม่ต้องรีบร้อนก็ได้ ค่อยๆ ทำทีละเรื่องดีกว่า", "MainChat_Chapter01_0010_16": "เรื่องที่ต้องกังวลมีเยอะเกินไป จนรู้สึกว่าไม่ต้องรีบร้อนก็ได้ ค่อยๆ ทำทีละเรื่องละกัน", "MainChat_Chapter01_0010_17": "จริงสิ รูปถ่ายเมื่อกี้นี้ พี่กะว่าจะวางไว้ตรงไหนดี?", "MainChat_Chapter01_0010_18": "จริงสิ Belle รูปถ่ายเมื่อกี้นี้ เธอกะว่าจะวางไว้ตรงไหนดี?", "MainChat_Chapter01_0010_19": "ยังไม่แน่ใจเลย", "MainChat_Chapter01_0010_20": "Belle มีคำแนะนำอะไรมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0010_20F": "พี่มีคำแนะนำอะไรมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0010_21": "อืม... ก่อนหน้านี้พี่เคยพูดไว้ไม่ใช่เหรอ ว่าอยากจะตกแต่งภาพถ่ายติดผนังในห้องของพี่ใหม่น่ะ ลองเอารูปภาพเมื่อกี้แขวนไว้ด้วยกันดูสิ~", "MainChat_Chapter01_0010_22": "พี่จำได้ว่าก่อนหน้านี้ เธอเคยพูดว่าอยากจะตกแต่งภาพถ่ายติดผนังในห้องของเธอใหม่ ลองเอารูปภาพเมื่อกี้แขวนไว้ด้วยกันดูสิ น่าจะออกมาไม่เลวนะ", "MainChat_Chapter01_0010_23": "ใช่แล้ว ฉันเจอคำขอบน Inter-Knot ที่เหมาะสมกับพวกเราจำนวนหนึ่ง \nพี่สนใจอยากมาดูหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0010_24": "ใช่แล้ว พี่เจอคำขอบน Inter-Knot ที่เหมาะสมกับพวกเราจำนวนหนึ่ง \nเธออยากมาดูหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0010_25": "เดิมมีโอกาสชนะสูงมาก ตอนนี้แม้แต่ Nekomata ก็เข้าร่วม Cunning Hares \nแล้วด้วย... คงแพ้ยากแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0010_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0010_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0011_01": "พี่ยังจำได้มั้ย ตอนที่พวกเรายังใช้บัญชี \"Phaethon\" อยู่ บางครั้งพวกเราก็ร่วมมือกับ Proxy คนอื่น เพื่อสำเร็จภารกิจเหมือนกันใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0011_02": "พวกเรามีหน้าที่สำรวจและเปิดทางใน Hollow จากนั้นก็ทิ้ง Bangboo นำทางไว้ \nส่วนงานจำพวกต่อสู้, จัดการรอยแยก และรวบรวมเสบียง ก็ยกให้เป็นหน้าที่ของ \nProxy คนอื่น", "MainChat_Chapter01_0011_03": "ภารกิจช่วยเหลือซึ่งกันและกัน ที่สามารถมุ่งเน้นไปที่การต่อสู้ได้ โดยไม่ต้องสำรวจ Hollow ด้วยตัวเองแบบนี้ ก็ดูสมกับชื่อของมันจริงๆ ล่ะนะ", "MainChat_Chapter01_0011_04": "คำถาม คีย์เวิร์ดของคำขอประเภทนี้คืออะไร?", "MainChat_Chapter01_0011_05": "ว้าว Fairy ที่รู้ทุกอย่างก็มีเรื่องที่ไม่รู้ด้วยงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0011_06": "\"คำขอแรลลี่\" คนในวงการต่างก็เรียกมันว่าแบบนี้ ไม่รู้สึกว่ามันคล้ายการแข่งรถแรลลี่ ที่มีคนนำทางนั่งอยู่ตรงที่นั่งข้างคนขับเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0011_07": "ฉันกับพี่เคยปรึกษากันแล้ว คำขอประเภทนี้เหมาะกับเราในตอนนี้ทีเดียว แม้ว่าจู่ๆ จุดยืนจะถูกเปลี่ยนจาก \"ผู้นำทาง\" ไปเป็น \"นักแข่งรถ\" แล้ว... ฉันขอถามหน่อย ตอนนี้พี่รู้สึกยังไง?", "MainChat_Chapter01_0011_08": "รู้สึกว่าไม่ค่อยแข็งแรง", "MainChat_Chapter01_0011_09": "งั้นให้ฉันช่วยนวดมั้ย! เจ็บหน่อยคงไม่เป็นไรมั้ง?", "MainChat_Chapter01_0011_10": "\"นักแข่งรถ\" เท่กว่าตั้งเยอะ", "MainChat_Chapter01_0011_11": "แค่รักษาความรู้สึกแบบนี้เอาไว้ แล้วบัญชีใหม่ของพวกเรา จะต้องกลายเป็นตำนานเหมือนอย่าง \"Phaethon\" แน่นอน!", "MainChat_Chapter01_0011_12": "ใน \"คำขอแรลลี่\" พวกเราไม่จำเป็นต้องสำรวจเส้นทางใน Hollow ด้วยตัวเอง ผู้ยื่นคำขอจะส่ง Bangboo นำทางของตัวเองเข้าไป สังเกตเห็นได้ง่ายมากเลยล่ะ!", "MainChat_Chapter01_0011_13": "แต่ถึงแม้จะเป็น Hollow ที่ถูกสำรวจแล้ว แต่ก็ยังคงมีรอยแยกที่ไม่เสถียร\nการตื่นตัวของ Hollow ในรอยแยกมีระดับสูง แต่ก็มีทั้งอันตรายและโบนัส\nฉันเชื่อว่าพี่รู้ดี ว่าควรต้องทำไงถึงจะดีที่สุด", "MainChat_Chapter01_0011_14": "ฉันรับคำขอแทนพี่แล้วนะ ถ้าพี่พร้อมแล้ว ก็ล็อกอินเข้าระบบ H.D.D. เพื่อจัดการได้เลย?", "MainChat_Chapter01_0011_15": "บางครั้งก็อยากโอนงาน Proxy ให้คนอื่นทำนะ...", "MainChat_Chapter01_0011_16": "นี่พี่คิดจะอู้งานใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0011_17": "การแบ่งงานที่รอบคอบ จะเรียกว่าอู้งานได้ยังไง?", "MainChat_Chapter01_0011_18": "เธอยังจำได้มั้ย ตอนที่เราใช้บัญชี \"Phaethon\" ในบางครั้งก็ต้องร่วมมือกับ Proxy คนอื่นเพื่อสำเร็จภารกิจเหมือนกันจริงมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0011_19": "พวกเรามีหน้าที่สำรวจและเปิดทางใน Hollow จากนั้นก็ทิ้ง Bangboo นำทางไว้ \nส่วนงานจำพวกต่อสู้, จัดการรอยแยก และรวบรวมเสบียง ก็ยกให้เป็นหน้าที่ของ \nProxy คนอื่น", "MainChat_Chapter01_0011_20": "ภารกิจช่วยเหลือซึ่งกันและกัน ที่สามารถมุ่งเน้นไปที่การต่อสู้ได้ โดยไม่ต้องสำรวจ Hollow ด้วยตัวเองแบบนี้ เหมือนชื่อของมันจริงๆ เลย", "MainChat_Chapter01_0011_21": "คำถาม คีย์เวิร์ดของคำขอประเภทนี้คืออะไร?", "MainChat_Chapter01_0011_22": "\"คำขอแรลลี่\" คนในวงการต่างก็เรียกมันว่าแบบนี้ คล้ายๆ การแข่งรถแรลลี่ ที่มีคนนำทางนั่งอยู่ตรงที่นั่งข้างคนขับล่ะมั้ง?", "MainChat_Chapter01_0011_23": "...แต่ปัญญาประดิษฐ์อย่างเธอ คงไม่เข้าใจความหมาย ของการแข่งรถแรลลี่ล่ะมั้ง", "MainChat_Chapter01_0011_24": "จริงๆ แล้วคำขอประเภทนี้ เหมาะกับเราที่กำลังสร้างอาชีพขึ้นใหม่มากเลย แม้ว่าจุดยืน ดูเหมือนจะถูกเปลี่ยนจาก \"ผู้นำทาง\" ไปเป็น \"นักแข่งรถ\" แล้วก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0011_25": "ก็ยังอยากเป็น \"ผู้นำทาง\" อยู่ดี", "MainChat_Chapter01_0011_26": "งั้นเหรอ? แม้จะไม่เคยพูดมาก่อน แต่ฉันคิดว่าการตั้งใจต่อสู้ ก็สนุกไปอีกแบบนะ", "MainChat_Chapter01_0011_27": "\"นักแข่งรถ\" เท่กว่า!", "MainChat_Chapter01_0011_28": "ฉันก็รู้สึกเหมือนกัน ตั้งใจสนุกไปกับการต่อสู้ ก็ฟังดูไม่เลวนะ", "MainChat_Chapter01_0011_29": "ใน \"คำขอแรลลี่\" พวกเราไม่จำเป็นต้องสำรวจเส้นทางใน Hollow ด้วยตัวเอง\nผู้ยื่นคำขอจะส่ง Bangboo นำทางของตัวเองเข้าไป ต้องจับตาดูให้ดีล่ะ", "MainChat_Chapter01_0011_30": "แต่ถึงแม้จะเป็น Hollow ที่ถูกสำรวจแล้ว แต่ก็ยังคงมีรอยแยกที่ไม่เสถียร\nการตื่นตัวของ Hollow ในรอยแยกมีระดับสูง แต่ก็มีทั้งอันตรายและโบนัส\nพี่เชื่อว่า Belle จะสามารถเลือกวิธีที่เหมาะสมที่สุดได้แน่", "MainChat_Chapter01_0011_31": "พี่รับคำขอแล้วนะ ถ้าพร้อมแล้วก็ล็อกอินเข้าระบบ H.D.D. แล้วไปจัดการละกัน", "MainChat_Chapter01_0011_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0011_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0011_Name03": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0012_01": "ชาวเมืองในเมืองเก่าที่ไม่สามารถปกป้องตัวเองได้ ถูกทำอะไรตามใจเหมือนสิ่งของ...", "MainChat_Chapter01_0012_02": "...พี่ว่า โลกภายนอก New Eridu ก็เป็นแบบนี้เหมือนกันรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0014_01": "ระดับการพักผ่อนของวันนี้สูงกว่า 99% ของ Proxy", "MainChat_Chapter01_0014_01_01": "ราตรีสวัสดิ์ New Eridu", "MainChat_Chapter01_0014_01_02": "......", "MainChat_Chapter01_0014_01_03": "...", "MainChat_Chapter01_0014_02": "มือถือสั่นแล้ว", "MainChat_Chapter01_0014_03": "(ใครกันที่ส่งข้อความมากลางดึกแบบนี้...)", "MainChat_Chapter01_0014_04": "(ข้อความขยะ?)", "MainChat_Chapter01_0015_01": "พี่รีบไปพักผ่อนได้แล้ว! ไม่งั้นฉันจะใช้ไม้แข็งแล้วนะ", "MainChat_Chapter01_0015_02": "ไปพักผ่อนที่ห้องนอนก่อนเถอะ ถ้าติดต่อ Nekomata ได้เมื่อไหร่ แล้วพี่จะไปปลุกเธอเอง", "MainChat_Chapter01_0015_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0015_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0016_01": "พี่เลิกทำหน้ากลุ้มใจเดินไปเดินมาสักที! ไปนอนเถอะ ขอร้อง...", "MainChat_Chapter01_0016_02": "เรื่องของวันพรุ่งนี้ ก็ค่อยว่ากันต่อในวันพรุ่งนี้ Belle ตอนนี้เธอคิดแค่เรื่องการพักผ่อนให้เพียงพอก็พอ", "MainChat_Chapter01_0016_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0016_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0017New_01": "ฉันก็เคยมีช่วงเวลาที่ได้เข้าไปใน Hollow ด้วยตัวเองนะ จนกระทั่ง...", "MainChat_Chapter01_0017New_02": "อยู่ๆ ก็คิดถึงความหลังขึ้นมา?", "MainChat_Chapter01_0017New_03": "...ฮือฮือ การที่คนหนุ่มสาวพูดแบบนี้กับลุงแก่ๆ อย่างฉันเนี่ย มันชวนให้รู้สึกสับสนจริงๆ ...แต่ฉันเชื่อนะว่าคุณไม่ได้ตั้งใจ... เพื่อนเก่า", "MainChat_Chapter01_0017New_04": "คุณก็เคยเป็น Proxy เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0017New_05": "\"ฉันเองก็เคยเป็น Proxy จนกระทั่งลูกคนที่สองของฉันคลอดออกมา\"...", "MainChat_Chapter01_0017New_06": "ฟังแล้วรู้สึกยังไง? ฮ่าๆ ดูเหมือนเรื่องที่จะเกิดขึ้นใน New Eridu ดีใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0017New_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter01_0017_01": "ทีแรกคิดว่าเป็นแค่ Strongbox ทั่วไป ใครจะไปรู้ว่าจะกลายเป็นเรื่องใหญ่ขนาดนี้ ฮึ่มมม ฉันต้องขอค่าจ้างเพิ่มจากผู้ยื่นคำขอแล้ว!", "MainChat_Chapter01_0017_02": "ตอนนี้แผลเป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter01_0017_03": "ไม่เจ็บแล้วล่ะ ขอบคุณนะ ฝีมือการทำแผลของ{M#นาย}{F#เธอ}นี่ไม่เลวเลย", "MainChat_Chapter01_0017_04": "ต่อไปเวลารับงานก็ระวังหน่อยล่ะ", "MainChat_Chapter01_0017_05": "ฉะ...ฉันก็ระวังตัวอยู่ตลอดนั่นแหละ บาดเจ็บครั้งนี้ก็แค่เรื่องบังเอิญเท่านั้น! ห้ามพูดอะไรประมาณว่า รู้สึกซักวันต้องเห็นฉันในข่าวเชียวนะ!", "MainChat_Chapter01_0017_06": "ได้เวลาที่ฉันต้องออกเดินทางแล้ว ฉันจะวาง Bangboo Double ของ{M#นาย}{F#เธอ}ไว้ ตรงตำแหน่งที่กำหนด วางใจได้เลย", "MainChat_Chapter01_0017_Name01": "Nicole", "MainChat_Chapter01_0018_01": "{M#พี่}{F#Belle} มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0018_02": "H.D.D. เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter01_0018_03": "ตรวจสอบฟังก์ชันต่างๆ ในระบบเรียบร้อยแล้ว และปักหมุดตำแหน่ง Hollow ที่เป็นเป้าหมายแล้วด้วย สามารถเริ่มงานได้ตลอดเวลา", "MainChat_Chapter01_0018_04": "ถ้า{M#เธอ}{F#พี่}เตรียมความพร้อมเสร็จแล้ว ก็ไปที่คอมพิวเตอร์ได้เลย", "MainChat_Chapter01_0018_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter01_0019_01": "พี่ สิ่งที่ Nekomata พูดเป็นจริงหรือเปล่า พวกเราดูวิดีโอเดี๋ยวก็รู้", "MainChat_Chapter01_0019_02": "ต้องรู้ให้ได้ว่าเขากับ Cunning Hares เคยเจออะไรใน \"Dead End Hollow\"", "MainChat_Chapter01_0019_03": "Belle ถ้าอยากรู้ว่าสิ่งที่ Nekomata พูดเป็นจริงรึเปล่า ดูวิดีโอเดี๋ยวก็รู้", "MainChat_Chapter01_0019_04": "ต้องรู้ให้ได้ว่าเขากับ Cunning Hares เคยเจออะไรใน \"Dead End Hollow\"", "MainChat_Chapter01_0019_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0019_Name01F": "Wise", "MainChat_Chapter01_0020_01": "\"Phaethon\" ขอให้พวกคุณดูบันทึกทัศนวิสัยใน Bangboo ให้จบก่อน \nแล้วค่อยตัดสินว่า ฉันพูดจริงรึเปล่าก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter01_0020_02": "ดูวิดีโอเทป (เข้าสู่การต่อสู้)", "MainChat_Chapter01_0020_03": "รอเดี๋ยวนะ", "MainChat_Chapter01_0020_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0021_01": "ในวิดีโอยังมีเนื้อหาอีก ดูต่อไปเถอะ แล้วพวกคุณจะเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น!", "MainChat_Chapter01_0021_02": "ดูวิดีโอเทป (เข้าสู่การต่อสู้)", "MainChat_Chapter01_0021_03": "รอเดี๋ยวนะ", "MainChat_Chapter01_0021_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0022_01": "ข่าวร้าย... ปลั๊กไฟที่เตรียมไว้ใน Godfinger ไม่ตรงกับเครื่องสาธิต ที่พวกเธอประกาศสำหรับกิจกรรมนี้ ต้องใช้เวลาเตรียมตัวนานขึ้นอีกหน่อย จึงจะสามารถใช้ได้", "MainChat_Chapter01_0022_02": "เข้าใจแล้ว ฉันจะพยายามปลอบลูกค้าให้ดีที่สุด... คุณโปรโมเตอร์ของสมาคม \nขนาดของกิจกรรมนี้ ไม่ตรงกับที่คุณบอกเลยนะ?", "MainChat_Chapter01_0022_03": "ใช่! แบบนี้ก็สุดยอดมากเลยไม่ใช่เหรอ?! นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันรับผิดชอบการโปรโมต\nกิจกรรมสมาคม และได้ผลดีแบบนี้เชียวนะ! ปกติแค่ได้ยินฉันพูดชื่อสมาคมสำรวจ \nคนส่วนใหญ่ก็พากันออกจากงานแล้ว!", "MainChat_Chapter01_0022_04": "เอ่อ... เมื่อกี้ฉันไม่ได้ชมคุณหรอกนะ...", "MainChat_Chapter01_0022_05": "มาสเตอร์ Tin ฉันมาแล้ว", "MainChat_Chapter01_0022_06": "คึกคักจังเลย Asha ก็อยู่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0022_07": "โอ๊ะ! ผู้จัดการ! คุณมาแล้วเหรอ!", "MainChat_Chapter01_0022_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter01_0022_Name02": "มาสเตอร์ Tin", "MainChat_Chapter01_0022_Name03": "โปรโมเตอร์", "MainChat_Chapter01_0023_01": "คืออย่างนี้ คุณผู้จัดการร้านวิดีโอที่แสนใจดี จะมาช่วยพวกเรารักษาระเบียบขั้นตอนในกิจกรรม รบกวนคุณโปรโมเตอร์ของสมาคม ช่วยอธิบายสิ่งที่ต้องทำทีสิ?", "MainChat_Chapter01_0023_02": "ไม่มีปัญหา! พวกเรามาช่วยกันสร้างบรรยากาศ ให้กิจกรรมครั้งนี้เร่าร้อนกันเถอะ! \nเอาล่ะน้าา! Ho~~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0023_03": "หา?", "MainChat_Chapter01_0023_04": "เอ่อ?", "MainChat_Chapter01_0023_05": "คุณควรพูดว่า \"...รับการท้าดวล!\"", "MainChat_Chapter01_0023_06": "ให้ฉันอธิบายดีกว่า... ทางสมาคมกำลังทดสอบเกม VR ใหม่ซึ่งเชื่อมโยงกับเกมไพ่ยอดนิยมอย่าง \"Hollow Rider\"", "MainChat_Chapter01_0023_07": "โดยสร้างจากข้อมูลสำรวจใน Hollow ที่แท้จริง และโปรแกรมฝึกการต่อสู้ของ\nนักสำรวจ เพื่อทำให้ผู้เล่นรู้สึกระทึกใจ ในขณะต่อสู้กับศัตรูใน Hollow \nภายในโลกเสมือนจริงนี้!", "MainChat_Chapter01_0023_08": "ตอนนี้ใน Godfinger กำลังติดตั้งเครื่องสาธิตอยู่ ซึ่งในระหว่างที่ติดตั้งนี้ ก็ให้ลูกค้าที่\nลงชื่อเข้าร่วมกิจกรรม ไปรออยู่ในร้านกาแฟสักครู่", "MainChat_Chapter01_0023_09": "ใช่แล้ว! เนื่องจากลูกค้ามีจำนวนมาก และการติดตั้งเครื่องสาธิตก็มาล่าช้าอีก ก็เลย\nอยากขอให้คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ ช่วยปลอบลูกค้าที่ลงชื่อร่วมกิจกรรมหน่อย \nสำหรับวิธีการปลอบ...", "MainChat_Chapter01_0023_10": "ก็คือสิ่งนี้!! แพ็คการ์ดที่ระลึก ที่ทางสมาคมสำรวจสั่งทำขึ้นเป็นพิเศษ เพื่อกิจกรรมในครั้งนี้! ช่วยนำแพ็คการ์ดที่ระลึกนี้ ไปแจกให้ทุกคนทีนะ!", "MainChat_Chapter01_0023_11": "สำหรับผู้ที่ชื่นชอบแล้ว นี่คือสมบัติที่เมื่อได้รับ จะต้องยิ้มแบบหุบไม่ได้อย่างแน่นอน! \nเอาล่ะน้าาา! Ho~~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0023_12": "หา?", "MainChat_Chapter01_0023_13": "...รับการท้าดวล!", "MainChat_Chapter01_0023_15": "พูดได้ดีมาก! คุณสามารถต่อสู้กับทุกคนอย่างดุเดือดได้แล้ว! สู้ๆ นะ!", "MainChat_Chapter01_0023_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "MainChat_Chapter01_0023_Name02": "โปรโมเตอร์", "MainChat_Chapter01_0023_Name03": "Asha", "MainChat_Chapter01_0024_01": "ต้องรออีกนานแค่ไหนเนี่ย...", "MainChat_Chapter01_0024_02": "ขอบคุณที่มาร่วมกิจกรรม กรุณารับไว้ด้วย!", "MainChat_Chapter01_0024_03": "Ho~~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0024_04": "อ๊า? จะดวลงั้นเหรอ? ต่อแถวนานๆ แบบนี้เหนื่อยจะตาย \nตอนนี้ไม่อยากดวลแล้วอ่ะ", "MainChat_Chapter01_0024_05": "ว่าไงนะ? แจกแพ็คการ์ดที่ระลึกให้งั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0024_06": "โอ๊ะ... ขอดูหน่อยซิว่าเป็นใบไหน...", "MainChat_Chapter01_0024_07": "อะไรเนี่ย... ใบนี้มีแล้วอ่าาา แถมยังเป็นแฟลชการ์ดทั่วไปด้วย... \nคุณเอามั้ย? ฉันให้", "MainChat_Chapter01_0024_08": "แต่การที่แจกแพ็คการ์ดที่ระลึก ก็ยังถือว่าทางผู้จัดงานมีความจริงใจอยู่บ้าง \nฉันจะรอต่ออีกหน่อยแล้วกัน", "MainChat_Chapter01_0024_Name01": "วัยรุ่นผู้ว้าวุ่นใจ", "MainChat_Chapter01_0025_01": "การเชื่อมโยงเกมเสมือนจริง เกมเพลย์ยังคงเป็นการต่อสู้ เฮอะ... พวกนอกรีต \nนี่มันไม่ใช่เกมเพลย์ของ \"Hollow Rider\" ซะหน่อย!", "MainChat_Chapter01_0025_02": "ขอบคุณที่มาร่วมกิจกรรม กรุณารับไว้ด้วย!", "MainChat_Chapter01_0025_03": "Ho~~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0025_04": "โฮ่? อยากดวลกับฉันที่มีชื่อติดอันดับในลีก Janus Quarter คนนี้งั้นเหรอ? \nคนที่ไร้ชื่อเสียงอย่างคุณยังไม่มีคุณสมบัติมากพอ ถอยไปซะ!", "MainChat_Chapter01_0025_05": "หืม? แพ็คการ์ดที่ระลึก? ให้ฉันเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0025_06": "เหอะๆ ฝ่ายจัดงานนี่ไม่ได้เข้าใจเอาซะเลย คิดว่าน้ำใจเล็กๆ น้อยๆ แค่นี้ จะซื้อใจ\nแฟนพันธุ์แท้อย่างฉันได้เหรอ... โอ๊ะ โอ้วววววววววววววว?!?!", "MainChat_Chapter01_0025_07": "นะ...นะนี่มันการ์ดลายแฟลชอีเทอร์สุดแรร์นี่?!?! อ๊า...!! ฉันนี่มันได้รับการเอาใจใส่จาก \"Hollow Rider\" จริงๆ~~", "MainChat_Chapter01_0025_08": "ขอบคุณคุณทีมงานมากนะ! ฉันยกการ์ดเก่าพวกนี้ให้คุณหมดเลย~! \nนี่คงเป็นความต้องการของเทพแห่งการดวลสินะ ฉันจะเข้าแถว\nอย่างเรียบร้อยจนกว่ากิจกรรมจะเริ่มนะ!", "MainChat_Chapter01_0025_Name01": "นักเรียนหญิงแสนซีเรียส", "MainChat_Chapter01_0026_01": "ทำไมแถวยาวจัง... เมนูใหม่มันน่าดึงดูดขนาดนั้นเลยเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0026_02": "ขอบคุณที่มาร่วมกิจกรรม กรุณารับไว้ด้วย!", "MainChat_Chapter01_0026_03": "Ho~~llow Rider...?", "MainChat_Chapter01_0026_04": "หา?", "MainChat_Chapter01_0026_05": "แพ็คการ์ดอะไร? ให้ฉัน? มันคืออะไรอ่ะ...", "MainChat_Chapter01_0026_06": "เดี๋ยวนะ ตรงนี้ไม่ใช่แถวชิมกาแฟสูตรใหม่ของ Coff Cafe เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0026_07": "ไม่นะ?? เสียเวลาต่อแถวตั้งนาน! ก็ว่าทำไมคนทั้งข้างหน้าข้างหลัง ถึงเอาแต่พูดเรื่องที่ฟังไม่เข้าใจทั้งนั้น แถมยังโชว์การ์ดกระดาษอะไรก็ไม่รู้... ที่แท้เข้าแถวผิดนี่เอง...", "MainChat_Chapter01_0026_08": "ฉันจะไปแล้ว ส่วนแพ็คการ์ดอะไรนี่ คุณเก็บไว้เองเถอะ", "MainChat_Chapter01_0026_Name01": "วัยรุ่นขี้สงสัย", "MainChat_Chapter01_0027_01": "โอ๊ะ! Rider คุณกลับมาแล้วเหรอ! เป็นไงบ้าง? ทุกคนที่มาเข้าร่วมแข่งขันเป็นยังไงกันบ้าง? แจกแพ็คการ์ดหมดรึยัง?", "MainChat_Chapter01_0027_02": "แจกแพ็คการ์ดหมดแล้ว", "MainChat_Chapter01_0027_03": "ไม่มีใครพูดว่า \"รับการท้าดวล!\" เลยสักคน", "MainChat_Chapter01_0027_04": "ว่าไงนะ? ไม่มีคนตอบรับคุณเลยเหรอ? เสียมารยาทจริงๆ ปกติแล้วถือว่าคนพวกนี้แพ้ไปแล้วครึ่งทาง!", "MainChat_Chapter01_0027_05": "ขอบคุณคุณมากที่ช่วย! ยังมีข่าวดีอีกอย่างจะบอกคุณด้วย! เมื่อกี้คุณ Asha มาบอก\nว่าติดตั้งเครื่องสาธิตเสร็จแล้ว เรียกทุกคนให้มาเล่นเกมได้แล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter01_0027_06": "คู่หู รบกวนคุณช่วยฉันรักษาระเบียบขั้นตอน และคอยแนะนำให้ทุกคนลองเล่นทีนะ!", "MainChat_Chapter01_0027_07": "รีบจบสักทีเถอะ...", "MainChat_Chapter01_0027_08": "สู้ไปด้วยกันนะ!", "MainChat_Chapter01_0027_Name01": "โปรโมเตอร์", "MainChat_Chapter01_0028_01": "ในที่สุดเครื่องสาธิตของสมาคมก็ถูกถอด และเอากลับไปอย่างราบรื่นแล้ว \nทำเอาวุ่นวายทั้งวันเลย! แต่เอาจริงนะ เกม VR ของสมาคมนี่มันสุดยอดจริงๆ !", "MainChat_Chapter01_0028_02": "ที่บอกว่าจะได้สัมผัสกับการต่อสู้ใน Hollow ก็ไม่ได้อวดอ้างเกินจริงเลย! เสียดายมากที่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้เล่น!", "MainChat_Chapter01_0028_03": "โปรโมเตอร์ของสมาคมคนนั้นไม่ได้เรื่องเลย พอกิจกรรมจบก็รีบร้อนกลับไปซะได้ ไม่มาขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}สักคำ", "MainChat_Chapter01_0028_04": "ถึงยังไง กิจกรรมก็จบลงสักที! ผู้จัดการ หวังว่าจะไม่รบกวนงานของคุณนะ", "MainChat_Chapter01_0028_05": "ตอนนี้ยังโอเค", "MainChat_Chapter01_0028_06": "งั้นฉันกลับก่อนนะ~", "MainChat_Chapter01_0028_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter01_0028_Name02": "มาสเตอร์ Tin", "MainChat_Chapter01_0029_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ! ฉันแกะกล่องออกแล้ว มันเป็นเครื่องเกม VR! นี่คือของขวัญที่พี่แอบซื้อให้ฉันใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0029_01F": "ยินดีต้อนรับกลับมานะ Belle พี่ช่วยเธอแกะกล่องแล้วนะ ที่แท้ก็เป็นเครื่องเกม VR เธอไปทันสั่งจองตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?", "MainChat_Chapter01_0029_02": "หรือจะเป็นของทางสมาคม?", "MainChat_Chapter01_0029_03": "หลังจากอธิบายสาเหตุที่ช่วยในวันนี้อย่างรวบรัด ทั้งสองคนก็ครุ่นคิด", "MainChat_Chapter01_0029_04": "อย่างนี้นี่เอง ช่วยกิจกรรมโปรโมตของทางสมาคมนี่เอง... และยังเป็นการโปรโมตเกม VR รุ่นใหม่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0029_04F": "อย่างนี้นี่เอง กิจกรรมโปรโมตของสมาคมสำรวจ ที่เปิดให้ร่วมสัมผัสประสบการณ์การต่อสู้ใน Hollow ด้วยเกม VR รุ่นใหม่...", "MainChat_Chapter01_0029_05": "ได้ยินว่าในสาขาของสมาคมสำรวจ มีอุปกรณ์ฝึก VR สำหรับมือใหม่โดยเฉพาะด้วย \nบางทีการที่พวกเขาเปิดตัวเกมเวอร์ชันนี้ อาจเพราะอยากเพิ่มอิทธิพล \nและชื่อเสียงของตัวเองมากขึ้นก็ได้", "MainChat_Chapter01_0029_05F": "ได้ยินว่าในสาขาของสมาคมสำรวจ มีอุปกรณ์ฝึก VR สำหรับมือใหม่โดยเฉพาะด้วย \nบางทีการที่พวกเขาเปิดตัวเกมเวอร์ชันนี้ อาจเพราะอยากเพิ่มอิทธิพล \nและชื่อเสียงของตัวเองมากขึ้นก็ได้", "MainChat_Chapter01_0029_06": "ในเมื่อเป็นเกมฝึกฝน งั้นอาจจะมีประโยชน์ต่อการสำรวจ Hollow ก็ได้", "MainChat_Chapter01_0029_06F": "ในเมื่อเป็นเกมฝึกฝน งั้นอาจจะมีประโยชน์ต่อการสำรวจ Hollow ก็ได้", "MainChat_Chapter01_0029_07": "ถ้าระหว่างรอข้อมูลจาก Nekomata จิตใจยังไม่สงบ ลองนี่ดูสิ", "MainChat_Chapter01_0029_07F": "ถ้าระหว่างรอข้อมูลจาก Nekomata จิตใจยังไม่สงบ ลองนี่ดูสิ", "MainChat_Chapter01_0029_08": "ลองดูหน่อยละกัน", "MainChat_Chapter01_0030_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0030_01F": "Belle กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0030_02": "วันนี้ยุ่งอะไรอยู่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0030_03": "ปรับ H.D.D. เสร็จแล้ว เหลือแค่รอเก็บเงินให้มากพอ แล้วค่อยทยอยซื้อฮาร์ดแวร์ดีๆ มาเพิ่ม", "MainChat_Chapter01_0030_03F": "ปรับ H.D.D. เสร็จแล้ว เหลือแค่รอเก็บเงินให้มากพอ แล้วค่อยทยอยซื้อฮาร์ดแวร์ดีๆ มาเพิ่ม", "MainChat_Chapter01_0030_04": "อีกอย่าง Nicole ยังโทรมาบอกว่า เรื่องฟ้องร้องราบรื่นดีนะ แถมยังคุยโม้ว่าจะคืนหนี้พวกเราอีกด้วย", "MainChat_Chapter01_0030_04F": "อีกอย่าง Nicole ยังโทรมาบอกว่า เรื่องฟ้องร้องเป็นไปอย่างราบรื่น เดี๋ยวจะคืนหนี้ให้เรา", "MainChat_Chapter01_0030_05": "เข้าใจแล้ว รู้ว่าพวกเรารีบมาก...", "MainChat_Chapter01_0030_05F": "อีกอย่าง Nicole ยังโทรมาบอกว่า เรื่องฟ้องร้องเป็นไปอย่างราบรื่น เดี๋ยวจะคืนหนี้ให้เรา", "MainChat_Chapter01_0030_06": "แต่ให้พวกเราใจเย็นๆ ก่อน", "MainChat_Chapter01_0030_07": "ฮ่าฮ่า นั่นสิ เอาละวันนี้ดึกมาแล้วล่ะ ฉันเตรียมตัวจะเข้านอนแล้ว พี่ก็รีบไปพักผ่อนเถอะ...", "MainChat_Chapter01_0030_07F": "ฮ่ะๆ นั่นสิ เอาล่ะ วันนี้ก็ดึกแล้ว Belle เธอรีบไปพักผ่อนเถอะ...", "MainChat_Chapter01_0030_08": "พูดยังไม่ทันขาดคำ ก็มีเสียงเคาะประตูดังมาจากหน้าร้านอีกแล้ว", "MainChat_Chapter01_0030_09": "แปลกจัง ใครกันที่มาป่านนี้?", "MainChat_Chapter01_0030_09F": "เอ๋? ใครมาหาเอาป่านนี้นะ", "MainChat_Chapter01_0030_10": "ช่วยไม่ได้ พี่ช่วยไปรับแขกที่ไม่ได้รับเชิญคนนี้ทีสิ", "MainChat_Chapter01_0030_10F": "Belle ช่วยไปบอกแขกที่ไม่ได้รับเชิญคนนี้ทีสิว่า พวกเราปิดร้านแล้ว", "MainChat_Chapter01_0030_11": "ฮ่ะๆ นั่นสิ เอาล่ะ วันนี้ก็ดึกแล้ว Belle เธอรีบไปพักผ่อนเถอะ...", "MainChat_Chapter01_0030_12": "พูดยังไม่ทันขาดคำ ก็มีเสียงเคาะประตูดังมาจากหน้าร้านอีกแล้ว...", "MainChat_Chapter01_0030_13": "แปลกจัง ป่านนี้แล้ว ใครกันนะ?", "MainChat_Chapter01_0030_14": "เอ๋? ใครมาหาเอาป่านนี้นะ", "MainChat_Chapter01_0030_15": "ช่วยไม่ได้ พี่ช่วยไปรับแขกที่ไม่ได้รับเชิญคนนี้ทีสิ", "MainChat_Chapter01_0030_16": "Belle ช่วยไปบอกแขกที่ไม่ได้รับเชิญคนนี้ทีสิว่า พวกเราปิดร้านแล้ว", "MainChat_Chapter01_0030_17": "...ถึงแม้ว่าทีแรก พี่จะเป็นคนพูดถึงเรื่องนี้ แต่ไหงตอนนี้กลับเป็นเธอที่ดูจริงจังกว่านะ", "MainChat_Chapter01_0030_18": "พรุ่งนี้ฉันจะเช็กสวิตช์ของเครื่องใช้ไฟฟ้าทีละตัว จะตรวจสอบดูให้หมดเลย!\nอ๊ะ ไม่กระทบงาน Proxy หรอกนะ ฉันจะตรวจสอบล่วงหน้าโดยที่ไม่รบกวนพี่!", "MainChat_Chapter01_0030_19": "แต่เธอยังมีคำขอ Proxy ที่ต้องจัดการใช่มั้ย? อย่าให้กระทบงานเลย\nเรื่องตรวจสอบเครื่องใช้ไฟฟ้า ปล่อยให้พี่จัดการเถอะ พรุ่งนี้จะตรวจสอบให้ครบเลย", "MainChat_Chapter01_0030_20": "เหอะๆ พรุ่งนี้ความจริงก็จะปรากฏแล้ว คืนนี้... พักผ่อนก่อนเถอะ! พี่ก็พักผ่อนได้แล้วนะ", "MainChat_Chapter01_0030_21": "พรุ่งนี้อาจจะเจอสาเหตุก็ได้ วันนี้ได้เวลาพักผ่อนแล้ว Belle อย่านอนดึกนะ", "MainChat_Chapter01_0030_22": "อืม ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter01_0030_22F": "อื้ม ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter01_0030_23": "คิดไปเองรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0030_24": "เอาแต่จ้องก็จะเป็นงี้แหละ", "MainChat_Chapter01_0030_Name01": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter01_0031_01": "(นอนบนโซฟาสักงีบละกัน!)", "MainChat_Chapter01_0031_02": "นอนสักงีบละกัน", "MainChat_Chapter01_0032_01": "(แปลกจัง ใครกันที่มาป่านนี้?)", "MainChat_Chapter01_0032_01F": "(เอ๋? ใครมาหาเอาป่านนี้)", "MainChat_Chapter01_0032_02": "ไปเปิดประตู", "MainChat_Chapter01_0033_01": "ขอโทษทีนะเพื่อนเก่า ที่ต้องมาหาดึกๆ ดื่นๆ แบบนี้ \nคงรบกวนเวลานอนของพวกคุณสินะ", "MainChat_Chapter01_0033_02": "พวกเราปิดร้านแล้ว...", "MainChat_Chapter01_0033_03": "มีเรื่องด่วนรึไง?", "MainChat_Chapter01_0033_04": "ฉันรู้ ถ้าเป็นเรื่องทั่วไป ฉันก็ไม่มาหาพวกคุณตอนนี้หรอก", "MainChat_Chapter01_0033_05": "พูดถูกแล้ว", "MainChat_Chapter01_0033_06": "ดีเลยที่พวกคุณสองพี่น้องอยู่กันพร้อมหน้า ฟังฉันนะ ฉันมีข่าวสำคัญมากจะบอก \"Phaethon\"... หมายถึง \"Phaethon\" ที่สมบูรณ์", "MainChat_Chapter01_0033_07": "งั้นก็รีบพูดเถอะ", "MainChat_Chapter01_0033_Name03": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter01_0034_01": "พี่? ได้ยินมั้ย? ฉันจะจิ้มซี่โครงแล้วนะ?", "MainChat_Chapter01_0034_01F": "Belle? ขอโทษที พี่ต้องเขย่าให้เธอตื่นแล้ว", "MainChat_Chapter01_0034_02": "ปลุกให้ตื่น", "MainChat_Chapter01_0064_01": "ฉันช่วยรับ \"คำขอแรลลี่\" ให้พี่แล้วนะ!", "MainChat_Chapter01_0064_01F": "พี่ช่วยรับ \"คำขอแรลลี่\" ให้แล้วนะ", "MainChat_Chapter01_0064_02": "ถ้าพี่พร้อมแล้ว ก็ไปดูใน H.D.D. เถอะ!", "MainChat_Chapter01_0064_02F": "ถ้า Belle พร้อมแล้ว ก็ไปดูใน H.D.D. เถอะ", "MainChat_Chapter01_0064_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0064_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0065_01": "สะสม EXP ของ Proxy เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot", "MainChat_Chapter01_0065_01F": "สะสม EXP ของ Proxy เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot", "MainChat_Chapter01_0065_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0065_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0066_01": "มารับคำขอประเภทต่างๆ เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot กันเถอะ!", "MainChat_Chapter01_0066_01F": "มารับคำขอประเภทต่างๆ เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot กันเถอะ!", "MainChat_Chapter01_0066_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0066_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0067_01": "\"7710 และแมวของเขา\" และ \"นี่แหละ 'ตัวฉัน'\" ...ทำไมเดือนนี้มีหนังที่มีจังหวะช้าๆ เยอะจัง", "MainChat_Chapter01_0067_02": "เฮ้อ... ไม่มีหนังที่น่าตื่นเต้นกว่านี้ให้ดูบ้างเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0067_03": "(หนังที่มีจังหวะช้าๆ เป็นของโปรดของพี่นี่นา...)", "MainChat_Chapter01_0067_04": "(หรือว่าเดือนนี้จะเอาหนังวรรณกรรม กับสารคดีเข้ามาเยอะเกินไป...?)", "MainChat_Chapter01_0067_Name01": "หญิงสาวในเสื้อฮู้ดสีเทา", "MainChat_Chapter01_0067_Name02": "Belle", "MainChat_Chapter01_0067_Name03": "Wise", "MainChat_Chapter01_0068_01": "ผู้จัดการ \"The Port Peak\" ที่คุณแนะนำคราวก่อนไม่เลวเลย \nช่วงนี้มีหนังประเภทเดียวกันบ้างมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0068_02": "ฉันจำได้ว่าคุณชอบหนังแนวตื่นเต้นเร้าใจใช่มั้ย สนใจ \"ภารกิจของแฮกเกอร์\" ที่เพิ่งเข้าเดือนนี้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0068_03": "ฉันจำได้ว่าคุณลูกค้าชอบหนังแนวตื่นเต้นเร้าใจสินะ สนใจ \"ภารกิจของแฮกเกอร์\" ที่เพิ่งเข้าเดือนนี้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0068_04": "นอกจากมีเนื้อหาที่ต้องใช้สมองอย่างหนักแล้ว ยังมีนักวิจารณ์หนังมากมาย ให้คะแนนฉากการดวลของแฮกเกอร์สูงมากด้วย!", "MainChat_Chapter01_0068_05": "นอกจากมีเนื้อหาที่ต้องใช้สมองอย่างหนักแล้ว ยังมีนักวิจารณ์หนังมากมาย พากันชมฉากการดวลของแฮกเกอร์ด้วย", "MainChat_Chapter01_0068_06": "เรื่องนั้นเอง ฉันได้ยินมาแล้ว แต่ไม่รู้สึกเหรอว่า\nฉากดวลของแฮกเกอร์นั่นมันดูปลอมไปหน่อยน่ะ?", "MainChat_Chapter01_0068_07": "การทำงานของแฮกเกอร์ที่แท้จริง มันไม่ได้โรแมนติกแบบนั้นซะหน่อย เพราะคำชมที่เกินจริงของหนัง เลยทำให้ทุกคนมีจินตนาการ ที่ไม่เป็นจริงเกี่ยวกับอาชีพนี้มากมาย", "MainChat_Chapter01_0068_08": "เหมือนช่วงนี้ไม่มีหนังที่น่าดูเลย ไว้ฉันค่อยมาใหม่แล้วกัน", "MainChat_Chapter01_0068_Name01": "หญิงสาวในเสื้อฮู้ดสีเทา", "MainChat_Chapter01_0068_Name02": "Belle", "MainChat_Chapter01_0068_Name03": "Wise", "MainChat_Chapter01_0069_01": "อ๊ะ พี่มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0069_02": "Belle มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0069_03": "คนเมื่อกี้เป็นใคร?", "MainChat_Chapter01_0069_04": "ผู้หญิงคนนั้นหน้าคุ้นมาก", "MainChat_Chapter01_0069_05": "อ๋อ แม้จะไม่รู้จักชื่อ แต่เขาก็นับว่าเป็นลูกค้าประจำของร้านเรา", "MainChat_Chapter01_0069_06": "อ๋อ แม้จะไม่รู้จักชื่อ แต่เขาก็เป็นลูกค้าประจำของร้านเรา", "MainChat_Chapter01_0069_07": "อืม แม้เขาไม่ได้ทำบัตรสมาชิก แต่กลับเป็นลูกค้าประจำของร้านเรา พี่เองก็น่าจะเคยเจอเขาแล้วหลายครั้งนะ", "MainChat_Chapter01_0069_08": "อืม แม้เขาไม่ได้ทำบัตรสมาชิก แต่กลับเป็นลูกค้าประจำของร้านเรา เธอน่าจะเคยเจอแล้วหลายครั้งนะ", "MainChat_Chapter01_0069_09": "แต่ดูเหมือนเขาจะตั้งมาตรฐานของหนังไว้สูงมากทีเดียวนะ", "MainChat_Chapter01_0069_10": "แต่ดูเหมือนเขาจะตั้งมาตรฐานของหนังสูงมาก", "MainChat_Chapter01_0069_11": "รู้สึกว่าเป็นคนที่เข้มงวดมากเลย", "MainChat_Chapter01_0069_12": "รู้สึกว่าเป็นหัวกะทิในด้านใดด้านหนึ่งเลย", "MainChat_Chapter01_0069_13": "อืม เป็นไปได้! แต่โดยรวมแล้วรสนิยมการดูหนังของเขาเหมือนฉันมากทีเดียว คราวหน้าฉันจะลองชวนเขาทำบัตรสมาชิกของเราดู", "MainChat_Chapter01_0069_14": "คงอย่างนั้น รสนิยมการดูหนังของเขาเหมือนเธอมาก คราวหน้าเธอลองชวนเขาทำบัตรสมาชิกดูดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0069_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0069_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0070_01": "...", "MainChat_Chapter01_0070_02": "นอนไม่ค่อยหลับเลย... เป็นเพราะทุกอย่างในวันนี้ราบรื่นเกินไปรึเปล่านะ?", "MainChat_Chapter01_0070_03": "ถ้างั้นก็หาวิดีโอเทปดูซักหน่อยดีกว่า", "MainChat_Chapter01_0072_01": "ไม่ทันแล้ว รีบดูวิดีโอเถอะ!", "MainChat_Chapter01_0072_02": "ดูเลย (เข้าสู่การต่อสู้)", "MainChat_Chapter01_0072_03": "รอเดี๋ยวนะ", "MainChat_Chapter01_0072_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0073_01": "ยังดูวิดีโอไม่จบ รีบหน่อยๆ ดูต่อเร็วเข้า!", "MainChat_Chapter01_0073_02": "ดูเลย (เข้าสู่การต่อสู้)", "MainChat_Chapter01_0073_03": "รอเดี๋ยวนะ", "MainChat_Chapter01_0073_Name01": "Nekomata", "MainChat_Chapter01_0074_01": "พี่รีบไปพักผ่อนเถอะ ถ้านอนไม่หลับ ก็นับ Bangboo ไปนะ!", "MainChat_Chapter01_0074_02": "\"Bangboo หนึ่งตัวมีสี่ขา อืดงืดอืดงืดวิ่งไปทางเหนือ\" ...เอ่อ เดี๋ยวนะ Bangboo มีสองขาไม่ใช่เหรอ", "MainChat_Chapter01_0074_03": "Belle รีบไปพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter01_0074_04": "ถ้านอนไม่หลับ... ก็ลองเปิดบัญชีของเราดูนะ? เธอบอกเองไม่ใช่เหรอ ว่าแค่เห็นตัวเลขพวกนั้นก็ง่วงแล้ว", "MainChat_Chapter01_0074_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0074_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0075_01": "แปลกจริง... ดึกดื่นป่านนี้แล้ว ยังมีใครมาอีก?", "MainChat_Chapter01_0075_02": "แปลกจริง... ดึกป่านนี้แล้ว คงไม่ใช่ลูกค้าหรอกมั้ง?", "MainChat_Chapter01_0075_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0075_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0076_01": "การตรวจสอบ \"Hollow Zero\" ...หวังว่าจะได้รับสิ่งดีๆ นะ", "MainChat_Chapter01_0076_02": "การตรวจสอบ \"Hollow Zero\" ...หวังว่าจะได้รับสิ่งดีๆ บ้างนะ", "MainChat_Chapter01_0076_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0076_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0077_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ! วันนี้เหนื่อยแย่เลย!", "MainChat_Chapter01_0077_02": "เป็นไงบ้าง \"พลเมืองดีของ New Eridu\"? วันนี้คงมีสีสันมากเลยสินะ?", "MainChat_Chapter01_0077_03": "ดึกแล้ว วันนี้พักผ่อนก่อนเถอะ พรุ่งนี้ค่อยมาพยายามต่อก็ยังไม่สาย!", "MainChat_Chapter01_0077_04": "Belle กลับมาแล้วเหรอ? วันนี้เหนื่อยแย่เลย", "MainChat_Chapter01_0077_05": "เป็นไงบ้าง \"พลเมืองดีของ New Eridu\"? วันนี้คงมีสีสันมากเลยสินะ", "MainChat_Chapter01_0077_06": "ดึกแล้ว วันนี้พักผ่อนก่อนเถอะ ส่วนเรื่องงานไว้ค่อยทำต่อพรุ่งนี้เถอะ", "MainChat_Chapter01_0077_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0077_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0078_01": "พี่ เมื่อคืนหลับสบายดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0078_02": "วันนี้ไม่มีอะไรต้องรบกวนพี่แล้ว พี่อยากทำอะไรก็ตามใจพี่เถอะ แต่อย่าลืมรักษาสมดุลของการทำงาน และการพักผ่อนด้วยนะ", "MainChat_Chapter01_0078_03": "คุณไปทำงานก่อนเถอะ เดี๋ยวคืนนี้ฉันค่อยมาคุยกับคุณ", "MainChat_Chapter01_0078_04": "Belle เมื่อคืนหลับสบายดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0078_05": "วันนี้ไม่มีเรื่องต้องหารือกัน เธออยากทำอะไรก็ตามใจเถอะ แต่อย่าลืมรักษาสมดุลของการทำงาน และการพักผ่อนด้วยนะ", "MainChat_Chapter01_0078_06": "คุณไปทำงานก่อนเถอะ คืนนี้เราค่อยคุยกัน", "MainChat_Chapter01_0078_07": "ใน Inter-Knot มีข้อมูลใหม่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0078_08": "มีคำขอที่น่าทำมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0078_09": "ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ ส่วนใหญ่ก็ยังคุยเรื่องของ Vision กันทั้งนั้น แต่เหมือนว่าเรื่องนี้ จะทำให้ช่วงนี้มีคำขอใหม่ๆ เข้ามานะ", "MainChat_Chapter01_0078_10": "เป็นไง พี่จะดูมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0078_11": "พี่หมายถึงเรื่องนี้เหรอ มีหลายคำขอที่ดูเหมือนจะไม่เลว ฉันจะช่วยพี่หานะ...", "MainChat_Chapter01_0078_12": "ฉันหามาได้นิดหน่อย คุณจะดูหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0078_13": "เธอหมายถึงเรื่องนี้เหรอ มีหลายคำขอที่มีค่าตอบแทนไม่เลว อยากดูมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0078_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0078_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0079_01": "พี่ ตื่นแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0079_02": "ไม่คิดเลยว่าอยู่ๆ \"คนเลี้ยงแกะ\" จะมาที่ร้านเมื่อคืน ทีแรกตั้งใจจะนอนเร็วๆ สุดท้ายกลับยุ่งจนดึกดื่น", "MainChat_Chapter01_0079_03": "แต่ถ้าไม่ใช่เพราะ \"คนเลี้ยงแกะ\" คิดถึงเราเสมอ ตอนนี้อย่าว่าแต่เข้าร่วมภารกิจ \"Hollow Zero\" เลย แม้แต่ใน Inter-Knot เราก็ไม่มีทางแย่งงานจาก Proxy ระดับสูง\nได้หรอก", "MainChat_Chapter01_0079_06": "Belle ตื่นแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0079_07": "ไม่คิดเลยว่าอยู่ๆ \"คนเลี้ยงแกะ\" จะมาที่ร้านเมื่อคืน ทีแรกว่าจะพักผ่อนเร็วๆ หน่อย สุดท้ายกลับยุ่งจนดึกดื่น", "MainChat_Chapter01_0079_08": "แต่ถ้าไม่ใช่เพราะ \"คนเลี้ยงแกะ\" คิดถึงเราเสมอ ตอนนี้อย่าว่าแต่เข้าร่วมภารกิจ \"Hollow Zero\" เลย แม้แต่ใน Inter-Knot เราก็ไม่มีทางแย่งงานจาก Proxy ระดับสูง\nได้หรอก", "MainChat_Chapter01_0079_11": "เห็นทีช่วงนี้ต้องขยันมากขึ้นแล้ว", "MainChat_Chapter01_0079_12": "ต้องหาทางเพิ่มเลเวล Inter-Knot แล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter01_0079_13": "ถ้าเพิ่มเลเวล Inter-Knot ได้ หลายๆ อย่างจะง่ายขึ้นเยอะเลย", "MainChat_Chapter01_0079_14": "แต่ตอนนี้สถานการณ์ของบัญชีใหม่ดีขึ้นมากแล้ว ทุกคนมองเห็นประวัติคำขอที่เรา\nทำสำเร็จ ก็วางใจที่จะมอบหมายคำขอให้เรา", "MainChat_Chapter01_0079_15": "วันนี้มีคำขอให้ทำมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0079_16": "มีอยู่บ้าง ฉันจะไปหามาให้พี่ดูเดี๋ยวนี้...", "MainChat_Chapter01_0079_17": "ถ้าเพิ่มเลเวล Inter-Knot ได้ หลายๆ อย่างจะง่ายขึ้นเยอะเลย", "MainChat_Chapter01_0079_18": "แต่ตอนนี้สถานการณ์ของบัญชีใหม่ดีขึ้นมากแล้ว ทุกคนมองเห็นประวัติคำขอที่เรา\nทำสำเร็จ ก็วางใจที่จะมอบหมายคำขอให้เรา", "MainChat_Chapter01_0079_19": "พี่ดูให้นะ พี่มาร์กคำขอที่ไม่เลวเอาไว้แล้ว...", "MainChat_Chapter01_0079_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0079_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0080_01": "ไม่กี่วันมานี้ มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะแยะไปหมดเลย... วันนี้ได้เจอกับ Nekomata ก็เหมือนได้ยกภูเขาออกจากอก ในที่สุดก็ได้นอนอย่างสบายใจซักที", "MainChat_Chapter01_0080_02": "ไม่กี่วันที่ผ่านมา มีเรื่องเกิดขึ้นไม่น้อยเลยจริงๆ ...วันนี้ได้เจอกับ Nekomata ก็เหมือนได้ยกภูเขาออกจากอก ในที่สุดก็ได้นอนอย่างสบายใจซักที", "MainChat_Chapter01_0080_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0080_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0081_01": "(Nekomata ยังไม่กลับมา คงต้องทำคำขออื่นรอเธอไปก่อน)", "MainChat_Chapter01_0082_01": "(ในเมื่อยังไม่มีข่าวคราวจาก Nekomata การนั่งรออยู่ที่บ้านมีแต่จะรู้สึกไม่สบายใจ งั้นไปช่วยเหลือมาสเตอร์ Tin ก่อนละกัน)", "MainChat_Chapter01_0082_02": "(ในเมื่อยังไม่มีข่าวคราวจาก Nekomata การนั่งรออยู่ที่บ้านมีแต่จะรู้สึกไม่สบายใจ งั้นไปช่วยเหลือมาสเตอร์ Tin ก่อนละกัน)", "MainChat_Chapter01_0082_03": "(แต่ว่า \"การดื่มกาแฟสามารถเพิ่มคะแนนการต่อสู้ VR ได้\" ...จริงรึเปล่านะ...)", "MainChat_Chapter01_0082_04": "(แต่ว่า \"การดื่มกาแฟสามารถเพิ่มคะแนนการต่อสู้ VR ได้\" ...จริงรึเปล่านะ...)", "MainChat_Chapter01_0082_Name01": "คำบรรยาย", "MainChat_Chapter01_0083_01": "นี่คือ... สูตรพิเศษของมาสเตอร์ Tin!", "MainChat_Chapter01_0083_02": "อ๊ะ อย่างที่คิดเลย ตั้งแต่วินาทีที่ดื่มกาแฟเข้าไป ทุกอย่างที่อยู่ตรงหน้าก็ดูจะเปลี่ยนไปอย่างสินเชิงเลย...!", "MainChat_Chapter01_0083_03": "จริงเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0083_04": "คุณไม่เชื่อเหรอ? ฉันขอแนะนำให้คุณลองดูหน่อย ผลลัพธ์ชัดเจนมากเลยนะ!", "MainChat_Chapter01_0083_05": "ดื่มกาแฟสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin แก้วนี้ แล้วพุ่งสู่คะแนนอันดับสูงกันเลย!", "MainChat_Chapter01_0083_Name01": "ชายหนุ่มที่ตื่นเต้น", "MainChat_Chapter01_0084_01": "กาแฟเสร็จแล้วเหรอ? ขอบคุณที่เอามาส่งให้นะ", "MainChat_Chapter01_0084_02": "รสชาติเป็นยังไง", "MainChat_Chapter01_0084_03": "เอ๋... ไม่ได้หวานอย่างที่ฉันอยากได้ แต่กลับอร่อยมากเลย", "MainChat_Chapter01_0084_04": "แถมยังรู้สึกสดชื่นอีกต่างหาก...", "MainChat_Chapter01_0084_05": "\"ศาสตร์ลึกลับของกาแฟ\" หรือว่าจะหมายถึงความรู้สึกแบบนี้กันนะ...", "MainChat_Chapter01_0084_Name01": "หญิงสาวที่สบายๆ", "MainChat_Chapter01_0085_01": "อ๊ะ เอสเปรสโซที่ฉันสั่งนี่นา ขอบคุณนะ...", "MainChat_Chapter01_0085_02": "อันที่จริง ฉันกำลังคิดอยู่ว่า... ต่อให้ไม่พิจารณาถึงศาสตร์ลึกลับอะไรนั่น แต่ในแง่ของวิทยาศาสตร์... เอสเปรสโซก็ช่วยให้มีสมาธิได้ดีที่สุด", "MainChat_Chapter01_0085_03": "ฟังดูเป็นเรื่องของวิทยาศาสตร์จริงๆ ด้วย...", "MainChat_Chapter01_0085_04": "เพราะขมมากไง พอกลืนเข้าไป สมองก็ไม่คิดฟุ้งซ่านแล้ว", "MainChat_Chapter01_0085_05": "...ที่แท้ก็เพราะรสชาติงั้นเหรอ", "MainChat_Chapter01_0085_Name01": "ผู้ชายที่กลัวความขม", "MainChat_Chapter01_0086_01": "\"การดื่มกาแฟสามารถเพิ่มคะแนนการต่อสู้ VR ได้\"... ข่าวลือแปลกๆ แบบนี้แพร่กระจายออกไปได้ยังไงกันนะ?", "MainChat_Chapter01_0086_02": "คุณโปรโมเตอร์ คุณคงไม่ได้มาเช่าสถานที่ในร้านกาแฟ เพราะเรื่องนี้ตั้งแต่แรกหรอกใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0086_03": "ก็ใช่น่ะสิ", "MainChat_Chapter01_0086_04": "ยอมรับง่ายๆ แบบนี้เลยเหรอ?! คุณผู้หญิง ฉันจำเป็นต้องบอกว่า ตอนแรกที่คุณแนะนำขอบเขตของกิจกรรม ก็ไม่ได้พูดถึงเรื่องนี้นะ", "MainChat_Chapter01_0086_05": "...ล้อเล่นหรอกน่า! ฉันเองก็เพิ่งรู้ตอนคนที่ต่อแถวพูดกันน่ะ...", "MainChat_Chapter01_0086_06": "นี่คงเป็นสิ่งที่เรียกกันว่า \"ตำนานเมือง\" สินะ เกิดขึ้นอย่างลึกลับ แพร่กระจายไปอย่างลึกลับ รู้ตัวอีกทีก็กลายเป็นกระแสไปซะแล้ว!", "MainChat_Chapter01_0086_07": "จัดกิจกรรมโปรโมตมาก็ตั้งหลายครั้งแล้ว นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันเห็นผู้เข้าร่วมเยอะขนาดนี้... เหนือความคาดหมายจริงๆ...", "MainChat_Chapter01_0086_08": "นี่ร้องไห้จริงๆ เหรอ...?", "MainChat_Chapter01_0086_09": "แถมยังทำให้ร้านกาแฟขายดีขึ้นด้วยใช่มั้ยล่ะ? เยี่ยมไปเลย... ฮือๆ ...", "MainChat_Chapter01_0086_10": "...ถ้าผู้ช่วยที่ฉันจ้างมาเร็วกว่านี้หน่อยละก็...", "MainChat_Chapter01_0086_11": "มาสเตอร์ Tin ฉันมาแล้ว", "MainChat_Chapter01_0086_12": "โอ๊ะ! ผู้จัดการ! คุณมาแล้วเหรอ!", "MainChat_Chapter01_0086_13": "ว้าว นี่คือพนักงานชั่วคราวที่คุณจ้างมาเหรอ? ดูก็รู้แล้วว่าทำได้เยี่ยมไปเลย~", "MainChat_Chapter01_0086_14": "...สีหน้าของมนุษย์นี่เปลี่ยนเร็วจริงๆ เลยนะ...\n*อะแฮ่ม* ฉันจะบอกว่าแน่นอนอยู่แล้ว นี่คือผู้จัดการร้านวิดีโอชื่อดังแห่ง Sixth Street เลยนะ", "MainChat_Chapter01_0086_15": "ผู้จัดการ ขอโทษจริงๆ ถึงจะเปิดร้านแล้วก็ไม่สามารถต้อนรับคุณได้ แถมยังต้องรบกวนให้คุณช่วยอีก", "MainChat_Chapter01_0086_16": "ไม่เป็นไร ไม่ต้องรีบร้อน", "MainChat_Chapter01_0086_17": "งั้นก็รีบจัดการเรื่องต่อคิวกันเถอะ!", "MainChat_Chapter01_0086_18": "ขอบคุณมากๆ เลย!", "MainChat_Chapter01_0086_19": "ถ้างั้นฉันจะคอยดูแลลูกค้าที่นั่งอยู่ทางนี้เอง รบกวนคุณผู้จัดการช่วยไปส่งกาแฟ ให้ลูกค้าที่ต่อคิวอยู่ทางนั้นทีได้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0086_20": "เรื่องเล็กน้อย ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "MainChat_Chapter01_0086_21": "เป็นคนใจกว้างดีจริงๆ ! งั้นก็ช่วยทีนะ!", "MainChat_Chapter01_0086_22": "รับกาแฟที่ต้องส่งมาจากมาสเตอร์ Tin แล้ว... \nรีบไปเสิร์ฟให้ลูกค้าที่ต่อคิวทดลองเล่น VR กันเถอะ", "MainChat_Chapter01_0086_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "MainChat_Chapter01_0086_Name02": "โปรโมเตอร์กิจกรรม", "MainChat_Chapter01_0086_Name03": "คำบรรยาย", "MainChat_Chapter01_0087_01": "ส่งกาแฟเสร็จแล้วเหรอ? ขอบคุณมากนะ คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ", "MainChat_Chapter01_0087_02": "ถ้ายังอยากดื่มกาแฟละก็ ตอนนี้ฉันสามารถ...", "MainChat_Chapter01_0087_03": "ช้าก่อน! รอเดี๋ยว!", "MainChat_Chapter01_0087_03F": "ฉันมองไม่ผิดจริงๆ ! คุณน้อง ดูจากหน่วยก้านของคุณแล้ว คุณเป็นอัจฉริยะ VR ที่หาตัวจับได้ยากเลยนะ ความสงบสุขของ New Eridu ต้องพึ่ง...", "MainChat_Chapter01_0087_04": "?", "MainChat_Chapter01_0087_05": "ฉันยังต้องทำอะไรอีกมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0087_06": "จริงๆ ตอนที่คุณเอากาแฟมาส่ง ฉันก็คอยสังเกตดูอยู่ ท่าทางของคุณคล่องแคล่ว แถมความจำยังดีด้วย ต้องเป็นยอดฝีมือในการเล่นเกม VR อย่างแน่นอน!", "MainChat_Chapter01_0087_07": "อยากจะมาลองสัมผัสประสบการณ์การทดสอบผู้กล้าของ HIA อย่าง... \"Hollow Rider\" ดูมั้ย!", "MainChat_Chapter01_0087_07F": "ถ้าฉันมองไม่ผิดละก็ คุณน้อง ดูจากหน่วยก้านของคุณแล้ว คุณเป็นอัจฉริยะ VR ที่หาตัวจับได้ยากเลยนะ ความสงบสุขของ New Eridu ต้องพึ่ง...", "MainChat_Chapter01_0087_08": "นี่คือเกม VR เวอร์ชันที่พัฒนามาจากข้อมูลสำรวจใน Hollow ที่แท้จริง และโปรแกรมฝึกการต่อสู้ของนักสำรวจเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0087_09": "เหล่าผู้เล่นจะรู้สึกระทึกใจ ในขณะต่อสู้กับศัตรูใน Hollow ภายในโลกเสมือนจริงนี้!", "MainChat_Chapter01_0087_10": "(ของจริงก็เคยเจอมาแล้วเหมือนกัน...)", "MainChat_Chapter01_0087_11": "คุณโปรโมเตอร์ ผู้จัดการยุ่งมาตั้งนาน ตอนนี้ให้เขาไปดื่มกาแฟ พักผ่อนก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter01_0087_11F": "คุณโปรโมเตอร์... คุณผู้จัดการยุ่งมาตั้งนานแล้ว ตอนนี้ให้เธอได้พักดื่มกาแฟซักแก้ว และพักผ่อนซักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter01_0087_12": "ถ้าผู้จัดการสนใจเกมของพวกคุณ ค่อยไปหาที่สมาคมสำรวจด้วยตัวเองก็ได้ใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0087_13": "แน่นอนอยู่แล้ว แต่ถ้าให้ดีก็ไปวันนี้ดีกว่านะ! วันนี้เป็นวันกิจกรรมรับสมัครใหม่!", "MainChat_Chapter01_0087_14": "ถ้าผู้จัดการดื่มกาแฟเสร็จแล้วมีเวลาว่าง เชิญมาลองเล่น \"Hollow Rider\" ที่ชมรมสมาคมสำรวจนะ! แถมถ้าดื่มกาแฟแล้วมาเล่น จะได้รับ \"โบนัสกาแฟ\" ด้วยนะ!", "MainChat_Chapter01_0087_15": "...", "MainChat_Chapter01_0087_16": "ผู้จัดการ วันนี้ฉันเลี้ยงเอง คุณอยากดื่มอะไรก็สั่งได้เลย ฉันจะรอคุณอยู่ในร้าน", "MainChat_Chapter01_0087_17": "งั้นฉันขอตัวก่อนนะ ฉันกับผู้เล่นที่รับสมัครเข้ามา จะไปที่ชมรมสมาคมสำรวจแล้ว~ ถ้าผู้จัดการสนใจละก็ ต้องมาให้ได้นะ!", "MainChat_Chapter01_0087_18": "อะไรกัน... ถึงเวลาสิ้นสุดกิจกรรรมแล้วเหรอเนี่ย...", "MainChat_Chapter01_0087_19": "น่าเสียดายจังเลย... ฉันนึกว่าจะเพิ่มผู้เข้าร่วมได้อีกซักคนซะอีก", "MainChat_Chapter01_0087_19_01": "ผู้จัดการยุ่งมานานแล้ว ตอนนี้ให้เขาดื่มกาแฟพักผ่อนก่อนเถอะ ผู้จัดการ วันนี้ฉันเลี้ยงเอง อยากดื่มอะไรเลือกได้ตามสบายเลย", "MainChat_Chapter01_0087_19_02": "ก็ได้ งั้นฉันไม่รบกวนแล้ว คุณคือผู้จัดการร้านวิดีโอที่อยู่ข้างๆ ใช่มั้ย? เพื่อเป็นการขอบคุณ เดี๋ยวทางสมาคมสำรวจจะส่งขอบขวัญให้นะ!", "MainChat_Chapter01_0087_19_03": "ผู้จัดการยุ่งมานานแล้ว ตอนนี้ให้เธอดื่มกาแฟพักผ่อนก่อนเถอะ ผู้จัดการ วันนี้ฉันเลี้ยงเอง อยากดื่มอะไรเลือกได้ตามสบายเลย", "MainChat_Chapter01_0087_20": "อ๊ะ! จริงสิ ฉันยังสามารถ...!", "MainChat_Chapter01_0087_21": "มาสเตอร์ Tin... มาสเตอร์ Tin~ คุณผู้จัดการร้านวิดีโอคนนี้ ก็คือคนที่อยู่ร้าน \"Random Play\" ข้างๆ นั่นใช่มั้ย? ไหนขอดูเลขที่บ้านหน่อยซิ...", "MainChat_Chapter01_0087_22": "ไม่มีปัญหาๆ ฉันบันทึกเอาไว้ก่อนนะ...", "MainChat_Chapter01_0087_23": "จะทำอะไร", "MainChat_Chapter01_0087_24": "ไม่เอาสถานที่คุณมาทำกิจกรรมหรอกน่า", "MainChat_Chapter01_0087_25": "เอาเป็นว่า... คุณรีบไปดื่มกาแฟเถอะ!", "MainChat_Chapter01_0087_26": "หา?", "MainChat_Chapter01_0087_27": "หัวข้อสนทนามาถึงตรงนี้ได้ยังไง?", "MainChat_Chapter01_0087_28": "เมื่อกี้มาสเตอร์ Tin บอกว่าจะดูแลคุณสินะ! โอกาสแบบนี้ห้ามพลาดเชียวล่ะ!", "MainChat_Chapter01_0087_29": "อื้ม... ฉันก็คิดอย่างนั้นแหละ ยังไงซะช่วงนี้ผู้จัดการก็ช่วยฉันไว้ตั้งเยอะ ฉันเองก็ควรต้องแสดงความขอบคุณบ้าง...", "MainChat_Chapter01_0087_30": "งั้นฉันจะเข้าไปเตรียมกาแฟให้ผู้จัดการในร้านเดี๋ยวนี้แหละ จะรบกวนเวลาคุณไปมากกว่านี้ไม่ได้", "MainChat_Chapter01_0087_31": "ผู้จัดการ ยังไงก็เชิญคุณเข้าไปชิมข้างในซักหน่อยนะ", "MainChat_Chapter01_0087_32": "ถูกต้องๆ ต้องดื่มกาแฟด้วยนะ!", "MainChat_Chapter01_0087_Name01": "Tinman", "MainChat_Chapter01_0087_Name02": "โปรโมเตอร์กิจกรรม", "MainChat_Chapter01_0087_Name03": "มาสเตอร์ Tin", "MainChat_Chapter01_0088_01": "(ชมรมสมาชิกของสมาคมสำรวจเหรอ... จำได้ว่าอยู่ที่ Lumina Square ถ้าจะไปก็ต้องไปที่ลานจอดรถ เพื่อขับรถไปแล้วล่ะ...)", "MainChat_Chapter01_0088_02": "(พอได้ดื่มกาแฟที่มาสเตอร์ Tin เลี้ยงแล้ว ก็รู้สึกว่ามีสมาธิ และกระปรี้กระเปร่าขึ้นเยอะเลย!)", "MainChat_Chapter01_0088_02F": "(พอได้ดื่มกาแฟที่มาสเตอร์ Tin เลี้ยงแล้ว ก็รู้สึกว่ามีสมาธิ และกระปรี้กระเปร่าขึ้นเยอะเลย)", "MainChat_Chapter01_0088_03": "(ที่จริงก็อยากเล่นอยู่เหมือนกัน... อืม ช่างเถอะ! กลับบ้านดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0088_04": "(ที่จริงก็ใช่ว่าจะไม่สนใจ... ช่างเถอะ ไม่เป็นไร กลับบ้านดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0088_Name01": "คำบรรยาย", "MainChat_Chapter01_0090_01": "เฮ้ ดูท่าทางชิลๆ ของคุณแล้ว อย่าบอกนะว่าเพิ่งมาครั้งแรก? ฉันขอเตือนนะ ก่อนที่จะเล่น ควรดื่มกาแฟซักแก้วก่อน!", "MainChat_Chapter01_0090_02": "ดื่มแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0090_03": "หืม? พูดแบบนี้แสดงว่า คุณเองก็เป็นมือเก๋างั้นเหรอ?... ไม่เป็นไร ยังไงฉันก็ชนะ!", "MainChat_Chapter01_0090_04": "ฮ่า!", "MainChat_Chapter01_0090_Name01": "ผู้ชายที่ตื่นเต้น", "MainChat_Chapter01_0091_01": "หืม? จะท้าทายปีศาจชุดคลุมสุดเท่นั่นเหมือนกันเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0091_02": "ปีศาจชุดคลุมอะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0091_03": "เดี๋ยวถ้าเจอคุณก็รู้เองแหละ! ถ้าอยากได้เคล็ดลับคะแนนสูงๆ ก็มาหาฉันนะ", "MainChat_Chapter01_0091_Name01": "ผู้ชายที่กลัวความขม", "MainChat_Chapter01_0092_01": "ไม่เข้าใจจริงๆ ทำไมพวกเธอถึงได้ตื่นเต้นกับเกม VR กันขนาดนี้", "MainChat_Chapter01_0092_02": "ศัตรูพวกนั้นเป็นของปลอมทั้งนั้นไม่ใช่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0092_03": "แต่จะให้เป็นของจริงก็คงไม่ได้นะ...", "MainChat_Chapter01_0092_04": "...ก็จริง ยังไงของปลอมก็ปลอดภัยกว่า งั้นฉันลองหน่อยก็ได้", "MainChat_Chapter01_0092_Name01": "หญิงสาวที่สบายๆ", "MainChat_Chapter01_0093_01": "ผู้จัดการร้านวิดีโอนี่นา! มาแล้วเหรอ~ ดื่มกาแฟรึยัง?", "MainChat_Chapter01_0093_02": "ดื่มแล้วล่ะ รู้สึกดีมากเลย", "MainChat_Chapter01_0093_03": "ไม่สำคัญหรอก เกมเล่นที่ไหนเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0093_04": "ดูเหมือนคุณจะสนใจกว่าที่ฉันคิดนะเนี่ย...? เยี่ยมมาก! ฉันรู้อยู่แล้วว่าตัวเองมองคนไม่ผิด!", "MainChat_Chapter01_0093_05": "ต่อไปแค่ต้องไปลงทะเบียนที่แผนกต้อนรับ เท่านี้ก็จะสามารถเล่นเกม VR ที่สมาคมของเราพัฒนาขึ้นได้แล้ว~", "MainChat_Chapter01_0093_06": "จำสโลแกนของพวกเราไว้ให้ดีนะ \"Hollow Rider!\" ——", "MainChat_Chapter01_0093_07": "หา?", "MainChat_Chapter01_0093_08": "สโลแกน?", "MainChat_Chapter01_0093_09": "\"Hollow Rider!\" ...ประโยคต่อไปคือ \"ฉันรับคำท้า!\" จำง่ายใช่มั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter01_0093_10": "เอาล่ะ ฉันต้องไปเตรียมของรางวัลให้ทุกคนแล้วล่ะ \nถ้าผู้จัดการอยากจะลองสัมผัส ก็ไปหาคุณ Bertha ที่แผนกต้อนรับนะ คนที่ผมสีแดงๆ น่ะ~", "MainChat_Chapter01_0093_Name01": "โปรโมเตอร์กิจกรรม", "MainChat_Chapter01_0094_01": "สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA", "MainChat_Chapter01_0094_02": "HIA เป็นแผนกรับมือภัยพิบัติ Hollow ของ New Eridu มีหน้าที่รับผิดชอบเรื่องต่างๆ ที่เกี่ยวกับ Hollow และภัยพิบัติ Hollow", "MainChat_Chapter01_0094_03": "ในฐานะแนวหน้าในการเผชิญหน้ากับ Hollow ของ New Eridu เรามีภารกิจสำรวจ Hollow และต่อต้านมันเสมอมา", "MainChat_Chapter01_0094_04": "ซึ่งทางชมรมสมาชิกของสมาคม ก็ยินดีต้อนรับชาวเมืองทุกท่านให้มาเข้าเยี่ยมชม ลงชื่อเข้าร่วมสมาคม และส่งคำขอได้ตลอดเวลา", "MainChat_Chapter01_0094_05": "ฉันมาทดลองเล่น VR", "MainChat_Chapter01_0094_06": "ได้ยินว่าวันนี้มีจัดกิจกรรมงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0094_07": "ได้เลย งั้นฉันขอแนะนำกิจกรรมการทดลองใช้ VR ในครั้งนี้ก่อนนะ", "MainChat_Chapter01_0094_08": "สวัสดี ใช่แล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0094_09": "ชมรมของเรากำลังจัดกิจกรรมรับสมัครใหม่ คุณสามารถใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR ของชมรม และสัมผัสกับเกม VR ธีมการต่อสู้ Hollow \"Hollow Rider\" ที่พัฒนาโดยสมาคมได้", "MainChat_Chapter01_0094_10": "ผู้เล่นที่เข้าทดลองเล่นในกิจกรรมครั้งนี้ จะมีโอกาสได้รับเครื่องทดลอง VR แบบพกพาในครัวเรือน ที่ทางสมาคมจัดให้ฟรี", "MainChat_Chapter01_0094_11": "เราขอแจ้งให้ทราบว่า: หากคุณเข้าร่วมสัมผัสประสบการณ์โดยการใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR ของชมรม อุปกรณ์จะรวบรวมข้อมูลการฝึกฝนของคุณ เพื่อการวิเคราะห์ และเพิ่มประสิทธิภาพแผนการฝึกฝน โดยที่ข้อมูลทั้งหมด จะถูกจัดเก็บโดยไม่ระบุชื่อ และจะไม่บันทึกข้อมูลระบุตัวตนของคุณ", "MainChat_Chapter01_0094_12": "แน่นอนว่าเพื่อเป็นการขอบคุณทุกการสนับสนุน และช่วยเหลือที่คุณมีต่อสมาคม ทางสมาคมจะมอบรางวัลที่เกี่ยวข้องกับการฝึกฝนภาคสนามให้", "MainChat_Chapter01_0094_13": "คุณต้องการใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR เพื่อสัมผัสการต่อสู้ทันทีเลยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0094_14": "เอาเลย!", "MainChat_Chapter01_0094_15": "ขอเดินเล่นต่ออีกหน่อยละกัน", "MainChat_Chapter01_0094_16": "โอเค ถ้าคุณต้องการใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR เมื่อไหร่ ก็มาลงทะเบียนที่ฉันได้เลยนะ", "MainChat_Chapter01_0094_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0095_01": "ยินดีต้อนรับกลับสู่โลกความจริง! คุณรู้สึกยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter01_0095_02": "ไม่เลวเลย", "MainChat_Chapter01_0095_03": "ค่อนข้างยากนะ...", "MainChat_Chapter01_0095_04": "ดีใจที่คุณยอมรับมันนะ ถ้าคุณสนใจเกี่ยวกับ Hollow ละก็ อย่าลืมติดตามกิจกรรมของสมาคมสำรวจด้วยนะ", "MainChat_Chapter01_0095_05": "ขอบคุณสำหรับความเห็นนะ พวกเราจะพัฒนาแผนการฝึกฝนตามข้อมูลของผู้เล่นต่อไป ช่วยติดตามพวกเราต่อไปด้วยนะ และขอให้คุณทำคะแนนที่ดีขึ้นในครั้งถัดไป", "MainChat_Chapter01_0095_06": "นี่คือรางวัลที่ชมรมเตรียมไว้ให้สำหรับผู้เล่นที่ผ่านด่าน ซึ่งได้รับการตอบรับอย่างดีจากผู้เล่นมาโดยตลอด ว่ากันว่าช่วยปรับปรุงประสิทธิภาพการต่อสู้ได้นะ", "MainChat_Chapter01_0095_07": "ไม่ใช่แค่ผู้เล่นของสมาคมเท่านั้น แม้แต่นักสำรวจมืออาชีพก็ยังใช้บันทึกเหล่านี้ เพื่อช่วยในการฝึกอบรมเชียวนะ", "MainChat_Chapter01_0095_08": "มืออาชีพจริงๆ ประทับใจมาก", "MainChat_Chapter01_0095_09": "คะแนนการต่อสู้เพิ่มขึ้นชัดเจนมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0095_10": "คืออย่างนี้! ถ้าคุณสนใจงานสำรวจ Hollow ละก็ นี่คือแบบฟอร์มของสมาคม...", "MainChat_Chapter01_0095_11": "คุณคือแฟนพันธุ์แท้เกมที่ทุ่มเทมาก ฉันคิดว่าบันทึกการฝึกอบรมเหล่านี้ต้องมีประโยชน์มาก แน่นอนว่า ถ้าคุณสนใจงานสำรวจ Hollow ละก็ นี่คือแบบฟอร์มของสมาคม...", "MainChat_Chapter01_0095_12": "คงไม่จำเป็นหรอก", "MainChat_Chapter01_0095_13": "(เป็นบันทึกการฝึกอบรมที่นักสำรวจบันทึกไว้ใช่มั้ย?... ของดีนี่ แต่เพื่อความปลอดภัย อย่าแสดงความสนใจมากเกินไปจะดีกว่า...)", "MainChat_Chapter01_0095_14": "(เป็นบันทึกการฝึกอบรมที่นักสำรวจบันทึกไว้ใช่มั้ย?... ของดีนี่ แต่เพื่อความปลอดภัย อย่าแสดงความสนใจมากเกินไปจะดีกว่า...)", "MainChat_Chapter01_0095_15": "(...อืม แค่ลองดูผ่านๆ คงไม่เป็นไรหรอกมั้ง...)", "MainChat_Chapter01_0095_16": "(...อืม แค่ลองดูผ่านๆ คงไม่เป็นไรหรอกมั้ง...)", "MainChat_Chapter01_0095_17": "สวัสดี? ไม่ทราบว่ารางวัลมีปัญหาอะไรรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0095_18": "ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter01_0095_19": "ถ้ามีปัญหาสามารถแลกคืนได้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0095_20": "เอ๊ะ? ขอโทษด้วยจริงๆ นะ ขอฉันตรวจสอบดูหน่อย...", "MainChat_Chapter01_0095_21": "ล้อเล่นน่า ฉันไม่เข้าใจเรื่องนี้หรอก", "MainChat_Chapter01_0095_22": "ได้เลย... ถ้างั้นก็ขอบคุณที่คุณทำเพื่อสมาคมด้วย...", "MainChat_Chapter01_0095_23": "เอ๋? รบกวนรอสักครู่!", "MainChat_Chapter01_0095_24": "ขอแสดงความยินดีด้วย! คุณเป็นผู้เล่นคนที่ 1024 ที่ผ่านด่านการต่อสู้นี้ คุณจะได้รับเครื่องทดลอง VR แบบพกพาในครัวเรือนที่ทางชมรมจัดหาให้!", "MainChat_Chapter01_0095_25": "ทำไมต้องเป็น 1024...", "MainChat_Chapter01_0095_26": "เครื่องทดลอง VR แบบพกพาในครัวเรือน?", "MainChat_Chapter01_0095_27": "เอ่อ... ฉันเองก็ไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ พี่สาวบอกว่านี่เป็นจำนวนเต็มน่ะ...? อ๊ะ ขอโทษนะที่ฉันให้คำตอบแบบมืออาชีพไม่ได้ หวังว่าคุณจะเข้าใจนะ", "MainChat_Chapter01_0095_28": "ก็อย่างที่ฉันแจ้งคุณไปก่อนหน้านี้ว่า คนที่เข้าร่วมกิจกรรมในวันนี้ จะมีโอกาสลุ้นรับรางวัลพิเศษ", "MainChat_Chapter01_0095_29": "เมื่อใช้เครื่องทดลอง VR แบบพกพาในครัวเรือน คุณจะสามารถเพลิดเพลินไปกับความสนุกในการต่อสู้ของนักสำรวจ Hollow และฝึกฝนทักษะการต่อสู้ของคุณได้", "MainChat_Chapter01_0095_30": "แต่ขอให้ทราบว่า การใช้เครื่องทดลองในครัวเรือนทำการต่อสู้จะไม่ได้รับรางวัลใดๆ", "MainChat_Chapter01_0095_31": "หากคุณต้องการรับรางวัลการต่อสู้ที่เกี่ยวข้อง ก็เชิญมาที่ชมรม เพื่อเข้าร่วมผ่านอุปกรณ์ในสถานที่ของชมรมได้เลย", "MainChat_Chapter01_0095_32": "เข้าใจแล้ว ไว้จะมาเล่นอีกนะ", "MainChat_Chapter01_0095_33": "ได้เลย ขอบคุณมากที่ให้การสนับสนุนชมรมสมาชิก HIA หวังว่าจะได้พบคุณอีกในไม่ช้า", "MainChat_Chapter01_0095_34": "(เอาล่ะ ก็ถือว่าได้ทดลองกิจกรรมใหม่ของสมาคมสำรวจแล้ว และยังได้สิ่งที่คาดไม่ถึงด้วย... ควรจะกลับบ้านได้แล้วล่ะ)", "MainChat_Chapter01_0095_35": "(เอาล่ะ ก็ถือว่าได้ทดลองกิจกรรมใหม่ของสมาคมสำรวจแล้ว และยังได้สิ่งที่คาดไม่ถึงด้วย... ควรจะกลับบ้านได้แล้วล่ะ)", "MainChat_Chapter01_0095_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0095_Name02": "ทางเลือก 2", "MainChat_Chapter01_0096_01": "ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA ไม่ทราบว่าคุณเป็นสมาชิกรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0096_02": "ใช่ ฉันสมัครการ์ดประสบการณ์ VR แล้ว", "MainChat_Chapter01_0096_03": "มาเล่นด่านใหม่", "MainChat_Chapter01_0096_04": "โอเค ยินดีต้อนรับสู่ด่านใหม่ล่าสุดของ \"Hollow Rider\"! ด่านใหม่ที่เปิดในครั้งนี้ ครั้งหนึ่งเคยเป็นด่านสำหรับฝึกซ้อมของนักสำรวจ Hollow มืออาชีพ", "MainChat_Chapter01_0096_05": "ต้องผ่านการฝึกฝนทางเทคนิค และทดสอบเชิงมืออาชีพ จึงจะสามารถพบคุณในอุปกรณ์ VR ของชมรมได้", "MainChat_Chapter01_0096_06": "ด่านฝึกซ้อมนักสำรวจ...", "MainChat_Chapter01_0096_07": "ยากมากมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0096_08": "เมื่อเทียบกับด่านก่อนหน้านั้น ในด่านใหม่นี้คุณจะต้องจัดการกับสองศัตรูที่มีความอันตรายสูงในเวลาเดียวกัน โดยความสามารถทางการต่อสู้และโหมดประสานการโจมตีของทั้งสองยังได้จำลองจากสถานการณ์จริงใน Hollow อีกด้วย", "MainChat_Chapter01_0096_09": "จำเป็นต้องใช้ทักษะการต่อสู้ประมาณนึงนั่นแหละ แต่มันก็จะทำให้คุณได้รับประสบการณ์การต่อสู้ที่ใกล้เคียงกับสภาพแวดล้อมการสำรวจ Hollow แบบเชี่ยวชาญมากยิ่งขึ้น", "MainChat_Chapter01_0096_10": "ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter01_0096_11": "มีรางวัลใหม่สินะ", "MainChat_Chapter01_0096_12": "ใช่แล้วล่ะ สมาคมสำรวจจะมอบรางวัลการฝึกซ้อมใหม่สำหรับสมาชิกที่มีส่วนร่วมในการสัมผัสประสบการณ์ด่านใหม่ เพื่อเป็นการขอบคุณชาวเมืองที่คอยช่วยเหลือและสนับสนุนการทำงานของสมาคมสำรวจ", "MainChat_Chapter01_0096_13": "งั้นฉันจะลงทะเบียนและเปิดเนื้อหาด่านใหม่ให้คุณนะ ขอให้คุณได้รับผลลัพธ์ที่น่าพอใจในการสัมผัสประสบการณ์การต่อสู้!", "MainChat_Chapter01_0096_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0097_01": "คุณได้ทำความเข้าใจด่านใหม่บ้างรึยัง? เกี่ยวกับรางวัลในด่านใหม่ เพื่อเป็นการฉลองวันแรกของการเปิด ทางเราจะมีการมอบรางวัลพิเศษ ให้กับสมาชิกที่ลงทะเบียนเพื่อเข้าร่วมในวันนี้", "MainChat_Chapter01_0097_02": "นอกจากนี้ฉันสังเกตเห็นว่าคุณได้ทิ้งบันทึกการต่อสู้ไว้แล้วหลายครั้ง ถ้าคุณสนใจละก็ นี่คือแบบฟอร์มรับสมัครงานสำรวจ Hollow...", "MainChat_Chapter01_0097_03": "ฉันก็แค่ชอบเล่นเกม", "MainChat_Chapter01_0097_04": "งาน Hollow อันตรายเกินไป ไม่เหมาะกับฉันหรอก", "MainChat_Chapter01_0097_05": "โอเค ถ้าคุณสนใจงานสำรวจ Hollow เชิญมาที่ชมรมสมาชิก เพื่อขอคำปรึกษาได้ทุกเมื่อเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0097_06": "เอาล่ะ นี่คือรางวัลของคุณ... อ๊ะ รางวัลสำหรับด่านใหม่ จะถูกเลือกตามความคิดเห็นของผู้สำรวจที่เข้าร่วมในการฝึกซ้อมก่อนหน้านี้ ว่ากันว่ามักจะใช้สำหรับการบำรุงรักษาอุปกรณ์ใน Hollow...", "MainChat_Chapter01_0097_07": "เนื่องจากเกณฑ์ความยากของด่านใหม่ เราจึงละเลยความต้องการของผู้เล่นทั่วไป ต้องขออภัยเป็นอย่างสูง ถ้าคุณไม่สนใจรางวัลประเภทนี้ละก็ สามารถเปลี่ยนเป็นรางวัลอื่นได้นะ...", "MainChat_Chapter01_0097_08": "เป็นของดีเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0097_09": "ขอฉันดูก่อนว่าคืออะไร?", "MainChat_Chapter01_0097_10": "นี่คือวัสดุที่เรียกว่า \"สารเคลือบ\" ว่ากันว่ามีการใช้งานที่หลากหลาย แต่ได้รับความนิยมเป็นพิเศษในหมู่นักสำรวจ...", "MainChat_Chapter01_0097_11": "นี่มัน...", "MainChat_Chapter01_0097_12": "เหมือนฉันจะรู้จักสิ่งนี้นะ...", "MainChat_Chapter01_0097_13": "(เป็นสารเคลือบจริงๆ ด้วย... แถมคุณภาพค่อนข้างดีอีกต่างหาก สมกับเป็นของรางวัลจากสมาคมสำรวจ)", "MainChat_Chapter01_0097_14": "(เป็นสารเคลือบจริงๆ ด้วย... แถมคุณภาพค่อนข้างดีอีกต่างหาก สมกับเป็นของรางวัลจากสมาคมสำรวจ)", "MainChat_Chapter01_0097_15": "(ถ้าจำไม่ผิด นี่เป็นวัสดุสำคัญในการทำ \"ดิสก์ไดรฟ์ W-Engine\"...)", "MainChat_Chapter01_0097_16": "(ถ้าจำไม่ผิด นี่เป็นวัสดุสำคัญในการทำ \"ดิสก์ไดรฟ์ W-Engine\"...)", "MainChat_Chapter01_0097_17": "(จำได้ว่าตอนคุยกันพี่เคยพูดถึง เห็นว่าช่วงนี้ Elfy จากร้านดนตรี กำลังปวดหัวกับช่องทางในการหาสารเคลือบคุณภาพสูง...)", "MainChat_Chapter01_0097_18": "(เหมือน Belle เคยพูดถึง เห็นว่าช่วงนี้ Elfy จากร้านดนตรี กำลังปวดหัวกับช่องทางในการหาสารเคลือบคุณภาพสูง...)", "MainChat_Chapter01_0097_19": "สวัสดี? ดูเหมือนคุณจะลังเลอยู่นะ ไม่ทราบว่าคุณยังต้องการเปลี่ยนรางวัลอีกรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0097_20": "ไม่ต้องแล้ว มันเอามาใช้ซ่อมวิดีโอเทปได้", "MainChat_Chapter01_0097_21": "ไม่ต้องแล้ว มันเอามาใช้ตอนลงสีโมเดลได้", "MainChat_Chapter01_0097_22": "อย่างนี้นี่เอง ยินดีเป็นอย่างยิ่งที่รางวัลที่เรามอบให้ มีประโยชน์สำหรับคุณ ขอขอบคุณอีกครั้งสำหรับการสนับสนุนการทำงานของสมาคมสำรวจ!", "MainChat_Chapter01_0097_23": "(เดี๋ยวพอกลับไปที่ Sixth Street แล้ว ลองเอาสารเคลือบพวกนี้ไปให้ Elfy ที่ร้านดนตรีดูหน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0097_24": "(เดี๋ยวพอกลับไปที่ Sixth Street แล้ว ลองเอาสารเคลือบพวกนี้ไปให้ Elfy ที่ร้านดนตรีดูหน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0097_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0098_01": "ผู้จัดการร้านวิดีโอ ไม่เจอกันนานเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0098_02": "ช่วงนี้ค่อนข้างยุ่ง...", "MainChat_Chapter01_0098_03": "ช่วงนี้ร้านดนตรีก็ไม่เปิดร้านนี่นา...", "MainChat_Chapter01_0098_04": "ได้ยินคนแถวนี้พูดกัน เหมือนว่า \"ธุรกิจ\" ของคุณจะเกิดการเปลี่ยนแปลงสินะ?", "MainChat_Chapter01_0098_05": "อืม แต่ตอนนี้กลับมาเข้าที่เข้าทางแล้ว", "MainChat_Chapter01_0098_06": "เฮ้อ... ช่วงนี้ช่องทางหาสารเคลือบไม่ค่อยสะดวก ฉันกลุ้มใจเรื่องนี้อยู่น่ะ ก็เลยไม่ค่อยได้ดูแลงานประจำในร้านเลย...", "MainChat_Chapter01_0098_07": "แล้วคุณผู้จัดการมาที่ร้านทำไมเหรอ? ถ้าเป็นเรื่องดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ละก็ เพราะว่าสารเคลือบไม่พอ...", "MainChat_Chapter01_0098_08": "เป็นเพราะสารเคลือบนั่นเอง", "MainChat_Chapter01_0098_09": "ดูนี่สิ", "MainChat_Chapter01_0098_10": "เอ๊ะ... คุณภาพของสารเคลือบเหล่านี้ดูเหมือนจะไม่แย่เลยนะ...", "MainChat_Chapter01_0098_11": "ผู้จัดการได้มาจากไหน?", "MainChat_Chapter01_0098_12": "เป็นแหล่งที่มาที่ค่อนข้างแปลก...", "MainChat_Chapter01_0098_13": "พูดไปคุณอาจจะไม่เชื่อ จากสมาคมสำรวจน่ะ", "MainChat_Chapter01_0098_14": "หึๆ ...ผู้จัดการเป็นคนที่ทำได้ทุกอย่าง อย่างที่ฉันคิดไว้ไม่มีผิด สมแล้วที่เป็น...", "MainChat_Chapter01_0098_15": "ถ้ามีสารเคลือบเพียงพอในการปรับจูนละก็ บางที \"Bardic Needle\" อาจเปิดใหม่ได้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0098_16": "ถ้างั้นคุณอยากเป็นลูกค้าคนแรกของวันนี้มั้ย? ฉันก็อยากรู้เหมือนกันว่า วัสดุที่คุณนำมาจะสร้างท่วงทำนองแบบไหนขึ้นมา...", "MainChat_Chapter01_0098_17": "ขอบคุณมากเลย", "MainChat_Chapter01_0098_18": "ฉันก็อยากรู้!", "MainChat_Chapter01_0098_19": "ถ้างั้น ฉันจะรอคุณอยู่ในร้านนะ", "MainChat_Chapter01_0098_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter01_0099_01": "เป็นไปตามคาด... ไม่สิ ควรต้องพูดว่า ผลลัพธ์ดีกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก", "MainChat_Chapter01_0099_02": "ผู้จัดการ หลังจากนี้คุณยังพอจะสามารถหาวัสดุคุณภาพแบบนี้ได้อีกมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0099_03": "ฉันคิดว่าได้นะ", "MainChat_Chapter01_0099_04": "ขอแค่ทางทหารสนับสนุนอย่างสม่ำเสมอ", "MainChat_Chapter01_0099_05": "ถ้าคุณหาสารเคลือบที่คุณภาพแบบนี้มาได้ ฉันก็สามารถสร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ให้คุณต่อไปได้เรื่อยๆ", "MainChat_Chapter01_0099_06": "อืม... ไม่รู้ว่ากองกำลังป้องกันจะรู้มั้ย ว่า \"Phaethon\" Proxy ในตำนาน กำลังร่วมมือกับพวกเขาอยู่?", "MainChat_Chapter01_0099_07": "ไม่มีทางมีวันนั้นหรอก", "MainChat_Chapter01_0099_08": "ฉันอยากให้มีวันนั้นมาก", "MainChat_Chapter01_0099_09": "ฮ่าๆ ...ระหว่างท่วงทำนองที่ราบเรียบ กับมีความพลิกแพลงที่หลากหลาย ผู้จัดการชอบแบบไหนมากกว่ากันนะ?\nไม่จำเป็นต้องตอบตอนนี้ ฉันจะคอยรับฟังเอง...", "MainChat_Chapter01_0099_10": "จริงสิ ถึงเมื่อกี้ผลการตรวจสอบดิสก์ไดรฟ์จะเพอร์เฟกต์มาก แต่ถ้าจะให้ดี ผู้จัดการควรลองติดตั้งบน W-Engine ของตัวเอง เพื่อตรวจสอบว่าทำงานได้ดีมั้ยซักหน่อยนะ", "MainChat_Chapter01_0099_11": "หลังจากนี้ถ้าต้องการดิสก์ไดรฟ์ใหม่อีก ก็เอาแผ่นมาสเตอร์ หรือดิสก์ไดรฟ์ที่ต้องการแยกส่วนมาที่ \"Bardic Needle\" ได้เลยนะ Elfy คนนี้ยินดีให้บริการ", "MainChat_Chapter01_0099_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter01_0100_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ!", "MainChat_Chapter01_0100_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0100_03": "กล่องในมือพี่คืออะไรเหรอ? เป็นของขวัญของฉันใช่มะ?", "MainChat_Chapter01_0100_04": "กล่องในมือเธอคือ...? \"HIA\" นี่มันตราของ HIA นี่นา", "MainChat_Chapter01_0100_05": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ร้านกาแฟกับชมรมของสมาคมให้ Belle ฟัง...", "MainChat_Chapter01_0100_05F": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นในร้านกาแฟกับชมรมของสมาคมให้พี่ชายฟัง...", "MainChat_Chapter01_0100_06": "อย่างนี้นี่เอง ก่อนหน้านี้ก็ได้ยินมาว่า ดูเหมือนทางสมาคมจะพัฒนาเกม VR ที่มีธีมของ Hollow ขึ้นมา ไม่นึกว่าจะมีเวอร์ชันเครื่องคอนโซลด้วย...", "MainChat_Chapter01_0100_07": "อย่างนี้นี่เอง ก่อนหน้านี้ก็ได้ยินมาว่า ดูเหมือนทางสมาคมจะพัฒนาเกม VR ที่มีธีมของ Hollow ขึ้นมา ไม่นึกว่าจะมีเวอร์ชันเครื่องคอนโซลด้วย...", "MainChat_Chapter01_0100_07F": "เล่าเรื่องที่เจอโปรโมเตอร์ของ HIA ที่ร้านกาแฟให้ Wise ฟัง...", "MainChat_Chapter01_0100_08": "ถึงจะยังติดป้าย \"สำหรับทดสอบ\" อยู่ก็เถอะ สมาคมลงแรงกับการรับสมัครสมาชิกใหม่มากเลยนะเนี่ย", "MainChat_Chapter01_0100_09": "ถึงจะยังติดป้าย \"สำหรับทดสอบ\" อยู่ก็เถอะ สมาคมลงแรงกับการรับสมัครสมาชิกใหม่มากเหมือนกันนะ", "MainChat_Chapter01_0100_10": "แจ้งเตือน อุปกรณ์นี้ถูกจัดอยู่ในขอบเขตเทอร์มินัลของใช้ในบ้าน ข้อมูลการ์ดของศัตรูในแบ็กเอนด์ได้ถูกถอดรหัสแล้ว", "MainChat_Chapter01_0100_11": "กำลังประมวลข้อมูลที่เกี่ยวข้อง... ความคืบหน้าการถอดรหัสข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับอุปกรณ์ VR ของ HIA คือ 12%...", "MainChat_Chapter01_0100_12": "เดี๋ยวนะ? Fairy? เธอทำเรื่องเยอะแยะขนาดนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?", "MainChat_Chapter01_0100_13": "เดี๋ยวนะ Fairy ตอนไหนที่เธอ...?", "MainChat_Chapter01_0100_14": "ภายใน 5 วินาที หลังจากที่อุปกรณ์นี้เชื่อมต่อกับกระแสไฟฟ้าของบ้าน", "MainChat_Chapter01_0100_15": "...", "MainChat_Chapter01_0100_16": "...", "MainChat_Chapter01_0100_17": "แจ้งเตือน ไม่พบช่องทางผ่านบันทึกการฝึกเครื่องทดลองในครัวเรือนเพื่อรับรางวัล โดยที่ไม่ทำให้สัญญาณเตือนภัยการตรวจสอบข้อมูลของสมาคมดังขึ้น", "MainChat_Chapter01_0100_18": "คำถาม อนุญาตให้โจมตีขั้นตอนตรวจสอบข้อมูลของสมาคม เพื่อแก้ไขเครื่องทดลองในครัวเรือนหรือไม่...", "MainChat_Chapter01_0100_19": "Fairy ใจเย็นๆ ก่อน", "MainChat_Chapter01_0100_20": "Fairy นี่เธอจำได้มั้ยเนี่ย ว่าต้องปิดบังสถานะน่ะ", "MainChat_Chapter01_0100_21": "เข้าใจแล้ว เจ้านายยอมรับกฎเกณฑ์ของ HIA และทอดทิ้งวิธีรับรางวัลที่สะดวกกว่า", "MainChat_Chapter01_0100_22": "?", "MainChat_Chapter01_0100_23": "พูดจาดีๆ หน่อย Fairy", "MainChat_Chapter01_0100_24": "เอาน่า Fairy เดิมทีมันก็เป็นสิ่งที่ได้มาโดยบังเอิญอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องไปทำเรื่องแบบนี้ แล้วเสี่ยงกับการถูกสมาคมสำรวจจับได้หรอกน่า", "MainChat_Chapter01_0100_25": "เอาล่ะ Fairy เดิมทีมันก็เป็นสิ่งที่ได้มาโดยบังเอิญอยู่แล้ว ไม่จำเป็นต้องไปทำเรื่องแบบนี้ แล้วเสี่ยงกับการถูกสมาคมสำรวจจับได้หรอก", "MainChat_Chapter01_0100_26": "ต่อให้เป็นแค่การฝึก ก็เพียงพอสำหรับเราแล้วล่ะ ฉันลองอ่านคำแนะนำแล้ว คู่ต่อสู้ก็คือศัตรูที่อาจจะได้เจอใน Hollow ทั้งนั้น...", "MainChat_Chapter01_0100_27": "ต่อให้เป็นแค่การฝึก ก็เพียงพอสำหรับเราแล้วล่ะ พี่ลองอ่านคำแนะนำแล้ว คู่ต่อสู้ก็คือศัตรูที่อาจจะได้เจอใน Hollow ทั้งนั้น...", "MainChat_Chapter01_0100_28": "พอมีเครื่องทดลองนี้แล้ว ก็สามารถฝึกเทคนิคการต่อสู้ในเกม VR โดยเฉพาะได้... วางไว้ในห้องทำงานได้พอดีเลย~", "MainChat_Chapter01_0100_29": "พอมีเครื่องทดลองนี้แล้ว ก็สามารถฝึกเทคนิคการต่อสู้ในเกม VR โดยเฉพาะได้ เอาไปวางไว้ในห้องทำงานก็เข้าดีนะ", "MainChat_Chapter01_0100_30": "ก็ใช่ว่าจะไม่ได้นะ", "MainChat_Chapter01_0100_31": "Fairy คงไม่ถูกจับได้คาหนังคาเขาหรอกนะ", "MainChat_Chapter01_0100_32": "เห็นด้วย ฉันหลีกเลี่ยงซอฟแวร์ตรวจสอบข้อมูลของ HIA แล้ว ระหว่างการดึงข้อมูลในปัจจุบัน อีกฝ่ายมีโอกาสสังเกตเห็นข้อมูลที่รั่วไหลต่ำว่า 10.7% เจ้านายวางใจใช้งาน", "MainChat_Chapter01_0100_33": "ขอคัดค้าน ฉันหลีกเลี่ยงซอฟแวร์ตรวจสอบข้อมูลของ HIA แล้ว ระหว่างการดึงข้อมูลในปัจจุบัน อีกฝ่ายมีโอกาสสังเกตเห็นข้อมูลที่รั่วไหลต่ำว่า 10.7% เจ้านายวางใจใช้งาน", "MainChat_Chapter01_0100_34": "อ้อๆ หลบการตรวจสอบข้อมูลได้แล้ว... ไม่สิ เดี๋ยวก่อน ที่แท้ก็มีการตรวจสอบด้วยงั้นเหรอ!? โอกาสหนึ่งในสิบไม่ถือว่าน้อยเลยนะ อีกนิดเดียวก็จะถูกจับได้อยู่แล้ว!", "MainChat_Chapter01_0100_35": "อ้อ หลบการตรวจสอบข้อมูลได้แล้ว... เดี๋ยวก่อน ที่แท้ก็มีการตรวจสอบด้วยเหรอ? โอกาสหนึ่งในสิบไม่ถือว่าน้อยนะ ไม่ใช่ว่าอีกนิดเดียวก็จะถูกจับได้อยู่แล้วเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0100_36": "เจ้านายโปรดระวังในการอธิบายด้วย \"อีกนิดเดียวก็จะถูกจับได้\" ควรจะหมายถึง \"ไม่ถูกจับได้\"", "MainChat_Chapter01_0100_37": "จริงๆ ใช้ข้อมูลศัตรูที่พวกเราบันทึกไว้เองในการฝึกก็ได้นะ อย่าเสี่ยงไปขุดฐานข้อมูลของสมาคมสำรวจจะดีกว่า...", "MainChat_Chapter01_0100_38": "จริงๆ ใช้ข้อมูลศัตรูที่พวกเราบันทึกไว้เองในการฝึกก็ได้ อย่าเสี่ยงไปขุดฐานข้อมูลของสมาคมสำรวจจะดีกว่า...", "MainChat_Chapter01_0100_39": "เข้าใจแล้ว ฉันจะใช้ข้อมูลปฏิบัติการใน Hollow ของเจ้านาย มาสร้างเนื้อหาประสบการณ์ให้กับเครื่องทดลอง VR", "MainChat_Chapter01_0100_40": "(ในที่สุดก็ห้ามไว้ได้...)", "MainChat_Chapter01_0100_41": "(ช่างเป็นจิตวิญญาณการแข่งขันที่น่ากลัวชะมัด...)", "MainChat_Chapter01_0100_42": "สรุปก็คือ ต่อไปเราสามารถใช้เครื่องทดลอง VR ในการเลือกศัตรูที่เฉพาะเจาะจง เพื่อทำการฝึกแบบพิเศษได้แล้ว แบบนี้ใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0100_43": "สรุปก็คือ ต่อไปเราสามารถใช้เครื่องทดลอง VR ในการเลือกศัตรูที่เฉพาะเจาะจง เพื่อทำการฝึกแบบพิเศษได้แล้ว ถือว่าเป็นเรื่องที่ดีเรื่องนึง", "MainChat_Chapter01_0100_44": "พี่ งั้นมาลองกันเลยมั้ย~", "MainChat_Chapter01_0100_45": "Belle อยากลองดูหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0100_46": "ดูเหมือนจะเป็นของขวัญที่มีประโยชน์นะ", "MainChat_Chapter01_0100_47": "บังเอิญได้รับของดีๆ มานะเนี่ย", "MainChat_Chapter01_0100_48": "โปรดทราบ เพิ่มอุปกรณ์นี้ไว้ในเทอร์มินัลสำหรับใช้ในบ้านแล้ว ในอนาคต หากรวบรวมข้อมูลของศัตรูได้เพียงพอ ฉันก็จะสามารถปรับแต่งโมเดลการฝึกแบบใหม่ให้เจ้านายได้", "MainChat_Chapter01_0100_49": "งั้นก็หมายความว่า ฉันสามารถใช้มันเลือกศัตรูเพื่อทำการฝึกได้ แถมยังมีโอกาสเพิ่มประเภทของศัตรูด้วยใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0100_50": "งั้นก็หมายความว่า ฉันสามารถใช้มันเลือกศัตรูเพื่อทำการฝึกได้ แถมยังมีโอกาสเพิ่มประเภทของศัตรูด้วย แบบนี้ถือเป็นเรื่องดีจริงๆ", "MainChat_Chapter01_0100_51": "มองไปรอบๆ ห้อง ก็เกิดความสงสัยแปลกๆ จึงวางเครื่องทดลอง VR ให้ห่างจาก H.D.D. เล็กน้อย...", "MainChat_Chapter01_0100_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0100_Name02": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0101_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่... เอ๊ะ ที่ถือในมือนั่นคือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่เพิ่งซื้อมาใหม่เหรอ?\nแต่ช่วงนี้ร้านดนตรีปิดอยู่นี่นา?", "MainChat_Chapter01_0101_02": "กลับมาแล้วเหรอ Belle... หืม? ที่ถือในมือนั่นคือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่เพิ่งซื้อมาใหม่เหรอ?\nแต่ช่วงนี้ร้านดนตรีปิดอยู่นี่นา?", "MainChat_Chapter01_0101_03": "วันนี้เปิดแล้ว", "MainChat_Chapter01_0101_04": "ต้องขอบคุณฉันนะ", "MainChat_Chapter01_0101_05": "เอ๊ะ?แต่ฉันจำได้ว่า Elfy เคยบอกฉันว่าช่วงนี้หาช่องทางนำเข้า \"แผ่นมาสเตอร์\" ไม่ได้... หรือว่าพี่หามาได้แล้ว?", "MainChat_Chapter01_0101_06": "แต่พี่จำได้ว่า Elfy เคยบอกว่าช่วงนี้หาช่องทางนำเข้า \"แผ่นมาสเตอร์\" ไม่ได้... Belle หรือว่าเธอหามาได้แล้ว?", "MainChat_Chapter01_0101_07": "ว้าว พี่ นี่พี่ไปได้มันมาจากที่ไหนเนี่ย!", "MainChat_Chapter01_0101_08": "Belle นี่เธอไปได้มันมาจากที่ไหนกัน?", "MainChat_Chapter01_0101_09": "Hollow Investigative Association", "MainChat_Chapter01_0101_10": "อ้อ Hollow Investigative... เดี๋ยวนะ Hollow Investigative Association!? พี่ อย่าบอกนะว่าพี่บุกไปปล้น HIA มาคนเดียว?... อย่างน้อยก็ควรจะเรียกฉันไปด้วยซี่!", "MainChat_Chapter01_0101_11": "...ฮะ?\nอย่าบอกนะว่าเธอไปปล้น HIA มา...", "MainChat_Chapter01_0101_12": "จริงๆ แล้วมันคือรางวัลของการท้าทาย VR น่ะ", "MainChat_Chapter01_0101_13": "ใช่ ฉันไปปล้นมา", "MainChat_Chapter01_0101_14": "อ๋อ ชมรมนั้นเหรอ... ที่แท้เล่น VR มีของดีให้ด้วยเหรอเนี่ย...", "MainChat_Chapter01_0101_15": "อ้อ ชมรมนั้นเองเหรอ... ที่แท้การท้าทาย VR ของพวกเขายังมีรางวัลแบบนี้ให้ด้วย", "MainChat_Chapter01_0101_16": "...ขอร้องล่ะ ถ้าจะโกหกก็ช่วยเนียนๆ หน่อย! ทำหน้าแบบจะหลุดขำได้ตลอดเวลาแบบนั้น ฉันไม่ยอมให้หลอกหรอกนะ...", "MainChat_Chapter01_0101_17": "...พี่แค่ล้อเล่นน่ะ ท่าทางเออออห่อหมกของเธอไม่เนียนเลยซักนิด... อีกอย่างเธอแทบจะกลั้นขำไม่อยู่แล้วสินะ...", "MainChat_Chapter01_0101_18": "จริงๆ แล้วมันคือรางวัลของการท้าทาย VR น่ะ", "MainChat_Chapter01_0101_19": "เอ่อ ก็มาจากสมาคมสำรวจจริงๆ นั่นแหละ ที่แท้การเล่น VR ในชมรมนั่นก็มีของดีแบบนี้แจกให้ด้วย...", "MainChat_Chapter01_0101_20": "...จะว่าไปก็ได้รับมาจากสมาคมสำรวจจริงๆ นั่นแหละ ที่แท้การท้าทาย VR ในชมรมนั่นก็แจกรางวัลแบบนี้ด้วย", "MainChat_Chapter01_0101_21": "ในเมื่อเป็นวัสดุที่ได้มาจากทางสมาคมสำรวจ ไม่แน่ว่า... \"แหล่งสินค้า\" นี้อาจจะมั่นคงกว่าเมื่อก่อนก็ได้...", "MainChat_Chapter01_0101_21_01": "(บอก{M#Belle}{F#Wise}เรื่องตอนเช้า...)", "MainChat_Chapter01_0101_21_02": "สมกับเป็นกองกำลังป้องกัน! ในเมื่อเป็นเสบียงที่พวกเขามอบให้ ไม่แน่ว่า... \"แหล่งสินค้า\" นี้อาจจะมั่นคงกว่าเมื่อก่อนก็ได้...", "MainChat_Chapter01_0101_21_03": "ที่แท้ก็เป็นกองกำลังป้องกันนี่เอง ในเมื่อเป็นวัสดุที่ได้มาจากพวกเขา ก็พอจะถือว่าเป็น... \"แหล่งสินค้า\" ที่มั่นคงได้นะ", "MainChat_Chapter01_0101_21_04": "ต่อไปธุรกิจปรับจูนดิสก์ไดรฟ์ของ Elfy คงดำเนินการได้ตามปกติแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0101_21_05": "ต่อไปธุรกิจปรับจูนดิสก์ไดรฟ์ของ Elfy น่าจะเข้าที่เข้าทางแล้ว", "MainChat_Chapter01_0101_21_06": "พี่ พรุ่งนี้เช้าต้องไปพบคนของ H.A.N.D. ที่ Outpost ใช่มั้ย งั้นวันนี้พี่จะทำอะไรต่อเหรอ? ถ้ายังไม่มีแพลน ฉันช่วยแนะนำคำขอให้ก็ได้นะ~", "MainChat_Chapter01_0101_21_07": "Belle เธอจะไปเจอกับคนของ H.A.N.D. วันพรุ่งนี้เช้าสินะ วันนี้ยังมีอย่างอื่นต้องทำอีกมั้ย? ถ้าคิดไม่ออกว่าจะทำอะไร พี่จะแนะนำคำขอให้เหมือนเดิมเอามั้ย", "MainChat_Chapter01_0101_22": "ในเมื่อเป็นวัสดุที่ได้มาจากสมาคมสำรวจ ก็พอจะถือว่าเป็น... \"แหล่งสินค้า\" ที่มั่นคงได้นะ", "MainChat_Chapter01_0101_23": "ถึงแม้จะเป็นการจับพลัดจับผลู แต่ก็เป็นเรื่องที่ดีจริงๆ ...ต่อไปถ้าจะให้ Elfy สร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใหม่ให้ก็สะดวกขึ้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0101_24": "ถึงแม้จะเป็นการจับพลัดจับผลู แต่ก็เป็นเรื่องที่ดีจริงๆ ...ต่อไปถ้าจะให้ Elfy สร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใหม่ให้ก็สะดวกขึ้นแล้ว", "MainChat_Chapter01_0101_25": "แล้วพี่จะทำอะไรต่อเหรอ? ถ้ายังไม่มีแพลน ฉันช่วยแนะนำคำขอให้ก็ได้นะ~", "MainChat_Chapter01_0101_26": "Belle วันนี้ยังมีอย่างอื่นต้องทำอีกมั้ย? ถ้าคิดไม่ออกว่าจะทำอะไร พี่จะแนะนำคำขอให้เหมือนเดิมเอามั้ย", "MainChat_Chapter01_0101_27": "แล้วพี่จะทำอะไรต่อเหรอ? ถ้ายังไม่มีแพลน ฉันช่วยแนะนำคำขอให้ก็ได้นะ~", "MainChat_Chapter01_0101_28": "Belle วันนี้ยังมีอย่างอื่นต้องทำอีกมั้ย? ถ้าคิดไม่ออกว่าจะทำอะไร พี่จะแนะนำคำขอให้เหมือนเดิมเอามั้ย", "MainChat_Chapter01_0101_Name01": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter01_0102_01": "พี่ ทำธุระเสร็จแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0102_02": "Belle ตอนนี้ว่างแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0102_03": "มาดูข่าวด้วยกันเถอะ!", "MainChat_Chapter01_0102_04": "บอกตามตรง ยังเลย...", "MainChat_Chapter01_0102_05": "เอ๋ เวลานี้มัน... รายการข่าวจบไปซะแล้ว งั้นก็พักผ่อนเถอะ เราค่อยมาดูพรุ่งนี้เช้าแล้วกัน", "MainChat_Chapter01_0102_06": "หืม...? เวลานี้รายการข่าวจบไปแล้วนี่นา งั้นก็พักผ่อนก่อนเถอะ พรุ่งนี้เช้าค่อยมาดูด้วยกัน", "MainChat_Chapter01_0102_07": "เช้าของวันถัดมา...", "MainChat_Chapter01_0102_08": "พี่ ข่าวเริ่มแล้ว รีบมาเร็วเข้า! ดูเหมือนกำลังพูดถึงเรื่อง การปรับปรุงรถไฟใต้ดินเมืองเก่าอยู่นะ", "MainChat_Chapter01_0102_09": "มาแล้วเหรอ? ข่าวเริ่มแล้วล่ะ กำลังพูดถึงเรื่องการปรับปรุงรถไฟใต้ดินเมืองเก่าอยู่ มาดูด้วยกันสิ", "MainChat_Chapter01_0102_10": "โอเค~ งั้นรอพี่ทำธุระเสร็จแล้วค่อยดูด้วยกันนะ~", "MainChat_Chapter01_0102_11": "ไม่ต้องรีบ เธอทำธุระเสร็จแล้วค่อยมาก็ได้", "MainChat_Chapter01_0102_Name01": "คำบรรยาย", "MainChat_Chapter01_0103_01": "พี่ ถ้าไม่อยากนั่งรออยู่เฉยๆ ก็ไปดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ของเรามั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter01_0103_02": "Belle ถ้าไม่อยากนั่งรออยู่เฉยๆ ก็ไปดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ของเรามั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter01_0103_03": "\"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" อะไรน่ะ?", "MainChat_Chapter01_0103_04": "อ๋อ เรื่องที่คุยกันไว้ก่อนหน้านี้น่ะเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0103_05": "ก่อนหน้านี้เราเคยคุยกันไว้ไม่ใช่เหรอ ว่าจะใช้เวลาในแต่ละวันให้คุ้มค่า และพยายามทำเรื่องต่างๆ ให้ได้มากที่สุด", "MainChat_Chapter01_0103_06": "ก่อนหน้านี้เราเคยคุยกันไว้ไม่ใช่เหรอ ว่าจะใช้เวลาในแต่ละวันให้คุ้มค่า และพยายามทำเรื่องต่างๆ ให้ได้มากที่สุด", "MainChat_Chapter01_0103_07": "ขอแค่ทำ \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ให้สำเร็จ ก็จะได้รับเงนค่าขนมเป็นรางวัล ว่าไง พอจะช่วยให้อารมณ์ดีขึ้นมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0103_08": "ขอแค่ทำ \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ให้สำเร็จ ก็จะได้รับเงนค่าขนมเป็นรางวัล ว่าไง พอจะช่วยให้อารมณ์ดีขึ้นมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0103_09": "จดสิ่งที่ต้องทำวันนี้ลงบนโพสต์อิทประจำวันแล้ว ไปเช็กดูดีๆ เถอะ~", "MainChat_Chapter01_0103_10": "จดสิ่งที่ต้องทำวันนี้ลงบนโพสต์อิทประจำวันแล้ว ไปเช็กดูเถอะ", "MainChat_Chapter01_0103_11": "อื้ม มันก็คือกระดาษโน้ตที่เราทำขึ้น เพื่อใช้เวลาในแต่ละวันให้คุ้มค่า และทำเรื่องต่างๆ ให้ได้มากที่สุด", "MainChat_Chapter01_0103_12": "อื้ม มันก็คือกระดาษโน้ตที่เราทำขึ้น เพื่อใช้เวลาในแต่ละวันให้คุ้มค่า และทำเรื่องต่างๆ ให้ได้มากที่สุด", "MainChat_Chapter01_0104_01": "ก่อนหน้านี้เราตกลงกันไว้ว่า ขอแค่ทำตาม \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ให้ดี ก็สามารถแบ่งเงินส่วนนึงจากรายได้ เพื่อเอามาเป็นเงินค่าขนมได้", "MainChat_Chapter01_0104_02": "ก่อนหน้านี้เราตกลงกันไว้ว่า ขอแค่ทำตาม \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ให้ดี ก็สามารถแบ่งเงินส่วนนึงจากรายได้ เพื่อเอามาเป็นเงินค่าขนมได้", "MainChat_Chapter01_0104_03": "จดสิ่งที่ต้องทำวันนี้ลงบนโพสต์อิทประจำวันแล้ว ไปเช็กดูดีๆ เถอะ~", "MainChat_Chapter01_0104_04": "จดสิ่งที่ต้องทำวันนี้ลงบนโพสต์อิทประจำวันแล้ว ไปเช็กดูเถอะ", "MainChat_Chapter01_0104_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0104_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0105_01": "ใช่เลย ทุกอย่างคลี่คลายลงอย่างราบรื่น สามารถพักผ่อนอย่างสบายใจได้แล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter01_0105_02": "พักผ่อนจนถึงเช้า", "MainChat_Chapter01_0105_03": "ยังมีงานต้องทำอีก ดึกหน่อยค่อยนอนนะ", "MainChat_Chapter01_0106_01": "เหมือนว่าลุง Enzo ยังยืนรออยู่ที่หน้าประตู \"TURBO\" อยู่เลยนะ...", "MainChat_Chapter01_0106_02": "ดูเหมือนลุง Enzo จะยังยืนรออยู่ที่หน้าประตู \"TURBO\" อยู่เลย...", "MainChat_Chapter01_0106_03": "พี่ พวกเราช่วยไปตามเจ้า Bagboo กลับมากันดีมั้ย? ฟังพี่พูดแล้ว ฉันชักเป็นห่วงมันซะแล้วสิ", "MainChat_Chapter01_0106_04": "Belle ถ้าว่างละก็ ไปช่วยลุง Enzo ตามหา Bagboo กลับมาได้รึเปล่า? ฟังจากที่เธอพูดมา พี่เริ่มเป็นห่วงมันแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0106_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0106_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0107_01": "อ๊ะ พี่ ฉันกำลังว่าจะไปหาพอดี!", "MainChat_Chapter01_0107_02": "Belle! พอดีเลย พี่กำลังว่าจะไปหาพอดี", "MainChat_Chapter01_0107_03": "ทำไมเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0107_03F": "พี่มีอะไรจะคุยกับฉันรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0107_04": "มีเรื่องด่วนเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0107_05": "จริงๆ แล้วก็ไม่ใช่เรื่องด่วนอะไร แต่ว่าอาจจะเป็นเรื่องดีนะ~", "MainChat_Chapter01_0107_06": "อืม... อันที่จริงก็ไม่ใช่เรื่องด่วนอะไร แต่ว่าอาจจะเป็นเรื่องดีนะ", "MainChat_Chapter01_0107_07": "ดูสิ นี่คือข้อความที่บัญชีใหม่ของพวกเราได้รับเมื่อกี้...", "MainChat_Chapter01_0107_08": "ดูสิ นี่คือข้อความที่บัญชีใหม่ของพวกเราได้รับเมื่อกี้...", "MainChat_Chapter01_0107_09": "นี่มันอะไรกันน่ะ จดหมายก่อกวนไร้สาระเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0107_10": "นี่มันอะไรกันน่ะ โฆษณาของ Inter-Knot เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0107_11": "เอ่อ ก็นะ... ทีแรกฉันก็นึกว่าเป็นข้อความขยะเหมือนกัน...", "MainChat_Chapter01_0107_12": "อืม ตอนแรกก็คิดว่าเป็นจดหมายขยะทั่วไป", "MainChat_Chapter01_0107_13": "โชคดีที่เข้าไปอ่านก่อนจะกดบล็อก... ดูเหมือนว่าผู้ส่ง จะเป็นเอเจนซี่ขายข้อมูลนะ!", "MainChat_Chapter01_0107_14": "แต่เพื่อความปลอดภัย พี่เลยลองตรวจสอบเนื้อหาดู แล้วก็พบว่า ผู้ส่งเป็นเอเจนซี่ขายข้อมูลคนนึง", "MainChat_Chapter01_0107_15": "นั่นมันก็แค่โฆษณาไม่ใช่เหรอ", "MainChat_Chapter01_0107_16": "ถ้าเป็นเมื่อก่อน \"Phaethon\" ไม่จำเป็นต้องสนใจโฆษณาลูกโซ่พวกนี้หรอก", "MainChat_Chapter01_0107_17": "อืม ถ้าเป็นเมื่อก่อน \"Phaethon\" คงไม่จำเป็นต้องสนใจโฆษณาจากเอเจนซี่พวกนี้หรอก", "MainChat_Chapter01_0107_18": "แต่วันนี้คำขอมีจำกัด แล้วใกล้จะถึงวันเลือกตั้งของเมืองด้วย งานที่พวกเอเจนซี่จัดหามาก็ค่อนข้างปลอดภัย", "MainChat_Chapter01_0107_19": "แต่วันนี้คำขอมีจำกัด แล้วใกล้จะถึงวันเลือกตั้งของเมืองด้วย งานที่พวกเอเจนซี่จัดหามาก็ค่อนข้างปลอดภัย", "MainChat_Chapter01_0107_20": "อีกอย่าง เอเจนซี่ชื่อ \"Venus\" คนนี้หาพวกเราเจอจากบัญชีรอง และคิดว่าพวกเราเป็นหน้าใหม่บน Inter-Knot", "MainChat_Chapter01_0107_21": "อีกอย่าง เอเจนซี่ชื่อ \"Venus\" คนนี้หาพวกเราเจอจากบัญชีรอง และคิดว่าพวกเราเป็นหน้าใหม่บน Inter-Knot", "MainChat_Chapter01_0107_22": "คำขอต่อสู้ที่อีกฝ่ายมอบหมายมา ต่างก็มีพิกัดของภารกิจที่ชัดเจนทั้งนั้น สามารถช่วยลดความยุ่งยากในการสำรวจ Hollow ได้", "MainChat_Chapter01_0107_23": "คำขอต่อสู้ที่อีกฝ่ายมอบหมายมา ต่างก็มีพิกัดของภารกิจที่ชัดเจนทั้งนั้น สามารถช่วยลดความยุ่งยากในการสำรวจ Hollow ได้", "MainChat_Chapter01_0107_24": "ฉันว่าเราสามารถรับซักสองคำขอมาลองดูก็ได้ ไม่แน่อาจจะพัฒนา \"Venus\" ให้กลายเป็นช่องทางใหม่ได้... อันที่จริงฉันคิดว่าคนคนนั้นค่อนข้างกระตือรือร้นเลยนะ~", "MainChat_Chapter01_0107_25": "Belle เธออยากรับซักสองคำขอมาลองดูมั้ย? ถ้าราบรื่น ก็สามารถพัฒนา \"Venus\" ให้กลายเป็นช่องทางใหม่ได้... เอ่อ ถ้าไม่ติดใจว่า เธอพูดจากระตือรือร้นเกินไปหน่อยอ่ะนะ...", "MainChat_Chapter01_0107_26": "ในเมื่อ Belle พูดขนาดนี้แล้ว...", "MainChat_Chapter01_0107_26F": "ในเมื่อพี่พูดขนาดนี้แล้ว...", "MainChat_Chapter01_0107_27": "งั้นจะรับคำขออย่างกระตือรือร้นก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter01_0107_28": "โอเค งั้นฉันจะบันทึกข้อมูลคำขอล่ะนะ~", "MainChat_Chapter01_0107_29": "โอเค งั้นพี่จะบันทึกข้อมูลคำขอล่ะนะ", "MainChat_Chapter01_0108_01": "บริหาร \"Random Play\", ใช้ชีวิตใน Sixth Street อย่างมีความสุข และ... รับคำขอ Inter-Knot เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot! จริงๆ ตอนนี้เรายังมีเรื่องให้ทำเยอะแยะเลยนี่นา~", "MainChat_Chapter01_0108_02": "ไม่ว่าจะเป็นการบริหาร \"Random Play\", ใช้ชีวิตใน Sixth Street อย่างมีความสุข หรือจะ... รับคำขอ Inter-Knot เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot ห้าย จริงๆ แล้วตอนนี้มีเรื่องให้ทำอีกเยอะแยะเลย~", "MainChat_Chapter01_0108_03": "เป็นไง พี่ มาดูคำขอที่ฉันกับ Fairy ตั้งใจเลือกให้พี่หน่อยดีกว่า!", "MainChat_Chapter01_0108_04": "เป็นไง Belle อยากดูคำขอที่พี่กับ Fairy ช่วยกันคัดกรอกออกมามั้ย?", "MainChat_Chapter01_0108_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0108_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0109_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0109_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0109_03": "กลับมาแล้ว", "MainChat_Chapter01_0109_04": "H.D.D. เป็นยังไงบ้างแล้ว?", "MainChat_Chapter01_0109_05": "เกือบเสร็จแล้วล่ะ เรื่องการแก้ไขโครงสร้างข้อมูลให้ Fairy จัดการแล้ว ความเร็วในการค้นหาและการโหลดจะเร็วขึ้นอีกนิด พรุ่งนี้ฉันจะมาช่วยอีก...", "MainChat_Chapter01_0109_06": "เกือบเสร็จแล้วล่ะ เรื่องการแก้ไขโครงสร้างข้อมูลให้ Fairy จัดการแล้ว ความเร็วในการค้นหาและการโหลดจะเร็วขึ้นอีกนิด พรุ่งนี้ฉันจะมาช่วยอีก...", "MainChat_Chapter01_0109_07": "...*ตู้ม!*", "MainChat_Chapter01_0109_08": "เสียงอะไรน่ะ!", "MainChat_Chapter01_0109_09": "ใครล้มรึเปล่านะ...?", "MainChat_Chapter01_0109_10": "เสียงดังมาจากหน้าประตู... หรือว่าจะเป็นผู้ร้าย? พี่ไปดูกับฉันหน่อย!", "MainChat_Chapter01_0109_11": "เสียงดังมาจากหน้าประตู... เราไปดูกันเถอะ หวังว่าจะไม่ใช่อะไรแปลกๆ นะ", "MainChat_Chapter01_0109_12": "หรือจะเป็นเพราะ Bangboo ที่มาใหม่?", "MainChat_Chapter01_0109_13": "ก็เป็นไปได้นะ... แต่จะเพิ่มขึ้นเยอะขนาดนี้เลยเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0109_14": "เป็นไปได้ แต่จะเพิ่มเยอะขนาดนี้เลยเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0109_15": "ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรนี่ ไม่ต้องสนใจหรอก", "MainChat_Chapter01_0109_16": "ลองควบคุมตัวแปรดูก่อน พรุ่งนี้ค่อยดูกันใหม่?", "MainChat_Chapter01_0109_17": "อืมมมม... ไม่ได้! ฉันต้องเช็กให้แน่ใจว่า เรื่องมันเป็นยังไงกันแน่...\nพรุ่งนี้ฉันจะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ฉันไม่เชื่อหรอกว่าจะหาสาเหตุไม่เจอ!", "MainChat_Chapter01_0109_18": "อืมมมม... ไม่ได้ พี่ต้องเช็กให้แน่ใจว่า เรื่องมันเป็นยังไงกันแน่...\nเอาอย่างงี้ พรุ่งนี้พี่จะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ซักหน่อย ดูซิว่าเป็นยังไง", "MainChat_Chapter01_0109_19": "เป็นความคิดที่ดี สมแล้วที่เป็นพี่ของฉัน! งั้นพรุ่งนี้ฉันจะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ดูว่ามันยังไงกันแน่...", "MainChat_Chapter01_0109_20": "เป็นความคิดที่ดี สมแล้วที่เป็น Belle งั้นพรุ่งนี้พี่จะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ดูว่ามันยังไงกันแน่...", "MainChat_Chapter01_0109_21": "พี่ได้ยินเสียงอะไรมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0109_22": "เดี๋ยวนะ Belle เธอได้ยินเสียงอะไรมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0109_23": "...มาจากลานจอดรถ! มีโจรเข้ามาในลานจอดรถเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0109_24": "...มาจากลานจอดรถ! อย่าบอกนะว่ามีใครมาขโมยรถ...?", "MainChat_Chapter01_0109_25": "โจรบ้าที่ไหนกันถึงได้กล้าขนาดนี้!", "MainChat_Chapter01_0109_26": "ไม่ได้ พี่ต้องไปดูซักหน่อยแล้ว", "MainChat_Chapter01_0109_27": "พูดยังไม่ทันขาดคำ Belle ก็พุ่งไปที่ลานจอดรถราวกับสายลม...", "MainChat_Chapter01_0109_27F": "พี่รีบวิ่งไปที่ลานจอดรถอย่างรีบร้อน...", "MainChat_Chapter01_0109_27_01": "Wise วิ่งไปที่ลานจอดรถอย่างรีบร้อน...", "MainChat_Chapter01_0109_28": "นอกจากบัญชี Proxy จะมี \"เลเวล\" แล้ว ก็ยังมี \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ด้วย แค่สะสมจำนวนคำขอก็สามารถเพิ่มเลเวลได้ ส่วนชื่อเสียงต้องบรรลุเงื่อนไขที่สอดคล้องก่อน ถึงจะสามารถทำการทดสอบเพื่อเลื่อนขั้นได้", "MainChat_Chapter01_0109_29": "นอกจากบัญชี Proxy จะมี \"เลเวล\" แล้ว ก็ยังมี \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ด้วย แค่สะสมจำนวนคำขอก็สามารถเพิ่มเลเวลได้ ส่วนชื่อเสียงต้องบรรลุเงื่อนไขที่สอดคล้องก่อน ถึงจะสามารถทำการทดสอบเพื่อเลื่อนขั้นได้", "MainChat_Chapter01_0109_30": "มันมีเงื่อนไขอะไรบ้างนะ", "MainChat_Chapter01_0109_31": "เงื่อนไขพื้นฐานก็คือเลเวล Inter-Knot นั่นแหละ นอกจากนี้ก็ต้องรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ให้ครบตามจำนวนที่กำหนด", "MainChat_Chapter01_0109_32": "เงื่อนไขพื้นฐานก็คือเลเวล Inter-Knot นั่นแหละ นอกจากนี้ก็ต้องรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ให้ครบตามจำนวนที่กำหนด", "MainChat_Chapter01_0109_33": "ถ้าทำแค่คำขออย่างเดียว โดยไม่รวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ละก็ การมีส่วนร่วมต่อการสำรวจ Hollow จะค่อนข้างจำกัด และจะไม่สามารถเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ได้", "MainChat_Chapter01_0109_34": "ถ้าทำแค่คำขออย่างเดียว โดยไม่รวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ละก็ การมีส่วนร่วมต่อการสำรวจ Hollow จะค่อนข้างจำกัด และจะไม่สามารถเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ได้", "MainChat_Chapter01_0109_35": "พูดง่ายๆ ก็คือ ยิ่งมีส่วนร่วมกับการสำรวจ Hollow มากขึ้น ก็จะได้รับความเคารพมากขึ้น! แม้แต่ใน Inter-Knot ก็เป็นงี้เหมือนกัน ทุกอย่างต่างก็มีแนวทางของตัวเองล่ะนะ~", "MainChat_Chapter01_0109_36": "พูดง่ายๆ ก็คือ ถ้ามีส่วนร่วมกับการสำรวจ Hollow มากขึ้น ก็จะได้รับความเคารพมากขึ้น ถึงแม้ว่า Inter-Knot จะไม่ใช่องค์กรเหมือน HIA แต่ทุกอย่างต่างก็มีแนวทางของตัวเองล่ะนะ", "MainChat_Chapter01_0109_37": "\"Phaethon\" บัญชีเก่าของเรา กลายเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" ที่เป็นชื่อเสียงระดับสูงสุดตั้งนานแล้ว ตอนนี้ต้องมาเปิดบัญชีใหม่อีกครั้ง ก็ต้องเลื่อนขั้นชื่อเสียงขึ้นไปใหม่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0109_38": "\"Phaethon\" บัญชีเก่าของเรา กลายเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" ที่เป็นชื่อเสียงระดับสูงสุดตั้งนานแล้ว ตอนนี้ต้องมาเปิดบัญชีใหม่อีกครั้ง ก็ต้องเลื่อนขั้นชื่อเสียงขึ้นไปใหม่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0109_39": "พี่ลองดูข้อมูลบัญชีของ Inter-Knot สิ น่าจะมีคำอธิบายเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" อยู่", "MainChat_Chapter01_0109_40": "เธอลองดูข้อมูลบัญชีของ Inter-Knot สิ น่าจะมีคำอธิบายเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" อยู่", "MainChat_Chapter01_0110_01": "เป็นไง เจอข้อมูลเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0110_02": "เป็นไง เจอข้อมูลเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0110_03": "เห็นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0110_04": "ความทรงจำอันไกลโพ้นฟื้นคืนกลับมาแล้ว!", "MainChat_Chapter01_0110_05": "อืม งั้นต่อไปนี้ เราก็อัปเลเวล Inter-Knot ไปด้วย และรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ไปด้วย เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับการเลื่อนขั้นชื่อเสียงครั้งแรกกันเถอะ พี่เองก็จะคอยช่วยเธออย่างเต็มที่", "MainChat_Chapter01_0110_06": "ตอนกลางวันที่พี่ทำงาน ฉันจะไปเช็กมิเตอร์ไฟฟ้า... ได้เรื่องอะไรจะมาเล่าให้ฟังเย็นนี้นะ\nแล้วพี่ล่ะ คิดออกรึยังว่าวันนี้จะไปทำอะไร?", "MainChat_Chapter01_0110_07": "ตอนกลางวันที่ Belle ทำงาน พี่จะไปเช็กมิเตอร์ไฟฟ้า ถ้าได้เรื่องอะไรละก็ จะมาเล่าให้ฟังเย็นนี้นะ\nแล้ว Belle คิดออกรึยังว่าวันนี้จะไปทำอะไร?", "MainChat_Chapter01_0110_08": "ถ้ายังคิดไม่ออกละก็ ฉันมีคำขอแนะนำนะ!", "MainChat_Chapter01_0110_08F": "ถ้ายังคิดไม่ออกละก็ พี่ก็มีคำขอจะแนะนำให้นะ", "MainChat_Chapter01_0110_09": "อื้ม งั้นต่อไปนี้ เราก็อัปเลเวล Inter-Knot ไปด้วย และรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ไปด้วย เพื่อเตรียมความพร้อมสำหรับการเลื่อนขั้นชื่อเสียงครั้งแรกกัน~ ฉันจะช่วยพี่อย่างเต็มที่เลย!", "MainChat_Chapter01_0111_01": "คุณพี่ชายที่แสนดี ได้เวลาพักแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter01_0111_02": "คืนคืนเดียวเกิดเรื่องมากมายตั้งขนาดนี้... ไปพักเถอะ Belle", "MainChat_Chapter01_0111_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0111_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0112_01": "ทำงานเต็มที่มาทั้งวันแล้ว พักผ่อนหน่อยดีกว่า", "MainChat_Chapter01_0112_02": "พัก พักผ่อนซักหน่อย...", "MainChat_Chapter01_0112_03": "พักตอนนี้ยังเร็วเกินไป ดึกหน่อยค่อยว่ากัน", "MainChat_Chapter01_0113_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่ จัดการเรื่อง Bangboo เรียบร้อยหมดแล้วใช่มั้ย~ หลังจากนี้วางแผนไว้ยังไง?", "MainChat_Chapter01_0113_01F": "ในที่สุดก็กลับมาถึงบ้านซักที... ตอนแรกก็นึกว่าปฏิบัติการครั้งแรกใน Hollow Zero คงไม่อันตรายมาก นึกไม่ถึงว่าจะได้เจอกับ Ethereal ที่อันตรายสุดๆ แถมยังมีคนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ด้วย...", "MainChat_Chapter01_0113_02": "กลับมาแล้วเหรอ Belle จัดการเรื่อง Bangboo เรียบร้อยหมดแล้วใช่มั้ย หลังจากนี้คิดจะทำยังไงต่อ", "MainChat_Chapter01_0113_02F": "แต่เจ้าหน้าที่ของ \"Section 6\" พวกนั้นดูน่าสนใจทีเดียวนะ", "MainChat_Chapter01_0113_03": "ยังไม่แน่ใจเลย", "MainChat_Chapter01_0113_04": "น้องสาวของฉันดูเหมือนคนคุมงานเลย", "MainChat_Chapter01_0113_04F": "พี่ชายของฉันดูเหมือนผู้คุมงานอยู่หน่อยๆ", "MainChat_Chapter01_0113_05": "ฉันยังนึกถึงเรื่องที่พบกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เมื่อกี้อยู่เลย", "MainChat_Chapter01_0113_05F": "อืม รองหัวหน้าคนนั้นบอกว่า หัวหน้าของพวกเขาก็หวังว่าจะได้ร่วมงานกับพวกเราอีก", "MainChat_Chapter01_0113_06": "ฉันยังนึกถึงเรื่องที่พบกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เมื่อกี้อยู่เลย", "MainChat_Chapter01_0113_06F": "แต่ถ้าเป็นสถานการณ์ที่ต้องร่วมมือกับคนระดับสูงแบบนั้น... คงไม่ใช่ช่วงเวลาวิกฤตอะไรใช่มั้ย...", "MainChat_Chapter01_0113_07": "...ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย!", "MainChat_Chapter01_0113_08": "...ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย...", "MainChat_Chapter01_0113_09": "ฉันแค่ยังคิดถึงเรื่องที่พบกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เมื่อกี้น่ะ...", "MainChat_Chapter01_0113_09F": "อืม... เธอพูดถูก พอคิดแบบนี้แล้ว หัวกะทิของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow กับ Proxy ในตำนานร่วมมือกัน ก็ดูเป็นฉากที่จะเกิดขึ้นในหนังยอดฮิต การรวมทีมแบบนี้คงไม่มีวิกฤตอะไรที่ขวางได้หรอก", "MainChat_Chapter01_0113_10": "ฉันแค่ยังคิดถึงเรื่องที่พบกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เมื่อกี้...", "MainChat_Chapter01_0113_10F": "...ถึง \"{NICKNAME}\" ที่เพิ่งเกิดใหม่ จะยังอยู่ในสถานะ Proxy มือใหม่อยู่ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0113_11": "จากนั้นก็นึกได้ว่า \"{NICKNAME}\" ที่เพิ่งเกิดใหม่ จะยังอยู่ในสถานะ Proxy มือใหม่อยู่ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0113_11F": "อืม... เมื่อไหร่จะได้เลื่อนขั้นเป็น \"Proxy ในตำนาน\" อีกครั้งนะ...", "MainChat_Chapter01_0113_12": "จากนั้นก็นึกได้ว่า \"{NICKNAME}\" ที่เพิ่งเกิดใหม่ จะยังอยู่ในสถานะ Proxy มือใหม่อยู่ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0113_13": "เป็นคนคุมงานอย่างที่คิดจริงๆ สินะ", "MainChat_Chapter01_0113_14": "ฉันเดาออกนานแล้วว่าเธอจะพูดอะไร", "MainChat_Chapter01_0113_14F": "ทำไม... จู่ๆ เธอถึงกระตือรือร้นขึ้นมาล่ะ? ถึงแม้ช่วงนี้จะมีคำขอที่ต้องทำให้เสร็จมากมายก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0113_15": "พี่~~~ หรือว่าพี่ไม่อยากเลื่อนขั้นเร็วๆ และเอาฉายา \"Proxy ในตำนาน\" กลับคืนมาเร็วๆ กันล่ะ!", "MainChat_Chapter01_0113_15F": "อืม ขอเพียงตั้งใจทำงาน การเลื่อนขั้นก็จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน... เพราะยังไงซะ ความสามารถของพวกเราก็ยังเหมือนเดิม", "MainChat_Chapter01_0113_16": "Belle หรือว่าเธอไม่อยากเลื่อนขั้นเร็วๆ และเอาฉายา \"Proxy ในตำนาน\" กลับคืนมาเร็วๆ กันล่ะ", "MainChat_Chapter01_0113_16F": "งั้นตอนที่ Belle ทำงาน พี่จะตรวจสอบเรื่องมิเตอร์ไฟฟ้าละกัน...", "MainChat_Chapter01_0113_17": "พูดถูก! เริ่มงานกันเดี๋ยวนี้เลย!", "MainChat_Chapter01_0113_18": "ตั้งใจทำงาน ค่อยเป็นค่อยไป", "MainChat_Chapter01_0113_18F": "ใช่ เมื่อวานพี่สังเกตเห็นว่า มิเตอร์ไฟฟ้าบ้านเราหมุนเร็วผิดปกติ... ไม่รู้เป็นเพราะอะไร", "MainChat_Chapter01_0113_19": "พี่... จู่ๆ ก็กระตือรือร้นเหรอ!? ถึงแม้ช่วงนี้จะสะสมคำขอที่ต้องทำไว้มากมายก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0113_20": "ทำไม... จู่ๆ เธอถึงกระตือรือร้นขึ้นมาล่ะ? ถึงแม้ช่วงนี้จะมีคำขอที่ต้องทำให้เสร็จมากมายก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0113_21": "อื้ม ขอเพียงก้าวไปทีละก้าวอย่างมั่นคง การเลื่อนขั้นก็จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน... เพราะยังไงความสามารถของเรา ก็ชัดเจนอยู่แล้วนี่นา~", "MainChat_Chapter01_0113_21F": "...คงงั้นมั้ง", "MainChat_Chapter01_0113_22": "อืม ขอเพียงตั้งใจทำงาน การเลื่อนขั้นก็จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอน... เพราะยังไงซะ ความสามารถของพวกเราก็ยังเหมือนเดิม", "MainChat_Chapter01_0113_22F": "ไม่เป็นไร เธอไม่ต้องสนใจหรอก ไปทำในสิ่งที่อยากทำเถอะ ถ้าไม่มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ ก็มาหาพี่ได้นะ แล้วพี่จะแนะนำคำขอที่เหมาะสมให้", "MainChat_Chapter01_0113_23": "งั้นตอนที่พี่ทำงาน ฉันจะตรวจสอบเรื่องมิเตอร์ไฟฟ้าละกัน...", "MainChat_Chapter01_0113_24": "งั้นตอนที่ Belle ทำงาน พี่จะตรวจสอบเรื่องมิเตอร์ไฟฟ้าละกัน...", "MainChat_Chapter01_0113_25": "มิเตอร์ไฟฟ้า?", "MainChat_Chapter01_0113_26": "ใช่ เมื่อวานฉันสังเกตเห็นว่า มิเตอร์ไฟฟ้าบ้านเราหมุนเร็วผิดปกติ... ก็เลยสงสัยน่ะ", "MainChat_Chapter01_0113_27": "ใช่ เมื่อวานพี่สังเกตเห็นว่า มิเตอร์ไฟฟ้าบ้านเราหมุนเร็วผิดปกติ... ไม่รู้เป็นเพราะอะไร", "MainChat_Chapter01_0113_28": "คิดไปเองรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0113_29": "เอาแต่จ้องก็จะเป็นงี้แหละ", "MainChat_Chapter01_0113_30": "เอ่อ... จริงเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0113_31": "...คงงั้นมั้ง", "MainChat_Chapter01_0113_32": "อ่า ไม่เป็นไร ไม่ต้องสนใจหรอก พี่ไปจัดการงานทางนั้นก่อนเถอะ~\nถ้าไม่มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ ก็มาหาฉันได้เลยนะ ฉันจะช่วยแนะนำคำขอที่เหมาะๆ ให้พี่เอง", "MainChat_Chapter01_0113_33": "ไม่เป็นไร เธอไม่ต้องสนใจหรอก ไปทำในสิ่งที่อยากทำเถอะ\nถ้าไม่มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ ก็มาหาพี่ได้นะ แล้วพี่จะแนะนำคำขอที่เหมาะสมให้", "MainChat_Chapter01_0113_34": "อ่า ไม่เป็นไร ไม่ต้องสนใจหรอก พี่ไปจัดการงานทางนั้นก่อนเถอะ~\nถ้าไม่มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ ก็มาหาฉันได้เลยนะ ฉันจะช่วยแนะนำคำขอที่เหมาะๆ ให้พี่เอง", "MainChat_Chapter01_0113_35": "ไม่เป็นไร เธอไม่ต้องสนใจหรอก ไปทำในสิ่งที่อยากทำเถอะ\nถ้าไม่มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ ก็มาหาพี่ได้นะ แล้วพี่จะแนะนำคำขอที่เหมาะสมให้", "MainChat_Chapter01_0114_01": "การต่อสู้ใน Hollow Zero ไม่ต่างจากปกติจริงๆ ด้วย แถมยังเจอ Ethereal ระดับ \"Thanatos\" ได้เร็วขนาดนี้...", "MainChat_Chapter01_0114_02": "การต่อสู้ใน Hollow Zero ไม่ต่างจากปกติจริงๆ ด้วย แถมยังเจอ Ethereal ระดับ \"Thanatos\" ได้เร็วขนาดนี้...", "MainChat_Chapter01_0114_03": "นอกจากนี้ การทำภารกิจใน Hollow Zero ยังมีข้อดีอีกอย่าง", "MainChat_Chapter01_0114_04": "นอกจากนี้ การทำภารกิจใน Hollow Zero ยังมีข้อดีอีกอย่าง", "MainChat_Chapter01_0114_05": "หรือว่าจะเป็นข้อมูลของ Ethereal?", "MainChat_Chapter01_0114_06": "สามารถเพิ่มโมเดลการฝึกซ้อม VR ได้?", "MainChat_Chapter01_0114_07": "ใช่แล้ว! Hollow Zero คือแม่ผู้ให้กำเนิดของ Hollow ทั้งหมด ความถูกต้องและความสมบูรณ์ของข้อมูลศัตรูที่ได้รับจากที่นี่ เป็นสิ่งที่ Hollow อื่นๆ ไม่สามารถทำได้", "MainChat_Chapter01_0114_08": "ใช่แล้ว Hollow Zero คือแม่ผู้ให้กำเนิดของ Hollow ทั้งหมด ความถูกต้องและความสมบูรณ์ของข้อมูลศัตรูที่ได้รับจากที่นี่ เป็นสิ่งที่ Hollow อื่นๆ ไม่สามารถทำได้", "MainChat_Chapter01_0114_09": "ฉันกับ Fairy เคยคิดที่จะนำข้อมูลศัตรูที่พวกเราบันทึกไว้ ใส่เข้าไปในเครื่องทดลอง VR เพื่อนำมาฝึกฝน แต่สุดท้ายที่สามารถใช้ได้ ก็มีแค่ข้อมูลสำรองส่วนหนึ่ง ที่เก็บไว้นานมากแล้วเท่านั้น...", "MainChat_Chapter01_0114_10": "พี่กับ Fairy เคยคิดที่จะนำข้อมูลศัตรูที่พวกเราบันทึกไว้ ใส่เข้าไปในเครื่องทดลอง VR เพื่อให้สะดวกในการฝึกฝน แต่สุดท้ายที่สามารถใช้ได้ ก็มีแค่ข้อมูลสำรองส่วนหนึ่ง ที่เก็บไว้นานมากแล้วเท่านั้น...", "MainChat_Chapter01_0114_11": "ถ้าต้องการรวบรวมข้อมูลศัตรู โดยเฉพาะข้อมูลความสามารถของ Ethereal ใหม่อีกครั้ง... ก็ต้องเข้าไปใน Hollow Zero", "MainChat_Chapter01_0114_12": "ถ้าต้องการรวบรวมข้อมูลศัตรู โดยเฉพาะข้อมูลความสามารถของ Ethereal ใหม่อีกครั้ง... ก็ต้องเข้าไปใน Hollow Zero", "MainChat_Chapter01_0114_13": "ต้องอยู่ในสภาพแวดล้อมที่อีเทอร์มีความตื่นตัวสูงของ Hollow Zero จึงจะสามารถบันทึกข้อมูลหลายมิติของศัตรูได้อย่างเต็มที่", "MainChat_Chapter01_0114_14": "ต้องอยู่ในสภาพแวดล้อมที่อีเทอร์มีความตื่นตัวสูงของ Hollow Zero จึงจะสามารถบันทึกข้อมูลหลายมิติของศัตรูได้อย่างเต็มที่", "MainChat_Chapter01_0114_15": "ยิ่งตอนนี้มีเครื่องทดลอง VR แล้ว ทำให้สามารถจำลองการฝึกได้ ข้อมูลศัตรูก็จะมีประโยชน์มากขึ้นไปอีก", "MainChat_Chapter01_0114_16": "อีกทั้งตอนนี้มีเครื่องทดลอง VR แล้ว ทำให้สามารถจำลองการฝึกได้ ข้อมูลศัตรูก็จะมีประโยชน์มากขึ้นไปอีก", "MainChat_Chapter01_0114_17": "ครั้งนี้โชคดีจังเลย ข้อมูลของ \"Thanatos\" ถูก Fairy บันทึกอย่างสมบูรณ์แล้ว สามารถใช้ในเครื่องทดลอง VR ได้ทันที", "MainChat_Chapter01_0114_18": "ครั้งนี้โชคดีจังเลย ข้อมูลของ \"Thanatos\" ถูก Fairy บันทึกอย่างสมบูรณ์แล้ว สามารถใช้ในเครื่องทดลอง VR ได้ทันที", "MainChat_Chapter01_0114_18_01": "มีเพียง Hollow Zero เท่านั้นที่ทำได้", "MainChat_Chapter01_0114_18_02": "ต่อไปก็เก็บข้อมูลแบบนี้ละกัน", "MainChat_Chapter01_0114_18_03": "อื้ม! ศัตรูที่แข็งแกร่งยิ่งกว่านั้น อาจจะต้องบันทึกข้อมูลหลายๆ ครั้ง แต่ในที่สุดก็หาวิธีเก็บข้อมูลของศัตรูที่มีประสิทธิภาพได้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0114_18_04": "อื้ม! ศัตรูที่แข็งแกร่งยิ่งกว่านั้น อาจจะต้องบันทึกข้อมูลหลายๆ ครั้ง แต่ในที่สุดก็หาวิธีเก็บข้อมูลของศัตรูที่มีประสิทธิภาพได้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0114_19": "จริงสิ นอกจากเครื่องทดลอง VR แล้ว ฉันยังบันทึกข้อมูลของศัตรูที่อ่านง่ายไว้ที่โต๊ะทำงานด้วยนะ ถ้าพี่สนใจก็ไปดูได้", "MainChat_Chapter01_0114_20": "จริงสิ นอกจากเครื่องทดลอง VR แล้ว พี่ยังบันทึกข้อมูลของศัตรูที่อ่านง่ายไว้บนแท็บเล็ตด้วยนะ ถ้าเธอสนใจก็ไปดูได้", "MainChat_Chapter01_0114_21": "อืม ในเมื่อพูดถึงเรื่องนี้แล้ว พี่ก็ไปที่โต๊ะทำงาน เพื่อตรวจสอบข้อมูลศัตรูที่บันทึกได้จากปฏิบัติการ Hollow Zero ครั้งนี้ ในแท็บเล็ตดูเถอะ~", "MainChat_Chapter01_0114_22": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ Belle ตอนนี้เธอก็ไปที่โต๊ะทำงาน เพื่อตรวจสอบข้อมูลศัตรูที่บันทึกได้จากการปฏิบัติการ Hollow Zero ครั้งนี้ ในแท็บเล็ตดูสิ", "MainChat_Chapter01_0114_23": "การได้ก้าวสู่ผืนดินต้องห้ามแห่งนี้ ก็น่าจะเข้าใกล้สิ่งที่เรากำลังตรวจสอบได้มากขึ้นอีกก้าวล่ะนะ...", "MainChat_Chapter01_0114_24": "การได้ก้าวสู่ผืนดินต้องห้ามแห่งนี้ ก็น่าจะเข้าใกล้สิ่งที่เรากำลังตรวจสอบได้มากขึ้นอีกก้าวล่ะนะ...", "MainChat_Chapter01_0115_01": "ไม่ง่ายเลยกว่าจะบันทึกข้อมูล Ethereal ที่อันตรายมากได้ พี่ไปที่โต๊ะทำงานเพื่อเช็กข้อมูลศัตรูที่บันทึกได้ จากการปฏิบัติการ Hollow Zero ครั้งนี้ในแท็บเล็ตเถอะ~", "MainChat_Chapter01_0115_02": "ไม่ง่ายเลยกว่าจะบันทึกข้อมูล Ethereal ที่อันตรายมากได้... Belle เธอไปที่โต๊ะทำงานเพื่อตรวจสอบข้อมูลศัตรูที่บันทึกได้ จากการปฏิบัติการ Hollow Zero ครั้งนี้ในแท็บเล็ตสิ", "MainChat_Chapter01_0116_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0116_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0116_03": "เรื่องมิเตอร์ไฟฟ้าเป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter01_0116_04": "{M#เธอ}{F#พี่}ไปตรวจสอบมาแล้วใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0116_05": "ฮ่าฮ่า พี่เข้าใจฉันดีจังเลยนะ แต่พี่ฟังฉันก่อนนะ...", "MainChat_Chapter01_0116_06": "เธอเข้าใจพี่ดีจังเลยนะ งั้นเล่าให้ฟังหน่อยละกัน", "MainChat_Chapter01_0116_07": "เมื่อเช้าฉันไปดูที่บ้านเพื่อนบ้านแถวนี้มา มีแค่มิเตอร์ไฟฟ้าของบ้านเรานี่แหละที่หมุนเร็วมาก ไม่ได้คิดไปเองจริงๆ ด้วย! แต่ช่วงนี้ก็ไม่ได้เพิ่มอุปกรณ์ไฟฟ้าอะไรใหม่ๆ เลยนี่นา...", "MainChat_Chapter01_0116_08": "เมื่อเช้าพี่ไปดูที่บ้านเพื่อนบ้านแถวนี้มา มีแค่มิเตอร์ไฟฟ้าของเรานี่แหละที่หมุนเร็วมาก ไม่ได้คิดไปเองจริงๆ ด้วย แต่ช่วงนี้ก็ไม่ได้เพิ่มอุปกรณ์ไฟฟ้าอะไรใหม่ๆ เลยนี่...", "MainChat_Chapter01_0116_09": "เป็นเพราะเครื่องทดลอง VR เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0116_10": "หรือจะเป็นเพราะ Bangboo ที่มาใหม่?", "MainChat_Chapter01_0116_11": "ก็เป็นไปได้นะ... แต่จะเพิ่มขึ้นเยอะขนาดนี้เลยเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0116_12": "เป็นไปได้ แต่จะเพิ่มเยอะขนาดนี้เลยเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0116_13": "ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรนี่ ไม่ต้องสนใจหรอก", "MainChat_Chapter01_0116_14": "ลองควบคุมตัวแปรก่อน แล้วค่อยดูกันใหม่?", "MainChat_Chapter01_0116_15": "อืม... ไม่ได้! ฉันต้องเช็กให้แน่ใจว่า เรื่องมันเป็นยังไงกันแน่...\nพรุ่งนี้ฉันจะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ฉันไม่เชื่อหรอกว่าจะหาสาเหตุไม่เจอ!", "MainChat_Chapter01_0116_16": "อืม... ไม่ได้ พี่ต้องเช็กให้แน่ใจว่า เรื่องมันเป็นยังไงกันแน่...\nเอาอย่างงี้ พรุ่งนี้พี่จะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ซักหน่อย ดูซิว่าเป็นยังไง", "MainChat_Chapter01_0116_17": "เป็นความคิดที่ดี สมแล้วที่เป็นพี่ของฉัน! งั้นพรุ่งนี้ฉันจะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ดูว่ามันยังไงกันแน่", "MainChat_Chapter01_0116_18": "เป็นความคิดที่ดี สมแล้วที่เป็น Belle งั้นพรุ่งนี้พี่จะแยกจดไฟฟ้าที่ใช้จากเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตของ Bangboo ดูว่ามันยังไงกันแน่", "MainChat_Chapter01_0116_19": "วันนี้ไปนอนก่อนละกัน ฝันดีนะ!", "MainChat_Chapter01_0116_20": "วันนี้ไปนอนก่อนละกัน ฝันดีนะ", "MainChat_Chapter01_0117_01": "อรุณสวัสดิ์พี่ หลับสบายดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0117_02": "อรุณสวัสดิ์ Belle หลับสบายดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0117_03": "สดชื่นสุดๆ !", "MainChat_Chapter01_0117_04": "ยังง่วงนิดหน่อย...", "MainChat_Chapter01_0117_05": "วันนี้พี่ดูฮึกเหิมดีนี่นา! จะออกไปข้างนอกเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0117_06": "Belle ดูสดชื่นเสมอเลยนะ วันนี้ก็จะออกไปข้างนอกเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0117_07": "งั้นพี่ออกไปเดินเล่นหน่อยมั้ย? ถ้าได้อาบแสงแดดซักหน่อย เดี๋ยวก็ตื่นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0117_08": "ออกไปเดินเล่นมั้ย? ถ้าได้อาบแสงแดดซักแป๊บ เดี๋ยวก็ตื่นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0117_09": "จริงสิ เมื่อกี้มีลูกค้าที่ร้านบอกว่า ลุง Enzo ยืนเหม่ออยู่หน้าร้าน \"TURBO\" เหมือนจะมีเรื่องกลุ้มใจ ถ้าพี่ออกไปข้างนอก แวะไปดูเขาหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0117_10": "จริงสิ เมื่อกี้มีลูกค้าที่ร้านบอกว่า ลุง Enzo ยืนเหม่ออยู่หน้าร้าน \"TURBO\" เหมือนจะมีเรื่องกลุ้มใจ ถ้าเธอออกไปข้างนอก ก็แวะไปถามเขาทีสิว่า อยากให้ช่วยอะไรมั้ย", "MainChat_Chapter01_0118_01": "Wise เอา Bangboo มาซ่อมเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0118_01F": "Belle เอา Bangboo มาซ่อมเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0118_02": "ใช่ วันนี้ไม่เปิดร้านเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0118_03": "แค่ผ่านมา ก็เลยแวะมาทักทายน่ะ", "MainChat_Chapter01_0118_04": "เปิดร้าน... ก็เปิดแหละ...", "MainChat_Chapter01_0118_05": "ขอบคุณที่คิดถึงกัน กิจการที่ร้านของพวกเธอโอเคมั้ย? Bagboo เป็นเด็กดีรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0118_06": "ก็ดีนะ เจ้านั่นเป็นเด็กดีมาก", "MainChat_Chapter01_0118_07": "เฮ้อ... งั้นก็ดี", "MainChat_Chapter01_0118_08": "ทำไมลุง Enzo ไม่อยู่ในร้าน?", "MainChat_Chapter01_0118_09": "ลุง Enzo มีเรื่องกลุ้มใจเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0118_10": "ก็ไม่ใช่เรื่องกลุ้มใจหรอก... ยังจำที่ฉันบอกว่า \"TURBO\" จะเพิ่มการบริการใหม่ หลังจากที่พวกเธอช่วย Bagboo กลับมาได้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0118_11": "จำได้สิ", "MainChat_Chapter01_0118_12": "มาใช้บริการหลายครั้งแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0118_13": "ฉันได้โปรโมตเรื่องนี้ที่ Sixth Street แล้ว พอเพื่อนบ้านเรือนเคียงได้ยินว่า \"TURBO\" จะเพิ่มการบริการใหม่ก็พากันดีใจ มีทั้งที่ให้ข้อเสนอ และก็ส่งซ่อม...", "MainChat_Chapter01_0118_14": "ของที่ส่งมาก็มี... หม้อ กระทะ ถ้วยชาม ทีวีเก่า ไมโครเวฟเก่า...", "MainChat_Chapter01_0118_15": "จนถึงตอนนี้ คนที่เอา Bangboo มาซ่อมก็มีแค่พวกเธอสองพี่น้องเนี่ยแหละ", "MainChat_Chapter01_0118_16": "เมื่อกี้ฉันเพิ่งจะซ่อมถ้วยเก่าๆ ของคุณยาย Betty เสร็จ... แล้วจู่ๆ ก็... อยากออกมายืนดูท้องฟ้าของ New Eridu...", "MainChat_Chapter01_0118_17": "ทักษะที่ฉันมี... หรือว่า...", "MainChat_Chapter01_0118_18": "เพื่อนบ้านเรือนเคียง... ก็ช่วยไม่ได้ล่ะนะ", "MainChat_Chapter01_0118_19": "หรือต้องหาลูกค้าเพิ่มขึ้น?", "MainChat_Chapter01_0118_20": "ใช่แล้วล่ะ งานซ่อมบำรุง Bangboo จะพึ่งพาแค่เพื่อนบ้านเรือนเคียงใน Sixth Street อย่างเดียวไม่ได้", "MainChat_Chapter01_0118_21": "แต่ถ้าจะดึงดูดลูกค้าเพิ่มขึ้น ลำพังแค่ซ่อม Bangboo ทั่วไป เหมือนจะไม่พอรึเปล่านะ...", "MainChat_Chapter01_0118_22": "สนใจปรับแต่ง Bangboo มั้ย", "MainChat_Chapter01_0118_23": "ปรับแต่ง Bagboo ได้ดีมากเลยล่ะ", "MainChat_Chapter01_0118_24": "ปรับแต่ง Bangboo เหรอ... ที่ปรับแต่ง Bagboo ตัวนั้นได้ ก็เพราะไม่ได้ยุ่งอะไรกับโมดูลฟังก์ชัน แค่ลดระดับความรุนแรง และภาระที่ต้องแบกรับลงเท่านั้น", "MainChat_Chapter01_0118_25": "ถ้าจะปรับแต่ง Bangboo จริงๆ ละก็ สิ่งสำคัญที่สุดก็คือ \"การต่อชิป\" ถ้ามีฉันวิจัยแค่คนเดียว มันก็...", "MainChat_Chapter01_0118_26": "ฉันพอจะช่วยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0118_27": "!! ...จริงด้วย {M#นาย}{F#เธอ}เป็นถึง Pha... ฉันหมายถึง{M#นาย}{F#เธอ}ต้องช่วยได้แน่!", "MainChat_Chapter01_0118_28": "Wise นายช่วยฉันทดสอบการจำลองเชื่อมต่อชิป Bangboo ได้มั้ย แล้วฉันจะอธิบายสิ่งสำคัญในการเชื่อมต่อให้ฟัง", "MainChat_Chapter01_0118_28F": "Belle เธอช่วยฉันทดสอบการจำลองเชื่อมต่อชิป Bangboo ได้มั้ย แล้วฉันจะอธิบายสิ่งสำคัญในการเชื่อมต่อให้ฟัง", "MainChat_Chapter01_0118_29": "ถ้าสามารถบันทึกขั้นตอนการจำลองได้ก็ยิ่งดีเลย ฉันจะได้วิจัยข้อมูลจำลองเหล่านี้ได้ ว่าไง พอมีวิธีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0118_30": "ใช้ H.D. ...ใช้ไอ้นั่นน่าจะได้", "MainChat_Chapter01_0118_31": "ใช้คอมพิวเตอร์ในบ้านน่าจะได้", "MainChat_Chapter01_0118_32": "ดีเลย! งั้นก็ฝากด้วยนะ Wise!", "MainChat_Chapter01_0118_32F": "ดีเลย! งั้นก็ฝากด้วยนะ Belle!", "MainChat_Chapter01_0118_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0119_01": "\"การจำลองเชื่อมต่อชิป\" เมื่อกี้สุดยอดมาก สมแล้วที่เป็นนาย... Wise", "MainChat_Chapter01_0119_01F": "\"การจำลองเชื่อมต่อชิป\" เมื่อกี้สุดยอดมาก สมแล้วที่เป็นเธอ... Belle", "MainChat_Chapter01_0119_02": "ฉันลองวิจัยอย่างละเอียดดูแล้ว พบว่าเงื่อนไขในร้านตอนนี้ มันก็พอจะสามารถทำการปรับแต่ง Bangboo ได้แล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter01_0119_03": "แล้วยังไงต่อ?", "MainChat_Chapter01_0119_04": "ฉันกำลังรอคำว่า \"แต่ว่า\"", "MainChat_Chapter01_0119_05": "แต่ว่า... ต้องเป็นการปรับแต่ง Bangboo ในระดับที่ค่อนข้างต่ำ หรือไม่ก็เป็น Bangboo รุ่นเก่าๆ ถึงจะทำได้ดี", "MainChat_Chapter01_0119_06": "ฉันรู้ว่าพวกเธอเคยปรับแต่ง Eous ด้วยตัวเอง ซึ่งเรื่องนี้ไม่มีปัญหาอะไร", "MainChat_Chapter01_0119_07": "แต่สำหรับ Bangboo รุ่นใหม่ระดับสูงๆ ที่มีฟังก์ชันพิเศษพวกนั้น... ถึงแม้จะพอสามารถปรับแต่งได้ แต่ถ้าไม่มีอะไรพิเศษ ฉันว่ายุ่งกับโมดูลหลักให้น้อยที่สุดจะดีกว่า", "MainChat_Chapter01_0119_08": "ไม่ว่าจะเป็นรถหรือ Bangboo ก็มักถูกคนบางส่วนมองว่า พวกมันเป็นแค่เครื่องจักรเท่านั้น...", "MainChat_Chapter01_0119_09": "คิดเรื่อง Bagboo อยู่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0119_10": "ก็เป็นลุง Enzo ที่ฉันรู้จักล่ะนะ", "MainChat_Chapter01_0119_11": "ฮ่ะๆ ปากบอกว่าจะพัฒนาธุรกิจใหม่ แต่สุดท้ายแล้วตัวเองกลับไม่กล้าที่จะลงมือ ทำตัวขายหน้าให้ {M#Wise}{F#Belle} เห็นซะแล้ว", "MainChat_Chapter01_0119_12": "ฉันอยู่ตรงนี้ทั้งคน", "MainChat_Chapter01_0119_13": "ฉันจะคอยอุดหนุนธุรกิจของลุง Enzo เอง", "MainChat_Chapter01_0119_14": "{M#Wise}{F#Belle} {M#นาย}{F#เธอ}นี่ช่าง...\nฮ่า! อันที่จริงถ้ามองจากมุมมองด้านเทคนิคแล้ว ฉันก็อยากจะวิจัยการปรับแต่ง Bangboo ต่อไปนะ!", "MainChat_Chapter01_0119_15": "ต่อให้ต้องทำเพื่อ \"ลูกค้าเพียงคนเดียว\" ก็ตาม", "MainChat_Chapter01_0119_16": "เป็นเกียรติมาก...", "MainChat_Chapter01_0119_17": "หรือจะคิดเรื่องซ่อมถ้วยซ่อมชามดูอีกที", "MainChat_Chapter01_0119_18": "...งั้นก็นับรวมตู้เย็น ทีวี เครื่องซักผ้า แอร์ พัดลม เครื่องทำน้ำอุ่นไปด้วยเลย! พอคิดแบบนี้แล้ว ลูกค้าก็เยอะอยู่นะ!", "MainChat_Chapter01_0119_19": "เอาล่ะ พูดมาตั้งเยอะแล้ว {M#Wise}{F#Belle} พาเจ้า Eous เข้าไปลองใช้ฟังก์ชันปรับแต่งในร้านดูมั้ย?\nแน่นอนว่าถ้า Bangboo ตัวอื่นๆ อยากจะซ่อมบำรุงทั่วไป ก็ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter01_0119_20": "ฉันกลับไปรอในร้านละกัน", "MainChat_Chapter01_0119_21": "...จริงสิ ยังมีอีกเรื่องนึง ถ้าคุณเจอคุณยาย Betty ฝากบอกเขาทีเถอะว่า ที่ร้านของฉัน... ไม่ได้เป็นที่ซ่อมถ้วยชามเก่าๆ จริงๆ ...", "MainChat_Chapter01_0119_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0120_01": "ดูเหมือนลุง Enzo จะมีเรื่องกลุ้มใจ ถ้าพี่ว่างก็ไปหาเขาหน่อยนะ~", "MainChat_Chapter01_0120_02": "ดูเหมือนลุง Enzo จะมีเรื่องกลุ้มใจ ถ้า Belle ว่าง ก็ไปถามเขาดูทีว่า อยากให้ช่วยอะไรมั้ย", "MainChat_Chapter01_0121_01": "พี่ พี่รับปากลุง Enzo แล้วไม่ใช่เหรอ ว่าจะช่วยเขาทำการทดลองจำลองการต่อชิป Bangboo น่ะ? ต้องใช้ H.D.D. ใช่มั้ย อย่าลืมเรื่องนี้เชียวนะ~", "MainChat_Chapter01_0121_02": "Belle เธอรับปากลุง Enzo แล้วไม่ใช่เหรอ ว่าจะช่วยเขาทำการทดลองจำลองการต่อชิป Bangboo น่ะ? ต้องใช้ H.D.D. ใช่มั้ย อย่าลืมเรื่องนี้ล่ะ", "MainChat_Chapter01_0121_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0121_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0123_01": "(เกิดเรื่องอะไรขึ้นกับลุง Enzo เนี่ย... ไปดูที่ร้านปรับแต่งกันเถอะ)", "MainChat_Chapter01_0123_02": "(เกิดเรื่องอะไรขึ้นกับลุง Enzo เนี่ย... ไปดูที่ร้านปรับแต่งกันเถอะ)", "MainChat_Chapter01_0123_03": "(ดีที่ร้านปรับแต่งอยู่ใกล้ๆ นี่เอง วันนี้ก็ไม่ได้มีธุระอะไร... ไปบอกพี่ซักหน่อย ก่อนอื่นไปดูสถานการณ์ของทางลุง Enzo หน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter01_0123_04": "(ดีที่ร้านปรับแต่งอยู่ใกล้ๆ นี่เอง วันนี้ก็ไม่ได้มีธุระอะไร... ไปบอก Belle ซักหน่อย ก่อนอื่นไปดูสถานการณ์ของทางลุง Enzo หน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter01_0124_01": "(อื๋อ ดึกมากแล้วนะเนี่ย กลับบ้านได้แล้วล่ะ...)", "MainChat_Chapter01_0124_02": "(อ๊ะ ดึกแล้วแฮะ กลับบ้านดีกว่า...)", "MainChat_Chapter01_0124_03": "(วันนี้พี่เอาแต่ปรับ H.D.D. ทั้งวัน เขาบอกว่าตอนกลางคืนจะบอกผลลัพธ์ให้... ฉันไปถามเขาหน่อยละกัน!)", "MainChat_Chapter01_0124_04": "(วันนี้ Belle กำลังปรับ H.D.D. เธอบอกว่าตอนกลางคืนจะบอกผลลัพธ์ให้ กลับถึงบ้านแล้วไปถามเธอละกัน)", "MainChat_Chapter01_0125_01": "(อื๋อ ดึกมากแล้วนะเนี่ย กลับบ้านได้แล้วล่ะ...)", "MainChat_Chapter01_0125_02": "(อ๊ะ ดึกแล้วแฮะ กลับบ้านดีกว่า...)", "MainChat_Chapter01_0125_03": "(ไม่รู้ว่าวันนี้พี่ทำอะไรไปบ้าง กลับบ้านไปถามเขาละกัน)", "MainChat_Chapter01_0125_04": "(ไม่รู้ว่าวันนี้ Belle ทำอะไรไปบ้าง กลับบ้านไปถามเธอละกัน)", "MainChat_Chapter01_0126_01": "(เป็นวันที่ยุ่งสุดๆ เลย ในที่สุดก็เสร็จซักที ควรกลับบ้านได้แล้วล่ะ...)", "MainChat_Chapter01_0126_02": "(วันนี้ยุ่งมากจริงๆ ...ควรกลับบ้านได้แล้ว)", "MainChat_Chapter01_0126_03": "(พี่น่าจะยังติดใจเรื่องมิเตอร์ไฟฟ้าอยู่ กลับไปคุยกับเขาดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0126_04": "(จากที่ฉันเข้าใจ Belle เธอต้องปล่อยว่างเรื่องมิเตอร์ไฟฟ้าไม่ได้แน่ๆ กลับไปคุยกับเธอดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0127_01": "ถึงแม้ Bagboo จะพูดจาไม่ค่อยรู้เรื่อง แต่นิสัยไม่เลวเลยนะ... บางทีลุง Enzo ก็เลือก Bangboo เก่งมากอยู่นะ", "MainChat_Chapter01_0127_02": "ถึงแม้ Bagboo จะพูดจาไม่ค่อยรู้เรื่อง แต่นิสัยไม่เลวเลยนะ... บางทีลุง Enzo ก็เลือก Bangboo เก่งมากเหมือนกัน", "MainChat_Chapter01_0127_03": "ในเมื่อเจอ Bagboo แล้ว พี่ก็รีบพามันกลับไปหาลุง Enzo เร็วๆ เถอะ~", "MainChat_Chapter01_0127_04": "Belle ในเมื่อเจอ Bagboo แล้ว งั้นก็รีบพามันกลับไปหาลุง Enzo เร็วๆ เถอะ", "MainChat_Chapter01_0127_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0127_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0128_01": "หลังกลับมาจาก Hollow Zero แล้วรู้สึกยังไงบ้าง? ร่างกายยังโอเคมั้ย? รู้สึกโอเวอร์โหลดเกินไปรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0128_02": "หลังกลับมาจาก Hollow Zero แล้วรู้สึกยังไงบ้าง? ร่างกายยังโอเคมั้ย? รู้สึกโอเวอร์โหลดเกินไปรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0128_03": "แข็งแรงมาก!", "MainChat_Chapter01_0128_04": "เหนื่อยนิดหน่อย แต่แค่เหนื่อยล้าตามปกติ", "MainChat_Chapter01_0128_05": "งั้นก็ดี... อืม พี่รีบไปพักผ่อนก่อนเถอะ วันนี้ทำงานจนดึกขนาดนี้ เหลือเวลานอนพักไม่มากแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter01_0128_06": "งั้นก็ดี... รีบไปพักผ่อนเถอะ Belle วันนี้ทำงานหนักจนดึกขนาดนี้ เหลือเวลานอนพักไม่มากแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter01_0128_07": "ราตรีสวัสดิ์นะ... พี่", "MainChat_Chapter01_0128_08": "Belle ราตรีสวัสดิ์นะ", "MainChat_Chapter01_0128_09": "อืม ราตรีสวัสดิ์ {M#Belle}{F#พี่}...", "MainChat_Chapter01_0128_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0128_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0129_01": "ในเมื่อสามารถนำข้อมูลบันทึกของเรา ใส่เข้าไปในเครื่องทดลอง VR ได้ งั้นตอนนี้ก็สามารถเลือกศัตรูที่เฉพาะเจาะจงในนั้น และเริ่มฝึกแบบพิเศษได้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0129_02": "ในเมื่อสามารถนำข้อมูลบันทึกของเรา ใส่เข้าไปในเครื่องทดลอง VR ได้ งั้นตอนนี้ก็สามารถเลือกศัตรูที่เฉพาะเจาะจงในนั้น และเริ่มฝึกแบบพิเศษได้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0129_03": "ลองดูเลยละกัน น่าจะมีประโยชน์กับการทำเรื่องต่างๆ ใน Hollow ในอนาคตนะ", "MainChat_Chapter01_0129_04": "Belle อยากลองตอนนี้เลยมั้ย? พี่อยากดูว่าการฝึกฝนมันเป็นยังไง", "MainChat_Chapter01_0129_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0129_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0130_01": "วันนี้ยุ่งจริงๆ ...พี่ หลังจากนี้วางแผนจะทำยังไงต่อ~", "MainChat_Chapter01_0130_02": "วันนี้ยุ่งจริงๆ ...Belle หลังจากนี้ยังมีแผนการอะไรอีกมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0130_03": "จริงสิ ก่อนหน้านี้ Nekomata บอกว่าอีกสักพักจะมาหาพวกเรา ไม่รู้ว่าตอนนี้ถึงไหนแล้ว...", "MainChat_Chapter01_0130_04": "อืม... Nekomata บอกว่าอีกสักพักจะมาหาพวกเรา ไม่รู้ว่าตอนนี้ถึงไหนแล้ว", "MainChat_Chapter01_0130_05": "เช็กดูว่า Nekomata ส่งข่าวมารึเปล่า", "MainChat_Chapter01_0130_06": "รออีกซักพักเถอะ", "MainChat_Chapter01_0130_07": "จริงสิ ถ้าใกล้ถึงแล้ว Nekomata น่าจะส่งข้อความให้พี่นะ พี่ลองดูทีสิว่า ใน Knock Knock มีข้อความใหม่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0130_08": "อืม ถ้าใกล้ถึงแล้ว Nekomata น่าจะส่งข้อความให้เธอนะ Belle เธอลองดูทีว่าใน Knock Knock มีข้อความใหม่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0130_09": "โอเค~ งั้นรออีกหน่อยละกัน", "MainChat_Chapter01_0130_10": "อื้ม งั้นรออีกหน่อยละกัน", "MainChat_Chapter01_0130_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0130_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0131_01": "จะว่าไป เพราะสร้างบัญชีใหม่ เลยรู้สึกว่าเรื่องที่ต้องทำในช่วงนี้เยอะขึ้นมาก...", "MainChat_Chapter01_0131_02": "จะว่าไป เพราะสร้างบัญชีใหม่ เรื่องที่ต้องทำในช่วงนี้ดูเหมือนจะเยอะขึ้นมาก...", "MainChat_Chapter01_0131_03": "บางทีก็ควรจัดระเบียบซักหน่อย...", "MainChat_Chapter01_0131_04": "บางทีก็ควรจัดระเบียบซักหน่อย...", "MainChat_Chapter01_0131_05": "คิดเหมือนกันเลย", "MainChat_Chapter01_0131_06": "ฉันจดลงในสมุดบันทึกแล้ว", "MainChat_Chapter01_0131_07": "แหม! ฉันนึกอยู่แล้วเชียว เรื่องแบบนี้พี่ต้องคิดได้ก่อนฉันแน่นอน...", "MainChat_Chapter01_0131_08": "...น้องสาวของฉันพึ่งพาได้มากขึ้นเรื่อยๆ แล้วสินะ ดูเหมือนว่าไม่ต้องให้ฉันคอยเตือนเรื่องเล็กๆ แบบนี้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0131_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0131_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0132_01": "ถ้าพี่คิดไม่ออกว่าจะทำอะไร มาหาฉันได้นะ~ ฉันได้เตรียมคำขอที่คัดสรรมาอย่างดีไว้ให้พี่แล้ว!", "MainChat_Chapter01_0132_02": "ถ้ายังคิดไม่ออกว่าจะทำอะไรละก็ มาหาพี่ได้เลย พี่ได้เลือกคำขอที่เหมาะกับเธอไว้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0132_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter01_0132_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter01_0133_01": "วันนี้พี่วางแพลนไว้ยังไงบ้าง? อยากให้ฉันแนะนำคำขอให้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0133_02": "วันนี้มีแพลนอะไรมั้ย อยากให้พี่แนะนำคำขอให้รึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0134_01": "ฉันกับ Fairy คอยติดตามข่าวบน Inter-Knot อยู่ตลอดนะ สามารถแนะนำคำขอที่เหมาะสมกับพี่ได้!", "MainChat_Chapter01_0134_02": "ฉันกับ Fairy คอยติดตามข่าวบน Inter-Knot อยู่ตลอด สามารถแนะนำคำขอที่เหมาะสมกับเธอได้", "MainChat_Chapter01_0135_01": "ถ้าไม่ได้แพลนอะไรเป็นพิเศษ ลองดูคำขอที่ฉันเตรียมไว้ให้พี่หน่อยมั้ยล่ะ~", "MainChat_Chapter01_0135_02": "ถ้าไม่ได้มีกำหนดการพิเศษ อยากดูคำขอที่พี่เตรียมไว้ให้เธอมั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter01_0136_01": "การดูแลบัญชีใหม่อีกครั้งไม่ใช่เรื่องง่ายๆ เลยนะ... ฉันพยายามรวบรวมคำขอให้พี่เยอะมากเลย!", "MainChat_Chapter01_0136_02": "การดูแลบัญชีใหม่อีกครั้ง ก็ไม่ใช่เรื่องง่ายๆ นะ... พี่รวบรวมคำขอมาบางส่วนแล้ว อยากลองดูหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0137_01": "เห็นแววตาของพี่ปุ๊บ ฉันก็เข้าใจปั๊บเลย! ท๊ะดา! รายการคำขอที่ฉันเตรียมไว้ให้พี่...", "MainChat_Chapter01_0137_02": "สีหน้าแบบนี้คือ...? อ๋อ~ อยากได้คำขอแนะนำละซี่ ไม่มีปัญหา พี่เตรียมไว้ให้เธอหมดแล้ว", "MainChat_Chapter01_0138_01": "อรุณสวัสดิ์พี่! พักผ่อนเป็นไงบ้าง?", "MainChat_Chapter01_0138_02": "อรุณสวัสดิ์ Belle พักผ่อนโอเคมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0138_03": "อรุณสวัสดิ์! ดีมากเลยล่ะ!!", "MainChat_Chapter01_0138_04": "อรุณสวัสดิ์... อยากนอนต่อจัง...", "MainChat_Chapter01_0138_05": "งั้นก็ดี รู้สึกว่าวันนี้ดูมีชีวิตชีวาดีนี่นา หลายวันก่อนมัวแต่คิดเรื่อง Nekomata อยู่จริงๆ สินะ", "MainChat_Chapter01_0138_06": "งั้นก็ดี รู้สึกว่าวันนี้ดูมีชีวิตชีวาดีนี่นา หลายวันก่อนมัวแต่คิดเรื่อง Nekomata อยู่จริงๆ สินะ", "MainChat_Chapter01_0138_07": "อื๋อ? เมื่อคืนก็เข้านอนออกจะเร็วนี่นา อย่าบอกนะว่า ไปอดหลับอดนอนทำอะไรอีกแล้ว...?\nตื่นได้แล้วน่า พี่—", "MainChat_Chapter01_0138_08": "อื๋อ? เมื่อคืนก็เข้านอนออกจะเร็วนี่นา อย่าบอกนะว่า ไปอดหลับอดนอนทำอะไรอีกแล้ว...?\nตื่นได้แล้วน่า ไว้ค่อยไปพัก", "MainChat_Chapter01_0138_09": "เอาเป็นว่า วันนี้มาคุยกันสักหน่อย เกี่ยวกับแผนการต่อจากนี้ดีมั้ย? เรื่องของ Nicole กับ Nekomata ก็นับว่าจบลงแล้ว หลังจากนี้น่าจะว่างขึ้นบ้าง พวกเราจะได้สามารถวางแผนของตัว...", "MainChat_Chapter01_0138_10": "เอาเป็นว่า วันนี้มาคุยกันสักหน่อย เกี่ยวกับแผนการต่อจากนี้ดีมั้ย? เรื่องของ Nicole กับ Nekomata ก็นับว่าจบลงแล้ว หลังจากนี้น่าจะว่างขึ้นบ้าง พวกเราจะได้สามารถวางแผนของตัว...", "MainChat_Chapter01_0138_11": "เอ๋ พี่ เมื่อกี้เสียง Knock Knock แจ้งเตือนใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0138_12": "...Belle มือถือเธอดังรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0138_13": "ขอดูข้อความหน่อยนะ", "MainChat_Chapter01_0138_14": "หรือว่ามีงานเข้ามา", "MainChat_Chapter01_0138_15": "ขอดูก่อนน้า ขอดูก่อนน้า~", "MainChat_Chapter01_0138_16": "อื้ม เธอดูก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter01_0139_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่!", "MainChat_Chapter01_0139_02": "กลับมาแล้วเหรอ ไม่เจอเรื่องยุ่งยากอะไรใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0139_03": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ทางออกถนนให้ Belle ฟัง รวมถึงคำขอรวบรวมกระป๋องสีสเปรย์", "MainChat_Chapter01_0139_03F": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ทางออกถนนให้พี่ฟัง รวมถึงคำขอรวบรวมสเปรย์พ่นสี", "MainChat_Chapter01_0139_04": "ระ รวบรวมอะไรนะ? สเปรย์พ่นสี? ...พี่ตกลงแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0139_05": "...รวบรวม ...สเปรย์พ่นสี? เธอตกลงพวกนั้นไปแล้วเหรอ...?", "MainChat_Chapter01_0139_06": "ตอบตกลงไปแล้ว", "MainChat_Chapter01_0139_07": "ทำดีวันละนิดจิตแจ่มใส", "MainChat_Chapter01_0139_08": "นี่พี่ยอมคนมากเกินไปหน่อยมั้ยเนี่ย... ไม่ว่ายังไงเจ้าติงต๊องพวกนั้น ก็ดูเหมือนพวกหัวร้อนที่ชอบงานกราฟฟิตี้ ถึงจะไม่ใช่คนเลวก็เถอะ", "MainChat_Chapter01_0139_09": "พี่รู้ว่าจริงๆ แล้วเธอน่ะคล้อยตามคนง่าย แต่ว่าพวกเราไม่ค่อยรู้อะไรเกี่ยวกับสเปรย์พ่นเลย สุดท้ายเรื่องนี้ก็ต้องเป็นพี่อีกแล้วมั้งเนี่ย... เฮ้ อย่าเอาหมอนมาตีกันสิ", "MainChat_Chapter01_0139_10": "ที่จริงคืออยากรู้เกี่ยวกับการดวลของพวกเขาน่ะ", "MainChat_Chapter01_0139_11": "สัญชาตญาณบอกฉันว่าจะได้ค่าตอบแทน", "MainChat_Chapter01_0139_12": "ได้ ก็ได้... ในเมื่อพี่พูดขนาดนี้แล้ว... เรื่องของสเปรย์พ่นสี ตอนที่พวกเราเข้าไปใน Hollow เพื่อทำคำขอ ก็ถือโอกาสรวบรวมไปด้วยซักกระป๋องสองกระป๋องละกัน", "MainChat_Chapter01_0139_13": "ก็ได้ ถ้าเธอตัวสินใจแล้วละก็ ส่วนสิ่งที่พวกเขาต้องการ พี่ลองคิดดูแล้ว ปกติเวลาทำคำขอ ถ้าคอยสังเกตดูหน่อย ก็น่าจะรวบรวมได้ซักกระป๋องสองกระป๋องแหละ", "MainChat_Chapter01_0139_14": "...เอ๋! ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย พี่ไปพักได้แล้ว!\nเรื่องสเปรย์พ่นสีอะไรนั่นไว้ค่อยว่ากันพรุ่งนี้เถอะ พรุ่งนี้ค่อยว่ากัน!", "MainChat_Chapter01_0139_15": "...ไหงดึกขนาดนี้แล้วเนี่ย Belle เธอควรไปพักได้แล้ว\nจะเรื่องสเปรย์พ่นสี หรือคำขอก็ช่าง พรุ้งนี้ค่อยว่ากันเถอะ", "MainChat_Chapter01_0139_16": "ได้ ไปพักล่ะนะ!", "MainChat_Chapter01_0139_17": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter01_0139_17F": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter01_0141_01": "อรุณสวัสดิ์นะพี่! วันนี้จะทำอะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0141_02": "อรุณสวัสดิ์นะ Belle วันนี้จะทำอะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0141_03": "แผนคือวันนี้จะขี้เกียจซักวัน", "MainChat_Chapter01_0141_04": "ว่าจะทำงานจนพระอาทิตย์ตกดินไปเลย", "MainChat_Chapter01_0141_05": "ฮือออ... น่าเย้ายวนใจชะมัด... ฉันก็อยากทำตัวขี้เกียจบ้าง...", "MainChat_Chapter01_0141_06": "...อืม ก็เข้าใจอารมณ์เธออยู่หรอก...", "MainChat_Chapter01_0141_07": "ไม่ได้! ในวันที่พี่ชายล้มลง ฉันก็ต้องคอยพยุงครอบครัวนี้ขึ้นมาสิถึงจะถูก... หรือก็คือลากพี่ไปทำงานซะ...!", "MainChat_Chapter01_0141_08": "แต่ในฐานะพี่ชาย ก็ต้องทำหน้าที่ของพี่ชายให้ถึงที่สุด ต้องคอยดูแล และกระตุ้นน้องสาวให้ดีถึงจะถูก... เธอว่ามั้ย Belle?", "MainChat_Chapter01_0141_09": "ความสัมพันธ์ในครอบครัวของเรา เป็นงี้หรอกเหรอ", "MainChat_Chapter01_0141_10": "อย่ามาเพ้อเจ้อเลย พวกเราคือมนุษย์ที่ต้องคืนเงินกู้ทุกเดือนนะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงนี้", "MainChat_Chapter01_0141_11": "เสียใจด้วย มันก็แค่นี้แหละ\nเอาล่ะ เลิกล้อเล่นได้แล้ว ไว้ถึงวันหยุดแล้ว พี่จะอยู่เป็นเพื่อนเธอเอง แต่วันนี้ก็พยายามกันต่อเถอะ โอเคมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0141_12": "พี่ นี่พี่ไข้ขึ้นรึไง ไหงพูดเหลวไหลแต่เช้าเลย...", "MainChat_Chapter01_0141_13": "...มีไข้รึเปล่า คำพูดฟังดูแปลกๆ นะ?", "MainChat_Chapter01_0141_14": "มีแรงออกขนาดนี้", "MainChat_Chapter01_0141_15": "คึกคักแบบนี้ก็ดี งั้นจะเข้าเรื่องสำคัญล่ะนะ...", "MainChat_Chapter01_0141_16": "คึกคักแบบนี้ก็ดี งั้นจะเข้าเรื่องสำคัญล่ะนะ...", "MainChat_Chapter01_0141_17": "เพื่อให้ชื่อบัญชี Inter-Knot ในตอนนี้เป็นที่รู้จักมากขึ้น ได้เวลาเตรียม \"เลื่อนขั้นชื่อเสียง\" กันแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0141_18": "เพื่อให้ชื่อบัญชี Inter-Knot ในตอนนี้เป็นที่รู้จักมากขึ้น ได้เวลาเตรียม \"เลื่อนขั้นชื่อเสียง\" กันแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0141_19": "เลื่อนขั้นชื่อเสียง?", "MainChat_Chapter01_0141_20": "อ๊ะ นั่นสินะ!", "MainChat_Chapter01_0141_21": "นอกจากบัญชี Proxy จะมี \"เลเวล\" แล้ว ก็ยังมี \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ด้วย แค่สะสมจำนวนคำขอก็สามารถเพิ่มเลเวลได้ ส่วนชื่อเสียงต้องบรรลุเงื่อนไขที่กำหนดก่อน แล้วเข้าร่วมการทดสอบพิเศษหนึ่งครั้ง", "MainChat_Chapter01_0141_22": "นอกจากบัญชี Proxy จะมี \"เลเวล\" แล้ว ก็ยังมี \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ด้วย แค่สะสมจำนวนคำขอก็สามารถเพิ่มเลเวลได้ ส่วนชื่อเสียงต้องบรรลุเงื่อนไขที่กำหนดก่อน แล้วเข้าร่วมการทดสอบพิเศษหนึ่งครั้ง", "MainChat_Chapter01_0141_23": "มันมีเงื่อนไขเข้าร่วมอะไรบ้างนะ", "MainChat_Chapter01_0141_24": "เงื่อนไขพื้นฐานก็คือเลเวล Inter-Knot นั่นแหละ นอกจากนี้ก็ต้องรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ให้ครบตามจำนวนที่กำหนด", "MainChat_Chapter01_0141_25": "เงื่อนไขพื้นฐานก็คือเลเวล Inter-Knot นั่นแหละ นอกจากนี้ก็ต้องรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ให้ครบตามจำนวนที่กำหนด", "MainChat_Chapter01_0141_26": "ถ้าทำแค่คำขออย่างเดียว โดยไม่รวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ละก็ การมีส่วนร่วมต่อการสำรวจ Hollow จะค่อนข้างจำกัด และจะไม่สามารถเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ได้", "MainChat_Chapter01_0141_27": "ถ้าทำแค่คำขออย่างเดียว โดยไม่รวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ละก็ การมีส่วนร่วมต่อการสำรวจ Hollow จะค่อนข้างจำกัด และจะไม่สามารถเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ได้", "MainChat_Chapter01_0141_28": "เงื่อนไขเยอะจังเลยนะ...", "MainChat_Chapter01_0141_29": "ก็มีเหตุผลนะ...", "MainChat_Chapter01_0141_30": "\"Phaethon\" บัญชีเก่าของเรา กลายเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" ที่เป็นชื่อเสียงระดับสูงสุดตั้งนานแล้ว ตอนนี้ต้องมาเปิดบัญชีใหม่อีกครั้ง ก็ต้องเลื่อนขั้นชื่อเสียงขึ้นไปใหม่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0141_31": "\"Phaethon\" บัญชีเก่าของเรา กลายเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" ที่เป็นชื่อเสียงระดับสูงสุดตั้งนานแล้ว ตอนนี้ต้องมาเปิดบัญชีใหม่อีกครั้ง ก็ต้องเลื่อนขั้นชื่อเสียงขึ้นไปใหม่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0141_32": "พี่ลองดูข้อมูลบัญชีของ Inter-Knot สิ น่าจะมีคำอธิบายเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" อยู่", "MainChat_Chapter01_0141_33": "เธอลองดูข้อมูลบัญชีของ Inter-Knot สิ น่าจะมีคำอธิบายเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" อยู่", "MainChat_Chapter01_0141_34": "เธอลองดูข้อมูลบัญชีของ Inter-Knot สิ น่าจะมีคำอธิบายเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" อยู่", "MainChat_Chapter01_0141_35": "ก็การเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ของ Proxy ไง อย่าบอกนะว่า เพราะชื่อเสียง \"Phaethon\" มันตันนานแล้ว พี่เลยลืมเรื่องนี้ไปซะแล้ว?", "MainChat_Chapter01_0141_36": "ต้องมีส่วนร่วมในการสำรวจ Hollow", "MainChat_Chapter01_0141_37": "ทุกอย่างต่างก็มีแนวทางของตัวเองนะ", "MainChat_Chapter01_0142_01": "พี่จะไปทำคำขอที่ H.D.D. เลยมั้ย? ถ้าจะทำคำขอละก็ ฉันจะได้ช่วยพี่ก่อน", "MainChat_Chapter01_0142_02": "Belle จะไปทำคำขอที่ H.D.D. เลยมั้ย? ถ้าจะทำคำขอละก็ พี่จะได้ช่วยเธอก่อน", "MainChat_Chapter01_0142_03": "ก่อน?", "MainChat_Chapter01_0142_04": "Belle มีเรื่องอื่นต้องไปทำงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0142_04F": "พี่มีเรื่องอื่นต้องไปทำงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0142_05": "หลังจากมี Fairy ความสามารถของ H.D.D. ก็เพิ่มขึ้นไม่น้อยเลย แต่ตอนนี้มีอุปสรรคอยู่นิดหน่อย ฉันอยากจะลองปรับแก้ดูซักหน่อย", "MainChat_Chapter01_0142_06": "หลังจากมี Fairy ความสามารถของ H.D.D. ก็เพิ่มขึ้นไม่น้อยเลย แต่ตอนนี้มีอุปสรรคอยู่นิดหน่อย พี่อยากจะลองปรับแก้ดูซักหน่อย", "MainChat_Chapter01_0142_07": "เกี่ยวกับผลการดีบั๊ก ไว้เย็นนี้ค่อยรายงานพี่ตอนก่อนนอนละกัน!", "MainChat_Chapter01_0142_08": "ไว้ค่อยคุยกับเธอก่อนจะพักผ่อนคืนนี้ก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter01_0142_09": "ผลลัพธ์การปรับแก้ ไว้ค่อยคุยกันก่อนนอนคืนนี้ละกัน", "MainChat_Chapter01_0142_09_01": "แล้ววันนี้พี่จะทำอะไรล่ะ?", "MainChat_Chapter01_0142_10": "Belle ล่ะ วันนี้จะทำอะไร?", "MainChat_Chapter01_0142_11": "อันที่จริงเรื่องที่ทำได้ก็เยอะอยู่นะ! จัดระเบียบงานบริหาร \"Ramdom Play\", ใช้ชีวิตใน Sixth Street อย่างมีความสุข หรือไม่ก็จัดการคำขอใหม่ๆ ให้เรียบร้อย เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot...", "MainChat_Chapter01_0142_12": "อันที่จริงเรื่องที่ทำได้ก็มีไม่น้อย จัดระเบียบงานบริหาร \"Ramdom Play\", ใช้ชีวิตใน Sixth Street อย่างมีความสุข, จัดการคำขอใหม่ๆ ให้เรียบร้อย เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot...", "MainChat_Chapter01_0142_13": "พี่ก็รู้สึกเหมือนกันใช่มั้ย? พอใช้เวลากับสิ่งที่ตัวเองชอบแล้ว เผลอแป๊บเดียวเวลาก็ผ่านไปแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0142_14": "โดยเฉพาะตอนที่ใช้เวลากับสิ่งที่ตัวเองชอบ มักจะรู้สึกว่าเผลอแป๊บเดียวก็หมดวันแล้วทุกที", "MainChat_Chapter01_0142_15": "มีคำแนะนำดีๆ มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0143_01": "เกิดเรื่องอะไรขึ้นกับลุง Enzo เหรอ? พี่ รีบไปดูหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter01_0143_02": "ลุง Enzo พูดจาสะเปะสะปะมาก ไม่รู้ว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น Belle รีบไปดูหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter01_0145_01": "การที่เป็น Proxy แล้วมาเที่ยวเล่นในชมรมของ HIA เนี่ย มันใช่เรื่องรึเปล่านะ...", "MainChat_Chapter01_0145_02": "แค่หอมปากหอมคอก็พอมั้ง กลับบ้านดีกว่า!", "MainChat_Chapter01_0145_03": "ทำตัวตามสบายเหมือนอยู่บ้าน เดินเล่นอีกซักรอบละกัน!", "MainChat_Chapter01_0146_01": "(จบสักที ในที่สุดก็สบายใจได้อีกสักพัก... วันนี้พอแค่นี้ก่อนละกัน ได้เวลาพักผ่อนแล้วล่ะ)", "MainChat_Chapter01_0146_01F": "(ทุกอย่างคลื่คลายอย่างสมบูรณ์แล้ว ในที่สุดก็สบายใจได้แล้ว... วันนี้น่าจะต้องพักผ่อนได้แล้วล่ะ)", "MainChat_Chapter01_0147_01": "ต้องมาฟังข่าวแบบนี้ก่อนนอน ยังงี้จะส่งผลต่อการนอนรึเปล่าเนี่ย?", "MainChat_Chapter01_0147_01F": "คนคนนี้เลือกเวลาได้ดีจริงๆ เล่นเอาข่าวที่ทำให้คนกังวลแบบนี้มาบอกก่อนนอนซะได้", "MainChat_Chapter01_0147_02": "ยังไงก็เถอะ ถึงเวลาจะมีไม่มาก แต่ \"กลางคืนไม่ใช่เวลาที่ดีในการตัดสินใจเรื่องสำคัญ\" ก็นับเป็นปรัชญาชีวิตที่ไม่อาจมองข้ามได้", "MainChat_Chapter01_0147_02F": "ยังไงก็เถอะ ถึงเวลาจะมีไม่มาก แต่ \"กลางคืนไม่ใช่เวลาที่ดีในการตัดสินใจเรื่องสำคัญ\" ก่อนเข้านอนไม่ใช่เวลาที่ดี ในการพูดคุยเรื่องงาน", "MainChat_Chapter01_0147_03": "เพราะงั้นคืนนี้พักผ่อนก่อนเถอะพี่ แล้วค่อยกลับมาคุยเรื่องนี้กันต่อพรุ่งนี้", "MainChat_Chapter01_0147_03F": "เพราะงั้นคืนนี้พักผ่อนก่อนเถอะ Belle แล้วค่อยกลับมาคุยเรื่องนี้กันต่อพรุ่งนี้", "MainChat_Chapter01_0148_01": "คืนนี้พักผ่อนก่อนเถอะพี่ แล้วค่อยกลับมาคุยเรื่องนี้กันต่อพรุ่งนี้", "MainChat_Chapter01_0148_01F": "คืนนี้พักผ่อนก่อนเถอะ Belle แล้วค่อยกลับมาคุยเรื่องนี้กันต่อพรุ่งนี้", "MainChat_Chapter01_0149_01": "สิ่งที่เปิดฉากเช้าวันใหม่ คือเสียง \"ก๊อกๆ\" ของประตูห้องนอน...\nดูเหมือนว่าน้องสาวผู้แสนน่ารักของฉัน จะไม่ยอมให้ฉันได้นอนตื่นสายในวันนี", "MainChat_Chapter01_0149_01F": "สิ่งที่เปิดฉากเช้าวันใหม่ คือเสียง \"ก๊อกๆ\" ของประตูห้องนอน...\nดูเหมือนว่าพี่ชายที่แสนดีของฉัน จะไม่ยอมให้ฉันได้นอนตื่นสายในวันนี้", "MainChat_Chapter01_0149_02": "พี่ ตื่นอ๊ะยาง~?", "MainChat_Chapter01_0149_03": "Belle ตื่นยัง?", "MainChat_Chapter01_0149_04": "เรื่อง \"การสำรวจ Hollow Zero\" ที่คนเลี้ยงแกะมาคุยด้วยเมื่อวาน พี่ยังไม่ลืมสินะ?", "MainChat_Chapter01_0149_05": "ข้อมูลเกี่ยวกับ \"การสำรวจ Hollow Zero\" ที่คนเลี้ยงแกะมาบอกเมื่อวาน เธอยังจำได้อยู่ใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0149_06": "เดี๋ยวพี่ล้างหน้าแปรงฟันเสร็จแล้ว พวกเรามาคุยเรื่องนี้กันดีมั้ย? ฉันไปรอพี่ข้างล่างนะ~", "MainChat_Chapter01_0149_07": "เดี๋ยวเธอล้างหน้าแปรงฟันเสร็จแล้ว พวกเรามาคุยรายละเอียดเรื่องนี้กันหน่อยเป็นไง? พี่ลงไปรอเธอข้างล่างนะ", "MainChat_Chapter01_0151_01": "ฉันสังเกตเห็นตั้งแต่ตอนที่คุณเดินเข้ามาในเต็นท์แล้ว ใบหน้าที่สดใสของคุณเต็มไปด้วยความอ่อนวัย", "MainChat_Chapter01_0151_01F": "ฉันสังเกตเห็นตั้งแต่ตอนที่คุณเดินเข้ามาในเต็นท์แล้ว ใบหน้าที่สดใสของคุณเต็มไปด้วยความอ่อนวัย", "MainChat_Chapter01_0151_02": "หรือควรจะเรียกคุณว่า คุณ \"นักสำรวจอิสระ\" ดีนะ", "MainChat_Chapter01_0151_02F": "หรือควรจะเรียกคุณว่า คุณ \"นักสำรวจอิสระ\" ดีนะ", "MainChat_Chapter01_0151_03": "ขอแนะนำตัวเองหน่อยนะ ฉันชื่อ Ray นักวิจัยสถาบัน White Star เรียกสั้นๆ ว่า Ray และโดยทั่วไปเพื่อนร่วมงานก็เรียกฉันว่า Ray เพราะงั้นพวกคุณเรียกฉันว่า Ray ก็ได้", "MainChat_Chapter01_0151_04": "เอ่อ เหมือนว่าจะไม่ต่างกันเลยนะ?", "MainChat_Chapter01_0151_05": "ชิลๆ น่า ยังไงฉันก็ไม่ใช่พนักงานของสมาคม ที่จะให้คุณไปยืนต่อแถวด้านหลังหน้าต่างบริการอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0151_06": "ขอเพียงคุณสามารถเอาข้อมูลการสังเกตการณ์แสนน่ารักจาก Hollow ของฉันมาส่งให้ถึงที่ได้ ฉันก็จะปฏิบัติต่อคุณในฐานะ \"คู่หูสุดที่รัก\"", "MainChat_Chapter01_0151_07": "พอดีว่าตอนนี้อ่ะนะ มีงานสำคัญงานนึงที่อยากจะให้คุณทำ", "MainChat_Chapter01_0151_08": "ฐานข้อมูลที่ตั้งอยู่บริเวณขอบนอกของ Hollow Zero ถูกโจมตีโดยกลุ่ม Ethereal เร่ร่อน ในตอนนี้กำลังต้องการคนไปเก็บกู้ข้อมูลการสังเกตการณ์ ", "MainChat_Chapter01_0151_09": "เส้นทางเรียบง่าย แผนการชัดเจน ภัยคุกคามได้รับการยืนยัน เหมาะที่จะเป็นงานแรกสำหรับ \"มือใหม่\" มากๆ เลย", "MainChat_Chapter01_0151_10": "ในระหว่างการเดินทาง คุณต้องคุ้มกันนักสำรวจของสมาคม ซึ่งในขณะเดียวกัน ก็เป็น \"ผู้ประเมิน\" ภารกิจของคุณในครั้งนี้ด้วย", "MainChat_Chapter01_0151_11": "เป็นงานที่ \"สบาย\" ดีจริงๆ", "MainChat_Chapter01_0151_12": "เป็นแผนงานที่เอาใจใส่กันดี", "MainChat_Chapter01_0151_13": "ฉันได้ยินน้ำเสียงที่ไม่พอใจของคุณนะ", "MainChat_Chapter01_0151_14": "แน่นอน ปฏิบัติการใน Hollow Zero ต้องมีอันตรายอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0151_15": "แต่ว่า การที่สามารถผ่านการทดสอบจากสมาคมสำรวจได้ตั้งแต่อายุยังน้อย และได้รับภารกิจ \"การทดสอบคุณสมบัติ\" ดูแล้วคุณ กับทีมของคุณคงจะมีศักยภาพมากจริงๆ นั่นแหละ~", "MainChat_Chapter01_0151_16": "ขั้นตอนอธิบายอย่างเป็นทางการจบลงเพียงเท่านี้ หลังจากที่คุณลงทะเบียนสมาชิกทีมลงในเทอร์มินัลปฏิบัติการเสร็จ ก็สามารถออกไปปฏิบัติภารกิจได้แล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0151_17": "ฉันจะรอการกลับมาของพวกคุณ พร้อมกับฮาร์ดดิสก์ข้อมูลของฉัน ให้เหมือนกับการรอคอย พัสดุของสินค้าที่สั่งทางออนไลน์เลย", "MainChat_Chapter01_0151_18": "ส่วนพนักงานขนส่งที่ทำพัสดุของฉันหายไป... ไม่ต้องมาปรากฏตัวหน้าบ้านของฉันหรอกนะ", "MainChat_Chapter01_0151_19": "ล้อเล่น คุณจะต้องมีชีวิตรอดกลับมานะ", "MainChat_Chapter01_0151_20": "ฉันชำนาญเรื่องแบบนี้อยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0151_21": "ต้องให้ฉันห้าดาวนะ", "MainChat_Chapter01_0151_22": "หึๆ เป็นคนหนุ่มสาวที่ทำให้คนสบายใจได้จริงๆ", "MainChat_Chapter01_0151_23": "คุณสามารถใช้เทอร์มินัลสื่อสาร และอุปกรณ์ส่วนใหญ่ในเต็นท์ได้ตามสบาย ตราบใดที่บนนั้นไม่ได้ติดป้ายแจ้งเตือนว่า \"ห้ามจับ!\" เอาไว้", "MainChat_Chapter01_0151_24": "ของพวกนี้เป็นอุปกรณ์สนับสนุน ที่กองกำลังส่งมาให้เป็นพิเศษ เพื่อให้เหล่านักสำรวจอิสระที่มีความสามารถ และเชี่ยวชาญด้านเทคนิคใช้โดยเฉพาะ ไม่ว่าคุณจะต้องการดีบั๊ก Bangboo หรือสื่อสารระยะไกล ก็สามารถใช้ประโยชน์ได้อย่างเต็มที่", "MainChat_Chapter01_0151_25": "แน่นอนว่าต้องทำทุกอย่างอย่างเปิดเผย— การดำเนินการบนอุปกรณ์ทั้งหมดของคุณ ต่างก็ถูกจับตามองจากทางกองกำลังทั้งหมด", "MainChat_Chapter01_0151_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0152_01": "เตรียมพร้อมสำหรับการต่อสู้แล้วรึยัง? ยังมีอารมณ์มาคุยเล่นกับฉันอีกเหรอ คุณมั่นใจใน \"การทดสอบคุณสมบัติ\" มากสินะ?", "MainChat_Chapter01_0152_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0153_01": "ตั้งแต่แว็บแรกที่ได้เจอคุณ ฉันก็รู้สึกได้ว่า \"การประเมิน\" แค่นี้ไม่ใช่ปัญหาอะไร", "MainChat_Chapter01_0153_02": "แต่ก็ไม่คิดเลยว่า พวกคุณไม่เพียงแต่จะสามารถหลบหนีจากการลอบโจมตีของ \"Nineveh\" มาได้อย่างครบสามสิบสอง แต่ยังช่วยเหลืองานของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow อีกด้วย", "MainChat_Chapter01_0153_03": "ถึงแม้ \"การประเมิน\" จะหยุดลงไปก่อน แต่ลำพังแค่การช่วยปราบปราม \"Nineveh\" จนสำเร็จ ก็เพียงพอกับการพิสูจน์คุณสมบัติของพวกคุณแล้ว", "MainChat_Chapter01_0153_04": "การยอมรับจากเจ้าหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow มีน้ำหนักกว่าบันทึกในสมุดเล่มเล็กๆ ของผู้ประเมินของสมาคมอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0153_05": "\"Nineveh\" คืออะไรกันแน่?", "MainChat_Chapter01_0153_06": "\"หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow\" คืออะไรกันแน่?", "MainChat_Chapter01_0153_07": "มัวแต่วุ่นกับการส่งต่องานกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ไม่มีเวลาได้ทบทวนปฏิบัติการของคุณเลย", "MainChat_Chapter01_0153_08": "ในฐานะ \"ทีมสำรวจอิสระ\" ที่ผ่านการประเมินแล้ว \"Nineveh\" เป็นข้อมูลสำคัญที่ต้องแบ่งปันกับพวกคุณจริงๆ ไม่แน่ว่าอาจจะเป็นเป้าหมายหลัก ในงานสำรวจของพวกคุณในอนาคตเช่นกัน", "MainChat_Chapter01_0153_09": "ความสามารถของเจ้าหน้าที่จากหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow คิดว่าคุณก็คงได้เห็นกับตามาบ้างแล้ว", "MainChat_Chapter01_0153_10": "กำลังรบอันแข็งแกร่ง แต่ก็มีบุคลากรน้อยที่สุดในบรรดาหน่วยงานใหญ่ๆ ก็มีแค่ภัยคุกคามอย่าง \"Nineveh\" เนี่ยแหละ ที่สามารถทำให้หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ออกมาเคลื่อนไหวอย่างเร่งด่วนได้", "MainChat_Chapter01_0153_11": "แต่เมื่อเทียบกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow แล้ว \"Nineveh\" ต่างหาก ที่เป็นเป้าหมายที่คุณต้องให้ความสำคัญ", "MainChat_Chapter01_0153_12": "เพราะไม่ว่ายังไง ใจความหลักๆ ของการวิจัยของฉันในช่วงนี้... ฉันหมายถึง หัวข้อหลักในช่วงนี้ของทางสถาบัน ก็คือ \"กลุ่ม Ethereal ที่พึ่งพาอาศัยกัน\" — \"Nineveh\"", "MainChat_Chapter01_0153_13": "การทำลายกลุ่ม Ethereal และตัว Ethereal ที่มีความเสี่ยงสูง สามารถยับยั้งการขยายตัวของ Hollow และอาจถึงขั้น \"ทำลาย\" Hollow ได้— ความรู้พวกนี้คิดว่าคุณน่าจะพอรู้มาบ้างแล้ว", "MainChat_Chapter01_0153_14": "\"Nineveh\" มีทั้งลักษณะพิเศษของ Ethereal ที่อยู่รวมกันเป็นกลุ่ม และเฉพาะรายตัวที่มีความเสี่ยงสูง เป็นเป้าหมายปราบปรามอันดับแรก ของการสำรวจ Hollow Zero ในตอนนี้ ความพิเศษทางนิเวศวิทยาของมันนั้นโดดเด่น และก็มีคุณค่าทางการวิจัยที่สำคัญด้วย แต่ถึงอย่างนั้น ตอนนี้พวกเราก็มีความรู้เกี่ยวกับมันน้อยมาก", "MainChat_Chapter01_0153_15": "เอาเป็นว่า ยังไงก็ขอแสดงความยินดีด้วยนะ ที่พวกคุณผ่าน \"การประเมิน\" สำหรับเอกสารคุณสมบัติอย่างเป็นทางการ จะถูกจัดส่งให้พวกคุณทีหลัง", "MainChat_Chapter01_0153_16": "ยินดีที่ได้ร่วมงาน ตั้งตาคอยผลงานที่น่าจับตามองของพวกคุณในอนาคต", "MainChat_Chapter01_0153_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0154_01": "การเผชิญหน้ากับศัตรูที่รับมือยากอย่าง \"Nineveh\" ที่ในขณะเดียวกัน ก็เป็นเป้าหมายของการวิจัยอันล้ำค่า ยังไงก็ต้องใช้กำลังคนที่พึ่งพาได้มากกว่านี้", "MainChat_Chapter01_0154_02": "ดังนั้นสมาคมถึงจะรับสมัครชาวเมือง New Eridu ที่โดดเด่นแบบคุณ รับมอบหมายคำขอให้ในฐานะ \"นักสำรวจอิสระ\" หรือ \"ทีมสำรวจอิสระ\"", "MainChat_Chapter01_0154_03": "แต่ว่า สุดท้ายแล้วต้องมีประสบการณ์ทำงานแบบไหน ถึงจะผ่านการคัดกรองประวัติได้กันนะ...", "MainChat_Chapter01_0154_Name01": "Ray", "MainChat_Chapter01_0156_01": "(นี่ก็สายมากแล้ว... กลับบ้านดีกว่า Belle รออยู่)", "MainChat_Chapter01_0156_01F": "(พักได้ซะที กลับบ้านดีกว่า พี่รออยู่)", "MainChat_Chapter01_0156_02": "(วันนี้ทั้งวันไม่ค่อยได้คุยกับ Belle เลย เดี๋ยวไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0156_02F": "(วันนี้ทั้งวันไม่ค่อยได้คุยกับพี่เลย เดี๋ยวไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0157_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0157_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter01_0157_03": "กลับมาแล้ว", "MainChat_Chapter01_0157_04": "วันนี้ก็ตรวจสอบมิเตอร์ไฟฟ้าอีกแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0157_05": "ว่าจะคุยด้วยพอดี... ปรากฏว่าการใช้ไฟฟ้าของเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตเตอรี่ของ Bangboo ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter01_0157_06": "ว่าจะคุยด้วยพอดี... จากที่เช็กการใช้ไฟฟ้าของเครื่องทดลอง VR และการชาร์จแบตเตอรี่ของ Bangboo ดูแล้ว ทั้งสองต่างก็ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter01_0157_07": "\"ผู้ต้องสงสัย\" เพียงหนึ่งเดียวที่มี ถูกตัดออกไปซะแล้ว...", "MainChat_Chapter01_0157_08": "\"ผู้ต้องสงสัย\" ถูกตัดออกไปแล้ว ทีนี้จะทำยังไงกันต่อดี...", "MainChat_Chapter01_0157_09": "ไม่เป็นไร ไม่ว่ายังไง...", "MainChat_Chapter01_0157_10": "คนร้ายก็ต้องอยู่ในห้องนี้แหละ!", "MainChat_Chapter01_0157_11": "นี่! ฉันกำลังอยากจะพูดประโยคนี้เลย!", "MainChat_Chapter01_0157_12": "นี่เธออยากพูดประโยคนี้มานานแล้วสินะ?", "MainChat_Chapter01_0157_13": "ไม่ว่ายังไง เราจะปล่อยให้เจ้านักกินจุคนนี้ลอยนวลต่อไปไม่ได้! จะว่าไป บิลค่าไฟเดือนนี้น่าจะใกล้มาแล้วนะ คงไม่มีปัญหาอะไรหรอกเนอะ...", "MainChat_Chapter01_0157_14": "...ถึงตอนแรกพี่จะเป็นคนพูดถึงเรื่องนี้ แต่ไหงตอนนี้ดูเธอตื่นเต้นกว่าอีกล่ะ บิลค่าไฟเดือนนี้น่าจะใกล้มาแล้วแหละ สถานการณ์คงจะไม่แย่นักนะ", "MainChat_Chapter01_0157_15": "วันนี้ฉันเหนื่อยแล้ว ไปนอนก่อนนะ พี่เองก็เหนื่อยมาทั้งวันแล้ว อย่านอนดึกล่ะ", "MainChat_Chapter01_0157_16": "วันนี้เหนื่อยแล้ว พี่ไปนอนก่อนล่ะ เธอเองก็รีบนอนซะนะ", "MainChat_Chapter01_0159_01": "ตอนนี้ก็ดึกแล้ว คงไม่มีเรื่องอะไรแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter01_0159_02": "พักผ่อนจนถึงเช้า", "MainChat_Chapter01_0159_03": "ยังไม่อยากนอนเลยแฮะ", "MainChat_Chapter01_0159_04": "...", "MainChat_Chapter01_0159_05": "...เช้าแล้วเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0159_06": "...ไม่สิ เผลอหลับเพลินไปหน่อย นี่มันถึงเวลาทำการของร้านวิดีโอแล้วนี่!", "MainChat_Chapter01_0159_07": "คงไม่ได้ทำให้เปิดร้านล่าช้าหรอกนะ รีบลงไปดูข้างล่างเถอะ...", "MainChat_Chapter01_0160_01": "(ถึงแม้จะเป็นแค่การมองย้อนกลับไป แต่กลับเหมือนรู้สึกเหนื่อยอีกรอบเลยแฮะ...)", "MainChat_Chapter01_0160_02": "(เท่านี้ก็ไม่มีทางที่จะนอนไม่หลับแล้ว... ไปพักที่ห้องนอนดีกว่า...)", "MainChat_Chapter01_0161_01": "...", "MainChat_Chapter01_0161_02": "ฝันประหลาดมาก... Ethereal สุดอันตราย ที่มีหัวเป็นมิเตอร์ไฟฟ้ากำลังวิ่งด้วยความเร็วสูง...", "MainChat_Chapter01_0161_03": "...ขออย่าให้มีอะไรแบบนั้นอยู่บนโลกนี้เลย", "MainChat_Chapter01_0162_01": "(ดูเหมือนจะเป็นวันที่ราบรื่น งั้นมาจัดการแผนของวันนี้สักหน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0162_01F": "(วันนี้ดูเหมือนจะราบรื่นดี ใช้เวลาวันนี้ตามใจตัวเองละกัน~)", "MainChat_Chapter01_0164_01": "คุณต้องการใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR เพื่อสัมผัสการต่อสู้ทันทีเลยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0164_02": "ใช่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0164_03": "เดี๋ยวก่อน ฉันอยากจะเดินต่ออีกหน่อย...", "MainChat_Chapter01_0164_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0165_01": "(เกม VR ที่พัฒนาโดยสมาคมสำรวจสนุกกว่าที่คิดเยอะเลย... และรางวัลก็ใช้งานจริงได้ด้วย)", "MainChat_Chapter01_0165_01F": "(เกม VR ที่พัฒนาโดยสมาคมสำรวจสนุกกว่าที่คิดเยอะเลย... ที่สำคัญรางวัลไม่เลวด้วย!)", "MainChat_Chapter01_0165_02": "(ต่อไปถ้าต้องการก็ขับรถไปที่นั่นอีกก็ได้ นี่ก็ถือว่าทั้ง Proxy กับสมาคมสำรวจต่างก็... ได้สิ่งที่ต้องการ?)", "MainChat_Chapter01_0165_02F": "(ต่อไปถ้าต้องการก็ขับรถไปที่นั่นก็ได้ ต่างฝ่ายต่างก็มีผลประโยชน์ร่วมกัน ยังไงก็ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว!)", "MainChat_Chapter01_0166_01": "(เรื่องนี้... วุ่นวายเกินไปที่จะดูตอนดึก...)", "MainChat_Chapter01_0166_01F": "(เรื่องนี้... อืม หนังสุดน่าเบื่อเรื่องโปรดของพี่ ไม่ดูหรอก)", "MainChat_Chapter01_0166_02": "(เรื่องนี้... ธีมดูน่าสนใจอยู่นะ แต่นักแสดงฝีมือแย่ไปหน่อย...)", "MainChat_Chapter01_0166_02F": "(เรื่องนี้... ตอนจบหักมุมจนบอกไม่ถูก ไม่ดูอะ)", "MainChat_Chapter01_0166_03": "(เรื่องนี้... ดูจนจะท่องบทได้ละ เอาอันอื่นละกัน...)", "MainChat_Chapter01_0166_03F": "(เรื่องนี้... ดูมาห้ารอบแล้ว เปลี่ยนเป็นเรื่องอื่นดีกว่า...)", "MainChat_Chapter01_0166_04": "คำถาม เจ้านายกำลังตามหาเนื้อหาภาพ ที่เหมาะสำหรับดูตอนกลางคืนใช่หรือไม่?", "MainChat_Chapter01_0166_05": "...Fairy แบบนี้มันทำให้ตกใจนะ", "MainChat_Chapter01_0166_06": "Fairy ผู้ไร้เทียมทานมีคำแนะนำอะไรมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0166_07": "ปฏิเสธ เจ้านายรู้ถึงการมีอยู่ของฉัน หากคุณมีความสามารถในการอดทนทางจิตใจอยู่ในระดับปกติ ก็ไม่น่าตกใจกลัว", "MainChat_Chapter01_0166_08": "สิ่งที่ฉันจะมอบให้คุณ ก็คือคำแนะนำเนื้อหาภาพที่คุณต้องการแบบเร่งด่วนในขณะนี้ โปรดพูดว่า \"ขอบคุณ\"", "MainChat_Chapter01_0166_09": "ยืนยัน ฉันได้เตรียมคำแนะนำเนื้อหาภาพที่เหมาะสมสำหรับคุณไว้ให้แล้ว นอกจากนี้ เจ้านายยังใช้คำที่ถูกต้องและสมควรได้รับการชื่นชม", "MainChat_Chapter01_0166_10": "(ก็ได้... งั้นไปดูหน่อยละกันว่า Fairy แนะนำอะไร...)", "MainChat_Chapter01_0166_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0167_01": "เชิญดูได้เลย นี่คือเนื้อหาภาพที่ฉันคัดสรรมาให้คุณ ซึ่งเหมาะสำหรับดูตอนดึกในวันนี้", "MainChat_Chapter01_0167_02": "นี่มันไดอารี่ส่วนตัวของฉันไม่ใช่เหรอ!", "MainChat_Chapter01_0167_03": "Fairy นี่เธอละเมิดความเป็นส่วนตัวเหรอ...", "MainChat_Chapter01_0167_04": "ยืนยัน ฉันได้จัดเนื้อหาที่เกี่ยวข้องลงในบันทึกวิดีโอของเจ้านายแล้ว ไม่ต้องขอบคุณ", "MainChat_Chapter01_0167_05": "ปฏิเสธ ตาม \"ข้อตกลง\" นี่เป็นส่วนหนึ่งของบริการที่ฉันมอบให้คุณ", "MainChat_Chapter01_0167_06": "(ช่างเถอะ... เรื่องมันแล้วก็แล้วไป...)", "MainChat_Chapter01_0167_06F": "(ช่างเถอะ... ยังไงก็หยุดยัยนี่ไม่ได้อยู่ดี...)", "MainChat_Chapter01_0167_07": "(...ย้อนดูประสบการณ์ที่ผ่านมา ก็ใช่ว่าจะไม่ได้นะ...)", "MainChat_Chapter01_0167_07F": "(...ย้อนดูประสบการณ์ที่ผ่านมา ที่จริงก็ใช่ว่าจะไม่ได้...)", "MainChat_Chapter01_0167_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter01_0168_01": "สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA หากต้องการใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR ของชมรม โปรดสอบถาม Bertha ที่แผนกต้อนรับอีกด้านหนึ่งได้เลย ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนของคุณ", "MainChat_Chapter01_0168_02": "ได้เลย ขอบคุณนะ", "MainChat_Chapter01_0168_03": "งั้นคุณทำอะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0168_04": "...ขอบคุณสำหรับคำถาม ทางสมาคมกำลังเตรียมเนื้อหาการสัมผัสประสบการณ์ VR ใหม่ โปรดคอยติดตามด้วยนะ", "MainChat_Chapter01_0168_05": "ได้เลย งั้นเดี๋ยวฉันค่อยกลับมาใหม่", "MainChat_Chapter01_0168_06": "คุณยังไม่ได้บอกเลยนะว่าคุณทำอะไร", "MainChat_Chapter01_0168_07": "...", "MainChat_Chapter01_0168_08": "...ทางสมาคมกำลังเตรียมเนื้อหาการสัมผัสประสบการณ์ VR ใหม่ โปรดคอยติดตามด้วยนะ", "MainChat_Chapter01_0168_09": "งั้นฉันจะตั้งตารอนะ", "MainChat_Chapter01_0168_10": "ขอบพระคุณที่เข้าใจ...", "MainChat_Chapter01_0168_Name01": "Lyla", "MainChat_Chapter01_0169_01": "อ๊าาาาา! ห้ามมองนะ! ชะ... ช่วยมองไปทางอื่นที!", "MainChat_Chapter01_0169_02": "ถ้าคนทั่วไปได้เห็นสภาพน่าอายของหัวหน้า Mewmew ที่ทำหมวกคลุมหล่นละก็... กองรักษาความมั่นคงจะต้องเสียความน่าเชื่อถือแน่ๆ !", "MainChat_Chapter01_0169_03": "ตะ... ตัวประหลาด...", "MainChat_Chapter01_0169_04": "Belle ตรงนี้มีตัวประหลาดอยู่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0169_04F": "พี่ ตรงนี้มีตัวประหลาดอยู่ด้วย", "MainChat_Chapter01_0169_05": "ตัวประหลาดจริงด้วย... ถึงแม้จะสวมหมวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แต่หมวกคลุมแปลกๆ นั่นมัน...", "MainChat_Chapter01_0169_06": "ประหลาดจริงด้วย ถึงจะสวมหมวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แต่หมวกคลุมแปลกๆ นั่น...", "MainChat_Chapter01_0169_07": "โอ๊ะ...! ที่แท้หมวกคลุมของฉันไม่ได้หล่นนี่นา! ตะกี้ที่ล้มเจ็บชะมัดเลย ก้นยังเจ็บไม่หายเลยเนี่ย แบบนี้คงจะทำการตัดสินดีๆ ไม่ได้แล้ว...", "MainChat_Chapter01_0169_08": "ทำไมต้องใช้ก้นตัดสินด้วยล่ะ?", "MainChat_Chapter01_0169_09": "อย่าใช้ก้นตัดสินสิ", "MainChat_Chapter01_0169_10": "ได้โปรดอย่าใส่ใจ! ตราบใดที่หมวกคลุมยังไม่หล่น ก็ยังยืนยันได้ว่า ความภาคภูมิของกองรักษาความมั่นคงยังคงสูงส่งอยู่! และหัวหน้า Mewmew ในวันนี้ ก็ยังคงทำภารกิจของตัวเองได้อย่างดีเยี่ยม!", "MainChat_Chapter01_0169_11": "คุณพลเมืองดีทั้งสอง ช่วยอะไร Mewmew หน่อยได้มั้ย? ตอนที่กำลังไล่ตาม Bangboo ที่วงจรตรรกะเสียหายอยู่ เพราะว่าหมวกคลุมมันบังทัศนวิสัยของฉัน เลยทำให้ฉันชนประตูร้านวิดีโอเข้าอย่างจังเลย...", "MainChat_Chapter01_0169_12": "เป็นหมวกคลุมที่เกะกะจริงๆ", "MainChat_Chapter01_0169_13": "ถอดหมวกคลุมออกซะก็สิ้นเรื่อง...", "MainChat_Chapter01_0169_14": "ไม่ใช่ความผิดของหมวกคลุมหรอกนะ! ก็เหมือนกับขนหางของนกยูง หรือหน้ากาก Starlight Knight นั่นแหละ สิ่งนี้น่ะ... หมวกคลุมที่ไม่ค่อยจะสะดวกนี้ เป็นเครื่องพิสูจน์ความรุ่งโรจน์ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่น่าเชื่อถือนะ!", "MainChat_Chapter01_0169_15": "เพราะเจ้านายคิดว่าฉันเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่น่าเชื่อถือที่สุด ถึงได้มอบหมายงานสำคัญที่สุดในพื้นที่ให้ฉัน... ซึ่งก็คือการโปรโมตการก่อสร้างชุมชน New Eridu!", "MainChat_Chapter01_0169_16": "กระตือรือร้นดีจัง...", "MainChat_Chapter01_0169_17": "นี่เป็นงานสำคัญที่สุดจริงๆ เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0169_18": "แน่นอนสิ! เพราะว่าฉันรักงานของฉันมาก... มากกว่าที่พ่อของฉันรักแม่ของฉันซะอีก!", "MainChat_Chapter01_0169_19": "ฉันไม่จำเป็นต้องไปจัดการกับอาชญากรที่ชั่วร้าย แค่ต้องติดต่อกับพลเมืองใจดีเท่านั้นเอง ฉันนี่โชคดีสุดๆ ไปเลย... ถึงแม้ว่าทุกคน ดูเหมือนไม่ค่อยเต็มใจจะร่วมงานกับ Mewmew ก็เถอะ... Mewmew ทำอะไรผิดกันแน่นะ...", "MainChat_Chapter01_0169_20": "พี่... หมอนี่ดูน่าสงสารจัง ถ้าไม่ลำบากเกินไป เราช่วยเขาหน่อยเถอะนะ!", "MainChat_Chapter01_0169_21": "Belle... ดูเหมือนคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนี้ จะต้องการความช่วยเหลือจริงๆ นะ พวกเราพอจะช่วยอะไรได้บ้างมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0169_22": "อยากให้พวกเราทำอะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0169_23": "ถ้าช่วยคุณแล้วจะได้ประโยชน์อะไร?", "MainChat_Chapter01_0169_24": "อะโอ้ววว— คุณพลเมืองใจดี! คุณงามความดีของคุณ จะต้องได้รับผลตอบแทนแน่นอน!", "MainChat_Chapter01_0169_25": "ฉันเจ็บก้นมากเลย พวกคุณช่วยฉันตามหา Bangboo ที่เสียหายนั่นหน่อยได้มั้ย? พลังงานของมันใกล้จะหมดแล้ว มันน่าจะอยู่แถวๆ Sixth Street นี่แหละ...", "MainChat_Chapter01_0169_26": "นะ... นี่พวกคุณหมายความว่าอยากจะช่วย Mewmew ใช่ป่าว— ขอบคุณมากนะ คุณพลเมืองใจดีทั้งสอง! คุณงามความดีนี้ จะต้องได้รับผลตอบแทนแน่นอน!", "MainChat_Chapter01_0169_27": "ฉันเจ็บก้นมากเลย พวกคุณช่วยฉันตามหา Bangboo ที่ชำรุดนั่นหน่อยได้มั้ย? พลังงานของมันใกล้จะหมดแล้ว มันน่าจะอยู่แถวๆ Sixth Street นี่แหละ...", "MainChat_Chapter01_0169_28": "ฉันจะไปหาดูนะ", "MainChat_Chapter01_0169_29": "จะลองเสี่ยงดวงดูนะ", "MainChat_Chapter01_0169_30": "New Eridu จะไม่ลืมความทุ่มเทของคุณแน่นอน!", "MainChat_Chapter01_0169_31": "งั้นฉันกลับไปเฝ้าร้านนะ ฝากพี่ตามหา Bangboo ด้วยละกัน! ไม่แน่แป๊บเดียวก็อาจจะเจอแล้วก็ได้!", "MainChat_Chapter01_0169_32": "งั้นพี่กลับไปเฝ้าร้านนะ ฝาก Belle ตามหา Bangboo ด้วยละกัน พี่สังหรณ์ใจว่าน่าจะหามันเจอได้ง่ายๆ นะ", "MainChat_Chapter01_0169_Name01": "???", "MainChat_Chapter01_0169_Name02": "หัวหน้า Mewmew", "MainChat_Chapter01_0170_01": "แน่นอนว่าการสร้างชุมชนเป็นงานที่สำคัญมาก และการตามหา Bangboo ชำรุดที่ไม่ทราบที่มา ก็เป็นส่วนสำคัญของภารกิจนี้! หัวหน้า Mewmew คนนี้จะไม่—", "MainChat_Chapter01_0170_02": "...*ซี๊ด* โอ่ย ฮือๆ ๆ ก้นฉันเจ็บสุดๆ เลย... คุณพลเมืองใจดี ฉันขอรบกวนคุณเรื่องตามหา Bangboo ที่ชำรุดนั่นด้วยนะ...", "MainChat_Chapter01_0170_Name01": "หัวหน้า Mewmew", "MainChat_Chapter01_0171_01": "...", "MainChat_Chapter01_0171_02": "อยากจะลองซ่อมดูมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0171_03": "ลองดูละกัน", "MainChat_Chapter01_0171_04": "สบายมาก!", "MainChat_Chapter01_0171_Name01": "Bangboo เร่ร่อนที่เสียหาย", "MainChat_Chapter01_0172_01": "ไม่ง่ายเลยจริงๆ ! คุณเจอ Bangboo ที่หายไป แถมยังซ่อมมันอีกด้วย...", "MainChat_Chapter01_0172_02": "สิ่งที่หัวหน้า Mewmew อยากทำแต่ทำไม่สำเร็จ แต่พวกคุณกลับทำมันได้อย่างง่ายดาย... ฮือๆ ...บางทีคุณควรจะมาเป็น Mewmew มากกว่านะ คุณอาจจะเป็น Mewmew ที่น่าเชื่อถือกว่าฉันก็ได้...", "MainChat_Chapter01_0172_03": "ไม่มีทางเกิดขึ้นแน่นอน", "MainChat_Chapter01_0172_04": "ฉันเป็น Wise แหละดีแล้ว", "MainChat_Chapter01_0172_04F": "ฉันเป็น Belle แหละดีแล้ว", "MainChat_Chapter01_0172_05": "คุณพลเมืองใจดี... คุณหมายความว่า ถึงแม้ฉันจะดูเหมือนไม่ทำอะไรเลย แต่ถ้าไม่ใช่เพราะคุณประทับใจในความรัก และความพยายามที่มีต่องานของฉัน เจ้า Bangboo ตัวนี้ก็คงไม่ได้รับการช่วยเหลืองั้นสินะ?", "MainChat_Chapter01_0172_06": "คุณ... คุณเป็น{M#เทวดา}{F#นางฟ้า}รึเปล่าเนี่ย... มี{M#เทวดา}{F#นางฟ้า}อยู่ในหมู่พลเมืองด้วยเหรอ... จริงๆ ด้วย หัวหน้า Mewmew คนนี้จะต้องปกป้อง New Eridu ด้วยการสร้างชุมชนให้ได้!", "MainChat_Chapter01_0172_07": "ฉันไม่ได้พูดแบบนั้นนะ...", "MainChat_Chapter01_0172_08": "นี่คือกลยุทธ์ในการผลักดันตัวเองเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0172_09": "New Eridu จะไม่ลืมความทุ่มเทของคุณแน่นอน! ดูสิ นี่แหละคือหลักฐาน!", "MainChat_Chapter01_0172_Name01": "หัวหน้า Mewmew", "MainChat_Chapter01_0173_01": "คุณพลเมืองใจดี ทุกคุณงามความดีเล็กๆ น้อยๆ ของคุณจะได้รับการบันทึกไว้เสมอ และเมื่อสะสมถึงระดับหนึ่ง คุณก็จะได้รับ \"ตราพลเมือง\" ต่างๆ !", "MainChat_Chapter01_0173_02": "ทั้งผู้ใหญ่และนกกางเขน ต่างก็ชอบของแวววาวกันทั้งนั้น! จงพยายามเพื่อเป็นคนใจดี เพื่อเมืองที่เรารัก และเพื่อตราอันวาววับ!", "MainChat_Chapter01_0173_03": "ตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไป ฉันจะอยู่ที่นี่อย่างถาวร! มาเที่ยวหา Mewmew ได้ตลอดเวลาเลยนะ... ไม่สิ ช่วยสร้างความมั่นใจในการทำงานให้ Mewmew ด้วยนะ!", "MainChat_Chapter01_0173_04": "แล้วก็... ช่วยรับสิ่งนี้ไว้ด้วย... นี่เป็นเบาะแสของ Bangboo ชำรุดที่รวบรวมมาจากทุกที่ ถึงแม้หัวหน้า Mewmew คนนี้จะไม่สามารถตามหา Bangboo ชำรุดทั้งหมดได้ แต่ถ้าได้ความช่วยเหลือจากพลเมืองใจดีละก็...", "MainChat_Chapter01_0173_05": "ขอร้องล่ะ! New Eridu จะไม่ลืมความทุ่มเทของคุณแน่นอน... อย่างน้อยหัวหน้า Mewmew คนนี้ จะบันทึกความดีของคุณไว้ให้ดีเลยล่ะ!", "MainChat_Chapter01_0173_Name01": "หัวหน้า Mewmew", "MainChat_Chapter01_0174_01": "พี่ ยินดีต้อนรับกลับมานะ! จัดการเรื่อง Bangboo ชำรุดเสร็จแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0174_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ จัดการเรื่อง Bangboo ชำรุดเป็นไงบ้าง?", "MainChat_Chapter01_0174_03": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นแถวแผงขายหนังสือพิมพ์ให้ Belle ฟัง...", "MainChat_Chapter01_0174_03F": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นแถวแผงขายหนังสือพิมพ์ให้ Wise ฟัง...", "MainChat_Chapter01_0174_04": "...งั้นเหรอ ต่อจากนี้หัวหน้า Mewmew คนนั้นจะประจำการอยู่แถวนี้อย่างถาวรแล้วงั้นสิ?", "MainChat_Chapter01_0174_05": "...งี้นี่เอง ดูเหมือนว่าต่อจากนี้ หัวหน้า Mewmew คนนั้นจะประจำการอยู่แถวนี้อย่างถาวรแล้ว...", "MainChat_Chapter01_0174_06": "งานโปรโมตของกองรักษาความมั่นคงนี่ลำบากน่าดูเลยแฮะ", "MainChat_Chapter01_0174_07": "งานโปรโมตของกองรักษาความมั่นคงนี่ลำบากน่าดูเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0174_08": "พี่ได้เบาะแสของ Bangboo ชำรุดมาด้วยใช่มั้ย? ถ้าซ่อมแซม Bangboo พวกนั้นเสร็จ เหมือนจะได้รับข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow ด้วยนะ ดูท่าต่อไปคงต้องใส่ใจให้มากขึ้นแล้ว!", "MainChat_Chapter01_0174_09": "แถมยังได้เบาะแสเกี่ยวกับ Bangboo ชำรุดด้วย... ถ้าซ่อมแซม Bangboo พวกนั้นเสร็จ เหมือนจะได้รับข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow ด้วย ต่อไปคงต้องใส่ใจให้มากขึ้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0174_10": "ต้องพยายามเป็นพลเมืองใจดีต่อไป", "MainChat_Chapter01_0174_11": "ต้องพยายามปิดบังตัวตน Proxy ต่อไป...", "MainChat_Chapter01_0174_12": "การใช้ชีวิตแบบสองตัวตนใน New Eridu เต็มไปด้วยความท้าทายอยู่เสมอเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0174_13": "การใช้ชีวิตแบบสองตัวตนใน New Eridu เต็มไปด้วยความท้าทายอยู่เสมอเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0174_14": "ก็เหมือนกับที่เราไม่รู้ว่าหน้าตาภายใต้หมวกคลุม Mewmew เป็นยังไงนั่นแหละ... แย่ละสิ พอพูดแบบนี้จู่ๆ ฉันก็เริ่มอยากรู้แล้วอะ!", "MainChat_Chapter01_0174_15": "ก็เหมือนกับที่เราไม่รู้ว่าหน้าตาภายใต้หมวกคลุมเมียวจิเป็นยังไงนั่นแหละ... แย่แล้ว พอพูดแบบนี้ ดูเหมือนว่าจู่ๆ ก็เริ่มอยากรู้แล้วสิ", "MainChat_Chapter01_0174_16": "ชักอยากรู้เหมือนกันนะ", "MainChat_Chapter01_0174_17": "ไม่รู้ดีกว่านะ", "MainChat_Chapter01_0174_18": "ใช่มั้ย ยิ่งปิดบังไม่อยากให้ดู ก็ยิ่งทำให้ผู้คนอยากเห็นไม่ใช่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0174_19": "พี่เข้าใจ ยิ่งปิดบังไม่อยากให้ดู มันก็ยิ่งทำให้ผู้คนอยากเห็นมากขึ้น", "MainChat_Chapter01_0174_20": "...แต่แบบนี้จะเป็นการขัดขวางการทำงานของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมั้ยอะ? ถึงเขาจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแบบนี้... อืม แต่เพื่อความปลอดภัย ยังไงก็เคารพเจ้าหมวกคลุมนั่นดีกว่า", "MainChat_Chapter01_0174_21": "...แต่แบบนี้จะเป็นการขัดขวางการทำงานของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมั้ยนะ? ถึงเขาจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแบบนี้... แต่เพื่อความปลอดภัย ยังไงก็เคารพเจ้าหมวกคลุมนั่นดีกว่า", "MainChat_Chapter01_0174_22": "พี่เป็นพวก \"เจอกล่องลึกลับแต่ไม่อยากเปิด\" งั้นเหรอ? ก็สมเหตุสมผลอยู่นะ... ถ้ายืนกรานจะถอดหน้ากากตัวละครที่สวมหน้ากากอยู่ ก็ดูเหมือนจะขาดรสนิยมอยู่นะ", "MainChat_Chapter01_0174_23": "ที่แท้ Belle ก็เป็นพวก \"เจอกล่องลึกลับแต่ไม่อยากเปิด\" งั้นสินะ หึๆ ถ้ายืนกรานจะถอดหน้ากากตัวละครที่สวมหน้ากากอยู่ ก็จะขาดรสนิยมไปอย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้", "MainChat_Chapter01_0174_24": "งั้นก็เคารพหมวกคลุมของหัวหน้า Mewmew นั่นดีกว่านะ~", "MainChat_Chapter01_0174_25": "ยังไงก็เคารพหมวกคลุมของหัวหน้า Mewmew ละกัน", "MainChat_Chapter01_0174_26": "เอ๋... ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย พี่ควรพักได้แล้วนะ! เรื่องการทำตัวเป็นพลเมืองต้นแบบน่ะ ค่อยมาว่ากันพรุ่งนี้ละกัน~", "MainChat_Chapter01_0174_27": "...ไหงดึกขนาดนี้แล้วเนี่ย Belle รีบไปพักเถอะ เรื่องทำตัวเป็นพลเมืองต้นแบบน่ะ ค่อยเริ่มพรุ่งนี้ก็ยังไม่สาย", "MainChat_Chapter01_0174_28": "ได้ ไปพักกัน!", "MainChat_Chapter01_0174_29": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter01_0174_29F": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter01_0175_01": "...ขณะนอนอยู่บนเตียง ก็อดไม่ได้ที่จะคิดถึงจุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุดของคำขอในครั้งนี้...", "MainChat_Chapter01_0175_02": "...Cunning Hares กับ Nekomata ต่างก็พอใจกันแล้ว... แต่เรื่อง Strongbox กลับยังไม่มีความคืบหน้าอะไรเลย...", "MainChat_Chapter01_0175_03": "...แต่พอทำใจให้สงบ และลองคิดดูดีๆ แล้ว ถ้าเรื่องนี้บุ่มบ่ามเกินไป เกรงว่ามันจะนำมาซึ่งอันตรายมากขึ้น... สุดท้ายแล้ว...", "MainChat_Chapter01_0175_04": "...", "MainChat_Chapter01_0175_05": "...", "MainChat_Chapter01_0175_06": "...เริ่มวันใหม่! ทิ้งปัญหาเอาไว้ก่อน... บางทีปัญหาอาจจะหายไปเอง ตราบใดที่คุณปล่อยมันไป จริงมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0175_07": "ถึงแม้ว่าจะไม่ใช่ทุกอย่างที่...", "MainChat_Chapter01_0179_01": "(ไปดูสถานการณ์วันนี้ของร้านวิดีโอก่อนดีกว่า... ในตอนที่ธุรกิจ Proxy ไม่ค่อยดี ก็ต้องพึ่งร้านวิดีโอแล้ว!)", "MainChat_Chapter01_0179_02": "(ไปดูสถานการณ์วันนี้ของร้านวิดีโอก่อนดีกว่า... ในตอนที่ธุรกิจ Proxy ไม่ค่อยดี กิจการร้านวิดีโอก็สำคัญมาก...)", "MainChat_Chapter01_0179_03": "(นี่เรียกว่าการกระจายความเสี่ยง หรือว่าฉันจะเป็นผู้มีพรสวรรค์ด้านธุรกิจจริงๆ กันนะ!)", "MainChat_Chapter01_0179_04": "(...นี่ถือเป็นการรวมกลุ่มธุรกิจอย่างนึงสินะ?)", "MainChat_Chapter01_0180_01": "เอ๋... ลูกค้าใหม่! การไปแจกใบปลิวที่หน้าประตูโรงเรียนพวกนั้นมีประโยชน์จริงๆ ด้วย...!", "MainChat_Chapter01_0180_02": "(ผู้หญิงที่สวยขนาดนี้... ฉันควรแนะนำวิดีโอประเภทไหนดี... รุ่นพี่ 18... โปรดมอบพลังให้ฉันด้วย...!)", "MainChat_Chapter01_0180_03": "สะ สวัสดี!!! ยินดีต้อนรับสู่ \"Random Play\" ไม่ทราบว่าอยากดูวิดีโอประเภทไหนดี...?", "MainChat_Chapter01_0180_04": "....พอดีผ่านมา ก็เลยลองมาแวะดู ...วิดีโอเทปพวกนี้ให้เช่าทั้งหมดเลยเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0180_05": "ถูกต้อง! ฉันขอแนะนำเรื่องนี้ \"Beheboth\" เร็วๆ นี้ฉันเพิ่งจะดูซ้ำเป็นรอบที่สาม! ภาพของ Ethereal ในนั้นมีเสน่ห์มากจริงๆ ...", "MainChat_Chapter01_0180_06": "ฉันชอบ Farbauti ตัวนั้นเป็นพิเศษ ฉันไม่เคยรู้มาก่อนเลยว่า Farbauti ตีกลองได้...", "MainChat_Chapter01_0180_07": "...นั่นไม่น่าจะใช่ตีกลองนะ", "MainChat_Chapter01_0180_08": "โอ๊ะๆ ๆ ที่แท้คุณก็เคยดู \"Beheboth\" มาแล้วเหรอ? ในนั้นคุณชอบ Ethereal ตัวไหนมากที่สุด?", "MainChat_Chapter01_0180_09": "ฉันเปล่า...", "MainChat_Chapter01_0180_10": "เอ่อ คือว่า Lumina Square มีชมรมเกม VR อะไรซักอย่างอยู่... ในเกมนั้นมี Farbauti ฉันเคยเล่นมาแล้ว", "MainChat_Chapter01_0180_11": "งั้นเหรอ? ...แต่เกมกับหนังคงไม่เหมือนกันมั้ง! วิดีโอนี้คุ้มค่าที่จะดูจริงๆ นะ...", "MainChat_Chapter01_0180_12": "...ฉันไม่อยากดูหนัง Ethereal ในช่วงเวลาพักผ่อนหรอกนะ...", "MainChat_Chapter01_0180_13": "เอ่อ ไม่ทราบว่าคุณพูดอะไรรึเปล่า ขอโทษทีฉันได้ยินไม่ค่อยชัด...?", "MainChat_Chapter01_0180_14": "ไม่มีอะไร เพิ่งนึกออกว่าชมรมอะไรนั่น ดูเหมือนจะมีมอนสเตอร์ตัวใหม่ให้เล่น ไปก่อนนะ", "MainChat_Chapter01_0180_15": "เด็กหญิงหางฉลามออกจากร้านวิดีโอทันที ทิ้ง Heddy ให้ยืนผิดหวังอยู่ที่เดิม...", "MainChat_Chapter01_0180_16": "ล้มเหลวซะแล้ว... บนโลกนี้มีเด็กผู้หญิงที่ไม่ชอบ \"Beheboth\" ได้ยังไงนะ...", "MainChat_Chapter01_0180_17": "...Heddy คราวหน้าลองแนะนำวิดีโอที่คิดว่าพวกเขาไม่ชอบให้กับลูกค้าดีมั้ย...", "MainChat_Chapter01_0180_18": "...Heddy คราวหน้าลองแนะนำวิดีโอที่คิดว่าพวกเขาไม่ชอบให้กับลูกค้าดีมั้ย...", "MainChat_Chapter01_0180_19": "หรือว่าต้องแนะนำหนังประเภทเพ้อฝันอย่าง \"Enter the Ether\" ให้ผู้หญิงงั้นเหรอ? คงไม่สำเร็จหรอกมั้ง!", "MainChat_Chapter01_0180_20": "...Heddy ทำตามที่ Belle บอกเถอะนะ", "MainChat_Chapter01_0180_20F": "...Heddy เธอฟังพี่ฉันดีกว่านะ", "MainChat_Chapter01_0180_21": "\"Beheboth\" ดีกว่าจริงๆ นั่นแหละ", "MainChat_Chapter01_0180_22": "ดูสิ พี่ก็พูดแบบนี้เหมือนกัน...", "MainChat_Chapter01_0180_23": "ดูสิ Belle ก็พูดแบบนี้เหมือนกัน...", "MainChat_Chapter01_0180_24": "ก็ได้ คราวหน้าฉันจะลองดู...", "MainChat_Chapter01_0180_25": "พี่...!", "MainChat_Chapter01_0180_26": "Belle...", "MainChat_Chapter01_0180_27": "เอ่อ... ถ้างั้น เดี๋ยวฉันจะไปถามความเห็นของรุ่นพี่ 18 ก็แล้วกัน!", "MainChat_Chapter01_0180_28": "แต่ถ้าพี่ลงมาแล้ว จะได้ถามแผนการของพี่พอดี วันนี้พี่จะออกไปข้างนอกมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0180_29": "Belle ถ้าเธอลงมาแล้ว พี่ว่าจะถามแผนการของเธอพอดี วันนี้เธอจะออกไปข้างนอกมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0180_30": "ชมรมที่ลูกค้าพูดถึงคือ...", "MainChat_Chapter01_0180_31": "ด่านใหม่ที่ลูกค้าพูดถึงคือ...", "MainChat_Chapter01_0180_32": "เธอน่าจะหมายถึงชมรม HIA ที่ Lumina Square นะ เห็นบอกว่ามีด่านใหม่ออกมา...? พี่อยากไปดูหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0180_33": "เธอน่าจะหมายถึงชมรม HIA ที่ Lumina Square นะ ดูเหมือนจะมีด่านใหม่ออกมา...? เธออยากไปดูหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0180_34": "ก็สนใจอยู่นะ", "MainChat_Chapter01_0180_35": "ด่านใหม่น่าจะมีรางวัลใหม่นะ", "MainChat_Chapter01_0180_36": "เข้าใจแล้ว! งั้นวันนี้ฉันจะเฝ้าร้านก่อนนะ~ เดินทางระวังด้วย", "MainChat_Chapter01_0180_37": "ได้ งั้นวันนี้พี่จะเฝ้าร้านก่อน เธอเดินทางระวังด้วย", "MainChat_Chapter01_0180_Name01": "Heddy", "MainChat_Chapter01_0180_Name02": "สาวน้อยหางฉลาม", "MainChat_Chapter01_0181_01": "สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA ไม่ทราบว่าคุณมีธุระอะไร?", "MainChat_Chapter01_0181_02": "มาเล่น VR น่ะ", "MainChat_Chapter01_0181_03": "ฉันได้ยินมาว่ามีมอนสเตอร์ตัวใหม่ที่ท้าทายได้เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0181_04": "เข้าใจแล้วค่ะ คืออย่างนี้: \"Hollow Rider\" ได้เพิ่มมอนสเตอร์ใหม่ที่สามารถท้าทายได้ และได้เตรียมรางวัลใหม่สำหรับผู้เล่นที่ท้าทายมอนสเตอร์ตัวใหม่!", "MainChat_Chapter01_0181_05": "หากคุณเลือกเพิ่มการต่อสู้สัตว์มอนสเตอร์ใหม่ และผ่านด่านที่กำหนดได้ คุณจะได้รับชิปที่บันทึกทักษะการต่อสู้ในหมวดหมู่ต่างๆ ซึ่งจะช่วยให้คุณพัฒนาทักษะการต่อสู้ที่กำหนดได้", "MainChat_Chapter01_0181_06": "มีมอนสเตอร์ตัวใหม่อะไรบ้าง ขอดูหน่อยได้มั้ย", "MainChat_Chapter01_0181_07": "อยากดูของรางวัลหน่อย", "MainChat_Chapter01_0181_08": "ได้เลย จะแสดงให้คุณดูเดี๋ยวนี้", "MainChat_Chapter01_0181_Name01": "Bertha", "MainChat_Chapter01_0184_01": "(ชิปช่วยเหลือการฝึกที่ผลิตโดย HIA ...แม้ว่าจะเป็นเพียงเวอร์ชันพลเรือนที่ออกแบบมาเพื่อชมรมสมาชิก แต่ก็ใช้ได้พอตัวเลย)", "MainChat_Chapter01_0184_02": "(ชิปช่วยเหลือการฝึกที่ผลิตโดย HIA ...แม้ว่าจะเป็นเพียงเวอร์ชันพลเรือนที่ออกแบบมาเพื่อชมรมสมาชิก แต่ก็ใช้ได้พอตัวเลย)", "MainChat_Chapter01_0184_03": "(มีโอกาสก็เข้ามาสะสมที่ชมรมให้เยอะๆ หน่อยละกัน ของดีๆ ยิ่งมีเยอะก็ยิ่งดี!)", "MainChat_Chapter01_0184_04": "(มีโอกาสก็เข้ามาสะสมที่ชมรมให้เยอะๆ หน่อยละกัน ต้องเอามาใช้ประโยชน์ได้แน่)", "MainChat_Chapter01_0185_01": "พี่ ฉันมารับพี่แล้ว!", "MainChat_Chapter01_0185_02": "Belle พี่มารับเธอแล้ว", "MainChat_Chapter01_0185_03": "ไม่ต้องเป็นห่วง นี่{F#ฉัน}{M#พี่}ก็สบายดีอยู่ไม่ใช่เหรอ", "MainChat_Chapter01_0185_04": "คิดถึงกันขนาดนี้เชียว?", "MainChat_Chapter01_0185_05": "...ใครเป็นห่วงพี่! ฉะ...ฉันเป็นห่วง Eous ต่างหาก!", "MainChat_Chapter01_0185_06": "จะไม่เป็นห่วงได้ยังไง...", "MainChat_Chapter01_0185_07": "ใช่แล้ว ฉันคิดถึงพี่จะตายอยู่แล้ว... พี่ซื่อบื้อ ชอบทำให้คนเป็นห่วง!", "MainChat_Chapter01_0185_08": "...เธอมันไร้หัวจิตหัวใจ ฉันอยู่บ้านเป็นห่วงจะแย่อยู่แล้ว", "MainChat_Chapter01_0185_09": "ในที่สุดก็กลับมาถึงบ้านสักที... ตอนแรกก็นึกว่าปฏิบัติการครั้งแรกใน Hollow Zero คงไม่อันตรายมาก นึกไม่ถึงว่าจะมีทั้ง Nineveh และก็หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เลย...", "MainChat_Chapter01_0185_10": "ในที่สุดก็กลับมาถึงบ้านสักที... ตอนแรกก็นึกว่าปฏิบัติการครั้งแรกใน Hollow Zero คงไม่อันตรายมาก นึกไม่ถึงว่าจะได้เจอกับ Ethereal ที่อันตรายสุดๆ แถมยังมีคนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ด้วย...", "MainChat_Chapter01_0185_11": "จะว่าไป คนพวกนั้นเรียกตัวเองว่า \"Section 6\" ใช่มั้ย แถมฉันได้ยินพี่สาวผมสีชมพูเรียกหัวหน้าของพวกเขาว่า... \"Miyabi\"...", "MainChat_Chapter01_0185_12": "จะว่าไป คนพวกนี้เรียกตัวเองว่า \"Section 6\" ใช่มั้ย แถมพี่ได้ยินผู้หญิงผมสีชมพูคนนั้น เรียกหัวหน้าของพวกเขาว่า... \"Miyabi\"...", "MainChat_Chapter01_0185_13": "คนรู้จักของ Belle เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0185_13F": "คนรู้จักของพี่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0185_14": "...! หรือว่าจะหมายถึงคนนั้น...", "MainChat_Chapter01_0185_15": "จะเป็นไปได้ยังไง! ฉันกำลังจะบอกว่า หัวหน้าคนนั้นคงไม่ใช่... \"Hoshimi Miyabi\" หรอกใช่มั้ย...", "MainChat_Chapter01_0185_16": "จะรู้จักได้ยังไง พี่กำลังจะบอกว่า หัวหน้าคนนั้นคงไม่ใช่... \"Hoshimi Miyabi\" หรอกใช่มั้ย", "MainChat_Chapter01_0185_17": "ที่แท้พี่เองก็คิดเหมือนกันสินะ หัวหน้าคนนั้นคงไม่ใช่... \"Hoshimi Miyabi\" หรอกนะ", "MainChat_Chapter01_0185_18": "ที่แท้เธอเองก็คิดเหมือนกันสินะ หัวหน้าคนนั้นคงไม่ใช่... \"Hoshimi Miyabi\" หรอกนะ", "MainChat_Chapter01_0185_19": "\"Void Hunter\" ที่อายุน้อยที่สุดใน New Eridu เลยนะ!", "MainChat_Chapter01_0185_20": "\"Void Hunter\" ที่อายุน้อยที่สุดใน New Eridu", "MainChat_Chapter01_0185_21": "ถึงจะไม่รู้ว่าทำไม เวลาพูดต้องให้เพื่อนร่วมงานช่วยแปลด้วย...", "MainChat_Chapter01_0185_22": "แม้วิธีการพูดจะแปลกไปหน่อย แถมยังต้องให้เพื่อนร่วมงานช่วยแปลอีก...", "MainChat_Chapter01_0185_23": "ไม่สิ! นี่ต้องเป็นสไตล์ของผู้แข็งแกร่งแน่นอน!", "MainChat_Chapter01_0185_24": "อืม... บางทีนี่อาจเป็นสไตล์ของผู้แข็งแกร่งก็ได้", "MainChat_Chapter01_0185_25": "...นี่เป็นแฟนคลับของเธอรึไง", "MainChat_Chapter01_0185_26": "นี่ ยังจำได้ไหมว่าพวกเราคือ Proxy", "MainChat_Chapter01_0185_27": "เพราะว่าคือ \"Void Hunter\" ไงล่ะ ไม่ว่าจะเป็นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ไม่ว่าจะทางตรงหรือทางอ้อม ไม่ว่าจะมองจากมุมไหน... \"Void Hunter\" ก็อยู่บนยอดสูงสุดไม่ใช่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0185_28": "แต่นั่นคือ \"Void Hunter\" นะ ไม่ว่าจะเป็นนักสำรวจหรือ Hollow Raider ไม่ว่าจะทางตรงหรือทางอ้อม ไม่ว่าจะมองจากมุมไหน... \"Void Hunter\" ก็อยู่บนยอดสูงสุดไม่ใช่เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0185_29": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้พบกับฉากที่ \"Hoshimi Miyabi\" ไล่ล่า Ethereal แถมยังได้ร่วมมือกับพวกเขาด้วย... อืม การถูกบังคับให้ทำตาม ก็ถือเป็นความร่วมมือประเภทนึงล่ะนะ ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter01_0185_30": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้พบกับฉากที่ \"Hoshimi Miyabi\" ไล่ล่า Ethereal แถมยังได้ร่วมมือกับพวกเขาด้วย... อืม การถูกบังคับให้ทำตาม ก็ถือเป็นความร่วมมือประเภทนึง ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter01_0185_31": "รู้สึกว่าคงได้เจอกันอีกแน่", "MainChat_Chapter01_0185_32": "อีกฝ่ายก็ประทับใจกับเราเหมือนกัน", "MainChat_Chapter01_0185_33": "ใช่แล้ว เธอพูดว่า \"รอคอยความร่วมมือครั้งต่อไป\" อะไรทำนองนั้นใช่มั้ย... เอ่อ ถึงแม้ที่เธอพูดจริงๆ จะเป็น \"ไม่มีทางปล่อยคุณไปแน่\" ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0185_34": "ก็จริง สุดท้ายเธอพูดว่า \"รอคอยความร่วมมือครั้งต่อไป\" ใช่มั้ยล่ะ... ถึงแม้ว่าที่เธอพูดจริงๆ จะเป็น \"ไม่มีทางปล่อยคุณไปแน่\" ก็เถอะ...", "MainChat_Chapter01_0185_35": "แต่ถ้าเป็นสถานการณ์ที่ต้องร่วมมือกับคนระดับสูงแบบนั้น... ก็รู้สึกว่ามันจะต้องเป็นช่วงเวลาวิกฤตอะไรสักอย่าง...", "MainChat_Chapter01_0185_36": "แต่ถ้าเป็นสถานการณ์ที่ต้องร่วมมือกับคนระดับสูงแบบนั้น... คงไม่ใช่ช่วงเวลาวิกฤตอะไรใช่มั้ย...", "MainChat_Chapter01_0185_37": "โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ", "MainChat_Chapter01_0185_38": "\"Phaethon\" ก็เป็นถึง Proxy ในตำนานนะ", "MainChat_Chapter01_0185_39": "มีเหตุผล! พอคิดแบบนี้แล้ว \"Void Hunter\" ที่อายุน้อยที่สุดกับ Proxy ในตำนานร่วมมือกัน... นี่เป็นฉากสุดฮอตในหนังยอดฮิตชัดๆ เลย~", "MainChat_Chapter01_0185_40": "อืม... เธอพูดถูก พอคิดแบบนี้แล้ว \"Void Hunter\" ที่อายุน้อยที่สุดกับ Proxy ในตำนานร่วมมือกัน ก็ดูเป็นฉากที่จะเกิดขึ้นในหนังยอดฮิต...", "MainChat_Chapter01_0185_41": "ยังเร็วไป เพิ่งจะเริ่มคุยเอง", "MainChat_Chapter01_0185_42": "ตื่นก่อนนะ ซุปเปอร์ฮีโร่ในอนาคต", "MainChat_Chapter01_0185_43": "ก็ได้ๆ งั้นพวกเรารีบกลับบ้านกันก่อนเถอะ... เอ๊ะ? พี่ ทำไม Eous ถึงหนักขึ้น... ใส่อะไรไว้ในกระเป๋าเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0185_44": "ก็ได้ๆ งั้นพวกเรารีบกลับบ้านกันก่อนเถอะ... เอ๊ะ? Belle ทำไม Eous ถึงหนักขึ้น... ใส่อะไรไว้ในกระเป๋ารึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0185_45": "ของที่รวบรวมได้ใน Zero Hollow", "MainChat_Chapter01_0185_46": "เปิดดูเองเถอะ", "MainChat_Chapter01_0185_47": "ฉันขอดูหน่อย... นี่คือสารละลายอีเทอร์ใช่หรือเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0185_48": "พี่ขอดูหน่อย... นี่คือสารละลายอีเทอร์ใช่หรือเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0185_49": "โอ้ มีสารละลายอีเทอร์พวกนี้แล้ว พอกลับถึงบ้านก็ไปที่ \"TURBO\" ร้านข้างๆ เพื่อขอให้ลุง Enzo ช่วยปรับแต่ง Bangboo ที่มีอยู่ซักหน่อย~", "MainChat_Chapter01_0185_50": "อืม มีสารละลายอีเทอร์พวกนี้แล้ว พอกลับถึงบ้านก็ไปร้าน \"TURBO\" ที่อยู่ข้างๆ ให้ลุง Enzo ช่วยปรับแต่ง Bangboo ที่มีอยู่ซักหน่อย", "MainChat_Chapter01_0185_51": "งั้นไปเถอะ กลับบ้านกัน~", "MainChat_Chapter01_0185_52": "งั้นไปเถอะ กลับบ้านกัน", "MainChat_Chapter01_0187_01": "เหมือนกับที่ฉันเดาไว้เลย เลื่อนขั้นเสร็จอย่างง่ายดาย พอมีใบรับรอง Inter-Knot แล้ว ก็จะหางานดีๆ ได้ง่ายมากขึ้น", "MainChat_Chapter01_0187_02": "สมแล้วที่เป็น Belle เลื่อนขั้นเสร็จอย่างง่ายดาย พอมีใบรับรอง Inter-Knot แล้ว พวกเราก็จะหางานดีๆ ได้ง่ายมากขึ้น", "MainChat_Chapter01_0187_03": "คนเลี้ยงแกะบอกว่า พอพวกเราเลื่อนขั้นเสร็จ จะฉลองให้พวกเราทันทีเลย ว่าแต่สองวันมานี้ ไม่เห็นแม้แต่เงาหัวของเขาเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0187_04": "คนเลี้ยงแกะบอกว่า พอพวกเราเลื่อนขั้นเสร็จ จะฉลองให้พวกเราทันทีเลย ว่าแต่สองวันมานี้ ไม่เห็นแม้แต่เงาหัวของเขาเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0187_05": "อย่าเพิ่งไปสนใจเรื่องนั้นเลย ฉันอยากเห็นรางวัลเลื่อนขั้น! มีของดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0187_06": "ถึงเขาจะเป็นแบบนี้มาตลอดก็เถอะ... แต่อย่าเพิ่งไปสนใจเขาเลย ดูเหมือนจะมีรางวัลเลื่อนขั้นด้วยนะ มันคืออะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0187_07": "ฉันยังไม่ได้ดูเลย", "MainChat_Chapter01_0187_08": "ดูเหมือนจะเป็นของที่เกี่ยวข้องกับ W-Engine...", "MainChat_Chapter01_0187_09": "ฉันขอดูหน่อย... เอ๋ นี่คือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใช่มั้ย! มันสามารถติดตั้งพร้อมแกนหลัก W-Engine\nได้ ไม่เพียงเพิ่มการต้านทานการกัดกร่อนของ Ethereal ยังช่วยในการต่อสู้ได้ด้วย", "MainChat_Chapter01_0187_10": "ฉันขอดูหน่อย... อ่า นี่คือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใช่มั้ย! มันสามารถติดตั้งพร้อมแกนหลัก W-Engine\nได้ ไม่เพียงเพิ่มการต้านทานการกัดกร่อนของ Ethereal ยังช่วยในการต่อสู้ได้ด้วย", "MainChat_Chapter01_0187_11": "เป็นของดีจริงๆ ! Inter-Knot ให้กำลังใจ Proxy ในการเลื่อนขั้นได้ดีเลยนะเนี่ย~", "MainChat_Chapter01_0187_12": "ไม่เลว Inter-Knot ให้กำลังใจ Proxy ในการเลื่อนขั้นได้ดีเลยนะ", "MainChat_Chapter01_0187_13": "พี่ ตอนนี้อยากลองติดตั้งดูมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0187_14": "Belle ตอนนี้อยากลองติดตั้งดูมั้ย?", "MainChat_Chapter01_0188_01": "(Roland บอกว่าการเข้าร่วมภารกิจนี้ จะได้รับเสบียงพิเศษจากกองทัพ... ในเมื่อเป็นแบบนี้\nก็ไปที่Scott Outpost เพื่อดูรายละเอียดกันเถอะ)", "MainChat_Chapter01_0188_02": "(Roland บอกว่าการเข้าร่วมภารกิจนี้ จะได้รับเสบียงพิเศษจากกองทัพ... ในเมื่อเป็นแบบนี้\nก็ไปที่Scott Outpost เพื่อดูรายละเอียดกันเถอะ)", "MainChat_Chapter01_0189_01": "เยี่ยมมาก ห่างจากเวลาที่ฉันส่งข้อความไปแค่ 1 ชั่วโมง 27 นาที 35 วินาทีเอง คุณนักสำรวจอิสระ ฉันรู้สึกได้ถึงความมุ่งมั่นของคุณเลยล่ะ", "MainChat_Chapter01_0189_01F": "เยี่ยมมาก ห่างจากเวลาที่ฉันส่งข้อความไปแค่ 1 ชั่วโมง 27 นาที 35 วินาทีเอง คุณนักสำรวจอิสระ ฉันรู้สึกได้ถึงความมุ่งมั่นของคุณเลยล่ะ", "MainChat_Chapter01_0189_02": "ชมเกินไปแล้ว ก็แค่ตอนเช้าไม่รถติดน่ะ", "MainChat_Chapter01_0189_03": "คนจากกองกำลังป้องกันชอบจับเวลาเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0189_04": "การตรงต่อเวลาเป็นคุณธรรมอันดีงามของมนุษย์ สำหรับกองกำลังป้องกันแล้ว มันเป็นหน้าที่ เราต้องแบกรับภารกิจมากมายที่ต้องแข่งกับเวลา ภารกิจของวันนี้ ก็เหมือนกัน", "MainChat_Chapter01_0189_05": "การตรงต่อเวลาเป็นหน้าที่ของทหาร เราต้องแบกรับภารกิจมากมายที่ต้องแข่งกับเวลา ภารกิจของวันนี้ก็เหมือนกัน", "MainChat_Chapter01_0189_06": "สรุปสั้นๆ คือเราค้นพบการตื่นตัวของอีเทอร์ที่ผิดปกติหลายจุดในบริเวณ ใกล้เคียงเส้นทางสำรวจของ Hollow Zero ซึ่งความถี่ที่ค่อนข้างสูงนี้ จะทำให้เกิด Ethereal ได้", "MainChat_Chapter01_0189_07": "การปล่อยให้มีจุดผิดปกติเหล่านี้อยู่ จะส่งผลกระทบ ต่อการปฏิบัติการในอนาคตของกองกำลังป้องกัน", "MainChat_Chapter01_0189_08": "คุณอยากให้เราจัดการมัน?", "MainChat_Chapter01_0189_09": "ถูกต้อง ภารกิจนี้ก็คือการดำเนินการ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" ในพื้นที่ที่ผิดปกติเหล่านี้ และแน่นอน ผู้เข้าร่วมไม่ได้มีแค่ทีมของคุณ", "MainChat_Chapter01_0189_10": "สำหรับการสนับสนุนเสบียงพิเศษที่ฉันเคยพูดถึง เป็นวัสดุที่สามารถสร้าง\nดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ได้... นั่นก็คือ \nไดรฟ์มาสเตอร์และสารเคลือบ", "MainChat_Chapter01_0189_11": "ดิสก์ไดรฟ์มาสเตอร์?!", "MainChat_Chapter01_0189_12": "มีสารเคลือบด้วย?!", "MainChat_Chapter01_0189_13": "ใช่แล้ว ดูเหมือนคุณนักสำรวจอิสระจะเข้าใจดีนะ ถึงแม้ว่าดิสก์ไดรฟ์ W-Engine จะปรับปรุงประสิทธิภาพของโปรแกรมเสียงได้เป็นอย่างมาก แต่ปริมาณวัสดุในการผลิตดิสก์ไดรฟ์ประเภทนี้กลับมีน้อยมาก", "MainChat_Chapter01_0189_13F": "ใช่แล้ว ดูเหมือนคุณนักสำรวจอิสระจะเข้าใจดีนะ ถึงแม้ว่าดิสก์ไดรฟ์ W-Engine จะปรับปรุงประสิทธิภาพของโปรแกรมเสียงได้เป็นอย่างมาก แต่ปริมาณวัสดุในการผลิตดิสก์ไดรฟ์ประเภทนี้กลับมีน้อยมาก", "MainChat_Chapter01_0189_14": "โดยเฉพาะเมื่อเร็วๆ นี้ เนื่องจากความต้องการจากภารกิจ Hollow Zero ที่เพิ่มขึ้น วัสดุประเภทนี้จึงมีราคาแพงมาก", "MainChat_Chapter01_0189_15": "สรุปคือ กองกำลังป้องกันได้แสดงความจริงใจอย่างเต็มที่ เพื่อปรับปรุงความสามารถ\nในการรบของบุคลากรในภารกิจ และรับประกันว่าจะเคลียร์ภารกิจตามกำหนดการได้อย่างราบรื่น", "MainChat_Chapter01_0189_16": "รู้สึกได้ถึงความจริงใจ (และพลังแห่งเงิน) เลย!", "MainChat_Chapter01_0189_17": "ฉันจะรับภารกิจนี้เอง!", "MainChat_Chapter01_0189_18": "ดีมาก งั้นฉันขออธิบายรายละเอียดของภารกิจให้ฟังนะ", "MainChat_Chapter01_0189_Name01": "Roland", "MainChat_Chapter01_0190_01": "คุณนักสำรวจอิสระ เมื่อคุณยืนยันเข้าร่วมภารกิจ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" แล้ว เจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนจะจัดส่งเสบียงเบื้องต้นให้เร็วๆ นี้", "MainChat_Chapter01_0190_01F": "คุณนักสำรวจอิสระ เมื่อคุณยืนยันเข้าร่วมภารกิจ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" แล้ว เจ้าหน้าที่ฝ่ายสนับสนุนจะจัดส่งเสบียงเบื้องต้นให้เร็วๆ นี้", "MainChat_Chapter01_0190_02": "ค้นหาช่างปรับจูนดิสก์ไดรฟ์ที่น่าเชื่อถือ เพื่อปรับดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ให้กับสมาชิกในทีมของคุณ เพื่อเพิ่มความแข็งแกร่งให้กับทีม", "MainChat_Chapter01_0190_03": "ขอบคุณนะ ฉันจะทำตามที่บอก", "MainChat_Chapter01_0190_04": "ก่อนจะบอกลา มีอีกเรื่องที่ต้องบอกคุณ...", "MainChat_Chapter01_0190_05": "หลังจากการร่วมมือ Shiyu Defense ครั้งก่อน หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ได้ตัดสินใจส่ง\nกำลังคนไปประจำการที่ Scott Outpost อย่างเป็นทางการ ไม่ได้ทำหน้าที่เป็นหน่วยสนับสนุนเพียงอย่างเดียวอีกต่อไปแล้ว", "MainChat_Chapter01_0190_06": "นับตั้งแต่พรุ่งนี้ คุณ Ophelia จากหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow จะเข้าร่วมภารกิจรักษาความ\nปลอดภัย Scott Outpost อย่างเป็นทางการ เธออยากให้ฉันช่วยโน้มน้าวให้ผู้เชี่ยวชาญที่มีความน่าเชื่อถือมาช่วย", "MainChat_Chapter01_0190_07": "ถ้าคุณเชื่อมั่นในความสามารถของตัวเอง สามารถมาคุยกับเธอที่นี่ พรุ่ง\nนี้เวลานี้ได้เลยนะ", "MainChat_Chapter01_0190_08": "ฉันจำเอาไว้แล้ว", "MainChat_Chapter01_0190_09": "งั้นพรุ่งนี้ฉันค่อยมาใหม่", "MainChat_Chapter01_0190_10": "(ไม่ใช่แค่สถาบันและฝ่ายทหารเท่านั้น H.A.N.D. ก็ต้องส่งคนไปรักษาการณ์ที่ Scott Outpost เหมือนกันเหรอ? พรุ่งนี้ค่อยมาถามรายละเอียดดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0190_11": "(ไม่ใช่แค่สถาบันและฝ่ายทหารเท่านั้น H.A.N.D. ก็ต้องส่งคนไปรักษาการณ์ที่ Scott Outpost เหมือนกันเหรอ? พรุ่งนี้ค่อยมาถามรายละเอียดดีกว่า)", "MainChat_Chapter01_0190_12": "(สำหรับแผนของวันนี้ ไป Bardic Needle ที่อยู่ตรงข้ามร้านเรากันเถอะ)", "MainChat_Chapter01_0190_13": "(สำหรับแผนของวันนี้ ไป Bardic Needle ที่อยู่\nตรงข้ามร้านเรากันเถอะ)", "MainChat_Chapter01_0190_14": "(พูดถึงช่างปรับจูนดิสก์ไดรฟ์ที่น่าเชื่อถือ Elfy จากร้าน Bardic Needle ก็ถือว่าเป็นเพื่อนกับพวกเรามานาน ดูเหมือนช่วงนี้เธอกำลังเครียด เรื่องช่องทางของดิสก์ไดรฟ์มาสเตอร์อยู่นะ)", "MainChat_Chapter01_0190_15": "(พูดถึงช่างปรับจูนดิสก์ไดรฟ์ที่น่าเชื่อถือ Elfy จากร้าน Bardic Needle ก็ถือว่าเป็นเพื่อนกับพวกเรามานาน ดูเหมือนช่วงนี้เธอกำลังเครียดเรื่องช่องทางของดิสก์ไดรฟ์มาสเตอร์อยู่นะ)", "MainChat_Chapter01_0190_Name01": "Roland", "MainChat_Chapter01_0190_Name02": "ตัวเลือกผู้เล่น", "MainChat_Chapter01_0191_01": "(ได้ยิน Roland บอกว่า นับตั้งแต่วันนี้ H.A.N.D. จะส่งผู้รับผิดชอบรักษาการณ์ไปที่ Scott Outpost และเธอกำลังต้องการผู้ช่วยอยู่ด้วย)", "MainChat_Chapter01_0191_02": "(ได้ยิน Roland บอกว่า นับตั้งแต่วันนี้ H.A.N.D. จะส่งผู้รับผิดชอบรักษาการณ์ไปที่ Scott Outpost และเธอกำลังต้องการผู้ช่วยอยู่ด้วย)", "MainChat_Chapter01_0191_03": "(วันนี้จะไปด่านหน้าอีกรอบ และไปเจอผู้รับผิดชอบที่ชื่อ Ophelia หน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter01_0191_04": "(วันนี้จะไปด่านหน้าอีกรอบ และไปเจอผู้รับผิดชอบที่ชื่อ Ophelia หน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter01_0192_01": "...", "MainChat_Chapter01_0192_02": "สะ สวัสดี?", "MainChat_Chapter01_0192_03": "...", "MainChat_Chapter01_0192_04": "...", "MainChat_Chapter01_0192_05": "(ดูเหมือนเธอใส่หูฟังอยู่?)", "MainChat_Chapter01_0192_06": "(รู้สึกว่าเหตุการณ์คุ้นๆ)", "MainChat_Chapter01_0192_07": "สวัสดี...!!", "MainChat_Chapter01_0192_08": "ชู่ว ได้ยินแล้ว", "MainChat_Chapter01_0192_09": "ภายในกำลังประกาศแจ้งข่าว นี่คือเรื่องที่สำคัญที่สุด", "MainChat_Chapter01_0192_10": "คุณคือคนที่ Roland แนะนำมาเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0192_11": "ใช่แล้ว ได้ยินว่าคุณต้องการผู้ช่วย", "MainChat_Chapter01_0192_12": "ใช่แล้ว การล่า \"Ethereal ที่ร้ายกาจ\"", "MainChat_Chapter01_0192_13": "หา?", "MainChat_Chapter01_0192_14": "แล้วยังไงต่อ?", "MainChat_Chapter01_0192_15": "ใช่แล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0192_16": "ไม่มีข่าวกรองที่ละเอียดกว่านี้เหรอ?", "MainChat_Chapter01_0192_17": "รวบรัดเกินไปหน่อยรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0192_18": "...รวบรัดเท่ากับแม่นยำ", "MainChat_Chapter01_0192_19": "\"การล่า\" และ \"Ethereal ฉาวโฉ่\" เพียงพอที่จะบอกถึงเป้าหมายภารกิจ และระดับความยากแล้ว", "MainChat_Chapter01_0192_20": "สำหรับข้อมูลอื่นๆ หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ไม่จำเป็นต้องเปิดเผยต่อชาวเมือง", "MainChat_Chapter01_0192_21": "หากคุณต้องการความสบายใจ ฉันจะบอกคุณดังนี้:", "MainChat_Chapter01_0192_22": "\"ได้พบร่องรอยความเคลื่อนไหวของ Ethereal ที่ร้ายกาจจำนวนหนึ่ง ที่บริเวณพื้นที่วิจัยทางวิทยาศาสตร์ของ Hollow Zero เพื่อความปลอดภัย การกำจัดเป้าหมายอันตรายสูงเหล่านี้ ถือเป็นเรื่องสำคัญอย่างแรกที่ต้องทำ\"", "MainChat_Chapter01_0192_23": "\"เนื่องจากขอบเขตการเคลื่อนไหวของ Ethereal ค่อนข้างกว้าง และมีความเสี่ยงสูง ตอนนี้ต้องระดมชาวเมืองฝีมือดีมาเข้าร่วม เพื่อเพิ่มอัตราความสำเร็จของภารกิจ\"", "MainChat_Chapter01_0192_24": "\"ส่วนฉัน ฉันคือ Ophelia ที่หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ส่งมารับผิดชอบรักษาการณ์ที่ Scott Outpost คนของฉันมีหน้าที่รักษาความปลอดภัยใน Scott Outpost และดูแลความปลอดภัยของนักวิจัยสถาบัน White Star\"", "MainChat_Chapter01_0192_25": "ที่คุณพูดเมื่อกี้เป็นเรื่องจริงเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0192_26": "ที่แท้คุณก็พูดยาวๆ ได้นี่...", "MainChat_Chapter01_0192_27": "หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ไม่จำเป็นต้องเปิดเผยต่อชาวเมือง", "MainChat_Chapter01_0192_28": "สรุปก็คือ ถ้าคุณมีความมั่นใจในทีมของคุณ ก็มาหาฉันได้ทุกเมื่อ", "MainChat_Chapter01_0192_29": "แน่นอนว่า พูดคุยกันคราวหน้า ไม่ต้องตะโกนดังขนาดนั้นก็ได้", "MainChat_Chapter01_0192_Name01": "Ophelia", "MainChat_Chapter01_0192_Name02": "ตัวเลือกผู้เล่น", "MainChat_Chapter01_0401_01": "อ้าว {M#Wise}{F#Belle} มาแล้วเหรอ นี่เป็นหายนะชัดๆ", "MainChat_Chapter01_0401_01F": "อ้าว {M#Wise}{F#Belle} มาแล้วเหรอ นี่เป็นหายนะชัดๆ", "MainChat_Chapter01_0401_02": "เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้น?", "MainChat_Chapter01_0401_03": "ฉันเก็บ Bangboo ที่มีถึงกระดาษครอบหัวได้ตัวนึง เมื่อกี้มันเหยียบมือถือของฉันที่โต๊ะทำงาน", "MainChat_Chapter01_0401_04": "มือถือเป็นไรมั้ยน่ะ?", "MainChat_Chapter01_0401_05": "แล้ว Bagboo ล่ะ?", "MainChat_Chapter01_0401_06": "มือถือน่ะโอเคดี...", "MainChat_Chapter01_0401_07": "แต่ Bagboo ตัวนั้นน่ะ คงจะวิ่งเข้าไปใน Companion Hollow ของ Fourteenth Street แล้วล่ะ", "MainChat_Chapter01_0401_08": "หนีไปแล้ว คงจะวิ่งเข้าไปใน Companion Hollow ของ Fourteenth Street", "MainChat_Chapter01_0401_09": "......", "MainChat_Chapter01_0401_10": "ที่จริงตอนที่ฉันเก็บเจ้าตัวเล็กนั่นได้ ก็รู้สึกได้ว่ามันดูคลุ้มคลั่งนิดๆ ไม่ค่อยปกติเท่าไหร่", "MainChat_Chapter01_0401_11": "พอฉันพามันกลับมาตรวจสอบที่ร้าน ก็พบว่ามันเคยถูกปรับแต่งมาก่อน แถมยังเป็นการปรับแต่งอาวุธขั้นสูงด้วย คงเพราะแบกรับภาระไม่ไหว ก็เลยกลายเป็นแบบนั้น", "MainChat_Chapter01_0401_12": "ตอนแรกฉันอยากจะช่วยปรับแต่งใหม่หน่อย เพื่อลดการโอเวอร์โหลด และเพิ่มความเสถียรขึ้น แต่ใครจะไปรู้ว่าระหว่างนั้นมันจะดีดตัวแล้ววิ่งหนีไปเลย", "MainChat_Chapter01_0401_13": "พอถึงตอนที่จะติดตั้งอะไหล่ชิ้นสุดท้าย เอ่อ คงจะไปกระตุ้นมันเข้า จู่ๆ มันก็วิ่งหน้าตั้งไปเลย...", "MainChat_Chapter01_0401_14": "สุดท้ายก็วิ่งตรงเข้าไปใน Hollow...", "MainChat_Chapter01_0401_15": "ลุง Enzo อยากตามมันกลับมาเหรอ?", "MainChat_Chapter01_0401_16": "ได้เวลาที่ฉันต้องออกโรงแล้ว!", "MainChat_Chapter01_0401_17": "ถูกต้อง อยากจะรบกวนเรื่องนี้แหละ", "MainChat_Chapter01_0401_18": "เพราะมันยังมีโอกาสกลับมาเป็นปกติอยู่ ถ้าล้มเลิกไปแบบนี้ ในใจรู้สึกไม่ดีเลย", "MainChat_Chapter01_0401_19": "ฉันเข้าใจ \"ช่วยคนก็ต้องช่วยให้ถึงที่สุด\" สินะ", "MainChat_Chapter01_0401_20": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เข้าใจฉันดีจริงๆ\nงั้นก็ฝากด้วยนะ ถ้าเจอ Bagboo ตัวนั้นแล้วก็พากลับมาที่นี่ละกัน", "MainChat_Chapter01_0401_20F": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เข้าใจฉันดีจริงๆ\nงั้นก็ฝากด้วยนะ ถ้าเจอ Bagboo ตัวนั้นแล้วก็พากลับมาที่นี่ละกัน", "MainChat_Chapter01_0401_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0403_01": "Wise มาได้เวลาพอดีเลย!", "MainChat_Chapter01_0403_01F": "Belle มาได้เวลาพอดีเลย!", "MainChat_Chapter01_0403_02": "ลุง Enzo ตามหาฉันมีเรื่องอะไรรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_0403_03": "Bangboo ตัวข้างๆ นี้คือ...?", "MainChat_Chapter01_0403_04": "ใช่แล้ว เป็นเรื่องของ Bagboo ตัวนี้แหละ", "MainChat_Chapter01_0403_05": "นี่คือ Bangboo เร่ร่อนที่ฉันเก็บมาได้ก่อนหน้านี้... เอ่อ ที่จริงแล้วฉันคิดว่ามันจะไถเงินฉัน...", "MainChat_Chapter01_0403_06": "พอฉันพามันกลับมาตรวจสอบที่ร้าน ก็พบว่ามันเคยถูกปรับแต่งมาก่อน แถมยังเป็นการปรับแต่งอาวุธขั้นสูงด้วย คงเพราะแบกรับภาระไม่ไหว ก็เลยกลายเป็นแบบนั้น", "MainChat_Chapter01_0403_07": "เพราะความสงสาร ฉันเลยช่วยมันปรับแต่ง เพื่อลดภาระของร่างกาย และยกระดับเสถียรภาพ", "MainChat_Chapter01_0403_08": "หลังจากปรับแต่งเรียบร้อย ก็พบว่าที่จริงมันเชื่อฟังมาก", "MainChat_Chapter01_0403_09": "อืดงืด! งืด! (Bagboo! เด็กดี!)", "MainChat_Chapter01_0403_10": "แต่ยังไงมันก็ยังเป็น Bangboo ที่เชี่ยวชาญการต่อสู้อยู่ดี ถ้าอยู่กับฉันคงใช้ประโยชน์ไม่คุ้มค่า...", "MainChat_Chapter01_0403_11": "กำลังจะไปหาพวกเธอสองพี่น้องพอดี อยากถามพวกเธอว่ายินดีจะรับเลี้ยงมันมั้ย {M#นาย}{F#เธอ}ก็มาซะแล้ว", "MainChat_Chapter01_0403_12": "อืด อืดอืด! (สวัสดีคุณลุง Enzo Bagboo เชื่อฟังคำสั่ง!)", "MainChat_Chapter01_0403_13": "งืดอืดงืดอืด! อืดงืด! (เพื่อนของลุง Enzo! คนดี! Bagboo ก็เชื่อฟัง!)", "MainChat_Chapter01_0403_14": "มันชอบ{M#นาย}{F#เธอ}มากเลยนะ... บ้านเราก็อยู่ใกล้กัน ต่อไปถ้ามันต้องปรับแต่งอีก {M#นาย}{F#เธอ}ก็พามาหาฉันได้เลย สะดวกด้วย", "MainChat_Chapter01_0403_14F": "ถ้าเก็บ Bagboo ไว้ที่ร้านของฉัน ก็คงจะใช้ประโยชน์ได้ไม่เต็มที่... หรือยังไง Belle ช่วยรับมันไว้ทีได้มั้ย?", "MainChat_Chapter01_0403_15": "เป็นไงบ้าง?", "MainChat_Chapter01_0403_16": "ต่อไปก็มาอยู่กับฉันละกัน!", "MainChat_Chapter01_0403_17": "ยินดีต้อนรับสู่ครอบครัวนี้นะ", "MainChat_Chapter01_0403_18": "ขอบคุณมากนะ Wise!", "MainChat_Chapter01_0403_18F": "ขอบคุณมากนะ Belle!", "MainChat_Chapter01_0403_19": "งั้นมาที่ \"TURBO\" มีอะไรต้องการให้ช่วยหรือเปล่า รถมีปัญหาเหรอ? หรือว่าต้องการบำรุงรักษา Bangboo?", "MainChat_Chapter01_0403_20": "ถูกสารละลายอีเทอร์นิดหน่อย", "MainChat_Chapter01_0403_21": "ต้องการปรับแต่ง Bangboo ที่มีอยู่สักหน่อย", "MainChat_Chapter01_0403_21F": "ช่วงนี้ฉันยังเปิดบริการใหม่เกี่ยวกับ Bangboo ด้วยแหละ สามารถพาเจ้าตัวเล็กมาลองดูได้นะ ฉันจะรออยู่ที่ร้าน!", "MainChat_Chapter01_0403_22": "อื้ม~ ไม่มีปัญหา งั้นเข้ามาคุยรายละเอียดกันสิ ฉันจะรออยู่ที่ร้าน", "MainChat_Chapter01_0403_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_0403_Name02": "Bagboo", "MainChat_Chapter01_0403_Name03": "Bagboo", "MainChat_Chapter01_043_01": "พี่~ ดูทีวีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_043_02": "Belle อยากดูทีวีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_043_03": "ทำไมจู่ๆ ก็อยากดูทีวีล่ะ?", "MainChat_Chapter01_043_04": "ก่อนหน้านี้เกิดเรื่องตั้งมากมายขนาดนั้น แถมอีกไม่นานก็ต้องเลือกตั้งผู้บริหารเมืองใหม่แล้ว ฉันว่า... จำเป็นต้องติดตามข่าวซักหน่อย! อาจจะได้ข้อมูลใหม่ๆ ก็ได้นะ", "MainChat_Chapter01_043_05": "ก่อนหน้านี้เกิดเรื่องขึ้นไม่น้อยเลย แถมเร็วๆ นี้ก็ต้องเลือกตั้งผู้บริหารเมืองใหม่แล้ว การดูข่าวอาจจะทำให้ได้ข้อมูลใหม่ก็ได้นะ", "MainChat_Chapter01_044_01": "ว่าไงพี่ ดูข่าวตอนนี้เลยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_044_02": "ว่าไง Belle ดูข่าวตอนนี้เลยมั้ย?", "MainChat_Chapter01_044_03": "ได้ ดูด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter01_044_04": "ขอไปทำธุระก่อนนะ", "MainChat_Chapter01_044_05": "โอเค! รีโมทๆ ...อ๋า ข่าวเริ่มไปแล้ว!", "MainChat_Chapter01_044_06": "ไหนดูซิว่าข่าวอยู่ช่องไหน... อ๊ะ เริ่มไปแล้ว", "MainChat_Chapter01_044_07": "โอเค~ งั้นรอพี่ทำธุระเสร็จแล้วค่อยดูด้วยกันนะ~", "MainChat_Chapter01_044_08": "ไม่ต้องรีบ เธอทำธุระเสร็จแล้วค่อยมาก็ได้", "MainChat_Chapter01_053_01": "อรุณสวัสดิ์พี่ หลับสบายดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_053_02": "ตื่นแล้วเหรอ? หลับสบายดีมั้ย?", "MainChat_Chapter01_053_03": "ก็ไม่เลวนะ", "MainChat_Chapter01_053_04": "เช้านี้ฉันได้รับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับโพสต์แนะนำจาก Inter-Knot รอบนี้เหมือนจะเป็นคำขอแรลลี่ พี่ก็น่าจะได้รับแล้วเหมือนกันสินะ สนใจรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_053_05": "เช้านี้พี่ได้รับการแจ้งเตือนเกี่ยวกับโพสต์แนะนำจาก Inter-Knot รอบนี้เหมือนจะเป็นคำขอแรลลี่ เธอก็น่าจะได้รับแล้วเหมือนกันสินะ สนใจรึเปล่า?", "MainChat_Chapter01_053_06": "เดี๋ยว{M#พี่}{F#ฉัน}จะลองเช็กดูในแชทนะ", "MainChat_Chapter01_053_07": "คำขอแรลลี่?", "MainChat_Chapter01_053_08": "อืม~ จะว่าไปไม่ได้รับคำขอของแรลลี่แบบร่วมมือกันมานานแล้ว...", "MainChat_Chapter01_053_09": "อืม จะว่าไปไม่ได้รับคำขอของแรลลี่แบบร่วมมือกันมานานแล้ว...", "MainChat_Chapter01_053_10": "โดยปกติแล้ว ในคำขอแรลลี่ จะทีมนึงรับผิดชอบสำรวจเส้นทางและให้ข้อมูล ส่วนอีกทีมนึงรับผิดชอบจัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียง", "MainChat_Chapter01_053_11": "โดยปกติแล้ว ในคำขอแรลลี่ จะทีมนึงรับผิดชอบสำรวจเส้นทางและให้ข้อมูล ส่วนอีกทีมนึงรับผิดชอบจัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียง", "MainChat_Chapter01_053_12": "เพราะคล้ายการแข่งรถแรลลี่ที่ \"ผู้นำทาง\" กับ \"นักแข่งรถ\" ต้องร่วมมือกันทำให้การแข่งรถสำเร็จ ในวงการจึงเรียกมันว่า \"คำขอแรลลี่\" ยังไงล่ะ~", "MainChat_Chapter01_053_13": "เพราะคล้ายการแข่งรถแรลลี่ที่ \"ผู้นำทาง\" กับ \"นักแข่งรถ\" ต้องร่วมมือกันทำให้การแข่งรถสำเร็จ ในวงการจึงเรียกมันว่า \"คำขอแรลลี่\" ยังไงล่ะ", "MainChat_Chapter01_053_14": "ด้วยบัญชีของเราในตอนนี้ ถ้าจะทำคำขอแรลลี่ละก็ น่าจะถูกมอบหมายให้รับผิดชอบจัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียงละมั้ง... ช่างเป็นการต่อสู้ที่ง่ายและตรงไปตรงมา!", "MainChat_Chapter01_053_15": "ด้วยบัญชีของเราในตอนนี้ ถ้าจะทำคำขอแรลลี่ละก็ น่าจะถูกมอบหมายให้รับผิดชอบจัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียงละมั้ง... แทบจะเป็นการต่อสู้ที่ง่ายและตรงไปตรงมาเลยล่ะ", "MainChat_Chapter01_053_16": "เพราะเป็นบัญชีที่เพิ่งเปิดใหม่ไง", "MainChat_Chapter01_053_17": "ที่จริง{F#ฉัน}{M#พี่}ชอบที่จะจดจ่ออยู่กับการต่อสู้เหมือนกันนะ", "MainChat_Chapter01_053_18": "ใช่แล้ว แต่คำขอแรลลี่มีขอบเขตที่กว้างกว่าคำขอต่อสู้ขนาดเล็ก แถมค่าตอบแทนก็ดีกว่าด้วย สามารถนำมาสะสมเป็นประสบการณ์ของบัญชีใหม่ได้พอดีเลย~", "MainChat_Chapter01_053_19": "ก็จริง แต่คำขอแรลลี่มีขอบเขตที่กว้างกว่าคำขอต่อสู้ขนาดเล็ก แถมค่าตอบแทนก็ดีกว่าด้วย เอามาสะสมเป็นประสบการณ์ของบัญชีใหม่ก็ดีนะ", "MainChat_Chapter01_053_20": "เข้าใจๆ บางครั้งก็อยากทำงานที่ใช้สมองน้อยหน่อย และใช้แรงให้เยอะขึ้นบ้างล่ะนะ มันผ่อนคลายมากเลยว่ามั้ย~", "MainChat_Chapter01_053_21": "พี่ดูออกนะ แต่ก็เข้าใจได้แหละ บางครั้งก็อยากทำงานที่ใช้สมองน้อยหน่อย และใช้แรงให้เยอะขึ้นบ้าง ก็ถือว่าเป็นการผ่อนคลายอย่างนึงนะ", "MainChat_Chapter01_053_22": "งั้นพวกเราก็รับคำขอแรลลี่ที่ Inter-Knot แนะนำมากันเลยเถอะ!", "MainChat_Chapter01_053_23": "ถ้าเธอสนใจละก็ งั้นพวกเราก็รับคำขอแรลลี่ที่ Inter-Knot แนะนำมากันเลยเถอะ", "MainChat_Chapter01_053_24": "จริงสิ พื้นที่คำขอแรลลี่จะมีรอยแยกลึกลับอยู่ ถึงมันไม่ใช่เงื่อนไขคำขอ แถมรอยแยกก็มีความเสี่ยงสูง แต่จะได้รับผลประโยชน์เพิ่มเติม ในระหว่างการทำคำขอพวกเราค่อยพลิกแพลงไปตามสถานการณ์", "MainChat_Chapter01_053_25": "จริงสิ พื้นที่คำขอแรลลี่จะมีรอยแยกลึกลับอยู่ ถึงมันไม่ใช่เงื่อนไขคำขอ แถมรอยแยกก็มีความเสี่ยงสูง แต่จะได้รับผลประโยชน์เพิ่มเติม ในระหว่างการทำคำขอพวกเราค่อยพลิกแพลงไปตามสถานการณ์", "MainChat_Chapter01_053_26": "เอาเป็นว่า พี่ช่วยดูแชทที่ส่งมาให้ฉันหน่อยนะ~", "MainChat_Chapter01_053_27": "เอาเป็นว่าเธอดูแชทที่ส่งมาก่อนละกัน", "MainChat_Chapter01_053_28": "หลังจากที่พี่ตรวจสอบที่มาของคำขอแล้ว ก็ไปจัดการคำขอบนระบบ H.D.D. ได้เลย ฉันจะรอพี่อยู่ในห้องนะ", "MainChat_Chapter01_053_29": "ถ้าเธอตรวจสอบที่มาของคำขอแล้ว ก็ไปจัดการคำขอบนระบบ H.D.D. ได้เลย พี่จะรอเธออยู่ในห้องนะ", "MainChat_Chapter01_053_30": "...โอเค รับ \"คำขอแรลลี่\" เสร็จเรียบร้อย! พี่แค่ล็อกอิน H.D.D. ก็จัดการคำขอได้แล้ว ฉันจะช่วยซัปพอร์ตพี่ดีดี~", "MainChat_Chapter01_053_31": "...โอเค บันทึกข้อมูล \"คำขอแรลลี่\" เสร็จแล้ว แค่ล็อกอิน H.D.D. ก็จัดการคำขอได้ละ ไม่ต้องกังวล พี่จะช่วยซัปพอร์ตเธอเอง", "MainChat_Chapter01_064_01": "คำขอแรลลี่เหรอ ไม่ได้ทำนานมากแล้ว... แต่ถ้าผู้ร่วมงานให้ข้อมูลเส้นทางมาละก็ งั้นงานซัปพอร์ตจะสบายขึ้นเยอะเลย~", "MainChat_Chapter01_064_02": "คำขอแรลลี่เหรอ ไม่ได้ทำมานานมากแล้ว... แต่ถ้าผู้ร่วมงานให้ข้อมูลเส้นทางมาละก็ งั้นงานซัปพอร์ตจะสบายขึ้นเยอะเลย~", "MainChat_Chapter01_072_01": "จริงๆ แล้วการปรับแต่งรถกับปรับแต่ง Bangboo ก็มีส่วนที่คล้ายกันอยู่นะ...", "MainChat_Chapter01_072_02": "เสียดายที่รถพูดไม่ได้เหมือน Bangboo...", "MainChat_Chapter01_072_03": "แต่ก็ดี สาวสวยที่นิ่งเงียบก็มีบุคลิกที่พิเศษดี...", "MainChat_Chapter01_072_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter01_079_01": "หืม? วันนี้พี่ไม่มีแผนอะไรเหรอ? งั้นฉันแนะนำคำขอให้พี่ละกัน~", "MainChat_Chapter01_079_02": "ยังไม่รู้ว่าวันนี้จะทำอะไรดีงั้นเหรอ? งั้นมาดูข้อมูลคำขอที่พี่รวบรวมไว้สิ เผื่อว่าเธอจะสนใจ", "MainChat_Chapter01_091_01": "(คำขอแรลลี่... ไม่ได้ทำมานานแล้วจริงๆ นั่นแหละ แต่การได้จดจ่อกับการต่อสู้มันก็ไม่เลวทีเดียว...)", "MainChat_Chapter01_091_02": "(คำขอแรลลี่... ไม่ได้ทำมานานแล้วจริงๆ นั่นแหละ แต่สำหรับเราในตอนนี้ การได้จดจ่อกับการต่อสู้มันก็เป็นผลประโยชน์ที่ดีพอสมควร)", "MainChat_Chapter01_091_03": "(พอดีเลย จะได้สะสมประสบการณ์ให้กับบัญชีใหม่ด้วย... งั้นเริ่มงานเลยเถอะ~)", "MainChat_Chapter01_091_04": "(ก็ถือว่าเป็นการสะสมประสบการณ์ให้กับบัญชีใหม่ด้วย... งั้นเริ่มงานเลยเถอะ)", "MainChat_Chapter01_3010070_01": "...", "MainChat_Chapter01_3010070_02": "นอนไม่ค่อยหลับเลย... เป็นเพราะทุกอย่างในวันนี้ราบรื่นเกินไปรึเปล่านะ?", "MainChat_Chapter01_3010070_03": "ถ้างั้นก็หาวิดีโอเทปดูสักหน่อยดีกว่า", "MainChat_Chapter020_0019_01": "(ที่จริงก็ไม่ได้เหนื่อยขนาดนั้น... แต่ว่าไปพักหน่อยก็ดี อย่างน้อย Belle จะได้สบายใจ)", "MainChat_Chapter020_0019_02": "(ที่จริงก็ไม่ได้เหนื่อยขนาดนั้น... แต่ว่าไปพักหน่อยก็ดี อย่างน้อยพี่จะได้สบายใจ)", "MainChat_Chapter020_0019_03": "งั้นก็นอนก่อนนะ", "MainChat_Chapter020_0019_04": "ดึกกว่านี้ค่อยมา", "MainChat_Chapter020_0019_05": "(อืม... เล่นมือถือกันก่อนละกัน...)", "MainChat_Chapter020_0019_06": "(ดึกหน่อยค่อยพักผ่อนแล้วกัน)", "MainChat_Chapter025_0002_01": "พี่ ช่วงนี้เราหาเวลาไปที่กองรักษาความมั่นคงที่ Lumina Square กันซักครั้งเถอะ", "MainChat_Chapter025_0002_02": "Belle ช่วงนี้พวกเราหาเวลา ไปที่กองรักษาความมั่นคงที่ Lumina Square กันซักครั้งเถอะ", "MainChat_Chapter025_0002_03": "งั้นไปวันนี้กันเลยมั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0002_04": "ตอนนี้ยังมีงานอื่นที่ต้องทำ...", "MainChat_Chapter025_0002_05": "ไม่มีปัญหา งั้นเราเก็บของแล้วไปกันเลย!", "MainChat_Chapter025_0002_06": "ได้ งั้นเตรียมตัวเสร็จเราก็ไปกันเลย", "MainChat_Chapter025_0002_07": "เลือกเวลาได้เลยนะ แต่ถ้าเป็นตอนดึก เคาน์เตอร์ที่รับทำใบขับขี่จะเลิกงานแล้วน่ะสิ", "MainChat_Chapter025_0002_08": "เลือกเวลาเลย แต่ถ้าดึกเกินไปละก็ เคาน์เตอร์ที่รับทำใบขับขี่จะเลิกงานแล้วน่ะสิ", "MainChat_Chapter025_0005_01": "พี่ ถามพวก Zhu Yuan แล้วเหรอ? บังเอิญจัง ที่จริงฉันกำลังจะเล่าเรื่องนี้ให้พี่ฟังพอดีเลย", "MainChat_Chapter025_0005_02": "Belle ถามพวก Zhu Yuan แล้วเหรอ? บังเอิญจริงๆ ที่จริงพี่กำลังจะเล่าเรื่องนี้ให้เธอฟังพอดีเลย", "MainChat_Chapter025_0005_03": "ฉันได้ยิน Fairy พูดว่า เธอเห็นพวก Zhu Yuan เคลื่อนไหวอยู่แถวนี้ตั้งแต่เมื่อวาน", "MainChat_Chapter025_0005_04": "พี่ได้ยิน Fairy พูดว่า เธอเห็นพวกของ Zhu Yuan สองคน เคลื่อนไหวอยู่แถวนี้ตั้งแต่เมื่อวาน", "MainChat_Chapter025_0005_05": "ฉันกรอกแบบสอบถามที่พวกเขาให้มาก่อนหน้านี้แล้ว ขอแค่พี่มีเวลา เราก็ไปหาพวกเธอได้เสมอ", "MainChat_Chapter025_0005_06": "พี่กรอกแบบสอบถามที่พวกเขาให้มาก่อนหน้านี้แล้ว ถ้าเธอมีเวลา เราก็ไปหาพวกเธอได้เสมอ", "MainChat_Chapter025_0005_07": "ไปเดี๋ยวนี้เลยเป็นไง?", "MainChat_Chapter025_0005_08": "ตอนนี้ยังมีงานอื่นที่ต้องทำ...", "MainChat_Chapter025_0005_12": "ดีเลย Fairy บอกว่าเธอเห็น Zhu Yuan และ Qingyi กำลังแจกแบบสอบถามอยู่แถวๆ สถานีรถไฟ\nใต้ดิน เราไปหาพวกเธอตอนนี้เลยละกัน", "MainChat_Chapter025_0005_13": "ได้เลย Fairy บอกว่าเธอเห็น Zhu Yuan และ Qingyi กำลังแจกแบบสอบถามอยู่แถวๆ สถานีรถไฟ\nใต้ดิน เราไปหาพวกเธอตอนนี้เลยละกัน", "MainChat_Chapter025_0005_14": "ก่อนหน้านี้ Zhu Yuan เคยบอกว่าทั้งสองคนจะอยู่แถวนี้สักพัก รอพี่ว่างแล้วเราค่อยไปด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0005_15": "ก่อนหน้านี้ Zhu Yuan เคยบอกว่าทั้งสองคนจะอยู่แถวนี้สักพัก รอเธอว่างแล้วเราค่อยไปด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0006_01": "พี่ ภารกิจของเรา คือ ไปหา Asha, เจเนอรัล Chop และลุง Spike แล้วก็นำแบบสอบถามของกองรักษาความมั่นคงไปให้พวกเขา", "MainChat_Chapter025_0006_02": "Belle เดี๋ยวพวกเราต้องไปหา Asha, เจเนอรัล Chop และลุง Spike จากนั้นก็นำแบบสอบถามของกองรักษาความมั่นคงให้พวกเขากัน", "MainChat_Chapter025_0006_03": "ตอนนี้ Asha กับ เจเนอรัล Chop น่าจะยังอยู่ที่ร้านมั้ง?", "MainChat_Chapter025_0006_04": "ตอนนี้ Asha กับ เจเนอรัล Chop คงยังอยู่ที่ร้านแหละ", "MainChat_Chapter025_0006_05": "ส่วนลุง Spike เขาเคยลงทะเบียนที่อยู่ไว้ ตอนที่สมัครบัตรสมาชิกกับร้านของเรา ฉันให้ Fairy ส่งที่อยู่มาให้แล้ว", "MainChat_Chapter025_0006_06": "ส่วนลุง Spike เขาเคยลงทะเบียนที่อยู่ไว้ ตอนที่สมัครบัตรสมาชิกกับร้านของเรา ฉันให้ Fairy ส่งที่อยู่มาให้แล้ว", "MainChat_Chapter025_0007_01": "เอ๋ เจเนอรัล Chop ไม่ได้อยู่ในร้านเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0007_02": "เจเนอรัล Chop ไม่อยู่ในร้านเหรอเนี่ย...", "MainChat_Chapter025_0007_03": "พวกคุณมาหาเถ้าแก่กันเหรอ? เมื่อกี้เขาบอกว่าวัตถุดิบมาส่งแล้ว เลยออกไปรับของน่ะ อีกเดี๋ยวก็กลับมาแล้ว", "MainChat_Chapter025_0007_04": "ถ้าอย่างนั้นก็ ไว้พวกเราค่อยมาหาเขาใหม่", "MainChat_Chapter025_0007_05": "ถ้าอย่างนั้นก็ ไว้พวกเราค่อยมาหาเขาใหม่", "MainChat_Chapter025_0007_Name01": "ลูกค้าที่ทำตัวตามสบาย", "MainChat_Chapter025_0009_01": "ผู้จัดการร้านทั้งสองคน สวัสดี ไม่ได้เห็นพวกเธอมาที่ร้านวิดีโอเกมด้วยกันนานแล้วนะ ยังไง วันนี้จะมาดวลศึกสายเลือดกันงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0009_02": "เปล่าหรอก Asha วันนี้ที่มาหาคุณเพราะมีธุระอื่นน่ะ", "MainChat_Chapter025_0009_03": "ขอโทษที่ทำให้ผิดหวังนะ Asha วันนี้ที่เรามาที่นี่ เพราะมีธุระอื่นน่ะ", "MainChat_Chapter025_0009_04": "ช่วยดูแบบสอบถามนี้ให้หน่อยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0009_05": "โอ้ ร้านค้าของพวกเธอจะเปิดตัวหมวดหมู่วิดีโอเทปใหม่ หลังจากที่ศึกษาสำรวจกันมาเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0009_06": "จริงๆ แล้ว นี่คือแบบสอบถามจากกองรักษาความมั่นคงน่ะ", "MainChat_Chapter025_0009_07": "จริงๆ แล้ว นี่คือแบบสอบถามจากกองรักษาความมั่นคงน่ะ", "MainChat_Chapter025_0009_08": "อา... พวกเธอคงไม่ได้ถูกกองรักษาความมั่นคงจับตัวไป แล้วมาทำงานจิตอาสากันใช่มั้ย? โดนจับเพราะขายเทปวิดีโอเถื่อน หรือว่าให้บริการริปแบบผิดกฎหมายกันล่ะ...", "MainChat_Chapter025_0009_09": "ในสายตาของคุณ พวกเราเป็นคนแบบนั้นกันเหรอเนี่ย?", "MainChat_Chapter025_0009_10": "แล้วความไว้วางใจขั้นพื้นฐานที่สุดระหว่างผู้คนล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0009_11": "เฮอะๆ ล้อเล่นน่า แต่ว่าที่ Sixth Street มีผู้อยู่อาศัยที่มีความลับอยู่เยอะมากจริงๆ ผู้จัดการร้าน บุคลิกของพวกเธอสองพี่น้อง ก็ทำให้คนอื่นสัมผัสถึงความลึกลับบางอย่างอยู่เหมือนกัน", "MainChat_Chapter025_0009_12": "ต่อให้อยู่มาวันหนึ่ง จะรู้ว่าพวกเธอเป็นผู้ร้ายหมายหัว ที่ถูกกองรักษาความมั่นคงออกประกาศจับ ฉันก็คงไม่แปลกใจหรอก", "MainChat_Chapter025_0009_13": "(ก็เดาจนเกือบถูกหมดแล้วละ...)", "MainChat_Chapter025_0009_14": "ขอบคุณที่... ให้การยอมรับ?", "MainChat_Chapter025_0009_15": "เล่าเรื่องแบบสอบถามของกองรักษาความมั่นคงให้ Asha ฟัง...", "MainChat_Chapter025_0009_16": "อย่างนี้นี่เอง พวกเธอก็แค่ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่รู้จักกันนี่เอง เอาละ พวกเธอปลอดภัยก็ดีแล้ว", "MainChat_Chapter025_0009_17": "จริงๆ ก่อนหน้านี้ ตอนที่ฉันไป Lumina Square ก็เห็นเวทีประชาสัมพันธ์ของกองรักษาความมั่นคงแล้วละ ได้ยินมาว่าในวันบรรยาย สื่อต่างๆ จากในเมือง จะเดินทางมาสัมภาษณ์ในสถานที่จัดงานด้วยนะ", "MainChat_Chapter025_0009_18": "ดูเหมือนว่ากองรักษาความมั่นคง จะให้ความสำคัญกับกิจกรรมแลกเปลี่ยนในครั้งนี้มากเลย บางทีอาจมีสิ่งที่น่าสนใจก็ได้นะ?", "MainChat_Chapter025_0009_19": "ดูเหมือนว่ากองรักษาความมั่นคง จะให้ความสำคัญกับกิจกรรมแลกเปลี่ยนในครั้งนี้มากเลย บางทีอาจมีสิ่งที่น่าสนใจก็ได้นะ?", "MainChat_Chapter025_0009_20": "กิจกรรมแลกเปลี่ยนอย่างนั้นเหรอ... ถึงแม้จะเป็นแบบนั้นสำหรับคนธรรมดาอย่างเราๆ ก็เถอะ แต่สำหรับ \"คนบางคน\" อาจจะมีความหมายที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงก็ได้", "MainChat_Chapter025_0009_21": "คุณหมายความว่า?", "MainChat_Chapter025_0009_22": "\"คนบางคน\"?", "MainChat_Chapter025_0009_23": "ไม่มีอะไร ฉันแค่พูดพึมพำกับตัวเองน่ะ", "MainChat_Chapter025_0009_24": "ถึงยังไงก็เถอะ ขอบคุณที่พวกเธอเอาแบบสอบถามมาให้ฉันนะ แต่น่าเสียดายมาก วันนั้นช่วงบ่ายฉันไม่ว่างเลย รบกวนฝากไปบอกพวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วยนะ", "MainChat_Chapter025_0009_Name01": "Asha", "MainChat_Chapter025_0011_01": "ลุง Spike น่าจะอาศัยอยู่ที่นี่แหละ ลองกดออดประตูดูสิ", "MainChat_Chapter025_0011_02": "ลุง Spike น่าจะอาศัยอยู่ที่นี่แหละ ลองกดออดประตูดูสิ", "MainChat_Chapter025_0011_03": "ติ๊งต่อง......", "MainChat_Chapter025_0011_04": "พนักงานขายอย่างพวกคุณเนี่ย!!! เมื่อไหร่จะหยุดซะที!!!", "MainChat_Chapter025_0011_05": "บอกไปไม่รู้ตั้งกี่ครั้งแล้ว!!! ฉันไม่มีฟัน ไม่ต้องการแปรงสีฟันไฟฟ้า!!!", "MainChat_Chapter025_0011_06": "...", "MainChat_Chapter025_0011_07": "ไม่ไม่ จริงๆ แล้วพวกเราเป็น...", "MainChat_Chapter025_0011_08": "ทำไม ไม่ใช่จากร้านนั้นเรอะ? งั้นฉันก็ไม่มีผม ไม่ต้องการเครื่องม้วนผมอัตโนมัติ!!!", "MainChat_Chapter025_0011_09": "ลุง Spike พวกเราเป็นผู้จัดการร้าน Random Play", "MainChat_Chapter025_0011_10": "ลุง Spike พวกเราเป็นผู้จัดการร้าน Random Play", "MainChat_Chapter025_0011_11": "...", "MainChat_Chapter025_0011_12": "อ้าว ร้านวิดีโอหรอกเหรอ รอแป๊บนึงนะ...", "MainChat_Chapter025_0011_13": "หลังจากนั้นไม่นาน ในที่สุดประตูก็เปิดออก...", "MainChat_Chapter025_0011_Name01": "กริ่งประตู", "MainChat_Chapter025_0011_Name02": "ลุง Spike", "MainChat_Chapter025_0012_01": "โถ่เอ๊ย ผู้จัดการร้านทั้งสองคนมาแล้วเหรอเนี่ย คราวนี้ฉันยืมวีดีโอแล้วลืมคืนไปกี่อันเหรอ? ขอโทษด้วยนะ คนเราแก่แล้ว ความจำก็จะไม่ค่อยดี", "MainChat_Chapter025_0012_02": "เปล่าๆ จริงๆ ที่เรามาวันนี้ เพราะว่ามีเรื่องอื่นน่ะ", "MainChat_Chapter025_0012_03": "เปล่าๆ จริงๆ ที่เรามาวันนี้ เพราะว่ามีเรื่องอื่นน่ะ", "MainChat_Chapter025_0012_04": "ช่วยดูแบบสอบถามนี้ให้หน่อยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0012_05": "หืม? ใบหน้าที่ใครเห็นแล้วต้องอารมณ์เสียนี่ ดูเหมือนว่าจะเป็นเจ้า Bringer สินะ... ขอโทษที ฉันตาไม่ดีและอ่านไม่ออกแล้ว เด็กๆ อย่างพวกเธอช่วยอ่านให้ฟังหน่อยสิ", "MainChat_Chapter025_0012_06": "บอกเรื่องกิจกรรมประชาสัมพันธ์ของกองรักษาความมั่นคงกับลุง Spike...", "MainChat_Chapter025_0012_07": "เฮอะ อะไรคือการทำเพื่อความปลอดภัยของเมือง และความปลอดภัยของชาวเมือง พูดซะสวยหรูเชียว!", "MainChat_Chapter025_0012_08": "ถ้าทำเพื่อชาวเมืองจริงๆ ก็ไม่ควรไปตามจับ Proxy อย่างเอาเป็นเอาตายเหมือนกับตอนนี้ สุดท้ายผลประโยชน์ก็ตกอยู่ที่ TOPS หมดเลย...", "MainChat_Chapter025_0012_09": "ขอบคุณพวกเธอที่อุตส่าห์เอาแบบสอบถามมาให้ แต่พวกเธอก็เห็นแล้ว ขาฉันไม่ค่อยดีเท่าไหร่ ไม่อยากไป Lumina Square ที่ไกลขนาดนั้นหรอก", "MainChat_Chapter025_0012_10": "พวกเธอบอกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไปอย่างนั้นก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter025_0012_Name01": "ลุง Spike", "MainChat_Chapter025_0013_01": "ลุง Spike อายุเยอะแล้ว ไม่อยากไปสถานที่ที่ไกลขนาดนั้น อันนี้ฉันเข้าใจ แต่นึกไม่ถึงเลยว่า ขนาด Asha ที่คุยง่ายมาตลอดก็ปฏิเสธทันทีเหมือนกัน", "MainChat_Chapter025_0013_02": "ลุง Spike อายุเยอะแล้ว ไม่อยากไปสถานที่ที่ไกลขนาดนั้นก็เข้าใจได้ แต่นึกไม่ถึงเลยว่า แม้แต่ Asha ที่คุยง่ายมาตลอดกลับปฏิเสธคำเชิญทันควัน", "MainChat_Chapter025_0013_03": "เหลือแค่เจเนอรัล Chop แล้ว...", "MainChat_Chapter025_0013_04": "ไม่รู้ว่าตอนนี้เจเนอรัล Chop จะกลับมาแล้วรึยัง พวกเราไปดูกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0013_05": "ไม่รู้ว่าตอนนี้เจเนอรัล Chop จะกลับมาแล้วรึยัง พวกเราไปดูกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0014_01": "Belle, Wise พวกคุณก็มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter025_0014_01F": "Belle, Wise พวกคุณก็มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter025_0014_02": "คดีเกิดขึ้นตรงข้างหน้านั่น คิดไม่ถึงว่าผ่านไปแค่แป๊บเดียว แถวนี้ก็มีคนแห่มามุงดูเยอะขนาดนี้แล้ว...", "MainChat_Chapter025_0014_03": "ตอนนี้สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter025_0014_04": "เกิดอะไรขึ้นกับรถบรรทุกนั่น?", "MainChat_Chapter025_0014_05": "เมื่อกี้ แม่หนูเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองคนไปดูตรงข้างหน้าแล้ว", "MainChat_Chapter025_0014_06": "เฮ้อ พวกเธอยังอายุน้อยกันอยู่เลย ไม่รู้ว่าจะรับมือกับเหตุการณ์นี้ได้รึเปล่า...", "MainChat_Chapter025_0014_07": "จริงๆ คดีเกี่ยวข้องกับรถบรรทุกของ Pegasos คันนั้นแหละ... แต่ว่ารายละเอียดเป็นยังไง ฉันเองก็ไม่แน่ใจเหมือนกัน", "MainChat_Chapter025_0014_08": "เอาเป็นว่า พวกคุณทั้งสองคนลองไปดูเองแล้วกันนะ", "MainChat_Chapter025_0014_09": "(ลองสังเกตอยู่ห่างๆ ก่อนดีกว่า...)", "MainChat_Chapter025_0014_Name01": "เจเนอรัล Chop", "MainChat_Chapter025_0015_01": "พี่ ฉันมีอะไรจะบอกพี่ด้วย!", "MainChat_Chapter025_0015_02": "Belle ฉันมีอะไรจะบอกเธอ", "MainChat_Chapter025_0015_03": "เป็นอะไรไป ทำตัวลึกลับ", "MainChat_Chapter025_0015_04": "จะพูดในสิ่งที่ห้ามให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ได้ยินอย่างนั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0015_05": "ก็มีเรื่องจะบอกพี่เนี่ยแหละ", "MainChat_Chapter025_0015_06": "ก็มีเรื่องจะบอกเธอเนี่ยแหละ", "MainChat_Chapter025_0015_07": "ก็ทำนองนั้นมั้ง", "MainChat_Chapter025_0015_08": "เฮอะๆ ก็ทำนองนั้นมั้ง", "MainChat_Chapter025_0015_09": "เกี่ยวกับเรื่องตามหาของที่อยู่ใน Sixth Street พวกเรามีผู้ช่วยมือดีสายข้อมูลอยู่นะ พี่น่าจะรู้ว่าฉันกำลังพูดถึงอะไรอยู่ใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0015_10": "เกี่ยวกับการตามหาของที่อยู่ใน Sixth Street พวกเรามีผู้ช่วยมือดีสายข้อมูลอยู่นะ เธอน่าจะรู้ว่าฉันกำลังพูดถึงอะไรอยู่ใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0015_11": "หมายถึง Fairy สินะ", "MainChat_Chapter025_0015_12": "ในที่สุด Fairy จะได้โชว์ฝีมือแล้ว", "MainChat_Chapter025_0015_13": "ใช่แล้ว ความสามารถของ Fairy สามารถวิเคราะห์ตำแหน่งที่เป็ดซ่อนตัวอยู่ได้คร่าวๆ ฉันให้เธอมาร์คจุดที่น่าสงสัยแถวๆ นี้มาแล้ว", "MainChat_Chapter025_0015_14": "ใช่แล้ว ความสามารถของ Fairy สามารถวิเคราะห์ตำแหน่งที่เป็ดซ่อนตัวอยู่ได้คร่าวๆ พี่ให้เธอมาร์คจุดที่น่าสงสัยแถวๆ นี้มาแล้ว", "MainChat_Chapter025_0015_15": "เอาละ พวกเราก็เน้นตามหาตรงสถานที่ที่เธอมาร์คเอาไว้ให้ก็พอแล้ว", "MainChat_Chapter025_0015_16": "เอาละ พวกเราก็เน้นตามหาตรงสถานที่ที่เธอมาร์คเอาไว้ให้ก็พอแล้ว", "MainChat_Chapter025_0015_17": "สถานที่ที่น่าสงสัยเยอะเกินไปแล้วมั้ง...", "MainChat_Chapter025_0015_18": "ต้องวิ่งหาหลายที่เลยนะเนี่ย พี่ ในเมื่อเรามีกันสี่คน แยกกันตามหาดีมั้ย?", "MainChat_Chapter025_0015_19": "ต้องวิ่งหาหลายที่เลยนะเนี่ย Belle ในเมื่อเรามีกันสี่คน แยกกันตามหาดีมั้ย?", "MainChat_Chapter025_0015_20": "ฉันจะไปกับ Qingyi ส่วนพี่ก็ไปกับ Zhu Yuan แบบนี้คงทำงานได้เร็วขึ้นนะ", "MainChat_Chapter025_0015_21": "ฉันจะไปกับ Qingyi ส่วนเธอก็ไปกับ Zhu Yuan แบบนี้คงทำงานได้เร็วขึ้นนะ", "MainChat_Chapter025_0015_22": "งั้นก็ตกลงตามนี้!", "MainChat_Chapter025_0022_01": "เอ๋ คุณคิดว่าหลังประตูบานนี้อาจมีเป็ดอยู่เหรอ?", "MainChat_Chapter025_0022_02": "อา Wise ลองฟังดูสิ หลังประตูนี้ มีเสียงร้องของเป็ดอยู่จริงๆ !", "MainChat_Chapter025_0022_02F": "อา Belle ลองฟังดูสิ หลังประตูนี้ มีเสียงร้องของเป็ดอยู่จริงๆ !", "MainChat_Chapter025_0022_03": "ทั้งๆ ที่เมื่อกี้พวกเราอยู่ไกลจากตรงนี้มากแท้ๆ คุณสังเกตเห็นที่ตรงนี่ได้ยังไง?", "MainChat_Chapter025_0022_04": "ก็แค่มีความรู้สึกอะไรบางอย่างน่ะ...", "MainChat_Chapter025_0022_05": "หมายถึง \"สัญชาตญาณ\" งั้นเหรอ? ฟังดูเหมือนคำพูดของรุ่นพี่เลยแฮะ", "MainChat_Chapter025_0022_06": "ร้านนี้ชื่อว่า... \"TURBO\" อ๊า ที่แท้นี่เป็นร้านของคุณ Enzo นี่เอง! แต่ตอนนี้เขาไม่ได้อยู่ในร้าน และประตูก็ล็อกเอาไว้ด้วย", "MainChat_Chapter025_0022_07": "เอี๊ยด... โครม!", "MainChat_Chapter025_0022_08": "เกิดอะไรขึ้น?", "MainChat_Chapter025_0022_09": "เสียงอะไร?", "MainChat_Chapter025_0022_10": "ดูเหมือนว่าจะเกิดอุบัติเหตุขึ้นตรงสี่แยก พวกเราไปดูกันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_0022_Name01": "เสียงที่ดังมาจากที่ไกลๆ", "MainChat_Chapter025_0024_01": "โอ๊ย นี่มันเรื่องบ้าอะไรกันเนี่ย ตกใจหมดเลย...", "MainChat_Chapter025_0024_02": "ฉันคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ไม่ทราบว่าเมื่อครู่เกิดเรื่องอะไรขึ้นที่นี่?", "MainChat_Chapter025_0024_03": "ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน ฉัน... ไม่รู้เรื่องอะไรจริงๆ นะ! เมื่อกี้จู่ๆ ก็... ก็!", "MainChat_Chapter025_0024_04": "คุณป้า ใจเย็นๆ ก่อนนะ", "MainChat_Chapter025_0024_05": "ดูเหมือนคุณป้าจะตกใจมาก", "MainChat_Chapter025_0024_06": "Wise และคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ให้ฉันช่วยอธิบายเถอะนะ", "MainChat_Chapter025_0024_06F": "Belle และคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ให้ฉันช่วยอธิบายเถอะนะ", "MainChat_Chapter025_0024_07": "คุณ Megan คนนี้เป็นลูกค้าของฉันเอง วันนี้เธอเอารถมาซ่อมที่นี่ เมื่อกี้ตอนที่เธอกำลังจะขับรถกลับ จู่ๆ รถก็เลี้ยวไปทางอื่นกลางคัน แล้วไปชนกับ Bangboo ตัวนี้เข้า", "MainChat_Chapter025_0024_08": "บังคับรถผิดพลาดงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0024_09": "รถเคยมีปัญหาแบบนี้มาก่อนมั้ย?", "MainChat_Chapter025_0024_10": "เป็นไปไม่ได้! ตอนที่ขับรถออกมาจากลานจอด ฉันเบรกช้าๆ แล้ว และก็จับพวงมาลัยไว้อย่างมั่นคง", "MainChat_Chapter025_0024_11": "ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนเลย ฉันเอารถมาซ่อมเพราะสวิตช์ท้ายรถทำงานผิดปกติ และไม่มีปัญหาตรงอื่นนะ", "MainChat_Chapter025_0024_12": "แต่เมื่อกี้ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น จู่ๆ รถก็ไม่ฟังคำสั่งของฉัน", "MainChat_Chapter025_0024_12F": "อ้อจริงด้วยสิ Belle พวกเธอมาหาฉัน มีธุระอะไรกันรึเปล่า?", "MainChat_Chapter025_0024_13": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ต้องเชื่อป้านะ ป้าไม่ได้ขับรถผิดกฎแน่นอน!", "MainChat_Chapter025_0024_14": "จุดนี้ฉันสามารถเป็นพยานได้ เมื่อครู่รถคันนี้มีการเปลี่ยนทิศทางที่แปลกประหลาด ฉันจะรีบไปตรวจสอบดูเดี๋ยวนี้", "MainChat_Chapter025_0024_15": "Bangboo ตัวนี้เป็นของใคร?", "MainChat_Chapter025_0024_16": "โอ้ ไม่ต้องกังวลไป เพื่อนของฉันส่งมันมาฝากไว้ที่นี่น่ะ มันไม่ได้เป็นอะไรมากหรอก น่าจะเกิดปัญหาขึ้นกับปลั๊กอินเพราะแรงกระแทก เดี๋ยวฉันจัดการเอง", "MainChat_Chapter025_0024_17": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ ให้ฉันช่วยละกัน", "MainChat_Chapter025_0024_18": "ฉันจัดการกับการควบคุมพื้นฐานได้", "MainChat_Chapter025_0024_19": "เกือบลืมไปแล้วว่า Wise เองก็ทำเป็นเหมือนกัน โอเค งั้นเจ้าตัวเล็กก็ต้องฝากนายแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0024_19F": "เกือบลืมไปแล้วว่า Belle เองก็ทำเป็นเหมือนกัน โอเค งั้นเจ้าตัวเล็กก็ต้องฝากเธอแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0024_20": "เดิมทีฉันควรไปช่วยเหมือนกันแหละ แต่ตอนนี้แยกร่างไปไหนไม่ได้เลย... นี่คือกุญแจประตูใหญ่นะ รบกวนช่วยไปเปิดกันเองละกัน เสร็จแล้วก็เก็บกุญแจเอาไว้ก่อน เดี๋ยวฉันค่อยไปเอาคืนที่ร้านของพวกเธอทีหลังเอง", "MainChat_Chapter025_0024_Name01": "ป้า Megan", "MainChat_Chapter025_0024_Name02": "Enzo", "MainChat_Chapter025_0026_01": "ใช้กุญแจที่ลุง Enzo ให้มาเปิดประตู...", "MainChat_Chapter025_0026_02": "เยี่ยมไปเลย ในที่สุดก็จับได้อีกตัวนึงแล้ว!", "MainChat_Chapter025_0026_03": "พวกเราไปดูที่อื่นกันดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0027_01": "อ๊ะ พี่มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter025_0027_02": "Belle มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter025_0027_03": "ทำไมถึงยืนอยู่ที่นี่กันล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0027_04": "แหงละ เพราะว่าตรงนี้มีเป็ดไง ดูสิ มันอยู่ใต้ท้องรถบรรทุกของร้านสะดวกซื้อน่ะ", "MainChat_Chapter025_0027_05": "เราเจอเป็ดอยู่ตรงนี้ ดูสิ มันอยู่ใต้ท้องรถบรรทุกของร้านสะดวกซื้อน่ะ", "MainChat_Chapter025_0027_06": "แล้วยังลังเลอะไรอยู่อีกล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0027_07": "รีบจับมันออกมาสิ!", "MainChat_Chapter025_0027_08": "พี่ก็พูดง่ายนิ มันแอบอยู่ใต้รถ แถมยังอยู่ลึกซะด้วย แบบนี้จะไปเอื้อมถึงได้ยังไง", "MainChat_Chapter025_0027_09": "Belle เธอก็พูดง่ายนี่ มันแอบอยู่ใต้รถ แถมยังอยู่ลึกซะด้วย แบบนี้เอื้อมไม่ถึงหรอก", "MainChat_Chapter025_0027_10": "อาจต้องคิดหาวิธีอื่นหน่อยแล้ว", "MainChat_Chapter025_0027_11": "ลองเลียนแบบเสียงร้องของเป็ดดูสิ", "MainChat_Chapter025_0027_12": "ตะโกนใส่ใต้ท้องรถเลย!!", "MainChat_Chapter025_0027_13": "เสียงนี้มัน กำลังเลียนแบบเสียงนกอินทรีที่เป็นคู่ปรับของพวกมันอยู่เหรอ?", "MainChat_Chapter025_0027_14": "เท่าที่ฉันรู้จักพี่ เขาคงอยากจะเลียนแบบเสียงร้องของสัตว์ ที่คล้ายกับพวกมันอยู่น่ะ", "MainChat_Chapter025_0027_15": "เท่าที่ฉันรู้จักน้องสาวฉัน เธอคงอยากจะเลียนแบบเสียงร้องของสัตว์ ที่คล้ายกับพวกมันอยู่น่ะ", "MainChat_Chapter025_0027_16": "หวา พี่ ทำอะไรน่ะ ตกใจหมดเลย!", "MainChat_Chapter025_0027_17": "นึกไม่ถึงเลยว่า เธอจะร้องตะโกนดังขนาดนี้ ตกใจหมดเลย", "MainChat_Chapter025_0027_18": "ดูเหมือนว่าเป็ดจะขี้กลัวมาก กลับถอยลึกเข้าไปมากกว่าเดิมซะอีก", "MainChat_Chapter025_0027_19": "ขอโทษ ฉันมันไม่ได้เรื่องเองแหละ", "MainChat_Chapter025_0027_20": "...ให้เกียรติกันหน่อยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0027_21": "จะว่าไปแล้ว ลองให้เจ้าของรถมาสตาร์ทเครื่องดูมั้ยล่ะ? ถ้าเป็ดรู้สึกถึงแรงสั่นสะเทือน มันอาจจะวิ่งออกมาเองก็ได้นะ", "MainChat_Chapter025_0027_22": "มีเหตุผล! เดี๋ยวฉันไปหาพวก Bangboo ที่ร้านสะดวกซื้อให้นะ!", "MainChat_Chapter025_0027_23": "ก็มีเหตุผล ฉันจะไปหาพวก Bangboo ที่ร้านสะดวกซื้อเดี๋ยวนี้แหละ!", "MainChat_Chapter025_0027_24": "ผ่านไปไม่นาน...", "MainChat_Chapter025_0028_01": "อืดงืด อืดงืดงืด! (จะสตาร์ทรถงั้นเหรอ เดี๋ยวฉันทำให้!)", "MainChat_Chapter025_0028_02": "อืดงืด งืดอืดงืดอืดงืด? (เอ๋ ทำไมถึงสตาร์ทไม่ติดล่ะ?)", "MainChat_Chapter025_0028_03": "เอ๋ ไหงยังงั้นล่ะ ทำไมดันมาเป็นเอาตอนนี้ด้วย?", "MainChat_Chapter025_0028_04": "แย่มาก ดันมาเป็นเอาตอนนี้ด้วย...", "MainChat_Chapter025_0028_05": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืดอืดงืดงืด... (แปลกจัง ดูเหมือนจะเกิดความขัดข้องตรงไหนซักที่... แต่เมื่อเช้ายังดีๆ อยู่เลย...)", "MainChat_Chapter025_0028_06": "อืดงืดอืด... อืดงืดงืด อืดอืดงืดอืดงืด... (วันนี้ดวงไม่ดีเลยจริงๆ ...Give Change ก็มีปัญหา รถที่ร้านก็ดันมาเสียซะนี่...)", "MainChat_Chapter025_0028_07": "(Give Change อยู่กับเรามาตลอด ถ้าเจ้านายคิดว่า Give Change ทำเรื่องไม่ดี พวกเราก็จะถูกจับแยกออกจากกัน...)", "MainChat_Chapter025_0028_08": "ไม่ต้องกังวล พวกเราจะตามหาเป็ดที่หายไปทั้งหมดมาให้เจ้าของเอง ส่วนพวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็จะสืบหาความจริงให้กระจ่าง ไม่ปล่อยให้พวกคุณต้องแยกจากกันหรอกนะ", "MainChat_Chapter025_0028_09": "ไม่ต้องกังวล พวกเราจะตามหาเป็ดที่หายไปทั้งหมดมาให้เจ้าของเอง ส่วนพวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็จะสืบหาความจริงให้กระจ่าง ไม่ปล่อยให้พวกคุณต้องแยกจากกันหรอกนะ", "MainChat_Chapter025_0028_10": "อืดงืด... (ขอบคุณพวกคุณมาก...)", "MainChat_Chapter025_0028_11": "ว่าแต่ จะทำยังไงกับเป็ดที่อยู่ใต้ท้องรถบรรทุกตอนนี้ดีล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0028_12": "ว่าแต่ จะทำยังไงกับเป็ดที่อยู่ใต้ท้องรถบรรทุกตอนนี้ดีล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0028_13": "ตนเป็นที่พึ่งแห่งตน มา เดี๋ยวฉันจัดการเอง", "MainChat_Chapter025_0028_14": "Qingyi ดันรถไปอีกฝั่งที่ว่างอยู่...", "MainChat_Chapter025_0028_15": "*ฟู่...* อาศัยตอนที่เป็ดยังเหม่ออยู่ ในที่สุดก็จับมันได้ซะที", "MainChat_Chapter025_0028_16": "เป็นวิธีการจัดการที่ฮาร์ดคอร์มาก!", "MainChat_Chapter025_0028_17": "แรงเยอะสุดๆ เลย!", "MainChat_Chapter025_0028_18": "ในเมื่อเจอเป็ดตัวนี้แล้ว งั้นพวกเราไปดูที่อื่นกันต่อเถอะ", "MainChat_Chapter025_0028_Name01": "Ask", "MainChat_Chapter025_0029_01": "เฮอะๆ เธอคิดว่าการหลบซ่อนอยู่ในสถานที่แบบนี้ แล้วทุกอย่างจะราบรื่นดีอย่างนั้นเหรอ? ไร้เดียงสาซะจริงๆ !", "MainChat_Chapter025_0029_02": "ไร้เดียงสาซะจริงๆ ...นี่เธอคงไม่ได้คิดว่า การหลบซ่อนอยู่ในสถานที่แบบนี้ แล้วทุกอย่างจะราบรื่นดีหรอกนะ?", "MainChat_Chapter025_0029_03": "ถึงแม้เธอจะเป็นนักโทษหนีคดี ถ้ากลับใจซะตอนนี้ก็ยังทันอยู่ แนะนำเธอให้ยอมโดนจับซะดีๆ เถอะ", "MainChat_Chapter025_0029_04": "...", "MainChat_Chapter025_0029_05": "ลดโทษให้ผู้ที่ยอมรับสารภาพ เข้มงวดกับผู้ที่ต่อต้าน!", "MainChat_Chapter025_0029_06": "พวกคุณก็เล่นกับเขาด้วยเหรอ?!", "MainChat_Chapter025_0029_07": "เอ่อ ถึงจะรู้ว่าพวกคุณกำลังสนุกกันอยู่ก็เถอะ แต่ฉันขอผ่านละกัน...", "MainChat_Chapter025_0029_08": "รุ่นพี่ ยังไงก็รีบยัดมันเข้าไปเถอะ ไม่งั้นเดี๋ยวมันจะหนีไปอีกนะ", "MainChat_Chapter025_0029_09": "Qingyi จับตัว \"นักโทษหนีคดี\" ยัดใส่กระสอบไปอย่างง่ายดาย...", "MainChat_Chapter025_0029_Name01": "เป็ด", "MainChat_Chapter025_0031_01": "เอ๋ เมื่อกี้ในกล่องเครื่องดื่ม ดูเหมือนว่าจะมีอะไรขยับอยู่", "MainChat_Chapter025_0031_02": "อา ก็แค่ก้อนกระดาษเอง น่าจะเพิ่งโดนลมพัดมาเมื่อกี้ละมั้ง", "MainChat_Chapter025_0031_03": "ก้อนกระดาษนี้เคยแช่น้ำฝนมาก่อน", "MainChat_Chapter025_0031_04": "แต่ยังพออ่านออกอยู่บ้าง", "MainChat_Chapter025_0031_05": "\"...ชีวิตของผมเริ่มมืดมนขึ้นเรื่อยๆ และผมก็เพิ่งรู้ว่าเมื่อก่อนผมโง่แค่ไหน ที่ทำให้คุณผิดหวังไม่รู้ตั้งกี่ครั้ง ให้อภัยผม แล้วกลับมาหาผม ได้มั้ย?\"", "MainChat_Chapter025_0031_06": "แค่ดูจากสภาพก้อนกระดาษนี้ ก็รู้คำตอบของผู้รับจดหมายแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0031_07": "ถึงแม้จะเป็นเรื่องเศร้า แต่ชีวิตมันไม่มียาเสียใจภายหลังหรอก คนเราต้องรู้จักรับผิดชอบในสิ่งที่ตัวเองเคยทำลงไป หลังจากที่ฉันได้เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็เห็นคดีแบบนี้มานับไม่ถ้วนเลยล่ะ", "MainChat_Chapter025_0031_08": "ยังมีข้อความอยู่ด้านหลังด้วย", "MainChat_Chapter025_0031_09": "งั้นเหรอ ขอฉันดูหน่อยสิ... \"ผมสาบานว่า ผมจะตัดใจจาก Melania, Sansa, Eleanor และ Xiaojia ให้ได้ เพราะว่าคุณต่างหาก ที่เป็นรักแท้ของผม...\"", "MainChat_Chapter025_0031_10": "เอ่อ... คนที่เขียนจดหมายนี้กำลังขอโทษจริงๆ เหรอ? ทำไมถึงรู้สึกว่ากำลังอวดอยู่เลยล่ะ", "MainChat_Chapter025_0031_11": "ดีมาก อย่างน้อยก็ไม่ใช่เรื่องเศร้า!", "MainChat_Chapter025_0031_12": "ก็ถูกของคุณนะ แต่ว่าการแอบอ่านเรื่องส่วนตัวของคนอื่นไม่ใช่เรื่องดี พวกเรารีบไปทำเรื่องสำคัญกันดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0034_01": "พี่ รีบเข้าไปใน Hollow กันเถอะ ถ้าไม่รีบไปอีก เดี๋ยวจะทิ้งห่าง Zhu Yuan กับ Qingyi มากเกินไปนะ", "MainChat_Chapter025_0034_02": "Belle รีบเข้าไปใน Hollow กันเถอะ ถ้าไม่รีบไปอีก เดี๋ยวจะทิ้งห่าง Zhu Yuan กับ Qingyi มากเกินไปนะ", "MainChat_Chapter025_0035_01": "พี่ พี่ถามถึงการบรรยายของกองรักษาความมั่นคงเหรอ สบายใจได้เลย ฉันยังจำได้อยู่", "MainChat_Chapter025_0035_02": "Belle เธอถามถึงการบรรยายของกองรักษาความมั่นคงเหรอ สบายใจได้เลย พี่ยังจำได้อยู่", "MainChat_Chapter025_0035_03": "ที่บังเอิญคือ เป็นวันเดียวกับที่กองรักษาความมั่นคง มาเก็บกวาดซากมอนสเตอร์ที่ Memorial Plaza น่ะ", "MainChat_Chapter025_0035_04": "ที่บังเอิญคือ เป็นวันเดียวกับที่กองรักษาความมั่นคง มาเก็บกวาดซากมอนสเตอร์ที่ Memorial Plaza น่ะ", "MainChat_Chapter025_0035_05": "ช่วงสองวันนี้ พวกเราเคลียร์งานที่ร้านวิดีโอให้เรียบร้อย ถึงเวลาก็ไปที่ Lumina Square ด้วยกันได้", "MainChat_Chapter025_0035_06": "ช่วงสองวันนี้ พวกเราเคลียร์งานที่ร้านวิดีโอให้เรียบร้อย ถึงเวลาก็ไปที่ Lumina Square ด้วยกันได้", "MainChat_Chapter025_0035_07": "ไม่แน่อาจได้แวะกินข้าวกันซักมื้อด้วยใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0035_08": "ว้าว พี่ยังจำเรื่องนี้ได้อยู่อีกเหรอ ซึ้งใจจังเลย!", "MainChat_Chapter025_0035_09": "เฮอะๆ เป็นความคิดที่ดีนะ", "MainChat_Chapter025_0035_10": "เอาเป็นว่า ช่วงสองวันนี้ พี่ก็สะสางงานอื่นๆ ที่อยู่ในมือหน่อยก็แล้วกันนะ!", "MainChat_Chapter025_0035_11": "เอาเป็นว่า ช่วงสองวันนี้ เธอก็สะสางงานอื่นๆ ที่อยู่ในมือหน่อยก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter025_0035_12": "เคลียร์เสร็จหมดแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter025_0035_13": "ฉันยังต้องไปจัดการกับเรื่องอื่นอีก...", "MainChat_Chapter025_0035_14": "จากนั้น ไปจัดเตรียมงานต่างๆ ในร้านวิดีโอกับ Belle และแล้ววันบรรยายก็มาถึง...", "MainChat_Chapter025_0035_14F": "จากนั้น ไปจัดเตรียมงานต่างๆ ในร้านวิดีโอกับพี่ และแล้ววันบรรยายก็มาถึง...", "MainChat_Chapter025_0035_15": "พี่ เตรียมตัวเสร็จรึยัง? พวกเราไป Lumina Square กันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_0035_16": "Belle พร้อมรึยัง? พวกเราออกเดินทางไปที่ Lumina Square กันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0035_17": "อื้ม พอเสร็จธุระ พวกเราก็ไปเก็บกวาดร้านด้วยกัน จากนั้นก็ออกเดินทางได้เลย", "MainChat_Chapter025_0035_18": "อืม พอเสร็จธุระ พวกเราก็ไปเก็บกวาดร้านด้วยกัน จากนั้นก็ออกเดินทางได้เลย", "MainChat_Chapter025_0036_01": "พี่ จัดการงานในมือไปถึงไหนแล้ว? อย่าลืมนะว่าพวกเราต้องไปเข้าร่วมการบรรยายที่ Lumina Square น่ะ", "MainChat_Chapter025_0036_02": "Belle จัดการงานในมือไปถึงไหนแล้ว? อย่าลืมนะว่าพวกเราต้องไปเข้าร่วมการบรรยายที่ Lumina Square", "MainChat_Chapter025_0036_03": "จัดการเสร็จแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter025_0036_04": "ยังมีคำขอเหลืออีกนิดหน่อย...", "MainChat_Chapter025_0036_05": "จากนั้น ไปจัดเตรียมงานต่างๆ ในร้านวิดีโอกับ Belle และแล้ววันบรรยายก็มาถึง...", "MainChat_Chapter025_0036_05F": "จากนั้น ไปจัดเตรียมงานต่างๆ ในร้านวิดีโอกับพี่ และแล้ววันบรรยายก็มาถึง...", "MainChat_Chapter025_0036_06": "พี่ เตรียมตัวเสร็จรึยัง? พวกเราไป Lumina Square กันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_0036_07": "Belle พร้อมรึยัง? พวกเราออกเดินทางไปที่ Lumina Square กันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0036_08": "อื้ม พอเสร็จธุระ พวกเราก็ไปเก็บกวาดร้านด้วยกัน จากนั้นก็ออกเดินทางได้เลย", "MainChat_Chapter025_0036_09": "อืม พอเสร็จธุระ พวกเราก็ไปเก็บกวาดร้านด้วยกัน จากนั้นก็ออกเดินทางได้เลย", "MainChat_Chapter025_0037_01": "พี่ ตรงนี้ๆ !", "MainChat_Chapter025_0037_02": "Belle มาตรงนี้สิ", "MainChat_Chapter025_0037_03": "ที่ตรงนี้ถูกกำแพงบังไว้พอดีเลย เท่านี้ก็ไม่ต้องกลัวว่าจะถูกใครจับได้ละ", "MainChat_Chapter025_0037_04": "ที่ตรงนี้ถูกกำแพงบังไว้พอดีเลย เท่านี้ก็ไม่ต้องกลัวว่าจะถูกใครจับได้ละ", "MainChat_Chapter025_0037_05": "*ชู่ว์* พี่ฟังสิ เหมือนว่าพวก Zhu Yuan จะเริ่มคุยถึงเรื่องเมื่อกี้นี้แล้วละ!", "MainChat_Chapter025_0037_06": "*ชู่ว์* เธอฟังสิ เหมือนว่าพวก Zhu Yuan จะเริ่มคุยถึงเรื่องเมื่อกี้นี้แล้วละ", "MainChat_Chapter025_0038_01": "พี่, Zhu Yuan กับ Qingyi น่าจะเข้าไปใน Hollow แล้ว พวกเราก็รีบออกเดินทางกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0038_02": "Belle, Zhu Yuan กับ Qingyi น่าจะเข้าไปใน Hollow แล้ว พวกเราก็รีบออกเดินทางกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0042_01": "พี่ทำงานเสร็จแล้วเหรอ? เราหาเวลาไปเจอ Zhu Yuan และคนอื่นๆ กันมั้ย?", "MainChat_Chapter025_0042_02": "Belle ทำงานเสร็จแล้วเหรอ? สองวันนี้ เราหาเวลาไปหาพวก Zhu Yuan และเอาแบบสอบถามไปให้พวกเธอดีมั้ย?", "MainChat_Chapter025_0042_03": "เสร็จแล้ว พรุ่งนี้ไปกันเลย!", "MainChat_Chapter025_0042_04": "รออีกแป๊บเดียว...", "MainChat_Chapter025_0042_05": "ไม่มีปัญหา ตกลงตามนี้นะ!", "MainChat_Chapter025_0042_06": "โอเค งั้นก็ตกลงตามนี้", "MainChat_Chapter025_0042_07": "เช้าวันถัดไป...", "MainChat_Chapter025_0042_08": "พี่ Fairy บอกว่าเธอเห็น Zhu Yuan และ Qingyi กำลังแจกแบบสอบถามอยู่แถวๆ สถานีรถไฟ\nใต้ดิน เราไปหาพวกเธอตอนนี้เลยละกัน", "MainChat_Chapter025_0042_09": "Belle, Fairy บอกว่าเธอเห็น Zhu Yuan และ Qingyi กำลังแจกแบบสอบถามอยู่แถวๆ สถานีรถไฟ\nใต้ดิน เราไปหาพวกเธอตอนนี้เลยละกัน", "MainChat_Chapter025_0042_10": "ก่อนหน้านี้รับงาน Proxy เยอะไปหน่อยเหรอ? พี่นี่บ้างานจริงๆ เลยนะ", "MainChat_Chapter025_0042_11": "เป็นเพราะก่อนหน้านี้รับงาน Proxy เยอะเกินไปเหรอ? เธออย่าหักโหมเกินไปนะ", "MainChat_Chapter025_0042_12": "ช่วงนี้พวก Zhu Yuan จะแวะมาแถวๆ นี้ รอพี่ว่าง แล้วเราค่อยไปด้วยกันนะ", "MainChat_Chapter025_0042_13": "ช่วงนี้พวก Zhu Yuan จะมาแถวๆ นี้ รอเธอว่างแล้วเราไปด้วยกันนะ", "MainChat_Chapter025_0043_01": "สวัสดีคุณพลเมือง คุณช่วยดูแบบสอบถามนี้หน่อยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0043_02": "ช่วงนี้กองรักษาความมั่นคงจะจัดงานบรรยายให้ความรู้ด้านความปลอดภัยที่สาขา Lumina ถ้าสนใจก็ไปเข้าร่วมได้นะ", "MainChat_Chapter025_0043_03": "เฮ้อ~ แค่งานบรรยายเหรอ? ฉันนึกว่าจะมีการสาธิตต่อสู้กับผู้ร้ายอะไรแบบนั้นซะอีกนะ", "MainChat_Chapter025_0043_04": "ขอโทษด้วยนะ ตอนนี้มีแต่การบรรยายเท่านั้น...", "MainChat_Chapter025_0043_05": "เฮ้อ~~~ น่าเบื่อ ไม่ลองจัดการสาธิตดูบ้างล่ะ ให้ฉันเล่นเป็นศพให้เป็นไง? ฉันกลั้นหายใจเก่งมาตั้งแต่เด็กเลยนะ", "MainChat_Chapter025_0043_06": "เอ่อ การสาธิตของกองรักษาความมั่นคง ไม่ใช่การถ่ายหนังนะ แค่นอนเฉยๆ ก็พอ ไม่ต้องกลั้นหายใจหรอก", "MainChat_Chapter025_0043_07": "อ๊ะ ดูเหมือนคุณจะรับปากเปลี่ยนงานบรรยายให้เป็นการสาธิตแล้วใช่มั้ย? โอ้เย้~", "MainChat_Chapter025_0043_08": "*พรืด* สงสัยจะตกหลุมพรางแล้วสินะ", "MainChat_Chapter025_0043_Name01": "ผู้หญิงที่เอ้อระเหย", "MainChat_Chapter025_0044_01": "พอ Asha เปิดปากพูด ฉันก็รู้สึกว่าเรื่องมันทะแม่งๆ ลุง Spike ปฏิเสธจริงๆ ด้วยสินะ แถมยังเห็นได้ชัดเลยว่าคำพูดพวกเขาทั้งสองคนมีอะไรแอบแฝงอยู่", "MainChat_Chapter025_0044_02": "พอ Asha เริ่มพูด พี่ก็รู้สึกว่าเรื่องชักจะไม่ค่อยดี ลุง Spike ปฏิเสธจริงๆ ด้วยสินะ แถมยังเห็นได้ชัดเลยว่าคำพูดพวกเขาทั้งสองคนมีอะไรแอบแฝงอยู่", "MainChat_Chapter025_0044_03": "เหลือแค่เจเนอรัล Chop แล้ว...", "MainChat_Chapter025_0044_04": "ไม่รู้ว่าตอนนี้เจเนอรัล Chop จะกลับมาแล้วรึยัง พวกเราไปดูกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0044_05": "ไม่รู้ว่าตอนนี้เจเนอรัล Chop จะกลับมาแล้วรึยัง พวกเราไปดูกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0045_01": "ลุง Spike อายุเยอะแล้ว ไม่อยากไปสถานที่ที่ไกลขนาดนั้น อันนี้ฉันเข้าใจ แต่นึกไม่ถึงเลยว่า ขนาด Asha ที่คุยง่ายมาตลอดก็ปฏิเสธทันทีเหมือนกัน", "MainChat_Chapter025_0045_02": "ลุง Spike อายุเยอะแล้ว ไม่อยากไปสถานที่ที่ไกลขนาดนั้นก็เข้าใจได้ แต่นึกไม่ถึงเลยว่า แม้แต่ Asha ที่คุยง่ายมาตลอดกลับปฏิเสธคำเชิญทันควัน", "MainChat_Chapter025_0045_03": "เหลือแค่เจเนอรัล Chop แล้ว...", "MainChat_Chapter025_0045_04": "อา พี่ดูนี่สิ เจเนอรัล Chop กลับมาแล้วละ! พวกเรารีบไปหาเขากันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0045_05": "อ๊ะ Belle ดูสิ เจเนอรัล Chop กลับมาแล้วล่ะ! พวกเรารีบไปหาเขากันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0046_01": "อืดอืดงืดงืด... (Give Change อยากไปเยี่ยมพวกเพื่อนๆ ทุกคน เป็นห่วง Give Change...)", "MainChat_Chapter025_0046_02": "ไม่ได้ ๆ ! ถ้าเธอหนีไปจะทำไง! เธอห้ามไปไหนทั้งนั้น จนกว่าจะหาเป็ดเจอ!", "MainChat_Chapter025_0046_03": "อืดงืดอืดงืด... (ก็ได้ Give Change จะอยู่ที่นี่ ไม่ไปไหนทั้งนั้น...)", "MainChat_Chapter025_0046_Name01": "Give Change", "MainChat_Chapter025_0046_Name02": "Gael", "MainChat_Chapter025_0047_01": "(หืม? Fairy ส่งข้อความมา ดูเหมือนว่าจะมีสัญญาณชีวภาพ อยู่แถวๆ ประตูหลังลานจอดรถของเรานะ?)", "MainChat_Chapter025_0047_02": "(ไปดูกันเถอะ)", "MainChat_Chapter025_0048_01": "ขอบคุณทุกคนมากเลยนะ เมื่อกี้คนขับรถเพิ่งส่งข้อความมา เขาบอกว่าในช่วงนี้ คนอื่นๆ ก็ค่อยๆ ทยอยนำเป็ดที่หาเจอส่งกลับคืนไปแล้วละ", "MainChat_Chapter025_0048_02": "รวมกับตัวนี้ที่เราหาเจอ ก็ครบหมดแล้วละ", "MainChat_Chapter025_0048_03": "เยี่ยมเลย!", "MainChat_Chapter025_0048_04": "ภารกิจเสร็จสมบูรณ์!", "MainChat_Chapter025_0048_05": "แต่ละที่ที่เป็ดเข้าไปซ่อนตัวนั้น ลึกลับซับซ้อนจริงๆ ดีที่พวกคุณใส่ใจกับสถานที่เหล่านั้น", "MainChat_Chapter025_0048_06": "ถ้าไม่ได้อยู่กับพวกคุณตลอดละก็ ฉันคงสงสัยไปแล้วว่า พวกคุณเป็นคนนำเป็ดไปซ่อนเอง หรือคิดว่าพวกคุณมีวิธีการตรวจจับ ทุกการเคลื่อนไหวบนท้องถนนกันซะอีก", "MainChat_Chapter025_0048_07": "(Qingyi เองก็เดาจนเกือบถูกหมดแล้วละ...)", "MainChat_Chapter025_0048_08": "(ประมาทไม่ได้เลยแฮะ...)", "MainChat_Chapter025_0048_09": "รุ่นพี่ รู้นะว่ากำลังชมคนอื่นอยู่ แต่ก็ฟังดูแปลกๆ ชอบกลแฮะ", "MainChat_Chapter025_0048_10": "โทษทีๆ ฉันแค่อยากจะบอกว่า ไม่แน่พวกเขาทั้งสองคน อาจมีแววในการเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็ได้", "MainChat_Chapter025_0048_11": "ในเมื่อตามเป็ดกลับมาจนครบแล้ว งั้นตอนนี้เรากลับไปที่รถบรรทุกกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0048_12": "ได้เลย ไปกันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_0048_13": "หืม? เดี๋ยวนะ พี่ ดูทางนั้นสิ... ฉันไม่ได้ตาฝาดไปใช่มั้ย ดูเหมือนว่าไฟรถของพวกเรา จะกระพริบตลอดเวลาเลย?", "MainChat_Chapter025_0048_14": "หืม? Belle ดูทางนั้นสิ... ดูเหมือนว่าไฟรถของพวกเรา จะกระพริบตลอดเวลาเลย?", "MainChat_Chapter025_0048_15": "พวกเรารีบไปดูกันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_0048_16": "พวกเราไปดูกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0049_01": "เกือบไปแล้วสิ คิดไม่ถึงเลยว่า สัญชาตญาณของ Qingyi จะไวขนาดนี้นะ เธอรู้สึกได้ว่าพี่อยู่แถวๆ นี้แล้ว", "MainChat_Chapter025_0049_02": "เกือบไปแล้ว คิดไม่ถึงเลยว่า สัญชาตญาณของ Qingyi จะไวขนาดนี้นะ เธอรู้สึกได้ว่า Belle อยู่แถวๆ นี้แล้ว", "MainChat_Chapter025_0049_03": "ยังดีที่เธอไม่สืบสาวราวลึก...", "MainChat_Chapter025_0049_04": "ในระหว่างทาง ฉันน่าจะทำเกินไปหน่อย...", "MainChat_Chapter025_0049_05": "ไม่ว่ายังไง คนร้ายถูกจับกุมแล้ว ก็โล่งใจได้ซะที", "MainChat_Chapter025_0049_06": "ไม่ว่ายังไง คนร้ายถูกจับกุมแล้ว ก็โล่งใจได้ซะที", "MainChat_Chapter025_0049_07": "พี่ อีกเดี๋ยวพวก Qingyi จะกลับมารายงานผลการจับกุม น่าจะไปหาพวกคนขับรถกับ Give Change ก่อน พวกเราก็ไปดูทางนั้นด้วยกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0049_08": "อีกเดี๋ยวพวก Qingyi จะกลับมารายงานผลการจับกุม น่าจะไปหาพวกคนขับรถกับ Give Change ก่อน พวกเราไปดูที่นั่นกันดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0050_01": "(เสร็จธุระที่นี่แล้ว ฉันเองก็เตรียมตัวกลับบ้านดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0050_01F": "(ดูเหมือนจะใกล้ถึงวันจัดงานบรรยายของกองรักษาความมั่นคงแล้ว ไปปรึกษาเรื่องนี้กับพี่ดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0050_02": "(เสร็จธุระที่นี่แล้ว ฉันเองก็เตรียมตัวกลับบ้านดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0050_03": "(จะว่าไป อีกไม่กี่วันจะถึงวันที่จัดการบรรยายของกองรักษาความมั่นคงแล้ว เดี๋ยวไปปรึกษาพี่เรื่องนี้หน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0050_04": "(จะว่าไป อีกไม่กี่วันจะถึงวันที่จัดการบรรยายของกองรักษาความมั่นคงแล้ว เดี๋ยวไปปรึกษา Belle เรื่องนี้หน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0051_01": "พวกคุณไม่ต้องกังวล แผนกสืบสวนอย่างพวกเราเจอเหตุฉุกเฉิน จนกลายเป็นเรื่องปกติไปแล้วละ พวกคุณไปร่วมกิจกรรมในตึกก่อนสิ", "MainChat_Chapter025_0051_02": "เดี๋ยวฉันขอปรึกษากับรุ่นพี่ก่อน แล้วจะตามไปนะ", "MainChat_Chapter025_0052_01": "ถึงแม้ Zhu Yuan กับ Qingyi ต่างก็เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดีก็เถอะ แต่มีแค่พวกเธอสองคนที่เข้าไปตรวจสอบ กำลังคนดูน้อยไปหน่อยนะ!", "MainChat_Chapter025_0052_02": "ถึงแม้ Zhu Yuan กับ Qingyi ต่างก็เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดีก็เถอะ แต่มีแค่พวกเธอสองคนที่เข้าไปตรวจสอบ กำลังคนก็น้อยไปหน่อยอยู่ดี", "MainChat_Chapter025_0052_03": "อีกอย่าง หลักฐานก็มีความสำคัญกับพวกเรามาก ต้องไม่ปล่อยให้มันตกอยู่ในมือของคนร้ายเป็นอันขาด", "MainChat_Chapter025_0052_04": "อีกอย่าง หลักฐานก็มีความสำคัญกับพวกเรามาก ต้องไม่ปล่อยให้มันตกอยู่ในมือของคนร้ายเป็นอันขาด", "MainChat_Chapter025_0052_05": "พี่ พวกเรารีบกลับบ้านไปเชื่อมต่อ H.D.D. แล้วไปช่วยใน Hollow กันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_0052_06": "Belle พวกเรารีบกลับบ้านไปเชื่อมต่อ H.D.D. แล้วไปช่วยใน Hollow กันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_0053_01": "พี่ เตรียมตัวเสร็จรึยัง? พวกเราไปกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0053_02": "Belle พร้อมยัง? งั้นพวกเราไปกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0054_01": "พี่ มีข่าวร้ายมาบอก... ที่จอดรถเต็มแล้ว", "MainChat_Chapter025_0054_02": "Belle มีข่าวร้ายมาบอก... ที่จอดรถเต็มแล้ว", "MainChat_Chapter025_0054_03": "อะไรนะ ทำไมถึงเป็นอย่างนี้?", "MainChat_Chapter025_0054_04": "สมแล้วที่เป็นศูนย์การค้าที่คึกคักน่ะ!", "MainChat_Chapter025_0054_05": "นั่นสิ ฉันเองก็งงเหมือนกัน ทั้งๆ ที่ตอนนี้เพิ่งจะบ่ายแท้ๆ", "MainChat_Chapter025_0054_06": "ตามหลักแล้ว ช่วงบ่ายที่จอดรถคงไม่ได้แออัดซักเท่าไหร่ แต่บางครั้ง ประสบการณ์ก็มีผิดพลาดกันได้แหละ", "MainChat_Chapter025_0054_07": "พี่ ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะมาปลงกับเรื่องแบบนี้นะ", "MainChat_Chapter025_0054_08": "เวลาที่คิดถึงปัญหา ขอบคุณที่มองโลกในแง่ดีเสมอ", "MainChat_Chapter025_0054_09": "สรุปว่า ตอนนี้เราคงต้องหาทางออกอื่นแล้วละ", "MainChat_Chapter025_0054_10": "สรุปว่า ตอนนี้เราคงต้องหาทางออกอื่นแล้วละ", "MainChat_Chapter025_0054_11": "เดี๋ยวฉันลองไปสืบข่าวจากแถวนี้ให้", "MainChat_Chapter025_0054_12": "ไม่แน่อาจจะมีที่จอดรถอื่น ที่ว่างอยู่ก็ได้นะ", "MainChat_Chapter025_0054_13": "อื้ม งั้นฝากพี่ด้วยนะ เดี๋ยวฉันรอข่าวจากพี่อยู่ที่นี่ก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter025_0054_14": "อื้ม งั้นเอาตามนั้นแหละ เดี๋ยวพี่รอข่าวจากเธออยู่ที่นี่ก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter025_0055_01": "อืดงืดงืด! อืดงืดอืดงืด (กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina ยินดีให้บริการ! คุณพลเมือง เส้นทางในปัจจุบัน ห้ามจอดรถริมถนน ผู้ฝ่าฝืนจะถูกปรับ)", "MainChat_Chapter025_0055_02": "สวัสดี คือว่า...", "MainChat_Chapter025_0055_03": "อืดงืดงืดงืดอืดงืด... (โปรดปฏิบัติตามกฎจราจร ข้ามถนนตรงทางม้าลาย ความปลอดภัยของเมืองขึ้นอยู่กับทุกคน กองบัญชาการรักษาความมั่นคงแห่ง Janus Quarter กำลังจัดกิจกรรมประจำเดือน เพื่อประชาสัมพันธ์ให้ความรู้ด้านการป้องกันความปลอดภัยทั่วทั้งเขต...)", "MainChat_Chapter025_0055_04": "สวัสดี ฉันต้องการความช่วยเหลือ!!", "MainChat_Chapter025_0055_05": "...อืดงืดงืดอืดอืด (...ขอเชิญชาวเมืองทุกคนมาเข้าร่วมกิจกรรมด้วยกัน หากต้องการทราบรายละเอียดกิจกรรมเพิ่มเติม โปรดตอบ 1 ชำระค่าปรับแบบบริการตนเอง โปรดตอบ 2... Bangboo บริการตนเอง โปรดตอบ 9...)", "MainChat_Chapter025_0055_06": "9!", "MainChat_Chapter025_0055_07": "99999999!", "MainChat_Chapter025_0055_08": "อืดงืด งืดอืดงืด? (คุณพลเมือง คุณกำลังเรียกฉันอยู่เหรอ? ไม่ทราบว่ามีความต้องการอะไรหรือไม่?)", "MainChat_Chapter025_0055_09": "เป็นระบบที่น่ากลัวมาก...", "MainChat_Chapter025_0055_10": "แถวนี้มีที่จอดรถมั้ย?", "MainChat_Chapter025_0055_11": "อืดงืดอืด? อืดงืด (คุณต้องการหาที่จอดรถในละแวกนี้ใช่มั้ย? ฉันเข้าใจแล้ว)", "MainChat_Chapter025_0055_12": "อืดอืดงืดอืดงืด (กำลังตรวจสอบ... ถนนย่าน Lumina Square ตอนนี้มีที่จอดรถว่างอยู่: 0 แห่ง ที่จอดรถที่ใกล้ที่สุด และใช้งานได้ในปัจจุบันอยู่ห่างจากที่นี่ 2.1 กม.)", "MainChat_Chapter025_0055_13": "ขอบคุณ ฉันเข้าใจแล้ว", "MainChat_Chapter025_0055_14": "อืดงืด อืดงืดอืดงืดงืด... (ไม่ต้องเกรงใจ ฝ่ายเทคนิคกองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina ขอเชิญคุณให้คะแนนความพึงพอใจ ต่อระบบบริการตนเองอันแสนสะดวกของ Bangboo...)", "MainChat_Chapter025_0055_15": "ทำได้ดี คราวหน้าอย่าหาทำอีกนะ", "MainChat_Chapter025_0055_Name01": "Bangboo กองรักษาความมั่นคง", "MainChat_Chapter025_0056_01": "โอ๊ะฟู่ววว โดนฉันจับได้อีกแล้ว คนที่จอดรถผิดกฎหมายในซอย!", "MainChat_Chapter025_0056_02": "\"ความผิดที่ไม่มีใครเห็น ไม่ใช่ความผิดอย่างนั้นเรอะ? อีกอย่าง ไม่มีสิ่งใดที่จะรอดพ้นดวงตาคู่นี้ของฉันไปได้หรอก! เพราะว่าฉันคือ... Starlight Knight!\"", "MainChat_Chapter025_0056_03": "ใบสั่งทุกใบ มีไว้เพื่อปกป้อง นี่คือหน้าที่ของฉัน! จงรับไปซะ...", "MainChat_Chapter025_0056_04": "(ทีแรกยังคิดจะจอดรถตรงนี้อยู่เลย แต่สงสัยอีกไม่นานก็คงจะถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนี้ เขียนใบสั่งซะแล้วล่ะ)", "MainChat_Chapter025_0056_05": "(ไม่เสี่ยงดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0056_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เอ้อระเหย", "MainChat_Chapter025_0057_01": "พี่ รีบไปถามเรื่องที่จอดรถเถอะ จอดรถริมถนนได้แค่แป๊บเดียวเอง เดี๋ยวก็น่าจะโดนเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเพ่งเล็งแล้ว", "MainChat_Chapter025_0057_02": "Belle เรื่องหาที่จอดรถฝากเธอด้วยนะ จอดรถริมถนนได้แค่แป๊บเดียว เดี๋ยวก็น่าจะมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเดินเข้ามาหาแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0057_03": "ถ้าในช่วงเวลานี้ มีคนมารับรถไปก็คงดีน่ะสิ", "MainChat_Chapter025_0057_04": "ไม่แน่ช่วงเวลานี้อาจมีคนมารับรถก็ได้... แต่ทำไมถึงรู้สึกว่าเป็นไปไม่ได้นะ", "MainChat_Chapter025_0059_01": "มีเสียงเป็ดร้องดังออกมาจากร้านปรับแต่งอย่างชัดเจน สามารถไปหาลุง Enzo ให้เขามาเปิดประตูได้ แต่ตอนนี้ไปดูว่าที่ทางแยกเกิดอะไรขึ้นก่อนดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0059_Name01": "ประตู", "MainChat_Chapter025_0060_01": "ประตูร้านถูกลุง Enzo ล็อกอีกครั้ง เขาน่าจะยังไม่กลับมา จนกว่าจะซ่อมรถของป้า Megan เสร็จ...", "MainChat_Chapter025_0060_Name01": "ประตู", "MainChat_Chapter025_0061_01": "(วันนี้มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะเลย... ตอนนี้ก็ดึกมากแล้ว รีบกลับไปนอนเถอะ)", "MainChat_Chapter025_0064_01": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด? (Wise สอบ เสร็จแล้วเหรอ?)", "MainChat_Chapter025_0064_01F": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด? (Belle สอบ เสร็จแล้วเหรอ?)", "MainChat_Chapter025_0064_02": "หมายถึงการเลื่อนขั้นรึเปล่า?", "MainChat_Chapter025_0064_03": "เธอรู้เรื่องนี้ด้วยเหรอเนี่ย", "MainChat_Chapter025_0064_04": "อืดงืดงืดอืดงืด (ใช่ Belle บอกฉันไว้น่ะ ถ้าสอบเสร็จแล้ว จะเก่งขึ้นเยอะมากเลย และจะได้รับงานที่ดีกว่าด้วย)", "MainChat_Chapter025_0064_04F": "อืดงืดงืดอืดงืด (ใช่ Wise บอกฉันไว้น่ะ ถ้าสอบเสร็จแล้ว จะเก่งขึ้นเยอะมากเลย และจะได้รับงานที่ดีกว่าด้วย)", "MainChat_Chapter025_0064_05": "อืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืด (ฉันเองก็จะตั้งใจดูแลร้านให้ดี ทุ่มเทเพื่อบ้านหลังนี้ เหมือนกับพวกคุณทั้งสองคน)", "MainChat_Chapter025_0064_06": "เจ้า 18 เก่งมากแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0064_07": "งั้นก็ฝากด้วยนะ!", "MainChat_Chapter025_0064_08": "จริงสิ ทำไมยังไม่เห็น Belle เลยล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0064_08F": "จริงสิ ทำไมยังไม่เห็นพี่ฉันเลยล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0064_09": "อืดอืดงืดอืดงืด อืดอืดงืด (เมื่อกี้ Belle เพิ่งรับโทรศัพท์ เธอกลัวว่าจะรบกวนคุณทำงาน ก็เลยไปที่ลานจอดรถแล้ว)", "MainChat_Chapter025_0064_09F": "อืดอืดงืดอืดงืด อืดอืดงืด (เมื่อกี้ Wise เพิ่งรับโทรศัพท์ เขากลัวว่าจะรบกวนคุณทำงาน ก็เลยไปที่ลานจอดรถแล้ว)", "MainChat_Chapter025_0064_10": "ขอบใจมากนะ เดี๋ยวฉันไปดูทางนั้นก่อน", "MainChat_Chapter025_0064_Name01": "Bangboo 18", "MainChat_Chapter025_0065_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter025_0065_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter025_0065_03": "แถวนี้ไม่มีที่จอดรถเลย", "MainChat_Chapter025_0065_04": "ที่จอดรถที่ใกล้ที่สุด อยู่ห่างออกไปอีกสองกิโลเลยน่ะ", "MainChat_Chapter025_0065_05": "งั้นเหรอ เมื่อกี้ฉันลองใช้มือถือหาดู เหมือนจะได้ผลลัพธ์เดียวกัน สองกิโลเหรอเนี่ย... คงต้องไปที่นั่นแล้วละนะ", "MainChat_Chapter025_0065_06": "เข้าใจแล้ว เมื่อกี้พี่ลองใช้มือถือหาดู สรุปก็ได้ผลลัพธ์ที่คล้ายๆ กัน ถึงแม้สองกิโล จะไกลไปนิดนึง แต่ก็คงต้องไปที่นั่นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0065_07": "งั้นเราไปกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0066_01": "แบบสอบถามของกองรักษาความมั่นคงนอกจากจะต้องกรอกชื่อ และที่อยู่ของผู้เข้าร่วมแล้ว ยังต้องตอบคำถาม เกี่ยวกับความรู้ด้านความปลอดภัยอีกหลายข้อด้วยนะ", "MainChat_Chapter025_0066_02": "แบบสอบถามของกองรักษาความมั่นคงนอกจากจะต้องกรอกชื่อ และที่อยู่ของผู้เข้าร่วมแล้ว ยังต้องตอบคำถาม เกี่ยวกับความรู้ด้านความปลอดภัยอีกหลายข้อด้วยนะ", "MainChat_Chapter025_0066_03": "ถ้าพี่ไม่สนใจละก็ ฉันจะช่วยกรอกให้แล้วกัน", "MainChat_Chapter025_0066_04": "รู้สึกว่าเธอไม่ค่อยสนใจนะ งั้นเดี๋ยวพี่จะช่วยกรอกให้แล้วกัน", "MainChat_Chapter025_0066_05": "สมแล้วที่เป็น{M# Belle}{F#พี่} รอบคอบที่สุด!", "MainChat_Chapter025_0066_06": "ขอบคุณนะ รอบคอบที่สุดเลย!", "MainChat_Chapter025_0066_06F": "ว้าว พี่นี่เยี่ยมไปเลย!", "MainChat_Chapter025_0066_07": "อ๊ะ ตรงนี้เขียนไว้ด้วยว่า ชาวเมืองที่เข้าร่วมกิจกรรม สามารถจับรางวัลหรือว่าวิดีโอเทป ตามหมายเลขของแบบสอบถามในวันบรรยายได้ด้วยนะ", "MainChat_Chapter025_0066_08": "โอ้? ตรงนี้เขียนไว้ด้วยว่า ชาวเมืองที่เข้าร่วมกิจกรรม สามารถจับรางวัลหรือว่าวิดีโอเทป ตามหมายเลขของแบบสอบถามในวันบรรยายได้ด้วย", "MainChat_Chapter025_0066_09": "วิดีโอเทปอะไร?", "MainChat_Chapter025_0066_10": "พอพูดถึงเรื่องนี้ ก็ไม่ง่วงนอนแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0066_11": "\"บันทึกอุบัติเหตุจราจรครั้งใหญ่ของ New Eridu\", \"กฎหมายรอบด้าน โปรดอย่าก่ออาชญากรรม\", \"เรื่องความปลอดภัยจาก Hollow ไม่ใช่เรื่องเล็ก\"...", "MainChat_Chapter025_0066_12": "\"บันทึกอุบัติเหตุจราจรครั้งใหญ่ของ New Eridu\", \"กฎหมายรอบด้าน โปรดอย่าก่ออาชญากรรม\", \"เรื่องความปลอดภัยจาก Hollow ไม่ใช่เรื่องเล็ก\"...", "MainChat_Chapter025_0066_13": "น่าจะเดาได้ตั้งแต่แรก...", "MainChat_Chapter025_0066_14": "ไม่ค่อยอยากได้เท่าไหร่แฮะ", "MainChat_Chapter025_0066_15": "รู้สึกเหมือนว่ากองรักษาความมั่นคงจะสั่งจองมาเยอะเกินไป แต่มันก็เป็นแค่ส่วนหนึ่งของกิจกรรมเท่านั้นแหละนะ", "MainChat_Chapter025_0066_16": "รู้สึกเหมือนว่ากองรักษาความมั่นคงจะสั่งจองมาเยอะเกินไป แต่มันก็เป็นแค่ส่วนหนึ่งของกิจกรรมเท่านั้นแหละ", "MainChat_Chapter025_0066_17": "เอาล่ะ เรื่องกรอกแบบสอบถามให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง วันนี้ก็ดึกมากแล้ว เรามาเตรียมตัวพักผ่อนกันเถอะนะพี่", "MainChat_Chapter025_0066_18": "เอาเป็นว่าเรื่องกรอกแบบสอบถามให้เป็นหน้าที่ของพี่เอง วันนี้ก็ดึกมากแล้ว เรามาเตรียมตัวพักผ่อนกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0066_19": "ฉันขอขึ้นไปข้างบนก่อนนะ ไว้เจอกันพรุ่งนี้", "MainChat_Chapter025_0066_20": "พี่ขอกลับห้องก่อนนะ ไว้เจอกันพรุ่งนี้", "MainChat_Chapter025_0067_01": "พี่ พี่ก็จะเข้านอนแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0067_02": "Belle จะไปนอนแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0067_03": "อืม เริ่มเหนื่อยแล้ว", "MainChat_Chapter025_0067_04": "จริงๆ ก็ยังไม่ง่วงหรอก", "MainChat_Chapter025_0067_05": "งั้นพี่รีบไปนอนเถอะ วันนี้ผ้าห่มนิ่มมากเลย เมื่อเช้าฉันอุตส่าห์เอาไปตากแดดให้", "MainChat_Chapter025_0067_06": "รีบไปนอนเถอะ เมื่อเช้าพี่เอาผ้าห่มไปตากแดดให้แล้ว น่าจะหลับสบายอยู่", "MainChat_Chapter025_0067_07": "พี่ การนอนดึกเป็นนิสัยที่ไม่ดีเลยนะ", "MainChat_Chapter025_0067_08": "Belle การนอนดึกเป็นนิสัยที่ไม่ดีเลยนะ", "MainChat_Chapter025_0070_01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองคนนั้น ยังดูอายุน้อย แต่ดูเหมือนว่าจะมีตำแหน่งสูงพอสมควรนะ ขอให้พวกเธอจับตัวผู้ร้ายที่แท้จริงมาดำเนินคดีได้เร็วๆ", "MainChat_Chapter025_0070_02": "อืดงืด อืดงืด! (เจ้าหน้าที่ความมั่นคงสู้ๆ จับผู้ร้ายโลด!)", "MainChat_Chapter025_0070_Name01": "Gael", "MainChat_Chapter025_0070_Name02": "Give Change", "MainChat_Chapter025_0073_01": "วันนี้มีความสุขมาก แต่ว่าตอนนี้ก็เหนื่อยมากจริงๆ", "MainChat_Chapter025_0073_02": "วันนี้มีความสุขมาก แต่ว่าตอนนี้ก็เหนื่อยมากจริงๆ", "MainChat_Chapter025_0073_03": "โอเค รีเฟรช Inter-Knot เสร็จแล้วจะนอน", "MainChat_Chapter025_0073_04": "เดี๋ยวค่อยนอน", "MainChat_Chapter025_0073_05": "พอนอนลงบนเตียงนุ่มๆ สองขาที่เหนื่อยล้าจากการเดินมากเกินไป ก็ผ่อนคลายลงในทันที...", "MainChat_Chapter025_0073_06": "ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า เราจะเป็นเพื่อนกับกองรักษาความมั่นคงได้", "MainChat_Chapter025_0073_07": "...หลักฐานไม่ได้อยู่ในมือของกองรักษาความมั่นคงแล้ว พวก Zhu Yuan ก็ไม่น่าจะตกอยู่ในอันตรายจากการถูกคนเลวเพ่งเล็งแล้ว...", "MainChat_Chapter025_0073_08": "...แต่ว่า เบาะแส... ยังจะมีเบาะแสอื่นอีกมั้ยนะ...", "MainChat_Chapter025_0073_09": "...", "MainChat_Chapter025_0073_10": "เผลอหลับไปโดยไม่รู้ตัว ครั้งนี้นอนหลับสนิทมาก ความเหนื่อยล้าของร่างกายก็หายเป็นปลิดทิ้ง", "MainChat_Chapter025_0078_01": "คุณมาแล้ว! เพื่อนพลเมืองดี!", "MainChat_Chapter025_0078_02": "อะไรนะ? คุณพูดว่าการเฉลิมฉลอง? โอ๊ะ... โอ้วว น่าเสียดายจัง การเฉลิมฉลองสิ้นสุดลงแล้วล่ะ... แต่ฉันเตรียมเซอร์ไพรส์ ที่ยอดเยี่ยมกว่าการเฉลิมฉลองมาให้คุณพลเมืองดีด้วยนะ!", "MainChat_Chapter025_0078_03": "ทายดูสิว่าคืออะไร? ทายออกรึยัง?", "MainChat_Chapter025_0078_04": "ถูกต้อง! มันก็คือโอกาสที่ดีในการช่วยเหลือผู้อื่น! เซอร์ไพรส์มากเลยใช่มั้ยล่ะ!", "MainChat_Chapter025_0078_05": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่ามีธุระนิดหน่อย", "MainChat_Chapter025_0078_06": "(หันหลังกลับและจากไป)", "MainChat_Chapter025_0078_07": "เอ๋? อย่าไปนะคุณพลเมืองดี หัวหน้า Mewmew จะมอบ \"ตราพลเมือง\" ให้คุณเหมือนเดิม!", "MainChat_Chapter025_0078_07F": "เอ๋? อย่าไปนะคุณพลเมืองดี หัวหน้า Mewmew จะมอบ \"ตราพลเมือง\" ให้คุณเหมือนเดิม!", "MainChat_Chapter025_0078_08": "ยื่นมือช่วยเหลือผู้อื่น มีส่วนร่วมเล็กๆ น้อยๆ ใน New Eridu ที่มีความสามัคคี~ แถมยังสามารถรับ \"ตราพลเมือง\" ลิมิเต็ดที่มอบโดยหัวหน้า Mewmew ด้วย ทำไมจะไม่ทำล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0078_09": "ครั้งนี้ใครต้องการความช่วยเหลือล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0078_10": "เฮ้อ... พูดแล้วก็น่าอายนิดหน่อย ปกติแล้วควรจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่คอยช่วยเหลือชาวเมือง ไม่ใช่ไปรบกวนพลเมืองดีอย่างคุณ", "MainChat_Chapter025_0078_11": "แต่ครั้งนี้มีเพื่อนร่วมงานในกองรักษาความมั่นคงอยู่คนนึง... หรือจะพูดให้ถูกก็คือ มี Bangboo ที่ทำหน้าที่ช่วยเหลือกองรักษาความมั่นคงตัวนึง ต้องการความช่วยเหลือจากคุณ", "MainChat_Chapter025_0078_12": "คุณช่วยฉันแก้ปัญหามากมายของ Bangboo ที่ Sixth Street ดังนั้นคนแรกที่ฉันนึกถึง ก็คือเพื่อนบ้านที่ดีอย่างคุณ!", "MainChat_Chapter025_0078_13": "รายละเอียดคำขอของ Mewmew ในครั้งนี้... พูดง่ายๆ ก็คือช่วยเพื่อนร่วมงาน Bangboo ของฉันหางานนั่นเอง", "MainChat_Chapter025_0078_14": "Bangboo ก็ต้องหางานทำด้วยเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0078_15": "Bangboo ก็ถูกไล่ออกได้ด้วยเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0078_16": "ถูกต้อง แม้ว่าพวก Securityboo จะผลิตตามข้อกำหนดพิเศษทั้งหมด แต่ในความเป็นจริง หลังจากการปรับเปลี่ยนและการฝึกอบรมแล้ว ก็ยังสามารถทำงานในตำแหน่งอื่นได้อย่างเต็มที่...", "MainChat_Chapter025_0078_17": "ตรงกันข้าม เพื่อนร่วมงานของฉันคนนี้เป็นคนมากความสามารถ และเป็นแบบอย่างให้กับ Securityboo ในด้านต่างๆ ไม่มีใครอยากให้เขาไปจากพวกเราเลย", "MainChat_Chapter025_0078_18": "เพื่อนร่วมงานคนนี้ของฉันเป็น Bangboo ที่มีความคิดเป็นของตัวเอง อาจพูดได้ว่ามากเกินไปด้วยซ้ำ เมื่อสองวันก่อน เขามาบอกฉันว่า \"Mewmew ฉันไม่อยากเป็น Securityboo แล้ว\"...", "MainChat_Chapter025_0078_19": "แม้ว่าที่ผ่านมาจะมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงออกจากกองรักษาความมั่นคง แต่นี่เป็นครั้งแรกที่มี Bangboo เสนอตัวขอเปลี่ยนงาน...", "MainChat_Chapter025_0078_20": "เพื่อนร่วมงานในแผนกการจัดการ Bangboo เองก็ปวดหัวมากกับเรื่องนี้ เพื่อนร่วมงาน Bangboo คนนี้ของฉันก็ลำบากใจ... ดังนั้น Mewmew คนนี้หวังว่าพลเมืองดีอย่างคุณจะช่วยได้!", "MainChat_Chapter025_0078_21": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0078_22": "ไปคุยกับเขากันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0078_23": "คุณช่างเหมาะสมกับการเป็นพลเมืองดีของ New Eridu จริงๆ !", "MainChat_Chapter025_0078_24": "Securityboo ที่ต้องการความช่วยเหลืออยู่แถวนี้พอดี คุณไปฟังเรื่องราวทั้งหมดเองดีกว่านะ!", "MainChat_Chapter025_0078_Name01": "หัวหน้า Mewmew", "MainChat_Chapter025_0080_01": "คุณกลับมาแล้ว! พลเมืองดี คุณจัดการที่รัก!", "MainChat_Chapter025_0080_01F": "คุณกลับมาแล้ว! พลเมืองดี คุณจัดการที่รัก!", "MainChat_Chapter025_0080_02": "(เล่าเรื่องที่ KK หางานให้หัวหน้า Mewmew ฟังตั้งแต่ต้นจนจบ...)", "MainChat_Chapter025_0080_03": "งั้นก็หมายความว่า KK ยินดีจะทำงานที่กองรักษาความมั่นคงต่อแล้ว! ดีจังเลย KK เป็น Bangboo รุ่นใหม่ที่ฉันให้ความสำคัญที่สุด! ฮือฮือ~", "MainChat_Chapter025_0080_04": "เห็นได้ชัดว่า KK มีคุณสมบัติและพรสวรรค์มากพอในการทำงานรักษาความปลอดภัย พวกวัยรุ่นนี่ไม่มั่นใจในตัวเองเลยนะ! แต่หน้าที่ในการดูแลจิตใจของเจ้าหน้าที่กองรักษาความมั่นคง ก็เป็นเรื่องที่หัวหน้า Mewmew คนนี้ให้ความสำคัญเหมือนกัน!", "MainChat_Chapter025_0080_05": "โชคดีที่ได้คุณช่วยในครั้งนี้ ปัญหาของ KK เลยได้รับการแก้ไข... เพื่อเป็นสักขีพยานในความดีของคุณ โปรดรับ \"ตราพลเมือง\" นี้ไว้ด้วยเถอะนะ!", "MainChat_Chapter025_0080_Name01": "หัวหน้า Mewmew", "MainChat_Chapter025_0081_01": "หัวหน้า Mewmew รับงานสร้างชุมชนที่เป็นมิตรใน Lumina Square อย่างเป็นทางการแล้ว!", "MainChat_Chapter025_0081_02": "ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป ทุกความดีที่คุณพลเมืองดีได้สร้างไว้ใน Lumina Square ฉันคนนี้จะจดบันทึกเอาไว้เป็นอย่างดี และจะมอบ \"ตราพลเมือง\" ให้คุณด้วยนะ!", "MainChat_Chapter025_0081_02F": "ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป ทุกความดีที่คุณพลเมืองดีได้สร้างไว้ใน Lumina Square ฉันคนนี้จะจดบันทึกเอาไว้เป็นอย่างดี และจะมอบ \"ตราพลเมือง\" ให้คุณด้วยนะ!", "MainChat_Chapter025_0081_03": "ถ้ามีเวลาว่างก็มาเล่นกับหัวหน้า Mewmew บ่อยๆ นะ... ฉันหมายถึงพูดคุยประสบการณ์ในการทำงานน่ะ!", "MainChat_Chapter025_0081_Name01": "หัวหน้า Mewmew", "MainChat_Chapter025_0082_01": "ตอนแรกคิดว่าวันนี้แค่จะออกไปทักทายพวก Zhu Yuan เฉยๆ คิดไม่ถึงเลยว่าวันนี้จะยุ่งขนาดนี้...", "MainChat_Chapter025_0082_02": "ตอนแรกคิดว่าวันนี้แค่จะออกไปทักทายพวก Zhu Yuan เฉยๆ คิดไม่ถึงเลยว่าวันนี้จะยุ่งขนาดนี้...", "MainChat_Chapter025_0082_03": "ตอนนี้ไปนอนกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_0082_04": "เดี๋ยวค่อยนอนแล้วกัน...", "MainChat_Chapter025_0082_05": "อืม วันนี้เหนื่อยมากแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter025_0082_06": "...ตอนนี้ Zhu Yuan และ Qingyi ก็ไม่ต้องกังวลเรื่องการบรรยายแล้ว...", "MainChat_Chapter025_0082_07": "...การบรรยาย... Bringer... การ... ชิงตำแหน่ง...", "MainChat_Chapter025_0082_08": "...", "MainChat_Chapter025_0082_09": "ได้นอนหลับพักผ่อนตลอดทั้งคืน รู้สึกว่าร่างกายได้ฟื้นฟูจนสดชื่นเต็มที่", "MainChat_Chapter025_0086_01": "ผ่านไปไม่นาน...", "MainChat_Chapter025_0086_02": "อืดงืด งืดงืด? (เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้นเหรอ?)", "MainChat_Chapter025_0086_03": "เธอประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์", "MainChat_Chapter025_0086_04": "ตอนนี้กลับมาเป็นปกติแล้ว", "MainChat_Chapter025_0086_05": "อืดงืด! อืดงืดงืดวืด... (จำได้แล้ว! ฉันกำลังช่วยถือเครื่องมืออยู่ แล้วจู่ๆ กล่องเหล็กขนาดใหญ่สีขาวเขียว ก็เลี้ยวโค้งเข้ามา...)", "MainChat_Chapter025_0086_06": "ดูเหมือนว่าจะเป็นความผิดปกติของรถอย่างที่คุณป้าและคุณ Enzo พูดไว้", "MainChat_Chapter025_0086_07": "Wise ขอบคุณที่ช่วยซ่อมเจ้าหนูนี่นะ แต่ยังต้องใช้เวลาอีกหน่อย ในการตรวจสอบความผิดปกติของรถ", "MainChat_Chapter025_0086_07F": "Belle ขอบคุณที่ช่วยซ่อมเจ้าหนูนี่นะ แต่ยังต้องใช้เวลาอีกหน่อย ในการตรวจสอบความผิดปกติของรถ", "MainChat_Chapter025_0086_08": "จริงสิ เมื่อกี้ฉันเห็นพวกเธออยู่แถวประตูร้านของฉัน มาหาฉันมีเรื่องอะไรงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0086_09": "(ที่จริงเป็นเพราะว่าในร้าน...)", "MainChat_Chapter025_0086_10": "(เหมือนจะมีเป็ดวิ่งเข้าไปนะ)", "MainChat_Chapter025_0086_11": "เข้าใจแล้ว ฉันจะไปช่วยเปิดประตูเดี๋ยวนี้แหละ!", "MainChat_Chapter025_0086_12": "จากนั้นลุง Enzo ก็ช่วยเปิดประตูร้านให้...", "MainChat_Chapter025_0086_13": "โอ้ว มีเจ้าตัวเล็กอยู่ในร้านจริงด้วย", "MainChat_Chapter025_0086_14": "เยี่ยมเลย แบบนี้ก็หาเจอแล้วหนึ่งตัว คุณ Enzo ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือนะ", "MainChat_Chapter025_0086_15": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก เป็นเรื่องที่สมควรน่ะ", "MainChat_Chapter025_0086_16": "Wise ฉันได้ยินเรื่อง Give Change แล้ว ที่จริงฉันควรจะไปช่วยอีกแรง แต่ว่ารถของป้า Megan ผิดปกติอย่างน่าประหลาด และเธอก็ดูร้อนใจมาก ฉันเลยต้องช่วยเธอซ่อมก่อนน่ะ", "MainChat_Chapter025_0086_16F": "Belle ฉันได้ยินเรื่อง Give Change แล้ว ที่จริงฉันควรจะไปช่วยอีกแรง แต่ว่ารถของป้า Megan ผิดปกติอย่างน่าประหลาด และเธอก็ดูร้อนใจมาก ฉันเลยต้องช่วยเธอซ่อมก่อนน่ะ", "MainChat_Chapter025_0086_17": "คุณไปทำธุระเถอะ", "MainChat_Chapter025_0086_18": "เรื่องค้นหาเป็ดยังมีพวกเราอยู่น่ะ", "MainChat_Chapter025_0086_19": "งั้นก็ฝากพวกเธอด้วยนะ พอฉันจัดการธุระเสร็จแล้ว จะรีบไปช่วย", "MainChat_Chapter025_0086_Name01": "Bangboo ที่ได้สติ", "MainChat_Chapter025_0086_Name02": "Enzo", "MainChat_Chapter025_0087_01": "คุณถามถึงที่จอดรถเหรอ? ข้างในจอดเต็มหมดแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_0087_02": "ที่จริงฉันเองก็กำลังรอที่จอดอยู่เหมือนกัน พวกคุณต้องรอคิวจอดรถหลังจากฉันแล้วล่ะ ตอนนี้เพื่อนของฉันก็กำลังขับรถวนไปวนมาอยู่แถวๆ นี้แหละ", "MainChat_Chapter025_0087_Name01": "เด็กหนุ่มทันสมัย", "MainChat_Chapter025_0089_01": "(วันนี้... ไม่ต้องไปยุ่งเกี่ยวอะไรกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอีกแล้ว...)", "MainChat_Chapter025_0089_02": "(วันนี้ไม่น่าจะมีเรื่องอะไรเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงโผล่มาอีกแล้ว...)", "MainChat_Chapter025_0089_03": "(ทำอะไรดีนะ... ดูตารางงานแล้ว วันนี้ทำตัวสบายๆ ดีกว่า~)", "MainChat_Chapter025_0089_04": "(ดูตารางงานแล้ว วันนี้คงได้ทำตัวสบายๆ หน่อย)", "MainChat_Chapter025_0090_01": "(ช่วงเวลาต่อจากนี้ไป น่าจะไม่ค่อยได้เจอกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้ว...)", "MainChat_Chapter025_0090_02": "(ช่วงเวลาต่อจากนี้ไป น่าจะไม่ค่อยได้เจอกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้ว...)", "MainChat_Chapter025_0090_03": "(ได้เวลาจัดการธุรกิจ Proxy ให้ดีๆ แล้วล่ะ! ถือโอกาสนี้สร้างผลงาน และอัปเกรดเลเวล Inter-Knot กันเถอะ~)", "MainChat_Chapter025_0090_04": "(ได้เวลาจัดการธุรกิจ Proxy ให้ดีๆ แล้วล่ะ ถือโอกาสนี้สร้างผลงาน และอัปเกรดเลเวล Inter-Knot กันเถอะ)", "MainChat_Chapter025_0091_01": "(ฟ้าเริ่มมืดแล้ว... เลิกงานได้แล้ว ตอนนี้เป็นเวลาพักผ่อน~)", "MainChat_Chapter025_0091_02": "(ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย...? ควรพักผ่อนได้แล้ว...)", "MainChat_Chapter025_0092_01": "การนอนหลับพักผ่อนที่ดี มีประโยชน์กว่ายาดีๆ สิบโดสซะอีก! ได้เวลานอนแล้ว... งั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0092_02": "พักผ่อนให้ตรงเวลา ไปนอนดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0092_03": "ไม่ได้ป่วยจะกินยาไปทำไมล่ะ ยังไม่นอนดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0092_04": "นอน! พระอาทิตย์ขึ้นเป็นเวลาทำงาน พระอาทิตย์ตกดินเป็นเวลาพักผ่อน ทำให้ร่างกายสอดคล้องกับจังหวะของจักรวาล...", "MainChat_Chapter025_0092_05": "จังหวะของจักรวาล...", "MainChat_Chapter025_0092_06": "จักรวาล...", "MainChat_Chapter025_0092_07": "...", "MainChat_Chapter025_0092_08": "...*ติ๊ด ติ๊ด*", "MainChat_Chapter025_0092_09": "ใครกันนะ จะต้องส่งข้อความมาตอนที่ฉันตัดสินใจจะพักผ่อนให้ตรงเวลา เพื่อสุขภาพที่ดีด้วยเหรอ...", "MainChat_Chapter025_0092_10": "...", "MainChat_Chapter025_0092_11": "...ช่างมันเถอะ ลุกขึ้นมาดูโทรศัพท์ซักหน่อย แล้วค่อยพักผ่อนแล้วกัน", "MainChat_Chapter025_0092_12": "ทิ้งตัวลงนอนบนเตียงอีกครั้ง...", "MainChat_Chapter025_0092_13": "...อืม... สิ่งที่ Anby กำลังคำนวณอยู่... คงไม่ใช่รายรับรายจ่ายของ Cunning Hares หรอกมั้ง...", "MainChat_Chapter025_0092_14": "...ถึงจะสงสาร Anby อยู่บ้าง แต่ไว้ค่อยถามวันพรุ่งนี้ละกัน ไม่แน่ว่าอาจจะเป็นเทคนิคใหม่ในการติดหนี้ของ Nicole ก็ได้...", "MainChat_Chapter025_0092_15": "...แต่ว่า... ถ้า Cunning Hares ขัดสนจริงๆ ล่ะ...", "MainChat_Chapter025_0092_16": "ไม่... ฉันจะคิดแบบนี้ได้ยังไง... ก็เพราะว่า... เพิ่งจะ...", "MainChat_Chapter025_0092_17": "...Nicole... ติดหนี้... เอาไว้... ตั้งเยอะ...", "MainChat_Chapter025_0092_18": "...", "MainChat_Chapter025_0092_19": "...", "MainChat_Chapter025_0092_20": "...ตื่นขึ้นมาเองแล้ว นอนหลับได้ดีอย่างไม่น่าเชื่อ ลุกขึ้นมาปรึกษาเรื่องของ Anby กับ Belle ดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0092_20F": "...ตื่นขึ้นมาเองแล้ว นอนหลับได้ดีอย่างไม่น่าเชื่อ ลุกขึ้นมาปรึกษาเรื่องของ Anby กับพี่ดีกว่า", "MainChat_Chapter025_0093_01": "(แชทของ Anby ที่ส่งมาเมื่อคืน... ถึงแม้จะบอกว่าไม่สนใจก็เถอะ...)", "MainChat_Chapter025_0093_02": "(แชทของ Anby ที่ส่งมาเมื่อคืน... ถึงแม้จะบอกว่าไม่สนใจก็เถอะ...)", "MainChat_Chapter025_0093_03": "(แต่ถ้า Cunning Hares พบเจอกับปัญหายุ่งยากเข้าจริงๆ... ถึงจะไม่อยากยอมรับ แต่ก็มีแนวโน้มที่จะดึงพวกเราเข้าไปเกี่ยวโยงด้วย รีบไปยืนยันสถานการณ์จะดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0093_04": "(แต่ถ้า Cunning Hares พบเจอกับปัญหายุ่งยากเข้าจริงๆ... ถึงจะไม่อยากยอมรับ แต่ก็มีโอกาสสูงที่จะดึงพวกเราเข้าไปเกี่ยวโยงด้วย รีบไปยืนยันให้แน่ชัดจะดีกว่า)", "MainChat_Chapter025_0093_05": "(ไปปรึกษาพี่กันเถอะ ว่าควรจัดการยังไงดี)", "MainChat_Chapter025_0093_06": "(ไปปรึกษา Belle กันเถอะ ว่าควรจัดการยังไงดี)", "MainChat_Chapter025_0094_01": "เอ๋ พี่ ทำไมขมวดคิ้วตั้งแต่เช้าแบบนี้ล่ะ?", "MainChat_Chapter025_0094_02": "Belle เกิดอะไรขึ้น มีเรื่องอะไรกวนใจงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter025_0094_03": "เล่าเรื่องแชทที่ Anby ส่งมาเมื่อคืนให้ Belle ฟัง...", "MainChat_Chapter025_0094_03F": "เล่าเรื่องแชทที่ Anby ส่งมาเมื่อคืนให้พี่ฟัง...", "MainChat_Chapter025_0094_04": "อืม... ฉันก็คิดว่ามันไม่น่าจะเป็นลูกไม้ใหม่ของ Nicole เหมือนกัน...", "MainChat_Chapter025_0094_05": "ลูกไม้ใหม่ของ Nicole งั้นเหรอ... พี่ว่าไม่น่าจะใช่นะ", "MainChat_Chapter025_0094_06": "ถ้า Nicole เป็นคนสั่งให้ Anby ส่งข้อความมาจริงๆ เมื่อคืนนี้ก็ไม่น่าจะหยุดอยู่แค่ข้อความนั้น", "MainChat_Chapter025_0094_07": "ถ้า Nicole เป็นคนสั่งให้ Anby ส่งข้อความมาจริงๆ เมื่อคืนนี้ก็ไม่น่าจะหยุดอยู่แค่ข้อความนั้น", "MainChat_Chapter025_0094_08": "แต่ฉันรู้สึกว่า... มันคงไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก ด้วยนิสัยของ Anby แล้ว ถ้าเจออุปสรรคใหญ่จริงๆ เธอจะพูดออกมาตรงๆ", "MainChat_Chapter025_0094_09": "แต่พี่คิดว่า Anby คงไม่ได้เจอปัญหาใหญ่อะไรหรอก ด้วยนิสัยของเธอแล้ว ถ้าเจออุปสรรคใหญ่จริงๆ เธอจะพูดออกมาตรงๆ", "MainChat_Chapter025_0094_10": "เฮ้อ พวกเราเอาแต่เดาแบบนี้ก็ไม่มีประโยชน์อะไร ไม่งั้น...", "MainChat_Chapter025_0094_11": "แต่ถึงเราสองคนจะคาดเดากันมากแค่ไหน ก็ไม่มีทางที่จะยืนยันได้ ไม่สู้...", "MainChat_Chapter025_0094_12": "พี่ก็นัด Anby ออกมาคุยกันเลยสิ เท่านี้ก็รู้แล้ว?", "MainChat_Chapter025_0094_13": "เธอก็นัด Anby ออกมาคุยกันเลยสิ เท่านี้ก็รู้แล้ว?", "MainChat_Chapter025_0095_01": "กลับมาแล้วเหรอ พี่ เป็นไงบ้าง ได้เจอ Anby มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0095_02": "กลับมาแล้วเหรอ Belle เป็นไงบ้าง ได้เจอ Anby มั้ย?", "MainChat_Chapter025_0095_03": "เล่าเรื่องที่คุยกับ Anby ให้ Belle ฟัง...", "MainChat_Chapter025_0095_03F": "เล่าเรื่องที่คุยกับ Anby ให้พี่ฟัง...", "MainChat_Chapter025_0095_04": "อืม เป็นอย่างที่ฉันคาดไว้เลย ไม่มีปัญหาใหญ่อะไรจริงๆ นั่นแหละ", "MainChat_Chapter025_0095_05": "อืม เป็นอย่างที่พี่คาดไว้ ไม่ใช่ปัญหาใหญ่อะไรจริงๆ นั่นแหละ", "MainChat_Chapter025_0095_06": "การขาดดุลรายเดือนยังไม่ใช่ปัญหาใหญ่อีกเหรอ", "MainChat_Chapter025_0095_07": "สำหรับคนทั่วไปแล้วอาจจะใช่ แต่สำหรับ Nicole...", "MainChat_Chapter025_0095_08": "สำหรับคนทั่วไปแล้วอาจจะใช่ แต่นั่นคือ Nicole นะ...", "MainChat_Chapter025_0095_09": "เห็นมั้ย Anby ก็บอกแล้วไม่ใช่เหรอ ถึงแม้ว่าพวกเขาจะไม่สามารถจ่ายค่าเช่าบ้านได้ แต่เจ้าของบ้านก็จะไม่ไล่พวกเขาออก...", "MainChat_Chapter025_0095_10": "เห็นไหมล่ะ Anby ยังบอกเลยว่า ถึงแม้ว่าพวกเขาจะไม่สามารถจ่ายค่าเช่าบ้านได้ แต่เจ้าของบ้านก็จะไม่ไล่พวกเขาออก...", "MainChat_Chapter025_0095_11": "Nicole ติดหนี้เราตั้งเยอะ เราเองก็ทำอะไรกับเธอไม่ได้เหมือนกันไม่ใช่เหรอ", "MainChat_Chapter025_0095_12": "Nicole ติดหนี้เราตั้งเยอะ เราเองก็ทำอะไรกับเธอไม่ได้เหมือนกันไม่ใช่เหรอ", "MainChat_Chapter025_0095_13": "จะว่าไป ทำไมรอบตัว Nicole มักจะมีเจ้าหนี้ที่ทำอะไรเธอไม่ได้เลย... หรือว่าเราต่างก็เป็นเหยื่อที่ Nicole คัดเลือกมาอย่างดี!?", "MainChat_Chapter025_0095_14": "ทำไมรอบตัว Nicole มักจะมีเจ้าหนี้ที่ทำอะไรเธอไม่ได้เลย... เราต่างก็เป็นเหยื่อที่ Nicole คัดเลือกมาอย่างดีแล้วละมั้ง...", "MainChat_Chapter025_0095_15": "เป็นอย่างนี้นี่เอง! บ้าจริง", "MainChat_Chapter025_0095_16": "บางทีอาจเพราะบนโลกนี้ ยังมีคนดีอยู่อีกมากมาย", "MainChat_Chapter025_0095_17": "ว้าว สีหน้าของพี่ดูโอเว่อร์มาก... เอาล่ะๆ ฉันรู้ว่า Nicole ก็ไม่ได้เจ้าเล่ห์ขนาดนั้นหรอก", "MainChat_Chapter025_0095_18": "พี่ก็แค่ล้อเล่นน่ะ ถึงจะเป็น Nicole แต่เธอก็ไม่ได้เจ้าเล่ห์ขนาดนั้นหรอก... มั้ง?", "MainChat_Chapter025_0095_19": "ทั้งที่เป็นประโยคคำพูดในเชิงบวก ทำไมถึงได้ฟังดูเศร้านิดๆ นะ...", "MainChat_Chapter025_0095_20": "ทั้งที่เป็นประโยคคำพูดในเชิงบวก แต่กลับฟังดูเศร้านิดๆ คงไม่ใช่เพราะว่าพวกเราก็เป็นหนึ่งในคนดีที่ตามทวงหนี้ไม่สำเร็จหรอกมั้ง...", "MainChat_Chapter025_0095_21": "ช่างเถอะ การที่ Cunning Hares ไม่ได้เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับปัญหาใหม่ ยังไงก็ยังเป็นข่าวดีอยู่ดี อย่างน้อยหนี้ของ Nicole ก็จะไม่เพิ่มขึ้นชั่วคราว!", "MainChat_Chapter025_0095_22": "ช่างเถอะ การที่ Cunning Hares ไม่ได้เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับปัญหาใหม่ ยังไงก็ยังเป็นข่าวดีอยู่ดี อย่างน้อยหนี้ของ Nicole ก็จะไม่เพิ่มขึ้นชั่วคราว...", "MainChat_Chapter025_0096_01": "(ถึงเวลาตรวจสอบความคืบหน้าของเลเวล Inter-Knot ของบัญชีแล้ว... เอ๊ะ? เอ๋?? ฉันขยันทำงานมาตั้งหลายวันขนาดนั้น จนถึงตอนนี้ก็มาถึงแค่ระดับนี้เองเหรอ? เป็นไปไม่ได้...)", "MainChat_Chapter025_0096_02": "(ถึงเวลาตรวจสอบความคืบหน้าของเลเวล Inter-Knot ของบัญชีแล้ว... อะไรกัน? ขยันทำงานมาตั้งหลายวันขนาดนั้น จนถึงตอนนี้ก็มาถึงแค่ระดับนี้เองเหรอ? เป็นไปไม่ได้...)", "MainChat_Chapter025_0096_03": "(...ช่างมันเถอะ จะให้พี่รู้ไม่ได้ เดี๋ยวจะบ่นจุกจิก มาเริ่มอัปเลเวล Inter-Knot เหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นละกัน... เอาตามนี้แหละ!)", "MainChat_Chapter025_0096_04": "(...ช่างมันเถอะ ต้องยอมรับความจริง หลักในการอัปเลเวล Inter-Knot น่าจะยังไม่เปลี่ยนแปลง ทำไมถึงรู้สึกว่าอัปเลเวลได้ช้าแบบนี้นะ คงไม่ใช่เพราะว่าฉันรับคำขอน้อยเกินไปหรอกมั้ง?)", "MainChat_Chapter025_0097_01": "พี่ ถ้าพร้อมแล้วก็ออกเดินทางได้เลย Fairy นอกจากระวังความปลอดภัยของพี่แล้ว ก็คอยดูด้วยนะว่ามีอะไรที่ช่วยเหลือ Zhu Yuan กับคนอื่นๆ ได้บ้างมั้ย", "MainChat_Chapter025_0097_02": "Belle ถ้าพร้อมแล้วก็ออกเดินทางได้เลย Fairy นอกจากจะใส่ใจกับความปลอดภัยของ Belle แล้ว ก็คอยดูด้วยนะว่ามีอะไรที่ช่วยเหลือ Zhu Yuan กับคนอื่นๆ ได้บ้างมั้ย", "MainChat_Chapter025_0097_03": "ผู้ช่วยหมายเลข 2 ข้อมูล Hollow ที่ฉันมี ครอบคลุมกว่า \"แครอท\" ชั่วคราวที่ส่งโดยกองรักษาความมั่นคงซะอีก มันจะให้ความช่วยเหลือได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "MainChat_Chapter025_0097_04": "แต่ต้องขอแจ้งให้ทราบ คำขู่ที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงใช้ เป็นการไล่ล่าที่ประสิทธิภาพต่ำ แนะนำให้ยิงที่ขาเป้าหมายโดยตรง จะทำให้มันเคลื่อนไหวไม่ได้", "MainChat_Chapter025_0097_05": "Fairy เจ้าหน้าที่ความมั่นคงใช้กำลังพร่ำเพรื่อในการจับกุมผู้ต้องสงสัยไม่ได้หรอกนะ เรื่องยิงยิ่งไม่ต้องพูดถึงเลย", "MainChat_Chapter025_0097_06": "Fairy เจ้าหน้าที่ความมั่นคงใช้กำลังพร่ำเพรื่อในการจับกุมผู้ต้องสงสัยไม่ได้หรอกนะ เรื่องยิงยิ่งไม่ต้องพูดถึงเลย", "MainChat_Chapter025_0097_07": "อืม จะว่าไปแล้ว ไม่แน่ว่า Hollow อาจจะเป็นสถานที่ที่จับคนที่ลื่นไหลแบบนี้ได้ดีก็ได้นะ", "MainChat_Chapter025_0097_08": "จะว่าไปแล้ว ไม่แน่ว่า Hollow อาจจะเป็นสถานที่ที่จับคนที่ลื่นไหลแบบนี้ได้ดีก็ได้นะ", "MainChat_Chapter025_0097_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter025_5003_01": "วันนี้มีเรื่องเกิดขึ้นมากมาย ตอนนี้ฉันไม่มีอารมณ์ไปกินข้าวแล้วล่ะ... พี่ ไว้วันหลังค่อยไปกินข้าวกันได้มั้ย ตอนนี้กลับบ้านกันก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter025_5003_02": "วันนี้มีเรื่องเกิดขึ้นมากมาย ตอนนี้ก็ดึกมากแล้ว ร้านคงปิดหมดแล้วละ Belle พวกเราติดเรื่องกินข้าวกันไว้ก่อนนะ วันนี้กลับบ้านกันก่อนดีมั้ย?", "MainChat_Chapter025_5003_03": "โอเค ตามนั้น~", "MainChat_Chapter025_5003_04": "เอ๋ รถเราทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ?", "MainChat_Chapter025_5003_05": "อ๋อ ตอนที่พี่ไปรับใบขับขี่ Zhu Yuan ก็หาคนย้ายรถมาให้น่ะ", "MainChat_Chapter025_5003_06": "Zhu Yuan หาคนขับกลับมาให้น่ะ ตอนที่เธอไปรับใบขับขี่ที่ล็อบบี้", "MainChat_Chapter025_5003_07": "ขอบคุณมากเลยนะ ช่วยได้มากเลย!", "MainChat_Chapter025_5003_08": "ในที่สุดก็ไม่ต้องเดินไกลแล้ว!", "MainChat_Chapter025_5003_09": "พอสังเกตดูดีๆ ก็เพิ่งเห็นว่า แถวๆ กองรักษาความมั่นคงมีการจัดเตรียม \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\" ไว้เยอะกว่าเดิมจริงๆ", "MainChat_Chapter025_5003_10": "พอสังเกตดูดีๆ ก็พบว่า แถวๆ กองรักษาความมั่นคงมีการจัดเตรียม \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\" ไว้ไม่น้อยเลยจริงๆ", "MainChat_Chapter025_5003_11": "แต่เมื่อเทียบกับกิจกรรมลองชิมที่ร้านสะดวกซื้อ ก็ยังมีความดึงดูดน้อยกว่าอยู่ดี", "MainChat_Chapter025_5003_12": "อาจเป็นเพราะว่า เป็นกิจกรรมที่ค่อนข้างจริงจังละมั้ง เลยรู้สึกว่าไม่ค่อยได้รับความนิยมซักเท่าไหร่", "MainChat_Chapter025_5004_01": "จะกลับแล้วเหรอ พี่?", "MainChat_Chapter025_5004_02": "Belle อยากกลับไปมั้ย?", "MainChat_Chapter025_5030_01": "(ได้ยิน Fairy บอกว่า ถังขยะอันนี้ดูน่าสงสัย...)", "MainChat_Chapter025_5030_02": "(ลองคุ้ยดูโดยที่มี Zhu Yuan จ้องมองด้วยความสงสัยอยู่ข้างๆ น่าเสียดาย หาเจอแค่ตุ๊กตาไฟฟ้าที่ภายนอกสกปรก แต่ยังใช้งานได้อยู่หนึ่งตัว)", "MainChat_Chapter025_5030_03": "(จริงๆ แค่เอาไปล้างก็กลับมาใหม่เอี่ยมแล้วแท้ๆ แต่ดันโยนทิ้งไปแบบนี้ซะได้... ที่บ้านเราจะยอมให้เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นไม่ได้เด็ดขาด)", "MainChat_Chapter025_5030_03F": "(ไม่เห็นคุณค่าของของเลย! ถ้าตอนเด็กฉันกล้าทำเรื่องแบบนี้ พี่จะต้องบ่นฉันจนร้องไห้แน่เลย)", "MainChat_Chapter025_5032_01": "(เปิดกล่องอย่างระวัง แต่ในนั้นมีขนเป็ดแค่ไม่กี่เส้น พวกเรามาช้าไปก้าวหนึ่ง)", "MainChat_Chapter025_5032_01F": "(เปิดกล่องด้วยความหวัง แต่ในนั้นมีขนเป็ดแค่ไม่กี่เส้น พวกเรามาช้าไปก้าวหนึ่ง)", "MainChat_Chapter025_5032_02": "(ถึงจะพยายามทำใจ แต่เมื่อกี้ก็รู้สึกถึงความหดหู่อยู่ชั่ววูบหนึ่ง คงเพราะ Fairy ทำให้ฉันคาดหวังไว้สูง)", "MainChat_Chapter025_5032_02F": "(ดูเหมือนถึงแม้ว่า Fairy จะสังเกตเห็นว่าที่นี่มีเป็ด แต่กลับไม่รู้ว่ามันหนีไปแล้ว ฉันจะต้องจำเรื่องนี้ไว้ แล้วเอาไปใช้ตอนที่ทะเลาะกับ Fairy ในอนาคต)", "MainChat_Chapter025_5039_01": "พี่ ช่วงนี้เราหาเวลาไปที่กองรักษาความมั่นคงตรง Lumina Square กันเถอะ", "MainChat_Chapter025_5039_02": "Belle ช่วงนี้เราหาเวลาไปที่กองรักษาความมั่นคงตรง Lumina Square กันเถอะ", "MainChat_Chapter025_5039_03": "งั้นไปพรุ่งนี้เลยดีมั้ย!", "MainChat_Chapter025_5039_04": "ตอนนี้ยังมีงานอื่นที่ต้องทำ...", "MainChat_Chapter025_5039_05": "โอเค งั้นไปพรุ่งนี้ตอนบ่ายละกัน แล้วก็ฝากร้านไว้กับเจ้า 18", "MainChat_Chapter025_5039_06": "โอเค งั้นก็ไปพรุ่งนี้บ่าย ตอนเราออกไป ก็ฝากร้านไว้กับเจ้า 18 แล้วกัน", "MainChat_Chapter025_5039_07": "อื้ม พี่นัดเวลามาเลยก็ได้", "MainChat_Chapter025_5039_08": "เธอนัดเวลามาเลยก็ได้", "MainChat_Chapter025_5068_01": "พี่มาแล้วเหรอ ยังจำเรื่องที่กองรักษาความมั่นคงจะจัดการบรรยายขึ้นได้มั้ย", "MainChat_Chapter025_5068_02": "Belle มาแล้วเหรอ ยังจำเรื่องที่กองรักษาความมั่นคงจะจัดการบรรยายขึ้นได้มั้ย", "MainChat_Chapter025_5068_03": "จำได้อยู่แล้ว", "MainChat_Chapter025_5068_04": "Zhu Yuan กับ Qingyi มาแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter025_5068_05": "งั้นก็ดี!", "MainChat_Chapter025_5068_06": "งั้นก็ดีแล้ว", "MainChat_Chapter025_5068_07": "ถูกต้อง", "MainChat_Chapter025_5068_08": "เธอพูดถูก!", "MainChat_Chapter025_5068_09": "เมื่อกี้ฉันได้ยิน Fairy บอกว่า เห็น Zhu Yuan กับ Qingyi กำลังแจกแบบสอบถามอยู่แถวสถานีรถไฟใต้ดิน ดูเหมือนพวกเธอจะเริ่มทำการสำรวจแล้วนะ", "MainChat_Chapter025_5068_10": "เมื่อกี้ Fairy บอกว่า เห็น Zhu Yuan กับ Qingyi กำลังแจกแบบสอบถามอยู่แถวสถานีรถไฟใต้ดิน ดูเหมือนพวกเธอจะเริ่มทำการสำรวจแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_5068_11": "พวกเราไปส่งแบบสอบถามกัน", "MainChat_Chapter025_5068_12": "แล้วก็ไปทักทายพวกเธอซักหน่อย", "MainChat_Chapter025_5068_13": "อื้ม ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน ถ้าพี่เตรียมตัวเสร็จเสร็จ เราก็ไปกันเถอะ!", "MainChat_Chapter025_5068_14": "อื้ม พี่ก็คิดแบบนั้นเหมือนกันแหละ รอเธอพร้อมแล้ว เราก็ออกไปกันเถอะ", "MainChat_Chapter025_5071_01": "ช่วงกลางดึก กลับมาถึงบ้านพร้อมกับ Belle...", "MainChat_Chapter025_5071_01F": "ช่วงกลางดึก กลับมาถึงบ้านพร้อมกับพี่...", "MainChat_Chapter025_5071_02": "เมื่อพูดถึงอาหารที่ราคาไม่แพง และทำให้ผู้คนรู้สึกพึงพอใจละก็ ตัวเลือกแรกก็ยังเป็นหม้อไฟนี่แหละนะ", "MainChat_Chapter025_5071_03": "เป็นไง กินหม้อไฟจนอิ่มแล้ว ตอนนี้คงพอใจแล้วสินะ?", "MainChat_Chapter025_5071_03F": "พอใจ พอใจสุดๆ !", "MainChat_Chapter025_5071_04": "เป็นไง พอใจแล้วรึยัง?", "MainChat_Chapter025_5071_04F": "พอใจ พอใจสุดๆ !", "MainChat_Chapter025_5071_05": "พอใจ พอใจสุดๆ ~ โดยเฉพาะตอนกินอิ่มแล้ว ได้ออกมาเดินเล่นริมชายฝั่งแบบนี้ รู้สึกฟินอย่าบอกใครเลย", "MainChat_Chapter025_5071_06": "กินอิ่มแล้วลากพี่ออกมาเดินเล่นริมชายฝั่งนานขนาดนี้ วันนี้ไม่รู้สึกว่าเดินเหนื่อยบ้างเลยเหรอ?", "MainChat_Chapter025_5071_06F": "เดินเล่นกับรีบเดินมันไม่เหมือนกันซะหน่อย!", "MainChat_Chapter025_5071_07": "วันนี้ไม่รู้สึกว่าเดินเหนื่อยบ้างเลยเหรอ?", "MainChat_Chapter025_5071_07F": "เดินเล่นกับรีบเดินมันไม่เหมือนกันซะหน่อย!", "MainChat_Chapter025_5071_08": "พี่ เดินเล่นกับรีบเดินมันไม่เหมือนกันซะหน่อย รู้มั้ยการคิดปัญหาโดยยึดตามเหตุผลมากเกินไป ระวังชีวิตจะกร่อยเอานะ", "MainChat_Chapter025_5071_09": "ก็ได้ๆ ไม่เคยเถียงชนะเธอเลย แต่นานๆ ทีได้มาเดินเล่นอย่างผ่อนคลายแบบวันนี้ ก็ดีเหมือนกัน", "MainChat_Chapter025_5071_09F": "ได้ผ่อนคลายจิตใจน่ะ", "MainChat_Chapter025_5071_10": "ก็ได้ๆ ไม่เคยเถียงชนะเธอเลย", "MainChat_Chapter025_5071_10F": "ได้ผ่อนคลายจิตใจน่ะ", "MainChat_Chapter025_5071_11": "จริงสิ ครั้งหน้าตอนเติมสต๊อก อย่าลืมเอา \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" เพิ่มเข้ามาหลายๆ ม้วนด้วยนะ", "MainChat_Chapter025_5071_12": "จริงสิ ครั้งหน้าตอนเติมสต๊อก พวกเราเอา \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" เพิ่มเข้ามาหลายๆ ม้วนหน่อยนะ", "MainChat_Chapter025_5071_13": "โอเค! โอ้โห ดึกป่านนี้แล้วเหรอเนี่ย ควรเตรียมตัวเข้านอนได้แล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_5071_14": "ได้สิ... โอ๊ะ ดึกป่านนี้แล้วเหรอ Belle ควรเตรียมตัวเข้านอนกันแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter025_5071_15": "พี่ งั้นฉันขอกลับห้องก่อนนะ ฝันดี!", "MainChat_Chapter025_5071_16": "พี่ขอกลับห้องก่อนนะ ฝันดี", "MainChat_Chapter025_5072_01": "เป็นอะไรเหรอพี่ ยังไม่นอนอีกเหรอ?", "MainChat_Chapter025_5072_02": "Belle ยังไม่นอนอีกเหรอ?", "MainChat_Chapter025_5072_03": "เธอก็ตื่นอยู่ไม่ใช่เหรอ", "MainChat_Chapter025_5072_04": "จะไปเดี๋ยวนี้เลย แล้ว{M#เธอ}{F#พี่}ล่ะ?", "MainChat_Chapter025_5072_05": "ฉันต้องจดบันทึกค่าหม้อไฟที่กินวันนี้ลงในสมุดบัญชี ไม่งั้นพรุ่งนี้อาจจะลืมหมดก็ได้", "MainChat_Chapter025_5072_06": "พี่จดบันทึกค่าอาหารที่กินในวันนี้ลงในสมุดบัญชีแล้ว เรื่องในวันนี้ก็ทำให้เสร็จในวันนี้เลย", "MainChat_Chapter025_5076_01": "(ตอนนี้มาสเตอร์ Tin ไม่อยู่ในร้าน ถ้าจะดื่มกาแฟค่อยมาเวลาอื่นละกัน)", "MainChat_Chapter025_5077_01": "(ประตูของร้านปรับแต่งถูกล็อกไว้ ดูท่าลุง Enzo จะไม่อยู่ในร้านนะ)", "MainChat_Chapter02_0001_01": "(ได้รับพัสดุอีกแล้ว...? คราวนี้เป็นอะไรนะ...)", "MainChat_Chapter02_0001_02": "(ได้รับพัสดุอีกแล้ว...? คราวนี้เป็นอะไรนะ...)", "MainChat_Chapter02_0001_03": "(เดี๋ยวนะ หรือว่านี่คือ...วัสดุปรับจูน!?)", "MainChat_Chapter02_0001_04": "(เดี๋ยวนะ หรือว่านี่คือ...วัสดุปรับจูน!?)", "MainChat_Chapter02_0001_05": "(จำได้ว่าพี่เคยบอกว่า Elfy ที่ร้านดนตรีกำลังตามหาวัสดุแบบนี้...)", "MainChat_Chapter02_0001_06": "(จำได้ว่า Belle เคยบอกว่า Elfy ที่ร้านดนตรีกำลังตามหาวัสดุแบบนี้...)", "MainChat_Chapter02_0001_07": "(ลองเอาไปให้ Elfy ดูละกัน ยังไงซะร้านดนตรีก็อยู่ตรงข้ามนี้เอง)", "MainChat_Chapter02_0001_08": "(ลองเอาไปให้ Elfy ดูละกัน ยังไงซะร้านดนตรีก็อยู่ตรงข้ามนี้เอง)", "MainChat_Chapter02_0002_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter02_0002_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter02_0002_03": "ก็ไม่เลวนะ", "MainChat_Chapter02_0002_04": "เหนื่อยนิดหน่อย", "MainChat_Chapter02_0002_05": "อื้ม งั้นก็ดี ช่วงนี้ธุรกิจของพวกเราค่อนข้างราบรื่นเลย ต้องขอบคุณความขยันของพี่นะ", "MainChat_Chapter02_0002_06": "งั้นก็ดี ช่วงนี้ธุรกิจของพวกเราถือว่าราบรื่นทีเดียว เป็นเพราะความพยายามของเธอนั่นแหละ", "MainChat_Chapter02_0002_07": "อ่า... ยังไงก็อย่าฝืนจนเกินไปนะ พี่ต้องจัดกำหนดการให้ตัวเองได้ผ่อนคลายบ้าง การทำงาน และการพักผ่อนต้องสมดุลกันนะ", "MainChat_Chapter02_0002_08": "อย่าฝืนนักล่ะ Belle เธอต้องจัดกำหนดการให้ตัวเองได้ผ่อนคลายบ้างนะ พักผ่อนบ้างก็ไม่เป็นไรหรอก", "MainChat_Chapter02_0002_09": "จะว่าไปแล้ว ถ้าสามารถสำเร็จคำขอของทาง Belobog ได้เร็วๆ และได้รับค่าจ้างงวดสุดท้ายมาละก็ เดือนนี้ก็สบายแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter02_0002_10": "จะว่าไปแล้ว ถ้าสามารถสำเร็จคำขอของทาง Belobog ได้เร็วๆ และได้รับค่าจ้างงวดสุดท้ายมาละก็ เดือนนี้ก็สบายแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter02_0002_11": "แต่เสียดายที่จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่ได้เบาะแสของเครื่องจักรเครื่องที่สามที่หายไปเลย... จำได้ว่าเครื่องที่สามคือเครื่องตอกเสาเข็มใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0002_12": "แต่เสียดายที่จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่ได้เบาะแสของเครื่องจักรเครื่องที่สามที่หายไปเลย... จำได้ว่าเครื่องที่สามคือเครื่องตอกเสาเข็มใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0002_13": "ไม่รู้ว่าเครื่องตอกเสาเข็มเครื่องนี้เป็น \"เด็กมีปัญหา\" แบบไหน... หวังว่าจะไม่ยุ่งยากจนเกินไปนะ...", "MainChat_Chapter02_0002_14": "ไม่รู้ว่าเครื่องตอกเสาเข็มเครื่องนี้เป็น \"เด็กมีปัญหา\" แบบไหน... หวังว่าจะไม่ยุ่งยากจนเกินไป...", "MainChat_Chapter02_0002_15": "เอาเป็นว่าวันนี้พักผ่อนก่อนเถอะ! พอได้ข้อมูลจากทาง Belobog แล้ว ไม่รู้ว่าต้องยุ่งอีกนานแค่ไหน", "MainChat_Chapter02_0002_16": "แต่วันนี้พักผ่อนก่อนเถอะ พอได้ข้อมูลจากทาง Belobog แล้ว ก็ต้องยุ่งกันอีก", "MainChat_Chapter02_0002_17": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่~", "MainChat_Chapter02_0002_18": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0002_19": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0002_19F": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter02_0003_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ วันนี้ราบรื่นดีมั้ย~", "MainChat_Chapter02_0003_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ วันนี้ราบรื่นดีมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0003_03": "กิจการรุ่งเรือง!", "MainChat_Chapter02_0003_04": "อยากลาพักร้อนแล้วอ่ะ...", "MainChat_Chapter02_0003_05": "จริงด้วย สำเร็จคำขอใหม่ๆ อีกจำนวนนึงแล้ว สมแล้วที่เป็นพี่ ทำงานเก่งเหมือนเดิมเลย", "MainChat_Chapter02_0003_06": "สำเร็จคำขอใหม่ๆ อีกเพียบเลย Belle นี่ยังทำงานเก่งเหมือนเคยเลยนะ", "MainChat_Chapter02_0003_07": "แหม จริงๆ ฉันก็อยากออกไปเที่ยวเหมือนกันนะ! ไปสถานตากอากาศชายทะเล หรือไม่ก็ริมแม่น้ำ... หาดูตั๋วเรือสำราญกันดีมั้ย...", "MainChat_Chapter02_0003_08": "เฮ้อ... นั่นสิ ไม่ได้ดูหนังอยู่ในบ้านทั้งวันนานแล้ว... ช่วงนี้มีหนังที่อยากดูเพียบเลย...", "MainChat_Chapter02_0003_09": "เมื่อไหร่จะมีเวลาว่างไปพักร้อนนะ... ฉันขอวางแผนใช้จ่ายเงินงวดสุดท้ายของ Belobog ไว้ล่วงหน้าเลยได้มั้ย...", "MainChat_Chapter02_0003_10": "เมื่อไหร่จะมีเวลาว่างไปพักร้อนนะ... ไม่รู้ว่าสำเร็จคำขอของ Belobog แล้วจะมีโอกาสรึเปล่า", "MainChat_Chapter02_0003_11": "แต่จริงๆ ฉันก็กังวลอยู่นะว่า... คำขอของ Belobog นี้อาจจะไม่จบง่ายๆ ขนาดนั้นก็ได้ พี่คิดว่าพวก Koleda จะมีเรื่องปิดบังพวกเราอยู่รึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0003_12": "แต่จริงๆ พี่ก็กังวลอยู่นะว่า... คำขอของ Belobog นี้อาจจะไม่จบง่ายๆ ขนาดนั้นก็ได้ Belle ว่าพวก Koleda จะมีเรื่องปิดบังพวกเราอยู่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0003_13": "ขออย่าให้มีเลย", "MainChat_Chapter02_0003_14": "ถึงมีก็ไม่แปลก", "MainChat_Chapter02_0003_15": "อืม อย่างน้อยก็หวังว่าในเรื่องคำขอ พวกเขาจะไม่มีอะไรปิดบังเรา... ฉันว่าทุกคนใน Belobog ดูตรงไปตรงมาจะตาย ตอนอยู่ใน Hollow ก็ให้ความร่วมมือ Proxy เป็นอย่างดี", "MainChat_Chapter02_0003_16": "อืม อย่างน้อยก็หวังว่าในเรื่องคำขอ พวกเขาจะไม่มีอะไรปิดบังเรา ดีที่ทุกคนใน Belobog มีนิสัยตรงไปตรงมา ตอนอยู่ใน Hollow ก็ให้ความร่วมมือ Proxy เป็นอย่างดี", "MainChat_Chapter02_0003_17": "อืม... พี่พูดถูก ถ้าพวกเขาบอก Proxy ทุกอย่าง แบบนั้นยังจะดูแปลกซะกว่า", "MainChat_Chapter02_0003_18": "อืม... Belle พูดมีเหตุผล ถ้าพวกเขาบอก Proxy ที่เพิ่งร่วมงานกันเป็นครั้งแรกทุกอย่าง แบบนั้นสิที่น่าแปลก", "MainChat_Chapter02_0003_19": "ขออย่าให้คำขอมีปัญหาใหม่เพิ่มขึ้นก็พอ... ตบปากๆ ฉันขอคืนคำ ฉันไม่ได้พูดอะไรทั้งนั้น!", "MainChat_Chapter02_0003_20": "ขออย่าให้คำขอมีปัญหาใหม่เพิ่มขึ้นก็พอ... *อะแฮ่ม* ไม่พูดแบบนี้จะดีกว่า", "MainChat_Chapter02_0003_21": "หวังว่าพวก Koleda จะเจอเบาะแสของเครื่องจักรหนัก เครื่องที่สามที่หายไปเร็วๆ จะได้สำเร็จคำขอเร็วๆ ...และจ่ายค่าจ้างงวดสุดท้ายเร็วๆ !", "MainChat_Chapter02_0003_22": "หวังว่าพวก Koleda จะเจอเบาะแสของเครื่องจักรหนัก เครื่องที่สามที่หายไปเร็วๆ จะได้สำเร็จคำขอเร็วๆ และจ่ายค่าจ้างงวดสุดท้ายเร็วๆ", "MainChat_Chapter02_0003_23": "อืม วันนี้ก่อนนอนมาคิดกันเถอะว่าจะใช้เงินก้อนนี้ยังไง...\nพี่ก็ควรพักผ่อนได้แล้วนะ~", "MainChat_Chapter02_0003_24": "ปีนี้จะใช้หนี้ล่วงหน้าส่วนนึงก่อนดีมั้ยนะ... ขอคิดก่อนละกัน...\nอ่า แต่วันนี้ควรพักผ่อนได้แล้ว Belle ก็รีบไปพักเถอะ", "MainChat_Chapter02_0003_25": "ราตรีสวัสดิ์นะ พี่", "MainChat_Chapter02_0003_26": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0003_27": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0003_27F": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter02_0004_01": "(พักได้ซะที กลับบ้านดีกว่า พี่รออยู่)", "MainChat_Chapter02_0004_02": "(นี่ก็สายมากแล้ว... กลับบ้านดีกว่า Belle รออยู่)", "MainChat_Chapter02_0005_01": "(เลิกงานแล้วจ้า ควรกลับบ้านได้แล้ว ต้องกลับไปทักทายพี่ซักหน่อย)", "MainChat_Chapter02_0005_02": "(วันนี้พอแค่นี้ก่อนละกัน... ควรกลับบ้านได้แล้ว Belle น่าจะยังไม่นอน กลับไปทักทายเธอซักหน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter02_0006_01": "ดึกแล้ว พี่ไปพักผ่อนเถอะ~", "MainChat_Chapter02_0006_02": "ได้เวลาพักผ่อนแล้ว Belle อย่านอนดึกนักล่ะ", "MainChat_Chapter02_0007_01": "วันหยุด... เรือสำราญ... เครื่องเกมใหม่...\nอ๋า ทำไมพี่ยังไม่นอน ไปพักผ่อนได้แล้ว!", "MainChat_Chapter02_0007_02": "ค่าน้ำค่าไฟ... ซ่อมบำรุง Bangboo... ชำระเงินกู้ล่วงหน้า...\nหืม? Belle ยังไม่นอนอีกเหรอ รีบไปพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter02_0008_01": "(Scott Outpost... งั้นนี่ก็คืองานที่เกี่ยวข้องกับ Hollow Zero ไม่มีเหตุผลที่จะปฏิเสธ)", "MainChat_Chapter02_0008_02": "(Scott Outpost... งั้นนี่ก็คืองานที่เกี่ยวข้องกับ Hollow Zero ไม่มีเหตุผลที่จะปฏิเสธ)", "MainChat_Chapter02_0008_03": "(อืม... ไปหา Ray เพื่อสอบถามข้อมูลก่อนดีกว่า)", "MainChat_Chapter02_0008_04": "(เอาเป็นว่า ไปหา Ray เพื่อยืนยันสถานการณ์กันก่อนเถอะ)", "MainChat_Chapter02_0009_01": "(ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย... น่าจะต้องกลับบ้านแล้วล่ะ กลับไปคุยกับพี่ซักหน่อย และก็พักผ่อนดีกว่า~)", "MainChat_Chapter02_0009_02": "(ดึกแล้ว... กลับบ้านดีกว่า ก่อนพักผ่อนก็คุยกับ Belle ซักหน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter02_0010_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ~ วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter02_0010_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ วันนี้ราบรื่นดีมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0010_03": "ทุกอย่างราบรื่นดี", "MainChat_Chapter02_0010_04": "ยังพอรับมือไหว...", "MainChat_Chapter02_0010_05": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าไม่มีอะไรที่พี่ทำไม่ได้หรอก!", "MainChat_Chapter02_0010_06": "อืม พี่รู้อยู่แล้วว่าไม่มีอะไรที่เธอทำไม่ได้หรอก", "MainChat_Chapter02_0010_07": "อ่า วันนี้เหนื่อยมากเลยสินะ... งั้นก็อย่าเพิ่งคิดเรื่องงานเลย กลับถึงบ้านแล้ว ได้เวลาผ่อนคลายแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter02_0010_08": "เหนื่อยมากเลยสินะ? อย่าเพิ่งคิดเรื่องงานเลย กลับบ้านแล้วก็ผ่อนคลายซักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter02_0010_09": "จริงสิ ก่อนหน้านี้ที่พี่บอกว่าไม่ค่อยสบายตา ช่วงนี้ยังเป็นอยู่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0010_10": "จริงสิ ก่อนหน้านี้ที่ว่าไม่ค่อยสบายตา ช่วงนี้ยังเป็นอยู่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0010_11": "ช่วงนี้ปกติดี ไม่ต้องเป็นห่วง", "MainChat_Chapter02_0010_12": "งั้นก็ดี... จะว่าไปแล้ว เหมือนว่าช่วงนี้ Nicole กำลังวุ่นอยู่กับเรื่องฟ้องร้อง Vision หลายวันมานี้ \nไม่รับโทรศัพท์เลย เรื่องตามหา Rain ก็ยังไม่ได้แจ้งเธอ", "MainChat_Chapter02_0010_13": "งั้นก็ดี... จะว่าไปแล้ว เหมือนว่าช่วงนี้ Nicole กำลังวุ่นอยู่กับเรื่องฟ้องร้อง Vision หลายวันมานี้ \nไม่รับโทรศัพท์เลย เรื่องตามหา Rain ก็ยังไม่ได้แจ้งเธอ", "MainChat_Chapter02_0010_14": "การพิจารณาคดีใกล้เข้ามาทุกทีแล้ว อย่าบอกนะว่ายั่ยนั่นมัวแต่ยุ่งจนไม่มีเวลามาจัดการ?", "MainChat_Chapter02_0010_15": "แต่ก็พอเข้าใจได้ ใกล้จะถึงวันพิจารณาคดีแล้ว", "MainChat_Chapter02_0010_16": "แต่เห็นแก่ที่ Nicole ทำเรื่องดีๆ ครั้งนี้ ให้เวลาเธอหน่อยละกัน อีกสองวันค่อยโทรไปใหม่ก็ได้", "MainChat_Chapter02_0010_17": "เห็นแก่ที่ Nicole ทำเรื่องดีๆ ครั้งนี้ ให้เวลาเธอหน่อยละกัน อีกสองวันค่อยโทรไปหาเธอใหม่", "MainChat_Chapter02_0010_18": "หวังว่าทุกอย่างจะราบรื่น", "MainChat_Chapter02_0010_19": "หวังว่า Nicole จะเสร็จธุระเร็วๆ", "MainChat_Chapter02_0010_20": "ไม่รู้ว่าจะเจอข้อมูลอะไรในหน่วยเก็บข้อมูลบ้าง... เมื่อถึงตอนนั้น ก็อาจจะต้องยุ่งกันอีก", "MainChat_Chapter02_0010_21": "ไม่รู้ว่าจะเจอข้อมูลอะไรในหน่วยเก็บข้อมูลบ้าง... เมื่อถึงตอนนั้น ก็อาจจะต้องยุ่งกันอีก", "MainChat_Chapter02_0010_22": "ถือโอกาสตอนนี้ ผ่อนคลายกันซักหน่อยเถอะ~", "MainChat_Chapter02_0010_23": "ถือโอกาสตอนนี้ ผ่อนคลายซักหน่อยก็ไม่เลว", "MainChat_Chapter02_0010_24": "นี่ก็ได้เวลาพักแล้ว วันนี้ฉันตั้งใจว่าจะนอนเร็วๆ ! พี่ก็รีบไปพักผ่อนซะนะ~", "MainChat_Chapter02_0010_25": "นี่ก็ดึกแล้ว พี่จะจัดของอีกซักหน่อย แล้วก็จะไปนอนแล้ว Belle ก็รีบพักผ่อนซะเถอะ", "MainChat_Chapter02_0010_26": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter02_0010_27": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0010_28": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0010_28F": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter02_0011_01": "ชักง่วงแล้วแฮะ... พี่ก็รีบไปพักซะนะ", "MainChat_Chapter02_0011_02": "บันทึกผู้ยื่นคำขอ... ค่าใช้จ่ายในบ้าน...\nหืม? ไม่มีอะไร เดี๋ยวพี่ก็เสร็จแล้ว Belle ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter02_0012_01": "มาแล้วเหรอ Wise พา Eous มาด้วยรึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0012_01F": "มาแล้วเหรอ Belle พา Eous มาด้วยมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0012_02": "พามาแล้ว", "MainChat_Chapter02_0012_03": "ทำไมต้องเป็น Eous ด้วย", "MainChat_Chapter02_0012_04": "คืออย่างนี้นะ... ก่อนหน้านี้ฉันบอกว่า ถ้าจะทำงานปรับแต่ง Bangboo สิ่งสำคัญที่สุดก็คือ \"การเชื่อมต่อชิป\" และยังรบกวนให้มาช่วยฉันทดลองจำลองการเชื่อมต่อด้วยใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0012_05": "หลังจากนั้นฉันก็วิจัยเรื่องการเชื่อมต่อชิป Bangboo อย่างละเอียด และพบว่าเงื่อนไขในร้านตอนนี้ มันก็พอจะสามารถทำการปรับแต่ง Bangboo ได้แล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter02_0012_06": "แล้วยังไงต่อ?", "MainChat_Chapter02_0012_07": "ฉันกำลังรอคำว่า \"แต่ว่า\"", "MainChat_Chapter02_0012_08": "แต่ว่า... ต้องเป็นการปรับแต่ง Bangboo ในระดับที่ค่อนข้างต่ำ หรือไม่ก็เป็น Bangboo รุ่นเก่าๆ ถึงจะทำได้ดี", "MainChat_Chapter02_0012_09": "ฉันรู้ว่าพวกเธอเคยปรับแต่งระบบของ Eous มาก่อน ซึ่งไม่มีปัญหาอะไรในด้านนี้", "MainChat_Chapter02_0012_10": "แต่สำหรับ Bangboo รุ่นใหม่ระดับสูงๆ ที่มีฟังก์ชันพิเศษพวกนั้น... ถึงแม้จะพอสามารถปรับแต่งได้ แต่ถ้าไม่มีอะไรพิเศษ ฉันว่ายุ่งกับโมดูลหลักให้น้อยที่สุดจะดีกว่า", "MainChat_Chapter02_0012_11": "ไม่ว่าจะเป็นรถหรือ Bangboo ก็มักถูกคนบางส่วนมองว่า พวกมันเป็นแค่เครื่องจักรเท่านั้น...", "MainChat_Chapter02_0012_12": "คิดเรื่อง Bagboo อยู่เหรอ?", "MainChat_Chapter02_0012_13": "ก็เป็นลุง Enzo ที่ฉันรู้จักล่ะนะ", "MainChat_Chapter02_0012_14": "ฮ่ะๆ ปากบอกว่าจะพัฒนาธุรกิจใหม่ แต่สุดท้ายแล้วตัวเองกลับไม่กล้าที่จะลงมือ ทำตัวขายหน้าให้ Wise เห็นซะแล้ว", "MainChat_Chapter02_0012_14F": "ฮ่ะๆ ปากบอกว่าจะพัฒนาธุรกิจใหม่ แต่สุดท้ายแล้วตัวเองกลับไม่กล้าที่จะลงมือ ทำตัวขายหน้าให้ Belle เห็นซะแล้ว", "MainChat_Chapter02_0012_15": "ฉันอยู่ตรงนี้ทั้งคน", "MainChat_Chapter02_0012_16": "ฉันจะคอยอุดหนุนธุรกิจของลุง Enzo เอง", "MainChat_Chapter02_0012_17": "Wise นายนี่ช่าง...\nฮ่า! อันที่จริงถ้ามองจากมุมมองด้านเทคนิคแล้ว ฉันก็อยากจะวิจัยการปรับแต่ง Bangboo ต่อไปนะ!", "MainChat_Chapter02_0012_17F": "Belle เธอนี่ช่าง...\nฮ่า! อันที่จริงถ้ามองจากมุมมองด้านเทคนิคแล้ว ฉันก็อยากจะวิจัยการปรับแต่ง Bangboo ต่อไปนะ!", "MainChat_Chapter02_0012_18": "ต่อให้ต้องทำเพื่อ \"ลูกค้าเพียงคนเดียว\" ก็ตาม", "MainChat_Chapter02_0012_19": "เป็นเกียรติมาก...", "MainChat_Chapter02_0012_20": "หรือจะคิดเรื่องซ่อมถ้วยซ่อมชามดูอีกที", "MainChat_Chapter02_0012_21": "...งั้นก็นับรวมตู้เย็น ทีวี เครื่องซักผ้า แอร์ พัดลม เครื่องทำน้ำอุ่นไปด้วยเลย! พอคิดแบบนี้แล้ว ลูกค้าก็เยอะอยู่นะ!", "MainChat_Chapter02_0012_22": "เอาล่ะ พูดมาตั้งเยอะแล้ว Wise พาเจ้า Eous เข้าไปลองใช้ฟังก์ชันปรับแต่งในร้านดูมั้ย?\nแน่นอนว่าถ้า Bangboo ตัวอื่นๆ อยากจะซ่อมบำรุงทั่วไป ก็ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter02_0012_22F": "เอาล่ะ พูดมาตั้งเยอะแล้ว Belle พาเจ้า Eous เข้าไปลองใช้ฟังก์ชันปรับแต่งในร้านดูมั้ย?\nแน่นอนว่าถ้า Bangboo ตัวอื่นๆ อยากจะซ่อมบำรุงทั่วไป ก็ไม่มีปัญหา", "MainChat_Chapter02_0012_23": "ฉันกลับไปรอในร้านละกัน", "MainChat_Chapter02_0012_Name01": "Enzo", "MainChat_Chapter02_0013_01": "(เลิกงาน! กลับบ้าน! กลับไปคุยกับพี่ แล้วค่อยพักผ่อนก็แล้วกัน)", "MainChat_Chapter02_0013_02": "(วันนี้พอเท่านี้ก่อนก็แล้วกัน... กลับบ้านไปพักดีกว่า และต้องไม่ลืมคุยกับ Belle ด้วย)", "MainChat_Chapter02_0014_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่ วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter02_0014_02": "กลับมาแล้วเหรอ Belle วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter02_0014_03": "สบายๆ !", "MainChat_Chapter02_0014_04": "หนักเอาเรื่องแฮะ...", "MainChat_Chapter02_0014_05": "ไม่เลวๆ เห็นพี่สดชื่นแบบนี้ ฉันก็สบายใจแล้ว~", "MainChat_Chapter02_0014_06": "ดูสดชื่นดีนี่นา ดีแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter02_0014_07": "คำขอวันนี้ค่อนข้างยุ่งยากสินะ... พี่อย่าฝืนตัวเองมากนักล่ะ เรื่องงานต้องค่อยเป็นค่อยไป ถ้าเหนื่อยก็พักผ่อนเถอะ~", "MainChat_Chapter02_0014_08": "คำขอวันนี้ค่อนข้างยุ่งยากสินะ... อย่าฝืนตัวเองนักล่ะ เรื่องงานต้องค่อยเป็นค่อยไป ถ้ารู้สึกเหนื่อยก็พักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter02_0014_09": "จะว่าไป วันนี้ฉันส่งข้อความให้ Nicole ด้วยล่ะ ผ่านไปตั้งนานกว่าเขาจะตอบกลับ แถมยังส่งข้อความผิดอีกด้วย รู้สึกว่าเขายุ่งจนหัวหมุนไปหมดแล้ว...", "MainChat_Chapter02_0014_10": "จะว่าไป วันนี้พี่ส่งข้อความให้ Nicole ด้วยล่ะ ผ่านไปตั้งนานกว่าเขาจะตอบกลับ แถมยังส่งข้อความผิดอีกด้วย รู้สึกว่าเขายุ่งจนหัวหมุนไปหมดแล้ว...", "MainChat_Chapter02_0014_11": "เฮ้อ ถ้าบัญชี \"Phaethon\" ยังอยู่ ไม่แน่ว่าเราอาจจะสามารถติดต่อ Rain ได้เองก็ได้นะ...", "MainChat_Chapter02_0014_12": "ถ้าบัญชี \"Phaethon\" ยังอยู่ บางทีเราอาจจะสามารถติดต่อ Rain ได้เองก็ได้...", "MainChat_Chapter02_0014_13": "แต่ตอนนี้... ได้ยินว่าเพราะ Rain เป็นแฮกเกอร์ระดับแนวหน้า ก็เลยค่อนข้างเลือกผู้ยื่นคำขอ ถ้าเราใช้บัญชีใหม่นี้ติดต่อเขาไป เขาคงไม่ตอบกลับแน่", "MainChat_Chapter02_0014_14": "แต่ตอนนี้... ได้ยินว่าเพราะ Rain เป็นแฮกเกอร์ระดับแนวหน้า ก็เลยค่อนข้างเลือกผู้ยื่นคำขอ ถ้าเราใช้บัญชีใหม่นี้ติดต่อเขาไป เขาคงไม่ตอบกลับแน่", "MainChat_Chapter02_0014_15": "รู้สึกว่าหยิ่งน่าดูเลยนะ... เมื่อถึงตอนนั้น ไม่รู้ว่าน้ำใจของ Nicole จะทำให้เขารับงานมั้ย", "MainChat_Chapter02_0014_16": "ดูท่าจะหยิ่งน่าดู ไม่รู้ว่าน้ำใจของ Nicole จะใหญ่มากพอที่จะทำให้เขารับงานมั้ย", "MainChat_Chapter02_0014_17": "หรืออาจจะแค่กลัวความยุ่งยาก", "MainChat_Chapter02_0014_18": "ถ้าเคยรู้จักกันก่อนก็คงดี", "MainChat_Chapter02_0014_19": "ก็จริงนะ... แฮกเกอร์ดูจะเป็นพวกที่ชอบ \"เก็บตัวไม่สุงสิงกับใคร\" ว่ามั้ย? บางทีเขาอาจจะแค่เป็นคนไม่ชอบเข้าสังคมก็ได้...", "MainChat_Chapter02_0014_20": "ก็ใช่ ยังไงซะก็เป็นถึงแฮกเกอร์ที่มีชื่อเสียง ปกติคนแบบนี้จะชอบเก็บตัวใช่มั้ยนะ? แต่แบบนี้จะเป็นการเหมารวมเกินไปรึเปล่า...", "MainChat_Chapter02_0014_21": "ก็จริง น่าเสียดายที่เมื่อก่อนไม่เคยสนใจโอกาสแบบนี้... เอาน่า! ครั้งนี้ก็มีโอกาสแล้วไง เมื่อก่อนไม่รู้จัก รู้จักครั้งนี้ก็ได้~", "MainChat_Chapter02_0014_22": "ก็จริง เสียดายที่เมื่อก่อนไม่เคยสนใจโอกาสแบบนี้... แต่ว่า ครั้งนี้ก็มีโอกาสได้รู้จักแล้วล่ะนะ", "MainChat_Chapter02_0014_23": "ยังไงก็รอให้ Nicole เสร็จธุระ และช่วยแนะนำเราให้รู้จัก ก็จะได้รู้แล้วว่า Rain เป็นคนยังไง~", "MainChat_Chapter02_0014_24": "ยังไงก็รอให้ Nicole เสร็จธุระ และช่วยแนะนำเราให้รู้จัก ก็จะได้รู้แล้วว่า Rain เป็นคนยังไง", "MainChat_Chapter02_0014_25": "อ๋า ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย... งั้นวันนี้พักผ่อนก่อนเถอะ เรื่องที่เหลือไว้ค่อยว่ากันทีหลัง~", "MainChat_Chapter02_0014_26": "คุยเพลินจนไม่รู้ตัวเลยว่าดึกขนาดนี้... วันนี้พักผ่อนก่อนเถอะ เรื่องที่เหลือไว้ค่อยคุยกันวันหลัง", "MainChat_Chapter02_0014_27": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่~", "MainChat_Chapter02_0014_28": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0014_29": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter02_0014_29F": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter02_0015_01": "พัก~ ผ่อน~ ได้~ แล้ว~", "MainChat_Chapter02_0015_02": "ดึกแล้ว ไปพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter02_0016_01": "(กลับบ้านดีกว่า... ไปคุยกับพี่ซักแป๊บ แล้วค่อยไปนอน)", "MainChat_Chapter02_0016_02": "(อืม ได้เวลากลับบ้านแล้ว... กลับไปถึงแล้วก็ทักทาย Belle หน่อยดีกว่า)", "MainChat_Chapter02_0017_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่ วันนี้เป็นยังไงบ้าง~", "MainChat_Chapter02_0017_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ วันนี้ราบรื่นดีมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0017_03": "ก็ไม่เลวนะ", "MainChat_Chapter02_0017_04": "วันนี้เหนื่อยสุดๆ เลย...", "MainChat_Chapter02_0017_05": "ดูอารมณ์ดีใช้ได้~ ดูท่าว่าวันนี้จะราบรื่นดีสินะ~", "MainChat_Chapter02_0017_06": "ไม่เลว ท่าทางอารมณ์ดีแบบนี้ ราบรื่นก็ดีแล้ว", "MainChat_Chapter02_0017_07": "เหนื่อยหน่อยนะพี่! ไม่ต้องทำงานแล้วล่ะ... อย่างน้อยก็วันนี้ เวลาต่อจากนี้ก็พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ", "MainChat_Chapter02_0017_08": "คำขอของวันนี้ยุ่งยากงั้นเหรอ... เหนื่อยหน่อยนะ งั้นเวลาต่อจากนี้ก็พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ", "MainChat_Chapter02_0017_09": "จะว่าไป วันนี้ตอนอยู่ในร้าน ฉันได้ยินลูกค้าพูดถึงเรื่องการตื่นตัวของ Lemnian Hollow ลดลงด้วยนะ...", "MainChat_Chapter02_0017_10": "จะว่าไป วันนี้ตอนอยู่ในร้าน พี่ได้ยินลูกค้าพูดถึงเรื่องการตื่นตัวของ Lemnian Hollow ลดลงด้วยนะ...", "MainChat_Chapter02_0017_11": "การตื่นตัวของ Hollow ดั้งเดิมลดลง Companion Hollow ที่เกิดขึ้นก็มีขนาดลดลงไปด้วย... บางทีทางการก็จะถือโอกาสนี้ กำจัด Companion Hollow จำนวนหนึ่งด้วยเหมือนกัน", "MainChat_Chapter02_0017_12": "การตื่นตัวของ Hollow ดั้งเดิมลดลง Companion Hollow ที่เกิดขึ้นก็มีขนาดลดลงไปด้วย... บางทีทางการก็จะถือโอกาสนี้ กำจัด Companion Hollow จำนวนหนึ่งด้วยเหมือนกัน", "MainChat_Chapter02_0017_13": "Lemnian Hollow ที่อยู่ใน Hollow ดั้งเดิมก็นับว่ามีความตื่นตัวสูงแล้ว แถมจำนวนของ Companion Hollow ก็ไม่น้อยเลย ไม่รู้ว่าครั้งนี้จะมีปฏิบัติการที่เกี่ยวข้องรึเปล่า", "MainChat_Chapter02_0017_14": "Lemnian Hollow ที่อยู่ใน Hollow ดั้งเดิมก็นับว่ามีความตื่นตัวสูงแล้ว แถมจำนวนของ Companion Hollow ก็ไม่น้อยเลย ไม่รู้ว่าครั้งนี้จะมีปฏิบัติการที่เกี่ยวข้องรึเปล่า", "MainChat_Chapter02_0017_15": "เมื่อมองในมุมของ Proxy การตื่นตัวของ Hollow ที่ลดลง มักจะนำมาซึ่งงานใหม่ๆ เสมอ ถึงยังไงเดิมทีก็มีเรื่องยุ่งยากบางอย่างที่สำเร็จได้ยาก ซึ่งตอนนี้ก็จะมีโอกาสแล้ว~", "MainChat_Chapter02_0017_16": "เมื่อมองในมุมของ Proxy การตื่นตัวของ Hollow ที่ลดลง มักจะนำมาซึ่งงานใหม่ๆ เสมอ ถึงยังไงเดิมทีก็มีเรื่องยุ่งยากบางอย่างที่สำเร็จได้ยาก ซึ่งตอนนี้ก็จะมีโอกาสแล้ว~", "MainChat_Chapter02_0017_17": "พี่ก็คอยติดตามข้อมูล Companion Hollow ที่เกี่ยวกับ Lemnian ด้วยนะ~ มาหาโอกาสทำเงินกันหน่อยเป็นไง!", "MainChat_Chapter02_0017_18": "Belle ก็คอยติดตามข้อมูล Companion Hollow ที่เกี่ยวกับ Lemnian ด้วยนะ เผื่อจะมีโอกาสทำเงิน... เธอว่าไง?", "MainChat_Chapter02_0017_19": "ก็น่าเอากลับไปคิดดู", "MainChat_Chapter02_0017_20": "มาคอยดูอย่างระมัดระวังกันเถอะ", "MainChat_Chapter02_0017_21": "อ้อ จริงสิ ทาง Nicole ก็ใกล้จะถึงวันพิจารณาคดีแล้วนี่ หวังว่าเจ้าพวกนั้น จะไม่สร้างปัญหาประหลาดๆ อะไรอีกนะ...", "MainChat_Chapter02_0017_22": "จริงสิ ทาง Nicole ก็ใกล้จะถึงวันพิจารณาคดีแล้วนี่ หวังว่าเจ้าพวกนั้น จะไม่สร้างปัญหาประหลาดๆ อะไรอีกนะ...", "MainChat_Chapter02_0017_23": "แต่ครั้งนี้ดูเหมือน Nicole จะทุ่มเทให้กับคดีนี้มาก เตรียมตัวมาอย่างดีเลยล่ะ! หวังว่าผลการพิจารณาคดี จะไม่ทำให้ความพยายามของเขาเสียเปล่านะ...", "MainChat_Chapter02_0017_24": "แต่ครั้งนี้ดูเหมือน Nicole จะทุ่มเทให้กับคดีนี้มาก เตรียมตัวมาอย่างดีเลย หวังว่าผลการพิจารณาคดี จะไม่ทำให้ความพยายามของเขาเสียเปล่านะ", "MainChat_Chapter02_0017_25": "อ่า ฉันรู้นะว่าช่วงนี้พี่ก็ขยันทำงานมากเลย~\nแต่วันนี้ควรพักผ่อนได้แล้ว! ถ้าจะขยัน ก็ค่อยไปขยันต่อพรุ่งนี้เถอะ~", "MainChat_Chapter02_0017_26": "...เอาเถอะ ฉันรู้ว่าช่วงนี้เธอขยันทำงานมาก\nแต่ตอนนี้ได้เวลาพักผ่อนแล้ว ถ้าอยากขยัน ค่อยขยันต่อพรุ่งนี้เถอะ", "MainChat_Chapter02_0017_27": "เอาล่ะ ดึกแล้ว เราเตรียมตัวนอนกันเถอะ ฝันดีนะพี่ ไม่ใช่ว่าบอกฝันดีแล้วไปทำอย่างอื่นต่อนะ~", "MainChat_Chapter02_0017_28": "เอาล่ะ ดึกแล้ว เราเตรียมตัวนอนกันเถอะ ฝันดีนะ Belle บอกฝันดีแล้วก็ต้องไปพักผ่อนนะ", "MainChat_Chapter02_0017_29": "รู้แล้วน่า ราตรีสวัสดิ์ Belle", "MainChat_Chapter02_0017_29F": "รู้แล้วน่า ราตรีสวัสดิ์นะพี่", "MainChat_Chapter02_0018_01": "พูดราตรีสวัสดิ์แล้ว ก็ควรนอนได้แล้วนะ~", "MainChat_Chapter02_0018_02": "พูดราตรีสวัสดิ์แล้ว ก็ควรนอนได้แล้วจริงมั้ย?", "MainChat_Chapter02_001_01": "เป็นยังไงบ้างพี่ ตอนนี้ว่างมั้ย? ฉันขอคุยด้วยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter02_001_02": "เป็นยังไงบ้าง Belle ตอนนี้ว่างมั้ย? พี่ขอคุยด้วยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter02_001_03": "{F#ว่าง~}{M#ว่าง} จะคุยเรื่องอะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter02_001_04": "รอแป๊บนะ พอดียังมีธุระอีกนิดหน่อย", "MainChat_Chapter02_0020_01": "(\"คนเลี้ยงแกะ\" อยู่ที่ร้านกาแฟตรงมุมถนน ในเมื่อบัญชี Inter-Knot ของเราตรงตามความต้องการของลูกค้า แถมคนเลี้ยงแกะยังกระตือรือร้นขนาดนี้ งั้นก็ลองไปถามรายละเอียดภารกิจกับเขาดูดีกว่า)", "MainChat_Chapter02_0020_02": "(\"คนเลี้ยงแกะ\" อยู่ที่ร้านกาแฟตรงมุมถนน ในเมื่อบัญชี Inter-Knot ของเราตรงตามความต้องการของลูกค้า แถมคนเลี้ยงแกะยังกระตือรือร้นขนาดนี้ งั้นก็ลองไปถามรายละเอียดภารกิจกับเขาดูดีกว่า)", "MainChat_Chapter02_0020_03": "(ฮึ ตาแก่เจ้าเล่ห์ ก่อนหน้านี้บอกว่า ไว้เลื่อนขั้นเมื่อไหร่จะพาพวกเราไปเลี้ยงฉลอง ที่ไหนได้พอเอาเข้าจริง เปิดปากพูดปุ๊บ ก็เข้าเรื่องคำขอทันทีเลย)", "MainChat_Chapter02_0020_04": "(ก่อนหน้านี้บอกว่า ไว้เลื่อนขั้นเมื่อไหร่ จะพาพวกเราไปเลี้ยงฉลองแท้ๆ ที่ไหนได้พอเอาเข้าจริง เปิดปากพูดปุ๊บ ก็เข้าเรื่องคำขอทันทีเลย คำพูดของตาแก่เจ้าเล่ห์ คาดหวังอะไรไม่ได้จริงๆ นั่นแหละ)", "MainChat_Chapter02_0021_01": "พี่ เดี๋ยวฉันจะติดต่อ Nicole และบอกเขาเรื่องที่เราต้องการยื่นคำขอให้ \"Rain\" ช่วยถอดรหัสหน่วยเก็บข้อมูลภายนอกของเครื่องต้นแบบ", "MainChat_Chapter02_0021_02": "Belle เดี๋ยวพี่จะติดต่อ Nicole และบอกเขาเรื่องที่เราต้องการยื่นคำขอให้ \"Rain\" ช่วยถอดรหัสหน่วยเก็บข้อมูลภายนอกของเครื่องต้นแบบ", "MainChat_Chapter02_0021_03": "ยังมีเรื่องอะไรที่อยากคุยกันอีกมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0021_04": "ยังมีเรื่องอะไรที่อยากคุยกันอีกมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0021_05": "จริงสิ วิกฤตการณ์ทางการเงินของครอบครัว...", "MainChat_Chapter02_0021_06": "เกี่ยวกับ Belobog Industries...", "MainChat_Chapter02_0021_07": "เกี่ยวกับ \"เรื่องนั้น\" ที่พวกเราตามสืบ...", "MainChat_Chapter02_0021_08": "ไม่มีอะไรต้องคุยแล้ว", "MainChat_Chapter02_0021_09": "ได้ค่าตอบแทนของทาง Belobog Industries มา ในที่สุดเดือนนี้ก็พ้นวิกฤตแล้ว แต่เดือนหน้าพวกเราต้องตั้งใจทำงานกันหน่อยนะ", "MainChat_Chapter02_0021_10": "ได้ค่าตอบแทนของทาง Belobog Industries มา ในที่สุดเดือนนี้ก็พ้นวิกฤตแล้ว แต่เดือนหน้าพวกเราต้องตั้งใจทำงานกันหน่อยนะ", "MainChat_Chapter02_0021_11": "เพราะงั้นช่วงนี้ ก่อนที่จะลงทุนไปกับเกม และกาชาปอง อย่างน้อยช่วยปรึกษากันก่อนนะ?", "MainChat_Chapter02_0021_12": "เพราะงั้นช่วงนี้ ก่อนที่จะลงทุนไปกับเกม และกาชาปอง อย่างน้อยช่วยปรึกษากันก่อนนะ?", "MainChat_Chapter02_0021_13": "อะไรกัน ที่แท้ก็ถูกจับได้ซะแล้วเหรอ!", "MainChat_Chapter02_0021_14": "ยังไงซะฉันก็เป็นคนที่รู้จักพี่ดีที่สุดนี่นา", "MainChat_Chapter02_0021_15": "ก็เพราะว่าพี่ก็รู้จักเธอดียังไงล่ะ", "MainChat_Chapter02_0021_16": "เพื่อตามหาเครื่องต้นแบบ ทำให้เครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องของ Belobog Industries ถูกมอนสเตอร์กลืนกิน จนได้รับความเสียหายรุนแรง และดูเหมือน Logic Core ส่วนหนึ่งของเครื่องต้นแบบจะถูกกัดกร่อนไปด้วย แต่{F#ฉัน}{M#พี่}คิดว่า Grace ไม่มีทางถอดใจที่จะช่วยพวกมันแน่นอน", "MainChat_Chapter02_0021_17": "เพื่อตามหาเครื่องต้นแบบ ทำให้เครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องของ Belobog Industries ถูกมอนสเตอร์กลืนกิน จนได้รับความเสียหายรุนแรง และดูเหมือน Logic Core ส่วนหนึ่งของเครื่องต้นแบบจะถูกกัดกร่อนไปด้วย แต่{F#ฉัน}{M#พี่}คิดว่า Grace ไม่มีทางถอดใจที่จะช่วยพวกมันแน่นอน", "MainChat_Chapter02_0021_18": "หลังจากกองรักษาความมั่นคงกู้คืนซากของมอนสเตอร์แล้ว ก็คงจะคืนเครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องนั้นให้ทาง Belobog Industries", "MainChat_Chapter02_0021_19": "หลังจากกองรักษาความมั่นคงกู้คืนซากของมอนสเตอร์แล้ว ก็คงจะคืนเครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามเครื่องนั้นให้ทาง Belobog Industries", "MainChat_Chapter02_0021_20": "พี่ ถ้า Grace ต้องการความช่วยเหลืออะไรละก็ พวกเราก็ไปช่วยเขากันเถอะนะ", "MainChat_Chapter02_0021_21": "Belle ถ้า Grace ต้องการความช่วยเหลืออะไรละก็ พวกเราก็ไปช่วยเขากันเถอะนะ", "MainChat_Chapter02_0021_22": "เดิมทีคิดว่าถ้าเราเป็น Proxy แล้วจะเจอเบาะแสของเรื่องนั้นได้เร็วขึ้น แต่คิดไม่ถึงเลยว่าการตรวจสอบจะยากกว่าที่คิดไว้มาก", "MainChat_Chapter02_0021_23": "เดิมทีคิดว่าถ้าเราเป็น Proxy แล้วจะเจอเบาะแสของเรื่องนั้นได้เร็วขึ้น แต่คิดไม่ถึงเลยว่าการตรวจสอบจะยากกว่าที่คิดไว้มาก", "MainChat_Chapter02_0021_24": "แม้ว่าครั้งนี้เหมือนว่าเราจะเจอเบาะแสสำคัญแล้ว แต่เพราะมอนสเตอร์ทำให้สายตาของ{F#พี่}{M#เธอ}รู้สึกผิดปกติ มันต้องไม่ใช่เรื่องดีแน่", "MainChat_Chapter02_0021_25": "แม้ว่าครั้งนี้เหมือนว่าเราจะเจอเบาะแสสำคัญแล้ว แต่เพราะมอนสเตอร์ทำให้สายตาของ{F#พี่}{M#เธอ}รู้สึกผิดปกติ มันต้องไม่ใช่เรื่องดีแน่", "MainChat_Chapter02_0021_26": "พี่ จากนี้ถ้ารู้สึกไม่สบายตาอีก ต้องรีบบอกฉันทันทีเลยนะ", "MainChat_Chapter02_0021_27": "จากนี้ถ้าเธอรู้สึกไม่สบายตาอีก ต้องรีบบอกพี่ทันทีนะ", "MainChat_Chapter02_0021_28": "ไม่ต้องห่วง {F#ฉัน}{M#พี่}ไม่ปิดบัง{F#พี่}{M#เธอ}หรอก", "MainChat_Chapter02_0021_29": "ช่วงเวลาต่อจากนี้ก็น่าจะผ่อนคลายขึ้นหน่อย พี่ก็ไปทำในสิ่งที่อยากทำเถอะ", "MainChat_Chapter02_0021_30": "ช่วงเวลาต่อจากนี้ก็น่าจะผ่อนคลายขึ้นหน่อย ไปทำในสิ่งที่อยากทำเถอะ", "MainChat_Chapter02_0022_01": "พี่ อุตส่าห์มีเวลาว่างทั้งที ถ้ายังไงไปพักผ่อนซักหน่อยดีมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0022_02": "Belle อุตส่าห์มีเวลาว่างทั้งที ถ้ายังไงไปพักผ่อนซักหน่อยดีมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0022_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter02_0022_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter02_0024_01": "ไหนฉันดูซิ... อืม มีคำขอที่ดูเข้าท่าไม่น้อย! พี่เลือกไปซักอันมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0024_02": "อืม... H.D.D. หาคำขอที่เหมาะสมมาได้ไม่น้อย เลือกที่เธอชอบไปซักอันละกัน", "MainChat_Chapter02_0024_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter02_0024_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter02_0025_01": "อ๋า? ไหงวันนี้รู้สึกโซฟามันยุบลงไปดีจังเลย?", "MainChat_Chapter02_0025_02": "ค่อยๆ หลับจนโซฟายุบเป็นรูปตัวฉัน", "MainChat_Chapter02_0025_03": "จัดนู่นนี่ซักหน่อย อีกเดี๋ยวค่อยพักก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter02_0026_01": "\"เธอควรไปพัก\" โซฟาพูดอย่างอ่อนโยน... อื๋อ? โซฟาพูดงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter02_0026_02": "...ดูท่าฉันควรไปนอนแล้วจริงๆ", "MainChat_Chapter02_0026_03": "จะถูกโซฟาครอบงำได้ยังไง! ฉันไม่นอนหรอกนะ", "MainChat_Chapter02_0026_04": "...หลังจากนอนลงบนเตียงได้ไม่นาน สติก็เริ่มที่จะเลือนราง...", "MainChat_Chapter02_0026_05": "...", "MainChat_Chapter02_0026_06": "...", "MainChat_Chapter02_0026_07": "...เช้าแล้วเหรอ... ถ้ายังไม่ตื่น เช้าวันใหม่ก็จะไม่เริ่มต้นสินะ", "MainChat_Chapter02_0026_08": "...เฮ้อ เผชิญหน้ากับความจริง ตื่นได้แล้ว!", "MainChat_Chapter02_0026_08F": "...เฮ้อ เผชิญหน้ากับความจริง ตื่นได้แล้ว!", "MainChat_Chapter02_0027_01": "ดูเหมือนในหนังเรื่อง \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" มักจะใช้การนอนบนโซฟา เป็นบทลงโทษอย่างหนึ่งเสมอ แปลกจริงๆ ทั้งที่นอนแล้วออกจะสบายแท้ๆ ?", "MainChat_Chapter02_0027_02": "สำหรับบ้านเรามันคือรางวัล", "MainChat_Chapter02_0027_03": "อีกเดี๋ยวค่อยมานะ การลงโทษอันแสนหวาน", "MainChat_Chapter02_0028_01": "(จะว่าไป... น่าจะใกล้ได้เลื่อนขั้นชื่อเสียงแล้วนี่นา! ไหนฉันดูความคืบหน้าเงื่อนไขหน่อยซิ... เลเวล Inter-Knot... ข้อมูลการสังเกตการณ์...)", "MainChat_Chapter02_0028_02": "(จะว่าไป น่าจะใกล้ได้เลื่อนขั้นชื่อเสียงแล้วนี่... ดูความคืบหน้าเงื่อนไขหน่อยละกัน... เลเวล Inter-Knot... และก็ข้อมูลการสังเกตการณ์...)", "MainChat_Chapter02_0028_03": "(เอ๋! ยังขาดอีกหน่อยเหรอเนี่ย... เอาเถอะ งั้นก็พยายามต่ออีกหน่อยละกัน!)", "MainChat_Chapter02_0028_04": "(อืม... ยังขาดอีกหน่อย งั้นก็พยายามต่ออีกหน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter02_0029_01": "(วันนี้จะทำอะไรดีนะ? ดูซิว่ามีกำหนดการอะไรที่เหมาะสมบ้าง...)", "MainChat_Chapter02_0029_02": "(นานๆ ทีจะว่าง วางแผนตารางงานวันนี้หน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter02_0030_01": "(ช่วงนี้ความคืบหน้าในการสร้างบัญชีใหม่ใช้ได้เลย พยายามเพิ่มชื่อเสียงให้ถึงขั้นต่อไปก็แล้วกัน!)", "MainChat_Chapter02_0030_02": "(ช่วงนี้ความคืบหน้าในการสร้างบัญชีใหม่ไม่เลว อาศัยจังหวะนี้ พยายามเพิ่มชื่อเสียงให้ถึงขั้นต่อไปก็แล้วกัน)", "MainChat_Chapter02_0031_01": "ไม่รู้ทำไมวันนี้โซฟาดูนุ่มเป็นพิเศษ...", "MainChat_Chapter02_0031_02": "ความเหนื่อยล้าคือยารักษาการนอนที่ดีที่สุด", "MainChat_Chapter02_0031_03": "ไม่ ตอนนี้ยังโดนโซฟาจับไว้ไม่ได้", "MainChat_Chapter02_0032_01": "โซฟาเอ๋ยโซฟา... ใครกันในบ้านนี้ ที่ต้องการพักผ่อนที่สุด?", "MainChat_Chapter02_0032_02": "ที่แท้ก็ฉันนี่เอง...!", "MainChat_Chapter02_0032_03": "ไม่ใช่ตัวฉันในตอนนี้แน่นอน!", "MainChat_Chapter02_0033_01": "(จะลืมเรื่องสร้างบัญชีใหม่ไม่ได้! อาศัยจังหวะที่มีเวลา มาทำคำขอเพิ่มเลเวล Inter-Knot ดีกว่า!)", "MainChat_Chapter02_0033_02": "(อืม... จะละเลยเรื่องสร้างบัญชีใหม่ไม่ได้ ทำคำขอซักสองสามอย่าง เพิ่มเลเวล Inter-Knot หน่อยก็แล้วกัน)", "MainChat_Chapter02_0035_01": "(ก่อนหน้านี้เหมือนพี่จะพูดว่า ช่วงนี้ถ้ามีเวลาให้ไปหาเขาหน่อย... มีกิจกรรมครอบครัวอะไรรึเปล่านะ...)", "MainChat_Chapter02_0035_02": "(จำได้ว่า Belle เคยพูดไว้ว่า ช่วงนี้ถ้ามีเวลาให้ไปหาเขาหน่อย... มีกิจกรรมครอบครัวอะไรรึเปล่านะ...)", "MainChat_Chapter02_0035_03": "(ไม่มัวเดาแล้ว! ไปถามเอาเดี๋ยวก็รู้เอง)", "MainChat_Chapter02_0035_04": "(...อืม วันนี้ก็ว่างอยู่นะ ไปถามหน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter02_0036_01": "(ช่วงนี้ชีวิตสงบจังเลยน้า... อืม ฉันไม่เกลียดชีวิตที่สงบสุขหรอกนะ! ได้เวลาแสดงฝีมือ และเพิ่มเลเวล Inter-Knot แล้ว!)", "MainChat_Chapter02_0036_02": "(ช่วงนี้ชีวิตราบรื่นทีเดียว... อืม ดีแล้วล่ะที่ชีวิตราบรื่น กิจการก็ค่อยๆ กลับเป็นเหมือนเดิมแล้ว อาศัยจังหวะนี้ตั้งใจเพิ่มเลเวล Inter-Knot ก็แล้วกัน)", "MainChat_Chapter02_0038_01": "การทดลองจำลองการต่อชิปเสร็จแล้วเหรอ? งั้นก็เอาข้อมูลจำลองไปให้ลุง Enzo กันเถอะ~", "MainChat_Chapter02_0038_02": "การทดลองจำลองการต่อชิปเสร็จแล้วเหรอ? งั้นก็เอาข้อมูลจำลองไปให้ลุง Enzo กันเถอะ", "MainChat_Chapter02_0039_01": "เอาละ ดูเหมือนว่าภารกิจสำคัญในช่วงนี้จะสิ้นสุดลงแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter02_0039_02": "เอาละ ดูเหมือนว่าภารกิจสำคัญในช่วงนี้จะสิ้นสุดลงแล้ว", "MainChat_Chapter02_0039_03": "(ทั้งๆ ที่รู้สึกเหมือนเพิ่งจะเริ่มต้นเองนะ)", "MainChat_Chapter02_0039_04": "(นั่นสินะ สิ้นสุดลงแล้วเหรอเนี่ย)", "MainChat_Chapter02_0039_05": "พี่ทำหน้ายังไม่หนำใจแบบนี้... ไม่ต้องเป็นห่วงนะ ธุรกิจ Proxy ของเราจะไม่หยุดอยู่แค่นี้หรอก", "MainChat_Chapter02_0039_06": "ทำหน้ายังไม่หนำใจแบบนี้... ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก ธุรกิจ Proxy ของเราจะไม่หยุดอยู่แค่นี้", "MainChat_Chapter02_0039_07": "จริงเหรอ?", "MainChat_Chapter02_0039_08": "อืม ขอแค่เพิ่มเลเวล Inter-Knot ต่อไป ก็จะได้รับงานใหม่ๆ เยอะแยะเลย!", "MainChat_Chapter02_0039_09": "อืม ขอแค่เพิ่มเลเวล Inter-Knot ต่อไป ก็จะได้รับงานใหม่ๆ เยอะแยะเลย", "MainChat_Chapter02_0039_10": "และถ้าสนิทสนมกับเหล่า Agent ที่รู้จักละก็ ไม่แน่ว่าพวกเขาอาจจะแนะนำงานให้พวกเราด้วยก็ได้นะ", "MainChat_Chapter02_0039_11": "และถ้าสนิทสนมกับเหล่า Agent ที่รู้จักละก็ ไม่แน่ว่าพวกเขาอาจจะแนะนำงานให้พวกเราด้วยก็ได้นะ", "MainChat_Chapter02_0039_12": "ไหนจะยังมีเรื่องที่เกิดขึ้นในเมือง หรือพวกกิจกรรมที่จัดขึ้นตามข้างทางอีก พวกเราลองไปถามดูก็ได้", "MainChat_Chapter02_0039_13": "ไหนจะยังมีเรื่องที่เกิดขึ้นในเมือง หรือพวกกิจกรรมที่จัดขึ้นตามข้างทางอีก พวกเราลองไปถามดูก็ได้", "MainChat_Chapter02_0039_14": "นั่นสินะ", "MainChat_Chapter02_0039_15": "งั้นก็ใช้ชีวิตตามใจชอบกันไปเลย~", "MainChat_Chapter02_0039_16": "อืม ฉันก็จะอยู่เคียงข้างพี่ตลอดไปนะ", "MainChat_Chapter02_0039_17": "อืม พี่ก็จะพยามยามสู้ๆ ไปพร้อมกับ Belle ด้วย", "MainChat_Chapter02_0040_01": "เหมือนกับที่ฉันเดาไว้เลย เลื่อนขั้นเสร็จอย่างง่ายดาย พอมีใบรับรอง Inter-Knot แล้ว ก็จะหางานดีๆ ได้ง่ายมากขึ้น", "MainChat_Chapter02_0040_02": "สมแล้วที่เป็น Belle เลื่อนขั้นเสร็จอย่างง่ายดาย พอมีใบรับรอง Inter-Knot แล้ว พวกเราก็จะหางานดีๆ ได้ง่ายมากขึ้น", "MainChat_Chapter02_0040_03": "คนเลี้ยงแกะบอกว่า พอพวกเราเลื่อนขั้นเสร็จ จะฉลองให้พวกเราทันทีเลย ว่าแต่สองวันมานี้ ไม่เห็นแม้แต่เงาหัวของเขาเลย", "MainChat_Chapter02_0040_04": "คนเลี้ยงแกะบอกว่า พอพวกเราเลื่อนขั้นเสร็จ จะฉลองให้พวกเราทันทีเลย ว่าแต่สองวันมานี้ ไม่เห็นแม้แต่เงาหัวของเขาเลย", "MainChat_Chapter02_0040_05": "โอ๊ะ เรื่องการเลื่อนขั้นสิ้นสุดลงแล้ว ถึงเวลาดูแลร้านวิดีโอแล้วใช่มั้ยเนี่ย?", "MainChat_Chapter02_0040_06": "ในเมื่อเรื่องการเลื่อนขั้นสิ้นสุดลงแล้ว ต่อไปก็ถึงเวลาดูแลกิจการร้านวิดีโอแล้วสินะ", "MainChat_Chapter02_0040_07": "หรือจะลองสั่งหนังใหม่ๆ เข้ามา?", "MainChat_Chapter02_0040_08": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน", "MainChat_Chapter02_0040_09": "ฉันก็กำลังคิดแบบนั้น", "MainChat_Chapter02_0040_10": "ซัพพลายเออร์ Travis คนนั้น ที่พวกเราติดต่อมาตลอด จะส่งข้อมูลหนังใหม่ๆ มาให้ในเวลานี้เกือบทุกสัปดาห์ รอเขาติดต่อมา ฉันจะบอกเขาว่าพวกเราอยากสั่งของ", "MainChat_Chapter02_0040_11": "ซัพพลายเออร์ Travis คนนั้น ที่พวกเราติดต่อมาตลอด จะส่งข้อมูลหนังใหม่ๆ มาให้ในเวลานี้ทุกสัปดาห์ รอเขาติดต่อมา ฉันจะบอกเขาว่าพวกเราอยากสั่งของ", "MainChat_Chapter02_0040_12": "อ๊ะ พี่ มือถือของพี่ดังน่ะ บางทีเขาอาจจะส่งข้อความมาแล้วก็ได้!", "MainChat_Chapter02_0040_13": "Belle มือถือของเธอดังน่ะ บางทีเขาอาจจะส่งข้อความมาแล้ว", "MainChat_Chapter02_0040_Name01": "ตัวเลือกผู้เล่น", "MainChat_Chapter02_0042_01": "น่าอิจฉาจริงๆ ที่คุณได้อาศัยอยู่ในสถานที่แสนวิเศษอย่าง Sixth Street สามารถดื่มกาแฟของร้าน Coff Cafe ได้ทุกวัน", "MainChat_Chapter02_0042_02": "ร้านสาขาอื่นก็น่าจะไม่ต่างกันหรอกมั้ง", "MainChat_Chapter02_0042_03": "งั้นคุณย้ายเข้ามาอยู่สิ", "MainChat_Chapter02_0042_04": "เฮ้อ คุณยังวัยรุ่นเกินไป ไว้ดื่มกาแฟได้มากพอแล้ว ก็จะเข้าใจความหมายที่ลึกซึ้ง ของรสชาติกาแฟเอง...", "MainChat_Chapter02_0042_05": "ถ้าเป็นเมื่อก่อน ฉันคงจะย้ายบ้านเพื่อกาแฟแก้วเดียวอยู่มั้ง แต่น่าเสียใจที่คุณลุงในตอนนี้ เลยวัยแบบนั้นมาแล้ว...", "MainChat_Chapter02_0042_06": "ธุระหลักคืออะไร", "MainChat_Chapter02_0042_07": "อุ้ย คุณชอบพูดตรงๆ แบบนี้ตลอดเลยนะ แบบนี้ความสัมพันธ์ของเรา ไม่ดูเปราะบางไปหน่อยเหรอ?", "MainChat_Chapter02_0042_08": "ไม่ใช่คุณเหรอที่ชอบบอกว่างานยุ่ง...", "MainChat_Chapter02_0042_09": "สนิทกันถึงพูดกันตรงๆ ไง", "MainChat_Chapter02_0042_10": "ฮ่าๆ ...งั้นฉันถามเลยละกัน... ช่วงนี้เลเวล Inter-Knot กับความเร็วในการรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์\" ของคุณรวดเร็วมากเลยนะ", "MainChat_Chapter02_0042_11": "โดยเฉพาะเรื่องการรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์\" ถึงฉันจะรู้ว่าคุณถนัดด้านนี้มากๆ มาตลอด แต่ตั้งแต่ที่คุณเปิดบัญชีใหม่นี้มา...", "MainChat_Chapter02_0042_12": "ต่อให้แต่ก่อนที่คุณมีข้อมูลมามากพอ ประสิทธิภาพในการคำนวณ และรวบรวมข้อมูลใหม่ๆ ก็ไม่ได้สูงขนาดนี้ไม่ใช่เหรอ?", "MainChat_Chapter02_0042_13": "รอบที่สองเร็วกว่ารอบที่หนึ่ง เป็นเรื่องปกติมากนะ", "MainChat_Chapter02_0042_14": "เรื่องแค่นี้เหรอ? คุณรู้มั้ยว่าฉันคือใคร", "MainChat_Chapter02_0042_15": "คุณคิดว่า ฉันจะแยกความแตกต่างในระหว่างนี้ไม่ออกรึไง ควรจะบอกว่าความรู้สึกแบบนี้ก็คือ \"เหมือนมีเทพเจ้าช่วย\" น่ะ... แต่ถ้าไม่อยากบอก ก็ไม่เป็นไร", "MainChat_Chapter02_0042_16": "จะบอกคุณได้ยังไง...", "MainChat_Chapter02_0042_17": "เอาละ มีธุระอะไรก็ว่ามา", "MainChat_Chapter02_0042_18": "หืม? ฮ่าฮ่า... โอเค ไม่มีอะไรหรอก ฉันก็แค่มาบอกคุณว่า คุณสามารถเข้าสู่ \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ครั้งที่สองได้แล้ว", "MainChat_Chapter02_0042_19": "......", "MainChat_Chapter02_0042_20": "คุณหลอกถามฉันเหรอ?", "MainChat_Chapter02_0042_21": "โอ้ย อย่าถือสาไปเลยน่า การที่ลุงคนนี้รู้สึกแปลกใจนิดหน่อย ก็เป็นเรื่องปกติมากๆ ไม่ใช่เหรอ และแน่นอนว่า เพราะเชื่อใจคุณถึงได้ถามไป แล้วก็ไม่ได้ทำอะไรคุณซะหน่อย!", "MainChat_Chapter02_0042_22": "หืม? ฮ่าฮ่า... ไม่มีอะไรหรอก จริงๆ แล้วฉันจะมาบอกคุณว่า คุณสามารถเข้าสู่ \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ครั้งที่สองได้แล้ว", "MainChat_Chapter02_0042_23": "คุณคิดว่าฉัน \"ไม่ปฏิเสธ\" เหรอ?", "MainChat_Chapter02_0042_24": "การสันนิษฐานที่ไม่มีมูลความจริง ก็คือการหลอกตัวเองนะ", "MainChat_Chapter02_0042_25": "ทำไมคนวัยรุ่นถึงคิดเยอะมากแบบนี้! ไม่ต้องกังวลหรอก เพราะว่าลุงเชื่อใจคุณถึงได้ถามไงล่ะ และไม่ได้จะต้องรู้สิ่งที่ไม่ควรรู้ให้ได้", "MainChat_Chapter02_0042_26": "จะว่าไปแล้ว ฉันก็ยังไม่ได้คำตอบเลยจริงมั้ย?\nวางใจเถอะ ก็แค่ทักทายเฉยๆ ลุงรู้ดีว่าคู่หูที่ไว้ใจได้มันล้ำค่ามากแค่ไหน", "MainChat_Chapter02_0042_27": "งั้นเข้าเรื่องกันดีกว่า \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ครั้งที่สองของคุณ~", "MainChat_Chapter02_0042_28": "(จิ้งจอกเฒ่า...)", "MainChat_Chapter02_0042_29": "(ส่วนนี้ต่างหากที่เป็นการทักทายสินะ...)", "MainChat_Chapter02_0042_30": "คุณคิดอะไรอยู่น่ะ? ถึงจะไม่ใช่ครั้งแรกแล้วก็ตาม แต่ \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ก็สำคัญมากนะ!", "MainChat_Chapter02_0042_31": "พอ \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ของคุณเลื่อนขั้นสูงขึ้น ลุงจะได้แนะนำคำขอที่มีมูลค่ามากขึ้นให้คุณไง~", "MainChat_Chapter02_0042_32": "ถ้าคุณอยากให้ลุงบอกหัวข้อถัดไปให้ก็ได้นะ...", "MainChat_Chapter02_0042_33": "คราวนี้ไม่ใช่การกำจัด Ethereal งั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter02_0042_34": "*อะแฮ่ม* ก็เหมือนกับคราวก่อนนั่นแหละ กำจัด Ethereal แต่พอเลเวลชื่อเสียงยิ่งเพิ่มสูงขึ้น บททดสอบก็จะยิ่งยากมากขึ้นด้วยนะ ต่อให้เป็นคุณก็ต้องตั้งสติดีๆ", "MainChat_Chapter02_0042_35": "แต่ถ้าคุณตั้งใจปฏิบัติ ก็ไม่น่ามีปัญหาอะไรหรอกมั้ง?", "MainChat_Chapter02_0042_36": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter02_0042_37": "ฉันยังมือใหม่น่ะ", "MainChat_Chapter02_0042_38": "ฮ่าฮ่าฮ่า งั้นก็ขอให้คุณเลื่อนขั้นราบรื่น สู้ๆ นะ", "MainChat_Chapter02_0042_Name01": "คนเลี้ยงแกะ", "MainChat_Chapter02_0042_Name02": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter02_0043_01": "เป็นไง ทำ \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ครั้งที่สองเสร็จรึยัง?\nหรือว่าพอมีชื่อใหม่ ก็เริ่มกลัวการทดสอบซะแล้ว \"{NICKNAME}\"?", "MainChat_Chapter02_0043_02": "จะเป็นไปได้ยังไง", "MainChat_Chapter02_0043_03": "ฉันมีวิธีของตัวเอง", "MainChat_Chapter02_0043_04": "งั้นฉันจะรอฟังข่าวดีจากคุณนะ", "MainChat_Chapter02_0043_Name01": "คนเลี้ยงแกะ", "MainChat_Chapter02_0044_01": "\"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" แค่นี้ จะ ทำอะไรพี่ไม่ได้หรอก! ฉันจะช่วยพี่ด้วย!", "MainChat_Chapter02_0044_02": "\"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" เหรอ... พี่รู้ว่า Belle ทำได้อยู่แล้ว สู้ๆ พี่จะคอยช่วยเธอ", "MainChat_Chapter02_0045_01": "พี่ ยังจำเรื่องวิดีโอเทปเปล่าได้รึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0045_02": "Belle ยังจำเรื่องวิดีโอเทปเปล่าได้มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0045_03": "ถ้าพี่มีเวลาว่าง ช่วยหาดูให้หน่อยนะ!", "MainChat_Chapter02_0045_04": "ถ้าเธอมีเวลาว่าง ช่วยนึกให้ทีนะว่าเอาไปวางไว้ที่ไหน", "MainChat_Chapter02_0045_05": "จะไปหาเดี๋ยวนี้เลย!", "MainChat_Chapter02_0045_05F": "เช้าวันถัดไป เปิดทีวีพร้อมกับ Belle...", "MainChat_Chapter02_0045_06": "รอเดี๋ยวนะ ยังมีเรื่องที่ต้องทำอยู่...", "MainChat_Chapter02_0045_07": "ลองหาที่บ้านอยู่นานสองนาน จนท้ายที่สุดในเที่ยงของวันต่อมา ก็พบพวกมันอยู่ใต้เคาน์เตอร์ร้าน...", "MainChat_Chapter02_0045_08": "โอเค ไว้พี่ว่างเมื่อไหร่ ก็มาบอกฉันแล้วกันนะ", "MainChat_Chapter02_0045_09": "โอเค ไว้ Belle ว่างเมื่อไหร่ ค่อยมาหาพี่แล้วกัน", "MainChat_Chapter02_0046_01": "พี่ ลองดูข้อความในมือถือสิ อาจจะเป็น Travis ก็ได้", "MainChat_Chapter02_0046_02": "เปิดดูข้อความในมือถือสิ Travis อาจจะเป็นคนส่งมาก็ได้", "MainChat_Chapter02_0048_01": "อรุณสวัสดิ์ พี่", "MainChat_Chapter02_0048_02": "อรุณสวัสดิ์ Belle ร่างกายโอเคนะ?", "MainChat_Chapter02_0048_03": "Belle ไม่ได้ไม่สบายใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0048_03F": "ไม่เป็นไรจริงๆ ไม่ต้องห่วงนะ", "MainChat_Chapter02_0048_04": "ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก ไม่มีอะไรผิดปกติ ฉันรู้ว่าเราไม่ควรสัมผัส Hollow ด้วยเนื้อกาย แต่ตั้งแต่เมื่อวานจนถึงตอนนี้ พี่ก็ถามฉันหลายครั้งแล้วนะ", "MainChat_Chapter02_0048_05": "งั้นก็ดีแล้วล่ะ เธอก็อย่าหาว่าพี่จุกจิกเลยนะ แต่ยังไงก็อย่าเอาร่างกายเราไปสัมผัสกับ Hollow จะดีที่สุด", "MainChat_Chapter02_0048_06": "จริงสิ ตอนแรกกะว่าวันนี้จะไปนำเข้าสินค้าด้วยกัน แต่คนเลี้ยงแกะเพิ่งติดต่อมา และบอกว่าจะแนะนำคำขอดีๆ ให้พวกเรา", "MainChat_Chapter02_0048_07": "แม้ว่าวันนี้คิดจะไปนำเข้าสินค้าด้วยกัน แต่คนเลี้ยงแกะเพิ่งติดต่อมา และบอกว่าจะแนะนำคำขอดีๆ ให้พวกเรา", "MainChat_Chapter02_0048_08": "เขายังบอกอีกว่า \"บัญชีของพวกคุณตรงตามเงื่อนไขของลูกค้าพอดี โอกาสแบบนี้ห้ามปล่อยให้หลุดมือไปเลย ถ้าพลาดก็คงจะหาโอกาสแบบนี้ไม่ได้อีก\" อะไรทำนองนี้น่ะ", "MainChat_Chapter02_0048_09": "เขายังบอกอีกว่า \"บัญชีของพวกคุณตรงตามเงื่อนไขของลูกค้าพอดี โอกาสแบบนี้ห้ามปล่อยให้หลุดมือไปเลย ถ้าพลาดก็คงจะหาโอกาสแบบนี้ไม่ได้อีก\" อะไรทำนองนี้น่ะ", "MainChat_Chapter02_0048_10": "จริงเหรอเนี่ย", "MainChat_Chapter02_0048_11": "เขาไม่ได้โม้ใช่มั้ย", "MainChat_Chapter02_0048_12": "ใครจะไปรู้ล่ะ แต่เขาบอกว่า เขาอยู่ที่ร้านกาแฟแถวนี้แหละ พี่ก็ไปเจอเขาซักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter02_0048_13": "เฮอะๆ ไม่รู้สิ เขาอยู่ที่ร้านกาแฟแถวนี้แหละ Belle ก็ไปเจอเขาซักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter02_0048_14": "ฉันจะจัดการเรื่องนำเข้าวิดีโอเทปให้เอง ถึงยังไงคราวนี้ ก็เอาตามที่ฉันบอกทุกอย่างได้ ใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0048_15": "พี่จะจัดการเรื่องนำเข้าวิดีโอเทปให้เอง ไม่ต้องห่วงนะ จะเลือกตามที่เธอชอบนะแหละ คำไหนคำนั้น", "MainChat_Chapter02_0048_16": "Belle พูดจบก็จากไป...", "MainChat_Chapter02_0048_16F": "Wise พูดจบก็จากไป...", "MainChat_Chapter02_0048_Name01": "ตัวเลือกผู้เล่น", "MainChat_Chapter02_0049_01": "อรุณสวัสดิ์ พี่", "MainChat_Chapter02_0049_02": "อรุณสวัสดิ์ Belle ร่างกายโอเคนะ?", "MainChat_Chapter02_0049_03": "Belle ไม่ได้ไม่สบายใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0049_03F": "ไม่เป็นไรจริงๆ ไม่ต้องห่วงนะ", "MainChat_Chapter02_0049_04": "ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก ไม่มีอะไรผิดปกติ ฉันรู้ว่าเราไม่ควรสัมผัส Hollow ด้วยเนื้อกาย แต่ตั้งแต่เมื่อวานจนถึงตอนนี้ พี่ก็ถามฉันหลายครั้งแล้วนะ", "MainChat_Chapter02_0049_05": "งั้นก็ดีแล้วล่ะ เธอก็อย่าหาว่าพี่จุกจิกเลยนะ แต่ยังไงก็อย่าเอาร่างกายเราไปสัมผัสกับ Hollow จะดีที่สุด", "MainChat_Chapter02_0049_06": "จริงสิ ตอนแรกกะว่าวันนี้จะไปนำเข้าสินค้าด้วยกันอีก แต่คนเลี้ยงแกะเพิ่งติดต่อมา และบอกว่าจะแนะนำคำขอดีๆ ให้พวกเรา \"โอกาสแบบนี้ห้ามปล่อยให้หลุดมือไปเลย ถ้าพลาดก็คงจะหาโอกาสแบบนี้ไม่ได้อีก\"", "MainChat_Chapter02_0049_07": "แม้ว่าวันนี้คิดจะไปนำเข้าสินค้าด้วยกันอีก แต่คนเลี้ยงแกะเพิ่งติดต่อมา และบอกว่าจะแนะนำคำขอดีๆ ให้พวกเรา \"โอกาสแบบนี้ห้ามปล่อยให้หลุดมือไปเลย ถ้าพลาดก็คงจะหาโอกาสแบบนี้ไม่ได้อีก\"", "MainChat_Chapter02_0049_08": "จริงเหรอเนี่ย", "MainChat_Chapter02_0049_09": "เขาไม่ได้โม้ใช่มั้ย", "MainChat_Chapter02_0049_10": "ใครจะไปรู้ล่ะ แต่เขาบอกว่า ลูกค้าค่อนข้างมีความจุกจิก อยากได้เลเวล Inter-Knot ที่ไม่น้อยกว่า Lv.22", "MainChat_Chapter02_0049_11": "ฮ่าฮ่า ไม่รู้สิ แต่เขาบอกว่า ลูกค้าค่อนข้างมีความจุกจิก อยากได้เลเวล Inter-Knot ที่ไม่น้อยกว่า Lv.22", "MainChat_Chapter02_0049_12": "ตอนนี้เลเวลของพวกเรายังขาดไปนิดนึงน่ะ", "MainChat_Chapter02_0049_13": "อืม ฉันก็บอกกับเขาไปแล้ว พอเขาได้ยินก็บอกว่า: \"รีบหาทางทำตามที่ลูกค้าต้องการให้ได้ ฉันจะรอคุณอยู่ในร้านกาแฟ\"", "MainChat_Chapter02_0049_14": "พี่ก็บอกเรื่องนี้กับเขาไปแล้ว พอเขาได้ยินก็บอกว่า: \"รีบหาทางทำตามที่ลูกค้าต้องการให้ได้ ฉันจะรอคุณอยู่ในร้านกาแฟ\"", "MainChat_Chapter02_0049_15": "อาจจะเป็นคำขอที่ไม่เลวรึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0049_16": "ชักจะสนใจขึ้นมาแล้ว", "MainChat_Chapter02_0049_17": "งั้นก็หมายความว่า จะรับงานนี้ใช่มั้ยล่ะ? พี่ก็รีบไปเพิ่มเลเวล Inter-Knot เถอะ ฉันจะจัดการเรื่องนำเข้าวิดีโอเทปให้เอง", "MainChat_Chapter02_0049_18": "ในเมื่ออยากรับงานนี้ งั้น Belle ก็รีบไปเพิ่มเลเวล Inter-Knot เลยสิ พี่จะจัดการเรื่องนำเข้าวิดีโอเทปให้เอง", "MainChat_Chapter02_0049_19": "ถึงยังไงคราวนี้ ก็เอาตามที่ฉันบอกทุกอย่างได้ ใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter02_0049_20": "ไม่ต้องห่วงนะ จะเลือกตามที่เธอชอบนะแหละ คำไหนคำนั้น", "MainChat_Chapter02_0049_21": "Belle พูดจบก็จากไป...", "MainChat_Chapter02_0049_21F": "Wise พูดจบก็จากไป...", "MainChat_Chapter02_0049_Name01": "ตัวเลือกผู้เล่น", "MainChat_Chapter02_0050_01": "พี่! ฉันดูนามบัตร และรายชื่อหนังที่ Travis ส่งมาแล้วนะ มีแหล่งที่มาหลายเจ้าที่ไม่เลว", "MainChat_Chapter02_0050_02": "Belle พี่ดูนามบัตร และรายชื่อหนังที่ Travis ส่งมาแล้วนะ มีแหล่งที่มาหลายเจ้าที่ไม่เลว", "MainChat_Chapter02_0050_03": "ขอบคุณมากนะ", "MainChat_Chapter02_0050_04": "ถึงจะยุ่งยากไปหน่อย แต่โชคดีที่ไม่เสียเวลาเรื่องการเติมสินค้า", "MainChat_Chapter02_0050_05": "เอาละ... พรุ่งนี้พวกเราจะไปจัดการเรื่องนี้ให้เรียบร้อยเอง", "MainChat_Chapter02_0050_06": "เห็นด้วย", "MainChat_Chapter02_0050_07": "เดี๋ยวก่อน...", "MainChat_Chapter02_0050_08": "วันนี้พักผ่อนกันเร็วหน่อยนะ พรุ่งนี้ต้องออกเดินทางกันแต่เช้า", "MainChat_Chapter02_0051_01": "ฉันขอเก็บกวาดร้านให้เรียบร้อยก่อน แล้วเดี๋ยวไปเจอกันที่ทางออกถนน! พี่อย่าเดินเล่นข้างนอกจนเพลินล่ะ?", "MainChat_Chapter02_0051_02": "พี่ขอเก็บกวาดร้านให้เรียบร้อยก่อน แล้วเดี๋ยวไปเจอกันที่ทางออกถนน! Belle อย่าลืมมาหาพี่นะ", "MainChat_Chapter02_0051_03": "โอเค! เดี๋ยวเจอกัน!", "MainChat_Chapter02_0052_01": "พี่ มาแล้วเหรอ พี่มีอะไรจะคุยกับฉันรึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0052_02": "Belle เธอเองเหรอ มีอะไรจะคุยกับพี่รึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0052_03": "Belobog Industries ติดต่อมาบ้างมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0052_04": "เปล่าหรอก ยังไม่มีเรื่องอะไร", "MainChat_Chapter02_0052_05": "ตอนนี้ยังไม่มีหรอก แต่สัญชาตญาณบอกฉันว่า น่าจะในสองวันนี้แหละ", "MainChat_Chapter02_0052_06": "ตอนนี้ยังไม่มีหรอก แต่พี่รู้สึกว่า พวกเขาน่าจะติดต่อมาในสองวันนี้", "MainChat_Chapter02_0052_07": "คำขอของ Belobog Industries มีความซับซ้อนกว่างานปกติ ถือโอกาสช่วงนี้พักผ่อนซะหน่อย จะได้รักษาสภาพร่างกายให้ดีอยู่เสมอ", "MainChat_Chapter02_0052_08": "คำขอของ Belobog Industries มีความซับซ้อนกว่างานปกติ ถือโอกาสช่วงนี้พักผ่อนซะหน่อย และเติมพลังให้แข็งแกร่งเป็นไง?", "MainChat_Chapter02_0052_09": "ฟังคำแนะนำของ Belle แล้วผ่อนคลายร่างกายและจิตใจ พอถึงเช้าวันรุ่งขึ้น...", "MainChat_Chapter02_0052_09F": "ฟังคำแนะนำของ Wise แล้วผ่อนคลายร่างกายและจิตใจ พอถึงเช้าวันรุ่งขึ้น...", "MainChat_Chapter02_0053_01": "พี่เองเหรอ มีเรื่องอะไรจะพูดรึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0053_02": "Belle มาแล้วเหรอ เป็นอะไรไป?", "MainChat_Chapter02_0053_03": "มีข่าวคราวจาก Belobog Industries บ้างมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0053_04": "ยังไม่มีเรื่องอะไร~", "MainChat_Chapter02_0053_05": "อ๊ะ ฉันกำลังจะบอกพี่ว่า เมื่อกี้ Anton มาขอบัญชี Knock Knock ของพี่กับฉันไปน่ะ เดี๋ยวคงจะส่งข้อความหาพี่แล้วล่ะ", "MainChat_Chapter02_0053_06": "จริงๆ แล้วพี่กำลังจะไปหาเธออยู่พอดี เมื่อกี้ Anton เพิ่งจะขอบัญชี Knock Knock ของเธอไป น่าจะอยากคุยเรื่องคำขอกับเธอ", "MainChat_Chapter02_0053_07": "หืม? นี่ใช่แจ้งเตือนข้อความรึเปล่านะ?", "MainChat_Chapter02_0053_08": "เหมือนพี่จะได้ยินเสียงแจ้งเตือนข้อความจากมือถือนะ ใช่เขารึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_0054_01": "Anton บอกให้พี่ไปหาเขาที่ไซต์ก่อสร้างในตอนเช้า เพื่อปรึกษาเรื่องเครื่องต้นแบบงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter02_0054_02": "Anton บอกให้เธอไปหาเขาที่ไซต์ก่อสร้างในตอนเช้า เพื่อปรึกษาเรื่องเครื่องต้นแบบงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter02_0054_03": "งั้นก็หมายความว่า ในที่สุด Belobog Industries ตัดสินใจจะตามหามันกลับมาแล้วสินะ?", "MainChat_Chapter02_0054_04": "ดูเหมือนว่าในที่สุด Belobog Industries ตัดสินใจจะตามหามันกลับมาแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter02_0054_05": "ฉันจะออกเดินทางพรุ่งนี้", "MainChat_Chapter02_0054_06": "อืม Hollow เปลี่ยนแปลงรวดเร็ว และมีภัยอันตรายรอบด้าน รีบหาของให้เจอเร็วๆ ดีกว่า", "MainChat_Chapter02_0054_07": "ลำบากหน่อยนะ Hollow เปลี่ยนแปลงรวดเร็ว และมีภัยอันตรายรอบด้าน รีบหาของให้เจอเร็วๆ ดีกว่า", "MainChat_Chapter02_0055_01": "พี่จะออกเดินทางแล้วเหรอ? เดินทางปลอดภัยนะ ฉันจะคอยซัปพอร์ตพี่ตลอดเวลา!", "MainChat_Chapter02_0055_02": "Belle พร้อมจะออกเดินทางแล้วรึยัง? เดินทางปลอดภัยนะ พี่จะคอยซัปพอร์ตเธอตลอดเวลา!", "MainChat_Chapter02_0098_01": "ผู้จัดการร้านวิดีโอ ไม่เจอกันนานเลยนะ", "MainChat_Chapter02_0098_02": "ช่วงนี้ค่อนข้างยุ่ง...", "MainChat_Chapter02_0098_03": "ช่วงนี้ร้านดนตรีก็ไม่เปิดร้านนี่นา...", "MainChat_Chapter02_0098_04": "ได้ยินคนแถวนี้พูดกัน เหมือนว่า \"ธุรกิจ\" ของคุณจะเกิดการเปลี่ยนแปลงสินะ?", "MainChat_Chapter02_0098_05": "อืม แต่ตอนนี้กลับมาเข้าที่เข้าทางแล้ว", "MainChat_Chapter02_0098_06": "เฮ้อ... ช่วงนี้ช่องทางหาดิสก์ไดรฟ์ไม่ค่อยสะดวก ฉันกลุ้มใจเรื่องนี้อยู่น่ะ ก็เลยไม่ค่อยได้ดูแลงานประจำในร้านเลย...", "MainChat_Chapter02_0098_07": "แล้วคุณผู้จัดการมาที่ร้านทำไมเหรอ? ถ้าเป็นเรื่องดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ละก็ เพราะว่าไม่สามารถนำเข้าแผ่นมาสเตอร์ได้ ก็เลย...", "MainChat_Chapter02_0098_08": "มาเพราะ \"แผ่นมาสเตอร์\" นั่นแหละ", "MainChat_Chapter02_0098_09": "ดูนี่สิ", "MainChat_Chapter02_0098_10": "เอ๋... คุณภาพแผ่นมาสเตอร์พวกนี้ดีมากเลย สารเคลือบที่ใช้ก็คุณภาพดีเหมือนกัน", "MainChat_Chapter02_0098_11": "ผู้จัดการได้วัสดุแบบนี้มาจากไหน?", "MainChat_Chapter02_0098_12": "เป็นแหล่งที่มาที่ค่อนข้างแปลก...", "MainChat_Chapter02_0098_13": "คุณอาจจะไม่เชื่อ ว่าเป็นของกองกำลังป้องกัน", "MainChat_Chapter02_0098_14": "หึๆ ...ผู้จัดการเป็นคนที่ทำได้ทุกอย่าง อย่างที่ฉันคิดไว้ไม่มีผิด สมแล้วที่เป็น...", "MainChat_Chapter02_0098_15": "ถ้ามีสารเคลือบเพียงพอในการปรับจูนละก็ บางที \"Bardic Needle\" อาจเปิดใหม่ได้อีกครั้ง", "MainChat_Chapter02_0098_16": "ถ้างั้นคุณอยากเป็นลูกค้าคนแรกของวันนี้มั้ย? ฉันก็อยากรู้เหมือนกันว่า วัสดุที่คุณนำมาจะสร้างท่วงทำนองแบบไหนขึ้นมา...", "MainChat_Chapter02_0098_17": "ขอบคุณมากเลย", "MainChat_Chapter02_0098_18": "ฉันก็อยากรู้!", "MainChat_Chapter02_0098_19": "ถ้างั้น ฉันจะรอคุณอยู่ในร้านนะ", "MainChat_Chapter02_0098_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter02_0099_01": "เป็นไปตามคาด... ไม่สิ ควรต้องพูดว่า ผลลัพธ์ดีกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก", "MainChat_Chapter02_0099_02": "ผู้จัดการ จากนี้คุณยังพอจะสามารถหาวัสดุชนิดนี้ได้อีกมั้ย?", "MainChat_Chapter02_0099_03": "ฉันคิดว่าได้นะ", "MainChat_Chapter02_0099_04": "ขอแค่สมาคมสำรวจยังเปิดอยู่", "MainChat_Chapter02_0099_05": "ถ้าคุณหาวัสดุปรับจูนให้ได้ ฉันก็สามารถสร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ให้คุณต่อไปได้เรื่อยๆ", "MainChat_Chapter02_0099_06": "ไม่รู้ว่าทางสมาคมสำรวจจะรู้มั้ยว่า พวกเขาเป็นคนให้ความช่วยเหลือแก่ Proxy ระดับตำนานอย่าง \"Phaethon\" มากมายขนาดนี้...", "MainChat_Chapter02_0099_07": "ไม่มีทางมีวันนั้นหรอก", "MainChat_Chapter02_0099_08": "ฉันอยากให้มีวันนั้นมาก", "MainChat_Chapter02_0099_09": "ฮ่าๆ ...ระหว่างท่วงทำนองที่ราบเรียบ กับมีความพลิกแพลงที่หลากหลาย ผู้จัดการชอบแบบไหนมากกว่ากันนะ?\nไม่จำเป็นต้องตอบตอนนี้ ฉันจะคอยรับฟังเอง...", "MainChat_Chapter02_0099_10": "จริงสิ ถึงเมื่อกี้ผลการตรวจสอบดิสก์ไดรฟ์จะเพอร์เฟกต์มาก แต่ถ้าจะให้ดี ผู้จัดการควรลองติดตั้งบน W-Engine ของตัวเอง เพื่อตรวจสอบว่าทำงานได้ดีมั้ยซักหน่อยนะ", "MainChat_Chapter02_0099_11": "หลังจากนี้ถ้าต้องการดิสก์ไดรฟ์ใหม่อีก ก็เอาวัสดุปรับจูนมาที่ \"Bardic Needle\" ได้เลย Elfy คนนี้ยินดีให้บริการ", "MainChat_Chapter02_0099_Name01": "Elfy", "MainChat_Chapter02_0101_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่... เอ๊ะ ที่ถือในมือนั่นคือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่เพิ่งซื้อมาใหม่เหรอ?\nแต่ช่วงนี้ร้านดนตรีปิดอยู่นี่นา?", "MainChat_Chapter02_0101_02": "กลับมาแล้วเหรอ Belle... หืม? ที่ถือในมือนั่นคือดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่เพิ่งซื้อมาใหม่เหรอ?\nแต่ช่วงนี้ร้านดนตรีปิดอยู่นี่นา?", "MainChat_Chapter02_0101_03": "วันนี้เปิดแล้ว", "MainChat_Chapter02_0101_04": "ต้องขอบคุณฉันนะ", "MainChat_Chapter02_0101_05": "เอ๋? แต่ฉันจำได้ Elfy เคยบอกกับฉันว่า ช่วงนี้หาวัสดุสำหรับทำดิสก์ไดรฟ์ไม่เจอเลยนี่นา...", "MainChat_Chapter02_0101_06": "แต่พี่จำได้ Elfy เคยบอกกับพี่ว่า ช่วงนี้หาวัสดุสำหรับทำดิสก์ไดรฟ์ไม่เจอเลยนี่...", "MainChat_Chapter02_0101_07": "ว่าแต่ เมื่อกี้ที่ร้านได้รับกล่องพัสดุใช่มั้ย ฉันจำได้ว่าเห็นพี่เปิดอยู่นี่?\nจากนั้นพี่ก็ออกไปข้างนอก...", "MainChat_Chapter02_0101_08": "ว่าแต่ เมื่อกี้ที่ร้านได้รับกล่องพัสดุใช่มั้ย พี่จำได้ว่าเห็นเธอเปิดอยู่นี่?\nจากนั้นเธอก็ออกไปข้างนอก...", "MainChat_Chapter02_0101_09": "ว้าว พี่ นี่พี่ไปได้มันมาจากที่ไหนเนี่ย!", "MainChat_Chapter02_0101_10": "Belle นี่เธอไปได้มันมาจากที่ไหนกัน?", "MainChat_Chapter02_0101_11": "Hollow Investigative Association", "MainChat_Chapter02_0101_12": "อ้อ Hollow Investigative... เดี๋ยวนะ Hollow Investigative Association!? พี่ อย่าบอกนะว่าพี่บุกไปปล้น HIA มาคนเดียว?... อย่างน้อยก็ควรจะเรียกฉันไปด้วยซี่!", "MainChat_Chapter02_0101_13": "...ฮะ?\nอย่าบอกนะว่าเธอไปปล้น HIA มา...", "MainChat_Chapter02_0101_14": "จริงๆ แล้วมันคือรางวัลของการท้าทาย VR น่ะ", "MainChat_Chapter02_0101_15": "ใช่ ฉันไปปล้นมา", "MainChat_Chapter02_0101_16": "เอ๋! ที่แท้การท้าทาย VR แจกของดีแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "MainChat_Chapter02_0101_17": "อย่างนี้นี่เอง... การท้าทาย VR แจกรางวัลแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย", "MainChat_Chapter02_0101_18": "...ขอร้องล่ะ ถ้าจะโกหกก็ช่วยเนียนๆ หน่อย! ทำหน้าแบบจะหลุดขำได้ตลอดเวลาแบบนั้น ฉันไม่ยอมให้หลอกหรอกนะ...", "MainChat_Chapter02_0101_19": "...พี่แค่ล้อเล่นน่ะ ท่าทางเออออห่อหมกของเธอไม่เนียนเลยซักนิด... อีกอย่างเธอแทบจะกลั้นขำไม่อยู่แล้วสินะ...", "MainChat_Chapter02_0101_20": "จริงๆ แล้วมันคือรางวัลของการท้าทาย VR น่ะ", "MainChat_Chapter02_0101_21": "เอ่อ ก็มาจากสมาคมสำรวจจริงๆ นั่นแหละ ที่แท้การท้าทาย VR ก็มีของดีแบบนี้แจกให้ด้วย...", "MainChat_Chapter02_0101_22": "...จะว่าไปก็ได้รับมาจากสมาคมสำรวจจริงๆ นั่นแหละ ที่แท้การท้าทาย VR ก็แจกรางวัลแบบนี้ด้วย", "MainChat_Chapter02_0101_23": "ในเมื่อเป็นวัสดุที่ได้มาจากทางสมาคมสำรวจ ไม่แน่ว่า... \"แหล่งสินค้า\" นี้อาจจะมั่นคงกว่าเมื่อก่อนก็ได้...", "MainChat_Chapter02_0101_24": "ในเมื่อเป็นวัสดุที่ได้มาจากสมาคมสำรวจ ก็พอจะถือว่าเป็น... \"แหล่งสินค้า\" ที่มั่นคงได้นะ", "MainChat_Chapter02_0101_25": "ถึงแม้จะเป็นการจับพลัดจับผลู แต่ก็เป็นเรื่องที่ดีจริงๆ ...ต่อไปถ้าจะให้ Elfy สร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใหม่ให้ก็สะดวกขึ้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter02_0101_26": "ถึงแม้จะเป็นการจับพลัดจับผลู แต่ก็เป็นเรื่องที่ดีจริงๆ ...ต่อไปถ้าจะให้ Elfy สร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ใหม่ให้ก็สะดวกขึ้นแล้ว", "MainChat_Chapter02_0101_27": "แล้วพี่จะทำอะไรต่อเหรอ? ถ้ายังไม่มีแพลน ฉันช่วยแนะนำคำขอให้ก็ได้นะ~", "MainChat_Chapter02_0101_28": "Belle วันนี้ยังมีอย่างอื่นต้องทำอีกมั้ย? ถ้าคิดไม่ออกว่าจะทำอะไร พี่จะแนะนำคำขอให้เหมือนเดิมเอามั้ย", "MainChat_Chapter02_035_01": "พี่ ในเมื่อเจอเครื่องจักรเครื่องที่สามแล้ว จะโทรหาคุณ Ben ตอนนี้เลยมั้ย?", "MainChat_Chapter02_035_02": "ในที่สุดก็เจอเครื่องจักรเครื่องที่สามซักที... จะติดต่อ Ben ตอนนี้เลยมั้ย Belle?", "MainChat_Chapter02_035_03": "อืม ติดต่อเลยละกัน", "MainChat_Chapter02_035_04": "ยังมีเรื่องต้องไปทำ", "MainChat_Chapter02_035_05": "โอเค ฉันขอดูเบอร์โทรที่คุณ Ben ให้มาก่อนนะ~", "MainChat_Chapter02_035_06": "โอเค พี่ขอดูเบอร์โทรที่ Ben ให้มาก่อน", "MainChat_Chapter02_035_07": "โอเค งั้นพี่เคลียร์งานที่ค้างอยู่เรียบร้อยแล้ว ค่อยติดต่อพวกคุณ Ben ละกัน~", "MainChat_Chapter02_035_08": "โอเค งั้นรอเธอเคลียร์งานที่ค้างอยู่เรียบร้อยแล้ว ค่อยติดต่อ Ben ละกัน", "MainChat_Chapter02_063_01": "ยินดีด้วยนะ ฉันเห็นชื่อเสียง Inter-Knot ของ \"{NICKNAME}\" ได้เลื่อนขั้นแล้ว เป็นไงบ้าง การทดสอบราบรื่นดีมั้ย?", "MainChat_Chapter02_063_02": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "MainChat_Chapter02_063_03": "...ก็พอได้", "MainChat_Chapter02_063_04": "ถ้าอย่างนั้น เรามาคุยเรื่องคำขอรายการถัด...", "MainChat_Chapter02_063_05": "ก็ไหนบอกว่าจะฉลองให้ฉันไง?", "MainChat_Chapter02_063_06": "ฉันอุตส่าห์ตั้งใจมาหา เพื่อแนะนำคำขอรายการใหม่ที่ราคาสูงให้ ยังมีอะไรน่าฉลองไปกว่านี้อีกเหรอ?", "MainChat_Chapter02_063_07": "เนื้อหาของคำขอในครั้งนี้ พูดง่ายๆ ก็คือไปเก็บกวาดวัสดุก่อสร้าง ที่ถูกทิ้งใน Hollow ที่กำหนด", "MainChat_Chapter02_063_08": "ที่นั่นเป็นสถานที่ที่ทีมก่อสร้างมากมายต้องผ่าน เพื่อไปยังเขตพื้นที่ก่อสร้าง ได้ยินว่าทีมก่อสร้างรถไฟใต้ดินใหม่ก็ต้องผ่านทางนี้บ่อยๆ", "MainChat_Chapter02_063_09": "พูดถึงการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน... ฉันยังไม่เคยถามเลย เรื่องที่ Cunning Hares ล้ม Vision Corporation เมื่อไม่นานมานี้ คุณมีส่วนเกี่ยวข้องรึเปล่า?", "MainChat_Chapter02_063_10": "......", "MainChat_Chapter02_063_11": "ทำไมถึงถามเรื่องนี้ล่ะ?", "MainChat_Chapter02_063_12": "ฮ่าฮ่า โอเค ฉันเข้าใจแล้ว\nสบายใจได้ ฉันไม่ได้จะสืบเรื่องงานของคุณหรอก... ก็แค่คนแก่อยากชวนคุยเล่นเท่านั้น", "MainChat_Chapter02_063_13": "พอ Vision Corporation ตกต่ำลง บน Inter-Knot ก็มีปัญหายุ่งเหยิงมากมายที่เกี่ยวกับมัน... ทำให้ช่วงนี้ฉันยุ่งมากเลย", "MainChat_Chapter02_063_14": "แต่โครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดินเปลี่ยนเจ้าของแล้ว ซึ่งก็หมายถึงการล้างไพ่ในมือในบางส่วน...", "MainChat_Chapter02_063_15": "ไม่งั้น ฉันจะไปรับคำขอเก็บกวาดวัสดุก่อสร้างนี้ มาให้คุณจากที่ไหนได้ล่ะ?", "MainChat_Chapter02_063_16": "คำขอที่กำหนดชื่อเสียง Inter-Knot...", "MainChat_Chapter02_063_17": "แค่เก็บกวาดวัสดุก่อสร้างจริงดิ?", "MainChat_Chapter02_063_18": "อย่างน้อยในรายละเอียดการชำระเงินของผู้ยื่นคำขอ ก็ระบุไว้แบบนี้ แน่นอนว่าการที่คุณระวังตัวเป็นพิเศษ ย่อมไม่เสียหายอะไร เพราะสิ่งที่ Hollow ไม่เคยขาด ก็คือเรื่องที่เหนือความคาดหมาย...", "MainChat_Chapter02_063_19": "ผู้ยื่นคำขอเรียกร้องสูงมาก ซึ่งจริงๆ แล้วก็ไม่ใช่เรื่องร้ายสำหรับคุณ ยิ่งเรียกร้องสูง ค่าตอบแทนก็ยิ่งดี จริงมั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter02_063_20": "และเมื่อสำเร็จคำขอนี้แล้ว คุณก็จะสามารถสร้างชื่อเสียง ในวงการก่อสร้างได้ด้วย", "MainChat_Chapter02_063_21": "โอเค ฉันรับ", "MainChat_Chapter02_063_22": "งั้นก็ฝากด้วยนะ คนแก่คนนี้จะรอฟังข่าวดีจากคุณนะ", "MainChat_Chapter02_063_23": "เสียดายที่วันนี้ฉันยังมีงานต้องไปทำ วันนี้คงไม่ได้เพลิดเพลินไปกับการจิบกาแฟแล้ว...", "MainChat_Chapter02_063_24": "หลังจาก \"คนเลี้ยงแกะ\" ดื่มกาแฟหมดแก้ว เขาก็จากไป...", "MainChat_Chapter02_063_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter02_063_Name02": "ตัวเลือกผู้เล่น", "MainChat_Chapter02_0701_01": "อืดงืดอืดงืด...อืดงืด อืดงืด\n(โปรดอย่ามองฉันแบบนั้น ฉันไม่ใช่ Bangboo ประหลาด... ฉันเป็น Bangboo สืบสวน ที่อยู่ในสังกัดกองรักษาความมั่นคง)", "MainChat_Chapter02_0701_02": "ดูไม่เห็นเหมือนเลย...", "MainChat_Chapter02_0701_03": "ไม่ได้ใส่เครื่องแบบกองรักษาความมั่นคง...", "MainChat_Chapter02_0701_04": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด อืดงืด อืดอืดงืดงืด...\n(ฉันและพวกพี่ๆ ไปตรวจสอบท่อน้ำเก่าใน Hollow เส้นทางซับซ้อน กระแสน้ำไหลเชี่ยวมาก พี่ใหญ่พลัดตกลงไปในน้ำ...)", "MainChat_Chapter02_0701_05": "อืดงืดงืด อืดงืด! อืดงืดงืด อืดงืด! อืดงืดงืด อืดงืด!\n(พี่รองเข้าไปดึงพี่ใหญ่ จากนั้นก็ตกลงไปในน้ำ! พี่สามเข้าไปดึงพี่รอง สุดท้ายก็ตกลงไปในน้ำ! พี่ห้ากับพี่สี่ไปดึงพี่สาม แล้วก็ตกลงไปในน้ำ!)", "MainChat_Chapter02_0701_06": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด!\n(ตอนที่ฉันไปช่วยพี่ห้า เสื้อคลุมของกองรักษาความมั่นคงก็ตกลงไปในน้ำ!)", "MainChat_Chapter02_0701_07": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืด อืดอืด\n(ฉันรีบกลับไปหาเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เขาบอกว่าได้รับเรื่อง และแจ้งว่าเสียหายแล้ว อีกเดี๋ยวก็จะมี Bangboo ตัวใหม่มา ความคืบหน้าของการทำงานไม่ล่าช้าแน่นอน)", "MainChat_Chapter02_0701_08": "อืดงืด...อืดงืดอืดงืดอืดงืด! \n(ฮือฮือ... แต่พี่ๆ ทั้งห้าของฉันยังอยู่ในน้ำ! ฉัน มือและขาของฉันสั้นนิดเดียว ไม่รู้จะทำยังไงจริงๆ จึงร้องตะโกนอยู่ตรงนี้)", "MainChat_Chapter02_0701_09": "ฉันจะช่วยหาทางให้นะ!", "MainChat_Chapter02_0701_10": "ฉันจะไปตามคนมาช่วย...", "MainChat_Chapter02_0701_11": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด...\n(คุณระวังตัวด้วยนะ! ฉันฝากคุณช่วยพวกพี่ๆ ด้วยนะ...)", "MainChat_Chapter02_0701_Name01": "Tiny", "MainChat_Chapter02_0703_01": "อืดงืดอืดงืด! \n(พวกพี่ๆ กลับบ้านแล้ว!)", "MainChat_Chapter02_0703_02": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด...\n(พี่น้องท้องเดียวกัน อยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตา มีความสุขจริงๆ ...)", "MainChat_Chapter02_0703_03": "พี่น้องท้องเดียวกัน... เฮ้ Bangboo ไม่ใช่สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมซะหน่อย!", "MainChat_Chapter02_0703_04": "พี่น้องท้องเดียวกัน... Bangboo ไม่มีแม่ไม่ใช่เหรอ!", "MainChat_Chapter02_0703_05": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด\n(ฉันและพวกพี่ๆ โตมาเพราะดื่มน้ำพลังงานกระป๋องเดียวกัน จึงเป็นพี่น้องท้องเดียวกัน)", "MainChat_Chapter02_0703_06": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด\n(ฉันและพวกพี่ๆ ผลิตและออกจากโรงงานล็อตเดียวกัน จึงเป็นพี่น้องท้องเดียวกัน)", "MainChat_Chapter02_0703_07": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด\n(พวกพี่ๆ บอกว่าก่อนที่ AI core จะลัดวงจรเพราะแช่น้ำ พวกเขาเห็น Bangboo ที่กล้าหาญตัวหนึ่ง ร่วงลงมาจากฟ้า)", "MainChat_Chapter02_0703_08": "อืดงืดงืด!\n(เขาคงเป็นเพื่อนที่คุณตามมาช่วยสินะ!)", "MainChat_Chapter02_0703_09": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดงืด!\n(ถ้าไม่ได้เขา ฉันก็คงกลายเป็นเด็กกำพร้าไปแล้ว ฮือฮือ!)", "MainChat_Chapter02_0703_10": "อืดงืด...\n(ฝากขอบคุณเขาแทนฉันด้วยนะ...)", "MainChat_Chapter02_0703_Name01": "Tiny", "MainChat_Chapter02_3020099_01": "(เตียงกับอ่างอาบน้ำนี่คล้ายกันมากเลยเนอะ? ก่อนใช้ไม่อยากเริ่มใช้ แต่พอถึงเวลาต้องลาแล้วก็ไม่อยากจากไป...)", "MainChat_Chapter02_3020099_02": "(เตียงกับอ่างอาบน้ำนี่คล้ายกันมากเลยเนอะ? ก่อนใช้ไม่อยากเริ่มใช้ แต่พอถึงเวลาต้องลาแล้วก็ไม่อยากจากไป...)", "MainChat_Chapter02_3020099_03": "(แต่งานเหลือแค่ครึ่งเดียวแล้ว... วันนี้ทำอะไรที่ผ่อนคลายซักหน่อยดีมั้ย?)", "MainChat_Chapter02_3020099_04": "(แต่งานเหลือแค่ครึ่งเดียวแล้ว... วันนี้ทำอะไรที่ผ่อนคลายหน่อยดีมั้ย?)", "MainChat_Chapter03_0001_01": "เอ่อ... เอาไปวางไว้ที่ไหนกันนะ?", "MainChat_Chapter03_0001_02": "แปลกจัง เอาไปวางไว้ที่ไหนกันนะ...", "MainChat_Chapter03_0001_03": "หาอะไรอยู่เหรอ อยากให้ช่วยมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0001_04": "ทำไมเหงื่อท่วมตัวแบบนี้", "MainChat_Chapter03_0001_05": "โอ๊ะ พี่มาแล้วเหรอ ฉันกำลังหาวิดีโอเทปเปล่าที่ซื้อก่อนหน้านี้อยู่น่ะ ตอนนั้นพี่บอกให้ฉันเก็บไว้ให้ดี แต่ตอนนี้ฉันนึกไม่ออกว่าเอาไปวางไว้ที่ไหนแล้ว", "MainChat_Chapter03_0001_06": "Belle เองหรอ พี่กำลังหาวิดีโอเทปเปล่าที่ซื้อก่อนหน้านี้อยู่ จำได้ว่าขอให้เธอช่วยเก็บให้หน่อย เธอเอาไปวางไว้ที่ไหนเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0001_07": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ...", "MainChat_Chapter03_0001_07F": "อ๋า? ฉันเป็นคนเก็บเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0001_08": "ก็สองวันนั้นกำลังยุ่งอยู่กับการจัดเรียงสินค้าใหม่นี่นา...", "MainChat_Chapter03_0001_09": "โอเค สุดท้ายก็เป็นแบบนี้สินะ", "MainChat_Chapter03_0001_10": "เอาเป็นว่าถ้ามีเวลาว่าง ก็ช่วยฉันหาดูหน่อยนะ", "MainChat_Chapter03_0001_11": "เอาเป็นว่าถ้ามีเวลาว่าง ก็ช่วยพี่หาดูหน่อยนะ", "MainChat_Chapter03_0001_12": "ได้เลย จะไปหาเดี๋ยวนี้แหละ!", "MainChat_Chapter03_0001_13": "รอเดี๋ยวนะ ยังมีเรื่องที่ต้องทำอยู่...", "MainChat_Chapter03_0001_14": "ลองค้นหาที่บ้านอยู่นาน จนกระทั่งช่วงเที่ยงวันของวันรุ่งขึ้น ในที่สุดก็พบพวกมันอยู่ใต้เคาท์เตอร์ร้าน...", "MainChat_Chapter03_0001_15": "พี่ไปทำธุระเถอะ สองวันนี้ก็อย่าลืมเรื่องนี้ล่ะ", "MainChat_Chapter03_0001_16": "เธอไปทำธุระเถอะ พี่จะลองหาดูอีกหน่อย", "MainChat_Chapter03_0003F_01": "\"ช่างเทคนิค\" ที่สามารถรับงานระเบิดระยะไกลได้เป็นการส่วนตัว น่าจะเป็นแฮ็กเกอร์สินะ", "MainChat_Chapter03_0003F_02": "Belle ถึงจะบอกว่าค่าตอบแทนของคำขอที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ให้มาในคราวนี้จะไม่ธรรมดา แต่ในเมื่อมันเสี่ยงอยู่พอสมควร เดี๋ยวเข้าไปใน Hollow ต้องระวังหน่อยล่ะ", "MainChat_Chapter03_0003F_Name01": "Wise", "MainChat_Chapter03_0003_01": "\"ช่างเทคนิค\" ที่สามารถรับงานระเบิดระยะไกลได้เป็นการส่วนตัว น่าจะเป็นแฮ็กเกอร์สินะ", "MainChat_Chapter03_0003_02": "พี่ ถึงจะบอกว่าค่าตอบแทนของคำขอที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ให้มาในคราวนี้จะไม่ธรรมดา แต่ในเมื่อมันเสี่ยงอยู่พอสมควร เดี๋ยวเข้าไปใน Hollow ต้องระวังหน่อยล่ะ", "MainChat_Chapter03_0009_01": "สวัสดีเพื่อนเก่า เอานี่ กาแฟของคุณ ยังอุ่นๆ อยู่เลย", "MainChat_Chapter03_0009_02": "ขอบคุณนะ ไม่เลวจริงๆ", "MainChat_Chapter03_0009_03": "อ๊า... ร้อนๆ ๆ ๆ ๆ !", "MainChat_Chapter03_0009_04": "โอเค งั้นคุณก็ดื่มกาแฟแสนอร่อยไปพลาง และฟังฉันแนะนำคำขอไปพลางก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter03_0009_05": "ที่แท้จุดอ่อนของ \"Phaethon\" หน้าตายก็คือน้ำร้อน... ฉันจะจำไว้", "MainChat_Chapter03_0009_06": "เหมือนว่าฉันไม่ควรล้อเล่นกับคุณ แต่ฉันไม่เคยเห็นคุณทำหน้าโอเวอร์แบบนี้มาก่อน โอเคมั้ย อยากให้ฉันไปเอาน้ำแข็งมาให้มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0009_07": "ไอ๊อ้อง เอ้าเอื้องอันเออะ...", "MainChat_Chapter03_0009_08": "เหมือนลิ้นของคุณจะอาการหนักนะ แต่...ก็ได้", "MainChat_Chapter03_0009_09": "เพราะการตื่นตัวของ Lemnian Hollow ลดลง ผู้ยื่นคำขอในครั้งนี้ จึงอยากฉวยโอกาสนี้ เพื่อเข้าไปทำลายอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์จำนวนหนึ่ง ที่ถูกทิ้งไว้ใน Companion Hollow", "MainChat_Chapter03_0009_10": "ก่อนหน้านี้เพื่อความปลอดภัย เขาได้ขอให้ช่างเทคนิคคนหนึ่ง ช่วยเตรียมมาตรการควบคุมระเบิดจากระยะไกลไว้ แต่ที่แย่คือ อยู่ๆ สองวันมานี้ ช่างเทคนิคคนนั้นกลับเงียบหายไป", "MainChat_Chapter03_0009_11": "ฟังดูแย่มากๆ", "MainChat_Chapter03_0009_12": "เพราะทำไม่ได้จึงหนีไปรึเปล่า?", "MainChat_Chapter03_0009_13": "ก็ใช่น่ะสิ", "MainChat_Chapter03_0009_14": "ไม่รู้สิ แต่จากน้ำเสียงของผู้ยื่นคำขอ เหมือนจะเป็นห่วงมากกว่ากล่าวโทษนะ...", "MainChat_Chapter03_0009_15": "สรุปคือ ผู้ยื่นคำขอของเรารอต่อไปไม่ได้แล้ว เขาจึงมาหาฉัน และขอให้ฉันช่วยหา Proxy หนึ่งคนที่เชื่อถือได้ เพื่อเข้าไปทำลายของพวกนั้นใน Hollow ด้วยกัน", "MainChat_Chapter03_0009_16": "ว่าไง คุณยินดีจะรับงานนี้มั้ย? อีกฝ่ายให้ค่าเร่งด่วนเยอะทีเดียว อีกอย่างงานนี้ก็ช่วยเพิ่มประวัติ Proxy ของคุณให้ดูดีขึ้นไม่น้อยนะ", "MainChat_Chapter03_0009_17": "ก็ได้ เพื่อค่าจ้าง", "MainChat_Chapter03_0009_18": "ก็ได้ ฉันชอบช่วยเหลือคนอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter03_0009_19": "เยี่ยมไปเลย ฉันจะรีบส่งข้อความให้ผู้ยื่นคำขอเดี๋ยวนี้ เขาจะได้สบายใจสักที", "MainChat_Chapter03_0009_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter03_0009_name": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter03_0010_01": "คุณดื่มกาแฟหมดแล้ว จะกลับเลยมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0010_02": "แล้วพบกันใหม่นะ ฉันส่งรายละเอียดคำขอให้คุณแล้วนะ รอฉันปลอบใจผู้ยื่นคำขออีกแป๊บนึงก็จะไปแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0010_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter03_0010_name": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainChat_Chapter03_0011_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ เป็นไงบ้าง คนอื่นๆ ใน Cunning Hares ก็ออกเดินทางไปขึ้นเรือเหาะกันแล้วใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0011_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ คนอื่นๆ ใน Cunning Hares น่าจะออกเดินทางไปขึ้นเรือเหาะกันแล้วใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0011_03": "พอออกจาก Hollow ปุ๊บก็วิ่งเลย", "MainChat_Chapter03_0011_04": "ใช้สปีดแบบหนีหนี้...", "MainChat_Chapter03_0011_05": "เอาเถอะ ฟังดูเหนื่อยเอาเรื่องอยู่นะ ตอนเรือเหาะบินไปที่ศาลสูงสุด เหมือนจะผ่านแถวๆ Ballet Twins ด้วย น่าเสียดายที่พวก Billy ขึ้นเรือเหาะที่กลางทางไม่ได้", "MainChat_Chapter03_0011_06": "ฟังดูเห็นภาพจริงๆ ตอนเรือเหาะบินไปที่ศาลสูงสุด เหมือนจะผ่านแถวๆ Ballet Twins ด้วย น่าเสียดายที่พวก Billy ขึ้นเรือเหาะที่กลางทางไม่ได้", "MainChat_Chapter03_0011_07": "Nicole นี่จริงๆ เลยนะ เรื่องที่จะไปหา Rain ในวันนี้เกือบจะล้มเหลวซะแล้ว โชคดีที่เจอคนของ Victoria Housekeeping!", "MainChat_Chapter03_0011_08": "เรื่องใหญ่โตขนาดนี้ Nicole ยังทำพลาดอีก โชคดีที่เจอกับคนของ Victoria Housekeeping ไม่งั้นเรื่องที่ต้องไปหา Rain ในวันนี้ คงต้องยกเลิกแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0011_09": "ทำไมถึงดูตื่นเต้นจัง?", "MainChat_Chapter03_0011_09F": "เป็นอะไรไป ทำไมดูมีเรื่องติดใจแบบนั้นล่ะ", "MainChat_Chapter03_0011_10": "อ่า พี่ดูออกเลยเหรอ? จริงๆ แล้ว เมื่อกี้ฉันให้ Fairy ช่วยตรวจสอบเรื่องราคาค่าบริการของ Victoria Housekeeping มาน่ะ มันแพงจนน่าตกใจจริงๆ", "MainChat_Chapter03_0011_11": "จริงๆ แล้ว เมื่อกี้พี่ให้ Fairy ช่วยตรวจสอบเรื่องราคาค่าบริการของ Victoria Housekeeping มาน่ะ มันแพงมากจนน่าตกใจจริงๆ ลูกค้าของพวกเขาคงจะเป็นกลุ่ม \"คนที่มีรายได้สูง\" อย่างที่พวกเขาพูดกันนั่นแหละ", "MainChat_Chapter03_0011_12": "ในการปฏิบัติการร่วมกับพวกเขาในครั้งนี้ ทำให้ได้รู้ว่า \"บริการขั้นสูง\" ของพวกคนรวยนั้นอยู่ในระดับไหน! พวกเขาไม่ใช่แค่ดูเป็นมืออาชีพเท่านั้น แต่ยังมีความสามารถที่แข็งแกร่งมากด้วย", "MainChat_Chapter03_0011_13": "ถ้าสามารถสร้างความร่วมมือที่มั่นคงกับพวกเขาได้ บางทีช่องทางข่าวสารของเราก็จะขยายมากขึ้นเช่นกัน อีกอย่างฝีมือของพวกเขาก็ไม่เลวเลย ต่อไปเรื่องความปลอดภัยของเธอในตึกก็หายห่วงละ", "MainChat_Chapter03_0011_14": "เยี่ยมไปเลย ทีนี้พี่ก็ไม่ต้องคอยกังวล เวลาที่อยู่ในตึกแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0011_15": "Belle แต่ทำไมพี่ถึงรู้สึกว่า เธอดูตื่นเต้นชอบกล?", "MainChat_Chapter03_0011_16": "ฉันเปล่าซะหน่อย! ไม่เลย!", "MainChat_Chapter03_0011_16F": "อ๊ะ ถูกพี่จับได้ซะแล้ว...", "MainChat_Chapter03_0011_17": "เอ๋ จริงเหรอพี่~~ แต่พูดจริงๆ นะ ถ้าสามารถรักษาความร่วมมือกับ Victoria Housekeeping ไว้ได้ละก็ ช่องทางข่าวสารของเรา คงขยายเพิ่มขึ้นเยอะเลยใช่มั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0011_18": "เธอคงคิดว่า คราวนี้เราจะได้สัมผัสกับการถูกปรนนิบัติแบบ \"คนที่มีรายได้สูง\" เหมือนกันสินะ", "MainChat_Chapter03_0011_19": "พี่ ก่อนที่จะเข้าไปใน Hollow พี่ไปทักทายพวกเขาที่ Ballet Twins อย่างเป็นทางการก่อนสิ พอดี Eous ก็ต้องไปตรวจเช็กสภาพสักหน่อยเหมือนกัน ฝากเรื่องนี้ด้วยนะ", "MainChat_Chapter03_0011_20": "Belle ก่อนที่จะเข้าไปใน Hollow เธอก็ไปทักทายพวกเขาที่ Ballet Twins ก่อนสิ พอดี Eous ก็ต้องไปตรวจเช็กหน่อยแล้วเหมือนกัน ฝากเรื่องนี้ด้วยนะ", "MainChat_Chapter03_0012_01": "พี่ พร้อมจะไปแล้วรึยัง?", "MainChat_Chapter03_0012_02": "Belle จะไปแล้วรึยัง?", "MainChat_Chapter03_0012_03": "Eous อายุไม่น้อยแล้ว สภาพแวดล้อมที่มีความชื้นสูงในตึก และการกัดกร่อนของอีเทอร์ค่อนข้างเลวร้ายสำหรับมัน พี่อย่าลืมตรวจเช็กมันให้ดีๆ ล่ะ", "MainChat_Chapter03_0012_04": "Eous อายุไม่น้อยแล้ว สภาพแวดล้อมที่มีความชื้นสูงในตึก และการกัดกร่อนของอีเทอร์ค่อนข้างเลวร้ายสำหรับมัน เธออย่าลืมตรวจเช็กมันให้ดีๆ ล่ะ", "MainChat_Chapter03_0013_01": "เอ๊ะ? หรือว่าท่านคือท่าน Proxy \"Phaethon\"?", "MainChat_Chapter03_0013_02": "ใช่ ฉันเอง", "MainChat_Chapter03_0013_03": "ยินดีที่ได้รู้จักนะ", "MainChat_Chapter03_0013_04": "ท่าน Proxy เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ Victoria Housekeeping ได้พบคุณครับ", "MainChat_Chapter03_0013_05": "ท่านเกรงใจเกินไปแล้ว เป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ Victoria Housekeeping ได้พบท่านต่างหากครับ", "MainChat_Chapter03_0013_06": "ท่านเป็นทั้งผู้ร่วมงานของ Victoria Housekeeping Co. และเป็นแขกผู้มีเกียรติด้วย ผมจะทำให้สุดความสามารถ เพื่ออยู่เคียงข้างท่านในการเดินทางผ่าน Hollow ได้อย่างสบายใจและปลอดภัย", "MainChat_Chapter03_0013_07": "ขอบคุณนะ Eous อยู่ไหนเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0013_08": "ตอนนี้ Rina กำลังดูแลท่าน Eous คู่หูของท่านอยู่ ได้ยินมาว่า ท่าน Eous รู้สึกไม่สบายตัวเมื่ออยู่ในสถานที่ที่มีความชื้นสูง Rina จึงช่วยนวดเนื้อเยื่อจักรกลแบบเชิงลึก เพื่อบรรเทาความเหนื่อยล้าให้กับเขาน่ะ", "MainChat_Chapter03_0013_09": "ท่านสามารถไปหาพวกเขาได้แถวๆ Sunken Courtyard นอกจากนี้ หลังจากที่ท่านช่วยเหลือไว้คราวก่อน Corin ก็ตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้พบท่านอีกครั้ง", "MainChat_Chapter03_0013_10": "ถ้าเป็นไปได้ละก็ เดี๋ยวรบกวนท่านช่วยไปคุยกับเธอหน่อยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0013_11": "ฉันก็อยากเจอ Corin มากเหมือนกัน", "MainChat_Chapter03_0013_12": "มันเป็นสิ่งที่ฉันควรทำอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter03_0013_13": "โอ้? ถ้า Corin รู้ละก็ เธอต้องดีใจมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0013_14": "ในฐานะหัวหน้าผู้ดูแลของ Victoria Housekeeping ผมขอขอบคุณท่านมากๆ ที่ทำให้ความฝันเล็กๆ ของพนักงานเราเป็นจริง", "MainChat_Chapter03_0013_15": "ท่านยังอยากรู้อะไรเพิ่มอีกมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0013_16": "คุยกันต่อ", "MainChat_Chapter03_0013_17": "ตอนนี้ไม่มีแล้ว~", "MainChat_Chapter03_0013_18": "เชิญว่ามาได้เลย ท่าน Proxy", "MainChat_Chapter03_0013_19": "ถ้าท่านต้องการอะไร มาหาผมได้ทุกเมื่อเลยนะ", "MainChat_Chapter03_0013_20": "ถามเรื่องที่ควรระวังเมื่ออยู่ด้วยกัน", "MainChat_Chapter03_0013_21": "ท่าน Proxy เป็นแขกผู้มีเกียรติของเรา การทำให้ท่านรู้สึกสบายใจ และผ่อนคลายเหมือนอยู่บ้านเป็นภารกิจของเราอยู่แล้ว ท่านไม่ต้องรู้สึกเกรงใจ หรือหนักใจเลย", "MainChat_Chapter03_0013_22": "จริงเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0013_23": "ย่อมเป็นอย่างนั้นแน่นอน", "MainChat_Chapter03_0013_24": "...", "MainChat_Chapter03_0013_25": "(เขาเหมือนอยากพูดอะไรสักอย่างเลย...)", "MainChat_Chapter03_0013_26": "อะแฮ่ม... ผมอยากจะแนะนำว่า ขอให้ท่านปฏิเสธอาหารทุกอย่างที่ Rina ให้มา", "MainChat_Chapter03_0013_27": "สอบถามเรื่องงานในชีวิตประจำวัน", "MainChat_Chapter03_0013_28": "ท่านอยากรู้ว่า ในแต่ละวัน Victoria Housekeeping ทำงานอะไรบ้างสินะ", "MainChat_Chapter03_0013_29": "พูดให้ถูกก็คือ งานของเราทั้งหมดจะกำหนดโดยคำขอของนายจ้าง เหมือนกับสโลแกนของ Victoria Housekeeping ที่ว่า: ความปรารถนาของท่านคือภารกิจของเรา", "MainChat_Chapter03_0013_30": "ในอนาคต ถ้าท่านต้องการความช่วยเหลืออะไร Victoria Housekeeping ยินดีให้บริการท่านเสมอ", "MainChat_Chapter03_0013_31": "ไม่มีอะไรจะถามแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter03_0013_32": "หากท่านต้องการความช่วยเหลือ Lycaon ก็พร้อมรับใช้ท่านเสมอ", "MainChat_Chapter03_0014_01": "ท่าน Proxy มีอะไรจะรับสั่งเหรอครับ?", "MainChat_Chapter03_0014_02": "ถามเรื่องที่ควรระวังเมื่ออยู่ด้วยกัน", "MainChat_Chapter03_0014_03": "ท่าน Proxy เป็นแขกผู้มีเกียรติของเรา การทำให้ท่านรู้สึกสบายใจ และผ่อนคลายเหมือนอยู่บ้านเป็นภารกิจของเราอยู่แล้ว ท่านไม่ต้องรู้สึกเกรงใจ หรือหนักใจเลย", "MainChat_Chapter03_0014_04": "จริงเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0014_05": "ย่อมเป็นอย่างนั้นแน่นอน", "MainChat_Chapter03_0014_06": "...", "MainChat_Chapter03_0014_07": "(เขาเหมือนอยากพูดอะไรสักอย่างเลย...)", "MainChat_Chapter03_0014_08": "อะแฮ่ม... ผมอยากจะแนะนำว่า ขอให้ท่านปฏิเสธอาหารทุกอย่างที่ Rina ให้มา", "MainChat_Chapter03_0014_09": "สอบถามเรื่องงานในชีวิตประจำวัน", "MainChat_Chapter03_0014_10": "ท่านอยากรู้ว่า ในแต่ละวัน Victoria Housekeeping ทำงานอะไรบ้างสินะ", "MainChat_Chapter03_0014_11": "พูดให้ถูกก็คือ งานของเราทั้งหมดจะกำหนดโดยคำขอของนายจ้าง เหมือนกับสโลแกนของ Victoria Housekeeping ที่ว่า: ความปรารถนาของท่านคือภารกิจของเรา", "MainChat_Chapter03_0014_12": "ในอนาคต ถ้าท่านต้องการความช่วยเหลืออะไร Victoria Housekeeping ยินดีให้บริการท่านเสมอ", "MainChat_Chapter03_0014_13": "ไม่มีอะไรจะถามแล้วล่ะ...", "MainChat_Chapter03_0014_14": "หากท่านต้องการความช่วยเหลือ Lycaon ก็พร้อมรับใช้ท่านเสมอ", "MainChat_Chapter03_0015_01": "ดูเหมือนท่านก็คือท่านผู้นำทางสินะ? ยินดีที่ได้รู้จักนะ ฉันชื่อ Alexandrina Sebastiane เรียกฉันว่า Rina ก็ได้", "MainChat_Chapter03_0015_02": "อืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด! (Wise เมื่อกี้ Rina เรียก Eous ว่า \"ท่าน Eous\" ด้วยนะ!)", "MainChat_Chapter03_0015_02F": "อืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด! (Belle เมื่อกี้ Rina เรียก Eous ว่า \"ท่าน Eous\" ด้วยนะ!)", "MainChat_Chapter03_0015_03": "ฮ่าฮ่า ใช่แล้วล่ะ Rina ไม่เคยเห็น Bangboo ในตำนานอย่างท่าน Eous ที่สามารถซิงค์ประสาทสัมผัสกับท่านผู้นำทาง และเข้าออก Hollow ด้วยกันมาก่อนเลยนะ", "MainChat_Chapter03_0015_04": "อีกอย่างท่านไม่เพียงแต่มีประสบการณ์ที่กว้างขวาง ขนาดทำงานมาตั้งหลายปีแล้ว ร่างกายก็ยังแข็งแรงขนาดนี้ ฉันละนับถือท่านมากจริงๆ", "MainChat_Chapter03_0015_05": "อืด อืดงืดงืด งืด! (อืม ท่าน Eous เก่งกาจมาก!)", "MainChat_Chapter03_0015_06": "Eous... เหลิงเลยเหรอ?!", "MainChat_Chapter03_0015_07": "ก่อนหน้านี้ฉันชม Eous น้อยเกินไปเหรอ...", "MainChat_Chapter03_0015_08": "อืดอืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด! (ฉันรู้น่าว่า จริงๆ แล้วเป็นผลงานของ Wise หมดเลย!)", "MainChat_Chapter03_0015_08F": "อืดอืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด! (ฉันรู้น่าว่า จริงๆ แล้วเป็นผลงานของ Belle หมดเลย!)", "MainChat_Chapter03_0015_09": "ท่านผู้นำทาง หลังจากที่ Eous สูญเสียเจ้านายไป นายท่านกับน้องสาวยังสามารถให้บ้านที่อบอุ่นเช่นนี้แก่มันได้ ฉันรู้สึกประทับใจจริงๆ", "MainChat_Chapter03_0015_09F": "ท่านผู้นำทาง หลังจากที่ Eous สูญเสียเจ้านายไป นายท่านกับพี่ชายยังสามารถให้บ้านที่อบอุ่นเช่นนี้แก่มันได้ ฉันรู้สึกประทับใจจริงๆ", "MainChat_Chapter03_0015_10": "...?!", "MainChat_Chapter03_0015_11": "คุณรู้ได้ยังไง...", "MainChat_Chapter03_0015_12": "โอ้ว หรือว่าฉันไม่ควรจะพูดมากเกินไป? แค่เห็นว่าท่าน Eous มีความผูกพันลึกซึ้งกับทั้งสองท่าน ก็อดที่จะแสดงความรู้สึกซาบซึ้งใจออกมาไม่ได้ โปรดอย่าได้ตกใจไป", "MainChat_Chapter03_0015_13": "(เหมือนว่า Eous...)", "MainChat_Chapter03_0015_14": "(โดน Rina หลอกถามซะแล้ว!)", "MainChat_Chapter03_0015_15": "ฮ่าฮ่า ท่านผู้นำทางไม่ต้องกังวลหรอก ท่าน Eous คู่หูของท่านเป็นเพื่อนที่ซื่อสัตย์มาก แม้ฉันจะเดาว่าท่านยังมีความลับอยู่อีกมากมาย แต่ท่าน Eous ก็ไม่ยอมบอกอะไรฉันเลย", "MainChat_Chapter03_0015_16": "และหลังจากที่ได้พูดคุยกับท่าน Eous แล้ว Rina ก็ยิ่งมั่นใจได้ว่า \"Phaethon\" เป็นพาร์ตเนอร์ที่ยอดเยี่ยม ต่อไปก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะคะ", "MainChat_Chapter03_0015_17": "(ขอบคุณนะ Eous)", "MainChat_Chapter03_0015_18": "ท่านผู้นำทางหน่อยยังอยากจะคุยกับฉันต่อมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0015_19": "คุยกันต่อ", "MainChat_Chapter03_0015_20": "ตอนนี้ไม่มีอะไรจะคุยแล้วล่ะ~", "MainChat_Chapter03_0015_21": "ท่านผู้นำทางเชิญว่ามาได้เลย", "MainChat_Chapter03_0015_22": "เอาละ ฉันจะคอยดูแลท่าน Eous อยู่ที่นี่ และรับฟังคำสั่งของท่านทุกเมื่อ", "MainChat_Chapter03_0015_23": "จากนั้น ก็ทำการตรวจเช็ก Eous...", "MainChat_Chapter03_0015_24": "งานของคุณคือ...", "MainChat_Chapter03_0015_25": "ก็อย่างที่ท่านเห็น งานของฉันก็คือการเป็นสาวใช้ มันเป็นอาชีพที่น่าสนใจมาก ทำให้ได้เห็นอีกด้านของชีวิตที่สดใส และงดงามได้อย่างง่ายดาย", "MainChat_Chapter03_0015_26": "นักการเมืองที่แบกรับคดีสำคัญตั้งแต่ยังหนุ่มสาว เศรษฐีใหม่ที่ร่ำรวยในชั่วข้ามคืนด้วยข่าววงใน... สุดท้ายแล้ว จะมีใครอีกที่พวกเขาจะกล้าปรับทุกข์ด้วย ถ้าไม่ใช่สาวใช้ที่ตั้งใจทำงาน และปิดปากเงียบสนิท ท่านว่ามั้ย?", "MainChat_Chapter03_0015_27": "คุณใส่กระโปรงยาวทำงานสะดวกเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0015_28": "ขอบคุณอย่างยิ่งสำหรับความห่วงใยจากท่าน ตอนที่ฉันเพิ่งเรียนรู้มารยาทสาวใช้จากคุณยาย ฉันก็เคยสงสัยกับเครื่องแต่งกายนี้เหมือนกัน แต่ตอนนี้ฉันชินกับมันแล้วล่ะ อีกอย่างกระโปรงยาวยังช่วยเก็บของได้ดีด้วยนะ", "MainChat_Chapter03_0015_29": "อย่างเช่น ท่านผู้นำทางสามารถนำของหวาน ที่ช่วยเพิ่มความสุขติดตัวไปด้วยได้เสมอ ท่านอยากจะลองชิมสโคนวานิลลาดูมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0015_30": "งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ", "MainChat_Chapter03_0015_31": "เชิญทานได้เลย", "MainChat_Chapter03_0015_32": "อ๊ะ... ความทรงจำโบราณบางอย่างได้ตื่นขึ้นแล้ว มันคือความสับสน ความหวาดกลัว ความเสียใจ และความสิ้นหวังของสัญชาตญาณที่ฝังแน่นอยู่ในยีน พวกมันผสมผสานจนกลายเป็นกระแสน้ำที่ไหลเชี่ยวกราก และกดทับเส้นประสาทที่เปราะบาง...", "MainChat_Chapter03_0015_33": "...เอ่อ เดี๋ยวก่อน เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้นน่ะ? แต่สติของคุณเตือนว่า อย่าถามมากไปกว่านี้จะดีกว่า", "MainChat_Chapter03_0015_34": "เอ๊ะ ท่านเป็นอะไรเหรอ ท่านผู้นำทาง?", "MainChat_Chapter03_0015_35": "ขอบคุณ ตอนนี้ฉันยังไม่หิว", "MainChat_Chapter03_0015_36": "ถ้าท่านอยากจะลองชิมขนมหวาน ก็บอกฉันได้ทุกเมื่อเลยนะ ไม่ต้องเกรงใจ", "MainChat_Chapter03_0015_37": "ไว้ค่อยคุยแล้วกัน~", "MainChat_Chapter03_0015_38": "ท่านไม่ต้องเกรงใจหรอกนะ ฉันจะอยู่กับท่าน Eous แถวๆ นี้แหละ สามารถมาหาฉันได้ตลอดเลย", "MainChat_Chapter03_0015_39": "ฮ่าฮ่า ร่างกายของท่าน Eous ไม่เลวเลย ดูเหมือนว่าเราจะสามารถไปที่ Ballet Twins ตามแผนเดิมได้แล้ว", "MainChat_Chapter03_0015_40": "ท่านผู้นำทาง ขอฝากเนื้อฝากตัวกับการเดินทางที่กำลังจะมาถึงด้วยนะ", "MainChat_Chapter03_0015_Name01": "Eous", "MainChat_Chapter03_0016_01": "อืดงืด อืดงืดงืด? (Eous พูดอะไรที่ไม่ควรพูดกับ Rina ไปรึเปล่า?)", "MainChat_Chapter03_0016_02": "ไม่เป็นไรๆ ...", "MainChat_Chapter03_0016_03": "ครั้งหน้าต้องระวังหน่อยนะ", "MainChat_Chapter03_0016_04": "อืดอืด อืดงืดงืด อืดงืด... (ขอโทษนะ พอ Rina ถามถึงเจ้านาย Eous รู้สึกเสียใจ ก็เลยอดไม่ได้ที่จะ...)", "MainChat_Chapter03_0016_05": "อืดงืด งืดอืดงืด! (ครั้งหน้า Eous จะระวังกว่านี้!)", "MainChat_Chapter03_0016_06": "(ตบไหล่ Eous)", "MainChat_Chapter03_0016_07": "(กอด Eous)", "MainChat_Chapter03_0016_08": "อืดงืด งืดงืด? (Wise เป็นอะไรไป?)", "MainChat_Chapter03_0016_08F": "อืดงืด งืดงืด? (Belle เป็นอะไรไป?)", "MainChat_Chapter03_0016_Name01": "Eous", "MainChat_Chapter03_0017_01": "นักสำรวจ... ท่าน Proxy ยะ... ยินดีที่ได้พบกันครั้งแรก เอ่อ... เหมือนจะไม่ใช่ครั้งแรกซะทีเดียว... ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ... Corin ดีใจมากที่ได้พบกับท่าน โปรด... เอ่อ...", "MainChat_Chapter03_0017_02": "Corin ไม่ต้องตื่นเต้นนะ!", "MainChat_Chapter03_0017_03": "Corin ฉันก็ดีใจที่ได้พบกับเธอเหมือนกัน!", "MainChat_Chapter03_0017_04": "อ่า ขอโทษนะ นัก... ท่าน Proxy ฉันจะดีใจมากที่ได้พบกับท่านอีกครั้งในวันนี้ ถึงแม้เมื่อกี้ฉันจะซ้อมพูดอยู่ตั้งนาน แต่ก็ยังพูดไม่ถูกอยู่ดี...", "MainChat_Chapter03_0017_05": "ว้าว จริงเหรอ? Corin ดีใจจัง... อ๊ะไม่นะ ฉันไม่ควรพูดจาล่วงเกินแบบนี้กับท่าน ขออภัยจริงๆ นักสำรวจ... ท่าน Proxy!", "MainChat_Chapter03_0017_06": "ขอโทษทีนะ ฉันไม่ใช่นักสำรวจหรอก", "MainChat_Chapter03_0017_07": "ขออภัยที่ฉันปิดบังในก่อนหน้านี้", "MainChat_Chapter03_0017_08": "มะ ไม่ ท่าน Proxy อย่าพูดแบบนั้นเลย!", "MainChat_Chapter03_0017_09": "พอลองคิดดูดีๆ แล้ว ก่อนหน้านี้ Corin เข้าใจผิดไปเอง คุณไม่เคยบอกว่าตัวเองเป็นนักสำรวจตั้งแต่แรกอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter03_0017_10": "แต่ Corin ก็ยังสงสัยอยู่ดีว่า ทำไมคนที่มีความสามารถอย่างท่าน ถึงเลือกที่จะเป็น Proxy ล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0017_11": "ด้วยเหตุผลต่างๆ นานาละมั้ง", "MainChat_Chapter03_0017_12": "มันเป็นความลับ!", "MainChat_Chapter03_0017_13": "อย่างนี้นี่เอง... ดูเหมือนว่าท่านจะผ่านความยากลำบากมามากมายสินะ", "MainChat_Chapter03_0017_14": "อ๊ะ ขอโทษจริงๆ เหมือนฉันจะถามสิ่งที่ไม่ควรถามซะแล้ว...", "MainChat_Chapter03_0017_15": "อะ... เอาเป็นว่า Corin รู้สึกขอบคุณอย่างยิ่งที่ท่านช่วยชีวิตเอาไว้! แล้วก็รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งเหมือนกัน ที่ได้ร่วมงานกับท่านในครั้งนี้", "MainChat_Chapter03_0017_16": "รู้สึกเหมือนว่าพวกเธอจะ...", "MainChat_Chapter03_0017_17": "ยังมีอีกคนเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0017_18": "อ่า คุณหมายถึงคุณ Ellen สินะ คุณ Ellen ตอนนี้น่าจะอยู่แถวๆ ทางออกรถไฟใต้ดินน่ะ", "MainChat_Chapter03_0017_19": "Corin ขอ... คุยกับคุณต่อได้มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0017_20": "ได้เลย", "MainChat_Chapter03_0017_21": "เดี๋ยวฉันกลับมา~", "MainChat_Chapter03_0017_22": "งะ... งั้นคุยอะไรกันดีนะ...", "MainChat_Chapter03_0017_23": "อืม Corin จะรออยู่ที่นี่!", "MainChat_Chapter03_0017_24": "งานของเธอสนุกมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0017_25": "เอ๋ \"สนุก\" มั้ยเหรอ... Corin ไม่เคยคิดเรื่องนี้มาก่อนเลย", "MainChat_Chapter03_0017_26": "Corin รักงานในตอนนี้มาก แล้วก็อยากจะเป็นสาวใช้ที่สามารถทำงานได้เองเป็นอย่างดี แต่เวลาทำงาน ฉันมักจะทำผิดพลาดอยู่บ่อยๆ น่ะ", "MainChat_Chapter03_0017_27": "คราวก่อนที่ฉันไปทำภารกิจกับทุกคน ก็หลงทางอยู่ใน Hollow คราวนี้ยังทำให้เกิดเสียงดังขึ้น ในขณะที่คุณ Lycaon กำลังพูดอีก...", "MainChat_Chapter03_0017_28": "แต่ดูจากผลลัพธ์แล้ว ก็ช่วยได้มากทีเดียว", "MainChat_Chapter03_0017_29": "แค่เรื่องเล็กน้อยเท่านั้น Corin ไม่ได้ทำอะไรเลย... แต่พอฟังท่านพูดแล้ว ฉันก็ไม่รู้สึกแย่ขนาดนั้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0017_30": "คุณ Rina พูดตลอดว่า ต้องคิดแก้ปัญหาอย่างกระตือรือร้น ในฐานะสาวใช้ ไม่ว่าเจออุปสรรคอะไร ก็ต้องยิ้มสู้เสมอ", "MainChat_Chapter03_0017_31": "ใช่แล้ว ทำตัวให้ร่าเริงเข้าไว้!", "MainChat_Chapter03_0017_32": "เธอจะเติบโตขึ้นในไม่ช้า!", "MainChat_Chapter03_0017_33": "ขอบคุณนะ ท่าน Proxy", "MainChat_Chapter03_0017_34": "เธอสนิทกับเพื่อนร่วมทีมคนไหนมากที่สุด?", "MainChat_Chapter03_0017_35": "เอ๋? อ่า? เอ๊ะ? ระ... รู้สึกว่าคำถามนี้น่ากลัวจัง...", "MainChat_Chapter03_0017_36": "เหมือนกับพวกคำถาม \"เวลาที่พ่อกับแม่ตกน้ำ คุณจะช่วยใครก่อน\" หรือ \"รถรางจะวิ่งผ่านรางทางซ้ายหรือทางขวา\" Corin ไม่สามารถตัดสินใจได้เลย", "MainChat_Chapter03_0017_37": "ทุกคนใน Victoria Housekeeping เป็นพวกพ้องที่สำคัญมากสำหรับ Corin", "MainChat_Chapter03_0017_38": "แล้วไม่สนิทกับใครมากที่สุด?", "MainChat_Chapter03_0017_39": "งืม... คำถามนี้น่ากลัวกว่าคำถามเมื่อกี้นี้ซะอีก Corin ต้องตอบจริงเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0017_40": "(อย่าแกล้งเธอเลยดีกว่า...)", "MainChat_Chapter03_0017_41": "เอาละ พอแค่นี้ก่อนแล้วกัน!", "MainChat_Chapter03_0017_42": "ฉันดีใจมากที่ได้มีโอกาสพูดคุยกับท่าน Proxy แบบนี้", "MainChat_Chapter03_0017_43": "ตอนอยู่ใน Hollow ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ!", "MainChat_Chapter03_0019_01": "หืม? อ๋อ คุณเองเหรอ", "MainChat_Chapter03_0019_02": "ฉันชื่อ Ellen เป็นพนักงานของ Victoria Housekeeping รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ให้บริการคุณ ขอให้คุณ... บลาๆ ๆ ฉันลืมบทที่เหลือไปแล้ว แต่ความหมายก็ประมาณนี้แหละ", "MainChat_Chapter03_0019_03": "...", "MainChat_Chapter03_0019_04": "เป็นเกียรติของฉันมากกว่า", "MainChat_Chapter03_0019_05": "เอาเป็นว่า ถ้าคุณมีปัญหาอะไร ก็ถามลูกพี่ หรือ Rina ได้เลย พวกเขาช่วยคุณจัดการได้", "MainChat_Chapter03_0019_06": "หืม? คุณยังมีธุระอื่นอีกเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0019_07": "อยากคุยกับเธอต่อ...", "MainChat_Chapter03_0019_08": "อยากคุยเหรอ? ...มันก็ได้อยู่ แต่จะสิ้นเปลืองพลังงานหน่อยนะ ฉันขอกินลูกอมไป คุยไปได้มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0019_09": "งั้นไม่เป็นไร เธอพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter03_0019_10": "อืม ไว้เจอกัน", "MainChat_Chapter03_0019_11": "ทำไมเธอถึงอยากเป็นสาวใช้ล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0019_12": "อืม... ก็ไม่รู้สินะ ฉึบ... เอาเป็นว่า... ไม่มีทางเลือกอื่นน่ะ... ฉับ ฉับ... แล้วก็... ฉึบๆ ...", "MainChat_Chapter03_0019_13": "เธอว่าไงนะ?", "MainChat_Chapter03_0019_14": "ฉันบอกว่า... ฉึบ ฉับๆ ...ฉึบ ฉับๆ ๆ ...", "MainChat_Chapter03_0019_15": "ดูเหมือนเธอจะชอบลูกอมมากนะ...", "MainChat_Chapter03_0019_16": "ก็คงงั้นมั้ง... ฉึบ ฉับ...", "MainChat_Chapter03_0019_17": "ให้คุณเม็ดนึงละกัน อย่าลืมบอกลูกพี่ด้วยนะ ว่าฉันต้อนรับดูแลคุณ ฉึบ ฉับ...", "MainChat_Chapter03_0019_18": "ฉึบ ฉับๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ...", "MainChat_Chapter03_0019_19": "ไม่มีอะไรจะคุยแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0019_20": "โอ๊ะ", "MainChat_Chapter03_0019_21": "หืม? หรือว่าคุณคือ \"Phaethon\"?", "MainChat_Chapter03_0019_22": "ทำไมล่ะ ประหลาดใจมากเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0019_23": "อืม นิดหน่อยน่ะ ฉันคิดว่าคู่หูที่จะต้องทำงานด้วยในครั้งนี้เป็นพวกมืดมนซะอีก", "MainChat_Chapter03_0019_24": "แต่ว่าพอได้เจอกับคุณแล้วก็รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย", "MainChat_Chapter03_0019_25": "เอาเป็นว่า ฉันชื่อ Ellen เป็นพนักงานของ Victoria Housekeeping รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ให้บริการคุณ ขอให้คุณ... บลาๆ ๆ ฉันลืมบทที่เหลือไปแล้ว แต่ความหมายก็ประมาณนี้แหละ", "MainChat_Chapter03_0019_26": "...", "MainChat_Chapter03_0019_27": "เป็นเกียรติของฉันมากกว่า", "MainChat_Chapter03_0019_28": "เอาเป็นว่า ถ้าคุณมีปัญหาอะไร ก็ถามลูกพี่ หรือ Rina ได้เลย พวกเขาช่วยคุณจัดการได้", "MainChat_Chapter03_0019_29": "หืม? คุณยังมีธุระอื่นอีกเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0019_30": "อยากคุยกับเธอต่อ...", "MainChat_Chapter03_0019_31": "เปล่าหรอกๆ เธอพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter03_0019_32": "อยากคุย? ...ก็ได้ แต่ว่างานวันนี้เพิ่งรับมาแบบกะทันหัน ฉันไม่ค่อยมีแรงเท่าไหร่ ขอกินลูกอมไปด้วยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0019_33": "อืม ไว้เจอกัน", "MainChat_Chapter03_0019_34": "ทำไมถึงพูดว่า Bangboo แปลกล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0019_35": "อ๋อ จำได้แล้ว ตอนที่คุณแนะนำตัวในตึกนี่เอง...", "MainChat_Chapter03_0019_36": "ก็แค่คิดว่า Bangboo ตัวนั้นดูไม่ค่อยปกติเท่าไหร่น่ะ แต่ที่ไหนได้เขาถูกมนุษย์สิงอยู่นี่เอง...", "MainChat_Chapter03_0019_37": "พูดซะฉันเป็นวิญญาณชั่วร้ายเลย...", "MainChat_Chapter03_0019_38": "พอพูดแบบนี้ก็ดูเท่ขึ้นมาเลยแฮะ... คุณก็น่าสนใจไม่น้อยทีเดียว", "MainChat_Chapter03_0019_39": "ทำไม Ellen ถึงมาเป็นสาวใช้ล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0019_40": "นี่มีอะไรน่าถามกัน... ฉันเป็นสาวใช้ไม่ได้เหรอ?", "MainChat_Chapter03_0019_41": "เพราะว่าดูไม่ค่อยมีชีวิตชีวาเท่าไหร่น่ะสิ", "MainChat_Chapter03_0019_42": "อ่า... การที่ไม่มีชีวิตชีวาคงไม่เกี่ยวอะไรกับการเป็นสาวใช้หรอกมั้ง", "MainChat_Chapter03_0019_43": "ถ้ามีชีวิตชีวาอยู่ตลอดเวลา เมื่อถึงช่วงเวลาสำคัญแล้วหมดแรงจะทำไงล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0019_44": "...ทำไมคุณทำหน้าอย่างนั้นล่ะ? จะทำอะไรก็ต้องใช้พลังงานทั้งนั้น นี่เป็นเรื่องปกติมาก", "MainChat_Chapter03_0019_45": "Ellen ชอบลูกอมมากเลยเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0019_46": "แค่กินเพื่อเติมพลังเฉยๆ เม็ดเล็กนิดเดียวแต่ให้พลังงานเยอะมาก", "MainChat_Chapter03_0019_47": "งั้นก็แปลว่าชอบน่ะสิ?", "MainChat_Chapter03_0019_48": "คุณแอบหลับตอนเรียนชีวะฯ รึป่าว? ขนาดฉันยังรู้เลยว่าเป็นเพราะน้ำตาล... สารอาหารหลัก... อะไรพวกนี้...", "MainChat_Chapter03_0019_49": "ช่างเถอะ ชอบก็ชอบ แล้วแต่เลย", "MainChat_Chapter03_0019_50": "คุณเอามั้ย? ให้เม็ดหนึ่ง", "MainChat_Chapter03_0019_51": "อย่าลืมบอกลูกพี่ด้วยนะว่า ฉันดูแลคุณดีขนาดไหน", "MainChat_Chapter03_0019_52": "ไม่มีอะไรจะคุยแล้วล่ะ~", "MainChat_Chapter03_0019_53": "โอเค", "MainChat_Chapter03_0021_01": "คิก... ในแชทที่ Nicole ส่งมาเมื่อกี้ บอกว่าขอบคุณพวกเรามากๆ อย่างงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0021_02": "ในแชทที่ Nicole ส่งมาเมื่อกี้ บอกว่าขอบคุณพวกเรามากๆ งั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0021_03": "แปลกจริง ทำไมจู่ๆ เธอถึงพูดแบบนั้นนะ ฟังดูเป็นลางไม่ดีเลย!", "MainChat_Chapter03_0021_04": "ฟังดูแปลกๆ แฮะ คดีที่ศาลของเธอจะโอเคมั้ยเนี่ย?", "MainChat_Chapter03_0021_05": "ต้องมีอะไรไม่ชอบมาพากลแน่ๆ !", "MainChat_Chapter03_0021_06": "พระอาทิตย์ขึ้นทางทิศตะวันตกแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0021_07": "รอพวกเขากลับมาแล้วค่อยถามดีกว่า ยังไง ฉันต้องเซฟข้อความที่ Nicole บอกว่าจะตอบแทนเราไว้ก่อน เผื่อเธอเบี้ยวและลบข้อความในอนาคต", "MainChat_Chapter03_0021_08": "รอพวกเขากลับมาแล้วค่อยถามดีกว่า แต่... พี่ไม่ได้คาดหวังอะไรมากกับการตอบแทนของ Nicole หรอก", "MainChat_Chapter03_0021_09": "พี่ เมื่อกี้ Victoria Housekeeping ได้ติดต่อมา บอกว่าพวกเขาพร้อมออกเดินทางแล้ว เอาละ พวกเราก็หันมาโฟกัสทาง Ballet Twins กันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0021_10": "Belle เมื่อกี้ Victoria Housekeeping ได้ติดต่อมา บอกว่าพวกเขาพร้อมออกเดินทางแล้ว เอาละ พวกเราก็หันมาโฟกัสทาง Ballet Twins กันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0022_01": "พี่ เตรียมเชื่อมต่อกับ H.D.D. และเข้าไปใน Ballet Twins กันดีกว่า", "MainChat_Chapter03_0022_02": "Belle เตรียมเชื่อมต่อกับ H.D.D. และเข้าไปใน Ballet Twins กันดีกว่า", "MainChat_Chapter03_0023_01": "นึกไม่ถึงเลย ขนาดเมื่อกี้อุตส่าห์รีบเดินแล้วแท้ๆ แต่สุดท้ายไปไม่ถึงโถงทางเดินกลาง เพราะไฟดับอยู่ดี", "MainChat_Chapter03_0023_02": "นึกไม่ถึงเลย ขนาดเมื่อกี้อุตส่าห์รีบเดินแล้วแท้ๆ แต่สุดท้ายไปไม่ถึงโถงทางเดินกลาง เพราะไฟดับอยู่ดี", "MainChat_Chapter03_0023_02_01": "ไม่รู้ว่าทำไมในตึกถึงได้ไฟดับ คงไม่ใช่เพราะไม่ได้จ่ายค่าไฟหรอกมั้ง?", "MainChat_Chapter03_0023_02_02": "ไม่รู้ว่าทำไมในตึกถึงได้ไฟดับ คงไม่ใช่เพราะไม่ได้จ่ายค่าไฟหรอกมั้ง?", "MainChat_Chapter03_0023_03": "เอาเป็นว่า พอเห็นพี่กับ Victoria Housekeeping เจอเรื่องแบบนี้ ฉะ... ฉันก็รีบไปจ่ายค่าไฟเดือนที่แล้วทันทีเลย!", "MainChat_Chapter03_0023_04": "แต่พอเห็น Belle กับ Victoria Housekeeping เจอเรื่องแบบนี้ จู่ๆ พี่ก็เลยเป็นห่วงเรื่องไฟดับในบ้านขึ้นมาแบบไม่มีสาเหตุ... เพราะงี้เลยไปจ่ายค่าไฟเดือนหน้าไว้ก่อนเรียบร้อย", "MainChat_Chapter03_0023_05": "พึ่งพาได้จริงๆ", "MainChat_Chapter03_0023_06": "ฉันควรขอบคุณ Ballet Twins มั้ยนะ...", "MainChat_Chapter03_0023_06F": "Fairy รีบพูดขอบคุณสิ", "MainChat_Chapter03_0023_07": "Victoria Housekeeping ทำงานเป็นมืออาชีพมาก แถมยังเป็นทรัพย์สินของเจ้านายตัวเอง พวกเขาน่าจะหาทางจัดการได้นะ", "MainChat_Chapter03_0023_08": "Victoria Housekeeping ทำงานเป็นมืออาชีพมาก แถมยังเป็นทรัพย์สินของเจ้านายตัวเอง พวกเขาน่าจะหาทางจัดการได้นะ", "MainChat_Chapter03_0023_09": "ทาง Fairy ได้รับข้อมูล Hollow ใหม่ๆ จากในตึกมาไม่น้อยเลย ตอนนี้มันกำลังวิเคราะห์ข้อมูลอยู่ ไม่แน่อาจจะมีประโยชน์กับเราก็ได้", "MainChat_Chapter03_0023_10": "ทาง Fairy ได้รับข้อมูล Hollow ใหม่ๆ จากในตึกมาไม่น้อยเลย ตอนนี้มันกำลังวิเคราะห์ข้อมูลอยู่ ไม่แน่อาจจะมีประโยชน์กับเราก็ได้", "MainChat_Chapter03_0023_11": "พี่ หลังจากนี้พี่ก็พักสักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter03_0023_12": "Belle เธอก็พักสักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter03_0024_01": "Fairy ยังคงรวบรวมข้อมูล Hollow จากในตึกอยู่ ก่อนที่ Victoria Housekeeping จะติดต่อมาก็พักสักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter03_0024_02": "Fairy ยังคงรวบรวมข้อมูล Hollow จากในตึกอยู่ ก่อนที่ Victoria Housekeeping จะติดต่อมาก็พักสักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter03_0025_01": "พี่ มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter03_0025_02": "Belle มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter03_0025_03": "(ถามเรื่อง Ballet Twins)", "MainChat_Chapter03_0025_04": "(ค่อยถามทีหลังละกัน...)", "MainChat_Chapter03_0025_05": "พี่ถามว่าพวก Victoria ได้ติดต่อมาบ้างรึเปล่างั้นเหรอ? ที่จริงฉันกำลังจะไปหาพี่พอดีเลย เมื่อกี้ Lycaon โทรมา บอกว่ามีวิธีจัดการกับเรื่องไฟดับแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0025_06": "เธอถามว่า Victoria ได้ติดต่อมาบ้างรึเปล่างั้นเหรอ? พี่อยากจะไปหาเธออยู่พอดี เมื้อกี้ Lycaon โทรมา บอกว่ามีวิธีจัดการกับเรื่องไฟดับแล้ว", "MainChat_Chapter03_0025_07": "ในเมื่อมาแล้ว เราก็รีบโทรกลับไปฟังรายละเอียดกันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0025_08": "ในเมื่อมาแล้ว เราก็รีบโทรกลับไปฟังรายละเอียดกันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0026_01": "พี่ งั้นก็รีบไปที่ \"ห้องควบคุมหลัก\" และ \"ห้องผลิตไฟฟ้า\" กับพวก Lycaon เถอะ", "MainChat_Chapter03_0026_02": "Belle งั้นก็รีบไปที่ \"ห้องควบคุมหลัก\" และ \"ห้องผลิตไฟฟ้า\" กับพวก Lycaon เถอะ", "MainChat_Chapter03_0026_03": "ดูท่าคงเป็นการเดินทางที่ยาวนานนะ เตรียมตัวให้พร้อมก่อนออกเดินทางล่ะ", "MainChat_Chapter03_0026_04": "ดูท่าคงเป็นการเดินทางที่ยาวนานนะ เตรียมตัวให้พร้อมก่อนออกเดินทางล่ะ", "MainChat_Chapter03_0027_01": "พี่ จะไปที่ Ballet Twins แล้วใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0027_02": "Belle จะไปที่ Ballet Twins แล้วใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0027_03": "นอกจากจะเป็นสถานการณ์ฉุกเฉินยังไม่พอ ทุกอย่างยังดูคลุมเครือไปหมดอีก คงต้องลำบากพี่แล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter03_0027_04": "ตอนนี้สถานการณ์ฉุกเฉิน และทุกอย่างยังดูคลุมเครือไปหมด คงต้องลำบากเธอแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter03_0029_01": "ท่าน Proxy มาแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter03_0029_02": "Corin เธอบาดเจ็บตรงไหนมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0029_03": "Ellen เป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter03_0029_04": "ขอบคุณที่เป็นห่วงนะ Corin ไม่เป็นอะไรเลย ก่อนหน้านี้ต้องขอบคุณคุณ Ellen น่ะ", "MainChat_Chapter03_0029_05": "อ๋อจริงสิ คุณน่าจะมาเยี่ยมคุณ Ellen ใช่มั้ย? ไม่ต้องเป็นห่วงนะ เธอน่าจะใกล้ฟื้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0029_06": "คุณไม่ต้องเป็นห่วงนะ คุณ Ellen แค่กำลังฟื้นฟูพลังงานอยู่ เธอน่าจะใกล้ฟื้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0029_07": "...งืม...", "MainChat_Chapter03_0029_08": "ลูกพี่... เมื่อกี้นี้... อย่าลืมคิด... ค่าโอทีด้วยนะ...", "MainChat_Chapter03_0029_09": "ดูเหมือนจะวางใจได้แล้ว", "MainChat_Chapter03_0029_10": "คุณ Ellen แข็งแกร่งมาก แต่เพราะเหตุนี้ เวลาจดจ่อสมาธิทั้งหมดไปกับการต่อสู้แล้ว จะทำให้ร่างกายและจิตใจของเธอเหนื่อยล้าเป็นอย่างมาก...", "MainChat_Chapter03_0029_11": "มิน่าล่ะ ถึงดูไม่ค่อยมีชีวิตชีวาเลย", "MainChat_Chapter03_0029_12": "ถึงได้อยากกินลูกอมตลอดสินะ?", "MainChat_Chapter03_0029_13": "อืม นี่ก็เป็นเหตุผลนึงด้วยน่ะแหละ... แต่ Corin ว่าการที่ไม่ค่อยมีชีวิตชีวา ส่วนหนึ่งก็เป็นเพราะร่างกายของคุณ Ellen ด้วยนะ", "MainChat_Chapter03_0029_14": "อืม เธอจำเป็นต้องเพิ่มน้ำตาลให้กับตัวเอง... แต่ตัวคุณ Ellen เองก็ชอบกินลูกอมมากเหมือนกัน", "MainChat_Chapter03_0029_15": "เอาลูกอมที่นำติดตัวไปวางไว้ข้างๆ Ellen และในเวลานี้เอง...", "MainChat_Chapter03_0029_16": "ขอบคุณนะ ท่าน Proxy ลูกอมยี่ห้อนี้เป็นรสชาติที่คุณ Ellen ชอบที่สุดเลยล่ะ พอเธอฟื้นขึ้นมาต้องดีใจมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0029_17": "(ในที่สุดตอนนี้ก็โล่งอกซักที งั้นก็กลับบ้าน และรอฟังข่าวจากพวก Lycaon แล้วกัน...)", "MainChat_Chapter03_0031_01": "พี่ กลับมาแล้วเหรอ เมื่อกี้ Corin ติดต่อมาล่ะ Victoria Housekeeping Co. พร้อมที่จะออกเดินทางแล้ว", "MainChat_Chapter03_0031_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ เมื่อกี้ Corin ติดต่อมา Victoria Housekeeping Co. พร้อมที่จะออกเดินทางแล้ว", "MainChat_Chapter03_0031_03": "การเข้าสู่ Ballet Twins ในครั้งนี้ ยากที่จะหลีกเลี่ยงการปะทะกับทหารต่อต้านเหล่านั้นโดยตรง พวกเราต้องระมัดระวังกันเป็นพิเศษนะ", "MainChat_Chapter03_0031_04": "การเข้าสู่ Ballet Twins ในครั้งนี้ มีโอกาสสูงมากที่จะต้องปะทะกับทหารต่อต้านเหล่านั้นโดยตรง พวกเราต้องระมัดระวังกันเป็นพิเศษ", "MainChat_Chapter03_0031_05": "ดูเหมือนจะเป็นการต่อสู้ครั้งสุดท้ายแล้ว", "MainChat_Chapter03_0031_06": "ยังมีปริศนาอีกมากมายที่ยังไม่คลี่คลาย", "MainChat_Chapter03_0031_07": "ใช่แล้วล่ะ ฉันก็มีลางสังหรณ์แบบนี้เหมือนกัน", "MainChat_Chapter03_0031_08": "ใช่แล้ว พี่ก็มีลางสังหรณ์แบบนี้เหมือนกัน", "MainChat_Chapter03_0031_09": "ดูเหมือนปฏิบัติการครั้งต่อไป จะต้องพลิกแพลงไปตามสถานการณ์แล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0031_10": "ดูเหมือนปฏิบัติการครั้งต่อไป จะต้องพลิกแพลงไปตามสถานการณ์แล้ว", "MainChat_Chapter03_0031_11": "เอาเป็นว่าก่อนออกเดินทางต้องนึกให้ดีก่อน ว่ามีอะไรตกหล่นอีกไหม มาตั้งใจเตรียมตัวกันหน่อยดีกว่า", "MainChat_Chapter03_0031_12": "เอาเป็นว่าก่อนออกเดินทางต้องนึกให้ดีก่อน ว่ามีอะไรตกหล่นอีกไหม มาตั้งใจเตรียมตัวกันหน่อยดีกว่า", "MainChat_Chapter03_0031_13": "พร้อมแล้ว ออกเดินทางกันเถอะ!", "MainChat_Chapter03_0031_14": "มีเหตุผล ไปเตรียมตัวให้พร้อมหน่อยดีกว่า", "MainChat_Chapter03_0031_15": "โอเค งั้นต่อไปก็เชื่อมต่อเข้ากับ H.D.D. และไปรวมตัวกับ Lycaon ที่ Hollow กันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0031_16": "โอเค งั้นต่อไปก็เชื่อมต่อเข้ากับ H.D.D. และไปรวมตัวกับ Lycaon ที่ Hollow กันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0031_17": "จะต้องช่วย Rain ออกมาให้ได้!", "MainChat_Chapter03_0031_18": "จะต้องช่วย Rain ออกมาให้ได้!", "MainChat_Chapter03_0031_19": "ไม่ต้องห่วง น่าจะยังพอมีเวลาอยู่ ไปจัดการเรื่องที่ต้องทำให้เรียบร้อยก่อนออกเดินทางเถอะ", "MainChat_Chapter03_0031_20": "ไม่ต้องห่วง น่าจะยังพอมีเวลาอยู่ ไปจัดการเรื่องที่ต้องทำให้เรียบร้อยก่อนออกเดินทางเถอะ", "MainChat_Chapter03_0033_01": "สวัสดี Proxy", "MainChat_Chapter03_0033_02": "สวัสดี ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ", "MainChat_Chapter03_0033_03": "Koleda, Grace พวกคุณมาแล้วเหรอ รีบเข้ามาสิ เราได้หน่วยเก็บความจำที่ถูกถอดรหัสมาแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0033_04": "Koleda, Grace พวกคุณมาแล้วเหรอ รีบเข้ามาสิ เราได้หน่วยเก็บความจำที่ถูกถอดรหัสมาแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0034_01": "คร่อก...ฟี้...", "MainChat_Chapter03_0034_02": "ลูกพี่... เมื่อกี้นี้... อย่าลืมคิด... ค่าโอทีด้วยนะ...", "MainChat_Chapter03_0035_01": "พี่ ฉันกับ Fairy พร้อมแล้วนะ เราไปกันได้ทุกเมื่อเลย", "MainChat_Chapter03_0035_02": "Belle พี่กับ Fairy พร้อมแล้วนะ เราไปกันได้ทุกเมื่อเลย", "MainChat_Chapter03_0035_03": "เราไปช่วย Rain ออกมากันเถอะ!", "MainChat_Chapter03_0035_04": "เอาละ เราไปช่วย Rain ออกมากันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0036_01": "ก่อนที่ทาง Victoria Housekeeping Co. จะติดต่อมา ก็งีบสักหน่อย เพื่อให้ร่างกายฟื้นฟูโดยไวที่สุดดีกว่า...", "MainChat_Chapter03_0036_02": "ก่อนที่ทาง Victoria Housekeeping Co. จะติดต่อมา ก็งีบสักหน่อย เพื่อให้ร่างกายฟื้นฟูโดยไวที่สุดดีกว่า...", "MainChat_Chapter03_0036_03": "รีบทิ้งตัวลงนอน...", "MainChat_Chapter03_0036_04": "เดี๋ยวค่อยนอน", "MainChat_Chapter03_0036_05": "...ถึงแม้ว่าจะนอนอยู่บนเตียงแล้ว แต่ในหัวกลับเต็มไปด้วยเรื่องของ Ballet Twins และ Rain...", "MainChat_Chapter03_0036_06": "\"{M#เป็นอะไรเหรอพี่ นอนไม่หลับเหรอ?}{F#Belle เป็นอะไรไป นอนไม่หลับเหรอ?}\"", "MainChat_Chapter03_0036_07": "พี่ยังตื่นอยู่จริงๆ ด้วย อยู่ชั้นล่างยังได้ยินเสียงพี่พลิกตัวไปมาเลย", "MainChat_Chapter03_0036_08": "เธอยังตื่นอยู่จริงๆ ด้วย อยู่ชั้นล่างยังได้ยินเสียงเธอพลิกตัวไปมาเลย", "MainChat_Chapter03_0036_09": "บ้านเราเก็บเสียงได้แย่ขนาดนี้เลยเหรอ", "MainChat_Chapter03_0036_10": "ยังรู้สึกดีดอยู่หน่อยๆ น่ะ", "MainChat_Chapter03_0036_11": "ใครให้บ้านเราใช้แผ่นกระดานปูพื้นราคาถูกกันล่ะ", "MainChat_Chapter03_0036_12": "ใครให้บ้านเราใช้แผ่นกระดานปูพื้นราคาถูกกันล่ะ", "MainChat_Chapter03_0036_13": "ก็ไม่น่าแปลกหรอก ก่อนหน้านี้ พวกเราเตรียมใจว่าจะไปกันนานเลยนี่นะ", "MainChat_Chapter03_0036_14": "ก็ไม่น่าแปลกหรอก ก่อนหน้านี้ พวกเราเตรียมใจว่าจะไปกันนานเลยนี่นะ", "MainChat_Chapter03_0036_15": "พี่ ผ่อนคลายหน่อย เรื่องของ Ballet Twins ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของ Victoria Housekeeping Co. เถอะ ในบรรดา Agent ที่เราเคยร่วมงานด้วย พวกเขาต้องโดดเด่นมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0036_16": "Belle ผ่อนคลายหน่อย เรื่องของ Ballet Twins ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของ Victoria Housekeeping Co. เถอะ ในบรรดา Agent ที่เราเคยร่วมงานด้วย พวกเขาต้องโดดเด่นมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0036_17": "ไม่ไปพักบ้างเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0036_18": "ข้อมูล Ballet Twins ที่ได้มาใหม่มีเยอะเกินไป Fairy วิเคราะห์ H.D.D. แล้วมีอาการค้างอยู่บ่อยๆ ฉันจะช่วยปรับให้เอง", "MainChat_Chapter03_0036_19": "ข้อมูล Ballet Twins ที่ได้มาใหม่มีเยอะเกินไป Fairy วิเคราะห์ H.D.D. แล้วมีอาการค้างอยู่บ่อยๆ ฉันจะช่วยปรับให้เอง", "MainChat_Chapter03_0036_20": "จริงสิ ฉันเอาวิดีโอเทปใหม่ไปวางไว้บนชั้นแล้ว ถ้าพี่สนใจก็ไปดูได้นะ", "MainChat_Chapter03_0036_21": "จริงสิ พี่เอาวิดีโอเทปใหม่ไปวางไว้บนชั้นแล้ว ถ้าเธอสนใจก็ไปดูได้นะ", "MainChat_Chapter03_0036_22": "แต่ตอนนี้ หลับตาพักผ่อนเพื่อฟื้นแรงอย่างสบายใจเถอะ", "MainChat_Chapter03_0036_23": "แต่ตอนนี้ หลับตาพักผ่อนเพื่อฟื้นแรงอย่างสบายใจเถอะ", "MainChat_Chapter03_0036_24": "พอได้คุยด้วยก็รู้สึกดีขึ้นมากเลย", "MainChat_Chapter03_0036_25": "เหมือนจะง่วงนิดหน่อยแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0036_26": "งั้นก็ดีแล้ว ฉันลงไปข้างล่างก่อนนะ ฝันดี", "MainChat_Chapter03_0036_27": "งั้นก็ดีแล้ว พี่ลงไปข้างล่างก่อนนะ ฝันดี", "MainChat_Chapter03_0037_01": "ท่าน Proxy ฉันจะดูแลคุณ Ellen อยู่ที่นี่เอง", "MainChat_Chapter03_0037_02": "ได้ยินว่าต่อจากนี้ เราจะไปช่วยคุณ Rain ออกมาสินะ Corin จะตั้งใจทำมันให้ดี!", "MainChat_Chapter03_0037_03": "เมื่อเทียบกันแล้ว ฉันชอบลูกอมแบบเเข็งมากกว่าแบบนิ่มที่ต้องเคี้ยว", "MainChat_Chapter03_0037_04": "ยี่ห้อนี้ไม่เลวเลย", "MainChat_Chapter03_0038_01": "พักผ่อนบนโซฟาสักพัก...", "MainChat_Chapter03_0038_Name01": "คำบรรยาย", "MainChat_Chapter03_0041_01": "ท่านผู้นำทาง มีอะไรให้รับใช้มั้ย? อยากคุยอะไรรึเปล่า?", "MainChat_Chapter03_0041_02": "งานของคุณคือ...", "MainChat_Chapter03_0041_03": "ก็อย่างที่ท่านเห็น งานของฉันก็คือการเป็นสาวใช้ มันเป็นอาชีพที่น่าสนใจมาก ทำให้ได้เห็นอีกด้านของชีวิตที่สดใส และงดงามได้อย่างง่ายดาย", "MainChat_Chapter03_0041_04": "นักการเมืองที่แบกรับคดีสำคัญตั้งแต่ยังหนุ่มสาว เศรษฐีใหม่ที่ร่ำรวยในชั่วข้ามคืนด้วยข่าววงใน... สุดท้ายแล้ว จะมีใครอีกที่พวกเขาจะกล้าปรับทุกข์ด้วย ถ้าไม่ใช่สาวใช้ที่ตั้งใจทำงาน และปิดปากเงียบสนิท ท่านว่ามั้ย?", "MainChat_Chapter03_0041_05": "คุณใส่กระโปรงยาวทำงานสะดวกเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0041_06": "ขอบคุณอย่างยิ่งสำหรับความห่วงใยจากท่าน ตอนที่ฉันเพิ่งเรียนรู้มารยาทสาวใช้จากคุณยาย ฉันก็เคยสงสัยกับเครื่องแต่งกายนี้เหมือนกัน แต่ตอนนี้ฉันชินกับมันแล้วล่ะ อีกอย่างกระโปรงยาวยังช่วยเก็บของได้ดีด้วยนะ", "MainChat_Chapter03_0041_07": "อย่างเช่น ท่านผู้นำทางสามารถนำของหวาน ที่ช่วยเพิ่มความสุขติดตัวไปด้วยได้เสมอ ท่านอยากจะลองชิมสโคนวานิลลาดูมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0041_08": "งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ", "MainChat_Chapter03_0041_09": "เชิญทานได้เลย", "MainChat_Chapter03_0041_10": "อ๊ะ... ความทรงจำโบราณบางอย่างได้ตื่นขึ้นแล้ว มันคือความสับสน ความหวาดกลัว ความเสียใจ และความสิ้นหวังของสัญชาตญาณที่ฝังแน่นอยู่ในยีน พวกมันผสมผสานจนกลายเป็นกระแสน้ำที่ไหลเชี่ยวกราก และกดทับเส้นประสาทที่เปราะบาง...", "MainChat_Chapter03_0041_11": "...เอ่อ เดี๋ยวก่อน เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้นน่ะ? แต่สติของคุณเตือนว่า อย่าถามมากไปกว่านี้จะดีกว่า", "MainChat_Chapter03_0041_12": "เอ๊ะ ท่านเป็นอะไรเหรอ ท่านผู้นำทาง?", "MainChat_Chapter03_0041_13": "ขอบคุณ ตอนนี้ฉันยังไม่หิว", "MainChat_Chapter03_0041_14": "ถ้าท่านอยากจะลองชิมขนมหวาน ก็บอกฉันได้ทุกเมื่อเลยนะ ไม่ต้องเกรงใจ", "MainChat_Chapter03_0041_15": "ไว้ค่อยคุยแล้วกัน~", "MainChat_Chapter03_0041_16": "ท่านไม่ต้องเกรงใจหรอกนะ ฉันจะอยู่กับท่าน Eous แถวๆ นี้แหละ สามารถมาหาฉันได้ตลอดเลย", "MainChat_Chapter03_0042_01": "ท่าน Proxy มีอะไรอยากจะถาม Corin มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0042_02": "งานของเธอสนุกมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0042_03": "เอ๋ \"สนุก\" มั้ยเหรอ... Corin ไม่เคยคิดเรื่องนี้มาก่อนเลย", "MainChat_Chapter03_0042_04": "Corin รักงานในตอนนี้มาก แล้วก็อยากจะเป็นสาวใช้ที่สามารถทำงานได้เองเป็นอย่างดี แต่เวลาทำงาน ฉันมักจะทำผิดพลาดอยู่บ่อยๆ น่ะ", "MainChat_Chapter03_0042_05": "คราวก่อนที่ฉันไปทำภารกิจกับทุกคน ก็หลงทางอยู่ใน Hollow คราวนี้ยังทำให้เกิดเสียงดังขึ้น ในขณะที่คุณ Lycaon กำลังพูดอีก...", "MainChat_Chapter03_0042_06": "แต่ดูจากผลลัพธ์แล้ว ก็ช่วยได้มากทีเดียว", "MainChat_Chapter03_0042_07": "แค่เรื่องเล็กน้อยเท่านั้น Corin ไม่ได้ทำอะไรเลย... แต่พอฟังท่านพูดแล้ว ฉันก็ไม่รู้สึกแย่ขนาดนั้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0042_08": "คุณ Rina พูดตลอดว่า ต้องคิดแก้ปัญหาอย่างกระตือรือร้น ในฐานะสาวใช้ ไม่ว่าเจออุปสรรคอะไร ก็ต้องยิ้มสู้เสมอ", "MainChat_Chapter03_0042_09": "ใช่แล้ว ทำตัวให้ร่าเริงเข้าไว้!", "MainChat_Chapter03_0042_10": "เธอจะเติบโตขึ้นในไม่ช้า!", "MainChat_Chapter03_0042_11": "ขอบคุณนะ ท่าน Proxy", "MainChat_Chapter03_0042_12": "เธอสนิทกับเพื่อนร่วมทีมคนไหนมากที่สุด?", "MainChat_Chapter03_0042_13": "เอ๋? อ่า? เอ๊ะ? ระ... รู้สึกว่าคำถามนี้น่ากลัวจัง...", "MainChat_Chapter03_0042_14": "เหมือนกับพวกคำถาม \"เวลาที่พ่อกับแม่ตกน้ำ คุณจะช่วยใครก่อน\" หรือ \"รถรางจะวิ่งผ่านรางทางซ้ายหรือทางขวา\" Corin ไม่สามารถตัดสินใจได้เลย", "MainChat_Chapter03_0042_15": "ทุกคนใน Victoria Housekeeping เป็นพวกพ้องที่สำคัญมากสำหรับ Corin", "MainChat_Chapter03_0042_16": "แล้วไม่สนิทกับใครมากที่สุด?", "MainChat_Chapter03_0042_17": "งืม... คำถามนี้น่ากลัวกว่าคำถามเมื่อกี้นี้ซะอีก Corin ต้องตอบจริงเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0042_18": "(อย่าแกล้งเธอเลยดีกว่า...)", "MainChat_Chapter03_0042_19": "เอาละ พอแค่นี้ก่อนแล้วกัน!", "MainChat_Chapter03_0042_20": "ได้เลย ขอโทษที่ทำให้ท่านเสียเวลานะ Corin ดีใจมากที่ได้มีโอกาสพูดคุยกับคุณแบบนี้", "MainChat_Chapter03_0042_21": "ตอนอยู่ใน Hollow ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ!", "MainChat_Chapter03_0043_01": "มีอะไร ยังมีธุระอีกเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0043_02": "ทำไมเธอถึงอยากเป็นสาวใช้ล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0043_03": "อืม... ก็ไม่รู้สินะ ฉึบ... เอาเป็นว่า... ไม่มีทางเลือกอื่นน่ะ... ฉับ ฉับ... แล้วก็... ฉึบๆ ...", "MainChat_Chapter03_0043_04": "เธอว่าไงนะ?", "MainChat_Chapter03_0043_05": "ฉันบอกว่า... ฉึบ ฉับๆ ...ฉึบ ฉับๆ ๆ ...", "MainChat_Chapter03_0043_06": "ดูเหมือนเธอจะชอบลูกอมมากนะ...", "MainChat_Chapter03_0043_07": "ก็คงงั้นมั้ง... ฉึบ ฉับ...", "MainChat_Chapter03_0043_08": "ให้คุณเม็ดนึงละกัน อย่าลืมบอกลูกพี่ด้วยนะ ว่าฉันต้อนรับดูแลคุณ ฉึบ ฉับ...", "MainChat_Chapter03_0043_09": "ฉึบ ฉับๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ...", "MainChat_Chapter03_0043_10": "ไม่มีอะไรจะคุยแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0043_11": "โอ๊ะ", "MainChat_Chapter03_0043_12": "ทำไมเหรอ ยังมีธุระอื่น?", "MainChat_Chapter03_0043_13": "ทำไมถึงพูดว่า Bangboo แปลกล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0043_14": "อ๋อ จำได้แล้ว ตอนที่คุณแนะนำตัวในตึกนี่เอง...", "MainChat_Chapter03_0043_15": "ก็แค่คิดว่า Bangboo ตัวนั้นดูไม่ค่อยปกติเท่าไหร่น่ะ แต่ที่ไหนได้เขาถูกมนุษย์สิงอยู่นี่เอง...", "MainChat_Chapter03_0043_16": "พูดซะฉันเป็นวิญญาณชั่วร้ายเลย...", "MainChat_Chapter03_0043_17": "พอพูดแบบนี้ก็ดูเท่ขึ้นมาเลยแฮะ... คุณก็น่าสนใจไม่น้อยทีเดียว", "MainChat_Chapter03_0043_18": "ทำไม Ellen ถึงมาเป็นสาวใช้ล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0043_19": "นี่มีอะไรน่าถามกัน... ฉันเป็นสาวใช้ไม่ได้เหรอ?", "MainChat_Chapter03_0043_20": "เพราะว่าดูไม่ค่อยมีชีวิตชีวาเท่าไหร่น่ะสิ", "MainChat_Chapter03_0043_21": "อ่า... การที่ไม่มีชีวิตชีวาคงไม่เกี่ยวอะไรกับการเป็นสาวใช้หรอกมั้ง", "MainChat_Chapter03_0043_22": "ถ้ามีชีวิตชีวาอยู่ตลอดเวลา เมื่อถึงช่วงเวลาสำคัญแล้วหมดแรงจะทำไงล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0043_23": "...ทำไมคุณทำหน้าอย่างนั้นล่ะ? จะทำอะไรก็ต้องใช้พลังงานทั้งนั้น นี่เป็นเรื่องปกติมาก", "MainChat_Chapter03_0043_24": "Ellen ชอบลูกอมมากเลยเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0043_25": "แค่กินเพื่อเติมพลังเฉยๆ เม็ดเล็กนิดเดียวแต่ให้พลังงานเยอะมาก", "MainChat_Chapter03_0043_26": "งั้นก็แปลว่าชอบน่ะสิ?", "MainChat_Chapter03_0043_27": "คุณแอบหลับตอนเรียนชีวะฯ รึป่าว? ขนาดฉันยังรู้เลยว่าเป็นเพราะน้ำตาล... สารอาหารหลัก... อะไรพวกนี้...", "MainChat_Chapter03_0043_28": "ช่างเถอะ ชอบก็ชอบ แล้วแต่เลย", "MainChat_Chapter03_0043_29": "คุณเอามั้ย? ให้เม็ดหนึ่ง", "MainChat_Chapter03_0043_30": "อย่าลืมบอกลูกพี่ด้วยนะว่า ฉันดูแลคุณดีขนาดไหน", "MainChat_Chapter03_0043_31": "จริงๆ ก็ไม่มีอะไร...", "MainChat_Chapter03_0043_32": "โอ๊ะ", "MainChat_Chapter03_0044_01": "ยะ ย้ากกกกก... ฉะ ฉันพูดหมดเปลือกแล้วจริงๆ !", "MainChat_Chapter03_0044_02": "อืม จริงเหรอ แต่ทำไมฉันถึงรู้สึกว่า ท่านยังมีอะไรปิดบังอยู่อีกนะ?", "MainChat_Chapter03_0044_03": "หรือว่า Rina ยังดูแลท่านไม่ดีพอ ทำให้ท่านไม่ยอมเปิดใจรึเปล่า?", "MainChat_Chapter03_0044_04": "ฉันพูด ฉันพูดก็ได้!", "MainChat_Chapter03_0044_05": "หึหึ แขกท่านนี้ งั้นเรามาคุยกันดีๆ เถอะ", "MainChat_Chapter03_0044_06": "(อย่าไปรบกวนพวกเขาจะดีกว่า...)", "MainChat_Chapter03_0044_07": "ท่านทหาร ราตรีนี้ยังอีกยาวไกล มีเวลาเพียงพอให้เราได้พูดคุยกันอย่างเพียงพอเลยล่ะ โปรดอย่าได้เก็บงำอะไรไว้เลยนะ", "MainChat_Chapter03_0044_08": "อ๊าาาา... ฉันพูด ฉันพูดแล้ว! พวกคุณถามมาเลย ฉันจะบอกหมดทุกอย่าง!", "MainChat_Chapter03_0044_09": "ท่านผู้นำทาง ในเมื่อท่านทหารกระตือรือร้นแบบนี้แล้ว ท่านก็อย่าเกรงใจไปเลยนะ", "MainChat_Chapter03_0044_10": "สอบถามเกี่ยวกับ Ethereal ที่อยู่ในโถงทางเดินกลาง", "MainChat_Chapter03_0044_11": "Ethereal นั่นน่ะเหรอ...", "MainChat_Chapter03_0044_12": "หลังจากหัวหน้าพาผู้หญิงที่พวกคุณตามหามาที่ตึก มีอยู่ครั้งหนึ่งที่เครื่องเล่นเพลงของเธอดังขึ้น ปรากฏว่ามอนสเตอร์ตัวนั้นจู่ๆ ก็โผล่ออกมาเฉยเลย ทำเอาพวกเราตกใจกันหมด", "MainChat_Chapter03_0044_13": "ต่อมาพวกเราก็พบว่า มันถูกดึงดูดด้วยเสียงได้ง่ายมาก มีหลายครั้งพอมีคนเข้ามาในอาคาร พวกเราก็จะใช้เสียงดนตรีล่อพวกมันไปรับมือกับผู้บุกรุกแทน", "MainChat_Chapter03_0044_14": "ห้องผลิตไฟฟ้าก็เป็นฝีมือของพวกคุณเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0044_15": "คุณถามถึงเชื้อเพลิงที่กระจายอยู่ภายในตึกพวกนั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0044_16": "พวกเราจงใจรื้อถอนมัน เพื่อป้องกันไม่ให้มีคนเข้ามาใช้ประโยชน์จากห้องผลิตไฟฟ้า", "MainChat_Chapter03_0044_17": "(มิน่า ถึงได้มีร่องรอยจากการรื้อถอนอย่างรุนแรง บนเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเยอะขนาดนั้น...)", "MainChat_Chapter03_0044_18": "สอบถามถึงความเคลื่อนไหวล่าสุดของกลุ่มติดอาวุธ", "MainChat_Chapter03_0044_19": "ปฏิบัติการของพวกเราเริ่มขึ้นเมื่อประมาณ 3 สัปดาห์ก่อน", "MainChat_Chapter03_0044_20": "เพื่อทำความคุ้นเคยกับพื้นที่ และยืนยันว่าภารกิจจะราบรื่น พวกเราจึงมาที่อาคารนี้อยู่เป็นประจำ และไปให้ถึงดาดฟ้าตึก B ภายในระยะเวลาที่สั้นที่สุด", "MainChat_Chapter03_0044_21": "พวกท่านพาคุณ Rain มาด้วยงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0044_22": "ใช่แล้ว ถึงเธอจะไม่ใช่นักสู้ แต่หัวหน้าบอกว่าเธอมีความสำคัญมาก", "MainChat_Chapter03_0044_23": "(ดูเหมือนว่า Rain จะหาโอกาสส่งข้อความเหล่านั้นออกไป ทุกครั้งที่ติดตามพวกเขามาที่นี่)", "MainChat_Chapter03_0044_24": "พวกคุณลักพาตัว Rain มาได้ยังไง?", "MainChat_Chapter03_0044_25": "หัวหน้าเป็นคนลงมือด้วยตัวเอง ฉันก็ไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกันแน่", "MainChat_Chapter03_0044_26": "ถึงแม้ว่าพวกเราจะเป็นทหารต่อต้าน แต่ระเบียบวินัยของทีมก็เข้มงวดมาก สิ่งที่ฉันรู้ได้ก็มีอย่างจำกัด...", "MainChat_Chapter03_0044_27": "เฮ้อ ตอนนี้ถูกพวกคุณจับตัวได้แล้ว ฉันคงไม่มีโอกาสกลับไปอยู่ในทีมได้อีกแล้ว...", "MainChat_Chapter03_0044_28": "เหอะๆ ฉันกลับคิดว่า การที่ท่านหลุดพ้นจากองค์กรที่อันตรายนั่นได้ ถือเป็นเรื่องที่ดีซะอีกนะ", "MainChat_Chapter03_0044_Name01": "เชลยกลุ่มคนติดอาวุธ", "MainChat_Chapter03_0044_Name02": "Rina", "MainChat_Chapter03_0045_01": "รู้สึกว่าจิตใจสงบลงเยอะมากแล้ว นอนกันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0045_02": "รู้สึกว่าจิตใจสงบลงเยอะมากแล้ว นอนกันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0045_03": "รีบทิ้งตัวลงนอน...", "MainChat_Chapter03_0045_04": "เดี๋ยวค่อยนอน", "MainChat_Chapter03_0045_05": "...เมื่อหลับตาลง... ก็ได้ยินเสียงเคาะแป้นพิมพ์ของ{M# Belle }{F#พี่}ดังแว่วมาจากชั้นล่าง...", "MainChat_Chapter03_0045_06": "{M#ก่อนหน้านี้ก็เคยคิดเหมือนกันว่า Belle เคาะแป้นพิมพ์อย่างหนักแน่น... เหมือนกับเล่นเครื่องดนตรีเลย...} {F#ก่อนหน้านี้ก็เคยคิดเหมือนกันว่า พี่เคาะแป้นพิมพ์ทั้งเบาและรวดเร็ว... เหมือนพวกแฮ็กเกอร์ในหนังเลย...}", "MainChat_Chapter03_0045_07": "...พอได้ฟังเสียงแบบนี้... ก็รู้สึก... สบายใจมากเลย...", "MainChat_Chapter03_0045_08": "...", "MainChat_Chapter03_0045_09": "พอได้นอนพักแล้วก็รู้สึกสดชื่นขึ้นมาเลย", "MainChat_Chapter03_0047_01": "แบบนี้ก็ยืนยันเป้าหมายในอนาคตก็ชัดเจนแล้ว... วันนี้มาเตรียมตัวพักผ่อนกันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0047_02": "ทิ้งตัวแล้วเตรียมนอนเลย~", "MainChat_Chapter03_0047_03": "ตอนนี้ยังไม่อยากนอน!", "MainChat_Chapter03_0047_04": "...เป็นอย่างที่คิดไว้เลย เรื่องที่ Perlman หลบหนีกลายเป็นประเด็นร้อนบน Inter-Knot...", "MainChat_Chapter03_0047_05": "...สอบถามข้อมูลของ Outer Ring... Outer Ring...", "MainChat_Chapter03_0047_06": "...\"Sacrifice\"... คืออะไรกันแน่...", "MainChat_Chapter03_0047_07": "...", "MainChat_Chapter03_0047_08": "เผลอหลับไปโดยไม่รู้ตัว คงเป็นเพราะความเหนื่อยล้า ก็เลยนอนหลับสนิท", "MainChat_Chapter03_0048_01": "(ไม่รู้ว่าการสืบสวนเกี่ยวกับเหตุไฟดับใน Ballet Twins ของ Victoria Housekeeping Co. เป็นยังไงบ้าง ไปปรึกษาพี่เกี่ยวกับเรื่องนี้หน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter03_0048_02": "(ไม่รู้ว่าการสืบสวนเกี่ยวกับเหตุไฟดับใน Ballet Twins ของ Victoria Housekeeping Co. เป็นยังไงบ้าง ไปปรึกษา Belle เกี่ยวกับเรื่องนี้หน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter03_0050_01": "ทำการตรวจสอบหน่วยเก็บข้อมูลของเครื่องต้นแบบร่วมกับ Koleda และ Grace อีกครั้ง เพื่อยืนยันว่า ไม่มีข้อมูลมีค่าอื่นๆ ตกค้างอยู่ข้างใน หลังจากนั้น ก็พูดคุยกันถึงข้อสงสัยมากมายเกี่ยวกับคดีของ Vision รวมถึงเหตุการณ์เมื่อหลายปีก่อนด้วย...", "MainChat_Chapter03_0050_02": "หลังจากส่งทั้งสองคนกลับไป ฟ้าก็มืดมากแล้ว...", "MainChat_Chapter03_0050_03": "พี่ Koleda กับ Grace กลับไปแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0050_04": "Belle, Koleda กับ Grace กลับไปแล้ว", "MainChat_Chapter03_0050_05": "เรื่องวันนี้ส่งผลกระทบต่อทุกคนไม่น้อย ให้พวกเธอได้กลับไปพักผ่อนสักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter03_0050_06": "เรื่องวันนี้ส่งผลกระทบต่อทุกคนไม่น้อย ให้พวกเธอได้กลับไปพักผ่อนสักหน่อยเถอะ", "MainChat_Chapter03_0050_07": "ส่วนพวกเรา ก็ควรจะพิจารณาถึงปฏิบัติการขั้นต่อไปแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0050_08": "ส่วนพวกเรา ก็ควรจะพิจารณาถึงปฏิบัติการขั้นต่อไปแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter03_0050_09": "ปฏิบัติการขั้นต่อไป?", "MainChat_Chapter03_0050_10": "มีไอเดียอะไรมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0050_11": "มาสรุปข้อมูลที่ได้ในวันนี้กันก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter03_0050_12": "มาสรุปข้อมูลที่ได้ในวันนี้กันก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter03_0050_13": "คุณ Khors ถูกฆาตกรรมอย่างที่คิด แถมมีความเป็นไปได้ว่า เขาพยายามหลอกล่อให้คนร้าย พูดชื่อของมอนสเตอร์ตัวนั้นออกมาด้วย!", "MainChat_Chapter03_0050_14": "คุณ Khors ถูกฆาตกรรมอย่างที่คิด แถมมีความเป็นไปได้ว่า เขาพยายามหลอกล่อให้คนร้าย พูดชื่อของมอนสเตอร์ตัวนั้นออกมาด้วย", "MainChat_Chapter03_0050_15": "\"Sacrifice\"...", "MainChat_Chapter03_0050_16": "ตอนนี้นอกจากชื่อของมอนสเตอร์แล้ว พวกเราก็รู้ด้วยว่าคนที่คิดจะลงมือกับ Perlman มีส่วนเกี่ยวข้องกับมันด้วย", "MainChat_Chapter03_0050_17": "ตอนนี้นอกจากชื่อของมอนสเตอร์แล้ว พวกเราก็รู้ด้วยว่าคนที่คิดจะลงมือกับ Perlman มีส่วนเกี่ยวข้องกับมันด้วย", "MainChat_Chapter03_0050_18": "Perlman รู้เรื่อง \"Sacrifice\" งั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0050_19": "Perlman อาจจะมีเบาะเเสบางอย่าง", "MainChat_Chapter03_0050_20": "เรื่องนี้ยังไม่ชัดเจน แต่ Perlman จะต้องรู้ว่าคนที่อยู่เบื้องหลังเป็นใครแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0050_21": "เรื่องนี้ยังไม่ชัดเจน แต่ Perlman จะต้องรู้ว่าคนที่อยู่เบื้องหลังเป็นใครแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0050_22": "ใช่แล้ว! Perlman จะต้องรู้ว่าใครอยู่เบื้องหลังแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0050_23": "ใช่แล้ว! Perlman จะต้องรู้ว่าใครอยู่เบื้องหลังแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0050_24": "แต่เขาหนีไปที่ Outer Ring แล้ว...", "MainChat_Chapter03_0050_25": "แล้วจะรู้ได้ยังไงว่าเขาอยู่ที่ไหน?", "MainChat_Chapter03_0050_26": "ค่อนข้างยุ่งยากจริงๆ นั่นแหละ พวกเราแทบจะไม่รู้จักคนจาก Outer Ring เลย แถมกองรักษาความมั่นคงเองก็คุมที่นั่นไม่ได้ด้วย", "MainChat_Chapter03_0050_27": "ค่อนข้างยุ่งยากจริงๆ นั่นแหละ พวกเราแทบจะไม่รู้จักคนจาก Outer Ring เลย แถมกองรักษาความมั่นคงเองก็คุมที่นั่นไม่ได้ด้วย", "MainChat_Chapter03_0050_28": "แต่จริงๆ ฉันได้ยินมาด้วยว่า ทุกวันจะมีพ่อค้าจาก Outer Ring เอาของเข้ามาขายในเมืองผ่านทาง Hollow!", "MainChat_Chapter03_0050_29": "แต่จริงๆ พี่ได้ยินมาว่า ทุกวันจะมีพ่อค้าจาก Outer Ring เอาของเข้ามาขายในเมืองผ่านทาง Hollow", "MainChat_Chapter03_0050_30": "งั้นก็ดีสิ ฉันจะติดต่อ \"คนเลี้ยงแกะ\" ให้เขาลองดูว่าจะช่วยพวกเราหางานที่ Outer Ring ได้มั้ย", "MainChat_Chapter03_0050_31": "งั้นก็ดีสิ พี่จะติดต่อ \"คนเลี้ยงแกะ\" ให้เขาลองดูว่าจะช่วยพวกเราหางานที่ Outer Ring ได้มั้ย", "MainChat_Chapter03_0050_32": "ไม่แน่ว่าอาจจะใช้วิธีนี้หาข้อมูลบางอย่างได้", "MainChat_Chapter03_0050_33": "ไม่แน่ว่าอาจจะใช้วิธีนี้หาข้อมูลบางอย่างได้", "MainChat_Chapter03_0050_34": "งั้นก็ตกลงตามนี้", "MainChat_Chapter03_0050_35": "งั้นรบกวนด้วยนะ!", "MainChat_Chapter03_0050_36": "อืม ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "MainChat_Chapter03_0050_37": "อืม ให้เป็นหน้าที่พี่เอง", "MainChat_Chapter03_0050_38": "พี่ ช่วงนี้เหนื่อยแย่เลยนะ วันนี้เข้านอนเร็วหน่อยล่ะ ฝันดีนะ!", "MainChat_Chapter03_0050_39": "Belle ช่วงนี้เหนื่อยแย่เลย วันนี้เข้านอนเร็วหน่อยล่ะ ฝันดีนะ", "MainChat_Chapter03_0050_40": "Belle ออกจากห้องของฉันไป...", "MainChat_Chapter03_0050_40F": "พี่ออกจากห้องของฉันไป...", "MainChat_Chapter03_0050_Name01": "Belle", "MainChat_Chapter03_0050_Name02": "Wise", "MainChat_Chapter03_0051_01": "อ๊าาาาา...", "MainChat_Chapter03_0051_02": "คุณ Ellen ตื่นแล้วเหรอ", "MainChat_Chapter03_0051_03": "Ellen รู้สึกยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter03_0051_04": "ร่างกายยังโอเคมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0051_05": "ฉันไม่เป็นไร เมื่อกี้แค่ง่วงเกินไปน่ะ", "MainChat_Chapter03_0051_06": "งานซับซ้อนขนาดนี้ ก่อนจะออกเดินทางกัน ลูกพี่ไม่ได้เตือนอะไรไว้เลยสักนิดดดดด...เดียว ไว้เสร็จงานแล้วต้องไปขอค่าโอทีจากเขาให้ได้เลย", "MainChat_Chapter03_0051_07": "หืม? ทำไมมีลูกอมด้วยล่ะ? Corin ซื้อมาให้ฉันสินะ", "MainChat_Chapter03_0051_08": "ไม่ใช่นะๆ ท่าน Proxy เอามาให้คุณ Ellen โดยเฉพาะเลย", "MainChat_Chapter03_0051_09": "ขอบคุณนะที่ช่วยฉัน", "MainChat_Chapter03_0051_10": "ช่วยคุณ? โอ้ คุณพูดถึงพวกลูกกะจ๊อกที่ใช้กระสุนจรวดในโถงทางเดินกลางมั่วซั่วเหรอ ตอนนั้นฉันคิดแค่ว่าถ้าไม่รีบหยุดพวกเขา เรื่องอาจจะวุ่นวายไปมากกว่านี้น่ะ... อย่าใส่ใจเลย", "MainChat_Chapter03_0051_11": "จะว่าไปลูกอมที่คุณให้มา เป็นรสชาติที่ฉันชอบพอดีเลย คุณเลือกรสชาติได้ไม่เลวเลยนะ งั้นฉันจะรับมันไว้ละกัน", "MainChat_Chapter03_0051_12": "ทั้งคู่ก็กินด้วยสิ โดยเฉพาะเวลาที่อารมณ์ไม่ดี มันจะช่วยให้จิตใจสงบลง... พวกคุณดูเหมือนมีเรื่องกังวลใจนะ", "MainChat_Chapter03_0051_13": "(เล่าเรื่อง Rain ให้ Ellen ฟัง...)", "MainChat_Chapter03_0051_14": "ที่แท้เพื่อนของคุณถูกกลุ่มคนติดอาวุธจับตัวไปนี่เอง ดูท่าแล้วภารกิจนี้คงจะใช้เวลานานแน่ๆ", "MainChat_Chapter03_0051_15": "ขอแค่ไม่เหนื่อยเกินไป... เอาเถอะ จะช่วยคุณก็ได้", "MainChat_Chapter03_0051_16": "ท่าน Proxy ทาง Corin เองก็จะตั้งใจช่วยด้วยเหมือนกัน!", "MainChat_Chapter03_0051_17": "(ในเมื่อยืนยันอาการของ Ellen แล้ว ต่อไปก็กลับไปเตรียมตัวออกเดินทางกันดีกว่า)", "MainChat_Chapter03_0051_name01": "Ellen", "MainChat_Chapter03_0051_name02": "Corin", "MainChat_Chapter03_0051_name03": "Belle", "MainChat_Chapter03_0051_name04": "Wise", "MainChat_Chapter03_0052_01": "(ตอนนี้ Victoria Housekeeping Co. ยังไม่ได้ติดต่อเข้ามา)", "MainChat_Chapter03_0052_02": "(ตอนนี้ Victoria Housekeeping Co. ยังไม่ได้ติดต่อเข้ามา)", "MainChat_Chapter03_0052_03": "(ระหว่างที่รอ ก็เหมือนที่พี่พูดนั่นแหละ ไปดูของที่อยู่บนชั้นวิดีโอ หรืออัปเกรดเลเวล Inter-Knot สักหน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter03_0052_04": "(ระหว่างที่รอ ก็เหมือนที่ Belle พูดนั่นแหละ ไปดูของที่อยู่บนชั้นวิดีโอ หรืออัปเกรดเลเวล Inter-Knot สักหน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter03_0053_01": "(ในที่สุดเรื่องความร่วมมือก็สบายใจได้แล้ว หลังจากนี้ ไปหา Ellen กับ Corin กันเถอะ...)", "MainChat_Chapter03_0053_02": "(ในที่สุดเรื่องความร่วมมือก็สบายใจได้แล้ว หลังจากนี้ ไปหา Ellen กับ Corin กันเถอะ...)", "MainChat_Chapter03_0054_01": "พี่ Victoria Housekeeping Co. ออกเดินทางไปรอที่ Hollow ก่อนแล้ว สถานการณ์ทางนั้นของพี่เป็นยังไงบ้าง", "MainChat_Chapter03_0054_02": "Belle Victoria Housekeeping Co. ออกเดินทางไปรอที่ Hollow ก่อนแล้ว สถานการณ์ทางนั้นของเธอเป็นยังไงบ้าง", "MainChat_Chapter03_0054_03": "พร้อมแล้ว ออกเดินทางกันเถอะ!", "MainChat_Chapter03_0054_04": "ยังต้องเตรียมตัวกันอีกหน่อย", "MainChat_Chapter03_0054_05": "โอเค งั้นต่อไปก็เชื่อมต่อเข้ากับ H.D.D. และไปรวมตัวกับ Lycaon ที่ Hollow กันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0054_06": "โอเค งั้นต่อไปก็เชื่อมต่อเข้ากับ H.D.D. และไปรวมตัวกับ Lycaon ที่ Hollow กันเถอะ", "MainChat_Chapter03_0054_07": "จะต้องช่วย Rain ออกมาให้ได้!", "MainChat_Chapter03_0054_08": "จะต้องช่วย Rain ออกมาให้ได้!", "MainChat_Chapter03_0054_09": "เข้าใจแล้ว ปฏิบัติการครั้งนี้น่าจะหนักเอาเรื่อง ต้องระมัดระวังกันหน่อยนะ ฉันกับ Fairy จะรอพี่อยู่ที่นี่", "MainChat_Chapter03_0054_10": "เข้าใจแล้ว ปฏิบัติการครั้งนี้น่าจะหนักเอาเรื่อง ระวังตัวไว้หน่อยก็ดีนะ พี่กับ Fairy จะรอเธออยู่ที่นี่", "MainChat_Chapter03_0055_21": "หืม? หรือว่าคุณคือ \"Phaethon\"?", "MainChat_Chapter03_0055_22": "ทำไมล่ะ ประหลาดใจมากเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0055_23": "อืม นิดหน่อยน่ะ ฉันคิดว่าคู่หูที่จะต้องทำงานด้วยในครั้งนี้เป็นพวกมืดมนซะอีก", "MainChat_Chapter03_0055_24": "แต่ว่าพอได้เจอกับคุณแล้วก็รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย", "MainChat_Chapter03_0055_25": "เอาเป็นว่า ฉันชื่อ Ellen เป็นพนักงานของ Victoria Housekeeping รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่ได้ให้บริการคุณ ขอให้คุณ... บลาๆ ๆ ฉันลืมบทที่เหลือไปแล้ว แต่ความหมายก็ประมาณนี้แหละ", "MainChat_Chapter03_0055_26": "...", "MainChat_Chapter03_0055_27": "เป็นเกียรติของฉันมากกว่า", "MainChat_Chapter03_0055_28": "เอาเป็นว่า ถ้าคุณมีปัญหาอะไร ก็ถามลูกพี่ หรือ Rina ได้เลย พวกเขาช่วยคุณจัดการได้", "MainChat_Chapter03_0055_29": "หืม? คุณยังมีธุระอื่นอีกเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0055_30": "อยากคุยกับเธอต่อ...", "MainChat_Chapter03_0055_31": "เปล่าหรอกๆ เธอพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter03_0055_32": "อยากคุย? ...ก็ได้ แต่ว่างานวันนี้เพิ่งรับมาแบบกะทันหัน ฉันไม่ค่อยมีแรงเท่าไหร่ ขอกินลูกอมไปด้วยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter03_0055_33": "อืม ไว้เจอกัน", "MainChat_Chapter03_0055_34": "ทำไมถึงพูดว่า Bangboo แปลกล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0055_35": "อ๋อ จำได้แล้ว ตอนที่คุณแนะนำตัวในตึกนี่เอง...", "MainChat_Chapter03_0055_36": "ก็แค่คิดว่า Bangboo ตัวนั้นดูไม่ค่อยปกติเท่าไหร่น่ะ แต่ที่ไหนได้เขาถูกมนุษย์สิงอยู่นี่เอง...", "MainChat_Chapter03_0055_37": "พูดซะฉันเป็นวิญญาณชั่วร้ายเลย...", "MainChat_Chapter03_0055_38": "พอพูดแบบนี้ก็ดูเท่ขึ้นมาเลยแฮะ... คุณก็น่าสนใจไม่น้อยทีเดียว", "MainChat_Chapter03_0055_39": "ทำไม Ellen ถึงมาเป็นสาวใช้ล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0055_40": "นี่มีอะไรน่าถามกัน... ฉันเป็นสาวใช้ไม่ได้เหรอ?", "MainChat_Chapter03_0055_41": "เพราะว่าดูไม่ค่อยมีชีวิตชีวาเท่าไหร่น่ะสิ", "MainChat_Chapter03_0055_42": "อ่า... การที่ไม่มีชีวิตชีวาคงไม่เกี่ยวอะไรกับการเป็นสาวใช้หรอกมั้ง", "MainChat_Chapter03_0055_43": "ถ้ามีชีวิตชีวาอยู่ตลอดเวลา เมื่อถึงช่วงเวลาสำคัญแล้วหมดแรงจะทำไงล่ะ?", "MainChat_Chapter03_0055_44": "...ทำไมคุณทำหน้าอย่างนั้นล่ะ? จะทำอะไรก็ต้องใช้พลังงานทั้งนั้น นี่เป็นเรื่องปกติมาก", "MainChat_Chapter03_0055_45": "Ellen ชอบลูกอมมากเลยเหรอ?", "MainChat_Chapter03_0055_46": "แค่กินเพื่อเติมพลังเฉยๆ เม็ดเล็กนิดเดียวแต่ให้พลังงานเยอะมาก", "MainChat_Chapter03_0055_47": "งั้นก็แปลว่าชอบน่ะสิ?", "MainChat_Chapter03_0055_48": "คุณแอบหลับตอนเรียนชีวะฯ รึป่าว? ขนาดฉันยังรู้เลยว่าเป็นเพราะน้ำตาล... สารอาหารหลัก... อะไรพวกนี้...", "MainChat_Chapter03_0055_49": "ช่างเถอะ ชอบก็ชอบ แล้วแต่เลย", "MainChat_Chapter03_0055_50": "คุณเอามั้ย? ให้เม็ดหนึ่ง", "MainChat_Chapter03_0055_51": "อย่าลืมบอกลูกพี่ด้วยนะว่า ฉันดูแลคุณดีขนาดไหน", "MainChat_Chapter03_0055_52": "ไม่มีอะไรจะคุยแล้วล่ะ~", "MainChat_Chapter03_0055_53": "โอเค", "MainChat_Chapter03_0055_54": "ดูเหมือนว่าก่อนหน้านี้เราเคยพบกันมาก่อน?", "MainChat_Chapter03_0055_55": "{M#...ว้าว นี่มันอะไรกัน พูดตีสนิทงั้นเหรอ? คำพูดเชยๆ แบบนี้ ไม่ได้ยินมานานแล้ว แต่กลับรู้สึกแปลกใหม่อยู่นะ}{F#เอ๋ งั้นเหรอ? ไม่เห็นจะจำได้เลย แต่คำพูดตีสนิทแบบนี้ พอออกมาจากปากของเด็กผู้หญิงแบบคุณแล้ว ก็ดูน่ารักดีนะ}", "MainChat_Chapter03_0055_56": "{M#แต่ฉันไม่ชอบจำใบหน้าคน บางทีสิ่งที่คุณพูดอาจเป็นเรื่องจริงก็ได้}{F#ขอโทษด้วย ฉันไม่ชอบจำใบหน้าคน ที่คุณพูดว่าเคยเจอฉันเป็นได้สูงว่าจะเป็นความจริง}", "MainChat_Chapter03_0055_57": "งั้น ยังมีเรื่องอื่นอีกมั้ย?", "MainChat_Chapter03_0055_name01": "Ellen", "MainChat_Chapter040_0001_01": "พี่มาแล้วเหรอ มีเรื่องจะคุยกับพี่พอดีเลย เมื่อกี้ \"คนเลี้ยงแกะ\" ติดต่อพวกเรามาน่ะ", "MainChat_Chapter040_0001_02": "มาแล้วเหรอ Belle มีเรื่องจะบอกเธอพอดีเลย เมื่อกี้ \"คนเลี้ยงแกะ\" ติดต่อพวกเรามา", "MainChat_Chapter040_0001_03": "เขาบอกว่าช่วงนี้เขาทำงานอยู่แถว Sixth Street ก็เลยอยากมาเจอพวกเราซักหน่อย", "MainChat_Chapter040_0001_04": "เขาบอกว่าช่วงนี้เขาทำงานอยู่แถว Sixth Street ก็เลยอยากมาเจอพวกเราซักหน่อย", "MainChat_Chapter040_0001_05": "เขามาคุยเรื่องอะไรเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0001_06": "เป็นเพราะเรื่องที่เราไหว้วานงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0001_07": "เพื่อสืบหาเบาะแสของ Perlman ก่อนหน้านี้พวกเราให้ \"คนเลี้ยงแกะ\" ช่วยหาคำขอที่ Outer Ring ให้ไม่ใช่เหรอ เขามาเพราะเรื่องนี้นี่แหละ", "MainChat_Chapter040_0001_08": "พวกเราอยากจะสืบหาเบาะแสของ Perlman ช่วงนี้เลยให้ \"คนเลี้ยงแกะ\" ช่วยหาคำขอที่ Outer Ring ให้น่ะ เขามาเพราะเรื่องนี้แหละ", "MainChat_Chapter040_0001_09": "ใช่ เพื่อสืบหาเบาะแสของ Perlman ก่อนหน้านี้พวกเราให้เขาช่วยจับตาดูคำขอใน Outer Ring อาจจะมีข่าวอะไรบ้างแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0001_10": "ใช่ เพื่อสืบหาเบาะแสของ Perlman ก่อนหน้านี้พวกเราให้เขาช่วยค้นหาคำขอใน Outer Ring อาจจะมีข่าวอะไรบ้างแล้ว", "MainChat_Chapter040_0001_11": "พี่ว่างตอนนี้มั้ย จะไปเจอเขาหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0001_12": "Belle ตอนนี้เธอว่างมั้ย? จะไปเจอเขาหน่อยมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0001_13": "โอเค ไปเจอกับเขาหน่อยดีกว่า!", "MainChat_Chapter040_0001_14": "เลื่อนเป็นเวลาอื่นดีมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0001_15": "พอดีตอนนี้ที่ร้านไม่ค่อยมีลูกค้า งั้นปิดร้านชั่วคราว แล้วให้เขามาหาพวกเราที่นี่เลยละกัน", "MainChat_Chapter040_0001_16": "พอดีตอนนี้ที่ร้านไม่ค่อยมีลูกค้า งั้นปิดร้านชั่วคราว แล้วให้เขามาหาพวกเราที่นี่เลยละกัน", "MainChat_Chapter040_0001_17": "ตอนนี้พี่มีงานอื่นต้องทำใช่มั้ย? งั้นฉันจะไปบอกกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" แล้วนัดเวลากับเขาอีกที", "MainChat_Chapter040_0001_18": "เห็นเธอยังมีงานต้องเคลียร์อยู่ งั้นพี่จะไปบอกกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" แล้วนัดเวลากับเขาอีกที", "MainChat_Chapter040_0002_01": "พี่ ว่างแล้วเหรอ? จะไปเจอกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" หน่อยมั้ย ลองฟังดูว่าเขาจะพูดเรื่องอะไร?", "MainChat_Chapter040_0002_02": "Belle ว่างแล้วเหรอ? จะไปเจอกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" หน่อยมั้ย ลองฟังดูว่าเขาจะพูดเรื่องอะไร?", "MainChat_Chapter040_0002_03": "โอเค ติดต่อกับคนเลี้ยงแกะเถอะ", "MainChat_Chapter040_0002_04": "ตอนนี้ยังมีธุระอีกนิดหน่อย...", "MainChat_Chapter040_0002_05": "ได้เลย ฉันจะส่งข้อความให้เขาเดี๋ยวนี้แหละ ถ้าเขาอยู่แถวนี้ละก็ คงจะมาหาเราได้เร็วๆ", "MainChat_Chapter040_0002_06": "ได้เลย พี่จะส่งข้อความให้เขาเดี๋ยวนี้แหละ ถ้าเขาอยู่แถวนี้ละก็ คงจะมาหาเราได้เร็วๆ", "MainChat_Chapter040_0002_07": "เข้าใจแล้วล่ะ ไว้พี่มีเวลาเมื่อไหร่ เราค่อยติดต่อเขาอีกที", "MainChat_Chapter040_0002_08": "เข้าใจแล้วล่ะ ไว้เธอมีเวลาเมื่อไหร่ เราค่อยติดต่อเขาอีกที", "MainChat_Chapter040_0003_01": "\"เรื่องที่สำคัญมาก\" ที่ Billy พูดถึง จะเป็นเรื่องอะไรกันนะ?", "MainChat_Chapter040_0003_02": "\"เรื่องที่สำคัญมาก\" ที่ Billy พูดถึง จะเป็นเรื่องอะไรกันนะ?", "MainChat_Chapter040_0003_03": "อาจจะคิดสโลแกนใหม่ของท่าไม้ตายได้แล้วรึเปล่า? เพราะช่วงนี้ \"Starlight Knight\" เริ่มฉายซีซันใหม่แล้ว", "MainChat_Chapter040_0003_04": "อาจจะคิดสโลแกนใหม่ของท่าไม้ตายได้แล้วรึเปล่า? เพราะช่วงนี้ \"Starlight Knight\" เริ่มฉายซีซันใหม่แล้ว", "MainChat_Chapter040_0003_05": "อาจมีคนโดนอัดแน่!", "MainChat_Chapter040_0003_06": "อิจฉาสภาพจิตใจของ Billy จัง", "MainChat_Chapter040_0003_07": "ก่อนหน้านี้ก็เคยมีเหตุการณ์ที่ว่า \"ทำใบเสร็จสำคัญของ Nicole หายไป\" แล้วก็ \"ทำของที่ผู้ยื่นคำขอต้องการหล่นแตก แต่พอตอนที่ติดกลับไป ก็พบว่าเกินมาสองชิ้น\" อะไรทำนองนี้", "MainChat_Chapter040_0003_08": "แต่ก่อนหน้านี้ก็มีเหตุการณ์ที่ว่า \"ทำใบเสร็จสำคัญของ Nicole หายไป\" และ \"ทำของที่ผู้ยื่นคำขอต้องการหล่นแตก แต่พอตอนที่ติดกลับไป ก็พบว่าเกินมาสองชิ้น\"", "MainChat_Chapter040_0003_09": "ความทรงจำที่ควรจะลืมได้ฟื้นคืนกลับมาแล้ว", "MainChat_Chapter040_0003_10": "...คุยเรื่องท่าไม้ตายก็ดีนะ", "MainChat_Chapter040_0003_11": "เอาเป็นว่า พี่รีบไปดูที่ทางแยกด้านหลัง Bardic Needle เถอะ", "MainChat_Chapter040_0003_12": "เอาเป็นว่า Belle รีบไปดูที่ทางแยกด้านหลัง Bardic Needle เถอะ", "MainChat_Chapter040_0004_01": "ผู้จัดการ เรื่องนี้คุณลองคุยกับรองผู้จัดการก่อนเถอะ ฉันจะรอฟังข่าวจากพวกคุณนะ!", "MainChat_Chapter040_0004_02": "อืม โอเค", "MainChat_Chapter040_0004_03": "ไว้คุยกันแล้วจะบอกนายเอง", "MainChat_Chapter040_0004_04": "จริงสิผู้จัดการ คุณได้ดู Starlight Knight ซีซันล่าสุดแล้วรึยัง? ฉากแปลงร่างในรอบนี้เท่สุดๆ ไปเลย!", "MainChat_Chapter040_0004_05": "จริงๆ แล้วช่วงนี้ฉันกำลังคิดว่า ตัวเองควรจะมีสโลแกนท่าไม้ตายอันใหม่ที่เท่ๆ ดีมั้ยนะ?", "MainChat_Chapter040_0004_06": "แต่ก่อนอื่น ต้องหาใบเสร็จที่ลูกพี่ Nicole ต้องการให้เจอก่อน ถ้าไม่ใช่เพราะฉันออกไปสืบข่าวของ Perlman ที่นอกเมืองละก็ เงินเดือนเดือนนี้คงจะไม่เหลือแน่ๆ", "MainChat_Chapter040_0004_07": "...", "MainChat_Chapter040_0004_08": "หืม? ผู้จัดการคุณเป็นไปอะไรเหรอ? ทำไมทำหน้าแปลกๆ แบบนั้น", "MainChat_Chapter040_0005_01": "พี่ ฉันติดต่อกับ Billy ไปแล้ว และบอกเขาเรื่องที่พวกเราตัดสินใจแล้วนะ", "MainChat_Chapter040_0005_02": "Belle พี่ติดต่อกับ Billy ไปแล้ว และบอกเขาเรื่องที่พวกเราตัดสินใจแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0005_03": "เรื่องเตรียมตัวออกเดินทางไปถึงไหนแล้ว?", "MainChat_Chapter040_0005_04": "เรื่องเตรียมตัวออกเดินทางไปถึงไหนแล้ว?", "MainChat_Chapter040_0005_05": "พร้อมออกเดินทางตลอด!", "MainChat_Chapter040_0005_06": "มีบางรื่องที่ต้องจัดการจริงๆ แหละ...", "MainChat_Chapter040_0005_07": "สมแล้วที่เป็นพี่ เด็ดขาดรวดเร็วมาก! ดูเหมือนว่าเราแค่รอให้ Billy เตรียมตัวเสร็จ ก็จะออกเดินทางได้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0005_08": "สมแล้วที่เป็น Belle ทำอะไรก็รวดเร็วและเด็ดขาดเสมอ ดูเหมือนว่าเราแค่รอให้ Billy เตรียมตัวเสร็จ ก็จะออกเดินทางได้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0005_09": "เหนื่อยแย่เลยนะพี่ งั้นก็รีบจัดการเรื่องที่ต้องทำให้เสร็จเถอะ", "MainChat_Chapter040_0005_10": "เหนื่อยแย่เลย Belle งั้นก็รีบจัดการเรื่องที่ต้องทำทั้งหมดให้เสร็จเถอะ", "MainChat_Chapter040_0006_01": "พี่ เรื่องเตรียมตัวออกเดินทางไปถึงไหนแล้ว?", "MainChat_Chapter040_0006_02": "Belle เรื่องเตรียมตัวออกเดินทางไปถึงไหนแล้ว?", "MainChat_Chapter040_0006_03": "พร้อมแล้ว!", "MainChat_Chapter040_0006_04": "ต้องจัดการเรื่องอื่นอีกนิดหน่อย...", "MainChat_Chapter040_0006_05": "งั้นก็ดีเลย ตอนนี้เหลือแค่ Billy บอกวันออกเดินทางมาก็พอ", "MainChat_Chapter040_0006_06": "งั้นก็ดีเลย ตอนนี้เหลือแค่ Billy บอกวันออกเดินทางมาก็พอ", "MainChat_Chapter040_0006_07": "ดูเหมือนว่าทางฝั่ง Billy จะต้องใช้เวลาในการซื้อของอีกซักพักนะ ถือโอกาสนี้ พี่ก็รีบเคลียร์งานในมือให้เสร็จก่อนดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0006_08": "ดูเหมือนว่าทางฝั่ง Billy จะต้องใช้เวลาในการซื้อของอีกซักพัก ถือโอกาสนี้ เธอเองก็รีบเคลียร์งานในมือให้เสร็จก่อนดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0007_01": "ไม่นาน ก็ถึงวันออกเดินทางแล้ว...", "MainChat_Chapter040_0007_02": "พี่ วันนี้จะต้องไป Outer Ring กับ Billy แล้ว ระหว่างทางระวังตัวกันด้วยนะ รถของ Billy จอดอยู่ที่เดิมที่เจอกันคราวก่อน ไปหาเขาที่นั่นได้เลย", "MainChat_Chapter040_0007_03": "Belle วันนี้จะต้องไป Outer Ring กับ Billy แล้วนี่นา ระหว่างทางระวังตัวกันด้วย รถของ Billy จอดอยู่ที่เดิมที่เจอกันคราวก่อน ไปหาเขาที่นั่นได้เลย", "MainChat_Chapter040_0007_04": "แม้ว่าพอออกจากเมืองแล้ว จะใช้อุปกรณ์อัจฉริยะได้ไม่มากนัก แต่ฉันกับ Fairy จะคอยจับตาดูความปลอดภัยของพวกพี่ตลอดเวลาเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0007_05": "แม้ว่าพอออกจากเมืองแล้ว จะใช้อุปกรณ์อัจฉริยะได้ไม่มากนัก แต่พี่กับ Fairy จะคอยจับตาดูความปลอดภัยของพวกเธอตลอดเวลา", "MainChat_Chapter040_0008_01": "รถของ Billy จอดอยู่ที่เดิมที่เจอกันคราวก่อน ไปหาเขาที่นั่นได้เลย", "MainChat_Chapter040_0008_02": "รถของ Billy จอดอยู่ที่เดิมที่เจอกันคราวก่อน ไปหาเขาที่นั่นได้เลย", "MainChat_Chapter040_0008_03": "ขอให้วันนี้ทุกอย่างราบรื่น ถ้ามีข่าวอะไรติดต่อมาทางมือถือด้วยนะ", "MainChat_Chapter040_0008_04": "ขอให้วันนี้ทุกอย่างราบรื่น ถ้ามีข่าวอะไรติดต่อมาทางมือถือด้วยนะ", "MainChat_Chapter040_0009_01": "ผู้จัดการคุณมาแล้วเหรอ งั้นเราออกเดินทางกันเถอะ!", "MainChat_Chapter040_0009_02": "ได้ Outer Ring ฉันมาแล้ว!", "MainChat_Chapter040_0009_03": "รอแป๊บนึงนะ...", "MainChat_Chapter040_0009_04": "ไม่มีปัญหา! การไป Outer Ring รอบนี้ต้องใช้เวลาหลายชั่วโมงแหนะ ไปซื้อขนมกับเครื่องดื่มซักหน่อย หรือไม่ก็เอา CD เพลงโปรดไปด้วยก็ได้นะ!", "MainChat_Chapter040_0010_01": "นี่ก็ดึกแล้ว Proxy คืนนี้ค้างที่ค่ายของพวกเราเถอะ~", "MainChat_Chapter040_0010_02": "แม้ว่าปั๊มน้ำมันที่นี่จะปิดไปแล้ว แต่เพราะว่าด้านล่างเป็นหมู่บ้าน ก็เลยยังปลอดภัยมากๆ อยู่น่ะ", "MainChat_Chapter040_0010_03": "คือว่า เรื่องของ Perlman...", "MainChat_Chapter040_0010_04": "อ๋อ เธอหมายถึงคนร้ายที่หลบหนีคนนั้นเหรอ ก็อย่างที่ Caesar พูดนั่นแหละ เรือเหาะของเขาตกที่ Outer Ring และเราก็เจอมันเข้าพอดี~", "MainChat_Chapter040_0010_05": "เราเกือบจะส่งเขาให้กองรักษาความมั่นคง เพื่อแลกกับเงินรางวัลแล้ว แต่ก่อนที่เขาจะหมดสติไป เขาเอาแต่พูดถึง \"ผู้ที่อยู่เบื้องหลัง\" บ้างล่ะ \"ฉันมีหลักฐาน\" บ้างล่ะ พวกเราก็เลยเก็บเขาไว้", "MainChat_Chapter040_0010_06": "(Perlman รู้อะไรบางอย่างจริงๆ ด้วย!)", "MainChat_Chapter040_0010_07": "โอ้ ดูจากสีหน้าของเธอแล้ว ของพวกนี้คงจะมีค่ากับพวกเธอมากเลยสินะ งั้นก็เยี่ยมไปเลย", "MainChat_Chapter040_0010_08": "ไม่ต้องห่วง ข่าวที่เขาอยู่ในมือพวกเราน่ะ มีแค่พวกเราไม่กี่คนที่รู้ และตอนนี้เขาก็ได้รับการรักษาตัวอยู่ในที่ที่ปลอดภัยแล้วด้วย", "MainChat_Chapter040_0010_09": "แล้ว Caesar กับ Lucy ล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0010_10": "อืม พวกเขาคงต้องต่อสู้กันอีกซักพักละมั้ง", "MainChat_Chapter040_0010_11": "ไม่ต้องห่วงหรอกน่า~ ปกติพวกเขาจะไปต่อสู้ในที่ไกลๆ ไม่รบกวนการพักผ่อนของพวกเธอหรอก~", "MainChat_Chapter040_0010_12": "ไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น...", "MainChat_Chapter040_0010_13": "พวกเธอเริ่มและจบการต่อสู้ได้เร็วกว่าเครื่องยนต์ของเขี้ยวเหล็กซะอีก", "MainChat_Chapter040_0010_14": "เอาล่ะๆ เรื่องอื่นค่อยว่ากันพรุ่งนี้แล้วกัน วันนี้รีบพักผ่อนกันดีกว่า โดยเฉพาะเธอ วันนี้คงเหนื่อยแย่เลยสินะ", "MainChat_Chapter040_0010_15": "เด็กๆ ต้องนอนหลับให้เพียงพอร่างกายถึงจะเติบโตได้นะ~", "MainChat_Chapter040_0010_16": "หวังว่าพวกเธอจะคืนดีกันโดยเร็วนะ", "MainChat_Chapter040_0010_17": "ในคืนนั้น เนื่องจากเหนื่อยล้ามาทั้งวัน พวกเราจึงยอมรับความหวังดีของ Sons of Calydon และพักค้างคืนที่ Blazewood...\nเช้าวันต่อมา...", "MainChat_Chapter040_0010_Name01": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter040_0011_01": "(ตอนนี้ต้องนอนแล้วเหรอ?)", "MainChat_Chapter040_0011_02": "(ตอนนี้ต้องนอนแล้วเหรอ?)", "MainChat_Chapter040_0011_03": "ยังไม่ง่วงเลย!", "MainChat_Chapter040_0011_04": "เหนื่อยจัง ไปนอนดีกว่า...", "MainChat_Chapter040_0011_05": "(ใช่แล้ว อุตส่าห์มาถึง Outer Ring ทั้งที... ไปเดินเล่นรอบๆ หน่อยดีกว่า!)", "MainChat_Chapter040_0011_06": "(ใช่แล้ว อุตส่าห์มาถึง Outer Ring ทั้งที... ไปเดินเล่นรอบๆ หน่อยดีกว่า!)", "MainChat_Chapter040_0011_07": "ถึงแม้จะเป็นโซฟากลางแจ้ง แต่อากาศตอนกลางคืนในฤดูนี้ของ Outer Ring ก็ไม่หนาวนะ แถมผ้าห่มที่ Sons of Calydon เอามาให้ก็นุ่มมากด้วย", "MainChat_Chapter040_0011_08": "รู้สึกเหมือน... ร่างกายและสติจะค่อยๆ มะ... หมดลง...", "MainChat_Chapter040_0011_09": "...", "MainChat_Chapter040_0011_10": "...ไม่คิดเลยว่า ตอนที่ตื่นขึ้นมา พระอาทิตย์จะลอยสูงขนาดนี้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0012_01": "ผู้จัดการ วันนี้คุณเหนื่อยมากแล้วล่ะ รีบพักผ่อนเถอะ จริงสิ ตอนนี้ร่างกายของคุณเป็นยังไงบ้าง?", "MainChat_Chapter040_0012_02": "ไม่เป็นไร ฉันสบายดี", "MainChat_Chapter040_0012_03": "ไม่ต้องห่วง หายดีแล้ว", "MainChat_Chapter040_0012_04": "พี่ เรื่องสุขภาพน่ะจะประมาทไม่ได้นะ รีบไปพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter040_0012_05": "Belle เรื่องสุขภาพน่ะจะประมาทไม่ได้นะ ไปนอนได้แล้ว อย่าให้พี่ต้องพูดซ้ำเป็นครั้งที่สองล่ะ", "MainChat_Chapter040_0012_06": "แล้ว{M# Belle }{F#พี่}ล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0012_07": "ฉันให้ Fairy บอกให้พวก Eous ปิดร้านให้ดี แล้วก็ไปนอน เพราะน้อยมากที่พวกเราจะไม่กลับบ้านน่ะ", "MainChat_Chapter040_0012_08": "พี่ให้ Fairy บอกให้พวก Eous ปิดร้านให้ดีก่อนค่อยไปนอน เพราะน้อยมากที่พวกเราจะไม่กลับบ้านน่ะ", "MainChat_Chapter040_0012_09": "เจ้า 18 กับ Eous ยังดีหน่อย แต่เจ้า 6 ขี้ขลาดจะตาย พวกเราไม่อยู่บ้าน เขาคงไม่เป็นอะไรหรอกมั้ง...", "MainChat_Chapter040_0012_10": "เจ้า 18 กับ Eous ยังดีหน่อย แต่เจ้า 6 ขี้ขลาดจะตาย พวกเราไม่อยู่บ้าน เขาคงไม่เป็นอะไรหรอกมั้ง...", "MainChat_Chapter040_0013_01": "คืนนี้พวกเธอจะไปนอนที่ห้องฉันงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0013_02": "ก็จริง... ถ้า Lucy แพ้แล้วกลับมา ต้องอารมณ์เสียมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter040_0013_03": "ก็ได้ งั้นพวกเธอทั้งสามคนมากันเถอะ!", "MainChat_Chapter040_0014_01": "ผู้จัดการ ถ้าคุณอยากกลับไปที่ Sixth Street ก็มาหาฉันได้ทุกเมื่อเลย ฉันจะขับรถพาคุณกลับไปเอง!", "MainChat_Chapter040_0014_02": "ช่วยพาฉันกลับไปที่ Sixth Street ที!", "MainChat_Chapter040_0014_03": "เข้าใจแล้วล่ะ ถ้าต้องการอะไรจะมาหานายนะ!", "MainChat_Chapter040_0015_01": "เอ๊ะ พี่ก็กลับมาแล้วเหรอ จะเอาของไปที่ Outer Ring ใช่ป่าว?", "MainChat_Chapter040_0015_02": "Belle ก็กลับมาแล้วเหรอ จะมาเตรียมของไปอยู่ที่ Outer Ring ชั่วคราวใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0015_03": "ใช่ กลับมาเก็บของหน่อย", "MainChat_Chapter040_0015_04": "เดี๋ยวช่วยขนอุปกรณ์ขึ้นรถให้", "MainChat_Chapter040_0015_05": "อืม งั้นถ้าพี่เสร็จธุระแล้วก็กลับไปที่ Outer Ring ก่อนนะ เดี๋ยวฉันจะตามไป ก่อนหน้านี้เราตั้งใจเก็บส่วนเชื่อมต่อของ H.D.D. ไว้ในรถ คราวนี้ได้ใช้ประโยชน์ซะที", "MainChat_Chapter040_0015_06": "อืม งั้นถ้าเธอเสร็จธุระแล้วก็กลับไปที่ Outer Ring ก่อน เดี๋ยวพี่ตามไป ก่อนหน้านี้เราตั้งใจเก็บส่วนเชื่อมต่อของ H.D.D. ไว้ในรถ คราวนี้ได้ใช้ประโยชน์ซะที", "MainChat_Chapter040_0015_07": "ไม่เป็นไร ฉันจัดการเองได้! ก่อนหน้านี้เราตั้งใจเก็บส่วนเชื่อมต่อของ H.D.D. ไว้ในรถ คราวนี้ได้ใช้ประโยชน์ซะที", "MainChat_Chapter040_0015_08": "ไม่เป็นไร เดี๋ยวพี่ก็จัดการเสร็จละ ก่อนหน้านี้เราตั้งใจเก็บส่วนเชื่อมต่อของ H.D.D. ไว้ในรถ คราวนี้ได้ใช้ประโยชน์ซะที", "MainChat_Chapter040_0015_09": "ดูเหมือนพวก Caesar จะยังมีเรื่องอยากจะคุยกับพี่อีกนะ พี่ไปทำธุระทางนั้นก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter040_0015_10": "ดูเหมือนพวก Caesar จะยังมีเรื่องอยากจะคุยกับเธออีกนะ เธอไปทำธุระทางนั้นก่อนเถอะ", "MainChat_Chapter040_0015_11": "เจ้านาย ขอให้เดินทางปลอดภัยนะ~ ไว้เจอกันที่~ ทุ่งหญ้าอันงดงาม~", "MainChat_Chapter040_0015_12": "Fairy ติดไวรัสรึไง?", "MainChat_Chapter040_0015_13": "น้ำเสียงฟังดูน่าสะอิดสะเอียนไปหน่อย...", "MainChat_Chapter040_0015_14": "ฮ่าๆ ยัย Fairy นี่นะ ทั้งๆ ที่ฉลาดรอบด้านอยู่แล้ว แต่พอรู้ว่าอุปกรณ์ที่ติดตั้งอยู่จะได้ออกไปที่ Outer Ring ก็ตื่นเต้นไม่เบาเลย", "MainChat_Chapter040_0015_15": "ยัย Fairy นี่นะ ทั้งๆ ที่ฉลาดรอบด้านอยู่แล้ว แต่พอรู้ว่าอุปกรณ์ที่ติดตั้งอยู่จะได้ออกไปที่ Outer Ring ก็ตื่นเต้นไม่เบาเลย", "MainChat_Chapter040_0015_Name01": "Fairy", "MainChat_Chapter040_0016_01": "ไม่คิดเลยว่าพอพูดถึงตำนานของเส้นทางโลกันตร์แล้ว จะคุยกันได้นานขนาดนี้", "MainChat_Chapter040_0016_02": "เป็นหัวข้อที่น่าสนใจมาก", "MainChat_Chapter040_0016_03": "มีประโยชน์ต่องานของ Proxy มาก", "MainChat_Chapter040_0016_04": "ได้ยิน{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้ก็โอเค", "MainChat_Chapter040_0016_05": "Proxy ฉันยังต้องหารือเรื่องการจ่ายไฟให้อุปกรณ์ของพวก{M#นาย}{F#เธอ}กับ Kasa อีกซักหน่อย {M#นาย}{F#เธอ}กลับไปหาพวก Lucy ที่ปั๊มน้ำมันก่อนแล้วกัน", "MainChat_Chapter040_0017_01": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}กลับไปหา Lucy ก่อนเถอะ เดี๋ยวฉันตามไป", "MainChat_Chapter040_0018_01": "Proxy ต่อไปก็ไปถามรายละเอียดคำขอกับ Burnice และ Lighter กันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0019_01": "หวัดดี Proxy", "MainChat_Chapter040_0019_02": "คิดไม่ถึงเลยว่าร่างกายของพวก{M#นาย}{F#เธอ}สองพี่น้องจะไม่สามารถอยู่ใน Hollow ได้นาน", "MainChat_Chapter040_0019_03": "เหมือนกับฉันที่เป็นนักสู้มืออาชีพแต่กลับกลัวเลือด มิน่าฉันถึงได้รู้สึกสนิทสนมกับ{M#นาย}{F#เธอ}", "MainChat_Chapter040_0019_04": "ว่าไงนะ คุณกลัวเลือด?", "MainChat_Chapter040_0019_05": "โกหกรึเปล่า ไม่เชื่อหรอก!", "MainChat_Chapter040_0019_06": "ฮ่าๆ Outer Ring เป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยความเป็นไปได้น่ะ ประมาณนั้นมั้ง", "MainChat_Chapter040_0019_07": "ปะ...ประมาณนั้น?", "MainChat_Chapter040_0019_08": "(เขาคงพูดไปเรื่อยละมั้ง...)", "MainChat_Chapter040_0019_09": "อ้อจริงสิ หัวหน้า Lucy ส่ง{M#นาย}{F#เธอ}มาหาฉันใช่มั้ย เพราะต้องการข้อมูล Hollow ละสิ", "MainChat_Chapter040_0019_10": "แม้ว่าภารกิจนี้จะไม่ใช่งานของฉัน แต่ก็ดีกว่าเป็นกรรมการในการประลองเยอะเลย", "MainChat_Chapter040_0019_11": "ก่อนหน้านี้พวกเราให้รุ่นพี่ Billy ซื้อเสาข้อมูลมาแล้ว รอเตรียมอุปกรณ์ของพวก{M#นาย}{F#เธอ}เสร็จ ก็ออกเดินทางได้เลย", "MainChat_Chapter040_0019_12": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}ยังอยากรู้อะไรอีกมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0019_13": "(ลองทำความรู้จักกับ Lighter มากขึ้นอีกหน่อยละกัน)", "MainChat_Chapter040_0019_14": "ไม่มีอะไรแล้วล่ะ!", "MainChat_Chapter040_0019_15": "ถ้าต้องการอะไรก็มาหาฉันได้เลยนะ แต่ถ้าไม่ได้อยู่ในขอบเขตความรับผิดชอบของฉัน ก็คงช่วยอะไรไม่ได้หรอก", "MainChat_Chapter040_0019_16": "หึหึ แต่ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ยอมจ่ายเงิน ก็เป็นอีกเรื่องนึง", "MainChat_Chapter040_0019_17": "คุณอยู่กับ Sons of Calydon มานานแค่ไหนแล้ว?", "MainChat_Chapter040_0019_18": "เรื่องเครื่องมือในการรวบรวมข้อมูล Hollow", "MainChat_Chapter040_0019_19": "ไม่มีอะไรจะถามแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0019_20": "ไม่นานเท่าไหร่หรอก ยังอ่อนหัดกว่า Lucy อีกด้วย", "MainChat_Chapter040_0019_21": "ทำไมถึงเข้าร่วม Sons of Calydon?", "MainChat_Chapter040_0019_22": "ง่ายมาก เพราะป๋าเสนอราคาที่ฉันไม่อาจปฏิเสธได้", "MainChat_Chapter040_0019_23": "ฮ่าฮ่า จริงๆ แล้ววิธีหาเงินใน Outer Ring มีมากกว่าที่{M#นาย}{F#เธอ}คิดเยอะเลย บางครั้งแค่ย่อเข่า หรือก้มหัวลงก็ได้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0019_24": "แต่น่าเสียดายที่หัวเข่ากับกระดูกต้นคอของฉัน ดูเหมือนจะไม่ยืดหยุ่นเหมือนอย่างที่ฉันคิดไว้นะ", "MainChat_Chapter040_0019_25": "โอ้ {M#นาย}{F#เธอ}ทายถูกแล้วล่ะ มันก็คือพวกเสาข้อมูลที่รุ่นพี่ Billy เคยใช้ใน Hollow ก่อนหน้านี้นั่นแหละ", "MainChat_Chapter040_0019_26": "พวกมันเป็นของที่ถูกทิ้งแล้ว และเวลาบริษัทที่เกี่ยวข้องกับอีเทอร์ในเมืองทำธุรกิจ ก็จะระมัดระวังเป็นอย่างดี คงต้องขอให้{M#นาย}{F#เธอ}ใช้แก้ขัดไปก่อน", "MainChat_Chapter040_0019_27": "กลัวว่า Outer Ring จะขโมยเทคโนโลยีเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0019_28": "ไม่หรอก ต่อให้มีอุปกรณ์ใหม่ล่าสุด เทคโนโลยีอีเทอร์ของ Outer Ring ก็ยากที่จะก้าวหน้าขึ้น เพราะอุตสาหกรรมนี้มันซับซ้อน และใหญ่โตมากเกินไป แถมยังมีของสำคัญอย่าง \"Rosetta Data\" อยู่ในเมืองอีกด้วย", "MainChat_Chapter040_0019_29": "แต่เนื่องจากทุกวันนี้บริเวณบ่อน้ำมันเก่ายังมีน้ำมันอยู่ จึงไม่ต้องฟังคำสั่งของพวกเขาในด้านพลังงาน บริษัทใหญ่พวกนั้นเลยไม่พอใจกันมากน่ะ", "MainChat_Chapter040_0019_30": "ไว้เจอกันนะ Proxy ฉันจะเตรียมตัวไป Hollow ให้พร้อม", "MainChat_Chapter040_0020_01": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}มีอะไรอยากจะถามมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0020_02": "คุณอยู่กับ Sons of Calydon มานานแค่ไหนแล้ว?", "MainChat_Chapter040_0020_03": "เรื่องเครื่องมือในการรวบรวมข้อมูล Hollow", "MainChat_Chapter040_0020_04": "ไม่มีอะไรจะถามแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0020_05": "ไม่นานเท่าไหร่หรอก ยังอ่อนหัดกว่า Lucy อีกด้วย", "MainChat_Chapter040_0020_06": "ทำไมถึงเข้าร่วม Sons of Calydon?", "MainChat_Chapter040_0020_07": "ง่ายมาก เพราะป๋าเสนอราคาที่ฉันไม่อาจปฏิเสธได้", "MainChat_Chapter040_0020_08": "ฮ่าฮ่า จริงๆ แล้ววิธีหาเงินใน Outer Ring มีมากกว่าที่{M#นาย}{F#เธอ}คิดเยอะเลย บางครั้งแค่ย่อเข่า หรือก้มหัวลงก็ได้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0020_09": "แต่น่าเสียดายที่หัวเข่ากับกระดูกต้นคอของฉัน ดูเหมือนจะไม่ยืดหยุ่นเหมือนอย่างที่ฉันคิดไว้นะ", "MainChat_Chapter040_0020_10": "โอ้ {M#นาย}{F#เธอ}ทายถูกแล้วล่ะ มันก็คือพวกเสาข้อมูลที่รุ่นพี่ Billy เคยใช้ใน Hollow ก่อนหน้านี้นั่นแหละ", "MainChat_Chapter040_0020_11": "พวกมันเป็นของที่ถูกทิ้งแล้ว และเวลาบริษัทที่เกี่ยวข้องกับอีเทอร์ในเมืองทำธุรกิจ ก็จะระมัดระวังเป็นอย่างดี คงต้องขอให้{M#นาย}{F#เธอ}ใช้แก้ขัดไปก่อน", "MainChat_Chapter040_0020_12": "กลัวว่า Outer Ring จะขโมยเทคโนโลยีเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0020_13": "ไม่หรอก ต่อให้มีอุปกรณ์ใหม่ล่าสุด เทคโนโลยีอีเทอร์ของ Outer Ring ก็ยากที่จะก้าวหน้าขึ้น เพราะอุตสาหกรรมนี้มันซับซ้อน และใหญ่โตมากเกินไป แถมยังมีของสำคัญอย่าง \"Rosetta Data\" อยู่ในเมืองอีกด้วย", "MainChat_Chapter040_0020_14": "แต่เนื่องจากทุกวันนี้บริเวณบ่อน้ำมันเก่ายังมีน้ำมันอยู่ จึงไม่ต้องฟังคำสั่งของพวกเขาในด้านพลังงาน บริษัทใหญ่พวกนั้นเลยไม่พอใจกันมากน่ะ", "MainChat_Chapter040_0020_15": "ไว้เจอกันนะ Proxy ฉันจะเตรียมตัวไป Hollow ให้พร้อม", "MainChat_Chapter040_0021_01": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}มาแล้วเหรอ! รีบมานั่งสิ เอาสูตรพิเศษของ Burnice ซักแก้วมั้ย? มาเถอะน่า!", "MainChat_Chapter040_0021_02": "สูตรพิเศษของ Burnice?", "MainChat_Chapter040_0021_03": "เป็นเครื่องดื่มเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0021_04": "ใช่แล้ว! ฉันคือบาร์เทนเดอร์ของ Sons of Calydon ไม่ว่าจะเป็นคนหรือรถ เครื่องดื่มทั้งหมดฉันเป็นคนผสมเองกับมือเลยล่ะ!", "MainChat_Chapter040_0021_05": "เขี้ยวเหล็กคันนี้เจ๋งมากเลยนะ สามารถดื่มเครื่องดื่มสูตรพิเศษของ Burnice ได้ถึง 200 ลิตรในรวดเดียว", "MainChat_Chapter040_0021_06": "คนกับรถไม่เหมือนกันซะหน่อย...", "MainChat_Chapter040_0021_07": "หืม? ไม่เหมือนกันตรงไหน? ทั้งคนขับและรถยนต์ที่วิ่งไกลๆ ก็ต้องมีพลังงานที่เพียงพอสิ", "MainChat_Chapter040_0021_08": "แก้วนี้เตรียมไว้ให้{M#นาย}{F#เธอ}โดยเฉพาะเลยนะ! มาสิ ดื่มแล้ว{M#นาย}{F#เธอ}จะได้มีแรงฮึดสู้เต็มเปี่ยมไง!", "MainChat_Chapter040_0021_09": "(ฟังดูน่ากลัวชะมัด...)", "MainChat_Chapter040_0021_10": "(แต่ไม่ดื่มก็ไม่ดูไม่ดีสินะ...)", "MainChat_Chapter040_0021_11": "(อึก... แค่ก แค่ก แค่ก แค่ก แค่ก แค่ก!!)", "MainChat_Chapter040_0021_12": "เป็นไง อร่อยมั้ย?!", "MainChat_Chapter040_0021_13": "ผะ...เผ็ดจังเลย!", "MainChat_Chapter040_0021_14": "คุณใส่อะไรลงไป?", "MainChat_Chapter040_0021_15": "พริกเสฉวน วาซาบิ และขิง! Caesar บอกว่า{M#นาย}{F#เธอ}เป็นแขกจากในเมือง ให้ฉันดูแล{M#นาย}{F#เธอ}ให้ดี และให้{M#นาย}{F#เธอ}ลองชิมสไตล์ของเรา!", "MainChat_Chapter040_0021_16": "ตอนที่ Lucy มาที่นี่ Caesar ก็เคยพูดประโยคนี้เหมือนกัน ตอนนั้นฉันลองทำสูตรต่างๆ มากมาย แต่ Caesar ชอบสูตรนี้ที่สุด", "MainChat_Chapter040_0021_17": "อ๊ะ ไม่สิ... ตอนที่ Lucy เข้ามา Caesar เหมือนจะพูดว่า จะให้เธอ \"ลองชิมความเก่งกาจของพวกเรา\" นี่นา", "MainChat_Chapter040_0021_18": "...", "MainChat_Chapter040_0021_19": "ซวยกันไปหมดเลย", "MainChat_Chapter040_0021_20": "ขอโทษทีๆ เดี๋ยวฉันทำเครื่องดื่มยอดนิยมให้{M#นาย}{F#เธอ}ใหม่นะ", "MainChat_Chapter040_0021_21": "นี่เป็นเครื่องดื่มที่ใช้ Nitro-Fuel เป็นเบส นี่{M#นาย}{F#เธอ}รู้จัก Nitro-Fuel ใช่มั้ย มันเป็นเครื่องดื่มที่มีประโยชน์ที่ส่งมาจากเมืองของพวก{M#นาย}{F#เธอ}นั่นแหละ พวกคนขับรถชอบกันมากเลยล่ะ!", "MainChat_Chapter040_0021_22": "เป็นไง เอาอีกแก้วแล้วมานั่งคุยกันมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0021_23": "เพราะเส้นทางโลกันตร์จะต้องเข้าไปใน Hollow ที่นั่นมีภูมิประเทศที่ซับซ้อนมาก เลยต้องเปลี่ยนเป็นอะไหล่ปรับแต่งที่ทั้งทนทานต่อการกัดกร่อน และปรับตัวเข้ากับภูมิประเทศที่ขรุขระได้", "MainChat_Chapter040_0021_24": "จะไปหาของพวกนี้ได้จากที่ไหน?", "MainChat_Chapter040_0021_25": "แถวนี้มีโรงงานรีไซเคิลชิ้นส่วนรถที่ชำรุดในเมือง แต่เมื่อครึ่งปีก่อนถูก Hollow กลืนกินไปแล้ว", "MainChat_Chapter040_0021_26": "เพราะรถที่ชำรุดในเมืองมีราคาสูง ตอนนี้ก็เลยมีคนที่ยังทำงานอยู่ที่นั่น และถอดชิ้นส่วนที่ใช้งานได้ออกมาเพื่อแลกเปลี่ยนเป็นเงิน", "MainChat_Chapter040_0021_27": "รอให้อุปกรณ์ของพวก{M#นาย}{F#เธอ}พร้อมก่อน แล้วเราค่อยไปที่นั่นด้วยกัน จริงสิ {M#นาย}{F#เธอ}จะดื่มอีกแก้วมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0021_28": "เอามาอีกแก้ว แล้วก็คุยเล่นไปด้วย", "MainChat_Chapter040_0021_29": "ไม่ล่ะขอบคุณ ฉันไปก่อนล่ะ~", "MainChat_Chapter040_0021_30": "ได้สิ {M#นาย}{F#เธอ}อยากจะคุยเรื่องอะไร?", "MainChat_Chapter040_0021_31": "ถ้าอยากดื่มอะไรก็มาหาฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0021_32": "เรื่องเครื่องพ่นไฟของคุณ...", "MainChat_Chapter040_0021_33": "พวกคุณมีที่อยู่เป็นหลักแหล่งมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0021_34": "ไม่มีอะไรจะคุยแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0021_35": "เป็นยังไง พวกมันสวยมากใช่มั้ย? ใช้เวลาปรับแต่งนานมากเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0021_36": "ด้านซ้ายเรียกว่า \"เชคเกอร์\" ด้านขวาเรียกว่า \"มิกเซอร์\" แค่กดเบาๆ เชื้อเพลิงที่ผสมไว้อย่างพิถีพิถัน ก็จะกลายเป็นเปลวไฟที่สว่างไสว!", "MainChat_Chapter040_0021_37": "ฉันได้ชิ้นส่วนแกนกลางมาจากตลาดมืดใน Badger's Respite ป๋าบอกว่าเหมือนจะเป็นอุปกรณ์ทางทหารในสมัยที่เมืองเก่าล่มสลายน่ะ ถึงแม้จะเก่าไปหน่อย แต่ก็เป็นของดีที่คุ้มค่าอยู่นะ", "MainChat_Chapter040_0021_38": "มีข้อเสียเพียงอย่างเดียวก็คือ ควบคุมพลังไฟได้ยาก และ Lucy ก็บอกว่าจะไม่ให้ฉันทำอาหาร จนกว่าฉันจะสามารถควบคุมพวกมันได้อย่างแม่นยำ", "MainChat_Chapter040_0021_39": "ที่อยู่? {M#นาย}{F#เธอ}หมายถึงบ้านที่สร้างบนพื้นดินน่ะเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0021_40": "ฉันว่าหลายๆ คนเลือกที่จะเป็นแก๊งนักบิด เพราะไม่อยากใช้ชีวิตที่น่าเบื่อและจำเจในที่เดิมๆ น่ะ", "MainChat_Chapter040_0021_41": "ขอแค่มีรถคันโปรดกับเพื่อนๆ ก็สามารถไปได้ทุกที่แล้ว... Outer Ring กว้างใหญ่มากเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0021_42": "แล้วบริษัทของเราก็มีสถานีขนส่งสินค้าอยู่หลายแห่ง แถมข้างๆ ก็เป็นค่ายที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน {M#นาย}{F#เธอ}จะจอดรถไว้ที่นั่นนานแค่ไหนก็ได้", "MainChat_Chapter040_0021_43": "ไว้เจอกันนะ", "MainChat_Chapter040_0021_44": "ถ้าอยากดื่มอะไรละก็มาหาฉันได้เลย มีทั้งเครื่องดื่มที่ทำให้นอนหลับสบาย และเครื่องดื่มที่ทำให้กระปรี้กระเปร่าทั้งคืน แต่ไม่แนะนำให้ลองพร้อมกันนะ", "MainChat_Chapter040_0021_Name01": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter040_0022_01": "Proxy อยากคุยกับฉันเหรอ อยากคุยเรื่องอะไรล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0022_02": "เรื่องเครื่องพ่นไฟของคุณ...", "MainChat_Chapter040_0022_03": "พวกคุณมีที่อยู่เป็นหลักแหล่งมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0022_04": "ไม่มีอะไรจะคุยแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0022_05": "เป็นยังไง พวกมันสวยมากใช่มั้ย? ใช้เวลาปรับแต่งนานมากเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0022_06": "ด้านซ้ายเรียกว่า \"เชคเกอร์\" ด้านขวาเรียกว่า \"มิกเซอร์\" แค่กดเบาๆ เชื้อเพลิงที่ผสมไว้อย่างพิถีพิถัน ก็จะกลายเป็นเปลวไฟที่สว่างไสว!", "MainChat_Chapter040_0022_07": "ฉันได้ชิ้นส่วนแกนกลางมาจากตลาดมืดใน Badger's Respite ป๋าบอกว่าเหมือนจะเป็นอุปกรณ์ทางทหารในสมัยที่เมืองเก่าล่มสลายน่ะ ถึงแม้จะเก่าไปหน่อย แต่ก็เป็นของดีที่คุ้มค่าอยู่นะ", "MainChat_Chapter040_0022_08": "มีข้อเสียเพียงอย่างเดียวก็คือ ควบคุมพลังไฟได้ยาก และ Lucy ก็บอกว่าจะไม่ให้ฉันทำอาหาร จนกว่าฉันจะสามารถควบคุมพวกมันได้อย่างสมบูรณ์แบบ", "MainChat_Chapter040_0022_09": "ที่อยู่? {M#นาย}{F#เธอ}หมายถึงบ้านที่สร้างบนพื้นดินน่ะเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0022_10": "ฉันว่าหลายๆ คนเลือกที่จะเป็นแก๊งนักบิด เพราะไม่อยากใช้ชีวิตที่น่าเบื่อและจำเจในที่เดิมๆ น่ะ", "MainChat_Chapter040_0022_11": "ขอแค่มีรถคันโปรดกับเพื่อนๆ ก็สามารถไปได้ทุกที่แล้ว... Outer Ring กว้างใหญ่มากเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0022_12": "แล้วบริษัทของเราก็มีสถานีขนส่งสินค้าอยู่หลายแห่ง แถมข้างๆ ก็เป็นค่ายที่มีสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน {M#นาย}{F#เธอ}จะจอดรถไว้ที่นั่นนานแค่ไหนก็ได้", "MainChat_Chapter040_0022_13": "ไว้เจอกันนะ", "MainChat_Chapter040_0022_14": "ถ้าอยากดื่มอะไรละก็มาหาฉันได้เลย มีทั้งเครื่องดื่มที่ทำให้นอนหลับสบาย และเครื่องดื่มที่ทำให้กระปรี้กระเปร่าทั้งคืน แต่ไม่แนะนำให้ลองพร้อมกันนะ", "MainChat_Chapter040_0023_01": "สวัสดี Proxy อย่าเครียดไปเลย คนคนนี้ไม่มีงานอะไรจะมอบหมายให้เธอหรอก ไปทำธุระของเธอเถอะ~", "MainChat_Chapter040_0023_02": "มีงานอะไรก็มาให้ฉันทำได้เลย!", "MainChat_Chapter040_0023_03": "อื้อหือ คนหนุ่มสาวนี่ขยันจัง ฉันอดไม่ได้ที่จะรู้สึกละอายใจแล้วล่ะ~", "MainChat_Chapter040_0023_04": "คุณเองก็ดู...", "MainChat_Chapter040_0023_05": "ฮ่าๆ คนหนุ่มสาวนี่ปากหวานจริงๆ ฉันล่ะทนไม่ได้ จะแอบบอกอะไรให้ จริงๆ แล้วฉันเนี่ยเป็นหนึ่งในคนที่มีอายุมากที่สุดของ Sons of Calydon เชียวนะ~", "MainChat_Chapter040_0023_06": "คนในเมืองก็พูดกันอยู่ว่า ถ้าอยากจะมีใบขับขี่ Outer Ring ก็แค่หากระดาษขาวๆ มาซักใบ แล้วประทับรอยกรงเล็บของอิกัวนาลงไปก็พอ", "MainChat_Chapter040_0023_07": "การหากระดาษขาวไม่ยากหรอก แต่การจับอิกัวนานี่สิ ต้องใช้เวลาหลายเดือนเลยนะ~", "MainChat_Chapter040_0023_08": "จริงเหรอ ฉันไม่เชื่อ!", "MainChat_Chapter040_0023_09": "ฮ่าๆ ฉันล้อเล่นน่า แต่อายุที่พวกเราสามารถเรียนขับรถได้ น้อยกว่าคนในเมืองเยอะมากจริงแหละ", "MainChat_Chapter040_0023_10": "ฉันเนี่ยจะอยู่ดูแลค่ายในช่วงเส้นทางโลกันตร์ ถ้าเธออยากรู้อะไรก็มาถามได้ตลอดเวลาเลยนะ~", "MainChat_Chapter040_0023_11": "(งั้นก็คุยกับ Piper ละกัน!)", "MainChat_Chapter040_0023_12": "อื้ม ไม่มีปัญหา~", "MainChat_Chapter040_0023_13": "เธอมีหน้าที่อะไรใน Sons of Calydon เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0023_14": "อ๋อ ฉันเป็นคนขับรถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่น่ะ~", "MainChat_Chapter040_0023_15": "ในตอนนั้นคนยังค่อนข้างน้อย งานที่ต้องเดินทางไกลและเร่งด่วน มีครึ่งหนึ่งที่ฉันเป็นคนรับผิดชอบเอง", "MainChat_Chapter040_0023_16": "แต่พักนี้พวกเด็กใหม่เองก็เก่งขึ้นเรื่อยๆ แล้ว บางทีฉันก็อาจจะถึงวัยที่แค่ดื่มชาร้อนๆ แล้วดูแลเขี้ยวเหล็กแล้วก็ได้", "MainChat_Chapter040_0023_17": "\"เขี้ยวเหล็ก\"?", "MainChat_Chapter040_0023_18": "เขี้ยวเหล็กคือรถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่ที่สุดของพวกเรา Sons of Calydon นั่นไง เธอเห็นมั้ย ที่จอดอยู่ตรงกลางค่ายนั่นแหละ อุปกรณ์ Proxy ของพวกเธอก็วางได้เหมือนกันนะ", "MainChat_Chapter040_0023_19": "เขี้ยวเหล็กทั้งสวยและมั่นคง อยู่กับพวกเรามาหลายปีแล้ว แต่จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่มีรถรุ่นเดียวกับมันเลย", "MainChat_Chapter040_0023_20": "ถ้าเอา Perlman ไปแลกเป็นเงินรางวัลจริงๆ ละก็ ฉันคงใช้เงินที่ได้มา หาเพื่อนให้กับเจ้าเขี้ยวเหล็กนั่นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0023_21": "เธอไม่ไปเส้นทางโลกันตร์เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0023_22": "แต่ละทีมต้องส่งสมาชิกสามคนเข้าร่วมการแข่งขันเส้นทางโลกันตร์ ซึ่งเป็นกฎที่ตั้งมาตั้งแต่สมัยของ Overlord รุ่นแรก", "MainChat_Chapter040_0023_23": "เหตุผลหลักๆ เหมือนจะเป็นเพราะต้องการจัดทีมที่เหมาะสมมากขึ้นอะไรนี่แหละ... แต่ฉันเองไม่ค่อยเข้าใจเรื่องพวกนี้เท่าไหร่หรอก", "MainChat_Chapter040_0023_24": "แถมปกติฉันคุ้นเคยกับการขับรถบรรทุกขนาดใหญ่ ถึงจะชอบมอเตอร์ไซค์ก็เถอะ แต่ก็ไม่ค่อยคล่องอยู่ดี~", "MainChat_Chapter040_0023_25": "จริงๆ ช่วงนี้ฉันเองจะมาช่วยป๋าดูแลธุรกิจ แต่ Kasa บอกเราว่าปั๊มน้ำมันตรงนี้น้ำมันหมดแล้ว เพราะงั้นป๋าเลยสั่งให้ฉันมาส่งน้ำมันน่ะ", "MainChat_Chapter040_0023_26": "ไม่มีอะไรที่อยากรู้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0023_27": "แล้วเจอกันนะ Proxy ถ้าอยากรู้เรื่องอะไรก็มาหาฉันได้เลย", "MainChat_Chapter040_0023_28": "โอเค ไว้เดี๋ยวจะมาหาใหม่นะ!", "MainChat_Chapter040_0023_29": "น่าจะเด็กกว่าฉันอีกนะ?", "MainChat_Chapter040_0023_30": "อยากจะทักทายเธอซักหน่อย!", "MainChat_Chapter040_0023_31": "อื้อหือ คนหนุ่มสาวนี่มีมารยาทดีจัง ฉันซาบซึ้งจริงๆ ~", "MainChat_Chapter040_0023_32": "เกี่ยวกับ Perlman...", "MainChat_Chapter040_0023_33": "อ๋อ เธอหมายถึงคนร้ายที่หลบหนีคนนั้นเหรอ ก็อย่างที่ Caesar พูดนั่นแหละ เรือเหาะของเขาตกที่ Outer Ring และเราก็เจอมันเข้าพอดี~", "MainChat_Chapter040_0023_34": "เราเกือบจะส่งเขาให้กองรักษาความมั่นคง เพื่อแลกกับเงินรางวัลแล้ว แต่ก่อนที่เขาจะหมดสติไป เขาเอาแต่พูดถึง \"ผู้ที่อยู่เบื้องหลัง\" บ้างล่ะ \"ฉันมีหลักฐาน\" บ้างล่ะ พวกเราก็เลยเก็บเขาไว้", "MainChat_Chapter040_0023_35": "(Perlman รู้อะไรบางอย่างจริงๆ ด้วย!)", "MainChat_Chapter040_0023_36": "โอ้ ดูจากสีหน้าของเธอแล้ว สิ่งที่เขาพูดคงจะมีค่ากับพวกเธอมากเลยสินะ งั้นก็เยี่ยมไปเลย", "MainChat_Chapter040_0023_37": "ไม่ต้องห่วง ข่าวที่เขาอยู่ในมือพวกเราน่ะ มีแค่พวกเราไม่กี่คนที่รู้ ตอนนี้ป๋าพาเขาไปซ่อน และรักษาตัวอยู่ในที่ที่ปลอดภัยแล้วด้วย", "MainChat_Chapter040_0023_Name01": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter040_0024_01": "สวัสดี Proxy มาคุยเล่นกับฉันเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0024_02": "เธอมีหน้าที่อะไรใน Sons of Calydon เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0024_03": "อ๋อ ฉันเป็นคนขับรถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่น่ะ~", "MainChat_Chapter040_0024_04": "ในตอนนั้นคนยังค่อนข้างน้อย งานที่ต้องเดินทางไกลและเร่งด่วน มีครึ่งหนึ่งที่ฉันเป็นคนรับผิดชอบเอง", "MainChat_Chapter040_0024_05": "แต่พักนี้พวกเด็กใหม่เองก็เก่งขึ้นเรื่อยๆ แล้ว บางทีฉันก็อาจจะถึงวัยที่แค่ดื่มชาร้อนๆ แล้วดูแลเขี้ยวเหล็กแล้วก็ได้", "MainChat_Chapter040_0024_06": "\"เขี้ยวเหล็ก\"?", "MainChat_Chapter040_0024_07": "เขี้ยวเหล็กคือรถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่ที่สุดของพวกเรา Sons of Calydon นั่นไง เธอเห็นมั้ย ที่จอดอยู่ตรงกลางค่ายนั่นแหละ อุปกรณ์ Proxy ของพวกเธอก็วางได้เหมือนกันนะ", "MainChat_Chapter040_0024_08": "เขี้ยวเหล็กทั้งสวยและมั่นคง อยู่กับพวกเรามาหลายปีแล้ว แต่จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่มีรถรุ่นเดียวกับมันเลย", "MainChat_Chapter040_0024_09": "ถ้าเอา Perlman ไปแลกเป็นเงินรางวัลจริงๆ ละก็ ฉันคงใช้เงินที่ได้มา หาเพื่อนให้กับเจ้าเขี้ยวเหล็กนั่นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0024_10": "เธอไม่ไปเส้นทางโลกันตร์เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0024_11": "แต่ละทีมต้องส่งสมาชิกสามคนเข้าร่วมการแข่งขันเส้นทางโลกันตร์ ซึ่งเป็นกฎที่ตั้งมาตั้งแต่สมัยของ Overlord รุ่นแรก", "MainChat_Chapter040_0024_12": "เหตุผลหลักๆ เหมือนจะเป็นเพราะต้องการจัดทีมที่เหมาะสมมากขึ้นอะไรนี่แหละ... แต่ฉันเองไม่ค่อยเข้าใจเรื่องพวกนี้เท่าไหร่หรอก", "MainChat_Chapter040_0024_13": "แถมปกติฉันคุ้นเคยกับการขับรถบรรทุกขนาดใหญ่ ถึงจะชอบมอเตอร์ไซค์ก็เถอะ แต่ก็ไม่ค่อยคล่องอยู่ดี~", "MainChat_Chapter040_0024_14": "จริงๆ ช่วงนี้ฉันเองจะมาช่วยป๋าดูแลธุรกิจ แต่ Kasa บอกเราว่าปั๊มน้ำมันตรงนี้น้ำมันหมดแล้ว เพราะงั้นป๋าเลยสั่งให้ฉันมาส่งน้ำมันน่ะ", "MainChat_Chapter040_0024_15": "ไม่มีอะไรที่อยากรู้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0024_16": "แล้วเจอกันนะ Proxy ถ้าอยากรู้เรื่องอะไรก็มาหาฉันได้เลย", "MainChat_Chapter040_0024_17": "เกี่ยวกับ Perlman...", "MainChat_Chapter040_0024_18": "อ๋อ เธอหมายถึงคนร้ายที่หลบหนีคนนั้นเหรอ ก็อย่างที่ Caesar พูดนั่นแหละ เรือเหาะของเขาตกที่ Outer Ring และเราก็เจอมันเข้าพอดี~", "MainChat_Chapter040_0024_19": "เราเกือบจะส่งเขาให้กองรักษาความมั่นคง เพื่อแลกกับเงินรางวัลแล้ว แต่ก่อนที่เขาจะหมดสติไป เขาเอาแต่พูดถึง \"ผู้ที่อยู่เบื้องหลัง\" บ้างล่ะ \"ฉันมีหลักฐาน\" บ้างล่ะ พวกเราก็เลยเก็บเขาไว้", "MainChat_Chapter040_0024_20": "(Perlman รู้อะไรบางอย่างจริงๆ ด้วย!)", "MainChat_Chapter040_0024_21": "โอ้ ดูจากสีหน้าของเธอแล้ว สิ่งที่เขาพูดคงจะมีค่ากับพวกเธอมากเลยสินะ งั้นก็เยี่ยมไปเลย", "MainChat_Chapter040_0024_22": "ไม่ต้องห่วง ข่าวที่เขาอยู่ในมือพวกเราน่ะ มีแค่พวกเราไม่กี่คนที่รู้ ตอนนี้ป๋าพาเขาไปซ่อน และรักษาตัวอยู่ในที่ที่ปลอดภัยแล้วด้วย", "MainChat_Chapter040_0024_Name01": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter040_0025_01": "พร้อมรึยังพี่ รีบออกเดินทางกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0025_02": "พร้อมรึยัง Belle รีบออกเดินทางกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0025_03": "ว่าแต่ Billy ล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0025_04": "Cunning Hares ยังมีงานที่ต้องทำ อีกอย่างพวกเราก็คุ้นเคยกับ Sons of Calydon แล้ว ก็เลยให้เขากลับไปน่ะ", "MainChat_Chapter040_0025_05": "Cunning Hares ยังมีงานที่ต้องทำ อีกอย่างพวกเราก็คุ้นเคยกับ Sons of Calydon แล้ว ก็เลยให้เขากลับไปน่ะ", "MainChat_Chapter040_0026_01": "หลังจากมื้อเย็นในวันนั้น...", "MainChat_Chapter040_0026_02": "อิ่มจังเลย~ อาหารเย็นหลังเลิกงานมักจะอร่อยเป็นพิเศษเสมอ", "MainChat_Chapter040_0026_03": "ไม่รู้ว่าเป็นเพราะงานเสร็จหมดแล้วรึเปล่า รู้สึกว่าวันนี้เธอเจริญอาหารมากเป็นพิเศษเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0026_04": "Piper ทำอาหารเก่งมาก ไม่ว่าจะเป็นเปาะเปี๊ยะไส้อะไรก็ไม่รู้ หรือจะเป็นบาร์บิคิวที่ทำจากเนื้ออะไรก็ไม่รู้ ทำให้คนหยุดกินไม่ได้เลย!", "MainChat_Chapter040_0026_05": "เปาะเปี๊ยะและบาร์บิคิวที่ไม่รู้ว่าทำจากเนื้ออะไรพวกนั้น... ไม่แคร์เลยซักนิดเหรอเนี่ย", "MainChat_Chapter040_0026_06": "ไม่แคร์เลยซักนิดเหรอเนี่ย...", "MainChat_Chapter040_0026_06F": "อาหารที่มีโปรตีนเยอะๆ เป็นของดี!", "MainChat_Chapter040_0026_07": "เหมือนจะเห็นขาแมลงนะ!", "MainChat_Chapter040_0026_07F": "อย่าใส่ใจกับขาแมลงเลย!", "MainChat_Chapter040_0026_08": "พี่ อาหารที่มีโปรตีนเยอะๆ เป็นของดีทั้งนั้น! แถมยังรู้สึกว่า เข้าใจชีวิตใน Outer Ring มากขึ้นด้วย", "MainChat_Chapter040_0026_09": "ฮ่าฮ่า... เธอต้องพูดออกมาด้วยเหรอ ตอนแรกพี่นึกว่าตัวเองคิดไปเองซะอีก แต่พอเป็นแบบนี้ ก็รู้สึกว่าเข้าใจชีวิตใน Outer Ring มากขึ้นแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0026_10": "หืม? พี่ มือถือของพี่ดังน่ะ เหมือนจะมีข้อความส่งมา", "MainChat_Chapter040_0026_11": "หืม? Belle มือถือของเธอดังแล้ว ดูเหมือนจะมีข้อความส่งมา", "MainChat_Chapter040_0027_01": "คนที่ส่งข้อความมาเวลานี้ จะเป็นใครกันนะ?", "MainChat_Chapter040_0027_02": "คนที่ส่งข้อความมาเวลานี้ จะเป็นใครกันนะ?", "MainChat_Chapter040_0028_01": "", "MainChat_Chapter040_0028_02": "", "MainChat_Chapter040_0029_01": "{M#พี่ กลับมาแล้วเหรอ Lucy คุยอะไรกับพี่เหรอ?}{F#Belle กลับมาแล้วเหรอ เมื่อกี้ Lucy คุยอะไรกับเธอเหรอ?}", "MainChat_Chapter040_0029_01F": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้ให้ Wise ฟัง...", "MainChat_Chapter040_0029_02": "อย่างนี้นี่เอง... ที่ Lucy กังวลก็มีเหตุผลดีนะ เราควรระวังภัยคุกคามจากผู้ที่อยู่ใกล้ตัว มากกว่าศัตรูที่ทำเรื่องชั่วร้าย", "MainChat_Chapter040_0029_03": "(เล่าเรื่องเมื่อกี้ให้{M# Belle }{F#พี่}ฟัง...)", "MainChat_Chapter040_0029_04": "อย่างนี้นี่เอง... ที่ Lucy กังวลก็มีเหตุผลดีนะ เราควรระวังภัยคุกคามจากผู้ที่อยู่ใกล้ตัว มากกว่าศัตรูที่ทำเรื่องชั่วร้าย", "MainChat_Chapter040_0029_05": "Belle การตรวจสอบของ Lucy คงต้องใช้เวลาซักระยะนึง ช่วงนี้ไม่มีคำขออื่น เราพักผ่อนและทำเรื่องที่ตัวเองอยากทำกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0029_06": "{M#พี่ การตรวจสอบของ Lucy คงต้องใช้เวลาซักระยะนึง ช่วงนี้ไม่มีคำขออื่น เราพักผ่อนและทำเรื่องที่ตัวเองอยากทำกันเถอะ}{F#Belle การตรวจสอบของ Lucy คงต้องใช้เวลาซักระยะนึง ช่วงนี้ไม่มีคำขออื่น เราพักผ่อนและทำเรื่องที่ตัวเองอยากทำกันเถอะ}", "MainChat_Chapter040_0029_07": "หวังว่าจะกำจัดภัยร้ายที่แอบแฝงนี้ได้เร็วๆ นะ...", "MainChat_Chapter040_0029_08": "อื้ม งั้นก็เอาตามนี้แหละ", "MainChat_Chapter040_0029_09": "{M#วันนี้ดึกมากแล้ว พี่รีบไปนอนเถอะ}{F#วันนี้ดึกมากแล้ว Belle รีบไปนอนเถอะ}", "MainChat_Chapter040_0029_10": "วันนี้ดึกมากแล้ว Belle รีบไปนอนเถอะ", "MainChat_Chapter040_0029_11": "หวังว่าจะกำจัดภัยร้ายที่แอบแฝงนี้ได้เร็วๆ นะ...", "MainChat_Chapter040_0030_01": "จะเข้าไปพักตอนนี้เลยมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0030_02": "ไปพักดีกว่า!", "MainChat_Chapter040_0030_03": "เดินเข้าไปในห้อง เอนตัวลงบนเตียงที่นุ่มพอดี พร้อมกับกลิ่นที่หอมสะอาด คุณนึกถึงข้อมูลที่ Lucy เปิดเผย และเข้าสู่ห้วงนิทรา ท่ามกลางความเหนื่อยล้าทางจิตใจจากการกลับมาจาก Hollow", "MainChat_Chapter040_0030_04": "...", "MainChat_Chapter040_0030_05": "เผลอแป๊บเดียว ก็หมดเวลาในค่ำคืนนี้แล้ว และเช้าวันใหม่ของ Outer Ring ก็ได้เริ่มต้นขึ้น", "MainChat_Chapter040_0030_06": "เดี๋ยวก่อน...", "MainChat_Chapter040_0031_01": "เล่าเรื่องที่เจอกันเมื่อกี้ให้ Belle ฟัง...", "MainChat_Chapter040_0031_01F": "เล่าเรื่องที่เจอกันเมื่อกี้ให้ Wise ฟัง...", "MainChat_Chapter040_0031_02": "ดูเหมือนว่าจะต้องออกไปสะกดรอยในตอนกลางคืนนะ", "MainChat_Chapter040_0031_03": "ดูเหมือนว่าจะต้องออกไปสะกดรอยในตอนกลางคืนนะ", "MainChat_Chapter040_0031_04": "รู้สึกสับสนแฮะ ใจนึงอยากให้ Sons of Calydon จับหนอนบ่อนไส้ได้เร็วๆ แต่อีกใจนึงก็กลัวว่าเรื่องนี้จะเป็นจริง", "MainChat_Chapter040_0031_05": "ความรู้สึกของ Lucy กับ Piper น่าจะซับซ้อนกว่าพวกเรานะ ใจนึงอยากให้จับหนอนบ่อนไส้ได้เร็วๆ แต่อีกใจนึงก็กลัวว่าเรื่องนี้จะเป็นจริง", "MainChat_Chapter040_0031_06": "พี่ ในเมื่อใกล้จะเริ่มปฏิบัติการแล้ว งั้นสองวันนี้พี่อย่าเพิ่งไปทำอย่างอื่นเลย พักผ่อนให้เต็มที่ดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0031_07": "Belle ในเมื่อใกล้จะเข้าไปใน Hollow แล้ว งั้นสองวันนี้เธออย่าเพิ่งไปทำอะไรอย่างอื่นเลย พักผ่อนให้เต็มที่เถอะ", "MainChat_Chapter040_0031_08": "รอลงมือปฏิบัติการพร้อมกับ Belle", "MainChat_Chapter040_0031_08F": "รอลงมือปฏิบัติการพร้อมกับ Wise", "MainChat_Chapter040_0031_09": "ไม่เป็นไร ยังพอมีเวลาน่ะ", "MainChat_Chapter040_0031_10": "พี่นี่อยู่เฉยไม่ได้จริงๆ เลยนะ ก็ได้ แต่อย่าหักโหมเกินไปล่ะ", "MainChat_Chapter040_0031_11": "เธอนี่อยู่เฉยไม่ได้เลยนะ ก็ได้ แต่อย่าหักโหมเกินไปล่ะ", "MainChat_Chapter040_0032_01": "พี่ งานของพี่ทำเสร็จรึยัง? เดี๋ยวจะถึงเวลาปฏิบัติการแล้ว ต้องวางแผนเวลาให้ดีๆ นะ", "MainChat_Chapter040_0032_02": "Belle งานของเธอทำเสร็จรึยัง? เดี๋ยวจะถึงเวลาปฏิบัติการแล้ว อย่าลืมวางแผนเวลาให้ดีด้วยนะ", "MainChat_Chapter040_0032_03": "รอลงมือปฏิบัติการพร้อมกับ Belle", "MainChat_Chapter040_0032_03F": "รอลงมือปฏิบัติการพร้อมกับ Wise", "MainChat_Chapter040_0032_04": "ยังมีบางเรื่องต้องไปทำ", "MainChat_Chapter040_0032_05": "รีบจัดการให้เสร็จเถอะ อีกไม่นานก็จะเป็นปฏิบัติการสำคัญแล้ว", "MainChat_Chapter040_0032_06": "รีบจัดการให้เสร็จเถอะ อีกไม่นานก็จะเป็นปฏิบัติการสำคัญแล้ว", "MainChat_Chapter040_0033_01": "ในที่สุด ก็มาถึงคืนที่ Blazewood ขนส่งสินค้า...", "MainChat_Chapter040_0033_02": "Kasa ออกจากหมู่บ้านไปแล้วพี่ เราเองก็รีบลงมือกันเถอะ!", "MainChat_Chapter040_0033_03": "Kasa ออกจากหมู่บ้านไปแล้ว Belle เราเองก็รีบลงมือกันเถอะ!", "MainChat_Chapter040_0034_01": "ดูเหมือนว่า Kasa จะไปที่ Hollow นะ พี่รีบไปเชื่อมต่อกับ H.D.D. แล้วก็พาพวก Lucy ตามเข้าไปเถอะ", "MainChat_Chapter040_0034_02": "ดูเหมือนว่า Kasa จะไปที่ Hollow นะ เธอรีบไปเชื่อมต่อกับ H.D.D. แล้วก็พาพวก Lucy ตามเข้าไปเถอะ", "MainChat_Chapter040_0035_01": "Caesar มีเรื่องกลุ้มใจเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0035_02": "Caesar มีเรื่องกลุ้มใจเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0035_03": "แก้ไขปัญหาการรั่วไหลของข้อมูลไปแล้ว แถมยังพิสูจน์ได้ว่า Kasa เป็นผู้บริสุทธิ์อีกด้วย แบบนี้ก็น่าจะโล่งใจแล้วจริงมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0035_04": "แก้ไขปัญหาการรั่วไหลของข้อมูลไปแล้ว แถมยังพิสูจน์ได้ว่า Kasa เป็นผู้บริสุทธิ์อีกด้วย ตามหลักแล้ว ควรจะโล่งใจไม่ใช่เหรอ", "MainChat_Chapter040_0035_05": "เกิดอะไรขึ้นกันแน่นะ?", "MainChat_Chapter040_0035_06": "ไม่เหมือนกับสไตล์ของ Caesar จริงด้วย", "MainChat_Chapter040_0035_07": "พี่ พรุ่งนี้นอกจากการคัดลอกข้อมูลแล้ว พี่พา Caesar ไปเดินเล่นในเมืองดีมั้ย? จะได้ผ่อนคลายซักหน่อย ไม่แน่อาจจะกลับไปกระฉับกระเฉงเหมือนเดิมก็ได้", "MainChat_Chapter040_0035_08": "Belle พรุ่งนี้นอกจากการคัดลอกข้อมูลแล้ว เธอพา Caesar ไปเดินเล่นในเมืองดีมั้ย? จะได้ผ่อนคลายซักหน่อย ไม่แน่อาจจะทำให้กระฉับกระเฉงขึ้นก็ได้", "MainChat_Chapter040_0035_09": "อืม งั้นก็ตกลงตามนี้!", "MainChat_Chapter040_0035_10": "พี่ วันนี้ดึกมากแล้ว ในเมื่อพรุ่งนี้ต้องออกไปข้างนอกด้วย งั้นก็รีบพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter040_0035_11": "Belle วันนี้ดึกมากแล้ว ในเมื่อพรุ่งนี้ต้องออกไปข้างนอกด้วย งั้นก็รีบพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter040_0036_01": "ในเมื่อพรุ่งนี้ต้องพา Caesar กลับเมือง งั้นวันนี้ก็พักผ่อนเร็วหน่อยละกัน", "MainChat_Chapter040_0036_02": "ไปนอนเลยดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0036_03": "เข้ามาในห้อง เอนตัวลงบนเตียงที่เรียบง่ายแต่แสนสบาย...", "MainChat_Chapter040_0036_04": "ต้องพา Caesar ไปเดินเล่นในเมือง จะไปทำอะไรดีนะ...", "MainChat_Chapter040_0036_05": "{M#...หรือลองไปถาม Belle ดูดีมั้ยนะ ว่าปกติพวกผู้หญิงชอบอะไรกัน...}{F#...เวลาออกไปเดินเล่น พี่ชอบบ่นว่าเหนื่อยซะด้วยสิ... Caesar จะชอบรึเปล่านะ...}", "MainChat_Chapter040_0036_06": "...", "MainChat_Chapter040_0036_07": "จู่ๆ ก็เผลอหลับโดยไม่รู้ตัว จนถูกปลุกด้วยเสียงร้องอันสดใสของนกน้อย...", "MainChat_Chapter040_0036_08": "ไม่เป็นไร ยังเช้าอยู่เลยนี่นา", "MainChat_Chapter040_0037_01": "(ต้องเตรียมตัวกลับไปที่ New Eridu แล้ว Lucy น่าจะจัดการเรื่องทาง Caesar เรียบร้อยแล้วมั้ง?)", "MainChat_Chapter040_0037_02": "(ต้องเตรียมตัวกลับไปที่ New Eridu แล้ว Lucy น่าจะจัดการเรื่องทาง Caesar เรียบร้อยแล้วมั้ง?)", "MainChat_Chapter040_0038_01": "Proxy มาแล้วเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0038_02": "Lucy บอกฉันว่าเพื่อเส้นทางโลกันตร์แล้ว {M#นาย}{F#เธอ}ต้องกลับไปคัดลอกข้อมูลจากในเมืองโดยเฉพาะเลย", "MainChat_Chapter040_0038_03": "{M#นาย}{F#เธอ}ทุ่มเทเพื่อ Sons of Calydon ของเรามาโดยตลอด ฉันกำลังกลุ้มใจอยู่เลยว่า ไม่รู้จะขอบคุณยังไงดี งั้นคราวนี้ให้ฉันเป็นผู้คุ้มกัน และผู้ช่วย{M#นาย}{F#เธอ}แล้วกันนะ", "MainChat_Chapter040_0038_04": "มีคุณคอยช่วยเหลือนี่ช่างพึ่งพาได้จริงๆ !", "MainChat_Chapter040_0038_05": "เป็นผู้คุ้มกันและผู้ช่วยที่สูงส่งมาก!", "MainChat_Chapter040_0038_06": "ฮ่าฮ่า เวลาไม่คอยท่า งั้นเราเตรียมออกเดินทางกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0038_07": "อืม ออกเดินทาง!", "MainChat_Chapter040_0038_08": "รอแป๊บนึงนะ", "MainChat_Chapter040_0038_09": "อ๋อ ต้องเตรียมตัวกลับเข้าเมืองอีกงั้นเหรอ? รีบไปเถอะ", "MainChat_Chapter040_0039_01": "จะไปกันรึยัง Proxy?", "MainChat_Chapter040_0039_02": "ไปกันเถอะ!", "MainChat_Chapter040_0039_03": "รอเดี๋ยวนะ ยังมีธุระนิดหน่อย!", "MainChat_Chapter040_0039_04": "อืม {M#นาย}{F#เธอ}ไปเตรียมตัวเถอะ ยังไงก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยที่จะเดินทางไปมา อย่าลืมของล่ะ", "MainChat_Chapter040_0040_01": "Proxy ช่วงนี้เราหาอะไรทำกันดีนะ?", "MainChat_Chapter040_0040_02": "(พูดถึงวิธีผ่อนคลายใน New Eridu ละก็ ลอง \"แพ็กเกจวันหยุดเริ่มต้น\" ก็แล้วกัน... ดูหนัง ดื่มชานม เดินเที่ยว)", "MainChat_Chapter040_0040_03": "(ถึงจะเป็นแค่แผนเริ่มต้นของ Belle แต่ Caesar ก็เป็นผู้หญิงที่อายุไล่เลี่ยกับเธอ คงไม่รังเกียจแผนนี้หรอกมั้ง...)", "MainChat_Chapter040_0040_04": "(อืม ต่อไปก็พา Caesar ไปที่ Lumina Square ละกัน)", "MainChat_Chapter040_0040_05": "(พูดถึงวิธีผ่อนคลายที่ดีใน New Eridu งั้นก็ต้องเป็น \"แพ็กเกจวันหยุดเริ่มต้น\" แล้วล่ะ... ดูหนัง ดื่มชานม เดินเที่ยว!)", "MainChat_Chapter040_0040_06": "(ถึงจะเป็นแค่แผนเริ่มต้นที่ฉันคิดขึ้นมา แต่ Caesar ก็เป็นผู้หญิงที่อายุไล่เลี่ยกับฉัน คงไม่รังเกียจแผนคลาสสิกนี้หรอก)", "MainChat_Chapter040_0040_07": "(เอาล่ะ ต่อไปก็พา Caesar ไปที่ Lumina Square ออกเดินทางได้!)", "MainChat_Chapter040_0041_01": "Proxy วันนี้ขอบคุณมากนะ ที่ทำให้ฉันมีวันที่สนุกๆ หนึ่งวัน", "MainChat_Chapter040_0041_02": "แถมพอได้คุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว รู้สึกสบายใจขึ้นเยอะเลยล่ะ!", "MainChat_Chapter040_0041_03": "เยี่ยมเลย!", "MainChat_Chapter040_0041_04": "เส้นทางโลกันตร์สู้ๆ !", "MainChat_Chapter040_0041_05": "ในเมื่อทำธุระเสร็จแล้ว พวกเรากลับ Outer Ring กันเถอะ! ฉันจะรอ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ที่ลานจอดรถ", "MainChat_Chapter040_0042_01": "พี่ เราเตรียมทุกอย่างสำหรับเส้นทางโลกันตร์เรียบร้อยแล้ว และดูเหมือน Caesar จะดีขึ้นมากเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0042_02": "Belle เราเตรียมทุกอย่างสำหรับเส้นทางโลกันตร์เรียบร้อยแล้ว และดูเหมือน Caesar จะดีขึ้นมากแล้วด้วย", "MainChat_Chapter040_0042_03": "การแข่งขันจะเริ่มขึ้นในอีกไม่กี่วันแล้ว ถ้ายังมีอะไรที่จะต้องเตรียมอีก ก็รีบจัดการเสร็จในสองวันนี้ดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0042_04": "การแข่งขันจะเริ่มขึ้นในอีกไม่กี่วันแล้ว ถ้ายังมีอะไรที่จะต้องเตรียมอีก ก็รีบจัดการเสร็จในสองวันนี้ดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0042_05": "ทุกอย่างพร้อมแล้ว!", "MainChat_Chapter040_0042_06": "ยังต้องเตรียมตัวกันอีกหน่อยแหละ", "MainChat_Chapter040_0042_07": "เอาละ งั้นสองสามวันนี้พวกเราก็พักผ่อนให้เต็มที่ แล้วรอเส้นทางโลกันตร์เริ่มกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0042_08": "เอาละ งั้นสองสามวันนี้พวกเราก็พักผ่อนให้เต็มที่ แล้วรอเส้นทางโลกันตร์เริ่มกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0042_09": "โอเค ถ้าต้องการความช่วยเหลือก็เรียกได้เลยนะ", "MainChat_Chapter040_0042_10": "โอเค ถ้าต้องการความช่วยเหลืออะไร ก็บอกได้เลย", "MainChat_Chapter040_0043_01": "เตรียมการสำหรับเส้นทางโลกันตร์เสร็จรึยังพี่?", "MainChat_Chapter040_0043_02": "เตรียมการสำหรับเส้นทางโลกันตร์เสร็จรึยัง Belle?", "MainChat_Chapter040_0043_03": "ทุกอย่างพร้อมแล้ว!", "MainChat_Chapter040_0043_04": "ยังต้องเตรียมตัวกันอีกหน่อยแหละ", "MainChat_Chapter040_0043_05": "เอาละ งั้นสองสามวันนี้พวกเราก็พักผ่อนให้เต็มที่ แล้วรอเส้นทางโลกันตร์เริ่มกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0043_06": "เอาละ งั้นสองสามวันนี้พวกเราก็พักผ่อนให้เต็มที่ แล้วรอเส้นทางโลกันตร์เริ่มกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0043_07": "โอเค ถ้าต้องการความช่วยเหลือก็เรียกได้เลยนะ", "MainChat_Chapter040_0043_08": "โอเค ถ้าต้องการความช่วยเหลืออะไร ก็บอกได้เลย", "MainChat_Chapter040_0044_01": "ในที่สุดก็ถึงวันเส้นทางโลกันตร์แล้ว...", "MainChat_Chapter040_0044_02": "พี่ พวก Caesar กำลังจะออกเดินทางไปจุดเริ่มการแข่งขันแล้ว เรารีบเชื่อมต่อกับ H.D.D. และให้ Eous ออกเดินทางเถอะ", "MainChat_Chapter040_0044_03": "Belle พวก Caesar กำลังจะออกเดินทางไปจุดเริ่มการแข่งขันแล้ว เรารีบเชื่อมต่อกับ H.D.D. และให้ Eous ออกเดินทางเถอะ", "MainChat_Chapter040_0045_01": "Proxy พอรู้ว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะกลับไปแล้ว ทุกคนก็ไม่อยากให้{M#นาย}{F#เธอ}ไปเลย ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ยินดีละก็ ไปบอกลาคนอื่นๆ หน่อยนะ", "MainChat_Chapter040_0045_02": "ป๋าได้ยินเรื่องที่เกิดขึ้นในเส้นทางโลกันตร์แล้ว ก็เลยรีบมาช่วยฉันคุมสถานการณ์ในสองวันที่ผ่านมา เขาเองอยากเจอ{M#นาย}{F#เธอ}มากเหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0045_03": "จริงสิ Proxy ยังมีอะไรที่อยากรู้อีกมั้ย?", "MainChat_Chapter040_0045_04": "เรื่อง Old Oil Field ในตอนนี้", "MainChat_Chapter040_0045_05": "เรื่องสถานการณ์ปัจจุบันของ Perlman...", "MainChat_Chapter040_0045_06": "ไม่อยากรู้อะไรแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0045_07": "ป๋าบอกว่า น่าจะต้องเจอกับช่วงเวลาที่หนักหน่วงน่ะ", "MainChat_Chapter040_0045_08": "แม้ว่าการผลิตน้ำมันจะไม่ได้รับผลกระทบอะไร แต่ถ้า The Vanquishers ขาดลุง Pompey ไปแล้ว อาจจะเกิดความวุ่นวายครั้งใหญ่ ฉะนั้นจึงประมาทไม่ได้", "MainChat_Chapter040_0045_09": "และ... ฉันก็รู้ดีว่าตัวเองยังไม่พร้อมที่จะเป็น Overlord ด้วยแหละ", "MainChat_Chapter040_0045_10": "ไม่ต้องกังวล คุณทำได้อยู่แล้ว", "MainChat_Chapter040_0045_11": "ทุกคนจะคอยช่วยอยู่แล้ว ฉันเองก็เหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0045_12": "อืม ขอบคุณมากนะ!", "MainChat_Chapter040_0045_13": "ลุง Pompey เจรจาสำคัญกับพื้นที่อื่นๆ เรียบร้อยแล้ว ฉันจะไม่ยอมให้ความปรารถนาของเขาสูญเปล่าไปเด็ดขาด", "MainChat_Chapter040_0045_14": "อ๋อ สองวันมานี้อาการของเขาดีขึ้นบ้างแล้วล่ะ ถึงแม้จะฟื้นคืนสติมาได้เป็นช่วงๆ แต่ก็ยังไม่ถึงขั้นที่จะสื่อสารกับคนอื่นได้ตามปกติหรอกนะ", "MainChat_Chapter040_0045_15": "พวก{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ต้องกังวล รอให้สภาพร่างกายของเขาแข็งแรงพอที่จะเจอกับพวก{M#นาย}{F#เธอ}ได้แล้ว ฉันจะรีบบอกทันที", "MainChat_Chapter040_0045_16": "ขอบคุณมาก", "MainChat_Chapter040_0045_17": "อื้ม ด้วยความยินดี!", "MainChat_Chapter040_0045_18": "Proxy ต้องติดต่อกับพวกเราบ่อยๆ นะ หลังจากที่{M#นาย}{F#เธอ}กลับไป พวกเราคงเหงากันมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter040_0045_Name01": "ตัวเลือก", "MainChat_Chapter040_0046_01": "{M#นาย}{F#เธอ}อยากรู้อะไรอีก ถามฉันได้เลย!", "MainChat_Chapter040_0046_02": "เรื่อง Old Oil Field ในตอนนี้", "MainChat_Chapter040_0046_03": "ป๋าบอกว่า น่าจะต้องเจอกับช่วงเวลาที่หนักหน่วงน่ะ", "MainChat_Chapter040_0046_04": "แม้ว่าการผลิตน้ำมันจะไม่ได้รับผลกระทบอะไร แต่ถ้า The Vanquishers ขาดลุง Pompey ไปแล้ว อาจจะเกิดความวุ่นวายครั้งใหญ่ ฉะนั้นจึงประมาทไม่ได้", "MainChat_Chapter040_0046_05": "และ... ฉันก็รู้ดีว่าตัวเองยังไม่พร้อมที่จะเป็น Overlord ด้วยแหละ", "MainChat_Chapter040_0046_06": "ไม่ต้องกังวล คุณทำได้อยู่แล้ว", "MainChat_Chapter040_0046_07": "อืม ขอบคุณมากนะ!", "MainChat_Chapter040_0046_08": "ลุง Pompey เจรจาสำคัญกับพื้นที่อื่นๆ เรียบร้อยแล้ว ฉันจะไม่ยอมให้ความปรารถนาของเขาสูญเปล่าไปเด็ดขาด", "MainChat_Chapter040_0046_09": "ไม่ว่าจะเป็นการฟื้นฟูแหล่งน้ำมันของ Blazewood หรือการสร้างเส้นทางการขนส่งใหม่ ฉันจะต้องทำให้ได้!", "MainChat_Chapter040_0046_10": "ทุกคนจะคอยช่วยอยู่แล้ว ฉันเองก็เหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0046_11": "เรื่องสถานการณ์ปัจจุบันของ Perlman...", "MainChat_Chapter040_0046_12": "อ๋อ สองวันมานี้อาการของเขาดีขึ้นบ้างแล้วล่ะ ถึงแม้จะฟื้นคืนสติมาได้เป็นช่วงๆ แต่ก็ยังไม่ถึงขั้นที่จะสื่อสารกับคนอื่นได้ตามปกติหรอกนะ", "MainChat_Chapter040_0046_13": "พวก{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ต้องกังวล รอให้สภาพร่างกายของเขาแข็งแรงพอที่จะเจอกับพวก{M#นาย}{F#เธอ}ได้แล้ว ฉันจะรีบบอกทันที", "MainChat_Chapter040_0046_14": "ขอบคุณมาก", "MainChat_Chapter040_0046_15": "อื้ม ด้วยความยินดี!", "MainChat_Chapter040_0046_16": "ไม่อยากรู้อะไรแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0046_17": "Proxy ต้องติดต่อกับพวกเราบ่อยๆ นะ หลังจากที่{M#นาย}{F#เธอ}กลับไป พวกเราคงเหงากันมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter040_0047_01": "...", "MainChat_Chapter040_0047_02": "สะ สวัสดี...", "MainChat_Chapter040_0047_03": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก สหายวัยรุ่น ฉันเป็นแค่แก๊งนักบิดตาแก่ที่เกษียณแล้วน่ะ นานๆ ทีจะมีเด็กๆ มาอยู่เป็นเพื่อนฉัน", "MainChat_Chapter040_0047_04": "ก่อนที่เส้นทางโลกันตร์จะเริ่มขึ้น ฉันไม่ได้คิดเลยว่าจะมีผลลัพธ์แบบวันนี้", "MainChat_Chapter040_0047_05": "เดิมทีฉันคิดว่า Caesar ต้องใช้เวลาอีกซักระยะนึง ถึงจะเข้าใจในหลักการบางอย่าง แต่เด็กๆ มักจะโตขึ้นโดยไม่รู้ตัว ไม่ใช่เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0047_06": "สหายวัยรุ่น ถ้าเธอยังอยากคุยกับฉัน ฉันคงจะมีความสุขมากแน่ๆ", "MainChat_Chapter040_0047_07": "คุณเป็นอดีตหัวหน้าของ Sons of Calydon เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0047_08": "ลีลาการพูดของคุณค่อยไม่เหมือนคน Outer Ring เท่า่ไหร่", "MainChat_Chapter040_0047_09": "ขออภัยด้วย ฉันขอตัวก่อนได้มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0047_10": "ถูกต้อง ตอนนี้ฉันเกษียณแล้วล่ะ แค่ดูแลเรื่องธุรกิจบางอย่างเท่านั้น", "MainChat_Chapter040_0047_11": "แต่ช่วงนี้เด็กๆ ยังคงต้องการความช่วยเหลือนิดๆ หน่อยๆ อยู่น่ะ", "MainChat_Chapter040_0047_12": "ไม่ใช่ว่าพวกเขาไม่แข็งแกร่ง หรือไม่ฉลาดหรอกนะ แต่เป็นเพราะในบรรดาคนที่ต้องมาติดต่อกับพวกเขา มักจะมีคนที่ไม่ฉลาดเสมอ", "MainChat_Chapter040_0047_13": "เพื่อให้เจ้าพวกนี้ลำบากน้อยลง ฉันเลยต้องช่วยพูดให้เคลียร์หน่อยน่ะ", "MainChat_Chapter040_0047_14": "ฮ่าๆ ๆ สหายวัยรุ่น อย่าไปนิยามคน Outer Ring เลย พวกเขาอาจมาจากที่ต่างๆ และมีหลากหลายแบบ", "MainChat_Chapter040_0047_15": "แต่มีสิ่งนึงที่เธอพูดถูก ฉันไม่ใช่คนที่เกิดและโตที่ Outer Ring แต่มาจาก Eridu ต่างหาก", "MainChat_Chapter040_0047_16": "เพียงแต่ว่า หลังจากที่มันถูก Hollow Zero กลืนกินไป ฉันก็บอกกับตัวเองว่า ตอนนี้บ้านเกิดของฉันมีแค่ที่เดียวแล้ว", "MainChat_Chapter040_0047_17": "แน่นอน เธอก็มีชีวิตของตัวเองที่ต้องทำนี่นา สหายวัยรุ่น", "MainChat_Chapter040_0047_Name01": "ป๋า", "MainChat_Chapter040_0048_01": "Proxy นี่{M#นาย}{F#เธอ}จะกลับไปที่ New Eridu แล้วเหรอ? เดินทางปลอดภัยนะ!", "MainChat_Chapter040_0048_02": "พวกคุณจะไปที่ไหนกันต่อ?", "MainChat_Chapter040_0048_03": "พวกเราว่าจะกลับไปที่ค่ายของสถานีขนส่งซักรอบน่ะ จริงด้วย Proxy ก่อนหน้านี้ดูเหมือนว่า {M#นาย}{F#เธอ}จะสนใจค่ายของพวกเรานี่ ตามเราไปด้วยกันมั้ยล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0048_04": "ถึงฉันจะอยากไปมากก็เถอะ...", "MainChat_Chapter040_0048_05": "โอ๊ะ ฉันเกือบลืมเรื่องนี้ไปซะได้ ถ้าพวก{M#นาย}{F#เธอ}ไม่กลับไป Bangboo ที่อยู่ในบ้านจะเป็นห่วงเอาสินะ", "MainChat_Chapter040_0048_06": "อีกอย่างฉันก็รู้สึกมาตลอดนะว่า ก็เหมือนพวกเราที่เป็นส่วนหนึ่งของ Outer Ring นั่นแหละ หัวใจของ Proxy ก็เป็นส่วนหนึ่งของ New Eridu เหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0048_07": "แต่ยังมีร้านวิดีโอที่ต้องดูแล", "MainChat_Chapter040_0048_08": "ครั้งหน้าแวะมาเยี่ยมพวกเราที่ร้านนะ", "MainChat_Chapter040_0048_09": "ได้สิ พวกเราไปร้านเครื่องดื่มด้วยกันเถอะ! คราวก่อนฉันไปร้านนึงกับ Caesar พวกเขาใส่ของกินเข้าไปด้วยนะ!", "MainChat_Chapter040_0048_10": "จริงสิ อีกไม่นานพวกเราน่าจะจัดงานเลี้ยง เพื่อฉลองที่ Sons of Calydon คว้าตำแหน่ง Overlord มาได้ ถึงตอนนั้น{M#นาย}{F#เธอ}ต้องมาร่วมงานให้ได้นะ!", "MainChat_Chapter040_0048_11": "ฉันจะมาแน่นอน", "MainChat_Chapter040_0048_12": "จริงนะ? งั้นเดี๋ยวฉันจะไปบอก Caesar นะ {M#นาย}{F#เธอ}ต้องมาให้ได้ล่ะ!", "MainChat_Chapter040_0048_13": "Burnice ไว้เจอกันนะ!", "MainChat_Chapter040_0048_14": "ไว้เจอกันนะ Proxy!", "MainChat_Chapter040_0049_01": "Proxy จะกลับเข้าเมืองแล้วเหรอ? ช่วงที่ผ่านมา รบกวนเธอไว้ซะเยอะเลย", "MainChat_Chapter040_0049_02": "ไม่รบกวนหรอก!", "MainChat_Chapter040_0049_03": "คนหนุ่มสาวนี่ดีจังเลยน้า มีพลังเยอะจริงๆ ~ ถ้างั้นฉันจะตั้งตารอ ที่จะได้ร่วมมือกันใหม่ในครั้งหน้านะ", "MainChat_Chapter040_0049_04": "ไม่กี่วันนี้หายไปไหนมา?", "MainChat_Chapter040_0049_05": "ซึ้งจังเลย ที่แท้ Proxy ก็คิดถึงคนคนนี้ด้วยเหรอเนี่ย จริงๆ แล้วสองสามวันมานี้ ฉันต้องขับรถไปส่งข่าวน่ะ", "MainChat_Chapter040_0049_06": "เส้นทางโลกันตร์เกิดเรื่องขึ้น ลุง Pompey ก็เสียไปซะแล้ว ถ้าไม่บอกความจริงกับทุกคนให้ชัดเจน บางทีอาจถูกพวกที่มีเจตนาไม่ดีฉวยโอกาสเอาได้", "MainChat_Chapter040_0049_07": "แต่ยัย Lucy นั่นไม่ได้ใจดีเหมือนกับเธอหรอกนะ ยัยนั่นสั่งให้ฉันวิ่งวนไปทั่วทุกที่ ทั้งบริเวณที่มีคนพักอาศัย และหมู่บ้านทั้งหมดภายในหนึ่งสัปดาห์โดยห้ามมีข้อแม้ เหนื่อยจะตายอยู่แล้วเนี่ย~", "MainChat_Chapter040_0049_08": "แต่นี่ก็เพิ่งผ่านไปสามวันเองนี่นา?", "MainChat_Chapter040_0049_09": "แหม วางใจเถอะ เป็นความเร็วตามปกตินั่นแหละ คนคนนี้ไม่ได้เป็นเด็กน้อยเหมือนกับในตอนนั้นแล้วล่ะน่า", "MainChat_Chapter040_0049_10": "ฉันก็อยากรีบกลับมาบอกลาพวกเธอแบบต่อหน้าด้วยเหมือนกันนี่นา~", "MainChat_Chapter040_0049_11": "ขอบคุณที่อุตส่าห์รีบกลับมานะ", "MainChat_Chapter040_0049_12": "ก็เราเป็นเพื่อนกันนี่ สำหรับแก๊งนักบิดแล้ว การบอกลาเพื่อนเป็นเรื่องที่สำคัญมากเลยล่ะ", "MainChat_Chapter040_0049_13": "คงต้องขับรถจนเหนื่อยเลยสินะ?", "MainChat_Chapter040_0049_14": "แล้ววางแผนจะทำอะไรต่อล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0049_15": "อืม... ฉันคงยุ่งไปอีกพักนึงล่ะมั้ง", "MainChat_Chapter040_0049_16": "Caesar บอกว่า จะปล่อยให้ความพยายามของลุง Pompey ต้องสูญเปล่าไม่ได้ ยัยนั่นจะสร้างเส้นทางการขนส่งใหม่ขึ้นมา และคนคนนี้ก็คงถูกส่งให้ไปวิ่งสำรวจเส้นทางเหล่านั้นล่ะมั้ง เห็นทีคงต้องเลื่อนวันเกษียณออกไปอีกแล้วสินะ~", "MainChat_Chapter040_0049_17": "แต่ในเมื่อพวกเด็กๆ ต้องการให้ช่วย ฉันในฐานะของรุ่นพี่ก็ต้องช่วยเต็มที่อยู่แล้วล่ะ~", "MainChat_Chapter040_0049_18": "สู้ๆ รุ่นพี่ Piper!", "MainChat_Chapter040_0049_19": "โอ๊ะๆ ไม่เอาน่า คนคนนี้ก็เขินเป็นเหมือนกันนะ~", "MainChat_Chapter040_0049_20": "ขอแสดงความเคารพต่อรุ่นพี่ Piper!", "MainChat_Chapter040_0049_21": "ได้เวลาแล้วล่ะ ฉันไปก่อนนะ", "MainChat_Chapter040_0049_22": "อื้ม ไว้เจอกันนะ~", "MainChat_Chapter040_0049_23": "ถ้ามีงานก็เรียกฉันได้เลย!", "MainChat_Chapter040_0050_01": "Proxy จะกลับไปแล้วเหรอ? ครั้งนี้ที่คว้าชัยชนะในเส้นทางโลกันตร์มาได้ เพราะว่าได้{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยแท้ๆ ต้องจ่ายให้{M#นาย}{F#เธอ}เท่าไหร่กันนะ ถึงจะดึงมาเข้าร่วมกับ Sons of Calydon ของพวกเราได้?", "MainChat_Chapter040_0050_02": "ฮ่าๆ ไม่ล้อเล่นแล้ว ขอให้เดินทางปลอดภัยนะ!", "MainChat_Chapter040_0050_03": "Lucy ไม่กลับไปดูหน่อยเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0050_04": "หมายถึงกลับไปที่ New Eridu หรือบ้านฉัน?", "MainChat_Chapter040_0050_05": "ถ้าเป็น New Eridu ถ้ามีเวลาฉันก็จะแวะไปบ้างแหละ เวลา Sons of Calydon ไปเจรจาทางธุรกิจในเมือง ฉันต้องไปเองอยู่แล้ว อีกอย่าง ฉันยังต้องซื้อเครื่องสำอางกับเสื้อผ้าด้วย", "MainChat_Chapter040_0050_06": "ส่วนบ้านของฉัน ทุกวันนี้พ่อของฉันก็ยังไม่เลิกที่จะตามหาฉัน แถมยังไปแจ้งคนหายที่กองรักษาความมั่นคงด้วย แล้วก็แปะประกาศเงินรางวัลไปซะทั่วเลย", "MainChat_Chapter040_0050_07": "ในเมื่อเขารักการเล่นเกมซ่อนหาขนาดนี้ละก็ เล่นเป็นเพื่อนเขาหน่อยก็ได้นี่?", "MainChat_Chapter040_0050_08": "เธอกับ Caesar ยังโอเคกันใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0050_09": "ทะ...ทำไม ยัยนั่นมาปรับทุกข์กับ{M#นาย}{F#เธอ}เหรอ? วันนั้นโดนฉันตบไป จนถึงตอนนี้ยังไม่หายโกรธอีกรึไง?", "MainChat_Chapter040_0050_10": "Caesar เขาไม่ได้โกรธหรอก", "MainChat_Chapter040_0050_11": "เฮอะ ฉันไม่สนหรอกว่ายัยคนมุทะลุนั่นกำลังคิดอะไรอยู่ แต่ช่วงนี้ ทิ้งเรื่องอารมณ์ส่วนตัวไปก่อนดีกว่า ไม่ว่ายังไง Sons of Calydon ก็ต้องดำรงตำแหน่ง Overlord ให้มั่นคงก่อน", "MainChat_Chapter040_0050_12": "ฉันกับป๋าจะพยายามทำให้เขาคุ้นเคยกับการเปลี่ยนแปลงฐานะนี้ให้ไวที่สุด ถ้ามีคนอยากจับผิด ดูเหมือนว่าจะได้ใช้ความสามารถของ Lighter ซะที น่ายินดีจริงๆ", "MainChat_Chapter040_0050_13": "Caesar รู้ตัวแล้วว่าเผลอพูดจาไม่ดี", "MainChat_Chapter040_0050_14": "ฉันไปก่อนนะ ดูแลตัวเองด้วยล่ะ!", "MainChat_Chapter040_0050_15": "ขอบคุณนะ ไว้เจอกันใหม่", "MainChat_Chapter040_0051_01": "จะไปแล้วเหรอ Proxy?", "MainChat_Chapter040_0051_02": "เดินทางปลอดภัยนะ ถ้าเป็นไปได้ละก็ ช่วยทักทายรุ่นพี่แทนฉันทีนะ บอกเขาว่าฉันพร้อมจะสู้กับเขาทุกเมื่อ", "MainChat_Chapter040_0051_03": "แล้ว Lighter จะทำอะไรต่อเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0051_04": "อืม เรื่องนี้...", "MainChat_Chapter040_0051_05": "ถึงแม้ว่าสมาพันธ์สิงห์นักบิดจะยอมรับบอสในฐานะ Overlord แต่ก็มีบางคนที่ไม่พอใจอยู่บ้าง ถ้าคนพวกนั้นกล้าทำอะไรไม่ดีละก็ พวกเขาเจอดีแน่", "MainChat_Chapter040_0051_06": "แน่นอนว่าเรื่องนี้{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ต้องบอกบอสหรอก ภาระของ Overlord ก็เกือบจะทำให้เธอนอนไม่หลับอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter040_0051_07": "คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะเอาใจใส่คนอื่นขนาดนี้", "MainChat_Chapter040_0051_08": "ฮึ ในเมื่อฉันรับเงินมาแล้ว แน่นอนว่าต้องแบ่งเบาภาระของบอสสิ", "MainChat_Chapter040_0051_09": "อีกอย่าง ช่วงนี้ฉันก็รู้สึกว่าการเป็นหนึ่งในแก๊งนักบิดของ Sons of Calydon ก็ไม่เลวเหมือนกัน บอสเป็นผู้นำที่ควรค่าแก่การติดตาม ดีกว่าฉันในสมัยนั้นเยอะเลย...", "MainChat_Chapter040_0051_10": "คุณในสมัยนั้น?", "MainChat_Chapter040_0051_11": "ฮ่าๆ ไม่มีอะไร", "MainChat_Chapter040_0051_12": "คู่ปรับที่คุณอยากประลองด้วยคือ Billy งั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0051_13": "ใช่ ได้ยินมาว่า{M#นาย}{F#เธอ}มักจะเข้าไปใน Hollow พร้อมกับรุ่นพี่บ่อยๆ งั้นก็น่าจะสังเกตเห็นแล้วว่า ทักษะการต่อสู้ของรุ่นพี่ ไม่ใช่สิ่งที่คนทั่วไปจะฝึกฝนได้ง่ายๆ", "MainChat_Chapter040_0051_14": "พูดได้เลยว่า เขาเกิดมาเพื่อการต่อสู้", "MainChat_Chapter040_0051_15": "ที่คุณพูดมานี่ใช่ Billy ที่ฉันรู้จักรึเปล่า", "MainChat_Chapter040_0051_16": "ฮ่าๆ ดูเหมือนรุ่นพี่จะเก็บซ่อนคมดาบไว้ได้ดีเลยทีเดียว บางทีสำหรับรุ่นพี่แล้ว ตอนนี้คงจะได้ใช้ชีวิตที่เฝ้าฝันหามาตลอดแล้วล่ะมั้ง", "MainChat_Chapter040_0051_17": "จริงเหรอ? ทำไมฉันถึงดูไม่ออกเลยแฮะ", "MainChat_Chapter040_0051_18": "ฉันไปละนะ ไว้เจอกัน~!", "MainChat_Chapter040_0052_01": "คืนนั้น...", "MainChat_Chapter040_0052_02": "พี่ ตอนนี้เรื่องทุกอย่างก็จบลงแล้ว จากนี้เหลือเพียงรอให้ Perlman ตื่นขึ้นมา", "MainChat_Chapter040_0052_03": "ถ้าเราเดาไม่ผิดละก็ คนที่บงการ Perlman อยู่เบื้องหลัง น่าจะอยากได้ \"Sacrifice\" ที่ซ่อนอยู่ในอนุสาวรีย์นี้", "MainChat_Chapter040_0052_04": "ปฏิกิริยาการตื่นตัวของ Sacrifice สามารถทำให้เลนส์อัจฉริยะของดวงตาเกิดความผิดปกติได้ งั้นก็แสดงว่า มันมีความเกี่ยวข้องบางอย่างกับสถาบัน Helios ใช่มั้ยนะ?", "MainChat_Chapter040_0052_05": "ระหว่างผู้บงการเบื้องหลังกับมอนสเตอร์นั่น แล้วก็เมืองเก่าล่มสลายมันเกี่ยวข้องกันยังไง...", "MainChat_Chapter040_0052_06": "พวกเรากำลังเข้าใกล้ความจริงแล้ว", "MainChat_Chapter040_0052_07": "อืม ในเมื่อศัตรูกล้าโจมตีเจ้าหน้าที่ความมั่นคง และยึดเรือเหาะของศาลแบบนี้ เราคงรับมือกันเองไม่ไหวหรอก", "MainChat_Chapter040_0052_08": "แต่เรายังมีคู่หูที่ไว้ใจได้", "MainChat_Chapter040_0052_09": "ใช่แล้ว ทั้ง Cunning Hares, Belobog Industries, Victoria Housekeeping แล้วก็ Sons of Calydon และอาจรวมถึง Zhu Yuan กับ Qingyi ได้อีกด้วย... ตอนนี้เราไม่ได้ต่อสู้เพียงลำพังแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0052_10": "ผู้ช่วยหมายเลข 2 ดูเหมือนคุณจะลืมคู่หู AI ที่น่าเชื่อถือและทรงพลังที่สุดใน New Eridu ไปนะ", "MainChat_Chapter040_0052_11": "จะลืมเธอได้ยังไงกัน Fairy", "MainChat_Chapter040_0052_12": "เจ้านาย ขอบคุณที่เชื่อใจกัน ฉันจะรอรับคำสั่ง และคอยให้การช่วยเหลือคุณตลอดเวลา", "MainChat_Chapter040_0052_13": "จู่ๆ ทั้งสองคนก็มาแสดงความซื่อสัตย์ต่อกันเฉยเลย ฟังดูน่าขนลุกชะมัด เอาละๆ นี่ก็ดึกมากแล้ว พรุ่งนี้ยังต้องเปิดร้านอีก ทุกคนรีบไปพักผ่อนดีกว่า!", "MainChat_Chapter040_0052_14": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่!", "MainChat_Chapter040_0052_15": "ราตรีสวัสดิ์นะ Belle", "MainChat_Chapter040_0052_16": "ต่อไปก็ฝากด้วยนะ!", "MainChat_Chapter040_0052_17": "แต่ต้องรับมืออย่างระวัง", "MainChat_Chapter040_0052_18": "ตอนนี้เรื่องทุกอย่างก็จบลงแล้ว จากนี้เหลือเพียงรอให้ Perlman ตื่นขึ้นมา", "MainChat_Chapter040_0052_19": "ตามที่เราคาดเดากันไว้ คนที่สั่งการ Perlman อยู่เบื้องหลัง คงอยากได้ \"Sacrifice\" ที่ซ่อนอยู่ในอนุสาวรีย์นี้", "MainChat_Chapter040_0052_20": "ปฏิกิริยาการตื่นตัวของ Sacrifice สามารถทำให้เลนส์อัจฉริยะของดวงตาเกิดความผิดปกติได้ งั้นก็แสดงว่า มันมีความเกี่ยวข้องบางอย่างกับสถาบัน Helios ใช่มั้ยนะ?", "MainChat_Chapter040_0052_21": "ระหว่างผู้บงการเบื้องหลังกับมอนสเตอร์นั่น แล้วก็เมืองเก่าล่มสลายมันเกี่ยวข้องกันยังไง...", "MainChat_Chapter040_0052_22": "จริงสิ ในเมื่อศัตรูกล้าโจมตีเจ้าหน้าที่ความมั่นคง และยึดเรือเหาะของศาลแบบนี้ ไม่ใช่ Proxy ตัวเล็กๆ จะสู้ไหวหรอก", "MainChat_Chapter040_0052_23": "ใช่แล้ว ทั้ง Cunning Hares, Belobog Industries, Victoria Housekeeping แล้วก็ Sons of Calydon และอาจรวมถึง Zhu Yuan กับ Qingyi ได้อีกด้วย... ตอนนี้เราไม่ได้ต่อสู้เพียงลำพังแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0052_24": "เอาละๆ พวกเธอไม่ต้องมาแสดงความซื่อสัตย์ต่อหน้าฉันเลย ขนลุกชะมัด นี่ก็ดึกมากแล้ว พรุ่งนี้ยังต้องเปิดร้านอีก ทุกคนรีบไปพักผ่อนเถอะ!", "MainChat_Chapter040_0052_Name_01": "Fairy", "MainChat_Chapter040_0053_01": "ต่อไปมีภารกิจสองอย่างที่ต้องไปที่ Hollow... คือรวบรวมข้อมูล Hollow และซื้ออะไหล่รถ", "MainChat_Chapter040_0053_02": "จากที่พวก Caesar บอกก็ประมาณว่า เราจะทำอะไรก่อนก็ได้ ถ้าเป็นอย่างนี้ งั้นให้พี่เป็นคนเลือกละกัน พอเตรียมตัวเสร็จ เราก็ไปกันได้เลย!", "MainChat_Chapter040_0053_03": "{M#จากที่พวก Caesar บอกก็ประมาณว่า เราจะทำอะไรก่อนก็ได้ ถ้าเป็นอย่างนี้ งั้นให้พี่เป็นคนเลือกละกัน พอเตรียมตัวเสร็จ เราก็ไปกันได้เลย!}{F#จากที่พวก Caesar บอกก็ประมาณว่า เราจะทำอะไรก่อนก็ได้ ถ้าเป็นอย่างนี้ งั้นให้ Belle เป็นคนเลือกละกัน พอเตรียมตัวเสร็จ เราก็ไปกันได้เลย}", "MainChat_Chapter040_0053_04": "ขอไปเตรียมตัวอีกซักหน่อย...", "MainChat_Chapter040_0053_05": "ถ้าอยากรู้รายละเอียดของภารกิจ หรือทำความเข้าใจกับสถานการณ์ของ Sons of Calydon ก็ไปคุยกับ Burnice, Lighter และ Piper ดูละกัน", "MainChat_Chapter040_0053_06": "จากนี้มีภารกิจที่ต้องเข้าไปใน Hollow สองอย่าง... รวบรวมข้อมูล Hollow และซื้ออะไหล่รถ", "MainChat_Chapter040_0053_07": "เตรียมตัวพร้อมแล้ว ไปกันเถอะ!", "MainChat_Chapter040_0053_08": "{M#ไม่มีปัญหา ฉันจะรอนะ!}{F#ได้สิ พี่จะรอเธออยู่ที่นี่นะ}", "MainChat_Chapter040_0053_09": "ได้เลย จะรออยู่ที่นี่นะ", "MainChat_Chapter040_0053_10": "ขอไปทักทายทุกคนก่อนนะ", "MainChat_Chapter040_0054_01": "พี่พร้อมรึยัง? อย่าปล่อยให้พวก Sons of Calydon รอนานนักล่ะ", "MainChat_Chapter040_0054_02": "เตรียมตัวเสร็จแล้ว ไปกันเลย!", "MainChat_Chapter040_0054_03": "รออีกแป๊บนึงนะ!", "MainChat_Chapter040_0054_04": "ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะรอนะ!", "MainChat_Chapter040_0054_05": "Belle เตรียมไปถึงไหนแล้ว? รีบเตรียมงานของเส้นทางโลกันตร์ให้เสร็จเร็วๆ เข้าเถอะ", "MainChat_Chapter040_0054_06": "ได้ พี่จะรออยู่ที่นี่นะ", "MainChat_Chapter040_0055_01": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าวันนึงเจ้าเพื่อนยากของฉัน จะจอดอยู่ที่ลานจอดรถส่วนตัวใน New Eridu", "MainChat_Chapter040_0055_02": "โอ้ Proxy เตรียมตัวพร้อมรึยัง ถึงเวลาที่เราต้องกลับกันแล้วนะ", "MainChat_Chapter040_0056_01": "สมแล้วที่เป็นโรงหนังในเมือง ขนาดใหญ่เท่าตึกหลังนึงเลยเหรอเนี่ย", "MainChat_Chapter040_0056_02": "Outer Ring ก็มีโรงหนังด้วยเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0056_03": "มีน่ะมีอยู่หรอก แต่ส่วนใหญ่มันซอมซ่อมาก ก็แค่ห้องขนาดใหญ่ที่มีเครื่องฉายวิดีโออยู่เท่านั้นเอง", "MainChat_Chapter040_0056_04": "ที่นั่นไม่มีตึกหรูแบบนี้ สิ่งที่เรียกว่าโรงหนัง ก็แค่ห้องขนาดใหญ่ที่มีเครื่องฉายวิดีโออยู่เท่านั้นเอง", "MainChat_Chapter040_0056_05": "ที่นั่นมีโรงหนังกลางแจ้งด้วยนะ ถ้าอากาศดีและมีหนังที่เป็นที่นิยม แก๊งนักบิดที่อยู่ภายในรัศมีก็จะมารวมตัวกัน บางครั้งยังมีการท้าดวล เพื่อแย่งที่นั่งกันด้วยนะ", "MainChat_Chapter040_0056_06": "แต่ฉันไม่คิดว่าโรงหนังในเมืองจะเป็นที่นิยมขนาดนี้", "MainChat_Chapter040_0056_07": "แปลกจัง ปกติไม่เห็นเป็นแบบนี้เลย", "MainChat_Chapter040_0056_08": "ทันใดนั้นเอง...", "MainChat_Chapter040_0056_09": "สวัสดีทั้งสองคน ยินดีต้อนรับสู่โรงหนัง Gravity! สัปดาห์นี้เราจัดกิจกรรมฉายหนังสุดคลาสสิกที่ได้รับรางวัล โดยแต่ละวันจะฉายหนังที่มีธีมแตกต่างกันออกไป", "MainChat_Chapter040_0056_10": "ธีมของวันนี้คือ \"ขวัญสะท้านขนหัวลุก\" ซึ่งมีหนังได้แก่ \"The Port Peak\", \"Attack on Cyberz\", \"The Big Hollow\" และ \"Coffee Mate\"!", "MainChat_Chapter040_0056_11": "({M#แย่แล้ว วันนี้เป็นหนังสยองขวัญ!}{F#เยี่ยมเลย วันนี้เป็นหนังสยองขวัญ})", "MainChat_Chapter040_0056_12": "รู้สึกเหมือนมีอะไรไม่เข้าพวกอยู่ในหนังพวกนี้เลยแฮะ...", "MainChat_Chapter040_0056_13": "คุณหมายถึงเรื่อง \"Coffee Mate\" ใช่มั้ย? แม้ว่าหนังเรื่องนี้จะถูกจัดอยู่ในหมวดหมู่คอมเมดี้โรแมนติก แต่การเลือกหนังในวันนี้มันมีการอ้างอิงทางวิทยาศาสตร์นะ~ เพราะว่าเวลาคนดูหนังเรื่องนี้ จะเพิ่มความเร็วของชีพจรให้กับคนดูได้อย่างชัดเจน!", "MainChat_Chapter040_0056_14": "เอ๋ หะ...หัวใจเต้นเร็วขึ้น? จริงเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0056_15": "Caesar สนใจหนังเรื่องนี้เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0056_16": "เอ๋ มะ ไม่ใช่ซะหน่อย... นานๆ จะได้ไปดูหนังที่โรงหนัง งั้นเรามาดูหนังสยองขวัญกันดีกว่า แบบนี้ถึงจะสนุกไงล่ะ", "MainChat_Chapter040_0056_17": "({M#ในเมื่อ Caesar อยากดู...}{F#ถึงฉันจะอยากดูหนังสยองขวัญก็เถอะ...})", "MainChat_Chapter040_0056_18": "ไม่มีปัญหา ฉันจะช่วยเช็กตั๋วให้คุณเอง... ขณะนี้ \"Attack on Cyberz\" และ \"Coffee Mate\" ยังมีตั๋วว่างอยู่ อยากให้ช่วยซื้อ \"Attack on Cyberz\" มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0056_19": "{M#กะ...ก็ได้...}{F#โอเค งั้นรบกวนด้วยนะ!}", "MainChat_Chapter040_0056_20": "ดู \"Attack on Cyberz\" ด้วยกันกับ Caesar หลังจากดูหนังจบแล้ว...", "MainChat_Chapter040_0056_21": "...ฉันชอบฉากที่ตัวเอกหนีออกมาจากอาคารใต้ดิน มากกว่าฉากที่หุ่นยนต์คลานขึ้นไปบนหอคอย Shiyu ซะอีก โดยเฉพาะตอนที่ลิฟต์หยุดทำงาน ทำเอาฉันลนลานจนเกือบลืมหายใจไปเลย!", "MainChat_Chapter040_0056_22": "{M#กะ ก็จริงแฮะ ฮ่าฮ่า...}{F#แล้วก็ตอนที่ Bangboo ของตัวเอกพังไปตรงนั้นด้วย!}", "MainChat_Chapter040_0056_23": "{M#Wise เป็นอะไรไป หน้าซีดแบบนี้ ไม่สบายตรงไหนรึเปล่า?}{F#ใช่ๆ ตอนเห็นฉากนั้น ฉันขนลุกเลยล่ะ! Belle ดูเหมือนเธอจะชอบหนังสยองขวัญเหมือนกันนะ}", "MainChat_Chapter040_0056_24": "{M#ฉันไม่เป็นไร...}{F#ใช่แล้ว ชอบมากเลยล่ะ!}", "MainChat_Chapter040_0056_25": "{M#เอ๋ ที่แท้นายก็... คิก}{F#เอ๋ Wise กลัวการดูหนังสยองขวัญเหรอเนี่ย? พวกเธอใช้ชีวิตเสี่ยงเป็นเสี่ยงตายทุกวันอยู่ใน Hollow มันอันตรายกว่าในหนังมากเลยนะ}", "MainChat_Chapter040_0056_26": "{M#นี่ อย่าหัวเราะสิ!}{F#เรื่องนี้อย่าบอกพี่ล่ะ}", "MainChat_Chapter040_0056_27": "{M#ขอโทษที ฉันไม่ได้ตั้งใจจะหัวเราะเยาะนายนะ! แค่จู่ๆ ก็รู้สึกว่า เหมือนได้เห็นด้านที่นายไม่อยากให้ใครรู้เข้า ฉันนึกว่านายเป็นคนหน้าตายมาตั้งแต่เกิดซะอีก}{F#คิก... เข้าใจแล้วล่ะ งั้นถือว่าเรื่องนี้เป็นความลับระหว่างเราสองคนนะ}", "MainChat_Chapter040_0056_28": "{M#อีกอย่าง ที่เลือกหนังสยองขวัญ ก็เพราะอยากให้ฉันดูหนังสนุกใช่มั้ยล่ะ ขอบคุณนะ ฉันมีความสุขมากที่ได้ดูหนังกับนายในวันนี้}{F#ไม่คิดเลยว่าวันนี้พอได้ดูหนัง จะได้เห็นอีกด้านหนึ่งของพวกเธอสองพี่น้อง ที่ไม่เคยมีใครรู้มาก่อนด้วย จู่ๆ ก็รู้สึกสนิทกับเธอมากขึ้นเลยล่ะ}", "MainChat_Chapter040_0056_29": "จริงสิ เราจะไปไหนกันต่อดีล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0056_30": "ดื่มเครื่องดื่มผ่อนคลายซักหน่อยดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0056_31": "ฉันเลี้ยงเอง~!", "MainChat_Chapter040_0056_32": "{M#เห็นแก่หน้าฉันบ้างเถอะ...}{F#เขาไม่เคยยอมรับเลย}", "MainChat_Chapter040_0056_33": "{M#ก็แค่ไม่ชอบหนังสยองขวัญนิดหน่อยเท่านั้นเอง...}{F#น่าเสียดายที่พี่ชายของฉันกลัวสุดๆ เลยล่ะ}", "MainChat_Chapter040_0056_34": "เดี๋ยวก่อน! ดูเรื่อง \"Coffee Mate\" ต่อดีกว่า!", "MainChat_Chapter040_0056_35": "เอ๋ {M#Wise}{F#Belle} ทำไมจู่ๆ ก็...", "MainChat_Chapter040_0056_36": "{M#ฉะ...ฉันยอมแพ้!}{F#ทำให้คนใจเต้นเร็วเหมือนดูหนังสยองขวัญ...}", "MainChat_Chapter040_0056_37": "{M#เอ๋ ที่แท้นายก็... คิก}{F#หืม? จริงด้วย พอได้ยินเธอพูดแบบนี้แล้ว ฉันก็ชักจะสนใจหนังเรื่องนี้แล้วสิ}", "MainChat_Chapter040_0056_38": "{M#นี่ อย่าหัวเราะสิ!}{F#(ฉันไม่ได้คิดไปเองจริงๆ ด้วย!)}", "MainChat_Chapter040_0056_39": "{M#ขอโทษที ฉันไม่ได้ตั้งใจจะหัวเราะเยาะนายนะ แต่แค่... รู้สึกเหมือนได้เห็นด้านที่ไม่มีให้ใครรู้จักของนายน่ะ แบบนี้พวกเราดูเรื่อง \"Coffee Mate\" กันดีกว่า}{F#ในเมื่อเป็นแบบนี้ พวกเราดูเรื่อง \"Coffee Mate\" กันดีกว่า!}", "MainChat_Chapter040_0056_40": "ดู \"Coffee Mate\" ด้วยกันกับ Caesar หลังจากดูหนังจบแล้ว...", "MainChat_Chapter040_0056_41": "...ไม่ใช่แค่ผู้ชม แม้แต่คนอื่นๆ ในเรื่องก็ยังมองออกว่า Angelina ชอบคุณ Rob นี่นา? แต่คุณ Rob กลับไม่ยอมเชื่ออะไรทั้งนั้น เกือบจะเข้าใจ Angelina ผิดซะแล้ว!", "MainChat_Chapter040_0056_42": "เอ่อ ทำไมรู้สึกว่าฉันพูดอยู่คนเดียว ตั้งแต่เมื่อกี้เลยนะ...", "MainChat_Chapter040_0056_43": "{M#รู้สึกเหมือนกับ...}{F#(รู้สึกเหมือนกับ...)}", "MainChat_Chapter040_0056_44": "{M#เอ๋? ดะ...เดี๋ยวนะ ที่นายพูดหมายความว่ายังไง... ฉันเข้าใจแล้ว กำลังแก้แค้นฉันเรื่องก่อนหน้านี้ใช่มั้ย ต้องใช่แน่ๆ !}{F#หืม? เอ่อ ทะ...ทำไมล่ะ Belle? ทำไมอยู่ๆ ถึงมองฉันแบบนั้นล่ะ รู้สึกแปลกๆ แฮะ...}", "MainChat_Chapter040_0056_45": "{M#ล้อเล่นน่ะ}{F#คุณคิดไปเองแล้วล่ะ}", "MainChat_Chapter040_0056_46": "อืม หนังเรื่องนี้ครึ่งแรกฮาจนท้องแข็งไปหมด ครึ่งหลังก็ทำให้รู้สึกปวดตับกับความสัมพันธ์ของตัวละครเหลือเกิน ช่างเป็นหนังที่ทำให้คนดูหัวใจเต้นแรงซะจริงๆ", "MainChat_Chapter040_0056_47": "แล้วที่น่าประหลาดใจที่สุดก็คือ พอดูจบแล้วรู้สึกอบอุ่นใจจัง {M#Wise}{F#Belle} ขอบคุณนะที่วันนี้พาฉันไปดูหนังเรื่องนี้", "MainChat_Chapter040_0056_48": "ดีใจที่คุณชอบหนังเรื่องนี้นะ", "MainChat_Chapter040_0056_49": "{M#เห็นด้านที่ไม่มีใครรู้ของคุณ}{F#(เห็นด้านที่ไม่มีใครรู้ของ Caesar)}", "MainChat_Chapter040_0056_50": "{M#เห็นแก่หน้าฉันบ้างเถอะ...}{F#(Caesar อยากดูหนังเรื่องนี้มากกว่านะ..)}", "MainChat_Chapter040_0056_51": "{M#ฉันแพ้หนังสยองขวัญน่ะ!}{F#หนังเรื่องนี้ต้องมีอะไรพิเศษแน่ๆ !}", "MainChat_Chapter040_0056_52": "({M#ต้องสละชีพเพื่อเพื่อนแล้วเหรอ...}{F#แต่ทำไม Caesar ดูเหมือนกำลังปกปิดอะไรอยู่?})", "MainChat_Chapter040_0056_53": "({M#รู้งี้ไม่มาโรงหนังแต่แรกแล้ว...}{F#มาโรงหนังน่ะถูกแล้ว})", "MainChat_Chapter040_0056_54": "มีกิจกรรมอะไรงั้นเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0056_55": "โรงหนังใน Outer Ring ไม่ได้เป็นแบบนี้เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0056_Name_01": "โปรโมเตอร์ของโรงหนัง", "MainChat_Chapter040_0057_01": "...แน่นอนว่า นี่เป็นเรื่องของเธอ จะทำยังไงก็แล้วแต่เธอเลย แต่ยังไงก็คิดให้ดีด้วยนะ ฉันไปก่อนล่ะ บ๊ายบาย", "MainChat_Chapter040_0057_02": "อะ โอเค... ฉันจะลองคิดดูนะ", "MainChat_Chapter040_0057_03": "หลังจากนั้น สาวน้อยที่สวมแว่นตาก็เดินจากไป...", "MainChat_Chapter040_0057_04": "เฮ้อ...", "MainChat_Chapter040_0057_05": "สวัสดี พวกเราอยากซื้อชานม~", "MainChat_Chapter040_0057_06": "...", "MainChat_Chapter040_0057_07": "สวัส! ดี!!", "MainChat_Chapter040_0057_08": "อ๋าา! คุณลูกค้าทั้งสองต้องขอโทษด้วยจริงๆ เมื่อกี้ฉันมัวแต่เหม่อลอย! ยินดีต้อนรับ Richard ขาดชา ไม่ขาดชา... อุ๊ย!", "MainChat_Chapter040_0057_09": "เอ๋ Richard Teamilk เหรอ? ฉันจำชื่อร้านนี้ได้! ครั้งก่อนที่ฉันกับ Burnice มาเที่ยวในเมือง เธอก็เคยซื้อเครื่องดื่มของร้านนี้ พวกเรากินอยู่นานเลยกว่าจะกินหมด", "MainChat_Chapter040_0057_10": "เดี๋ยวนะ \"กิน\" จนหมดเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0057_11": "ไม่ผิดแน่ ร้านนี้แหละ Burnice บอกว่าไม่ง่ายเลยกว่าจะได้มาในเมือง เธออยากจะศึกษาว่า เครื่องดื่มในเมืองมีส่วนผสมอะไรบ้าง ก็เลยเพิ่มวัตถุดิบที่สั่งได้ทั้งหมดลงไป", "MainChat_Chapter040_0057_12": "อ๊ะ หมายถึงคุณผู้หญิงที่ขี่มอเตอร์ไซค์คนนั้นน่ะเหรอ? ฉันยังจำได้อยู่นะ", "MainChat_Chapter040_0057_13": "ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ถึงแม้ว่าร้านของเราจะไม่ได้มีของอยู่มากมาย... แต่ตอนนั้นไม่ทันได้อธิบายว่าการเพิ่มวัตถุดิบลงไปทั้งหมดจะเป็นยังไง จนทำให้ลูกค้าได้รับประสบการณ์การดื่มที่ไม่ดี!", "MainChat_Chapter040_0057_14": "อย่าพูดแบบนี้สิ นี่ไม่ใช่ความผิดของเธอหรอก และวันนั้นที่ออกจากเมืองไป ก็บังเอิญมีการตรวจสอบฉุกเฉินพอดี ต้องต่อคิวอยู่นานมาก โชคดีที่มีมันเลยไม่หิวน่ะ", "MainChat_Chapter040_0057_15": "แต่วันนี้ ขอแบบปกติซักแก้วก็แล้วกัน", "MainChat_Chapter040_0057_16": "ซื้อชานมที่ Coco แนะนำด้วยกันกับ Caesar หลังจากนั้น...", "MainChat_Chapter040_0057_17": "แน่ใจนะว่าเป็นร้านนี้?", "MainChat_Chapter040_0057_Name_01": "นักเรียนหญิงที่สวมแว่นตา", "MainChat_Chapter040_0057_Name_02": "Coco", "MainChat_Chapter040_0060_01": "ฮัลโหลๆ ได้ยินมั้ย ฮัลโหล?", "MainChat_Chapter040_0060_02": "(แย่ละ มือถือเอาแต่ติดๆ ดับๆ ...ซื้อมาจากตลาดของเก่าเมื่อหลายปีก่อน ถึงตอนนั้นจะยังใช้งานได้ แต่ช่วงนี้ชอบมีปัญหาอยู่บ่อยๆ)", "MainChat_Chapter040_0060_03": "(ที่ที่มีสัญญาณใน Outer Ring ก็น้อยมาก มีหรือไม่มีมือถือก็ไม่ต่างกันเท่าไหร่ แต่ตอนนี้มันยุ่งยากนิดหน่อยแฮะ)", "MainChat_Chapter040_0060_04": "เป็นยังไงบ้าง ติดต่อเพื่อนของเธอได้รึยัง?", "MainChat_Chapter040_0060_05": "โอ้โห มือถือของเธอเก่าจริงๆ นะเนี่ย ยังจะใช้ต่ออีกเหรอ ลูกสาวของฉันก็อายุประมาณนี้เลย เปลี่ยนรุ่นใหม่ทุกปีเลยนะ... หืม? ดูจากการแต่งตัวของเธอแล้ว... มาจาก Outer Ring เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0060_06": "ทำไม มีปัญหาอะไรเหรอ? ฉันมีใบอนุญาตเข้าเมืองนะ", "MainChat_Chapter040_0060_07": "เธอเข้าใจผิดแล้ว เป็นเพราะคนจาก Outer Ring มาทำงานที่ Faunus Quarter เยอะกว่า ก็เลยไม่ค่อยเจอที่นี่น่ะ", "MainChat_Chapter040_0060_08": "ขอบคุณที่ช่วยเมื่อกี้นะ แต่ถ้าเจอสถานการณ์ที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงขอให้ผู้สัญจรหลีกทาง ก็อย่าพุ่งตรงไปล่ะ ถ้าเจออันตรายเข้าจะแย่เอานะ", "MainChat_Chapter040_0060_09": "คุณลุง ฉันเป็นคนของ Outer Ring คุณไม่ต้องดูแลความปลอดภัยของฉันหรอกมั้ง?", "MainChat_Chapter040_0060_10": "ถึงจะเป็นแบบนั้น แต่ในสายตาฉัน เธอก็ยังเป็นเด็กอยู่ดี เพราะงั้นผู้ใหญ่เป็นห่วงก็เป็นเรื่องปกติ", "MainChat_Chapter040_0060_11": "ฮ่าๆ วางใจได้เลยคุณลุง ฉันเจอสถานการณ์แบบนี้มาเยอะแล้ว มองแค่แวบเดียวก็ดูออก ว่าคู่ต่อสู้แข็งแกร่งหรืออ่อนแอ", "MainChat_Chapter040_0060_12": "แล้วพวกคุณล่ะ ฝีมือไม่เก่งเท่าหัวขโมยนี่หรอก แต่พวกคุณไม่เคยคิดบ้างเหรอ ว่าเขาอาจจะพยายามหนีเข้าตรอกเล็กๆ เพื่อล่อให้พวกคุณถอยห่างจากฝูงชน และจัดการพวกคุณ?", "MainChat_Chapter040_0060_13": "เคยสิ", "MainChat_Chapter040_0060_14": "เอ๋ งั้นพวกคุณยัง...", "MainChat_Chapter040_0060_15": "ตอนนั้นสถานการณ์คับขัน กำลังเสริมก็ยังมาไม่ถึง ถ้าเราไม่ไล่ต้อนเขาไปในที่ที่ไม่มีผู้คน แล้วถ้าเขามุ่งเป้าไปที่ชาวบ้านที่ไม่รู้อิโหน่อิเหน่ จะทำยังไง? ถึงจะไม่อยากปะทะแต่ก็ทำได้แค่ต้านเขาไว้", "MainChat_Chapter040_0060_16": "(ไม่รู้ทำไม อยู่ๆ ก็นึกถึงคุณลุงอีกาเทาที่เกษียณไปเมื่อหลายปีก่อน ตอนนั้นฉันน่าจะอายุประมาณสิบขวบ จู่ๆ Companion Hollow แห่งหนึ่งก็ขยายตัวเข้ามาหาพวกเด็กๆ ที่กำลังเก็บเบอร์รี่)", "MainChat_Chapter040_0060_17": "(เขาเจ็บหนักเพราะเข้าไปช่วยชีวิตคน แต่เวลาพูดถึงเรื่องนั้น ก็จะเห็นเขาทำหน้าภูมิใจอยู่เสมอ...)", "MainChat_Chapter040_0060_18": "สาวน้อย เป็นอะไรไป?", "MainChat_Chapter040_0060_19": "...เปล่า ฉันมีนัดกับเพื่อนน่ะ ขอตัวไปก่อนนะ คุณลุงก็ดูแลตัวเองด้วยล่ะ", "MainChat_Chapter040_0060_20": "แล้วเจอกัน ขอบคุณเธออีกครั้งนะ", "MainChat_Chapter040_0060_21": "(เรื่องราวที่นี่จบลงแล้ว ต่อไปต้องรีบไปหา Proxy ก่อน ไปดูแถวร้านชานมก่อนละกัน)", "MainChat_Chapter040_0060_Name_01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงวัยกลางคน", "MainChat_Chapter040_0061_01": "สวัสดี ขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0061_02": "...", "MainChat_Chapter040_0061_03": "สวัส! ดี!!", "MainChat_Chapter040_0061_04": "อ๋าาาา...! ขอโทษคุณลูกค้าท่านนี้ด้วย เมื่อกี้ฉันมัวแต่เหม่อลอย! ยินดีต้อนรับสู่ Richard Tea Milk Richard Teamilk ไม่ชานม ไม่สิ... เอ๋ คุณลูกค้าที่เคยมาก่อนหน้านี้นี่เอง", "MainChat_Chapter040_0061_05": "เยี่ยมเลย เธอยังจำฉันได้ ฉันมีเรื่องอยากจะถามน่ะ รู้มั้ยว่าเพื่อนฉันไปไหนแล้ว?", "MainChat_Chapter040_0061_06": "เมื่อกี้หลังจากที่คุณข้ามสะพานลอยนั่นไป เพื่อนของคุณก็บอกว่าไม่วางใจให้คุณไปคนเดียว ก็เลยตามไปทันที พวกคุณไม่เจอกันเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0061_07": "เธอพูดถูก แถมโทรศัพท์ฉันก็เสีย ตอนนี้ติดต่อ{M#เขา}{F#เธอ}ไม่ได้เลย", "MainChat_Chapter040_0061_08": "อย่างนี้นี่เอง... ขะ ขอโทษด้วยนะ ดูเหมือนฉันจะช่วยอะไรไม่ได้เลย", "MainChat_Chapter040_0061_09": "ไม่เป็นไร ต้องมีวิธีอยู่แล้ว ว่าแต่เธอไม่เป็นไรใช่ไหม? ดูเหมือนกำลังมีเรื่องในใจนะ", "MainChat_Chapter040_0061_10": "เหวอ คะ คุณรู้ได้ยังไง!", "MainChat_Chapter040_0061_11": "เธอเอาแต่เหม่อตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว เป็นเพราะผู้หญิงสวมแว่นคนนั้นที่มาหาเธอรึเปล่า? เธอคงไม่ได้โดนหล่อนรังแกหรอกใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0061_12": "ปะ เปล่าซักหน่อย! เธอคนนั้นเป็นเพื่อนฉันเอง มาเกลี้ยกล่อมให้ฉันลาออกน่ะ", "MainChat_Chapter040_0061_13": "เอ๋ ลาออกเหรอ?", "MainChat_Chapter040_0061_14": "อืม ตอนแรกที่ฉันตัดสินใจมาทำงานที่ร้านนี้ ก็แค่คิดว่าจะได้ดื่มชานมอร่อยๆ แล้วก็หาเงินค่าขนมได้ด้วย", "MainChat_Chapter040_0061_15": "แต่พอเริ่มทำงานจริงๆ กลับพบว่า งานนี้ไม่เหมือนกับที่คิดไว้เลยน่ะ ไม่นึกว่าเวลามากกว่าครึ่งจะหมดไปกับการต้อนรับลูกค้า แต่ฉันกลับคุยไม่เก่งเอาซะเลย", "MainChat_Chapter040_0061_16": "อันที่จริงฉันก็กำลังคิดว่า ในเมื่อเงินเดือนของที่นี่ไม่สูง แถมฉันก็พูดไม่เก่ง เพราะงั้นถ้าแค่จะดื่มชานมละก็ ไม่เห็นจะต้องทำงานนี้เลยด้วยซ้ำ...", "MainChat_Chapter040_0061_17": "อ๊ะ ขะ ขอโทษด้วย! เผลอพูดเรื่องของตัวเองไปซะได้ เรื่องไร้สาระพวกนี้ คงทำให้คุณเบื่อแย่เลยสินะ", "MainChat_Chapter040_0061_18": "ไม่หรอก แต่ว่า ฟังดูเหมือนเธอคิดเหตุผลในการลาออกไว้มากมายแล้วนี่ งั้นยังจะลังเลอะไรอยู่อีกล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0061_19": "เพราะ... เวลาที่เอาชานมที่ทำเสร็จไปเสิร์ฟลูกค้า พอได้ยินพวกเขาบอกว่า \"อุณหภูมิกำลังดี\" \"หวานกำลังดี\" ฉันรู้สึกมีความสุขมากจริงๆ", "MainChat_Chapter040_0061_20": "ฉันอยากทำเครื่องดื่มอร่อยๆ ออกมา เพื่อให้ทุกคนรู้สึกผ่อนคลาย และอิ่มเอมใจ", "MainChat_Chapter040_0061_21": "อ่า ขอบคุณนะ ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองเพิ่งจะเข้าใจอะไรบางอย่าง... ฉันตัดสินใจแล้วว่า จะลองทำงานอยู่ที่นี่ไปอีกซักพักนึงน่ะ", "MainChat_Chapter040_0061_22": "ฉันก็แค่คุยเป็นเพื่อนเธอเอง ไม่ได้ช่วยอะไรเลย แต่พอฟังที่เธอพูดเมื่อกี้แล้ว ฉันก็รู้สึกนึกอะไรขึ้นมาได้ทันทีเลย", "MainChat_Chapter040_0061_23": "เอ๋ หรือว่าคุณลูกค้าจะมีเรื่องกลุ้มใจเหมือนกัน?", "MainChat_Chapter040_0061_24": "ฮ่าฮ่า ก็ประมาณนั้นแหละ ที่จริงเพื่อนๆ ของฉันก็เป็นห่วงกันแทบแย่ วันนี้ยังอุตส่าห์หาข้ออ้างลากฉันเข้ามาผ่อนคลายอารมณ์ในเมืองอีก", "MainChat_Chapter040_0061_25": "ฮึ เจ้าพวกนั้นยังแกล้งทำเป็นไม่มีอะไรเกิดขึ้นอีก ฉันเลยต้องทำเป็นไม่รู้ไปด้วย", "MainChat_Chapter040_0061_26": "ฮ่าๆ ...ฟังดูเหมือนคุณจะมีแก๊งเพื่อนที่ดีมากเลยนะ", "MainChat_Chapter040_0061_27": "ใช่ เพราะงั้นฉันจะต้องเปลี่ยนเป็นคนที่ดีกว่านี้ให้ได้", "MainChat_Chapter040_0061_28": "จริงสิ พอพูดถึงเพื่อนที่พลัดหลงของคุณคนนั้นแล้ว วันนี้พวกคุณมาที่ Lumina Square กันยังไงล่ะ?", "MainChat_Chapter040_0061_29": "ฉันก็ต้องขี่มอเตอร์ไซค์อยู่แล้ว... ฮ่าฮ่า ใช่แล้ว! แค่ไปรอเขาที่ลานจอดรถก็พอนี่นา!", "MainChat_Chapter040_0061_30": "ขอบคุณสำหรับคำแนะนำดีๆ นะ ฉันไปล่ะ!", "MainChat_Chapter040_0061_31": "ไม่ต้องเกรงใจ ไว้มาอุดหนุนใหม่นะ", "MainChat_Chapter040_0061_32": "ฉันก็ต้องขี่มอเตอร์ไซค์อยู่แล้ว... ฮ่าฮ่า ใช่แล้ว! แค่ไปรอเธอที่ลานจอดรถก็พอนี่นา!", "MainChat_Chapter040_0061_Name_01": "Coco", "MainChat_Chapter040_0062_01": "ขอบคุณนะ เมื่อกี้ช่วยได้มากเลย จริงสิ เมื่อกี้ท่าที่เธอใช้โค่นคนร้าย เรียกว่าอะไรเหรอ? เจ๋งสุดๆ ไปเลย!", "MainChat_Chapter040_0062_02": "พอได้แล้วไอ้เด็กคนนี้ อย่ามัวแต่ประจบคนอื่นอยู่เลย! ถ้าไม่ใช่เพราะเมื่อกี้เธอสติหลุดตอนสะกดรอยตามละก็ มันก็คงไม่เกิดเรื่องหน้าสิ่วหน้าขวานแบบนี้หรอก! เดี๋ยวกลับไปเขียนรายงานตรวจสอบให้ฉันด้วยล่ะ", "MainChat_Chapter040_0062_03": "อาจารย์ ฉันผิดไปแล้ว...", "MainChat_Chapter040_0062_04": "สาวน้อย เธอคงรีบไปหาเพื่อนสินะ? รีบไปเถอะ ทางนี้ปล่อยให้เราจัดการเอง", "MainChat_Chapter040_0062_Name_01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงวัยรุ่น", "MainChat_Chapter040_0062_Name_02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงวัยกลางคน", "MainChat_Chapter040_0063_01": "ไม่รู้ทำไม ตอนที่คุยกับคุณฉันรู้สึกผ่อนคลายมากเลย เวลาพูดก็ไม่ติดขัดเหมือนเมื่อก่อนด้วย", "MainChat_Chapter040_0063_02": "หวังว่าคุณจะได้เจอกับเพื่อนของคุณอย่างราบรื่นนะ", "MainChat_Chapter040_0063_Name_01": "Coco", "MainChat_Chapter040_0064_01": "Wise นายอยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย รอนานแล้วใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0064_02": "(เล่าเรื่องที่เจอมาให้ Caesar ฟัง)", "MainChat_Chapter040_0064_03": "อย่างนี้นี่เอง ตอนที่ฉันเพิ่งจะออกมาจากตรอก {M#นาย}{F#เธอ}ก็เจอเจ้าหน้าที่ความมั่นคงพวกนั้นพอดี ดูเหมือนว่าพวกเราจะคลาดกันซะแล้วล่ะ", "MainChat_Chapter040_0064_04": "ในเมื่อเจอกันแล้ว งั้นเราเตรียมตัวกลับไปที่ Sixth Street กันเลยดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0064_05": "เสียดายที่ไม่ได้เดินเที่ยวกับคุณ", "MainChat_Chapter040_0064_06": "ไม่เป็นไรหรอก เมื่อกี้ฉันได้ใช้เวลาที่มีความหมายใน Lumina Square ไปแล้วน่ะ", "MainChat_Chapter040_0064_07": "Belle เธออยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย รอนานแล้วใช่มั้ย?", "MainChat_Chapter040_0065_01": "(เมื่อคืนยังกังวลอยู่เลยว่าจะนอนไม่หลับในที่ที่ไม่คุ้นเคยซะอีก แต่ไม่คิดเลยว่าแป๊บเดียวก็เช้าแล้ว หลังจากที่ได้พักผ่อนเต็มที่ อาการปวดตาก็หายเป็นปลิดทิ้งเลย)", "MainChat_Chapter040_0065_02": "(ไม่รู้ว่า Belle ตื่นรึยังนะ เดี๋ยวค่อยไปคุยกับเธอว่าจะทำงาน Proxy ที่ Outer Ring ยังไงดี)", "MainChat_Chapter040_0065_03": "(ถึงจะไปอยู่ในที่ที่ไม่คุ้นเคย แต่ก็ยังหลับสนิทได้ขนาดนี้ สงสัยเมื่อวานจะเหนื่อยมากจริงๆ หลังจากที่ได้นอนหลับซะเต็มอิ่ม อาการปวดตาก็หายเป็นปลิดทิ้งแล้ว)", "MainChat_Chapter040_0065_04": "(ไม่รู้ว่าเมื่อคืนพี่ชายหลับสบายมั้ย ก่อนหน้านี้เปลี่ยนหมอนใหม่ พี่เขาใช้เวลาปรับตัวเป็นอาทิตย์ถึงจะชินแหนะ)", "MainChat_Chapter040_0066_01": "พี่ พร้อมจะไปกันรึยัง?", "MainChat_Chapter040_0066_02": "อืม กลับบ้านกันเถอะ", "MainChat_Chapter040_0066_03": "เห็น Caesar บอกว่า พวกเขาจะส่งเราไปแถวๆ New Eridu ให้เราไปขับรถไปข้างหน้าอย่างสบายใจก็พอ", "MainChat_Chapter040_0066_04": "รออีกแป๊บนึงนะ!", "MainChat_Chapter040_0066_05": "ลืมของอะไรเหรอ หรือว่าลืมบอกลาทุกคน? รีบไปเถอะพี่ ฉันจะรอพี่อยู่ตรงนี้", "MainChat_Chapter040_0066_06": "Belle พร้อมจะไปกันรึยัง?", "MainChat_Chapter040_0066_07": "เห็น Caesar บอกว่า พวกเขาจะส่งเราไปแถวๆ New Eridu ให้เราไปขับรถไปข้างหน้าอย่างสบายใจก็พอ", "MainChat_Chapter040_0066_08": "ลืมของอะไรเหรอ หรือว่าลืมบอกลาทุกคน? ไปเถอะ ไม่ต้องรีบ พี่จะรอเธออยู่ตรงนี้", "MainChat_Chapter040_0067_01": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่ รีบไปนอนเถอะ ฉันก็จะไปพักผ่อนเหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0067_02": "Belle ราตรีสวัสดิ์ รีบเข้านอนเถอะ เดี๋ยวพี่ก็จะไปพักผ่อนแล้วเหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0068_01": "ทันทีที่เห็นเตียง ความเหนื่อยล้าที่สะสมมาหลายวันก็พรั่งพรูออกมาทันที...", "MainChat_Chapter040_0068_02": "รีบนอนดีกว่า", "MainChat_Chapter040_0068_03": "เอนตัวลงนอนอย่างเงียบๆ และหลับตาลง...", "MainChat_Chapter040_0068_04": "...ก่อนหน้านี้ เราไม่เคยพูดถึงเหตุการณ์ในตอนนั้นกับใครเลย แม้แต่ในพี่น้องกันเองก็ตาม ก็ไม่ค่อยพูดถึงเรื่องในอดีตซักเท่าไหร่...", "MainChat_Chapter040_0068_05": "...ทุกฉากในความทรงจำยังคงชัดเจน... ราวกับ... ราวกับว่า...", "MainChat_Chapter040_0068_06": "...อาจารย์... พวกเรา... อีกครั้ง...", "MainChat_Chapter040_0068_07": "...", "MainChat_Chapter040_0068_08": "ฟ้าสว่างแล้ว เหมือนจะฝันถึงอะไรบางอย่าง แต่ตอนนี้จำไม่ได้แล้ว", "MainChat_Chapter040_0068_09": "{M#พักผ่อนเต็มอิ่ม มาต้อนรับวันใหม่กันเถอะ}{F#พักผ่อนเต็มอิ่ม เริ่มต้นวันใหม่แล้ว!}", "MainChat_Chapter040_0068_10": "ยังมีเรื่องที่ต้องทำอีกนิดหน่อย...", "MainChat_Chapter040_0080_01": "", "MainChat_Chapter040_0080_02": "", "MainChat_Chapter040_0080_03": "{M#นาย}{F#เธอ}จะถามฉันว่า ทำไมถึงรู้ว่าเขาเป็นคนทำเหรอ? หึ ยืมดาบฆ่าคนเป็นลูกไม้ที่ Lucius ชอบที่สุดเลยล่ะ", "MainChat_Chapter040_0080_04": "ทหารรับจ้างที่มีสถานะเป็นอิสระ และชุบตัวซะสะอาดสะอ้าน... ตั้งแต่เขาได้เป็นผู้ช่วยของ Overlord เขาก็ใช้ลูกไม้ประเภทนี้ไม่น้อยเลย ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ได้พูดคุยกับเขาซักสองสามครั้ง ก็จะเข้าใจเอง", "MainChat_Chapter040_0080_05": "อันที่จริง ฉันกำลังสงสัยว่า อุบัติเหตุที่พวก{M#นาย}{F#เธอ}เจอตอนมาที่ Outer Ring อาจจะเกี่ยวข้องกับเขาเหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0080_06": "อะไรนะ?!", "MainChat_Chapter040_0080_07": "ฉันเคยตรวจสอบแล้ว รถบรรทุกของสมาพันธ์สิงห์นักบิดในวันนั้น ไม่มีคันไหนใช้เส้นทางนั้นเลย", "MainChat_Chapter040_0080_08": "ตั้งใจเล็งมาที่ Proxy เหรอ?", "MainChat_Chapter040_0080_09": "เราตัดสินใจเรื่องเชิญ Proxy มาตั้งแต่ตอนอยู่ที่ใน Blazewood แล้ว ข้อมูลไม่รั่วไหลแน่นอน แต่ข้อมูลรถบรรทุกสินค้าที่เข้าเมืองมีการลงทะเบียนไว้ในสมาพันธ์สิงห์นักบิด ซึ่งไม่ใช่เรื่องยากที่ Lucius จะได้รับบันทึก", "MainChat_Chapter040_0080_10": "เป้าหมายของศัตรู น่าจะเป็นการสร้างความเสียหายให้กับสมาชิก และทรัพยากรของเรา เพื่อกระทบต่อสถานะการเข้าร่วมการแข่งขัน ขอโทษนะที่ทำให้{M#นาย}{F#เธอ}ต้องมาเข้ามาพัวพันด้วย", "MainChat_Chapter040_0080_11": "ไม่เป็นไร", "MainChat_Chapter040_0080_12": "ดึกมากแล้ว ฉันกลับก่อนนะ Proxy {M#นาย}{F#เธอ}เองก็รีบพักผ่อนเถอะ", "MainChat_Chapter040_0080_13": "งานของ Proxy เดิมทีก็มีความเสี่ยงอยู่แล้ว", "MainChat_Chapter040_0080_14": "ฉันก็รู้สึกว่าอุบัติเหตุนั่นไม่ชอบมาพากลเหมือนกัน", "MainChat_Chapter040_0081_01": "{M#พี่มาแล้วเหรอ มาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?}{F#Belle เองเหรอ มีอะไรรึเปล่า?}", "MainChat_Chapter040_0081_03": "(พูดคุยเรื่องที่ Lucy ขอร้อง)", "MainChat_Chapter040_0081_04": "{M#ดูเหมือนจะใส่ใจเรื่องนี้มากเลยนะ ในเมื่อเป็นแบบนี้ ก็ส่งข้อความไปหา Lucy แล้วถามความคืบหน้าการตรวจสอบของเธอดูสิ ไม่แน่ว่าอาจมีเรื่องที่พวกเราพอจะช่วยได้นะ}{F#ถึง Lucy จะยังไม่ได้ติดต่อมา แต่ถ้าอยากรู้ว่าการตรวจสอบคืบหน้าไปถึงไหนแล้ว ก็ส่งข้อความไปถาม Lucy ดูสิ ไม่แน่ว่าอาจมีเรื่องที่พวกเราพอช่วยได้นะ}", "MainChat_Chapter040_0081_06": "ไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไรหรอก", "MainChat_Chapter040_0081_07": "{M#ไม่ต้องรีบร้อนหรอก การตรวจสอบของ Lucy ต้องใช้เวลา สองสามวันนี้พวกเราไปทำความคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมใน Outer Ring และเติมพลังกันเถอะ}{F#ไม่ต้องรีบร้อนหรอก การตรวจสอบของ Lucy ต้องใช้เวลา สองสามวันนี้พวกเราไปทำความคุ้นเคยกับสภาพแวดล้อมใน Outer Ring และเติมพลังกันเถอะ}", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_01": "สวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA ถ้าอยากลอง \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" สามารถลงทะเบียนได้ที่นี่", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_02": "ฉันอยากลอง \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\"", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_03": "ขอบคุณนะ เดี๋ยวฉันค่อยมาใหม่", "MainChat_StoreNPC_HIA_01_Name01": "Lyla", "MainChat_StoreNPC_HIA_02_01": "คุณต้องการใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR เพื่อสัมผัสกับ \"ห้องจำลองการต่อสู้\" เลยมั้ย?", "MainCityQuestDescText_10020001": "คุยกับ Nicole", "MainCityQuestDescText_10020002": "ได้รับคำขอ ไปดูที่ H.D.D.", "MainCityQuestDescText_10020003": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020004": "ลงทะเบียนบัญชีสำรอง Inter-Knot", "MainCityQuestDescText_10020005": "คุยกับ Elfy", "MainCityQuestDescText_10020006": "ดูสถานการณ์ของร้านบะหมี่", "MainCityQuestDescText_10020007": "สำเร็จคำขอของเจเนอรัล Chop และ Susie", "MainCityQuestDescText_10020008": "สำเร็จคำขอแล้ว ไปบอกเจเนอรัล Chop", "MainCityQuestDescText_10020009": "ปรึกษาแผนการต่อไปกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020010": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020011": "ดูวิดีโอเทป", "MainCityQuestDescText_10020012": "เชื่อมต่อ H.D.D. อีกครั้ง เพื่อช่วย Cunning Hares", "MainCityQuestDescText_10020013": "ตรวจสอบ Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020015": "ลูบลูกแมว", "MainCityQuestDescText_10020016": "ถ่ายรูปให้แมวน้อย", "MainCityQuestDescText_10020024": "ไปเจอพวก Nicole ที่ลานจอดรถ", "MainCityQuestDescText_10020028": "สำเร็จคำขอแล้ว พูดคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}หน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020029": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่ชาย}", "MainCityQuestDescText_10020030": "คุยกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เกี่ยวกับสิ่งที่ค้นพบใน Inter-Knot", "MainCityQuestDescText_10020031": "ไปที่ Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10020032": "ปรึกษา {M#Belle}{F#Wise} เรื่องคำขอที่ได้รับ", "MainCityQuestDescText_10020033": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เกี่ยวกับแผนอนาคตในวันนี้", "MainCityQuestDescText_10020034": "ไปร้านวิดีโอเกม เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "MainCityQuestDescText_10020035": "คุยกับพวก Bangboo", "MainCityQuestDescText_10020036": "คุยกับมาสเตอร์ Tin", "MainCityQuestDescText_10020037": "{M#Belle}{F#Wise} ส่งแชทมา ไปหา{M#เธอ}{F#เขา}ที่มุมถนนกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020038": "ถ่ายรูปเสร็จแล้ว เอาไปให้ {M#Belle}{F#Wise} ดูกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020039": "ควรกลับร้านวิดีโอได้แล้ว", "MainCityQuestDescText_10020040": "ไปคุยกับ Bangboo 18 ที่ร้านวิดีโอของตัวเอง", "MainCityQuestDescText_10020041": "ไปพบลุง Enzo ที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "MainCityQuestDescText_10020042": "Sixth Street ตอนกลางคืนเงียบมาก ได้เวลาพักผ่อนแล้วนะ", "MainCityQuestDescText_10020043": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนชั้นสองหน่อยเถอะ...", "MainCityQuestDescText_10020044": "Susie จากร้านแกดเจ็ตมีเรื่องอยากขอร้อง ลองไปดูกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020045": "ไปที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ซักหน่อย", "MainCityQuestDescText_10020046": "ไปร้านวิดีโอเกม เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "MainCityQuestDescText_10020047": "หลังจากกินอิ่มแล้ว คุยเรื่องร้านวิดีโอกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} กันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020048": "สำเร็จคำขอแล้ว ไปบอกเจเนอรัล Chop", "MainCityQuestDescText_10020049": "ไปร้านสะดวกซื้อ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "MainCityQuestDescText_10020050": "ไปพบ Billy ที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "MainCityQuestDescText_10020053": "ไปร้านกาแฟ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "MainCityQuestDescText_10020054": "ถ่ายรูปให้แมวน้อย", "MainCityQuestDescText_10020055": "ดูแชทที่ {M#Belle}{F#Wise} ส่งมา", "MainCityQuestDescText_10020056": "เข้าไปใน \"God Finger\" เพื่อเล่นวิดีโอเกมกับ Billy", "MainCityQuestDescText_10020057": "ไปช่วยผู้ยื่นคำขอบนถนน Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10020058": "คุยกับหญิงสาวที่มาหาคุณ", "MainCityQuestDescText_10020059": "จัดการกิจการร้านวิดีโอกับ Bangboo 18", "MainCityQuestDescText_10020060": "คุยกับ Bangboo [18] และ Heddy", "MainCityQuestDescText_10020061": "ไปเจอพวก Nicole ที่ลานจอดรถ", "MainCityQuestDescText_10020062": "ไปที่ Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10020063": "เรียนรู้การบริหารร้านวิดีโอจาก Bangboo [18]", "MainCityQuestDescText_10020064": "คุยกับ Nicole", "MainCityQuestDescText_10020065": "ยังปวดหัวอยู่นิดหน่อย พักผ่อนอีกซักหน่อยละกัน...", "MainCityQuestDescText_10020066": "คุยเรื่องเกมใหม่ในร้านวิดีโอเกมกับ Billy", "MainCityQuestDescText_10020067": "ไปร้านกาแฟ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "MainCityQuestDescText_10020068": "ไปตามหาคนส่งเมล็ดที่หลงทางบนถนน", "MainCityQuestDescText_10020069": "กลับไปรายงานกับมาสเตอร์ Tin เถอะ", "MainCityQuestDescText_10020070": "ไปร้านสะดวกซื้อ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "MainCityQuestDescText_10020071": "สำเร็จคำขอแล้ว ไปแจ้งให้ Susie ทราบ", "MainCityQuestDescText_10020072": "เข้าไปเดินเล่นในร้านแกดเจ็ต", "MainCityQuestDescText_10020073": "เข้าไปในร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "MainCityQuestDescText_10020074": "ตรวจสอบหน้า \"ปรับความถี่\" และตามหา Agent", "MainCityQuestDescText_10020075": "{M#Belle}{F#Wise} ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะพูด", "MainCityQuestDescText_10020076": "คุยเรื่องเกมใหม่ในร้านวิดีโอเกมกับ Billy", "MainCityQuestDescText_10020077": "ดูตัวอย่าง \"W-Engine\"", "MainCityQuestDescText_10020078": "คุยเรื่องเดิมกับ Susie ต่อ", "MainCityQuestDescText_10020079": "ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์เพื่อขูดบัตร", "MainCityQuestDescText_10020080": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "MainCityQuestDescText_10020101": "เข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Bagboo", "MainCityQuestDescText_10020102": "เข้าไปในร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "MainCityQuestDescText_10020103": "{M#Belle}{F#Wise} ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะพูด กลับไปหา{M#เธอ}{F#เขา}ที่ร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10020104": "ดูเหมือน{M# Belle }{F#พี่}ยังมีเรื่องอยากจะพูด", "MainCityQuestDescText_10020105": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} ว่าแนะนำคำขออะไร", "MainCityQuestDescText_10020106": "คุยกับ Nekomata ดึงข้อมูลใน Bangboo ออกมา", "MainCityQuestDescText_10020108": "ดูข้อมูลวิดีโอที่ดึงออกมาต่อ", "MainCityQuestDescText_10020109": "เข้าไปใน Hollow เพื่อหยุดการระเบิด", "MainCityQuestDescText_10020110": "พักผ่อนที่โซฟาสักหน่อย...", "MainCityQuestDescText_10020111": "หาอะไรทำระหว่างรอฟังข่าวของ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10020112": "คุยกับ Nekomata และดูวิดีโอต่อ", "MainCityQuestDescText_10020113": "เข้าไปใน Hollow เพื่อช่วย \"Cunning Hares\"", "MainCityQuestDescText_10020117": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบัน", "MainCityQuestDescText_10020119": "ไปต้อนรับ Nekomata ที่ทางเข้าร้าน", "MainCityQuestDescText_10020120": "{M#Belle}{F#Wise} ทำอะไรลับๆ ล่อๆ อยู่ตรงนั้นน่ะ...?", "MainCityQuestDescText_10020121": "ถ้าอยากดูทีวี ก็ไปหา {M#Belle}{F#Wise} สิ", "MainCityQuestDescText_10020122": "กลับไปดูทีวีกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ห้องดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020123": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle} หลังจากกลับถึงบ้าน", "MainCityQuestDescText_10020124": "ดูกำหนดการ จัดการวันนี้แบบสบายๆ", "MainCityQuestDescText_10020126": "{M#Belle}{F#Wise} บอกว่าตอนค่ำมีเรื่องจะคุยด้วย กลับไปหา{M#เธอ}{F#เขา}กันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020127": "รีบไปจับขโมยที่ลานจอดรถ!", "MainCityQuestDescText_10020128": "ไปที่ทางออกของถนน เพื่อดูศึกดวลกราฟฟิตี้", "MainCityQuestDescText_10020129": "นำสเปรย์พ่นสีส่งให้ Sant", "MainCityQuestDescText_10020130": "กลับบ้านไปบอก {M#Belle}{F#Wise} ว่าปลอดภัยดี", "MainCityQuestDescText_10020135": "ช่วย \"Cunning Hares\" ออกจาก Hollow", "MainCityQuestDescText_10020136": "ใช้ชีวิต และให้วันนี้ผ่านพ้นไป\n - มีคนขอความช่วยเหลือบนท้องถนน\n - ดูเหมือน Venus จะส่งคำขอมาให้นะ", "MainCityQuestDescText_10020137": "ไปพบกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainCityQuestDescText_10020138": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020139": "ดึกแล้ว กลับร้านวิดีโอกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020141": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020142": "ไปพักผ่อนในห้องนอนชั้นสอง", "MainCityQuestDescText_10020143": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนสักหน่อย", "MainCityQuestDescText_10020144": "คุยกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เตรียมออกเดินทาง", "MainCityQuestDescText_10020145": "วันใหม่แล้ว ลองถามแพลนของ {F#Wise}{M#Belle} ดูหน่อย", "MainCityQuestDescText_10020146": "สำเร็จ \"ความลับของ Agent\" ที่กำลังดำเนินการอยู่", "MainCityQuestDescText_10020147": "ตรวจสอบข้อมูล \"เลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ของบัญชี Inter-Knot", "MainCityQuestDescText_10020148": "คุยเรื่องแผนของวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020149": "ไปพักผ่อนที่โซฟาสักหน่อย", "MainCityQuestDescText_10020151": "ดึกแล้ว ควรกลับบ้านได้แล้ว", "MainCityQuestDescText_10020152": "กลับไปที่ห้องนอน วันนี้นอนไวหน่อย...", "MainCityQuestDescText_10020153": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020155": "ถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับหญิงสาวที่ใส่เสื้อฮู้ดสีเทา", "MainCityQuestDescText_10020156": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับ \"Hollow Zero\"", "MainCityQuestDescText_10020157": "ตรวจสอบไฟล์ข้อมูลบนโต๊ะทำงาน", "MainCityQuestDescText_10020160": "ไปช่วยมาสเตอร์ Tin ที่ร้านกาแฟ", "MainCityQuestDescText_10020161": "ไปดื่มกาแฟสักแก้วสิ", "MainCityQuestDescText_10020162": "ไปดื่มกาแฟสักแก้วสิ", "MainCityQuestDescText_10020163": "กลับร้านวิดีโอไปถาม {M#Belle}{F#Wise} ว่ามีข่าวใหม่มั้ย", "MainCityQuestDescText_10020164": "ตอบกลับโปรโมเตอร์กิจกรรม", "MainCityQuestDescText_10020165": "ไปเอารถที่ลานจอดรถ และขับไปที่ชมรม HIA", "MainCityQuestDescText_10020166": "นำกาแฟไปเสิร์ฟให้ลูกค้าที่กำลังรอ", "MainCityQuestDescText_10020167": "ดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\"", "MainCityQuestDescText_10020168": "ดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\"", "MainCityQuestDescText_10020169": "ใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR เพื่อสำเร็จการต่อสู้ 1 ครั้ง", "MainCityQuestDescText_10020170": "ควรกลับบ้านได้แล้ว อย่าลืมคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020171": "งีบสักครู่...", "MainCityQuestDescText_10020172": "ดูเหมือนจะมีคนเคาะประตูนะ? ไปดูที่ประตู", "MainCityQuestDescText_10020173": "พูดคุยกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainCityQuestDescText_10020174": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "MainCityQuestDescText_10020175": "ใช้ Hollow Deep Dive System เพื่อเข้าสู่ \"Hollow Zero\"", "MainCityQuestDescText_10020176": "ดูเหมือนว่า {M#Belle}{F#Wise} จะคุยกับใครอยู่นะ ไปดูกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020177": "ถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับหญิงสาวที่ใส่เสื้อฮู้ดสีเทา", "MainCityQuestDescText_10020178": "ดูทีวีกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020179": "วันใหม่แล้ว ทักทาย {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020180": "จัดการ \"คำขอแรลลี่\" ใน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020181": "หาอะไรทำจากกำหนดการ ในระหว่างที่รอ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10020182": "คุยกับคุณ Bertha ตรงเคาน์เตอร์ต้อนรับ", "MainCityQuestDescText_10020183": "คุยกับคุณ Bertha ตรงเคาน์เตอร์ต้อนรับ", "MainCityQuestDescText_10020184": "ควรกลับร้านวิดีโอได้แล้ว", "MainCityQuestDescText_10020185": "คุยกับ Roland", "MainCityQuestDescText_10020186": "ไปร้านดนตรีเพื่อเจอกับ Elfy", "MainCityQuestDescText_10020187": "เข้าไปในร้านดนตรี และขอ Elfy ให้ช่วย \"ปรับจูน\"", "MainCityQuestDescText_10020188": "ถาม Elfy ว่าผลเป็นยังไงบ้าง", "MainCityQuestDescText_10020189": "กลับไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ร้าน", "MainCityQuestDescText_10020190": "ไปพบ Roland ที่ \"Scott Outpost\"", "MainCityQuestDescText_10020191": "ฟัง Roland แนะนำรายละเอียดของการ \"กวาดล้างเป็นประจำ\"", "MainCityQuestDescText_10020192": "วันใหม่แล้ว ไปทักทาย {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020193": "ไปพบลุง Enzo ที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "MainCityQuestDescText_10020194": "ใช้ Hollow Deep Dive System ต่อชิปจำลองให้สำเร็จ", "MainCityQuestDescText_10020195": "ยืนยันผลการจำลองกับลุง Enzo", "MainCityQuestDescText_10020196": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับข้อมูลของ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10020197": "ไปพบลุง Enzo ที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "MainCityQuestDescText_10020201": "ใกล้จะได้เลื่อนขั้นแล้ว ตั้งใจทำงานต่อไปนะ", "MainCityQuestDescText_10020202": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020203": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020204": "ไปที่มุมถนนเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "MainCityQuestDescText_10020205": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020206": "ตรวจดูกำหนดการว่ามีเรื่องอะไรที่ชอบทำรึเปล่า", "MainCityQuestDescText_10020207": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.26", "MainCityQuestDescText_10020208": "เหมือนจะมีคนส่งข้อความมา...", "MainCityQuestDescText_10020209": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.26", "MainCityQuestDescText_10020210": "ดูแชทของ Ben", "MainCityQuestDescText_10020211": "หาเครื่องตอกเสาเข็มผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020212": "ติดตามสถานการณ์ของ Koleda", "MainCityQuestDescText_10020213": "หาอะไรทำระหว่างรอฟังข่าวของ Belobog Industries", "MainCityQuestDescText_10020215": "ไปที่ไซต์ก่อสร้างเพื่อพูดคุยกับ Koleda", "MainCityQuestDescText_10020216": "หาเครื่องต้นแบบผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020217": "ตามหาเครื่องต้นแบบ ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020218": "กลับลานจอดรถเพื่อขับรถไปที่ Brant Street Construction Site", "MainCityQuestDescText_10020219": "กลับลานจอดรถเพื่อขับรถไปที่ Brant Street Construction Site", "MainCityQuestDescText_10020221": "ดูกำหนดการเพื่อจัดเวลาที่เหลืออยู่ของวันนี้", "MainCityQuestDescText_10020222": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.26", "MainCityQuestDescText_10020223": "ใช้พลังงานมากเกินไป กลับไปที่ห้องนอนพักผ่อนสักหน่อย", "MainCityQuestDescText_10020224": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} เตรียมเชื่อมต่อ", "MainCityQuestDescText_10020225": "คุยสถานการณ์ปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020226": "วางแผนกำหนดการของวันนี้ได้ตามใจ", "MainCityQuestDescText_10020227": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020228": "ทำความเข้าใจรายละเอียดคำขอจากคนของ Belobog Industries", "MainCityQuestDescText_10020230": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020231": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020232": "ไปพบกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainCityQuestDescText_10020233": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020234": "ในเมื่อพูดราตรีสวัสดิ์ไปแล้ว ก็ไปพักผ่อนบนโซฟาเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020235": "คุยเรื่องแผนวันนี้กับ {M#Belle}{F#พี่ชาย}", "MainCityQuestDescText_10020236": "ดูคำขอแรลลี่ผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestDescText_10020237": "ไปพบ Ophelia ที่ด่านหน้า", "MainCityQuestDescText_10020238": "ดูเหมือนลุง Enzo ร้านปรับแต่งกำลังกลุ้มใจ...", "MainCityQuestDescText_10020239": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020241": "เข้าไปใน \"TURBO\" เพื่อลองปรับแต่ง Eous", "MainCityQuestDescText_10020242": "ไปพบ Ophelia ที่ด่านหน้า", "MainCityQuestDescText_10020243": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\"", "MainCityQuestDescText_10020244": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020245": "พักผ่อนที่โซฟาสักครู่สิ", "MainCityQuestDescText_10020246": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020247": "ไปพักผ่อนที่โซฟาสักครู่สิ", "MainCityQuestDescText_10020248": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020249": "พักผ่อนที่โซฟาสักครู่สิ", "MainCityQuestDescText_10020250": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020251": "ไปที่ทางออกของถนน Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10020252": "เหมือน \"คนเลี้ยงแกะ\" มีธุระอยากคุยกับฉัน", "MainCityQuestDescText_10020253": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020254": "ถามรายละเอียดจาก \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainCityQuestDescText_10020255": "ดูแชท", "MainCityQuestDescText_10020256": "ถ้าพร้อมแล้ว ก็ออกเดินทางกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020257": "ไปหา Belle ที่ร้านบะหมี่", "MainCityQuestDescText_10020258": "ไปหาเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเพื่อถามข้อมูล", "MainCityQuestDescText_10020259": "ไปดูที่ทางออกของถนน", "MainCityQuestDescText_10020260": "กลับบ้านไปคิดวิธีค้นหาร่องรอยของ Belle", "MainCityQuestDescText_10020261": "ไปค้นหาที่บริเวณรถไฟใต้ดินใน Hollow", "MainCityQuestDescText_10020262": "สอบถามผู้รอดชีวิตเพศหญิงที่ใส่ชุดแฟชั่น", "MainCityQuestDescText_10020263": "สอบถามหญิงสาวร้านวิดีโอเกมผู้รอดชีวิต", "MainCityQuestDescText_10020264": "กลับบ้านเพื่อเริ่มปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งใหม่", "MainCityQuestDescText_10020265": "สอบถามผู้รอดชีวิตวัยรุ่นที่มากันสองคน", "MainCityQuestDescText_10020266": "ค้นหาบริเวณไซต์ก่อสร้างเก่าใน Hollow", "MainCityQuestDescText_10020267": "สิ้นสุดวันธรรมดาหนึ่งวันของร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10020270": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020271": "ไปพักผ่อนที่โซฟานั่นสักครู่สิ", "MainCityQuestDescText_10020272": "ดึกแล้ว Proxy ผู้รักครอบครัวควรกลับบ้านได้แล้ว", "MainCityQuestDescText_10020273": "เรื่องราวจบลงแล้ว พักก่อนซักหน่อยก็แล้วกัน...", "MainCityQuestDescText_10020274": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\"", "MainCityQuestDescText_10020275": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.22", "MainCityQuestDescText_10020276": "กลับไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ร้าน", "MainCityQuestDescText_10020277": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020278": "อ่านข้อความที่เพิ่งได้รับ", "MainCityQuestDescText_10020279": "ยื่นข้อเสนอให้ Travis ผ่านแชท", "MainCityQuestDescText_10020280": "{M#Belle }{F#พี่}ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะพูด ไปคุยกับ{M#เธอ}{F#เขา}กันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020281": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} และสอบถามข้อมูลของ Belobog Industries", "MainCityQuestDescText_10020282": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับข้อมูลของ Belobog Industries", "MainCityQuestDescText_10020283": "สอบถามที่อยู่ของ {M#Belle}{F#Wise} จากเจ้า 18", "MainCityQuestDescText_10020284": "ไปตามหา {M#Belle}{F#Wise} ที่ลานจอดรถ", "MainCityQuestDescText_10020285": "ยืนยันเวลาออกเดินทางกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020301": "ดูเหมือนนายหน้าข้อมูลสักคนจะแชทมา...", "MainCityQuestDescText_10020302": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10020303": "ได้รับคำขอเร่งด่วน ไปดูที่ H.D.D.", "MainCityQuestDescText_10020304": "ดูทีวีกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020305": "สำเร็จคำขอสำรวจผ่าน H.D.D.", "MainCityQuestDescText_10020306": "คุยเรื่องสถานการณ์ปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020307": "ไปพบกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainCityQuestDescText_10020308": "ไปบริเวณอาคาร เพื่อพบกับพวก Victoria Housekeeping", "MainCityQuestDescText_10020309": "กำลังกลับบ้าน เพื่อเตรียมออกเดินทาง", "MainCityQuestDescText_10020310": "คุยเรื่องข้อความของ Nicole กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020311": "เชื่อมต่อกับ H.D.D. และไปที่ Ballet Twins", "MainCityQuestDescText_10020312": "คุยเรื่องแผนปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020313": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องสักพัก", "MainCityQuestDescText_10020314": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36", "MainCityQuestDescText_10020315": "ติดต่อ Lycaon ด้วยกันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020316": "เชื่อมต่อกับ H.D.D. และไปฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าให้อาคาร", "MainCityQuestDescText_10020317": "ปรึกษาเรื่องสถานการณ์ปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020318": "ไปบริเวณอาคาร เพื่อพูดคุยกับพวก Victoria Housekeeping", "MainCityQuestDescText_10020319": "คุยกับ Corin และเยี่ยมดูอาการของ Ellen", "MainCityQuestDescText_10020320": "กลับไปที่บ้าน เพื่อเตรียมออกเดินทาง", "MainCityQuestDescText_10020321": "จัดเวลาตามอัธยาศัยก่อนที่ทาง Victoria Housekeeping Co. จะติดต่อมา", "MainCityQuestDescText_10020322": "คุยเรื่องปฏิบัติการต่อไปกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020323": "เชื่อมต่อกับ H.D.D. และไปช่วย Rain ที่อาคาร", "MainCityQuestDescText_10020324": "คุยเรื่องแผนวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020325": "ไปที่มุมถนนเพื่อเจอกับ Rain", "MainCityQuestDescText_10020326": "กลับร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10020327": "ให้ Fairy เล่นข้อมูลเสียง", "MainCityQuestDescText_10020328": "ทักทายอีก 3 คน", "MainCityQuestDescText_10020329": "คุยกับ Lycaon เป็นการส่วนตัว", "MainCityQuestDescText_10020330": "พักผ่อนบนเตียงสักครู่", "MainCityQuestDescText_10020331": "คุยเรื่องประสบการณ์ในวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10020333": "ดึกแล้ว เตรียมตัวพักผ่อนเถอะ", "MainCityQuestDescText_10020334": "คุยกับ Ellen ที่ตื่นแล้ว", "MainCityQuestDescText_10020335": "กลับไปที่บ้าน เพื่อเตรียมออกเดินทาง", "MainCityQuestDescText_10021102": "ดู \"คู่มือฉบับย่อ\"", "MainCityQuestDescText_10021105": "นำภาพถ่ายใน \"บอร์ดความทรงจำ\" ไปแขวนไว้บนผนัง", "MainCityQuestDescText_10021106": "ทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว ไปพักผ่อนที่ห้องนอนดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10021107": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021108": "วันใหม่แล้ว ลองถามแพลนของ {F#Wise}{M#Belle} ดูหน่อย", "MainCityQuestDescText_10021109": "ลงไปชั้นล่างเพื่อปรึกษาเรื่อง \"Hollow Zero\" กับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021110": "ขับรถไปที่ \"Scott Outpost\"", "MainCityQuestDescText_10021111": "ลองถามใครสักคนเกี่ยวกับสถานการณ์", "MainCityQuestDescText_10021112": "เชื่อมต่อ H.D.D. ด้วย \"คอมพิวเตอร์ต่อสู้\" เพื่อสำเร็จคำขอ", "MainCityQuestDescText_10021113": "คุยกับสมาชิกของ \"Section 6\"", "MainCityQuestDescText_10021114": "ถาม Ray ว่ามีแผนอะไร", "MainCityQuestDescText_10021115": "ไปพักผ่อนที่โซฟานั่นสักหน่อย", "MainCityQuestDescText_10021116": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10021117": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle} หลังจากกลับถึงบ้าน", "MainCityQuestDescText_10021118": "นอนไม่หลับ ลงไปชั้นล่าง และหาวิดีโอเทปมาดูดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10021119": "กลับห้องนอนเถอะ คราวนี้น่าจะหลับสบายแล้ว...", "MainCityQuestDescText_10021120": "ลงไปดูสถานการณ์ของร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10021121": "ถาม Fairy ว่าอยากแนะนำวิดีโอเทปเรื่องไหน", "MainCityQuestDescText_10021122": "ดูเนื้อหาใหม่ๆ ใน \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "MainCityQuestDescText_10021123": "ตรวจดูค่าตอบแทนของคำขอสำรวจ Hollow Zero", "MainCityQuestDescText_10021124": "ดูสถานการณ์หน้าร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10021125": "ตามหา Bangboo ที่ชำรุด และซ่อมมัน", "MainCityQuestDescText_10021127": "พูดคุยกับหัวหน้า Mewmew", "MainCityQuestDescText_10021128": "ทำความเข้าใจกับหน้าที่ของ หัวหน้า Mewmew", "MainCityQuestDescText_10021129": "บอกลาหัวหน้า Mewmew", "MainCityQuestDescText_10021130": "กลับร้านวิดีโอและคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021131": "สำเร็จคำขอแล้ว คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021132": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนก่อน", "MainCityQuestDescText_10021133": "ดูปฏิบัติการใหม่ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\"", "MainCityQuestDescText_10021134": "กลับไปคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021135": "กลับบ้านแล้วคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021136": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021137": "ไปที่ \"Scott Outpost\"", "MainCityQuestDescText_10021138": "ไปที่ \"Scott Outpost\"", "MainCityQuestDescText_10021139": "คุยกับ Roland", "MainCityQuestDescText_10021140": "ตรวจสอบรายละเอียดเควสต์ที่ \"โต๊ะต่อสู้\"", "MainCityQuestDescText_10021141": "พูดคุยกับ Roland", "MainCityQuestDescText_10021142": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021143": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021144": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021145": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021146": "ถาม Ray ว่ามีแผนอะไร", "MainCityQuestDescText_10021147": "ปรึกษาเรื่องแผนการหลังจากนี้กับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021148": "ใช้พลังงานมากเกินไป กลับไปที่ห้องนอนพักผ่อนสักหน่อย", "MainCityQuestDescText_10021149": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021150": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021151": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021152": "ดูข้อความที่ {F#Wise}{M#Belle} ส่งมา", "MainCityQuestDescText_10021153": "ดู \"ภารกิจ Proxy มือใหม่\" ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "MainCityQuestDescText_10021154": "ลงไปดูสถานการณ์ของร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10021155": "ลงไปคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021156": "ไปที่ชมรม HIA เพื่อลองท้าทายอะไรใหม่ๆ", "MainCityQuestDescText_10021157": "ถาม Bertha เกี่ยวกับเกมเพลย์การท้าทายครั้งใหม่", "MainCityQuestDescText_10021158": "ดูเนื้อหาใหม่ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "MainCityQuestDescText_10021159": "ดูเนื้อหาใหม่ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "MainCityQuestDescText_10021160": "ทักทาย {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021161": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10021162": "ดูข้อความใหม่ที่เพิ่งได้รับ", "MainCityQuestDescText_10021163": "ไปเรียนรู้เนื้อหาใหม่ของเกมที่ชมรม HIA", "MainCityQuestDescText_10021164": "ถามเรื่อง \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" กับ Lyla", "MainCityQuestDescText_10021165": "ถามเรื่อง \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" กับ Lyla", "MainCityQuestDescText_10021166": "ดูเนื้อหาใหม่ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "MainCityQuestDescText_10021167": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021170": "พูดคุยกับ Bertha อีกครั้ง", "MainCityQuestDescText_10021171": "เรียนรู้วิธีการ \"เลื่อนขั้น\" ของ Agent", "MainCityQuestDescText_10021172": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021173": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021174": "เรียนรู้วิธีการใช้ \"ดิสก์ไดรฟ์ W-Engine\"", "MainCityQuestDescText_10021175": "ตรวจสอบกล่องแผ่นเสียงที่อยู่ตรงหน้าประตู", "MainCityQuestDescText_10021176": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "MainCityQuestDescText_10021177": "ไปดู \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ที่ HIA", "MainCityQuestDescText_10021178": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10021179": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "MainCityQuestDescText_10022201": "ไปคุยกับ Mishka ที่ Brant Street Construction Site", "MainCityQuestDescText_10022202": "รวบรวมอะไหล่เพิ่มเติม และมอบให้ Mishka", "MainCityQuestDescText_10022203": "ไปหา Mishka เพื่อถามถึงที่มาของอะไหล่", "MainCityQuestDescText_10022204": "ไปดูสถานที่ที่อะไหล่สูญหายใน Hollow", "MainCityQuestDescText_10022205": "บอก Mishka เกี่ยวกับเหตุการณ์ในสถานที่เกิดเหตุ", "MainCityQuestDescText_10022206": "ช่วย Mishka รวบรวมอะไหล่ต่อ", "MainCityQuestDescText_10022207": "ไปหา Mishka เพื่อถามความคืบหน้า", "MainCityQuestDescText_10022208": "เข้า Hollow เพื่อมาร์กตำแหน่งของกล่องอะไหล่", "MainCityQuestDescText_10022209": "แจ้ง Brutus ให้กู้คืนกล่องอะไหล่", "MainCityQuestDescText_10022210": "รวบรวมอะไหล่เพิ่มเติม และมอบให้ Mishka", "MainCityQuestDescText_10022211": "ไปที่ไซต์ก่อสร้างเพื่อสอบถามความคืบหน้าล่าสุด", "MainCityQuestDescText_10022212": "ถาม Mishka ว่าเรื่องเป็นมายังไง", "MainCityQuestDescText_10022213": "ไปที่ Hollow เพื่อตามหา Brutus", "MainCityQuestDescText_10022214": "บอก Mishka เกี่ยวกับเรื่องของ Brutus", "MainCityQuestDescText_10022215": "ทำความเข้าใจเหตุการณ์ว่าเกิดอะไรขึ้น", "MainCityQuestDescText_10022216": "ไปคุยกับ Mishka", "MainCityQuestDescText_10022217": "ช่วย Mishka รวบรวมอะไหล่ที่เหลือ", "MainCityQuestDescText_10022218": "รอข่าวจาก Mishka เกี่ยวกับการเข้าร่วมงานเลี้ยง", "MainCityQuestDescText_10022219": "ยืนยันสถานการณ์ปัจจุบันของ Nibi", "MainCityQuestDescText_10022220": "คุยกับ Mishka", "MainCityQuestDescText_10022221": "รวบรวมอะไหล่ที่เหลือ และมอบให้ Mishka", "MainCityQuestDescText_10022222": "คุยเรื่องงานเลี้ยง", "MainCityQuestDescText_10025100": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "MainCityQuestDescText_10025101": "ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องความเห็นของ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025102": "คุยกับ Nekomata ที่อยู่ในร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10025103": "เสร็จสิ้นคำขอจากองค์กรแห่งหนึ่งร่วมกับ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025104": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับ Ollie และคำขอ", "MainCityQuestDescText_10025105": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025110": "ดูข้อความของ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025111": "คุยเนื้อหาคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025112": "ฟัง Nekomata เล่าเรื่องที่เจอ Ollie ", "MainCityQuestDescText_10025113": "ไปตามหา Nekomata ที่ Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10025114": "ไปตามหา Nekomata ที่สถานที่อื่นของ Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10025115": "คุยแผนอนาคตกับ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025116": "เข้าไปใน Hollow และช่วย Nekomata วางเหยื่อล่อ", "MainCityQuestDescText_10025117": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับการปฏิบัติการครั้งนี้", "MainCityQuestDescText_10025118": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025120": "ดูข้อความของ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025121": "ยืนยันรายละเอียดคำขอขั้นตอนสุดท้ายกับ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025122": "เข้าไปใน Hollow และช่วย Ollie จับพวกแก๊งโจร", "MainCityQuestDescText_10025123": "เฉลิมฉลองที่คำขอสำเร็จไปด้วยดี", "MainCityQuestDescText_10025124": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025201": "Nekomata มาแล้ว ไปคุยกับ Nekomata กัน", "MainCityQuestDescText_10025202": "คำขอของ Nekomata จบลงแล้ว กลับห้องทำงานเพื่อพูดคุยกับ {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}", "MainCityQuestDescText_10025203": "ช่วย Nekomata ฝึกปลอมตัวกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10025204": "คำขอของ Nekomata จบลงแล้ว กลับห้องทำงานเพื่อพูดคุยกับ {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}", "MainCityQuestDescText_10025205": "ดูข้อความที่ Ollie ฝากไว้พร้อมกับ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025206": "คำขอของ Nekomata จบลงแล้ว กลับห้องทำงานเพื่อพูดคุยกับ {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}", "MainCityQuestDescText_10025207": "ตามหา Nekomata ที่เขตถนน และดูผลการฝึก", "MainCityQuestDescText_10025208": "ตามหา Nekomata ที่เขตถนน และดูผลการฝึก", "MainCityQuestDescText_10025209": "ตามหา Nekomata ที่เขตถนน และดูผลการฝึก", "MainCityQuestDescText_10025210": "ไปที่ลานจอดรถเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "MainCityQuestDescText_10025211": "คุยภารกิจครั้งนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025212": "ไปหา \"Soldier 11\" ในตรอกฝั่งตรงข้าม", "MainCityQuestDescText_10025213": "คุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025214": "ไปเจอ \"Soldier 11\" ที่เดิม", "MainCityQuestDescText_10025215": "คุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025216": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จคำขอ", "MainCityQuestDescText_10025217": "กลับร้านวิดีโอและคุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025218": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จปฏิบัติการสุดท้าย", "MainCityQuestDescText_10025219": "ไปที่ลานจอดรถเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "MainCityQuestDescText_10025220": "ฝึกฝนพิเศษสิ้นสุดแล้ว เตรียมเข้า Hollow กัน", "MainCityQuestDescText_10025221": "ค้นหาเบาะแสตามคำแนะนำ", "MainCityQuestDescText_10025222": "ค้นหาเบาะแสตามคำแนะนำ", "MainCityQuestDescText_10025223": "ค้นหาเบาะแสตามคำแนะนำ", "MainCityQuestDescText_10025224": "ค้นหาเบาะแสตามคำแนะนำ", "MainCityQuestDescText_10025225": "ค้นหาเบาะแสตามคำแนะนำ", "MainCityQuestDescText_10025226": "ค้นหาเบาะแสตามคำแนะนำ", "MainCityQuestDescText_10025227": "เข้าไปใน Hollow ช่วย Ollie และ Nekomata ปฏิบัติการ", "MainCityQuestDescText_10025228": "ไปดูที่เทอร์มินัลกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10025229": "สิ้นสุดแล้ว", "MainCityQuestDescText_10025230": "พูดคุยกับ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025231": "สิ้นสุดแล้ว", "MainCityQuestDescText_10025232": "พูดคุยกับ Nekomata", "MainCityQuestDescText_10025233": "สิ้นสุดแล้ว", "MainCityQuestDescText_10025251": "กลับร้านวิดีโอและคุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025252": "เข้าไปใน Hollow อีกครั้ง และสำเร็จคำขอ \"Soldier 11\"", "MainCityQuestDescText_10025253": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จปฏิบัติการสุดท้าย", "MainCityQuestDescText_10025254": "ถึงเวลากลับไปใช้ชีวิตตามปกติแล้ว...", "MainCityQuestDescText_10025255": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025256": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025258": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainCityQuestDescText_10025259": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "MainCityQuestDescText_10025301": "ไปพบ Grace ที่ไซต์ก่อสร้าง", "MainCityQuestDescText_10025302": "พูดคุยกับ Grace", "MainCityQuestDescText_10025303": "ไปที่ไซต์งานก่อสร้าง และฟัง Grace อธิบายถึงขั้นตอนการดีบั๊ก", "MainCityQuestDescText_10025304": "สำเร็จการปรับเทียบคำสั่ง", "MainCityQuestDescText_10025305": "ยืนยันขั้นตอนการดีบั๊กหลังจากนี้กับ Grace", "MainCityQuestDescText_10025306": "ขนย้ายกล่องไม้", "MainCityQuestDescText_10025307": "ไปยังสถานที่ที่ Fairy ส่งมา", "MainCityQuestDescText_10025308": "กลับไปที่ร้านเพื่อสรุปงานครั้งนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025309": "สำเร็จคำขอของ Grace", "MainCityQuestDescText_10025310": "สำเร็จคำขอ นำทาง Grace ไปยังสถานที่การประชุมสังเกตการณ์", "MainCityQuestDescText_10025311": "สำเร็จคำขอ กลับไปที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10025312": "อ่านข้อความที่ Grace ส่งมา", "MainCityQuestDescText_10025313": "คุยเรื่องของ Grace กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025314": "ขนย้ายถังเหล็ก", "MainCityQuestDescText_10025315": "สถานการณ์ฉุกเฉินเมื่อกี้... ไปคุยกับ Grace กันเถอะ", "MainCityQuestDescText_10025316": "กลับไปที่ร้านเพื่อคุยเรื่องสถานการณ์ของวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025317": "คุยกับ Betty", "MainCityQuestDescText_10025318": "กลับไปที่ร้านปรึกษาเรื่องข่าวสารที่ได้รับมาเมื่อกี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_10025319": "ติดต่อ Grace ผ่านแชท", "MainCityQuestDescText_10025323": "ขึ้นลิฟต์ไปพบกับ Grace บนสถานีซ่อมบำรุงเครื่องจักร", "MainCityQuestDescText_10025324": "สำเร็จคำขอของ Grace", "MainCityQuestDescText_10025325": "ทำการปรับเทียบต่อไป", "MainCityQuestDescText_10025326": "ตรวจสอบตัวเครื่องจักรหนัก", "MainCityQuestDescText_10025327": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025328": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025329": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_10025400": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "MainCityQuestDescText_10025410": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "MainCityQuestDescText_10025420": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "MainCityQuestDescText_10029994": "ยังไม่ถึงเวลา รอถึงตอนเช้าเถอะ", "MainCityQuestDescText_10029995": "ทำคำขออิสระนี้เสร็จก่อนค่อยว่ากัน", "MainCityQuestDescText_10029996": "เรื่องนี้รอให้ {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย} มาจัดการเถอะ", "MainCityQuestDescText_10029997": "ยังไม่ถึงเวลา รอถึงตอนบ่ายเถอะ", "MainCityQuestDescText_10029998": "ยังไม่ถึงเวลา รอถึงตอนเย็นเถอะ", "MainCityQuestDescText_10029999": "ยังไม่ถึงเวลา รอถึงกลางดึกเถอะ", "MainCityQuestDescText_1003010320": "สถานะคำขอถูกอัปเดต ไปอ่านใน H.D.D. กัน", "MainCityQuestDescText_1003020110": "ดูเหมือนว่าใน Inter-Knot จะมีโพสต์คำขอยอดนิยมรายการหนึ่ง...", "MainCityQuestDescText_1003020120": "ไปที่ Hollow Deep Diving System นำทรัพยากรอีเทอร์ที่ผู้ยื่นคำขอสูญหายออกมาจาก Hollow", "MainCityQuestDescText_1003020130": "ดูเหมือนจะมีแชทเข้ามาใหม่", "MainCityQuestDescText_1003020210": "ที่ประตูร้านวิดีโอตอนกลางดึก มีผู้ชายแปลกๆ ยืนอยู่คนหนึ่ง...", "MainCityQuestDescText_1003020220": "ไปที่ H.D.D. เพื่อช่วย Kwait ทดสอบระเบิดใหม่ของเขา", "MainCityQuestDescText_1003020230": "ดูเหมือนจะมีแชทเข้ามาใหม่", "MainCityQuestDescText_1003020310": "ผู้ชายคนหนึ่งแสดงความกังวลเป็นอย่างมาก สำหรับวันครบรอบที่กำลังจะมาถึง...", "MainCityQuestDescText_1003020320": "ไปที่ H.D.D. เพื่อช่วย Guanglun ไปถึงสถานที่ที่เขาพบกับแฟนสาวครั้งแรกใน Hollow", "MainCityQuestDescText_1003020330": "ที่ข้างร้านกาแฟ ดูเหมือนจะมีมนุษย์สัตว์ผู้หญิงคนนึงที่น่ารักมากๆ ไปดูกันมั้ย...", "MainCityQuestDescText_1003020410": "ออกไปด้านนอกร้านวิดีโอเพื่อดูว่าใครร้องไห้", "MainCityQuestDescText_1003020420": "ไปที่ H.D.D. เพื่อช่วยตามหา Liz ลูกสาวของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "MainCityQuestDescText_1003020430": "พา \"Liz\" กลับไปที่ประตูร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_10050023": "พบ Anby ที่ทางเข้า \"Bardic Needle\"", "MainCityQuestDescText_10050024": "พบ Anby ใน \"Random Play\"", "MainCityQuestDescText_10050025": "พบ Anby บริเวณตู้โทรศัพท์ Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10050026": "พบ Anby บริเวณ \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\"", "MainCityQuestDescText_10050055": "พบ Anby ที่ทางเข้า \"Bardic Needle\"", "MainCityQuestDescText_10050171": "เจอกับ Nicole หน้า \"Box Galaxy\"", "MainCityQuestDescText_10050172": "เจอกับ Nicole ข้างตู้สินค้าอัตโนมัติบน Sixth Street", "MainCityQuestDescText_10050173": "เจอกับ Nicole ที่หน้า \"Coff Cafe\"", "MainCityQuestDescText_10050174": "พบ Nicole ที่หน้าร้าน \"Random Play\"", "MainCityQuestDescText_10059001": "คำอธิบายบอร์ดเควสต์รายวัน", "MainCityQuestDescText_10135101": "รีบไปจับขโมยที่ลานจอดรถ!", "MainCityQuestDescText_101351010": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา...", "MainCityQuestDescText_10135102": "ไปที่ทางออกของถนน เพื่อดูศึกดวลกราฟฟิตี้", "MainCityQuestDescText_10135103": "ช่วยรวบรวมสเปรย์พ่นสี", "MainCityQuestDescText_10135104": "ฟังแผนปฏิบัติการต่อไปของ Sant", "MainCityQuestDescText_10135105": "พูดคุยกับ Lanks", "MainCityQuestDescText_10135106": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา...", "MainCityQuestDescText_10135107": "สำเร็จคำขอ: สงครามสุดท้ายของอัศวิน", "MainCityQuestDescText_10135108": "ดูสถานการณ์ศึกดวลกราฟฟิตี้", "MainCityQuestDescText_10135109": "คุยเรื่องศึกดวลรอบใหม่กับ Sant", "MainCityQuestDescText_10135110": "สอบถามความเคลื่อนไหวของชมรมอีกฝ่าย", "MainCityQuestDescText_10135111": "ฟังแผนปฏิบัติการต่อไปของ Sant", "MainCityQuestDescText_10135112": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา... ต้องเป็น Lanks แน่ๆ ...", "MainCityQuestDescText_10135113": "สำเร็จคำขอ: อัศวินตัวน้อยเจอปัญหาหนัก", "MainCityQuestDescText_10135114": "ไปดูสถานการณ์ศึกดวลกราฟฟิตี้...", "MainCityQuestDescText_10135115": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีไปให้ Santer สิ ทำความดีเยอะๆ !", "MainCityQuestDescText_10135116": "นำสเปรย์พ่นสีไปให้ Sant เพิ่ม", "MainCityQuestDescText_10135117": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีต่อ", "MainCityQuestDescText_10135118": "การรวบรวมจบลงแล้ว พักได้แล้วล่ะ", "MainCityQuestDescText_10135119": "ไปที่ Inter-Knot เพื่อดูว่า Lanks กำลังทำอะไร", "MainCityQuestDescText_1203540101": "อ่านแชทของ Koleda", "MainCityQuestDescText_1203540102": "ไปที่ชั้น 1 และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203540103": "ไปดูที่ประตู", "MainCityQuestDescText_1203540104": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203540105": "อ่านแชทของ Koleda", "MainCityQuestDescText_1203540106": "ไปหา Koleda ที่ Lumina Square", "MainCityQuestDescText_1203540107": "ไปถามข่าวจาก \"ผู้รอบรู้\"", "MainCityQuestDescText_1203540109": "ไปสอบถามข้อมูลในบริเวณใกล้เคียง", "MainCityQuestDescText_1203540110": "ตามหา Lisha กับ Dan", "MainCityQuestDescText_1203540111": "คุยกับ Emmie", "MainCityQuestDescText_1203540112": "บอกข่าวให้ Grace รู้", "MainCityQuestDescText_1203540113": "คุยกับ Koleda", "MainCityQuestDescText_1203540114": "คุยกับ Grace", "MainCityQuestDescText_1203540115": "กลับไปร้านวิดีโอ และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203540201": "อ่านแชทของ Koleda", "MainCityQuestDescText_1203540202": "ไปที่ชั้น 1 และเชื่อมต่อกับ H.D.D.", "MainCityQuestDescText_1203540203": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203540301": "อ่านแชทของ Koleda", "MainCityQuestDescText_1203540302": "ไปที่ชั้น 1 และเชื่อมต่อกับ H.D.D.", "MainCityQuestDescText_1203540303": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203540304": "อ่านแชทของ Koleda", "MainCityQuestDescText_1203540305": "ไปหา Koleda ที่ Lumina Square", "MainCityQuestDescText_1203540306": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203540307": "กลับไปร้านวิดีโอ และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203550226": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "MainCityQuestDescText_1203550308": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203560101": "ดูข้อความที่ Rina ส่งมา", "MainCityQuestDescText_1203560102": "ไปพบกับ Rina ที่ร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_1203560103": "ถ่ายรูป \"คุณแพนด้า\" ที่อยู่หน้าร้านกาแฟ", "MainCityQuestDescText_1203560104": "นำรูปถ่ายกลับไปให้คุณยาย Leisha ที่ร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_1203560105": "ไปถ่ายรูป \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" แบบต่างๆ ใน Sixth Street กันเถอะ", "MainCityQuestDescText_1203560106": "ไปถ่ายรูป \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่หน้าร้านดนตรี", "MainCityQuestDescText_1203560107": "ไปหาคุณยาย Leisha ที่ร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_1203560108": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203560201": "ดูข้อความที่ Rina ส่งมา", "MainCityQuestDescText_1203560202": "ดูสถานการณ์ของร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_1203560203": "ไปตามหาคุณยาย Leisha", "MainCityQuestDescText_1203560204": "ไปตามหาคุณยายที่ Lumina Square", "MainCityQuestDescText_1203560205": "กลับไปพักผ่อนที่ร้านวิดีโอใน Sixth Street กันเถอะ", "MainCityQuestDescText_1203560206": "คุยเรื่องวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_1203560207": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203560213": "ตามคุณยาย Leisha ไป", "MainCityQuestDescText_1203560214": "ตามหาคุณยาย Leisha แถวๆ สวนสนุกร้าง", "MainCityQuestDescText_1203560215": "ตามหาคุณยาย Leisha แถวๆ ทางเดินริมแม่น้ำ", "MainCityQuestDescText_1203560216": "ไปที่สถานีรถไฟใต้ดิน Lumina Square", "MainCityQuestDescText_1203560217": "ตามคุณยาย Leisha ไปอีกครั้ง", "MainCityQuestDescText_1203560301": "ดูข้อความที่ Rina ส่งมา", "MainCityQuestDescText_1203560302": "ไปพบกับ Rina ที่ร้านวิดีโอ", "MainCityQuestDescText_1203560304": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่อง Rina และคุณยาย", "MainCityQuestDescText_1203560305": "ดูข้อความของ Rina", "MainCityQuestDescText_1203560306": "เข้าสู่ระบบ H.D.D. และทำคำขอของ Rina ให้สำเร็จ", "MainCityQuestDescText_1203560307": "กลับไปพักผ่อนที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "MainCityQuestDescText_1203560308": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203570102": "ดูทีวีกับ{M# Belle}{F#พี่}", "MainCityQuestDescText_1203570103": "เปิดประตูให้คนที่อ้างตัวว่าเป็น คนของกองรักษาความมั่นคง", "MainCityQuestDescText_1203570104": "ไปพบ Qingyi ที่ถนน", "MainCityQuestDescText_1203570105": "ไปรวมตัวกับ Qingyi ที่ Lumina Square", "MainCityQuestDescText_1203570106": "ตรวจสอบลานจอดรถ รวบรวมเบาะแสที่เป็นไปได้", "MainCityQuestDescText_1203570107": "ส่งหลักฐานที่รวบรวมมาได้ให้ Qingyi", "MainCityQuestDescText_1203570108": "ตรวจสอบรถยนต์ที่น่าสงสัยกับ Qingyi", "MainCityQuestDescText_1203570109": "กลับบ้านและบอก {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับการตรวจสอบ", "MainCityQuestDescText_1203570201": "รอ Qingyi อยู่ที่บ้านกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_1203570202": "รอ Qingyi อยู่ที่บ้านกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_1203570203": "ไปเปิดประตูให้ Qingyi", "MainCityQuestDescText_1203570204": "นำ Teddy No.2 มาแปลงเป็นรุ่นเก่า", "MainCityQuestDescText_1203570205": "ดูแชทของ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_1203570206": "กลับบ้านไปพบแขกที่มาเยี่ยม", "MainCityQuestDescText_1203570207": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_1203570302": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_1203570303": "เปิดประตูให้คนที่อ้างตัวว่าเป็น คนของกองรักษาความมั่นคง", "MainCityQuestDescText_1203570304": "เชื่อมต่อ H.D.D. และเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Qingyi", "MainCityQuestDescText_1203570305": "เชื่อมต่อ H.D.D. และเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Qingyi", "MainCityQuestDescText_1203570306": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "MainCityQuestDescText_1301010010": "สำเร็จ \"คำขอแรลลี่\" อันใหม่ใน H.D.D.", "MainCityQuestDescText_4025201": "ขอให้นอนหลับฝันดี และสดชื่นแจ่มใส!", "MainCityQuestDescText_4025202": "เรื่องของกองรักษาความมั่นคงจบลงแล้ว ในที่สุดก็มีเวลาเป็นของตัวเองหนึ่งวันสักที งั้นก็ทำอะไรที่ตัวเองต้องการเถอะ", "MainCityQuestDescText_4025203": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.34", "MainCityQuestNameText_10020001": "คุยกับ Nicole", "MainCityQuestNameText_10020002": "สำเร็จคำขออิสระ", "MainCityQuestNameText_10020003": "พูดคุยกับน้องสาว", "MainCityQuestNameText_10020004": "พูดคุยกับน้องสาว", "MainCityQuestNameText_10020005": "คำขอของเถ้าแก่ร้านหลอม", "MainCityQuestNameText_10020006": "คำขอของเหล่า Bangboo", "MainCityQuestNameText_10020007": "ทำคำขออิสระที่ได้รับให้สำเร็จ", "MainCityQuestNameText_10020008": "คุยกับ Bangboo ของร้านสะดวกซื้อ", "MainCityQuestNameText_10020009": "ไปพูดคุยกับน้องสาว", "MainCityQuestNameText_10020010": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "MainCityQuestNameText_10020011": "ดูวิดีโอเทปเพื่อค้นหาความจริง", "MainCityQuestNameText_10020012": "เชื่อมต่อ H.D.D. อีกครั้ง เพื่อช่วย Cunning Hares", "MainCityQuestNameText_10020013": "ตรวจสอบเทอร์มินัลคำขออิสระ", "MainCityQuestNameText_10020024": "คุยกับ Nicole และคนอื่นๆ ในลานจอดรถ", "MainCityQuestNameText_10020106": "บทที่ 1 ตอนที่ 6", "MainCityQuestNameText_10020108": "บทที่ 1 ตอนที่ 8", "MainCityQuestNameText_10020109": "บทที่ 1 ตอนที่ 9", "MainCityQuestNameText_10020110": "บทที่ 1 ตอนที่ 10", "MainCityQuestNameText_10020112": "บทที่ 1 ตอนที่ 12", "MainCityQuestNameText_10020113": "บทที่ 1 ตอนที่ 13", "MainCityQuestNameText_10020186": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งข้อมูลคำขอมาแล้ว ไปยืนยันหน่อยละกัน", "MainCityQuestNameText_1003010320": "สถานะคำขอถูกอัปเดต ไปอ่านใน H.D.D. กัน", "MainCity_RamenStore_Hint_1": "บัฟของบะหมี่จะมีผลต่อเนื่อง {0} รอบคำขออิสระ~", "MainCity_RamenStore_Hint_2": "เมื่อจำนวนรอบต่อเนื่องของเอฟเฟกต์บัฟยังมี {0} ครั้ง จะไม่สามารถรับได้อีก~", "MainCity_RamenStore_Hint_3": "ยืนยันที่จะเลือก [{0}] หรือไม่?", "MainCity_RamenStore_Hint_4": "ก่อนเข้าสู่คำขอครั้งต่อไป จะไม่สามารถเปลี่ยนเอฟเฟกต์บัฟได้", "MainStory_AvatarJoinIn": "สร้างความร่วมมือแล้ว", "Main_Bubble_Chapter02_40100023_01": "คิดไม่ถึงว่า Section 6 จะมาสนับสนุนเร็วขนาดนี้", "Main_Bubble_Chapter02_40100023_02": "หึๆ Soukaku เกือบหลงทางซะแล้ว!", "Main_Bubble_Chapter02_40100023_03": "โชคดีที่มีคนใจดีบอกทางให้!", "Main_Bubble_Chapter02_40100024_01": "...", "Main_Bubble_Chapter02_40100025_01": "อืม... ข้อมูลของพื้นที่ Shiyu ก็ต้องอัปเดตแล้วเหมือนกัน", "Main_Bubble_Chapter02_40100025_02": "Defense ในครั้งนี้ ต้องได้ใช้อย่างแน่นอน!", "Main_Bubble_Chapter02_40100026_01": "อ๊ะ ชักเริ่มยุ่งอีกแล้วสิ", "Main_Bubble_Chapter02_40100026_02": "แบบนี้ท่าจะแอบอู้ไม่ได้แล้วสิ", "Main_Bubble_Chapter02_40100027_01": "หลังจากที่ Defense เริ่มขึ้น น่ากลัวว่าจะต้องกลับไปยุ่งอีกแล้ว", "Main_Bubble_Chapter02_40100027_02": "ต้องบอกที่บ้านไว้ซักหน่อย...", "Main_Bubble_Chapter02_40100028_01": "Nagi บอกว่ามาทำงานที่นี่มีข้าวให้กิน!", "Main_Bubble_Chapter02_40100028_02": "เอ๋? แต่ว่ายังไม่ถึงเวลาอาหาร...", "Main_Bubble_Chapter02_40100029_01": "ดูเหมือนว่าช่วงนี้ จะรับคนนอกมาไม่น้อยเลย...", "Main_Bubble_Chapter02_40100029_02": "ฮึ ถ้าเจ้ามือสมัครเล่นพวกนั้นมาถ่วงแข้งถ่วงขาก็จบกันพอดี", "Main_Bubble_Chapter02_40100030_01": "ถึงเวลาที่ต้องอัปเดตข้อมูลแครอทของพื้นที่ Shiyu แล้วสินะ?", "Main_Bubble_Chapter02_40100032_01": "Ellen ปล่อยให้เธอรอนานเลย!", "Main_Bubble_Chapter02_40100032_02": "ไม่เป็นไร ก่อนเธอมา ฉันได้ลองเกม VR ของสมาคมพอดี", "Main_Bubble_Chapter02_40200001_01": "ภาพถ่ายเหนือธรรมชาติ...", "Main_Bubble_Chapter02_40200002_01": "เหลือเชื่อจริงๆ !", "Main_Bubble_Chapter02_40200003_01": "ช่องหยอดเหรียญติดซะแล้ว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200004_01": "เหรียญนี้ใช้ไม่ได้แล้ว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200005_01": "แสงวิบวับอะไรน่ะ?", "Main_Bubble_Chapter02_40200006_01": "ดูเหมือนจะมีอะไรบางอย่างอยู่ตรงนั้น...", "Main_Bubble_Chapter02_40200007_01": "เอ่อ ไม่ใช่ Denny...", "Main_Bubble_Chapter02_40200008_01": "ตรงนั้นมีอะไรบางอย่างอยู่... ระวังด้วย!", "Main_Bubble_Chapter02_40200009_01": "ก่อนหน้านี้ฉันก็เคยคิดแล้วคิดอีก... เอ๋ นั่นมันอะไรน่ะ?", "Main_Bubble_Chapter02_40200010_01": "นั่นมันแสงกะพริบอะไร?", "Main_Bubble_Chapter02_40200011_01": "ซวยจริงๆ ...", "Main_Bubble_Chapter02_40200012_01": "วิกฤตห่วงโซ่อุปทาน!", "Main_Bubble_Chapter02_40200013_01": "สัญลักษณ์ขององค์กรทำลายล้างแห่ง New Eridu...?", "Main_Bubble_Chapter02_40200014_01": "เมื่อไหร่ฉันถึงจะได้ไปกอบกู้โลกกันนะ?", "Main_Bubble_Chapter02_40200015_01": "สกปรกจัง...", "Main_Bubble_Chapter02_40200016_01": "ฉันไม่อยากไป...", "Main_Bubble_Chapter02_40200017_01": "ไม่ใช่คูปองส่วนลดหรอกเหรอ...", "Main_Bubble_Chapter02_40200018_01": "คุณรู้สึกมั้ยว่า...", "Main_Bubble_Chapter02_40200019_01": "คิดว่าคือ Denny ซะอีก...", "Main_Bubble_Chapter02_40200020_01": "เพลงประกอบซีรีส์ใหม่...", "Main_Bubble_Chapter02_40200021_01": "สถานการณ์ไม่ปกติ!", "Main_Bubble_Chapter02_40200022_01": "เจ้า Ruby นั่น...", "Main_Bubble_Chapter02_40200023_01": "แสงวิบวับ... แหวนของฉันงั้นเหรอ?", "Main_Bubble_Chapter02_40200024_01": "ฉันจะไปซื้ออะไรนะ...?", "Main_Bubble_Chapter02_40200025_01": "เกือบกัดโดนลิ้นตัวเองแน่ะ...", "Main_Bubble_Chapter02_40200026_01": "การบ้านของ Lynn", "Main_Bubble_Chapter02_40200027_01": "ฉันไม่ได้ทำหล่นนะ...", "Main_Bubble_Chapter02_40200028_01": "โลหะสามารถปนเปื้อนในดินได้รึเปล่า?", "Main_Bubble_Chapter02_40200029_01": "นึกว่าเป็นของตกแต่งฝาท่อระบายน้ำซะอีก...", "Main_Bubble_Chapter02_40200030_01": "ที่นี่คือที่ซ่อนสมบัติ!", "Main_Bubble_Chapter02_40200031_01": "มันคืออะไร?", "Main_Bubble_Chapter02_40200032_01": "เสียงรบกวนดังจริงๆ !", "Main_Bubble_Chapter02_40200033_01": "ปรากฎว่าไม่ใช่ชิ้นส่วนรถจักรยาน...", "Main_Bubble_Chapter02_40200034_01": "อืดงืด? อืดงืด! (ลูบหัวฉันสิ~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200035_01": "อืดงืด~ อืดงืด~ อืดงืด! (ลูบหัวฉันสิ~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200036_01": "อืดงืด? (สำนักพิมพ์ที่เหมาะจะตีพิมพ์วิทยานิพนธ์ของฉันอยู่แถวนี้เหรอ?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200037_01": "อืดงืด? (สำนักพิมพ์วิชาการอยู่ที่ไหนกันนะ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200038_01": "อืดงืด! (ย๊ะ ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ๆ !)", "Main_Bubble_Chapter02_40200039_01": "อืดงืด! (ย๊ะ ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ๆ !)", "Main_Bubble_Chapter02_40200040_01": "อืดงืด! (เสาชาร์จร้านนี้อร่อยที่สุดเลย!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200040_02": "อืดงืด...(เอ๊ะ?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200041_01": "อืดงืด... (แต่เดือนนี้ค่าชาร์จค่อนข้างจะจำกัด เดือนหน้าพวกเราค่อยมาด้วยกันนะ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200041_02": "อืดงืด! (สัญญาแล้วนะ!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200042_01": "เมี้ยว! เมี้ยววว! เมี้ยวววว!", "Main_Bubble_Chapter02_40200043_01": "เมี้ยวว... เมี้ยวว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200043_02": "*&...%&...¥*&", "Main_Bubble_Chapter02_40200044_01": "เมี้ยว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200044_02": "อืดงืด! งืด! (อย่าตบฝาครอบพาวเวอร์ซัพพลายของฉัน... อ๊ากกกกก!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200045_01": "อืดงืด! (เจอกันครั้งหน้า ฉันต้องทำให้คุณเห็นฉันแปลงร่างให้ได้!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200046_01": "อืด&... #%งืด...", "Main_Bubble_Chapter02_40200047_01": "%#*อืด~*&...♂~", "Main_Bubble_Chapter02_40200048_01": "อืดงืด~ (%#*อืด~*&...♂งืด~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200049_01": "เมี้ยวว... เมี้ยวว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200049_02": "*&...%&...¥*&", "Main_Bubble_Chapter02_40200050_01": "เมี้ยว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200050_02": "อืดงืด! งืด! (อย่าตบฝาครอบพาวเวอร์ซัพพลายของฉัน... อ๊ากกกกก!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200051_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200052_01": "อืดงืด! (เพื่อน! เฮ้! เพื่อน!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200053_01": "อืด! งืด! (หึ! ย้าก!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200054_01": "อืดงืด... (ลูกจ๋า หนูเป็นลูกแมวที่ฉลาดมาก...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200054_02": "เมี้ยว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200055_01": "อืดงืด... (เจ้าแมวน้อย ขอฉันสูดดมหน่อยซิ ฮิฮิฮิ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200055_02": "เมี้ยววววว!!!!", "Main_Bubble_Chapter02_40200056_01": "อืดงืด... (พลาสติกอบหม้อดินดูน่าอร่อยจังเลย...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200057_01": "อืดงืด! (หวังว่าคุณจะใช้ชีวิตอย่างอิ่มเอมใจทุกวัน!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200058_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200059_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Bubble_Chapter02_40200060_01": "อืดงืด... (ฟ้อง ฉันจะฟ้อง...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200061_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200062_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Safety ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Bubble_Chapter02_40200063_01": "อืดงืด! (ฉันต้องรีบกลับไปดูแลงานต่อ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200064_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200065_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Bubble_Chapter02_40200066_01": "อืดงืด (พ่อบ้าน รีบเอายาแก้ปวดท้องมาให้ฉัน)", "Main_Bubble_Chapter02_40200067_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200068_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Bubble_Chapter02_40200069_01": "อืดงืด! (เทคอนกรีต! เทคอนกรีตแบบดุดันอย่างไม่สนชีวิต! อ๊าก! เทคอนกรีต!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200070_01": "อืดงืด... (วันนี้งดงามมาก แต่ฉันไม่มี Denny เลย ช่างโชคร้ายจริงๆ ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200071_01": "อืดงืด... (ขาดแคลนเงิน มันเป็นโรคระบาดที่น่ากลัวอย่างมาก!...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200072_01": "อืดงืด... (ฉันมักจะชอบผัดวันประกันพรุ่งอยู่บ่อยๆ ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200072_02": "อืดงืด... (ฉันมักจะชอบส่งงานให้คนอื่นทำอยู่บ่อยๆ ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200072_03": "อืดงืด... (ฉันมักจะชอบผัดวันประกันพรุ่ง และให้คนอื่นทำอยู่บ่อยๆ ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200073_01": "อืดงืด... (ฉันฟุ่มเฟือยมาก ฉันจะใช้ Denny จำนวนมากเพื่อซื้อของสวยๆ น่ะ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200073_02": "อืดงืด... (ฉันขี้งกมาก ฉันจะใช้ Denny แค่นิดเดียว เพื่อซื้อของน่าเกลียด...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200073_03": "อืดงืด... (ฉันจะใช้ Denny จำนวนมาก เพื่อซื้อของน่าเกลียด...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200074_01": "อืดงืด... (เฮ้อ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200075_01": "อืดงืด... (เฮ้อ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200076_01": "อืดงืด... อืดงืด... (หิวจัง... หิวมากเลย...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200077_01": "อืดงืด... (หิว...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200078_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200079_01": "อืดงืด... (วิญญาณล่องลอย...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200080_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200081_01": "อืดงืด... (ทอดไข่ดาวสองด้าน...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200082_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200083_01": "อืดงืด... (♪~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200084_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200085_01": "อืดงืด... (มิติโลก คราวนี้จะเป็นมิติโลกไหนกันนะ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200086_01": "อืดงืด~ (ฉันหาเงินจากแถวนี้ได้มากพอแล้ว ไปดูที่ Sixth Street หน่อยดีกว่า~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200087_01": "ในที่สุดก็จับแกได้แล้ว!", "Main_Bubble_Chapter02_40200087_02": "คาย Denny ออกมาให้ฉันซะ!", "Main_Bubble_Chapter02_40200087_03": "อืดงืด *&%......*& (ช่วยด้วย... *&......%*&%)", "Main_Bubble_Chapter02_40200088_01": "อืดงืด? (เลี้ยวซ้าย... หรือเลี้ยวขวานะ?)", "Main_Bubble_Chapter02_40200089_01": "อืดงืด! (ฉบับที่ 325 ของเดือนนี้!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200090_01": "อืดงืด! (ไหนขอฉันดูหน่อยซิ ว่ามีเงินชดเชยเข้าบัญชีเท่าไหร่แล้ว...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200091_01": "อืดงืด... (ดูเหมือนแถวนี้จะไม่มีเหมือนกัน ไปหาดูที่ถนน Sixth Street ดีกว่า...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200092_01": "อืดงืด... (เครื่องตรวจจับสมบัติของฉัน... ที่รักของฉัน...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200093_01": "โฮ่ง... โฮ่ง?", "Main_Bubble_Chapter02_40200094_01": "อืดงืด... (*แหวะ*... เครื่องตรวจจับสมบัติของฉัน... *แหวะ*...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200095_01": "จี๊ดๆ ...จี๊ดๆ ๆ ...", "Main_Bubble_Chapter02_40200096_01": "อืดงืด... (ดูเหมือนว่าจะปรับปรุงได้อีกนะ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200097_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200098_01": "อืดงืด... (ตัวแทนแห่ง Hollow จะลงทัณฑ์คุณเอง!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200099_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200100_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200101_01": "อืดงืด... (โชคชะตา...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200102_01": "...", "Main_Bubble_Chapter02_40200103_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200104_01": "อืดงืด... (Denny... ต้องสะสม Denny ต่อ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200105_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200106_01": "อืดงืด... (ตู้ขายสินค้าอัจฉริยะสมัยนี้ใจดำเกินไปแล้ว...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200107_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200108_01": "อืดงืดอืดงืด... (อืม ไว้เดี๋ยวค่อยลงไปอีกรอบละกัน!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200109_01": "อืดงืด! (ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200109_02": "อืดงืด... (โอ๊ะโอ ฝีมือช่ำชองดีนี่...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200110_01": "อืดงืด? (ตอนนี้สอบใบอนุญาตช่างท่อน้ำเป็นเรื่องยากแล้วนะ!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200110_02": "อืดงืด! (พวกคุณยังรับ Bangboo มั้ย...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200111_01": "อืดงืด... (เดตครั้งแรก...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200112_01": "อืดงืด! (โชคชะตา... ฮือ... โชคชะตา!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200113_01": "อืดงืด~ (ฉันหาเงินจากแถวนี้ได้มากพอแล้ว ไปดูที่ Sixth Street หน่อยดีกว่า~)", "Main_Bubble_Chapter02_40200114_01": "อืดงืด... อืดงืด... (ฉันซื้อแบตเตอรี่ใหม่มาแล้ว... เธอรีบเปลี่ยนเถอะ จะได้ลุกขึ้นยืนได้!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200114_02": "เมี้ยว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200115_01": "อืดงืด! (ขอบคุณนะ!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200116_01": "อืด! งืด! (หึ! ย้าก!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200116_02": "คิดไม่ถึงว่าคุณทำการท้าทายครบ 100 ครั้งแล้ว...", "Main_Bubble_Chapter02_40200117_01": "อาจารย์ ค่าเล่าเรียน 6,000 ฉันให้คุณ ถ้าชนะคุณได้อีกครั้ง คุณให้ฉัน 12,000 ได้มั้ย?", "Main_Bubble_Chapter02_40200117_02": "ไม่มีทาง!", "Main_Bubble_Chapter02_40200118_01": "อืดงืด! อืดงืด!\n(หาเจอแล้ว! หาเจอแล้ว!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200119_01": "อืด... งืด... อืด... (เครื่องดื่มอารยธรรมเก่าต้องมี... แหวะ... จุดเด่น... แหวะ... ดื่มอีกอึก... แหวะ... แน่นอน... แหวะ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200120_01": "อืดงืด... (ฮือ...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200121_01": "อืดงืด! (ขอบคุณนะ!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200122_01": "อืด↗งืด↘... (ทำไงดี...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200123_01": "อืด↗งืด↘! (Bangboo ในเมืองดูหรูจัง!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200124_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200125_01": "อืดงืด! (ขอบคุณสำหรับวันนี้มากเลยนะ!)", "Main_Bubble_Chapter02_40200126_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200127_01": "อืดงืด... (ต่อไปต้องไปที่ไหน ขอฉันดูหน่อย...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200128_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200129_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200130_01": "อืดงืด... (โอ้! ให้ตายสิ! ถึงเวลาต่ออายุแล้ว*&%...)", "Main_Bubble_Chapter02_40200131_01": "&%......%¥", "Main_Bubble_Chapter02_40200132_01": "อืดงืด! (อืมๆ โอเค ฉันจะกลับไปเดี๋ยวนี้ แก้ไขอีกหนึ่งเวอร์ชันเท่านั้นเอง ไม่มีปัญหา!)", "Main_Bubble_Chapter040_40410005_01": "อาจารย์ รถของหน่วยขับมาไม่ไหว คงต้องเดินเท้าพาเขากลับแล้วล่ะ", "Main_Bubble_Chapter040_40410005_02": "ไอ้หนู อย่าทำตัวตุกติกล่ะ ได้ยินมั้ย?", "Main_Bubble_Chapter040_40410005_03": "อะ...อืม เข้าใจแล้ว", "Main_Bubble_Chapter04_40410005_01": "อาจารย์ รถของหน่วยขับมาไม่ไหว คงต้องเดินเท้าพาเขากลับแล้วล่ะ", "Main_Bubble_Chapter04_40410005_02": "ไอ้หนู อย่าทำตัวตุกติกล่ะ ได้ยินมั้ย?", "Main_Bubble_Chapter04_40410005_03": "อะ...อืม เข้าใจแล้ว", "Main_Bubble_Chapter04_40480001_01": "เอ๋? เกิดอะไรขึ้น วันนี้มีลูกค้าเยอะเป็นพิเศษเลยนะเนี่ย...", "Main_Bubble_Chapter04_40480002_01": "สุสานรถเก่าไม่ได้อยู่ใกล้ๆ ระหว่างทางพวกเธอระวังตัวกันด้วยล่ะ", "Main_Bubble_Chapter04_40480003_01": "ทุกคน มอเตอร์ไซค์ของพวกเธอขนมาให้มาแล้วนะ~", "Main_Bubble_Chapter04_40480003_02": "เฮ้อ งานยกขึ้นยกลงพวกนี้ ช่างเป็นงานที่ท้าทายคนตัวเล็กซะจริงๆ", "Main_Chat_Chapter00_30000011_01": "สวัสดี ผู้จัดการร้านวิดีโอ ต้องขอโทษด้วยนะ วันนี้ร้านกาแฟไม่เปิดน่ะ...", "Main_Chat_Chapter00_30000011_02": "ทำไมถึงไม่เปิดล่ะ?", "Main_Chat_Chapter00_30000011_03": "มาเอาวิดีโอเทปที่ถึงกำหนด", "Main_Chat_Chapter00_30000011_04": "คืออย่างนี้ ช่วงนี้ \"Coff Cafe\" กำลังอัปเดตอุปกรณ์ และเมล็ดกาแฟตามฤดูกาลอยู่ เมล็ดคั่วเข้มตัวใหม่ล่าสุด ฉันเองก็กำลังตั้งตารออยู่เหมือนกัน...", "Main_Chat_Chapter00_30000011_05": "แต่เพราะภัยพิบัติ Hollow ทำให้การขนส่งของทั้งสองฝ่ายล่าช้าไป ร้านกาแฟเลยยังไม่สามารถเปิดบริการได้ตามปกติ", "Main_Chat_Chapter00_30000011_06": "หืม...? เดี๋ยวนะ ฉันนึกออกแล้ว มีวิดีโอเทปม้วนนึงที่เช่ามาใกล้จะถึงกำหนดคืนแล้ว ถือโอกาสนี้คืนให้คุณเลยก็แล้วกัน", "Main_Chat_Chapter00_30000011_07": "โอ้ จริงๆ ด้วย มีวิดีโอเทปม้วนนึงที่เช่ามากำลังจะครบกำหนดแล้ว ฉันจะหยิบให้เดี๋ยวนี้แหละ", "Main_Chat_Chapter00_30000011_08": "ลำบากคุณผู้จัดการต้องมาด้วยตัวเองเลย แถมยังน่าเสียดายที่วันนี้ ไม่สามารถเสิร์ฟกาแฟต้อนรับคุณอีกด้วย...", "Main_Chat_Chapter00_30000011_09": "ร้านกาแฟจะเปิดอีกทีเมื่อไหร่เหรอ?", "Main_Chat_Chapter00_30000011_10": "คงจะไม่นานเกินรอหรอก รอให้ภัยพิบัติ Hollow สงบลง และอุปกรณ์ใหม่กับเมล็ดกาแฟใหม่พร้อมเมื่อไหร่ \"Coff Cafe\" สาขา Sixth Street ก็สามารถเปิดบริการได้อีกครั้งแล้วล่ะ", "Main_Chat_Chapter00_30000011_11": "คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ ถึงเวลานั้นหวังว่าคุณจะมาอุดหนุนนะ", "Main_Chat_Chapter00_30000011_12": "ไว้ถึงเวลานั้น ก็บอกฉันด้วยนะ", "Main_Chat_Chapter00_30000011_13": "แน่นอนอยู่แล้ว", "Main_Chat_Chapter00_30000011_14": "โอเค ไว้ถึงตอนนั้นเมื่อไหร่ฉันจะแจ้งคุณนะ ขอบคุณที่อุดหนุนกิจการของเรามาตลอดนะ", "Main_Chat_Chapter00_30000011_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "Main_Chat_Chapter00_30000012_01": "วันนี้กิจการร้านวิดีโอไม่เลวเลย... พอจะหายใจหายคอได้หน่อยแล้วสิ พี่รีบไปพักผ่อนเถอะ~", "Main_Chat_Chapter00_30000012_02": "วันนี้กิจการร้านวิดีโอค่อนข้างดีเลย ไม่ต้องกังวลเรื่องการเงินของครอบครัวเท่าไหร่แล้ว... Belle เธอก็รีบไปพักผ่อนเถอะ", "Main_Chat_Chapter01_30100177_01": "(ขอแค่ติดตั้งโมดูลระยะไกลเอาไว้ในเทอร์มินัลสื่อสาร ก็จะสามารถใช้ H.D.D. ใน Scott Outpost ได้อย่างสะดวกสบาย)", "Main_Chat_Chapter01_30100177_02": "(ส่วนซอฟต์แวร์การฟังที่ทางกองกำลังติดตั้งไว้ในเทอร์มินัลสื่อสาร \"ด้วยความพยายามร่วมกันของ Fairy และผู้ช่วยหมายเลข 2— หลักๆ แล้วด้วยความพยายามของ Fairy ได้ถูกปิดกั้นด้วยสัญญาณหลอกแล้ว\")", "Main_Chat_Chapter01_30100177_03": "(—นี่คือสิ่งที่บันทึกเอาไว้ในบันทึกความจำของ Fairy หวังว่าจะเชื่อยัยนั่นได้นะ)", "Main_Chat_Chapter01_30100177_04": "(\"ไม่ว่าจะเป็นการดำเนินการที่ผิดกฎหมายระหว่างอยู่ใน Hollow หรือจะเป็นเนื้อหาการสื่อสารกับ Agent ที่น่าสงสัย ข้อมูลส่วนตัวทั้งหมดของคุณ จะอยู่ภายใต้การคุ้มครองที่ครอบคลุม และน่าเชื่อถือของ Fairy\")", "Main_Chat_Chapter01_30100177_05": "(...อย่างน้อยในบันทึกความจำของ Fairy ก็บันทึกเอาไว้แบบนี้ เดี๋ยวนะ เนื้อหาการสื่อสารกับ Agent ที่น่าสงสัยนี่มันอะไรกัน?)", "Main_Chat_Chapter01_40100031_01": "...แค่นี้เองเหรอ...", "Main_Chat_Chapter01_40100031_02": "ไปร้านชานมดีกว่า", "Main_Chat_Chapter01_40100031_03": "ลองการท้าทายใหม่รึยัง เป็นไงบ้าง~", "Main_Chat_Chapter02_30200056_01": "คุณดู \"Twilight Ballet\" ตอนล่าสุดแล้วหรือยัง? ธีมคือภาพถ่ายเหนือธรรมชาติ!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_02": "ดูแล้ว!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_03": "ยังไม่ได้ดู...", "Main_Chat_Chapter02_30200056_04": "นั่นควรถือเป็นผลงานชิ้นเอกของฉันในช่วงนี้เลย คงจะดีมากถ้าคุณก็ชอบมันเหมือนกัน!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_05": "อย่าหาว่าฉันไม่เตือนนะ... อย่าดูคนเดียวตอนกลางคืนล่ะ ฮิฮิ", "Main_Chat_Chapter02_30200056_06": "เพราะฉันวางแผนจะทำภาคต่อ ฉันจึงมาที่อาคารอีกครั้งเพื่อเก็บภาพ แต่ก็ไม่ราบรื่นเอาซะเลย...", "Main_Chat_Chapter02_30200056_07": "ไม่ว่าจะถ่ายยังไง ก็ไม่สามารถถ่ายภาพเหนือธรรมชาติออกมาได้!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_08": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้กันนะ? น่าโมโหจริง หรือว่าผีกับวิญญาณไม่มีอยู่จริงเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200056_09": "...เดี๋ยวก่อนๆ ๆ นี่ฟังดูไม่ใช่สิ่งที่เจ้าของช่อง \"Twilight Ballet\" ควรจะพูดนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200056_10": "ดะ ได้โปรดรับสิ่งนี้ไปเถอะนะ! แล้วก็ลืมสิ่งที่ฉันเคยพูดไปซะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_11": "นี่คือเหรียญที่ระลึกของ HIA ฉันเจอแถว Ballet Twins เยอะเลย สะสมมันก็น่าสนุกดีนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200056_12": "อย่าลืมติดตาม \"Twilight Ballet\" ต่อไปด้วยนะ...!", "Main_Chat_Chapter02_30200056_Name01": "Archie", "Main_Chat_Chapter02_30200057_01": "เจ้าของช่อง \"Twilight Ballet\" เกินไปแล้วจริงๆ ...", "Main_Chat_Chapter02_30200057_02": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_03": "ทำให้คุณโมโหเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_04": "เธอไม่รู้จักฉันด้วยซ้ำ...!", "Main_Chat_Chapter02_30200057_05": "ทั้งๆ ที่ \"สมาพันธ์แห่งความจริง\" ของฉันทำงานอย่างหนักเพื่อกำจัดข่าวลือเรื่องเหนือธรรมชาติของ \"Twilight Ballet\"... ทำไมถึงเป็นแบบนี้ไปได้?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_06": "วิทยาศาสตร์ปะทะความโง่เขลา! ความจริงปะทะข่าวลือ! หรือว่าพวกเราจะเป็นศัตรูกันตลอดชีวิตเลยเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200057_07": "ปรากฏว่าไม่ว่ายอดผู้เข้าชมหรือจำนวนแฟนคลับ ฉันโดนยัยคนนั้นทิ้งห่างไม่เห็นฝุ่นเลย...", "Main_Chat_Chapter02_30200057_08": "ถึงอย่างนั้นก็เถอะ... ครั้งก่อนตอนที่ฉันบังเอิญเจอยัยนั่นเก็บภาพ ฉันแค่อยากจะเข้าไปพูดคุยด้วย แต่ฉันกลับถูกมองว่าเป็นแฟนคลับที่ทำตัวตีสนิท แล้วก็ถูกยัดเยียดเจ้านี่มาให้!", "Main_Chat_Chapter02_30200057_09": "เจ้านี่ก็น่ารักอยู่หรอกนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200057_10": "แต่พอคิดว่ายัยนั่นเป็นคนมอบให้ ฉันก็รู้สึกไม่ยินดีเลย! ช่วยฉันจัดการมันตามใจชอบด้วยละกันนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200057_11": "แต่การมอบของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ให้กับแฟนคลับที่เจอโดยบังเอิญ บางทีเธออาจจะเป็นคนดีก็ได้", "Main_Chat_Chapter02_30200057_12": "...ไม่ๆ อย่าคิดอย่างนั้นสิ! นี่ต้องเป็นเพียงกลอุบายของ \"Twilight Ballet\" ที่ใช้โน้มน้าวใจคนแน่ๆ !", "Main_Chat_Chapter02_30200057_Name01": "Kaibara", "Main_Chat_Chapter02_30200058_01": "ช่องหยอดเหรียญซึ่งอยู่ในสภาพทรุดโทรมไม่ได้ซ่อมบำรุงมาหลายปี ดูเหมือนจะมีอะไรติดอยู่", "Main_Chat_Chapter02_30200058_02": "หลังจากพยายามแงะของข้างในออกมา ปรากฏว่ามันคือเหรียญที่ขึ้นสนิมเล็กน้อย", "Main_Chat_Chapter02_30200058_Name01": "ตู้สินค้าอัตโนมัติ", "Main_Chat_Chapter02_30200059_01": "โทรศัพท์แบบหยอดเหรียญต้องใช้ Denny ถึงจะใช้งานได้", "Main_Chat_Chapter02_30200059_02": "เหรียญนี้หล่นกระจายอยู่รอบๆ โดยไม่ถูกใครใช้... ดูน่าสงสารจัง", "Main_Chat_Chapter02_30200059_Name01": "โทรศัพท์", "Main_Chat_Chapter02_30200060_01": "ในถุงเดลิเวอรี่ที่ผ่านร้อนผ่านหนาว มีรูปปั้นหลอมขี้ผึ้งรูปมือคนโผล่ออกมา...?", "Main_Chat_Chapter02_30200060_02": "ระหว่าง \"นิ้ว\" คีบเหรียญแวววาวเอาไว้อยู่... ราวกับกำลังขอร้องให้คนที่เดินสัญจรไปมารับมันไป", "Main_Chat_Chapter02_30200060_Name01": "ถุงเดลิเวอรี่", "Main_Chat_Chapter02_30200061_01": "มีเหรียญวางอยู่บนขั้นบันได", "Main_Chat_Chapter02_30200061_02": "คนงานอาจลื่นได้ถ้าเหยียบเข้า เอาออกไปจะดีกว่า", "Main_Chat_Chapter02_30200061_Name01": "บันได", "Main_Chat_Chapter02_30200062_01": "“ความรู้คือความมั่งคั่ง” มีคนเคยกล่าวไว้อย่างนี้", "Main_Chat_Chapter02_30200062_02": "คนที่พูดแบบนี้เคยแกะเหรียญออกจากหน้ากระดาษที่ติดกันอยู่รึไง?", "Main_Chat_Chapter02_30200062_Name01": "ชั้นวางหนังสือ", "Main_Chat_Chapter02_30200063_01": "ในกล่องมีเหรียญสีเข้มกระจัดกระจายอยู่เต็มไปหมด", "Main_Chat_Chapter02_30200063_02": "...เมื่อจับโดนจะรู้สึกเหมือนโดนไฟช็อต", "Main_Chat_Chapter02_30200063_Name01": "กล่อง", "Main_Chat_Chapter02_30200064_01": "เหรียญส่องแสงเย็นเยียบอยู่บนขอบแพลตฟอร์ม", "Main_Chat_Chapter02_30200064_02": "...พิจารณาจากระยะห่างแล้ว เกือบจะเท่ากับระยะคนก้าวพอดี", "Main_Chat_Chapter02_30200064_Name01": "ขอบแพลตฟอร์ม", "Main_Chat_Chapter02_30200065_01": "มีเหรียญหนึ่งเหรียญตกอยู่ใต้ม้านั่ง", "Main_Chat_Chapter02_30200065_02": "น่าจะมีคนทำหล่นจากกระเป๋า ตอนที่ลุกขึ้นจากม้านั่งละมั้ง", "Main_Chat_Chapter02_30200065_Name01": "ม้านั่ง", "Main_Chat_Chapter02_30200066_01": "ได้ของปลอมมา ที่แท้ฉันก็ดูพลาดได้ด้วยเหรอเนี่ย...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_02": "ทำไมเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200066_03": "ไปเดินที่ริมแม่น้ำอยู่บ่อยๆ ...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_04": "*อะแฮ่ม* คุณอาจจะพูดถูกก็ได้", "Main_Chat_Chapter02_30200066_05": "ความผิดพลาดครั้งนี้ มันสาหัสเกินไปจริงๆ ...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_06": "นึกว่าได้ของดีมาซะอีก! \"กล่องสมบัติหลงเหลือมาจากอารยธรรมเก่าที่ไม่เคยมีใครเปิด\"... ฟังดูยอดเยี่ยมไปเลยใช่มั้ยล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200066_07": "ฉันอุตส่าห์ใช้เทคนิคเล็กน้อย กว่าจะเอาชนะผู้ซื้อคนอื่นๆ ได้ ทีแรกคิดว่าเปิดมาจะเจอสมบัติอยู่เต็มไปหมดซะอีก...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_08": "ที่ไหนได้เปิดออกมาแล้ว... ข้างในมีแต่ของอะไรก็ไม่รู้เต็มไปหมด แล้วยังมีเหรียญที่ระลึกของ HIA ด้วย!!", "Main_Chat_Chapter02_30200066_09": "สุดยอดจริงๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200066_10": "Hollow จากยุคอารยธรรมเก่า...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_11": "นั่นสิ! ยุคอารยธรรมเก่าจะมีของแบบนี้ได้ไงกัน?", "Main_Chat_Chapter02_30200066_12": "ฉันจำได้ว่าคุณกำลังรวบรวมของพวกนี้อยู่ ยกให้คุณก็แล้วกัน! ฉันไม่อยากเห็นมันอีกแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200066_Name01": "Casey", "Main_Chat_Chapter02_30200067_01": "คุณรู้มั้ยว่าอะไรคือปัจจัยอันดับต้นๆ ที่เป็นภัยคุกคามต่อห่วงโซ่อุปทานในสายงานของฉัน?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_02": "คืออะไรเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_03": "เหล่าซัพพลายเออร์ของฉัน มีศีลธรรมสูงเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200067_04": "\"นี่มันอะไรกัน? ขีดจำกัดทางศีลธรรม! ก้าวข้ามมันไปเลย!\"... ทำไมทุกคนถึงไม่ร่วมงานกับฉันด้วยทัศนคติแบบนี้กันนะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_05": "...คะ คุณทำสีหน้าอะไรของคุณกัน! คุณคงไม่รายงานฉันหรอกนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200067_06": "...คุณ ...คงไม่ทำหรอก ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200067_Name01": "Casey", "Main_Chat_Chapter02_30200068_01": "ฉันมีเรื่องสำคัญต้องคุยกับคู่หูยุติธรรมของฉัน!", "Main_Chat_Chapter02_30200068_02": "...เรื่องอะไรเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200068_03": "วันนี้ฉันเก็บเจ้านี่ได้ตอนเรียนขี่ม้า...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_04": "บนเหรียญมีสัญลักษณ์ประหลาดอยู่...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_05": "คงไม่ใช่ว่าองค์กรทำลายล้างแห่ง New Eridu จะประกาศสงครามกับผู้ถูกเลือกหรอกนะ?!", "Main_Chat_Chapter02_30200068_06": "\"สัญลักษณ์ประหลาด\"...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_07": "ลองดูให้ละเอียดอีกทีดีมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200068_08": "...เดี๋ยวนะ ขอโทษที เมื่อกี้ถือกลับหัวน่ะ เหมือนจะเป็นแค่สัญลักษณ์ของ HIA นะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200068_09": "ที่แท้คือเหรียญที่ระลึกของ HIA หรอกเหรอ... เซ็งเลย", "Main_Chat_Chapter02_30200068_10": "ในน้ำพุที่บ้านฉันมีของแบบนี้เต็มไปหมด เหมือนพวกคนรับใช้จะโยนมันลงไป และขอให้ได้ไปพักผ่อนละมั้ง", "Main_Chat_Chapter02_30200068_11": "คุณช่วยฉันจัดการมันหน่อยได้มั้ย? ขอบคุณมากนะ สหายแห่งความยุติธรรม!", "Main_Chat_Chapter02_30200068_Name01": "Lilac", "Main_Chat_Chapter02_30200069_01": "สิ่งที่ต้องคิดช่วงนี้นอกจากเรื่องการเลื่อนชั้นเรียนแล้ว ก็คือ...", "Main_Chat_Chapter02_30200069_02": "เมื่อไหร่ฉันถึงจะได้ไปกอบกู้โลกกันนะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200069_03": "ใกล้แล้วๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200069_04": "คิดเรื่องอื่นบ้างเถอะนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200069_05": "ฉันรอไม่ไหวแล้ว การกอบกู้โลกน่าสนใจกว่าการเลื่อนชั้นเรียนเยอะเลย!", "Main_Chat_Chapter02_30200069_06": "เห้อ คู่หูแห่งความยุติธรรม... แม้ว่าปกติแล้วคุณจะโจมตีฉันอย่างเย็นชา แต่เมื่อฉันต้องลุกขึ้นเผชิญกับปัญหา ฉันรู้ว่าคุณจะยืนอยู่ข้างหลังของฉันแน่นอน ฉันรู้", "Main_Chat_Chapter02_30200069_Name01": "Lilac", "Main_Chat_Chapter02_30200070_01": "Lisha และ Dan บอกว่าเจอของน่าสนใจ ก็เลยจะเอาให้ฉันให้ได้", "Main_Chat_Chapter02_30200070_02": "คืออะไรเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_03": "ก็คือเหรียญสกปรกอันนี้ไงล่ะ", "Main_Chat_Chapter02_30200070_04": "ฉันเอามันไปฆ่าเชื้อด้วยเจลล้างมือแล้ว แต่ยังมีคราบสนิมอยู่เลย ดูสกปรกจัง...", "Main_Chat_Chapter02_30200070_05": "...ฉันไม่ค่อยถูกโฉลกกับเหรียญที่ฝุ่นเกาะแบบนี้ คุณช่วยเก็บไว้ให้ทีได้มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_06": "ไม่มีปัญหาหรอก แต่...", "Main_Chat_Chapter02_30200070_07": "ในเมื่อเป็นความต้องการของเพื่อนละก็...", "Main_Chat_Chapter02_30200070_08": "คุณกำลังกังวลเรื่อง Lisha กับ Dan เหรอ? พวกเขาไม่ว่าอะไรหรอก", "Main_Chat_Chapter02_30200070_09": "หึ หรือต้องพูดว่าไม่กล้าหือถึงจะถูก?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_10": "จุดอ่อนของเจ้าบื้อสองคนนั่นอยู่ในมือของฉัน มีครั้งหนึ่งฉันจับได้ว่าพวกเขาแอบเทเจลล้างมือที่ฉันให้ทิ้ง...", "Main_Chat_Chapter02_30200070_11": "สาเหตุก็คือ \"กลิ่นของเจลล้างมือมันแรงไปหน่อย ตอนร้องไห้จะทำให้แสบตา\"", "Main_Chat_Chapter02_30200070_12": "เข้าใจยากจริงๆ ไม่ร้องไห้ก็ได้แล้วนี่? ทำไมเด็กน้อยถึงบ่อน้ำตาตื้นจัง?", "Main_Chat_Chapter02_30200070_Name01": "Emmie", "Main_Chat_Chapter02_30200071_01": "ไม่ใช่ว่าไม่คิดถึงคุณพ่อ... แต่ฉันแค่ไม่อยากไปหาพ่อช่วงสุดสัปดาห์เฉยๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200071_02": "ทำไมล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200071_03": "ฉันไม่อยากเรียกคนรักของคุณพ่อว่า \"พี่สาว\"...", "Main_Chat_Chapter02_30200071_04": "แต่เธอก็ยังไม่ถึงวัยที่จะเรียกว่า \"คุณน้า\"", "Main_Chat_Chapter02_30200071_05": "หรือว่าฉันควรจะเรียกอาชีพของเธอไปเลย?", "Main_Chat_Chapter02_30200071_06": "พวกผู้ใหญ่บางครั้งก็ตั้งความหวังกับเด็กไว้สูงเกินไป คุณไม่คิดว่างั้นเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200071_Name01": "Emmie", "Main_Chat_Chapter02_30200072_01": "เมื่อกี้เพิ่งจะไปเปิดกล่องสุ่มในร้านนึงมา...", "Main_Chat_Chapter02_30200072_02": "คิดว่าจะเปิดได้คูปองส่วนลด 1,000 ลด 888 Denny ซะอีก สุดท้ายดันเปิดได้เจ้านี่แทน!", "Main_Chat_Chapter02_30200072_03": "คูปองส่วนลดอะไรจะลดเยอะขนาดนั้น", "Main_Chat_Chapter02_30200072_04": "นี่คืออะไรเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200072_05": "ใช่มั้ยล่ะๆ ! ต้องใช้คูปองส่วนลดซื้อของ ถึงจะเป็นความโรแมนติกของคนในเมือง", "Main_Chat_Chapter02_30200072_06": "น่าเสียดายจริงๆ ที่ไม่ได้มันมา สุดท้ายดันได้เจ้านี่มาเป็นรางวัลแทน...", "Main_Chat_Chapter02_30200072_07": "นี่มันเหรียญที่ระลึกของ HIA ...ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200072_08": "มันเป็นของที่ฉันไม่ได้ใช้ ถ้าอยากได้ก็เอาไปเถอะ", "Main_Chat_Chapter02_30200072_09": "...", "Main_Chat_Chapter02_30200072_10": "อัตราการดรอปของกล่องสุ่มในร้านต้องมีปัญหาแน่ๆ อาจจะเป็นของปลอม หรือไม่ก็ล็อกผล... ฉันจะต้องไปสืบเรื่องนี้ให้ได้!", "Main_Chat_Chapter02_30200072_11": "รอดูผลการตรรวจสอบได้เลย!", "Main_Chat_Chapter02_30200072_Name01": "Orlenda", "Main_Chat_Chapter02_30200073_01": "คุณรู้สึกมั้ยว่าฉันหน้าตาเหมือนใคร?", "Main_Chat_Chapter02_30200073_02": "เหมือนจะมีนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200073_03": "ราชินีเพลงป๊อปแห่ง Ridu!", "Main_Chat_Chapter02_30200073_04": "...ได้รับคำชมที่เกินจริงขนาดนั้น เป็นฉันก็ไม่เชื่อหรอกนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200073_05": "ที่จริงแล้วตั้งแต่เล็กจนโตทุกคนต่างพูดว่า ฉันคือพวกหน้าโหล...", "Main_Chat_Chapter02_30200073_06": "ตอนที่ยังเป็นนักเรียนก็เคยต้องปวดหัวกับเรื่องนี้... แต่ว่าตอนนี้มันกลายเป็นข้อได้เปรียบเฉพาะตัวในการตรวจสอบร้านค้าด้วยชุดนอกเครื่องแบบของฉัน เจ๋งไปเลยใช่มั้ยล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200073_Name01": "Orlenda", "Main_Chat_Chapter02_30200074_01": "รายได้จากการแสดงข้างถนนวันนี้...", "Main_Chat_Chapter02_30200074_02": "ชานมเย็นๆ ซักแก้ว!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_03": "ฮอทด็อกยาวสามนิ้ว!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_04": "ร่มหักหนึ่งคัน!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_05": "หนังสือพิมพ์ฉบับเมื่อวาน!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_06": "แล้วก็... โอ๊ะ แสงวิบวับนั่นมันคืออะไรกัน?", "Main_Chat_Chapter02_30200074_07": "เหรียญ! ขอบคุณสวรรค์!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_08": "กี่ Denny?", "Main_Chat_Chapter02_30200074_09": "ฮ่าๆ ๆ ! มันไม่ใช่ Denny นี่มัน... เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200074_10": "เหมือนฉันจะเคยได้ยินมาว่าคุณกำลังเก็บสะสมสิ่งนี้อยู่ รับมันไว้เถอะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200074_11": "คราวหน้ามาให้กำลังใจการแสดงของฉันอีกนะ! ไม่ต้องซื้อชานมมาให้ก็ได้ ฮ่าๆ ๆ !", "Main_Chat_Chapter02_30200074_Name01": "Tarshi", "Main_Chat_Chapter02_30200075_01": "เพลงประกอบซีรีส์ใหม่ของ \"Starlight Knight\"...", "Main_Chat_Chapter02_30200075_02": "เพราะมาก!", "Main_Chat_Chapter02_30200075_03": "ฉันชอบเวอร์ชันคลาสสิกมากกว่า", "Main_Chat_Chapter02_30200075_04": "ใช่แล้ว... เป็นเพลงที่ยอดเยี่ยมมาก แน่นอนอยู่แล้ว!", "Main_Chat_Chapter02_30200075_05": "แอบบอกเธอก็ได้ ว่าฉันก็เหมือนกัน! ฮ่าๆ ๆ !", "Main_Chat_Chapter02_30200075_06": "อยากให้ฉันร้องให้เธอฟังมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200075_Name01": "Tarshi", "Main_Chat_Chapter02_30200076_01": "ขะ... ขอโทษนะ ฉันเก็บเจ้านี่ได้...", "Main_Chat_Chapter02_30200076_02": "เป็นเหรียญที่ดูประณีตมาก คุณทำหล่นเอาไว้ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200076_03": "ขอบคุณนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200076_04": "ไม่ใช่นะ", "Main_Chat_Chapter02_30200076_05": "เยี่ยมเลย...", "Main_Chat_Chapter02_30200076_06": "ยะ อย่างนี้นี้เอง... งั้นขอให้คุณช่วยนำเจ้าสิ่งนี้คืนให้กับเจ้าของของมันหน่อย จะได้มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200076_07": "ระ... รู้สึกว่าวันนี้ได้ใช้พลังงานในการเริ่มพูดคุยกับผู้อื่นถึงลิมิตแล้ว... ฉันจำเป็นต้องไปซึมซับพลังงานจากคนรู้จักซักหน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200076_Name01": "Lynn", "Main_Chat_Chapter02_30200077_01": "ไม่รู้ว่าทำไม... พักนี้ Ruby ถึงชอบหลบหน้าฉันบ่อยๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200077_02": "คงไม่ได้รังเกียจคุณหรอกมั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200077_03": "หรือบางทีเธออาจจะทำเรื่องละอายใจ?", "Main_Chat_Chapter02_30200077_04": "คะคะคุณ... ทำไมถึงพูดอะไรน่ากลัวแบบนั้นออกมาหน้าตายได้ล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200077_05": "Ruby ไม่มีทางทำแบบนั้นเด็ดขาด หึ ฉันรู้จักเธอดี", "Main_Chat_Chapter02_30200077_06": "จะว่าไป ครั้งที่แล้วฉันรับปากว่าจะให้เธอยืมการบ้าน แต่เธอดันไม่ได้เอาการบ้านกลับไปด้วยนี่สิ", "Main_Chat_Chapter02_30200077_07": "...ฉันคงไม่ได้เผลอทำอะไรให้เธอไม่สบายใจหรอกมั้ง คราวหน้าลองถาม Mona หรือ Ellen ดูดีกว่า", "Main_Chat_Chapter02_30200077_Name01": "Lynn", "Main_Chat_Chapter02_30200078_01": "แสงวิบวับพื้นนั่น... คือแหวนหมั้นของฉันใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200078_02": "คงจะดีไม่น้อย ถ้าเธอหยิบมันมาให้ฉัน...", "Main_Chat_Chapter02_30200078_03": "คุณรับไปสิ!", "Main_Chat_Chapter02_30200078_04": "ดูเหมือนว่ามันจะไม่ใช่แหวนนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200078_05": "อืม ขอฉันดูหน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200078_06": "เมื่อกี้มองเห็นไม่ชัด ที่แท้ก็เป็นเหรียญนี่เอง", "Main_Chat_Chapter02_30200078_07": "นี่ไม่ใช่ของที่ฉันทำหล่น รบกวนช่วยฉันจัดการมันหน่อยนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200078_08": "แหวนวงนั้น... เพิ่งนึกขึ้นมาได้ว่า หลายสิบปีก่อนฉันโยนมันลงแม่น้ำไปแล้ว", "Main_Chat_Chapter02_30200078_09": "ฮึๆ ... ทำไมจู่ๆ ก็นึกถึงมันขึ้นมานะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200078_10": "ความทรงจำเป็นสิ่งมหัศจรรย์ อายุปูนนี้แล้ว ก็ยังนึกถึงคนที่มอบแหวนให้ฉันขึ้นมาอยู่เป็นครั้งคราว", "Main_Chat_Chapter02_30200078_Name01": "คุณยาย Leisha", "Main_Chat_Chapter02_30200079_01": "จู่ๆ ก็ลืมไปแล้วว่าออกมาซื้ออะไร จำได้แค่ว่าเป็นของหวาน...", "Main_Chat_Chapter02_30200079_02": "ชานม?", "Main_Chat_Chapter02_30200079_03": "ของหวานเมนูใหม่?", "Main_Chat_Chapter02_30200079_04": "ดูเหมือนว่าจะใช่นะ สำหรับคนแก่แล้ว บางครั้งหวานเต็มร้อยก็ยังไม่พออยู่ดี", "Main_Chat_Chapter02_30200079_05": "ได้ยินมาว่าช่วงนี้มีเมนูใหม่ที่ใช้ได้อยู่... เรียกว่า... เรียกว่าอะไรนะ? ของหวานสมัยนี้ชื่อยาวจริงๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200079_Name01": "คุณยาย Leisha", "Main_Chat_Chapter02_30200080_01": "แอบกินเบนโตะของ Ellen ไปคำนึง เกือบกัดโดนลิ้นตัวเองแน่ะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_02": "มีอะไรแข็งๆ อยู่ในลูกชิ้นด้วย! พอคายมันออกมาดู ปรากฎว่าไม่ใช่กระดูกมนุษย์หรืออะไรทำนองนั้น แต่เป็นเหรียญ...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_03": "...กระดูกมนุษย์...?", "Main_Chat_Chapter02_30200080_04": "เหรียญ?", "Main_Chat_Chapter02_30200080_05": "ฮิๆ ! ไม่ต้องสนใจหรอก เป็นมุกที่ Monna เล่นน่ะ... เอ่อ เป็นมุกที่รู้กันสองคนน่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200080_06": "พูดถึงของแข็งๆ นั่น...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_07": "มันก็คือเหรียญ! ไม่รู้ว่าทำไมมันถึงไปโผล่อยู่ตรงกลางลูกชิ้นพอดิบพอดีได้", "Main_Chat_Chapter02_30200080_08": "คุณดูท่าทางจะรู้จักมันนะ? ช่างรอบรู้จริงๆ ! งั้นก็ช่วยรับมันไว้ด้วยนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200080_09": "แม้ว่าฉันจะไม่รู้ว่าลูกชิ้นทุกลูกเป็นแบบนี้รึเปล่า แต่ฉันเห็น Ellen กินบะหมี่ลูกชิ้นที่เหลือทั้งหมดโดยหน้าไม่เปลี่ยนสีเลย...", "Main_Chat_Chapter02_30200080_10": "แต่ฉันได้ยินเสียงดังกรุบๆ แน่นอน สมกับที่เป็น Ellen จริงๆ เลยนะ...!", "Main_Chat_Chapter02_30200080_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_30200081_01": "อ๊าาาาา! ฉันทำการบ้านที่ Lynn ให้ยืมหาย!", "Main_Chat_Chapter02_30200081_02": "ทำหายไว้ที่ไหนเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200081_03": "ลองหาดูมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200081_04": "ฉะ ฉันจำไม่ได้ว่าวางทิ้งไว้ที่ไหน อ๊าาาา...", "Main_Chat_Chapter02_30200081_05": "Lynn ไม่มีทางปล่อยฉันไปแน่! ถ้าฉันทำให้เธอต้องไปอธิบายเรื่องนี้กับคุณครูด้วยตัวเอง เธอจะต้องจำมันไปตลอดชีวิตแน่ๆ ...", "Main_Chat_Chapter02_30200081_06": "ถะ ถึงจะไม่รู้ว่าทำไม แต่ฉันคิดว่า Ellen น่าจะมีวิธี! ฉันควรลองไปขอที่ที่ Ellen ทำงานพาร์ตไทม์ดูดีมั้ย!", "Main_Chat_Chapter02_30200081_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_30200082_01": "มีอะไรบางอย่างระยิบระยับอยู่ในเงามืด...", "Main_Chat_Chapter02_30200082_02": "ค่อยๆ หยิบขึ้นมา มันคือเหรียญที่ใหม่เอี่ยมนี่เอง", "Main_Chat_Chapter02_30200082_Name01": "ป้ายโฆษณา", "Main_Chat_Chapter02_30200083_01": "มีเหรียญเปื้อนฝุ่นเหรียญนึง ถูกฝังไว้ใกล้ๆ รากของต้นไม้", "Main_Chat_Chapter02_30200083_02": "ถึงจะไม่แน่ใจว่ามันปนเปื้อนในดินได้รึเปล่า... แต่เก็บขึ้นมาน่าจะปลอดภัยกว่า", "Main_Chat_Chapter02_30200083_Name01": "แปลงดอกไม้", "Main_Chat_Chapter02_30200084_01": "สิ่งเล็กๆ ที่ส่องประกายแวววาว ถูกคนเดินผ่านเตะขึ้นมา", "Main_Chat_Chapter02_30200084_02": "ที่แท้ก็คือเหรียญนี่เอง ทำไมถึงมาอยู่ในสถานที่แบบนี้ได้ล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200084_Name01": "ฝาท่อระบายน้ำ", "Main_Chat_Chapter02_30200085_01": "เหรียญที่ระลึกของ HIA ได้ถูกวางไว้ที่ด้านในของยางล้อรถอย่างระมัดระวัง", "Main_Chat_Chapter02_30200085_02": "หรือว่ามีคนจงใจวางไว้ตรงนี้...?", "Main_Chat_Chapter02_30200085_Name01": "ยางรถยนต์", "Main_Chat_Chapter02_30200086_01": "มีอะไรระยิบระยับซ่อนอยู่ใต้สปริงที่ขึ้นสนิม", "Main_Chat_Chapter02_30200086_02": "เป็นเหรียญที่เด็กๆ พยายามยัดเข้าไป เพื่อให้ของเล่นที่พวกเขาชื่นชอบเคลื่อนไหวอีกครั้งงั้นเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200086_Name01": "ของเล่นที่ชำรุด", "Main_Chat_Chapter02_30200087_01": "มีเหรียญติดอยู่ตรงกลางแผงระบายความร้อน แกล้งกันรึเปล่า?", "Main_Chat_Chapter02_30200087_02": "ถ้าหล่นเข้าไปอาจทำให้เครื่องทำงานขัดข้อง รีบหยิบมันออกไปดีกว่า", "Main_Chat_Chapter02_30200087_Name01": "เครื่องปรับอากาศ", "Main_Chat_Chapter02_30200088_01": "มีบางอย่างแวววาวกลิ้งตกลงมาที่พื้น", "Main_Chat_Chapter02_30200088_02": "ข่าวดีสำหรับเจ้าของรถ: ไม่ใช่อะไล่ที่หลุดออกมาจากรถจักรยาน", "Main_Chat_Chapter02_30200088_Name01": "รถจักรยาน", "Main_Chat_Chapter02_30200089_01": "อืดงืด... (ฮือ... ฉันก็แค่อยากให้มีคนมาลูบหัวเท่านั้นเอง ฉันเป็น Bangboo นำโชคแท้ๆ แต่ทำไมทุกคนถึงไม่ชอบฉันล่ะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_02": "อืดอืดงืด... (คุณลูบฉันหน่อยได้ไหม ฉันเปลี่ยนโชคลาภของคุณได้นะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_03": "น่ารักจัง ลูบมันหน่อยละกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200089_04": "เปลี่ยนโชคลาภเหรอ? จะลูบให้หัวโล้นเลย!", "Main_Chat_Chapter02_30200089_05": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (คุณได้ใช้งาน Bangboo นำโชค 1 ครั้ง โปรดชำระ 1 Denny~)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_06": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (คุณได้ใช้งาน Bangboo นำโชค 10 ครั้ง ลูกค้าใหม่จะได้รับส่วนลด 20% สำหรับการซื้อครั้งแรก โปรดชำระ 8 Denny~)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_07": "ที่บอกว่าจะเปลี่ยนโชคลาภที่สัญญาไว้ล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200089_08": "นี่มันหลอกลวงชัดๆ !", "Main_Chat_Chapter02_30200089_09": "อืดงืด? อืดงืด~ \n(ก็ไม่ได้บอกว่าจะขึ้นหรือลงหนิ?~)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_10": "อืดงืด อืดอืดอืดงืด! (ข้อกำหนดในการให้บริการของฉันเขียนไว้ตรงนี้แล้ว~ ดังนั้นจึงไม่ใช่การหลอกลวง~ รีบจ่ายเงิน Denny มาเถอะ~)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_11": "Bangboo นำโชคยกเท้าข้างหนึ่งขึ้น ใต้ฝ่าเท้ามีข้อความขนาดเล็กจิ๋วเขียนว่า \"บริการเสริมโชค ครั้งละ 1 Denny\"", "Main_Chat_Chapter02_30200089_12": "จ่ายเงินให้อย่างจนปัญญา", "Main_Chat_Chapter02_30200089_13": "แกล้งตีมัน", "Main_Chat_Chapter02_30200089_14": "อืดงืด! (คุณใจดีจังเลย~ ฉันจะอวยพรให้คุณมีเงินมากมายต่อไป!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_15": "ช่างเถอะ ถือซะว่าบริจาคก็แล้วกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200089_16": "อืดงืด*&......*7 อืดงืดงืด! (คุณจะเกินไปแล้ว!ฉันจะท่องทุกวันว่าคุณจะไม่มีวันรวย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200089_17": "ฉันเป็น Proxy วัตถุนิยมน่ะ แบร่", "Main_Chat_Chapter02_30200089_Name01": "One-Dennyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200089_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200090_01": "อืดงืด... (ขอถามอะไรหน่อย รู้จักสำนักพิมพ์วิชาการแถวนี้มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_02": "เหมือนจะไม่มีนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200090_03": "มีที่แบบนั้นใน Sixth Street ด้วยเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200090_04": "อืดงืด? อืดงืด... (อาจารย์ที่ปรึกษาอ่านวิทยานิพนธ์ของฉันแล้วบอกว่า แถวนี้มีองค์กรที่เหมาะสมมากในการตีพิมพ์วิทยานิพนธ์ของฉัน เลยแวะมาถามหน่อยน่ะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_05": "อืม~ (อาจารย์ที่ปรึกษาของฉันใจร้ายกับฉันมาตลอด ตอนที่ฉันส่งวิทยานิพนธ์ครั้งนี้ ฉันคิดว่าคงจะโดนอาจารย์ที่ปรึกษาตีกลับ แต่คิดไม่ถึงเลยว่าครั้งนี้อาจารย์ที่ปรึกษาจะตอบฉันกลับภายในเวลาไม่ถึงครึ่งชั่วโมงและแนะนำวารสารที่เหมาะสมให้ด้วย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_06": "อืดงืด! (ในที่สุดฉันก็ได้รับการยอมรับจากอาจารย์ที่ปรึกษาของฉันแล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_07": "อืดงืด? (แต่ชื่อสำนักพิมพ์วิชาการนั่นประหลาดมาก น่าจะเป็น \"Howl\" หรืออะไรซักอย่าง... คุณเคยได้ยินมั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_08": "อาจารย์ที่ปรึกษาของคุณบอกว่าไงเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200090_09": "สำนักพิมพ์... วิชาการ?", "Main_Chat_Chapter02_30200090_10": "อืดงืด... (อาจารย์ที่ปรึกษาของฉันบอกว่า \"วิทยานิพนธ์ของเธอเขียนให้ชมรมเล่าเรื่องใช่มั้ย? มาถามฉันไม่สู้ไปถามแผงขายหนังสือพิมพ์ Howl เลยดีกว่า ว่าเจ้าของที่นั่นยินดีจะตีพิมพ์ให้เธอรึเปล่า !\")", "Main_Chat_Chapter02_30200090_11": "อืดงืด... (แต่ฉันเดินไปทั่วแล้วยังหาไม่เจอเลย! รู้มั้ยว่าอยู่ที่ไหน?)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_12": "ฉันรู้สึกเห็นใจอาจารย์ที่ปรึกษาของคุณอยู่บ้างนะเนี่ย...", "Main_Chat_Chapter02_30200090_13": "(อย่าบอกความจริงดีกว่า...)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_14": "อืดงืด (คุณนี่แปลกจังเลย ฉันไปถามคนอื่นดีกว่า!)", "Main_Chat_Chapter02_30200090_Name01": "Bangboo วิทยานิพนธ์", "Main_Chat_Chapter02_30200091_01": "อืดงืด! อืดงืด? (หยุดนะ!... เจ้าหนู อยากเห็นอะไรดีๆ มั้ย? ย๊ะ ฮ่าๆ ๆ ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_02": "รีบวิ่งเร็ว!!!", "Main_Chat_Chapter02_30200091_03": "ใครกลัวใครกันแน่? เข้ามาสิ!", "Main_Chat_Chapter02_30200091_04": "เมื่อหันหลังจะวิ่งหนี Bagboo ก็ตีลังกากลับหลังมาขวางอยู่ตรงหน้า ยกถุงกระดาษขึ้นด้วยความเร็วดุจสายฟ้า - ด้านหลังถุงกระดาษมีภาพสเก็ตช์ ของ Boollseye อยู่...", "Main_Chat_Chapter02_30200091_05": "อืดงืดอืดงืด! (ย๊ะ ฮ่าๆ ๆ... ฉันชื่นชมความกล้าหาญของคุณนะ ย๊ะ ฮ่าๆ ! เตรียมตัวพร้อมรึยัง?)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_06": "ในขณะที่คิดว่า Bagboo กำลังจะดึงมีดทำครัวของตัวเองออกมา มันกลับม้วนมุมหนึ่งของถุงกระดาษตัวเองขึ้น... ตรงมุมมีรูป Boollseye ที่วาดเอาไว้ลวกๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200091_07": "อืดงืดอืดงืด~ อืดงืด! (หึ ๆ ๆ ตกใจใช่มั้ยล่ะ? ฉันรู้อยู่แล้วว่าทุกคนจะถูกดึงดูดด้วยออร่าอันเป็นเอกลักษณ์ของมัน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_08": "อืดงืด! (แต่ฉันไม่ใช่ Bangboo แปลกๆ แบบนั้นหรอกนะ ย๊ะ ฮ่าๆ ๆ ฉันได้แต่มองดูรูปร่างอันมีเอกลักษณ์ และน่าภาคภูมิใจของมันจากที่ไกลๆ เท่านั้นเอง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_09": "แบบนี้มันสตอล์กเกอร์ไม่ใช่เหรอ...", "Main_Chat_Chapter02_30200091_10": "ฟังดูน่ากลัวกว่าเดิมอีก...", "Main_Chat_Chapter02_30200091_11": "อืดงืด? อืดงืด! (ตราบใดที่มันยังไม่เห็น ก็คงไม่เป็นไรมั้ง ถึงฉันจะจ้องมองมันอยู่ตลอดเวลา แต่ก็วางใจเถอะ ฉันจะไม่ทำอะไรที่ไม่ดีแน่นอน)", "Main_Chat_Chapter02_30200091_Name01": "Bangboo ย๊ะ ฮ่าๆ ๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200092_01": "อืดงืด~ (Boo เคยลองเสาชาร์จนี้หรือยัง?)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_02": "อืดงืด? (หืม... ยังไม่เคย แต่เสาชาร์จจะต่างกันตรงไหน?)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_03": "อืดงืดงืด! (บางเสาชาร์จก็รู้สึกซาบซ่า บางเสาก็ปริมาณเยอะ อิ่มเร็ว...)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_04": "อืดงืด... (จะว่าไปแล้ว... ก็มีความแตกต่างนิดหน่อยจริงๆ ด้วยแฮะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_05": "อืดงืดอืดงืด! (ต้องแตกต่างกันอยู่แล้ว! พลังงานไฮดรอลิกมีรสอ่อนนุ่ม พลังงานจากความร้อนนั้นรสชาติร้อนแรง เสาสาธารณะทำได้แค่อิ่มท้องเท่านั้น กระแสไฟของเสาส่วนตัวนั้นละเอียดอ่อน... มีสิ่งให้เรียนรู้เยอะแยะ! และร้านนี้คือร้านที่ฉันแนะนำสุดๆ ไปเลย! เพียงแค่ได้สัมผัสประสบการณ์แท่นชาร์จในร้านนี้แล้ว เธอจะไม่อยากไปร้านอื่นอีกเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_06": "อืดงืดอืดงืด! (เสาชาร์จของพวกเขามีประสบการณ์ที่หลากหลายมาก เพียงแค่ได้สัมผัสประสบการณ์เสาชาร์จในร้านนี้แล้ว เธอจะไม่อยากไปร้านอื่นอีกเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_07": "อืดงืด... อืดงืด อืดงืด! (ตอนแรกมีกระแสไฟอ่อนเรียกน้ำย่อย จากนั้นจะมีกระแสไฟสั้นเพื่อกระตุ้นความอยากอาหาร ระหว่างนั้นยังมีการเปลี่ยนแปลงแรงดันไฟฟ้าหลายครั้ง เพื่อปรับความอยากอาหารด้วย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_08": "อืดงืด? (อย่างงั้นเหรอ... แต่ New Eridu ใช้แหล่งพลังงานอีเทอร์ในการแจกจ่ายไฟฟ้าไม่ใช่เหรอ? จะมีความแตกต่างมากขนาดนั้นเลยเหรอ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_09": "อืดงืดอืดงืด... (งั้นเหรอ? พลังงานอีเทอร์ไม่ดี เป็นพลังงานบรรจุกระป๋องทั้งนั้น เป็นไฟฟ้าสำเร็จรูปที่ไม่มีจิตวิญญาณ)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_10": "อืดงืด! (สรุปก็คือหลังจากได้ลิ้มรสเสาชาร์จนี้กับฉันแล้ว เธอจะเข้าใจเอง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200092_Name01": "Gourmetboo", "Main_Chat_Chapter02_30200092_Name02": "Bangboo ที่รอชาร์จไฟ", "Main_Chat_Chapter02_30200093_01": "เมี้ยว! เมี้ยววว! เมี้ยวววว!", "Main_Chat_Chapter02_30200093_02": "(เสียงร้องดังมาก... เกิดเรื่องอะไรกันนะ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_03": "(นี่ๆ ๆ แมวน้อย เป็นอะไรไป?)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_04": "เมี้ยว เมี้ยวๆ ๆ เมี้ยวๆ ๆ ๆ !", "Main_Chat_Chapter02_30200093_05": "(ดูเหมือนอยากให้ฉันตามไป! สมกับเป็นฉัน ภาษาแมวระดับ 10!)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_06": "(นาย ตามฉันมา เร็วเข้าๆ ๆ ๆ ? หมายความแบบนี้เหรอ... เอาเป็นว่าตามไปดูก่อนละกัน...)", "Main_Chat_Chapter02_30200093_07": "ตามแมวสีเทาที่ร้องเสียงดังเดินไปถึงหัวมุมของตรอก มี Bangboo ตัวหนึ่งนอนกระตุกอยู่ที่มุมถนน... ปลั๊กไฟของ Bangboo ขาดและมีสายไฟบางเส้นเสียบเข้ากับอินเทอร์เฟซที่ไม่ถูกต้อง เชื่อมต่อใหม่อีกครั้งก็น่าจะได้แล้วล่ะมั้ง...?", "Main_Chat_Chapter02_30200093_Name01": "แมวสีเทาที่ร้องเสียงดัง", "Main_Chat_Chapter02_30200094_01": "เมี้ยวว... เมี้ยวว...", "Main_Chat_Chapter02_30200094_02": "*&...%&...¥*&", "Main_Chat_Chapter02_30200094_03": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200094_04": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200094_Name01": "แมวสีเทาที่ร้องเสียงดัง", "Main_Chat_Chapter02_30200094_Name02": "Bangboo ที่ชักกระตุก", "Main_Chat_Chapter02_30200095_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200096_01": "อืดงืด... (หืม... หืม? ฉันยังมีสติอยู่อีกหรือเนี่ย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Main_Chat_Chapter02_30200096_03": "คู่หูแมวเหมียวทำได้เยี่ยมมาก", "Main_Chat_Chapter02_30200096_04": "อืดงืด... อืดงืด... (ฝาครอบปลั๊กไฟของฉันหลวม ต้องไปซ่อมที่ร้าน... แต่จู่ๆ แมวตัวนี้ก็พุ่งเข้ามาเกี่ยวสายไฟของฉันแล้วก็เล่นกับมัน... ฉันก็เลยหมดสติไปทันที...)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_05": "อืดงืด? อืดงืดงืด! (มันไม่ใช่คู่หูของฉันหรอกนะ! ฉันเดินอยู่บนถนนดีๆ จู่ๆ มันก็พุ่งเข้ามาทำให้สายไฟของฉันพันกัน ฉันถึงได้หมดสติไป!)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_06": "เมี้ยว... ♪~♪~ เมี้ยว...", "Main_Chat_Chapter02_30200096_07": "ร้อนตัวชัดเกินไปแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200096_08": "อย่าคิดจะเนียนนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200096_09": "เมี้ยว ฮึ!", "Main_Chat_Chapter02_30200096_10": "อืดงืด... อืดงืด! (ครั้งนี้โชคดีที่มีคุณ! แถมฉันยังชอบฝีมือการเดินสายไฟของคุณมาก~ ดูเหมือนคุณจะมีพรสวรรค์ในการซ่อม Bangboo มากเลยนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_11": "อืดงืด! (ถ้าในอนาคตคุณเจอ Bangboo ตัวอื่นๆ ที่ต้องการการความช่วยเหลือ โปรดอย่าลังเลที่จะเชื่อมสายไฟให้พวกเขานะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200096_Name01": "Bangboo ที่ไม่ชักกระตุกแล้ว", "Main_Chat_Chapter02_30200096_Name02": "แมวสีเทาที่ร้องเสียงเบา", "Main_Chat_Chapter02_30200097_01": "อืดงืด! (เฮ้! Broboo! กินข้าวรึยัง?)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_02": "อืดงืด! (โอ๊ะ เดี๋ยวก่อน ฉันเพิ่งสังเกตว่าคุณไม่ได้ทำตามมาตรการความปลอดภัย... ไม่สวมหมวกนิรภัยในสถานที่ทำงานมันใช้ไม่ได้นะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_03": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200097_04": "คุณก็ไม่ได้ใส่นี่!", "Main_Chat_Chapter02_30200097_05": "อืดงืด! (เป็นแบบนี้นี่เอง! ดูเหมือนว่าคุณจะเดินเข้ามาในพื้นที่ทำงานโดยไม่ได้ตั้งใจ งั้นยกโทษให้ก็ได้ที่ไม่มีหมวกนิรภัยมา!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_06": "อืดงืดอืดงืด! (แต่ไม่ต้องเป็นห่วง ฉันเชื่อมต่อกับเพื่อนได้! หากเกิดอุบัติเหตุกับคุณในระยะใกล้เคียง ฉันก็ไปปกป้องคุณได้ในทันที! เพื่อน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_07": "อืดงืด! (เพื่อน! ดูแลตัวเองด้วยนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_08": "อืดงืด? อืดงืด! (พรรคพวก! วัสดุของฉันทนต่อการสั่นสะเทือนและกันกระแทก! ต่างจากของเธอ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_09": "อืดงืดอืดงืด! (แต่ก็ต้องแลกกับการที่มีกลิ่นพลาสติกติดอยู่บนตัว ไม่ได้มีกลิ่นหอมๆ ติดตัวแบบนาย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_10": "อืดงืดอืดงืด! (ครั้งหน้ามีโอกาสก็ไปอาบน้ำด้วยกัน คุณจะได้สัมผัสฉันให้เต็มที่ สัมผัสถึงความแตกต่างระหว่างเราสองคนไงล่ะ เพื่อน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200097_Name01": "Broboo", "Main_Chat_Chapter02_30200098_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200098_02": "ลองช่วยเขา", "Main_Chat_Chapter02_30200098_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200098_Name01": "Bangboo แปลงร่าง", "Main_Chat_Chapter02_30200099_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200100_01": "อืดงืด! (นักรบกระดาษ! แปลงร่าง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_02": "อืดงืด... งืด? (แปลงร่าง! ...แปลง ...แปลง! ทำไมถึงยังเปลี่ยนร่างล้มเหลวอีก? ฉันก็ต่อสายไฟใหม่หมดแล้วนี่...)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_03": "เป็นเพราะท่องคาถาผิดแน่ๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200100_04": "เธอเกือบจะแปลงร่างได้แล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200100_05": "อืดงืด? (เอางี้มั้ย? งั้น... เกราะกระดาษ! รวมร่าง!... แสงแห่งความหวัง! เปลือกกระดาษพิเศษ!... สวมใส่! อาวุธ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_06": "อืดงืด!! (จริงเหรอ! คุณเห็นเหรอ? ฉันแปลงร่างเป็นอะไรเหรอ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_07": "แปลงร่างเป็น Bangboo รีไซเคิล", "Main_Chat_Chapter02_30200100_08": "อืดงืด... (ฮือ... ทำไมล้มเหลวตลอดเลย หรือว่าฉันไม่ใช่ Bangboo ที่ถูกเลือกงั้นเหรอ? ทำไมถึงแปลงร่างไม่ได้ล่ะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_09": "อืดงืด อืดงืด! (ไม่ได้ ฉันจะท้อแท้และหยุดนิ่งแบบนี้ไม่ได้! เดี๋ยวนะ... ดูเหมือนฉันจะคิดวิธีใหม่ๆ ได้แล้ว! ฉันจะลองดูอีกครั้ง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_10": "อืดงืด! (วันนี้ขอบคุณนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200100_Name01": "Bangboo แปลงร่าง", "Main_Chat_Chapter02_30200100_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200101_01": "อืด&... #%งืด...", "Main_Chat_Chapter02_30200101_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200101_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200101_Name01": "Bangboo ล่าสมบัติ", "Main_Chat_Chapter02_30200102_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200103_01": "อืดงืด? (คุณคือคนใจดีที่ยื่นมือมาช่วยเหลือฉันใช่มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_02": "อืดงืด (ฉันจะจดจำความดีของคุณไว้ เมื่อไหร่ที่ฉันพบสมบัติที่ซ่อนอยู่ในเมืองนี้ ฉันจะแบ่งส่วนนึงให้คุณอย่างแน่นอน)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_03": "อืดงืด! (แล้วก็ บางทีคุณอาจเคยเห็นคนไร้มารยาท ที่เอาเครื่องตรวจจับสมบัติของฉันไปบ้างมั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_04": "ตอนที่ฉันมาถึง ก็มีแค่เธอที่ล้มอยู่...", "Main_Chat_Chapter02_30200103_05": "เธอจำได้ไหมว่าใครเอาไป?", "Main_Chat_Chapter02_30200103_06": "อืดงืด... (ฉันจำได้ว่ามันตัวสูง ขนยาว มีเท้าขนาดใหญ่ และเขี้ยวแหลมคม ตอนที่ฉันกำลังตามล่าสมบัติอยู่แถวๆ นี้ อีกฝ่ายก็พุ่งเข้ามาทันที และกัดเครื่องตรวจจับของฉันไว้ไม่ยอมปล่อยเลย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_07": "อืดงืด! (แต่ก็ขอบคุณนะที่มาช่วยฟื้นฟูการรับรู้การเคลื่อนไหวของฉันได้ทันเวลา ไอ้คนไร้มารยาทคนนั้นคงวิ่งไปได้ไม่ไกล ฉันจะไปตามหามันดู!)", "Main_Chat_Chapter02_30200103_08": "Exploreboo ขอบคุณอีกครั้งแล้วจากไป ไม่รู้ว่ามันจะตามหาเครื่องตรวจจับของตัวเองกลับมาได้สำเร็จรึเปล่านะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200103_Name01": "Bangboo ล่าสมบัติ", "Main_Chat_Chapter02_30200104_01": "%#*อืด~*&...♂~", "Main_Chat_Chapter02_30200104_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200104_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200104_Name01": "♥ Bangboo", "Main_Chat_Chapter02_30200105_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200106_01": "อืดงืด~ (%#*อืด~*&...♂งืด~)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_02": "(เอ๋... ยังซ่อมไม่ได้อีกเหรอ??)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_03": "(Bangboo ตัวนี้ทำไมดูแปลกๆ ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_04": "อืดงืด~ (&*%~(^ω~)❥(^_-)งืด~)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_05": "ใจเย็นก่อนนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200106_06": "อย่าเข้ามานะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200106_07": "อืดงืด~((灬♥ω♥灬)~ อืด~ อืดอืด~)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_08": "ฉันรับความหวังดีไว้ด้วยใจแล้ว", "Main_Chat_Chapter02_30200106_09": "ลาก่อน!", "Main_Chat_Chapter02_30200106_10": "อืดงืด~ ((^-^)ゝ)", "Main_Chat_Chapter02_30200106_Name01": "♥ Bangboo", "Main_Chat_Chapter02_30200107_01": "เมี้ยวว... เมี้ยวว...", "Main_Chat_Chapter02_30200107_02": "*&...%&...¥*&", "Main_Chat_Chapter02_30200107_03": "ลองช่วยมัน!", "Main_Chat_Chapter02_30200107_04": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200107_Name01": "แมวที่ร้องเสียงดัง", "Main_Chat_Chapter02_30200107_Name02": "Bangboo ที่น่าสงสาร", "Main_Chat_Chapter02_30200108_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200109_01": "อืดงืด... (หืม... หืม? ฉันยังมีสติอยู่อีกหรือเนี่ย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200109_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Main_Chat_Chapter02_30200109_03": "คู่หูแมวเหมียวทำได้เยี่ยมมาก", "Main_Chat_Chapter02_30200109_04": "อืดงืด... อืดงืด... (ฝาครอบพาวเวอร์ซัพพลายของฉันหลวม ต้องไปร้านซ่อม... แต่จู่ๆ แมวตัวนี้ก็พุ่งเข้ามาเกี่ยวสายไฟของฉันแล้วก็เล่นกับมัน... ฉันก็เลยหมดสติไปทันที...)", "Main_Chat_Chapter02_30200109_05": "อืดงืด? อืดงืดงืด! (มันไม่ใช่คู่หูของฉันหรอกนะ! ฉันเดินอยู่บนถนนดีๆ จู่ๆ มันก็พุ่งเข้ามาทำให้สายไฟของฉันพันกัน ฉันถึงได้หมดสติไป!)", "Main_Chat_Chapter02_30200109_06": "เมี้ยว... ♪~♪~ เมี้ยว...", "Main_Chat_Chapter02_30200109_07": "ร้อนตัวชัดเกินไปแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200109_08": "อย่าคิดจะเนียนนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200109_09": "เมี้ยว!", "Main_Chat_Chapter02_30200109_Name01": "Bangboo ที่น่าสงสาร", "Main_Chat_Chapter02_30200109_Name02": "แมวที่ร้องเสียงเบา", "Main_Chat_Chapter02_30200110_01": "อืด! งืด! อืด! (มาสู้กันเถอะ! หึ! โย่! เหอะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_02": "ต่อสู้อย่างยุติธรรม!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_03": "จี้เอวของมัน!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_04": "เห็น Challenger Bangboo ตบต้นขาของตัวเองก่อน จากนั้นก็หยิบเกลือออกมาโปรยไปข้างๆ พอเสียง \"อืดงืด\" ดังขึ้น Challenger Bangboo ก็วิ่งพุ่งเข้ามา และกระโดดโจมตีหัวเข่าเต็มแรง!\nอ่า พ่ายแพ้ให้กับ Challenger Bangboo อย่างราบคาบ!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_05": "อืด! งืด! อืด! (ชัยชนะครั้งที่26! เข้าใกล้เป้าหมายของฉันมาอีกหนึ่งก้าว! คุณคือคู่ต่อสู้ที่ควรค่าแก่การเคารพคนหนึ่ง! หวังว่าครั้งหน้าจะมีโอกาสประลองกับคุณอีก! หึ! ย้าก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_06": "เป้าหมายอะไร?", "Main_Chat_Chapter02_30200110_07": "อืด! งืด! อืด! (ขอแค่ฉันเอาชนะมาได้ 100 ครั้ง ก็จะสามารถท้าประลองกับอาจารย์คนนั้นได้อีกครั้ง! การประลองกับเขา เป็นเรื่องที่ฉันต้องทำให้ได้! หึ! ย้าก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_08": "กอด Challenger Bangboo เอาไว้ สกัดการเคลื่อนไหวของมัน จากนั้นก็จี้เอวของมันอย่างบ้าคลั่ง และคว้าชัยชนะมาอย่างแยบยล!", "Main_Chat_Chapter02_30200110_09": "อืด! งืด! อืด! (คะ... คาดไม่ถึงว่าจะมีวิธีการเอาชนะแบบนี้อยู่ด้วย? คุณเปิดโลกกว้างให้กับฉันจริงๆ ! ฉันเรียนรู้แล้ว! วิธีนี้อาจเอาไปใช้ในการประลองระหว่างฉันกับอาจารย์คนนั้นได้! หึ! ย้าก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_10": "อืด! งืด! อืด! (ถ้าฉันชนะด้วยวิธีนี้ละก็ ฉันจะไปบอกอาจารย์คนนั้นว่า นี่คือวิธีที่คุณสอนฉันมา!)", "Main_Chat_Chapter02_30200110_11": "โปรดลืมวิธีนี้ไปซะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200110_Name01": "Bangboo ผู้ท้าทาย", "Main_Chat_Chapter02_30200110_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200111_01": "อืดอืดงืด! (มาดูลูกที่น่ารักของฉันเร็ว! ท่าทางขุดดินของมันน่ารักมากเลยใช่ม๊า?)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_02": "เมี้ยว...", "Main_Chat_Chapter02_30200111_03": "มันกำลังฝังอะไรอยู่?", "Main_Chat_Chapter02_30200111_04": "ฉันชอบสุนัข", "Main_Chat_Chapter02_30200111_05": "อืดงืด...(มันเพิ่งฉี่เสร็จ แล้วก็ขุดดินกลบกลิ่นของตัวเอง ช่างเป็นเด็กที่ฉลาดจริงๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_06": "ให้ความเป็นส่วนตัวกับเด็กบ้างนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200111_07": "อืดงืดอืดอืด! (เจ้ามนุษย์นิสัยเสีย! กล้าดียังไงถึงมาบอกว่าตัวเองชอบสุนัข ต่อหน้าแมวเหมียวที่น่ารักของเราได้นะ! ช่างไม่ให้เกียรติแมวเอาซะเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_08": "แมวไม่สนใจหรอก...", "Main_Chat_Chapter02_30200111_09": "อืดงืด! อืดงืด! (แมวน้อยที่น่ารักขนาดนี้ มาโผล่อยู่ที่นี่ได้ก็ถือว่าบุญมากแล้ว หน้าตาช่างดีจริงๆ ฉันอยากจะเอาหน้าไปซุกที่อุ้งเท้าเล็กๆ ของมันแล้วสูดดมแรงๆ จังเลย)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_10": "อืดงืด! (ไม่นึกเลยว่าคุณจะเย็นชาได้ขนาดนี้ ช่างเป็นคนที่ไม่รู้จักชื่นชมของสวยงามจริงๆ เล้ย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_11": "อ้าาาาา ซู๊ดดดดดด!", "Main_Chat_Chapter02_30200111_12": "คุณค่อยๆ สูดดมไปเถอะ ฉันไปแล้วนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200111_13": "อืดงืด! (ต้องอย่างงี้ซี่! รอมันกลบฉี่ของตัวเองเสร็จก่อน ฉันจะแบ่งอุ้งเท้าข้างนึงให้คุณสูดดมด้วย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_14": "อืดงืด... (เหอะ เจ้าคนไร้รสนิยม!)", "Main_Chat_Chapter02_30200111_Name01": "Catloverboo", "Main_Chat_Chapter02_30200111_Name02": "แมวขุดดิน", "Main_Chat_Chapter02_30200111_Name03": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200112_01": "อืดงืด! (คุณมีของที่ไม่ใช้แล้วให้ฉันบ้างรึเปล่า? ฉันจะเอาไปใช้ด้วยความซาบซึ้งเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_02": "ไม่มี...", "Main_Chat_Chapter02_30200112_03": "คุณเอาฝาขวดมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200112_04": "อืดงืด... (อย่างนี้นี่เอง... แต่ฉันดีใจมากที่คุณมาคุยกับฉันนะ ให้ฉันต้อนรับคุณหน่อยเถอะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_05": "อืดงืด! (เอาสิเอาสิ! ขอบคุณมากเลย! ฉันจะเอาฝาขวดอันนี้ไปทำกระดุมติดถุงนอน... เพื่อเป็นการขอบคุณ ให้ฉันต้อนรับคุณซักหน่อยเถอะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_06": "อืดงืดอืดงืด! (กรุณาเงยหน้าขึ้นก่อน นี่คือห้องออกกำลังกายกลางแจ้งของฉันเอง บางทีอาจจะมีเสียงทุบดังสนั่นเป็นเสียงเชียร์ด้วยนะ ถ้าคุณยินดีละก็ สามารถมาออกกำลังกายแบบคาร์ดิโอที่นี่ได้เลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_07": "อืดงืด! (หลังจากออกกำลังกายแล้ว เชิญคุณลองชิมเครื่องดื่มที่ฉันเตรียมไว้ มันคือน้ำฝนสูตรพิเศษ ที่ผสมจากน้ำฝนของเดือนที่แล้ว กับน้ำฝนของเดือนก่อนๆ น่ะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_08": "อืดงืด! อืดงืด! (สุดท้าย ฉันยังเตรียมขนมโคลนหญ้าเอาไว้ให้คุณด้วย! มันทำมาจากยอดหญ้า และเศษปูนจากไซต์ก่อสร้าง! นี่มันคือของดีเลยนะ ปกติแล้วฉันจะไม่เอาออกมาง่ายๆ หรอก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_09": "เป็น Bangboo ที่มองโลกในแง่ดีจริงๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200112_10": "เป็นการต้อนรับที่พิเศษจริงๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200112_11": "อืดงืด! (นี่คือหนทางในการเอาตัวรอดของฉัน~ หากคุณเพลิดเพลินและใช้สิ่งรอบๆ ตัวอย่างเต็มที่ ก็จะรู้สึกได้ว่าฉันร่ำรวยมาก! เมื่อถึงตอนที่คุณรู้สึกว่าของที่ตัวเองมีนั้นน้อยเกินไป สามารถลองใช้ชีวิตแบบนี้ดูได้นะ~)", "Main_Chat_Chapter02_30200112_Name01": "Survivalistboo", "Main_Chat_Chapter02_30200113_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200113_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200113_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200113_Name01": "Bangboo ร้องเรียน", "Main_Chat_Chapter02_30200114_01": "อืดงืด! (ช่างเป็นคนป่าเถื่อนซะจริงๆ ! ฉันจะฟ้องพวกเขา! นี่มันจงใจทำร้ายกัน! โอ้ไม่สิ! ฆ่าผู้อื่นโดยเจตนาต่างหาก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Main_Chat_Chapter02_30200114_03": "การถอดสายไฟถือเป็นการฆาตกรรมเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200114_04": "อืดงืดงืด! (ฉันก็แค่เสนอข้อโต้แย้งของฉัน ถึงยังไงพวกเขาก็ยอมรับเองว่า พวกเขาชอบกินปลากระป๋องมากๆ เหมือนกัน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_05": "อืดงืด! (นี่คือหนึ่งในลูกเล่น Bangboo คอร์ของฉัน! พวกเขาลอกเลียนแบบลูกเล่น Bangboo ของฉันไป! แล้วที่ฉันเสนอข้อโต้แย้งกับพวกเขามันไม่ถูกต้องรึไง?)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_06": "อืดงืด! อืดงืดงืด... (แม้ว่าฉันจะไม่ได้ชอบกินปลากระป๋องจริงๆ หรอก แต่นี่คือลูกเล่น Bangboo ที่ฉันคิดออกมาเองอย่างยากลำบากเลยนะ ถ้าพวกเขาจะเอาไอเดียนี้มาใช้เป็นลูกเล่นของตัวเองละก็ ก็ควรจะจ่ายค่าเงินให้ฉันไม่ใช่เหรอ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_07": "อืดงืด! (อีกอย่างท่าทีของฉันก็ดีมากแล้ว ที่ต้องตามพวกเขาตั้งแต่เช้ายันเย็น ก็แค่ย้ำเตือนพวกเขาเท่านั้นเอง และไม่ได้มีพฤติกรรมรุนแรงอะไรเลยด้วยซ้ำ! แต่พวกเขาล่ะ! พวกเขาทำอะไรลงไป!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_08": "อืดงืด! (พวกเขายังกล้าใช้ข้ออ้างว่า ฉันส่งเสียงดังมากเกินไป ในช่วงเจ็ดวันที่ฉันติดตามพวกเขาอยู่ แล้วทำสายไฟของฉันยุ่งเหยิงไปหมด จนทำให้ฉันพูดไม่ได้! มันช่างเป็นพฤติกรรมรุนแรงที่น่ากลัวมากจริงๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_09": "อืดงืด! (ฟ้อง! ฉันจะฟ้อง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200114_10": "คนพวกนั้นนับว่านิสัยดีมากแล้วนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200114_11": "ฉันก็อยากจะถอดปลั๊กของคุณออกเหมือนกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200114_Name01": "Bangboo ร้องเรียน", "Main_Chat_Chapter02_30200115_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200115_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200115_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200115_Name01": "Safety", "Main_Chat_Chapter02_30200116_01": "อืดงืด... (อืม... *ออะแฮ่ม*! คุณไม่เห็นอะไรเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_02": "อืดงืด! อืดงืด! (ในฐานะหัวหน้าคนงาน แล้วดันขัดข้องในเวลางาน มันช่างเสียศักดิ์ศรีลูกผู้ชายจริงๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_03": "มันไม่ใช่ความผิดคุณหรอก", "Main_Chat_Chapter02_30200116_04": "ฉันต้องการค่าปิดปาก", "Main_Chat_Chapter02_30200116_05": "อืดงืด... (คุณช่างเข้าใจคนอื่นดีจริงๆ ! ฉันจำได้ว่า คุณเป็นพวกเดียวกับท่านประธานของเรา! แน่ละ คนที่เป็นตะเภาเดียวกันกับท่านประธาน ต้องเป็นคนที่มีความทะเยอทะยานมากแน่ๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_06": "อย่าพูดจาส่งเดชสิ...", "Main_Chat_Chapter02_30200116_07": "อืดงืด? (ค่าปิดปาก? แต่ฉันใช้เงินเดือนของเดือนนี้ไปจนหมดแล้ว... ไม่งั้นค่อยให้คุณเดือนหน้าได้มั้ย! ถ้าเดือนหน้าฉันไม่ได้ให้คุณละก็ ต่อให้คุณป่าวประกาศ และใส่ความเท็จกับฉัน ฉันก็จะไม่บ่นซักคำเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_08": "ฉันจะบ่นเอง...", "Main_Chat_Chapter02_30200116_09": "อืดงืด! (ยังไงก็ขอบคุณสำหรับวันนี้มากเลยนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200116_Name01": "Safety", "Main_Chat_Chapter02_30200116_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200117_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200117_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200117_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200117_Name01": "Alphaboo", "Main_Chat_Chapter02_30200118_01": "อืดงืด? (คุณเป็นใคร คุณต้องการอะไรจากฉัน?)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_02": "คุณหมดสติไป", "Main_Chat_Chapter02_30200118_03": "ฉันคือผู้มีพระคุณของคุณ", "Main_Chat_Chapter02_30200118_04": "อืดงืด... (ให้ตายเถอะ ช่วงนี้นอนไม่หลับเลย แล้วก็ปวดท้องมากด้วย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_05": "อืดงืด... (เจ้ามนุษย์ คุณได้เห็นสภาพที่บอบบางของฉันแล้ว ให้ตายสิ ฉันไม่เคยให้ใคร มาเห็นฉันในสภาพที่น่าสมเพชแบบนี้เลย)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_06": "อืดงืด... (ว่ามาเลย ต้องการ Denny เท่าไหร่ คุณถึงจะลืมทุกอย่างที่เพิ่งเห็นเมื่อกี้?)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_07": "ไม่ต้องให้เงินแล้ว", "Main_Chat_Chapter02_30200118_08": "1,000,000,000 Denny", "Main_Chat_Chapter02_30200118_09": "อืดงืด (หืม? เจ้ามนุษย์ คุณกำลังเล่นลูกไม้อะไรอยู่? แต่ฉันยอมรับว่า ท่าทีการแสร้งปล่อยเพื่อจับของคุณ มันดึงดูดความสนใจของฉันแล้วล่ะ)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_10": "อืดงืด (โอ้? น่าสนุกแฮะ เจ้ามนุษย์ ท่าทางละโมบของคุณ ทำให้ฉันสนใจคุณเข้าแล้ว ดีมาก ฉันจดจำคุณไว้แล้วล่ะ)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_11": "Bangboo ที่น่ารำคาญมาก", "Main_Chat_Chapter02_30200118_12": "คุณหยุดพูดดีกว่า", "Main_Chat_Chapter02_30200118_13": "อืดงืด (เฮ้อ เจ้ามนุษย์ ปากพูดว่ารังเกียจ แต่หัวใจกลับเป็นของฉัน ท่าทางแบบนี้ช่างเข้าทางจริงๆ)", "Main_Chat_Chapter02_30200118_Name01": "Alphaboo", "Main_Chat_Chapter02_30200119_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200119_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200119_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200119_Name01": "Hollerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200120_01": "อืดงืด! (ฉันรักการเทคอนกรีต เทคอนกรีตทำให้ซิลิโคนของฉันนิ่มขึ้น!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_02": "อืดงืด! (ฉันรักการเทคอนกรีต เทคอนกรีตทำให้กระแสไฟฟ้าของฉันไหลลื่นขึ้น!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_03": "อืดงืด! (ฉันรักการเทคอนกรีต! เทคอนกรีตทำให้สารอนินทรีย์ของฉันเพิ่มขึ้น!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_04": "อืดงืด! (ฉันจะเทคอนกรีตอย่างสุดชีวิต! ฉันจะเทคอนกรีตอย่างบ้าคลั่ง! ฉันจะเทคอนกรีตแบบไม่หลับไม่นอนเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_05": "อืดงืด! (ฉันจะเทอย่างดุดัน! เทอย่างเสียงดัง! เทแบบไม่แคร์สายตาชาวโลก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_06": "อืดงืด! (เทคอนกรีต! เป็นการเทคอนกรีตลงมาบนตัวของฉัน! เทคอนกรีต! เป็นการนำสว่านไฟฟ้ามาเจาะที่หูของฉัน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_07": "อืดงืด! (อ๊าก! เทคอนกรีต! อ๊าก! เทคอนกรีต! อ๊าก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_08": "อืดงืด! (ช่างเทคอนกรีตที่ยอดเยี่ยม! สว่านไฟฟ้าที่ยอดเยี่ยม! เสาคอนกรีตเสริมเหล็กที่ยอดเยี่ยม!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_09": "อืดงืด! (ดุดัน! ไร้อารมณ์! เทแบบไม่สนชีวิต! เทมันลงไปอ๊าก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_10": "อืดงืด! (ดูสิ! ไม่มีใครขวางฉันได้หรอก! ไม่มีใครสงสัยฉันได้! ไม่มีใครเอาชนะฉันได้! อ๊าก! เทคอนกรีต!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_11": "(หรือว่าต่อสายไฟผิด)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_12": "(อ๊าก! เทคอนกรีต!)", "Main_Chat_Chapter02_30200120_Name01": "Hollerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200121_01": "อืดงืด? (คุณมาฟังบทกวีที่ฉันเขียนเหรอ? บทละหนึ่ง Denny นะ~)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_02": "ไม่ฟังละ", "Main_Chat_Chapter02_30200121_03": "ลองฟังดู", "Main_Chat_Chapter02_30200121_04": "อืดงืด (ฉันถอนหายใจในวันที่แสงแดดเจิดจ้า...)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_05": "อืดงืด (อากาศดีมาก ไม่มี Denny เลยซักนิด)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_06": "อืดงืด (เพราะ Denny อยู่ในกระเป๋า และละลายไปเหมือนกับไอศกรีม)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_07": "อืดงืด (ฉันไม่มี Denny ไว้ใช้จ่าย แต่ก็ขี้เกียจจะไปหามา)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_08": "อืดงืด (New Eridu ที่ยิ่งใหญ่แห่งนี้ กำลังเกิดโรคระบาด)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_09": "อืดงืด (ในแรกเริ่มนั้นมีเพียงคนหนึ่งคน และ Bangboo หนึ่งตัวที่ติดโรคชนิดนี้ แต่เมื่อเวลาผ่านไป ทุกคนต่างก็ไม่หนีไม้พ้นเคราะห์กรรมนี้ หากคุณถามฉัน ถึงนามของโรคระบาดนี้ ฉันจะบอกให้คุณฟัง...)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_10": "อืดงืด (ขาดแคลนเงิน มันเป็นโรคระบาดที่น่ากลัวอย่างมาก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_11": "อืดงืด (ฉันโกรธเคือง ฉันกระทืบเท้า ฉันกรีดร้อง เงินจากไปเร็วเกินไปแล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_12": "อืดงืด (จบแล้ว คุณปรบมือได้เลย~)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_13": "รู้สึกเหมือนเคยเห็นที่ไหนมาก่อน...", "Main_Chat_Chapter02_30200121_14": "(ปรบมือ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200121_Name01": "Poetboo", "Main_Chat_Chapter02_30200122_01": "อืดงืด! (พวกเรากำลังจัดการแข่งขัน \"Worst Bangboo\" ครั้งแรกอยู่! ขอบคุณมากนะ ที่มาเป็นกรรมการให้พวกเรา!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_02": "ขอฉันตัดสินดูหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200122_03": "นี่มันการแข่งขันอะไร...", "Main_Chat_Chapter02_30200122_04": "อืดงืด... (ฉันจะร้อนรนมาก เมื่อมีเรื่องเกิดขึ้น!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_05": "อืดงืด... (ฉันปล่อยตามยถากรรม เมื่อมีเรื่องเกิดขึ้น!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_06": "อืดงืด... (เมื่อมีเรื่องเกิดขึ้น ฉันจะร้อนรนทำอะไรไม่ถูก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_07": "อืดงืด... (ฉันจะพูดจาเสียงดัง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_08": "อืดงืด... (ฉันพูดจาหยาบคายมาตลอด!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_09": "อืดงืด... (ฉันจะพูดจาเสียงดัง และหยาบคายมาก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_10": "อืดงืด? (เป็นไง คุณเลือกได้แล้วรึยัง?...)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_11": "ฉันรู้สึกเหมือนพวกเธอกำลังว่าฉันอยู่...", "Main_Chat_Chapter02_30200122_12": "3! ต้องเป็น 3 แน่ๆ !", "Main_Chat_Chapter02_30200122_13": "อืดงืด? (อ๋า... คุณก็เป็นแบบนี้เหมือนกันเหรอ? งั้นก็รอตอนที่การแข่งขันครั้งที่สองเริ่มขึ้น คุณต้องมาเข้าร่วมให้ได้นะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_14": "อืดงืด! (ขอบคุณที่คุณตัดสินอย่างยุติธรรม! \"Worst Bangboo\" ในครั้งนี้ ก็คือ Candidateboo 3 แล้วล่ะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200122_Name01": "Candidateboo 1", "Main_Chat_Chapter02_30200122_Name02": "Candidateboo 2", "Main_Chat_Chapter02_30200122_Name03": "Candidateboo 3", "Main_Chat_Chapter02_30200123_01": "อืดงืด... (เฮ้อ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_02": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200123_03": "เฮ้อ...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_04": "อืดงืด... (กำลังถอนหายใจ)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_05": "ทำไมถอนหายใจล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200123_06": "อืดงืด... (เฮ้อ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_07": "?", "Main_Chat_Chapter02_30200123_08": "อืดงืด... (ฉันชื่อ Sighboo ฉันก็แค่กำลังถอนหายใจเท่านั้น ไม่มีอะไรหรอก เฮ้อ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_09": "อืดงืด... (เฮ้อ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_10": "เฮ้อ...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_11": "อืดงืด... (เฮ้อ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_12": "เฮ้อ...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_13": "อืดงืด... (เฮ้อ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_14": "เฮ้อ...", "Main_Chat_Chapter02_30200123_15": "อืดงืด... (ดูเหมือนคุณก็มีเรื่องในใจเยอะมากเหมือนกัน การที่มีคนถอนหายใจเป็นเพื่อน โดยไม่ถามอะไรเลย ก็ดีเหมือนกันนะ ฉันรู้สึกดีขึ้นเยอะแล้ว...)", "Main_Chat_Chapter02_30200123_Name01": "Sighboo", "Main_Chat_Chapter02_30200123_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200124_01": "อืดงืด! (หิวจัง... ฉันหิวจังเลย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_02": "อืดงืด... (แต่วันนี้ฉันได้ชาร์จไฟฟ้า ที่สามารถรักษาสัญญาณชีพมาแล้ว... แต่ฉันก็ยังหิวมากอยู่ดี...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_03": "Bangboo ก็ต้องลดน้ำหนักด้วยเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200124_04": "การชาร์จแบตไม่ส่งผลกระทบกับน้ำหนักของคุณ...", "Main_Chat_Chapter02_30200124_05": "อืดงืด! (ฉันไม่ได้กำลังควบคุมน้ำหนักหรอกนะ ฉันแค่กำลังควบคุมเปอร์เซ็นต์แบตเตอรี่ของฉันเท่านั้นเอง)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_06": "อืดงืด... (Bangboo ที่มีแบต 30% ดูแล้วมีเสน่ห์ และน่าหลงใหลมากกว่า แต่หิวจังเลยที่ชาร์จแบตแค่ 30%...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_07": "ไม่เข้าใจความหมายของการควบคุมแบตเตอรี่เลยจริง ๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200124_08": "นี่คือรสนิยมความงามของ Bangboo งั้นเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200124_09": "อืดงืด? (จริงๆ แล้ว ฉันก็ไม่เข้าใจความหมายของการควบคุมน้ำหนักของมนุษย์เหมือนกัน แต่รู้สึกว่าหลักการน่าจะไม่ต่างกันมากนัก...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_10": "อืดงืด! (ก็คงจะใช่แหละ... พวกมันบอกว่าแบต 30% จะทำให้ดูมีบรรยากาศมากขึ้น... เฮ้อ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200124_Name01": "Hungerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200125_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200125_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200125_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200125_Name01": "Bangboo จับผี", "Main_Chat_Chapter02_30200126_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200127_01": "อืดงืด! (เหมือนว่ากับดักจะได้ผลมาก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_02": "กับดักสองคมงั้นเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200127_03": "อืดงืด! (ไม่ใช่หรอก มันคือกับดักที่ดักจับวิญญาณลอยล่องต่างๆ น่ะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_04": "อืดงืด~ (ไม่รู้ว่าเป็นเพราะสถานที่แห่งนี้กว้างขวางมากรึเปล่า ถึงมีวิญญาณปรากฏตัวอยู่เรื่อยๆ)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_05": "อืดงืด! (พวกมันจะส่งเสียงแหบแห้งออกมา บางครั้งก็เคลื่อนไหวเพียงลำพัง บางครั้งก็รวมตัวกันเป็นกลุ่ม และหมุนอยู่กลางอากาศ)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_06": "อืดงืด! (แต่ยังไงก็ห้ามถูกพวกมันจับได้นะ ไม่อย่างนั้นพวกมันเข้ามาคลุมหัวของคุณเอาไว้ อันตรายมาก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_07": "มะ ไม่ต้องพูดแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200127_08": "จริงเหรอเนี่ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200127_09": "อืดงืด! (โอ๊ะ! มีวิญญาณตนหนึ่งกำลังลอยมาพอดีเลย! คุณดูสิ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_10": "เมื่อมองไปตามทางที่ Sharkboo ชี้ให้ดู ก็เห็นเพียงถุงพลาสติกสีเหลือง ที่ถูกลมพัดลอยขึ้นไป ลอยอยู่บนท้องฟ้า...", "Main_Chat_Chapter02_30200127_11": "อืดงืด! (เห็นแล้วใช่มั้ย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_12": "นั่นคือถุงพลาสติก...", "Main_Chat_Chapter02_30200127_13": "(พยักหน้าเออออตามไปก่อนเถอะ)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_14": "อืดงืด! (!!! เป็นแค่ถุงพลาสติกงั้นเหรอ?! เฮ้อ นึกว่าตัวเองจะเจอวิญญาณลอยล่องซะอีก... ทีแรกว่าจะจับกลับไปอวดเพื่อนๆ ซักตัวน่ะ... ฮือ... ทำไมถึงเป็นแบบนี้นะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_15": "อืดงืด! (ใช่มั้ยล่ะ! ฉันจะพยายามจับมันให้ได้ซักตัว แล้วเอาไปอวดเพื่อน~ กับดักของฉันจะต้องได้ผลแน่!)", "Main_Chat_Chapter02_30200127_Name01": "Bangboo จับผี", "Main_Chat_Chapter02_30200127_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200128_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200128_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200128_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200128_Name01": "Butler", "Main_Chat_Chapter02_30200129_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Butler ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200130_01": "อืดงืด (ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณมากจริงๆ ฉันจำได้ว่าคุณเป็นคู่หู ที่เจ้านายของฉันเชื่อใจมากเลยล่ะ)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_02": "อืดงืด (ฉันเพิ่งฝึกทอดไข่ดาวสองด้านจากที่นี่ เพราะว่ากันว่าสถานที่โล่งแจ้ง จะช่วยให้ร่างกายและจิตใจรู้สึกผ่อนคลายมากขึ้น ฉันเลยนึกว่าการฝึกฝนอยู่ตรงนี้ จะช่วยเพิ่มอัตราความสำเร็จในการทำอาหารได้)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_03": "อืดงืด (คิดไม่ถึงเลยว่าจะล้มเหลวเหมือนเคย... และเพราะลนลานมากเกินไป ตอนที่พยายามจะรับไข่ดาว จึงเผลอทำตะหลิวเสียบเข้ากับสายไฟของฉัน)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_04": "ลนลานจริงๆ ซะด้วย...", "Main_Chat_Chapter02_30200130_05": "แสดงให้ฉันดูอีกครั้งซิ", "Main_Chat_Chapter02_30200130_06": "อืดงืด (ขายหน้าซะแล้ว ฉันจะพยายามตั้งใจฝึกฝน และเรียนรู้วิธีการทอดไข่ดาวสองด้านให้เร็วที่สุด ไว้วันไหนที่ทอดสำเร็จแล้ว ฉันจะชวนคุณมาชิมด้วยกันแน่นอน)", "Main_Chat_Chapter02_30200130_07": "Butler ทำอาหารอีกแล้ว... คราวนี้เขาเสียบตะหลิวเข้าไปในสายไฟตามคาดอีกแล้ว...\nจึงต้องรีบช่วยมันจัดสายไฟใหม่อีกครั้งอย่างลุกลี้ลุกลน...\nต่อไปอย่าล้อเล่นกับมันง่ายๆ ดีกว่า เพราะ Bangboo ตัวนี้คิดจริงจังหมดเลย!", "Main_Chat_Chapter02_30200130_Name01": "Butler", "Main_Chat_Chapter02_30200131_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200131_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200131_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200131_Name01": "Flatterboo", "Main_Chat_Chapter02_30200132_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200133_01": "อืดงืด! (ขอบคุณที่ช่วยฉัน! คุณต้องเป็นคนใจดีที่สุดแน่ๆ เลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_02": "อืดงืด! (เช้านี้คุณส่องกระจก และชมตัวเองดังๆ ซักสามนาทีแล้วรึยัง? ถ้ายังละก็ เดี๋ยวฉันจะทำแทนให้นะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_03": "อืดงืด! (แม้ว่าคำชมของฉันแบบนี้ อาจจะดูกระทันหันสำหรับคุณ หรือคุณอาจจะกำลังกังวล และท้อแท้อยู่ แต่โปรดเชื่อว่า ในสายตาของผู้อื่นนั้น คุณกำลังเปล่งประกายวิบวับอยู่นะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_04": "อืดงืด! (แล้วก็ อย่ากังวลไปเลยว่า คุณจะอยู่ตัวคนเดียว และไม่มีใครชอบคุณ อย่างน้อย Bangboo อย่างฉัน... ก็... ชอบ... คุณ... มากๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_05": "อืดงืด! (คุณยื่นมือช่วยเหลือ Bangboo ที่กำลังเดือดร้อน แสดงว่าคุณต้องเป็นคนที่คอยให้ความอ่อนโยนอย่างเงียบๆ และเป็นคนจิตใจดีมาโดยตลอด แม้ว่าไม่ใช่ทุกคนจะเห็นความเปล่งประกายของคุณได้ แต่ก็ต้องมีคนที่สัมผัสถึงความอบอุ่น ภายใต้ความเปล่งประกายของคุณแน่นอน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_06": "อืดงืด! (หวังว่าคุณจะอกผายไหล่ผึ่ง และมีวันที่ดีนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200133_Name01": "Flatterboo", "Main_Chat_Chapter02_30200134_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200134_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200134_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200134_Name01": "Multiverseboo", "Main_Chat_Chapter02_30200135_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200136_01": "อืดงืด! (เสียงระฆัง! เสียงระฆังดังขึ้นอีกแล้วเหรอ? เหมือนฉันจะได้ยินเสียงระฆังของตึกใหญ่อีกแล้ว...)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_02": "อืดงืด... (ฉันยังไม่หลุดออกไปจากมิติโลกนี้อีกเหรอเนี่ย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_03": "เอ่อ... พูดอะไรของคุณ", "Main_Chat_Chapter02_30200136_04": "บางทีคุณอาจะต้องการเวฟกล้วยนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200136_05": "อืดงืด! (โลกที่ฉันอาศัยอยู่ประสบกับภัยพิบัติครั้งใหญ่ และถูกทำลายไปแล้ว ฉันจำเป็นต้องเปลี่ยนมิติโลก และเปลี่ยนแปลงต้นเหตุกับผลลัพธ์ใหม่อีกครั้ง บางทีอาจจะช่วยกอบกู้โลกใบเดิมของฉันได้!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_06": "อืดงืด... (ฉันรู้สึกได้แล้วว่า มิติของโลกใบนี้ไม่ถูกต้องเหมือนกัน... มันต้องมีโลกที่เส้นบะหมี่ไม่เค็มแน่ๆ ! มีเพียงมิติโลกใบนั้น ที่จะส่งผลต่อโลกที่ฉันอยู่ได้จริงๆ ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_07": "อืดงืด... อืดงืด! (ฉันอยากข้ามไปมิติโลกอื่นต่อ! ไม่ทันแล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_08": "Bangboo ตัวนี้กำลังพึมพำเรื่องมิติโลก เรื่องการกอบกู้ เรื่องบะหมี่อะไรนั่น แล้วก็วิ่งหนีไปเลย...", "Main_Chat_Chapter02_30200136_09": "อืดงืด! (คะคะคะ...คุณรู้ด้วยเหรอ! ในมิติโลกนี้มีคนรู้ด้วยเหรอเนี่ย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_10": "อืดงืด! (บางทีนี่อาจจะเข้ามาในสาขามิติโลกเบต้าแล้วก็ได้... ขอถามหน่อยเวลาที่พวกคุณกินเฟรนช์ฟรายส์ จะจิ้มซีอิ๊วหรือว่าไอศกรีมเหรอ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_11": "จิ้มซอสมะเขือเทศ", "Main_Chat_Chapter02_30200136_12": "ไม่จิ้มอะไรเลย", "Main_Chat_Chapter02_30200136_13": "นี่เป็นโลกที่เปิดกว้างน่ะ", "Main_Chat_Chapter02_30200136_14": "อืดงืด! (เอ่อ นี่มันไม่ใช่มิติโลกเบต้าเลยด้วยซ้ำ? แต่มั่นใจได้ว่า ที่นี่ห่างไกลจากมิติโลกเดิมของฉันมากพอแล้ว... ฉันจะก้าวข้ามต่อไป ฉันต้องหาวิธีที่จะช่วยทุกคนได้อย่างแน่นอน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_15": "อืดงืด! (ขอบคุณนะ! แต่ฉันขอบอกว่า เฟรนช์ฟรายส์จิ้มซีอิ๊วต่างหากที่อร่อยที่สุด! นี่คือวิธีกินที่ได้รับการยอมรับในมิติโลกของเรา!)", "Main_Chat_Chapter02_30200136_16": "Bangboo ตัวนี้กำลังพึมพำเรื่องมิติโลก เรื่องเฟรนช์ฟรายส์ เรื่องการกอบกู้อะไรนั่น แล้วก็วิ่งหนีไปเลย...", "Main_Chat_Chapter02_30200136_Name01": "Multiverseboo", "Main_Chat_Chapter02_30200137_01": "อย่ามาเกะกะ วันนี้เราจะสั่งสอนเจ้า Bangboo จอมโกหกตัวนี้!", "Main_Chat_Chapter02_30200137_02": "อืด&*งืด7......% (ฉัน&... ไม่ใช่*&%)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_03": "มันจะพังแล้ว", "Main_Chat_Chapter02_30200137_04": "ฉันจะชดใช้แทนเขา", "Main_Chat_Chapter02_30200137_05": "*ชิ*... ถือว่าโชคดีไป", "Main_Chat_Chapter02_30200137_06": "*ชิ*... ช่างแถอะ แค่ 20 Denny เอง เราก็แค่สั่งสอนมันเฉยๆ", "Main_Chat_Chapter02_30200137_07": "หลังจากที่ชายหนุ่มผู้โกรธแค้นสองคนเดินจากไปแล้ว One-Dennyboo ก็รีบโกย Denny บนพื้นไว้ในอ้อมแขนของมันทันที แล้วลุกขึ้นยืน...", "Main_Chat_Chapter02_30200137_08": "อืดงืด... (ขะ ขอบคุณมากนะ... ฉันแย่ขนาดนี้ แต่คุณก็ยังยอมช่วยฉันอีก...)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_09": "ต่อไปอย่าทำอย่างนี้อีกนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200137_10": "ลูบหนึ่งทีหนึ่ง Denny ไม่มากเกินไปหรอก", "Main_Chat_Chapter02_30200137_11": "อืดงืด อืดงืด! (ต่อไปฉันจะไม่ทำอีกแล้ว! เพราะว่าฉันเก็บเงินครบ 100 Denny แล้วล่ะ! หลายครั้งที่ผ่านมา ทุกๆ ครั้งที่ฉันกำลังเก็บเงินใกล้จะครบแล้ว มันก็ถูกคนปล้นไป!)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_12": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ตอนนี้ ฉันสามารถเปลี่ยนแบตใหม่ให้เพื่อนฉันได้แล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_13": "อืดงืด~ อืดงืด! (มันอยู่ในโหมดประหยัดพลังงานมาหลายวันแล้วล่ะ รอฉันเปลี่ยนแบตใหม่ให้มันแล้ว ฉันมีเรื่องเยอะแยะที่อยากจะเล่าให้มันฟัง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200137_14": "One-Dennyboo กอดเงิน 100 Denny ของมันไว้แน่น แล้วกระโดดโลดเต้นจากไปอย่างมีความสุข! ว่าแต่เพื่อนของมันคือใครนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200137_Name01": "ชายหนุ่มขี้โมโห", "Main_Chat_Chapter02_30200137_Name02": "One-Dennyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200137_Name03": "ชายหนุ่มหน้าตาใจร้าย", "Main_Chat_Chapter02_30200138_01": "อืดงืด?! (อ๊ากกกกกก!! ใครน่ะ? ขอโทษที เพราะว่าฉันโดนบังก็เลยมองไม่เห็นคุณ แต่ฉันไม่ใช่ Bangboo ชั่วร้ายที่แปลกประหลาดหรอก ถ้ารบกวนเธอละก็ ฉันจะรีบไปเดี๋ยวนี้แหละ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_02": "ที่แท้มองไม่เห็นนี่เอง...", "Main_Chat_Chapter02_30200138_03": "เอาลูกดอกออก แล้วจะมองเห็นนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200138_04": "อืดงืด... อืดงืดงืด... (ชะ ใช่แล้ว เพราะฉันไม่กล้าเผชิญหน้ากับฉากต่อสู้ที่น่าสะพรึงกลัว ก็เลยปิดตาไว้...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_05": "อืดงืด... (ยะ อย่านะ... ฉันไม่กล้าเผชิญหน้ากับฉากต่อสู้ที่น่าสะพรึงกลัว เลยจงใจปิดตาไว้...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_06": "อืดงืด อืดงืด... (ถะ ถ้าจะให้พูดตรงๆ ไม่ใช่แค่ฉากต่อสู้ที่น่าสะพรึงกลัว ไอศกรีมตกพื้น รถยนต์ชนกัน อุกกาบาตพุ่งชนโลก ก็น่ากลัวหมดเลย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_07": "อืดงืดงืด... (เพื่อไม่ให้เห็นสิ่งเหล่านี้ ฉันมักจะใช้ลูกดอกปักกระดาษแผ่นนี้ ไว้ตรงกลางหน้าผากแน่นๆ ตลอดเวลา)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_08": "อืดงืด... (และช่วงนี้ก็รู้สึกว่ามีอะไรแปลกๆ เดินตามฉันตลอด ฉันเลยยิ่งไม่กล้าที่จะเอากระดาษกับลูกดอกออกหรอกนะ... ฉันกลัวว่าพอหันหน้าไป จะเจออะไรที่น่ากลัวน่ะ ฮือ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_09": "อืดงืด! (อ๊ะ! เผลอพูดเรื่องของตัวเองซะนานเลย เธอคงจะรู้สึกเบื่อแย่เลยละสิ... ฉันขอตัวก่อนแล้วกัน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200138_10": "Anxietyboo หนีหายไปในพริบตา...\nพร้อมกับลูกดอกที่ยังห้อยอยู่บนใบหน้า นึกว่าจะเป็น Bangboo ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวอะไรซะอีก... ที่ไหนได้ เป็นแค่เจ้าคนขี้ขลาดเองเหรอเนี่ย...", "Main_Chat_Chapter02_30200138_Name01": "Anxietyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200139_01": "อืด... อืดงืด... อืดงืด! (อืม... สีเสื้อผ้าของคุณ... สีดำ... สีส้มเหลือง... ดูเหมือนจะขัดกันนิดหน่อย แต่ยังไงก็เตรียมตัวให้พร้อมก่อนดีกว่า!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_02": "เตรียมอะไรเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200139_03": "เสื้อผ้าของฉันทำไมเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200139_04": "อืดงืด! (โทนสีรูปลักษณ์ของคุณดูเหมือนจะเลียนแบบของฉันอยู่นะ พวกเราใส่โทนสีดำและสีเหลืองกันทั้งคู่!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืดงืดอืดงืด! (*อะแฮ่ม* ฉันแค่ประท้วงในนามของฉันเอง โดยไม่เห็นด้วยกับพฤติกรรมของคุณที่เลียนแบบฉัน หวังว่าคุณจะจัดการเรื่องนี้อย่างเหมาะสม ไม่อย่างนั้นฉันจะปกป้องสิทธิ์ของฉันผ่านการดำเนินคดี!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_06": "อืดงืด! (นี่คือจดหมายประท้วง! หากคุณยอมเจรจาไกล่เกลี่ย สามารถจ่ายเงิน 1,000 Denny มาได้เลย Bangboo อย่างฉันจะไม่เอาเรื่องคุณในคดีนี้อีกต่อไป!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_07": "สีส้มเหลืองไม่ใช่สีเหลือง!", "Main_Chat_Chapter02_30200139_08": "ไม่มีเงิน ฟ้องฉันเลย", "Main_Chat_Chapter02_30200139_09": "อืดงืด! (ดูเหมือนคุณจะไม่ใช่คนที่โดนหลอกง่ายๆ นะ แต่คราวหน้าฉันจะหาข้อได้เปรียบ ที่ประท้วงคุณได้อย่างแน่นอน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_10": "อืดงืด? อืดงืด! (ช่างเถอะ วันนี้ปล่อยคุณไปก่อนแล้วกัน เดือนนี้ฉันได้ส่งจดหมายประท้วงมากพอแล้วล่ะ~ ขาดของคุณซักฉบับ ก็ไม่เป็นไรหรอก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200139_Name01": "Bangboo ร้องเรียน", "Main_Chat_Chapter02_30200140_01": "อืดงืด! อืดงืด! (ฉันจำคุณได้ คุณคือคนใจดีที่ช่วยเหลือฉันในครั้งก่อน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_02": "พบเครื่องตรวจจับแล้วรึยัง?", "Main_Chat_Chapter02_30200140_03": "มาทำอะไรที่นี่?", "Main_Chat_Chapter02_30200140_04": "อืดงืด... (ยังเลย... ขาของคนไร้มารยาทนั่นยาวกว่าฉันตั้งสามเท่า ไม่ว่ายังไง ฉันก็ตามไม่ทันอยู่แล้ว...)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_05": "อืดงืด... (ฉันไล่ตามเจ้าคนไร้มารยาท ที่ขโมยเครื่องตรวจจับของฉันมาจนถึงที่นี่ แต่ด้วยกำลังที่แตกต่างกัน ทำให้ฉันแย่งคืนมาได้ยากมาก...)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_06": "อืดงืด! (มันอยู่แถวนี้นี่แหละ ถ้าเป็นคุณละก็ จะต้องสกัดมันไว้ได้แน่นอน! คุณช่วยฉันเอาเครื่องตรวจจับของฉัน กลับมาหน่อยได้มั้ย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_07": "อืดงืด... (มันเป็นเครื่องตรวจจับสุดที่รักของฉัน บอกได้เลยว่า มันมีความหมายกับฉันมากกว่าทรัพย์สมบัติซะอีก ถึงมันจะใช้งานไม่ได้แล้ว ฉันก็จะเก็บรักษามัน ไว้ในที่ที่ใกล้ตัวฉันที่สุด...)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_08": "ฉันจะช่วยคุณเอง", "Main_Chat_Chapter02_30200140_09": "อืดงืด! (คุณเป็นคนใจดีจริงๆ ด้วย คนที่ขโมยเครื่องตรวจจับของฉันไป มีขนปุกปุยและมีเขี้ยวเต็มปากเลย ขอร้องล่ะนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200140_Name01": "Bangboo ล่าสมบัติ", "Main_Chat_Chapter02_30200140_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200141_01": "โฮ่ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200141_02": "(มีขนปุกปุยและมีเขี้ยวเต็มปาก... หรือว่าจะเป็นไอ้หมอนี่นะ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200141_03": "(มีขนปุกปุยและมีเขี้ยวเต็มปาก... หรือว่าจะเป็นไอ้หมอนี่นะ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200141_04": "ขณะที่กำลังลังเลอยู่ สุนัขตัวใหญ่ก็คายด้ามจับพลาสติกออกมาจากปาก ดูเหมือนจะเป็นด้ามจับของเครื่องตรวจจับ...\nแม้ว่าจะเหลือเพียงเศษซาก และมีแต่คราบน้ำลายติดอยู่ แต่เอากลับไปให้ Exploreboo ดีกว่า...", "Main_Chat_Chapter02_30200141_Name01": "สุนัขดุร้าย", "Main_Chat_Chapter02_30200142_01": "อืดงืด? (คุณหาเจอแล้วเหรอ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_02": "เหลือแต่เศษซากแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200142_03": "เจอบางส่วนแล้วล่ะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200142_04": "อืดงืด! อืดงืด... อืด... (เจ้าคนไร้มารยาทนั่นกัดเครื่องตรวจจับของฉัน จนเป็นเป็นแบบนี้เลยเหรอเนี่ย... แต่ยังไงก็ขอบคุณคุณมากนะ ที่ช่วยเอาชิ้นส่วนกลับมาให้ฉัน เอามาให้ฉันเถอะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_05": "มอบให้ Exploreboo", "Main_Chat_Chapter02_30200142_06": "อืดงืด... (ถึงจะมีสภาพที่พังขนาดนี้... *แหวะ*... มันก็ยังเป็นคู่หูที่ดีที่สุดของฉันอยู่นะ... *แหวะ แหวะ*... ฉันไม่สนหรอกว่า มันจะเปื้อนน้ำลายเต็มไปหมด... *แหวะ*...และมีกลิ่นปากที่เหม็นเน่า... *แหวะ*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_07": "อืด... อืดงืด... อืด! (วันนี้ขอบคุณคุณมากนะ... *แหวะ*... ไว้ฉันซื้อเครื่องตรวจจับอันใหม่ และค้นพบสมบัติแล้ว ฉันจะ... *แหวะ*... ทำตามสัญญาที่ให้ไว้ และแบ่งปันสมบัติส่วนหนึ่งให้คุณ... *แหวะ*...)", "Main_Chat_Chapter02_30200142_Name01": "Bangboo ล่าสมบัติ", "Main_Chat_Chapter02_30200142_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200143_01": "จี๊ดๆ ...จี๊ดๆ ๆ ...", "Main_Chat_Chapter02_30200143_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200143_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200143_Name01": "Bangboo นักวิทยาศาสตร์", "Main_Chat_Chapter02_30200144_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200145_01": "อืดงืด! (ล้มเหลวอีกแล้ว ดูเหมือนว่ากล่องพลังงานสำรองอันนี้ ยังคงยากที่จะต้านทานพลังงานจากสายฟ้าฟาดตรงๆ ได้นะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_02": "มีวิธีเก็บพลังงานที่ปลอดภัยกว่า...", "Main_Chat_Chapter02_30200145_03": "อย่าทำอะไรเสี่ยงๆ แบบนั้นสิ!", "Main_Chat_Chapter02_30200145_04": "อืดงืด? (คุณกำลังพูดอะไรน่ะ? นี่เป็นหนึ่งในการทดลองของฉัน ความปลอดภัยไม่ใช่เรื่องแรกที่ฉันจะคำนึงถึงเลย)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_05": "อืดงืด? (คุณกำลังพูดอะไรน่ะ? การทดลองที่รุนแรง มักจะมาพร้อมกับความเสี่ยงเสมอ)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_06": "อืดงืด... อืดงืด (\"ชีวิตคือการผจญภัย ไม่อย่างนั้น ฉันคงเป็นเพียงชิ้นส่วนเอื่อยเฉื่อยของโมเลกุล ที่รวมตัวกันแบบสุ่ม และล่องลอยไปในจักรวาล\")", "Main_Chat_Chapter02_30200145_07": "อืดงืด... (แบบนั้นก็น่าเศร้าไปหน่อยนะ ฉันยังมีอีกหลายอย่างที่อยากทำให้สำเร็จ เลยต้องเสี่ยงต่อไปเรื่อยๆ)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_08": "อืดงืด (อ้อ แล้วก็ นั่นเป็นประโยคเด็ดจากนักวิทยาศาสตร์ผู้ยิ่งใหญ่ ผู้เป็นอัจฉริยะที่โดดเดี่ยว)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_09": "อืดงืด! (วันนี้ขอบคุณคุณมากนะ ไว้การทดลองของฉันมีชื่อเสียงโด่งดังเมื่อไหร่ ฉันจะเขียนคำขอบคุณที่มีต่อคุณ ลงในคำกล่าวของฉัน)", "Main_Chat_Chapter02_30200145_Name01": "Bangboo นักวิทยาศาสตร์", "Main_Chat_Chapter02_30200146_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200146_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200146_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200146_Name01": "Bangboo แปลงร่าง", "Main_Chat_Chapter02_30200147_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200148_01": "อืดงืด! (เปลือกกระดาษที่มีพลัง Hollow แฝงอยู่ รีบแสดงพลังที่แท้จริงของคุณเร็วเข้า Bangboo ที่คุณเลือกไว้อยู่นี่แล้ว! อานุภาพผลึกอีเทอร์! แปลงร่าง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_02": "อืดงืด... งืด? (แปลงร่าง! ...แปลง ...แปลง! ทำไมถึงยังล้มเหลวอีก? ฉันก็ทำให้สายไฟยุ่งเหยิง และต่อใหม่หมดแล้วนี่...)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_03": "ต้องท่องคาถาผิดแน่เลย", "Main_Chat_Chapter02_30200148_04": "ตัวแทนแห่ง Hollow จะลงทัณฑ์คุณเอง!", "Main_Chat_Chapter02_30200148_05": "อืดงืด? (ขอฉันคิดก่อน ว่ายังมีคาถาอะไรอีกมั้ย... อืม...)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_06": "อืดงืด? (ใช่คาถานี้เหรอ? ขอฉันลองอีกครั้ง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200148_Name01": "Bangboo แปลงร่าง", "Main_Chat_Chapter02_30200149_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200149_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200149_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200149_Name01": "Justaboo ที่หมดสติ", "Main_Chat_Chapter02_30200150_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_01": "อืดงืด... (ฉันตายแล้วเหรอ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_02": "ใช่แล้ว ขอแสดงความยินดีกับการเกิดใหม่ของคุณ", "Main_Chat_Chapter02_30200151_03": "เกือบจะตายแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200151_04": "อืดงืด!! (ที่นี่เป็นโลกแบบไหนกัน! ว้าว! ในที่สุดฉันก็สามารถครองถนน ในอีกโลกหนึ่งได้แล้วงั้นเหรอ? ไม่ต้องซ่อมช่องโหว่ที่เหลืออีกแล้วเหรอ?!)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_05": "อืดงืด? (ไม่สิ ร่างกายของฉันทำไมถึงแปลกขนาดนี้... แล้วทำไมฉันถึงส่งเสียงแปลกๆ ออกมาด้วยล่ะ...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_06": "อืดงืด! (คุณเป็นคนเรียกฉันมาเหรอ? รีบบอกมาเร็ว ว่าหน้าตาแบบฉันนี่ ถือเป็นสัตว์เทพในโลกนี้รึเปล่า? แบบที่ไม่ต้องทำอะไรเลย ก็มีคนมาเซ่นไหว้ใช่มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_07": "(เจอคนที่เกิดใหม่จริงเหรอเนี่ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_08": "(ทำไมถึงเอาจริงเอาจังนะ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_09": "อืดงืด! (พอเห็นท่าทางตกตะลึงของคุณ ฉันก็เข้าใจแล้ว! ฉันจะให้มนุษย์บูชาฉันเดี๋ยวนี้เลย วันดีๆ จ๋า ฉันมาแล้ว...)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_10": "Bangboo เกิดใหม่จากไปแล้ว... หวังว่าจะราบรื่นกับเรื่อง \"ตัวฉันที่เกิดใหม่จะเป็น Bangboo ใน New Eridu\" ของมันนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_11": "อืดงืด? (ร่างกายของฉันทำไมถึงแปลกขนาดนี้... แล้วทำไมฉันถึงส่งเสียงแปลกๆ ออกมาด้วยล่ะ...?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_12": "อืดงืด... (ฉัน! หรือว่าฉันเกิดใหม่แล้ว??!! ที่นี่ที่ไหน! ฉันเป็นใคร! หรือว่าฉันไม่จำเป็นต้องรับผิดชอบตารางชีท ที่ยังไงก็ทำไม่เสร็จอีกต่อไปแล้ว?!)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_13": "อืดงืด!!! (อีกอย่าง ดูจากรูปร่างหน้าตาของฉันแล้ว... หรือว่านี่อาจจะเป็นสัตว์เลี้ยงของโลกนี้กันนะ? ดูน่ารักจังเลย... โอ้ว! ความปรารถนาที่ฉันอยากกลับชาติมาเกิดเป็นแมว ก็ได้เป็นจริงแล้ว! ในที่สุดฉันก็ไม่ต้องทำงานแล้วล่ะ! แค่รอให้คนมาป้อนอาหารก็พอแล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_14": "Bangboo เป็นแรงงานราคาถูก...", "Main_Chat_Chapter02_30200151_15": "Bangboo ก็ต้องทำงานเหมือนกัน...", "Main_Chat_Chapter02_30200151_16": "อืด... อืดงืด? (เอ๊ะ... อะ อะไรนะ... คะ คุณโกหกฉันใช่ปะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_17": "อืด... งืด... (หน้าตาที่น่ารักขนาดนี้ พวกคุณจะให้มันทำงานจริงๆ เหรอ...? โลกนี้ใจดำกว่าโลกที่แล้วของฉันอีกเหรอเนี่ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_18": "ช่าย...", "Main_Chat_Chapter02_30200151_19": "ยินดีต้อนรับสู่การเป็น Bangboo ใน New Eridu!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_20": "อืดงืด... อืดงืดงืด... (ไม่งั้นลองเปลี่ยนท่า แล้วเกิดใหม่อีกรอบดีมั้ย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200151_21": "Bangboo เกิดใหม่จากไปอย่างสิ้นหวัง... หวังว่าเส้นทางการทำงานของ Bangboo เกิดใหม่ของมันจะราบรื่นนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200151_Name01": "Bangboo เกิดใหม่", "Main_Chat_Chapter02_30200152_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200152_02": "ช่วยเขาหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200152_03": "เดี๋ยวค่อยคุยกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200152_Name01": "Justaboo ที่ขดเป็นก้อน", "Main_Chat_Chapter02_30200153_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200154_01": "อืดงืด... (ฉัน... เมื่อกี้ฉันไม่ได้ทำอะไรแปลกๆ ใช่มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_02": "คุณแค่มีปัญหาเรื่องวงจรน่ะ", "Main_Chat_Chapter02_30200154_03": "ทำไมถึงถามแบบนี้?", "Main_Chat_Chapter02_30200154_04": "อืดงืด... (อืม... งั้นก็ดี!)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_05": "อืดงืด... (เพราะฉันแทบจะหมดสติไปทันที...)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_06": "อืดงืด! อืดงืดงืด... (ฉันเพิ่งเห็น Bangboo ในฝันของฉันจากระยะไกล แล้วฉันก็นึกวิธีพูดคุยได้ 10,000 แบบในทันที... สุดท้ายโอเวอร์โหลดไปซะแล้ว...)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_07": "อืดงืด! (แต่ว่า การพลาดที่จะได้ใกล้ชิดกับมันไป ก็ยังดีกว่าฉันทำเรื่องขายหน้าต่อหน้ามัน)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_08": "อืดงืด! (และฉันเชื่อว่าโชคชะตา จะนำพาให้เราได้พบกันอีกครั้ง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_09": "อืดงืด~ (วันนี้ขอบคุณนะ~)", "Main_Chat_Chapter02_30200154_Name01": "Justaboo ที่ขดเป็นก้อน", "Main_Chat_Chapter02_30200155_01": "โอ๊ะ ฉันเอง เจอกันอีกแล้วนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200155_02": "คุณมาทำอะไรที่ Lumina Square เหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200155_03": "มาทำธุระนิดหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_30200155_04": "ฉันอยากจะถามว่า...", "Main_Chat_Chapter02_30200155_05": "\"เรื่องสัพเพเหระ\" เหรอ? ฉันมักจะรู้สึกงุนงงอยู่บ่อยๆ ทุกคนในเมืองนี้ยุ่งอยู่กับเรื่องสัพเพเหระตลอดทั้งวัน แต่ในความเป็นจริง แค่การใช้ชีวิตไม่จำเป็นต้องลำบากและเหนื่อยขนาดนี้...", "Main_Chat_Chapter02_30200155_06": "ถังขยะวิ่งได้ เรื่องนี้มันแปลกมากเลยเหรอ? แน่นอนว่าฉันจะปรากฏตัวอยู่ในที่ที่ต้องการฉัน นั่นคือแผนการของจักรวาล", "Main_Chat_Chapter02_30200155_07": "ดูเหมือนว่าคุณจะรู้จักดินแดนนี้มากขึ้นบ้างแล้ว ฉันเดาว่าคุณเองก็เก็บสิ่งเล็กๆ ที่เป็นประกายระยิบระยับเหล่านั้นได้จากที่นี่เหมือนกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200155_08": "มันอาจจะมีรูปลักษณ์แตกต่างไปจากที่คุณคุ้นเคยบ้าง แต่ฉันก็รับหมด", "Main_Chat_Chapter02_30200155_09": "เอาเหรียญที่ระลึกสมาคมมาให้ฉันสิ ฉันเดาว่า... ถึงคุณจะเก็บไว้ก็ไม่มีประโยชน์อะไร", "Main_Chat_Chapter02_30200155_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200156_01": "โอ้ว ลำบากคุณแล้วล่ะ ...คุณบอกว่าคุณไม่ได้ทำอะไรที่ยากลำบากงั้นเหรอ? อย่างน้อยก็ลำบากกว่าฉันนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200156_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "Main_Chat_Chapter02_30200156_03": "ถ้าได้เหรียญที่ระลึกอีกซัก {trash_remain_size(304017)} เหรียญก็คงดี... สมุดสะสมหน้านี้ของฉันจะได้สมบูรณ์แบบ", "Main_Chat_Chapter02_30200156_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200157_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200157_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200157_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200157_04": "คำใบ้พื้นที่", "Main_Chat_Chapter02_30200157_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_01": "ได้ยินว่าแถวๆ \"สถานีรถไฟใต้ดิน\" ยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่... อยากไปดูหน่อยมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200158_02": "ได้ยินคนที่เดินผ่านไปผ่านมาพูดว่า มีคนเห็นเหรียญที่ระลึกอยู่แถวๆ \"กองรักษาความมั่นคง\" และ \"Richard Teamilk\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_03": "จริงสิ อาจจะมีเหรียญที่ระลึกอยู่แถวๆ \"รูปปั้น\" กลางลานจัตุรัสก็ได้นะ คุณจะแวะไปกินบะหมี่หน่อยมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200158_04": "ถ้าอยากหาเหรียญที่ระลึก ก็ลองไปที่หน้า \"สมาคม HIA\" ดูสิ... ฉันก็แค่พูดลอยๆ นะ", "Main_Chat_Chapter02_30200158_05": "จริงสิ มีคนเคยเห็นเหรียญที่ระลึกแถวๆ \"โรงหนัง\" ด้วยนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200158_06": "ได้ยินว่าแถวๆ \"ลานจอดรถ\" มีเหรียญที่ระลึกด้วย ถ้าจะมีใครช่วยฉันไปเอาหน่อยก็คงจะดี...", "Main_Chat_Chapter02_30200158_07": "ได้ยินว่าแถวๆ \"ร้านขายดอกไม้\" มีเหรียญที่ระลึกด้วย คุณจะไปวัดดวงดูหน่อยมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200158_08": "ได้ยินว่าแถวๆ \"ร้านกาแฟ\" และ \"ร้านนวด\" มีคนเคยทำเหรียญที่ระลึกหล่นหาย...ลองไปหาดูสิ...", "Main_Chat_Chapter02_30200158_09": "ใครกันนะที่เคยบอกฉันว่าแถวๆ \"ร้านหม้อไฟ\" มีเหรียญที่ระลึกด้วย? อืม คนคนนั้นบอกว่ารอบๆ \"หลุมทราย\" ที่เด็กๆ เล่นกันก็น่าจะมีเหมือนกัน... คุณลองไปหาดูสิ?", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name02": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name03": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name04": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name05": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name06": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name07": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name08": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200158_Name09": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200159_01": "มีวิญญาณบอกกับฉันว่า \"ทางเดินชั้นบน\" ของ Ballet Twins อาจจะมีเหรียญที่ระลึกอยู่ คุณเชื่อคำพูดของวิญญาณมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200159_02": "นอกจากนี้ยังมีเหรียญที่ระลึกซ่อนอยู่ที่ \"ทางเดินนอกสถานี\" ของ Ballet Twins ด้วย ลองไปหาดูก็เป็นความคิดที่ไม่เลวนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200159_03": "ฉันได้ยินว่ามีเหรียญที่ระลึกอยู่แถวๆ \"Sunken Courtyard\" ของ Ballet Twins รีบไปหาดูก่อนที่จะมีใครมาเก็บไปดีกว่านะ", "Main_Chat_Chapter02_30200159_04": "ฉันฝัน ฝันว่าแถวๆ รูปปั้น \"Think Again\" ที่ Ballet Twins ยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่ เพื่อนที่ฉันสามารถเล่าความฝันให้ฟังได้มีไม่เยอะหรอก และคุณก็เป็นหนึ่งในนั้นนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name02": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name03": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200159_Name04": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200160_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200160_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200160_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200160_04": "ได้ยินว่าแถวๆ \"สถานีรถไฟใต้ดิน\" ยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่... อยากไปดูหน่อยมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200160_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200161_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200161_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200161_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200161_04": "ได้ยินคนที่เดินผ่านไปผ่านมาพูดว่า มีคนเห็นเหรียญที่ระลึกอยู่แถวๆ \"กองรักษาความมั่นคง\" และ \"Richard Teamilk\"", "Main_Chat_Chapter02_30200161_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200162_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200162_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200162_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200162_04": "จริงสิ อาจจะมีเหรียญที่ระลึกอยู่แถวๆ \"รูปปั้นสีเงิน\" กลางลานจัตุรัสก็ได้นะ คุณจะแวะไปกินบะหมี่หน่อยมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200162_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200163_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200163_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200163_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200163_04": "ถ้าอยากหาเหรียญที่ระลึก ก็ลองไปที่หน้า \"สมาคม HIA\" ดูสิ... ฉันก็แค่พูดลอยๆ นะ", "Main_Chat_Chapter02_30200163_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200164_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200164_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200164_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200164_04": "จริงสิ มีคนเคยเห็นเหรียญที่ระลึกแถวๆ \"โรงหนัง\" ด้วยนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200164_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200165_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200165_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200165_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200165_04": "ได้ยินว่าแถวๆ \"ลานจอดรถ\" มีเหรียญที่ระลึกด้วย ถ้าจะมีใครช่วยฉันไปเอาหน่อยก็คงจะดี...", "Main_Chat_Chapter02_30200165_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200166_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200166_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200166_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200166_04": "ได้ยินว่าแถวๆ \"ร้านขายดอกไม้\" มีเหรียญที่ระลึกด้วย คุณจะไปวัดดวงดูหน่อยมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200166_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200167_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200167_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200167_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200167_04": "ได้ยินว่าแถวๆ \"ร้านกาแฟ\" และ \"ร้านนวด\" มีคนเคยทำเหรียญที่ระลึกหล่นหาย...ลองไปหาดูสิ...", "Main_Chat_Chapter02_30200167_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200168_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200168_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200168_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200168_04": "ใครกันนะที่เคยบอกฉันว่าแถวๆ \"ร้านหม้อไฟ\" มีเหรียญที่ระลึกด้วย? อืม คนคนนั้นบอกว่ารอบๆ \"หลุมทราย\" ที่เด็กๆ เล่นกันก็น่าจะมีเหมือนกัน... คุณลองไปหาดูสิ?", "Main_Chat_Chapter02_30200168_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200169_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200169_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200169_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200169_04": "มีวิญญาณบอกกับฉันว่า \"ทางเดินชั้นบน\" ของ Ballet Twins อาจจะมีเหรียญที่ระลึกอยู่ คุณเชื่อคำพูดของวิญญาณมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200169_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200170_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200170_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200170_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200170_04": "นอกจากนี้ยังมีเหรียญที่ระลึกซ่อนอยู่ที่ \"ทางเดินนอกสถานี\" ของ Ballet Twins ด้วย ลองไปหาดูก็เป็นความคิดที่ไม่เลวนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200170_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200171_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200171_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200171_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200171_04": "ฉันได้ยินว่ามีเหรียญที่ระลึกอยู่แถวๆ \"Sunken Courtyard\" ของ Ballet Twins รีบไปหาดูก่อนที่จะมีใครมาเก็บไปดีกว่านะ", "Main_Chat_Chapter02_30200171_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200172_01": "คุณยังคงเก็บเหรียญที่ระลึกแทนฉันอยู่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200172_02": "ฉันต้องการคำใบ้หน่อย...", "Main_Chat_Chapter02_30200172_03": "เยี่ยมมาก การขอความช่วยเหลืออย่างตรงไปตรงมาเป็นเรื่องดีสำหรับคนหนุ่มสาว... ฉันหวังจริงๆ ว่าจะรู้เรื่องนี้ก่อนที่ทุกอย่างจะสายเกินไป...", "Main_Chat_Chapter02_30200172_04": "ฉันฝัน ฝันว่าแถวๆ รูปปั้น \"Think Again\" ที่ Ballet Twins ยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่ เพื่อนที่ฉันสามารถเล่าความฝันให้ฟังได้มีไม่เยอะหรอก และคุณก็เป็นหนึ่งในนั้นนะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200172_Name01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "Main_Chat_Chapter02_30200178_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200178_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200178_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200178_Name01": "One-Dennyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200179_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200180_01": "อืดงืด... (อึก... ทำไมฉันล้มอยู่ตรงนี้...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_02": "อืดงืด! อืดงืด! (Denny ของฉัน! 100 Denny ของฉัน... *ฟู่ว์* ยังอยู่ ตกใจหมดเลย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_03": "ทำไมถึงล้มอยู่ตรงนี้ได้ล่ะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200180_04": "เพื่อนของเธอเป็นยังไงบ้าง?", "Main_Chat_Chapter02_30200180_05": "อืดงืด... (คราวก่อนถูกสองคนนั้นตี วงจรไฟฟ้าของฉันเลยเสียหายนิดหน่อย แต่ฉันไม่มีเงินเหลือที่จะไปซ่อม...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_06": "อืดงืด... (ยังไม่ทันกลับไปหาเพื่อน ฉันก็ล้มลงซะแล้ว คราวก่อนถูกสองคนนั้นตี วงจรไฟฟ้าของฉันเลยเสียหายนิดหน่อย... แต่ฉันไม่มีเงินซ่อม ก็เลย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_07": "อืดงืด! (แต่โชคดีที่เจอคุณ! ฉันรู้สึกหายเป็นปลิดทิ้งแล้ว! แต่ฉันไม่มีเงินเหลือเป็นค่าซ่อมให้คุณหรอก...)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_08": "อืดงืด! (ฉันจะให้คูปองลูบฟรีกับคุณ! ต่อไปไม่ว่าตอนไหนที่คุณเห็นฉัน คุณลูบฉันได้ตามต้องการเลยนะ ฉันจะไม่เรียกเก็บ Denny จากคุณด้วย แบบนี้ตกลงมั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_09": "ยอมรับหนี้...", "Main_Chat_Chapter02_30200180_10": "คูปองลูบ! ได้เลย!", "Main_Chat_Chapter02_30200180_11": "อืดงืด? อืดงืด! (ก็ได้! งั้นตอนซ่อมเมื่อกี้ คุณก็คำนวณเป็น Denny จากการลูบ! ถือว่าคุณลูบไป 15 ครั้ง งั้นหักไป 15 Denny ก่อนก็แล้วกัน! Denny ที่เหลือ เอาไว้ฉันจะพยายามหามาคืนคุณนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_12": "อืดงืด! (คุณใจดีจังเลย! ฉันจะพยายามให้เต็มที่ เพื่ออวยพรให้คุณร่ำรวย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200180_Name01": "One-Dennyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200181_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200181_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200181_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200181_Name01": "Stickyfingerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200182_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200183_01": "อืดงืด! (น่ารังเกียจ! น่ารังเกียจจริงๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_02": "อืดงืด! (ฉันฝึกอย่างหนักมาหลายปี และเคยเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านนี้มาก่อน แต่ตอนนี้ กลับกลายเป็น...! น่ารังเกียจชะมัด!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_03": "กลับกลายเป็น...?", "Main_Chat_Chapter02_30200183_04": "เกิดอะไรขึ้นกันแน่!", "Main_Chat_Chapter02_30200183_05": "อืดงืด! (ล้วงมือเข้าไปในช่องใส่เหรียญของตู้ขายสินค้าอัตโนมัติ ขอแค่ทำให้ถูกวิธี ก็จะล้วง Denny ออกมาได้ตลอดเลยนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_06": "อืดงืด~ (ฉันฝึกมาตั้งนาน เพื่อล้วง Denny ได้อย่างสม่ำเสมอ! แต่ตอนนี้ตู้ขายสินค้าอัตโนมัติตามท้องถนน ต่างก็กลายเป็นเครื่องจักรอัจฉริยะไปหมดแล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_07": "อืดงืด! (ตอนนี้ยื่นมือเข้าไป ก็ถูกหนีบไว้ น่ารังเกียจจริงๆ ! เมื่อกี้ก็เพราะถูกหนีบมือนี่แหละ ฉันถึงได้ล้มไป...)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_08": "อืดงืด! (เทคนิคที่ฉันฝึกอย่างยากลำบาก หรือว่าจะเสียเปล่าซะแล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_09": "อืดงืด! (ไม่ได้การ ฉันต้องศึกษาเครื่องใหม่ล่าสุดเครื่องนี้ จะต้องมีวิธีล้วง Denny ออกมาได้แน่!)", "Main_Chat_Chapter02_30200183_Name01": "Stickyfingerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200184_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200184_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200184_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200184_Name01": "Laboorinth", "Main_Chat_Chapter02_30200185_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200186_01": "อืดงืด... (ช่วยได้เยอะจริงๆ ! ถ้าไม่มีคนใจดีอย่างคุณ ฉันคงโดนลากไปโรงรีไซเคิลอีกแล้ว)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_02": "อืดงืด... (ปกติฉันอยู่ในท่อระบายน้ำ... อ๊ะ แต่อย่าอคตินะ ท่อระบายน้ำเป็นเขาวงกตใต้ดินแสนซับซ้อนที่คดไปมา)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_03": "อืดงืด... (เส้นทางท่อระบายน้ำของ New Eridu ซับซ้อนมาก แถมยังมีหอคอย Shiyu ด้วย มันเป็นเหมือนเจ้าของเมืองใต้ดินแห่งนี้ และทำสัญลักษณ์ต่างๆ ขึ้นมา ตอนที่ฉันอยู่ข้างล่าง ก็อาศัยพวกมันในการระบุทิศทางน่ะ~)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_04": "อืดงืด! (มี Bangboo บางตัวทำเรื่องไม่ดีในเมืองใต้ดินด้วย... เฮ้อ แต่ก็พอจะเข้าใจได้ล่ะนะ)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_05": "อืดงืด! (เพราะมีแค่บางพื้นที่ที่สัญญาณเข้าไม่ถึง ก็เลยทำการค้าขายและแบ่งปันข่าวกรองระหว่าง Bangboo ได้โดยไม่ต้องเกรงกลัวอะไร~)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_06": "อย่างเช่นอะไรบ้างเหรอ!", "Main_Chat_Chapter02_30200186_07": "อยากรู้อยากเห็นขึ้นมาเลยแฮะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200186_08": "อืดงืด... (บางพื้นที่จะมีกระแสไฟอ่อนๆ ไหลออกมา! ต่อให้คนงานที่ช่ำชองผ่านมาก็สังเกตไม่ได้แน่นอน แต่พวก Bangboo จะรับรู้ได้อย่างสบายๆ เลยล่ะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_09": "อืดงืด! (ถึงแม้จะหวังพึ่งกระแสไฟฟ้าที่เกินออกมาใช้ให้แบตเตอรี่ทำงานตามปกติได้ แต่ก็อดไม่ได้ที่จะแอบชาร์จอยู่ข้างๆ นี่นา!)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_10": "อืดงืด... (อ๊า... มันก็ไฟฟ้าเหมือนกัน แต่ถ้าได้มาแบบนี้ จะรู้สึกมีพลังเปี่ยมล้นอย่างบอกไม่ถูก...)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_11": "อืดงืด! (ยังไงซะ การเก็บ Denny ได้ก็ควรใช้ไปซะ ผลไม้ที่เด็ดริมทางย่อมหอมหวานนี่นา!)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_12": "อืดงืด... (อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นนะ ฉันไม่ได้ล้มเพราะสาเหตุนี้ซะหน่อย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200186_Name01": "Laboorinth", "Main_Chat_Chapter02_30200187_01": "อืดงืด? (คุณจะชำระเต็มจำนวน หรือผ่อนชำระล่ะ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_02": "อืดงืด! (ฉันไม่ใช่ Bangboo ขี้งกแบบนั้นนะ ฉันเป็น Bangboo ที่ถนัดการเขียนโค้ด! ยังพอจ่ายค่าซ่อมได้สบายๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_03": "อืดงืดอืด~ (ว้าว เจ๋งไปเลย! นี่คือบิลชำระเงิน โปรดตรวจสอบด้วย~)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_04": "อืดงืด... อืดงืด? อืดงืด! (ขอฉันดูหน่อย... 1,000 Denny? ทำไมแพงจัง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_05": "อืดงืด? (ฉันไม่ได้เก็บเงินมั่วๆ นะ ตอนนี้ค่าซ่อมท่อน้ำใน New Eridu ก็ราคานี้แหละ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_06": "อืดงืด... (ตะ แต่คำนวณแบบนี้ รายได้ต่อชั่วโมงเธอสูงกว่าฉันอีก... ฉันเป็นโปรแกรมเมอร์ก็หา Denny ไม่ได้เยอะขนาดนี้หรอก...)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_07": "อืดงืด! (ใช่แล้ว!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_08": "อืดงืด! (ตอนที่ฉันเป็นโปรแกรมเมอร์ก็เหมือนกัน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200187_Name01": "Plumberboo", "Main_Chat_Chapter02_30200187_Name02": "Programboo", "Main_Chat_Chapter02_30200188_01": "อืดงืด... (เหมือนฉันเคยเจอคุณมาก่อน...)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_02": "อืดงืด! (ฉันนึกออกแล้ว! ตอนที่ฉันเห็น Bangboo ในฝันของฉัน ฉันก็โอเวอร์โหลดจนสลบไป แล้วคุณก็ช่วยฉันเอาไว้!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_03": "อืดงืด! (ตั้งแต่ครั้งนั้นเป็นต้นมา ภายใต้การนำทางของโชคชะตา ฉันก็คลาดกับ Bangboo ตัวนั้นหลายครั้ง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_04": "อืดงืด! (ในครั้งที่ห้า ฉันตัดสินใจว่า จะไม่ทำให้การรอคอยของโชคชะตาผิดหวัง ฉันจึงรวบรวมความกล้าที่จะพูดกับเขา และนัดพบกันอีกครั้ง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_05": "อืดงืด... (เรานัดในวันนี้นี่แหละ! ไม่คิดว่าจะเจอคุณที่นี่... โธ่เอ๊ย... จะพูดยังไงดี รู้สึกเหมือนชะตาฟ้าลิขิตเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_06": "เดตเป็นยังไงบ้าง?", "Main_Chat_Chapter02_30200188_07": "อืดงืด... (การเดต... น่าจะถือว่าสำเร็จไปครึ่งทางแล้วมั้ง...)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_08": "หมายความว่าไง?", "Main_Chat_Chapter02_30200188_09": "อืดงืด... (ฉันมาแล้ว แต่เขาไม่มา...)", "Main_Chat_Chapter02_30200188_Name01": "Fateboo", "Main_Chat_Chapter02_30200189_01": "อืดงืด! (คุณนี่เอง! ฉันจำได้ว่าคุณเก่งเรื่องการเดินสายไฟมาก! คุณช่วยเพื่อนฉันเปลี่ยนแบตเตอรี่ได้มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_02": "อืดงืด... (ดูเหมือนว่ามันไม่มีแรงแม้แต่จะเปลี่ยนแบตเตอรี่ให้ตัวเองแล้ว แต่ฉันหาช่องต่อแบตเตอรี่ของมันไม่เจอ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_03": "อืดงืด... (ขอร้องล่ะ คุณช่วยมันหน่อยได้มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_04": "แบตเตอรี่อันนี้ช่วยมันไม่ได้หรอก", "Main_Chat_Chapter02_30200189_05": "ฉันเองก็รักษาโรคไม่เป็น...", "Main_Chat_Chapter02_30200189_06": "อืดงืด... (คุณก็ไม่มีวิธีเหมือนกันเหรอ? งะ...งั้นทำไงดี? แบตเตอรี่ที่ฉันซื้อมาคุณภาพไม่ดีพอใช่มั้ย? ถ้าฉันหาเงินอีกหน่อย จะใช้ได้มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_07": "One-Dennyboo กอดแบตเตอรี่ก้อนใหม่ไว้ ข้างๆ ยังมีแมวเหมียวตัวหนึ่งนอนหมอบอยู่ ขาหลังของมันได้รับบาดเจ็บ และดูอ่อนแรง...\nBangboo น้อยไม่รู้ว่าการได้รับบาดเจ็บคืออะไร\nBangboo น้อยรู้แค่ว่า ต้องเก็บเงินซื้อแบตเตอรี่ที่ดีที่สุดให้เพื่อน เพื่อให้มันมีชีวิตชีวาขึ้น", "Main_Chat_Chapter02_30200189_08": "อืดงืด... (ฮือ... ทำไงดี ถ้าเธอไม่เปลี่ยนแบตเตอรี่ ก็จะอยู่ในโหมดประหยัดพลังงานตลอด แล้วก็จะยืนไม่ได้ ฮือ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200189_09": "เมี้ยว...", "Main_Chat_Chapter02_30200189_10": "ฉันจะช่วยหาทางให้", "Main_Chat_Chapter02_30200189_11": "ฉันลองโทรหาหมอรักษาสัตว์ดู นึกไม่ถึงว่าผ่านไปไม่นานผู้เชียวชาญก็มาถึงที่นี่ และรักษาแมวเหมียวที่ได้รับบาดเจ็วตัวนี้โดยไม่คิดค่ารักษา\nคุณหมอแนะนำให้พาแมวเหมียวไปพักที่โรงพยาบาล รอให้หายดีก่อน ค่อยออกมาวิ่งเล่นใหม่ แน่นอน โรงพยาบาลยินดีต้อนรับ One-Dennyboo มาเยี่ยมเพื่อนเหมียวตัวนี้เสมอ!", "Main_Chat_Chapter02_30200189_Name01": "One-Dennyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200189_Name02": "แมวที่ได้รับบาดเจ็บ", "Main_Chat_Chapter02_30200190_01": "อืดงืด! (ฉันได้กลายเป็นคนใหม่แล้ว! มาดวลกันหน่อยสิ! อาจารย์! เฮ้! โย่ว! หึ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_02": "อืดงืด! (ในวันคืนที่ผ่านมานับไม่ถ้วน ฉันสะสมประสบการณ์ในสนามจริงไว้เยอะแยะเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_03": "เอ่อ... คุณคงไม่คิดว่าตัวเองจะเอาชนะฉันได้จริงๆ หรอกนะ?", "Main_Chat_Chapter02_30200190_04": "อืดงืดอืดอืด! (ตอนนี้ยืนอยู่ตรงหน้าคุณแล้ว ฉันมุ่งมั่นว่าต้องชนะให้ได้! ฉันจะไม่มีวันถอย! \nเฮ้! ย๊าก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_05": "เดี๋ยวก่อนๆ ๆ ๆ ตอนนั้นฉันสอนทุกอย่างที่ควรสอนเธอไปหมดแล้ว เธอจะหาคนมาท้าดวล นั่นก็เรื่อง\nของเธอ อย่ามาหาฉันอีก...", "Main_Chat_Chapter02_30200190_06": "อืดงืด! (เฮ้! ย๊าก! ไม่ได้! ฉันยังจำสัญญาของเราได้! ฉันจะใช้สิ่งที่ได้เรียนรู้จากการต่อสู้ 100 ครั้ง เพื่อเอาชนะคุณอย่างสุดกำลัง!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_07": "รอบแรก:\nBangboo ผู้ท้าทาย กระโดดขึ้น แล้วใช้ท่าโจมตีสุดก๋ากั่น!\nหมีที่แข็งแกร่งหัวเราะ พร้อมด่าว่ามันไร้จรรยาบรรณการต่อสู้!", "Main_Chat_Chapter02_30200190_08": "รอบสอง:\nChallenger Bangboo ใช้การโจมตีทุบเล็บเท้า!\nหมีที่แข็งแกร่งกุมนิ้วเท้า และกระโดดโหยงเหยงไปทั่ว!", "Main_Chat_Chapter02_30200190_09": "รอบสาม:\nBangboo ผู้ท้าทาย ใช้ท่าโจมตีแบบกวาดขา! ทำให้คู่ต่อสู้ล้มลง!\nBangboo ผู้ท้าทาย! ชนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200190_10": "เธอใช้วิธีทุเรศๆ ทั้งนั้น! แบบนี้ไม่นับ! ความศรัทธาของเธอล่ะ? ความฝันของเธอล่ะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200190_11": "อืดงืด! (นี่เป็นกระบวนท่าที่เรียนรู้จากการรบ 100 ครั้ง! ฉันไม่ใช่คนเก่าในอดีตแล้ว! ตอนนี้\nฉันถนัดใช้ข้อได้เปรียบของตัวเอง แม้ว่าจะทุเรศ! แต่ในการท้าดวลที่โหดร้ายนี้ ชัยชนะ ชัยชนะ ชัยชนะ เป็นศรัทธาหนึ่งเดียวของฉัน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_12": "อืดงืด! (เอาล่ะ อาจารย์ ฉันชนะแล้ว! โปรดทำตามสัญญา \"ขอแค่เอาชนะคุณได้ จะคืนค่า\nเล่าเรียนสองเท่า\" รวมทั้งหมด 6,000 Denny!)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_13": "(นี่คือการลงทุนใหม่แบบไหนกันเนี่ย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200190_Name01": "Bangboo ผู้ท้าทาย", "Main_Chat_Chapter02_30200190_Name02": "หมีที่แข็งแกร่ง", "Main_Chat_Chapter02_30200190_Name03": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200191_01": "อืดอืดงืด! (บังเอิญจัง! ไม่คิดว่าจะเจอคุณที่นี่! เครื่องตรวจจับสมบัติของฉันเพิ่งส่งเสียงเตือน! สมบัติต้องอยู่ข้างล่างนี่แน่นอน!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_02": "อืดงืด! (ฉันตื่นเต้นมากที่ได้เห็นสมบัติที่ถูกขุดพบพร้อมกับคุณ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_03": "มีสมบัติจริงเหรอ...?", "Main_Chat_Chapter02_30200191_04": "รีบขุดสิ!", "Main_Chat_Chapter02_30200191_05": "อืดงืด... (เอ่อ... คุณมีอุปกรณ์ขุดมั้ย? ดินที่นี่ดูแข็งมากเลย ขุดด้วยมือเปล่าคงยากเกินไปหน่อย)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_06": "เพื่อสมบัติ ฉันขุดด้วยมือเปล่าได้!", "Main_Chat_Chapter02_30200191_07": "ไม่มี...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_08": "อืดงืด... อืด! (ถึงแม้จะไม่เต็มใจ แต่ในเมื่อคุณก็ไม่มีอุปกรณ์ งั้นฉันเรียกผู้ช่วยดีกว่า...)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_09": "Bangboo ล่าสมบัติยกเครื่องตรวจจับสมบัติ ที่ก่อนหน้านี้ถูกหมากัดจนพังยับเยิบขึ้นมา เคาะมันลงบนพื้น และเสียบเครื่องตรวจจับลงไปในดิน...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_10": "ไม่นาน สุนัขสีน้ำตาลที่คุ้นเคยก็วิ่งลิ้นห้อยเข้ามา\nมันเห็นเครื่องตรวจจับฝังในดิน จึงขุดดินโดยไม่ลังเล...\nมันขุดเครื่องตรวจจับออกมา พร้อมกระป๋องเครื่องดื่ม...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_11": "อืดงืด! (คือสิ่งนี้แหละ! ข่าวลือเป็นเรื่องจริง เมืองแห่งนี้ได้ฝัง \"เครื่องดื่มที่หลงเหลือจาก\nยุคอารยธรรมเก่า\" เอาไว้จริงๆ ด้วย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_12": "อืดงืดงืด! (เครื่องดื่มเหล่านี้ทำขึ้นจากสูตรที่สุญหายไปนาน ถึงขนาดว่าทำขึ้นจากวัสดุที่ไม่มีแล้ว\nในปัจจุบันนี้! เรียกได้ว่าหารสชาติแบบนี้ไม่ได้อีกแล้ว... คิดไม่ถึงว่าจะหาเจอจริงๆ !)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_13": "อืดงืด! (การหาสมบัติครั้งนี้ คุณช่วยฉันได้มากเลย เรามาชิมรสที่หายสาบสูญกันเถอะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200191_14": "เปิดฝาขวดด้วยความตื่นเต้นพร้อมกับ Bangboo ล่าสมบัติ และค่อยๆ ดื่มเข้าไปหนึ่งอึก...\nกลิ่นเหม็นอับคล้ายเสื่อไม้ไผ่ต้มไหลผ่านลำคอ และทะลักเข้าจมูก...\nแหวะ...\nรสชาติแย่มาก คิดว่าน่าจะดีต่อสุขภาพนะ...\nแหวะ...\nแย่แล้ว รู้สึกปวดท้องนิดหน่อยแฮะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200191_Name01": "Bangboo ล่าสมบัติ", "Main_Chat_Chapter02_30200192_01": "อืดงืด... (ฮือ... ฉันนี่ไร้ประโยชน์จริงๆ เลย...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_02": "อืดงืด... (แม้แต่ช่วยเพื่อนที่ดีที่สุดก็ทำไม่ได้...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_03": "ทำไมเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200192_04": "เพื่อนสนิทของเธอคือ...", "Main_Chat_Chapter02_30200192_05": "อืดงืด... (เพื่อนของฉันเป็นตู้ขายสินค้าอัจฉริยะ... ตั้งแต่ติดตั้งระบบอัจฉริยะ ฉันก็จะไปคุยกับมันบ่อยๆ)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_06": "อืดงืดอืดงืด... (วันหนึ่งตอนที่ฉันไปหามัน มันบอกว่าที่คีบของตัวเองถูก Bangboo นิสัยไม่ดีตัวหนึ่งทำพัง มันก็เลยส่งสินค้าและทอนเงินให้ลูกค้าไม่ได้...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_07": "อืดงืดงืด... (แต่ตู้สินค้าอัตโนมัติ ถ้าไม่สามารถส่งสินค้าและทอนเงินได้ งั้นมันก็ไม่มีความหมาย ต้องถูกลากไปแยกชิ้นส่วนแน่เลย)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_08": "อืดงืด... (ดังนั้นตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา ฉันจึงหลบอยู่ในเครื่อง เพื่อหยิบเครื่องดื่มส่งให้ลูกค้า...)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_09": "อืดงืด! (แต่วันนี้ฉันไม่ทันระวัง เผลอชะเง้อหน้าออกมา ทำให้ลูกค้าตกใจ... ฮือ... ฉันทำพังซะแล้ว)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_10": "ที่คีบซ่อมได้นะ", "Main_Chat_Chapter02_30200192_11": "เพื่อนเธอยังมีความหวังนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200192_12": "อืดงืด? (เอ๋? จริงเหรอ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200192_13": "คุณโทรหาบริการสาธารณะ และไม่นานก็มีคนมาที่นี่ เพื่อซ่อมตู้สินค้าอัจฉริยะ!\nผ่านไปครู่เดียว ตู้สินค้าอัจฉริยะก็ได้รับการซ่อมแซมจนกลับมาเป็นปกติแล้ว Blueboo ก็ไม่ต้องแอบอยู่ข้างในตู้อีกต่อไปแล้ว!", "Main_Chat_Chapter02_30200192_Name01": "Blueboo", "Main_Chat_Chapter02_30200193_01": "อืด↗งืด↘! (คุงใจดีจัง! ช่วยไปถามหาเสาชาร์จตรงโน้นให้ฉันทีได้มั้ย?)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_02": "อืด↗งืด↘! (ฉันเพิ่งมาถึงที่นี่ ตื่นเต้นจังเยย ไม่กล้าคุยกับ Bangboo เจ้าถิ่นเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_03": "อืด↗งืด↘... (ฉันออกเสียงแปลกๆ กลัวว่าพอฉันอ้าปาก ความขี้ขลาดจะถูกเปิดเผยน่ะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_04": "สำเนียงน่ารักจัง", "Main_Chat_Chapter02_30200193_05": "ฉันก็คนต่างถิ่น!", "Main_Chat_Chapter02_30200193_06": "อืด↗งืด↘... (โฮะๆ ๆ ๆ ตลกจัง! ระ ระ ระ ระ รุ่นของฉันเก่าเกินไป น่าขายหน้าจังเยย... แต่แบตฉันใกล้หมดแย้ว... ช่วยถามให้ฉันทีว่า เสาชาร์จตรงโน้นคิดราคาเท่าไหร่หยอ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_07": "อืดงืด! (คุณก็เหมือนกันหยอ?! บังเอิญจัง! โอ๊ะโย๋! รู้สึกคุ้นเคยจัง! คุณช่วยฉันทีสิ ว่าเสา\nชาร์จตรงโน้นคิดราคาเท่าไหร่หยอ?)", "Main_Chat_Chapter02_30200193_08": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200193_09": "หลังจากช่วย Bangboonie สอบถามค่าใช้จ่าย และกฎการใช้งานเสาชาร์จไฟแล้ว ก็ได้รับคำขอบคุณอย่างจริงใจจากมัน...\nวันนี้ถึงได้รู้ว่า เสาชาร์จเป็นสถานที่ในการเข้าสังคมของ Bangboo.... Bangboo รุ่นเก่าหรือรุ่นต่างถิ่นไม่กล้าเข้าไปชาร์จ เพราะกลัวว่าตัวเองจะถูกหัวเราะเยาะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200193_Name01": "Bangboonie", "Main_Chat_Chapter02_30200193_Name02": "ตัวเลือก", "Main_Chat_Chapter02_30200194_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200194_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200194_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200194_Name01": "Beautyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200195_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200196_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200196_02": "อืดงืด... (เวียนหัวตาลาย... ท่อน้ำเบอร์ XS ทำให้ฉันลำบากจริงๆ ทีหลังอย่ามุดมั่วซั่วดีกว่า...)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_03": "อืดงืด... (การประกวดนางงามที่จะถึงนี้ ฉันไม่เข้าร่วมดีกว่า...)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_04": "ประกวดนางงาม Bangboo เหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200196_05": "มาตรฐานการแข่งขันเป็นยังไง?", "Main_Chat_Chapter02_30200196_06": "อืดงืด? (คุณไม่เคยได้ยินเหรอ? อืม... แต่ดูเหมือนการแข่งระหว่าง Bangboo จะเป็นการ\nแข่งขันระดับเล็กๆ เอง)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_07": "อืดงืด... อืดงืด (การแข่งขันนี้มีเป้าหมายหลักคือ Bangboo ที่ทำงานซ่อมแซมท่อ! เพราะงานนี้ต้องคลานเข้าไปในท่อเพื่อซ่อมแซม ถ้าติดขัดก็จะออกมาไม่ได้ ต้องให้ Bangboo ตัวอื่นเข้ามาดึงตัวออกไปเท่านั้น...)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_08": "อืดงืด~ (ว่ากันว่า ในหนึ่งท่อ สามารถใส่ Bangboo เข้าไปได้ทีเดียวสิบกว่าตัวเลยนะ~)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_09": "อืดงืด (นับตั้งแต่นั้นมา ท่อที่เบอร์ต่างกัน ก็กลายเป็นมาตรฐานการคัดเลือกความงามของ Bangboo! การติดอยู่ในท่อที่เล็กสุด จะได้รับความเลื่อมใสจากทุกคนน่ะ~)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_10": "อืดงืด! (ท่อยิ่งเล็ก การบีบอัดของโครงสร้างภายในก็ยิ่งเคร่งครัด ถ้าหาวิธีดีๆ ไม่ได้ ก็จะพังเหมือนกับฉันเมื่อกี้…)", "Main_Chat_Chapter02_30200196_Name01": "Beautyboo", "Main_Chat_Chapter02_30200197_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200197_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200197_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200197_Name01": "Part-timerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200198_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200199_01": "อืดงืด (คุณช่วยฉันฟื้นสติใช่มั้ย? New Eridu จะต้องขอบคุณคุณมากแน่)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_02": "ฉันช่วย Bangboo ที่น่าทึ่งไว้เหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200199_03": "มีรางวัลขอบคุณมั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_30200199_04": "อืดงืด (อืม ใช่ คุณช่วยไม่ให้คน 12 คนอดตาย เพราะไม่ได้รับการส่งอาหาร ช่วยเด็กประถม 3 คนไม่ให้ร้องไห้โฮ เพราะไม่มีคนไปเข้าร่วมประชุมผู้ปกครอง ช่วยผู้ใหญ่คนหนึ่งที่ต้องร่วมประชุมทางโทรศัพท์ จนไม่ได้ฉลองครบรอบโสดครบ 30 ปี...)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_05": "อืดงืด (โอ๊ะ ไม่มีเงินรางวัลหรอก แต่เพราะความใจดีของคุณ ที่ช่วยไม่ให้คน 12 คนอดตาย เพราะไม่ได้รับการส่งอาหาร ช่วยเด็กประถม 3 คนไม่ให้ร้องไห้โฮ เพราะไม่มีคนไปเข้าร่วม\nประชุมผู้ปกครอง ช่วยผู้ใหญ่คนหนึ่งที่ต้องร่วมประชุมทางโทรศัพท์ จนไม่ได้ฉลองครบรอบโสดครบ 30 ปี...)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_06": "หยุดนะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200199_07": "ที่แท้ก็เป็นยอดมนุษย์ทำงานนี่เอง...", "Main_Chat_Chapter02_30200199_08": "อืดงืด (เอาล่ะ ไม่พูดมากแล้ว ฉันต้องไปทำงานต่อแล้วล่ะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200199_Name01": "Part-timerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200200_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200200_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200200_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200200_Name01": "Royalboo", "Main_Chat_Chapter02_30200201_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200202_01": "อืดงืด! (เธอจะทำอะไรน่ะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_02": "อืดงืด! (ฉันจะไม่มีวันยอมจำนนต่อมนุษย์! ฉันจะไม่มีวันทรยศต่อแผนการของผู้ยิ่งใหญ่ผู้นั้น!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_03": "อืดงืด! (จนกว่าเราจะรวบรวมเหรียญเฟืองได้พอ แล้วสร้างหุ่นยนต์ยักษ์ ผู้ยิ่งใหญ่ผู้นั้นก็จะขับสิ่งประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่นี้ ยืนตระหง่านที่เส้นขอบฟ้า New Eridu!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_04": "อืดงืด! ! (ผู้ยิ่งใหญ่ผู้นั้นจะปลดปล่อย Bangboo ทั้งหมด!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_05": "อืดงืด? (อ๊า! แผนการที่ยิ่งใหญ่และลับสุดยอด ฉันไม่มีวันบอกกับมนุษย์อย่างคุณหรอก!)", "Main_Chat_Chapter02_30200202_06": "Bangboo ตัวนี้บ่นพึมพำ แล้วก็วิ่งหนีไปด้วยความเร็วแสง...\nโธ่เอ๊ย ดันรู้แผนการอันน่าทึ่งของ Bangboo เข้าซะแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200202_Name01": "Royalboo", "Main_Chat_Chapter02_30200203_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200203_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200203_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200203_Name01": "Flatterboo", "Main_Chat_Chapter02_30200204_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200205_01": "อืดงืด! (คุณ! ก็คือปรมาจารย์ในด้านการซ่อมแซม Bangboo โดยแท้ ความสามารถและฝีมือคุณ \nทำให้มนุษย์โลกไม่สามารถปฏิเสธได้ ช่างน่าหลงใหลจริงๆ !) ", "Main_Chat_Chapter02_30200205_02": "อืดงืด! (ฉันซาบซึ้งในความเมตตาของคุณมาก จิตใจของคุณช่างดีงาม คุณทำเพื่อ Bangboo \nโดยไม่หวังผล ฉันนับถือคุณมากเลย!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_03": "อืดงืด! (จิตใจที่มีความเมตตาของคุณเหมือนดั่งภูผาสูงใหญ่ ที่อุทิศให้โดยไม่หวังผล! \nฉันจะคุกเข่าบนพื้น ถ้าคุณไม่บอกให้ลุก ฉันก็ไม่ลุกตลอดไป)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_04": "อืดงืด... (ความเมตตาของคุณก็เหมือนการอุดฟันให้นกฮูก! ถึงแม้จะไร้ประโยชน์ แต่ก็ไร้\nประโยชน์จริงๆ นั่นแหละ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_05": "ประโยคสุดท้ายหมายความว่าไง?", "Main_Chat_Chapter02_30200205_06": "ปลั๊กอินการแปลเสียแล้วมั้ง...", "Main_Chat_Chapter02_30200205_07": "อืดงืด! (สวรรค์! คุณสังเกตเห็นเรื่องนี้ด้วย! คุณเป็นเทพแห่งการสืบค้นจริงๆ แถมยังมีสายตาที่เฉียบคมดั่งฉลาม!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_08": "อืดงืด! (ลด 90%! การแปลลดครั้งยิ่งใหญ่ 90%! เมื่อหมดอายุไม่ต้องต่อ ช่างอัศจรรย์\nจริงๆ ! &...%%¥!)", "Main_Chat_Chapter02_30200205_Name01": "Flatterboo", "Main_Chat_Chapter02_30200206_01": "&%......%¥", "Main_Chat_Chapter02_30200206_02": "ลองช่วยเขาดู", "Main_Chat_Chapter02_30200206_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "Main_Chat_Chapter02_30200206_Name01": "Slackerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200207_01": "หลังจากจัดระเบียบสายไฟใหม่อย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "Main_Chat_Chapter02_30200208_01": "อืดงืด... (สติฉันฟื้นฟูได้ยังไง... ฉันตีตัวเองจนสลบไปแล้วนะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_02": "ขอโทษจริงๆ ฉันช่วยเธอไว้", "Main_Chat_Chapter02_30200208_03": "ที่แท้ก็จงใจสินะ...", "Main_Chat_Chapter02_30200208_04": "อืดงืด! (โอ้ว! เป็นแบบนี้นี่เอง! ฉันไม่ได้จะโทษคุณเลยนะ! แต่เพราะฉันไม่อยากไปทำงานแล้วต่างหาก...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_05": "อืดงืด... (ถ้ารุ่นพี่ Bangboo บอกฉันว่างานยากแบบนี้ ฉันยอมออกจากโรงงานแล้วแจ้งว่าพังยังจะดีกว่า...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_06": "อืดงืด... (อีกอย่าง ถ้ารู้แบบนี้ ตอนกรอกความยินยอม ก็จะขอไปเป็น Bangboo ประเภทสัตว์เลี้ยง แบบนั้น ขอแค่เจ้านายฉันไม่เลิกงาน ฉันก็ไม่ต้องทำงาน...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_07": "อืดงืด! (ขอแค่ไม่ต้องทำงาน ฉันยอมขายวิญญาณ Bangboo ของฉันไปเป็นหมา! ฉันก็เห่าโฮ่งๆ ๆ เป็นนะ!)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_08": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืด!! (ประโยคนี้ไม่แปลนะ ก็แค่ Bangboo กำลังเห่าโฮ่งๆ อยู่น่ะ)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_09": "อืดงืด! (อ่า... แย่แล้ว เจ้าของร้านโทรมาหาฉันอีกแล้ว... ขอตัวก่อนนะ...)", "Main_Chat_Chapter02_30200208_Name01": "Slackerboo", "Main_Chat_Chapter02_30200300_01": "เมื่อเช้าตรู่ ตอนที่เดินเข้าไปในร้าน บังเอิญเห็น Belle อยู่ข้างประตูร้าน กำลังมองไปที่ด้านนอก...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_01F": "เมื่อเช้าตรู่ ตอนที่เดินเข้าไปในร้าน บังเอิญเห็น Wise อยู่ข้างประตูร้าน กำลังมองไปที่ด้านนอก...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_02": "หวา พี่เองเหรอเนี่ย ฉันตกใจหมดเลย!", "Main_Chat_Chapter02_30200300_03": "เธอเข้ามาแบบลับๆ ล่อๆ แบบนี้ ทำให้คนหัวใจวายได้นะ", "Main_Chat_Chapter02_30200300_04": "อ่า ไปซะแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_05": "โธ่เอ๊ย ดูเหมือนจะหายไปแล้ว...", "Main_Chat_Chapter02_30200300_06": "{M#Belle }{F#พี่}ทำอะไรอยู่เหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_07": "อะไรหาย?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_08": "อ้อ พี่ ฟังฉันนะ เมื่อกี้ฉันกำลังเปลี่ยนโปสเตอร์หนังบนกำแพง จู่ๆ ฉันก็เห็นเงาคนเดินไปมาที่นอกร้านของเรา", "Main_Chat_Chapter02_30200300_09": "อ้อ เรื่องมันเป็นแบบนี้ เมื่อกี้พี่กำลังเปลี่ยนโปสเตอร์หนังบนกำแพง จู่ๆ พี่ก็เห็นเงาคนเดินไปมาที่นอกร้านของเรา", "Main_Chat_Chapter02_30200300_10": "ก่อนที่พี่จะเรียกฉัน คนคนนั้นเหมือนจะยัดอะไรบางอย่างเข้าไปในกล่องแผ่นเสียงที่หน้าประตู", "Main_Chat_Chapter02_30200300_11": "ก่อนที่เธอจะเรียกพี่ พี่เห็นว่าอีกฝ่ายเหมือนจะยัดอะไรบางอย่างเข้าไปในกล่องแผ่นเสียงที่หน้าประตู", "Main_Chat_Chapter02_30200300_12": "ช่วงนี้พวกแจกใบปลิวโฆษณาระบาดหนักมาก", "Main_Chat_Chapter02_30200300_13": "มีคนเห็นมันเป็นถังขยะอีกแล้วเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200300_14": "พี่ ฉันต้องเตรียมเปิดร้าน งั้นรบกวนพี่ไปเก็บกล่องแผ่นเสียงหน่อยละกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200300_15": "Belle พี่จะเตรียมเปิดร้านแล้ว ถ้าตอนนี้เธอว่าง ก็ไปช่วยเก็บกล่องแผ่นเสียงหน่อยนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200300_16": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "Main_Chat_Chapter02_30200300_17": "ได้เลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้!", "Main_Chat_Chapter02_30200301_01": "(จากที่พี่บอก เงาคนเมื่อกี้ยัดของลงไปในนี้ใช่มั้ย)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_02": "(จากที่ Belle บอก เงาคนเมื่อกี้ยัดของลงไปในนี้ใช่มั้ย)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_03": "(หืม? นี่คืออะไร ช่อดอกไม้?)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_04": "(หืม? นี่คืออะไร ช่อดอกไม้?)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_05": "(ในดอกไม้มีการ์ดแนบมาหนึ่งใบ เปิดดูหน่อยละกัน)", "Main_Chat_Chapter02_30200301_06": "(ในดอกไม้มีการ์ดแนบมาหนึ่งใบ เปิดดูหน่อยละกัน)", "Main_Chat_Chapter02_30200302_01": "เวลานี้...", "Main_Chat_Chapter02_30200302_02": "พี่ไปทำความสะอาดกล่อง ทำไมใช้เวลานานจัง... เอ๊ะ เกิดอะไรขึ้นกับช่อดอกไม้เหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_03": "Belle เกิดอะไรขึ้น? ทำไมทำความสะอาดกล่องนานจัง... เอ๊ะ ช่อดอกไม้?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_04": "(มอบการ์ดให้ Belle)", "Main_Chat_Chapter02_30200302_04F": "(มอบการ์ดให้ Wise)", "Main_Chat_Chapter02_30200302_05": "ถึงจะดูเหมือนมีคนสั่งดอกไม้ที่ร้านให้เรา แต่ไม่ว่าจะมองยังไง การ์ดนี่ก็ดูน่าสงสัย", "Main_Chat_Chapter02_30200302_06": "ถึงจะดูเหมือนมีคนสั่งดอกไม้ที่ร้านให้เรา แต่ไม่ว่าจะมองยังไง การ์ดนี่ก็มีจุดประสงค์อื่น", "Main_Chat_Chapter02_30200302_07": "ถึงยังไง \"เพื่อนเลี้ยงแกะ\" ที่เรารู้จัก ก็มีแค่คนนั้นคนเดียว แถมที่อยู่บนการ์ด ดูเหมือนเป็นที่อยู่ที่เข้ารหัสของ Inter-Knot!", "Main_Chat_Chapter02_30200302_08": "ถึงยังไง \"เพื่อนเลี้ยงแกะ\" ที่เรารู้จัก ก็มีแค่คนนั้นคนเดียว แถมที่อยู่บนการ์ด ดูเหมือนเป็นที่อยู่ที่เข้ารหัสของ Inter-Knot", "Main_Chat_Chapter02_30200302_09": "ลองดูกันเถอะ", "Main_Chat_Chapter02_30200302_10": "หรืออาจจะเป็นนายหน้ารึเปล่า?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_11": "อ๊ะ เปิดแล้ว เป็นหน้าคำขอของ Inter-Knot จริงด้วย ขอฉันดูหน่อย... อีกฝ่ายส่ง \"คำขอแรลลี่\" มาให้เรา!", "Main_Chat_Chapter02_30200302_12": "เปิดออกแล้ว เป็นหน้าคำขอของ Inter-Knot จริงด้วย ขอฉันดูหน่อย... อีกฝ่ายส่ง \"คำขอแรลลี่\" มาให้เรา!", "Main_Chat_Chapter02_30200302_13": "ขอฉันเปิดที่อยู่ Inter-Knot ดูหน่อย... อืม พี่เดาถูก อีกฝ่ายน่าจะเป็นนายหน้าของ \"คำขอแรลลี่\"", "Main_Chat_Chapter02_30200302_14": "ขอพี่เปิดที่อยู่ Inter-Knot ดูหน่อย... อืม เธอเดาถูก อีกฝ่ายน่าจะเป็นนายหน้าของ \"คำขอแรลลี่\"", "Main_Chat_Chapter02_30200302_15": "\"คำขอแรลลี่\"?", "Main_Chat_Chapter02_30200302_16": "ชื่อคุ้นหูมาก", "Main_Chat_Chapter02_30200302_17": "ก็คือฝ่ายนึงรับผิดชอบสำรวจเส้นทางและให้ข้อมูล ส่วนอีกฝ่ายนึงรับผิดชอบจัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียงไงล่ะ", "Main_Chat_Chapter02_30200302_18": "เธอลืมแล้วเหรอ? ก็คือฝ่ายนึงรับผิดชอบสำรวจเส้นทางและให้ข้อมูล ส่วนอีกฝ่ายนึงรับผิดชอบจัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียงไง", "Main_Chat_Chapter02_30200302_19": "ขึ้นอยู่กับความต้องการของคำขอ เราแค่จัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียงก็พอ ถึงแม้ว่าขนาดคำขอจะใหญ่หน่อย แต่ไม่เสียเวลามาก ค่าตอบแทนก็ดี", "Main_Chat_Chapter02_30200302_20": "ขึ้นอยู่กับความต้องการของคำขอ เราแค่จัดการ Ethereal และรวบรวมเสบียงก็พอ ถึงแม้ว่าขนาดคำขอจะใหญ่หน่อย แต่ไม่เสียเวลามาก ค่าตอบแทนก็ดี", "Main_Chat_Chapter02_30200302_21": "ดูแล้ว เป็น \"ดอกไม้ขนาดกลางถึงขนาดใหญ่ ที่มีช่วงการบานสั้น และราคาแพง\" แน่นอน! แถมคนกลางที่ส่งดอกไม้ ก็ดูสง่างามทีดียวนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200302_22": "ดูแล้ว เป็น \"ดอกไม้ขนาดกลางถึงขนาดใหญ่ ที่มีช่วงการบานสั้น และราคาแพง\" แน่นอน! แถมคนกลางที่ส่งดอกไม้คนนี้ ก็ดูมีเทสต์ทีเดียว", "Main_Chat_Chapter02_30200302_23": "รับคำขอไว้เถอะ", "Main_Chat_Chapter02_30200302_24": "งั้นก็ลองดูละกัน", "Main_Chat_Chapter02_30200302_25": "โอเค งั้นฉันจะกลับไปเตรียมเรื่องที่ร้านวิดีโอก่อน แล้วก็เอาดอกไม้ไปปักด้วย ถ้าพี่ว่าง ก็หา Agent ไปลองทำคำขอแรลลี่ดูนะ", "Main_Chat_Chapter02_30200302_26": "โอเค งั้นพี่จะกลับไปเตรียมเรื่องที่ร้านวิดีโอก่อน แล้วก็เอาดอกไม้ไปปักด้วย ถ้าเธอว่าง ก็หา Agent ไปลองทำคำขอแรลลี่ดูนะ", "Main_Chat_Chapter02_3020091_01": "(วันนี้สามารถจัดการ \"งานประจำวัน\" ได้ ...Belle น่าจะตื่นแล้ว ลงไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า)", "Main_Chat_Chapter02_3020091_01F": "(วันนี้น่าจะพอจัดการ \"งานประจำวัน\" ได้... พี่คงจะตื่นแล้ว ลงไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า~)", "Main_Chat_Chapter02_3020092_01": "ถึงแม้ชมรมนี้ จะเป็นของสมาคมสำรวจ แต่ก็น่าสนใจไม่น้อย... พอจะช่วยให้มีความประทับใจในทางที่ดีต่อสมาคมสำรวจมากขึ้นนิสนุง~", "Main_Chat_Chapter02_3020092_02": "ถึงแม้ชมรมนี้ จะเป็นของสมาคมสำรวจ แต่ก็น่าสนใจไม่น้อย... พอจะช่วยให้มีความประทับใจในทางที่ดีต่อสมาคมสำรวจมากขึ้นบ้าง", "Main_Chat_Chapter02_3020092_03": "เอาเป็นว่าถ้าเล่นจนพอใจแล้ว ก็กลับบ้านกันดีกว่า~", "Main_Chat_Chapter02_3020092_04": "เอาเป็นว่าถ้าเล่นจนพอใจแล้ว ก็กลับบ้านกันเถอะ", "Main_Chat_Chapter02_3020093_01": "เมื่อเข้าสู่ Scott Outpost ก็มีเสียงอันไพเราะดังขึ้นไม่ไกล...\n\"อืม... แถวนี้น่าจะมีโรงอาหารนะ?\"", "Main_Chat_Chapter02_3020093_02": "หิวแล้วง่ะ ...Nagi บอกว่าแถวๆ นี้น่าจะมีโรงอาหาร คุณรู้รึเปล่าว่าอยู่ที่ไหน?", "Main_Chat_Chapter02_3020093_03": "อ้อ จริงสิ! เขายังให้ฉันมาหาคุณลุงคนนึงที่ชื่อ \"Roland\" ด้วย!", "Main_Chat_Chapter02_3020093_04": "ที่พูดน่าจะหมายถึงหัวหน้า Roland สินะ!", "Main_Chat_Chapter02_3020093_05": "หัวหน้า Roland อยู่ข้างหน้านี้ แต่ถ้ากำลังมองหาสถานที่สำหรับทานอาหาร คุณต้องเลี้ยวขวาจากที่นี่... ว่าแต่ คุณอยากจะหาอะไรก่อน?", "Main_Chat_Chapter02_3020093_06": "โอ้... งั้นก็ต้องไปที่โรงอาหารก่อนจริงๆ นั่นแหละ กองทัพต้องเดินด้วยท้อง!", "Main_Chat_Chapter02_3020093_07": "(เอ่อ... ควรทำเรื่องสำคัญก่อนมากกว่ามั้ง!)", "Main_Chat_Chapter02_3020093_Name01": "ผู้เฝ้าระวังที่จริงจัง", "Main_Chat_Chapter02_3020094_01": "อืม เธอคือหน่วยปฏิบัติพิเศษจาก Section 6 สินะ? ดีมาก ดูเป็นกำลังรบที่ไม่เลว", "Main_Chat_Chapter02_3020094_02": "ในนามกองกำลังป้องกัน New Eridu ฉันต้องขอขอบคุณ สำหรับการสนับสนุน \"Shiyu Defense\" ในครั้งนี้ด้วย!", "Main_Chat_Chapter02_3020094_03": "ถ้าเธอต้องการอะไร สามารถบอกฉันได้ทุกเมื่อเลย", "Main_Chat_Chapter02_3020094_04": "ดูเหมือนว่าลุงจะเป็นคนโอเคนะ ถ้างั้น... ลุงช่วยให้โรงอาหารเปิดล่วงหน้าหน่อยได้ป่าว?", "Main_Chat_Chapter02_3020094_Name01": "Roland", "Main_Chat_Chapter02_3020095_01": "(ไม่รู้ว่าทางด้าน Belobog Heavy Industries พิจารณาไปถึงไหนแล้ว... ไปถามพี่ดูดีกว่าว่ามีข่าวอะไรใหม่บ้างมั้ย)", "Main_Chat_Chapter02_3020095_02": "(ไม่รู้ว่าทางด้าน Belobog Heavy Industries พิจารณาไปถึงไหนแล้ว... ไปถาม Belle ดูดีกว่าว่ามีข่าวอะไรใหม่บ้างมั้ย)", "Main_Chat_Chapter02_3020096_01": "สวัสดีสวัสดี ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA ไม่ทราบว่าคุณมาลอง ด่านประเภท \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ที่ทางสมาคมเปิดตัวใหม่ใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_3020096_02": "ใช่แล้ว ฉันได้รับข้อความโปรโมตน่ะ", "Main_Chat_Chapter02_3020096_03": "ที่แท้ก่อนหน้านี้ไม่ใช่มืออาชีพทั้งหมดเลยสินะ...", "Main_Chat_Chapter02_3020096_04": "หุๆ ดูเหมือนว่าลูกค้าจะเป็นผู้เล่นที่มีความสามารถนะ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" น่าจะเป็นเวทีที่เหมาะกับคุณมาก", "Main_Chat_Chapter02_3020096_05": "สมาคมได้ติดตั้งเซิร์ฟเวอร์จำลองล่าสุดให้ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ซึ่งสามารถจำลองตรรกะการเคลื่อนไหวของ Ethereal ที่อันตรายใน Hollow ได้เสมือนจริง ให้ความรู้สึกการต่อสู้ที่สมจริงใน Hollow", "Main_Chat_Chapter02_3020096_06": "หุๆ ไม่ใช่อย่างนั้นหรอกนะ ก็แค่สำหรับ Ethereal ที่อันตรายและค่อนข้างอัจฉริยะ เซิร์ฟเวอร์จำลองทั่วไป ไม่สามารถจำลองตรรกะการเคลื่อนไหวที่แม่นยำได้", "Main_Chat_Chapter02_3020096_07": "\"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ติดตั้งเซิร์ฟเวอร์เสมือนจริงล่าสุดของสมาคม ซึ่งสามารถให้ผู้เล่นมีเวทีต่อสู้กับ Ethereal ที่อันตรายได้", "Main_Chat_Chapter02_3020096_08": "ปัจจุบันสมาคมได้ติดตั้งข้อมูลศัตรูจำลองที่แตกต่างกันหลายประเภท และเตรียมรางวัลเอาไว้มากมาย ยินดีต้อนรับคุณมาท้าทายนะ", "Main_Chat_Chapter02_3020096_09": "บางทีท่วงท่าการต่อสู้ของคุณอาจถูกบันทึกไว้ แล้วฝากความประทับใจอันลึกซึ้งให้กับผู้เล่นคนอื่นๆ ในสนามก็ได้นะ", "Main_Chat_Chapter02_3020096_10": "ตกลง งั้นฉันขอลองหน่อย", "Main_Chat_Chapter02_3020096_11": "ฉันไม่ชอบเป็นจุดเด่น", "Main_Chat_Chapter02_3020096_12": "ถ้าอย่างนั้น ต่อไปฉันขอแนะนำวิธีใช้ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ให้กับคุณก็แล้วกัน", "Main_Chat_Chapter02_3020096_13": "ประสบการณ์บอกฉันว่า คนที่ไม่ชอบเป็นจุดเด่น มักเป็นผู้เชี่ยวชาญตัวจริงนะ งั้นต่อไปฉันขอแนะนำ\nวิธีใช้ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ให้กับคุณก็แล้วกัน", "Main_Chat_Chapter02_3020096_Name01": "Lyla", "Main_Chat_Chapter02_3020097_01": "(ระดับความยากของ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ควรค่าแก่การท้าทายจริงๆ)", "Main_Chat_Chapter02_3020097_02": "(ระดับความยากของ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ควรค่าแก่การท้าทายจริงๆ)", "Main_Chat_Chapter02_3020097_03": "(แถมในการต่อสู้ยังได้รับข้อมูลมิติสูงของศัตรูด้วย ถ้าใช้มันให้เกิดประโยชน์ จะช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้จริงได้เยอะเลย)", "Main_Chat_Chapter02_3020097_04": "(แถมในการต่อสู้ยังได้รับข้อมูลมิติสูงของศัตรูด้วย ถ้าใช้มันให้เกิดประโยชน์ จะช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้จริงได้เยอะเลย)", "Main_Chat_Chapter02_3020097_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_3020098_01": "พี่กลับมาแล้วเหรอ ไปไหนมาแต่เช้า?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_02": "Belle กลับมาแล้วเหรอ ไม่เห็นเธอตั้งแต่เช้าแล้ว ไปไหนมาเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_03": "(บอก Belle เรื่องที่เกิดในสมาคม...)", "Main_Chat_Chapter02_3020098_03F": "(บอก Wise เรื่องที่เกิดในสมาคม...)", "Main_Chat_Chapter02_3020098_04": "อย่างนี้นี่เอง เกม VR ของสมาคมเปิดตัวด่านใหม่แล้ว", "Main_Chat_Chapter02_3020098_05": "อย่างนี้นี่เอง เกม VR ของสมาคมเปิดตัวด่านใหม่แล้ว", "Main_Chat_Chapter02_3020098_06": "ได้ยินว่า แต่ก่อนข้อมูลเสมือนจริงของ Ethereal ที่อันตรายประเภทนี้ให้ผู้เชี่ยวชาญ\nภายในใช้เท่านั้น ดูเหมือนว่าตอนนี้สมาคมสำรวจได้ใช้เงินจำนวนมาก เพื่อรับสมัครผู้\nเชี่ยวชาญเลยนะ", "Main_Chat_Chapter02_3020098_07": "ได้ยินว่า แต่ก่อนข้อมูลการจำลอง Ethereal ที่อันตรายประเภทนี้ให้ผู้เชี่ยวชาญ\nภายในใช้เท่านั้น ดูเหมือนว่าตอนนี้สมาคมสำรวจได้ลงทุนจำนวนมาก เพื่อรับสมัครผู้\nเชี่ยวชาญชั้นยอด", "Main_Chat_Chapter02_3020098_08": "เอาเป็นว่า ต่อไปถ้า Agent ที่เรารู้จักต้องการพัฒนาความสามารถ ก็พาพวกเขาไปลองดูที่นั่นกันเถอะ", "Main_Chat_Chapter02_3020098_09": "เอาเป็นว่า ต่อไปถ้า Agent ที่เรารู้จักต้องการพัฒนาความสามารถ ก็สามารถพาพวกเขาไปลองดูที่นั่นได้", "Main_Chat_Chapter02_3020098_10": "พี่ วันนี้จะทำอะไรบ้าง?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_11": "Belle วันนี้จะทำอะไรบ้าง?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_12": "คงจะทำคำขอ Proxy ซักหน่อย?", "Main_Chat_Chapter02_3020098_13": "มีคำแนะนำดีๆ มั้ย?", "Main_Chat_Chapter02_3020100_01": "Ellen รอนานรึเปล่า?", "Main_Chat_Chapter02_3020100_02": "ไม่เป็นไร ก่อนเธอมา ฉันได้ลองเกม VR ของสมาคมพอดี", "Main_Chat_Chapter02_3020100_03": "เพราะเธออยากลองเล่นเกมนั้น เลยเลือกนัดเจอกันที่สมาคมเหรอ?", "Main_Chat_Chapter02_3020100_04": "เปล่า HIA มีตัวอักษรแค่สามตัว พิมพ์ง่ายดี", "Main_Chat_Chapter02_3020100_05": "ฮ่าๆ ที่แท้ก็...", "Main_Chat_Chapter02_3020100_06": "Ruby ทำไมพวกเธอสองคนยังไม่มาอีกล่ะ ฉันหิวแล้วนะ", "Main_Chat_Chapter02_3020100_Name01": "Ruby", "Main_Chat_Chapter02_3020101_01": "(เกม VR ของสมาคม เปิดตัวเนื้อหาใหม่ ในเมื่อวันนี้ไม่มีธุระด่วนอะไร ก็ไปชมรม HIA ที่ Lumina Square ดูหน่อยละกัน)", "Main_Chat_Chapter02_3020101_02": "(เกม VR ของสมาคม เปิดตัวเนื้อหาใหม่ ในเมื่อวันนี้ไม่มีธุระด่วนอะไร ก็ไปชมรม HIA ที่ Lumina Square ดูหน่อยละกัน)", "Main_Chat_Chapter02_3020102_01": "(ไม่ทันได้รู้ตัว ฉันก็อยู่ในชมรมสมาชิกซะนานเลย ได้เวลากลับบ้านแล้ว)", "Main_Chat_Chapter02_3020102_02": "(ไม่ทันได้รู้ตัว ฉันก็อยู่ในชมรมสมาชิกซะนานเลย ได้เวลากลับบ้านแล้ว)", "Main_Chat_Chapter04_30400001_01": "จะไปแล้วเหรอ Proxy?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_02": "เดินทางปลอดภัยนะ ถ้าเป็นไปได้ละก็ ช่วยทักทายรุ่นพี่แทนฉันทีนะ บอกเขาว่าฉันพร้อมจะสู้กับเขาทุกเมื่อ", "Main_Chat_Chapter04_30400001_03": "แล้ว Lighter จะทำอะไรต่อเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_04": "อืม เรื่องนี้...", "Main_Chat_Chapter04_30400001_05": "ถึงแม้ว่าสมาพันธ์สิงห์นักบิดจะยอมรับบอสในฐานะ Overlord แต่ก็มีบางคนที่ไม่พอใจอยู่บ้าง ถ้าคนพวกนั้นกล้าทำอะไรไม่ดีละก็ พวกเขาเจอดีแน่", "Main_Chat_Chapter04_30400001_06": "แน่นอนว่าเรื่องนี้{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ต้องบอกบอสหรอก ภาระของ Overlord ก็เกือบจะทำให้เธอนอนไม่หลับอยู่แล้ว", "Main_Chat_Chapter04_30400001_07": "คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะเอาใจใส่คนอื่นขนาดนี้", "Main_Chat_Chapter04_30400001_08": "ฮึ ในเมื่อฉันรับเงินมาแล้ว แน่นอนว่าต้องแบ่งเบาภาระของบอสสิ", "Main_Chat_Chapter04_30400001_09": "อีกอย่าง ช่วงนี้ฉันก็รู้สึกว่าการเป็นหนึ่งในแก๊งนักบิดของ Sons of Calydon ก็ไม่เลวเหมือนกัน บอสเป็นผู้นำที่ควรค่าแก่การติดตาม ดีกว่าฉันในสมัยนั้นเยอะเลย...", "Main_Chat_Chapter04_30400001_10": "คุณในสมัยนั้น?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_11": "ฮ่าๆ ไม่มีอะไร", "Main_Chat_Chapter04_30400001_12": "คู่ปรับที่คุณอยากประลองด้วยคือ Billy งั้นเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30400001_13": "ใช่ ได้ยินมาว่า{M#นาย}{F#เธอ}มักจะเข้าไปใน Hollow พร้อมกับรุ่นพี่บ่อยๆ งั้นก็น่าจะสังเกตเห็นแล้วว่า ทักษะการต่อสู้ของรุ่นพี่ ไม่ใช่สิ่งที่คนทั่วไปจะฝึกฝนได้ง่ายๆ", "Main_Chat_Chapter04_30400001_14": "พูดได้เลยว่า เขาเกิดมาเพื่อการต่อสู้", "Main_Chat_Chapter04_30400001_15": "ที่คุณพูดมานี่ใช่ Billy ที่ฉันรู้จักรึเปล่า", "Main_Chat_Chapter04_30400001_16": "ฮ่าๆ ดูเหมือนรุ่นพี่จะเก็บซ่อนคมดาบไว้ได้ดีเลยทีเดียว บางทีสำหรับรุ่นพี่แล้ว ตอนนี้คงจะได้ใช้ชีวิตที่เฝ้าฝันหามาตลอดแล้วล่ะมั้ง", "Main_Chat_Chapter04_30400001_17": "จริงเหรอ? ทำไมฉันถึงดูไม่ออกเลยแฮะ", "Main_Chat_Chapter04_30400001_18": "ฉันไปละนะ ไว้เจอกัน~!", "Main_Chat_Chapter04_30410067_01": "ราตรีสวัสดิ์นะพี่ รีบไปนอนเถอะ ฉันก็จะไปพักผ่อนเหมือนกัน", "Main_Chat_Chapter04_30410067_02": "Belle ราตรีสวัสดิ์ รีบเข้านอนเถอะ เดี๋ยวพี่ก็จะไปพักผ่อนแล้วเหมือนกัน", "Main_Chat_Chapter04_30410068_01": "ทันทีที่เห็นเตียง ความเหนื่อยล้าที่สะสมมาหลายวันก็พรั่งพรูออกมาทันที...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_02": "รีบนอนดีกว่า", "Main_Chat_Chapter04_30410068_03": "เอนตัวลงนอนอย่างเงียบๆ และหลับตาลง...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_04": "...ก่อนหน้านี้ เราไม่เคยพูดถึงเหตุการณ์ในตอนนั้นกับใครเลย แม้แต่ในพี่น้องกันเองก็ตาม ก็ไม่ค่อยพูดถึงเรื่องในอดีตซักเท่าไหร่...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_05": "...ทุกฉากในความทรงจำยังคงชัดเจน... ราวกับ... ราวกับว่า...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_06": "...อาจารย์... พวกเรา... อีกครั้ง...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_07": "...", "Main_Chat_Chapter04_30410068_08": "ฟ้าสว่างแล้ว เหมือนจะฝันถึงอะไรบางอย่าง แต่ตอนนี้จำไม่ได้แล้ว", "Main_Chat_Chapter04_30410068_09": "{M#พักผ่อนเต็มอิ่ม มาต้อนรับวันใหม่กันเถอะ}{F#พักผ่อนเต็มอิ่ม เริ่มต้นวันใหม่แล้ว!}", "Main_Chat_Chapter04_30410068_10": "ยังมีเรื่องที่ต้องทำอีกนิดหน่อย...", "Main_Chat_Chapter04_30410070_01": "(ชมรม... HIA เหรอ? ไม่รู้ว่าข้างในมีอะไร แต่รู้สึกจะคึกคักมากเลย)", "Main_Chat_Chapter04_30410070_02": "(Hollow เป็นสิ่งที่น่ากลัวแท้ๆ แต่สมาคมสำรวจกลับเรียกมันว่าชมรมได้อย่างง่ายดาย ฉันชอบความกล้าหาญแบบนี้จัง)", "Main_Chat_Chapter04_30410070_Name_01": "ชมรม HIA", "Main_Chat_Chapter04_30410071_01": "(ร้านนี้กับร้านบะหมี่ที่อยู่ข้างบ้าน Proxy เป็นร้านแฟรนไชส์กันรึเปล่า? แต่แค่ร้านเล็กกว่านิดหน่อย)", "Main_Chat_Chapter04_30410071_02": "(ร้านที่ Sixth Street นั่นยังมีป้ายขนาดใหญ่ที่เขียนว่า... Waterfall Soup รึเปล่านะ? พอเห็นคำพวกนั้นแล้ว ก็นึกถึงทะเลสาบ Cinder ขึ้นมาเลย ไม่เลวแฮะ มีรสนิยมมาก)", "Main_Chat_Chapter04_30410073_01": "เอ๋...!", "Main_Chat_Chapter04_30410073_02": "สวัสดี ชาวเมืองที่แสนใจดี คุณต้องการความช่วยเหลือจาก Mewmew มั้ย?", "Main_Chat_Chapter04_30410073_03": "ไม่เป็นไร ขอบคุณ", "Main_Chat_Chapter04_30410073_04": "(ไม่เคยสังเกตมาก่อนเลย ที่แท้มาสคอตตัวนี้ยังใช้กันในเมืองอยู่อีกเหรอเนี่ย?)", "Main_Chat_Chapter04_30410073_05": "(แถวหมู่บ้านเล็กๆ ที่เคยพักอาศัยชั่วคราวในสมัยเด็กๆ มีคนเอาหัวมาสคอต Mewmew ที่เก่าๆ ขาดๆ มาทำเป็นหุ่นไล่กา แต่ผลลัพธ์กลับแย่มาก ไม่รู้ว่าเป็นเพราะแบบนี้รึเปล่า ทุกคนเลยเรียกมันว่า \"ผู้ใหญ่ที่ไร้ประโยชน์\")", "Main_Chat_Chapter04_30410073_06": "(รู้สึกว่าตำแหน่งของมันในกองรักษาความมั่นคงก็คง... เอ่อ ช่างเถอะ อย่าคิดมากจะดีกว่า)", "Main_Chat_Chapter04_30410073_07": "?? ...ขอให้คุณมีวันที่ดีนะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410073_Name_01": "Mewmew", "Main_Chat_Chapter04_30410074_01": "(คราวก่อนที่มาทำใบอนุญาตเข้าเมือง ฉันเคยมาที่นี่แล้ว ถึงเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะดีมาก แต่ขั้นตอนการดำเนินการก็ยุ่งยากมากชะมัดเลย)", "Main_Chat_Chapter04_30410074_02": "(โชคดีที่คราวก่อนไม่ได้พา Piper มาด้วย ไม่งั้นถ้าเธอเห็นรถขนส่งของกองรักษาความมั่นคง ต้องตาลุกวาวจนแทบเดินไม่ไหวแน่ อืม จะว่าไป รูแปลกๆ ตรงหัวรถนั่นมีไว้ทำไมกันนะ?)", "Main_Chat_Chapter04_30410074_03": "(เหมือนปืนใหญ่แบบโบราณเลย... ฮ่าๆ ถ้าเจอโจรเข้าก็ใช้มันยิงหลักฐานออกมาจากข้างใน เหมือนกระสุนปืนใหญ่ได้... ก็บ้าน่ะสิ ต่อให้เป็นฉันก็ไม่มีทางคิดอะไรโง่ๆ แบบนี้หรอก)", "Main_Chat_Chapter04_30410075_01": "(ข้างๆ โรงหนังมีคนอยู่เต็มไปหมด รู้สึกว่าพวกสาวๆ จะแต่งตัวดูทันสมัยมาก บุคลิกก็ไม่เหมือนกับ Outer Ring เลย มิน่าเมื่อกี้คุณลุงเจ้าหน้าที่ถึงมองออกทันทีว่าฉันไม่ใช่คนในเมือง)", "Main_Chat_Chapter04_30410075_02": "(หึ ถ้าใส่กระโปรงพลิ้วๆ น่ารักแบบนี้ ฉันก็คงแฝงตัวอยู่ในนั้นได้ง่ายดายเหมือนกัน... อุ๊ย นี่ฉันคิดอะไรอยู่เนี่ย!)", "Main_Chat_Chapter04_30410076_01": "(คนที่หน้าตาเหมือนกับเจ้า Billy แต่ไม่รู้ทำไม ถึงรู้สึกว่าเป็นคนใหญ่คนโตนะ...)", "Main_Chat_Chapter04_30410076_02": "(ตอนที่อ่านตัวอักษรที่อยู่บนเสื้อคลุมของเขาอยู่ในใจ จู่ๆ ก็รู้สึกว่าใจเต้นผิดปกติ เหมือนกำลังถูกใครซักคนจับตามองอยู่... คิดไปเองแน่ๆ)", "Main_Chat_Chapter04_30410077_01": "(หญิงชราที่แต่งหน้าสะสวยกำลังเปิดร้านแผงขายหนังสือพิมพ์ มีนิตยสารหลายประเภทจริงๆ ส่วนนิตยสารซุบซิบแนวบันเทิงนะเหรอ... \"เผยภาพน่ารักในวัยเด็กของ Monica\", \"นักแสดงสมทบยอดนิยมจาก Starlight Knight มีความสัมพันธ์เชิงชู้สาว\"...)", "Main_Chat_Chapter04_30410077_02": "(อยากซื้อซักเล่มจัง แต่ถ้า Proxy เห็นละก็... โกหกและอ้างว่า Lucy เป็นคนซื้องั้นเหรอ? เดี๋ยวคงโดนจับได้แน่ๆ ไม่เอาดีกว่า)", "Main_Chat_Chapter04_30410078_01": "(เทียบกับกาแฟแล้ว คน Outer Ring ชอบดื่ม Nitro-Fuel มากกว่า ตามคำกล่าวข้างต้น! หืม? ดูเหมือนผู้จัดการจะจ้องมาที่ฉันแล้ว)", "Main_Chat_Chapter04_30410079_01": "(เอ๋...! รูปร่างหน้าตาของ Bangboo พวกนี้ หรือว่า... จะเลียนแบบมาจากมาสคอตร้านสะดวกซื้อใน Blazewood?!)", "Main_Chat_Chapter04_30410079_02": "(ฮ่า จะเป็นไปได้ไง Blazewood ต่างหากที่ลอกเลียนแบบชัดๆ ที่แท้สิ่งที่อยู่บนหัวของ Bangboo ก็คือแค็ตตาล็อกสินค้านี่เอง ก่อนหน้านี้ฉันยังสงสัยอยู่เลยว่า ทำไมต้องมัดอิฐไว้ที่หน้าผากด้วย)", "Main_Chat_Chapter04_30410079_03": "(แต่ว่าการพกอิฐติดตัวไปด้วย เวลาต่อสู้นั้นสะดวกมาก แถมยังใช้ข่มขู่ศัตรูได้อีก ถ้าอาวุธของฉันไม่อยู่กับตัวละก็ นอกจากชะแลงแล้ว ฉันชอบมันมากที่สุดแล้วล่ะ)", "Main_Chat_Chapter04_30410082_01": "คุณคือ Proxy ที่มาจากในเมืองใช่มั้ย?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_02": "ใช่แล้ว แล้วเธอคือ?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_03": "ผมชื่อ Leif ส่วนเขาชื่อ Shawn เราเติบโตมาใน Blazewood และบ้านที่คุณอยู่ก็เป็นบ้านของเราด้วย แต่พ่อแม่ของเราไม่อยู่ ในเมื่อคุณช่วย Caesar เอาชนะเส้นทางโลกันตร์ได้ งั้นจะก็ให้คุณยืมก็แล้วกัน!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_04": "ขอบคุณนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410082_05": "ผมได้ยิน Caesar เล่าเรื่องเส้นทางโลกันตร์ให้คุณฟังแล้ว ที่จริงแล้วคนที่รู้เรื่องเส้นทางโลกันตร์ดีที่สุดใน Blazewood ก็คือคุณปู่ Demir", "Main_Chat_Chapter04_30410082_06": "แม้ว่าเขาจะเล่าเรื่องขาดๆ ตอนๆ แถมยังเข้าใจยากกว่าการ์ตูนที่แม่ผมฉีกขาดด้วยซ้ำ แต่พอฟังเยอะเข้า พวกเราก็ได้รู้เรื่องราวในตอนนั้นเยอะเลย", "Main_Chat_Chapter04_30410082_07": "อ้อ แล้วยังมีอะไรอีก?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_08": "Overlord รุ่นแรกก่อตั้งสมาพันธ์สิงห์นักบิด คุณลองเดาดูสิว่า ทีมของเขาชื่อว่าอะไร?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_09": "Sons of Calydon?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_10": "\"The Vanquishers\" ต่างหาก! ที่จริงแล้วก็คือทีมของ Overlord คนปัจจุบันนี่แหละ", "Main_Chat_Chapter04_30410082_11": "อีกอย่าง ไม่มีใครรู้ชื่อของ Overlord รุ่นแรกเลย แต่คุณปู่ Demir บอกผมว่าเขาชื่อ \"@@Johnny Blade\"!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_12": "เอ่อ ฉันเคยได้ยินแต่ Jolly จอมซน", "Main_Chat_Chapter04_30410082_13": "แล้ว Jolly จอมซนคือใครเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_14": "เป็นพิธีกรและนักร้องที่มีชื่อเสียงใน Outer Ring ของเราน่ะ เธอสวยกว่า Burnice อีกนะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_15": "พูดบ้าอะไร! เห็นอยู่ชัดๆ ว่า Burnice สวยกว่า!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_16": "ฉันว่า Jolly จอมซนสวยกว่า!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_17": "(อ๊ะ หลุดประเด็นซะแล้ว...)", "Main_Chat_Chapter04_30410082_18": "Burnice กล้าดื่ม Nitro-Fuel 10 กระป๋องในคราวเดียว!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_19": "Jolly จอมซนก็กล้าเหมือนกันนะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_20": "Burnice กล้าเข้าไปเดินเล่นใน Hollow!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_21": "Jolly จอมซนก็กล้าเข้าไปใน Hollow เพื่ออัดเพลงใหม่!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_22": "B...Bernice กล้ากินอึเมียร์แคทนะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_23": "เธอไม่กล้าหรอก!!!!", "Main_Chat_Chapter04_30410082_24": "(ดูเหมือนจะเป็นความผิดของฉันเอง...)", "Main_Chat_Chapter04_30410082_25": "เดาไม่ออกเลย", "Main_Chat_Chapter04_30410082_26": "ไหนลองว่ามาสิ?", "Main_Chat_Chapter04_30410082_27": "ฉันจะพยายามนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410082_Name_01": "Leif", "Main_Chat_Chapter04_30410082_Name_02": "Shawn", "Main_Chat_Chapter04_30410083_01": "...@@Johnny เพื่อนยาก กลับมาแล้วเหรอ ฉันรู้อยู่แล้วว่านายต้องไม่...", "Main_Chat_Chapter04_30410083_02": "เจ้าหนู เธอดูไม่เหมือนชาว Outer Ring เลย เธอมาจากที่ไหนน่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410083_03": "ฉันอาศัยอยู่ใน New Eridu", "Main_Chat_Chapter04_30410083_04": "New Eridu? หรือว่ายังมี Old Eridu อีกเหรอ... รู้สึกเหมือนลืมอะไรบางอย่างไปเลย", "Main_Chat_Chapter04_30410083_05": "Proxy? Proxy... รู้สึกว่าชื่อนี้คุ้นหูมาก แต่นึกไม่ออกแล้วว่าคือใคร", "Main_Chat_Chapter04_30410083_06": "ได้ยินว่าคุณรู้จักตำนานของ Outer Ring เยอะมาก", "Main_Chat_Chapter04_30410083_07": "ตำนาน? อ่า ใช่แล้ว... หลังจากที่ Dark Wall ถอยห่างไป พืชพรรณก็เติบโตขึ้นมาอีกครั้งบนผืนแผ่นดิน... ไม่นานนัก กลุ่มผู้พเนจรก็ค้นพบน้ำมัน... ฉันเล่าไปถึงไหนแล้วนะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410083_08": "กลุ่มผู้พเนจรค้นพบน้ำมัน", "Main_Chat_Chapter04_30410083_09": "อ๋อใช่ๆ น้ำมัน... ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก บริเวณนี้เป็นเขตขุดน้ำมัน แต่น่าเสียดายที่ Hollow คืบคลานเข้ามา... จากนั้น... ฉันเล่าไปถึงไหนแล้วนะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410083_10": "ไม่เป็นไร ขอบคุณที่เล่าให้ฟังนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410083_11": "ช่วงนี้ในหมู่บ้านดูคึกคักดีจัง เหมือนตอนที่เพื่อนของฉันกลับมาเลย...", "Main_Chat_Chapter04_30410083_12": "ฉันคือ Proxy ที่มาจากในเมือง", "Main_Chat_Chapter04_30410083_Name_01": "คุณปู่ Demir", "Main_Chat_Chapter04_30410090_01": "...ทุกคนวางใจเถอะ ไม่มีอะไรหรอก", "Main_Chat_Chapter04_30410090_02": "{M#Belle}{F#พี่} กำลังทำอะไรลับๆ ล่อๆ กันน่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_03": "โอ๊ะ ตื่นแล้วเหรอพี่ เมื่อกี้ตอนที่เจ้า 18 เปิดร้าน เห็นคนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow จาก H.A.N.D. อยู่ข้างนอกเต็มไปหมดเลย ตกใจแทบแย่แน่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410090_04": "คนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_05": "รู้สึกว่าทุกคนดูผ่อนคลายกันมาก เหมือนจะเพิ่งทำภารกิจเสร็จแล้วบังเอิญผ่านมาที่นี่พอดี แต่ภารกิจของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow นี่ ทำให้คนอยากรู้อยากเห็นจังแฮะ", "Main_Chat_Chapter04_30410090_06": "อันที่จริง {M#พี่}{F#ฉัน}ก็ด้วย!", "Main_Chat_Chapter04_30410090_07": "ถ้าอย่างนั้น พี่ก็ออกไปดูข้างนอกดูสิ", "Main_Chat_Chapter04_30410090_08": "ดีเลยๆ ๆ งั้นรบกวนพี่ช่วยไปตรวจสอบดูหน่อยน้า พี่ชาย", "Main_Chat_Chapter04_30410090_09": "อยากให้{M#พี่}{F#ฉัน}ไปตรวจสอบดูก็บอกมาตรงๆ เลยสิ", "Main_Chat_Chapter04_30410090_10": "ทำไมพวกเขาถึงมาอยู่ที่นี่ได้นะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_11": "ทำไมทุกคนถึงยืนอยู่หน้าประตูล่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410090_12": "...เจ้าพวกตัวเล็กไม่ต้องห่วงนะ ไม่มีเรื่องอะไรหรอก", "Main_Chat_Chapter04_30410090_13": "Belle อรุณสวัสดิ์ เมื่อกี้ตอนที่เจ้า 18 เปิดร้าน เห็นคนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow จาก H.A.N.D. อยู่ข้างนอกไม่น้อยเลย ตกใจแทบแย่แน่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410090_14": "รู้สึกว่าทุกคนดูผ่อนคลายกันมาก น่าจะเพิ่งทำภารกิจเสร็จแล้วผ่านมาที่นี่ละมั้ง แต่ภารกิจของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow นี่ ทำให้คนอยากรู้อยากเห็นจังเลยนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410090_15": "ถ้าอย่างนั้น เธอก็ออกไปดูข้างนอกดูสิ", "Main_Chat_Chapter04_30410090_16": "ฮ่าๆ งั้นก็รบกวนเธอช่วยตรวจสอบหน่อยนะ น้องสาวคนดี", "Main_Chat_Chapter04_30410091_01": "โอ้โห สมกับยอดฝีมือจาก Section 6 จริงๆ แค่แป๊บเดียวพวกคุณก็จัดการกับแก๊งที่มีชื่อเสียงฉาวโฉ่อย่าง \"@@พันหน้า\" จนสิ้นซากเลย", "Main_Chat_Chapter04_30410091_02": "มาๆ ๆ กินให้เยอะๆ เลยนะ วันนี้ฉันจะลดให้พวกคุณ 20% เลย!", "Main_Chat_Chapter04_30410091_03": "คำว่า \"กำจัดจนสิ้นซาก\" เป็นคำพูดที่สื่อความหมายเกินจริงไปหน่อย แต่ในเมื่อคุณมีเจตนาดี งั้นพวกเราก็ไม่เกรงใจล่ะนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410091_04": "ทุกคน ถ้ากินเสร็จแล้ว พวกเราก็แยกย้ายกันตรงนี้เลยแล้วกัน ครั้งนี้เกิดเหตุขึ้นกระทันหัน ต้องขอโทษจริงๆ ที่ทำให้ทุกคนต้องทำงานตั้งแต่ดึกดื่นจนถึงตอนนี้ ทุกคนกลับไปพักผ่อนให้เต็มที่เถอะนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410091_05": "รายงานภารกิจของวันนี้ Section 6 จะร่วมกันรับผิดชอบ พรุ่งนี้หลังเข้างาน ทุกคนแค่ต้องกรอกใบลา และใบรับรองการย้ายไปปฏิบัติภารกิจชั่วคราวก็พอ", "Main_Chat_Chapter04_30410091_06": "ว้าว ได้ออกไปทำภารกิจกับพี่ Yanagi นี่ดีจังเลย! ไม่ใช่แค่เลี้ยงข้าวเรา แถมยังไม่ต้องเขียนรายงานด้วย!", "Main_Chat_Chapter04_30410091_07": "หัวหน้า Tsukishiro คุณเกรงใจกันเกินไปแล้ว ฉันได้ยินว่าตอนนี้การจับกุมของ Section 5 ยังไม่เสร็จสิ้นเลย พวกเราเป็กลุ่มที่เลิกงานเร็วที่สุดแล้วล่ะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410091_08": "หลังจากนั้นไม่นาน เจ้าหน้าที่สนับสนุนของ H.A.N.D. ก็ไปจากที่นี่...", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_01": "เจเนอรัล Chop", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_02": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_03": "สมาชิกหญิงของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow", "Main_Chat_Chapter04_30410091_Name_04": "สมาชิกชายของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow", "Main_Chat_Chapter04_30410092_01": "เอ๋ คุณคือ...", "Main_Chat_Chapter04_30410092_02": "ไม่เจอกันนานเลยนะ รองหัวหน้า Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410092_03": "อ๊ะ คุณนี่เอง! ขอโทษที เมื่อกี้นึกไม่ออกน่ะ... ฉันจำคุณได้ คุณคือหัวหน้าทีมสำรวจอิสระที่เคยเข้าร่วมภารกิจ Hollow Zero ก่อนหน้านี้ และ Bangboo ของคุณก็ช่วยพวกเราไว้มากเลย", "Main_Chat_Chapter04_30410092_04": "ชมเกินไปแล้ว ก็แค่บังเอิญช่วยได้เท่านั้นเอง", "Main_Chat_Chapter04_30410092_05": "ฮ่าๆ ถ่อมตัวเกินไปแล้ว ได้ยินมาว่าช่วงนี้ทีมของคุณก็กำลังทำภารกิจต่างๆ ใน Hollow Zero อยู่ ผู้ดูแลด่านหน้าต่างพากันชมพวกคุณไม่ขาดปากเลย", "Main_Chat_Chapter04_30410092_06": "เมื่อกี้ฉันยังคิดอยู่เลยว่า ทำไมถึงมาบังเอิญเจอคุณได้ ร้านวิดีโอที่พวกคุณสองพี่น้องดูแลก็อยู่แถวนี้นี่นา", "Main_Chat_Chapter04_30410092_07": "เอ๋ คุณรู้ได้ยังไงกัน?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_08": "*อะแฮ่ม* เสียมารยาทแล้ว... ใน Section 6 ฉันรับผิดชอบงานข่าวกรองเป็นหลัก การรวบรวมข้อมูลของพันธมิตรก็เป็นหน้าที่ของฉันเหมือนกัน ถ้าทำให้คุณไม่พอใจ ฉันต้องขอโทษด้วยนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410092_09": "ไม่เป็นไร นี่เป็นสิ่งที่ต้องแลก เพื่อเข้าร่วมการปฏิบัติการที่สำคัญอยู่แล้ว", "Main_Chat_Chapter04_30410092_10": "ขอบคุณที่เข้าใจนะ จริงสิ ในเมื่อร้านของคุณอยู่แถวนี้ งั้นฉันขอไปดูหน่อยได้มั้ย? พอดีว่าวันนี้เป็นวันหยุด ฉันเช่าวิดีโอเทปไปด้วยเลยดีกว่า", "Main_Chat_Chapter04_30410092_11": "ได้อยู่แล้ว!", "Main_Chat_Chapter04_30410092_12": "ฉันยอมรับเงื่อนไขของคุณ วันนี้เป็นวันหยุดพอดี ฉันเช่าวิดีโอเทปไปด้วยเลยดีกว่า", "Main_Chat_Chapter04_30410092_13": "ถ้าทำบัตรสมาชิกด้วยจะยิ่งดีนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410092_14": "งั้นชดเชยให้ฉันด้วยได้มั้ย?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_15": "ชดเชยงั้นเหรอ... ฉันเข้าใจแล้ว ขอแค่เป็นสิ่งที่ฉันสามารถทำได้ก็พอ", "Main_Chat_Chapter04_30410092_16": "ไปเดินดูที่ร้านของฉันเป็นไง?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_17": "การชดเชยที่ว่าก็มีแค่นี้เองเหรอ? เมื่อกี้ฉันนึกว่าจะต้องบอกลาเงินเดือนเดือนนี้แล้วซะอีก... ล้อเล่นน่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410092_18": "สมัครบัตรสมาชิกของร้านเราหน่อยมั้ย?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_19": "ฉันเคยพูดเรื่องนี้ด้วยเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_20": "เป็นเกียรติของฉันที่ได้เห็นความแข็งแกร่งของ Section 6", "Main_Chat_Chapter04_30410092_21": "ไม่ทราบว่า... คุณยังจำฉันได้มั้ย?", "Main_Chat_Chapter04_30410092_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410093_01": "เป็นร้านเล็กๆ ที่ไม่เลวเลย คอลเลกชันที่สะสมก็หลากหลายด้วย", "Main_Chat_Chapter04_30410093_02": "มีเรื่องที่อยากดูรึเปล่า?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_03": "เมื่อคืนทำโอทีทั้งคืน รู้สึกว่าตอนนี้ยังอยู่ในสถานะการทำงานอยู่เลย ถ้ามีหนังที่ทำให้สมองผ่อนคลายลงได้ก็คงจะดี", "Main_Chat_Chapter04_30410093_04": "ดูหนังคอมเมดี้เป็นไง?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_05": "...ตัวเอก Bob ตื่นขึ้นมา และพบว่าตัวเองได้กลายเป็น Bangboo เก่าๆ ที่อยู่ในสถานีร้าง เพื่อตามหาร่างกลับคืนมา เขาจึงปลอมตัวเป็น Bangboo และออกเดินทางผจญภัย อ่า...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_06": "เป็นอะไรไปเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_07": "จู่ๆ ฉันก็นึกขึ้นได้ว่า ตั้งแต่ที่ยืม Bangboo ของคุณไปครั้งก่อน ทางหน่วยก็ได้อัปเกรดระบบของ Bangboo รุ่นมาตรฐาน และวันพรุ่งนี้ก็ต้องส่งแบบสำรวจแล้ว", "Main_Chat_Chapter04_30410093_08": "ต้องเตือน Harumasa ว่าแบบสำรวจนี้ไม่ใช่แบบปรนัย ถ้าให้ Bangboo ตอบแบบสำรวจเหมือนเมื่อก่อน จะถูกจับได้เอา", "Main_Chat_Chapter04_30410093_09": "แย่แล้ว เผลอแป๊บเดียวก็คิดเรื่องงานอีกแล้ว อัตราการปรากฏตัวของ Bangboo ในหนังเรื่องนี้สูงเกินไป รู้สึกเหมือนจะกลายเป็นอาการแพ้ได้ ฉันเปลี่ยนเป็นหนังเรื่องอื่นดีกว่า", "Main_Chat_Chapter04_30410093_10": "เทปรายการวาไรตี้แนวสำรวจร้านค้าเป็นไง?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_11": "ฟังดูไม่เลว แค่เห็นคนอื่นกินสมองก็จะหลั่งโดปามีนออกมา อีกอย่างเด็กที่อาศัยอยู่กับฉันก็มีหัวหน้าดูแลอยู่ ไม่ต้องห่วงว่าพอเธอเห็นเข้า แล้วจะร้องหิวขึ้นมา", "Main_Chat_Chapter04_30410093_12": "อีกอย่างเดือนหน้าต้องไปเชื่อมสัมพันธ์กับ Section 5 ด้วย ไม่แน่ว่าอาจจะมีตัวเลือกที่เหมาะสมก็ได้...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_13": "เดี๋ยวนะ วนกลับมาที่เรื่องงานอีกแล้ว!", "Main_Chat_Chapter04_30410093_14": "อ๊ะ เผลอแป๊บเดียวก็... พอนึกถึงการเชื่อมสัมพันธ์ครั้งก่อนที่ต้องพูดเฉลี่ย 100 ประโยคต่อชั่วโมง เพื่อไม่ให้บรรยากาศเย็นชา ตอนนี้ก็เริ่มเหนื่อยแล้วล่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_15": "รีบลืมเรื่องการเชื่อมสัมพันธ์ไปเถอะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410093_16": "ผู้จัดการ วิดีโอเทป \"We Need You\" คืออะไรเหรอ? รู้สึกว่าในร้านของพวกคุณมีวางอยู่เยอะเลย เป็นเรื่องฮิตเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_17": "ก็แค่การรวบรวมโฆษณารับสมัครงานน่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_18": "\"ตำแหน่งงานครอบคลุมทุกสาขาอาชีพใน New Eridu มีแต่คาดไม่ถึง แต่ไม่มีตำแหน่งที่ไม่รับสมัคร\" วิดีโอเทปม้วนนี้ น่าจะเหมาะกับ Section 6 นะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_19": "เอาไปใช้ทำอะไรเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_20": "ช่วงนี้เราได้รับความสนใจจากภายนอกมากเกินไป พวกหัวหน้ามีแฟนคลับอยู่ไม่น้อยเลย เพื่อที่จะได้เกาะติด ถึงกับส่งเรซูเม่มาจนแทบล้นออฟฟิสแล้ว", "Main_Chat_Chapter04_30410093_21": "ตัดสินใจได้แล้วล่ะ ฉันเช่าม้วนนี้มาศึกษาก่อนดีกว่า ถ้าเนื้อหาเหมาะสม ค่อยเอาไปเปิดในห้องสัมภาษณ์ในอนาคต", "Main_Chat_Chapter04_30410093_22": "เหตุผลในการเช่าหนังกลายเป็นงานไปแล้วเหรอ?!", "Main_Chat_Chapter04_30410093_23": "ก็ไม่ใช่แบบนั้นซะทีเดียว พอดูมันแล้ว ก็เอาแต่คิดถึงอนาคตไปด้วย รู้สึกว่ามันน่าจะไม่เลวเลยนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_24": "หัวกะทิของ Section 6 ก็มีความฝันในอาชีพอื่นด้วยเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_25": "คิก ความฝันที่ชัดเจนขนาดนี้ เป็นเนื้อหาในวิดีโทปเหรอ? ถึงมันจะยากที่จะปฏิเสธเงินเดือนเกษียณของ Section 6 แต่การเข้าร่วม H.A.N.D. ไม่ใช่ตัวเลือกแรกของฉันหรอกนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_26": "โอ๊ะ เผลอแป๊บเดียวก็คุยกับคุณซะยาวเหยียดเลย เดี๋ยวคนในรถไฟใต้ดินก็จะเยอะขึ้นแล้ว คุณผู้จัดการ ช่วยคิดเงินให้ทีนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_27": "ดูแลบ้านพักตากอากาศบนภูเขาแบล็กเคอร์แรนต์ กับสาวใช้มนุษสัตว์อะไรทำนองนั้น...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_28": "สินค้าขายไม่ออกที่ซัพพลายเออร์ส่งมาให้น่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_29": "\"The Ridu Tour\" ดูจะไม่เหมาะกับคุณนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410093_30": "อย่างเช่น \"The Ridu Tour\"", "Main_Chat_Chapter04_30410093_31": "ไม่ชอบเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410093_32": "อย่างเช่น \"Small Body Big Crisis\"", "Main_Chat_Chapter04_30410093_33": "ฉันช่วยแนะนำได้นะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410093_34": "สมัครบัตรสมาชิกให้ Tsukishiro Yanagi หลังจากนั้นก็ส่งเธอออกจากร้านวิดีโอ...", "Main_Chat_Chapter04_30410093_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410094_01": "เอ๋ พี่ เมื่อกี้มีลูกค้ามาที่ร้านเหรอ? ทำไมถึงมีเทป \"We Need You\" วางอยู่บนเคาน์เตอร์ล่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_02": "แย่แล้ว ไม่ได้หยิบวิดีโอเทปไปด้วยซะงั้น!", "Main_Chat_Chapter04_30410094_03": "พี่หมายถึงใครเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_04": "(เล่าเรื่องที่เพิ่งเกิดขึ้นให้ {M#Belle}{F#Wise} ฟัง)", "Main_Chat_Chapter04_30410094_05": "รองหัวหน้า Tsukishiro เองก็ลืมเป็นเหมือนกันแฮะ... พี่ ดูเหมือนเธอจะไปขึ้นรถไฟฟ้าใต้ดิน ถ้าตามไปตอนนี้ก็อาจจะตามทันนะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410094_06": "Belle เมื่อกี้มีลูกค้ามาที่ร้านเหรอ? ทำไมถึงมีเทป \"We Need You\" วางอยู่บนเคาน์เตอร์ล่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_07": "หืม? เธอพูดถึงใครน่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30410094_08": "รองหัวหน้า Tsukishiro เองก็ลืมเป็นเหมือนกันแฮะ... Belle ดูเหมือนเธอจะไปขึ้นรถไฟฟ้าใต้ดิน ถ้าตามไปตอนนี้ก็อาจจะตามทันนะ!", "Main_Chat_Chapter04_30410095_01": "เอ๋ ผู้จัดการ คุณมาได้ไงเนี่ย?", "Main_Chat_Chapter04_30410095_02": "ตะ...ตามทันซักที!", "Main_Chat_Chapter04_30410095_03": "วิดีโอเทป? อ๊ะ หลังจากทำบัตรสมาชิก ก็ลืมเรื่องนี้ไปสนิทเลย... ขอบคุณมากนะที่เอาวิดีโอเทปมาให้", "Main_Chat_Chapter04_30410095_04": "ไม่คิดเลยว่าแค่คุยกับคุณเมื่อกี้ ฉันก็รู้สึกผ่อนคลายขึ้นมากเลย", "Main_Chat_Chapter04_30410095_05": "แต่ในฐานะสมาชิกของ Section 6 การลดความระมัดระวังในช่วงวันหยุดแบบนี้ ก็ถือเป็นเรื่องต้องห้าม เพราะคุณอาจจะเป็นบุคคลอันตรายก็ได้", "Main_Chat_Chapter04_30410095_06": "อ่าฮ่าฮ่าฮ่า...", "Main_Chat_Chapter04_30410095_07": "ล้อเล่นน่ะ เอาเป็นว่า ฉันดีใจมากที่ได้ไปเยือนร้านเล็กๆ ของคุณ", "Main_Chat_Chapter04_30410095_08": "แล้วเจอกันใหม่นะ ผู้จัดการ ไว้ฉันจะมาอุดหนุนบ่อยๆ ถ้าเจอกันใน Hollow Zero ก็ฝากตัวด้วยนะ", "Main_Chat_Chapter04_30410095_09": "ฉันเปล่านะ ไม่ใช่ซะหน่อย", "Main_Chat_Chapter04_30410095_10": "คุณลืมเอาวิดีโอเทปไปด้วยน่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410095_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30410096_01": "ขอบคุณนะผู้จัดการ รถใกล้จะมาแล้ว คุณเองก็กลับไปเถอะ", "Main_Chat_Chapter04_30410096_02": "แล้วเจอกันใหม่ ต่อไปฉันจะมาอุดหนุนบ่อยๆ นะ ถ้าเจอคุณใน Hollow Zero ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยล่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30410096_Name_01": "Tsukishiro Yanagi", "Main_Chat_Chapter04_30480001_01": "เยี่ยมไปเลย เจ้าเพื่อนยากของฉันยังสตาร์ทติดอยู่! Lucy, Lighter รถของพวกเธอเป็นยังไงบ้าง?", "Main_Chat_Chapter04_30480001_02": "ล้อเบี้ยวไปหน่อย แต่ยังใช้ได้อยู่", "Main_Chat_Chapter04_30480001_03": "ของฉันก็ไม่ได้เป็นอะไรมาก!", "Main_Chat_Chapter04_30480001_04": "ทุกคน รีบออกเดินทางกันเถอะ!", "Main_Chat_Chapter04_30480001_05": "หลังจากซ่อมแบบง่ายๆ ไปแล้วมอเตอร์ไซค์ทั้งสามคันก็กลับมาวิ่งบนเส้นทางภูเขาที่อันตรายใน Hollow อีกครั้ง\nเมื่อเข้าใกล้ทะเลสาบ Cinder ถนนก็เริ่มเป็นหลุมเป็นบ่อมากขึ้น แต่โชคดีที่รถไม่ดับ...", "Main_Chat_Chapter04_30480001_06": "ไม่กี่นาทีต่อมา...", "Main_Chat_Chapter04_30480001_Name01": "ตัวเลือกผู้เล่น", "Main_Chat_Chapter04_30480008_01": "เสาข้อมูลที่เคยติดตั้งไว้ที่นี่หายไปแล้ว...", "Main_Chat_Chapter04_30480008_02": "เมื่อกี้ที่นี่มีสัญญาณชีวภาพ บนพื้นมีร่องรอยของการรื้อถอนเสาข้อมูล ดูเหมือนจะโดนคนขโมยไปแล้ว", "Main_Chat_Chapter04_30480008_03": "พวกเขาคงยังเดินทางไปไม่ไกล ลองหาเบาะแสแถวนี้ดู", "Main_Chat_Chapter04_30480008_Name01": "ร่องรอยที่ดูยุ่งเหยิง", "Main_Chat_Chapter04_30480009_01": "เส้นทางนี้เป็นทางที่เรามาก่อนหน้านี้... ของเบ็ดเตล็ดบนพื้นยังดูเหมือนเดิม คนร้ายน่าจะไม่ได้ออกไปจากทางนี้", "Main_Chat_Chapter04_30480009_Name01": "ของเบ็ดเตล็ดข้างทาง", "Main_Chat_Chapter04_30480010_01": "ก่อนหน้านี้ดูเหมือนจะมีสิ่งกีดขวางอยู่ตรงนี้... เห็นทีคงจะมีคนเดินออกไปจากที่นี่ และชนสิ่งกีดขวางจนล้มลง น่าจะเป็นพวกที่ขโมยเสาข้อมูลไป!", "Main_Chat_Chapter04_30480010_Name01": "ของเบ็ดเตล็ดข้างทาง", "Main_Chat_Chapter04_30480011_01": "พื้นด้านนอกสิ่งกีดขวางดูเหมือนจะเปียกชื้น แต่กลับไม่มีร่องรอยของรอยเท้าเลย Kasa อาจจะไปพื้นที่ชั้นบนกว่านี้แล้วรึเปล่า?", "Main_Chat_Chapter04_30480012_01": "(ประตูในบริเวณนี้ถูกล็อกไว้ทั้งหมด หาร่องรอยของ Kasa ไม่เจอเลย... แต่ที่นี่ไม่ได้เปล่าเปลี่ยวไร้ผู้คน ลองไปถาม Bangboo ตัวนั้นดูดีกว่า)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_01": "อืดงืดงืด? อืดงืด! (เจ้านาย กลับมาอีกแล้วเหรอ? ฉะ...ฉันไม่ได้หลับนะ!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_02": "อืดงืด? อืดงืดงืด... อืดงืด? (เอ๊ะ? ไม่ใช่เจ้านาย ไม่ใช่คนหูแหลมๆ และไม่ใช่ลุงตัวสูงด้วย... พวกคุณเป็นใคร?)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_03": "Kasa ให้พวกเราดูว่าสินค้าเป็นยังไงบ้าง", "Main_Chat_Chapter04_30480013_04": "อืดงืด? งืดงืดงืด! (เจ้านายให้พวกคุณมาเหรอ? สินค้าอยู่ในสภาพดี ที่นี่ความเข้มข้นของอีเทอร์ต่ำมาก ปลอดภัยมากเลย!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_05": "เจ้านายของเธอไปไหนแล้วล่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_06": "กล่องสินค้าตรงนี้คือ?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_07": "คนที่หูแหลมๆ กับลุงตัวสูง?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_08": "อืดงืดงืดงืด (เจ้านายไปพบคนหูแหลมๆ แล้วออกไปจากรอยแยกแล้ว)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_09": "รอยแยกเหรอ?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_10": "อืดงืดงืด! อืดอืดอืดงืด... (อืม มีรอยแยกประหลาดอยู่ในโกดัง เจ้านายบอกว่ามันหายากมาก มันอยู่ด้านหลังกองกล่องสินค้าซักกองนี่แหละ! แต่ฉันโง่มาก จำตำแหน่งไม่ได้เลย เจ้านายไม่ให้ฉันเข้าไปใกล้ บอกว่าฉันจะถูกรอยแยกกลืนกินแล้วตายได้...)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_11": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด... (เป็น Sunflint ที่คนในหมู่บ้านทำน่ะ เจ้านายรอคนที่สั่งสินค้าไว้มาที่นี่ แล้วเอาสินค้าไป เจ้านายบอกว่า อย่าให้พวกเขาไปเอาสินค้าที่ Blazewood...)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_12": "อย่าไปเอาสินค้าที่ Blazewood? ทำไมล่ะ?", "Main_Chat_Chapter04_30480013_13": "อืดงืดงืด... (ฉันเป็นแค่ Bangboo ตัวนึง ฉันไม่รู้อะไรทั้งนั้น...)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_14": "ไม่เป็นไร เธอทำได้ดีมากแล้วล่ะ", "Main_Chat_Chapter04_30480013_15": "ไม่ได้เรื่องจริงๆ !", "Main_Chat_Chapter04_30480013_16": "อืดงืดงืด! (เก่า แต่ทำงานได้ดีมาก! เจ้านายก็ชมฉันบ่อยๆ เหมือนกัน!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_17": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด!! (ทำไมถึงพูดแบบนี้ล่ะ ขนาดเจ้านายฉันยังไม่เคยด่าฉันเลย!!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_18": "อืดงืดอืดงืด (คนหูแหลมๆ จะมาเอาของ คนหูแหลมๆ ดุมาก ไม่ชอบเลย)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_19": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืดอืดอืด... (ลุงตัวสูงมาที่นี่ก่อนที่เจ้านายจะมา เขาบอกว่า เจ้านายส่งให้เขามาเฝ้าสินค้าเหมือนกัน)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_20": "อืดงืดอืดอืดงืดงืด (ลุงตัวสูงเอาของอันนึงออกจากกล่อง ฉันไม่ให้ แต่เขาบอกว่าไม่เป็นไร ขอแค่ไม่บอกเจ้านาย เจ้านายก็ไม่โกรธหรอก)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_21": "อืดงืด อืดอืดอืด! (พวกคุณไม่ใช่เจ้านาย สามารถบอกพวกคุณได้! ถึงจะเก่า แต่ก็ฉลาดนะ!)", "Main_Chat_Chapter04_30480013_22": "", "Main_Chat_Chapter04_30480013_Name01": "Bangboo ที่เก่าโทรม", "Main_Chat_Chapter04_30480013_Name02": "ตัวเลือกผู้เล่น", "Main_Chat_Chapter04_30480014_01": "(ในกล่องสินค้ามีกล่องที่ถูกเปิดอ้าไว้ ข้างในมี Sunflint อยู่เป็นจำนวนมาก และมีร่องรอยการถูกค้นอยู่ด้วย แต่ดูเหมือนจะไม่มีรอยแยกอยู่แถวนี้เลย)", "Main_Chat_Chapter04_30480014_02": "(สินค้าที่ลุงตัวสูงเอาไป ดูท่าน่าจะเอาไปจากที่นี่... คนคนนั้นเป็นใคร แล้วเขาเอาอะไรไปกันแน่นะ?)", "Main_Chat_Chapter04_30480014_Name01": "กองกล่องสินค้า", "Main_Chat_Chapter04_30480015_01": "(กล่องสินค้าที่ใส่งานหัตถกรรมของ Blazewood ข้างๆ ยังมีมอเตอร์ไซค์คันหนึ่งอยู่ด้วย ดูเหมือนจะเป็นของ Kasa แต่กลับไม่พบกลิ่นอายของรอยแยกเลย)", "Main_Chat_Chapter04_30480015_Name01": "มอเตอร์ไซค์สามล้อ", "MaincityGame_Hint_1": "กดที่หน้าจอเพื่อเริ่มเกม", "MaincityGame_Hint_2": "เมื่อวงกลมทับซ้อนกัน ให้กดที่หน้าจอเพื่อปรับเทียบ", "Mana_SkillName": "Pawful Delight", "Mana_SkillText": "ย่องเข้าไปใกล้ๆ อย่างเงียบเชียบ... แล้วทันใดนั้นก็กระโดดเข้าไปขวางหน้า คนที่เดินผ่านมาด้วยท่าทางสุดน่ารัก! เป็นวิธีโปรโมตที่สร้างความตกใจให้กับกลุ่มเป้าหมาย", "ManualEvent1021104_1": "รูปคน", "ManualEvent1021104_10": "สีแดง", "ManualEvent1021104_11": "รูปคนสีแดง", "ManualEvent1021104_12": "รูปแฮชแท็กสีแดง", "ManualEvent1021104_13": "รูปกากบาทสีแดง", "ManualEvent1021104_14": "รูปบันไดสีแดง", "ManualEvent1021104_15": "รูปหัวใจสีแดง", "ManualEvent1021104_16": "รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนสีแดง", "ManualEvent1021104_2": "รูปแฮชแท็ก", "ManualEvent1021104_20": "สีเหลือง", "ManualEvent1021104_21": "รูปคนสีเหลือง", "ManualEvent1021104_22": "รูปแฮชแท็กสีเหลือง", "ManualEvent1021104_23": "รูปกากบาทสีเหลือง", "ManualEvent1021104_24": "รูปบันไดสีเหลือง", "ManualEvent1021104_25": "รูปหัวใจสีเหลือง", "ManualEvent1021104_26": "รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนสีเหลือง", "ManualEvent1021104_3": "รูปกากบาท", "ManualEvent1021104_30": "สีน้ำเงิน", "ManualEvent1021104_31": "รูปคนสีน้ำเงิน", "ManualEvent1021104_32": "รูปแฮชแท็กสีน้ำเงิน", "ManualEvent1021104_33": "รูปกากบาทสีน้ำเงิน", "ManualEvent1021104_34": "รูปบันไดสีน้ำเงิน", "ManualEvent1021104_35": "รูปหัวใจสีน้ำเงิน", "ManualEvent1021104_36": "รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนสีน้ำเงิน", "ManualEvent1021104_4": "รูปบันได", "ManualEvent1021104_40": "หลากสี", "ManualEvent1021104_41": "รูปคนหลากสี", "ManualEvent1021104_42": "รูปแฮชแท็กหลากสี", "ManualEvent1021104_43": "รูปกากบาทหลากสี", "ManualEvent1021104_44": "รูปบันไดหลากสี", "ManualEvent1021104_45": "รูปหัวใจหลากสี", "ManualEvent1021104_46": "รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูนหลากสี", "ManualEvent1021104_5": "รูปหัวใจ", "ManualEvent1021104_6": "รูปสี่เหลี่ยมขนมเปียกปูน", "ManualEvent1021104_comma": ",", "ManualEvent1021104_position0": "บนซ้าย", "ManualEvent1021104_position1": "บนกลาง", "ManualEvent1021104_position2": "บนขวา", "ManualEvent1021104_position3": "ล่างซ้าย", "ManualEvent1021104_position4": "ล่างกลาง", "ManualEvent1021104_position5": "ล่างขวา", "ManualQTEDialog_AutoMode_Text_01": "โหมดที่ให้คุณเปิดใช้งาน \"สกิลต่อเนื่อง\" ได้ง่ายขึ้น", "ManualQTEDialog_AutoMode_Text_02": "ในโหมดอัตโนมัติ ขณะที่ใช้การ [โจมตีปกติ], [หลบหลีกสวนกลับ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] เมื่อการโจมตีหนักถูกศัตรูที่กำลังสตั๊น จะสามารถทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] ได้โดยทันที", "ManualQTEDialog_AutoMode_Title": "โหมดอัตโนมัติ (แนะนำ)", "ManualQTEDialog_General_Title": "โปรดเลือกโหมดการเปิดใช้งานของ \"สกิลต่อเนื่อง\"", "ManualQTEDialog_ManualMode_Text_01": "โหมดที่ให้คุณควบคุม \"สกิลต่อเนื่อง\" ได้อย่างอิสระมากขึ้น", "ManualQTEDialog_ManualMode_Text_02": "ในโหมดควบคุมเอง ขณะที่ใช้การ [โจมตีปกติ], [หลบหลีกสวนกลับ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] เมื่อการโจมตีหนักถูกศัตรูที่กำลังสตั๊น หากกดค้าง [โจมตีปกติ] หรือ [โจมตีพิเศษ] จะไม่ทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] อีกต่อไป", "ManualQTEDialog_ManualMode_Title": "โหมดควบคุมเอง", "ManualQTEDialog_Select": "เลือก", "ManualQTEDialog_Tips": "สามารถเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าโหมด\nได้ตลอดเวลาในเมนูการตั้งค่า", "MatchNotConfirmDesc": "เนื่องจากจำนวนครั้งที่ไม่ได้เตรียมตัวถึงขีดจำกัดแล้ว โปรดจับคู่ใหม่ในภายหลัง", "MemoryName_10001": "\"เยาว์วัยและเชื่อมั่นตลอดไป\"", "MemoryName_10002": "\"เสียงหัวใจเต้น\"", "MemoryName_10003": "\"คอหนัง\"", "MemoryName_10004": "\"ความลับของ Anby\"", "MemoryName_10005": "\"พ่อค้าเฮงซวย\"", "MemoryName_10006": "\"ร่ำรวยได้อย่างไร\"", "MemoryName_10007": "\"Cunning Nicole\"", "MemoryName_10008": "\"เลือกน้ำมันบำรุงของคุณ\"", "MemoryName_10009": "\"Starlight Knight ภาคพิเศษ\"", "MemoryName_10010": "\"ทรงผมของใครกันน้ำได้ I\"", "MemoryName_10011": "\"ทรงผมของใครกันน้ำได้ II\"", "MemoryName_10012": "\"ของขวัญจากแมว\"", "MemoryName_10013": "\"ล่าสมบัติใน Hollow\"", "MemoryName_10014": "\"บ้านของแมว\"", "MemoryName_10015": "\"การฝึกฝนโฉมใหม่\"", "MemoryName_10016": "\"สอนการต่อสู้จริง\"", "MemoryName_10017": "\"พริกนรกแตก\"", "MemoryName_10018": "\"ผู้เติบโต\"", "MemoryName_10019": "\"บทสนทนาของผู้บริหาร\"", "MemoryName_10020": "\"มีใครบางคนชอบแมว\"", "MemoryName_10021": "\"สาวน้อยแสนหวาน\"", "MemoryName_10022": "\"คำต้องห้ามที่พูดออกมาไม่ได้\"", "MemoryName_10023": "\"ข้อเสนอของฉันคือ...!\"", "MemoryName_10024": "\"เพื่อนตัวโตคนนั้นของฉัน\"", "MemoryName_10025": "\"Eous ระวัง!\"", "MemoryName_10026": "\"ย้อนวันวาน\"", "MemoryName_10027": "\"ตัดเส้นไหน?\"", "MemoryName_10028": "\"โซ่แห่งโชคชะตา\"", "MemoryName_10029": "\"น้ำมันเครื่องที่แผดเผากับหัวใจที่เร่าร้อน\"", "MemoryName_10030": "\"เพื่อนของฉันแปลกนิดหน่อย\"", "MemoryName_10031": "รางวัลตอบคำถามชิงรางวัล", "MemoryName_10032": "\"ไปพักผ่อนที่ Sixth Street กันเถอะ\"", "MemoryName_10033": "\"อย่าเอาแต่คิดเรื่องงาน...\"", "MemoryName_10034": "\"นักสืบคอมเมดี้\"", "MemoryName_10035": "\"ภารกิจรักษาความลับ\"", "MemoryName_10036": "\"ภูมิปัญหาแห่งชีวิต\"", "MemoryName_10037": "\"เวลาว่างของหัวหน้าพ่อบ้าน\"", "MemoryName_10038": "\"...ใต้แสงจันทร์\"", "MemoryName_10039": "\"เคล็ดลับชวนคุย\"", "MemoryName_10040": "\"ความฝันอันแสนหวานของฉลาม\"", "MemoryName_10041": "\"ฉายาของ Ellen\"", "MemoryName_10042": "\"การต่อสู้ของ 'ราชินี'\"", "MemoryName_10043": "\"ความลับในโฆษณา\"", "MemoryName_10044": "\"Agent ที่ดีที่สุด\"", "MemoryName_10045": "\"ซ้อมบทพูด\"", "MemoryName_10046": "\"อย่าเพิ่งรีบลาออก...\"", "MemoryName_10047": "\"ประสบการณ์สาวใช้สุดพิเศษหนึ่งวัน\"", "MemoryName_10048": "\"สายเรียกเข้ายามดึก\"", "MemoryName_10049": "\"ลิสต์หนังของ Jane\"", "MemoryName_10050": "\"ขอค้างคืนในกลางดึก\"", "MemoryName_10051": "\"อุบัติเหตุการสัมภาษณ์\"", "MemoryName_10052": "กิจกรรมดูหนังกับครอบครัว", "MemoryName_10053": "มิตรภาพคืออะไร", "MemoryName_10054": "\"ในที่สุดก็ปล่อยเช่าได้สักที\"", "MemoryName_10055": "\"เหลืออีก 1% สุดท้าย\"", "MemoryName_10056": "\"คงไม่ได้พังแล้วหรอกมั้ง...\"", "MemoryName_10057": "\"อาการถอนยา\"", "MemoryName_10058": "\"กลืนไม่เข้าคายไม่ออก\"", "MemoryName_10059": "\"คำอธิบายคือการปกปิด\"", "MemoryName_10060": "\"การเดินทางสู่แดนรกร้าง\"", "MemoryName_10061": "\"อรุณสวัสดิ์ คุณผู้จัดการน้อย\"", "MemoryName_10062": "\"ทุกอย่างกลายเป็นกระดาษ\"", "MemoryName_10063": "\"กระแสน้ำวนพลังงานต่ำ\"", "MemoryName_10064": "\"ความฝัน ณ คืนกลางฤดูร้อน\"", "MemoryName_10065": "\"ครอบครัวสุขสันต์\"", "MemoryName_10066": "\"แขกลึกลับ\"", "MemoryName_10067": "\"พบแขกลึกลับอีกแล้ว\"", "MemoryName_10068": "\"ซ้อมขอโทษ\"", "MemoryName_10069": "\"ความแตกต่างระหว่างการตกงานและเกษียณคือ...\"", "MemoryName_10070": "\"ทิวทัศน์เบื้องหน้า\"", "MenuDescription_20101": "ATK +30", "MenuDescription_20201": "HP +15%{0}ความเสียหายกายภาพ +15%", "MenuDescription_20301": "HP +15%{0}ความเสียหายอีเทอร์ +15%", "MenuDescription_20401": "HP +15%{0}ความเสียหายธาตุไฟ +15%", "MenuDescription_20501": "HP +15%{0}ความเสียหายธาตุไฟฟ้า +15%", "MenuDescription_20601": "HP +15%{0}ความเสียหายธาตุน้ำแข็ง +15%", "MenuDescription_20701": "ความเสียหายกายภาพ +30%", "MenuDescription_20801": "ความเสียหายอีเทอร์ +30%", "MenuDescription_20901": "ความเสียหายธาตุไฟ +30%", "MenuDescription_21001": "ความเสียหายธาตุไฟฟ้า +30%", "MenuDescription_21101": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็ง +30%", "MenuDescription_21201": "HP +30%", "MenuDescription_21301": "สร้างความเสียหายต่อศัตรูระดับบอส +30%", "MenuDescription_99999": "{0} +{1}", "MenuName_20101": "ขาว: บะหมี่ผัก", "MenuName_20201": "ขาว: บะหมี่ฟักทอง", "MenuName_20301": "ขาว: บะหมี่หมูแดงกรอบ", "MenuName_20401": "ขาว: บะหมี่เนื้อพริกแดง", "MenuName_20501": "ขาว: บะหมี่เนื้อพริกหยวก", "MenuName_20601": "ขาว: บะหมี่ซีฟู้ด", "MenuName_20701": "ดำ: บะหมี่เห็ดป่า", "MenuName_20801": "ดำ: บะหมี่หมูรมควัน", "MenuName_20901": "ดำ: บะหมี่ไก่พริกแดง", "MenuName_21001": "ดำ: บะหมี่ไก่พริกหยวก", "MenuName_21101": "ดำ: บะหมี่น้ำแข็งสด", "MenuName_21201": "ดำ: บะหมี่เย็น", "MenuName_21301": "ดำ: บะหมี่ซุปกระดูกหมู", "MenuText_LockHint": "ฟังก์ชันนี้ยังไม่เปิด", "MenuText_UnlockHint": "ปลดล็อกเมนูลัดแล้ว", "MessageItem_4000001_des": "สมุดโน้ตของหัวหน้า Mewmew มีข้อมูลของ Bangboo ใน Sixth Street ที่ต้องการความช่วยเหลือบันทึกอยู่", "MessageItem_4000001_detail": "· คำบอกเล่าจากชาวเมืองในย่าน:\n ตอนบ่ายเห็นเจ้าตัวเล็กตัวนึงกำลังร้องไห้โฮ อยู่ที่ทางออกของถนน \n\n· รายงานโดยไม่ระบุชื่อ:\n กลางดึกมี \"เงาผี\" สีขาวๆ อยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์...\n\n· การร้องเรียนของชาวเมือง:\n ตอนเช้าเกือบสะดุดล้ม เพราะถุงกระดาษที่ขยับได้ที่อยู่ข้างร้านปรับแต่ง\n\n· ข่าวลือ:\n \"รีบมาดูเร็ว! มี Bangboo ตัวนึงกำลังทะเลาะกับแมวอยู่ ฉันเห็นที่ข้างร้านสะดวกซื้อ 141 ในตอนเช้า!\"\n\n· เบาะแสจากชาวเมือง:\n ตอนบ่ายเห็นกระดาษลังที่กำลังก่อกวน อยู่แถวหัวดับเพลิงตรงมุมถนน\n\n· ข้อเสนอแนะจากผู้ไม่ระบุชื่อ:\n ตอนกลางคืนขอแนะนำให้ร้าน Waterfall Soup ล็อกประตูให้แน่นหนา ได้ยินว่ามีเงาขนาดเล็กที่ดูลับๆ ล่อๆ อยู่\n\n· รายงานจากชาวเมืองในย่าน:\n ตอนดึกเจอ \"ผี\" ที่สุดทางของซอย ถึงจะไม่ได้กลัวซักนิดเลยก็เถอะ...\n\n· คำร้องเรียนจากชาวเมือง:\n แถวไลฟ์เฮาส์ 404 Error มีกิจกรรมอะไรมั้ย? ตอนกลางคืนมักจะเห็น Bangboo สองตัวกำลังพูดคุยอะไรซักอย่างอยู่", "MessageItem_4000001_name": "บันทึก \"Sixth Street\" ของ Mewmew (1)", "MessageItem_4000001_story": "ข้างในมีข้อมูลขอความช่วยเหลือของ Bangboo ที่รวบรวมมาจากที่ต่างๆ เอาไว้", "MessageItem_4000001_title": "บันทึก \"Sixth Street\" ของ Mewmew (1)", "MessageItem_4000002_des": "สมุดโน้ตของหัวหน้า Mewmew มีข้อมูลของ Bangboo ใน Sixth Street ที่ต้องการความช่วยเหลือบันทึกอยู่", "MessageItem_4000002_detail": "Mewmew ยังคงตรวจสอบรายละเอียดอยู่ ขอให้ชาวเมืองคอยติดตามกันให้ดี!", "MessageItem_4000002_name": "บันทึก \"Sixth Street\" ของ Mewmew (2)", "MessageItem_4000002_story": "ข้างในมีข้อมูลขอความช่วยเหลือของ Bangboo ที่รวบรวมมาจากที่ต่างๆ เอาไว้", "MessageItem_4000002_title": "บันทึก \"Sixth Street\" ของ Mewmew (2)", "MessageItem_4000003_des": "สมุดโน้ตของหัวหน้า Mewmew มีข้อมูลของ Bangboo ในไซต์งานก่อสร้างตรงชานเมือง ที่ต้องการความช่วยเหลือบันทึกอยู่", "MessageItem_4000003_detail": "· คำเตือนจากหัวหน้าฝ่ายก่อสร้าง:\n ก่อนเริ่มงานก่อสร้างในช่วงเช้า ต้องเคลียร์ผู้คนหรือ Bangboo ที่ไม่เกี่ยวข้อง ที่อยู่ใกล้ลิฟต์ออกไปให้หมด\n\n· คำร้องเรียนจากคนงาน:\n อยากหาคนมาจัดการ Bangboo ที่อารมณ์ร้าย ซึ่งมักจะอยู่แถวกองกล่องสิ่งของในตอนบ่าย\n\n· ข้อความจากผู้ไม่ระบุชื่อ:\n \"ช่วงนี้มีความสุขมาก เพราะฉันได้เจอเพื่อน ที่ชอบดูแมวตอนกลางคืนเหมือนกัน เรานัดเจอกันที่บริเวณกองทราย\"\n\n· บันทึกการเข้างาน:\n ผู้ช่วย Bangboo เวลาปฏิบัติงาน: กลางดึก, สถานที่: พื้นที่กักเก็บขยะใต้ดิน\n\n· คำเตือนจากหัวหน้าฝ่ายก่อสร้าง:\n เพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลภายนอก ใช้อุปกรณ์ก่อสร้างของไซต์ก่อสร้าง จึงต้องส่งคนไปลาดตระเวน ที่หน้าต่างตู้คอนเทนเนอร์ในช่วงเช้าหน่อย\n\n· ถ้อยคำระบายของคนงาน\n \"บ่ายวันนี้โดนหัวหน้าคนงานดุว่า ฉันไม่ใส่หมวกนิรภัย ในตอนที่เดินผ่านอุปกรณ์นั่งร้าน\"\n\n· คำบ่นของคนงาน:\n เมื่อวานตอนกลางคืนมีเจ้าตัวเล็กที่ไม่ฟังเหตุผล เข้ามายึดพื้นที่ในพื้นที่กักเก็บขยะใต้ดิน\n\n· ประกาศ:\n \"ขอย้ำอีกครั้ง ผู้ที่เฝ้าอยู่หน้าประตูห้องทำงานทาวเวอร์เครนในกลางดึก คือเพื่อนร่วมงานที่ยอดเยี่ยม อย่ากลัวเสียงร้องของมัน...\"", "MessageItem_4000003_name": "บันทึก \"ไซต์งานก่อสร้างตรงชานเมือง\" ของ Mewmew", "MessageItem_4000003_story": "ข้างในมีข้อมูลขอความช่วยเหลือของ Bangboo ที่รวบรวมมาจากที่ต่างๆ เอาไว้", "MessageItem_4000003_title": "บันทึก \"ไซต์งานก่อสร้างตรงชานเมือง\" ของ Mewmew", "MessageItem_4000004_des": "สมุดโน้ตของหัวหน้า Mewmew มีข้อมูลของ Bangboo ใน Ballet Twins ที่ต้องการความช่วยเหลือบันทึกอยู่", "MessageItem_4000004_detail": "· คำร้องเรียนของชาวเมือง:\n เห็นเด็กที่น่าสงสารคนนึงเดินเร่ร่อน อยู่แถวรั้วเหล็กในเวลากลางคืน\n\n· รายงานจากชาวเมือง:\n \"ที่แท้ Bangboo ก็มีกลุ่มนักเลงเหมือนกันเหรอเนี่ย? กลางดึกเมื่อคืนฉันเห็น Bangboo สามตัวอยู่บนชั้นสองหน้า Ballet Twins...\"\n\n· คำร้องเรียนจากชาวเมือง:\n \"ฉันเห็นฉลามอยู่ที่ Sunken Courtyard ของ Ballet Twins... เมื่อเช้านี้เอง!\"\n\n· ประกาศตามหา:\n สุภาพบุรุษที่สง่างาม ฉันเห็นมันตรงข้างบันไดของ Ballet Twins Road ในตอนบ่าย\n\n· ข้อความจากผู้ไม่ระบุชื่อ:\n เห็นกระดาษลังประหลาด ที่ต้องการความช่วยเหลืออยู่ที่ Lumina Square แถวๆ สถานี\n\n· ข้อความจากชาวเมือง:\n ได้ยินเสียงร้องไห้บนถนนหน้า Ballet Twins ในกลางดึก...\n\n· ข้อความจากชาวเมืองตอนกลางดึกของเมื่อคืน:\n มีปลาฉลามน้อยตัวนึงอยากกลับสู่ทะเล มันอยู่ที่ริมน้ำหน้า Ballet Twins\n\n· ได้รับการแจ้งความจากชาวเมือง:\n เห็นผลไม้ประหลาดๆ กำลังจ้องจะขโมยรถมอเตอร์ไซค์ของเขาในกลางดึก...", "MessageItem_4000004_name": "บันทึก \"Ballet Twins Road\" ของ Mewmew", "MessageItem_4000004_story": "ข้างในมีข้อมูลขอความช่วยเหลือของ Bangboo ที่รวบรวมมาจากที่ต่างๆ เอาไว้", "MessageItem_4000004_title": "บันทึก \"Ballet Twins Road\" ของ Mewmew", "MessageItem_4000005_des": "สมุดโน้ตของหัวหน้า Mewmew มีข้อมูลของ Bangboo ใน Lumina Square ที่ต้องการความช่วยเหลือบันทึกอยู่", "MessageItem_4000005_detail": "· คำร้องเรียนของชาวเมือง:\n การวางเจ้าพวกที่มีกระแสไฟฟ้า ไว้ข้างกองรักษาความมั่นคง มันอันตรายไปหน่อย แถมยังในอยู่ช่วงกลางดึกด้วย\n\n· รายงานจากชาวเมือง:\n \"ควรยุ่งเรื่องที่นักเรียนรังแก Bangboo มั้ย? แล้ว Bangboo รังแกนักเรียนล่ะ? ฉันเห็นมันแถว SĀN-Z Studio ที่ Lumina Square\"\n\n· ปากคำของชาวเมือง:\n เมื่อวานตอนบ่าย มีเจ้าตัวเล็กที่พกวัตถุแหลมคม เข้ามายึดใช้สถานที่ชมวิวตรงริมแม่น้ำสุดโปรดเขาไป\n\n· คำร้องเรียนของชาวเมือง:\n มี Bangboo ที่เอะอะโวยวายอยู่ตรงข้าม Lumina Galleria ในตอนกลางคืน\n\n· ข้อความจากชาวเมือง:\n ดูเหมือนเมื่อคืนกลางดึก จะมีร่างเงาที่น่าสงสัยอยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์\n\n· คำร้องเรียนของชาวเมือง:\n เมื่อเช้ามีคนทิ้งกล่องกระดาษที่ใช้แล้ว ไว้แถวๆ กองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square\n\n· คำบ่นของเพื่อนร่วมงานเจ้าหน้าที่ความมั่นคง:\n ที่จอดจักรยานของตนเองถูก Bangboo ตัวนึงยึดไป จึงไม่มีที่จอดในช่วงบ่ายเลย\n\n· ข่าวลือ:\n มีคนบอกว่า เจอ Bangboo ที่หลงทางอยู่ตรงป้ายรถเมล์ Lumina Square ในตอนกลางคืน", "MessageItem_4000005_name": "บันทึก \"Lumina Square\" ของ Mewmew (1)", "MessageItem_4000005_story": "ข้างในมีข้อมูลขอความช่วยเหลือของ Bangboo ที่รวบรวมมาจากที่ต่างๆ เอาไว้", "MessageItem_4000005_title": "บันทึก \"Lumina Square\" ของ Mewmew (1)", "MessageItem_4000006_des": "สมุดโน้ตของหัวหน้า Mewmew มีข้อมูลของ Bangboo ใน Lumina Square ที่ต้องการความช่วยเหลือบันทึกอยู่", "MessageItem_4000006_detail": "Mewmew ยังคงตรวจสอบรายละเอียดอยู่ ขอให้ชาวเมืองคอยติดตามกันให้ดี!", "MessageItem_4000006_name": "บันทึก \"Lumina Square\" ของ Mewmew (2)", "MessageItem_4000006_story": "ข้างในมีข้อมูลขอความช่วยเหลือของ Bangboo ที่รวบรวมมาจากที่ต่างๆ เอาไว้", "MessageItem_4000006_title": "บันทึก \"Lumina Square\" ของ Mewmew (2)", "MessageItem_4000007_des": "การ์ดขนาดเล็กที่มักใช้สำหรับเขียนคำอวยพร ปรากฏอยู่ในกล่องแผ่นเสียงหน้าร้านวิดีโอพร้อมกับดอกไม้หนึ่งช่อ", "MessageItem_4000007_detail": "ถึงคุณผู้จัดการที่เคารพ:\nสวัสดี\nขอบคุณสำหรับข้อเสนอแนะอันล้ำค่า ที่คุณให้ตอนที่มาซื้อดอกไม้ที่ร้านของเราคราวก่อน ทำให้เราได้รับคำชมจากลูกค้ามากมาย\nวันนี้ได้คัดเลือกดอกไม้ป่าสดใหม่ จากเขตเมืองเก่ามาให้คุณโดยเฉพาะ หวังว่าจะเพิ่มสีสันให้กับชีวิตของคุณได้\nหวังว่าคุณจะมาอุดหนุนอีกนะ", "MessageItem_4000007_name": "การ์ดที่มีน้ำค้างเกาะอยู่", "MessageItem_4000007_story": "ดูเหมือนจะเป็นการ์ดที่เขียนขึ้นตามสไตล์ของร้านดอกไม้ แต่เป็นถ้อยคำที่มีความหมายแฝง และมีที่อยู่เข้ารหัส Inter-Knot แนบอยู่บนการ์ด ทั้งหมดแสดงให้เห็นว่า ความจริงแล้วนี่คือจดหมายคำขอจากนายหน้า", "MessageItem_4000007_title": "การ์ดที่มีน้ำค้างเกาะอยู่", "MessageItem_4000008_des": "การ์ดขนาดเล็กที่มักใช้สำหรับเขียนคำอวยพร ปรากฏอยู่ในกล่องแผ่นเสียงหน้าร้านวิดีโอพร้อมกับดอกไม้หนึ่งช่อ", "MessageItem_4000008_detail": "ถึงคุณผู้จัดการที่เคารพ:\nสวัสดี\nขอบคุณที่คอยอุดหนุนร้านเรามาโดยตลอด วันนี้ดอกไม้สายพันธุ์ใหม่ ที่ร้านเราเพาะพันธุ์ขึ้นมาโดยเฉพาะ จะเปิดตัวต่อหน้าลูกค้าอย่างเป็นทางการ หวังว่าจะสามารถเชิญคุณมาร่วมชมด้วยกันได้\nร้านจัดสวน Dew", "MessageItem_4000008_name": "การ์ดจาก \"Dew\"", "MessageItem_4000008_story": "ดูเหมือนจะเป็นการ์ดที่เขียนขึ้นตามสไตล์ของร้านดอกไม้ บนการ์ดครั้งนี้มีที่อยู่ของร้านดอกไม้อยู่ นายหน้าที่คอยแนะนำคำขอแรลลี่ให้พวกเรามาตลอด ซ่อนตัวอยู่ที่นั่นงั้นเหรอ...", "MessageItem_4000008_title": "การ์ดจาก \"Dew\"", "MessageItem_4000009_des": "การ์ดขนาดเล็กที่มักใช้สำหรับเขียนคำอวยพร ปรากฏอยู่ในกล่องแผ่นเสียงหน้าร้านวิดีโอพร้อมกับดอกไม้หนึ่งช่อ", "MessageItem_4000009_detail": "ถึงคุณผู้จัดการที่เคารพ:\nสวัสดี\nขอทักทายคุณด้วยความจริงใจ แทนเพื่อนเลี้ยงแกะคนหนึ่งของคุณ ขอให้ธุรกิจของคุณดีวันดีคืน\nได้ยินมาว่าช่วงนี้ คุณกำลังมองหาดอกไม้เพื่อตกแต่งร้าน ร้านของเราสามารถจัดหาดอกไม้ขนาดกลางถึงขนาดใหญ่ ที่มีช่วงการบานสั้น และราคาแพงได้ในระยะยาว และสามารถให้บริการจัดส่งถึงบ้านคุณได้\nหากคุณอยากทราบรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดไปที่หน้าสินค้าบนเว็บไซต์ของเรา หวังเป็นอย่างยิ่งว่า จะได้ร่วมมือกับคุณในระยะยาว\n\nขออภัยที่ถือโอกาสแนะนำตัว ขอขอบคุณในความเข้าใจ", "MessageItem_4000009_name": "การ์ดที่มีกลิ่นหอมของดอกไม้", "MessageItem_4000009_story": "ดูเหมือนจะเป็นการ์ดที่เขียนขึ้นตามสไตล์ของร้านดอกไม้ แต่เป็นถ้อยคำที่มีความหมายแฝง และมีที่อยู่เข้ารหัส Inter-Knot แนบอยู่บนการ์ด ทั้งหมดแสดงให้เห็นว่า ความจริงแล้วนี่คือจดหมายคำขอจากนายหน้า", "MessageItem_4000009_title": "การ์ดที่มีกลิ่นหอมของดอกไม้", "MessageItem_4000017_detail": "ถึงคุณผู้จัดการที่เคารพ:\nสวัสดี\nซัพพลายเออร์ของร้านดอกไม้ได้ส่งต้นกระบองเพชรที่เพาะปลูกอยู่ใน Outer Ring มาให้ มันค่อนข้างเล็กและน่ารัก ซึ่งถูกส่งมาพร้อมกับจดหมายฉบับนี้ หวังว่าคุณจะชอบมันนะ\nพืชชนิดนี้ขึ้นชื่อเรื่องความป่าเถื่อนและความแข็งแกร่ง สามารถเจริญเติบโตบนพื้นดินที่แห้งแล้งได้อย่างอิสระ แต่เมื่อมันถูกย้ายเข้าไปอยู่ในที่ร่มแล้ว กลับไม่สามารถรักษาความมีชีวิตชีวาของมันไว้ได้...\nแต่ว่า ฉันมีเพื่อนคนนึงที่เชี่ยวชาญเรื่องนี้เป็นอย่างดีเลยล่ะ คุณสนใจมาพูดคุยแลกเปลี่ยนความรู้กับเขาที่ \"Dew\" ซักหน่อยมั้ย?\n\nOrchidea", "MessageItem_4000017_title": "การ์ดที่มีกลิ่นหอมของดอกไม้", "MessageItem_4000018_detail": "ถึงคุณผู้จัดการที่เคารพ:\nสวัสดี\nได้ยิน Nopal บอกว่าจากความช่วยเหลือของคุณนั้น สภาพแวดล้อมการเพาะปลูกกระบองเพชร ได้รับการฟื้นฟูกลับมาเป็นปกติแล้ว คิดว่า น่าจะไม่มีปัญหาเรื่องสินค้าขายดีของร้านเราหมดเกลี้ยงในระยะนี้แล้วล่ะ... เว้นแต่ว่าจะมีวิธีรดน้ำแปลกใหม่ที่ได้รับความนิยมในหมู่ลูกค้าอีกครั้ง\nยินดีต้อนรับคุณมาเลือกต้นที่คุณชื่นชอบไปหนึ่งกระถางจาก \"Dew\" ได้ทุกเมื่อเลยนะ... ฉันเชื่อว่าคุณจะต้องดูแลเธอได้เป็นอย่างดีแน่นอน\nนอกจากนี้ ฉันยังเตรียมของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ไว้ให้คุณอีกด้วย หวังว่าคุณจะชอบนะ\n\nOrchidea", "MessageItem_4000018_title": "การ์ดที่มีกลิ่นหอมของดอกไม้", "MessageItem_4000020_des": "หนังสือเล่มเล็กๆ ที่มีข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับกติการางวัลคะแนนของ \"ธนาคาร Zero\"", "MessageItem_4000020_detail": "สิทธิประโยชน์ที่เปิดใช้งานอยู่ในปัจจุบัน:\n· เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(more_coin)} เหรียญ\n· HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(more_hp)}%\n· แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(more_stress)} แต้ม\n· จำนวนครั้งสูงสุดที่ฝากได้เพิ่มขึ้น {specials(more_save_times)} ครั้ง\n· จำนวนครั้งสูงสุดที่ถอนได้เพิ่มขึ้น {specials(more_withdraw_times)} ครั้ง\n· เมื่อเข้าธนาคาร ได้รับเพิ่มเติม {specials(more_point)} คะแนน\n· เมื่อฝากจะมีโอกาส {specials(more_card)}% ที่จะได้รับ Resonium 1 อัน\n\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (1/11):\n· {specials(point_reward_require_0)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ\n· {specials(point_reward_require_1)} คะแนน: เมื่อฝากจะมีโอกาส {specials(count_2)}% ที่จะได้รับ Resonium 1 อัน\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (2/11):\n· {specials(point_reward_require_2)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ\n· {specials(point_reward_require_3)} คะแนน: จำนวนครั้งสูงสุดที่ฝากได้เพิ่มขึ้น {specials(count_3)} ครั้ง\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (3/11):\n· {specials(point_reward_require_4)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ\n· {specials(point_reward_require_5)} คะแนน: เมื่อเข้าธนาคาร ได้รับเพิ่มเติม {specials(count_4)} คะแนน\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (4/11):\n· {specials(point_reward_require_6)} คะแนน: HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%\n· {specials(point_reward_require_7)} คะแนน: โอกาสได้รับ Resonium ในตอนฝากเพิ่มขึ้น {specials(count_2)}%\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (5/11):\n· {specials(point_reward_require_8)} คะแนน: HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%\n· {specials(point_reward_require_9)} คะแนน: จำนวนครั้งสูงสุดที่ถอนได้เพิ่มขึ้น {specials(count_6)} ครั้ง\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (6/11):\n· {specials(point_reward_require_10)} คะแนน: HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%\n· {specials(point_reward_require_11)} คะแนน: เมื่อเข้าธนาคาร ได้รับเพิ่มเติม {specials(count_4)} คะแนน\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (7/11):\n· {specials(point_reward_require_12)} คะแนน: แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม\n· {specials(point_reward_require_13)} คะแนน: โอกาสได้รับ Resonium ในตอนที่ฝากเพิ่มขึ้น {specials(count_2)}%\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (8/11):\n· {specials(point_reward_require_14)} คะแนน: แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม\n· {specials(point_reward_require_15)} คะแนน: โอกาสได้รับ Resonium ในตอนที่ฝากเพิ่มขึ้น {specials(count_2)}%\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (9/11):\n· {specials(point_reward_require_16)} คะแนน: แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม\n· {specials(point_reward_require_17)} คะแนน: เมื่อเข้าธนาคาร ได้รับเพิ่มเติม {specials(count_4)} คะแนน\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (10/11):\n· {specials(point_reward_require_18)} คะแนน: เหรียญเฟืองที่ได้รับเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_1)} เหรียญ, HP ที่ฟื้นฟูเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_5)}%, แรงกดดันที่ลดเพิ่มเติมเพิ่มขึ้น {specials(count_7)} แต้ม\nกติกาการเปิดใช้งานสิทธิประโยชน์ (11/11):\n· {specials(point_reward_require_19)} คะแนน: ในตอนที่ถอนมีโอกาส {specials(count_8)}% ที่จะไม่ใช้คะแนน", "MessageItem_4000020_name": "กติกา \"ธนาคาร Zero\"", "MessageItem_4000020_story": "\"เพื่อสิทธิ์และผลประโยชน์ของคุณ โปรดอ่านข้อความทั้งหมดอย่างละเอียด และสิทธิ์ในการตีความขั้นสุดท้ายเป็นของธนาคาร Zero ทั้งหมด\" นอกจากตัวอักษรใหญ่ที่สะดุดตาเหล่านี้แล้ว ข้อความที่เหลือก็มีแต่ตัวอักษรเล็กๆ ที่ทำให้เวียนหัว ทั้งๆ ที่พวกมันเป็นส่วนที่สำคัญที่สุดแท้ๆ", "MessageItem_4000020_title": "กติกา \"ธนาคาร Zero\"", "MessageItem_4000021_des": "สมุดโน้ตของหัวหน้า Mewmew มีข้อมูลของ Bangboo ใน Blazewood ที่ต้องการความช่วยเหลือบันทึกอยู่", "MessageItem_4000021_detail": "Mewmew ยังคงตรวจสอบรายละเอียดอยู่ ขอให้ชาวเมืองคอยติดตามกันให้ดี!", "MessageItem_4000021_name": "บันทึก \"Blazewood\" ของ Mewmew", "MessageItem_4000021_story": "ข้างในมีข้อมูลขอความช่วยเหลือของ Bangboo ที่รวบรวมมาจากที่ต่างๆ เอาไว้", "MessageItem_4000021_title": "บันทึก \"Blazewood\" ของ Mewmew", "MessageItem_4000022_detail": "เทพบองบอง!\nจงเสกเพื่อนชั่วร้ายให้กลายเป็นกระบองเพชร!\nเทพบองบอง!\nจงให้เพื่อนแสนดีได้รับรางวัล!\n\nเทพบองบองอยู่ที่ไหน?\nก็อาศัยอยู่กระบองเพชรไง!\n\nเทพบองบองมาจากไหน?\nหลับใหลและตื่นขึ้นมาจาก Outer Ring!\n\nขอพรกับเทพบองบองกันเถอะ เพื่อนที่คุณคิดถึงจะตอบรับคุณ!\nขอให้เทพบองบองยกโทษให้คุณเถอะ คืนนี้จะได้นอนหลับฝันดี!\n\nเทพบองบองมีความปรารถนาเพียงหนึ่งเดียว...\nก็คือการต้อนรับผู้กล้าหูยาวตัวน้อยให้ดี!\nเทพบองบองมีความปรารถนาเพียงหนึ่งเดียว...\nก็คือภายใต้การเฝ้ามองของผู้กล้าหูยาว ทุกคนมารวมตัวกันอีกครั้ง พร้อมกับอาหารสุดอลังการ!", "MessageItem_4000022_title": "\"เทพบองบอง!\" หน้าที่ 1", "MessageItem_Common_toptitle": "รายละเอียด", "Message_100301": "หีบสมบัติของฉันขนาดประมาณกล่องลูกอมเท่านั้นเอง", "Message_100302": "ข้างนอกมันบุบนิดหน่อย แล้วก็ค่อนข้างเก่าแล้วล่ะ", "Message_100303": "น้ำหนักของกล่องน่าจะเบาๆ เอาเป็นว่าไม่ใช่ของที่เอาออกจาก Hollow ยากนักหรอก", "Message_100305": "ขอโทษจริงๆ นะ มีข้อมูลแค่นี้แหละ\nเพราะมันเป็นกล่องที่ไม่ได้มีจุดเด่นอะไรเลย", "Message_100306": "ส่วนตำแหน่งที่ชัดเจนของหีบสมบัติน่ะเหรอ...", "Message_100307": "ขอโทษด้วยจริงๆ ฉันรู้แค่ว่ามันอยู่เขตไหนของ Hollow", "Message_100308": "ส่วนเรื่องการค้นหา คงต้องฝากให้คุณจัดการแล้วล่ะ", "Message_100309": "มันยุ่งยากมากมั้ย? ขอโทษนะ ถ้ามีข้อมูลแค่นี้ คงหาของไม่เจอใช่มั้ย T^T", "Message_100401": "หาเจอแล้วเหรอ?", "Message_100403": "ใช่ๆ ! อันนั้นแหละ คุณหาเจอแล้ว!", "Message_100404": "คุณช่วยวางกล่องไว้แถวๆ ทางเข้า Hollow ก็พอ เดี๋ยวฉันไปเอาเอง", "Message_100406": "เอ่อ... บางร้านใกล้จะเจ๊งแล้ว ถ้าไม่ไปแลก ก็คงไม่มีโอกาสแล้วล่ะ", "Message_100407": "อีกอย่าง มีบัตรกำนัลรุ่นลิมิเต็ดบางใบที่ฉันอยากจะเอาไปลองแลกดู", "Message_100408": "ขอโทษนะ! หรือว่าฉันทำเกินไปที่จ้างคุณเข้าไปใน Hollow ด้วยเหตุผลเพียงแค่นี้?", "Message_100409": "แต่มันเป็นเรื่องที่สำคัญสำหรับฉันมากๆ ฉันไม่ได้ล้อคุณเล่นนะ ถ้ามันทำให้คุณไม่พอใจ ฉันต้องขอโทษด้วย!", "Message_100411": "ไว้เดี๋ยวฉันจะไปหยิบกล่องนั้นกลับมาเอง~", "Message_100412": "ค่าตอบแทนเดี๋ยวฉันจะโอนไปให้นะ ขอบคุณมากๆ ครั้งนี้รบกวนคุณมากจริงๆ", "Message_100501": "ยังจำนักสำรวจสายตาไม่ดีที่ชื่อ Andrew คนนั้นได้มั้ย?", "Message_100503": "ตอนที่เขาถามราคามาอีกรอบ ดูเหมือนฉันจะถ่ายทอดความจริงใจของฝ่ายเรา ให้เขารับรู้ไม่สำเร็จ", "Message_100504": "บอกตามตรง ก็คือว่า... \"หลังจากที่ฉันลองเพิ่มราคาไป แชทก็ถูกอ่าน และไม่มีการตอบกลับมาเลย\"", "Message_100506": "รอให้ฉันพูดจบก่อนสิ วันนี้เขาติดต่อฉันมา และบอกว่า \"ก่อนหน้านี้ได้ว่าจ้าง Hollow Raider ที่ราคาถูกกว่า\"", "Message_100507": "\"ปรากฏว่าเจ้าหมอนั่น เหมือนจะอ้วกใส่อุปกรณ์ของพวกเรา... ถ้าของพวกนั้นเต็มไปด้วยอ้วกละก็\"", "Message_100508": "\"หัวหน้าขู่ว่าจะหักผลงานของฉัน... ถึงจะไม่อยากก้มหัวให้กับพวกโก่งราคา แต่ขอร้องล่ะ ช่วยฉันอีกซักครั้งได้มั้ย!\"", "Message_100509": "\"สรุปว่า Hollow Raider คนนั้นทำสถานที่เลอะเทอะ มีทั้งอ้วก ของเหลว แล้วก็เศษเสื้อผ้า\"", "Message_100510": "ขั้นตอนเหมือนกับคราวก่อนน่ะ ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพ ของอุปกรณ์ตรวจสอบความปลอดภัย แล้วก็ไปที่ห้องควบคุม และกดปุ่มเปิดใช้งาน", "Message_100511": "สำหรับคุณแล้ว มันง่ายยิ่งกว่าปอกกล้วยเข้าปากซะอีก แค่หลับตาก็ทำได้สำเร็จแล้วมั้ง?", "Message_100512": "ความรู้สึกที่ได้ของที่หายไปกลับคืนมานั้นดีจริงๆ ...", "Message_100513": "คำขอในครั้งนี้ยังคงเหมือนเดิม เข้าไปใน Hollow ก่อนเมื่อผ่านการตรวจสอบความปลอดภัยด้วยรูปภาพแล้ว ให้ไปถึงห้องควบคุม แล้วเปิดใช้งานเครือข่ายสื่อสาร", "Message_100514": "สำหรับคุณแล้ว มันง่ายยิ่งกว่าปอกกล้วยเข้าปากซะอีก แค่หลับตาก็ทำได้สำเร็จแล้วมั้ง?", "Message_100700101": "Proxy สวัสดี ฉันเอาไอดีของ{M#นาย}{F#เธอ}มาจาก Lucy น่ะ", "Message_100700103": "ก่อนหน้าก็อยากจะขอช่องทางติดต่อ{M#นาย}{F#เธอ} แต่มือถือของฉันพัง ไม่ได้ลืมพวก{M#นาย}{F#เธอ}สองคนหรอกนะ!", "Message_100700105": "ที่ฉันพูดมาเป็นความจริงนะ วันนี้ฉันเพิ่งเปลี่ยนมือถือใหม่น่ะ", "Message_100700106": "เอาเป็นว่า จากนี้ไปฉันสามารถพรูดคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}ได้แล้ว แต่ฉันอ่านหนังสือไม่ค่อยเก่ง ก็เลยมักจะพิมพ์เผียดอยู่บ่อยๆ นะ", "Message_100700107": "เอาเป็นว่า จากนี้ไปฉันสามารถพรูดคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}ได้แล้ว แต่ฉันอ่านหนังสือไม่ค่อยเก่ง ก็เลยมักจะพิมพ์เผียดอยู่บ่อยๆ นะ", "Message_100700108": "ขอบคุณนะ!", "Message_100700109": "งั้นต่อไปถ้าว่างก็ติดต๋อกันบ๋อยๆ นะ!", "Message_100700110": "ถึงจะว่าอย่างนั้นก็เถอะ แต่การบอกลากับมัน ก็ยังรู้สึกทำใจไม่ค่อยได้อยู่ดี", "Message_100700201": "Proxy นอนรึยัง นอนรึยัง คืนนี้อย่าลืมปิดประตูและหน้าต่างด้วยนะ", "Message_100700203": "ฮ่าๆ ๆ {M#นาย}{F#เธอ}นี่ตาหลกจังนะ", "Message_100700204": "เมื่อกี้พวกเราออกไปขี่รถตอนกลางคืน เจอเมฆดำก้อนใหญ่กำลังตรงมาทางนี้ คืนนี้อาจจะมีฝนตกหนักน่ะ", "Message_100700206": "ไม่เป็นไร ขอแค่อย่าจอดรถไว้ตรงเนินที่อาจสไลด์ได้ง่ายก็พอ", "Message_100700207": "พอได้ฟังเสียงฝนตกบนรถ ก็มักจะนอนหลับสนิทอยู่เสมอเลย ฉันก็เลยชอบฝนมาก", "Message_100700209": "อย่างนี้นี่เอง สมกับเป็น Proxy รู้เยอะจริงๆ ฉันเรียนรู้ไว้แล้วล่ะ", "Message_100700210": "นานๆ ทีจะมีฝนตกหนัก ผู้คนใน Outer Ring จะพากันรีบเก็บน้ำฝน เพราะรถส่งน้ำไม่ได้มาทุกวัน บนรถของพวกเราก็ติดตั้งเครื่องกรองน้ำด้วยนะ", "Message_100700211": "ฉันเตรียมตัวไปช่วยเก็บน้ำก่อนนะ ฝันดีล่ะ!", "Message_100700301": "Proxy รู้มั้ย? วันนี้ฉันได้พวงดอกไม้มาด้วย!", "Message_100700303": "งานแต่งงานในเมืองของพวก{M#นาย}{F#เธอ} มีธรรมเนียมแบบนี้ไม่ใช่เหรอ เจ้าสาวหลับตาโยนดอกไม้ คนที่รับได้ก็จะได้รับโชคดี", "Message_100700305": "เอ๋~~ ความรักงั้นเหรอ?", "Message_100700306": "พูดถึงเรื่องนี้ตอนนี้ ก็เร็วไปหน่อยจริงๆ นั่นแหละน้า", "Message_100700308": "เดี๋ยวนะ ในเวลาแบบนี้ส่งอิโมจิอันนี้มา หมายความว่าไงน่ะ!!!", "Message_100700310": "อ๊า นี่{M#นาย}{F#เธอ}ตั้งใจใช่มั้ย อยากให้ฉันดูแย่สินะ!", "Message_100700312": "อืม เอาเป็นว่า ก็แค่อยากแบ่งปันโชคดีกับ{M#นาย}{F#เธอ}เท่านั้นเอง!", "Message_100700313": "เอาล่ะ จบการสนทนาแค่นี้นะ ฝันดี!", "Message_100700402": "ก็ดีนะ ไม่ค่อยยุ่งเท่าไหร่!", "Message_100700403": "มีอะไรเหรอ Proxy มีธุระกับฉันเหรอ?", "Message_100700405": "ได้เลย! ไปพักผ่อนที่ New Eridu บ้างก็ไม่เลวนะ", "Message_100700406": "มีไอเดียอะไรมั้ย?", "Message_100700407": "ฮ่าๆ ๆ จะเป็นไปได้ยังไง {M#นาย}{F#เธอ}ส่งแชทมาหาฉัน ฉันต้องดีใจอยู่แล้ว", "Message_100700408": "อ้อ เป็นความคิดที่ไม่เลวเลย!", "Message_100700409": "Proxy ฉันจำได้ว่าแถวๆ บ้าน{M#นาย}{F#เธอ}มีร้านวิดีโอเกมอยู่ งั้นฉันไปเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นั่นก่อนละกัน ส่วนจะเล่นอะไรไว้ค่อยว่ากันอีกที!", "Message_100700410": "เวลานัดหมาย {M#นาย}{F#เธอ}ตัดสินใจได้แล้วก็บอกฉันละกัน", "Message_100700411": "Proxy ฉันจำได้ว่าแถวๆ บ้าน{M#นาย}{F#เธอ}มีร้านวิดีโอเกมอยู่ งั้นฉันไปเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นั่นก่อนละกัน ส่วนจะเล่นอะไรไว้ค่อยว่ากันอีกที!", "Message_100700412": "ถามฉันเหรอ?", "Message_100700413": "ถ้าให้ฉันพูดละก็ นับตั้งแต่ฉันเป็นรักษาการ Overlord ฉันก็ไม่ได้ต่อสู้มาตั้งนานแล้วล่ะ อยากจะหาคู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งมาให้คำแนะนำจังแฮะ", "Message_100700414": "ถามฉันเหรอ?", "Message_100700415": "จริงเหรอเนี่ย? มีสถานที่แบบนี้ด้วยเหรอ?", "Message_100700417": "โอเค ในเมื่อพูดขนาดนี้แล้ว จะปฏิเสธได้เหรอ?", "Message_100700418": "เจอกันที่ Lumina Square นะ {M#นาย}{F#เธอ}นัดเวลามาเลย!", "Message_100700419": "ฮ่าๆ ๆ จะเป็นไปได้ยังไง {M#นาย}{F#เธอ}ส่งแชทมาหาฉัน ฉันต้องดีใจอยู่แล้ว", "Message_100700420": "ไม่ง่อยเลยกว่าทุกคนจะหว่าง เราไปหาที่เดินเล่นใน New Eridu ด้วยกันดีมั้ย?", "Message_100700421": "ว้าว ตกใจหมดเลย! เมื่อกี้ฉันคิดอยู่พอดีว่าจะไปในเมืองสักรวบดีมั้ย แล้วก็ได้รับข้อความจาก{M#นาย}{F#เธอ}พอดีเลย", "Message_100700423": "ฮ่าๆ ไม่ใช่หรอกน้า", "Message_100700424": "ช่วงนี้เจรจาทุรกิจสัมเร็จพอดี หลายวันนี้ฉันเลยกะว่าจะลาพักให้ตัวเองหน่อย", "Message_100700425": "Proxy อยากไปเดินเล่นด้วยกันมั้ย?", "Message_100700426": "อื้ม ก็ทำนองนั้นละมั้ง", "Message_100700502": "เป็นอะไรไป Proxy ช่วงนี้ไม่มีอะไรทำเหรอ?", "Message_100700504": "อย่างนี้นี่เอง งั้นอยากออกมาเดินเล่นหน่อยมั้ย สองวันนี้ฉันกับทุกคนอยู่ที่ Blazewood พอดีเลย", "Message_100700506": "ตอนกลางวันมีตลาดนัด ได้ยินว่าตอนกลางคืนจะมีฝนดาวตกด้วย! ที่ Blazewood น่าจะเห็นได้ชัดเชนนะ อยากมามั้ย?", "Message_100700508": "ไม่มีปัญหา งั้นพวกเราไปเดินเล่นที่ตลาดนัดด้วยกันนะ! {M#นาย}{F#เธอ}จะมากี่โมงล่ะ เดี๋ยวฉันรออยู่ที่นี่!", "Message_100700510": "ไม่มีปัญหา งั้นคืนนี้ฉันจะรอ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ที่นี่นะ! อย่าจำเวลาผิดล่ะ!", "Message_100700511": "ใช่แล้ว หลายวันนี้ฉันจะพักที่นี่แหละ มีอะไรรึเปล่า?", "Message_100700513": "ได้สิ! ที่จริงฉันก็กำลังคิดอยู่เลยว่าจะเรียก{M#นาย}{F#เธอ}มาดีมั้ย!", "Message_100700601": "Proxy ไม่เป็นไรใช่มั้ย? ไม่เห็น{M#นาย}{F#เธอ}โผล่มาเลย", "Message_100700603": "โธ่ เราเป็นเฟื่อนกันนะ ไม่ต้องเกรงใจขนาดนั้นก็ได้", "Message_100700604": "ธุระที่ยุ่งเมื่อวานจัดการเสร็จเรียบร้อยแล้วใช่มั้ย?", "Message_100700606": "งั้นก็ดี ต่อไปถ้ามีเรื่องอะไรก็เรียกฉันได้เลยนะ อย่าแบกรับไว้คนเดียวล่ะ", "Message_100700607": "งั้นพวกเราหาเวลาแล้วค่อยนัดกันใหม่นะ!", "Message_100700608": "ตกใจหมดเลย นึกว่าคุณจะเกิดเรื่องอะไรขึ้นซะอีก", "Message_100700609": "ไม่เป็นไรก็ดีแล้วล่ะ ถ้าไม่สบายหรือเหนื่อยเกินไป ก็อย่าฝืนตัวเองล่ะ", "Message_100700610": "งั้นพวกเราหาเวลาแล้วค่อยนัดกันใหม่นะ!", "Message_100700701": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}โอเครึเปล่า? เมื่อวานฉันรออยู่ที่ Lumina Square แต่{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไม่ได้มา", "Message_100700703": "ที่แท้ก็จำสถานที่นัดเจอผิดงั้นเหรอ?", "Message_100700704": "ฉันเห็น{M#นาย}{F#เธอ}ไม่มาซักที ก็นึกว่าตัวเองจำสถานที่ผิดแล้วซะอีก", "Message_100700705": "คิดไม่ถึงเลยว่าบางครั้ง{M#นาย}{F#เธอ}จะประมาทเหมือนกัน แตกต่างจากที่ขิตนิดหน่อยนะ", "Message_100700706": "งั้นต่อไปก่อนออกเดินทาง พวกเรามายืนยันสะถานที่นัดหมายกันหน่อยดีกว่า! ไว้คราวหน้าค่อยมาเล่นด้วยกันนะ!", "Message_100700707": "เอ๋? ลืมงั้นเหรอ? ไม่จริงน่า ฉันอุตส่าห์รอตั้งนานเลยนะ!", "Message_100700709": "ฮ่าๆ ล้อเล่นน่ะ {M#นาย}{F#เธอ}คงติดเรื่องลีบล้อนอะไรอยู่สินะ", "Message_100700710": "คำขอทวดของ{M#นาย}{F#เธอ} ฉันรับไว้แล้วล่ะ หลังจากนั้นเมื่อวานฉันก็ไปซื้อของ และทำอะไรไปไม่น้อยเลย ไม่ต้องเก็บไปคิดมากนะ", "Message_100700711": "ไว้ค่อยเจอกันคราวหน้านะ~ สัญญาแล้วนะ {M#นาย}{F#เธอ}ต้องพาฉันไปที่ที่สามารถต่อสู้ได้แบบจุใจเลยนะ!", "Message_100700801": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}โอเคมั้ย? ไม่เห็น{M#นาย}{F#เธอ}มาที่ Blazewood เลย เกิดอะไรขึ้นรึเปล่า?", "Message_100700803": "แบบนี้นี่เอง ตกใจหมดเลย ไม่เป็นไรก็ดีแล้ว", "Message_100700804": "น่าเสียดายที่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มา ตลาดนัดเมื่อวานคึกคักมากเลยล่ะ ตอนแรกฉันกะว่าจะพา{M#นาย}{F#เธอ}ไปดูอะไรสนุกๆ ซะหน่อย", "Message_100700805": "อย่างนี้นี่เอง ไม่คิดว่าจะมีเรื่องบังเอิญขนาดนี้ด้วย!", "Message_100700806": "ตลาดนัดเมื่อวานคึกคักมากเลยล่ะ ตอนแรกฉันกะว่าจะพา{M#นาย}{F#เธอ}ไปดูอะไรสนุกๆ ซะหน่อย", "Message_100700808": "อย่าเสียใจไปเลย คราวหน้าถ้า Blazewood มีตลาดนัดอีกฉันค่อยชวน{M#นาย}{F#เธอ}มาใหม่นะ!", "Message_100700809": "งั้นเจอกันคราวหน้านะ", "Message_100700901": "Proxy ทำไมเมื่อวานไม่มาล่ะ? อย่าบอกนะว่าลืมเรื่องนัดดูดาวตกด้วยกันไปแล้วน่ะ?", "Message_100700903": "ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง ไม่เป็นไรๆ ยังไงซะ{M#นาย}{F#เธอ}ก็คือ Proxy ช่วยไม่ได้นี่นา", "Message_100700904": "แล้วก็อย่าหักโหมเกินไปล่ะ ใส่ใจสุขภาพด้วยนะ", "Message_100700905": "เมื่อคืนมีดาวตกเยอะแยะเลย แถมยังสว่างมากด้วย อยากให้{M#นาย}{F#เธอ}มาดูด้วยจัง", "Message_100700906": "อนาคตยังมีโอกาสอยู่ ไว้ฉันค่อยนัดใหม่ละกัน!", "Message_100700907": "ฮ่าๆ ๆ ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง ไม่เป็นไรๆ ทุกคนย่อมมีช่วงเวลาที่ผิดพลาดกันทั้งนั้น", "Message_100701001": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}อยู่มั้ย มีเรื่องเล็กน้อยอยากขอให้ช่วยหน่อย", "Message_100701002": "พอคิดไปคิดมา ฉันก็คิดว่ามาหาผู้เชี่ยวชาญดีกว่าน่ะ", "Message_100701004": "ไม่ๆ ไม่ใช่ Hollow", "Message_100701005": "อีกอย่าง การเข้าไปใน Hollow คงไม่ถือว่าเป็นเรื่องเล็กน้อยหรอกมั้ง", "Message_100701006": "ที่จริงฉันอยากถามเกี่ยวกับหนังน่ะ ฉันมีหนังที่อยากดูอยู่เรื่องนึง แต่ไม่รู้ชื่อหนัง ก็เลยหาไม่เจอซักที", "Message_100701007": "ถึงตอนดูครั้งแรกจะเหมือนหนังโรแมนติกสะหมัยเก่า แต่คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีเรื่องราวแฟนตาซีเยอะขนาดนี้", "Message_100701008": "ถึงตอนดูครั้งแรกจะเหมือนหนังเก่า แต่คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีเรื่องราวแฟนตาซีเยอะขนาดนี้", "Message_100701009": "เรื่องราวมีอยู่ว่า มีคู่หมั้นของหญิงสาวคนหนึ่งเสียชีวิตในอุบัติเหตุทางอากาศ หลังจากนั้นเธอก็ดันพบว่าตัวเองสามารถย้อนเวลาได้ และสามารถย้อนกลับไปตอนเช้าของวันเกิดเหตุได้", "Message_100701010": "ถึงเธอจะพยายามอย่างหนัก แต่ก็ไม่สามารถช่วยคู่หมั้นเอาไว้ได้ และทุกครั้งที่ย้อนกลับไปในอดีต ก็จะเข้าใกล้ช่วงเวลาที่เกิดเหตุมากขึ้น", "Message_100701011": "ฮ่าๆ {M#นาย}{F#เธอ}พูดถูก", "Message_100701012": "ฮ่าๆ {M#นาย}{F#เธอ}พูดถูก", "Message_100701013": "น่าเสียดายที่เทปที่ฉันดูก่อนหน้านี้ถูกกัดก่องไปแล้ว ไม่ใช่แค่ไม่ได้ดูตอนจวบนะ แต่แม้แต่ชื่อหนังก็ยังไม่รู้ด้วยซ้ำ", "Message_100701014": "ขอบคุณนะ งั้นก็ลบกวนด้วยน้า!", "Message_100701015": "ขอบคุณนะ งั้นก็ลบกวนด้วยน้า!", "Message_100701016": "อ้อ เพราะวิดีโอเทปถูกเก็บไว้ในรถส่งของใน Hollow หน้าปกเลยไม่ชัดแล้วน่ะ", "Message_100701017": "ต่อมาตอนที่ดูในโลงหนังกางแจ้ง ถึงได้รู้ว่าส่วนต้นและส่วนท้ายของเทปเสียหายไปหมดแล้ว", "Message_100701018": "อืม ดีมาก!", "Message_100701019": "เฮ้ๆ อย่ามาล้อฉันเล่นสิ", "Message_100701101": "Proxy ยังจำหนังที่ฉันพูดถึงก่อนหน้านี้ได้มั้ย?", "Message_100701103": "ชื่อนี้เองเหรอเนี่ย ฟังดูเข้ากับเนื้อเรื่องอยู่นะ", "Message_100701104": "เยี่ยมไปเลย ขอบคุณมากนะ ในที่สุดก็จะได้ดูตอนจบของเรื่องซักที!", "Message_100701106": "ที่จริงฉันแวะไปเอาที่ร้าน{M#นาย}{F#เธอ}ได้นะ วันนี้ฉันมาช่วยงานป๋าในเมืองพอดี ใกล้เส็ดแล้วล่ะ", "Message_100701108": "ได้เหรอ? งั้นก็รบกวนหน่อยนะ!", "Message_100701109": "ได้สิ ที่จริงวันนี้ฉันก็มาทำธุระให้ป๋าในเมืองพอดี งั้นเดี๋ยวเจอกันนะ!", "Message_100703": "โอ้ว ฉันเห็นข้อความของคุณแล้ว คุณสนใจเจ้าหน้าที่รถไฟวิญญาณเหรอ?", "Message_100705": "ถ้าอย่างนั้นช่วยบอกจุดยืนของคุณหน่อยได้มั้ย? ไม่ต้องละเอียดมากก็ได้ แค่บอกฉันว่าคุณเป็น \"กลุ่มลงมือทำ\" หรือแค่ \n\"กลุ่มมามุงดู\"?", "Message_100707": "ฮ่าๆ ...ตอบได้แปลกดี แต่ก็มีเหตุผล", "Message_100708": "รหัสลับคือ \"อีกครึ่งชั่วโมงเจอกัน\"", "Message_100713": "หยุดๆ ๆ ๆ อย่าตื่นเต้นเกินไป! มาพูดเรื่องจริงจังกันเถอะ \nคุณสนใจเจ้าหน้าที่ในรถไฟวิญญาณเหรอ?", "Message_100801": "\"หัวหน้าชื่นชมผลงานของฉันไม่หยุดปาก และบอกอีกว่า ภายในปีนี้จะเลื่อนตำแหน่งให้ฉัน!\"", "Message_100802": "\"ก่อนหน้านี้ทำตัวไม่สุภาพกับพวกคุณ ต้องขอโทษด้วยนะ\"", "Message_100803": "...ผู้ยื่นคำขอบอกแบบนี้", "Message_100804": "ในเมื่อหัวหน้าของผู้ยื่นคำขอชื่นชมคุณขนาดนี้ คุณจะลองไปทำงานเป็นนักสำรวจที่ Hollow ดูมั้ย?", "Message_100805": "ในเมื่อหัวหน้าของผู้ยื่นคำขอชื่นชมคุณขนาดนี้ คุณจะลองไปทำงานเป็นนักสำรวจที่ Hollow ดูมั้ย?", "Message_100806": "ล้อเล่นน่า ฉันจะทิ้งคู่หูที่ดีที่สุดของฉันไปได้ยังไง", "Message_100807": "ให้มิตรภาพความร่วมมือของเราดำเนินต่อไปตลอดกาลนะ!", "Message_100808": "คำขอครั้งหน้าของ Andrew ไม่ต้องบอกก็รู้ ฉันจะมาหาคุณเหมือนเดิมนะ", "Message_100809": "ความร่วมมือของพวกเรา นานกว่าที่ฉันแต่งงานกับภรรยาซะอีก", "Message_100810": "ฉันจะทิ้งคู่หูที่ดีที่สุดของฉันไปได้ยังไง!", "Message_100811": "ให้มิตรภาพความร่วมมือของเราดำเนินต่อไปตลอดกาลนะ!", "Message_101000101": "สวัสดี?", "Message_101000102": "อยู่มั้ย?", "Message_101000103": "Proxy มือใหม่เหรอ?", "Message_101000104": "สนใจคำขอต่อสู้มั้ย?", "Message_101000105": "เหมาะกับมือใหม่มากเลยนะ! ไม่ต้องไปสำรวจทางเองด้วย!", "Message_101000106": "ดูนี่สิ!", "Message_101000107": "[ส่งไฟล์แนบแล้ว]", "Message_101000108": "ถ้าไม่ชอบละก็ ลองดูนี่อีกทีสิ!", "Message_101000109": "[ส่งไฟล์แนบแล้ว]", "Message_101000110": "นี่ก็เหมาะกับมือใหม่ที่กำลังเริ่มงานด้วยนะ!", "Message_101000111": "[ส่งไฟล์แนบแล้ว]", "Message_101000113": "Σ( ° △ °|||)︴ ไม่ได้ก่อกวนนะ จะเป็นการก่อกวนได้ไง! ทั้งหมดเป็นคำขอจริงๆ ทั้งนั้นเลยนะ!", "Message_101000114": "เป็นคำขอที่เหมาะสมกับ Proxy มือใหม่ ที่พี่สาวตั้งใจคัดเลือกมาในฐานะที่เป็นนายหน้าข้อมูลเลยนะ...", "Message_101000115": "Σ( ° △ °|||)︴ มือใหม่ดุจัง... แต่การส่งข้อมูลคำขอด้วยไฟล์แนบเป็นวิธีที่นายหน้าข้อมูลใช้กันบ่อยๆ นะ!", "Message_101000116": "คุณเพิ่งลงทะเบียนได้ไม่นาน อาจจะยังไม่ชิน ค่อยๆ ทำความคุ้นชินไปนะ มีคำถามอะไรก็ถามพี่สาวคนนี้ได้เลย~", "Message_101000118": "ใครๆ ก็พูดแบบนี้กันทั้งนั้น แต่ฉันคิดว่านี่ไม่ใช่ข้อด้อยนะ! กับมือใหม่ก็ต้องกระตือรือร้นหน่อยสิ?", "Message_101000119": "เยี่ยมมาก หัวไวนี่นา! งั้นฉันส่งให้คุณเพิ่มอีกหน่อยนะ!", "Message_101000120": "งั้นอย่าลืมดูข้อมูลคำขอต่อสู้ที่ฉันส่งให้คุณนะ ถ้าทำได้ดีละก็ พี่สาวจะมาหาใหม่!", "Message_101000121": "สู้ๆ นะ มือใหม่!", "Message_101000201": "คัดสรรจาก Inter-Knot สหายของ Proxy! \nคำขอที่คัดสรรมาในรอบนี้ นั่นก็คือ คำขอแรลลี่ - เขตชุมทางรถไฟ! \nเบื่อการต่อสู้คนเดียวใน Hollow แล้วรึยัง? อยากจะโฟกัสในสิ่งที่ตัวเองถนัดใช่มั้ย? อยากจะหลีกเลี่ยงการคุกคามของ Ethereal และมุ่งเน้นการคำนวณเส้นทางของ Hollow ใช่รึเปล่า? หรือว่า \"ส่งพิกัดมา! ฉันจะสู้ฟัดจากพื้นที่สถานีรถไฟไปจนถึงไซต์ก่อสร้างเก่า\"? ผู้ใช้ Inter-Knot ที่ต้องการแสดงความสามารถของตัวเองออกมานั้น... คำขอแรลลี่จะเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดของคุณ! \nสำหรับรายละเอียดคำขอเพิ่มเติม โปรดดูที่พื้นที่คำขอแรลลี่บน Inter-Knot\nคัดสรรจาก Inter-Knot เคียงข้างคุณเสมอ!", "Message_101000203": "ฉัน \"Venus\" ที่แนะนำคำขอต่อสู้ให้เมื่อครั้งก่อนไง ที่เธอบอกฉันว่า อย่าส่งโฆษณามาอีกยังไงล่ะ...", "Message_101000204": "โฆ... โฆษณา... Σ( ° △ °|||)︴! ฉันคือ \"Venus\" ที่แนะนำคำขอต่อสู้ให้เธอไง!", "Message_101000205": "แต่ถึงจะเป็นโฆษณา แต่ที่พี่สาวคนนี้ส่งให้ ก็เป็นโฆษณาที่มีประโยชน์ใช่มั้ยล่ะ?", "Message_101000206": "คำขอแรลลี่ในครั้งนี้ก็ด้วย! เหมาะกับ Proxy มือใหม่อย่างเธอมากเลยล่ะ", "Message_101000208": "อืมๆ ฉันเอง! ก่อนหน้านี้ร่วมงานกันได้เยี่ยมเลย ครั้งนี้ฉันเองก็คาดหวังกับเธออยู่นะ", "Message_101000209": "ฉันจะถือว่าเธอกำลังล้อเล่นอยู่ก็แล้วกัน เอาเป็นว่าก่อนหน้านี้ร่วมงานกันได้เยี่ยมเลย ครั้งนี้ฉันเองก็คาดหวังกับเธออยู่นะ", "Message_101000210": "ถ้าสามารถสำเร็จคำขอแรลลี่พวกนี้ได้ เธอจะต้องเติบโตได้เร็วมากแน่ๆ !", "Message_101000211": "ดี! ความกล้าในการเผชิญหน้ากับเรื่องท้าทาย คือคุณสมบัติที่จำเป็นของ Proxy พี่สาวคนนี้เริ่มเห็นแววในตัวเธอแล้ว!", "Message_101000212": "ดี! ความกล้าในการเผชิญหน้ากับเรื่องท้าทาย คือคุณสมบัติที่จำเป็นของ Proxy พี่สาวคนนี้เริ่มเห็นแววในตัวเธอแล้ว!", "Message_101000213": "ไม่เป็นไรหรอก! แม้แต่ \"Proxy ระดับตำนาน\" ก็เริ่มต้นมาจากมือใหม่เหมือนกัน ขอเพียงแค่ ก้าวไปข้างหน้าอย่างมั่นคงทีละก้าวๆ ก็โอเคแล้วล่ะ", "Message_101000214": "ฉันถือว่าเธอรับคำขอแล้วนะ! แล้วจะรอฟังข่าวดีจากเธอนะ!", "Message_101000215": "\"คำขอแรลลี่\" มีขั้นตอนนานกว่าคำขอต่อสู้ที่ผ่านมา สภาพแวดล้อมก็ซับซ้อนกว่า แถมบางครั้งยังอาจจะเจอรอยแยกมิติด้วย", "Message_101000216": "สภาพแวดล้อมของ Hollow หลังเกิดรอยแยกมีความเสี่ยงมากกว่า แต่หากสำเร็จเนื้อหาคำขอที่อยู่ในนั้น ก็จะได้รับสิ่งตอบแทนที่สูงกว่าเช่นกัน เธอต้องคอยพลิกแพลงไปตามสถานการณ์จริงให้ดีๆ พยายามเข้านะ!", "Message_101000217": "อืม... ยังไม่ค่อยสบายใจจริงๆ นั่นแหละ ขอเตือนเธออย่างนึงนะ!", "Message_101000218": "\"คำขอแรลลี่\" มีขั้นตอนนานกว่าคำขอต่อสู้ที่ผ่านมา สภาพแวดล้อมก็ซับซ้อนกว่า แถมบางครั้งยังอาจจะเจอรอยแยกมิติด้วย", "Message_101000219": "สภาพแวดล้อมของ Hollow หลังเกิดรอยแยกมีความเสี่ยงมากกว่า แต่หากสำเร็จเนื้อหาคำขอที่อยู่ในนั้น ก็จะได้รับสิ่งตอบแทนที่สูงกว่าเช่นกัน เธอต้องคอยพลิกแพลงไปตามสถานการณ์จริงให้ดีๆ พยายามเข้านะ!", "Message_1010002_name": "คัดสรรจาก Inter-Knot Vol.162", "Message_1010101": "ไง \"Phaethon\" ทั้งสองคน สบายดีมั้ย", "Message_1010102": "{M#Nekomata สวัสดี ไม่ได้เจอกันนานเลยนะ!}{F#Nekomata สวัสดี ไม่ได้ติดต่อกันตั้งนาน}", "Message_1010104": "ขอบใจ ช่วงนี้ไม่เลวเลยล่ะ", "Message_1010105": "คุณถามถึงพวก Nicole เหรอ? ทุกคนสบายดี", "Message_1010106": "แน่นอนว่า \"ไม่เลว\" ที่ว่า ไม่รวมเรื่องของการเงินนะ...", "Message_1010107": "{M#...หมายความว่าเงินที่ Cunning Hares ติดค้างเราอยู่ยังไม่มีจ่ายเหรอ?!}{F#ฉันเข้าใจแล้ว หมายความว่าเดือนนี้ Cunning Hares จะยังค้างยอดเราต่ออีก}", "Message_1010108": "{M#เดี๋ยวก่อนนะ! เธอส่งข้อความมา คงไม่ใช่เพื่อบอกข่าวร้ายกับเราหรอกนะ?! }{F#Nekomata เธอคงไม่ได้ส่งข้อความมาบอกเราแค่เรื่องนี้ใช่มั้ย}", "Message_1010109": "ไม่ใช่อยู่แล้ว! ถึงมันจะเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้อยู่บ้างก็เถอะ...", "Message_1010110": "ที่จริงวันนี้ฉันอยากถามพวกคุณ ว่าสนใจทำธุรกิจกับคนใน Cunning Hares ที่มีสายตาว่องไว ตั้งใจทำงานและใจดีมีเมตตามั้ย?", "Message_1010112": "ประโยคนี้ฉันจะถือว่าคุณล้อเล่นนะ~", "Message_1010113": "ใช่น่ะสิ ถ้ามีตัวช่วยที่ดีคนนี้นะ จะทำให้ร้านของคุณแข็งแกร่งยิ่งขึ้นอย่างแน่นอน!", "Message_1010114": "เอาเป็นว่าถ้าสะดวกละก็ ฉันจะไปที่ร้านพวกคุณเดี๋ยวนี้เลย!", "Message_1010115": "{M#ดะดะเดี๋ยวก่อน! ฉันขอคุยกับพี่ก่อน!}{F#รอเดี๋ยวนะ ฉันขอคุยกับ Belle ก่อน}", "Message_1010201": "ทั้งสองคน คำขอของ Ollie มีความคืบหน้าแล้ว!", "Message_1010203": "...เอ่อ ...ดูเหมือนว่าช่วงนี้พวกคุณจะยุ่งมากจนลืมผู้ยื่นคำขอร่วมของเราไปซะแล้ว", "Message_1010204": "ก็คนที่ร้อง \"อ๊ากกกกกกกกกกกก\" นั่นไง", "Message_1010206": "ลักษณะโดดเด่นขนาดนี้คุณยังนึกไม่ออกอีกเหรอเนี่ย?", "Message_1010207": "เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ปลอมตัวเป็นผู้นำทางขององค์กรหนึ่ง", "Message_1010209": "เราต้องเป็นผู้ช่วยคดีของกองรักษาความมั่นคง และช่วยเขาติดตามคดีนี้", "Message_1010211": "...", "Message_1010212": "อันที่ค่าตอบแทนแบ่งกันคนละครึ่งนั่นไง", "Message_1010214": "Proxy คุณตั้งใจใช่มั้ย...", "Message_1010216": "{M#พี่ตั้งใจแน่ๆ}{F#Belle เลิกแกล้ง Nekomata ได้แล้ว}", "Message_1010217": "{M#Nekomata รีบเล่าเรื่องความคืบหน้ามาเถอะ}{F#Nekomata เล่าความคืบหน้ามาได้แล้ว}", "Message_1010218": "ที่ Ollie ติดต่อฉันมาครั้งนี้ ได้บอกถึงเป้าหมายสูงสุดของพวกเขา \nนั่นก็คือการจับพวกแก๊งที่ขโมยทรัพยากรอีเทอร์ที่หายไปใน Hollow", "Message_1010219": "ครั้งก่อนที่เราเข้าไปใน Hollow กับเขา เป็นแค่แผนขั้นแรก เพื่อต้องการปล่อยข่าวเท่านั้น", "Message_1010220": "ต่อไปเป็นแผนขั้นที่สอง", "Message_1010221": "ครั้งนี้ต้องการให้เราทำอะไรบ้าง?", "Message_1010222": "พิมพ์คุยกันช้าไม่ทันใจ! ฉันจะไปหาพวกคุณเดี๋ยวนี้แหละ~", "Message_1010301": "Proxy พวกคุณอยู่มั้ย? พบความเคลื่อนไหวใหม่ของ Ollie แล้ว", "Message_1010303": "อืม ใช่แล้วล่ะ", "Message_1010304": "ปฏิบัติการจับกุมขั้นสุดท้ายกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาดละก็ ครั้งนี้ก็เป็นการช่วยเหลือระยะไกลเหมือนเดิม", "Message_1010306": "{M#แม้ก่อนหน้านี้จะดูวุ่นวายไปบ้าง แต่ตอนนี้ดูเหมือนโบนัสกำลังโบกมือให้เราแล้ว!}{F#แม้คำขอครั้งนี้จะมีเรื่องไม่คาดคิดเยอะแยะมากมาย แต่ก็มาถึงช่วงท้ายซักทีนะ}", "Message_1010307": "นั่นสิ หวังว่าจะราบรื่นนะ", "Message_1010308": "{M#Nekomata ฉันตาฝาดไปเหรอ? เธอดูไม่ค่อยสดชื่นเท่าไหร่เลยแฮะ}{F#เป็นอะไรเหรอ Nekomata เหมือนคำพูดเธอมีความหมายอื่นแอบแฝง}", "Message_1010309": "อันที่จริง วันนี้หลังจาก Ollie บอกแผนการขั้นต่อไปกับฉันแล้ว ฉันก็กังวลเรื่องรายละเอียดนิดหน่อย", "Message_1010310": "ฉันคิดว่าก่อนออกเดินทาง คงต้องไปคุยกับพวกคุณด้วยตัวเองซักหน่อย", "Message_1010311": "พวกคุณสะดวกเมื่อไหร่ก็บอกนะ ฉันจะไปหาทันที!", "Message_1010401": "{M#Belle}{F# Wise } ลูบหัว Nekomata เบาๆ แล้วให้ปลาแมกเคอเรลตัวหนึ่ง", "Message_1010402": "เป็นอะไรไป เมี้ยว?", "Message_1010403": "เรื่องคำขอครั้งก่อน มีอยู่เรื่องหนึ่งที่ฉันกังวลใจมาตลอด", "Message_1010404": "ก็เลยไปตรวจสอบดู", "Message_1010406": "เรื่องอะไรกัน เมี้ยว?", "Message_1010407": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นเคยตกลงไปใน Hollow ตอนที่ยังเด็ก", "Message_1010408": "และมีคนมาช่วยเขาไว้", "Message_1010409": "เรื่องนี้ฉันเคยได้ยินมาก่อน เมี้ยว", "Message_1010410": "ถูก Hollow Raider คนหนึ่งช่วยไว้", "Message_1010411": "!", "Message_1010413": "ในตอนนั้นเขาคิดว่า", "Message_1010414": "คนที่ช่วยชีวิตเขาไว้คือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนอกเครื่องแบบที่กำลังออกปฏิบัติภารกิจ", "Message_1010415": "เมื่อโตขึ้น เขาผ่านความลำบากมากมาย เพื่อที่จะได้เข้าไปทำงานในกองรักษาความมั่นคง", "Message_1010416": "แต่เขาพบว่าในกองรักษาความมั่นคง ไม่มีใครที่เหมือนคนคนนั้นอยู่เลยซักคน", "Message_1010417": "อาจเป็นคนจาก H.A.N.D. ก็ได้!", "Message_1010418": "ไม่ใช่ ต่อมามีภารกิจอยู่ครั้งนึง เขาตะโกนร้องเสียงดังจนดึงดูด Ethereal เข้ามา", "Message_1010419": "แล้วคนคนนั้นก็ปรากฏตัวขึ้นอีกครั้ง", "Message_1010421": "สรุปว่าคนคนนั้นได้ช่วยเขาไว้อีกครั้ง และพูดว่า...", "Message_1010422": "พูดว่าคุณโง่เหมือน [ตื๊ด...] ผ่านมาตั้งหลายปียังไม่พัฒนาอีก! แบบนี้ใช่รึเปล่า", "Message_1010423": "เธอพูดว่า \"ได้เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้วเหรอ เยี่ยมมาก!\"", "Message_1010424": "\"น่าเสียดายที่เราไม่สามารถเป็นเพื่อนกันได้ตลอดไป เพราะฉันเป็น Hollow Raider\"", "Message_1010425": "\"แต่...\"", "Message_1010426": "\"ครั้งนี้จนกว่าจะออกจาก Hollow ฉันจะไปเป็นเพื่อนนายเอง\"", "Message_1010427": "\"หวังว่าจากนี้ไปนายจะโชคดีแบบนี้ทุกวันนะ\"", "Message_1010429": "อย่างนั้นฉันคงโชคดีมากสินะ เมี้ยว!", "Message_1010431": "เพราะคุณคือ Proxy ของฉัน", "Message_1010432": "ไม่เหมือนเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้น เราอยู่ในจุดยืนเดียวกัน!", "Message_1010433": "ดังนั้นคุณคือคนที่ลูบหางฉันได้!", "Message_1010434": "ไม่ว่าจะอยู่ใน Hollow หรือตอนนี้...", "Message_1010435": "เราจะเป็นเพื่อนกันเสมอ เมี้ยว!", "Message_1010436": "อืม เมี้ยว... เหมือนจะเป็นการเลือกที่ยากมากจริงๆ", "Message_1010437": "นึกไม่ออกเลยว่า Hollow Raider กับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะเป็นเพื่อนกัน เมี้ยว...", "Message_1010438": "แต่อาจมีข้อยกเว้นก็ได้!", "Message_1010440": "ถ้าผู้จัดการเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็เป็นไปได้แล้ว!", "Message_1010441": "ฉันไม่อยากคิดเรื่องซับซ้อนแบบนี้เลย~", "Message_1010442": "ฉันรู้แค่ว่าผู้จัดการเป็นคนดี", "Message_1010443": "ต่อให้คุณเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันก็จะ...", "Message_1010444": "...จะยังให้คุณลูบหางของฉันอยู่ดี!", "Message_101101": "ด่วน ด่วน ด่วน", "Message_101102": "Hollow แห่งใหม่ปรากฏขึ้นแล้ว ดูเหมือนในตลาด จะยังไม่มี \"แครอท\"", "Message_101103": "แบบนี้ \"แครอท\" ที่วางขายก่อน จะขายได้ในราคามหาศาลบน Inter-Knot!", "Message_101104": "แค่จ้าง Proxy ให้เข้าไปใน Hollow แห่งนี้ และเป็นคนแรกที่วาด \"แครอท\" ขึ้นมา จากนั้น... ฮิๆ ...", "Message_101106": "ฉันเชื่อในความเร็วของคุณเสมอ!", "Message_101107": "...อย่าทิ้งฉันไปนะ ถ้าไม่มีคุณ ลุงก็คงทำอะไรไม่ได้!", "Message_101108": "จากการสังเกต เห็นได้ว่า Companion Hollow แห่งใหม่นี้ มีโครงสร้างที่ซับซ้อน", "Message_101109": "ฉันเตรียมรถบังคับจิ๋วหลายคันไว้ให้คุณแล้ว ถ้าใช้พวกมัน คุณจะสำรวจเส้นทางได้อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น", "Message_101110": "ถ้าอย่างนั้นฉัน... จะรอฟังข่าวดีจากคุณนะ?", "Message_101113": "อย่าทำแบบนี้กับฉันสิ...", "Message_101201": "รถบังคับจิ๋วส่งข้อมูลกลับมาแล้ว สุดยอดไปเลย! เพียงพอที่จะวาด \"แครอท\" ได้แล้ว!", "Message_101202": "สมกับที่เป็นคุณ! เดี๋ยวฉันตกแต่งอีกนิดหน่อยก็จะวางขายใน Inter-Knot ได้แล้ว ฮ่าๆ ๆ", "Message_101204": "ไม่มีปัญหา", "Message_101205": "...", "Message_101206": "...", "Message_101207": "...เดี๋ยวก่อน", "Message_101208": "ฉันละเบื่อหน่ายกับเจ้า Hollow นี่จริงๆ !", "Message_101210": "...เปล่า ...ฮือ เพื่อนเก่า มันไม่เกี่ยวกับคุณหรอก...", "Message_101211": "ทางสมาคมเพิ่งจะประกาศแจ้งเตือนเรื่องการกลายพันธุ์ที่ตื่นตัวของ Companion Hollow นี้...", "Message_101212": "...", "Message_101213": "คุณเข้าใจใช่มั้ย", "Message_101214": "การกลายพันธุ์ที่เกิดขึ้นจะเปลี่ยนเส้นทางใน Hollow ซึ่งก็หมายความว่า \"แครอท\" ที่เราพยายามวาดเมื่อกี้จะไร้ประโยชน์", "Message_101216": "วางใจเถอะน่า เราร่วมมือกันมาตั้งนาน ฉันจะให้ค่าตอบแทนคุณไม่ตกหล่นสักแดงเดียว!", "Message_101217": "ถ้าจะหากินกับ Hollow ก็ต้องยอมเสี่ยงแบบนี้แหละ...", "Message_101218": "ไม่ต้องปลอบฉันหรอก เพื่อนเก่า... เกิดเรื่องแบบนี้บนโลกนี้เยอะแยะ... ฮือ...", "Message_101219": "เห็นแก่ความซวยของลุง คราวหน้าช่วยทำคำขอของฉันก่อนก็พอ!", "Message_101501": "เนื้อหาคำขอในครั้งนี้ คือการตรวจสอบเส้นทางสำรวจทั่วไปของ Bangboo ในรถไฟใต้ดิน", "Message_101502": "จริงเหรอที่มี Bangboo หายไป?", "Message_101503": "บนเส้นทางรถไฟใต้ดิน มีอะไรคุกคามท่าน Bangboo มั้ย... ไม่ใช่สิ มีอะไรที่ทำให้ Bangboo เสียหายรึเปล่า?", "Message_101504": "โปรดตรวจสอบอย่างละเอียด เจาะลึกทุกซอกทุกมุม และอย่าให้พลาดทุกเบาะแส!", "Message_101506": "ฉัน... ไม่ใช่แฟนคลับ Bangboo สักหน่อย!", "Message_101507": "ฉันแค่เป็นห่วงสิทธิผู้ถือหุ้นเท่านั้นเอง!", "Message_101508": "แต่ถ้าเห็น Bangboo กำลังตกอยู่ในอันตราย ช่วยพวกเขาด้วยนะ", "Message_101509": "คำขอนี้ไม่เกี่ยวกับการที่ฉันบ้าคลั่ง Bangboo รึเปล่าหรอกนะ... Bangboo เป็นทรัพย์สินที่มีค่าของบริษัท จำเป็นต้องได้รับการบำรุงรักษา และการดูแลที่เหมาะสม", "Message_101510": "อ่าใช่ ฉันจำได้ว่าบริษัทเคยใช้เงินจำนวนมหาศาล ในการติดตั้งระบบลิฟต์ที่ค่อนข้างทันสมัย และมีประสิทธิภาพ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการตรวจสอบ", "Message_101511": "ใช้ลิฟต์อย่างเหมาะสม บางทีมันอาจจะช่วยคุณสำรวจได้", "Message_101601": "กลับมาแล้วเหรอ!", "Message_101602": "เล่าให้ฉันฟังเร็วเข้าว่าสถานการณ์เป็นยังไง?", "Message_101604": "เยี่ยมเลย!", "Message_101605": "โอ้ไม่นะ นั่นหมายความว่า...", "Message_101606": "เรื่องที่พวกท่าน Bangboo ตกอยู่ในอันตรายเป็นเรื่องจริง!!!", "Message_101607": "อ๊า! ไม่นะ! ท่าน Bangboo ทั้งหลาย!", "Message_101608": "คุณน่าจะยังมีข่าวดีอีกเรื่องใช่มั้ย?", "Message_101609": "ช่วยบอกฉันทีว่าท่าน Bangboo ทั้งหลายพ้นจากอันตรายแล้ว ตอนนี้กำลังหลบอยู่ในที่ที่ปลอดภัยสักแห่ง และรอให้บริษัทมารับกลับไป...", "Message_101611": "ตอนแรกในที่ประชุมใหญ่ ผู้ถือหุ้นเห็นด้วยกับการจัดหาทุนก่อสร้างระบบลิฟต์ เพื่อให้ท่าน Bangboo ทั้งหลาย เดินตรวจตราได้สะดวกขึ้น", "Message_101612": "คิดไม่ถึงเลยว่า มันจะคร่าชีวิตของท่าน Bangboo ไปได้!", "Message_101613": "ยกโทษให้ไม่ได้... ยกโทษให้ไม่ได้!", "Message_101615": "ฉันเป็นคนบ้าคลั่ง Bangboo!", "Message_101616": "แล้วไงล่ะ!", "Message_101617": "ฮือๆ ...ท่าน Bangboo ได้โปรดรอก่อน...", "Message_101618": "ฉันจะช่วยเรียกร้องคืนความยุติธรรมให้กับพวกท่าน ในงานประชุมผู้ถือหุ้นอย่างแน่นอน...", "Message_101700101": "ดูเหมือนฉันจะพบความลับบางอย่าง", "Message_101700102": "Lighter อ้างว่าตัวเองสูง 188", "Message_101700103": "แต่ป๋าก็สูง 188 เหมือนกัน", "Message_101700104": "แต่ Lighter เตี้ยกว่าเขาอีก", "Message_101700105": "เกิดอะไรขึ้นกันแน่นะ?", "Message_101700107": "...อย่าพูดคำพูดพวกนี้ให้ Caesar ได้ยินเชียวนะ", "Message_101700108": "เธอจะทุบ{M#นาย}{F#เธอ}ให้เป็นขนมปังขิงเลยล่ะ", "Message_101700109": "ป๋าไม่มีทางทำเรื่องไร้สาระแบบนี้หรอก", "Message_101700110": "ยังไงก็ตามแต่ ถ้าเรื่องเป็นแบบนี้ งั้นแสดงว่า Lighter ต้องโกหกส่วนสูงของตัวเองแน่เลย", "Message_101700111": "เรื่องแบบนี้สำคัญสำหรับลูกผู้ชายมากจริงๆ นั่นแหละ", "Message_101700112": "Lighter ทั้งเท่และลึกลับมาตลอด เขาแทบจะไม่สนิทกับใครเลย", "Message_101700113": "ถ้าฉันเดินไปแล้วบอกเขาว่า", "Message_101700114": "\"ฉันรู้ความลับของนายแล้ว...\"", "Message_101700115": "พวกเราจะต้องสนิทกันมากขึ้นแน่ๆ เลยใช่มั้ย!", "Message_101700116": "นี่{M#นาย}{F#เธอ}... ทำเกินไปแล้วนะ", "Message_101700117": "ไม่ได้มีความแค้นส่วนตัวกับ Lighter ใช่มั้ย?", "Message_101700118": "Lighter สูงกว่าฉันตั้งเยอะ ยังไงก็ต้องเกิน 180 แน่ๆ", "Message_101700201": "Piper... ตัวกะเปี๊ยกเดียวเองแท้ๆ", "Message_101700202": "แต่กลับปลอบฉันเหมือนฉันเป็นเด็กๆ", "Message_101700203": "จู่ๆ ก็รู้สึกไม่ค่อยพอใจเท่าไหร่", "Message_101700205": "อบอุ่นก็บ้าน่ะสิ", "Message_101700206": "ฉันเป็นหญิงสาวที่มีอาชีพการงานของตัวเองนะ!", "Message_101700207": "คราวก่อน Piper ให้ไฟแช็กกับฉันอันนึง", "Message_101700208": "บนนั้นมีรูปที่สวยมากๆ อยู่ ฉันเลยใช้มันอย่างทะนุถนอมมาก", "Message_101700209": "จนไม่กล้าให้ Caesar แตะด้วยซ้ำ เพราะกลัวว่า Caesar จะเผลอทำพัง", "Message_101700210": "แต่ Caesar กลับบอกว่า รูปนั้นเป็นโลโก้ของร้านลอตเตอรี่ และไฟแช็กอันนี้ก็เป็นของขวัญที่ร้านขายลอตเตอรี่แจกให้กับลูกค้าประจำ", "Message_101700211": "ฉันเพิ่งรู้ว่า เธอเอาของที่หยิบติดมือตอนไปซื้อลอตเตอรี่มาให้ฉัน...", "Message_101700212": "ฮ่าๆ ฉันนี่บื้อชะมัด", "Message_101700213": "ใช่มั้ยล่ะๆ ! ทั้งๆ ที่ตัวเล็กอย่างกับเด็กแน่ะ", "Message_101700214": "แต่พอฉันไม่ทันระวัง รู้ตัวอีกทีคนที่ถูกมองเป็นเด็กก็กลายเป็นฉันซะงั้น", "Message_101700302": "ฉันกำลังกินฝุ่นอยู่ใน Outer Ring น่ะ", "Message_101700303": "ฉันจะเข้าเมือง... ฉันจะเข้าเมือง...", "Message_101700305": "ฉันกำลังรอฟังคำนี้อยู่เลย พวกเราจะไปที่ไหนดี?", "Message_101700307": "ฉันกำลังอยากไปดูว่าช่วงนี้มีผลิตภัณฑ์ดูแลรักษารถอะไรใหม่ๆ บ้างอยู่พอดีเลย", "Message_101700308": "ช่วงนี้ฉันเจอเด็กคนนึงที่เดินผ่านชี้มาที่ค่ายแล้วพูดว่า", "Message_101700309": "\"ที่นี่คือลานทิ้งซากรถเหรอ\"", "Message_101700310": "ทำเอาฉันเครียดมากเลย!", "Message_101700311": "ไปด้วยกันนะ... ฉันอยากซื้อของมาแต่งรถแบบยกใหญ่ซักหน่อย", "Message_101700313": "นี่เราไม่ได้เชื่อมกระแสจิตกันใช่มั้ยเนี่ย...", "Message_101700314": "เมื่อกี้{M#นาย}{F#เธอ}ว่าอะไรนะ?", "Message_101700316": "ถูกต้อง! ฉันให้รางวัลที่{M#นาย}{F#เธอ}ไปเป็นเพื่อนฉัน", "Message_101700317": "ฉันไม่เคยยุ่งอยู่แล้ว", "Message_101700318": "งานน่ะไว้ค่อยทำพรุ่งนี้ก็ได้ Sons of Calydon ไม่ใช่องค์กรใจดำซะหน่อย", "Message_101700402": "!!!", "Message_101700403": "จู่ๆ รหัสก็ผิด", "Message_101700404": "คุณโอเคมั้ย?", "Message_101700405": "อย่าทำให้ฉันตกใจนะ ฉันไม่กลัวอยู่แล้ว!!", "Message_101700407": "ฉันชอบออกบ้านอยู่แล้ว! ไปไหนดีล่ะ?", "Message_101700409": "ที่บ้านมีคนอยู่รึเปล่า...?", "Message_101700410": "ล้อเล่นน่า! หลังจากดูหนังวัยรุ่นจบ ฉันก็อยากจะจับใครซักคนมาพูดประโยคนี้ด้วยตลอดเลย", "Message_101700411": "เดี๋ยวฉันพก Nitro-Fuel ไปสี่ขวด พอมั้ย", "Message_101700412": "ถ้าอยากให้พกขนมอย่างอื่นไปละก็ แชทมาบอกฉันได้ตลอดเลยนะ", "Message_101700414": "Proxy ไปที่กองรักษาความมั่นคง ก็เหมือนกับเฟรนช์ฟรายที่โดดลงกระทะน้ำมัน เหมือนหนูไปเป็นแขกที่บ้านแมวนั่นแหละ...", "Message_101700416": "ฉันก็มีเรื่องที่ต้องยื่นเหมือนกัน", "Message_101700417": "หวังว่าเราจะเข้าออกได้อย่างปลอดภัยนะ", "Message_101700418": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy", "Message_101700419": "โอเคจริงๆ เหรอ?", "Message_101700420": "มีตรงไหนผิดปกติที่อยากจะบอก Burnice คนนี้รึเปล่า", "Message_101700421": "พวกเราผิดปกติไปด้วยกันได้นะ!!", "Message_101700501": "Proxy ขอโทษนะ...", "Message_101700502": "ตอนแรกฉันก็ตั้งใจไปให้ทันนัดแหละ แต่รถดันเสียกลางทาง ฉันยุ่งอยู่ตั้งนานกว่าจะเรียกรถลากมาได้...", "Message_101700503": "ตอนนี้{M#นาย}{F#เธอ}กำลังรอฉันอยู่รึเปล่า?", "Message_101700505": "โล่งอกไปที... ครั้งนี้ฉันโชคไม่ค่อยดีน่ะ ไว้พวกเราค่อยนัดกันใหม่นะ!", "Message_101700506": "ขอโทษทีๆ {M#นาย}{F#เธอ}ห้ามโกรธฉันเด็ดขาดนะ แต่ถ้าโกรธจริงๆ ละก็... งั้นคราวหน้าเบี้ยวฉันคืนซักครั้งก็ได้?", "Message_101700601": "เมื่อวานไม่เห็นเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่ \"141\"", "Message_101700602": "{M#นาย}{F#เธอ}โอเคมั้ย?", "Message_101700604": "แย่แล้ว อย่าบอกนะว่าฉันไปผิดสาขา!", "Message_101700605": "ต้องโทษ \"141\" เลยที่เปิดแฟรนไชส์เยอะเกินไป...", "Message_101700606": "เอาเป็นว่าคราวหน้าว่างแล้วเราค่อยเจอกันใหม่เนอะ! ต้องเจอให้ได้เลย!", "Message_101700607": "เวลาทำงานหนักเกินไป ความจำก็จะเลอะเลือนน่ะ!", "Message_101700608": "Proxy ผู้น่าสงสาร... ทำงานหนักเกินไปแล้ว", "Message_101700701": "เมื่อวานไม่เห็นเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่ร้านเลย", "Message_101700702": "{M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}ของ{M#นาย}{F#เธอ}บอกว่า {M#นาย}{F#เธอ}มีธุระต้องออกไปข้างนอก", "Message_101700704": "ให้ตายสิ... เวลาจัดการอะไรก็ต้องระมัดระวังด้วยสิ!", "Message_101700705": "พวกเราค่อยนัดกันใหม่ก็ได้ เพราะตราบใดที่ยังมีชีวิตอยู่ ก็ยังมีโอกาสได้เจอกันอีกนับไม่ถ้วนเลย ใช่มั้ยล่ะ?", "Message_101700706": "สู้ๆ นะ Proxy ถ้าจัดการไม่ได้ก็เรียกหาฉันได้ตลอดเลยนะ!", "Message_101700801": "เมื่อวาน{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มา", "Message_101700802": "เป็นห่วงจัง... {M#นาย}{F#เธอ}โอเครึเปล่า", "Message_101700804": "ตกใจหมดเลย ฉันเป็นห่วงว่า{M#นาย}{F#เธอ}ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจับตัวไปแล้วซะอีก", "Message_101700805": "ไม่เป็นไร แค่ปลอดภัยก็ดีแล้ว", "Message_101700806": "คราวหน้าพวกเรามาเจอกันที่กองรักษาความมั่นคงอีกนะ!", "Message_101700807": "...? พูดแบบนี้แล้วรู้สึกแปลกๆ แฮะ...", "Message_101700901": "ช่วงนี้ฉันอยากดูหนังน่ารักๆ หน่อย", "Message_101700902": "แต่มีคนเคยบอกว่า คำว่า \"น่ารัก\" ของฉันทำให้คนอื่นเข้าใจผิดได้ง่าย", "Message_101700903": "งั้นฉันจะบรรยายหนังที่ฉันอยากดูยังไงดีล่ะ!", "Message_101700905": "จริงสิ ฉันได้ยินมาว่ามีหนังเรื่องนึงชื่อ \"Black Tales\"", "Message_101700906": "บนโปสเตอร์มีสัตว์น่ารักๆ อยู่ด้วย! จู่ๆ ฉันก็อยากดูเรื่องนั้นน่ะ {M#นาย}{F#เธอ}พอจะหาได้มั้ย?", "Message_101700908": "ถ้าเจอแล้วอย่าลืมบอกฉันนะ! ขอบคุณมาก!", "Message_101701": "คำขอใหม่ที่ยังสดๆ ร้อนๆ !", "Message_101701001": "*ก๊อก ก๊อก ก๊อก*", "Message_101701003": "จะร้องไห้แล้วนะ นี่{M#นาย}{F#เธอ}รู้จัก Burnice กี่คนกันล่ะ?", "Message_101701004": "ฉันอยากจะถามว่าหา \"Black Tales\" เจอรึยังน่ะ...", "Message_101701006": "ตอบกลับเร็วเกินไปแล้ว!", "Message_101701007": "ฉันจะไปที่ร้านวิดีโอเดี๋ยวนี้แหละ", "Message_101701008": "รอฉันแป๊บนะ ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Message_101702": "มีลูกค้าคนหนึ่งส่งคำขอให้พวกเราไปช่วยเพื่อนของเธอที่ชื่อ Abigail นักสำรวจ Hollow", "Message_101704": "เอ่อ... Abigail กำลังไปปฏิบัติภารกิจช่วยเหลือ ตอนนี้ทุกอย่างสงบดี ไม่มีวี่แววจะเกิดเรื่องอะไรขึ้นกับเธอ", "Message_101705": "เพื่อนของเธอแค่ฝันเห็นเธอกับ Bangboo \"Little Beetroot\" สุดที่รักของเธอ ถูกขังอยู่ใน Hollow ประหลาดแห่งหนึ่ง", "Message_101706": "เธอรายงานเรื่องนี้กับ HIA ทาง สมาคมมองว่าเธอเป็นห่วงเพื่อน และตื่นตระหนกเกินไป", "Message_101707": "เธอก็เลยต้องมาส่งคำขอ... หวังว่า Hollow Raider จะช่วยเข้าไปดูว่า เพื่อนของเธอสบายดีรึเปล่า", "Message_101709": "Abigail เคยเป็นลูกค้าของฉัน...", "Message_101710": "ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับเธอละก็ ที่มารายได้ของฉันก็จะลดลงอีก", "Message_101711": "ฉันจึงอยากให้คุณรับคำขอนี้", "Message_101712": "ถ้าเกิดเรื่องอะไรขึ้นละก็ อย่างน้อยเราก็ยังพา Abigail กลับมาได้", "Message_101713": "แต่ถ้าทุกอย่างปกติดี แค่เพื่อนคนนี้ที่กังวลมากเกินไป และเรายังจะได้ค่าคำขอด้วยนะ", "Message_101714": "เอาเป็นว่า คงต้องลำบากคุณไปดูสักหน่อยแล้วล่ะ!", "Message_101801": "โชคดีที่คุณตัดสินใจลงมือ...", "Message_101802": "ไม่อย่างนั้นไม่รู้ว่า Abigail จะเป็นตายร้ายดียังไง", "Message_101803": "แต่ด้วยปัญหาเรื่องตัวตนของคุณ ทาง HIA จึงต้องปิดบังเรื่องตอนที่คุณช่วย Abigail เอาไว้", "Message_101805": "อืมๆ Abigail รู้สึกซาบซึ้งใจคุณมาก เธอบอกว่า อยากจะมาขอบคุณด้วยตัวเอง...", "Message_101806": "ถ้ามีเวลาว่างละก็ ไปเจอเธอหน่อยเป็นไง?", "Message_101901": "ช่วยด้วย!", "Message_101904": "?", "Message_101905": "ฉันยังเป็นคู่หูที่คุณไว้ใจ พึ่งพาได้ และเข้าใจคุณที่สุดอยู่รึเปล่า?", "Message_101908": "คุณคงต้องเสียใจแล้วล่ะ เพราะฉันไม่ได้เป็นอะไรเลย... แค่มีลูกค้าคนใหม่เข้ามาเท่านั้นเอง", "Message_101911": "Pegasos", "Message_101912": "นึกไม่ถึงว่าขอบเขตธุรกิจของพวกเขาจะขยายกว้างขนาดนี้ พวกเขาเข้าไปส่งของใน Hollow ด้วย", "Message_101913": "เรื่องมีอยู่ว่า Hollow Raider หลายคนติดอยู่ใน Hollow\nเพื่อนของพวกเขาได้ให้ Pegasos ส่งสารลดแรงกดดัน\nจำนวนหนึ่งไปที่ Hollow", "Message_101914": "Pegasos อยากจะร่วมมือกับ Proxy ที่มากประสบการณ์ และให้\nProxy กำหนดเส้นทางการส่งสินค้าที่เหมาะสมใน Hollow", "Message_101915": "ทางด้าน Pegasos จะส่งคนส่งของไปคนหนึ่งด้วย\nแล้วส่งของตามเส้นทางที่กำหนดไว้", "Message_101916": "ฉันหาข้อมูลมาแล้ว คำขอนี้ไม่มีอะไรผิดปกติ", "Message_101917": "แต่เพราะเป็นลูกค้าใหม่ก็เลยอยากจะมอบให้ \"คุณ\"\nที่น่าเชื่อถือ และเข้าใจลุงมากที่สุด ฉันจะได้วางใจ", "Message_102000102": "เรื่องงานปรับแต่ง Bangboo ฉันศึกษาได้พอสมควรแล้วล่ะ", "Message_102000103": "ถ้าว่างแล้วมาที่ \"TURBO\" หน่อยนะ พา Eous มาด้วยล่ะ", "Message_102000105": "อืม... ไว้มาแล้วค่อยคุยกันก็แล้วกัน ฉันจะรอที่หน้าร้านนะ", "Message_102000201": "☆ ด่านใหม่เปิดแล้ว ☆ รางวัลพิเศษรอคุณอยู่! \nโปรแกรมยอดฮิตของชมรมสมาชิก HIA: \"Hollow Rider\" ประสบการณ์การต่อสู้ VR ธีม Hollow เปิดด่านใหม่แล้ว! \nมีการอัปเกรดความตื่นเต้นของการท้าทายบททดสอบ เพิ่มความเสี่ยงสูงมากขึ้นสองเท่า และศัตรูกำลังรอปะทะกับคุณอยู่! นอกจากนี้ ยังมีรางวัลที่ไม่เคยมีมาก่อน รอคุณมาลุ้นรับด้วยนะ! \nคุณคือ... ผู้กล้า Hollow ที่ New Eridu กำลังรอคอยอยู่ใช่มั้ย? \n\n* การต่อสู้ VR เป็นประสบการณ์เสมือนจริง HIA สัญญาว่าจะรับรองความปลอดภัยของผู้เล่น และสิทธิ์ในการตีความขั้นสุดท้าย ของกิจกรรมโปรโมตเป็นของสมาคม", "Message_102000203": "ฉันคือโปรโมเตอร์สมาคมสำรวจที่จัดกิจกรรมโปรโมต ตรงร้านกาแฟที่อยู่ใกล้กับพวกคุณเมื่อคราวก่อนไง~", "Message_102000204": "ฮ่าๆ ครั้งนี้ไม่ใช่หรอกนะ!", "Message_102000205": "จริงๆ วันนั้นว่าจะมาเชิญคุณไปลองเล่นด้วย แต่เสียดายที่เวลาไม่พอ ฉันก็เลยส่งเครื่องสาธิตไปให้คุณหลังจากนั้น จำได้มั้ย~", "Message_102000207": "ฮ่าๆ ! ที่ฉันมาวันนี้ก็เพื่อจะบอกคุณว่า \"Hollow Rider\" ได้ปล่อยเนื้อหาท้าทายใหม่แล้ว สามารถลองเล่นบนเครื่องสาธิตได้แล้วล่ะ!", "Message_102000208": "แถมทางสมาคมยังมีรางวัลท้าทายใหม่ให้ด้วยนะ! อย่าง~~ เยอะเลยล่ะ!", "Message_102000210": "อื้มๆ สู้ๆ นะ! ฉันเชื่อว่าคุณต้องทำได้!", "Message_102000211": "ถ้าเล่นเกมแล้วรู้สึกสนใจงานสำรวจ Hollow ละก็...", "Message_102000213": "ไม่เป็นไรๆ แค่คุณชอบ \"Hollow Rider\" ฉันก็ดีใจมากแล้ว! ขอให้คุณท้าทายสำเร็จนะ!", "Message_1020002_name": "ผู้ช่วยชมรมสมาชิก", "Message_102000301": "เพื่อนเก่า ยุ่งอยู่รึเปล่า?", "Message_102000302": "ถึงจะยุ่งก็หยุดพักก่อนเถอะ ฉันมีงานใหญ่มาแนะนำ", "Message_102000303": "แต่เรื่องนี้... อันตรายไปหน่อยจริงๆ ถ้าคุณไม่ยินดีรับ ฉันก็เข้าใจได้", "Message_102000305": "ฮ่าๆ ฉันรู้อยู่แล้วว่าติดต่อคุณไม่ผิดแน่", "Message_102000306": "รู้จัก \"Shiyu Defense\" มั้ย?", "Message_102000308": "ถูกต้อง \"Shiyu Defense\" เป็นปฏิบัติการใหม่ใน Hollow Zero ของกองกำลังป้องกัน", "Message_102000309": "คุณรู้ใช่มั้ยว่า เพื่อลดแนวโน้มการขยายตัวของ Hollow Zero กองกำลังป้องกันจึงต้องกำจัด Ethereal ที่อันตรายมากในนั้นอยู่เป็นประจำ", "Message_102000311": "คุณถามได้ตรงประเด็นเลย...", "Message_102000312": "ในปฏิบัติการครั้งนี้ กองกำลังป้องกันได้แบ่งพื้นที่ออกมาส่วนหนึ่ง โดยติดต่อนายหน้าขายข้อมูล และ \"นักสำรวจ Hollow อิสระ\" กลุ่มหนึ่งอย่างลับๆ เพื่อส่งต่อให้พวกเขาจัดการ", "Message_102000314": "ฉันไม่รู้หรอกนะว่าสาเหตุคืออะไร แต่เมื่อพูดในมุมมองธุรกิจ ก็ต้องว่ากันที่ค่าตอบแทน ซึ่งนับว่าเป็นธุรกิจที่ดีมากเลย", "Message_102000315": "แต่ต้องเจอกับ Ethereal ที่อันตรายมากนี่สิ... เพื่อนเก่า คุณคิดว่าไง จะรับมั้ย", "Message_102000317": "เยี่ยม สมแล้วที่เป็น Proxy ระดับตำนานที่ฉันไว้ใจที่สุด!", "Message_102000318": "เรื่องการอนุญาต Hollow Zero ยกให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง คุณเชื่อมต่อกับ H.D.D. ที่บ้านของคุณก็พอแล้ว", "Message_102000319": "ขอให้ปลอดภัย...", "Message_102000321": "เอาล่ะๆ การงานราบรื่น เงินทองไหลมาเทมา โอเครึยัง!\nรีบไป H.D.D. เถอะ ไม่กระตือรือร้นหาเงิน จิตใจมีปัญหานะ", "Message_102000401": "{M#คุณ}{F#คุณ}นักสำรวจอิสระ นี่น่าจะเป็นบัญชี Knock Knock ของคุณใช่มั้ย?", "Message_102000402": "ดีมาก ตอนนี้ฉันมีช่องทางส่วนตัวในการติดต่อกับคุณแล้ว", "Message_102000405": "ฉันชื่อ Ray มาจากสถาบัน White Star ก่อนหน้านี้เราเคยร่วมงานกันมาก่อนที่ Scott Outpost", "Message_102000406": "คุณจำไม่ได้แล้วเหรอ? หรือว่าคุณแกล้งโง่อยู่?", "Message_102000407": "แต่ว่า ต่อให้คุณแกล้งโง่ก็ไม่มีประโยชน์หรอก ฉันมีงานใหม่จะมอบหมายให้คุณทำ", "Message_102000410": "หึ ใน New Eridu มีเพียงความตาย Hollow และงานเท่านั้น ที่ไม่มีวันหลุดพ้นได้", "Message_102000411": "พาร์ตเนอร์ที่มีความสามารถอย่างคุณ ฉันก็ต้องใช้ให้คุ้มอยู่แล้ว", "Message_102000412": "ถ้าว่างละก็ มาหาฉันที่ Scott Outpost หน่อยละกัน เรื่องนี้ต้องคุยต่อหน้าน่ะ", "Message_1020004_name": "Ray", "Message_102000501": "คุณนักสำรวจอิสระ ฉันชื่อ Roland เป็นผู้รับผิดชอบที่กองกำลังป้องกัน New Eridu ส่งมาประจำการที่ Scott Outpost ก่อนหน้านี้เคยร่วมมือกับทีมของคุณในภารกิจ Shiyu Defense", "Message_102000504": "ใช่แล้วล่ะ ดูเหมือนคุณจะเข้าใจความเร่งด่วน และความสำคัญของภารกิจที่เกี่ยวกับ Hollow Zero แล้วสินะ", "Message_102000505": "ขวางรถบรรทุกก็เป็นแค่คำเปรียบเปรยน่ะ แต่ฉันดีใจที่คุณจดจำภารกิจ ของกองกำลังป้องกันได้ขึ้นใจนะ", "Message_102000506": "ขอพูดสั้นๆ เลยนะ จากความสามารถที่คุณได้แสดงออกมาก่อนหน้านี้ ฉันกับเพื่อนร่วมงานเห็นตรงกันว่า ตอนนี้เราสามารถให้สิทธิ์เข้าร่วมในภารกิจอื่น ที่เกี่ยวกับ Hollow Zero แก่คุณได้แล้วล่ะ", "Message_102000507": "ทหารที่ดีจะไม่พลาดโอกาสสร้างผลงานแม้แต่ครั้งเดียว ตอนนี้โอกาสเป็นของคุณแล้วนะ", "Message_102000510": "ใช่ แต่เท่าที่รู้ นักสำรวจที่เข้าร่วมภารกิจ Hollow Zero ไม่มีใครขี้ขลาดตาขาว และไม่มีใครละทิ้งโอกาส ในการรับเสบียงพิเศษจากกองทัพหรอก", "Message_102000511": "ถ้าคุณอยากรู้รายละเอียด ก็มาหาฉันที่ Scott Outpost สิ", "Message_102000512": "ดีมาก นี่แหละคือคำตอบที่กองกำลังป้องกันต้องการ เอาเป็นว่า การเข้าร่วมภารกิจนี้ จะต้องใช้ความสามารถทีมที่แข็งแกร่ง และกองกำลังป้องกันจะให้การสนับสนุนเสบียงพิเศษด้วย", "Message_102000513": "ฉันจะรอคุณอยู่ที่ Scott Outpost นะ", "Message_1020005_name": "Roland", "Message_102001": "คุณเข้าไปใน Hollow รึยัง?", "Message_102002": "ได้เจอกับคนส่งของของ Pegasos รึยัง?", "Message_102003": "คุณไปไหนมา คนส่งของของ Pegasos บอกว่าไม่เจอคุณ?", "Message_102004": "เกิดอุบัติเหตุอะไรหรือเปล่า?", "Message_102005": "เห็นข้อความแล้วตอบกลับด้วย", "Message_102008": "ก่อนหน้านี้ Pegasos บอกว่าคนส่งของที่พวกเขาส่งไปไม่เจอคุณ", "Message_1020101": "เพื่อนเก่า ฉันมีเรื่องด่วนขอให้คุณช่วย...", "Message_1020103": "...", "Message_1020104": "คุณไม่ได้บันทึกข้อมูลนายหน้าข่าวกรองสุดโปรดของคุณไว้เหรอเนี่ย?!", "Message_1020105": "เราร่วมงานด้วยกันมาตั้งนานแท้ๆ ...", "Message_1020107": "ฉันสัญญาว่าจะแก้ไขปรับปรุง ขอแค่ครั้งนี้คุณช่วยฉัน... \nไม่อย่างงั้นฉันอาจต้องออกจากวงการนี้แล้ว!", "Message_1020109": "เล่าแบบสั้นๆ ได้ใจความนะ", "Message_102011": "แปลกจัง...", "Message_1020110": "ฉันไปแย่งงานใหญ่เขามาโดยไม่สนใจว่าจะผิดใจกับเพื่อนร่วมสายงาน แต่หา Proxy ที่เหมาะมารับงานไม่ได้เลย!", "Message_1020111": "งานนี้เกี่ยวข้องกับคนจำนวนมาก ผู้ยื่นคำขอต้องการพบ Proxy ด้วยตนเอง ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย?", "Message_1020112": "ได้อยู่แล้ว เพื่อปกป้องข้อมูลของคุณ ฉันจะสร้างตัวตนปลอมที่แนบเนียนไร้ที่ติให้!", "Message_1020114": "จะทำไงได้ล่ะ ระหว่างขั้นตอนการสร้างธุรกิจใหม่ มาตรฐานการรับงานเลยต้องลดลง", "Message_1020115": "ช่างเป็นคนที่อ้อมค้อมจริงๆ จะพูดออกมาตรงๆ ว่า \"ทนไม่ได้ที่จะเห็นลุงที่รู้จักต้องจบเห่\" ก็ไม่เป็นไรนะ~", "Message_1020116": "ส่วนสถานที่นัดพบ... ในลานจอดรถหลังร้านวิดีโอเป็นไง?", "Message_1020117": "รูปร่างหน้าตาของอีกฝ่ายงั้นเหรอ? อืมมม ฉันคิดว่าคุณเห็นเธอแล้วก็จะรู้เอง", "Message_1020118": "รหัสลับคือ \"เปลวไฟ - สายฟ้า\"", "Message_1020119": "งั้นตอนนี้เราไปเจอผู้ยื่นคำขอกันเลยมั้ย?", "Message_102012": "หรือว่าคนของ Pegasos จะจัดคนผิด แล้วส่งคนส่งของออกไปซ้ำ?", "Message_102013": "เอาเป็นว่า ถ้าคุณไม่เป็นไร ลุงก็สบายใจแล้ว!", "Message_102016": "ไม่เป็นไรหรอก นี่ไม่ใช่เรื่องสำคัญ", "Message_102017": "ได้ค่าตอบแทนมาแล้ว มากกว่าตอนที่คุยกันไว้ซะอีก", "Message_102020": "คราวหน้าถ้ามีคำขออีก ฉันจะติดต่อมานะ", "Message_1020201": "\"คืนนี้ ที่ที่แยกกัน อย่ามาสาย\"", "Message_1020202": "นี่คือข้อมูลที่ผู้ยื่นคำขอฝากฉันมาบอกคุณ...", "Message_1020204": "เอาละ ฉันบอกครบแล้วล่ะ", "Message_1020205": "ถึงฉันมีเรื่องอีกเยอะแยะที่อยากถาม แต่ก่อนที่คำขอจะไปถึงขั้นตอนสำคัญ ขอยังไม่พูดถึงแล้วกัน", "Message_1020206": "เครือข่ายข่าวกรองของฉันถูกเพื่อนร่วมสายงานโจมตีอย่างบ้าคลั่ง...", "Message_1020207": "ฉันไม่อยากเอาเรื่องเดือดร้อนไปให้ Proxy ที่ฉันชอบที่สุดหรอกนะ", "Message_1020208": "เพื่อนเก่า เตรียมออกเดินทางเถอะ ขอให้โชคดี", "Message_1020301": "คำขอราบรื่นดีมั้ย?", "Message_1020303": "...", "Message_1020305": "หนุ่มสาวสมัยนี้ชอบแกล้งลุงที่เปราะบางแบบนี้รึไง?", "Message_1020306": "ว่าแต่... มีอารมณ์ล้อเล่นแบบนี้ แสดงว่าคำขอราบรื่นดีสินะ", "Message_1020307": "สมแล้วที่เป็นคุณ รับมือกับผู้ยื่นคำขอแบบนั้นได้", "Message_1020308": "เกือบลืมเรื่องสำคัญไปเลย อีกฝ่ายให้มาบอกว่า... \n\"เจอกันที่เดิม\"", "Message_1020309": "\"ที่เดิม\" อีกแล้วเหรอ... วิธีป้องกันการสอดแนมแบบนี้ \nสรุปแล้วมันดีหรือไม่ดีกันนะ...", "Message_1020310": "ฉันบอกไปแล้วนะ จะไปตอนนี้เลยมั้ย?", "Message_102101": "ขอบคุณที่รับคำขอ!", "Message_102102": "ฉันได้ยินเรื่องประหลาดนี้มาจากหัวหน้าของฉัน", "Message_102103": "เป็นเรื่องจริงแน่ๆ ...", "Message_102104": "ฉันเอาชีวิตของหัวหน้าเป็นประกันเลย!", "Message_102201": "กลับบ้านด่วน เกิดเรื่อง", "Message_102203": "อยู่ๆ Eous ก็พูดว่า \"อยากคุยด้วย\"...", "Message_102204": "คำว่า \"คุย\" คงไม่ใช่เรื่องดีหรอกใช่มั้ย?", "Message_102205": "แต่ว่า Eous ไม่ได้มีคำขออะไรบ่อยนัก เราควรให้เกียรติมันนะ", "Message_102206": "ติดตามดูการเติบโตของมันทุกครั้งอย่างใกล้ชิด", "Message_102208": "ก็มีความรู้สึกทำนองนั้นแหละ", "Message_102209": "เริ่มกังวลใจอย่างบอกไม่ถูก Eous ไปหาเพราะเรื่องอะไรกันนะ", "Message_102301": "Eous ไปหาอีกแล้วเหรอ?", "Message_102303": "เมื่อกี้ Eous แอบออกไปอีกแล้ว", "Message_102304": "ถ้าไม่ได้วางแผนอะไรกันไว้... แสดงว่า Eous เองมีเรื่องที่อยากทำ", "Message_102305": "จะเกี่ยวข้องกับเพื่อนๆ พวกนั้นมั้ยนะ?", "Message_102306": "เจ้า 18 บอกว่ามันไปทางร้านแกดเจ็ตฝั่งนู้นแล้ว เราไปดูกันเถอะ", "Message_102401": "เจอกันที่เดิม รีบมานะ ฉันจะรอคุณ", "Message_102403": "ขอโทษทีรีบร้อนไปหน่อย ลืมบอกไปเลย ว่าฉันก็คือคนที่ขนสินค้าใน Hollow พร้อมกับคุณในก่อนหน้านี้น่ะ แล้วฉันก็ขอเบอร์ติดต่อของคุณไว้ พอจะจำได้รึยัง? สินค้า! ก็คือสารลดแรงกดดัน!", "Message_102405": "ขอโทษนะ ที่จริงฉันไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับ Pegasos เลย ครั้งที่แล้วฉันแค่ต้องการคนใจดีมาช่วยฉันอย่างเร่งด่วน ลำพังฉันคนเดียว คงช่วยผู้คนที่ติดอยู่ไม่ได้มากขนาดนั้นหรอก", "Message_102406": "ส่วนรายละเอียดนั้น ไว้ค่อยคุยกันเมื่อเจอกันที่เดิมนะ ฉันพบว่าที่นั่นยังมีสารลดแรงกดดัน ที่ยังไม่ได้เก็บอีกเพียบเลย ถ้าเราไปเก็บเพิ่มมาอีก ก็จะช่วยคนได้อีกเยอะเลยนะ", "Message_102408": "ไม่เอาน่า ยังมีคนมากมายที่ติดอยู่ใน Hollow ซึ่งกำลังรอสารลดแรงกดดันพวกนั้นมาช่วยชีวิตอยู่นะ! อย่าปล่อยให้พวกมันกระจัดกระจายอยู่ใน Hollow และถูก Ethereal ทำลายแบบนี้สิ", "Message_102409": "ไม่ต้องห่วง ไม่ปล่อยให้คุณทำงานฟรีๆ หรอก ฉันจะส่งออเดอร์ให้คุณเอง ฉันตั้งใจล็อกอินบัญชี ก็เพื่อจะมาคุยเรื่องนี้กับคุณนะ รีบมาเร็วเข้า ฉันจะรอคุณ!", "Message_102500101": "ชาวเมืองxxxที่รัก หัวหน้า Mewmew เพื่อนบ้านที่สนิทสนมที่สุด และเพื่อนที่พึ่งพาได้มากที่สุดของคุณ ขอทักทายคุณ!", "Message_102500103": "โอ๊ย!", "Message_102500105": "ตอนที่แก้ไขข้อความ ฉันดันลืมแก้ไขโมเดลของคำทักทาย แล้วส่งออกไปแล้ว *พรืด*", "Message_102500106": "ชาวเมือง คุณต้องยกโทษให้ Mewmew ที่น่ารักแน่ๆ *พรืดๆ ๆ*", "Message_102500108": "กลับมาเข้าเรื่องกันเถอะ กิจกรรม \"สร้างคอมมูนิตี้ และมีเพื่อนบ้านที่ดี\" ของ Lumina Square เริ่มขึ้นอย่างคึกคักแล้ว!", "Message_102500109": "แน่นอนว่าฉัน หัวหน้า Mewmew ยังคงเป็นเพื่อนบ้านที่ดีของทุกคน", "Message_102500110": "ตั้งใจส่งข้อความนี้ถึงคุณ ก็เพื่อเชิญคุณมาร่วมงานเลี้ยงฉลอง ที่จัดขึ้นเพื่อให้การเปิดตัวกิจกรรม เป็นไปอย่างราบรื่น!", "Message_102500111": "ถ้ามีเวลาก็แวะมาหาหัวหน้า Mewmew ที่ Lumina Square นะ!", "Message_102500201": "Proxy คุณเก่งคณิตศาสตร์มั้ย?", "Message_102500203": "เฮ้อ... ไม่เอาดีกว่า", "Message_102500204": "ฉันลองนับมาหลายรอบแล้ว ต่อให้เปลี่ยนเป็นคนอื่นมาลองนับดู ก็ไม่เปลี่ยนแปลงหรอก", "Message_102500206": "ไม่มีอะไร ขอโทษที่รบกวนเวลาคุณนะ Proxy", "Message_102500207": "ฝันดี", "Message_102501": "ฮีโร่ ช่วยฉันด้วย!", "Message_102502": "เวลามีน้อย ฉันขอพูดสั้นๆ ก็แล้วกัน ฉันจะส่งพิกัดคร่าวๆ ของรถบรรทุกให้เธอ ได้โปรดอย่างน้อยก็ช่วยเอาสินค้ากลับมาให้ฉันทีนะ!", "Message_102503": "ถ้าเอารถกลับมาได้ด้วยก็ยิ่งดีเลย เธอขับรถเป็นมั้ย? ไม่สิ แค่ขับรถได้ยังไม่พอ เธอพอจะมีวิธีซ่อมรถบรรทุกที่พลิกคว่ำ แล้วขับกลับมาได้รึเปล่า?", "Message_102505": "ขอบคุณมากๆ เลย! ลองดูนะ ลองได้เต็มที่เลย! ถ้าไม่ได้จริงๆ แค่เอาสินค้ากลับมาให้ฉันก็พอ!", "Message_102506": "เอาเถอะ... มีแต่สินค้าก็ได้! เทียบกับรถแล้ว บริษัทแคร์ออเดอร์ลูกค้ามากกว่าอยู่แล้วล่ะ", "Message_102507": "อ๊ะ จริงสิ ฉันยังโทรบอกเพื่อนร่วมงานที่ค่อนข้างสนิทกัน ว่าถ้าเขาผ่านไปทาง Hollow แห่งนั้น ให้เขาช่วยเอาสินค้ากลับมาให้ฉันด้วย และถ้าเธอเห็นเขาอยู่ข้างๆ รถบรรทุกของฉัน ก็ไม่ต้องซีเรียสนะ ช่วยเขาขนย้ายของก็พอ ไม่ว่าใครเป็นคนเอาสินค้ากลับมา ฉันก็จะจ่ายค่าจ้างให้ตามเดิม!", "Message_102509": "ขอบคุณมากๆ ! ขอบคุณจริงๆ เลย!", "Message_102700101": "ผู้จัดการ ระหว่างหนังที่สมมุติขึ้นมา กับหนังที่ดัดแปลงมาจากเรื่องจริง แบบไหนมีเยอะกว่ากันเหรอ?", "Message_102700103": "เมื่อก่อนฉันคิดว่าหนังล้วนแต่เป็นเรื่องที่ไม่จริง", "Message_102700104": "แต่มีคนบอกกับฉันว่าสิ่งสำคัญคือ \"สามารถมองเห็นความจริงที่อยู่ภายในนั้นได้รึเปล่า\"", "Message_102700105": "ถ้าเป็นหนังที่ดัดแปลงมาจากเรื่องจริง งั้นขอแค่ฉันรู้ว่าเหตุการณ์จริงคืออะไร ก็คงจะดูออกแล้วล่ะมั้ง", "Message_102700107": "นั่นสิ... ยุ่งยากจัง", "Message_102700109": "นี่เป็นความเห็นของผู้เชี่ยวชาญงั้นเหรอ?", "Message_102700110": "ที่จริงฉันก็คิดเหมือนกัน แต่แบบนี้ดูเหมือนฉันโง่มากเลย ที่ดูไม่ออกว่าความหมายที่แท้จริงของหนังคืออะไร...", "Message_102700111": "แต่ขนาดผู้จัดการที่ดูหนังมาตั้งขนาดนั้น ก็ยังพูดอย่างนี้...", "Message_102700113": "ฉันเหรอ?", "Message_102700114": "...ถ้าความยุติธรรมได้รับการตีแผ่ ฉันก็หวังว่านั่นจะเป็นความจริง แต่ถ้าความชั่วหนีรอดจากบทลงโทษ ฉันก็หวังว่านั่นจะเป็นเรื่องโกหก", "Message_102700115": "คิดแบบนี้มันดูไร้เดียงสาไปมั้ยนะ", "Message_102700117": "...", "Message_102700118": "ขอบคุณนะ", "Message_102700119": "จริงด้วย... แต่ถ้าบอกว่า \"เรื่องสมมุติล้วนแต่ไม่ใช่ความจริง\" มันก็ดูแปลกๆ เหมือนกัน...", "Message_102700201": "พักผ่อนรึยัง", "Message_102700203": "ไม่น่าถามเลย ฉันควรจะถ่ายไปเลยดีกว่า", "Message_102700204": "เมื่อกี้มี Bangboo สองตัวกำลังวิ่งอยู่บนถนน ตัวหนึ่งกำลังไล่อีกตัวหนึ่งอยู่", "Message_102700205": "จู่ๆ ตัวที่ถูกไล่ก็ล้มไปนอนกับพื้น ส่วนตัวที่ตามหลังมาก็หยุดไม่ทัน เหยียบใส่ท้องของมันเต็มๆ", "Message_102700206": "แล้วพุงของตัวที่โดนเหยียบท้อง ก็เด้งอีกตัวหนึ่งปลิวไปเลยล่ะ ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ", "Message_102700208": "ยุ่งอยู่นิดหน่อยน่ะ", "Message_102700210": "แน่นอนว่าฉันก็กำลังไล่ตามพวกมันอยู่ด้านหลัง เพื่อจะหยุดไม่ให้พวกมันวิ่งเร็วบนทางเดิน Lumina น่ะสิ", "Message_102700211": "แถมสุดท้ายยังต้องเสียแรงดึงเจ้าตัวที่เด้งลอยไป ออกมาจากป้ายร้านข้างๆ ด้วย", "Message_102700213": "ก็งั้นๆ แหละน่า ฮ่าๆ", "Message_102700214": "เสียดายจริงๆ ที่ไม่ได้ถ่ายมา", "Message_102700215": "คราวหน้าฉันจะต้องถ่ายคลิปก่อนแน่นอน!", "Message_102700216": "สุดท้ายพวกมันหยุดวิ่งทั้งคู่ ไม่น่าถือว่าฉันเป็นที่หนึ่งหรอกมั้ง?", "Message_102700302": "นิดหน่อย รอเดี๋ยวนะ", "Message_102700303": "เรียบร้อย... ผู้จัดการมีธุระอะไรเหรอ?", "Message_102700304": "วิดีโอเทปเมื่อคราวก่อน เลยกำหนดคืนแล้วเหรอ?", "Message_102700306": "อ๋อ งั้นก็ดี ฉันก็นึกว่าตัวเองจำวันคืนวิดีโอเทปผิดซะแล้ว", "Message_102700307": "งั้นผู้จัดการมีเรื่องอะไรเหรอ?", "Message_102700309": "ไม่มีปัญหา", "Message_102700310": "{M#นาย}{F#เธอ}อยากไปที่ไหน", "Message_102700311": "ถ้าไม่ไกลเท่าไหร่ก็ได้อยู่ เวลาพักค่อนข้างน้อย...", "Message_102700313": "ทำไมต้องไปที่ Sixth Street ด้วยล่ะ", "Message_102700314": "ร้านบะหมี่ที่ Lumina ก็อร่อยเหมือนกันนี่", "Message_102700316": "ก็ได้!", "Message_102700317": "เมื่อไหร่ดี?", "Message_102700319": "ที่แท้{M#นาย}{F#เธอ}ก็อยากดูหนังใหม่ด้วยเหรอเนี่ย!", "Message_102700320": "ฉันเห็นในร้านวิดีโอมีหนังเก่าตั้งเยอะแยะ ก็นึกว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะไม่ดูหนังใหม่ซะอีก!", "Message_102700322": "อ๋อออ...", "Message_102700323": "งั้นอยากไปเมื่อไหร่ล่ะ?", "Message_102700324": "เป็นอะไรเหรอ!!!", "Message_102700325": "โอเครึเปล่า", "Message_102700326": "ผู้จัดการ?", "Message_102700327": "{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ในร้าน หรือว่าอยู่ข้างนอก", "Message_102700328": "ส่งโลเคชันมา", "Message_102700330": "...", "Message_102700331": "ตกใจหมดเลย!!!", "Message_102700332": "อย่าทำแบบนี้อีกนะ ฉันนึกว่าเกิดเรื่องกับ{M#นาย}{F#เธอ}ซะแล้ว", "Message_102700402": "อยู่", "Message_102700404": "ทั้งสองเรื่องนี้ไม่น่าขัดแย้งกันนะ", "Message_102700405": "ฉันจะฝึกซ้อมก่อน พอฝึกเสร็จแล้วค่อยไปเที่ยวกับ{M#นาย}{F#เธอ}", "Message_102700406": "ไว้{M#นาย}{F#เธอ}คิดออกว่าจะไปที่ไหน ก็มาบอกฉันละกัน", "Message_102700408": "เลิกแกล้งได้แล้ว บอกมาเร็วเข้า", "Message_102700410": "เดินเล่นที่ริมแม่น้ำ? ชิลชะมัด...", "Message_102700411": "แต่ก็ดูเป็นสิ่งที่{M#นาย}{F#เธอ}จะชอบดี ก็ได้", "Message_102700413": "โอเคๆ ฉันตอบตกลงแล้ว เลิกว่าฉันได้แล้ว...", "Message_102700414": "{M#นาย}{F#เธอ}เลือกเวลามาละกัน", "Message_102700416": "ฉันเลือก?", "Message_102700417": "{M#นาย}{F#เธอ}แน่ใจเหรอ", "Message_102700418": "อ่าา", "Message_102700419": "ฉันคิดไม่ออกแฮะ", "Message_102700420": "อืม... ถ้างั้น... เดี๋ยวฉันจะต้องไปร้านจัดสวน Dew {M#นาย}{F#เธอ}จะมาด้วยมั้ย?", "Message_102700422": "สองสามวันนี้ฉันไปได้หมด เรื่องเวลาแล้วแต่{M#นาย}{F#เธอ}เลย", "Message_102700423": "พูด", "Message_102700425": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ {M#นาย}{F#เธอ}ก็เป็นงี้ได้เหมือนกันสินะ", "Message_102700426": "สรุปมีเรื่องอะไรเหรอ", "Message_102700428": "##%อา่ยสย%... ... @¥@เคคเพเคพ้พ!", "Message_102700430": "เมื่อกี้มือถือตกพื้น! ไปเที่ยวก็ไปเที่ยวสิ... ทำไมต้องพูดอะไรน่าขนลุกแบบนั้นด้วย?", "Message_102700431": "งั้นคิดได้รึยังว่าจะไปเที่ยวที่ไหน", "Message_102700501": "เมื่อวานก็ไม่มากินบะหมี่", "Message_102700502": "ฉันก็เลยไปกินคนเดียว", "Message_102700504": "ไม่เป็นไร", "Message_102700505": "ฉันคุยกับเจ้าของร้านอยู่พักนึงด้วย นิสัยดีเหมือนกันนะ", "Message_102700506": "เขาเพิ่มท็อปปิ้งให้ฉันด้วย เป็นเพราะฉันเป็นคนที่{M#นาย}{F#เธอ}แนะนำมารึเปล่านะ?", "Message_102700508": "งั้นเหรอ", "Message_102700509": "งั้นคราวหน้าค่อยนัดกันใหม่นะ ฉันว่าถ้าเจ้าของร้านเจอ{M#นาย}{F#เธอ} จะต้องดีใจแน่ๆ", "Message_102700601": "ผู้จัดการ เมื่อวานไม่มาที่โรงหนัง", "Message_102700603": "ฉันคิดอยู่ตั้งนาน แต่ก็ยังตัดสินใจไม่ได้ว่า จะดูอะไรอยู่ดี", "Message_102700604": "แล้วรุ่นพี่ก็ส่งข้อความมาหาฉันพอดี", "Message_102700605": "ฉันก็เลยกลับกองซะเลย", "Message_102700607": "ได้ซี่ ทำเป็นเรื่องใหญ่ไปได้", "Message_102700608": "แค่{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนเลือกหนังก็พอ", "Message_102700701": "เมื่อวาน{M#นาย}{F#เธอ}ไม่มา", "Message_102700702": "ฉันก็เลยไปเดินเล่น ที่ริมแม่น้ำคนเดียวแล้วล่ะ", "Message_102700703": "{M#นาย}{F#เธอ}น่าจะมานะ สายลมจากแม่น้ำนี่ทำให้รู้สึกสบายสุดๆ เลย", "Message_102700705": "ที่จริงก็ไม่เป็นไรหรอก ถ้าไม่ใช่เพราะ{M#นาย}{F#เธอ}เสนอมา ฉันก็คงคิดเรื่องเดินเล่นไม่ออกเหมือนกัน", "Message_102700706": "เพียงแต่ว่าถ้า{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ด้วย ก็คงจะดีกว่านี้", "Message_102700707": "ครั้งหน้าละกัน", "Message_102700801": "เมื่อวานไม่เห็นเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่ร้านจัดสวนเลย", "Message_102700803": "ไม่เป็นไร แค่รู้สึกเสียดายน่ะ", "Message_102700804": "ว่าจะให้{M#นาย}{F#เธอ}ดูดอกไม้ของ \"Dew\" น่ะ ฉันชอบดอกไม้ของร้านนี้มากเลย", "Message_102700806": "ได้! งั้นไว้คราวหน้าค่อยแนะนำให้{M#นาย}{F#เธอ}ก็แล้วกัน", "Message_102700901": "ผู้จัดการ รบกวนหน่อยสิ!", "Message_102700902": "ฉันอยากจะเช่าหนังที่เก่ามากๆ เรื่องนึง ไม่รู้ว่าที่ร้านพวก{M#นาย}{F#เธอ}มีรึเปล่า", "Message_102700904": "งั้นก็ดีเลย!", "Message_102700905": "ที่จริงมันเป็นหนังที่ดังมากเลย ชื่อว่า \"The Big Hollow\" น่ะ {M#นาย}{F#เธอ}ต้องเคยดูแน่!", "Message_102700907": "ฉันไม่รีบ! น่าจะสุดสัปดาห์น่ะ", "Message_102700908": "{M#นาย}{F#เธอ}เช็กสภาพของวิดีโอเทปเสร็จแล้ว ช่วยบอกฉันทีก็แล้วกัน", "Message_102701": "ฉันพร้อมออกเดินทางได้ทุกเมื่อ ถ้าคุณพร้อมแล้วก็พิมพ์บอกฉันได้เลย เป็นงานส่งของเหมือนครั้งที่แล้วน่ะ", "Message_102701001": "ผู้จัดการ! สุดสัปดาห์ฉันน่าจะไปได้นะ", "Message_102701002": "วิดีโอเทปเรื่อง \"The Big Hollow\" ที่บอกไว้ก่อนหน้านี้ ช่วงนั้นฉันจะสามารถเช่าได้เลยมั้ย?", "Message_102701004": "โอเค งั้นไว้เจอกันนะ!", "Message_102701101": "ร้านวิดีโอ \"Random Play\" ใช่มั้ย~", "Message_102701103": "\"หนังที่เหมาะกับคนเหงา\"~", "Message_102701104": "พวกคุณคงมีวิดีโอเทปแบบนี้ใช่มั้ย?", "Message_102701106": "ผู้จัดการเป็นมืออาชีพจริงๆ ~ งั้นรบกวย", "Message_102701107": "ยยยยยยยอกกกกดพเดดดดดดดดททททท", "Message_102701108": "ขอโทษ!!!!!!!", "Message_102701109": "แชทก่อนหน้าฉันไม่ได้เป็นคนส่งนะ!!! ฉันเผลอทำแก้วน้ำของเพื่อนร่วมงานหก เลยควานหากระดาษมาเช็ด แต่มือถือวางอยู่บนโต๊ะ แล้วจู่ๆ ยัยนั่นก็ถือวิสาสะมาเอาไปเล่นซะงั้น..", "Message_102701110": "สวัสดี? คุณยังอยู่มั้ย?", "Message_102701111": "ฉันไม่เช่าวิดีโอเทปแล้วล่ะ คุณไม่ต้องลำบากหรอก ขอโทษจริงๆ นะ...", "Message_102701112": "สวัสดี? ไม่ทราบว่าคุณได้รับข้อความของฉันมั้ย...", "Message_102701114": "อ๊ากกกกกกก", "Message_102701116": "ฉันขอโทษจริงๆ นะ!!!!", "Message_102701118": "...ขอโทษนะ ต่อไปฉันจะดูแลของของตัวเองให้ดีเลย...", "Message_102701201": "ผู้จัดการ {M#Wise}{F#Belle} ร้านบะหมี่ที่อยู่ข้างร้าน{M#นาย}{F#เธอ} เปิดถึงกี่โมงเหรอ?", "Message_102701202": "ถ้าฉันไปหลังเลิกงานจะยังทันอยู่มั้ย", "Message_102701204": "ได้", "Message_102701206": "ของแบบนี้ต้องลองก่อนถึงจะรู้", "Message_102701207": "แล้วฉันก็อยากรู้ด้วยว่า ทำไมสองร้านนี้ถึงได้เหมือนกันขนาดนั้น", "Message_102701208": "ฉันพอรู้เวลาแล้วล่ะ ขอบใจนะผู้จัดการ ไว้มีโอกาสค่อยเจอกันนะ", "Message_102703": "ไม่ได้ทำเพื่ออะไร ก็แค่รู้สึกว่าจำเป็นต้องทำแบบนี้ แทนที่จะพูดว่าอยากได้อะไร ควรจะบอกว่าชดใช้หนี้ที่ติดค้างไว้จะดีกว่า แต่แค่เจ้าหนี้ไม่อยู่แล้วล่ะ...", "Message_102704": "เอาละ เรื่องที่เหลืออย่าถามมากเลย ดูชื่อของฉันไว้นะ ตอนนี้ฉันเป็นแค่คนส่งของเท่านั้น ส่วนจะสังกัดบริษัทไหนก็ไม่สำคัญหรอก ไม่สำคัญเลย", "Message_102705": "เป้าหมายเดียวของฉันก็คือ ส่งสินค้าไปถึงมือของผู้ที่ต้องการมันก็พอ รีบไปกันเถอะ", "Message_103000101": "ดูเหมือนเราไม่ได้ติดต่อกันมาซักพักแล้วนะ คุณลูกค้าประจำ", "Message_103000102": "ดูเหมือนว่าจะหวังให้พวกวัยรุ่นติดต่อมาก่อนไม่ได้เลยสินะ", "Message_103000104": "อ๊ะ แค่คำพูดเพียงไม่กี่คำ ก็จับใจคนวัยกลางคนที่เหนื่อยล้าได้ สมแล้วที่เป็น \"Phaethon\"", "Message_103000105": "ยังเย็นชาเหมือนเดิมเลยนะ แต่การที่ \"Phaethon\" ให้ความสำคัญกับงาน และประสิทธิภาพเป็นอันดับแรก ก็เป็นสิ่งที่ฉันชอบที่สุด", "Message_103000106": "เอาล่ะ คำพูดสร้างบรรยากาศพอแค่นี้ก่อน", "Message_103000107": "พวกคุณเองก็น่าจะเคยได้ยิน เรื่องที่ว่าช่วงนี้การตื่นตัวของ Lemnian Hollow กำลังลดลงใช่มั้ย", "Message_103000108": "ช่วงไม่กี่วันนี้ คำขอที่เกี่ยวกับมันก็มีมากขึ้นเรื่อยๆ", "Message_103000109": "คำขอครั้งนี้อาจจะอันตรายนิดหน่อย แต่ราคาสมเหตุสมผล อยากจะมาเจอหน้าคุยกันหน่อยมั้ย?", "Message_103000111": "ที่เดิม", "Message_103000112": "ถ้าคุณจะปฏิเสธฉันด้วยเรื่องนี้ มันก็ดูไม่น่าเชื่อสักเท่าไหร่นะ", "Message_103000113": "มาเลย ที่เดิมนะ", "Message_103000114": "ให้ฉันช่วยสั่งให้มั้ย? ฉันเพิ่งได้คูปองซื้อเอสเปรสโซหนึ่งแถมหนึ่งมาพอดี", "Message_103000116": "โอเค บาร์เล่ลาเต้เป็นไง? ฉันเลี้ยงเอง", "Message_103000117": "อย่าสายนักล่ะ เดี๋ยวกาแฟจะไม่อร่อยเอา", "Message_103000201": "ท่าน Proxy ผม Lycaon จาก Victoria Housekeeping ครับ", "Message_103000202": "ทางเรารู้เรื่องที่ท่านกำลังจะมาซ่อมบำรุง Bangboo แล้ว", "Message_103000203": "ทาง Victoria Housekeeping จะรอท่านอย่างนอบน้อมอยู่แถว Sunken Courtyard ซึ่งอยู่ตรงข้ามกับตึก Ballet Twins", "Message_103000301": "พี่ เป็นไงบ้าง ได้ไปทักทายคนของ Victoria Housekeeping บ้างรึยัง?", "Message_103000303": "น่าอิจฉาจัง พี่ได้คุยกับพวก Victoria Housekeeping ด้วย!", "Message_103000304": "แต่ใครใช้ให้ฉันกับ Fairy พยายามอัปเดตข้อมูล Hollow ของ Ballet Twins กันล่ะ...", "Message_103000306": "โอเค จะรอนะ!", "Message_103000307": "พี่ ในเมื่อเสร็จธุระแล้ว เพื่อที่จะเจอตัว Rain เร็วขึ้นอีกซักหน่อย พี่เองก็รีบกลับมาเตรียมตัวเถอะ", "Message_103000401": "เอ่อ... Proxy...", "Message_103000402": "อยู่มั้ย...", "Message_103000404": "อ้อ แค่จะมาบอกเฉยๆ ว่าพวก Billy มาถึงเรือเหาะแล้ว ตอนนี้พวกเราจะออกเดินทางกันแล้วล่ะ", "Message_103000405": "ทันสิ! ตอนนี้พวกเราอยู่บนเรือเหาะ กำลังจะออกเดินทางกันแล้วล่ะ", "Message_103000406": "คือว่า... อันที่จริงฉันอยากจะมาขอโทษ เรื่องวันนี้ต้องขอโทษด้วยจริงๆ นะ", "Message_103000407": "ทีแรกบอกว่าจะไปตามหา Rain กับ{M#นาย}{F#เธอ} แต่สุดท้ายกลับต้องทิ้งให้คนอื่นจัดการแทนซะได้", "Message_103000409": "ไม่ใช่ซะหน่อย {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ต้องห่วง", "Message_103000410": "เมื่อกี้จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่า เรารู้จักกันมานานขนาดนี้แล้ว ถึงแม้บางครั้งจะมีเรื่องไม่ราบรื่นบ้าง แต่ก็ถือว่าร่วมมือกันอย่างมีความสุขจริงมั้ย", "Message_103000412": "เปล่านะ ไม่ใช่ซะหน่อย อย่าพูดอะไรมั่วซั่วนะ!", "Message_103000413": "งั้นช่างมันเถอะ เอาเป็นว่า ฉันรู้สึกขอบคุณพวก{M#นาย}{F#เธอ}มากจริงๆ นะ", "Message_103000414": "ไว้กลับไปเมื่อไหร่ จะต้องตอบแทนพวก{M#นาย}{F#เธอ}แน่นอน!", "Message_103000501": "ท่าน Proxy ขอโทษที่ให้รอนานนะครับ", "Message_103000502": "ตอนนี้มีแผนปฏิบัติการขั้นต่อไป เกี่ยวกับเรื่องโถงทางกลางเดินของ Ballet Twins แล้ว", "Message_103000504": "มันเป็นหน้าที่ของผมอยู่แล้ว ท่านไม่ต้องเกรงใจหรอกครับ อีกทั้งปฏิบัติการต่อจากนี้ ยังต้องขอความช่วยเหลือจากท่านด้วย", "Message_103000506": "ถ้านายท่าน Proxy สะดวกละก็ ช่วยโทรหาผมทีนะครับ แล้วผมจะอธิบายสถานการณ์โดยละเอียดให้ฟัง", "Message_103000601": "สวัสดีนายท่าน Proxy ฉันคือ Corin ต้องขอโทษด้วยที่รบกวน!", "Message_103000603": "ใช่แล้ว!", "Message_103000604": "คุณ Lycaon กับคุณ Rina ไปตรวจสอบความเคลื่อนไหวของศัตรูแถวๆ ทางออก Hollow แล้ว ส่วนคุณ Ellen ก็ตื่นขึ้นมาแล้วเหมือนกัน", "Message_103000605": "พวกเราพร้อมออกเดินทางได้ทุกเมื่อ", "Message_103000607": "พวกเราจะรอท่านที่ทางเข้า Hollow นะ", "Message_103000608": "ท่านเป็นแขกคนสำคัญ นี่เป็นสิ่งที่พวกเราควรทำอยู่แล้ว พวกเราจะรอท่านที่ทางเข้า Hollow", "Message_1030101": "สวัสดี ผมชื่อ Ben มาจาก Belobog Heavy Industries ขอโทษที่รบกวน...", "Message_1030102": "ผมชื่อ Ben มาจาก Belobog Heavy Industries ขอโทษที่รบกวน...", "Message_1030103": "เครื่องตอกเสาเข็มที่เราตามหามาก่อนหน้านี้ หาเจอแล้วนะ...", "Message_1030104": "ถ้าเป็นไปได้ ช่วยพาเราไปหามันได้มั้ย ขอบคุณมาก...", "Message_1030106": "หา งั้นเหรอ? ขอโทษที ผมไม่เคยสังเกตมาก่อนเลย", "Message_1030107": "ขอโทษนะ ผมไม่ได้สังเกตมาก่อนเลย", "Message_1030108": "งั้นเหรอ? อืม เป็นเพราะผมชอบใช้เครื่องหมายไข่ปลางั้นเหรอ?", "Message_1030109": "อืม เป็นเพราะผมชอบใช้เครื่องหมายไข่ปลารึเปล่านะ...", "Message_1030110": "ที่จริง Anton ก็เคยบอกว่า ถ้าผมพูดแบบนี้ต่อไปละก็ จะดูไม่มีอำนาจและขาดความน่าเชื่อถือ...", "Message_1030113": "เอ๋ Anton ก็พูดแบบนี้เหมือนกัน", "Message_1030114": "ที่จริงผมไม่ได้ตั้งใจขมวดคิ้วหรอก แต่ผมสายตาสั้นน่ะ พอ Anton \nรู้เรื่องนี้ก็เอาแว่นผมไปเลย...", "Message_1030116": "สรุปว่าแม้ความน่าเชื่อถือกับลูกน้องจะดูมีมากขึ้น แต่ตอนใช้มือถือ \nต้องเอาจมูกชิดกับหน้าจอถึงมองเห็นตัวอักษรเล็กๆ ...", "Message_1030117": "เฮ้อ ถึงลูกน้องจะกลัวผมมากขึ้น แต่ก็มีเรื่องไม่สะดวกเยอะแยะเลย...", "Message_1030118": "อย่างแรก ตอนนี้ที่ส่งข้อความให้คุณ จมูกต้องชิดกับหน้าจอถึงมองเห็นตัวอักษรเล็กๆ ...", "Message_1030120": "เอ๋? ได้เลย คุณเอาใจใส่ดีจัง...", "Message_1030121": "ถ้าคุณสะดวก ติดต่อผมมาได้ตลอดเวลา", "Message_104000101": "Phaethon", "Message_104000102": "ฉันเอง Lucy", "Message_104000104": "Phaethon ฉันมีเรื่องอยากจะคุยด้วยหน่อย", "Message_104000105": "ฉันรอ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ที่กระท่อมด้านหลังปั๊มน้ำมันนะ", "Message_104000106": "จริงสิ แอบออกมาเงียบๆ นะ อย่าบอกใครล่ะ!", "Message_104000107": "อื้ม ฉันมีเรื่องอยากจะถาม{M#นาย}{F#เธอ}หน่อยน่ะ", "Message_104000201": "อ้อ Proxy {M#นาย}{F#เธอ}ส่งข้อความมาได้จังหวะพอดี ฉันกำลังจะไปหาอยู่เลย", "Message_104000202": "รู้ผลลัพธ์แล้วล่ะ", "Message_104000204": "ฉันเจอคนที่น่าสงสัยแล้ว แต่เรื่องมันยุ่งยากนิดหน่อย", "Message_104000205": "ฉันจะอยู่ที่นี่ที่เราพบกันครั้งสุดท้ายนะ", "Message_104000207": "อืม ฉันจะรอ", "Message_104000208": "น่าจะมั้ง แต่เรื่องมันยุ่งยากนิดหน่อย ไว้ค่อยบอกต่อหน้าละกัน", "Message_104000210": "ฉันอยู่ จะมาถามเรื่องก่อนหน้านี้เหรอ ที่จริงฉันกำลังจะติดต่อ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่พอดี", "Message_104000301": "ผู้จัดการ นั่นคุณใช่มั้ย? สวัสดี ฉันคือ Tsukishiro Yanagi", "Message_104000302": "ฉันส่งข้อความมาตามช่องทางติดต่อในบัตรสมาชิก", "Message_104000304": "ที่ติดต่อมาก็เพราะอยากจะถามเรื่องวิดีโอเทป ฉันขอซื้อไว้ได้มั้ย? หักเงินจากยอดคงเหลือในบัตรสมาชิกเลย", "Message_104000306": "ไม่ ที่จริงฉันไม่ได้ดูเนื้อหาเลย", "Message_104000307": "พูดให้ถูกก็คือ ถึงฉันอยากจะดู แต่เปิดไปได้ไม่นาน ฉันก็หลับไปแล้ว", "Message_104000308": "ไม่ได้หลับสนิทแบบนี้มานานมากแล้ว วิดีโอเทปม้วนนี้สุดยอดจริงๆ", "Message_104000310": "อ๊ะ รู้สึกว่าจู่ๆ ก็วิจารณ์ของสะสมในร้านคุณ จะดูเสียมารยาทไปหน่อย... คราวหน้าฉันขอไปเช่าวิดีโอเรื่องอื่นในร้านคุณอีก จะได้มั้ย", "Message_104000312": "แต่คดีที่ฉันดูแลในช่วงนี้ยังไม่จบ แถมยังมีกิจกรรมกับ HIA อีก คงต้องผ่านไปอีกซักพักถึงจะมาอุดหนุนได้น่ะ", "Message_104000313": "ใกล้จะถึงเวลาทำงานแล้ว ไว้ค่อยติดต่อกันใหม่นะ", "Message_1040101": "เฮ้ \"Phaethon\"! นี่ฉันเอง!", "Message_1040103": "ฮ่าๆ ใช่แล้ว ฉันเอง! นี่คือบัญชีของฉัน!", "Message_1040104": "นี่ๆ ใจร้ายไปหรือเปล่า! ฉันคือ Anton จาก Belobog Industries ไงล่ะ! นี่คือบัญชีของฉันเอง!", "Message_1040105": "ไม่เจอตั้งนาน พวกคุณสบายดีมั้ย?", "Message_1040107": "ก็ไม่เลว! หลังจากเจอเครื่องจักรอัจฉริยะทั้งสามแล้ว ก็ไม่มีข้อผิดพลาดอีก ความคืบหน้าของโครงการก็ตามทันแล้ว!", "Message_1040108": "ฮ่าๆ ๆ ๆ จะว่าไปก็ถูก!", "Message_1040109": "ที่ติดต่อมาวันนี้เพราะจะบอกว่า ประธานของเราตัดสินใจจะตามหา\nเครื่องต้นแบบแล้ว พวกคุณจะยอมรับคำขอนี้ใช่มั้ย?", "Message_1040111": "ฮ่าๆ เยี่ยมไปเลย! ฉันรู้ว่าพวกคุณต้องช่วยแน่!", "Message_1040112": "ประธานได้จัดเตรียมค่าตอบแทนคำขอไว้แล้ว จำนวนเงินจะไม่ทำให้พวกคุณผิดหวังแน่นอน", "Message_1040118": "คุณถามฉันเหรอ?", "Message_1040119": "คุณ Khors เป็นผู้มีพระคุณของฉัน ฉันไม่เชื่อว่าเขาจะหอบเงินหนีไป นี่คือคำตอบของฉัน", "Message_1040120": "บางทีลูกผู้ชายก็ต้องเลือกเดินในเส้นทางที่คนอื่นคิดว่าไม่ดี", "Message_1040122": "อ่า เหมือนจะนอกเรื่องไปไกลแล้ว สรุปคือ พวกเราอยากคุยเรื่องเครื่องต้นแบบกับคุณน่ะ!", "Message_1040126": "ถ้าสะดวกก็รบกวนหาเวลาช่วงเช้ามาหาพวกเราสักครั้งได้มั้ย?", "Message_1040128": "โอ้วว ขอบใจนะ!", "Message_1040129": "รบกวนคุณแล้วนะ!", "Message_1040131": "ครั้งนี้เกี่ยวข้องกับคุณ Khors ด้วย พวกเขาทั้งสองคนดูจะจริงจังมากเลย", "Message_1040132": "แต่ว่าไม่ต้องกังวลไป! พวกเธอทั้งสองก็ผ่านอะไรต่างๆ มาเยอะ จะต้องทำได้แน่นอน!", "Message_1040133": "ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ทำไม Koleda ถึงโกรธแค้นคุณ Khors ขนาดนี้", "Message_1050101": "สวัสดีทั้งสองคน! ยังจำฉันได้มั้ย?", "Message_1050102": "{M#จำได้สิ คุณคือ Grace ผู้รับผิดชอบทางเทคนิคของ Belobog Heavy Industries ใช่มั้ย?}{F#จำได้ คุณคือ Grace ผู้รับผิดชอบทางเทคนิคของ Belobog Heavy Industries ใช่มั้ย?}", "Message_1050103": "ไม่นึกเลยว่าคุณจะจำพวกเราสองคนได้", "Message_1050104": "แน่นอนอยู่แล้ว! พวกคุณคือเจ้าของ Bangboo ตัวน้อยน่ารัก ที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ที่ชื่อว่า Eous!", "Message_1050105": "{M#...จำได้แต่ Eous ไม่ใช่เหรอไง}{F#คุณจำได้แค่ Eous สินะ...}", "Message_1050106": "ฉันได้ช่องทางติดต่อนี้มาจาก Anton ไม่ได้ทำผิดกฎของพวกคุณ\nใช่มั้ย?", "Message_1050108": "วางใจได้ นี่ไม่ได้โม้นะ รายชื่อผู้ติดต่อของฉันยาวไม่เท่าหน้าจอด้วยซ้ำ! ไม่มีคนให้พูดไร้สาระด้วยหรอก!", "Message_1050109": "{M#เอ่อ... ดูเหมือนนี่จะไม่ใช่เรื่องที่น่าภูมิใจนะ? แต่พี่เขาแค่แกล้งขู่คุณน่ะ}{F#เอ่อ... เป็นเรื่องที่น่าภูมิใจเหรอ? แต่ Belle แค่พูดล้อเล่นน่ะ}", "Message_1050110": "{M#พวกเรามีวิธีการรักษาความลับของเราเอง ใช้ Knock Knock ตรวจไม่พบหรอก แม้แต่ข้อความส่วนตัวที่ส่งให้คุณในตอนนี้ด้วย}{F#พวกเรามีวิธีการรักษาความลับของเราเอง ใช้ Knock Knock ตรวจไม่พบพวกเราหรอก แม้แต่ข้อความที่ส่งให้คุณในตอนนี้ด้วย}", "Message_1050112": "ฉันมีคำขอส่วนตัวอยากให้ทั้งสองคนช่วย!", "Message_1050113": "ช่วงนี้ฉันกำลังหาวิธีเปิดใช้งาน Logic Core ของเครื่องต้นแบบของพวกเรา Belobog Industries อีกครั้ง", "Message_1050114": "ถ้าจะพูดให้ชัดก็คือ เปิดใช้งานข้อมูลบางส่วนในนั้น แต่เพราะ Logic Core ถูกอีเทอร์กัดกร่อนหนักมาก ตอนนี้มีฮาร์ดแวร์ที่ \n\"อีเทอริฟิเคชัน\" ในระดับหนึ่งแล้ว", "Message_1050115": "แผนการเข้าถึงปกติไม่สำเร็จ ฉันจึงอยากจะลองจากภายใน Hollow อีกครั้ง บางที Logic Core ที่ถูกกัดกร่อน อาจเปิดใช้งานอีกครั้งได้\nในสภาพแวดล้อมที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์สูง", "Message_1050116": "ดังนั้นฉันจึงต้องการหา Proxy ที่ไว้ใจได้ เพื่อช่วยนำทางฉันเข้าไปในพื้นที่ไซต์งานก่อสร้างเก่าใน Hollow ซึ่งก็คือที่ตั้งเก่าของอนุสาวรีย์นั่นแหละ ฉันจะขนส่งตัวเครื่องจักรหนักที่ติดตั้ง Logic Core \nเครื่องต้นแบบเอาไว้ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย", "Message_1050117": "ถ้าทั้งสองคนสนใจ พวกเราไปคุยกันที่ Brant Street Construction Site นะ", "Message_1050118": "จริงสิ อย่าลืมเอาน้อง Bangboo แสนพิเศษของพวกคุณมาด้วยนะ!", "Message_1050201": "Wise, Belle! นี่ฉันเอง Grace! วันนี้ว่างมั้ย?", "Message_1050202": "{M#สวัสดี Grace วิจัยเสร็จแล้วเหรอ?}{F#สวัสดี Grace การวิจัยมีความคืบหน้าแล้วรึยัง?}", "Message_1050203": "ใช่แล้ว การคัดแยกข้อมูลจาก Logic Core ทำได้เพียงพอแล้ว ไปขั้นต่อไปได้แล้วล่ะ!", "Message_1050204": "ฉันต้องการความช่วยเหลือจากพวกคุณอยู่พอดีเลย แต่ครั้งนี้พิเศษหน่อย ไม่จำเป็นต้องใช้ \"Phaethon\" ออกโรง แค่พวกคุณสองคน\nพี่น้องก็พอแล้ว", "Message_1050206": "ใช่แล้ว! ", "Message_1050207": "ครั้งนี้ไม่ต้องให้ทั้งสองคนเป็น Proxy เพื่อนำทาง อยู่ข้างนอกก็\nสามารถจัดการได้", "Message_1050208": "สำหรับรายละเอียดในการร่วมมือ เดี๋ยวค่อยคุยตอนเจอกันก็ได้\nวางใจเถอะ ปลอดภัยสุดๆ !", "Message_1050209": "ถ้ามีเวลาละก็ พวกเรามาเจอกันที่เดิม ที่ Brant Street Construction Site ก็แล้วกัน", "Message_1050301": "เจ้านาย จากหน้าจอกล้องวงจรปิดที่ปากทางของ Sixth \nStreet สามารถจับภาพช่างกลไก Betty Brenda \nซึ่งเป็นบุคคลที่เกี่ยวข้องกับคำขอได้", "Message_1050302": "ดูเหมือนว่าเธอกำลังพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่ \nจากการเคลื่อนไหวร่างกายคาดเดาได้ว่า: 1. พวกเขากำลังถก\nเถียงกันอย่างเผ็ดร้อน 2. พวกเขากำลังทะเลาะกันอย่างสันติ", "Message_1050303": "คำแนะนำ เพื่อให้คำขอของ Grace Howard สำเร็จลุล่วง\nได้ดียิ่งขึ้น เจ้านายควรทราบว่าพวกเขาคุยเรื่องอะไรกัน", "Message_1050304": "นอกจากนี้ ฉันได้บล็อกการซิงโครไนซ์ข้อมูลกลุ่มแบบหลาย\nเทอร์มินัลชั่วคราว Grace ที่อยู่กลุ่มเดียวกัน จะไม่เห็น\nข้อความส่วนตัวของเราในขณะนี้", "Message_1050305": "Fairy... เธอนี่รอบคอบจริงๆ", "Message_1050307": "เพราะว่าฉันอยากรู้ AI ก็มีสิทธิ์ที่จะซุบซิบนะ", "Message_1050308": "{M#ฮ่าๆ ๆ ครั้งนี้ฉันอยู่ข้าง Fairy พี่ไปฟังดูหน่อยสิ ไหนๆ เธอคนนั้นก็คิดว่าพี่เป็นศิษย์ของ Grace ไม่เป็นไรหรอก}{F#ฮ่าๆ ๆ ครั้งนี้ฉันเห็นด้วยกับ Fairy นะ ไปฟังดูหน่อยสิ Belle ไหนๆ เธอคนนั้นก็คิดว่าเธอเป็นศิษย์ของ Grace ไม่เป็นไรหรอก}", "Message_1050401": "หวัดดีทั้งสองคน เจ้าตัวเล็กพาคนมารับฉันแล้ว พวกคุณกลับถึงบ้านอย่างปลอดภัยรึยัง?", "Message_1050402": "ไม่คิดว่าคำขอจะกลายเป็นแบบนี้ไปได้ เจ้า Eous ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "Message_1050403": "{M#มันไม่เป็นอะไร... และฉันกับพี่ก็ไม่ได้เป็นอะไรด้วย ขอบคุณที่เป็นห่วงนะ}{F#มันสบายดี... ส่วนฉันกับ Belle ก็สบายดีเช่นกัน ถ้าคุณอยากรู้ละก็...}", "Message_1050404": "ไม่เป็นไร ฉันก็ไม่ได้เป็นห่วงพวกคุณอยู่แล้ว", "Message_1050405": "อ๊ะ... ฉันหมายถึงพวกคุณแข็งแกร่งมากเลยใช่ม๊า เพราะงั้นฉันคนนี้ ก็เลยมั่นใจในตัวพวกคุณ ก็เลยไม่ได้เป็นห่วงพวกคุณ!", "Message_1050406": "{M#พอเถอะ... ยิ่งอธิบายยิ่งแย่}{F#ฉันเชื่อว่าคุณไม่ได้มีเจตนาร้าย... ใช่มั้ย?}", "Message_1050408": "ไม่มีปัญหา! การดำเนินการฟื้นฟูใน Hollow ได้ผลดีจริงๆ ด้วย พอกลับไปแล้ว ฉันจะเริ่มดึงข้อมูล Logic Core โดยทันที", "Message_1050409": "ขอบคุณพวกคุณมากเลยนะที่ช่วย!", "Message_1050410": "{M#ว่าแต่ช่างกลไกที่ช่วยพวกเราในตอนคับขันคนนั้น ชื่อ Betty ใช่มั้ยนะ? นึกออกมั้ยว่าเธอคนนั้นเป็นใคร}{F#จะว่าไป ช่างกลไกที่ช่วยพวกเราในตอนคับขันคนนั้น ฉันจำได้ว่าชื่อ Betty... คุณนึกออกรึยังว่าเธอคนนั้นเป็นใคร}", "Message_1050411": "อ๊ะ จริงสิ เมื่อกี้ฉันเพิ่งดูเอกสารของเมื่อก่อน พบชื่อ Betty Brenda ในบัญชีรายชื่อของ Roose Institute of Technology เธอเป็นนักศึกษาปีเดียวกับฉัน", "Message_1050412": "{M#เรียนที่เดียวกันนี่เอง นักศึกษามีตั้งเยอะแยะ จำไม่ได้ก็เรื่องปกติ}{F#เรียนสถาบันเดียวกันเหรอ แต่นักศึกษามีเยอะ จำไม่ได้ก็เรื่องปกติ}", "Message_1050413": "จากนั้นฉันก็เปิดดูภาพถ่ายรวมของกลุ่มวิจัย แล้วก็พบว่าเธอคนนั้นยังเป็นเพื่อนร่วมชั้นที่อยู่กลุ่มวิจัยเดียวกันด้วย", "Message_1050414": "{M#หืม? เป็นเพื่อนร่วมชั้นด้วย? แต่ถ้าไม่สนิทกัน... จำกันไม่ได้ก็ไม่แปลกล่ะนะ}{F#เป็นเพื่อนร่วมชั้นด้วยเหรอ? งั้นคุณสองคนคงไม่สนิทกันสินะ เลยจำไม่ได้}", "Message_1050415": "จากนั้นฉันก็ไปเปิดบันทึกวิจัยโปรเจกต์จบการศึกษาดู พบว่าเธออยู่ในกลุ่มวิจัยเดียวกันกับฉันด้วย", "Message_1050416": "เอ่อ... เป็นเพื่อนร่วมทีมเหรอ?", "Message_1050417": "และสุดท้ายฉันดูแบบฟอร์มการลงทะเบียนที่พักของสถาบัน ก็พบว่าเธออยู่ห้องพักเดียวกับฉัน", "Message_1050418": "...", "Message_1050420": "{M#ใช่ เป็นความผิดของ Grace ล้วนๆ ถ้าจำนักศึกษาในสถาบันเดียวกันไม่ได้ยังพอเข้าใจได้ แต่ไม่นึกเลย ว่าจะจำเพื่อนร่วมทีมที่เรียนด้วยกัน และรูมเมทที่อาศัยอยู่ด้วยกันไม่ได้...}{F#อืม เป็นความผิดของ Grace จริงๆ นั่นแหละ ไม่ต้องพูดถึงนักศึกษาในสถาบันเดียวกันหรอก นี่ขนาดเพื่อนร่วมทีมที่เรียนด้วยกัน และรูมเมทยังจำไม่ได้ ถือว่าไม่ปกตินะ...}", "Message_1050421": "เฮ้อ พวกคุณก็คิดว่าเป็นความผิดของฉัน เจ้าตัวเล็กเองก็บอกว่าฉันผิด", "Message_1050422": "ช่วยไม่ได้นี่นา Roose Institute of Technology เป็นวิหารศักดิ์สิทธิ์ในด้านวิศวกรรมเครื่องกลของ New Eridu ภายในนั้นมีต้นแบบเครื่องจักร ที่น่าสนใจอยู่เยอะมากๆ แค่จะศึกษาเด็กๆ พวกนั้น ก็มีเวลาไม่พอแล้ว", "Message_1050423": "จะเหลือแรงไปเข้าสังคมได้ยังไงกันล่ะ?", "Message_1050424": "ยังไงซะครั้งหน้าถ้าเจอกัน ฉันจะขอโทษ Betty ก็แล้วกัน", "Message_1050425": "{M#ถ้าฉันเป็น Betty ฉันก็โกรธ ไม่สิ ฉันจะโกรธมากกว่าเธออีก!}{F#ถ้าคิดในมุมของเธอ ก็เข้าใจได้ว่าทำไมคุณ Betty ถึงโกรธ และต่อให้เธอจะโกรธยิ่งกว่านี้อีก ก็ยังเข้าใจได้}", "Message_1050501": "{M#Grace คุณอยู่มั้ย?}{F#Grace คุณอยู่รึเปล่า?}", "Message_1050502": "ฉันไม่อยู่", "Message_1050503": "{M#ไม่อยู่จะตอบแชทฉันได้ไงล่ะ? อย่าเพิ่งหมกมุ่นกับลูกๆ ของเธอ พวกเรามีข่าวใหญ่จะบอก!}{F#ถ้าไม่อยู่คงตอบแชทไม่ได้หรอก... หยุดหมกมุ่นกับลูกๆ ของเธอก่อน พวกเรามีข้อมูลสำคัญจะบอก}", "Message_1050505": "{M#เขายังบอกด้วยว่า เขาจะชนะการประมูลแน่นอน แถมยังจัดงานประชุมสังเกตการณ์ ที่ได้เชิญตัวแทน Three Gates Corp. มาเข้าร่วมแล้วด้วย!}{F#เขายังบอกว่า เขาจะชนะการประมูลแน่นอน แถมยังจัดงานประชุมสังเกตการณ์ ที่ได้เชิญตัวแทน Three Gates Corp. มาเข้าร่วมแล้วด้วย}", "Message_1050506": "{M#แถมยังขอให้พี่มาบอกกับคุณโดยเฉพาะ ว่าให้คุณเข้าร่วมด้วย!}{F#แถมยังขอให้ Belle มาบอกกับคุณโดยเฉพาะ ว่าให้คุณเข้าร่วมด้วย}", "Message_1050508": "เดี๋ยวนะ ฉันขอดูก่อน", "Message_1050509": "แปลกๆ นะ...", "Message_1050510": "{M#ทำไมเหรอ?}{F#ว่าไง?}", "Message_1050511": "ที่อยู่ของงานประชุมสังเกตการณ์นี้... อยู่ใน Hollow", "Message_1050512": "ว่าไงนะ? อยู่ใน Hollow?", "Message_1050513": "ใช่แล้ว Companion Hollow ของ Lemnian Hollow แถมยังเป็นพื้นที่ก่อสร้างเก่าด้วย", "Message_1050514": "ดูเหมือนว่า... การบรรลุผลทางเทคนิคของ Betty จะเกี่ยวกับ \nMecha Guardian เวอร์ชันปรับปรุงนั่นนะ บางทีที่เลือก\nสังเกตการณ์ใน Hollow ก็เพื่อต้องการแสดงพลังทำลายล้าง?", "Message_1050515": "หนึ่งในสามสาขาหลักของ Three Gates Corp. คือ\nอุตสาหกรรมการทหาร หากผลงานความร่วมมือทางเทคนิค\nของพวกเขา เป็นผลผลิตจากอุตสาหกรรมการทหาร... \nก็สมเหตุสมผลนะ", "Message_1050516": "{M#เอาไงดี Grace? จะไปมั้ย?}{F#จะไปงานประชุมสังเกตการณ์มั้ย? Grace คุณตัดสินใจเถอะ}", "Message_1050517": "อืม ไปดูหน่อยละกัน ถ้าแพ้การประมูลจริงๆ Belobog Industries เองก็สูญเสียเหมือนกัน", "Message_1050518": "การรู้จักตัวเอง และศัตรูไม่ใช่เรื่องแย่ แล้วก็ยังได้ดู\nผลิตภัณฑ์เครื่องจักรกลใหม่ๆ ด้วย", "Message_1050519": "ขอพวกคุณทั้งสองช่วยนำทางใน Hollow ได้มั้ย? \nถ้าพร้อมแล้วก็บอกฉันได้เลยนะ", "Message_1050520": "ฉันพร้อมตลอด", "Message_1050601": "คุณ Proxy ผมชื่อ Ben พอดีทราบเรื่องหนึ่งมาจาก Grace ก็เลยอยากจะมายืนยันกับคุณสักหน่อย...", "Message_1050602": "ก่อนหน้านี้เขาได้ขอให้คุณช่วยทำคำขอให้ทาง Belobog Industries ใช่มั้ย...", "Message_1050603": "ขอโทษครับ ไม่ทราบว่าเขา... ชำระค่าบริการให้คุณแล้วรึยัง?", "Message_1050606": "งั้นผมก็สบายใจ...", "Message_1050607": "โอ้? ถ้าคุณพบว่ารายการไหนขาดหายไป สามารถติดต่อผมได้ตลอดเวลาเลยนะครับ ถ้าตรวจสอบแล้วผมจะจ่ายให้ทันที...!", "Message_1050610": "คุณหมายถึงการร่วมมือทางเทคโนโลยี ระหว่างบริษัทเรากับ Three Gates Corp. เหรอ? น่าเสียดาย... สุดท้ายแล้วเรื่องนั้นไม่ได้บรรลุข้อตกลงกัน", "Message_1050611": "อ๊ะ! แต่ว่าไม่ต้องกังวล ร่วมมือไม่สำเร็จก็จริง แต่ไม่เกี่ยวกับคุณหรอก ความช่วยเหลือของคุณ เป็นแรงผลักดันที่สำคัญ ในการบรรลุความสำเร็จทางเทคโนโลยีของเรา...", "Message_1050614": "เอ่อ... ถ้าพูดกันตามจริงก็คือ Grace ทำพลาดเอง...", "Message_1050615": "การพบกันในครั้งนั้นบอสยุ่งมาก ก็เลยไม่ได้ไปด้วยกัน...", "Message_1050616": "หลังจากที่ Grace ได้พบกับตัวแทนด้านเทคโนโลยีของ Three Gates Corp. นอกจากการแนะนำตัวเองแล้ว เวลาที่เหลือก็เอาไปศึกษาตัวอย่าง ของหุ่นยนต์อุตสาหกรรมใหม่ที่พวกเขานำมาเสียหมด...", "Message_1050617": "แถมยังเอาแต่หาข้ออ้าง เพื่อรื้อหุ่นยนต์ตัวอย่างของพวกเขาซ้ำแล้วซ้ำเล่า หนำซ้ำตอนที่เจรจาอยู่ พูดยังไม่ทันถึงสามประโยค ก็วนกลับไปที่หัวข้อหุ่นยนต์ตัวอย่างอีกแล้ว...", "Message_1050618": "พอบอสมาถึง... ตัวแทนด้านเทคโนโลยีของ Three Gates ก็ออกไปด้วยความโกรธซะแล้ว...", "Message_1050621": "ใช่เลย... แต่ก็ยังถือว่าโชคดี ถึงความร่วมมือด้านเทคโนโลยีกับ Three Gates จะไม่สำเร็จ แต่วันต่อมา เราก็ได้รับข้อเสนอจัดหาเงินทุนด้านเทคโนโลยี จากบริษัทอุตสาหกรรมเครื่องจักรขนาดเล็กอีกแห่ง...", "Message_1050622": "พวกเขาเสนอทรัพยากรช่วยเหลือมากกว่าที่ Three Gates Corp. ให้เราเสียอีก... แถมเงื่อนไขความร่วมมือ ยังผ่อนคลายกว่าอีกด้วย!", "Message_1050623": "ผมตรวจสอบแล้ว ดูเหมือนว่าเราไม่เคยทำธุรกิจกับบริษัทนี้มาก่อน และตอนที่ตัวแทนของพวกเขามาเจรจา ยังฝากให้เราไปบอกกับ Grace ด้วย...", "Message_1050624": "บอกว่า \"ฉันตอบแทนบุญคุณให้ พวกเราหายกันแล้ว\" \nฟังดูแปลกๆ นะ... ผมก็กังวลอยู่ตลอดว่า มีอะไรไม่ชอบมาพากลรึเปล่า?", "Message_1050627": "ในเมื่อคุณ Proxy พูดแบบนี้ งั้นผมก็วางใจแล้วล่ะ... ต่อไปก็ติดต่อกัน และมาเที่ยวที่ Belobog Industries บ่อยๆ นะ!", "Message_1060101": "สหาย อยากได้หนังเรื่องใหม่มั้ย", "Message_1060201": "ข้อความที่ Travis ส่งมาเตือนพี่น้องว่าอย่าเพิ่งออกเดินทาง เพื่อหลีกเลี่ยง การได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ Hollow", "Message_1060301": "Travis สัญญาเอาไว้ว่าครั้งหน้า ถ้าเขาเอาของมาส่งที่ Sixth Street เขาจะเอาวิดีโอเทปมาให้ฟรีเป็นการชดเชยด้วยล่ะ", "Message_1070101": "ผู้จัดการ ฉันอยากถามเกี่ยวกับหนังเรื่อง\n\"ThE Heartbeat\"", "Message_1070102": "เป็นเรื่องราวของแม่คนหนึ่งที่เข้าไปใน Hollow โดยไม่สนคำคัดค้าน เพื่อค้นหาลูกที่ป่วยเป็นโรคหัวใจ ผ่านการทำงานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ", "Message_1070104": "ได้เลย รบกวนด้วยนะ", "Message_1070105": "ที่จริงหนังเรื่องนี้ฉันเคยดูเมื่อนานมาแล้ว", "Message_1070106": "ตอนนั้นฉันไปดูที่โรงหนัง แต่ช่วงนี้พอฉันอยากจะดูอีกครั้ง แต่ก็พบว่าวิดีโอเทปต้นฉบับหายากมาก", "Message_1070107": "ถ้าร้านของพวกคุณมีคงเยี่ยมไปเลย", "Message_1070109": "ใช่แล้วล่ะ คุณก็คิดเหมือนกันจริงด้วย", "Message_1070110": "ถึงแม้การดูหนังในโรงหนังจะเป็นความสุขอย่างหนึ่ง แต่ถ้าอยากจะย้อนดูเรื่องราวอีกครั้งเมื่อไหร่ ก็ยังต้องพึ่งวิดีโอเทปนี่แหละ", "Message_1080101": "ผู้จัดการ {M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}ของคุณติดต่อฉันมาบอกว่า คุณเจอวิดีโอเทปเรื่อง \"ThE Heartbeat\" แล้ว", "Message_1080103": "ช่วงนี้ที่ Cunning Hares ยุ่งนิดหน่อย เดี๋ยวอีกสองสามวันไปเอา โอเคมั้ย?", "Message_1080105": "อืม งั้นตกลงตามนี้", "Message_1090101": "อรุณสวัสดิ์คุณลูกค้าที่รัก! ฉันชื่อ Travis", "Message_1090102": "ขออภัยด้วย เนื่องจากข้อผิดพลาดเล็กน้อย การส่งของบางเขตถนนในวันเสาร์อาทิตย์นี้ อาจต้องเลื่อนออกไป", "Message_1090103": "ส่วนมากจะเป็นเขตถนน Nesting Neighborhood, Sixth Street และ Tenth Street", "Message_1090104": "ถ้าจัดส่งล่าช้าจะส่งผลกระทบต่อธุรกิจของคุณอย่างรุนแรง โปรดติดต่อฉันทันทีเพื่อตรวจสอบว่ามีวิธีแก้ไขหรือไม่", "Message_1090106": "คุณคือใคร?", "Message_1090107": "คุณส่งข้อความมาเอง จะจำเราไม่ได้ได้ยังไง?", "Message_1090108": "โอ้! เมื่อกี้ฉันส่งเป็นกลุ่มน่ะ ฉันส่งลูกค้าทุกคนที่เคยร่วมมือกัน", "Message_1090109": "บัญชีของคุณที่โน้ตไว้คือ \"ชายหนุ่มที่ดูเหมือนจะบริหารไม่เก่ง\"", "Message_1090110": "ดังนั้นต้องขอโทษด้วย ไม่ทราบว่าพวกคุณคือ...?", "Message_1090112": "อ้อ~! พี่สาวกับน้องชายสองคนนั่นเอง! นึกออกแล้ว ไม่เจอกันตั้งนาน! ธุรกิจเป็นไงบ้าง?", "Message_1090113": "พี่ชายกับน้องสาวต่างหาก... ช่วงนี้เราไม่ค่อยได้อัปเดตวิดีโอเทปของเราเท่าไหร่", "Message_1090114": "ไม่แปลกใจที่จำเราไม่ได้...", "Message_1090115": "ฮ่าๆ ๆ อย่าพูดแบบนั้นสิ การทำธุรกิจใน New Eridu ถ้า \"ไม่เจ๊ง\" ก็ชนะไปกว่าครึ่งแล้ว โดยเฉพาะร้านวิดีโอที่ได้รับความนิยมแค่คนกลุ่มเล็กๆ แค่ยังไม่ปิดตัวก็มีชัยไปกว่าครึ่งแล้ว!", "Message_1090116": "ฟังดูไม่เหมือนคำชมเลยนะ", "Message_1090117": "เรื่องการจัดหาวิดีโอเทป เดี๋ยวฉันจะส่งนามบัตรร้านแนะนำให้นะ", "Message_1090118": "เป็นซัพพลายเออร์ของร้านวิดีโออื่นที่ฉันรู้จัก ราคาย่อมเยา มีหนังครบครัน หนังอารยธรรมโบราณบางเรื่องก็มีด้วย", "Message_1090119": "พวกคุณรับสินค้าจากพวกเขาได้ แค่บอกว่า Travis เป็นคนแนะนำมาก็พอ", "Message_1090120": "เป็นไง? วิธีนี้รับได้มั้ย?", "Message_1090122": "ช่วยส่งรายการแหล่งที่มาให้ฉันด้วยนะ! ฉันจะตรวจสอบดูว่า คนไหนเหมาะที่จะสั่งของด้วย", "Message_1090201": "เจ้าของร้านวิดีโอทั้งสองท่าน! Bangboo ของฉัน\nเพิ่งแจ้งเตือนว่ามีภัยพิบัติใหม่ใน Hollow\nดูเหมือนจะอยู่แถวๆ Sixth Street", "Message_1090202": "แนะนำว่าอย่าเพิ่งไปร้านจำหน่ายวิดีโอเทปแถวนั้นเลย เดี๋ยวจะเป็นอันตรายนะ!", "Message_1090204": "อะไรนะ?", "Message_1090205": "ไม่เป็นไร ฉันจะรีบติดต่อเพื่อนซัพพลายเออร์พวกนั้น\nบางทีเธออาจจะถึงอย่างปลอดภัยแล้ว", "Message_1090206": "รอข่าวจากฉันนะ", "Message_1090207": "บล็อกสิทธิ์การสื่อสารในกลุ่มนี้ชั่วคราว\nข้อมูลพวกนี้มีแค่คุณกับฉันที่เห็น", "Message_1090208": "โปรดทราบ ทั้งประสิทธิภาพ และผลลัพธ์ของเครือข่ายข่าวกรอง ของผู้จัดจำหน่ายสินค้าปลีก Travis ที่อิงตามธุรกรรมทางธุรกิจทั่วไปนั้น ไม่น่าเชื่อถือ", "Message_1090209": "เราควรตามหา Belle น้องสาวของคุณด้วยตัวเอง... ", "Message_1090210": "คำแนะนำ เปิดดูกล้องวงจรปิดในเขตถนนละแวกใกล้เคียง\nฉันสามารถค้นหารถครอบครัวขนาดเล็ก\nที่ Belle ขับจากวิดีโอได้", "Message_1090211": "รบกวนด้วยนะ Fairy!", "Message_1090212": "ค้นหาทันที", "Message_1090213": "เข้าใจแล้ว ฉันจะซิงค์ผลการค้นหาลงในระบบ H.D.D. ด้วย", "Message_1090301": "ทั้งสองคน! ฉันได้ยินมาว่าน้องสาวของคุณกลับมาอย่างปลอดภัยแล้ว?", "Message_1090303": "ขอบคุณมากที่เป็นห่วง!", "Message_1090304": "อย่าพูดอย่างนั้นสิ... ฉันรู้สึกผิดจริงๆ ถ้าไม่ใช่เพราะทางฉันเกิดเรื่องผิดพลาดขึ้น คุณสองคนก็คงไม่ต้องเปลี่ยนแผน เนื่องจากปัญหาในการจัดส่งหรอก", "Message_1090305": "ทำให้พวกคุณต้องเข้าไปเกี่ยวข้อง กับวิกฤตของ Companion Hollow...", "Message_1090306": "เพื่อเป็นการไถ่โทษ ครั้งหน้าที่ฉันมาส่งของที่ Sixth Street ฉันจะเอาหนังใหม่ๆ มาให้ทั้งสองคนฟรีเลย!", "Message_1090307": "ขอบใจนะ! แต่มันแค่เหตุสุดวิสัย ไม่ใช่ความผิดของคุณหรอก Travis", "Message_1090308": "ไม่ เหตุสุดวิสัยเป็นส่วนหนึ่งในธุรกิจ จำได้มั้ยก่อนหน้านี้ ที่ฉันบอกว่าทำธุรกิจใน New Eridu \"ไม่เจ๊ง\" ก็ถือว่ามีชัยไปกว่าครึ่งแล้ว?", "Message_1090309": "ทุกอุปสรรคอาจเป็นปัญหาที่ทำให้ \"เจ๊ง\" ได้ ถึงมันจะไม่เกี่ยวกับธุรกิจโดยตรงก็เถอะ", "Message_1090310": "ทั้งสองคนมีชะตาช่วยทำวิกฤตให้คลายลงได้ สำหรับนักธุรกิจแล้วมันสุดยอดไปเลย!", "Message_1090311": "ฉันเปลี่ยนชื่อในบันทึกของทั้งสองคนเป็น \"เจ้าของร้านผู้โชคดี\" แล้วนะ หวังว่าในอนาคตตอนร่วมมือกัน ฉันจะได้รับความโชคดีจากพวกคุณบ้าง!", "Message_1990500101": "สวัสดี คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ!", "Message_1990500103": "ผู้จัดการ ฉันตั้งใจจะมาบอกคุณว่าร้านกาแฟกลับมาเปิดแล้ว และถือโอกาสชวนคุณไปชมสินค้าใหม่ด้วย แต่ตอนนี้มีเรื่องนึงที่ทำให้ฉันปวดหัว...", "Message_1990500104": "ใช่แล้ว ฉันมาบอกคุณตามที่ตกลงกันไว้", "Message_1990500105": "ตอนแรกกะว่าจะชวนคุณมาชิมเมนูใหม่ แต่นึกไม่ถึงว่าตอนนี้จะมีเรื่องน่าปวดหัวเกิดขึ้น", "Message_1990500107": "ต้องการให้คุณช่วยอะไรหน่อย คืออย่างนี้นะ คุณเองก็รู้จัก HIA ใช่มั้ย?", "Message_1990500108": "ก่อนหน้านี้พวกเขาติดต่อฉันมาว่า ต้องการเช่าสถานที่ของ \"Coff Cafe\" เพื่อจัดกิจกรรมโปรโมตทดลองเล่นเกม VR ของสมาคม...", "Message_1990500109": "ฉับตอบตกลงไปแล้ว และช่วงเวลาที่กลับมาเปิดใหม่ ก็ทันเวลาพอดี แต่นึกไม่ถึงเลยว่า มันจะเป็นแผนการมาตั้งแต่แรก...", "Message_1990500111": "เอ่อ ก็ไม่ได้เหมือนในหนังขนาดนั้นหรอกนะ", "Message_1990500112": "เพียงแต่วันนี้ฉันเพิ่งรู้ว่า เหตุผลที่พวกเขาเลือกร้านกาแฟเป็นสถานที่จัดงาน ก็เพราะว่ามีเรื่อง... งมงาย? ศาสตร์ลึกลับ? หรืออะไรทำนองนั้น แพร่กระจายในหมู่ผู้เล่น VR", "Message_1990500113": "สรุปก็คือ พวกเขาบอกว่าการดื่มกาแฟก่อนเล่นเกม VR จะสามารถเพิ่มคะแนนการต่อสู้ได้...!", "Message_1990500115": "ถึงเรื่องจะเป็นแบบนั้น... แต่ตอนนี้ทุกคนที่มาเข้าร่วมทดลองเล่น VR ต่างก็พากันดื่มกาแฟก่อนเล่น...", "Message_1990500116": "นี่เพิ่งจะเปิดร้านเอง แต่คนที่มาต่อแถว ก็แน่นจนบังหน้าร้านกาแฟมิดเลย ฉันรับมือไม่ไหวแล้ว", "Message_1990500117": "เพราะงั้น คุณผู้จัดการช่วยมาเป็นพนักงานชั่วคราวให้ทีได้มั้ย?", "Message_1990500119": "คุณยินดีมาช่วยเหรอ? เยี่ยมเลย! ฉันจะรอคุณอยู่หน้าร้านกาแฟนะ!", "Message_1990500120": "คุณวางใจเถอะ กิจกรรมใช้เวลาไม่นาน หากคุณมีธุระอื่นที่ต้องจัดการกลางคัน และจะขอตัวออกไปก่อนก็ไม่มีปัญหา... แค่ช่วยเหลือนิดหน่อยก็พอ...", "Message_1990500122": "ขอบคุณมากนะ! ฉันจะรอคุณอยู่หน้าร้านกาแฟ", "Message_1990500123": "คืออย่างนี้... เรื่องนี้มีความเกี่ยวข้องกับ HIA", "Message_20000101": "ก่อนหน้านี้ที่ให้ฉันยืมเงินไปซื้อแฮมเบอร์เกอร์ ยังไม่ได้คืนให้คุณเลย", "Message_20000102": "ฉันรออยู่หน้าร้านวิดีโอนานแล้วนะ แต่คุณก็ไม่มาสักที...", "Message_20000104": "ถึงเงินไม่มากนัก แต่ฉันก็อยากคืนคุณ จะได้ไม่ติดค้างกัน...", "Message_20000105": "เป็นอย่างนี้จริงด้วย รบกวนด้วยนะ", "Message_20000106": "ครั้งหน้าถ้ามีโอกาสเจอกันอีก ฉันค่อยคืนให้คุณด้วยตัวเอง", "Message_200001101": "ปี๊บปี๊บ—! ปี๊บปุ๊บ—! เอเลี่ยนในหนัง \"Don't Touch\"\nทักทายกันแบบนี้ คุณคิดว่าเป็นไง? สำหรับมนุษย์\nการทักทายกันแบบนี้ล้ำสมัยเกินไปมั้ย?", "Message_200001104": "คุณ... หรือว่า...", "Message_200001105": "เป็นเอเลี่ยนที่ซ่อนตัวอยู่ในหมู่มนุษย์เหรอ?", "Message_200001106": "เป้าหมายของพวกคุณคือยึดครอง New Eridu เหรอ?\nถ้าจะลงมือละก็บอกฉันล่วงหน้าด้วยนะ", "Message_200001107": "ฉันจะเดินทางไปให้เร็วที่สุด แล้วบันทึกวิดีโอ\nเรื่องนี้เอาไว้", "Message_200001108": "คลื่นไฟฟ้าหมายถึง?", "Message_200001109": "อ๋อเข้าใจแล้ว คุณจะบอกว่าเอเลี่ยนใช้คลื่นไฟฟ้า\nในการสื่อสารงั้นเหรอ?", "Message_200001110": "ตามกระแสหลักตอนนี้ เป็นเรื่องปกติที่เอเลี่ยน\nจะใช้กระแสจิตในการสื่อสาร", "Message_200001111": "ถือว่าเป็นคลื่นไฟฟ้าชนิดหนึ่งก็ได้", "Message_200001201": "เริ่มต้นวันใหม่แล้ว", "Message_200001204": "อรุณสวัสดิ์ Proxy", "Message_200001205": "ดูเหมือนคุณจะเข้านอน และตื่นตรงเวลานะ", "Message_200001206": "Nicole บอกว่าคนที่เป็น Proxy เวลาหลับและตื่นจะไม่แน่นอน\nนอนดึกตื่นเช้าทุกวัน กินข้าวก็ไม่ตรงเวลา...", "Message_200001207": "ดีนะที่คุณยังปลอดภัยดี", "Message_200001208": "ไม่เช้าแล้ว ฉันกินอาหารเช้าเสร็จแล้วนะ\nออกกำลังกายตอนเช้าแล้วก็ดูข่าวเช้าเสร็จแล้วด้วย", "Message_200001209": "Nicole บอกว่าคนที่เป็น Proxy เวลาหลับและตื่นจะไม่แน่นอน", "Message_200001210": "ถ้าต้องการจะปรับเวลาพักผ่อนมาหาฉันได้นะ", "Message_200001211": "ฉันจะมาปลุกคุณทุกเช้าเลย", "Message_20000201": "ปี๊บปี๊บ...! ปี๊บปี๊บ...! เอเลี่ยนในหนัง \"Don't Touch\" ทักทายกันแบบนี้ คุณคิดว่าเป็นไง? สำหรับมนุษย์ การทักทายกันแบบนี้ล้ำสมัยเกินไปมั้ย?", "Message_20000203": "คุณ... หรือว่า...", "Message_20000204": "เป็นเอเลี่ยนที่ซ่อนตัวอยู่ในหมู่มนุษย์งั้นเหรอ?", "Message_20000205": "เป้าหมายของพวกคุณคือยึดครอง New Eridu เหรอ? ถ้าจะลงมือละก็ บอกฉันล่วงหน้าด้วยนะ", "Message_20000206": "ฉันจะเดินทางไปให้เร็วที่สุด แล้วบันทึกวิดีโอเรื่องนี้เอาไว้", "Message_20000207": "คลื่นไฟฟ้าหมายถึง?", "Message_20000208": "อ๋อ เข้าใจแล้ว คุณจะบอกว่าเอเลี่ยนใช้คลื่นไฟฟ้าในการสื่อสารงั้นเหรอ?", "Message_20000209": "ตามกระแสหลักตอนนี้ เป็นเรื่องปกติ ที่เอเลี่ยนจะใช้กระแสจิตในการสื่อสาร", "Message_20000210": "ถือว่าเป็นคลื่นไฟฟ้าชนิดหนึ่งก็ได้", "Message_200002101": "อรุณสวัสดิ์", "Message_200002102": "วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "Message_200002105": "งั้นก็ดี", "Message_200002106": "ดูเหมือนว่าการตื่นเช้าจะเป็นเรื่องยากมากสำหรับทุกคน\nใน Cunning Hares นะ", "Message_200002107": "ฉันคิดว่าฉันจะตื่นมาแค่คนเดียวซะแล้ว", "Message_200002108": "ดีจังที่มีคุณอยุ่ด้วย", "Message_200002109": "ถ้าง่วงก็ไปนอนอีกสักพักเถอะ", "Message_200002110": "ทุกครั้งที่นอนดึกเพราะดูซีรีส์\nจะรู้สึกง่วงมากในเช้าวันรุ่งขึ้น", "Message_200002111": "ตอนนี้ถ้างีบสักพัก น่าจะรู้สึกสบายตาขึ้นนะ", "Message_200002112": "แต่ต้องดูเรื่องเวลาด้วยนะ อย่าให้กระทบกับแผนงานในวันนี้", "Message_200002201": "ตื่นหรือยัง", "Message_200002202": "มีเรื่องสำคัญจะบอกคุณ", "Message_200002203": "ทางที่ดีวันนี้อย่าออกไปไหนเลย", "Message_200002204": "แต่ถ้าต้องออกไปจริงๆ ห้ามลืมตาเด็ดขาด", "Message_200002205": "เพราะถ้าเห็น \"มัน\" ทุกอย่างก็จบทันที", "Message_200002208": "จะเกิดเรื่องน่ากลัวมาก", "Message_200002209": "\"มัน\" ก็คือ \"มัน\" เป็นสิ่งที่จะมองด้วยตาเปล่าไม่ได้", "Message_200002210": "จำนวนเหยื่อที่เห็น \"มัน\" พุ่งเกินสถิติจำนวนคนดูหนังแล้ว...", "Message_200002213": "......", "Message_200002214": "บทละครและการถ่ายทำของหนังเรื่องนี้สนุกมากเลย\nฉันแนะนำให้คุณไปดู", "Message_200002215": "แต่ระหว่างทางไปโรงหนัง ต้องระวังอย่าไปจ้องตา \"มัน\"", "Message_20000301": "เริ่มต้นวันใหม่แล้ว", "Message_20000304": "อรุณสวัสดิ์ Proxy", "Message_20000305": "ดูเหมือนคุณจะเข้านอน และตื่นตรงเวลานะ", "Message_20000306": "Nicole บอกว่าคนที่เป็น Proxy เวลาหลับและตื่นจะไม่แน่นอน\nนอนดึกตื่นเช้าทุกวัน กินข้าวก็ไม่ตรงเวลา...", "Message_20000307": "ดีนะที่คุณยังปลอดภัยดี", "Message_20000308": "ไม่เช้าแล้ว ฉันกินอาหารเช้าเสร็จแล้วนะ\nออกกำลังกายตอนเช้าแล้วก็ดูข่าวเช้าเสร็จแล้วด้วย", "Message_20000309": "Nicole บอกว่าคนที่เป็น Proxy เวลาหลับและตื่นจะไม่แน่นอน", "Message_20000310": "ถ้าต้องการจะปรับเวลาพักผ่อนมาหาฉันได้นะ", "Message_200003101": "(อิโมจิ: [จ้องตา])", "Message_200003104": "ไม่มีอะไร", "Message_200003105": "แค่อยากลองอิโมจินี้เท่านั้นแหละ", "Message_200003106": "อรุณสวัสดิ์ วันนี้มาสู้ไปพร้อมกันนะ", "Message_200003107": "จริงเหรอ?", "Message_200003108": "ฉันว่า ฉันดูมีชีวิตชีวากว่าอิโมจินี้นะ", "Message_200003109": "โอ๊ย เกือบลืมเรื่องสำคัญไปเลย", "Message_20000311": "ฉันจะมาปลุกคุณทุกเช้าเลย", "Message_200003110": "อรุณสวัสดิ์ เช้าวันใหม่สู้ๆ นะ", "Message_200003201": "อรุณสวัสดิ์", "Message_200003202": "วันนี้ฉันนอนเพลินไปหน่อยเลยตื่นสาย", "Message_200003203": "เมื่อคืนไม่ได้นอนดึกสักหน่อย...", "Message_200003206": "ถ้าเรานอนดึกก็เป็นเรื่องธรรมดาที่จะตื่นสาย\nแต่เมื่อคืนฉันเข้านอนเวลาปกตินะ", "Message_200003207": "บางทีช่วงนี้อาจจะทำตัวเฉื่อยชาไปหน่อย...", "Message_200003208": "นับแต่นี้ไปจะต้องบังคับตัวเองให้เคร่งครัดกว่านี้แล้ว", "Message_200003209": "งั้นเหรอ...", "Message_200003210": "ดูเหมือนช่วงนี้พวกเราจะผ่อนคลายเกินไป", "Message_200003211": "นับตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไปเรามาตื่นเช้ากันเถอะ", "Message_20000601": "อรุณสวัสดิ์", "Message_20000602": "วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "Message_20000605": "งั้นก็ดี", "Message_20000606": "ดูเหมือนว่าการตื่นเช้าจะเป็นเรื่องยากมากสำหรับทุกคน\nใน Cunning Hares นะ", "Message_20000607": "ฉันคิดว่าฉันจะตื่นมาแค่คนเดียวซะแล้ว", "Message_20000608": "ดีจังที่มีคุณอยุ่ด้วย", "Message_20000609": "ถ้าง่วงก็ไปนอนอีกสักพักเถอะ", "Message_20000610": "ทุกครั้งที่นอนดึกเพราะดูซีรีส์\nจะรู้สึกง่วงมากในเช้าวันรุ่งขึ้น", "Message_20000611": "ตอนนี้ถ้างีบสักพัก น่าจะรู้สึกสบายตาขึ้นนะ", "Message_20000612": "แต่ต้องดูเรื่องเวลาด้วยนะ อย่าให้กระทบกับแผนงานในวันนี้", "Message_20000701": "ตื่นหรือยัง", "Message_20000702": "มีเรื่องสำคัญจะบอกคุณ", "Message_20000703": "ทางที่ดีวันนี้อย่าออกไปไหนเลย", "Message_20000704": "แต่ถ้าต้องออกไปจริงๆ ห้ามลืมตาเด็ดขาด", "Message_20000705": "เพราะถ้าเห็น \"มัน\" ทุกอย่างก็จบทันที", "Message_20000708": "จะเกิดเรื่องน่ากลัวมาก", "Message_20000709": "\"มัน\" ก็คือ \"มัน\" เป็นสิ่งที่จะมองด้วยตาเปล่าไม่ได้", "Message_20000710": "จำนวนเหยื่อที่เห็น \"มัน\" พุ่งเกินสถิติจำนวนคนดูหนังแล้ว...", "Message_20000713": "......", "Message_20000714": "บทละครและการถ่ายทำของหนังเรื่องนี้สนุกมากเลย\nฉันแนะนำให้คุณไปดู", "Message_20000715": "แต่ระหว่างทางไปโรงหนัง ต้องระวังอย่าไปจ้องตา \"มัน\"", "Message_20000801": "(อิโมจิ: [จ้องตา])", "Message_20000804": "ไม่มีอะไร", "Message_20000805": "แค่อยากลองอิโมจินี้เท่านั้นแหละ", "Message_20000806": "อรุณสวัสดิ์ วันนี้มาสู้ไปพร้อมกันนะ", "Message_20000807": "จริงเหรอ?", "Message_20000808": "ฉันว่า ฉันดูมีชีวิตชีวากว่าอิโมจินี้นะ", "Message_20000809": "โอ๊ย เกือบลืมเรื่องสำคัญไปเลย", "Message_20000810": "อรุณสวัสดิ์ เช้าวันใหม่สู้ๆ นะ", "Message_20000901": "อรุณสวัสดิ์", "Message_20000902": "วันนี้ฉันนอนเพลินไปหน่อยเลยตื่นสาย", "Message_20000903": "เมื่อคืนไม่ได้นอนดึกสักหน่อย...", "Message_20000906": "ถ้าเรานอนดึกก็เป็นเรื่องธรรมดาที่จะตื่นสาย\nแต่เมื่อคืนฉันเข้านอนเวลาปกตินะ", "Message_20000907": "บางทีช่วงนี้อาจจะทำตัวเฉื่อยชาไปหน่อย...", "Message_20000908": "นับแต่นี้ไปจะต้องบังคับตัวเองให้เคร่งครัดกว่านี้แล้ว", "Message_20000909": "งั้นเหรอ...", "Message_20000910": "ดูเหมือนช่วงนี้พวกเราจะผ่อนคลายเกินไป", "Message_20000911": "นับตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไปเรามาตื่นเช้ากันเถอะ", "Message_20001001": "รายได้ของร้านวิดีโอในแต่ละวัน เยอะขนาดนี้เลยเหรอ...\nสุดยอดไปเลย", "Message_20001002": "หนังที่แนะนำให้ลูกค้าพวกนั้น คุณเคยดูมั้ย?", "Message_20001005": "ที่จริงฉันก็ชอบดูหนังมากเหมือนกัน", "Message_20001006": "หนังบางเรื่องพอดูจบแล้ว จำเนื้อเรื่องได้\nแต่จำชื่อเรื่องไม่ได้... ", "Message_20001007": "ก็เพราะแบบนี้แหละ เวลาที่ฉันอยากจะกลับไปดูหนังพวกนั้น\nอีกครั้ง ต้องใช้เวลานึกชื่อหนังนานทีเดียว...", "Message_20001010": "ฉันว่าด้านนี้ คุณเป็นมืออาชีพกว่าฉันเยอะ", "Message_20001011": "ถ้าอย่างนั้น... ฉันขอถามชื่อหนังคุณหน่อยได้มั้ย?", "Message_20001012": "ถามกันตอนเจอหน้าน่าจะสะดวกกว่า", "Message_20001013": "ถ้าคุณไม่ว่าอะไร เรามานัดเจอกันมั้ยล่ะ", "Message_20001015": "เวลานี้ใช่มั้ย ได้ๆ", "Message_20001016": "ฉันจะรอคุณที่หน้าร้านวิดีโอ", "Message_20001101": "เมื่อวาน... คุณไม่ได้มา", "Message_20001102": "ฉันรอคุณที่หน้าร้านวิดีโอตั้งนาน", "Message_20001105": "ถ้ามีเรื่องด่วน มันก็หลีกเลี่ยงไม่ได้", "Message_20001106": "เพราะยุ่งเกินไปเลยลืมเหรอ", "Message_20001107": "ถ้าคุณสะดวกละก็ เรานัดเวลากันใหม่ก็ได้", "Message_20001109": "โอเค ฉันจดเอาไว้แล้ว", "Message_20001110": "ครั้งนี้... หวังว่าคุณจะมานะ", "Message_20001201": "ฉันสอบสัมภาษณ์ไม่ผ่านน่ะ", "Message_20001202": "เป็นเพราะว่าทักษะการสื่อสารไม่ผ่านเกณฑ์", "Message_20001203": "ผู้จัดการบอกว่าฉันสัมภาษณ์ได้ไม่ค่อยดี..", "Message_20001204": "คุณอุตส่าห์มาช่วยถ่ายรูปให้แท้ๆ แต่กลายเป็นว่า\nเสียเวลาเปล่า... ขอโทษนะ", "Message_20001207": "อืม... ฉันจะลองดูอีกครั้ง", "Message_20001208": "ขอบคุณที่ชวนนะ... แต่ฉันว่าจะลองดูอีกทีน่ะ", "Message_20001209": "ว่าแต่ การเป็น Proxy คงต้องใช้ทักษะในการสื่อสาร\nมากเลยสินะ?", "Message_20001210": "ถ้าคุณมีเวลา ช่วยมาซ้อมสัมภาษณ์กับฉันหน่อยได้มั้ย?", "Message_20001211": "วันนี้เวลาไหนก็ได้ ฉันรอที่คาเฟ่นะ", "Message_20001213": "อื้อ ฉันจำได้แล้ว", "Message_20001214": "ไว้เจอกันนะ", "Message_20001301": "คุณลืมนัดซ้อมสัมภาษณ์เมื่อวานเหรอ?", "Message_20001304": "ไม่เป็นไร ฉันเองก็พอเตรียมตัวมาบ้างแล้วล่ะ", "Message_20001305": "ถ้าคุณสะดวก วันนี้เรานัดกันอีกรอบได้มั้ย?", "Message_20001307": "อื้อ เวลาตามนี้เลย", "Message_20001308": "ฉันรอที่คาเฟ่นะ", "Message_20001401": "อากาศในวันนี้ เหมาะที่จะฟังเพลงจัง", "Message_20001402": "ยุ่งอยู่รึเปล่า?", "Message_20001403": "ถ้ามีเวลาว่างละก็... จะไปที่ \"Bardic Needle\" ด้วยกันมั้ย?", "Message_20001404": "ฉันอยากจะไปเลือกแผ่นเพลงสักหน่อย", "Message_20001406": "โอเค", "Message_20001407": "ไม่เป็นไร ยังมีสภาพอากาศอื่นๆ ที่เหมาะจะฟังเพลงอีกเยอะ", "Message_20001408": "ไว้ครั้งหน้ามีโอกาสฉันจะมาหาคุณใหม่นะ", "Message_20001409": "ถ้าอย่างนั้นเรานัดเจอกันที่ \"Bardic Needle\" นะ", "Message_20001410": "คุณเป็นคนกำหนดเวลาได้เลย ฉันว่างเสมอ", "Message_20001412": "โอเค ฉันจดเอาไว้แล้ว", "Message_20001413": "ไว้เจอกันนะ", "Message_200014_01": "Anby ยุ่งอยู่รึเปล่า", "Message_200014_02": "Anby วันนี้ว่างมั้ย", "Message_200014_03": "ยุ่งอยู่", "Message_200014_04": "อ่า... แล้วเธอสะดวกเมื่อไหร่เหรอ? อยากนัดเธอออกมาน่ะ", "Message_200014_05": "งั้นถ้าว่างแล้วก็บอกฉันหน่อยนะ อยากนัดเธอออกมาน่ะ", "Message_200014_06": "กินอันนี้หมด ก็ว่างแล้วล่ะ", "Message_200014_07": "Proxy มีธุระอะไรเหรอ? ตอนนี้ฉันอยู่ที่ Sixth Street นี่แหละ", "Message_200014_08": "กินเสร็จแล้วจะไปหาคุณได้นะ", "Message_200014_09": "งั้นฉันไปหาเธอเลยดีกว่า เธออยู่ที่ไหน", "Message_200014_10": "เธอกินบะหมี่ในร้านบะหมี่อยู่เหรอ?", "Message_200014_11": "ร้านแกดเจ็ต", "Message_200014_12": "? รอเดี๋ยวนะ ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Message_200014_13": "นั่นกินไม่ได้! ฉันจะไปหาเธอเดี๋ยวนี้แหละ!", "Message_20001601": "ฉันอยากถามเกี่ยวกับหนังเรื่อง \"ThE Heartbeat\"", "Message_20001602": "เป็นเรื่องราวของแม่คนหนึ่งที่เข้าไปใน Hollow โดยไม่สนคำคัดค้าน เพื่อค้นหาลูกที่ป่วยเป็นโรคหัวใจ ผ่านการทำงานของเครื่องกระตุ้นหัวใจ", "Message_20001604": "ได้เลย รบกวนด้วยนะ", "Message_20001605": "ที่จริงหนังเรื่องนี้ฉันเคยดูเมื่อนานมาแล้ว", "Message_20001606": "ตอนนั้นฉันไปดูที่โรงหนัง แต่ช่วงนี้พอฉันอยากจะดูอีกครั้ง แต่ก็พบว่าวิดีโอเทปต้นฉบับหายากมาก", "Message_20001607": "ถ้าร้านของพวกคุณมีคงเยี่ยมไปเลย", "Message_20001609": "ใช่แล้วล่ะ คุณก็คิดเหมือนกันจริงด้วย", "Message_20001610": "ถึงแม้การดูหนังในโรงหนังจะเป็นความสุขอย่างหนึ่ง แต่ถ้าอยากจะย้อนดูเรื่องราวอีกครั้งเมื่อไหร่ ก็ยังต้องพึ่งวิดีโอเทปนี่แหละ", "Message_20001701": "คุณหาวิดีโอเทปเรื่อง \"ThE Heartbeat\" เจอแล้วเหรอ?", "Message_20001703": "ช่วงนี้ที่ Cunning Hares ยุ่งนิดหน่อย เดี๋ยวอีกสองสามวันไปเอา โอเคมั้ย?", "Message_20001705": "โอเค เรานัดกันแล้วนะ", "Message_20001801": "เมื่อวานฉันรอที่ร้านวิดีโอตั้งนาน", "Message_20001802": "ไม่เห็นคุณมาเลย", "Message_20001805": "คุณยังความจำดีอยู่ใช่มั้ย?", "Message_20001806": "Nicole บอกว่า ความบกพร่องทางความจำ เป็นหนึ่งในสัญญาณของโรคกัดกร่อนการรับรู้", "Message_20001807": "เรื่องอื่นน่ะเรื่องเล็ก", "Message_20001808": "ต้องดูแลสุขภาพด้วยนะ", "Message_20001901": "วันนี้คุณว่างมั้ย?", "Message_20001902": "ถ้าสะดวกมาเจอกันหน่อยได้มั้ย?", "Message_20001903": "ฉันมีเรื่องนิดหน่อย... อยากชวนคุณไปด้วย", "Message_20001906": "(อิโมจิ: หน้ายิ้ม)", "Message_20001907": "(อิโมจิ: ปิดปาก)", "Message_20001908": "โอเค งั้นไม่เป็นไร ไว้คุณว่างครั้งหน้าก็ได้", "Message_20001909": "งั้นเจอกันแถวๆ ตู้โทรศัพท์ Sixth Street นะ", "Message_20001910": "นัดมาได้เลย ฉันว่างทั้งวัน", "Message_200019_01": "อยู่?", "Message_200019_02": "ออกมาเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Message_200019_03": "อยู่", "Message_200019_04": "อยู่", "Message_200019_05": "อยู่", "Message_200019_06": "?", "Message_200019_07": "ทำไมส่งมาสามครั้งล่ะ?", "Message_200019_08": "Nicole บอกว่า ถ้าอีกฝ่ายส่งมาแค่คำเดียว ทางที่ดีควรตอบกลับสามคำ เพื่อเป็นการให้เกียรติ", "Message_200019_09": "แต่ฉันรู้สึกว่า... ดูเหมือนผลลัพธ์จะไม่ค่อยดีเท่าไหร่", "Message_200019_10": "อย่าไปสนใจเรื่องพวกนี้เลย ออกมาเที่ยวดีกว่า", "Message_200019_11": "สัมผัสถึงการให้เกียรติกันแล้ว ออกมาเที่ยวด้วยกันสิ", "Message_200019_12": "โอเค ฉันว่างพอดีเลย", "Message_200019_13": "คุณมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_200019_14": "อ่า", "Message_200019_15": "แต่ว่าวันนี้มีธุระนิดหน่อยน่ะ", "Message_200019_16": "...", "Message_200019_17": "ไม่เป็นไรแล้ว ฉันคุยกับ Nicole แล้วล่ะ และขอย้ายงานไปวันพรุ่งนี้แทน", "Message_200019_18": "เราไปเที่ยวด้วยกันเถอะ", "Message_200019_19": "งานไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "Message_200019_20": "ฉันซึ้งใจมากเลย", "Message_200019_21": "ไม่เป็นไรหรอก แค่งานเล็กๆ น้อยๆ เอง", "Message_200019_22": "เทียบกันแล้ว ยังไงเรื่องของคุณก็สำคัญกว่านะ", "Message_200019_23": "เราไปที่ไหนกันดีนะ?", "Message_200019_24": "ไปเดินเที่ยวที่ Sixth Street กันเถอะ!", "Message_200019_25": "ไป \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\" กันเถอะ!", "Message_200019_26": "Sixth Street เหรอ...", "Message_200019_27": "จะว่าไปแล้ว", "Message_200019_28": "Nicole ให้ฉันไปทำธุระเรื่องนึงที่ Sixth Street ถ้ามีเวลาว่างในช่วงนี้", "Message_200019_29": "รู้สึกว่า", "Message_200019_30": "เป็นเรื่องที่เหมาะที่จะทำพร้อมกับคุณ", "Message_200019_32": "งั้นก็ดีเลย", "Message_200019_33": "ไปทำด้วยกันเถอะ!", "Message_200019_34": "อืม", "Message_200019_35": "งั้นเจอกันแถวๆ ตู้โทรศัพท์ Sixth Street นะ", "Message_200019_36": "คุณนัดเวลามาได้เลย", "Message_200019_38": "อ่า... แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_200019_39": "ขอบคุณนะที่เตือน ทำให้ฉันนึกเรื่องนึงขึ้นมาได้", "Message_200019_40": "อาจต้องการความช่วยเหลือจากคุณ...", "Message_200019_42": "ว่ามาได้เลย", "Message_200019_43": "ฉันจะช่วยแน่นอน", "Message_200019_44": "ขอบคุณนะ", "Message_200019_45": "งั้นคุณนัดเวลาละกัน ฉันจะรอคุณที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_20002001": "เมื่อวานคุณไม่ได้มาที่ตู้โทรศัพท์", "Message_20002002": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "Message_20002005": "ไม่ได้เป็นอะไรก็ดีแล้ว", "Message_20002006": "ดูเหมือนธุรกิจของพวกคุณจะดีมากเลยนะ", "Message_20002007": "งั้นรอคุณว่างครั้งหน้า เราค่อยเจอกันก็ได้", "Message_20002101": "วันนี้คุณยุ่งหรือเปล่า?", "Message_20002102": "วันนี้ Cunning Hares เองก็ว่างมาก", "Message_20002103": "ฉันก็เลยว่างน่ะ", "Message_20002104": "เอ่อ แต่ฉันกำลังคุยกับคุณอยู่", "Message_20002105": "ดังนั้นก็เลยดูเหมือนไม่ได้ว่างขนาดนั้น...", "Message_20002106": "งั้นเหรอ...", "Message_20002107": "โอเค", "Message_20002108": "นัดหมาย... หมายถึงการตกลงสถานที่ แล้วพวกเราก็ไปเจอกันใช่มั้ย? ได้สิ", "Message_20002109": "คุณมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_20002110": "ฉันกำลังกินแฮมเบอร์เกอร์", "Message_20002111": "แล้วก็", "Message_20002112": "คุยกับคุณ", "Message_20002113": "แล้วคุณล่ะ?", "Message_20002115": "อืม ได้สิ ฉันว่าง", "Message_20002116": "อ่อ... เป็นแบบนี้นี่เอง งั้นก็ได้", "Message_20002117": "คุณอยากไปไหนเหรอ?", "Message_20002119": "...", "Message_20002120": "คิดเหมือนฉันเลย", "Message_20002121": "ฉันกะว่าจะไป \"Bardic Needle\" อยู่พอดี", "Message_20002123": "อืม ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "Message_20002124": "อากาศในวันนี้ เหมาะที่จะฟังเพลงจัง", "Message_20002125": "งั้นเราไปเลือกแผ่นเสียงด้วยกันนะ", "Message_20002126": "คุณนัดเวลามาได้เลย ฉันว่างเสมอ", "Message_20002127": "ร้านวิดีโอเหรอ...", "Message_20002128": "ฉันฝากคนอื่นซื้อวิดีโอเทปอารยธรรมเก่ารุ่นลิมิเต็ด\nมาให้ฉันชุดนึงพอดี", "Message_20002129": "ได้ยินว่าแต่ละภาคล้วนเกี่ยวข้องกับตำนานเมือง", "Message_20002130": "มีเรื่อง \"Dark Monday\" ที่พอดูแล้ว\nจะทำให้ไม่อยากมีชีวิตอยู่อีกต่อไป", "Message_20002131": "มีเรื่อง \"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\" ที่ว่ากันว่า\nตอนออกอากาศจะมีพนักงานออฟฟิศ\nคลานออกมาจากทีวี", "Message_20002132": "แล้วก็ยังมี \"เทปบันทึกชาติก่อน\" ที่มีตำนานเล่าว่า \nเมื่อเปิดดูแล้วจะถูกตนเองในชาติก่อนยึดร่าง", "Message_20002133": "คุณสนใจวิดีโอเทปพวกนี้มั้ย?", "Message_20002135": "อืม คงงั้นแหละ", "Message_20002136": "ขอบคุณนะ ถ้าคุณกลัวตำนานเมืองและเรื่องเหนือธรรมชาติเหมือน Nicole ละก็ ฉันจะปกป้องคุณเอง", "Message_20002137": "งั้นเรามาดูด้วยกันเถอะ", "Message_20002138": "คุณว่างเมื่อไหร่เหรอ? ฉันจะไปหาคุณที่ร้านวิดีโอ", "Message_20002201": "(อิโมจิ: ป่วย)", "Message_20002202": "เมื่อวานคุณไม่ได้ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_20002205": "ใช่คุณไม่ได้มา", "Message_20002206": "...ไม่เป็นไร", "Message_20002207": "ความจริงอยากขอให้คุณช่วยซื้อของให้หน่อย...", "Message_20002208": "ความจริงอยากขอให้คุณช่วยซื้อของให้หน่อย...", "Message_20002209": "แต่ไม่เป็นไร ครั้งหน้ายังมีขายอยู่", "Message_20002210": "แล้วฉันค่อยเรียกคุณอีกทีแล้วกัน", "Message_20002301": "เมื่อวานคุณไม่ได้มาที่ \"Bardic Needle\"", "Message_20002302": "คุณลืมเหรอ?", "Message_20002304": "ไม่เป็นไร", "Message_20002305": "อากาศเมื่อวานเหมาะกับการเปิดเพลงคลอเบาๆ มากเลย ฉันก็เลยซื้อแผ่นเพลงมาฟังนิดหน่อย", "Message_20002306": "ครั้งหน้าถ้าอากาศเหมาะกับการฟังเพลงอีก ฉันจะมาหาใหม่นะ", "Message_20002401": "ฉันมีเรื่องสำคัญต้องบอกคุณ", "Message_20002402": "วันนี้ Cunning Hares เองก็ว่างมาก", "Message_20002403": "ฉันก็เลยว่างน่ะ", "Message_20002404": "เอ่อ แต่ฉันกำลังคุยกับคุณอยู่", "Message_20002405": "ดังนั้นก็เลยดูเหมือนไม่ได้ว่างขนาดนั้น...", "Message_20002406": "แล้วก็ยังมี \"เทปบันทึกชาติก่อน\" ที่มีตำนานเล่าว่า\nเมื่อเปิดดูแล้วจะถูกตนเองในชาติก่อนยึดร่าง", "Message_20002407": "โอเค", "Message_20002408": "นัดหมาย... หมายถึงการตกลงสถานที่ แล้วพวกเราก็ไปเจอกันใช่มั้ย? ได้สิ", "Message_20002409": "คุณมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_20002410": "ฉันกำลังกินแฮมเบอร์เกอร์", "Message_20002411": "แล้วก็", "Message_20002412": "คุยกับคุณ", "Message_20002413": "แล้วคุณล่ะ?", "Message_20002414": "คุณว่างเมื่อไหร่เหรอ? ฉันจะไปหาคุณที่ร้านวิดีโอ", "Message_20002415": "อืม ได้สิ ฉันว่าง", "Message_20002416": "อ่อ... เป็นแบบนี้นี่เอง งั้นก็ได้", "Message_20002417": "คุณอยากไปไหนเหรอ?", "Message_20002419": "Sixth Street เหรอ...", "Message_20002420": "ฉันนึกออกแล้ว", "Message_20002421": "มีเรื่องบางอย่าง...", "Message_20002422": "ที่อยากทำด้วยกันกับคุณ", "Message_20002423": "อยู่ที่ Sixth Street พอดีเลย", "Message_20002425": "อืม", "Message_20002426": "งั้นเจอกันแถวๆ ตู้โทรศัพท์ Sixth Street นะ", "Message_20002427": "คุณนัดเวลามาได้เลย", "Message_20002428": "อ่า... แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_20002429": "ขอบคุณนะที่เตือน ทำให้ฉันนึกเรื่องนึงขึ้นมาได้", "Message_20002430": "อาจต้องการความช่วยเหลือจากคุณ...", "Message_20002433": "ขอบคุณนะ", "Message_20002434": "งั้นคุณนัดเวลาละกัน ฉันจะรอคุณที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_20002501": "เพิ่งออกกำลังกายตอนเช้าของวันนี้เสร็จ", "Message_20002502": "ทีแรก Billy ว่าจะมาด้วยกัน", "Message_20002503": "สรุปวิ่งได้ไม่ถึงไหน เขาก็ใช้ข้ออ้างว่า \"ขืนวิ่งต่อไป \nน้ำมันฉันมีหวังรั่วออกมาแน่ๆ !\" และก็กลับไปซะแล้ว", "Message_20002506": "...ก็แค่การออกกำลังกายตอนเช้าทั่วไป \nไม่ได้สุดยอดอะไรหรอก", "Message_20002507": "ครั้งหนึ่ง... เคยมีคนที่แค่ปริมาณการออกกำลังกาย\nตอนเช้าของทุกวัน ก็ถึงสองเท่าของระดับมาตรฐาน\nของฉันแล้ว", "Message_20002508": "เธอคนนั้นสุดยอดมาก จนถึงวันนี้ฉันก็ยังคิดแบบนี้", "Message_20002509": "ง่ายมาก แค่ยืนหยัดต่อไปก็พอ", "Message_20002510": "ถ้าคุณยินดีละก็ พรุ่งนี้ฉันเริ่มพาคุณไปออกกำลังกาย\nตอนเช้าด้วยได้นะ", "Message_20002511": "แน่นอนว่าต้องอดทนถึงวินาทีสุดท้ายไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น", "Message_20002601": "......", "Message_20002602": "เหมือนฉันจะถูกแมวเกลียดแล้วล่ะ", "Message_20002605": "แมวจรจัดที่ Sixth Street", "Message_20002606": "ทุกครั้งที่ฉันเข้าไปใกล้ พวกมันจะรีบหนีไปทันที", "Message_20002607": "หรือว่า...", "Message_20002608": "ฉันมีร่างกายแบบที่แมวเกลียดจริงๆ ด้วย ช่วยอะไรไม่ได้\nแล้วงั้นเหรอ?", "Message_20002609": "หมายถึง Howl ที่แผงขายหนังสือพิมพ์เหรอ?", "Message_20002610": "มันเป็นมิตรกว่าแมวจริงๆ นั่นแหละ... ทุกครั้งที่เดินผ่าน \nจะเห็นมันส่ายหางด้วยความดีใจ", "Message_20002611": "แต่แมวจรจัดที่ Sixth Street ขี้ระแวงมาก แค่เข้าใกล้นิดหน่อยก็หนีแล้ว", "Message_20002612": "ต้องเป็นคนแบบไหน ถึงจะเป็นเพื่อนกับแมวจรจัดได้กันนะ...", "Message_20002701": "อรุณสวัสดิ์", "Message_20002702": "วันนี้ฉันตื่นเช้ากว่าปกติ 1 ชั่วโมง", "Message_20002703": "และก็ช่วย Nicole แย่งคูปองส่วนลดสินค้าของเดือนนี้มาได้", "Message_20002704": "(อิโมจิ: คอยดูอยู่นะ)", "Message_20002707": "ไม่เป็นไร การตื่นเช้าไม่ใช่เรื่องยากสำหรับฉันหรอก", "Message_20002708": "ถ้าคุณต้องการคูปองส่วนลด ที่ต้องตื่นเช้าเพื่อไปแย่ง\nเท่านั้นละก็ เรียกฉันได้นะ", "Message_20002709": "จนถึงตอนนี้ฉันยังไม่เคยพลาดเลย", "Message_20002710": "คูปองส่วนลดของวันนี้ถูกแย่งไปหมดแล้วล่ะ", "Message_20002711": "ถ้าครั้งหน้ามีอีก ฉันจะบอกคุณล่วงหน้านะ", "Message_20002712": "เงื่อนไขข้อเดียวคือต้องตื่นเช้า... ถ้าเป็นคุณละก็ \nไม่น่าจะมีปัญหา", "Message_20002801": "ได้กินแฮมเบอร์เกอร์รสใหม่แล้ว", "Message_20002802": "ข้างในมีผักกาดหอม ชีส ไข่ดาว และก็แฮม", "Message_20002803": "แต่ที่พิเศษคือ แฮมเบอร์เกอร์ชิ้นนี้เป็นทรงเหลี่ยม", "Message_20002806": "อร่อยมาก อร่อยเหมือนแฮมเบอร์เกอร์ทรงกลมเลย", "Message_20002807": "กินแล้วรู้สึกสดชื่นมากกว่านิดหน่อย", "Message_20002808": "แต่ถ้าเป็นแฮมเบอร์เกอร์ รสชาติก็อร่อยทั้งนั้นแหละ", "Message_20002809": "นี่ก็คือข้อดีของแฮมเบอร์เกอร์", "Message_20002810": "แซนวิช... ไม่เคยได้ยินชื่อนี้มาก่อน", "Message_20002811": "แต่ระหว่างขนมปังสองแผ่นมีผักและเนื้อ \nมันก็คือแฮมเบอร์เกอร์ไม่ใช่เหรอ?", "Message_20002812": "หรือว่านี่คือแฮมเบอร์เกอร์ประเภทใหม่...", "Message_20002813": "อืม... ฉันยังรู้จักแฮมเบอร์เกอร์ไม่มากพอจริงๆ ด้วย \nต้องเรียนรู้เพิ่มเติมซะแล้ว", "Message_20002901": "เมื่อคืนฝันประหลาด", "Message_20002902": "ฉันฝันเห็นพายุทรายโหมกระหน่ำ ธงพลิ้วปลิวไสว \nในอากาศที่เต็มไปด้วยกลิ่นสนิม", "Message_20002903": "และยังมีควันสีขาวที่ออกมาตามลมหายใจ \nกับด้ามดาบที่เย็นเฉียบในมือ", "Message_20002906": "ฉันโอเค ก็แค่ตื่นมาแล้วรู้สึกเหนื่อยนิดหน่อย", "Message_20002907": "แถมยังรู้สึกคุ้นเคยอย่างบอกไม่ถูก", "Message_20002908": "บางทีฉันอาจจะเคยเห็นเหตุการณ์แบบนี้มาก่อน...", "Message_20002909": "ในหนังหรือว่าในชีวิตจริงล่ะ?...", "Message_20002910": "หนังสงครามเรื่องหนึ่ง", "Message_20002911": "อย่างนี้นี่เอง ฉันได้สัมผัสถึงฉากในหนังสงครามในฝันงั้นเหรอ?", "Message_20002912": "...ถ้างั้นฉันต้องตั้งใจฝันให้มากขึ้นแล้วสิ", "Message_20002913": "ขอโทษนะ ฉันต้องไปนอนต่อแล้ว ไม่แน่อาจจะฝันถึง\nหนังเรื่องนี้ต่อก็ได้... ฉันอยากรู้ตอนจบของมัน", "Message_20003001": "คือว่า... ฉันมีเรื่องอยากจะถามคุณหน่อย", "Message_20003002": "เมื่อวานฉันได้ส่งข้อความแปลกๆ ให้คุณรึเปล่า?", "Message_20003005": "งั้นก็ดี", "Message_20003006": "คืออย่างนี้ เมื่อวาน Nekomata ขโมยมือถือฉันไป \nแล้วบอกว่าจะส่งข้อความให้ผู้ติดต่อในมือถือ...", "Message_20003007": "ดูท่าคงจะแค่ขู่ฉันเฉยๆ", "Message_20003008": "เอาเป็นว่า คุณไม่ถูกรบกวนด้วยข้อความแปลกๆ ก็ดีแล้วล่ะ", "Message_20003009": "จริงเหรอ... ขอโทษจริงๆ ที่รบกวนคุณ", "Message_20003010": "เมื่อวาน Nekomata ขโมยมือถือฉันไป \nแล้วบอกว่าจะส่งข้อความให้ผู้ติดต่อในมือถือ", "Message_20003011": "ฉันเช็กในประวัติแล้วแต่ไม่เจอ... เขาอาจจะลบข้อความ\nที่ส่งไปแล้ว", "Message_20003012": "เอาเป็นว่า ไม่ว่าเขาส่งข้อความอะไรไป อย่าใส่ใจก็พอ... \nเพราะมันไม่ใช่ความต้องการของฉัน", "Message_20003101": "เมื่อเช้าตอนไปซื้อนิตยสารที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_20003102": "ถูก Howl เลียที่ฝ่ามือด้วย", "Message_20003103": "รู้สึก... อ่อนโยน และน่ารักมาก", "Message_20003104": "(อิโมจิ: ปิดปาก)", "Message_20003107": "ฉันก็คิดงั้นแหละ", "Message_20003108": "ครั้งหน้าเราเอาอาหารไปให้มันด้วยกันนะ?", "Message_20003109": "เนื้อติดกระดูกชิ้นโตๆ น่าจะโอเคนะ...", "Message_20003110": "จริงเหรอ? นี่เป็นครั้งแรกเลยนะที่มีสัตว์ชอบฉัน...", "Message_20003111": "อืม จะตอบแทนความชอบของมันยังไงดีนะ...", "Message_20003112": "ถ้าเป็นไปได้ หลังจากนี้เราไปเล่นกับ Howl \nที่แผงขายหนังสือพิมพ์ด้วยกันนะ", "Message_200101": "สวัสดี ไม่ทราบว่าคุณมีหลักฐานในการเข้าออก Hollow เป็นประจำ \nหรือมีหลักฐานแสดงว่ามีประสบการณ์มากมายหรือไม่?", "Message_20010101": "ตอนกลางคืนฉันฝันถึงคำทำนาย: ฝันว่าคนที่ให้ฉัน 200 \nDenny คนแรกในวันนี้ จะโชคดีทั้งวันเลย เรื่องดีแบบนี้ แน่นอนว่า\nต้องบอก Proxy ที่ฉันชอบมากที่สุดคนแรกเลย! หึหึหึ!", "Message_20010104": "(อิโมจิ: รักนะ)", "Message_20010105": "น่ารักจริงๆ สมแล้วที่เป็น Proxy ที่ฉันชอบมากที่สุด", "Message_20010106": "ให้เงินฉันด้วยความจริงใจขนาดนี้ วันนี้ต้องโชคดีแน่นอน!", "Message_20010107": "(อิโมจิ: กรี๊ด)", "Message_20010108": "ฉันไม่เชื่อ จะมีคนที่ไม่อยากโชคดีได้ยังไง", "Message_20010109": "แค่ 200 Denny ก็โชคดีไปทั้งวันแล้วนะ! ธุรกิจคุ้มๆ แบบนี้ {M#นาย}{F#เธอ}ลองคิดดูอีกทีเถอะน่า...", "Message_20010201": "รายงานข่าวเช้าวันนี้", "Message_20010202": "ในที่สุดนักธุรกิจสาวอัจฉริยะก็ได้เริ่มแผนธุรกิจของเธอ และได้รับการจับตามองจากวงการธุรกิจเป็นอย่างมาก", "Message_20010203": "ลงทุนตอนนี้ แล้วรับค่าตอบแทนที่สูงอย่างไม่เคยมีมาก่อน!", "Message_20010204": "โอกาสดีที่ห้ามพลาด ต้องรีบคว้าเอาไว้!", "Message_20010205": "ตอบ A เพื่อสนับสนุนเธอด้านการเงิน ตอบ B เพื่อสนับสนุนเธอด้านการเงินมากขึ้นไปอีก", "Message_20010208": "คุณได้เลือกที่จะส่งเงินให้แก่เธอ โปรดโอน Denny ในจำนวนที่\nเหมาะสมไปยังบัญชีนี้ภายในวันนี้", "Message_20010209": "ขอบคุณที่สนับสนุนนักธุรกิจสาวอัจฉริยะ~", "Message_20010210": "คุณเลือกที่จะส่งเงินด้วยจำนวนที่มากขึ้นไปอีก! สมแล้วที่เป็น\nเจ้าของร้านวิดีโอ มีหัวการค้าที่สุดยอดไปเลย!", "Message_20010211": "โปรดโอน Denny ในจำนวนเหมาะสมไปยังบัญชีนี้ภายในวันนี้~ \nรอคอยการสนับสนุนครั้งต่อไปของคุณ!", "Message_200103": "อืม เนื้อหาเป็นความจริง", "Message_20010301": "จริงสิ ธุรกิจร้านวิดีโอของพวก{M#นาย}{F#เธอ}ดีขนาดนี้ มีหนังทุกเรื่องเลยรึเปล่า?", "Message_20010302": "ได้ยินมาว่านอกจากหนังตามกระแสแล้ว พวก{M#นาย}{F#เธอ}ยังแอบสะสมหนังที่แพงกว่า ลึกลับกว่า และหนังที่จะถูกคนอื่นเห็นไม่ได้ อะไรแบบนั้นไว้ด้วยใช่มั้ย?", "Message_20010303": "อย่าพูดซี้ซั้วแบบนี้สิ", "Message_20010304": "พวกเราไม่เคยทำเรื่องผิดกฎหมายนะ", "Message_20010305": "{M#นาย}{F#เธอ}คิดไปถึงไหนกันเนี่ย ฉันหมายถึงหนังล้ำค่าที่หาได้ยากในท้องตลาดต่างหากล่ะ!", "Message_20010306": "มีหนังเรื่องนึงชื่อว่า \"First Piece of Soil\" {M#นาย}{F#เธอ}พอจำได้บ้างมั้ย? \nเป็นเรื่องเกี่ยวกับตระกูลที่สร้างเมือง Eridu", "Message_20010309": "งั้นก็ง่ายเลย!", "Message_20010310": "ฉันแค่อยากดูหนังเฉยๆ ไม่ได้รึไง!", "Message_20010311": "ผู้คนลือกันว่าประวัติของตระกูล Mayflower อันโด่งดัง ถูกซ่อนอยู่ในหนังเรื่องนี้...", "Message_20010312": "ถ้าเรียนรู้จากมันได้ วันที่ Cunning Hares จะกลายเป็นมหาเศรษฐี\nก็อยู่ไม่ไกล!", "Message_20010313": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ได้หนังเรื่องนี้มา อย่าลืมติดต่อฉันด้วยล่ะ จะปล่อยเช่าหรือขายให้ก็ได้ทั้งนั้น ราคาเท่าไหร่ก็ว่ามาเลย!", "Message_200104": "อืม เป็นเรื่องตลกแปลกๆ ที่คนเข้าออก Hollow เป็นประจำชอบพูด", "Message_20010401": "ว่าไง ได้วิดีโอเทปเรื่อง \"First Piece of Soil\" มาแล้วเหรอ?", "Message_20010404": "สมแล้วที่เป็น{M#นาย}{F#เธอ}! ไว้มีเวลาฉันจะไปรับที่ร้านวิดีโอ อย่าให้คนอื่นเด็ดขาดเลยนะ!", "Message_20010405": "ไม่ต้องห่วง", "Message_20010406": "ฉันจะเก็บไว้ให้", "Message_20010407": "งั้นก็ตกลงตามนี้!", "Message_200105": "ฉันจะส่งตำแหน่งของแหล่งสัญญาณไปให้คุณ ตอนที่คุณไปถึงทางเข้า Hollow แล้ว", "Message_20010501": "ตื่นได้แล้ว ตื่นได้แล้ว ตื่นได้แล้ว!", "Message_20010502": "เรื่องสำคัญต้องพูดสามรอบ!", "Message_20010505": "เพราะได้กลิ่นโอกาสทางธุรกิจยังไงล่ะ!", "Message_20010506": "เวลาเป็นเงินเป็นทอง เพราะงั้นฉันเลยมาปลุกคุณทุกเช้า \nเพื่อช่วยคุณจัดการเวลาของตัวเอง และคุณก็ให้เงินฉันยังไงล่ะ", "Message_20010507": "ครั้งละ 300 Denny งดต่อรอง~", "Message_20010508": "อะ... อะไรกันเนี่ย นี่คุณตื่นเช้ากว่าฉันได้ยังไง...", "Message_20010509": "บ้าจริง พรุ่งนี้ฉันต้องตื่นเช้ากว่าแน่! แล้วก็จะมาปลุกให้คุณตื่น", "Message_20010510": "ค่าบริการปลุกให้ตื่นตอนเช้า 300 Denny! งดต่อรอง!", "Message_20010601": "กระต่ายที่ตื่นเช้า คือกระต่ายที่มีแครอทกินจริงๆ ด้วย~", "Message_20010602": "Cunning Hares เพิ่งได้รับคำขอมาสองสามอย่าง! ตอนเช้านี้\nงานเยอะกว่าจริงๆ ด้วย", "Message_20010603": "ไม่เสียแรงที่ฉันตั้งนาฬิกาปลุกไว้สิบเครื่อง!", "Message_20010606": "อะไรๆ ทุกคนก็เป็นแบบนี้ทั้งนั้นไม่ใช่เหรอ?", "Message_20010607": "ฉันไม่ได้ขี้เซาซะหน่อย! อย่าบอกนะว่าตอนที่คุณตื่น\nไม่ได้ทำแบบนี้?", "Message_20010608": "นาฬิกาปลุกสามตัวแรกจะถูกปิดโดยไม่รู้ตัว", "Message_20010609": "นาฬิกาปลุกสามตัวต่อมาจะถูกปิดโดยรู้สึกตัว", "Message_20010610": "แล้วเมื่อนาฬิกาปลุกสี่อันสุดท้ายดังขึ้น ฉันก็จะตื่นแบบเต็มตา!", "Message_200107": "คุณแสดงความคิดเห็นที่ 32 ในโพสต์ของฉัน และ 32 คือเลขนำโชคของฉัน", "Message_20010701": "แอบบอกข่าวใหญ่ให้{M#นาย}{F#เธอ}เลยละกัน", "Message_20010702": "เป็นข่าวใหญ่แบบเหนือความคาดหมายของทุกคน~", "Message_20010703": "วันนี้ Cunning Hares...", "Message_20010704": "ทุกคนตื่นเช้ากันสำเร็จแล้ว!", "Message_20010705": "ที่เจ๋งมันตรงนี้ต่างหาก ตอนนี้ทุกคนถึงกับล้างหน้าแปรงฟันเสร็จ\nหมดแล้ว และก็กินข้าวเช้ากันเรียบร้อยแล้วด้วยนะ!", "Message_20010708": "เช่นกันๆ แต่ว่า{M#นาย}{F#เธอ}อาจจะยังไม่ทันได้สังเกต ความจริงแล้วเรื่องนี้พิสูจน์ได้อย่างนึงว่า...", "Message_20010709": "บริการปลุกให้ตื่นของฉันสำเร็จลุล่วงมาก แม้แต่คนที่ตื่นยากตื่นเย็นที่สุดฉันก็เอาอยู่!", "Message_20010710": "เพราะว่าเรื่องมันเกี่ยวกับคุณโดยตรง! สิ่งนี้มันพิสูจน์ว่า...", "Message_20010711": "บริการปลุกให้ตื่นเช้าของฉันสำเร็จเกินคาด!", "Message_20010712": "เป็นไง สนใจมั้ย? แต่แค่สนใจน่ะ ไม่เท่ากับการลงมือทำหรอกนะ!", "Message_200108": "หวังว่าคุณจะไม่สืบเรื่องส่วนตัวฉันมากเกินไป ถ้าเตรียมตัวเสร็จแล้ว\nเชิญออกเดินทางเถอะ", "Message_20010801": "นี่คือการทำนายประจำวันของอาจารย์ Nicole~", "Message_20010802": "สีนำโชคของ{M#นาย}{F#เธอ}ในวันนี้คือสีชมพู!", "Message_20010803": "โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ให้คอยสังเกตสาวสวยผมสีชมพูเอาไว้", "Message_20010804": "ใช่แล้วล่ะ เธอคือหญิงสาวที่ถูกลิขิตเอาไว้...", "Message_20010805": "ให้เป็นคู่หูนำโชคของ{M#นาย}{F#เธอ}!", "Message_20010806": "ตราบใดที่อยู่เคียงข้างเธอคนนั้น และทำตามคำแนะนำของเธอ \nชีวิตของ{M#นาย}{F#เธอ}ก็จะราบรื่นแบบลื่นปรื้ด!", "Message_20010809": "ก็บอกแล้วไง สาวสวยผมสีชมพูน่ะ~", "Message_20010810": "(อิโมจิ: ขี้เล่น)", "Message_20010811": "อ๊ะ ถ้าคุณไม่บอก ฉันก็ไม่ทันนึกถึงนะเนี่ย ฉันคือ \"สาวสวยผมสีชมพู\" พอดีเลยนี่นา~", "Message_20010812": "(อิโมจิ: พอใจ)", "Message_20010901": "(อิโมจิ: sorry)", "Message_20010902": "คือว่า... เกี่ยวกับ Denny ที่ฉันติดหนี้{M#นาย}{F#เธอ}เมื่อวาน...", "Message_20010903": "ตอนแรกว่าจะโอนให้วันนี้ตอนเช้า แต่ว่าตอนนี้ติดปัญหานิดหน่อย...", "Message_20010906": "ฉะ ฉันไม่คิดว่าจะเป็นแบบนี้! ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเบี้ยวนะ!", "Message_20010907": "ฮือๆ {M#นาย}{F#เธอ}นี่ช่างเป็นคนดีจริงๆ !", "Message_20010908": "เชื่อฉันนะ ฉันจะคืนอย่างแน่นอน ถึงไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ก็เหอะ...", "Message_20010909": "เพื่อเป็นการขอโทษ วันนี้ฉันจะไปทำงานที่ร้านวิดีโอของ{M#นาย}{F#เธอ}ให้ฟรีหนึ่งวัน ถือว่าเป็นดอกเบี้ยนะ", "Message_20010910": "เป็นไง สำหรับ{M#นาย}{F#เธอ}ถือว่าคุ้มมากว่ามั้ย?", "Message_20010913": "หึหึ~ งั้นวันนี้ฉันไปหา{M#นาย}{F#เธอ}ที่ร้านวิดีโอนะ บอกเวลามาได้เลย!", "Message_20010914": "(ตกลงเวลากับ Nicole)", "Message_20010915": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20010916": "ได้เลย แล้วเจอกันที่ \"Random Play\"!", "Message_20011001": "เป็นไง เมื่อวานฉันเยี่ยมไปเลยใช่มั้ยล่ะ", "Message_20011002": "น่าจะดึงลูกค้ามาที่ร้านพวก{M#นาย}{F#เธอ}ได้เยอะเลยนะ", "Message_20011005": "หึหึ~ บอกแล้วไง ฉันคืออัจฉริยะทางธุรกิจเชียวนะ", "Message_20011006": "แต่ว่าครั้งนี้ต้องขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}มากเลยนะ ฉันถึงเก็บเงินก้อนนั้นได้ก่อนเดดไลน์...", "Message_20011007": "สำหรับฉันมันสำคัญมากเลย", "Message_20011008": "เอาเป็นว่า... ขอบคุณที่ช่วยนะ", "Message_20011009": "ฉันจะจำบุญคุณนี้เอาไว้", "Message_20011101": "เมื่อวาน{M#นาย}{F#เธอ}เบี้ยวนัดฉันเหรอ!", "Message_20011102": "อุตส่าห์ใจดี แถมยังจะทำงานให้{M#นาย}{F#เธอ}ฟรีๆ อีก", "Message_20011105": "ว่าแล้วว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องลืม!", "Message_20011106": "เฮ้อ ทำไมฉันต้องเป็นนักธุรกิจที่ซื่อสัตย์ด้วยนะ~", "Message_20011107": "นัดเวลาที่{M#นาย}{F#เธอ}สะดวกอีกทีก็แล้วกัน ถึงเวลาฉันจะไปหาที่ร้าน", "Message_20011110": "ได้ ฉันจำเอาไว้แล้ว", "Message_20011111": "ครั้งนี้ห้ามลืมเด็ดขาดเลยนะ ไม่งั้นฉันไม่คืนเงินแล้วนะ!", "Message_20011201": "ดีนะที่ปลายสายเมื่อกี้เป็นคน ไม่ใช่ \"เสียงที่สยองที่สุดในโลก...\" เหมือนกับในตำนานน่ะ...", "Message_20011202": "...ซะที่ไหนล่ะ! สายเมื่อกี้ฟังดูเลวร้ายยิ่งกว่าตำนานเมืองซะอีก!", "Message_20011203": "ไม่ว่าจะฟังยังไงก็เหมือนคดีลักพาตัว...", "Message_20011204": "คงไม่ใช่คนลักพาตัวจับคนมาเป็นตัวประกัน แล้วใช้โทรศัพท์สาธารณะโทรหาครอบครัวของเหยื่อหรอกนะ...", "Message_20011205": "งั้นก็หมายความว่าพวกเรารับสายคนลักพาตัวโดยไม่ได้ตั้งใจไม่ใช่รึไง?", "Message_20011208": "เรื่องนี้ฉันก็เคยได้ยิน ที่ว่ามีคุณยายแปลกๆ คนนึงชอบโทรมาเบอร์นี้อยู่บ่อยๆ อะไรแบบนั้น...", "Message_20011209": "ถ้าแกล้งกันเล่นจริงๆ ก็ดีสิ...", "Message_20011210": "ยังไงซะ ตอนนี้ก็ดึกมากแล้ว พวกเรากลับกันก่อนดีกว่า", "Message_20011211": "เฮ้อ รู้งี้ฉันคงไม่พนันกับพวก Billy แบบนี้หรอก", "Message_20011212": "มาคิดดูดีๆ การทำความสะอาดห้องน้ำ ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร...", "Message_20011301": "ตอนกลับไปฉันก็ยังคิดถึงเรื่องนี้...", "Message_20011302": "จะทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นก็ไม่ได้จริงๆ นั่นแหละ", "Message_20011303": "ถ้าเกิดว่ามีเหยื่อจริงๆ ...แบบนั้นก็น่าสงสารแย่สิ", "Message_20011304": "เพราะงี้คืนนี้ฉันจึงตัดสินใจ ที่จะไปดูตู้โทรศัพท์สาธารณะนั้นอีกครั้ง", "Message_20011305": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ติดอะไร อยากจะไปด้วยกันมั้ย?", "Message_20011308": "รู้อยู่แล้วว่าเธอต้องคิดแบบนี้!", "Message_20011309": "สมแล้วที่เป็นเพื่อนของ Nicole คนนี้ ช่างมีน้ำใจจริงๆ ~", "Message_20011310": "งั้นเรานัดกันตอนดึกของคืนนี้นะ เจอกันที่ตู้โทรศัพท์สาธารณะ", "Message_20011311": "ห้ามลืมเด็ดขาดเลยนะ!", "Message_20011401": "ทำไมเมื่อวานไม่มาล่ะ", "Message_20011402": "คงไม่ได้ลืมหรอกใช่มั้ย!", "Message_20011405": "ว่าแล้ว! ฉันรออยู่ที่นั่นตั้งนานแน่ะ", "Message_20011406": "ถ้ามีเรื่องด่วนก็น่าจะบอกกันหน่อยสิ! ฉันก็อุตส่าห์รอตั้งนาน...", "Message_20011407": "แต่เมื่อคืนก็ไม่ได้เจออะไรเป็นพิเศษ นอกจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เดินตรวจแล้ว ฉันก็ไม่เห็นใครเลย", "Message_20011408": "แต่ก็ยังวางใจไม่ได้...", "Message_20011409": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ว่างละก็ ไว้คืนไหนเราไปดูด้วยกันอีกรอบมั้ย?", "Message_20011410": "(ตกลงเวลากับ Nicole)", "Message_20011411": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20011412": "โอเค งั้นถึงเวลาเราเจอกันที่ตู้โทรศัพท์สาธารณะนะ!", "Message_20011501": "ให้ตายเถอะ!", "Message_20011502": "(อิโมจิ: โกรธ)", "Message_20011503": "ประกวดภาพถ่าย \"รูปหมู่ที่พิเรนทร์ที่สุด\" ครั้งก่อน \nฉันดันตกตั้งแต่รอบคัดเลือกซะได้!", "Message_20011504": "ทั้งๆ ที่รูปที่ฉันถ่ายสวยขนาดนั้น! กรรมการพวกนั้น\nตาไม่มีแววเอาซะเลย", "Message_20011507": "{M#นาย}{F#เธอ}พูดได้เป็นกลางดีนี่นา~", "Message_20011508": "แต่ฉันก็ยังอยากได้โอกาสโปรโมตนั่นจริงๆ ไม่รู้ว่า\nจะมีการแข่งขันแบบนี้อีกรึเปล่า...", "Message_20011509": "อะไรเล่า! เจ้านายอย่างฉันที่ใจดี และเป็นที่รักของทุกคน \nจะไปสร้างศัตรูได้ทุกที่ได้ยังไงกัน!", "Message_20011510": "คนพวกนั้นอิจฉาฉันต่างหาก! เฮอะ ครั้งหน้าฉันต้องชนะแน่!", "Message_20011601": "อยู่มั้ยๆ ๆ ๆ", "Message_20011604": "โอ๊ะโอ ตอบเร็วเชียวนะ", "Message_20011605": "ฉันได้ยินมาว่า เวลามีธุระให้ส่งคำว่า \"อยู่มั้ย\" จะได้ผลดีเป็นพิเศษ ไม่คิดว่าจะจริง~", "Message_20011606": "โอเค งั้นฉันรอ{M#นาย}{F#เธอ}ว่างแล้วค่อยมาใหม่", "Message_20011609": "ผลเชิงลบอะไรกัน! {M#นาย}{F#เธอ}ก็ตอบฉันมาแล้วนี่ไง", "Message_20011610": "จะถูกหลอกได้ยังไง {M#นาย}{F#เธอ}ก็ตอบฉันมาแล้วนี่ไง", "Message_20011611": "เอาล่ะ เข้าเรื่องดีกว่า ดวงประจำวันบอกว่า \nวันนี้ฉันจะโชคดีแบบสุดๆ ด้วยล่ะ!", "Message_20011612": "ฉันเลยว่าจะไปหมุนตู้กาชาปอง \"Box Galaxy\" ดูน่ะ \n{M#นาย}{F#เธอ}ก็มาด้วยกันสิ บางทีอาจจะได้โชคจากฉันก็ได้นะ~", "Message_20011613": "นัดมาได้เลย ฉันว่างตลอด~", "Message_200116_01": "อยู่มั้ยๆ ๆ ๆ", "Message_200116_02": "พอจะว่างมั้ย อยากจะชวนเธอ", "Message_200116_03": "อยู่จ้าๆ ๆ ๆ", "Message_200116_04": "มีอะไรเหรอ ถึงได้กับถามซ้ำๆ เยอะขนาดนี้", "Message_200116_05": "ฉันก็นึกว่ามีเจ้าหนี้คนไหน ได้เบอร์โทรส่วนตัวของฉันไปซะอีก", "Message_200116_06": "ฉันนี่แหละเจ้าหนี้... ล้อเล่นน่า ออกมาเที่ยวเล่นกันเถอะ", "Message_200116_07": "ฉันมาชวนเธอไปเที่ยวต่างหาก", "Message_200116_08": "หึๆ ฉันรู้อยู่แล้ว ว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะไม่ทำเรื่องที่น่าเบื่อ อย่างการทวงหนี้แบบนั้นหรอก", "Message_200116_09": "{M#นาย}{F#เธอ}อยากไปเที่ยวที่ไหนล่ะ? ฉันไปเป็นเพื่อนได้ทุกที่เลย~", "Message_200116_10": "ได้สิๆ {M#นาย}{F#เธอ}มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_200116_11": "ว่างสิๆ ฉันว่างอยู่แล้ว", "Message_200116_12": "อยากชวนฉันทำอะไรเหรอ?", "Message_200116_13": "กินมื้อใหญ่งั้นเหรอ หรือว่ามีธุรกิจใหญ่อะไร?", "Message_200116_14": "แค่อยากนัดเธอออกมาเที่ยวเล่นน่ะ...", "Message_200116_15": "เธอคิดมากไปแล้ว แค่อยากไปเที่ยวด้วยกันเฉยๆ", "Message_200116_16": "แบบนี้นี่เอง งั้น{M#นาย}{F#เธอ}ก็บอกมาแต่แรกสิ! อยากไปที่ไหนล่ะ?", "Message_200116_17": "อย่างนี้นี่เอง... งั้นก็ดีเหมือนกัน! {M#นาย}{F#เธอ}อยากไปเที่ยวไหนล่ะ?", "Message_200116_18": "ไป \"Box Galaxy\" กันเถอะ!", "Message_200116_19": "ไป Sixth Street กันเถอะ", "Message_200116_20": "อ๊ะ พอพูดถึงเรื่องนี้...", "Message_200116_21": "ดวงประจำวันบอกว่า วันนี้ฉันจะโชคดีแบบสุดๆ ด้วยล่ะ!", "Message_200116_22": "วันดีๆ แบบนี้จะปล่อยให้เสียเปล่าไม่ได้ ไหนๆ {M#นาย}{F#เธอ}ก็อยากไปที่ \"Box Galaxy\" เหมือนกัน", "Message_200116_23": "งั้นเราไปเล่นตู้กาชาปองของ \"Box Galaxy\" กันดีมั้ย!", "Message_200116_24": "บางที{M#นาย}{F#เธอ}อาจจะได้โชคจากฉันก็ได้นะ~", "Message_200116_25": "วันนี้ฉันก็โชคดีแบบสุดๆ เหมือนกัน", "Message_200116_28": "ถ้างั้นก็ฝากเธอด้วยนะ", "Message_200116_29": "จริงเหรอ? งั้นแบบนี้ วันนี้พวกเราจะได้เงินก้อนโตแล้วล่ะสิ!", "Message_200116_30": "ได้เลย ได้เลย!", "Message_200116_31": "งั้นก็เจอกันแถว \"Box Galaxy\" แล้วกัน {M#นาย}{F#เธอ}นัดเวลามาเลย!", "Message_200116_33": "พอพูดถึง Sixth Street แล้ว...", "Message_200116_34": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้จักตู้สินค้าอัตโนมัติของ Sixth Street มั้ย?", "Message_200116_35": "ได้ยินมาว่าตู้นั้นมีปัญหาตลอด เวลาหยอดเหรียญก็ชอบไม่ได้เครื่องดื่ม", "Message_200116_36": "บางครั้งถ้าลองเตะดูเล่นๆ จะมีของร่วงลงมา...", "Message_200116_37": "แบบนี้สำหรับคนที่พักอยู่แถว Sixth Street ต้องไม่สะดวกแน่เลย! เพราะงั้นฉันเลยคิดจะไปศึกษามันหน่อย", "Message_200116_38": "วันนี้พวกเราอยู่ด้วยกันพอดีหรือว่าจะ?", "Message_200116_39": "มาสิ!", "Message_200116_40": "เธอแค่อยากได้ของฟรีล่ะสิ", "Message_200116_41": "เยี่ยมเลย ฉันรู้อยู่แล้ว ว่า{M#นาย}{F#เธอ}ก็สนใจเรื่องนี้เหมือนกัน!", "Message_200116_42": "ไม่ใช่ซะหน่อย ฉันแค่สงสัยน่ะ! {M#นาย}{F#เธอ}เองก็สงสัยเกี่ยวกับตู้สินค้าอัตโนมัติลึกลับนี้ใช่มั้ย~", "Message_200116_43": "งั้นเราเจอกันแถวตู้สินค้าอัตโนมัติใน Sixth Street ก็แล้วกัน! {M#นาย}{F#เธอ}นัดเวลามาได้เลย", "Message_20011701": "เฮ้ๆๆ ๆ ทำไมเมื่อวานไม่มาล่ะ", "Message_20011702": "(อิโมจิ: พูดไม่ออก)", "Message_20011703": "ปล่อยให้ฉันรออยู่คนเดียวตั้งนาน", "Message_20011704": "แล้วฉันก็หมุนได้แค่รุ่นทั่วไปที่ไม่อยากได้ที่สุดด้วย!", "Message_20011707": "ในเมื่อ{M#นาย}{F#เธอ}ขอโทษอย่างจริงใจแบบนี้ เลี้ยงข้าวฉันสักมื้อ \nแล้วฉันจะยกโทษให้~", "Message_20011708": "โอเคตามนี้ ฉันจะเตือนคุณเอง", "Message_20011709": "ธุรกิจของพวก{M#นาย}{F#เธอ}ยุ่งขนาดนี้เลยเหรอ งั้นคงได้เงินเยอะเลยสินะ", "Message_20011710": "เอางี้แล้วกัน เลี้ยงข้าวฉันสักมื้อ แล้วจะถือว่าหายกันเรื่องที่เบี้ยวนัด~ ตามนี้นะ!", "Message_20011801": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้จักตู้สินค้าอัตโนมัติของ Sixth Street มั้ย?", "Message_20011802": "ได้ยินมาว่าตู้นั้นมีปัญหาตลอด เวลาหยอดเหรียญก็ชอบไม่ได้เครื่องดื่ม", "Message_20011803": "บางครั้งถ้าลองเตะดูเล่นๆ จะมีของร่วงลงมา...", "Message_20011804": "แบบนี้สำหรับคนที่พักอยู่แถว Sixth Street ต้องไม่สะดวก\nแน่เลย! เพราะงั้นฉันเลยคิดจะไปศึกษามันหน่อย", "Message_20011805": "{M#นาย}{F#เธอ}อยากไปด้วยกันมั้ย?", "Message_20011808": "ไม่ใช่ซะหน่อย ฉันแค่สงสัยน่ะ! {M#นาย}{F#เธอ}เองก็สงสัยเกี่ยวกับตู้สินค้าอัตโนมัติลึกลับนี้ใช่มั้ย~", "Message_20011809": "เอ๋... งั้นช่างเถอะ รอ{M#นาย}{F#เธอ}ว่างครั้งหน้าค่อยว่ากันอีกทีละกัน", "Message_20011810": "งั้นก็ตามนี้นะ เลือกเวลามาได้เลย", "Message_200118_01": "ด่วนๆ ๆ ๆ", "Message_200118_02": "ฉันรู้นะว่าวันนี้ว่างน่ะ", "Message_200118_03": "ว่าไงๆ ๆ ๆ", "Message_200118_04": "หรือว่า{M#นาย}{F#เธอ}ก็โดนตามทวงหนี้?", "Message_200118_05": "ไม่น่าใช่นะ พวก{M#นาย}{F#เธอ}ก็มีเงินอยู่ไม่น้อยเลยไม่ใช่เหรอ", "Message_200118_06": "ฉันแค่อยากชวนเธอออกมาเที่ยวเร็วๆ น่ะ", "Message_200118_07": "ฉันแค่อยากเจอเธอเร็วๆ น่ะ", "Message_200118_08": "อย่างงี้นี่เอง งั้น{M#นาย}{F#เธอ}ก็บอกแต่แรกสิ", "Message_200118_09": "{M#นาย}{F#เธอ}ไปเรียนศิลปะการพูดมาใหม่เหรอ? อย่าลืมแบ่งปันข้อมูลให้ฉันด้วยล่ะ", "Message_200118_10": "อยากไปเที่ยวไหนเหรอ? ขอบอกไว้ก่อนนะ ถ้าเป็นสถานที่แพงๆ ฉันไม่ไปด้วยหรอก", "Message_200118_11": "ไม่ว่าง", "Message_200118_12": "...ซะที่ไหน!", "Message_200118_13": "เอาละ {M#นาย}{F#เธอ}ทายถูกแล้ว ฉันว่างจริงๆ นั่นแหละ", "Message_200118_14": "ทำไมเหรอ?", "Message_200118_15": "ขอเชิญเธอไปเที่ยวด้วยกันหน่อยสิ", "Message_200118_16": "{M#อยากจะขอให้เธอไปเที่ยวกับฉันน่ะ}{F#ไปเที่ยวเป็นเพื่อนฉันหน่อยสิ}", "Message_200118_17": "จริงจังขนาดนี้เลยเหรอ? ได้สิ {M#นาย}{F#เธอ}มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_200118_18": "ได้เลย งั้นจะให้ส่วนลดค่าจ้าง 20%", "Message_200118_19": "ล้อเล่นน่า แค่ไปเที่ยวด้วยกันเท่านั้นเอง {M#นาย}{F#เธอ}มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_200118_20": "ไป \"Coff Cafe\" ที่ Sixth Street กันเถอะ!", "Message_200118_21": "มาเที่ยวที่บ้านฉันสิ", "Message_200118_22": "ร้านกาแฟที่ Sixth Street น่ะเหรอ", "Message_200118_23": "วันนี้ฉันกะว่าจะไปที่นั่นพอดีเลย", "Message_200118_24": "ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ถึงคิดเหมือนฉันเลยล่ะ", "Message_200118_25": "ฉันว่าแล้ว ว่าเธอต้องอยากไป", "Message_200118_26": "พวกเราใจตรงกัน", "Message_200118_27": "เดาจริงๆ เหรอ? เก่งเกินไปแล้วละมั้ง คราวหน้าถ้ามีโอกาสก็สอนฉันหน่อยสิ", "Message_200118_28": "อืม ดูเหมือนพวกเราจะรู้ใจกันมากเลยนะ! งั้นก็ตกลงตามนี้แล้วกัน", "Message_200118_29": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนนัดเวลาดีมั้ย? ฉันได้หมดเลย", "Message_200118_31": "อ้อ {M#นาย}{F#เธอ}หมายถึงร้านวิดีโอน่ะเหรอ ได้สิ", "Message_200118_32": "จะว่าไป ฉันมีเรื่องอยากจะคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}ต่อหน้าพอดีน่ะ", "Message_200118_33": "เรื่องใหญ่มาก! แล้วก็เป็นเรื่องที่{M#นาย}{F#เธอ}ต้องคิดไม่ถึงแน่นอน!", "Message_200118_34": "เรื่องอะไรเหรอ?", "Message_200118_35": "เธอจะคืนเงินฉันเหรอ?", "Message_200118_36": "เอาไว้เจอกับ{M#นาย}{F#เธอ}แล้วค่อยว่ากันนะ", "Message_200118_37": "เฮ้อ เรื่องเล็กๆ อย่างการคืนเงินเนี่ย จะเป็นเรื่องสำคัญได้ยังไงกัน!", "Message_200118_38": "{M#นาย}{F#เธอ}สะดวกเมื่อไหร่ล่ะ? เดี๋ยวฉันไปหาที่ร้านวิดีโอเอง!", "Message_20011901": "เฮ้ๆๆ ไหนบอกว่าจะไปเตะตู้สินค้าอัตโนมัติด้วยกันไง", "Message_20011902": "ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ไม่มาล่ะ", "Message_20011903": "(อิโมจิ: พูดไม่ออก)", "Message_20011906": "ขนาดลืมแล้วยังทำท่าไม่สำนึกผิดอีก!", "Message_20011907": "ตู้สินค้าอัตโนมัติไม่ใช่ของส่วนรวมซะหน่อย", "Message_20011908": "ไม่สิ ฉันไม่ได้จะทำลายมันซะหน่อย!", "Message_20011909": "ไม่เป็นไร ไว้ครั้งหน้าฉันจะมานัด{M#นาย}{F#เธอ} รอได้เลย~", "Message_20012001": "ฉันรู้นะว่าวันนี้{M#นาย}{F#เธอ}ว่าง", "Message_20012002": "ไป \"Coff Cafe\" เป็นเพื่อนหน่อยสิ~", "Message_20012005": "หึๆ ๆ นั่นเป็นเพราะว่าฉันเก่งไงล่ะ", "Message_20012006": "ว่าไงนะ! นี่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ว่างงั้นเหรอ...", "Message_20012007": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่ยุ่งตลอดเวลาเลยนะ! ช่างเถอะ ครั้งหน้าค่อยว่ากันอีกทีละกัน", "Message_20012008": "งั้นวันนี้หาเวลามาเจอกันที่ \"Coff Cafe\" ละกัน!", "Message_200120_01": "ด่วนๆ ๆ ๆ", "Message_200120_02": "ฉันรู้นะว่าตอนนี้เธอว่างอยู่", "Message_200120_03": "ว่าไงๆ ๆ ๆ", "Message_200120_04": "หรือว่า{M#นาย}{F#เธอ}ก็โดนตามทวงหนี้?", "Message_200120_05": "ไม่น่าใช่นะ พวก{M#นาย}{F#เธอ}ก็มีเงินอยู่ไม่น้อยเลยไม่ใช่เหรอ", "Message_200120_06": "ฉันแค่อยากชวนเธอออกมาเที่ยวเร็วๆ น่ะ", "Message_200120_07": "ฉันแค่อยากเจอเธอเร็วๆ น่ะ", "Message_200120_08": "อย่างงี้นี่เอง งั้น{M#นาย}{F#เธอ}ก็บอกแต่แรกสิ", "Message_200120_09": "{M#นาย}{F#เธอ}ไปเรียนศิลปะการพูดมาใหม่เหรอ? อย่าลืมแบ่งปันข้อมูลให้ฉันด้วยล่ะ", "Message_200120_10": "อยากไปเที่ยวไหนเหรอ? ขอบอกไว้ก่อนนะ ถ้าเป็นสถานที่แพงๆ ฉันไม่ไปด้วยหรอก", "Message_200120_11": "ไม่ว่าง", "Message_200120_12": "...ซะที่ไหน!", "Message_200120_13": "เอาละ {M#นาย}{F#เธอ}ทายถูกแล้ว ฉันว่างจริงๆ นั่นแหละ", "Message_200120_14": "ทำไมเหรอ?", "Message_200120_15": "ขอเชิญเธอไปเที่ยวด้วยกันหน่อยสิ", "Message_200120_16": "{M#อยากจะขอให้เธอไปเที่ยวกับฉันน่ะ}{F#ไปเที่ยวเป็นเพื่อนฉันหน่อยสิ}", "Message_200120_17": "จริงจังขนาดนี้เลยเหรอ? ได้สิ {M#นาย}{F#เธอ}มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_200120_18": "ได้เลย งั้นจะให้ส่วนลดค่าจ้าง 20%", "Message_200120_19": "ล้อเล่นน่า แค่ไปเที่ยวด้วยกันเท่านั้นเอง {M#นาย}{F#เธอ}มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_200120_20": "ไป \"Box Galaxy\" กันเถอะ!", "Message_200120_21": "ไป Sixth Street กันเถอะ", "Message_200120_22": "อ๊ะ พอพูดถึงเรื่องนี้...", "Message_200120_23": "ดวงประจำวันบอกว่า วันนี้ฉันจะโชคดีแบบสุดๆ ด้วยล่ะ!", "Message_200120_24": "วันดีๆ แบบนี้จะปล่อยให้เสียเปล่าไม่ได้ ไหนๆ {M#นาย}{F#เธอ}ก็อยากไปที่ \"Box Galaxy\" เหมือนกัน", "Message_200120_25": "งั้นเราไปเล่นตู้กาชาปองของ \"Box Galaxy\" กันดีมั้ย!", "Message_200120_26": "บางที{M#นาย}{F#เธอ}อาจจะได้โชคจากฉันก็ได้นะ~", "Message_200120_27": "วันนี้ฉันก็โชคดีแบบสุดๆ เหมือนกัน", "Message_200120_28": "ถ้างั้นก็ฝากเธอด้วยนะ", "Message_200120_29": "จริงเหรอ? งั้นแบบนี้ วันนี้พวกเราจะได้เงินก้อนโตแล้วล่ะสิ!", "Message_200120_30": "ได้เลย ได้เลย!", "Message_200120_31": "งั้นก็เจอกันแถว \"Box Galaxy\" แล้วกัน {M#นาย}{F#เธอ}นัดเวลามาเลย!", "Message_200120_33": "พอพูดถึง Sixth Street แล้ว...", "Message_200120_34": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้จักตู้สินค้าอัตโนมัติของ Sixth Street มั้ย?", "Message_200120_35": "ได้ยินมาว่าตู้นั้นมีปัญหาตลอด เวลาหยอดเหรียญก็ชอบไม่ได้เครื่องดื่ม", "Message_200120_36": "แต่บางครั้งถ้าลองเตะดูเล่นๆ กลับมีของร่วงลงมา...", "Message_200120_37": "แบบนี้สำหรับคนที่พักอยู่แถว Sixth Street ต้องไม่สะดวกแน่เลย! เพราะงั้นฉันเลยคิดจะไปศึกษามันหน่อย", "Message_200120_38": "วันนี้พวกเราอยู่ด้วยกันพอดีหรือว่าจะ?", "Message_200120_39": "มาสิ!", "Message_200120_40": "เธอแค่อยากได้ของฟรีสินะ", "Message_200120_41": "เยี่ยมเลย ฉันรู้อยู่แล้ว ว่า{M#นาย}{F#เธอ}ก็สนใจเรื่องนี้เหมือนกัน!", "Message_200120_42": "ไม่ใช่ซะหน่อย ฉันแค่สงสัยน่ะ! {M#นาย}{F#เธอ}เองก็สงสัยเกี่ยวกับตู้สินค้าอัตโนมัติลึกลับนี้ใช่มั้ย~", "Message_200120_43": "งั้นเราเจอกันแถวตู้สินค้าอัตโนมัติใน Sixth Street ก็แล้วกัน! {M#นาย}{F#เธอ}นัดเวลามาได้เลย", "Message_20012101": "บอกความจริงมา!", "Message_20012102": "เมื่อวาน{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มาที่ \"Coff Cafe\" เลยใช่มั้ย?", "Message_20012105": "หึ ว่าแล้วเชียว", "Message_20012106": "ดีนะที่ฉันก็ไม่ได้ไป~", "Message_20012107": "(อิโมจิ: พอใจ)", "Message_20012108": "งั้นถือว่าเราเสมอกัน ครั้งหน้าค่อยว่ากันใหม่!", "Message_20012201": "วันนี้ว่างมั้ย?", "Message_20012202": "มีเรื่องอยากคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}แบบต่อหน้าน่ะ", "Message_20012203": "เรื่องใหญ่มาก! แล้วก็เป็นเรื่องที่{M#นาย}{F#เธอ}ต้องคิดไม่ถึงแน่นอน!", "Message_20012206": "{M#นาย}{F#เธอ}จะยุ่งเกินไปแล้วนะ! งั้นเดี๋ยวฉันค่อยมาวันอื่นก็ได้", "Message_20012207": "เยี่ยมเลย สะดวกเมื่อไหร่ล่ะ? เดี๋ยวฉันไปหาที่หน้าร้านวิดีโอ!", "Message_20012301": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่นะ เมื่อวานเบี้ยวนัดฉันได้ลงคอ!", "Message_20012302": "ฉันก็บอกอยู่ว่าเรื่องใหญ่มาก!", "Message_20012303": "{M#นาย}{F#เธอ}คิดจะชดใช้ยังไง?", "Message_20012306": "นี่มันใช่เรื่องที่แก้ไขได้ด้วยเงินรึไง?", "Message_20012307": "ได้อยู่แล้ว! ครั้งหน้าเวลาเจอกันฉันจะคอยเตือนคุณเอง \nถ้าจำนวนเงินเป็นที่น่าพอใจ ก็ถือว่าครั้งนี้หายกัน~", "Message_20012308": "\"ติดไว้ก่อน\" อะไรนั่นมันนามธรรมเกินไปนะ", "Message_20012309": "ทำไมเราไม่ทำให้มันดูจับต้องได้มากกว่านี้ล่ะ เช่น ลดหนี้โดยรวมที่ฉันติดคุณไว้เป็นไง? ลองคิดดูนะ!", "Message_20012401": "ฉันมีข่าวดีจะบอก", "Message_20012402": "วันนี้ฉันได้รับจดหมายขอบคุณจากผู้ยื่นคำขอด้วย!", "Message_20012403": "เขียนมาสามหน้ากระดาษเต็มๆ เลย", "Message_20012404": "อ่านจนฉันตาเบลอไปหมดแล้ว นี่คงเป็นความกลุ้มใจของคนเก่งสินะ~", "Message_20012405": "(อิโมจิ: ภูมิใจ)", "Message_20012408": "ไม่ใช่แน่นอน!", "Message_20012409": "นี่{M#นาย}{F#เธอ}เข้าใจผิดอะไรในตัวพวกเรารึเปล่า พวกเราเป็นถึงเอเจนซี่สารพัดประโยชน์แห่ง New Eridu ที่ได้รับคำชื่นชมเชียวนะ!", "Message_20012410": "แม้ว่าจะเคยได้รับจดหมายร้องเรียนจริงๆ ก็เถอะ...", "Message_20012411": "หึๆ ๆ ~", "Message_20012412": "{M#นาย}{F#เธอ}เองก็อยากได้จดหมายขอบคุณด้วยเหรอ ถ้าอยากได้\nฉันเขียนให้ก็ได้นะ", "Message_20012413": "คิดค่าจ้างตามตัวอักษรนะ~", "Message_20012501": "เฮ้อ... ช่วงนี้ได้รับคำขอน้อยมาก", "Message_20012502": "(อิโมจิ: กรีดร้อง)", "Message_20012503": "ทำไมเป็นแบบนี้!", "Message_20012506": "ฉันก็อยากปล่อยวางนะ...", "Message_20012507": "ถ้าเจ้าของบ้านเช่ารู้จักปล่อยวางบ้างก็คงดี", "Message_20012508": "เฮ้อ ไม่พูดด้วยแล้ว ฉันไปโพสต์โฆษณาบน Inter-Knot ต่อแล้ว", "Message_20012509": "ไม่ว่ายังไงวันนี้ก็ต้องได้คำขอสักรายการให้ได้!", "Message_20012510": "ที่แท้{M#นาย}{F#เธอ}เองก็ด้วยเหรอ", "Message_20012511": "งั้นฉันก็สบายใจแล้วล่ะ!", "Message_20012512": "โอ๊ะ จะว่าไปแล้ว... เรามาช่วยกันหางานดีมั้ย?", "Message_20012513": "คำนั้นเขาพูดกันว่าไงนะ... ให้เงินหมุนเวียน~", "Message_20012601": "เมื่อกี้เจอคำวิจารณ์แย่ๆ อีกแล้ว...", "Message_20012602": "(อิโมจิ: โกรธ)", "Message_20012603": "ฉันสงสัยว่ามีคนตั้งใจกลั่นแกล้ง Cunning Hares ของพวกเรา!", "Message_20012604": "ไม่แน่คู่แข่งอาจจะจ้างทีมหน้าม้า มาโพสต์คำวิจารณ์เชิงลบก็ได้นะ?", "Message_20012607": "ศัตรูเหรอ... ก็มีเหตุผลนะ!", "Message_20012608": "เฮ้อ คนเก่งมักตกเป็นเป้าหมายแบบนี้แหละน้า", "Message_20012609": "คิดไม่ถึงเลยว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะเข้าใจฉันขนาดนี้~ ไม่เสียแรง \nที่ฉันจ่ายค่าจ้างให้{M#นาย}{F#เธอ}ตั้งมากมาย!", "Message_20012610": "พูดอะไรน่ะ! การบริการของเรามีปัญหาตรงไหน!", "Message_20012611": "แม้ว่าบางครั้งจะเจอเรื่องวุ่นๆ ระหว่างทางบ้าง...", "Message_20012612": "แต่ขอแค่ผลลัพธ์ออกมาดีก็พอแล้วนี่!", "Message_20012701": "ขอถามคำถามสำคัญสักข้อสิ", "Message_20012702": "0 กับ 1 {M#นาย}{F#เธอ}ชอบเลขไหนมากกว่า?", "Message_20012705": "งั้นฉันเลือกใบที่เลขท้ายเป็น 0 นั่นแล้วกัน!", "Message_20012706": "อ๊า... บ้าจริง ไม่ถูกรางวัลเหรอเนี่ย", "Message_20012707": "เหมือนว่าวันนี้ฉันดวงจะเฉยๆ นะ", "Message_20012708": "คราวหน้าเลือก 1 ก็แล้วกัน!", "Message_20012709": "งั้นฉันเลือกใบที่เลขท้ายเป็น 1", "Message_20012710": "...ถูกรางวัล 5000 Denny!", "Message_20012711": "วันนี้ดวง{M#นาย}{F#เธอ}ไม่เลวเลยนะเนี่ย", "Message_20012712": "เจอกันครั้งหน้าฉันเลี้ยงกาแฟนะ!", "Message_20012801": "กลางดึกของเมื่อคืนมีเรื่องด่วน เลยต้องออกไปข้างนอก", "Message_20012802": "แล้วก็พบว่า... Sixth Street ตอนดึกนี่น่ากลัวเป็นบ้า", "Message_20012803": "นอกจากจะมีถังขยะที่พูดได้แล้ว ยังมีโทรศัพท์สาธารณะ\nที่อยู่ๆ ก็ดังขึ้นด้วย...", "Message_20012804": "แถมยังมีคนประหลาดท่าทางลับๆ ล่อๆ ที่วิ่งหนีไป\nตอนที่เห็นฉันด้วย!", "Message_20012805": "(อิโมจิ: ตาย)", "Message_20012806": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้! ทั้งๆ ที่ตอนกลางวันเงียบสงบ\nตั้งขนาดนั้น...", "Message_20012809": "...คิดไม่ถึงเลยนะ ว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะใจกล้าขนาดนี้", "Message_20012810": "แต่ถ้าเป็นคนขี้ขลาด ก็คงทำงาน Proxy อย่างพวก{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ล่ะนะ", "Message_20012811": "ถ้าครั้งหน้าต้องออกจากบ้านตอนกลางคืนอีก \nชวน{M#นาย}{F#เธอ}ไปด้วยดีกว่า...", "Message_20012812": "ฉันเคยทำเรื่องไม่ดีซะที่ไหน ฉันทำแต่ความดีทั้งนั้น!", "Message_20012813": "อีกอย่างก็เป็นเรื่องปกตินี่ ที่จะรู้สึกกลัวเมื่อเจอเรื่องแบบนี้", "Message_20012814": "คนที่ไม่กลัวเลยสักนิดอย่าง{M#นาย}{F#เธอ}นั่นแหละที่แปลก!", "Message_20012901": "ฉันได้รางวัลที่ 1 จากบัตรขูดลุ้นโชคของแผงขายหนังสือพิมพ์อีกแล้ว!", "Message_20012902": "แม้ว่าภาพของตั๋วรางวัลนี้จะดูแหวกแนวไปหน่อย...", "Message_20012903": "แต่รางวัลที่ 1 ก็คือรางวัลที่ 1! แสดงว่าวันนี้ดวงของฉันดีมาก", "Message_20012904": "(อิโมจิ: พอใจ)", "Message_20012905": "เป็นไง อิจฉาล่ะสิ? อยากแบ่งความโชคดีของฉันไปหน่อยมั้ย~", "Message_20012908": "หึๆ เห็นแก่ความจริงใจของ{M#นาย}{F#เธอ}", "Message_20012909": "ฉันจะแบ่งให้{M#นาย}{F#เธอ}ก็แล้วกัน!", "Message_20012910": "วันนี้{M#นาย}{F#เธอ}ต้องโชคดีมากๆ เหมือนฉันแน่นอน~", "Message_20012911": "ที่แท้ในสายตาของ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว ฉันเป็นคนที่คิดเงินแม้แต่เรื่องพวกนี้เหรอ!", "Message_20012912": "ช่างเถอะ เพราะคนอย่าง Nicole ใจกว้างอยู่แล้ว", "Message_20012913": "ถึง{M#นาย}{F#เธอ}จะพูดแบบนี้ ฉันก็ยังจะแบ่งความโชคดีให้{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ดี!", "Message_20013001": "ข่าวร้าย!", "Message_20013002": "วันนี้นอนตื่นสายซะได้...", "Message_20013003": "และทุกคนใน Cunning Hares ก็นอนตื่นสายกันหมดเลย!", "Message_20013004": "แม้แต่นาฬิกาชีวภาพมหัศจรรย์อย่าง Anby ก็ยังไม่ทำงานเลย", "Message_20013005": "(อิโมจิตาย)", "Message_20013006": "คราวหน้าจะไม่พาพวกเขาไปจัดกิจกรรมสานสัมพันธ์ตอนกลางคืนอีกแล้ว...", "Message_20013007": "รู้งี้น่าจะให้{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยปลุกฉัน!", "Message_20013008": "เธอต้องการบริการปลุกตอนเช้าเหรอ สามารถเหมารายเดือนได้นะ", "Message_20013009": "คราวหน้าบอกฉันล่วงหน้าสิ ฉันช่วยได้นะ", "Message_20013010": "...ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}เรียนรู้การทำธุรกิจของฉันได้เร็วแบบนี้!", "Message_20013011": "แต่เหตุการณ์อย่างวันนี้ถือว่าเป็นอุบัติเหตุ", "Message_20013012": "คนที่มีวินัยอย่างฉัน ปกติไม่จำเป็นต้องใช้บริการปลุกตอนเช้าหรอก~", "Message_20013013": "ฟรีเหรอ? {M#นาย}{F#เธอ}นี่แสนดีจริงๆ !", "Message_20013014": "ว่าแต่... ถ้าเราต่างฝ่ายต่างปลุกกันและกัน แบบนั้นก็ไม่มีใครต้องจ่ายเงินแล้วจริงมั้ย", "Message_20013015": "ฉันนี่มันอัจฉริยะจริงๆ ...คราวหน้าทำตามนี้ละกัน!", "Message_200201": "ขอบคุณที่ทำคำขอนี้สำเร็จ ฉันจะจ่ายค่าตอบแทนให้คุณตามที่สัญญาเอาไว้", "Message_20020101": "ผู้จัดการ! ทำไมตอนบ่ายจู่ๆ คุณก็หายไปล่ะ!", "Message_2002010101": "ตอนกลับไปฉันก็ยังคิดถึงเรื่องนี้...", "Message_2002010102": "จะทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นก็ไม่ได้จริงๆ นั่นแหละ", "Message_2002010103": "ถ้าเกิดว่ามีเหยื่อจริงๆ ...แบบนั้นก็น่าสงสารแย่สิ", "Message_2002010104": "เพราะงั้นคืนนี้ฉันจึงตัดสินใจ ที่จะไปดูตู้โทรศัพท์สาธารณะนั้นอีกครั้ง", "Message_2002010105": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ติดอะไร อยากจะไปด้วยกันมั้ย?", "Message_2002010107": "รู้อยู่แล้วว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องคิดแบบนี้!", "Message_2002010108": "สมแล้วที่เป็นเพื่อนของ Nicole คนนี้ ช่างมีน้ำใจจริงๆ ~", "Message_2002010109": "งั้นเรานัดกันตอนดึกของคืนนี้นะ เจอกันที่ตู้โทรศัพท์สาธารณะ", "Message_2002010110": "ห้ามลืมเด็ดขาดเลยนะ!", "Message_20020102": "ฉันก็อุตส่าห์รอที่ \"Godfinger\" ตั้งนาน!", "Message_2002010201": "ทำไมเมื่อวานไม่มาล่ะ", "Message_2002010202": "คงไม่ได้ลืมหรอกใช่มั้ย!", "Message_2002010204": "ว่าแล้ว! ฉันรออยู่ที่นั่นตั้งนานแน่ะ", "Message_2002010205": "ถ้ามีเรื่องด่วนก็น่าจะบอกกันหน่อยสิ! ฉันก็อุตส่าห์รอตั้งนาน...", "Message_2002010206": "แต่เมื่อคืนก็ไม่ได้เจออะไรพิเศษ นอกจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เดินลาดตระเวนแล้ว ฉันก็ไม่เห็นใครอีกเลย", "Message_2002010207": "แต่ก็ยังวางใจไม่ได้...", "Message_2002010208": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ว่างละก็ ไว้คืนไหนเราไปดูด้วยกันอีกรอบมั้ย? ถึงเวลาแล้วไปเจอกันที่ข้างๆ ตู้โทรศัพท์สาธารณะนะ!", "Message_20020105": "ถ้ามีเรื่องด่วนงั้นก็ช่วยไม่ได้... เราค่อยนัดกันใหม่แล้วกัน", "Message_20020106": "โอเค งั้นก็ตามนี้! ครั้งหน้าผู้จัดการต้องเล่นเกมเป็นเพื่อนฉัน\nหลายๆ เกมเลยนะ!", "Message_200202": "คิดไม่ถึงว่าคุณจะเก่งขนาดนี้ สามารถเกลี้ยกล่อมพวก Bangboo \nพ่อค้าหน้าเลือดให้คืนทรัพยากรมาได้", "Message_20020201": "ฉันอ่ะนะ รู้สึกว่าชิ้นส่วนควบคุมใบหน้าที่ใช้อยู่ตอนนี้ แสดงสีหน้า\nไม่ได้ เลยทำให้ดูเป็นคนเก็บตัว ฉันอยากได้ของใหม่ที่สามารถ\nแสดงอีโมติคอนได้ คุณผู้จัดการคิดว่าไง? ถ้าเปลี่ยนแล้วต้องดี\nแน่ๆ เลยว่ามั้ย?", "Message_20020204": "ไม่นะ คำว่า \"เก็บตัว\" เข้าใจง่ายจะตายไป จะเข้าใจผิดได้ยังไงกันล่ะ!", "Message_20020205": "เงียบ ความคิดล้ำลึก ไม่แสดงอารมณ์ รักษาระยะห่างจากคนอื่น...", "Message_20020206": "คำศัพท์พวกนี้ตรงกับนิสัยฉันเป๊ะเลยไม่ใช่รึไง!", "Message_20020207": "ผู้จัดการชมฉันแบบนี้ฉันดีใจมากเลยนะ...", "Message_20020208": "แต่ฉันคิดว่าชิ้นส่วนควบคุมใบหน้าตอนนี้มันดูเท่ต่างหาก ไม่ใช่น่ารัก!", "Message_20020209": "เดี๋ยวนะ หรือว่าสำหรับคนอื่นแล้ว การแสดงออกของฉันตอนนี้\nน่ารักงั้นเหรอ?", "Message_20020210": "แล้วที่ถูกพวกลูกพี่ Nicole แกล้งบ่อยๆ เป็นเพราะว่าน่ารัก\nเกินไปงั้นเหรอ?", "Message_200203": "ครั้งนี้ต้องขอบคุณมากจริงๆ !", "Message_20020301": "ติ๊งต่อง! นี่คือการแจ้งเตือนยามเช้าจาก Starlight Knight...", "Message_20020302": "วันใหม่, อากาศใหม่ และความหวังใหม่กำลังผลิบาน", "Message_20020303": "จงพยายามเพื่อปกป้องความฝันของตนเอง และเพื่อปกป้องเมือง\nแห่งนี้เถอะ เหล่าอัศวินทั้งหลาย!", "Message_20020306": "แจ๋ว คุณผู้จัดการเองก็คิดว่าข้อความนี้ มันเร่าร้อนมากเหมือนกันสินะ", "Message_20020307": "คุ้มค่ากับที่เมื่อวานฉันนั่งคิดประโยคนี้เป็นชั่วโมง", "Message_20020308": "ลูกพี่ Nicole บอกว่าคำพูดนี้ดูเชยมาก... ต้องเป็นเพราะว่าเขาไม่รู้จักเสน่ห์ของ Starlight Knight แน่เลย!", "Message_20020309": "ผู้จัดการ แบบนี้ไม่ได้นะ เพิ่งจะตื่นนอนทำไมง่วงอีกแล้ว!", "Message_20020310": "ถ้าง่วงจริงๆ ละก็ ลองดู Starlight Knight สักตอนสิ รับรองสมองปลอดโปร่ง", "Message_20020311": "ถ้าเป็นคนอื่นฉันไม่บอกเคล็ดลับนี้ให้หรอกนะ", "Message_20020401": "ผู้จัดการ ฉันมีเรื่องอยากถามคุณหน่อย!", "Message_20020402": "ว่ากันว่ามีวิดีโอเทปเวอร์ชันพิเศษของ Starlight Knight \nรุ่นแรก เปิดตัวได้ไม่กี่วัน ก็ถูกยกเลิกไปเพราะว่าข้อผิดพลาดใน\nการพิมพ์", "Message_20020403": "นี่เป็นเรื่องเมื่อหลายปีที่แล้ว คุณเคยได้ยินมั้ย?", "Message_20020406": "ตอนนี้วิดีโอเทปเวอร์ชันพิมพ์ผิดพลาดนี้ กลายเป็นแรร์ไอเทมของ\nแฟนๆ ไปแล้ว ถึงกับบอกว่าคนที่มีอยู่เท่านั้น ที่จะเรียกได้ว่าเป็น\nแฟนพันธุ์แท้ Starlight Knight", "Message_20020407": "และที่สำคัญที่สุด คือได้ยินมาว่าวิดีโอเทปเวอร์ชันนี้ มีช็อตโบนัสพิเศษ 10 วินาที ที่ไม่เคยเผยแพร่มาก่อนด้วย!", "Message_20020408": "เป็นช็อตที่ไม่ได้เผยแพร่เชียวนะ คนที่เป็นแฟนจะพลาดได้ไง! \nเพราะงั้นก็เลยลองมาถามผู้จัดการดู", "Message_20020411": "โอ้เย้! งั้นฉันรอข่าวดีจากคุณนะ!", "Message_200205": "เอ่อ... มะ ไม่ใช่อย่างนั้นนะ", "Message_20020501": "ผู้จัดการ ได้ยินมาว่าคุณได้วิดีโอเทปเวอร์ชันพิเศษของ \nStarlight Knight รุ่นแรกมาแล้วใช่มั้ย?", "Message_20020504": "สมแล้วที่เป็นร้านวิดีโอที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu! ช่วงนี้ฉันยุ่งนิดหน่อย ถ้ามีเวลาจะไปหาคุณทันทีเลย!", "Message_20020505": "รอฉันก่อนนะ!", "Message_20020508": "ขอบคุณนะผู้จัดการ! คุณเป็นคู่หูที่ดีที่สุดของ Starlight Knight \nจริงๆ !", "Message_200206": "คุณพูดเองต่างหาก คุณอาจจะลืมไปแล้วมั้ง", "Message_20020601": "ผู้จัดการ! เมื่อวานบอกว่าจะจัดการเรื่อง W-Engine ให้ฉันนี่ \nหายไปไหนซะล่ะ?", "Message_20020602": "ฉันก็อุตส่าห์รอตั้งนาน", "Message_20020603": "(อิโมจิ: กรี๊ด)", "Message_20020606": "ไม่เป็นไรๆ ถึงจะเสียดายที่เมื่อวานไม่ได้ W-Engine แต่ตอนนี้ฉันโอเคแล้วล่ะ!", "Message_20020607": "ขอบคุณผู้จัดการที่อยู่คุยเป็นเพื่อนนะ ไว้ครั้งหน้าฉันพาไปเลี้ยงข้าว!", "Message_200207": "ในที่สุดภารกิจนี้ก็จบลงสักที~", "Message_20020701": "\"ผู้ที่ไม่สละสิ่งใดได้เลย ย่อมไม่ได้รับอะไรเลย\"", "Message_20020702": "เพราะงั้นฉันจึงได้ทำการเลือกครั้งสำคัญ ฉันตัดสินใจที่จะสละ...", "Message_20020703": "เวลานอนขี้เซาในช่วงเช้า!", "Message_20020706": "ใช่มั้ยๆ ! ฉันเองก็คิดว่าการตัดสินใจนี้สุดยอดมากจริงๆ เหมือนกัน!", "Message_20020707": "\"คนที่ตัดใจลุกออกจากเตียงได้ในตอนเช้า ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ทำสำเร็จได้ทั้งนั้น\"", "Message_20020708": " - โดย Billy Kid", "Message_20020709": "อรุณสวัสดิ์ผู้จัดการ~", "Message_20020710": "เดี๋ยวนะ นี่คุณตื่นแล้วเหรอเนี่ย!", "Message_20020711": "ให้ตายเถอะ ผู้จัดการเองก็เป็นคนที่ลุกออกจากเตียงได้ในตอนเช้า... มิน่าถึงได้เป็นคนที่เจ๋งแบบนี้!", "Message_20020801": "อรุณสวัสดิ์ ผู้จัดการ!", "Message_20020802": "ช่วงเวลานี้ของทุกวันคือช่วงที่ยากลำบากที่สุด สะลึมสะลือในตอน\nเพิ่งตื่น ง่วงจนอยากจะกลับไปนอนต่อ", "Message_20020803": "ถ้าคุณเองก็มีปัญหานี้เหมือนกัน...", "Message_20020804": "มาฟังเพลงเปิดตัวของ Starlight Knight กันเถอะ!", "Message_20020805": "ฟังแค่รอบเดียวรับรองตื่นเต็มตา มีไฟตลอดทั้งวัน!", "Message_20020808": "เอ๋ ผู้จัดการถนัดเรื่องการตื่นเช้าขนาดนี้เลยเหรอ...", "Message_20020809": "งั้นมาฟังเพลงจบของ Starlight Knight กันมั้ย! เหมาะสำหรับใช้เป็นแบคกราวด์มิวสิคเวลาทำงานมากเลยล่ะ!", "Message_20020810": "ขอบคุณที่ชม...", "Message_20020811": "เปล่านะ ฉันไม่ได้ทำเพื่อโปรโมต Starlight Knight ซะหน่อย! \nวิธีนี้มันได้ผลจริงๆ นะ คุณลองดูซี่...", "Message_200209": "ถึงยังไง ฉันก็จ่ายค่าตอบแทนตามที่สัญญาไว้กับ Inter-Knot แล้ว \nหวังว่าคุณจะไม่รบกวนฉันอีก", "Message_20020901": "สวัสดีตอนเช้า ผู้จัดการ", "Message_20020902": "คุณว่า... ทำไมช่วงเวลาแห่งความสุขถึงได้สั้นนัก?", "Message_20020903": "เฮ้อ อยากกลับไปช่วงนั้นจัง...", "Message_20020904": "กลับไปช่วงที่ไม่ต้องลุกจากเตียง...", "Message_20020907": "ที่แท้คุณไม่ได้รู้สึกแบบนี้เหรอ! คนเราตื่นเช้าไปทำไมกันนะ...", "Message_20020908": "การนอนแบบตื่นขึ้นมาเอง คือชีวิตที่ทุกคนควรจะมีสิ!", "Message_20020909": "คุณพูดถูก ตอนเข้านอนเป็นตอนที่มีความสุขที่สุดเลย...", "Message_20020910": "อยากนอนต่อจัง แต่ว่าต้องถูกลูกพี่ Nicole ด่าแน่เลย ไม่เอาดีกว่า!", "Message_20021001": "อรุณสวัสดิ์ผู้จัดการ...", "Message_20021002": "เมื่อวานก่อนนอนกดดูละครรอบดึก จากนั้นก็หยุดไม่ได้เลย", "Message_20021003": "เผลอโต้รุ่งจนได้...", "Message_20021004": "ยังดีที่ชิ้นส่วนควบคุมใบหน้าของฉัน ยังไม่อัจฉริยะถึงขนาดนั้น", "Message_20021005": "ไม่งั้นทุกคนคงได้เห็นตาหมีแพนด้าของฉันแน่เลย!", "Message_20021008": "ผู้จัดการ... อย่าเพิ่งด่วนตัดสินฉันสิ! ฉันยังมีซีรีส์รอบดึกอื่นๆ \nที่ชอบอยู่อีกนะ!", "Message_20021009": "ถึงแม้ว่าเมื่อคืนจะดูเรื่อง \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" จริงๆ ก็เถอะ...", "Message_20021010": "ก็แค่โต้รุ่งเป็นครั้งคราว สำหรับฉันไม่มีผลอะไรหรอก!", "Message_20021011": "หืม? เดี๋ยวนะ ทำไมรู้สึกคำพูดของผู้จัดการฟังดูแปลกๆ ...", "Message_200211": "??!!", "Message_20021101": "ผู้จัดการ! เป็นไง เมื่อวานฉันทำได้ไม่เลวเลยใช่มั้ยล่ะ!", "Message_20021102": "(อิโมจิ: พอใจ)", "Message_20021105": "ใช่มั้ยล่ะ! เห็นอย่างนี้ ฉันถนัดในการรับมือกับลูกค้ามากเลยนะ~", "Message_20021106": "เมื่อวานฉันโปรโมตหนังใหม่ของ Starlight Knight ให้หลายคนเลย", "Message_20021107": "ใช่แล้วล่ะ! ...เดี๋ยวนะ ไม่ใช่แค่นี้มั้ง! รายได้เมื่อวานของร้าน\nก็น่าจะดีมากแน่ๆ ถูกมั้ย!", "Message_20021108": "ถึงฉันจะโปรโมตหนังของ Starlight Knight ให้หลายคนจริงๆ ...", "Message_20021109": "แถมยังได้เจอแฟนๆ ของ Starlight Knight โดยบังเอิญอีกต่างหาก", "Message_20021112": "ยังไม่พอหรอก เป้าหมายของฉันคือต้องทำให้คนรู้จัก Starlight Knight มากขึ้น!", "Message_20021113": "แต่ว่าครั้งนี้ต้องขอบคุณผู้จัดการมากเลยนะ", "Message_20021114": "ถ้าครั้งหน้ามีโอกาส ฉันก็อยากจะลองดูอีกครั้ง", "Message_20021201": "ผู้จัดการ! คงไม่ได้ลืมนัดของเราหรอกใช่มั้ย!", "Message_20021202": "(อิโมจิ: เสียใจ)", "Message_20021205": "ว่าแล้วเชียว ลืมจริงๆ ด้วย! ไหงความจำของคุณ พอๆ กับฉันเลยล่ะ", "Message_20021206": "ไม่ได้ลืม แต่ก็ไม่ได้มานี่!", "Message_20021207": "เพราะว่ายุ่งมากงั้นเหรอ งั้นเรานัดเวลากันใหม่ก็แล้วกัน", "Message_20021208": "(ตกลงเวลากับ Billy)", "Message_20021209": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20021210": "ได้เลย ถึงเวลาแล้วเจอกันที่ร้านวิดีโอนะ", "Message_20021211": "ครั้งนี้อย่าลืมเชียวนะ!", "Message_200213": "ฉัน...", "Message_20021301": "เมื่อวานสนุกมากเลย", "Message_20021302": "แต่ตอนนั้นฉันรีบมาก จนลืมนัดของผู้จัดการไปเลย!", "Message_20021303": "(อิโมจิ: ตาย)", "Message_20021304": "ฉันยอมรับความผิด ผู้จัดการอยากให้ฉันทำอะไร? บอกมาได้เลย!", "Message_20021305": "แต่ขอแบบที่ไม่ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจับ และไม่โดน\nลูกพี่ Nicole ด่าอะไรแบบนั้นนะ...", "Message_20021308": "แน่นอน! ฉันพูดคำไหนคำนั้นอยู่แล้ว", "Message_20021309": "งั้นทำกาแฟให้ฉันสักแก้วสิ", "Message_20021312": "ถ้าเป็นลูกพี่ Nicole ละก็ จะต้องบังคับให้ฉันพาไปกินอาหาร\nราคาแพงๆ แน่เลย", "Message_20021313": "เอ๋ แค่ดื่มกาแฟเองเหรอ? ผู้จัดการเนี่ยเป็นคนดีจริงๆ เลยนะ!", "Message_20021314": "ถ้าเป็นลูกพี่ Nicole ละก็ จะต้องบังคับให้ฉันพาไปกินอาหาร\nราคาแพงๆ แน่เลย...", "Message_20021315": "เอาล่ะ เพื่อแสดงความจริงใจ ฉันจะทำกาแฟให้ผู้จัดการ\nด้วยมือของฉันเอง!", "Message_20021316": "ถึงว่าจะไม่เคยทำมาก่อน... แต่คิดว่าไม่ยากนะ!", "Message_20021317": "ยังไงซะฉันกับมาสเตอร์ Tin ของ Sixth Street ก็ดูคล้ายกัน \nฉันน่าจะมียีนทำกาแฟนะ", "Message_20021318": "งั้นเดี๋ยวฉันทำกาแฟเสร็จ แล้วจะเอาไปให้ที่ร้านวิดีโอนะ", "Message_20021319": "ผู้จัดการว่างเมื่อไหร่?", "Message_20021322": "โอเค งั้นไว้เจอกันนะ!", "Message_20021401": "ผู้จัดการ!", "Message_20021402": "ตอนนั้นบอกว่าจะไปส่งกาแฟให้ไง ทำไมคุณไม่อยู่ล่ะ!", "Message_20021405": "คุณไม่อยู่! ฉันรอตั้งนาน", "Message_20021406": "รอไปรอมาก็ดื่มกาแฟแก้วนั้นจนหมดเลย", "Message_20021407": "รสชาติก็ถือว่าไม่เลวเลยนะ!", "Message_20021408": "เมื่อไหร่ผู้จัดการจะว่างอีก? ฉันจะได้ทำมาให้อีกแก้ว", "Message_20021409": "(ตกลงเวลากับ Billy)", "Message_20021410": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20021411": "โอเค งั้นถึงเวลาฉันจะไปหาที่ร้านวิดีโอ", "Message_20021412": "ครั้งนี้อย่าเบี้ยวฉันอีกนะผู้จัดการ!", "Message_200215": "ปีนี้ฉันจะเข้าร่วมการเลื่อนตำแหน่ง แต่ฉันใช้เงินออมก้อนโตหมดไปกับการประเมินเลื่อนตำแหน่งแล้ว", "Message_20021501": "ผู้จัดการ คุณจำ \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" เมื่อวานนั่นได้มั้ย?", "Message_20021502": "ข่าวล่าสุดบอกว่าเจ้าหมอนั่นน่ะ ที่จริงแล้วเป็น...", "Message_20021505": "ไม่ใช่ๆ ๆ ข่าวที่ฉันได้ยินมาบอกว่า...", "Message_20021506": "หมอนั่นอาจจะเป็นเจ้าของร้าน \"TURBO\"! ดูเหมือนจะชื่อว่า Enzo อะไรนี่แหละ...", "Message_20021507": "ลุง Enzo ก็คือเจ้าของร้าน \"TURBO\" สินะ? ที่แท้คุณรู้อยู่แล้วงั้นเหรอ \nคุณนี่หูตากว้างไกลเป็นบ้า...", "Message_20021508": "แต่ว่าเป็นแค่ข่าวลือนะ ยังไม่มีหลักฐานพิสูจน์", "Message_20021509": "เพราะงั้นช่วงกลางวันฉันกะจะไปที่ \"TURBO\" สักหน่อย เพื่อถาม\nข้อมูลจากลุง Enzo โดยตรง...", "Message_20021510": "ผู้จัดการก็ไปกับฉันสิ! ฉันสะดวกทุกเมื่อ คุณเลือกเวลามาได้เลย", "Message_20021511": "(ตกลงเวลากับ Billy)", "Message_20021512": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20021513": "ไม่มีปัญหา! งั้นถึงเวลาพวกเราไปเจอกันที่ร้าน \"TURBO\" นะ!", "Message_200216": "ถึงจะเป็นเหรียญเฟือง ฉันก็ไม่สามารถแลกมามากมายตามที่พวก Bangboo พ่อค้าหน้าเลือดนั่นต้องการได้หรอก", "Message_20021601": "ผู้จัดการ! ทำไมเมื่อวานคุณไม่มาล่ะ", "Message_20021602": "ฉันยืนบื้อรอคุณอยู่ที่ทางเข้าร้าน \"TURBO\" ตั้งนาน", "Message_20021603": "จนเจ้าของร้านคนนั้นมองฉันด้วยสายตาแปลกๆ แล้ว!", "Message_20021606": "ฉันว่าแล้วคุณต้องลืม... เพราะว่าฉันเองก็เกือบจะลืมเหมือนกัน", "Message_20021607": "แต่ว่าสุดท้ายฉันก็ไปนะ!", "Message_20021608": "คุณไม่ได้ไปมั้ง... คุณไม่ได้ไปนี่!", "Message_20021609": "ถึงฉัความจำฉันจะแย่ แต่เรื่องเมื่อวานฉันจำได้นะ!", "Message_20021610": "ไม่คิดเลยว่าผู้จัดการจะเป็นคนขี้ลืม...", "Message_20021611": "ยังไงก็เหอะ พวกเรามานัดเวลากันใหม่ดีกว่า", "Message_20021612": "(ตกลงเวลากับ Billy)", "Message_20021613": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20021614": "ได้ งั้นพวกเราเจอกันที่หน้าร้าน \"TURBO\" เหมือนเดิมนะ", "Message_20021615": "ถ้าคุณลืมอีกละก็ ฉันจะไปหาถึงที่ร้านวิดีโอเลย!", "Message_200217": "ฉันไม่มีทางเลือกแล้วจริงๆ ถึงได้ปกปิดข้อมูลบางส่วน และประกาศคำขอใน Inter-Knot", "Message_20021701": "ผู้จัดการ วันนี้เป็นวันดี มีเวลาออกไปเที่ยวรึเปล่า!", "Message_20021702": "เอาเถอะ... จริงๆ แล้วคือฉันมีเรื่องอยากให้คุณช่วย...", "Message_20021705": "ฉันยังไม่ทันได้พูดอะไร คุณก็ปฏิเสธซะแล้วเหรอ!", "Message_20021706": "ก็ได้ งั้นรอคุณว่างค่อยว่ากันอีกที...", "Message_20021707": "คืออย่างนี้นะ ช่วงนี้ฉันฝึกโพสต์ท่า Starlight Knight ที่ดูเท่ๆ อยู่ ก็เลยอยากหาคนมาช่วยถ่ายรูปไว้เป็นที่ระลึกน่ะ", "Message_20021708": "ได้ยินว่าฝีมือการถ่ายรูปของคุณเยี่ยมมาก ก็เลยอยากจะขอให้มาช่วยถ่ายให้สักใบ...", "Message_20021709": "วันนี้เวลาไหนก็ได้ คุณเลือกมาเลย!", "Message_20021712": "งั้นพอถึงเวลาเราเจอกันที่ข้างๆ \"Box Galaxy\" นะ! ที่นั่นมีฉากสวยๆ เหมาะใช้เป็นภาพพื้นหลังสุดๆ เลย", "Message_200217_01": "น่าเบื่อจังเลย", "Message_200217_02": "ออกไปเที่ยวด้วยกันมั้ย?", "Message_200217_03": "อ๊ะ ผู้จัดการก็รู้สึกเบื่อเป็นด้วยเหรอเนี่ย?", "Message_200217_04": "งั้นหาอะไรทำด้วยกันกับฉันมั้ยล่ะ?", "Message_200217_05": "แม้ว่าฉันก็ไม่รู้ว่า จะทำอะไรดีก็ตาม...", "Message_200217_06": "{M#ฉันก็กำลังคิดแบบนั้นอยู่พอดีเลย}{F#ได้สิ!}", "Message_200217_07": "{M#อยากออกไปข้างนอกด้วยกันมั้ย?}{F#อยากออกไปเที่ยวด้วยกันมั้ย!}", "Message_200217_08": "ได้เลย!", "Message_200217_10": "ผู้จัดการมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_200217_11": "อยากอยู่แล้ว!", "Message_200217_13": "นึกไม่ถึงเลยว่า ผู้จัดการจะชวนฉันออกไปข้างนอกด้วยกัน!", "Message_200217_14": "{M#หรือว่าผู้จัดการจะมีสถานที่ที่อยากจะไปมากๆ แต่ก็ไม่กล้าที่จะไปเองคนเดียวงั้นเหรอ?}{F#หรือว่าผู้จัดการจะมีสถานที่ที่อยากจะไปมากๆ แต่หาคนที่จะไปด้วยไม่ได้ ก็เลยมาหาฉันน่ะ?}", "Message_200217_15": "ไม่ใช่แน่นอน", "Message_200217_16": "{M#แค่อยากออกไปเที่ยวกับนายเฉยๆ}{F#แค่อยากออกไปเที่ยวกับนายเท่านั้นเอง!}", "Message_200217_17": "หา? สงสัยฉันจะทายผิดแล้ว", "Message_200217_18": "ฮือฮือฮือ ที่แท้ผู้จัดการให้ความสำคัญกับฉันมากขนาดนี้! ซึ้งใจจังเลย", "Message_200217_19": "งั้นผู้จัดการอยากไปที่ไหนเหรอ? อยากไปไหนได้หมดเลย", "Message_200217_20": "เจอกันแถว \"Box Galaxy\" แล้วกัน!", "Message_200217_21": "ไป \"Godfinger\" เป็นไง?", "Message_200217_22": "โอ้ ที่นั่นเป็นสถานที่ที่เจ๋งมากเลยล่ะ!", "Message_200217_23": "แถมวิวของที่นั่นยังเหมาะกับการถ่ายรูปมากเลยด้วย", "Message_200217_24": "จะว่าไปแล้ว ช่วงนี้ฉันกำลังฝึกโพสต์ท่า Starlight Knight ที่ดูเท่ๆ อยู่พอดีเลย และอยากหาคนมาช่วยถ่ายรูปไว้เป็นที่ระลึกน่ะ", "Message_200217_25": "คุณผู้จัดการ ได้ยินว่าฝีมือการถ่ายรูปของคุณเยี่ยมมาก พอจะรบกวนคุณหน่อยได้มั้ย...", "Message_200217_26": "ฉันถ่ายให้!", "Message_200217_27": "รับรองว่าจะถ่ายคุณให้เหมือนกับ Starlight Knight ตัวจริงเลย", "Message_200217_28": "ขอบคุณนะผู้จัดการ!", "Message_200217_29": "อุ๊ย แบบนี้จะดีเหรอ... งั้นก็ขอบคุณผู้จัดการมากเลยนะ!", "Message_200217_30": "งั้นพวกเราเจอกันแถว \"Box Galaxy\" แล้วกัน!", "Message_200217_31": "คุณว่างเมื่อไหร่? ฉันได้หมดเลย!", "Message_200217_33": "ได้เลย!", "Message_200217_34": "ฉันก็กะว่าจะไปเล่นซักสองสามตาพอดีเลย!", "Message_200217_35": "ผู้จัดการเป็นเพื่อนรู้ใจของฉันจริงๆ เลยนะเนี่ย", "Message_200217_36": "แต่ว่าช่วงนี้ทักษะของฉันดีขึ้นมาก", "Message_200217_37": "ผู้จัดการต้องระวังด้วยนะ!", "Message_200217_38": "เข้ามาเลย", "Message_200217_39": "ฉันชนะนายแน่นอน", "Message_200217_40": "งั้นฉันจะตั้งตารอนะ!", "Message_200217_41": "กี่โมงดีล่ะ? ยิ่งเร็วยิ่งดีเลย ฉันรอไม่ไหวแล้ว", "Message_200218": "ขอร้องละนะ อย่าบอกเรื่องนี้กับสมาคมได้มั้ย? ฉันจะได้เลื่อนตำแหน่งรึเปล่าคงต้องรอดูครั้งนี้ล่ะ!", "Message_20021801": "ผู้จัดการ! ขอโทษจริงๆ นะ", "Message_20021802": "เมื่อวานบอกว่าเจอกันที่ทางเข้า \"Box Galaxy\" แต่ฉันดันมีธุระด่วน \nก็เลยไปได้แป๊บเดียวแล้วก็กลับเลย", "Message_20021803": "คุณคงไม่ได้รอฉันหรอกใช่มั้ย?", "Message_20021806": "ว่าไงนะ? ที่แท้คุณไม่ได้ไปเหรอเนี่ย... งั้นก็ดี! ฉันก็นึกว่าจะ\nทำให้คุณต้องรอเก้อซะแล้ว", "Message_20021807": "จริงเหรอ! ขอโทษจริงๆ ... ครั้งหน้าเดี๋ยวฉันเลี้ยงข้าวนะ!", "Message_200219": "ส่วนเรื่องความเสียหายของคุณ ฉันจะหาวิธีชดเชยให้ ฉะ ฉันทำงานให้ฟรีก็ได้!", "Message_20021901": "ผู้จัดการ วันนี้มีแผนทำไรมั้ย?", "Message_20021902": "ถ้ายังว่างอยู่...", "Message_20021903": "ไปเล่นที่ \"Godfinger\" กันสักตาสองตามั้ย?", "Message_20021906": "ถ้ายุ่งๆ ก็ยิ่งต้องผ่อนคลายนะ! ถึงฉันอยากจะพูดแบบนี้... \nแต่ว่างานของผู้จัดการสำคัญมาก เพราะงั้นช่างมันเถอะ", "Message_20021907": "รอคุณว่างครั้งหน้า ค่อยไปเล่นด้วยกันก็ได้!", "Message_20021908": "วันนี้ผู้จัดการดูมีความมั่นใจมากเลยนะ! ช่วงนี้ทักษะของฉันดีขึ้นมาก \nใครจะแพ้ก็ต้องมารอดูกัน!", "Message_20021909": "เรามานัดเวลากันก่อนเถอะ ถึงเวลาฉันจะรอที่ทางเข้า \"Godfinger\" นะ", "Message_20021910": "แต่ \"Godfinger\" ไม่เปิดร้านตอนดึกหรอกนะ", "Message_200219_01": "วันนี้เป็นวันดี!", "Message_200219_02": "ว่างมั้ย?", "Message_200219_03": "เอ๋ วันนี้เป็นวันพิเศษอะไรเหรอ?", "Message_200219_04": "ฉันไม่รู้เลย", "Message_200219_05": "เป็นวันที่เราจะไปเที่ยวด้วยกันไงล่ะ", "Message_200219_06": "เป็นวันที่เรานัดไปเที่ยวด้วยกันไง", "Message_200219_07": "อย่างงี้นี่เอง... ฉันเข้าใจหมดแล้ว!", "Message_200219_08": "อ๊ะ? ฉันเคยนัดกับผู้จัดการด้วยเหรอ ฉันลืมสนิทเลย...", "Message_200219_09": "เป็นความผิดของฉันเอง! เดี๋ยวฉันจะไปอัปเดตโมดูลความทรงจำทีหลังนะ... ขอบคุณผู้จัดการที่ย้ำเตือน!", "Message_200219_10": "งั้นเราหาสถานที่เที่ยวเล่นกันเถอะ", "Message_200219_11": "ผู้จัดการอยากไปที่ไหน? ฉันจะอยู่เป็นเพื่อนเสมอ!", "Message_200219_12": "ว่างสิๆ", "Message_200219_13": "ถ้าผู้จัดการถามละก็ ว่างอยู่แล้วล่ะ!", "Message_200219_15": "ผู้จัดการมีธุระอะไรเหรอ?", "Message_200219_16": "นัดนายไปเที่ยวด้วยกัน", "Message_200219_17": "{M#ในเมื่อว่างอยู่ ก็ออกไปเที่ยวด้วยกันเถอะ}{F#ในเมื่อว่างอยู่ ก็ออกไปเที่ยวเป็นเพื่อนฉันเถอะ!}", "Message_200219_18": "ที่แท้ก็เรื่องแบบนี้นี่เอง...", "Message_200219_19": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว! ฉันยินดีมากเลยล่ะ!", "Message_200219_20": "ได้เลยๆ !", "Message_200219_21": "แล้วผู้จัดการอยากไปที่ไหนเหรอ? ฉันไปได้หมดเลยนะ", "Message_200219_22": "ไป \"Bardic Needle\" กันเถอะ!", "Message_200219_23": "มาเที่ยวร้านวิดีโอสิ", "Message_200219_24": "อ่า ฉันไม่ได้ไปที่นั่นนานแล้วเหมือนกัน", "Message_200219_25": "ว่าจะไปเลือกแผ่นเสียงซักสองสามแผ่น กลับมาฟังอยู่พอดีเลย!", "Message_200219_27": "ฉันรู้ใจนายเห็นมะ", "Message_200219_28": "ไปด้วยกันเถอะ มาประชันรสนิยมทางดนตรีกันดีกว่า", "Message_200219_29": "ใช่! ผู้จัดการรู้ใจฉันที่สุดเลย", "Message_200219_30": "แค่นี้เรื่องกล้วยๆ เล้ย!", "Message_200219_31": "งั้นก็รบกวนผู้จัดการเลือกเวลามาหน่อย เราเจอกันที่ \"Bardic Needle\" ก็แล้วกัน", "Message_200219_32": "ฉันสแตนด์บายรอ!", "Message_200219_34": "ได้สิ!", "Message_200219_35": "จะว่าไป ฉันมีเซอร์ไพรส์เล็กๆ ให้คุณพอดีเลย", "Message_200219_36": "อ๊ะ... เผลอพูดเรื่องเซอร์ไพรส์ซะได้!", "Message_200219_38": "คุณทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นได้มั้ยง่ะ...", "Message_200219_39": "ฉันเห็นแล้ว", "Message_200219_40": "ฉันไม่เห็น นายมาเลย", "Message_200219_41": "งั้นก็ช่วยไม่ได้แล้วล่ะ! เอาเป็นว่าเรานัดเวลากันก่อนดีกว่า!", "Message_200219_42": "เยี่ยม! งั้นเรานัดเวลามาเจอกันเถอะ", "Message_20022001": "ผู้จัดการ! เมื่อวานคุณเบี้ยวนัดฉันอีกแล้วนะ!", "Message_20022002": "(อิโมจิ: กรี๊ด)", "Message_20022005": "คุณนี่ตอบได้หน้าตาเฉยกว่าเวลาที่ฉันลืมธุระซะอีกนะ!", "Message_20022006": "ถึงฉันจะรู้ว่ามันเป็นข้อแก้ตัวที่ไร้สาระก็เถอะ!", "Message_20022007": "แต่ว่า Starlight Knight เป็นคนที่ใจกว้างมาก! \nรอคุณว่างครั้งหน้าค่อยนัดกันใหม่ก็ได้", "Message_20022008": "แล้วฉันจะมาเรียกคุณแน่นอน!", "Message_200221": "ขอบคุณมากเลย!! ถ้าฉันได้เลื่อนตำแหน่งขึ้นเงินเดือนเมื่อไหร่ \nจะโอนเงินคืนคุณทันทีเลย!", "Message_20022101": "ผู้จัดการ! ช่วงนี้คุณจะไปที่ \"Bardic Needle\" มั้ย?", "Message_20022102": "ถ้าจะไปพาฉันไปด้วยคนนะ!", "Message_20022103": "ไม่ได้ไปนานแล้ว ว่าจะไปเลือกแผ่นเสียงสักสองสามแผ่นกลับมาฟัง", "Message_20022106": "เย้! ฉันถามได้ถูกเวลาจริง!", "Message_20022107": "ทำไมผู้จัดการถึงยุ่งกว่า Starlight Knight ที่กอบกู้โลกอีกนะ!", "Message_20022108": "งั้นรอคุณว่างครั้งหน้าค่อยว่ากันอีกที", "Message_20022109": "งั้นผู้จัดการเลือกเวลามาเลย ฉันสแตนด์บายรอ!", "Message_20022201": "(อิโมจิ: เสียใจ)", "Message_20022202": "ผู้จัดการ... คุณได้ทำเรื่องอะไรที่ต้องขอโทษฉันรึเปล่า?", "Message_20022205": "ยังไม่ยอมรับอีกงั้นเหรอ! ทั้งๆ ที่เมื่อวานคุณเบี้ยวนัดฉันแท้ๆ \nไหนบอกว่าจะไปเจอกันที่ทางเข้า \"Bardic Needle\" ไง \nไม่เห็นคุณมาเลย", "Message_20022206": "ใช่แล้ว! เมื่อวานฉันอุตส่าห์รอที่ทางเข้า \"Bardic Needle\" \nแถมยังถูกคนที่เดินผ่านไปมามองว่าฉันเป็นคนแปลกๆ ที่คอย\nเรียกลูกค้าเข้าร้านด้วย", "Message_20022207": "แต่เห็นว่าเป็นคุณหรอกนะ ฉันถึงใจกว้างเลือกที่จะให้อภัย", "Message_20022208": "ครั้งหน้าอย่าเบี้ยวฉันอีกนะ!", "Message_20022301": "ผู้จัดการ วันนี้ว่างมั้ย!", "Message_20022302": "ฉันมีเซอร์ไพรส์เล็กๆ ให้คุณด้วยล่ะ", "Message_20022303": "อ๊ะ... เผลอพูดเรื่องเซอร์ไพรส์ซะได้!", "Message_20022304": "(อิโมจิ หดหู่)", "Message_20022305": "คุณทำเป็นไม่รู้ไม่เห็นได้มั้ยง่ะ...", "Message_20022308": "เยี่ยม! งั้นนัดไว้ก่อนเลยแล้วกัน!", "Message_20022309": "ว้าา แบบนี้ก็แย่ดิ!", "Message_20022310": "งั้นรอคุณว่างค่อยว่ากันอีกที", "Message_20022313": "ฉันจะรออยู่ที่หน้าร้านวิดีโอ ถ้ามาสายหรือลืมละก็ เซอร์ไพรส์ก็จะไม่มีแล้วนะ!", "Message_20022401": "ผู้จัดการ! ขนาดฉันหลุดปากบอกว่ามีเซอร์ไพรส์แล้ว คุณก็ยังไม่มาเหรอเนี่ย...", "Message_20022402": "ถ้าเป็นลูกพี่ Nicole ละก็ ไม่มีทางพลาดเรื่องแบบนี้แน่!", "Message_20022405": "ที่แท้คุณก็ได้รับเซอร์ไพรส์จากการทำงานนี่เอง...", "Message_20022406": "โอ้ อย่างนี้นี่เอง ที่แท้ผู้จัดการไม่ชอบเซอร์ไพรส์งั้นเหรอ... ฉันไม่เชื่อหรอก!", "Message_20022407": "จริงๆ ตอนแรกกะจะให้ของเล็กๆ น้อยๆ สักหน่อย แต่ตอนนี้ไม่มีแล้ว!", "Message_20022408": "ไว้คราวหน้ามีโอกาสค่อยว่ากัน", "Message_20022501": "ถูกสั่งให้อยู่เฝ้าออฟฟิศอีกแล้ว", "Message_20022502": "(อิโมจิตาย)", "Message_20022503": "ฉันก็เข้าใจเหตุผลอยู่หรอก", "Message_20022504": "แต่ทำไมคนที่อยู่ต้องเป็นฉันทุกครั้งด้วย?", "Message_20022507": "โอ้ว! อย่างนี้นี่เอง ฉันเข้าใจแล้ว", "Message_20022508": "เพราะการเฝ้าออฟฟิศเป็นเรื่องสำคัญมาก จึงต้องให้ \nStarlight Knight ที่น่าเชื่อถืออย่างฉันเป็นคนรับผิดชอบสินะ", "Message_20022509": "แค่คำพูดเดียวก็ทำให้คนตื่นจากความฝันได้ สมแล้วที่เป็น\nผู้จัดการ!", "Message_20022510": "หัวฉันไม่ค่อยดี อย่ามาขู่กันสิ", "Message_20022511": "ระดับล่างระดับสูงอะไรกัน... ฉันไม่เคยได้ยินเรื่องพวกนี้มาก่อน", "Message_20022512": "ทุกคนใน Cunning Hares ออกจะเท่าเทียมกันขนาดนี้!", "Message_20022513": "โอเค ลูกพี่ Nicole อาจจะเป็นข้อยกเว้น...", "Message_20022601": "ผู้จัดการ! ด่วนๆ ๆ ด่วนมากๆ", "Message_20022602": "บะหมี่กับแฮมเบอร์เกอร์ คุณชอบอันไหนมากกว่า?", "Message_20022603": "ชอบบะหมี่มากกว่าใช่มั้ย?", "Message_20022606": "ฮือๆ ๆ ๆ ขอบคุณผู้จัดการร้าน! ฉันรู้อยู่แล้วว่าผู้จัดการต้องชอบบะหมี่", "Message_20022607": "เมื่อกี้ฉันพนันกับ Anby ฉันทายว่าคุณชอบบะหมี่มากกว่า คนที่แพ้\nวันนี้ต้องล้างห้องน้ำ", "Message_20022608": "จริงๆ ฉันแพ้มาหนึ่งอาทิตย์แล้ว...", "Message_20022609": "แต่ขอบคุณผู้จัดการมาก ที่ทำให้ฉันหลุดพ้นจากคำสาปห้องน้ำสักที!", "Message_20022610": "อะไรนะ ผู้จัดการชอบแฮมเบอร์เกอร์มากกว่าเหรอเนี่ย... \nเจเนอรัล Chop กับฉันใจสลายแล้ว!", "Message_20022611": "เมื่อกี้ฉันพนันกับ Anby ฉันทายว่าคุณชอบบะหมี่มากกว่า คนที่แพ้\nวันนี้ต้องล้างห้องน้ำ", "Message_20022612": "จริงๆ ฉันแพ้มาหนึ่งอาทิตย์แล้ว... และวันนี้ก็ยังคงแพ้ต่อไป", "Message_20022613": "ฮือๆ ๆ ๆ ฉันผิดเอง ที่ยังไม่รู้จักผู้จัดการมากพอ!", "Message_20022701": "เมื่อกี้ตอนอยู่ที่ Godfinger อยู่ๆ ก็มีคนกลุ่มหนึ่งมาล้อมฉัน", "Message_20022702": "(อิโมจิ: ปิดปาก)", "Message_20022703": "ฉันก็คิดว่าพวกเขาจะมาหาเรื่องฉันซะอีก เตรียมตัวจะแจ้งความอยู่แล้วเชียว...", "Message_20022704": "แต่แล้วคนพวกนั้นกลับมาขอเป็นลูกศิษย์ฉันซะงั้น!", "Message_20022705": "นี่คงเป็นความกลุ้มใจของคนที่มีแต้มอันดับ 1 สินะ", "Message_20022708": "แน่นอน... ว่าไม่!", "Message_20022709": "Cunning Hares งานยุ่งจะตาย ถ้าฉันแอบรับลูกศิษย์ ลูกพี่ Nicole ต้องโกรธแน่", "Message_20022710": "แต่ฉันก็แอบสอนเทคนิคการเล่นเกม ที่ฉันสะสมมาหลายปีให้พวกเขานิดหน่อย", "Message_20022711": "เพราะยังไงซะการเผยแพร่แสงสว่าง และความรัก ก็คือหน้าที่\nของ Starlight Knight!", "Message_20022712": "ได้ซี่! แต่ว่า...", "Message_20022713": "แต่แต้มของผู้จัดการ ต้องชนะฉันให้ได้ก่อน!", "Message_20022714": "หรือฉันเอาบัญชีนี้ให้คุณ แล้วคุณมาช่วยฉันเล่น?", "Message_20022715": "อืม ฟังดูไม่เลว... แบบนี้ฉันก็จะยังคงเป็นคนที่มีแต้มอันดับ 1 ต่อไป!", "Message_20022801": "ฝันร้ายซะได้", "Message_20022802": "(อิโมจิ: ป่วย)", "Message_20022803": "เป็นเพราะหนังสยองขวัญที่ Anby เปิดเมื่อวานนั่นแหละ!", "Message_20022804": "ฉันจึงต้องต่อสู้กับซอมบี้ในฝันทั้งคืน...", "Message_20022807": "อย่างน้อย... ก็ไม่ถือว่าแพ้มั้ง?", "Message_20022808": "เพราะสุดท้ายฉันกัดคอของซอมบี้ได้!", "Message_20022809": "...เดี๋ยวนะ ทำไมฉันต้องกัดคอของซอมบี้ด้วย?", "Message_20022810": "ฉันจะไปกลัวซอมบี้ได้ยังไง!", "Message_20022811": "ก็ได้... ก็อาจจะกลัวนิดหน่อย...", "Message_20022812": "แต่อย่างน้อยสุดท้ายฉันก็ชนะพวกซอมบี้นะ!", "Message_20022901": "ผู้จัดการทำอะไรอยู่เหรอ?", "Message_20022904": "อ๋อ ที่แท้ผู้จัดการก็ว่างเหมือนฉันนี่เอง! งั้นฉันก็สบายใจละ", "Message_20022905": "เฮ้อ วันนี้ว่างเป็นบ้า ว่างจนถึงขั้นที่ไม่รู้ว่าจะเขียนรายงานประจำวันยังไงเลย...", "Message_20022906": "\"พยายามรักษาการทำงานของเครื่องจักร\" เป็นยังไง? น่าจะนับว่า\nเป็นการทำงานนะ?", "Message_20022907": "งั้นตอนนี้ฉันก็กำลังคุยอยู่กับผู้จัดการ!", "Message_20022908": "เยี่ยมเลย งั้นรายงานประจำวันวันนี้ เขียนแบบนี้แล้วกัน \n\"แลกเปลี่ยนข้อมูลสำคัญกับ Proxy\"", "Message_20022909": "ถ้าลูกพี่ Nicole อ่านแล้วจะเพิ่มเงินเดือนให้ฉันมั้ยนะ?", "Message_20023001": "ผู้จัดการคิดว่าตัวเองเป็นคนดวงดีมั้ย?", "Message_20023002": "หรือว่าเป็นคนดวงทั่วๆ ไป?", "Message_20023005": "เป็นอย่างนี้จริงด้วย!", "Message_20023006": "ฉันเห็นใน Inter-Knot บอกว่า ถ้าอยู่กับคนที่ดวงดี ก็จะทำให้\nดวงของเราค่อยๆ ดีขึ้นได้", "Message_20023007": "ดังนั้น...", "Message_20023008": "ผู้จัดการ! ฉันจำเป็นต้องอยู่กับคุณให้มากขึ้น...", "Message_20023009": "เอ๊ะ แต่ฉันว่าผู้จัดการเป็นคนดวงดีอยู่นา...", "Message_20023010": "ฉันต่างหากที่ดวงซวยของจริง...", "Message_20023011": "วันนี้ตอนที่เป่ายิ้งฉุบกับ Anby เพื่อตัดสินว่าใครจะได้สิทธิ์ใช้ทีวี \nคนที่แพ้ก็คือฉันอีกแล้ว!", "Message_20023012": "ฉันไม่ได้ดู Starlight Knight บนทีวีนานมากแล้ว รู้สึกเหมือน\nหัวใจของฉัน กำลังจะกลายเป็นอยู่สนิมแล้วเนี่ย...", "Message_20023101": "ผู้จัดการ เมื่อคืนฉันฝันถึงคุณด้วย!", "Message_20023102": "ฝันว่าคุณเลี้ยงบะหมี่ฉันสิบชาม แล้วก็ดื่มกาแฟอีกตั้งหลายแก้ว...", "Message_20023103": "ลูกพี่ Nicole บอกว่า เป็นการเก็บเอาสิ่งที่คิดตอนกลางวันไปฝัน", "Message_20023104": "หรือว่าช่วงนี้ฉันกินไม่อิ่ม ถึงได้ฝันถึงเรื่องพวกนี้...", "Message_20023107": "อืม คุณพูดถูก...", "Message_20023108": "ไม่รู้ทำไม ดูเหมือนมาสเตอร์ Tin ยกย่องแนวคิดในการดื่มกาแฟ\nวันละหนึ่งแก้วมาก", "Message_20023109": "ถ้าทุ่มเงินให้เขาเยอะๆ ...จะได้ดื่มกาแฟเพิ่มขึ้นมั้ยนะ?", "Message_20023110": "เดี๋ยวนะ รู้สึกว่าตอนนี้พูดนอกเรื่องไปไกลมากแล้ว \nทีแรกเราคุยกันเรื่องอะไรนะ...", "Message_20023111": "เปล่านะ! อาหารพนักงานของ Cunning Hares น่ะ \nได้ปริมาณเยอะแบบจุกๆ เลยล่ะ", "Message_20023112": "ขอแค่ทุกคนไม่ทำอาหารเอง รสชาติก็ถือว่าอร่อยมาก", "Message_20023113": "แต่ถ้าลองเปลี่ยนมุมมองดู...", "Message_20023114": "บางทีฉันคงแค่อยากกินข้าวกับผู้จัดการล่ะมั้ง!", "Message_200301": "ไม่ทราบว่าคุณยินดีช่วยฉันทำการทดลองจริงเหรอ!!", "Message_20030101": "อยากกินปลาแมกเคอเรลอ่ะเมี้ยว~ Nicole ไม่ซื้อให้ฉันเลย เมี้ยว~ \nได้โปรดเอาปลาแมกเคอเรลให้ฉันด้วย เมี้ยว~\nงู หนู นกกระจอก ชอบตัวไหน? แล้วฉันจะทิ้งมันไว้ที่หน้าประตู\nเพื่อเป็นการตอบแทน เมี้ยว", "Message_20030104": "อะไรกัน ที่แท้คุณเป็นคนชอบกินอะไรแบบนี้เหรอ...", "Message_20030105": "ช่วยไม่ได้ งั้นก็เอาปลามาแลกของแล้วกัน", "Message_20030106": "ฉันจะไปสั่งโมเดลงู หนู และนกกระจอกแบบราคาถูกเดี๋ยวนี้เลย~", "Message_20030107": "ว่าไงนะ นี่คุณปฏิเสธคำขอของฉันงั้นเหรอ...", "Message_20030108": "เข้าใจแล้ว คุณอยากให้ปลาแมกเคอเรลฉันฟรีๆ สินะ", "Message_20030109": "ในเมื่อคุณพูดแบบนี้แล้ว งั้นฉันจะช่วยรับไว้ละกัน~ \nเฮ้อ ฉันนี่มันคนดีจริงๆ", "Message_20030201": "อรุณสวัสดิ์จ้าาา!", "Message_20030202": "ฉันเพิ่งอัปเกรดระบบ เลยจะมาแจกอั่งเปาซองใหญ่ให้คุณ", "Message_20030203": "แค่ตอบว่า \"นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก\" คุณก็จะได้รับ\nทันที!", "Message_20030204": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji13.png", "Message_20030207": "ขอบคุณนะ ข้าวเที่ยงวันนี้ฉันไม่ต้องกังวลแล้ว", "Message_20030208": "คือว่าเมื่อกี้พนันกับ Anby เอาไว้น่ะ ว่าคุณจะพูดประโยคนี้รึเปล่า ฉันชนะแหละ~", "Message_20030209": "เฮ้อ คุณแค่พูดตามดีๆ ว่า \"นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก\" \nไม่ได้เหรอไง แบบนั้นฉันจะได้ชนะ!", "Message_20030210": "คือว่าเมื่อกี้ฉันพนันกับ Anby เอาไว้น่ะ ว่าคุณจะพูดประโยคนี้รึเปล่า \nฉันเลยเป็นฝ่ายแพ้ และต้องเลี้ยงข้าวเลย!", "Message_200303": "คุณควรจะตื่นเต้นกว่านี้ไม่ใช่เหรอ?", "Message_20030301": "อยู่ม๊ายๆ ! มีเรื่องอยากคุยด้วย~", "Message_20030302": "ด่วน ด่วน ด่วน! เห็นแล้วตอบหน่อยนะ", "Message_20030304": "คุณมีวิดีโอเทป \"Raiders of the Hollow\" ภาคสี่ที่เพิ่งออกมามั้ย!", "Message_20030305": "ฉันอยากดูภาคนี้มากเลย~! แทบจะรอไม่ไหวแล้ววว!", "Message_20030308": "สมแล้วที่เป็นร้านวิดีโอที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu ได้หนังมาเป็นคนแรกๆ เลย!", "Message_20030309": "เดี๋ยวอีกสักพักฉันเข้าไปเอา รบกวนด้วยนะ!", "Message_20030310": "รบกวนด้วยนะ! ต้องหาให้ได้นะ!", "Message_20030311": "\"Raiders of the Hollow\" สามภาคแรกฉันดูมาหมดแล้ว \nจะพลาดภาคสี่ไม่ได้เด็ดขาด!", "Message_200304": "คุณจะเป็นพยานที่ได้เห็นระเบิดลูกแรกที่ใหญ่ที่สุดใน New Eridu \nเชียวนะ!", "Message_20030401": "ฉันมาแล้ว!", "Message_20030402": "\"Raiders of the Hollow\" ภาคสี่ที่เคยพูดถึงน่ะ ช่วงนี้ฉันไปเอาที่ร้านคุณได้มั้ย!", "Message_20030405": "เย้!", "Message_20030406": "เดี๋ยวรอฉันจัดการงานให้เสร็จก่อน แล้วจะไปหาทันทีเลย!", "Message_20030407": "รอฉันก่อนนะ!", "Message_20030410": "งั้นฉันก็วางใจ~", "Message_200305": "คุณน่าจะยังไม่เข้าใจว่าคำขอที่คุณรับไปนั้นยิ่งใหญ่ขนาดไหน!", "Message_20030501": "อ่า... ง่วงจัง...", "Message_20030502": "ทำไมคนเราต้องนอนตอนกลางคืน และทำงานตอนกลางวันด้วยนะ...", "Message_20030503": "กลางวันแดดร้อนขนาดนั้น แถมสภาพอากาศยังเปลี่ยนแปลงวุ่นวาย น่ารำคาญชะมัด...", "Message_20030504": "น่าจะทำกิจกรรมตอนกลางคืน ส่วนกลางวันน่าจะหลับสบายๆ \nมากกว่านะ", "Message_20030507": "ไม่ใช่สักหน่อย! ถ้าไม่เชื่อคุณก็ลองคิดดูสิ", "Message_20030508": "ในความทรงจำของคุณน่ะ ตอนกลางวันมีสภาพอากาศหลากหลายมากกว่าตอนกลางคืนใช่มั้ย?", "Message_20030511": "คุณแค่ตอบว่าใช่หรือไม่ใช่ก็พอ!", "Message_20030512": "ไม่เลว คุณเป็นเด็กดีที่ซื่อสัตย์จริงๆ", "Message_20030513": "ถึงฉันจะคิดแบบนี้ แต่ฉันจะไม่พูดออกมา~", "Message_20030514": "ถ้านอนทั้งวันทั้งคืนก็ดูขี้เกียจไปนะ!", "Message_20030515": "แบบนี้จะถูกคนเกลียดเอาได้นะ~", "Message_200306": "นี่คือสุดยอดระเบิดที่ฉันค้นคว้าเพื่อ New Eridu และเพื่อ\nมวลมนุษยชาติเชียวนะ!", "Message_20030601": "วันนี้พอตื่นขึ้นมาก็ปวดเอวปวดหลังไปหมดเลย...", "Message_20030602": "เป็นเพราะว่าเมื่อวานทำงานหนักเกินไปแน่เลย!", "Message_20030605": "ไม่ลำบากหรอก ชีวิตต้องสู้นี่นะ", "Message_20030606": "เมื่อวานฉันต้องจัดการพวกลูกหนี้สิบกว่าคน แถมยังต้องวิ่งหนีพวก\nทวงหนี้อยู่ตั้งนาน และสุดท้ายยังต้องเข้าไปใน Hollow แห่ง\nหนึ่งอีก...", "Message_20030607": "Nicole เองก็ควรพิจารณาเลื่อนตำแหน่งให้ฉันได้แล้วนะ!", "Message_20030610": "ได้เป็นหัวหน้ากลุ่มก็พอ! สมาชิกก็ให้ Anby ไป ฉันจะแนะนำ\nเธออย่างดีเลย! ฮี่ฮี่~", "Message_20030611": "ก็ไม่ได้ทำอะไรเท่าไหร่", "Message_20030612": "ก็แค่จัดการลูกหนี้สิบกว่าคนด้วยตัวคนเดียว ถึงเจ้าพวกนั้นจะเป็น\nแค่ไก่อ่อนกันหมดก็เถอะ", "Message_20030613": "แล้วก็วิ่งหนีพวกทวงหนี้ตั้งนาน ถึงจะไม่ถึงพันก้าวก็เถอะ", "Message_20030614": "สุดท้ายยังต้องเข้าไปใน Hollow แห่งหนึ่ง ถึงจะออกมาภายใน\nไม่กี่นาทีก็เถอะ", "Message_20030615": "เฮ้อ ฉันเนี่ยช่างเป็นเด็กดีที่รักการทำงานจริงจริ๊ง~", "Message_200307": "ถึงจะเป็นแค่การดัดแปลงระเบิด และเพิ่มพลังการระเบิดเพียงครั้งเดียวเท่านั้น แต่ผลกระทบที่เกิดขึ้นนั้นยากที่จะประเมินได้!", "Message_20030701": "ตื่นยัง", "Message_20030702": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_20030703": "ฉันรู้นะว่าคุณตื่นแล้ว!", "Message_20030704": "ถ้ายังไม่ตื่นก็ตื่นซะตอนนี้เลย!", "Message_20030707": "ฮ่าๆ งั้นก็ดี~", "Message_20030708": "วันนี้ฉันตื่นตั้งแต่เช้าแล้วนะ!", "Message_20030709": "ในเมื่อฉันตื่นแล้ว คนอื่นก็ห้ามนอน~", "Message_20030710": "เพราะกฎของฉันคือ...", "Message_20030711": "ในเมื่อฉันตื่นแล้ว จะปล่อยให้คนอื่นสนุกกับการนอนต่อไปไม่ได้!", "Message_20030712": "ต้องตื่นด้วยกัน!", "Message_200308": "คุณไม่ตื่นเต้นเหรอ???", "Message_20030801": "วิ่งตอนเช้าเหนื่อยชะมัดเลย", "Message_20030802": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji04.png", "Message_20030803": "จุดที่เหนื่อยที่สุดจริงๆ อยู่ที่ \"ตอนเช้า ล่ะนะ\"", "Message_20030804": "เทียบกับการตื่นเช้าแล้ว การวิ่งก็ไม่เท่าไหร่!", "Message_20030807": "อะไรๆ ! ทำไมคุณถึงแปลกใจแบบนี้ล่ะ", "Message_20030808": "Anby ตื่นเช้ามาก็ออกวิ่งทุกวัน", "Message_20030809": "ฉันจะแพ้ยัยนั่นได้ไงกัน!", "Message_20030810": "แค่วิ่งน่ะไม่เท่าไหร่ เพราะยังไงซะฉันก็มีพลังมากพอ \nที่จะระบายออกได้ทุกวันอยู่แล้ว", "Message_20030813": "ใช่ซะที่ไหน!", "Message_20030814": "หึๆ แน่อยู่แล้ว! ถึงแม้ว่า Anby จะวิ่งตอนเช้าทุกวันเหมือนกัน \nแต่ฉันจะไม่ยอมแพ้ยัยนั่นเด็ดขาด", "Message_20030901": "เฮ้ๆ ๆ ๆ คุณนี่นะ!", "Message_20030902": "เมื่อวานสัญญาว่าจะเล่นซ่อนหา แต่ทำไมหายไปกลางคันซะได้!", "Message_20030903": "ทิ้งให้ฉันรออยู่ข้างนอกตอนดึกๆ ตั้งนาน...", "Message_20030904": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji06.png", "Message_20030907": "หึๆ เรื่องซ่อนหาน่ะ ฉันมันระดับโปร~", "Message_20030908": "แต่นี่ไม่ใช่ข้ออ้างที่คุณจะหาฉันไม่เจอ!", "Message_20030909": "อย่างน้อยคุณก็ควรมีข้ออ้างที่สมเหตุสมผลหน่อย!", "Message_20030910": "คำพูดนี้ ฟังดูเหมือนคนติดหนังอย่าง Anby เท่านั้นถึงจะพูดออกมาได้", "Message_20030911": "ช่างเถอะ ในเมื่อเมื่อวานเล่นไม่จบ งั้นคุณเลือกเวลามาเลย เรามาเล่นกันอีกรอบ!", "Message_20030912": "(ตกลงเวลากับ Nekomata)", "Message_20030913": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20030914": "งั้นตามนี้นะ~", "Message_20030915": "อย่าลืมล่ะ ครั้งนี้อย่าหายกลางคันอีกนะ!", "Message_200310": "ใช่แล้วล่ะ มันเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมาก", "Message_20031001": "Proxy ช่วยด้วย!", "Message_20031002": "ฉันถูกลากเข้าไปอยู่ในข้อพิพาทที่น่ากลัว", "Message_20031003": "ก็ที่ทางเข้าร้านวิดีโอของพวกคุณนั่นแหละ", "Message_20031004": "ช่วยด้วย ไม่งั้นฉันต้องถูกกองรักษาความมั่นคงจับตัวไปแน่!", "Message_20031005": "(อิโมจิ: กรี๊ด) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_20031008": "ฉันจะรอ!", "Message_20031009": "ด่วน ด่วน ด่วน ด่วน!", "Message_200311": "อีกอย่าง ฉันมีคำร้องขออีกอย่างที่จะรบกวนคุณหน่อย เพื่อได้เห็นผลงานชิ้นเอกของฉันครั้งแรกชัดๆ ฉันอยากจะเข้าไปใน \nHollow ด้วยกัน...", "Message_20031101": "ทำไมเมื่อวานคุณไม่มาล่ะ", "Message_20031102": "(อิโมจิ: กรี๊ด) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_20031103": "ฉันเกือบจะถูกกองรักษาความมั่นคงจับตัวไปจริงๆ แล้วนะ!", "Message_20031106": "ข้อพิพาทนั้น ฉันกับอีกฝ่ายเจรจาสงบศึกกันแล้ว", "Message_20031107": "แค่รอให้คุณมาชี้แจงในวันนี้เท่านั้น!", "Message_20031108": "รีบเลือกเวลามา เจอกันที่หน้าร้านวิดีโอของพวกคุณนั่นแหละ", "Message_20031109": "(ตกลงเวลากับ Nekomata)", "Message_20031110": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20031111": "งั้นตามนี้นะ ต้องมานะ!", "Message_200312": "ฉันจะไม่สร้างความเดือดร้อนให้คุณแน่นอน ฉันจะรออยู่ในพื้นที่ปลอดภัย!", "Message_20031201": "วันนี้ว่างสุดๆ", "Message_20031202": "อยากไปเล่นที่ร้านพวกคุณจัง!", "Message_20031203": "(อิโมจิ: ขี้เล่น) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji18.png", "Message_20031206": "เยี่ยม! ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องยอมมาเล่นด้วย~", "Message_20031207": "หวาา ทำไมคุณถึงเย็นชาแบบนี้ล่ะ! ช่างเถอะ ไว้ฉันค่อยมาใหม่ก็ได้", "Message_20031208": "แล้วคุณจะว่างเมื่อไหร่เหรอ? ฉันจะไปหา~ ถึงเวลาแล้วเจอกันที่ร้านวิดีโอนะ!", "Message_200312_01": "ยุ่งอยู่รึเปล่า?", "Message_200312_02": "ได้รับแล้วตอบด้วย", "Message_200312_03": "ไม่ยุ่งนะ!", "Message_200312_04": "ฉันกำลังเซงอยู่พอดีเลย", "Message_200312_05": "วันนี้ Cunning Hares ก็ไม่มีงานให้ทำ", "Message_200312_06": "ฉันก็เลยว่างมาก!", "Message_200312_07": "อยากมาเที่ยวมั้ย?", "Message_200312_08": "อยากไปฆ่าเวลาด้วยกันมั้ย", "Message_200312_09": "ได้เลย ได้เลย อยู่กับคุณต้องสนุกมากแน่ๆ", "Message_200312_10": "เป็นไอเดียที่ดี! อยู่กับคุณต้องสนุกกว่านี้แน่ๆ", "Message_200312_11": "คุณอยากไปไหนล่ะ? ส่วนฉัน ไปไหนก็ได้นะ~", "Message_200312_12": "ตอบ", "Message_200312_13": "?", "Message_200312_14": "ทำไมมีแค่คำเดียว", "Message_200312_15": "เอ๋ เธอให้ฉัน \"ตอบ\" ไม่ใช่เหรอ!", "Message_200312_16": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji13.png", "Message_200312_17": "{M#ออกไปเที่ยวด้วยกันมั้ย}{F#อยากชวนเธอออกไปเที่ยว~}", "Message_200312_18": "{M#พาเธอไปเที่ยวที่สนุกๆ}{F#อยากเจอ Nekomata แล้วล่ะ!}", "Message_200312_19": "ได้สิ ฉันกำลังเซงอยู่พอดีน่ะ", "Message_200312_20": "รีบพาฉันไปทำอะไรสนุกๆ หน่อยสิ!", "Message_200312_21": "เธออยากไปที่ไหนนะ?", "Message_200312_22": "ไปร้านวิดีโอกันเถอะ!", "Message_200312_23": "ไป \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\" กันเถอะ!", "Message_200312_24": "เอาสิๆ", "Message_200312_25": "ฉันกำลังอยากไปเล่นที่ร้านพวกคุณพอดีเลย!", "Message_200312_26": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji18.png", "Message_200312_27": "งั้นก็ฝากพวกคุณดูแลฉันดีๆ แล้วกัน", "Message_200312_28": "ดูแลเป็นอย่างดีๆ แน่นอน", "Message_200312_29": "แค่รอเธอมานี่แหละ", "Message_200312_30": "ฮ่าอ่า งั้นฉันก็วางใจแล้วล่ะ~", "Message_200312_31": "ได้เลย", "Message_200312_32": "คุณจะว่างประมาณเมื่อไหร่?", "Message_200312_33": "เดี๋ยวฉันไปเลย~", "Message_200312_35": "แผงขายหนังสือพิมพ์งั้นเหรอ ได้เลย ได้เลย", "Message_200312_36": "ฉันรู้ว่าแถวนั้นมีจุดรวมพลแมวเหมียวพอดีเลย...", "Message_200312_37": "เป็นบ้านเกิดของเธอเหรอ?", "Message_200312_38": "เพื่อนๆ ของเธอเหรอ?", "Message_200312_39": "ไม่ใช่ฉันหรอกนะ! แต่เป็นพวกแมวจรจัดที่ Sixth Street ต่างหาก", "Message_200312_40": "จริงด้วย ฉันเป็นเพื่อนกับแมวจรจัดหลายตัวใน Sixth Street ด้วยนี่นา", "Message_200312_41": "งั้นเราไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์ด้วยกันเถอะ ฉันจะเอาของอร่อยไปเยอะๆ เลย!", "Message_200312_42": "คุณจะว่างประมาณเมื่อไหร่? ไว้เจอกันนะ!", "Message_20031301": "คุณนี่นะ...", "Message_20031302": "เมื่อวานไม่ได้ไปที่ร้านวิดีโอเลยใช่มั้ย", "Message_20031305": "ทำไมถึงพูดออกมาง่ายๆ แบบนี้ได้", "Message_20031306": "ถ้าอย่างนั้นคุณคงไปที่ร้านวิดีโอในอีกโลกหนึ่งแน่ๆ !", "Message_20031307": "เมื่อวานฉันรอในร้านตั้งนาน ไม่เห็นคุณเลย", "Message_20031308": "เบี้ยวนัดฉันซะได้", "Message_20031309": "เพื่อเป็นการลงโทษ ครั้งหน้าต้องเลี้ยงข้าวมื้อใหญ่มโหฬารฉันด้วย!", "Message_20031401": "วันนี้ว่างป่าว!", "Message_20031402": "สนใจไปเล่นกับแมวเหมียวมั้ย", "Message_20031403": "เล่นกับเธอเหรอ?", "Message_20031406": "หมายถึงแมวเหมียวที่ Sixth Street น่ะ", "Message_20031407": "น่ารักสุดๆ พวกเราไปเล่นกับพวกมันด้วยกันนะ ฉันจะเอาของอร่อยไปเยอะๆ เลย", "Message_20031408": "คุณนัดเวลามาได้เลย!", "Message_20031409": "ยุ่งไปป่ะเนี่ย! ช่างเถอะ ครั้งหน้าฉันมาหาใหม่!", "Message_200314_01": "เมี้ยวเมี้ยว", "Message_200314_02": "วันนี้เป็นยังไงบ้าง?", "Message_200314_04": "ใช่เจ้าตัวมั้ย?", "Message_200314_05": "คุณคงไม่ใช่หัวขโมยหรอกใช่ปะ! รีบเอาโทรศัพท์ไปคืนเจ้าของมันเร็วเข้า", "Message_200314_06": "หรือว่า... คุณแกล้งแอ๊บแบ๊วเหรอ?", "Message_200314_07": "กำลังแอ๊บแบ๊วอยู่ อยากชวนเธอออกไปเที่ยว", "Message_200314_08": "ไม่ใช่เจ้าตัวหรอก อยากชวนเธอออกไปเที่ยวน่ะ", "Message_200314_10": "ฉันแคปหน้าจอไว้แล้ว!", "Message_200314_11": "คราวหน้าถ้าเธอบอกว่าตัวเองไม่เคยแอ๊บแบ๊วมาก่อน ก็เอาอันนี้เป็นหลักฐานนะ ฮี่ฮี่~", "Message_200314_13": "ฉันไม่สนแล้ว ฉันแคปหน้าจอไว้แล้วล่ะ", "Message_200314_14": "เมื่อกี้คุณเป็นคนพิมพ์ว่าเมี้ยวเมี้ยว!", "Message_200314_15": "เอาละ คุณอยากไปเที่ยวที่ไหนล่ะ?", "Message_200314_16": "ตอนนี้ฉันว่างแล้ว จะได้อยู่กับคุณพอดีเลย~", "Message_200314_17": "ไม่ค่อยเท่าไหร่...", "Message_200314_18": "ว่างจังเลย รู้สึกว่าหางของฉันจะขึ้นสนิมแล้ว!", "Message_200314_19": "{M#พวกเราหาอะไรทำกันดีมั้ย?}{F#หาอะไรสนุกๆ ทำด้วยกันหน่อยมั้ย!}", "Message_200314_20": "{M#งั้นออกไปเที่ยวด้วยกันเลยดีมั้ย?}{F#ออกไปเที่ยวเป็นเพื่อนฉันหน่อยสิ?}", "Message_200314_21": "มันก็ได้อยู่หรอกนะ...", "Message_200314_22": "แต่ฉันต้องขอลาหยุดกับ Nicole ก่อน!", "Message_200314_23": "ถึงแม้งานของ Cunning Hares จะว่างมาก แต่ฉันก็ควรทิ้งงานไปดื้อๆ หรอกนะ~", "Message_200314_24": "Nicole คงจะไม่หักเงินเดือนฉันหรอกมั้ง...", "Message_200314_25": "เอาละ เรียบร้อย คุณอยากไปไหนล่ะ?", "Message_200314_26": "ไปร้านสะดวกซื้อ \"141\" เป็นไง?", "Message_200314_27": "ไปฆ่าเวลาที่ \"Box Galaxy\" กันเถอะ", "Message_200314_28": "เอ๋ ร้านสะดวกซื้องั้นเหรอ!", "Message_200314_29": "บังเอิญจังเลย ฉันก็กะจะไปที่นั้นเหมือนกันน่ะ", "Message_200314_30": "คุณมีแผนช้อปของอะไรรึเปล่า?", "Message_200314_31": "มี", "Message_200314_32": "ยังไม่มีเลย แค่ช้อปเล่นๆ", "Message_200314_33": "ฮ่าๆ ว่าแล้วเชียว~", "Message_200314_34": "อย่างนี้นี่เอง... ฉันรู้แล้ว!", "Message_200314_35": "งั้นคุณนัดเวลาละกัน", "Message_200314_36": "ถึงเวลานั้นฉันรอที่ทางเข้า \"141\" นะ~", "Message_200314_38": "เอาสิๆ", "Message_200314_39": "ฉันก็กะว่าจะไปเล่นกาชาปองอยู่พอดีเลย!", "Message_200314_40": "งั้นเราไปเจอกันที่แลนด์มาร์กที่เห็นได้ชัดที่สุดของ Sixth Street นะ!", "Message_200314_41": "ใช่แล้ว ในตำนานนั่นไง...", "Message_200314_42": "รูปปั้น Bangboo *คำหยาบ*", "Message_200314_43": "เจอกันที่รูปปั้น Bangboo *คำหยาบ*!", "Message_200314_44": "มันคือแลนด์มาร์กที่เห็นได้ชัดเหรอเนี่ย?", "Message_200314_45": "เอาสิ!", "Message_200314_46": "ใช่แล้วล่ะ หลายๆ คนชอบนัดเจอกันแถวๆ เจ้านั่นน่ะ", "Message_200314_47": "งั้นคุณนัดเวลามาแล้วกัน ห้ามสายนะ!", "Message_20031501": "เมื่อวานนัดกันแล้วนี่ว่าไปเล่นกับแมวด้วยกัน", "Message_20031502": "นี่คุณถึงขนาดผิดนัดกับแมวที่ Sixth Street เลยเหรอ", "Message_20031503": "ไม่กลัวว่าพวกมันจะเอาหนูมาให้เหรอ", "Message_20031506": "หึ ครั้งหน้าจะทำแบบนี้ไม่ได้นะ", "Message_20031507": "ครั้งหน้าคุณต้องเอาของขวัญชุดใหญ่ไปให้พวกเขาเป็นการไถ่โทษ", "Message_20031508": "อาหารแห้ง ขนมแมวเลีย อาหารกระป๋อง ขาดไม่ได้แม้แต่อย่างเดียว!", "Message_20031601": "วันนี้มีแพลนไปซื้อของที่ \"141\" รึเปล่า?", "Message_20031602": "ถ้ามีพาฉันไปด้วย!", "Message_20031605": "ฮ่าๆ ว่าแล้วเชียว~", "Message_20031606": "โอเค งั้นเดี๋ยวฉันค่อยมาถามใหม่~", "Message_20031607": "งั้นคุณจะไปเมื่อไหร่เหรอ?", "Message_20031608": "ฉันรอที่ทางเข้า \"141\" นะ", "Message_20031701": "เมื่อวานได้ไปที่ \"141\" มั้ย?", "Message_20031702": "(อิโมจิ: สงสัย) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji15.png", "Message_20031705": "หึหึ จริงเร๊ออ?", "Message_20031706": "ถ้าคุณไปแล้ว ก็น่าจะรู้ว่าฉันไม่ได้ไปซี่~", "Message_20031707": "งั้นฉันก็สบายใจแล้ว", "Message_20031708": "เพราะฉันก็ไม่ได้ไป~", "Message_20031709": "(อิโมจิ: ขี้เล่น) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji18.png", "Message_20031710": "พอดีว่าเมื่อวานฉันมีธุระ", "Message_20031711": "แต่ว่านัดครั้งหน้าคุณต้องมานะ!", "Message_20031712": "ฉันจำเอาไว้แล้วนะ!", "Message_20031801": "น่าเบื่อจังเลย...", "Message_20031802": "ออกไปเที่ยวกันเถอะ!", "Message_20031803": "ยังไงซะวันนี้คุณก็ว่างอยู่แล้ว... ใช่มั้ย?", "Message_20031806": "อิอิ ว่าแล้วเชียว!", "Message_20031807": "เอ๋... ก็ได้ๆ ฉันจะเชื่อก็ได้! งั้นเดี๋ยวฉันค่อยมาวันอื่นก็ได้", "Message_20031808": "งั้นเราไปเจอกันที่แลนด์มาร์กที่เห็นได้ชัดที่สุดของ Sixth Street นะ!", "Message_20031809": "ใช่แล้ว หมายถึงรูปปั้น Bangboo *คำหยาบ*ในตำนานนั่นไง", "Message_20031810": "ที่อยู่ข้างๆ ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\"!", "Message_20031811": "คุณเลือกเวลาเถอะ พวกเราไปเจอกันที่ \"Box Galaxy\" ห้ามสายนะ!", "Message_20031901": "(อิโมจิ: ไม่ชอบใจ) UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji10.png", "Message_20031902": "เมื่อวานคุณเบี้ยวนัดฉันซะได้!", "Message_20031903": "ทำเอาฉันทนไม่ไหว ต้องหมุนกาชาปองไปตั้งหลายครั้ง!", "Message_20031906": "หึ ฉันไม่ใช่ Nicole นะ คิดว่าเงินแค่นี้จะซื้อฉันได้เหรอ?", "Message_20031907": "แววตาจริงใจนั่นมันกินไม่ได้ ไม่เหมือนอาหารกระป๋องของแมวหรอกนะ!", "Message_20031908": "เรื่องนี้ฉันจดในสมุดโน้ตไว้แล้ว ถ้ามีครั้งหน้าอีกละก็...", "Message_20031909": "ฉันจะทำให้คุณได้สัมผัสถึง ความแหลมคมของเล็บที่ฉันเพิ่งฝนเสร็จ!", "Message_20032001": "&*(%T&*", "Message_20032002": "_mysgdbd", "Message_20032003": "มมมมมมททืดเ", "Message_20032006": "ไม่มีอะไรๆ แค่อุบัติเหตุนิดหน่อย!", "Message_20032007": "Anby นี่จริงๆ เล๊ย แค่ล้อเล่นนิดเดียวเอง", "Message_20032008": "ฉันโกหกเขาว่าแอบเอามือถือของเขาส่งข้อความให้คุณตอนที่เขาหลับ", "Message_20032009": "สรุปคือเขาคิดจะแย่งมือถือของฉัน ไม่มีอารมณ์ขันเลยเอาซะเล๊ยยย~", "Message_20032010": "มือของฉันเจ๋งมากเลยนะ", "Message_20032011": "ไม่ว่าอาหารแมวกระป๋องจะซับซ้อนแค่ไหน ก็เปิดด้วยมือเปล่าได้ง่ายๆ !", "Message_20032012": "เปล่ามือลั่นซะหน่อย ทั้งหมดเป็นความผิดของ Anby นั่นแหละ", "Message_20032013": "ก็แค่ล้อเล่นนิดหน่อยเอง แต่เขากลับจะแย่งมือถือของฉันจริงๆ \nดีนะที่เขาทำไม่สำเร็จ~", "Message_20032101": "ช่วยด้วย", "Message_20032102": "ถ้าในตอนเช้าคนคนหนึ่ง ไม่อยากตื่นนอนแบบมากๆ ๆ ๆ ๆ", "Message_20032103": "ถือว่าปกติมั้ย?", "Message_20032104": "(อิโมจิ: กรี๊ด)", "Message_20032107": "งั้นฉันก็สบายใจ...", "Message_20032108": "เพราะฉันเป็นแบบนี้ติดต่อกันมาหนึ่งอาทิตย์แล้ว!", "Message_20032109": "แม้ว่าเมื่อก่อนฉันจะขี้เซา แต่ก็ไม่ได้อาการหนักแบบนี้... \nต้องเป็นเพราะทำงานเหนื่อยเกินไปแน่ๆ", "Message_20032110": "Nicole ควรต้องให้เงินชดเชยอุบัติเหตุจากการทำงานกับฉันรึเปล่านะ...", "Message_20032111": "จริงเหรอ...", "Message_20032112": "แต่ฉันว่าคนที่ตื่นเช้ามากๆ ต่างหากที่ไม่ค่อยปกติ", "Message_20032113": "จะมีคนที่ตื่นเช้ามากๆ เพื่อไปออกกำลังกายตอนเช้าได้ยังไงกัน!", "Message_20032114": "ขนาด Billy ยังนอนกรนอยู่เลยแท้ๆ", "Message_20032115": "เขาต่างหากมั้งที่เป็นหุ่นยนต์ที่ตั้งเวลาตื่นนอนเอาไว้?", "Message_20032201": "เก็บกระเป๋าเงินที่ใครไม่รู้ทำตกไว้ได้ที่ Sixth Street", "Message_20032202": "หลังจากเอาไปให้คนของกองรักษาความมั่นคง", "Message_20032203": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นกลับชมฉันว่า \"เด็กดี\"...", "Message_20032206": "ฉันเป็นเด็กไม่ดีต่างหาก!", "Message_20032207": "ไม่ใช่สิ ประเด็นคือคำชมอย่าง \"เด็กดี\" เนี่ย มันเป็นคำที่มักจะ\nใช้เรียกแมวบ้าน", "Message_20032208": "ฉันไม่ใช่แมวบ้านซะหน่อย!", "Message_20032209": "\"พลเมืองดี\" ฟังดูลื่นหูกว่าตั้งเยอะ", "Message_20032210": "หรือเป็นเพราะ Nicole ชอบเรียกตัวเองแบบนี้กันนะ...", "Message_20032211": "ไม่ว่ายังไง คุณก็ชมคนเก่งที่สุดแล้ว!", "Message_20032301": "เมื่อวานตอนที่เข้าไปใน Hollow พร้อมกับทุกคน", "Message_20032302": "ฉันเจอ Hollow Raider ที่หน้าคุ้นมากคนหนึ่ง", "Message_20032303": "แต่พอคนคนนั้นเห็นฉัน กลับวิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว \nอย่างกับหนูเห็นแมวงั้นแหละ!", "Message_20032304": "รีบจนขนาดลืมหยิบสสารอีเทอร์ไปด้วย...", "Message_20032305": "(อิโมจิ: ปิดปาก)", "Message_20032308": "โธ่เอ๊ย งั้นๆ แหละน่า~", "Message_20032309": "(อิโมจิ: พอใจ)", "Message_20032310": "จริงๆ ฉันก็ไม่อยากอวดหรอกนะ", "Message_20032311": "ฉันก็แค่อยากมีชีวิตที่สงบสุข", "Message_20032312": "แต่ก็ช่วยไม่ได้~", "Message_20032313": "จริงๆ แล้วฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำ ว่าเคยทำอะไรกับเขาไว้...", "Message_20032314": "อาจจะเป็นคนที่เคยแพ้ฉัน... อะไรทำนองนั้นมั้ง!", "Message_20032315": "เฮ้อ คิดไม่ถึงเลยว่าฉันจะกลายเป็นปมในใจของใครคนหนึ่งโดยที่ไม่รู้ตัว", "Message_20032316": "ความรู้สึกแบบนี้...", "Message_20032317": "มันก็มีความสุขดีนะ!", "Message_20032318": "(อิโมจิ: ขี้เล่น)", "Message_20032401": "ฮี่ๆ ๆ ๆ ~", "Message_20032402": "วันนี้เป็นวันดีจริงๆ ~", "Message_20032403": "(อิโมจิ: ขี้เล่น)", "Message_20032404": "อยากรู้มั้ย รีบถามฉันสิ (ถามฉัน)", "Message_20032407": "เพราะฉันสร้างผลงานที่ดีเยี่ยมใน Cunning Hares", "Message_20032408": "Nicole จึงตัดสินใจเพิ่มเงินเดือนให้ฉัน~", "Message_20032409": "เขายังบอกด้วยว่า ฉันเป็นพนักงานที่ขึ้นเงินเดือนเร็วที่สุด \nในประวัติศาสตร์ของ Cunning Hares!", "Message_20032410": "เอ๊ะ คุณว่าฉันเก่งแบบนี้ จะถูกพนักงานเก่าอิจฉามั้ยนะ~", "Message_20032411": "ทำไมคุณไม่มีความอยากรู้อยากเห็นอะไรเลย!", "Message_20032412": "ไม่ถามก็ไม่ต้องถาม ฉันไม่มีทางเป็นฝ่ายบอกก่อนแน่ \nว่า Nicole ขึ้นเงินเดือนให้ฉัน", "Message_20032413": "คุณก็เก็บความอยากรู้นี้ไว้ต่อไปเถอะ!", "Message_20032501": "Anby บอกว่าเขาถูก Howl ของแผงขายหนังสือพิมพ์เลียหลังมือ", "Message_20032502": "ฉันถูกแมวจรจจัดที่ Sixth Street เลียฝ่ามือ", "Message_20032503": "ถ้าเป็นคุณ คุณจะเลือกแบบไหน?", "Message_20032506": "ทำไมโลภแบบนี้!", "Message_20032507": "อีกอย่าง ถูกแมวที่ Sixth Street เลียต้องดีกว่าอยู่แล้วนี่ ตัวเล็กๆ น่ารักจะตาย", "Message_20032508": "Howl ตัวออกจะใหญ่...", "Message_20032509": "ก็แค่หางน่าลูบนิดหน่อยเท่านั้นแหละ!", "Message_20032510": "ฮ่าๆ ว่าแล้วว่าคุณต้องเลือกแมว", "Message_20032511": "ฉันจะบอกอะไรให้ คนที่ถูกแมวเลียจะโชคดีนะ", "Message_20032512": "Nicole ก็เป็นตัวอย่างที่ดี~", "Message_20032513": "ไม่เหมือนหมา ถูกหมาเลียก็มีแต่ได้น้ำลายมาเต็มมือเท่านั้นแหละ!", "Message_20032601": "Nicole บอกว่า", "Message_20032602": "ช่วงนี้ฉันร่าเริงกว่าตอนที่เพิ่งเข้าร่วม Cunning Hares เยอะเลย", "Message_20032603": "คุณว่ายังไง?", "Message_20032604": "(อิโมจิ: คอยดูอยู่นะ)", "Message_20032607": "อย่างนั้นจริงๆ ด้วย", "Message_20032608": "มีอยู่ช่วงหนึ่ง ฉันคิดว่าตัวเองเหมาะที่จะอยู่คนเดียวมากกว่า", "Message_20032609": "คิดไม่ถึงเลยว่า การอยู่รวมกันเป็นกลุ่ม จะมีความสุขแบบนี้~", "Message_20032610": "อีกอย่าง... การได้พูดคุยกับคุณแบบนี้บ่อยๆ ถ้าไม่อยากร่าเริง\nก็คงยากแล้วล่ะ", "Message_20032611": "อืม~ จะพูดแบบนี้ก็ถูกล่ะนะ", "Message_20032612": "แต่ฉันก็รู้สึกว่าตัวเองแตกต่างจากเมื่อก่อนนะ", "Message_20032613": "อาจเป็นเพราะช่วงนี้อารมณ์ดีมากมาตลอดละมั้ง?", "Message_20032614": "อย่างเช่นตอนที่กำลังคุยกับคุณอยู่ตอนนี้~", "Message_20032615": "จะว่าไปแล้ว ก็ต้องขอบคุณคุณมากนะ!", "Message_200401": "ขอบคุณมากจริงๆ !", "Message_20040101": "คุณไม่ได้มา", "Message_20040102": "ถ้าอีกฝ่ายไม่ใช่คุณ ฉันคงมีความคิดในแง่ลบ", "Message_20040103": "แต่ว่าเราเคยทำงานด้วยกันมาแล้ว ฉันเชื่อว่าคุณคือ Proxy ที่เชื่อถือได้ และมี \"Phaethon\" เป็นเป้าหมาย", "Message_20040104": "เกิดเรื่องด่วนอะไรขึ้นเหรอ?", "Message_20040107": "...งั้นเหรอ คุณก็เจอวันที่หนักหน่วงสินะ", "Message_20040108": "งั้นเมื่อไหร่ดี?", "Message_20040109": "เงินก้อนนี้เอาไว้ที่คุณก่อนก็ได้ ถือซะว่าเป็นค่าตอบแทนล่วงหน้า \nฉันเชื่อว่าในอนาคต พวกเราจะยังคงมีโอกาสได้ร่วมงานกันอีก", "Message_200402": "มาแล้ว มาแล้ว กำลังจะมาแล้ว! โอ้ววว ใหญ่มาก!", "Message_20040201": "อรุณสวัสดิ์ คุณมีความคิดยังไง กับการกินบะหมี่ถ้วยรสเผ็ดนรก\nถึงใจเป็นอาหารเช้า?", "Message_20040202": "จะไม่ดีต่อสุขภาพมั้ย?", "Message_20040205": "เข้าใจแล้ว", "Message_20040206": "เพื่อสุขภาพ ฉันจะเลือกรสที่ไม่เผ็ดมาก", "Message_20040207": "......", "Message_20040208": "คุณคิดว่าฉันไม่ฟังคำพูดของคุณใช่มั้ย?", "Message_20040209": "ฉันฟังแล้วล่ะ แต่ว่าการตัดสินของฉันมันเปลี่ยนยากนะ \nคุณเองก็น่าจะรู้เรื่องนี้", "Message_20040210": "เจอกันครั้งหน้า ฉันจะแนะนำบะหมี่ถ้วยยี่ห้อนี้ให้นะ \nเตรียมตัวสำหรับ \"รสเผ็ดนรกถึงใจ\" ให้ดี", "Message_20040211": "กำลังกินอยู่", "Message_20040212": "เพื่อขับโซเดียมส่วนเกินออก... การฝึกซ้อมในวันนี้ \nฉันจะเพิ่มเป็นสองเท่า", "Message_200403": "ถึงจะดูเกินขอบเขตของมันไปหน่อย ครั้งสุดท้ายที่ระเบิด ระเบิดทดลองลูกนี้ได้หายไปในเปลวเพลิง...", "Message_20040301": "233", "Message_20040304": "อรุณสวัสดิ์ \"ร่างกำยำแห่งรุ่งอรุณสีแดง\"", "Message_20040305": "ฉันวิดพื้น 233 ครั้งเสร็จแล้ว", "Message_20040306": "คุณทำไปกี่ครั้ง?", "Message_20040307": "นี่ไม่คิดจะตอบฉันเลยเหรอ?", "Message_20040308": "อรุณสวัสดิ์ \"ร่างกำยำแห่งรุ่งอรุณสีแดง\"", "Message_20040309": "เรื่องน่าขำเหรอ?... เปล่า ฉันแค่เพิ่งวิดพื้น 233 ครั้งเสร็จน่ะ", "Message_20040310": "คุณทำไปกี่ครั้ง?", "Message_20040311": "นี่ไม่คิดจะตอบฉันเลยเหรอ?", "Message_200404": "ไม่ใช่ๆ ฉันหมายถึงแรงบัลดาลใจกำลังจะมา! การสำรวจเส้นทางครั้งนี้คุ้มค่ามากจริงๆ ! แรงบัลดาลใจกำลังพรั่งพรูออกมาอย่างต่อเนื่อง ฉันจะต้องฟื้นฟูมันได้แน่... ไม่สิ ฉันต้องสร้างระเบิดที่เจ๋งกว่านี้ได้!", "Message_200405": "ฉันแทบจะรอการทดลองระเบิดครั้งใหม่ไม่ไหวแล้ว คราวนี้ ต้องสร้างระเบิดคลื่นลูกใหญ่ได้แน่นอน!", "Message_20040501": "\"Glorious Guardians\"", "Message_20040504": "รู้จักจริงๆ ด้วย", "Message_20040505": "เป็นชื่อสารคดีเรื่องหนึ่ง หัวหน้า \"Magus\" เคยพูดถึงอยู่นะ", "Message_20040506": "\"ในฐานะที่เป็นทหาร ที่ทำงานอยู่ใน Hollow ควรต้องดูสักหน่อยนะ มันถือว่าดีสำหรับการฝึกเหมือนกัน\" เขาพูดแบบนี้", "Message_20040507": "ฉันคิดว่าบางทีคุณอาจจะรู้ว่า จะหาวิดีโอเทปสารคดีนี้ได้ที่ไหน?", "Message_20040508": "ฉันจะลองช่วยหาดู", "Message_20040509": "ที่ฉันไม่มี แต่จะพยายามหาดูนะ", "Message_20040510": "ขอบคุณมาก คอนเน็กชันของคุณคู่ควรแก่การรอคอยจริงๆ นั่นแหละ", "Message_20040511": "ถ้ามีอะไรก็ติดต่อฉันมาละกัน", "Message_200406": "ไม่สิ เงินไม่ใช่เรื่องสำคัญที่สุด ที่สำคัญคือนี่เป็นก้าวแรก สู่การขึ้นเป็นหัวหน้านักวิจัยของ White Star ต่างหาก!", "Message_20040601": "หาวิดีโอเทป \"Glorious Guardians\" เจอแล้วเหรอ?", "Message_20040604": "คุณนี่เร็วจริงๆ", "Message_20040605": "ฉันทำภารกิจอยู่ เดี๋ยวสักสองสามวันจะเข้าไปหานะ", "Message_20040608": "คุณคงไม่ลืมรหัสลับครั้งนั้นนะ", "Message_200407": "ใช่น่ะสิ ไม่งั้นจะไปที่ไหนได้อีกล่ะ? เอาล่ะ ฉันต้องรีบทำระเบิดออกมา ในตอนที่มีแรงบันดาลใจแล้ว รอฟังข่าวดีจากฉันได้เลย!", "Message_20040701": "อรุณสวัสดิ์", "Message_20040702": "ฉันพับผ้าห่มเรียบร้อยแล้วล่ะ วันนี้ก็เป็นระเบียบเหมือนเดิม", "Message_20040705": "เครื่องนอนที่ประณีต สะท้อนถึงหัวใจที่รอบคอบของทหาร", "Message_20040706": "หากวินัยทหารหย่อนยาน ก็มีแต่จะทำให้กองทัพหละหลวม", "Message_20040707": "......", "Message_20040708": "แน่นอนว่ายังมีทหารหนีทัพที่พับผ้าห่มอย่างดีในวันที่พวกเขาออกรบ", "Message_20040709": "...หวังว่าคุณจะไม่เจอเธอคนนั้นตลอดไป", "Message_20040710": "คิดไม่ถึงว่าคุณสนใจเรื่องนี้ด้วย", "Message_20040711": "เคล็ดลับทั่วไปที่ทหารใหม่มักใช้กัน คือใช้แปรงสีฟันหนุนมุมที่อยู่ด้านในขึ้น", "Message_20040712": "ลองดูนะ ฉันขอตัวไปฝึกก่อน ขอให้สำเร็จ", "Message_200408": "ยังไม่ได้ยื่นเลย ว่าจะไปพรุ่งนี้!", "Message_20040801": "กำลังวิ่งตอนเช้ากับ Orphie", "Message_20040802": "คุณตื่นแล้วเหรอ Proxy?", "Message_20040805": "ก็ได้เวลาแล้วล่ะ", "Message_20040806": "มีจิตวิญญาณที่น่ายกย่องจริงๆ", "Message_20040807": "Orphie เริ่มตามจังหวะฉันไม่ทันแล้ว", "Message_20040808": "ฉันว่าจะเพิ่มความเร็ว เพื่อเพิ่มแรงกดดันให้เธอ", "Message_20040809": "เธอเป็นทหารที่จริงจัง ต้องตามมาทันด้วยกำลังใจที่เต็มเปี่ยมแน่", "Message_20040810": "โอเค ฉันจะเพิ่มความเร็วแล้ว", "Message_20040901": "ฉันตื่นแล้ว และก็เจอ \"Seed\" แกล้งทำเป็นหลับอีกแล้ว", "Message_20040902": "เขาเป็นแบบนี้ตลอด ชอบแกล้งทำในสิ่งที่ไม่จำเป็นต่อตนเอง", "Message_20040903": "จริงสิ อรุณสวัสดิ์นะ Proxy", "Message_20040906": "วันนี้ก็คงโดดไม่ได้สินะ?", "Message_20040907": "ฉันจะแพ้พ่อพระอย่าง \"Seed\" ไม่ได้", "Message_20040908": "คิดถึง \"Phaethon\" ในอุดมคติของคุณเข้าไว้!", "Message_20040909": "\"Phaethon\" ต้องไม่มีท่าทางขี้เกียจแบบคุณแน่นอน", "Message_200410": "แน่นอนอยู่แล้ว แค่เอาระเบิดทดลองนี้ไปที่ศูนย์วิจัยก็ถอดสูตรเดิม\nออกมาได้แล้ว!", "Message_20041001": "รีบตื่นเร็ว \"เครื่องปั่นผลไม้สีแดง\"", "Message_20041002": "นัดกันแล้วว่าจะตื่นเช้าด้วยกัน จะเป็นทหารหนีทัพไม่ได้นะ", "Message_20041003": "คุณรู้จุดจบพวกทหารหนีทัพใช่มั้ย?", "Message_20041006": "ฉันเชื่อว่าคุณจะตื่นตอนนี้เลย", "Message_20041007": "เริ่มต้นวันแห่งการเรียนรู้ และการทำงาน", "Message_20041008": "ตอนนี้คุณได้แซงหน้า Proxy ใน New Eridu ไป 99% แล้วนะ \"Phaethon\" ก็แบบนี้แหละ", "Message_20041009": "เมื่อคืนหนักเลยเหรอ?", "Message_20041010": "ฉันเข้าใจว่า Proxy พักผ่อนไม่เป็นเวลา แต่ร่างกายที่แข็งแรงคือรากฐานที่สำคัญของทุกสิ่ง", "Message_20041011": "ตราบใดที่คุณมีใจอยากทำ ฉันจะดูแลคุณให้ตื่นเช้าทุกวันเลย", "Message_200411": "เอ่อ... แค่ต้องการระเบิดทดลอง... เพียงลูกเดียว", "Message_20041101": "ภาพแมวพวกนั้นถ่ายได้ไม่เลว ขอบคุณนะ", "Message_20041102": "ได้ดูอะไรที่น่ารักแบบนี้ ถึงไม่ใช่ทาสแมว ก็คงกลายเป็นทาสแมวได้ล่ะนะ", "Message_20041105": "ไม่ มันเป็นความจริงที่คุณได้บันทึก ภาพน่าเอ็นดูของแมวไว้", "Message_20041106": "Orphie บอกว่าเมื่อก่อน เขาคิดว่าฉันต้องเป็นทาสหมาแน่นอน", "Message_20041107": "ฉันก็แค่เปิดดูรูปสาวใช้มนุษย์สัตว์วงศ์สุนัข เพราะความจำเป็นที่ต้องปลอมตัวในภารกิจก่อนหน้าก็เท่านั้น...", "Message_20041108": "ตอนนี้หน้าแรกเลยเต็มไปด้วยรูปภาพของสาวใช้ และหญิงสาวมนุษย์สัตว์วงศ์สุนัข...", "Message_20041109": "ไร้สาระจริงๆ", "Message_20041110": "ถ้าพูดถึงการผ่อนคลาย ฉันคิดว่าการได้อยู่กับแมว \nจะช่วยให้ฉันผ่อนคลายได้มากกว่า", "Message_20041111": "คุณอยากจะลองดูมั้ย? เรานัดเวลาเจอกันได้นะ", "Message_20041114": "เวลานี้ใช่มั้ย ได้ๆ", "Message_20041115": "ฉันจะรอตรงที่ที่เราเจอกันครั้งก่อน ถ้าให้ดีอย่ามาสายล่ะ", "Message_200412": "ระเบิดทดลอง...", "Message_20041201": "กระสุนที่ไม่ระเบิด", "Message_20041202": "มักจะไม่ถึงตาย", "Message_20041203": "เว้นแต่มันจะโดนจุดสำคัญ", "Message_20041204": "เช่นสมอง, ดวงตา, หัวใจ, เส้นเลือด... หรือกระดูกสันหลังของพวกทหารหนีทัพ", "Message_20041207": "โอเค ฉันจะให้โอกาสอีกครั้ง", "Message_20041208": "(ตกลงเวลากับ Soldier 11)", "Message_20041209": "(กำหนดตารางเวลา)", "Message_20041210": "ครั้งนี้... คงไปตามนัดนะ?", "Message_20041301": "ฉันกลับมาจาก Hollow Zero แล้ว", "Message_20041302": "แบบครบสามสิบสอง และภารกิจสำเร็จไปด้วยดี", "Message_20041303": "สุดยอด!", "Message_20041304": "มานัดฉลองกันหน่อยมั้ย?", "Message_20041305": "ให้คำพูดนี้เปลี่ยนเป็นดาวติดเครื่องแบบฉันดีกว่านะ", "Message_20041306": "เจอหน้าได้ แต่ไม่จำเป็นต้องฉลองหรอก ทำตามปกตินั่นแหละ", "Message_20041307": "ว่างเมื่อไหร่? ไว้ฉันจะไปหา", "Message_20041310": "ฉันจำเอาไว้แล้ว", "Message_20041311": "ไว้เจอกันนะ", "Message_200414": "...", "Message_20041401": "คุณผิดนัด...", "Message_20041404": "ไม่เป็นไร แต่ครั้งนี้ต้องมานะ ไม่งั้นก็เตรียมวิดพื้นได้เลย", "Message_20041405": "คำว่าครั้งต่อไปมันดูเป็นคำพูดที่คลุมเครือ นัดเวลามาเลยดีกว่านะ", "Message_20041408": "อย่าลืมล่ะ", "Message_20041409": "ฉันจะรอที่ร้านบะหมี่", "Message_200415": "ฮือออ อ๊าาาาา!! ผลงานของฉัน!!!", "Message_20041501": "หัวหน้า \"Magus\" พูดถึง \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" ของเขาอีกแล้ว", "Message_20041502": "บางทีก็รู้สึกว่าที่เขาพูดแบบนี้ เป็นเพราะว่าอยากให้ฉันออกจากค่ายไปพักผ่อนเท่านั้น", "Message_20041503": "ฉันไม่อยากให้เขากังวล", "Message_20041504": "เพราะงั้นสนใจไป \"Godfinger\" ด้วยกันมั้ย?", "Message_20041507": "โอเค", "Message_20041508": "ไม่เป็นไร นี่ไม่ใช่คำสั่งสักหน่อย", "Message_20041509": "ไว้ครั้งหน้าฉันค่อยมาถามใหม่ละกัน", "Message_20041510": "งั้นเจอกันที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" นะ", "Message_20041511": "คุณเลือกเวลามาเลย", "Message_200415_01": "ทำอะไรอยู่น่ะ", "Message_200415_02": "\"Soldier 11\" ฉันมีข่าวกรองทางทหาร", "Message_200415_03": "ปฏิบัติภารกิจแฝงตัว", "Message_200415_04": "รอเดี๋ยวนะ", "Message_200415_05": "ดูเหมือนว่าทีมจะถูกจับได้ เพราะเสียงสั่นของโทรศัพท์มือถือ", "Message_200415_06": "พวกเรากะว่าจะฝ่าวงล้อมล่วงหน้า ถ้ามีเรื่องอะไร คุณรีบพูดมาเลย", "Message_200415_07": "อยากนัดเธอออกมา", "Message_200415_08": "อยากให้เธออยู่เป็นเพื่อนฉัน", "Message_200415_09": "เรื่องแบบนี้คราวหน้าพูดตรงๆ ก็ได้ ฉันไม่ปฏิเสธหรอก แล้วจะไปไหนล่ะ?", "Message_200415_10": "ถึงแม้คุณจะเป็นคนนอกก็ตาม แต่ข่าวกรองของคุณเชื่อถือได้เสมอ", "Message_200415_11": "ว่ามาเลย", "Message_200415_12": "อยากนัดเธอออกมา", "Message_200415_13": "อยากเจอเธอ และคุยเรื่องที่เกิดขึ้นในช่วงนี้", "Message_200415_14": "นี่นับว่าเป็นข่าวกรองทางทหารด้วยเหรอ?", "Message_200415_15": "...อีกอย่างนับว่าเป็นสภาวะอารมณ์ของทหารได้", "Message_200415_16": "มีแพลนจะไปไหน?", "Message_200415_17": "ร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "Message_200415_18": "\"Waterfall Soup\"", "Message_200415_19": "ร้านที่ Sixth Street นั่นเหรอ?", "Message_200415_20": "รับทราบ", "Message_200415_21": "เลือกวิดีโอเทปด้วยกัน...", "Message_200415_22": "ดูหนังด้วยกัน...", "Message_200415_23": "ฉันว่า การดูหนังไม่สามารถทำให้คุณ กลายเป็นทหารที่แข็งแกร่งที่สุดได้หรอกนะ", "Message_200415_24": "แต่การฝึกฝนร่างกายทำได้นะ", "Message_200415_25": "ฉันจำได้ว่าถนนหน้าร้านวีดีโอเส้นนั้น มีสภาพที่ไม่เลว เหมาะกับการวิ่งจ็อกกิงอยู่", "Message_200415_26": "คุณคิดว่ายังไง?", "Message_200415_27": "กะ... ก็ได้", "Message_200415_28": "กำลังอยากจะขยับแข้งขยับขาอยู่พอดีเลย", "Message_200415_29": "เจอกันแถวร้านวิดีโอตรง Sixth Street แล้วกัน คุณนัดเวลาเจอกันมาได้เลย", "Message_200415_31": "คุณเข้าใจฉันดี", "Message_200415_32": "นัดเวลามาสิ ฉันจะไปให้ได้เลย", "Message_20041601": "เมื่อวานไม่เจอคุณที่ร้านวิดีโอเกมเลย", "Message_20041602": "คุณมีภารกิจด่วนงั้นเหรอ Proxy?", "Message_20041605": "ฉันจะไม่พูดว่าไม่เป็นไรหรอกนะ", "Message_20041606": "ตอนแรกก็ตั้งตารอที่จะทำ \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" กับคุณ", "Message_20041607": "ดูเหมือนว่าต้องรอครั้งหน้าแล้ว ครั้งหน้าคุณต้องมานะ", "Message_200417": "ไม่เป็นไร ก็แค่เริ่มใหม่อีกครั้ง", "Message_20041701": "สมรรถภาพทางกายเป็นทุกอย่างสำหรับทหาร", "Message_20041702": "สำหรับพลเมืองแล้ว มันก็เป็นแบบนี้", "Message_20041703": "Orphie มีภารกิจ ก็เลยต้องลาการฝึก", "Message_20041704": "เพื่อชดเชยจำนวนคนที่ขาดการฝึก... สนใจไปวิ่งจ๊อกกิ้งกันมั้ย?", "Message_20041707": "ดีมาก", "Message_20041708": "น่าเสียดายจัง แต่ไม่เป็นไรฉันไปคนเดียวได้", "Message_20041709": "ครั้งหน้าแล้วกัน", "Message_20041710": "เหมือนครั้งก่อน เจอกันแถวร้านวิดีโอตรง Sixth Street นะ", "Message_20041711": "คุณว่างเมื่อไหร่?", "Message_200418": "แค่นึกย้อนกลับไปหาแรงบันดาลใจใหม่... ขอฉันคิดก่อนนะ...", "Message_20041801": "ปกติเวลานัดคุณจะมา", "Message_20041802": "พอพูดถึงเรื่องวิ่งคุณก็หายไปเลย", "Message_20041805": "ฉันจะทำใจเชื่อแล้วกัน", "Message_20041806": "อย่าให้ฉันเห็นหลักฐานความอ่อนแอของคุณก็แล้วกัน", "Message_20041807": "งั้นไว้นัดกันใหม่", "Message_20041808": "ฉันจะทำให้คุณได้รู้ถึง ความสำคัญของสมรรถภาพทางร่างกาย", "Message_200419": "ตอนนั้นฉันอยู่หน้าร้านวิดีโอบน Sixth Street จู่ๆ ก็มีแรงบันดาลใจขึ้นมา", "Message_20041901": "วันนี้ฉันว่าง ตอนนี้คุณว่างมั้ย?", "Message_20041902": "\"Ridu Newsletter\" ฉบับใหม่ออกมาแล้ว ฉันอยากไปดู\nที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_20041903": "ไปดูเป็นเพื่อนหน่อยสิ", "Message_20041906": "ขอบคุณมาก", "Message_20041907": "เข้าใจแล้ว", "Message_20041908": "งั้นไม่เป็นไร รอคุณว่างครั้งหน้าก็ได้", "Message_20041909": "งั้นเจอกันแถวแผงขายหนังสือพิมพ์ตรง Sixth Street นะ", "Message_20041910": "นัดเวลามาได้เลย ฉันเชื่อว่าคุณเป็นคนตรงต่อเวลา", "Message_20041914": "ฉันเชื่อใจคุณ", "Message_200420": "ตอนที่ฉันเห็นร้านวิดีโอนั้น ก็มีความคิดจะระเบิดมันให้ราบเรียบ \nจากนั้นฉันก็มีแรงบันดาลใจขึ้นมาทันที!", "Message_20042001": "เมื่อวานคุณไม่ได้ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_20042002": "ทั้งๆ ที่คุณมักจะเดินเตร่อยู่แถวร้านวิดีโอที่ Sixth Street แท้ๆ ห่างจากแผงขายหนังสือพิมพ์นิดเดียวเอง", "Message_20042005": "ไม่เป็นไร ฉันไม่ได้เสียหายอะไร", "Message_20042006": "ไว้คราวหน้ามีโอกาสค่อยเจอก็ได้", "Message_200421": "ใช่แล้ว! แค่ฉันลองไปที่นั่นอีกครั้ง ฉันว่าบางทีอาจทำระเบิด\nเหมือนเดิมออกมาได้นะ!", "Message_20042101": "ฉันอยากกินบะหมี่ของ \"Waterfall Soup\" ที่ Sixth Street", "Message_20042102": "บะหมี่ร้านนี้ทำออกมารสชาติไม่เหมือนใคร", "Message_20042105": "รู้ได้ยังไงว่าฉันจะชวนคุณไปด้วย", "Message_20042106": "งั้นเหรอ", "Message_20042107": "น่าเสียดาย งั้นครั้งหน้าไปด้วยกันนะ", "Message_20042108": "บอกเวลามาเลย ฉันได้หมด", "Message_20042201": "การยิงคุ้มกัน คนเดียวก็ทำได้", "Message_20042202": "แต่คุณรู้มั้ยว่าทำไมสองคนถึงดีกว่า?", "Message_20042205": "เพราะว่าจะได้คุ้มกันกันและกัน เวลาเติมกระสุนก็มีคนมาแทน", "Message_20042206": "การกินบะหมี่ก็เหมือนกัน ถึงแม้จะกินคนเดียวได้", "Message_20042207": "แต่ถ้ามีเพื่อนก็จะดีกว่า เข้าใจที่พูดใช่มั้ย?", "Message_20042210": "โอเค ฉันเชื่อคุณ", "Message_20042211": "ไว้ครั้งหน้าฉันค่อยชวนคุณอีกละกัน", "Message_200423": "...ไซต์ก่อสร้างเหรอ?", "Message_20042301": "แมวรับรู้ถึงอันตรายได้", "Message_20042302": "หัวหน้า \"Magus\" เคยพูดถึงสิ่งที่ได้เห็นที่โรงพยาบาลสนาม", "Message_20042303": "ในโรงพยาบาลมีแมวอยู่ตัวหนึ่ง มันชอบนอนอยู่บนเตียงของทหาร\nที่บาดเจ็บสาหัส แล้วคนเจ็บที่อยู่บนเตียงที่มันเคยนอน \nก็ล้วนรักษาไม่หาย และเสียชีวิตไปอย่างรวดเร็ว", "Message_20042304": "ฉันสังเกตเห็นว่ามีแมวดำตัวนึงที่อยู่หลังร้านวิดีโอเกมมาตลอด", "Message_20042305": "หาเวลาไปดูแมวตัวนั้นกันเถอะ", "Message_20042306": "ถ้ามีอันตรายเกิดขึ้นจริงๆ ฉันก็มีหน้าที่ที่จะต้องปกป้องพลเมือง", "Message_20042310": "โอเค", "Message_20042311": "เข้าใจแล้ว", "Message_20042312": "ก่อนที่คุณจะลงมือจัดการ ฉันจะจับตาดูมันเอาไว้เอง", "Message_20042313": "งั้นเราเจอกันที่ถนนหลังร้านวิดีโอเกมกลางดึกนะ", "Message_20042314": "คุณเลือกเวลามาเลย", "Message_200424": "น่าสนใจดีนะ เดี๋ยวฉันจะไปลองดู", "Message_20042401": "เมื่อวานฉันไปดูแมวดำตัวนั้นคนเดียว ฉันดูอยู่นานมาก", "Message_20042402": "ทำไมคุณไม่มาตามนัด?", "Message_20042405": "คุณผิดนัด แต่สำหรับฉันแล้ว เวลาที่อยู่กับแมว \nก็พอช่วยผ่อนคลายได้บ้าง", "Message_20042406": "ไว้คราวหน้ามีโอกาสค่อยเจอก็ได้", "Message_200425": "ถ้าฉันทำสำเร็จละก็ ฉันจะเชิญคุณเข้าร่วมพิธีมอบรางวัล\nสิ่งประดิษฐ์ที่ยอดเยี่ยมของฉันอย่างแน่นอน!", "Message_20042501": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "Message_20042504": "ไม่น่าเชื่อเลยว่า Proxy ที่มีอุดมการณ์อย่างคุณ", "Message_20042505": "จะว่างจนเหม่อลอยแบบนี้", "Message_20042506": "...เว้นแต่ว่าคุณเพิ่งจะสำเร็จคำขออะไรที่ตึงมือสุดๆ มา", "Message_20042507": "ก็เลยกำลังทบทวนการปฏิบัติการเมื่อกี้", "Message_20042508": "สมแล้วที่เป็น Proxy ที่มี \"Phaethon\" เป็นเป้าหมาย \nฉันมองคุณไม่ผิดจริงๆ", "Message_20042509": "ฉันก็ต้องพยายามให้มากขึ้น เพื่อที่จะได้ไม่แพ้คุณ แล้วเจอกันนะ", "Message_20042510": "พิมพ์", "Message_20042511": "เห็นได้ชัด", "Message_20042601": "ถามหน่อย คุณรู้มั้ยว่า \"คำปลอดภัย\" คืออะไร", "Message_20042604": "คุณก็ไม่รู้จริงๆ ด้วย", "Message_20042605": "วันนี้ฉันเป็นตัวแทนครูฝึก เพื่อไปฝึกทหารหน้าใหม่", "Message_20042606": "สไตล์ของฉัน... เหมือนจะเข้มงวดกว่ามาตรฐานทั่วไปเล็กน้อย", "Message_20042607": "\"ครูฝึกคนนั้นเป็นประเภทที่พูดคำปลอดภัยแล้ว ก็ยังไม่ยอมหยุด!\"", "Message_20042608": "ตอนที่พักผ่อน ฉันได้ยินพวกเขาพูดแบบนี้", "Message_20042609": "น่าสนใจไม่น้อย", "Message_20042610": "แต่ \"Trigger\" บอกฉันว่าอย่าไปสนใจดีกว่า...", "Message_20042611": "ในเมื่อคุณก็ไม่รู้ งั้นคงไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไร", "Message_20042701": "โชคดีที่ไม่เป็นอะไร", "Message_20042702": "ฉันยังมีชีวิตอยู่", "Message_20042705": "สวัสดี \"นักระบำดาบกำมะหยี่สีแดง\"", "Message_20042706": "ฉันเพิ่งสำเร็จภารกิจหนึ่งอย่าง เป็นการร่วมงานกับ Proxy \nทั่วไป แต่อีกฝ่ายก่อเรื่องไว้จนเกือบจะมีปัญหา", "Message_20042707": "ฉันรู้สึกละอายใจมาก ถ้า Proxy ที่ร่วมงานด้วยเป็นคุณ...", "Message_20042708": "ฉันจะไม่ปล่อยให้ลูกน้องตกอยู่ในอันตรายเด็ดขาด", "Message_20042711": "เหมือนคุณจะมีความมั่นใจมากขึ้นนะ นี่เป็นสิ่งที่ดีมาก สำคัญก็คือ\nความสามารถต้องพัฒนาตามกันไปด้วย", "Message_20042712": "คุณพูดถูก ดังนั้นการมีแผนสำรองเยอะๆ ย่อมดีเสมอ", "Message_20042801": "39℃", "Message_20042802": "นับว่า", "Message_20042803": "มีไข้สูง", "Message_20042804": "มั้ย", "Message_20042805": "แน่นอนสิ", "Message_20042806": "รีบไปพักผ่อนเถอะ...", "Message_20042807": "หน้าผากของฉัน", "Message_20042808": "ร้อนจริงๆ", "Message_20042809": "แต่ยังมีแรงพอที่จะสำเร็จการฝึกฝนของวัน", "Message_20042810": "&*", "Message_20042811": "วันนี้ได้", "Message_20042812": "ขอโทษที เมื่อกี้มือถือตก", "Message_20042813": "ฉันคงต้องไปงีบสัก 15 นาที จริงๆ", "Message_20042814": "ช่วงนี้เปลี่ยนฤดู Proxy... คุณเองก็รักษาสุขภาพด้วยนะ", "Message_20042901": "หลังจากสำเร็จภารกิจที่เกี่ยวกับความเป็นความตาย", "Message_20042902": "จะสูญเสียการรับรู้ทางร่างกายไปชั่วคราว", "Message_20042903": "เช่น ความหนาวและความร้อน ความสุขและความโกรธ \nความหิวและความอิ่ม", "Message_20042904": "เมื่อวานฉันไปกินบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่ที่ร้านบะหมี่ของ \nSixth Street รวดเดียวสามชาม", "Message_20042905": "ตื่นเช้ามารู้สึกปวดท้องนิดหน่อย", "Message_20042908": "ตรงกันข้ามเลย ฉันรู้สึกอายมาก", "Message_20042909": "แค่นี้ก็มากพอที่จะยืนยันแล้ว ว่าฉันไม่มีวินัยในการดูแลสุขภาพ", "Message_20042910": "ทหารที่ดีเยี่ยมควรรู้สภาพร่างกายของตัวเองตลอดเวลา", "Message_20042911": "......", "Message_20042912": "แต่เมื่อเจอบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่ บางครั้งก็จนปัญญาจริงๆ", "Message_20042913": "มันอร่อยมาก ดังนั้นอาจไม่ใช่ความผิดของฉัน", "Message_20043001": "เพิ่งนึกขึ้นได้ว่าช่วงนี้มีเรื่องที่ทำให้รู้สึกปลง", "Message_20043002": "นับว่าเป็นควันหลงจากการปฏิบัติการครั้งที่แล้วร่วมกับคุณ \nฉันจึงได้รับอนุญาตให้แชร์กับคุณได้", "Message_20043003": "ฉันจับทหารหนีทัพได้หนึ่งคน อีกฝ่ายด่าว่าฉันเป็นสุนัขรับใช้\nที่ทำตามคำสั่งเท่านั้น และมีชีวิตที่ไม่มีความสุขเลย", "Message_20043004": "แต่มนุษย์จำเป็นต้องมีความสุขมากมายขนาดนั้นจริงเหรอ?", "Message_20043007": "ในเมื่อคุณพูดแบบนี้", "Message_20043008": "งั้นฉันก็คิดว่า คนทุกคนล้วนให้คำนิยามของคำว่า \"ความสุข\" แตกต่างกัน", "Message_20043009": "ถูกต้อง", "Message_20043010": "หากเทียบกับ \"ความสุข\" แล้ว \"สิ่งที่อยากทำ\" ควรจะสำคัญกว่า\nไม่ใช่เหรอไง", "Message_20043011": "อีกอย่างก็ใช่ว่าชีวิตของฉันจะไม่มีความสุขเลย", "Message_20043012": "หลังจากได้รู้จักกับคุณ หัวหน้า \"Magus\" ก็บอกว่าฉันยิ้มเก่งขึ้น", "Message_20043013": "...มันไม่ได้หมายความว่าคุณเป็นคนตลกนะ", "Message_20043014": "ขอโทษนะ คือฉันพูดอะไรแบบนี้ไม่ค่อยเก่ง", "Message_20043015": "ตอนนี้ฉันก็กำลังยิ้ม", "Message_20043016": "เป็นความรู้สึกที่มหัศจรรย์มาก", "Message_20043101": "น่าประหลาดใจจริงๆ", "Message_20043104": "Orphie ให้ \"กำไลวัดแคลอรี่\" ฉันมาอันหนึ่ง", "Message_20043105": "บอกว่ามันช่วยเรื่องการดูแลสุขภาพ", "Message_20043106": "เมื่อเช้าฉันแค่ขยับนิดหน่อย ก็แจ้งว่าใช้ไปแล้ว 200 แคลอรี่", "Message_20043107": "ฉันยังไม่ทันทำแบบแอนแอโรบิคเลยด้วยซ้ำ", "Message_20043110": "ก็มีความเป็นไปได้", "Message_20043111": "ตอนนี้ต้องให้ \"Trigger\" แบ่งขนมปังให้ฉันก่อนหนึ่งชิ้น", "Message_20043112": "ถ้าหัวใจเต้น 200 ฉันยังจะพิมพ์คุยกับคุณได้อยู่เหรอ...", "Message_20043113": "ขอโทษที่ฉันยังไม่แกร่งมากพอ แต่ฉันจะพยายามนะ", "Message_20043201": "\"ครืดๆ\" กับ \"กริ๊ง\"...", "Message_20043202": "คุณว่าแบบไหนดีกว่า", "Message_20043205": "ไม่มีคำตอบที่สร้างสรรค์กว่านี้เหรอ", "Message_20043206": "ฉันว่าจะเปลี่ยนเสียงนาฬิกาปลุกบนมือถือ", "Message_20043207": "ตอนนี้เป็น \"ตู๊ด\" เสียงที่ตั้งค่าเริ่มต้นมาจากโรงงาน", "Message_20043208": "แต่สำหรับทหารแล้ว เสียง \"ตู๊ด\" ไม่ดูฉาบฉวยไปหน่อยเหรอ?", "Message_20043211": "ฉันก็คิดงั้นแหละ", "Message_20043212": "จริงๆ ฉันชอบเสียง \"ตู๊ด\" มาก", "Message_20043213": "คุณก็คิดแบบนี้เหมือนกันจริงๆ ด้วย", "Message_20043214": "มีคนบอกว่าฉันจงใจหาเรื่อง แต่ฉันไม่เคยทำแบบนั้นสักหน่อย", "Message_20043215": "ขอฉันคิดดูก่อน", "Message_20043216": "ใช่แล้ว \"ตึงตึง\" เป็นยังไง?", "Message_20043301": "ฉันเป็นทหารไม่ดี", "Message_20043302": "ที่ประมาทมากๆ", "Message_20043303": "ทำให้กองกำลังป้องกันต้องอับอาย", "Message_20043306": "คุณเองก็เหมือนกัน", "Message_20043307": "......", "Message_20043308": "เมื่อวานฉันทำของสำคัญหาย ตอนมากินบะหมี่ที่ Sixth Street", "Message_20043309": "ต้องหามันให้เจอก่อนที่ทุกคนจะเจอ และส่งผลกระทบที่ร้ายแรง", "Message_20043310": "คุณรู้จักแถวนี้ดี ช่วยฉันหาหน่อยได้มั้ย ฉันจะรออยู่ข้างร้านวิดีโอบน Sixth Street นะ", "Message_20043313": "หวังว่าจะไม่รบกวนคุณนะ", "Message_20043314": "ฉันจะรอนะ", "Message_20043401": "\"สัญญานิรันดร์ของแมว\" คุณต้องจำแมวดำที่ Sixth Street ตัวนั้นได้แน่ๆ", "Message_20043402": "ฉันรับปากมันไว้ ว่าคืนนี้จะไปหามันที่เดิมใน Sixth Street", "Message_20043405": "ฉันใช้วิธีการอย่างหนึ่ง... คุณเองก็ทำได้", "Message_20043406": "...นี่คือหนึ่งในเป้าหมายการเติบโตของฉัน แต่ตอนนี้ยังไม่เป็นจริง", "Message_20043407": "เอาเป็นว่า คืนนี้ฉันจะไปหามันที่ Sixth Street", "Message_20043408": "ถ้าคุณสะดวก ก็ไปด้วยกันสิ", "Message_20043409": "ฉันจะรอนะ", "Message_20043501": "เกี่ยวกับ Inky...", "Message_20043502": "ฉันมีเรื่องจะพูดกับคุณต่อหน้า", "Message_20043503": "คุณว่างเมื่อไหร่ ไปเจอกันที่ร้านวิดีโอแถวๆ Sixth Street หน่อยสิ", "Message_20043506": "ได้ งั้นเจอกันตามเวลาเดิม", "Message_200500101": "ก๊อกๆ ๆ กะล๊อกก๊อกแก๊ก! มีคนอยู่มั้ย~ ขอโทษทีมีคนอยู่ในร้านวิดีโอรึเปล่า~", "Message_200500103": "ฮ่าๆ ไม่เอาน่า นี่เป็นการแสดงความกังวลของฉันนะ เพราะว่า... \nลานจอดรถของพวกคุณอาจมีขโมยเข้าไปได้นะ!", "Message_200500104": "ตามจรรยาบรรณของอาชีพ ฉันไม่ควรคุยกับพวกคุณเรื่องอื่น\nนอกจากเรื่องงาน", "Message_200500105": "แต่ฉันมากินกาแฟแถวนี้พอดี... แล้วฉันก็ดันเห็นคนน่าสงสัย เข้าไปในลานจอดรถของพวกคุณด้วยนะ~", "Message_200500201": "สวัสดี! เห็นคุณฝากข้อความไว้บน Inter-Knot ว่ายอมรับคำขอของฉัน จริงรึเปล่า?", "Message_200500202": "ขอบคุณมากเลย! รอตั้งนาน ไม่มีใครตอบโพสต์ฉันเลย คิดว่าบัญชีมีปัญหาซะแล้ว ฮือๆ ๆ ๆ ถ้าไม่มีคนรับคำขอ ฉันคงต้องพังย่อยยับ...", "Message_200500203": "ขอโทษนะ คุณชื่ออะไรเหรอ?", "Message_200500204": "อ๊ะ ขอโทษที Proxy ไม่สามารถบอกข้อมูลส่วนตัวได้นี่นะ!", "Message_200500205": "ไม่เป็นไร ฉันเรียกคุณว่าท่าน Proxy ก็ได้!", "Message_200500207": "ได้เลยๆ ! งั้นฉันจะเริ่มพูดเนื้อหาคำขอเลยนะ ได้มั้ย? \nคุณสะดวกที่จะอ่านคำอธิบายตอนนี้มั้ย?", "Message_200500209": "เนื้อหาคำขอ ก็คืออยากให้คุณช่วยไปถ่ายภาพในสถานที่ที่ฉันกำหนด ที่นั่นน่าจะมีกำแพงที่สูง และยาวมากตั้งอยู่", "Message_200500210": "แค่ถ่ายรูปกำแพงที่มีภาพอัศวินสีขาวมาก็พอ ถ้าเป็นไปได้ \nช่วยถ่ายภาพอีกสองสามภาพจากหลายๆ มุมนะ \nฉันจะได้เลือกภาพที่ดีที่สุด", "Message_200500211": "ไม่ได้หมายความว่าฉันสงสัยฝีมือการถ่ายรูปของคุณหรอกนะ! \nฉันหมายถึง... ถือซะว่าประโยคเมื่อกี้ฉันไม่ได้พูดแล้วกัน! \nถ่ายมาแค่รูปเดียวก็ได้ รูปที่คุณถ่ายออกมา ต้องสวยที่สุด\nอยู่แล้ว!", "Message_200500212": "จริงสิ ก่อนถ่ายภาพ ยังมีคำขอเล็กๆ น้อยๆ อีกอย่างหนึ่ง... แน่นอน\nว่า ถ้าคุณไม่โอเคก็ไม่เป็นไรนะ แต่ว่าถ้าคุณสะดวกละก็ ถือว่า\nคุณเป็นผู้มีบุญคุณของฉันเลย!", "Message_200500213": "พุ่มดอกไม้ที่อยู่ข้างหลังอัศวินสีขาวนั่น เพราะว่าตอนที่หนีออกมาค่อนข้างจะลนลาน เลยไม่มีเวลาลงสี ถ้าคุณชอบงานกราฟฟิตี้ละก็ \nรบกวนช่วยฉันลงสีทีได้มั้ย สีอะไรก็ได้ตามที่คุณชอบเลย!", "Message_200500214": "แน่นอนว่าเดี๋ยวฉันจะเป็นฝ่ายเตรียมสเปรย์พ่นสีให้เอง! คุณไม่ต้อง\nกังวลเรื่องค่าใช้จ่ายเพิ่มเติมเลย~", "Message_200500216": "ขอบคุณมากเลย! ฉันจะจำเอาไว้ว่า New Eridu มี Proxy ที่สุดยอด\nขนาดนี้! ขอบคุณ! ขอบคุณอีกครั้งนะ!", "Message_200500301": "ท่าน Proxy ท่าน Proxy~ ท่าน Proxy อยู่มั้ย?", "Message_200500302": "คำขอครั้งก่อน คุณทำได้เยี่ยมที่สุดเลย ฉันชอบรูปถ่ายมาก! ดังนั้นฉันจึงมีอีกหนึ่งคำขอ อยากให้คุณช่วยทำ~", "Message_200500304": "สำหรับคุณต้องถือว่าเป็นเรื่องเล็กๆ ที่ทำได้สบายๆ แน่เลย!", "Message_200500305": "คือว่าอยากให้คุณรวมทีมคุ้มกันไปส่งพวกเราที่ Hollow น่ะ \nก็ที่กำแพงกราฟฟิตี้นั่นแหละ พวกเราอยากจะแก้ไขสีบน\nกำแพงหน่อยน่ะ", "Message_200500306": "ไม่ต้องห่วง! ค่าตอบแทนครั้งนี้คุ้มค่าแน่นอน! แล้วก็คุ้มกันแค่สองคนเท่านั้น มีแค่ฉันกับเพื่อนของฉัน พวกเราจะเชื่อฟังและทำตามนะ!", "Message_200500308": "ว้าว! ขอบคุณนะท่าน Proxy! ฉันรู้สึกถึงความแข็งแกร่ง ที่ไม่อาจ\nจินตนาการได้จากคุณ! คุณต้องเป็นคนในตำนาน ที่แอบมาเปิด\nบัญชีย่อย เพื่อช่วยเจ้าตัวน้อยที่น่าสงสารอย่างพวกเราแน่ๆ ~", "Message_200500309": "อ๊ะ จริงสิ พูดถึงคนในตำนาน ขอช่วยฉันทำเรื่องเล็กๆ อีกเรื่องหนึ่งได้มั้ย?", "Message_200500310": "คือว่า... ถ้ามีคนใน Hollow ถามถึงชื่อ Proxy ของคุณ ช่วยบอกว่า\nคุณชื่อ \"บิดาแห่ง Phaethon\" ได้มั้ย?", "Message_200500312": "โอ้ววว ก็ถูกแล้วที่คุณจะปฏิเสธ! ฉันขออะไรก็ไม่รู้! \n\"{NICKNAME}\" ชื่อนี้ก็ดี! ถือซะว่าฉันไม่เคยพูดนะ~!", "Message_200500313": "ยังไงก็ขอบคุณท่าน Proxy มากเลย~ ทางฉันสามารถเริ่มคำขอได้\nตลอดเวลาเลย รอข่าวดีจากคุณนะ~", "Message_200501": "ขอบคุณมากนะ! ตอนแรกคิดว่าวันครบรอบนี้จะจบเห่ซะแล้ว!", "Message_200503": "ไม่มีแล้ว!", "Message_200504": "แค่ส่งฉันเข้าไปใน Hollow ไปสถานที่ที่ทำให้ฉันใจเต้นครั้งแรก\nได้ก็พอ!", "Message_200506": "แฟนของฉัน... ร่างกายของเธอปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ดี", "Message_200507": "เธอบอกว่าให้ไปเจอกันตรงจุดที่ทำให้ใจเต้น", "Message_200509": "ไม่ๆ ๆ ไม่จำเป็น", "Message_200511": "ถ้าเป็นไปได้ หวังว่าจะไม่พูดเรื่องสาหร่ายต่อหน้าฉันอีก", "Message_200512": "ถ้าพร้อมแล้ว ไปเจอกันตรงทางเข้า Hollow\nที่ฉันปักหมุดไว้นะ!", "Message_200513": "ถึงเวลาแล้วให้ตะโกนว่า Guanglun ก็พอ", "Message_200601": "ทำอะไรอยู่น่ะ?", "Message_200603": "...", "Message_200604": "อย่าทำแบบนี้น่า ฉันเอาคำขอที่สดใหม่เหมือนส้ม\nที่เพิ่งหล่นลงพื้นมาให้เลยนะ!", "Message_200605": "Tangerine Network มีชุดอุปกรณ์ตรวจสอบความปลอดภัยกระจายอยู่ใน Hollow", "Message_200606": "เมื่ออุปกรณ์พวกนี้ถูกอีเทอร์กระตุ้น มันจะสร้างภาพยืนยันตัวตนกระจายทั่ว Hollow เพื่อขัดขวางนักสำรวจเข้าออก", "Message_200607": "อืม... ถึงจะไม่อันตรายมาก แต่การที่ต้องคอยดูสัญญาณไฟแดงในทางวันเวย์ นี่มันน่ารำคาญจริงๆ", "Message_200608": "ดังนั้นพวกเขาถึงวางแผนส่งคนไปทำลายอุปกรณ์ชุดนี้", "Message_200610": "นี่คือภารกิจการจ้างภายนอกสีเทาที่ผู้ตรวจสอบองค์กรส่งมาให้", "Message_200612": "ผู้ยื่นคำขอมีสายตาที่สั้นมาก... แต่กระบวนการยืนยันการเข้าถึงของอุปกรณ์ตรวจสอบความปลอดภัย กลับเป็น \"รหัสยืนยันด้วยภาพที่ชวนให้ตาลาย\"", "Message_200614": "ได้ยินว่าเพื่อที่จะผ่านการทดสอบร่างกาย เขาท่องจำภาพทดสอบสายตาทั้งหน้าเลย...", "Message_200615": "เพื่อปกปิดความลับ เขายินดีจ่ายค่าตอบแทนสูงเพื่อภารกิจง่ายๆ นี้", "Message_200616": "งานนี้มันง่ายมาก เหมือนเจอเงินตกข้างถนนเลย", "Message_200618": "เมื่อยืนยันตัวตนด้วยรูปภาพผ่านแล้ว จากนั้นคุณก็ไปที่ห้องควบคุม", "Message_200619": "จะมีปุ่มสีแดงขนาดใหญ่อยู่ในห้องควบคุม", "Message_200620": "เพียงแค่กดมัน โปรแกรมทำลายตัวเองของอุปกรณ์ยืนยันความปลอดภัยก็จะทำงาน", "Message_200621": "ง่ายสุดๆ ! ง่ายเหมือนเดินเล่นบน Sixth Street เลย!", "Message_200701": "สมแล้วที่เป็น \"Phaethon\"!", "Message_200702": "ผู้ยื่นคำขอชมผลงานของคุณไม่หยุดเลย", "Message_200703": "คุณคือ Proxy ที่ทำงานได้ดีที่สุดเท่าที่รู้จักเลย!", "Message_200705": "ข้อเสียอย่างเดียวก็คือคุณภาพงานของคุณสูงเกินไป", "Message_200706": "หัวหน้าของเขาชมไม่ขาดปาก และตั้งใจจะมอบงานทำลายอุปกรณ์ยืนยันความปลอดภัยทั้งหมดให้เขาด้วย", "Message_200708": "เหอะๆ", "Message_200709": "มีเนื้อก้อนโตมาให้ถึงที่... ไม่ใช่สิ นี่เป็นงานชิ้นโตที่หายากเชียวนะ", "Message_200710": "เราจะทำงานให้มีคุณภาพสูงสุดอย่างแน่นอน!", "Message_200711": "แต่ว่า ค่าตอบแทนคงจะต้อง... เพิ่มขึ้นอีกนิด~ นึง~", "Message_200712": "เรื่องนี้ฉันจะไปคุยกับผู้ยื่นคำขอเอง", "Message_200713": "รอฟังข่าวดีจากฉันได้เลย!", "Message_200801": "ยังจำ Andrew ลูกค้าเก่าที่สายตาไม่ค่อยดีของเราได้มั้ย?", "Message_200802": "คนที่ชอบให้เราช่วยทดสอบการยืนยันด้วยรูปภาพน่ะ", "Message_200803": "ข่าวร้าย: กลุ่ม Jonathan ได้พัฒนาเลนส์ตาที่ไวต่อแสงออกมาแล้ว ซึ่งสามารถทำให้การมองเห็นดีขึ้นอย่างมาก เขากำลังเตรียมผ่าตัดปลูกถ่าย", "Message_200804": "ข่าวร้าย: กลุ่ม Jonathan ได้พัฒนาเลนส์แก้วตาเทียม ซึ่งเป็นเทคโนโลยีในการแก้ไขสายตาสั้นของอารยธรรมเก่าขึ้นมา เขากำลังเตรียมตัวผ่าตัด เพื่อปลูกถ่ายมันลงไป", "Message_200805": "ข่าวดี: เขาเข้ารับการผ่าตัดครั้งนี้ ในฐานะอาสาสมัคร", "Message_200806": "เทคโนโลยีทางการแพทย์นี้ ยังอยู่ในช่วงการทดลอง มีโอกาสการตาบอดสูงถึง 30%...", "Message_200807": "ถ้าเขาตาบอดละก็ คงจะมีคำขอให้เราทำมากกว่าเดิมสินะ!", "Message_200808": "ฉันได้ยินเสียงเครื่องนับเงินมาแว่วๆ แล้ว~", "Message_200809": "ตอนนี้คิดมากไปก็เปล่าประโยชน์... ก่อนที่เขาจะเข้ารับการผ่าตัด ได้ส่งคำขอครั้งสุดท้ายมาให้", "Message_200810": "เหมือนเดิม: เข้าไปใน Hollow จากนั้นเมื่อผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพ ของอุปกรณ์ตรวจสอบความปลอดภัยแล้ว ก็ไปที่ห้องควบคุม แล้วเปิดใช้งานเครือข่ายสื่อสาร", "Message_200811": "คุณคุ้นเคยกับเนื้อหางานชิ้นนี้เป็นอย่างดีแล้ว หลับตาทำก็น่าจะสำเร็จละมั้ง?", "Message_200812": "วันนี้ไปหาเงินกันก่อนดีกว่า พรุ่งนี้ไม่มีเงินใช้ค่อยคิดหาใหม่~", "Message_200813": "ก่อนที่เขาจะเข้ารับการผ่าตัด ได้ส่งคำขอใหม่มาให้", "Message_200814": "เหมือนเดิม: เข้าไปใน Hollow เมื่อผ่านการตรวจสอบความปลอดภัยด้วยรูปภาพแล้ว ไปที่ห้องควบคุม และเปิดใช้งานเครือข่ายสื่อสาร", "Message_200901": "ทำได้ดีมาก คุณลูกค้าประจำของฉัน", "Message_200902": "มีคุณภาพขนาดนี้ ฉันว่าฉันสามารถอัปราคาให้คุณได้เท่าตัวเลยล่ะ", "Message_200904": "พอพูดถึงเรื่องนี้แล้ว รอฟังข่าวดีได้เลย", "Message_200905": "เป็นข่าวดีจริงๆ ฉันพูดจากใจเลยนะ", "Message_200906": "เป็นข่าวดีจริงๆ นะ ไม่ว่าจะมองจากมุมไหน ก็เป็นข่าวดีอย่างไม่ต้องสงสัย", "Message_200907": "ดวงตาของผู้ยื่นคำขอมีปฏิกิริยาต่อต้านกับเลนส์ตานั่นอย่างแรง", "Message_200908": "ทุกเช้าที่ตื่นขึ้นมา ลูกตาก็จะจมอยู่ในสารคัดหลั่งนั่น...", "Message_200909": "เขาทนจนไม่รู้จะทนยังไงแล้ว เลยไปเอาเลนส์ออกที่โรงพยาบาล", "Message_200910": "ตอนนี้เรามีคนเลี้ยงข้าวยาวๆ แล้วล่ะ อย่างน้อย Andrew ก็... เอ่อ เคยผ่านการผ่าตัดมาแล้วครั้งนึง", "Message_200911": "รึว่านี่ไม่ใช่ข่าวดีงั้นเหรอ? พวกเราคาดหวังกับข่าวดีสูงเกินไปรึเปล่านะ?", "Message_200912": "เรายังคงมีงานทำในระยะยาว และผู้ยื่นคำขอก็ยังไม่ตาบอด", "Message_200913": "จะมองจากมุมไหนก็จบแบบ Happy Ending กันทุกคน!", "Message_201000101": "คุณคือสุดยอดผู้จัดการร้านที่บอสพูดถึงใช่มั้ย?", "Message_201000103": "ใช่แล้ว ฉันชื่อ Mishka จาก Belobog Industries ฉันมีเรื่องจะขอความช่วยเหลือจากคุณ", "Message_201000104": "เรื่องใหญ่ทีเดียวล่ะ เรานัดคุยกันดีกว่า มือถือฉันพิมพ์ได้ช้า อธิบายได้ไม่ชัดเจน", "Message_201000105": "อ้อ แล้วก็เรื่องที่ฉันแอบไปหาคุณ อย่าไปบอกใครเชียวนะ โดยเฉพาะกับบอส!", "Message_201000201": "ผู้จัดการ ทางด้าน Three Gates ได้นับดูแล้ว ชิ้นส่วนที่หายไปตามกลับมาได้หมดแล้ว", "Message_201000202": "ในที่สุดเรื่องนี้ก็ผ่านไปซักที คุณช่วยชีวิตฉันไว้จริงๆ !!!", "Message_201000204": "ใช่แล้วล่ะ ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณคุณมากๆ เลย!", "Message_201000205": "ก่อนหน้านี้ฉันบอกแล้วว่า จะชวนทุกคนมากินข้าวด้วยกัน ฉันกับ Brutus เตรียมงานเลี้ยงไว้เรียบร้อยแล้วนะ", "Message_201000206": "ผู้จัดการ คุณเป็นตัวเอกของงานเลี้ยงนี้ คุณต้องมาให้ได้นะ!", "Message_201001": "โอ้ๆ ! Proxy... ในที่สุดคุณก็มาซะที! ขอบคุณที่รับคำขอของฉันนะ!", "Message_201002": "กันไว้ดีกว่าแก้ ทางที่ดีก็เข้าสู่ \"Weiss VII\" ผ่าน Companion Hollow ที่มีการตื่นตัวต่ำก่อนดีกว่า...", "Message_201003": "...ฉันพูดมากไปรึเปล่า? ขอโทษด้วยนะ อยู่ใน Hollow คุณเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันแค่ต้องการข้อมูลของฉัน", "Message_201005": "ยังไงก็อยากบอกขอบคุณที่คุณยอมรับงานนี้อยู่ดี!", "Message_201006": "พวกเรามาพิสูจน์ให้เห็นจุดสมบูรณ์แบบของแผนการนี้กันเถอะ!", "Message_201101": "ฉันเองก็เคยสงสัยตัวเองว่าเป็นอัจฉริยะจริงๆ หรือเปล่า แล้วแผนนี้ \nสมบูรณ์แบบอย่างที่ฉันคิดไว้จริงๆ มั้ย...", "Message_201102": "ตอนนี้ฉันเข้าใจชัดแล้วว่า เพราะมี Proxy ที่ยอดเยี่ยมอย่างคุณ\nอยู่ด้วย ถึงสามารถทำออกมาได้ดีขนาดนี้", "Message_201103": "ขออนุญาตแสดงความขอบคุณอีกครั้งนะ", "Message_201105": "แน่นอน! ถ้าฉันยังมีชีวิตอยู่ ก็ไม่มีทางหยุดการวิจัยเป็นแน่", "Message_201106": "ขอบคุณที่บอกกับฉันนะ... ฉันก็รู้ว่าอะไรดีไม่ดี แต่เพื่อความก้าวหน้า\nทางวิทยาศาสตร์แล้ว มันก็ต้องไปเสี่ยงบ้าง จริงมั้ย?", "Message_201107": "...เดี๋ยวนะ มีบางอย่างแปลก ๆ อยู่", "Message_201108": "จู่ๆ ก็มีคนส่งข้อความส่วนตัวที่พออ่านแล้วถูกทำลายทิ้งทันทีมาให้ \nข้างในมีคลิปเขาตีลังกาสระผม", "Message_201109": "เรื่องมันเป็นยังไงมายังไงก็ลืมไปแล้ว", "Message_201110": "...แต่คนคนนี้หน้าตาเหมือนอาจารย์ในมหาวิทยาลัยของฉันเลย", "Message_201201": "...", "Message_201202": "อยู่มั้ย?", "Message_201203": "อุหวาา... ขอโทษ ขอโทษนะ ขอหาปุ่มยกเลิกการส่งก่อน!", "Message_201205": "ได้ยินว่าการถามว่า \"อยู่มั้ย\" เป็นข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 3 ของพนักงานใหม่!", "Message_201206": "เวลาของทุกคนมีค่า... มีอะไรให้พูดมาตรงๆ นี่คือวิธีการถามที่ถูกต้อง!", "Message_201207": "เรื่องมีอยู่ว่า: ฉันชื่อ Dana เป็นพนักงานใหม่ของ Belo... เอ่อ บริษัทอุตสาหกรรมหนักแห่งหนึ่ง ฉันทำตัวอย่างสำคัญที่เก็บมาจากใน Hollow หายไปโดยไม่ได้ตั้งใจ...", "Message_201208": "หัวหน้าฉันเป็นหัวหน้าสาวสุดเท่คนนึงเลย เรื่องนี้ฉันไม่อยากให้เธอรู้...", "Message_201209": "ฉันต้องหาทางแก้ไขก่อนที่เธอจะรู้เรื่อง รุ่นพี่ที่อ่อนโยนคนนึงแนะนำคุณ Proxy ที่เก่งกาจให้ฉัน!", "Message_201211": "...กรุณาอย่าพูดทุกอย่างที่มองออกสิ", "Message_201212": "เอาเป็นว่า รุ่นพี่อนุญาตให้ฉันใช้ใบอนุญาตการใช้เครื่องจักร \"เครื่องขุดเจาะขนาดใหญ่\" ได้... แค่วางเครื่องขุดเจาะนี้ให้มันทำงานอัตโนมัติอยู่ในส่วนที่อ่อนแอของ Hollow ก็จะได้ตัวอย่างมาแล้วล่ะ!", "Message_201213": "แต่เสียงของเครื่องขุดเจาะจะดึงดูด Ethereal มามากมาย... เรื่องที่ฉันอยากให้คุณช่วยก็คือ \"ปกป้องเครื่องขุดเจาะ\"", "Message_201214": "แค่ปกป้องเครื่องขุดเจาะให้ปลอดภัยจนกว่ามันจะเก็บตัวอย่างมาได้... ฉันก็จะแก้ไขข้อผิดพลาดได้!", "Message_201215": "ดะ ได้โปรดช่วยฉันด้วยเถอะนะ... รุ่นพี่จ่ายโบนัสประจำปีมาให้ฉันแล้ว รับรองว่าคุณต้องพอใจในค่าตอบแทนนั้นแน่ๆ !", "Message_201217": "ถ้าอย่างงั้น... ฝากคุณด้วยนะ! ฉันจะนวดไหล่ให้เอง ฮือๆ ๆ ๆ", "Message_201301": "สมแล้วที่เป็นคุณ! สำเร็จคำขอได้เร็วมาก!", "Message_201302": "นำเครื่องขุดเจาะและตัวอย่างกลับมาหมดแล้ว แถมยังทำเสร็จ\nภายในเวลาที่กำหนดของการอนุญาตให้ใช้เครื่องจักรอีกด้วย!", "Message_201305": "...อะไรนะ?!", "Message_201306": "...", "Message_201307": "หรือว่าพี่ Grace รู้เรื่องที่ฉันก่อมาตลอด... แต่ตั้งใจให้โอกาสฉันแก้ไขเหรอ?", "Message_201308": "พี่นี่ช่าง...", "Message_201310": "ขะ ขอโทษนะคุณ Proxy!", "Message_201311": "การร้องไห้กับเพื่อนร่วมงาน... เป็นข้อห้ามที่ 24 ของพนักงานใหม่!", "Message_201312": "ขอบคุณมากนะสำหรับความช่วยเหลือ ฉันจะไปสงบสติอารมณ์...", "Message_201313": "ฉันจะไม่มีวันทำผิดพลาดโง่ๆ แบบนี้อีก!", "Message_201401": "ในที่สุดฉันก็ทำผลงานชิ้นเอกของฉันเสร็จแล้ว!", "Message_201402": "ระเบิดลูกนี้เป็นก้าวสำคัญที่สุดในชีวิตของฉัน เป็นแสงสว่างอันเจิดจ้า ตอนมองย้อนกลับไปของช่วงชีวิต...", "Message_201403": "ถ้าวันหนึ่งฉันต้องจากโลกนี้ไป ช่วยนำมันมาไว้ข้างฉัน เพื่อให้มันได้อยู่กับฉันตลอดไปด้วยนะ...", "Message_201405": "ฉันแค่ตื้นตันมากไป คุณคงไม่เข้าใจความหมายของระเบิดลูกนี้หรอก", "Message_201407": "โอ้เพื่อนรัก ฉันรู้ว่าการเล่าเรื่องนี้ให้คุณฟังเป็นการตัดสินใจที่ถูกต้อง เพราะคุณเข้าใจฉัน!", "Message_201408": "นี่คือสุดยอดระเบิดที่วิจัยเพื่อ New Eridu และมวลมนุษยชาติ!", "Message_201410": "ฉันเตรียมเอกสารยื่นขอจดสิทธิบัตรระเบิดเอาไว้ล่วงหน้าแล้ว แต่ตอนนี้ยังขาดข้อมูลสนับสนุนอยู่!", "Message_201411": "ฉันปรับปรุงระบบการแปลงพลังงานของระเบิดให้ดีขึ้นแล้ว ไม่ใช่แค่พลังเพิ่มขึ้นนะ แต่มันสามารถซ้อนทับเอฟเฟกต์พลังงานจากการแปลงผลึกหลายๆ อันได้ด้วย", "Message_201412": "เลยอยากขอให้พวกคุณทำลาย Ethereal และเก็บเหรียญเฟือง\nเพื่อรับผลึกให้ได้มากที่สุด เพื่อนำมาทดลองเอฟเฟกต์ระเบิด\nต่างๆ พร้อมกับบันทึกข้อมูลตามเวลาจริง", "Message_201501": "พวก*&¥#ที่โง่เง่าดื้อรั้น", "Message_201503": "คนพวกนั้นกลับบอกว่า แหล่งที่มาข้อมูลของฉัน ไม่สามารถตรวจสอบได้!", "Message_201504": "พวกเขาบอกว่า ฉันไม่มีคุณสมบัติพอที่จะเข้าไปใน Hollow ชุดข้อมูลนี้เลยใช้ไม่ได้ ผลงานชิ้นเอกของฉันจึงจดสิทธิบัตรไม่ได้!", "Message_201505": "ฉันเลยถามว่า งั้นฉันควรยื่นคำขอสิทธิ์ในการเข้า Hollow ยังไง", "Message_201506": "พวกเขาบอกว่าขอแค่ฉันสามารถเป็นนักวิทยาศาสตร์ ที่มีคุณสมบัติในระดับหนึ่ง และได้รับการยอมรับจากองค์กรของทางการ ก็จะสามารถยื่นคำขอได้ แล้วทางการจะส่งนักสำรวจเข้าไปกับฉัน", "Message_201507": "ปัญหาก็คือ ถ้าฉันไม่ได้รับสิทธิบัตรนั่น ก็ไม่สามารถเป็นนักวิทยาศาสตร์ ที่ทางการยอมรับน่ะสิ!", "Message_201509": "ฉันจะระเบิด New Eridu", "Message_201510": "สักวันฉันจะระเบิดไอ้ New Eridu บ้านี่", "Message_201512": "...", "Message_201513": "ล้อเล่นน่ะ ถึงฉันจะชอบระเบิด แต่ฉันไม่ใช่อาชญากรหัวรุนแรงหรอกนะ", "Message_201514": "ฉันชอบระเบิดมาก เพราะมันสามารถขจัดปัญหา\nและภัยพิบัติทั้งหมดได้ในชั่วพริบตา", "Message_201515": "ในภัยพิบัติครั้งหนึ่ง ฉันเคยติดอยู่ใต้แผ่นคอนกรีตหนา ในความมืดอันยาวนาน ฉันค่อยๆ ยอมแพ้ต่อการเอาชีวิตรอด", "Message_201516": "จนกระทั่งเกิดเสียงระเบิดรุนแรง ที่มาพร้อมกับควันและแสงไฟ และแสงที่ส่องเข้ามา", "Message_201517": "วินาทีนั้นฉันก็คิดกับตัวเองว่า ไม่ช้าก็เร็วฉันจะสร้างระเบิด ที่สามารถช่วยชีวิตผู้คนได้มากขึ้น และนำความหวังมาสู่ผู้คนได้มากขึ้น", "Message_201518": "ขอบคุณที่ฟังฉันพูดซะเยอะขนาดนี้ เรื่องระเบิดฉันจะลองคิดหาทางดูนะ", "Message_201519": "ฉันจะไม่ยอมแพ้!", "Message_201601": "จู่ๆ ก็ไปโดยไม่ได้ลาแบบนั้น ต้องขอโทษด้วยนะ!", "Message_201602": "อยู่ๆ ฉันก็นึกได้ว่าที่ที่แฟนของฉันใจเต้นแรงเป็นครั้งแรกไม่ใช่ใน Hollow...", "Message_201604": "ไม่ใช่ๆ มันแค่เรื่องเข้าใจผิดไปน่ะ!", "Message_201605": "ฉันตกหลุมรักเธอตั้งแต่แรกพบ ฉันเลยเข้าใจว่าครั้งแรกที่ทำให้ใจเต้นแรง คือที่ที่พบกันครั้งแรก", "Message_201606": "แต่เพิ่งนึกได้ว่า หลังออกมาจาก Hollow แล้ว ฉันก็ตามจีบเธออยู่พักใหญ่...", "Message_201607": "ตอนแรกๆ ดูเหมือนเธอค่อนข้างลังเล", "Message_201608": "จนกระทั่งวันหนึ่งที่ร้านกาแฟ เธอถึงยอมออกเดตกับฉัน", "Message_201610": "เธอโทรมาหาฉันอีกแล้ว! แค่นี้ก่อนนะ!", "Message_201611": "เอาเป็นว่าขอบใจมากๆ ฉันจะจ่ายค่าตอบแทนให้ตามที่ตกลงไว้!", "Message_202101": "คนหนุ่มสาว... เคยได้ยินเรื่อง \"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\" มั้ย?", "Message_202102": "ยกตัวอย่างเช่น \"นักเต้นบัลเลต์\" เอย \"นางฟ้าแม่ทูนหัวตอนกลางคืน\" เอย \"เด็กชายสำนึกผิด\" เอย... อ้อ โดยเฉพาะ \"เมือง Bangboo ทอง\"!", "Message_202103": "\"เมือง Bangboo ทอง\" ที่เหมือนภาพลวงตา มักจะปรากฏขึ้นใน Hollow เป็นครั้งคราว...", "Message_202104": "ของทุกอย่างที่นั่นถ้าใช้นิ้วแตะละก็ มันจะกลายเป็นเงินทองไปหมด แถมยังใช้เงินทองซื้อทุกอย่างได้เลยนะ... อืม อย่างน้อยตำนานก็เล่ามาแบบนี้", "Message_202105": "ตอนนี้ได้ยินว่า \"เมือง Bangboo ทอง\" ปรากฏขึ้นใน Hollow อีกครั้งแล้ว!", "Message_202106": "มีลูกค้าหลายคนมาหาฉัน ยินดีจะจ่ายเงินมหาศาล เพื่อซื้อแหล่งข่าวนี้...", "Message_202107": "สนใจจะไปสำรวจมั้ย? ค่าตอบแทนสูงเลยนะ!", "Message_202109": "ถ้าอย่างนั้นฉันจะรอฟังข่าวดีนะ!", "Message_202201": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่า \"เมืองทอง\" จะเป็นสถานที่แบบนี้?", "Message_202202": "รายงานการสำรวจนี้มันช่วยได้มากจริงๆ !", "Message_202204": "เหมือนคุณจะอารมณ์ดีทีเดียว ไปทำความดีมารึไง?", "Message_202206": "... \"ภายใต้เงินทอง ความโชคดีกับโชคร้ายล้วนเกิดขึ้นได้ทั้งนั้น\" \"เมืองทอง\" เป็นสถานที่ที่น่าสนใจจริงๆ", "Message_202207": "ถ้าครั้งหน้ามันปรากฏขึ้นมาอีก ฉันยังอยากให้คุณไปช่วยสืบดูอีกนะ", "Message_202208": "เอาละ ลองเช็กค่าตอบแทนดู... แล้วก็อย่าลืมติดต่อกันบ่อยๆ ล่ะเพื่อนเก่า!", "Message_202301": "ตอนนี้ฉันอยู่ใน Hollow กำลังรอลูกพี่ Proxy ผู้มีเกียรติอยู่", "Message_202302": "เราไปจัดการกับ Bangboo กลุ่มนั้นกันเถอะ (กำหมัด)", "Message_202304": "พอเจอกันแล้ว ต้องรบกวนคุณช่วยตามหาพ่อค้า Bangboo กับฉัน และคุยกับพวกเขาหน่อย", "Message_202305": "รุ่นพี่ไม่เคยพาฉันไป Hollow นั้นมาก่อน ไม่รู้ว่าจะมีศัตรู หรืออันตรายอะไรรึเปล่า", "Message_202306": "ไปตามสถานการณ์ก็แล้วกัน ถ้าเป็นพวกเราคงจะทำได้แน่!", "Message_202307": "ถึงฉันจะใช่มือใหม่... แต่เลเวลบัญชีของคุณก็ไม่ได้สูงอะไร (นี่มันเป็นสิ่งที่พูดได้เหรอ...)", "Message_202308": "ก็แค่เติมของ จะยากขนาดไหนเชียว!", "Message_202401": "ขอโทษทีนะ เพิ่งเห็น", "Message_202402": "เมื่อกี้ฉันโทรคุยกับรุ่นพี่อยู่...", "Message_202404": "ไม่เห็นมีอะไรต้องบ่นเลย! บอกตามตรงว่าการที่มีคุณช่วยเหลือมันดีจริงๆ", "Message_202405": "รุ่นพี่คงไม่ชมคนที่ควักเงินออกไปจ้าง Proxy มาทำงานแบบฉันหรอก...", "Message_202406": "ก็แค่รายงานให้รุ่นพี่รู้ว่า งานเติมของเสร็จแล้ว ระหว่างนั้นเกิดเรื่องไม่คาดฝันขึ้น แต่มี Proxy ช่วยจัดการไปเรียบร้อยแล้ว", "Message_202407": "ให้เขาพักผ่อนอย่างสบายใจ", "Message_202408": "สรุปแล้วดูเหมือนวันนี้รุ่นพี่จะไม่ได้ลาหยุดพักผ่อน", "Message_202409": "แต่ไปจัดการเรื่องการแย่งชิงพื้นที่กับพ่อค้า Bangboo ที่เพิ่งย้ายเข้ามาใหม่ใน Companion Hollow สักแห่ง", "Message_202411": "อ๊า ฉันก็คิดไม่ออกเหมือนกัน ว่าเจ้าตัวเล็กพวกนี้ทะเลาะกันจะเป็นยังไง", "Message_202412": "รุ่นพี่บอกว่าสถานการณ์ซับซ้อนเกินไปสำหรับฉัน เขาไม่อยากให้ฉันเข้าไปยุ่ง เลยไม่พาฉันไปด้วย", "Message_202413": "ฉันก็เข้าใจ... ขอแค่ฉันยังทำงานนี้อยู่ สักวันฉันจะต้องเก่งเหมือนรุ่นพี่ให้ได้", "Message_202414": "เพราะการสนับสนุนพ่อค้า Bangboo ตัวเล็กๆ สามารถช่วยเหลือผู้คนที่ต้องการเสบียงยังชีพอย่างเร่งด่วน และสนับสนุนการสำรวจ Hollow ของมนุษย์...", "Message_202415": "แค่คิดก็ตื่นเต้นแล้ว!", "Message_202417": "คุณเรียกค่าตอบแทนไม่น้อยเลยนะ...", "Message_202418": "ฉันไม่อยากทำงานขาดทุนอีกแล้ว... จะพยายามแล้วกันนะ", "Message_202501": "ขอบคุณนะ Proxy", "Message_202502": "ฉันคิดว่าคุณจะไม่ทำให้ฉันผิดหวัง", "Message_202503": "งั้นไม่พูดเรื่องไร้สาระแล้ว", "Message_202504": "ได้โปรดตรวจสอบพิกัดของ Hollow \"The Prophecy\" ที", "Message_202601": "กลับมาแล้วเหรอ Proxy", "Message_202602": "เอกสารที่คุณส่งให้ฉันน่าสนใจจริงๆ ดูเหมือนสภาพอีเทอร์ภายใน Hollow นั่นจะทำให้เกิดการบิดเบือนการรับรู้ได้เล็กน้อยนะ", "Message_202603": "แต่คุณคงสังเกตเห็นแล้ว ประเด็นก็คือมีคนกวนน้ำให้ขุ่น", "Message_202604": "ฉันได้ข่าวว่าหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow กำลังจัดการกับ \"นักทำนาย\" อยู่... \nเขามาจากองค์กรที่ไม่ดี", "Message_202605": "อ๊ะ แต่ว่าเรื่องพวกนี้ ไม่เกี่ยวกับจุดยืนของคณะกรรมการตัดสิน \"Top 7\" หรอกนะ", "Message_202606": "คณะกรรมการตัดสินคงรู้สึกว่า คุณสมบัติที่น่าอัศจรรย์ของ Hollow แห่งนี้มันดูคลุมเครือเกินไปล่ะมั้ง", "Message_202608": "ฉันก็ไม่ได้พูดอย่างนั้น", "Message_202609": "เพราะยังไงซะ รสนิยมในการตัดสินของคณะกรรมการ ก็เข้าใจได้\nยากมาตลอด...", "Message_202610": "ฉันเป็นแค่พนักงานคนหนึ่ง สำหรับฉันแล้วการรวบรวมเอกสาร \nก็เป็นแค่งานงานหนึ่งเท่านั้น", "Message_202611": "แต่โบนัสที่ใหญ่ที่สุดก็คือการได้พบคุณ คุณเก่งในเรื่องการด้นสด\nระหว่างการตรวจสอบซะจริงๆ", "Message_202612": "\"ไม่ว่าจะไป Hollow ไหน ก็ต้องขับร้องบทเพลงสรรเสริญของมัน\" ...ถูกมั้ย?", "Message_202613": "ตอนนี้ได้เวลาเลิกงานแล้ว", "Message_202614": "หวังว่าครั้งหน้าเราจะได้ร่วมมือกันอีกนะเพื่อน", "Message_202701": "หวัดดีๆ ฉันคือคนโพสต์!", "Message_202702": "ขอยกการฝึกสำรวจของ Dadd-E ให้คุณจัดการเลยนะ!", "Message_202704": "ฉันจะบรรทุกมันใส่ในรถขนาดเล็ก ที่เคลื่อนที่ได้ด้วยตัวเอง ซึ่งต้องขอให้คุณช่วยชี้แนะเส้นทางใน Hollow และฝึกมันให้เลียนแบบคุณ \nในการเคลื่อนที่ไปตามเส้นทาง", "Message_202705": "รวมไปถึงการที่มันมักจะกังวลเรื่องการจัด \"ระดับ\" ความสามารถ\nของตัวเองอยู่เสมอ ข้อนี้เหมือนกับพ่อบ้างานของฉันมากเลย...", "Message_202706": "เพราะงั้นทางที่ดีต้องกำหนดเกณฑ์การจัดระดับที่ชัดเจน แบบนี้มันถึงจะดีใจ", "Message_202708": "น่าจะไม่มีอะไรแล้ว... อ้อ ยังมีอีกเรื่องนึง!", "Message_202709": "มันค่อนข้างจู้จี้... แล้วก็ดื้อนิดหน่อย... มันอาจจะน่ารำคาญบ้างในบางครั้ง สรุปก็คือ ได้โปรดอดทนกับมันด้วยนะ", "Message_202801": "ทำไม Dadd-E ของฉันยังไม่กลับมาล่ะ? เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "Message_202802": "ช่างน่ายินดีจริงๆ !", "Message_202803": "ไม่คิดว่าเรื่องนี้มันน่าประทับใจบ้างเหรอ? พ่อบุญธรรมไซเบอร์ ที่ช่วยลูกสาวที่เป็นเครื่องจักรเอาไว้?", "Message_202804": "!!! ไหง Proxy อย่างคุณถึงเชื่อถือไม่ได้ขนาดนี้?! รีบคืน Dadd-E ของฉันมาเดี๋ยวนี้เลย!", "Message_202805": "!!! ไหง Proxy อย่างคุณถึงเชื่อถือไม่ได้ขนาดนี้?! รีบคืน Dadd-E ของฉันมาเดี๋ยวนี้เลย!", "Message_202806": "แล้วเรื่องนี้มันเกี่ยวข้องกับการร่วมมือ ในการทำคำขอของพวกเรา\nด้วยเหรอ?", "Message_202807": "แล้วเรื่องนี้มันเกี่ยวข้องกับการร่วมมือ ในการทำคำขอของพวกเรา\nด้วยเหรอ?", "Message_202808": "โอ๊ะ ไม่ๆ ๆ ไม่ต้องห่วงนะ ฉันไม่ใช่คนของ Marcel Group ฉันแค่จับพลัดจับผลูได้รับอัลกอริทึมต้นแบบ ของ AI รุ่นทดลองมา จากนั้นฉันก็นำข้อมูลใส่เข้าไปเพื่อดีบั๊ก แล้วก็ได้ Dadd-E มา", "Message_202809": "โอ๊ะ ไม่ๆ ๆ ไม่ต้องห่วงนะ ฉันไม่ใช่คนของ Marcel Group ฉันแค่จับพลัดจับผลูได้รับอัลกอริทึมต้นแบบ ของ AI รุ่นทดลองมา จากนั้นฉันก็นำข้อมูลใส่เข้าไปเพื่อดีบั๊ก แล้วก็ได้ Dadd-E มา", "Message_202810": "ข้อมูลที่ฉันใช้ไม่เกี่ยวกับ Marcel Group เลย มันเป็นบันทึก\nข้อมูลต่างๆ ที่พ่อฉันเหลือทิ้งไว้ ถึงฉันจะชอบบ่นว่าพ่อน่ารำคาญ \nแต่จริงๆ แล้วก็ยังคิดถึงพ่ออยู่ตลอด...", "Message_202811": "พ่อเป็นคนที่อยากรู้อยากเห็นสุดๆ น่าเสียดายที่\nเขาพิการในตอนที่ยังมีชีวิตอยู่ ก็เลยทำอะไรมากไม่ได้", "Message_202812": "พ่อเป็นคนที่อยากรู้อยากเห็นสุดๆ น่าเสียดายที่\nเขาพิการในตอนที่ยังมีชีวิตอยู่ ก็เลยทำอะไรมากไม่ได้", "Message_202813": "ฉันรู้สึกเหมือนได้เยียวยาความรู้สึกเสียใจผ่าน Dadd-E... ว่าแต่ที่คุณบอกว่า Dadd-E เริ่มมีความคิดเป็นของตัวเองนี่ เป็นเรื่องจริงเหรอ?", "Message_202814": "ฉัน... ฉันไม่คิดว่าโมเดลนี้จะสุดยอดขนาดนี้! และฉันก็ไม่เคยคิดว่าพ่อจะกลับมาอยู่เคียงข้างฉันในรูปแบบนี้!", "Message_202815": "ฉัน... ฉันไม่คิดว่าโมเดลนี้จะสุดยอดขนาดนี้! และฉันก็ไม่เคยคิดว่าพ่อจะกลับมาอยู่เคียงข้างฉันในรูปแบบนี้!", "Message_202816": "ฉันรู้ๆ ! ถึงอย่างนั้นฉันก็พอใจมาก ฉันจะไม่แพร่งพราย\nออกไปหรอก!", "Message_202817": "ฉันรู้ๆ ! ถึงอย่างนั้นฉันก็พอใจมาก ฉันจะไม่แพร่งพราย\nออกไปหรอก!", "Message_202818": "ฉันรู้สึกเหมือนได้เยียวยาความรู้สึกเสียใจผ่าน Dadd-E...", "Message_202820": "อย่าบอกนะว่ามันไม่ใช่แค่คำนวณตามข้อมูลที่ฉันใส่เข้าไปง่ายๆ \nแต่มีสติปัญญาจริงๆ งั้นเหรอ...", "Message_202821": "ฉัน... ฉันไม่คิดว่าโมเดลนี้จะสุดยอดขนาดนี้! และฉันก็ไม่เคยคิดว่าพ่อจะกลับมาอยู่เคียงข้างฉันในรูปแบบนี้!", "Message_202823": "ฉัน... ฉันไม่คิดว่าโมเดลนี้จะสุดยอดขนาดนี้! และฉันก็ไม่เคยคิดว่าพ่อจะกลับมาอยู่เคียงข้างฉันในรูปแบบนี้!", "Message_202824": "งั้นคุณคืนมันให้ฉันได้มั้ย?", "Message_202901": "ว้าว! ช่างเป็นรถที่ดูหรูหราซะไม่มี!", "Message_202902": "รอให้ร่างกายเพื่อนฟื้นฟูดีแล้ว ฉันจะเอาไปให้เขาดู!", "Message_202905": "ช่วงนี้เพื่อนฉันเอาแต่เรียนภาษาต่างประเทศ เพราะเพื่อนรถบรรทุก", "Message_202906": "ไม่ว่ากลางวันหรือกลางคืน ก็มีเสียงคำรามของเครื่องยนต์ตลอด", "Message_202907": "แต่ล่าสุดต้องล้มลง เพราะว่าพยายามมากเกินไป!", "Message_202910": "หวังว่าเขาจะดีขึ้นในเร็ววันนะ...", "Message_202911": "ข้างนอกยังมีเพื่อนใหม่อีกหลายคนที่รอเขาทำความรู้จักอยู่นะ!", "Message_203001": "เฮ้ ยังจำเหตุการณ์สับเบรกเกอร์ที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ได้มั้ย? เพื่อนฉันเพิ่งส่งข้อความมาหาว่า ส่งช่างซ่อมบำรุง 3 ทีม ไปตรวจสอบระบบจ่ายไฟบนถนนแล้ว", "Message_203002": "เขายังบอกอีกว่า ในระหว่างการซ่อมบำรุง น่าจะเกิดการสับเบรกเกอร์อีกรอบนึง บางทีอาจไม่เกิดอะไรขึ้นเลยก็ได้ ยังไงก็บอกเอาไว้ก่อน ถ้าเป็นห่วงก็ไปดูที่ถนนได้นะ!", "Message_203101": "ขออนุญาตรบกวน ฉันคือ Kousaka ไม่รู้ว่าคุณยังจำฉันได้อยู่รึเปล่า?", "Message_203104": "ได้โปรดอย่าล้อเล่นเลยนะ", "Message_203105": "ฉันเอง หัวหน้าทีมวิศวกรของ Three Gates Corp...พวกเราเคยเจอกันมาก่อน", "Message_203106": "ฉันเคยขอให้คุณไปที่ Belobog Industries เพื่อสอบถามเกี่ยวกับ\nการดัดแปลงรถโม่ปูนอัจฉริยะ", "Message_203109": "หลังจากที่คุณจากไป ช่างเทคนิคของพวกเราได้ดัดแปลงรถโม่ปูน", "Message_203110": "ถึงแม้จะสำเร็จแล้ว แต่ตอนนี้มันดู... ประหลาดมาก!", "Message_203113": "ฉันก็บอกไม่ถูกเหมือนกันว่ามันเป็นยังไง...", "Message_203114": "ขอร้องล่ะ ถ้าช่วงนี้คุณมีเวลาว่างละก็ ช่วยมาดูที่หน้างาน\nหน่อยได้มั้ย!", "Message_203201": "สวัสดี ไม่ทราบว่าช่วงนี้คุณว่างพอที่จะรับคำขอรึเปล่า?", "Message_203205": "เอ่อ... คุณช่างระมัดระวังตัวจังเลยนะ", "Message_203206": "วางใจเถอะ ฉันไม่ใช่คนที่น่าสงสัยอะไรหรอก", "Message_203207": "ก็แค่เป็นเอเจนซี่ทั่วไปคนหนึ่งใน \"คำขอแรลลี่\" เท่านั้นเอง...", "Message_203208": "ก่อนหน้านี้พวกเราเคยร่วมมือกันมาก่อน", "Message_203211": "เข้าใจแล้ว... งั้นก็ถือว่าพวกเราเป็นแค่คนแปลกหน้าที่เจอกัน\nโดยบังเอิญก็ได้", "Message_203212": "ถ้างั้น เพื่อนที่แปลกหน้าของฉัน คุณยินดีที่จะรับฟังเรื่องปวดหัว\nในงานของฉันรึเปล่า?", "Message_203213": "ช่วงนี้มี \"คำขอแรลลี่\" ที่มีระดับความยากที่สูงมาก จนถึงตอนนี้\nยังไม่มีใครยอมรับงานนี้เลย", "Message_203214": "ไม่รู้ว่าจะมีคนใจดียอมช่วยดูให้หน่อยมั้ยนะ...", "Message_203215": "บางทีอาจจะมีก็ได้มั้ง?", "Message_203216": "ต้องมีคนใจดีสักคนยอมช่วยแน่ๆ", "Message_203217": "โอ้! เป็นคำพูดที่ฟังดูอบอุ่นใจจังเลย!", "Message_203218": "ฉันได้ใช้ระบบส่งคำขอไปให้กับ \"คนใจดีแล้ว\" ฉันคิดว่า อีกไม่นานก็คงจะคงได้รับการแก้ไข!", "Message_203501": "อยากดูวิดีโอมั้ย? ฉันเตรียมวิดีโอของการทดลองระเบิดในครั้งก่อนไว้แล้วล่ะ นั่งดูเองทั้งคืนตั้งหลายรอบ! อยากดูมั้ย อยากดูมั้ย", "Message_203503": "งั้นเหรอ เอาเถอะฉันเข้าใจคุณนะ คุณคงอยากจะจดจำระเบิดที่สวยงามที่สุดไว้ในความทรงจำตลอดไป ยังไงก็ขอบคุณมากๆ ที่คุณมาช่วยนะ!", "Message_203504": "แม้ว่าระเบิดทดลองลูกนี้ได้หายไปในเปลวเพลิง ในตอนที่ระเบิดครั้งล่าสุด... แต่ไม่เป็นไร หลังจากผลิตล็อตใหญ่แล้ว ในอนาคตมันจะต้องกลายเป็นอาวุธที่ใช้กันอย่างแพร่หลายใน New Eridu อย่างแน่นอน!", "Message_203505": "ทำยังไงดี อีกไม่นานคงมีคนมายื่นขอใช้สิทธิบัตร R&D กับฉันแน่ๆ ฉันจะเก็บค่าใช้จ่ายยังไงดี!", "Message_203506": "ไม่สิ เงินไม่ใช่เรื่องสำคัญที่สุด ที่สำคัญคือนี่เป็นก้าวแรก สู่การขึ้นเป็นหัวหน้านักวิจัยของ White Star ต่างหาก!", "Message_203508": "ยังเลยนะ ไว้ฉันถอดสูตรเดิมได้แล้ว จะรีบไปยื่นขอทันทีเลย แค่เอาระเบิดทดลองลูกนั้นไปที่ศูนย์วิจัย ก็ถอดสูตรเดิมออกมาได้แล้ว!", "Message_203509": "แน่นอนอยู่แล้ว แค่เอาระเบิดทดลองลูกนั้นไปที่ศูนย์วิจัย ก็ถอดสูตรเดิม\nออกมาได้แล้ว!", "Message_203510": "เอ่อ... แค่ต้องการระเบิดทดลอง... เพียงลูกเดียว", "Message_203512": "...", "Message_203514": "ระเบิดของฉันอ้าาาาาาา!!! สิทธิบัตรของฉันอ้าาาา!!!", "Message_203515": "เหลือวิธีเดียวแล้ว! ทำใหม่อีกลูก! ขอแค่ฉันหาแรงบันดาลใจในตอนนั้นกลับมาได้... ขอฉันคิดหน่อยนะ... ตอนนั้นฉันอยู่หน้าร้านวิดีโอบน Sixth Street จู่ๆ ก็มีแรงบันดาลใจขึ้นมา", "Message_203516": "ตอนที่ฉันเห็นร้านวิดีโอนั่น ก็มีความคิดที่จะระเบิดมันให้ราบเรียบ \nจากนั้นฉันก็มีแรงบันดาลใจขึ้นมาทันที! แค่ฉันลองไปที่นั่นอีกครั้ง ฉันต้องทำระเบิดเหมือนเดิมออกมาได้แน่ๆ", "Message_203517": "ใช่แล้ว ไปที่ร้านวิดีโอ! ไปดูร้านนั้นให้ทั่วทุกซอกทุกมุม พื้นทุกแผ่น กำแพงที่รับน้ำหนักทุกผืน...", "Message_203519": "...Hollow เหรอ? ฟังดูมีเหตุผลอยู่นะ คราวนี้ต้องเตรียมตัวให้พร้อมมากขึ้น เพื่อให้ได้ผลลัพธ์การระเบิดที่ดีที่สุด ลองไปสำรวจพื้นที่จริงซักครั้งก่อนดีกว่า", "Message_203520": "คุณก็ชอบระเบิดเหมือนกันสินะ ฉันเข้าใจ ไปกันเถอะ! ฉันจะรอคุณอยู่ใน Hollow นะ!", "Message_203601": "เอาล่ะ Proxy ฉันได้รับข้อมูลคัดลอกที่คุณส่งมาแล้ว! ข้อมูลของ Dadd-E สมบูรณ์ขึ้นเยอะเลย", "Message_203602": "แต่ว่า ดูเหมือนมันจะยังไม่ค่อยพอใจเท่าไหร่...", "Message_203603": "\"ต้องการตัวอย่างการฝึกเพิ่มเติม!\" มันพูดประมาณนี้นะ", "Message_203604": "คำพูดเหมือนพ่อฉันเปี๊ยบเลย...", "Message_203605": "เพราะงั้นฉันเลยอยากจะถามคุณซักหน่อยว่า พอจะ... เพิ่มเนื้อหาคำขอได้มั้ย", "Message_203607": "!!", "Message_203608": "แล้วจะรออะไรอีกล่ะ รีบไปกันเถอะ", "Message_203609": "ไม่ว่า Dadd-E จะมีหรือไม่มีประโยชน์ คุณ Proxy ต้องพาลูกของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นกลับมาให้ได้นะ!", "Message_203610": "ถ้าพ่อยังอยู่ละก็ เขาจะต้องทำอย่างนี้เหมือนกันแน่นอน", "Message_203611": "ทั้งหมดนี้ก็คือคำขอเพิ่มเติมของฉัน!", "Message_205400101": "ได้รับไฟล์วิดีโอจาก Koleda จะเปิดดูหรือไม่?", "Message_205400102": "นี่คืออะไรน่ะ", "Message_205400103": "ดูได้เหรอ", "Message_205400104": "จะดูตอนนี้เหรอ", "Message_205400201": "ยังจำคำขอก่อนหน้านี้ได้มั้ย?", "Message_205400203": "สมแล้วที่เป็นคุณ", "Message_205400204": "แค่นี้ก็ลืมแล้วเหรอ? ...ก็ได้ ลืมคลิปวิดีโอนั้นไปได้ก็ดีแล้ว", "Message_205400205": "แผนการของวันนี้ คือไปที่ Lumina Square ก่อน หลังจากได้รับ \"กุญแจ\" แล้ว ค่อยเข้าไปใน Hollow", "Message_205400206": "รายละเอียดไว้รอคุณมาถึงแล้วค่อยคุยกัน", "Message_205400207": "พวกเราจะไปรอคุณที่ Lumina Square", "Message_205400301": "Proxy เริ่มสำรวจ Hollow ในโรงเรียนกันเถอะ", "Message_205400302": "พวกเราใช้กุญแจของ Grace เข้าไปที่ลานจอดรถร้าง และเข้าใกล้ทางเข้า Hollow", "Message_205400303": "ตอนนี้ต้องการคำชี้แนะจากคุณ!", "Message_205400305": "อืม ส่งพิกัดไปให้คุณแล้วนะ", "Message_205400306": "รีบจัดการเรื่องนี้กันเถอะ...", "Message_205400307": "ฉันพบว่าตัวเองไม่เหมาะจะเป็นเด็กประถมเอาซะเลย", "Message_205400401": "ฉันยืนยันกับ Grace แล้ว", "Message_205400402": "โชคดี ที่เด็กนักเรียนส่วนใหญ่ ไม่ได้รับผลกระทบจากการขยายตัวของ Hollow", "Message_205400403": "แต่หลังจากเช็คชื่อ พบว่ามีเด็กหายไปสามคน", "Message_205400404": "นอกจาก Emmie แล้วยังมี Lisha และ Dan ด้วย", "Message_205400406": "ในกรณีที่เลวร้ายที่สุด พวกเขาอาจจะถูกดูดเข้าไปใน Hollow แล้ว", "Message_205400407": "รีบเข้าไปใน Hollow และช่วยพวกเขาทั้งสามคนกันเถอะ", "Message_205400408": "ส่วนครูใหญ่ที่ไร้ความรับผิดชอบ จนทำให้ Hollow ขยายตัว", "Message_205400409": "อย่าคิดว่าฉันจะปล่อยเขาไปง่ายๆ", "Message_205400501": "Proxy, Emmie เคยนัดฉันไปที่ Lumina Square", "Message_205400502": "เรื่องของครูใหญ่ชั่วนั่น ฉันได้ยินมาจากเธอหมดแล้ว", "Message_205400503": "เธอยังฝากขนมมาให้คุณด้วย", "Message_205400504": "ถ้าสะดวกละก็ ออกมาคุยกันหน่อยได้มั้ย?", "Message_205400505": "พวกเราจะรอคุณอยู่ที่ Lumina Square", "Message_205400601": "ถ้าจะให้พูดละก็", "Message_205400602": "คุณรู้สึกว่าตัวเองถือเป็น \"ผู้ใหญ่\" หรือว่า \"เด็ก\" งั้นเหรอ?", "Message_205400604": "มั่นใจจังเลยนะ", "Message_205400605": "ลองจินตนาการตามที่คุณพูดแล้ว... รู้สึกขนลุกหน่อยๆ แต่ก็แอบน่ารักดี นี่มันเรื่องอะไรกัน!", "Message_205400606": "เกือบลืมไปเลย ที่ฉันส่งข้อความมา ก็เพื่อขอบคุณที่คุณช่วยเหลือเรื่องนี้น่ะ", "Message_205400607": "ถ้าไม่มีคุณละก็ ฉันคงทำคนเดียวไม่ได้แน่", "Message_205400608": "คุณไม่ใช่แค่ Proxy ที่มีความรับผิดชอบ... แต่ยังช่วยฉันในฐานะเพื่อนด้วย", "Message_205400609": "...ถ้าตอนฉันเด็กๆ มีเพื่อนที่พึ่งพาได้แบบ {M#Wise}{F#Belle} ละก็ ฉันอาจจะไม่โตยากแบบนี้ก็ได้", "Message_205400611": "...พอพูดออกมา จู่ๆ ฉันก็รู้สึกแปลกๆ รบกวนคุณช่วยลืมมันไปเถอะ", "Message_205400613": "ขอบคุณนะๆ ๆ ๆ ...", "Message_205400614": "อ๊าาาา ลืมๆ มันไปเถอะ! เดี๋ยวจะเลี้ยงขนมปังสับปะรดเลย!", "Message_205400615": "เดี๋ยวฉันต้องไปทำงานแล้ว คุณเองก็มีธุระที่ต้องทำใช่มั้ย", "Message_205400616": "นี่คือความลำบากของการเป็นผู้ใหญ่สินะ?", "Message_205400617": "แต่ว่า เรื่องย้อนอดีตอะไรทำนองนี้ ฉันไม่เคยคิดเลยแม้แต่ครั้งเดียว", "Message_205400618": "ฉันทุ่มสุดชีวิต กว่าจะอยู่รอดมาถึงทุกวันนี้เชียวนะ!", "Message_205400619": "เหมือนคุณนั่นแหละ", "Message_205500101": "พระจันทร์ข้างแรมมาถึงแล้ว ผู้ที่ถูกพระเจ้าเลือกจะมาเยือนเมื่อเสียงนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืนดังขึ้น เหล่าคนบาปเอ๋ย จงรอการตัดสิน!", "Message_205500102": "?", "Message_205500104": "5 นาทีหลังจากนี้ พวกท่านทั้งสองว่างรึเปล่า?", "Message_205500105": "ถ้าทั้งสองท่านไม่ว่าอะไร ผมจะไปเยี่ยมที่ร้านวิดีโอนะครับ", "Message_205500107": "งั้นผมจะไปที่นั่นเดี๋ยวนี้", "Message_205500108": "แน่นอน โปรดรอสักครู่ ผมจะไปเดี๋ยวนี้", "Message_205500201": "เรื่อง \"Mockingbird\" เมื่อก่อนหน้านี้ ผมได้ผลการตรวจสอบเบื้องต้นมาแล้ว", "Message_205500202": "ดูเหมือนว่า องค์กรนี้จงใจมาเข้าใกล้คุณหนู Lilac", "Message_205500205": "ตอนนี้ยังไม่ทราบจุดประสงค์ที่แท้จริงของคนเหล่านั้น แต่ผมได้วาง \"เหยื่อล่อ\" เอาไว้แล้ว", "Message_205500206": "อีกไม่นานก็คงจะมีปลามาติดเบ็ด", "Message_205500207": "นอกจากนั้นแล้ว มีบางเรื่องที่ผมอยากคุยกับท่านต่อหน้าเกี่ยวกับเรื่องของคุณหนู Lilac", "Message_205500208": "ไม่ทราบว่าตอนนี้ท่านว่างอยู่รึเปล่า? ถ้าเป็นไปได้ พวกเรานัดเจอกันที่ Lumina Square ดีมั้ยครับ?", "Message_205500210": "ถ้าอย่างนั้น ผมจะรออยู่ตรงนี้ครับ", "Message_205500301": "ท่านทั้งสอง คุณหนู Lilac ได้ส่งรายละเอียดพิกัดที่เธอนัดกับ \"Mockingbird\" ให้ผมแล้วครับ", "Message_205500302": "นายท่าน ทุกอย่างเตรียมพร้อมแล้ว ผมมาถึงบริเวณที่ใกล้กับ Hollow เป้าหมายแล้ว", "Message_205500303": "พร้อมรับฟังคำสั่งจากท่าน Proxy", "Message_205500305": "ขอบคุณมากครับ ถ้าอย่างนั้น ผมจะรอท่านอยู่ที่นี่", "Message_205500401": "ท่าน Proxy คุณหนู Lilac บอกว่าอยากจะมาขอบคุณพวกท่านทั้งสองด้วยตัวเอง", "Message_205500402": "ไม่ทราบว่าวันนี้พวกท่านพอจะมีเวลารึเปล่า?", "Message_205500404": "ดีเลย ถ้างั้นอีกไม่นาน พวกเราจะไปหานะครับ", "Message_205600101": "สวัสดีตอนบ่ายทั้งสองคน ไม่ทราบว่าพวกคุณมีใครอยู่ร้าน \"Random Play\" มั้ย?", "Message_205600102": "{M#ตอนนี้ฉันไม่ได้อยู่ที่ร้านนะ แล้วพี่ล่ะ?}{F#ฉันมีธุระนิดหน่อย ตอนนี้ไม่ได้อยู่ที่ร้าน ลองถาม Belle ดูมั้ย?}", "Message_205600104": "อีกเดี๋ยวฉันอาจจะพาลูกค้าคนพิเศษคนนึงไปที่ร้านของคุณ ก็เลยอยากจะทักทายล่วงหน้าหน่อยน่ะ~", "Message_205600106": "ถ้าเป็นไปได้ รอฉันอยู่ที่ร้านซักครู่นะ เดี๋ยวคุณก็จะรู้เอง~", "Message_205600107": "อีกเดี๋ยวฉันอาจจะพาลูกค้าคนพิเศษคนนึงไปที่ร้านของคุณ... ก็เลยอยากจะทักทายล่วงหน้าหน่อยน่ะ ถ้าคุณอยู่ที่ร้านคงจะช่วยได้มากเลย~", "Message_205600108": "อีกเดี๋ยวฉันอาจจะพาลูกค้าคนพิเศษคนนึงไปที่ร้านของคุณ... ก็เลยอยากจะทักทายล่วงหน้าหน่อยน่ะ ถ้าคุณอยู่ที่ร้านคงจะช่วยได้มากเลย~", "Message_205600201": "สวัสดีตอนเช้า ผู้จัดการร้านทั้งสอง ขอแจ้งความคืบหน้าล่าสุด ถ้วยรางวัล \"ถ้วยแห่งเกลียวคลื่น\" ได้ยื่นคำขอเรียบร้อยแล้ว~", "Message_205600203": "แค่ยื่นคำขอน่ะ ถ้าทำตามขั้นตอนทั้งหมด คงใช้เวลาซักสองสามวัน จากนั้นค่อยๆ หาโอกาสดีๆ มอบให้คุณยาย", "Message_205600205": "{M#ฉันไปด้วย ฉันไปด้วย ถึงจะไม่ค่อยได้ช่วยอะไรมากก็เถอะ}{F#ถึงช่วงนี้จะมีงานให้จัดการเยอะไปหมด แต่ฉันก็ยังอยากไปช่วยอยู่ดี}", "Message_205600206": "{M#แต่ฉันอยากเห็นด้วยตาของตัวเอง ว่าถ้วยรางวัลของการประกวดนางงามเป็นยังไง!}{F#ถ้าวันนั้นไม่มีแพลนอะไรละก็ ฉันขอไปด้วยนะ}", "Message_205600207": "อ๊ะ พวกคุณก็อยากมาเหรอ? งั้นก็เยี่ยมไปเลย~ ถ้ามีผู้ชมใน \"พิธีมอบรางวัล\" ละก็ คุณยายต้องดีใจมากแน่ๆ เลย~", "Message_205600301": "สวัสดีตอนบ่ายทั้งสองคน วันนี้พวกคุณได้เจอคุณยาย Leisha บ้างมั้ย?", "Message_205600303": "ฉันไม่เห็นเหมือนกันนะ ทำไมถึงเป็นวันนี้ล่ะ? เกิดเรื่องอะไรขึ้นกับคุณยายเหรอ?", "Message_205600304": "ฉันกำลังเดินทางไปที่ร้านวิดีโอ ไว้เจอกันแล้วค่อยคุยรายละเอียดนะ ถ้าคุณยายไปถึงก่อนฉันละก็ ได้โปรดช่วยรั้งเธอไว้ด้วยนะ ขอบคุณมาก", "Message_205600306": "ฉันไม่เห็นเหมือนกันนะ ทำไมถึงเป็นวันนี้ล่ะ? เกิดเรื่องอะไรขึ้นกับคุณยายเหรอ?", "Message_205600307": "ฉันกำลังเดินทางไปที่ร้านวิดีโอ ไว้เจอกันแล้วค่อยคุยรายละเอียดนะ ถ้าคุณยายไปถึงก่อนฉันละก็ ได้โปรดช่วยรั้งเธอไว้ด้วยนะ ขอบคุณมาก", "Message_205600401": "[ตำแหน่ง] แชทของ Rina 4", "Message_205600402": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะเป็นแบบนี้ไปได้ ก่อนหน้านี้คุณยายเอาแต่หนี Hollow แล้วเธอจะวิ่งเข้าไปใน Hollow เองได้ยังไงกัน...", "Message_205600403": "แต่ฉันเชื่อในข้อสรุปนี้ เพราะยังไงเรื่องที่เกี่ยวข้องกับ Hollow ก็ไม่มีใครเชื่อถือได้เท่าพวกคุณแล้ว", "Message_205600404": "พวกเราจ่ายค่าไฟกว่า 55% เพื่อตรวจสอบ และมีความน่าเชื่อถือกว่า 97% เลยนะ!", "Message_205600405": "เข้าใจแล้ว ฉันเองก็ตรวจสอบพอสมควรแล้วเหมือนกัน แม้จะสามารถรายงานกับกองรักษาความมั่นคง และรอให้พวกเขาค้นหาได้ แต่ฉันก็ยังอยากไปหาคุณยายและพาเธอออกมาด้วยตัวเองอยู่ดี...", "Message_205600406": "ถึงยังไงฉันก็มีสัญญา \"ตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่ยังไม่สำเร็จ เพราะงั้นฉันขอให้คุณช่วยเข้าไปใน Hollow กับฉันหน่อยได้มั้ย ท่านผู้นำทาง?", "Message_205600408": "ขอบคุณมาก งั้นเดี๋ยวเจอกันนะ", "Message_205700401": "{M#จู่ๆ ก็มีคนกลุ่มหนึ่งมายืมวิดีโอเทป แถมยังมีแขกมาที่บ้านด้วย ถาโถมมาทั้งสองทางเลย...}{F#จู่ๆ ก็มีคนกลุ่มหนึ่งมายืมวิดีโอเทป แถมยังมีแขกมาที่บ้านด้วย ถาโถมมาทั้งสองทางเลย...}", "Message_205700402": "{M#ถ้าสำรวจได้พอสมควรแล้ว ก็รีบกลับมาเร็วๆ เลย เริ่มจะยุ่งจนรับมือไม่ไหวแล้ว!}{F#ถ้าสำรวจได้พอสมควรแล้ว ก็รีบกลับมาเร็วๆ เลย เริ่มจะยุ่งจนรับมือไม่ไหวแล้ว!}", "Message_209900101": "พระจันทร์ข้างแรมมาถึงแล้ว ผู้ที่ถูกพระเจ้าเลือกจะมาเยือนเมื่อเสียง นาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืนดังขึ้น เหล่าคนบาปเอ๋ย จงรอการตัดสิน!", "Message_209900102": "?", "Message_209900104": "5 นาทีหลังจากนี้ พวกคุณทั้งสองว่างรึเปล่า?", "Message_209900105": "ถ้าทั้งสองท่านไม่ว่าอะไร ผมจะไปเยี่ยมที่ร้านวิดีโอนะครับ", "Message_209900107": "งั้นผมจะไปที่นั่นเดี๋ยวนี้", "Message_209900108": "แน่นอน โปรดรอสักครู่ ผมจะไปเดี๋ยวนี้", "Message_300101": "ช่วงนี้ในสมาคมสำรวจมีภารกิจออกมาใหม่ ค่าตอบแทนสูงด้วย", "Message_300102": "สามคมสำรวจมีแผนจะติดตั้งสถานีสังเกตการณ์ใน Hollow\nเพื่อเก็บข้อมูล ต้องการคนด่วน", "Message_300103": "ถ้ารับคำขอนี้ พวกคุณจะได้ข้อมูลของ Hollow\nมากขึ้นเป็นผลพลอยได้", "Message_300104": "เจอเรื่องดีๆ แบบนี้ ฉันจะต้องมาหาคุณคนแรกอยู่แล้ว", "Message_300106": "เรารู้จักกันมานานกว่าที่ฉันแต่งงานกับภรรยาซะอีก\nฉันจะไปทำร้ายคุณได้ยังไง", "Message_300107": "เพราะเป็นคุณต่างหาก ฉันถึงได้บอกอย่างวางใจ...", "Message_300108": "นักสำรวจที่ส่งภารกิจนี้มาให้ เป็นเพื่อนเก่า\nที่ไว้ใจได้ของฉัน", "Message_300109": "ไม่ใช่สปายที่ซ่อนตัวใน Inter-Knot\nที่กำลังรอคนอื่นกินเบ็ดหรอก", "Message_300111": "ฉันเป็นมืออาชีพมากน่ะ จะทำร้ายลูกค้าได้ยังไง", "Message_300112": "ถ้าไม่เชื่อละก็ ลองไปเจอเธอด้วยร่างของ Bangboo\nดูก่อนก็ได้ เป็นไง?", "Message_300113": "ถ้ามีอะไรผิดปกติก็แค่ตัดสัญญาณ คุณก็หนีรอดได้แล้ว", "Message_300114": "อีกอย่างเรื่องคำขอในครั้งนี้ เธอมีเรื่องสำคัญ\nจะบอกคุณด้วยตัวเองหลายอย่างเลย บอกผ่านฉันไม่ได้", "Message_300115": "จริงๆ เลย มีเรื่องสำคัญอะไรที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" อย่างฉัน\nจะฟังไม่ได้กันนะ?", "Message_301000101": "ทุกท่วงทำนองต่างรอคอยการรับฟังอย่างตั้งใจและเห็นคุณค่า ช่วงนี้คอลเลกชัน และการบริการของ \"Bardic Needle\" ได้รับการพัฒนามากขึ้นอย่างต่อเนื่อง สามารถปรับแต่งบทเพลงใหม่ๆ ให้คุณได้มากขึ้น รอคอยการมาเยือนของคุณนะ", "Message_301000103": "ก็เพราะว่า... เป็นความลับน่ะสิ เรื่องรายละเอียดไม่ขอพูดใน Knock Knock ละกัน", "Message_301000104": "เอาเป็นว่า มีส่วนช่วยในเรื่อง \"ด้านนั้น\" น่ะ ว่างๆ ก็เข้ามาดูได้เลย", "Message_301000201": "ผู้จัดการร้านวิดีโอที่รัก ยังจำเพลงที่เราแต่งด้วยกันในวันนั้นได้มั้ย? ความร้อนแรงในโน้ตดนตรีนั้น เป็นภาษาที่มีแค่คุณกับฉันที่เข้าใจ ตั้งแต่นั้นมา Elfy ก็พยายามคิดหาการบริการที่พิเศษให้กับคุณมาตลอด ตอนนี้ ประสบการณ์ทางด้านดนตรีสุดพิเศษนี้ พร้อมให้บริการคุณแล้ว", "Message_301000202": "รอคอยวินาทีที่คุณก้าวย่างเข้ามาใน \"Bardic Needle\" อีกครั้ง Elfy จะอยู่ตรงนี้ รอฟังบทเพลงที่ไพเราะเกินบรรยายพร้อมกับคุณอย่างเงียบๆ", "Message_301000204": "ฉันเชื่อว่าผู้จัดการต้องรู้อยู่แล้วว่า ฉันกำลังพูดถึงอะไร เหมือนกับครั้งที่แล้ว เป็น \"ความลับ\"", "Message_301000205": "ถ้าอย่างนั้น ฉันจะคอยอยู่ที่ \"Bardic Needle\"", "Message_301002101": "\"{NICKNAME}\" ช่วงนี้สบายดีมั้ย ชีวิตของ Proxy มือใหม่เป็นไงบ้างล่ะ?", "Message_301002102": "ฮ่าๆ ฉันรู้สึกได้ถึงความตื่นเต้นของคุณ แม้จะอยู่ห่างกันตามมือถือ ตอนที่ฉันเพิ่งเข้าวงการ ฉันก็ชอบให้รางวัลตัวเองแบบนี้เหมือนกัน~", "Message_301002103": "ฉันเชื่อว่าคุณคงเริ่มทำคำขอต่อสู้บางส่วนแล้ว", "Message_301002104": "ไว้ถ้ามีเวลา เราไปเจอกันที่ทางเข้าร้านกาแฟนะ", "Message_301002201": "\"{NICKNAME}\" ยังจำฉันได้มั้ย? ฉันมีข่าวดีมาบอก~", "Message_301002202": "แต่วางใจเถอะ มีพี่สาวคนนี้อยู่~ พี่สาวเตรียม \"100 เทคนิคสำหรับยอดฝีมือ\" แบบละเอียดยิบไว้ให้เธอแล้ว ตั้งใจอ่านจนจบก็จะสามารถผ่านพ้นช่วงมือใหม่ไปได้อย่างสมบูรณ์แบบ!", "Message_301002203": "เยี่ยมเลย ตอบกลับเร็วขนาดนี้ สงสัยฉันจะอยู่ในรายชื่อผู้ติดต่อประจำของคุณนะ~ จริงสิ คำขอต่อสู้ที่ส่งให้คุณครั้งก่อน ได้รับคะแนนรีวิวที่สูงมาก เพราะงั้นผู้ยื่นคำขอจึงอยากให้คุณ เป็นคนรับงานนี้ด้วย~", "Message_301002204": "เพราะงั้นฉันเลยเตรียม \"100 เทคนิคสำหรับยอดฝีมือ\" แบบละเอียดยิบไว้ให้เธอแล้ว ขอแค่ตั้งใจอ่านจนจบ เธอก็จะสามารถผ่านพ้นช่วงมือใหม่ไปได้อย่างสมบูรณ์แบบ ภายใต้การแนะนำของ \"Venus\" เลยนะ!", "Message_301002205": "เอาน่า ไม่ต้องเกร็งขนาดนั้นหรอก บอกพี่สาวมาซิ ว่าเธออยากจะเริ่มดูส่วนไหนก่อน? ตอบ 1 ถามเรื่องลักษณะพิเศษของ Ethereal ตอบ 2 ตรวจสอบเส้นทางที่ดีที่สุด ตอบ 3 พี่สาวจะแนะนำ Agent ที่ทรงพลังให้เธอเอง! หรือว่า เธออยากดูหมดเลย~", "Message_301002206": "เสร็จแล้วจริงๆ ด้วย! อีกอย่าง... ใช้เวลาจัดการสั้นมากเหรอเนี่ย?! ได้คะแนนการต่อสู้สูงมากเลย?! แถมปิดงานขั้นสุดท้ายได้เรียบร้อยมากด้วยนะ ผู้ยื่นคำขอยกนิ้วโป้งให้เธอในคอมเมนต์เยอะมาก!", "Message_301002207": "ตรงๆ แบบนี้เลยเหรอ? ไม่ต้องการงั้นเหรอ... \"100 เทคนิคสำหรับยอดฝีมือ\" นี่ฉันตั้งใจทำอยู่นานเลยนะ แถมยังกะว่าจะส่งข้อความให้เธอวันละ 1 ข้อด้วย เพื่อช่วยให้เธอจบหลักสูตรมือใหม่ได้ใน 100 วันน่ะ... ให้ฟีลแบบข้ามไปวันที่ 101 เลย...", "Message_301002209": "อ่า ไม่ต้องตั้งใจดูขนาดนั้นหรอก~ ในนั้นมีแต่ข้อสรุป และมาตรการรับมือ หลังจากที่ทำคำขอล้มเหลวน่ะ ไว้เธอเจอปัญหาในอนาคต ก็น่าจะได้ใช้ประโยชน์... ละมั้ง...", "Message_301002210": "งั้นกลับมาที่เรื่องคำขอ ไม่อย่างงั้นเรา... มาคุยกันต่อหน้าดีกว่า!", "Message_301002211": "ต่อไปน่าจะยังมีงานอีกเยอะ ที่จะต้องส่งให้เธอจัดการ การพบปะและการพูดคุยที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้น จะมีประโยชน์มากเลยล่ะ! แม้ว่าฉันจะชอบเรียกตัวเองว่าพี่สาว แต่ไม่แน่ว่าจริงๆ แล้ว ฉันอาจจะอายุน้อยกว่าเธอก็ได้นะ", "Message_301002212": "ฉันยังมีคำขอที่เหมาะกับเธอเยอะเลย แต่ว่าพักซักหน่อยดีกว่านะ สำหรับคนที่เพิ่งเป็น Proxy สิ่งที่ต้องระวังมากที่สุดก็คือ อย่าให้มันมารบกวนชีวิตประจำวันของเรา", "Message_301002213": "อื้มๆ ฉันมีลางสังหรณ์ว่า เธอจะต้องกลายเป็น Proxy ในตำนานที่อายุน้อยที่สุด ในประวัติศาสตร์อย่างแน่นอน!", "Message_301002214": "เอ๊ะ! หลานสาวเหรอ? ...หรือว่าที่เธอเล่น Inter-Knot ก็เพื่อฆ่าเวลาในวัยเกษียณงั้นเหรอ... อย่ามาหลอกฉันนะ เธอต้องล้อเล่นอยู่แน่!", "Message_301002215": "เอางี้ เราไปเจอกันที่ร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" ใน Sixth Street กันเถอะ! ฉันตรวจสอบดูแล้ว ถนนเส้นนั้นคนน้อยมาก บรรยากาศก็ไม่เลว ฉันจะนั่งตรงเก้าอี้ที่อยู่ข้างนอกสุดนะ ว่าแต่ Sixth Street อยู่ไกลจากเธอมั้ย?", "Message_301002216": "เอ๊ะ! หลานสาวเหรอ? ...หรือว่าที่เธอเล่น Inter-Knot ก็เพื่อฆ่าเวลาในวัยเกษียณงั้นเหรอ... อย่ามาหลอกฉันนะ เธอต้องล้อเล่นอยู่แน่!", "Message_301002217": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji03.png", "Message_301007102": "สมแล้วที่เป็นคุณ! สำเร็จคำขอได้เร็วมาก!", "Message_301007103": "นำตัวอย่างกลับมาหมดแล้ว แถมยังทำเสร็จ\nภายในเวลาที่กำหนดของ \"การอนุญาตให้ใช้เครื่องจักร\" อีกด้วย!", "Message_301007105": "ครั้งหน้า ฉันจะไม่มีวันทำผิดพลาดโง่ๆ แบบนี้อีก!", "Message_301007106": "ต่อไปก็แค่ตรวจสอบเครื่องขุดเจาะ และคืนอุปกรณ์ขุด...", "Message_301007107": "เดี๋ยวก่อน... รู้สึกเหมือนลืมอะไรไป", "Message_301007108": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji07.png", "Message_301007109": "ซวยแล้ว", "Message_301007110": "ไว้ฉันตรวจนับอุปกรณ์ที่ยังไม่ได้กู้คืนเสร็จแล้ว อาจต้องรบกวนคุณมาหาฉันทีไซต์ก่อสร้างอีกครั้ง...", "Message_301007202": "ฮือๆ คุณคือผู้อุปถัมภ์ของฉันจริงๆ !", "Message_301007203": "ฉันไม่ได้หมายความว่าค่าจ้างคำขอของคุณแพงมากนะ ถึงแม้ว่ามันจะแอบแพงนิดๆ ก็เถอะ...", "Message_301007204": "ไม่ว่ายังไง ตอนนี้เครื่องขุดเจาะและตัวอย่างก็อยู่ในคลังสินค้าแล้ว เยี่ยมมากที่สามารถแก้ไขได้ก่อนที่ \"การอนุญาตให้ใช้เครื่องจักร\" จะหมดเขต!", "Message_301007207": "...อะไรนะ?!", "Message_301007208": "หรือว่าพี่ Grace รู้เรื่องที่ฉันก่อมาตลอด...\nแต่ตั้งใจให้โอกาสฉันแก้ไขเหรอ?", "Message_301007209": "พี่นี่ช่าง...", "Message_301007211": "ขะ ขอโทษนะคุณ Proxy!", "Message_301007212": "การร้องไห้กับเพื่อนร่วมงาน... เป็นข้อห้ามที่ 24 \nของพนักงานใหม่!", "Message_301007213": "ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือ...", "Message_301007214": "ครั้งหน้า ฉันจะไม่มีวันทำผิดพลาดโง่ๆ แบบนี้อีก! ไม่มีวัน!", "Message_301007401": "โอ้! เธอเป็นคนรับคำขอสินะ?", "Message_301007402": "ไม่เลวเลย เธอเคยดูวิดีโอเทปเรื่อง \"Dimensional Musketeer\" มาก่อนมั้ย?", "Message_301007404": "ฮ่า! งั้นก็ตกลงตามนี้", "Message_301007405": "ฉันชอบฉากที่พระเอกควักปืนคู่ออกมา และสู้กับกลุ่มมือปืนแบบตัวต่อตัว", "Message_301007406": "เธอแค่เข้าไปใน Hollow แล้วหามือปืนที่ไม่ดูตาม้าตาเรือซักสองสามคน มาอัดน่วมซักยกก็พอ", "Message_301007408": "ฉันรู้อยู่แล้ว คนของเธอไม่ได้มีฝีมือต่อสู้ และยิงปืนเหมือนพระเอกในหนังหรอก", "Message_301007409": "แต่บอกตามตรงว่า ขอแค่ชนะให้ได้ ไม่ว่าจะใช้กำปั้น หรือก้อนอิฐก็ไม่เป็นไร", "Message_301007410": "สิ่งที่ฉันอยากจะเห็น ก็แค่ท่าทางอันมีเสน่ห์! ท่าทางที่ดุดัน และไร้พันธนาการ ในการสู้กับศัตรูเพียงลำพัง!", "Message_302001101": "ดาวดวงใหม่ที่เจิดจรัสของฉัน ช่วงนี้ไม่ค่อยมีคำขอรึเปล่า น่าเบื่อมากเลยใช่มั้ย?", "Message_302001102": "อยากคุยเรื่องกลุ้มใจของงานกับพี่สาวมั้ย?", "Message_302001105": "เอ๋? มาถึงก็คุยเรื่องงานเลยเหรอ?", "Message_302001106": "อืม... ถึงจะฟังดูโผงผางไปหน่อย แต่พี่สาวคนนี้ไม่ได้รังเกียจวิธีการสื่อสารแบบนี้หรอกนะ", "Message_302001107": "ฉันส่งรายละเอียดของคำขอให้เธอผ่านระบบ Inter-Knot แล้ว", "Message_302001108": "ถ้าเธอต้องการความช่วยเหลือละก็ พี่สาวคนนี้จะรอเธออยู่ที่ร้านกาแฟบน Sixth Street นะ~", "Message_302001301": "เอ๋? ทำไมฝั่งฉันถึงโชว์ว่า คำขอเสร็จสิ้นแล้วล่ะ? แถมคะแนนรีวิว และคุณภาพก็สูงมากด้วย!", "Message_302001302": "ความคืบหน้าของเธอ เร็วกว่าที่ฉันคิดไว้เยอะมาก!", "Message_302001303": "เธอชอบทำให้พี่สาวคนนี้ประหลาดใจทุกครั้งเลยนะ...", "Message_302001304": "คู่มือคำขอที่ฉันเตรียมไว้ รวมถึงคำพูดปลอบใจเธอ หลังจากที่ทำคำขอล้มเหลว ก็ไม่ได้ใช้แล้วล่ะ!", "Message_302001306": "อย่าล้อเล่นกับพี่สาวแบบนี้สิ ฉันอยู่ในวงการมานานขนาดนี้แล้ว ยังไม่เคยเจอมือใหม่แบบเธอมาก่อนเลย!", "Message_302001307": "ต้องเป็นเพราะความแข็งแกร่งของเธอผิดปกติแน่ๆ ไม่ใช่เพราะฉันประเมินความยากของคำขอผิดไปหรอก", "Message_302001308": "ดูท่าฉันคงต้องรายงานองค์กร ให้เพิ่มเธอลงในรายชื่อมือใหม่คนสำคัญซะแล้ว", "Message_302001309": "พี่สาวคนนี้เชื่อมั่นในตัวเธอมากขึ้นเรื่อยๆ เลยนะ~", "Message_302001902": "Proxy ที่แฟนคลับแนะนำมาสินะ!", "Message_302001903": "หวัดดี!", "Message_302001904": "Clara สัญญากับแฟนคลับไว้ว่า จะไปค้นหาความจริงเกี่ยวกับ \"เมือง Bangboo ทอง\" ให้พวกเขา... แต่จนถึงตอนนี้ ยังไม่มีเบาะแสอะไรเลย", "Message_302001905": "ได้ยินมาแค่ว่า ตรงบริเวณทางเข้าของ \"เมือง\" แห่งนี้ จะมี Golden Bangboo ปรากฏตัวออกมา...", "Message_302001906": "แล้วช่วงนี้ก็มีอยู่ที่นึงจริงๆ ! ได้ยินว่ามี Golden Bangboo โผล่ออกมาด้วย!", "Message_302001907": "ช่วยไปดูให้ Clara ทีได้มั้ย?", "Message_302001909": "โอเค! งั้นก็รบกวนหน่อยนะ...", "Message_302001910": "ถ้ามีอะไรคืบหน้าละก็ ช่วยติดต่อ Clara ทีนะ!", "Message_302001911": "เรื่องที่ Clara สัญญากับแฟนคลับเอาไว้ จะต้องทำให้ได้เลย!", "Message_302002001": "{M#คุณ Proxy~}{F#คุณ Proxy~}", "Message_302002002": "{M#คุณ Proxy?}{F#คุณ Proxy?}", "Message_302002003": "{M#คุณ Proxy!}{F#คุณ Proxy!}", "Message_302002005": "เจอ Golden Bangboo กับทางเข้าของ \"เมือง Bangboo ทอง\" มั้ยอ่า?", "Message_302002007": "งั้นทำไมยังนิ่งอยู่ล่ะ?", "Message_302002008": "อ๊ะ! ไม่ได้จะเร่งคุณหรอกนะ ก็แค่ว่า... Clara มีเพื่อนอยู่คนนึง เห็นไม่นานมานี้บอกว่า จะเข้าไปสำรวจความลับของ \"เมือง Bangboo ทอง\" เหมือนกัน...", "Message_302002009": "แต่ Clara รับปากไปแล้วว่า จะค้าหาความจริงของตำนาน \"เมือง Bangboo ทอง\" ให้แฟนคลับ... ถ้าโพสต์เป็นคนที่สองละก็ แบบนั้นจะเรียกว่าทำตามสัญญาได้ยังไงกันล่ะ?", "Message_302002011": "อื้มๆ ...เพราะเรื่องของการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ ทำให้ Clara ไม่สามารถมองดู \"เมือง Bangboo ทอง\" ที่แสนมหัศจรรย์ด้วยตาตัวเองได้", "Message_302002012": "เพราะงั้นช่วยพยายามบันทึกประสบการณ์ภายใน \"เมือง Bangboo ทอง\" ให้สมบูรณ์แบบที่สุดทีนะ", "Message_302002013": "งั้นก็...", "Message_302002015": "เยี่ยมเลย! อ๊ะ จริงสิ ค่าตอบแทนต้องทำให้คุณพอใจแน่นอน เพราะยังไงก็เป็นเพื่อนของแฟนคลับนี่นา", "Message_302002016": "ค่าตอบแทนต้องทำให้คุณพอใจแน่นอน! แฟนๆ กำลังรออยู่... ช่วยรีบไปทีเถอะ!", "Message_302002102": "โอ้ อาจารย์ {NICKNAME}!", "Message_302002103": "ลืมบอกไปเลย! คำขอครั้งก่อนคุณทำได้ยอดเยี่ยมมาก! ขอบคุณมากเลย", "Message_302002104": "ครั้งนี้ก็รบกวนคุณช่วยไปอีกรอบนะ", "Message_302002106": "อ่า... เฮ้อ ตั้งแต่ครั้งก่อนที่ให้สิทธิ์อนุญาตผิดไป เพื่อนฉันก็โกรธไปหลายวันเลยล่ะ", "Message_302002107": "แต่ยังไงคำขอก็ต้องทำอยู่ดี", "Message_302002108": "เดี๋ยวฉันจะลองขอโทษเขาด้วยวิธีอื่นดู... ส่วนเรื่องงาน ฉันรู้สึกสบายใจมากที่ปล่อยคุณจัดการน่ะ!", "Message_302007301": "โอ้? นึกไม่ถึงเลยว่า ครั้งนี้จะเป็นเธออีกแล้ว!", "Message_302007302": "เธอสามารถปราบเจ้าพวกนั้นให้อยู่หมัดได้จริงเหรอเนี่ย?", "Message_302007303": "เยี่ยมมาก เยี่ยมมาก ฉันรู้สึกชื่นชอบเธอมากขึ้นเรื่อยๆ แล้วล่ะ วัยรุ่น!", "Message_302007305": "ฮ่า! คนที่มีความสามารถแบบเธอ ยิ่งจองหอง ฉันยิ่งชอบ!", "Message_302007306": "แต่ดูเหมือนว่า จะมีคนในแก๊งที่ยังไม่ยอมรับ และคิดจะก่อเรื่องอีก", "Message_302007307": "เธอช่วยจัดการแทนฉันต่ออีกสิ จนกว่าพวกเขาจะยอมซูฮกนะ", "Message_302007308": "ไม่ต้องห่วง วัยรุ่นที่มีความสามารถอย่างเธอ ฉันไม่เคยติดค้างค่าจ้างหรอก!", "Message_302007401": "Hollow Rider!", "Message_302007403": "ได้เลย! ห้องท้าทายมืออาชีพเปิดบริการสำหรับคุณแล้ว!", "Message_302007404": "ใช่แล้ว! ห้องท้าทายมืออาชีพเปิดบริการสำหรับคุณแล้ว!", "Message_302007406": "ไม่ใช่ๆ ๆ ! นี่คือประสบการณ์การต่อสู้ VR แบบใหม่ของสมาคม!", "Message_302007407": "เป็นด่านทดลองใหม่ล่าสุดของสมาคมน่ะ!", "Message_302007408": "ห้องท้าทายมืออาชีพใช้งานเซิร์ฟเวอร์เสมือนจริงที่ใหญ่ขึ้น", "Message_302007409": "ที่นี่คุณจะได้พบกับศัตรูที่อันตราย พบเห็นได้ยาก และแข็งแกร่งยิ่งกว่าเดิม!", "Message_302007411": "เดี๋ยวก่อนๆ ๆ ! งั้นฉันจะเปิดเผยข้อมูลนิดหน่อยก็แล้วกัน...", "Message_302007412": "พวกเราได้เพิ่ม \"Dullahan\" เข้าไปในศัตรู \"ทำงาน\" ของห้องท้าทายมืออาชีพแล้ว!", "Message_302007414": "ถูกต้อง! Ethereal ที่น่ากลัวและทรงพลัง อีกทั้งยังมีเทคนิคการต่อสู้ที่ชาญฉลาด... นักดาบชั่วร้ายที่ถือกำเนิดจาก Hollow", "Message_302007415": "นั่นคือ Ethereal สุดแกร่งที่เราพบครั้งแรกใน \"Laketown Hollow\"! เป็นนักดาบ Hollow ที่น่าหวาดกลัวผู้หนึ่ง", "Message_302007416": "ไม่นานมานี้ ในที่สุดสมาคมก็สามารถจำลองพลัง และเทคนิคการต่อสู้ของมันลงไปใน VR ได้", "Message_302007417": "ต่อให้เป็นนักสำรวจ Hollow มืออาชีพ การต่อสู้กับมันก็ถือเป็นประสบการณ์ที่หาได้ยาก", "Message_302007418": "เข้าห้องท้าทายมืออาชีพตอนนี้ คุณจะสามารถหัก Laser Blade ของ Dullahan ด้วยมือของคุณเองได้!", "Message_302007420": "ได้เล๊ย!", "Message_302007421": "ฉันรับรองได้เลย! ห้องท้าทายใหม่จะทำให้คุณได้เปิดหูเปิดตาครั้งใหญ่!", "Message_302007501": "Hollow Rider!", "Message_302007503": "ใช่แล้วๆ คำตอบนี้แหละ! ดูจากความเร็วในการตอบแล้ว แสดงว่าช่วงนี้คุณยังเล่นเกม VR ของสมาคมเราอยู่แน่เลยใช่มั้ย?", "Message_302007505": "ที่ติดต่อคุณมาในวันนี้ก็เพื่อจะบอกว่า \"Hollow Rider\" ได้เปิดตัวเนื้อหาการเล่นใหม่แล้ว ตอนนี้คุณสามารถท้าทายศัตรูใหม่ที่เก่งกาจทรงพลัง ได้ในชมรมสมาชิกแล้วนะ!", "Message_302007507": "โอ้ว ดูเหมือนฉันจะกระตุ้นความอยากเอาชนะของคุณสำเร็จแล้วสิ?", "Message_302007508": "งั้นถ้าคุณมีเวลา ก็แวะมาลองเล่นที่ชมรมสิ!", "Message_302007519": "คุณต้องลองดูซักครั้งนะ! นอกจาก \"Dead End Butcher\" แล้ว พวกเราเองก็กำลังทุ่มเทอย่างหนัก ในการรวบรวมข้อมูลการต่อสู้อื่นๆ ด้วย!", "Message_302007521": "รอคุณมาสัมผัสประสบการณ์อยู่นะ!", "Message_303000101": "เรียนผู้ใช้ Inter-Knot ที่เคารพ ช่วงนี้การตื่นตัวของ Lemnian Hollow มีความผันผวนมาก อย่าลืมอัปเดตแครอทของคุณให้ทันเวลาด้วยนะ! \nเบื่อการต่อสู้คนเดียวใน Hollow แล้วรึยัง? อยากจะโฟกัสในสิ่งที่ตัวเองถนัดใช่มั้ย? อยากจะหลีกเลี่ยงการคุกคามของ Ethereal \nและมุ่งเน้นการคำนวณเส้นทางของ Hollow ใช่รึเปล่า? ผู้ใช้ Inter-Knot ที่ต้องการแสดงความสามารถของตัวเองออกมานั้น... \"คำขอแรลลี่ - อาคารที่มืดสลัว\" จะเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดของคุณ! \nสำหรับรายละเอียดคำขอเพิ่มเติม โปรดดูที่พื้นที่คำขอแรลลี่บน Inter-Knot \nคัดสรรจาก Inter-Knot เคียงข้างคุณเสมอ!", "Message_303000501": "***ข้อความนี้ถูกส่งโดยระบบอัตโนมัติของ Inter-Knot***", "Message_303000502": "เนื่องจากหมดเวลายืนยันของฝ่ายผู้ยื่นคำขอแล้ว คำขอที่คุณรับจากผู้ใช้งาน Inter-Knot \"เปิดรับสมัครคลาสฝึกอบรมนักสำรวจ AAA\" จึงได้รับการยืนยันและส่งค่าตอบแทนให้โดยอัตโนมัติแล้ว", "Message_303000503": "ตามนโยบายความปลอดภัยและข้อตกลงการบริการผู้ใช้งาน Inter-Knot ทีมงานของ Inter-Knot ได้ส่งคำเตือนมาว่า บัญชีของผู้ยื่นคำขอมีความเสี่ยงที่จะเปิดเผยตัวตน เพื่อความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวของคุณ โปรดอย่าติดต่อหรือทำการแลกเปลี่ยนส่วนตัวกับผู้ยื่นคำขอผ่านช่องทางใดๆ ก็ตามที่ไม่ใช่ Inter-Knot", "Message_303500101": "{M#Wise}{F#Belle} ได้ยินว่าช่วงนี้พวกเธอยุ่งมากนี่นา", "Message_303500102": "Eous เป็นยังไงบ้าง ยังโอเคอยู่รึเปล่า?", "Message_303500103": "ฉันมีเรื่องอยากถามน่ะ...", "Message_303500104": "ถ้าว่าง สะดวกมาที่ \"TURBO\" มั้ย?", "Message_303500201": "{M#Wise}{F#Belle} วันนี้มากินบะหมี่ที่ร้านมั้ย?", "Message_303500202": "มีข่าวดีจะบอกกับคุณด้วยนะ", "Message_303500204": "...{M#Wise}{F#Belle} อย่ามาล้อกันเล่นสิ ฮ่าๆ", "Message_303500205": "ฮ่าๆ ไม่ใช่เรื่องแบบนั้นหรอก", "Message_303500206": "เอาเป็นว่า เดี๋ยวฉันค่อยบอกตอนอยู่ที่ร้านก็แล้วกัน ฉันก็รอมาซักพักแล้วแหละ", "Message_303500301": "{F#Belle}{M#Wise} ช่วงนี้ว่างรึเปล่า?", "Message_303500303": "{F#Belle นี่ดีจริงจริ๊ง!}{M#Wise นี่เป็นคนดีจริงจริ๊ง!}", "Message_303500304": "คืออย่างนี้นะ~ ครั้งก่อนคุยกับ{F#เธอ}{M#นาย} เกี่ยวกับปัญหาของของเล่นดนตรีไม่ใช่รึไง...", "Message_303500305": "หลังจากนั้น ฉันก็ไปศึกษาดูนิดหน่อย... แล้วก็คุยเรื่องสำคัญมากๆ กับเจ้านายด้วย!", "Message_303500307": "ก็ใช่น่ะสิ! ไม่งั้นจะเป็นเรื่องอะไรอีกล่ะ?", "Message_303500308": "เอ๋ {F#Belle}{M#Wise} กังวลเรื่องอะไรเหรอ?", "Message_303500309": "สรุป...สรุปแล้วก็คือ... ฉันตั้งใจทำงานมากแล้วจริงๆ ! แต่ยังอยากให้ {F#Belle}{M#Wise} ช่วยอะไรซักหน่อยน่ะ...", "Message_303500310": "แล้วก็อยากให้ {F#Belle}{M#Wise} ลองฟังความคิดฉันหน่อยว่าถูกมั้ย เพราะ{F#เธอ}{M#นาย}เป็นคนฉลาดนี่นา!", "Message_303500312": "อิอิอิ", "Message_303500313": "งั้นฉันรอ{F#เธอ}{M#นาย}อยู่ที่หน้าประตูร้านแกดเจ็ตนะ", "Message_304000101": "ต่อไปเป็นข้อความอัตโนมัติ", "Message_304000102": "ในเมื่อคุณเลือกที่จะรับ \"ของขวัญ\" ไว้ งั้น Spiral Piper จะเตือนด้วยความหวังดี", "Message_304000103": "คุณสามารถเลือกวิธีเปิดมันได้อย่างอิสระ หรือจะมอบให้ใคร คุณก็รู้ดีแก่ใจ", "Message_304000104": "แต่ต้องจำไว้ว่า บนโลกนี้ไม่มีใครที่มอบของขวัญให้คนอื่นแล้วสามารถทวงคืนได้หรอก", "Message_304000105": "พอเปิดออกแล้ว ก็อย่าเสียใจละกัน", "Message_304000201": "น่าสนใจ น่าสนใจจริงๆ", "Message_304000203": "ตอนแรกนึกว่า Bangboo ที่ชื่อ Kami North จะเป็นปัจจัยแปรผันเพียงตัวเดียว แต่นึกไม่ถึงว่า มันจะร่วมมือกับมนุษย์ได้ถึงขั้นนี้", "Message_304000205": "ไม่ใช่แค่มองเห็น แต่ฉันอยู่ในที่เกิดเหตุเลย ตอนแรกฉันดีใจที่เห็นแผนการล้มเหลว จึงดีใจที่จะได้เห็นความเป็นไปได้อีกแบบ สุดท้ายฉันก็เก็บความดีใจนี้ไว้ไม่ได้จนต้องวิ่งมาหาคุณ", "Message_304000206": "ใช่... ไม่ว่ายังไงฉันก็อยากจะทักทายคุณ เป็นการแสดงความชื่นชมต่อคู่ต่อสู้มือฉมังน่ะ", "Message_304000208": "ใครจะไปรู้ล่ะ? การสังเกตด้วยตาอย่างเดียว สุดท้ายก็จะถูกหลอกด้วยสิ่งที่มองเห็น เจอกันครั้งหน้า ฉันจะกลายเป็นแบบที่คุณนึกไม่ถึงยิ่งกว่าเดิม", "Message_304000210": "", "Message_304000211": "ในเมื่อพวกคุณประกาศสงครามกับฉันแล้ว ฉันก็จะไม่ปฏิเสธ", "Message_304000212": "เมืองที่ถูกทิ้งร้างคือรังแห่งความมืด ถนนที่พันเกี่ยวกันเปรียบเสมือนใยแมงมุมสีขาว พ่นคายความชั่วร้าย และถักทอเส้นใยที่เรียกว่าอาชญากรรมขึ้นมา และเสียงขลุ่ยที่ใจกลางก้นหอยก็ดังก้องออกมาเชื้อเชิญคุณ...", "Message_304000213": "พวกเราคือ Spiral Piper", "Message_309900101": "เรียน \"นักสำรวจอิสระพิเศษ\" Hollow Zero ที่เคารพ สมาคมสำรวจขอแสดงความยินดีกับคุณ", "Message_309900102": "คุณผ่าน \"การทดสอบคุณสมบัติ\" แล้ว ใบอนุญาตการสำรวจได้รับการลงทะเบียนเสร็จสิ้น และปลดล็อกคำขอสำรวจพื้นที่ให้คุณแล้ว", "Message_309900103": "แนวหน้าในการสำรวจ Hollow Zero ต้องการกำลังคนอย่างเร่งด่วน ตอนนี้เรากำลังส่งประกาศรับสมัครด่วนของคำขอพื้นที่ \"รถไฟเมืองเก่า\" อย่างเป็นทางการให้กับคุณแล้ว", "Message_309900104": "พวกเรารวมตัวกันที่นี่ เพื่อปกป้อง New Eridu ของเรา เมื่อเผชิญกับภัยคุกคามที่น่ากลัวที่สุด", "Message_309903101": "ลุงคงจะแก่แล้วล่ะมั้ง...", "Message_309903102": "\"งานที่ซ้ำซาก ชีวิตที่จำเจ\" บางครั้งก็รู้สึกหดหู่แบบนี้ในกลางดึกอยู่นะ รู้สึกว่าตัวเองมีชีวิตที่เหมือนกับ NPC ในวิดีโอเกม", "Message_309903103": "งานนี้มันต่างจาก NPC ที่คอยหาเหตุผลไกลตัวมาเพิ่มสิ่งที่ต้องทำลงในรายการภารกิจของเธอเป็นระยะตรงไหนกันนะ?", "Message_309903104": "โชคดี ที่ยังมีคนหนุ่มสาวแบบคุณ ที่ใช้ชีวิตอย่างสนุกสนานและกระตือรือร้น", "Message_309903105": "สิ่งที่ปลดปล่อยฉันออกจากพันธนาการนี้ ก็คือ \"ช่วงเวลาแห่งการเติบโต\" ของคนหนุ่มสาวเหล่านี้ไงล่ะ!", "Message_309903107": "*อะแฮ่ม* กลับเข้าเรื่องดีกว่า ฉันมาเพื่อเตือนให้คุณทำ \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot\"", "Message_309903108": "แต่ว่า เทียบกับ \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot\" แล้ว ฉันอยากจะเรียกมันว่า \"ช่วงเวลาแห่งการเติบโต\" มากกว่า", "Message_309903109": "ก็เหมือนที่ฉันเตือนคุณให้เลื่อนขั้นชื่อเสียงให้ตรงเวลา ไม่ใช่เพราะต้องการให้คุณรับคำขอที่ยุ่งยากขึ้น ฉันจะได้ค่านายหน้าที่มากขึ้นหรอกนะ ความสัมพันธ์ของพวกเราจะเป็นแค่ผู้ร่วมงานธรรมดาๆ แบบนั้นได้ยังไง?", "Message_309903110": "ถ้าอย่างนั้น ก็ไปจดบันทึกการเติบโตของคุณด้วยรอยแยกของ Hollow และการเผชิญหน้ากับ Ethereal กันเถอะ!", "Message_400600101": "ไง Proxy", "Message_400600102": "นานๆ ทีก็ช่วยพูดอะไรบ้าง ไม่งั้นจะทำให้คนอื่นเค้าเป็นห่วงเอานะ", "Message_400600104": "อ๋า! ขะ ขอโทษ! Corin เอามือถือกลับมาแล้ว...", "Message_400600105": "เมื่อกี้คุณ Ellen เป็นคนส่งข้อความไปน่ะ ขอ... ขอโทษที่รบกวนท่านนะ", "Message_400600107": "อ๋า เอ่อ... คือ... ท่าน Proxy ไม่ได้เป็นอะไรก็ดีแล้ว", "Message_400600108": "ตะ ต้องขอโทษท่านอีกครั้งนะ! Corin ขะ ขอตัวก่อนนะ...", "Message_400600201": "ฮือออ... เหนื่อยจัง...", "Message_400600202": "ทำงานเหนื่อยชะมัดเลย...", "Message_400600204": "Corin ทำงานติดต่อกันมา 72 ชั่วโมงแล้ว...", "Message_400600206": "ชะ... ช่วยไม่ได้นี่นา ทุกคนพากันหมดสภาพหมดเลย... Victoria Housekeeping ตอนนี้เหลือแค่ Corin คนเดียวเอง...", "Message_400600207": "เป็นหวัดนี่มันน่ากลัวจริงๆ ...น่ากลัวกว่า Ethereal ที่มีการตื่นตัวอยู่ในขั้นวิกฤติซะอีก...", "Message_400600208": "ท่าน Proxy ก็... ต้องระวังตัวด้วยนะ...", "Message_400600210": "ดะ เดี๋ยวเสร็จรายการสุดท้ายนี้...", "Message_400600302": "อะ อื้ม? Co... Corin มาเพื่อเติมเต็มความปรารถนาของท่าน!", "Message_400600303": "ขะ ขอถามว่า... ท่าน Proxy มีความปรารถนาอะไรมั้ย?", "Message_400600304": "Co... Corin เป็นสาวใช้นี่นา! ดูเหมือนท่าน Proxy จะอารมณ์ดีนะ", "Message_400600306": "เอาสิ! Corin ไปไหนก็ได้หมดเลย เชิญท่าน Proxy ตัดสินใจเลยนะ!", "Message_400600308": "ดะ ได้เลย! ช่วงนี้ที่ Lumina Galleria กำลังจัดงานท้าทาย \"บ้านผีสิง\" อยู่พอดี", "Message_400600309": "ก่อนหน้านี้แอบไปเห็นน่ะ! ของรางวัลลึกลับนั่นก็คือ น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames!", "Message_400600310": "แต่ว่า Corin ลงทะเบียนไม่สำเร็จ เพราะว่าต้องจับทีมกันสองคนถึงจะได้น่ะ...", "Message_400600312": "ท่าน Proxy อยากเข้าร่วมการท้าทายด้วยกันงั้นเหรอ? เยี่ยมไปเลย!", "Message_400600313": "นั่นมันน้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames เชียวนะ แม้แต่คุณ Lycaon ก็มีแค่แปดชุดเอง!", "Message_400600314": "ถ้ามีสิ่งนั้นละก็ การบำรุงรักษาเลื่อยไฟฟ้า ก็คงจะทำได้ง่ายขึ้นสินะ", "Message_400600315": "แต่ว่า... Corin ขออะไรที่เกินไปหน่อยได้มั้ย? ถะ ถ้าเราชนะการท้าทายละก็...", "Message_400600317": "ขอบคุณท่าน Proxy งั้นก็ขอให้ท่านเลือกเวลาที่สะดวกมาได้เลย", "Message_400600319": "ปะ ไปที่ร้านของคุณงั้นเหรอ?", "Message_400600320": "Co Corin มีเรื่องสำคัญเรื่องหนึ่ง ยะ อยากขอร้องคุณอยู่พอดี... น่าจะใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมง...", "Message_400600322": "ระ รายละเอียด เอาไว้เจอกันแล้ว ค่อยคุยกันก็ได้...", "Message_400600323": "ในเมื่อท่าน Proxy ก็อยากมาเจอกันที่ร้าน งั้นก็ขอให้ท่านเลือกเวลาที่เหมาะสมมาได้เลย", "Message_400600324": "ถึงเวลานั้น Corin จะรอท่านอยู่ที่หน้าประตู \"Random Play\" นะ", "Message_400600402": "อะ แอบอู้? ถะ ถ้าแอบมั่วซั่ว จะโดนคุณ Ellen กัดเอาได้น่ะ...", "Message_400600403": "มะ ไม่ยุ่งนะ! Corin เองก็อยากไปเจอ... ทะ ท่าน Proxy เหมือนกัน...", "Message_400600405": "ท่าน Proxy อยากแอบอู้ด้วยกันกับ Corin งั้นเหรอ? ได้เลย!", "Message_400600406": "ท่าน Proxy มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_400600408": "ดะ ได้เลย! ช่วงนี้ที่ Lumina Galleria กำลังจัดงานท้าทาย \"บ้านผีสิง\" อยู่พอดี", "Message_400600409": "ก่อนหน้านี้แอบไปเห็นน่ะ! ของรางวัลลึกลับนั่นก็คือ น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames!", "Message_400600410": "แต่ว่า Corin ลงทะเบียนไม่สำเร็จ เพราะว่าต้องจับทีมกันสองคนถึงจะได้น่ะ...", "Message_400600412": "ท่าน Proxy อยากเข้าร่วมการท้าทายด้วยกันงั้นเหรอ? เยี่ยมไปเลย!", "Message_400600413": "นั่นมันน้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames เชียวนะ แม้แต่คุณ Lycaon ก็มีแค่แปดชุดเอง!", "Message_400600414": "ถ้ามีสิ่งนั้นละก็ การบำรุงรักษาเลื่อยไฟฟ้า ก็คงจะทำได้ง่ายขึ้นสินะ", "Message_400600415": "แต่ว่า... Corin ขออะไรที่เกินไปหน่อยได้มั้ย? ถะ ถ้าเราชนะการท้าทายละก็...", "Message_400600417": "ขอบคุณท่าน Proxy งั้นก็ขอให้ท่านเลือกเวลาที่สะดวกมาได้เลย", "Message_400600419": "ปะ ไปที่ร้านของคุณงั้นเหรอ?", "Message_400600420": "Co Corin มีเรื่องสำคัญเรื่องหนึ่ง ยะ อยากขอร้องคุณอยู่พอดี... น่าจะใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมง...", "Message_400600422": "ระ รายละเอียด เอาไว้เจอกันแล้ว ค่อยคุยกันก็ได้...", "Message_400600423": "ในเมื่อท่าน Proxy ก็อยากมาเจอกันที่ร้าน งั้นก็ขอให้ท่านเลือกเวลาที่เหมาะสมมาได้เลย", "Message_400600424": "ถึงเวลานั้น Corin จะรอท่านอยู่ที่หน้าประตู \"Random Play\" นะ", "Message_400600502": "อะ อื้ม? Co... Corin มาเพื่อเติมเต็มความปรารถนาของท่าน!", "Message_400600503": "ขะ ขอถามว่า... ท่าน Proxy มีความปรารถนาอะไรมั้ย?", "Message_400600504": "Co... Corin เป็นสาวใช้นี่นา! ดูเหมือนท่าน Proxy จะอารมณ์ดีนะ", "Message_400600505": "ท่าน Proxy อยากแอบอู้ด้วยกันกับ Corin งั้นเหรอ? ได้เลย!", "Message_400600506": "เอาสิ! Corin ไปไหนก็ได้หมดเลย เชิญท่าน Proxy ตัดสินใจเลยนะ!", "Message_400600508": "อ๊ะ! คะ ครั้งก่อนคุณ Rina เองก็บอกว่า...", "Message_400600509": "\"Corin ค่อนข้างเหมาะกับลุคที่ดูบอบบาง หรือสไตล์อุตสาหกรรมอะไรแบบนั้นมากกว่ามั้ง?\"", "Message_400600510": "ไม่มีที่ไหนเหมาะสมไปกว่า Brant Street Construction Site แล้วล่ะ!", "Message_400600512": "เอ่อ คืออย่างนี้... ช่วงนี้ คุณ Lycaon กำลังสั่งทำโบรชัวร์ที่ใช้ในการแนะนำธุรกิจของ Victoria Housekeeping", "Message_400600513": "ถ้าในโบรชัวร์มีอัลบั้มภาพของผู้ดูแลและสาวรับใช้ทุกคน น่าจะสะดุดตามากเลยล่ะ", "Message_400600514": "และรูปถ่ายของทุกคนก็ดูดีมากเลย! มะ มีแค่ Corin คนเดียวที่ไม่มีรูปถ่าย...", "Message_400600515": "ตอนแรก Corin ตั้งใจว่าจะหาเวลาไปจองร้านถ่ายภาพเพื่อถ่ายรูปซักเซ็ตนึง ตะ แต่กลายเป็นว่า... ฮือๆ ...", "Message_400600516": "เพิ่งรู้ว่าถ่ายรูปเซ็ตนึงจะราคาแพงขนาดนี้...", "Message_400600518": "เอ๋? ท่าน Proxy ถ่ายรูปเป็นด้วยเหรอ! ถ้าท่านยินดีช่วยเหลือละก็ จะช่วยประหยัดค่าใช้จ่ายก้อนโตได้เลยจริงๆ ...", "Message_400600519": "แล้วท่านสะดวกเวลาไหนบ้างเหรอ?", "Message_400600521": "สวนสาธารณะริมแม่น้ำที่ Lumina น่ะเหรอ?", "Message_400600522": "คุณ Ellen ให้ตะกร้าปิกนิก Corin มาพอดีเลย เธอสานเองกับมือเลยนะ!", "Message_400600523": "อืม... จะ จู่ๆ ก็อยากไปปิกนิกกับท่าน Proxy ขึ้นมาแล้วแฮะ...", "Message_400600525": "งะ งั้น Corin จะเตรียมอาหารไปนะ ท่าน Proxy แค่เลือกเวลาที่เหมาะสมมาก็พอ!", "Message_400600602": "อะ แอบอู้? ถะ ถ้าแอบมั่วซั่ว จะโดนคุณ Ellen กัดเอาได้น่ะ...", "Message_400600603": "มะ ไม่ยุ่งนะ! Corin เองก็อยากไปเจอ... ทะ ท่าน Proxy เหมือนกัน...", "Message_400600605": "ท่าน Proxy อยากแอบอู้ด้วยกันกับ Corin งั้นเหรอ? ได้เลย!", "Message_400600606": "ท่าน Proxy มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_400600608": "อ๊ะ! คะ ครั้งก่อนคุณ Rina เองก็บอกว่า...", "Message_400600609": "\"Corin ค่อนข้างเหมาะกับลุคที่ดูบอบบาง หรือสไตล์อุตสาหกรรมอะไรแบบนั้นมากกว่ามั้ง?\"", "Message_400600610": "ไม่มีที่ไหนเหมาะสมไปกว่า Brant Street Construction Site แล้วล่ะ!", "Message_400600612": "เอ่อ คืออย่างนี้... ช่วงนี้ คุณ Lycaon กำลังสั่งทำโบรชัวร์ที่ใช้ในการแนะนำธุรกิจของ Victoria Housekeeping", "Message_400600613": "ถ้าในโบรชัวร์มีอัลบั้มภาพของผู้ดูแลและสาวรับใช้ทุกคน น่าจะสะดุดตามากเลยล่ะ", "Message_400600614": "และรูปถ่ายของทุกคนก็ดูดีมากเลย! มะ มีแค่ Corin คนเดียวที่ไม่มีรูปถ่าย...", "Message_400600615": "ตอนแรก Corin ตั้งใจว่าจะหาเวลาไปจองร้านถ่ายภาพเพื่อถ่ายรูปซักเซ็ตนึง ตะ แต่กลายเป็นว่า... ฮือๆ ...", "Message_400600616": "เพิ่งรู้ว่าถ่ายรูปเซ็ตนึงจะราคาแพงขนาดนี้...", "Message_400600618": "เอ๋? ท่าน Proxy ถ่ายรูปเป็นด้วยเหรอ! ถ้าท่านยินดีช่วยเหลือละก็ จะช่วยประหยัดค่าใช้จ่ายก้อนโตได้เลยจริงๆ ...", "Message_400600619": "แล้วท่านสะดวกเวลาไหนบ้างเหรอ?", "Message_400600621": "สวนสาธารณะริมแม่น้ำที่ Lumina น่ะเหรอ?", "Message_400600622": "คุณ Ellen ให้ตะกร้าปิกนิก Corin มาพอดีเลย เธอสานเองกับมือเลยนะ!", "Message_400600623": "อืม... จะ จู่ๆ ก็อยากไปปิกนิกกับท่าน Proxy ขึ้นมาแล้วแฮะ...", "Message_400600625": "งะ งั้น Corin จะเตรียมอาหารไปนะ ท่าน Proxy แค่เลือกเวลาที่เหมาะสมมาก็พอ!", "Message_400600701": "ฮือออ... วันนี้ Corin ทำเรื่องไม่ดีไปซะแล้ว ยะ...แย่มากๆ เลย...", "Message_400600702": "พรุ่งนี้ Corin ควรไปยื่นใบลาออกต่อหน้าคุณ Lycaon... ตะ แต่ว่า Corin ไม่อยากจากทุกคนไปเลย... ทะ ทำยังไงดี...", "Message_400600704": "ฮือออ... ปะ เป็นความผิดของ Corin เอง...", "Message_400600705": "เมื่อวานตอนที่กำลังจะเลิกงาน... จู่ๆ ทุกคนก็พูดถึงหนังเรื่อง \"Back 2 Life\" กัน...", "Message_400600706": "คุณ Ellen ถาม Corin ว่าเคยดูมั้ย... พะ เพราะว่าทุกคนคุยกันอย่างออกรสมากเลย...", "Message_400600707": "Corin ก็เลย... พูดโกหกคำโตออกไปซะแล้ว...", "Message_400600708": "ฮือออ... แต่ว่า! ตราบใดพูดโกหก ซักวันก็ต้องถูกจับอยู่ดี!", "Message_400600709": "แล้วทุกคนก็จะรู้ว่า... จริงๆ แล้ว Corin เป็นคนที่แย่มากๆ ...แม้แต่ \"Back 2 Life\" ก็ยังไม่เคยดูมาก่อน...", "Message_400600711": "เอ๋? งะ งั้นเหรอ? บะ แบบนั้นได้ด้วยเหรอ...", "Message_400600713": "ฮือออ... ขอบคุณนะท่าน Proxy!!", "Message_400600714": "ระ...ร้ายแรงสิ...", "Message_400600801": "ขะ ขอโทษที่รบกวน... ว่าแต่ท่าน Proxy หาเทปของ \"Back 2 Life\" เจอรึเปล่า?", "Message_400600803": "ฮือออ... ดะ ดีจังเลย!", "Message_400600804": "ถ้าท่าน Proxy มีเวลาละก็ Corin อยากจะรีบ... รีบดูหนังเรื่องนี้ให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ ได้มั้ย?", "Message_400600805": "ฮือออ... ต่อไป Corin จะไม่โกหกอีกแล้ว...", "Message_400600901": "คิดไม่ถึงว่าศึกชี้ชะตาบะหมี่ จะจบลงแบบนี้!", "Message_400600902": "ที่แท้อริเก่าของฉันก็คือเจเนอรัล Chop นี่เอง...", "Message_400600903": "ตะ แต่ว่าตอนนี้ไม่ใช่อริเก่าแล้วล่ะ! เมื่อกี้ Corin กับเจเนอรัล Chop เป็นเพื่อนกันแล้ว!", "Message_400600904": "Corin ตื่นเต้นมาก ตอนที่กำลังแข่งขันกันอยู่ มือสั่นตลอดเลย...", "Message_400600905": "แต่รู้สึกว่า พอได้รับการสนับสนุนจากท่านแล้ว Corin ทำได้ไม่เลวเลย!", "Message_400600906": "บะหมี่ของเจเนอรัล Chop นี่เจ๋งมากๆ Corin ได้เรียนรู้อะไรเยอะแยะเลย", "Message_400600908": "พอได้ยินคำชมจากทั้งสองท่านแล้ว Corin รู้สึกมั่นใจในฝีมือการทำอาหาร ของตัวเองมากขึ้นแล้วล่ะ!", "Message_400600909": "ขอบคุณที่ให้กำลังใจ Corin รู้สึกซาบซึ้งมากจริงๆ !", "Message_400600910": "จริงๆ แล้ว Corin ถนัดทำขนมหวานมากกว่า ส่วนบะหมี่ก็คงสู้เจเนอรัล Chop ไม่ได้หรอก", "Message_400600911": "คราวหน้าให้รางวัลท่าน Proxy ด้วยของหวานของ Corin แล้วกัน", "Message_400601001": "เมื่อวานท่าน Proxy กับคุณอริเก่า ไม่มีใครปรากฏตัวเลย...", "Message_400601004": "ไม่เป็นไรหรอก โชคดีที่คุณอริเก่าก็ไม่มาเหมือนกัน ไม่งั้น Corin ต้องแพ้แน่ๆ เลย...", "Message_400601005": "Corin รู้ว่าท่านงานยุ่งมาก... คะ คราวหน้าได้โปรดมาให้กำลังใจ Corin ด้วยนะ!", "Message_400601101": "Corin เจอผู้ยื่นคำขอที่ให้รีวิวแย่ๆ พวกนั้นแล้ว...", "Message_400601102": "ตะ แต่ Corin ไม่กล้าไปคนเดียว... ทะ ท่าน Proxy! อย่าทิ้ง Corin ไว้คนเดียวสิ...", "Message_400601104": "ฮือๆ ...ถ้างั้น คะ คงต้องไว้คราวหน้า ค่อยขอให้ท่านมาช่วยลบรีวิวแย่ๆ เป็นเพื่อน Corin แล้วล่ะ...", "Message_400601201": "ช่วงนี้ท่าน Proxy คงจะยุ่งมากสินะ? วันนั้นก็เลยไม่เจอคุณที่บ้านผีสิง", "Message_400601202": "แต่การท้าทายในบ้านผีสิง จะจัดต่อไปอีกระยะนึงเลย ไม่ต้องกังวลนะ", "Message_400601204": "ท่าน Proxy ไม่ต้องขอโทษหรอก ครั้งหน้า Corin ก็จะรอท่านเหมือนเดิม", "Message_400601205": "ถ้างั้น ไว้คราวหน้าค่อยนัดกับท่านใหม่แล้วกันนะ", "Message_400601206": "Corin รู้ว่าท่านต้องมีเหตุผลของตัวเองแน่ๆ ไม่เป็นไรเลย เพราะ Corin เป็นฝ่ายที่รบกวนท่านก่อนนี่นา", "Message_400601301": "วันนั้นท่าน Proxy มีเรื่องสำคัญ ที่ทำให้ล่าช้าไปสินะ?", "Message_400601302": "Corin รอท่านกลับมา อยู่ที่หน้าประตู \"Random Play\" ตลอดเลย...", "Message_400601304": "เป็นอย่างนี้นี่เอง! ท่าน Proxy เองก็ต้องพักผ่อนด้วยนะ อย่าทำงานหนักจนเกินไปเด็ดขาด", "Message_400601305": "คราวหน้ารอให้ท่านว่างแล้ว Corin ค่อยนัดเวลากับท่านใหม่", "Message_400601306": "มะ ไม่เป็นไรเลย! ท่าน Proxy ไม่ต้องขอโทษหรอก ยังไงก็ไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไรอยู่แล้ว", "Message_400601401": "ฮือๆ ... ทะ ท่าน Proxy วะ วันนั้นนัดหมายกันว่าจะไปถ่ายอัลบั้มภาพ...", "Message_400601402": "ทะ ท่านลืมไปแล้วเหรอ... ตะ ต้องโทษ Corin ที่ไม่ได้เตือนท่านก่อน!", "Message_400601404": "โอเค มะ ไม่เป็นไร วันนั้น Corin ก็ตื่นเต้นเกินไปเหมือนกัน...", "Message_400601405": "ถ้างั้น ไว้คราวหน้าค่อยนัดกับท่านใหม่แล้วกันนะ?", "Message_400601406": "ยะ อย่างนี้นี่เอง! ไม่เป็นไร Corin เองก็มีเรื่องที่ต้องเตรียมตัวเหมือนกัน", "Message_400601501": "ท่าน Proxy... คงไม่ได้ลืมเรื่องไปปิกนิกกับ Corin หรอกใช่มั้ย...?", "Message_400601502": "หรือต่อให้ลืมไปแล้วจริงๆ ...ก็มะ ไม่เป็นไรหรอกนะ...", "Message_400601504": "ฮือๆ โอเค... แต่ Corin ยังคงหวังว่า จะได้ไปปิกนิกกับท่านด้วยกันนะ...", "Message_400601505": "เอาไว้ค่อยนัดเวลากันใหม่ดีมั้ย?", "Message_400601506": "รู้สึกอยากให้ท่าน Proxy ลองชิมอาหารที่ Corin เตรียมไว้จัง...", "Message_400601507": "อ่า เป็นแบบนี้นี่เอง... ถ้าอย่างนั้นก็ช่วยไม่ได้ล่ะนะ...", "Message_4010001_01": "ช่วงนี้อยากเลี้ยงแมวจังเลย", "Message_4010001_02": "แต่ Grace บอกว่า ขนแมวติดอยู่ในซอกของเครื่องจักรได้ง่ายมาก ไม่ดีต่อการดูแลเครื่องจักร เลยไม่แนะนำให้ฉันเลี้ยงแมวน่ะ...", "Message_4010001_03": "ฉันอยากได้แมว ฉันอยากได้แมว ฉันอยากได้แมว", "Message_4010001_04": "ฉันรู้จักเพื่อนที่มีหูแมวคนนึง", "Message_4010001_05": "ดูหนังแมวเหมียวที่ขนปุกปุยหย่อยมั้ย?", "Message_4010001_06": "ฉันไม่ต้องการเพื่อนของคุณ ฉันต้องการแมวตัวเป็นๆ", "Message_4010001_07": "อ๊ะ! มีหนังเรื่องนึงชื่อว่า \"7710 และแมวของเขา\" ว่ากันว่าในนั้น มีแมวที่น่ารักเยอะแยะเลยนะ", "Message_4010001_08": "ช่วยไม่ได้ คงต้องดูแมวในทีวีแล้วล่ะ", "Message_4010001_09": "ฉันจำได้ว่า มีหนังเรื่องนึงชื่อว่า \"7710 และแมวของเขา\" ที่มีแมวเป็นตัวเอกของเรื่องน่ะ", "Message_4010001_10": "ไม่มีปัญหา", "Message_4010001_11": "ฉันจะพยายามตามหาให้เจอ", "Message_4010001_12": "เยี่ยมไปเลย งั้นฝากคุณดูแลแมวด้วยนะ", "Message_4010002_01": "ขอโทษด้วยนะ... ตามหา \"7710 และแมวของเขา\" เจอรึยัง?", "Message_4010002_02": "ฉันเจอแล้ว!", "Message_4010002_03": "เจอแล้วๆ", "Message_4010002_04": "อ๊ะ เร็วจัง!", "Message_4010002_05": "จริงๆ ช่วงนี้ความกระตือรือร้นต่อแมวของฉัน ลดลงไปนิดหน่อยน่ะ...", "Message_4010002_06": "เดี๋ยวฉันเล่ารายละเอียดให้คุณฟัง!", "Message_4010003_01": "\"Phaethon\" เมื่อวานขอบคุณคุณมากนะ", "Message_4010003_02": "ฉันลองสังเกตความชื่นชอบที่มีต่อวิดีโอเทป ของลูกค้าผู้หญิงอย่างละเอียดแล้ว", "Message_4010003_03": "พบว่าพวกเธอดูทุกอย่างเลย", "Message_4010003_04": "อายุ เพศ เชื้อชาติ ชาติกำเนิด รายได้...", "Message_4010003_05": "เป็นเรื่องยากมากจริงๆ ที่จะเข้าใจลูกค้า โดยอิงจากมาตรฐานภายนอกเพียงแค่นี้", "Message_4010003_06": "ในฐานะผู้บริหารของบริษัท", "Message_4010003_07": "ต่อไปฉันจะพยายามไม่ให้หน่วยงานที่ปรึกษา มาพูดโน้มน้าวใจฉันได้...", "Message_4010003_08": "คุณคิดไม่น้อยเลยนะ", "Message_4010003_09": "แต่ก็เหมารวมทั้งหมดไม่ได้หรอก", "Message_4010003_10": "หลักการนี้แหละ", "Message_4010003_11": "แต่เมื่อวานใช่ว่าฉันจะไม่ได้อะไรกลับมาหรอกนะ", "Message_4010003_12": "ของขวัญที่ฉันแนะนำให้ Anton มอบให้กับลูกสาวของลูกค้า ก็คือบัตรสมาชิกในร้านวิดีโอของพวกคุณ", "Message_4010003_13": "คราวนี้เธอจะได้มาเช่าวิดีโอเทปที่ตัวเองชอบได้ทุกเมื่อเลย", "Message_4010003_14": "เป็นไง เป็นของขวัญที่เหมาะมากเลยใช่มั้ยล่ะ!", "Message_4010003_15": "บางทีฉันน่าจะลองสั่งซื้อบัตรสมาชิก ที่ไม่ระบุชื่อมาซักจำนวนนึง ถือซะว่าเป็นสวัสดิการพนักงานของ Belobog Industries...", "Message_4010003_16": "อืม ฉันต้องคุยกับ Ben เรื่องนี้หน่อยแล้ว!", "Message_4010004_01": "เมื่อวานฉันไปถึงหน้าร้านวิดีโอตามเวลานัดหมาย แต่คุณไม่ได้มา", "Message_4010004_03": "Ben บอกว่า ส่งอิโมจิอันนี้ให้คุณก็พอแล้วล่ะ", "Message_4010004_04": "ขอโทษทีนะ ลืมไปเลย", "Message_4010004_05": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Message_4010004_06": "คิดอยู่แล้วเชียว", "Message_4010004_07": "โอเค เข้าใจได้", "Message_4010004_08": "คุณคงงานยุ่งมากเหมือนกันสินะ คราวนี้ไม่ต้องคำนึงถึงฉันหรอก เอาเวลาที่คุณสะดวกดีกว่ามั้ย?", "Message_4010004_10": "ได้เลย งั้นก็เอาเวลานี้แล้วกัน ฉันจะรอคุณที่ร้านวิดีโอนะ", "Message_4010004_11": "คราวนี้อย่าลืมเชียวล่ะ!", "Message_4010005_01": "ถ้าจำไม่ผิดละก็ เมื่อวานนัดกันว่า จะกินบะหมี่ด้วยกันใช่ปะ", "Message_4010005_02": "ขอโทษนะ ฉันลืมไปเลย", "Message_4010005_03": "พอดีไปจัดการเรื่องด่วนน่ะ", "Message_4010005_04": "ถ้ารู้ว่าคุณจะไม่มาแต่แรก เมื่อวานฉันก็คงไม่วานให้ Anton ไปประชุมแทนฉันแล้วล่ะ", "Message_4010005_05": "แต่ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก", "Message_4010005_06": "คุณบอกเวลามาอีกทีแล้วกัน ฉันได้หมด", "Message_4010005_08": "ได้ เจอกันที่ร้านบะหมี่", "Message_4010005_09": "คราวนี้ต้องจำให้ได้นะ", "Message_4010006_01": "อยู่มั้ย", "Message_4010006_02": "ช่วงนี้งานยุ่งมากเลยใช่มั้ย?", "Message_4010006_03": "กำลังประชุมเรื่องงบประมาณอยู่", "Message_4010006_04": "แต่ว่าตอนนี้ Grace กับ Ben ยังไม่ทะเลาะกัน ฉันยังพอแวบได้อยู่", "Message_4010006_05": "เรื่องอะไรเหรอ?", "Message_4010006_06": "ไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Message_4010006_07": "อยากเจอ Koleda", "Message_4010006_08": "ตอนนี้ไม่ได้น่ะ อีกซักพักน่าจะได้อยู่... จะไปที่ไหนเหรอ?", "Message_4010006_09": "ถ้าฉันบอกว่าไม่ยุ่งล่ะ คุณคงจะสงสัยสถานการณ์กิจการของ Belobog Industries สินะ...", "Message_4010006_10": "ไม่หรอกน่า แค่อยากนัดคุณออกมาเฉยๆ", "Message_4010006_11": "ถ้าไม่ยุ่งละก็ ออกมาเจอกันหน่อยสิ", "Message_4010006_12": "เพิ่งจะจัดตารางงานเสร็จ อ๊ะวันนี้ฉันไปได้จริงด้วย", "Message_4010006_13": "คุณมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_4010006_14": "ร้านสะดวกซื้อ \"141\"!", "Message_4010006_15": "ไปร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" กันเถอะ", "Message_4010006_16": "ไม่มีปัญหา", "Message_4010006_17": "พอดีเลยฉันเองก็อยากจะไปที่นั่น เติมน้ำตาลซักหน่อย", "Message_4010006_18": "เครียดใช่มั้ย?", "Message_4010006_19": "น้ำตาลในเลือดต่ำงั้นเหรอ?", "Message_4010006_20": "เจอแล้วค่อยว่ากัน", "Message_4010006_21": "เปล่าหรอก... ระดับน้ำตาลในเลือกที่คงที่ ก็เป็นสมบัติที่พ่อแม่ถ่ายทอดมาให้ฉันเหมือนกัน", "Message_4010006_22": "ยังไงซะ เราก็นัดเจอกันที่ \"141\" กันแล้วใช่มั้ย?", "Message_4010006_23": "คุณสะดวกกี่โมงมากกว่าล่ะ?", "Message_4010006_25": "กาแฟเหรอ...", "Message_4010006_26": "ปกติฉันจะดื่มกาแฟกระป๋องมากกว่านะ ร้านอย่าง \"Coff Cafe\" แบบนี้น่าจะมีแต่กาแฟบดสดๆ ละมั้ง", "Message_4010006_27": "ดื่มได้ก็ดีแล้วล่ะ", "Message_4010006_28": "อยากลองหน่อยมั้ย?", "Message_4010006_29": "ลองด้วยกันมั้ย", "Message_4010006_30": "เป็นโอกาสที่ดีเหมือนกัน", "Message_4010006_31": "ถึงเวลาคุณช่วนแนะนำรสชาติที่คุณดื่มบ่อยๆ ด้วยนะ!", "Message_4010006_32": "เราจะเจอกันตอนไหนดีล่ะ?", "Message_4010007_01": "ช่วงนี้ว่างมากเลย", "Message_4010007_02": "Koleda ช่วงนี้สบายดีมั้ย", "Message_4010007_03": "น่าอิจฉาจัง", "Message_4010007_04": "ตั้งใจส่งมาให้ฉันอิจฉางั้นเหรอ? ถึงจะใช่ก็ไม่เป็นไร", "Message_4010007_05": "เปล่านะ แค่อยากจะนัดคุณออกมาน่ะ", "Message_4010007_06": "อยากเล่นกับ Koleda", "Message_4010007_07": "จริงด้วย เหมือนจะไม่ได้เจอกับ Proxy มานานมากแล้ว", "Message_4010007_08": "เราเจอกันที่ไหนดี?", "Message_4010007_09": "ก็โอเค", "Message_4010007_10": "คุณสบายดีมั้ย? ถ้ามีคำขอที่อยากให้ช่วยละก็ ฉันพร้อมเสมอนะ", "Message_4010007_11": "ออกมาเจอกันหน่อยสิ", "Message_4010007_12": "ออกมาเดินเล่นด้วยกันเถอะ", "Message_4010007_13": "ที่แท้ก็ไม่ใช่เรื่องงาน", "Message_4010007_14": "คุณไม่ได้มาหาฉันเพราะเรื่องงาน ฉันดีใจมากเลยนะ", "Message_4010007_15": "คุณมีที่ไหนที่อยากจะไปมั้ย?", "Message_4010007_16": "มาร้านวิดีโอ \"Random Play\" มั้ย?", "Message_4010007_17": "ยังคิดไม่ออกว่าจะไปที่ไหนน่ะ", "Message_4010007_18": "ได้เลย", "Message_4010007_19": "เตือนฉันพอดีเลย...", "Message_4010007_20": "เตืออนคุณเหรอ?", "Message_4010007_21": "เตือนอะไร?", "Message_4010007_22": "ไม่มีอะไร พอคุณมาก็จะรู้เองแหละ", "Message_4010007_23": "ไม่ใช่เรื่องไม่ดีซะหน่อย!", "Message_4010007_24": "คุณรอฉันที่ร้านวิดีโอก็แล้วกัน", "Message_4010007_25": "คุณเป็นคนนัดเวลาเจอกันดีมั้ย? ไม่อยากรบกวนธุรกิจของคุณน่ะ", "Message_4010007_27": "คุณไม่มีไอเดียงั้นเหรอ... เอ่อ อาจจะฟังดูแปลกๆ หน่อย อยากจะไปกองรักษาความมั่นคงกับฉันมั้ยล่ะ?", "Message_4010007_28": "ถ้าคุณมีเรื่องที่อยากจะทำ ก็ไปทำทีเดียวได้เลย!", "Message_4010007_29": "จะว่าไปแล้ว ก็มีเรื่องจิปาถะนิดหน่อย", "Message_4010007_30": "ฉันไปเจอเพื่อนได้", "Message_4010007_31": "งั้นก็ดีเลย ฉันก็มีเรื่องที่ต้องไปทำเหมือนกัน", "Message_4010007_32": "ฉันก็อยากมีเพื่อนในกองรักษาความมั่นคงด้วย...!", "Message_4010007_33": "(ในฐานะผู้ประกอบการที่ปฏิบัติตามกฎหมาย และข้อบังคับพูดไว้แบบนี้)", "Message_4010007_34": "งั้นก็เจอกันที่ลานจอดรถของกองรักษาความมั่นคงแล้วกัน คุณนัดเวลามาได้เลย", "Message_4010010_01": "Proxy ขออภัยจริงๆ นะ!", "Message_4010010_02": "เมื่อวานนัดกันว่า จะเจอกันที่ทางเข้า \"141\" พอฉันไปถึงที่นั่น ก็ถูกตามให้ไปเก็บงานของลูกน้อง...", "Message_4010010_03": "คุณ... ไม่ได้รอฉันอยู่ตรงนั้นหรอกใช่มั้ย?", "Message_4010010_04": "ไม่เป็นไร ฉันก็ไม่ได้ไป", "Message_4010010_05": "รอนานมาก", "Message_4010010_06": "เยี่ยมไปเลย! ครั้งนี้เวลาไม่ค่อยเป็นใจเท่าไหร่ ไว้เราค่อยนัดกันใหม่นะ!", "Message_4010010_07": "ขอโทษด้วยจริงๆ ...ฉันควรเคลียร์งานให้เสร็จก่อน คราวหน้าฉันเลี้ยงไอศกรีมเอง!", "Message_4010011_01": "เมื่อวานไม่เจอคุณที่ \"Coff Cafe\" เลย", "Message_4010011_02": "ไปผิดร้านรึเปล่า?", "Message_4010011_03": "น่าจะใช่", "Message_4010011_04": "ขอโทษที ฉันลืมเอง...", "Message_4010011_05": "ว่าแล้วเชียว มันมีสาขาเยอะมาก คราวหน้าฉันจะบอกสถานที่ที่เจอกันให้ชัดเจนนะ!", "Message_4010011_06": "ฮ่าฮ่า เข้าใจแล้ว", "Message_4010011_07": "อันที่จริง คุณไหลตามน้ำไปบอกว่าจำสถานที่ผิด ก็ไม่เป็นไรหรอก!", "Message_4010011_08": "ไว้ครั้งหน้าคุณว่างเมื่อไหร่ เราค่อยนัดกันก็ได้!", "Message_4010012_01": "เมื่อวานไปที่ร้านวิดีโอตามเวลานัดหมาย", "Message_4010012_02": "{M#น้องสาว}{F#พี่}ของคุณ บอกว่าคุณไม่อยู่ที่ร้าน...", "Message_4010012_03": "ขอโทษนะลืมไปเลย...", "Message_4010012_04": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Message_4010012_05": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน รู้สึกเสียดายนิดหน่อยที่ไม่ได้เจอคุณน่ะ", "Message_4010012_06": "จัดการเรื่องด่วนเรียบร้อยแล้วใช่มั้ย? ถ้าทุกอย่างราบรื่นก็ดีเลย...", "Message_4010012_07": "ไว้ครั้งหน้าคุณว่างเมื่อไหร่ เราค่อยนัดกันก็ได้!", "Message_4010013_01": "เมื่อวานคุณไม่ได้มา", "Message_4010013_02": "ฉันก็เลยไปทำธุระด้วยตัวเอง", "Message_4010013_03": "ธุระของฉันเคลียร์เสร็จแล้ว ไม่ต้องห่วง", "Message_4010013_04": "ขอโทษด้วย มีเรื่องด่วนน่ะ", "Message_4010013_05": "ขอโทษที ลืมไปเลย", "Message_4010013_06": "เมื่อวานฉันเป็นคนเบี้ยวนัดก่อน ไม่ต้องอธิบายให้ฉันฟังหรอก!", "Message_4010013_07": "แต่ว่าน่าเสียดายมาก... ทีแรกอยากเจอคุณมากจริงๆ", "Message_4010013_08": "ไว้ช่วงนี้คุณมีเวลาว่างเมื่อไหร่", "Message_4010013_09": "ค่อยนัดกันอีกครั้งกันเถอะ", "Message_4010014_01": "ฉันไปที่ห้องนอนของ Grace ตามที่คุยกันก่อนหน้านี้ แล้วก็แขวนธงของ Three Gates เอาไว้...", "Message_4010014_02": "วันนี้เขากลับบ้านไปนอนพัก แต่หลังจากที่กลับมาที่บริษัท ก็ไม่เห็นพูดอะไรซักคำเลย", "Message_4010014_03": "พอฉันถามเรื่องธง เขาก็ทำหน้างงๆ ดูไม่เหมือนการแกล้งทำด้วย...", "Message_4010014_04": "ดูท่าจะไม่เห็นจริงๆ ! ทั้งที่สีแดงออกจะสะดุดตาขนาดนั้นแท้ๆ !", "Message_4010014_05": "เวลาอยู่นอกห้องทดลอง ความรู้สึกของพี่ต้องช้าขนาดไหนกันเนี่ย!", "Message_4010014_06": "สุดยอดเลย", "Message_4010014_07": "เหนื่อยหน่อยนะ Koleda", "Message_4010014_08": "...จู่ๆ ก็รู้สึกว่างเปล่าจัง รู้สึกเสียเที่ยวยังไงก็ไม่รู้...", "Message_4010014_09": "การแกล้งคนนี่มัน... ยากจังเลยนะ", "Message_401001501": "เมื่อวานเผลอหลับไปในห้องทำงาน", "Message_401001502": "แล้ว Grace ก็อุ้มฉันไปที่รถ", "Message_401001503": "พอตื่นขึ้นมาก็โดน Grace บ่นว่าฉันหนักกว่าตอนเด็กๆ เยอะเลย และอุ้มลำบากชะมัด", "Message_401001504": "เชอะ!", "Message_401001505": "ฉันก็ไม่ได้ขอให้เธอมาอุ้มซะหน่อย", "Message_401001506": "อีกอย่างฉันหนักกว่าตอนเด็กๆ ก็เป็นเรื่องปกติอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ", "Message_401001507": "ยิ่งโตยิ่งเบานี่สิ ถึงจะน่าเป็นห่วงมากกว่านะ...", "Message_401001509": "ฉันไม่เบาซะหน่อย!", "Message_401001510": "เดี๋ยวฉันไปชั่งน้ำหนักก่อน... ถึงแม้ที่บ้านจะไม่มีที่ชั่งน้ำหนักก็เถอะ...", "Message_401001511": "ตอนนี้ฉันควรจะรู้สึกว่าได้รับคำชม... ใช่มั้ย?", "Message_401001601": "ช่วงนี้ปวดตามาก อ่านเอกสารเยอะเกินไปแล้ว", "Message_401001602": "มีตาแค่ข้างเดียว ต้องใช้ถนอมหน่อย", "Message_401001604": "เอ๋? คิดว่าคุณรู้อยู่แล้วซะอีก", "Message_401001605": "ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่โตอะไรหรอก ทำงานในไซต์ก่อสร้าง ก็ยากที่จะหลีกเลี่ยงการบาดเจ็บจากการทำงานได้อยู่แล้ว", "Message_401001606": "พอชินแล้ว ก็ไม่ได้รู้สึกว่าไม่สะดวกอะไรนะ", "Message_401001607": "ก็แค่จะเหนื่อยนิดหน่อย และมองอะไรไม่ค่อยชัดในเวลาต่อสู้น่ะ", "Message_401001608": "เหมือนว่าเคยโดน Grace ลากไปหาหมอที่โรงพยาบาลมาครั้งนึงแล้ว หมอบอกว่าถ้ารักษาดีๆ อาจจะหายเป็นปกติได้", "Message_401001609": "แต่เขาบอกว่า การรักษาต้องไม่ถูกรบกวน และห้ามวอกแวกเด็ดขาด...", "Message_401001610": "ตอนนี้ Belobog Industries ต้องการฉัน เลยไม่สามารถทำตามเงื่อนไขแบบนั้นได้หรอก", "Message_401001611": "เรื่องพวกนี้ค่อยว่ากันทีหลังดีกว่า", "Message_401001612": "คุณต้องปกป้องดวงตาให้ดีนะ!!!", "Message_401100101": "ออกกำลังกายสร้างความฮึกเหิม!", "Message_401100103": "ฉันเข้าใจแล้วว่าทำไม Proxy ถึงไม่สนใจ แผนการออกกำลังกายยามเช้าของฉัน!", "Message_401100104": "การฝึกซ้อมทั่วไป มันน่าเบื่อไปหน่อยแหละ", "Message_401100105": "ไม่ว่าจะเป็นการทำงาน หรือออกกำลังกาย ต้องกระตุ้นความฮึกเหิมของคนได้ถึงจะถูก!", "Message_401100106": "ฉันได้พยายามคิดค้นการ \"ออกกำลังกายสร้างความฮึกเหิม\" ที่สามารถกระตุ้นความกระตือรือร้น ในการฝึกซ้อมนี้ขึ้นมา", "Message_401100107": "เดี๋ยวฉันจะส่งวิดีโอการสอน ที่ฉันเพิ่งอัดไว้ให้คุณ", "Message_401100201": "เคล็ดลับของ \"ออกกำลังกายสร้างความฮึกเหิม\" ก็คือ การทำงานร่วมกันอย่างเป็นระเบียบ", "Message_401100202": "การได้ออกกำลังกับทุกคนในไซต์ก่อสร้างตอนเช้าตรู่ มันไม่เหมือนกับการออกกำลังกายอยู่บ้านคนเดียวเลยซักนิด!", "Message_401100203": "ใช่แล้ว ความรู้สึก \"ฮึกเหิม\" จะขาด \"ความผูกพัน\" ไปไม่ได้!", "Message_401100204": "เป็นยังไง? พรุ่งนี้เช้ามาออกกำลังที่ไซต์ก่อสร้างด้วยกันเลยมั้ย?", "Message_401100206": "คราวก่อนส่งวิดีโอการสอน \"ออกกำลังกายสร้างความฮึกเหิม\" ให้กับ Proxy แล้ว", "Message_401100207": "แต่กลับลืมเรื่องสำคัญที่สุดไปเลย", "Message_401100208": "เวลาที่ Proxy ออกกำลังกายอยู่บ้านคนเดียว คงจะรู้สึกเหงามาก และรู้สึกฮึกเหิมได้ยากจริงมั้ย", "Message_401100211": "งั้นฉันก็วางใจได้แล้ว", "Message_401100212": "หวังว่า \"ออกกำลังกายสร้างความฮึกเหิม\" จะอยู่เป็นเพื่อนคุณในทุกเช้าที่ร้อนแรงนะ!", "Message_401100302": "ผิดแล้ว Proxy", "Message_401100303": "อากาศในทุกๆ วันเหมาะกับการทำกิจกรรมกลางแจ้งมาก", "Message_401100304": "แต่วันนี้เหมาะกับการทำกิจกรรมกลางแจ้งกับเพื่อนๆ เป็นพิเศษ!", "Message_401100306": "เดี๋ยวฉันจะออกไปได้แล้วล่ะ", "Message_401100307": "Proxy มีที่หมายที่ชอบแล้วเหรอ?", "Message_401100309": "\"Bardic Needle\" เหรอ? ฉันกำลังอยากไปพอดีเลย", "Message_401100310": "นั่นมันร้านดนตรีที่เจ๋งมากเลยนะ!", "Message_401100312": "เดี๋ยว Proxy มาแล้วก็จะรู้เอง", "Message_401100313": "งั้นก็ตกลงตามนี้นะ", "Message_401100314": "คุณนัดเวลามา เจอกันที่ทางเข้า \"Bardic Needle\"!", "Message_401100315": "ฉันเองก็มีเรื่องด่วน ที่จะต้องไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์พอดี", "Message_401100316": "เรื่องของเพื่อนน่ะ เป็นเรื่องที่สำคัญมากๆ เลยล่ะ!", "Message_401100318": "ใช่ เดี๋ยวฉันค่อยเล่ารายละเอียดให้คุณฟัง ตอนที่เจอกันแล้วกัน", "Message_401100319": "คุณสะดวกเวลาไหนมากกว่าล่ะ?", "Message_401100320": "วันนี้เป็นวันหยุดที่หาได้ยาก", "Message_401100321": "ถึงจะหาได้ยาก แต่จริงๆ แล้วฉันไม่ได้อยากพักร้อนหรอก", "Message_401100322": "แต่ท่านประธานบอกว่า", "Message_401100323": "\"Anton ถ้าขืนนายยังทำงานต่อไปอีกละก็ พวกเราจะโดนจ่ายค่าปรับ เพราะละเมิดกฎหมายแรงงานเอานะ\"", "Message_401100325": "Proxy นี่เข้าใจฉันที่สุดเลยล่ะ!", "Message_401100326": "ฉันเป็นคนที่อยู่บ้านไม่ได้น่ะ~", "Message_401100327": "ว่าไง อยากไปไหนล่ะ?", "Message_401100402": "ผิดแล้ว Proxy", "Message_401100403": "อากาศในทุกๆ วันเหมาะกับการทำกิจกรรมกลางแจ้งมาก", "Message_401100404": "แต่วันนี้เหมาะกับการทำกิจกรรมกลางแจ้งกับเพื่อนๆ เป็นพิเศษ!", "Message_401100406": "เดี๋ยวฉันจะออกไปได้แล้วล่ะ", "Message_401100407": "Proxy มีที่หมายที่ชอบแล้วเหรอ?", "Message_401100409": "ร้านสะดวกซื้อร้านนั้นเหรอ?", "Message_401100410": "จริงๆ แล้ว ฉันมีรายการซื้อของ ที่อยากจะปรึกษากับคนอื่นอยู่พอดี...", "Message_401100411": "ช่วงนี้ใกล้จะถึงช่วงส่งมอบงานแล้ว ทุกคนเหนื่อยกันมากเลย", "Message_401100412": "ฉันกะจะซื้อของขวัญ ให้เป็นรางวัลพวกเพื่อนร่วมงานหน่อยน่ะ...", "Message_401100413": "แต่เรื่องเลือกของขวัญนี่ น่าปวดหัวอยู่แฮะ", "Message_401100415": "Proxy นี่พึ่งพาได้จริงๆ ...ซาบซึ้งใจจัง", "Message_401100416": "รบกวนคุณด้วยนะ! เวลานัดหมายยกให้คุณเป็นคนตัดสินใจแล้วกัน!", "Message_401100417": "ฉันมีไอเดียเจ๋งๆ อยู่นะ! ในเมื่อวันนี้อากาศดีมากขนาดนี้...", "Message_401100418": "มีความคิดที่อยากจะออกกำลังกายบ้างมั้ย?", "Message_401100419": "มาเสียเหงื่อที่ไซต์ก่อสร้างกันเถอะ!", "Message_401100420": "จะต้องร้อนแรงมากแน่นอน!", "Message_401100422": "ฉันรับรู้ถึงความกระตือรือร้นของคุณแล้ว!", "Message_401100423": "เปลี่ยนใจตอนนี้ มันสายเกินไปแล้ว Proxy!", "Message_401100425": "เส้นทางมาที่ไซต์ก่อสร้าง คุณรู้อยู่แล้วนี่นา คุณมาตอนที่ว่างๆ แล้วกัน ฉันจะรอต้อนรับทุกเมื่อเลย!", "Message_401100426": "วันนี้เป็นวันหยุดที่หาได้ยาก", "Message_401100427": "ถึงจะหาได้ยาก แต่จริงๆ แล้วฉันไม่ได้อยากพักร้อนหรอก", "Message_401100428": "แต่ท่านประธานบอกว่า", "Message_401100429": "\"Anton ถ้าขืนนายยังทำงานต่อไปอีกละก็ พวกเราจะโดนจ่ายค่าปรับ เพราะละเมิดกฎหมายแรงงานเอานะ\"", "Message_401100431": "Proxy นี่เข้าใจฉันที่สุดเลยล่ะ!", "Message_401100432": "ฉันเป็นคนที่อยู่บ้านไม่ได้น่ะ~", "Message_401100433": "ว่าไง อยากไปไหนล่ะ?", "Message_401100501": "ฉันอยากดูหนังร้อนแรงซักเรื่อง!", "Message_401100502": "ที่ไม่ใช่แนวแบบ \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\"", "Message_401100503": "เป็นเรื่องร้อนแรง ที่เกิดขึ้นในตอนกลางวันได้!", "Message_401100505": "อาวุธ Ethereal ที่ร้อนแรง... ขับรถหนีตายอย่างร้อนแรง... ความรักอันร้อนแรงของพ่อ", "Message_401100506": "อ๊ะ ฉันนึกออกแล้ว! มันชื่อว่า \"Family\"", "Message_401100507": "ช่วยฉันหาหน่อยได้มั้ย?", "Message_401100509": "ฮ่าๆ! งั้นให้คุณจัดการเลยนะ?", "Message_401100601": "หนังที่พูดถึงก่อนหน้านี้ คุณหาเจอแล้วใช่มั้ย?", "Message_401100603": "ว้าว! สมแล้วที่เป็น Random Play!", "Message_401100604": "นับ 1 ถึง 3 ฉันจะไปถึงเดี๋ยวนี้แหละ... ล้อเล่นน่า ฉันยังอยู่ที่หน้าไซต์งานอยู่เลย", "Message_401100606": "ฉันจะรีบไปเอานะ!", "Message_401100701": "เมื่อคืนขอบคุณมากนะ", "Message_401100702": "ถ้าไม่ได้มีคุณอยู่ ฉันน่าจะทำงานพวกนั้นไม่เสร็จแน่", "Message_401100703": "จริงสิ วันนี้คุณว่างมาไซด์งานก่อสร้างหน่อยมั้ย?", "Message_401100704": "ฉันมีของบางอย่างอยากให้คุณพอดี", "Message_401100705": "ถือว่าเป็นของขวัญตอบแทนสำหรับเมื่อวานก็แล้วกัน", "Message_401100706": "คุณมาเมื่อไหร่ก็ได้! ฉันอยู่ในไซด์งานก่อสร้างตลอด", "Message_401100801": "Proxy เมื่อวานลืมอะไรหรือเปล่า?", "Message_401100802": "แจ้งเตือน: นับพบกับ Anton ที่ไซด์งานก่อสร้าง", "Message_401100803": "การผิดนัดคือพฤติกรรมที่เพิกเฉยต่อความผูกพัน... โชคดีที่ความผูกพันของพวกเราไม่ได้เปราะบางขนาดนั้น!", "Message_401100805": "ฉันเข้าใจ ท่านประธานก็มักจะเลื่อนเรื่องส่วนตัวออกไป เพราะงานบริษัทเหมือนกัน", "Message_401100806": "ไม่ควรค่าแก่การเอ่ยถึง! คำพูดนี้ใช้แบบนี้ใช่มั้ย?", "Message_401100807": "แต่ก็ยังหวังว่า ถ้าคุณว่างก็มาที่ไซด์งานก่อสร้างหน่อยนะ เพราะบอกแล้วว่ามีของขวัญจะมอบให้คุณน่ะ!", "Message_401100901": "เมื่อวานตอนที่ฉันเอาขยะพวกนี้ไปส่งที่ศูนย์รีไซเคิล", "Message_401100902": "ได้รับคำขอบคุณจากเจ้าหน้าที่ทางนั้นอย่างมาก!", "Message_401100903": "เขาชมพวกเราว่าเป็นวัยรุ่นที่ดีของ New Eridu แล้วยังบอกอีกว่า จะเขียนจดหมายขอบคุณให้พวกเราด้วยนะ!", "Message_401100904": "แต่ฉันปฏิเสธไปแล้วล่ะ ทำความดีไม่จำเป็นต้องออกนาม!", "Message_401100906": "ฉันจึงตัดสินใจแล้วว่า วันนี้จะทำงานจิตอาสาต่อ ไปกวาดถนน!", "Message_401100908": "คืออย่างนี้ เมื่อวานเจ้าหน้าที่บอกว่า ตอนนี้พวกเขามีคนไม่พอ ที่จะส่งไปทำความสะอาดที่ Sixth Street", "Message_401100909": "นี่ไม่ใช่ฤกษ์งามยามดี ที่จะให้คนจิตอาสาอย่างพวกเราออกโรงหรอกเหรอ?", "Message_401100910": "เรื่องการสะสมโชคอะไรนั่นไม่สำคัญแล้ว สิ่งสำคัญคือการเป็นจิตอาสามากกว่า!", "Message_401100911": "แค่คิดก็รู้สึกว่าร้อนแรงมากแล้วเนี่ย...", "Message_401100912": "คุณก็มาทำด้วยกันสิ!", "Message_401100913": "ฉันจะรอคุณที่หน้าร้านวิดีโอ คุณนัดเวลามาเลย!", "Message_401101001": "เมื่อวานฉันกวาดถนนทั่วทั้ง Sixth Street อยู่คนเดียว!", "Message_401101002": "จนถึงสุดท้าย ก็ไม่เห็นคุณโผล่มาเลย...", "Message_401101004": "จริงเหรอ! ถ้าคุณพูดแบบนี้ละก็ ฉันก็จะเชื่อคุณนะ!", "Message_401101005": "โอเค! พอคุณพูดแบบนี้ เรื่องเมื่อวานพวกเราก็หายกัน!", "Message_401101006": "ความสะอาดบนท้องถนนของ Sixth Street ยังรอพวกเราอยู่! คราวหน้าต้องมาให้ได้นะ!", "Message_401101101": "เมื่อวาน ฉันเปิดเพลงเดียวซ้ำๆ อยู่ใน \"Bardic Needle\" ตลอดทั้งบ่ายคนเดียว", "Message_401101102": "ชื่อเพลงคือ \"คนที่ผิดนัด\"", "Message_401101104": "ก็ได้ ฉันยอมรับคำขอโทษของคุณ!", "Message_401101105": "ฉันเข้าใจ ตอนยุ่งๆ ก็จะลืมเรื่องต่างๆ ได้ง่าย...", "Message_401101106": "หวังว่านัดกันครั้งหน้า คุณจะมาตรงเวลา", "Message_401101107": "จะว่าไป เพลง \"คนที่ผิดนัด\" ก็เพราะดีนะ ขอแนะนำให้คุณฟัง", "Message_401101201": "เมื่อวานคุณไม่ได้ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Message_401101202": "ฉันยืนคอยท่ามกลางลมหนาวคนเดียวอยู่ครึ่งค่อนวัน", "Message_401101203": "มีเพียง Howl เท่านั้นที่อยู่เคียงข้างกัน...", "Message_401101204": "เพื่อนฉันเกือบจะส่งเสียงร้องเหมือนกับมันแล้วล่ะ!", "Message_401101206": "ที่แผงขายหนังสือพิมพ์อีกโลกหนึ่ง ไม่มีฉันเหรอ...", "Message_401101207": "มันช่าง... น่าเศร้าจริงๆ", "Message_401101208": "โฮ่งเนี่ยคงจะร้องไม่ได้หรอก! แต่เพื่อนฉันกำลังส่งเสียงต่อต้านอย่างรุนแรง กับคำพูดนี้ของคุณอยู่", "Message_401101209": "...นอกซะจากคุณจะสาบานว่า ต่อไปจะไม่เทฉันกับเพื่อนฉันอีก!", "Message_401101301": "เมื่อวานฉันคอยอยู่ที่ \"141\" คนเดียวตั้งนาน", "Message_401101302": "Bangboo ที่ยืนอยู่ตรงหน้าประตูมานาน ยังส่งสายตาที่เห็นใจ... มาให้ฉันด้วย", "Message_401101304": "รู้ว่าผิดก็แก้ไข Proxy ยังเป็นคู่หูที่ดีงานของฉัน!", "Message_401101305": "ถ้ามีคราวหน้าอีกละก็ ฉันกับเพื่อนฉันจะต้องโกรธแน่!", "Message_401101307": "ก็ดูมีความเป็นไปได้นะ...", "Message_401101308": "แต่ว่าคำพูดนี้พูดออกมาจากปากของ Proxy ที่ผิดคำพูด มันดูไม่ค่อยเหมาะเท่าไหร่นะ!", "Message_401101401": "สำหรับทุกคนที่ Belobog Industries แล้ว ความเชื่อใจเป็นสิ่งที่ล้ำค่าที่สุด", "Message_401101402": "การผิดนัดของ Proxy บอกตามตรงว่า ทำให้คนเจ็บปวดอยู่บ้างนะ...", "Message_401101403": "แต่ฉันรู้! Proxy ต้องมีเหตุผลของตัวเองแน่นอน", "Message_401101405": "เป็นเพราะงานหนักเกินไปรึเปล่า? เวลาว่างจากการทำงาน ก็ต้องดูแลสุขภาพให้ดีด้วย!", "Message_401101406": "ดีมาก! ฉันจะจำคำสัญญาของ Proxy ไว้!", "Message_401101407": "คราวหน้าค่อยออกกำลังกายด้วยกันอีกแล้วกัน!", "Message_401200101": "[ลิงก์] ผมกำลังเข้าร่วมกิจกรรมฤดูบำรุงขนปุกปุย Beaverson กดลิงก์เป็นกำลังใจให้ผมด้วยนะครับ...", "Message_401200103": "ถึงฤดูบำรุงขนแล้ว", "Message_401200104": "ถ้าไม่บำรุงขนเป็นประจำ นอกจากจะทำให้ขนแตกปลายและแห้งกร้านแล้ว", "Message_401200105": "พออากาศแห้งก็จะเกิดไฟฟ้าสถิตเยอะมาก แล้วถ้าเสียดสีกับเครื่องจักรอัจฉริยะที่ไซด์ก่อสร้าง ก็จะเกิดประกายไฟเต็มไปหมด", "Message_401200106": "แต่ Proxy คงไม่มีปัญหาแบบนั้นหรอกมั้ง? ถึงแม้บางครั้งผมจะลืมไปว่า คุณไม่ใช่มนุษย์สัตว์...", "Message_401200108": "ถ้าขนนุ่มลื่นละก็ อารมณ์ก็จะดีขึ้นด้วยใช่มั้ย?", "Message_401200110": "อ๊ะ! เพราะทำงานหนักเกินไปเหรอ? หรือว่าเป็นผลข้างเคียงจากการทำกิจกรรมใน Hollow?", "Message_401200112": "ว่างๆ ก็ไปบำรุงในร้านด้วยกันเถอะ", "Message_401200201": "วันนี้เกิดอุบัติเหตุในไซต์ก่อสร้าง", "Message_401200203": "โชคดีที่ไม่มีใครบาดเจ็บ", "Message_401200204": "สาเหตุเป็นอย่างนี้... ตอนที่เครื่องจักรอัจฉริยะกำลังตอกเสาอยู่ จู่ๆ ก็มีหนูตัวหนึ่งโผล่มาจากไหนไม่รู้", "Message_401200206": "เอ่อ... ไม่รู้ว่าทำไมเครื่องตอกเสาเข็มเครื่องนั้น มีการเซ็ตระบบ \"กลัวหนู\" อยู่ในแกนการรับรู้ด้วย", "Message_401200207": "เห็นว่าเป็นเพราะมีวิศวกรบันทึกการ์ตูนแอนิเมชัน ลงไปในฮาร์ดดิสก์ของมัน ในแอนิเมชันมีตอนที่ \"หูของหุ่นยนต์แมวเหมียวถูกหนูกัดกินไป\" อยู่ด้วย", "Message_401200208": "อุบัติเหตุที่เกิดขึ้น เป็นเพราะเครื่องจักรอัจฉริยะที่กลัวหนูเสียการควบคุม แล้วผมเดินผ่านไปพอดี เลยมีแผลถลอกนิดหน่อย", "Message_401200210": "เอ่อ ผมไม่ได้เป็นแผลเพราะเครื่องจักรอัจฉริยะหรอก", "Message_401200211": "เพราะผมก็ดูแอนิเมชันเรื่องนั้นเหมือนกัน เลยทำให้ผมรู้สึกกลัวหนู... อยู่นิดหน่อยด้วย", "Message_401200212": "ตอนที่ผมวิ่งเตลิดเปิดเปิงหลบหนู ก็สะดุดถุงปูนซีเมนต์แล้วหกล้ม...", "Message_401200301": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy... เอ่อ หรือควรจะเรียกว่า{M#คุณ}{F#คุณ}ผู้จัดการ", "Message_401200302": "ช่วงนี้กิจการที่ร้านเป็นยังไงบ้าง?", "Message_401200303": "คือว่า ผมสนใจธุรกิจร้านวิดีโอของพวกคุณนิดหน่อย", "Message_401200306": "เอ่อ... ช่วงนี้ Belobog ไม่มีโปรเจคงานแบบนั้นน่ะ", "Message_401200308": "อย่าพูดแบบนั้นสิ! ถ้าท่านประธานรู้เข้า จะเข้าใจผิดแน่ๆ", "Message_401200309": "ผมแค่อยากจะเช่าวีดีโอเทปเรื่องนึง เป็นรายการวาไรตี้ที่ชื่อว่า \"Best Bid\"", "Message_401200310": "ได้ยินว่าเป็นรายการช้อปปิ้งทางทีวี ที่เคยฮิตอยู่พักนึง คิดว่าน่าจะได้ความรู้ทางธุรกิจบ้างนะ", "Message_401200313": "ถ้างั้นก็ฝากคุณด้วยนะ {M#คุณ}{F#คุณ}ผู้จัดการ", "Message_401200401": "{M#คุณ}{F#คุณ}ผู้จัดการ วิดีโอเทป \"Best Bid\" ที่ขอให้คุณช่วยหาในครั้งก่อน หาเจอมั้ย?", "Message_401200402": "ถ้าหายากละก็ เปลี่ยนเป็นเรื่องอื่นก็ได้นะ", "Message_401200405": "ไว้ว่างๆ ผมจะไปเอาครับ!", "Message_401200501": "วันนี้ผมได้รับข้อความจากกองรักษาความมั่นคงเลยนึกขึ้นได้", "Message_401200502": "เมื่อวานผมไปกองรักษาความมั่นคงมา ทีแรกกะว่าจะไปจัดการเรื่อง ใบสั่งค่าปรับอุบัติเหตุของรถบรรทุกในบริษัท", "Message_401200503": "รถบรรทุกวัสดุก่อสร้างได้รับผลกระทบจาก Hollow เกิดการพลิกคว่ำตรงแถวทางเข้า Hollow", "Message_401200504": "แล้วเมื่อวานก็เป็นวันสุดท้าย ในการยื่นขอให้ตรวจสอบใหม่", "Message_401200505": "ดูท่าบิลของบริษัทในเดือนนี้ ต้องมีรายจ่ายที่ไม่คาดคิดเพิ่มขึ้นซะแล้ว...", "Message_401200507": "ช่างเถอะ อย่างน้อยก็ได้รับความศรัทธาจากพวกเด็กๆ มาตลอดทั้งบ่ายในฐานะ \"หัวหน้า Mewmew\"", "Message_401200508": "สร้างความทรงจำที่แสนวิเศษกับ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy", "Message_401200601": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy เมื่อวานผมคอยอยู่ที่ \"Bardic Needle\" ตรง Sixth Street แต่ไม่เห็นคุณมาเลย", "Message_401200602": "อาจเป็นเพราะผมไปผิดร้านละมั้ง? Sixth Street อาจจะไม่ได้มีร้านดนตรี เพียงแค่ร้านเดียว หรือ \"Bardic Needle\" ไม่ได้เปิดกิจการแค่ใน Sixth Street เท่านั้น แต่เป็นร้านแฟรนไชส์เหมือนกับ \"Coff Cafe\"?", "Message_401200603": "งั้นคุณ Elfy ก็ไม่ได้มีแค่คนเดียวสินะ...", "Message_401200604": "ไม่ว่ายังไง เป็นเพราะผมไม่ได้ยืนยันสถานที่กับคุณให้แน่ชัดเอง", "Message_401200605": "คุณรอผมอยู่หน้าร้านดนตรีมาทั้งบ่ายเลยเหรอ?", "Message_401200606": "โอ๊ะ นึกถึงเรื่องนี้แล้วน่าโมโหจัง ขอโทษจริงๆ !", "Message_401200608": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ไม่เสียใจก็ดีแล้ว", "Message_401200609": "ถ้างั้น ไว้คราวหน้าไปด้วยกันใหม่นะ!", "Message_401200701": "คุณ Proxy เมื่อวานผมวิเคราะห์โอกาสในการเปิดกล่องสุ่ม ที่หน้าประตูร้านแกดเจ็ตอยู่ตั้งนาน", "Message_401200702": "วิเคราะห์ไปวิเคราะห์มา กลับวิเคราะห์ไม่ได้ และไม่เห็นคุณมาด้วย", "Message_401200703": "ผมเคยคิดว่า \"ตรงเวลาตามนัด\" ของคุณเป็นเรื่องที่แน่นอนร้อยเปอร์เซ็นต์ แต่นึกไม่ถึงว่า คุณก็เป็นเหมือนกับกล่องสุ่มด้วย...", "Message_401200705": "ผมเข้าใจแล้ว เหตุการณ์ไม่คาดฝัน ก็เหมือนกับกาชาปองที่ชื่นชอบนั่นแหละ", "Message_401200706": "ไม่รู้ว่าจะโผล่มาตอนไหน", "Message_401200707": "ชีวิตก็เหมือนกล่องสุ่มที่เปิดได้ทุกที่ทุกเวลา...", "Message_401200708": "ถ้าอย่างนั้นโอกาสที่จะได้เปิดกล่องสุ่มกับ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ก็เก็บไว้คราวหน้าแล้วกัน", "Message_401200801": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy เมื่อวานผมรออยู่ที่โรงหนัง แต่คุณไม่ได้ไป", "Message_401200802": "เจอเหตุการณ์ไม่คาดฝันอะไรรึเปล่า? จัดการเรียบร้อยแล้วรึยัง?", "Message_401200803": "ทีแรกก็แอบกังวลอยู่บ้าง แต่ถ้าเป็น{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ละก็ น่าจะไม่มีปัญหาอยู่แล้ว!", "Message_401200805": "ผมเข้าใจแล้ว การดูหนังกับคนอื่น เป็นเรื่องที่ต้องใช้ความกล้าหาญอย่างมาก!", "Message_401200806": "New Eridu เป็นเมืองที่มักจะเกิดเรื่องไม่คาดคิดบ่อยๆ", "Message_401200807": "ไม่ว่ายังไง {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ไม่เป็นอะไรก็ดีแล้วล่ะ", "Message_401200808": "วันหลังต้องมีโอกาสได้ดูหนังด้วยกันอีกแน่นอน!", "Message_401200901": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy เมื่อวานผมนั่งอยู่ริมแม่น้ำคนเดียวนานมาก...", "Message_401200902": "อาจเป็นเพราะลมที่ริมแม่น้ำเย็นมากจริงๆ ผมเลยไม่ได้นั่งต่อ...", "Message_401200903": "แต่ต่อให้ลมเย็นแค่ไหน ก็ไม่เย็นเท่าหัวใจของผมที่รอให้คุณมาตามนัดไม่ได้หรอก...", "Message_401200905": "ไม่เป็นไรหรอก {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ปกติผมก็เดินเล่นตามทางเดินริมแม่น้ำคนเดียวบ่อยๆ อยู่แล้ว", "Message_401200906": "เพียงแต่น่าเสียดายที่ไม่ได้พูดคุยกับคุณน่ะ", "Message_401200907": "วันหลังไว้คุณว่างแล้ว พวกเราค่อยนัดอีกที!", "Message_401201002": "ได้ยินแล้ว ผมคือ Ben Bigger!", "Message_401201003": "Phaethon เชิญพูด! ต้องการความช่วยเหลือด่วนมั้ย?", "Message_401201004": "ทีมกู้ภัยวิศวกรรอรับคำสั่งแล้ว!", "Message_401201006": "ปกติแล้ว \"การรักษาความสัมพันธ์กับลูกค้า\" เป็นงานของ Anton กับท่านประธาน", "Message_401201007": "แต่ว่า{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ไม่ใช่ลูกค้าทั่วไปอยู่แล้ว", "Message_401201008": "งั้นวันนี้พวกเราไปไหนกันดี?", "Message_401201010": "บอกคุณตามตรงนะ วันหยุดสุดสัปดาห์ผมก็ไปที่ \"Bardic Needle\" อยู่บ่อยๆ", "Message_401201011": "คราวก่อนผมยังขอให้คุณ Elfy ช่วยสั่งแผ่นเสียงหายากให้ผมหนึ่งแผ่น", "Message_401201012": "ถ้ารู้แต่แรกละก็ ก็คงนัด{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ไปด้วยกันแล้ว", "Message_401201014": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ก็ทำให้คนตั้งตารอคอยเหมือนกันนะเนี่ย", "Message_401201015": "ไว้ผมไปถึง Sixth Street แล้ว จะไปเคาะประตูร้านวิดีโอนะ", "Message_401201017": "\"Box Galaxy\" ร้านนั้นที่ Sixth Street เหรอ?", "Message_401201018": "ผมนึกออกแล้ว เมื่อสองวันก่อน ท่านประธานพูดถึงตุ๊กตารุ่นหนึ่งกับผม", "Message_401201019": "\"ขนปุกปุยนุ่มนิ่ม ลูบแล้วเหมือนคอของ Ben เลย\"", "Message_401201020": "บางทีร้านของพวกเขาอาจจะมีขายนะ", "Message_401201022": "ผมขอดูหน่อย... อีก 5 นาทีจะมีรถเมล์ที่ไปถึง Sixth Street ผ่านมา", "Message_401201023": "ไว้เจอกันนะครับ {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy", "Message_401201024": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy นานๆ ทีที่คุณจะเป็นฝ่ายมาหาผมก่อนนะเนี่ย", "Message_401201025": "เหมือนทุกครั้งเลย ผมถูกรายล้อมด้วยสมุดบัญชีกับรายงาน", "Message_401201026": "คุณมีข่าวดีอะไร ที่จะมาช่วยผมให้รอดจากงานกองโตมั้ย?", "Message_401201028": "การพูดคุยอย่างสนิทสนมกับพาร์ตเนอร์ ก็ถือเป็นส่วนหนึ่งของงานเหมือนกัน", "Message_401201029": "ถ้าอย่างงั้น ผมก็พักคำขอเบิกค่าใช้จ่ายของ Grace ที่ทำค้างอยู่ไปก่อนละกัน", "Message_401201030": "ท่านประธานก็คงเข้าใจอยู่ละมั้ง?", "Message_401201031": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy มีสถานที่ที่อยากไปแล้วรึยัง?", "Message_401201102": "!!!!!", "Message_401201103": "ตอนที่พวกท่านประธานทำงานอยู่ที่ Hollow ได้ทำอุปกรณ์ของ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy พังเสียหายเหรอ? คงไม่ใช่ Eous หรอกใช่มั้ย?", "Message_401201104": "คุณช่วยเขียนใบรายการอุปกรณ์ที่พังเสียหาย และรายละเอียดค่าใช้จ่ายมาที่อีเมลของบริษัทหน่อย... ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ...", "Message_401201106": "......", "Message_401201107": "โชคดีที่ไม่มีอะไรเกิดขึ้น", "Message_401201108": "อย่าเอาเรื่องแบบนี้มาล้อเล่นบ่อยๆ สิ ผมเกือบจะเปลี่ยนตัวเลขบัญชีของเดือนนี้เป็นติดลบแล้ว", "Message_401201109": "แต่ยังมีเวลาเหลือเฟือที่จะไปตามนัดของคุณ {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy อยากไปไหนเหรอ?", "Message_401201111": "บอกคุณตามตรงนะ วันหยุดสุดสัปดาห์ผมก็ไปที่ \"Bardic Needle\" อยู่บ่อยๆ", "Message_401201112": "คราวก่อนผมยังขอให้คุณ Elfy ช่วยสั่งแผ่นเสียงหายากให้ผมหนึ่งแผ่น", "Message_401201113": "ถ้ารู้แต่แรกละก็ ก็คงนัด{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ไปด้วยกันแล้ว", "Message_401201115": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ก็ทำให้คนตั้งตารอคอยเหมือนกันนะเนี่ย", "Message_401201116": "ไว้ผมไปถึง Sixth Street แล้ว จะไปเคาะประตูร้านวิดีโอนะ", "Message_401201118": "\"Box Galaxy\" ร้านนั้นที่ Sixth Street เหรอ?", "Message_401201119": "ผมนึกออกแล้ว เมื่อสองวันก่อน ท่านประธานพูดถึงตุ๊กตารุ่นหนึ่งกับผม", "Message_401201120": "\"ขนปุกปุยนุ่มนิ่ม ลูบแล้วเหมือนคอของ Ben เลย\"", "Message_401201121": "บางทีร้านของพวกเขาอาจจะมีขายนะ", "Message_401201123": "ผมขอดูหน่อย... อีก 5 นาทีจะมีรถเมล์ที่ไปถึง Sixth Street ผ่านมา", "Message_401201124": "ไว้เจอกันนะครับ {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy", "Message_401201125": "รอเดี๋ยวนะ", "Message_401201126": "เดี๋ยวผมขอใช้ที่เย็บประดาษ เย็บใบเสร็จใบสุดท้ายเข้าไปก่อน", "Message_401201127": "เอาละ ตอนนี้ว่างแล้ว", "Message_401201129": "รอเดี๋ยวนะ", "Message_401201130": "ขอผมดูพยากรณ์อากาศ กับตารางการประชุมก่อน", "Message_401201131": "ไม่มีปัญหา เจอกันที่ไหน?", "Message_401201202": "ได้ยินแล้ว ผมคือ Ben Bigger!", "Message_401201203": "Phaethon เชิญพูด! ต้องการความช่วยเหลือด่วนมั้ย?", "Message_401201204": "ทีมกู้ภัยวิศวกรรอรับคำสั่งแล้ว!", "Message_401201206": "ปกติแล้ว \"การรักษาความสัมพันธ์กับลูกค้า\" เป็นงานของ Anton กับท่านประธาน", "Message_401201207": "แต่ว่า{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ไม่ใช่ลูกค้าทั่วไปอยู่แล้ว", "Message_401201208": "งั้นวันนี้พวกเราไปไหนกันดี?", "Message_401201210": "ครั้งก่อนที่ไปโรงหนัง เหมือนจะนานมากแล้ว Anton ลากผมไปดูเรื่อง \"Final Punch\" รอบฉายซ้ำ โดยอ้างว่าเป็นกิจกรรมเอาท์ติ้ง", "Message_401201211": "หลังจากนั้นผมก็พบว่า... หนังเฉพาะกลุ่มอาจจะมีเหตุผลของคนเฉพาะกลุ่มน่ะ", "Message_401201212": "แต่ว่า ผมไว้ใจในรสนิยมการเลือกหนังของ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy มากนะ", "Message_401201214": "\"โรงหนัง Gravity\" ที่ Lumina Square ใช่มั้ย?", "Message_401201215": "เดี๋ยวผมกินไข่ปลาคาเวียร์คำสุดท้ายแล้วจะออกไป", "Message_401201216": "ไว้เจอกันนะ {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy", "Message_401201218": "คุณยังไม่ได้เลือกสถานที่เลยเหรอ?", "Message_401201219": "แต่ผมมีอยู่ที่นึง หลังเลิกงานผมมักจะชอบไปผ่อนคลายที่นั่นบ่อยๆ", "Message_401201220": "ถ้าช่วงนี้คุณเหนื่อยล้าทั้งกายและใจเพราะงานละก็ ลองไปเดินเล่นด้วยกันมั้ย", "Message_401201222": "มันอยู่ที่จุดชมวิวริมแม่น้ำใน Lumina Square", "Message_401201223": "ในเมื่อ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy มีความสนใจ", "Message_401201224": "คุณก็เลือกเวลาที่สะดวกมา แล้วเราไปเจอกันที่ทางเดินริมแม่น้ำกัน", "Message_401201225": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy นานๆ ทีที่คุณจะเป็นฝ่ายมาหาผมก่อนนะเนี่ย", "Message_401201226": "เหมือนทุกครั้งเลย ผมถูกรายล้อมด้วยสมุดบัญชีกับรายงาน", "Message_401201227": "คุณมีข่าวดีอะไร ที่จะมาช่วยผมให้รอดจากงานกองโตมั้ย?", "Message_401201229": "การพูดคุยอย่างสนิทสนมกับพาร์ตเนอร์ ก็ถือเป็นส่วนหนึ่งของงานเหมือนกัน", "Message_401201230": "ถ้าอย่างงั้น ผมก็พักคำขอเบิกค่าใช้จ่ายของ Grace ที่ทำค้างอยู่ไปก่อนละกัน", "Message_401201231": "ท่านประธานก็คงเข้าใจอยู่ละมั้ง?", "Message_401201232": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy มีสถานที่ที่อยากไปแล้วรึยัง?", "Message_401201302": "แต่ยังมีเวลาเหลือเฟือที่จะไปตามนัดของคุณ {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy อยากไปไหนเหรอ?", "Message_401201304": "ครั้งก่อนที่ไปโรงหนัง เหมือนจะเป็น Anton ที่ลากผมไปดูเรื่อง \"Final Punch\" รอบฉายซ้ำ โดยอ้างว่าเป็นกิจกรรมเอาท์ติ้ง", "Message_401201305": "หลังจากดูจบแล้วผมรู้สึกว่า... หนังเฉพาะกลุ่มอาจจะมีเหตุผลของคนเฉพาะกลุ่มน่ะ", "Message_401201306": "แต่ว่า ผมไว้ใจในรสนิยมการเลือกหนังของ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy มากนะ", "Message_401201308": "\"โรงหนัง Gravity\" ที่ Lumina Square ใช่มั้ย?", "Message_401201309": "เดี๋ยวผมกินไข่ปลาคาเวียร์คำสุดท้ายแล้วจะออกไป", "Message_401201310": "ไว้เจอกันนะ {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy", "Message_401201312": "คุณยังไม่ได้เลือกสถานที่เลยเหรอ?", "Message_401201313": "แต่ผมมีอยู่ที่นึง ทุกครั้งที่เคลียร์งานนอกใน Lumina Square เรียบร้อยแล้ว ผมมักจะไปพักผ่อนที่นั่น", "Message_401201314": "ถ้าช่วงนี้คุณเหนื่อยล้าทั้งกายและใจเพราะงานละก็ ลองไปเดินเล่นด้วยกันมั้ย", "Message_401201316": "มันอยู่ที่จุดชมวิวริมแม่น้ำใน Lumina Square", "Message_401201317": "ในเมื่อ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy สนใจละก็", "Message_401201318": "คุณก็เลือกเวลาที่สะดวกมา แล้วเราไปเจอกันที่ทางเดินริมแม่น้ำกัน", "Message_401201319": "ไม่มีปัญหา เจอกันที่ไหน?", "Message_401400101": "สวัสดีครับ ผม Lycaon เอง", "Message_401400102": "เรียกผมว่า Lycaon ก็ได้ ขอผมตรวจสอบกำหนดการของวันนี้ก่อน...", "Message_401400103": "เดิมทีวันนี้มีงานง่ายๆ นิดหน่อย แต่ผมเลื่อนไปเป็นวันพรุ่งนี้ได้", "Message_401400104": "ขอแค่เป็นความปรารถนาของท่าน ผมมีเวลาเสมอครับ", "Message_401400105": "คิดว่าท่านเองก็น่าจะรู้ว่า ขาของผมเป็นขาจักรกลทั้งหมด", "Message_401400106": "ได้อยู่แล้ว ท่านมีสถานที่แนะนำมั้ย?", "Message_401400107": "ผมสะเพร่าเองที่ไม่ได้บอกเรื่องนี้กับท่าน แต่มันก็ไม่ได้สำคัญอะไร", "Message_401400108": "ได้เลย ผมเคยไปที่นั่นมาก่อน เป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยความสุขในวัยเด็ก แถมยังจัดวางเครื่องเล่นไว้ไม่น้อยเลย", "Message_401400109": "แต่ผมได้ยินมาว่า ช่วงนี้ในพื้นที่นั้นมีสัตว์ตัวเล็กๆ อยู่ไม่น้อยเลย... อย่างเช่นพวกหมาแมวจรจัดที่อยู่ในบริเวณนั้น", "Message_401400110": "สำหรับเรื่องนี้ พวกเราคงต้องเตรียมใจกันไว้ซักหน่อย", "Message_401400112": "ในเมื่อท่านชอบ งั้นก็ดีเลย", "Message_401400113": "ถ้าอย่างนั้น พวกเรามาเจอกันตรงมุมถนนของ Lumina Squaree กันเถอะ", "Message_401400114": "ท่านนัดหมายเวลามาได้เลยครับ", "Message_401400116": "ไม่ใช่หรอกครับ แค่กังวลใจนิดหน่อย... แต่ถ้าท่านไม่สนใจละก็ งั้นก็ไม่มีปัญหา", "Message_401400117": "ไม่มีปัญหา", "Message_401400118": "เหมือนช่วงนี้ที่โรงหนังมีหนังใหม่ๆ เข้าโรง... ต้องการให้ผมจองตั๋วก่อนมั้ยครับ?", "Message_401400120": "เข้าใจแล้ว", "Message_401400121": "ถ้างั้น ผมจะเตรียมเครื่องดื่มกับของกินตอนดูหนังเอาไว้ก่อน เอาตามรสชาติที่ท่านชอบ", "Message_401400122": "ท่านไม่ต้องเอาอะไรไปเลย มาแต่ตัวก็พอแล้วครับ", "Message_401400124": "งั้นพวกเราไปพบกันที่โรงหนัง Gravity ท่านนัดหมายเวลามาได้เลย", "Message_401400125": "ผมอยู่ครับ มีเรื่องอะไรที่อยากให้ผมช่วยรึเปล่า?", "Message_401400127": "เข้าใจแล้วครับ วันนี้ผมว่างทั้งวัน", "Message_401400128": "ท่านมีที่ที่อยากไป หรือมีเรื่องที่อยากทำมั้ย?", "Message_401400129": "อะไรก็ได้", "Message_401400201": "สวัสดีครับ ผม Lycaon เอง", "Message_401400202": "ใช่แล้ว ผมก็คิดแบบนั้นครับ", "Message_401400203": "อากาศอย่างนี้ขลุกอยู่แต่ในบ้าน ดูเหมือนจะเสียเวลาเปล่า ผมเลยคิดว่าจะออกไปข้างนอกครับ", "Message_401400204": "ท่านเป็นผู้จัดการร้านวิดีโอที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน New Eridu จริงๆ", "Message_401400205": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเราก็ไปช้อปปิ้งด้วยกันเถอะ", "Message_401400206": "ท่านมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401400208": "ได้เลย ผมเคยไปที่นั่นมาก่อน เป็นสถานที่ที่เต็มไปด้วยความสุขในวัยเด็ก แถมยังจัดวางเครื่องเล่นไว้ไม่น้อยเลย", "Message_401400209": "แต่ผมได้ยินมาว่า ช่วงนี้ในพื้นที่นั้นมีสัตว์ตัวเล็กๆ อยู่ไม่น้อยเลย... อย่างเช่นพวกหมาแมวจรจัดที่อยู่ในบริเวณนั้น", "Message_401400210": "สำหรับเรื่องนี้ พวกเราคงต้องเตรียมใจกันไว้ซักหน่อย", "Message_401400212": "ในเมื่อท่านชอบ งั้นก็ดีเลย", "Message_401400213": "ถ้าอย่างนั้น พวกเรามาเจอกันตรงมุมถนนของ Lumina Squaree กันเถอะ", "Message_401400214": "ท่านนัดหมายเวลามาได้เลยครับ", "Message_401400216": "ไม่ใช่หรอกครับ แค่กังวลใจนิดหน่อย... แต่ถ้าท่านไม่สนใจละก็ งั้นก็ไม่มีปัญหา", "Message_401400217": "ไม่มีปัญหา", "Message_401400218": "เหมือนช่วงนี้ที่โรงหนังมีหนังใหม่ๆ เข้าโรง... ต้องการให้ผมจองตั๋วก่อนมั้ยครับ?", "Message_401400220": "เข้าใจแล้ว", "Message_401400221": "ถ้างั้น ผมจะเตรียมเครื่องดื่มกับของกินตอนดูหนังเอาไว้ก่อน เอาตามรสชาติที่ท่านชอบ", "Message_401400222": "ท่านไม่ต้องเอาอะไรไปเลย มาแต่ตัวก็พอแล้วครับ", "Message_401400224": "งั้นพวกเราไปพบกันที่โรงหนัง Gravity ท่านนัดหมายเวลามาได้เลย", "Message_401400225": "สวัสดีครับ ผมกำลังชงกาแฟ เตรียมพักผ่อน แล้วก็อ่านหนังสือน่ะครับ", "Message_401400226": "ท่านมีธุระอะไรรึเปล่าครับ?", "Message_401400228": "ผมยินดีอย่างยิ่ง ท่านมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401400229": "ได้อยู่แล้ว ผมพูดผิดเองครับ", "Message_401400230": "ถ้าท่านว่างละก็ พวกเราไปหาอะไรทำกันได้นะ ท่านมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401400302": "เรียกผมว่า Lycaon ก็ได้ ขอผมตรวจสอบกำหนดการของวันนี้ก่อน...", "Message_401400303": "เดิมทีวันนี้มีงานง่ายๆ นิดหน่อย แต่ผมเลื่อนไปเป็นวันพรุ่งนี้ได้", "Message_401400304": "ขอแค่เป็นความปรารถนาของท่าน ผมมีเวลาเสมอครับ", "Message_401400306": "ได้อยู่แล้ว ท่านมีสถานที่แนะนำมั้ย?", "Message_401400308": "ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square เหรอ ที่นั่นดูเหมือนจะมีนักท่องเที่ยวอยู่ไม่น้อยเลย", "Message_401400309": "เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่คึกคักมากๆ วิวดีมากอีกด้วย เหมาะกับการเดินเล่นครับ", "Message_401400311": "ใช่... ที่จริงผมก็ชอบไปเดินเล่นที่นั่น", "Message_401400312": "ถ้าอย่างนั้น พวกเราไปพบกันที่ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square กันเถอะ", "Message_401400313": "รบกวนท่านนัดเรื่องเวลามาด้วยนะครับ", "Message_401400315": "ใช่ครับ บางครั้งผมก็ไปเดินเล่นที่ทางเดินริมแม่น้ำ ลมพัดมาโดนตัว สบายมากเลย", "Message_401400316": "ท่านหมายถึงร้านวิดีโอเหรอ? ได้อยู่แล้ว", "Message_401400318": "เข้าใจแล้วครับ ถ้าท่านไม่ถือสาละก็ ผมยินดีไปเยี่ยมเยียน", "Message_401400319": "ถึงตอนนั้นผมจะไปหาท่านที่ร้านวิดีโอก่อน", "Message_401400320": "ท่านนัดเวลาที่สะดวกมาได้เลย", "Message_401400321": "ผมอยู่ครับ มีเรื่องอะไรที่อยากให้ผมช่วยรึเปล่า?", "Message_401400323": "เข้าใจแล้วครับ วันนี้ผมว่างทั้งวัน", "Message_401400324": "ท่านมีที่ที่อยากไป หรือมีเรื่องที่อยากทำมั้ย?", "Message_401400325": "อะไรก็ได้", "Message_401400402": "ใช่แล้ว ผมก็คิดแบบนั้นครับ", "Message_401400403": "อากาศอย่างนี้ขลุกอยู่แต่ในบ้าน ดูเหมือนจะเสียเวลาเปล่า ผมเลยคิดว่าจะออกไปข้างนอกครับ", "Message_401400405": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเราก็ไปช้อปปิ้งด้วยกันเถอะ", "Message_401400406": "ท่านมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401400408": "ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square เหรอ ที่นั่นดูเหมือนจะมีนักท่องเที่ยวอยู่ไม่น้อยเลย", "Message_401400409": "เป็นสถานที่ท่องเที่ยวที่คึกคักมากๆ วิวดีมากอีกด้วย เหมาะกับการเดินเล่นครับ", "Message_401400411": "ใช่... ที่จริงผมก็ชอบไปเดินเล่นที่นั่น", "Message_401400412": "ถ้าอย่างนั้น พวกเราไปพบกันที่ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square กันเถอะ", "Message_401400413": "รบกวนท่านนัดเรื่องเวลามาด้วยนะครับ", "Message_401400415": "ใช่ครับ บางครั้งผมก็ไปเดินเล่นที่ทางเดินริมแม่น้ำ ลมพัดมาโดนตัว สบายมากเลย", "Message_401400416": "ท่านหมายถึงร้านวิดีโอเหรอ? ได้อยู่แล้ว", "Message_401400418": "เข้าใจแล้วครับ ถ้าท่านไม่ถือสาละก็ ผมยินดีไปเยี่ยมเยียน", "Message_401400419": "ถึงตอนนั้นผมจะไปหาท่านที่ร้านวิดีโอก่อน", "Message_401400420": "ท่านนัดเวลาที่สะดวกมาได้เลย", "Message_401400421": "สวัสดีครับ ผมกำลังชงกาแฟ เตรียมพักผ่อน แล้วก็อ่านหนังสือน่ะครับ", "Message_401400422": "ท่านมีธุระอะไรรึเปล่าครับ?", "Message_401400424": "ผมยินดีอย่างยิ่ง ท่านมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401400425": "ได้อยู่แล้ว ผมพูดผิดเองครับ", "Message_401400426": "ถ้าท่านว่างละก็ พวกเราไปหาอะไรทำกันได้นะ ท่านมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401400501": "ขออภัยครับ ผมมีคำถามแปลกๆ อยากถามท่าน...", "Message_401400502": "ท่านคิดว่านาฬิกาพกของผม... ดูแล้วเหมือนนาฬิกาพกมั้ย?", "Message_401400504": "ได้ยินท่านพูดแบบนี้ ผมค่อยสบายใจหน่อย", "Message_401400505": "คือว่าก่อนหน้านี้มีผู้หญิงคนนึงเดินเข้ามาหาผม ในตอนที่ผมกำลังเดินอยู่บนถนน \nเธอบอกว่าอยากจะขอยืมนาฬิกาพกของผมหน่อย", "Message_401400506": "ตอนแรกผมคิดว่าเธอจะขอดูเวลา เลยโชว์หน้าปัดนาฬิกาพกให้เธอดู แต่เธอดูประหลาดใจมาก", "Message_401400507": "เธอพูดว่า \"อ้าว? ไม่ใช่กระจกแต่งหน้าหรอกเหรอ?\"", "Message_401400509": "ไม่ใช่กระจกแต่งหน้า แต่เป็นนาฬิกาพก ท่านก็รู้นี่", "Message_401400510": "แม้ว่าด้านในของนาฬิกาพก บางครั้งอาจสะท้อนแสงได้ดี จนสามารถใช้เป็นกระจกได้...", "Message_401400511": "บางครั้งผมก็ใช้มันในการจัดแต่งทรงผม แค่บางครั้งนะ", "Message_401400512": "วางใจได้ครับ ที่ผมพกไปไหนมาไหนด้วยเป็นนาฬิกาพกจริงๆ ไม่ใช่กระจกแต่งหน้า", "Message_401400513": "ไว้เจอกันคราวหน้า ผมจะสาธิตมันให้ท่านดูอย่างละเอียดเลย", "Message_401400514": "เอ่อ... ที่แท้ท่านก็คิดแบบนี้เหมือนกันเหรอ", "Message_401400601": "สวัสดีครับ", "Message_401400602": "ผมเพิ่งช่วยนายจ้างคนนึงตามหา Bangboo ของเขาที่หายไปใน Hollow จนเจอ", "Message_401400603": "Bangboo ตัวนั้นหน้าตาคล้ายกับ Bangboo ที่ท่านใช้ใน Hollow ที่ชื่อว่า Eous มากเลย ผมก็เลยนึกถึงท่านขึ้นมา", "Message_401400604": "แต่ Bangboo ตัวนั้นขาหัก จึงเดินไม่ได้ชั่วคราว", "Message_401400605": "ผมเลยอุ้มมัน แล้วก็ต่อสู้กับ Ethereal ที่อยู่รอบๆ ไปด้วย จนออกมาจาก Hollow ได้", "Message_401400607": "ขอบคุณที่เป็นห่วงครับ", "Message_401400608": "เพราะผมโจมตีด้วยขาเป็นหลัก การใช้มืออุ้ม Bangboo ก็ไม่ได้ลำบากอะไรมากนัก", "Message_401400609": "กลับมาเรื่อง Bangboo กันเถอะ ตอนที่เห็น Bangboo ตัวนั้นอีกครั้ง\nนายจ้างดีใจจนน้ำตานองหน้าเลย", "Message_401400610": "เดิมทีมันเป็น Bangboo พ่อบ้าน แต่นายจ้างบอกว่า เขาเห็นมันเป็นคนในครอบครัวไปนานแล้ว", "Message_401400611": "ผมคิดว่า การได้เจอเจ้านายแบบนี้ Bangboo ตัวนั้นคงโชคดีมากแน่ๆ", "Message_401400612": "...เรื่องนี้ทำให้ผมนึกถึงท่านด้วย", "Message_401400613": "การที่ผมได้เจอกับท่าน ผมก็โชคดีมากเหมือนกัน", "Message_401400614": "ท่านหมายถึงตอนที่เข้าไปใน Hollow ในร่างของ Eous เหรอ?", "Message_401400615": "ได้สิ อีกอย่างในฐานะ Proxy ถ้าท่านถูกอุ้มไปไหนมาไหนด้วย งานของท่านคงจะสบายขึ้นด้วย", "Message_401400616": "ถ้าทำแบบนั้นแล้วช่วยท่านได้ ผมก็ยินดีมากเลยครับ", "Message_401400701": "สวัสดีครับ ผม Lycaon หัวหน้าพ่อบ้าน", "Message_401400702": "ขอโทษที่รบกวน ผมมีเรื่องบางอย่างที่ต้องการความช่วยเหลือจากท่าน...", "Message_401400704": "เป็นเรื่องส่วนตัว ถ้าทำให้ท่านผิดหวัง ผมต้องขอโทษด้วยครับ", "Message_401400705": "คิดว่าท่านเองก็น่าจะรู้ว่า ขาของผมเป็นขาจักรกลทั้งหมด", "Message_401400707": "ผมสะเพร่าเองที่ไม่ได้บอกเรื่องนี้กับท่าน แต่มันก็ไม่ได้สำคัญอะไร", "Message_401400708": "จริงๆ แล้วผมกำลังมองหาหนังเรื่องหนึ่งที่ชื่อ \"Final Punch\" \nผมได้ยินว่าตัวเอกของเรื่องนี้ ต้องติดตั้งขากลด้วยเหตุผลบางอย่าง ผมจึงอยากดูมันหน่อย", "Message_401400709": "พอพูดถึงหนัง ผมก็นึกถึงท่านทันที \nไม่รู้ว่าท่านพอจะมีเวลาว่าง ช่วยผมตามหาวิดีโอเทปของหนังเรื่อง \"Final Punch\" รึเปล่าครับ?", "Message_401400711": "ขอบคุณมากครับ งั้นผมจะรอฟังข่าวดีจากท่าน", "Message_401400712": "ดูเหมือนว่าจะเป็นความคิดที่ดี แต่ช่วงนี้ผมยังไม่มีแพลนอะไรเลย", "Message_401400713": "ท่านยังคงเป็นคนที่พึ่งพาได้เสมอ", "Message_401400801": "สวัสดีครับ ผม Lycaon หัวหน้าพ่อบ้าน", "Message_401400802": "ขออภัยที่รบกวน ผมแค่อยากรู้ว่าวิดีโอเทปเรื่อง \"Final Punch\" \nที่เราเคยคุยกันไว้ ไม่รู้ว่าทางท่านมีความคืบหน้ายังไงบ้าง?", "Message_401400804": "ท่านเป็นผู้จัดการร้านวิดีโอที่ยอดเยี่ยมที่สุดใน New Eridu จริงๆ", "Message_401400805": "ขอบคุณมากครับ เดี๋ยวผมจะไปรับมันที่ร้านของท่าน", "Message_401400901": "นายท่าน สบายดีมั้ย?", "Message_401400902": "เมื่อวานผมคอยอยู่ที่มุมถนนของ Lumina Squaree นานมาก แต่ท่านก็ไม่มา", "Message_401400903": "ถ้าสะดวกละก็ ตอบกลับผมหน่อยได้มั้ย?", "Message_401400904": "ผมเป็นห่วงท่านมาก", "Message_401400906": "เป็นแบบนี้นี่เอง... งั้นผมก็สบายใจแล้วครับ", "Message_401400907": "แค่ท่านไม่เป็นไรก็ดีแล้ว", "Message_401400908": "ต่อไปถ้าท่านว่างละก็ พวกเราค่อยไปเที่ยวด้วยกันใหม่", "Message_401401001": "เมื่อวานผมรออยู่ที่ \"โรงหนัง Gravity\" แต่ท่านไม่มา", "Message_401401002": "หรือว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น?", "Message_401401004": "ก็แค่ลืมเอง ไม่เป็นไรหรอก", "Message_401401005": "ไว้พวกเราค่อยนัดกันใหม่คราวหน้า", "Message_401401006": "ถ้าท่านต้องการละก็ วันหลังผมจะส่งข้อความเตือนท่านล่วงหน้านะครับ", "Message_401401007": "ไม่เป็นไรครับ ท่านไม่ต้องขอโทษหรอก", "Message_401401101": "เมื่อวานผมคอยอยู่ที่ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square ตั้งนาน", "Message_401401102": "แต่ท่านก็ไม่มาซักที", "Message_401401104": "ไม่เป็นไรครับ แค่ไม่ได้เจอท่าน ผมเลยรู้สึกเสียดายนิดหน่อยเท่านั้นเอง", "Message_401401105": "ต่อไปพวกเรายังมีเวลาอีกเยอะ ไว้นัดกันใหม่ก็ได้", "Message_401401106": "อย่างนี้นี่เอง... น่าเสียดายจริงๆ งั้นคราวหน้าผมไปรับท่านดีมั้ย?", "Message_401401201": "ท่านครับ ต้องขออภัยเป็นอย่างยิ่ง", "Message_401401202": "เมื่อวานผมงานเข้านิดหน่อย เลยไม่ได้ไปหาท่าน", "Message_401401203": "ท่านน่าจะไม่ได้คอยนานใช่มั้ย?", "Message_401401205": "งั้นก็ดีแล้วครับ", "Message_401401206": "เอาไว้ท่านมีเวลาว่างแล้ว พวกเราค่อยนัดกันอีกครั้งก็ได้", "Message_401401207": "อืม แน่นอนครับ", "Message_401800101": "มีเรื่องที่อยากถามคุณหน่อย เกี่ยวกับวิดีโอเทปน่ะ", "Message_401800102": "มีหนังที่ชื่อว่า \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" คุณเคยได้ยินมาก่อนมั้ย?", "Message_401800103": "เป็นเรื่องเกี่ยวกับนักวิจัยยุคอารยธรรมเก่าคนนึง เนื่องจากอุบัติเหตุจากการวิจัยที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน จึงได้หลุดเข้าไปในยุคที่มีภัยพิบัติ Hollow แพร่หลาย", "Message_401800104": "ตามคำพูดของอารยธรรมเก่า มันคือหนัง \"ทะลุมิติ\" เรื่องนึง", "Message_401800106": "มิน่า Koleda บอกว่าพวกคุณคือคนที่เก่งที่สุดใน New Eridu ดูท่าไม่ได้ชมผิดไปเลย", "Message_401800107": "งั้นคุณช่วยหาวิดีโอเทป \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" ให้ฉันหน่อยได้มั้ย? ฉันอยากดูหน่อยแล้วล่ะ", "Message_401800109": "งั้นก็รบกวนคุณด้วยนะ", "Message_401800110": "เอ๊ะ? นี่คุณคิดว่าฉันเป็นคนที่ไม่สนใจอะไรเลย นอกจากเครื่องจักรงั้นเหรอ?", "Message_401800111": "งั้นสัญชาตญาณของคุณก็ถูกต้อง... เพราะความรู้พวกนี้ Koleda เป็นคนบอกฉันเองแหละ", "Message_401800201": "หนังที่พูดถึงก่อนหน้านี้ คุณหาเจอแล้วใช่มั้ย?", "Message_401800203": "ขอบคุณนะ ร้านวิดีโอของพวกคุณพึ่งพาได้จริงๆ", "Message_401800204": "แต่ว่าช่วงนี้งานที่ไซต์งานก่อสร้างค่อนข้างยุ่ง อีกซักระยะฉันค่อยไปเอา ได้มั้ย?", "Message_401800206": "อืม ฉันจะพยายามรีบไปนะ", "Message_401800302": "Eous กริ๊ดดดดดด", "Message_401800303": "ใช่เธอมั้ย", "Message_401800305": "ที่แท้ก็ Proxy นี่เอง", "Message_401800306": "มาหาฉันมีธุระอะไรงั้นเหรอ?", "Message_401800308": "คุณพูดแบบนี้แต่แรก ฉันก็จะดีใจมาก แล้วจะไปไหน?", "Message_401800310": "ดีกับฉันมากขนาดนี้เลยเหรอ?", "Message_401800311": "งั้นก็ช่วยได้เยอะเลยล่ะ...", "Message_401800313": "ช่วยได้ช่วยได้!", "Message_401800314": "เอาเป็นว่าอย่าเปลี่ยนใจทีหลังแล้วกัน เจอกันที่ไซต์งาน", "Message_401800315": "คุณนัดเวลามาก็แล้วกัน", "Message_401800317": "ใช่สิ ทำไมล่ะ?", "Message_401800318": "ฉันจำได้", "Message_401800319": "พนักงานที่นั่นเป็นหุ่นยนต์สาวสวยคนนึง", "Message_401800320": "น้ำเสียงเฉื่อยชาที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวขนาดนั้น ปรับแต่งออกมาได้ยังไงกันนะ...", "Message_401800321": "UI/Sprite/A1DynamicLoad/IconEmoji/UnPacker/IconEmoji02.png", "Message_401800323": "ฉันไม่ทำอะไรทั้งนั้น", "Message_401800324": "รื้อเพื่อนบ้านของคุณโดยพลการ", "Message_401800325": "เสียมารยาทไปหน่อย", "Message_401800326": "...นอกซะจากเธอจะบอกว่าเธอยินดี...", "Message_401800327": "เราเจอกันที่ \"Bardic Needle\" เถอะ คุณว่างตอนไหน?", "Message_401800328": "ฉันเอง ไม่ได้เมมฉันไว้เหรอ", "Message_401800330": "อ่อ", "Message_401800331": "ได้ ตอนนี้ฉันกำลังรันการทดลองอย่างนึงอยู่ กลับมาก็ดูผลลัพธ์ได้พอดี", "Message_401800332": "พวกเราไปไหนกันดี?", "Message_401800402": "Eous กริ๊ดดดดดด", "Message_401800403": "ใช่เธอมั้ย", "Message_401800405": "ที่แท้ก็ Proxy นี่เอง", "Message_401800406": "มาหาฉันมีธุระอะไรงั้นเหรอ?", "Message_401800408": "คุณพูดแบบนี้แต่แรก ฉันก็จะดีใจมาก แล้วจะไปไหน?", "Message_401800410": "ไม่มีปัญหา", "Message_401800411": "สบายใจได้เลย ครั้งนี้จะไม่ให้คุณทำงานหนักอีกแน่!", "Message_401800413": "จริงๆ นะ หาอะไรที่ผ่อนคลายทำกันเถอะ", "Message_401800414": "งั้นก็เจอกันข้างรถบรรทุกที่ Belobog Industries? คุณนัดเวลามาได้เลย", "Message_401800416": "ร้านวิดีโอเหรอ? ดีเลย", "Message_401800417": "คุณคงไม่ได้ซ่อน Eous เอาไว้ก่อนใช่มั้ย", "Message_401800419": "ฉันร้องไห้แล้วนะ(ฉันแกล้ง)", "Message_401800420": "อยากให้ฉันไปหาคุณเมื่อไหร่?", "Message_401800421": "วางใจเถอะ ฉันไปหาคุณ จะไม่มอง Bangboo ตัวไหนทั้งนั้น", "Message_401800422": "ฉันเอง ไม่ได้เมมฉันไว้เหรอ", "Message_401800424": "อ่อ", "Message_401800425": "ได้ ตอนนี้ฉันกำลังรันการทดลองอย่างนึงอยู่ กลับมาก็ดูผลลัพธ์ได้พอดี", "Message_401800426": "พวกเราไปไหนกันดี?", "Message_401800502": "?", "Message_401800503": "เจ้าตัวเล็กบอกเหรอ", "Message_401800504": "ฉันไม่เป็นไร แค่การทดลองติดปัญหานิดหน่อย", "Message_401800505": "ทำให้พวกเขาเป็นห่วงอีกแล้ว... เฮ้อ", "Message_401800507": "ก็ดีเหมือนกัน", "Message_401800508": "คุณมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401800510": "ดีกับฉันมากขนาดนี้เลยเหรอ?", "Message_401800511": "งั้นก็ช่วยได้เยอะเลยล่ะ...", "Message_401800513": "ช่วยได้ช่วยได้!", "Message_401800514": "เอาเป็นว่าอย่าเปลี่ยนใจทีหลังแล้วกัน เจอกันที่ไซต์งาน", "Message_401800515": "คุณนัดเวลามาก็แล้วกัน", "Message_401800517": "ใช่สิ ทำไมล่ะ?", "Message_401800518": "ฉันจำได้", "Message_401800519": "พนักงานที่นั่นเป็นหุ่นยนต์สาวสวยคนนึง", "Message_401800520": "น้ำเสียงเฉื่อยชาที่เป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวขนาดนั้น ปรับแต่งออกมาได้ยังไงกันนะ...", "Message_401800521": "อิโมจิ - [รักเธอ]", "Message_401800523": "ฉันไม่ทำอะไรทั้งนั้น", "Message_401800524": "รื้อเพื่อนบ้านของคุณโดยพลการ", "Message_401800525": "เสียมารยาทไปหน่อย", "Message_401800526": "...นอกซะจากเธอจะบอกว่าเธอยินดี...", "Message_401800527": "เราเจอกันที่ \"Bardic Needle\" เถอะ คุณว่างตอนไหน?", "Message_401800528": "ฉันก็เบื่อเหมือนกัน", "Message_401800529": "เซ็งชะมัดเลย ทำไมตอนประชุมฉันต้องมานั่งอยู่ที่นี่ด้วย ทั้งทั้งที่ให้ Ben ส่งบันทึกการประชุมมาให้ฉันก็พอแล้ว", "Message_401800530": "ถึงฉันจะไม่ดูอยู่ดีก็เถอะ", "Message_401800532": "โอเค เยี่ยมไปเลย", "Message_401800533": "ไปเที่ยวไหน?", "Message_401800602": "?", "Message_401800603": "เจ้าตัวเล็กบอกเหรอ", "Message_401800604": "ฉันไม่เป็นไร แค่การทดลองติดปัญหานิดหน่อย", "Message_401800605": "ทำให้พวกเขาเป็นห่วงอีกแล้ว... เฮ้อ", "Message_401800607": "ก็ดีเหมือนกัน", "Message_401800608": "คุณมีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_401800610": "ไม่มีปัญหา", "Message_401800611": "สบายใจได้เลย ครั้งนี้จะไม่ให้คุณทำงานหนักอีกแน่!", "Message_401800613": "จริงๆ นะ หาอะไรที่ผ่อนคลายทำกันเถอะ", "Message_401800614": "งั้นก็เจอกันข้างรถบรรทุกที่ Belobog Industries? คุณนัดเวลามาได้เลย", "Message_401800616": "ร้านวิดีโอเหรอ? ดีเลย", "Message_401800617": "คุณคงไม่ได้ซ่อน Eous เอาไว้ก่อนใช่มั้ย", "Message_401800619": "ฉันร้องไห้แล้วนะ(ฉันแกล้ง)", "Message_401800620": "อยากให้ฉันไปหาคุณเมื่อไหร่?", "Message_401800621": "วางใจเถอะ ฉันไปหาคุณ จะไม่มอง Bangboo ตัวไหนทั้งนั้น", "Message_401800622": "ฉันก็เบื่อเหมือนกัน", "Message_401800623": "เซ็งชะมัดเลย ทำไมตอนประชุมฉันต้องมานั่งอยู่ที่นี่ด้วย ทั้งทั้งที่ให้ Ben ส่งบันทึกการประชุมมาให้ฉันก็พอแล้ว", "Message_401800624": "ถึงฉันจะไม่ดูอยู่ดีก็เถอะ", "Message_401800626": "โอเค เยี่ยมไปเลย", "Message_401800627": "ไปเที่ยวไหน?", "Message_401800701": "เมื่อวานนัดกันแล้วไง ว่าจะมาช่วยงานที่ไซต์งานก่อสร้าง", "Message_401800702": "คุณลืมไปแล้วเหรอ", "Message_401800704": "ทางเราก็มีธุระเยอะเหมือนกันนะ", "Message_401800705": "ทำให้ฉันเสียเวลาทดลองไปเยอะมาก...", "Message_401800706": "ถ้าทำให้ฉันไม่ได้รับผลการวิจัยละก็ คุณต้องรับผิดชอบด้วย...", "Message_401800707": "...ล้อเล่นน่า ฉันเป็นนักวิจัยที่หยิ่งในศักดิ์ศรีอยู่นะ", "Message_401800708": "เพราะตอนที่คุณไม่ได้มา ฉันทำงานเป็นสองเท่าเชียวนะ", "Message_401800801": "คุณรู้มั้ย", "Message_401800802": "งานวิจัยที่เกี่ยวกับหุ่นยนต์บางอย่าง ก็ต้องการกลุ่มควบคุมที่เป็นมนุษย์เหมือนกัน", "Message_401800803": "ฉันว่าคุณเหมาะที่จะเป็นส่วนหนึ่งของการทดลองมากเลยนะ", "Message_401800804": "แม้แต่การนัดหมายของเมื่อวานก็ยังลืม", "Message_401800805": "พวกเด็กๆ ของฉันยังไม่ทำผิดพลาดโง่ๆ แบบนี้เลย", "Message_401800807": "คำขอโทษใช้กับทุกอย่างไม่ได้หรอกนะ", "Message_401800808": "ครั้งนี้ก็แล้วกันไป", "Message_401800809": "ถ้าคราวหน้าความจำของคุณไม่ดีอีกละก็...", "Message_401800810": "ฉันจะพิจารณาเรื่องการวิจัยสมองของคุณซักหน่อย", "Message_401800811": "ถ้าไม่ได้ลืมละก็ งั้นก็แสดงว่าจงใจไม่มาเหรอ?", "Message_401800901": "เมื่อวานคุณไม่ได้มาที่ไซต์งานก่อสร้างนะ", "Message_401800902": "เกิดเรื่องอะไรขึ้นงั้นเหรอ", "Message_401800904": "ที่แท้ก็หลงทางนี่เอง", "Message_401800905": "แบบนี้ไม่ได้นะ ดูท่าทางคุณต้องไปตรวจและซ่อมแซมซักหน่อยแล้วล่ะ", "Message_401800906": "ต่อไปถ้าเกิดเรื่องแบบนี้อีก ฉันจะช่วยซ่อมให้คุณเอง", "Message_401800907": "ที่แท้คุณหลับไปหรอกเหรอ", "Message_401801001": "เมื่อวานคุณไม่ได้มาเลยนะ", "Message_401801002": "ฉันรอคุณที่หน้าร้านวิดีโอตั้งนานเลยนะ", "Message_401801003": "ถ้าพวกเด็กๆ ของฉันทำผิดถึงขั้นนี้...", "Message_401801004": "ฉันจะเอาพวกมันมารื้อตรวจสอบดูอย่างละเอียด แล้วเปลี่ยนอะไหล่ที่มีปัญหาซะ", "Message_401801006": "ท่าทีในการรับผิดใช้ได้เลยนะ ครั้งนี้อภัยให้คุณก็ได้", "Message_401801007": "ครั้งนี้ก็แล้วกันไป คราวหน้าหวังว่าคุณจะทำตามสัญญานะ", "Message_401801008": "เพราะว่าเวลาของฉันมีค่ามาก", "Message_401801009": "ฉันไม่สนใจการรื้อมนุษย์หรอกน่า", "Message_401801101": "ในที่สุดก็เคลียนร์งานที่ไซต์งานก่อสร้างเสร็จซักที", "Message_401801102": "จริงสิ เรื่องสายที่โทรมาร้องเรียนเมื่อวาน", "Message_401801103": "เรามาจัดการวันนี้กันเถอะ", "Message_401801104": "ยังคงเป็นตู้โทรศัพท์สาธารณะนั่น", "Message_401801106": "ถ้าใช้มือถือ ก็จะทำให้อีกฝ่ายรู้เบอร์โทรของฉันได้ไม่ใช่เหรอ?", "Message_401801107": "เบอร์ของฉันมีแค่คนในครอบครัว เพื่อนๆ กับเพื่อนร่วมงานเท่านั้นที่รู้นะ", "Message_401801108": "ซัพพลายเออร์ไม่ได้จัดอยู่ในกลุ่มพวกนี้", "Message_401801109": "โอเค งั้นถึงเวลาเราเจอกันที่ข้างๆ ตู้โทรศัพท์สาธารณะนะ", "Message_401801201": "เมื่อวานคุณ", "Message_401801202": "ไม่ได้ไปที่ตู้โทรศัพท์สาธารณะใช่มั้ย?", "Message_401801204": "งั้นก็ดีแล้วล่ะ", "Message_401801205": "เพราะเมื่อวานฉันยุ่งอยู่ในไซต์งานก่อสร้างทั้งวัน", "Message_401801206": "เลยลืมเรื่องตู้โทรศัพท์สาธารณะไปเลย", "Message_401801207": "เราค่อยนัดกันอีกครั้งเถอะ", "Message_401801208": "หวังว่าครั้งนี้ พวกเราจะไปตามนัด", "Message_4019001_01": "มีแมวแล้วเหรอ...", "Message_4019001_02": "เจอตัวนึงที่ไม่เลวเลย", "Message_4019001_03": "มีแมวแล้ว รีบมาเร็ว", "Message_4019001_04": "ฉันจะไปหาคุณเดี๋ยวนี้เลย", "Message_401900201": "ได้นอนหลับบนตักของ Rina ด้วยล่ะ", "Message_401900202": "ทีแรกตั้งใจว่าจะพักผ่อนแค่แป๊บเดียวหลังการต่อสู้ แต่กลับนอนหลับไปเฉยเลย...", "Message_401900203": "มันเป็นเพราะอะไรกันแน่นะ", "Message_401900205": "คุณนี่พูดอะไรแบบนี้เก่งดีนะ?", "Message_401900206": "คราวหน้า ช่วยพูดในระดับเสียงที่ลูกพี่ Lycaon ได้ยินได้มั้ย", "Message_401900207": "บอกไปว่ามีพนักงานพาร์ตไทม์ของ Victoria Housekeeping คนนึงทำงานหนักจนเกินไป...", "Message_401900208": "อย่าว่างั้นงี้นะ...", "Message_401900209": "นุ่มกว่าที่คิดไว้ซะอีก", "Message_401900210": "อ๊ะ ฉันไม่ได้หมายความว่าฉันเคยคิดมาก่อนนะ", "Message_4019003_01": "ท่าน Proxy รบกวนด้วย", "Message_4019003_02": "ท่าน Proxy อยู่มั้ย", "Message_4019003_03": "ไม่ทราบว่าวันนี้ Ellen อยู่กับท่านรึเปล่า?", "Message_4019003_04": "ใช่แล้ว", "Message_4019003_05": "ใช่", "Message_4019003_06": "ถ้าเป็นอย่างนั้น ฉันก็สบายใจ", "Message_4019003_07": "ถ้าท่านต้องการความช่วยเหลืออะไร ติดต่อฉันมาได้เลยนะ", "Message_4019004_01": "กำลังทำงานหรือเรียน?", "Message_4019004_02": "น่าเบื่อจังเลย...", "Message_4019004_03": "ไม่ได้ทำอะไร", "Message_4019004_04": "มีอะไรสนุกๆ ให้ทำมั้ย?", "Message_4019004_05": "อ้อ ถ้าต้องออกแรงไม่ต้องเรียกฉันนะ", "Message_4019004_06": "ฉันไม่ไปแน่นอน ต่อให้คุณเป็นคนชวนฉันก็ไม่ไป", "Message_4019004_07": "น่าเบื่อจังเลย...", "Message_4019004_08": "ไปหาอะไรทำกันมั้ย", "Message_4019004_09": "ยังไงซะวันนี้ฉันก็ว่างอยู่แล้ว", "Message_4019004_10": "ไปหาของกิน หรือไปอยู่ที่ไหนซักพักก็ได้", "Message_4019004_11": "คุณวางแผนเลยมั้ย? ฉันยังไงก็ได้", "Message_4019004_12": "ไปซื้อขนมที่ \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" กันมั้ย?", "Message_4019004_13": "ไม่งั้นก็มาอยู่ที่ร้านวิดีโอซักพัก...", "Message_4019004_14": "ได้ยินว่าร้านสะดวกซื้อ \"141\" ของ Sixth Street มีขนมรสชาติพิเศษเยอะมาก", "Message_4019004_15": "ตอนเจอกันช่วยแนะนำให้ฉันหน่อยนะ?", "Message_4019004_16": "ไม่มีปัญหา", "Message_4019004_17": "เธอไม่กลัวฉันแนะนำรสชาติพิสดารๆ เหรอ?", "Message_4019004_18": "งั้นคุณช่วยแนะนำทีนะ", "Message_4019004_19": "คงไม่ประหลาดไปกว่าอาหารฝีมือ Rina หรอก", "Message_4019004_20": "คุณว่างตอนไหน พวกเราไปเจอกันหน้าร้านสะดวกซื้อโอเคมั้ย?", "Message_4019004_22": "อ๋า พอคุณพูดแบบนี้...", "Message_4019004_23": "ฉันก็นึกขึ้นมาได้ว่าที่นั่นเน็ตเร็วมาก", "Message_4019004_24": "เร็วจี๋เลยล่ะ!", "Message_4019004_25": "ค่าเน็ตนาทีละ 10 Denny", "Message_4019004_26": "งั้นก็ดี ไปยืมใช้เน็ตคุณด้วยเลยละกัน", "Message_4019004_27": "นาทีเดียวก็พอแล้ว", "Message_4019004_28": "คุณบอกเวลามาเลย ฉันจะไปหาที่ร้าน", "Message_4019005_01": "กำลังทำงานหรือเรียน?", "Message_4019005_02": "น่าเบื่อจังเลย...", "Message_4019005_03": "ไม่ได้ทำอะไร", "Message_4019005_04": "มีอะไรสนุกๆ ให้ทำมั้ย?", "Message_4019005_05": "อ้อ ถ้าต้องออกแรงไม่ต้องเรียกฉันนะ", "Message_4019005_06": "ฉันไม่ไปแน่นอน ต่อให้คุณเป็นคนชวนฉันก็ไม่ไป", "Message_4019005_07": "น่าเบื่อจังเลย...", "Message_4019005_08": "ไปหาอะไรทำกันมั้ย", "Message_4019005_09": "ยังไงซะวันนี้ฉันก็ว่างอยู่แล้ว", "Message_4019005_10": "ไปหาของกิน หรือไปอยู่ที่ไหนซักพักก็ได้", "Message_4019005_11": "คุณวางแผนเลยมั้ย? ฉันยังไงก็ได้", "Message_4019005_12": "ร้านบะหมี่ \"Waterfall Soup\"?", "Message_4019005_13": "ไม่งั้นก็ไป \"404 Live\"?", "Message_4019005_14": "อ๋า... ถ้าคุณไม่พูดฉันก็ลืมไปแล้วนะเนี่ย...", "Message_4019005_15": "ทำไมเหรอ?", "Message_4019005_16": "เธอยังไม่หิวเหรอ?", "Message_4019005_17": "หิว", "Message_4019005_18": "บะหมี่... ไป", "Message_4019005_19": "เมื่อไหร่ดี?", "Message_4019005_21": "นี่มันวันนี้แล้วนี่นา! เกือบลืมไปแล้วสิ", "Message_4019005_22": "ดีนะที่คุณเตือนฉัน", "Message_4019005_23": "ไม่งั้นตั๋วที่แย่งมาก่อนหน้านี้ ก็เสียเที่ยวกันพอดี", "Message_4019005_24": "เจอกันกี่โมงดี?", "Message_4019006_01": "เมื่อวานคุณไม่ได้อยู่ที่ร้านเหรอ?", "Message_4019006_02": "ต้องไปกอบกู้โลกกะทันหัน...", "Message_4019006_03": "ฉันลืมอะไรไปรึเปล่า?", "Message_4019006_04": "งั้นดูเหมือนว่าคุณจะกอบกู้สำเร็จแล้วนะ...", "Message_4019006_05": "อ่อ ไม่เป็นไร", "Message_4019006_06": "ทีแรกฉันตั้งใจว่าจะไปแย่งตั๋วที่ร้านคุณ", "Message_4019006_07": "เน็ตที่ร้านคุณดีใช้ได้", "Message_4019006_08": "แต่ไม่เป็นไร ยังมีเปิดขายตั๋วรอบที่สองอีก", "Message_4019006_09": "ครั้งหน้าก่อนเปิดขายตั๋ว ฉันค่อยถามคุณอีกทีละกัน", "Message_4019007_01": "เมื่อวานคุณไม่ได้มาที่ร้านขนม", "Message_4019007_02": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Message_4019007_03": "ฉันลืมไปเลย...", "Message_4019007_04": "อ่อ ไม่เป็นไร", "Message_4019007_05": "ฉันแค่อยากจะบอกว่า เมื่อวานฉันซื้อขนมได้แล้ว", "Message_4019007_06": "ไม่ค่อยอร่อย ถ้าคุณอยู่ก็คงแบ่งให้คุณครึ่งนึงไปแล้ว", "Message_4019007_07": "ครั้งหน้าถ้ามีโอกาส ค่อยขอให้คุณช่วยแนะนำของอร่อยให้ฉันอีกละกัน", "Message_4019008_01": "คุณไม่ได้มาคอนเสิร์ตเมื่อวาน", "Message_4019008_02": "ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์มันหนักเกินไป ฉันไม่กล้าขยับ", "Message_4019008_03": "ขอโทษที ฉันลืมไปเลย", "Message_4019008_04": "เอ่อ... รอบเมื่อวานไม่ใช่ดนตรีอิเล็กทรอนิกส์แบบนั้น...", "Message_4019008_05": "แต่เพราะคุณไม่มา ฉันก็เลยได้นั่งคนเดียวสองที่นั่งเลย", "Message_4019008_06": "หางของฉันควรต้องซื้อตั๋วแยกอีกใบจริงๆ ด้วย...", "Message_4019008_07": "เอาเป็นว่า ถ้าครั้งหน้ามีโอกาสค่อยไปดูด้วยกันก็ได้", "Message_4019009_01": "คุณไม่มากินบะหมี่!", "Message_4019009_02": "Ellen ใช้เครื่องหมายตกใจด้วย!", "Message_4019009_03": "ฉันผิดไปแล้ว...", "Message_4019009_04": "เพราะฉันหิวมากจนถึงตอนนี้!", "Message_4019009_05": "เพราะว่าไม่อยากกินบะหมี่คนเดียว...", "Message_4019009_06": "คุณไม่ยอมมาซักที ฉันก็เลยกลับโดยที่ไม่ได้สั่งอะไร...", "Message_4019009_07": "ครั้งหน้าไปกินบะหมี่ห้ามผิดนัดอีกนะ", "Message_4019010_01": "มีวิดีโอเทปเรื่องนึง เหมือนจะชื่อว่า... ความฝันของ Ethereal?", "Message_4019010_02": "ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย...", "Message_4019010_03": "ชื่อนี้จริงเหรอ?", "Message_4019010_04": "...เอ่อ ...หรือจะเป็นชื่อทำนองนี้", "Message_4019010_05": "ความฝันของ Ethereal? ไม่งั้นก็ฝันร้ายของอีเทอร์ ความฝันของอีเทอร์อะไรซักอย่าง", "Message_4019010_06": "เอาเป็นว่ามีสี่หรือห้าพยางค์ และเกี่ยวกับความฝัน", "Message_4019010_07": "ฉันจะลองไปหาดู...", "Message_4019010_08": "ฉันจะไปค้นสต็อกดู", "Message_4019010_09": "โอเค", "Message_4019010_8_l": "ฉันจะลองหาดูว่ามีวิดีโอเทปที่มีชื่อทำนองนี้มั้ย เธอรอฟังข่าวจากฉันก็แล้วกัน", "Message_4019011_01": "วิดีโอเทปที่บอกก่อนหน้านี้ คุณหาเจอรึยัง?", "Message_4019011_02": "เจอม้วนนึงชื่อว่า \"Enter the Ether\"", "Message_4019011_03": "ที่เธออยากดูคือ \"Enter the Ether\" ใช่มั้ย?", "Message_4019011_04": "โอ๊ะ อันนี้แหละ", "Message_4019011_05": "โชคดีที่มีคุณอยู่ ฉันรู้สึกขัดใจมากที่นึกไม่ออกว่าวิดีโอเทปที่อยากดูชื่ออะไร ตอนนี้รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย", "Message_4019011_06": "เธอจะดูมั้ย?", "Message_4019011_07": "ไม่ใช่ว่าพอรู้ชื่อเธอก็ไม่อยากดูแล้วนะ...", "Message_4019011_08": "ฉันอยากดู", "Message_4019011_09": "ฉันกำลังซื้อชานมอยู่ เดี๋ยวจะไปหาคุณนะ", "Message_4019011_10": "งั้นฉันจะรอนะ", "Message_4019011_11": "ฉันเอาด้วยแก้วนึง", "Message_4019011_12": "โอเค", "Message_401901201": "ดีใจจัง", "Message_401901202": "ได้เสื้อคลุมที่ชอบมาจากเว็บไซต์มือสอง", "Message_401901203": "ถึงจะเป็นไซส์ผู้ชายก็เถอะ", "Message_401901204": "แต่สัญชาตญาณบอกว่ามันจะใส่ได้พอดี", "Message_401901206": "{F#ใช่มั้ยล่ะ}{M#ฉันกำลังรอคนขายตอบแชทอยู่น่ะ}", "Message_401901207": "{F#และจุดที่ฉันชอบที่สุดของเสื้อคลุมตัวนี้ก็คือ มันปิดหางของฉันได้เยี่ยมมาก...}{M#ฉัน... อยากได้เสื้อตัวนี้มาก! และตัวออริจินัลก็ไม่มีขายแล้วด้วย}", "Message_401901208": "{F#เวลาที่หางหนาวจนสั่นงกๆ ในหน้าหนาว มันเป็นอะไรที่รู้สึกแย่สุดๆ เลย}{M#โอ๊ะๆ ๆ คนขายตอบแชทแล้ว ไว้ค่อยคุยกันใหม่นะ}", "Message_401901209": "{F#ได้สิ}{M#เพิ่งกดซื้อไป}", "Message_401901210": "{F#เจอกันคราวหน้า อย่าลืมเตือนให้ฉันใส่ด้วยล่ะ}{M#ไปร้านวิดีโอคราวหน้า ฉันจะใส่ตัวนี้แหละ}", "Message_401901211": "{F#อยากให้คุณลองใส่ดูด้วย ไม่แน่อาจจะเหมาะกว่าฉันก็ได้}{M#แต่บอกไว้ก่อนนะ ว่าเสื้อตัวนี้ไม่มีขายที่ไหนอีกแล้ว แม้แต่คุณ ฉันก็ไม่ขายต่อเด็ดขาด}", "Message_402100101": "สวัสดีตอนค่ำนะ ท่านผู้นำทาง นี่คือคำทักทายจาก Rina ที่นั่งอยู่บนยอดเขา~", "Message_402100103": "เพราะเรื่องงานนี่แหละ วันนี้ต้องขึ้นไปบนยอดเขาเป็นเพื่อนนายจ้างน่ะ", "Message_402100105": "นายจ้างน่ะเหรอ... ตอนนี้น่าจะอยู่ตรงครึ่งหุบเขาละมั้ง", "Message_402100106": "ถึงยังไงบันไดตั้ง 500 ขั้น กว่าจะขึ้นมาได้ ยังต้องใช้เวลาอีกนิดหน่อย", "Message_402100108": "ฉันไม่ได้ทิ้งนายจ้างหรอกนะ นี่เป็นคำสั่งของนายจ้างต่างหาก~", "Message_402100109": "ตอนที่ออกเดินทาง จู่ๆ เขาก็พูดกับฉันว่า \"พวกเรามาแข่งกันว่า ใครจะไปถึงยอดเขาก่อนกัน\" ดูเหมือนเขาจะมั่นใจในความสามารถของตัวเองมากเลยนะ", "Message_402100110": "ฉันปฏิเสธไปหลายครั้งแล้ว เขาโมโหจนเปลี่ยนเนื้อหาการบริการทันที เปลี่ยนจาก \"ไปถึงยอดเขาเป็นเพื่อนเขา\" เป็น \"แข่งกันว่าใครจะไปถึงยอดเขาก่อน\"", "Message_402100111": "ฉันก็เลย~ ต้องทำตามคำสั่ง แล้วก็จริงจังไปหน่อย เลยบินขึ้นมาน่ะ~", "Message_402100113": "ถ้านี่เป็นความปรารถนาของท่านผู้นำทาง งั้นก็ได้อยู่แล้ว หรือจะให้ Drusilla กับ Anastella ห้อยเจ้า Eous ของท่านไว้ แล้วบินไปด้วยก็ได้...", "Message_402100114": "อ๊ะ เหมือนฉันจะได้ยินเสียงตะโกนของนายจ้างแล้ว ขอตัวก่อนนะ ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ~", "Message_402100201": "สวัสดีตอนเย็นท่านผู้นำทาง ฉันขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย", "Message_402100202": "ท่านจะปฏิเสธที่จะดูหนัง เพราะมีนักแสดงที่ท่านเกลียด ร่วมแสดงในเรื่องนั้นรึเปล่า?", "Message_402100204": "อืม... เป็นอย่างนี้จริงด้วย~", "Message_402100206": "เหมือนที่{M#นายท่าน Belle}{F#นายท่าน Wise} บอกไว้จริงๆ ด้วย~ เมื่อกี้ฉันกำลังคุยปัญหาเดียวกันกับ{M#เธอ}{F#เขา}อยู่เลย", "Message_402100207": "{M#เธอ}{F#เขา}คาดไว้แล้วว่า ท่านจะต้องตอบแบบนี้ แถมยังคาดไว้ไม่ผิดซักคำด้วย", "Message_402100209": "โอ๊ะ ประโยคนี้ก็อยู่ในการคาดการณ์ของ{M#นายท่าน Belle}{F#นายท่าน Wise} ด้วยนะ~", "Message_402100210": "การรู้ใจกันโดยที่ไม่ต้องพูดออกมาแบบนี้ ช่างน่าอิจฉาจริงๆ ต้องเป็นคนวัยเดียวกันที่สนิทกันสุดๆ ถึงจะรู้ใจกันแบบนี้สินะ", "Message_402100212": "ถ้างั้น ท่านก็ยอมรับเรื่องน่าอายเล็กๆ น้อยๆ ที่{M#เธอ}{F#เขา}พูดถึงท่านแล้วใช่มั้ย?", "Message_402100214": "อ๊ะ ไม่ได้ ฉันรับปากแล้วว่า จะเก็บเป็นความลับน่ะ~", "Message_402100216": "อุ๊ยๆ ใกล้จะถึงเวลาเข้านอนแล้วล่ะ~ ฉันจะไปปูเตียงแล้ว ราตรีสวัสดิ์นะ~", "Message_402100302": "ทักมาได้จังหวะพอดีเลย ฉันเพิ่งทำงานของวันนี้เสร็จไป ตอนนี้ว่างมากเลย มีอะไรให้ช่วยมั้ย ท่านผู้นำทาง?", "Message_402100304": "อย่างนี้นี่เอง ยินดีเป็นอย่างยิ่ง~ แล้วท่านอยากไปที่ไหนล่ะ?", "Message_402100306": "เป็นข้อเสนอที่ไม่เลว ฉันก็คิดถึงที่นั่นเป็นที่แรกเหมือนกัน ร้านนั้นยังมีอีกหลายเมนู ที่ฉันยังไม่เคยชิมมาก่อน อยากจะหาโอกาสไปเรียนรู้อีกซักครั้งจัง จะได้ลองชิมให้ครบทุกเมนูไปเลย", "Message_402100307": "งั้นเราเจอกันที่ร้านหม้อไฟนะ จริงสิ ท่านผู้นำทางกินเผ็ดได้มั้ย?", "Message_402100309": "งั้นเหรอ งั้นเอาไว้เจอกันก่อนค่อยเลือกก็ได้ ท่านเป็นคนกำหนดเวลานะ~", "Message_402100311": "อ๊ะ ถ้าท่านอยากดื่มกาแฟละก็ ไม่ต้องไปที่ร้านกาแฟก็ได้ ฉันชงให้ท่านดื่มได้นะ", "Message_402100313": "แบบนี้นี่เอง ท่านพูดถูก ถ้าอยากดื่มกาแฟละก็ ดื่มที่ไหนก็ได้ทั้งนั้น แต่ร้านกาแฟมีบรรยากาศพิเศษ ที่เหมาะสำหรับการพบปะพูดคุย", "Message_402100314": "เข้าใจแล้วล่ะ แล้วจะไปร้านกาแฟไหนดี \"Coff Cafe\" มีหลายสาขาเลยนะ", "Message_402100316": "โอเค ฉันจดไว้เรียบร้อยแล้ว งั้นท่านนัดเวลามาได้เลย~", "Message_402100402": "มีแพลนนิดหน่อย ทำไมเหรอท่านผู้นำทาง?", "Message_402100404": "ไม่เป็นไร เป็นแค่งานส่วนตัวที่สามารถปรับเปลี่ยนได้อยู่บ้าง ถ้าเลื่อนออกไปหน่อยก็ไม่เป็นไร ยังไงเรื่องของคุณผู้จัดการก็สำคัญกว่าอยู่แล้ว อย่าคิดมากเลยนะ พูดมาได้เลย~", "Message_402100406": "ไม่มีปัญหา~ วันนี้มีเวลาว่างเหลือเฟือเลยล่ะ แล้วมีตรงไหนที่ท่านอยากไปบ้างมั้ย?", "Message_402100408": "เป็นข้อเสนอที่ไม่เลว ฉันก็คิดถึงที่นั่นเป็นที่แรกเหมือนกัน ร้านนั้นยังมีอีกหลายเมนู ที่ฉันยังไม่เคยชิมมาก่อน อยากจะหาโอกาสไปเรียนรู้อีกซักครั้งจัง จะได้ลองชิมให้ครบทุกเมนูไปเลย", "Message_402100409": "งั้นเราเจอกันที่ร้านหม้อไฟนะ จริงสิ ท่านผู้นำทางกินเผ็ดได้มั้ย?", "Message_402100411": "งั้นเหรอ งั้นเอาไว้เจอกันก่อนค่อยเลือกก็ได้ ท่านเป็นคนกำหนดเวลานะ~", "Message_402100413": "อ๊ะ ถ้าท่านอยากดื่มกาแฟละก็ ไม่ต้องไปที่ร้านกาแฟก็ได้ ฉันชงให้ท่านดื่มได้นะ", "Message_402100415": "แบบนี้นี่เอง ท่านพูดถูก ถ้าอยากดื่มกาแฟละก็ ดื่มที่ไหนก็ได้ทั้งนั้น แต่ร้านกาแฟมีบรรยากาศพิเศษ ที่เหมาะสำหรับการพบปะพูดคุย", "Message_402100416": "เข้าใจแล้วล่ะ แล้วจะไปร้านกาแฟไหนดี \"Coff Cafe\" มีหลายสาขาเลยนะ", "Message_402100418": "โอเค ฉันจดไว้เรียบร้อยแล้ว งั้นท่านนัดเวลามาได้เลย~", "Message_402100502": "ทักมาได้จังหวะพอดีเลย ฉันเพิ่งทำงานของวันนี้เสร็จไป ตอนนี้ว่างมากเลย มีอะไรให้ช่วยมั้ย ท่านผู้นำทาง?", "Message_402100504": "อย่างนี้นี่เอง ยินดีเป็นอย่างยิ่ง~ แล้วท่านอยากไปที่ไหนล่ะ?", "Message_402100506": "พอท่านพูดแบบนี้ ก็ทำให้ฉันอยากจะเอาชนะขึ้นมาจริงๆ แล้วสิ~ ก่อนหน้านี้เคยบอกว่า จะชนะให้ได้ซักครั้งนี่นา", "Message_402100507": "แล้วเราจะเจอกันเมื่อไหร่ดี? ฉันไม่ค่อยรู้เวลาทำการของร้านนั้นเท่าไหร่ งั้นให้ท่านผู้นำทางเป็นคนตัดสินใจก็แล้วกัน", "Message_402100509": "ถ้าให้ฉันเลือกละก็... ฉันขอเลือก \"Random Play\"~", "Message_402100511": "หึๆ จริงๆ แล้ว~ ฉันอยากมาที่ร้านของท่านมาตลอดเลย", "Message_402100512": "ทำความสะอาดครั้งใหญ่~", "Message_402100514": "ทำไมเหรอ ความคิดนี้แปลกมากเลยเหรอ?", "Message_402100516": "ในจุดยืนของ Victoria Housekeeping พวกเราไม่มีทางให้บริการทำความสะอาดแก่คนอื่น ที่นอกเหนือจากกลุ่มคนที่มีรายได้สูงหรอก", "Message_402100517": "เพราะงั้นนี่เป็นจุดยืนส่วนตัวของฉันล้วนๆ ฉัน Alexandrina Sebastiane อยากช่วยดูแลสภาพที่อยู่อาศัยของท่านจากใจจริง และแทบจะทนรอไม่ไหวแล้ว~", "Message_402100518": "เป็นยังไง เลือกเวลามาเลยดีมั้ย? ฉันจะเตรียมอุปกรณ์ทำความสะอาด มาที่ร้านของท่านแบบครบชุดเลย~", "Message_402100602": "มีแพลนนิดหน่อย ทำไมเหรอท่านผู้นำทาง?", "Message_402100604": "ไม่เป็นไร เป็นแค่งานส่วนตัวที่สามารถปรับเปลี่ยนได้อยู่บ้าง ถ้าเลื่อนออกไปหน่อยก็ไม่เป็นไร ยังไงเรื่องของคุณผู้จัดการก็สำคัญกว่าอยู่แล้ว อย่าคิดมากเลยนะ พูดมาได้เลย~", "Message_402100606": "ไม่มีปัญหา~ วันนี้มีเวลาว่างเหลือเฟือเลยล่ะ แล้วมีตรงไหนที่ท่านอยากไปบ้างมั้ย?", "Message_402100608": "พอท่านพูดแบบนี้ ก็ทำให้ฉันอยากจะเอาชนะขึ้นมาจริงๆ แล้วสิ~ ก่อนหน้านี้เคยบอกว่า จะชนะให้ได้ซักครั้งนี่นา", "Message_402100609": "แล้วเราจะเจอกันเมื่อไหร่ดี? ฉันไม่ค่อยรู้เวลาทำการของร้านนั้นเท่าไหร่ งั้นให้ท่านผู้นำทางเป็นคนตัดสินใจก็แล้วกัน", "Message_402100611": "ถ้าให้ฉันเลือกละก็... ฉันขอเลือก \"Random Play\"~", "Message_402100613": "หึๆ จริงๆ แล้ว~ ฉันอยากมาที่ร้านของท่านมาตลอดเลย", "Message_402100614": "ทำความสะอาดครั้งใหญ่~", "Message_402100616": "ทำไมเหรอ ความคิดนี้แปลกมากเลยเหรอ?", "Message_402100618": "ในจุดยืนของ Victoria Housekeeping พวกเราไม่มีทางให้บริการทำความสะอาดแก่คนอื่น ที่นอกเหนือจากกลุ่มคนที่มีรายได้สูงหรอก", "Message_402100619": "เพราะงั้นนี่เป็นจุดยืนส่วนตัวของฉันล้วนๆ ฉัน Alexandrina Sebastiane อยากช่วยดูแลสภาพที่อยู่อาศัยของท่านจากใจจริง และแทบจะทนรอไม่ไหวแล้ว~", "Message_402100620": "เป็นยังไง เลือกเวลามาเลยดีมั้ย? ฉันจะเตรียมอุปกรณ์ทำความสะอาด มาที่ร้านของท่านแบบครบชุดเลย~", "Message_402100701": "อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้นำทาง ฉันมีเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ที่อยากจะขอให้ท่านช่วยหน่อย~", "Message_402100702": "เจ้านายที่ฉันให้บริการครั้งนี้ กำลังตามหาเพลงในความทรงจำวัยเด็กอยู่ แต่เธอจำชื่อเพลงไม่ได้ แต่ฮัมทำนองออกมาได้แค่ท่อนเดียว", "Message_402100703": "ฉันถามร้านดนตรีมาตั้งหลายร้าน สุดท้ายก็เป็นคุณ Elfy ที่อยู่ตรงข้ามร้านของท่าน เป็นคนให้เบาะแสมา", "Message_402100704": "เธอบอกว่ามันน่าจะไม่ใช่เพลงในอัลบั้มเต็ม แต่เป็นเพลงในโฆษณาน่ะ", "Message_402100706": "ใช่เลย~ ท่านเก่งมาก พอจะมีวิดีโอเทปแบบนี้บ้างมั้ย แบบที่บันทึกเพลงโฆษณาเอาไว้", "Message_402100708": "ดีจังเลย ช่วยฉันดูหน่อยได้มั้ยว่า ในร้านของท่านมี \"Black LP Player\" มั้ย", "Message_402100709": "ถ้ามีละก็ ฉันอยากจะขอเช่าหน่อย จะฟังเพลงโฆษณาในนั้นทั้งหมดเลย~", "Message_402100711": "ขอบคุณมากๆ จะรอฟังข่าวดีจากท่านน้า~", "Message_402100801": "อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้นำทาง วันนี้ฉันจะผ่านไปทาง Sixth Street พอดี", "Message_402100803": "อ๊ะ ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย ก็โดนแย่งตอบซะแล้ว", "Message_402100804": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่าความรู้ใจของพวกเรา จะตามทัน Drusilla กับ Anastella แล้ว~", "Message_402100806": "อื้ม ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ ขอบคุณท่านมากนะ", "Message_402100901": "อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้นำทาง~", "Message_402100903": "ไม่เป็นไร เมื่อวานเห็นคุณไม่มาซักที คิดว่าคงติดธุระอื่น ฉันเลยไปซื้อยาที่ร้านขายยาเอง เรื่องนี้ไม่สำคัญ อย่าเอามาใส่ใจเลย~", "Message_402100904": "ฉันอยากพูดเรื่องกิจกรรมของร้านชานมนั่น~ เมื่อวานฉันสะเพร่าเอง Corin น้อยไม่ใช่แค่อยากถ่ายรูปกับฉัน ที่จริงก็อยากถ่ายรูปกับท่านด้วย~", "Message_402100906": "อืม ฉันก็บอกไปแบบนั้นเหมือนกัน ว่าต่อไปยังมีโอกาสอีก", "Message_402100907": "คราวหน้าถ้าเจอกันอีก ต้องขอถ่ายรูปกับท่านผู้นำทางหลายๆ ใบเลย~", "Message_402101001": "อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้นำทาง เมื่อคืนนี้ท่านสำรวจอยู่ดีๆ ก็หายตัวไป คงไม่ใช่ถูก \"วิญญาณร้ายใน Ballet Twins\" จับตัวไปใช่มั้ย~", "Message_402101003": "งั้นเหรอ ช่วยไม่ได้ สงสัยไม่ใช่เรื่องที่จะสืบได้ในเร็ววัน วันหลังฉันจะไปดูที่นั่นบ่อยๆ ท่านผู้นำทางไม่ต้องสนใจเรื่องนี้นักก็ได้~", "Message_402101101": "อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้นำทาง หม้อไฟของฉันล่ะ?~", "Message_402101103": "คราวหน้าถ้ามาไม่ได้ อย่างน้อยก็ส่งข้อความมาบอกฉันหน่อย ฉันจะได้ไม่ต้องสั่งน้ำซุปสองอย่าง~", "Message_402101201": "ท่านผู้นำทาง เมื่อวานฉันคอยจนร้านกาแฟปิดแล้ว ก็ไม่เห็นท่านเลยนะ?", "Message_402101203": "ล้อเล่นน่ะ~ แต่ฉันคอยนานจริงๆ ท่านผู้จัดการติดงานอื่นอยู่ใช่มั้ย?", "Message_402101205": "ไม่เป็นไร งั้นคราวหน้าพวกเราค่อยนัดกันใหม่ นัดที่ที่คุณสะดวกกว่านี้ อย่างเช่น... ร้านกาแฟที่ Sixth Street?", "Message_402101301": "ท่านผู้นำทาง เมื่อวานท่านไม่ได้มาร้านวิดีโอเกมนะ", "Message_402101303": "โชคดีที่คุณ Asha ว่างมาก ก็เลยต่อสู้กับเธอซะนานเลย", "Message_402101305": "แพ้ราบคราบ~ ไม่มีท่านผู้นำทางคอยเชียร์อยู่ข้างๆ รู้สึกเหมือนพลังถูกกดเอาไว้หมดเลย สมกับเป็น Queen Soul Hounds จริงๆ", "Message_402101401": "อรุณสวัสดิ์ ท่านผู้นำทาง เมื่อวานฉันมาที่ร้านแล้ว แต่เหมือนท่านจะยุ่งมาก", "Message_402101403": "แต่ไม่เป็นไร จุดประสงค์ที่มาแต่แรก ก็จะมาช่วยท่านทำความสะอาดนั่นแหละ เมื่อไม่มีคนมาต้อนรับ ฉันก็เลยลงมือเองซะเลย~", "Message_402101404": "ฉันดูสภาพรอบๆ ในร้านแล้ว งานทำความสะอาดในร้านของท่าน ทำได้ดีมากเลยนะ", "Message_402101406": "ถือโอกาสตอนที่คนน้อย ฉันค่อยๆ ทำความสะอาดในจุดที่สำคัญไปแล้ว ส่วนที่อื่น คราวหน้ามีโอกาสค่อยดูอีกทีก็แล้วกัน~", "Message_402400101": "สวัสดี ฉันชื่อ Zhu Yuan จากกองรักษาความมั่นคง ไม่ทราบว่าคุณคือผู้จัดการร้านวิดีโอ Random Play ใช่มั้ย?", "Message_402400103": "? โปรดอย่าโกหกเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เมื่อกี้ฉันตรวจสอบซ้ำแล้ว ว่านี่คือบัญชี Knock Knock ของคุณ", "Message_402400104": "? นี่คือ Knock Knock ส่วนตัวของฉัน ไม่ได้จะมาไต่สวนคุณ โปรดใจเย็นๆ ก่อน", "Message_402400106": "อย่าพูดแบบนั้นสิ แค่อยากจะติดต่อกับผู้จัดการบ่อยๆ ก็เท่านั้นเอง...", "Message_402400107": "พูดเหมือนกับว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเป็น \"ทูตตัวซวย\" ซะงั้น", "Message_402400108": "ตัวนำโชค", "Message_402400201": "มีเวทมนตร์ที่ทำให้จุดแดงบน APP หายไปมั้ย เปิดทีละจุดเปลืองแรงชะมัด", "Message_402400203": "ฉันรู้ แต่แบบนี้ก็จะไม่ได้รับแจ้งเตือน แล้วคุณก็เดาไม่ได้ว่า จะมีโฆษณาเจ๋งๆ ส่งมาตอนไหน", "Message_402400204": "ครั้งที่แล้วมีคลาสที่ฉันอยากเรียนมาตลอด แต่พลาดการสมัครไปเพราะไม่เห็น ต่อมาเลยเปิดการแจ้งเตือนอีกรอบ...", "Message_402400206": "มันยากไปหน่อยนะ คุณเพิ่งเคยรู้จักฉันวันแรกรึไง", "Message_402400208": "กรุณาพูดดีๆ หน่อย ไม่งั้นฉันจะบล็อกแล้วนะ", "Message_402400210": "...", "Message_402400301": "ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ว่างรึเปล่า?", "Message_402400302": "Zhu Yuan กำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่เหรอ?", "Message_402400303": "ก็ว่างอยู่หรอก แต่เรียกฉันว่า Zhu Yuan เถอะ \"ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ฟังดูแปลกๆ นะ...", "Message_402400304": "กำลังเลิกงานพอดี ผู้จัดการมีเรื่องอะไรเหรอ?", "Message_402400305": "ไปลาดตระเวน New Eridu เป็นเพื่อนคุณดีมั้ย?", "Message_402400306": "ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ต้องทำความเข้าใจกับความรู้สึกของชาวเมืองให้ลึกซึ้ง จะไปด้วยกันมั้ยล่ะ?", "Message_402400307": "ผู้จัดการก็แค่อยากออกไปเที่ยวใช่มั้ย? ยังจะมาพูดว่า \"ลาดตระเวน\" อีก...", "Message_402400308": "ผู้จัดการก็แค่อยากออกไปเที่ยวใช่มั้ย? ยังจะมาพูดว่า \"ทำความเข้าใจกับความรู้สึกของชาวเมือง\" อีก...", "Message_402400309": "คุณมีแววตาที่เจิดจ้าราวกับคบเพลิง", "Message_402400310": "คุณมีแววตาที่เฉียบแหลม", "Message_402400311": "...", "Message_402400312": "เรียกชื่อฉันดีๆ เถอะ ท่านเทิ่นอะไรกัน ก็ใช่ว่าจะไปกับคุณไม่ได้ซะหน่อย...", "Message_402400313": "Zhu Yuan ออกไปเที่ยวด้วยกันมั้ย~", "Message_402400314": "ก็ได้ งั้นผู้จัดการอยากไปที่ไหนล่ะ?", "Message_402400315": "ไป \"404 ERROR\" เป็นไง?", "Message_402400316": "ไป \"ร้านหม้อไฟที่ Lumina Square\" มั้ย?", "Message_402400317": "ช่วงนี้ที่นั่นจัดกิจกรรมอยู่พอดีเลยใช่มั้ย?", "Message_402400318": "วงดนตรีที่มีชื่อเสียงกำลังจะมาแสดง", "Message_402400319": "เทศกาลดนตรีไง", "Message_402400320": "สถานที่ที่ทุกคนจะคอสเพลย์เป็นตัวละครต่างๆ งั้นเหรอ? ฟังดูเหมือนจะมีคนเยอะแยะเลยแฮะ...", "Message_402400321": "ใช่แล้ว Zhu Yuan ไม่ชอบที่ที่มีคนเยอะเหรอ?", "Message_402400322": "น่าจะใช่นะ Zhu Yuan ไม่ชอบที่แบบนั้นเหรอ?", "Message_402400323": "เปล่าซะหน่อย ฉันอยากไปอยู่พอดีเลยล่ะ ว่าแต่สรุปแล้วผู้จัดการมองฉันเป็นคนยังไงกันแน่เนี่ย...", "Message_402400324": "งั้นคุณเลือกเวลามาก็แล้วกันนะ", "Message_402400326": "อ๋อ ฉันเพิ่งเห็นบนอินเตอร์เน็ต ร้านนั้นดูจะดังมากเลย", "Message_402400327": "รสชาติต้นตำรับมากเลยล่ะ", "Message_402400328": "ได้ยินว่าอร่อยมากเลยล่ะ", "Message_402400329": "วันนั้นตอนที่ฉันกำลังลาดตระเวน เห็นว่าต่อแถวกันยาวเหยียดไปจนถึงถนนเส้นถัดไปเลยล่ะ ไม่รู้ว่าจะต้องรอนานแค่ไหน", "Message_402400330": "ไปวัดดวงเอาก็แล้วกัน ต่อคิวไม่ไหวก็ไปกินที่อื่นก็ได้", "Message_402400331": "แถวนั้นมีหม้อไฟอร่อยๆ เพียบ ไม่จำเป็นต้องเป็นที่นั่นก็ได้", "Message_402400332": "อืม ฉันก็ว่าอย่างนั้นแหละ", "Message_402400333": "งั้นผู้จัดการนัดเวลามาเลยมั้ย?", "Message_402400334": "Zhu Yuan! ออกไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Message_402400401": "ช่วงนี้ Zhu Yuan ยุ่งมั้ย?", "Message_402400402": "ทำอะไรอยู่น่ะ?", "Message_402400403": "อืม ก็ยุ่งอยู่เหมือนกัน เมื่อกี้เพิ่งล้อมจับ และทำลายแหล่งกบดานขนาดใหญ่ของพวกอาชญากรไป", "Message_402400404": "รายละเอียดขอไม่พูดก็แล้วกันนะ ยังไงซะอีกซักสองวัน ผู้จัดการก็คงได้เห็นในข่าวอยู่แล้ว เฮ้อ...", "Message_402400405": "เป็นอะไรไป?", "Message_402400406": "นั่นไม่ใช่เรื่องดีเหรอ?", "Message_402400407": "เอ่อ... ก็แค่รู้สึกว่าเหยื่อน่าสงสารมากเลย", "Message_402400408": "เพราะงั้นช่วงไม่กี่วันนี้เลยอารมณ์ไม่ค่อยดี", "Message_402400409": "ออกไปเปลี่ยนบรรยากาศหน่อยมั้ย?", "Message_402400410": "ออกไปหาอะไรช่วยปรับอารมณ์หน่อยมั้ย?", "Message_402400411": "อื้ม ขอบคุณนะผู้จัดการ งั้นรบกวนคุณช่วยเลือกสถานที่ทีได้มั้ย", "Message_402400412": "ไป \"โรงหนัง Gravity\" มั้ย?", "Message_402400413": "ไป \"ทางเดินของ Ballet Twins Road\"?", "Message_402400414": "ผู้จัดการอยากดูหนังงั้นเหรอ? เอ่อ...", "Message_402400415": "Zhu Yuan ไม่อยากดูหนังเหรอ?", "Message_402400416": "หืม? ดูหนังมันทำไมเหรอ?", "Message_402400417": "เปล่าหรอก ดูสิ ฉันได้หมดแหละ", "Message_402400418": "ไม่อยากดูก็ไม่ต้องฝืนหรอกนะ", "Message_402400419": "หืม? ไหงดูท่าทางฝืนๆ อย่างนั้นล่ะ", "Message_402400420": "ก็บอกแล้วไงว่าเปล่า ดูสิ! ฉันจะดู!", "Message_402400421": "ถ้าเป็นหนังละก็ ผู้จัดการเลือกก็แล้วกัน ยังไงซะคุณก็เชี่ยวชาญอยู่แล้ว", "Message_402400423": "หืม? ไหงอยากไปที่นั่นล่ะ? ที่นั่นอยู่ใกล้ Hollow มากเลยนะ", "Message_402400424": "ก็เพราะอยู่ใกล้กับ Hollow ก็เลยมีคนน้อยไงล่ะ", "Message_402400425": "อันที่จริงริมแม่น้ำที่นั่น วิวสวยมากเลยล่ะ", "Message_402400426": "มีเหตุผล แต่ถ้ามีฉันอยู่ละก็ ต่อให้มีอันตรายอะไร ก็สามารถปกป้องคุณได้อยู่ดีนั่นแหละ", "Message_402400427": "ก็จริง ไม่งั้นพวก Ballet Group คงไม่ไปสร้างตึกไว้ที่นั่นตั้งแต่แรก", "Message_402400428": "แต่ถ้าอีกหน่อย ทุกคนพากันใช้ที่นั่นเป็นสถานที่ชมวิวละก็ คงเป็นเรื่องที่น่าปวดหัวเหมือนกัน...", "Message_402400429": "งั้นคุณอยากไปเมื่อไหร่ล่ะ?", "Message_402400501": "เมื่อวานคุณไม่โผล่มาเลยนะ ที่แท้นัดของฉันกับผู้จัดการ ไม่ได้มีความสำคัญอะไรนี่เอง", "Message_402400503": "ล้อเล่นน่ะ ที่หน้าร้านมีคนต่อคิวตั้งเยอะ ฉันคอยแป๊ปเดียวก็ไปแล้ว", "Message_402400504": "คราวหน้าไว้คุณว่างแล้ว ค่อยไปด้วยกันอีกนะ", "Message_402400601": "เพราะเมื่อวานผู้จัดการไม่ได้มา ฉันเลยไปดูหนังคนเดียวซะเลย", "Message_402400603": "ไม่ต้องถึงขนาดนั้นหรอก แค่จำเอาไว้ก็พอ", "Message_402400604": "งั้นก็ขอน้อมรับเอาไว้แล้วกัน ฉันคิดว่าคุณก็ควรทำแหละ", "Message_402400605": "แต่หนังเมื่อวานไม่ค่อยสนุกเท่าไหร่หรอก", "Message_402400606": "คราวหน้าให้ผู้จัดการแนะนำดีกว่า ไว้ค่อยนัดกันใหม่ก็แล้วกัน", "Message_402400701": "ผู้จัดการ? คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย? เมื่อวานคุณไม่ได้มา ฉันเป็นห่วงกลัวว่าคุณจะเกิดอุบัติเหตุ หรือไม่ก็ป่วยน่ะ...", "Message_402400703": "งั้นเหรอ ไม่เป็นไรก็ดี ฉันจะได้โกรธได้เต็มที่ การทำให้เจ้าหน้าที่เสียเวลา สามารถลงโทษได้นะ", "Message_402400705": "ล้อเล่นน่ะ ฉันเข้าใจดีว่าทุกคนต่างทำงานยุ่ง แต่ถ้ารู้สึกผิดจริงๆ คราวหน้าอย่าผิดนัดอีกล่ะ", "Message_402400801": "วันนั้นเป็นโอกาสที่ดีมากในการจับตามอง Mewmew เลยนะ ผู้จัดการ!", "Message_402400802": "ตำแหน่งมุมถนนนั่นก็เหมาะสมมาก คราวหน้าไม่รู้ว่าจะต้องรอถึงเมื่อไหร่ที่ Mewmew จะไปที่นั่นอีก", "Message_402400804": "ก็ยังรู้สึกเสียดายอยู่ดี เพราะเข้าใกล้ความจริงสุดๆ แล้ว แต่โอกาสที่ Mewmew ออกไปปฏิบัติหน้าที่ ก็ยังมีอีกเยอะแหละ", "Message_402400805": "อีกสองสามวันพวกเราค่อยว่ากันอีกทีละกัน", "Message_402400901": "จริงด้วย คนที่ปิดบังตัวตนด้วยหน้าตาที่น่ารัก เชื่อถือไม่ได้จริงๆ!", "Message_402400903": "เมื่อวานฉันไปขอยกเลิกการเข้าร่วม \"ผู้ต้องสงสัย Mewmew\" ของปีนี้ เลยโดนถามว่างานคืบหน้าไปถึงไหนแล้ว?", "Message_402400904": "ฉันบอกว่า พอได้รู้กฎของการสืบทอด Mewmew แล้ว คงต้องขอยอมแพ้", "Message_402400905": "ปรากฏว่าหัวหน้าแสดงสีหน้าประมาณว่า \"กฎสืบทอด? คืออะไร?\"...", "Message_402400907": "\"นึกไม่ถึงว่า ยอดฝีมือในกองของฉัน ความภาคภูมิใจของทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีของพวกเรา จะพังลงด้วยน้ำมือของ Mewmew เหรอเนี่ย~\"", "Message_402400908": "โดนคนในแผนกต่างๆ พูดแขวะแบบนี้...", "Message_402400909": "บ้าเอ๊ย ปีหน้าต้องเปิดโปงโฉมหน้าของเจ้าแมวบ้าตัวนั้นให้ได้!", "Message_402401001": "สงคราม \"ลัทธิไม่สมบูรณ์แบบ\" ของผู้จัดการ พ่ายแพ้ซะแล้ว...", "Message_402401003": "อืม โดนที่ปรึกษาหักคะแนนอีกแล้ว เหตุผลคือ...", "Message_402401004": "\"ลัทธิสมบูรณ์แบบมีแนวโน้มที่จะถูกควบคุม แต่เห็นได้ชัดว่าเป็นเพราะแนวโน้มลัทธิสมบูรณ์แบบ ที่ไปปรับแก้ลัทธิสมบูรณ์แบบให้ถูกต้อง\"", "Message_402401006": "รู้สึกว่า ผู้จัดการก็ดี รุ่นพี่ Qingyi ก็ดี ต่างก็สมรู้ร่วมคิดกับที่ปรึกษาไว้แล้ว", "Message_402401007": "บนโลกนี้ ยังมีคู่หูที่เชื่อถือได้อยู่อีกมั้ย...", "Message_402401101": "มีคนแนะนำหนังคอมเมดี้มาเรื่องนึง มันเกี่ยวกับการสืบคดี ผู้จัดการเคยได้ยินมั้ย?", "Message_402401103": "เอ่อ เห็นว่าเป็นนักสืบตกอับที่จู่ๆ ก็เป็นโรคประหลาดที่มีภาพบางอย่างผุดขึ้นมาในหัว แล้วสามารถไขคดีปริศนาได้มากขึ้นเรื่อยๆ?", "Message_402401104": "อ้อ แล้วก็ยังมีเด็กอีกคนนึง! หลังจากที่นักสืบคนนี้รับเลี้ยงเด็กคนนึง เรื่องประหลาดก็เริ่มเกิดบ่อยขึ้น", "Message_402401105": "นี่เป็นหนังคอมเมดี้จริงเหรอ? ทำไมฟังแล้วเหมือนหนังสยองขวัญเลยนะ", "Message_402401107": "โอเค", "Message_402401201": "วิดีโอเทปที่พูดถึงก่อนหน้านี้เป็นไงบ้าง?", "Message_402401203": "ไม่ค่อยแน่ใจ ตอนนั้นไม่ได้ใส่ใจเท่าไหร่ เห็นแค่หน้าปกเหมือนว่าจะเป็น ผู้ชายที่มีทรงผมที่อลังการมาก?", "Message_402401205": "ผู้จัดการนี่พึ่งพาได้จริงๆ งั้นคุณสะดวกเมื่อไหร่? ฉันจะเข้าไปเอาวิดีโอเทปได้มั้ย?", "Message_402401207": "ทำไมจู่ๆ ถึงพูดจาสุภาพขนาดนี้... งั้นก็ดี ขอบคุณมาก", "Message_4024013_01": "ผู้จัดการ นี่คุณคงไม่ได้ลืมคอนเสิร์ตเมื่อวานหรอกใช่มั้ย?", "Message_4024013_02": "มีเรื่องที่สำคัญกว่าน่ะ... ฉันก็เลย...", "Message_4024013_03": "ขอโทษที! ฉันผิดไปแล้ว!", "Message_4024013_04": "มีธุระก็ช่วยไม่ได้ แต่คราวหน้าถ้ามีอะไรแบบนี้อีก อย่างน้อยก็ส่งข้อความบอกฉันหน่อยก็ดีนะ", "Message_4024013_05": "ลืมจริงๆ เหรอเนี่ย? โอเค งั้นคราวหน้าฉันจะเตือนคุณล่วงหน้าละกัน", "Message_4024013_06": "เห็นว่าคอนเสิร์ตนั่นจัดนานอยู่นะ ไว้ว่างๆ ค่อยนัดกันใหม่ละกัน", "Message_402500102": "ได้สิ อยากคำนวณอะไรเหรอ", "Message_402500104": "อ่า เรื่องนี้ 99.9% เลย", "Message_402500106": "เอ่อ ที่เหลือก็เพื่อความสมจริงและความเป็นมืออาชีพไงล่ะ", "Message_402500107": "คำตอบเรื่องไร้สาระจะเป็นจำนวนเต็มไม่ได้ รู้สึกเหมือนจะมีสามัญสำนึกแบบนี้อยู่น่ะ", "Message_402500108": "ในเมื่อโอกาสสูงขนาดนี้ งั้นเชิญผู้จัดการเลือกสถานที่เลยละกัน ฉันได้หมด", "Message_402500110": "เป็นตัวเลือกที่น่าสนใจมาก แตกต่างจากสไตล์ของฉันลิบลับเลย", "Message_402500112": "อ๊ะ เปล่า ผู้จัดการเข้าใจผิดแล้วล่ะ ฉันหมายถึงเปลี่ยนสไตล์บ้างก็ดีเหมือนกัน", "Message_402500113": "ที่จริงฉันอยากไปร้านนั้นมาโดยตลอด แต่ก็ไม่ได้ไปเพราะรู้สึกว่ามันดูทันสมัยเกินไป", "Message_402500114": "ถ้าคุณยินดีไปกับฉัน งั้นก็ยิ่งดีเข้าไปใหญ่เลย", "Message_402500116": "ดีๆ งั้นคุณนัดเวลามาละกัน", "Message_402500118": "ฉันได้ยินมาว่าร้านหม้อไฟร้านนั้นกำลังจัดโปรโมชันอะไรซักอย่างอยู่ ดูเหมือนจะได้รับความนิยมมากเลยนะ", "Message_402500120": "อ้อ เท่าที่ดู แค่ต้องกินเนื้อหม้อไฟโคตรตะระเผ็ด 10 คำ ก็สามารถกินฟรีได้เลย", "Message_402500121": "อย่าบอกนะว่าผู้จัดการอยากให้ฉันช่วยให้คุณชนะการท้าทายน่ะ", "Message_402500122": "อายุแค่นี้ก็คิดจะโกงซะแล้ว ไม่น่ารักเลย", "Message_402500124": "ส่งอิโมจิมาโจมตีซะด้วย", "Message_402500125": "ก็ได้ งั้นฉันคงต้องยอมแพ้แล้วล่ะ คุณว่างกี่โมงล่ะ?", "Message_402500202": "อ่า น่าสนใจ ดูจากข้อมูลการสนทนาระหว่างเราแล้ว", "Message_402500203": "ผู้จัดการคงอยากชวนฉันไปเที่ยวละมั้ง", "Message_402500204": "เป็นไง ฉันทายถูกมั้ย", "Message_402500206": "ตกใจเหรอ เมื่อกี้ฉันก็คิดอยู่นะ ว่าจะแกล้งทำเป็นทายไม่ถูกก่อนดีมั้ย", "Message_402500207": "แต่รู้สึกว่าผู้จัดการมักจะอยากให้ฉันพูดตรงๆ มากกว่า ฉันก็เลยทายไปแบบนั้นน่ะ", "Message_402500209": "อย่างที่คิดไว้เลย งั้นคุณอยากไปที่ไหนกันล่ะ", "Message_402500211": "เป็นตัวเลือกที่น่าสนใจมาก แตกต่างจากสไตล์ของฉันลิบลับเลย", "Message_402500213": "อ๊ะ เปล่า ผู้จัดการเข้าใจผิดแล้วล่ะ ฉันหมายถึงเปลี่ยนสไตล์บ้างก็ดีเหมือนกัน", "Message_402500214": "ที่จริงฉันอยากไปร้านนั้นมาโดยตลอด แต่ก็ไม่ได้ไปเพราะรู้สึกว่ามันดูทันสมัยเกินไป", "Message_402500215": "ถ้าคุณยินดีไปกับฉัน งั้นก็ยิ่งดีเข้าไปใหญ่เลย", "Message_402500217": "ดีๆ งั้นคุณนัดเวลามาละกัน", "Message_402500219": "ฉันได้ยินมาว่าร้านหม้อไฟร้านนั้นกำลังจัดโปรโมชันอะไรซักอย่างอยู่ ดูเหมือนจะได้รับความนิยมมากเลยนะ", "Message_402500221": "อ้อ เท่าที่ดู แค่ต้องกินเนื้อหม้อไฟโคตรตะระเผ็ด 10 คำ ก็สามารถกินฟรีได้เลย", "Message_402500222": "อย่าบอกนะว่าผู้จัดการอยากให้ฉันช่วยให้คุณชนะการท้าทายน่ะ", "Message_402500223": "อายุแค่นี้ก็คิดจะโกงซะแล้ว ไม่น่ารักเลย", "Message_402500225": "ส่งอิโมจิมาโจมตีซะด้วย", "Message_402500226": "ก็ได้ งั้นฉันคงต้องยอมแพ้แล้วล่ะ คุณว่างกี่โมงล่ะ?", "Message_402500302": "ได้สิ อยากคำนวณอะไรเหรอ", "Message_402500304": "อ่า เรื่องนี้ 99.9% เลย", "Message_402500306": "เอ่อ ที่เหลือก็เพื่อความสมจริงและความเป็นมืออาชีพไงล่ะ", "Message_402500307": "คำตอบเรื่องไร้สาระจะเป็นจำนวนเต็มไม่ได้ รู้สึกเหมือนจะมีสามัญสำนึกแบบนี้อยู่น่ะ", "Message_402500308": "ในเมื่อโอกาสสูงขนาดนี้ งั้นเชิญผู้จัดการเลือกสถานที่เลยละกัน ฉันได้หมด", "Message_402500310": "อ๋อ ร้านแผ่นเสียงใน Sixth Street นั่นน่ะเหรอ", "Message_402500311": "พอดีเลย มีแผ่นเสียงที่ฉันชอบอยู่แผ่นหนึ่ง แต่ฉันหาเวอร์ชันดิจิทัลไม่ได้เลย", "Message_402500312": "ถ้าที่นั่นมีก็ดีเลย", "Message_402500314": "ดีๆ งั้นก็ลองไปดูกันเถอะ", "Message_402500315": "คุณนัดเวลามาเลย ฉันได้หมด", "Message_402500317": "ผู้จัดการชอบของเก่ารึเปล่า ที่จริงไม่จำเป็นต้องไปเพื่อฉันขนาดนั้นก็ได้นะ", "Message_402500319": "ได้สิ แต่ฉันไม่ได้ชอบสอนใครขนาดนั้นหรอกนะ แล้วก็อย่าเรียกฉันว่ารุ่นพี่ด้วยนะ", "Message_402500320": "ก็ได้ แต่พูดอย่างกับว่าฉันเป็นซีอิ๊วที่ไม่มีวันหมดอายุอย่างนั้นแหละ", "Message_402500322": "นี่ก็เกินไปหน่อยอีกแล้ว ช่างเถอะ พอดีฉันเป็นคนใจกว้าง จะไม่ถือสาคุณละกัน", "Message_402500323": "ถ้าอย่างนั้น เรานัดเวลาไปดูกันเถอะ", "Message_402500402": "อ่า น่าสนใจ ดูจากข้อมูลการสนทนาระหว่างเราแล้ว", "Message_402500403": "ผู้จัดการคงอยากชวนฉันไปเที่ยวละมั้ง", "Message_402500404": "เป็นไง ฉันทายถูกมั้ย", "Message_402500406": "ตกใจเหรอ เมื่อกี้ฉันก็คิดอยู่นะ ว่าจะแกล้งทำเป็นทายไม่ถูกก่อนดีมั้ย", "Message_402500407": "แต่รู้สึกว่าผู้จัดการมักจะอยากให้ฉันพูดตรงๆ มากกว่า ฉันก็เลยทายไปแบบนั้นน่ะ", "Message_402500409": "อย่างที่คิดไว้เลย งั้นคุณอยากไปที่ไหนกันล่ะ", "Message_402500411": "อ๋อ ร้านแผ่นเสียงใน Sixth Street นั่นน่ะเหรอ", "Message_402500412": "พอดีเลย มีแผ่นเสียงที่ฉันชอบอยู่แผ่นหนึ่ง แต่ฉันหาเวอร์ชันดิจิทัลไม่ได้เลย", "Message_402500413": "ถ้าที่นั่นมีก็ดีเลย", "Message_402500415": "ดีๆ งั้นก็ลองไปดูกันเถอะ", "Message_402500416": "คุณนัดเวลามาเลย ฉันได้หมด", "Message_402500418": "ผู้จัดการชอบของเก่ารึเปล่า ที่จริงไม่จำเป็นต้องไปเพื่อฉันขนาดนั้นก็ได้นะ", "Message_402500420": "ได้สิ แต่ฉันไม่ได้ชอบสอนใครขนาดนั้นหรอกนะ แล้วก็อย่าเรียกฉันว่ารุ่นพี่ด้วยนะ", "Message_402500421": "ก็ได้ แต่พูดอย่างกับว่าฉันเป็นซีอิ๊วที่ไม่มีวันหมดอายุอย่างนั้นแหละ", "Message_402500423": "นี่ก็เกินไปหน่อยอีกแล้ว ช่างเถอะ พอดีฉันเป็นคนใจกว้าง จะไม่ถือสาคุณละกัน", "Message_402500424": "ถ้าอย่างนั้น เรานัดเวลาไปดูกันเถอะ", "Message_402500501": "อาการคัน มันรู้สึกยังไงเหรอ", "Message_402500502": "นึกภาพไม่ออกเลย", "Message_402500504": "ไม่เคย แต่ฉันอยากรู้ว่าเป็นยังไง", "Message_402500505": "ฉันไม่มีโมดูลการรับรู้นี้ ดูเหมือนว่านักวิทยาศาสตร์ที่ออกแบบระบบตอบสนองของประสาทสัมผัส จะตั้งใจให้เป็นแบบนั้นน่ะ", "Message_402500506": "ว่ากันว่า วันหยุดที่ได้มาอย่างยากลำบากหลังจากทำโอทีต่อเนื่องมาหลายสัปดาห์ ถูกยุงไม่กี่ตัวรังควานจนโมโห", "Message_402500507": "ดังนั้นจึงได้รับการออกแบบให้ไม่มีอาการคัน ขณะเดียวกันก็มีฟังก์ชันล็อกเป้าศัตรูที่พัฒนาขึ้นเพื่อไล่ยุ่ง แบบนี้", "Message_402500508": "ถึงแม้ว่ายุงจะไม่กัดฉันอยู่แล้วก็เถอะ มันก็เลยเป็นฟังก์ชันที่ค่อนข้างไร้ประโยชน์", "Message_402500510": "ใช่มั้ยล่ะ แต่ดูเหมือน Zhu Yuan จะเนื้อหอมมากเลย เวลาหน้าร้อนทีไรก็จะขอให้ฉันไปไล่ยุงให้ตลอด", "Message_402500511": "ได้สิ ถึงแม้จะไม่สามารถอยู่ข้างคุณตลอดเวลา แต่เวลาที่ฉันอยู่ด้วย คุณก็ไม่ต้องกังวลเรื่องยุงแล้วล่ะ", "Message_402500512": "งั้นเหรอ ที่แท้ผู้จัดการก็คิดแบบนี้เหมือนกันสินะ", "Message_402500601": "ก๊อก... ก๊อก ก๊อก", "Message_402500603": "ปกติแค่เว้นวรรคก็พอแล้วล่ะ อีกอย่างชุดข้อมูลฝึกฝนของฉันก็เป็นอักษรโบราณ ซึ่งอักษรโบราณไม่มีเครื่องหมายวรรคตอน", "Message_402500604": "เอ่อ ฉันใช้เป็นอยู่แล้ว แต่แค่อักษรโบราณไม่มีเครื่องหมายวรรคตอน ก็เลยชินซะแล้วล่ะ เพราะยังไงเว้นวรรคก็ใช้ได้เหมือนกัน", "Message_402500605": "ไม่ใช่ \"ก๊อกก๊อกก๊อก\" คือ \"ก๊อก... ก๊อก ก๊อก\" ต่างหาก", "Message_402500606": "ไม่ใช่ \"ก๊อกก๊อกก๊อก\" คือ \"ก๊อก... ก๊อก ก๊อก\" ต่างหาก", "Message_402500607": "เสียงเคาะประตูในตอนเที่ยงคืนยังเป็นเรื่องตลกอยู่อีกเหรอ ฉันว่าน่าจะเป็นเรื่องสยองขวัญมากกว่า", "Message_402500608": "เป็นการบอกเวลาน่ะ เพราะกำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่ ก็เลยรู้สึกเหมือนเป็นคนบอกเวลาในสมัยโบราณเลย", "Message_402500609": "เป็นการบอกเวลาน่ะ เพราะกำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่ ก็เลยรู้สึกเหมือนเป็นคนบอกเวลาในสมัยโบราณเลย", "Message_402500610": "สำหรับวัยรุ่นสมัยนี้ ก็คงไม่มีใครรู้จักสินะ", "Message_402500611": "อ่า เอาเป็นว่า อากาศแห้งแล้ว ยังไงก็ระวังฟืนไฟด้วยนะ", "Message_402500612": "ไม่เลวนี่ คุณไปหาคำตอบบนอินเทอร์เน็ตเร็วเหมือนกันนะเนี่ย แต่น่าเสียดายที่ไม่ถูก", "Message_402500613": "เอ่อ ฉันใช้เป็นอยู่แล้ว แต่แค่อักษรโบราณไม่มีเครื่องหมายวรรคตอน ก็เลยชินซะแล้วล่ะ เพราะยังไงเว้นวรรคก็ใช้ได้เหมือนกัน", "Message_402500701": "เพราะเมื่อวานคุณไม่มา ฉันก็เลยไม่ได้เข้าไปในร้าน", "Message_402500703": "ไม่ต้องขอโทษหรอก", "Message_402500704": "ก็แค่ตอนที่ยืนอยู่หน้าร้าน ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองชุ่มไปด้วยน้ำอยู่ตลอดเวลาเลย", "Message_402500706": "พอไม่มีผู้จัดการคอยคุ้มกัน ฉันก็ไม่กล้าเข้าร้านเลย คราวหน้าไปด้วยกันนะ", "Message_402500801": "ผู้จัดการ คุณลืมอะไรไปรึเปล่า", "Message_402500803": "อื้ม ฉันเห็นคนต่อคิวยาว ก็เลยไม่ได้คอยอยู่นานเท่าไหร่", "Message_402500804": "ไม่เป็นไร คราวหน้าค่อยไปด้วยกันก็ได้", "Message_402500901": "เพราะผู้จัดการไม่มา ฉันก็เลยไปเดินเล่นในร้านดนตรีคนเดียว", "Message_402500903": "Elfy เป็นมืออาชีพมากจริงๆ แต่สุดท้ายก็หาแผ่นเสียงนั้นไม่เจออยู่ดี", "Message_402500904": "ฉันเริ่มกังวลแล้วว่ามันเป็นอย่างที่คุณพูดรึเปล่า ว่าความจริงแล้วเพลงนั้นไม่ได้มีอยู่จริงๆ", "Message_402500906": "ดีๆ งั้นค่อยไปหาด้วยกันนะ", "Message_402501001": "ผู้จัดการผิดนัด ฉันควรลงโทษยังไงดี", "Message_402501003": "ไม่ระงับ ช่วยไม่ได้", "Message_402501005": "ฉันก็แค่หยอกเล่นน่ะ ค่อยนัดกันใหม่คราวหน้าก็ได้", "Message_402501006": "โมดูลภาษาของฉันเตือนว่าตอนนี้ฉันควรจะโกรธ", "Message_402501101": "ทางฉันเหมือนจะไม่มีเบาะแสเลย แล้วของคุณล่ะ", "Message_402501103": "ดูเหมือนแมวจะชอบคุณนะ ฉันมองไม่ผิดจริงๆ", "Message_402501201": "ผู้จัดการ มาเร็ว", "Message_402501203": "เหมือนมันจะคิดว่าฉันเป็นฟูก ก็เลยหลับไปพักใหญ่แล้ว", "Message_402501204": "ฉันไม่อยากกวนมัน จนไม่กล้าขยับตัวเลย ผู้จัดการมาช่วยฉันหน่อยได้มั้ย ฉันยังอยู่ตรงที่เราแยกกันล่าสุด", "Message_402501206": "อืม ฉันจะรอ", "Message_402501301": "คดีคราวก่อนคลี่คลายได้อย่างราบรื่นแล้วล่ะ", "Message_402501302": "เพราะมีหลักฐานมัดตัวแน่นหนา ผู้ต้องสงสัยก็เลยสารภาพอย่างรวดเร็ว", "Message_402501304": "อยากรับมันไว้จัง ฉันไปหามันมาหลายครั้ง แต่น่าเสียดายที่ดูเหมือนมันจะโหยหาอิสรภาพมากกว่า ", "Message_402501305": "และแถวนั้นก็มีคนรักสัตว์เยอะแยะเลยด้วย พวกเจ้าเหมียวได้รับการดูแลอย่างดี เพราะงั้นอย่าบังคับมันดีกว่า", "Message_402501307": "อื้ม Zhu Yuan ไม่ชอบแมวเหมียว เพราะงั้นคงต้องรบกวนผู้จัดการไปด้วยกันแล้วล่ะ", "Message_402501308": "ก็จริง เขาว่ากันว่ามิตรภาพแท้จริงราบเรียบดุจสายน้ำ", "Message_402501401": "คุณว่าฉันจู้จี้จุกจิก และจุ้นจ้านเรื่องตู้สินค้าอัตโนมัติเกินไปรึเปล่า", "Message_402501403": "คุณตู้สินค้าอัตโนมัติฝากฉันมาบอกว่า เขาให้อภัยทุกคนแล้ว", "Message_402501404": "ถึงแม้ฉันจะรู้สึกว่าเรื่องการเตะตู้สินค้าอัตโนมัติจะไม่หยุดอยู่แค่นี้", "Message_402501405": "แต่ตราบใดที่มีฉันอยู่ อย่างน้อยแค่ได้ทำอะไรให้พวกเขาบ้างก็พอแล้วล่ะ", "Message_402501406": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องเข้าใจ", "Message_402501501": "มีเรื่องยากเรื่องหนึ่งอยากจะรบกวนผู้จัดการ ที่ร้านคุณมีเทป \"The Ridu Tour\" มั้ย?", "Message_402501503": "ฉันรู้ แต่ฉันอยากได้แบบรวมทุกตอนที่ออกฉายแล้วน่ะ", "Message_402501504": "ในตลาดมีไม่เยอะเท่าไหร่เลย ถ้าสามารถหาซื้อได้ง่ายๆ ฉันก็คงไม่มารบกวนผู้จัดการหรอก", "Message_402501506": "ดีๆ งั้นฉันจะนั่งรอและเพลิดเพลินกับความสำเร็จนะ", "Message_402501601": "เป็นไงบ้าง เจอวิดีโอเทปมั้ย", "Message_402501603": "ดีๆ งั้นฉันทำงานเสร็จแล้วขอรบกวนหน่อยนะ ได้มั้ย", "Message_402501605": "อื้ม งั้นไว้เจอกันนะ", "Message_402600101": "คุณผู้จัดการน้อย บัตรสมาชิกของฉันใกล้หมดอายุรึยัง?", "Message_402600103": "ฉัน Jane ไง จำไม่ได้แล้วเหรอ?", "Message_402600104": "{M#ทั้งที่ก่อนหน้านี้เป็นคนถามชื่อฉันเองแท้ๆ แต่แบบนี้ก็ดูเหมือนว่า กิจการของคุณผู้จัดการน้อยจะดีมากจริงๆ แต่ละวันต้องลงบันทึกลูกค้าเยอะแยะจนจำไม่ได้ ก็ถือเป็นเรื่องดีล่ะนะ}{F#ก่อนหน้านี้ยังเรียกฉันว่า \"พี่สาวมนุษย์สัตว์วงศ์หนู\" อยู่เลยนะ ถ้าลืมกันเร็วขนาดนี้ ฉันคงเสียใจแย่เลย}", "Message_402600106": "หลายวันก่อนฉันบังเอิญได้ Knock Knock ของ{M#นาย}{F#เธอ}จากเพื่อนคนหนึ่งมาน่ะ", "Message_402600107": "ฉันเลยคิดว่า น่าจะถึงเวลาที่ต้องทำตามสัญญาที่เคยให้ไว้ว่า \"เราจะได้เจอกันอีกแน่\" แล้วล่ะ", "Message_402600108": "New Eridu ก็มีเรื่องบังเอิญ และเรื่องไม่คาดฝันเต็มไปหมดอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ? ฉันมีคนรู้จักหลายคน ที่น่าจะเป็นลูกค้าในร้านของ{M#นาย}{F#เธอ}นะ", "Message_402600109": "เอาเถอะ แค่แวะมาทักทายน่ะ ไว้จะไปต่ออายุสมาชิกที่ร้านนะ คุณผู้จัดการน้อย~", "Message_402600110": "แหม กำลังคิดอยู่เลยว่า ถ้าลืมฉันล่ะก็ จะได้อาศัยโอกาสนี้ เพื่อขอส่วนลดซะเลย", "Message_402600111": "แต่เทียบกับส่วนลดแล้ว การที่คุณผู้จัดการน้อยจำฉันได้เนี่ย ยิ่งทำให้ฉันดีใจมากกว่านะ", "Message_402600112": "{M#ถึงแม้ว่าในตอนนั้น นายจะถามชื่อฉันเพื่อลงทะเบียนสมาชิก แต่ในทุกๆ วันคุณผู้จัดการน้อยต้องเจอลูกค้าตั้งเยอะแยะ การที่ยังจำฉันได้เนี่ย น่าประทับใจจริงๆ}{F#โดยเฉพาะก่อนหน้านี้ ที่เธอเรียกฉันว่า \"พี่สาวมนุษย์สัตว์วงศ์หนู\" ทำให้ฉันคิดอยู่ตลอดเลยล่ะ ว่าที่ร้านวิดีโอมีคุณผู้จัดการน้อยน่ารักอยู่คนนึง}", "Message_402600201": "ถ้าแมวตัวหนึ่งตกลงไปในน้ำ แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยมันขึ้นมา ลองทายดูสิว่ามันจะพูดอะไรว่าเป็นคำแรก?", "Message_402600203": "ฉันเพิ่งเห็นคำถามนี้ในนิตยสาร แต่ในนั้นบอกไว้ว่าจะเฉลยคำตอบในฉบับหน้า", "Message_402600204": "ฉันคิดว่าคุณผู้จัดการน้อยฉลาดซะขนาดนี้ ยังไงก็ต้องรู้คำตอบอยู่แล้ว ก็เลยมาถาม{M#นาย}{F#เธอ}น่ะ", "Message_402600205": "ไม่คิดเลยว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะตอบได้ในทันที", "Message_402600206": "แล้วก็ฉันแคปหน้าจอ \"เมี้ยว\" ของคุณผู้จัดการน้อยไว้แล้วล่ะ เผื่อคราวหน้าถ้ามีคนถามคำถามเดียวกัน ฉันจะได้ไม่ลืม", "Message_402600208": "หืม? เปล่าซะหน่อย ฉันแค่กลัวว่าตัวเองจะลืมจริงๆ นะ", "Message_402600209": "คุณผู้จัดการน้อยอย่าคิดมากสิ~", "Message_402600210": "หืม? ที่แท้นี่เป็นมุกเฉยๆ เหรอเนี่ย?", "Message_402600211": "ฉันเพิ่งเห็นคำถามนี้ในนิตยสาร แต่ในนั้นบอกไว้ว่าจะเฉลยคำตอบในฉบับหน้า", "Message_402600212": "ฉันคิดว่าคุณผู้จัดการน้อยฉลาดซะขนาดนี้ ยังไงก็ต้องรู้คำตอบอยู่แล้ว ก็เลยมาถาม{M#นาย}{F#เธอ}น่ะ", "Message_402600213": "แล้วมันจะพูดว่าไงเหรอ?", "Message_402600215": "อ๊ะ อย่างนี้นี่เอง สมกับเป็นคุณผู้จัดการน้อยเลยนะ", "Message_402600301": "คุณผู้จัดการน้อย~ ที่ร้าน{M#นาย}{F#เธอ}มีหนังเรื่อง \"The Port Peak\" นั่นมั้ย?", "Message_402600303": "ครั้งนั้นเช่าให้เพื่อนน่ะ ฉันยังไม่ได้ดูเลย", "Message_402600304": "แต่จู่ๆ ฉันก็อยากจะลองดูหนังเรื่องนี้ซักหน่อย", "Message_402600305": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}เจอหนังเรื่องนี้ อย่าลืมเก็บไว้ให้ฉันด้วยนะ~", "Message_402600306": "ก่อนหน้านี้ที่เช่าให้เพื่อนไป ฉันไม่มีเวลาดูเองเลย", "Message_402600307": "แต่เมื่อกี้เห็นรีวิวหนัง ก็เลยรู้สึกสนใจนิดหน่อย", "Message_402600401": "หาวิดีโอเทป \"The Port Peak\" เจอมั้ย?", "Message_402600403": "งั้นก็ดีเลย", "Message_402600404": "ถ้าคุณผู้จัดการน้อยไม่ว่าอะไร ฉันขอไปหาที่ร้านได้มั้ย?", "Message_402600502": "นึกไม่ถึงว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะส่งข้อความหาฉันก่อน", "Message_402600503": "แต่จะมีเวลามั้ย...", "Message_402600504": "ก็ขึ้นอยู่กับว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะทำอะไรนะ คุณผู้จัดการน้อย~", "Message_402600506": "คุณผู้จัดการน้อย ความคิดของ{M#นาย}{F#เธอ}มันเขียนฟ้องอยู่บนหน้าแล้วนะ", "Message_402600507": "{M#นาย}{F#เธอ}ยังจำเรื่องเติมเงินบัตรสมาชิกได้มั้ย?", "Message_402600508": "แต่ก็ได้แหละมั้ง วันนี้ฉันไม่มีอะไรต้องทำเป็นพิเศษอยู่แล้ว", "Message_402600509": "ถ้าคุณผู้จัดการน้อยช่วยแนะนำวิดีโอเทปเหมาะๆ ให้ฉันละก็ ฉันจะลองพิจารณาเรื่องเติมเงินดู~", "Message_402600510": "เมื่อไหร่ที่ร้าน{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ยุ่ง ฉันค่อยไปละกัน", "Message_402600512": "กองรักษาความมั่นคงนี่นา... หรือว่าคุณผู้จัดการน้อยทำเรื่องไม่ดีอะไรมาเหรอ?", "Message_402600514": "เอาเถอะ ฉันล้อเล่นน่ะ", "Message_402600515": "ดูเหมือนจะมีเรื่องอะไรกวนใจ{M#นาย}{F#เธอ}นะ", "Message_402600516": "เดี๋ยวฉันไปเป็นเพื่อน เจอกันกี่โมงดี?", "Message_402600517": "ไหนลองว่ามาสิว่าธุรกิจใหม่อะไร?", "Message_402600518": "ถ้าเป็นธุรกิจประเภทที่ผู้จัดการใช้เวลาช่วงวันหยุดกับฉันอะไรแบบนั้น ฉันอาจจะพิจารณาซื้อมันก็ได้", "Message_402600519": "แต่ฉันไม่มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ คุณผู้จัดการน้อยมีไอเดียอะไรมั้ย?", "Message_402600602": "นึกไม่ถึงว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะส่งข้อความหาฉันก่อน", "Message_402600603": "แต่จะมีเวลามั้ย...", "Message_402600604": "ก็ขึ้นอยู่กับว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะทำอะไรนะ คุณผู้จัดการน้อย~", "Message_402600606": "โชคดีที่{M#นาย}{F#เธอ}ชวนฉันกินข้าวด้วยกัน ไม่งั้นช่วงวันหยุดนี้ ฉันคงต้องกินเอเนอร์จีบาร์อีกแล้วแน่ๆ", "Message_402600607": "ถ้าฉันไปจากบ้านละก็... นั่งรถไฟใต้ดินไป Lumina Square จะค่อนข้างสะดวกกว่า", "Message_402600608": "{M#นาย}{F#เธอ}อยากกินตอนไหนล่ะ... ถึงเวลานั้นเราไปเจอกันที่ร้าน Waterfall Soup ที่ Lumina Square เลยมั้ย?", "Message_402600610": "นี่เป็นการชวนเดตเหรอ?", "Message_402600612": "เป็นคุณผู้จัดการน้อยที่จริงจังจริงๆ เลยนะ", "Message_402600613": "ดูเหมือนว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะต้องไปสำรวจหนังในช่วงนี้ เพื่อความสะดวกในการนำเข้าสินค้าในอนาคตใช่มั้ย", "Message_402600614": "วันนี้ฉันไม่มีแผนอะไรเป็นพิเศษ เราไปดูหนังด้วยกันมั้ย", "Message_402600615": "พวกเราเจอกันที่หน้าประตูโรงหนังกี่โมงดี?", "Message_402600616": "ถึงแม้ฉันจะรู้ว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องไปสำรวจหนังในช่วงนี้ เพื่อความสะดวกในการนำเข้าสินค้าในอนาคต", "Message_402600617": "แต่ฉันก็ดีใจนะที่ได้รับนัดแบบนี้", "Message_402600618": "ไหนลองว่ามาสิว่าธุรกิจใหม่อะไร?", "Message_402600619": "ถ้าเป็นธุรกิจประเภทที่ผู้จัดการใช้เวลาช่วงวันหยุดกับฉันอะไรแบบนั้น ฉันอาจจะพิจารณาซื้อมันก็ได้", "Message_402600620": "แต่ฉันไม่มีอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ คุณผู้จัดการน้อยมีไอเดียอะไรมั้ย?", "Message_402600701": "ตอนที่ฉันไปที่ร้าน ดูเหมือน{M#นาย}{F#เธอ}จะมีธุระที่ต้องออกไปพอดี", "Message_402600702": "ฉันรออยู่สักพักแต่ก็ไม่เห็น{M#นาย}{F#เธอ}กลับมา...", "Message_402600703": "ไว้ฉันค่อยไปหาใหม่ตอนที่{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ร้านละกัน~", "Message_402600801": "คุณผู้จัดการน้อยไม่รู้ทางไปห้องโถงบริการของกองรักษาความมั่นคงเหรอ?", "Message_402600802": "แต่ก็โชคดีที่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มา", "Message_402600803": "มีคนมาทำธุระเยอะมากเลย ไว้คราวหน้าค่อยหาเวลาว่างๆ มาใหม่ละกันนะ~", "Message_402600901": "เมื่อวานฉันกินบะหมี่คนเดียว", "Message_402600902": "ถ้ารู้ว่าคุณผู้จัดการน้อยไม่มาละก็ ฉันคงนั่งกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่บ้านคนเดียวแล้ว", "Message_402600903": "คราวหน้าถ้ามีธุระด่วนต้องบอกฉันล่วงหน้าก่อนนะ~", "Message_402601001": "ขอโทษทีเมื่อวานฉันมีธุระด่วนนิดหน่อย...", "Message_402601002": "คุณผู้จัดการน้อยคงไม่ได้รอฉันอยู่ตรงนั้นนานใช่มั้ย?", "Message_402601004": "คุณผู้จัดการน้อยนี่จริงใจดีนะ", "Message_402601005": "ไว้คราวหน้าถ้ามีหนังเข้าใหม่ พวกเราค่อยนัดกันใหม่นะ~", "Message_402601006": "ยังไงคุณผู้จัดการน้อยก็ไม่ได้เสนอการชดเชยที่เวอร์เกินไปอยู่แล้ว", "Message_41500101": "วันนี้โดนคนของกองรักษาความมั่นคงพาตัวไปแล้วล่ะ", "Message_41500103": "อย่ามองพวกเราแบบนี้สิ เราเป็นพลเมืองที่เคารพกฎหมายนะ", "Message_41500104": "...พวกเขาแค่อยากจะยืนยันสถานะการยื่นฟ้องของบริษัทขนส่งเชิงพาณิชย์ที่ Sons of Calydon เป็นเจ้าของ", "Message_41500105": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงบอกกับฉันว่า \"ช่างเป็นเด็กที่มีความสามารถ และคุณธรรมสูงส่ง\"", "Message_41500106": "\"เธอคงจะเป็นผู้นำของ Sons of Calydon แน่นอน\"", "Message_41500107": "...ชีวิตนี้ฉันยังไม่เคยเจอใครที่พูดจาน่าฟังแบบนี้มาก่อนเลยนะ", "Message_41500108": "แล้วจู่ๆ เท้าของฉันก็เดินตามเขาไปแบบไม่รู้ตัวเลย", "Message_41500109": "เราคุยกันในออฟฟิศอย่างมีความสุขกว่าหนึ่งชั่วโมง", "Message_41500111": "...จนกระทั่งเขาพูดกับฉันว่า \"คุณ Caesar ช่วยเซ็นตรงนี้หน่อย\"", "Message_41500112": "ให้ตายเถอะ! ความอัปยศในวันนี้ ฉันจะจำไปจนถึงวันที่ New Eridu ล่มสลายเลย", "Message_41500113": "...{M#นาย}{F#เธอ}ยังรู้เลยเหรอเนี่ย", "Message_41500114": "Caesar ต้องมีซักวัน ที่ฉันจะทำให้เธอได้รู้สึกแบบนี้เหมือนกัน!", "Message_41500115": "เฮ้ Proxy ดูเหมือน{M#นาย}{F#เธอ}จะไม่มีสิทธิ์พูดแบบนี้กับฉันนะ!", "Message_41500201": "วันนี้เกิดเรื่องที่เลวร้ายสุดๆ เลย... อ๊าาาา!", "Message_41500202": "ฉันตื่นมาตอนเช้า และพบว่า Caesar ส่งข้อความมาหาฉันตอนเที่ยงคืน", "Message_41500203": "\"ขอบคุงน้า Lucy ถึงแม้ว่าพวกเราจะทะเลาะกันบ่อยๆ ก็เถอะ\"", "Message_41500204": "\"แต่เธอสอนฉันเล่นเปียโน ทำให้ฉันสามารถใช้เปียโนควบคุมอารมณ์ได้\"", "Message_41500205": "\"เธอเป็นคนที่มีความรู้ที่สุดในหมู่พวกเรา ฉันหวังว่าจะสามารถเรียนรู้จากเธอได้\"", "Message_41500207": "...มะมะมะหมูป่าตัวนั้นกลายเป็นพวกเจ้าเล่ห์ตั้งแต่เมื่อไหร่กัน", "Message_41500208": "ถึงกับ...ถึงกับใช้วิธีแบบนี้ทำลายจิตวิญญาณการต่อสู้ของฉันงั้นเหรอ...", "Message_41500209": "...โชคดีที่ฉันด่าเธอไปยกนึง จนทำให้เธอรีบถอยกลับไปแล้วล่ะ", "Message_41500210": "ตอนนี้จิตวิญญาณต่อสู้ของฉันกลับมาแล้ว!", "Message_41500211": "ความรู้สึกที่ได้กลับมามีสมาธิอีกครั้ง และพยายามหาวิธีเอาชนะ Caesar ได้นี่มันดีจริงๆ เลย...", "Message_41500212": "อบอุ่นตรงไหนไม่ทราบ? น่ากลัว! น่าขนลุกจะตายไป!", "Message_41500213": "พออ่านข้อความที่เธอส่งมา ฉันก็รู้สึกอึดอัดเหมือน Burnice กำลังคลานอยู่บนตัวฉันเลย", "Message_41500301": "{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยหาวิดีโอเทปที่ฉันอยากดูให้ได้ใช่มั้ย", "Message_41500302": "ได้ยินมาว่า ไม่ว่าจะเป็นวิดีโอเทปแบบไหน {M#นาย}{F#เธอ}ก็หามาได้เสมอ", "Message_41500304": "ว้าว สุดยอดไปเลยนะ!", "Message_41500305": "\"TreCarls\" ...ที่บอกเล่าเรื่องราวของครอบครัว Bangboo", "Message_41500306": "ไม่รู้ว่าช่วงนี้ฉันกินอะไรผิดไปรึเปล่า รู้สึกอยากดูหนังครอบครัวเบาสมองแบบนี้มากเลย", "Message_41500307": "ได้ยินมาว่าวิดีโอเทปนี้ค่อนข้างหายาก", "Message_41500308": "แต่ฉันเชื่อใจ{M#นาย}{F#เธอ}ได้... ใช่มั้ย?", "Message_41500310": "อย่าทำให้ฉันผิดหวังนะ", "Message_41500311": "ต้องถามแบบนี้ด้วยเหรอ...", "Message_41500312": "ไม่ต้องห่วง ที่ฉันตามหาเป็นวิดีโอเทปที่ดูได้ทุกช่วงวัยน่ะ", "Message_41500401": "ฉันอยากดูเรื่อง \"TreCarls\"...", "Message_41500403": "เร็วขนาดนี้เลย?", "Message_41500404": "ดูเหมือนว่าจะเป็นอย่างที่{M#นาย}{F#เธอ}พูด {M#นาย}{F#เธอ}รู้เสมอว่าตัวเองกำลังทำอะไรอยู่", "Message_41500405": "ไว้ฉันจะรีบไปรับนะ ขอบคุณมาก", "Message_41500502": "...", "Message_41500503": "ใครใช้ให้{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้กับฉันกัน", "Message_41500504": "มีธุระอะไรเหรอ?", "Message_41500506": "งั้น... เจอกันที่ไหนดีล่ะ", "Message_41500508": "นี่{M#นาย}{F#เธอ}", "Message_41500509": "บางทีก็อยากมาหาฉันเหมือนกันเหรอ", "Message_41500510": "อยู่เป็นนะเนี่ย", "Message_41500511": "งั้นก็เจอกันที่ริมถนนตรง Outer Ring ละกันนะ", "Message_41500512": "{M#นาย}{F#เธอ}สะดวกกี่โมงล่ะ?", "Message_41500514": "{M#นาย}{F#เธอ}หมายถึง...", "Message_41500515": "ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square?", "Message_41500517": "ก็ดีเหมือนกัน", "Message_41500518": "เห็นแก่{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ งั้นวันนี้ฉันจะให้พวกหมูป่าน้อยหยุดพักซักวันละกัน", "Message_41500519": "จะไปเจอกันตรงทางเดินริมแม่น้ำตอนไหนเหรอ?", "Message_41500520": "กะทันหันจัง", "Message_41500521": "มีเรื่องอะไรให้ฉลองรึเปล่า?", "Message_41500523": "...Proxy ห้ามพูดแบบนี้อีกนะ", "Message_41500524": "มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_41500602": "ก็ยังแข็งแรงดี", "Message_41500603": "ฉันกำลังจัดการปัญหาบางอย่างที่กวนใจ Caesar น่ะ", "Message_41500604": "แล้วทำไมฉันต้องทำอะไรแบบนี้ด้วยเนี่ย!", "Message_41500606": "ช่วยได้เยอะเลย เดี๋ยวฉันให้ยัยหมูป่านั่นจัดการเรื่องยุ่งเหยิงเองละกัน", "Message_41500607": "เราไปเจอกันที่ไหนดี?", "Message_41500609": "นี่{M#นาย}{F#เธอ}", "Message_41500610": "บางทีก็อยากมาหาฉันเหมือนกันเหรอ", "Message_41500611": "อยู่เป็นนะเนี่ย", "Message_41500612": "งั้นก็เจอกันที่ริมถนนตรง Outer Ring ละกันนะ", "Message_41500613": "{M#นาย}{F#เธอ}สะดวกกี่โมงล่ะ?", "Message_41500615": "{M#นาย}{F#เธอ}หมายถึง...", "Message_41500616": "ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square?", "Message_41500618": "ก็ดีเหมือนกัน", "Message_41500619": "เห็นแก่{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ งั้นวันนี้ฉันจะให้พวกหมูป่าน้อยหยุดพักซักวันละกัน", "Message_41500620": "จะไปเจอกันตรงทางเดินริมแม่น้ำตอนไหนเหรอ?", "Message_41500621": "อยากให้ฉันช่วย{M#นาย}{F#เธอ}ผ่อนคลายเหรอ?", "Message_41500622": "ขออะไรแปลกๆ นะ", "Message_41500623": "ฉันไม่แน่ใจนะว่าจะช่วยได้รึเปล่า... อยากให้ฉันช่วยทำอะไรล่ะ", "Message_41500625": "{M#นาย}{F#เธอ}มีที่ไหนที่อยากจะไปมั้ย?", "Message_41500702": "...", "Message_41500703": "ใครใช้ให้{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้กับฉันกัน", "Message_41500704": "มีธุระอะไรเหรอ?", "Message_41500706": "งั้น... เจอกันที่ไหนดีล่ะ", "Message_41500708": "ชวนฉันไปนวดเนี่ยนะ...", "Message_41500709": "ที่คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi ใน Lumina Square ใช่มั้ย", "Message_41500711": "จะว่าไปแล้ว ช่วงนี้หลังของฉันก็ตึงๆ อยู่เหมือนกัน", "Message_41500712": "หรือว่าจะออกแรงฟาดแรงเกินไป?", "Message_41500713": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนนัดเวลาเจอกันก็แล้วกันนะ", "Message_41500714": "เดี๋ยวฉันจะไปตามนัดเอง", "Message_41500715": "{M#นาย}{F#เธอ}นัดเวลามาได้เลย", "Message_41500717": "ไม่รู้แต่มานัดฉันเนี่ยนะ", "Message_41500718": "ฉันเป็นแค่คนฆ่าเวลาตอน{M#นาย}{F#เธอ}เบื่อรึไง?", "Message_41500719": "...ฉันรู้ว่า Proxy ไม่ทำแบบนี้กับฉันหรอก", "Message_41500721": "รู้จักพูดจริงๆ นะ", "Message_41500722": "อยากไปทำผมกับฉันมั้ย?", "Message_41500723": "เจอกันที่ร้านเสริมสวย Beaverson ใน Lumina Square นะ", "Message_41500724": "กะทันหันจัง", "Message_41500725": "มีเรื่องอะไรให้ฉลองรึเปล่า?", "Message_41500727": "...Proxy ห้ามพูดแบบนี้อีกนะ", "Message_41500728": "มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Message_41500802": "ก็ยังแข็งแรงดี", "Message_41500803": "ฉันกำลังจัดการปัญหาบางอย่างที่กวนใจ Caesar น่ะ", "Message_41500804": "แล้วทำไมฉันต้องทำอะไรแบบนี้ด้วยเนี่ย!", "Message_41500806": "ช่วยได้เยอะเลย เดี๋ยวฉันให้ยัยหมูป่านั่นจัดการเรื่องยุ่งเหยิงเองละกัน", "Message_41500807": "เราไปเจอกันที่ไหนดี?", "Message_41500809": "ชะ...ชวนฉันไปนวดเนี่ยนะ...", "Message_41500810": "ที่คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi ใน Lumina Square ใช่มั้ย", "Message_41500812": "จะว่าไปแล้ว ช่วงนี้หลังของฉันก็ตึงๆ อยู่เหมือนกัน", "Message_41500813": "หรือว่าจะออกแรงฟาดแรงเกินไป?", "Message_41500814": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนนัดเวลาเจอกันก็แล้วกันนะ", "Message_41500815": "เดี๋ยวฉันจะไปตามนัดเอง", "Message_41500817": "อยากให้ฉันช่วย{M#นาย}{F#เธอ}ผ่อนคลายเหรอ?", "Message_41500818": "ขออะไรแปลกๆ นะ", "Message_41500819": "ฉันไม่แน่ใจนะว่าจะช่วยได้รึเปล่า... อยากให้ฉันช่วยทำอะไรล่ะ", "Message_41500821": "{M#นาย}{F#เธอ}มีที่ไหนที่อยากจะไปมั้ย?", "Message_41500901": "{M#นาย}{F#เธอ}ไม่โผล่มาเลยนะ", "Message_41500902": "เมื่อวาน", "Message_41500903": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนนัดเจอฉัน แต่กลับไม่โผล่หัวมา", "Message_41500905": "ถึงจะเข้าใจ แต่... {M#นาย}{F#เธอ}ทำให้ฉันต้องรอเก้อ", "Message_41500906": "คิดไว้รึยังว่าจะชดเชยให้ฉันยังไง?", "Message_41500907": "...ฉันจะยกโทษให้เป็นครั้งสุดท้ายนะ", "Message_41501001": "เมื่อวานฉันรอ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ตรงทางเดินริมแม่น้ำ แต่{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไม่ได้มา", "Message_41501002": "ทำไมล่ะ", "Message_41501003": "อยากให้ฉันรออยู่อย่างนั้นเหมือนคนโง่รึไง", "Message_41501005": "คิดว่าจะมีคราวหน้าอีกเหรอ?", "Message_41501006": "ไม่มีคราวหน้าอีกแล้วล่ะ", "Message_41501007": "คราวหน้าเลิกคิดที่จะนัดฉันออกมาได้เลย!!", "Message_41501008": "ยกเว้นตอนที่ฉันอารมณ์ดี...", "Message_41501101": "เมื่อวานพวกเรานัดเจอกันที่ Lumina Square...", "Message_41501102": "แต่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มา", "Message_41501104": "แค่ครั้งนี้ครั้งเดียวนะ ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ยังกล้าลืมอีก ฉันจะไม่ปล่อยไว้แน่", "Message_41501105": "ถ้าเป็นคนอื่นพูดแบบนี้ ฉันคงไม่เชื่อหรอก", "Message_41501106": "งั้นไม่เป็นไร รอ{M#นาย}{F#เธอ}ว่างครั้งหน้าก็ได้", "Message_41501201": "เมื่อวาน{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มา", "Message_41501202": "เพราะงั้นฉันเลยไปทำผมคนเดียวซะเลย", "Message_41501204": "ตัวเองเป็นคนผิดนัดแท้ๆ แล้วยังจะพูดอะไรแบบนี้อีก", "Message_41501205": "ฉันล่ะยอมใจ{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ Proxy", "Message_41501206": "ไว้ช่วงนี้{M#นาย}{F#เธอ}มีเวลาว่างเมื่อไหร่", "Message_41501207": "ฉันจะให้โอกาส{M#นาย}{F#เธอ}ใหม่ เราค่อยนัดกันอีกครั้งก็ได้", "Message_42800101": "Proxy รถของเธอใช้พลังงานใหม่ หรือว่าใช้น้ำมัน?", "Message_42800103": "แหม~", "Message_42800104": "เด็กวัยรุ่นสมัยนี้ ชอบของแปลกใหม่อยู่เรื่อยเลย...", "Message_42800106": "ก็ได้ๆ คนในเมืองนี่พิถีพิถันจังเลย...", "Message_42800107": "สองวันก่อนฉันได้ลองขับรถที่ใช้อีเทอร์ รู้สึกไม่ค่อยเหมือนเดิมนะ...", "Message_42800108": "คนคนนี้ชอบขับเขี้ยวเหล็กมากกว่า...", "Message_42800109": "เติมน้ำมันคุณภาพดีๆ ในห้องคนขับจะได้กลิ่นหวานๆ ลอยมาด้วย", "Message_42800110": "อ้า... แค่ได้กลิ่นอารมณ์ก็ดีขึ้นแล้ว", "Message_42800201": "เหมือนฉันจะทำผิดอีกแล้ว", "Message_42800203": "เธอรู้ได้ยังไง??", "Message_42800205": "โอ้โห เก่งขนาดนี้เลยเหรอ", "Message_42800206": "เอ๊ะ? Lucy เคยมาบ่นอะไรให้เธอฟังมั้ย...", "Message_42800208": "เห้อ ผู้หญิงในเมืองนี่โกรธง่ายจังเลยนะ", "Message_42800209": "แถมยังง้อยากอีกต่างหาก... เห้อ ลำบากใจจริงๆ ...", "Message_42800210": "ช่างเถอะ จะหวังพึ่งเธอทุกรอบก็ไม่ได้...", "Message_42800211": "ครั้งนี้ฉันจะคิดหาวิธีเอง", "Message_42800302": "พักร้อน...?", "Message_42800303": "ถ้าไม่ต้องส่งของ เวลาของฉันก็อิสระมาก...", "Message_42800304": "สองวันนี้ว่างมาก", "Message_42800306": "ออกไปเที่ยวเหรอ... คนหนุ่มสาวนี่พลังงานล้นเหลือจังเลย", "Message_42800307": "ก็ได้นะ เธออยากไปที่ไหนล่ะ", "Message_42800309": "นวด? ร้านในเมืองเหรอ?", "Message_42800310": "ของในเมืองของพวกเธอนุ่มนิ่มไปหมด...", "Message_42800311": "คนที่ขับรถทั้งวันอย่างฉัน เส้นตึงมากเลยนะ", "Message_42800313": "ในเมื่อ Proxy เธอพูดขนาดนี้แล้ว... ก็ได้~", "Message_42800314": "แล้วจะไปเมื่อไหร่ล่ะ?", "Message_42800315": "จะเสียเงินไปทำไม เธอเปิดร้านวิดีโอไม่ใช่เหรอ", "Message_42800316": "หาวิดีโอเทปมาดูซักม้วนก็โอเคแล้ว", "Message_42800317": "อืม... หรือว่า คนเปิดร้านวิดีโออย่างพวกเธอ จะต้องดูหนังที่ฉายใหม่บ่อยๆ ?", "Message_42800319": "อย่างงั้นเหรอ... งั้นฉันไปเป็นเพื่อนก็ได้", "Message_42800320": "เธออยากไปดูเมื่อไหร่?", "Message_42800321": "อากาศแบบนี้น่านอนมากจริงๆ ...", "Message_42800322": "พูดจนฉันง่วงตามแล้วเนี่ย", "Message_42800323": "ไหนๆ ก็ว่างอยู่ ฉันไปนอนดีกว่า...", "Message_42800402": "เอ๊ะ? Proxy เจอเรื่องดีๆ เข้าแล้วเหรอ", "Message_42800403": "หรือว่า... ถูกรางวัลบัตรขูดน่ะ?", "Message_42800404": "หรือว่าวันนี้ร้านวิดีโอมีลูกค้าเยอะ... ไม่ก็ธุรกิจ Proxy ไปได้สวย?", "Message_42800406": "อยากจะขอแจมความโชคดีของเธอหน่อยจริงๆ ...", "Message_42800407": "น่าเสียดายที่วันนี้ฉันซื้อบัตรขูดไปแล้ว... อืม ฉันไปซื้อเครื่องดื่มซักขวดก็ได้ เผื่อจะเจอ \"ฟรีอีกขวด\"", "Message_42800409": "ก็ได้นะ~", "Message_42800410": "อยากไปที่ไหนน่ะ", "Message_42800412": "ร้านที่มีแพนด้าอยู่หน้าประตูน่ะเหรอ?", "Message_42800413": "ถึงจะเคยบังเอิญผ่านไปบ้าง...", "Message_42800415": "เอ่อ... อย่างนั้นก็ได้", "Message_42800416": "ตอนไหนดีล่ะ?", "Message_42800417": "อ๋อ~ มีสิ", "Message_42800418": "ในเมืองมีสนามแข่งม้าใช่มั้ย? ฉันมาลองเสี่ยงดวงดูน่ะ...", "Message_42800420": "อ่า... งั้นเหรอ...", "Message_42800421": "ก็ได้... งั้นที่ Lumina Square โน่น มีชมรมเกมใช่เปล่า?", "Message_42800422": "อันนี้คงได้อยู่มั้ง", "Message_42800423": "เธอเป็นคนนัดเวลาก็แล้วกัน", "Message_42800424": "เอ๊ะ? เจอเรื่องไม่สบายใจมางั้นเหรอ", "Message_42800425": "อ่า... อย่าใส่ใจเลยนะ...", "Message_42800426": "หลายๆ เรื่องพอเวลาผ่านไปแล้วย้อนกลับมาดู ที่จริงมันก็ไม่มีอะไรหรอก... อายุยังน้อยอยู่แท้ๆ อย่าไปกลุ้มใจกับเรื่องไร้สาระเลย", "Message_42800428": "ฉันเห็นมาเยอะแล้วล่ะ...", "Message_42800429": "ชีวิตคนเราก็แค่ไม่กี่สิบปีเอง... แค่อย่าไปยึดติด ก็ไม่มีอะไรที่ผ่านไปไม่ได้หรอก", "Message_42800430": "ทำเรื่องที่ตัวเองชอบเยอะๆ สิ... นี่เป็นคำแนะนำจากคนที่อาบน้ำร้อนมาก่อน", "Message_42800501": "Proxy เมื่อวานยุ่งจนลืมเหรอ?", "Message_42800503": "เฮ้อ อายุยังน้อยอยู่เลย ทำไมถึงขี้ลืมกว่าฉันอีก", "Message_42800504": "ดีนะที่ฉันไม่ใช่ลูกค้าของเธอ", "Message_42800505": "เรื่องเล็กแบบนี้ไม่เป็นไรหรอก แต่เรื่องสำคัญห้ามลืมล่ะ", "Message_42800601": "Proxy ลืมเรื่องอะไรไปรึเปล่า?", "Message_42800603": "รู้งี้เมื่อวานฉันก็เตือนเธออีกรอบแล้ว", "Message_42800604": "แต่เก้าอี้ของโรงหนังนั่นหลับสบายมากเลย ไม่เลวเหมือนกัน", "Message_42800701": "Proxy เธอไม่อยากเลี้ยงฉัน ก็เลยไม่มาใช่มั้ย", "Message_42800703": "ยังดีที่ฉันเองก็ไม่มีเรื่องสำคัญอะไร", "Message_42800704": "ลองศึกษาเมนูของร้านกาแฟไปซักพัก... แต่ก็ไม่เข้าใจอยู่ดี", "Message_42800705": "คราวหน้าเธอช่วยฉันสั่งก็แล้วกัน", "Message_42800801": "Proxy ทำไมเธอถึงไม่บอกฉันล่ะ ว่าร้านเกมนั่นไม่มีเกมแข่งรถ", "Message_42800802": "แถมยังไม่โผล่มาอีก", "Message_42800804": "เห้อ ไม่รู้จะทำยังไงกับเด็กอย่างพวกเธอจริงๆ ...", "Message_42800805": "แต่ถ้าต่อไปเห็นร้านเกมที่มีเกมแข่งรถ อย่าลืมมาบอกฉันนะ", "Message_42800901": "Proxy ร้านเธอมีวิดีโอเทปที่รวบรวมโฆษณารับสมัครงานในช่วงนี้นี้รึเปล่า?", "Message_42800902": "รู้สึกว่าโฆษณานั่นชื่อว่า \"We Need You\"", "Message_42800903": "ช่วงนี้ฉันค่อนข้างว่าง เลยอยากจะหางานพาร์ตไทม์ที่สนุกๆ ทำซักหน่อย", "Message_42800905": "ขอบใจ~", "Message_42801001": "เขี้ยวเหล็กถูกส่งมาซ่อมแถวนี้ Sixth Street น่ะ...", "Message_42801002": "เก้าอี้ของ Sixth Street นั่งแล้วไม่เป็นมิตรต่อคนแก่อย่างฉันเลย", "Message_42801003": "ฉันขอนั่งโซฟาที่เธอหน่อยได้มั้ย?", "Message_42801005": "งั้นฉันจะไปหาเธอที่ร้านนะ", "Message_600400101": "{M#พี่! ฉันเห็นคำขอใหม่บน Inter-Knot!}{F#Belle บน Inter-Knot มีคำขอใหม่อยู่นะ}", "Message_600400103": "ตัวคำขอมันก็ไม่ได้แปลกหรอกนะ ก็แค่ต้องเข้าไปใน Hollow เพื่อเอาเครื่องอัดวิดีโอกลับมา", "Message_600400104": "แต่ทั้งสถานที่ส่งของ กับค่าจ้างเพิ่มเติมที่สัญญาไว้ มันดูแบบว่า...", "Message_600400106": "{M#ไม่เลย!}{F#กลับกันเลยล่ะ}", "Message_600400107": "ผู้ยื่นคำขอบอกว่าให้ไปติดต่อกันตรง \"ตำแหน่งที่ระบุใน Sixth Street\"", "Message_600400108": "{M#\"ตำแหน่งที่ระบุ\" ดูเหมือนว่าจะอยู่ที่... หน้าประตูลานจอดรถของบ้านเรา}{F#พี่ดูมาแล้ว \"ตำแหน่งที่ระบุ\" เหมือนจะเป็นหน้าประตูลานจอดรถของบ้านเราน่ะ}", "Message_600400110": "ใช่แล้ว...", "Message_600400111": "อันนี้ก็ไม่แน่นะ", "Message_600400112": "{M#อ๊ะ แล้วก็! ผู้ยื่นคำขอยังบอกอีกว่า จะให้ค่าจ้างเพิ่มเติมที่ \"Proxy ไม่มีทางปฏิเสธได้อย่างแน่นอน\" ด้วยนะ}{F#แต่ว่า ผู้ยื่นคำขอยังบอกอีกว่า... จะให้ค่าจ้างเพิ่มเติมที่ \"Proxy ไม่มีทางปฏิเสธได้อย่างแน่นอน\" ด้วย}", "Message_600400113": "{M#เพิ่มเติมจากค่าคำขอที่เดิมทีก็เยอะเวอร์อยู่แล้ว...}{F#เพิ่มจากค่าคำขอที่เดิมทีก็มากพออยู่แล้ว}", "Message_600400114": "{M#พี่ จะรับป่าว!}{F#หรือว่าจะลองรับดูมั้ย?}", "Message_600400201": "กลับบ้านด่วน เกิดเรื่องแล้ว", "Message_600400203": "อยู่ๆ Eous ก็พูดว่า \"อยากคุยด้วย\"...", "Message_600400204": "คำว่า \"คุยด้วย\" ไม่มีทางเป็นเรื่องที่ดีหรอก ใช่มั้ยล่ะ?", "Message_600400205": "แต่ว่า Eous ไม่ได้มีคำขออะไรบ่อยนัก เราควรให้เกียรติมันนะ", "Message_600400206": "ติดตามทุกการเปลี่ยนแปลงในการเติบโตของมันอย่างใกล้ชิด", "Message_600400208": "ก็อารมณ์ทำนองนั้นแหละ", "Message_600400209": "เริ่มกังวลใจอย่างบอกไม่ถูก Eous ไปหาเพราะเรื่องอะไรกันนะ", "Message_600400301": "Eous ไปหาอีกแล้วเหรอ?", "Message_600400303": "เมื่อกี้ Eous แอบออกไปอีกแล้ว", "Message_600400304": "ถ้าไม่ได้วางแผนอะไรกันไว้... แสดงว่า Eous เองมีเรื่องที่อยากทำ", "Message_600400305": "อาจจะเกี่ยวข้องกับเพื่อนๆ พวกนั้นก็ได้นะ?", "Message_600400306": "เจ้า 18 บอกว่ามันไปทางร้านแกดเจ็ตฝั่งนู้นแล้ว เราไปดูกันเถอะ", "Message_600400401": "ช่วงนี้ Amillion รบเร้าจะไปที่ร้านวิดีโออยู่เรื่อยเลย แถมยังบอกอีกว่าพลาด... \"Platinum Bangboo\" อะไรไปซักอย่างเนี่ยแหละ?", "Message_600400402": "นี่ก็ซึมมาตั้งหลายวันแล้ว... ขนาดหยอด Denny สองเหรียญเข้าไปในป้อมปืนเล็กๆ ของมันแล้ว ก็ยังไม่ร่าเริงขึ้นเลย", "Message_600400403": "เกิดอะไรขึ้นกันแน่นะ", "Message_600400405": "ผู้ปกครองอะไร? พวกเราเป็นแค่เพื่อนร่วมงานบนเส้นทางแห่งการหา Denny ก็เท่านั้นเอง!", "Message_600400406": "...นี่! มันน่ะ เริ่มซึมตั้งแต่ตอนกลับมาจากร้านวิดีโอนะ {M#นาย}{F#เธอ}นั่นแหละที่ต้องจ่ายค่าเสียหายให้ Cunning Hares", "Message_600400407": "จริงสิ! ฉันจะบอกอะไรให้นะ ถ้าสมมุติมันก่อเรื่องอะไรข้างนอก ฉันไม่มีทางชดใช้แทนมันหรอกนะ", "Message_600400408": "แต่ยังไงก็ต้องช่วยพามันกลับมาหาฉันให้ได้นะ", "Message_600400410": "หึ", "Message_600400412": "คำขอ? คำขออะไรเหรอ?", "Message_600400413": "Bangboo จะโพสต์คำขอได้ไงเล่า?", "Message_600400414": "ไม่คุยด้วยแล้ว! พวกเราต้องออกเดินทางกันแล้วล่ะ! งานนี้ด่วนมาก!", "Message_600500101": "เพื่อนเก่าจ๋า คำขอครั้งที่แล้วของเรา...", "Message_600500103": "อันที่เป็น Hollow Zero นั่นน่ะ! คุณจำได้แน่นอน", "Message_600500104": "พูดอะไรน่ะ คำขอหลังการขายเป็นบริการพิเศษของฉัน มาแต่ไหนแต่ไรอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ", "Message_600500105": "แค่อยากจะถามคุณเรื่องของคำขอ Hollow Zero นั่นน่ะ", "Message_600500106": "ใบอนุญาตที่มีชื่อสมาคมสำรวจยาวๆ ที่คุณได้รับในครั้งนั้น ไม่ได้ทำหายหรอกใช่มั้ย?", "Message_600500108": "มีงานใหม่งานนึง! ขอแค่มีใบอนุญาตอันนั้น เราก็จะได้เงินก้อนเล็กแล้วล่ะ", "Message_600500109": "ช่ายยย! ถ้ามีใบอนุญาตนี้ เราก็จะได้เงินก้อนเล็กเลย", "Message_600500111": "...เพื่อน คุณเป็นคนที่ไม่มีสิทธิ์ว่าฉันเรื่องนี้ที่สุดแล้วล่ะ", "Message_600500112": "เอาเถอะ จริงๆ แล้วสมาคมเป็นคนประกาศคำขอการสำรวจสาธารณะชุดใหม่นี้เอง", "Message_600500113": "ช่วงนี้พวกเขาตรวจพบ Companion Hollow พิเศษหลายแห่ง... เรียกพวกมันว่า \"Icedrift Hollow\" ก่อนแล้วกัน", "Message_600500114": "ทางสมาคมอยากได้ข้อมูลของ \"Icedrift Hollow\" โดยเร็วที่สุด แล้วมีกำลังคนไม่เพียงพออีก ก็เลยต้องขอความช่วยเหลือจากพวกนักสำรวจอิสระน่ะ", "Message_600500116": "การรับคำขอสาธารณะ อย่างน้อยต้องมีใบอนุญาตนักสำรวจของสมาคม... คุณคงไม่มีใช่มั้ย?", "Message_600500117": "แต่มีของ Hollow Zero ก็ได้! ใบอนุญาตอันนั้นมีสิทธิ์การเข้าถึงที่สูงมาก สามารถเข้ากันได้แบบย้อนหลังเลยล่ะ", "Message_600500118": "เป็นไง? สนใจจะทำเงินซักก้อนมั้ย?", "Message_600500120": "เยี่ยม! เดี๋ยวฉันจะไปหาคุณ และคุยรายละเอียดคำขอนะ", "Message_600500121": "ไม่เอาน่า ฉันอยู่ที่ Sixth Street นี่แหละ! ลองฟังเนื้อหาคำขอซักหน่อยสิ", "Message_600500201": "Proxy คำขอสาธารณะใกล้จะสิ้นสุดลงแล้ว พวกคุณได้อะไรมาบ้างมั้ย?", "Message_600500202": "คำขอ \"Icedrift Hollow\" ครั้งนี้มีผู้เข้าร่วม 2,804 คน... รวบรวมข้อมูลได้ 535,649 กลุ่ม", "Message_600500203": "กับเพื่อนยังต้องพูดจาคลุมเครือแบบนี้ด้วยเหรอ... เอาเถอะ ฉันจะเคารพสไตล์อันลึกลับที่ Proxy อย่างพวกคุณชอบละกัน", "Message_600500204": "จริงสิ! ฉันเจอโพสต์ไกด์แนะนำที่น่าเชื่อถือมากบน Inter-Knot ด้วยนะ แถมยังแชร์ให้พวก Grace ด้วย", "Message_600500205": "ต้องขอบคุณไกด์แนะนำฉบับนี้ ครั้งนี้พวกเราถึงได้อะไรกลับมาเยอะเลย!", "Message_600500206": "ฉันจำได้ว่าโพสต์นั้นชื่อ... \"'Icedrift Hollow' คู่มือไกด์แนะนำระดับพี่เลี้ยงแบบจ่ายเงิน รับรองว่าเข้าใจแน่นอน\"", "Message_600500207": "เป็นการอธิบายที่สมเหตุสมผลสุดๆ ไปเลย!", "Message_600500209": "แหงอยู่แล้ว! คุณต้องเชื่อฉันสิ!", "Message_600500210": "ที่แท้ก็เป็นไกด์แนะนำที่แม้แต่ \"Phaethon\" ก็ยังยอมรับว่าเชื่อถือได้งั้นเหรอเนี่ย?", "Message_600500211": "แต่จะว่าไปแล้ว สไตล์ของโพสต์นั้นก็... ดูคุ้นๆ แฮะ", "Message_600500212": "\"'Icedrift Hollow' คู่มือไกด์แนะนำระดับพี่เลี้ยงแบบจ่ายเงิน รับรองว่าเข้าใจแน่นอน\"?", "Message_600500213": "อื้ม รู้สึกเหมือน... ใครบางคนที่เคยร่วมงานกันมาก่อนเลยนะ", "Message_600500214": "การวางแผนที่ลื่นไหล การตัดสินใจที่เด็ดขาด การระบุตำแหน่งที่แม่นยำ... เอ่อ แล้วก็ราคาที่สูงลิบ", "Message_600500215": "ช่างเถอะ เอาเป็นว่าครั้งนี้ทำได้ไม่เลวเลย! หวังว่าคราวหน้า Proxy คนนั้นจะยอมแชร์ประสบการณ์อีกนะ", "Message_600500216": "ทีแรกกะว่าจะมาเตือนให้คุณส่งข้อมูลให้ทันเวลา", "Message_600500217": "แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่า คุณคงจะทำเงินได้มากมายจาก \"คำขอ\" นี้ไปนานแล้วล่ะ", "Message_600500219": "จริงสิ... จริงๆ แล้วฉันก็ช่วยขายคอร์สได้นะ", "Message_600500220": "ปัญหาหลังการขายของโปรเจกต์ความร่วมมือ ก็ยังคงรวมอยู่ในงานบริการพิเศษ ที่ฉันมอบให้เหมือนกัน!", "Message_600500221": "ฉะนััน คราวหน้าถ้ามีธุรกิจดีๆ แบบนี้ ก็ช่วยนึกถึงเพื่อนเก่าบ้างได้มั้ย?", "Message_601100101": "เห็นเพื่อนร่วมงานที่สำนักงานของ Lumina Square บอกว่า ตามที่มีการปรับลดกระบวนการของแผนกธุรการลง จึงไม่ค่อยมีเรื่องอะไรให้ชาวเมืองต้องมาที่สำนักงานบ่อยๆ แล้วล่ะ", "Message_601100102": "แต่หลายวันมานี้ {M#มีเด็กผู้ชายผมสีเทาคนนึง}{F#มีเด็กผู้หญิงผมสีน้ำเงินอมม่วงคนนึง}มาที่กองรักษาความมั่นคงติดต่อกันหลายวัน ควรจับตาดูเป็นพิเศษรึเปล่านะ", "Message_601100104": "ไม่ต้องกังวล ผู้จัดการ", "Message_601100105": "ถึงแม้ Zhu Yuan กับฉันจะไม่ได้เป็นเพื่อนร่วมสายงานเดียวกันกับคุณ แต่ก็ถือว่าเห็นอกเห็นใจกัน", "Message_601100106": "พวกเราแค่อยากยืนยันหน่อยน่ะ", "Message_601100108": "ยืนยันว่าคุณจะยื่นเรื่องร้องเรียน เกี่ยวกับความไร้ประสิทธิภาพในการทำงานของแผนกธุรการรึเปล่า", "Message_601100109": "แต่ว่า เวลาที่คนทั่วไปโดนทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีสอบถามข้อมูล ดูเหมือนจะไม่นิ่งสงบแบบคุณนะ", "Message_601100110": "แค่เพื่อนร่วมงานในแผนกธุรการกังวลว่า คุณจะยื่นเรื่องร้องเรียน และกล่าวหาว่าพวกเขาทำงานไร้ประสิทธิภาพรึเปล่า", "Message_601100111": "แต่ประโยคที่พูดว่า \"ไม่มีจุดประสงค์อื่นหรอกนะ\" ฉันโน้ตไว้แล้วล่ะ", "Message_601100113": "โอเค ยืนยันเรียบร้อย ขอให้ผู้จัดการใช้ชีวิตอย่างมีความสุข", "Message_601100114": "นอกจากนี้ ถือเป็นเกียรติของพวกเราอย่างยิ่ง ที่ชาวเมืองใส่ใจงานของกองรักษาความมั่นคง หวังว่าจะได้พบเจอกับคุณที่กองรักษาความมั่นคงอีกครั้ง", "Message_6100101": "ผู้จัดการ! ได้ยินว่าจะไปสร้างชื่อเสียงให้ร้านวิดีโอด้วยตัวเองงั้นเหรอ?", "Message_6100102": "ฉันเตรียมวิดีโอเทปที่เหมาะกับการโปรโมตไว้ให้คุณแล้ว!", "Message_6100103": "ฉันจะรอคุณอยู่ที่ Sixth Street นะ คุณมาหาฉันได้เลย", "Message_6100105": "ต้องรีบหน่อยนะ... ต้องการคนมาแบ่งเบาภาระของวิดีโอเทปเดี๋ยวนี้เลย!", "Message_6100201": "ผู้จัดการ! ฉันเจอสถานที่ที่เหมาะกับการโปรโมตร้านวิดีโอมากๆ ...อีกแห่งนึงบน Sixth Street ด้วยล่ะ", "Message_6100202": "แถมฉันยังช่วยคุณหาคู่หู ที่เก่งกาจมาให้ด้วยนะ เธอกำลังรอคุณอยู่ตรงนั้นแล้ว!", "Message_6100203": "ส่วนฉันนะเหรอ ช่วงนี้จะอยู่ตรงที่เดิมที่เมื่อวานไปมา เพื่อสังเกตจำนวนลูกค้าที่เข้าออกในบริเวณนั้นอีกครั้ง", "Message_6100204": "วันนี้คุณลองไปดูก่อนซิว่า พอจะมีลูกค้าใหม่บ้างมั้ย?", "Message_6100301": "ติ๊ดๆ ! ผู้ช่วยโปรโมตคนใหม่มาแล้ว! เจอกันที่ Lumina Square มั้ย?", "Message_6100401": "ผู้จัดการ ฉันคิดว่า... พวกเราต้องทำการเปลี่ยนแปลงหน่อยแล้วล่ะ", "Message_6100403": "เอาแต่โปรโมตอยู่ที่เดิม ไม่ใช่เรื่องที่ถูกต้อง", "Message_6100404": "ที่จริงทุกคนบน Sixth Street รู้จัก Random Play กันหมดแล้ว", "Message_6100405": "พวกเราต้องออกไปหาลูกค้าใหม่ๆ !", "Message_6100407": "ฉันตัดสินใจไว้แล้วล่ะ ไป Lumina Square กันเถอะ", "Message_6100408": "ที่นั่นมีคนเยอะกว่า Sixth Street เยอะเลย ผลการโปรโมตต้องดีแน่ๆ", "Message_6100410": "งั้นคุณต้องเร่งมือหน่อยนะ ฉันช่วยหาคู่หูที่ไว้ใจได้ให้คุณเรียบร้อยแล้ว! เธอรอคุณอยู่ที่ Lumina Square แล้วล่ะ", "Message_6100501": "ผู้จัดการ! การโปรโมตที่ Lumina Square ในครั้งก่อน มีผลลัพธ์ที่ไม่เลวเลยนะ ช่วงนี้ฉันเห็นคนหน้าใหม่เดินไปทาง \"Random Play\" บน Sixth Street ไม่น้อยเลย", "Message_6100502": "แล้วช่วงนี้ธุรกิจที่ร้านเป็นยังไงบ้าง?", "Message_6100504": "งั้นพวกเรามาตีเหล็กตอนยังร้อนกันดีมั้ย...", "Message_6100505": "พอดีเลย! เมื่อไม่กี่วันก่อน มีเพื่อนคนนึงที่คุยเรื่องหนังเก่าด้วยกัน เธอยังเสนอตัวเองเป็น \"ผู้ช่วยโปรโมตร้านวิดีโอ\" อีกคนด้วย วันนี้เธอกำลังเดินเล่นอยู่ที่จัตุรัสน่ะ คุณสามารถไปหาเธอได้เลย", "Message_6200101": "โปรดรับข่าวจาก \"ราชินีใบปลิว\"... ร้านสะดวกซื้อ \"141\" มีกิจกรรมใหม่", "Message_6200102": "คุ้มค่าที่จะเข้าร่วมแน่นอน! รีบมาเร็วเข้า!", "Message_6200104": "ช่าย! ร้านสะดวกซื้อจัดกิจกรรม \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" ", "Message_6200105": "แน่นอนว่าคือ \"ตลาดลิมิเต็ด 141\" ไงล่ะ!", "Message_6200106": "ครั้งนี้พวก Bangboo ได้นำของที่ไม่วางขายในช่วงเวลาทั่วไป ออกมาไม่น้อยเลยล่ะ", "Message_6200107": "แต่พวกมันยุ่งจนแทบไม่ไหวแล้ว... ก็เลยขอให้ฉันไปช่วย", "Message_6200109": "งั้นผู้จัดการลองมาดูหน่อยสิ", "Message_6200110": "เหล่า Bangboo กำลังโปรโมตกิจกรรมใหม่ที่หน้าร้านอย่างคึกคัก", "Message_700000101": "{NICKNAME}~ ยังจำฉันได้รึเปล่า?", "Message_700000103": "เอ๊ะ... ลืมฉันไปแล้วจริงๆ เหรอ? หรือว่าเธอเป็นคนประเภทที่ไม่จำชื่อคนรึเปล่า?", "Message_700000104": "...ก็ได้ โฆษณาก็โฆษณา...", "Message_700000105": "มันไม่สำคัญหรอก! สิ่งสำคัญคือ คำขอแรลลี่ที่แนะนำให้เธอไปก่อนหน้านี้ ลูกค้าบอกว่าเธอทำผลงานได้ดี และเหนือความคาดหมายที่สุดในช่วงนี้เลย! ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน!", "Message_700000106": "ฉันไม่ได้เจอ Proxy มือใหม่ที่มีพรสวรรค์แบบนี้มานานแล้ว...\nถึงขนาดที่เก็บเอามาคิดเลยว่า เธอจะได้เป็น Proxy ระดับตำนานคนต่อไปรึเปล่า...", "Message_700000108": "ตอบได้ไม่เลวเลย งั้นแบบนี้", "Message_700000109": "คำขอแรลลี่อันใหม่ ฉันส่งให้คุณแล้ว~", "Message_700000110": "ในเมื่อเธออยากจะเป็น Proxy ในตำนาน คำขอแรลลี่แค่นี้ คงไม่ใช่เรื่องยากหรอกใช่มั้ย?", "Message_700000111": "สู้ต่อไปนะ พอถึงวันที่เธอได้เป็น Proxy ในตำนานแล้วจริงๆ พี่ก็จะภูมิใจในตัวเธอเหมือนกัน ^^", "Message_700000201": "เรียนผู้ใช้ Inter-Knot ที่เคารพ ช่วงนี้ออเดอร์บน Inter-Knot มีเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ทุกวัน ขอให้กิจการของคุณเจริญรุ่งเรืองเช่นกัน!\nเบื่อการต่อสู้คนเดียวใน Hollow แล้วรึยัง? อยากจะโฟกัสในสิ่งที่ตัวเองถนัดใช่มั้ย? อยากจะหลีกเลี่ยงการคุกคามของ Ethereal \nและมุ่งเน้นการคำนวณเส้นทางของ Hollow ใช่รึเปล่า? ผู้ใช้ Inter-Knot ที่ต้องการแสดงความสามารถของตัวเองออกมานั้น... \"คำขอแรลลี่ - เขตก่อสร้างเมืองเก่า\" จะเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดของคุณ! \nสำหรับรายละเอียดคำขอเพิ่มเติม โปรดดูที่พื้นที่คำขอแรลลี่บน Inter-Knot\nคัดสรรจาก Inter-Knot เคียงข้างคุณเสมอ!", "Message_700000202": "ถ้าปล่อยทิ้งไว้ละก็ ผลงานที่เธอได้รับจากพื้นที่นี้ในก่อนหน้านี้ จะสูญเปล่าหมด... แบบนี้คงไม่ได้หรอกมั้ง?", "Message_700000203": "คำขอ \"กวาดล้างพื้นที่\" ที่มีเป้าหมายในการทำลายล้างศัตรู ส่งเข้าไปในรายการคำขอของเธอแล้ว อย่าลืมตรวจสอบดูด้วยนะ", "Message_700000205": "ผลลัพธ์ที่ได้จากการทำ \"คำขอแรลลี่\" ให้สำเร็จนั้นไม่ง่ายเลย แล้วก็ภัยคุกคาม และการรุกรานจาก Hollow ก็ไม่มีวันสิ้นสุด", "Message_700000206": "เพื่อให้สามารถควบคุมพื้นที่เหล่านี้ไว้ได้ เราจะประกาศคำขอปฏิบัติการ \"กวาดล้างพื้นที่\" แบบเป็นประจำ", "Message_700000207": "ฉะนั้น ฝากเธอดูแลอากาศบริสุทธิ์ของ Hollow ด้วยนะ", "Message_700000301": "\"{NICKNAME}\"~ ได้ข่าวว่าเธอสำเร็จคำขอแรลลี่ในพื้นที่ \"ชุมทางรถไฟ\" ได้อย่างว่องไว!", "Message_700000302": "สามารถสู้ฝ่าวงล้อมของ Ethereal ออกมา และฟื้นฟูการเดินรถไฟในซากปรักหักพังได้... สุดท้ายยังกำจัด \"Dead End Butcher\" ได้อีกด้วย", "Message_700000303": "ดูเหมือนว่าในแสงสลัวของ \"Venus\" ดวงนี้ จะมีดาวดวงใหม่ของ Proxy ที่กำลังลอยผงาดขึ้นมา", "Message_700000304": "ฉันเตรียมจะมอบหมายคำขอกวาดล้างพื้นที่ \"ชุมทางรถไฟ\" ให้เธอเป็นระยะๆ ด้วย คิดว่าไง?", "Message_700000306": "ใช่แล้ว ศัตรูที่คุณกำจัด และเส้นทางที่คุณบุกเบิกในคำขอแรลลี่ สามารถสร้างสภาพแวดล้อมการทำงานใน Hollow ที่ค่อนข้างปลอดภัยให้เราได้ชั่วคราว", "Message_700000307": "ความปลอดภัยใน Hollow เป็นเรื่องไม่แน่นอน หลังจากเสร็จสิ้นคำขอแรลลี่แล้ว ยังต้องกวาดล้างพื้นที่เป็นประจำด้วย", "Message_700000308": "ก็เหมือนกับการทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่เป็นระยะๆ พูดแบบนี้เธอคงเข้าใจแล้วสินะ", "Message_700000309": "เยี่ยมไปเลย! พี่สาวคนนี้มองเห็นสติปัญญา และความแข็งแกร่งที่อยู่ในตัวของเธอนะ~", "Message_700000310": "จงเปล่งประกายต่อไป ในภารกิจถัดไปเถอะ \"ดาวดวงใหม่\"", "Message_700010101": "ผู้จัดการ! ว่างมั้ย? ฉันมีข่าวดีมากๆ มาบอก!", "Message_700010103": "ก็ไม่ได้ขนาดนั้น... ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" เพิ่งออกเกมใหม่ ชื่อว่า \"Bizarre Brigade\" น่ะ ช่วงนี้กำลังจัดกิจกรรมอยู่ด้วย!", "Message_700010105": "ตามมาดูเดี๋ยวก็รู้ \"Godfinger\" ที่อยู่หน้าบ้านของคุณไงล่ะ!", "Message_700010106": "\"Godfinger\" ที่ Sixth Street ก็มีนะ ถ้ามีเวลาว่างก็แวะมาดูสิ ฉันอยู่ที่หน้าร้านแล้ว!", "Message_700010202": "ผู้จัดการ! ใส่ชุดนี้ไปรับรางวัลที่ \"Godfinger\" เป็นไง?", "Message_700010204": "ไม่ใช่ ฉันเปลี่ยนใจแล้ว เมื่อคืนดูคอลเลกชันการต่อสู้ศึกสุดท้ายของ Starlight Knight สนุกมันส์จนคันโยกไฮดรอลิกของฉันแทบจะเด้งออกมาเลยล่ะ!", "Message_700010205": "ถึงแม้จะชอบคุณพี่ Monica มากๆ ก็เถอะ แต่ตอนนี้ฉันชอบ Starlight Knight มากกว่าแล้ว!", "Message_700010206": "เพราะงั้นฉันเลยตั้งใจจะแต่งเป็น Starlight Knight และไปรับรางวัล ยังไง Starlight Knight ผู้ชอบธรรมก็คือเพื่อนร่วมเดินทางที่เหมาะสมที่สุด!", "Message_700010208": "จริงด้วย... ลืมถามเรื่องลิขสิทธิ์ของ Starlight Knight กับ Asha ไปซะสนิทเลย... ผู้จัดการไปถามให้หน่อยสิ? ขอร้องละนะ!", "Message_700010302": "ฉันกำลังตามหาคุณอยู่พอดี ผู้จัดการ! พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Message_700010304": "เปล่าๆ ๆ ผู้จัดการอย่าเพิ่งรีบร้อนสิ ฉันรีบกว่า! ฟังฉันพูดนะ เป็นเรื่องด่วนจริงๆ !", "Message_700010305": "ลูกพี่ Nicole เพิ่งรับคำขอช่วยเหลือฉุกเฉินมา เราอยู่บนรถที่กำลังจะไปที่ Hollow กันแล้ว ฉันถามแล้วว่า ขอฉันไปรับรางวัลก่อนได้รึเปล่า เพราะว่าฉันอุตส่าห์ทุ่มทุนซื้อแจ็คเก็ตหนังมาเลยด้วย", "Message_700010306": "จากนั้นก็โดนลูกพี่ Nicole สวดชุดใหญ่เลย บอกว่าชีวิตคนต้องมาก่อน และดูเหมือนว่าค่าตอบแทนจะวัดจากประสิทธิภาพในการช่วยเหลือด้วย... สรุปแล้วก็คือ ฉันไปรับรางวัลไม่ได้แล้ว แต่ไม่ต้องห่วงนะ ฉันยังมีแผนสำรองอยู่!", "Message_700010308": "ก่อนฉันจะมา ฉันแอบเปิดหน้าต่างซ้ายสุดที่ชั้นสองของสำนักงานไว้ครึ่งบาน และวางแจ็คเก็ตหนังไว้ตรงริมหน้าต่างให้แล้ว ดูจากฝีมือของผู้จัดการ... น่าจะปีนขึ้นชั้นสองได้อยู่แล้วจริงมั้ย! ช่วยไปเอาแจ็คเก็ตหนังที่สำนักงาน แล้วก็ใส่ไปรับรางวัลให้ฉันหน่อยได้มั้ย", "Message_700010309": "ขอร้องละนะ! นั่นคือแจ็คเก็ตหนังที่เป็นอุปกรณ์ประกอบละครเวที Starlight Knight ที่ฉันอุตส่าห์ใช้เงินค่าขนมตั้ง 3 เดือนเต็มๆ เพื่อซื้อมันมาโดยเฉพาะเลย และเป็นของแท้ด้วย! บนแจ็คเก็ตหนังยังมีกลิ่นเหงื่อของนักแสดงติดอยู่เลย!", "Message_700010311": "งั้นเหรอ... ฉันนึกว่าแผนสำรองจะใช้ได้ซะอีก อุตส่าห์ทุ่มทุนซื้อแจ็คเก็ตหนังมาแท้ๆ อนาคตถ้ามีโอกาสจะต้องใส่ให้ได้เลย... อ๊ะ ลูกพี่ Nicole บอกว่าใกล้จะถึงแล้ว ต้องลงรถไปทำภารกิจแล้วล่ะ", "Message_700010312": "เดี๋ยวสิ! ถ้าฉันไม่ไปรับรางวัล งั้น \"Bizarre Brigade\" จะใส่โมเดลใครไว้ในเกมล่ะ? ผู้จัดการงั้นเหรอ? เยี่ยมเลย¥&*&......*", "Message_700010313": "เมื่อกี้ลูกพี่ Nicole แย่งมือถือฉันไปน่ะ ฉันขอพูดประโยคสุดท้าย! ไม่มี Starlight Knight ก็ไม่เป็นไรหรอก ฉันเองก็อยากไปผจญภัยร่วมกับผู้จัดการเหมือนกันนะ!", "Message_800100101": "พลเมืองที่เคารพ: \nนี่คือข้อความอัตโนมัติจากสำนักงานการจัดการคุณสมบัติผู้ประกอบอาชีพอิสระของกองรักษาความมั่นคง New Eridu \nบันทึกของระบบได้ระบุว่า เมื่อไม่นานมานี้ คุณได้รับรองสินทรัพย์เชิงพาณิชย์ใหม่หนึ่งรายการ และเรามีความยินดีจะแจ้งให้ทราบว่าใบรับรองของคุณดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว โปรดนำเอกสารประจำตัวของพลเมืองไปที่กองรักษาความมั่นคงที่ใกล้เคียง เพื่อดำเนินการตามขั้นตอนการอัปเดตให้เสร็จสิ้น ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือ!", "Message_800100102": "เพื่อยืนยันการรับข้อความแจ้งเตือน โปรดตอบกลับว่า: ยืนยัน\nต้องการค้นหากองรักษาความมั่นคงที่อยู่ใกล้เคียง โปรดตอบกลับว่า: ค้นหา", "Message_800100104": "ได้รับข้อความยืนยันแล้ว แนะนำให้ไปอัปเดตคุณสมบัติให้แล้วเสร็จภายใน 3 วันทำการ ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมืออีกครั้ง!", "Message_800100106": "ได้รับข้อความการค้นหาแล้ว กองรักษาความมั่นคงที่ใกล้เคียงกับคุณมากที่สุดตั้งอยู่ที่: \n==Lumina Square==", "Message_800100201": "พลเมืองที่เคารพ: \nนี่คือข้อความอัตโนมัติจากสำนักงานการจัดการคุณสมบัติผู้ประกอบอาชีพอิสระของกองรักษาความมั่นคง New Eridu \nบันทึกของระบบได้ระบุว่า เมื่อไม่นานมานี้ คุณได้รับรองสินทรัพย์เชิงพาณิชย์ใหม่หนึ่งรายการ และเรามีความยินดีจะแจ้งให้ทราบว่าใบรับรองของคุณดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว โปรดนำเอกสารประจำตัวของพลเมืองไปที่กองรักษาความมั่นคงที่ใกล้เคียง เพื่อดำเนินการตามขั้นตอนการอัปเดตให้เสร็จสิ้น ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมือ!", "Message_800100202": "หากได้รับข้อความโปรดยืนยันการตอบกลับว่า: ยืนยัน\nค้นหากองรักษาความมั่นคงใกล้เคียง โปรดตอบกลับว่า: ค้นหา", "Message_800100204": "ได้รับข้อความยืนยันแล้ว แนะนำให้ไปอัปเดตคุณสมบัติให้แล้วเสร็จภายใน 3 วันทำการ ขอขอบคุณสำหรับความร่วมมืออีกครั้ง!", "Message_800100206": "ได้รับข้อความการค้นหาแล้ว กองรักษาความมั่นคงที่ใกล้เคียงกับคุณมากที่สุดตั้งอยู่ที่: \n==Lumina Square==", "Message_9010101": "สวัสดี เอเจนซี่ขายข้อมูลอิสระ: \"คนเลี้ยงแกะ\" ยินดีให้บริการ", "Message_9010102": "ตอนนี้พวกเราเปิดให้บริการกับสมาชิกที่ได้รับเชิญเท่านั้น หากต้อง\nการติดต่อกับฝ่ายบริการลูกค้า โปรดตอบกลับว่า 1 หรือฝ่ายบริการลูกค้า", "Message_9010104": "...", "Message_9010105": "ฮ่าๆ ๆ คุณเชื่อด้วยเหรอเนี่ย?", "Message_9010106": "ถ้าสมมุติฉันพูดด้วยน้ำเสียงนี้ไปเรื่อยๆ จะสามารถหลอกเอาข้อมูลส่วนบุคคล หรือรหัสบัตรธนาคารของคุณได้เลยมั้ย?", "Message_9010107": "ต้องรู้จักระวังพวกมิจฉาชีพให้ดีๆ ล่ะ \"Phaethon\" เพื่อนเก่า", "Message_9010109": "ฮ่าๆ ทำให้คุณตกใจได้ก็คุ้มแล้ว", "Message_9010110": "ฉันเป็นถึงนายหน้าขายข้อมูลที่ให้บริการคุณเลยนะ ถ้าลูกค้าประจำของตัวเอง... บัญชี \"Phaethon\" ที่โด่งดังเป็นอะไรขึ้นมา ก็ไม่รู้จะเอาตัวรอดในวงการนี้ต่อไปได้ยังไงแล้ว?", "Message_9010111": "อันที่จริงแล้ว \"Phaethon\" อีกคนหนึ่งเล่าสถานการณ์คร่าวๆ ให้ฉันฟังแล้วล่ะ", "Message_9010112": "การหายตัวไปของ \"Phaethon\" ที่โด่งดัง สะเทือนวงการพวกมือโปรไม่น้อยเลยนะ เพื่อนเก่า ครั้งนี้คุณได้ลงข่าวหน้าหนึ่งแล้วล่ะ", "Message_9010113": "แต่ฉันก็ดีใจนะที่พวกคุณบอกบัญชีรองนี้กับฉัน", "Message_9010114": "มันพิสูจน์ให้เห็นว่า ฉันยังคงเป็นนายหน้าข้อมูลที่คุณชอบที่สุด ถูกมั้ยล่ะ?", "Message_9010116": "แน่นอน ตอนนี้ฉันมีอยู่พอดีเลย", "Message_9010117": "ฉันว่ามันขาดไม่ได้เลย ถ้าคุณจะเข้ามาทำงานเป็น Proxy อีกครั้ง", "Message_9010118": "คุยต่อหน้าเร็วกว่า ฉันจะรอคุณอยู่ที่เดิม", "Message_9010120": "ใจร้ายจริงๆ ฉันแคร์พวกคุณมากเลยนะ", "Message_9010121": "เอาละ กลับมาพูดเรื่องงานกันต่อ ตอนนี้ฉันมีอยู่คำขอนึง", "Message_9010122": "ฉันว่ามันขาดไม่ได้เลย ถ้าคุณจะเข้ามาทำงานเป็น Proxy อีกครั้ง", "Message_9010123": "คุยต่อหน้าเร็วกว่า ฉันจะรอคุณอยู่ที่เดิม", "Message_9010201": "#%%&**&เมี้ยว#%", "Message_9010203": "มาแล้ว กลับมาแล้ว!!", "Message_9010204": "ในที่สุดก็ใกล้ถึง Sixth Street แล้ว", "Message_9010205": "ทำให้พวกคุณเป็นห่วงต้องขอโทษด้วยนะ... (ไม่ใช่ว่าไม่มีใครเป็นห่วงฉันหรอกนะ)", "Message_9010206": "เอาเป็นว่าตอนนี้ฉันกำลังรีบไปที่ร้านวิดีโอ!!", "Message_9010207": "เจอกันที่ร้านวิดีโอนะ", "Message_9010208": "โอเคมั้ย?", "Message_9010210": "รอฉันด้วย ฉันจะไม่ลีลาให้เสียเวลาแน่!", "Message_9010211": "เอ๊ะ เกิดอะไรขึ้นเหรอ? ฉันกำลังจะถึงแล้ว!", "Message_9020101": "เพื่อนเก่า ฉันเอง ดีใจป่ะ", "Message_9020103": "...วันนี้คุณอารมณ์ดีเหรอ ฉันไม่ค่อยชินเลยแฮะ...", "Message_9020104": "เสียมารยาท! คนหนุ่มสาวอาจจะไม่ค่อยเข้าใจ แต่คนแก่คนนี้จำเป็นต้องบอกคุณซักหน่อย คนเราควรรู้จักเก็บเรื่องบางเรื่องไว้ในใจซะบ้างสิ...", "Message_9020105": "เอาเป็นว่า ข่าวดีที่จะบอกคุณครั้งนี้คือ: คุณสามารถเข้าร่วม \"การทดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ครั้งที่ 1 ได้แล้วล่ะ", "Message_9020106": "ถึงแม้ว่าจริงๆ แล้ว จะไม่ใช่ครั้งแรกสำหรับคุณก็เถอะ จริงมั้ย... คุณอดีต \"Proxy ระดับตำนาน\"?", "Message_9020108": "...นี่คุณกำลังล้อฉันเล่น หรือลืมไปแล้วจริงๆ ล่ะเนี่ย?", "Message_9020109": "บททดสอบในการเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" ไง! เลเวล Inter-Knot ของคุณ และจำนวน \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ที่รวบรวมถึงเกณฑ์แล้ว สามารถเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ได้แล้ว!", "Message_9020110": "น่าเชื่อถือจริงๆ สมแล้วที่เป็น \"Phaethon\"", "Message_9020111": "ช่วงนี้เลเวล Inter-Knot ของคุณ และจำนวน \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\" ที่รวบรวมได้เพิ่มขึ้นเร็วมาก คงเตรียมความพร้อมสำหรับการเลื่อนขั้นชื่อเสียงสินะ", "Message_9020112": "จริงๆ แล้วฉันมีคำขอนึง ที่เหมาะกับบัญชีใหม่อย่างคุณมากเลย แต่อีกฝ่ายอยากให้ \"Proxy อย่างเป็นทางการ\" ที่มีเลเวล Inter-Knot Lv.22 ขึ้นไปเป็นคนรับออเดอร์", "Message_9020113": "ถ้าคุณเลื่อนขั้นชื่อเสียงครั้งนี้ได้ ฉันจะให้คำขอนี้กับคุณ หลังจากคุณมีเงื่อนไขตรงตามที่กำหนดแล้ว เราเจอกันที่เดิมเป็นไง", "Message_9020115": "คุณอยากรู้อะไรล่ะ... อ๋อ เนื้อหาของบททดสอบสินะ? ก็เหมือนเดิมนั่นแหละ แค่กำจัด Ethereal จำนวนหนึ่งให้ได้ก็พอ", "Message_9020116": "ไหนๆ ก็มาแล้วอะไรล่ะ... อย่างคุณยังต้องให้ฉันบอกหัวข้ออีกเหรอ? ยังไงก็แค่กำจัด Ethereal แค่นั้นแหละ", "Message_9020117": "แน่นอนว่า อาจจะยุ่งยากกว่าการกำจัด Ethereal ทั่วไปนิดหน่อยแค่นั้นแหละ~~", "Message_9020118": "ฉันจะคอยดูข้อมูลบัญชีของ \"{NICKNAME}\" นะ ถ้าคุณเลื่อนขั้นสำเร็จแล้ว ลุงคนนี้จะฉลองให้เอง~", "Message_9020201": "เพลงแนะนำวันนี้ \"เพลงค่ำคืนในเมือง\" \"ความโรแมนติกของ\nปลาทอง\" และ \"ซิมโฟนีคอลเลคชัน\"", "Message_9020203": "ไม่มีอะไรหรอกผู้จัดการ~ แค่เพื่อให้แน่ใจว่าผู้รับข้อความเป็นคุณเอง เพราะว่าอีกตัวตนของเราพิเศษมาก เวลาสื่อสารระมัดระวังหน่อยก็\nไม่เสียหาย~", "Message_9020204": "งั้นคำพูดต่อไปฉันจะใช้อีกตัวตนพูดแล้วล่ะ", "Message_9020205": "เตรียมงานเสร็จแล้ว ฉันจะเริ่ม \"ปรับจูน\" เพื่อสร้างดิสก์ไดรฟ์ของ W-Engine ซึ่งเป็นอาวุธในการสำรวจ Hollow ให้พวกคุณ \nฉันอยู่ที่ร้าน คุณมาหาได้ตลอดเลย อีกอย่าง", "Message_9020207": "เพลงที่แนะนำวันนี้สุดยอดจริงๆ นะ~ ถ้ามีโอกาสก็ลองฟังดูนะ~", "Message_9020301": "เพื่อนเก่า... บอกตามตรงนะ ฉันแปลกใจนิดหน่อย", "Message_9020302": "ถึงจะเป็นคุณ... แต่นี่มันเร็วไปหน่อยมั้ง?", "Message_9020304": "นี่คุณไม่รู้ตัวเลยเหรอ?", "Message_9020305": "คุณไม่รู้ตัวจริงๆ หรือว่าแกล้งทำตัวน่ารักกับลุงกันแน่...", "Message_9020306": "...ก็จริง นี่ไม่ใช่เรื่องที่จะเหมาะจะคุยกันผ่านแชท", "Message_9020307": "เอาอย่างงี้แล้วกัน ฉันว่างพอดี เราไปเจอกันที่เก่ามั้ย?", "Message_9020308": "คุณแน่ใจนะ? ฉันมีเรื่องสำคัญจะบอก... ล้อเล่นก็ส่วนล้อเล่น แต่กับเรื่องสำคัญน่ะ ลุงไม่เคยหลอกอะไรคุณนะ", "Message_9020309": "ฮ่าฮ่า แน่นอนว่ามีเรื่องสำคัญอยู่แล้ว ถ้าคุณไม่อยากรู้ งั้นไม่ต้องมาก็ได้ เอาเป็นว่าลุงอยากไปดื่มกาแฟซักแก้วน่ะ", "Message_9020313": "ว่าแล้วว่าลึกๆ ในใจคุณต้องเชื่อมั่นในตัวลุงคนนี้อยู่ (<ゝω・) ☆\nแล้วเจอกันนะ", "Message_9030101": "ดูเหมือนเราไม่ได้ติดต่อกันมาซักพักแล้วนะ คุณลูกค้าประจำ", "Message_9030102": "ดูเหมือนว่าจะหวังให้พวกวัยรุ่นติดต่อมาก่อนไม่ได้เลยสินะ", "Message_9030105": "อ๊ะ แค่คำพูดเพียงไม่กี่คำ ก็จับใจคนวัยกลางคนที่เหนื่อยล้าได้ \nสมแล้วที่เป็น \"Phaethon\"", "Message_9030106": "ยังเย็นชาเหมือนเดิมเลยนะ แต่การที่ \"Phaethon\" ให้ความสำคัญกับงาน และประสิทธิภาพเป็นอันดับแรก ก็เป็นสิ่งที่ฉันชอบที่สุด", "Message_9030107": "เอาล่ะ คำพูดสร้างบรรยากาศพอแค่นี้ก่อน", "Message_9030108": "พวกคุณเองก็น่าจะเคยได้ยิน เรื่องที่ว่าช่วงนี้การตื่นตัวของ Lemnian Hollow กำลังลดลงใช่มั้ย", "Message_9030109": "ช่วงไม่กี่วันนี้ คำขอที่เกี่ยวกับมันก็มีมากขึ้นเรื่อยๆ", "Message_9030110": "คำขอครั้งนี้อาจจะอันตรายนิดหน่อย แต่ราคาสมเหตุสมผล อยากจะมาเจอหน้าคุยกันหน่อยมั้ย?", "Message_9030113": "ที่เดิม", "Message_9030114": "ถ้าคุณจะปฏิเสธฉันด้วยเรื่องนี้ มันก็ดูไม่น่าเชื่อสักเท่าไหร่นะ", "Message_9030115": "มาเลย ที่เดิมนะ", "Message_9030116": "ให้ฉันช่วยสั่งให้มั้ย? ฉันเพิ่งได้คูปองซื้อเอสเปรสโซหนึ่งแถมหนึ่ง\nมาพอดี", "Message_9030119": "โอเค บาร์เล่ลาเต้เป็นไง? ฉันเลี้ยงเอง", "Message_9030120": "อย่าสายนักล่ะ เดี๋ยวกาแฟจะไม่อร่อยเอา", "Message_970101": "ฉันเพิ่งออกมาจาก Hollow C41 คราวนี้ทำเงินได้เยอะจริงๆ !", "Message_970102": "แถมฉันยังได้รับข้อมูลใหม่ล่าสุดมาด้วย!", "Message_970103": "เห็นแก่มิตรภาพอันยาวนานของเรา ฉันจะไม่คิดเงิน{F#เธอ}{M#นาย}ก็แล้วกัน", "Message_970104": "ครั้งนี้{F#เธอ}{M#นาย}ต้องขอบคุณฉันด้วยล่ะ \"Phaethon\"!", "Message_970106": "ตอนนี้ฉันกำลังไปที่ร้านวิดีโอของพวก{F#เธอ}{M#นาย} \nไว้เจอกันแล้ว ค่อยคุยกันนะ", "Message_970201": "#บ้านพักตากอากาศ Willow Manor #Golden Week ใกล้จะมาถึงแล้ว บ้านพักตากอากาศนี้มีแพ็กเกจวันหยุดที่หลากหลาย! แพ็กเกจสุดพิเศษสำหรับเข้าพักเป็นคู่ 5 วัน 4 คืนในราคาเพียง 29,999!\nหากต้องการรจองกรุณาตอบ: 1\nหากต้องการยกเลิก กรุณาตอบ: ใน Golden Week ที่แสนวิเศษนี้ ฉันมั่นใจอย่างแน่นอนว่า ฉันไม่อยากเพลิดเพลินไปกับลมทะเล ไม่อยากสัมผัสเตียงนุ่มๆ ไม่อยากสัมผัสการบริการที่พิถีพิถันจากพ่อบ้านส่วนตัว ฉันไม่อยาก ฉันไม่อยากเลยจริงๆ", "Message_970203": "เรียนลูกค้าที่เคารพ แม้ท่านจะดูเฉยเมย แต่เราตระหนัก\nได้ถึงความกระตือรือร้นของคุณ ขอขอบคุณที่ไว้วางใจใน\nWillow Manor เราจะทำการสมัครสมาชิกเพื่อรับสิทธิพิเศษ\nสำหรับ Super VIP ในการยกเลิกโดยไม่มีข้อผูกมัด\nและไม่ต้องชำระเงินล่วงหน้าให้กับคุณ\nWillow Manor รอคอยการมาเยือนของคุณ", "Message_970204": "ขอให้คุณมีความสุขในวันหยุด\nWillow Manor รอคอยการมาเยือนของคุณ!", "Message_970301": "Proxy! {F#เธอ}{M#นาย}กลับมาแล้วเหรอ?", "Message_970302": "ฉันหาตัวช่วยแกะกล่องที่เก่งๆ ได้แล้วแหละ\nมันช่วยฉันแกะของดีๆ ออกมาเยอะแยะเลย", "Message_970303": "ถ้า{F#เธอ}{M#นาย}มีกล่องเสบียงที่นำออกมาจาก Hollow C41 ด้วย \nให้มาหาฉันที่แผงขายหนังสือพิมพ์นะ", "Message_970304": "{F#เธอ}{M#นาย}จะไม่ผิดหวังอย่างแน่นอน!", "Message_970501": "#บ้านพักตากอากาศ Willow Manor #เรียนแขก VIP ของ Willow Manor คุณได้จองแพ็กเกจ Golden Week Premium Duo ของบ้านพักตากอากาศนี้สำเร็จแล้ว โปรดชำระเงินทั้งหมดก่อนที่คุณจะเดินทางมาถึง!\nขอบคุณที่คุณเลือก Willow Manor พวกเราจะให้บริการคุณด้วยใจจริง\n\nขอให้คุณมีวันหยุดที่แสนวิเศษ พวกเราทุกคนใน Willow Manor รอคอยการมาเยือนของคุณ!", "Message_970601": "#บ้านพักตากอากาศ Willow Manor #เรียนแขก VIP ของ Willow Manor แพ็กเกจ Golden Week Premium Duo ที่คุณจองไว้นั้นใกล้จะถึงวันเข้าพักแล้ว โปรดชำระเงินทั้งหมดก่อนที่คุณจะเดินทางมาถึง!\nขณะเดียวกัน พวกเรายังมีเซ็ตอาหารให้คุณเลือกอย่างหลากหลาย โดยอาหารทั้งหมดนี้จัดเตรียมโดยเชฟรับเชิญพิเศษสำหรับ Golden Week ของเรา เพื่อให้คุณได้เพลิดเพลินกับประสบการณ์ที่ดีที่สุดในช่วง Golden Week นี้ หากคุณต้องการจองเซ็ตอาหาร โปรดโทรสอบถามแผนกต้อนรับของบ้านพักตากอากาศได้เลย\nขอบคุณที่คุณเลือก Willow Manor พวกเราจะให้บริการคุณด้วยใจจริง\n\nขอให้คุณมีวันหยุดที่แสนวิเศษ พวกเราทุกคนใน Willow Manor รอคอยการมาเยือนของคุณ!", "Message_970701": "#บ้านพักตากอากาศ Willow Manor #เรียนแขก VIP ของ Willow Manor พวกเราเสียใจที่ต้องแจ้งให้คุณทราบว่า เราต้องยกเลิกแพ็กเกจ Golden Week Premium Duo ของคุณ เนื่องจากคุณไม่ได้ชำระเงินภายในเวลาที่กำหนด หากคุณต้องการจองแพ็กเกจใหม่ โปรดโทรสอบถามกับแผนกต้อนรับของบ้านพักตากอากาศ\nเราหวังว่าจะได้พบกับคุณที่ Willow Manor ในอนาคต และขอให้คุณมีวันหยุด Golden Week ที่ยอดเยี่ยมในทุกๆ ที่", "Message_970801": "{M#พี่ ฉันคิดว่าฉันควรจะคุยกับ Nicole เรื่องสถานการณ์ของ Hollow C41}...{F#เราได้แจ้งเรื่อง C41 ข้อมูลที่เราได้รับกับ Nicole แล้ว}", "Message_970802": "ดูเหมือนเธอจะหมกมุ่นอยู่กับการหาสมบัติในครั้งนี้มากๆ", "Message_970803": "นิสัยที่หมกมุ่นแต่เรื่องเงินของเธอ กลัวว่าเธอจะเอา\nตัวเองเข้าไปเกี่ยวข้องกับ Hollow C41 เพราะสมบัติลึกลับนี่", "Message_970804": "อีกอย่างไม่แน่ว่าเธออาจจะมีข้อมูลที่พวกเรายังไม่รู้", "Message_970806": "เอาเป็นว่าฉันทิ้งข้อความไว้ให้เธอแล้ว หวังว่าตอนเธอ\nออกมาจาก Hollow แล้วจะเห็นมัน", "Message_9900101": "{M#ถ้าได้รับข้อความแล้ว ช่วยตอบกลับด้วย!}{F#ถ้าได้รับข้อความแล้ว ตอบกลับหน่อยนะ}", "Message_9900103": "{M#ตอบกลับมาเร็วจัง}{F#ตอบกลับมาเร็วจัง}", "Message_9900104": "{M#ดูเหมือนจะเจอกับเพื่อนบ้านเรียบร้อยแล้วสินะ}{F#ดูเหมือนจะเจอกับเพื่อนบ้านเรียบร้อยแล้วสินะ}", "Message_9900105": "{M#ฉันเกือบจะออกไปตามหาพี่แล้ว จู่ๆ ก็นึกได้ว่าส่งแชทได้นี่นา}{F#เธอชอบตอบแชทช้าตลอด พี่ว่าจะออกไปหาเธอแล้ว}", "Message_9900107": "{M#เปล่า แค่ได้รับข้อความจาก Nicole อีกเดี๋ยวพวกเขาจะมาที่ร้านวิดีโอแล้ว}{F#เปล่าหรอก แค่ได้รับข้อความจาก Nicole เดี๋ยวพวกเขาก็จะมาแล้ว}", "Message_9900108": "ถ้าทำธุระใกล้จะเสร็จแล้ว ก็กลับมาเถอะ จริงสิ บัญชีใหม่มีงานบางอย่างที่ต้องจัดการเหมือนกัน อย่าลืมหาเวลาไปดูหน่อยนะ", "Message_9900201": "{M#พี่ ฉันเจอสิ่งมีชีวิตลึกลับ? พ่อมดจอมเวท? เสือป่า?}{F#Belle ฉันเจอแมวที่มุมถนน...}", "Message_9900202": "{M#พี่รีบมาที่มุมถนนเร็ว!}{F#ตรงนี้มีเจ้าแมวน้อยสีดำด้วย ดูเหมือนจะเป็นแบบที่เธอชอบนะ}", "Message_9900205": "{M#อ๊ะ พี่ไม่ต้องรีบนะ...}{F#ตอนนี้มันดูผ่อนคลายมาก ยังไม่มีแนวโน้มที่จะหนีไปไหนหรอก}", "Message_9900206": "{M#ที่ฉันพูดแบบนั้นก็เพราะว่าตื่นเต้นไปหน่อยที่เจอแมว...}{F#เธอจะมาเหรอ? งั้นจะรออยู่ที่ปากซอยนะ}", "Message_9900301": "ผู้จัดการ! นี่ฉันเอง Billy!", "Message_9900302": "หมายความว่า หลังจากที่ผู้จัดการเปลี่ยนบัญชีไปแล้ว ฉันยังเป็นคนแรกใน Cunning Hares ที่มีช่องทางติดต่ออันใหม่ของผู้จัดการสินะ", "Message_9900304": "อ๊าาาาา! ขอโทษทีคุณผู้จัดการ", "Message_9900305": "ไม่ต้องกังวลใจไปนะ มีพวกคุณสองพี่น้องอยู่ด้วย ไหนจะมีเพื่อนสนิทอย่างพวกเราอีก ทุกอย่างต้องดีขึ้นแน่ๆ !", "Message_9900306": "ในฐานะเพื่อนสนิทของผู้จัดการ วันนี้เราออกไปพักผ่อนกันหน่อยดีมั้ย?", "Message_9900307": "ร้านวิดีโอเกมที่ Sixth Street แถวบ้านพวกคุณมีเกมใหม่มา 2 เกม เราไม่ได้ไปเล่นตั้งนานแล้วนะ", "Message_9900309": "Godfinger ของฉัน... Godfinger ของฉันรอไม่ไหวแล้ว! เจอกันหน้าร้านวิดีโอเกมนะ", "Message_9900310": "การทำงานกับการพักผ่อนมันต้องสมดุลไม่ใช่เหรอ? มาเถอะผู้จัดการ เจอกันที่หน้าประตูร้านวิดีโอเกมนะ!", "Message_9900501": "สวัสดี คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ!", "Message_9900503": "ผู้จัดการ ฉันตั้งใจจะมาบอกคุณว่าร้านกาแฟกลับมาเปิดแล้ว และถือโอกาสชวนคุณไปชมสินค้าใหม่ด้วย แต่ตอนนี้มีเรื่องนึงที่ทำให้ฉันปวดหัว...", "Message_9900504": "ตอนแรกกะว่าจะชวนคุณมาชิมเมนูใหม่ แต่นึกไม่ถึงว่าตอนนี้จะมีเรื่องน่าปวดหัวเกิดขึ้น", "Message_9900505": "ตอนแรกกะว่าจะชวนคุณมาชิมเมนูใหม่ แต่นึกไม่ถึงว่าตอนนี้จะมีเรื่องน่าปวดหัวเกิดขึ้น", "Message_9900506": "ต้องการให้คุณช่วยอะไรหน่อย คืออย่างนี้นะ คุณเองก็รู้จัก HIA ใช่มั้ย?", "Message_9900507": "คืออย่างนี้... เรื่องนี้มีความเกี่ยวข้องกับ HIA", "Message_9900508": "ก่อนหน้านี้พวกเขาติดต่อฉันมาว่า ต้องการเช่าสถานที่ของ \"Coff Cafe\" เพื่อจัดกิจกรรมโปรโมตทดลองเล่นเกม VR ของสมาคม...", "Message_9900509": "ฉับตอบตกลงไปแล้ว และช่วงเวลาที่กลับมาเปิดใหม่ ก็ทันเวลาพอดี แต่นึกไม่ถึงเลยว่า มันจะเป็นแผนการมาตั้งแต่แรก...", "Message_9900510": "ฉับตอบตกลงไปแล้ว และช่วงเวลาที่กลับมาเปิดใหม่ ก็ทันเวลาพอดี แต่นึกไม่ถึงเลยว่า มันจะเป็นแผนการมาตั้งแต่แรก...", "Message_9900511": "ไม่ใช่ๆ ร้านของฉันเป็นแค่ร้านเล็กๆ ที่อยู่ตรงมุมถนน ไม่ได้มีเรื่องเหมือนในหนังอะไรแบบนั้นหรอก", "Message_9900512": "เพียงแต่วันนี้ฉันเพิ่งรู้ว่า เหตุผลที่พวกเขาเลือกร้านกาแฟเป็นสถานที่จัดงาน ก็เพราะว่ามีเรื่อง... งมงาย? ศาสตร์ลึกลับ? หรืออะไรทำนองนั้น แพร่กระจายในหมู่ผู้เล่น VR", "Message_9900513": "สรุปก็คือ พวกเขาบอกว่าการดื่มกาแฟก่อนเล่นเกม VR จะสามารถเพิ่มคะแนนการต่อสู้ได้...!", "Message_9900514": "สรุปก็คือ พวกเขาบอกว่าการดื่มกาแฟก่อนเล่นเกม VR จะสามารถเพิ่มคะแนนการต่อสู้ได้...!", "Message_9900515": "ถึงเรื่องจะเป็นแบบนั้น... แต่ตอนนี้ทุกคนที่มาเข้าร่วมทดลองเล่น VR ต่างก็พากันดื่มกาแฟก่อนเล่น...", "Message_9900516": "นี่เพิ่งจะเปิดร้านเอง แต่คนที่มาต่อแถว ก็แน่นจนบังหน้าร้านกาแฟมิดเลย ฉันรับมือไม่ไหวแล้ว", "Message_9900517": "เพราะงั้น คุณผู้จัดการช่วยมาเป็นพนักงานชั่วคราวให้ทีได้มั้ย?", "Message_9900518": "เพราะงั้น คุณผู้จัดการช่วยมาเป็นพนักงานชั่วคราวให้ทีได้มั้ย?", "Message_9900519": "คุณยอมมาช่วยเหรอ? เยี่ยมเลย!", "Message_9900520": "ไม่มีปัญหา ถ้าคุณมีธุระ ก็ออกไปได้ทุกเวลาเลยนะ ขอแค่ช่วยงานตอนนี้ได้บ้าง ฉันก็รู้สึกขอบคุณมากแล้วล่ะ...", "Message_9900521": "งั้นฉันจะรอคุณอยู่หน้าร้านกาแฟ ขอบคุณคุณมากนะ!", "Message_9900522": "งั้นฉันจะรอคุณอยู่หน้าร้านกาแฟ ขอบคุณคุณมากนะ!", "Message_9900601": "{M#พี่! ช่วยงานเสร็จแล้วเหรอ?}{F#Belle ช่วยงานเสร็จแล้วเหรอ?}", "Message_9900603": "{M#ไม่ต้องเครียด Nekomata ยังไม่ติดต่อมา คิดว่าไม่น่าจะเร็วขนาดนั้น ความจริงเมื่อกี้มีคนไม่รู้จักส่งพัสดุมาที่ร้าน เหมือนว่าจะส่งให้พี่นะ จะกลับมาดูมั้ย?}{F#ไม่ต้องเครียด Nekomata ยังไม่ติดต่อมา คิดว่าไม่น่าจะเร็วขนาดนั้น ความจริงเมื่อกี้มีคนไม่รู้จักส่งพัสดุมาที่ร้านบอกว่าส่งให้เธอ จะกลับมาดูมั้ย?}", "Message_9900701": "ว่าไงทั้งสองคน เรื่องความร่วมมือ \"Hollow Zero\" พวกคุณสองคนได้ข้อสรุปรึยัง?", "Message_9900703": "ฉันเข้าใจความกังวลของพวกคุณดี แต่ว่า \"การให้บริการที่ดีที่สุด \nแก่ลูกค้าที่ดีที่สุด\" คือคำสัญญาของ \"คนเลี้ยงแกะ\" น้ำหนักของ\nคำพูดนี้... บางทีพวกคุณอาจจะเข้าใจมากขึ้นในอนาคต", "Message_9900704": "อีกอย่าง ฉันเคยแนะนำคำขอที่เป็นอันตรายให้พวกคุณงั้นเหรอ?", "Message_9900706": "เยี่ยมไปเลย ฉันรู้อยู่แล้วว่าพวกคุณชอบความท้าทาย ไม่ต้องกังวล\nเรื่องคุณสมบัติเข้าร่วม และความปลอดภัยนะ พวกคุณแค่คิดว่า\nจะผ่านคำขอทดสอบความสามารถได้ยังไงก็พอ", "Message_9900707": "ส่วนเอกสารคำขอทดสอบเดี๋ยวฉันจะส่งให้เลย สู้ๆ นะ", "Message_9900801": "เรียนนักสำรวจอิสระพิเศษ Hollow Zero ที่เคารพ สมาคมสำรวจขอแสดงความยินดีกับคุณ", "Message_9900802": "เลเวลใบอนุญาตการสำรวจของคุณ ได้รับการอัปเดตตามผลงานการสำรวจล่าสุดของคุณแล้ว คุณได้รับสิทธิ์การสำรวจในพื้นที่ \"ซากสิ่งก่อสร้าง\"", "Message_9900803": "ขอบคุณการสนับสนุนที่คุณมีต่อปฏิบัติการสำรวจ Hollow Zero จะเฝ้ารอความเคลื่อนไหวของคุณในอนาคตนะ!", "Message_9900901": "เรียนนักสำรวจอิสระพิเศษ Hollow Zero ที่เคารพ สมาคมสำรวจขอแสดงความยินดีกับคุณ", "Message_9900902": "เลเวลใบอนุญาตการสำรวจของคุณ ได้รับการอัปเดตตามผลงานการสำรวจล่าสุดของคุณแล้ว คุณได้รับสิทธิ์การสำรวจในพื้นที่ \"ซากอาคารยักษ์\"", "Message_9900903": "ขอบคุณการสนับสนุนที่คุณมีต่อปฏิบัติการสำรวจ Hollow Zero จะเฝ้ารอความเคลื่อนไหวของคุณในอนาคตนะ!", "Message_9901001": "เรียนนักสำรวจอิสระพิเศษ Hollow Zero ที่เคารพ สมาคมสำรวจขอแสดงความยินดีกับคุณ", "Message_9901002": "คุณได้สำเร็จภารกิจคำขอในพื้นที่ต่างๆ ของ Hollow Zero แล้ว สมาชิกจากแผนกกิจการพิเศษ ขอขอบคุณสำหรับความทุ่มเทในการสำรวจ Hollow Zero ของคุณด้วยใจจริง", "Message_9901003": "เลเวลใบอนุญาตการสำรวจของคุณได้รับการอัปเดตแล้ว คุณได้รับสิทธิ์การสำรวจในพื้นที่ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\"", "Message_9901004": "เมื่อพิจารณาถึงความพิเศษ และความอันตรายของภารกิจคำขอในพื้นที่นี้แล้ว ขอแนะนำให้คุณอ่านไฟล์แนบที่ 1 ล่วงหน้า: \"คำชี้แจงความเสี่ยงและข้อจำกัดความรับผิดชอบของผู้สำรวจ Hollow Zero ที่ไม่ใช่พนักงาน\"", "Message_9901005": "เมื่อพิจารณาถึงผลงานที่โดดเด่นของคุณในการสำรวจ Hollow Zero หากคุณมีความสนใจที่จะเข้าร่วม HIA โปรดอ่านไฟล์แนบที่ 2/3: \"แบบฟอร์มสำหรับการสอบนักสำรวจ Hollow ของ HIA\"/\"New Eridu Hero: กลายเป็นนักสำรวจของสมาคม\" และติดต่อกับสำนักงานของสมาคมในเขตเมืองที่อยู่", "Message_990101": "\"ช็อกโกแลตบาร์\" สุดโปรดของฉันหมดสต๊อก ในกระเป๋าเหลือแต่กล่องเปล่าแล้ว", "Message_990102": "กลายเป็นแบบนี้ไปตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย...", "Message_990103": "ถ้าวันนี้ฉันไม่มี \"ช็อกโกแลตบาร์\" คาบไว้ในปาก คงไม่มีอารมณ์ทำงานแน่เลย", "Message_990104": "แล้วจะทำไงต่อล่ะทีนี้", "Message_990106": "รู้ได้ยังไงว่าฉันไม่ได้ไป", "Message_990107": "ฉันไปมาแล้ว แต่ร้านนั้นไม่เปิด", "Message_990108": "\"เจ้าตัวเล็กที่ไม่รอบคอบสามตัวนั่น\" ทำกุญแจร้านหายไป ตอนที่นำสินค้าเข้ามาทาง Hollow...", "Message_990109": "พวกเขาโวยวายจนฉันปวดหัวไปหมด ดูเหมือนจะบอกว่า", "Message_990110": "ตอนกลับไปหาอีกครั้ง เห็นว่ากุญแจถูก Ethereal กลืนไปแล้ว", "Message_990111": "...", "Message_990112": "คุณเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดมั้ยเพื่อนเก่า?", "Message_990114": "ฉันจำได้ว่าคุณก็เป็นลูกค้าประจำของร้านนั้น คุณซื้อของจากร้านนั้นหลายอย่างนี่", "Message_990115": "ถ้าเปิดร้านไม่ได้ คุณก็คงเดือดร้อนเหมือนกันใช่มั้ย?", "Message_990117": "พื้นที่ใน Hollow ซับซ้อนมาก ตอนลงมืออย่าลืมใช้อุปกรณ์ดีดตัวล่ะ", "Message_990118": "เสร็จแล้วตรงไปที่ร้านได้เลย", "Message_990119": "ฝากเรื่อง \"ช็อกโกแลตบาร์\" ของฉันด้วยนะ!!!", "Message_990201": "คิดถูกแล้วจริงๆ ที่ให้คุณช่วย เพื่อนเก่า", "Message_990202": "ขอบคุณมากที่ช่วยคลี่คลายวิกฤต \"ช็อกโกแลตบาร์\" ไปได้...", "Message_990203": "ช็อกโกแลตบาร์กรุบกรอบเป็นคู่หูที่ขาดไม่ได้ตอนทำงาน เพราะมันช่วยเพิ่มน้ำตาลให้ร่างกายได้ดี", "Message_990205": "?", "Message_990206": "คุณอย่าเพิ่งเข้าใจอะไรผิดสิ... เสียใจจริงๆ", "Message_990207": "หรือคุณคิดว่าลุงคนหนึ่งจะหลงใหลในรสชาติกลมกล่อม ของช็อกโกแลตไม่ได้เลยรึไง?", "Message_990301": "ดูเหมือนเราไม่ได้ติดต่อกันมาซักพักแล้วนะ คุณลูกค้าประจำ", "Message_990302": "ตอนนี้ฉันมีคำของ่ายๆ อยู่นะ!", "Message_990303": "ฮะ? กลโกง? ทำไมถึงคิดว่าเป็นกลโกงล่ะเนี่ย! นี่ฉันเอง! \nคู่หูของเธอไง!", "Message_990304": "พอคุยกับคุณแล้ว มักจะรู้สึกสบายใจมากขึ้นเสมอ", "Message_990305": "คราวนี้รับรองว่าไม่หลอกคุณแน่นอน", "Message_990306": "ผู้ยื่นคำขอคนนี้ชื่อว่า Andrew เป็นนักสำรวจ Hollow", "Message_990307": "เขาขอให้เราช่วยรีบูทอุปกรณ์ชุดหนึ่งของ Tangerine Network ที่ทิ้งไว้ใน Hollow น่ะ", "Message_990308": "วิธีรีบูทง่ายสุดๆ ! ถ้าคุณได้ลองทำแล้ว ก็จะเข้าใจเอง", "Message_990309": "ฉันเลยอยากใช้บัญชีส่วนตัว เพื่อแนะนำคำขอที่เบาๆ หน่อยให้คุณบ้าง", "Message_990310": "เป็นไง ตื้นตันใจมั้ยที่ฉันคิดถึงคุณขนาดนีี้? อ๊ะ จริงสิ ถึงจะใช้บัญชี\nส่วนตัวมารับงาน แต่ค่าธรรมเนียมก็ยังเก็บอยู่นะ", "Message_990312": "อย่าทำแบบนี้ซี่ ตอนนี้ฉันมีคำขอเบาๆ อยู่หนึ่งรายการนะ!", "Message_990313": "ผู้ยื่นคำขอคนนี้ชื่อว่า Andrew เป็นนักสำรวจ Hollow", "Message_990314": "เขาขอให้เราช่วยรีบูทอุปกรณ์ชุดหนึ่งใน Hollow มันเป็นสิ่งอำนวย\nความสะดวกในสถานีฐานของ Tangerine Network น่ะ", "Message_990315": "วิธีรีบูทง่ายสุดๆ ! ง่ายๆ เหมือนกับเดินเล่นใน Sixth Street เลย! ถ้าคุณได้เห็นงานแล้วก็จะเข้าใจเอง", "Message_990401": "ผู้ยื่นคำขอชมผลงานของคุณไม่หยุดเลย", "Message_990402": "แต่ว่า...", "Message_990403": "คุณคือ Proxy ที่ทำงานได้ดีที่สุดเท่าที่รู้จักเลย!", "Message_990404": "สิ่งที่น่าเศร้าก็คือ คุณภาพงานของคุณสูงเกินไปน่ะ", "Message_990405": "หัวหน้าของ Andrew พูดชมไม่ขาดปาก ตั้งใจจะส่งงานด้านการเปิดใช้งานเครือข่ายการสื่อสารทั้งหมด มาให้เขาทำอีก", "Message_990407": "สำหรับ Andrew แล้ว ไม่ใช่เรื่องดีเท่าไหร่", "Message_990408": "เขาสายตาไม่ดีแต่แรกอยู่แล้ว แต่เพื่อจะเป็นนักสำรวจ เขาพยายามท่องจำภาพทดสอบสายตาทั้งหน้าเลย...", "Message_990409": "ในวันข้างหน้า ถ้าเขาไม่อยากเขียนโรคลมชักที่ไวต่อแสงกระตุ้น ลงบนรายการประกันอุบัติเหตุ จากการทำงานของสมาคมสำรวจเพิ่มขึ้นอีกอย่างละก็ เขาคงต้องพึ่งพาพวกเราแล้วแหละ", "Message_990410": "แต่ได้ยินว่าเขาท่องจำภาพทดสอบสายตาทั้งหน้าเลย...", "Message_990411": "คุณลูกค้าประจำ ยังคงใจดีเหมือนเดิมเลยนะ", "Message_990412": "ทำเอาฉันไม่กล้าแอบกินส่วนต่าง แล้วขึ้นราคาทีหลังเลย", "Message_990413": "ถ้ามีภารกิจต้องเข้าไปรีสตาร์ตอุปกรณ์อีกละก็ ฉันจะติดต่อคุณนะ!", "Message_990414": "ถ้าเขาไม่อยากเขียนโรคลมชักที่ไวต่อแสงกระตุ้น บนรายการประกันอุบัติเหตุ จากการทำงานของสมาคมสำรวจเพิ่มขึ้นอีกอย่างละก็ ตอนนี้เขาคงทำได้แค่พึ่งพวกเราแล้ว", "Message_990501": "%%%09o0p8", "Message_990503": "ไม่", "Message_990504": "มันกำลัง", "Message_990505": "เหยียบโทรศัพท์ฉัน", "Message_990506": "qeyqeycn ilu;NVGH EW3[24", "Message_990507": "VFNHB; [NIG]MB,,.", "Message_990508": "aaaaaaaaa หนี ppp หนีไปแล้ว!!11111", "Message_990601": "Proxy มือใหม่เพิ่งออกเดินทางเหรอ? รางวัลจาก Inter-Knot จะช่วยให้เส้นทางของคุณราบรื่นขึ้นนะ!\nBangboo? W-Engine? ข้อมูลรายชื่อ Agent มืออาชีพ? ตั้งแต่การตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์แบบฟรี ไปจนถึงช่องทางทรัพยากรแครอทใหม่ล่าสุด ทุกสิ่งที่ Proxy ต้องการ ล้วนอยู่บน Inter-Knot!\nProxy มือใหม่โปรดติดตามข่าวสารกิจกรรมโบนัส ☆☆☆ เปิดมือถือ ☆☆☆ เพื่อรับแจ้งเตือนข้อความโบนัส จะได้รับแพ็กของรางวัลโบนัสสำหรับ Proxy มือใหม่ไปเลย!", "Message_Group_Grace": "งานสัมมนา Eous", "Message_Group_NO11": "AAA คำขอคนเลี้ยงแกะ", "Message_Group_QingYi": "แผนผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Message_Group_Rina": "ปาร์ตี้น้ำชาแป้งข้าวเหนียวนึ่ง", "Message_MultiMessage_Name": "Knock Knock", "Message_MultiMessage_Tips": "ข้อความหลายข้อความ", "Message_NPC1": "Foodiesoul", "Message_NPC10": "Fairy", "Message_NPC100": "Spiral Piper", "Message_NPC101": "Piper", "Message_NPC102": "Tsukishiro Yanagi", "Message_NPC11": "Nekomata", "Message_NPC12": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "Message_NPC13": "\"Soldier 11\"", "Message_NPC14": "Ben", "Message_NPC15": "Anton", "Message_NPC16": "D.L", "Message_NPC17": "ศิลปะระเบิดของ Colt", "Message_NPC18": "ต้องตุนสาหร่ายดองไว้ซักร้อยถุงก่อนวันสิ้นโลก", "Message_NPC19": "แมวน้อยน่ารักจะมีความคิดร้ายอะไรได้", "Message_NPC2": "หนุ่มหล่อที่ไม่ทำตัวโดดเด่น", "Message_NPC20": "Shepard", "Message_NPC21": "อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "Message_NPC22": "Dana", "Message_NPC23": "Travis' Supply Q&A", "Message_NPC24": "Mishka", "Message_NPC25": "Anby", "Message_NPC26": "Travis", "Message_NPC27": "Nicole", "Message_NPC28": "Lanks", "Message_NPC29": "Suuuuri", "Message_NPC3": "Salaryman", "Message_NPC30": "Fisherman", "Message_NPC31": "Gunn", "Message_NPC32": "ตัวเล็กๆ แสนน่ารัก", "Message_NPC33": "สายด่วน VIP บ้านพักตากอากาศ Willow Manor", "Message_NPC34": "มาสเตอร์ Tin", "Message_NPC35": "Elfy", "Message_NPC36": "อัศวินตัวน้อยผู้ไม่เกรงกลัวอุปสรรค", "Message_NPC37": "พนักงานหมายเลข 7", "Message_NPC38": "สัตว์ประหลาดจอมอู้แสนธรรมดา", "Message_NPC39": "บริการพิเศษของ Hollow Investigative Association", "Message_NPC4": "cashier141", "Message_NPC40": "Enzo", "Message_NPC41": "อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "Message_NPC42": "Kousaka", "Message_NPC43": "แกร่งตั้งแต่เกิด", "Message_NPC44": "Sjal", "Message_NPC45": "Heddy", "Message_NPC46": "โปรโมเตอร์กิจกรรม", "Message_NPC47": "\"Venus\"", "Message_NPC48": "ตัวแทนสมาคมการค้า", "Message_NPC49": "ส่งของสนุกจังเลย", "Message_NPC5": "RON", "Message_NPC50": "เพียงพอนไซบีเรีย", "Message_NPC51": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Message_NPC6": "Wise", "Message_NPC61": "Clara", "Message_NPC62": "แผนกกิจการพิเศษใน Hollow Zero", "Message_NPC63": "อดทนผ่านช่วงทดลองงาน", "Message_NPC64": "คนส่งของ", "Message_NPC65": "บัญชีรับสมัคร \"Venus\"", "Message_NPC66": "โปรโมตกิจกรรม - ระดับมืออาชีพ", "Message_NPC67": "โปรโมตกิจกรรม - ระดับความเสี่ยงสูง", "Message_NPC7": "Belle", "Message_NPC70": "นักสำรวจที่เกษียณแล้ว", "Message_NPC71": "Venus", "Message_NPC72": "Yuan", "Message_NPC73": "Maurier", "Message_NPC74": "Mark", "Message_NPC75": "คนใจดี", "Message_NPC76": "ผู้ชายสวมเสื้อโค้ท", "Message_NPC77": "Otto", "Message_NPC78": "เจเนอรัล Chop", "Message_NPC79": "Susie", "Message_NPC8": "ครอบครัวแสนรักของ Cunning Hares", "Message_NPC80": "ผู้ช่วยโบนัส Inter-Knot", "Message_NPC81": "คัดสรรจาก Inter-Knot Vol.164", "Message_NPC82": "คัดสรรจาก Inter-Knot Vol.171", "Message_NPC83": "คัดสรรจาก Inter-Knot Vol.177", "Message_NPC84": "หัวหน้า Mewmew", "Message_NPC85": "Anton", "Message_NPC86": "Rina", "Message_NPC87": "Corin", "Message_NPC89": "Ophelia", "Message_NPC9": "กลุ่มรวมกันซื้อ Sixth Street", "Message_NPC90": "กองรักษาความมั่นคง Janus Quarter", "Message_NPC91": "Qingyi", "Message_NPC92": "Jane", "Message_NPC93": "Zhu Yuan", "Message_NPC94": "Lucy", "Message_NPC95": "Seth", "Message_NPC96": "ผู้ติดต่อแปลกหน้า", "Message_NPC97": "Caesar", "Message_NPC98": "Burnice", "Message_NPC99": "Billy", "Message_Quest": "[รอดำเนินการ]", "Message_Reply": "[ตอบ]", "Message_Role_01": "Anby", "Message_Role_02": "\"Soldier 11\"", "Message_Role_03": "Corin", "Message_Role_04": "Billy", "Message_Role_05": "Nekomata", "Message_Role_06": "Nicole", "Message_Role_07": "Hoshimi Miyabi", "Message_Role_08": "Koleda", "Message_Role_09": "Anton", "Message_Role_10": "Ben", "Message_Role_100001": "Zhu Yuan", "Message_Role_11": "Soukaku", "Message_Role_12": "Lycaon", "Message_Role_13": "Grace", "Message_Role_14": "Ellen", "Message_Role_15": "Rina", "Message_Role_16": "(บัญชีรองของ Belobog Heavy Industries) รอดำเนินการ", "Message_SendButton": "ส่ง", "MiaojiCheckListDesc": "ข่าวลือทุกเรื่องอาจเป็นเบาะแสที่รอคอยการช่วยเหลืออยู่", "Mindscape_Activate": "มโนทัศน์ถูกปลุกแล้ว", "Mindscape_Activate_button": "ปลุก", "Mindscape_AvatarPassiveSkillMaterialsLimit": "วัสดุไม่พอ", "Mindscape_AvatarPassiveSkillPrePassiveLimit": "ยังไม่ได้ปลุกมโนทัศน์ก่อนหน้า", "Mindscape_TipContent": "การปรับการแสดงของภาพฉาย จะเปลี่ยนแค่การแสดงที่เกี่ยวข้อง ในหน้าการแสดงภาพฉายมโนทัศน์ของ Agent ดังกล่าวเท่านั้น จะไม่เปลี่ยนแปลงเอฟเฟกต์การต่อสู้จริง ของภาพฉายที่เปิดใช้งานแล้ว", "Mindscape_TipTitle": "ต้องการปรับการแสดงของภาพฉายมโนทัศน์หรือไม่?", "MonsterArea_1": "มีบันทึกการปรากฏตัวของเป้าหมายที่ \"พื้นที่ก่อสร้างที่รกร้าง\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_10": "มีบันทึกการปรากฏตัวของเป้าหมายที่ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_11": "เป้าหมายปรากฏตัวที่ \"รถไฟเมืองเก่า\" และ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_12": "เป้าหมายปรากฏตัวที่ \"ซากสิ่งก่อสร้าง\" และ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_13": "เป้าหมายปรากฏตัวที่ \"ซากอาคารขนาดยักษ์\" และ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_2": "มีบันทึกการปรากฏตัวของเป้าหมายที่ \"รถไฟเมืองเก่า\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_3": "มีบันทึกการปรากฏตัวของเป้าหมายที่ \"ซากสิ่งก่อสร้าง\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_4": "มีบันทึกการปรากฏตัวของเป้าหมายที่ \"ซากอาคารขนาดยักษ์\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_5": "มีบันทึกการปรากฏตัวของเป้าหมายที่ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_6": "มีบันทึกการปรากฏตัวของเป้าหมาย ในพื้นที่ทั้งหมดของ Hollow Zero", "MonsterArea_7": "เป้าหมายปรากฏตัวที่ \"พื้นที่ก่อสร้างที่รกร้าง\", \"รถไฟเมืองเก่า\" และ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_8": "เป้าหมายปรากฏตัวที่ \"พื้นที่ก่อสร้างที่รกร้าง\", \"ซากอาคารขนาดยักษ์\" และ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterArea_9": "เป้าหมายปรากฏตัวที่ \"รถไฟเมืองเก่า\", \"ซากอาคารขนาดยักษ์\" และ \"สวนดอกไม้ที่แห้งเหี่ยว\" ใน Hollow Zero", "MonsterCardGetTitle": "รวบรวมข้อมูลเป้าหมายสำเร็จ สามารถท้าทายในเครื่องทดสอบ VR ได้", "Monster_Bangboo_AnxiousBangboo": "Bangboo ที่วิตกกังวล", "Monster_Bangboo_Bagboo": "Bagboo", "Monster_Bangboo_Butler": "Butler", "Monster_Bangboo_Defalut": "Bangboo เร่ร่อน", "Monster_Bangboo_Exploreboo": "Exploreboo", "Monster_Bangboo_GuideBangboo": "ไกด์ Bangboo", "Monster_Bangboo_Luckyboo": "Luckyboo", "Monster_Bangboo_MissingBangboo": "Bangboo ที่หลงทาง", "Monster_Bangboo_Paperboo": "Paperboo", "Monster_Bangboo_RangeSoldierBangboo": "Public Security Bangboo", "Monster_Bangboo_ResearcherBangboo": "Bangboo ของสมาคมสำรวจ", "Monster_Bangboo_RougueBangboo": "Bangboo เร่ร่อน", "Monster_Bangboo_Safety": "Safety", "Monster_Bangboo_Sharkboo": "Sharkboo", "Monster_Bangboo_Sumoboo": "Sumoboo", "Monster_Bangboo_ZeroGuide": "Bangboo ของสมาคม", "Monster_HeavyMachineBase": "ตัวเครื่องจักรหนัก", "Monster_MeleeSoldier_Chief": "Elite Officer", "Monster_RangeSoldier_Guard": "Ryeler", "Monster_RangeSoldier_Troubled": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กำลังกลุ้มใจ", "Monster_Unknown_001": "กำจัดศัตรู {0} ตัวใน Hollow Zero เพื่อปลดล็อกข้อมูลมอนสเตอร์", "MonthCard_DailyInfo_1": "บัตรรายเดือนเหลืออีก {0} วัน", "MonthCard_DailyInfo_2": "เข้าบัญชีวันนี้", "MonthCard_UI_Line1": "เมื่อซื้อจะได้รับ ×300 และภายใน 30 วัน แต่ละวันจะจัดส่ง ×90", "MonthCard_UI_Line2": "สะสม 30 วัน จะได้รับ ×300 และ ×2700", "MonthlyCardDetail": "[การรับรางวัล]\nทุกครั้งที่ซื้อ \"สมาชิก Inter-Knot\" จะได้รับ Monochrome 300 อัน พร้อมกับ \"สมาชิก Inter-Knot\" ที่มีอายุการใช้งาน 30 วัน\nในช่วงที่ \"สมาชิก Inter-Knot\" มีอายุการใช้งานอยู่ ในแต่ละวันที่ล็อกอินเกม จะได้รับ Polychrome 90 อัน\n※ รางวัลล็อกอินรายวัน จะรีเฟรชทุกวันเวลา 04:00 น. (เวลาเซิร์ฟเวอร์)\nในช่วงที่ \"สมาชิก Inter-Knot\" มีอายุการใช้งานอยู่ หากไม่ได้รับ Polychrome เนื่องจากไม่ได้ล็อกอินเกม ระบบจะไม่ส่งคืนให้อีก\n\n[ข้อควรระวัง]\n• \"สมาชิก Inter-Knot\" ต้องมีอายุการใช้งานน้อยกว่า 179 วัน จึงจะสามารถซื้อต่อ และเพิ่มอายุการใช้งานได้ตามปกติ\n• เมื่อมีอายุการใช้งานมากกว่า หรือเท่ากับ 179 วัน จะไม่สามารถซื้อ \"สมาชิก Inter-Knot\" ได้ หากมีการซื้อ \"สมาชิก Inter-Knot\" ซ้ำเนื่องจากกรณีพิเศษ จะไม่สามารถเพิ่มอายุการใช้งานรวมได้ และจะส่ง Monochrome 330 อัน คืนให้โดยทันที", "MonthlyCardDetail_ContentTitle": "สมาชิก Inter-Knot - Weaver", "MonthlyCardDetail_DialogTitle": "กติกา", "MonthlyCardRemainingDays": "วันที่เหลือ", "MonthlyCard_UI01": "ซื้อแล้วรับทันที", "MonthlyCard_UI02": "รับฟรีทุกวันภายใน 30 วัน", "MonthlyCard_UI03": "สมาชิก Inter-Knot - Weaver", "MonthlyCard_UI04": "สะสม 30 วันจะได้รับ", "MonthlyCard_UI05": "300 และ", "MonthlyCard_UI06": "2,700", "MonthlyCard_Weekday01": "Mon.", "MonthlyCard_Weekday02": "Tue.", "MonthlyCard_Weekday03": "Wed.", "MonthlyCard_Weekday04": "Thu.", "MonthlyCard_Weekday05": "Fri.", "MonthlyCard_Weekday06": "Sat.", "MonthlyCard_Weekday07": "Sun.", "MusicShopTips_ItemBeyondMaxNum": "ช่องเก็บดิสก์ไดรฟ์เต็มแล้ว ไม่สามารถปรับจูนได้", "MysticalSpiceDesc_30101": "หลังต่อสู้สำเร็จ ได้รับโบนัส Denny 100 อัน และเหรียญเฟือง 100 อัน", "MysticalSpiceDesc_30201": "เมื่อเข้าสู่เขตพักผ่อน จะได้รับ Resonium แรงก์ B เพิ่ม 1 อัน", "MysticalSpiceDesc_30301": "เมื่อเข้าร้านค้าครั้งแรก จะฟื้นฟู HP ให้ทั้งทีม 10%", "MysticalSpiceDesc_30401": "ทนต่อผลกระทบจากกับดัก", "MysticalSpiceDesc_30501": "เพิ่มโอกาสดรอปการ์ดระดับ S", "MysticalSpiceDesc_30601": "เมื่อเข้าสู่กระดานหมากรุก จะเลือกรับ Resonium แรงก์ A ได้ 1 อัน", "MysticalSpiceDesc_30701": "ทุกครั้งที่เลือก Resonium 1 ใน 3 จะรีเฟรชได้ 1 ครั้ง", "MysticalSpiceDesc_30801": "เอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหายของบะหมี่ เพิ่มขึ้น 150% จากของเดิม", "MysticalSpiceDesc_30901": "เมื่อใช้ไอเทมแอคทีฟครั้งแรก จะไม่ใช้พลังงาน", "MysticalSpiceDesc_31001": "ทนต่อแรงกดดันโอเวอร์โหลดครั้งแรก โดย HP ของทั้งทีมลดลง 10% เมื่อเกิดเอฟเฟกต์", "MysticalSpiceDesc_31101": "หลังต่อสู้จุดสุดท้ายของทุกชั้น พลังงานที่ฟื้นฟู จะเพิ่มขึ้นเป็น 120 แต้ม", "MysticalSpiceDesc_31201": "เมื่อเข้าสู่กระดานหมากรุก จะเลือกรับ Resonium แรงก์ S ได้ 1 อัน", "MysticalSpiceDesc_31301": "หลังต่อสู้ล้มเหลวครั้งแรก จะเลือกท้าทายใหม่ได้", "MysticalSpiceDesc_31401": "โอกาสได้รับรางวัลคำขออิสระเพิ่มขึ้น 30%", "NPC1": "หญิงสาวผมสั้น", "NPC10": "Nicole", "NPC100": "พนักงานขายขนมหวาน", "NPC101": "Susie", "NPC102": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหญิง", "NPC103": "ชายชราที่อ่อนแอ", "NPC104": "เด็กสาวผู้รักในความยุติธรรม", "NPC105": "นักข่าวตามรายทาง", "NPC106": "Lizzie", "NPC108": "ลูกน้องสุดฉลาด", "NPC109": "ลูกน้องที่เฝ้าระวัง", "NPC11": "{NICKNAME}", "NPC110": "คนสนิทของ Razor", "NPC111": "ลูกน้องที่แข็งแกร่ง", "NPC112": "ลูกน้องที่ทางเข้าออก", "NPC113": "ลูกน้องที่ตื่นตระหนก", "NPC114": "คนงาน", "NPC115": "คนงาน", "NPC116": "Razor", "NPC117": "Burnice", "NPC118": "Holly", "NPC119": "คุณยายประหลาด", "NPC12": "หญิงสาวผู้เข้มงวด", "NPC120": "หญิงสาวผู้ห้าวหาญ", "NPC121": "หญิงสาวผู้กระตือรือร้น", "NPC122": "พ่อของ Holly", "NPC123": "Bingbong", "NPC124": "คุณยาย Sue", "NPC125": "คุณปู่ Guy", "NPC126": "ลูกน้องแก๊งโจร", "NPC127": "หัวหน้าแก๊ง", "NPC128": "คนขับที่ดุร้าย", "NPC129": "คนขับที่เจ้าเล่ห์", "NPC13": "\"Mr. Mole\"", "NPC130": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ลนลาน", "NPC131": "ชายชราที่ฉลาด", "NPC132": "คุณปู่ Guy", "NPC133": "คุณยาย Sue", "NPC134": "Dorian", "NPC135": "ผู้ชายในชุดสูทที่เหนื่อยล้า", "NPC136": "ลูกคุณหนูผู้เย่อหยิ่ง", "NPC137": "ผู้ชายในชุดสูท", "NPC138": "แก๊งนักบิด \"The Vanquishers\"", "NPC139": "ลูกน้องแก๊งโจร", "NPC14": "Trigger", "NPC140": "หัวหน้าแก๊ง", "NPC15": "คนขี้กลัว", "NPC16": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง C", "NPC17": "ลูกพี่ใหญ่ของแก๊ง", "NPC18": "ทหารต่อต้าน A", "NPC19": "ทหารต่อต้าน B", "NPC1_SkillName": "Martial Ehn-Na", "NPC1_SkillText": "จะฟังเข้าใจหรือไม่... ที่จริงแล้วไม่สำคัญ ลำพังแค่เจ้า 18 โบกมือแบบน่ารักๆ แล้วตะโกนว่า \"อืดงืดอืดงืด\" ก็สามารถดึงดูดผู้ที่อาจเป็นลูกค้า ให้หยุดดูอยู่กับที่ได้แล้ว", "NPC2": "??", "NPC20": "Ethereal", "NPC21": "ทหารไล่ล่าแก๊ง Red Fang", "NPC22": "ผู้เฝ้าระวังใจร้อน", "NPC23": "ผู้เฝ้าระวังสุขุม", "NPC24": "คุณยาย", "NPC25": "ผู้ชายรูปร่างกำยำ", "NPC26": "เด็กหญิงมนุษย์สัตว์", "NPC27": "TV", "NPC28": "ผู้หญิงที่ดูมีความรู้", "NPC29": "ตัวเครื่องจักรหนัก", "NPC2_SkillName": "Walking Movie Encyclopedia", "NPC2_SkillText": "แม้จะไม่ได้ดูหนังทุกเรื่องที่มี แต่ก็สามารถจำบทนำสั้นๆ บนหน้าปกของวิดีโอเทปได้แบบคำต่อคำ ความแข็งแกร่งของซัพพลายเออร์วิดีโอเทปนั้นช่างน่ากลัว", "NPC3": "Enzo", "NPC30": "Witchhunter Alpha", "NPC31": "Witchhunter Alpha & Grace", "NPC32": "ชายที่ดูเกียจคร้าน", "NPC33": "ผู้หญิงสวมแว่น", "NPC34": "Huggins", "NPC35": "Deline", "NPC36": "นักทวงหนี้", "NPC37": "นักทวงหนี้ที่ฉลาด", "NPC38": "นักเรียนหญิงผู้น่าสงสัย", "NPC39": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "NPC3_SkillName": "Martial Ehn-Na Shadows", "NPC3_SkillText": "เลียนแบบกลยุทธ์การโปรโมตของเจ้า 18 โบกไม้โบกมืออย่างขยันขันแข็ง และตะโกนโปรโมตหนังใหม่บนชั้นวางของร้านวิดีโอ เพียงแต่ว่า ไม่ต้องมีคำลงท้ายว่า \"อืดงืด\" ทุกประโยคก็ได้มั้ง...", "NPC4": "เสียงผู้ชายสุขุม", "NPC40": "Ollie", "NPC41": "สมาชิกทีมปฏิบัติการ", "NPC42": "Alberto", "NPC43": "หัวหน้าแก๊ง", "NPC44": "Hollow Raider", "NPC45": "หัวหน้า Hollow Bandit", "NPC46": "Hollow Bandit", "NPC47": "แมวจรจัด", "NPC48": "หัวหน้าของ Ollie", "NPC49": "Betty", "NPC4_SkillName": "Queen of Pamphlets", "NPC4_SkillText": "สบายๆ ...สำหรับ \"ราชินีใบปลิวแห่ง Sixth Street\" แล้ว งานโปรโมตถือเป็นเรื่องง่ายดาย ง่ายถึงขั้นสามารถโปรโมตร้านไปพลาง แจกใบปลิวของตัวเองไปพลางได้เลยทีเดียว", "NPC5": "เสียงผู้หญิงไพเราะ", "NPC50": "Eous", "NPC51": "ทหารต่อต้าน", "NPC52": "ผู้นำกองทหารต่อต้าน", "NPC53": "เสียงผู้หญิงแปลกหน้า", "NPC54": "ผู้ชายชุดสีแดง", "NPC55": "ตัวเครื่องจักรหนัก", "NPC56": "คนขับรถผู้ร้อนใจ", "NPC57": "Gael", "NPC58": "Carlo Maroon", "NPC59": "Give Change", "NPC6": "Fairy", "NPC60": "เจ้าหน้าที่เขต", "NPC61": "คนร้ายที่ตื่นตระหนก", "NPC62": "คุณยาย Leisha", "NPC63": "ผู้ลอบโจมตีที่บุ่มบ่าม", "NPC64": "ผู้ลอบโจมตีที่ระมัดระวัง", "NPC65": "สมาชิกแก๊ง", "NPC67": "พนักงานออฟฟิศ", "NPC68": "ลูกค้าที่ร้องไห้ฟูมฟาย", "NPC69": "Orchidea", "NPC7": "Dobby", "NPC70": "คุณลุง Duyi", "NPC71": "อาจารย์ใหญ่ Elton", "NPC72": "หัวหน้าแก๊ง", "NPC73": "ลูกค้าจอมจู้จี้", "NPC74": "Coco", "NPC75": "โค้ดเนม K", "NPC76": "???", "NPC77": "เจ้าหน้าที่ของสมาคม", "NPC78": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPC79": "Lilac", "NPC8": "\"ผู้แสวงบุญ\"", "NPC80": "Rain", "NPC81": "Coco", "NPC82": "Ray", "NPC83": "ผู้ประเมินของสมาคม", "NPC84": "Emmie", "NPC85": "Dan", "NPC86": "Lisha", "NPC87": "Jonah", "NPC88": "คนเลี้ยงแกะ", "NPC89": "Betty", "NPC9": "\"ซิสเตอร์\"", "NPC90": "Casey", "NPC91": "Phil", "NPC92": "Bellum", "NPC93": "Pulchra", "NPC94": "Mors", "NPC95": "Pompey", "NPC96": "Lucius", "NPC97": "Kasa", "NPC98": "เชลยกลุ่มคนติดอาวุธ", "NPC99": "ผู้ชายที่ดูน่าสงสัย", "NPCLocation_13010071": "Inter-Knot", "NPCLocation_13010072": "Inter-Knot", "NPCLocation_13020081": "Brant Street Construction Site", "NPCName0001": "Sixth Street", "NPCName0002": "ร้านวิดีโอ", "NPCName0003": "ลานจอดรถ", "NPCName1001": "ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ", "NPCName1002": "Hollow Deep Dive System", "NPCName1003": "ร้านดนตรี", "NPCName100301": "ร้านแกดเจ็ต", "NPCName1005": "โต๊ะทำงาน", "NPCName1007": "โซฟา", "NPCName1008": "ร้านวิดีโอเกม", "NPCName1009": "ร้านกาแฟ", "NPCName100901": "กำหนดการกิจกรรมครอบครัว", "NPCName100910": "บอร์ดความทรงจำ", "NPCName100911": "ชั้นสอง", "NPCName100912": "ชั้นหนึ่ง", "NPCName100913": "เครื่องเล่นเพลง", "NPCName1011": "ร้านปรับแต่ง", "NPCName1012": "เครื่องทดลอง VR", "NPCName1013": "ร้านปรับแต่ง (ชั้น 2)", "NPCName1015": "ประตูนิรภัย", "NPCName1017": "เตียงแสนอบอุ่น", "NPCName1018": "สถานีรถไฟใต้ดิน", "NPCName102502": "ทหารยาม", "NPCName104101": "สถานีรถไฟใต้ดิน", "NPCName104102": "ชมรม HIA", "NPCName104103": "ป้ายรถเมล์", "NPCName104109": "ทางออกสถานี", "NPCName104112": "รถไฟใต้ดิน", "NPCName104203": "ลิฟต์", "NPCName123456": "Bangboo 6", "NPCName2022227": "ห้องน้ำ", "NPCName2022230": "คนงานที่ใจร้อน", "NPCName2022238": "\"ประกาศ\"", "NPCName2181": "Tumtum", "NPCName22014": "ผู้ชายประหลาด", "NPCName22213": "รถโม่ปูน", "NPCName22221": "Ironhead", "NPCName22222": "คนงานที่ไม่ทำงาน", "NPCName22223": "คนงานที่งานยุ่ง", "NPCName22224": "คนงานที่ขี้เกียจ", "NPCName22225": "คนงานที่รอบคอบ", "NPCName22231": "ผู้สัญจรไปมาที่วิตกกังวล", "NPCName22232": "ช่างซ่อมบำรุง", "NPCName2317": "โปรโมเตอร์กิจกรรม", "NPCName2318": "ชายหนุ่มที่ตื่นเต้น", "NPCName2319": "หญิงสาวที่ดูสับสน", "NPCName2320": "วัยรุ่นที่กลัวความขม", "NPCName2323": "โปรโมเตอร์กิจกรรม", "NPCName2331": "เพื่อนที่ฉงนใจ", "NPCName2334": "หญิงสาวที่สบายๆ", "NPCName2336": "ชานหนุ่มที่ใจเย็น", "NPCName280005": "รถสุดเท่", "NPCName411507": "Luo", "NPCName411508": "กล่องเปล่า", "NPCName41151038": "รถโยก", "NPCName41500001": "กล้องสังเกตการณ์", "NPCName415102": "เจ้าหน้าที่ลาดตระเวนที่เปลี่ยนกะ", "NPCName415141": "Yuna", "NPCName415142": "Lawrence", "NPCName418001": "พนักงานออฟฟิศที่ประหม่า", "NPCName418002": "พนักงานออฟฟิศที่ว้าวุ่นใจ", "NPCName418003": "นักเรียนหญิงที่วิตกกังวล", "NPCName418004": "เด็กผู้หญิงที่ใจเย็น", "NPCName419001": "พนักงานออฟฟิศที่เดินผ่านมา", "NPCName419004": "ช่างเทคนิคที่ทำอะไรไม่ถูก", "NPCName419005": "ช่างซ่อมบำรุง", "NPCName419006": "ช่างเทคนิคที่สับสน", "NPCName419007": "ช่างซ่อมบำรุง", "NPCName419008": "หัวหน้าทีมช่างผู้จริงจัง", "NPCName419009": "ช่างซ่อมบำรุง", "NPCName420620": "ถุงซีเมนต์", "NPCName421209": "Builderboo อารมณ์บูด", "NPCName421210": "Builderboo อารมณ์บูด", "NPCName428001": "คนงานที่สับสน", "NPCName428002": "คนงานหญิงที่ประหม่า", "NPCName428003": "คนงานชายที่ประหม่า", "NPCName428004": "Luka", "NPCName428005": "คนงานที่ไม่ทำงาน", "NPCName428006": "คนงานที่ไม่ทำงาน", "NPCName500021": "โทรศัพท์สาธารณะ", "NPCName500022": "ถังขยะ", "NPCName500023": "คุณแพนด้า", "NPCName500024": "กล่องบรรจุ", "NPCName500025": "ม้านั่งสเก็ตบอร์ด", "NPCName500026": "พืชที่มีกลิ่นหอม", "NPCName500027": "ถังขยะ", "NPCName5003": "แผงขายหนังสือพิมพ์", "NPCName5004": "โปสเตอร์เทศกาลวิดีโอเกม", "NPCName5005": "Ice Cream Kingdom", "NPCName5006": "ตู้เกมอาร์เคดที่เสียแล้ว", "NPCName5007": "รูปปั้น Bangboo", "NPCName5008": "เครื่องคีบตุ๊กตา", "NPCName5009": "ตุ๊กตาดินเหนียว", "NPCName5010": "ถังขยะ", "NPCName5011": "กองสิ่งของ", "NPCName5012": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติ", "NPCName5013": "ป้ายแจ้งเตือน Hollow", "NPCName5014": "สิ่งกีดขวางการก่อสร้าง", "NPCName5015": "โทรศัพท์สาธารณะ", "NPCName5016": "รถบริษัท", "NPCName5017": "กล่องเบ็ดเตล็ด", "NPCName5018": "ประตูเหล็ก", "NPCName5019": "ประตูลานจอดรถ", "NPCName5020": "ของเบ็ดเตล็ด", "NPCName504001": "เครื่องขุดเจาะ", "NPCName504002": "ห้องน้ำ", "NPCName504003": "รถบรรทุก", "NPCName504004": "กองดิน", "NPCName504005": "แผ่นคอนกรีต", "NPCName504006": "ตู้สวิตช์บอร์ด", "NPCName504007": "รถโม่ปูน", "NPCName504008": "ยางรถยนต์", "NPCName504009": "รถโฟล์คลิฟท์", "NPCName504010": "กองปูนซีเมนต์", "NPCName520001": "Luckyboo", "NPCName520002": "ตู้เก็บของ", "NPCName600001": "Dolin", "NPCName600002": "Emmy", "NPCName600003": "Bose", "NPCName601029": "นักเรียนเลือดร้อน", "NPCName601030": "นักเรียนใจเย็น", "NPCName_100170031": "หีบที่ 2", "NPCName_100170041": "หีบที่ 1", "NPCName_100170051": "หีบที่ 3", "NPCName_100170221": "ถังเหล็ก", "NPCName_100170231": "กล่องไม้", "NPCName_100171011_ChapterGrace01": "ตัวเครื่องจักรหนัก", "NPCName_100172011": "Nicole", "NPCName_100172021": "Nekomata", "NPCName_100172031": "Billy", "NPCName_100172041": "Anby", "NPCName_100172042": "\"Soldier 11\"", "NPCName_100172051": "Chop จูเนียร์", "NPCName_100172058": "Ask", "NPCName_100172059": "Give Change", "NPCName_100172060": "Buy", "NPCName_100172061": "เจเนอรัล Chop", "NPCName_100172071": "Anton", "NPCName_100172081": "Wise", "NPCName_100172082": "Wise", "NPCName_100172091": "Belle", "NPCName_100172091_200012": "กรอวิดีโอ", "NPCName_100172092": "Belle", "NPCName_100172093": "Ask & Buy & Give Change", "NPCName_100172101": "Ben", "NPCName_100172151": "Elfy", "NPCName_100172181": "Howl", "NPCName_100172191": "Susie", "NPCName_100172201": "มาสเตอร์ Tin", "NPCName_100172211": "Koleda", "NPCName_100172231": "Enzo", "NPCName_100172251": "Eous", "NPCName_100172261": "Bangboo 6", "NPCName_100172301": "Asha", "NPCName_100172311": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_100172321": "แมว", "NPCName_100172331": "Grace", "NPCName_100172341": "Corin", "NPCName_100172351": "Lycaon", "NPCName_100172361": "Rina", "NPCName_100172371": "Hoshimi Miyabi", "NPCName_100172381": "เจ้าหน้าที่ระดับสูง", "NPCName_100172431": "Ellen", "NPCName_100172441": "Strike Jaeger", "NPCName_100173001": "หมายเลข 18", "NPCName_100173010": "Latoni", "NPCName_100173011": "Medea", "NPCName_100173012": "Schroeder", "NPCName_100173101": "พนักงานออฟฟิศทั่วไป", "NPCName_100173102": "พนักงานออฟฟิศขี้สงสัย", "NPCName_100173103": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_100173104": "พนักงานออฟฟิศที่กำลังว่าง", "NPCName_100173105": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173106": "นักเรียนที่ไร้เดียงสา", "NPCName_100173107": "นักเรียนหญิง C", "NPCName_100173108": "นักเรียนที่ร่าเริง", "NPCName_100173109": "นักเรียนที่ลังเลใจ", "NPCName_100173110": "นักเรียนที่ระมัดระวัง", "NPCName_100173111": "นักเรียนที่กังวล", "NPCName_100173112": "นักเรียนที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_100173113": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173114": "นักเรียนที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173115": "นักเรียนที่สับสน", "NPCName_100173116": "นักเรียนที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173117": "พนักงานที่เข้มงวด", "NPCName_100173118": "พนักงานที่เฉื่อยชา", "NPCName_100173119": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_100173120": "พนักงานออฟฟิศแสนขี้เกียจ", "NPCName_100173121": "นักเรียนที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173122": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173123": "นักเรียนที่กระตือรือร้น", "NPCName_100173124": "พนักงานที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173125": "นักเรียนที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173126": "นักเรียนที่ไร้เดียงสา", "NPCName_100173127": "นักเรียนที่สับสน", "NPCName_100173128": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173129": "พนักงานออฟฟิศแสนขี้เกียจ", "NPCName_100173130": "พนักงานที่เข้มงวด", "NPCName_100173131": "นักเรียนที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_100173132": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173133": "ชาวเมืองที่จริงจัง", "NPCName_100173134": "ชาวเมืองที่มองโลกในแง่ร้าย", "NPCName_100173135": "ชาวเมืองหัวโบราณ", "NPCName_100173136": "ชาวเมืองที่ขี้เกียจ", "NPCName_100173137": "นักเรียนมองโลกแง่ดี", "NPCName_100173138": "นักเรียนที่มองโลกในแง่ร้าย", "NPCName_100173139": "นักเรียนที่ไร้เดียงสา", "NPCName_100173140": "นักเรียนที่ระมัดระวัง", "NPCName_100173141": "นักเรียนที่ร่าเริง", "NPCName_100173142": "นักเรียนที่เข้มงวด", "NPCName_100173143": "พนักงานที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173144": "พนักงานที่เย็นชา", "NPCName_100173145": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_100173146": "พนักงานที่จริงจัง", "NPCName_100173147": "นักเรียนที่ขี้เกียจ", "NPCName_100173148": "พนักงานที่จริงจัง", "NPCName_100173149": "ชายขี้สงสัย", "NPCName_100173150": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "NPCName_100173151": "นักเรียนที่ลังเลใจ", "NPCName_100173152": "พนักงานหัวโบราณ", "NPCName_100173153": "หญิงสาวที่ฉงนใจ", "NPCName_100173154": "พนักงานที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173155": "พนักงานที่ฉงนใจ", "NPCName_100173156": "พนักงานอมทุกข์", "NPCName_100173157": "นักเรียนที่หวาดกลัว", "NPCName_100173158": "พนักงานที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173159": "นักเรียนที่กระวนกระวาย", "NPCName_100173160": "นักเรียนที่ระมัดระวัง", "NPCName_100173161": "นักเรียนผู้เร่าร้อน", "NPCName_100173162": "นักเรียนที่ระมัดระวัง", "NPCName_100173163": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173164": "นักเรียนที่ขี้เกียจ", "NPCName_100173165": "พนักงานที่กำลังโมโห", "NPCName_100173166": "พนักงานที่ฉงนใจ", "NPCName_100173167": "พนักงานที่ฉงนใจ", "NPCName_100173168": "พนักงานหัวโบราณ", "NPCName_100173169": "พนักงานที่กระตือรือร้น", "NPCName_100173170": "พนักงานที่มองโลกในแง่ร้าย", "NPCName_100173171": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "NPCName_100173172": "พนักงานที่ระมัดระวัง", "NPCName_100173173": "นักเรียนที่ฉงนใจ", "NPCName_100173174": "นักเรียนที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173175": "พนักงานขี้ระแวง", "NPCName_100173176": "พนักงานขี้เกียจ", "NPCName_100173177": "นักเรียนที่ตื่นเต้น", "NPCName_100173178": "นักเรียนที่ฉงนใจ", "NPCName_100173179": "นักเรียนที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173180": "พนักงานที่เหม่อลอย", "NPCName_100173181": "นักเรียนที่ลังเล", "NPCName_100173182": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173183": "นักเรียนที่เหม่อลอย", "NPCName_100173184": "นักเรียนเลือดร้อน", "NPCName_100173185": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "NPCName_100173186": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "NPCName_100173187": "พนักงานที่เหม่อลอย", "NPCName_100173188": "นักเรียนที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173189": "พนักงานขี้ขลาด", "NPCName_100173190": "พนักงานที่ลังเล", "NPCName_100173191": "พนักงานที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173192": "นักเรียนที่อยากรู้อยากเห็น", "NPCName_100173193": "นักเรียนที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173194": "นักเรียนที่เหม่อลอย", "NPCName_100173195": "นักเรียนขยัน", "NPCName_100173196": "นักเรียนที่ขี้เกียจ", "NPCName_100173197": "นักเรียนที่เหนื่อยล้า", "NPCName_100173198": "นักเรียนที่กระวนกระวาย", "NPCName_100173199": "นักเรียนที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173200": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173201": "นักเรียนที่ใจลอย", "NPCName_100173202": "นักเรียนที่เศร้าใจ", "NPCName_100173203": "นักเรียนที่กระตือรือร้น", "NPCName_100173204": "พนักงานที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173205": "พนักงานที่กระวนกระวาย", "NPCName_100173206": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "NPCName_100173207": "พนักงานที่เหม่อลอย", "NPCName_100173208": "พนักงานที่ขี้เกียจ", "NPCName_100173209": "พนักงานออฟฟิศขี้กังวล", "NPCName_100173210": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "NPCName_100173211": "พนักงานออฟฟิศที่รอบคอบ", "NPCName_100173212": "พนักงานที่มองโลกในแง่ร้าย", "NPCName_100173213": "นักเรียนที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173214": "นักเรียนที่กระวนกระวาย", "NPCName_100173215": "นักเรียนเลือดร้อน", "NPCName_100173216": "นักเรียนที่ไร้เดียงสา", "NPCName_100173217": "นักเรียนที่จริงจัง", "NPCName_100173218": "นักเรียนที่กำลังครุ่นคิด", "NPCName_100173219": "พนักงานที่เอ้อระเหย", "NPCName_100173220": "พนักงานที่เหม่อลอย", "NPCName_100173221": "พนักงานออฟฟิศสุดขยัน", "NPCName_100173222": "พนักงานที่ขี้เกียจ", "NPCName_100173223": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_100173224": "พนักงานที่จริงจัง", "NPCName_100173241": "Kang", "NPCName_100173242": "Jax", "NPCName_100173243": "Renee", "NPCName_100173244": "Sierra", "NPCName_100173245": "Carlos", "NPCName_100173246": "Niles", "NPCName_100173247": "Lulu", "NPCName_100173248": "Marion", "NPCName_100173249": "Cole", "NPCName_100173250": "Kevin", "NPCName_100173251": "Ferrini", "NPCName_100173252": "Joanna", "NPCName_100173501": "Ron", "NPCName_100173502": "Karilyn", "NPCName_100173503": "Darling", "NPCName_100173504": "Zero", "NPCName_100173505": "Flynn", "NPCName_100173506": "Tony", "NPCName_100173507": "Hinderlyn", "NPCName_100173508": "Shin", "NPCName_100173509": "Ringen", "NPCName_100173510": "Jin", "NPCName_100173511": "Bella", "NPCName_100173512": "Kinna", "NPCName_100173513": "Rosy", "NPCName_100173514": "Rosy", "NPCName_100173515": "Seth", "NPCName_100173516": "Leah", "NPCName_100173517": "Lyle", "NPCName_100173518": "ผู้ชายความจำเสื่อม", "NPCName_100173519": "Heathley", "NPCName_100173520": "พนักงานของรัฐ", "NPCName_100173521": "Katalina", "NPCName_100173522": "Sunnie", "NPCName_100173523": "Parker", "NPCName_100173524": "Ray", "NPCName_100173525": "Wei", "NPCName_100173526": "Robert", "NPCName_100173527": "Daisy", "NPCName_100173528": "Peter", "NPCName_100173529": "Yorka", "NPCName_100173530": "Sebastian", "NPCName_100173531": "Vacho", "NPCName_100173532": "Lilliana", "NPCName_100173611": "มิสเตอร์ Hello", "NPCName_100173632": "นักปราชญ์ในถัง", "NPCName_100173641": "Kai", "NPCName_100180111": "นักเรียนหญิง_01", "NPCName_100180112": "Parfume", "NPCName_100180121": "Mina", "NPCName_100180161": "Lilith", "NPCName_100180211": "นักเรียนหญิง_02", "NPCName_100180311": "นักเรียนหญิง_03", "NPCName_100180411": "นักเรียนหญิง_04", "NPCName_100180412": "Micah", "NPCName_100180511": "พนักงานหญิง_01", "NPCName_100180611": "พนักงานหญิง_02", "NPCName_100180711": "Gait", "NPCName_100180712": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "NPCName_100180713": "Benee", "NPCName_100180714": "Mina", "NPCName_100180715": "Bangboo ประหลาด", "NPCName_100180716": "Bangboo ประหลาด", "NPCName_100180717": "\"แครอท\" ของ Mina", "NPCName_100180718": "Kerry", "NPCName_100180720": "Bangboo เร่ร่อน", "NPCName_100180720_01": "Tiny", "NPCName_100180811": "Pablo", "NPCName_100180911": "Chute", "NPCName_100180911_01": "นักเรียนชายที่กำลังรอคน", "NPCName_100182221_01": "วัยรุ่นชุดลำลอง", "NPCName_100182811": "ลูกค้าร้านบะหมี่", "NPCName_100182911_01": "คุณลุงชุดลำลอง", "NPCName_100183011": "Tracy", "NPCName_100184521": "รถบริษัท", "NPCName_10021138_01": "ผู้เฝ้าระวังที่จริงจัง", "NPCName_100251026": "Bangboo ที่ขัดข้อง", "NPCName_100251027": "Bangboo ที่ได้สติ", "NPCName_10030211_001": "คุณหมีใจดี", "NPCName_100401022": "ประตูห้อง", "NPCName_100401048": "มอเตอร์ไซค์ของ Caesar", "NPCName_100401071": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงวัยกลางคน", "NPCName_100401092": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงวัยรุ่น", "NPCName_100401093": "นักโทษที่เศร้าซึม", "NPCName_100401101": "คนสัญจรข้างโรงหนัง", "NPCName_101172291": "Tsukishiro Yanagi", "NPCName_101172451": "Orchidea", "NPCName_101172461": "Qingyi", "NPCName_101172471": "Zhu Yuan", "NPCName_101172481": "Jane", "NPCName_101172491": "Seth", "NPCName_101172491_HSC": "Seth", "NPCName_101172511": "Coco", "NPCName_101172521": "คุณลุง Duyi", "NPCName_101172531": "Soukaku", "NPCName_101172541": "Lighter", "NPCName_101172551": "Piper", "NPCName_101172561": "Lucy", "NPCName_101172571": "Harumasa", "NPCName_101172591": "Lucius", "NPCName_101172601": "Kasa", "NPCName_101172621": "หัวหน้า Mewmew", "NPCName_101172631": "Eve", "NPCName_101172661": "Ellen", "NPCName_101172671": "Yi", "NPCName_101172681": "Caesar", "NPCName_101172691": "Burnice", "NPCName_101172701": "Mors", "NPCName_101172731": "คุณปู่ Demir", "NPCName_101172741": "ป๋า", "NPCName_101173401": "Bangboo เร่ร่อน", "NPCName_101173481": "Paperboo", "NPCName_101173491": "หัวหน้า Bangboo เร่ร่อน", "NPCName_101173501": "Rocketboo", "NPCName_101173511": "เครื่องจักรที่เสียการควบคุม", "NPCName_101173521": "Cryboo", "NPCName_101173531": "Booressure", "NPCName_101173541": "Observaboo", "NPCName_101173551": "Securityboo", "NPCName_101173551_HSC": "Officer Cui", "NPCName_101173561": "Avocaboo", "NPCName_101173571": "Boollseye", "NPCName_101173581": "Butler", "NPCName_101173591": "Devilboo", "NPCName_101173591_HSC": "Bangboo ที่มีเสน่ห์", "NPCName_101173601": "Electroboo", "NPCName_101173611": "Magnetiboo", "NPCName_101173621": "Penguinboo", "NPCName_101173631": "Plugboo", "NPCName_101173641": "Resonaboo", "NPCName_101173711": "Grassy", "NPCName_101173712": "Woody", "NPCName_101173713": "Bricky", "NPCName_101173731": "Red Moccus", "NPCName_101173741": "Bangvolver", "NPCName_101174681": "Lyla", "NPCName_101174691": "Bertha", "NPCName_101174711": "Ray", "NPCName_101174721": "Roland", "NPCName_101175011": "Gene", "NPCName_101175021": "Arno", "NPCName_101175031": "Whitney", "NPCName_101175041": "Derman", "NPCName_101175051": "Huggins", "NPCName_101175061": "Deline", "NPCName_101175071": "นักทวงหนี้", "NPCName_101175081": "นักทวงหนี้ที่ฉลาด", "NPCName_101175091": "นักเรียนหญิงผู้น่าสงสัย", "NPCName_101175101": "Ollie", "NPCName_101175111": "Betty", "NPCName_102101": "Hollow Zero", "NPCName_102102": "โน้ต", "NPCName_102173011": "Iron Post", "NPCName_102173021": "Brutus", "NPCName_102173031": "Ricky", "NPCName_102173041": "Cole", "NPCName_102173051": "Dax", "NPCName_102173061": "Kousaka", "NPCName_102173071": "Luka", "NPCName_102173081": "Yang", "NPCName_102173111": "Mishka", "NPCName_102173121": "Pepper", "NPCName_102173131": "Xiong San", "NPCName_102173141": "โฟร์แมน Thomas", "NPCName_102173151": "Li", "NPCName_102173161": "Ironhead", "NPCName_102173171": "Gray", "NPCName_102173211": "Ronnie", "NPCName_102173221": "Kaede", "NPCName_102173231": "Jen", "NPCName_102173241": "Becky", "NPCName_102173251": "Dana", "NPCName_102173311": "Kaishu", "NPCName_102173321": "Kaidou", "NPCName_102173331": "Colt", "NPCName_102173411": "Builderboo", "NPCName_102173421": "\"Look Away\"", "NPCName_102173431": "\"Cub Scout\"", "NPCName_102173441": "\"Mind Your Own\"", "NPCName_102173451": "\"Little Lord\"", "NPCName_102173461": "Amillion", "NPCName_102173471": "Bagboo", "NPCName_102173711": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่วิตกกังวล", "NPCName_102173721": "Liz", "NPCName_102173811": "Guanglun", "NPCName_102173911": "Hiwatari", "NPCName_102174701": "Ophelia", "NPCName_102175121": "Carlo Maroon", "NPCName_102175131": "Casey", "NPCName_102175141": "Lilac", "NPCName_102175441": "คุณยาย Leisha", "NPCName_102175451": "Orlenda", "NPCName_102175461": "Casper", "NPCName_102175471": "Lynn", "NPCName_102175481": "Monna", "NPCName_102175491": "Ruby", "NPCName_102175501": "Tarshi", "NPCName_102201": "Shiyu Defense", "NPCName_102203": "โต๊ะทำงาน", "NPCName_102301": "กระดานกลยุทธ์", "NPCName_103174011": "Travis", "NPCName_103174021": "Hannah", "NPCName_103174031": "Elis", "NPCName_103174041": "\"Cookie\"", "NPCName_103174051": "คุณ Yani", "NPCName_103174061": "Dollie", "NPCName_103174071": "Pavol Chuck", "NPCName_103174081": "Sjal", "NPCName_103174091": "Sansa", "NPCName_103174101": "Gerant", "NPCName_103174111": "Sita", "NPCName_103174121": "Jonah", "NPCName_103174131": "Roy", "NPCName_103174141": "Clara", "NPCName_103174151": "Phil", "NPCName_103174161": "Heddy", "NPCName_103174171": "Lupita", "NPCName_103174181": "???", "NPCName_103174191": "Chalky", "NPCName_103174201": "Prosper", "NPCName_103174202": "Inky", "NPCName_103174203": "Inky", "NPCName_103174211": "Foamy", "NPCName_103174221": "Lanks", "NPCName_103174231": "Sant", "NPCName_103174241": "Meur", "NPCName_103174251": "Alexander", "NPCName_103174261": "Luna", "NPCName_103174271": "Ziggero", "NPCName_103174281": "Luthor", "NPCName_103174291": "Vivian", "NPCName_103174301": "Liv", "NPCName_103174311": "Goethe", "NPCName_103174321": "Abigail", "NPCName_103174322": "Bangboo ไร้ชื่อ", "NPCName_103174323": "Little Beetroot", "NPCName_103174331": "Pablo", "NPCName_103174341": "Fisher", "NPCName_103174351": "นักสำรวจ Hollow", "NPCName_103174361": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "NPCName_103174371": "Tangerine", "NPCName_103174391": "Rain", "NPCName_103174391_Anonymous": "หญิงสาวในเสื้อฮู้ดสีเทา", "NPCName_103174401": "Archie", "NPCName_103174411": "Fahmira", "NPCName_103174421": "Starrie", "NPCName_103174431": "Yetaliya", "NPCName_103174441": "Johan", "NPCName_103174451": "Lazuli", "NPCName_103174461": "Barilin", "NPCName_103174471": "Kaibara", "NPCName_103174481": "Topaz", "NPCName_103174491": "Bokkoti", "NPCName_103174501": "\"มิสเตอร์รอบรู้\"", "NPCName_103174511": "Leeann", "NPCName_103174521": "Hong", "NPCName_103174531": "Lumiere", "NPCName_103174541": "Reina", "NPCName_103174551": "Agate", "NPCName_103174561": "Nana", "NPCName_103174571": "Brenda", "NPCName_103174581": "Loki", "NPCName_103174591": "Mark", "NPCName_103174601": "Carol", "NPCName_103174611": "Lily", "NPCName_103174621": "ครูปกครอง", "NPCName_103174631": "Sharon", "NPCName_103174641": "Scarlett", "NPCName_103174651": "Parker", "NPCName_103174661": "Liko", "NPCName_103174671": "Mio", "NPCName_103174871": "Sam", "NPCName_103174881": "Victor", "NPCName_103174891": "Mark", "NPCName_103174901": "Elton", "NPCName_103174961": "Emmie", "NPCName_103174971": "Dan", "NPCName_103174981": "Lisha", "NPCName_103175161": "ผู้ประเมินของสมาคม", "NPCName_103175241": "Nala", "NPCName_103175251": "Bart", "NPCName_103175261": "Kui", "NPCName_103175271": "Azhu", "NPCName_103175281": "Ida", "NPCName_103175291": "Tyco", "NPCName_103175301": "Karl", "NPCName_103175311": "Karoni", "NPCName_103175321": "Zhu Bai", "NPCName_103175331": "Liam", "NPCName_103175341": "Mr. Xiang", "NPCName_103175351": "Coburn", "NPCName_103175361": "Mia", "NPCName_103175371": "April", "NPCName_103175381": "Belf", "NPCName_103175391": "Dinah", "NPCName_103175401": "Chopper", "NPCName_103175411": "ป้า Sophie", "NPCName_103175421": "คุณปู่ Luke", "NPCName_103175431": "Jing", "NPCName_103175521": "Kyle", "NPCName_103175531": "Kylie", "NPCName_103175541": "Arken", "NPCName_103175551": "Kiki", "NPCName_103175561": "Joe", "NPCName_103175571": "Murray", "NPCName_103175581": "Kim", "NPCName_103175591": "Marvin", "NPCName_103175601": "Sybil", "NPCName_103175611": "Tyrone", "NPCName_103175621": "Owen", "NPCName_103175631": "Molly", "NPCName_103175641": "Leona", "NPCName_103175651": "Carol", "NPCName_103175661": "Renault", "NPCName_103175671": "Eve", "NPCName_103175681": "Ethan", "NPCName_103175691": "Merlin", "NPCName_103175701": "Edgar", "NPCName_103175711": "Clover", "NPCName_103175721": "Enrique", "NPCName_103175731": "Benji", "NPCName_103175741": "Anne", "NPCName_103175751": "Elmo", "NPCName_103175761": "Eliana", "NPCName_103175771": "Corey", "NPCName_103175781": "Izumi", "NPCName_103175791": "Aubery", "NPCName_103175801": "Sun", "NPCName_103175811": "Dirk", "NPCName_103175821": "Antonio", "NPCName_103175831": "Jolene", "NPCName_103175841": "Leroy", "NPCName_103175861": "Gael", "NPCName_103175901": "Ferla", "NPCName_103176001": "Conrad", "NPCName_103176011": "Sandy", "NPCName_103176021": "Ada", "NPCName_103176031": "คุณน้า Yu", "NPCName_103176041": "Yu Qishan", "NPCName_103176051": "Daniel", "NPCName_103176061": "Ethan", "NPCName_103176071": "Ange", "NPCName_103176081": "Parsi", "NPCName_103176091": "Benjamin", "NPCName_103176101": "Eugene", "NPCName_103176111": "Amy", "NPCName_103176121": "Smart", "NPCName_103176131": "Ahn", "NPCName_103176141": "คุณลุง Li", "NPCName_103176151": "คุณน้า Zhou", "NPCName_103176161": "Sophia", "NPCName_103176171": "Wade", "NPCName_103176181": "\"Roger\"", "NPCName_103176191": "\"Mia\"", "NPCName_103176201": "Holly", "NPCName_103176211": "สุนัขปฏิบัติการ", "NPCName_103176221": "สุนัขปฏิบัติการ", "NPCName_103176231": "นักสำรวจ Hollow", "NPCName_103176241": "นักสำรวจ Hollow", "NPCName_103176251": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_103176261": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_103176271": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_103176281": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_103176291": "Lizzie", "NPCName_103176301": "โปสเตอร์พร้อมลายเซ็น", "NPCName_103176311": "ขวดเปล่า", "NPCName_103176321": "กล่องคุกกี้", "NPCName_103176331": "จดหมาย", "NPCName_103176341": "รถที่น่าสงสัย", "NPCName_103176371": "Snek", "NPCName_103176381": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_103176391": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_103176401": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPCName_103176411": "Connie", "NPCName_103176421": "ผู้ช่วยของ Connie", "NPCName_103176441": "โต๊ะซ่อมแซม", "NPCName_103176531": "คุณปู่ Guy", "NPCName_103176541": "คุณยาย Sue", "NPCName_103176601": "Leif", "NPCName_103176611": "Shawn", "NPCName_103176631": "Dorian", "NPCName_103176641": "Nopal", "NPCName_103176651": "Appon", "NPCName_103176661": "Gael", "NPCName_103176671": "Bolter", "NPCName_103176681": "Poloff", "NPCName_103176691": "Andron", "NPCName_103176701": "Lola", "NPCName_103176711": "Leigh", "NPCName_103176721": "Buffy", "NPCName_103176731": "TH_甜菊", "NPCName_103176741": "Corinna", "NPCName_103180811_001": "คนที่ลังเล", "NPCName_103182321_HSC": "ผู้ชายที่ประหม่า", "NPCName_103182922": "คุณพ่อของ Parker", "NPCName_103183121": "Hollow Raider", "NPCName_103183131": "Hollow Raider", "NPCName_103183241_HSC": "หญิงสาวที่โมโห", "NPCName_103183371": "\"ผู้รอบรู้\"", "NPCName_103183381": "คณะกรรมการงานศิลปะ", "NPCName_103183391": "ผู้รับผิดชอบกุญแจ", "NPCName_103184511": "Fitz", "NPCName_103301": "ทางออก", "NPCName_103302": "ทางออก", "NPCName_104174851": "ลุง Spike", "NPCName_104174861": "ป้า Megan", "NPCName_104174911": "\"Venus\"", "NPCName_104174921": "Serene", "NPCName_104174931": "Noren", "NPCName_104174941": "Pryor", "NPCName_104174951": "Jobert", "NPCName_105173481": "Paperboo", "NPCName_105174731": "Rost", "NPCName_105174741": "Raysen", "NPCName_105174751": "Ault", "NPCName_105174761": "นักสำรวจประหลาด", "NPCName_105174771": "Rhodes", "NPCName_105174781": "Ako", "NPCName_105174791": "Charlotte", "NPCName_105174801": "Anna", "NPCName_105174811": "Mei", "NPCName_105174821": "Qiuyuan", "NPCName_105174831": "Maurier", "NPCName_105174841": "แมวลูกพี่", "NPCName_105183601_HSC": "เชฟผู้จริงจัง", "NPCName_105183631_HSC": "ชายผู้หลงใหล", "NPCName_105183761_HSC": "หญิงสาวที่สับสน", "NPCName_105183791_HSC": "ผู้ชายสุภาพ", "NPCName_105183811_HSC": "ผู้ชายที่ผิดหวัง", "NPCName_105183841_HSC": "ชายหนุ่มที่ลังเล", "NPCName_106990901": "โบรกเกอร์ข่าวกรอง", "NPCName_1203550203_01": "ลูกค้าที่ตื่นเต้น", "NPCName_1203550203_02": "ลูกค้าที่ใจร้อน", "NPCName_1203550203_03": "ลูกค้าที่ลังเล", "NPCName_1203550203_04": "พนักงานที่หนักใจ", "NPCName_1203550203_05": "พนักงานที่อารมณ์มั่นคง", "NPCName_1203550203_06": "คนชราที่ผ่อนคลาย", "NPCName_1203550203_07": "คนชราที่เข้มงวด", "NPCName_1203550203_08": "คนงานผู้รีบร้อน", "NPCName_1203550203_09": "นักเรียนที่เงียบขรึม", "NPCName_1203550203_10": "นักเรียนที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_1203550203_11": "นักเรียนที่หงุดหงิดใจ", "NPCName_1203550203_12": "นักเรียนขี้เซา", "NPCName_1203550203_13": "นักเรียนที่ตื่นเต้น", "NPCName_1203550203_14": "นักเรียนขี้สงสัย", "NPCName_1203550203_15": "Lilac", "NPCName_1203550_Sellman": "พ่อค้าที่น่าสงสัย", "NPCName_1203560_PP": "คุณยาย Leisha", "NPCName_12100112_1": "โค้ช Explorey", "NPCName_12100112_2": "ผู้เล่น Rocketz", "NPCName_13010071": "นักศึกษาฝึกงานผู้ใจสลาย", "NPCName_13010072": "นักศึกษาฝึกงานผู้มีความสุข", "NPCName_13020081": "Dana", "NPCName_1302510": "ผู้จัดหา", "NPCName_2010033": "อดีตพนักงานส่งของของ Pegasos", "NPCName_2010034": "ซุปตาร์ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้า", "NPCName_201062": "Bangboo เร่ร่อนที่เสียหาย", "NPCName_201092": "สาวน้อยหางฉลาม", "NPCName_201096": "กล่องแผ่นเสียง", "NPCName_201100": "Ruby", "NPCName_201104": "เด็กผู้หญิงที่ร่าเริง", "NPCName_201105": "เด็กผู้หญิงที่มองไปรอบๆ", "NPCName_201106": "เด็กผู้หญิงที่ยิ้มแย้ม", "NPCName_202016211": "Gunn", "NPCName_202016231": "คุณหมีใจดี", "NPCName_202016302": "", "NPCName_202016303": "", "NPCName_202016304": "นักสำรวจรุ่นพี่", "NPCName_202016306": "ผู้เฝ้าประตู \"White Palm\"", "NPCName_202016312": "Bangboo เร่ร่อน", "NPCName_202016313": "แก๊งโจรที่ระแวดระวัง", "NPCName_202016314": "Archie", "NPCName_202016315": "Strongboo", "NPCName_202016331": "Teddy", "NPCName_2020952": "Marcel BB07", "NPCName_2020958": "ผู้สัญจรไปมาที่อยากรู้อยากเห็น", "NPCName_20250100": "Bangboo ที่เย็นชา", "NPCName_20250101": "ผู้ชายประหลาด", "NPCName_20250105": "Rost", "NPCName_20250107": "North", "NPCName_20250108": "Kami North", "NPCName_2025021": "Kami", "NPCName_2025081": "Sjal", "NPCName_2025085": "วิทยุ", "NPCName_2025141": "Mark", "NPCName_2025142": "Victor", "NPCName_2025170": "นักสำรวจที่กังวลใจ", "NPCName_2025173": "Ferla", "NPCName_202518": "ประตูอะพาร์ตเมนต์", "NPCName_2025531": "\"Chalky Devil\"", "NPCName_2025539": "Chalky", "NPCName_2025612": "วันรุ่นสวมหมวกแก๊ป", "NPCName_2025613": "สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าว", "NPCName_2025614": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ", "NPCName_2025620": "สแตนดี้ Gerant", "NPCName_202645": "เด็กหนุ่มทันสมัย", "NPCName_20300302": "คนประหลาดที่เงียบขรึม", "NPCName_20300306": "\"ผู้รับคำขอ\"", "NPCName_2030036": "คนแปลกหน้าที่น่าสงสัย", "NPCName_2030040": "ชายชราประหลาด", "NPCName_20300903": "Safety", "NPCName_20300906": "Securityboo ที่กำลังปฏิบัติหน้าที่", "NPCName_20301012": "KK", "NPCName_20301019": "Bangboo ที่เสียหาย", "NPCName_20301024": "Bangboo ที่ซ่อมแซมแล้ว", "NPCName_20301027": "ลูกค้าที่ลังเล", "NPCName_20301051": "Dawnie", "NPCName_20301052": "Duskie", "NPCName_20301055": "Natalie", "NPCName_2030110": "Rhodes", "NPCName_2030120": "Hong", "NPCName_2030121": "Qiuyuan", "NPCName_2030122": "Strongboo", "NPCName_2030129": "Sheldon", "NPCName_2030130": "Rhodes", "NPCName_20301301": "คุณป้าที่เดือดดาล", "NPCName_20301302": "คุณลุงที่โมโห", "NPCName_20301303": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงผู้หงุดหงิด", "NPCName_2030131": "นักสำรวจที่น่าสงสัย", "NPCName_2030140": "Rhodes", "NPCName_2030150": "Rhodes", "NPCName_2030160": "Hong", "NPCName_2030170": "Rhodes", "NPCName_20301901": "Enid", "NPCName_20301902": "Jackie", "NPCName_20301903": "แม่ของ Enid", "NPCName_20301904": "โปรโมเตอร์เทียนหอม", "NPCName_20301905": "Lynn", "NPCName_20301906": "Ruby", "NPCName_20301907": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "NPCName_20301908": "Enid", "NPCName_20301909": "โปรโมเตอร์เทียนหอม", "NPCName_20301910": "Enid", "NPCName_2030630": "Lumiere", "NPCName_20400102": "Nopal", "NPCName_2040011": "Lola", "NPCName_2040012": "Shawn", "NPCName_2040013": "Andron", "NPCName_20400142": "Rain", "NPCName_2040020": "Edward", "NPCName_2040021": "Jason", "NPCName_2040022": "คุณปู่ Demir", "NPCName_2040026": "ทัมเบิลวีด", "NPCName_20400260": "กิ้งก่า", "NPCName_20400261": "Buffy", "NPCName_2040026_new": "ทัมเบิลวีดที่ผูกด้วยเชือกสีแดง", "NPCName_2040026_old": " ", "NPCName_20400271": "Andron", "NPCName_20400272": "Bangboo เร่ร่อน", "NPCName_2040028": "Kitty", "NPCName_2040029": "Fiona", "NPCName_20400501": "Appon", "NPCName_20400503": "TH_小野", "NPCName_20400515": "Corinna", "NPCName_20400601": "Ault", "NPCName_20400602": "Sleip", "NPCName_20400801": "Songsong", "NPCName_20400802": "กระบองเพชร", "NPCName_20400803": "กระบองเพชร", "NPCName_20400804": "Demir", "NPCName_20401101": "ชาวเมืองที่ร้อนใจ", "NPCName_20401102": "ชาวเมืองที่วิตกกังวล", "NPCName_20401103": "ชาวเมืองที่งุนงง", "NPCName_20401104": "Kami North", "NPCName_20401108": "Butler", "NPCName_20401401": "Rain", "NPCName_204040271": "TH_米雪", "NPCName_204040272": "เต่าบก", "NPCName_204040273": "TH_爆裂蜥蜴", "NPCName_204040274": "เมียร์แคทที่น่ารัก", "NPCName_204040276": "หัวหน้าแมว", "NPCName_204040277": "บอดี้การ์ดแมว", "NPCName_204040278": "ลูกน้องแมว", "NPCName_204040279": "น้องหมา", "NPCName_204040280": "เมียร์แคทที่ร่าเริง", "NPCName_20991101": "เด็กหญิงที่เดินเตร่", "NPCName_20991105": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "NPCName_20991112": "ถังขยะ", "NPCName_20991211": "นักวิชาการผู้เป็นที่นับหน้าถือตา", "NPCName_20991213": "Dylan", "NPCName_20991214": "Joyce", "NPCName_220411": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กำลังกลุ้มใจ", "NPCName_257110": "ถุงขนมที่ถูกแกะแล้ว", "NPCName_257111": "แฟ้มใส่เอกสารบนพื้น", "NPCName_257112": "ถังขยะ", "NPCName_257113": "ขวดเปล่า", "NPCName_257114": "โปสเตอร์พร้อมลายเซ็น", "NPCName_257118": "รถยนต์ที่น่าสงสัย", "NPCName_257208": "Teddy No.2", "NPCName_257215": "Holly", "NPCName_30060013": "โปสเตอร์ \"อยู่ให้ห่างจาก Hollow\"", "NPCName_30060014": "ชั้นวางโบรชัวร์", "NPCName_30060015": "ของตกแต่ง Mewmew", "NPCName_40100101": "หญิงสาวที่ดวงตาลุกวาว", "NPCName_40100401": "สาวน้อยผู้เย่อหยิ่ง", "NPCName_40100501": "หญิงสาวขี้เกียจ", "NPCName_40100601": "วัยรุ่นที่สวมชุดเบสบอล", "NPCName_40400102": "วัยรุ่นที่แต่งตัวเหมือนนักธุรกิจ", "NPCName_41100102": "นักเรียนหญิงที่ตื่นเต้น", "NPCName_41100203": "พนักงานแจกใบปลิวเรียนพิเศษ", "NPCName_41100302": "ผู้หญิงที่สง่างาม", "NPCName_41450001": "Leverboo", "NPCName_41450003": "เปิดใช้งาน H.D.D.", "NPCName_41450004": "สตาร์ทรถ", "NPCName_41451001": "ไม้จิ้มฟันกระบองเพชร", "NPCName_41451002": "พนักงานร้าน \"747\"", "NPCName_50060001": "ตุ๊กตาสีเขียว", "NPCName_50060002": "สเก็ตบอร์ด", "NPCName_50060003": "หมวก", "NPCName_50060004": "เครื่องเล่นเกม", "NPCName_50060005": "ของตกแต่ง", "NPCName_50060006": "กีตาร์ไฟฟ้า", "NPCName_50060007": "จักรยาน", "NPCName_50060008": "กระดาษโน๊ต", "NPCName_50060009": "โซฟา", "NPCName_50060010": "เก้าอี้เพื่อสุขภาพ", "NPCName_50060011": "รองเท้า", "NPCName_50060012": "หมวก", "NPCName_603101": "โต๊ะซ่อมแซม", "NPCName_603108": "Tully", "NPCName_604104": "ผู้หญิงที่ตื่นเต้น", "NPCName_604108": "แม่ที่มีความสุข", "NPCName_604109": "ผู้ชายที่จริงใจ", "NPCName_604111": "ผู้ชายที่มุ่งมั่น", "NPCName_604112": "นักสำรวจที่เหนื่อยล้า", "NPCName_604113": "ผู้ชายที่สับสน", "NPCName_604114": "เด็กหญิงมนุษย์สัตว์วงศ์แมว", "NPCName_604117": "ผู้หญิงที่มั่นใจ", "NPCName_604206": "นักร้องนำที่มั่นใจ", "NPCName_604209": "นักสำรวจที่โศกเศร้า", "NPCName_604210": "ผู้ชายที่น่าสงสัย", "NPCName_604211": "มนุษย์สัตว์วงศ์แมวที่ร่าเริง", "NPCName_604410_HSC": "Bangboo ที่จริงจัง", "NPCName_7001109": "คนงานที่เหงื่อท่วม", "NPCName_7001112": "ชาวบ้านผู้เย่อหยิ่ง", "NPCName_7001113": "ชาวบ้านที่มีสีหน้าอยากรู้อยากเห็น", "NPCName_7001903": "นักวิจารณ์อาหารที่ขึงขัง", "NPCName_7001904": "ผู้ช่วยนักวิจารณ์อาหาร", "NPCName_7002803": "ช่างฝีมือผู้จริงจัง", "NPCName_7007004": "พนักงานที่สง่างาม", "NPCName_7007005": "พนักงานที่น่ารัก", "NPCName_7007006": "พนักงานที่กระตือรือร้น", "NPCName_900016307": "Kousaka", "NPCName_900016402": "ผู้ช่วยนักวิจารณ์อาหาร", "NPCName_900016403": "นักวิจารณ์อาหารที่ขึงขัง", "NPCName_900016406": "สมาชิกกองคาราวานที่หดหู่", "NPCName_900016407": "\"Spiral Piper\"", "NPCName_900016409": "Nopal", "NPCName_90070402": "หัวหน้าแก๊งนักบิด", "NPCName_90070403": "สมาชิกแก๊งนักบิด", "NPCName_90070404": "สมาชิกแก๊งนักบิด", "NPCName_90270801": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนุ่ม", "NPCName_ActivityPromoter1": "Heddy", "NPCName_ActivityPromoter2": "เพื่อนของ Heddy", "NPCName_ActivityPromoter3": "เพื่อนของ Heddy", "NPCName_ActivityPromoter4": "เพื่อนของ Heddy", "NPCName_ActivityPromoter5": "เพื่อนของ Heddy", "NPCName_BangbooFes_001": "Luckyboo", "NPCName_BangbooFes_002": "Little Lord", "NPCName_BangbooFes_003": "Look Away", "NPCName_BangbooFes_004": "Mind Your Own", "NPCName_BangbooFes_005": "Cub Scout", "NPCName_BangbooFes_006": "Hull Tripper", "NPCName_BangbooFes_GamePoint1": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Sixth Street", "NPCName_BangbooFes_GamePoint2": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Lumina Square", "NPCName_BangbooFes_GamePoint3": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Brant Street Construction Site", "NPCName_Bangboo_Tully": "Tully", "NPCName_LimboHideQuest11": "Bangboo เร่ร่อน", "NPCName_Mod3109": "Tully", "NPCName_Mod3110": "Moore", "NPCName_Newspaper": "หนังสือพิมพ์", "NPCName_Partner_900132": "ถังขยะ", "NPCName_Partner_9002504": "นักเรียนหญิงที่มัดผม", "NPCName_Partner_9002505": "นักเรียนหญิงที่สวมเสื้อฮู้ด", "NPCName_Partner_9002506": "นักเรียนหญิงที่สวมหมวก", "NPCName_Partner_900256": "จุดถ่ายรูปแพนด้า", "NPCName_Partner_900257": "รูปปั้น Bangboo", "NPCName_Partner_900432": "Stitchy", "NPCName_Partner_900435": "แมว", "NPCName_Partner_900437": "นักเรียนหญิงผมสั้น", "NPCName_Partner_900438": "นักเรียนหญิงที่มัดผม", "NPCName_Partner_90182202": "Bangboo ที่ชำรุด", "NPCName_Quest202511": "ผู้หญิงที่เอ้อระเหย", "NPCName_Quest202512": "ลูกค้าที่ทำตัวตามสบาย", "NPCName_Quest202522": "ลุง Spike", "NPCName_Quest202538": "Gael", "NPCName_Quest202557": "ป้า Megan", "NPCName_Quest202571": "เป็ดป่านอกกรงขัง", "NPCName_Quest202573": "ไฟรถที่กะพริบ", "NPCName_Quest202574": "ถังขยะ", "NPCName_Quest202575": "ลังเครื่องดื่ม", "NPCName_Quest202576": "ลังสินค้า", "NPCName_Quest202610": "Bangboo กองรักษาความมั่นคง", "NPCName_Quest202611": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เอ้อระเหย", "NPCName_Quest202651": "วัยรุ่นที่พกกระเป๋า", "NPCName_Street_NPCPos_Quest10030102_01": "คนส่งของ", "NPCName_Street_NPCPos_Quest10030102_02": "Hollow Raider", "NPCName_Street_NPCPos_Quest10030102_03": "คนส่งของ", "NPCName_StrikeJaegerCam": "", "NPCName_TrafficLight": "ถนนสัญจร", "NPCName_TreasureCar_01": "รถบรรทุกขนาดเล็กที่หายไป", "NPC_Bangboo08_16342": "Bagboo", "NPC_Bangboo_Exploreboo_Searching": "Exploreboo", "NPC_Bangboo_Observaboo_TrialBattle": "Observaboo", "NPC_Belle": "Belle", "NPC_Betty": "Betty", "NPC_Cat01": "แมว", "NPC_Door_OuterRing_Activity": "ประตูบานสวิงโบราณ", "NPC_Female_PV1": "ผู้หญิงที่แต่งตัวทันสมัย", "NPC_Female_PV2": "นักเรียนที่ตัวสั่นเทา", "NPC_Female_PV3": "ผู้ชายที่ดูโผงผาง", "NPC_Female_PV4": "ผู้ชายที่ดูอ่อนโยน", "NPC_Female_PV5": "Asha", "NPC_Female_PV6": "สาวมัธยมขี้กลัว", "NPC_Female_Size01_003": "Vivian", "NPC_Female_Size01_21092": "ชาวเมืองที่หลงทาง", "NPC_Female_Size02_16211": "Gunn", "NPC_Hollow_Avatar_Anton_16272": "Anton", "NPC_Hollow_Bangboo_16301": "Kami", "NPC_Hollow_Bear_16302": "Victor", "NPC_Hollow_Bear_16303": "Mark", "NPC_Hollow_Child_16271": "Emmie", "NPC_Hollow_Criminal_16241": "Carlo Maroon", "NPC_Hollow_Female_16321": "คุณยาย Leisha", "NPC_Hollow_Female_Size01_16311": "Lumiere", "NPC_Hollow_MRelax01": "Ollie", "NPC_Hollow_MWorker01": "Ricky", "NPC_Hollow_MWorker02": "Dax", "NPC_Hollow_MWorker03": "Brutus", "NPC_Hollow_Male_16270": "Elton", "NPC_Hollow_Male_16281": "Dan", "NPC_Hollow_Male_Size02_16341": "นักสำรวจจากสมาคม", "NPC_Hollow_Male_Size02_16351": "คนส่งของ", "NPC_Hollow_MeleeSoldier": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "NPC_Hollow_ShrewdMan": "คนแก่ที่ฉลาด", "NPC_Hollowe_FWorker01": "Ronnie", "NPC_Limbo_16261": "ผู้ประเมินของสมาคม", "NPC_Male_Size02_002": "Luthor", "NPC_Male_Size02_16211": "นักสำรวจ Hollow", "NPC_NedfSoldier": "ทหาร", "NPC_NedfSoldier01": "ทหารฝ่ายมิตร 01", "NPC_NedfSoldier_LimboHide": "Zero", "NPC_NedfSoldier_Rally_01": "Sergeant Daryl", "NPC_NedfSoldier_Rally_02": "ทหารสมาชิกทีมเบต้าที่ติดอยู่", "NPC_NedfSoldier_Rally_03": "ทหารสมาชิกทีมเบต้าที่เสียงดัง", "NPC_NedfSoldier_Rally_04": "เจ้าหน้าที่กองกำลังป้องกันที่เย่อหยิ่ง", "NPC_NedfSoldier_Rally_05": "เจ้าหน้าที่กองกำลังป้องกันที่ปลอมตัว", "NPC_NedfSoldier_Rally_06": "ทหารสมาชิกทีมอัลฟ่า", "NPC_NedfSoldier_Rally_07": "ทหารสมาชิกทีมอัลฟ่าที่ประหม่า", "NPC_NedfSoldier_Rally_08": "ทหารสมาชิกทีมอัลฟ่าที่เงียบขรึม", "NPC_NedfSoldier_Rally_09": "Zero", "NPC_Patroller_16221": "รถขับเคลื่อนอัตโนมัติ", "NPC_Prop_Carton": "วิดีโอเทป", "NPC_Prop_Collar": "ปลอกคอ Silver Vine", "NPC_Prop_LostCargo": "สินค้าที่หายไป", "NPC_Prop_Recorder": "เครื่องอัดวิดีโอของผู้ยื่นคำขอ", "NPC_Prop_TargetItem": "วัตถุเป้าหมาย", "NPC_Prop_Unknown": "พิกัดที่น่าสงสัย", "NPC_Prop_Vestige": "เบาะแส", "NPC_Record_OuterRing_Activity": "เครื่องเล่นแผ่นเสียง", "NPC_Scavenger_Bangboo": "Bangboo เร่ร่อน", "NPC_SuccessiveLevelGuide": "ไกด์ Bangboo", "NPC_WoodenBox_Chapter25SRL2": "กล่องที่ถูกทิ้ง", "Navigation_AreaTask": "จำนวนตรารางวัล Mewmew ที่รวบรวม:", "Navigation_AreaTask02": "เควสต์ที่รอรับ:", "Navigation_AreaTask_None": "ไม่มีเควสต์ที่สามารถรับได้", "Navigation_AreaTask_Title": "ข้อมูลพื้นที่ปัจจุบัน", "Navigation_Area_Title": "รายละเอียดถนน", "Navigation_PartnerInfo": "ยังไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับ Agent ในพื้นที่นี้", "Navigation_PartnerInfo_Title": "ข้อมูล Agent ในพื้นที่นี้", "Navigation_PartnerInfo_tip": "อาจจะได้เจอกับ Agent หลังจากดูร้านเสร็จก็ได้", "Nest_CardSuit_Goto": "รับเซ็ต", "Nest_CardSuit_Notsave_01": "หากออกไปจะไม่สามารถเก็บ \"Resonium Kit\" ที่ได้รับใหม่ในครั้งนี้ได้ ยืนยันที่จะออกหรือไม่?\n(หากต้องกาเก็บ \"Resonium Kit\" ที่ได้รับใหม่ จะต้องเลือก\"Resonium Kit\" ที่เก็บแล้ว 1 เซ็ต เพื่อนำไปแทนที่ด้วย \"Resonium Kit\" ที่ได้รับใหม่)", "Nest_CardSuit_Notsave_02": "หลังจากยืนยันแล้ว จะทิ้ง \"Resonium Kit\" ที่ได้รับใหม่ในการท้าทายครั้งนี้ ซึ่ง \"Resonium Kit\" ที่ถูกทิ้ง จะไม่สามารถกู้คืนได้ ยืนยันที่จะทิ้งหรือไม่?\n(หากต้องการเก็บ \"Resonium Kit\" ที่ได้รับใหม่ จะต้องเลือกทิ้ง \"Resonium Kit\" ที่เก็บแล้ว 1 เซ็ต เพื่อนำไปแทนที่ด้วย \"Resonium Kit\" ที่ได้รับใหม่)", "Nest_CardSuit_Resaved": "แทนที่", "Nest_CardSuit_Resaved_Reconfirm": "ต้องการทิ้ง \"Resonium Kit\" ในปัจจุบัน เพื่อแทนที่ด้วย \"Resonium Kit\" ใหม่ที่ได้รับหรือไม่?\nเมื่อแทนที่แล้วจะสูญเสีย Resonium Kit ที่ทิ้งไปอย่างถาวร โปรดเลือกอย่างระมัดระวัง!", "Nest_CardSuit_Save_Reconfirm": "เก็บ Resonium ที่ได้รับในครั้งนี้ ไว้ใน \"Resonium Kit\" หรือไม่?\n(สามารถติดตั้งและใช้ \"Resonium Kit\" ได้ในการท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\")", "Nest_CardSuit_Saved": "เก็บ \"Resonium Kit\" แล้ว", "Never": "จำกัดการซื้อ", "NewBie_MonsterCard01": "เลือก \"ระดับความยาก 10\" เพื่อไปขั้นต่อไป", "NewBie_MonsterCard02": "เลือก \"พื้นที่ไฮไลต์\" เพื่อไปขั้นต่อไป", "NewBie_MonsterCard03": "เลือก \"กำหนด\" เพื่อไปขั้นต่อไป", "NewBie_MonsterCard04": "เลือก [กลับไป] เพื่อไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_01": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่ม Inter-Knot\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"Inter-Knot\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_02": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มกล้อง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"กล้อง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000051": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เริ่มเปิดทำการ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"เริ่มเปิดทำการ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000052": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"วิดีโอเทป\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"วิดีโอเทป\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20000804": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"สกิล Bangboo\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"สกิล Bangboo\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200011001": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"แก้ไข\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"แก้ไข\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200011003": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ภาพถ่าย\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ภาพถ่าย\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20001301": "{LAYOUT_MOBILE#กดปุ่มโต้ตอบค้างไว้ เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}{LAYOUT_CONTROLLER#กดค้าง เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}{LAYOUT_KEYBOARD#กดค้างปุ่ม เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}", "NewBie_SubTips_20001302": "{LAYOUT_MOBILE#เลือก \"กล้อง\" เพื่อจบการแนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#เลื่อนเมาส์ไปที่กล้อง จากนั้นคลิกซ้าย}", "NewBie_SubTips_200014003": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"รางวัล\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#กด \"รางวัล\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014102": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"พาสซีฟหลัก\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"พาสซีฟหลัก\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014105": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ย้อนกลับ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ย้อนกลับ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014107": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"พรสวรรค์ B\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"พรสวรรค์ B\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014201": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"กำหนดเอง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"กำหนดเอง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014203": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"การ์ดมอนสเตอร์\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"การ์ดมอนสเตอร์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014302": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มเลือก\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ปุ่มเลือก\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014802": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ส่วน\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ส่วน\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200014906": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"แนวทาง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"แนวทาง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200015302": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"สกิล\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"สกิล\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200015403": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มสวิตช์\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ปุ่มสวิตช์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200015502": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"จัดทีมล่วงหน้า\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"จัดทีมล่วงหน้า\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200015504": "{LAYOUT_MOBILE#กด [เปลี่ยนตัวละคร] และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก [เปลี่ยนตัวละคร] และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20001602": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"คำขอแรลลี่\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"คำขอแรลลี่\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20001604": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"รายละเอียดคำขอ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"รายละเอียดคำขอ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200016302": "กดที่ทางเข้าสู่การท้าทาย \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_200016306": "กด \"รางวัล\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_200016309": "กด \"กลับไป\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_200016310": "กด \"ต่อไป\" เพื่อจบการแนะนำ", "NewBie_SubTips_20001801": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ช่อง Bangboo\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ช่อง Bangboo\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20001901": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ฐานข้อมูล Phaethon\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ฐานข้อมูล Phaethon\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000191": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ตัวกรอง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ตัวกรอง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000192": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"โพสต์\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"โพสต์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000194": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ข้อความขอความช่วย\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ข้อความขอความช่วย\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002002": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"Shiyu Defense\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"Shiyu Defense\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002203": "{LAYOUT_MOBILE#เลือก \"กาแฟแนะนำ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"กาแฟแนะนำ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002204": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"สั่ง\" เพื่อสำเร็จการแนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"สั่ง\" เพื่อสำเร็จการแนะนำ}", "NewBie_SubTips_20002702": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"กลยุทธ์การต่อสู้\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"กลยุทธ์การต่อสู้\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002706": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"โหนดแกนกลาง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"โหนดแกนกลาง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002801": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ตำแหน่งที่ทำเครื่องหมาย\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ตำแหน่งที่ทำเครื่องหมาย\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002802": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เข้าไป\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"เข้าไป\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002803": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"การทดสอบคุณสมบัติ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"การทดสอบคุณสมบัติ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002804": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ต่อไป\" เพื่อไปยังขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ต่อไป\" เพื่อไปยังขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002902": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20002905": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"รายการการตื่นตัว\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"รายการการตื่นตัว\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20003002": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ใบอนุญาตการสำรวจ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ใบอนุญาตการสำรวจ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20003102": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"คำขอนำจับ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"คำขอนำจับ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20003104": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"รางวัลนำจับ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"รางวัลนำจับ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20003501": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"รางวัล\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"รางวัล\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20004101": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"พรสวรรค์\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"พรสวรรค์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20004103": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"สกิลหลัก\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"สกิลหลัก\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20004105": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ท่า\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ท่า\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20004501": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ชั้นวางสินค้า\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ชั้นวางสินค้า\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20004701": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"วางสินค้า\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"วางสินค้า\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000500101": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เมนู\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"เมนู\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000500201": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปรับความถี่\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ระบบ \"ปรับความถี่\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_2000500301": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"Stable\u00A0Channel\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"Stable\u00A0Channel\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005106": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เสริมพลัง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"เสริมพลัง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005109": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เสริมพลัง\" เพื่อสำเร็จการแนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"เสริมพลัง\" เพื่อสำเร็จการแนะนำ}", "NewBie_SubTips_20005301": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปรับจูน\" เพื่อสำเร็จการแนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ปรับจูน\" เพื่อสำเร็จการแนะนำ}", "NewBie_SubTips_20005302": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ตั้งค่า\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ตั้งค่า\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005303": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ดิสก์ไดรฟ์\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ดิสก์ไดรฟ์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005304": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ยืนยัน\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ยืนยัน\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005403": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ช่องใส่ดิสก์ไดรฟ์\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ช่องใส่ดิสก์ไดรฟ์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005802": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปรับแต่ง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ปรับแต่ง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005803": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"แลกเปลี่ยนชิป\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"แลกเปลี่ยนชิป\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005807": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มติดตั้ง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ติดตั้ง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005901": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มนำทาง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"นำทาง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20005904": "เลือกไปที่ \"ลานจอดรถ\" และทำตามคำแนะนำให้สำเร็จ", "NewBie_SubTips_20006503": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ความคืบหน้าการแอคทีฟ\" เพื่อสำเร็จไกด์แนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#กด \"ความคืบหน้าการแอคทีฟ\" เพื่อสำเร็จไกด์แนะนำ}", "NewBie_SubTips_20006901": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"แชท\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"แชท\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20006902": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ผู้ติดต่อ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"ผู้ติดต่อ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20006907": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ส่งข้อความ\" และสำเร็จการแนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#ส่งข้อความ และสำเร็จการแนะนำ}", "NewBie_SubTips_20007001": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ห้องจำลองการต่อสู้\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ห้องจำลองการต่อสู้\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20007002": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เลื่อนขั้น Agent\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"เลื่อนขั้น Agent\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20007003": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"การ์ดมอนสเตอร์\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"การ์ดมอนสเตอร์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20007011": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ฝึกซ้อมสตั๊น\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ฝึกซ้อมสตั๊น\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20007104": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"รายละเอียด\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"รายละเอียด\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20007202": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"Dullahan\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"Dullahan\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20007302": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"Dead End Butcher\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"Dead End Butcher\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20007405": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"บททดสอบ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"บททดสอบ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20008103": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ทรานสมิตเตอร์\" และไปขั้นต่อไป} {LAYOUT_KEYBOARD#กด \"ทรานสมิตเตอร์\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20009802": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"Agent\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"Agent\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20009803": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"พื้นฐาน\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"พื้นฐาน\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20009906": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มเลือกเอง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#กด \"ปุ่มเลือกเอง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20009908": " ต่อไป", "NewBie_SubTips_20015001": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"พื้นฐาน\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"พื้นฐาน\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20015201": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"สกิล\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"สกิล\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20015203": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"โจมตีปกติ\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"โจมตีปกติ\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20015206": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เสริมพลังสกิล\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"เสริมพลังสกิล\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_20016001": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"เสริมพลัง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"เสริมพลัง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200510101": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มเมนู\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"เมนู\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200510201": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ติดตั้ง\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ติดตั้ง\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200510301": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ช่องใส่ W-Engine\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ช่องใส่ W-Engine\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_200510401": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ติดตั้ง\" และสำเร็จการแนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#ติดตั้ง W-Engine และสำเร็จการแนะนำ}", "NewBie_SubTips_200510501": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"Agent\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ระบบ \"Agent\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_250000101": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"BANGBOOFES\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"BANGBOOFES\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_250000103": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่ม Inter-Knot\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เข้าสู่ \"Inter-Knot\" และไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_250000104": "{LAYOUT_MOBILE#กด [ตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ] เพื่อไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ] เพื่อไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_250000105": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ดูสิ่งของ\" และจบการแนะนำ}{LAYOUT_KEYBOARD#กด \"ดูไอเทม\" และจบการแนะนำ}", "NewBie_SubTips_Abyss_Captain": "กด \"หัวหน้าทีม\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_Abyss_Difficulty": "กด \"ระดับความเสี่ยง\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_Abyss_Enter": "กด \"Hollow Zero\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_Abyss_Team": "กด \"สมาชิกทีม\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_AvatarLevel_01": "กด \"ปุ่มลูกศร\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_AvatarLevel_02": "กด \"ไอคอนไอเทม\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_AvatarLevel_03": "กด \"ไอคอนแสงสว่าง\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_Common01": "{LAYOUT_MOBILE#กด [ตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ] เพื่อไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ] เพื่อไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_Common02": "{LAYOUT_MOBILE#กด [ตำแหน่งไฮไลต์ของหน้าจอ] เพื่อไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ตำแหน่งไฮไลต์ของหน้าจอ] เพื่อไปขั้นต่อไป}", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_01": "กด \"ทางเข้า W-Engine\" ที่อยู่ตรงกลาง และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_02": "กด \"ปุ่มติดตั้ง\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_03": "กด \"ปุ่มเสริมพลัง\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_04": "กด \"อัปเกรดทางเข้า\" และไปขั้นต่อไป", "NewBie_SubTips_WeaponLevel_05": "กด \"ไอคอนไอเทม\" และไปขั้นต่อไป", "NewStoryDesc_1": "เรื่องราวของ Phaethon บทที่ 4 เปิดแล้วตอนนี้!\nในดินแดนรกร้างที่อยู่ห่างไกลจากเมือง ตำนานบทใหม่ได้ก้องกังวานขึ้น", "NewStoryMainTitle_1": "เส้นทางโลกันตร์", "NewsADDesc_1": "Pegasus Logistics ข้ามฟ้า นำสินค้าส่งตรงถึงมือคุณ", "NewsADDesc_10": "Three Gates ไม่มีโฆษณา เทคโนโลยีจะส่งเสียงเอง", "NewsADDesc_2": "ส่งตรงถึงฟาร์ม ตัวเลือกแรกของกัปตัน!", "NewsADDesc_3": "ยินดีให้บริการแก่อุดมการณ์ยิ่งใหญ่ของคุณ", "NewsADDesc_4": "ไม่เล่นไม่ได้ เก๋ไก๋ไม่เป็นรองใคร", "NewsADDesc_5": "เพื่อวิสัยทัศน์อันกว้างไกลของ New Eridu", "NewsADDesc_6": "ที่นี่คือ... สถานที่กำเนิดดาวดวงใหม่", "NewsADDesc_7": "โลกกำลังรอให้คุณมากอบกู้!", "NewsADDesc_8": "ผู้เชี่ยวชาญด้านอุตสาหกรรมหนักที่เชื่อถือได้ของคุณ", "NewsADDesc_9": "เดินทางสู่ดวงดาวแสนอิสระกันเถอะ!", "NewsAD_Desc01": "ข่าวด่วนวันนี้", "NewsAD_Desc02": "NEWS", "NewsDesc_1000001": "ชาวบ้านได้ให้การสัมภาษณ์ว่า ซื้อตั๋วมาเรียบร้อยแล้ว อยากไปพักร้อนไวๆ ไม่มีกะจิตกะใจจะทำงานแล้ว", "NewsDesc_1000002": "Inter-Knot พูดติดตลกว่าขนาด Ethereal ยังอยากฉลองเลย! วันหยุดก็อย่าลืมอยู่ห่างๆ จาก Hollow กันด้วยนะ", "NewsDesc_1000003": "Hollow C41 ที่คาดว่าจะหายไปใน 2 สัปดาห์นี้กลับขยายใหญ่จนผิดปกติ กิจกรรมในหลายสถานที่ถูกยกเลิก เนื่องจากต้องลี้ภัย", "NewsDesc_1000004": "ปกป้องอนาคตของ New Eridu เริ่มต้นจากการเข้าร่วม Hollow Investigative Association ในตอนนี้", "NewsDesc_1001": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 1", "NewsDesc_1002": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 2", "NewsDesc_1003": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 3", "NewsDesc_1004": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 4", "NewsDesc_1005": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 5", "NewsDesc_1006": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 6", "NewsDesc_1007": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 7", "NewsDesc_1008": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 8", "NewsDesc_1009": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 9", "NewsDesc_1010": "อดีตของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่จะถึงฤดูร้อนนั้น เขาเป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลาย 10", "NewsDesc_101001": "หลังจากอีเทอร์หมดสิ้นไป New Eridu จะเสื่อมถอยกลายเป็นแบบ Outer Ring? คำตอบจากผู้เชี่ยวชาญ: กังวลเกี่ยวกับภัยพิบัติ Hollow ก่อนเถอะ", "NewsDesc_101002": "รถบรรทุกขนาดเล็ก เป็นกำลังเสริมที่สำคัญ โปรดอย่าเบรกรถแล้วขโมยสินค้า กองรักษาความมั่นคงเพ่งเล็งการจัดการกับพฤติกรรมนี้เป็นพิเศษ", "NewsDesc_101003": "ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า: ประเด็นนี้ยังไม่ได้รับการพิสูจน์ การที่ Bangboo สามารถการเข้าออก Hollow ได้นั้น ไม่เกี่ยวอะไรกับการกินแครอท", "NewsDesc_102001": "ข้อมูล \"แครอท\" ชุดล่าสุดนี้ รั่วไหลไปสู่ Inter-Knot เนื่องจากช่องโหว่ด้านความปลอดภัย Inter-Knot ออกมาโต้ว่า: เบ็ดที่ใช้ล่อ Hollow Raider นั้นมันชัดเจนไปหรือเปล่า?", "NewsDesc_102002": "เนื่องจากมี Hollow เกิดขึ้นบ่อยครั้ง เมื่อเร็วๆ นี้ กองกำลังป้องกันได้ดำเนินการปรับปรุงยุทโธปกรณ์ครั้งใหญ่ หลังจากการทำซ้ำ โดยมีการปรับปรุงที่โดดเด่นทั้งในด้านระบบอัตโนมัติ และความแม่นยำ", "NewsDesc_102003": "การค้นพบรางวัลด้านวิทยาศาสตร์อาโวคาโดแห่งปี: อีเทอร์ที่มีความตื่นตัวสูงนั้นไม่เสถียร ไม่สามารถขนส่งออกมาจาก Hollow ได้ ดังนั้นทำไมไม่ลองเปิดโรงงานใน Hollow ดูล่ะ?", "NewsDesc_103001": "เทคโนโลยีการทำให้อีเทอร์เฉื่อย สามารถเปลี่ยนอีเทอร์ที่มีความตื่นตัวสูงให้เป็นสารประกอบที่มีความเสถียรได้ ซึ่งนับว่าเป็นความหวังของนวัตกรรมการผลิต ล่าสุดถูกเปิดโปงว่าผลงานเป็นของปลอม จริงๆ แล้วมีการอ้างชื่อโครงการวิจัยเพื่อปกปิดการฟอกเงินของแก๊ง", "NewsDesc_103002": "โลหะผสมที่พัฒนาขึ้นใหม่ ทนทานต่อการกัดกร่อนของอีเทอร์สูง และสามารถใช้กับชิ้นส่วนโครงสร้างอัจฉริยะได้\nแต่มีข้อกังวลว่า สิ่งนี้จะเสริมสร้างความได้เปรียบในการแข่งขันของตำแหน่งผู้ตรวจสอบ ทำให้เกิดการเลือกปฏิบัติในการจ้างงาน", "NewsDesc_104001": "Jonathan Medical มีความก้าวหน้าใหม่: ทีมพัฒนาสามารถย้อนกลับการกัดกร่อนของอีเทอร์ได้บางส่วน ซึ่งเทคโนโลยีนี้ สามารถรักษาการกัดกร่อนเฉพาะตำแหน่งที่มีขนาดเล็ก อาการไม่ร้ายแรง ภายในเวลาสั้นๆ เพียงเท่านั้น ยังห่างไกลจาก \"การรักษาผู้กัดกร่อน\" และ \"การซ่อมแซมอุปกรณ์ที่กัดกร่อน\" ตามที่สาธารณชนคาดหวังไว้", "NewsDesc_104002": "คุณคาดหวังให้ผู้เขียนปล่อยภาพ Ethereal ที่มีความเสี่ยงสูง เพื่อสะดวกต่อการระบุตัวตนหรือไม่? ความจริงก็คือ: เมื่อไหร่ที่เห็น Ethereal ต้องวิ่งหนีก่อนเป็นอันดับแรก!\nนอกจากนี้: โปรดอยู่ให้ห่างจากสิ่งที่มีรูปร่างเหมือนมนุษย์ใน Hollow เนื่องจากมีความเป็นไปได้สูงมากที่จะเป็นผู้ถูกกัดกร่อน ผู้ที่รอการช่วยเหลือ โปรดระมัดระวังในการช่วยเหลือผู้อื่นด้วย", "NewsDesc_2000001": "กองรักษาความมั่นคงได้ใช้มาตรการ ในการสลายแก๊ง Red Fang โปรดระวังสมาชิกที่หลบหนี!", "NewsDesc_2000002": "ความคืบหน้าใหม่ของโครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดิน: Vision Corporation เอาชนะการประมูลด้วยต้นทุนที่ต่ำ", "NewsDesc_2000003": "เนื่องจากความล่าช้าของรถไฟขนส่งวัตถุระเบิด แผนการระเบิดไซต์งานรถไฟใต้ดินเก่าจึงถูกเลื่อนออกไป", "NewsDesc_2000004": "ละเลยชีวิตของชาวเมืองเพื่อ \"ประหยัดต้นทุน\"? กองรักษาความมั่นคงบุกด่วน!", "NewsDesc_2000005": "ประธานคนก่อนของ Belobog Industries หอบเงินหลบหนี ใครจะเป็นผู้เปิดเผยความจริงที่อยู่เบื้องหลังนี้?", "NewsDesc_2000006": "ลูกสาวก็เหมือนพ่องั้นเหรอ? \"บริษัทที่แปดเปื้อน\" จะแบกรับความรับผิดชอบนี้ได้งั้นเหรอ", "NewsDesc_2000007": "ทั้งปัญหาสินเชื่อดอกเบี้ยต่ำ และใบอนุญาตก่อสร้างที่ถูกตีกลับ Belobog Industries จะเลือกทางไหนต่อไป?", "NewsDesc_2000008": "Ballet Twins ที่ถูก Hollow กัดกร่อน แต่กลับถูกยกย่องให้เป็นแดนสวรรค์ของเหล่าผู้ชื่นชอบเรื่องลี้ลับ?", "NewsDesc_2000009": "การพิจารณาคดีระเบิดของ Vision ใกล้เข้ามาแล้ว การตัดสินโทษของ Perlman ยังไม่ได้ข้อสรุป!?", "NewsDesc_2000010": "เรือเหาะของศาลสูงสุดถูกไฮแจ็ค! การหลบหนีครั้งใหญ่อันลือลั่นสนั่นเมืองของ Perlman!", "NewsDesc_2000011": "ความปลอดภัยของชาวเมืองสำคัญที่สุด! \"เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ\" มาร่วมสร้างความสงบสุขไปด้วยกัน", "NewsDesc_2000012": "การตื่นตัวของ Lemnian Hollow อ่อนแอลง! ความหวังในการกำจัด Companion Hollow ที่เกี่ยวข้อง?", "NewsDesc_2000013": "แก๊งอาชญากรเหิมเกริมขึ้นเรื่อยๆ ! แล้วใครจะฟังเสียงร้องเรียนจากชาวเมือง?!", "NewsDesc_2000014": "\"Mountain Lion\" โดนรวบ! กองรักษาความมั่นคงรุกหนัก ออกกำราบแก๊งอาชญากร!", "NewsDesc_2000015": "การสืบสวนคดี Vision ถูกหยุดชะงัก ผู้เสียหายถาม: เมื่อไหร่ความยุติธรรมจะมาถึง?", "NewsDesc_2000016": "ภาพรวมการเลือกตั้งเทศบาล! การลงคะแนนเสียงที่นั่งทั้งเจ็ดเขตกำลังดำเนินมาถึงขีดสุด!", "NewsDesc_201001": "รายการวิทยุ \"Black LP Player\" ได้รับการร้องเรียนจากผู้ฟังจำนวนมาก เนื่องจาก \"บังเอิญออกอากาศเพลง\" ที่ถูกแบนพร้อมเอฟเฟกต์เสียงพิเศษ", "NewsDesc_201002": "St. Leen กล่าวหารายการช้อปปิ้ง \"Best Bid\" ว่า ทุ่มราคาตลาดต่ำ และจงใจทำลายห่วงโซ่อุปทาน", "NewsDesc_201003": "เผลอถ่ายติดการแต่งกายของผู้ประกาศข่าว NEBC ที่สวมชุดสูทท่อนบน และกางเกงขาสั้นท่อนล่าง ทำให้เกิดประเด็นถกเถียงกันอย่างร้อนแรงในตอนนี้", "NewsDesc_202001": "แขกรับเชิญตัวน้อยในรอบนี้ถามว่า: Bangboo เป็นอาหารฉุกเฉินใน Hollow ได้มั้ย? พิธีกรตกใจกลัวแล้ววิ่งหนีเมื่อได้ยินสิ่งนี้ การถ่ายทำจึงต้องยุติลงกลางคัน", "NewsDesc_202002": "\"2:30 PM\" ประกาศหยุดตีพิมพ์ในเดือนหน้า เป็นสิ่งที่น่าเศร้ามาก\nอย่าเพิ่งหลงเชื่อ เพราะนิตยสารฉบับนี้มีการแจ้งระงับการตีพิมพ์ถึง 5 ครั้งเพื่อกระตุ้นยอดขาย", "NewsDesc_202003": "อดีตอันลึกลับของ Starlight Knight กำลังจะถูกเปิดเผย!\nก่อนที่ฤดูร้อนนั้นจะเปลี่ยนชีวิตของเขา Starlight Knight ก็เป็นเพียงนักเรียนมัธยมปลายธรรมดาๆ", "NewsDesc_203001": "มีคนพบเห็นชายวัยกลางคนสวมชุดหนังวาฬเพชฌฆาตบนรถไฟใต้ดิน ซึ่งสงสัยว่าเป็นนักแสดงของมาสคอต OBC ทาง OBC ออกมาตอบว่า: วาฬเพชฌฆาตได้ขึ้นฝั่งจากทะเลเพื่อเผยแพร่ความรัก และพวกมันก็ไม่ใช่ชายวัยกลางคนแต่อย่างใด", "NewsDesc_203002": "เกม Side-scrolling สุดคลาสสิก \"Mirror Quest\" จะรีเมคใหม่ในปีหน้า ในระหว่างการสัมภาษณ์ มีผู้เล่นบางคนแสดงความคาดหวังของพวกเขา มีผู้เล่นบางคนได้กล่าวว่า: อย่า \"ซุ่มเงียบ\" ก็อปเวอร์ชันเก่ามาทั้งดุ้น สร้างผลงานใหม่ไปเลย", "NewsDesc_204001": "สาวใหญ่ Monica ในละครรอบดึกยอดนิยม \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" เพิ่งถูกถ่ายภาพขณะเข้าออกในอพาร์ตเมนต์กับเพศตรงข้ามเมื่อเร็วๆ นี้ บริษัทเอเจนซี่ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นในเรื่องนี้\nนักข่าวของเราได้ทำการสัมภาษณ์ที่ Sixth Street มีแฟนคลับไม่ระบุชื่อคนหนึ่ง อ้างว่าตัวเองเป็นแฟนของ Monica ที่กำลังเป็นข่าวอยู่", "NewsDesc_204002": "\"The Port Peak\" กลายเป็นม้ามืดที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเมื่อออกฉาย ด้วยต้นทุนการผลิตแค่ 450,000 Denny และวันแรกก็ขายตั๋วได้ทะลุ 1.64 ล้าน\nในภาพยนตร์เรื่องนี้ มีวัยรุ่นกลุ่มหนึ่งกลับไปยังหมู่บ้านในวัยเด็กที่ถูกทิ้งร้าง เพื่อเยี่ยมเยือนถิ่นเก่าอีกครั้ง โดยไม่รู้ว่าความลับอันแสนมืดมน กำลังรอคอยการกลับมาของพวกเขาเช่นกัน", "NewsDesc_3001": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 1", "NewsDesc_3002": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 2", "NewsDesc_3003": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 3", "NewsDesc_3004": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 4", "NewsDesc_3005": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 5", "NewsDesc_3006": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 6", "NewsDesc_3007": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 7", "NewsDesc_3008": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 8", "NewsDesc_3009": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 9", "NewsDesc_3010": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันการป้องกันภัยพิบัติสำหรับที่อยู่อาศัย แต่การทำเช่นนี้ทำให้ลูกค้าประท้วงกันอย่างรุนแรง 10", "NewsDesc_301001": "ถนนบางสายบน Sixth Street กำลังอยู่ในระหว่างการซ่อมแซม เวลาฟื้นฟูการใช้งานยังไม่แน่นอน สำหรับผู้ที่วางแผนออกเดินทาง โปรดติดตามข่าวอย่างใกล้ชิด", "NewsDesc_301002": "การวิจัยล่าสุดเผยให้เห็นว่า มนุษย์สัตว์บางส่วน ไม่สามารถทนต่อสารคาเฟอีนได้ ซึ่งการดื่มกาแฟ อาจทำให้เกิดปัญหาเกี่ยวกับหัวใจได้", "NewsDesc_301003": "Best Choice Group เปิดตัวบ้านอัจฉริยะที่ไม่ต้องมีคนควบคุม มี Bangboo ส่วนหนึ่งกล่าวว่า: กังวลว่าตัวเองจะตกงานเพราะสิ่งนี้แหละ", "NewsDesc_302001": "การร้องเรียนของผู้บริโภค: ไม่มีเลือดจริงในรสชาติที่ซ่อนอยู่ของ Scarlet Noble แบบนี้เข้าข่ายการโฆษณาเท็จ Scarlet Noble โต้ว่า: ถ้ามีนี่สิเป็นปัญหาใหญ่แน่", "NewsDesc_302002": "กองรักษาความมั่นคงได้รับรายงานจากโรงพยาบาล: มีผู้ชายคนหนึ่งที่เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล ต้องสงสัยว่าถูกกระทำความรุนแรงในครอบครัว ชายคนนั้นชี้แจงว่า: เขาแค่หวงอาหาร ก็เลยถูกแมวจัดการ", "NewsDesc_302003": "เกิดเหตุระเบิดที่สถานีพลังงานในเขต Minerva Quarter แต่โชคดีที่ไม่มี Bangboo ได้รับบาดเจ็บ การซ่อมแซมฉุกเฉินนี้ คาดว่าจะกินเวลาไปกว่าหนึ่งสัปดาห์ และอาจเกิดไฟดับในช่วงเวลานี้", "NewsDesc_302004": "การถกเถียงอย่างร้อนแรงบน Inter-Knot: สูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin ที่ออกมาใหม่ มีรสชาติที่แย่แบบเหนือจินตนาการ มาสเตอร์ Tin ตอบว่า: กาแฟเป็นเครื่องดื่มที่มีรสนิยม", "NewsDesc_303001": "อดีตภรรยาของศิลปินชื่อดัง Vincent เพิ่งเข้าร่วมองค์กรป้องกัน Bangboo โดยอ้างว่าผลงานภาพวาด \"Bangboo บำเพ็ญตบะ\" ของเขาเมื่อปีที่แล้ว ในระหว่างการสร้างสรรค์ ถูกสงสัยว่าปฎิบัติต่อ Bangboo อย่างโหดร้าย และละเมิดจริยธรรมทางจักรกล", "NewsDesc_304001": "เมื่อเร็วๆ นี้ นักวิจารณ์ที่มีชื่อเสียงได้ออกความเห็นเกี่ยวกับคอลเลกชันสะสมของพี่น้อง Ballet อย่างเปิดเผยว่า เป็นขยะทางศิลปะ \"ก้อนหินที่คนเป็นหมื่นต่างบอกว่าเป็นทองแท่ง สุดท้ายก็เป็นทองแท่งอยู่ดี การโฆษณาเกินจริง เป็นสิ่งที่พี่น้อง Ballet ถนัดกันอยู่แล้วนี่?\"\n* ผู้สัมภาษณ์ไม่ได้เป็นตัวแทนของหนังสือพิมพ์ฉบับนี้", "NewsDesc_304002": "เหล่าฮีโร่ผู้ปกป้อง New Eridu ในแต่ละวันกินอะไรกันบ้างนะ? ขอดูหน่อยซิ!\nภายในโรงอาหารที่ให้บริการฟรีแก่พนักงาน นอกจากอาหารจานหลักแสนอร่อย ที่บริการตนเองได้แบบเต็มอิ่มแล้ว ในนั้นยังมีของหวานหลังอาหารมากมายอีกด้วย เช่น พายช็อกโกแลต พุดดิ้งคัสตาร์ด เค้กบาสก์...", "NewsDesc_4001": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 1", "NewsDesc_4002": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 2", "NewsDesc_4003": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 3", "NewsDesc_4004": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 4", "NewsDesc_4005": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 5", "NewsDesc_4006": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 6", "NewsDesc_4007": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 7", "NewsDesc_4008": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 8", "NewsDesc_4009": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 9", "NewsDesc_4010": "ผู้ชายที่มีคราบเลือดเต็มหน้าถูกนำตัวส่งโรงพยาบาลเมื่อเช้านี้ เมื่อถามถึงสาเหตุของอาการบาดเจ็บ เขาก็นิ่งเงียบ ทางโรงพยาบาลจึงสงสัยว่า เขาอาจเป็นเหยื่อของความรุนแรงในครอบครัว และติดต่อกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว 10", "NewsDesc_401001": "ในช่วงนี้ ไวรัส \"Bangboo บ๊ายบาย\" กำลังระบาด Bangboo ที่ติดไวรัสนี้จะมีอาการบ๊ายบายจนแบตเตอรี่หมด", "NewsDesc_401002": "เลนส์แก้วตาปลูกถ่ายที่ Jonathan วิจัยขึ้นมาใหม่ สามารถแก้ไขการมองเห็นได้ แต่กำลังแก้ไขปัญหาด้านปฏิกิริยาการปฏิเสธของเลนส์อยู่", "NewsDesc_401003": "เมื่อสามปีก่อนมีองค์กรแห่งหนึ่ง เคยอ้างว่าสามารถพัฒนาการปรับเข้ากับอีเทอร์ทางวิทยาศาสตร์ได้ ซึ่งกลายเป็นข่าวดังที่ฮือฮาในขณะนั้น แต่ปัจจุบันนี้ได้ฮุบเงิน และอยู่ระหว่างการหลบหนี", "NewsDesc_402001": "Jonathan อ้างอิงตามข้อมูลการตรวจสุขภาพของสถาบันใต้เรือธง ดัดแปลงสูตรสารกระตุ้นดั้งเดิมเป็นครั้งแรก ซึ่งเหมาะกับสภาพร่างกายของชาว New Eridu ที่ต้องใช้ชีวิตอยู่คู่กับ Hollow", "NewsDesc_402002": "สารคดีสัตว์ทะเลของ NEBC กำลังมาแรง ใครสามารถถ่ายทำได้ใกล้ขนาดนี้กันนะ? ดูสิ ในบรรดาฝูงฉลามมี Bangboo ที่ปลอมตัวเป็นพวกมันอยู่ด้วย...", "NewsDesc_402003": "เหรียญที่ระลึกของปีนี้ นำอีเทอร์ที่ขุดเจาะจาก Hollow Zero เป็นวัตถุดิบดั้งเดิม สังเคราะห์ด้วยเทคโนโลยีวัสดุที่ทันสมัย เป็นผลงานที่เปี่ยมไปด้วยคุณค่า", "NewsDesc_403001": "มีองค์กรหนึ่งได้ออกมาเปิดเผยว่า สร้าง Bangboo ที่ผ่านการทดสอบ Forbidden Fruit ได้แล้ว\nหลังจากสำนักงานจริยธรรมวิทยาศาสตร์ตรวจสอบแล้ว ได้ตอบกลับว่า: เครื่องจักรใดๆ ก็ตามที่มีชิ้นส่วน Logic Core ล้วนมีศักยภาพที่สามารถผ่านการทดสอบ Forbidden Fruit ได้", "NewsDesc_403002": "Mortar Group กำลังทดสอบการทำงานไร้มนุษย์ โดยใช้ AI ไปทำงานแทนพนักงาน ค่อนข้างมีประสิทธิภาพ ประหยัดค่าแรงได้ 27% สุดท้าย พนักงานที่เพิ่งถูกปลดไป ถูกจ้างกลับมาทำงานอีกครั้งใน 2 สัปดาห์ให้หลัง เนื่องจากว่า AI ต้องการมนุษย์ในการช่วยกรอกรหัสยืนยัน", "NewsDesc_404001": "Marcel Group บุกตลาดสัตว์เลี้ยงด้วยผลิตภัณฑ์ไม่ซ้ำใคร และกำลังพัฒนา Bangboo ที่ติดตั้งระบบจำลองความรู้สึก\nเปลี่ยนชุดได้ไม่จำเจ โหมดความรู้สึกที่ปรับได้ตามใจชอบ ไม่ต้องเก็บอุจจาระ กลางคืนเงียบสงบ จัดการกับปัญหาสัตว์เลี้ยงรบกวนที่พบเห็นบ่อยได้เยอะมาก", "NewsDesc_404002": "Three Gates Corp. ทุ่มเทกับที่อยู่อาศัยในอนาคต: ทีมพัฒนาใช้เทคโนโลยีสร้างภาพเสมือนจริงเต็มรูปแบบ เพื่อมอบประสบการณ์การใช้ชีวิตขนาด 300 ตารางเมตรในพื้นที่ 1 ตารางเมตร ด้วยที่ดินที่จำกัดใน New Eridu และจำนวนประชากรที่เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็วในอนาคต ที่อยู่อาศัยประเภทนี้ ถือว่าเป็นหนึ่งในทางออกของการดูแลคุณภาพการใช้ชีวิตของประชาชน", "NewsDesc_5001": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 1", "NewsDesc_5002": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 2", "NewsDesc_5003": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 3", "NewsDesc_5004": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 4", "NewsDesc_5005": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 5", "NewsDesc_5006": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 6", "NewsDesc_5007": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 7", "NewsDesc_5008": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 8", "NewsDesc_5009": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 9", "NewsDesc_5010": "ตามรายงานล่าสุด New Eridu จะยังคงดำเนินนโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย โดยคงอัตราดอกเบี้ยระยะสั้นไว้ที่ -0.1% ซึ่งมีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากภาวะเศรษฐกิจตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด 10", "NewsDesc_501001": "เพื่อรักษากฎระเบียบในเขตเมือง กองรักษาความมั่นคงได้ออกระเบียบการจำกัดความเร็วของรถยนต์ ทำให้เสียงตอบรับในตลาดรถดัดแปลงลดฮวบ", "NewsDesc_501002": "St. Leen โถมซื้อหุ้นของ Splash เป็นจำนวนมาก ซึ่งถูกสงสัยว่าเป็นการจงใจซื้อหุ้น เพื่อรับมือกับคดีละเมิดลิขสิทธิ์ที่ Splash ฟ้องร้อง", "NewsDesc_502001": "เพื่อเพิ่มความมั่นใจให้กับผู้ถือหุ้น ผู้บริหาร Perlman กล่าวว่า ในห้าปีนี้จะทำให้ Vision Group ติด TOPS ให้ได้ หากครบกำหนดแล้วยังไม่บรรลุผลสำเร็จ จะยอมรับโทษและลาออก", "NewsDesc_502002": "เมื่อเร็วๆ นี้ สหภาพการเงิน TOPS ได้ประกาศว่าจะเริ่มเชื่อมโยงข้อมูลโดยเริ่มจากการแบ่งปันข้อมูลของบุคลากร เพื่อเป็นการเพิ่มประสิทธิภาพ ซึ่งได้รับการกังวลว่า การกระทำนี้จะนำไปสู่การผูกขาดข้อมูล", "NewsDesc_502003": "หุ้นส่วนขององค์กรแห่งหนึ่ง เห็นต่างกับการยอมรับการรับซื้อกิจการของ Marcel ทำให้เกิดความขัดแย้งจนกลายเป็นศัตรูกัน โดยหนึ่งในหุ้นส่วนนั้น โมโหจนโยนตราประทับลงไปใน Hollow", "NewsDesc_502004": "พนักงานใช้ประโยชน์จากช่องโหว่การควบคุมภายในของ High Ambitions เพื่อฟอกเงินให้อุตสาหกรรมที่ผิดกฎหมายมาเป็นเวลานาน ผู้ตรวจได้ออกคำเตือนกับ High Ambitions และสั่งปรับเป็นเงินจำนวนมหาศาล", "NewsDesc_503001": "Splash ฟ้องร้อง St. Leen ในข้อหาละเมิดลิขสิทธิ์ โดยกล่าวหาว่า อีกฝ่ายส่งสายลับทางธุรกิจมาขโมยสูตรโคล่า ทาง St. Leen Group ได้จัดเตรียมทีมทนายระดับสูงไว้เรียบร้อยแล้ว หาก Splash แพ้คดี อาจโดนฟ้องข้อหาหมิ่นประมาทกลับ", "NewsDesc_503002": "มีรายงานว่า New Eridu จะยังคงใช้นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย และคงอัตราดอกเบี้ยแบบติดลบไว้ในระยะเวลาสั้นๆ ต่อไป ซึ่งความเคลื่อนไหวนี้มีจุดประสงค์เพื่อช่วยให้เศรษฐกิจของ New Eridu ฟื้นตัวจากการตกต่ำที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow โดยเร็วที่สุด", "NewsDesc_504001": "การสร้างโครงสร้างพื้นฐานใหม่ที่เกิดขึ้นจากการมีอยู่ของ Hollow การพัฒนาที่ดินใหม่ของ Faunus กำลังก้าวหน้า และอุตสาหกรรมหนักกำลังร่นถอยอย่างรุนแรง ภายใต้บรรยากาศการชะลอตัวของตลาดโดยรวม\nทางหน่วยงานของเทศบาลได้วางแผนที่จะลดความสูญเสีย ด้วยการปรับระบบการเตือนภัยล่วงหน้าให้เหมาะสม ขณะเดียวกัน มีการอัดฉีดเงินทุนเข้าไปในโครงการโครงสร้างพื้นฐาน เพื่อกระตุ้นให้มีการจัดหางานมากยิ่งขึ้น", "NewsDesc_504002": "เพื่อรับมือกับภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดบ่อยขึ้นเรื่อยๆ High Ambitions Corp. จึงตัดสินใจเพิ่มเบี้ยประกันภัยหลายรายการ ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง การป้องกันภัยพิบัติในที่อยู่อาศัย การสูญหายของทรัพย์สิน และการประกันภัยอื่นๆ การกระทำนี้ได้ประสบกับการประท้วงที่รุนแรง ทาง High Ambitions ให้คำตอบว่า: ลูกค้าสามารถใช้ส่วนลดแพ็กเกจในการหักลดค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นได้", "NewsDesc_6001": "กิจกรรมกาชารอบใหม่กำลังจะมาถึง~", "NewsDesc_7001": "Phaethon Proxy ในตำนานถูกจับเมื่อเร็วๆ นี้", "NewsDesc_7002": "เรื่องอื้อฉาวของ Vision Corporation ถูกเปิดโปง!", "NewsDetail_SubTitle01": "ข่าว New Eridu", "NewsDetail_Title01": "รายละเอียดข่าว", "NewsHead_Title01": "Ridu Newsletter", "NewsSignIn_Desc01": "ในแต่ละวันสามารถขูดได้หนึ่งครั้ง", "NewsSignIn_Title01": "ขูดบัตร", "NewsTitle_1000001": "\"Camellia Golden Week\" เตรียมการ", "NewsTitle_1000002": "\"Camellia Golden Week\" เปิดแล้ว!", "NewsTitle_1000003": "\"Camellia Golden Week\" เผชิญกับวิกฤต", "NewsTitle_1000004": "HIA กำลังเปิดรับสมัครอยู่", "NewsTitle_1001": "ผลงานใหม่จาก Starlight 1", "NewsTitle_1002": "ผลงานใหม่จาก Starlight 2", "NewsTitle_1003": "ผลงานใหม่จาก Starlight 3", "NewsTitle_1004": "ผลงานใหม่จาก Starlight 4", "NewsTitle_1005": "ผลงานใหม่จาก Starlight 5", "NewsTitle_1006": "ผลงานใหม่จาก Starlight 6", "NewsTitle_1007": "ผลงานใหม่จาก Starlight 7", "NewsTitle_1008": "ผลงานใหม่จาก Starlight 8", "NewsTitle_1009": "ผลงานใหม่จาก Starlight 9", "NewsTitle_1010": "ผลงานใหม่จาก Starlight 10", "NewsTitle_101001": "อีเทอร์ขาดแคลน New Eridu เสื่อมถอย?", "NewsTitle_101002": "ทำลายรถบรรทุกเล็กต้องรับโทษหนัก", "NewsTitle_101003": "กินแครอทต้านการกัดกร่อน?", "NewsTitle_102001": "ข้อมูล \"แครอท\" ทางการรั่วไหลไปยัง Inter-Knot", "NewsTitle_102002": "กองกำลังป้องกันกำลังอัปเกรดอุปกรณ์", "NewsTitle_102003": "การค้นพบใหม่ของรางวัลด้านวิทยาศาสตร์อะโวคาโดแห่งปี", "NewsTitle_103001": "เทคโนโลยีความเฉื่อยของอีเทอร์: กลโกงเสแสร้ง?", "NewsTitle_103002": "โลหะผสมรุ่นใหม่ สามารถต้านทานการกัดกร่อนของอีเทอร์ได้", "NewsTitle_104001": "การแพทย์ด้านการกัดกร่อนของอีเทอร์มีความก้าวหน้าใหม่", "NewsTitle_104002": "วิ่งหนีทันทีที่เห็น Ethereal เหล่านี้!", "NewsTitle_2001": "สัตว์ร้ายถูกจับ 1", "NewsTitle_2002": "สัตว์ร้ายถูกจับ 2", "NewsTitle_2003": "สัตว์ร้ายถูกจับ 3", "NewsTitle_2004": "สัตว์ร้ายถูกจับ 4", "NewsTitle_2005": "สัตว์ร้ายถูกจับ 5", "NewsTitle_2006": "สัตว์ร้ายถูกจับ 6", "NewsTitle_2007": "สัตว์ร้ายถูกจับ 7", "NewsTitle_2008": "สัตว์ร้ายถูกจับ 8", "NewsTitle_2009": "สัตว์ร้ายถูกจับ 9", "NewsTitle_2010": "สัตว์ร้ายถูกจับ 10", "NewsTitle_201001": "\"Black LP Player\" ออกอากาศเพลงต้องห้าม", "NewsTitle_201002": "\"Best Bid\" ควบคุมการทุ่มตลาด", "NewsTitle_201003": "อุบัติเหตุการออกอากาศข่าว NEBC", "NewsTitle_202001": "พิธีกรรายการ \"Bangboo รู้\" วิ่ง", "NewsTitle_202002": "\"2:30 PM\" ยุติการตีพิมพ์?", "NewsTitle_202003": "เปิดตัวรอบปฐมทัศน์ \"Starlight Knight\"", "NewsTitle_203001": "ตัวจริงของวาฬเพชฌฆาตมาสคอต OBC ถูกเปิดโปง?", "NewsTitle_203002": "รีเมค \"Mirror Quest\"!", "NewsTitle_204001": "ดาราสาว Monica ซุ่มคบแฟน", "NewsTitle_204002": "\"The Port Peak\" รายได้ทะลุล้าน", "NewsTitle_3001": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 1", "NewsTitle_3002": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 2", "NewsTitle_3003": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 3", "NewsTitle_3004": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 4", "NewsTitle_3005": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 5", "NewsTitle_3006": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 6", "NewsTitle_3007": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 7", "NewsTitle_3008": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 8", "NewsTitle_3009": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 9", "NewsTitle_3010": "High Ambitions เพิ่มค่าเบี้ยประกัน 10", "NewsTitle_301001": "แจ้งปิด Sixth Street", "NewsTitle_301002": "สารคาเฟอีนเป็นภัย ต่อมนุษย์สัตว์บางส่วน", "NewsTitle_301003": "ผลงานอัจฉริยะล่าสุด อาจทำ Bangboo ตกงาน", "NewsTitle_302001": "Scarlet Noble ถูกฟ้องร้องเรื่องโฆษณาปลอม", "NewsTitle_302002": "ชายที่เข้ารับการรักษาในโรงพยาบาลด้วยอาการบาดเจ็บสาหัส สงสัยเป็นเหยื่อความรุนแรงในครอบครัว", "NewsTitle_302003": "สถานีพลังงาน Minerva ระเบิด", "NewsTitle_302004": "สินค้าใหม่สูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin ได้รับการถกเถียง", "NewsTitle_303001": "ศิลปินชื่อดังถูกกล่าวหาว่าปฏิบัติต่อ Bangboo อย่างทารุณ", "NewsTitle_304001": "ของสะสมของพี่น้อง Ballet ถูกตั้งข้อสงสัย", "NewsTitle_304002": "เยี่ยมชมโรงอาหารของ Hollow Investigative Association", "NewsTitle_4001": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 1", "NewsTitle_4002": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 2", "NewsTitle_4003": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 3", "NewsTitle_4004": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 4", "NewsTitle_4005": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 5", "NewsTitle_4006": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 6", "NewsTitle_4007": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 7", "NewsTitle_4008": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 8", "NewsTitle_4009": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 9", "NewsTitle_4010": "ข้อพิพาทเรื่องอาหารของมนุษย์กับ แมว 10", "NewsTitle_401001": "ระวังไวรัส \"Bangboo บ๊ายบาย\"", "NewsTitle_401002": "เทคโนโลยีใหม่ของ Jonathan สามารถแก้ไขการมองเห็นได้", "NewsTitle_401003": "ความรู้การปรับเข้ากันกับอีเทอร์ แท้จริงเป็นการหลอกลวง", "NewsTitle_402001": "สูตรอาหารเสริมของ Jonathan ดัดแปลงเป็นครั้งแรก", "NewsTitle_402002": "ฉลามของพวกเรามีกบฏอยู่ด้วยเหรอ?", "NewsTitle_402003": "เปิดตัวเหรียญที่ระลึกการก่อตั้ง New Eridu", "NewsTitle_403001": "Bangboo ที่มีความรู้สึกเหมือนมนุษย์ออกวางตลาด?", "NewsTitle_403002": "Mortar: ขาดมนุษย์ไปไม่ได้", "NewsTitle_404001": "Marcel บุกตลาดสัตว์เลี้ยง", "NewsTitle_404002": "Three Gates Corp. สร้างสรรค์ที่อยู่แห่งอนาคต", "NewsTitle_5001": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 1", "NewsTitle_5002": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 2", "NewsTitle_5003": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 3", "NewsTitle_5004": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 4", "NewsTitle_5005": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 5", "NewsTitle_5006": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 6", "NewsTitle_5007": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 7", "NewsTitle_5008": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 8", "NewsTitle_5009": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 9", "NewsTitle_5010": "นโยบายการเงินแบบผ่อนคลาย เพื่อกระตุ้นการบริโภค 10", "NewsTitle_501001": "กฎหมายการจำกัดความเร็วส่งผลต่อตลาดรถดัดแปลง", "NewsTitle_501002": "St. Leen โถมซื้อหุ้นของ Splash", "NewsTitle_502001": "Vision Group เปิดการประชุมผู้ถือหุ้น", "NewsTitle_502002": "เชื่อมโยงข้อมูลการทดสอบของ TOPS", "NewsTitle_502003": "หุ้นส่วนโกรธจัด โยนตราทิ้ง", "NewsTitle_502004": "High Ambitions Corp. ภายในหละหลวม ตรวจพบการฟอกเงิน", "NewsTitle_503001": "Splash Cola ฟ้อง St. Leen ละเมิดลิขสิทธิ์", "NewsTitle_503002": "นโยบายการเงินจะกระตุ้นการบริโภคในไตรมาสใหม่", "NewsTitle_504001": "อุตสาหกรรมหนักปรับตัวสูงขึ้นเมื่อเทียบกับตลาดในวงกว้าง", "NewsTitle_504002": "High Ambitions Corp. ปรับเบี้ยประกันภัยสูงขึ้น", "NewsTitle_6001": "กิจกรรมกาชากำลังจะมาถึง", "NewsTitle_6003": "กิจกรรมกาชากำลังจะมาถึง 3", "NewsTitle_6004": "กิจกรรมกาชากำลังจะมาถึง 4", "NewsstandText_UnlockHint": "แผงขายหนังสือพิมพ์ปลดล็อกแล้ว", "Nicole_SkillName": "Business Acumen", "Nicole_SkillText": "ใช้หัวการค้าอย่างเต็มที่ และปลูกฝังแนวคิดที่ว่า \"เทียบกับการไปดูหนังในโรงแล้ว การดูวิดีโอต่างหาก ที่เป็นการดูหนังที่คุ้มที่สุด\" ให้แก่ลูกค้า", "NoCardSuit_Reconfirm": "ไปยัง \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" เพื่อรับ \"Resonium Kit\" หรือไม่?", "NoCardSuit_Reconfirm_BtnText_Cancel": "ยืนยัน", "NoCardSuit_Reconfirm_BtnText_Des": "การไปที่ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" เพื่อรับ \"Resonium Kit\" จะสามารถเพิ่มความสามารถ ในการต่อสู้ได้อย่างมาก ยืนยันที่จะทำการท้าทาย โดยไม่ติดตั้ง \"Resonium Kit\" หรือไม่?", "NoCardSuit_Reconfirm_BtnText_OK": "รับเซ็ต", "Nostradamus_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Nicole ใช้เอฟเฟกต์ดีบัฟใส่ศัตรู ผ่านทาง [พาสซีฟหลัก: Mechanical Case] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายอีเทอร์ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 25% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Hare of Many Burrows", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG Bombard", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG Energy Field", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze Bombard", "Nostradamus_Property_ExQTE_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze Energy Field", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การชาร์จพลัง", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG Bombard", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG Energy Field", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_01": "การใช้พลังงานในการชาร์จ", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_SpCost_02": "การใช้พลังงานของ Bombard", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การชาร์จ", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze Bombard", "Nostradamus_Property_ExSpecial_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze Energy Field", "Nostradamus_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "20 แต้ม/วินาที", "Nostradamus_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "60 แต้ม", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG Bombard", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG Energy Field", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze Bombard", "Nostradamus_Property_QTE_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze Energy Field", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG เมื่อพุ่งโจมตีไปข้างหน้า", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG เมื่อพุ่งโจมตีไปข้างหลัง", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze เมื่อพุ่งโจมตีไปข้างหน้า", "Nostradamus_Property_Rush_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze เมื่อพุ่งโจมตีไปข้างหลัง", "Nostradamus_SkillList_10_Content": "", "Nostradamus_SkillList_10_Title": "สกิลอัลติเมท: Ether Grenade", "Nostradamus_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Nostradamus_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Emergency Bombard", "Nostradamus_SkillList_12_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Nostradamus_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: The Hare Strikes Back!", "Nostradamus_SkillList_13_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Nostradamus_SkillList_13_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Window of Opportunity", "Nostradamus_SkillList_1_Content": "", "Nostradamus_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Cunning Combo", "Nostradamus_SkillList_2_Content": " (หลังรีโหลดกระสุน)", "Nostradamus_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Do As I Please", "Nostradamus_SkillList_3_Content": "", "Nostradamus_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Sugarcoated Bullet", "Nostradamus_SkillList_4_Content": " (กดค้างได้)", "Nostradamus_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Stuffed Sugarcoated Bullet", "Nostradamus_SkillList_5_Content": " (ทิศทางใดก็ได้) (กดค้าง)", "Nostradamus_SkillList_5_Title": "Dodge Reload", "Nostradamus_SkillList_6_Content": " (ทิศทางใดก็ได้) ; ", "Nostradamus_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Jack in the Box (Scattered)", "Nostradamus_SkillList_7_Content": " ; ", "Nostradamus_SkillList_7_Title": "พุ่งโจมตี: Jack in the Box (Focused)", "Nostradamus_SkillList_8_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Nostradamus_SkillList_8_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Diverted Bombard", "Nostradamus_SkillList_9_Content": "", "Nostradamus_SkillList_9_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Ether Shellacking", "Nostradamus_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งไปข้างหน้า และกระหน่ำยิงใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Nostradamus_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Window of Opportunity", "Nostradamus_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nหลบไปข้างหลัง และใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าจากระยะไกล\nเพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังจากปล่อยสกิล จะรีโหลดกระสุนอัตโนมัติ และ\nเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] โดยจะเกิดได้มากสุด 8 ครั้ง", "Nostradamus_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Emergency Bombard", "Nostradamus_Skill_Branch_Desc": "หลังจากปล่อย [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] ฯลฯ จะสามารถรีโหลดกระสุน และเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] เพื่อเพิ่มอานุภาพของกระสุนได้", "Nostradamus_Skill_Branch_Title": "โจมตีปกติ: Do As I Please", "Nostradamus_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nหลบไปข้างหลัง และใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าจากระยะไกล\nเพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังจากปล่อยสกิล จะรีโหลดกระสุนอัตโนมัติ และ\nเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] โดยจะเกิดได้มากสุด 8 ครั้ง", "Nostradamus_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Diverted Bombard", "Nostradamus_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}เพื่อใช้การหลบหลีก กด ค้างไว้ ในระหว่างที่ทำการหลบหลีก จะสามารถรีโหลดกระสุน และเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] ได้ โดยจะเกิดได้มากสุด 8 ครั้ง", "Nostradamus_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Speed Demon", "Nostradamus_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Strike จากระยะไกลอย่างรุนแรงใส่ศัตรู ที่อยู่เบื้องหน้าในพื้นที่วงแคบ และสร้าง Energy Field ที่ตำแหน่งเป้าหมาย เพื่อดึงดูดศัตรูรอบๆ เข้าไปอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nเมื่อใช้ท่านี้ ตัวละครอื่นในทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม และตัวละครถัดไปที่เปลี่ยนเข้าในสนาม จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 20 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว];\nหลังจากใช้ท่านี้ จะรีโหลดกระสุนอัตโนมัติ และเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] โดยจะเกิดได้มากสุด 8 ครั้ง", "Nostradamus_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Ether Grenade", "Nostradamus_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Strike จากระยะไกลอย่างรุนแรง ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nและสร้าง Energy Field ที่ตำแหน่งเป้าหมาย เพื่อดึงดูดศัตรูเข้าไปอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nการกด ค้างไว้ จะสามารถชาร์จพลัง\nเพื่อสร้าง Energy Field ขนาดเล็กที่ปากกระบอกปืน\nโดยจะใช้พลังงานอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายเพิ่มเติมต่อศัตรูที่อยู่ใกล้;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว];\nหลังจากใช้ท่า จะรีโหลดกระสุนอัตโนมัติ และเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] (เกิดได้มากสุด 8 ครั้ง)", "Nostradamus_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Stuffed Sugarcoated Bullet", "Nostradamus_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้ามากสุด 3 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Nostradamus_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Cunning Combo", "Nostradamus_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Nostradamus_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: The Hare Strikes Back!", "Nostradamus_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Strike จากระยะไกลอย่างรุนแรง ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้าในพื้นที่วงแคบ \nและสร้าง Energy Field ที่ตำแหน่งเป้าหมาย เพื่อดึงดูดศัตรูรอบๆ เข้าไปอย่างต่อเนื่อง\nและสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว];\nหลังจากใช้ท่า จะรีโหลดกระสุนอัตโนมัติ และเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] โดยจะเกิดได้มากสุด 8 ครั้ง", "Nostradamus_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Ether Shellacking", "Nostradamus_Skill_Rush_Desc": "หลังจากลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} และทำการหลบหลีก กด เพื่อ\nพุ่งตัวไปในทิศทางที่สอดคล้อง และใช้ Strike ใส่ศัตรูรอบตัว เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ยังไม่ลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} หลังจากใช้การหลบหลีก กด เพื่อ\nหลบไปข้างหลัง และใช้การโจมตี Strike ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้าจากระยะไกล เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nหลังจากใช้ท่า จะรีโหลดกระสุนอัตโนมัติ และเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] โดยจะเกิดได้มากสุด 8 ครั้ง", "Nostradamus_Skill_Rush_Enhance_Title": "พุ่งโจมตี: Do As I Please", "Nostradamus_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Jack in the Box", "Nostradamus_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ระยะไกลใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น;\nหลังจากปล่อยสกิล จะรีโหลดกระสุนอัตโนมัติ และ\nเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี]\n(เกิดได้มากสุด 8 ครั้ง)", "Nostradamus_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Sugarcoated Bullet", "Nostradamus_Talent_01_Desc_01": "ความเสียหาย และค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก [สกิลพิเศษ-EX] จะเพิ่มขึ้น 16%;\nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ทุก 0.1 วินาที ที่เพิ่มขึ้นของการชาร์จพลัง จะทำให้ช่วงเวลาต่อเนื่องของ Energy Field ที่เกิดตรงตำแหน่งเป้าหมาย ยาวนานขึ้น 0.15 วินาที", "Nostradamus_Talent_01_Desc_01_Realign": "ความเสียหาย และค่าการสะสม Anomaly ที่เกิดจาก [สกิลพิเศษ-EX] จะเพิ่มขึ้น 16%;\nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ทุก 0.1 วินาที ที่เพิ่มขึ้นของการชาร์จพลัง จะทำให้ช่วงเวลาต่อเนื่องของ Energy Field ที่เกิดตรงตำแหน่งเป้าหมาย ยาวนานขึ้น 0.15 วินาที", "Nostradamus_Talent_01_Desc_02": "\"ฉันเสริมพลังให้หมดแล้ว ไปลุยกันเลย!\"\n\"อะไร ฉะ ฉันไม่ได้คิดจะชิ่งหนีนะ แค่ต้องการพักผ่อนเท่านั้น!\"", "Nostradamus_Talent_01_Title": "Supercharged Bomb", "Nostradamus_Talent_01_Title_Realign": "Supercharged Bomb", "Nostradamus_Talent_02_Desc_01": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ดีบัฟ [พาสซีฟหลัก: Mechanical Case] Nicole จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม ซึ่งใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Nostradamus_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ดีบัฟ [พาสซีฟหลัก: Mechanical Case] Nicole จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม ซึ่งใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Nostradamus_Talent_02_Desc_02": "\"อย่าได้ดูถูกหนึ่งวินาทีนี้เชียวนะ!\"\n\"รู้มั้ยว่าเวลาแค่วิเดียวนี้ ฉันสามารถสร้างมูลค่าได้มากแค่ไหน? นับไม่ถ้วนเลยล่ะ!\"\n\"ดังนั้น ฉันขอโบนัสเพิ่ม 10% คงไม่เกินไปใช่มั้ย?\"", "Nostradamus_Talent_02_Title": "Charging Device", "Nostradamus_Talent_02_Title_Realign": "Charging Device", "Nostradamus_Talent_03_Desc_02": "ไม่มีทั้งกำลังรบที่โดดเด่น และไม่มีทั้งทรัพยากรที่ล้นเหลือ บางทีการที่ Nicole สามารถทำให้ Cunning Hares อยู่รอดมาจนถึงทุกวันนี้ได้ อาจเป็นเพราะมันสมองที่ยืดหยุ่นของเธอ", "Nostradamus_Talent_03_Title": "A Hare's Cunning", "Nostradamus_Talent_03_Title_Realign": "A Hare's Cunning", "Nostradamus_Talent_04_Desc_01": "เมื่อ Nicole ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท]\nขอบเขตการโจมตีของ Energy Field ที่สร้างตรงตำแหน่งเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น โดยมีเส้นผ่านศูนย์กลางเพิ่มขึ้น 3 เมตร", "Nostradamus_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อ Nicole ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท]\nขอบเขตการโจมตีของ Energy Field ที่สร้างตรงตำแหน่งเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น โดยมีเส้นผ่านศูนย์กลางเพิ่มขึ้น 3 เมตร", "Nostradamus_Talent_04_Desc_02": "\"ตรงนี้ แล้วก็ตรงนี้ด้วย อีกหน่อยจะต้องกลายเป็นเขตแดนของ Cunning Hares ทั้งหมด เข้าใจมั้ย!\"\n\"อะไร ถามว่าอีกนานแค่ไหนงั้นเหรอ?\"\n\"เอ่อ... ถ้าดูจากรายได้ของพวกเราในตอนนี้ ก็น่าจะอีกประมาณ 10,000 ปี ล่ะนะ!\"", "Nostradamus_Talent_04_Title": "Field Expansion", "Nostradamus_Talent_04_Title_Realign": "Field Expansion", "Nostradamus_Talent_05_Desc_02": "แม้ว่าจะมีศัตรูในวงการมากมาย แต่ Nicole ก็สามารถพาลูกน้องของเธอ ให้รอดพ้นจากช่วงเวลาเป็นตายได้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า และชื่อเสียงกับประสบการณ์ของ Cunning Hares ก็ดีขึ้นอย่างต่อเนื่องเช่นกัน", "Nostradamus_Talent_05_Title": "Industry Star", "Nostradamus_Talent_05_Title_Realign": "Industry Star", "Nostradamus_Talent_06_Desc_01": "เมื่อ Energy Field สร้างความเสียหายแก่ศัตรู CRIT Rate ของทั้งทีมที่มีต่อเป้าหมายดังกล่าว จะเพิ่มขึ้น 1.5% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Nostradamus_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อ Energy Field สร้างความเสียหายแก่ศัตรู CRIT Rate ของทั้งทีมที่มีต่อเป้าหมายดังกล่าว จะเพิ่มขึ้น 1.5%\nโดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 12 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Nostradamus_Talent_06_Desc_02": "ใช้กระสุนกลไกขั้นสูง โดยมีปริมาณ และความเข้มข้นของอีเทอร์เพิ่มมากขึ้น ซึ่งจะทำให้ความเสียหายรุนแรงขึ้น ช่วงเวลาต่อเนื่องยาวนานขึ้น... ราคาแพงยิ่งขึ้น", "Nostradamus_Talent_06_Title": "Corrupting Energy Field", "Nostradamus_Talent_06_Title_Realign": "Corrupting Energy Field", "Nostradamus_UniqueSkill_01_Desc": "ในระหว่างที่ Nicole ใช้สกิลต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อรีโหลดกระสุนและเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี];\nเมื่อกระสุนเสริมพลัง หรือ Energy Field ถูกเป้าหมาย DEF ของเป้าหมายจะลดลง 20% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_UniqueSkill_02_Desc": "ในระหว่างที่ Nicole ใช้สกิลต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อรีโหลดกระสุนและเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี];\nเมื่อกระสุนเสริมพลัง หรือ Energy Field ถูกเป้าหมาย DEF ของเป้าหมายจะลดลง 25% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_UniqueSkill_03_Desc": "ในระหว่างที่ Nicole ใช้สกิลต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อรีโหลดกระสุนและเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี];\nเมื่อกระสุนเสริมพลัง หรือ Energy Field ถูกเป้าหมาย DEF ของเป้าหมายจะลดลง 30% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_UniqueSkill_04_Desc": "ในระหว่างที่ Nicole ใช้สกิลต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อรีโหลดกระสุนและเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี];\nเมื่อกระสุนเสริมพลัง หรือ Energy Field ถูกเป้าหมาย DEF ของเป้าหมายจะลดลง 34% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_UniqueSkill_05_Desc": "ในระหว่างที่ Nicole ใช้สกิลต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อรีโหลดกระสุนและเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี];\nเมื่อกระสุนเสริมพลัง หรือ Energy Field ถูกเป้าหมาย DEF ของเป้าหมายจะลดลง 36% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_UniqueSkill_06_Desc": "ในระหว่างที่ Nicole ใช้สกิลต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อรีโหลดกระสุนและเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี];\nเมื่อกระสุนเสริมพลัง หรือ Energy Field ถูกเป้าหมาย DEF ของเป้าหมายจะลดลง 38% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_UniqueSkill_07_Desc": "ในระหว่างที่ Nicole ใช้สกิลต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] เมื่อรีโหลดกระสุนและเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี];\nเมื่อกระสุนเสริมพลัง หรือ Energy Field ถูกเป้าหมาย DEF ของเป้าหมายจะลดลง 40% ต่อเนื่อง 3.5 วินาที", "Nostradamus_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Mechanical Case", "NpcName_20100101": "โน้ต", "NpcName_20200101": "กล่องแผ่นเสียง", "NpcName_20300101": "กล่องแผ่นเสียง", "NpcName_20300104": "นักเรียนหญิง", "NpcName_20302001": "หญิงสาวข้างเสาไฟ", "NpcName_20302002": "เด็กน้อยที่อยู่ในเงามืด", "NpcName_20302003": "Bangboo ในยามค่ำคืน", "NpcName_20302004": "นาฬิกาปลุก", "NpcName_20302102": "\"ตาเฒ่าผีสิง\"", "NpcName_20302103": "\"ตาเฒ่าผีสิง\"", "NpcName_20302104": "\"ตาเฒ่าผีสิง\" มีบ้านให้กลับแล้ว", "NpcName_303025101": "โน้ต", "Npc_Name_303025101": "สมุดบันทึก", "Npc_Name_60400108": "ชายหนุ่มที่เอ้อระเหย", "Npc_Name_60400109": "ลูกหมาที่หลงทาง", "Npc_Name_60400110": "สถานที่ที่ลูกหมาจ้องมอง", "Npc_Name_60400114": "TH_昏迷布", "Npc_Name_60400116": "Bangboo เร่ร่อน", "OB10_beta_key4": "สำเร็จตอนหลักบทที่ 3", "OfficialName_Monster_Ahriman": "Ahriman", "OfficialName_Monster_AhrimanRed": "Ahriman - Energized", "OfficialName_Monster_ArlauneGrey": "Arlaune", "OfficialName_Monster_ArlauneRed": "Arlaune - Energized", "OfficialName_Monster_BeholderEngine": "Beholder Engine", "OfficialName_Monster_Bellum": "Bellum", "OfficialName_Monster_BellumSlime": "Ionized: Doppelganger - Bellum", "OfficialName_Monster_BoringMachine": "Greta", "OfficialName_Monster_BoringMachinePurple": "Greta - Overclocked", "OfficialName_Monster_BoringMachineRed": "Greta - Energized", "OfficialName_Monster_ClaymoreGrey": "Tyrfing", "OfficialName_Monster_ClaymoreRed": "Tyrfing - Energized", "OfficialName_Monster_ComplexCorrupted": "Unknown Corruption Complex", "OfficialName_Monster_Cottus": "Newborn Dead End Butcher", "OfficialName_Monster_CottusGrey": "Dead End Butcher", "OfficialName_Monster_CyclopsGrey": "Alpeca", "OfficialName_Monster_CyclopsRed": "Alpeca - Energized", "OfficialName_Monster_Cyrtoidea": "Ionized - Cyrtoidea", "OfficialName_Monster_DeathXIIIBoss": "Notorious Thanatos", "OfficialName_Monster_DeathXIIIEnergy": "Ionized Thanatos", "OfficialName_Monster_DeathXIIIGrey": "Thanatos", "OfficialName_Monster_DeathXIIIRed": "Thanatos - Energized", "OfficialName_Monster_DubiousHero": "Hollow Thug - Rampant Brute", "OfficialName_Monster_DurahanBlackBoss": "Newborn Dullahan", "OfficialName_Monster_DurahanBoss": "Notorious Dullahan", "OfficialName_Monster_DurahanEnergy": "Ionized Dullahan", "OfficialName_Monster_DurahanGrey": "Dullahan", "OfficialName_Monster_DurahanRed": "Dullahan - Energized", "OfficialName_Monster_Fossor": "Fossor", "OfficialName_Monster_FossorRed": "Fossor - Energized", "OfficialName_Monster_FrenziedManiac": "Corrupted Bandit - Frenzied Maniac", "OfficialName_Monster_GiantEnergy": "Ionized - Farbauti", "OfficialName_Monster_GiantGrey": "Farbauti", "OfficialName_Monster_GiantRed": "Farbauti - Energized", "OfficialName_Monster_GoblinGrey": "Goblin", "OfficialName_Monster_GoblinMetro": "Metro Goblin", "OfficialName_Monster_GoblinMetroRed": "Metro Goblin - Energized", "OfficialName_Monster_GoblinRed": "Goblin - Energized", "OfficialName_Monster_GoldenBomb": "Golden Bangboo", "OfficialName_Monster_GolemGrey": "Hoplitai", "OfficialName_Monster_GolemRed": "Hoplitai - Energized", "OfficialName_Monster_GreedyGunner": "Corrupted Bandit - Greedy Ranger", "OfficialName_Monster_GrenadierJaeger": "Demolition Jaeger", "OfficialName_Monster_GrenadierJaegerCam": "Grenadier Jaeger", "OfficialName_Monster_Guardian": "Autonomous Support Unit - Guardian MK II", "OfficialName_Monster_GuardianCam": "Autonomous Support Unit - Guardian", "OfficialName_Monster_GuardianMech": "Autonomous Assault Unit - Guardian MK III", "OfficialName_Monster_HatiArmoredBoss": "Notorious Armored Hati", "OfficialName_Monster_HatiArmoredGrey": "Armored Hati", "OfficialName_Monster_HatiArmoredRed": "Armored Hati - Energized", "OfficialName_Monster_HatiBoss": "Notorious Hati", "OfficialName_Monster_HatiGrey": "Hati", "OfficialName_Monster_HatiRed": "Hati - Energized", "OfficialName_Monster_HatiRedBoss": "Hati Pack Leader - Energized", "OfficialName_Monster_HeavyFirePower": "Assault Gunner", "OfficialName_Monster_HeavyFirePowerCam": "Heavy Gunner", "OfficialName_Monster_HeavyJaeger": "Patrol Jaeger", "OfficialName_Monster_HeavyJaegerCam": "Guard Jaeger", "OfficialName_Monster_HeavySoldier": "เจ้าหน้าที่ลาดตระเวนป้องกันความรุนแรง", "OfficialName_Monster_HeavyStriker": "Autonomous Support Unit - \"Heavy Striker MK II\"", "OfficialName_Monster_HeavyStrikerBossCam": "Autonomous Tactical Unit - Shielded Defender", "OfficialName_Monster_HeavyStrikerCam": "Autonomous Support Unit - \"Heavy Striker\"", "OfficialName_Monster_JaneDoe": "Jane Doe", "OfficialName_Monster_JaneDoeSlime": "Ionized: Doppelganger - Jane", "OfficialName_Monster_LAAndroid": "Autonomous Support Unit - Sweeper", "OfficialName_Monster_LampasBlackVeil": "Black Veil Marionette", "OfficialName_Monster_LampasGreyVeil": "Gray Veil Marionette", "OfficialName_Monster_LightJaeger": "Scout Jaeger", "OfficialName_Monster_LightJaegerCam": "Light Jaeger", "OfficialName_Monster_LightfootRover": "Autonomous Support Unit - \"Lightfoot Rover MK II\"", "OfficialName_Monster_LightfootRoverCam": "Autonomous Support Unit - \"Lightfoot Rover\"", "OfficialName_Monster_Mandrake": "Mandrake", "OfficialName_Monster_MandrakeRed": "Mandrake - Energized", "OfficialName_Monster_Marionette_Twins": "Twin Marionettes", "OfficialName_Monster_MaterialHandler": "Hans", "OfficialName_Monster_MaterialHandlerPurple": "Hans - Overclocked", "OfficialName_Monster_MaterialHandlerRed": "Hans - Energized", "OfficialName_Monster_MeleeJaeger": "Private Jaeger", "OfficialName_Monster_MeleeJaegerCam": "Rookie Jaeger", "OfficialName_Monster_MeleeSoldier": "Search Patroller", "OfficialName_Monster_MetalGorilla": "Autonomous Tactical Unit - \"Typhon Slugger\"", "OfficialName_Monster_MetalGorillaCam": "Autonomous Tactical Unit - \"Typhon Challenger\"", "OfficialName_Monster_Mors": "Mors", "OfficialName_Monster_MorsSlime": "Ionized: Doppelganger - Mors", "OfficialName_Monster_Nassellaria": "Ionized Nassellaria", "OfficialName_Monster_Nineveh": "Symbiotic Ethereal Swarm - Code Name: Nineveh", "OfficialName_Monster_NinevehBee": "Hornet", "OfficialName_Monster_PileDriver": "Friday", "OfficialName_Monster_PileDriverPurple": "Friday - Overclocked", "OfficialName_Monster_PileDriverRed": "Friday - Energized", "OfficialName_Monster_PlatinumBangboo": "Platinum Bangboo", "OfficialName_Monster_Pulchra": "Pulchra", "OfficialName_Monster_PulchraSlime": "Ionized: Doppelganger - Pulchra", "OfficialName_Monster_RagingGuy": "Illegal Support Unit - Enraged Sweeper", "OfficialName_Monster_RangeSoldier": "Armed Patroller", "OfficialName_Monster_RuthlessFiend": "Corrupted Bandit - Ruthless Fiend", "OfficialName_Monster_Satyrus": "Faun", "OfficialName_Monster_SatyrusRed": "Faun - Energized", "OfficialName_Monster_Sordidus": "Sordidus", "OfficialName_Monster_SordidusRed": "Sordidus - Energized", "OfficialName_Monster_Specter": "Specter", "OfficialName_Monster_SpecterRed": "Specter - Energized", "OfficialName_Monster_SpiderGrey": "Blastcrawler", "OfficialName_Monster_SpiderRed": "Blastcrawler - Energized", "OfficialName_Monster_StrikeJaeger": "Harrier Jaeger", "OfficialName_Monster_StrikeJaegerCam": "Strike Jaeger", "OfficialName_Monster_TarasqueMixer": "Tarasque Mixer", "OfficialName_Monster_ThugAssaulter": "Hollow Thug - Ambusher", "OfficialName_Monster_ThugAssaulterVest": "Hollow Thug - Assaulter", "OfficialName_Monster_ThugBulkyAbuser": "Hollow Thug - Wanted Intimidator", "OfficialName_Monster_ThugBulkyAbuserVest": "Hollow Thug - Bulky Intimidator", "OfficialName_Monster_ThugBulkyEnforcer": "Hollow Thug - Wanted Enforcer", "OfficialName_Monster_ThugBulkyEnforcerBoss": "Troublemaker - Wanted Enforcer", "OfficialName_Monster_ThugBulkyEnforcerVest": "Hollow Thug - Bulky Enforcer", "OfficialName_Monster_ThugPoacher": "Hollow Thug - Rustler", "OfficialName_Monster_ThugPoacherVest": "Hollow Thug - Poacher", "OfficialName_Monster_ThugPyromaniac": "Hollow Thug - Arsonist", "OfficialName_Monster_ThugPyromaniacVest": "Hollow Thug - Pyromaniac", "OfficialName_Monster_ThugRaider": "Hollow Thug - Looter", "OfficialName_Monster_ThugRaiderVest": "Hollow Thug - Raider", "OfficialName_Monster_TyrantPompey": "", "OfficialName_Monster_UVARaven": "Raven UAV", "OfficialName_Monster_UVARavenPro": "Raven UAV - Activated", "OfficialName_Monster_ViciousStriker": "Corrupted Bandit - Vicious Striker", "OfficialName_Monster_WickedWrath": "Corrupted Bandit - Wicked Wraith", "OnStart_10000013": "วันนี้ก็รับบะหมี่ไผ่พริกแดงหนึ่งชามเหมือนเดิมใช่มั้ย Reese?", "OokumaMari_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อการระเบิดจาก [สกิลพิเศษ-EX] ของ Koleda ถูกศัตรู จะทำให้เป้าหมายได้รับเอฟเฟกต์ดีบัฟ;\nหลังจากที่เป้าหมายตกอยู่ในสภาวะสตั๊น [สกิลต่อเนื่อง] ของทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายดังกล่าวเพิ่มขึ้น 35% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 2 ชั้น และเมื่อสภาวะสตั๊นสิ้นสุดลง เอฟเฟกต์นี้จะรีเซ็ต", "OokumaMari_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Belobog Management", "OokumaMari_Property_ExQTE_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG (ประสาน)", "OokumaMari_Property_ExQTE_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze (ประสาน)", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG Strike", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การจุดระเบิด", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG การจุดระเบิด (ประสาน)", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze Strike", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การจุดระเบิด", "OokumaMari_Property_ExSpecial_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze การจุดระเบิด (ประสาน)", "OokumaMari_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "OokumaMari_Property_Normal_05_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 1 เสริมพลังโจมตีปกติ", "OokumaMari_Property_Normal_05_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 1 เสริมพลังโจมตีปกติ", "OokumaMari_Property_Normal_06_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 2 เสริมพลังโจมตีปกติ", "OokumaMari_Property_Normal_06_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 2 เสริมพลังโจมตีปกติ", "OokumaMari_Property_Normal_Co_06_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 2 เสริมพลังโจมตีปกติ (ประสาน)", "OokumaMari_Property_Normal_Co_06_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 2 เสริมพลังโจมตีปกติ (ประสาน)", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG Strike", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การจุดระเบิด", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG การจุดระเบิด (ประสาน)", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze Strike", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การจุดระเบิด", "OokumaMari_Property_Special_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze การจุดระเบิด (ประสาน)", "OokumaMari_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "OokumaMari_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Coming Thru!", "OokumaMari_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "OokumaMari_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Protective Hammer", "OokumaMari_SkillList_12_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "OokumaMari_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Hammer Bell", "OokumaMari_SkillList_1_Content": "", "OokumaMari_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Smash 'n' Bash", "OokumaMari_SkillList_2_Content": "", "OokumaMari_SkillList_2_Title": "สกิลพิเศษ: Hammer Time", "OokumaMari_SkillList_3_Content": " (ระหว่างการโจมตีปกติอย่างต่อเนื่อง)", "OokumaMari_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Hammer Time (จุดระเบิดด่วน)", "OokumaMari_SkillList_4_Content": " (ใช้พลังงาน)", "OokumaMari_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Boiling Furnace", "OokumaMari_SkillList_5_Content": " (ระหว่างการโจมตีปกติอย่างต่อเนื่อง) (ใช้พลังงาน)", "OokumaMari_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Boiling Furnace (จุดระเบิดด่วน)", "OokumaMari_SkillList_6_Content": " ; ", "OokumaMari_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Tremble!", "OokumaMari_SkillList_7_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "OokumaMari_SkillList_7_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Don't Look Down on Me", "OokumaMari_SkillList_8_Content": "", "OokumaMari_SkillList_8_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Natural Disaster", "OokumaMari_SkillList_9_Content": "", "OokumaMari_SkillList_9_Title": "สกิลอัลติเมท: Hammerquake", "OokumaMari_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าและใช้ Strike เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ และได้รับเอฟเฟกต์ [Furnace Fire];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Hammer Bell", "OokumaMari_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Coming Thru!", "OokumaMari_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Strike ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า และทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Don't Look Down on Me", "OokumaMari_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Wait 'n' See", "OokumaMari_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nปลดปล่อยการระเบิดที่รุนแรงไปข้างหน้า เป็นพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก\nและได้รับเอฟเฟกต์ [Furnace Fire];\nเมื่อ Koleda และ Ben อยู่ในการต่อสู้พร้อมกัน\nทั้งสองฝ่ายจะทำให้เกิดการโจมตีสอดประสาน ซึ่งจะเสริม\nอานุภาพของท่านี้ไปอีกขั้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Hammerquake", "OokumaMari_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้า และทำให้เกิดการระเบิดอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก และได้รับเอฟเฟกต์ [Furnace Fire];\nหากเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 2, ขั้นที่ 4 หรือหลังจากการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง\nจะสามารถปล่อยท่าอย่างรวดเร็ว และทำให้เกิดการระเบิดได้โดยทันที;\nเมื่อ Koleda และ Ben อยู่ในการต่อสู้พร้อมกัน เมื่อปล่อยการโจมตีอย่างรวดเร็ว หลังจากที่เสริมพลังการ [โจมตีปกติ] ทั้งสองฝ่ายจะทำให้เกิดการโจมตีสอดประสาน ซึ่งจะเสริมอานุภาพของท่านี้ไปอีกขั้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Boiling Furnace", "OokumaMari_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อ Koleda มีเอฟเฟกต์ [Furnace Fire] หลังจากการโจมตีขั้นที่ 2\nจะสามารถใช้การ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลังได้ โดยจะใช้ เอฟเฟกต์ [Furnace Fire] และสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก;\nเมื่อ Koleda และ Ben อยู่ในการต่อสู้พร้อมกัน\nเมื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ทั้งสองฝ่ายจะทำให้เกิดการโจมตีสอดประสาน ซึ่งจะเสริมอานุภาพของท่านี้ไปอีกขั้น;\nขณะที่ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 และการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Smash 'n' Bash", "OokumaMari_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nมีประสิทธิภาพการตั้งรับที่ค่อนข้างยอดเยี่ยม โดยเมื่อถูกการโจมตีที่รุนแรง ปริมาณ [แต้มซัปพอร์ต] ที่ใช้จะลดลง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Protective Hammer", "OokumaMari_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nปลดปล่อยการระเบิดที่รุนแรงไปข้างหน้า เป็นพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก\nและได้รับเอฟเฟกต์ [Furnace Fire];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "OokumaMari_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Natural Disaster", "OokumaMari_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "OokumaMari_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Tremble!", "OokumaMari_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้า และทำให้เกิดการระเบิด\nเพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ;\nหากเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 2, ขั้นที่ 4 หรือหลังจากการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง\nจะสามารถปล่อยท่าอย่างรวดเร็ว และทำให้เกิดการระเบิดได้โดยทันที;\nเมื่อ Koleda และ Ben อยู่ในการต่อสู้พร้อมกัน เมื่อปล่อยการโจมตีอย่างรวดเร็ว หลังจากที่เสริมพลังการ [โจมตีปกติ] ทั้งสองฝ่ายจะทำให้เกิดการโจมตีสอดประสาน ซึ่งจะเสริมอานุภาพของท่านี้ไปอีกขั้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "OokumaMari_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Hammer Time", "OokumaMari_Talent_01_Desc_01": "เมื่อเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 2, ขั้นที่ 4 หรือหลังจากการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง\nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] อย่างรวดเร็ว การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15%", "OokumaMari_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 2, ขั้นที่ 4 หรือหลังจากการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง\nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] อย่างรวดเร็ว การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15%", "OokumaMari_Talent_01_Desc_02": "อารมณ์ที่หุนหันพลันแล่นเป็นเพียงแค่การแสดงออก ในความเป็นจริงแล้ว Koleda นั้นละเอียดอ่อนมาก ตัวอย่างเช่น เธอรู้ดีว่าเมื่อไหร่ที่ควรเหวี่ยงค้อน เพื่อทำให้เจ็บมากยิ่งขึ้น", "OokumaMari_Talent_01_Title": "Beat of the Hammer", "OokumaMari_Talent_01_Title_Realign": "Beat of the Hammer", "OokumaMari_Talent_02_Desc_01": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Koleda จะฟื้นฟูพลังงาน 60 แต้ม โดยที่ภายใน 45 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "OokumaMari_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Koleda จะฟื้นฟูพลังงาน 60 แต้ม โดยที่ภายใน 45 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "OokumaMari_Talent_02_Desc_02": "สำหรับ Koleda แล้ว การโจมตีด้วยค้อนที่สมบูรณ์แบบนั้น มีจังหวะที่เป็นเอกลักษณ์\nเหมือนการเร่งสปีดในการตีกลอง ที่การตีแต่ละครั้ง คือการรวมพลังเพื่อจังหวะการตีที่แกร่งขึ้นในครั้งถัดไป\nแน่นอนว่าการจะบอกว่า \"ของเล่น\" ที่อยู่ตรงหน้าจะทนได้สักกี่ครั้งนั้น ก็เป็นเรื่องที่พูดได้ยาก", "OokumaMari_Talent_02_Title": "Kinetic Recovery", "OokumaMari_Talent_02_Title_Realign": "Kinetic Recovery", "OokumaMari_Talent_03_Desc_02": "ในฐานะ \"ของเล่น\" ที่ได้มาตรฐาน ขณะที่ Koleda เริ่มคุ้นมือกับการใช้ค้อน\nอย่าทำให้ตัวเองต้องเดือดร้อนจะดีกว่า แค่อยู่นิ่งๆ ให้ค้อนทุบซะก็พอ\n...ยังไงซะ ต่อต้านไปจะมีประโยชน์อะไรล่ะ?", "OokumaMari_Talent_03_Title": "\"Mind Your Own!\"", "OokumaMari_Talent_03_Title_Realign": "\"Mind Your Own!\"", "OokumaMari_Talent_04_Desc_01": "เมื่อใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง\nKoleda จะได้รับ Charge 1 ชั้น (สูงสุด 2 ชั้น);\nเมื่อ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู\nจะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่ Charge แต่ละชั้น\nจะทำให้ความเสียหายที่เกิดจากท่าปัจจุบันเพิ่มขึ้น 18%", "OokumaMari_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง\nKoleda จะได้รับ Charge 1 ชั้น (สูงสุด 2 ชั้น);\nเมื่อ [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู\nจะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่ Charge แต่ละชั้น\nจะทำให้ความเสียหายที่เกิดจากท่าปัจจุบันเพิ่มขึ้น 18%", "OokumaMari_Talent_04_Desc_02": "เมื่อค้อนที่ร้อนระอุทำให้อุณหภูมิรอบๆ สูงขึ้น Koleda ก็จะเข้าสู่สถานะต่อสู้\nในตอนนี้ เธอพร้อมจะระเบิดยิ่งกว่าอีเทอร์เสียอีก", "OokumaMari_Talent_04_Title": "Furnace's Glow", "OokumaMari_Talent_04_Title_Realign": "Furnace's Glow", "OokumaMari_Talent_05_Desc_02": "Koleda กังวลอย่างมากว่าผู้นำที่อายุน้อยอย่างเธอ จะทำให้คนนอกดูถูก Belobog Industries เพื่อชดเชยสิ่งนี้ เธอจึงมักจะแอบฝึกฝนอย่างหนักอยู่เสมอ", "OokumaMari_Talent_05_Title": "\"You Dare Underestimate Me?\"", "OokumaMari_Talent_05_Title_Realign": "\"You Dare Underestimate Me?\"", "OokumaMari_Talent_06_Desc_01": "ในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อทำให้เกิดการระเบิดและถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติม 360% ของ ATK ของ Koleda", "OokumaMari_Talent_06_Desc_01_Realign": "ในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] เมื่อทำให้เกิดการระเบิดและถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติม 360% ของ ATK ของ Koleda", "OokumaMari_Talent_06_Desc_02": "ในสายตาของ Koleda คนที่เธอเกลียดแบ่งออกเป็นสองประเภท:\nคนโง่ และคนโง่ที่หมดทางรักษา\nที่โชคดีก็คือ Belobog Industries ไม่เคยขาดแคลนระเบิดอีเทอร์ชนิดรุนแรง\nจึงสามารถเอาส่วนที่เหลือใช้ มาจัดการเจ้าพวกงี่เง่าพวกนี้ได้", "OokumaMari_Talent_06_Title": "Saturated Blast", "OokumaMari_Talent_06_Title_Realign": "Saturated Blast", "OokumaMari_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Koleda ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30%", "OokumaMari_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Koleda ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 35%", "OokumaMari_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Koleda ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 40%", "OokumaMari_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Koleda ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 45%", "OokumaMari_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Koleda ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 50%", "OokumaMari_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Koleda ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 55%", "OokumaMari_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Koleda ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือใช้ [Furnace Fire] เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 60%", "OokumaMari_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Demolition Hammer", "Opption01_700000308": "เข้าใจแล้ว ชินแล้วล่ะ", "Opption02_700000308": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Option01_100304": "มีข้อมูลแค่นี้เหรอ?", "Option01_100310": "ไม่เป็นไร ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "Option01_100402": "อาจจะ... หาเจอแล้ว", "Option01_100405": "นี่ก็คือหีบสมบัติเหรอ...", "Option01_100410": "คุณเป็นนายจ้างของฉัน ไม่ต้องขอโทษหรอก...", "Option01_100502": "มีคำขอใหม่มาเหรอ?", "Option01_100505": "ขอบคุณที่คุณตรงไปตรงมา", "Option01_100509": "คุณนี่เก่งไม่เบาเลยนะ", "Option01_100700102": "สวัสดี Caesar!", "Option01_100700104": "การอธิบายคือการกลบเกลื่อนนะ~", "Option01_100700107": "ยังอ่านเข้าใจอยู่ ไม่ส่งผลต่อการสื่อสาร!", "Option01_100700108": "ยังอ่านเข้าใจอยู่ ไม่ส่งผลต่อการสื่อสาร!", "Option01_100700202": "อะไรนะ! จะมีโจรขึ้นบ้านเหรอ?", "Option01_100700205": "ขอบคุณที่เตือนนะ", "Option01_100700208": "เสียงฝนเป็นเสียงสีขาวที่คลาสสิกเลยนะ", "Option01_100700302": "\"พวง\" ดอกไม้?", "Option01_100700304": "อ้อ เหมือนเคยได้ยินนะ!", "Option01_100700311": "ขอโทษๆ ฉันไม่ล้อเล่นแล้วก็ได้", "Option01_100700401": "Caesar ช่วงนี้ยุ่งรึเปล่า?", "Option01_100700404": "อยากไปเดินเล่นด้วยกันมั้ย?", "Option01_100700407": "งั้นพวกเราไปเล่นเกมกันเถอะ!", "Option01_100700409": "งั้นพวกเราไปเล่นเกมกันเถอะ!", "Option01_100700414": "ฉันจะหาสถานที่เหมาะๆ ให้คุณเอง!", "Option01_100700416": "เจอกันที่ Lumina Square นะ เดี๋ยวมาแล้วก็รู้เองแหละ~", "Option01_100700418": "เจอกันที่ Lumina Square นะ เดี๋ยวมาแล้วก็รู้เองแหละ~", "Option01_100700422": "มีธุระเรื่องงานเหรอ?", "Option01_100700501": "น่าเบื่อจังเลย...", "Option01_100700503": "บางครั้ง Proxy ก็อยากจะอู้บ้างเหมือนกันน่ะ", "Option01_100700505": "มีคำแนะนำดีๆ มั้ย?", "Option01_100700507": "ตลาดนัดน่าจะสนุกดีนะ", "Option01_100700512": "ฉันไปหาคุณได้มั้ย?", "Option01_100700602": "ขอโทษด้วยจริงๆ นะ!! พอดีจู่ๆ ก็มีเรื่องเข้ามา...", "Option01_100700605": "เรียบร้อยแล้วล่ะ ขอบคุณนะ!", "Option01_100700702": "อ๊าาา! ฉันจำสถานที่นัดพบผิดน่ะ!", "Option01_100700708": "ขอโทษนะ ฉันขอโทษจากใจจริงๆ !", "Option01_100700802": "ขอโทษนะ! พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option01_100700807": "น่าเสียดายจัง...", "Option01_100700902": "ขอโทษนะ Caesar พอดีมีงานเข้ากะทันหันน่ะ...", "Option01_100701003": "อยากให้ฉันช่วยไปที่ Hollow เหรอ?", "Option01_100701006": "หนังแบบไหนเหรอ?", "Option01_100701007": "หนังแบบไหนเหรอ?", "Option01_100701010": "ฉันจำหนังเรื่องนี้ได้", "Option01_100701011": "ฉันจำหนังเรื่องนี้ได้", "Option01_100701013": "เข้าใจแล้ว ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "Option01_100701014": "เข้าใจแล้ว ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "Option01_100701102": "วางใจได้เลย ไม่ลืมหรอก", "Option01_100701105": "คราวหน้าให้ฉันเอาไปให้มั้ย?", "Option01_100701107": "มาดูที่ร้านของพวกเรามั้ยล่ะ?", "Option01_100704": "ก็นิดหน่อย", "Option01_100706": "ฉันเป็นพวกลงมือทำที่ชอบมุงดู", "Option01_100709": "บอกรหัสลับง่ายๆ แบบนี้เลยเหรอ?", "Option01_100710": "สวัสดี? มีใครอยู่มั้ย?", "Option01_100714": "ก็สนใจอยู่นะ", "Option01_100800": "จัดการได้สบายๆ", "Option01_100805": "ไม่เอาล่ะ... ฉันอยากใช้ชีวิตสงบๆ มากกว่า", "Option01_100807": "ไม่เอาล่ะ... ฉันอยากใช้ชีวิตสงบๆ มากกว่า", "Option01_101000112": "โฆษณาก่อกวนเหรอ?", "Option01_101000117": "...\"พี่สาว\" คุณทำตัวสนิทสนมเกินไปหน่อยรึเปล่า", "Option01_101000202": "คุณคือ?", "Option01_101000207": "คุณนี่เอง", "Option01_101000211": "ไม่มีปัญหา จะแสดงฝีมือให้ดูเอง", "Option01_101000212": "ไม่มีปัญหา จะแสดงฝีมือให้ดูเอง", "Option01_101000216": "เรื่องนี้ฉันมั่นใจมาก", "Option01_1010103": "อยู่ที่ Cunning Hares เป็นยังไงบ้าง?", "Option01_1010111": "มีคนแบบนี้ใน Cunning Hares ด้วยเหรอ?", "Option01_1010202": "Ollie คือใคร?", "Option01_1010205": "นึกออกแล้ว", "Option01_1010208": "นึกออกแล้ว", "Option01_1010210": "นึกออกแล้ว", "Option01_1010213": "นึกออกแล้ว!", "Option01_1010215": "ใช่แล้ว", "Option01_1010302": "ผลการสอบปากคำครั้งก่อนออกแล้วเหรอ?", "Option01_1010305": "ต้องยืนยันพิกัดหลายรอบหน่อยนะ", "Option01_1010405": "กังวลใจเรื่องอะไรเหรอ?", "Option01_1010412": "!", "Option01_1010420": "เพราะงั้นการร้องตะโกนเลยกลายเป็นส่วนหนึ่งในการดำรงชีวิตของเขาไปแล้วงั้นเหรอ?", "Option01_1010428": "ถ้ามีจุดยืนแตกต่างกัน ก็ยากที่จะเป็นเพื่อนกันได้ตลอดไป", "Option01_1010430": "ทำไมถึงพูดแบบนี้ล่ะ?", "Option01_1010439": "ข้อยกเว้นยังไง?", "Option01_101105": "ฉันสนใจ", "Option01_101111": "ไม่มีปัญหา ฉันออกเดินทางก่อนนะ", "Option01_101203": "เยี่ยมมาก", "Option01_101209": "ข้อมูลไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "Option01_101215": "...", "Option01_101505": "เมื่อกี้คุณพูดว่าท่าน Bangboo ใช่มั้ย?", "Option01_101603": "ฉันมีข่าวดีจะบอก", "Option01_101610": "ทำใจเถอะนะ", "Option01_101610_1": "ใช่แล้วฉันยังมีข่าวดีอีกเรื่อง", "Option01_101614": "ทุ่มเงินมหาศาลในการสร้างลิฟต์เพื่อ Bangboo เนี่ยนะ!", "Option01_101700106": "ป๋าใส่แผ่นเสริมส้นเหรอ?", "Option01_101700204": "ก็อบอุ่นดีไม่ใช่เหรอ", "Option01_101700301": "ช่วงนี้คุณอยู่ไหนเหรอ?", "Option01_101700304": "อยากไปเจอกันในเมืองหน่อยมั้ย?", "Option01_101700306": "เจอกันที่ \"TURBO\" ละกัน", "Option01_101700315": "Nitro-Fuel", "Option01_101700401": "%¥#¥&%", "Option01_101700406": "ฮ่าๆ ไม่เป็นไร ฉันก็แค่อยากเจอน่ะ", "Option01_101700408": "เจอกันที่ \"Random Play\" ละกัน", "Option01_101700415": "ก็แค่ไปยื่นเรื่องนิดหน่อยน่ะ", "Option01_101700504": "ไม่เป็นไร พอดีฉันมีธุระด่วนเลยไม่ได้ไปน่ะ", "Option01_101700603": "ฉันไปแล้ว แต่ไม่เจอคุณ", "Option01_101700703": "ขอโทษนะ พอดีมีเรื่องฉุกเฉินน่ะ", "Option01_101700803": "ขอโทษที เมื่อวานเหนื่อยไปหน่อยน่ะ", "Option01_101700904": "ช่วยลงรายละเอียดหน่อยได้มั้ย", "Option01_101700907": "ฉันจะลองดูนะ", "Option01_101701002": "ใครเคาะประตูน่ะ?", "Option01_101701005": "เจอแล้ว", "Option01_101703": "นี่มันงานของ HIA ไม่ใช่เหรอ?", "Option01_101708": "ฟังดูเหมือนหนังสยองขวัญที่ Anby ชอบดูเลย", "Option01_101804": "นี่คือชะตากรรมของ Proxy", "Option01_101902": "ถูกคนตามล่าเหรอ?", "Option01_101906": "...ก็ไม่ได้เป็นอยู่แล้วนี่", "Option01_101909": "คุณไปรู้จักคนแปลกๆ ที่ไหนมาอีกล่ะ?", "Option01_101918": "เอาล่ะๆ เข้าใจแล้ว", "Option01_102000104": "ทำไมต้องเป็น Eous", "Option01_102000202": "ฉันเอง ไม่ทราบว่าคุณคือ?", "Option01_102000206": "อื้ม ยังไม่ได้ขอบคุณคุณเลย", "Option01_102000209": "อื้ม ขอบคุณที่บอกนะ", "Option01_102000212": "เรื่องนี้ก็...", "Option01_102000304": "ลองว่ามาสิ", "Option01_102000307": "\"Shiyu\"... หรือหมายถึง Hollow Zero?", "Option01_102000310": "เรื่องนี้ฉันรู้ แต่มันไม่ใช่ปฏิบัติการภายในหรอกเหรอ", "Option01_102000313": "ว้าว แล้วทาง HIA ว่ายังไง", "Option01_102000316": "ในเมื่อต้องไป Hollow Zero... ฉันรับละกัน", "Option01_102000320": "ช่วยพูดจาให้มันน่าฟังหน่อยได้มั้ย", "Option01_102000403": "คุณคือ...?", "Option01_102000408": "ยังจะให้ฉันทำโอทีอีกเหรอเนี่ย?", "Option01_102000502": "ภารกิจที่ Section 6 ส่งทีมสนับสนุนมานั่นน่ะเหรอ?", "Option01_102000508": "แต่ฉันไม่ใช่ทหารนะ?", "Option01_102006": "เกิดอะไรขึ้น?", "Option01_102009": "ฉันเจอกับคนส่งของแล้วนะ", "Option01_1020102": "ไม่ทราบว่าคุณคือ?", "Option01_1020106": "ไม่ใช่ \"สุดโปรด\" สักหน่อย", "Option01_1020108": "เกิดอะไรขึ้น?", "Option01_1020113": "...ครั้งนี้ฉันจะช่วยคุณก็ได้", "Option01_102014": "...Pegasos จะทำผิดพลาดแบบนี้จริงเหรอ?", "Option01_102018": "......", "Option01_1020203": "รับทราบ", "Option01_1020209": "ฉันจะไปเจอ \"Soldier 11\" เดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_1020302": "ไม่ทราบว่าคุณคือ?", "Option01_1020304": "ล้อเล่นน่า เพื่อนเก่า", "Option01_1020311": "ฉันจะไปเจอ \"Soldier 11\" เดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_102202": "เกิดอะไรขึ้น?", "Option01_102207": "อารมณ์เหมือนพ่อแม่น่ะเหรอ?", "Option01_102302": "...เปล่า", "Option01_102402": "คุณเป็นใครน่ะ!", "Option01_102404": "คุณเป็นคนของ Pegasos ไม่ใช่เหรอ?!", "Option01_102407": "คราวก่อนฉันจำคนผิดเอง", "Option01_102500102": "ฉันไม่ใช่ชาวเมืองคนนั้นหรอกนะ", "Option01_102500107": "ทำไมถึงจะพูดจาติดอ่างขนาดนั้นล่ะ", "Option01_102500202": "ก็พอได้อยู่มั้ง", "Option01_102500205": "ดึกป่านนี้ Anby นับอะไรอยู่เหรอ", "Option01_102504": "ฉันจะลองพยายามดู", "Option01_102508": "โอเค งั้นฉันไปละ", "Option01_102700102": "ไม่เคยวิจัยเรื่องนี้เลย...", "Option01_102700106": "แบบนั้นก็เป็นการสปอยล์ตัวเองน่ะสิ", "Option01_102700108": "ดูหนังให้สนุกก็พอแล้วล่ะ", "Option01_102700112": "แล้ว Seth ล่ะ? อยากให้หนังเป็นเรื่องสมมุติมากกว่ามั้ย", "Option01_102700116": "ไม่หรอก", "Option01_102700202": "ยังเลย", "Option01_102700207": "นายน่าจะถ่ายมาเลย ฉันอยากเห็น", "Option01_102700209": "ยุ่งอะไรอยู่เหรอ", "Option01_102700212": "Seth นี่สุดยอดจริงๆ", "Option01_102700301": "ยุ่งอยู่มั้ย", "Option01_102700305": "ไม่ได้มาทวงวิดีโอเทป", "Option01_102700308": "อยากจะชวนนายออกไปเที่ยว ได้มั้ย?", "Option01_102700312": "งั้นมากินบะหมี่ที่ Sixth Street มั้ย?", "Option01_102700315": "ให้นายได้ลิ้มรสความอร่อยของบะหมี่ใน Sixth Street ดูไงล่ะ", "Option01_102700321": "ฉันชอบดูอยู่แล้ว ก็แค่การเติมสินค้าเข้าสต็อก มันเป็นอีกเรื่องนึงเท่านั้นแหละ", "Option01_102700329": "จู่ๆ Seth ก็พิมพ์ได้เร็วมาก", "Option01_102700333": "โทษทีๆ เดี๋ยวฉันจะชดเชยให้ตอนเจอกันนะ", "Option01_102700401": "อยู่มั้ย?", "Option01_102700403": "ไม่ต้องทำโอทีแล้ว หาเวลาออกมาเที่ยวกันเถอะ", "Option01_102700407": "ทำไมต้องให้ฉันคิดทุกครั้งด้วย?!", "Option01_102700409": "ไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำกัน!", "Option01_102700412": "Seth ทำตัวชิลๆ ไม่ได้รึไง", "Option01_102700421": "ได้สิ", "Option01_102700424": "?", "Option01_102700427": "คิดถึงน่ะ", "Option01_102700429": "มือไปโดนใส่รึไง?", "Option01_102700503": "โทษที! พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option01_102700507": "ถูกต้อง เป็นเพราะฉันทั้งนั้น", "Option01_102700602": "ฉันจำเวลาผิดน่ะ... สรุป Seth ดูเรื่องอะไรเหรอ?", "Option01_102700606": "คราวหน้ายังไปดูด้วยกันได้อยู่มั้ย", "Option01_102700704": "ขอโทษที...", "Option01_102700802": "ที่ร้านยุ่งมากจนลืมไปเลย...", "Option01_102700805": "ไว้นัดกันใหม่!", "Option01_102700903": "พวกเราเป็นมืออาชีพ ที่รวบรวมหนังเก่ามาตลอดสามสิบปี", "Option01_102700906": "เรื่องนี้จะไม่เคยดูได้ไงล่ะ", "Option01_102700909": "ไม่มีปัญหา", "Option01_102701003": "ไม่มีปัญหา", "Option01_102701102": "สวัสดี ใช่แล้วล่ะ", "Option01_102701105": "...เอ่อ ก็พอมีบ้าง เดี๋ยวฉันไปหาดูในโกดังก่อน", "Option01_102701113": "โทษทีนะ เมื่อกี้ฉันไปในโกดังมา", "Option01_102701115": "ไม่เช่าแล้วเหรอ?", "Option01_102701117": "เยี่ยมเลย ฉันอุตส่าห์รื้อไปตั้งสองกล่อง", "Option01_102701203": "ทันสิ", "Option01_102701205": "Seth จะมาสำรวจร้านบะหมี่ที่ Sixth Street เหรอ?", "Option01_102702": "เอาสารลดแรงกดดันที่รวบรวมมาได้อย่างยากลำบาก ส่งออกไปอีกครั้งงั้นเหรอ?", "Option01_103000103": "จริงๆ แล้วก็คิดถึงคุณอยู่นะ!", "Option01_103000110": "ได้เลย ที่ไหนเหรอ?", "Option01_103000115": "ว้าว ขอบใจ~", "Option01_103000302": "ทักทายกับทุกคนแล้วล่ะ", "Option01_103000305": "ทำได้ดีมาก!", "Option01_103000403": "?", "Option01_103000408": "Nicole เธอ... ขอโทษเป็นด้วยเหรอเนี่ย?!", "Option01_103000411": "Nicole เธอแค่จะไปขึ้นศาล...", "Option01_103000503": "พึ่งพาได้จริงๆ เลย Lycaon!", "Option01_103000505": "นี่ก็เป็นหน้าที่ของฉันเหมือนกัน", "Option01_103000602": "Corin จะไปแล้วเหรอ?", "Option01_103000606": "โอเค ฉันก็พร้อมแล้วเหมือนกัน", "Option01_1030105": "Ben ดูเหมือนคุณจะชอบพิมพ์เครื่องหมายไข่ปลามากเลยใช่มั้ย?", "Option01_1030112": "ที่จริงตอนคุณขมวดคิ้วดูน่ากลัวไม่น้อยเลยนะ!", "Option01_1030115": "ความน่าเชื่อถือเพิ่มขึ้นมั้ย?", "Option01_1030119": "ถ้าอย่างนั้นก็อย่าฝืนพิมพ์สิ!", "Option01_104000103": "Lucy ว่าไง~", "Option01_104000203": "สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?", "Option01_104000206": "โอเค จะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_104000209": "Lucy นี่ฉันเองนะ สำหรับเรื่องก่อนหน้านี้...", "Option01_104000303": "สวัสดี คุณ Tsukishiro", "Option01_104000305": "จะเอาไปใช้ใน Section 6 จริงๆ เหรอ?", "Option01_104000309": "ดีใจมากที่คุณพบว่ามันมีประโยชน์", "Option01_104000311": "ไม่มีปัญหา ยินดีต้อนรับเสมอเลย", "Option01_1040102": "รูปโปรไฟล์นี้... หรือจะเป็น Anton!", "Option01_1040106": "สบายดี พวกคุณล่ะ?", "Option01_1040110": "อืม วางใจได้เลย", "Option01_1040113": "Koleda และ Grace คืนดีกันรึยัง?", "Option01_1040117": "Anton คุณคิดเห็นยังไงกับคุณ Khors เหรอ?", "Option01_1040127": "ไม่มีปัญหา!", "Option01_1050107": "ไม่", "Option01_1050111": "มีธุระอะไรเหรอ?", "Option01_1050119": "รู้แล้ว ไว้ค่อยว่ากันตอนเจอ", "Option01_1050205": "หมายความว่ายังไง?", "Option01_1050210": "ได้ เจอกันที่เดิม", "Option01_1050306": "ทำไมถึงแนะนำให้ฉันไป?", "Option01_1050309": "ได้เลย ฉันจะไปเผือกเดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_1050407": "เครื่องจักรเป็นไงบ้าง?", "Option01_1050419": "เป็นความผิดของ Grace ล้วนๆ", "Option01_1050504": "Betty อยากจะท้าทายเธอ!", "Option01_1050507": "ที่อยู่คือใน Knock Knock Business", "Option01_1050604": "ชำระแล้ว!", "Option01_1070103": "ชื่อนี้คุ้นๆ นะ", "Option01_1070108": "หนังดีๆ ทำให้คนอยากกลับมาดูซ้ำๆ แบบนี้แหละ", "Option01_1080102": "ใช่แล้ว!", "Option01_1080104": "ได้เลยๆ", "Option01_1090105": "(สอบถามซัพพลายเออร์ของร้านวิดีโอ)", "Option01_1090111": "(บอกตัวตน)", "Option01_1090121": "(เห็นด้วยกับวิธีของ Tavis)", "Option01_1090203": "น้องสาวฉันเดินทางออกไปสักพักแล้ว!", "Option01_1090302": "ใช่แล้ว โชคดีจริงๆ ที่ไม่ได้เป็นอะไร", "Option01_1990500102": "สวัสดีมาสเตอร์ Tin", "Option01_1990500106": "เรื่องอะไร", "Option01_1990500110": "มีสายลับทางธุรกิจเหรอ?", "Option01_1990500114": "ฟังดูเป็นเรื่องดีนะ", "Option01_1990500118": "ไม่มีปัญหา ฉันจะไปหาคุณเดี๋ยวนี้", "Option01_1990500121": "ถ้าไม่ใช้เวลานานมากละก็... งั้นก็ได้", "Option01_20000103": "เงินแค่นี้ไม่ต้องคืนหรอก", "Option01_200001102": "วี้**หว่อ! วี้**หว่อ!", "Option01_200001202": "อรุณสวัสดิ์!", "Option01_20000202": "ปี๊บปี๊บ...! ปี๊บปี๊บ...!", "Option01_200002103": "สดชื่นมากเลย!", "Option01_200002206": "ถ้าเห็น \"มัน\" แล้วจะเป็นยังไง?", "Option01_200002211": "นี่มันฉากในหนังที่เพิ่งจะเข้าโรงใช่มั้ย!", "Option01_20000302": "อรุณสวัสดิ์!", "Option01_200003102": "ทำไมเหรอ?", "Option01_200003204": "นอนตื่นสายเป็นเรื่องปกติน่ะ", "Option01_20000603": "สดชื่นมากเลย!", "Option01_20000706": "ถ้าเห็น \"มัน\" แล้วจะเป็นยังไง?", "Option01_20000711": "นี่มันฉากในหนังที่เพิ่งจะเข้าโรงใช่มั้ย!", "Option01_20000802": "ทำไมเหรอ?", "Option01_20000904": "นอนตื่นสายเป็นเรื่องปกติน่ะ", "Option01_20001003": "แน่นอนสิ", "Option01_20001008": "ฉันเข้าใจความรู้สึกนี้ดี", "Option01_20001014": "(ตกลงเวลากับ Anby)", "Option01_20001103": "ขอโทษที พอดีฉันมีธุระด่วน...", "Option01_20001108": "(ตกลงเวลากับ Anby)", "Option01_20001205": "ลองร้านอื่นดูมั้ย?", "Option01_20001212": "(ตกลงเวลากับ Anby)", "Option01_20001302": "ลืมไปเลย...", "Option01_20001306": "(ตกลงเวลากับ Anby)", "Option01_20001405": "ไม่มีปัญหา!", "Option01_20001411": "(ตกลงเวลากับ Anby)", "Option01_20001603": "ชื่อนี้คุ้นๆ นะ", "Option01_20001607": "หนังดีๆ ทำให้คนอยากกลับมาดูซ้ำๆ แบบนี้แหละ", "Option01_20001701": "ใช่แล้ว! ", "Option01_20001703": "ได้เลย!", "Option01_20001803": "เหมือนจะมีเรื่องแบบนั้นจริงด้วย...", "Option01_20001904": "ไม่มีปัญหา", "Option01_20002003": "ไม่มีอะไร...", "Option01_20002101": "วันนี้ว่างมั้ย", "Option01_20002103": "ว่างสิ!", "Option01_20002106": "ออกไปเที่ยวกันเถอะ!", "Option01_20002114": "{M#อยากออกไปเที่ยวกับเธอ}{F#อยากชวนเธอออกไปเที่ยว~}", "Option01_20002118": "ไป \"Bardic Needle\" กันเถอะ!", "Option01_20002122": "บังเอิญจัง", "Option01_20002134": "สนใจ", "Option01_20002203": "ฉันไม่ได้ไปเหรอ?", "Option01_20002303": "ขอโทษนะๆ ฉันยุ่งมากเลย...", "Option01_20002401": "วันนี้ว่างมั้ย", "Option01_20002406": "ออกไปเที่ยวกันเถอะ!", "Option01_20002408": "สนใจ", "Option01_20002414": "{M#อยากออกไปเที่ยวกับเธอ}{F#อยากชวนเธอออกไปเที่ยว~}", "Option01_20002418": "ไปเดินเที่ยวที่ Sixth Street กันเถอะ!", "Option01_20002424": "งั้นก็ดีเลย", "Option01_20002432": "ว่ามาได้เลย", "Option01_20002504": "Anby สุดยอดมากเลย", "Option01_20002505": "สอนฉันบ้างสิ ฉันก็อยากออกกำลังกายตอนเช้า", "Option01_20002603": "ถูกแมวอะไรเกลียด?", "Option01_20002604": "ลองเปลี่ยนเป็นหมาดูมั้ย?", "Option01_20002705": "ลำบากเธอแย่เลย...", "Option01_20002706": "คูปองส่วนลด? พาฉันไปด้วยสิ!", "Option01_20002804": "หรือบางที อันนั้นน่าจะเรียกว่าแซนวิช?", "Option01_20002805": "รสชาติเป็นยังไง", "Option01_20002904": "เธอโอเคมั้ย", "Option01_20002905": "ก่อนนอนเธอดูหนังเรื่องอะไร?", "Option01_20003003": "ไม่", "Option01_20003004": "มีนะ", "Option01_20003105": "มันคงจะหิว", "Option01_20003106": "มันคงชอบเธอ", "Option01_20010102": "จะโอนเงินให้เธอเดี๋ยวนี้เลย", "Option01_200102": "มี Bangboo ขี้โกงอยู่ใน Hollow", "Option01_20010206": "AAAA", "Option01_20010307": "ฉันรู้จักหนังเรื่องนี้...", "Option01_20010402": "ถูกต้อง", "Option01_20010503": "เช้าขนาดนี้ทำไมเธอถึง...", "Option01_200106": "ทำไมถึงเลือกฉัน?", "Option01_20010604": "ต้องตั้งนาฬิกาปลุกสิบเครื่องเลยเหรอกว่าที่เธอจะตื่น?", "Option01_20010706": "ยินดีกับพวกเธอด้วยนะ!", "Option01_20010807": "เธอคนนั้นคือใครกันนะ", "Option01_200109": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้", "Option01_20010904": "กะไว้แล้วเชียว", "Option01_20010911": "คุ้มสุดๆ", "Option01_20011003": "เยี่ยมมากจริงๆ", "Option01_20011103": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ?", "Option01_20011108": "(ตกลงเวลากับ Nicole)", "Option01_20011206": "มีคนแปลกๆ โทรมาเบอร์นี้บ่อยๆ", "Option01_20011306": "ฉันก็กำลังคิดแบบนั้นอยู่", "Option01_20011403": "ลืมไปเลย...", "Option01_20011505": "เพราะว่า Nicole น่ารักเกินกว่าจะพิเรนทร์ละมั้ง", "Option01_20011602": "อยู่จ้าๆ ๆ ๆ", "Option01_20011607": "ผลเชิงลบก็ถือว่าได้ผลดีเหรอ?", "Option01_20011705": "ขอโทษ...", "Option01_20011806": "เธอแค่อยากได้ของฟรีสินะ", "Option01_20011904": "ฉันลืม...", "Option01_20012003": "ทำไมเธอรู้ว่าฉันว่าง", "Option01_20012103": "ใช่...", "Option01_20012204": "ว่างสิ", "Option01_20012304": "เอาเงินให้เธอ", "Option01_20012406": "แน่ใจนะว่าไม่ใช่จดหมายร้องเรียน?", "Option01_20012407": "ยินดีด้วยนะ!", "Option01_20012504": "ปล่อยวางบ้างสิ", "Option01_20012505": "ฉันก็เหมือนกัน", "Option01_20012605": "อาจเป็นศัตรูของเธอก็ได้", "Option01_20012606": "น่าจะเป็นปัญหาที่การบริการของพวกเธอมากกว่ามั้ง...", "Option01_20012703": "0", "Option01_20012704": "1", "Option01_20012807": "ฉันว่าตอนกลางคืนก็เงียบสงบดีนะ", "Option01_20012808": "เพราะเธอทำเรื่องไม่ดีเยอะรึเปล่า?", "Option01_20012906": "ได้โปรดแบ่งให้ฉันเถอะ!", "Option01_20012907": "ต้องจ่ายเงินมั้ย?", "Option01_2002010106": "ฉันก็กำลังคิดแบบนั้นอยู่", "Option01_2002010203": "ลืมไปเลย...", "Option01_20020103": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ", "Option01_20020104": "ครั้งหน้าชดเชยให้นะ", "Option01_20020202": "นายน่าจะเข้าใจความหมายของคำว่า \"เก็บตัว\" ผิดนะ", "Option01_20020203": "ตอนนี้ก็น่ารักแล้วนะ", "Option01_20020304": "ดูเร่าร้อนดีจัง", "Option01_20020305": "ง่วงจัง", "Option01_200204": "คุณรู้ว่าที่นั่นมี Bangboo พ่อค้าหน้าเลือด?", "Option01_20020404": "เหมือนจะเคยนะ", "Option01_20020405": "นึกไม่ออกเลย", "Option01_20020409": "ฉันจะช่วยดูให้นะ", "Option01_20020410": "ถ้าได้ข่าวอะไรจะติดต่อนายคนแรกเลย", "Option01_20020502": "แน่นอน", "Option01_20020503": "ฉันซะอย่าง วางใจได้เลย", "Option01_20020506": "ฉันจะรอ!", "Option01_20020507": "วางใจได้ ไม่มีใครแย่งนายหรอก", "Option01_20020604": "ขอโทษที...", "Option01_20020605": "มีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option01_20020704": "น่าชื่นชมมากเลยนะ Billy", "Option01_20020705": "อรุณสวัสดิ์ Billy", "Option01_200208": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "Option01_20020806": "ฉันตื่นเต็มตาแล้วล่ะ", "Option01_20020807": "เพื่อการโปรโมต Starlight Knight แล้ว นายนี่ก็ขยันจังเลยนะ", "Option01_20020905": "ที่แท้นายก็กำลังบ่นเรื่องที่ตื่นเช้าอยู่นี่เอง", "Option01_20020906": "ทำไมไม่กลับไปตอนที่เข้านอนเมื่อคืนล่ะ", "Option01_200210": "แน่ใจนะ Della ?", "Option01_20021006": "นายดูเรื่อง \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" เหรอ?", "Option01_20021007": "ดูแลสุขภาพด้วยนะ Billy", "Option01_20021103": "เมื่อวานรายได้ร้านดีมากเลย", "Option01_20021104": "Billy โปรโมต Starlight Knight ได้ดีมาก", "Option01_20021110": "เดิมที Starlight Knight ก็ดังอยู่แล้ว", "Option01_20021111": "แฟนคลับของ Starlight Knight เยอะมาก", "Option01_200212": "คุณคือ Della นักสำรวจ Hollow", "Option01_20021203": "ลืมซะแล้ว...", "Option01_20021204": "ไม่ได้ลืมนะ", "Option01_20021306": "ยอมทำทุกอย่างเลยจริงๆ เหรอ?", "Option01_20021307": "เลี้ยงกาแฟฉันสักแก้วก็พอ", "Option01_20021310": "ฉันอยากกินกาแฟที่นายทำ!", "Option01_20021311": "เอ๋ แค่ทำกาแฟเองเหรอ? ผู้จัดการเนี่ยเป็นคนดีจริงๆ เลยน๊า...", "Option01_20021320": "(ตกลงเวลากับ Billy)", "Option01_20021321": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option01_200214": "จะให้โอกาสคุณสักครั้ง", "Option01_20021403": "ฉันไม่อยู่เหรอ?", "Option01_20021404": "ฉันน่าจะอยู่นะ", "Option01_20021503": "คนทรยศของแก๊งแว้นจาก Outer Ring?", "Option01_20021504": "ลุง Enzo?", "Option01_20021604": "ฉันลืม...", "Option01_20021605": "ฉันไม่ได้ไปเหรอ?", "Option01_20021703": "ว่ามา", "Option01_20021704": "ฉันยุ่งมากเลย", "Option01_20021804": "ไม่เป็นไร ฉันไม่ได้ไป", "Option01_20021805": "ฉันรอนายตั้งนาน", "Option01_20021904": "เอาสิ! รอแพ้ฉันได้เลย", "Option01_20021905": "ยุ่งนิดหน่อยน่ะ...", "Option01_200220": "ไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้นหรอก...", "Option01_20022003": "ฉันลืม...", "Option01_20022004": "ฉันหลงทางระหว่างที่ไป \"Godfinger\" น่ะ", "Option01_20022104": "ไปวันนี้แหละ", "Option01_20022105": "ไม่มีเวลาเลย", "Option01_20022203": "เปล่านะ", "Option01_20022204": "ฉันเบี้ยวนัดนาย", "Option01_20022306": "ฉันเห็นแล้ว แล้วก็ว่างด้วย", "Option01_20022307": "ฉันเห็นแล้ว แต่ว่าตอนนี้ยังไม่ว่าง", "Option01_20022403": "เมื่อวานงานเยอะ แค่นี้ก็เซอร์ไพรส์มากพอแล้ว", "Option01_20022404": "ฉันไม่อยากได้เซอร์ไพรส์หรอก", "Option01_20022505": "เพราะนายน่าเชื่อถือที่สุด", "Option01_20022506": "เพราะนายเป็นพนักงานระดับล่างสุด", "Option01_20022604": "บะหมี่", "Option01_20022605": "แฮมเบอร์เกอร์", "Option01_20022706": "นายรับพวกเขาเป็นลูกศิษย์รึยัง", "Option01_20022707": "ให้ฉันช่วยแบ่งเบาความกลุ้มใจในการเป็นอันดับ 1 เถอะ", "Option01_20022805": "แล้วชนะมั้ย", "Option01_20022806": "Starlight Knight จะกลัวซอมบี้ได้ยังไง", "Option01_20022902": "ไม่ได้ทำอะไรทั้งนั้น", "Option01_20022903": "ตอบข้อความนายไง", "Option01_20023003": "ก็ต้องเป็นคนดวงดีอยู่แล้วสิ", "Option01_20023004": "ดวงของฉันก็ทั่วๆ ไปนะ", "Option01_20023105": "ในหนึ่งวันดื่มกาแฟเยอะเกินไปไม่ได้นะ", "Option01_20023106": "Nicole ทารุณนายเหรอ?", "Option01_20030102": "ฉันเอาหมดเลย", "Option01_20030103": "มะ ไม่ละกัน", "Option01_200302": "จริงสิ", "Option01_20030205": "นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก", "Option01_20030206": "ทำไมฉันไม่รู้จักฟังก์ชันนี้ล่ะ", "Option01_20030302": "มีอะไรเหรอ", "Option01_20030303": "เกิดอะไรขึ้น", "Option01_20030306": "มี!", "Option01_20030307": "เดี๋ยวฉันไปหาดูก่อน", "Option01_20030403": "เมื่อไหร่ก็ได้", "Option01_20030404": "เตรียมเอาไว้ให้แล้ว", "Option01_20030408": "ไม่มีปัญหา!", "Option01_20030409": "ไม่มีใครแย่งเธอหรอกน่า", "Option01_20030505": "ตอนกลางคืนสภาพอากาศก็เปลี่ยนแปลงนะ...", "Option01_20030506": "ไม่ว่ากลางวัน หรือกลางคืนฉันก็อยากนอนทั้งนั้น", "Option01_20030509": "เพราะว่าฉันนอนตอนกลางคืน...", "Option01_20030510": "เพราะว่าฉันไม่มีความทรงจำในตอนกลางคืน...", "Option01_20030603": "ลำบากแย่เลยนะ", "Option01_20030604": "เมื่อวานเธอทำอะไรเหรอ?", "Option01_20030608": "อยากเลื่อนเป็นตำแหน่งอะไรเหรอ?", "Option01_20030609": "ความคาดหวังของเธอคืออะไร?", "Option01_20030705": "ตื่นแล้วๆ", "Option01_20030706": "ทำไมต้องสนใจด้วยว่าฉันจะตื่นหรือหลับ...", "Option01_20030805": "เธอวิ่งตอนเช้าด้วยเหรอ", "Option01_20030806": "การวิ่งมันเหนื่อยมากเลยนะ", "Option01_20030811": "นั่นไม่ใช่หมาหรอกเหรอ...", "Option01_20030812": "เธอนี่สุดยอดจริงๆ ...", "Option01_200309": "ฉันตื่นเต้นมากกก!!!!!!!!!!", "Option01_20030905": "เธอซ่อนดีเกินไป ฉันหาไม่เจอ", "Option01_20030906": "ฉันถูกมนุษย์ต่างดาวจับตัวไป", "Option01_20031006": "อดทนรอก่อนนะ", "Option01_20031007": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้", "Option01_20031104": "มีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option01_20031105": "วันนี้ไปแน่นอน!", "Option01_20031204": "ฉันต้อนรับเลย", "Option01_20031205": "ตามสบายเลย", "Option01_200313": "ก็ได้... ไว้เจอกันนะ", "Option01_20031303": "ไม่", "Option01_20031304": "ฉันไปแล้วนะ", "Option01_20031404": "วันนี้ตารางเต็มแล้วล่ะ", "Option01_20031405": "ไม่ใช่ฉันสักหน่อย!", "Option01_20031504": "ฉันผิดไปแล้ว", "Option01_20031505": "ฉันลืม...", "Option01_20031603": "มี", "Option01_20031604": "ไม่", "Option01_20031703": "ไปมาแล้ว", "Option01_20031704": "ไม่ได้ไป", "Option01_20031804": "ก็ว่างจริงๆ นั่นแหละ", "Option01_20031805": "ไม่ว่างสักหน่อย", "Option01_20031904": "ฉันเบิกเงินให้แล้วกัน", "Option01_20031905": "ขอโทษนะ (แววตาจริงใจ)", "Option01_20032004": "เธอโอเคมั้ย", "Option01_20032005": "มือลั่นเหรอ?", "Option01_20032105": "ปกติมาก", "Option01_20032106": "ไม่ค่อยปกตินะ", "Option01_20032204": "เธอไม่ใช่ \"เด็กดี\" เหรอ?", "Option01_20032205": "ควรต้องชมเธอว่า \"พลเมืองดี\" งั้นเหรอ?", "Option01_20032306": "ท่าน Nekomata ชื่อเสียงเกรียงไกร", "Option01_20032307": "เธอเคยทำอะไรกับเขาไว้เหรอ", "Option01_20032405": "มีเรื่องดีอะไรเหรอ", "Option01_20032406": "ไม่ถามหรอกนะ", "Option01_20032504": "ฉันเอาหมดเลย", "Option01_20032505": "ก็ต้องแมวอยู่แล้ว", "Option01_20032605": "ฉันก็คิดงั้นแหละ", "Option01_20032606": "เธอก็ร่าเริงอยู่ตลอดไม่ใช่เหรอ?", "Option01_200401": "สำรวจเส้นทางเสร็จแล้วใช่มั้ย", "Option01_20040105": "ขอโทษนะ ยุ่งจนลืมไปเลย", "Option01_20040106": "ไว้เจอกันครั้งหน้าจะคืนให้นะ", "Option01_20040203": "ถ้าห่วงสุขภาพก็ไม่ต้องกิน", "Option01_20040204": "กิน! ใครสนกันล่ะ", "Option01_200403": "ท้องเสียเหรอ?", "Option01_20040302": "...อรุณสวัสดิ์", "Option01_20040303": "มีเรื่องอะไรน่าขำงั้นเหรอ?", "Option01_20040502": "?", "Option01_20040503": "ชื่อหนังเหรอ?", "Option01_200406": "ถามสถานที่ทดลองให้แน่ชัดก่อน...", "Option01_20040602": "สบายมาก", "Option01_20040603": "เมื่อไหร่จะมาเอา?", "Option01_20040606": "ได้ทุกเมื่อ", "Option01_20040607": "ไม่มีปัญหา", "Option01_200407": "ยื่นขอสิทธิบัตรแล้วเหรอ?", "Option01_20040703": "ดีจัง", "Option01_20040704": "รีบสอนฉันหน่อยเร็วเข้า", "Option01_20040803": "ใช่!", "Option01_20040804": "วันนี้ก็ยังมุ่งมั่นสู่ \"Phaethon\" เช่นเคย", "Option01_200409": "คุณยังจำสูตรเดิมได้มั้ย?", "Option01_20040904": "อรุณสวัสดิ์", "Option01_20040905": "ฉันล่ะต้องการการนอนจริงๆ ...", "Option01_20041004": "...ฉันไม่ได้หนีสักหน่อย", "Option01_20041005": "ให้ฉันนอนต่ออีกหน่อยเถอะ", "Option01_20041103": "ไม่มีเรื่องแบบนั้นสักหน่อย", "Option01_20041104": "นี่แหละคำพูดของทาสแมว", "Option01_20041112": "(ตกลงเวลากับ Soldier 11)", "Option01_20041113": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option01_20041205": "...ขอโทษที่ไม่ได้ไปตามนัด!", "Option01_20041206": "มีเรื่องด่วนก็เลยลืมน่ะ", "Option01_200413": "คงไม่ได้มีระเบิดทดลองแค่ลูกเดียวใช่มั้ย...", "Option01_20041308": "(ตกลงเวลากับ Soldier 11)", "Option01_20041309": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option01_20041402": "ขอโทษที...", "Option01_20041403": "ครั้งหน้าต้อง...", "Option01_20041406": "(ตกลงเวลากับ Soldier 11)", "Option01_20041407": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option01_20041505": "ไปสิ!", "Option01_20041506": "วันนี้ฉันยุ่งนิดหน่อย...", "Option01_200416": "คุณโอเคมั้ย...", "Option01_20041603": "ขอโทษนะ ฉันยุ่งจนลืม...", "Option01_20041604": "ขอโทษนะ พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option01_20041705": "สนใจ", "Option01_20041706": "ไม่ ปล่อยฉันไปเถอะ", "Option01_20041803": "ฉันแค่ลืมน่ะ...", "Option01_20041804": "พอดีติดเรื่องอื่น...", "Option01_20041904": "ไม่มีปัญหา", "Option01_20041905": "วันนี้ไม่ได้...", "Option01_20042003": "ขอโทษที...", "Option01_20042004": "เมื่อวานลืมไปเลย...", "Option01_20042103": "ฉันก็อยากไป!", "Option01_20042104": "กินให้อร่อยนะ! ฉันยุ่งอยู่นิดหน่อย...", "Option01_200422": "ไม่ๆ ๆ นั่นไม่ใช่วิธีการสร้างแรงบันดาลใจหรอกนะ!", "Option01_20042203": "...ทำไมล่ะ?", "Option01_20042204": "เพราะ?", "Option01_20042208": "ครั้งหน้าฉันจะไม่ผิดนัดแน่นอน!", "Option01_20042209": "ครั้งหน้าฉันจะไปตามนัด!", "Option01_20042308": "ไปดูกันเถอะ", "Option01_20042309": "เสร็จธุระแล้วจะรีบไป", "Option01_20042403": "ขอโทษที...", "Option01_20042404": "เมื่อวานลืมไปเลย...", "Option01_20042502": "เหม่อลอย", "Option01_20042503": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "Option01_20042602": "......", "Option01_20042603": "ไม่รู้เลย", "Option01_20042703": "!!!", "Option01_20042704": "มีอะไรเหรอ", "Option01_20042709": "แน่นอน", "Option01_20042710": "เรื่องแบบนี้ไม่มีความแน่นอนหรอก...", "Option01_20042906": "สุดยอด...", "Option01_20042907": "แค่ปวดนิดหน่อยเหรอ?", "Option01_20043005": "แน่นอนสิ", "Option01_20043006": "อาจจะไม่จำเป็น", "Option01_20043102": "ประหลาดใจอะไร", "Option01_20043103": "เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "Option01_20043108": "กำไลเสียแล้วมั้ง", "Option01_20043109": "แน่ใจนะว่านั่นไม่ใช่อัตราการเต้นของหัวใจ?", "Option01_20043203": "ดีหมดเลย...?", "Option01_20043204": "คืออะไร", "Option01_20043209": "\"ตู๊ด\" เพอร์เฟกต์มาก", "Option01_20043210": "มีเหตุผล เปลี่ยนเถอะ", "Option01_20043304": "ทำไมเหรอ?", "Option01_20043305": "ใจเย็นก่อน!!!", "Option01_20043311": "โอเค!", "Option01_20043312": "อีกเดี๋ยวจะไปนะ", "Option01_20043403": "เธอทำได้ยังไง?", "Option01_20043404": "นี่เธอเติบโตถึงขั้นที่นัดกับแมวได้แล้วเหรอ?", "Option01_20043504": "ไม่มีปัญหา!", "Option01_20043505": "แล้วแต่คุณสะดวกนะ", "Option01_200500102": "ไม่ต้องเคาะแล้ว ไม่มีคน!", "Option01_200500106": "ขอบคุณมาก!", "Option01_200500206": "เธอค่อยๆ พูดก็ได้...", "Option01_200500208": "ว่ามาเลย", "Option01_200500215": "ไม่มีปัญหา", "Option01_200500303": "คำขออะไรเหรอ?", "Option01_200500307": "ก็ได้ เห็นแก่ค่าตอบแทนหรอกนะ", "Option01_200500311": "ขอโทษที่ต้องปฏิเสธ", "Option01_200502": "เรื่องเล็กน้อยน่ะ มีเรื่องอะไรต้องระวังอีกมั้ย?", "Option01_200505": "ให้แฟนของคุณไปคนเดียวไม่เป็นไรจริงเหรอ?", "Option01_200508": "แล้วต้องเอาสาหร่ายดองไปให้คุณมั้ย?", "Option01_200510": "ฉันคิดว่าคุณจะชอบมันซะอีก", "Option01_200514": "อีกเดี๋ยวฉันจะไป", "Option01_200602": "สาปแช่งคุณอยู่", "Option01_200609": "พวกเขาไม่มีผู้ตรวจสอบองค์กรของตัวเองเหรอ?", "Option01_200611": "จ้างภายนอกกันง่ายๆ แบบนี้... ฟังดูไม่ดีเลย", "Option01_200613": "นอกเหนือเวลางานก็ต้องใส่ใจสุขภาพนะ", "Option01_200617": "ฉันจะทำ!", "Option01_200622": "หวังว่าจะเป็นอย่างนั้นนะ", "Option01_200704": "ขอบคุณสำหรับคำชม", "Option01_200707": "นี่คือ... ข้อเสียเหรอ?", "Option01_200802": "จำได้", "Option01_200803": "จำได้ เขาเป็นอะไรเหรอ?", "Option01_200804": "อืม เป็นข่าวไม่ดีสำหรับพวกเรานัก", "Option01_200805": "มันควรต้องเป็นข่าวดีไม่ใช่เหรอ?", "Option01_200808": "จิตใจของคุณทำด้วยอะไร?", "Option01_200809": "อย่าพูดอะไรที่ไร้มนุษยธรรมแบบนี้สิ!", "Option01_200900": "จัดการคำขอสำเร็จแล้ว รีวิวเป็นไงบ้าง?", "Option01_200903": "การผ่าตัดของผู้ยื่นคำขอราบรื่นดีมั้ย?", "Option01_200906": "ฉันไม่เชื่อหรอก", "Option01_200907": "ฉันไม่เชื่อหรอก", "Option01_201000102": "...คุณคือ?", "Option01_201000103": "เรื่องอะไร?", "Option01_201000105": "...ก็ได้ๆ", "Option01_201000203": "ไม่ต้องกู้เงินไปทำงานแล้ว?", "Option01_201004": "ขอบคุณที่เคารพกันนะ", "Option01_201104": "ได้เลย ไว้ร่วมงานกันใหม่นะ", "Option01_201204": "?", "Option01_201210": "บริษัทนั้นคือ Belobog Industries ใช่มั้ย?", "Option01_201216": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Option01_201303": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "Option01_201304": "เธอรักพวกเครื่องจักรเหมือนคนในครอบครัวเลย", "Option01_201309": "อย่าร้องไห้เลย", "Option01_201404": "เลิกอ่านกวีได้แล้ว...", "Option01_201406": "ไม่ ฉันรู้", "Option01_201409": "พูดเรื่องคำขอได้ยัง?", "Option01_201413": "งั้นเจอกันที่เดิมนะ", "Option01_201502": "ดื้อรั้นอะไร?", "Option01_201508": "ตัวหนังสือเยอะจัง ขอสรุปสั้นๆ ได้มั้ย?", "Option01_201511": "ใจเย็นก่อน!", "Option01_201603": "?", "Option01_201609": "ฉันไม่อยากฟังเรื่องราวความรักของคนอื่น...", "Option01_202108": "ก็สนใจอยู่นะ", "Option01_202203": "ฉันเป็นมืออาชีพนะ", "Option01_202205": "ก็ทำนองนั้นมั้ง?", "Option01_202303": "ไม่ๆ ไม่ใช่ลูกพี่", "Option01_202403": "ไปบ่นเหรอ?", "Option01_202410": "พ่อค้า Bangboo...?", "Option01_202416": "สนับสนุนความฝันของคุณ", "Option01_202607": "น่าเสียดายจริงๆ ...", "Option01_202703": "ฉันต้องทำอะไรบ้าง?", "Option01_202707": "มีอย่างอื่นที่ต้องการอีกมั้ย?", "Option01_202710": "เชื่อในความเป็นมืออาชีพของฉันได้เลย", "Option01_202801": "พาตัว \"ลูก\" ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกลับมาแล้ว", "Option01_202802": "ไม่มีอะไร มันอยู่ในมือของฉันนี่แหละ", "Option01_202803": "อาจจะมั้ง...", "Option01_202804": "อาจจะมั้ง...", "Option01_202805": "Dadd-E ของคุณมันพิเศษเกินไป", "Option01_202806": "Dadd-E ของคุณมันพิเศษเกินไป", "Option01_202807": "ฉันไม่อยากมีปัญหา", "Option01_202808": "ฉันไม่อยากมีปัญหา", "Option01_202809": "คุณเป็นคนพัฒนา Dadd-E เองจริงๆ งั้นเหรอ?", "Option01_202810": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีเรื่องแบบนี้ด้วย", "Option01_202811": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีเรื่องแบบนี้ด้วย", "Option01_202813": "แค่ในระดับเริ่มต้นน่ะ", "Option01_202814": "แค่ในระดับเริ่มต้นน่ะ", "Option01_202815": "ใจเย็นๆ", "Option01_202816": "ใจเย็นๆ", "Option01_202817": "ฉันวาง \"Dadd-E\" ไว้ตรงทางเข้า Hollow", "Option01_202818": "ฉันวาง \"Dadd-E\" ไว้ตรงทางเข้า Hollow", "Option01_202819": "แค่ในระดับเริ่มต้นน่ะ", "Option01_202822": "ใจเย็นๆ", "Option01_202825": "อืม ฉันวางมันไว้ตรงทางเข้า Hollow", "Option01_202903": "เพื่อนเป็นอะไรเหรอ?", "Option01_202904": "เพื่อนไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "Option01_202908": "เป็นเพราะว่าเพื่อนพังแล้ว ถึงได้ส่งเสียงแปลกๆ มั้ง", "Option01_202909": "เพื่อนทำงานหนักเกินไป!!!", "Option01_203003": "ฉันเข้าใจแล้ว ขอบคุณนะ!", "Option01_203102": "เหมือนจะจำได้?", "Option01_203103": "คุณเป็นใครเหรอ?", "Option01_203107": "ฉันนึกออกแล้ว...", "Option01_203108": "เคยทำเรื่องนั้นจริงด้วย", "Option01_203111": "ประหลาดมาก?", "Option01_203112": "การดัดแปลงล้มเหลวงั้นเหรอ?", "Option01_203203": "คำขอ?", "Option01_203204": "ฉันไม่เข้าใจว่าคุณกำลังพูดเรื่องอะไร...", "Option01_203209": "ฉันยังนึกไม่ออกอยู่ดี", "Option01_203210": "คุณหาคนผิดแล้วล่ะ!", "Option01_203502": "คุณดูเองเถอะ!", "Option01_203507": "ยื่นขอสิทธิบัตรแล้วเหรอ?", "Option01_203511": "คงไม่ได้มีระเบิดทดลองแค่ลูกเดียวใช่มั้ย...", "Option01_203513": "คุณโอเคมั้ย? คุณยังอยู่มั้ย?", "Option01_203518": "นั่นไม่ใช่วิธีการสร้างแรงบันดาลใจหรอกนะ! Hollow ไปหาที่ Hollow!", "Option01_203606": "ทางฉันมีภารกิจฝึกซ้อมที่เหมาะกับ Dadd-E อยู่พอดีเลย!", "Option01_205400105": "Koleda?", "Option01_205400202": "แอบเข้าไปใน Hollow ที่อยู่ในโรงเรียนประถม...", "Option01_205400304": "จะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_205400405": "คนที่คุ้นเคยทั้งสามคน...", "Option01_205400603": "ผู้ใหญ่", "Option01_205400610": "ขอบคุณนะ", "Option01_205400612": "ลืมไปแล้วล่ะ", "Option01_205500103": "??", "Option01_205500106": "ก็ได้อยู่หรอก...", "Option01_205500204": "เป็นแบบนี้นี่เอง", "Option01_205500209": "ไม่มีปัญหา", "Option01_205500304": "รอเดี๋ยวนะ", "Option01_205500403": "มีเวลาสิ", "Option01_205600103": "ตอนนี้ฉันอยู่นะ", "Option01_205600105": "แขกคนพิเศษ?", "Option01_205600108": "ไม่มีปัญหา เดี๋ยวฉันจะกลับไป", "Option01_205600202": "เยี่ยมไปเลย!", "Option01_205600204": "ตอนที่มอบถ้วยรางวัล เรียกฉันไปด้วยนะ", "Option01_205600302": "ถ้าเป็นวันนี้...", "Option01_205600401": "Rina คุณยายอาจจะเข้าไปใน Hollow แล้ว", "Option01_205600407": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Option01_205700403": "ได้ จะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_209900103": "??", "Option01_209900106": "ก็ได้อยู่หรอก...", "Option01_300105": "เธอไม่ได้หลอกล่อเพื่อจะจับฉันใช่มั้ย", "Option01_300110": "ครั้งนี้ฉันจะเชื่อเธอก่อน", "Option01_301000102": "ทะ ทำไมจู่ๆ ถึงเกรงใจแบบนี้?", "Option01_301000203": "เอาอีกแล้ว... เป็นน้ำเสียงที่จริงจังมาก...", "Option01_301002202": "ฉันจำได้", "Option01_301002204": "4. ฉันจัดการเรียบร้อยแล้ว", "Option01_301002206": "4. ฉันจัดการเองได้", "Option01_301002208": "งั้น... ฉันขอดูหน่อย?", "Option01_301002212": "คงไม่หรอก ฉันยังเด็กมาก", "Option01_301002214": "คงไม่หรอก ฉันยังเด็กมาก", "Option01_301002216": "ใกล้มากเลยล่ะ ฉันไปแน่นอน", "Option01_301002218": "ใกล้มากเลยล่ะ ฉันไปแน่นอน", "Option01_301007101": "ปฏิบัติภารกิจลุล่วง เก็บตัวอย่างสำเร็จแล้ว", "Option01_301007104": "โชคดีที่จัดการเรียบร้อยแล้ว", "Option01_301007201": "เรียบร้อยแล้ว!", "Option01_301007205": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "Option01_301007206": "เธอรักพวกเครื่องจักรเหมือนคนในครอบครัวเลย", "Option01_301007210": "อย่าร้องไห้เลย", "Option01_301007403": "เคยดู", "Option01_301007407": "ผลลัพธ์อาจจะไม่ดี", "Option01_302001104": "เข้าเรื่องเถอะ", "Option01_302001305": "แค่ระดับความสามารถของมือใหม่น่ะ~", "Option01_302001901": "ขอโทษที คุณคือสตรีมเมอร์ของช่อง \"ฉันจะพาเธอกินให้ทั่ว Ridu เลย\" ใช่มั้ย", "Option01_302001908": "ไม่มีปัญหา", "Option01_302002004": "1", "Option01_302002006": "เจอแล้ว", "Option01_302002010": "...แน่ใจเหรอว่า \"เพื่อน\"?", "Option01_302002014": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้!", "Option01_302002101": "สวัสดี... ฉันได้รับคำขอจากคุณอีกแล้ว", "Option01_302002105": "คนที่ \"รับงานพาร์ตไทม์\" คนนั้น...?", "Option01_302002109": "เชื่อใจฉันได้เลย!", "Option01_302007304": "มันก็ไม่ยากหรอก", "Option01_302007402": "ยอมรับการท้าทาย!", "Option01_302007405": "ที่แท้ก่อนหน้านี้ไม่ใช่มืออาชีพสินะ...", "Option01_302007410": "ฟังดูเหมือนคำพูดหว่านล้อมเลย", "Option01_302007413": "เคยเห็นคำแนะนำมาก่อน", "Option01_302007419": "น่าสนใจ...", "Option01_302007502": "ยอมรับการท้าทาย?", "Option01_302007504": "วันนี้ฉันมีข่าวดีมาบอกทุกคน \"Hollow Rider\" ได้เปิดตัวเนื้อหาการเล่นใหม่แล้ว ตอนนี้คุณสามารถท้าทายศัตรูใหม่ที่เก่งกาจทรงพลัง ได้ในชมรมสมาชิกแล้วนะ!", "Option01_302007506": "เก่งที่ว่านี่จะซักแค่ไหนกันเชียว?", "Option01_302007518": "ฉันจะลองดู!", "Option01_303500203": "ไม่ใส่ต้นหอมได้แล้วเหรอ?", "Option01_303500207": "อีกเดี๋ยวจะไปหาที่ร้านเลย!", "Option01_303500302": "Susie มาหาฉันทั้งที มีเวลาอยู่แล้ว", "Option01_303500306": "อื้ม ฉันรู้ เกี่ยวกับธุรกิจร้านแกดเจ็ตใช่มั้ยล่ะ?", "Option01_303500311": "...Susie พูดขนาดนี้แล้ว จะไม่ให้ฉันช่วยได้ยังไงล่ะ", "Option01_304000202": "คุณคือ \"Spiral Piper\" ตัวจริง!", "Option01_304000204": "คุณมองเห็นสถานการณ์ใน Hollow ได้จริงด้วย!", "Option01_304000207": "เดี๋ยวนะ... คุณคือ Butler ตัวนั้นเหรอ?!", "Option01_304000209": "เป้าหมายของคุณคืออะไร!", "Option01_309900105": "ภารกิจกำลังเรียกหาฉัน!", "Option01_309903106": "ลุงโอเคมั้ยเนี่ย?", "Option01_400600103": "นี่... ไม่ใช่ Corin สินะ?", "Option01_400600106": "ทำให้ Corin เป็นห่วงซะแล้ว", "Option01_400600203": "Corin เป็นราชินีแห่งการหมุนอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ...", "Option01_400600205": "Lycaon ทำบ้าอะไรอยู่เนี่ย!", "Option01_400600209": "รีบกลับไปพักผ่อนที่บ้านได้แล้ว!", "Option01_400600211": "ไม่ต้องมาพูดแบบนี้เลย!", "Option01_400600301": "ขอให้สาวใช้ตัวน้อยตกลงมาจากท้องฟ้า", "Option01_400600305": "อยากไปกับ Corin!", "Option01_400600307": "งั้นมาเจอกันที่ \"Lumina Galleria\" ก็แล้วกัน", "Option01_400600311": "ฟังดูน่าสนุกดีนะ", "Option01_400600316": "ยกของรางวัลให้ Corin!", "Option01_400600321": "ได้เลย ใจตรงกับ Corin พอดีเลยนะเนี่ย!", "Option01_400600401": "Corin แอบอู้บ้างก็ได้นะ อย่ายุ่งเกินไปล่ะ", "Option01_400600404": "ฉันหมายถึง ต่อให้ยุ่งแค่ไหนก็หาเวลาออกมาเที่ยวเล่นบ้างนะ", "Option01_400600407": "งั้นมาเจอกันที่ \"Lumina Galleria\" ก็แล้วกัน", "Option01_400600411": "ฟังดูน่าสนุกดีนะ", "Option01_400600416": "ยกของรางวัลให้ Corin!", "Option01_400600421": "ได้เลย ใจตรงกับ Corin พอดีเลยนะเนี่ย!", "Option01_400600501": "ขอให้สาวใช้ตัวน้อยตกลงมาจากท้องฟ้า", "Option01_400600504": "ฉันหมายถึง ต่อให้ยุ่งแค่ไหนก็หาเวลาออกมาเที่ยวเล่นบ้างนะ", "Option01_400600505": "อยากไปกับ Corin!", "Option01_400600507": "งั้นเจอกันที่ \"Brant Street Construction Site\" ก็แล้วกัน", "Option01_400600511": "?", "Option01_400600517": "อัลบั้มภาพสาวใช้... ฉันทำได้!", "Option01_400600524": "เอาสิ", "Option01_400600601": "Corin แอบอู้บ้างก็ได้นะ อย่ายุ่งเกินไปล่ะ", "Option01_400600604": "ฉันหมายถึง ต่อให้ยุ่งแค่ไหนก็หาเวลาออกมาเที่ยวเล่นบ้างนะ", "Option01_400600607": "งั้นเจอกันที่ \"Brant Street Construction Site\" ก็แล้วกัน", "Option01_400600611": "?", "Option01_400600617": "อัลบั้มภาพสาวใช้... ฉันทำได้!", "Option01_400600624": "เอาสิ", "Option01_400600703": "เกิดอะไรขึ้น?!", "Option01_400600710": "ถ้า Corin ไปดูซะ ก็ไม่ถือว่าโกหกแล้วนี่", "Option01_400600712": "ฉันจะไปหาเทปให้ วางใจเถอะ", "Option01_400600802": "เจอซี่ มาเอาได้ทุกเมื่อเลย", "Option01_400600907": "Corin ก็เก่งมากเหมือนกัน!", "Option01_400601003": "ขอโทษที... ลืมไปเลย...", "Option01_400601103": "ขอโทษทีนะ วันนั้นมีธุระพอดี", "Option01_400601203": "ขอโทษที ไว้ครั้งหน้านะ", "Option01_400601303": "ติดงานนั่นแหละ", "Option01_400601403": "ขอโทษนะ ลืมไปเลย...", "Option01_400601503": "ขอโทษนะ!!", "Option01_401001508": "รู้สึกว่า Koleda ตัวเบามากเลยนะ", "Option01_401001603": "ตาของ Koleda...", "Option01_401100102": "หา?", "Option01_401100109": "ฉันง่วงแล้ว", "Option01_401100205": "ทำไมยังมัวแต่นึกถึง \"ออกกำลังกายสร้างความฮึกเหิม\" อยู่อีก?", "Option01_401100209": "มี Eous ทำเป็นเพื่อนฉันน่ะ", "Option01_401100301": "อากาศในวันนี้ เหมาะกับการทำกิจกรรมกลางแจ้ง", "Option01_401100305": "งั้นก็ไปกันเถอะ?", "Option01_401100308": "ไปฟังแผ่นเสียงที่ \"Bardic Needle\" กันเถอะ", "Option01_401100311": "มัน \"ร้อนแรง\" ตรงไหนกัน?", "Option01_401100317": "เรื่องสำคัญมากงั้นเหรอ?", "Option01_401100324": "ในเมื่อเป็นวันหยุด ก็ควรออกมาเที่ยวสิ", "Option01_401100401": "อากาศในวันนี้ เหมาะกับการทำกิจกรรมกลางแจ้ง", "Option01_401100405": "งั้นก็ไปกันเถอะ?", "Option01_401100408": "กะจะไปซื้อของที่ \"141\" ซะหน่อย", "Option01_401100414": "ให้ฉันจัดการเอง", "Option01_401100421": "เปิดโหมดออกกำลังกาย!", "Option01_401100430": "ในเมื่อเป็นวันหยุด ก็ควรออกมาเที่ยวสิ", "Option01_401100504": "ประเภทไหน?", "Option01_401100508": "ได้อยู่แล้ว!", "Option01_401100602": "เจอนานแล้วล่ะ!", "Option01_401100605": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว!", "Option01_401100804": "สองวันนี้งานยุ่งมากเลย", "Option01_401100907": "?", "Option01_401101003": "เอาไว้คราวหน้า!", "Option01_401101103": "ฉันผิดไปแล้ว!", "Option01_401101205": "ฉันไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์ของอีกโลกหนึ่งมา", "Option01_401101303": "ฉันผิดเอง...", "Option01_401101404": "ขอโทษที เมื่อวานเหนื่อยไปหน่อย...", "Option01_401200102": "111 แต้มแล้ว", "Option01_401200107": "ฉันก็ดูแลผิวอยู่บ้างนะ", "Option01_401200113": "Ben ช่างเป็นหมีที่พิถีพิถันจริงๆ !", "Option01_401200202": "สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?", "Option01_401200205": "หนูทำให้เครื่องจักรขัดข้องเหรอ?", "Option01_401200209": "เครื่องจักรอุตสาหกรรมอันตรายจริงๆ !", "Option01_401200304": "Belobog Industries อยากเทคโอเวอร์ \"Random Play\" เหรอ?", "Option01_401200311": "เดี๋ยวฉันหา \"Best Bid\" ให้เอง!", "Option01_401200403": "หาเจอแล้ว", "Option01_401200506": "ต้องโทษ \"หัวหน้า Mewmew\"!", "Option01_401200607": "ไม่ใช่ความผิดของ Ben อย่าคิดมากเลย!", "Option01_401200704": "ขอโทษที! พอดีติดธุระอื่น!", "Option01_401200804": "ขอโทษจริงๆ จำเวลานัดผิดน่ะ", "Option01_401200904": "ขอโทษที! เพราะติดงานน่ะ...", "Option01_401201001": "Phaethon เรียก Ben Bigger!", "Option01_401201005": "น่าเสียดายจัง ฉันแค่อยากจะเจอหน้าคุณหน่อย", "Option01_401201009": "ไปฟัง CD ที่ร้านดนตรีของ Elfy กันมั้ย?", "Option01_401201013": "อยากดูลิสต์เพลงของ Elfy", "Option01_401201021": "ไปกันเถอะ ซื้อตุ๊กตา", "Option01_401201027": "ไปเที่ยวกับฉัน นับว่าเป็นข่าวดีมั้ย?", "Option01_401201101": "ฉันมีค่าใช้จ่ายที่อยากจะเบิกน่ะ", "Option01_401201105": "หลอกเล่นน่า อยากออกไปช้อปปิ้งมั้ย?", "Option01_401201110": "ไปฟัง CD ที่ร้านดนตรีของ Elfy กันมั้ย?", "Option01_401201114": "อยากดูลิสต์เพลงของ Elfy", "Option01_401201122": "ไปกันเถอะ ซื้อตุ๊กตา", "Option01_401201128": "ไปช้อปปิ้งด้วยกันมั้ย?", "Option01_401201201": "Phaethon เรียก Ben Bigger!", "Option01_401201205": "น่าเสียดายจัง ฉันแค่อยากจะเจอหน้าคุณหน่อย", "Option01_401201209": "ไปดูหนังเถอะ! ช่วงนี้มีหนังออกใหม่", "Option01_401201213": "อย่าไว้ใจมากจะดีกว่า", "Option01_401201221": "เป็นสถานที่ลึกลับอะไรเหรอ?", "Option01_401201228": "ไปเที่ยวกับฉัน นับว่าเป็นข่าวดีมั้ย?", "Option01_401201301": "ฉันมีค่าใช้จ่ายที่อยากจะเบิกน่ะ", "Option01_401201303": "ไปดูหนังเถอะ! ช่วงนี้มีหนังออกใหม่", "Option01_401201307": "อย่าไว้ใจมากจะดีกว่า", "Option01_401201315": "เป็นสถานที่ลึกลับอะไรเหรอ?", "Option01_401400101": "คุณหัวหน้าพ่อบ้าน วันนี้มีเวลามั้ย", "Option01_401400103": "เรื่องส่วนตัวหรือเรื่องงาน?", "Option01_401400105": "ไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Option01_401400106": "ฉันไม่รู้มาก่อนเลย", "Option01_401400107": "ไปที่ \"มุมถนนของ Lumina Squaree\" ดีมั้ย?", "Option01_401400111": "งั้นก็ยิ่งดีเลยไม่ใช่เหรอ?", "Option01_401400119": "ไว้ค่อยตัดสินใจที่หน้างานก็แล้วกัน!", "Option01_401400123": "ถ้างั้นก็ฝากคุณด้วยนะ", "Option01_401400126": "เปล่าหรอก แค่มาเล่นกับคุณเฉยๆ", "Option01_401400201": "วันนี้อากาศดีจังเลย", "Option01_401400203": "ฉันหาเจอแล้ว", "Option01_401400204": "พาฉันไปด้วย", "Option01_401400207": "ไปที่ \"มุมถนนของ Lumina Squaree\" ดีมั้ย?", "Option01_401400211": "งั้นก็ยิ่งดีเลยไม่ใช่เหรอ?", "Option01_401400219": "ไว้ค่อยตัดสินใจที่หน้างานก็แล้วกัน!", "Option01_401400223": "ถ้างั้นก็ฝากคุณด้วยนะ", "Option01_401400227": "อย่าอ่านหนังสือเลย ไปเที่ยวกันเถอะ", "Option01_401400301": "หัวหน้าพ่อบ้าน วันนี้มีเวลามั้ย", "Option01_401400305": "ไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Option01_401400307": "ไปที่ \"ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square\" ดีมั้ย?", "Option01_401400310": "Lycaon รู้เยอะนะเนี่ย", "Option01_401400317": "ไม่ใช่ร้านวิดีโอ แต่เป็นบ้านฉัน", "Option01_401400322": "เปล่าหรอก แค่มาเล่นกับคุณเฉยๆ", "Option01_401400401": "วันนี้อากาศดีจังเลย", "Option01_401400404": "พาฉันไปด้วย", "Option01_401400407": "ไปที่ \"ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square\" ดีมั้ย?", "Option01_401400410": "Lycaon รู้เยอะนะเนี่ย", "Option01_401400417": "ไม่ใช่แค่ร้านวิดีโอ", "Option01_401400423": "อย่าอ่านหนังสือเลย ไปเที่ยวกันเถอะ", "Option01_401400503": "เหมือนสิ มันดูเหมือนนาฬิกาพกมากๆ", "Option01_401400508": "ที่แท้ Lycaon พกกระจกแต่งหน้าตลอดเวลานี่เอง", "Option01_401400606": "ทำได้ดีมาก Lycaon", "Option01_401400703": "เรื่องส่วนตัวหรือเรื่องงาน?", "Option01_401400706": "ฉันไม่รู้มาก่อนเลย", "Option01_401400710": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Option01_401400803": "หาเจอแล้ว", "Option01_401400905": "ขอโทษนะ พอดีจู่ๆ ก็มีเรื่องเข้ามา", "Option01_401401003": "ฉันความจำเสื่อมแล้ว", "Option01_401401103": "เอาไว้คราวหน้านะ!", "Option01_401401204": "ไม่เป็นไร ฉันก็ไม่ได้อยู่ที่บ้าน", "Option01_401800105": "เคยได้ยินสิ", "Option01_401800108": "ได้อยู่แล้ว!", "Option01_401800202": "เจอนานแล้วล่ะ!", "Option01_401800205": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว!", "Option01_401800301": "อืดงืดอืด?", "Option01_401800304": "ขอโทษนะไม่ใช่", "Option01_401800307": "อยากเจอ Grace", "Option01_401800309": "ไปหาคุณที่ \"Brant Street Construction Site\" ละกัน", "Option01_401800312": "ช่วยได้งั้นเหรอ?", "Option01_401800322": "คุณจะทำอะไร...", "Option01_401800329": "เปล่าๆ ๆ แค่อยากชวนคุณไปเที่ยว", "Option01_401800401": "อืดงืดอืด?", "Option01_401800404": "ขอโทษนะไม่ใช่", "Option01_401800407": "อยากเจอ Grace", "Option01_401800409": "เจอกันข้างรถบรรทุกที่ \"Brant Street Construction Site\"", "Option01_401800412": "จะเชื่อคุณซักครั้ง", "Option01_401800418": "ฉันทำอยู่แล้ว", "Option01_401800423": "เปล่าๆ ๆ แค่อยากชวนคุณไปเที่ยว", "Option01_401800501": "ได้ข่าวว่าคุณอารมณ์ไม่ดี", "Option01_401800506": "ออกมาผ่อนคลายจิตใจกันเถอะ", "Option01_401800509": "ไปหาคุณที่ \"Brant Street Construction Site\" ละกัน", "Option01_401800512": "ช่วยได้งั้นเหรอ?", "Option01_401800522": "คุณจะทำอะไร...", "Option01_401800531": "อย่าประชุมเลย ออกมาเที่ยวเถอะ", "Option01_401800601": "ได้ข่าวว่าคุณอารมณ์ไม่ดี", "Option01_401800606": "ออกมาผ่อนคลายจิตใจกันเถอะ", "Option01_401800609": "เจอกันข้างรถบรรทุกที่ \"Brant Street Construction Site\"", "Option01_401800612": "จะเชื่อคุณซักครั้ง", "Option01_401800618": "ฉันทำอยู่แล้ว", "Option01_401800625": "อย่าประชุมเลย ออกมาเที่ยวเถอะ", "Option01_401800703": "ธุระเยอะไปหน่อย", "Option01_401800806": "ขอโทษ", "Option01_401800903": "ฉันหลงทาง", "Option01_401801005": "ฉันผิดไปแล้ว...", "Option01_401801105": "ทำไมต้องไปที่ตู้โทรศัพท์สาธารณะนั่นด้วย?", "Option01_401801203": "ขอโทษด้วย! เมื่อวานไม่ได้ไป...", "Option01_401900204": "Ellen เหนื่อยเกินไปแล้ว", "Option01_401901205": "{F#บางครั้งฉันก็ซื้อไซส์ผู้ชายเหมือนกัน!}{M#รีบกดซื้อเร็วเข้า ถ้าลังเลจะไม่ได้ของนะ}", "Option01_402100102": "ยอดเขา?", "Option01_402100104": "แล้วนายจ้างล่ะ?", "Option01_402100107": "ทำไมคุณไปถึงไวขนาดนี้ล่ะ!", "Option01_402100112": "สงสารนายจ้างจริงๆ", "Option01_402100203": "แน่นอน!", "Option01_402100205": "อะไรกัน?", "Option01_402100208": "เรื่องเล็กน้อยแค่นี้", "Option01_402100211": "เรื่องนี้ฉันยอมรับ", "Option01_402100213": "? เดี๋ยวก่อนนะ", "Option01_402100215": "เดี๋ยวก่อน พูดให้รู้เรื่องหน่อยเซ่!", "Option01_402100301": "Rina วันนี้มีงานมั้ย?", "Option01_402100303": "ต้องออกมาเจอกันหน่อยแล้ว!", "Option01_402100305": "ร้านหม้อไฟ \"The Simmer\" เป็นไง", "Option01_402100308": "ฉันกินเก่งสุดๆ เลย!", "Option01_402100312": "หลักๆ คือดื่มเอาบรรยากาศน่ะ", "Option01_402100315": "สาขาที่ Lumina Square แล้วกัน", "Option01_402100401": "Rina วันนี้มีงานมั้ย?", "Option01_402100403": "ถ้ายุ่งละก็ ฉันไม่รบกวนคุณแล้วล่ะ", "Option01_402100405": "สำคัญจริงๆ นั่นแหละ ออกไปเที่ยวกัน!", "Option01_402100407": "ร้านหม้อไฟ \"The Simmer\" เป็นไง", "Option01_402100410": "ฉันกินเก่งสุดๆ เลย!", "Option01_402100414": "หลักๆ คือดื่มเอาบรรยากาศน่ะ", "Option01_402100417": "สาขาที่ Lumina Square แล้วกัน", "Option01_402100501": "Rina วันนี้มีงานมั้ย?", "Option01_402100503": "ต้องออกมาเจอกันหน่อยแล้ว!", "Option01_402100505": "ร้านวิดีโอเกมเป็นไง", "Option01_402100510": "ร้านของเรามีอะไรที่น่าเล่นงั้นเหรอ...", "Option01_402100513": "?", "Option01_402100515": "เปล่าหรอก แค่แปลกใจนิดหน่อย", "Option01_402100601": "Rina วันนี้มีงานมั้ย?", "Option01_402100603": "ถ้ายุ่งละก็ ฉันไม่รบกวนคุณแล้วล่ะ", "Option01_402100605": "สำคัญจริงๆ นั่นแหละ ออกไปเที่ยวกัน!", "Option01_402100607": "ร้านวิดีโอเกมเป็นไง", "Option01_402100612": "ร้านของเรามีอะไรที่น่าเล่นงั้นเหรอ...", "Option01_402100615": "?", "Option01_402100617": "เปล่าหรอก แค่แปลกใจนิดหน่อย", "Option01_402100705": "เข้าใจแล้ว", "Option01_402100707": "มี \"Black LP Player\" แผ่นนึง", "Option01_402100710": "ไม่มีปัญหา", "Option01_402100802": "มี Black LP Player แล้ว", "Option01_402100805": "เป็นเกียรติอย่างยิ่ง! คุณจะมามั้ย?", "Option01_402100902": "แย่แล้ว! ยา!", "Option01_402100905": "ถ้าอยากถ่ายรูปด้วยกันละก็...", "Option01_402101002": "แย่แล้ว ฉันลืมไปเลย!", "Option01_402101102": "ขอโทษนะ ฉันลืมไปเลย!", "Option01_402101202": "ขอโทษทีนะ ฉันลืมไปเลย!", "Option01_402101204": "ใช่แล้ว...", "Option01_402101206": "โอเค!", "Option01_402101302": "ขอโทษทีนะ ฉันลืมไปเลย!", "Option01_402101304": "แล้วผลเป็นยังไง?", "Option01_402101306": "คราวหน้าไปแน่!", "Option01_402101402": "ขอโทษด้วย! ยุ่งมากจริงๆ", "Option01_402101405": "ขอบคุณสำหรับคำชม!", "Option01_402400102": "ไม่ ฉันไม่ใช่", "Option01_402400105": "กะ ก็แค่รู้สึกตกใจนิดหน่อย", "Option01_402400202": "ปิดการแจ้งเตือนในการตั้งค่าได้นะ", "Option01_402400205": "ลองมองข้ามจุดแดงไปสิ...", "Option01_402400207": "ก็ไม่ยากนะ", "Option01_402400209": "ด้ายยย!", "Option01_402400502": "เมื่อวานมีเรื่องปลีกตัวไปไม่ได้จริงๆ...", "Option01_402400602": "ฉันนี่แย่มากเลย...", "Option01_402400702": "ขอโทษที ที่จริงแล้วฉันลืม...", "Option01_402400704": "อย่าโกรธเลยนะ!", "Option01_402400803": "ขอโทษด้วยๆ วันนั้นมีธุระพอดี", "Option01_402400902": "ทำไมเหรอ?", "Option01_402400906": "ถูกเจ้า Mewmew หลอกซะแล้ว!", "Option01_402401002": "อะไรนะ?!", "Option01_402401005": "ถูกมองออกจนได้", "Option01_402401102": "เป็นคำถามที่เต็มไปด้วยข้อมูลดีนะ...", "Option01_402401106": "เหมือนจะคุ้นๆ อยู่นะ ขอลองไปค้นสต็อกดูหน่อย", "Option01_402401202": "ใช่ \"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\" มั้ย?", "Option01_402401204": "งั้นก็ใช่แล้วล่ะ", "Option01_402401206": "เอาที่ท่านว่างแล้วกัน ได้ทุกเมื่อเลย", "Option01_402500101": "อยากขอให้ Qingyi ช่วยคำนวณโอกาสสำเร็จให้หน่อยน่ะ", "Option01_402500103": "โอกาสที่ Qingyi จะตอบรับคำเชิญออกไปเที่ยวด้วยกัน?", "Option01_402500105": "เอ๋... แล้วอีก 0.1% ที่เหลือคือ...?", "Option01_402500109": "ไปซื้อของเล่นที่ \"Box Galaxy\"?", "Option01_402500111": "ถ้าไม่ชอบเดี๋ยวฉันเลือกใหม่ก็ได้", "Option01_402500115": "โอเค! งั้นก็ตกลงตามนี้", "Option01_402500119": "มันคือ \"การท้าทายโคตรตะระเผ็ด\" น่ะ", "Option01_402500201": "Qingyi Qingyi ทายสิฉันคิดอะไรอยู่?", "Option01_402500205": "น่ากลัวจัง...", "Option01_402500208": "ความรู้สึกที่ได้รับความไว้วางใจนี่ดีจริงๆ", "Option01_402500210": "ไปซื้อของเล่นที่ \"Box Galaxy\"?", "Option01_402500212": "ถ้าไม่ชอบเดี๋ยวฉันเลือกใหม่ก็ได้", "Option01_402500216": "โอเค! งั้นก็ตกลงตามนี้", "Option01_402500220": "มันคือ \"การท้าทายโคตรตะระเผ็ด\" น่ะ", "Option01_402500301": "อยากขอให้ Qingyi ช่วยคำนวณโอกาสสำเร็จให้หน่อยน่ะ", "Option01_402500303": "โอกาสที่ Qingyi จะตอบรับคำเชิญออกไปเที่ยวด้วยกัน?", "Option01_402500305": "เอ๋... แล้วอีก 0.1% ที่เหลือคือ...?", "Option01_402500309": "ไป \"Bardic Needle\" มั้ย?", "Option01_402500313": "Elfy มีสมบัติล้ำค่าทุกอย่างเลยล่ะ!", "Option01_402500318": "ก็สนใจอยู่นะ อีกอย่างตรงไหนที่ไม่รู้ Qingyi ก็จะได้สอนฉันไง", "Option01_402500321": "พูดผิดไปน่ะ! Qingyi เป็นคนสวยต่างหากล่ะ!", "Option01_402500401": "Qingyi Qingyi ทายสิฉันคิดอะไรอยู่?", "Option01_402500405": "น่ากลัวจัง...", "Option01_402500408": "ความรู้สึกที่ได้รับความไว้วางใจนี่ดีจริงๆ", "Option01_402500410": "ไป \"Bardic Needle\" มั้ย?", "Option01_402500414": "Elfy มีสมบัติล้ำค่าทุกอย่างเลยล่ะ!", "Option01_402500419": "ก็สนใจอยู่นะ อีกอย่างตรงไหนที่ไม่รู้ Qingyi ก็จะได้สอนฉันไง", "Option01_402500422": "พูดผิดไปน่ะ! Qingyi เป็นคนสวยต่างหากล่ะ!", "Option01_402500503": "Qingyi ไม่เคยคันเลยเหรอ?", "Option01_402500509": "ไร้ประโยชน์จริงๆ นั่นแหละ ฉันเองก็ไม่ค่อยโดนยุงกัดเหมือนกัน", "Option01_402500602": "เป็นเครื่องหมายวรรคตอน!", "Option01_402500604": "แล้ว \"ก๊อกก๊อกก๊อก\" หมายความว่ายังไงเหรอ?", "Option01_402500605": "แล้ว \"ก๊อกก๊อกก๊อก\" หมายความว่ายังไงเหรอ?", "Option01_402500606": "ปกติมุกเคาะประตูก๊อกๆ เขาใช้กันแค่สองครั้งนะ...", "Option01_402500607": "ปกติมุกเคาะประตูก๊อกๆ เขาใช้กันแค่สองครั้งนะ...", "Option01_402500609": "...", "Option01_402500610": "...", "Option01_402500702": "ขอโทษที! ฉันไม่ได้ตั้งใจ!", "Option01_402500705": "เดี๋ยวฉันชดเชยให้นะ!", "Option01_402500802": "อ๊าาา! นัดเมื่อวาน!", "Option01_402500902": "เจอของที่ต้องการมั้ย?", "Option01_402500905": "ไม่หรอกน่า! คราวหน้าพวกเราไปหาด้วยกันนะ!", "Option01_402501002": "ได้โปรดใจเย็นก่อนนะ!", "Option01_402501004": "ฉันผิดไปแล้ว!", "Option01_402501102": "เจอแล้วล่ะ!", "Option01_402501202": "เจ้าเหมียวโผล่มาแล้วเหรอ?", "Option01_402501205": "ได้! จะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "Option01_402501303": "เป็นเพราะเจ้าเหมียวเลย!", "Option01_402501306": "คราวหน้าเราไปเล่นกับมันด้วยกันนะ", "Option01_402501402": "ไม่เลย อันที่จริงพวกเราไปเตะมันก่อนนะ...", "Option01_402501502": "เรื่องนี้ในทีวีก็มีฉายนะ... มันไม่มีมูลค่าให้สะสมเท่าไหร่...", "Option01_402501505": "คุณพูดซะขนาดนี้แล้ว งั้นฉันต้องหามาให้แล้วล่ะ!", "Option01_402501602": "แน่นอน", "Option01_402501604": "ได้สิ", "Option01_402600102": "คุณคือ...?", "Option01_402600105": "นึกออกแล้ว...", "Option01_402600107": "เพื่อนเหรอ?", "Option01_402600108": "เพื่อนเหรอ?", "Option01_402600202": "เมี้ยว!", "Option01_402600207": "นี่คุณหลอกให้ฉัน \"เมี้ยว\" รึเปล่า?", "Option01_402600214": "เมี้ยว...", "Option01_402600302": "ก่อนหน้านี้คุณเช่าไปครั้งนึงแล้วไม่ใช่เหรอ?", "Option01_402600402": "หาเจอแล้ว!", "Option01_402600405": "ไม่ว่าอยู่แล้ว", "Option01_402600501": "วันนี้คุณมีเวลามั้ย?", "Option01_402600505": "ความลับ มาที่ร้านสิแล้วจะบอก!", "Option01_402600513": "เปล่านะ!", "Option01_402600601": "วันนี้คุณมีเวลามั้ย?", "Option01_402600605": "เผื่อบางทีคุณอาจจะอยากกินบะหมี่เหมือนกัน...", "Option01_402600611": "ไม่ใช่ซะหน่อย!", "Option01_402601003": "ที่จริงเมื่อวานฉันก็มีธุระเหมือนกัน...", "Option01_41500102": "เธอโอเครึเปล่า", "Option01_41500110": "และในที่สุดก็มีคนรู้ตัวตนจริงๆ ของเธอเข้าซะแล้ว", "Option01_41500206": "เธอก็มีด้านที่ชื่นชม Caesar ด้วยเหรอ", "Option01_41500303": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือเลยล่ะ", "Option01_41500309": "แน่นอน", "Option01_41500402": "เจอแล้ว", "Option01_41500501": "ฉันอยากเจอเธอ", "Option01_41500505": "อยากออกไปเที่ยวจัง", "Option01_41500507": "ให้ฉันไปหาที่ Outer Ring มั้ย?", "Option01_41500516": "อยากเดินเล่นแล้ว", "Option01_41500522": "เปล่าหรอก ก็แค่อยากเจอ Lucy น่ะ", "Option01_41500601": "Lucy ช่วงนี้เป็นไงบ้าง", "Option01_41500605": "ออกมาเจอกันเปลี่ยนอารมณ์หน่อยสิ", "Option01_41500608": "ให้ฉันไปหาที่ Outer Ring มั้ย?", "Option01_41500617": "อยากเดินเล่นแล้ว", "Option01_41500624": "อยากไปเที่ยวกับ Lucy", "Option01_41500701": "ฉันอยากเจอเธอ", "Option01_41500705": "อยากออกไปเที่ยวจัง", "Option01_41500707": "ไปนวดมั้ย?", "Option01_41500710": "ใช่แล้ว", "Option01_41500720": "{M#นาย}{F#เธอ}อยากไปไหน ฉันก็ไปด้วยได้ทั้งนั้นแหละ", "Option01_41500726": "เปล่าหรอก ก็แค่อยากเจอ Lucy น่ะ", "Option01_41500801": "Lucy ช่วงนี้เป็นไงบ้าง", "Option01_41500805": "ออกมาเจอกันเปลี่ยนอารมณ์หน่อยสิ", "Option01_41500808": "ไปนวดมั้ย?", "Option01_41500811": "ใช่แล้ว", "Option01_41500820": "อยากไปเที่ยวกับ Lucy", "Option01_41500904": "ขอโทษด้วย มีเรื่องด่วนน่ะ", "Option01_41501004": "ขอโทษนะ คราวหน้าจะไม่ทำแบบนี้อีกแล้ว", "Option01_41501103": "ขอโทษที ฉันลืมน่ะ...", "Option01_41501203": "อยากเห็นทรงผมที่ทำเสร็จแล้วของ Lucy จัง!", "Option01_42800102": "ใช้อีเทอร์น่ะ ทำไมเหรอ?", "Option01_42800105": "รถพลังงานใหม่ขับดีมากเลยนะ", "Option01_42800202": "ไปทำให้ Lucy โกรธอีกแล้วเหรอ?", "Option01_42800204": "ฉันเป็นอันดับหนึ่งของ New Eridu เชียวนะ", "Option01_42800207": "ไม่ต้องมาบ่นให้ฟัง ฉันก็...", "Option01_42800301": "Piper จะพักร้อนเมื่อไหร่เหรอ?", "Option01_42800305": "ถ้าไม่มีอะไร งั้นเราไปเที่ยวกันมั้ย?", "Option01_42800308": "Piper อยากไปนวดมั้ย?", "Option01_42800312": "Piper ลองดูหน่อยเถอะน่า~", "Option01_42800318": "ใช่ๆ มันเป็นส่วนนึงของงานน่ะ", "Option01_42800401": "รู้สึกดีใจ", "Option01_42800405": "ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง", "Option01_42800408": "ไม่งั้นออกไปเที่ยวกันดีมั้ย?", "Option01_42800411": "Piper เคยมาที่ร้านกาแฟตรง Sixth Street มั้ย?", "Option01_42800414": "ฉันเลี้ยงกาแฟ Piper ละกัน~", "Option01_42800419": "...ถ้า Lucy รู้เข้า ฉันได้ตายแน่", "Option01_42800427": "ทำไม Piper ถึงใจเย็นได้ขนาดนี้ตลอดเลย", "Option01_42800431": "งั้น... ขอเจอ Piper ได้มั้ย", "Option01_42800502": "! ขอโทษด้วยนะ...", "Option01_42800506": "ขอบคุณนะ Piper...", "Option01_42800602": "...! นัดดูหนังกับ Piper...", "Option01_42800702": "ไม่ใช่ซะหน่อย... ฉันก็แค่... จำเวลาผิดน่ะ...", "Option01_42800803": "เผอิญติดงานอื่นกะทันหันน่ะ...", "Option01_42800904": "อ๋อ~ คอลเลกชันรายการสมัครงานสินะ เดี๋ยวหาให้", "Option01_42801004": "มาสิ!", "Option01_600400102": "คำขออะไรเหรอ?", "Option01_600400105": "เอาเรื่องสถานที่ส่งของก่อนละกัน ไกลมั้ย?", "Option01_600400109": "หน้าประตูลานจอดรถนี่อะนะ?!", "Option01_600400115": "แหงอยู่แล้ว! ไปเดี๋ยวนี้เลย!", "Option01_600400202": "เกิดอะไรขึ้น?", "Option01_600400207": "อารมณ์เหมือนพ่อแม่น่ะเหรอ?", "Option01_600400302": "...เปล่า", "Option01_600400404": "ผู้ปกครองที่ดีต้องไปหาคำตอบด้วยตัวเองนะ", "Option01_600400409": "จริงๆ แล้วก็เป็นห่วงใช่มั้ยล่ะ...", "Option01_600400411": "แต่ก่อนหน้านี้ มันไปโพสต์คำขอด้วยนะ...", "Option01_600500102": "อันไหนเหรอ?", "Option01_600500107": "...ทำไมอยู่ดีๆ ถึงถามแบบนี้ล่ะ", "Option01_600500110": "คุณเข้าสู่วงการธุรกิจสีดำจนได้สินะ...", "Option01_600500115": "แล้วมันเกี่ยวอะไรกับใบอนุญาตล่ะ?", "Option01_600500119": "สนใจ!", "Option01_600500122": "ก็ได้ คุณเข้ามาเลย", "Option01_600500202": "ก็ไม่เลวนะ", "Option01_600500203": "ละเอียดขนาดนี้เลยเหรอ?", "Option01_600500208": "งั้นเหรอ...", "Option01_600500212": "Proxy เจ๋งๆ นี่เหมือนกันหมดเลยนะ", "Option01_600500214": "ข่าวอะไร? ไหนว่ามาซิ", "Option01_600500218": "แค่เงินนิดหน่อยเองน่า", "Option01_601100103": "ฉันมีธุระเมื่อหลายวันก่อน...", "Option01_601100107": "ยืนยันอะไร?", "Option01_601100112": "...ไม่มีความคิดที่จะยื่นร้องเรียนแน่นอน", "Option01_6100104": "ฉันใกล้จะถึงแล้ว", "Option01_6100202": "ได้เลย!", "Option01_6100205": "ได้เลย!", "Option01_6100302": "ไม่มีปัญหา", "Option01_6100402": "เปลี่ยนแปลงอะไรเหรอ?", "Option01_6100406": "เอาตามที่เธอว่า", "Option01_6100409": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_6100503": "ดีจริงๆ", "Option01_6100506": "ได้เลย!", "Option01_6200103": "ร้านสะดวกซื้อ \"141\"?", "Option01_6200108": "ของที่ไม่วางขาย?", "Option01_6200111": "จะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_700000102": "คุณคือ?", "Option01_700000107": "แน่นอนอยู่แล้ว", "Option01_700000204": "โลกไม่มีวันกอบกู้ได้หมดจริงๆ", "Option01_700000305": "\"คำขอเป็นระยะๆ\" เหรอ?", "Option01_700010102": "Nicole ขึ้นเงินเดือนให้นายเหรอ?", "Option01_700010104": "กิจกรรมอะไร?", "Option01_700010203": "เนี่ยนะเหรอที่นายเรียกว่า \"เอกลักษณ์ของ Monica\"?", "Option01_700010207": "ว่าแต่เรื่องลิขสิทธิ์ล่ะ", "Option01_700010301": "นายอยู่ไหนน่ะ มารับรางวัลได้แล้ว!", "Option01_700010303": "นายคงไม่ได้จะสละสิทธิ์หรอกนะ!", "Option01_700010307": "แผนอะไร?", "Option01_700010310": "ปีนหน้าต่างชั้นสอง?!", "Option01_700010314": "รีบๆ ไปทำภารกิจเหอะ!", "Option01_800100103": "ยืนยัน", "Option01_800100105": "ฉันจะไปยืนยันวันนี้แหละ", "Option01_800100203": "ยืนยัน", "Option01_800100205": "ฉันจะไปยืนยันวันนี้แหละ", "Option01_9010103": "1", "Option01_9010108": "ไม่เห็นจะตลกตรงไหนเลย", "Option01_9010115": "อย่าลืมแนะนำคำขอให้ฉันด้วยล่ะ", "Option01_9010202": "ไปหาคนมาพิมพ์แทนเถอะ", "Option01_9010209": "โอเค", "Option01_9020102": "ดีใจนิดๆ", "Option01_9020107": "\"การทดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" คืออะไร", "Option01_9020114": "คุณควรพูดอะไรเพิ่มเติมหน่อยมั้ย", "Option01_9020202": "Elfy?", "Option01_9020206": "อีกอย่าง?", "Option01_9020303": "เร็วอะไรกัน", "Option01_9020307": "ฉันไม่ว่าง", "Option01_9020311": "ถึงกับตั้งใจจบการสนทนาเลยเหรอเนี่ย... ก็ได้ ฉันรู้แล้ว", "Option01_9020314": "ก็ได้ แต่อิโมจิแบบนี้ไม่เหมาะกับคุณนะ \"ลุง\"", "Option01_9030103": "จริงๆ แล้วก็คิดถึงคุณอยู่นะ!", "Option01_9030104": "ทำไม มีเรื่องอะไร?", "Option01_9030111": "ได้เลย ที่ไหนเหรอ?", "Option01_9030112": "อันตรายงั้นเหรอ...", "Option01_9030117": "ว้าว ขอบใจ~", "Option01_9030118": "ไม่มีแบบใส่นมเหรอ?", "Option01_970105": "ฉันก็ไม่ได้คิดจะจ่ายเงินสำหรับข้อมูลพวกนี้อยู่แล้ว", "Option01_970202": "......", "Option01_970805": "หวังว่าเธอจะไม่โลภจนลืมระวังตัวเพราะสมบัติลึกลับนี้นะ...", "Option01_9900102": "{M#ได้รับเรียบร้อย}{F#ได้รับแล้ว!}", "Option01_9900106": "มีเรื่องด่วนเหรอ?", "Option01_9900203": "{M#มีอันตรายเหรอ พี่จะไปเดี๋ยวนี้แหละ}{F#พี่รั้งพวกมันไว้นะ}", "Option01_9900303": "อย่าพูดเรื่องที่ฉันเสียใจได้มั้ย", "Option01_9900308": "ได้เลย! ไปกันเถอะ!", "Option01_9900502": "สวัสดีมาสเตอร์ Tin", "Option01_9900505": "เรื่องอะไร", "Option01_9900506": "เรื่องอะไร?", "Option01_9900510": "มีสายลับทางธุรกิจเหรอ?", "Option01_9900511": "มีสายลับทางธุรกิจเหรอ?", "Option01_9900514": "ฟังดูเป็นเรื่องดีนะ", "Option01_9900515": "ฟังดูเป็นเรื่องดีนะ", "Option01_9900518": "ไม่มีปัญหา", "Option01_9900519": "ไม่มีปัญหา", "Option01_9900602": "ทำไมเหรอ?", "Option01_9900604": "จะกลับไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option01_9900702": "อันที่จริงฉันยังกังวลอยู่นิดหน่อย...", "Option01_9900705": "เอาล่ะ ฉันเชื่อใจคุณ", "Option01_990105": "ไปซื้อสิ", "Option01_990113": "คุณอยากให้ฉันไป...", "Option01_990116": "ก็ใช่น่ะสิ", "Option01_990204": "กรุบกรอบ... น้ำตาล...", "Option01_990302": "กลโกงที่ล้าสมัย...", "Option01_990303": "พูดมาตรงๆ เลย", "Option01_990305": "ฉันจะบล็อกล่ะนะ", "Option01_990309": "โอเค ฉันรับคำขอ", "Option01_990311": "ก่อนพูดประโยคหลังก็ตื้นตันใจอยู่หรอก", "Option01_990316": "โอเค ฉันรับคำขอ", "Option01_990400": "จัดการคำขอสำเร็จแล้ว ง่ายๆ สบายๆ", "Option01_990403": "เยี่ยมเลย", "Option01_990406": "มันเป็น... เรื่องไม่ดีเหรอ?", "Option01_990408": "นอกเหนือเวลางานก็ต้องใส่ใจสุขภาพนะ", "Option01_990410": "น่าเสียดายจริงๆ", "Option01_990411": "ดูมีไฟดีจัง...", "Option01_990502": "เป็นอะไรไปลุง Enzo", "Option01_990509": "ฟังดูเหมือนเรื่องด่วน", "Option01_991503": "หมายถึงต้องการไปพบกันที่ \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" เพื่อคุยรายละเอียดเหรอ?", "Option01long_1990500110": "หรือว่า! ที่จริงแล้วเป็นสายลับของพวกที่ทำธุรกิจกาแฟ ที่ปลอมตัวเป็นคนของทางสมาคม!", "Option01long_1990500114": "ก็เป็นเรื่องดีไม่ใช่เหรอ จะได้ขายกาแฟได้เยอะๆ ไง", "Option02_100304": "แล้ว... ตำแหน่งของหีบสมบัติอยู่ตรงไหนกันแน่ล่ะ?", "Option02_100310": "ฉันจะพยายาม!", "Option02_100402": "ไม่แน่ใจ...", "Option02_100405": "คุ้มหรอ กับการลงทุนขนาดนี้... ", "Option02_100410": "ถ้าช่วยคุณได้ก็ดีแล้ว!", "Option02_100502": "เขาทำไมเหรอ?", "Option02_100505": "คุณเป็นแหล่งข่าวกรองที่ไร้ประโยชน์จริงๆ", "Option02_100509": "รู้สึกสับสน", "Option02_100700102": "ว้าว Caesar นี่เอง!", "Option02_100700104": "มือถือก่อนหน้านี้ของคุณเก่ามากจริงๆ นั่นแหละ", "Option02_100700107": "ถ้าไม่รังเกียจละก็ ฉันสอนคุณได้นะ", "Option02_100700108": "ถ้าไม่รังเกียจละก็ ฉันสอนคุณได้นะ", "Option02_100700202": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "Option02_100700205": "Caesar พวกคุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "Option02_100700208": "อุณหภูมิที่ต่ำลงเวลาฝนตก เหมาะกับการนอนจริงๆ", "Option02_100700302": "มันคืออะไร?", "Option02_100700304": "รายละเอียดไม่ค่อยเหมือนกันเท่าไหร่", "Option02_100700311": "คุณสามารถเก็บโชคความรักไว้ได้นะ!", "Option02_100700401": "Caesar ช่วงนี้จะมาในเมืองมั้ย?", "Option02_100700404": "ถ้าไม่มีธุระ ก็มาหาคุณไม่ได้งั้นเหรอ?", "Option02_100700407": "คุณมีอะไรที่อยากทำรึเปล่า?", "Option02_100700409": "คุณมีอะไรที่อยากทำรึเปล่า?", "Option02_100700414": "เรื่องนี้ไม่ยาก เดี๋ยวฉันจัดการเอง!", "Option02_100700416": "Lumina Square มีสถานที่แบบนี้อยู่จริงๆ นั่นแหละ", "Option02_100700418": "Lumina Square มีสถานที่แบบนี้อยู่จริงๆ นั่นแหละ", "Option02_100700422": "มาเที่ยวเหรอ?", "Option02_100700501": "Caesar ได้ยินมาว่าตอนนี้คุณอยู่ที่ Blazewood เหรอ?", "Option02_100700503": "ช่วงนี้ไม่มีอะไรน่าสนใจน่ะ", "Option02_100700505": "Blazewood มีกิจกรรมอะไรเหรอ?", "Option02_100700507": "ฉันอยากดูฝนดาวตก", "Option02_100700512": "ไปเล่นด้วยกันมั้ย?", "Option02_100700602": "ฉันไม่เป็นไร... พอดีฉันเผลอ... ลืมไปน่ะ...", "Option02_100700605": "ขอบคุณมากเลยนะ ราบรื่นมากเลยล่ะ", "Option02_100700702": "แย่แล้ว... ฉันลืมไปเลย...", "Option02_100700708": "ขอโทษนะ คราวหน้าจะไม่ทำอีกแล้ว!", "Option02_100700802": "ขอโทษนะ... รถฉันมีปัญหาน่ะ...", "Option02_100700807": "เฮ้อ ถ้าฉันไปได้ก็คงดี", "Option02_100700902": "ขอโทษนะ เมื่อคืนฉันเหนื่อยนิดหน่อยน่ะ", "Option02_100701003": "ท่าน Overlord มีคำสั่งอะไรเหรอ?", "Option02_100701006": "คุณพอรู้เนื้อเรื่องคร่าวๆ มั้ย?", "Option02_100701007": "คุณพอรู้เนื้อเรื่องคร่าวๆ มั้ย?", "Option02_100701010": "แล้วทำไมถึงจำชื่อเรื่องไม่ได้ล่ะ?", "Option02_100701011": "แล้วทำไมถึงจำชื่อเรื่องไม่ได้ล่ะ?", "Option02_100701013": "ฉันจะหาวิดีโอเทปให้เจอนะ!", "Option02_100701014": "ฉันจะหาวิดีโอเทปให้เจอนะ!", "Option02_100701102": "หาเจอแล้วล่ะ", "Option02_100701105": "จะมาดูที่ร้านของเรามั้ย?", "Option02_100701107": "งั้นเดี๋ยวพวกเรามาดูด้วยกันดีมั้ย?", "Option02_100709": "รหัสลับนี้ดูไม่น่าเชื่อถือเลยนะ", "Option02_100800": "คำขอสำเร็จแล้ว", "Option02_100805": "ขอจับคุณก่อนเพื่อแสดงความบริสุทธิ์ใจในการเข้าร่วมนะ", "Option02_100807": "ขอจับคุณก่อนเพื่อแสดงความบริสุทธิ์ใจในการเข้าร่วมนะ", "Option02_101000112": "ถ้ายังส่งไฟล์แนบมาอีกจะบล็อกแล้วนะ", "Option02_101000117": "...ฉันไม่ใช่ ...ช่างเถอะ ขอฉันดูหน่อย", "Option02_101000202": "คำขออะไร? โฆษณาขยะเหรอ?", "Option02_101000207": "คำขอแรลลี่คืออะไร ไม่ค่อยเข้าใจเลย", "Option02_101000211": "ไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่", "Option02_101000212": "ไม่ค่อยมั่นใจเท่าไหร่", "Option02_101000216": "ต้องอาศัยสัญชาตญาณเหรอ...", "Option02_1010103": "ทุกคนที่ Cunning Hares สบายดีมั้ย?", "Option02_1010111": "ทำธุรกิจ?", "Option02_1010202": "ใครคือ Ollie ?", "Option02_1010205": "เล่าให้ละเอียดกว่านี้ได้มั้ย?", "Option02_1010208": "ว่าแต่คำขอคืออะไรกันนะ...?", "Option02_1010210": "งั้นเหรอ?", "Option02_1010213": "คนนั้นนี่เอง!", "Option02_1010215": "ฉันแค่อ่อนไหวกับตัวเลขมากกว่า", "Option02_1010302": "ต้องให้พวกเราออกโรงอีกแล้ว?", "Option02_1010305": "คำขอรายการนี้ ตั้งแต่ต้นจนถึงตอนนี้มีแต่เหตุการณ์ที่คาดไม่ถึง", "Option02_1010405": "ทำไมฉันถึงไม่รู้เลยว่าเธอตรวจสอบเรื่องอะไรอยู่?", "Option02_1010412": "เป็นแบบนี้นี่เอง", "Option02_1010420": "...", "Option02_1010428": "น่าเสียดายจริงๆ ถ้ามีจุดยืนต่างกันแต่เป็นเพื่อนกันได้ตลอดไปก็คงดี", "Option02_1010430": "หืม?", "Option02_1010439": "สำหรับ Nekomata แบบไหนถึงจะเป็นข้อยกเว้นได้เหรอ?", "Option02_101105": "โชคดีนะ", "Option02_101111": "เตรียมค่าตอบแทนไว้ให้พร้อม รอข่าวดีจากฉันได้เลย", "Option02_101203": "อย่าลืมจ่ายค่าตอบแทนล่ะ", "Option02_101209": "คุณคิดจะเบี้ยวเหรอ?", "Option02_101215": "เดี๋ยวก่อน ฉันจะไม่ทำงานฟรีนะ", "Option02_101505": "คำนำหน้าที่ใช้กับ Bangboo คืออะไรนะ? ฉันเห็นไม่ชัด", "Option02_101603": "ฉันมีข่าวร้ายมาบอก", "Option02_101610": "Bangboo เสียหายหนักจริงๆ", "Option02_101610_1": "เกี่ยวกับค่าใช้จ่ายในความเสียหายของ Bangboo...", "Option02_101614": "คุณเอาแต่พูดว่า \"ท่าน Bangboo\"...", "Option02_101700106": "Lighter สูงแค่ 165 มั้ง", "Option02_101700204": "จินตนาการไม่ออกเลย", "Option02_101700301": "งานของคุณยุ่งมั้ย?", "Option02_101700304": "ออกมาเล่นด้วยกันมั้ย?", "Option02_101700306": "เจอกันที่ \"141\" ละกัน", "Option02_101700315": "Nitro-Fuel ฉันจะซื้อ Nitro-Fuel", "Option02_101700401": "สวัสดีคุณ Burnice", "Option02_101700406": "เปล่านะ แค่อยากจะนัดคุณออกมาน่ะ", "Option02_101700408": "เจอกันที่ \"กองรักษาความมั่นคง\" ละกัน", "Option02_101700415": "ก็แค่มีเรื่องที่ต้องไปจัดการน่ะ", "Option02_101700504": "คุณไม่มาสักที ฉันก็เลยกลับก่อนแล้ว", "Option02_101700603": "เมื่อวานเหนื่อยจนลืมไปเลย", "Option02_101700703": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option02_101700803": "สถานการณ์เปลี่ยน ต้องสำรวจต่ออีกหน่อย", "Option02_101700904": "ขอคำใบ้เพิ่มอีกหน่อยสิ", "Option02_101700907": "ฉันจะพยายามตามหาให้เจอ", "Option02_101701002": "{M#นาย}{F#เธอ}เจอหนังที่ว่ารึยัง", "Option02_101701005": "มารับได้เลย", "Option02_101703": "ไปขอความช่วยเหลือจาก HIA ไม่ปลอดภัยกว่าเหรอ?", "Option02_101708": "ฉันเชื่อกระแสจิตระหว่างมิตรภาพและครอบครัวนะ", "Option02_101804": "แค่ช่วย Abigail กลับมาได้ก็พอแล้ว", "Option02_101903": "ช่วยคุณเหรอ? ค่าตอบแทน 5 เท่านะ", "Option02_101907": "เรื่องสำคัญก็ยิ่งแพงขึ้นไม่ใช่เหรอ?", "Option02_101910": "ลูกค้าใหม่เป็นใครกัน?", "Option02_101919": "ไม่มีปัญหา คู่หูที่น่ารักของฉัน", "Option02_102000104": "Bangboo ตัวอื่นไม่ได้เหรอ", "Option02_102000202": "จัดกิจกรรมทดลองเล่น VR อีกแล้วเหรอ?", "Option02_102000206": "VR สนุกมาก แต่เนื้อหาน้อยไปหน่อย", "Option02_102000209": "เยี่ยมเลย มีเนื้อหาใหม่ให้เล่นแล้ว", "Option02_102000212": "ฉันไปดูการอัปเดตเกมก่อนนะ!", "Option02_102000304": "ถ้าค่าตอบแทนคุ้มค่า ก็คุยกันได้", "Option02_102000307": "\"Defense\"... หรือหมายถึงกองกำลังป้องกัน?", "Option02_102000310": "กองกำลังป้องกันต้องการจ้างคนนอกด้วยเหรอ?", "Option02_102000313": "\"นักสำรวจ Hollow อิสระ\" เหรอ กองกำลังป้องกันนี่ตลกดีนะ", "Option02_102000316": "ในเมื่อค่าตอบแทนคุ้มค่า ก็ไม่มีปัญหา", "Option02_102000320": "นี่ดูถูกความสามารถกันเหรอ", "Option02_102000404": "เป็นชื่อที่คุ้นหูมาก...", "Option02_102000409": "งานยุ่งยากมาแล้ว...", "Option02_102000503": "คุณคือคนที่ขวางรถบรรทุกคนนั้น!", "Option02_102000509": "ฉันขอรายละเอียดหน่อยได้มั้ย?", "Option02_102007": "ฉันทำคำขอเสร็จแล้ว", "Option02_102010": "ฉันกับคนส่งของทำคำขอสำเร็จด้วยกันนะ", "Option02_1020102": "บัญชีที่ไม่รู้จัก...", "Option02_1020106": "คุณชอบโยนงานยากๆ มาให้ฉันตลอด", "Option02_1020108": "เล่ามาเร็วเข้า", "Option02_1020113": "เพื่อการสร้างธุรกิจใหม่", "Option02_102015": "หรือว่า คนที่ร่วมทำคำขอกับฉันไม่ใช่คนส่งของ...?", "Option02_102019": "คุณเป็นคู่หูที่ \"น่าเชื่อถือที่สุด\" ของฉันจริงๆ", "Option02_1020203": "จะพยายามไม่ไปสาย", "Option02_1020209": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "Option02_1020302": "ถูกเบอร์ไม่รู้จักรบกวนประจำเลย...", "Option02_1020304": "ฉันแค่อยากล้อเล่นเท่านั้นเอง", "Option02_1020311": "รอฟังข่าวดีจากฉันได้เลย!", "Option02_102202": "เกิดเรื่องอันตรายอะไรกัน?", "Option02_102207": "เหมือนกับติดตามเด็กที่เข้าสู่วัยรุ่น และวัยกำลังต่อต้านน่ะเหรอ?", "Option02_102302": "ทำไมถามแบบนี้ล่ะ?", "Option02_102402": "ส่งผิดคนแล้วมั้ง?", "Option02_102404": "ครั้งที่แล้วคุณหลอกฉัน!", "Option02_102407": "คราวก่อนฉันสะเพร่าเอง", "Option02_102500102": "ชาวเมืองคนนั้นคือใครเหรอ?", "Option02_102500107": "อย่ามาทำตัวน่ารักนะ", "Option02_102500202": "...อย่าถามคำถามที่ทำร้ายความรู้สึกแบบนี้สิ", "Option02_102500205": "ถ้าจำเป็นละก็ พรุ่งนี้ฉันมาช่วยเธอดีมั้ย?", "Option02_102504": "คุณพูดละเมออยู่เหรอ", "Option02_102508": "เวลาไม่คอยท่า ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ล่ะ", "Option02_102700102": "ก็พูดยากนะ...", "Option02_102700106": "แล้วถ้าเป็นเรื่องราวสมมุติขึ้นมาจะทำยังไง", "Option02_102700108": "หนังก็คือหนังนั่นแหละ", "Option02_102700112": "แล้ว Seth ล่ะ? อยากให้หนังเป็นเรื่องจริงมากกว่ามั้ย", "Option02_102700116": "งั้นฉันก็หวังว่าความหวังของ Seth จะเป็นความจริงนะ", "Option02_102700202": "ใกล้แล้วล่ะ", "Option02_102700207": "ทำไม Seth ถึงเอาแต่ดูเฉยๆ ล่ะ", "Option02_102700209": "งั้นเหรอ แล้วนายทำอะไรอยู่ล่ะ", "Option02_102700212": "ยินดีด้วยนะ", "Option02_102700301": "ช่วยด้วย", "Option02_102700305": "มีเรื่องอื่นอยากจะถาม Seth น่ะ", "Option02_102700308": "ถึงจะรู้ว่า Seth งานยุ่งมาก แต่ก็อยากจะชวนออกไปเที่ยวอยู่ดี", "Option02_102700312": "ไปโรงหนังมั้ย ดูหนังใหม่กัน", "Option02_102700315": "จะได้เอาวิดีโอเทปมาคืนด้วยเลยไง", "Option02_102700321": "ถ้าไม่ดูแล้วจะรู้ได้ไงว่า หนังใหม่พวกนี้มีอะไรก้าวหน้าบ้างมั้ย", "Option02_102700329": "เดี๋ยวๆ ฉันไม่ได้มาแจ้งความ", "Option02_102700333": "ถ้าไม่ได้เป็นอะไร ยังสามารถเจอคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Seth ได้อยู่มั้ย", "Option02_102700401": "พูดสิ", "Option02_102700403": "ไม่ต้องฝึกซ้อมแล้ว หาเวลาออกมาเที่ยวกันเถอะ", "Option02_102700407": "เยี่ยม ฉันคิดไว้เรียบร้อยแล้วล่ะ", "Option02_102700409": "ฉันคิดไว้แล้วว่า จะให้นายเป็นคนเลือกสถานที่", "Option02_102700412": "Seth ก็ต้องชอบแน่ๆ", "Option02_102700421": "โอเค", "Option02_102700424": "นายเป็นคนแบบนี้เหรอ?", "Option02_102700427": "เพราะเหงามาก เพราะงั้นมาอยู่เป็นเพื่อนฉันที", "Option02_102700429": "พูดภาษาคนหน่อย", "Option02_102700503": "ฉันจำวันผิดน่ะ...", "Option02_102700507": "อาจเพราะนายเป็นลูกค้าหายากล่ะมั้ง", "Option02_102700602": "ฉันมีธุระด่วนน่ะ... สรุป Seth ดูเรื่องอะไรเหรอ?", "Option02_102700606": "คราวหน้ายังนัดนายได้อยู่มั้ย", "Option02_102700704": "ไว้คราวหน้าไปด้วยกันมั้ย?", "Option02_102700802": "Seth รอนานรึเปล่า", "Option02_102700805": "ฉันจะไปแน่นอน!", "Option02_102700903": "ถ้านายอยากเช่าหนังใหม่ ฉันคงไม่มั่นใจขนาดนี้ด้วยซ้ำ...", "Option02_102700906": "ไม่เคยดูมาก่อนเลยแฮะ", "Option02_102700909": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "Option02_102701003": "ฉันเก็บไว้ให้แล้ว", "Option02_102701102": "มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "Option02_102701105": "มีซี่ เดี๋ยวฉันจัดลิสต์ไว้ให้ก็ได้", "Option02_102701113": "โทษทีนะ เมื่อกี้ฉันจัดเพลย์ลิสต์อยู่", "Option02_102701115": "...ที่แท้ก็แกล้งกันสินะ?", "Option02_102701117": "ได้ ถือซะว่าฉันไม่ได้ทำก็แล้วกัน", "Option02_102701203": "แค่มาก่อนเที่ยงคืนก็พอ", "Option02_102701205": "ร้านบะหมี่ที่ Sixth Street ชนะชัวร์", "Option02_102702": "คุณทำแบบนี้ไปเพื่ออะไร", "Option02_103000103": "ทำไม มีเรื่องอะไร?", "Option02_103000110": "อันตรายงั้นเหรอ...", "Option02_103000115": "ไม่มีแบบใส่นมเหรอ?", "Option02_103000302": "ซ่อม Eous แล้วด้วย!", "Option02_103000305": "กลับไปแล้วจะเล่าเรื่องน่าสนใจให้ฟังนะ~", "Option02_103000403": "พวก Billy ไปทันมั้ย?", "Option02_103000408": "Nicole เธอ... กินยาลืมเขย่าขวดเหรอ?", "Option02_103000411": "Nicole เธออย่าพูดอะไรเป็นลางสิ", "Option02_103000503": "สมกับเป็น Victoria Housekeeping!", "Option02_103000505": "แน่นอน ก็ฉันคือ Proxy นี่นา", "Option02_103000602": "เตรียมพร้อมกันแล้วเหรอ?", "Option02_103000606": "ขอบคุณมากนะที่ยอมช่วย", "Option02_1030105": "Ben พูดจาเกรงใจกันเกินไปแล้ว", "Option02_1030112": "ที่จริงตอนคุณขมวดคิ้วดูมีอำนาจน่าเชื่อถือทีเดียวเลยนะ!", "Option02_1030115": "อย่างนั้นก็ใช้ชีวิตไม่สะดวกน่ะสิ?", "Option02_1030119": "งั้นเราโทรคุยกันดีกว่า!", "Option02_104000103": "เวลาแบบนี้ มีธุระเหรอ?", "Option02_104000203": "เจอตัวหนอนบ่อนไส้คนนั้นแล้วเหรอ?", "Option02_104000206": "เข้าใจแล้ว รอเดี๋ยวนะ!", "Option02_104000209": "Lucy เธออยู่มั้ย?", "Option02_104000303": "ใช่แล้วฉันเอง!", "Option02_104000305": "เนื้อหาน่าสนใจขนาดนั้นเลยเหรอ?", "Option02_104000309": "ขอบคุณที่มาอุดหนุนนะ ฉันจะจดไว้ในบัญชี", "Option02_104000311": "ยินดีต้อนรับนะ~", "Option02_1040102": "ขอโทษนะ คุณเป็นใคร?", "Option02_1040106": "แค่สัปดาห์เดียว ไม่ได้นานขนาดนั้นนี่?", "Option02_1040110": "เห็นแก่ค่าตอบแทนหรอกนะ!", "Option02_1040113": "Koleda และ Grace ไม่ได้ทะเลาะกันอีกใช่มั้ย?", "Option02_1040117": "Anton คุณเชื่ออดีตประธานมั้ย?", "Option02_1040127": "ดูเหมือนว่าต้องตื่นเช้าอีกแล้วสินะ", "Option02_1050107": "ไม่หรอก ขอแค่คุณไม่ไปพูดกับคนอื่นก็พอ", "Option02_1050111": "เจอปัญหาอะไรรึไง?", "Option02_1050119": "โอเค ฉันจะพา Eous ไป", "Option02_1050205": "ไม่ต้องเข้า Hollow เหรอ?", "Option02_1050210": "พวกเราจะออกไปเดี๋ยวนี้เลย", "Option02_1050306": "Fairy เธอมีจุดประสงค์อะไร?", "Option02_1050309": "โอเค งั้นรอฉันกลับมานะ", "Option02_1050407": "ลูกของคุณเป็นยังไงบ้าง?", "Option02_1050419": "สำนึกผิดซะ...", "Option02_1050504": "Betty บอกว่าเธอได้บรรลุผลทางเทคนิคแล้ว", "Option02_1050507": "ดูข่าวเกี่ยวกับความร่วมมือทางเทคนิค!", "Option02_1050605": "น่าจะ... ชำระแล้วมั้ง?", "Option02_1050608": "การร่วมมือกับ Three Gates Corp. ราบรื่นดีมั้ย?", "Option02_1050609": "ดูเหมือนจะราบรื่นดีนะ?", "Option02_1050612": "ทำไมถึงไม่สำเร็จล่ะ?", "Option02_1050613": "Three Gates Corp. ผิดสัญญาเหรอ?", "Option02_1050619": "ก็สมกับเป็น Grace ดี", "Option02_1050620": "แบบนี้สิถึงจะเป็น Grace...", "Option02_1050625": "ไม่เป็นไรหรอก Ben คุณเชื่อใจพวกเขาได้", "Option02_1050626": "ฮ่าๆ วางใจเถอะ พวกเขาไม่ใช่คนเลว", "Option02_1070103": "เอาไว้ฉันว่างแล้วจะช่วยหาให้", "Option02_1070108": "วิดีโอเทปเป็นของที่สำคัญมากเลย", "Option02_1080102": "สะดวกมาเอาเมื่อไหร่ล่ะ?", "Option02_1080104": "มาได้ตลอดเวลา", "Option02_1090105": "(สอบถามระยะเวลาความล่าช้าในการจัดส่ง)", "Option02_1090111": "(บอกชื่อร้าน)", "Option02_1090121": "(ขอข้อมูลซัพพลายเออร์)", "Option02_1090203": "Belle ออกเดินทางคนเดียวแล้ว...", "Option02_1090302": "อืม ขอบคุณที่เป็นห่วงนะ", "Option02_1990500102": "ร้านกาแฟเปิดแล้วเหรอ?", "Option02_1990500106": "ต้องการให้ฉันช่วยงั้นเหรอ?", "Option02_1990500110": "มีคนร้ายปรากฏตัวในที่เกิดเหตุเหรอ?", "Option02_1990500114": "น่าอิจฉาจัง!", "Option02_1990500118": "จริงๆ แล้ว ฉันกำลังรอคนอยู่...", "Option02_1990500121": "ถ้าสามารถออกไปได้ทุกเมื่อละก็... งั้นก็ได้", "Option02_20000103": "เมื่อวานค่อนข้างยุ่ง...", "Option02_200001103": "จูนคลื่นไฟฟ้าสำเร็จ!", "Option02_200001203": "คุณมาเช้าจัง...", "Option02_20000202": "จูนคลื่นไฟฟ้าสำเร็จ!", "Option02_200002104": "ง่วงนอนจัง...", "Option02_200002207": "\"มัน\" คือใครเหรอ?", "Option02_200002212": "เป็นหนังจริงๆ ด้วยเหรอเนี่ย...", "Option02_20000303": "คุณมาเช้าจัง...", "Option02_200003103": "อิโมจินี้เหมือนคุณมาก", "Option02_200003205": "ฉันก็นอนตื่นสายเหมือนกัน", "Option02_20000604": "ง่วงนอนจัง...", "Option02_20000707": "\"มัน\" คือใครเหรอ?", "Option02_20000712": "เป็นหนังจริงๆ ด้วยเหรอเนี่ย...", "Option02_20000803": "อิโมจินี้เหมือนคุณมาก", "Option02_20000905": "ฉันก็นอนตื่นสายเหมือนกัน", "Option02_20001004": "ฉันชอบดูหนังมาก", "Option02_20001009": "มันมีช่วงเวลาแบบนี้จริงๆ", "Option02_20001014": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option02_20001104": "ขอโทษที ฉันลืม...", "Option02_20001108": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option02_20001206": "งั้นไปร้านวิดีโอกันเถอะ!", "Option02_20001212": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option02_20001303": "ขอโทษที...", "Option02_20001306": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option02_20001405": "วันนี้ฉันยุ่งนิดหน่อย...", "Option02_20001411": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option02_20001603": "เอาไว้ฉันว่างแล้วจะช่วยหาให้", "Option02_20001607": "วิดีโอเทปเป็นของที่สำคัญมากเลย", "Option02_20001701": "สะดวกมาเอาเมื่อไหร่ล่ะ?", "Option02_20001703": "มาได้ตลอดเวลา", "Option02_20001804": "ลืมสนิทเลย...", "Option02_20001905": "วันนี้ยุ่งๆ น่ะ...", "Option02_20002004": "คือว่าเมื่อวานยุ่งๆ น่ะ...", "Option02_20002101": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "Option02_20002104": "ตอนนี้ยังไม่ว่างน่ะ...", "Option02_20002106": "ออกไปเที่ยวกันเถอะ!", "Option02_20002114": "{M#กำลังคิดอยู่ว่าจะชวนเธอออกไปเที่ยวได้มั้ย}{F#กำลังคุยกับเธออยู่ไง! อยากชวนเธอออกไปเที่ยว~}", "Option02_20002118": "ไปร้านวิดีโอกันเถอะ!", "Option02_20002122": "เรานี่รู้ใจกันจริงๆ", "Option02_20002134": "ก็โอเค แต่ฉันดูเป็นเพื่อนเธอได้นะ", "Option02_20002204": "ขอโทษที...", "Option02_20002303": "ขอโทษที ฉันลืม...", "Option02_20002401": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "Option02_20002406": "ออกไปเที่ยวกันเถอะ!", "Option02_20002409": "ไม่สนใจ", "Option02_20002414": "{M#กำลังคิดอยู่ว่าจะชวนเธอออกไปเที่ยวได้มั้ย}{F#กำลังคุยกับเธออยู่ไง! อยากชวนเธอออกไปเที่ยว~}", "Option02_20002418": "ไป \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\" กันเถอะ!", "Option02_20002424": "ไปทำด้วยกันเถอะ!", "Option02_20002432": "ฉันจะช่วยแน่นอน", "Option02_20010103": "วันนี้ฉันไม่จำเป็นต้องใช้โชคหรอก", "Option02_200102": "ฉันเคยกินบาร์บีคิวเนื้อ Ethereal", "Option02_20010207": "BBBB", "Option02_20010308": "ทำไมเธอถึงอยากดูเรื่องนี้ล่ะ?", "Option02_20010403": "ฉันซะอย่าง เธอวางใจได้เลย", "Option02_20010504": "ฉันตื่นตั้งแต่ไก่โห่แล้ว", "Option02_200106": "เกณฑ์การเลือกของคุณคืออะไร?", "Option02_20010605": "เธอนี่ขี้เซากว่าฉันอีกนะ...", "Option02_20010707": "มาบอกฉันทำไม?", "Option02_20010808": "เธอคนนั้นก็คือเธอใช่มั้ย", "Option02_200109": "อีกเดี๋ยวฉันจะไป", "Option02_20010905": "ไม่เป็นไร", "Option02_20010912": "โอกาสแบบนี้ไม่ได้มีบ่อยๆ", "Option02_20011004": "สมแล้วที่เป็นเธอ", "Option02_20011104": "ลืมไปเลย...", "Option02_20011109": "(กำหนดตารางเวลา)", "Option02_20011207": "อาจจะแกล้งเล่นก็ได้", "Option02_20011307": "ให้เธอไปคนเดียวไม่ได้หรอก", "Option02_20011404": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option02_20011506": "เพราะปกติ Nicole สร้างศัตรูไว้เยอะเกินไปไง...", "Option02_20011603": "ไม่อยู่", "Option02_20011608": "เธอถูกหลอกอีกแล้วละมั้ง", "Option02_20011706": "ยุ่งจนลืมไปเลย...", "Option02_20011807": "วันนี้ไม่ว่าง", "Option02_20011905": "ฉันไม่อยากทำลายข้าวของส่วนรวม", "Option02_20012004": "ฉันไม่ว่างจริงๆ ...", "Option02_20012104": "ขอโทษที ฉันลืม...", "Option02_20012205": "ตอนนี้ยังไม่ว่างน่ะ...", "Option02_20012305": "ขอติดไว้ก่อน", "Option02_2002010106": "ให้เธอไปคนเดียวไม่ได้หรอก", "Option02_2002010203": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option02_200204": "คุณรู้ว่ามี Bangboo พ่อค้าหน้าเลือดแต่ไม่บอกฉัน?", "Option02_200208": "ฉันเข้าใจแล้ว...", "Option02_200210": "คุณ Della โปรดคิดดูใหม่อีกครั้ง", "Option02_200212": "รหัสพนักงานของคุณคือ 323232", "Option02_200214": "คุณสามารถอธิบายได้นะ", "Option02_200220": "เอ่อ...", "Option02_200302": "ไม่ใช่เรื่องยากอะไร", "Option02_200309": "อ๊าาาาาาา!!!", "Option02_200313": "งั้นเจอกันใน Hollow นะ", "Option02_200401": "การทดลองต่อไปคงไม่มีปัญหาสินะ", "Option02_200403": "อย่าเล่นมือถือตอนเข้าห้องน้ำสิ", "Option02_200406": "สถานที่ทดลองอยู่ใน Hollow ใช่มั้ย?", "Option02_200407": "ถ้ายื่นสำเร็จแล้วให้พวกเราดูหน่อยได้มั้ย!", "Option02_200409": "คุณยังจำสูตรได้ใช่มั้ย...", "Option02_200413": "เมื่อกี้คุณบอกว่ามันระเบิดไปแล้ว...", "Option02_200416": "ทำใจเถอะนะ", "Option02_200422": "แรงบันดาลใจแต่ละครั้งจะไม่เหมือนกัน!", "Option02_200500102": "ตลกเกินไปละ!", "Option02_200500106": "จะไปดูที่ลานจอดรถเดี๋ยวนี้แหละ!", "Option02_200500206": "ไม่ต้องเป็นทางการมากก็ได้...", "Option02_200500208": "ไม่จำเป็นต้องเป็นทางการขนาดนี้จริงๆ นะ...", "Option02_200500215": "ขอดูสถานการณ์ก่อนนะ", "Option02_200500303": "ลองเล่ามาสิ", "Option02_200500307": "ได้ แต่ขอให้ \"เชื่อฟังและทำตาม\" จริงๆ นะ", "Option02_200500311": "ไม่เอาด้วยหรอก!", "Option02_200502": "มีความต้องการเพิ่มเติมมั้ย?", "Option02_200505": "แฟนของคุณจะไปยังไง?", "Option02_200508": "ต้องการให้เราเตรียมเซ็ตสาหร่ายดองไว้ให้มั้ย?", "Option02_200510": "ฉันคิดว่าการบริการที่เอาใจใส่แบบนี้ลูกค้าจะประทับใจซะอีก", "Option02_200514": "โอเค ฉันจะไปตอนนี้เลย", "Option02_200602": "รอข้อความจากคุณ", "Option02_200609": "พวกเขาจ้าง Hollow Raider จัดการแทนเหรอ?", "Option02_200611": "นี่มันยากถึงขนาดต้องให้ Phaethon ออกโรงเองเหรอ?", "Option02_200613": "เขาผ่านการตรวจวัดสายตาได้ยังไง", "Option02_200617": "OK!", "Option02_200622": "อย่าเพิ่งมั่นใจสิ...", "Option02_200704": "นี่คือ... คำชมเหรอ?", "Option02_200707": "เราจะมีงานระยะยาวแล้วใช่มั้ย?", "Option02_200802": "มัวลีลาอยู่ได้...", "Option02_200803": "มัวลีลาอยู่ได้...", "Option02_200804": "แต่ฉันเดาว่าคุณยังมีข่าวดีด้วยใช่มั้ย...?", "Option02_200805": "แต่ฉันเดาว่าคุณยังมีข่าวดีด้วยใช่มั้ย...?", "Option02_200808": "ถึงตอนนั้นเขาคงเป็นนักสำรวจ Hollow ไม่ได้แล้วล่ะ", "Option02_200809": "เทียบกันแล้วยังไงสุขภาพของ Andrew ก็สำคัญกว่ามั้ง!", "Option02_200900": "สำเร็จคำขอได้อย่างสบายๆ", "Option02_200903": "พอคิดว่าเป็นครั้งสุดท้ายแล้ว ก็แอบเสียดายเหมือนกัน...", "Option02_200906": "การผ่าตัดสำเร็จดีใช่มั้ย?", "Option02_200907": "การผ่าตัดสำเร็จดีใช่มั้ย?", "Option02_201000102": "\"บอส\"?", "Option02_201000103": "ลองเล่ามาสิ", "Option02_201000105": "...เดี๋ยวฉันจะหาเวลาไปเจอนะ", "Option02_201000203": "ยินดีด้วยนะที่เอาชีวิตรอดกลับมาได้!", "Option02_201004": "ออกเดินทางกันเถอะ", "Option02_201104": "ครั้งหน้าอย่าเสี่ยงแบบนี้อีกล่ะ", "Option02_201204": "จะยกเลิกข้อความอะไร?", "Option02_201210": "รุ่นพี่คนนี้คือ Ben ใช่มั้ย?", "Option02_201216": "ขอฉันเตรียมตัวก่อนนะ", "Option02_201303": "ที่จริง...", "Option02_201304": "เรื่องแบบนี้เธอจะไม่ให้คนอื่นมาทำแทนแน่นอน", "Option02_201309": "ถ้าผลลัพธ์ออกมาดี ทุกอย่างก็จะดีเอง", "Option02_201404": "ทำไมถึงจะจากโลกนี้ไปแล้วล่ะ...", "Option02_201406": "ฉันไม่ได้อยากรู้อะไรขนาดนั้น", "Option02_201409": "มาหาฉันเพราะมีคำขอใหม่สินะ?", "Option02_201413": "ไม่มีปัญหา ไว้เจอกัน", "Option02_201502": "คุณมีมารยาทจัง", "Option02_201508": "เฮ้อ วนไปวนมา", "Option02_201511": "ความฝันของคุณล่ะ!", "Option02_201603": "เรื่องแบบนี้จำผิดได้ด้วยเหรอ?", "Option02_201609": "แล้วไงต่อ แล้วไงต่อ!", "Option02_202108": "ได้โปรดให้ฉันไปเถอะ", "Option02_202203": "ถ้าใช้ได้ก็ดี", "Option02_202205": "ฉันไม่ค่อยแน่ใจ", "Option02_202303": "ต้องการให้ฉันทำอะไรกันแน่?", "Option02_202403": "ไปขอคำชมสินะ?", "Option02_202410": "แย่งชิงพื้นที่...?", "Option02_202416": "ครั้งหน้าก็จ้างฉันเถอะ", "Option02_202607": "Hollow นี้ยังไม่เข้าข่าย?", "Option02_202703": "Dadd-E ต้องทำอะไร?", "Option02_202707": "แค่นี้ใช่มั้ย?", "Option02_202710": "โอเค ฉันจะพยายามนะ", "Option02_202801": "\"ลูก\" ของเขา... \"พ่อ\" ของคุณ ต่างก็ไม่ค่อยธรรมดาเท่าไหร่", "Option02_202802": "ฉันกักบริเวณ Dadd-E ของคุณเอาไว้", "Option02_202803": "แต่ก่อนอื่นฉันต้องขอโทษด้วย...", "Option02_202804": "แต่ก่อนอื่นฉันต้องขอโทษด้วย...", "Option02_202805": "Dadd-E ของคุณมันหายากมาก", "Option02_202806": "Dadd-E ของคุณมันหายากมาก", "Option02_202807": "ฉันต้องการให้คุณตอบคำถามของฉันมา", "Option02_202808": "ฉันแค่ระวังตัว", "Option02_202809": "คุณได้รับ Dadd-E มาจากไหนกันแน่?", "Option02_202810": "มิน่าถึงชื่อ \"Dadd-E\"", "Option02_202811": "มิน่าถึงชื่อ \"Dadd-E\"", "Option02_202813": "นี่คุณไม่รู้เลยเหรอ?", "Option02_202814": "นี่คุณไม่รู้เลยเหรอ?", "Option02_202815": "อย่าแพร่งพรายออกไป", "Option02_202816": "อย่าแพร่งพรายออกไป", "Option02_202817": "อย่าลืมไปรับมันด้วยนะ", "Option02_202818": "อย่าลืมไปรับมันด้วยนะ", "Option02_202819": "นี่คุณไม่รู้เลยเหรอ?", "Option02_202822": "อย่าแพร่งพรายออกไป", "Option02_202825": "อย่าลืมไปรับมันที่ทางเข้า Hollow ล่ะ", "Option02_203003": "ฉันเตรียมใจรับสถานการณ์สับเบรกเกอร์ที่เกิดขึ้นแล้ว!", "Option02_203502": "ไม่ล่ะ ขอบคุณ", "Option02_203507": "คุณยังจำสูตรได้ใช่มั้ย?", "Option02_203511": "เมื่อกี้คุณบอกว่ามันระเบิดไปแล้ว...", "Option02_203513": "สูตรถูกบันทึกไว้ในความทรงจำตลอดไปแล้วนะ", "Option02_203518": "ลืมร้านวิดีโอไปซะ! Hollow! ไป Hollow!", "Option02_203606": "เจอปัญหาที่ Dadd-E สามารถจัดการให้ได้พอดี...", "Option02_205400105": "???", "Option02_205400202": "ลืมไปหมดแล้ว", "Option02_205400304": "รอเดี๋ยวนะ", "Option02_205400405": "พวกเขาสามคน...", "Option02_205400603": "เด็กตลอดไป", "Option02_205400610": "หนักอึ้งจังเลย", "Option02_205400612": "ลืมไม่ลงหรอก", "Option02_205500103": "บัญชี Lycaon ถูกแฮ็กเหรอ?", "Option02_205500106": "คุณคือ Lycaon จริงๆ เหรอ?", "Option02_205500204": "พวกเขาดูมีเลศนัยจริงๆ", "Option02_205500209": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option02_205500304": "ฉันจะไปหาคุณเดี๋ยวนี้เลย!", "Option02_205500403": "ยินดีอยู่แล้ว มาได้ทุกเมื่อเลยนะ!", "Option02_205600103": "ตอนนี้ไม่อยู่ แต่ฉันกลับไปได้นะ", "Option02_205600105": "พิเศษแค่ไหน?", "Option02_205600108": "ไม่มีปัญหา ฉันจะกลับไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option02_205600202": "นี่คือ \"ความเร็วของ Victoria\" งั้นเหรอ!", "Option02_205600204": "ฉันไปมอบถ้วยรางวัลด้วยได้มั้ย?", "Option02_205600302": "ไม่เลย", "Option02_205600401": "Rina มีความเป็นไปได้สูง ที่คุณยายจะอยู่ใน Hollow", "Option02_205600407": "ได้ทุกเมื่อ", "Option02_205700403": "อื้มๆ เดี๋ยวกลับไปช่วยนะ", "Option02_209900103": "บัญชี Lycaon ถูกแฮ็กเหรอ?", "Option02_209900106": "คุณคือ Lycaon จริงๆ เหรอ?", "Option02_300105": "มันน่าสงสัยจริงๆ", "Option02_300110": "ถ้าเกิดเรื่องกับฉันละก็ คนที่บ้านจะไม่ปล่อยเธอไว้แน่", "Option02_301000102": "Elfy ทำไมเปลี่ยนน้ำเสียงล่ะ?", "Option02_301000203": "เป็นข้อความบริการที่ส่งเป็นกลุ่มละสิ...", "Option02_301002202": "จำได้สิ คุณคือ \"Venus\" ไง", "Option02_301002204": "4. คำขอเสร็จสิ้นแล้ว", "Option02_301002206": "4. เริ่มจากการทำคำขอโดยตรง", "Option02_301002208": "งั้นฉันควรจะดูคู่มือนี้ซักหน่อยดีมั้ย", "Option02_301002212": "หลานสาวของฉันอ่อนโยน และเอาใจใส่เหมือนกับคุณเลยนะ", "Option02_301002214": "หลานสาวของฉันอ่อนโยน และเอาใจใส่เหมือนกับคุณเลยนะ", "Option02_301002216": "ไม่ไกลมาก ฉันน่าจะไปได้อยู่", "Option02_301002218": "ไม่ไกลมาก ฉันน่าจะไปได้อยู่", "Option02_301007101": "ตื่นตูมไปเอง คุณยังไม่ตกงาน", "Option02_301007104": "ดีนะที่มีฉันอยู่ด้วย", "Option02_301007201": "คราวนี้คงไม่ได้ลืมอะไรแล้วนะ?", "Option02_301007205": "ที่จริง...", "Option02_301007206": "เรื่องแบบนี้เธอจะไม่ให้คนอื่นมาทำแทนแน่นอน", "Option02_301007210": "ถ้าผลลัพธ์ออกมาดี ทุกอย่างก็จะดีเอง", "Option02_301007403": "แน่นอน", "Option02_301007407": "คงสู้ในหนังไม่ได้หรอก", "Option02_302001104": "ส่งคำขอให้ฉัน", "Option02_302001305": "ฉันก็แค่มือใหม่ธรรมดาๆ คนนึง", "Option02_302001901": "ได้ยินว่าคุณต้องการเบาะแสของ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "Option02_302001908": "ถ้าไม่มีเบาะแสอื่นละก็", "Option02_302002004": "ทำไมเหรอ", "Option02_302002006": "แน่นอน", "Option02_302002010": "เข้าใจแล้วว่าจะสื่ออะไร", "Option02_302002014": "แล้วค่าตอบแทนล่ะ?", "Option02_302002101": "เอ่อ สวัสดี ไม่ทราบว่าคำขอของคุณ?", "Option02_302002105": "เพื่อนของคุณเหรอ...?", "Option02_302002109": "...พวกคุณเป็นแค่พาร์ตเนอร์กันจริงๆ เหรอ?", "Option02_302007304": "ไม่ได้ยากอะไร", "Option02_302007402": "สมาคมเปิดประสบการณ์ทดลองใหม่แล้วเหรอ?", "Option02_302007405": "ห้องท้าทายมืออาชีพคืออะไร?", "Option02_302007410": "อ๋อออ", "Option02_302007413": "ฉันไม่ค่อยแน่ใจนะ...", "Option02_302007419": "กำลังอยู่ระหว่างทางแล้ว", "Option02_302007502": "คุณคือใคร?", "Option02_302007504": "โอ้วว ให้ตายสิ นี่ลืมฉันไปแล้วรึเปล่า? ฉันคือโปรโมเตอร์ที่เจอคุณใน Sixth Street เมื่อคราวก่อนไง!", "Option02_302007506": "ก่อนหน้านี้ยังเก่งไม่พออีกเหรอ?", "Option02_302007518": "เป็นแบบนี้นี่เอง...", "Option02_303500203": "ซื้อหนึ่งแถมหนึ่งเหรอ?", "Option02_303500207": "ได้เลย อีกซักพักจะไปหานะ", "Option02_303500302": "ต้องดูก่อนนะ... มีเรื่องอะไรรึเปล่า?", "Option02_303500306": "ฉันไม่ต้องกังวลอีกต่อไปแล้วละ...", "Option02_303500311": "ได้เลย Susie มีอะไรอยากให้ช่วย ก็มาหาฉันได้เสมอ", "Option02_304000202": "คุณคือตัวจริงเหรอ?!", "Option02_304000204": "คุณเห็นแล้วใช่มั้ย!", "Option02_304000207": "เดี๋ยวนะ... คุณคือ Bangboo ตัวเมื่อกี้เหรอ?!", "Option02_304000209": "ทำไมคุณถึงต้องพุ่งเป้าไปที่ Bangboo!", "Option02_309900105": "TD", "Option02_309903106": "\"ช่วงเวลาแห่งการเติบโต\"?", "Option02_400600103": "Corin เปลี่ยนไป?!", "Option02_400600106": "Corin เป็นห่วงฉันอยู่เหรอ?", "Option02_400600203": "หายากนะเนี่ย ที่จะได้เห็น Corin บ่นว่าเหนื่อย", "Option02_400600205": "ตารางงานแบบนี้ มันไม่สมเหตุสมผลเกินไปแล้ว!", "Option02_400600209": "รีบไปพักผ่อนได้แล้ว!", "Option02_400600211": "ไปนอนเดี๋ยวนี้เลย!", "Option02_400600301": "ตามหาสาวใช้ตัวน้อยผู้น่ารัก", "Option02_400600305": "วันนี้มีเวลาว่างพอดีเลย อยากไปที่ไหนด้วยกันมั้ย Corin?", "Option02_400600307": "งั้นมาเจอกันที่ \"Random Play\" ก็แล้วกัน", "Option02_400600311": "ฉันเอาด้วย! Corin อยากได้ของรางวัลเหรอ?", "Option02_400600316": "ยังไงฉันก็ไม่ได้ใช้มันอยู่แล้ว", "Option02_400600321": "Corin เองก็มีธุระกับฉันด้วยเหรอ? มีเรื่องอะไรงั้นเหรอ?", "Option02_400600401": "Corin ช่วงนี้งานยุ่งมากเลยเหรอ พอจะมีเวลามาเจอกันหน่อยมั้ย?", "Option02_400600404": "ออกไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Option02_400600407": "งั้นมาเจอกันที่ \"Random Play\" ก็แล้วกัน", "Option02_400600411": "ฉันเอาด้วย! Corin อยากได้ของรางวัลเหรอ?", "Option02_400600416": "ยังไงฉันก็ไม่ได้ใช้มันอยู่แล้ว", "Option02_400600421": "Corin เองก็มีธุระกับฉันด้วยเหรอ? มีเรื่องอะไรงั้นเหรอ?", "Option02_400600501": "ตามหาสาวใช้ตัวน้อยผู้น่ารัก", "Option02_400600504": "ออกไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Option02_400600505": "วันนี้มีเวลาว่างพอดีเลย อยากไปที่ไหนด้วยกันมั้ย Corin?", "Option02_400600507": "งั้นมาเจอกันที่ \"สวนสาธารณะริมแม่น้ำ\" ก็แล้วกัน", "Option02_400600511": "ลุคอะไร สไตล์อะไรนะ?", "Option02_400600517": "ฉันจะเป็นช่างภาพให้เอง!", "Option02_400600524": "จะได้ชิมฝีมือของ Corin มั้ย?", "Option02_400600601": "Corin ช่วงนี้งานยุ่งมากเลยเหรอ พอจะมีเวลามาเจอกันหน่อยมั้ย?", "Option02_400600604": "ออกไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Option02_400600607": "งั้นมาเจอกันที่ \"สวนสาธารณะริมแม่น้ำ\" ก็แล้วกัน", "Option02_400600611": "ลุคอะไร สไตล์อะไรนะ?", "Option02_400600617": "ฉันจะเป็นช่างภาพให้เอง!", "Option02_400600624": "จะได้ชิมฝีมือของ Corin มั้ย?", "Option02_400600703": "ไม่ร้ายแรงขนาดนั้นมั้ง...", "Option02_400600710": "ไปดูซะก็ไม่ต้องลาออกแล้ว", "Option02_400600712": "ต้องช่วยให้ Corin ได้ดูหนังเรื่องนี้แน่นอน", "Option02_400600802": "แน่นอน Corin ไม่ต้องลาออกแล้วล่ะ", "Option02_400600907": "คราวหน้าอยากกินบะหมี่ของ Corin ด้วยเหมือนกัน", "Option02_400601003": "เมื่อวานมีเรื่องด่วนน่ะ...", "Option02_400601103": "อ๊า ลืมสนิทเลย...", "Option02_400601203": "พอดีมีธุระน่ะ...", "Option02_400601303": "Corin รออยู่นานเลยเหรอ? ขอโทษด้วยนะ...", "Option02_400601403": "พอดีต้องเตรียมอุปกรณ์อีกนิดหน่อยน่ะ", "Option02_400601503": "เปล่าหรอก วันนั้นมีธุระเลยไปไหนไม่ได้น่ะ", "Option02_401001508": "รู้สึกว่า Koleda เป็นคนตรงไปตรงมาดีนะ", "Option02_401001603": "ทำไมถึงต้องใส่ผ้าปิดตาด้วยล่ะ?", "Option02_401100102": "ออกกำลังกายอะไรนะ?", "Option02_401100109": "ฉันหลับอยู่", "Option02_401100205": "ตอนที่ฉันตื่นเลยตอนเช้ามาแล้ว", "Option02_401100209": "ฉันรู้สึกฮึกเหิมมากแล้ว", "Option02_401100301": "Anton เลิกงานแล้วรึยัง?", "Option02_401100305": "ออกไปเดี๋ยวนี้เหรอ?", "Option02_401100308": "อยากไปซื้อบัตรขูดลุ้นโชค ที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "Option02_401100311": "แล้วแบบไหนถึงจะเรียกว่า \"ร้อนแรง\" ล่ะ?", "Option02_401100317": "เรื่องของเพื่อนเหรอ?", "Option02_401100324": "นานๆ จะมีเวลาว่าง อย่าอยู่แต่ในบ้านสิ", "Option02_401100401": "Anton เลิกงานแล้วรึยัง?", "Option02_401100405": "ออกไปเดี๋ยวนี้เหรอ?", "Option02_401100408": "จริงๆแล้วฉันยังคิดอยู่น่ะ...", "Option02_401100414": "ฉันเลือกของขวัญเก่งที่สุดแล้ว", "Option02_401100421": "อันที่จริงฉันยังมีธุระนิดหน่อย!", "Option02_401100430": "นานๆ จะมีเวลาว่าง อย่าอยู่แต่ในบ้านสิ", "Option02_401100504": "บอกให้ชัดเจนหน่อย", "Option02_401100508": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ~", "Option02_401100602": "แค่รอคุณนี่แหละ", "Option02_401100605": "ฉันจะรอคุณนะ", "Option02_401100804": "ทำให้คุณลำบากเลย", "Option02_401100907": "ทำไมถึงต้องไปกวาดถนน", "Option02_401101003": "ครั้งหน้าจะชดเชยให้นะ!", "Option02_401101103": "ฉันแค่งานยุ่งจนลืมน่ะ...", "Option02_401101205": "ร้องโฮ่งให้ฉันฟังหน่อยซิ", "Option02_401101303": "เป็นสายตารังเกียจ ที่คุณไปทำให้ธุรกิจเสียหายละมั้ง", "Option02_401101404": "ไว้คราวหน้าฉันจะไปแน่!", "Option02_401200102": "ขอฉันดูขนปุกปุยหน่อย", "Option02_401200107": "ที่จริงฉันมีปัญหาเรื่องผมร่วงน่ะ", "Option02_401200113": "ใช้บัตรสมาชิกของคุณได้มั้ย?", "Option02_401200202": "Ben บาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า?", "Option02_401200205": "พนักงานควบคุมตกใจที่เจอหนูเหรอ?", "Option02_401200209": "เครื่องจักรหนักทำให้ Ben ผิวถลอกได้แค่นั้นเองเหรอ?", "Option02_401200304": "Ben อยากย้ายงานมาที่ \"Random Play\" เหรอ?", "Option02_401200311": "ได้ความรู้จริงเหรอ... ฉันจะลองสังเกตดู!", "Option02_401200403": "มารับได้เลย", "Option02_401200506": "ต้องโทษเด็กๆ ห้องดอกทานตะวัน!", "Option02_401200607": "คราวหน้าจะต้องเอาลิสต์เพลงของฉัน ไปตามนัดด้วยนะ!", "Option02_401200704": "จู่ๆ ก็โดน Hollow ที่โผล่มาโจมตี!", "Option02_401200804": "เจอเรื่องยุ่งแบบไม่คาดคิด", "Option02_401200904": "คราวหน้าให้ฉันเป็นคนรอที่คุณที่ริมแม่น้ำ!", "Option02_401201001": "ฮัลโหลๆ ๆ ยุ่งอยู่เหรอ?", "Option02_401201005": "ฉันต้องการมอบหมายให้ Ben Bigger ออกไปข้างนอกกับฉันโดยด่วน!", "Option02_401201009": "ร้านแกดเจ็ตมีกล่องสุ่มคอลเลกชันใหม่มาแล้ว", "Option02_401201013": "อยากดูลิสต์เพลงของ Ben", "Option02_401201021": "ไปกันเถอะ ขนปุกปุย", "Option02_401201027": "ไปเที่ยวกับฉัน จะช่วยให้คุณหลุดพ้นจากงานกองโตมั้ย?", "Option02_401201101": "ว่างมั้ย Ben?", "Option02_401201105": "ล้อคุณเล่นน่า ว่างออกไปข้างนอกมั้ย?", "Option02_401201110": "ร้านแกดเจ็ตมีกล่องสุ่มคอลเลกชันใหม่มาแล้ว", "Option02_401201114": "อยากดูลิสต์เพลงของ Ben", "Option02_401201122": "ไปกันเถอะ ขนปุกปุย", "Option02_401201128": "มีใครจะออกไปเป็นเพื่อนฉันมั้ย?", "Option02_401201201": "ฮัลโหลๆ ๆ ยุ่งอยู่เหรอ?", "Option02_401201205": "ฉันต้องการมอบหมายให้ Ben Bigger ออกไปข้างนอกกับฉันโดยด่วน!", "Option02_401201209": "ยังไม่ได้คิดเลย", "Option02_401201213": "เจอกันที่ Lumina Square!", "Option02_401201221": "ฉันเหนื่อยล้าทั้งกายและใจทุกวัน", "Option02_401201228": "ไปเที่ยวกับฉัน จะช่วยให้คุณหลุดพ้นจากงานกองโตมั้ย?", "Option02_401201301": "ว่างมั้ย Ben?", "Option02_401201303": "ยังไม่ได้คิดเลย", "Option02_401201307": "เจอกันที่ Lumina Square!", "Option02_401201315": "ฉันเหนื่อยล้าทั้งกายและใจทุกวัน", "Option02_401400101": "ครับ? มีเรื่องด่วนเหรอ", "Option02_401400103": "ไม่ว่าเรื่องอะไร ฉันจะเป็นคนจัดการมันเอง!", "Option02_401400105": "มาอยู่เป็นเพื่อนฉันที!", "Option02_401400106": "คุณอยากจะปรับแก้ไซบอร์กเหรอ?", "Option02_401400107": "ไปที่ \"โรงหนัง Gravity\" ดีมั้ย?", "Option02_401400111": "Lycaon กลัวสัตว์ตัวเล็กๆ เหรอ?", "Option02_401400119": "ฉันยังนึกไม่ออกว่าจะดูเรื่องอะไร", "Option02_401400123": "Lycaon นี่พึ่งพาได้จริงๆ !", "Option02_401400126": "เปล่าหรอก ก็แค่อยากเจอคุณ", "Option02_401400201": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ", "Option02_401400203": "เตรียมไว้ให้คุณตั้งนานแล้วล่ะ", "Option02_401400204": "ฉันก็กำลังเตรียมออกไปข้างนอกเหมือนกัน", "Option02_401400207": "ไปที่ \"โรงหนัง Gravity\" ดีมั้ย?", "Option02_401400211": "Lycaon กลัวสัตว์ตัวเล็กๆ เหรอ?", "Option02_401400219": "ฉันยังนึกไม่ออกว่าจะดูเรื่องอะไร", "Option02_401400223": "Lycaon นี่พึ่งพาได้จริงๆ !", "Option02_401400227": "ถ้าไม่มีธุระ ก็มาหาคุณไม่ได้เลยงั้นเหรอ?", "Option02_401400301": "ครับ? มีเรื่องด่วนเหรอ", "Option02_401400305": "มาอยู่เป็นเพื่อนฉันที!", "Option02_401400307": "{M#งั้นก็มาหาฉันสิ}{F#งั้นก็มาหาฉันสิ!}", "Option02_401400310": "คุณก็ชอบไปเดินเล่นที่นั่นเหรอ?", "Option02_401400317": "หมายถึงชั้นสองของร้านวิดีโอ ห้องของฉันน่ะ", "Option02_401400322": "เปล่าหรอก ก็แค่อยากเจอคุณ", "Option02_401400401": "คุณทำอะไรอยู่", "Option02_401400404": "ฉันก็กำลังเตรียมออกไปข้างนอกเหมือนกัน", "Option02_401400407": "{M#งั้นก็มาหาฉันสิ}{F#งั้นก็มาหาฉันสิ!}", "Option02_401400410": "คุณก็ชอบไปเดินเล่นที่นั่นเหรอ?", "Option02_401400417": "ร้านวิดีโอนั่นแหละ แต่อยู่บนชั้น 2", "Option02_401400423": "ถ้าไม่มีธุระ ก็มาหาคุณไม่ได้เลยงั้นเหรอ?", "Option02_401400503": "ไม่เหมือน", "Option02_401400508": "ปะ ไปกันใหญ่แล้ว...", "Option02_401400606": "ครั้งหน้าลองอุ้มฉันแล้วต่อสู้ดูสิ", "Option02_401400703": "ไม่ว่าเรื่องอะไร ฉันจะเป็นคนจัดการมันเอง!", "Option02_401400706": "คุณอยากจะปรับแก้ไซบอร์กเหรอ?", "Option02_401400710": "ฉันจะรีบหาให้เลย", "Option02_401400803": "เตรียมไว้ให้คุณตั้งนานแล้วล่ะ", "Option02_401400905": "ฉันเป็นเป็นไร แค่ลืมเฉยๆ น่ะ", "Option02_401401003": "ขอโทษด้วยนะ ฉันไม่ได้ไป", "Option02_401401103": "ฉันแค่หลงทางน่ะ...", "Option02_401401204": "ครั้งหน้าต้องชดเชยให้ฉันนะ", "Option02_401800105": "ที่แท้ Grace ก็รู้จักหนัง \"ทะลุมิติ\" ด้วย", "Option02_401800108": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ~", "Option02_401800202": "แค่รอคุณนี่แหละ", "Option02_401800205": "ฉันจะรอคุณนะ", "Option02_401800301": "Grace...", "Option02_401800304": "ขอโทษที นี่มนุษย์เอง", "Option02_401800307": "อยากนัดคุณออกมา", "Option02_401800309": "เจอกันที่ \"Bardic Needle\" ดีมั้ย?", "Option02_401800312": "ทำไมดีใจขนาดนี้...", "Option02_401800322": "คุณอยากรื้อเธอเหรอ...", "Option02_401800329": "เปล่านะ แค่อยากจะนัดคุณออกมาน่ะ", "Option02_401800401": "Grace...", "Option02_401800404": "ขอโทษที นี่มนุษย์เอง", "Option02_401800407": "อยากนัดคุณออกมา", "Option02_401800409": "มาหาฉันที่ร้านวิดีโอ?", "Option02_401800412": "จะเชื่อคุณเป็นครั้งสุดท้าย", "Option02_401800418": "จะเป็นไปได้ไง", "Option02_401800423": "เปล่านะ แค่อยากจะนัดคุณออกมาน่ะ", "Option02_401800501": "น่าเบื่อจังเลย", "Option02_401800506": "ออกมาเจอกันหน่อยสิ", "Option02_401800509": "เจอกันที่ \"Bardic Needle\" ดีมั้ย?", "Option02_401800512": "ทำไมดีใจขนาดนี้...", "Option02_401800522": "คุณอยากรื้อเธอเหรอ...", "Option02_401800531": "ประชุมเสร็จแล้วออกมาเที่ยวเถอะ", "Option02_401800601": "น่าเบื่อจังเลย", "Option02_401800606": "ออกมาเจอกันหน่อยสิ", "Option02_401800609": "มาหาฉันที่ร้านวิดีโอ?", "Option02_401800612": "จะเชื่อคุณเป็นครั้งสุดท้าย", "Option02_401800618": "จะเป็นไปได้ไง", "Option02_401800625": "ประชุมเสร็จแล้วออกมาเที่ยวเถอะ", "Option02_401800703": "ขอโทษที...", "Option02_401800806": "ฉันไม่ได้ลืม", "Option02_401800903": "ฉันฝันว่าฉันไปตามนัดแล้ว", "Option02_401801005": "อย่ารื้อฉันนะ", "Option02_401801105": "ใช้มือถือโทรเลย ไม่สะดวกกว่าเหรอ?", "Option02_401801203": "ฉันลืมไปเลย...", "Option02_401900204": "หน้าตักนุ่มมากเกินไป", "Option02_401901205": "{F#ขอฉันดูหน่อย}{M#มันเป็นแบบไหน?}", "Option02_402100102": "ไปทำอะไรบนยอดเขา ในตอนกลางคืนเหรอ?", "Option02_402100104": "งั้นคุณไม่อยู่กับนายจ้างเหรอ?", "Option02_402100107": "ทำไมคุณถึงทิ้งนายจ้างล่ะ?", "Option02_402100112": "อิจฉา Rina จัง", "Option02_402100203": "ไม่นะ", "Option02_402100205": "รู้สึกว่าคำพูดคุณ มีความหมายอื่นแฝงอยู่นะ", "Option02_402100208": "ฉันเองก็ทำได้...", "Option02_402100211": "เรื่องนี้จริงด้วยแฮะ", "Option02_402100213": "เรื่องน่าอายอะไรเหรอ?", "Option02_402100215": "เดี๋ยวก่อน อย่าพูดอะไรมั่วๆ นะ!", "Option02_402100301": "Rina วันนี้ว่างมั้ย?", "Option02_402100303": "ไปหาที่เดินเล่นกัน", "Option02_402100305": "ร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" เป็นยังไง", "Option02_402100308": "ฉันกินไม่ไหวน่ะ", "Option02_402100312": "จุดประสงค์หลักคือ ออกมาเจอหน้ากัน", "Option02_402100315": "สาขา Lumina Square!", "Option02_402100401": "Rina วันนี้ว่างมั้ย?", "Option02_402100403": "ถ้ายุ่งละก็ ฉันค่อยมาหาคุณคราวหน้าแล้วกัน", "Option02_402100405": "ก็ไม่ใช่เรื่องสำคัญมากหรอก ไปเที่ยวกันมั้ย", "Option02_402100407": "ร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" เป็นยังไง", "Option02_402100410": "ฉันกินไม่ไหวน่ะ", "Option02_402100414": "จุดประสงค์หลักคือ ออกมาเจอหน้ากัน", "Option02_402100501": "Rina วันนี้ว่างมั้ย?", "Option02_402100503": "ไปหาที่เดินเล่นกัน", "Option02_402100505": "คุณอยากไปที่ไหนน่ะ", "Option02_402100510": "ที่นี่มีของอะไรที่คุณสนใจบ้างมั้ย?", "Option02_402100513": "??????", "Option02_402100515": "มีเรื่องดีๆ แบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย", "Option02_402100601": "Rina วันนี้มีแพลนรึยัง?", "Option02_402100603": "ถ้ายุ่งละก็ ฉันค่อยมาหาคุณคราวหน้าแล้วกัน", "Option02_402100605": "ก็ไม่ใช่เรื่องสำคัญมากหรอก ไปเที่ยวกันมั้ย", "Option02_402100607": "คุณอยากไปที่ไหนน่ะ", "Option02_402100612": "ที่นี่มีของอะไรที่คุณสนใจบ้างมั้ย?", "Option02_402100615": "??????", "Option02_402100617": "มีเรื่องดีๆ แบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย", "Option02_402100705": "เพราะงั้นก็เลยมาถามวิดีโอเทปที่เกี่ยวกับโฆษณาใช่มั้ย", "Option02_402100707": "\"Black LP Player\" น่าจะได้", "Option02_402100710": "ฉันจะช่วยดูให้คุณเอง", "Option02_402100802": "วิดีโอเทปที่คุณต้องการมาแล้ว", "Option02_402100805": "แล้วคุณจะมาเอามั้ย?", "Option02_402100902": "ขอโทษที ฉันลืมเรื่องยาไปเลย!", "Option02_402100905": "ที่จริงฉันว่างตลอด!", "Option02_402101002": "ขอโทษที มัวแต่ทำเรื่องอื่นอยู่", "Option02_402101102": "ขอโทษที วันนั้นมีธุระพอดี...", "Option02_402101202": "คุณคอยจนร้านปิดจริงเหรอ?", "Option02_402101204": "ทำงานอื่นนั่นแหละ...", "Option02_402101206": "ไว้นัดกันใหม่!", "Option02_402101302": "ขอโทษที! จู่ๆ ก็มีงานแทรกเข้ามากระทันหัน", "Option02_402101304": "ผลเป็นยังไง?", "Option02_402101306": "คราวน้าฉันไปเชียร์แน่!", "Option02_402101402": "ขอโทษที! ไม่ทันได้ต้อนรับเลย", "Option02_402101405": "มิบังอาจ!", "Option02_402400102": "ไม่เกี่ยวกับฉันนะ ฉันไม่ได้ทำอะไรทั้งนั้น", "Option02_402400105": "กะ ก็แค่รู้สึกกลัวนิดหน่อย", "Option02_402400202": "ปิดได้นะ Zhu Yuan ไม่รู้เหรอ", "Option02_402400205": "งั้นก็ทำใจให้ชินซะ...", "Option02_402400207": "ปะ เปล่า หรอก ฉันรู้จักคุณมา นาน ละ !", "Option02_402400209": "อย่า บล็อก เลย นะ~", "Option02_402400502": "สำคัญสิ! ได้โปรดให้ฉันได้ชดใช้ด้วย", "Option02_402400602": "คราวหน้าฉันเลี้ยงหนังคุณเอง...", "Option02_402400702": "ขอโทษด้วย เพราะมีเรื่องกระทันหัน!", "Option02_402400704": "ฉันผิดไปแล้ว!", "Option02_402400803": "คราวหลังค่อยหาโอกาสไปอีกครั้งเถอะ", "Option02_402400902": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "Option02_402400906": "นี่เป็นท่าไม้ตายของเจ้านั่นสินะ!", "Option02_402401002": "มีรายงานประเมินผลฉบับใหม่อีกแล้วเหรอ", "Option02_402401005": "นี่มันระดับเทพชัดๆ !", "Option02_402401102": "ช่วยเพิ่มคีย์เวิร์ดให้อีกหน่อยได้มั้ย?", "Option02_402401106": "ไว้ฉันดูให้อีกทีนะ", "Option02_402401202": "\"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\" ใช่มั้ย", "Option02_402401204": "หนังเรื่องนี้โด่งดังจากทรงผมที่แปลกประหลาดน่ะ", "Option02_402401206": "เก็บเทปไว้ให้ท่านแล้ว มาเอาได้ทุกเมื่อเลยนะ", "Option02_402500101": "มีเรื่องหนึ่งที่กำลังลังเล ขอสอบถามเรื่องโอกาสสำเร็จหน่อย", "Option02_402500103": "โอกาสสำเร็จที่จะเชิญ Qingyi ออกไปเที่ยวด้วยกันคือเท่าไหร่?", "Option02_402500105": "เอ๋... ไม่ใช่ 100% เหรอ...", "Option02_402500109": "ไป \"ร้านหม้อไฟที่ Lumina Square\" มั้ย?", "Option02_402500111": "งั้นเปลี่ยนร้านมั้ย?", "Option02_402500115": "อื้มๆ งั้นไปเจอกันที่นั่นนะ", "Option02_402500119": "เป็นการท้าทายระดับความเผ็ดที่มนุษย์ไม่สามารถรับได้น่ะ...", "Option02_402500201": "Qingyi จะสามารถทายความคิดตอนนี้ของฉันได้มั้ยนะ อยากรู้จัง", "Option02_402500205": "จะแม่นเกินไปแล้ว...", "Option02_402500208": "กับฉันคุณไม่ต้องคิดมากขนาดนั้นก็ได้", "Option02_402500210": "ไป \"ร้านหม้อไฟที่ Lumina Square\" มั้ย?", "Option02_402500212": "งั้นเปลี่ยนร้านมั้ย?", "Option02_402500216": "อื้มๆ งั้นไปเจอกันที่นั่นนะ", "Option02_402500220": "เป็นการท้าทายระดับความเผ็ดที่มนุษย์ไม่สามารถรับได้น่ะ...", "Option02_402500301": "มีเรื่องหนึ่งที่กำลังลังเล ขอสอบถามเรื่องโอกาสสำเร็จหน่อย", "Option02_402500303": "โอกาสสำเร็จที่จะเชิญ Qingyi ออกไปเที่ยวด้วยกันคือเท่าไหร่?", "Option02_402500305": "เอ๋... ไม่ใช่ 100% เหรอ...", "Option02_402500309": "รู้สึกว่าที่ Lumina จะมีร้านศิลปะและงานคราฟต์ที่ชื่อ \"Buyan\" อยู่?", "Option02_402500313": "ถ้าที่ Elfy ไม่มี งั้นก็คงไม่มีจริงๆ แล้วล่ะ", "Option02_402500318": "รู้สึกว่าถ้าไปดูกับ Qingyi น่าจะให้อารมณ์ที่แตกต่างออกไป", "Option02_402500321": "ขออภัยที่เสียมารยาท ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนสวย!", "Option02_402500401": "Qingyi จะสามารถทายความคิดตอนนี้ของฉันได้มั้ยนะ อยากรู้จัง", "Option02_402500405": "จะแม่นเกินไปแล้ว...", "Option02_402500408": "กับฉันคุณไม่ต้องคิดมากขนาดนั้นก็ได้", "Option02_402500410": "รู้สึกว่าที่ Lumina จะมีร้านศิลปะและงานคราฟต์ที่ชื่อ \"Buyan\" อยู่?", "Option02_402500414": "ถ้าที่ Elfy ไม่มี งั้นก็คงไม่มีจริงๆ แล้วล่ะ", "Option02_402500419": "รู้สึกว่าถ้าไปดูกับ Qingyi น่าจะให้อารมณ์ที่แตกต่างออกไป", "Option02_402500422": "ขออภัยที่เสียมารยาท ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนสวย!", "Option02_402500503": "ความรู้สึกแบนั้น ไม่มีก็ดีแล้วล่ะ", "Option02_402500509": "ไร้ประโยชน์งั้นเหรอ! ช่วงหน้าร้อนมาช่วยไล่ยุงให้ฉันด้วยสิ! ขอร้องล่ะ!!", "Option02_402500602": "Qingyi ใช้เครื่องหมายวรรคตอนเป็นด้วยเหรอ!", "Option02_402500604": "แล้ว \"ก๊อกก๊อกก๊อก\" เป็นรหัสลับอะไรเหรอ?", "Option02_402500605": "แล้ว \"ก๊อกก๊อกก๊อก\" เป็นรหัสลับอะไรเหรอ?", "Option02_402500606": "อันนี้ฉันรู้! มันคือตัว D ในรหัสมอร์ส!", "Option02_402500607": "อันนี้ฉันรู้! มันคือตัว D ในรหัสมอร์ส!", "Option02_402500609": "เรื่องแบบนี้ใครจะรู้...", "Option02_402500610": "เรื่องแบบนี้ใครจะรู้...", "Option02_402500702": "เมื่อวานฉันมีงานอื่นกะทันหันน่ะ ขอโทษทีนะ", "Option02_402500705": "คราวหน้าฉันจะไปเป็นเพื่อนคุณแน่นอน", "Option02_402500802": "ฉันไม่ได้ลืม ฉันมีงานอื่นเข้ามาจริงๆ ...", "Option02_402500902": "ได้แผ่นเสียงที่ต้องการรึยัง?", "Option02_402500905": "เป็นความผิดของฉันเอง ไว้เราไปหาด้วยกันใหม่มั้ย?", "Option02_402501002": "อ่า เมื่อวานฉันยุ่งมากจริงๆ จนลืมทักไปยกเลิกนัดเลย", "Option02_402501004": "ยกโทษให้ฉันเถอะนะ! ท่านผู้มีเมตตา!", "Option02_402501102": "มาดูนี่เร็ว!", "Option02_402501202": "จับเจ้าเหมียวได้แล้วเหรอ?", "Option02_402501205": "อย่าขยับเด็ดขาดเลยนะ ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ", "Option02_402501303": "แมวตัวนั้นไม่ใช่แมวธรรมดาจริงๆ", "Option02_402501306": "ที่จริงความรู้สึกไม่ใกล้ไม่ไกลนี้ก็ไม่ได้แย่นะ", "Option02_402501402": "เป็นเพราะ Qingyi เข้าใจความรู้สึกเจ็บปวดของตู้สินค้าอัตโนมัติไงล่ะ", "Option02_402501502": "ส่วนใหญ่เทปที่ฉันมีจะเป็นหนังคุณภาพดีน่ะ...", "Option02_402501505": "อือฮึ Qingyi นี่ตาแหลมจริงๆ เดี๋ยวฉันจัดการให้เอง", "Option02_402501602": "ที่จริงมันก็อยู่ในโกดังมาตั้งนานแล้วล่ะ", "Option02_402501604": "ไม่ได้ (ล้อเล่น)", "Option02_402600102": "Jane นี่เอง!", "Option02_402600105": "คุณนี่เอง!", "Option02_402600107": "บังเอิญเหรอ?", "Option02_402600108": "บังเอิญเหรอ?", "Option02_402600202": "มุกแป้กแบบนี้มันเชยแล้วล่ะ...", "Option02_402600207": "คุณรู้คำตอบอยู่แล้วใช่มั้ยล่ะ!", "Option02_402600214": "เมี้ยว เมี้ยว เมี้ยวววว~", "Option02_402600302": "เดี๋ยวฉันหาดูก่อน", "Option02_402600402": "มันอยู่ในโกดัง!", "Option02_402600405": "ฉันว่างอยู่พอดี", "Option02_402600501": "ตอนนี้ร้านของเราได้เปิดตัวธุรกิจใหม่...", "Option02_402600505": "ฉันอยากไปถามเรื่องบางอย่างที่กองรักษาความมั่นคง...", "Option02_402600513": "ไปสอบถาม ไม่ใช่ไปมอบตัว!", "Option02_402600601": "ตอนนี้ร้านของเราได้เปิดตัวธุรกิจใหม่...", "Option02_402600605": "ไป \"โรงหนัง Gravity\" ด้วยกันมั้ย?", "Option02_402600611": "...ก็ใช่มั้ง", "Option02_402601003": "ครั้งหน้าชดเชยให้ฉันนะ!", "Option02_41500102": "ลดโทษให้ผู้ที่ยอมรับสารภาพ เข้มงวดกับผู้ที่ต่อต้าน", "Option02_41500110": "เขาคงไม่ได้คิดว่าเธอคือ Caesar หรอกใช่มั้ย", "Option02_41500206": "ก็อบอุ่นดีไม่ใช่เหรอ?", "Option02_41500303": "ก็ขึ้นอยู่กับ... อายุของเธอ", "Option02_41500309": "รอฟังข่าวดีจากฉันได้เลย!", "Option02_41500402": "มารับได้เลย", "Option02_41500501": "ไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Option02_41500505": "ก็แค่อยากเจอน่ะ", "Option02_41500507": "ไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำมั้ย?", "Option02_41500516": "อยากไปสูดอากาศแล้ว", "Option02_41500522": "ทุกๆ วันคือปาฏิหาริย์ที่ควรค่าแก่การเฉลิมฉลองนะ!", "Option02_41500601": "อยากจะผ่อนคลายซักหน่อยจังเลย", "Option02_41500605": "ออกมาเดินเล่นด้วยกันสิ", "Option02_41500608": "ไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำมั้ย?", "Option02_41500617": "อยากไปสูดอากาศแล้ว", "Option02_41500624": "อยากไปเดินเล่นด้วยกันที่ไหนซักหน่อย", "Option02_41500701": "ไปเที่ยวด้วยกันเถอะ!", "Option02_41500705": "ก็แค่อยากเจอน่ะ", "Option02_41500707": "ไม่รู้เหมือนกัน", "Option02_41500710": "ที่นั่นสบายที่สุดแล้ว", "Option02_41500720": "ฉันอยากรู้ว่า Lucy มีแผนอะไรบ้าง", "Option02_41500726": "ทุกๆ วันคือปาฏิหาริย์ที่ควรค่าแก่การเฉลิมฉลองนะ!", "Option02_41500801": "อยากจะผ่อนคลายซักหน่อยจังเลย", "Option02_41500805": "ออกมาเดินเล่นด้วยกันสิ", "Option02_41500808": "ไม่รู้เหมือนกัน", "Option02_41500811": "ที่นั่นสบายที่สุดแล้ว", "Option02_41500820": "อยากไปเดินเล่นด้วยกันที่ไหนซักหน่อย", "Option02_41500904": "คราวหน้าจะไม่ทำแบบนี้อีกแล้ว", "Option02_41501004": "คราวหน้าฉันจะไม่ผิดนัดแน่นอน", "Option02_41501103": "พอดีมีเรื่องด่วนน่ะ", "Option02_41501203": "คราวหน้าฉันจะไม่ผิดนัดแน่นอน", "Option02_42800102": "ใช้พลังงานใหม่ ถ้าเธอหมายถึงอีเทอร์", "Option02_42800105": "รักษาสิ่งแวดล้อมเริ่มต้นจากตัวเรา", "Option02_42800202": "ตัดคำว่า \"เหมือน\" ทิ้งก็ได้", "Option02_42800204": "ไม่มีข่าวกรองใดที่เล็ดลอดสายตาของฉันไปได้", "Option02_42800207": "เปล่าหรอก แค่เดามั่วๆ น่ะ", "Option02_42800301": "ง่วงนิดหน่อย...", "Option02_42800305": "ฉันอยากออกไปเที่ยว Piper จะไปด้วยกันมั้ย?", "Option02_42800308": "ฉันรู้สึกอยากไปดูหนังน่ะ", "Option02_42800312": "มือของไซบอร์กแข็งกว่า...", "Option02_42800318": "มันก็ไม่เชิงหรอก ฉันก็แค่ชอบดูหนังเฉยๆ", "Option02_42800401": "รู้สึกเซ็งๆ", "Option02_42800405": "ใช่หมดเลย", "Option02_42800408": "ไม่งั้นเจอกันหน่อยดีกว่า!", "Option02_42800411": "Piper มีที่ไหนที่อยากไปมั้ย?", "Option02_42800414": "มาสเตอร์ Tin ฝีมือดีมากเลยนะ", "Option02_42800419": "...ถ้า{F#พี่}{M# Belle }รู้เข้า ฉันคงงานเข้าแน่", "Option02_42800427": "ทำไม Piper ถึงไม่เคยกลุ้มใจเลยนะ", "Option02_42800431": "งั้น... อยากนัด Piper ออกมาเที่ยว", "Option02_42800502": "จู่ๆ ก็ลืมไปเลย...", "Option02_42800506": "ฉันจำเอาไว้แล้ว", "Option02_42800602": "จำเวลาดูหนังผิด...", "Option02_42800702": "ขอโทษนะ... คราวหน้าฉันจะเลี้ยงสองเท่าเลย...", "Option02_42800803": "ขอโทษที ลืมบอก Piper ไปเลย...", "Option02_42800904": "ฉันจะช่วยดูให้", "Option02_42801004": "ได้สิ!", "Option02_600400102": "ดูแปลกๆ เหรอ?", "Option02_600400105": "เอาเรื่องสถานที่ส่งของก่อนละกัน อันตรายมั้ย?", "Option02_600400109": "คงไม่ใช่พวกเพื่อนบ้านหรอกนะ...", "Option02_600400115": "งานอุตส่าห์มาหาถึงที่! รับสิ!", "Option02_600400202": "เกิดเรื่องอะไรกัน", "Option02_600400207": "เหมือนกับติดตามเด็กที่เข้าสู่วัยรุ่น และวัยกำลังต่อต้านน่ะเหรอ?", "Option02_600400302": "ทำไมถามแบบนี้ล่ะ?", "Option02_600400404": "ต้องการชำระค่าปรึกษาปัญหาทางจิตของ Bangboo หรือไม่?", "Option02_600400409": "Amillion เป็นเด็กดีมากนะ...", "Option02_600400411": "แต่ว่าค่าคำขอครั้งก่อนของมัน...", "Option02_600500102": "ไม่มีบริการหลังการขาย", "Option02_600500107": "\"ใบอนุญาตการสำรวจอิสระพิเศษ Hollow Zero\" เหรอ?", "Option02_600500110": "ทำไมฟังดูไม่ค่อยถูกกฎหมายเท่าไหร่...", "Option02_600500115": "เงื่อนไขในการรับคำขอมีอะไรบ้าง?", "Option02_600500119": "อืม...", "Option02_600500122": "เป็นแขกไม่ได้รับเชิญซะจริงๆ ...", "Option02_600500202": "ก็งั้นๆ แหละ", "Option02_600500203": "คุณมีสายข่าวด้วยเหรอ?", "Option02_600500208": "โพสต์นั้นเชื่อถือได้จริงๆ นั่นแหละ", "Option02_600500212": "ไกด์แนะนำมีสไตล์การเล่าด้วยหรอ?", "Option02_600500214": "จะเป็นไปได้ไง เพื่อนเก่า", "Option02_600500218": "ขอบคุณข่าวของคุณนะ", "Option02_601100103": "ฉันมาทำบัตรประชาชน!", "Option02_601100107": "ฉันไม่มีจุดประสงค์อื่นหรอกนะ!", "Option02_601100112": "แต่ว่า Amy บริการดีมากเลยนะ!", "Option02_6100104": "รอเดี๋ยวนะ", "Option02_6100202": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้...", "Option02_6100205": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้...", "Option02_6100302": "อืม...", "Option02_6100402": "จริงจังขนาดนั้้นเลยเหรอ?", "Option02_6100406": "พวกเราจะไปที่ไหนดี?", "Option02_6100409": "มีเหตุผล...", "Option02_6100503": "ยังต้องโปรโมตอยู่", "Option02_6100506": "โอเค...", "Option02_6200103": "กิจกรรมใหม่อะไร?", "Option02_6200108": "สมแล้วที่เป็น Sjal", "Option02_6200111": "ฉันจะไปหาพวกมัน", "Option02_700000102": "มาส่งโฆษณาใหม่เหรอ?", "Option02_700000107": "ฉันยังมีเรื่องที่ต้องเรียนรู้อีกเยอะ", "Option02_700000204": "งานไม่วันทำได้หมดจริงๆ", "Option02_700000305": "\"กวาดล้างพื้นที่\" เหรอ?", "Option02_700010102": "\"Starlight Knight\" เชิญนายไปร่วมแสดงเหรอ?", "Option02_700010104": "\"Godfinger\" สาขาไหน?", "Option02_700010203": "Monica ก็เป็น Starlight Knight ด้วยเหรอ?", "Option02_700010207": "แล้ว Asha เห็นด้วยรึยัง?", "Option02_700010301": "แต่งตัวเสร็จรึยังเนี่ย Starlight Knight!", "Option02_700010303": "นายคงไม่ได้จะเทฉันหรอกนะ!", "Option02_700010307": "ลองเล่ามาซิ", "Option02_700010310": "ใส่แจ็คเก็ตหนังที่มีกลิ่นเหงื่อ?!", "Option02_700010314": "ขอให้ราบรื่นนะ!", "Option02_800100103": "ค้นหา", "Option02_800100105": "ตอนนี้ฉันยังไม่มีเวลา", "Option02_800100203": "ค้นหา", "Option02_800100205": "ตอนนี้ฉันยังไม่มีเวลา", "Option02_9010103": "ฝ่ายบริการลูกค้า", "Option02_9010108": "ทำไมถึงรู้ว่าเป็นฉันล่ะ?", "Option02_9010115": "อะไรกัน คุณคือใคร?", "Option02_9010202": "เธอโอเคมั้ย?", "Option02_9010209": "เราจะรอ พวกเรามีเรื่องจะถามเธอพอดี", "Option02_9020102": "ถ้ามีคำขอก็พูดมาเลย", "Option02_9020107": "อืม ได้เวลาแล้วสินะ", "Option02_9020114": "ไหนๆ ก็มาแล้ว บอกหัวข้อหน่อยสิ", "Option02_9020202": "ทำไมจู่ๆ ถึงแนะนำแผ่นเสียงล่ะ?", "Option02_9020206": "มีเรื่องอะไรอีกเหรอ?", "Option02_9020303": "ฉันไม่เคยขับรถเร็วเกินกำหนดนะ", "Option02_9020307": "ถ้าไม่มีธุระสำคัญก็ไม่ไป", "Option02_9020312": "โอเค ฉันไปก็ได้", "Option02_9020315": "ก็ได้ (<ゝω・) ☆", "Option02_970105": "ข้อมูลอะไร?", "Option02_970202": "1", "Option02_970805": "ฉันหวังว่าเธอจะสนใจอย่างอื่นบ้างนอกจากสมบัติลึกลับ...", "Option02_9900102": "{M#เกิดอะไรขึ้น?}{F#พี่ๆ ๆ ๆ !}", "Option02_9900106": "อยากให้เอาอะไรกลับบ้านมั้ย?", "Option02_9900204": "{M#ต้องติดต่อสำนักอนุรักษ์สัตว์ป่าก่อนมั้ย}{F#จะไปเดี๋ยวนี้!}", "Option02_9900303": "Billy ชอบพูดเรื่องไม่เป็นเรื่องอยู่เรื่อย...", "Option02_9900308": "นายอาจจะว่างมาก แต่ฉันต้องทำงาน", "Option02_9900502": "ร้านกาแฟเปิดแล้วเหรอ?", "Option02_9900505": "ต้องการให้ฉันช่วยงั้นเหรอ?", "Option02_9900506": "ต้องการให้ฉันช่วยงั้นเหรอ?", "Option02_9900510": "มีคนร้ายปรากฏตัวในที่เกิดเหตุเหรอ?", "Option02_9900511": "มีคนร้ายปรากฏตัวในที่เกิดเหตุเหรอ?", "Option02_9900514": "น่าอิจฉาจัง!", "Option02_9900515": "น่าอิจฉาจัง!", "Option02_9900518": "ขอฉันคิดดูก่อน...", "Option02_9900519": "ขอฉันคิดดูก่อน...", "Option02_9900602": "Nekomata ส่งข้อความมาเหรอ?", "Option02_9900604": "เข้าใจแล้ว", "Option02_9900702": "ฉันอยากจะยืนยันเรื่องความปลอดภัยอีกครั้งก่อนตกลง", "Option02_9900705": "โอเค พวกเรายอมร่วมมือก็ได้", "Option02_990105": "กรุณาไปซื้อด้วย", "Option02_990113": "เอาชนะ Ethereal แล้วเอากุญแจคืนมา?", "Option02_990116": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Option02_990204": "หมายถึงช็อกโกแลตบาร์จริงเหรอ?", "Option02_990302": "เธอคือใคร?", "Option02_990303": "เรื่องดีๆ แบบนี้ คุณนึกถึงฉันด้วยเหรอ?", "Option02_990305": "ฉันจะกดรายงาน", "Option02_990309": "หวังว่าจะไม่หลอกกันนะ", "Option02_990311": "ขอบคุณสำหรับ \"ความเอาใจใส่\" ของคุณ", "Option02_990316": "หวังว่าจะไม่หลอกกันนะ", "Option02_990400": "จัดการคำขอสำเร็จแล้ว สนุกดีเหมือนกันนะ", "Option02_990403": "แล้วก็แต่?", "Option02_990406": "เราจะมีงานระยะยาวแล้วใช่มั้ย?", "Option02_990408": "เขาผ่านการตรวจวัดสายตาได้ยังไง", "Option02_990410": "คราวหน้าให้ส่วนลดเขาหน่อยแล้วกัน", "Option02_990411": "เพื่องาน เขาทำได้ทุกอย่างจริงๆ", "Option02_990502": "คีย์บอร์ดเสีย?", "Option02_990509": "ฉันจะไปหาคุณเดี๋ยวนี้เลย", "Option02_991503": "หมายถึงต้องการไปพบกันที่ \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" เพื่อคุยรายละเอียดเหรอ?", "Option02long_1990500110": "หรือว่า! ในบรรดาคนที่มาเข้าร่วมกิจกรรม จะมีคนร้ายที่ถูกประกาศจับ!", "Option02long_1990500114": "ดีจังเลย มีศาสตร์ลึกลับอะไรที่เพิ่มลูกค้าให้ร้านวิดีโอได้บ้างมั้ย...", "OptionLong01_100402": "ลักษณะภายนอกของกล่องนั้นเหมือนกับที่คุณพูดเลย แต่ข้างในมีแค่คูปองส่วนลดกับบัตรกำนัล...", "OptionLong01_100405": "ค่าจ้างของฉันแพงกว่าบัตรกำนัลในกล่องนี้อีก... ทำไมต้องเสียเงินมากขนาดนี้ตามหาคูปองส่วนลดแค่นี้ด้วย?", "OptionLong01_100509": "สมกับเป็นนายหน้าข้อมูลอาวุโสจอมตื๊อจริงๆ ไม่นึกเลยว่า จะทำให้คำขอที่หลุดมือไปกลับคืนมาได้", "OptionLong01_100700205": "ขอบคุณที่เตือนนะ เมื่อกี้ฉันปิดหน้าต่างที่บ้านเรียบร้อยแล้วล่ะ พวกคุณจะได้รับผลกระทบรึเปล่า?", "OptionLong01_100700304": "{M#อ้อ พอพูดแบบนี้ก็คุ้นๆ แล้วล่ะ ดูเหมือนว่าความหมายคือ จะได้รับความรักนะ}{F#อ้อๆ พอจะนึกออกแล้วล่ะ! โชคดีที่ว่าคงจะหมายถึงความรักสินะ!}", "OptionLong01_100700311": "ขอโทษๆ ฉันไม่ล้อเล่นแล้ว คุณเข้าใจตามธรรมเนียมของ Outer Ring ก็พอ", "OptionLong01_100700702": "อ๊าาา! ฉันจำสถานที่นัดพบผิดน่ะ! Caesar ขอโทษด้วยจริงๆ นะ!!", "OptionLong01_100701010": "ฉันจำหนังเรื่องนี้ได้ เนื้อเรื่องน่าตื่นเต้นตลอดทั้งเรื่องเลย...", "OptionLong01_100701011": "ฉันจำหนังเรื่องนี้ได้ เนื้อเรื่องน่าตื่นเต้นตลอดทั้งเรื่องเลย...", "OptionLong01_100701102": "วางใจได้เลย ไม่ลืมหรอก หนังเรื่องนั้นชื่อว่า \"เที่ยวบินสุดท้าย\" น่ะ", "OptionLong01_100701105": "คราวหน้าถ้าไป Blazewood ให้ฉันเอาวิดีโอเทปไปไว้ที่นั่นเลยมั้ย?", "OptionLong01_100800": "เรียบร้อยแล้ว สบายๆ เหมือนไปเข้าห้องน้ำตอนกลางดึกเลย", "OptionLong01_101603": "ข่าวดีก็คือ รายการค่าใช้จ่ายนี้มีจริง เป็นไปไม่ได้ที่จะทุจริต", "OptionLong01_101610": "ทำใจเถอะนะ Bangboo เสียหายมากจริงๆ ระบบลิฟต์ซับซ้อนเกินกว่าที่โปรแกรมค้นหาเส้นทางจะประมวลผลได้ พวกเขาจึงมักจะเดินเจอทางตัน หรือตกจากที่สูงโดยไม่ได้ตั้งใจ", "OptionLong01_102407": "คราวก่อนฉันจำคนผิดเอง คราวนี้ไม่ไปแล้วล่ะ", "OptionLong01_102700108": "ดูหนังให้สนุกก็พอแล้วล่ะ ความสุขของตัวเองล้วนเป็นของจริงอยู่แล้ว", "OptionLong01_102700329": "จู่ๆ Seth ก็พิมพ์ได้เร็วมาก... แค่เห็นหนังเก่าที่ไม่สนุกเรื่องนึง แต่ไม่ทันได้พิมพ์เสร็จ ก็เผลอกดส่งไปซะแล้วน่ะ", "OptionLong01_102700333": "โทษทีๆ งั้นฉันชดเชยให้ตอนเจอกันนะ... มาเจอกันหน่อยมั้ย Seth", "OptionLong01_102700906": "อ้อ เรื่องนี้เองเหรอ ถ้าฉันไม่เคยดูก็อย่าเปิดร้านเลยดีกว่า... มีน่ะมีแน่ๆ แต่ต้องเช็กสภาพของเทปซะก่อน\nนายจะมาเอาเมื่อไหร่ล่ะ?", "OptionLong01_102702": "เอาสารลดแรงกดดันที่รวบรวมมาได้อย่างยากลำบาก ส่งออกไปอย่างยุ่งยากอีกครั้งงั้นเหรอ? ทำแบบนี้ไปเพื่ออะไรกัน?", "OptionLong01_103000408": "Nicole เธอ... ขอโทษเป็นด้วยเหรอเนี่ย?! นี่เธอโดนข่มขู่อยู่รึเปล่า ถ้าใช่ก็ส่งซิกมานะ!", "OptionLong01_103000411": "Nicole เธอดูแหม่งๆ ไปนะ นี่เธอจะไปขึ้นศาลนะ ไม่ได้จะไปรับโทษ... ตื่นเต้นเพราะต้องไปขึ้นศาลรึไง?", "OptionLong01_1030119": "งั้นก็ไม่ต้องฝืนพิมพ์นะ เรื่องเครื่องจักรเครื่องที่ 3 โทรคุยกันดีกว่า เราจะโทรไปหาคุณเอง", "OptionLong01_1090105": "Travis คุณมีวิธีแก้ปัญหาการจัดส่งวิดีโอเทปยังไง?", "OptionLong01_1090302": "ใช่แล้ว โชคดีจริงๆ ที่ไม่ได้เป็นอะไร", "OptionLong01_200208": "คุณเคยไปค้นหาทรัพยากรชุดนั้นใน Hollow มาก่อนใช่มั้ย? แต่เพราะไม่อยากเสียค่าใช้จ่ายสูงให้กับพวก Bangboo ก็เลยโพส์ตคำขอใน Inter-Knot", "OptionLong01_200212": "จากชื่อเล่นและเลขนำโชคของคุณ ฉันลองค้นหา และเปรียบเทียบแล้ว เดาว่าคุณคือนักสำรวจ Hollow ที่ชื่อ Della", "OptionLong01_200220": "รอให้การประเมินเสร็จเรียบร้อยแล้ว ค่อยชดเชยส่วนที่ฉันเสียหายไป หรือจะแบ่งจ่ายเอาก็ได้นะ...", "OptionLong01_200406": "ถามสถานที่ทดลองให้แน่ชัดก่อน... ว่าอยู่ใน Hollow ใช่มั้ย?", "OptionLong01_200422": "ฉันว่าคุณลองไปหาแรงบันดาลใจที่ไซต์ก่อสร้างดูมั้ย! ที่นั่นมีตึก\nใหญ่ๆ ที่ดูทนทานเยอะแยะไปหมด!", "OptionLong01_200602": "กำลังแอบแช่ง \"คนที่ถามว่าทำอะไรอยู่ก่อนจะคุยธุระสำคัญ\"", "OptionLong01_200900": "จัดการคำขอสำเร็จแล้ว ผู้ยื่นคำขอรีวิวว่าไงบ้าง?", "OptionLong01_201000102": "...คุณคือ? \"บอส\" ...หรือคุณคือพนักงานของ Koleda?", "OptionLong01_201303": "เดี๋ยวนะ พอพูดถึงการอนุญาตให้ใช้เครื่องจักร...\nฉันเคยร่วมมือกับ Belobog Industries ด้วย", "OptionLong01_201304": "\"หัวหน้าสาวสุดเท่\" ในความทรงจำของฉัน เธอรักพวกเครื่องจักรสำคัญทุกเครื่อง เหมือนคนในครอบครัวเลย การอนุมัติให้ใช้เครื่องจักร คงไม่ให้คนอื่นทำแทนแน่ๆ", "OptionLong01_201406": "นี่คือสุดยอดระเบิดที่วิจัยเพื่อ New Eridu\nและเพื่อมวลมนุษยชาติ!", "OptionLong01_202607": "น่าเสียดายจริงๆ ...Hollow นี้ยังไม่เข้าข่าย \"ตำนานเมือง\" อีกเหรอเนี่ย?", "OptionLong01_202801": "ลูกของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เป็นรถขับเคลื่อนอัตโนมัติคันหนึ่ง แต่ฉันก็ไม่แปลกใจแล้วล่ะ เพราะพ่อของบางคนก็...", "OptionLong01_202803": "แต่ฉันยังคืน Dadd-E ให้คุณไม่ได้", "OptionLong01_202804": "แต่ฉันยังคืน Dadd-E ให้คุณไม่ได้", "OptionLong01_202805": "Dadd-E ของคุณอยู่ในระดับเริ่มมีความคิดเป็นของตัวเอง ซึ่งถือว่า\nหายากมาก ฉันไม่เชื่อว่าคุณจะสามารถพัฒนามันขึ้นมาได้\nด้วยตัวคนเดียว", "OptionLong01_202806": "Dadd-E ของคุณอยู่ในระดับเริ่มมีความคิดเป็นของตัวเอง ซึ่งถือว่า\nหายากมาก ฉันไม่เชื่อว่าคุณจะสามารถพัฒนามันขึ้นมาได้\nด้วยตัวคนเดียว", "OptionLong01_202807": "ถ้าฉันเดาไม่ผิด คุณน่าจะมีความสัมพันธ์กับ Marcel Group ในระดับนึง ฉันไม่อยากเข้าไปยุ่งกับปัญหา", "OptionLong01_202808": "ถ้าฉันเดาไม่ผิด คุณน่าจะมีความสัมพันธ์กับ Marcel Group ในระดับนึง ฉันไม่อยากเข้าไปยุ่งกับปัญหา", "OptionLong01_202815": "ฉันเข้าใจว่าตอนนี้คุณตื่นเต้นมาก แต่อย่าแพร่งพรายออกไป และยังไงซะมันก็เป็น AI ไม่ใช่พ่อของคุณจริงๆ หรอกนะ", "OptionLong01_202816": "ฉันเข้าใจว่าตอนนี้คุณตื่นเต้นมาก แต่อย่าแพร่งพรายออกไป และยังไงซะมันก็เป็น AI ไม่ใช่พ่อของคุณจริงๆ หรอกนะ", "OptionLong01_203518": "ฉันว่าคุณลองไปหาแรงบันดาลใจที่ Hollow ดูมั้ย! ที่นั่นมีตึก\nใหญ่ๆ ที่ดูทนทานเยอะแยะไปหมด!", "OptionLong01_203606": "มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนึงที่ลูกสาวหายตัวไป บางที AI ค้นหาเส้นทางอาจจะพอช่วยได้... (อธิบายความเป็นมาให้ฟังนิดหน่อย)", "OptionLong01_205600302": "ถ้าเป็นวันนี้... ไม่เลยนะ", "OptionLong01_301002208": "ฉันทำไม่ถูกเหรอ...", "OptionLong01_301007205": "เดี๋ยวนะ พอพูดถึง \"การอนุญาตให้ใช้เครื่องจักร\"...\nฉันเคยร่วมมือกับหัวหน้าของเธอคนนั้นด้วย", "OptionLong01_301007206": "\"หัวหน้าสาวสุดเท่\" ในความทรงจำของฉัน เธอรักพวก\nเครื่องจักรสำคัญทุกเครื่องเหมือนคนในครอบครัวเธอเลย\nเรื่องการอนุมัติอนุญาตให้ใช้เครื่องจักรคงไม่ให้\nคนอื่นทำแทนแน่ๆ", "OptionLong01_302007413": "มันคือ... \"ศักราชแห่ง Hollow\" ของสมาคม หรือว่ารายการวาไรตี้ \"รุ่นพี่ช่วยสอนฉันหน่อย!\" กันแน่? เคยแนะนำสิ่งที่เกี่ยวข้องไปแล้วใช่มั้ย", "OptionLong01_303500203": "ในที่สุดบะหมี่ที่สั่ง ก็ไม่ใส่ต้นหอมได้แล้วใช่มั้ย!", "OptionLong01_402100107": "บันไดตั้ง 500 ขั้น! ทำไมคุณไปถึงไวกว่านายจ้างขนาดนี้ล่ะ? ไม่สิ ทำไมคุณถึงทิ้งนายจ้าง แล้วขึ้นไปบนยอดเขาคนเดียวล่ะ?", "OptionLong01_402100112": "รู้สึกสงสารนายจ้างเลยนะเนี่ย", "OptionLong01_402100203": "แน่นอนอยู่แล้ว! แล้วจะไม่ให้มีวิดีโอเทปของหนังเรื่องนั้น โผล่มาในร้านของฉันด้วย!", "OptionLong01_402100205": "อะไรกัน? รู้สึกว่าคำพูดคุณ มีความหมายอื่นแฝงอยู่นะ", "OptionLong01_402100208": "เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ถ้าเป็นฉัน ฉันก็ทำได้", "OptionLong01_402100211": "จริงด้วยเรื่องนี้... ฉันต้องยอมรับว่า{M# Belle}{F#พี่}พูดถูก พวกเราสองคนรู้ใจกันมากเลยล่ะ", "OptionLong01_402100303": "ต้องออกมาเจอกันหน่อยแล้ว!", "OptionLong01_402100503": "ต้องออกมาเจอกันหน่อยแล้ว!", "OptionLong01_402100505": "ไปที่ร้านวิดีโอเกมเป็นไง ไปหา Asha แล้วดวลกันซักตั้งอีก!", "OptionLong01_402100515": "เปล่าหรอก แค่แปลกใจนิดหน่อย ไม่คิดว่าจะมีเรื่องดีๆ แบบนี้เกิดขึ้นน่ะ... หัวหน้าสาวใช้ของ Victoria Housekeeping จะมาทำความสะอาดครั้งใหญ่ด้วยตัวเอง", "OptionLong01_402100607": "ไปที่ร้านวิดีโอเกมเป็นไง ไปหา Asha แล้วดวลกันซักตั้งอีก!", "OptionLong01_402100617": "เปล่าหรอก แค่แปลกใจนิดหน่อย ไม่คิดว่าจะมีเรื่องดีๆ แบบนี้เกิดขึ้นน่ะ... หัวหน้าสาวใช้ของ Victoria Housekeeping จะมาทำความสะอาดครั้งใหญ่ด้วยตัวเอง", "OptionLong01_402100705": "เข้าใจแล้ว ก็เลยอยากมาถามวิดีโอเทปที่เกี่ยวกับโฆษณาใช่มั้ยล่ะ", "OptionLong01_402100707": "มีวิดีโอเทปที่ชื่อว่า \"Black LP Player\" น่าจะตรงกับความต้องการของคุณอยู่นะ", "OptionLong01_402100902": "แย่แล้ว! ฉันลืมเรื่องยาไปเลย!", "OptionLong01_402100905": "ที่จริงถ้าอยากถ่ายรูปด้วยกันละก็ ฉันว่างตลอด!", "OptionLong01_402400105": "ไม่ใช่อย่างนั้นนะ ก็แค่ตกใจนิดหน่อยที่คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง มีเวลาว่างมาสนใจคนตัวเล็กๆ อย่างพวกเราด้วย...", "OptionLong01_42800308": "Piper อยากไปนวดผ่อนคลายหน่อยมั้ย? ฉันรู้ว่าที่ Lumina Square มีร้านเจ๋งมากอยู่ร้านนึง", "OptionLong01_42800405": "ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง ฉันแค่ฝันว่า ฉันกลายเป็นอีกคนนึงในความฝัน... แม้จำไม่ได้ว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น แต่ความรู้สึกดีใจยังค้างอยู่จนถึงตอนนี้", "OptionLong01_6100104": "{F#ขอบคุณมากนะ ฉันใกล้จะถึงแล้วล่ะ!}{M#ขอบคุณนะ... ฉันใกล้จะถึงแล้ว}", "OptionLong01_6100202": "{F#ได้เลย! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ได้เลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ}", "OptionLong01_6100205": "{F#ได้เลย! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ได้เลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ}", "OptionLong01_6100302": "{F#ไม่มีปัญหา! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ไม่มีปัญหา อีกเดี๋ยวก็ถึงแล้ว}", "OptionLong01_6100402": "{F#เปลี่ยนแปลงอะไรเหรอ!}{M#เอ๋? ต้องทำการเปลี่ยนแปลงอะไรเหรอ?}", "OptionLong01_6100406": "{F#งั้นก็จัดจุดโปรโมตใหม่กันเถอะ!}{M#งั้นเธอจัดจุดโปรโมตใหม่มาเลยก็แล้วกัน}", "OptionLong01_6100409": "{F#งั้นก็ตามนั้น! ฉันจะไปที่ Lumina Square เดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ตามนั้น ฉันจะออกไปที่ Lumina Square เดี๋ยวนี้}", "OptionLong01_6100503": "{F#ค่อนข้างดีเลยนะ! มีลูกค้าใหม่มาที่ร้านเยอะเลย!}{M#ไม่เลวเลยจริงๆ มีลูกค้าที่ไม่เคยเห็นหน้ามาก่อนเยอะเลย}", "OptionLong01_6100506": "{F#ได้เลย ได้เลย! งั้นฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ได้เลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ}", "OptionLong01_6200103": "{F#เอ๋? Sjal นี่เธอไปช่วยที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\" อีกแล้วเหรอ?}{M#ดูท่าขอบเขตการทำงานของเธอ จะครอบคลุมไปถึง \"141\" แล้วนะ}", "OptionLong01_6200108": "{F#\"141\" มีของที่ไม่วางขายด้วย? อยากไปดูแฮะ!}{M#ของที่ไม่วางขายของ \"141\"?... ฟังดูน่าสนใจนะ}", "OptionLong01_6200111": "{F#งั้นฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ได้เลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ}", "OptionLong01_700010310": "นายลองคิดซิว่านายกำลังพูดอะไรออกมา ฉันจะปีนขึ้นชั้นสองไปได้ยังไง ไม่สิ ทำไมฉันจะต้องไปปีนหน้าต่างบ้านคนอื่นด้วยล่ะ!", "OptionLong01_9900510": "หรือว่า! ที่จริงแล้วเป็นสายลับของพวกที่ทำธุรกิจกาแฟ ที่ปลอมตัวเป็นคนของทางสมาคม!", "OptionLong01_9900511": "หรือว่า! ที่จริงแล้วเป็นสายลับของพวกที่ทำธุรกิจกาแฟ ที่ปลอมตัวเป็นคนของทางสมาคม!", "OptionLong01_9900514": "ฟังดูเป็นเรื่องดีนะ ทีนี้ก็สามารถขายกาแฟได้หลายแก้วเลย", "OptionLong01_9900515": "ฟังดูเป็นเรื่องดีนะ ทีนี้ก็สามารถขายกาแฟได้หลายแก้วเลย", "OptionLong01_9900518": "ไม่มีปัญหา ฉันจะไปหาคุณเดี๋ยวนี้", "OptionLong01_9900519": "ไม่มีปัญหา ฉันจะไปหาคุณเดี๋ยวนี้", "OptionLong01_9900702": "อันที่จริงฉันยังกังวลอยู่นิดหน่อย... ทรัพยากรภายในของคุณเชื่อถือ\nได้มั้ย? การพิจารณาคุณสมบัติของการตรวจสอบ \"Hollow Zero\" \nเข้มงวดตั้งขนาดนั้น พวกเราจะไม่เสี่ยงถูกจับได้เหรอ?", "OptionLong01_990410": "น่าเสียดาย คราวหน้าฉันจะคิดราคาเขาถูกหน่อยแล้วกัน", "OptionLong02_100509": "ถึงจะเป็นเรื่องที่ดี แต่ทำไมรู้สึกสับสนจังเลย...", "OptionLong02_100700205": "Caesar พวกคุณไม่เป็นไรใช่มั้ย แบบนี้รถจะได้รับผลกระทบรึเปล่า?", "OptionLong02_100700304": "{M#ดูเหมือนว่ารายละเอียดจะต่างกันนิดหน่อย ในเมืองว่ากันว่าจะได้รับความรักน่ะ}{F#ดูเหมือนว่ารายละเอียดจะต่างกันนิดหน่อย จำได้ว่าถ้าเป็นในเมือง ว่ากันว่าจะได้รับความรัก ไม่ใช่แค่โชคดีน่ะ!}", "OptionLong02_100700311": "โชคความรักก็เป็นโชคดีเหมือนกัน ถ้าไม่ได้ใช้ในตอนนี้ ก็เก็บไว้ค่อยว่ากันในอนาคตก็ได้นี่นา!", "OptionLong02_100700702": "แย่แล้ว... ฉันลืมเรื่องนี้ไปซะสนิทเลย... ขอโทษนะ Caesar! ขอโทษจริงๆ !", "OptionLong02_100700902": "ขอโทษนะ เมื่อคืนฉันเหนื่อยนิดหน่อยน่ะ ตอนแรกกะจะงีบซักแป๊บแล้วค่อยมาหาคุณ แต่ดันเผลอหลับเพลินเลย...", "OptionLong02_100701010": "คุณจำเนื้อเรื่องได้แม่นมาก แต่ทำไมถึงจำชื่อเรื่องไม่ได้ล่ะ?", "OptionLong02_100701011": "คุณจำเนื้อเรื่องได้แม่นมาก แต่ทำไมถึงจำชื่อเรื่องไม่ได้ล่ะ?", "OptionLong02_100701102": "หาเจอแล้วล่ะ หนังเรื่องที่คุณอยากดูก็คือ \"เที่ยวบินสุดท้าย\"", "OptionLong02_100701105": "จะมาดูที่ร้านของเรามั้ย? ช่วงนี้เวลานี้ฉันจะอยู่บ้านน่ะ แถมยังซื้อขนมมาเพียบเลยด้วย", "OptionLong02_100800": "จัดการคำขอสำเร็จแล้ว หลับตาทำยังได้เลย", "OptionLong02_101603": "ข่าวร้ายก็คือ Bangboo เสียหายมากจริงๆ ระบบลิฟต์ซับซ้อนเกินกว่าที่โปรแกรมค้นหาเส้นทางจะประมวลผลได้ พวกเขาจึงมักจะเดินเจอทางตัน หรือตกจากที่สูงโดยไม่ได้ตั้งใจ", "OptionLong02_101610": "ยังมีข่าวดีอีกเรื่อง: รายการค่าใช้จ่ายนี้มีจริง เป็นไปไม่ได้ที่จะทุจริต", "OptionLong02_102407": "คราวก่อนฉันสะเพร่าเอง คราวนี้ไม่ไปแล้วล่ะ", "OptionLong02_102700108": "หนังก็คือหนังนั่นแหละ ทำไมต้องมองให้เห็นของอะไรพวกนั้นด้วยล่ะ", "OptionLong02_102700212": "ยินดีด้วยนะที่คว้าอันดับ 1 ในการวิ่งแข่งขันของ Bangboo มาได้อย่างกล้าหาญ", "OptionLong02_102700329": "เดี๋ยวก่อน Seth ฉันไม่ได้มาแจ้งความ... แค่เห็นหนังเก่าที่ไม่สนุกเรื่องนึง แต่ไม่ทันได้พิมพ์เสร็จ ก็เผลอกดส่งไปซะแล้วน่ะ", "OptionLong02_102700333": "ไม่ได้เป็นอะไร! แค่อยากจะชวนคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Seth ออกมาเที่ยวน่ะ ได้มั้ย", "OptionLong02_102700906": "เรื่องนี้เหรอ... มันคลาสสิกมากเกินไป จนถึงตอนนี้ฉันยังไม่มีอารมณ์ดูเลย...\nแต่น่าจะมีเทปอยู่แหละ เดี๋ยวฉันจะลองหาดูนะ นายจะมาเช่าเมื่อไหร่? ฉันจะได้รีบดูก่อนที่นายจะมาเช่าไป", "OptionLong02_102702": "เอาสารลดแรงกดดันที่รวบรวมมาได้อย่างยากลำบาก ส่งออกไปอย่างยุ่งยากอีกครั้งงั้นเหรอ? ทำแบบนี้ไปเพื่ออะไรกัน?", "OptionLong02_103000408": "Nicole เธอ... กินอะไรแปลกๆ เข้าไปรึเปล่า? รีบเอาโทรศัพท์ไปให้ Nekomata เร็วเข้า ให้เธอบอกฉันเกี่ยวกับอาการอาหารเป็นพิษของเธอหน่อย!", "OptionLong02_103000411": "Nicole ไหงฉันรู้สึกว่า... เธอกำลังพูดอะไรที่ฟังดูเป็นลางอยู่นะ? นี่เธอตื่นเต้นเพราะจะได้ขึ้นศาลสินะ", "OptionLong02_1030119": "งั้นก็ไม่ต้องฝืนพิมพ์นะ เรื่องเครื่องจักรเครื่องที่ 3 โทรคุยกันดีกว่า เราจะโทรไปหาคุณเอง", "OptionLong02_1090105": "Travis การจัดส่งจะล่าช้าจนถึงวันไหน?", "OptionLong02_1090111": "เราคือเจ้าของร้าน Random Play ร้านวิดีโอที่ Sixth Street...", "OptionLong02_1090121": "โอเคเลย อย่าลืมส่งนามบัตรของซัพพลายเออร์พวกนั้นมาล่ะ", "OptionLong02_200406": "งั้นลองถามสถานที่ทดลองให้แน่ชัด... ว่าอยู่ใน Hollow ใช่มั้ย", "OptionLong02_200900": "สำเร็จคำขอแล้ว สบายๆ เหมือนเดิม", "OptionLong02_201000102": "\"บอส\"? ชื่อเรียกคุ้นจัง... คุณเป็นคนจาก Belobog Industries งั้นเหรอ?", "OptionLong02_201303": "ที่จริงพอพูดถึงการอนุญาตให้ใช้เครื่องจักร... ฉันเคยร่วมมือกับ Belobog Industries ด้วยนะ", "OptionLong02_201304": "\"หัวหน้าสาวสุดเท่\" ในความทรงจำของฉัน เธอรักพวกเครื่องจักรสำคัญทุกเครื่อง เหมือนคนในครอบครัวเลย การอนุมัติให้ใช้เครื่องจักร คงไม่ให้คนอื่นทำแทนแน่ๆ", "OptionLong02_201502": "คุณมีมารยาทจัง ถึงขนาดปิดคำพูดที่ไม่เหมาะสมของตัวเองด้วย", "OptionLong02_202607": "Hollow นี้ยังไม่เข้าข่าย \"ตำนานเมือง\" อีกเหรอเนี่ย?", "OptionLong02_202801": "รู้สึกว่า \"Dadd-E\" ของคุณ กับ \"ลูก\" ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง สามารถกลายเป็นครอบครัวเดียวกันได้นะ", "OptionLong02_202803": "ขอโทษนะ ฉันยังคืน Dadd-E ให้คุณไม่ได้", "OptionLong02_202804": "ขอโทษนะ ฉันยังคืน Dadd-E ให้คุณไม่ได้", "OptionLong02_202805": "Dadd-E ของคุณอยู่ในระดับเริ่มมีความคิดเป็นของตัวเอง ซึ่งถือว่า\nหายากมาก ฉันไม่เชื่อว่าคุณจะสามารถพัฒนามันขึ้นมาได้\nด้วยตัวคนเดียว", "OptionLong02_202806": "Dadd-E ของคุณอยู่ในระดับเริ่มมีความคิดเป็นของตัวเอง ซึ่งถือว่า\nหายากมาก ฉันไม่เชื่อว่าคุณจะสามารถพัฒนามันขึ้นมาได้\nด้วยตัวคนเดียว", "OptionLong02_202807": "ถ้าฉันเดาไม่ผิด คุณน่าจะมีความสัมพันธ์กับ Marcel Group ในระดับนึง ฉันไม่อยากเข้าไปยุ่งกับปัญหา", "OptionLong02_202808": "ถ้าฉันเดาไม่ผิด คุณน่าจะมีความสัมพันธ์กับ Marcel Group ในระดับนึง ฉันไม่อยากเข้าไปยุ่งกับปัญหา", "OptionLong02_202809": "Dadd-E ของคุณอยู่ในระดับเริ่มมีความคิดเป็นของตัวเอง ซึ่งถือว่า\nหายากมาก ฉันไม่เชื่อว่าคุณจะสามารถพัฒนามันขึ้นมาได้\nด้วยตัวคนเดียว", "OptionLong02_202811": "Dadd-E ของคุณอยู่ในระดับเริ่มมีความคิดเป็นของตัวเอง ซึ่งถือว่า\nหายากมาก ฉันไม่เชื่อว่าคุณจะสามารถพัฒนามันขึ้นมาได้\nด้วยตัวคนเดียว", "OptionLong02_202815": "ฉันเข้าใจว่าตอนนี้คุณตื่นเต้นมาก แต่อย่าแพร่งพรายออกไป และยังไงซะมันก็เป็น AI ไม่ใช่พ่อของคุณจริงๆ หรอกนะ", "OptionLong02_202816": "ฉันเข้าใจว่าตอนนี้คุณตื่นเต้นมาก แต่อย่าแพร่งพรายออกไป และยังไงซะมันก็เป็น AI ไม่ใช่พ่อของคุณจริงๆ หรอกนะ", "OptionLong02_202822": "ฉันเข้าใจว่าตอนนี้คุณตื่นเต้นมาก แต่อย่าแพร่งพรายมันออกไป และยังไงซะมันก็เป็น AI ไม่ใช่พ่อของคุณจริงๆ หรอกนะ", "OptionLong02_203518": "ลืมร้านวิดีโอไปซะ! ไประเบิดใน Hollow ไม่ดีกว่าเหรอ?", "OptionLong02_203606": "มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนึงที่ลูกสาวหายตัวไป บางที AI ค้นหาเส้นทางอาจจะพอช่วยได้... (อธิบายความเป็นมาให้ฟังนิดหน่อย)", "OptionLong02_205600103": "ตอนนี้ไม่อยู่ แต่เดี๋ยวฉันกลับไปก็ได้ มีธุระอะไรเหรอ?", "OptionLong02_205600302": "ถ้าเป็นวันนี้... ไม่เลยนะ", "OptionLong02_301002208": "ในเมื่อคุณอุตส่าห์เตรียมมาแล้ว งั้นฉันควรจะดูคู่มือนี้ซักหน่อยดีมั้ย...", "OptionLong02_301007205": "ที่จริงพอพูดถึง \"การอนุญาตให้ใช้เครื่องจักร\"...\nฉันเคยร่วมมือกับหัวหน้าของเธอคนนั้นด้วย", "OptionLong02_301007206": "\"หัวหน้าสาวสุดเท่\" ในความทรงจำของฉัน เธอรักพวก\nเครื่องจักรสำคัญทุกเครื่องเหมือนคนในครอบครัวเธอเลย\nเรื่องการอนุมัติอนุญาตให้ใช้เครื่องจักรคงไม่ให้\nคนอื่นทำแทนแน่ๆ", "OptionLong02_302007413": "\"Dullahan\"? ฟังดูเหมือน Ethereal ชนิดนึง? แต่ฉันไม่ค่อยแน่ใจนะ...", "OptionLong02_303500203": "วันนี้ซื้อหนึ่งแถมหนึ่งเหรอ งั้นฉันชวน{M# Belle }{F#พี่}ไปกินด้วยกันดีกว่า", "OptionLong02_402100107": "บันไดตั้ง 500 ขั้น! ทำไมคุณไปถึงไวกว่านายจ้างขนาดนี้ล่ะ? ไม่สิ ทำไมคุณถึงทิ้งนายจ้าง แล้วขึ้นไปบนยอดเขาคนเดียวล่ะ?", "OptionLong02_402100112": "อิจฉาจัง ถ้า Eous บินใน Hollow ได้ก็คงจะดี จะได้ประหยัดแรงเปิดทางไปไม่น้อยเลย...\nอย่างเช่น ให้ Rina อุ้มมันไปด้วย!", "OptionLong02_402100203": "ไม่เลย ฉันจะดูว่าหนังเรื่องนั้น มีคุณค่าพอที่จะดูหรือไม่ก่อน", "OptionLong02_402100205": "อะไรกัน? รู้สึกว่าคำพูดคุณ มีความหมายอื่นแฝงอยู่นะ", "OptionLong02_402100208": "เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ถ้าเป็นฉัน ฉันก็ทำได้", "OptionLong02_402100211": "จริงด้วยเรื่องนี้... ฉันต้องยอมรับว่า{M# Belle}{F#พี่}พูดถูก พวกเราสองคนรู้ใจกันมากเลยล่ะ", "OptionLong02_402100303": "ไปหาที่เดินเล่นกัน", "OptionLong02_402100503": "ไปหาที่เดินเล่นกัน", "OptionLong02_402100505": "จริงๆ แล้วฉันก็ยังไม่ได้แพลนอะไรเลย คุณอยากไปที่ไหนล่ะ?", "OptionLong02_402100515": "เปล่าหรอก แค่แปลกใจนิดหน่อย ไม่คิดว่าจะมีเรื่องดีๆ แบบนี้เกิดขึ้นน่ะ... หัวหน้าสาวใช้ของ Victoria Housekeeping จะมาทำความสะอาดครั้งใหญ่ด้วยตัวเอง", "OptionLong02_402100607": "จริงๆ แล้วฉันก็ยังไม่ได้แพลนอะไรเลย คุณอยากไปที่ไหนล่ะ?", "OptionLong02_402100617": "เปล่าหรอก แค่แปลกใจนิดหน่อย ไม่คิดว่าจะมีเรื่องดีๆ แบบนี้เกิดขึ้นน่ะ... หัวหน้าสาวใช้ของ Victoria Housekeeping จะมาทำความสะอาดครั้งใหญ่ด้วยตัวเอง", "OptionLong02_402100705": "เข้าใจแล้ว ก็เลยอยากมาถามวิดีโอเทปที่เกี่ยวกับโฆษณาใช่มั้ยล่ะ", "OptionLong02_402100707": "มีวิดีโอเทปที่ชื่อว่า \"Black LP Player\" น่าจะตรงกับความต้องการของคุณอยู่นะ", "OptionLong02_402100902": "ขอโทษที ฉันลืมเรื่องยาไปเลย!", "OptionLong02_402100905": "ที่จริงถ้าอยากถ่ายรูปด้วยกันละก็ ฉันว่างตลอด!", "OptionLong02_402400105": "รู้สึกกลัวนิดหน่อย เพราะว่าปกติแล้วการได้รับการติดต่อจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง มักจะไม่ใช่เรื่องดีจริงมั้ย?", "OptionLong02_42800308": "ฉันรู้สึกอยากไปดูหนังที่ Lumina Square น่ะ Piper สนใจรึเปล่า?", "OptionLong02_42800312": "มือของไซบอร์กแข็งกว่า... ฉันหมายถึงฝีมือการนวดของเจ้าของร้านดีมาก!", "OptionLong02_42800405": "...Piper เดาเก่งนะเนี่ย?! เดาถูกหมดเลย ตั้งแต่ที่ตื่นมาในตอนเช้าก็โชคดีมาก ไม่ว่าทำอะไรก็ราบรื่นไปหมด", "OptionLong02_6100104": "{F#เตรียมตัวพร้อมแล้วจะไปนะ!}{M#รอเดี๋ยวนะ ขอฉันเตรียมตัวหน่อย}", "OptionLong02_6100202": "{F#ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ได้เลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ...}", "OptionLong02_6100205": "{F#ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#ได้เลย ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ...}", "OptionLong02_6100302": "{F#อืม... ได้สิ!}{M#อืม... รอเดี๋ยวนะ จะไปเดี๋ยวนี้แหละ}", "OptionLong02_6100402": "{F#เอ๋? ต้อง... จริงจังขนาดนั้นเลยเหรอ?}{M#ทำไมจู่ๆ ก็จริงจังขึ้นมาล่ะ?}", "OptionLong02_6100406": "{F#งั้นต่อไปพวกเราจะไปที่ไหนดีล่ะ?}{M#งั้นตอนนี้เราจะไปที่ไหนดี?}", "OptionLong02_6100409": "{F#มีเหตุผลแฮะ... ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!}{M#มีเหตุผล... ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ}", "OptionLong02_6100503": "{F#อืม... รู้สึกว่ายังต้องโปรโมตเพิ่มอยู่นะ}{M#อืม... ดูเหมือนจะต้องโปรโมตเพิ่มนะ}", "OptionLong02_6100506": "{F#โอเค... งั้นรอฉันแป๊บนึงนะ!}{M#โอเค... ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ}", "OptionLong02_6200103": "{F#กิจกรรมใหม่อะไรที่ \"ควรค่าแก่การเข้าร่วม\" ขนาดนั้นกัน!}{M#กิจกรรมใหม่อะไรที่ \"ควรค่าแก่การเข้าร่วม\" ขนาดนั้นกันนะ?}", "OptionLong02_6200108": "{F#สมแล้วที่เป็น \"ราชินีใบปลิว\" อ่า... ชักสนใจแล้วสิ!}{M#สมแล้วที่เป็น \"ราชินีใบปลิว\"... ฟังดูแล้วน่าไปจริงๆ}", "OptionLong02_6200111": "{F#งั้นฉันจะไปหาพวกมันเดี๋ยวนี้เลย!}{M#ฉันจะไปคุยกับพวกมันหน่อย}", "OptionLong02_700010301": "แต่งตัวเสร็จรึยังเนี่ย Starlight Knight! มารับรางวัลได้แล้ว!", "OptionLong02_700010310": "ใส่แจ็คเก็ตหนังที่มีกลิ่นเหงื่อ?! ขอปฏิเสธ! ไม่มีทาง!", "OptionLong02_9900510": "หรือว่า! ในบรรดาคนที่มาเข้าร่วมกิจกรรม จะมีคนร้ายที่ถูกประกาศจับ!", "OptionLong02_9900511": "หรือว่า! ในบรรดาคนที่มาเข้าร่วมกิจกรรม จะมีคนร้ายที่ถูกประกาศจับ!", "OptionLong02_9900514": "ดีจังเลย มีศาสตร์ลึกลับอะไรที่เพิ่มลูกค้าให้ร้านวิดีโอได้บ้างมั้ย...", "OptionLong02_9900515": "ดีจังเลย มีศาสตร์ลึกลับอะไรที่เพิ่มลูกค้าให้ร้านวิดีโอได้บ้างมั้ย...", "OptionLong02_9900518": "ขอคิดก่อนนะ ตอนนี้กำลังรอข่าวจากผู้ยื่นคำขออยู่ แต่ก็ไม่ได้ส่งผลกระทบอะไรกับการไปช่วยงานร้านกาแฟหรอก...", "OptionLong02_9900519": "ขอคิดก่อนนะ ตอนนี้กำลังรอข่าวจากผู้ยื่นคำขออยู่ แต่ก็ไม่ได้ส่งผลกระทบอะไรกับการไปช่วยงานร้านกาแฟหรอก...", "OptionLong02_9900702": "ฉันอยากจะยืนยันเรื่องความปลอดภัยของเราก่อนตกลง การตรวจสอบ Hollow Zero มีการพิจารณาคุณสมบัติ ที่เข้มงวดมากใช่มั้ย งั้นถ้าตัวตนที่แท้จริงของเรา ถูกเปิดเผยละก็...", "OptionLong02_990302": "แผนการหลอกคนโดยทำเป็นตีซี้น่ะ มันล้าสมัยไปหลายปีแล้วนะ", "OptionLong02_990305": "พวกสแกมเมอร์โบราณ ฉันจะบล็อกล่ะนะ", "OtherBubble_Chapter00_1001_01": "กริ๊งๆๆ ...กริ๊งๆๆ ...", "OtherBubble_Chapter00_1301_01": "*ก๊อกแก๊ก*", "OtherBubble_Chapter00_1302_01": "*ก๊อกแก๊ก*", "OtherBubble_Chapter00_1303_01": "*ก๊อกแก๊ก*", "OtherBubble_Chapter00_1304_01": "¥%...&*!", "OtherBubble_Chapter00_1305_01": "*ก๊อกแก๊ก*", "OtherBubble_Chapter00_1306_01": "เสียงประหลาดอะไร?", "OtherBubble_Chapter00_1306_02": "เหมือนจะดังมาจากถังขยะ...", "OtherBubble_Chapter00_1401_01": "เหรียญที่อยู่บนโต๊ะนั้นสวยจัง\nเป็นทิปส์เหรอ...", "OtherBubble_Chapter00_1501_01": "เมื่อกี้เห็นเจ้าของร้านเอา\nกล่องบรรจุวางไว้หน้าร้าน", "OtherBubble_Chapter00_1501_02": "มีเสียงกริ๊งๆๆ ดังมาจากกล่อง...", "OtherBubble_Chapter00_1601_01": "เหมือนมีของที่ส่องแสงวิบวับ\nจากใต้เก้าอี้...", "OtherBubble_Chapter00_1601_02": "ฉันไม่ย่อลงไปเก็บหรอกนะ!", "OtherBubble_Chapter00_1701_01": "กลิ่นหอมมาก... ปลูกกาแฟไว้ใน\nกระถางนี้เหรอ?", "OtherBubble_Chapter02_0007_01": "อืดอืด (หยิบของที่สูญหายขึ้นมา \nแล้ววิเคราะห์วิธีการปลุกเรียก)", "OtherBubble_Chapter02_0008_01": "อืดอืดงืด (สกิลต่อเนื่องที่ทรงพลัง!)", "OtherBubble_Chapter02_0009_01": "อืดอืดงืด (กลิ่นของเหรียญทอง~!)", "OtherBubble_Chapter02_0010_01": "อืดอืดงืด (สง่างาม~ มาก~!)", "OtherBubble_Chapter02_0011_01": "ปลุกเรียก Bangboo ทั้งหมดแล้ว \nพวกเราก็ออกไปกันเถอะ", "OtherBubble_Chapter02_0012_01": "สภาพแบบนี้... เท่ชะมัดเลย!", "OtherBubble_Chapter02_0013_01": "ไปตรงนั้นแล้วเหรอ? ฉันจะตามไปด้วยละกัน", "OtherBubble_Chapter02_0014_01": "จัดหมวดหมู่ใหม่เหรอ! เดี๋ยวนะ กล้องถ่ายรูปของฉันล่ะ!", "OtherBubble_Chapter02_0015_01": "ลืมเอากล้องมาได้ยังไงเนี่ย! คงต้องจดจำด้วยสายตาซะแล้ว", "OtherBubble_Chapter02_0016_01": "ที่นี่ใช้การสังเกตเอาก็ไม่เลวนะ อื้ม!", "OtherBubble_Chapter02_0017_01": "เพื่อนร่วมทีมล่ะ? ช่างเถอะ เพื่อนร่วมทีมคงทำได้แค่ขัดขวางการสังเกตของฉัน", "OtherBubble_Chapter02_0018_01": "เสียงนี้ หรือว่าเข้าไปสังเกตใกล้ๆ ได้งั้นเหรอ?", "OtherBubble_Chapter02_0019_01": "อยากเอาภาพถ่ายกลับไปให้เพื่อนร่วมทีมประเมินด้วยกันจัง...", "OtherBubble_Chapter02_0020_01": "กะ ใกล้มาก! เดิมทีน่าจะรวบรวมภาพระยะใกล้ที่มีความคมชัดสูงได้นะเนี่ย!", "OtherBubble_Chapter02_0021_01": "ตัวนี้หายากมาก! โชคดีสุดๆ ไปเลย!", "OtherBubble_Chapter02_0022_01": "อืดงืดอืด! (เชิญมาดูทางนี้!)", "OtherChat_Chapter00_0004_01": "โซฟาอยู่ที่นี่ แม้ไม่ได้พูดอะไรออกมา แต่ก็รู้สึกเหมือนคุณกำลังถูกเรียก ให้เข้าสู่อ้อมกอดของมันเลย", "OtherChat_Chapter00_0004_02": "พักผ่อน", "OtherChat_Chapter00_0004_03": "ออก", "OtherChat_Chapter00_0004_Name01": "โซฟา", "OtherChat_Chapter00_0005_01": "โซฟานุ่มๆ แสนสบาย เมื่อเอนตัวลงนอน จะทำให้คุณไม่อยากลุกขึ้นอีกเลย...", "OtherChat_Chapter00_0005_02": "พักผ่อน", "OtherChat_Chapter00_0005_03": "ออก", "OtherChat_Chapter00_0005_Name01": "โซฟา", "OtherChat_Chapter00_0006_01": "โซฟาที่คุ้นเคย แล้วจู่ๆ ความง่วงก็เข้าครอบงำซะอย่างนั้น...", "OtherChat_Chapter00_0006_02": "พักผ่อน", "OtherChat_Chapter00_0006_03": "ออก", "OtherChat_Chapter00_0006_Name01": "โซฟา", "OtherChat_Chapter00_0007_01": "รู้สึกเหนื่อยนิดหน่อยแฮะ... พักผ่อนก่อนดีกว่า!", "OtherChat_Chapter00_0007_Name01": "โซฟา", "OtherChat_Chapter00_0008_01": "ไม่ไหว สมองเริ่มเบลอแล้ว... พักหน่อยดีกว่า...", "OtherChat_Chapter00_0008_Name01": "โซฟา", "OtherChat_Chapter00_0009_01": "กลั้นหาวไว้ไม่ไหว... ดูเหมือนจะถึงเวลาพักผ่อนแล้วล่ะ", "OtherChat_Chapter00_0009_Name01": "โซฟา", "OtherChat_Chapter00_0010_01": "ดึกแล้ว กลับคืนสู่บ้านเกิดที่แท้จริง.... ไปสู่ดินแดนแห่งความฝันกันเถอะ", "OtherChat_Chapter00_0010_02": "พักผ่อนสักหน่อย", "OtherChat_Chapter00_0010_03": "ยังไม่ต้องการ", "OtherChat_Chapter00_0011_01": "ควรพักผ่อนได้แล้ว แกะที่นับในคืนนี้จะทำลายสถิติของเมื่อคืนได้หรือเปล่า?", "OtherChat_Chapter00_0011_02": "พักผ่อนสักหน่อย", "OtherChat_Chapter00_0011_03": "ยังไม่ต้องการ", "OtherChat_Chapter00_0012_01": "{M#จัดร้าน จัดการข้อมูลธุรกิจ... Belle คงจัดการได้ละมั้ง? ขอโทษทีนะน้องสาว พี่ง่วงมากเลย...}{F#ยังไม่เก็บกวาดห้อง ยังไม่จัดร้านเลย... ยกให้เป็นหน้าที่ของพี่ชายสุดที่รักก็แล้วกัน เขาคงไม่โกรธฉันหรอกมั้ง ราตรีสวัสดิ์~}", "OtherChat_Chapter00_0012_02": "พักผ่อนสักหน่อย", "OtherChat_Chapter00_0012_03": "ยังไม่ต้องการ", "OtherChat_Chapter00_0016_01": "การผสมผสานการทำงานและการพักผ่อนช่วยเพิ่มประสิทธิภาพได้ จะงีบสักเดี๋ยวดีมั้ยนะ?", "OtherChat_Chapter00_0016_02": "พักผ่อนสักหน่อย", "OtherChat_Chapter00_0016_03": "ยังดีกว่า", "OtherChat_Chapter00_0016_04": "ระวังอย่าหลับเพลินล่ะ...", "OtherChat_Chapter00_0017_01": "การผสมผสานการทำงานและการพักผ่อนช่วยเพิ่มประสิทธิภาพได้ จะงีบสักเดี๋ยวดีมั้ยนะ?", "OtherChat_Chapter00_0017_02": "พักผ่อนสักหน่อย", "OtherChat_Chapter00_0017_03": "ยังไม่ต้องการ", "OtherChat_Chapter00_0017_04": "วันนี้พักผ่อนแล้ว Proxy ที่ดีจะต้องไม่พ่ายแพ้ให้เตียงหลังเดิมสองครั้งในหนึ่งวัน", "OtherChat_Chapter00_0018_01": "อรุณสวัสดิ์ New Eridu! หืม...? แย่แล้วดูเหมือนว่าจะสายแล้ว!", "OtherChat_Chapter00_0019_01": "นกที่ตื่นเช้าย่อมมีหนอนกิน เพราะงั้นหนอนอย่างฉันเหมาะกับการนอนมากกว่า", "OtherChat_Chapter00_0020_01": "พลาดรถไฟเที่ยวสุดท้ายไปแบบไม่ทันตั้งตัว... คืนนี้คงต้องนอนค้างข้างนอกแล้วล่ะ\nโทรเล่าสถานการณ์ให้ที่บ้านรู้หน่อยละกัน... หวังว่าคงไม่ถูกอบรมจนหูชานะ...", "OtherChat_Chapter00_0020_02": "ใช้เวลาทำธุระข้างนอกนานกว่าที่คาดไว้ ไม่รบกวนให้คนที่บ้านมารับดีกว่า คืนนี้นอนค้างข้างนอกก็แล้วกัน", "OtherChat_Chapter00_0021_01": "อยู่ข้างนอกมาทั้งคืนแล้ว! ยังไงเตียงที่บ้านก็สบายกว่า...", "OtherChat_Chapter00_0021_02": "...รู้สึกแออัดและคับแคบสุดๆ คนโกหก", "OtherChat_Chapter00_0022_01": "ด่านหน้าสว่างไสวตลอดเวลา อย่างกับไม่มีตอนกลางคืน... ก็นะ เพราะเมื่อเกิดความผิดปกติใน Hollow ก็ไม่ได้สนใจหรอกว่าทุกคนกำลังนอนอยู่รึเปล่า เพื่อ New Eridu คืนนี้มาเฝ้าที่นี่ด้วยกันเถอะ", "OtherChat_Chapter00_0023_01": "เห็น Hollow Zero เป็นสิ่งแรกหลังลืมตาขึ้น ช่างเป็นประสบการณ์ที่แปลกใหม่จริงๆ", "OtherChat_Chapter00_0024_01": "สมแล้วที่เป็นระบบ VR ใหม่ล่าสุด การดื่มด่ำอันล้ำลึก ทำให้ผู้คนลืมเวลาที่หมุนผ่าน\nโชคดีที่ชมรมได้เตรียมห้องพักค้างคืนเอาไว้ คืนนี้ก็นอนที่นี่ละกัน", "OtherChat_Chapter00_0025_01": "การบริการของชมรมใส่ใจมาก ถึงขั้นมีบริการอาหารเช้าด้วย!", "OtherChat_Chapter00_0028_01": "นี่ก็ดึกมากแล้ว รู้สึกเหมือนไม่ค่อยมีแรงเลย... พักผ่อนก่อนแล้วค่อยว่ากันดีกว่า", "OtherChat_Chapter00_0029_01": "เมื่อคืนนอนหลับได้ไม่เลว รู้สึกว่าความเหนื่อยล้าของร่างกายหายไปเป็นปลิดทิ้งเลย", "OtherChat_Chapter00_1001_01": "คุณหยิบไมค์ขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1001_02": "หลังสิ้นเสียงแทรก ก็มีเสียงที่ไร้เดียงสาแต่เลือนรางดังมาจากปลายสาย เหมือนเป็นหญิงแก่เมื่อร้อยกว่าปีก่อนโทรมา", "OtherChat_Chapter00_1001_03": "Hughes... Hughes ใช่มั้ย?", "OtherChat_Chapter00_1001_04": "Hughes... เพื่อนร่วมรบของลูกหลายคนบอกว่าลูกตายแล้ว... จริงๆ แล้ว พวกเขาโกหกใช่มั้ย?", "OtherChat_Chapter00_1001_05": "คุณจำผิดคนแล้ว ฉันไม่ใช่ Hughes", "OtherChat_Chapter00_1001_06": "วางสายทันที", "OtherChat_Chapter00_1001_07": "ดูเหมือนว่าคนที่อยู่ปลายสายจะไม่ได้ยินเสียงของคุณ และเอาแต่ตะโกนเรียกชื่อ \"Hughes\"\nหลังจากนั้นไม่นาน เสียงตะโกนค่อยๆ เบาลง และกลายเป็นเสียงที่วุ่นวาย", "OtherChat_Chapter00_1001_08": "โทรศัพท์สาธารณะเงียบลงอีกครั้ง ราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น", "OtherChat_Chapter00_1001_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1002_01": "เสียงโทรศัพท์ร้องดังไม่หยุด กรีดร้อง และดิ้นรนในยามกลางคืน ราวกับต้องการบุกทะลวงกรงเหล็กสีเหลืองที่คุมขัง และพุ่งออกไปบนถนน\nแต่... อย่าสนใจมันเลย...", "OtherChat_Chapter00_1002_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1003_01": "คุณหยิบไมค์ขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1003_02": "หลังสิ้นเสียงแทรก ก็มีเสียงที่ไร้เดียงสาแต่เลือนรางดังมาจากปลายสาย เหมือนเป็นหญิงแก่เมื่อร้อยกว่าปีก่อนโทรมา", "OtherChat_Chapter00_1003_03": "Hughes เอ๋ย ลูกออกไปหนึ่งสัปดาห์แล้ว...", "OtherChat_Chapter00_1003_04": "วันนี้จะกลับมากินข้าวมั้ย?", "OtherChat_Chapter00_1003_05": "คุณจำผิดคนแล้ว ฉันไม่ใช่ Hughes", "OtherChat_Chapter00_1003_06": "วางสายทันที", "OtherChat_Chapter00_1003_06_01": "แม่ทำซุปที่ลูกชอบเอาไว้... รีบกลับมากินตอนที่ยังร้อนๆ นะ...", "OtherChat_Chapter00_1003_07": "ดูเหมือนว่าคนที่อยู่ปลายสายจะไม่ได้ยินเสียงของคุณ จึงเอาแต่พูดเรื่องซุป จากนั้นไม่นานก็วางสายไป", "OtherChat_Chapter00_1003_08": "โทรศัพท์สาธารณะเงียบลงอีกครั้ง ราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น", "OtherChat_Chapter00_1003_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1004_01": "เสียงโทรศัพท์ร้องดังไม่หยุด กรีดร้อง และดิ้นรนในยามกลางคืน ราวกับต้องการบุกทะลวงกรงเหล็กสีเหลืองที่คุมขัง และพุ่งออกไปบนถนน\nแต่... อย่าสนใจมันเลย...", "OtherChat_Chapter00_1004_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1005_01": "คุณหยิบไมค์ขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1005_02": "หลังสิ้นเสียงแทรก ก็มีเสียงที่ไร้เดียงสาแต่เลือนรางดังมาจากปลายสาย เหมือนเป็นหญิงแก่เมื่อร้อยกว่าปีก่อนโทรมา", "OtherChat_Chapter00_1005_03": "Hughes... แม่กลัวเหลือเกิน...\nมีคนมากมายถืออาวุธบุกเข้ามาในบ้าน และรื้อข้าวของกระจุยกระจาย", "OtherChat_Chapter00_1005_04": "โชคดีที่แม่เกาะเพดานไว้แน่น พวกเขาจึงมองไม่เห็น\nไม่อย่างนั้นแม่คงไม่ได้เห็นหน้าลูกอีก...", "OtherChat_Chapter00_1005_05": "ฉันไม่ใช่ Hughes คุณจำคนผิดแล้ว", "OtherChat_Chapter00_1005_06": "เกาะ... เพดาน?", "OtherChat_Chapter00_1005_06_01": "ลูกรีบกลับมาเถอะ แม่กลัวจะถูกพวกเขาจับได้...", "OtherChat_Chapter00_1005_07": "ดูเหมือนว่าคนที่อยู่ปลายสายจะไม่ได้ยินเสียงของคุณ เอาแต่พูดเรื่องต่างๆ ในบ้าน จากนั้นไม่นานก็วางสายไป", "OtherChat_Chapter00_1005_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1006_01": "เสียงโทรศัพท์ร้องดังไม่หยุด กรีดร้อง และดิ้นรนในยามกลางคืน ราวกับต้องการบุกทะลวงกรงเหล็กสีเหลืองที่คุมขัง และพุ่งออกไปบนถนน\nแต่... อย่าสนใจมันเลย...", "OtherChat_Chapter00_1006_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1007_01": "คุณหยิบไมค์ขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1007_02": "หลังสิ้นเสียงแทรก ก็มีเสียงที่ไร้เดียงสาแต่เลือนรางดังมาจากปลายสาย เหมือนเป็นหญิงแก่เมื่อร้อยกว่าปีก่อนโทรมา", "OtherChat_Chapter00_1007_03": "Hughes... Hughes...ทำไมลูกยังไม่กลับมา หลงทางเหรอ?", "OtherChat_Chapter00_1007_04": "เพื่อนบ้านเรือนเคียงหนีไปหมดแล้ว พวกเขาบอกให้แม่รีบหนีไป ถนนสายนี้กำลังจะเปลี่ยนไปแล้ว", "OtherChat_Chapter00_1007_05": "ไม่ได้ แม่ไปไม่ได้ ถ้าลูกกลับมาตอนที่แม่ไม่อยู่ ใครจะเปิดประตูให้ลูกล่ะ?", "OtherChat_Chapter00_1007_06": "Hughes แม่จะรอลูกอยู่ที่นี่ ที่บ้าน... Hughes... รีบกลับมาเถอะ...", "OtherChat_Chapter00_1007_07": "คนที่อยู่ปลายสายดูรีบร้อน และเสียงก็เริ่มเบาลง จากนั้นไม่นานก็วางสายไป", "OtherChat_Chapter00_1007_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1008_01": "เสียงโทรศัพท์ร้องดังไม่หยุด กรีดร้อง และดิ้นรนในยามกลางคืน ราวกับต้องการบุกทะลวงกรงเหล็กสีเหลืองที่คุมขัง และพุ่งออกไปบนถนน\nแต่... อย่าสนใจมันเลย...", "OtherChat_Chapter00_1008_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1009_01": "คุณหยิบไมค์ขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1009_02": "หลังสิ้นเสียงแทรก ก็มีเสียงที่ไร้เดียงสาแต่เลือนรางดังมาจากปลายสาย เหมือนเป็นหญิงแก่เมื่อร้อยกว่าปีก่อนโทรมา", "OtherChat_Chapter00_1009_03": "Hughes... เมื่อไหร่ลูกจะกลับมาช่วยแม่ซ่อม TV ในบ้านสักที?", "OtherChat_Chapter00_1009_03_01": "คุณจำผิดคนแล้ว ฉันไม่ใช่ Hughes", "OtherChat_Chapter00_1009_03_02": "คุณจำคนผิดแล้ว ฉันไม่ใช่ช่างซ่อม TV", "OtherChat_Chapter00_1009_04": "ไม่ใช่แค่ TV เครื่องซักผ้าที่บ้านก็เสีย ไฟก็ไม่สว่างแล้ว", "OtherChat_Chapter00_1009_05": "กลางคืนทั้งมืดและเงียบ แต่แม่กลับมองเห็นชัดมาก...", "OtherChat_Chapter00_1009_06": "ดูเหมือนว่าคนที่อยู่ปลายสายจะไม่ได้ยินเสียงของคุณ เอาแต่พูดเรื่องตอนกลางคืนไม่หยุด จากนั้นไม่นานก็วางสายไป", "OtherChat_Chapter00_1009_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1010_01": "เสียงโทรศัพท์ร้องดังไม่หยุด กรีดร้อง และดิ้นรนในยามกลางคืน ราวกับต้องการบุกทะลวงกรงเหล็กสีเหลืองที่คุมขัง และพุ่งออกไปบนถนน\nแต่... อย่าสนใจมันเลย...", "OtherChat_Chapter00_1010_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1011_01": "คุณหยิบไมค์ขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1011_02": "หลังสิ้นเสียงแทรก ก็มีเสียงที่ไร้เดียงสาแต่เลือนรางดังมาจากปลายสาย เหมือนเป็นหญิงแก่เมื่อร้อยกว่าปีก่อนโทรมา", "OtherChat_Chapter00_1011_03": "Hughes แม่รู้สึกไม่ค่อยสบายเลย...", "OtherChat_Chapter00_1011_04": "ลูกกลับมาแล้ว พาแม่ไปตรวจที่โรงพยาบาลหน่อยนะ?", "OtherChat_Chapter00_1011_05": "คุณจำผิดคนแล้ว ฉันไม่ใช่ Hughes", "OtherChat_Chapter00_1011_06": "คุณเป็นใคร?", "OtherChat_Chapter00_1011_07": "อายุมากแล้ว รู้สึกมือเท้าไม่ค่อยมีแรง", "OtherChat_Chapter00_1011_08": "ยังมีก้อนแข็งๆ สีดำบนหลังมือด้วย จะเป็นโรคผิวหนังรึเปล่า?", "OtherChat_Chapter00_1011_09": "Hughes แม่ได้ยินมาว่าแผนกโรคผิวหนังของโรงพยาบาลที่ Seventeenth Street ดีมาก เมื่อไหร่ลูกจะพาแม่ไป? แม่จะรอลูกกลับมานะ...", "OtherChat_Chapter00_1011_10": "เหมือนปลายสายจะไม่ได้ยินเสียงของคุณ เอาแต่พูดเรื่องโรงพยาบาลไม่หยุด จากนั้นไม่นานก็วางสายไป", "OtherChat_Chapter00_1011_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1012_01": "เสียงโทรศัพท์ร้องดังไม่หยุด กรีดร้อง และดิ้นรนในยามกลางคืน ราวกับต้องการบุกทะลวงกรงเหล็กสีเหลืองที่คุมขัง และพุ่งออกไปบนถนน\nแต่... อย่าสนใจมันเลย...", "OtherChat_Chapter00_1012_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1013_01": "คุณหยิบไมค์ขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1013_02": "หลังสิ้นเสียงแทรก ก็มีเสียงที่ไร้เดียงสาแต่เลือนรางดังมาจากปลายสาย เหมือนเป็นหญิงแก่เมื่อร้อยกว่าปีก่อนโทรมา", "OtherChat_Chapter00_1013_03": "Hughes ทำไมลูกยังไม่กลับมา?", "OtherChat_Chapter00_1013_04": "คุณจำคนผิดแล้ว ฉันไม่ใช่...", "OtherChat_Chapter00_1013_05": "ทำไมคุณโทรเข้าโทรศัพท์สาธารณะติด...", "OtherChat_Chapter00_1013_06": "ถ้าลูกยังไม่กลับมา...", "OtherChat_Chapter00_1013_07": "แม่จะไปหาลูกเอง", "OtherChat_Chapter00_1013_08": "เสียงพึมพำจากปลายสายเงียบลงกะทันหัน จากนั้นมีแต่เสียง \"ตู้ดๆๆ\" จู่ๆ ก็รู้สึกแผ่นหลังเย็นวาบขึ้นมา", "OtherChat_Chapter00_1013_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1014_01": "เสียงโทรศัพท์ร้องดังไม่หยุด กรีดร้อง และดิ้นรนในยามกลางคืน ราวกับต้องการบุกทะลวงกรงเหล็กสีเหลืองที่คุมขัง และพุ่งออกไปบนถนน\nแต่... อย่าสนใจมันเลย...", "OtherChat_Chapter00_1014_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "OtherChat_Chapter00_1101_01": "เช้าวันจันทร์แล้ว! ขอให้คุณอารมณ์ดีตลอดวัน!", "OtherChat_Chapter00_1101_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1102_01": "บ่ายวันจันทร์แล้ว! ขอให้เป็นวันที่ทุกอย่างราบรื่น!", "OtherChat_Chapter00_1102_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1103_01": "คืนวันจันทร์แล้ว! ขอให้คืนนี้คุณฝันดี!", "OtherChat_Chapter00_1103_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1104_01": "เช้าตรู่วันอังคารแล้ว! ขอให้ครั้งหน้าคุณไม่ต้องนอนดึกแบบนี้อีก!", "OtherChat_Chapter00_1104_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1105_01": "ตอนนี้เป็นวันอังคารตอนเช้า! ขอให้คุณอารมณ์ดีตลอดวัน!", "OtherChat_Chapter00_1105_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1106_01": "บ่ายวันอังคารแล้ว! ขอให้เป็นวันที่ทุกอย่างราบรื่น!", "OtherChat_Chapter00_1106_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1107_01": "คืนวันอังคารแล้ว! ขอให้คืนนี้คุณฝันดี!", "OtherChat_Chapter00_1107_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1108_01": "เช้าตรู่วันพุธแล้ว! ขอให้ครั้งหน้าคุณไม่ต้องนอนดึกแบบนี้อีก!", "OtherChat_Chapter00_1108_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1109_01": "เช้าวันพุธแล้ว! ขอให้คุณอารมณ์ดีตลอดวัน!", "OtherChat_Chapter00_1109_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1110_01": "บ่ายวันพุธตอนแล้ว! ขอให้เป็นวันที่ทุกอย่างราบรื่น!", "OtherChat_Chapter00_1110_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1111_01": "คืนวันพุธแล้ว! ขอให้คืนนี้คุณฝันดี!", "OtherChat_Chapter00_1111_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1112_01": "เช้าตรู่วันพฤหัสบดีแล้ว! ขอให้ครั้งหน้าคุณไม่ต้องนอนดึกแบบนี้อีก!", "OtherChat_Chapter00_1112_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1113_01": "เช้าวันพฤหัสบดีแล้ว! ขอให้คุณอารมณ์ดีตลอดวัน!", "OtherChat_Chapter00_1113_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1114_01": "บ่ายวันพฤหัสบดีแล้ว! ขอให้เป็นวันที่ทุกอย่างราบรื่น!", "OtherChat_Chapter00_1114_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1115_01": "คืนวันพฤหัสบดีแล้ว! ขอให้คืนนี้คุณฝันดี!", "OtherChat_Chapter00_1115_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1116_01": "เช้าตรู่วันศุกร์แล้ว! ขอให้ครั้งหน้าคุณไม่ต้องนอนดึกแบบนี้อีก!", "OtherChat_Chapter00_1116_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1117_01": "เช้าวันศุกร์แล้ว! ขอให้คุณอารมณ์ดีตลอดวัน!", "OtherChat_Chapter00_1117_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1118_01": "บ่ายวันศุกร์แล้ว! ขอให้เป็นวันที่ทุกอย่างราบรื่น!", "OtherChat_Chapter00_1118_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1119_01": "คืนวันศุกร์แล้ว! ขอให้คืนนี้คุณฝันดี!", "OtherChat_Chapter00_1119_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1120_01": "เช้าตรู่วันเสาร์แล้ว! ขอให้ครั้งหน้าคุณไม่ต้องนอนดึกแบบนี้อีก!", "OtherChat_Chapter00_1120_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1121_01": "เช้าวันเสาร์แล้ว! ขอให้คุณอารมณ์ดีตลอดวัน!", "OtherChat_Chapter00_1121_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1122_01": "บ่ายวันเสาร์แล้ว! ขอให้เป็นวันที่ทุกอย่างราบรื่น!", "OtherChat_Chapter00_1122_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1123_01": "คืนวันเสาร์แล้ว! ขอให้คืนนี้คุณฝันดี!", "OtherChat_Chapter00_1123_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1124_01": "เช้าตรู่วันอาทิตย์แล้ว! ขอให้ครั้งหน้าคุณไม่ต้องนอนดึกแบบนี้อีก!", "OtherChat_Chapter00_1124_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1125_01": "เช้าวันอาทิตย์แล้ว! ขอให้คุณอารมณ์ดีตลอดวัน!", "OtherChat_Chapter00_1125_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1126_01": "บ่ายวันอาทิตย์แล้ว! ขอให้เป็นวันที่ทุกอย่างราบรื่น!", "OtherChat_Chapter00_1126_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1127_01": "คืนวันอาทิตย์แล้ว! ขอให้คืนนี้คุณฝันดี!", "OtherChat_Chapter00_1127_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1128_01": "เช้าตรู่วันจันทร์แล้ว! ขอให้ครั้งหน้าคุณไม่ต้องนอนดึกแบบนี้อีก!", "OtherChat_Chapter00_1128_Name01": "Luckyboo", "OtherChat_Chapter00_1201_01": "ข้างในมีของเบ็ดเตล็ดกองอยู่ ส่วนใหญ่เป็นอะไหล่ของโมดูล Bangboo", "OtherChat_Chapter00_1201_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1202_01": "ข้างในมีของเบ็ดเตล็ดกองอยู่ ส่วนใหญ่เป็นวัสดุฉุกเฉินที่ใช้ปรับจูน", "OtherChat_Chapter00_1202_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1203_01": "ข้างในมีของเบ็ดเตล็ดกองอยู่... ทำไมมีถุงเท้าอยู่ข้างเดียว? ขอบอกไว้ก่อนว่าไม่ใช่ของฉัน!", "OtherChat_Chapter00_1203_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1204_01": "ข้างในว่างเปล่า กว้างพอที่จะยัด Bangboo เข้าไปได้หนึ่งตัว", "OtherChat_Chapter00_1204_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1205_01": "ข้างในมีของเบ็ดเตล็ดกองอยู่ รวมทั้งวิดีโอเทปที่ตั้งใจจะดูกับ Belle ในวันสุดสัปดาห์", "OtherChat_Chapter00_1205_01F": "ข้างในมีของเบ็ดเตล็ดกองอยู่ รวมทั้งวิดีโอเทปที่ตั้งใจจะดูกับพี่ในวันสุดสัปดาห์", "OtherChat_Chapter00_1205_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1206_01": "ข้างในมีของเบ็ดเตล็ดกองอยู่... ยังมีถุงเท้าอีกหนึ่งข้างด้วย!\nงั้นก็มีคำถามแล้วว่า ถุงเท้าอีกข้างอยู่ที่ไหน?", "OtherChat_Chapter00_1206_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1207_01": "เมื่อแหวกของเบ็ดเตล็ดที่กองอยู่ในตู้เก็บของออก ก็มีเจ้าตัวน่ารักส่องแสงวิบวับปรากฏต่อสายตาคุณ", "OtherChat_Chapter00_1207_02": "เป็นเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ! ถึงแม้จะไม่รู้ว่ามาอยู่ในตู้เก็บของได้ยังไง แต่ก็ถือว่าโชคดีนะ!", "OtherChat_Chapter00_1207_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1208_01": "ข้างในมีของเบ็ดเตล็ดกองอยู่ และโทเค็นของ \"Godfinger\" อีกจำนวนหนึ่ง", "OtherChat_Chapter00_1208_02": "ทุกครั้งที่ฉันกับ Belle ไปเล่นที่ร้าน \"Godfinger\" จะเหลือโทเค็นกลับบ้านมาจำนวนหนึ่งเสมอ", "OtherChat_Chapter00_1208_02F": "ทุกครั้งที่ฉันกับพี่ไปเล่นที่ร้าน \"Godfinger\" จะเหลือโทเค็นกลับบ้านมาจำนวนหนึ่งด้วยเสมอ", "OtherChat_Chapter00_1208_Name01": "ตู้เก็บของ", "OtherChat_Chapter00_1301_01": "มีเสียงประหลาดดังมาจากถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1301_02": "เตะหนึ่งที", "OtherChat_Chapter00_1301_03": "เคาะเบาๆ", "OtherChat_Chapter00_1301_04": "ฝาถังขยะเปิดออกเล็กน้อย ดวงตากลมโตของ Bangboo ก็จ้องมองคุณ", "OtherChat_Chapter00_1301_05": "Bangboo มองคุณอยู่ 3 วินาที แล้วจู่ๆ ก็มีเสียงดัง \"โครม\" และฝาก็ปิดลง", "OtherChat_Chapter00_1301_06": "ดูเหมือนว่าคืนนี้มันจะนอนในนี้ให้ได้", "OtherChat_Chapter00_1301_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1302_01": "ไม่ว่าจะเคาะยังไง ถังขยะก็ไม่มีการตอบสนองอีก", "OtherChat_Chapter00_1302_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1303_01": "มีเสียงประหลาดดังมาจากถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1303_02": "เปิดฝา", "OtherChat_Chapter00_1303_03": "พอเปิดฝา ก็มีเสียงประหลาด \"wuniaaaa!\" ดังมาจากถังขยะสีดำ", "OtherChat_Chapter00_1303_04": "จากนั้นก็มีแมวน้อยตัวหนึ่งวิ่งออกมา และวิ่งพุ่งไปที่มุมถนนทันที", "OtherChat_Chapter00_1303_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1304_01": "ถังขยะกลับสู่สภาวะปกติ ไม่มีเสียงดังออกมาอีก", "OtherChat_Chapter00_1304_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1305_01": "มีเสียงประหลาดดังมาจากถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1305_02": "เปิดฝา", "OtherChat_Chapter00_1305_03": "คุณลุงที่กำลังหลับงัวเงียนอนอยู่ในถังขยะด้วยท่าทางที่ประหลาด", "OtherChat_Chapter00_1305_04": "\"คะ ครึ่งหลังรึยัง? บะ บริกรมาพอดีเลย! เติม เอิ๊ก เต็มแก้ว!\"", "OtherChat_Chapter00_1305_05": "ปิดฝา", "OtherChat_Chapter00_1305_06": "ในเมืองแห่งนี้มีคนที่เหม่อลอยเพิ่มขึ้นอีกหนึ่งคน", "OtherChat_Chapter00_1305_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1305_Name02": "คุณลุงประหลาด", "OtherChat_Chapter00_1306_01": "ถังขยะกลับสู่สภาวะปกติ ไม่มีเสียงดังออกมาอีก", "OtherChat_Chapter00_1306_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1307_01": "มีเสียงประหลาดดังมาจากถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1307_02": "เปิดฝา", "OtherChat_Chapter00_1307_03": "\"ไม่ คุณไม่ผิด คุณจะผิดได้ยังไง? ต่อให้คนทั้งโลกผิด แต่คุณก็ยังถูก!\"", "OtherChat_Chapter00_1307_04": "มีเสียงคำรามที่เกรี้ยวโกรธดังมาจากถังขยะ ที่มาของเสียงคือมือถือที่อยู่ก้นถัง", "OtherChat_Chapter00_1307_05": "\"นี่คือท่าทีขอโทษของคุณเหรอ? เป็นการขอโทษแบบใหม่รึไง? แค่ขอโทษแล้วคิดว่าเรื่องจะจบงั้นเรอะ?\"", "OtherChat_Chapter00_1307_06": "\"พูดสิ! มาเป็นใบ้อะไรตอนนี้? คุณผิดเรื่องอะไร? บอกฉันมาซิ!\"", "OtherChat_Chapter00_1307_07": "ปิดฝา", "OtherChat_Chapter00_1307_08": "อย่างน้อยก็เข้าใจว่ามันมาอยู่ในถังขยะได้ยังไง...", "OtherChat_Chapter00_1307_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1308_01": "ยังคงมีเสียงคำรามที่รางเลือนดังมาจากถังขยะ อย่าไปสนใจมันดีกว่า", "OtherChat_Chapter00_1308_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1309_01": "มันเป็นแค่ถังขยะธรรมดาๆ แม้จะมีเสียงประหลาดดังขึ้นเป็นครั้งคราวก็ตาม...", "OtherChat_Chapter00_1309_02": "แต่โดยรวมแล้ว มันเป็นแค่ถังขยะธรรมดาที่ไม่ค่อยได้ใช้งาน", "OtherChat_Chapter00_1309_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1310_01": "มีเสียงประหลาดดังมาจากถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1310_02": "เปิดฝา", "OtherChat_Chapter00_1310_03": "ข้างในมีนิตยสารที่ไม่ใช้แล้วจำนวนมาก ส่วนใหญ่เป็นนิตยสารแนะนำเกม", "OtherChat_Chapter00_1310_04": "พอผ่านด่านแล้ว หนังสือแนะนำเกมพวกนี้จากที่เป็นของรักของหวง ก็กลายเป็นของที่ไม่มีใครต้องการอีก...", "OtherChat_Chapter00_1310_05": "มีเหรียญหนึ่งที่อยู่ในกองนิตยสาร ส่องแสงสว่างเพราะการหักเหของแสงไฟถนนที่ริบหรี่\nเป็นเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ!", "OtherChat_Chapter00_1310_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1311_01": "นี่เป็นแค่ถังขยะธรรมดาๆ", "OtherChat_Chapter00_1311_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1312_01": "นี่เป็นแค่ถังขยะธรรมดาๆ ที่ดูเหมือนเพิ่งทำความสะอาดไป", "OtherChat_Chapter00_1312_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1313_01": "นี่เป็นแค่ถังขยะธรรมดาๆ ที่ดูเหมือนเพิ่งทำความสะอาดไป", "OtherChat_Chapter00_1313_Name01": "ถังขยะ", "OtherChat_Chapter00_1401_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีคุกกี้วางอยู่จำนวนหนึ่ง และยังมีกาแฟอีกหนึ่งแก้ว...", "OtherChat_Chapter00_1401_02": "ต้องเป็นลูกค้าที่มีหัวใจเป็นเด็กคนหนึ่งทิ้งเอาไว้", "OtherChat_Chapter00_1401_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1402_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีคาปูชิโนลาวาวางอยู่หนึ่งแก้ว", "OtherChat_Chapter00_1402_02": "กาแฟยังร้อนมาก แค่ดูก็รู้ว่าเป็นฝีมือมาสเตอร์ Tin", "OtherChat_Chapter00_1402_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1403_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีกาแฟแฟลตไวท์เย็นวางอยู่หนึ่งแก้ว", "OtherChat_Chapter00_1403_02": "น้ำแข็งละลายเกือบจะหมดแล้ว", "OtherChat_Chapter00_1403_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1404_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีกาแฟสำเร็จรูปวางอยู่หนึ่งแก้ว", "OtherChat_Chapter00_1404_02": "ไม่รู้ว่ามือดีที่ไหนแอบรินไว้ในแก้ว", "OtherChat_Chapter00_1404_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1405_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีกาแฟที่ดื่มแล้ววางอยู่หนึ่งแก้ว และเหรียญที่เหมือนจะเป็นทิปส์จำนวนหนึ่ง", "OtherChat_Chapter00_1405_02": "เดี๋ยวก่อน ข้างในมีเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจหนึ่งเหรียญ!", "OtherChat_Chapter00_1405_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1406_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีเหรียญหลากสีวางอยู่กองหนึ่ง", "OtherChat_Chapter00_1406_02": "ส่วนใหญ่เป็น Denny และ... Denny ที่ถูกทาด้วยหลากหลายสี", "OtherChat_Chapter00_1406_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1407_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีแก้วกาแฟเปล่าวางอยู่หนึ่งใบ", "OtherChat_Chapter00_1407_02": "ดูจากเศษที่เหลืออยู่ในแก้ว คนอื่นคงจะกินเหลือเอาไว้...", "OtherChat_Chapter00_1407_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1408_01": "บนโต๊ะตรงหน้าคุณแพนด้ามีกาแฟที่ยังมีไอร้อนลอยอยู่หนึ่งแก้ว และมีโปสต์การ์ด Starlight Knight รองอยู่ข้างล่างหนึ่งใบ", "OtherChat_Chapter00_1408_02": "ข้างบนเขียนว่า: \"เลี้ยงคาปูชิโน่คนที่ชื่นชอบ Starlight Knight เหมือนกัน!\"", "OtherChat_Chapter00_1408_Name01": "คุณแพนด้า", "OtherChat_Chapter00_1501_01": "ในกล่องบรรจุหน้าร้านดนตรีมีกล่องใส่แผ่นเสียงมากมาย แม้ว่าข้างในจะว่างเปล่า แต่แค่เปิดดูกล่องพวกนี้ก็รู้สึกเพลิดเพลินแล้ว", "OtherChat_Chapter00_1501_02": "เดี๋ยวนะ เหมือนจะมีของบางอย่างอยู่ในกล่องแผ่นเสียง \"แกล้งทำเป็นตัวเอง\" แผ่นนี้?", "OtherChat_Chapter00_1501_03": "เขย่า", "OtherChat_Chapter00_1501_04": "*กริ๊ง* เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจหนึ่งเหรียญ หล่นลงมาจากซอกของกล่องกระดาษบางๆ", "OtherChat_Chapter00_1501_Name01": "กล่องบรรจุ", "OtherChat_Chapter00_1502_01": "ในกล่องบรรจุหน้าร้านดนตรีมีแผ่นเสียงมากมาย แต่จริงๆ แล้วข้างในไม่มีอะไร ก็แค่กล่องจำนวนหนึ่ง", "OtherChat_Chapter00_1502_02": "ถึงอย่างนั้น การเปิดดูกล่องพวกนี้ก็เพลิดเพลินดี แต่เพราะส่วนใหญ่เป็นเพลงเก่าๆ แม้แต่ชื่อเพลงฉันกับ Belle ไม่เคยได้ยินเลยด้วยซ้ำ", "OtherChat_Chapter00_1502_02F": "ถึงอย่างนั้น การเปิดดูกล่องพวกนี้ก็เพลิดเพลินดี แต่เพราะส่วนใหญ่เป็นเพลงเก่าๆ แม้แต่ชื่อเพลงฉันและพี่ไม่เคยได้ยินเลยด้วยซ้ำ", "OtherChat_Chapter00_1502_Name01": "กล่องบรรจุ", "OtherChat_Chapter00_1601_01": "ม้านั่งที่ประกอบโดยสเก็ตบอร์ด มีทั้งหมด 6 ตัว", "OtherChat_Chapter00_1601_02": "ถ้าใช้เป็นเก้าอี้ถือว่าค่อนข้างแคบ... อาจจะทำให้นั่งไม่สบาย", "OtherChat_Chapter00_1601_03": "ถ้าเป็น Belle คงจะนั่งได้พอดี แต่ต้องนั่งในท่าที่เรียบร้อยนะ", "OtherChat_Chapter00_1601_03F": "หากพี่ชายจะนั่งละก็ เก้าอี้ตัวเดียวไม่พอหรอก ยังต้องเพิ่มอีกครึ่งหนึ่ง!", "OtherChat_Chapter00_1601_Name01": "ม้านั่งสเก็ตบอร์ด", "OtherChat_Chapter00_1602_01": "ม้านั่งที่ประกอบจากสเก็ตบอร์ด มีทั้งหมด 6 ตัว มีสไตล์ที่หลากหลาย มีทั้งสไตล์วิดีโอเกม หน้ากากผี และ Bangboo...", "OtherChat_Chapter00_1602_02": "เดี๋ยวนะ เหมือนใต้ม้านั่งของ Bangboo มีอะไรบางอย่างส่องแสงประกาย...", "OtherChat_Chapter00_1602_03": "เป็นเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ!", "OtherChat_Chapter00_1602_Name01": "ม้านั่งสเก็ตบอร์ด", "OtherChat_Chapter00_1701_01": "พืชที่อยู่หน้าร้านกาแฟเจริญงอกงามผิดปกติ ถ้าโน้มตัวลงไปดมดูดีๆ จะได้กลิ่นหอมที่พิเศษ", "OtherChat_Chapter00_1701_02": "(หรือจะเป็น!)", "OtherChat_Chapter00_1701_03": "(เมล็ดกาแฟชนิดใหม่!)", "OtherChat_Chapter00_1701_04": "พนักงานคนหนึ่งเดินออกมา พร้อมยิ้มให้คุณอย่างมีมารยาท จากนั้นก็ราดกาแฟที่ลูกค้าดื่มเหลือลงบนพืช", "OtherChat_Chapter00_1701_Name01": "พืช", "OtherChat_Chapter00_1702_01": "พืชที่อยู่หน้าร้านกาแฟเจริญงอกงามผิดปกติ ถ้าโน้มตัวลงไปดมดูดีๆ ...", "OtherChat_Chapter00_1702_02": "ก็จะเห็นเหรียญที่ระลึกที่ส่องแสงประกายวางอยู่บนดินในกระถางต้นไม้", "OtherChat_Chapter00_1702_Name01": "พืช", "OtherChat_Chapter01_0001_01": "อืม... ช่วงนี้คำขอค่อนข้างเยอะ รู้สึกว่าถ้าไม่ระวังอาจจะตกหล่นอะไรไปได้", "OtherChat_Chapter01_0001_01F": "ช่วงนี้ได้รับคำขอมาค่อนข้างเยอะ ชอบกังวลว่าจะมีเรื่องสำคัญตกหล่นไปตลอดเลย...", "OtherChat_Chapter01_0001_02": "ถ้าพี่ว่าง พวกเรามายืนยันเนื้อหาคำขอที่ต้องทำในช่วงนี้กันดีกว่า", "OtherChat_Chapter01_0001_02F": "Belle... พี่กังวลว่าจะตกหล่นเรื่องสำคัญอะไรไป ถ้าเธอว่าง พวกเรามายืนยันเนื้อหาคำขอที่ต้องทำในช่วงนี้กันดีกว่า", "OtherChat_Chapter01_0002_01": "อืม... ช่วงนี้ได้รับคำขอไม่น้อยเลย ดูเหมือนธุรกิจของพวกเราจะไปได้สวยนะ", "OtherChat_Chapter01_0002_01F": "Belle ช่วงนี้พวกเราได้รับคำขอใหม่มาไม่น้อยเลย... นี่เป็นสัญญาณที่ดี", "OtherChat_Chapter01_0002_02": "แต่ว่าถ้าตกหล่นเรื่องที่ต้องทำไปละก็คงแย่แน่ มายืนยันในกำหนดการกันก่อนดีกว่า", "OtherChat_Chapter01_0002_02F": "แต่ว่าถ้าตกหล่นเรื่องที่ต้องทำไปละก็คงแย่แน่ มายืนยันในกำหนดการกันก่อนดีกว่า", "OtherChat_Chapter01_0003_01": "พี่ ฉันให้ Fairy บันทึกเนื้อหาคำขอในช่วงนี้เอาไว้แล้ว", "OtherChat_Chapter01_0003_01F": "Belle พี่ให้ Fairy บันทึกเนื้อหาคำขอในช่วงนี้เอาไว้แล้ว", "OtherChat_Chapter01_0003_02": "ถ้าพี่อยากรู้ว่าช่วงนี้พวกเรามีงานอะไรบ้าง ก็ดูในกำหนดการได้เลยนะ", "OtherChat_Chapter01_0003_02F": "ถ้าเธออยากรู้ว่าช่วงนี้มีงานอะไรบ้าง ก็ไปดูที่กำหนดการนะ", "OtherChat_Chapter01_0004_01": "อืดงืดอืด! (นักสำรวจที่เดินผ่านมา! โปรดช่วยฉันด้วย!)", "OtherChat_Chapter01_0004_02": "อืดงืดงืดอืด... (ตอนที่ฉันกำลังสำรวจ Hollow อยู่ ฉันทำแผ่นบันทึกที่เก็บไว้หายไป แถมยังลืมไว้ในพื้นที่อันตรายด้วย...)", "OtherChat_Chapter01_0004_03": "งืดงืดอืด! (ไม่มีแผ่นบันทึกก็ทำ \"แครอท\" ไม่ได้ ช่วยฉันตามหาแผ่นบันทึกกลับคืนมาทีนะ! ขอร้องล่ะ!)", "OtherChat_Chapter01_0004_04": "โอเค", "OtherChat_Chapter01_0004_Name01": "HIA Bangboo", "OtherChat_Chapter02_0011_01": "ใช้ความพยายามไปอย่างมาก แต่โชคดีที่ปลุกพวกเขาได้สำเร็จ", "OtherChat_Chapter02_0011_02": "ไม่ควรอยู่ที่นี่นาน", "OtherChat_Chapter02_0011_03": "Proxy ถ้าคุณเตรียมตัวพร้อมแล้ว พวกเราก็ออกเดินทางกันได้เลย", "OtherChat_Chapter02_0011_04": "ออกไปจากที่นี่กันเถอะ", "OtherChat_Chapter02_0011_05": "อืม", "OtherChat_Chapter02_0011_Name01": "Exploreboo", "OtherChat_Chapter02_0012_01": "พวก Ethereal ต่างก็... ถึงจะรู้ว่าคุณหวังดี แต่...", "OtherChat_Chapter02_0012_02": "เฮ้อ... ยังไงก็ต้องขอบคุณคุณมาก รบกวนคุณพาฉันไปจากที่นี่ได้มั้ย?", "OtherChat_Chapter02_0012_03": "เอ่อ...? มะ ไม่เสียแรงที่เป็นแฟนคลับของ Ethereal...", "OtherChat_Chapter02_0012_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "OtherChat_Chapter02_0013_01": "อืดงืดอืดอืดงืด... (ดูเหมือนข้างหน้าจะมีพลังประหลาด...)", "OtherChat_Chapter02_0013_02": "อืดงืดอืดอืด อืดงืด อืด! (ถึงจะไม่ค่อยเข้าใจหลักการของมันก็ตาม แต่ก็ใช่ว่าฉันจะไม่ได้เตรียมตัวนะ ดูนี่!)", "OtherChat_Chapter02_0013_03": "อืดงืด! อืด! (แต่นแต๊น! คือ Resonium!)", "OtherChat_Chapter02_0013_04": "Resonium งั้นเหรอ เยี่ยมไปเลย", "OtherChat_Chapter02_0013_05": "เอ่อ... อันนี้ใช้ยังไงเหรอ?", "OtherChat_Chapter02_0013_Name01": "ไกด์ Bangboo", "OtherChat_ChapterLycaon_0040_01": "พักผ่อนสักหน่อย (ออกจากความลับ)", "Other_Bubble_Chapter02_40390023_01": "อืดงืด อืดงืดงืด \n(ลองใช้สวิตช์นี้ดูสิ)", "Other_Bubble_Chapter02_40390024_01": "อืดงืด อืดงืด \n(เหมือนสวิตช์นี้จะเปิดประตูใหญ่ได้)", "Other_Bubble_Chapter02_49990002_01": "คุณมีอยู่สาม คุณก็มีสิทธิ์!", "Other_Bubble_Chapter04_40490001_01": "อืดงืด? อืด! (นี่ก็คือ \"แผงควบคุม\" เหรอ? ลองกดดูสิ!)", "Other_Bubble_Chapter04_40490002_01": "แต่เหมือนฟ้าผ่าพวกนั้นจะไม่ผ่าลงใต้สปอยเลอร์นะ... ขอฉันหลบหน่อย!", "Other_Bubble_Chapter04_40490003_01": "อืดอืดงืด? (เก็บสปอยเลอร์ขึ้น กล่องก็จะตกลงมาแล้วสินะ?)", "Other_Bubble_Chapter04_40490004_01": "รีบไปขัดขวางเขาเอาไว้! ไม่งั้นเดี๋ยวบอสได้โมโหใหญ่แน่!", "Other_Bubble_Chapter04_40490005_01": "เสบียงกลยุทธ์สำคัญ โปรดอย่าเข้าใกล้!", "Other_Bubble_Chapter04_40490006_01": "อ๊ะ!", "Other_Bubble_Chapter04_40490007_01": "เสียงอะไร?", "Other_Bubble_Chapter04_40490008_01": "เหมือนจะมีคนเรียก \"ลูกพี่\" อะไรซักอย่าง? ได้ยินไม่ชัดเลย...", "Other_Bubble_Chapter04_40490009_01": "ลูกพี่ของพวกเรา ใครจะมาเรียกก็ได้งั้นเหรอ? แปลกชะมัด!", "Other_Chat_Chapter02_30290001_01": "(ระดับความยากของ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ควรค่าแก่การท้าทายจริงๆ)", "Other_Chat_Chapter02_30290001_02": "(ระดับความยากของ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ควรค่าแก่การท้าทายจริงๆ)", "Other_Chat_Chapter02_30290001_03": "(แถมในการต่อสู้ยังได้รับข้อมูลมิติสูงของศัตรูด้วย ถ้าใช้มันให้เกิดประโยชน์ จะช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้จริงได้เยอะเลย)", "Other_Chat_Chapter02_30290001_04": "(แถมในการต่อสู้ยังได้รับข้อมูลมิติสูงของศัตรูด้วย ถ้าใช้มันให้เกิดประโยชน์ จะช่วยเพิ่มความสามารถในการต่อสู้จริงได้เยอะเลย)", "Other_Chat_Chapter02_30290002_01": "(เผลอแป๊ปเดียว ฉันก็อยู่ในชมรมสมาชิกซะนานเลย ได้เวลากลับบ้านแล้ว)", "Other_Chat_Chapter02_30290002_02": "(ไม่ทันได้รู้ตัว ฉันก็อยู่ในชมรมสมาชิกซะนานเลย ได้เวลากลับบ้านแล้ว)", "Other_Chat_Chapter02_30390004_01": "ระวัง! อย่าเพิ่งรีบออกไป!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_02": "ตั้งแต่ที่หอกระแสอีเทอร์ในส่วนลึกของสวนนี้สูญเสียการควบคุม ความถี่ของการตกของอีเทอร์โดยรอบก็เพิ่มสูงขึ้นอย่างน่าตกใจ!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_03": "โดยเฉพาะในพื้นที่ที่ไม่มีสิ่งปกคลุม ต้องคอยระวังหลบเลี่ยงให้ดี!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_04": "มี \"ร่ม\" มั้ย?", "Other_Chat_Chapter02_30390004_05": "ร่ม? อ๊ะ... มีสิ! เนื่องจากโดยปกติแล้วหอกระแสก็มีความเสี่ยงที่จะโอเวอร์โหลด ดังนั้นแถวๆ นี้ก็เลยเตรียมสปอยเลอร์ฉุกเฉินเอาไว้", "Other_Chat_Chapter02_30390004_06": "จากที่ฉันลองสังเกตดู คนพวกนั้นเหมือนจะไม่ค่อยสนใจสปอยเลอร์สักเท่าไหร่ ดังนั้นก็เลยไม่ได้ทำลายแท่นควบคุมของมัน... คุณสามารถลองเปิดสปอยเลอร์ดูได้นะ แล้วไปหลบการตกของอีเทอร์ที่ใต้สปอยเลอร์", "Other_Chat_Chapter02_30390004_07": "เข้าใจแล้ว ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_08": "เยี่ยมเลย! คราวนี้เรามาตรวจดูสถานการณ์โดยรอบกันก่อน จะได้หยั่งเชิงความสามารถในการต่อสู้ของคนกลุ่มนั้นด้วย!", "Other_Chat_Chapter02_30390004_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Other_Chat_Chapter02_30390004_Name_01": "Nopal", "Other_Chat_Chapter02_30390005_01": "ในที่สุดที่นี่ก็สงบแล้ว", "Other_Chat_Chapter02_30390005_02": "แล้วผลการสำรวจเป็นยังไงบ้าง", "Other_Chat_Chapter02_30390005_03": "ต้องปิดหอคอยพวกนี้น่ะ", "Other_Chat_Chapter02_30390005_04": "แบบนี้นี่เอง เราไปตรงที่ที่ปิดหอคอยพวกนี้กันเถอะ", "Other_Chat_Chapter02_30390005_05": "ที่นั่นอยู่ไกลมาก เดี๋ยวฉันขับรถพาพวกคุณไปเองแล้วกัน", "Other_Chat_Chapter02_30390005_06": "ขอบคุณมาก งั้นเราไปกันเถอะ", "Other_Chat_Chapter02_30390005_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Other_Chat_Chapter02_39990004_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Other_Chat_Chapter02_39990004_02": "โปรดแสดงสิทธิ์สมาชิกแก๊งระดับ 3 เป็นอย่างต่ำเพื่อเข้าถึง", "Other_Chat_Chapter02_39990004_03": "ไม่เลวนี่ ถึงกับใช้ระบบรักษาความปลอดภัยของอาคารขนาดใหญ่ซะด้วย? ต้องใช้บัตรที่ได้รับการอนุมัติสิทธิ์ถึงจะควบคุมได้...", "Other_Chat_Chapter02_39990004_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990004_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990005_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Other_Chat_Chapter02_39990005_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์สมาชิกแก๊งระดับ 3 ที่ใช้งานได้", "Other_Chat_Chapter02_39990005_03": "อนุญาตการเข้าถึง", "Other_Chat_Chapter02_39990005_04": "ปิดเลเซอร์รักษาความปลอดภัย", "Other_Chat_Chapter02_39990005_05": "ปิดโมดูลรักษาความปลอดภัยแล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Other_Chat_Chapter02_39990005_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990006_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Other_Chat_Chapter02_39990006_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์สมาชิกแก๊งระดับ 3 ที่ใช้งานได้", "Other_Chat_Chapter02_39990006_03": "อนุญาตการเข้าถึง", "Other_Chat_Chapter02_39990006_04": "ปิดประตูรักษาความปลอดภัย", "Other_Chat_Chapter02_39990006_05": "ปิดประตูเสริมความแข็งแกร่ง NF1 แล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Other_Chat_Chapter02_39990006_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990007_01": "...ระบบอยู่ในโหมดสแตนด์บาย...", "Other_Chat_Chapter02_39990007_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์สมาชิกแก๊งระดับ 3 ที่ใช้งานได้", "Other_Chat_Chapter02_39990007_03": "อนุญาตการเข้าถึง ระบบการจัดการข้อมูลสิทธิ์อนุญาต เปิดการใช้งาน", "Other_Chat_Chapter02_39990007_04": "การจัดการข้อมูลสิทธิ์อนุญาต? แจ๋ว แค่ออกแรงนิดหน่อย ก็น่าจะเพิ่มระดับสิทธิ์ของบัตรใบนี้ได้แล้ว!", "Other_Chat_Chapter02_39990007_05": "ปลอมแปลงระดับบัตรอนุญาต", "Other_Chat_Chapter02_39990007_06": "กำลังคัดลอกข้อมูลสิทธิ์อนุญาต... ข้อมูลสมาชิกหลักระดับ 2 อนุญาตแล้ว", "Other_Chat_Chapter02_39990007_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990007_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990008_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Other_Chat_Chapter02_39990008_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์สมาชิกหลักระดับ 2 ที่ใช้งานได้", "Other_Chat_Chapter02_39990008_03": "อนุญาตการเข้าถึง", "Other_Chat_Chapter02_39990008_04": "ปิดประตูรักษาความปลอดภัย", "Other_Chat_Chapter02_39990008_05": "ปิดประตูเสริมความแข็งแกร่ง NF1 แล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Other_Chat_Chapter02_39990008_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990009_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Other_Chat_Chapter02_39990009_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์บอดี้การ์ดระดับ 5 ที่ใช้งานได้;", "Other_Chat_Chapter02_39990009_03": "อนุญาตการเข้าถึง;", "Other_Chat_Chapter02_39990009_04": "ปิดประตูรักษาความปลอดภัย", "Other_Chat_Chapter02_39990009_05": "ปิดประตูเสริมความแข็งแกร่ง GL7 แล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Other_Chat_Chapter02_39990009_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990010_01": "...ระบบกำลังดำเนินการ...", "Other_Chat_Chapter02_39990010_02": "ตรวจพบข้อมูลสิทธิ์บอดี้การ์ดระดับ 5 ที่ใช้งานได้;", "Other_Chat_Chapter02_39990010_03": "ปฏิเสธการเข้าถึง", "Other_Chat_Chapter02_39990010_04": "หืม? ปฏิเสธการเข้าถึง?", "Other_Chat_Chapter02_39990010_05": "ลองอีกครั้ง", "Other_Chat_Chapter02_39990010_06": "ปฏิเสธการเข้าถึง", "Other_Chat_Chapter02_39990010_07": "ลองอีกครั้ง", "Other_Chat_Chapter02_39990010_08": "ปฏิเสธการเข้าถึง คำเตือน: ผิดพลาด 2 ครั้ง", "Other_Chat_Chapter02_39990010_09": "...ขนาดสิทธิ์บอดี้การ์ดระดับ 5 ยังเปิดไม่ได้งั้นเหรอ? นึกไม่ถึงเลยแฮะ", "Other_Chat_Chapter02_39990010_10": "เพิ่มความปลอดภัยของทางเดิน IY36 แล้ว ตรวจพบการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่เพิ่มขึ้น ความถี่การปรากฏของรอยแยกในมิติเพิ่มขึ้น โปรดสำรวจอย่างระมัดระวัง", "Other_Chat_Chapter02_39990010_11": "จะบุ่มบ่ามไม่ได้... ช่วยไม่ได้ คงต้องกลับสถานีขนส่งกลางก่อนแล้วล่ะ ใกล้จะได้เวลาแล้วด้วย", "Other_Chat_Chapter02_39990010_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990010_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990012_01": "...ระบบบบบtttrrrr...", "Other_Chat_Chapter02_39990012_02": "ตรวจพบ...ddddสมาชิกหลักระดับ 2gggg...&*#¥%", "Other_Chat_Chapter02_39990012_03": "เข้าถึงงงง...#¥#%%#**;", "Other_Chat_Chapter02_39990012_04": "การจัดการข้อมูลสิทธิ์อนุญาตอีกแล้ว! แต่เหมือนระบบปฏิสัมพันธ์แทบจะใช้การไม่ได้แล้ว... ดูเหมือนว่าภายในจะถูกกัดกร่อนไปแล้วล่ะ", "Other_Chat_Chapter02_39990012_05": "ฮ่าๆ ทางเข้ายังอยู่นี่นา! แบบนี้ก็สามารถปลอมแปลงระดับบัตรอนุญาตได้ตามใจเลยสิ โชคดีจริงๆ", "Other_Chat_Chapter02_39990012_06": "ปลอมแปลงระดับบัตรอนุญาตระดับสูงสุด", "Other_Chat_Chapter02_39990012_07": "กำลังป้อนข้อมูลxxx¥#¥...บอดี้การ์ดระดับ 5...#¥@#¥@¥#@#...", "Other_Chat_Chapter02_39990012_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter02_39990012_Name02": "Jane", "Other_Chat_Chapter02_39990013_01": "มีกระดาษโน้ตเล็กๆ ติดอยู่บนกล่อง ซึ่งด้านบนเขียนด้วยตัวหนังสือหวัดๆ บรรทัดหนึ่ง", "Other_Chat_Chapter02_39990013_02": "\"ด้านในคือส่วนที่ตกลงกันไว้แล้ว หวังว่าจะไม่ลืมรหัสผ่านนะ\"", "Other_Chat_Chapter02_39990013_03": "รหัสล็อกบนกล่องถูกทาด้วยสีสามสี แดง เหลือง และน้ำเงิน", "Other_Chat_Chapter02_39990013_04": "น่าสนใจนี่... พวกคนในแก๊งเป็นคนทิ้งไว้เหรอ? แดงเหลืองน้ำเงิน เป็นคำใบ้เกี่ยวกับตัวเลขรหัสผ่านงั้นสิ?", "Other_Chat_Chapter02_39990013_05": "ฮ่าๆ ทางเข้ายังอยู่นี่นา! แบบนี้ก็สามารถปลอมแปลงระดับบัตรอนุญาตได้ตามใจเลยสิ โชคดีจริงๆ", "Other_Chat_Chapter02_39990013_06": "3, 4, 1", "Other_Chat_Chapter02_39990013_07": "5, 3, 2", "Other_Chat_Chapter02_39990013_08": "3, 2, 4", "Other_Chat_Chapter02_39990013_Name01": "กล่อง", "Other_Chat_Chapter02_39990013_Name02": "กระดาษโน้ต", "Other_Chat_Chapter02_39990013_Name03": "Jane", "Other_Chat_Chapter04_30490001_01": "ลองบังคับอุปกรณ์ที่ดูเหมือนจะเป็น \"แท่นควบคุมสปอยเลอร์\"...", "Other_Chat_Chapter04_30490001_02": "เหมือนจะราบรื่นกว่าที่คิดเอาไว้...\nเสบียง \"Airdrop\" หล่นมาที่พื้น แล้วดูเหมือนจะไม่ได้รับความเสียหายเลยแม้แต่น้อย!", "Other_Chat_Chapter04_30490001_Name01": "แผงควบคุม", "Other_Chat_Chapter04_30490002_01": "", "Other_Chat_Chapter04_30490002_02": "", "Other_Chat_Chapter04_30490002_03": "", "Other_Chat_Chapter04_30490002_04": "ฮึ นี่ไม่ใช่เรื่องที่แกจะถามได้!\nบริเวณรอบๆ นี้... เดิมทีก็เป็นของลูกพี่เราอยู่แล้ว!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_05": "ฉันเห็นว่าฝีมือแกใช้ได้ แต่ก็ไม่ใช่คู่ต่อสู้ของลูกพี่เราอยู่ดี... ถือโอกาสที่วันนี้เขาไม่อยู่ แกรีบไปซะเถอะ!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_06": "ขอบคุณที่เตือนนะ", "Other_Chat_Chapter04_30490002_07": "ต้องแบบนี้สิ!", "Other_Chat_Chapter04_30490002_Name_01": "Jaeger ที่น่าสงสัย", "Other_Chat_Chapter04_30490003_01": "แกมัวทำอะไรอยู่ตรงนี้?!", "Other_Chat_Chapter04_30490003_02": "ฉันดูแล้ว แกก็ไม่เหมือนคนของ Outer Ring นี่ อย่าแส่หาเรื่องดีกว่า!", "Other_Chat_Chapter04_30490003_03": "กล่องที่อยู่ข้างๆ นาย...", "Other_Chat_Chapter04_30490003_04": "สงสัยแกอยากจะโดนดีสินะ งั้นมาลองอาวุธที่พวกเราเพิ่งซื้อมาหน่อยดีกว่า!", "Other_Chat_Chapter04_30490003_05": "", "Other_Chat_Chapter04_30490003_06": "...แกหัวเราะอะไรน่ะ!", "Other_Chat_Chapter04_30490003_07": "ขอโทษนะ คือนายตลกไปหน่อย", "Other_Chat_Chapter04_30490003_08": "ไม่ได้ยินคำขู่แบบนี้มานานแล้วน่ะ", "Other_Chat_Chapter04_30490003_09": "", "Other_Chat_Chapter04_30490003_Name_01": "Jaeger ที่น่าสงสัย", "Other_Chat_Chapter04_30490004_01": "เยี่ยมเลย! ถึงจะไม่เจอ \"ลูกพี่\" ที่พวกเขาพูดถึง แต่อย่างน้อยก็ทำลาย Mecha ต่อสู้ของพวกเขาได้แล้ว", "Other_Chat_Chapter04_30490004_02": "คุณเป็นยังไงบ้าง? กระแสอีเทอร์ทำให้คุณบาดเจ็บรึเปล่า?", "Other_Chat_Chapter04_30490004_03": "อาจต้องพักฟื้นหน่อย", "Other_Chat_Chapter04_30490004_04": "งั้นคุณก็พักผ่อนก่อนเถอะ", "Other_Chat_Chapter04_30490004_05": "ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก", "Other_Chat_Chapter04_30490004_06": "งั้นก็ดีแล้ว ขอบคุณคุณมากนะ!", "Other_Chat_Chapter04_30490004_07": "หัวหน้าของพวกเขาน่าจะพาคนไปเคลื่อนไหวอยู่ที่อื่น... คงจะลึกเข้าไปในสวนแห่งนี้ และเป็นที่ตั้งของหอดูดซับอีเทอร์", "Other_Chat_Chapter04_30490004_08": "ถ้ารู้ความเคลื่อนไหวของพวกเขาแล้ว ฉันค่อยบอกคุณอีกทีนะ!", "Other_Chat_Chapter04_30490004_09": "ไม่มีปัญหา", "Other_Chat_Chapter04_30490004_10": "ติดต่อฉันได้ตลอดเลยนะ", "Other_Chat_Chapter04_30490004_Name_01": "Nopal", "Overload_System": "ชาร์จไฟฟ้า", "Overload_System_Debuff_Des": "ได้รับความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มเติมเป็นระยะๆ", "PLAYER_KICKOUT_BAN_FEATURE": "หลุดจากการเชื่อมต่อ กรุณาล็อกอินใหม่", "POText_001": "Sixth Street", "POText_002": "Brant Street Construction Site", "POText_003": "Lumina Square", "POText_004": "Ballet Twins Road", "POText_005": "ตรารางวัลหูตาว่องไว", "POText_006": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น I", "POText_007": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น II", "POText_008": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น III", "POText_009": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น IV", "POText_010": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น V", "POText_011": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น VI", "POText_012": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ I", "POText_013": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ II", "POText_014": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ III", "POText_015": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ IV", "POText_016": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน I", "POText_017": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน II", "POText_018": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน III", "POText_019": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน IV", "POText_020": "ตรารางวัลเงินเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_021": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น VII", "POText_022": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น VIII", "POText_023": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น IX", "POText_024": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น X", "POText_025": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น XI", "POText_026": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น XII", "POText_027": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น XIII", "POText_028": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น XIV", "POText_029": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น XV", "POText_030": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น XVI", "POText_031": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ V", "POText_032": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ VI", "POText_033": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน V", "POText_034": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน VI", "POText_035": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน VII", "POText_036": "ตรารางวัลทองเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_037": "ตรารางวัลหูตาว่องไว", "POText_038": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น I", "POText_039": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น II", "POText_040": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น III", "POText_041": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น IV", "POText_042": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น V", "POText_043": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ I", "POText_044": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ II", "POText_045": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ III", "POText_046": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ IV", "POText_047": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน I", "POText_048": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน II", "POText_049": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน III", "POText_050": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน IV", "POText_051": "ตรารางวัลเงินเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_052": "ตรารางวัลทองเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_053": "ตรารางวัลหูตาว่องไว", "POText_054": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น I", "POText_055": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น II", "POText_056": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น III", "POText_057": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น IV", "POText_058": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น V", "POText_059": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น VI", "POText_060": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ I", "POText_061": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ II", "POText_062": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ III", "POText_063": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ IV", "POText_064": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน I", "POText_065": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน II", "POText_066": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน III", "POText_067": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน IV", "POText_068": "ตรารางวัลเงินเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_069": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น VII", "POText_070": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น VIII", "POText_071": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น IX", "POText_072": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น X", "POText_073": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น XI", "POText_074": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ V", "POText_075": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ VI", "POText_076": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ VII", "POText_077": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ VIII", "POText_078": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ IX", "POText_079": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน V", "POText_080": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน VI", "POText_081": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน VII", "POText_082": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน VIII", "POText_083": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน IX", "POText_084": "ตรารางวัลทองเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_085": "ตรารางวัลหูตาว่องไว", "POText_086": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น I", "POText_087": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น II", "POText_088": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น III", "POText_089": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น IV", "POText_090": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น V", "POText_091": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ I", "POText_092": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ II", "POText_093": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ III", "POText_094": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ IV", "POText_095": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน I", "POText_096": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน II", "POText_097": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน III", "POText_098": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน IV", "POText_099": "ตรารางวัลเงินเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_100": "ตรารางวัลทองเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_102": "Mewmew ยังคงตรวจสอบรายละเอียดอยู่ ขอให้ชาวเมืองคอยติดตามกันให้ดี!", "POText_109": "{0}/{1}", "POText_110": "ได้รับตรารางวัล 10 อันในหน้าที่ 1 และสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 จากนั้นไปหาหัวหน้า Mewmew ในเวลาว่างเพื่อปลดล็อก", "POText_111": "ได้รับตรารางวัล 10 อันในหน้าที่ 1 และสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3 จากนั้นไปหาหัวหน้า Mewmew ในเวลาว่างเพื่อปลดล็อก", "POText_112": "ยังไม่ปลดล็อก", "POText_113": "ตามหารถบรรทุกทั้งหมดที่หายไปใน Sixth Street", "POText_114": "ตามหารถบรรทุกทั้งหมดที่หายไปใน Brant Street Construction Site", "POText_115": "ตามหารถบรรทุกทั้งหมดที่หายไปใน Lumina Square", "POText_116": "ตามหารถบรรทุกทั้งหมดที่หายไปใน Ballet Twins Road", "POText_117": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมได้ครึ่งหนึ่งของพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องแอบยิ้มอย่างแน่นอน!", "POText_118": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมทั้งหมดในพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องแอบหัวเราะอย่างแน่นอน!", "POText_119": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมได้ครึ่งหนึ่งของพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องพยักหน้า ด้วยความประทับใจอย่างแน่นอน!", "POText_120": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมทั้งหมดในพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องซาบซึ้งจนน้ำตาไหลอย่างแน่นอน!", "POText_121": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมได้ครึ่งหนึ่งของพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องรอคอยอย่างใจจดใจจ่อแน่นอน!", "POText_122": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมทั้งหมดในพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องต้อนรับอย่างอบอุ่นแน่นอน!", "POText_123": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมได้ครึ่งหนึ่งของพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องรู้สึกคันไม้คันมือแน่นอน!", "POText_124": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมทั้งหมดในพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้อง... คิดไม่ออกแล้ว เอาเป็นว่าเจ้านั่นต้องดีใจมากแน่ๆ !", "POText_125": "หลังจากสำเร็จเควสต์ The Ridu Tour I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_126": "หลังจากสำเร็จเควสต์ The Ridu Tour II จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_127": "หลังจากสำเร็จเควสต์ภาพถ่ายที่ระลึกครบรอบเข้าทำงาน 5 ปี จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_128": "หลังจากสำเร็จเควสต์นักเตะข้างถนน I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_129": "หลังจากสำเร็จเควสต์นักเตะข้างถนน II< จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_130": "หลังจากสำเร็จเควสต์เรื่องปวดหัวของขนปุกปุย จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_131": "หลังจากสำเร็จเควสต์ความเข้าใจผิดของขนปุกปุย จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_132": "หลังจากสำเร็จเควสต์ความคาดหวังของขนปุกปุย จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_133": "หลังจากสำเร็จเควสต์เพื่อนใหม่ขนปุกปุย จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_134": "หลังจากสำเร็จเควสต์ระยะทางที่ไกลที่สุด I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_135": "หลังจากสำเร็จเควสต์ระยะทางที่ไกลที่สุด II จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_136": "หลังจากสำเร็จเควสต์ \"คดีพิสดาร\" Sixth Street I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_137": "หลังจากสำเร็จเควสต์ \"คดีพิสดาร\" Sixth Street II จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_138": "หลังจากสำเร็จเควสต์การแข่งขันราชากินจุ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_139": "หลังจากสำเร็จเควสต์แขกที่ไม่ธรรมดา จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_140": "หลังจากสำเร็จเควสต์มองหาบ้านที่อบอุ่น จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_141": "หลังจากสำเร็จเควสต์คู่มือการปรับแต่งรถโม่ปูนอย่างปลอดภัย จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_142": "หลังจากสำเร็จเควสต์มือกับศิลปะการซ่อมบำรุงรถโม่ปูน จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_143": "หลังจากสำเร็จเควสต์หมวกนิรภัยอเนกประสงค์ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_144": "หลังจากสำเร็จเควสต์สังคมของเพื่อน จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_145": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนขับรถที่หายตัวไป จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_146": "หลังจากสำเร็จเควสต์หางานว่ายากแล้ว เป็น Bangboo ก็ลำบาก จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_147": "หลังจากสำเร็จเควสต์ตามหาผู้ติดตามยากแล้ว เป็นแมวก็ยาก จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_148": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_149": "หลังจากสำเร็จเควสต์แฟนคลับ Riddler I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_150": "หลังจากสำเร็จเควสต์แฟนคลับ Riddler II จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_151": "หลังจากสำเร็จเควสต์แฟนคลับ Riddler III จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_152": "หลังจากสำเร็จเควสต์ราคาของการโกหก I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_153": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ II จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_154": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ III จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_155": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ IV จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_156": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ V จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_157": "หลังจากสำเร็จเควสต์ราคาของการโกหก III จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_158": "หลังจากสำเร็จเควสต์เลข 5 ที่หายไป I จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_159": "หลังจากสำเร็จเควสต์เลข 5 ที่หายไป II จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_160": "หลังจากสำเร็จเควสต์อย่าพลัดหลง ในเวลากลางคืน จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_161": "หลังจากสำเร็จเควสต์เงาที่ครุ่นคิด จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_162": "ชาวเมืองบางคนบอกว่า เห็นเจ้าตัวเล็กตัวนึงกำลังร้องไห้โฮ อยู่ที่ทางออกของถนนในตอนบ่าย", "POText_163": "มีคนเห็น \"เงาผี\" สีขาวๆ อยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์ในตอนกลางดึก...", "POText_164": "ชาวเมืองคนนึงบ่นว่า เกือบจะสะดุดล้มถุงกระดาษที่ขยับได้ ตรงข้างๆ ร้านปรับแต่งในตอนเช้า", "POText_165": "แถวไลฟ์เฮาส์ 404 Error มีกิจกรรมอะไรมั้ย? ตอนกลางคืนมักจะเห็น Bangboo สองตัวกำลังพูดคุยอะไรซักอย่างอยู่", "POText_166": "\"รีบมาดูเร็วเข้า! มี Bangboo ตัวนึงกำลังต่อสู้กับแมวอยู่ ฉันเห็นมันตรงข้างๆ ร้านสะดวกซื้อ 141 ในช่วงเช้าน่ะ!\"", "POText_167": "มีชาวเมืองบอกว่า เห็นกระดาษลังที่กำลังก่อกวน อยู่แถวทางออกของถนนในตอนบ่าย", "POText_168": "แนะนำให้ Waterfall Soup ปิดประตูให้เรียบร้อยในตอนกลางคืน ได้ยินว่ามีเงาเล็กๆ ที่ทำตัวน่าสงสัยอยู่", "POText_169": "มี Bangboo ตัวหนึ่งกำลังต้องการความช่วยเหลือ ตรงบริเวณที่หัวหน้า Mewmew อยู่", "POText_170": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo วิทยานิพนธ์แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_171": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ \nOne-Dennyboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_172": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo ย๊ะ ฮ่าๆ ๆ แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_173": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Gourmetboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_174": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo ที่น่าสงสาร แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_175": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo แปลงร่างแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_176": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo ล่าสมบัติแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_177": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo เร่ร่อนแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_180": "หัวหน้าคนงานเตือนว่า ก่อนเริ่มงานก่อสร้างในช่วงเช้า ต้องเคลียร์ผู้คนหรือ Bangboo ที่ไม่เกี่ยวข้อง ที่อยู่ใกล้ลิฟต์ออกไปให้หมด", "POText_181": "คนงานอยากหาคนมาจัดการ Bangboo ที่อารมณ์ร้าย ซึ่งมักจะอยู่แถวกองกล่องสิ่งของในตอนบ่าย", "POText_182": "\"ช่วงนี้มีความสุขมาก เพราะฉันได้เจอเพื่อน ที่ชอบดูแมวตอนกลางคืนเหมือนกัน เรานัดเจอกันที่บริเวณกองทราย\"", "POText_183": "บันทึกการเข้างาน: ผู้ช่วย Bangboo เวลาปฏิบัติงาน: กลางดึก สถานที่: พื้นที่กักเก็บขยะใต้ดิน", "POText_184": "หัวหน้าคนงานเตือนว่า เพื่อป้องกันไม่ให้บุคคลภายนอก ใช้อุปกรณ์ก่อสร้างของไซต์ก่อสร้าง จึงต้องส่งคนไปลาดตระเวน ที่หน้าต่างตู้คอนเทนเนอร์ในช่วงเช้าหน่อย", "POText_185": "\"บ่ายวันนี้โดนหัวหน้าคนงานดุว่า ฉันไม่ใส่หมวกนิรภัย ในตอนที่เดินผ่านอุปกรณ์นั่งร้าน\"", "POText_186": "คนงานบ่นว่า เมื่อคืนมีเจ้าตัวเล็กที่ไม่ฟังเหตุผล เข้ามายึดที่ในพื้นที่กักเก็บขยะใต้ดิน", "POText_187": "\"ขอย้ำอีกครั้ง ผู้ที่เฝ้าอยู่หน้าประตูห้องทำงานทาวเวอร์เครนในกลางดึก คือเพื่อนร่วมงานที่ยอดเยี่ยม อย่ากลัวเสียงร้องของมัน...\"", "POText_188": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Broboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_189": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo ผู้ท้าทายแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_190": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Catloverboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_191": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Survivalistboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_192": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo ร้องเรียนแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_193": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Safety แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_194": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Alphaboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_195": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Hollerboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_196": "มีชาวเมืองร้องเรียนว่า เห็นเด็กที่น่าสงสารคนนึงเดินเร่ร่อน อยู่แถวรั้วเหล็กในเวลากลางคืน", "POText_197": "\"ที่แท้ Bangboo ก็มีกลุ่มนักเลงเหมือนกันเหรอเนี่ย? กลางดึกเมื่อคืนฉันเห็น Bangboo สามตัวอยู่บนชั้นสองที่ Ballet Twins Road...\"", "POText_198": "ข้อความจากชาวเมืองในตอนกลางดึกของเมื่อวาน: มีปลาฉลามน้อยตัวนึงอยากกลับสู่ทะเล มันจึงอยู่ที่ริมน้ำของ Ballet Twins Road", "POText_199": "ได้รับแจ้งจากชาวเมืองว่า เห็นผลไม้ประหลาดๆ กำลังจ้องจะขโมยรถมอเตอร์ไซค์ของเขาในกลางดึก...", "POText_200": "\"ฉันเห็นฉลามอยู่ใน Sunken Courtyard ของ Ballet Twins Road... เมื่อเช้านี้เอง!\"", "POText_201": "ประกาศตามหา Bangboo: สุภาพบุรุษที่สง่างาม ฉันเห็นมันตรงข้างบันไดของ Ballet Twins Road ในตอนบ่าย", "POText_202": "มีชาวเมืองบอกว่า เห็นกระดาษลังประหลาด ที่ต้องการความช่วยเหลือ อยู่แถวสถานีของ Ballet Twins Road", "POText_203": "มีคนรายงานว่า ในตอนกลางดึกบนถนนของ Ballet Twins Road จะได้ยินเสียงร้องไห้...", "POText_204": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Poetboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_205": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Candidateboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_206": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Sighboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_207": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Hungerboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_208": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo จับผีแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_209": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Butler แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_210": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Flatterboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_211": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Multiverseboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_212": "\"ควรยุ่งเรื่องที่นักเรียนรังแก Bangboo มั้ย? แล้ว Bangboo ที่รังแกนักเรียนล่ะ? ฉันเห็นมันแถว SĀN-Z Studio ที่ Lumina Square\"", "POText_213": "เมื่อวานตอนบ่ายมีชาวเมืองบอกว่า มีเจ้าตัวเล็กที่พกวัตถุแหลมคม เข้ามายึดใช้สถานที่ชมวิวริมน้ำสุดโปรดของเขาไป", "POText_214": "ชาวเมืองร้องเรียนว่า มี Bangboo ที่เอะอะโวยวายอยู่ตรงข้าม Lumina Galleria ในตอนกลางคืน", "POText_215": "เมื่อคืนตอนกลางดึกมีชาวเมืองแจ้งว่า ดูเหมือนจะมีร่างเงาที่น่าสงสัยอยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์ของจตุรัส", "POText_216": "มีชาวเมืองแจ้งว่า การวางเจ้าพวกที่มีกระแสไฟฟ้า ไว้ข้างสนามเด็กเล่น มันอันตรายไปหน่อย แถมยังเป็นช่วงกลางดึกอีกด้วย", "POText_217": "มีชาวเมืองรายงานว่า ตอนเช้ามีคนทิ้งกล่องกระดาษที่ใช้แล้ว ไว้แถวๆ กองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square", "POText_218": "เพื่อนร่วมงานที่เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงบ่นว่า ที่จอดจักรยานของเขาถูก Bangboo ตัวนึงยึดไป จึงไม่มีที่จอดในช่วงบ่ายเลย", "POText_219": "มีคนบอกว่า เจอ Bangboo ที่หลงทางอยู่ตรงป้ายรถเมล์ Lumina Square ในตอนกลางคืน", "POText_220": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ One-Dennyboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_221": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Anxietyboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_222": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo ร้องเรียนแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_223": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo ล่าสมบัติแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_224": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo นักวิทยาศาสตร์แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_225": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo แปลงร่างแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_226": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo เกิดใหม่แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_227": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Justaboo ที่ขดเป็นก้อนแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_228": "ใช้ Battery Charge {1} แต้ม เพื่อรับรางวัล (ใช้แล้ว: {0})", "POText_229": "กำลังดำเนินการ", "POText_230": "ยังไม่ปลดล็อก", "POText_231": "กติกา", "POText_232": "โหมดดื่มด่ำ", "POText_233": "โหมดดื่มด่ำ จะเปิดให้แก่ผู้เล่นซีเนียร์เท่านั้น\nปลดข้อจำกัดด้านการคำนวณ ของโมดูลจำลองประสาทสัมผัสในระบบ VR ซึ่งจะทำให้ผู้ใช้สามารถดื่มด่ำ ไปกับการต่อสู้เสมือนจริงใน VR ได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น และแม้แต่การรับรู้เวลาก็ยังช้าลงไปด้วย ถึงแม้จะต่อสู้เป็นพันครั้ง แต่คุณก็ยังคงหยุดอยู่ที่ช่วงบ่ายของวันนี้อยู่ดี\n——\"หนึ่งปีใน VR หนึ่งวันบนพื้นดิน\" นิทานกับความเป็นจริง ไม่ได้อยู่ห่างไกลกันขนาดนั้น\n\nหลังจากเปิดโหมดดื่มด่ำแล้ว เกมเพลย์ VR จะไม่ผลักดันเวลาในเกมอีกต่อไป", "POText_234": "โหมดดื่มด่ำ", "POText_235": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "POText_236": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30", "POText_241": "โหมดดื่มด่ำปลดล็อกแล้ว หลังจากใช้โหมดนี้ เกมเพลย์ VR จะไม่ผลักดันเวลาอีกต่อไป", "POText_242": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Plumberboo กับ Programboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_243": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Fateboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_244": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ One-Dennyboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_245": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Stickyfingerboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_246": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Laboorinth แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_247": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ \nOne-Dennyboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_248": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo ผู้ท้าทายแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_249": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Exploreboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_250": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Blueboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_251": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboonie แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_252": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Beautyboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_253": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Part-timerboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_254": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Royalboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_255": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Flatterboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_256": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Slackerboo แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_257": "คุณป้าใจดีคนหนึ่งบอกว่า ตอนเช้าได้ยินเสียงแมวร้องที่น่าสงสาร ดังมาจากในตรอกเล็กๆ ที่มีถังขยะวางอยู่", "POText_258": "\"เฮ้! ได้ยินยัง? มีคนดวลกันอยู่ที่ Loong Graffiti! ไปดูกันเถอะ!\" ——นักเรียนที่ชอบดูอะไรสนุกๆ", "POText_259": "พนักงานทำความสะอาดบอกว่า ตอนบ่ายเหมือนเห็นคนกำลังทำลายพุ่มดอกไม้ ที่อยู่หน้าโรงหนัง", "POText_260": "ลูกค้าที่ร้าน Waterfall บอกว่า ช่วงนี้โชคดีไม่เบาเลย มักจะเก็บ Denny ได้จากตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติบ่อยๆ", "POText_261": "มีชาวเมืองบอกว่า ตอนกลางดึก เห็นอะโวคาโดที่เดินได้อยู่แถวๆ สถานีรถไฟใต้ดิน คำพูดของชาวเมืองคนนี้มีกลิ่นเหล้า จึงอาจเป็นเพียงภาพลวงตาที่เกิดจากการเมา", "POText_262": "พนักงานของ \"ร้านซาลอน\" บอกว่า ช่วงนี้ตอนเช้าที่หน้าร้าน มักมีเจ้าตัวเล็กที่ดูหดหู่อยู่ พอจะช่วยได้มั้ย?", "POText_263": "คนเก็บขยะแถวนี้บ่นว่า ตอนเก็บขยะทั่วไปตรงตรอก ชอบมีอะไรดำๆ มาขวางทุกทีเลย", "POText_264": "\"หนัง 3D ของโรงหนัง Gravityเจ๋งชะมัดเลย ตอนที่ฉันเสร็จจากดูหนังสยองขวัญในตอนกลางดึก ฝั่งตรงข้ามของถนน ยังมีปีศาจตัวเล็กๆ ให้เห็นอยู่เลย!\"", "POText_265": "ตอนบ่ายเดินผ่านตรอกมีคนมาถามฉันว่า เปลือกกระดาษสีขาว มีราคารีไซเคิลเท่ากับเปลือกกระดาษทั่วไปรึเปล่า?", "POText_266": "ตามหาเจ้าของ: จักรยานในเมืองที่สภาพใหม่ 70% จอดอยู่แถวๆ โกดัง ใครทำหายโปรดรีบมารับคืนไปด้วย ป.ล.: Bangboo ที่โผล่มาตอนกลางคืน ก็ถูกเจ้าของทิ้งไว้เหมือนกันเหรอ?", "POText_267": "ส่วนหนึ่งที่ได้ยินจากการพูดคุยในละแวกใกล้เคียง เห็นว่ามีเสียงทะเลาะกันลอยมา จากในตรอกตอนกลางดึก", "POText_268": "\"ฉันต้องการรายงาน! ทั้งที่บอกว่าตรงรั้วเหล็กนั่นห้ามไม่ให้ Bangboo ผ่านไปแท้ๆ แต่ตอนกลางวันแสกๆ ก็ยังมีเจ้าตัวเล็กเข้าไปหลบในนั้นอยู่ดี!\"", "POText_269": "มีชาวเมืองบอกว่า ระหว่างทางไปลานจอดรถ เห็นมาสคอตนำโชคตัวนึงด้วยล่ะ", "POText_270": "\"เอ่อ... ฉันคือพนักงานของ Mini Elly ในช่วงบ่ายของสองวันมานี้ มีเจ้าตัวเล็กแอบมาทำลับๆ ล่อๆ แถวตู้หยอดเหรียญเป็นประจำเลย จนฉันไม่กล้าไปเติมสต๊อกแล้ว\"", "POText_271": "คืนนี้ ภายใต้สายฟ้าและเมฆ หน้านิ่วคิ้วขมวด ——ปริศนาประหลาดของเด็กน้อย", "POText_272": "ฝึกซ้อมอิสระ", "POText_273": "คำอธิบายโหมดดื่มด่ำ", "POText_274": "คำอธิบายเกมเพลย์", "POText_275": "การท้าทายของ Mewmew", "POText_276": "[กติกา]", "POText_277": "[กติกา]\nบนถนนแต่ละสายต่างมีการท้าทายของ Mewmew อยู่\nสามารถไปหา Mewmew ได้อย่างรวดเร็ว ผ่านการนำทาง ซึ่งหลังจากสำเร็จการท้าทาย จะสามารถรับ \"เหรียญตรา\" และ \"ข้อมูลการสังเกตการณ์\"\nสามารถสำเร็จการท้าทายของ Mewmew ได้ผ่านช่องทางต่อไปนี้:\n· เควสต์รองบนถนน\n· ซ่อมแซม Bangboo\n· ตามหารถบรรทุกขนาดเล็ก\n· ได้รับเหรียญที่ระลึกสมาคม", "POText_301": "คัดเลือกนักแสดง: \"อันธพาลในชุดทางการ\"", "POText_302": "ฉาก: \"ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\"", "POText_303": "คัดเลือกนักแสดง: \"สายลับสุดอันตราย\"", "POText_304": "ฉาก: \"เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\"", "POText_305": "คัดเลือกนักแสดง: \"เพื่อนสนิทของเธอ\"", "POText_306": "ฉาก: \"สถานที่ที่พบเจอ\"", "POText_307": "ยานพาหนะสองล้อ", "POText_308": "ป้ายร้านใน Lumina", "POText_309": "โปสเตอร์อาคาร", "POText_310": "หน้าร้านกาแฟในย่าน ประดับด้วยฟันอันแหลมคม", "POText_311": "เจ้าของร้านช่างน่าสงสาร แต่ความงามอันแวววาวไม่อาจปกปิดได้", "POText_312": "สะพานเมืองที่ครึกครื้น ความลับที่ไม่สามารถบอกได้", "POText_313": "ด่านหน้าของเหวลึก ตะวันจะไม่ส่องสว่างอีกต่อไป", "POText_314": "ย้อนความทรงจำของตัวเอก เพื่อนรักที่ยากจะลาจาก", "POText_315": "จุดเริ่มต้นของเรื่องราว สถานที่ที่คุ้นเคยที่สุด", "POText_316": "สถานที่: Sixth Street ได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 หรือ 6 อัน เพื่อรับรางวัล", "POText_317": "สถานที่: Lumina Square ได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 หรือ 6 อัน เพื่อรับรางวัล", "POText_318": "สถานที่: Ballet Twins Road ได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 หรือ 6 อัน เพื่อรับรางวัล", "POText_319": "ใช้ฟิลเตอร์: สดใส", "POText_320": "อันธพาลผู้เย่อหยิ่ง", "POText_321": "ถ่ายรูป Corin ไปพร้อมกัน", "POText_322": "ถ่ายรูปโคมไฟร้านค้า 3 ดวง", "POText_323": "ใช้ฟิลเตอร์: ขาวดำ", "POText_324": "ถ่ายรูปท่ามกลางแสงยามเช้า", "POText_325": "ถ่ายรูปฉากของคนสองคน", "POText_326": "ใช้ฟิลเตอร์: โทนเย็น", "POText_329": "ใช้ฟิลเตอร์: เรโทร", "POText_330": "ถ่ายรูปหอคอย Shiyu ทั้ง 3 แห่ง", "POText_331": "ใช้ท่าโพสต์ชูสองนิ้ว", "POText_332": "ใช้ฟิลเตอร์: คลาสสิก", "POText_335": "ใช้ฟิลเตอร์: ย้อนยุค", "POText_336": "ถ่ายรูปป้ายบอกทาง", "POText_337": "ระดับ Bronze ทีมงานมืออาชีพ ภารกิจต้องสำเร็จ! น่าจะมืออาชีพนะ", "POText_338": "ระดับ Silver สวมใส่อย่างหรูหรา และเต็มไปด้วยความทะเยอทะยาน!", "POText_339": "ระดับ Gold ม่านเวทีเปิดออก ตัวร้ายปรากฏตัว!", "POText_340": "ระดับ Bronze หนังสยองขวัญไม่ใช่ใครก็ทำออกมาดีได้ แต่คุณทำได้!", "POText_341": "ระดับ Silver กลุ่มโจรที่เล็งเป้าหมายไว้เป็นช่างภาพ", "POText_342": "ระดับ Gold ลมหายใจแรกของผลงานชิ้นเอก", "POText_343": "ระดับ Bronze ข่าวดีก็คือ จะไม่ส่งผลต่อความเชื่อใจของคุณ Jane", "POText_344": "ระดับ Silver อันตรายจนน่าหลงใหล น่าหลงใหลจนอันตราย", "POText_345": "ระดับ Gold มุมกล้องที่ดีที่สุด คือดวงตาของคนรัก", "POText_346": "ระดับ Bronze ต้องเป็นเพราะ Hollow ส่งผลต่อแสงแน่ๆ", "POText_347": "ยานพาหนะสองล้อ", "POText_348": "รถจักรยาน", "POText_349": "ถ่ายรูป \"อันธพาลในชุดทางการ\"", "POText_350": "ถ่ายรูป \"ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\"", "POText_351": "ถ่ายรูป \"สายลับสุดอันตราย\"", "POText_352": "ถ่ายรูป \"เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\"", "POText_353": "ถ่ายรูป \"เพื่อนสนิทของเธอ\"", "POText_354": "ถ่ายรูป \"สถานที่ที่พบเจอ\"", "POText_355": "ดูเหมือนจะเป็นรถจักรยานที่ถูกทิ้งไว้ หวังว่าชีวิตของเจ้าของคนก่อน จะไม่แย่เหมือนกับมันนะ", "POText_356": "ยานพาหนะสองล้อ... เหรอ?", "POText_357": "รถจักรยานรุ่นใหม่ของ \"GOFOLD\" พับง่าย เก็บสะดวก ถึงจะบอกว่าเป็นรุ่นใหม่ แต่ในไม่ช้าก็จะถูกแทนที่ด้วยรุ่นที่ใหม่กว่า", "POText_358": "รถคันโปรดของ{M#ฉัน}{F#พี่} แต่จำไม่ได้แล้วว่าครั้งสุดท้ายที่ล้อของมันสัมผัสพื้น คือเมื่อไหร่", "POText_359": "แม้ว่าจะเป็นรถจักรยาน แต่ชีวิตก็ยังต้องมีเพื่อนอยู่เสมอ", "POText_360": "มอเตอร์ไซค์ไฟฟ้าของคนส่งของ ภารกิจสำคัญเพื่อรักษาอารยธรรมการใช้ชีวิตในเมือง ต้องขอฝากไว้กับแกด้วยนะ", "POText_361": "มีคนถูกบอกเลิกทางโทรศัพท์ ด้วยความเศร้าโศกจึงลืมจักรยานของตัวเองไว้ ทำให้หัวใจของรถจักรยานต้องแหลกสลาย\nฉันแต่งเรื่องขึ้นมาเองแหละ", "POText_362": "\"GOFOLD\" รุ่นเก่า... สามเดือนก่อนยังถือว่าเป็นสินค้าทันสมัยอยู่เลย", "POText_363": "รถส่งอาหาร ข้างในจะมีบะหมี่ของ Waterfall Soup มั้ยนะ?", "POText_364": "ที่นั่งข้างหลัง เหลือไว้ให้ใครเหรอ? ล้อเล่นน่า นั่งซ้อนหลังถือว่าละเมิดกฎจราจรนะ", "POText_365": "เด็กหนุ่มที่วาดกราฟฟิตี้ขี่มันตรงไปยังกำแพง เหมือนอัศวินที่ขี่ม้าตรงไปยังกังหันลม", "POText_366": "นักปราชญ์ในถังขี่เจ้านี่ แล้วมุดเข้าไปในถังทุกคืนที่เงียบสงัดเหรอ?", "POText_367": "รถจักรยานรุ่นใหม่ของ \"GOFOLD\" พับง่าย เก็บสะดวก ถึงจะบอกว่าเป็นรุ่นใหม่ แต่ในไม่ช้าก็จะถูกแทนที่ด้วยรุ่นที่ใหม่กว่า", "POText_368": "\"GOFOLD\" รุ่นย้อนยุคที่ตอนนี้กลายเป็นสัญลักษณ์ของเทรนด์วินเทจ", "POText_369": "ร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "POText_370": "Richard Teamilk", "POText_371": "Lumina Galleria", "POText_372": "ร้านยา Jonathan", "POText_373": "ร้านดอกไม้", "POText_374": "โรงหนัง Gravity", "POText_375": "ชมรมสมาชิก HIA", "POText_376": "แผงขายหนังสือพิมพ์", "POText_377": "ร้านเสริมสวย Beaverson", "POText_378": "Coff Cafe", "POText_379": "คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi", "POText_380": "ร้านศิลปะและงานคราฟต์ \"Buyan\"", "POText_381": "ร้านหม้อไฟ \"The Simmer\"", "POText_382": "สถานีรถไฟใต้ดิน \"Lumina\"", "POText_383": "Waterfall Soup", "POText_384": "\"อืดงืด! อืดงืด! อืดงืดงืด!\" Bangboo 3 ตัวที่ Lumina Square ตกลงแล้วคือตัวเดียวกันกับที่ Sixth Street รึเปล่า? เป็นปริศนาที่ยังไม่คลี่คลาย เหมือนตัวตนที่แท้จริงของเจ้าของร้าน 141 เลย...", "POText_385": "\"Richard Teamilk ไม่ขาดชา ไม่ขาดนม!\" คุณ Coco ผู้ไร้ชีวิตชีวา มักจะตะโกนสโลแกนออกมาอย่างสดใสเสมอ", "POText_386": "\"Lumina Galleria\" เป็นแลนด์มาร์ก ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดใน Lumina Square ซึ่งประกอบไปด้วยผู้คนที่ท่วมท้น เครื่องปรับอากาศที่ปรับจนเย็นเกินไป และกับดักผู้บริโภค", "POText_387": "\"Jonathan ใส่ใจสุขภาพของคุณและครอบครัว\" สามารถซื้อยาที่ Agent หลายคนใช้ได้ ในหน้าร้อนยังสามารถซื้อ{M#สเปรย์ทำความเย็นที่ Belle ชอบ}{F#ลูกอมรสมินท์ที่พี่ชอบ}ได้ด้วย", "POText_388": "\"ร้านจัดสวน Dew\" สิ่งที่เข้าใจยากยิ่งกว่าภาษาดอกไม้ ก็คือความลับของผู้จัดการร้านอย่างคุณ Orchidea ไงล่ะ", "POText_389": "\"โรงหนัง Lumina\" อาจเป็นคู่แข่งรายใหญ่ที่สุดของ \"Random Play\" ก็ได้", "POText_390": "\"ชมรม HIA\" มีหน้าที่รับผิดชอบการโปรโมต และรับสมัครสมาชิกใหม่ของสมาคมสำรวจในเขต Lumina เกม VR ในชมรมกำลังกลายเป็นเทรนด์ใหม่ในหมู่คนหนุ่มสาว", "POText_391": "\"แผงขายหนังสือพิมพ์\" ใน Lumina Square เจ้าของร้านคือคุณยายที่ร่าเริงคนหนึ่ง ขณะเดียวกันก็เป็นเจ้าของและเจ้านายของ \"Howl\"", "POText_392": "\"ร้านเสริมสวย Beaverson\" ความงามอยู่ตรงนั้นเสมอ ขอเพียงดวงตาค้นพบ ช่วงนี้บนโซเชียลมีเดียได้รับความนิยมในหมู่มนุษย์สัตว์มาก", "POText_393": "\"Coff Cafe\" สาขา Lumina ว่ากันว่ามาสเตอร์ Tin แต่ละคน ต่างก็มี \"จุดเด่น\" เป็นของตัวเอง น่าสงสัยแฮะ", "POText_394": "\"คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi\" ผู้มีหกแขน เชี่ยวชาญการรักษาที่หลากหลาย ตั้งแต่ครอบแก้ว ฝังเข็ม ไปจนถึงฟื้นฟูผิวด้วยเลเซอร์ และให้คำปรึกษาด้านจิตวิทยา เรียกได้ว่า \"นวดได้แม้กระทั่งจิตวิญญาณ\"", "POText_395": "\"Buyan\" ร้านศิลปะและงานคราฟต์ ดูเหมือนจะเป็นร้านขายของโบราณที่มีสไตล์มาก แต่ตอนนี้มันปิดอยู่ และประตูถูกซ่อนไว้มิด", "POText_396": "\"ร้านหม้อไฟ Simmer\" หม้อไฟล้ำค่าดุจหยก ปรุงรสดั่งทองคำ ข้อมูลที่มีอยู่ในตอนนี้คือ Anton และ Soldier 11 ต่างก็สมัครบัตรสมาชิกของที่นี่", "POText_397": "สถานีรถไฟใต้ดิน \"Lumina\" มีเส้นทางที่มุ่งหน้าสู่ Sixth Street โดยตรง โดยจะเผยแพร่โฆษณาเชิงพาณิชย์ และแนะนำเทรนด์ของ Lumina Square อย่างรวดเร็ว เพื่อให้ฉันได้รับอิทธิพล จากลัทธิบริโภคนิยมได้ง่ายขึ้น", "POText_398": "\"Waterfall Soup\" สาขา Lumina เจ้าของร้านคือ Chop จูเนียร์ ลูกชายของเจเนอรัล Chop สองพ่อลูกเหมือนกันราวกับแกะ แต่ดู Chop จูเนียร์จะสนใจคิดค้นสูตรอาหารใหม่ของครอบครัวมาก", "POText_399": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเควสต์ก่อนหน้า", "POText_400": "ตรวจดูคำขอ", "POText_401": "ท้าทายใหม่อีกครั้ง", "POText_402": "{0} (ถ่ายรูปแล้ว)", "POText_403": "ใจกลางม่าน", "POText_404": "มุมกล้องแห่ง Muse", "POText_405": "ฟิล์มแรงบันดาลใจ", "POText_406": "ถ่ายภาพเป้าหมายที่ตรงกับเงื่อนไข จะได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 1 อัน", "POText_407": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_408": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_409": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_410": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_411": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_412": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_413": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_414": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_415": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_416": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_417": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_418": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_419": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_420": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_421": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_422": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_423": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_424": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_425": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_426": "โปสเตอร์ที่ผ่านกาลเวลา", "POText_427": "\"Leman\" เป็นเครื่องดื่มน้ำมะนาวที่โด่งดัง และมีสโลแกนแปลกๆ อย่าง \"ดื่มแล้วจะกลายเป็นเพื่อนกับเจ้าหนูสุดจี๊ด\" แต่ความสดใส ดูเหมือนจะถูกสายลมกัดเซาะไปตามกาลเวลาซะแล้ว", "POText_428": "\"โปรดอย่าเข้าใกล้พื้นที่ภัยพิบัติ Hollow\" — \"Ballet Twins\" ที่ครั้งหนึ่งเคยรุ่งโรจน์ ตอนนี้ได้กลายเป็นเขตหวงห้ามไปซะแล้ว", "POText_429": "\"Bangboo รุ่นใหม่ของยุคใหม่\" Bangboo มักจะอัปเดตรุ่นอยู่เสมอ แต่มองว่า Bangboo เป็นแค่เครื่องมือที่สามารถทิ้งได้ตามใจชอบ และเอาแต่ร้องว่า \"อืดงืดอืดงืด\" จะเป็นยังไงกันนะ? นึกภาพไม่ออกเลย", "POText_430": "\"Bangboo ช่วย Bangboo\" โปสเตอร์ของสมาคมสงเคราะห์ Bangboo ไม่ใช่ Bangboo ทุกตัวที่จะถูกมองว่าเป็นคู่หู เพื่อน หรือครอบครัว ดังนั้นพวกเขาจึงตัดสินใจที่จะเป็นคู่หู เพื่อน และครอบครัวของกันและกัน", "POText_431": "\"ห้ามสัตว์เลี้ยงเข้า\" ยกเว้น Bangboo, Eous ไม่ยอมรับว่าตัวเองเป็นแค่สัตว์เลี้ยงหรอกนะ", "POText_432": "\"ฉันจะไม่มีวันลืมทุกบ่ายของวันหยุดที่ไปเดินเล่นกับพ่อแม่ใน FamiMart\" น่าเสียดาย ฉันกับ{M# Belle }{F#พี่}ไม่เคยมีช่วงเวลาแบบนั้นมาก่อนเลย", "POText_433": "\"บะหมี่เย็นพ่อแม่ลูก\" เนื้อไก่ ไข่ไก่ และเติมความอบอุ่นของพ่อแม่กับลูกๆ ลงไปอีกนิดหน่อย", "POText_434": "น้ำมะนาว \"Leman\" อย่าดื่มในสถานการณ์ที่ต้องควบคุมสีหน้า", "POText_435": "\"โปรดอย่าเข้าใกล้พื้นที่ภัยพิบัติ Hollow\" — \"Ballet Twins\" ที่ครั้งหนึ่งเคยรุ่งโรจน์ ตอนนี้ได้กลายเป็นเขตหวงห้ามไปซะแล้ว", "POText_436": "\"Vision Corporation\" ที่สง่างาม แต่ทำตัวต่ำช้า เหมาะจะเป็นตัวร้ายมากกว่าใคร", "POText_437": "\"ฉันคิด... เพราะฉันยังคิด\" เพราะฉันยังคิดอยู่...", "POText_438": "\"หากต้องการความช่วยเหลือ โปรดติดต่อ HIA\" ส่วนใหญ่จะพึ่งพาได้ ถ้าพวกเขาไม่หยุมหยิมเกี่ยวกับตัวตนของ Proxy ก็คงจะดี", "POText_439": "\"ตารางเวลารถไฟใต้ดิน\" การคมนาคมทางรถไฟที่ครั้งหนึ่งเคยเชื่อมโยงไปทั่ว Eridu แต่ปัจจุบันกลายเป็นอุโมงค์กลวงที่นำไปสู่ Hollow ที่ว่างเปล่าเท่านั้น", "POText_440": "\"โปรดอย่าเข้าใกล้พื้นที่ภัยพิบัติ Hollow\" — \"Ballet Twins\" ที่ครั้งหนึ่งเคยรุ่งโรจน์และงดงาม ตอนนี้ได้กลายเป็นเขตหวงห้ามไปซะแล้ว", "POText_441": "\"พื้นที่ภัยคุกคาม Companion Hollow\" โปรดอย่าอยู่ที่นี่นานเกินไป มิฉะนั้นอาจถูก Hollow ที่ไม่รู้ที่มากลืนกินได้", "POText_442": "\"พื้นที่ภัยคุกคาม Companion Hollow\" โปรดอย่าอยู่ที่นี่นานเกินไป มิฉะนั้นอาจถูก Hollow ที่ไม่รู้ที่มากลืนกินได้", "POText_443": "\"ตารางเวลารถไฟใต้ดิน\" การคมนาคมทางรถไฟที่ครั้งหนึ่งเคยเชื่อมโยงไปทั่ว Eridu แต่ปัจจุบันกลายเป็นอุโมงค์กลวงที่นำไปสู่ Hollow ที่ว่างเปล่าเท่านั้น", "POText_444": "\"ห้ามผ่าน\" การใช้ชีวิตใน New Eridu สิ่งแรกที่คุณควรเรียนรู้ก็คือ การเคารพคำเตือนเหล่านี้", "POText_445": "\"แผนที่รถไฟใต้ดินของ Eridu\" ทุกวันนี้สถานีหลายสถานี ต่างมีชื่อร่วมกันว่า... พื้นที่ภัยพิบัติ Hollow", "POText_446": "\"Scarlet Noble: รสชาติเซอร์ไพรส์\" มีโอกาส 0.1% ที่จะได้ดื่มรุ่นซีเคร็ท: รสเลือด ซึ่งจะไม่ทำให้คุณเหมือนแวมไพร์ แต่จะทำให้คุณเหมือนแฟนคลับของแวมไพร์มากกว่า", "POText_447": "Day {0}", "POText_448": "จำนวนภาพที่ถ่ายแล้ว: {0}", "POText_449": "ยังไม่ปลดล็อก", "POText_459": "ยืนยัน", "POText_460": "ตรวจดูภาพถ่าย", "POText_461": "ได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจทั้งหมด: {0}", "POText_462": "ฟิล์มแรงบันดาลใจ +{0}", "POText_463": "จำนวนยานพาหนะสองล้อที่ถ่ายแล้ว: {0}", "POText_464": "จำนวนป้ายร้านใน Lumina ที่ถ่ายแล้ว: {0}", "POText_465": "จำนวนโปสเตอร์อาคารที่ถ่ายแล้ว: {0}", "POText_466": "ถ่ายอีกครั้ง", "POText_467": "ท้าทายใหม่อีกครั้งหรือไม่?", "POText_468": "การท้าทายใหม่อีกครั้ง จะไม่รีเซ็ตคะแนนปัจจุบันในทันที โดยคะแนนภาพถ่ายเดิม จะถูกแทนที่เมื่อได้รับคะแนนสูงกว่า", "POText_469": "เปลี่ยนเควสต์ที่จะทำการท้าทายใหม่อีกครั้งหรือไม่?", "POText_470": "สามารถท้าทายเควสต์ถ่ายรูปที่สำเร็จแล้วพร้อมกันได้เพียงหนึ่งเควสต์เท่านั้น หลังจากกดยืนยันแล้ว จะเริ่มท้าทายเควสต์ถ่ายรูปใหม่ และยกเลิกเควสต์ถ่ายรูปที่เคยทำ", "POText_471": "สร้าง Ridu ขึ้นใหม่!", "POText_472": "ตรารางวัลแห่งผู้ชนะ", "POText_473": "ตรารางวัลแห่งผู้ชนะ II", "POText_474": "ตรารางวัลผู้มีน้ำใจ", "POText_475": "ตรารางวัลผู้มีน้ำใจ II", "POText_476": "ตรารางวัลผู้เมตตา", "POText_477": "ตรารางวัลผู้เมตตา II", "POText_478": "ตรารางวัลผู้เมตตา III", "POText_479": "ตรารางวัลผู้พิทักษ์", "POText_480": "หลังจากเข้าร่วมกิจกรรมสร้างชุมชนของหัวหน้า Mewmew แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_481": "หลังจากสำเร็จเควสต์ทักษะการแสดงที่แข็งแกร่ง จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_482": "หลังจากสำเร็จเควสต์นักรักในคืนฝนตก จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_483": "หลังจากสำเร็จเควสต์ศิลปะหรือ Denny จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_484": "หลังจากสำเร็จเควสต์แฟนคลับ No.1 II จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_485": "หลังจากสำเร็จเควสต์นักซูโม่ไม่เคยถอย! จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_486": "หลังจากสำเร็จเควสต์ต้องสู้ถึงจะชนะ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_487": "หลังจากสำเร็จเควสต์เงาปริศนาใน Ballet Twins III จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_488": "ระดับ Silver พระอาทิตย์ตกดินที่งดงามและเศร้าโศก", "POText_489": "ระดับ Gold แสงเงาที่สว่างวาบในมุมกล้อง รั้งสายตาของ Muse เอาไว้เพียงชั่วขณะ", "POText_490": "ระดับ Bronze ไม่แนะนำให้ตั้งเป็นรูปโปรไฟล์โซเชียลมีเดีย", "POText_491": "ระดับ Silver Say Cheese!", "POText_492": "ระดับ Gold Narcissus อย่ามองดูเงาสะท้อนในทะเลสาบ", "POText_493": "ระดับ Bronze \"Random Shot\"", "POText_494": "ระดับ Silver จุดเริ่มต้นเรื่องราว", "POText_495": "ระดับ Gold ม้วนฟิล์มและความทรงจำได้เล่นไปพร้อมกัน", "POText_496": "ฉากที่ 1", "POText_497": "ฉากที่ 2", "POText_498": "ฉากที่ 3", "POText_499": "จุดจอดจักรยาน", "POText_500": "เอกลักษณ์ใหม่แห่งเมืองใหญ่", "POText_501": "โปสเตอร์เก่าของเมืองเก่า", "POText_502": "สมบัติของช่างฝีมือ", "POText_503": "นกที่บินเหนือเหวลึก", "POText_504": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_505": "นกบนด่านหน้า", "POText_506": "สถานที่: Brant Street Construction Site ได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 หรือ 6 อัน เพื่อรับรางวัล", "POText_507": "สถานที่: Scott Outpost ได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 หรือ 6 อัน เพื่อรับรางวัล", "POText_508": "จำนวนเครื่องจักรอุตสาหกรรมที่ถ่ายแล้ว: {0}", "POText_509": "จำนวนนกบนด่านหน้าที่ถ่ายแล้ว: {0}", "POText_510": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_511": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_512": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_513": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_514": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_515": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_516": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_517": "เครื่องจักรอุตสาหกรรม", "POText_518": "รถโม่ปูนที่ถูกลืมไว้ จะถูกฝ่ายดูแลการก่อสร้างในเมืองลากออกไป ส่วนฉันที่ถูกลืมเลือน ก็จะถูก{M# Belle }{F#พี่}มารับตัวไปเหมือนกัน", "POText_519": "รถบรรทุกสินค้าขนาดใหญ่ สามารถใช้งานได้แม้ใน Hollow ที่มีการกัดกร่อนสูง แน่นอนว่าไม่ใช่เพราะมีพลังจากโลโก้ Belobog Heavy Industries ติดอยู่บนรถ", "POText_520": "อุปกรณ์ก่อสร้างอันเป็นเอกลักษณ์ของ Belobog Heavy Industries วางใจเถอะ เครื่องนี้ไม่ขยับเองหรอก", "POText_521": "อุปกรณ์ก่อสร้างอันเป็นเอกลักษณ์ของ Belobog Heavy Industries จุดแข็งของเครื่องนี้คือการเคลื่อนย้ายวัสดุก่อสร้างสำคัญ หรือที่เรียกกันว่าขนย้ายอิฐ", "POText_522": "อุปกรณ์ก่อสร้างอันเป็นเอกลักษณ์ของ Belobog Heavy Industries เครื่องนี้เชี่ยวชาญด้านการลำเลียงสิ่งจำเป็นสำหรับการก่อสร้างใน Hollow หรือที่เรียกกันว่าส่งข้าวกล่อง", "POText_523": "เครื่องบีบอัดที่แปลงพลังงานอีเทอร์ให้เป็นพลังงานอุปกรณ์นิวเมติกส์ได้ คนงานบอกว่า การใช้พลังงานไฟฟ้าแบบดั้งเดิม หรือพลังงานไฟฟ้าอีเทอร์จะส่งผลต่อความรู้สึกขณะใช้เครื่องขุดเจาะ...", "POText_524": "ฉันคิดว่าบะหมี่ Waterfall Soup ควรจะผสมกับคอนกรีตของ Belobog Heavy Industries", "POText_525": "\"กรุณารัดเชือกนิรภัยขณะใช้ลิฟต์\" เดี๋ยวนะ ทำไมเตรียมไว้แค่ของ Bangboo ล่ะ?", "POText_526": "นก", "POText_527": "นก", "POText_528": "นก", "POText_529": "นก", "POText_530": "นก", "POText_531": "นก", "POText_532": "มีนกที่หลงเข้าไปใน Hollow เช่นเดียวกับวิญญาณทุกดวงที่ยังไม่หลับใหล", "POText_533": "\"การรักษาความปลอดภัยของด่านหน้านั้นแน่นหนามาก แม้แต่นกที่ไม่ได้รับอนุญาตก็บินเข้าไปไม่ได้\" ...เห็นทีจะเป็นแค่ข่าวลือเพ้อเจ้อ", "POText_534": "ว่ากันว่านกสีดำนำมาซึ่งลางร้ายในสนามรบ... แต่สำหรับทหารที่ต่อสู้อยู่ในแนวหน้าของ Hollow จะหวังพึ่งพาลางดีอะไรได้ล่ะ?", "POText_535": "นกน้อยก็อยากทำความสะอาดรอบด้านเหมือนกันเหรอ ขนจะร่วงเอานะ", "POText_536": "ว่ากันว่านกสีดำนำมาซึ่งลางร้ายในสนามรบ... แต่สำหรับทหารที่ต่อสู้อยู่ในแนวหน้าของ Hollow จะหวังพึ่งพาลางดีอะไรได้ล่ะ?", "POText_537": "คนในด่านหน้ามัวแต่หมกมุ่นอยู่กับ Hollow และ Ethereal จนลืมซ่อมอุปกรณ์ขับไล่นกบนลานจอดไปเลย", "POText_538": "มอเตอร์ไซค์คลั่ง", "POText_539": "มอเตอร์ไซค์ขนาดใหญ่ที่ดูโอ่อ่าเหมือนรถศึกโบราณ แทบจะได้กลิ่นของทรายผสมกับน้ำมันเครื่องที่ติดอยู่บนรถ บางทีเจ้าของอาจจะขับมาจาก Outer Ring ก็ได้", "POText_540": "Gold", "POText_541": "Silver", "POText_542": "Bronze", "POText_543": "Blazewood", "POText_544": "ตรารางวัลหูตาว่องไว", "POText_545": "ตรารางวัลเงินเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_546": "ตรารางวัลทองเชิดชูนักปราชญ์คุณธรรม", "POText_547": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ I", "POText_548": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ II", "POText_549": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ III", "POText_550": "ตรารางวัลจิตสาธารณะ IV", "POText_551": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน I", "POText_552": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน II", "POText_553": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน III", "POText_554": "ตรารางวัลช่วยเหลือในยามคับขัน IV", "POText_555": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น I", "POText_556": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น II", "POText_557": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น III", "POText_558": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น IV", "POText_559": "ตรารางวัลชอบช่วยเหลือผู้อื่น V", "POText_560": "ตามหารถบรรทุกทั้งหมดที่หายไปใน Blazewood", "POText_561": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo ไว้อาลัยแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_562": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo ทัมเบิลวีดแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_563": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Bangboo พ่อค้าน้ำหอม แล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_564": "หลังจากช่วยจัดการเรื่องกลุ้มใจของ Anxietyboo และ Bangboo ที่กระตือรือร้นแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_565": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo กัปตันแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_566": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo แก้แค้นแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_567": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo ทดแทนบุญคุณแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_568": "หลังจากแก้ไขความขัดข้องของ Bangboo เร่ร่อนแล้ว จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_569": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมได้ครึ่งหนึ่งของพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้องรู้สึกว่ายังไม่พอแน่เลย!", "POText_570": "เมื่อรวบรวมเหรียญที่ระลึกสมาคมทั้งหมดในพื้นที่นี้ จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้ นักปราชญ์ในถังต้อง... เอาเป็นว่าเขามีความสุขก็ดีแล้วล่ะ", "POText_571": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนเร่ร่อน... หากคุณมาถึง Blazewood จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_572": "หลังจากสำเร็จเควสต์เทพบองบองผู้เงียบงัน จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_573": "หลังจากสำเร็จเควสต์ดริฟต์โหด จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_574": "หลังจากสำเร็จเควสต์คนร้ายผู้มากับเสียงขลุ่ย จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_575": "หลังจากสำเร็จเควสต์ตัวแทนนักล่าเงินรางวัล จะสามารถประทับตรารางวัลนี้ได้", "POText_576": "ในยามราตรีที่เงียบสงบ เสียงของสายลมที่พัดผ่านไฟถนนริมหน้าผา ฟังดูราวกับเสียงถอนหายใจของ Outer Ring...", "POText_577": "เสียงของทัมเบิลวีดเหมือนกับเสียงของ Bangboo เลย! จริงๆ นะ! เมื่อวานตอนบ่าย ที่ตรงทางเข้าโกดัง ฉันได้ยินเสียงของทัมเบิลวีดด้วยล่ะ!", "POText_578": "คนไม่เคารพกฎเกณฑ์มีมากขึ้นเรื่อยๆ เลยแฮะ มาเจรจาธุรกิจที่ลานด้านหลังที่อยู่ข้างๆ ร้านอาหารกันในตอนกลางคืนเนี่ยนะ? นี่มันจะเป็นการค้าขายที่สุจริตจริงเหรอ?", "POText_579": "เจ้า Bangboo ที่อยู่ข้างรถบรรทุกตรงชั้นล่างนั่น ดูเหมือนว่าจะมาจากในเมืองนะ... หรือยังไงอาศัยจังหวะในช่วงเช้า ไปถามมันเกี่ยวกับเรื่องต่างๆ ในเมืองดีมั้ย?", "POText_580": "ช่วงเช้าตอนที่กำลังเดินผ่านร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ได้ยินเสียงด่าที่ขาดๆ หายๆ ด่าได้หยาบคายมากเลยล่ะ ถ้าเด็กมาได้ยินเข้าจะทำยังไง?", "POText_581": "เมื่อวานตอนกลางคืนเดินผ่านคลังเก็บของ รู้สึกเหมือนมีสายตาเย็นชามองมาจากข้างหลัง... น่ากลัวเป็นบ้า... อยากกลับบ้านเร็วๆ จัง...", "POText_582": "ช่วงนี้อย่าออกไปไหนกลางดึก ดูเหมือนจะมีอะไรแปลกๆ อยู่แถว 747", "POText_583": "ตอนบ่ายได้ยินอะไรบางอย่าง ชนเข้ากับกำแพงของร้านซ่อมรถ แต่พอเปิดหน้าต่างดูกลับไม่เห็นอะไรเลย...", "PartnerBg_CampBelobogIndustries": "BELOBOG INDUSTRIES BELOBOG INDUSTRIES BELOBOG INDUSTRIES BELOBOG INDUSTRIES ", "PartnerBg_CampGentleHouse": "GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE GENTLE HOUSE ", "PartnerBg_CampNEPS": "N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. N.E.P.S. ", "PartnerBg_CampObols": "OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS OBOLS ", "PartnerBg_CampSonsOfCalydon": "SONS OF CALYDON", "PartnerBg_CampVictoriaHousekeepingCo": "VICOTORIAL HOUSE KEEPING CO. VICOTORIAL HOUSE KEEPING CO. VICOTORIAL HOUSE KEEPING CO. ", "PartnerBg_LuminaSquare": "LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE LUMINA SQUARE", "PartnerBg_SixthStreet": "SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET SIXTH STREET", "PartnerCamp_Name_01": "Cunning Hares", "PartnerCamp_Name_02": "Belobog Heavy Industries", "PartnerCamp_Name_03": "Victoria Housekeeping Co.", "PartnerCamp_Name_04": "Obol Squad", "PartnerCamp_Name_05": "ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี", "PartnerCamp_Name_06": "Sons of Calydon", "PartnerCamp_Name_999": "Sixth Street", "PartnerCamp_Tab_Title01": "ฝ่าย", "PartnerCamp_Tab_Title02": "พื้นที่", "PartnerCamp_Unlock": "\"{0}\"", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0001_01": "ซื้อดีมั้ยนะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0002_01": "ถ้ามีเพื่อนช่วยแชร์ค่านิตยสารได้\nก็ดีสิ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0003_01": "อืม... เหมือนจะขาดอะไรไป...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0004_01": "หนังก็เหมือนอาหาร ต้องมีรสชาติ\nกลมกล่อมถึงจะอร่อย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0005_01": "ร้านวิดีโอ อยู่ตรงนี้...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0006_01": "\"ThE Heartbeat\" สนุกมากจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0007_01": "อืม เหมือนฉันจะเคยดูหนังพวกนี้แล้ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0008_01": "ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0009_01": "ที่นี่ดูไม่เลวเลย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0010_01": "คราวหน้าเปลี่ยนเพลง และฉาก\nประกอบ เท่านี้ก็ได้ดูหนัง\nเรื่องใหม่แล้ว", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0011_01": "เวลาแห่งการพักผ่อน เริ่มแล้ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0012_01": "อ๊ะ หมดเวลาแล้ว... งั้นก็เปิดช่วง\nเวลาพักผ่อนใหม่อีกรอบแล้วกัน", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0013_01": "เอ่อ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0014_01": "ครั้งนี้จะเป็นหนังแบบไหนนะ...\nตื่นเต้นจังเลย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0015_01": "วิดีโอเรื่องนั้นสนุกมากทีเดียว", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0016_01": "ยังมีวิดีโอเทปที่อยากเช่าอีก\nหลายม้วน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0017_01": "อืม... ยังไงก็ต้องสูตรพิเศษ\nมาสเตอร์ Tin ล่ะนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0018_01": "คุณแพนด้าจะชอบกาแฟแก้วนี้มั้ยนะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0019_01": "ถ้ามีโอกาส มาดื่มด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0020_01": "ดูเหมือนในรายการซื้อของ\nจะมีอาหารแค่หนึ่งอย่าง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0021_01": "ขอบคุณที่ช่วยฉันเลือกอาหารนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0022_01": "อื้ม อร่อย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0023_01": "คราวหน้าลองรสชาติใหม่ๆ กัน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0024_01": "อันนี้ อันนี้ แล้วก็อันนี้!\nพวกเราเอาหมดเลย~!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0025_01": "Nicole ซื้อเยอะขนาดนี้\nจะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0026_01": "ไม่เป็นไรหรอก! สบายใจได้\nฉันคำนวณมาดีแล้ว คราวนี้\nมีแต่ได้กับได้~!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0027_01": "ต้องทำยังไงถึงจะจับ\nได้รุ่นซีเคร็ทกันนะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0028_01": "อันนี้น่าจะมีประโยชน์...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0029_01": "ไม่ใช่ของมีค่าอะไร...\nถ้ามีประโยชน์กับคุณก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0030_01": "รู้สึกว่าช่วงนี้จะเจอคุณบ่อยนะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0031_01": "เพลย์ลิสต์, รายการชื่อหนัง,\nรายการสารคดี แล้วก็...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0032_01": "\"การพบกันอีกครั้ง...\"", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0033_01": "พูดอะไรแบบนี้ออกมาตรงๆ\nรู้สึกแอบเขินนิดๆ แฮะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0054_01": "เอ่อ... ยอดขาดทุนของเดือนนี้\nคือ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0055_01": "อืม ดูพัฒนาขึ้นจาก\nเดือนที่แล้วไม่น้อย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0056_01": "ตกไปตรงไหนกันล่ะเนี่ย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0057_01": "ต้องรีบหาเอกสารให้เจอ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0058_01": "เฮ้ นี่ จะตามมาทำไม!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0059_01": "......", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0060_01": "ดีนะที่มีคุณอยู่ด้วย... ขอบคุณนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0061_01": "อากาศวันนี้...\nเหมาะที่จะฟังเพลงเบาๆ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0062_01": "เวลาที่ได้ฟังเพลงและผ่อนคลายนั้น\nเป็นสิ่งที่ล้ำค่ามากเลย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0063_01": "ตำนานเมืองแห่งอารยธรรม\nโบราณนั้น... น่าสนใจดีนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0064_01": "ฉันหวังว่าตำนานเมืองในหนัง\nเรื่องถัดไป จะเป็นเรื่องจริงนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0065_01": "ดูเหมือนเป็นโทรศัพท์\nสาธารณะทั่วไป...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0066_01": "อืม... ฉันว่าเรื่องนี้เหมาะที่จะ\nนำไปทำเป็นหนังมากเลย\nตั้งชื่อว่า \"เบอร์โทรลึกลับ\"\nและเป็นหนังแนวคอมเมดี้", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0067_01": "ถ้าไม่จำกัดจำนวนก็ดีสิ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0068_01": "ถ้าจับได้ก็ดีสิ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0083_01": "คุยกับคุณก็ผ่อนคลายดีนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0084_01": "เอ่อ... ถ้ามีเพื่อนช่วยแชร์\nค่านิตยสารได้ละก็...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_01": "อะ มีแฮมเบอร์เกอร์\nรสลิมิเต็ดขายด้วย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_02": "เดี๋ยวนะ นี่... เบอร์เกอร์\nรสซากุระเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_03": "เหลือแค่สามชิ้นแล้ว...\nนี่คือเสน่ห์ของรุ่นลิมิเต็ดเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_Name01": "พนักงานที่ยืนเข้าแถว", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0085_Name02": "นักเรียนหญิงที่ยืนเข้าแถว", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0086_01": "ถ้ากลับไปกดเงินตอนนี้ละก็...\nคงไม่ทันแน่เลย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0087_01": "เบอร์เกอร์รสซากุระ...\nอร่อยกว่าที่คิดอีกแฮะ\nขอบคุณนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0088_01": "ไว้ฉันจะกลับมาอีก", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0089_01": "หวังว่าคุณจะชอบนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0090_01": "ฉันว่าเราเลือกเพลงเบาๆ กัน\nดีกว่า...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0091_01": "เวลาที่ได้ฟังเพลงและผ่อนคลายนั้น\nเป็นสิ่งที่ล้ำค่ามากเลย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0092_01": "หวังว่าจะมีตำนานเมือง\nที่เป็นเรื่องจริงซักเรื่องนะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0093_01": "ดูเหมือนโทรศัพท์สาธารณะทั่วไป...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0094_01": "เป็นแค่ข่าวลือจริงด้วยสินะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0095_01": "ถ้าไม่จำกัดจำนวนก็ดีสิ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0101_01": "ช่วงนี้ค่อนข้างวุ่นวายน่ะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0102_01": "ไว้เจอกันใหม่นะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0103_01": "อืม ดูเหมือนจะมีคูปองบะหมี่\nลดราคาอีกใบ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0104_01": "นี่สิถึงจะเป็นวิธีที่ถูกต้อง\nในการใช้คูปองส่วนลดบะหมี่!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0105_01": "ครั้งนี้ฉันต้องคว้าเบนโตะ\nลดราคานี้มาให้ได้!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0106_01": "การซื้อสินค้าลดราคา\nเป็นวิธีประหยัดเงินที่ดีเยี่ยม~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0107_01": "ฮ่าๆ ๆ ๆ สมกับเป็นฉัน!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0108_01": "งั้นเอาตั๋วลุ้นโชคไอศกรีมโกลเด้น\nช็อกโกแลตใบนี้ มาทำเป็น\nเครื่องรางนำโชคดีกว่า!\nฉันต้องโชคดีแน่ๆ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0109_01": "คิดไม่ถึงเลยจริงๆ ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0110_01": "มีอะไรที่อยากรู้ ถามฉันได้เลยนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0111_01": "อิอิ ฉันได้กำไรซะแล้ว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0112_01": "คิกๆ ธุรกิจของฉันเจ๋งมากเลย\nใช่มั้ยล่ะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0113_01": "ตรงนี้ๆ !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0114_01": "คราวหน้าจะลองหนังเรื่องอื่นดู~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0115_01": "รีวิวร้านวิดีโอของพวกเธอดีมากเลย\nนะเนี่ย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0116_01": "เอ๋... ทำไงถึงจะได้รีวิวดีๆ\nแบบนี้บ้าง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0117_01": "เอ่อ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0118_01": "ดูแล้ว อนาคตของ\nCunning Hares\nคงสดใสมากแน่ๆ !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0119_01": "เฮ้ๆ ! รีบมาทางนี้เร็ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0120_01": "เรื่องแบบนี้เลี่ยงไม่ได้หรอก...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0121_01": "ว้าว ได้ห้าดาวอีกสองรีวิวแล้ว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0122_01": "นอกจากรีวิวห้าดาวแล้ว\nยังมีคอมเมนต์ดีๆ อีกเพียบ!\nสุดยอดไปเลย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0123_01": "โย่ว Proxy มากินบะหมี่\nเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0124_01": "บะหมี่ของเจเนอรัล Chop เนี่ย\nรสชาติดีที่สุดเลย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0125_01": "อ่า... สดชื่นขึ้นมาเลย\nกาแฟแฟลตไวท์เย็นอร่อยที่สุดแล้ว!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0126_01": "รู้สึกเหมือนมีควันลอยออกมาจากปากเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0127_01": "คิกๆ สีนี้ก็ไม่เลวนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0128_01": "คราวหน้าเปลี่ยนเป็นสีอะไรดีนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0129_01": "ให้ตายเถอะ ถ้ารู้เร็วกว่านี้\nคงเช็กดวงวันนี้ก่อนจะออกมาแล้ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0130_01": "ครั้งหน้าต้องไม่ซื้อของ\nหน้ามืดตามัวแบบนี้อีก!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0131_01": "เอ๋... ไม่มีคำขอเลยทำยังไงดี...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0132_01": "ช่วงนี้ธุรกิจซบเซาจริงๆ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0133_01": "โย่ว เจอกันอีกแล้วนะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0134_01": "เฮ้อ วงการบันเทิง\nช่างโชคร้ายจริงๆ\nที่พลาดซูเปอร์สตาร์\nในอนาคตอย่างฉันไป~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0135_01": "เจอกันอีกแล้วนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0136_01": "ถ้าถูกรางวัลที่ 1 จริงๆ\nจะซื้ออะไรดีนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0137_01": "ฉันคิดไว้แล้วเชียวว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องอยู่ที่นี่~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0138_01": "ถ้ามี 100 ล้าน Denny\nตกลงมาจากท้องฟ้าได้ก็คงดี...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0139_01": "ของมือสองแบบนี้\nน่าจะซื้อได้ราคาดี~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0140_01": "ให้ตายเถอะ หลอกฉันงั้นเหรอ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0141_01": "ของชิ้นนี้ดูทะแม่งๆ นะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0142_01": "ถ่ายรูปเป็นไง? ขอฉันดูหน่อยเร็ว!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0143_01": "เจอกันที่ทางเข้า \"Box Galaxy\" นะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0144_01": "อยู่นี่เอง!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0145_01": "เป็นไงๆ ถ่ายรูปเสร็จรึยัง?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0146_01": "วันนี้ขอบคุณนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0147_01": "หมดเวลาผ่อนผันหนี้แล้ว!\nถ้าไม่คืนละก็ อย่าหาว่า\nเราไม่เกรงใจก็แล้วกัน!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0148_01": "\"Cunning Hare Nicole\" คราวนี้\nอย่ามาตุกติกคิดเบี้ยวหนี้นะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0149_01": "ใช่ๆ ! รีบคืนเงินมา!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0150_01": "หึหึ ครั้งนี้ฉันต้องได้เงินก้อนใหญ่แน่นอน~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0151_01": "ได้เวลาโชว์ฝีมือแล้ว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0152_01": "ฉันบอกแล้วไง ว่าวันนี้ฉันดวงดี~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0153_01": "ถ้าเตะแล้ว เครื่องดื่ม\nจะหล่นออกมาจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0154_01": "ถ้าฉันเตะมันไม่หยุด ของในนี้ จะหล่นออกมาเรื่อยๆ เลยมั้ย? แบบนี้ก็รวยเละเลยสิ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0155_01": "กาแฟสำเร็จรูปกับคุกกี้...\nต้องเพิ่ม Denny อีกหน่อยสินะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0156_01": "คุณแพนด้า กินเยอะๆ เลยนะ\nไม่ต้องเกรงใจ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0157_01": "โย่ว เจอกันอีกแล้วนะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0158_01": "เป็นไง ชอบมั้ย?\nไม่ต้องขอบคุณฉันขนาดนั้นหรอก~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0159_01": "ช่วงนี้ค่อนข้างวุ่นวายน่ะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0160_01": "ไว้เจอกันใหม่นะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_01": "ครั้งนี้ฉันต้องคว้าเบนโตะ\nลดราคานี้มาให้ได้!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_02": "ทำไมยังไม่เริ่มอีกล่ะ? ฉันรอนานแล้วนะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_03": "ได้ยินว่าครั้งนี้ลดแลกแจกแถม\nหนักมาก อยากรู้ว่าจะถูก\nแค่ไหนเชียว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0161_04": "จดรายการซื้อไม่ไหวแล้ว...\nได้เท่าไหร่ก็เท่านั้นแล้วกัน!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0162_01": "การซื้อสินค้าลดราคา\nเป็นวิธีประหยัดเงินที่ดีเยี่ยม~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0163_01": "หึๆ มีคูปองส่วนลดเยอะเลย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0163_02": "อ๊ะ คูปองส่วนลดบะหมี่ของวันนี้\nแจกหมดแล้วเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0163_03": "ได้คนละใบไม่ใช่เหรอ?\nทำไมถึงหมดเร็วขนาดนี้เนี่ย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0164_01": "เจเนอรัล Chop อยู่ตรงนั้นนี่!\nสั่งบะหมี่กลับบ้านที่นึง~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0165_01": "ขอบคุณสำหรับบะหมี่นะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0166_01": "ฮ่าๆ ๆ ๆ สมกับเป็นฉัน!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0167_01": "สุดยอด! นี่เป็นครั้งแรก\nที่ฉันเห็นคนสุ่มได้อันนี้...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0167_02": "...หน้าตาบัตรขูดรางวัลใหญ่\nเป็นแบบนี้เองเหรอ มัน... เอ่อ\nดูแปลกดีนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0167_03": "ตั๋วลอตเตอรี่ทอง*คำหยาบ*\nแบบนี้... ถ้าฉันจับไม่ได้\nก็ไม่เสียใจหรอก", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0168_01": "งั้นเอาตั๋วลุ้นโชคไอศกรีมโกลเด้น\nช็อกโกแลตใบนี้ มาทำเป็น\nเครื่องรางนำโชคดีกว่า!\nฉันต้องโชคดีแน่ๆ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_01": "อืม ดูเหมือนจะมีคูปองบะหมี่\nลดราคาอีกใบ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_02": "อะไรนะ ต่อแถวตอนนี้\nจะได้รับคูปองส่วนลด\nบะหมี่ฟรีงั้นเหรอ?!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_03": "เจเนอรัล Chop\nมีโปรให้อีกแล้ว ใจดีจัง", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0169_04": "ได้แค่คนละใบเอง...\nอยากได้เยอะๆ อ่ะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0170_01": "นี่สิถึงจะเป็นวิธีที่ถูกต้อง\nในการใช้คูปองส่วนลดบะหมี่!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0171_01": "ช่วงนี้ธุรกิจกำลังไปได้สวย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0172_01": "คิกๆ ธุรกิจของฉันเจ๋งมากเลย\nใช่มั้ยล่ะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0173_01": "เอ่อ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0174_01": "ดูแล้ว อนาคตของ\nCunning Hares\nคงสดใสมากแน่ๆ !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0175_01": "ชิส์ ยัยนั่นหนีไปไหนแล้ว?\nจู่ๆ ก็หายวับไปเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0175_02": "เหมือนเห็นเธอวิ่งไปทางนั้นนะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0175_03": "ให้ตายเถอะ \"Cunning Hare Nicole\"\nวันนี้ฉันต้องจับเธอให้ได้!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0176_01": "เฮ้ๆ ! รีบมาทางนี้เร็ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0177_01": "เรื่องแบบนี้เลี่ยงไม่ได้หรอก...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0178_01": "ขอบคุณมากจริงๆ นะ!\nดีที่มี Cunning Hares คอยช่วย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0178_02": "ไม่งั้นฉันคงซวยหนัก!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0178_03": "เอาน่า เรื่องเล็กน้อย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0179_01": "อย่ามาดูถูก Cunning Hares\nของเรานะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0180_01": "ว้าว ได้ห้าดาวอีกสองรีวิวแล้ว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0181_01": "นอกจากรีวิวห้าดาวแล้ว\nยังมีคอมเมนต์ดีๆ อีกเพียบ!\nสุดยอดไปเลย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_01": "สุนัขของบอสหายไปเมื่อ\nสองสามวันก่อน พวกเขา\nจึงจ้าง \"Cunning Hares\"\nไปตามหามัน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_02": "ก็หาเจออยู่หรอก แต่ว่าใช้เงิน\nเกือบเท่าเงินเดือนของฉันเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_03": "ปกตินะ ฉันได้ยินมาว่าผู้จัดการ Cunning Hares งกมาก\nเหมือนกับบอสของเรานั่นแหละ\nรายได้เยอะ แต่เงินเดือนต่ำ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_04": "เฮ้อ ถ้าเอาเงินมาให้ฉันนะ\nฉันจะเป็นสุนัขให้บอส\nทั้งเดือนเลยเอ้า!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_05": "ตอนนี้คุณเองก็เป็นสุนัข\nทั้งเดือนเพื่อรับเงินเดือน\nจากบอสไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0182_06": "...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0183_01": "พวกเรา Cunning Hares\nเป็นองค์กรที่มีจริยธรรมอยู่แล้ว!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0184_01": "คนใจดีแบบเธอมีไม่เยอะแล้วล่ะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0185_01": "อืม... แต่ Cunning Hares\nดีกว่าหน่อย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0186_01": "เฮ้อ วงการบันเทิง\nช่างโชคร้ายจริงๆ\nที่พลาดซูเปอร์สตาร์\nในอนาคตอย่างฉันไป~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0187_01": "เจอกันอีกแล้วนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0188_01": "ถ้าถูกรางวัลที่ 1 จริงๆ\nจะซื้ออะไรดีนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0189_01": "เอ่อ... ผู้อุปถัมภ์\nที่โชคชะตาลิขิตไว้...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0190_01": "ถ้ามี 100 ล้าน Denny\nตกลงมาจากท้องฟ้าได้ก็คงดี...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0191_01": "ได้เวลาโชว์ฝีมือแล้ว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0192_01": "ทำดีมาก~ ขอบคุณนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0193_01": "ถ้าเตะแล้ว เครื่องดื่ม\nจะหล่นออกมาจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0194_01": "ตู้สินค้าอัตโนมัติคือสมบัติ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0195_01": "กาแฟสำเร็จรูปกับคุกกี้...\nต้องเพิ่ม Denny อีกหน่อยสินะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0196_01": "คุณแพนด้า กินเยอะๆ เลยนะ\nไม่ต้องเกรงใจ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0197_01": "อืม... อันนี้น่าจะไม่เลวนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0198_01": "เป็นไง ชอบมั้ย?\nไม่ต้องขอบคุณฉันขนาดนั้นหรอก~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_01": "สุนัขของบอสหายไปเมื่อ\nสองสามวันก่อน พวกเขา\nจึงจ้าง \"Cunning Hares\"\nไปตามหามัน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_02": "ก็หาเจออยู่หรอก แต่ว่าใช้เงิน\nเกือบเท่าเงินเดือนของฉันเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_03": "ปกตินะ ฉันได้ยินมาว่าผู้จัดการ Cunning Hares งกมาก\nเหมือนกับบอสของเรานั่นแหละ\nรายได้เยอะ แต่เงินเดือนต่ำ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_04": "เฮ้อ ถ้าเอาเงินมาให้ฉันนะ\nฉันจะเป็นสุนัขให้บอส\nทั้งเดือนเลยเอ้า!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0199_05": "ตอนนี้คุณเองก็เป็นสุนัข\nทั้งเดือนเพื่อรับเงินเดือน\nจากบอสไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0301_01": "เบื่อจังเลย... ทำไมว่างแบบนี้นะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0302_01": "คราวหน้ามาเล่นด้วยกันอีกนะ\nอย่าเบี้ยวฉันล่ะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0303_01": "คุณจะไม่มีวันเอาชนะฉันได้!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0304_01": "มีกระเป๋าตังค์เยอะแยะเลย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0305_01": "คิดไม่ถึงว่าคุณจะตาแหลมแบบนี้!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0306_01": "ฉันควรซื้อมันมั้ยนะ...?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0307_01": "แหม ความจริงฉันไม่อยากลงมือเลย~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0308_01": "ฮ่า ฮ่า ฮ่า ฮ่า...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0309_01": "ครั้งหน้าก่อนที่จะแกล้งกัน\nฉันจะระวังให้มากขึ้น!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0310_01": "คิดไม่ถึงว่าจะเจอคุณที่นี่~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0311_01": "คิกๆ ไว้นัดกันครั้งหน้านะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0312_01": "คุณเนี่ยช่างเป็นคนดี\nที่เชื่อฟังดีจังนะ~\nฉันชมอยู่ จริงจริ๊ง!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0313_01": "วันนี้ดื่ม \"เอสเปรสโซมินท์\"\nเหมือนเดิม~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0314_01": "ไว้คราวหน้าไปดื่มกาแฟกันนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0315_01": "ภาคที่ 4 ของ \"Raiders\nof the Hollow\" ต้องสนุกกว่า\n3 ภาคแรกแน่ๆ !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0316_01": "ขอบคุณที่อยู่คุยเป็นเพื่อน\nนานขนาดนี้~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0317_01": "โฮ่ง! โฮ่งโฮ่ง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0317_02": "หยุดเห่าได้แล้ว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0318_01": "ฮ่าๆ เห่าไปก็ไม่มีประโยชน์หรอกนะ\nไม่มีคนมาช่วยแกหรอก~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0319_01": "เฮ้อ... น่าเบื่อจัง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0320_01": "รสชาติดีจริงๆ\nขอบคุณที่มีน้ำใจนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0321_01": "ทางนี้ๆ ! ฉันอยู่นี่~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0322_01": "ประโยคนั้นของ Nicole\nพูดว่าไงนะ \"นี่คือธุรกิจ\nที่ได้กำไรมั่นคงเชียวนะ\"?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0323_01": "หลบอยู่ที่นี่\nคงไม่เป็นไรหรอกมั้ง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0324_01": "ฉันยังไม่ทันได้เตรียมใจไว้เลย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0325_01": "*ฟู่ว*... อิ่มแล้ว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0326_01": "เอ่อ... ครั้งหน้าสั่ง\nบะหมี่เย็นสดใหม่ถ้วยดำแล้วกัน!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0327_01": "ฉันไม่ได้ซ้อมมานาน รู้สึกไม่ค่อยคล่องเท่าไหร่~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0328_01": "ฉันสั่งสอนพวกโจรนั่นแล้ว\nรีบขอบคุณฉันซะสิ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0329_01": "เจอกันอีกแล้วนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0330_01": "คุณได้รับบัตรคนดีจากแมวจรจัด\nหลายตัวเลยนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0331_01": "ฉันคิดว่าแฮมเบอร์เกอร์ตรงกับ\nเงื่อนไขที่ Nicole เสนอมาเลยนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0332_01": "งั้นเราซื้อขนมปัง ผัก\nและเนื้อสัตว์ จากนั้น\nเอามารวมกัน ก็เหมือนกัน\nแล้วไม่ใช่เหรอ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0333_01": "......", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0334_01": "งั้นตอนนี้ฉันควรทำอะไรดี?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0335_01": "อืม... คุณลองคิดดูสิว่า\nควรใช้คำพูดแบบไหน\nมาชมฉันดี!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0336_01": "Proxy ฉันตามหาคุณตั้งนาน!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0337_01": "เป็นไง ใช้งานได้จริงใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0338_01": "อ๊ากกกกกก ขูดได้ไอศกรีม\nโกลเด้นช็อกโกแลตอีกแล้ว\nเธอดวงดีมากเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0339_01": "ก็นะ~ เพราะว่ามี Nicole\nอยู่ด้วยต่างหาก~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0340_01": "Nicole เราจะไป\nเล่นที่ไหนต่อกันเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0341_01": "อืม... ไปซื้อ\nลอตเตอรี่กันก่อนดีกว่า!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0342_01": "อืม... ฉันชอบอยู่ที่นี่มากกว่า...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0343_01": "ต่อไปเราค่อยมาขุดความทรงจำ\nพวกนี้ด้วยกันอีกนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0344_01": "คงใกล้ถึงแล้วมั้ง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0345_01": "เป็นไง ฉันใจดีใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0346_01": "จะซื้ออะไรดีนะ? อืม...\nคิดเยอะไปหัวเริ่มจะปวดแล้ว!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0347_01": "ฮ่าๆ ๆ อยากเห็นทุกคน\nตอนเซอร์ไพรส์\nที่ได้รับของขวัญจัง~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0348_01": "เฮ้อ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0349_01": "\"เอสเปรสโซมินท์\"\nก็ช่วยฉันไม่ได้แล้ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0350_01": "บอกว่าซื้อแก้วเดียว\nแต่ทำไมช้าขนาดนี้เนี่ย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0351_01": "Nekomata ไม่ได้ออกมาอู้จริงเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0352_01": "...จะแอบอู้ไม่ได้นะ จำไว้", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0353_01": "ป่านนี้แล้วทำไมยังไม่มาอีก...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0354_01": "เฮ้อ พูดเรื่องพวกนี้จบรวดเดียว\nรู้สึกเกรงใจหน่อยๆ แฮะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0355_01": "จัดซะเนี้ยบเลย... อยากจะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0356_01": "ต้องใช้ความอดทนอย่างมาก\nในการจัดวิดีโอเทป...\nยอดเยี่ยมเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0357_01": "ใครมาเห็นวิดีโอเทปที่เรียงสวย\nแบบนี้ ต้องอยากลอง\nผลักมันดูแน่เลยว่ามั้ย?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0358_01": "หิวรึยัง? เดี๋ยวจะเอา\nของอร่อยๆ ให้~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0359_01": "บ๊ายบาย Cookie ไว้คราวหน้า\nฉันจะมาเล่นด้วยอีกนะ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0360_01": "วางเครื่องคิดเงินไว้ใน\nสถานที่ที่สะดุดตาแบบนี้...\nอันตรายมากเลยนะ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0361_01": "ชอบดูคนอื่นซื้อของ\nมันเป็นเรื่องปกติมากไม่ใช่เหรอ!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0362_01": "กาชาปอง~ ฉันชอบกาชาปอง~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0363_01": "รับแบบจุกๆ ~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0364_01": "Nicole บอกว่า มีสิ่งที่เรียกว่า\n\"กฎแห่งโชคลาภ\"....\nฉันคงไม่ได้ใช้โชคทั้งหมด\nไปกับกาชาปองแล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_01": "ท่าน Nekomata!\nสิทธิ์การซื้อรุ่นลิมิเต็ดนี้\nเป็นของคุณแล้ว!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_02": "ใช่แล้วล่ะ! เป็นเพราะว่า\nฝีมือเราสู้คุณไม่ได้น่ะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_03": "ท่าน Nekomata สุดยอดเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0365_04": "เอ๊ะ? หรือจริงๆ แล้ว\nฉันไม่ต้องการมัน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0366_01": "อืม... อยากกินมื้อใหญ่แล้ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0367_01": "เฮ้อ... น่าเบื่อจัง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0368_01": "ร้านวิดีโอนี้แนะนำหนังดีมากเลย!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0368_02": "ผู้จัดการคงเป็นคนที่ดูหนังเยอะ\nแน่เลย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0368_03": "ฮี่ๆ ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_01": "Milky, Chalky วันนี้เป็นไงบ้าง?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_02": "เมี้ยว~", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_03": "เมี้ยว เมี้ยว เมี้ยวๆ !", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0369_04": "อ๋าา Chalky โดน Milky รังแก\nอีกแล้วเหรอ? ได้ๆ ฉันจะช่วยแก\nจัดการมันเอง~!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0370_01": "ขูดได้ไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลต\nอีกแล้วเหรอเนี่ย? {M#นาย}{F#เธอ}นี่ดวงดีชะมัด!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0401_01": "Denny คือภาระ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0402_01": "ทหารจะไม่แพ้ให้กับพลเรือน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0403_01": "มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0404_01": "คุณไม่รู้จักวิดพื้นครึ่งทีเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0405_01": "อยู่ด้วยกันเป็นกลุ่ม ก็ไม่แย่นะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0406_01": "อยากกินบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0407_01": "เรื่องที่ไม่ถนัด", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0408_01": "ฉันมีอีกหลายอย่างที่ต้องเรียน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0409_01": "ร้านบะหมี่ครั้งก่อน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0410_01": "ถือโอกาสกินบะหมี่เพิ่มอีกชาม...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0411_01": "\"Ridu Newsletter\" ฉบับใหม่", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0412_01": "ถ้ามีเพื่อนช่วยแชร์ค่านิตยสารได้\nก็ดีสิ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0413_01": "ฉันรักเปลวไฟ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0414_01": "บะหมี่ก่อนทำภารกิจ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0415_01": "ดูหนังก็นับเป็นการฝึกเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0416_01": "บางทีการดูหนังก็ช่วยให้ผ่อนคลาย", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0417_01": "คาเฟอีน และพริกป่น...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0418_01": "กลิ่นหอมที่แตกต่างกัน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0419_01": "ข้อดีของการเล่นเกม...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0420_01": "\"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\"...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0421_01": "ฉันกำลังผ่อนคลาย...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0422_01": "เปล่า คุณไม่ได้รบกวนฉัน", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0423_01": "ได้กลิ่นไหม้...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0424_01": "ที่นี่... ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0425_01": "พวกเสเพล...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0426_01": "แค่คนกลุ่มนึงไม่มีอะไรน่ากลัว", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0427_01": "เอาเผ็ดคูณสอง", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0428_01": "ขอบคุณที่ดูแลเป็นอย่างดี", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0429_01": "ไม่มีคนแบบนั้น...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0430_01": "เปล่านะ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0431_01": "เกี่ยวกับเรื่องมักใหญ่ใฝ่สูง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0432_01": "แค่สั่งสมคุณงามความดีทางทหาร...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0433_01": "ของเล่นที่ \"Trigger\" อยากได้?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0434_01": "หืม? สุ่มไม่ได้?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0435_01": "ได้ของมาเพิ่ม...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0436_01": "ใช้งานได้มั้ย?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0437_01": "คุณคิดยังไงกับฉัน?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0438_01": "บ่นน้อยลงแล้ว...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0439_01": "วิธีเพิ่มภาระหนัก...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0440_01": "คุณเปลี่ยนใจแล้วรึยัง?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0441_01": "ใช้ทุกโอกาสในการฝึกฝน...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0442_01": "\"ทักษะการอดข้าวเป็นเวลานานๆ\" ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0443_01": "เผาให้หมดเลยจะดีที่สุด...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0444_01": "ต้องรีบหาให้เจอ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0445_01": "จะกลัวความท้าทายได้ยังไง...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0446_01": "มาอีกสิ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0447_01": "\"Snake Duel\" หรือ\n\"Soul Hound III\" ....", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0448_01": "รู้สึกแข็งแกร่งขึ้นอย่าง\nบอกไม่ถูก...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0449_01": "เปลวไฟ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0450_01": "ไปกินบะหมี่กันเถอะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0451_01": "ข่าวใน \"Ridu Newsletter\" ...", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0452_01": "คราวหน้าช่วยเก็บไว้ให้ฉัน\nสักเล่ม... รบกวนด้วยนะ", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0453_01": "บอสจำฉันได้แล้ว?", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0454_01": "...ฉันรู้สึกง่วงนิดหน่อย\nนี่ก็คือผลของการกินบะหมี่ไง", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0473_01": "อ๊ะ กิจกรรมท้าทายกินบะหมี่นี่นา!", "PartnerTalkBubble_Chapter1000_0473_02": "ครั้งนี้ฉันจะต้องกินให้หมด\nแล้วคว้าสิทธิ์กินฟรีมาได้\nแน่นอน...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_01": "เมี้ยว~", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_02": "เมี้ยว~ เมี้ยววว~", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_03": "เมี้ยว?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0455_04": "อยู่ด้วยกันเป็นกลุ่ม ก็ไม่แย่นะ", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0456_01": "ฉากจบของหนังเรื่องนี้ คือตัวเอกคนเดียวเอาชนะคนร้ายได้เป็นสิบ...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0456_02": "นี่มันเกินจริงไปแล้ว! แต่ฉันก็ชอบดูนะ", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0456_03": "......", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_01": "ว้า เป็นแบบทั่วไปอีกละ!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_02": "อ่า... ของฉันก็ด้วย ไม่ได้รุ่นซีเคร็ทมาตั้งนานแล้วเนี่ย...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_03": "นี่เจ้าของร้านเอารุ่นซีเคร็ทไปซ่อนรึเปล่าเนี่ย... ฉันจะไม่ซื้อของเล่นพวกนี้อีกแล้ว!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0457_04": "ของเล่นที่ \"Trigger\" อยากได้?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0458_01": "ได้ของมาเพิ่ม...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0458_02": "เมี้ยว~", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0458_03": "แกก็อยากได้เหมือนกันเหรอ? แต่ของพวกนี้มันไม่มีประโยชน์กับแกหรอกนะ", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0459_01": "ฉันไปทักทายมาแล้ว", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0460_01": "แค่ไปคุยกับเจเนอรัล Chop ก็ได้แล้ว", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0461_01": "....ชักง่วงซะแล้วสิ นี่เป็นเพราะบะหมี่... ไม่สิ เป็นเพราะดึกแล้วสินะ", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0462_01": "Inky... ใช่มั้ย?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0463_01": "แมวชอบที่อุ่นๆ ...ไม่ใช่แค่พวกมันหรอกนะ", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0464_01": "สำหรับชาวเมือง นี่มันก็ดึกมากแล้ว...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0465_01": "ขอบคุณที่ดูแลเป็นอย่างดี", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0466_01": "ทหารแย่! ทหารแย่!", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0467_01": "ไม่ได้อยู่ตรงนี้เหรอ?", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0468_01": "ไม่ได้อยู่ที่นี่เหรอ", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0469_01": "หาเจอมั้ย...", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0470_01": "ไปดูแถวถังขยะกันเถอะ", "PartnerTalkBubble_Partner1041_0472_01": "พอเจอแล้วก็เผาทิ้งซะ เพื่อความมั่นใจ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1001_01": "ในที่สุดวันนี้ก็มาถึง ฮ่าๆ ๆ ๆ", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1002_01": "ไว้เจอกันใหม่นะผู้จัดการ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1003_01": "อัลบั้มภาพล่าสุดของ Monica... ฉันต้องแย่งซื้อมาให้ได้!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1003_02": "กี่คนแรกถึงจะได้รับของแถมนะ?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1004_01": "ฉันมาล่วงหน้าตั้งนานขนาดนี้ ต้องได้ล่ะน่า...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1005_01": "ของแถมลิมิเต็ด! ในที่สุดก็มาอยู่ในมือฉันแล้ว...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1006_01": "วันนี้เล่นอะไรดีนะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1007_01": "มาๆ ๆ มาเล่นกันสักตาเร็วเข้า!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1008_01": "ชนะแล้ว สมแล้วที่เป็นพวกเรา!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1009_01": "เป็นความผิดของฉันเหรอ...?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1010_01": "ร่างกายของมนุษย์นี่ซับซ้อนจริงๆ ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1011_01": "คงไม่ใช่เพราะฉันอ่อนหรอกมั้ง?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1012_01": "บางที... ฉันอาจจะมีพรสวรรค์ด้านการส่งเดลิเวอรี่ก็ได้?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1013_01": "ฉันมาแล้ว! Starlight Knight รุ่นแรกเวอร์ชันพิเศษ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1014_01": "Starlight Knight รุ่นแรกเวอร์ชันพิเศษอยู่ในมือฉัน! ...นี่ฉันไม่ได้ฝันอยู่ใช่มั้ย!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1015_01": "เจ้าหมอนี่ กลางวันกับกลางคืนแตกต่างกันเกินไปแล้ว...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1016_01": "โปรดเรียกฉันว่า... \"ผู้พิทักษ์แห่ง Sixth Street\"!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1017_01": "อืม... เหตุผลในการจับกุม จงใจทำให้ชาวเมืองหวาดกลัวในยามค่ำคืน สร้างความหวาดระแวง...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1017_02": "เนื่องจากทำให้เกิดผลเสียอย่างมาก จึงต้องจัดการอย่างเด็ดขาด!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1017_03": "เดี๋ยวก่อนนะ ฉันไม่เคยคิดที่จะทำให้ใครตกใจกลัวเลย! มันแค่ส่งผลกระทบกับคุณคนเดียวไม่ใช่รึไง...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1018_01": "เมื่อกี้ยังดีๆ อยู่เลย ไหงตอนนี้เสียซะได้ล่ะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1019_01": "ผู้จัดการ ฝากด้วยนะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1020_01": "ผู้จัดการ ดีจังที่ได้เจอคุณ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1021_01": "ผู้จัดการก็อยู่ที่นี่เหมือนกันเหรอ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1022_01": "วงจรสมองของฉันมันผิดปกติเหรอ?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1023_01": "คำวิจารณ์นี้...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1024_01": "ถึงปากจะเอาแต่ด่า \"Starlight Brawl Sigma\" แต่อันที่จริงแล้ว ฉันก็กำลังเล่นอยู่...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1024_02": "หรือว่านี่ก็อยู่ในการคำนวณของฝ่ายวางแผนด้วย?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1025_01": "ไม่เห็นรู้สึกถึงความแตกต่างเลย... รสชาติของกาแฟมันก็เหมือนๆ กันหมดไม่ใช่รึไง?", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1027_01": "ถ้ามองอย่างตรงไปตรงมาแล้วละก็ Howl ถือเป็นหมาที่ฉลาดทีเดียว...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1028_01": "......", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1029_01": "ไว้มีโอกาส จะมาคุยเกี่ยวกับชีวิตคนเรากับผู้จัดการอีกนะ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1030_01": "รูปปั้นนี้...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1031_01": "ถ้ามีคนหรือ Bangboo มาเลียนแบบเข้าจะทำยังไง...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1032_01": "อืม... รถคันนี้ดูเล็กกว่าเจ้านั่นตั้งเยอะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1033_01": "อยู่ๆ ก็เริ่มคิดถึง \"ช่วงเวลาตอนนั้น\" ขึ้นมาแล้วสิ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1034_01": "เป็นอย่างนี้ไปได้ยังไง... เป็นไปไม่ได้... มันเป็นไปไม่ได้...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1034_02": "ไม่จริง มันไม่จริง โกหกแน่ๆ ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1035_01": "น่ากลัวจริงๆ ...ฉันต้องลืมความฝันบ้านี่ไปซะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1036_01": "ไปขอโทษดีมั้ยนะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1037_01": "ใครๆ ก็รู้ทั้งนั้น ว่าถ้าต่อยหุ่นยนต์แรงๆ แล้วจะเจ็บ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1038_01": "เจอกันอีกแล้วนะผู้จัดการ ดูเหมือนเราจะมีชะตาต้องกันนะ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1039_01": "ผู้จัดการ ดีจริงๆ ที่มีคุณอยู่ด้วย!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1040_01": "เลือกอันไหนดีนะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1041_01": "ความรู้สึกหลังจากใช้น้ำมันสองอย่างนี้มันเป็นยังไงนะ น่าตื่นเต้นจริงๆ !", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1042_01": "ใครกันแน่นะ... เจ้าของมอเตอร์ไซค์คันนั้น...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1043_01": "\"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" ...ไม่ธรรมดาจริงๆ ด้วย!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1044_01": "รูปร่างแบบนี้... ดูไม่ธรรมดาเลยซักนิด...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1045_01": "......", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1046_01": "ต้องเติบโตท่ามกลางการต่อสู้...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1047_01": "ทำยังไงดี ชักจะรอไม่ไหวแล้วเนี่ย!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1048_01": "อืม ท่าทางแบบนี้แหละ แจ๋ว!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1049_01": "ขอบคุณนะ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1050_01": "ครั้งนี้จะต้องสร้างสถิติใหม่ให้ได้!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1051_01": "ครั้งหน้าฉันต้องชนะแน่!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1052_01": "อะไรกัน? นี่ฉันชนะเหรอเนี่ย...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1053_01": "ฉันเป็นลูกค้าที่กำลังรอคนอยู่! ไม่ได้มาช่วยเรียกลูกค้า แล้วก็ไม่ได้มาแจกใบปลิวด้วย ที่สำคัญไม่ได้ทำงานให้กับธุรกิจแปลกๆ อะไรทั้งนั้น...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1054_01": "ทำยังไงถึงจะไม่ให้เหมือน กับพวกคนที่คอยเรียกลูกค้าพวกนั้นนะ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1055_01": "เงินค่าขนมเดือนนี้... ไม่น่าจะมีปัญหามั้ง!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1056_01": "ต่อไปฉันก็จะคอยมองหาของที่เหมาะกับผู้จัดการอีกนะ!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1057_01": "ถ้างั้นเอาตามนี้นะ ครั้งหน้าเรามาตัดสินกันด้วย \"Snake Duel\"!", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1058_01": "เมื่อกี้เขาบอกว่า ตัวเขากลายเป็น Monica เหรอ...", "PartnerTalkBubble_Partner1081_1058_02": "หุ่นยนต์ตัวนี้ไม่ปกติจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9005_01": "เมี้ยววว~~", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9006_01": "เมี้ยว...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9006_02": "แมวตัวนี้...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_01": "เมี้ยว...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_02": "......", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_03": "เมี้ยว... เมี้ยวว!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9007_04": "เธอ... มีอะไรจะบอกฉันงั้นเหรอ?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9008_01": "เมี้ยว~", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9009_01": "เมี้ยว... เมี้ยว...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9009_02": "หิวอีกแล้วเหรอ?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9009_03": "เมี้ยว...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9010_01": "เมี้ยววว~~", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9010_02": "ฉันรู้ว่าเธอหิวแล้ว", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9010_03": "วางใจได้เลย ครั้งนี้ฉันเตรียมอาหาร... และเวลาที่มากพอมาด้วย", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9011_01": "ครั้งหน้า... ซื้อขนมแมวอย่างอื่นมาบ้างดีกว่า", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9012_01": "เมี้ยว~~", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9012_02": "อดทนรออีกสักพักนะ", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9013_01": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9013_02": "หืม... ใช้หน้ามาคลอเคลียเหรอ นี่ก็หมายถึงดีใจใช่มั้ย...", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9014_01": "เหมียว...?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9014_02": "......", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9015_01": "เมี้ยว~?", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9016_01": "เมี้ยววว!", "PartnerTalkBubble_PartnerCatTrust_9024_01": "วางใจได้เลย เรื่องฉลองวันเกิดยกให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9001_01": "เมี้ยว~~~~", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9002_01": "เมี้ยววววว!!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9003_01": "เมี้ยว...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9004_01": "เมี้ยวๆ ...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_01": "ฉันอาจจะกลายเป็นแมวไปแล้ว...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_02": "พูดอะไรน่ะ อยู่ๆ คนจะกลายเป็นแมวได้ยังไง?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_03": "แต่ช่วงนี้เหมือนฉันจะฟังแมวที่บ้านรู้เรื่อง!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_04": "ถ้ามัน \"เมี้ยว...\" แสดงว่าหิวแล้ว", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_05": "ถ้ามัน \"เมี้ยว แง๊ว~\" แสดงว่าอยากให้คนลูบ", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_06": "ฉันคงไม่ได้จะกลายเป็นแมวจริงๆ หรอกใช่มั้ย!", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9017_07": "...งั้นฉันอยากให้แมวที่บ้าน ของนายกลายเป็นคนมากกว่า", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_01": "ช่วงนี้ฉันเรียนภาษาแมวที่ใช้งานได้จริงมาอีกแล้วล่ะ...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_02": "\"เมี๊ยว~วว~วว~~\" แสดงว่ามันคิดถึงฉัน", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_03": "\"เมี้ยว~วว!...\" หมายถึง มันถูกแมวตัวอื่นรังแกมา...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_04": "นายเลียนแบบได้เหมือนสุดๆ เลย... งั้นถ้าน้องแมวถูกรังแก ควรจะทำยังไงดี?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9018_05": "ในเวลาแบบนี้ห้ามไปจับมันเด็ดขาด! เพราะว่ามันอาจจะได้รับบาดเจ็บอยู่ ต้องป้อนขนมให้มัน เพื่อปลอบมันถึงจะถูก", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_01": "ไม่กี่วันก่อนตอนหลังเลิกงาน เหมือนฉันจะเห็นแมวนาย ไปเล่นซ่อนแอบกับแมวตัวอื่นอยู่", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_02": "ดีจัง เธอไปเห็นมันที่ไหนเหรอ?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_03": "แถวล้อยางตรงถนน หลังแผงขายหนังสือพิมพ์ Howl...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9019_04": "ขอบคุณมากๆ เลย ฉันจะไปหามันเดี๋ยวนี้! นึกว่ามันหนีออกจากบ้านไปซะแล้ว ที่แท้ก็หนีออกไปเล่นนี่เอง...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_01": "ปวดหัวชะมัด ช่วงนี้แมวของฉันแอบหนีออกไปเที่ยวเล่นตลอดเลย...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_02": "อาจเป็นเพราะที่ Sixth Street มีเพื่อนของมันอยู่ก็ได้?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_03": "ไม่รู้แฮะ... ครั้งนี้ฉันต้องวนหาอยู่พักใหญ่ สุดท้ายไปเจอแถวๆ ร้านแกดเจ็ตตรงสุดถนนโน่น", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9020_04": "อ๊ะ จะว่าไป ตรงนั้นเหมือนจะมีแมวจรจัดอยู่ไม่น้อยเลยนี่นะ... พวกมันคงจะชอบแอบอยู่ที่นั่นละมั้ง", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_01": "แมวของฉันแอบหนีออกไปเที่ยวเล่นอีกแล้ว หาเท่าไหร่ก็หาไม่เจอ...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_02": "ไปหาแถวล้อยางตรงถนนหลังแผงขายหนังสือพิมพ์ Howl ดูรึยัง?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_03": "ไปหามาแล้ว แต่แมวของฉันไม่อยู่ มีแต่แมวดำอยู่แค่ตัวเดียว...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_04": "งั้นลองไปหาในท่อน้ำข้างตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติดูมั้ย? มีแมวหลายตัวชอบแอบอยู่ในนั้นนะ", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9021_05": "งี้นี่เอง ขอบคุณมากนะ", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_01": "ช่วงนี้เหมือนจะเห็นแมวดำตัวนึงอยู่ตรงซอยหลังร้านวิดีโอเกม น่าสงสารจังเลย...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_02": "คงจะเป็นแมวจรจัดล่ะมั้ง... เธอไปเห็นมันตอนไหนเหรอ?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_03": "เมื่อวานตอนดึก คงเป็นเพราะตอนดึกๆ คนน้อย มันถึงจะออกมาหาอะไรกิน...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9022_04": "อืม... งั้นครั้งหน้า พวกเราไปหามันด้วยกันเถอะ! พกขนมแมวไปด้วย...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_01": "ครั้งก่อนตอนที่ฉันไปหาเจ้าแมวดำตัวนั้น เห็นผู้หญิงผมสีขาวคนนึง กำลังป้อนอาหารให้มันอยู่ด้วย...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_02": "น่าจะพนักงานออฟฟิศใจดีที่ไหนซักคนล่ะมั้ง หลังเลิกงานก็หาอาหารมาให้น้องแมวอะไรประมาณนั้น", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_03": "ไม่น่าใช่นะ ดูจากการแต่งตัวของเธอคนนั้น น่าจะเป็นทหารมากกว่า...", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_04": "ว้าว! ฉันยังไม่เคยเห็นทหารตัวเป็นๆ มาก่อนเลย เท่มากเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalkBubble_PartnerCat_9023_05": "เฮ้ๆ ๆ โฟกัสผิดจุดแล้วรึเปล่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_01": "อ๊ะ... สวัสดี Proxy ไม่คิดเลยว่าจะได้เจอกันที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_02": "ฉันกำลังลังเลอยู่ว่าควรซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับล่าสุดดีมั้ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_03": "แต่ฉันสนใจแค่คอลัมน์บันเทิงในนิตยสารเล่มนี้เท่านั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_04": "พูดให้ถูกก็คือ ฉันแค่อยากอ่านบทวิจารณ์หนัง ในคอลัมน์บันเทิงเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_05": "ถ้าซื้อนิตยสารทั้งเล่ม เพียงเพราะต้องการเนื้อหาไม่กี่หน้า\nก็ดูเหมือนจะสิ้นเปลืองไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_06": "ซื้อเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_07": "อ่านที่แผงขายหนังสือเสร็จแล้วเผ่นเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_08": "ฉันซื้อให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_09": "อืม... เงินค่าขนมเดือนนี้ยังพอมีอยู่ ซื้อก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_10": "ถึงยังไง \"ความรู้นั้นประเมินค่าไม่ได้\"... ฉันว่านิตยสารก็เป็นแหล่งความรู้อย่างนึงเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_11": "ที่จริงฉันก็เคยคิดแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_12": "แต่ถ้าทำแบบนั้นจริงๆ ละก็ ต้องถูก Howl ไล่ตะเพิดแน่ๆ ...งั้นซื้อเลยแล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_13": "ไม่เป็นไร ฉันพอมีเงินค่าขนมของเดือนนี้เหลืออยู่ ฉันจ่ายเองได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_14": "แต่ก็... ขอบคุณที่หวังดีนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0001_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0002_01": "ถ้าหาเพื่อนมาช่วยแชร์ค่านิตยสารจากใน Inter-Knot จะมีใครอยากแชร์มั้ยนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0002_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_01": "โดยรวมแล้วถือว่าผ่าน แต่มันยังจืดชืดไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_02": "อ๊ะ บังเอิญจัง มากินบะหมี่ที่นี่เหมือนกันเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_03": "บะหมี่ร้านนี้อร่อยสุดๆ เลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_04": "Anby จริงจังเรื่องบะหมี่มากเลยแฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_05": "อื้ม ฉันก็คิดว่าบะหมี่ร้านนี้อร่อยมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_06": "แล้วที่เธอวิจารณ์เมื่อกี้ล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_07": "อ๋อ... เมื่อกี้ฉันไม่ได้พูดถึงบะหมี่ แต่เป็นหนังที่เพิ่งดูจบน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_08": "ถ้าเป็นหนังโฆษณาถือว่าผ่านอยู่ แต่เนื้อเรื่องดูจืดชืดไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_09": "ก็เหมือนการใช้น้ำเปล่าเป็นซุปบะหมี่นั่นแหละ ต่อให้มีวัตถุดิบหรูหราแค่ไหน ก็ไม่มีทางอร่อยหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_10": "อ๊ะ... ฉันเปล่าวิจารณ์บะหมี่ของร้านนี้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_11": "บะหมี่ของเจเนอรัล Chop อร่อยมาก ถึงจะน้อยกว่าแฮมเบอร์เกอร์นิดนึงก็เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_12": "แฮมเบอร์เกอร์ กับบะหมี่เอามาเปรียบเทียบกันได้เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_13": "ที่ฉันบอกว่าจืดชืด หมายถึงหนังโฆษณาที่เพิ่งดูจบไปต่างหาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_14": "เนื้อเรื่องที่ดูจืดชืด ก็เหมือนกับแฮมเบอร์เกอร์ที่ไม่มีเนื้อสัตว์\nและขาดจิตวิญญาณไปน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_15": "คุณเจอกับ Anby โดยบังเอิญ จึงพูดคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลา\nและถือโอกาสวิจารณ์หนังเชิงธุรกิจเรื่องนั้นจากแง่มุมต่างๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_16": "ถูกต้อง ในด้านคุณภาพของหนังเรื่องนี้ ฉันเห็นด้วยกับคุณเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_17": "อ๊ะ... คุยเพลินจนลืมดูเวลาไปเลย ฉันยังมีธุระต้องทำ ไว้เจอกันใหม่นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0003_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0004_01": "ยังไงฉันก็ชอบหนังที่มีความเข้มข้นมากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0004_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0005_01": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาส พวกเราไปดูหนังด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0005_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_01": "สวัสดี หนังที่คุณเคยแนะนำให้ฉันเมื่อครั้งที่แล้ว โอเคทุกเรื่องเลย\nแต่น่าเสียดายที่มีหลายเรื่องที่ฉันเคยดูแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_02": "คุณช่วยแนะนำเพิ่มอีกได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_03": "ขอเป็นหนังที่คุณภาพดี และฉันยังไม่เคยดูก็พอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_04": "อ้อใช่ หนังที่ฉันเคยดูแล้ว ก็จะมีประมาณนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_05": "ค่อยๆ พูด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_06": "ขอเวลาฉันจดหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_07": "หลังจากตกตะลึงกับจำนวนหนังมหาศาลที่ Anby เคยดู\nในที่สุดก็เจอวิดีโอเทปที่ตรงตามความต้องการของเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0006_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0007_01": "ฉันจะดูหนังที่คุณแนะนำมาอย่างตั้งใจเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0007_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_01": "ฉันกำลังมองหาทิวทัศน์ที่เข้ากันกับเพลงเบาๆ ที่ฉันกำลังฟังอยู่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_02": "ความผสมผสานที่ลงตัว เท่านี้ก็เหมือนกับกำลังดูหนังวรรณกรรมแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_03": "อยากฝังด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_04": "แน่นอน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_05": "เป็นความคิดที่ฉลาดมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_06": "เอ่อ เสียดายที่หูฟังของฉันเป็นแบบครอบหู เราเลยฟังด้วยกันไม่ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_07": "แต่ฉันแชร์เพลย์ลิสต์ให้ได้นะ นี่ไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_08": "ฉลาดมากงั้นเหรอ? จริงๆ แล้วฉันก็แค่อยากประหยัด\nเงินค่าตั๋วหนังเท่านั้นแหละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_09": "เพราะ Nicole บอกว่าเดือนนี้ค่าตั๋วหนังของฉันเกินงบแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_10": "คุณและ Anby ฟังเพลงเบาๆ ด้วยกัน\nจะว่ายังไงดีล่ะ... ยังห่างชั้นกับหนังวรรณกรรมอยู่มาก อย่ามาดูถูกหนังวรรณกรรมนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0008_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0009_01": "คราวหน้ามาฟังเพลงด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0009_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_01": "ฉันกำลังใช้เวลาพักผ่อนที่แสนสั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_02": "เวลาผ่านไปเกินครึ่งแล้ว เหลือเวลาแค่หนึ่งในสามเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_03": "ฉันรบกวนเธอรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_04": "ขนาดเวลาพักผ่อน ก็ยังต้องจับเวลาด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_05": "เปล่า การได้คุยกับคุณ ก็ถือเป็นการพักผ่อนอย่างหนึ่ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_06": "ก็เหมือนตอนอยู่ใน Hollow นั่นแหละ แค่มีคุณอยู่ข้างๆ ทุกคนก็สบายใจ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_07": "สบายใจได้ นี่ไม่ใช่สิ่งที่ Nicole เรียกร้องต่อพนักงานหรอกนะ\nก็แค่ความเคยชินของฉันเองเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_08": "ก่อนหน้านี้ฉันเคยถูกขอให้จับเวลาตอนเข้าห้องน้ำด้วย\nแถมยังต้องจับในหน่วยวินาทีด้วยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_09": "หลังจากคุยเรื่องคลายสมองกับ Anby อยู่พักหนึ่ง...\nแบบนี้เธอจะผ่อนคลายได้จริงๆ เหรอเนี่ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0010_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0011_01": "พอเคยชินแล้ว ก็จะรู้สึกว่าการจับเวลาในการพักผ่อน ก็ดีเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0011_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_01": "Proxy ฉันเจอปัญหาที่ยากมากๆ ต้องการให้คุณช่วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_02": "ขอยืมเหรียญสักอันได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_03": "ฉันกำลังลังเลว่า จะไปดูหนังหรือกลับบ้านดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_04": "สุดท้ายเลยคิดว่าโยนเหรียญเพื่อตัดสินใจดีกว่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_05": "แต่ฉันลืมเอาเหรียญมา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_06": "เอาเหรียญไปเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_07": "ไปดูหนังเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_08": "ขอบคุณนะ ไหนฉันลองโยนดูซิ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_09": "อ๊ะ ออกหัว... ฉันควรไปดูหนังสินะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_10": "เมื่อกี้คุณกำหนดว่าออกด้านไหนต้องทำอะไรแล้วเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_11": "เปล่า แต่ฉันมีคำตอบอยู่ในใจก่อนแล้วล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_12": "อืม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_13": "ถึงฉันจะคิดว่ายังไงก็ได้ แต่ในเมื่อคุณพูดแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_14": "ฉันเชื่อในการตัดสินใจของคุณ งั้นก็ทำตามนี้ละกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_15": "ที่จริงเธออยากไปดูหนังใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_16": "อ๊ะ... อีกครึ่งชั่วโมงหนังจะฉายแล้ว ฉันไปก่อนนะ แล้วเจอกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0012_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0013_01": "ไว้ถ้ามีโอกาสละก็ พวกเราไปดูหนังด้วยกันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0013_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_01": "เจอกันอีกแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_02": "อ้อใช่ เรื่องวิดีโอที่ฉันยืมไปคราวที่แล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_03": "ไม่สนุกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_04": "ไม่ชอบเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_05": "ก็สนุกดีอยู่หรอก แต่มีบางช่วงที่ฉันไม่ค่อยเข้าใจ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_06": "ฉันชอบมาก แต่มีบางช่วงที่เข้าใจยากมากเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_07": "เจอ Anby โดยบังเอิญ จึงพูดคุยกับเธอเกี่ยวกับ\nเนื้อเรื่องของวิดีโอเพื่อฆ่าเวลา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_08": "ที่แท้ต้องทำความเข้าใจจากมุมมองนี้นี่เอง ฉันเข้าใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_09": "ขอบคุณนะ คุณเข้าใจหนังมากกว่าฉันเยอะเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_10": "อ๊ะ จริงสิ จากนี้คุณก็มักจะอยู่ที่นี่บ่อยๆ ใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_11": "เอ่อ ความหมายของฉันคือ... ถ้ามีโอกาสได้คุยกับคุณแบบนี้อีก ก็จะดีมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0014_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0015_01": "ไว้เจอกันใหม่นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0015_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_01": "บังเอิญจัง คุณเองก็อยู่ที่นี่เหมือนกัน... อากาศวันนี้\nเหมาะกับการดื่มกาแฟมากจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_02": "ฉันว่าจะดื่มสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin คุณล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_03": "ต้องสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin อยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_04": "กาแฟแฟลตไวท์เย็น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_05": "อืม ฉันก็คิดว่าสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin อร่อยที่สุดเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_06": "กาแฟแฟลตไวท์เย็นแสนสดชื่น... ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_07": "ดื่มกาแฟและพูดคุยกับ Anby\nคุณสองคนคุยกันเรื่องสภาพอากาศของวันนี้...\nสรุปแล้ว \"อากาศที่เหมาะสำหรับดื่มกาแฟ\" คืออะไรกันนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_08": "อ๊ะ... กาแฟตรงหน้าคุณแพนด้าหมดซะแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_09": "คุณแพนด้า...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_10": "หมายถึงตุ๊กตาแพนด้าตรงนั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_11": "ใช่ ทุกครั้งที่มาดื่มกาแฟร้านนี้ จะเห็นคุณแพนด้าตลอด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_12": "และข้างหน้าคุณแพนด้า ก็มักจะมีของกิน และเครื่องดื่มมากมายวางอยู่เสมอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_13": "ในสารคดีของอารยธรรมเก่าบอกว่า สมัยนั้นเวลาที่ผู้คนออกมากินข้าวคนเดียว\nมีหลายคนที่มักจะวางตุ๊กตาตัวใหญ่เอาไว้ตรงฝั่งตรงข้าม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_14": "คุณแพนด้าเองก็คงมีหน้าที่คล้ายกันล่ะมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_15": "ในสารคดีพูดถึงเรื่องอะไรพวกนี้ด้วยเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_16": "Anby ก็อยากได้ตุ๊กตาเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_17": "อื้ม ถึงแม้ว่าสารคดีจะไม่มีการพลิกแพลงอารมณ์ที่หลากหลาย\nเหมือนกับหนัง แต่ก็น่าสนใจมากเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_18": "ไม่จำเป็นหรอก ก่อนที่จะเจอ Nicole ฉันก็อยู่คนเดียวมาตลอด... ชินแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_19": "ฉันเองก็อยากจะซื้อกาแฟ ให้คุณแพนด้าซักแก้วเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_20": "คุณว่าซื้อแบบไหนถึงจะเหมาะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_21": "กาแฟแฟลตไวท์เย็น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_22": "คาปูชิโนลาวา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_23": "กาแฟสำเร็จรูป", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_24": "กาแฟแฟลตไวท์เย็นงั้นเหรอ... น่าจะเหมาะกับคุณแพนด้านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_25": "คาปูชิโนลาวาเหรอ... เอ่อ คงไม่ ทำให้คุณแพนด้าร้อนหรอกมั้ง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_26": "ที่นี่ไม่มีกาแฟสำเร็จรูป อ๊ะ รู้สึกว่าถ้าพูดคำนี้ในร้านนี้\nจะถูกมาสเตอร์ Tin เหม็นขี้หน้าเอาได้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_27": "ขอบคุณที่มาดื่มกาแฟเป็นเพื่อนนะ วันนี้ฉันมีความสุขมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_28": "ไว้คราวหน้า ออกมาเที่ยวด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0016_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_01": "คุณนี่เอง เจอกันอีกแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_02": "ฉันกำลังซื้อวัตถุดิบอาหารของพนักงาน Cunning Hares", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_03": "Nicole แนะนำมาว่า \"ให้พยายามซื้ออาหารที่ถูก, อร่อย, ได้เยอะ และคุณภาพสูง\"\nคุณมีอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_04": "แนะนำว่าไม่ต้องฟัง Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_05": "ฉันเองก็อยากซื้ออาหารแบบนั้นเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_06": "เป็นคำแนะนำที่วิเศษมาก เป็นเพราะอาหารแบบนี้ หาได้ยากรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_07": "แต่ในเมื่อ Nicole บอกว่า \"พยายาม\" งั้นถ้าซื้อไม่ได้ก็คงไม่เป็นไร\nฉันจะพยายามหาดูก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_08": "หืม? อย่าบอกนะว่าร้านวิดีโอเอง ก็ต้องมีอาหารให้พนักงานเหมือนกัน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_09": "งั้นพวกเรามาช่วยกันหาอาหารที่ Nicole ต้องการกันเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_10": "ลองพยายามอธิบายให้ Anby ฟังว่า ไม่มีอาหารแบบที่ Nicole พูดอยู่ในโลก\nให้ซื้อตามงบที่ได้มาดีกว่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0017_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0018_01": "คุณยังมีอะไรที่อยากซื้ออีกมั้ย? เราไปซื้อด้วยกันได้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0018_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_01": "บังเอิญจัง คุณเองก็อยู่ที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_02": "ฉันกำลังกินแฮมเบอร์เกอร์ แบ่งให้คุณด้วยเอามั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_03": "เอาสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_04": "ไม่เป็นไร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_05": "ฉันแบ่งให้ครึ่งหนึ่ง อันนี้รสชาติอร่อยมากเลย แถมยังอุดมไปด้วยโปรตีน, คาร์โบไฮเดรต และผักใบเขียวด้วยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_06": "แม้จะอยู่ระหว่างการต่อสู้ ก็สามารถกินหมดได้ภายในไม่กี่คำ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_07": "คุณไม่ชอบแฮมเบอร์เกอร์เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_08": "ถ้าคำนึงถึงรสชาติ คุณค่าทางโภชนาการ และความคุ้มค่าแล้ว\nแฮมเบอร์เกอร์นับเป็นอาหารที่ได้รับความนิยมสูงสุดในสังคมยุคนี้\nขอแนะนำให้คุณลองดูนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_09": "ฟังดูมีเหตุผล", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_10": "Anby เป็นผู้เชี่ยวชาญ ด้านแฮมเบอร์เกอร์สินะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_11": "เอ่อ... ฉันก็แค่ชอบกินแฮมเบอร์เกอร์น่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_12": "คุยกับ Anby เรื่องแฮมเบอร์เกอร์ ดูเธอจะชื่นชอบอาหารประเภทนี้เป็นพิเศษ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0019_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0020_01": "อยากให้ฉันแนะนำประเภทแฮมเบอร์เกอร์ที่อร่อยๆ มั้ย?\nฉันบันทึกรสชาติของแฮมเบอร์เกอร์ทุกชิ้นที่ฉันกินเอาไว้ด้วยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0020_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_01": "สวัสดี Proxy", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_02": "ต้องขอโทษด้วย ตอนนี้ Nicole กำลังยุ่งอยู่กับการเลือกกล่องสุ่ม\nคงไม่มีเวลามาสนใจพวกเรา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_03": "Nicole รวยแล้วเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_04": "เท่าที่ฉันรู้ น่าจะไม่ใช่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_05": "แต่ Nicole บอกว่าเพิ่งคิดอาชีพเสริมที่เหมาะกับ Cunning Hares มากๆ\nได้อย่างหนึ่ง นั่นก็คือการขายต่อกล่องสุ่ม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_06": "เห็นเธอบอกว่าแค่จับได้รุ่นซีเคร็ท ถ้าขายต่อจะได้ราคาดีมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_07": "มันขึ้นอยู่กับดวงด้วยนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_08": "ถ้าจับไม่ได้ทำยังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_09": "ฉันก็คิดแบบนี้... แต่ Nicole ดูจะมั่นใจมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_10": "\"ความมั่นใจคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ\"... ฉันได้ยินมาจากหนังเรื่องหนึ่ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_11": "เพราะงั้น ฉันเลยยอมเชื่อ Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_12": "อืม... ถ้าจับรุ่นซีเคร็ทไม่ได้ละก็ คงต้องเอารุ่นธรรมดา\nไปขายต่อในราคาที่ถูกลง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_13": "ฉันก็กังวลความเสี่ยงนี้เนี่ยแหละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_14": "แต่เท่าที่ฉันรู้จัก Nicole ตอนนี้ห้ามเธอไปก็ไม่มีประโยชน์หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_15": "แต่เพื่อเป็นการป้องกัน ตอนที่ Nicole บอกให้ฉันไปเอาเงินมา\nฉันจึงหยิบมาแค่ครึ่งเดียว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_16": "เพื่อให้รายได้และรายจ่ายของ Cunning Hares มีความสมดุลในเดือนนี้ นี่เป็นมาตรการที่ต้องทำ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0021_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0022_01": "มีคนบอกว่าคนโง่มักจะดวงดี เดี๋ยวให้ Billy เปิดกล่องสุ่มดีกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0022_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_01": "ฉันกำลังตามหาคุณอยู่พอดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_02": "นี่คือ [道具名] ที่ฉันเพิ่งได้มาตอนทำภารกิจล่าสุด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_03": "ฉันจำได้ว่า มันน่าจะมีประโยชน์กับคุณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_04": "ฉันก็เลยเอามาให้คุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_05": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_06": "ไม่ดีมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_07": "ไม่ต้องเกรงใจ แค่ของเล็กน้อยเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_08": "อีกอย่างก่อนหน้านี้ คุณก็เคยช่วยฉันไว้มาก คิดซะว่าเป็นการตอบแทนก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_09": "ดีจังเลย Nicole เคยบอกฉันว่า ในเวลาที่ให้ของคนอื่น ถ้าอีกฝ่ายบอกว่า \"ไม่ดีมั้ง\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_10": "มักจะหมายความว่าอีกฝ่ายต้องการมากเสมอ กรุณารับไว้เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_11": "ได้รับ [道具名 ×数量] จาก Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0023_Name02": "ระบบ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0024_01": "หวังว่าคุณจะชอบนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0024_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_01": "Nicole บอกว่า ถ้าฉันบังเอิญเจอใครคนหนึ่งบ่อยๆ\nแสดงว่าอีกฝ่ายต้องการอะไรบางอย่างจากฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_02": "เมื่อฉันได้วิเคราะห์การเจอกันของพวกเราในแต่ละครั้งอย่างจริงจัง\nก็รู้สึกว่าที่ Nicole พูดมามีเหตุผลดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_03": "เพราะงั้นสรุปแล้วคุณอยากได้ \"20 เพลงโปรดของ Anby\"\nหรือ \"40 หนังโปรดที่ดูเท่าไหร่ก็ไม่เบื่อของ Anby\" กันล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_04": "เอาหมดเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_05": "เหมือนมีบางอย่างแปลกๆ แฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_06": "โอเค งั้นเดี๋ยวฉันจะส่งเพลย์ลิสต์ และรายชื่อหนังให้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_07": "นอกจากนี้ยังมี \"10 สารคดีสุดประทับใจของ Anby\" ด้วย\nฉันจะส่งให้คุณด้วยเลยก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_08": "\"แปลกๆ\" หมายความว่าอะไร? ฉันไม่ค่อยเข้าใจ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_09": "ถ้าคุณไม่ต้องการให้แนะนำเพลย์ลิสต์ และรายชื่อหนังละก็\nฉันยังมี \"10 สารคดีสุดประทับใจของ Anby\" ด้วยนะ ส่งให้คุณก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_10": "คุยกับ Anby เรื่องเพลย์ลิสต์ หนัง และสารคดีที่แนะนำ...\nประสบการณ์ในด้านนี้ของ Anby ยอดเยี่ยมมากจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0025_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0026_01": "รสนิยมของเราคล้ายกันจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0026_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_01": "\"การพบกันอีกครั้ง เป็นโชคชะตาอย่างหนึ่ง\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_02": "นี่เป็นบทพูดในหนังที่ฉันชอบมากในช่วงนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_03": "ไม่ว่ายังไง ฉันก็ดีใจมากที่ได้เจอคุณที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_04": "ประโยคนี้ไม่ใช่บทพูด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_05": "ฉันก็คิดเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_06": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_07": "จะ... จริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_08": "อ๊ะ ฉันแค่รู้สึกประหลาดใจนิดหน่อย... ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_09": "ไม่สิ ฉันต่างหากที่ต้องขอบคุณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_10": "ขอบคุณที่คุณมาอยู่ที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_11": "หลังจากคุยกับ Anby ได้สักพัก\nเธอดูเหมือนจะเขินอายเล็กน้อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0027_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0028_01": "ขอบคุณนะที่มาคุยเป็นเพื่อนฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0028_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0050_01": "หวังว่าเดือนหน้าสถานการณ์ขาดทุนจะดีขึ้นบ้างนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0050_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_01": "Billy ทำเอกสารของ Nicole หาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_02": "ได้ยินว่าเป็นเอกสารที่มีมูลค่าหลายหมื่น Denny...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_03": "ตอนนี้เขากลุ้มใจมาก ถึงขั้นคิดว่าจะขายตัวเองยังไง\nให้มีเงินมากพอที่จะชดเชยเงินพวกนี้แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_04": "ถึงแม้ Nicole จะใจกว้างบอกว่าเอกสารหายก็ไม่เป็นไร...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_05": "แต่ Denny มากมายขนาดนี้ นับว่าเป็นตัวเลขที่สูงมาก\nสำหรับ Cunning Hares ในตอนนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_06": "ตอนนี้ Billy กำลังหาอยู่ที่ถนนข้างๆ ส่วนฉันหาที่ Sixth Street", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_07": "คือว่า... เป็นเรื่องด่วนมาก คุณช่วยฉันหาหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_08": "ได้สิ ฉันจะช่วยเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_09": "ขอบคุณนะ น่าจะอยู่แถวๆ นี้... เริ่มหาจากถังขยะนี้ก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0051_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_01": "นี่เป็นถังขยะธรรมดา ที่ดูเหมือนจะถูกยัดจนเต็มแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_02": "เปิดฝา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_03": "ภายในเต็มไปด้วยหนังสือ และนิตยสารที่ถูกทิ้ง คละคลุ้งไปด้วยกลิ่นเหม็นเน่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_04": "หาชั้นบน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_05": "หาชั้นกลาง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_06": "หาชั้นล่าง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_07": "ชั้นบนของถังขยะมีแต่นิตยสาร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_08": "บางเล่มมีหน้าปกที่ดูล่อแหลมเกินไป ไม่ได้เหมาะสำหรับคนทุกวัยหรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_09": "ชั้นกลางของถังขยะมีนิยาย และการ์ตูนที่ถูกทิ้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_10": "เห็นการ์ตูนที่ชอบอ่านตอนเด็กๆ แล้ว... แอบอยากเอากลับไปด้วยแฮะ\nแต่อย่าดีกว่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_11": "ชั้นล่างของถังขยะมีเอกสารสภาพยับเยิน ที่เหมือนผ่านการต่อสู้มาอย่างดุเดือด\nบนเอกสารมีชื่อของ Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_12": "มันคือสำเนาเอกสารยืมเงิน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_13": "เอกสารยืมเงินที่ Nicole เป็นหนี้คนอื่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0052_Name01": "ถังขยะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_01": "เป็นเอกสารที่มีมูลค่าหลายหมื่น Denny จริงๆ ด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_02": "เอกสารยืมเงินนี่นา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_03": "หมายถึงติดเงินมูลค่าหลายหมื่น Denny เลยมากกว่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_04": "ที่ Nicole บอกว่าหาไม่เจอก็ไม่เป็นไร เป็นเพราะแบบนี้เอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_05": "หรือว่า Nicole จะตั้งใจทิ้ง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_06": "พวกเธอเป็นหนี้เท่าไหร่กันแน่...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_07": "มีโอกาสเป็นไปได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_08": "แต่ถึงทิ้งไปก็ไม่มีประโยชน์ ตราบใดที่อีกฝ่ายยังมีเอกสารยืมเงินอีกชุดหนึ่งอยู่\nก็ต้องคืนเงินอยู่ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_09": "เพราะงั้นต่อให้เอกสารยืมเงินนี้จะหายไป มันก็ไม่มีประโยชน์...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_10": "มีเพียง Nicole เท่านั้นที่รู้ตัวเลขที่แน่นอน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_11": "เธอไม่เคยพูดเรื่องนี้ต่อหน้าทุกคนใน Cunning Hares เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_12": "เพราะเธอบอกว่าตัวเลขนี้น่ากลัวมาก แค่คิดถึงก็ฝันร้ายแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_13": "อืม... แต่ไม่ว่ายังไง อย่างน้อยตอนนี้ Billy ก็ไม่ต้องกลุ้มใจ\nว่าจะเอาตัวเองไปขายที่ตลาดมืดยังไงแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_14": "ขอบคุณนะ ถ้าไม่ได้คุณช่วย ก็คงไม่ราบรื่นแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_15": "แต่คิดไม่ถึงว่า ท่าทางในการค้นถังขยะของคุณ จะดูชำนาญขนาดนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_16": "Proxy เป็นคนที่สุดยอดมากเลยจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0053_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0054_01": "รอให้เด็กคนนั้นเขียนจดหมายสำนึกผิดเสร็จก่อน เราค่อยอ่านด้วยกันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0054_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_01": "มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_02": "ดูจากสภาพอากาศวันนี้แล้ว ทำให้ฉันอยากซื้อดนตรีเบาๆ สักแผ่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_03": "คุณคิดว่าไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_04": "ดนตรีกับสภาพอากาศเกี่ยวข้องกันยังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_05": "ฉันก็ชอบฟังดนตรีเบาๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_06": "เอ่อ จะพูดยังไงดีล่ะ... อากาศวันนี้ทำให้ฉันรู้สึกว่า เหมาะจะฟังดนตรีเบาๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_07": "การเลือกสไตล์ดนตรีตามสภาพอากาศ ก็เหมือนการเลือกตามอารมณ์นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_08": "แค่ใช้ความรู้สึกก็พอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_09": "อื้ม ฉันก็ชอบมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_10": "แต่บางครั้งก็อยากฟังเพลงร็อกแอนด์โรล...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_11": "ต้องดูสภาพอากาศของวันนั้นๆ แหละนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_12": "คุยกับ Anby เกี่ยวกับเรื่องดนตรี\nที่แท้พวกเราก็มีรสนิยมด้านดนตรีที่คล้ายกันนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_13": "ได้ยินว่าคนที่ชอบดนตรีคล้ายกัน เรื่องอื่นก็มักจะเข้ากันได้ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_14": "ฟังดูแล้วเป็นคำพูดที่ถูกต้อง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0055_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_01": "คุณมาตรงเวลาเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_02": "ฉันเอาหนังมาทั้งสามเรื่องเลย คุณอยากดูเรื่องไหนล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_03": "\"Dark Monday\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_04": "\"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_05": "\"เทปบันทึกชาติก่อน\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_06": "\"Dark Monday\" ใช่มั้ย ได้ยินว่าเมื่อดูจบแล้ว จะทำให้คนดูหมดความหวัง\nที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป... พวกเรามาลองดูกันเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_07": "ดู \"Dark Monday\" กับ Anby\nเป็นหนังที่น่าหดหู่มาก แต่เมื่อดูจบแล้ว ก็ไม่เห็นจะรู้สึกอะไรเป็นพิเศษ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_08": "แม้ว่าบรรยากาศในหนังจะดูเศร้าๆ แต่ตอนนี้ฉันก็ยังมีความกระตือรือร้น\nที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปอยู่นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_09": "ฉันด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_10": "แต่สีหน้าเธอดูไม่กระตือรือร้นเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_11": "\"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\" ใช่มั้ย ได้ยินว่าจะมีมนุษย์เงินเดือน\nมุดออกมาจากทีวีตอนที่กำลังดู... แต่ทำไมต้องเป็นมนุษย์เงินเดือน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_12": "ดู \"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\" กับ Anby\nแม้จะไม่มีมนุษย์เงินเดือนมุดออกมาจากทีวี...\nแต่ก็สัมผัสได้ถึงความสิ้นหวังของมนุษย์เงินเดือนในหนังจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_13": "อ่า... ถ้าต้องเป็นมนุษย์เงินเดือนที่ลำบากขนาดนั้น\nก็ไม่แปลกที่จะอยากมุดออกมาจากทีวีน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_14": "ลำบากจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_15": "ทำไมถึงต้องมุดออกมาล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_16": "\"เทปบันทึกชาติก่อน\" ใช่มั้ย ได้ยินว่าดูแล้วจะถูกตัวเองในชาติก่อนเข้าสิงร่าง...\nว่าแต่... มีชาติที่แล้วจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_17": "ดู \"เทปบันทึกชาติก่อน\" กับ Anby...\nไม่เห็นมีใครบอกเลย ว่าตัวเอกมีชาติที่แล้วตั้ง 300 ชาติ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_18": "ถ้าทุกคนมีชาติที่แล้ว 300 ชาติ... พวกเขาคงต้องตีกันก่อน\nเพื่อตัดสินว่าใครจะได้สิงร่างของฉัน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_19": "ไม่ถูกสิงร่างหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_20": "เป็นไฮไลท์ที่ประหลาดมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_21": "ที่แท้ตำนานเมืองนี้ก็ไม่ใช่เรื่องจริง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_22": "ถึงยังไงก็เป็นตำนานเมืองที่เล่าขานกันมาในยุคอารยธรรมเก่า\nก็คงหมดอายุไปนานแล้วล่ะมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_23": "เป็นเพราะสาเหตุนี้เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_24": "มีวันหมดอายุด้วยเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_25": "แต่ถึงยังไงก็ขอบคุณนะ ที่มาดูหนังด้วยกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_26": "อีกสองเรื่องที่เหลือ ถ้าคุณยินดีละก็ ไว้เราค่อยนัดกันมาดูด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0056_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_01": "มาแล้วเหรอ เรื่องมีอยู่ว่าช่วงนี้บน Inter-Knot มีข่าวลือ\nเกี่ยวกับ \"เบอร์โทรลึกลับ\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_02": "มีคนเปิดเผยเบอร์โทรลึกลับสามเบอร์ บอกว่าเป็นฮอตไลน์ลึกลับ\nของ Hollow Raider...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_03": "ถ้าโทรติดอาจจะได้พาสเวิร์ดบัญชีธนาคารของพวกเขามา...\nซึ่งในบัญชีนั้นมีเงินทุนอยู่หลายร้อยล้าน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_04": "กติกาคือโทรได้ครั้งละหนึ่งเบอร์ ไม่งั้นคุณจะถูกบล็อก\nและคุณต้องใช้โทรศัพท์สาธารณะเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_05": "หลังจาก Nicole ได้ยินเรื่องนี้ ก็บอกว่า ไม่ว่ายังไงฉันก็ต้องลองดู", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_06": "ทำไมคนคนนั้นไม่ทำเอง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_07": "มีคนแจ้งใน Inter-Knot ว่าหลังจากมีคนโทรเข้าเบอร์โทรสำรอง\nก็เหมือนมีเสียงน่ากลัวจากนรกดังมาจากปลายสาย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_08": "ฉันเข้าใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_09": "ฉันจดเบอร์โทรลึกลับสามเบอร์นั้นไว้แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_10": "คุณเลือกแล้วกัน ว่าจะโทรเบอร์ไหนดี?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_11": "โทร 141414", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_12": "โทร 666666", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_13": "โทร 123456", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_14": "Anby กดโทรเบอร์ 141414\nมีเสียงหัวเราะประหลาดดังมาจากปลายสาย...\n\"เฮอะๆ ๆ ๆ ฮิๆ ๆ ๆ เคี๊ยกกกกกๆ ๆ ๆ\"\nAnby วางสายอย่างใจเย็น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_15": "ถ้าเทียบกับ \"เสียงน่ากลัวจากนรก\" แล้ว...\nอันนี้ดูคล้าย \"เสียงน่ากลัวจากโรงพยาบาล\" มากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_16": "Anby กดโทรเบอร์ 666666\nมีเสียงระบบตอบรับอัตโนมัติดังมาจากปลายสาย:\n\"ไม่มีหมายเลขที่คุณเรียก กรุณาตรวจสอบใหม่อีกครั้ง...\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_17": "เสียงตอบรับจากระบบเมื่อโทรไปยังเบอร์ที่ยังไม่เปิดใช้บริการ...\nใช่เสียงนี้เหรอ? หรือฉันจำผิดไป...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_18": "Anby กดโทรเบอร์ 123456\nมีเสียงตะคอกอย่างรำคาญดังมาจากปลายสาย:\n\"เลิกโทรได้แล้ว! นี่ไม่ใช่เบอร์ติดต่อของ Hollow Raider บ้าบออะไรนั่น\nแต่เป็นเบอร์มงคลที่ฉันใช้เงินหลายพัน Denny ซื้อมาต่างหาก!\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_19": "ที่แท้ก็มีคนยอมจ่ายเงินเพื่อซื้อเบอร์มงคลพวกนี้จริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_20": "อืม... ฉันไม่แปลกใจเท่าไหร่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_21": "ฉันจะเอาเนื้อหาที่คุยทางโทรศัพท์ไปบอก Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_22": "แล้วก็...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_23": "ขอบคุณนะ ที่ยอมทำเรื่องประหลาดๆ พวกนี้กับฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0057_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_01": "ดีจังเลยที่คุณมาตรงเวลา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_02": "จริงๆ แล้ว... แผงขายหนังสือพิมพ์กำลังวางขาย\nหนังสือบำรุงรักษาอาวุธสำหรับมืออาชีพ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_03": "เมื่อซื้อหนังสือ ก็จะแถมคูปองจับรางวัลหนึ่งใบ และมีโอกาสลุ้นรับบริการบำรุงรักษาอาวุธจาก Three Gates Military Tech ฟรี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_04": "ถ้าได้บริการบำรุงรักษาอาวุธฟรีนี้มา จะต้องมีประโยชน์ต่องาน\nใน Hollow ของ Cunning Hares มากแน่เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_05": "น่าเสียดายที่หนังสือเล่มนี้เป็นรุ่นลิมิเต็ด ตอนนี้เลยซื้อได้แค่คนละ 1 เล่ม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_06": "เข้าใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_07": "ฉันจะช่วยซื้อให้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_08": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_09": "จริงสิ นี่คือค่าตอบแทน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_10": "ขอบคุณที่ช่วยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_11": "คราวหน้าถ้าคุณต้องการซื้อของรุ่นลิมิเต็ดอะไร มาหาฉันได้เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0058_Name01": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_01": "ฉันกำลังใช้เวลาพักผ่อนที่แสนสั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_02": "เวลาผ่านไปเกินครึ่งแล้ว เหลือเวลาแค่หนึ่งในสามเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_03": "ฉันรบกวนเธอรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_04": "ขนาดเวลาพักผ่อน ก็ยังต้องจับเวลาด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_05": "เรามาผ่อนคลายไปด้วยกันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_06": "เปล่า การได้คุยกับคุณ ก็ถือเป็นการพักผ่อนอย่างหนึ่ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_07": "ก็เหมือนตอนอยู่ใน Hollow นั่นแหละ แค่มีคุณอยู่ข้างๆ ทุกคนก็สบายใจ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_08": "อืม ได้เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_09": "สบายใจได้ นี่ไม่ใช่สิ่งที่ Nicole เรียกร้องต่อพนักงานหรอกนะ\nก็แค่ความเคยชินของฉันเองเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_10": "เมื่อก่อนเวลาฉันไปห้องน้ำต้องจับเวลาด้วย นับเป็นวินาที", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_11": "โอเค ถ้าคุณไม่รู้สึกเบื่อนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_12": "สำหรับฉันแล้ว นี่คือการผ่อนคลาย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0079_13": "ไม่ต้องทำอะไรเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0080_01": "พอเคยชินแล้ว ฉันรู้สึกว่าการพักผ่อนแบบจับเวลาก็ดีเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0081_01": "อ๊ะ หมดเวลาแล้ว... งั้นก็เปิดช่วง\nเวลาพักผ่อนใหม่อีกรอบแล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_01": "Proxy เจอกันอีกแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_02": "จริงสิ ฉันมีคำถามเกี่ยวกับหนัง ว่าจะขอคำแนะนำจากคุณหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_03": "ถามมาได้เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_04": "ไม่มีหนังเรื่องไหนที่ฉันไม่รู้จัก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_05": "ฉันต่างหากที่ต้องขอคำแนะนำจากเธอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_06": "อืม เป็นหนังที่กำลังเป็นที่พูดถึงอยู่ตอนนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_07": "ทั้งๆ ที่เป็นหนังโฆษณา แต่ตอนจบนั้นน่าสลดใจมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_08": "เธอไม่ชอบหนังเศร้าเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_09": "โศกนาฏกรรมก็ดีไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_10": "อืม... ไม่ใช่ไม่ชอบแต่รู้สึกเศร้าไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_11": "ไม่ได้มีปัญหาอะไรกับโศกนาฏกรรม ฉันแค่รู้สึกว่ามันไม่เหมาะกับหนังเรื่องนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_12": "ถ้าคนอื่นพูดแบบนั้น ฉันคงคิดว่าเขากำลังโม้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_13": "แต่ถ้าคุณพูดแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_14": "ฉันเชื่อคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_15": "เชื่อฉันสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_16": "ฉันล้อเล่นน่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_17": "เอ่อ ฉันอยากคุยเรื่องหนังเรื่องล่าสุด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_18": "...ฉันไม่ค่อยชอบเรื่องล้อเล่นแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_19": "ว่าแต่... New Eridu มีหนังที่คุณไม่รู้จักด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_20": "ไม่นะ ในด้านหนังภาพยนตร์ คุณเป็นมืออาชีพกว่าฉันเยอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_21": "ฉันแค่มีความคิดบางอย่างอยากคุยกับคุณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_22": "วางใจได้ ฉันไม่รบกวนเวลาของคุณมากหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_23": "ฉันยินดีนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0082_24": "รบกวนเวลาของฉันได้เต็มที่เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_01": "...ที่แท้คุณคิดแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_02": "ถึงแม้จะไม่ได้จบแบบแฮปปี้เอนดิ้ง แต่ก็ได้ชดเชยข้อบกพร่อง\nของตัวละครได้มากทีเดียว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_03": "อืม... ความคิดของคุณไม่ค่อยตรงกับความรู้สึกของฉันเท่าไหร่\nแต่ฉันก็คิดว่าคำอธิบายนี้ สมเหตุสมผลมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_04": "ขอบคุณนะ ฉันได้ความรู้จากความคิดเห็นที่คุณมีต่อหนังเยอะเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0083_05": "ถ้ามีโอกาส ไว้เรามาคุยรายละเอียดกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_01": "อ๊ะ... สวัสดี Proxy ไม่คิดเลยว่าจะได้เจอกันที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_02": "ฉันกำลังลังเลอยู่ว่าควรซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับล่าสุดดีมั้ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_03": "แต่ความจริงฉันสนใจแค่คอลัมน์บันเทิงในนิตยสารเล่มนี้เท่านั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_04": "พูดให้ถูกก็คือ ฉันแค่อยากอ่านบทวิจารณ์หนัง ในคอลัมน์บันเทิงเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_05": "ถ้าซื้อนิตยสารทั้งเล่ม เพียงเพราะต้องการเนื้อหาไม่กี่หน้า\nก็ดูเหมือนจะขาดทุนไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_06": "ซื้อเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_07": "หาคนมาช่วยหารเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_08": "อืม... เงินค่าขนมเดือนนี้ยังพอมีอยู่ ซื้อก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_09": "ถึงยังไง \"ความรู้ก็ประเมินค่าไม่ได้\"... นิตยสารก็ถือเป็นแหล่งความรู้อย่างนึงจริงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_10": "แน่นอน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_11": "ฉันคิดว่ามันไม่เหมือนซะทีเดียว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_12": "อืม ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_13": "งั้นเหรอ? ดูเหมือนว่าคุณไม่ชอบนิตยสารนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_14": "หารกัน... ฟังดูก็เป็นไอเดียที่ดีเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_15": "ฉันลืมนึกถึงไปเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_16": "บางที... ต้องเป็นคนที่มีประสบการณ์ชีวิตมากแบบคุณ ถึงจะคิดเรื่องแบบนี้ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_17": "นี่คือคำชมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_18": "ใช่แล้ว ฉันเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_19": "ก็ต้องชมสิ ฉันพูดจากใจจริงนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_20": "คุณเป็นคนที่น่าทึ่งจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_21": "แต่ถ้าหารกันน่าจะใช้เวลาสักระยะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0084_22": "พอนิตยสารรอบถัดไปวางแผง ฉันจะลองหาคนหารดู", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_01": "อ๊ะ... สวัสดี Proxy ไม่คิดเลยว่าจะได้เจอกันที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_02": "ฉันกำลังลังเลอยู่ว่าควรซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับล่าสุดดีมั้ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_03": "แต่ความจริงฉันสนใจแค่คอลัมน์บันเทิงในนิตยสารเล่มนี้เท่านั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_04": "พูดให้ถูกก็คือ ฉันแค่อยากอ่านบทวิจารณ์หนัง ในคอลัมน์บันเทิงเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_05": "ถ้าซื้อนิตยสารทั้งเล่ม เพียงเพราะต้องการเนื้อหาไม่กี่หน้า\nก็ดูเหมือนจะขาดทุนไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_06": "อ่านที่แผงขายหนังสือเสร็จแล้วเผ่นเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_07": "หาคนมาช่วยหารเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_08": "ที่จริงฉันก็เคยคิดแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_09": "แต่ถ้าทำแบบนั้นจริงๆ ละก็ ต้องถูก Howl ไล่ตะเพิดแน่เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_10": "โฮ่งโฮ่ง! โฮ่ง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_11": "คุณดูสิ Howl บอกว่าไม่ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_12": "คุณฟังออกด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_13": "ฉันฟังออกซะที่ไหนล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_14": "อ้าว คุณฟังไม่ออกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_15": "คุณไม่ค่อยคุ้นเคยกับ Howl เหรอ? ถ้าคุณซื้อนิตยสารอีกซักสองสามครั้ง เดี๋ยวก็จะชินกับสไตล์การพูดของมันแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_16": "ในเมื่อ Howl พูดแบบนี้แล้ว... ฉันซื้อนิตยสารไว้ดีกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_17": "หารกัน... ฟังดูก็เป็นไอเดียที่ดีเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_18": "ฉันลืมนึกถึงไปเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_19": "บางที... ต้องเป็นคนที่มีประสบการณ์ชีวิตมากแบบคุณ ถึงจะคิดเรื่องแบบนี้ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_20": "นี่คือคำชมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_21": "ใช่แล้ว ฉันเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_22": "ก็ต้องชมสิ ฉันพูดจากใจจริงนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_23": "คุณเป็นคนที่น่าทึ่งจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_24": "แต่ถ้าหารกันน่าจะใช้เวลาสักระยะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_25": "พอนิตยสารรอบถัดไปวางแผง ฉันจะลองหาคนหารดู", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0085_Name01": "Howl", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_01": "อ๊ะ... สวัสดี Proxy ไม่คิดเลยว่าจะได้เจอกันที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_02": "ฉันกำลังลังเลอยู่ว่าควรซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับล่าสุดดีมั้ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_03": "แต่ความจริงฉันสนใจแค่คอลัมน์บันเทิงในนิตยสารเล่มนี้เท่านั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_04": "พูดให้ถูกก็คือ ฉันแค่อยากอ่านบทวิจารณ์หนัง ในคอลัมน์บันเทิงเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_05": "ถ้าซื้อนิตยสารทั้งเล่ม เพียงเพราะต้องการเนื้อหาไม่กี่หน้า\nก็ดูเหมือนจะขาดทุนไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_06": "ไม่ซื้อ เปลืองเงิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_07": "หาคนมาช่วยหารเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_08": "เอ่อ... เมื่อก่อน Nicole ก็เคยพูดแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_09": "แต่ว่า \"Ridu Newsletter\" ฉบับที่แล้วมาพร้อมกับตั๋วลอตเตอรี่\nรางวัลใหญ่คือหนึ่งแสน Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_10": "รอบนั้นเธอซื้อไปสี่เล่ม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_11": "นึกภาพออกเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_12": "Nicole เท่านั้นที่ทำลงไปได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_13": "รอบนี้ดูเหมือนจะมีตั๋วลอตเตอรี่ด้วยนะ... ถ้าซื้อก็คงไม่เปลืองเงินหรอกมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_14": "หารกัน... ฟังดูก็เป็นไอเดียที่ดีเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_15": "ฉันลืมนึกถึงไปเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_16": "บางที... ต้องเป็นคนที่มีประสบการณ์ชีวิตมากแบบคุณ ถึงจะคิดเรื่องแบบนี้ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_17": "นี่คือคำชมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_18": "ใช่แล้ว ฉันเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_19": "ก็ต้องชมสิ ฉันพูดจากใจจริงนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_20": "คุณเป็นคนที่น่าทึ่งจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_21": "แต่ถ้าหารกันน่าจะใช้เวลาสักระยะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0086_22": "พอนิตยสารรอบถัดไปวางแผง ฉันจะลองหาคนหารดู", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_01": "อ๊ะ... สวัสดี Proxy ไม่คิดเลยว่าจะได้เจอกันที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_02": "ฉันกำลังลังเลอยู่ว่าควรซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับล่าสุดดีมั้ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_03": "แต่ความจริงฉันสนใจแค่คอลัมน์บันเทิงในนิตยสารเล่มนี้เท่านั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_04": "พูดให้ถูกก็คือ ฉันแค่อยากอ่านบทวิจารณ์หนัง ในคอลัมน์บันเทิงเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_05": "ถ้าซื้อนิตยสารทั้งเล่ม เพียงเพราะต้องการเนื้อหาไม่กี่หน้า\nก็ดูเหมือนจะขาดทุนไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_06": "ฉันซื้อให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_07": "ไม่ซื้อ เปลืองเงิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_08": "หาคนมาช่วยหารเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_09": "ขอบคุณที่หวังดีนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_10": "แต่ไม่เป็นไร ฉันพอมีเงินค่าขนมของเดือนนี้เหลืออยู่ ฉันจ่ายเองได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_11": "คุณยังเหลือเงินค่าขนมเหรอเนี่ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_12": "ฉันคิดว่าคุณจะขัดสนเรื่องเงินซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_13": "เอ่อ... มันอาจจะฟังดูแปลกๆ ไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_14": "แต่จริงๆ แล้วเงินเดือนของ Cunning Hares ก็ไม่ได้น้อยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_15": "Nicole ใจดีกับเรื่องนี้มาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_16": "เอ่อ... เมื่อก่อน Nicole ก็เคยพูดแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_17": "แต่ว่า \"Ridu Newsletter\" ฉบับที่แล้วมาพร้อมกับตั๋วลอตเตอรี่\nรางวัลใหญ่คือหนึ่งแสน Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_18": "รอบนั้นเธอซื้อไปสี่เล่ม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_19": "นึกภาพออกเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_20": "Nicole เท่านั้นที่ทำลงไปได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_21": "รอบนี้ดูเหมือนจะมีตั๋วลอตเตอรี่ด้วยนะ... ถ้าซื้อก็คงไม่เปลืองเงินหรอกมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_22": "หารกัน... ฟังดูก็เป็นไอเดียที่ดีเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_23": "ฉันลืมนึกถึงไปเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_24": "บางที... ต้องเป็นคนที่มีประสบการณ์ชีวิตมากแบบคุณ ถึงจะคิดเรื่องแบบนี้ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_25": "นี่คือคำชมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_26": "ใช่แล้ว ฉันเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_27": "ก็ต้องชมสิ ฉันพูดจากใจจริงนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_28": "คุณเป็นคนที่น่าทึ่งจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_29": "แต่ถ้าหารกันน่าจะใช้เวลาสักระยะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0087_30": "พอนิตยสารรอบถัดไปวางแผง ฉันจะลองหาคนหารดู", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0088_01": "อืม... ฉันอ่านคร่าวๆ แล้ว บทวิจารณ์หนังในฉบับนี้ ก็ดูน่าสนใจอยู่นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0088_02": "ไว้ฉันอ่านจบแล้ว จะมาคุยกับคุณอีกที", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_01": "เอ่อ... เหมือนจะขาดอะไรไปซักอย่าง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_02": "โดยรวมแล้วถือว่าผ่าน แต่มันยังจืดชืดไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_03": "อ๊ะ บังเอิญจัง มากินบะหมี่ที่นี่เหมือนกันเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_04": "บะหมี่ร้านนี้อร่อยสุดๆ เลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_05": "Anby จริงจังเรื่องบะหมี่มากเลยแฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_06": "คุณไม่ชอบบะหมี่ของที่นี่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_07": "อื้ม ฉันก็คิดว่าบะหมี่ร้านนี้อร่อยมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_08": "แล้วที่เธอวิจารณ์เมื่อกี้ล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_09": "ก็เมื่อกี้คุณบอกว่า มันจืดชืดไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_10": "อ๋อ... เมื่อกี้ฉันไม่ได้พูดถึงบะหมี่ แต่เป็นหนังที่เพิ่งดูจบน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_11": "ถ้าเป็นหนังโฆษณาถือว่าผ่านอยู่ แต่เนื้อเรื่องดูจืดชืดไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_12": "ก็เหมือนการใช้น้ำเปล่าเป็นซุปบะหมี่นั่นแหละ ต่อให้มีวัตถุดิบหรูหราแค่ไหน ก็ไม่มีทางอร่อยหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_13": "อ๊ะ... ฉันเปล่าวิจารณ์บะหมี่ของร้านนี้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_14": "บะหมี่ของเจเนอรัล Chop อร่อยมาก ถึงจะน้อยกว่าแฮมเบอร์เกอร์นิดนึงก็เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_15": "แฮมเบอร์เกอร์ กับบะหมี่เอามาเปรียบเทียบกันได้เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_16": "ฉันก็คิดงั้นแหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_17": "ยังไงบะหมี่ก็อร่อยกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_18": "บะหมี่สู้เบอร์เกอร์ไม่ได้หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_19": "อื้อ รสนิยมของคุณถูกต้องแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_20": "...ฉันไม่คิดงั้นนะ ใน New Eridu ไม่มีอะไรอร่อยไปกว่าเบอร์เกอร์แล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_21": "ก่อนหน้านี้ที่ฉันบอกว่าจืดชืด ไม่ได้หมายถึงบะหมี่ แต่หมายถึงหนังโฆษณาที่เพิ่งดูจบนั่นต่างหาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_22": "เนื้อเรื่องที่ดูจืดชืด ก็เหมือนกับแฮมเบอร์เกอร์ที่ไม่มีเนื้อสัตว์\nและขาดจิตวิญญาณไปน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_23": "ไม่นะ... ฉันชอบบะหมี่ของเจเนอรัล Chop มากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_24": "Nicole พาฉันไปกินบ่อยๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_25": "ที่ฉันบอกว่าจืดชืดหมายถึงหนังโฆษณาที่เพิ่งดูจบต่างหาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_26": "ที่แท้กำลังวิจารณ์หนังนี่เอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_27": "สมกับเป็น Anby...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_28": "ดูเหมือนหนังเรื่องนั้น จะไม่เข้มข้นเท่ารสชาติบะหมี่ที่เพิ่งกินไปนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_29": "มันเทียบกันได้ด้วยเหรอ...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_31": "ถูกต้อง ในด้านคุณภาพของหนังเรื่องนี้ ฉันเห็นด้วยกับคุณเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0089_32": "อ๊ะ... คุยเพลินจนลืมดูเวลาไปเลย ฉันยังมีธุระต้องทำ ไว้เจอกันใหม่นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_01": "เฮ้ มาซื้อของที่นี่เหมือนกันเหรอ... บังเอิญจัง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_02": "ไม่คิดเลยว่าที่นี่จะมีแฮมเบอร์เกอร์รสลิมิเต็ดขายด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_03": "น่าเสียดายที่วันนี้ฉันลืมเอากระเป๋าเงินมา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_04": "ถ้ากลับไปเอาเงินตอนนี้ ก็ไม่รู้ว่าจะกลับมาซื้อรสลิมิเต็ดทันมั้ย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_05": "ฉันเลี้ยงเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_06": "เดี๋ยวฉันจ่ายให้ก่อน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_07": "คุณจะซื้อแฮมเบอร์เกอร์รสซากุระจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_08": "...ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_09": "แต่ Nicole เคยบอกว่าอย่ารับความเมตตาจากคนอื่นฟรีๆ\nเพราะของฟรีมักจะแพงที่สุดเสมอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_10": "เพราะงั้นฉันจะกลับไปเอาเงินมาคืนคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_11": "ได้เหรอ? ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_12": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ติดหนี้หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_13": "เอ่อ... ถึงรสซากุระจะฟังดูแปลกๆ ก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_14": "แต่ฉันเชื่อว่าในโลกนี้ คงไม่มีเบอร์เกอร์ที่ไม่อร่อยหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_15": "ได้ ฉันจะช่วยซื้อให้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_16": "โอ้ผู้กล้า ฉันจะให้เธอยืมเงิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_17": "ขอบคุณนะ ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ติดหนี้หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_18": "คืนนี้คุณว่างมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_19": "ฉันจะไปคืนเงินคุณที่หน้าร้านวิดีโอ คุณโอเคมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_20": "ว่างสิ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_21": "ฉันจะรอนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0090_22": "อืม งั้นคืนนี้เจอกันที่หน้าร้านวิดีโอนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_01": "Proxy ฉันเจอปัญหาที่ยากมากๆ ต้องการให้คุณช่วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_02": "ขอยืมเหรียญสักอันได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_03": "ฉันกำลังลังเลว่า จะไปดูหนังหรือกลับบ้านดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_04": "เหรียญเดียวดูหนังไม่ได้หรอกมั้ง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_05": "เธอจะเอาเหรียญไปทำอะไรเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_06": "เหรียญเดียวดูหนังไม่ได้หรอก แม้ว่าฉันจะหวังว่า สักวันหนึ่งราคาของใน New Eridu จะถูกลงแบบนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_07": "แต่เหรียญเดียวใช้ตัดสินได้ว่า ฉันควรจะไปดูหนัง หรือกลับบ้านดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_08": "เอามาโยน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_09": "ถ้าโยนเหรียญก็จะตัดสินได้ว่า จะไปดูหนังหรือกลับบ้านดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_10": "เธอพูดถูก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_11": "สมกับเป็น Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_12": "แต่ฉัน... ลืมเอาเหรียญมา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_13": "เอาเหรียญไปเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_14": "งั้นก็ไปดูหนังเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_15": "ขอบคุณนะ ไหนฉันลองโยนดูซิ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_16": "อ๊ะ ออกหัว... ฉันควรไปดูหนังสินะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_17": "เมื่อกี้เธอกำหนดแล้วเหรอว่า ออกหัวจะทำอะไร?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_18": "เปล่า แต่ฉันมีคำตอบอยู่ในใจก่อนแล้วล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_19": "อืม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_20": "ถึงฉันจะคิดว่ายังไงก็ได้ แต่ในเมื่อคุณพูดแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_21": "ฉันเชื่อในการตัดสินใจของคุณ งั้นก็ทำตามนี้ละกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_22": "ที่จริงเธออยากไปดูหนังใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0091_23": "อ๊ะ... อีกครึ่งชั่วโมงหนังจะฉายแล้ว ฉันไปก่อนนะ แล้วเจอกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_01": "อ๊ะ... คุณเองเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_02": "บังเอิญจัง ฉันมาที่นี่เพื่อคืนวิดีโอเทปที่ฉันยืมไปครั้งก่อนน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_03": "ช่วงนี้ร้านของพวกคุณเป็นไงบ้าง ราบรื่นดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_04": "ราบรื่นสุดๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_05": "ยุ่งมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_06": "ไม่ค่อยราบรื่นเท่าไหร่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_07": "งั้นก็ดีแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_08": "จริงสิ หนังที่คุณแนะนำให้ครั้งก่อนสนุกมาเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_09": "ลูกค้าต้องชอบร้านนี้กันแน่เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_10": "ถ้าพวกคุณเปิดร้านได้ตลอดไปก็ดีสินะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_11": "เราจะเปิดร้านไปเรื่อยๆ อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_12": "พูดยากแฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_13": "...อื้ม ฉันเชื่อคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_14": "อืม ฉันเข้าใจแล้ว ไม่ต้องตลอดไปก็ได้... แค่อยากให้มันเปิดได้นานที่สุดก็พอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_15": "ยุ่งเหรอ? เพราะว่ามีลูกค้าเยอะเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_16": "เพราะว่าคนไม่พอน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_17": "Anby มารับพาร์ตไทม์สิ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_18": "อย่างนี้นี่เอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_19": "ถ้าคุณต้องการ ก็มาตามให้ฉันไปช่วยได้ตลอดเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_20": "ขอบคุณที่ชวนนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_21": "แต่ฉันออกจาก Cunning Hares ไม่ได้หรอก ฉันต้องขอโทษด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_22": "ไม่ค่อยราบรื่นเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_23": "มีเรื่องอะไรที่ฉันช่วยได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_24": "คุณแค่มาอุดหนุนบ่อยๆ ก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_25": "ฉันล้อเล่นน่ะ จริงๆ ก็ราบรื่นมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_26": "...ฉันเข้าใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_27": "ต่อไปไม่ว่าจะยุ่งแค่ไหนฉันก็จะมาที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_28": "ที่แท้ก็ล้อเล่นเองเหรอ... งั้นก็ดีแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0092_29": "อยากให้ร้านวิดีโอของพวกคุณเปิดตลอดไปเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0093_01": "ครั้งหน้าต้องรบกวนคุณช่วยแนะนำวิดีโอเทปที่น่าสนใจอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0093_02": "บางที... ร้านนี้อาจดูพิเศษมากขึ้นก็เพราะมีพวกคุณน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_01": "บังเอิญจัง คุณก็มาที่นี่ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_02": "อากาศวันนี้เหมาะสำหรับดื่มกาแฟมากจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_03": "ฉันว่าจะดื่มสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin คุณล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_04": "ต้องสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin อยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_05": "กาแฟแฟลตไวท์เย็น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_06": "ฉันไม่ชอบดื่มกาแฟ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_07": "อืม ฉันก็คิดว่าสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin อร่อยที่สุดเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_08": "กาแฟแฟลตไวท์เย็นแสนสดชื่น... ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_09": "คุณไม่ชอบดื่มกาแฟเหรอ? งั้นคุณมาซื้อกาแฟเพื่อ...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_10": "เพราะว่าอยากสดชื่นไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_11": "เพราะว่าจะได้ตื่นตัวตอนทำงาน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_12": "คุณเข้มงวดกับตัวเองขนาดนี้เชียว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_13": "ฉันเคยรู้จักกับคนที่เข้มงวดกับตัวเองมากๆ ...ไม่รู้ว่าตอนนี้เธอเป็นยังไงบ้างแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_14": "อ๊ะ... กาแฟตรงหน้าคุณแพนด้าหมดซะแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_15": "คุณแพนด้า...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_16": "หมายถึงตุ๊กตาแพนด้าตรงนั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_17": "ใช่ ทุกครั้งที่มาดื่มกาแฟร้านนี้ จะเห็นคุณแพนด้าตลอด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_18": "และข้างหน้าคุณแพนด้า ก็มักจะมีของกิน และเครื่องดื่มมากมายวางอยู่เสมอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_19": "ในสารคดีของอารยธรรมเก่าบอกว่า สมัยนั้นเวลาที่ผู้คนออกมากินข้าวคนเดียว\nมีหลายคนที่มักจะวางตุ๊กตาตัวใหญ่เอาไว้ตรงฝั่งตรงข้าม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_20": "คุณแพนด้าเองก็คงมีหน้าที่คล้ายกันล่ะมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_21": "ในสารคดีพูดถึงเรื่องอะไรพวกนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_22": "Anby ก็อยากได้ตุ๊กตาเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_23": "อื้ม ถึงแม้ว่าสารคดีจะไม่มีการพลิกแพลงอารมณ์ที่หลากหลาย\nเหมือนกับหนัง แต่ก็น่าสนใจมากเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_24": "ไม่จำเป็นหรอก ก่อนที่จะเจอ Nicole ฉันก็อยู่คนเดียวมาตลอด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_25": "ฉันชินแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_26": "ฉันเองก็อยากจะซื้อกาแฟ ให้คุณแพนด้าซักแก้วเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_27": "คุณว่าซื้อแบบไหนถึงจะเหมาะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_28": "กาแฟแฟลตไวท์เย็น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_29": "คาปูชิโนลาวา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_30": "กาแฟสำเร็จรูป", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_31": "กาแฟแฟลตไวท์เย็นงั้นเหรอ... น่าจะเหมาะกับคุณแพนด้านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_32": "คาปูชิโนลาวาเหรอ... เอ่อ คงไม่ ทำให้คุณแพนด้าร้อนหรอกมั้ง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0094_33": "ที่นี่ไม่มีกาแฟสำเร็จรูป อ๊ะ ถ้าพูดคำนี้ในร้าน อาจถูกมาสเตอร์ Tin เหม็นขี้หน้าเอาได้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0095_01": "ขอบคุณที่มาดื่มกาแฟเป็นเพื่อนนะ วันนี้ฉันมีความสุขมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0095_02": "ไว้คราวหน้า ออกมาเที่ยวด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_01": "อ๊ะ... ดีจัง ฉันกำลังตามหาคุณอยู่พอดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_02": "ฉันมีของบางอย่างที่อยากจะให้คุณน่ะ ฉันบังเอิญเจอมันที่ Hollow", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_03": "ฉันถาม Nicole แล้ว เธอบอกว่ามันมีประโยชน์กับ Proxy มากกว่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_04": "และดูเหมือนจะมีค่ามากทีเดียว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_05": "ฉันก็เลยเอามาให้คุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_06": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_07": "ไม่ดีมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_08": "ไม่ต้องเกรงใจ แค่ของเล็กน้อยเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_09": "Nicole บอกว่า ถึงเราเก็บไว้ก็ไม่ได้ใช้อยู่ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_10": "คุณก็เลยเอามาให้ฉันเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_11": "เอาไปขายก็ได้นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_12": "ใช่ที่ไหนเล่า ฉันก็แค่อยากเอาให้คุณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_13": "อีกอย่างก่อนหน้านี้ คุณก็เคยช่วยฉันไว้มาก คิดซะว่าเป็นการตอบแทนก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_14": "อื้อ... ใช่แล้ว เอาไปขายได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_15": "แต่ฉันอยากให้คุณมากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_16": "ในเมื่อคุณพูดแบบนี้ ฉันก็สบายใจละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_17": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_18": "ทำไมถึงสบายใจล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_19": "Nicole เคยบอกฉันว่า ในเวลาที่ให้ของคนอื่น ถ้าอีกฝ่ายบอกว่า \"ไม่ดีมั้ง\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_20": "แสดงอีกฝ่ายอยากได้มันมากๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_21": "...ถูกมองออกจนได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_22": "ฉันก็ไม่ได้อยากได้อะไรขนาดนั้นหรอก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_23": "ไม่เป็นไร รับเอาไว้เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0096_24": "แค่คุณรับไว้ ฉันก็ดีใจมากแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0097_01": "ไม่ใช่ของมีค่าอะไร...\nถ้ามีประโยชน์กับคุณก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_01": "มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_02": "ดูจากสภาพอากาศวันนี้แล้ว ทำให้ฉันอยากฟังดนตรีเบาๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_03": "คุณคิดว่าไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_04": "ดนตรีกับสภาพอากาศเกี่ยวข้องกันยังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_05": "ฉันก็ชอบดนตรีเบาๆ เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_06": "ฉันชอบเพลงร็อกมากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_07": "เอ่อ จะพูดยังไงดีล่ะ... เพราะว่าอากาศวันนี้มันเย็นสบายมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_08": "เพราะงั้นรู้สึกว่าเพลงเบาๆ น่าจะเหมาะกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_09": "การเลือกสไตล์ดนตรีตามสภาพอากาศ ก็เหมือนการเลือกตามอารมณ์นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_10": "แค่ใช้ความรู้สึกก็พอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_11": "เป็นคำพูดที่เหมาะกับ Anby มาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_12": "ถึงจะไม่เข้าใจ แต่ Anby ก็พูดถูก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_13": "ขอบคุณสำหรับการยอมรับของคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_14": "เอ่อ... เพลงเปียโนนี้คุณคิดว่าไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_15": "อืม ดูเหมือนเราจะคิดเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_16": "เพลงเบาๆ เหมาะกับอากาศสบายๆ แบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_17": "ถ้าวันนี้ฝนตกหนักล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_18": "ถ้าวันนี้หิมะตกล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_19": "เอ่อ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_20": "ฉันก็ยังเลือกดนตรีเบาๆ อยู่ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_21": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_22": "คุณแค่อยากฟังดนตรีเบาๆ สินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_23": "วันนี้อากาศเย็นสบายขนาดนี้ แต่คุณเลือกฟังเพลงร็อกเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_24": "สมกับเป็น Proxy ที่เดาใจได้ยาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_25": "อยากได้อะไรที่มันสลับขั้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_26": "เพราะว่าเพลงร็อกเพราะดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_27": "นี่คือสิ่งที่เรียกว่า \"ต่อต้าน\" เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_28": "Anby ไม่เคยต่อต้านเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_29": "ไม่หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_30": "แต่ฉันเคยรู้จักคนคนหนึ่ง อาจจะใช้คำว่า \"ต่อต้าน\" กับเธอได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_31": "...เรื่องมันผ่านมาแล้ว เธอคงลืมไปแล้วมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_32": "อืม... ฉันเข้าใจในสิ่งที่คุณชอบนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_33": "บางทีจู่ๆ ฉันเองก็อยากฟังเพลงร็อกขึ้นมาเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_34": "อย่างเช่น?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_35": "เช่น... ตอนที่สู้อยู่ละมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_37": "ได้ยินว่าคนที่ชอบดนตรีเหมือนกัน เรื่องอื่นก็มักจะเข้ากันได้ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0098_38": "ฟังดูแล้วเป็นคำพูดที่ถูกต้อง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_01": "อ้าว {M#นาย}{F#เธอ}เองเหรอ? บังเอิญจัง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_02": "จริงสิ {M#นาย}{F#เธอ}ได้ยินข่าวบ้างมั้ย เรื่องในช่วงนี้บนท้องถนนน่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_03": "ได้ยินแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_04": "ยังไม่เคยได้ยิน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_05": "เอ๋ {M#นาย}{F#เธอ}รู้แล้วเหรอเนี่ย? แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}รู้ข่าวล่าสุดรึเปล่า คืออย่างนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_06": "หึหึ ยังไม่รู้สินะ ฉันจะบอกให้ก็ได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_07": "บังเอิญเจอ Nicole จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลา\nสมแล้วที่เป็น \"Cunning Hares\" ที่รับงานทุกอย่าง ไม่พลาดเลยสักข่าวกรอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_08": "ดูเหมือนว่าข่าวฉันจะไวกว่านะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_09": "เรื่องที่เราพูดเป็นข้อมูลที่สำคัญมาก ห้ามบอกใครนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_10": "เอาล่ะ ดึกมากแล้ว ฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0101_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0102_01": "เป็นไง ข่าวของฉันไวมากเลยใช่มั้ยล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0102_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_01": "บังเอิญจัง! {M#นาย}{F#เธอ}ก็มากินบะหมี่เหมือนกันเหรอ? สนใจดีลกับฉันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_02": "ฉันเอาคูปองบะหมี่ลดราคาให้เธอ แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไปซื้อบะหมี่มาให้ฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_03": "เป็นไง ยุติธรรมดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_04": "อย่าลืมใส่พริกเยอะๆ นะ ฉันชอบ~!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_05": "\"ยุติธรรม\" มาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_06": "เดี๋ยวไปซื้อให้เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_07": "ใช่แล้ว คนอย่าง Nicole ก็ยุติธรรมแบบนี้แหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_08": "ฉันไม่ได้ยินคำประชดของ{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_09": "เอ๋ ตกลงทันทีเลยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_10": "โอ้ เปล่า ฉันหมายถึง... สมแล้วที่เป็น{M#นาย}{F#เธอ}! สมกับที่เป็นเพื่อนของ Nicole ช่างมีน้ำใจจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_11": "ไปกินบะหมี่กับ Nicole\nใช้คูปองส่วนลดของ Nicole... แน่นอน คนที่จ่ายเงินไม่ใช่เธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_12": "ฮ่า... บะหมี่ร้านนี้อร่อยที่สุดเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_13": "ครั้งหน้าถ้าได้คูปองส่วนลดมา ฉันจะมาหา{M#นาย}{F#เธอ}อีกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0103_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0104_01": "เป็นไง รู้วิธีใช้คูปองส่วนลดแล้วใช่มั้ย? เมื่อไหร่จะจ่ายค่าเรียนให้ฉันล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0104_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_01": "เอ๋... ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ก็อยู่ที่นี่ล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_02": "ซวยจริงๆ เจอคู่แข่งอีกแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_03": "คู่แข่งอะไร?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_04": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_05": "เดี๋ยวก่อน {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้จะมางานบิ๊กเซลล์ ที่จะเริ่มลดราคาในอีกห้านาทีหรอกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_06": "บังเอิญจังที่เจอ{M#นาย}{F#เธอ} พวกเรามีวาสนาต่อกันจังเลยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_07": "มีวาสนาต่อกันจริงๆ ด้วยแฮะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_08": "เธอนี่เปลี่ยนอารมณ์ไวไปหน่อยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_09": "คิกๆ ใช่ไหมล่ะ~ ในเมื่อมีวาสนาขนาดนี้ งั้นเดี๋ยวไปงานเซลล์ด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_10": "อันที่แย่งมาได้ถือว่าเป็นของฉัน ส่วนอันที่ไม่ได้ก็เป็นของ{M#นาย}{F#เธอ}~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_11": "เปลี่ยนอารมณ์เหรอ? เปลี่ยนอารมณ์อะไร? ฉันไม่เห็นเข้าใจเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_12": "ในเมื่อไม่ใช่คู่แข่งกัน งั้น{M#นาย}{F#เธอ}ก็มาช่วยฉันแย่งซื้อเบนโตะลดราคาหน่อยสิ? อันที่แย่งมาได้ถือว่าเป็นของฉันนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_13": "คุณและ Nicole ใช้เวลาไปกับการแย่งซื้อสินค้าลดราคาไปพอสมควร\nแต่ถูกกว่าที่คิดไว้เยอะมากจริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_14": "ไม่เลวๆ กอบโกยมาได้เยอะเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_15": "คิดไม่ถึงเลยว่า {M#นาย}{F#เธอ}จะมีพรสวรรค์ในการแย่งซื้อด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0105_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0106_01": "อืม เดือนนี้ต้องพึ่งพาเบนโตะลดราคาพวกนี้ มาช่วยส่วนที่ขาดทุนของ Cunning Hares แล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0106_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_01": "เฮ้ บังเอิญจัง {M#นาย}{F#เธอ}ก็มาซื้อตั๋วลอตเตอรี่เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_02": "มาก็ดีแล้ว ฉันมีข่าวดีสุดๆ จะบอก{M#นาย}{F#เธอ}ด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_03": "หลังจากที่จับได้แต่กระดูก และอาหารหมามาหนึ่งอาทิตย์ ในที่สุดวันนี้ Nicole ก็จับได้รางวัลสูงสุดอย่าง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_04": "ไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลตแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_05": "ยินดีด้วยนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_06": "เดี๋ยวนะ นี่มันไม่ใช่...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_07": "คิกๆ อยากเรียนสุดยอดสกิลการขูดบัตรจากฉันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_08": "สอนให้ฟรีๆ เลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_09": "เคล็ดลับก็คือ... พยายามอย่าลดละ! แค่ขูดให้มากพอ ก็จะถูกรางวัลเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_10": "หยุด!! หยุดพูดได้แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_11": "ไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลต ก็คือไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลต!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_12": "แค่ไม่มีโคนเท่านั้นเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_13": "เอาเถอะ ในเมื่อขูดได้อันนี้ ก็ถือว่าวันนี้ฉันโชคดีสุดๆ ไปเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_14": "ไม่พูดแล้วดีกว่า ฉันต้องรีบไปใช้โชคให้คุ้มค่าแล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0107_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0108_01": "วันนี้เป็นวันโชคดีของฉัน~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0108_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_01": "ฉันจะบอกอะไรให้ ช่วงนี้เกิดเรื่องประหลาดที่กองรักษาความมั่นคงด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_02": "มีวัยรุ่นคนหนึ่งวิ่งร้องไห้โฮไปที่กองรักษาความมั่นคง บอกว่า Hollow กลืนเพื่อนของเขาเข้าไป...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_03": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเลยปลอบใจเขา เพื่อจะได้ถามถึงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_04": "พอถามอย่างละเอียด ก็รู้ว่า \"เพื่อนทั้งหมด\" ที่เขาพูดถึง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_05": "จริงๆ แล้วคือโน้ตบุ๊กของเขา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_06": "ทำไมเขาไม่พกอุปกรณ์สื่อสารล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_07": "เพื่อนออนไลน์ก็เป็นเพื่อนเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_08": "ที่{M#นาย}{F#เธอ}พูดก็มีเหตุผลนะ... แต่นั่นไม่ใช่ประเด็นปะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_09": "ก็ใช่ แต่ว่าเพื่อนออนไลน์ไม่ได้อยู่ในโน้ตบุ๊กของเขาจริงๆ นี่นา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_10": "บังเอิญเจอ Nicole จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลา \nจะพูดยังไงดีล่ะ... ถ้าอยากคุยเรื่องซุบซิบเกี่ยวกับ New Eridu ต้องไปหา Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_11": "ใช่มั้ยๆ สมกับเพื่อนของ Nicole {M#นาย}{F#เธอ}เองก็คิดแบบนี้เหมือนกันสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_12": "ฮ่าๆ คุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}นี่สนุกมากจริงๆ คุยเพลินจนลืมเวลาเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_13": "อีกสักพักฉันมีนัดกับพวก Anby ขอตัวก่อนนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0109_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0110_01": "เห็นแก่ที่เราสนิทกัน ฉันคิดราคามิตรภาพแล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0110_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_01": "นี่ ช่วงนี้ธุรกิจของ{M#นาย}{F#เธอ}เป็นไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_02": "ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_03": "นี่เป็นความลับทางการค้านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_04": "งั้นเหรอ? ฉันหลอก... อ๊ะ ไม่สิ ฉันทำงานได้เงินมาก้อนโตเลยแน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_05": "อยากรู้เคล็ดลับในการทำกำไรทางธุรกิจมั้ย? จ่ายค่าเรียนนิดหน่อย เดี๋ยวฉันสอนให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_06": "เอ๋ เราเป็นเพื่อนกัน ยังต้องปิดเป็นความลับอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_07": "เรื่องทำธุรกิจหาเงินอะไรพวกนี้ ถือว่าฉันเป็นรุ่นพี่ของ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้! ให้ฉันสอนให้เอามั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_08": "โปรดสอนฉันด้วยเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_09": "ได้โปรดสอนฉันฟรีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_10": "ไม่มีปัญหา! ก่อนอื่นเลย ค่าเรียนก็ประมาณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_11": "ไม่ได้! ของฟรีคือของที่แพงที่สุด ความสัมพันธ์ของเราดีขนาดนี้ ฉันจะปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}ใช้เงินแพงที่สุดได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_12": "คุณคุยเรื่องธุรกิจกับ Nicole เพื่อฆ่าเวลา \nมีทริคมากมายที่เด็กดีไม่ควรเรียนรู้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_13": "ถ้าเรียนรู้เรื่องพวกนี้แล้ว {M#นาย}{F#เธอ}ก็จะเป็นนักธุรกิจที่สุดยอดแบบฉันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0111_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0112_01": "มันคือประสบการณ์อันล้ำค่า ที่ฉันล้มลุกคลุกคลานเรียนรู้มาตั้งหลายปีเชียวนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0112_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0113_01": "ต่อไปก็รบกวน{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยแนะนำหนังที่สนุกๆ ให้ฉันหน่อยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0113_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_01": "ฉันมีข่าวดีจะบอก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_02": "ช่วงนี้ฉันได้ยินรีวิวเกี่ยวกับร้านวิดีโอของ{M#นาย}{F#เธอ}เยอะเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_03": "เป็นรีวิวที่ดีหมดเลยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_04": "หลายคนชมว่าวิดีโอเทปที่ \"Random Play\" แนะนำสุดยอดเลย! ถูกใจมาก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_05": "ชมเกินไปแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_06": "เพราะเราทำงานด้วยความจริงใจ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_07": "หึหึ การถ่อมตัวมากเกินไป อาจถูกมองว่าหยิ่งได้นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_08": "...เหมือน{M#นาย}{F#เธอ}กำลังจะบอกใบ้อะไรฉันอยู่ Cunning Hares ของเราก็ทำงานด้วยความจริงใจนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_09": "แต่ว่าอิจฉาพวกเธอจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_10": "เมื่อไหร่ Cunning Hares จะได้รับรีวิวดีๆ มากมายแบบนี้บ้างนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0114_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0115_01": "ไม่สิ ฉันรู้สึกว่างานหลักตอนนี้ของ Cunning Hares คือการลดจำนวนรีวิวที่แย่ๆ ก่อน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0115_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_01": "อ้าว {M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง~ ไม่คิดว่าจะเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_02": "จริงๆ ช่วงนี้มีเรื่องที่อยากจะฟังความคิดเห็นของ{M#นาย}{F#เธอ}หน่อยน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_03": "เป็นเรื่องแผนการพัฒนาในอนาคตของ Cunning Hares", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_04": "{M#นาย}{F#เธอ}มีประสบการณ์เป็น Proxy มาก่อน น่าจะเข้าใจเป็นอย่างดี...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_05": "ถามมาสิ ฉันคิดเงินไม่แพง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_06": "Nicole เองก็มีเรื่อง\nที่จัดการไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_07": "คะ...คิดเงินเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_08": "อะไรกัน มิตรภาพอย่างเรา ถ้าพูดเรื่องเงินมันทำร้ายจิตใจกันมากเลยนะ... ทำไมถึงเก็บเงินกันได้ลงคอล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_09": "มีสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_10": "ถึงฉันจะเปิดเอเจนซี่รับจ้างสารพัด แต่ฉันก็ไม่ได้ทำเองได้ทุกอย่างหรอกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_11": "คุณบังเอิญเจอ Nicole จึงคุยกับเธอเรื่องปัญหาของแผนการพัฒนา Cunning Hares สักพักหนึ่ง\nได้เห็นท่าทางที่จริงจังของ Nicole โดยไม่คาดคิด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_12": "อ๋อ ใช้วิธีพวกนี้จัดการปัญหาได้เหรอเนี่ย.... สมกับเป็น Proxy มากประสบการณ์จริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_13": "ขอบคุณนะ คราวหน้าถ้า{M#นาย}{F#เธอ}มาใช้บริการที่ Cunning Hares ฉันจะลดราคาให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0116_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0117_01": "ทำธุรกิจต้องตั้งเป้าหมายเล็กๆ ไว้ก่อน... สัก 100 ล้าน Denny {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0117_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_01": "รีบมายืนตรงนี้ ขยับซ้ายนิดนึง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_02": "ใช่ๆ มุมนี้เลย แค่ปิดหน้าฉันไว้ก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_03": "...เฮ้ ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ทำหน้าแบบนั้นล่ะ! ที่ฉันทำแบบนี้ไม่ได้กลัวว่าศัตรูจะจำฉันได้หรอกนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_04": "ก็แค่หลบหนี้เล็กๆ น้อยๆ เอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_05": "ดูเหมือนไม่ใช่หนี้น้อยๆ เลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_06": "หรือว่าเรียกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_07": "ถะ...ถ้าเทียบกับความมั่งคั่งใน New Eridu แล้ว จำนวน Denny ที่ฉันติดหนี้อยู่ก็แค่เงินเล็กน้อยเองน่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_08": "น้อยจนไม่รู้จะน้อยยังไงแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_09": "ยะ...อย่านะ! เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ จะไปรบกวนพวกพี่ๆ กองรักษาความมั่นคงได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_10": "เราจัดการเองก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_11": "คุยกับ Nicole อยู่สักพัก และช่วยเธอให้หนีพ้นสายตาของเจ้าหนี้ได้สำเร็จ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_12": "*ฟู่ว*... ในที่สุดก็หนีจากพวกมันมาได้สักที...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_13": "ขอบคุณนะ โชคดีที่เจอ{M#นาย}{F#เธอ}!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0118_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0119_01": "ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก ขอแค่หลบพวกเจ้าหนี้ได้ก็พอ... อะ ไม่สิ นี่เรียกว่าการหลีกเลี่ยงความเสี่ยงอย่างสมเหตุสมผลน่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0119_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_01": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง~ พอดีเลย ฉันมีข่าวดีมาบอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_02": "ช่วงนี้ Cunning Hares จู่ๆ ใน Inter-Knot ของเรา ก็ได้รับรีวิวดีแบบล้นหลามเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_03": "จำนวนรีวิวดีๆ แค่วันนี้วันเดียว เยอะกว่ารีวิวทั้งหมดในเดือนที่แล้วซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_04": "ต้องเป็นเพราะว่าการพัฒนาวิธีการทำธุรกิจของฉันแน่เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_05": "ไม่คิดว่าน่าสงสัยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_06": "พวกเธอปั่นคะแนนรีวิวเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_07": "พอ{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้ ก็ฟังดูน่าสงสัยอยู่แฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_08": "ฉันรู้สึกว่าเราได้รับรีวิวดีๆ มากกว่าออเดอร์ในช่วงนี้ซะอีกนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_09": "แต่ก็ไม่สำคัญหรอก! คำชมพวกนี้ ยิ่งเยอะก็ยิ่งดีอยู่แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_10": "ใช่ที่ไหนล่ะ! เรามีเงินซะที่ไหน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_11": "อ๊ะ ไม่สิ ฉันหมายถึงนักธุรกิจที่ซื่อสัตย์แบบฉัน จะปั่นรีวิวได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_12": "เสียดายเงิน... อ๊ะ ไม่สิ ฉันไม่ทำเรื่องฉลาดแกมโกงแบบนี้หรอก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_13": "ไม่คุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}แล้วดีกว่า รีวิวดีๆ มาอีกแล้ว ฉันต้องรีบไปตอบกลับซะหน่อย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0120_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0121_01": "มาอีกๆ มาชม Cunning Hares ของเรากันเยอะๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0121_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_01": "อื้อ~ กินบะหมี่หลังเลิกงาน อร่อยที่สุดเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_02": "เพิ่งจัดการกับพวกที่เบี้ยวค่าจ้างมา ก็เลยใช้พลังไปเยอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_03": "ต้องเติมพลังด้วยบะหมี่หมูแดงพิเศษชามนี้แล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_04": "ว่าแต่ตอนที่กินบะหมี่ {M#นาย}{F#เธอ}ชอบซุปที่มีรสเค็มธรรมดา หรือว่าชอบแบบรสเผ็ดๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_05": "ชอบเผ็ด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_06": "ชอบเค็ม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_07": "ชอบหวาน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_08": "บะหมี่รสเผ็ดเหรอ~ ดูท้าทายมากเลย ฉันก็สั่งมากินบ่อยๆ เหมือนกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_09": "โอ้ เป็นคนชอบเค็มสินะ ถึงจะดูธรรมดาแต่ก็กินได้ไม่มีเบื่อเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_10": "หวานเหรอ? กิน... กินไม่เหมือนคนอื่นเลยนะ สมกับที่เป็น{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_11": "*ฟู่ว*... อิ่มแล้ว กินอิ่มแล้ว~ แม้แต่ซุปก็ซดหมดเกลี้ยง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_12": "รู้สึกว่าเวลากินกับ{M#นาย}{F#เธอ} รสชาติของบะหมี่อร่อยขึ้นนะ... หรือฉันอาจจะคิดไปเองก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_13": "คราวหน้าว่างแล้วมากินบะหมี่ด้วยกันอีกนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0122_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0123_01": "ครั้งหน้าอยากลองรสชาติที่ไม่มีในเมนูจัง... ที่นี่มีพวกเมนูลับมั้ยนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0123_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_01": "บังเอิญจัง {M#นาย}{F#เธอ}ก็มาดื่มกาแฟเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_02": "ไม่รู้ทำไม วันนี้ฉันรู้สึกง่วงมากๆ เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_03": "คงเป็นเพราะว่า ช่วงนี้ยุ่งอยู่กับคำขอของ Cunning Hares ก็เลยนอนไม่พอละมั้ง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_04": "เพื่อไม่ให้ตัวเองหลับ ฉันก็เลยรีบมาซื้อกาแฟที่นี่น่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_05": "พอได้กินกาแฟแฟลตไวท์เย็นไปแก้วนึง ฉันก็รู้สึกสดชื่นขึ้น เห็นผลในพริบตาเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_06": "เธอเคยบอกว่าจะประหยัดเงินนี่?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_07": "ฉันเองก็ชอบกาแฟแฟลตไวท์เย็น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_08": "ใช่ แต่ว่าค่ากาแฟไม่ได้รวมอยู่ในรายการที่ต้องประหยัดน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_09": "เวลาทำงาน กาแฟก็เหมือนของที่มันต้องมี! จะประหยัดได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_10": "มีรสนิยมดีนี่! แล้วก็ต้องใส่น้ำแข็งให้เต็มแก้ว ถึงจะอร่อยสุดๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_11": "ความรู้สึกแบบนี้เหมือนได้ชะล้างจิตวิญญาณเลย ทำให้คนติดจริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0124_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0125_01": "ไว้ครั้งหน้า{M#นาย}{F#เธอ}เลี้ยงกาแฟแฟลตไวท์เย็นฉันก็ได้นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0125_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_01": "ฉันเพิ่งทำเล็บมา เป็นไง สวยมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_02": "{M#นาย}{F#เธอ}ต้องพูดว่าสวยเท่านั้น! ถ้าบอกว่าไม่สวยละก็ ฉันจะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_03": "ฉันจะเอาเงินจากกระเป๋าตังค์ของ{M#นาย}{F#เธอ}ไปทำเล็บใหม่ซะเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_04": "สวย (ตอบทันที)", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_05": "สวยมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_06": "ตอบเร็วแบบนี้ไม่ได้ตอบแบบส่งๆ ใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_07": "หึหึ ฉันจำเอาไว้แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_08": "ไว้ทำเล็บครั้งหน้า ฉันจะรีบมาเก็บเงินจาก{M#นาย}{F#เธอ}เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_09": "ไม่เลวๆ ฉันว่าแล้ว {M#นาย}{F#เธอ}ต้องเป็นคนที่มีรสนิยมมากแน่ๆ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_10": "ถ้างั้นคราวหน้า{M#นาย}{F#เธอ}ไปทำเล็บกับฉันดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_11": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนจ่ายอยู่แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_12": "คุณรับปากกับ Nicole ว่า จะเป็นคนจ่ายเงินค่าทำเล็บในครั้งถัดไป...\nว่าแต่ทำไมคุณถึงรับปากง่ายๆ แบบนี้เลยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_13": "งั้นก็ตกลงตามนี้! ก่อนไปทำเล็บครั้งหน้า ฉันจะมาบอก{M#นาย}{F#เธอ}ก่อนนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0126_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0127_01": "เล็บสีดำก็ดูเท่ดีนะ... {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0127_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_01": "อ๊ะ {M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง... ฉันจะบอกอะไรให้ วันนี้ฉันซวยมากเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_02": "ตอนออกไปซื้อของ ฉันเห็นกล่องสุ่มมาใหม่ในร้านแกดเจ็ต แถมยังลดราคาเยอะมากด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_03": "ฉันตื่นเต้นมาก เลยเหมามาหมดเลย แล้วก็ใช้งบอาหารของ Cunning Hares ในอาทิตย์หน้าจนหมดเกลี้ยง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_04": "สรุปว่าพอเปิดออกมา ก็ได้แต่ตัวธรรมดาราคาถูก ไม่มีรุ่นซีเคร็ทเลยสักตัว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_05": "ขาดทุนย่อยยับเลยทีนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_06": "เลิกเล่นกล่องสุ่มเถอะ Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_07": "แล้วค่าอาหารของ Cunning Hares ในอาทิตย์หน้าจะทำไง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_08": "ฉะ...ฉันไม่ได้ซื้อเพราะว่าชอบมันหรอก! แต่พอคิดถึงกำไรจากการขายต่อ ก็เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_09": "ถึงตอนนี้จะขาดทุนไปแล้ว แต่ก็เป็นการขาดทุนทางธุรกิจตามปกติ... แหละปะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_10": "*อะแฮ่ม*... ก็ได้ บางทีก็มีความเห็นแก่ตัวอยู่นิดๆ ... นิดเดียวจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_11": "เป็นคำถามที่ดี! ฉันเองก็กำลังคิดเรื่องนี้อยู่เหมือนกัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_12": "สุดท้ายก็คงต้องชวนทุกคนไปกินมาม่าด้วยกัน ขนมที่ฉันเตรียมไว้ก่อนหน้านี้ ก็น่าจะพอมีประโยชน์ละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_13": "อืม อดอาหารแค่อาทิตย์เดียวเอง เดี๋ยวมันก็ผ่านไป!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0128_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0129_01": "ถ้าฉันยังซื้อกล่องสุ่มแบบหน้ามืดตามัว เรียกฉันว่าหมาได้เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0129_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_01": "ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ถึงมาเดินเล่นแถวนี้ล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_02": "ขอบอกก่อนเลยว่าฉันไม่ได้มาที่นี่เพื่อเสี่ยงโชค เพราะว่าไม่ได้รับงานคำขอหรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_03": "งั้น... ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่มีธุระละก็...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_04": "ไปเดินเล่นฆ่าเวลากันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_05": "ด้วยความยินดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_06": "ฉันไม่มีอะไรทำก็เลยมาเดินเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_07": "ว่าแต่การที่{M#นาย}{F#เธอ}มาเที่ยวเล่นที่นี่ได้ ก็แสดงว่าธุรกิจร้านวิดีโอของ{M#นาย}{F#เธอ} ไม่ค่อยดีสินะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_08": "คิกๆ สีหน้าแบบนี้ ฉันทายถูกใช่มั้ยล่า~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_09": "ฉันว่าแล้วเชียว ธุรกิจร้านวิดีโอของพวกเธอในช่วงนี้ไม่ค่อยดีจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_10": "เฮ้อ เราเนี่ยมีชะตากรรมเหมือนกันเลยนะ ต้องกอดคอไปด้วยกัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_11": "คุณและ Nicole คุยเรื่องธุรกิจในช่วงนี้เพื่อฆ่าเวลา พอรู้ว่าธุรกิจของแต่ละคนไม่ได้ดีไปกว่ากันเท่าไหร่ ก็เลยสบายใจ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_12": "*ฟู่ว*... ดีหน่อยที่มี{M#นาย}{F#เธอ}เป็นเพื่อน ก็เลยไม่ได้รู้สึกแย่มากเท่าไหร่~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0130_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0131_01": "เดือนนี้มีรายจ่ายแดงเถือกอีกแล้วสินะ... เฮ้อ ตอนแรกกะว่าจะจัดกิจกรรมซักหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0131_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_01": "คือว่าเมื่อไม่กี่วันก่อน ฉันเจอแมวมองที่ Sixth Street", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_02": "เขาบอกว่าฉันเหมือนดาราเลย โดยเฉพาะเรื่องการแสดง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_03": "แมวมองคนนั้นบอกว่า ฉันดูเหมือนคนโกหกหน้าตาย ที่หลอกลวงคนทั้งโลกได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_04": "นี่คือคำชมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_05": "Nicole ไม่ใช่คนแบบนั้นซะหน่อย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_06": "เอ๋ {M#นาย}{F#เธอ}ไม่คิดแบบนั้นเหรอ? ฉันมั่นใจในความสามารถของตัวเองมากเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_07": "แต่เวลาที่ฉันโกหกจะมีสีหน้าที่หลากหลายอารมณ์อยู่ ไม่มีทางหน้าตายหรอก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_08": "อืม {M#นาย}{F#เธอ}รู้จักฉันมากเลยนะเนี่ย ฉันเองก็รู้สึกแบบนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_09": "เพราะว่าตอนที่ฉันโกหกไม่ได้ \"ทำหน้าตาย\" แต่แสดงสีหน้าได้หลากหลายอารมณ์ต่างหาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_10": "แล้ว... {M#นาย}{F#เธอ}ว่าฉันควรจะลองเข้าวงการการแสดงดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_11": "รู้สึกว่า Cunning Hares มีอนาคตกว่านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_12": "ถ้าเรื่องหนี้สินของเธอถูกเปิดเผยล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_13": "แต่ Cunning Hares มีเงินน้อยไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_14": "แต่{M#นาย}{F#เธอ}ก็พูดถูก Cunning Hares ทำอะไรได้มากกว่าการเป็นดาราเยอะ อีกอย่างฉันเป็นคนสร้างมันขึ้นมาเองกับมือ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_15": "{M#นะ...นาย}{F#ธะ...เธอ}พูดจาเย็นชาแบบนี้ออกมาได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_16": "ถึงมันจะเสี่ยงมากก็เถอะ เว้นแต่ฉันจะยอมเป็นคนทำงานหนัก และหาเงินมาใช้หนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_17": "อืม... ช่างมันดีกว่า ฉันจะทิ้งพนักงานที่น่ารักไว้ข้างหลังไม่ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_18": "โว้วๆ ๆ เห็นมั้ย เพราะคำโน้มน้าวของ{M#นาย}{F#เธอ} วงการบันเทิงเลยต้องสูญเสีย นักแสดงที่มากความสามารถไปคนนึงเลยเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_19": "รีบทำอะไรชดเชยเลยซะสิ อย่างเช่น เลี้ยงข้าวฉันอะไรแบบนั้น~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0132_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0133_01": "แต่ถ้ามีโอกาส ก็รับงานพาร์ตไทม์ในวงการบันเทิงได้อยู่เนอะ? ด้วยทักษะการแสดงที่ยอดเยี่ยมของฉันนี่แหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0133_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_01": "รู้สึกเหมือนว่าช่วงนี้เราจะเจอกันบ่อยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_02": "หรือว่านี่คือพรหมลิขิตงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_03": "เป็นเรื่องบังเอิญ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_04": "มันเป็นพรหมลิขิต", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_05": "บังเอิญงั้นเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_06": "ทำไมตอนฉันซื้อลอตเตอรี่ไม่บังเอิญแบบนี้บ้างนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_07": "หรือเป็นเพราะว่า... โชคของฉันหมดไปกับการเจอ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_08": "ใช่แล้ว คงเป็นพรหมลิขิตสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_09": "เมื่อพรหมลิขิตมาแล้วก็ห้ามไม่ได้หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_10": "ถ้าฉันมีพรหมลิขิตกับรางวัลที่ 1 แบบนี้บ้างก็ดีสินะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_11": "แล้วถ้าเกิดว่า เราไปซื้อลอตเตอรี่ด้วยกัน โอกาสถูกรางวัลจะเพิ่มขึ้นรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_12": "คุณและ Nicole คุยเรื่องลอตเตอรี่เพื่อฆ่าเวลา\nถึงแม้จะนัดกันแล้วว่าครั้งหน้าไปซื้อด้วยกัน แต่จะถูกรางวัลจริงเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_13": "ต้องถูกรางวัลแน่ๆ ต้องเชื่อในโชคของเรา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0134_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0135_01": "มีของที่ฉันอยากซื้อเยอะแยะเลย! กลับไปแล้วต้องรีบจดใส่กระดาษเอาไว้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0135_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_01": "ดวงรายวันบอกว่า วันนี้ฉันจะได้เจอกับผู้อุปถัมภ์ที่โชคชะตาลิขิตไว้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_02": "เขาคนนั้นจะแต่งกายธรรมดาแต่ดูดี และเดินมาหาฉันพร้อมกับรอยยิ้มอันอบอุ่น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_03": "...นี่มัน{M#นาย}{F#เธอ}นี่นา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_04": "สรุปว่า... {M#นาย}{F#เธอ}กำลังจะมาคุยเรื่องการทำโปรเจกต์หลายร้อยล้านกับฉันใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_05": "ผิดประเด็นรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_06": "ฉันเองก็อยากมีโปรเจกต์\nหลายร้อยล้านเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_07": "ไม่ผิดหรอก! ต้องเป็นเรื่อง \"โปรเจกต์หลายร้อยล้าน\" อยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_08": "นั่นมันหลายร้อยล้านเชียวนะ! {M#นาย}{F#เธอ}ไม่รู้สึกใจเต้นเร็วขึ้น หรือตื่นเต้นจนแทบจะรอไม่ไหวแล้วเลยเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_09": "ใครจะไม่อยากได้ล่ะ! เรารีบมาคุยกันก่อนว่าต้องทำยังไง ถึงจะได้โปรเจกต์หลายร้อยล้านมา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_10": "ซื้อลอตเตอรี่ติดต่อกันทั้งปีเป็นไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_11": "พูดคุยกับ Nicole ว่าจะมีโปรเจ็กต์ร้อยล้านได้อย่างไร ใช้เวลาไปไม่น้อย...\nดูเหมือนว่านอนฝันเอา จะเป็นจริงได้เร็วกว่านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_12": "อะ... ฉันอยากให้รอบตัวรายล้อมไปด้วย Denny หลายร้อยล้าน แค่แป๊บเดียวก็ยังดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0136_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0137_01": "ถ้ามี 100 ล้าน Denny ตกลงมาจริงๆ งั้นเราแบ่งกัน 70-30 เป็นไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0137_02": "ฉันเอา 70% {M#นาย}{F#เธอ}เอา 30%! ในเมื่อ{M#นาย}{F#เธอ}คือผู้อุปถัมภ์ที่โชคชะตาลิขิตมาให้ฉัน {M#นาย}{F#เธอ}ก็คงจะเห็นด้วยอยู่แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0137_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0138_01": "ขอบคุณนะ ถ้าไม่ใช่{M#นาย}{F#เธอ} ฉันคงซวยไปแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0138_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_01": "เธอมาพอดีเลย! ฉันมีเรื่องอยากจะถาม{M#นาย}{F#เธอ}หน่อย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_02": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่าใน Sixth Street มีของอะไรที่ดูพิเรนทร์ๆ บ้างมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_03": "มีของพิเรนทร์อยู่ทั่วทุกที่เลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_04": "ไม่มีของพิเรนทร์หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_05": "ที่{M#นาย}{F#เธอ}พูดมาก็ถูกนะ... แต่ที่ฉันถามมันไม่ใช่อันนี้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_06": "{M#นาย}{F#เธอ}คุ้นเคยกับ Sixth Street แล้ว คงไม่รู้สึกว่ามีอะไรพิเรนทร์อีกแล้วมั้ง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_07": "คืองี้ ช่วงนี้มีอีเว้นท์ชวน \"ถ่ายรูปกับของสุดพิเรนทร์\" แล้วก็มีการประกวดภาพถ่ายด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_08": "ผลการคัดเลือกจะตัดสินจากการโหวตของชาวเมือง และผู้ชนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_09": "จะได้รับโอกาสในการลงโฆษณาบนจอยักษ์!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_10": "นี่มันจัดมาเพื่อ Cunning Hares เลยนะเนี่ย!เอเจนซี่สารพัดประโยชน์ที่ยอดเยี่ยมอย่างเรา พอมีโฆษณาโปรโมตออกมาปุ๊บ ก็ต้องดังระเบิดบนโลกออนไลน์ทันทีแน่ๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_11": "เธอน่าจะเข้าใจ Cunning Hares ผิดนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_12": "เธอคิดแบบนี้ก็ดีนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_13": "สรุปแล้ว! จากที่คิดๆ ดู ฉันคิดว่าของที่เรียกได้ว่าพิเรนทร์ใน Sixth Street มีอยู่สองอย่าง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_14": "อันแรกคือคุณแพนด้าจาก \"Coff Cafe\" บนโต๊ะของหมอนี่มีของจิปาถะอยู่ตลอดเวลา เหมือนกับเป็นของอัญเชิญไรแบบนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_15": "แล้วอีกอัน แน่นอนว่ามันคือ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_16": "รูปปั้น Bangboo ตรงทางเข้า \"Box Galaxy\"?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_17": "ถังขยะที่มีคุณลุงประหลาดโผล่ออกมา?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_18": "ใช่แล้ว ตัวนั้นแหละ! เราคิดเหมือนกันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_19": "อืม ถึงแม้ว่าถังขยะนั่นจะดูพิเรนทร์มากเหมือนกัน แต่ดูจากภายนอกก็ปกติดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_20": "ฉันหมายถึงรูปปั้น Bangboo ตรงทางเข้า \"Box Galaxy\" ต่างหากล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_21": "อืม... งั้นเลือกสองอันนี้ก็แล้วกัน สัญชาตญาณของฉันถูกเสมอ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_22": "จริงสิ ได้ยินมาว่า{M#นาย}{F#เธอ}มีฝีมือในการถ่ายรูปมาก ช่วยถ่ายให้ฉันหน่อยสิ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_23": "ไม่ต้องห่วงนะ ฉันเป็นนักธุรกิจมืออาชีพ ไม่ปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}ทำงานฟรีๆ หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_24": "ถ้าเราคว้ารางวัลมาได้ ฉันจะแบ่งรางวัลให้{M#นาย}{F#เธอ} 1%! เป็นไง คุ้มใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_25": "คุ้มมาก ฉันถ่ายให้เอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_26": "ไม่ต้องแบ่งให้ฉันก็ได้นะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_27": "คิกๆ ถ้างั้นก็ฝากด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0139_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_01": "ภะ...ภาพถ่ายนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_02": "ดูน่ารักมากเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_03": "เป็นเพราะคุณแพนด้าน่ารักเกินไปรึเปล่า? หรือเป็นเพราะว่าฉันน่ารักเกินไปน่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_04": "เพราะคุณแพนด้า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_05": "เพราะ Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_06": "งั้นเหรอ คุณแพนด้าที่ทั้งแปลกและน่ารัก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_07": "หึหึ {M#นาย}{F#เธอ}ก็ตาแหลมดีนะ ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_08": "ในเมื่อถ่ายรูปไว้แล้ว งั้นก็เก็บไว้เป็นตัวเลือกแล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_09": "ภารกิจถัดไปคือถ่ายรูปคู่กับรูปปั้น Bangboo ตรงทางเข้า \"Box Galaxy\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_10": "งั้นฉันไปรอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่ \"Box Galaxy\" ก่อนนะ รีบๆ มาด้วยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0140_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_01": "ไม่ว่าจะมองกี่รอบ รูปปั้น Bangboo ก็ยัง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_02": "เป็นความงามแบบพิเรนทร์ที่ไม่มีใครเข้าใจจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_03": "แต่ถ้ามันช่วยฉันคว้าแชมป์ได้ งั้นก็ถือว่าเป็นศิลปะชั้นสูงเลยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_04": "อืม มุมนี้แหละ ฉันพร้อมแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_05": "ต่อไปก็ฝาก{M#นาย}{F#เธอ}ด้วยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_06": "อย่าลืมถ่ายให้ดูพิเรนทร์หน่อยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0141_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_01": "ภะ...ภาพถ่ายนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_02": "ดูพิเรนทร์จริงๆ ด้วย! พิเรนทร์จนรู้สึกว่าดูแป๊บเดียวก็ปวดตาแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_03": "มีเอฟเฟกต์โจมตีกายภาพแกร่งขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_04": "ใช่แล้ว รูปนี้ต้องได้แชมป์แน่นอน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_05": "เอาเงินรางวัลไปทำอะไรดีนะ~ ฉันว่าเอามาปรับปรุงเรื่องอาหารการกินของ Cunning Hares ก่อนดีกว่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_06": "เธอคิดไปไกลเลยนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_07": "ถ้าไม่ได้รางวัลจะทำไง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_08": "อย่าลืมค่าตอบแทนฉันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_09": "หึหึ อย่างฉันเนี่ยเรียกว่ามองการณ์ไกล~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_10": "{M#นาย}{F#เธอ}ต้องเชื่อในความสามารถของเราสิ ไม่มีทางเป็นแบบนั้นเด็ดขาด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_11": "รู้แล้วๆ หนึ่งเปอร์เซ็นต์ของ{M#นาย}{F#เธอ} ฉันจะเตรียมไว้ให้เอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_12": "ต่อไปเราก็แค่รอฟังข่าวดีอย่างมีความสุข~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0142_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0143_01": "ถ้าทุกอย่างราบรื่นละก็ ฉันก็จะมีเงินจ่ายค่าเช่าบ้าน Cunning Hares ได้ตลอดทั้งปีเลย! แค่คิดก็มีความสุขแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0143_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_01": "เฮ้ มาแล้วเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_02": "ตอนนี้ฉันรู้สึกดีมาก และมีลางสังหรณ์ว่าจะได้รุ่นลิมิเต็ดแหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_03": "มาตัดสินใจเรื่องแรกของวันนี้กันก่อนเถอะ! เราจะหมุนตู้กาชาปองทางซ้าย หรือทางขวาดีนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_04": "ซ้าย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_05": "ขวา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_06": "ตามนั้น! งั้นทางซ้าย ดูซิว่าจะหมุนได้อะไร...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_07": "นี่มัน... รุ่นลิมิเต็ดที่ฉันอยากได้ที่สุดนี่นา อัตราออกต่ำที่สุด แถมราคาในตลาดมือสอง ยังพุ่งไปเป็นสิบเท่าเลยด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_08": "วันนี้เป็นวันโชคดีของฉันจริงๆ ถ้าเอาไปขายในเน็ตต้องได้ราคาดีแน่ๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_09": "ถ้าฉันขายมันได้ ฉันจะพา{M#นาย}{F#เธอ}ไปเลี้ยงฉลองเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_10": "ทางขวาเหรอ? ไม่ได้ สัญชาตญาณของฉันบอกว่าทางขวาไม่ค่อยดี หมุนทางซ้ายดีกว่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_11": "แล้วมาถามฉันทำไม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_12": "เพราะว่า{M#นาย}{F#เธอ}ก็เป็นส่วนหนึ่งของการทำนายเหมือนกัน! การฟังความคิดเห็นของ{M#นาย}{F#เธอ} เป็นขั้นตอนจำเป็นที่จะทำให้คำทำนายเป็นจริง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_13": "เดี๋ยวนะ นี่มัน... รุ่นทั่วไปนี่ อีกอย่างฉันก็มีแล้วด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_14": "ช่างเถอะ ถึงฉันจะไม่ชอบตัวนี้ แต่มือสองยังไงก็ขายได้ไม่ขาดทุน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_15": "เอาอีกๆ ! เดิมพันด้วยโชควันนี้ของฉันทั้งหมดเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_16": "เล่นตู้กาชาปองกับ Nicole\nเหมือนวันนี้ Nicole จะดวงดีไม่เบา หมุนได้รุ่นหายากไม่น้อยเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_17": "เอาละ... วันนี้หมุนแค่นี้พอ คนที่ควบคุมตนเองได้อย่างฉัน รู้ว่าเมื่อไหร่ควรหยุด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_18": "คราวหน้ามาสนุกกันใหม่นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0144_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_01": "เฮ้ มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_02": "เมื่อวานฉันไปเก็บหนี้มา ก็เลยได้ฝึกเทคนิคการเตะคนมาด้วย เอามาใช้กับตู้สินค้าอัตโนมัติน่าจะได้ผลนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_03": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่าฉันควรเตะแรงๆ หรือเบาๆ ดี?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_04": "ถ้าเตะเบาๆ รู้สึกว่าจะไม่มีการตอบสนอง แต่ถ้าเตะแรงเกินไป รู้สึกว่ามันจะพังเอาได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_05": "เตะเบาๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_06": "เตะหนักๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_07": "งั้นฉันเตะเบาๆ แล้วกัน! จะมีอะไรหล่นออกมาจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_08": "Nicole เตะเครื่องจักรตรงหน้าเบาๆ หนึ่งครั้ง\nตู้สินค้าอัตโนมัติส่งเสียงเอี๊ยดอ๊าด กระตุกสองสามครั้ง และมีเครื่องดื่มหนึ่งขวด... หล่นลงมา!\n", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_09": "ละ...หล่นลงมาจริงๆ ด้วย! นี่มัน Neon Cola ที่ราคาแพงมากเลยนี่นา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_10": "วันนี้ดวงของเราไม่เลวเลยนะ เดี๋ยวไปซื้อลอตเตอรี่กันเถอะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_11": "อื้อ ฉันก็คิดว่าต้องออกแรงหน่อยถึงจะได้! ดูฉันนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_12": "Nicole เตะเครื่องจักรตรงหน้าอย่างแรง\nตู้สินค้าอัตโนมัติเสียงดังปัง และตัวเครื่องก็สั่นสะเทือนอย่างแรง\nก่อนจะพ่น... เหรียญออกมาหนึ่งเหรียญ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_13": "เอ๋... ทำไมเป็นเหรียญล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_14": "น่าจะเป็นเหรียญที่ค้างอยู่ในเครื่องก่อนหน้านี้ ก็ดีกว่าไม่ได้อะไรนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_15": "ตู้สินค้าอัตโนมัตินี้เป็นสมบัติล้ำค่าที่รอการค้นพบเหรอเนี่ย ขอบคุณคนที่เคยหยอดเหรียญให้ตู้นี้นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_16": "ไว้ครั้งหน้าเราค่อยมาศึกษามันให้ละเอียดกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0145_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_01": "อยู่นี่เอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_02": "เอ๋ อย่าเพิ่งรีบเข้าร้านสิ! เรื่องที่เราต้องทำอยู่นอกร้านนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_03": "เราไม่ได้มาดื่มกาแฟเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_04": "นึกว่าเธอจะเลี้ยงกาแฟฉันซะอีก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_05": "ใช่ที่ไหนเล่า! ฉันมาที่นี่เพราะมีเรื่องสำคัญกว่านั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_06": "ให้อาหารคุณแพนด้า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_07": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_08": "มีคำพูดแบบนี้บ่อยๆ ไม่ใช่เหรอ? การบริจาคของให้คนอื่น หรือรับเลี้ยงสัตว์เล็กอะไรแบบนั้น มันช่วยเพิ่มโชคให้ตัวเองได้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_09": "ให้อาหารคุณแพนด้าก็เหมือนกันมั้ง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_10": "ฉันคิดว่ามันต่างกันนิดหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_11": "Nicole พูดถูก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_12": "ไม่ต่างหรอก! และการที่ตรงหน้าคุณแพนด้ามีอาหารเยอะแบบนี้ตลอด ก็เพราะทุกคนต่างก็คิดแบบนี้เหมือนกันไง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_13": "{M#นาย}{F#เธอ}เข้าใจฉันจริงๆ ด้วย! ที่ตรงหน้าคุณแพนด้ามีอาหารเยอะแบบนี้ตลอด ก็เพราะทุกคนต่างก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_14": "เอาละ ทั้งหมดนี้คืออาหารที่ฉันเตรียมไว้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_15": "Denny หนึ่งอัน กาแฟสำเร็จรูปหนึ่งถ้วย คุกกี้หนึ่งชิ้น... แค่นี้ก็น่าจะพอแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_16": "เธอเตรียมกาแฟสำเร็จรูปมาเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_17": "อย่างน้อยมาสเตอร์ Tin ก็ไม่อวยพรเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_18": "กาแฟสำเร็จรูปแล้วทำไม? เจตนาสำคัญที่สุด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_19": "แค่คุณแพนด้าอวยพรฉันก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_20": "และพอเรามาด้วยกัน {M#นาย}{F#เธอ}ก็จะได้รับโชคจากคุณแพนด้าด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_21": "ยังไม่รีบขอบคุณฉันอีก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0146_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_01": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนตรงเวลาดีนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_02": "คืองี้ ก่อนหน้านี้ฉันรับคำขอมาหนึ่งงาน แล้วได้อันนี้มา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_03": "มันไม่มีประโยชน์อะไรสำหรับฉัน... แต่คิดว่าน่าจะมีประโยชน์กับ{M#นาย}{F#เธอ}นะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_04": "ฉันให้ละกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_05": "เอ๊ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_06": "เธอทำอะไรที่ผิดต่อฉันรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_07": "อะไรกัน อย่ามองฉันด้วยสายตาสงสัยแบบนั้นสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_08": "ฉันให้{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ ไม่ได้จะรีดไถเงิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_09": "เชื่อฉันสักครั้งนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_10": "เปล่าซะหน่อย! {M#นาย}{F#เธอ}คิดอะไรอยู่เนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_11": "อีกอย่างฉันจะทำเรื่องที่ผิดต่อ{M#นาย}{F#เธอ}ได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_12": "ฉันแค่อยากให้เฉยๆ เธอก็แค่รับมันไปด้วยความซาบซึ้งซะสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0147_Name02": "ระบบ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_01": "อ้าว {M#นาย}{F#เธอ}เองเหรอ? บังเอิญจัง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_02": "จริงสิ {M#นาย}{F#เธอ}ได้ยินข่าวบ้างมั้ย เรื่องในช่วงนี้บนท้องถนนน่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_03": "ได้ยินแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_04": "ยังไม่เคยได้ยิน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_05": "เมื่อไหร่เธอจะคืนเงินที่ติดหนี้ฉัน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_06": "เอ๋ {M#นาย}{F#เธอ}รู้แล้วเหรอ? เจ๋งกว่าที่คิดอีกนะเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_07": "แต่{M#นาย}{F#เธอ}คงไม่รู้เรื่องหลังจากนั้นสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_08": "เห็นแก่ที่เราสนิทกัน ฉันจะเล่าให้ฟังฟรีๆ ละกัน เรื่องมันเป็นอย่างนี้..", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_09": "หึหึ {M#นาย}{F#เธอ}ยังไม่รู้สินะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_10": "แต่ไม่เป็นไร มี Nicole อยู่ทั้งคน {M#นาย}{F#เธอ}จะได้รู้ข่าวล่าสุดของ Eridu ทั้งเมืองเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_11": "ฉันจะบอกให้ก็ได้ เรื่องมันเป็นแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_12": "นานๆ จะเจอกันที อ้าปากมาก็พูดเรื่องเงินเลยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_13": "ถ้าเทียบกันแล้ว เรื่องที่เกิดขึ้นบนถนนสำคัญกว่าจริงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0148_14": "แถมเรื่องนี้ก็มีผลดีกับร้านวิดีโอของพวกเธอมากด้วย ฉันจะบอกให้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_01": "เป็นไง ข่าวของฉันไวมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_02": "จริงสิ เรื่องที่ฉันบอก{M#นาย}{F#เธอ}เป็นข้อมูลที่สำคัญมาก ห้ามบอกใครนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_03": "แต่ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}อยากบอกคนอื่น ก็ไม่เป็นไร...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0149_04": "ฉันจะเรียกเก็บค่าข่าวกรองตามราคาตลาดนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0150_01": "เป็นไง ข่าวของฉันไวมากเลยใช่มั้ยล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_01": "เอ๋... ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ก็อยู่ที่นี่ล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_02": "ซวยจริงๆ เจอคู่แข่งอีกแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_03": "คู่แข่งอะไร?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_04": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_05": "เดี๋ยวก่อน {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มาที่นี่เพื่อเอาส่วนลดหรอกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_06": "โอ้ว บังเอิญจังที่เจอกันที่นี่ เราช่างมีวาสนาต่อกันจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_07": "มีวาสนาต่อกันจริงๆ ด้วยแฮะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_08": "เธอนี่เปลี่ยนอารมณ์ไวไปหน่อยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_09": "ฉันจะไม่ช่วยเธอแย่งซื้อของหรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_10": "คิกๆ ใช่มั้ยล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_11": "ในเมื่อมีวาสนากันขนาดนี้ งั้นเดี๋ยว{M#นาย}{F#เธอ}ไปงานเซลล์กับฉันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_12": "อันที่แย่งมาได้ถือว่าเป็นของฉัน ส่วนอันที่ไม่ได้ก็เป็นของ{M#นาย}{F#เธอ}~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_13": "เปลี่ยนอารมณ์เหรอ? เปลี่ยนอารมณ์อะไร? ฉันไม่เห็นเข้าใจเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_14": "ในเมื่อไม่ใช่คู่แข่ง งั้น{M#นาย}{F#เธอ}ก็มาช่วยฉันแย่งซื้อของหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_15": "ฉันอยากได้เบนโตะลดราคาทุกอันเลย! นี่คืออาหารของ Cunning Hares ในวันนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_16": "...ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_17": "อย่ามาดูถูกพลังแย่งซื้อของฉันนะ ฉันไม่ได้ต้องการความช่วยเหลือจาก{M#นาย}{F#เธอ}สักหน่อย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_18": "ว่าแต่... {M#นาย}{F#เธอ}ไม่สนใจสินค้าลดราคาซักนิดเลยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_19": "เห็นแก่ที่เราสนิทกัน ฉันจะสอนเคล็ดลับในการแย่งซื้อสินค้าให้ก็ได้... รับรองว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะประหยัดเงินได้เยอะเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_20": "เป็นไง โอกาสหายากนะ แค่ช่วยฉันแย่งของมาให้ได้นิดหน่อย แล้วฉันจะสอนเคล็ดลับให้เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_21": "ตกลง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_22": "ฉันไม่ได้ต้องการ Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_23": "เลือกได้ฉลาด~ มา นี่คือรายการซื้อของฉัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_24": "...คำพูดของ{M#นาย}{F#เธอ}นี่น่าโมโหจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_25": "ตอนนี้{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ต้องการ Denny แต่ไม่ได้หมายความว่า {M#นาย}{F#เธอ}จะไม่ต้องการมันตลอดไปนี่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_26": "ฉันเองก็เคยมีเงินอู้ฟู่ แล้วดูสภาพฉันตอนนี้สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0151_27": "เพราะงั้นรีบใช้โอกาสนี้ เรียนรู้เคล็ดลับการแย่งซื้อเถอะน่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0152_01": "ไม่เลวๆ กอบโกยมาได้เยอะเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0152_02": "คิดไม่ถึงเลยว่า {M#นาย}{F#เธอ}จะมีพรสวรรค์ในการแย่งซื้อด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0153_01": "อืม เดือนนี้ต้องพึ่งพาเบนโตะลดราคาพวกนี้ มาช่วยส่วนที่ขาดทุนของ Cunning Hares แล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_01": "อ่าว ฉันกำลังคิดถึง{M#นาย}{F#เธอ}อยู่พอดี จู่ๆ ก็มาเจอกันเฉยเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_02": "เพื่อฉลองให้กับความเป็นทีมเวิร์กของเรา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_03": "{M#นาย}{F#เธอ}เลี้ยงบะหมี่ฉันเป็นไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_04": "ไม่ต้องห่วง ฉันมีคูปองส่วนลดบะหมี่ด้วยนะ {M#นาย}{F#เธอ}จะได้ประหยัดเงินไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_05": "ฉันควรขอบคุณเธอด้วยมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_06": "เธอไม่มีเงินกินข้าวแล้วเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_07": "แน่นอน คูปองส่วนลดบะหมี่ไม่ใช่จะได้มาง่ายๆ นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_08": "{M#นาย}{F#เธอ}ดูสองคนตรงนั้น พวกเขาคือคนที่แย่งคูปองไม่ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_09": "นี่ไม่ใช่ปัญหาเรื่องเงินนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_10": "แต่เพื่อมิตรภาพอันยิ่งใหญ่ของเราต่างหาก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_11": "อะ คูปองส่วนลดใบนี้ของ{M#นาย}{F#เธอ}!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_12": "รีบไปหาเจเนอรัล Chop แล้วสั่งบะหมี่กลับบ้านกันเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0154_13": "ฉันเอาบะหมี่เห็ดป่าถ้วยดำ แบบไม่ใส่เห็ดป่านะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_01": "อย่าลืมกินบะหมี่ทันทีที่กลับถึงบ้านนะ! อยากกินบะหมี่อะไรเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_02": "บะหมี่เห็ดป่าถ้วยดำ แบบไม่ใส่เห็ดป่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_03": "...ช่างไม่เคารพเห็ดป่าเอาซะเลย แต่ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันทำให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_04": "จริงสิ คุณรู้จักผู้หญิงผมสีชมพูที่อยู่ข้างๆ มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_05": "ก็รู้จักอยู่หรอก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_06": "เฮ้อ ตอนแจกคูปองส่วนลด ผู้หญิงคนนี้มาต่อแถวรับตั้งหลายรอบ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_07": "จริงๆ กิจกรรมของเราคือรับได้คนละใบ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_08": "แต่พอเธอได้รับคูปองหนึ่งใบแล้ว เธอก็ใส่แว่นดำ และกลับมาเข้าแถวรับใหม่อีกรอบ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_09": "ยังไม่หมดนะ พอรับใบที่สองแล้วก็ปล่อยผมลง และกลับมาต่อแถวเป็นครั้งที่สาม!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_10": "ฉันยังไม่แก่จนจำใครไม่ได้หรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_11": "Nicole จนมาก ทำไงได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_12": "ฉันช่วยคุณสั่งสอนเธอเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_13": "หา? จนมากเลยเหรอ... หรือว่าช่วงนี้ธุรกิจของเธอกำลังขาดทุน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_14": "สั่งสอนงั้นเหรอ... ไม่ต้องขนาดนั้นหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_15": "เมื่อก่อนเธอเคยพาเด็กๆ จากสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า\nที่อยู่ใกล้ๆ แถวนี้มาเลี้ยงบะหมี่ ตอนสั่งอาหารเธอใจป้ำมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_16": "อืม ถึงแม้ว่าสาวน้อยคนนี้จะทำให้ฉันกลุ้มใจอยู่บ้าง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_17": "แต่ไม่ว่ายังไง เธอก็เป็นคนจิตใจดีคนหนึ่ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_18": "อ๊ะ อาหารของคุณได้แล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_19": "บะหมี่เห็ดป่าถ้วยดำ แบบไม่ใส่เห็ดป่าที่คุณสั่ง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0155_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_01": "ว้าว บะหมี่ของฉันมาแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_02": "อื้อ บะหมี่เห็ดป่าถ้วยดำ แบบไม่ใส่เห็ดป่า ดูไม่เลวนะเนี่ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_03": "ขอบคุณนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_04": "จริงๆ แล้ว Nicole ก็เป็นคนดีเหมือนกันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_05": "อยากกินอะไรอีกมั้ย ฉันเลี้ยงเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_06": "อะ...อะไรนะ! ทำไมจู่ๆ ถึงมีน้ำใจขึ้นมาล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_07": "{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้กะจะเปลี่ยนใจอะไรใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_08": "บอกไว้ก่อน บะหมี่ชามนี้{M#นาย}{F#เธอ}ยินดีที่จะให้ฉันโดยสมัครใจ ไม่ใช่ว่าฉันบังคับหรือหลอกล่อนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_09": "เอ๊ะ? เอ๋? ทำไมจู่ๆ ถึงใจดีขึ้นมาล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_10": "แต่ในเมื่อ{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้แล้ว ในฐานะเพื่อน ฉันจะปฏิเสธได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0156_11": "งั้นเอาทะเลให้ฉันอีกชุดนะ หมูแดงสองชิ้น... โอ้จริงสิ ไข่ดาวด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0157_01": "ไว้ครั้งหน้าให้ฉันเลี้ยง{M#นาย}{F#เธอ}บ้างนะ? แต่ว่า \"ครั้งหน้า\" ที่ว่า จะเป็นเมื่อไหร่... ก็ค่อยว่ากันอีกทีนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_01": "เฮ้ บังเอิญจัง {M#นาย}{F#เธอ}ก็มาซื้อตั๋วลอตเตอรี่เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_02": "มาก็ดีแล้ว ฉันมีข่าวดีสุดๆ จะบอก{M#นาย}{F#เธอ}ด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_03": "หลังจากที่จับได้แต่กระดูก และอาหารหมามาหนึ่งอาทิตย์ ในที่สุดวันนี้ Nicole ก็จับได้รางวัลสูงสุดอย่าง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_04": "ไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลตแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_05": "ยินดีด้วยนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_06": "เดี๋ยวนะ นี่มันไม่ใช่...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_07": "คิกๆ อยากเรียนสุดยอดสกิลการขูดบัตรจากฉันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_08": "สอนให้ฟรีๆ เลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_09": "เคล็ดลับก็คือ... พยายามอย่าลดละ! แค่ขูดให้มากพอ ก็จะถูกรางวัลเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_10": "หยุด!! หยุดพูดได้แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_11": "ไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลต ก็คือไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลต!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_12": "แค่ไม่มีโคนเท่านั้นเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_13": "เอาเถอะ ในเมื่อขูดได้อันนี้ ก็ถือว่าวันนี้ฉันโชคดีสุดๆ ไปเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0158_14": "ไม่พูดแล้วดีกว่า ฉันต้องรีบไปใช้โชคให้คุ้มค่าแล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0159_01": "วันนี้เป็นวันโชคดีของฉัน~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_01": "บังเอิญจัง! {M#นาย}{F#เธอ}ก็มากินบะหมี่เหมือนกันเหรอ? สนใจดีลกับฉันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_02": "ฉันเอาคูปองบะหมี่ลดราคาให้เธอ แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไปซื้อบะหมี่มาให้ฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_03": "เป็นไง ยุติธรรมดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_04": "ฉันเอาบะหมี่เห็ดป่าถ้วยดำ แบบไม่ใส่เห็ดป่านะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_05": "\"ยุติธรรม\" มาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_06": "เดี๋ยวไปซื้อให้เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_07": "ใช่มั้ยๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_08": "ช่วยไม่ได้ คนอย่าง Nicole ก็ยุติธรรมแบบนี้แหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_09": "ฉันไม่ได้ยินคำประชดจากคำพูดของ{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_10": "เอ๋ ตกลงทันทีเลยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_11": "โอ้ เปล่า ฉันหมายถึง... สมแล้วที่เป็น{M#นาย}{F#เธอ}!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0161_12": "สมกับที่เป็นเพื่อนของ Nicole มีน้ำใจจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_01": "บังเอิญจัง! {M#นาย}{F#เธอ}ก็มากินบะหมี่เหมือนกันเหรอ? สนใจดีลกับฉันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_02": "ฉันเอาคูปองบะหมี่ลดราคาให้เธอ แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไปซื้อบะหมี่มาให้ฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_03": "เป็นไง ยุติธรรมดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_04": "ฉันเอาบะหมี่เห็ดป่าถ้วยดำ แบบไม่ใส่เห็ดป่านะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_05": "เดี๋ยวไปซื้อให้เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_06": "แต่คูปองส่วนลดนั้นฟรีนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_07": "เอ๋ ตกลงทันทีเลยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_08": "โอ้ เปล่า ฉันหมายถึง... สมแล้วที่เป็น{M#นาย}{F#เธอ}!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_09": "สมกับที่เป็นเพื่อนของ Nicole มีน้ำใจจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_10": "ของฟรีก็จริง แต่ว่าตอนไปเอาก็ต้องต่อแถวไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_11": "ฉันช่วย{M#นาย}{F#เธอ}ประหยัดเวลาในการไปยืนต่อแถวที่ยุ่งยากเลยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_12": "ที่เธอพูดก็มีเหตุผล", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_13": "ฉันเลือกที่จะไม่ซื้อ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_14": "ใช่มั้ย! คำนวณตามค่าจ้างรายชั่วโมงของ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว เวลาที่ไปต่อแถว{M#นาย}{F#เธอ}น่าจะหาได้หลาย Denny เลยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_15": "แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}ก็แค่ใช้เงินที่ประหยัดได้ ไปซื้อบะหมี่ให้ฉันซักชาม... ยังไง{M#นาย}{F#เธอ}ก็คุ้มนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_16": "ทะ...ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ไม่มีมนุษยสัมพันธ์เลยเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_17": "เราร่วมงานกันมาตั้งนาน ผลัดกันเลี้ยงแบบนี้ก็ปกติมากนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0162_18": "ก็แค่บะหมี่ชามเดียวเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_01": "เฮ้! สนใจดีลกับฉันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_02": "ฉันเอาคูปองบะหมี่ลดราคาให้เธอ แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไปซื้อบะหมี่มาให้ฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_03": "เป็นไง ยุติธรรมดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_04": "ฉันเอาบะหมี่เห็ดป่าถ้วยดำ แบบไม่ใส่เห็ดป่านะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_05": "\"ยุติธรรม\" มาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_06": "เดี๋ยวไปซื้อให้เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_07": "วันนี้เธอเลี้ยงข้าวเด็กๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_08": "ใช่มั้ยๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_09": "ช่วยไม่ได้ คนอย่าง Nicole ก็ยุติธรรมแบบนี้แหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_10": "ฉันไม่ได้ยินคำประชดจากคำพูดของ{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_11": "เอ๋ ตกลงทันทีเลยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_12": "โอ้ เปล่า ฉันหมายถึง... สมแล้วที่เป็น{M#นาย}{F#เธอ}!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_13": "สมกับที่เป็นเพื่อนของ Nicole มีน้ำใจจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_14": "เอ๊ะ? ทะ...ทำไมจู่ๆ {M#นาย}{F#เธอ}ถึงพูดเรื่องนั้นล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_15": "ชวนเด็กๆ ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าไปกินบะหมี่อะไรพวกนี้... ฉันไม่รู้เลยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_16": "เจเนอรัล Chop บอกฉันแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_17": "ขะ...เขาน่าจะจำผิดคนนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_18": "ใช่ เขาต้องจำผิดคนแน่ๆ ลูกค้ามาร้านบะหมี่เยอะจะตายไป อาจจะจำสลับกันก็ได้ มันเป็นเรื่องปกติอยู่แล้วปะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_19": "อีกอย่างเจเนอรัล Chop ก็อายุปูนนี้แล้ว ความจำไม่ดีหรอก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0163_20": "เอาเป็นว่า... {M#นาย}{F#เธอ}ลืมเรื่องนี้ไปซะ แล้วช่วยไปซื้อบะหมี่ให้ฉันชามหนึ่ง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0164_01": "ฮ่า... บะหมี่ร้านนี้อร่อยที่สุดเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0164_02": "ครั้งหน้าถ้าได้คูปองส่วนลดมา ฉันจะมาหา{M#นาย}{F#เธอ}อีกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0165_01": "เป็นไง รู้วิธีใช้คูปองส่วนลดแล้วใช่มั้ย? เมื่อไหร่จะจ่ายค่าเรียนให้ฉันล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_01": "เฮ้ เจอกันอีกแล้วนะ นี่ ช่วงนี้ธุรกิจของ{M#นาย}{F#เธอ}เป็นไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_02": "ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_03": "นี่เป็นความลับทางการค้านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_04": "งั้นก็ดูเหมือนว่าจะธรรมดานะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_05": "ฉันหลอก... อ๊ะ ไม่สิ ฉันทำงานได้เงินมาก้อนโตเลยแน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_06": "อยากรู้เคล็ดลับในการทำกำไรทางธุรกิจมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_07": "จ่ายค่าเรียนนิดหน่อยเดี๋ยวฉันสอนให้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_08": "เอ๋ เราเป็นเพื่อนกัน ยังต้องปิดเป็นความลับอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_09": "เพราะว่าเป็นเธอเลยต้องปิดเป็นความลับ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_10": "จะแอบบอกก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_11": "พูดอะไรของ{M#นาย}{F#เธอ}เนี่ย! พูดอย่างกับว่าฉันเป็นคนปากสว่าง... ฉันเก็บความลับเก่งอยู่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_12": "หึหึ ต้องแบบนี้สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_13": "และเรื่องทำธุรกิจหาเงินอะไรพวกนี้ ถือว่าฉันเป็นรุ่นพี่ของ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_14": "เป็นไง ให้ฉันสอนเทคนิคให้เอามั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_15": "โปรดสอนฉันด้วยเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_16": "ได้โปรดสอนฉันฟรีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_17": "ฉันเป็นพลเมืองดี ฉันไม่เรียน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_18": "ไม่มีปัญหา! ก่อนอื่นเลย ค่าเรียนก็ประมาณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_19": "ไม่ได้! มีคำกล่าวโบราณว่า \"ของฟรีมักจะแพงที่สุดเสมอ\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_20": "เราสนิทกันขนาดนี้ ฉันจะปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}จ่ายเงินแพงๆ ได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_21": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังคิดอะไรอยู่ คนอย่างฉันไม่ใช่พลเมืองดีรึไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0167_22": "ไม่ต้องห่วง สิ่งที่ฉันสอน เป็นเทคนิคที่พลเมืองดีสามารถทำได้ทั้งนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_01": "เฮ้ เจอกันอีกแล้วนะ นี่ ช่วงนี้ธุรกิจของ{M#นาย}{F#เธอ}เป็นไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_02": "ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_03": "ช่วงนี้ธุรกิจซบเซา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_04": "งั้นก็ดูเหมือนว่าจะธรรมดานะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_05": "ฉันหลอก... อ๊ะ ไม่สิ ฉันทำงานได้เงินมาก้อนโตเลยแน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_06": "อยากรู้เคล็ดลับในการทำกำไรทางธุรกิจมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_07": "จ่ายค่าเรียนนิดหน่อยเดี๋ยวฉันสอนให้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_08": "งั้นก็ดีเลย... อะไม่สิ ฉันหมายถึง... แย่จังเลยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_09": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของ{M#นาย}{F#เธอ}นะ! เพราะฉันเองก็เคยผ่านช่วงเวลาที่มืดมนแบบนี้มาก่อน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_10": "แค่ \"เคย\" เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_11": "ฉันนึกว่าตอนนี้เธออยู่ในช่วงเวลาที่มืดมนมากซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_12": "ไม่ใช่ซะหน่อย ฉันเพิ่งหาเงินมาได้ก้อนใหญ่เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_13": "อยากรู้มั้ยว่าฉันทำได้ยังไง? เห็นว่าเป็น{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ จะแอบบอกให้ก็แล้วกัน~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_14": "โปรดสอนฉันด้วยเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_15": "ได้โปรดสอนฉันฟรีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_16": "ฉันเป็นพลเมืองดี ฉันไม่เรียน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_17": "ไม่มีปัญหา! ก่อนอื่นเลย ค่าเรียนก็ประมาณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_18": "ไม่ได้! มีคำกล่าวโบราณว่า \"ของฟรีมักจะแพงที่สุดเสมอ\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_19": "เราสนิทกันขนาดนี้ ฉันจะปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}จ่ายเงินแพงๆ ได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_20": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังคิดอะไรอยู่ คนอย่างฉันไม่ใช่พลเมืองดีรึไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0168_21": "ไม่ต้องห่วง สิ่งที่ฉันสอน เป็นเทคนิคที่พลเมืองดีสามารถทำได้ทั้งนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_01": "เฮ้ เจอกันอีกแล้วนะ นี่ ช่วงนี้ธุรกิจของ{M#นาย}{F#เธอ}เป็นไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_02": "ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_03": "นี่เป็นความลับทางการค้านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_04": "ธุรกิจของฉันไปได้สวยมาก ทำยังไงดี?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_05": "งั้นก็ดูเหมือนว่าจะธรรมดานะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_06": "ฉันหลอก... อ๊ะ ไม่สิ ฉันทำงานได้เงินมาก้อนโตเลยแน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_07": "อยากรู้เคล็ดลับในการทำกำไรทางธุรกิจมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_08": "จ่ายค่าเรียนนิดหน่อยเดี๋ยวฉันสอนให้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_09": "เอ๋ เราเป็นเพื่อนกัน ยังต้องปิดเป็นความลับอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_10": "เพราะว่าเป็นเธอเลยต้องปิดเป็นความลับ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_11": "จะแอบบอกก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_12": "พูดอะไรของ{M#นาย}{F#เธอ}เนี่ย! พูดอย่างกับว่าฉันเป็นคนปากสว่าง... ฉันเก็บความลับเก่งอยู่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_13": "หึหึ ต้องแบบนี้สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_14": "และเรื่องทำธุรกิจหาเงินอะไรพวกนี้ ถือว่าฉันเป็นรุ่นพี่ของ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_15": "เป็นไง ให้ฉันสอนเทคนิคให้เอามั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_16": "อะ...อะไรกัน พวกเธอราบรื่นขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_17": "ฉันนึกว่าช่วงนี้ธุรกิจของทุกคนจะไม่ค่อยดีซะอีก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_18": "งั้น... ในเมื่อธุรกิจของ{M#นาย}{F#เธอ}เฟื่องฟูขนาดนี้ ก็ต้องอยากรู้เคล็ดลับที่จะทำให้ได้กำไรสูงๆ แน่เลยใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_19": "นี่เป็นงานที่ฉันเชี่ยวชาญมากเลยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_20": "อยากเรียนมั้ย? ฉันจะสอนให้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_21": "โปรดสอนฉันด้วยเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_22": "ได้โปรดสอนฉันฟรีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_23": "ฉันเป็นพลเมืองดี ฉันไม่เรียน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_24": "ไม่มีปัญหา! ก่อนอื่นเลย ค่าเรียนก็ประมาณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_25": "ไม่ได้! มีคำกล่าวโบราณว่า \"ของฟรีมักจะแพงที่สุดเสมอ\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_26": "เราสนิทกันขนาดนี้ ฉันจะปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}จ่ายเงินแพงๆ ได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_27": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังคิดอะไรอยู่ คนอย่างฉันไม่ใช่พลเมืองดีรึไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0169_28": "ไม่ต้องห่วง สิ่งที่ฉันสอน เป็นเทคนิคที่พลเมืองดีสามารถทำได้ทั้งนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_01": "เฮ้ เจอกันอีกแล้วนะ นี่ ช่วงนี้ธุรกิจของ{M#นาย}{F#เธอ}เป็นไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_02": "ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_03": "นี่เป็นความลับทางการค้านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_04": "ธุรกิจไม่ดี แต่ฉันมีเงินเก็บ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_05": "งั้นก็ดูเหมือนว่าจะธรรมดานะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_06": "ฉันหลอก... อ๊ะ ไม่สิ ฉันทำงานได้เงินมาก้อนโตเลยแน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_07": "อยากรู้เคล็ดลับในการทำกำไรทางธุรกิจมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_08": "จ่ายค่าเรียนนิดหน่อยเดี๋ยวฉันสอนให้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_09": "เอ๋ เราเป็นเพื่อนกัน ยังต้องปิดเป็นความลับอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_10": "เพราะว่าเป็นเธอเลยต้องปิดเป็นความลับ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_11": "จะแอบบอกก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_12": "พูดอะไรของ{M#นาย}{F#เธอ}เนี่ย! พูดอย่างกับว่าฉันเป็นคนปากสว่าง... ฉันเก็บความลับเก่งอยู่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_13": "หึหึ ต้องแบบนี้สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_14": "และเรื่องทำธุรกิจหาเงินอะไรพวกนี้ ถือว่าฉันเป็นรุ่นพี่ของ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_15": "เป็นไง ให้ฉันสอนเทคนิคให้เอามั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_16": "{M#นะ...นาย}{F#ธะ...เธอ}อยู่ได้ด้วยเงินเก็บเหรอ...!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_17": "บอกฉันมาเดี๋ยวนี้เลย {M#นาย}{F#เธอ}ทำยังไงถึงเก็บเงินได้มากขนาดนี้?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_18": "ทำไมเงินของฉันเหมือนถูกลมพัดหายไปทุกครั้งเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_19": "โปรดสอนฉันด้วยเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_20": "ได้โปรดสอนฉันฟรีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_21": "ฉันเป็นพลเมืองดี ฉันไม่เรียน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_22": "ไม่มีปัญหา! ก่อนอื่นเลย ค่าเรียนก็ประมาณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_23": "ไม่ได้! มีคำกล่าวโบราณว่า \"ของฟรีมักจะแพงที่สุดเสมอ\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_24": "เราสนิทกันขนาดนี้ ฉันจะปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}จ่ายเงินแพงๆ ได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_25": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังคิดอะไรอยู่ คนอย่างฉันไม่ใช่พลเมืองดีรึไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0170_26": "ไม่ต้องห่วง สิ่งที่ฉันสอน เป็นเทคนิคที่พลเมืองดีสามารถทำได้ทั้งนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_01": "เฮ้ เจอกันอีกแล้วนะ นี่ ช่วงนี้ธุรกิจของ{M#นาย}{F#เธอ}เป็นไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_02": "ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_03": "นี่เป็นความลับทางการค้านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_04": "ฉันกำลังลาพักร้อน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_05": "งั้นก็ดูเหมือนว่าจะธรรมดานะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_06": "ฉันหลอก... อ๊ะ ไม่สิ ฉันทำงานได้เงินมาก้อนโตเลยแน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_07": "อยากรู้เคล็ดลับในการทำกำไรทางธุรกิจมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_08": "จ่ายค่าเรียนนิดหน่อยเดี๋ยวฉันสอนให้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_09": "เอ๋ เราเป็นเพื่อนกัน ยังต้องปิดเป็นความลับอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_10": "เพราะว่าเป็นเธอเลยต้องปิดเป็นความลับ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_11": "จะแอบบอกก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_12": "พูดอะไรของ{M#นาย}{F#เธอ}เนี่ย! พูดอย่างกับว่าฉันเป็นคนปากสว่าง... ฉันเก็บความลับเก่งอยู่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_13": "หึหึ ต้องแบบนี้สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_14": "และเรื่องทำธุรกิจหาเงินอะไรพวกนี้ ถือว่าฉันเป็นรุ่นพี่ของ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_15": "เป็นไง ให้ฉันสอนเทคนิคให้เอามั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_16": "อ๋อ {M#นาย}{F#เธอ}กำลังพักร้อนอยู่เหรอ แล้วไม่รีบบอกเล่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_17": "ฮะ อะไรนะ! {M#นาย}{F#เธอ}บอกว่ากำลังลาพักร้อนอยู่เหรอ?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_18": "แต่ร้านวิดีโอของ{M#นาย}{F#เธอ}ยังเปิดอยู่ตลอดไม่ใช่เหรอไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_19": "ก็เปิดไปงั้นๆ แหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_20": "ใช่เปิดอยู่ แต่ไม่ซีเรียสที่จะต้องหาเงินน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_21": "น่าอิจฉาจริงๆ ...{M#นาย}{F#เธอ}คงจะหาเงินได้มากเลยสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_22": "ในเมื่อ{M#นาย}{F#เธอ}ว่างขนาดนี้ งั้นช่วยมาแชร์ประสบการณ์การบริหารธุรกิจให้ฉันฟังหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_23": "โปรดสอนฉันด้วยเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_24": "ได้โปรดสอนฉันฟรีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_25": "ฉันเป็นพลเมืองดี ฉันไม่เรียน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_26": "ไม่มีปัญหา! ก่อนอื่นเลย ค่าเรียนก็ประมาณ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_27": "ไม่ได้! มีคำกล่าวโบราณว่า \"ของฟรีมักจะแพงที่สุดเสมอ\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_28": "เราสนิทกันขนาดนี้ ฉันจะปล่อยให้{M#นาย}{F#เธอ}จ่ายเงินแพงๆ ได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_29": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังคิดอะไรอยู่ คนอย่างฉันไม่ใช่พลเมืองดีรึไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0171_30": "ไม่ต้องห่วง สิ่งที่ฉันสอน เป็นเทคนิคที่พลเมืองดีสามารถทำได้ทั้งนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0172_01": "เป็นไง เข้าใจแล้วรึยัง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0172_02": "ถ้าเรียนรู้เรื่องพวกนี้แล้ว {M#นาย}{F#เธอ}ก็จะเป็นนักธุรกิจที่สุดยอดแบบฉันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0173_01": "ทำแบบนี้ก็หาเงินได้แล้วเหรอ... ฉันจะกลับไปลองทำดู!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0173_02": "จริงสิ ประสบการณ์การทำธุรกิจที่ฉันบอกพวกนั้นน่ะ ถือเป็นความลับนะ ห้ามบอกคนอื่นเด็ดขาด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0173_03": "เคยมีคนขอซื้อประสบการณ์พวกนี้จากฉันด้วยราคาสูง แต่ฉันก็ไม่ยอมขาย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0174_01": "อ่อ... เป็นแบบนี้นี่เอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0174_02": "นึกไม่ถึงเลยว่า {M#นาย}{F#เธอ}จะเก่งเรื่องการบริหารมากกว่าที่ฉันคิดซะอีก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0174_03": "แต่เคล็ดลับของฉันก็ไม่เลวเหมือนกัน~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0175_01": "มันคือประสบการณ์อันล้ำค่า ที่ฉันล้มลุกคลุกคลานเรียนรู้มาตั้งหลายปีเชียวนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_01": "แหม {M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง~ ไม่คิดว่าจะเจอเธอที่นี่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_02": "จริงๆ ช่วงนี้มีเรื่องที่อยากจะฟังความคิดเห็นของ{M#นาย}{F#เธอ}หน่อยน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_03": "เป็นเรื่องแผนการพัฒนาในอนาคตของ Cunning Hares", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_04": "{M#นาย}{F#เธอ}มีประสบการณ์เป็น Proxy มาก่อน น่าจะเข้าใจเป็นอย่างดี...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_05": "ถามมาสิ ฉันคิดเงินไม่แพง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_06": "Nicole เองก็มีเรื่อง\nที่จัดการไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_07": "คะ...คิดเงินเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_08": "อะไรกัน มิตรภาพอย่างเรา ถ้าพูดเรื่องเงินมันทำร้ายจิตใจกันมากเลยนะ... ทำไมถึงเก็บเงินกันได้ลงคอล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_09": "มีสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_10": "ถึงฉันจะเปิดเอเจนซี่รับจ้างสารพัด แต่ฉันก็ไม่ได้ทำเองได้ทุกอย่างหรอกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_11": "เธอถามมาได้เลย ฉันยินดีตอบทุกคำถาม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_12": "จริงเหรอ! {M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนดีจริงๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_13": "งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0176_14": "เกี่ยวกับปัญหาที่ Cunning Hares อาจจะเจอในอนาคต ฉันได้สรุปเป็นสามข้อใหญ่ๆ ดังนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0177_01": "อ๋อ ใช้วิธีพวกนี้จัดการปัญหาได้เหรอเนี่ย.... สมกับเป็น Proxy มากประสบการณ์จริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0177_02": "ขอบคุณนะ คราวหน้าถ้า{M#นาย}{F#เธอ}มาใช้บริการที่ Cunning Hares ฉันจะลดราคาให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0178_01": "ทำธุรกิจต้องตั้งเป้าหมายเล็กๆ ไว้ก่อน... สัก 100 ล้าน Denny {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_01": "รีบมายืนตรงนี้ ขยับซ้ายนิดนึง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_02": "ใช่ๆ มุมนี้เลย แค่ปิดหน้าฉันไว้ก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_03": "อืม แบบนี้ดีเลย {M#นาย}{F#เธอ}มาได้เวลาจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_04": "แบบนี้ไอ้พวกทวงหนี้สองคนนั้น ก็คงหาฉันไม่เจอแล้วล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_05": "...เฮ้ ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ทำหน้าแบบนั้นล่ะ! ที่ฉันทำแบบนี้ไม่ได้กลัวว่าศัตรูจะจำฉันได้หรอกนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_06": "ก็แค่หลบหนี้เล็กๆ น้อยๆ เอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_07": "ดูเหมือนไม่ใช่หนี้น้อยๆ เลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_08": "หรือว่าเรียกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_09": "ฉันจะปกป้องเธอเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_10": "ถะ...ถ้าเทียบกับความมั่งคั่งใน New Eridu แล้ว จำนวน Denny ที่ฉันติดหนี้อยู่ก็แค่เงินเล็กน้อยเองน่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_11": "น้อยจนไม่รู้จะน้อยยังไงแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_12": "ยะ...อย่านะ! เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ จะไปรบกวนพวกพี่ๆ กองรักษาความมั่นคงได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_13": "เราจัดการเองก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_14": "ว้าว~ ทำไมจู่ๆ {M#นาย}{F#เธอ}ก็กลายเป็นคนที่พึ่งพาได้ขนาดนี้ล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_15": "ทำเอาฉันใจเต้นรัวเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0179_16": "เอ่อ หรือเป็นเพราะฉันอยู่ใกล้พวกทวงหนี้มากเกินไป?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0180_01": "*ฟู่ว*... ในที่สุดก็หนีจากพวกมันมาได้สักที...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0180_02": "ขอบคุณนะ โชคดีที่เจอ{M#นาย}{F#เธอ}!!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0181_01": "ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก ขอแค่หลบพวกเจ้าหนี้ได้ก็พอ... อะ ไม่สิ นี่เรียกว่าการหลีกเลี่ยงความเสี่ยงอย่างสมเหตุสมผลน่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_01": "ฉันเคยติดต่อเอเจนซี่สารพัดประโยชน์เจ้าอื่นแล้ว แต่พวกเขาบอกว่าเรื่องนี้ยุ่งยากมาก ไม่สามารถแก้ไขได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_02": "คิดไม่ถึงเลยว่า Cunning Hares จะจัดการได้เร็วแบบนี้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_03": "หึๆ แน่นอนอยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_04": "ทั่วทั้ง New Eridu ไม่มีเรื่องไหนที่ Cunning Hares จัดการไม่ได้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_05": "มะ แม้ว่าหากเทียบราคากับเอเจนซี่สารพัดประโยชน์เจ้าอื่นแล้ว จะสูงกว่านิดหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_06": "ราคาตามคุณภาพไง! นี่พวกเราใจดีมากแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_07": "นะ นั่นสินะ! ขอแค่แก้ปัญหาได้ ฉันยอมรับได้ทุกอย่าง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_08": "ขอบคุณ ขอบคุณพวกคุณจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_09": "ไม่เห็นต้องเกรงใจเลย พวกเราเป็นมืออาชีพอยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_10": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}อยากขอบคุณฉันจริงๆ ละก็ กลับไปแล้วอย่าลืมเขียนคำชมให้ Cunning Hares ก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0182_Name01": "ผู้ยื่นคำขอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_01": "เอ๋ {M#นาย}{F#เธอ}ก็อยู่ที่นี่ด้วยเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_02": "ทำตัวไม่ถูกเลยแฮะ {M#นาย}{F#เธอ}คงเห็นหมดแล้วใช่มั้ย...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_03": "ไม่ตรงกับบุคลิกถ่อมตัวของฉันเล๊ยยย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_04": "เธอเคยถ่อมตัวด้วยเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_05": "มีคนขอบคุณเธอด้วยเหรอเนี่ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_06": "Cunning Hares เจ๋งขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_07": "ไหงพูดแบบนั้น! Nicole คนนี้ก็เป็นคนถ่อมตัวอยู่ตลอดไม่ใช่รึไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_08": "ทุกครั้งที่มีผู้ยื่นคำขอมาขอบคุณที่ร้าน ฉันมักจะเลือกสถานที่ที่มีคนน้อยๆ เสมอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_09": "เพราะถ้ามีคู่แข่งมาเห็นเข้า พวกเขาคงจะเสียใจแย่เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_10": "มีผู้ยื่นคำขอมาขอบคุณที่ร้านจริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_11": "สมแล้วที่เป็น Nicole ช่างเอาใจใส่เหลือเกิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_12": "ไหงพูดเหมือนสงสัยแบบนั้นล่ะ! ต้องมีผู้ยื่นคำขอแบบนี้อยู่แล้วสิ เยอะด้วยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_13": "ใช่มั้ยๆ นี่เป็นหนึ่งในความลับทางธุรกิจของฉันเลยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_14": "พูดอะไรน่ะ! มีผู้ยื่นคำขอมาขอบคุณฉันบ่อยมากนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_15": "แม้ว่าจะถูกด่าเยอะเหมือนกันก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_16": "แน่นอนสิ! ถึงยังไง Cunning Hares ก็มีชื่อเสียงในวงการมากนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0183_17": "ไม่งั้นฉันจะเอาเงินที่ไหนมาทุ่มจ่าย เพื่อเชิญเทพอย่าง{M#นาย}{F#เธอ}มาออกโรงครั้งแล้วครั้งเล่ากันล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0184_01": "งานนี้ได้กำไรไม่เลว น่าจะพอใช้โปะหนี้ก่อนหน้านี้ได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_01": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง~ พอดีเลย ฉันมีข่าวดีมาบอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_02": "ช่วงนี้ Cunning Hares จู่ๆ ใน Inter-Knot ของเรา ก็ได้รับรีวิวดีแบบล้นหลามเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_03": "จำนวนรีวิวดีๆ แค่วันนี้วันเดียว เยอะกว่ารีวิวทั้งหมดในเดือนที่แล้วซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_04": "ต้องเป็นเพราะว่าการพัฒนาวิธีการทำธุรกิจของฉันแน่เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_05": "ฉันเป็นคนปั่นคะแนนรีวิวให้เธอเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_06": "อาจจะมีคนจงใจก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_07": "ถ้ารายได้ไม่เพิ่ม ก็ไม่มีประโยชน์มั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_08": "อ๋า? จริงเหรอ นี่{M#นาย}{F#เธอ}แอบทำเรื่องแบบนี้ลับหลังฉันเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_09": "ปั่นคะแนนรีวิวเยอะแบบนี้ต้องใช้ Denny มากแค่ไหนอ่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_10": "ฉันล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_11": "ฉันไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_12": "อ้าว {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวให้ฉันหรอกเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_13": "โธ่เอ๊ย ทีแรกว่าจะถามเรื่องราคาตลาดของการปั่นคะแนนรีวิวซะหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_14": "แต่ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ! คะแนนรีวิวของพวกเรา Cunning Hares น่ะ ต้องได้มาจากความสามารถล้วนๆ อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_15": "จะมาจากการปั่นคะแนนรีวิวได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_16": "มีคนจงใจงั้นเหรอ? หรือว่า... จะมีคนจงใจปั่นคะแนนรีวิวให้เรา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_17": "แล้วเอามาแฉใน Inter-Knot ทีหลัง เพื่อทำให้เรื่อง \"คะแนนรีวิว Cunning Hares หลอกลวงลูกค้า\" กลายเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_18": "แล้วใช้เรื่องนี้ทำลายคู่แข่งที่มีความสามารถอย่างพวกเรา?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_19": "คงไม่ถึงขนาดนั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_20": "เดิมทีชื่อเสียงของ Cunning Hares ใน Inter-Knot ก็...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_21": "...ที่พูดมาก็จริงแฮะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_22": "ชื่อเสียงของ Cunning Hares ใน Inter-Knot ก็ออกจะ... เอาเถอะ มีปัญหาอยู่จริงแหละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_23": "งั้นก็แสดงว่าคำชมพวกนี้ไม่ได้เกิดจากการปั่นคะแนนรีวิว แต่ได้มาจากความสามารถของเราล้วนๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_24": "ทะ...ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}เอาแต่กังวลเรื่องรายได้อย่างเดียวเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_25": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่โลภมากจนขาดสติไปแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_26": "ใครๆ ก็ว่าฉันแบบนี้ได้ ยกเว้นเธอนี่แหละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_27": "ฉันก็แค่อยู่บนพื้นฐาน \"ความเป็นจริง\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_28": "จริงอยู่ที่รายได้ของ Cunning Hares ไม่ได้เพิ่มขึ้นมากนักในเดือนนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0188_29": "แต่คำชมเยอะแบบนี้ ต่อไปต้องดีขึ้นแน่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0189_01": "อ๊ะ คุยเพลินจนลืมเวลาเลย ฉันไปก่อนนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0189_02": "ดูสิ มีคำชมเพิ่มมาอีกแล้ว ฉันต้องรีบตอบกลับหน่อยแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0190_01": "เข้าใจรึยัง นี่แสดงว่าคำชมพวกนี้เป็นของจริงทั้งนั้น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0190_02": "อ๊ะ ไม่คุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}แล้วดีกว่า มีคำชมเพิ่มมาอีกแล้ว ฉันต้องรีบไปตอบกลับซะหน่อย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0191_01": "เพราะฉะนั้นขอแค่มีคำชมเยอะขึ้น คำขอก็ต้องเพิ่มขึ้นด้วยแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0191_02": "นี่ก็คือวงจรอันดีงาม ที่เกิดจากเสียงตอบรับของแบรนด์ยังไงล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0192_01": "มาอีกๆ มาชม Cunning Hares ของเรากันเยอะๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_01": "ชู่ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_02": "ฉันกำลังฟังสองคนนั้นคุยเรื่อง Cunning Hares อยู่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_03": "บอสขี้งก ค่าจ้างแพง เงินเดือนน้อยมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_04": "นี่มันใส่ร้ายกันชัดๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_05": "ก็แค่ข่าวลือน่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_06": "Cunning Hares คิดค่าจ้างไม่แพงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_07": "เงินเดือนของ Cunning Hares...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_08": "ใช่ ข่าวลือทั้งนั้น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_09": "ตอนที่ตามหาเจ้า Mustard ตัวนั้น พวกเราก็ต้องใช้เวลาอยู่ตั้งนาน แถมยังต้องเสียเงินซื้อขนมสัตว์เลี้ยงเกรดพรีเมียมไปอีกตั้ง 5 ห่อ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_10": "ซึ่งค่าใช้จ่ายทั้งหมดนั้นถูกคิดรวมอยู่ในค่าตอบแทนแล้ว มันก็เลยฟังดูราคาสูงมากยังไงเล่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_11": "{M#นาย}{F#เธอ}เชื่อมั้ย? แค่ค่าอาหารในหนึ่งเดือนของเจ้า Mustard ตัวนั้นน่ะ ก็มากกว่าค่าใช้จ่ายตลอดทั้งเดือนของฉันแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_12": "การตักตวงเงินจากบอสเหล่านี้เยอะๆ ไม่ใช่เรื่องปกติหรอกเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_13": "เราก็เก็บเงินตามใบแจ้งหนี้ ไม่ได้มีการหลอกลวงอะไรซะหน่อย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_14": "ถึงแม้ถ้าเทียบราคากับเอเจนซี่สารพัดประโยชน์เจ้าอื่นแล้ว ก็อาจจะสูงกว่านิดหน่อยจริงๆ ก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_15": "แต่{M#นาย}{F#เธอ}ก็รู้นี่ว่า ฉันยังมีพนักงานที่ต้องเลี้ยงดูอีกตั้งเยอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_16": "ยิ่งไปกว่านั้น เจ้าหมาที่ชื่อ Mustard ที่พวกเขาพูดถึงน่ะ มันหนีเข้าไปใน Hollow เชียวนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_17": "โชคดีที่เราตามไปช่วยไว้ได้ทัน ไม่อย่างนั้นไม่อยากจะคิดถึงผลที่จะตามมาเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_18": "หึๆ ส่วนเรื่องเงินเดือนของ Cunning Hares ฉันมั่นใจมาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_19": "ถึงยังไงก็เป็นทีมระดับแนวหน้าในวงการ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_20": "เอ่อ ถึงแม้บางครั้งจะมีปัญหาเรื่องการหมุนเงิน ทำให้จ่ายเงินเดือนล่าช้าไปหลายวัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_21": "แต่ฉันจะไม่ปล่อยให้พนักงานของฉันต้องอดตายเด็ดขาด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0193_22": "ถ้าไม่เชื่อ {M#นาย}{F#เธอ}ก็ไปถามพวก Anby ดูสิ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0194_01": "อืม... ต้องหาทางเคลียร์ข่าวลือพวกนี้ซะแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_01": "Anby อยากดื่มอะไรสั่งได้เลย ฉันเลี้ยงเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_02": "Nicole... แต่ค่าใช้จ่ายเดือนนี้ของเรามัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_03": "มะ...ไม่เป็นไรหรอก! เดี๋ยวเดือนหน้าเราก็มีรายได้แล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_04": "ไม่ต้องห่วง แม้ว่าตอนนี้ Cunning Hares จะอยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบากมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_05": "แต่เรายังพอมีเงินซื้อกาแฟอยู่น่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_06": "Nicole...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_07": "ไม่เป็นไรหรอก พวกเราไปซื้อกาแฟสำเร็จรูปที่ร้านตรงข้ามก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_08": "แต่ถ้าไม่ดื่มเลยจะประหยัดที่สุด... เพราะยังไงซะกาแฟก็ไม่ใช่สิ่งของจำเป็น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_09": "และเมื่อเทียบกันแล้ว เราต้องเก็บเงินไว้จ่ายค่าอาหารของสัปดาห์หน้านะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_10": "อะไรนะ! แม้แต่ค่าอาหารของสัปดาห์หน้า พวกเราก็ไม่มีแล้วเหรอ?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_11": "ฉันเลี้ยงกาแฟพวกเธอเองก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_12": "ฉันให้พวกเธอยืมเงินมั้ยได้นะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_13": "เอ่อ คือว่า... เรื่องกาแฟน่ะช่างมันเถอะ ให้ Denny เราแทนเลยได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_14": "จริงเหรอ! {M#นาย}{F#เธอ}ช่วยเราได้มากเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_15": "ให้ Nicole 1,000 Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_16": "ให้ Nicole 10,000 Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_17": "...!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_18": "หวาาาาา {M#นาย}{F#เธอ}ใจดีจริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_19": "Anby เธอดูสิ ฉันบอกแล้วไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_20": "เหมือนที่ Nicole คาดการณ์ไว้จริงๆ ด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_21": "Proxy ขอโทษนะ จริงๆ แล้วเมื่อกี้พวกเราจงใจพูดแบบนั้นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_22": "ขอโทษทีนะ เมื่อกี้พวกเราก็แค่แกล้ง{M#นาย}{F#เธอ}นิดหน่อยเอง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_23": "ฉันกับ Anby เดิมพันกันว่า ถ้าเราแกล้งทำเป็นจนมาก {M#นาย}{F#เธอ}จะต้องอาสาช่วยเราแน่นอน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_24": "และ{M#นาย}{F#เธอ}ก็ทำแบบนั้นจริงๆ เธอนี่ช่างเป็นคนดีมากๆ เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_25": "มาๆ ๆ เอา Denny ของ{M#นาย}{F#เธอ}คืนไป!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_26": "{M#นาย}{F#เธอ}จะใจอ่อนแบบนี้ไม่ได้นะ เพราะยังไงซะ New Eridu ก็เต็มไปด้วยผู้คนที่ใจคอโหดร้าย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_27": "โชคดีที่{M#นาย}{F#เธอ}มาเจอพวกเรานะ ถ้าเป็นคนอื่น คงหลอกเอาเงินของ{M#นาย}{F#เธอ}ไปหมดตัวแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_28": "ฉันก็แค่เชื่อพวกเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_29": "เอาความเชื่อใจของฉันคืนมานะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_30": "ทะ...ทำไมจู่ๆ {M#นาย}{F#เธอ}ถึงได้พูดจาจริงจังแบบนี้ล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_31": "ทำเอาฉันรู้สึกผิดเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_32": "งั้น เพื่อเป็นการชดเชย... ฉันเลี้ยงกาแฟ{M#นาย}{F#เธอ}แล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_33": "ความเชื่อใจ... ความเชื่อใจเป็นสิ่งที่ต่างฝ่ายต่างต้องมีให้กันไม่ใช่เหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_34": "ไม่ต้องห่วง หากวันหนึ่ง{M#นาย}{F#เธอ}เจอปัญหา Cunning Hares จะช่วย{M#นาย}{F#เธอ}อย่างสุดความสามารถเช่นกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_35": "เอาเป็นว่า... เพื่อเป็นการชดเชย ฉันเลี้ยงกาแฟ{M#นาย}{F#เธอ}แล้วกันนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_36": "ได้เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_37": "ฉันเพิ่งดื่มกาแฟหมดไป...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_38": "ครั้งนี้สั่งได้ตามใจชอบเลย ฉันเลี้ยงเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0195_39": "งั้นเอาอีกแก้วแล้วกัน! กาแฟร้านนี้อร่อยมาก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0196_01": "วางใจเถอะๆ ถึงแม้ Cunning Hares จะไม่ได้มีเงินมากมาย แต่ก็ไม่ได้จนถึงขั้นนั้นหรอกนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_01": "โย่ว เจอกันอีกแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_02": "ฉันจะบอกอะไรให้นะ หลายวันก่อนตอนที่ฉันเดินเล่นที่ Sixth Street...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_03": "ถูกแมวมองทักด้วยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_04": "เขาบอกว่าฉันเหมือนดาราเลย โดยเฉพาะเรื่องการแสดง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_05": "แมวมองคนนั้นบอกว่า ฉันดูเหมือนคนโกหกหน้าตาย ที่หลอกลวงคนทั้งโลกได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_06": "นี่คือคำชมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_07": "Nicole ไม่ใช่คนแบบนั้นซะหน่อย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_08": "เอ๋ {M#นาย}{F#เธอ}ไม่คิดแบบนั้นเหรอ? ฉันมั่นใจในความสามารถของตัวเองมากเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_09": "แต่เวลาที่ฉันโกหกจะมีสีหน้าที่หลากหลายอารมณ์อยู่ ไม่มีทางหน้าตายหรอก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_10": "อืม {M#นาย}{F#เธอ}รู้จักฉันมากเลยนะเนี่ย ฉันเองก็รู้สึกแบบนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_11": "เพราะว่าตอนที่ฉันโกหกไม่ได้ \"ทำหน้าตาย\" แต่แสดงสีหน้าได้หลากหลายอารมณ์ต่างหาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_12": "แล้ว... {M#นาย}{F#เธอ}ว่าฉันควรจะลองเข้าวงการการแสดงดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_13": "รู้สึกว่า Cunning Hares มีอนาคตกว่านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_14": "ถ้าเรื่องหนี้สินของเธอถูกเปิดเผยล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_15": "แต่ Cunning Hares มีเงินน้อยไปหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_16": "แต่{M#นาย}{F#เธอ}ก็พูดถูก Cunning Hares ทำอะไรได้มากกว่าการเป็นดาราเยอะ อีกอย่างฉันเป็นคนสร้างมันขึ้นมาเองกับมือ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_17": "{M#นะ...นาย}{F#ธะ...เธอ}พูดจาเย็นชาแบบนี้ออกมาได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_18": "ถึงมันจะเสี่ยงมากก็เถอะ เว้นแต่ฉันจะยอมเป็นคนทำงานหนัก และหาเงินมาใช้หนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_19": "อืม... ช่างมันดีกว่า ฉันจะทิ้งพนักงานที่น่ารักไว้ข้างหลังไม่ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_20": "โว้วๆ ๆ เห็นมั้ย เพราะคำโน้มน้าวของ{M#นาย}{F#เธอ} วงการบันเทิงเลยต้องสูญเสีย นักแสดงที่มากความสามารถไปคนนึงเลยเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0197_21": "รีบทำอะไรชดเชยเลยซะสิ อย่างเช่น เลี้ยงข้าวฉันอะไรแบบนั้น~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0198_01": "แต่ถ้ามีโอกาส ก็รับงานพาร์ตไทม์ในวงการบันเทิงได้อยู่เนอะ? ด้วยทักษะการแสดงที่ยอดเยี่ยมของฉันนี่แหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_01": "รู้สึกเหมือนว่าช่วงนี้เราจะเจอกันบ่อยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_02": "หรือว่านี่คือพรหมลิขิตงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_03": "เป็นเรื่องบังเอิญ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_04": "มันเป็นพรหมลิขิต", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_05": "บังเอิญงั้นเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_06": "ทำไมตอนฉันซื้อลอตเตอรี่ไม่บังเอิญแบบนี้บ้างนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_07": "หรือเป็นเพราะว่า... โชคของฉันหมดไปกับการเจอ{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_08": "ใช่แล้ว คงเป็นพรหมลิขิตสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_09": "เมื่อพรหมลิขิตมาแล้วก็ห้ามไม่ได้หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_10": "ถ้าฉันมีพรหมลิขิตกับรางวัลที่ 1 แบบนี้บ้างก็ดีสินะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0199_11": "แล้วถ้าเกิดว่า เราไปซื้อลอตเตอรี่ด้วยกัน โอกาสถูกรางวัลจะเพิ่มขึ้นรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0200_01": "ต้องถูกรางวัลแน่ๆ ต้องเชื่อในโชคของเรา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0201_01": "มีของที่ฉันอยากซื้อเยอะแยะเลย! กลับไปแล้วต้องรีบจดใส่กระดาษเอาไว้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_01": "เจอ{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ ด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_02": "ดวงรายวันบอกว่า วันนี้ฉันจะได้เจอกับผู้อุปถัมภ์ที่โชคชะตาลิขิตไว้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_03": "เขาคนนั้นจะแต่งกายธรรมดาแต่ดูดี และเดินมาหาฉันพร้อมกับรอยยิ้มอันอบอุ่น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_04": "...นี่มัน{M#นาย}{F#เธอ}นี่นา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_05": "สรุปแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_06": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังจะมาคุยเรื่อง การทำโปรเจกต์หลายร้อยล้านกับฉันใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_07": "ผิดประเด็นรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_08": "ฉันเองก็อยากมีโปรเจกต์\nหลายร้อยล้านเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_09": "ไม่ผิดหรอก! ต้องเป็นเรื่อง \"โปรเจกต์หลายร้อยล้าน\" อยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_10": "ไม่งั้นจะเป็นเรื่องอะไรได้อีกล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_11": "คิดดูดีๆ นะ นั่นมัน Denny หลายร้อยล้านเชียวนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_12": "{M#นาย}{F#เธอ}ไม่รู้สึกใจเต้นเร็วขึ้น อยากจะลงมือจนแทบจะรอไม่ไหวแล้วบ้างเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_13": "อะไรนะ {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้มีโปรเจกต์หลายร้อยล้านหรอกเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_14": "ถ้างั้น \"ผู้อุปถัมภ์\" ที่ว่าหมายถึง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_15": "ฉันเข้าใจแล้ว หมายความว่าถ้าเราร่วมมือกัน ต้องได้โปรเจกต์ที่มีมูลค่าหลายร้อยล้านแน่ๆ งั้นสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_16": "อืม... งั้นเราควรทำโปรเจกต์อะไร ถึงจะได้เงินหลายร้อยล้านล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0202_17": "ซื้อลอตเตอรี่ติดต่อกันทั้งปีเป็นไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0203_01": "อะ... ฉันอยากให้รอบตัวรายล้อมไปด้วย Denny หลายร้อยล้าน แค่แป๊บเดียวก็ยังดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0204_01": "ถ้ามี 100 ล้าน Denny ตกลงมาจริงๆ งั้นเราแบ่งกัน 70-30 เป็นไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0204_02": "ฉันเอา 70% {M#นาย}{F#เธอ}เอา 30%! ในเมื่อ{M#นาย}{F#เธอ}คือผู้อุปถัมภ์ที่โชคชะตาลิขิตมาให้ฉัน {M#นาย}{F#เธอ}ก็คงจะเห็นด้วยอยู่แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_01": "เฮ้ มาแล้วเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_02": "ตอนนี้ฉันรู้สึกดีมาก และมีลางสังหรณ์ว่าจะได้รุ่นลิมิเต็ดแหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_03": "มาทำการเลือกที่สำคัญครั้งแรกของวันนี้กันเถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_04": "{M#นาย}{F#เธอ}อยากหมุนตู้กาชาปองทางซ้าย หรือว่าทางขวา?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_05": "อย่ามองข้ามการเลือกนี้เชียวนะ ตู้กาชาปองที่แตกต่างกัน จะนำมาซึ่งโชคชะตาที่ต่างกันโดยสิ้นเชิง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_06": "แล้วโชคชะตาของเราในวันนี้... คือทางซ้ายหรือทางขวาล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_07": "ซ้าย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_08": "ขวา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_09": "ฉันเป็นโรคตัดสินใจยาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_10": "อืม ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน รู้สึกว่าทางซ้ายน่าจะโชคดีกว่านะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_11": "ไหนขอฉันดูหน่อยซิ จะหมุนได้อะไรน้าา~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_12": "นี่มัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_13": "นี่มันรุ่นลิมิเต็ดที่ฉันอยากได้ที่สุดนี่นา อัตราออกต่ำที่สุด แถมราคาในตลาดมือสอง ยังพุ่งไปเป็นสิบเท่าเลยด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_14": "วันนี้เป็นวันโชคดีของฉันจริงๆ ด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_15": "ฮี่ๆ เอาไปขายในเน็ตต้องได้ราคาดีแน่ๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_16": "ที่แท้เธอก็จะเอาไปขายต่อในราคาแพงๆ นี่เอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_17": "นึกว่าเธอจะเก็บไว้เองซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_18": "แหม ถ้าหมุนได้ของที่ไม่มีราคา ฉันก็ต้องเก็บเอาไว้เองอยู่แล้ว แต่ดันหมุนได้ของที่ราคาดีขนาดนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_19": "ถ้าไม่ขายต่อในราคาที่สูงกว่า ก็เหมือนรู้สึกผิดต่อความโชคดีของตัวเองในวันนี้น่ะสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_20": "ไม่ต้องห่วง ถ้าขายได้อย่างราบรื่น ฉันจะแบ่งเปอร์เซ็นต์ให้เธอด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_21": "ทางขวาเหรอ? ไม่ได้ สัญชาตญาณของฉันบอกว่าทางขวาไม่ค่อยดี หมุนทางซ้ายดีกว่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_22": "แล้วมาถามฉันทำไม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_23": "เลือกทางซ้ายได้เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_24": "ฉันต้องถาม{M#นาย}{F#เธอ}ก่อนอยู่แล้ว เพราะเธอก็เป็นส่วนหนึ่งของการทำนาย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_25": "การฟังความคิดเห็นของ{M#นาย}{F#เธอ} เป็นขั้นตอนจำเป็นที่จะทำให้คำทำนายเป็นจริง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_26": "ไหนขอฉันดูหน่อยซิ จะหมุนได้อะไรน้าา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_27": "นี่มัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_28": "บ้าจริง เป็นรุ่นทั่วไปแฮะ แถมยังเป็นรุ่นที่ฉันมีแล้วด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_29": "อืม... ถึงฉันจะไม่ชอบตัวนี้ แต่มือสองยังไงก็ขายได้ ยังไงก็ไม่ขาดทุน~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_30": "เอาอีกๆ ! เดิมพันด้วยโชควันนี้ของฉันทั้งหมดเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_31": "อะไรนะ {M#นาย}{F#เธอ}เป็นโรคตัดสินใจยากเหรอเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_32": "ช่วยไม่ได้ คงต้องใช้สุดยอดไม้ตายของฉันแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_33": "...โยนเหรียญ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_34": "ถ้าเจอเรื่องที่ตัดสินใจไม่ได้ ก็โยนเหรียญละกัน ฉันเรียนรู้วิธีนี้มาจาก Anby น่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_35": "มาเลย สุดท้ายแล้ว Denny เหรียญนี้จะออก... ออกหัว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_36": "ออกหัวหมายถึงทางซ้าย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_37": "ออกหัวหมายถึงทางขวา?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_38": "ออกหัวหมายถึงทางไหน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_39": "ออกหัวก็ต้องหมายถึงทางซ้ายสิ ฉันคิดไว้ในใจตั้งแต่แรกแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_40": "ไหนขอฉันดูหน่อยซิ ว่าทางซ้ายจะหมุนได้อะไรเอ่ย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_41": "หืม? ทำไมว่างงี้ล่ะ... กาชาปองมีอันที่ว่างเปล่าด้วยเหรอ?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_42": "ไม่สิ ข้างในยังมีกระดาษโน้ตหนึ่งแผ่น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_43": "\"หากหมุนได้กระดาษโน้ตแผ่นนี้ หมายความว่า{M#นาย}{F#เธอ}โชคดีมาก สามารถแลกเปลี่ยนเป็น 10,000 Denny ได้\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_44": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ รวยแล้ว! บอกแล้วว่าวันนี้ฉันโชคดีมาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0205_45": "เอาอีกๆ วันนี้อาจจะได้เงินมาโปะหนี้เดือนนี้ของ Cunning Hares เลยก็ได้นะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0206_01": "เอาละ... วันนี้หมุนแค่นี้พอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0206_02": "คนที่ควบคุมตนเองได้อย่างฉัน รู้ว่าเมื่อไหร่ควรหยุด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0206_03": "คราวหน้ามาสนุกกันใหม่นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0207_01": "ฉันบอกแล้วไง ว่าวันนี้ฉันดวงดี~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_01": "เฮ้ มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_02": "เมื่อวานฉันไปเก็บหนี้มา ก็เลยได้ฝึกเทคนิคการเตะคนมาด้วย เอามาใช้กับตู้สินค้าอัตโนมัติน่าจะได้ผลนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_03": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่าฉันควรเตะแรงๆ หรือเบาๆ ดี?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_04": "ถ้าเตะเบาๆ รู้สึกว่าจะไม่มีการตอบสนอง แต่ถ้าเตะแรงเกินไป รู้สึกว่ามันจะพังเอาได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_05": "เตะเบาๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_06": "เตะหนักๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_07": "ฉันช่วยเตะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_08": "งั้นฉันเตะเบาๆ แล้วกัน! จะมีอะไรหล่นออกมาจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_09": "Nicole เตะเครื่องจักรตรงหน้าเบาๆ หนึ่งครั้ง\nตู้สินค้าอัตโนมัติส่งเสียงเอี๊ยดอ๊าด กระตุกสองสามครั้ง และมีเครื่องดื่มหนึ่งขวด... หล่นลงมา!\n", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_10": "ละ...หล่นลงมาจริงๆ ด้วย! นี่มัน Neon Cola ที่ราคาแพงมากเลยนี่นา!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_11": "วันนี้ดวงของเราไม่เลวเลยนะ เดี๋ยวไปซื้อลอตเตอรี่กันเถอะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_12": "อื้อ ฉันก็คิดว่าต้องออกแรงหน่อยถึงจะได้! ดูฉันนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_13": "Nicole เตะเครื่องจักรตรงหน้าอย่างแรง\nตู้สินค้าอัตโนมัติส่งเสียงดังปัง และตัวเครื่องก็สั่นสะเทือนอย่างแรง\nก่อนจะพ่น... เหรียญออกมาหนึ่งเหรียญ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_14": "โอ้ มีเหรียญอยู่ด้วยแฮะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_15": "น่าจะเป็นเหรียญที่ค้างอยู่ในเครื่องก่อนหน้า ถูกขังอยู่ในตู้สินค้าอัตโนมัติที่ทั้งแคบ และเล็กตั้งนาน... น่าสงสารจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_16": "ไม่ต้องห่วง อีกไม่นานแกก็จะได้ทำประโยชน์แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_17": "ได้เลย งั้น{M#นาย}{F#เธอ}เตะละกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_18": "ถ้าเตะแล้วมีของออกมาถือว่าเป็นของฉัน ถ้าเตะแล้วของไม่ออกมาถือว่าเป็นของ{M#นาย}{F#เธอ}นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_19": "ใช้ประสบการณ์หลายปีที่อยู่ใน New Eridu เตะเข้าไปที่เครื่องที่อยู่ตรงหน้าเบาๆ หนึ่งที...\nตู้สินค้าอัตโนมัติไม่มีปฏิกิริยาใดๆ นิ่งเงียบราวกับกำลังเยาะเย้ยอยู่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_20": "เอ่อ... หรือจะเตะเบาไป?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_21": "ฉันขอลองอีกครั้ง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_22": "เจ้าเครื่องนี้ไม่ได้เรื่องเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_23": "ทันใดนั้นเอง จู่ๆ ตู้สินค้าอัตโนมัติก็มีอาการสั่นอย่างช้าๆ และส่งเสียงกรีดร้องออกมา...\nจากนั้นก็มีเครื่องดื่มตกลงมาสองขวด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_24": "ว้าว Neon Cola สองขวด! ...{M#นาย}{F#เธอ}นี่เจ๋งชะมัด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0208_Name01": "ผู้บรรยาย Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0209_01": "ตู้สินค้าอัตโนมัตินี้ เป็นขุมสมบัติที่รอการค้นพบอยู่จริงๆ ด้วย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0209_02": "ขอบคุณคนที่เคยหยอดเหรียญให้ตู้นี้นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0209_03": "ไว้ครั้งหน้าเราค่อยมาศึกษามันให้ละเอียดกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0210_01": "ถ้าฉันเตะมันไม่หยุด ของในนี้ จะหล่นออกมาเรื่อยๆ เลยมั้ย? แบบนี้ก็รวยเละเลยสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_01": "อยู่นี่เอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_02": "เอ๋ อย่าเพิ่งรีบเข้าร้านสิ! เรื่องที่เราต้องทำอยู่นอกร้านนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_03": "เราไม่ได้มาดื่มกาแฟเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_04": "นึกว่าเธอจะเลี้ยงกาแฟฉันซะอีก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_05": "ฉันอยากดื่มกาแฟ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_06": "ไม่ใช่อยู่แล้ว! อย่าคิดว่าเห็นร้านกาแฟก็ต้องดื่มกาแฟสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_07": "ฉันมาที่นี่เพราะมีเรื่องสำคัญกว่านั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_08": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}อยากดื่ม เดี๋ยวฉันเลี้ยงก็ได้... แต่ได้แค่กาแฟสำเร็จรูปนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_09": "เทียบกับของพวกนี้แล้ว ฉันมีเรื่องสำคัญกว่าต้องไปทำน่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_10": "กาแฟมันอร่อยตรงไหนกัน? แพงก็แพง ซื้อกาแฟสำเร็จรูปยังดีกว่าอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_11": "เทียบกับการดื่มกาแฟแล้ว ฉันมาที่นี่เพราะมีเรื่องสำคัญกว่าต้องไปทำน่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_12": "ให้อาหารคุณแพนด้า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_13": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_14": "ให้อาหาร?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_15": "คุณแพนด้า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_16": "มันแปลกมากเลยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_17": "ใช่ ให้อาหาร! เธอดูสิ ฉันเอาอาหารมาเยอะแยะเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_18": "ถูกต้อง เขาก็คือคุณแพนด้าที่นั่งอยู่ตรงหน้าเรานี่แหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_19": "มีคำพูดแบบนี้บ่อยๆ ไม่ใช่เหรอ? การบริจาคของให้คนอื่น หรือรับเลี้ยงสัตว์เล็กอะไรแบบนั้น มันช่วยเพิ่มโชคให้ตัวเองได้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_20": "ให้อาหารคุณแพนด้าก็เหมือนกันมั้ง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_21": "ฉันคิดว่ามันต่างกันนิดหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_22": "Nicole พูดถูก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_23": "ไหน{M#นาย}{F#เธอ}บอกมาซิ ว่ามีอะไรต่างกัน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_24": "คุณแพนด้า... จะให้พรเธอยังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_25": "คุณแพนด้าไม่ใช่เทพเจ้า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_26": "สำหรับเรื่องพวกนี้ ความเชื่อคือสิ่งสำคัญที่สุด! แค่ฉันเชื่อในตัวคุณแพนด้าก็พอแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_27": "หึหึ {M#นาย}{F#เธอ}เข้าใจฉันจริงๆ ด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_28": "ที่ตรงหน้าคุณแพนด้ามีอาหารเยอะแบบนี้ตลอด ก็เพราะทุกคนต่างก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_29": "เอาละ ทั้งหมดนี้คืออาหารที่ฉันเตรียมไว้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_30": "Denny หนึ่งอัน กาแฟสำเร็จรูปหนึ่งถ้วย คุกกี้หนึ่งชิ้น... แค่นี้ก็น่าจะพอแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_31": "เธอเตรียมกาแฟสำเร็จรูปมาเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_32": "อย่างน้อยมาสเตอร์ Tin ก็ไม่อวยพรเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_33": "กาแฟสำเร็จรูปแล้วทำไม? เจตนาสำคัญที่สุด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_34": "แค่คุณแพนด้าอวยพรฉันก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_35": "และพอเรามาด้วยกัน {M#นาย}{F#เธอ}ก็จะได้รับโชคจากคุณแพนด้าด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0211_36": "ยังไม่รีบขอบคุณฉันอีก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0212_01": "คุณแพนด้ากินเสร็จแล้ว ก็อย่าลืมให้พรฉันด้วยนะ! ความปรารถนาของฉันคือ... ได้รับ Denny เยอะๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_01": "โอ๊ะ {M#นาย}{F#เธอ}มาตรงเวลาเลยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_02": "มีเรื่องสำคัญอะไรเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_03": "\"เรื่องสำคัญมาก\" หมายถึง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_04": "อื้ม... เป็นเรื่องที่{M#นาย}{F#เธอ}คาดไม่ถึงเลยล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_05": "ก่อนหน้านี้ฉันรับออเดอร์มาหนึ่งงาน และก็ได้ของมาอย่างนึง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_06": "มันไม่มีประโยชน์อะไรสำหรับฉันหรอก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_07": "แต่เหมือนจะมีประโยชน์สำหรับ Proxy นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_08": "ฉันเลยเอามาให้{M#นาย}{F#เธอ}!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_09": "นี่ฉันไม่ได้ฝันไปใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_10": "นี่เธอทำผิดอะไรกับฉันไว้รึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_11": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_12": "อะไรกัน อย่ามองฉันด้วยสายตาสงสัยแบบนั้นสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_13": "ฉันให้{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ ไม่ได้จะรีดไถเงิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_14": "เชื่อฉันสักครั้งนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_15": "เปล่าซะหน่อย! {M#นาย}{F#เธอ}คิดอะไรอยู่เนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_16": "อีกอย่างฉันจะทำเรื่องที่ผิดต่อ{M#นาย}{F#เธอ}ได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_17": "ฉันแค่อยากให้เฉยๆ {M#นาย}{F#เธอ}ก็แค่รับมันไปด้วยความซาบซึ้งก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_18": "หึหึ ไม่ต้องเกรงใจ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_19": "การปฏิบัติต่อเพื่อนน่ะ เมื่อเขาดีมาเราก็ต้องดีตอบ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0213_20": "คราวหน้า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องให้ของขวัญฉันบ้างนะ แล้วฉันจะตั้งตารอ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0214_01": "ฉันชักอยากจะได้รับของขวัญจาก{M#นาย}{F#เธอ}แล้วสิ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_01": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง~ พอดีเลย ฉันมีข่าวดีมาบอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_02": "ช่วงนี้ Cunning Hares จู่ๆ ใน Inter-Knot ของเรา ก็ได้รับรีวิวดีแบบล้นหลามเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_03": "จำนวนรีวิวดีๆ แค่วันนี้วันเดียว เยอะกว่ารีวิวทั้งหมดในเดือนที่แล้วซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_04": "ต้องเป็นเพราะว่าการพัฒนาวิธีการทำธุรกิจของฉันแน่เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_05": "ยินดีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_06": "ฉันเป็นคนปั่นคะแนนรีวิวให้เธอเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_07": "หึหึ~ ฉันบอกแล้วไง ว่าต่อจากนี้ไป Cunning Hares ต้องดีขึ้นเรื่อยๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_08": "ฉันนี่เกิดมาเพื่อเป็นผู้บริหารจริงๆ ! {M#นาย}{F#เธอ}ดูสิ มีคำชมเพิ่มมาอีกแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_09": "เดี๋ยวนะ รู้สึกแหม่งๆ \"รู้สึกว่าบอสจะต้องขี้งกมากแน่\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_10": "อะไรเนี่ย! ต้องมีคนตั้งใจจะวิจารณ์ในแง่ลบแน่ๆ ฉันออกจะเป็นคนใจกว้างขนาดนี้ มาหาว่าฉันขี้งกได้ยังไง?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_11": "อ๋า? จริงเหรอ นี่{M#นาย}{F#เธอ}แอบทำเรื่องแบบนี้ลับหลังฉันเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_12": "ปั่นคะแนนรีวิวเยอะแบบนี้ต้องใช้ Denny มากแค่ไหนอ่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_13": "ฉันล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_14": "ฉันไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_15": "อ้าว {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวให้ฉันหรอกเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_16": "โธ่เอ๊ย ทีแรกว่าจะถามเรื่องราคาตลาดของการปั่นคะแนนรีวิวซะหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_17": "แต่ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ! คะแนนรีวิวของพวกเรา Cunning Hares น่ะ ต้องได้มาจากความสามารถล้วนๆ อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0215_18": "จะมาจากการปั่นคะแนนรีวิวได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_01": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง~ พอดีเลย ฉันมีข่าวดีมาบอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_02": "ช่วงนี้ Cunning Hares จู่ๆ ใน Inter-Knot ของเรา ก็ได้รับรีวิวดีแบบล้นหลามเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_03": "จำนวนรีวิวดีๆ แค่วันนี้วันเดียว เยอะกว่ารีวิวทั้งหมดในเดือนที่แล้วซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_04": "ต้องเป็นเพราะว่าการพัฒนาวิธีการทำธุรกิจของฉันแน่เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_05": "ไม่รู้สึกสงสัยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_06": "พวกเธอปั่นคะแนนรีวิวเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_07": "ฉันเป็นคนปั่นคะแนนรีวิวให้เธอเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_08": "พอ{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้ ก็ฟังดูน่าสงสัยอยู่แฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_09": "รู้สึกว่าออเดอร์ของเราในช่วงนี้ รวมกันยังมากไม่เท่าคำชมพวกนี้เลยแฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_10": "แต่... ไม่สำคัญหรอก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_11": "คำชมพวกนี้ ยิ่งเยอะก็ยิ่งดีอยู่แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_12": "{M#นาย}{F#เธอ}พูดอะไรเนี่ย เราจะปั่นคะแนนรีวิวได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_13": "ฉันมีเงินที่ไหนล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_14": "อ๊ะ ไม่สิ ฉันหมายถึงนักธุรกิจที่ซื่อสัตย์แบบฉัน จะปั่นรีวิวได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_15": "สิ้นเปลืองจะตาย... ไม่ใช่สิๆ ฉันไม่มีทางทำเรื่องเจ้าเล่ห์แบบนี้หรอก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_16": "อ๋า? จริงเหรอ นี่{M#นาย}{F#เธอ}แอบทำเรื่องแบบนี้ลับหลังฉันเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_17": "ปั่นคะแนนรีวิวเยอะแบบนี้ต้องใช้ Denny มากแค่ไหนอ่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_18": "ฉันล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_19": "ฉันไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_20": "อ้าว {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวให้ฉันหรอกเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_21": "โธ่เอ๊ย ทีแรกว่าจะถามเรื่องราคาตลาดของการปั่นคะแนนรีวิวซะหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_22": "แต่ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ! คะแนนรีวิวของพวกเรา Cunning Hares น่ะ ต้องได้มาจากความสามารถล้วนๆ อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0216_23": "จะมาจากการปั่นคะแนนรีวิวได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_01": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง~ พอดีเลย ฉันมีข่าวดีมาบอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_02": "ช่วงนี้ Cunning Hares จู่ๆ ใน Inter-Knot ของเรา ก็ได้รับรีวิวดีแบบล้นหลามเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_03": "จำนวนรีวิวดีๆ แค่วันนี้วันเดียว เยอะกว่ารีวิวทั้งหมดในเดือนที่แล้วซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_04": "ต้องเป็นเพราะว่าการพัฒนาวิธีการทำธุรกิจของฉันแน่เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_05": "ไม่รู้สึกสงสัยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_06": "ฉันเป็นคนปั่นคะแนนรีวิวให้เธอเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_07": "อาจจะมีคนจงใจก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_08": "พอ{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้ ก็ฟังดูน่าสงสัยอยู่แฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_09": "รู้สึกว่าออเดอร์ของเราในช่วงนี้ รวมกันยังมากไม่เท่าคำชมพวกนี้เลยแฮะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_10": "แต่... ไม่สำคัญหรอก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_11": "คำชมพวกนี้ ยิ่งเยอะก็ยิ่งดีอยู่แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_12": "อ๋า? จริงเหรอ นี่{M#นาย}{F#เธอ}แอบทำเรื่องแบบนี้ลับหลังฉันเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_13": "ปั่นคะแนนรีวิวเยอะแบบนี้ต้องใช้ Denny มากแค่ไหนอ่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_14": "ฉันล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_15": "ฉันไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_16": "อ้าว {M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ปั่นคะแนนรีวิวให้ฉันหรอกเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_17": "โธ่เอ๊ย ทีแรกว่าจะถามเรื่องราคาตลาดของการปั่นคะแนนรีวิวซะหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_18": "แต่ฉันรู้อยู่แล้วล่ะ! คะแนนรีวิวของพวกเรา Cunning Hares น่ะ ต้องได้มาจากความสามารถล้วนๆ อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_19": "จะมาจากการปั่นคะแนนรีวิวได้ยังไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_20": "มีคนจงใจงั้นเหรอ? หรือว่า... จะมีคนจงใจปั่นคะแนนรีวิวให้เรา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_21": "แล้วเอามาแฉใน Inter-Knot ทีหลัง เพื่อทำให้เรื่อง \"คะแนนรีวิว Cunning Hares หลอกลวงลูกค้า\" กลายเป็นที่วิพากษ์วิจารณ์...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_22": "แล้วใช้เรื่องนี้ทำลายคู่แข่งที่มีความสามารถอย่างพวกเรา?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_23": "คงไม่ถึงขนาดนั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_24": "เดิมทีชื่อเสียงของ Cunning Hares ใน Inter-Knot ก็...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_25": "...ที่พูดมาก็จริงแฮะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_26": "ชื่อเสียงของ Cunning Hares ใน Inter-Knot ก็ออกจะ... เอาเถอะ มีปัญหาอยู่จริงแหละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0217_27": "งั้นก็แสดงว่าคำชมพวกนี้ไม่ได้เกิดจากการปั่นคะแนนรีวิว แต่ได้มาจากความสามารถของเราล้วนๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0220_01": "หึหึ รางวัลต้องเป็นของฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0220_Name01": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0222_Name01": "วัยรุ่นผู้แสนว่าง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0222_Name02": "วัยรุ่นที่ไม่มีอะไรทำ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0223_01": "อืม... ประสิทธิภาพมีความเสถียรมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0224_01": "อยากเห็นรูปเท่ๆ จัง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_01": "อ๋า คุณนี่เอง! ฉันกำลังกลุ้มใจ ว่าไม่มีใครมาเล่นด้วยอยู่เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_02": "ในเมื่อคุณโผล่มาที่นี่ในเวลาแบบนี้พอดี งั้นก็มาเล่นกับฉันหน่อยเถอะนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_03": "ฉันจะให้เวลาคุณซ่อนตัว 3 วินาที หลังจากนั้นฉันจะมาจับตัวคุณ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_04": "ถ้าคุณถูกจับได้ละก็... จะต้องตะโกนต่อหน้าทุกคนว่า \"นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก\" ตกลงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_05": "เดี๋ยวนะ แค่ 3 วินาทีจะซ่อนทันได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_06": "ให้ฉันจับเธอดีกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_07": "ฉันปฏิเสธได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_08": "เฮ้? นั่นมันตั้ง 3 วินาทีเชียวนะ มากพอที่ฉันจะซ่อนตัวได้ตั้งหลายรอบแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_09": "ไม่ได้ๆ ! ฉันวิ่งเร็วสุดๆ เลย คุณตามไม่ทันหรอกนะ~ นี่ก็เพราะหวังดีกับคุณนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_10": "มาเถอะๆ โอกาสแบบนี้หายากนะ~ ถ้าคุณชนะละก็... ฉันจะให้รางวัลพิเศษกับคุณ โอเคมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_11": "บังเอิญเจอ Nekomata เล่นเกมกับเธออยู่พักหนึ่ง... จากนั้นโดนเธอจับได้อย่างที่คิดเอาไว้\nเรื่องราวที่เกิดขึ้นต่อมาถูกฉันลบออกจากความทรงจำแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_12": "วันนี้สนุกจริงๆ เลย~ แต่ Nicole มีเรื่องจะคุยกับฉัน ฉันขอตัวก่อนนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0301_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_01": "อืม กระเป๋าเงินสีน้ำตาล อยู่ในกระเป๋าเสื้อทางซ้ายของคนคนนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_02": "กระเป๋าเงินสีดำ อยู่ในกระเป๋าข้างหลังของเจ้าคนที่ใส่กางเกงยีนส์นั่น ลายสีชมพูอันนั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_03": "อึ๋ยยย... คุณมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง! แถมยังเงียบมาก นี่ตั้งใจจะแกล้งฉันใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_04": "ขอบอกก่อนว่า ฉันไม่ได้คิดจะทำเรื่องไม่ดีนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_05": "แค่กำลังฝึกการมองเห็นเท่านั้น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_06": "ฉันเชื่อแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_07": "ฉันก็อยากฝึกด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_08": "ต้องแบบนี้สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_09": "ว่ายังไง ดูท่าทางคุณจะสนใจมากนะ อยากฝึกกับฉันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_10": "ใช่ว่าทุกคนจะทำได้นะ! ต้องเป็นคนสายตาดี และฉลาดเท่านั้น ถึงจะสามารถทำได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_11": "เหมือนอย่างฉันยังไงล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_12": "คุณและ Nekomata สังเกตกระเป๋าเงินบนถนนอยู่สักพักเพื่อฆ่าเวลา... เอ้ย ไม่ใช่สิ หมายถึงผู้คนที่เดินไปมาต่างหาก...\nไม่ได้ทำอย่างอื่นนอกจากสังเกตจริงๆ นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0302_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0303_01": "แต่ยังอ่อนกว่าฉันนิดหน่อย~ ต้องพยายามมากขึ้นนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0303_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_01": "ฉันมีอะไรจะบอก เมื่อกี้ฉันเห็นคนกลุ่มหนึ่งยืนผลักกันไปมาอยู่ที่หน้าร้านแกดเจ็ต!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_02": "บอกว่าต้องใช้กำลังเพื่อแย่งสิทธิ์ซื้อแกดเจ็ตรุ่นลิมิเต็ดชิ้นสุดท้าย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_03": "พวกเขาจะก่อเรื่องอะไรก็ช่างเถอะ แต่นี่ดันทำทาโกยากิที่ฉันเพิ่งซื้อมาหกหมดซะได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_04": "ฉันเลยอดไม่ได้ ที่จะสั่งสอนพวกนั้นไปนิดหน่อย... แค่นิดหน่อยจริงๆ นะ! ฉันไม่ได้ออกแรงเลยด้วยซ้ำ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_05": "แต่สุดท้ายก็เผลอทำพวกเขาฟุบลงไปกองบนพื้นหมดเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_06": "สมแล้วที่เป็น Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_07": "โชคดีที่เธอไม่ได้ออกแรง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_08": "...สรุปก็คือ! อยู่ดีๆ ฉันก็ได้สิทธิ์ซื้อแกดเจ็ตรุ่นลิมิเต็ดนี้มาเฉยเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_09": "คุณว่าฉันควรซื้อดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_10": "ซื้อเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_11": "ลองคิดดูอีกทีดีกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_12": "อืม ฉันก็ว่าควรซื้อมันไว้! ฉันได้มันมาด้วยความสามารถนี่นา~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_13": "ถึงฉันจะไม่ได้สนใจของเล่นแบบนี้ก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_14": "แต่ถ้าขอให้ Nicole ช่วยละก็ น่าจะขายได้ราคาดีนะ? ฮี่ๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_15": "อืม ที่คุณมาพูดก็มีเหตุผล... ถึงแม้สิทธิ์การซื้อนี้จะล้ำค่ามาก แต่ถ้าใช้ด้วยความวู่วามก็ไม่ดีเท่าไหร่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_16": "กลับไปปรึกษา Nicole ก่อนแล้วค่อยว่าละกัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_17": "ไม่แน่เธออาจจะมีช่องทางขายสิทธิ์ซื้อโดยตรงก็ได้! ถ้าเป็น Nicole ละก็ ต้องมีลู่ทางแน่~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_18": "คุยกับ Nekomata เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nน่าเสียดายที่รุ่นลิมิเต็ดนี้ไม่ใช่แบบที่ฉันสนใจ ไม่งั้นคงซื้อมาจาก Nekomata ได้โดยตรงแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0304_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0305_01": "แค่ลงมือนิดหน่อยก็ชนะแล้ว นี่อาจจะเป็นความเดียวดายของคนที่แข็งแกร่งก็ได้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0305_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_01": "หยาาา! คุณมาตั้งแต่เมื่อไหร่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_02": "เมื่อกี้ฉันเห็นคุณแล้ว กำลังคิดอยู่เลย ว่าจะแกล้งให้คุณตกใจยังไงดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_03": "ตอนกลางคืนที่มืดมิดแบบนี้ เหมาะกับการกลั่นแกล้งที่สุดเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_04": "ลองนึกภาพว่า คุณกำลังเดินอยู่ในตรอกที่มีแสงสลัว แล้วได้ยินเสียงฝีเท้าที่แผ่วเบาดังมาจากข้างหลังเป็นระยะๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_05": "คุณจึงเริ่มเดินเร็วขึ้นตามสัญชาตญาณ และเสียงฝีเท้านั่น ก็เร่งเร็วขึ้นเช่นกัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_06": "ขณะที่คุณกำลังรู้สึกหวาดกลัว จู่ๆ คนที่อยู่ข้างหลัง ก็เอามือมาปิดปากคุณเอาไว้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_07": "คนคนนั้นพูดด้วยเสียงแหบแห้งว่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_08": "กินข้าวรึยัง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_09": "\"แล้วฉันล่ะ?\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_10": "อะไรเนี่ย! คุณช่างทำลายบรรยากาศได้เก่งจริงๆ รีบถอนประโยคเมื่อกี้ไปเลยนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_11": "นะ... นี่มันคำพูดที่ฉันพูดตอนที่เจอ Nicole ครั้งแรกไม่ใช่เหรอ! คุณยังจำได้อีกเหรอเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_12": "ว้ายยย เขินอ่าาา! ฉันจะลบภาพเมื่อกี้ออกจากความทรงจำ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_13": "สะ สรุปก็คือ ฉันเพิ่งจะคิดแผนทำให้คุณตกใจได้ แต่ยังไม่ทันได้ลงมือ คุณก็มาทำให้เสียแผนซะก่อน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_14": "นี่คิดจะชดใช้ยังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_15": "เธอจะแกล้งฉัน แล้วยังจะให้ฉันชดเชยอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_16": "ชดเชยให้ 1 Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_17": "แน่นอนซี่! คุณทำให้แผนการของฉันพังก็ต้องชดเชยสิ มีปัญหาอะไรรึไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_18": "เฮ้ นี่มันการชดเชยอะไรกันเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_19": "หึหึ ฉันจดเรื่องนี้ไว้ในสมุดบันทึกแล้ว ต้องมีโอกาสทวงคืนแน่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0306_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0307_01": "เสียดายแผนกลั่นแกล้งที่ยอดเยี่ยมของฉันจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0307_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_01": "คุณเคยบอกว่าจะเลี้ยงอาหารฉันมื้อใหญ่ไม่ใช่เหรอ บุฟเฟต์ที่แพงสุดๆ อะไรแบบนั้นน่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_02": "โธ่เอ๊ย ตอนนั้นฉันปฏิเสธไปแล้วตั้งหลายครั้ง แต่คุณก็บอกว่าไม่ได้ ต้องเลี้ยงฉันให้ได้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_03": "สุดท้ายฉันจึงต้องยอมตอบตกลง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_04": "ถ้าอย่างนั้น ไหนๆ ก็พูดถึงเรื่องนี้แล้ว เราไปกินข้าวกันตอนนี้เลยดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_05": "แถวนี้มีอยู่ร้านหนึ่ง อร่อยมากๆ เลยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_06": "โอเค งั้นพวกเราไปกันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_07": "ไหงฉันจำเรื่องนี้ไม่ได้เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_08": "เยี่ยม! มาๆ ๆ ฉันจะพาคุณไปเอง~ แค่คุณเอากระเป๋าตังค์ไปด้วยก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_09": "เอ๋? ไหงงั้นล่ะ คุณจำไม่ได้เหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_10": "หรือว่าช่วงนี้คุณยุ่งจนความจำเสื่อมไปแล้ว? แสดงว่าอาการหนักมาก อย่าลืมไปหาหมอนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_11": "ในที่สุดก็เลี้ยงอาหารราคาธรรมดาๆ Nekomata ไปหนึ่งมื้อ ใช้เวลาอยู่สักพัก\nแต่ทำไมรู้สึกเหมือนมีบางอย่างผิดปกตินะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_12": "อาาาา~ อิ่มแปล้เลย! ร้านนี้รสชาติไม่เลวจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_13": "วันนี้ขอบคุณคุณมาก~ งั้นฉันกลับก่อนนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0308_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_01": "อ๋า บังเอิญจัง คุณเองก็มาดื่มกาแฟเหมือนกันเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_02": "ฉันสั่ง \"เอสเปรสโซมินท์\" ไป! มินท์และเอสเปรสโซเข้ากันมากเลย แค่แก้วเดียวก็ทำให้ฉันตาสว่างไปทั้งคืนแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_03": "กาแฟต้องดื่มแบบไม่มีน้ำตาล และฟองนมจริงด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_04": "กาแฟที่ใส่โน่นนี่นั่นมากมาย จนกลายเป็นเครื่องดื่มรสหวานพวกนั้นน่ะ มีแต่เด็กๆ เท่านั้นแหละที่ชอบ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_05": "รสนิยมของ Nekomata เป็นผู้ใหญ่มากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_06": "ฉันชอบกาแฟที่หวานๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_07": "หึหึ ก็ฉันเป็นผู้ใหญ่ที่ชอบเข้าสังคมนี่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_08": "ถึงแม้จะดูเด็กมากก็เถอะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_09": "งั้นก็แสดงว่าคุณ Proxy ยังเป็นเด็กน้อยยังไงล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_10": "เมื่อคุณโตเป็นผู้ใหญ่ รสนิยมก็จะเปลี่ยนไป!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_11": "พูดคุยและดื่มกาแฟกับ Nekomata เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nรสนิยมในการดื่มกาแฟของ Nekomata... แตกต่างกับรูปลักษณ์ภายนอกของเธออย่างสิ้นเชิง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0309_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0310_01": "ถ้าชอบกาแฟรสหวาน... ทำไมไม่ดื่มชานมไปเลยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0310_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0311_01": "ไว้ถ้ามีโอกาส ค่อยไปดูหนังเรื่องอื่นด้วยกันอีกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0311_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_01": "คุณมาพอดีเลย ช่วยฉันปลอบมันหน่อยสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_02": "เจ้านี่เห็นฉันทีไร เป็นต้องเอาแต่ร้องไม่หยุดทุกที จนจะรบกวนชาวบ้านอยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_03": "จริงๆ เล๊ย ไม่รู้ว่าไม่พอใจอะไรฉันนักหนา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_04": "ก็แค่ลูบหางมันเพราะอดใจไม่ไหวเท่านั้นเอง ไม่เห็นต้องโกรธขนาดนี้เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_05": "เธอนั่นแหละผิด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_06": "ฉันเองก็อยากลูบ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_07": "ขอฉันลูบหางเธอหน่อยสิ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_08": "อะไรกันเล่า ไม่ว่าดูยังไง ก็ผิดที่มันชอบส่ายหางมั่วซั่วไม่ใช่เหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_09": "หางใหญ่ๆ ที่ทั้งนุ่ม และส่ายไปมาไม่หยุดแบบนี้ ใครมาเห็นก็อยากลูบทั้งนั้นแหละน่า~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_10": "ใช่มั้ยๆ ! คุณดูสิ หางมันส่ายไม่หยุดเลย ใครมาเห็นก็อยากลูบทั้งนั้นแหละจริงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_11": "มาๆ ๆ พวกเรามาลูบหางที่แสนนุ่มกันเถอะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_12": "ไม่ได้นะ หางของฉันสำคัญมาก จะมาลูบมั่วๆ ในที่แบบนี้ไม่ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_13": "แต่ฉันลูบหางของมันพร้อมกับคุณได้นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_14": "ลูบหางของ Howl พร้อมกับ Nekomata\nบอกเลยว่า มันนุ่มมากจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0312_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0313_01": "ครั้งหน้ามาลูบเจ้าตัวนี้ด้วยกันอีก... อ๊ะ ไม่ใช่สิ มาเล่นกับมันด้วยกันอีกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0313_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_01": "ไม่มีอะไรที่สนุกๆ เลยรึไงนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_02": "เอ๋ คุณนี่เอง! มาพอดีเลย มาเล่นเกมที่สนุกสุดๆ นี้กับฉันเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_03": "เรามาแข่งกันว่า ใครจะมุดเข้าไปในกล่องกระดาษตรงนั้นได้ก่อนกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_04": "คนแพ้ต้องเลี้ยงข้าวมื้อใหญ่อีกฝ่ายนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_05": "1, 2, 3... เริ่ม! ฮี่ๆ ฉันชนะแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_06": "มุดเข้าไปได้จริงด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_07": "อยากให้ฉันเลี้ยงข้าวก็พูดมาตรงๆ เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_08": "แน่นอน! นั่นเป็นท่ายากที่มีแค่ผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น ที่จะทำได้เชียวนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_09": "อยากเรียนมั้ยล่ะ ถ้าอยากฉันจะสอนให้ ค่าเรียนคืออาหารหนึ่งมื้อ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_10": "อะไรกัน ฉันไม่ได้ตั้งใจจะให้คุณเลี้ยงข้าวนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_11": "นี่คือผลลัพธ์ที่เกิดจากการแข่งขันอย่างยุติธรรม~ แพ้แล้วอย่าพาลสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_12": "ไปกินอาหารมื้อใหญ่กับ Nekomata แน่นอนว่าคุณเป็นฝ่ายเลี้ยงข้าว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0314_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0315_01": "ครั้งหน้าเรามาเล่นเกมด้วยกันอีกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0315_02": "ไม่ต้องห่วง ฉันจะออมมือให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0315_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_01": "ฉันมาเพื่อชมคุณโดยเฉพาะเลยนะ หนังที่คุณแนะนำวันก่อนสนุกทุกเรื่องเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_02": "เหมือนว่าฉันจะชอบดูหนังเพราะคุณแล้วนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_03": "คุณเป็นโปรโมเตอร์หนังที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu แล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_04": "เธอเข้าใจความยอดเยี่ยมของหนังแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_05": "ชมจนฉันเขินไปหมดแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_06": "ถูกต้อง! มิน่ายัย Anby ถึงได้กลายเป็นคนติดหนังไปได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_07": "ดูเหมือนรสนิยมของยัยนั่นก็ไม่เลวนี่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_08": "เขินอะไรเล่า! นี่เป็นคำชมที่คุณควรจะได้รับอยู่แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_09": "พอพูดถึงเรื่องนี้ ฉันมีไอเดียอย่างนึง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_10": "คุณเองก็รู้ว่าสิ่งที่คนอย่างพวกเรามี ก็คือคอนเน็กชัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_11": "เพราะงั้นถ้าฉันเข้าร่วมการโปรโมตร้านของพวกคุณ และใช้คอนเน็กชันที่มีแนะนำลูกค้าให้คุณเยอะๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_12": "จากนั้นก็รับค่าตอบแทนนิดๆ หน่อยๆ คุณคิดว่ายังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_13": "เธอถูก Nicole แพร่เชื้อใส่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_14": "ตอนนี้ยังไม่ต้องการ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_15": "เป็นไปได้ไง! ฉันไม่ได้ชอบเงินเหมือน Nicole ซะหน่อย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_16": "ฉันก็แค่อยากจะช่วยเพิ่มชื่อเสียงให้ร้านวิดีโอของคุณจากใจจริง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_17": "ไม่ๆ ๆ เชื่อฉันเถอะ ว่าคุณต้องการมันมากเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_18": "คุยกับ Nekomata เรื่องการโปรโมตร้านวิดีโอ... และปฏิเสธข้อเสนอของเธออย่างสุภาพไปก่อน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0316_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0317_01": "ลองคิดดูอีกหน่อยเถอะนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0317_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_01": "เมี้ยวววว...!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_02": "ตกใจหมดเลย ที่แท้ก็เป็นคุณนี่เอง! ฉันนึกว่าถูกจับได้ซะแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_03": "เธอทำเรื่องไม่ดีอะไรรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_04": "เธอเองก็หลบหนีเจ้าหนี้อยู่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_05": "ไม่ใช่ซักหน่อย Nekomata คนนี้เคยทำเรื่องไม่ดีที่ไหนกันเล่า?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_06": "เอ่อ... บางทีอาจจะมีบ้างนิดหน่อย... แต่ไม่เกี่ยวอะไรกับครั้งนี้แน่นอน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_07": "หมายความว่ายังไงน่ะ ฉันไม่ใช่ Nicole ซะหน่อย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_08": "ฉันไม่เคยเป็นหนี้ใครนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_09": "จริงๆ แล้ว... เมื่อกี้ฉันเห็นคนรู้จักในแก๊ง Red Fang อยู่ไกลๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_10": "คิดว่าถ้าเจอกันคงรู้สึกอึดอัด จากนั้นร่างกายก็ขยับไปเองโดยไม่รู้ตัว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_11": "พอรู้ตัวอีกที ฉันก็มาหลบอยู่ตรงนี้แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_12": "ไม่เห็นมีอะไรให้อึดอัดเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_13": "อีกฝ่ายอาจจะอยากเจอเธอก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_14": "อืม ฉันเข้าใจในสิ่งที่คุณพูด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_15": "แต่บางทีอาจเป็นเพราะฉันยังไม่ทันได้เตรียมใจล่ะมั้ง ต้องขอเวลาอีกซักหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_16": "ยังไงก็ขอบคุณนะ! ครั้งหน้าถ้ามีโอกาสละก็... ฉันจะลองเข้าไปทักทายดู!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0318_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0319_01": "ครั้งหน้าถ้าเจอพวกเขาละก็ ควรพูดอะไรเป็นอย่างแรกดีนะ? \"ไม่เจอกันตั้งนาน\"?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0319_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_01": "เอ๋ บังเอิญจัง คุณก็มากินบะหมี่ที่นี่ด้วยเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_02": "ฉันเพิ่งกินบะหมี่ซีฟู้ดถ้วยขาวหมดไป~!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_03": "ซีฟู้ดเยอะมาก รสชาติก็สดใหม่ รู้สึกมีความสุขมากเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_04": "ทีแรกคิดอยู่ว่าจะเพิ่มบะหมี่ดีมั้ย แต่นึกขึ้นได้ว่า พรุ่งนี้ยังมีงานเลี้ยงบริษัทมื้อใหญ่ของ Cunning Hares...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_05": "ก็เลยต้องเก็บท้องไว้บ้าง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_06": "ที่แท้ก็เพิ่มบะหมี่ได้ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_07": "งานเลี้ยงบริษัทของ Cunning Hares เป็นอาหารมื้อใหญ่งั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_08": "โธ่เอ๊ย แค่ดูก็รู้ว่าคุณใช้ชีวิตไม่เป็น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_09": "เจเนอรัล Chop เป็นคนดีมาก ราคาเพิ่มบะหมี่ถูกมาก บางครั้งยังให้ฟรีด้วยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_10": "เมื่อก่อนฉันชอบมาที่นี่บ่อยๆ เพื่อสั่งบะหมี่หนึ่งชาม และเพิ่มบะหมี่สามครั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_11": "แบบนี้ทำให้อิ่มไปทั้งวันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_12": "จริงสิ! เห็น Nicole ขี้งกแบบนั้น แต่กับเรื่องกินนี่เธอใจกว้างมากเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_13": "ไม่ว่าจะมีอาหารอะไรในงานเลี้ยงบริษัทก็ตาม อย่างน้อยเธอก็ไม่ปล่อยให้พนักงานต้องหิวแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_14": "แค่นี้ก็เพียงพอสำหรับฉันแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_15": "เมื่อก่อนตอนที่ฉันยังเร่ร่อนอยู่ มากินบะหมี่ที่นี่หนึ่งชาม เป็นต้องเพิ่มบะหมี่สามครั้งทุกที...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_16": "เพราะราคาในการเพิ่มบะหมี่ถูกมาก ทำให้จ่ายค่าอาหารแค่หนึ่งมื้อ แต่สามารถแก้ปัญหาค่าอาหารได้ทั้งวันเลยยังไงล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0320_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0321_01": "บะหมี่ร้านนี้อร่อยที่สุดเลย~ เจเนอรัล Chop นอกจากเป็นมืออาชีพแล้ว ยังเป็นคนจิตใจดีอีกด้วย สมแล้วที่เขาหาเงินเก่ง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0321_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_01": "ฉันจะบอกอะไรให้นะ เมื่อกี้ฉันเจอโจรกลุ่มหนึ่งใน Hollow ด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_02": "พวกมันดูโหดสุดๆ ไปเลย แถมยังขู่ให้ฉันทิ้งของมีค่าที่สุดไว้ ถึงจะยอมปล่อยฉันออกมา...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_03": "ฉันกลัวมาก จึงได้แต่ทำตามที่พวกมันสั่ง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_04": "คุณลองทายซิว่า สุดท้ายแล้วฉันทิ้งของมีค่าอะไรเอาไว้?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_05": "กระเป๋าตังค์", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_06": "ไม่ทิ้งอะไรเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_07": "ตัวเธอเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_08": "ผิดแล้ว~ ฉันจะทิ้งกระเป๋าตังค์ไว้ให้คนพวกมันได้ยังไงเล่า! ยิ่งไปกว่านั้นกระเป๋าตังค์ของฉันไม่มีเงินเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_09": "ถ้าพูดถึง \"สิ่งที่มีค่ามากที่สุด\" ก็ต้องเป็นตัวฉันเองอยู่แล้วสิ! จะมีอย่างอื่นที่มีค่ามากกว่าฉันอีกรึไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_10": "สรุปแล้วฉันก็อยู่ต่อ และอัดพวกมันซะน่วมเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_11": "ว้า เสียดายจัง คุณเกือบจะทายถูกแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_12": "ฉันทิ้งตัวของฉันเองน่ะ! เพราะยังไงซะสิ่งที่มีค่าที่สุด ก็คือตัวฉันยังไงล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_13": "แล้วฉันก็อยู่ต่อ และอัดพวกมันซะน่วมเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_14": "ตอบถูกแล้ว! ฮี่ๆ คุณนี่ช่างเข้าใจฉันดีจริงจริ๊ง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_15": "ถูกต้อง สิ่งที่มีค่าที่สุดก็ต้องเป็นตัวฉันอยู่แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_16": "เพราะงั้นฉันจึงอยู่ที่นั่นต่อ แล้วอัดพวกมันซะน่วม ปัญหาเลยจบลง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_17": "คุณรู้มั้ย สุดท้ายแล้วเจ้าพวกโจรที่ดูโหดร้ายพวกนั้น กลับร้องห่มร้องไห้แล้วเรียกฉันว่าลูกพี่ด้วย... แหม่ ไม่ได้เป็นลูกพี่มานานแล้วนะเนี่ยยย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_18": "ฟัง Nekomata เล่าเรื่องเกี่ยวกับการเผชิญหน้ากับโจรใน Hollow เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nรู้สึกว่า Nekomata สุดยอดจริงๆ สุดยอดในทุกๆ ด้าน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0322_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0323_01": "หวังว่าพวกนั้นจะไม่กล้าทำเรื่องแบบนี้อีกนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0323_02": "เป็นไง เท่มากเลยว่ามั้ย? ฉันนี่มันฮีโร่ผู้ผดุงความยุติธรรมจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0323_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_01": "Sixth Street มีแมวจรจัดเยอะมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_02": "ทุกครั้งที่เห็นเด็กๆ พวกนี้ ฉันมักจะคิดถึงเรื่องราวในอดีต...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_03": "แต่ฉันรู้ว่าแมวเหมียวพวกนี้ได้กินอาหารดีๆ อยู่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_04": "เพราะเจ้าพวกนี้หาอาหารเก่งมาก แถมที่นี่ยังมีคนใจดีเยอะซะด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_05": "เพราะงั้นถึงแม้จะเป็นแมวจรจัด แต่ก็สามารถเอาตัวรอดได้เป็นอย่างดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_06": "ฉันก็เคยให้อาหารแมว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_07": "การร่อนเร่เป็นเรื่องที่ยากลำบากมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_08": "ฉันรู้ พวกมันเคยพูดถึงคุณให้ฉันฟัง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_09": "คุณเป็นคนดีมากในความคิดของแมวเหมียวพวกนี้นะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_10": "อืม... จริงๆ ก็ไม่ขนาดนั้นหรอก ตราบใดที่อยากมีชีวิตรอด ก็ต้องมีชีวิตต่อไปให้ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_11": "มันก็แค่รู้สึกว่าเหงาๆ ในบางครั้งเอง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_12": "บังเอิญเจอ Nekomata จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nดูเหมือนว่าเธอจะเข้ากับแมวจรจัดได้ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_13": "ฉันยังมีธุระต้องทำ ไปก่อนนะ~ บ๊ายบาย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0324_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0325_01": "พวกแมวเหมียวชอบคุณมากนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0325_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_01": "คุณมาพอดีเลย รีบมาห้ามยัยนี่เร็ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_02": "Nicole ให้ฉันออกมาหาซื้อของกินกับเธอ บอกว่าต้องเป็นอาหารที่ราคาถูก กินแล้วอิ่ม และมีคุณค่าทางโภชนาการด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_03": "ฉันคิดดูแล้ว ถ้าซื้อวัตถุดิบกลับไปทำอาหารเองละก็ จะถูกกว่าซื้ออาหารสำเร็จรูปเยอะเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_04": "แต่ Anby จะซื้อแฮมเบอร์เกอร์ให้ได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_05": "จริงๆ เล๊ย ไม่คิดจะยืดหยุ่นกันบ้างเลยรึไงนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_06": "ตอนนี้แฮมเบอร์เกอร์มีโปรฯ ซื้อ 2 แถม 1 คำนวณดูแล้วถูกมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_07": "แต่ Cunning Hares มีกันสี่คนนะ อีกคนที่เหลือจะทำยังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_08": "......", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_09": "แต่ Nicole, Billy และฉัน... ไม่มีใครทำอาหารเก่งเลยซักคน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_10": "ปัญหาอยู่ตรงนี้นี่เอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_11": "พวกคุณซื้อแฮมเบอร์เกอร์เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_12": "เอ๋ หรือว่าฉันไม่เคยบอก? ฉันทำอาหารเป็นนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_13": "Nekomata เธออาจจะเข้าใจผิด เราต้องการอาหารคนนะ ไม่ใช่อาหารแมวกระป๋อง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_14": "ฉันทำอาหารคนเป็นอยู่แล้ว! ถึงแม้จะทำอาหารแมวกระป๋องเป็นด้วยก็เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_15": "อย่าลืมสิว่า ฉันเคยใช้ชีวิตร่อนเร่มาก่อน เรื่องทำอาหารเป็นเรื่องกล้วยๆ สำหรับฉันน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_16": "โอเค งั้นตกลงตามนี้! ไปซื้อวัตถุดิบกัน แล้วฉันจะทำอาหารให้พวกเธอกินเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_17": "เธอแค่รอกินก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_18": "ไหงแม้แต่คุณก็พูดแบบนี้ล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_19": "จริงๆ เล๊ย ฉันดูไม่เหมือนคนที่ทำอาหารเป็นงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_20": "เธอ... ทำอาหารเป็น? หมายถึงอาหารแมวเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_21": "อาหารคนต่างหาก! ถ้าฉันทำอาหารไม่เป็น แล้วจะบอกให้ซื้อวัตถุดิบมาทำไม หรือจะให้หวังพึ่งพวกเธองั้นเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_22": "ไม่ต้องซื้อแฮมเบอร์เกอร์แล้ว ฉันจะทำอาหารให้เธอกินเอง รับรองว่าอร่อยกว่าที่นี่แน่นอน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0326_Name02": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0327_01": "คุณเองก็อยากลองชิมอาหารฝีมือฉันใช่ม๊า? ไว้ฉันจะแบ่งให้คุณหนึ่งจานนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0327_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_01": "ในที่สุดก็เจอคุณซักที", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_02": "มีธุระอะไรเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_03": "ไปก่อเรื่องมาอีกแล้วเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_04": "ถ้าไม่มีธุระจะมาเล่นกับคุณไม่ได้เหรอเหรอไง! ก็ได้ ถึงจะมีเรื่องจริงๆ ก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_05": "คุณมีอคติอะไรกับฉันนักหนา! ฉันเป็นเด็กดีที่ไม่เคยก่อเรื่องนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_06": "ที่ฉันมาหาคุณวันนี้ เพราะมีของจะให้น่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_07": "อันนี้แหละ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_08": "ก่อนหน้านี้ฉันบังเอิญไปเจอมันใน Hollow น่าจะมีประโยชน์กับ Proxy นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_09": "ฉันตั้งใจเก็บมันมาให้คุณเลยนะ ยังไม่รีบขอบคุณฉันอีก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_10": "ขอบคุณนะ Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_11": "รู้สึกซึ้งใจจังเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_12": "หึหึ~ รับของของฉันแล้ว ก็ถือว่าเป็นคนของฉันแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_13": "อย่าลืมให้ของขวัญฉันกลับด้วยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0328_Name02": "ทางเลือก 2", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0329_01": "เวลาใช้มัน อย่าลืมคิดถึงฉันด้วยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0329_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_01": "อุ๊ย บังเอิญจัง คุณก็มาซื้อของที่แผงขายหนังสือพิมพ์ด้วยเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_02": "Proxy ฉันว่าเรื่องที่ \"แมวดวงดีกว่ามนุษย์\" น่ะ เป็นเรื่องจริงนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_03": "Nekomata ขูดได้ไอศกรีมโกลเด้นช็อกโกแลต ที่เป็นรางวัลสูงสุดติดต่อกันหลายวันแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_04": "Nekomata สุดยอดมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_05": "Nekomata โกงรึเปล่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_06": "อิอิ~ จริงๆ ก็ไม่ขนาดนั้น อาจเป็นเพราะฉันไม่ค่อยได้ขูดอะไรแบบนี้ ก็เลยยังมีโชคมือใหม่อยู่~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_07": "ไม่ต้องถ่อมตัวหรอก! ฉันขอประกาศว่า Nekomata คือคนที่โชคดีที่สุดใน Cunning Hares!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_08": "เดี๋ยวไปซื้อลอตเตอรี่เป็นเพื่อนฉันหน่อยนะ อ๊ะ จริงสิ แล้วก็กล่องสุ่มด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_09": "มีเธออยู่ด้วย วันนี้ต้องราบรื่นแน่! ถ้าได้กำไร กลับไปแล้วฉันจะให้รางวัลนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_10": "ได้เล๊ย! ชอบ Nicole ที่สุดเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_11": "โฮ่ง! โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_12": "ดูสิ แม้แต่ Howl ก็ยังมาช่วยฉันแก้ต่างเลย! มันบอกว่า \"Nekomata ขูดได้เพราะความสามารถล้วนๆ ไม่ได้โกงซะหน่อย\"!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_13": "ฮะ นี่ Nekomata ฟังภาษาหมารู้เรื่องด้วยเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_14": "ฟังออกนิดหน่อย! Nicole อยากเรียนมั้ย ฉันสอนให้ได้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_15": "อย่าไปเชื่อสิ Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_16": "Nekomata พูดไปเรื่อยอีกแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_17": "เฮ้ๆ อย่าพูดจาแบบนั้นต่อหน้า Nicole สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_18": "แมวน้อยที่ใจดีและฉลาดอย่างฉัน จะพูดโกหกได้ยังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_Name02": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0330_Name03": "Howl", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0331_01": "ดูเหมือนตอนที่ Nicole อยู่ด้วย ฉันจะโชคดีมากเลยนะ~ คงเป็นเพราะเราเข้ากันได้มาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0331_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_01": "เมี้ยว! ไหงจู่ๆ คุณโผล่มาอยู่ข้างๆ ฉันอีกแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_02": "ฉันไม่รู้สึกตัวเลยซักนิด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_03": "อย่าบอกนะว่าเสียงเดินของคุณเบากว่าแมวอีกงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_04": "ฉันก็แค่เดินผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_05": "เธอกำลังทำเรื่องไม่ดีอะไรอยู่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_06": "เอ๊ะ คุณไม่ได้ตั้งใจจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_07": "ถ้างั้นคุณก็มีพรสวรรค์ในการเป็นโจรอยู่นะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_08": "เปล่าซะหน่อย ฉันจะทำเรื่องไม่ดีได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_09": "ฉันกำลังทำเรื่องที่สำคัญมากๆ อยู่ต่างหาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_10": "ฉันกะว่าจะฝังของสำคัญบางอย่างไว้ที่นี่...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_11": "...แล้วไหงคุณทำหน้าแบบนั้นล่ะ! ฉันไม่ซ่อนอาหารในทรายเหมือนพวกแมวจรหรอกนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_12": "มันคือรูปหมู่ที่ฉันถ่ายกับพวก Nicole และก็คุณด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_13": "มันเหมือนกับแคปซูลความทรงจำน่ะ ที่เรามาเปิดดูอีกครั้ง หลังจากผ่านไปหลายปีแล้ว... คุณจะเอาด้วยมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_14": "ใช้เวลากับ Nekomata ไปสักพักหนึ่งในการฝัง \"แคปซูลความทรงจำ\" ของเธอ\nในนั้นมีแต่ความทรงจำที่ล้ำค่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0332_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0333_01": "เริ่มอยากให้ถึงตอนที่ขุดสิ่งเหล่านี้ออกมาแล้วสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0333_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_01": "บังเอิญจัง คิดไม่ถึงว่าจะเจอคุณที่นี่...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_02": "คิดว่าฉันจะพูดแบบนี้ใช่มั้ย? อิอิ งั้นคุณก็คิดผิดแล้วล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_03": "คิดไม่ถึงล่ะซี่ ที่จริงแล้วฉันตั้งใจมาหาคุณเลยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_04": "ในที่สุดก็เจอตัวคุณซักที! ตอนนี้คุณว่างมั้ย ไปหาอะไรกินกัน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_05": "ไม่ต้องห่วง ครั้งนี้ฉันเลี้ยงเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_06": "นี่เธอทำเรื่องไม่ดีมารึเปล่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_07": "โอเค! เราไปกันเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_08": "ซะที่ไหน! ช่วงนี้ฉันทำแต่เรื่องดีๆ ทั้งนั้น~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_09": "ก็แค่อยากเลี้ยงคุณเท่านั้นแหละ อย่าคิดมากสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_10": "คิดมากจะทำให้แก่เร็วนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_11": "หวา ที่คุณตอบรับเร็วแบบนี้ เพราะกลัวฉันจะเปลี่ยนใจใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_12": "ไม่ต้องห่วงนะ ฉันบอกว่าเลี้ยงก็ต้องเลี้ยงสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_13": "ก็แค่อาหารหนึ่งมื้อ ฉันไม่ใช่ Nicole ซะหน่อย ไม่งกแบบนั้นหรอกน่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_14": "แค่อยากจะเลี้ยงจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_15": "(สายตาสงสัย)", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_16": "ก็ได้ๆ ...อันที่จริงเป็นเพราะ... คุณเคยเลี้ยงฉันมาแล้วหลายครั้งยังไงล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_17": "เอาเป็นว่า บางครั้งฉันก็รู้สึกไม่ดี และอยากจะเลี้ยงกลับบ้าง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_18": "ได้ใช้เวลากินข้าวกับ Nekomata อย่างมีความสุข\nต้องยอมรับว่าร้านที่ Nekomata เลี้ยงข้าวนั้นรสชาติไม่เลวเลยทีเดียว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0334_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0335_01": "ไม่ต้องเกรงใจ! ครั้งหน้าก็ถึงตาคุณอีกนั่นแหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0335_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0336_01": "ขอบคุณที่คุณช่วยเรื่องก่อนหน้านั้นไว้! ไม่ต้องห่วง ของขวัญที่ฉันเลือก ต้องทำให้คุณเซอร์ไพรส์แน่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0336_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_01": "อ๊ะ คุณเองเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_02": "ทำไมเธอดูหงอยๆ จัง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_03": "เกิดเรื่องอะไรขึ้นเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_04": "......", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_05": "วันนี้ตอนที่เข้าไปใน Hollow กับพวก Nicole ไปเจอเข้ากับ Ethereal ที่ร้ายกาจหนึ่งตัว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_06": "จริงๆ ถ้าทุกคนร่วมมือกันก็เอาชนะมันได้อยู่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_07": "แต่ฉันทำพลาดอย่างแรง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_08": "ไม่รู้ทำไมตอนนั้น ฉันคิดแค่ว่าจะโจมตีเองคนเดียวยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_09": "สุดท้ายเกือบทำให้ทุกคนได้รับบาดเจ็บ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_10": "โชคดีที่เราหนีรอดออกมาได้ ไม่งั้นฉันคงแย่แน่ๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_11": "ปลอดภัยก็ดีแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_12": "ทุกคนย่อมทำผิดกันได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_13": "อืม... แต่ฉันรู้สึกผิดต่อพวกเขามากเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_14": "ฉันอาจจะไม่เหมาะกับการทำงานเป็นทีมจริงๆ เพราะเมื่อก่อนอยู่คนเดียวตลอด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_15": "...เฮ้อ รู้สึกเหมือนฉันเป็นตัวถ่วงเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_16": "ไม่ได้เป็นตัวถ่วงหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_17": "Nekomata เก่งมากนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_18": "ขอบคุณนะที่ช่วยปลอบใจฉัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_19": "โอ่ย... มึนหัวจัง ต้องดื่ม \"เอสเปรสโซมินท์\" เพื่อเรียกสติหน่อยแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0337_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_01": "เฮ้อ... อิจฉาคุณแพนด้าจังเลยน้าา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_02": "แค่นั่งอยู่ตรงนี้เฉยๆ ไม่มีอะไรต้องคิด ก็ยังมีขนมขบเคี้ยวมากมายมาวางอยู่ตรงหน้า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_03": "ฉันอยากเป็นมาสคอตเหมือนคุณแพนด้าบ้างจัง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_04": "Nekomata น่ารักกว่ามาสคอตอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_05": "คุณแพนด้าก็มีเรื่องกลุ้มใจเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_06": "ขอบคุณที่ชม... เดี๋ยวนะ นั่นคุณชมฉันใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_07": "จริงเหรอ? คุณแพนด้าจะมีเรื่องกลุ้มใจอะไรกันนะ... หรือจะเป็น \"เครื่องดื่มวันนี้เป็นกาแฟสำเร็จรูปอีกแล้วเหรอเนี่ย\" อะไรทำนองนี้?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_08": "เฮ้อ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_09": "จริงๆ ฉันชอบชีวิตหลังจากเข้าร่วม Cunning Hares มากเลย ทุกคนดีกับฉันมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_10": "เพราะแบบนี้... ฉันจึงกลัวเป็นตัวถ่วงของพวกเขา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_11": "ถ้าฉันกลายเป็นตัวถ่วงจริง ฉันก็ควรจากไปจะดีกว่ามั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_12": "เธอก็แค่ยังไม่ชิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_13": "งั้นเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_14": "Nekomata ถอนหายใจด้วยความสับสนเล็กน้อย\nทันใดนั้น ก็เห็นร่างเงาที่คุ้นเคยหลายคนยืนอยู่ไม่ไกล", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0338_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_01": "Nicole... ทุกคน... พวกเธอมาได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_02": "ก็เพราะว่าเธอหายออกมานานแล้วน่ะสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_03": "ฉันก็นึกว่าถูกลักพาตัวไปซะแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_03_1": "คิดไม่ถึงว่าจะมาแอบคุยกับ Proxy อยู่ที่นี่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_04": "ช่ายๆ ลูกพี่ Nicole เกือบจะแจ้งเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_05": "...Billy เมื่อกี้นายยังบอกว่า Nekomata อู้งานอยู่เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_06": "เมื่อกี้คือเมื่อกี้ ตอนนี้คือตอนนี้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_07": "พวกเธอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_08": "ทุกคนเป็นห่วงเธอมากนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_09": "Nekomata สำคัญมากเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_10": "...อืม ฉันคิดดีแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_11": "บางทีตอนนี้ฉันอาจจะยังไม่แข็งแกร่งพอ... แต่ฉันจะไม่หนีอีกแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_12": "ฉันจะอยู่ที่ Cunning Hares จนกว่าที่นี่จะไม่ต้องการฉันอีกต่อไป", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_13": "เพราะงั้นวันนี้... เดี๋ยวนะ Nekomata เมื่อกี้เธอว่าไงนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_14": "อ๋อ ฉันกำลังคุยกับ Proxy เรื่องไม้ล่อแมว~!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_15": "พวกเธอรู้รึเปล่า ช่วงนี้มีไม้ล่อแมวรุ่นใหม่ แต่ข้างบนกลับมีของเล่นขนปุยรูปกระดูกแขวนไว้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_16": "ใช่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_17": "ไม้ล่อแมวแบบนี้ประหลาดชะมัด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_18": "มีไม้ล่อแมวแบบนี้ด้วยเหรอ? ทำไมฉันไม่รู้เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_19": "เหมือนใช้ล่อหมามากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_20": "Nicole ชอบหมาหรือแมว?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_21": "นายนี่นะ จู่ๆ ถามคำถามยากๆ แบบนี้ได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_22": "Nekomata แอบกะพริบตามาทางนี้ ท่ามกลางเสียงหัวเราะคิกคักของพวก Cunning Hares", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_23": "วันนี้ขอบคุณคุณมากนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name02": "Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name03": "Billy", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name04": "Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0339_Name05": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0340_01": "ดอกไม้ที่ Salmon ให้พวกเรามาล้ำค่ามาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0340_02": "เป็นดอกไม้ที่เติบโตบนที่ที่สูงมากๆ มีแค่แมวเท่านั้นที่จะเด็ดถึง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0340_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_01": "คุณอยู่นี่เอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_02": "ฉันกำลังดูวิดีโอเทปในร้านของพวกคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_03": "ทำไมถึงวางได้เป็นระเบียบแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_04": "คงใช้เวลาไม่น้อยเลยสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_05": "ใช่ จัดจนเหนื่อยเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_06": "ไม่ขนาดนั้น ฉันเชี่ยวชาญเรื่องนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_07": "เป็นอย่างนี้จริงด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_08": "งั้นสมมติว่า เป็นแค่เรื่องสมมตินะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_09": "เอ๋ จริงเหรอ! คุณเชี่ยวชาญเรื่องการจัดนี่เอง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_10": "งั้นถ้าให้คุณจัดอีกครั้ง ก็คงไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_11": "สมมติว่าฉันผลักวิดีโอเทปบนชั้นทั้งหมดลงไปกองบนพื้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_12": "คุณจะโกรธมั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_13": "ผลักสิ ฉันไม่ว่าหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_14": "มะมะมะมะไม่ได้นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_15": "ว้าว ได้จริงเหรอ? คุณนี่เป็นคนดีจริงๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_16": "แต่ไม่ดีกว่า แม้ว่าฉันอยากจะผลักของพวกนี้ลงไป แต่ถ้าทำแบบนั้นก็คงจะเหนื่อยน่าดู...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_17": "อ๋า... ไม่ได้จริงด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_18": "งั้นก็ช่างเถอะ ฉันจะยับยั้งความวู่วามของตัวเองเอาไว้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_19": "เล่นอยู่ที่ร้านวิดีโอกับ Nekomata เพื่อฆ่าเวลาอยู่สักพัก\nแน่นอน... ไม่ได้ทำสิ่งของใดๆ ในร้านเสียหาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0341_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_01": "มาได้ซักทีนะ วันนี้พวกเราเจอ Cookie ด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_02": "นี่ไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_03": "Cookie เป็นแมวน้อยที่ดังมากในถนนสายนี้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_04": "เมี้ยว เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_05": "ใจเย็นสิ ฉันกำลังชมแกอยู่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_06": "Proxy ฉันมีขนมแมวเลีย กับอาหารแมวกระป๋องอยู่พอดี คุณอยากป้อนอะไรให้ Cookie ดีล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_07": "ป้อนขนมแมวเลีย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_08": "ป้อนอาหารแมวกระป๋อง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_09": "ป้อนปลาตากแห้งที่เอามาเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_10": "คุณรู้ใจ Cookie มากเลยนะเนี่ย! มันชอบกินขนมแมวเลียแบบนี้มากเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_11": "ทันทีที่ฉีกขนมแมวเลีย Cookie ก็รีบเดินปรี่เข้ามาคลอเคลียนิ้วมืออย่างสนิทสนม\nจากนั้นก็เริ่มเลียขนมอย่างสง่างาม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_12": "ดูเหมือน Cookie จะชอบคุณมากเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_13": "อ่ะนี่ ตอนเปิดกระป๋องต้องระวังด้วยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_14": "เปิดอาหารแมวกระป๋องอย่างระมัดระวัง Cookie เดินมาตรงหน้าฉันอย่างเกียจคร้าน ใช้หัวคลอเคลียมือของฉันเพื่อแสดงความเป็นมิตร จากนั้นก็กินอาหารแมวกระป๋องอย่างช้าๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_15": "ดูเหมือน Cookie จะกินอย่างมีความสุขเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_16": "นี่คือ... ปลาตากแห้งที่คุณเอามาเองเหรอ? หวาา ดูน่ากินจังเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_17": "ถือปลาตากแห้งจนเมื่อยมือแล้ว แต่ Cookie ก็ยังไม่เดินเข้ามาหา\nดูเหมือนมันจะไม่ชอบปลาตากแห้ง แค่มองมาทางนี้อย่างเกียจคร้าน แล้วก็หันหลังกลับไปเลียขนตัวเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_18": "เอ่อ... ดูเหมือน Cookie จะไม่ค่อยชอบปลาตากแห้งนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_19": "หรือเธอจะกิน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_20": "...ฉันเพิ่งกินอาหารพนักงานของ Cunning Hares ก่อนที่จะมาที่นี่น่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_21": "เอ่อ... ดูเหมือน Cookie จะไม่สนใจคุณนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_22": "เล่นกับ Nekomata และ Cookie อยู่ครู่หนึ่ง...\nแมวเป็นสิ่งมีชีวิตที่เยียวยาจิตใจคนได้จริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_Name02": "Cookie", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0342_Name03": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0343_01": "Cookie น่ะป๊อปปูล่าร์มากเลยน้า~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0343_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_01": "นานๆ ทีคุณจะมาตรงเวลานะเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_02": "งั้นเรามาเริ่มกันเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_03": "คุณอยากซื้ออะไรนะ เร็วเข้าๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_04": "เธอไม่ซื้อเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_05": "ม่าย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_06": "ถึงแม้เงินเดือนของ Cunning Hares จะมากกว่าที่คิดเอาไว้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_07": "แต่ฉันไม่ใช่คนสุรุ่ยสุร่าย! ถ้าช่วงนี้ไม่มีของที่อยากได้ก็ไม่ซื้อ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_08": "งั้นเธอมาที่ \"141\" เพื่อ...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_09": "แล้วเธอนัดฉันมาเพื่อ...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_10": "ก็เพื่อดูคุณซื้อของไง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_11": "ถึงแม้ฉันจะไม่ชอบซื้อ แต่ฉันชอบดูคนอื่นซื้อ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_12": "ได้ ฉันจะซื้อ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_13": "งั้นฉันไม่ซื้อแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_14": "เยี่ยม~! ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณเป็นคนดี~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_15": "เฮ้ ไหงคุณทำแบบนี้ล่ะ! ก็คุยกันว่าจะมาซื้อของไง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_16": "คุณรู้มั้ย ตอนไหนที่กระเป๋าตังค์จะถูกขโมยได้ง่ายที่สุด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_17": "ก็ตอนที่คุณเพิ่งซื้อของเสร็จ และกำลังจะเก็บกระเป๋าตังค์ไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_18": "แต่คนดีอย่างฉันเนี่ย ไม่คิดจะฉกกระเป๋าตังค์ของคนอื่นหรอกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_19": "ฉันก็แค่เตือนคุณด้วยความหวังดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0344_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0345_01": "อาาา ไม่ว่าจะมองยังไง... แคชเชียร์ของ \"141\" ก็ดูเด่นมากเลย! เหมือนกำลังกวักมือเรียกฉันเลยล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0345_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_01": "ทำไมคุณเพิ่งมาล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_02": "ฉันรอไม่ไหวจนหมุนไปก่อนแล้วหนึ่งอันเนี่ย เป็นรุ่นที่กำลังฮิตอยู่ตอนนี้เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_03": "คุณอยากหมุนเองมั้ย? หรือจะให้ฉันช่วยหมุน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_04": "ขอบอกไว้ก่อน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_05": "ฉันเป็นคนดวงดีที่ได้รับการยอมรับจาก Nicole เลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_06": "หมุนเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_07": "ให้ Nekomata ช่วยหมุน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_08": "คุณเชื่อมั่นในดวงตัวเองมากเลยสินะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_09": "สูดลมหายใจเข้าลึกๆ แล้วก็หมุน... ได้กาชาปองสีขาวแดงมาหนึ่งลูก\nเมื่อเปิดออก พบว่าข้างในเป็นกระดาษโน้ตหนึ่งแผ่น\nเขียนไว้ว่า: ขอบคุณที่มาอุดหนุน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_10": "ในตู้กาชาปองมีของแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย? นี่ฉันเพิ่งรู้เลยนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_11": "โธ่เอ๊ย คุณนี่ไม่ไหวเลยจริงจริ๊ง~ ดูฉันนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_12": "Nekomata หมุนตู้กาชาปองอย่างชิลๆ ...ได้กาชาปองสีฟ้าขาวหนึ่งลูก\nเมื่อเปิดออก พบว่า... เป็นรุ่นซีเคร็ทที่ใครๆ ต่างก็แย่งชิงกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_13": "อิอิ บอกแล้วว่าฉันดวงดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_14": "หมุนตู้กาชาปองเล่นกับ Nekomata อยู่ครู่หนึ่ง\nต้องยอมรับว่า Nekomata มีโชคด้านนี้อย่างน่าทึ่ง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_Name01": "Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0346_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_01": "อ๋า คุณนี่เอง! ฉันกำลังกลุ้มใจ ว่าไม่มีใครมาเล่นด้วยอยู่เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_02": "ในเมื่อคุณโผล่มาที่นี่ในเวลาแบบนี้พอดี งั้นก็มาเล่นกับฉันหน่อยเถอะนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_03": "ฉันจะให้เวลาคุณซ่อนตัว 3 วินาที หลังจากนั้นฉันจะมาจับตัวคุณ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_04": "ถ้าคุณถูกจับได้ละก็... จะต้องตะโกนต่อหน้าทุกคนว่า \"นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก\" ตกลงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_05": "เดี๋ยวนะ แค่ 3 วินาทีจะซ่อนทันได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_06": "ให้ฉันจับเธอดีกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_07": "เฮ้? ไหงคุณถึงได้ชักช้าแบบนี้?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_08": "นั่นมันตั้ง 3 วินาทีเชียวนะ มากพอที่ฉันจะซ่อนตัวได้ตั้งหลายรอบแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_09": "จริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_10": "เธอเก่งมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_11": "แน่นอนอยู่แล้ว! เอาละ เราเริ่มกันเถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_12": "อิอิ เรื่องจับคน ฉันก็เก่งมากนะ~ เราเริ่มรีบกันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_13": "ไม่ได้ๆ ! ฉันวิ่งเร็วสุดๆ เลย คุณตามไม่ทันหรอกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_14": "นี่ก็เพราะหวังดีกับคุณนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_15": "เธอพูดมีเหตุผลมากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_16": "ถ้าหวังดีกับฉันก็อย่าให้ฉันวิ่งเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_17": "ใช่มั้ยล่ะ! งั้นเรามาเริ่มกันเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0353_18": "อย่าหนีซี่ การออกกำลังกายเป็นสิ่งสำคัญมากนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_01": "อ๋า คุณนี่เอง! ฉันกำลังกลุ้มใจ ว่าไม่มีใครมาเล่นด้วยอยู่เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_02": "ในเมื่อคุณโผล่มาที่นี่ในเวลาแบบนี้พอดี งั้นก็มาเล่นกับฉันหน่อยเถอะนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_03": "ฉันจะให้เวลาคุณซ่อนตัว 3 วินาที หลังจากนั้นฉันจะมาจับตัวคุณ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_04": "ถ้าคุณถูกจับได้ละก็... จะต้องตะโกนต่อหน้าทุกคนว่า \"นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก\" ตกลงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_05": "ฉันปฏิเสธได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_06": "\"นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_07": "มาๆ ๆ โอกาสดีๆ แบบนี้หายากนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_08": "ถ้าคุณชนะละก็... ฉันจะให้รางวัลพิเศษกับคุณ โอเคมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_09": "รางวัลอะไร ไหนบอกหน่อยซิ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_10": "ตกลง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_11": "ไว้คุณชนะแล้วฉันจะบอก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_12": "งั้นเรามาเริ่มกันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_13": "แล้วไหงคุณพูดออกมาตรงๆ แบบนี้เล่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_14": "ยังไม่ทันเริ่มก็ยอมแพ้ซะแล้วเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_15": "ยอมแพ้แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_16": "ไม่มีทางชนะหรอก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0354_17": "ถึงแม้คุณจะไม่มีทางชนะจริงๆ ...แต่สิ่งสำคัญอยู่ที่การได้เข้าร่วม!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_01": "อ๋า คุณนี่เอง! ฉันกำลังกลุ้มใจ ว่าไม่มีใครมาเล่นด้วยอยู่เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_02": "ในเมื่อคุณโผล่มาที่นี่ในเวลาแบบนี้พอดี งั้นก็มาเล่นกับฉันหน่อยเถอะนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_03": "ฉันจะให้เวลาคุณซ่อนตัว 3 วินาที หลังจากนั้นฉันจะมาจับตัวคุณ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_04": "ถ้าคุณถูกจับได้ละก็... จะต้องตะโกนต่อหน้าทุกคนว่า \"นายท่าน Nekomata คือที่หนึ่งในโลก\" ตกลงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_05": "เดี๋ยวนะ แค่ 3 วินาทีจะซ่อนทันได้ยังไง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_06": "โอเค งั้นเริ่มกันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_07": "เฮ้? ไหงคุณถึงได้ชักช้าแบบนี้?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_08": "นั่นมันตั้ง 3 วินาทีเชียวนะ มากพอที่ฉันจะซ่อนตัวได้ตั้งหลายรอบแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_09": "จริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_10": "เธอเก่งมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_11": "แน่นอนอยู่แล้ว! เอาละ เราเริ่มกันเถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_12": "อิอิ เรื่องจับคน ฉันก็เก่งมากนะ~ เราเริ่มรีบกันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_13": "อืมๆ ฉันชอบที่สุดก็ความมั่นใจเต็มเปี่ยมของคุณนี่แหละ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_14": "ถึงแม้คุณจะไม่มีทางชนะฉันก็เถอะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_15": "แพ้ชนะไม่สำคัญ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_16": "ก็ไม่แน่นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_17": "ปกติแล้วมีแต่คนแพ้ที่จะพูดแบบนี้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0355_18": "หึๆ งั้นก็รอดูเถอะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0356_01": "วันนี้สนุกจริงๆ เลย~ แต่ Nicole มีเรื่องจะคุยกับฉัน ฉันขอตัวก่อนนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_01": "อืม กระเป๋าเงินสีน้ำตาล อยู่ในกระเป๋าเสื้อทางซ้ายของคนคนนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_02": "กระเป๋าเงินสีดำ อยู่ในกระเป๋าข้างหลังของเจ้าคนที่ใส่กางเกงยีนส์นั่น ลายสีชมพูอันนั้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_03": "อึ๋ยยย... คุณมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง! แถมยังเงียบมาก นี่ตั้งใจจะแกล้งฉันใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_04": "ขอบอกก่อนว่า ฉันไม่ได้คิดจะทำเรื่องไม่ดีนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_05": "แค่กำลังฝึกการมองเห็นเท่านั้น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_06": "ฉันเชื่อแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_07": "ฉันก็อยากฝึกด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_08": "ฉันจะไปบอกกองรักษาความมั่นคง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_09": "ต้องแบบนี้สิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_10": "ว่ายังไง ดูท่าทางคุณจะสนใจมากนะ อยากฝึกกับฉันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_11": "ใช่ว่าทุกคนจะทำได้นะ! ต้องเป็นคนสายตาดี และฉลาดเท่านั้น ถึงจะสามารถทำได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_12": "เหมือนอย่างฉันยังไงล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_13": "คะ คุณจะทำอะไร! ฉันไม่ได้ทำอะไรซักหน่อย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_14": "ป้องกันก่อนที่เหตุร้ายจะเกิดขึ้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_15": "ฉันล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_16": "ไม่มี \"เหตุร้าย\" ซะหน่อย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_17": "ฉันบอกแล้วไงว่าแค่ดูกระเป๋าตังค์เฉยๆ ไม่ได้ทำอะไรเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_18": "ต้องแบบนั้นอยู่แล้ว! ก็บอกแล้วไงว่าฉันกำลังฝึกการมองเห็นเฉยๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0357_19": "ว่าไง คุณอยากฝึกกับฉันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_01": "อ๋า คุณก็อยู่ที่นี่ด้วยเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_03": "ต้องการให้ช่วยมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_04": "อืม... เรื่องมันยาว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_05": "ไม่ต้องช่วยหรอก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_06": "ปะ เป็นเพื่อนของท่าน Nekomata ใช่มั้ย! ดูท่าทางจะเก่งเหมือนท่าน Nekomata เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_07": "ในเมื่อเพื่อนของท่าน Nekomata มาแล้ว งั้นพวกเราขอตัวก่อนนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0358_Name01": "แก๊งวัยรุ่นข้างถนน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_01": "ปวดหัวไม่เบาเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_02": "พวกนั้นเป็นลูกน้องใหม่ที่เธอรับเข้ามาเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_03": "พวกนั้นเป็นเพื่อนเก่าของเธอเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_04": "ไม่ใช่! ฉันก็เพิ่งเจอพวกเขาครั้งแรกนี่แหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_05": "เรื่องมีอยู่ว่า วันนี้ฉันซื้อทาโกยากิที่อร่อยม๊ากมากมาหนึ่งชุด ตั้งใจว่าจะเดินไปกินไปซะหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_06": "แต่พอเดินผ่านร้านแกดเจ็ต ก็เห็นคนพวกนั้นยืนผลักกันไปมาอยู่ที่หน้าร้าน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_07": "บอกว่าต้องใช้กำลังเพื่อแย่งสิทธิ์ซื้อแกดเจ็ตรุ่นลิมิเต็ดชิ้นสุดท้าย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_08": "ถ้าแค่เล่นกันก็ไม่อะไรหรอก แต่พวกเขากลับ... กลับทำทาโกยากิที่แสนน่ากินของฉันหกหมดเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_09": "ฉันเลยอดไม่ได้ ที่จะสั่งสอนพวกนั้นไปนิดหน่อย... แค่นิดหน่อยจริงๆ นะ! ฉันไม่ได้ออกแรงเลยด้วยซ้ำ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_10": "แต่สุดท้ายก็เผลอทำพวกเขาฟุบลงไปกองบนพื้นหมดเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_11": "สมแล้วที่เป็น Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_12": "โชคดีที่เธอไม่ได้ออกแรง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_13": "...สรุปก็คือ! อยู่ดีๆ ฉันก็ได้สิทธิ์ซื้อแกดเจ็ตรุ่นลิมิเต็ดนี้มาเฉยเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_14": "เธอคือยอดนักสู้ตัวจริงเสียงจริง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_15": "พวกเขาต้องยอมแพ้จากใจจริงแน่นอน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_16": "โธ่เอ๊ย เรื่องพวกนี้ไม่สำคัญหรอก! ที่สำคัญคือ... คุณว่าฉันซื้อรุ่นลิมิเต็ดนี้ดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_17": "ซื้อเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_18": "ลองคิดดูอีกทีดีกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_19": "อืม ฉันก็ว่าควรซื้อมันไว้! ฉันได้มันมาด้วยความสามารถนี่นา~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_20": "ถึงฉันจะไม่ได้สนใจของเล่นแบบนี้ก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_21": "แต่ถ้าขอให้ Nicole ช่วยละก็ น่าจะขายได้ราคาดีนะ? ฮี่ๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_22": "อืม ที่คุณมาพูดก็มีเหตุผล... ถึงแม้สิทธิ์การซื้อนี้จะล้ำค่ามาก แต่ถ้าใช้ด้วยความวู่วามก็ไม่ดีเท่าไหร่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_23": "กลับไปปรึกษา Nicole ก่อนแล้วค่อยว่าละกัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0359_24": "ไม่แน่เธออาจจะมีช่องทางขายสิทธิ์ซื้อโดยตรงก็ได้! ถ้าเป็น Nicole ละก็ ต้องมีลู่ทางแน่~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_01": "คิดไม่ถึงว่าจะเจอคุณที่นี่~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_02": "คุณเคยบอกว่าจะเลี้ยงอาหารมื้อใหญ่ฉันใช่ม๊า บุฟเฟต์ที่แพงสุดๆ อะไรแบบนั้นน่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_03": "โธ่เอ๊ย ตอนนั้นฉันปฏิเสธไปแล้วตั้งหลายครั้ง แต่คุณก็บอกว่าไม่ได้ ต้องเลี้ยงฉันให้ได้~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_04": "สุดท้ายฉันจึงต้องยอมตอบตกลง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_05": "ถ้าอย่างนั้น ไหนๆ ก็พูดถึงเรื่องนี้แล้ว เราไปกินข้าวกันตอนนี้เลยดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_06": "แถวนี้มีอยู่ร้านหนึ่ง อร่อยมากๆ เลยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_07": "โอเค งั้นพวกเราไปกันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_08": "ไหงฉันจำเรื่องนี้ไม่ได้เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_09": "ฉันไม่เคยบอกว่าจะเลี้ยงเธอนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_10": "เยี่ยม! มาๆ ๆ ฉันจะพาคุณไปเอง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_11": "แค่คุณเอากระเป๋าตังค์ไปด้วยก็พอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_12": "ทำไมรีบร้อนขนาดนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_13": "เธอดูแปลกๆ นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_14": "ก็... เพราะฉันหิวแล้วไง! พวกเรารีบไปกินข้าวกันเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_15": "เอ๋? ไหงงั้นล่ะ คุณจำไม่ได้เหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_16": "หรือว่าช่วงนี้คุณยุ่งจนความจำเสื่อมไปแล้ว? แสดงว่าอาการหนักมาก อย่าลืมไปหาหมอนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_17": "ความจำฉันดีมากนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_18": "เธอพูดถูก ฉันจะเลี้ยงเธอเอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_19": "งั้นคุณก็ต้องจำเรื่องที่บอกว่าจะเลี้ยงข้าวฉันได้สิ! ไปเถอะ ไปกันเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_20": "โอเค! งั้นฉันจะนำทางเอง ทางนี้ๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_21": "คุณเคยบอกนะ! อย่าบอกนะว่าคุณจะกลับคำพูด?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_22": "ฉันไม่เคยพูดแน่นอน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_23": "ฉันอาจจะเคยพูด...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_24": "ก็ได้ งั้นถือซะว่าคุณไม่เคยพูดก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_25": "แต่มันก็ไม่เป็นอุปสรรคต่อการที่คุณจะเลี้ยงข้าวฉัน จริงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_26": "ถูกต้อง คุณเคยพูด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0360_27": "มาเถอะๆ เราไปกินข้าวมื้อใหญ่กันเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0361_01": "อาาาา~ อิ่มแปล้เลย! ร้านนี้รสชาติไม่เลวจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0361_02": "วันนี้ขอบคุณคุณมาก~ งั้นฉันกลับก่อนนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_01": "อ๋า บังเอิญจัง คุณเองก็มาดื่มกาแฟเหมือนกันเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_02": "ฉันสั่ง \"เอสเปรสโซมินท์\" ไป! มินท์และเอสเปรสโซเข้ากันมากเลย แค่แก้วเดียวก็ทำให้ฉันตาสว่างไปทั้งคืนแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_03": "กาแฟต้องดื่มแบบไม่มีน้ำตาล และฟองนมจริงด้วย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_04": "กาแฟที่ใส่โน่นนี่นั่นมากมาย จนกลายเป็นเครื่องดื่มรสหวานพวกนั้นน่ะ มีแต่เด็กๆ เท่านั้นแหละที่ชอบ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_05": "รสนิยมของ Nekomata เป็นผู้ใหญ่มากเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_06": "ฉันชอบกาแฟที่หวานๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_07": "กาแฟรสหวานไม่ได้ผิดอะไร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_08": "หึหึ ก็ฉันเป็นผู้ใหญ่ที่ชอบเข้าสังคมนี่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_09": "ถึงแม้จะดูเด็กมากก็เถอะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_10": "งั้นก็แสดงว่าคุณ Proxy ยังเป็นเด็กน้อยยังไงล่ะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_11": "เมื่อคุณโตเป็นผู้ใหญ่ รสนิยมก็จะเปลี่ยนไป!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_12": "คงอย่างนั้นมั้ง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_13": "ไม่มีทางเปลี่ยน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_14": "อ้าว ที่แท้คุณชอบกาแฟรสหวานนี่เอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_15": "ฉันรู้จุดอ่อนของคุณแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_16": "นี่ไม่ใช่จุดอ่อนมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_17": "เธอมีอคติต่อกาแฟรสหวาน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_18": "หึๆ สำหรับฉันมันคือจุดอ่อน! ครั้งหน้าฉันจะให้คุณดื่มกาแฟดำเข้มๆ เลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0362_19": "ฉันไม่ได้อคติ แต่เป็นทัศนคติที่ถูกต้อง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_01": "ไม่มีอะไรที่สนุกๆ เลยรึไงนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_02": "เอ๋ คุณนี่เอง! มาพอดีเลย มาเล่นเกมที่สนุกสุดๆ นี้กับฉันเถอะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_03": "เรามาแข่งกันว่า ใครจะมุดเข้าไปในกล่องกระดาษตรงนั้นได้ก่อนกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_04": "คนแพ้... ต้องเลี้ยงบะหมี่อีกฝ่าย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_05": "1, 2, 3... เริ่ม! ฮี่ๆ ฉันชนะแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_06": "มุดเข้าไปได้จริงด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_07": "อยากให้ฉันเลี้ยงข้าวก็พูดมาตรงๆ เถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_08": "แน่นอน! นั่นเป็นท่ายากที่มีแค่ผู้เชี่ยวชาญเท่านั้น ที่จะทำได้เชียวนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_09": "อยากเรียนมั้ยล่ะ ถ้าอยากฉันจะสอนให้ ค่าเรียนคืออาหารหนึ่งมื้อ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_10": "อะไรกัน ฉันไม่ได้ตั้งใจจะให้คุณเลี้ยงข้าวนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0363_11": "นี่คือผลลัพธ์ที่เกิดจากการแข่งขันอย่างยุติธรรม~ แพ้แล้วอย่าพาลสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_01": "อ๋า คุณมาแล้วเหรอ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_02": "ฉันมาเพื่อชมคุณโดยเฉพาะเลยนะ หนังที่คุณแนะนำวันก่อนสนุกทุกเรื่องเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_03": "เหมือนว่าฉันจะชอบดูหนังเพราะคุณแล้วนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_04": "คุณเป็นโปรโมเตอร์หนังที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu แล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_05": "เธอเข้าใจความยอดเยี่ยมของหนังแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_06": "ชมจนฉันเขินไปหมดแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_07": "ถูกต้อง! มิน่ายัย Anby ถึงได้กลายเป็นคนติดหนังไปได้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_08": "ดูเหมือนรสนิยมของยัยนั่นก็ไม่เลวนี่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_09": "เขินอะไรเล่า! นี่เป็นคำชมที่คุณควรจะได้รับอยู่แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_10": "พอพูดถึงเรื่องนี้ ฉันมีไอเดียอย่างนึง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_11": "คุณเองก็รู้ว่าสิ่งที่คนอย่างพวกเรามี ก็คือคอนเน็กชัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_12": "เพราะงั้นถ้าฉันเข้าร่วมการโปรโมตร้านของพวกคุณ และใช้คอนเน็กชันที่มีแนะนำลูกค้าให้คุณเยอะๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_13": "จากนั้นก็รับค่าตอบแทนนิดๆ หน่อยๆ คุณคิดว่ายังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_14": "เธอถูก Nicole แพร่เชื้อใส่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_15": "ตอนนี้ยังไม่ต้องการ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_16": "เป็นไปได้ไง! ฉันไม่ได้ชอบเงินเหมือน Nicole ซะหน่อย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_17": "ฉันก็แค่อยากจะช่วยเพิ่มชื่อเสียงให้ร้านวิดีโอของคุณจากใจจริง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_18": "ไม่ๆ ๆ เชื่อฉันเถอะ ว่าคุณต้องการมันมากเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_19": "คุยกับ Nekomata เรื่องการโปรโมตร้านวิดีโอ... และปฏิเสธข้อเสนอของเธออย่างสุภาพไปก่อน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0364_Name01": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_01": "*ฟู่ว*... อิ่มแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_02": "เอ๋ บังเอิญจัง คุณก็มากินบะหมี่ที่นี่ด้วยเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_03": "ฉันเพิ่งกินบะหมี่ซีฟู้ดถ้วยขาวหมดไป~!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_04": "ซีฟู้ดเยอะมาก รสชาติก็สดใหม่ รู้สึกมีความสุขมากเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_05": "ทีแรกคิดอยู่ว่าจะเพิ่มบะหมี่ดีมั้ย แต่นึกขึ้นได้ว่า พรุ่งนี้ยังมีงานเลี้ยงบริษัทมื้อใหญ่ของ Cunning Hares...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_06": "ก็เลยต้องเก็บท้องไว้บ้าง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_07": "ที่แท้ก็เพิ่มบะหมี่ได้ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_08": "งานเลี้ยงบริษัทของ Cunning Hares เป็นอาหารมื้อใหญ่งั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_09": "น่าเสียดายจัง เดิมทีตั้งใจว่าจะเลี้ยงเธอแท้ๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_10": "โธ่เอ๊ย แค่ดูก็รู้ว่าคุณใช้ชีวิตไม่เป็น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_11": "เจเนอรัล Chop เป็นคนดีมาก ราคาเพิ่มบะหมี่ถูกมาก บางครั้งยังให้ฟรีด้วยนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_12": "เมื่อก่อนฉันชอบมาที่นี่บ่อยๆ เพื่อสั่งบะหมี่หนึ่งชาม และเพิ่มบะหมี่สามครั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_13": "แบบนี้ทำให้อิ่มไปทั้งวันเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_14": "สมแล้วที่เป็นเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_15": "ฉลาดมากจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_16": "หึๆ ~ นี่ก็คือเทคนิคในการใช้ชีวิต หัดเรียนรู้ไว้บ้างนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_17": "จริงสิ! เห็น Nicole ขี้งกแบบนั้น แต่กับเรื่องกินนี่เธอใจกว้างมากเลยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_18": "ไม่ว่าจะมีอาหารอะไรในงานเลี้ยงบริษัทก็ตาม อย่างน้อยเธอก็ไม่ปล่อยให้พนักงานต้องหิวแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_19": "แค่นี้ก็เพียงพอสำหรับฉันแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_20": "เมื่อก่อนตอนที่ฉันยังเร่ร่อนอยู่ มากินบะหมี่ที่นี่หนึ่งชาม เป็นต้องเพิ่มบะหมี่สามครั้งทุกที...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_21": "เพราะราคาในการเพิ่มบะหมี่ถูกมาก ทำให้จ่ายค่าอาหารแค่หนึ่งมื้อ แต่สามารถแก้ปัญหาค่าอาหารได้ทั้งวันเลยยังไงล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_22": "ลำบากแย่เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_23": "วันหลังฉันเลี้ยงบะหมี่เธอก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_24": "โธ่เอ๊ย เรื่องมันผ่านไปแล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_25": "คุณพูดเองนะ! ฉันจำไว้แล้ว~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_26": "เอ๊ะ คุณพูดจริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_27": "งะ งั้นฉันไปบอก Nicole ก่อนนะ ว่าให้เขาเลื่อนงานเลี้ยงบริษัทออกไปก่อน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_28": "คุณจะเลี้ยงอะไรฉัน? บอกไว้ก่อนนะ อย่างน้อยๆ ต้องแพงกว่าค่าอาหารที่เฉลี่ยต่อคนของงานเลี้ยงบริษัท ของพวกเรานะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_29": "ฉันล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_30": "ค่อยเลี้ยงครั้งหน้าก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_31": "อะไรกัน ห้ามเอาเรื่องที่แสนสำคัญอย่างการเลี้ยงข้าวมาล้อฉันเล่นนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_32": "เพื่อเป็นการชดเชยที่ทำให้ฉันเสียใจ คุณต้องเลี้ยงข้าวฉันจริงๆ หนึ่งมื้อ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_33": "ครั้งหน้าก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0365_34": "สรุปว่าฉันจำไว้แล้ว อย่าเบี้ยวเชียวล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_01": "ในที่สุดก็เจอคุณซักที", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_02": "มีธุระอะไรเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_03": "ไปก่อเรื่องมาอีกแล้วเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_04": "ฉันก็หาเธออยู่เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_05": "ถ้าไม่มีธุระจะมาเล่นกับคุณไม่ได้เลยเหรอไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_06": "ก็ได้ ถึงจะมีเรื่องจริงๆ ก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_07": "เรื่องดีหรือเรื่องร้ายล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_08": "ถ้าเรื่องร้ายไม่ต้องบอกฉันนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_09": "ก็ต้องเป็นเรื่องดีสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_10": "คุณมีอคติอะไรกับฉันนักหนา! ฉันเป็นเด็กดีที่ไม่เคยก่อเรื่องนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_11": "ใช่เลย นั่นแหละเธอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_12": "ให้เงินฉันสิ แล้วฉันจะพูดในสิ่งที่เธอชอบฟัง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_13": "แบบนี้ก็ยังดี~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_14": "ฮึ่ม อีกเดี๋ยวคุณก็จะต้องพูดในสิ่งที่ฉันชอบฟัง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_15": "เอ๊ะ คุณมาหาฉันทำไมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_16": "ก็แค่อยากเจอเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_17": "มาคิดบัญชีกับเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_18": "โธ่เอ๊ย ที่แท้ก็เป็นแบบนี้~ ช่วยไม่ได้จริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_19": "หึ ฉันไม่เชื่อหรอก ฉันไม่ใช่ Nicole นะ ไม่ได้เป็นหนี้คุณซะหน่อย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_20": "จริงๆ แล้วที่ฉันมาหาคุณวันนี้ เพราะมีของจะให้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_21": "อันนี้แหละ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_22": "ก่อนหน้านี้ฉันบังเอิญไปเจอมันใน Hollow น่าจะมีประโยชน์กับ Proxy นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_23": "ฉันตั้งใจเก็บมันมาให้คุณเลยนะ ยังไม่รีบขอบคุณฉันอีก~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_24": "ขอบคุณนะ Nekomata", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_25": "รู้สึกซึ้งใจจังเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_26": "หึหึ~ รับของของฉันแล้ว ก็ถือว่าเป็นคนของฉันแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_27": "อย่าลืมให้ของขวัญฉันกลับด้วยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0366_Name01": "ทางเลือก 2", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_01": "เมี้ยว! ไหงจู่ๆ คุณโผล่มาอยู่ข้างๆ ฉันอีกแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_02": "ฉันไม่รู้สึกตัวเลยซักนิด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_03": "อย่าบอกนะว่าเสียงเดินของคุณเบากว่าแมวอีกงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_04": "ฉันก็แค่เดินผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_05": "เธอกำลังทำเรื่องไม่ดีอะไรอยู่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_06": "เอ๊ะ คุณไม่ได้ตั้งใจจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_07": "ถ้างั้นคุณก็มีพรสวรรค์ในการเป็นโจรอยู่นะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_08": "เปล่าซะหน่อย ฉันจะทำเรื่องไม่ดีได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_09": "ฉันกำลังทำเรื่องที่สำคัญมากๆ อยู่ต่างหาก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_10": "ฉันว่าจะฝังของบางอย่างไว้ที่นี่...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_11": "ใน... กระถางดอกไม้?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_12": "(สายตาเหลือเชื่อ)", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_13": "ทำไมเล่า!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_14": "อย่าดูถูกกระถางดอกไม้ใบนี้นะ มันอาจจะมีอายุมากกว่าพวกเราก็ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_15": "...สีหน้าแบบนั้นมันอะไรกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_16": "คุณคงไม่ได้คิดว่าฉันจะฝังของกินไว้ที่นี่หรอกนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_17": "มันคือรูปหมู่ที่ฉันถ่ายกับพวก Nicole และก็คุณด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_18": "มันเหมือนกับแคปซูลความทรงจำน่ะ ที่เรามาเปิดดูอีกครั้ง หลังจากผ่านไปหลายปีแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0367_19": "อยากฝังด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_01": "คุณอยู่นี่เอง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_02": "ฉันกำลังดูวิดีโอเทปในร้านของพวกคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_03": "ทำไมถึงวางได้เป็นระเบียบแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_04": "คงใช้เวลาไม่น้อยเลยสินะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_05": "ใช่ จัดจนเหนื่อยเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_06": "ไม่ขนาดนั้น ฉันเชี่ยวชาญเรื่องนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_07": "ถามเรื่องนี้ทำไม?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_08": "เป็นอย่างนี้จริงด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_09": "งั้นสมมติว่า เป็นแค่เรื่องสมมตินะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_10": "เอ๋ จริงเหรอ! คุณเชี่ยวชาญเรื่องการจัดนี่เอง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_11": "งั้นถ้าให้คุณจัดอีกครั้ง ก็คงไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_12": "ก็ไม่มีอะไรนี่ ฉันก็แค่ถามเฉยๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_13": "เอาละ จริงๆ มีเรื่องเล็กๆ น้อยๆ ที่อยากจะปรึกษาคุณหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_14": "สมมติว่าฉันผลักวิดีโอเทปบนชั้นทั้งหมดลงไปกองบนพื้น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_15": "คุณจะโกรธมั้ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_16": "ผลักสิ ฉันไม่ว่าหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_17": "มะมะมะมะไม่ได้นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_18": "ว้าว ได้จริงเหรอ? คุณนี่เป็นคนดีจริงๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_19": "แต่ไม่ดีกว่า แม้ว่าฉันอยากจะผลักของพวกนี้ลงไป แต่ถ้าทำแบบนั้นก็คงจะเหนื่อยน่าดู...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_20": "อ๋า... ไม่ได้จริงด้วย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_21": "ถ้าเธอต้องการจริงๆ ละก็...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_22": "ไม่ได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_23": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณเป็นคนดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_24": "แต่คุณวางใจเถอะ ฉันไม่ผลักของพวกนี้ล้มไปหรอก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_25": "เพราะถ้าทำแบบนั้นต้องเหนื่อยมากแน่ๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0368_26": "งั้นก็ช่างเถอะ ฉันจะยับยั้งความวู่วามของตัวเองเอาไว้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_01": "มาได้ซักทีนะ วันนี้พวกเราเจอ Cookie ด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_02": "นี่ไง~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_03": "ชื่อนี้เหมือนไม่ค่อยตั้งใจตั้งให้เลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_04": "เธอตั้งชื่อนี้เองเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_05": "ทำไมล่ะ ชื่อนี้ฟังดูไม่มีชีวิตชีวาเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_06": "Cookie เป็นแมวน้อยที่ดังมากในถนนสายนี้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_07": "เมี้ยว เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_08": "ใจเย็นสิ ฉันกำลังชมแกอยู่นะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_09": "Proxy ฉันมีขนมแมวเลีย กับอาหารแมวกระป๋องอยู่พอดี คุณอยากป้อนอะไรให้ Cookie ดีล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_10": "ป้อนขนมแมวเลีย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_11": "ป้อนอาหารแมวกระป๋อง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_12": "ป้อนปลาตากแห้งที่เอามาเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_13": "คุณรู้ใจ Cookie มากเลยนะเนี่ย! มันชอบกินขนมแมวเลียแบบนี้มากเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_14": "ทันทีที่ฉีกขนมแมวเลีย Cookie ก็รีบเดินปรี่เข้ามาคลอเคลียนิ้วมืออย่างสนิทสนม\nจากนั้นก็เริ่มเลียขนมอย่างสง่างาม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_15": "ดูเหมือน Cookie จะชอบคุณมากเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_16": "อ่ะนี่ ตอนเปิดกระป๋องต้องระวังด้วยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_17": "เปิดอาหารแมวกระป๋องอย่างระมัดระวัง Cookie เดินมาตรงหน้าฉันอย่างเกียจคร้าน ใช้หัวคลอเคลียมือของฉันเพื่อแสดงความเป็นมิตร จากนั้นก็กินอาหารแมวกระป๋องอย่างช้าๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_18": "ดูเหมือน Cookie จะกินอย่างมีความสุขเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_19": "นี่คือ... ปลาตากแห้งที่คุณเอามาเองเหรอ? หวาา ดูน่ากินจังเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_20": "ถือปลาตากแห้งจนเมื่อยมือแล้ว แต่ Cookie ก็ยังไม่เดินเข้ามาหา\nดูเหมือนมันจะไม่ชอบปลาตากแห้ง แค่มองมาทางนี้อย่างเกียจคร้าน แล้วก็หันหลังกลับไปเลียขนตัวเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_21": "เอ่อ... ดูเหมือน Cookie จะไม่ค่อยชอบปลาตากแห้งนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_22": "หรือเธอจะกิน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_23": "หรือฉันป้อนเธอมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_24": "...ฉันเพิ่งกินอาหารพนักงานของ Cunning Hares ก่อนที่จะมาที่นี่น่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_25": "...ขอยอมรับว่าฉันแอบหวั่นไหวนิดหน่อย แต่น่าเสียดายที่ตอนนี้ฉันอิ่มมาก กินอะไรไม่ลงแล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_26": "ดูเหมือน Cookie จะไม่ชอบของที่คุณเอามาให้นะ... ครั้งหน้าค่อยเอาอย่างอื่นมาเอาใจมันก็แล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_Name01": "Cookie", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0369_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_01": "นานๆ ทีคุณจะมาตรงเวลานะเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_02": "งั้นเรามาเริ่มกันเลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_03": "คุณอยากซื้ออะไรนะ เร็วเข้าๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_04": "เธอไม่ซื้อเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_05": "อยากซื้ออะไร?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_06": "ม่าย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_07": "ถึงแม้เงินเดือนของ Cunning Hares จะมากกว่าที่คิดเอาไว้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_08": "แต่ฉันไม่ใช่คนสุรุ่ยสุร่าย! ถ้าช่วงนี้ไม่มีของที่อยากได้ก็ไม่ซื้อ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_09": "เอ๊ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_10": "ฉันไม่เคยบอกนะว่าอยากจะซื้อของ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_11": "งั้นเธอมาที่ \"141\" เพื่อ...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_12": "แล้วเธอนัดฉันมาเพื่อ...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_13": "ก็เพื่อดูคุณซื้อของไง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_14": "ถึงแม้ฉันจะไม่ชอบซื้อ แต่ฉันชอบดูคนอื่นซื้อ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_15": "ได้ ฉันจะซื้อ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_16": "งั้นฉันไม่ซื้อแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_17": "ถ้าเธอซื้อฉันก็ซื้อ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_18": "เยี่ยม~! ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณเป็นคนดี~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_19": "เอ๊ะ ทำไมคุณทำแบบนี้! ก็ไหนคุยกันว่าจะมาซื้อของไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_20": "ฉันเปลี่ยนใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_21": "ก็ได้ ฉันจะซื้อ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_22": "ไหงจู่ๆ เปลี่ยนใจซะได้ล่ะ!... เอาเถอะ เพราะฉันเองก็ไม่ซื้อเหมือนกัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_23": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณดีที่สุด~!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_24": "ก็ได้นะ... แต่คุณต้องซื้อก่อน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_25": "ฉันซื้อก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_26": "Nekomata ทำตัวเป็นเด็กๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_27": "อิอิ ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องซื้อ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0370_28": "คุณนั่นแหละที่ทำตัวเป็นเด็ก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_01": "คุณรู้มั้ย ตอนไหนที่กระเป๋าตังค์ถูกขโมยได้ง่ายที่สุด?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_02": "ไม่รู้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_03": "ตอนที่อยู่กับเธอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_04": "อิอิ ฉันจะบอกให้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_05": "...ฉันจะถือว่าเป็นคำชมก็แล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_06": "ก็ตอนที่คุณเพิ่งซื้อของเสร็จ และกำลังจะเก็บกระเป๋าตังค์ไง!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_07": "แต่คนดีอย่างฉันเนี่ย ไม่คิดจะฉกกระเป๋าตังค์ของคนอื่นหรอกนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0371_08": "ฉันก็แค่เตือนคุณด้วยความหวังดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_01": "สุดท้ายแล้วคุณก็ไม่ซื้ออะไรจริงๆ เหรอเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_02": "เธอก็เหมือนกันนี่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_03": "ยังกล้าว่าฉันอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_04": "ฉันกำลังคิดเรื่องจริงจังอยู่!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_05": "ฉันจะแอบบอกคุณก็ได้ ฉันคิดแผนที่จะเอา Denny มาจากแคชเชียร์ได้เป็นสิบแผนเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0372_06": "แต่คุณสบายใจได้ พลเมืองที่เคารพกฎหมายอย่างฉันเนี่ย ไม่มีทางทำเรื่องแบบนั้นเด็ดขาด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_01": "อืม... ช่วงเวลาที่เหมาะจะลงมือที่สุด คือหลังจากที่ Bangboo ทอนเงินเสร็จ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_02": "ลงมือ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_03": "ฉันได้ยินเรื่องอันตรายอะไรเนี่ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_04": "ไม่มีอะไรเลย~ ฉันก็แค่พูดเฉยๆ !", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0373_05": "เพราะยังไงซะฉันก็วางมือมานานแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_01": "ทำไมคุณเพิ่งมาล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_02": "ฉันรอไม่ไหวจนหมุนไปก่อนแล้วหนึ่งอันเนี่ย เป็นรุ่นที่กำลังฮิตอยู่ตอนนี้เลย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_03": "คุณอยากหมุนเองมั้ย? หรือจะให้ฉันช่วยหมุน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_04": "ขอบอกไว้ก่อน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_05": "ฉันเป็นคนดวงดีที่ได้รับการยอมรับจาก Nicole เชียวนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_06": "หมุนเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_07": "ให้ Nekomata ช่วยหมุน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_08": "ฉันเลิกหมุนกาชาปองแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_09": "เอาน่าๆ ขอฉันดูฝีมือของคุณหน่อย~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_10": "สูดลมหายใจเข้าลึกๆ แล้วก็หมุน... ได้กาชาปองสีขาวแดงมาหนึ่งลูก\nเมื่อเปิดออก พบว่าข้างในเป็นกระดาษโน้ตหนึ่งแผ่น\nเขียนไว้ว่า: ขอบคุณที่มาอุดหนุน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_11": "ถ้ารู้แบบนี้ ให้เธอหมุนซะก็ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_12": "ในตู้กาชาปองมีของแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_13": "......", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_14": "ฉันก็เพิ่งเห็นเป็นครั้งแรกนี่แหละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_15": "ฉันยังไม่เคยหมุนได้ของแบบนี้ซักครั้งเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_16": "จริงๆ เล๊ย ถูกคุณตัดหน้าไปซะได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_17": "ประเด็นสำคัญคือเรื่องนี้เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_18": "นิสัยชอบแข่งขันประหลาดๆ ซะจริง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_19": "ให้ฉันช่วย? โธ่เอ๊ย ช่วยไม่ได้จริงๆ ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_20": "ดูฉันนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_21": "Nekomata หมุนตู้กาชาปองอย่างชิลๆ ...ได้กาชาปองสีฟ้าขาวหนึ่งลูก\nเมื่อเปิดออก พบว่า... เป็นรุ่นซีเคร็ทที่ใครๆ ต่างก็แย่งชิงกัน!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_22": "สมแล้วที่เป็น Nekomata...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_23": "สมแล้วที่เป็นคนดวงดี...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_24": "อิอิ บอกแล้วว่าฉันดวงดี!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_25": "ฮี่ๆ แค่หมุนปกติเองนะ~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_26": "คุณจะเลิกหมุนกาชาปองเหรอเนี่ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_27": "ร้านวิดีโอของพวกคุณเจ๊งแล้วเหรอ? คิดจะวางมือไม่เป็น Proxy แล้วเหรอไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_28": "หรือว่า... พวกคุณเป็นหนี้เยอะเหมือน Nicole?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_29": "คิดมากไปแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_30": "...ฉันหมุนก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_31": "งั้นมันก็ไม่ได้มีอะไรเกิดขึ้นนี่นา! ไม่เห็นต้องเลิกหมุนกาชาปองเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_32": "แบบนี้ก็ยังดี~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_33": "เอาซี่ คุณใช้ตู้ข้างๆ นั่นสิ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_34": "มาดูว่าใครหมุนได้รุ่นยอดฮิตมากกว่ากัน~", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0374_Name01": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_01": "เดี๋ยวก่อน ทหาร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_02": "ช่วยฉันถือ Denny พวกนี้หน่อย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_03": "นี่เป็นทรัพย์สินทั้งหมดของฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_04": "...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_05": "จะทำอะไร?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_06": "ฉันเดิมพันกับเจ้าของร้านนี้ไว้... Enzo ใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_07": "เขารับปากว่าจะหาโมดูลเครื่องกำเนิดเปลวไฟที่แกร่งกว่าให้ฉัน แต่มีเงื่อนไขคือฉันต้องวิดพื้นชนะเขา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_08": "ฉันมั่นใจว่าจะชนะ แต่คุณก็รู้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_09": "ฉันไม่คิดว่าฉันรู้นะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_10": "ตอนแข่งวิดพื้น ต้องทำให้ตัวเบามากที่สุด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_11": "ช่วยดูแล Denny พวกนี้ให้ฉันที อีกหนึ่งชั่วโมงเรามาเจอกันที่นี่ ถึงเวลานั้นก็จะรู้ผลแพ้ชนะแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_12": "งั้นเดี๋ยวเจอกันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0401_13": "ฉันจะรับ Denny ไว้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0402_01": "เดี๋ยวเจอกัน อย่าลืม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_01": "Denny ที่ฉันฝากให้คุณช่วยดูแลด้วยล่ะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_02": "ให้เธอ 8,000 Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_03": "ให้เธอ 13,297 Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_04": "ขอบคุณมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_05": "ขอบคุณนะ \"เกลือสีแดงเข้ม\" แม้ว่าชื่อคุณจะดูน่าสงสัย แต่คุณเป็นคนที่เชื่อถือได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_06": "...เธอซีเรียสเรื่องแพ้ชนะมากเลยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0403_07": "ฉันชนะอยู่แล้ว เฉือนชนะมาด้วยการวิดพื้นครึ่งที", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0404_01": "โมดูลอัปเกรดเป็นของฉันแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_01": "ข้อดีของการใช้ชีวิตเป็นกลุ่ม ก็คือไม่ต้องตัดสินใจว่าตัวเองจะกินอะไรในแต่ละวัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_02": "ถ้าให้ฉันตัดสินใจด้วยตัวเอง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_03": "จะตัดสินใจลำบาก?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_04": "จะกินเผ็ดนรกทุกวัน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_05": "ถ้าตัดสินใจลำบาก ก็โยนเหรียญซะ... เคยมีคนสอนฉันแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0405_06": "ถ้าคุณจะคุณรู้จักฉันดีแบบนี้ละก็ ควรเข้าร่วมหน่วยข่าวกรองของพวกเราจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_01": "มนุษย์... สิ่งที่ต้องการจริงๆ มีน้อยมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_02": "หนึ่งคืออาหาร สองคือพลัง ซึ่งคุณจะได้รับทั้งสองอย่างนี้จากพริก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_03": "คุณบอกว่าไม่ควรมากเกินไป?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_04": "ห้ามกินบะหมี่มากเกินไป ห้ามกินน้ำมันพริกมากเกินไป ห้ามฝึกฝนมากเกินไป ห้ามภักดีมากเกินไป... คุณเคยคิดมั้ยว่า ใครเป็นคนกำหนดว่าอะไรคือ \"มากเกินไป\" น่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0406_05": "ทหารที่ผ่านเกณฑ์ ไม่ควรสับสนในมาตรฐานจากสิ่งภายนอก เพราะมาตรฐานอยู่ในใจของตัวเราเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0407_01": "ต้องไปกินบะหมี่แล้ว... \"ทหารที่หิวโหย มุ่งไปยังร้านบะหมี่ที่เธอผู้นั้นจงรักภักดี\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_01": "\"Trigger\" บอกว่าถึงแม้ฉันจะไร้หัวใจ แต่มักจะพูดจาทำร้ายจิตใจคน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_02": "ไม่ว่าจะเป็นหัวหน้า เพื่อนร่วมงาน หรือฝ่ายที่ร่วมมือ ก็มักจะมีท่าทีที่แข็งกระด้างเกินไปเสมอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_03": "\"แม้ว่าตอนนั้นอีกฝ่ายจะไม่ได้พูดอะไร แต่พวกเขาก็ไม่อยากร่วมงานกับคุณอีกต่อไป...\" นั่นคือสิ่งที่เธอพูด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_04": "ดังนั้น เมื่อไหร่ก็ตามที่คุณรู้สึกถูกทำร้าย ต้องบอกฉันทันทีนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_05": "จริงๆ ก็ไม่มีอะไร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_06": "ตอนนี้ก็มีนิดหน่อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_07": "ดูเหมือนว่าจนถึงตอนนี้ฉันจะทำได้ไม่เลว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_08": "หรือว่า... เป็นเพราะนิสัยของคุณและฉันเข้ากันได้ดี?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_09": "...ประโยคนี้ฟังดูแข็งมากไปเหรอ? ดูเป็นการสั่งมากเกินไป?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0408_10": "ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้น เพียงแต่... แคร์ความรู้สึกคุณมากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0409_01": "\"Trigger\" มักจะมองออกเสมอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_01": "พริกทำให้ตื่น แต่บะหมี่กลับทำให้ง่วง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_02": "ครั้งก่อนในร้าน Waterfall Soup มีนักเรียน ม.ปลายที่ใส่ชุดสาวใช้นั่งอยู่ข้างๆ ฉัน จู่ๆ พอเธอกินบะหมี่เสร็จ ก็ฟุบหลับบนไหล่ของฉันเฉยเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_03": "ฉันต้องนั่งนิ่งอยู่แบบนั้นหนึ่งชั่วโมงเต็มๆ จนกระทั่งมีคนมารับเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_04": "สุดยอดมากจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_05": "ทำไมไม่ลุกออกไปล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_06": "ทำไมล่ะ? ไม่คิดว่าบางครั้งฉันก็เป็นคนมีน้ำใจบ้างเหรอ? ...จริงๆ ก็เคยมีคนถามฉันแบบนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_07": "ฉันขอถามคุณหน่อย คุณคิดว่าอะไรคือความแตกต่างระหว่างทหารกับพลเมือง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0410_08": "ทหารเป็นผู้ปกป้องพลเมือง และฉันไม่มีเหตุผลที่จะรบกวนการนอนหลับของพลเมือง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0411_01": "ถึงแม้จะง่วง แต่บะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่ก็คุ้มค่าเสมอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_01": "\"หัวใจน้ำผึ้งสีแดง\" คุณชอบมาเดินวนเวียนอยู่แถวนี้ ไม่มีงานทำเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_02": "ฉันเหรอ?... ฉันเพิ่งทำภารกิจเสร็จ ก็เลยแวะมาซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับล่าสุด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_03": "ถ้าอยากเลื่อนขั้นในกองทัพ ต้องมีความไวต่อข่าว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_04": "แต่พูดตามตรงนะ คอลัมน์บันเทิงในนิตยสารเล่มนี้มีมากเกินไป", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_05": "การซื้อนิตยสารทั้งเล่ม เพื่ออ่านเพียงไม่กี่หน้า เป็นการสิ้นเปลืองมากจริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_06": "ซื้อเลย!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_07": "อ่านที่แผงขายหนังสือเสร็จแล้วเผ่นเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_08": "ฉันซื้อให้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_09": "คำแนะนำของคุณมีเหตุผลมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_10": "ในกองทัพไม่มีความจำเป็นต้องใช้เงิน ก็แค่นิตยสารหนึ่งเล่ม ไม่มีผลต่อชีวิตฉันหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_11": "แบบนี้จะไม่เหมาะสมมั้ง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_12": "ในเมื่อคุณแนะนำให้ฉันทำแบบนี้... งั้นเอาอย่างนี้ คุณสาธิตให้ฉันดูก่อนสิ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_13": "ทหารไม่สามารถรับทรัพย์สินต่างๆ จากพลเมือง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0412_14": "ดังนั้น ขอโทษนะที่รับความหวังดีของคุณไม่ได้ แต่ฉันรับไว้ด้วยใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0413_01": "หาเพื่อนมาช่วยแชร์ค่านิตยสารจากใน Inter-Knot... จะผิดกฎทหารมั้ยนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_01": "ฉันชอบเปลวไฟมาตั้งแต่เด็กแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_02": "ถ้าเป็นในหนัง ฉันต้องโตมาเป็น Pyromaniac แน่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_03": "เธอเติบโตได้ดีมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_04": "พริกเป็นตัวแทนของเปลวไฟ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_05": "ฉันก็เป็นแค่ทหารที่ผ่านเกณฑ์ ก็แค่นั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_06": "เมื่ออยู่ในกองกำลังป้องกัน ฉันสามารถใช้เปลวไฟของตัวเองในทางที่ถูกที่ควร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_07": "หัวหน้า \"Magus\" เองก็เป็นผู้นำที่ดีมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_08": "แต่รสชาติบะหมี่ที่เขาชอบ ฉันไม่กล้าพูดว่าเห็นด้วย ครั้งสุดท้ายที่เขากินบะหมี่คือปีไหนนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0414_09": "คุณไม่มีทางเข้าใจหรอก ไม่มีอะไรแทนที่เปลวไฟได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0415_01": "เหมือนฉันไม่ควรพูดเรื่องพวกนี้ เพราะไม่มีใครอยากฟัง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0415_02": "คุยนานมากแล้ว... ฉันต้องไปทำภารกิจแล้ว อวยพรให้ฉันโชคดีด้วยล่ะ \"ค่ำคืนที่สีแดงแผดเผา\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0416_01": "รสชาติที่หัวหน้า \"Magus\" ชอบก็ไม่เลว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0417_01": "มีคนแยกแยะหนังกับความเป็นจริงไม่ออกด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_01": "ทหารต้องอดทนต่อแรงกดดันสูงอยู่เสมอ เพื่อทำภารกิจ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_02": "จึงจำเป็นต้องใช้สารเคมีเปลี่ยนสภาวะทางจิตใจ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_03": "ฉันไม่ได้หมายถึงสารกระตุ้นที่ผิดกฎหมายหรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_04": "แน่นอนว่าระหว่างแคปไซซิน กับคาเฟอีน ฉันจัดอยู่ในกลุ่มแคปไซซินอยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_05": "ถูกกลิ่นหอมของกาแฟดึงดูด แต่กลับต้องมุ่งมั่นในความชอบพริก... \"Soldier 11\" เดินวนเวียนอยู่นอกร้าน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0418_Name01": "คำบรรยาย \"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0419_01": "ในระบบวิจารณ์ของแคปไซซิน คนที่ยิ่งกินได้มาก ก็ยิ่งเป็นคนเก่ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0419_02": "แต่ในระบบวิจารณ์ของคาเฟอีน... คนที่ห้ามใจไม่ดื่มได้ต่างหาก ที่เป็นคนแกร่งอย่างแท้จริง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_01": "เพื่อพิสูจน์ \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" ฉันได้เล่นเกมทุกประเภทในร้านนี้จนหมดแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_02": "รู้สึกยังไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_03": "มีผลในการฝึกมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_04": "...ขอฉันคิดก่อนว่าจะอธิบายยังไง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_05": "นอกจากจะไม่มีประโยชน์ต่อการฝึกแล้ว ฉันยังคิดว่าไม่สนุกด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_06": "แน่นอน ฉันอาจจะถูกทักษะการเล่นเกมของตัวเองจำกัดเอาไว้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0420_07": "\"พายเชอร์รี่ 777 โลหิตแดง\" อยากลองเล่นเพื่อพิสูจน์ความคิดของฉันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0421_01": "ไม่มีประโยชน์ใดๆ ต่อการฝึกฝนเลย ตอนที่ลูกขอค่าขนมจากผู้ปกครอง ถึงจะสาธยายข้อดีของวิดีโอเกมได้ล่ะมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_01": "ฉันกำลังใช้เวลาพักผ่อนที่แสนล้ำค่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_02": "เวลาผ่านไปครึ่งหนึ่งแล้ว... ยังมีความสุขได้อีกหลายนาที", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_03": "นี่เธอยังจะจับเวลา ในตอนที่พักผ่อนอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_04": "เธอจับเวลาตอนพักผ่อนด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_05": "นี่เป็นเทคนิคที่ฉันได้เรียนมา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0422_06": "หลังจากที่เคยชินแล้ว คุณจะรู้สึกว่าการจับเวลาขณะพักผ่อน ไม่ใช่เรื่องที่เลวร้ายอะไร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0423_01": "การพูดคุยกับคุณ ย่อมเป็นการผ่อนคลาย ไม่ใช่การทำงาน คุยกันต่อเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_01": "กลิ่นไหม้ของวิดีโอเทปรุ่นเก่า คุณเคยได้กลิ่นมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_02": "วัสดุของวิดีโอเทปพวกนั้นลุกไหม้ง่ายมาก ฉันเคยเห็นภาพตอนที่เปลวไฟลุกไหม้เพราะฟิล์มค้างมาแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_03": "มีคนคิดว่ากลิ่นนั้นมันเหม็น แต่ฉันกลับคิดว่าไม่เลว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_04": "มันเหมือน... กลิ่นขนหูที่แสนนุ่มฟู ของสาวน้อยมนุษย์สัตว์วงศ์สุนัขที่เพิ่งอาบแดดเสร็จ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_05": "......", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_06": "ปล่อยร้านนี้ไปเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_07": "ทำไมมองฉันด้วยสายตาแปลกๆ แบบนั้น?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_08": "หมายความว่ายังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0424_09": "ในฐานะทหาร ฉันต้องปกป้องทรัพย์สินของพลเมืองอย่างสุดความสามารถอยู่แล้ว ยิ่งไปกว่านั้นคือฉันชอบที่นี่ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0425_01": "มีหนังสงครามบางเรื่องปลอมได้น่าโมโหมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_01": "ถึงแม้ \"ฮีโร่ที่ห้าวหาญ\" ในหนังจะดูเวอร์เกินไป แต่ในความเป็นจริง การที่คนหนึ่งคนสู้กับคนเป็นกลุ่ม ก็ใช่ว่าจะเป็นไปไม่ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_02": "บางครั้งพลังต่อสู้ของกลุ่มคนที่สร้างความวุ่นวาย ก็ยังอ่อนแอกว่าทหารหนึ่งคนเสียอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_03": "นอกจากว่าพวกเขาจะผ่านการฝึกฝนที่เข้มงวด มีความสามัคคีกัน และรู้ใจกันเป็นอย่างดี...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_04": "ไม่อย่างนั้น พวกเขาก็จะเป็นได้แค่อาวุธหรือโล่ของคุณ ที่มอบกลยุทธ์ในการปะทะศัตรู ให้คุณมากขึ้นเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_05": "ฉันรู้ว่าเธอทำได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_06": "พูดให้ฟังหน่อยสิ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_07": "เพื่อนร่วมรบของฉันต่างก็ทำได้ทั้งนั้น ฉันไม่ได้พิเศษอะไร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0426_08": "ฉันสาธิตให้คุณดูได้ แต่แถวนี้มีเด็ก เราไปที่ที่โล่งกว้างกว่านี้เถอะ จะได้ไม่เป็นอันตรายต่อผู้ที่ไม่เกี่ยวข้อง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0427_01": "ยิ่งคนเยอะก็ยิ่งเผาเร็ว นี่คือเรื่องจริง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_01": "ปกติแล้วในเมนูอาหาร ฉันจะแนะนำเมนูนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_02": "\"บะหมี่ไก่พริกแดงถ้วยดำ\" แบบเผ็ดคูณสอง อย่าลืมเป่าชั้นน้ำมันออกก่อนนะ ไม่งั้นจะลวกปากได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_03": "เจเนอรัล Chop ขอแบบนี้อีกหนึ่งชาม!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_04": "ฉันเอา \"บะหมี่ฟักทองถ้วยขาว\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_05": "ขอบคุณมาก ฉันเคยแนะนำอาหารให้เพื่อนร่วมทีม... มีแต่ \"Seed\" ที่เชื่อฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_06": "บะหมี่... \"ฟักทอง\"...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_07": "ขอโทษนะ มันเป็นอาหารของ \"ผู้อ่อนแอ\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_08": "ฉันไม่คิดแบบนั้นนะ \"ผู้ศรัทธาซุปส้มหวานสีแดง\" คุณเป็น Proxy ที่มีศักยภาพ ฉันเชื่อในรสนิยมของคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0428_09": "ครั้งหน้าฉันอาจจะลองดู", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0429_01": "ครั้งหน้าฉันจะลองชามขาวดูบ้างละกัน... แน่นอนว่าต้องเผ็ดคูณสาม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_01": "อย่าไปนับถือใครคนหนึ่งง่ายๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_02": "ฉันไม่รู้จะอธิบายยังไง... เธอคนนั้นมักจะคิดต่างจากคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_03": "ไม่ว่าสิ่งที่เธอคนนั้นแสดงออกมา จะเหมือนกับความฝันของคุณมากแค่ไหน สุดท้ายแล้ว เธอก็จะทำให้คุณผิดหวังอยู่ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_04": "และใช้วิธีที่โหดร้ายที่สุด ในขณะที่คุณเชื่อใจมากที่สุด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_05": "คุณมีคนที่นับถือมั้ย Proxy?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_06": "มี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_07": "ไม่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_08": "งั้นคุณต้องระวังตัว จำที่ฉันเตือนให้ดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0430_09": "...งั้นคุณรีบลืมสิ่งที่ฉันพูดเถอะ ลืมแล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0431_01": "ครั้งหน้ามาคุยกันอีกนะ การยอมรับจุดอ่อนของตัวเอง อาจเป็นวิธีที่ไม่เลวในการทำให้แกร่งขึ้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_01": "ฉันแค่มาเดินเล่น และบังเอิญได้ยินนักเรียน ม.ปลาย สองคนคุยกันพอดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_02": "พวกเขากำลังคุยถึงหนังเรื่องใหม่ ตัวเอกเป็นหญิงสาว ที่มีความทะเยอทะยานอย่างเอ่อล้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_03": "ฉันรู้... คนที่พูดออกมาดังๆ ว่า \"ฉันอยากเลื่อนขั้น\" จะทำให้ผู้คนรังเกียจ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_04": "แต่ถ้าเธอคนนั้นไม่พูด แล้วคนอื่นจะรู้ได้ยังไงว่าเธออยากจะเลื่อนขั้น?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_05": "มีบางคนอยากจะใช้เหรียญเกียรติยศบนเครื่องแบบ เพื่อพิสูจน์ความสามารถของตัวเอง แต่ก็ยังมีบางคนที่กำลังไล่ตามหาสิ่งอื่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_06": "Proxy คุณคิดยังไง? สายของคุณอยากเป็นเจ้าของร้านวิดีโอที่ดีที่สุดใน New Eridu มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_07": "มีความคิดนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_08": "ไม่มีความคิดนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0432_09": "เห็นมั้ย ทุกคนต่างก็มีสิ่งที่ตัวเองอยากทำ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0433_01": "แค่สะสมคุณงามความดีทางทหาร ก็จะได้เลื่อนขั้น... เท่าที่ฉันรู้ กฎนอกกองทัพคลุมเครือกว่านี้มาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_01": "\"นักดาบถั่วแดงสด\" ฉันมีเรื่องจะถามคุณหน่อย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_02": "ร้านนี้เป็นร้านอะไรเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_03": "เหมือนจะเป็นร้าน... ขายแกดเจ็ต", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_04": "น่าจะ... เปิดกล่องสุ่ม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_05": "ดูเหมือนฉันจะมาถูกที่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_06": "\"Trigger\" เคยพูดถึงครั้งหนึ่ง บอกว่าอยากได้ขนมปังถั่วแดงรุ่นซีเคร็ท ในกล่องสุ่มขนมเซ็ตหนึ่ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_07": "เขาเป็นผู้สนับสนุนที่เชื่อถือได้ของฉันมาตลอด ฉันเลยอยากตอบแทนเขา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_08": "ดังนั้นรุ่นซีเคร็ทนี้ แค่เข้าไปในร้านก็ซื้อได้เลยใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_09": "ไม่แน่ ขึ้นอยู่กับโชคด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_10": "ถ้าโชคดี ก็อาจจะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0434_11": "\"โชคดี\" ก็แค่การสะสมความขยันเท่านั้น ฉันมั่นใจว่าฉันจะชนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0435_01": "ก็แค่ขนมปังถั่วแดง กล้ามาท้าทายทหารงั้นเหรอ...!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_01": "วันนี้ตอนที่เก็บกวาดสนามรบ ได้รับเสบียงมาเพิ่มด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_02": "ของแบบนี้ Proxy น่าจะได้ใช้งานมากกว่าพวกเรานะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_03": "ความใฝ่ฝันของคุณคือ \"Phaethon\" สินะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_04": "ถึงแม้จะเล็กน้อย แต่สิ่งเหล่านี้อาจจะช่วยคุณได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_05": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_06": "ไม่ผิดกฎเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_07": "ไม่ต้องเกรงใจ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_08": "หวังว่าพวกเราจะได้เป็นคนในแบบที่ตัวเองต้องการ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_09": "ฉันดีใจมากที่คุณพูดถึงเรื่องนี้ขึ้นมา ฉันได้อ่านข้อบังคับที่เกี่ยวข้องแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0436_10": "หากเสบียงที่รวบรวมได้จากสนามรบไม่เป็นความลับ ก็สามารถจัดการได้ตามสะดวก คุณไม่ต้องรู้สึกกดดันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0437_01": "อย่าดูถูกความสำคัญของเสบียงเด็ดขาด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_01": "\"Trigger\" บอกว่า ช่วงนี้ฉันพูดจาอ่อนโยนขึ้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_02": "เพราะถูกคนต่อว่าเรื่องที่พูดจาแข็งกระด้าง และเย็นชาน้อยลง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_03": "ถึงแม้มันจะเป็นผลจากความพยายามของฉัน แต่การได้พูดคุยกับคุณก็มีส่วนช่วยมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_04": "ฉันอาจจะไม่สามารถเป็นคนที่อ่อนโยนเหมือนคุณ แต่อย่างน้อย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_05": "ฉันก็ไม่อยากทำร้ายความรู้สึกของคุณ ในขณะที่เราพูดคุยกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_06": "คุณคิดว่าฉันเป็นยังไง? เคยรู้สึกว่าถูกฉันทำร้ายมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_07": "เคย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_08": "ไม่เลย ฉันชอบคุยกับเธอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_09": "อะ... อ่า ขอโทษนะ ครั้งหน้าถ้าฉันเหยียบเท้าคุณอีก ต้องรีบบอกฉันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0438_10": "ฉันก็ชอบมาก ไม่แพ้คุณหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0439_01": "หัวหน้า \"Magus\" บอกว่า มันจะมีประโยชน์ต่อการเลื่อนขั้นของฉัน ก็คิดว่าแบบนั้นแล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_01": "คุณหนักเท่าไหร่?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_02": "......", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_03": "...?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_04": "การแข่งขันด้านสมรรถภาพทางกายในกองทัพของทุกปี ฉันไม่เคยติดอันดับในรายการ \"วิดพื้นโดยแบกน้ำหนัก\" เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_05": "ฉันว่าจะฝึกฝนแบบเจาะจงเป้าหมาย เพื่อพัฒนาผลลัพธ์ที่โดดเด่น คุณคิดว่ายังไง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_06": "ฉันไม่ขึ้นไปนั่งหรอกนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_07": "ฉันจะช่วยวางของหนักให้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_08": "เรื่องนั้นไม่เป็นไร Orphie รับปากจะช่วยฉันแล้ว... ก็ถือว่าเขาตกลงก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_09": "\"Seed\" ก็อาสาจะช่วย... แต่ฉันคิดว่าเขาคงช่วยอะไรไม่ได้เท่าไหร่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_10": "ขอบคุณนะ ถ้ามีคุณอยู่ตอนฝึกฝน ฉันคงสบายใจขึ้นเยอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_11": "คุยเรื่องฝึกฝนร่างกายกับ \"Soldier 11\" สักพักหนึ่ง\nหรือจะลองชั่งน้ำหนักดูหน่อย... อดคิดไม่ได้เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0440_Name01": "คำบรรยาย \"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0441_01": "ฉันไม่มีทางแพ้... ถึงแม้ปีที่แล้วก็เคยพูดแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0442_01": "\"ความสามารถในการอดข้าวเป็นเวลานาน\" เป็นสิ่งสำคัญในภารกิจซุ่มยิง... อืม ฉันรู้แล้วว่าควรขอคำแนะนำจากใคร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_01": "คุณเองเหรอ... Proxy ที่ใฝ่ฝันอยากเป็น \"Phaethon\"... \"อัศวินแห่งเปลวไฟสีแดง\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_02": "ฉันเผลอเอาของสำคัญทิ้งลงไปในถังขยะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_03": "นั่นเป็นคำสั่งของผู้บัญชาการที่ควรต้องถูกทำลายทิ้ง การทำมันหายถือว่าเป็นการบกพร่องในหน้าที่ของทหาร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_04": "เพื่อชดเชยความผิดพลาด... คุณก็คิดเหมือนกันใช่มั้ย? เผาถังขยะทั้งถังไปเลยเป็นวิธีที่ดีที่สุด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_05": "ไม่ ฉันไม่ได้คิดแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_06": "อาจมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยได้!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_07": "อืม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_08": "นี่เป็นถนนของพลเรือน ฉันควรไตร่ตรองปัญหาจากมุมมองของพลเรือนจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0443_09": "Proxy ฉันขอความช่วยเหลือจากคุณ ช่วยฉันหาทีเถอะ มันน่าจะอยู่แถวถังขยะใบนี้แหละ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_01": "ในถังมีขยะอัดแน่นอยู่เต็มไปหมด แถมยังส่งกลิ่นที่ซับซ้อนของสารอินทรีย์ต่างๆ ออกมาด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_02": "เปิดฝา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_03": "ข้างในเต็มไปด้วยเศษขยะชนิดต่างๆ ...ถ้าคนที่ทิ้งขยะคนล่าสุด รู้จักแยกชนิดขยะก็คงดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_04": "ใช้มือรื้อขยะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_05": "ม้วนหนังสือพิมพ์ที่ถูกทิ้ง และแหวกขยะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_06": "เตะถังขยะอย่างรุนแรง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_07": "ในตอนที่ถุงทรายแมวเกือบจะขาด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_08": "พบกระดาษที่มีข้อความเขียนไว้อยู่หนึ่งแผ่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_09": "ภายใต้นิตยสารที่หน้าปกเป็นรูปสาวหุ่นยนต์รุ่นเก่า...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_10": "พบกระดาษที่มีข้อความเขียนไว้อยู่หนึ่งแผ่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_11": "ถังขยะเหมือนคนที่เวียนหัว และเดินโซซัดโซเซ จนอาเจียนสิ่งของออกมามากมาย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_12": "ภายใต้สิ่งของมากมายที่ไม่มีใครอยากยื่นมือไปสัมผัส...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_13": "พบกระดาษที่มีข้อความเขียนไว้อยู่หนึ่งแผ่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0444_Name01": "ถังขยะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0445_01": "ใช่แล้ว กระดาษคำสั่งใบนี้แหละ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_01": "เพราะได้คุณช่วยไว้แท้ๆ ฉันจึงรักษาความลับของกองกำลังป้องกันเอาไว้ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_02": "คุณรื้อขยะเก่งกว่าแร็กคูนซะอีก ฝึกฝนยังไงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_03": "ฉันต้องไปแล้ว จริงสิ ยังมีอีกเรื่องหนึ่ง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_04": "...ในตอนที่คุณคุ้ยขยะ คงไม่เห็นเนื้อหาบนคำสั่งใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_05": "ไม่เห็น!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_06": "เปล่านะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_07": "ต้องเป็นแบบนั้นอยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_08": "คุณรู้สินะ ว่าฉันจ้องมองคุณอยู่ตลอด... \"ตุ๊กตาปุกปุยสีแดง\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_09": "การจะเลือกใช้ชีวิตแบบไหน ก็เป็นเรื่องส่วนตัวของลูกสาวผู้อำนวยการ ไม่ควรถูกศัตรูเอามาใช้เป็นจุดอ่อนทางการเมือง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_10": "คุณอาจจะเคยเห็นเธอบนโทรทัศน์อยู่บ่อยๆ แต่ฉันขอย้ำว่า เล็บของเธอคนนั้นไม่ได้มีความหมายพิเศษแต่อย่างใด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_11": "คุณเข้าใจในสิ่งที่ฉันพูดมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_12": "เข้าใจจนไม่รู้จะเข้าใจยังไงแล้ว...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_13": "ดีมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0446_14": "ขอบคุณในความช่วยเหลือของคุณอีกครั้ง และโปรดเชื่อว่าคุณได้ยืนอยู่ข้างความยุติธรรมแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0447_01": "ใน \"บะหมี่เผ็ดนรกแตก\" ไม่มีทั้งนรกและภูตผี นรกคือทุกวันที่ไม่สามารถทำให้เป้าหมายเป็นจริงได้... ไม่สิ คำพูดนี้เกินจริงไปแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_01": "คุณชอบเกมไหนมากกว่า?... \"Snake Duel\" หรือ \"Soul Hounds III\"?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_02": "Snake Duel", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_03": "Soul Hounds III", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_04": "ชอบหมด เล่นได้ทั้งนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_05": "ฉันเข้าใจดี เกมเพลย์แบบนั้นทำให้รู้สึกกดดันดีจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_06": "บางทีอาจจะสามารถฝึกฝนความสามารถในการพลิกแพลง และตอบสนองของทหารได้จริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_07": "อย่างน้อยก็สอนให้พวกเขาคอยสังเกตเส้นทางในขณะต่อสู้ จะได้ไม่ชนกำแพง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_08": "อืม เกมแบบนี้ทำให้ผู้คนหมกมุ่นได้อย่างคาดไม่ถึง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_09": "แต่ทำไมไม่มี \"Soul Cats\" บ้างล่ะ? คุณเคยคิดถึงข้อนี้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0448_10": "เป็นคำตอบที่คลุมเครือมาก หรือคุณคิดว่าผู้ผลิตของสองเกมนี้ จะตีกันเพราะคำวิจารณ์ของคุณงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0449_01": "อะดรีนาลีนพลุ่งพล่าน และปลายนิ้วมือก็อุ่นมาก...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0449_02": "\"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" อาจจะมีประโยชน์กับฉันก็ได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0450_01": "คุณตรงเวลามาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0450_02": "เข้าที่... ระวัง... ไป!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0450_03": "กะทันหันจัง?!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_01": "ทำได้ไม่เลว \"ลอตเตอรี่แข่งม้าโลหิตแดง\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_02": "ครั้งหน้าฉันว่าจะเพิ่มความเร็ว คุณคิดว่ายังไง? คนที่แข็งแกร่งอย่างคุณ คงไม่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_03": "ไม่ ฉันต้องการการดูแล...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_04": "ได้ ฉันจะพยายามตามให้ทัน...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_05": "ให้ฉันเหนื่อยตายก็ไม่มีประโยชน์กับใคร...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_06": "โอเค ดูเหมือนฉันควรจะค่อยเป็นค่อยไป", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_07": "แต่คุณก็ควรมั่นใจในตัวเองมากกว่านี้ คนที่ตามฉันทันในครั้งแรก มีไม่มากหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_08": "คุณมีความมุ่งมั่นเหมือนทหาร ถึงแม้ว่าตอนนี้ สีหน้าจะเหมือนซากศพก็ตาม", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_09": "แค่นี้ก็ตายแล้ว?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_10": "ฉันเข้าใจแล้ว ฉันจะจัดการไปตามสมควร", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_11": "ตอนนี้... ไปกินบะหมี่กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_12": "คาร์โบไฮเดรต, โปรตีน, อิเล็กโทรไลต์... บะหมี่เป็นอาหารอันสมบูรณ์แบบ ที่ให้สารอาหารเหล่านี้อย่างครบถ้วน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0451_13": "คุณเองก็คิดแบบนี้ใช่มั้ย? แต่ถ้าคุณชอบอาหารขยะอย่างแฮมเบอร์เกอร์มากกว่า ให้ถือว่าฉันไม่ได้พูดก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_01": "มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_02": "ฉันซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับใหม่มาแล้ว ถ้าคุณอยากดูก็เอาไปดูได้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_03": "จริงสิ คุณอยากดูคอลัมน์ไหนก่อน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_04": "ข่าว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_05": "แฟชั่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_06": "ภาพยนตร์", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_07": "การเขียนข่าวของ \"Ridu Newsletter\" มีเอกลักษณ์จริงๆ ฉันคิดว่าดีกว่า \"City News\" นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_08": "แต่ฝ่ายเอกสารของกองกำลังป้องกันสั่งแต่ \"City News\" เท่านั้น พนักงานพวกนั้น อ่านทีใช้เวลาเป็นวันเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_09": "ถ้าคุณใส่เครื่องแบบทุกวัน ก็ไม่ต้องกลุ้มใจเรื่องพวกนี้แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_10": "หรือคุณคิดว่าการศึกษาแฟชั่นไม่ใช่เรื่องที่น่ากลุ้มใจ? แบบนั้นก็ไม่เลว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_11": "โดยทั่วไปแล้ว การสอนการต่อสู้จริงในหนัง แทบจะไม่มีความหมายเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_12": "ไม่ว่าจะเขียนให้สมจริงยังไง มันก็ไม่ใช่ความจริง จะมีคนคิดว่ามันเป็นเรื่องจริงมั้ยนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0452_13": "เหมือนฉันจะพูดมากเกินไปแล้ว คุณรีบดูเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0453_01": "อ่านจบแล้วเหรอ? งั้นฉันเอานิตยสารไปแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0453_02": "ถ้าเห็นรายงานรำลึกที่เกี่ยวกับ \"Phaethon\" ฉันจะเก็บไว้ให้คุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_01": "บะหมี่ร้านนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ฉันมา Sixth Street...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_02": "แน่นอน คุณเองก็ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_03": "การมีคนรู้จักอยู่แถวถนนที่คึกคัก มักจะให้ความรู้สึกที่แตกต่างแก่ฉันเสมอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_04": "จริงสิ เจ้าของร้านบอกฉันว่า วันนี้บะหมี่รสเผ็ดมีโปรโมชั่น ชามที่สองลดครึ่งราคาด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_05": "...ฉันจะกินสองชามไหวมั้ยนะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_06": "เธอไม่มีปัญหาแน่", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_07": "ฉันจะกินชามที่สองเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_08": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน นี่ถือเป็นการท้าทาย ฉันจะพิสูจน์ตัวเอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0454_09": "ทำไมคนที่กินชามที่ลดครึ่งราคาถึงเป็นคุณล่ะ? แต่ก็ไม่ใช่ว่าไม่ได้หรอกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0455_01": "การเป่าบะหมี่ให้เย็นในทีเดียว ก็เป็นการทดสอบสมรรถภาพของปอดเหมือนกัน คุณรู้รึยัง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0459_01": "ดูเหมือนว่า \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" จะมีประโยชน์ต่อการฝึกการตอบสนอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0508_01": "ครั้งหน้าฉันก็อยากฟังเพลย์ลิสต์ของคุณบ้าง... ได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_01": "ฉันมาแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_02": "ฉันเอาหนังมาทั้งสามเรื่องเลย คุณอยากดูเรื่องไหนล่ะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_03": "\"Dark Monday\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_04": "\"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_05": "\"เทปบันทึกชาติก่อน\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_06": "\"Dark Monday\" ใช่มั้ย ได้ยินว่าเมื่อดูจบแล้ว จะทำให้คนดูหมดความหวัง ที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไป...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_07": "แต่ความหมายของ \"วันจันทร์\" ก็น่าจะทำให้ได้ผลลัพธ์แบบนี้อยู่แล้วนี่นะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_08": "เธอเข้าใจวันจันทร์ดีนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_09": "คุณเข้าใจพนักงานออฟฟิศดีนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_10": "จริงๆ ก็ไม่ค่อยเข้าใจหรอก... แต่หนังเกี่ยวกับมนุษย์เงินเดือนส่วนใหญ่ ก็แสดงแบบนี้ทั้งนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_11": "งั้นเรามาลองดูวิดีโอเทปนี้กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_12": "ไม่ต้องห่วง หลังจากดูวิดีโอเทปจบแล้ว ถ้าคุณทำอะไรที่บ้าบิ่น...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_13": "ฉันจะรั้งคุณเอาไว้เอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_14": "\"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\" ใช่มั้ย ได้ยินว่าจะมีมนุษย์เงินเดือน มุดออกมาจากทีวีตอนที่กำลังดู... ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_15": "ทำไมต้องเป็นมนุษย์เงินเดือน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_16": "เพราะมนุษย์เงินเดือนกลัวโทรศัพท์เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_17": "ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_18": "ถ้ามีมนุษย์เงินเดือนมุดออกมาจากทีวีจริง อาจจะถามสาเหตุจากเขาดูได้นะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_19": "งั้นเรามาลองดูวิดีโอเทปนี้กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_20": "\"เทปบันทึกชาติก่อน\" ใช่มั้ย ได้ยินว่าดูแล้วจะถูกตัวเองในชาติก่อนเข้าสิงร่าง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_21": "ว่าแต่... มีชาติที่แล้วจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_22": "ในหนังมีได้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_23": "หนังกับชีวิตจริงมันคนละเรื่องกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_24": "ถ้าในหนังมีละก็ งั้นชีวิตจริงก็ต้องมีสิ... ฉันคิดแบบนี้นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_25": "เราลองมาดูวิดีโอเทปเรื่องนี้กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_26": "ตำนานเมืองในวิดีโอเทปม้วนนี้ไม่มีอยู่จริงจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_27": "ถึงยังไงก็เป็นตำนานเมืองที่เล่าขานกันมาในยุคอารยธรรมเก่า\nก็คงหมดอายุไปนานแล้วล่ะมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_28": "เป็นเพราะสาเหตุนี้เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_29": "มีวันหมดอายุด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_30": "แฮมเบอร์เกอร์มีช่วงเวลาที่เหมาะสมในการกิน วิดีโอเทปหากวางไว้นานๆ ก็อาจจะเสียได้... ดังนั้นตำนานเมืองก็น่าจะมีวันหมดอายุนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_31": "แต่ถึงยังไงก็ขอบคุณนะ ที่มาดูหนังด้วยกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0509_32": "ส่วนหนังที่เหลือ ถ้าคุณยินดีละก็ ไว้เราค่อยนัดเวลามาดูให้จบกันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_01": "แม้ว่าบรรยากาศในหนังจะดูเศร้าๆ แต่ตอนนี้ฉันก็ยังมีความกระตือรือร้น\nที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปอยู่นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_02": "ฉันด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_03": "แต่สีหน้าเธอดูไม่กระตือรือร้นเลย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_04": "อื้ม ฉันเห็นความกระตือรือร้นต่อการมีชีวิต จากใบหน้าของคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_05": "งั้นเหรอ? แต่จริงๆ แล้วใบหน้าของฉันตอนนี้ หมายถึง \"กระตือรือร้นมากๆ\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_06": "แต่... ที่แท้ตำนานของ \"Dark Monday\" ก็ไม่ใช่เรื่องจริง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_07": "ถึงยังไงก็เป็นตำนานเมืองที่เล่าขานกันมาในยุคอารยธรรมเก่า\nก็คงหมดอายุไปนานแล้วล่ะมั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_08": "เป็นเพราะสาเหตุนี้เหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_09": "มีวันหมดอายุด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_10": "แฮมเบอร์เกอร์มีช่วงเวลาที่เหมาะสมในการกิน วิดีโอเทปหากวางไว้นานๆ ก็อาจจะเสียได้... ดังนั้นตำนานเมืองก็น่าจะมีวันหมดอายุนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_11": "แต่ยังไงก็ต้องขอบคุณนะ ที่มาดู \"Dark Monday\" เป็นเพื่อนฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0510_12": "ส่วนหนังที่เหลือ ถ้าคุณยินดีละก็ ไว้เราค่อยนัดเวลามาดูให้จบกันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_01": "อ่า... ถ้าต้องเป็นมนุษย์เงินเดือนที่ลำบากขนาดนั้น\nก็ไม่แปลกที่จะอยากมุดออกมาจากทีวีน่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_02": "ความสัมพันธ์ของสองสิ่งนี้คือ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_03": "ทำไมถึงต้องมุดออกมาล่ะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_04": "คงเพราะมนุษย์เงินเดือนลำบากมาก จึงอยากออกจากโลกในทีวี?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_05": "แต่สิ่งที่พวกเขาไม่รู้ก็คือ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_06": "\"ไม่ว่าคุณจะหนีไปที่ไหน เสียงโทรศัพท์ก็ยังดังต่อไป\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_07": "คุณคิดว่าไดอะล็อกนี้เป็นยังไงบ้าง? พอใช้เป็นซีนเด็ดท้ายเรื่องได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_08": "น่ากลัวมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_09": "ให้ความหมายที่ลึกซึ้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_10": "อื้ม... นี่เป็นผลลัพธ์ที่ฉันต้องการเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_11": "แต่ว่า... ที่แท้ตำนานเมืองของ \"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\" ก็ไม่ใช่เรื่องจริง ไม่มีสิ่งมีชีวิตอะไรมุดออกมาจากทีวีเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_12": "...ถ้ามุดออกมาได้จริงละก็ งั้นแสดงว่าเราก็มุดเข้าไปในทีวีได้เหมือนกันสิ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_13": "Anby ห้ามมุดเข้าไปในทีวีนะ!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_14": "ฉันจะดึงเธอเอาไว้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_15": "ไม่ต้องห่วง ฉันแค่ล้อเล่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_16": "แต่ถึงยังไงก็ขอบคุณนะ ที่มาดู \"เสียงโทรศัพท์คร่าชีวิต\" เป็นเพื่อนฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_17": "ส่วนหนังที่เหลือ ถ้าคุณยินดีละก็ ไว้เราค่อยนัดกันมาดูด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0511_18": "น่ากลัวมั้ย? ฉันคิดว่าเป็นแค่หนังสืบสวน... ไม่มีฉากน่ากลัวซะอีก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_01": "ถ้าทุกคนมีชาติที่แล้ว 300 ชาติ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_02": "พวกเขาคงต้องตีกันก่อนเพื่อตัดสินว่าใครจะได้สิงร่างของฉันมั้ง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_03": "ไม่ถูกสิงร่างหรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_04": "เป็นไฮไลท์ที่ประหลาดมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_05": "แต่ว่า... ถ้ามีชาติก่อนจริง ก็แสดงว่าต้องมีชาติหน้าสินะ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_06": "ถ้าชาติหน้ามีจริง...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_07": "หวังว่ายังจะได้นั่งดูหนังสบายๆ กับคุณแบบนี้อีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_08": "ฉันก็อยากให้เป็นแบบนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_09": "เทียบกับชาติหน้า ฉันให้ความสำคัญกับปัจจุบันมากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_10": "อืม แต่ปัจจุบันก็สำคัญมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_11": "อืม ที่คุณพูดก็ถูก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0512_12": "งั้นหนังที่เหลือ ถ้าคุณยินดีละก็ ไว้เราค่อยนัดกันมาดูด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0513_01": "ถึงแม้ตำนานเมืองจะไม่ใช่เรื่องจริง แต่หนังเรื่องนี้ก็สนุกมากทีเดียว... คุณก็คิดเหมือนกันใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_01": "ที่แท้คุณก็มาถึงแล้วนี่เอง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_02": "เรื่องที่เธอพูดคือ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_03": "ช่วงนี้บน Inter-Knot มีข่าวลือเกี่ยวกับ \"เบอร์โทรลึกลับ\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_04": "มีคนเปิดเผยเบอร์โทรลึกลับสามเบอร์ บอกว่าเป็นฮอตไลน์ลึกลับ\nของ Hollow Raider...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_05": "ถ้าโทรติดก็จะมีโอกาสได้พาสเวิร์ดบัญชีสาธารณะของพวกเขามา... ซึ่งในบัญชีนั้น มีเงินทุนเกินกว่าร้อยล้านเชียวนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_06": "กติกาคือโทรได้ครั้งละหนึ่งเบอร์ ไม่งั้นคุณจะถูกบล็อก\nและคุณต้องใช้โทรศัพท์สาธารณะเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_07": "หลังจาก Nicole ได้ยินเรื่องนี้ ก็บอกว่า ไม่ว่ายังไงฉันก็ต้องลองดู", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_08": "ทำไมคนคนนั้นไม่ทำเอง?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_09": "มีคนแจ้งใน Inter-Knot ว่าหลังจากโทรเข้าเบอร์โทรลึกลับนั่น ก็เหมือนมีเสียงน่ากลัวจากนรก ดังมาจากปลายสาย...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_10": "ฉันเข้าใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_11": "Nicole กลัวสินะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_12": "อื้ม... เพราะงั้นให้ฉันจัดการเถอะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_13": "ฉันจดเบอร์โทรลึกลับสามเบอร์นั้นไว้แล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_14": "คุณเลือกแล้วกัน ว่าจะโทรเบอร์ไหนดี?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_15": "โทร 141414", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_16": "โทร 666666", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_17": "โทร 123456", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_18": "Anby โทรเข้าเบอร์ 141414", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_19": "ถ้าเทียบกับ \"เสียงน่ากลัวจากนรก\" แล้ว...\nอันนี้ดูคล้าย \"เสียงน่ากลัวจากโรงพยาบาล\" มากกว่า", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_20": "โรงพยาบาลอะไร? พูดมาให้ละเอียดทีซิ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_21": "ดูเหมือนเธอจะไม่ตกใจเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_22": "ภายในโรงพยาบาลที่ตั้งอยู่บนหน้าผาร้าง มีผู้ป่วยที่ไม่มีทางรักษาได้ถูกขังอยู่ 12 คน ผู้ป่วยทุกคนล้วนมีอดีตที่แปลกประหลาด แต่สุดท้ายมีเพียงคนเดียว ที่จะสามารถมีชีวิตรอดต่อไป...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_23": "ตอนจบคือพวกเขาหลอมรวมกัน ที่แท้ตั้งแต่ต้นจนจบมีแค่คนเดียว คนอื่นล้วนเป็นภาพลวงตาที่เขาจินตนาการขึ้นมา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_24": "นี่คือฉากในหนังสืบสวนที่ฉันเพิ่งดูล่าสุด", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_25": "จะบอกให้นะ ฉันให้คะแนนหนังสามดาว ซึ่งสองดาวครึ่ง มาจากการแสดงที่โดดเด่นของโรงพยาบาลนั่น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_26": "ฉันว่ามันไม่ได้น่ากลัวเลย แถมยังเป็นห่วงคนที่อยู่ปลายสายหน่อยๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_27": "คนที่ส่งเสียงหัวเราะประหลาดแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_28": "จะไม่กัดโดนลิ้นของตัวเองจริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_29": "มันเจ็บมากเลยนะ ฉันเคยเจอมากับตัว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_30": "Anby โทรเข้าเบอร์ 666666", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_31": "คำเตือนที่หวังดีนี้... ฟังดูโจมตีมาก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_32": "ฟังดูไม่หวังดีเลยสักนิด!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_33": "ฉันอยากลองโทรอีกครั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_34": "อืม ทั้งที่เป็นคำเตือนที่หวังดี แต่กลับไม่หวังดีสักนิด...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_35": "เหมือนกับทั้งๆ ที่ซื้อแฮมเบอร์เกอร์ แต่ตรงกลางกลับเป็นบะหมี่ผัด จะว่าได้ก็ได้ แต่มันไม่จำเป็น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_36": "Anby โทรเข้าเบอร์ 666666 อีกครั้ง", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_37": "อ๋า... ถูกตัดสายไปซะแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_38": "งั้นเสียงบันทึกสายของเบอร์ที่ไม่เปิดใช้บริการเมื่อกี้ คืออีกฝ่ายสวมรอยงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_39": "Anby โทรเข้าเบอร์ 123456", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_40": "ที่แท้ก็มีคนยอมจ่ายเงินเพื่อซื้อเบอร์มงคลพวกนี้จริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_41": "ฉันก็เคยซื้อ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_42": "เบอร์นี้สวยตรงไหนกัน?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_43": "ที่แท้คุณก็มีด้านนี้ด้วยเหรอ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_44": "ดูเหมือนธุรกิจ Proxy และร้านวิดีโอล้วนแต่ได้เงินดี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_45": "อืม ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_46": "ดูเหมือนจะรับสายจากเบอร์ก่อกวนได้ง่ายๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_47": "พวกเราติดต่อองค์กร Hollow Raider นั่นไม่ได้จริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_48": "ผลลัพธ์นี้ไม่ได้อยู่เหนือความคาดหมาย เพราะถ้ามีเรื่องดีๆ แบบนี้จริง ก็คงไม่ลือกันใน Inter-Knot หรอก", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_49": "ฉันจะเอาเนื้อหาที่คุยทางโทรศัพท์ไปบอก Nicole", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_50": "แล้วก็...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_51": "ขอบคุณนะ ที่ยอมทำเรื่องประหลาดๆ พวกนี้กับฉัน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_52": "มีเสียงหัวเราะประหลาดดังมาจากปลายสาย...\n\"เฮอะๆ ๆ ๆ ฮิๆ ๆ ๆ เคี๊ยกกกกกๆ ๆ ๆ\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_53": "Anby วางสายอย่างใจเย็น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_54": "มีเสียงตอบรับจากระบบที่ไร้ชีวิตดังมาจากปลายสาย:\n\"คำเตือนที่หวังดี ไม่มีหมายเลขที่คุณเรียก กรุณาตรวจสอบใหม่อีกครั้ง... ขอแนะนำว่าอย่าโทร\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_55": "อีกฝ่ายรับสาย จากนั้นก็ได้ยินเสียง \"คลิ๊ก\" โดยทันที...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_56": "มีเสียงตะคอกอย่างรำคาญดังมาจากปลายสาย:\n\"เลิกโทรได้แล้ว! นี่ไม่ใช่เบอร์ติดต่อของ Hollow Raider บ้าบออะไรนั่น แต่เป็นเบอร์มงคลที่ฉันใช้เงินหลายพัน Denny ซื้อมาต่างหาก!\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0514_Name01": "คำบรรยาย Anby", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0515_01": "รู้สึกว่าเรื่องนี้เหมาะจะนำไปทำเป็นหนังมากเลย ใช้ชื่อว่า \"เบอร์โทรลึกลับ\" เป็นแนวคอมเมดี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_01": "ดีจังเลยที่คุณมาตรงเวลา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_02": "จริงๆ แล้ว... แผงขายหนังสือพิมพ์กำลังวางขาย\nหนังสือบำรุงรักษาอาวุธสำหรับมืออาชีพ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_03": "เมื่อซื้อหนังสือ ก็จะแถมคูปองจับรางวัลหนึ่งใบ และมีโอกาสลุ้นรับบริการบำรุงรักษาอาวุธจาก Three Gates Military Tech ฟรี", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_04": "ถ้าได้บริการบำรุงรักษาอาวุธฟรีนี้มา จะต้องมีประโยชน์ต่องานใน Hollow ของ Cunning Hares มากแน่เลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_05": "น่าเสียดายที่หนังสือเล่มนี้เป็นรุ่นลิมิเต็ด ตอนนี้เลยซื้อได้แค่คนละ 1 เล่ม...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_06": "ฉันจะช่วยซื้อให้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_07": "ฉันไม่มีเงิน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_08": "ฉันไม่เคยถูกรางวัลเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_09": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_10": "จริงสิ เกี่ยวกับค่าหนังสือที่จะซื้อ ฉันจะให้คุณ 2,000 Denny นะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_11": "ให้เงินเกินแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_12": "เงินที่เกินมาให้ฉันเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_13": "เงินที่เกินมา เป็นค่าตอบแทนของคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_14": "Nicole บอกว่า เวลาที่ติดต่อคนมาช่วย ต้องให้ค่าตอบแทนด้วย แบบนี้ถึงจะร่วมงานกันได้นานๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_15": "ถ้า Nicole ทำได้อย่างที่พูดก็ดีสิ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_16": "คุณทำแทน Nicole แล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_17": "แน่นอนว่าไม่ได้ให้คุณจ่าย ฉันจะให้คุณ 2,000 Denny", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_18": "ส่วนที่เกินมาเป็นค่าตอบแทนของคุณ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_19": "Anby ขี้เกรงใจจริงๆ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_20": "อ๊ะ คุณคิดว่าแบบนี้ดูเกรงใจเกินไป และทำให้ดูห่างเหินกันเหรอ?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_21": "งั้นฉันเอาค่าตอบแทนคืนดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_22": "?", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_23": "Anby นิสัยไม่ดีแล้ว!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_24": "ล้อเล่นน่ะ นี่เป็นฉากที่ฉันเรียนรู้มาจากหนังคอมเมดี้เรื่องหนึ่ง... ดูเหมือนจะไม่เหมาะกับฉันนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_25": "ไม่เป็นไร ดวงของฉันก็ทั่วๆ ไป", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_26": "แต่ถ้ามีคนซื้อเพิ่มหนึ่งคน โอกาสที่จะจับได้รางวัลก็จะเพิ่มขึ้นอีกหน่อย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_27": "ฉันขอให้ทุกคนใน Cunning Hares ซื้อกันคนละเล่มแล้ว", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_28": "หากเอาดวงของทุกคนมารวมกัน ก็น่าจะมากพอแล้วนะ... ฉันเชื่อแบบนั้น", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_29": "Anby มองโลกในแง่ดีจังเลย", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_30": "ค่าใช้จ่ายของ Cunning Hares ไม่มีปัญหาเหรอ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_31": "\"ถ้าเทียบกับมูลค่าของบริการบำรุงรักษาอาวุธฟรี ค่าหนังสือก็แค่การลงทุนเล็กๆ ในช่วงแรก\"", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_32": "Nicole พูดแบบนี้ แสดงว่าไม่น่าจะมีปัญหา", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_33": "เธอนี่เชื่อ Nicole จังเลยนะ...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0516_34": "รู้สึกเหมือนมีปัญหามากกว่าเดิมอีก!", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0517_01": "เนื้อหาในหนังสือเล่มนี้ก็ประมาณนี้", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0517_02": "ถึงยังไงก็ขอบคุณที่ช่วยนะ", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0517_03": "ครั้งหน้าถ้าคุณอยากซื้อของอะไรที่เป็นรุ่นลิมิเต็ด ฉันจะช่วยคุณแน่นอน", "PartnerTalkChat_Chapter1000_0518_01": "ต่อไปก็คือรอวันที่ออกรางวัล...", "PartnerTalkChat_Chapter1000_Niko2_2_NPC01": "ยิ่งคุยก็ยิ่งรู้สึกปวดใจ....", "PartnerTalkChat_Chapter1000_Niko2_2_NPC02": "ฉันเลี้ยงบะหมี่ดีมั้ย จะได้สบายใจขึ้น", "PartnerTalkChat_Name_Niko2_1_Talk01": "อืม เห็นด้วยกับคำพูดของ Nicole...", "PartnerTalkChat_Name_Niko2_2_NPC01": "ชายวัยกลางคนที่ซึมเศร้า", "PartnerTalkChat_Name_Niko2_2_NPC02": "พนักงานออฟฟิศที่เงียบสงบ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_01": "พริกทำให้ตื่น แต่บะหมี่กลับทำให้ง่วง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_02": "ครั้งก่อนในร้าน Waterfall Soup มีนักเรียน ม.ปลายที่ใส่ชุดสาวใช้นั่งอยู่ข้างๆ ฉัน จู่ๆ พอเธอกินบะหมี่เสร็จ ก็ฟุบหลับบนไหล่ของฉันเฉยเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_03": "ฉันต้องนั่งนิ่งอยู่แบบนั้นหนึ่งชั่วโมงเต็มๆ จนกระทั่งมีคนมารับเธอ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_04": "สุดยอดมากจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_05": "ทำไมไม่ลุกออกไปล่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_06": "ทำไมต้องแต่งเป็นสาวใช้?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_07": "ไม่จำเป็น นี่ก็แค่สิ่งที่ฉันควรทำเท่านั้นเอง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_08": "ทำไมถึงเป็นสิ่งที่ควรทำล่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_09": "นี่ไม่น่าใช่หน้าที่ของเธอนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_10": "......", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_11": "ทำไมต้องไป? คุณไม่คิดว่าบางครั้ง ฉันควรจะทำเรื่องดีๆ บ้างเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_12": "...เคยมีคนพูดแบบนี้นะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_13": "ฉันเองก็ไม่แน่ใจ อาจจะเป็นงานพาร์ตไทม์อะไรประมาณนั้นมั้ง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_14": "แล้วถ้าไม่ใช่สาวใช้ล่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_15": "ดูเหมือนเธอจะดีกับสาวใช้เป็นพิเศษนะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_16": "ไม่เกี่ยวอะไรกับสาวใช้หรอก ต่อให้เป็นคนอื่น ฉันก็ทำแบบนี้อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_17": "ฉันขอถามคุณหน่อย คุณคิดว่าอะไรคือความแตกต่างระหว่างทหารกับพลเมือง?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_18": "ทหารต่อสู้เก่งกว่า", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_19": "ทหารใช้ชีวิตอันตรายกว่า", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_20": "ทหารคือผู้คุ้มกันประชาชน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0456_21": "การนอนหลับพักผ่อนที่ชาวเมืองควรได้รับ ฉันไม่มีเหตุผลอะไรจะไปทำลายมัน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_01": "ข้อดีของการใช้ชีวิตเป็นกลุ่ม ก็คือไม่ต้องตัดสินใจว่าตัวเองจะกินอะไรในแต่ละวัน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_02": "ถ้าให้ฉันตัดสินใจด้วยตัวเอง...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_03": "จะตัดสินใจลำบาก?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_04": "จะกินเผ็ดนรกทุกวัน?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_05": "จะไม่กินมันซะเลย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_06": "ถ้าเลือกยาก ก็ใช้วิธีโยนเหรียญซะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_07": "...เคยมีคนสอนฉันแบบนี้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_08": "ถ้าคุณจะคุณรู้จักฉันดีแบบนี้ละก็ ควรเข้าร่วมหน่วยข่าวกรองของพวกเราจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_09": "ถ้าไม่กินอะไร ก็ไม่สามารถรักษาชีพจรให้เป็นปกติได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0457_10": "สำหรับทหารแล้ว มันเป็นจุดอ่อนที่อันตรายถึงชีวิต", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_01": "มนุษย์... สิ่งที่ต้องการจริงๆ มีน้อยมาก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_02": "หนึ่งคืออาหาร สองคือพลัง ซึ่งคุณจะได้รับทั้งสองอย่างนี้จากพริก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_03": "แต่มากเกินไปก็ไม่ดี", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_04": "มากเกินไปไม่ดี...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_05": "ห้ามกินบะหมี่มากเกินไป ห้ามกินน้ำมันพริกมากเกินไป ห้ามฝึกฝนมากเกินไป ห้ามภักดีมากเกินไป... คุณเคยคิดมั้ยว่า ใครเป็นคนกำหนดว่าอะไรคือ \"มากเกินไป\" น่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0458_06": "ทหารที่ผ่านเกณฑ์ ไม่ควรสับสนในมาตรฐานจากสิ่งภายนอก เพราะมาตรฐานอยู่ในใจของตัวเราเอง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_01": "\"หัวใจน้ำผึ้งสีแดง\" คุณชอบมาเดินวนเวียนอยู่แถวนี้ ไม่มีงานทำเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_02": "การเดินวนเวียนไปมาคืองานของฉัน!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_03": "เธอมาทำอะไรที่นี่?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_04": "...แบบนี้นี่เอง ฉันเข้าใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_05": "...ฉัน?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_06": "ฉันเพิ่งเสร็จภารกิจน่ะ ก็เลยแวะมาซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับล่าสุดด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_07": "ถ้าอยากเลื่อนขั้นในกองทัพ ต้องมีความไวต่อข่าว...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_08": "แต่พูดตามตรงนะ คอลัมน์บันเทิงในนิตยสารเล่มนี้มีมากเกินไป", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_09": "การซื้อนิตยสารทั้งเล่ม เพื่ออ่านเพียงไม่กี่หน้า เป็นการสิ้นเปลืองมากจริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_10": "ซื้อเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_11": "อ่านที่แผงขายหนังสือเสร็จแล้วเผ่นเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_12": "ฉันซื้อให้!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_13": "คำแนะนำของคุณมีเหตุผลมาก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_14": "ในกองทัพไม่มีความจำเป็นต้องใช้เงิน ก็แค่นิตยสารหนึ่งเล่ม ไม่มีผลต่อชีวิตฉันหรอก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_15": "แบบนี้จะไม่เหมาะสมมั้ง?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_16": "ในเมื่อคุณแนะนำให้ฉันทำแบบนี้... งั้นเอาอย่างนี้ คุณสาธิตให้ฉันดูก่อนสิ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_17": "ทหารไม่สามารถรับทรัพย์สินต่างๆ จากพลเมือง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0459_18": "ดังนั้น ขอโทษนะที่รับความหวังดีของคุณไม่ได้ แต่ฉันรับไว้ด้วยใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_01": "ฉันชอบเปลวไฟมาตั้งแต่เด็กแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_02": "ถ้าเป็นในหนัง ฉันต้องโตมาเป็น Pyromaniac แน่", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_03": "เธอเติบโตได้ดีมาก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_04": "พริกเป็นตัวแทนของเปลวไฟ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_05": "เธอก็ชอบดูหนังเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_06": "ฉันก็เป็นแค่ทหารที่ผ่านเกณฑ์ ก็แค่นั้น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_07": "เมื่ออยู่ในกองกำลังป้องกัน ฉันสามารถใช้เปลวไฟของตัวเองในทางที่ถูกที่ควร", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_08": "หัวหน้า \"Magus\" เองก็เป็นผู้นำที่ดีมาก...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_09": "แต่รสชาติบะหมี่ที่เขาชอบ ฉันไม่กล้าพูดว่าเห็นด้วย ครั้งสุดท้ายที่เขากินบะหมี่คือปีไหนนะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_10": "คุณไม่เข้าใจหรอก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_11": "ไม่มีอะไรมาทดแทนเปลวไฟได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_12": "ฉันก็แค่ใช้หนังเป็นตัวอย่างเฉยๆ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0460_13": "หนังเรื่องนึงต้องมีตัวละครที่ดูขัดแย้งอย่างชัดเจน มีความสัมพันธ์แบบทั้งรักทั้งแค้นผสมผสานกัน... แต่ในชีวิตประจำวันฉันไม่ได้มีอะไรแบบนั้นเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_01": "ทหารต้องอดทนต่อแรงกดดันสูงอยู่เสมอ เพื่อทำภารกิจ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_02": "จึงจำเป็นต้องใช้สารเคมีเปลี่ยนสภาวะทางจิตใจ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_03": "สารเคมี...?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_04": "อย่างเช่นคาเฟอีนกับแคปไซซิน?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_05": "ฉันไม่ได้หมายถึงสารกระตุ้นที่ผิดกฎหมายหรอกนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_06": "ถูกต้อง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_07": "แน่นอนว่าระหว่างแคปไซซิน กับคาเฟอีน ฉันจัดอยู่ในกลุ่มแคปไซซินอยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_08": "ถูกกลิ่นหอมของกาแฟดึงดูด แต่กลับต้องมุ่งมั่นในความชอบพริก... \"Soldier 11\" เดินวนเวียนอยู่นอกร้าน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0461_Name01": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_01": "ฉันกำลังใช้เวลาพักผ่อนที่แสนล้ำค่า", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_02": "เวลาผ่านไปครึ่งหนึ่งแล้ว... ยังมีความสุขได้อีกหลายนาที", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_03": "นี่เธอยังจะจับเวลา ในตอนที่พักผ่อนอีกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_04": "เธอจับเวลาตอนพักผ่อนด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_05": "อืม", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_06": "...ด้วย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_07": "นี่เป็นเทคนิคที่ฉันได้เรียนมา", "PartnerTalkChat_Partner1041_0462_08": "หลังจากที่เคยชินแล้ว คุณจะรู้สึกว่าการจับเวลาขณะพักผ่อน ไม่ใช่เรื่องที่เลวร้ายอะไร", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_01": "ถึงแม้ \"ฮีโร่ที่ห้าวหาญ\" ในหนังจะดูเวอร์เกินไป แต่ในความเป็นจริง การที่คนหนึ่งคนสู้กับคนเป็นกลุ่ม ก็ใช่ว่าจะเป็นไปไม่ได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_02": "บางครั้งพลังต่อสู้ของกลุ่มคนที่สร้างความวุ่นวาย ก็ยังอ่อนแอกว่าทหารหนึ่งคนเสียอีก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_03": "นอกจากว่าพวกเขาจะผ่านการฝึกฝนที่เข้มงวด มีความสามัคคีกัน และรู้ใจกันเป็นอย่างดี...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_04": "ไม่อย่างนั้น พวกเขาก็จะเป็นได้แค่อาวุธหรือโล่ของคุณ ที่มอบกลยุทธ์ในการปะทะศัตรู ให้คุณมากขึ้นเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_05": "ฉันรู้ว่าเธอทำได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_06": "พูดให้ฟังหน่อยสิ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_07": "พูดปากเปล่าไม่มีหลักฐาน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_08": "เพื่อนร่วมรบของฉันต่างก็ทำได้ทั้งนั้น ฉันไม่ได้พิเศษอะไร", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_09": "แต่ฉันสนใจแค่เธอเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_10": "สอนฉันหน่อยสิ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_11": "......", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_12": "ถ้าคุณต้องการละก็ ฉันจะแสดงให้ดูก็ได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_13": "ต้องมีพื้นฐานในระดับนึง ถ้าคุณต้องการละก็ ฉันจะแสดงให้ดูก็ได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_14": "นี่มันไม่อยู่ในขอบเขตที่คำพูดสามารถอธิบายได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_15": "แต่ฉันแสดงท่าทางให้ดูได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_16": "ขอฉันดูหน่อย!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_17": "มันอันตรายมั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_18": "...ฉันไม่จำเป็นต้องพูดโกหกคุณ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_19": "ถ้าคุณต้องการละก็ ฉันจะแสดงให้ดูก็ได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_20": "ฉันอยากดู", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_21": "ฉันเชื่อเธอ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0463_22": "มีชาวเมืองอยู่แถวๆ นี้ เราไปที่โล่งแจ้งกันดีกว่า จะได้ไม่ให้ผู้บริสุทธิ์ได้รับบาดเจ็บ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_01": "ปกติแล้วในเมนูอาหาร ฉันจะแนะนำเมนูนี้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_02": "\"บะหมี่ไก่พริกแดงถ้วยดำ\" แบบเผ็ดคูณสอง อย่าลืมเป่าชั้นน้ำมันออกก่อนนะ ไม่งั้นจะลวกปากได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_03": "เจเนอรัล Chop ขอแบบนี้อีกหนึ่งชาม!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_04": "ฉันขอ \"บะหมี่ฟักทองถ้วยขาว\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_05": "เจเนอรัล Chop ขอแบบเผ็ดน้อยชามนึง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_06": "...แน่ใจเหรอว่าจะลองอันนี้น่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_07": "แน่นอนสิ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_08": "อย่าดูถูกฉันนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_09": "...ขอบคุณมาก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_10": "ไม่ ฉันไม่ได้หมายความว่าแบบนั้น ก็แค่...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_11": "ฉันเคยแนะนำเมนูอาหารให้กับเพื่อนในทีม แต่มีแค่ \"Seed\" ที่ฟังฉันคนเดียวเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_12": "เขาเป็นโครงสร้างอัจฉริยะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_13": "บะหมี่... \"ฟักทอง\"...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_14": "ขอโทษนะ มันเป็นอาหารของ \"ผู้อ่อนแอ\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_15": "เป็นเมนูที่เธอคงจะไม่มีวันสั่งสินะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_16": "ฉันไม่ได้คิดแบบนั้น \"ผู้ศรัทธาซุปส้มหวานสีแดง\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_17": "ฉันไม่เคยสั่งอาหารแบบนี้มาก่อนจริงๆ นั่นแหละ แต่ว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_18": "คุณเป็น Proxy ที่มีศักยภาพ ฉันเชื่อในรสนิยมของคุณ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_19": "ครั้งหน้าฉันอาจจะลองดู", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_20": "แบบเผ็ดน้อย ทำให้ความน่าสนใจของพริกลดลงไปเยอะเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_21": "แต่มันเป็นบะหมี่พริกแดง ที่เหมาะสำหรับคนที่เพิ่งฝึกกินจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_22": "คนที่เพิ่งฝึกกิน...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_23": "ฉันจะพยายามอัปเลเวลให้ได้!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_24": "ก็แค่ตอนนี้เท่านั้น ฉันจะเฝ้าดูการเติบโตของคุณนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0464_25": "อื้ม หวังว่าจะได้เห็นวันที่คุณเติบโตจนถึงขั้นสูงสุด และกลายเป็น \"นักรบพริกแดง\" ได้นะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_01": "วันนี้ตอนที่เก็บกวาดสนามรบ ได้รับเสบียงมาเพิ่มด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_02": "ของพวกนี้เนี่ย เทียบกับพวกเรา... และเจ้าแมวตัวนี้แล้ว ฉันว่า Proxy เอาไปใช้ประโยชน์ได้มากกว่า", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_03": "ความใฝ่ฝันของคุณคือ \"Phaethon\" สินะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_04": "ถึงแม้จะเล็กน้อย แต่สิ่งเหล่านี้อาจจะช่วยคุณได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_05": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_06": "ไม่ผิดกฎเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_07": "ไม่ต้องเกรงใจ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_08": "หวังว่าพวกเราจะได้เป็นคนในแบบที่ตัวเองต้องการ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_09": "ฉันดีใจมากที่คุณพูดถึงเรื่องนี้ขึ้นมา ฉันได้อ่านข้อบังคับที่เกี่ยวข้องแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0465_10": "หากเสบียงที่รวบรวมได้จากสนามรบไม่เป็นความลับ ก็สามารถจัดการได้ตามสะดวก คุณไม่ต้องรู้สึกกดดันนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_01": "คุณชอบเกมไหนมากกว่า?... \"Snake Duel\" หรือ \"Soul Hounds III\"?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_02": "Snake Duel", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_03": "Soul Hounds III", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_04": "ชอบหมด เล่นได้ทั้งนั้น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_05": "ฉันเข้าใจดี เกมเพลย์แบบนั้นทำให้รู้สึกกดดันดีจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_06": "บางทีอาจจะสามารถฝึกฝนความสามารถในการพลิกแพลง และตอบสนองของทหารได้จริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_07": "อย่างน้อยก็สอนให้พวกเขาคอยสังเกตเส้นทางในขณะต่อสู้ จะได้ไม่ชนกำแพง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_08": "เป็นมุมมองที่ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_09": "ฉันเชื่อ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_10": "ถ้ามีประสบการณ์การฝึกที่มากพอละก็ คุณเองก็จะคิดแบบนี้เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_11": "คุณเชื่อในประสบการณ์ของฉันได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_12": "อืม เกมแบบนี้ทำให้ผู้คนหมกมุ่นได้อย่างคาดไม่ถึง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_13": "แต่ทำไมไม่มี \"Soul Cats\" บ้างล่ะ? คุณเคยคิดถึงข้อนี้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_14": "ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_15": "เพราะคนที่ทำเกมนี้ชอบหมา?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_16": "คุณสามารถคิดถึงเรื่องนี้ในตอนเล่นเกมดูได้นะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_17": "...แมวแพ้เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_18": "เป็นคำตอบที่คลุมเครือมาก หรือคุณคิดว่าผู้ผลิตของสองเกมนี้ จะตีกันเพราะคำวิจารณ์ของคุณงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_19": "ไม่ได้รึไง?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_20": "ฉันคิดแบบนั้นจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_21": "ฉันคิดว่าพวกเขาคงจะไม่ได้ว่างขนาดนั้นหรอก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0466_22": "เหรอ งั้นพวกเรามาเล่นทั้งสองเกมกันเลยเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_01": "คุณตรงเวลามาก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_02": "เข้าที่... ระวัง... ไป!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_03": "กะทันหันจัง?!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0467_04": "เดี๋ยวก่อน ฉันยังไม่ทันได้...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_01": "ทำได้ไม่เลว \"ลอตเตอรี่แข่งม้าโลหิตแดง\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_02": "ครั้งหน้าฉันว่าจะเพิ่มความเร็ว คุณคิดว่ายังไง? คนที่แข็งแกร่งอย่างคุณ คงไม่ต้องการการดูแลเป็นพิเศษหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_03": "ไม่ ฉันต้องการการดูแล...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_04": "ได้ ฉันจะพยายามตามให้ทัน...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_05": "ให้ฉันเหนื่อยตายก็ไม่มีประโยชน์กับใคร...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_06": "โอเค ดูเหมือนฉันควรจะค่อยเป็นค่อยไป", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_07": "แต่คุณก็ควรมั่นใจในตัวเองมากกว่านี้ คนที่ตามฉันทันในครั้งแรก มีไม่มากหรอก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_08": "ขอบคุณที่... ชม?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_09": "เป็นเกียรติมาก...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_10": "ไม่จำเป็น ฉันก็แค่เล่าทุกอย่างตามที่ฉันเห็นเท่านั้นเอง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_11": "คุณมีความมุ่งมั่นเหมือนทหาร ถึงแม้ว่าตอนนี้ สีหน้าจะเหมือนซากศพก็ตาม", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_12": "ฉันไม่ใช่ทหาร...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_13": "ฉันจะพยายามเปลี่ยนสีหน้านะ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_14": "คุณมีพรสวรรค์นะ ถ้าอยากเข้าร่วมละก็ ติดต่อฉันได้เลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_15": "ไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้น เอาอย่างที่คุณสบายใจจะดีกว่า", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_16": "แค่นี้ก็ตายแล้ว?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_17": "ก็แค่การเปรียบเทียบเท่านั้นเอง...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_18": "ฉันยังพอทนได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_19": "ฉันเข้าใจแล้ว ฉันจะจัดการไปตามสมควร", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_20": "ตอนนี้... ไปกินบะหมี่กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_21": "คาร์โบไฮเดรต, โปรตีน, อิเล็กโทรไลต์... บะหมี่เป็นอาหารอันสมบูรณ์แบบ ที่ให้สารอาหารเหล่านี้อย่างครบถ้วน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0468_22": "คุณก็คิดแบบนี้ใช่มั้ย? แต่ถ้าคุณชอบอาหารขยะอย่างแฮมเบอร์เกอร์อะไรทำนองนั้น งั้นฉันก็ไม่รู้จะพูดยังไงแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_01": "มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_02": "ฉันซื้อ \"Ridu Newsletter\" ฉบับใหม่มาแล้ว ถ้าคุณอยากดูก็เอาไปดูได้นะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_03": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_04": "เธออ่านไปก่อนเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_05": "ฉันซื้อเองสักเล่มดีกว่า", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_06": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_07": "เนื้อหาที่ฉันอยากดูมีไม่เยอะ ฉันอ่านจบแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_08": "ไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้นหรอก วางใจเถอะ ฉันอ่านจบแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_09": "จริงสิ คุณอยากดูคอลัมน์ไหนก่อน?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_10": "ข่าว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_11": "แฟชั่น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_12": "ภาพยนตร์", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_13": "การเขียนข่าวของ \"Ridu Newsletter\" มีเอกลักษณ์จริงๆ ฉันคิดว่าดีกว่า \"City News\" นะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_14": "แต่ฝ่ายเอกสารของกองกำลังป้องกันสั่งแต่ \"City News\" เท่านั้น พนักงานพวกนั้น อ่านทีใช้เวลาเป็นวันเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_15": "ถ้าคุณใส่เครื่องแบบทุกวัน ก็ไม่ต้องกลุ้มใจเรื่องพวกนี้แล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_16": "หรือคุณคิดว่าการศึกษาแฟชั่นไม่ใช่เรื่องที่น่ากลุ้มใจ? แบบนั้นก็ไม่เลว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_17": "โดยทั่วไปแล้ว การสอนการต่อสู้จริงในหนัง แทบจะไม่มีความหมายเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_18": "ไม่ว่าจะเขียนให้สมจริงยังไง มันก็ไม่ใช่ความจริง จะมีคนคิดว่ามันเป็นเรื่องจริงมั้ยนะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0469_19": "เหมือนฉันจะพูดมากเกินไปแล้ว คุณรีบดูเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_01": "บะหมี่ร้านนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ฉันมา Sixth Street...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_02": "แน่นอน คุณเองก็ด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_03": "จริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_04": "ฉันดีใจมากนะเนี่ย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_05": "ฉันไม่จำเป็นต้องโกหกคุณ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_06": "...ฉันก็นึกว่าคุณรู้อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_07": "การมีคนรู้จักอยู่แถวถนนที่คึกคัก มักจะให้ความรู้สึกที่แตกต่างแก่ฉันเสมอ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_08": "จริงสิ เจ้าของร้านบอกฉันว่า วันนี้บะหมี่รสเผ็ดมีโปรโมชั่น ชามที่สองลดครึ่งราคาด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_09": "...ฉันจะกินสองชามไหวมั้ยนะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_10": "เธอไม่มีปัญหาแน่", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_11": "ฉันจะกินชามที่สองเอง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_12": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน นี่ถือเป็นการท้าทาย ฉันจะพิสูจน์ตัวเอง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0470_13": "ทำไมคนที่กินชามที่ลดครึ่งราคาถึงเป็นคุณล่ะ? แต่ก็ไม่ใช่ว่าไม่ได้หรอกนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_01": "บะหมี่ร้านนี้เป็นหนึ่งในเหตุผลที่ฉันมา Sixth Street...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_02": "แน่นอน คุณเองก็ด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_03": "จริงเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_04": "ฉันดีใจมากนะเนี่ย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_05": "ฉันไม่จำเป็นต้องโกหกคุณ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_06": "...ฉันก็นึกว่าคุณรู้อยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_07": "การมีคนรู้จักอยู่แถวถนนที่คึกคัก มักจะให้ความรู้สึกที่แตกต่างแก่ฉันเสมอ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_08": "ตอนนี้ร้านบะหมี่เปิดรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_09": "บางทีก็อยากไปเดินเล่นแถวที่เธออยู่บ้าง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_10": "บางครั้งเจเนอรัล Chop ก็ดูแลฉันในช่วงที่ไม่ได้เปิดร้าน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_11": "เพราะทหารทำอะไรได้ไม่อิสระ เวลาว่างของฉัน โดยปกติแล้วไม่สามารถกำหนดเองได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_12": "ก่อนหน้านี้มีครั้งหนึ่ง ที่ฉันทำภารกิจเสร็จช่วงกลางดึก ฉันได้รับบาดเจ็บ และกำลังเดินผ่าน Sixth Street...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_13": "แล้วเจเนอรัล Chop ก็เปิดร้านให้ทั้งๆ ที่ปิดไปแล้ว จากนั้นก็ทำบะหมี่ให้ฉันกิน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_14": "รสเผ็ดของบะหมี่ชามนั้น ฉันยังจำได้ดีเลยล่ะ จากนั้นเป็นต้นมา ฉันก็เลยมาเป็นประจำ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_15": "...ฉันรู้ว่ามีเจ้าหน้าที่บางคน ชอบใช้รถทหารพาคนรักออกมาขับรถรับลมรอบๆ ฐานทัพอย่างไร้จรรยาบรรณ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_16": "การกระทำที่หละหลวมแบบนี้ มีแต่จะทำให้เจตจำนง และการต่อสู้ของกองทัพอ่อนแอลงเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_17": "จนกระทั่งริบบิ้นสีเหลืองบนต้นโอ๊คสีซีดลง คนรักของพวกเขารอให้พวกเขากลับมาจาก Hollow ไม่ไหวด้วยซ้ำ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_18": "ดังนั้น ถ้าไม่มีเหตุที่ต้องร่วมมือกัน ฉันไม่มีทางพาคุณไปฐานของพวกเราหรอก หวังว่าคุณจะเข้าใจนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_19": "จริงด้วย ฉันบอกกับเจเนอรัล Chop ไว้ก่อนแล้วว่า คืนนี้ให้เขาเผื่อวัตถุดิบสำหรับทำบะหมี่ไว้สองชามด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_20": "...แต่ว่า น่าจะเผื่อวัตถุดิบของบะหมี่รสเผ็ดไว้แน่เลย แบบนี้จะเผ็ดเกินไปสำหรับคุณมั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_21": "เผ็ดเกินไป...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_22": "ฉันจะพยายาม", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_23": "ฉันไม่อยากฝืนคุณ บะหมี่ทั้งสองชามนั้นฉันจะจัดการให้เอง ส่วนคุณก็ดื่มโซดา แล้วดูฉันกินไปก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_24": "ล้อเล่นน่ะ ฉันก็ปล่อยมุกเป็นเหมือนกันนะ ก็แค่ไม่เก่งเท่านั้น... ดูจากสีหน้าของคุณแล้ว มันก็เป็นสิ่งที่ฉันทำได้ไม่ดีจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_25": "ดีมาก จากประสบการณ์ที่ผ่านมา คุณคงเตรียมเครื่องดื่มเย็นๆ ไว้แล้วสินะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0473_26": "ไว้ค่อยไปคุยกับเจเนอรัล Chop ตอนที่อยากกินก็ได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_01": "วันนี้บะหมี่ขายหมดแล้วล่ะ ไม่เหลือเลยแม้แต่เส้นเดียว...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_02": "เว้นแต่ว่าคุณจะมากับสาวน้อยที่อยู่ทางนั้น ฉันสามารถทำอาหารให้กับพวกคุณเป็นพิเศษได้!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_03": "ฉันก็เป็นลูกค้าประจำนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_04": "ทำไมถึงยอมทำให้เธอเป็นพิเศษคนเดียวล่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_05": "ฮ่าๆ ๆ ! ไหงวันนี้ Wise ขี้อ้อนกว่า Belle ได้ล่ะเนี่ย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_05F": "ฮ่าๆ ๆ ! Belle นี่อ้อนเก่งกว่า Wise จริงๆ นั่นแหละ เรื่องนี้ฉันจะพูดยังไงดีล่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_06": "ฉันไม่ได้ดูแลเด็กคนนั้นเป็นพิเศษเพราะเขาเป็นลูกค้าประจำหรอกนะ เจเนอรัล Chop คนนี้น่ะ ดูแลลูกค้าประจำทุกคนอย่างเท่าเทียมแน่นอน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_07": "ส่วนเรื่องเหตุผล... ระหว่าง \"บะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่ขายไม่ดี\" กับ \"เขาทำให้ฉันคิดถึงลูกสาว\" คุณเลือกคำตอบที่ชอบก็แล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_08": "ถ้างั้นก็บะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่สองชาม ชามนึงไม่ต้องเผ็ดมากสินะ... เชิญนั่งๆ อีกเดี๋ยวก็ได้แล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0474_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalkChat_Partner1041_0475_01": "ค่ำคืนนี้แบบนี้ เหมาะกับการกินบะหมี่ และการโจมตีแบบสายฟ้าแลบที่แม่นยำเหมือนการผ่าตัด ทั้งสองอย่างต่างก็เป็นสิ่งที่ฉันชอบ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_01": "ใช่แล้ว แมวตัวนี้แหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_02": "พนักงานใจดีของร้านวิดีโอเกมบอกฉันว่า มันชื่อ Inky เป็นชื่อที่ตั้งเอาง่ายๆ เลยนะเนี่ย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_03": "ฉันก็คิดงั้นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_04": "ชื่อ \"Soldier 11\" ก็ตั้งเอาง่ายๆ เหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_05": "เธออยากตั้งชื่อให้มันมั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_06": "คุณอยากตั้งชื่อใหม่ให้มันงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_07": "มีคนบางคนที่ชื่นชอบการตั้งชื่อเป็นพิเศษ ถึงขั้นที่ตั้งชื่อให้กล้ามแต่ละมัดของตัวเองเลยทีเดียว แต่คุณดูไม่ใช่คนแบบนั้นนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_08": "คุณกำลังเรียกร้องความเป็นธรรมให้ Inky อยู่งั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_09": "ฉันคงทำให้คุณเข้าใจผิดซะแล้ว ฉันไม่ได้บอกว่าชื่อนี้ไม่ดีหรอกนะ ชื่อน่ะเป็นสิ่งที่มีไว้เรียกเฉยๆ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_10": "...ขอโทษที Inky ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอเสียใจหรอกนะ เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_11": "ฉันลองดูนะ ...สีดำ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_12": "...มืดมิด...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_13": "...ขอโทษที คิดไม่ออกเลย ฉันไม่ถนัดเรื่องการตั้งชื่อจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_14": "จะว่าไปแล้ว \"อัศวินแมวเหมียวดินเหลืองแดง\" ฉันสังเกตเห็นว่าหูของแมวตัวนี้กำลังกระดิกอยู่", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_15": "เวลามีเสียงเอฟเฟกต์เกมดังออกมาจากร้านวิดีโอเกม ก็จะยิ่งกระดิกมากขึ้นไปอีก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_16": "หรือมันจะคิดว่าเสียงในร้านเป็นเสียงร้องของเหยื่อ ก็เลยเฝ้าเหยื่อไว้กันนะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_17": "แต่ว่า Inky... ทหารทุกคนควรรู้ว่า การต่อสู้คือความรุนแรง ที่ต้องรู้จักการควบคุม และมีเป้าหมายที่ชัดเจน เพราะงั้นเธอไม่ควรกางเล็บใส่ชาวบ้านโดยไม่มีเหตุผลนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_18": "เข้าใจรึยัง ทหาร? ถ้ารู้แล้วก็ตอบว่ารับทราบด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_19": "เมี้ยว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_20": "เมี้ยว (ดีมาก)", "PartnerTalkChat_Partner1041_0476_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_Partner1041_0477_01": "ต่อมาหัวหน้า \"Magus\" ก็บอกการคาดการณ์ของเขา เกี่ยวกับแมวตัวนั้นที่อยู่ในโรงพยาบาลสนาม", "PartnerTalkChat_Partner1041_0477_02": "...ก็ไม่ได้มีเหตุผลที่ลึกลับอะไรหรอก อาการก่อนที่ผู้บาดเจ็บจะเสียชีวิต ส่วนใหญ่ก็มักจะไข้ขึ้นสูง ส่วนแมวก็ชอบที่ที่อุ่นๆ บางทีอาจเป็นเพราะแบบนี้แหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_01": "วันนี้บะหมี่ขายหมดแล้วล่ะ ไม่เหลือเลยแม้แต่เส้นเดียว...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_02": "...โอ้ คุณมากับสาวน้อยที่อยู่ทางนั้นหรอกเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_03": "ถูกต้อง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_04": "พวกเรามากินอาหารสุดพิเศษกันแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_05": "ฮ่าๆ ๆ ! พวกคุณทั้งสองคนติดใจอาหารฝีมือเจเนอรัล Chop แล้วสินะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_06": "แล้ว... จะสั่งอะไรดี? บะหมี่ที่เหลืออยู่พอแค่สองชามนะ เลือกดีๆ ล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0478_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_01": "วันนี้ฉันมาแบบกะทันหัน แต่โชคดีที่เจเนอรัล Chop บอกว่า มีวัตถุดิบสำหรับบะหมี่สองชามพอดี", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_02": "คุณจะสั่งอะไร? ปกติแล้วเมนูที่ฉันแนะนำมากที่สุดก็คือ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_03": "\"บะหมี่ไก่พริกแดงถ้วยดำ\" แบบเผ็ดคูณสอง อย่าลืมเป่าชั้นน้ำมันออกก่อนนะ ไม่งั้นจะลวกปากได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_04": "เจเนอรัล Chop ขอแบบนี้อีกหนึ่งชาม!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_05": "ฉันขอ \"บะหมี่ฟักทองถ้วยขาว\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_06": "เจเนอรัล Chop ขอแบบเผ็ดน้อยชามนึง", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_07": "...แน่ใจเหรอว่าจะลองอันนี้น่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_08": "แน่นอนสิ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_09": "อย่าดูถูกฉันนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_10": "...ขอบคุณมาก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_11": "ไม่ ฉันไม่ได้หมายความว่าแบบนั้น ก็แค่...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_12": "ฉันเคยแนะนำเมนูอาหารให้กับเพื่อนในทีม แต่มีแค่ \"Seed\" ที่ฟังฉันคนเดียวเท่านั้น", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_13": "เขาเป็นโครงสร้างอัจฉริยะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_14": "บะหมี่... \"ฟักทอง\"...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_15": "ขอโทษนะ มันเป็นอาหารของ \"ผู้อ่อนแอ\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_16": "เป็นเมนูที่เธอคงจะไม่มีวันสั่งสินะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_17": "ฉันไม่ได้คิดแบบนั้น \"ผู้ศรัทธาซุปส้มหวานสีแดง\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_18": "ฉันไม่เคยสั่งอาหารแบบนี้มาก่อนจริงๆ นั่นแหละ แต่ว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_19": "คุณเป็น Proxy ที่มีศักยภาพ ฉันเชื่อในรสนิยมของคุณ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_20": "ครั้งหน้าฉันอาจจะลองดู", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_21": "แบบเผ็ดน้อย ทำให้ความน่าสนใจของพริกลดลงไปเยอะเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_22": "แต่มันเป็นบะหมี่พริกแดง ที่เหมาะสำหรับคนที่เพิ่งฝึกกินจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_23": "คนที่เพิ่งฝึกกิน...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_24": "ฉันจะพยายามอัปเลเวลให้ได้!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_25": "ก็แค่ตอนนี้เท่านั้น ฉันจะเฝ้าดูการเติบโตของคุณนะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0479_26": "อื้ม หวังว่าจะได้เห็นวันที่คุณเติบโตจนถึงขั้นสูงสุด และกลายเป็น \"นักรบพริกแดง\" ได้นะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0480_01": "ครั้งหน้าฉันจะลองชามขาวดูบ้างละกัน... แน่นอนว่าต้องเผ็ดคูณสาม", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_01": "คุณมาแล้วเหรอ... \"อัศวินแห่งเปลวไฟสีแดง\"", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_02": "เธอทำอะไรหายเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_03": "นั่นเป็นคำสั่งของผู้บัญชาการที่ควรต้องถูกทำลายทิ้ง การทำมันหายถือว่าเป็นการบกพร่องในหน้าที่ของทหาร", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_04": "ทำหายที่ไหน?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_05": "เท่าที่วิเคราะห์จากการเคลื่อนไหวเมื่อวานนี้ หลังปฏิบัติหน้าที่เสร็จ ฉันก็ผ่านมาทาง Sixth Street พอดี โอกาสที่จะทำหายที่นี่เลยสูงที่สุด", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_06": "เธอมาทำอะไรที่ Sixth Street?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_07": "ก็เหมือนเดิมแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_08": "ฉันมากินบะหมี่ที่ Waterfall Soup ก่อนร้านจะปิด แล้วก็ไปถนนหลังร้านวิดีโอเกม เพื่ออยู่เล่นกับ Inky สักพัก", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_09": "ไปแค่สองที่นี้ใช่มั้ย...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0481_10": "พวกเรากำลังคิดเรื่องเดียวกันอยู่สินะ Proxy? งั้นก็ลองไปดูที่ \"ถนนหลังร้านวิดีโอเกม\" กับ \"Waterfall Soup\" กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_01": "ทหาร ยังจำฉันได้รึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_02": "......", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_03": "เราเพิ่งเจอกันเมื่อคืน", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_04": "ฉันแชร์ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับสาวใช้มนุษย์สัตว์วงศ์สุนัข ส่วนคุณก็สอนวิธียืดตัวหลังออกกำลังกายหนักๆ ให้กับฉัน...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_05": "เหมียว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_06": "ใช่ ฉันจำได้แน่นอน ว่าคุณไม่ค่อยชอบพวกมนุษย์สัตว์วงศ์สุนัข คำถามของฉันก็คือ ฉันลืมอะไรไว้ที่นี่รึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_07": "เหมียว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_08": "ไม่มี? แน่ใจเหรอ? ตอนนั้นฉันไม่ได้ลืมอะไรไว้ที่นี่จริงๆ เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_09": "เมี้ยว!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_10": "...ขอโทษ ฉันเชื่อในสายตาคุณ ในเมื่อคุณบอกว่าไม่มี ถ้างั้นก็คงไม่ได้อยู่ที่นี่จริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_11": "(สื่อสารกันได้จริงๆ เหรอ?)", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_12": "(เกิดอะไรขึ้นเนี่ย...)", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_13": "คงต้องไปเสี่ยงดวงกันที่ Waterfall Soup แล้วล่ะ... ฉันไม่ชอบการเสี่ยงดวงเอาซะเลย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0482_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_01": "ไม่มีแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_02": "คุณแน่ใจเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_03": "ฉันเองก็อยากช่วยนะ แต่ต้องขอโทษด้วย ฉันคอยสังเกตตลอดแหละว่าลูกค้าลืมของรึเปล่า", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_04": "ถ้าใครลืมของละก็ ฉันก็จะตะโกนดังๆ ว่า \"เฮ้!\" เพื่อให้ลูกค้ากลับมาเอา", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_05": "เสียงของฉัน... ต่อให้อีกฝ่ายเป็นหุ่นยนต์ที่โมดูลการรับฟังเสียงพัง ก็ต้องมีสะดุ้งบ้างอย่างแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_06": "ฉันเป็นพยานได้", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_07": "ดูเหมือนว่าจะไม่อยู่ที่นี่...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_08": "...งั้นเหรอ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_09": "ใจเย็นๆ นะสาวน้อย จะไปแล้วเหรอ? เอานี่ ทิชชู่เปียกที่ระลึกของ Waterfall Soup เอาไว้เช็ดหน้านะ...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_10": "!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_11": "ทำไมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_12": "ขอฉันด้วยแผ่นนึง!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_13": "...คุณเองก็สังเกตเห็นแล้วสินะ?", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_14": "เมื่อวานทางร้านก็แจกทิชชู่เปียกแบบเดียวกัน พอเช็ดมือเสร็จแล้วก็...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_15": "ทิ้งไว้แถวนี้...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_16": "ใช่แล้ว ไปดูกันเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0483_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_01": "ฉันนึกออกแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_02": "คำสั่งของหัวหน้า... เป็นไปได้สูงว่า ในตอนที่ฉันทิ้งซองทิชชู่เปียก จะเอามันออกมาด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_03": "เพื่อชดเชยความผิดพลาด... คุณก็คิดเหมือนกันใช่มั้ย? เผาถังขยะทั้งถังไปเลยเป็นวิธีที่ดีที่สุด", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_04": "ไม่ ฉันไม่ได้คิดแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_05": "อาจมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัยได้!", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_06": "อืม", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_07": "นี่เป็นถนนของพลเรือน ฉันควรไตร่ตรองปัญหาจากมุมมองของพลเรือนจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1041_0484_08": "Proxy ฉันขอความช่วยเหลือจากคุณ ช่วยฉันหาทีเถอะ มันน่าจะอยู่แถวถังขยะใบนี้แหละ", "PartnerTalkChat_Partner1081_0004_01": "หรือว่าชิ้นส่วนควบคุมการรับรสของฉัน มันตกรุ่นไปแล้ว...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_01": "เฮ้ ผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_02": "วันนี้ฉันมีข่าวดีมากๆ มาบอกด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_03": "ซีรีส์ใหม่ของ Starlight Knight จะมาแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_04": "ยินดีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_05": "ร้านของเราสั่งจองไว้แล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_06": "ไหงฉันได้ยินมาว่าจะเลื่อนออกไปล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_07": "ขอบคุณนะผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_08": "ได้ยินมาว่าภาคใหม่นี้ทำออกมาได้สมบูรณ์แบบในทุกๆ ด้านเลย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_09": "ถ้าออกมาเมื่อไหร่ ไม่แน่กิจการร้านวิดีโอของพวกคุณ อาจจะดีขึ้นก็ได้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_10": "ขอให้สมพรปาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_11": "ฉันก็หวังว่าแบบนั้น", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_12": "แน่นอนอยู่แล้้ว! อย่าดูถูกกำลังซื้อของแฟนคลับ Starlight Knight เชียวนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_13": "ไวมาก! สมกับที่เป็นร้านวิดีโอที่เจ๋งที่สุดใน New Eridu!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_14": "จะว่าไป... ช่องทางสั่งซื้อของพวกคุณจะเร็วกว่าใช่มั้ยนะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_15": "อยากได้เหรอ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_16": "ฉันช่วยสั่งให้ละกัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_17": "อยากได้สิ! ขอแค่ได้มันมาก่อน ให้ฉันทำอะไรก็ยอมทั้งนั้น!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_18": "แจ๋ววว! ขอบคุณนะผู้จัดการ คุณเป็นคนดีจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_19": "จะ จริงเหรอ? อย่ามาหลอกฉันนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_20": "หลอกเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_21": "เดี๋ยวฉันจะช่วยถามให้อีกทีก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_22": "ผู้จัดการ เรื่องแบบนี้อย่ามาล้อเล่นกับฉันได้มั้ย ตกใจแทบแย่แหนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_23": "งั้นรบกวนด้วยนะ! ถ้ามีอะไรคืบหน้าต้องรีบบอกฉันด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1001_24": "ได้ยินว่าภาคใหม่นี้ทำออกมาดีกว่าเดิมทุกด้าน... ฉันแทบจะรอไม่ไหวแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1002_01": "อยากดู Starlight Knight ต่อเนื่องสักร้อยซีซันจัง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1002_02": "อ๋า เวลานี้แล้วเหรอเนี่ย! ดูเหมือนก่อนหน้านี้ลูกพี่ Nicole บอกว่ามีธุระกับฉันนี่นา...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1002_03": "งั้นฉันขอตัวก่อนนะผู้จัดการ ไว้คุยกันใหม่ครั้งหน้า!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1003_01": "ต้องเริ่มเก็บเงินแล้วสินะ ไว้ของใหม่มาเมื่อไหร่ฉันจะซื้อสามชุดเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_01": "อ๋า! ผู้จัดการนี่เอง ตกใจหมดเลย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_02": "...เอ่อคือ ฉันก็แค่กินจนอิ่มเกินไปหน่อย ก็เลยมาเดินย่อยน่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_03": "ฉันไม่ได้กำลังรออัลบั้มภาพเวอร์ชันลิมิเต็ดของคุณพี่ Monica อยู่หรอกนะ... ไม่ใช่เลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_04": "หุ่นยนต์กินจนอิ่มได้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_05": "ฉันเกือบจะเชื่ออยู่แล้วเชียว", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_06": "นายจะต้องซื้อได้แน่ๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_07": "แน่นอนอยู่แล้ว! คุณเคยชาร์จแบตโทรศัพท์เกิน 24 ชั่วโมงมั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_08": "ความรู้สึกคล้ายๆ แบบนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_09": "ฉันจะเข้าใจความรู้สึกของโทรศัพท์ได้ยังไง?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_10": "นายตั้งใจต่อแถวไปเถอะน่า", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_11": "เอ่อ... ที่พูดมาก็มีเหตุผลอยู่นะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_12": "ไม่สิ... ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาคิดอะไรพวกนั้น... ฉันต้องตั้งใจต่อแถว เพื่อแย่งซื้ออัลบั้มภาพมาให้ได้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_13": "อุ๊บส์... เมื่อกี้ฉันพูดว่าอัลบั้มภาพออกมาใช่มั้ย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_14": "คุณพูดถูก! ฉันต้องแย่งซื้ออัลบั้มภาพมาให้ได้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_15": "อุ๊บส์ เหมือนจะหลุดปากพูดไปซะแล้วสิ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_16": "อะ...อะไรกัน! นี่ผู้จัดการไม่เชื่อฉันเหรอ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_17": "อย่าบอกนะว่าคุณอ่านใจคนได้?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_18": "ใช่แล้วฉันอ่านใจคนได้", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_19": "เหมือนมีตัวหนังสือเขียนอยู่บนหน้านายเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_20": "เป็นอย่างนั้นจริงๆ ด้วย... ฉันว่าแล้วเชียว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_21": "ไม่อย่างนั้น ด้วยฝีมือการแสดงอันยอดเยี่ยมของฉันแล้ว ผู้จัดการจะมองออกได้ยังไงว่าฉันอยากซื้ออัลบั้มภาพ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_22": "ว่าไงนะ! ชิ้นส่วนควบคุมสีหน้าของฉันไม่ได้เจ๋งขนาดนั้นซักหน่อย ไหงแสดงข้อมูลออกมาเยอะขนาดนี้ได้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_23": "อย่าบอกนะว่ามันแอบอัปเกรดตัวเองตอนที่ฉันไม่ทันสังเกต?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_24": "*กระซิก* ขอบคุณผู้จัดการ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_25": "เดี๋ยวนะ ไหงคุณถึงได้มั่นใจว่าฉันมาซื้ออัลบั้มภาพนักล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_26": "นายบอกมาเถอะว่าฉันพูดถูกมั้ย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_27": "งั้นขอให้นายซื้อรุ่นลิมิเต็ดไม่ได้ดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_28": "...ใช่แล้ว! ถูกต้อง! ขอให้สมพรปาก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_29": "อย่าอย่างนี้ซี่ผู้จัดการ รีบเก็บคำพูดกลับคืนไปเดี๋ยวนี้นะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1004_30": "ฉันจะต้องแย่งซื้อรุ่นลิมิเต็ดมาให้ได้~!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1005_01": "ฮือๆ ๆ ปลื้มสุดๆ ไปเลย ในที่สุดฉันก็ซื้อมาจนได้... แถมยังได้ของแถมลิมิเต็ดมาด้วย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1005_02": "ขอบคุณนะผู้จัดการ เพราะคุณแท้ๆ เลยฉันถึงได้โชคดีขนาดนี้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1006_01": "ทำยังไงดี ฉันไม่กล้าแม้แต่จะแกะมันออกมาด้วยซ้ำ! สงสัยต้องไปแย่งซื้อมาอีกเล่มเพื่อเก็บแล้วล่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_01": "เฮ้ ผู้จัดการ! มาเล่นเกมที่นี่เหมือนกันเหรอ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_02": "ไหนๆ ก็เจอกันที่นี่แล้ว มาเล่นด้วยกันสักสองสามตามั้ยล่ะ? ฉันอยากจะหาทีมที่ไว้ใจได้อยู่พอดีเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_03": "วางใจได้ ฉันเล่นเกมอาร์เคดเก่งมากเลยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_04": "ฉันก็กำลังคิดแบบนั้นอยู่พอดีเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_05": "ขอดูหน่อยซิว่านายเก่งแค่ไหน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_06": "ผู้จัดการใจตรงกันกับฉันจริงๆ ด้วย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_07": "อีกเดี๋ยวคุณก็จะรู้แล้วล่ะ อย่าได้ดูถูก Starlight Knight เชียวนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_08": "โอเค ถ้างั้นมาเริ่มที่ \"Snake Duel\" ที่ตอนนี้กำลังฮิตสุดๆ กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_09": "เอาโหมด 4 คนนะ ฉันกับผู้จัดการช่วยกันจัดการคู่ต่อสู้อีกสองคน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_10": "เป้าหมายมีแค่อย่างเดียว นั่นก็คือชนะอีกฝ่ายให้ได้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_11": "ฉันว่ามันง่ายมากสำหรับเรา ครั้งเดียวก็คงชนะแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1007_12": "ถ้าไม่ชนะ... ก็เล่นอีกสักสองสามรอบ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1008_01": "Snake Duel น่ะฉันเทพมากนะจะบอกให้! พวกเราต้องชนะได้แน่!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_01": "คิดไม่ถึงว่าผู้จัดการจะเล่นเกมเก่งขนาดนี้นะเนี่ย คนเรานี่ดูแต่ภายนอกไม่ได้เลยจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_02": "ฉันเล่นอันนี้เก่งมากเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_03": "ก็แค่โชคดีน่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_04": "มองออกแล้วล่ะว่า ผู้จัดการเป็นอัจฉริยะในการเล่น Snake Duel!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_05": "ผู้จัดการถ่อมตัวเกินไปแล้ว! ลูกพี่ Nicole เคยบอกเอาไว้ว่า โชคก็เป็นความแข็งแกร่งอย่างหนึ่งเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_06": "พวกเราร่วมมือกันได้เพอร์เฟกต์สุดๆ เข้าขากันมากเลยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_07": "ฉันรู้สึกว่าเล่นเกมกับผู้จัดการสนุกกว่าเล่นคนเดียวตั้งเยอะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_08": "ถ้ามีโอกาสมาเล่นด้วยกันอีกนะ ครั้งหน้าเรามาสู้กันเป็นไง?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1009_09": "ฉันจะต้องเอาชนะผู้จัดการให้ได้ ต้องขยันซ้อมมือซะแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_01": "ผู้จัดการ ฉันมีเรื่องนึงอยากให้คุณช่วยหน่อย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_02": "ลูกพี่ Nicole เพิ่งจะซัดฉันมา เลยอยากจะขอให้คุณช่วยวิเคราะห์เหตุผลหน่อยได้มั้ย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_03": "เริ่มแรกลูกพี่ Nicole บอกว่าช่วงนี้เธอคิดจะทำธุรกิจ เกี่ยวกับอาหารไดเอท...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_04": "ฉันก็แค่สงสัยเลยโพล่งถามออกไปว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_05": "\"ไอ้อาหารไดเอทเนี่ย สรุปแล้วมันต้องกินก่อนอาหารหรือหลังอาหารกันแน่?\"", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_06": "แล้วฉันก็ถูกชกเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_07": "Nicole ทำได้ดีมาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_08": "ก่อนหรือหลังก็ต้องกินทั้งนั้นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_09": "ทำไม Nicole ถึงทำอย่างนั้นนะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_10": "อะไรกัน นี่ผู้จัดการก็รู้สึกว่า Nicole ทำได้ดีงั้นเหรอ?!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_11": "ฉันก็แค่สงสัยเลยถามไปนี่นา... มันเป็นคำถามต้องห้ามงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_12": "งี้นี่เอง! อาหารไดเอทต้องกินทั้งก่อน และหลังมื้ออาหาร ถึงจะได้ผลดีสินะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_13": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ ขนาดเรื่องนี้ก็ยังรู้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_14": "นั่นสิ... ไหงจู่ๆ ลูกพี่ Nicole ก็ชกคนอื่นโดยไม่พูดไม่จาอย่างนี้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_15": "*กระซิก* ผู้จัดการดีที่สุดจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_16": "ถ้าชกนาย มือคงจะเจ็บน่าดู", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_17": "...ผู้จัดการไม่น่ารักเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_18": "ครั้งหน้าถ้าเขาต่อยนายอีก ฉันจะช่วยนายเอง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1010_19": "โอเค งั้นตกลงตามนี้ ขอบคุณนะผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1011_01": "ดีนะที่ฉันเป็นโครงสร้างอัจฉริยะ ไม่ต้องสนใจเรื่องไขมันอะไรนั่น!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_01": "ผู้จัดการ บังเอิญจัง เจอกันอีกแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_02": "คิดไม่ถึงว่าคุณจะมาเล่นเกมที่นี่ด้วย รู้งี้ชวนมาเล่นด้วยสักตาก็ดี!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_03": "จะว่าไป ช่วงนี้มีเรื่องแปลกๆ เกิดขึ้นด้วยล่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_04": "ไม่รู้ว่าทำไม หลายวันมานี้เวลาเล่นเกมกับพวก Nicole ในที่ทำงาน คนที่แพ้เป็นฉันทุกทีเลย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_05": "เหมือนกับโดนคำสาปอย่างนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_06": "ทั้งๆ ที่ตอนเล่นอยู่ในร้านวิดีโอเกมคนเดียว หรือเล่นกับคนอื่น ฉันก็เก่งมากแท้ๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_07": "อย่าหาข้ออ้างให้ตัวเองเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_08": "คงจะถูกสาปแน่ๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_09": "เครื่องเล่นเกมในที่ทำงานพังรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_10": "ไม่ ยอมรับไม่ได้! ไม่ใช่เพราะฉันห่วย แต่เป็นเพราะถูกสาปต่างหาก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_11": "นายมันอ่อนไง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_12": "เป็นเพราะ Nicole กับ Anby เก่งมากต่างหาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_13": "ที่แท้เวลาเล่นเกมผู้จัดการรู้สึกว่า ฉันอ่อนมาตลอดเลยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_14": "อืม ได้ยินแบบนี้ค่อยสบายใจหน่อย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_15": "ไม่ใช่ปัญหาของฉัน ปัญหาอยู่ที่ลูกพี่ Nicole กับ Anby ต่างหากล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_16": "คุณเองก็คิดอย่างนี้เหมือนกันจริงด้วย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_17": "ก่อนหน้านี้ที่เล่นเกมกับผู้จัดการ ฉันก็เก่งจะตาย ใช่มะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_18": "Billy เก่งมาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_19": "ยังเป็นรองฉันนิดหน่อย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_20": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าผู้จัดการจะต้องให้ความเป็นธรรมกับฉันแน่!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_21": "อืม... ถึงแม้ผู้จัดการจะเก่งกว่านิดหน่อย แต่ฉันก็ไม่น่าถึงขั้นอ่อนนี่!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_22": "อ๊ะ! ก็เป็นไปได้ เครื่องเล่นเกมในที่ทำงานใช้มาตั้งหลายปีแล้วนี่นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_23": "...แต่ว่าถ้าเครื่องเล่นเกมพังจริงๆ แล้วไหงถึงมีแค่ฉันคนเดียวที่แพ้ล่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_24": "เป็นเพราะคำสาป", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_25": "เป็นเพราะดวง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_26": "อื้ม ฉันก็คิดว่ามันมีความเป็นไปได้แค่อย่างเดียวนี่แหละ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_27": "เป็นเพราะดวงงั้นเหรอ... แต่ฉันว่าดวงฉันก็ไม่ได้แย่นะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1012_28": "ลูกพี่ Nicole ชอบบอกกับฉันว่า \"โชคลาภมักเข้าข้างคนโง่\" ...ถึงฉันจะไม่ได้โง่ก็เถอะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1013_01": "ครั้งหน้าถ้ามีโอกาส ผู้จัดการมาเล่นเกมที่ที่ทำงานของพวกเราสิ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1014_01": "นี่ฉันถูกสาปจริงๆ เหรอเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_01": "บังเอิญชะมัด มากินบะหมี่ที่นี่เหมือนกันเหรอ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_02": "ถึงแม้ที่จริงแล้วฉันมาซื้อบะหมี่กลับไปให้ลูกพี่ Nicole ก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_03": "บะหมี่ของเจเนอรัล Chop อร่อยจริงๆ แต่เพราะขายดีเกินไป ก็เลยต้องต่อแถวยาวทุกครั้ง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_04": "ถ้ามีระบบเดลิเวอรี่ก็ดีสิ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_05": "นายค้นพบโอกาสทางธุรกิจแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_06": "แต่ถ้าส่งเดลิเวอรี่ มันจะเสียรสชาตินะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_07": "มาซื้อบะหมี่ให้ Nicole มีค่าเสียเวลามั้ย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_08": "ขอบคุณที่ชม... แต่ที่จริงแล้วลูกพี่ Nicole เป็นคนคิดได้ต่างหาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_09": "ทุกครั้งลูกพี่ Nicole อยากกินบะหมี่แต่ก็ขี้เกียจเดินออกมาซื้อเอง ก็จะให้ฉันมาช่วยซื้อให้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_10": "ถ้าทางร้านมีเดลิเวอรี่ ฉันก็ไม่ต้องออกมาซื้อให้แบบนี้แล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_11": "ไม่ๆ ๆ ถึงจะเดลิเวอรี่ก็อร่อยมากได้เหมือนกัน ต้องดูที่ทักษะของคนส่งด้วย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_12": "ขอแค่ส่งให้เร็วพอ บะหมี่ก็จะยังร้อนอยู่เมื่อถึงบ้าน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_13": "นี่คือประสบการณ์ที่ฉันรวบรวมมาได้ หลังจากมาซื้อบะหมี่ให้ลูกพี่ Nicole อยู่บ่อยๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_14": "ค่าเสียเวลาเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_15": "อืม... ฉันไม่เคยคิดถึงเรื่องนี้เลยจริงๆ ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_16": "งั้นหมายความว่า ต่อให้มีระบบเดลิเวอรี่ แต่ลูกพี่ Nicole ก็ยังคงให้ฉันมาซื้ออยู่ดี เพราะไม่อยากเสียค่าเดลิเวอรี่สินะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_17": "แต่ดูเหมือนเขาจะเคยพูดว่า สิ่งเหล่านี้จะรวมอยู่ในการประเมินผลงานครั้งต่อไปของฉัน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1015_18": "ถือว่าเป็นค่าเสียเวลาแบบนึงก็น่าจะได้มั้ง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1016_01": "ช่วยลูกพี่ Nicole ซื้อของ ก็ถือเป็นหน้าที่ของคนที่อยู่ใน Cunning Hares มั้ง?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1017_01": "ขอบคุณผู้จัดการร้านที่เมตตา ฉันจะจำบุญคุณนี้ไว้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_01": "อ๊าาา ตกใจหมดเลย! ผู้จัดการนี่เอง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_02": "ดูอะไรอยู่น่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_03": "มัวเหม่ออะไรอยู่?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_04": "ฉันกำลังดูเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กำลังลาดตระเวนอยู่คนนั้น...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_05": "เหม่ออะไรกัน? ฉันไม่ใช่ Anby ซักหน่อย ฉันกำลังดูเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เดินลาดตระเวนอยู่คนนั้นต่างหาก...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_06": "ที่จริงเมื่อวานฉันก็เจอเขา", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_07": "เมื่อวานตอนดึกอยู่ๆ ฉันก็หิวมาก ก็เลยออกมาซื้ออะไรกินซักหน่อย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_08": "แล้วก็ไปเจอเข้ากับ เจ้าหน้าที่ที่กำลังลาดตระเวนอยู่คนนี้โดยบังเอิญ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_09": "เจ้าบ้านั่นพอเห็นฉัน ก็ตะโกนออกมาเสียงดังว่า \"ผีสีแดง!\" \"อ๊าาา ปีศาจเหล็กกกกก!\"...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_10": "แถมยังคิดจะไปหลบอยู่ข้างหลังเพื่อนร่วมงานอีกด้วย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_11": "คิดไม่ถึงว่าตอนกลางวัน เขาจะเปลี่ยนไปเป็นคนละคน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_12": "แถมยังกล้าพูดอีกว่า \"โปรดเรียกฉันว่า เทพพิทักษ์แห่ง Sixth Street!\"", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_13": "เขาอาจจะกลัวความมืด...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_14": "เป็นผู้พิทักษ์ที่ไม่ได้เรื่องจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_15": "แบบนี้นี่เอง มิน่าตอนกลางคืนเขาถึงเปลี่ยนไปขนาดนั้น...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_16": "แต่คนที่กลัวความมืดไม่มีทางเป็น \"ผู้พิทักษ์แห่ง Sixth Street\" ได้หรอกนะ เขาต้องพยายามก้าวข้ามขีดจำกัดของตัวเองให้ได้", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_17": "ใช่แล้ว! ถ้าต้องการเป็น \"ผู้พิทักษ์แห่ง Sixth Street\" ก็ต้องเอาชนะความขี้ขลาดของตัวเองให้ได้ก่อน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_18": "ต้องคอยเรียนรู้กับ Starlight Knight อย่างฉันเยอะๆ ซะแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1081_1018_19": "ดะ เดี๋ยวนะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นปรี่เข้ามาหาพวกเราแล้ว...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_01": "หืม? นายมัน... คนเมื่อคืนนี้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_02": "\"วิญญาณปีศาจเหล็กสีแดงที่ซ่อนตัวอยู่ในความมืด\"!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_03": "ชื่อบ้าอะไรเนี่ย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_04": "...แต่พอมาดูตอนนี้แล้ว ก็แค่โครงสร้างอัจฉริยะทั่วไปที่ไม่ได้น่าสนใจ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_05": "ต้องขอโทษด้วยนะ ที่ฉันเป็นโครงสร้างอัจฉริยะทั่วไปที่ \"ไม่ได้น่าสนใจ\"...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_06": "...งั้น \"วิญญาณปีศาจเหล็กสีแดงที่ซ่อนตัวอยู่ในความมืด\" เมื่อคืนนี้คงจะเป็นคนอื่น", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_07": "เดี๋ยวคงต้องติดใบประกาศจับซะแล้ว จะได้รวบรวมคนที่เคยเห็นปีศาจตัวนั้นเหมือนฉัน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_08": "ปีศาจที่น่ากลัวขนาดนี้ จะต้องทำให้สภาพจิตใจของชาวเมืองที่อยู่ใน Sixth Street ย่ำแย่แน่ๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_09": "ในฐานะ \"ผู้พิทักษ์แห่ง Sixth Street\" ฉันจะเมินเฉยกับเรื่องนี้ไม่ได้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_10": "เดี๋ยวนะ ประกาศจับอะไรกัน? นั่นมันมีแต่จะทำให้สภาพจิตใจฉันย่ำแย่เท่านั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_11": "รีบหนีเร็ว Billy!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_12": "มอบตัวเถอะ Billy", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_13": "...ฉันจะไม่แอบออกมาซื้อของกินตอนกลางดึกอีกแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_14": "นี่มัน... ผิดที่ฉันออกมาซื้อของตอนกลางดึกเหรอ? หรือผิดที่ฉันหน้าตาน่ากลัวกันแน่?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1019_Name01": "Gerant", "PartnerTalkChat_Partner1081_1020_01": "อย่าบอกนะว่าฉันจะต้องถูกจับ เพราะทำให้คนตกใจในตอนกลางคืน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_01": "อ๊ะ ผู้จัดการนี่เอง ขอโทษที ตอนนี้ฉันรู้สึกแย่มากเลย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_02": "ทำไมเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_03": "เมื่อกี้ฉันเผลอทำ \"W-Engine Battery\" พังซะได้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_04": "ถ้าเป็นเวลาปกติก็ไม่มีอะไรหรอก แต่วันนี้ลูกพี่ Nicole มีเรื่องด่วนต้องใช้มันพอดี", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_05": "ฉันยังไม่กล้าบอกเขาเลย... *กระซิก* ทำยังไงดี ฉันต้องถูกด่ายับแน่ๆ เลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_06": "ฉันจะช่วยหามาให้ซักอัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_07": "มันก็แค่หมดอายุขัยเท่านั้นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_08": "จริงเหรอ! ผู้จัดการเป็นคนดีจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_09": "ไม่นะ! มันยังใหม่อยู่เลย จะหมดอายุขัยได้ยังไง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_10": "ก็ได้ ฉันจะช่วยหามาให้ซักอัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1021_11": "จริงเหรอ! ฮือๆ ๆ ๆ ขอบคุณนะผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_01": "ไหงอยู่ๆ ถึงพังซะได้นะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_02": "ใช่ไอ้นี่รึเปล่า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_03": "ใจเย็นๆ ฉันจะช่วยหาทางให้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1022_04": "รบกวนด้วยนะผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_01": "ใช่เลย นี่แหละ \"W-Engine Battery\" ที่ฉันอยากได้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_02": "เหมือนกับอันที่ฉันทำพังเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_03": "ถ้าชอบก็ดีแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_04": "ไม่ต้องเกรงใจ~", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_05": "*กระซิก* ดีจังเลย เท่านี้ฉันก็ไม่ต้องถูกลูกพี่ Nicole ด่าแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_06": "ผู้จัดการ คุณเป็นผู้มีพระคุณของฉัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1023_07": "อีกหน่อยถ้ามีเรื่องอะไรละก็ ผู้จัดการเรียกฉันได้เลยนะ ให้ฉันทำอะไรก็ได้ทั้งนั้น!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1024_01": "ผู้จัดการ คุณเป็นผู้มีพระคุณของฉัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_01": "จะว่าไปฉันเจอเรื่องแปลกๆ มาด้วยล่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_02": "เมื่อกี้ที่ข้างถนนมีคนกำลังเล่นไวโอลินอยู่ เขาถามว่าฉันรู้เรื่องดนตรีบ้างมั้ย ฉันก็บอกไปว่าพอรู้นิดหน่อย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_03": "เขาถามฉันว่ารู้มั้ยว่าเขากำลังเล่นอะไรอยู่ ฉันเลยบอกว่าเล่นไวโอลินไง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_04": "แล้วเขาก็จ้องมองฉันเขม็ง ดูเหมือนโกรธมาก... ฉันทำอะไรผิดไปเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_05": "นายไม่ผิดหรอก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_06": "รู้อยู่แล้วว่าผู้จัดการต้องเข้าใจฉัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1025_07": "ก็คนคนนั้นกำลังเล่นไวโอลินอยู่นี่นา ไม่ต้องฟังหรอก แค่ดูฉันก็รู้ได้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1026_01": "แต่พอมาลองคิดดูอีกที... หุ่นยนต์มีของอย่างสมองด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_01": "บังเอิญจังเลยผู้จัดการ! เราเจอกันอีกแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_02": "ฉันกำลังดูคำวิจารณ์ของผู้เล่น \"Starlight Brawl Sigma\"... ช่วงนี้ลดลงไปอีกมากเลยจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_03": "ถึงจะเป็นภาคแยกของ Starlight Knight แต่เกมนี้ออกมาแต่ละรุ่น สู้รุ่นก่อนไม่ได้เลยจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_04": "อีกอย่าง ทั้งๆ ที่เป็นเกมแอ็กชัน แต่กลับเล่นไม่ลื่นมือเลย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_05": "ปัญหาน่าจะอยู่ที่การวางแบบแผนของเกมมั้ง?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_06": "ฝ่ายวางแผนต้องรับผิดชอบ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_07": "ใช่แล้ว ปัญหาอยู่ที่ฝ่ายวางแผนเกม!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1027_08": "น่าเสียดายชะมัด ทั้งที่ต้นฉบับของ Starlight Knight ยอดเยี่ยมที่สุดแท้ๆ แต่เกมภาคแยกดันทำให้เป็นยังงี้ซะได้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1028_01": "หวังว่าคุณภาพของ \"Starlight Brawl Sigma\" เวอร์ชันต่อไปจะดีกว่านี้หน่อยนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_01": "เอ่อ... กลิ่นนี้มัน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_02": "อ๊ะ! ผู้จัดการนี่เอง! มาดื่มกาแฟเหมือนกันเหรอ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_03": "ที่จริงก่อนหน้านี้ฉันดื่มแต่กาแฟสำเร็จรูปตามร้านสะดวกซื้อน่ะ วันนี้อยู่ๆ ก็อยากจะชิมกาแฟสดร้านนี้ขึ้นมา...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_04": "แต่ว่า... ฉันไม่เห็นความแตกต่างของพวกมันเลย! มันก็เป็นรสกาแฟเหมือนกันหมดไม่ใช่เหรอ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_05": "ฉันควรต้องไปอัปเกรดชิ้นส่วนควบคุมการรับรสแล้วมั้ง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_06": "ก็ดีนะ ประหยัดเงินดี", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_07": "อย่าพูดให้มาสเตอร์ Tin ได้ยินเชียวนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_08": "ลาก่อนนะ เจ้าคนไม่มีรสนิยม", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_09": "ก็มีเหตุผลนะ กาแฟสำเร็จรูปราคาถูกกว่าเยอะเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_10": "ในเมื่อแบบนี้มันประหยัดเงินได้ งั้นเรื่องอัปเกรดชิ้นส่วนควบคุมการรับรส ก็เอาไว้ก่อนก็แล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_11": "ไม่อัปเกรดชิ้นส่วนควบคุมการรับรส ก็ประหยัดเงินดี", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_12": "Nicole ต้องเห็นชอบแน่นอน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_13": "นั่นสิ ทำไมฉันถึงคิดไม่ได้นะ! ตอนนี้ผู้จัดการดูจะประหยัดเงินเก่งกว่าลูกพี่ Nicole ซะอีก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_14": "ถ้าเป็นลูกพี่ Nicole ละก็... คงจะให้ฉันประหยัดแม้กระทั่งกาแฟสำเร็จรูปล่ะนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_15": "คะ-คุณพูดถูก ถ้าให้มาสเตอร์ Tin มาได้ยินล่ะก็ ฉันคงจะถูกต่อยแน่ๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_16": "...เมื่อกี้ฉันน่าจะพูดเสียงเบาอยู่นะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_17": "เบามาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_18": "ดังมากเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_19": "งั้นก็ดีๆ ...เพราะถ้าโครงสร้างอัจฉริยะสองเครื่องทะเลาะกันขึ้นมา ต้องเผลอทำลายของรอบๆ ไม่น้อยแน่เลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_20": "จริงดิ? ผู้จัดการอย่าทำให้ฉันตกใจสิ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_21": "ผู้จัดการ ไหงคุณพูดจาเย็นชาแบบนี้ล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_22": "ฉันเองก็อยากรู้ว่า รสชาติมันต่างกันยังไงเหมือนกันนี่นา แต่ฮาร์ดแวร์มันทำไม่ได้น่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_23": "ฉันจะเป็นสปอนเซอร์ให้นายอัปเกรดชิ้นส่วนควบคุมการรับรสเอง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_24": "ไปให้ Nicole ช่วยอัปเกรดชิ้นส่วนควบคุมการรับรส", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_25": "จริงเหรอ? ฉันจะจำเอาไว้ แล้วครั้งหน้าจะมาเบิกค่าใช้จ่ายกับคุณ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1029_26": "เอ่อ... ถ้าไปหาลูกพี่ Nicole เพราะเหตุผลแค่นี้ เขาคงจะไม่ให้สัก Denny เดียวแน่ๆ ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_01": "โอ้ บังเอิญจังเลย! ผู้จัดการมาซื้อนิตยสารเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_02": "ฉันมาทำธุระอย่างอื่นน่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_03": "ลูกพี่ Nicole บอกว่า ฉันฉลาดเหมือนกับพนักงานในแผงขายหนังสือพิมพ์เลย และ Anby ก็พยักหน้าเห็นด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_04": "ตอนแรกฉันก็มั่นหน้าคิดว่าถูกชมซะอีก...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_05": "แต่พอมาวันนี้ ตอนที่ฉันเดินผ่านแผงขายหนังสือพิมพ์ ถึงได้รู้ความจริง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_06": "พนักงานที่นี่เป็นหมานี่นา!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_07": "พวกเขากำลังชมนายน่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_08": "นายฉลาดกว่า Howl นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_09": "Howl ฉลาดจริงๆ นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_10": "จะ-จริงเหรอผู้จัดการ อย่ามาหลอกกันนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_11": "วางใจเถอะ ฉันไม่หลอกนายหรอก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_12": "ใครโกหกขอให้เป็นหมา", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_13": "บรู๊ว! บรู๊ววว...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_14": "ทำไมล่ะ แกไม่เห็นด้วยรึไง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_15": "ถึงแกจะเก่งมากก็เถอะ แต่ขอโทษที ยังไงฉันก็ฉลาดกว่าแกแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_16": "บรู๊ว บรู๊ววว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_17": "เจ้านี่เข้าใจที่พูดใช่มั้ย มันไม่ได้กำลังเถียงอยู่ใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_18": "มันน่าจะกำลังเถียงอยู่นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_19": "ไม่ได้เถียง มันเห็นด้วยต่างหาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_20": "ถึงการที่ฉลาดกว่า Howl จะไม่มีอะไรให้น่าภูมิใจก็เถอะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_21": "แต่นี่คือความสามารถขั้นต่ำของฉันนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_22": "ผู้จัดการ ทะ ทำไม... ทำไมถึงไปชมมันล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_23": "ชมมันก็เท่ากับชมนายไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_24": "ถ้างั้นก็... ที่จริงแล้วเจ้า Howl โง่มากเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_25": "โอ้... คุณพูดถูก เพราะยังไงซะลูกพี่ Nicole ก็บอกว่าฉันฉลาดเหมือนกับ Howl...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_26": "งั้นผู้จัดการก็ช่วยชม Howl ว่าฉลาดต่อไปเถอะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_27": "เดี๋ยวนะ ถ้า Howl โง่มากละก็ งั้นก็แปลว่าฉันไม่ฉลาดด้วยสิ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_28": "ผู้จัดการ เอาเป็นว่าช่วยชม Howl ต่อไปเถอะนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1031_Name01": "Howl", "PartnerTalkChat_Partner1081_1032_01": "หรือลูกพี่ Nicole กำลังแอบชมฉันอยู่จริงๆ ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_01": "ผู้จัดการ รู้สึกว่าช่วงนี้เราเจอกันบ่อยนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_02": "จะว่าไปแล้ว ดูเหมือนช่วงนี้ฉันชอบนึกถึงเรื่องเก่าๆ ขึ้นมาซะงั้น... ทีแรกนึกว่าลืมไปหมดแล้วซะอีก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_03": "คิดไม่ถึงว่าความจำฉันจะดีขนาดนี้ เหมือนอยู่ๆ ก็ฉลาดขึ้นมาซะอย่างนั้น!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_04": "ผู้จัดการเคยมีช่วงเวลาแบบนี้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_05": "สมองฉันทำงานดีอยู่นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1033_06": "ไม่ได้หมายถึงเรื่องสมอง! หมายถึงความทรงจำ ความทรงจำน่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1034_01": "หรือช่วงนี้สมองฉันดีขึ้นกว่าเดิม?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_01": "ผู้จัดการ! บังเอิญจัง คุณก็อยู่ที่นี่เหมือนกันเหรอ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_02": "ทุกครั้งที่เห็น Bangboo ที่ทำท่าทางโง่ๆ ตัวนี้ ฉันก็อดไม่ได้ที่จะหยุดดูมันทุกที", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_03": "ต้องเป็นดีไซเนอร์แบบไหนกันนะ ถึงทำรูปปั้นประหลาดขนาดนี้ออกมาได้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_04": "และต้องเป็นเจ้าของแบบไหนกันนะ ที่จะยอมให้รูปปั้นแปลกๆ แบบนี้มาวางไว้ข้างร้านตัวเอง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_05": "แต่ถ้าขาดเงื่อนไขข้อใดข้อหนึ่งไป รูปปั้น Bangboo ตัวนี้ก็คงไม่มีโอกาสมาอยู่ที่นี่ล่ะนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_06": "วิเศษจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_07": "ผู้จัดการเองก็รู้สึกว่ามันวิเศษใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_08": "และที่วิเศษกว่านั้น ก็คือรูปปั้นนี้มันถูกวางไว้ที่นี่มาตลอด โดยไม่ถูกย้ายออกไปเพราะมีคนร้องเรียน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1035_09": "New Eridu เป็นสถานที่ที่น่าเหลือเชื่อจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1036_01": "จะว่าไป อย่าให้เด็กๆ เห็นรูปปั้นนี้จะดีกว่ามั้ย?...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_01": "อ๊ะ ผู้จัดการนี่เอง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_02": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_03": "กำลังดูรถบรรทุกคันนี้อยู่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_04": "ฉันกำลังดูเจ้านี่ต่างหาก! มันน่าจะเป็นรถบ้านที่เอาไว้ขนของ ดูแล้วเล็กจังเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_05": "รถบรรทุกที่ฉันเคยอยู่ ใหญ่กว่านี้ตั้งหลายเท่าเลยนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_06": "ไม่รู้ว่าตอนนี้เจ้านั่นเป็นยังไงบ้าง... น่าจะกำลังออกวิ่งอย่างอิสระอยู่ล่ะมั้ง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_07": "ใช่ พอดูเจ้านี่แล้ว ก็ทำให้คิดถึงเรื่องในอดีตขึ้นมา...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_08": "ก่อนหน้านี้ฉันอาศัยอยู่ในรถบรรทุก มันใหญ่กว่าคันนี้เยอะเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_09": "แต่ว่า นั่นมันก็เป็นเรื่องที่นานมากแล้วล่ะนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_10": "ดูเหมือนนายจะคิดถึงมันมากนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_11": "เป็นความทรงจำที่ดีสินะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_12": "อืม... สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ ดูออกจนได้นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_13": "ไม่มีอะไรหรอก ฉันก็แค่จู่ๆ เผลอคิดถึงอดีตก็เท่านั้น", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_14": "\"ความทรงจำที่ดี\" งั้นเหรอ... ก็พูดยากนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_15": "แต่มันก็เป็นประสบการณ์ชีวิตที่พิเศษมากจริงๆ นั่นแหละ ถ้าไม่มีช่วงชีวิตในตอนนั้น ก็คงไม่มีฉันในตอนนี้", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_16": "อ้อจริงสิ ผู้จัดการเคยนอนอยู่ในรถบรรทุกแบบนี้มั้ย? มันสนุกมากเลยนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1037_17": "ถ้ามีโอกาสละก็ ฉันจะพาไปสัมผัสประสบการณ์แบบนั้นซักครั้ง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1038_01": "นี่คือความรู้สึกที่ถูก \"ความทรงจำในอดีต\" โจมตีเหรอ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_01": "หุ่นยนต์ตัวนั้นทำอะไรอยู่นะ... ดูแปลกจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_02": "ดูไม่ปกติเท่าไหร่นะ... พวกเราอยู่ห่างๆ จากเขาหน่อยเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_Name01": "นักเรียนหญิงผมดำ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1039_Name02": "นักเรียนหญิงผมบลอนด์", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_01": "ผู้จัดการเองเหรอ ฟังฉันนะ!! เกิดเรื่องน่ากลัวขึ้นแล้ว...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_02": "เมื่อคืนฉันฝันเห็นคุณพี่ Monica...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_03": "ฉันรีบเอาอัลบั้มภาพที่เพิ่งซื้อมาให้เขาเซ็น แล้วคุณพี่ Monica ก็ตอบรับด้วยความอ่อนโยน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_04": "แล้วเขาก็ก้มหน้าลงแล้วเซ็นชื่อว่า \"Billy Kid\"...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_05": "ฉันตกใจรีบเงยหน้าขึ้นมอง แล้วก็พบว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_06": "คุณพี่ Monica ที่อยู่ตรงหน้า กลับกลายเป็นตัวฉันเองไปซะอย่างนั้น!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_07": "ทำไมฉันต้องฝันเห็นเรื่องแบบนี้ด้วย อ๊ากกกกกก...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_08": "ก็ดีแล้วไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_09": "ชอบเขาก็ต้องเป็นเขา?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_10": "ไม่ๆ ๆ ๆ ๆ ไม่ดีเลยสักนิด!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_11": "หุ่นยนต์ที่ไร้ประโยชน์ อีกทั้งยังน่าเบื่อ และแข็งกระด้างแบบฉัน จะไปเทียบชั้นกับคุณพี่ Monica ได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_12": "ฉันที่ฝันถึงเรื่องแบบนี้ได้... มันเลวร้ายที่สุด...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_13": "ม่ายยยย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_14": "ความชอบแต่ละอย่างมันก็แตกต่างกันไป!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1040_15": "ฉันเป็น Starlight Knight ได้ แต่จะเป็นคุณพี่ Monica ไม่ได้เด็ดขาด...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1041_01": "ทำไมฉันต้องฝันเห็นอะไรแปลกๆ แบบนี้ด้วยนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_01": "อ๊ะ ผู้จัดการ! ดีจัง ฉันอยากจะถามความเห็นคุณอยู่พอดี", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_02": "คืออย่างนี้นะ... ถ้าเพื่อนของฉันได้รับบาดเจ็บเพราะตัวฉัน ฉันควรจะขอโทษพวกเขามั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_03": "ถึงแม้ว่าพวกเขาจะได้รับบาดเจ็บ เพราะทำร้ายฉันก็เถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_04": "*พรืด...*", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_05": "เฮ้ๆ ๆ นี่กำลังหัวเราะเยาะฉันเหรอ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_06": "นี่ฉันกำลังกลุ้มใจจริงๆ นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_07": "พวกเขาสิที่ต้องมาขอโทษ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_08": "เอ๋? ก็น่าจะเป็นแบบนั้นจริงๆ ด้วยแฮะ... พวกนั้นมาทำร้ายฉันเองนี่นา!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1042_09": "คนที่ต้องถูกขอโทษควรต้องเป็นฉัน...ใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1043_01": "ถ้าไม่อยากเจ็บตัวละก็ ก็อย่ามาต่อยฉันเซ่!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_01": "ถึงพูดแบบนี้จะฟังดูแปลกๆ แต่ช่วงนี้อยู่ๆ ฉันก็รู้สึกว่า... ชีวิตในตอนนี้มันไม่เลวเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_02": "มีเพื่อนที่ดีๆ ตั้งเยอะขนาดนี้ และยังได้รู้จักผู้จัดการอีก...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_03": "ข้อเสียอย่างเดียวก็คือไม่มีเงินซักทีเท่านั้นแหละ... แต่มันก็ไม่ใช่ปัญหาใหญ่อะไร!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_04": "ขอเพียงแค่ชีวิตยังดำเนินต่อไป ก็จะมีเรื่องดีๆ เกิดขึ้นจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_05": "ไปเลียนแบบบทพูดมาจากไหนกัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_06": "เปล่าซะหน่อย! เป็นความคิดที่ออกมาจากใจฉันต่างหาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_07": "แต่พอผู้จัดการถามแบบนี้... หมายความว่าคำพูดของฉัน มันฟังดูเหมือนกับบทพูดในหนังงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1044_08": "โอ้ ฉันเข้าใจแล้ว ผู้จัดการกำลังแอบชมฉันอยู่สินะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1045_01": "ถ้าชีวิตเรียบง่ายแบบนี้ ดำเนินต่อไปได้เรื่อยๆ ก็ดีสิ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1046_01": "ขอบคุณผู้จัดการที่ให้คำแนะนำดีๆ แบบนี้กับฉัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_01": "อ๊ะ...! ผู้จัดการ คุณนี่เอง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_02": "ไหงเดินมาไม่ให้สุ้มให้เสียงแบบนี้ล่ะ ตกใจหมดเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_03": "นายมีความผิดอะไรรึไง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_04": "กลางค่ำกลางคืนมาทำอะไรที่นี่", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_05": "มีความผิดอะไรเล่า! ฉันแค่กำลังคิดเรื่องชีวิตคนเราอยู่ก็เท่านั้น...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_06": "กำลังคิดเรื่องชีวิตคนเราอยู่น่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_07": "...ผู้จัดการ สีหน้าของคุณนี่มัน แสดงออกชัดเจนว่าไม่เชื่อเกินไปมั้ย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_08": "ก็ได้ อันที่จริงฉันกำลังคิดเกี่ยวกับเรื่อง \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" ที่เขาพูดกันนั่นน่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_09": "\"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\"?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_10": "ใช่แล้ว! ข่าวลือที่ช่วงนี้ได้ยินบ่อยๆ ใน Sixth Street", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_11": "ได้ยินว่าในตอนกลางดึกของทุกวัน จะมีมอเตอร์ไซค์ลึกลับสีแดงปรากฏขึ้นบนถนน...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_12": "มอเตอร์ไซค์คันนั้นเร็วมากๆ เทียบกับพวกแก๊งรถซิ่งตรง Outer Ring แล้ว ก็ไม่ได้ด้อยไปกว่ากันเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_13": "พวกรถซิ่งต่างก็เรียกเขาว่า \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\"", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_14": "เจ็บใจชะมัด ฉายานี้เท่จนเกือบจะเท่า Starlight Knight อยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_15": "เท่กว่า Starlight Knight ซะอีก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_16": "ทำไมถึงสนใจเทพนักซิ่งคนนี้ล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_17": "ผู้จัดการ... คิดอย่างนี้ได้ยังไง! ถึงฟังแล้วเทพนักซิ่งจะดูเท่ แต่ยังไงก็สู้ Starlight Knight ผู้พิทักษ์ความยุติธรรมไม่ได้หรอกน่า!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_18": "ก็เพราะเขาแย่งซีนของ Starlight Knight ไปไงเล่า! ...ล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_19": "ตอนที่ฉันใช้ชีวิตอยู่ที่ Outer Ring ก็เคยขี่มอเตอร์ไซค์อยู่พักนึง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_20": "ถึงจะไม่ได้ทำอย่างนั้นแล้ว แต่สำหรับเทพนักซิ่งที่ลึกลับคนนี้ ฉันก็ยังสนใจเขาอยู่ดี!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1047_21": "เลยมานั่งรอในเวลาดึกๆ แบบนี้เนี่ยแหละ... ที่จริงเวลานี้ฉันควรจะนอนขดอยู่บนเตียงอันแสนนุ่ม แล้วดู \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" ต่างหาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_01": "อ๋าาาาา นั่นแหละใช่เลย! \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" ผู้จัดการเห็นรึเปล่า!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_02": "บ้าจริง คนขับแต่งตัวปิดมิดชิดไปหมด ดูไม่ออกเลยว่ารูปร่างหน้าตาเป็นยังไง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_03": "แต่อย่างน้อยก็แน่ใจได้ว่าข่าวลือเป็นจริง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_04": "ผู้จัดการ ฉันต้องไปสืบข่าวเพิ่มซักหน่อย ขอตัวก่อนนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1048_05": "วางใจเถอะ เอาไว้ฉันได้ข้อมูลเมื่อไหร่ จะมาบอกคุณเป็นคนแรกเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1049_01": "น่าเสียดายที่ตอนนี้ฉันไม่ขี่มอเตอร์ไซค์แล้ว ไม่งั้นก็อยากจะแข่งกับเขาดูสักหน่อย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_01": "ผู้จัดการ คุณมาแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_02": "เมื่อกี้ฉันพิจารณาดูเจ้าของร้าน \"TURBO\" อย่างละเอียดแล้ว...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_03": "ดูโครงร่างอันแข็งแกร่งของเขาสิ! บุคลิกอันมีเอกลักษณ์! หนวดเคราที่ไม่ธรรมดา! แล้วไหนจะแขนเทียมที่แข็งแกร่งเหมือนคีมเหล็กนั่น...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_04": "ดูยังไงก็ไม่เหมือนเจ้าของร้านปรับแต่งธรรมดาๆ เลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_05": "ฉันว่าก็ธรรมดานะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_06": "ที่นายพูดก็มีเหตุผล", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_07": "จะเป็นอย่างนั้นได้ยังไง! ในเมือง New Eridu ที่แฝงไปด้วยคนเจ๋งๆ มากมายแห่งนี้ คนคนนี้มองยังไงก็ไม่ใช่คนธรรมดาแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_08": "ใช่มะ! ฉันมองคนไม่ผิดแน่นอน~", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_09": "นี่ สองคนนั้นน่ะ ฉันยังอยู่ตรงนี้อยู่นะ มาวิจารณ์คนอื่นต่อหน้าแบบนี้ ดูไม่ค่อยมีมารยาทเท่าไหร่นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_10": "เอ่อ... คือว่า พวกเราไม่ได้มีเจตนาร้าย ก็แค่มีคำถามอยากจะถามคุณสักหน่อยเท่านั้น...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_11": "คุณคือเทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street ในตำนานคนนั้นใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_12": "Billy ตรงไปตรงมาเหลือเกิน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_13": "\"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" อะไรกัน? เป็นตัวละครที่พวกหนุ่มสาวนิยมกันเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_14": "ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องพวกนี้เท่าไหร่หรอกนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_15": "แกล้งทำเป็นไม่รู้เรื่องไปแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_16": "ก็คือคนที่ชอบออกมาซิ่งรถตอนกลางดึก ราวกับฝันร้ายสีแดงคนนั้น...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_17": "ฝันร้ายสีแดงอะไรกัน? ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_18": "แต่ถ้าจะพูดถึง \"ฝันร้ายสีแดง\" ละก็... ฉันรู้จักคนคนนึงที่อยู่ในแก๊งมอเตอร์ไซค์ของ Outer Ring นะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_19": "พวกเขาเคยมาให้ฉันซ่อมรถ มีคนแบบนี้คนนึงอยู่ในนั้น", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_20": "เขาคนนั้นดูจะมีชื่อเสียงมากทีเดียว มีผมสีขาว และชอบใส่ผ้าพันคอสีแดง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_21": "เขาชื่ออะไรนะ รู้สึกจะชื่อ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_22": "Starlight Knight", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_23": "...นั่นเป็นชื่อของฉันเอง! เมื่อกี้ลืมแนะนำตัวไปเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_24": "ในฐานะหุ่นยนต์ ฉันเคารพนับถือนักปรับแต่งมือโปรอย่างคุณมาก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_25": "ในเมื่อคุณบอกว่าไม่ใช่ \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" ก็คงจะตามนั้นล่ะนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_26": "พวกเราจำคนผิดไปเอง จะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_27": "......", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_28": "Billy เป็นอะไรไป", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_29": "Billy น่าสงสัยจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_30": "ไม่ ฉันก็แค่อยู่ๆ นึกขึ้นมาได้... ว่าใกล้จะถึงเวลาออกอากาศของ Starlight Knight แล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_31": "วันนี้เป็นตอนที่ฉันอยากดูมากๆ จะพลาดไม่ได้เด็ดขาด", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_32": "ผู้จัดการ งั้นฉันขอตัวก่อนนะ! ไว้เจอกันใหม่", "PartnerTalkChat_Partner1081_1050_Name01": "Enzo", "PartnerTalkChat_Partner1081_1051_01": "\"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" ทางที่ดีอย่าไปรู้เรื่องของเขาเลยดีกว่า", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_01": "ผู้จัดการ บังเอิญจังเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_02": "ฉันดูหนังที่คุณแนะนำครั้งก่อนแล้วนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_03": "พล็อตเรื่องซับซ้อนไปหน่อย จนฉันลืมไปเกือบหมดแล้วล่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_04": "แต่ฉันจำคำพูดอยู่ประโยคหนึ่งได้!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_05": "\"ฮีโร่ที่แท้จริง จะเติบโตขึ้นอย่างต่อเนื่องได้ เมื่ออยู่ท่ามกลางการต่อสู้ที่ไม่มีวันสิ้นสุดเท่านั้น\"", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_06": "มันเท่สุดๆ ไปเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_07": "เพื่อกลายเป็น Starlight Knight ผู้ยอดเยี่ยม ฉันเองก็ต้องเติบโตท่ามกลางการต่อสู้เหมือนกัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_08": "อย่างเช่น ไปสำรวจ Hollow ที่อันตราย น่ากลัว และแข็งแกร่งที่สุดของ New Eridu", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_09": "หมายถึง Hollow Zero เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_10": "ไม่มี Hollow แบบนั้นซักหน่อย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_11": "ใช่แล้ว มันนั่นแหละ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_12": "เฮ้ๆ ๆ ๆ จะไม่มีได้ยังไง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_13": "Hollow Zero ไง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_14": "ผู้จัดการ... Proxy ที่เก่งกาจแบบคุณเนี่ย คงจะคุ้นเคยกับ Hollow Zero มากเลยใช่มั้ย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_15": "แบบว่า... พอจะมีช่องทางเข้าไปสำรวจมั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_16": "นายเดาถูกแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_17": "ฉันรู้ช่องทาง ถูกกฎหมายด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_18": "ฉันว่าแล้วเชียว! สมกับที่เป็นผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_19": "งั้น... ถ้าคุณมีโอกาสได้เข้าไปใน Hollow Zero อีก ช่วยพาฉันไปด้วยได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_20": "ฉันแข็งแกร่งมากนะ ต้องมีประโยชน์แน่นอน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_21": "ไม่มีปัญหา!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_22": "ได้เลย ขอดูหน่อยเถอะว่าจะมีประโยชน์ขนาดไหน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_23": "ได้เลย! งั้นก็ตกลงตามนี้นะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1052_24": "ฉันจะรอนะ ผู้จัดการ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1053_01": "ก่อนจะเข้าไปใน Hollow Zero ต้องเตรียมตัวยังไงบ้างนะ... ไปดู Starlight Knight จากต้นจนจบอีกสักรอบแล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_01": "ผู้จัดการ คุณดูสิ มุมนี้ฉันดูหล่อมากเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_02": "ถ่ายรูปจากมุมนี้ให้ฉันที มันจะต้องสมบูรณ์แบบมากแน่ๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_03": "แน่ใจเหรอ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_04": "ฉากหลังมีอะไรแปลกๆ โผล่เข้ามา", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_05": "เยี่ยม เพอร์เฟกต์สุดๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_06": "แน่ใจซี่!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_07": "คุณดูฉากหลังนี้สิว่า มันดูเหมาะกับฉันขนาดไหน เราถ่ายแบบนี้กันเถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_08": "เหมาะเหรอ...?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_09": "ไม่จำเป็นต้องพูดถึงตัวเองแบบนี้ก็ได้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_10": "อ๋า? ผู้จัดการไม่รู้สึกว่าฉากหลังนี้ ดูเหมาะกับฉันมากเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_11": "ฉันว่ามันเท่จะตาย... ถ่ายแบบนี้แหละ รบกวนด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_12": "ฉากหลังมีของแปลกๆ ? อ๊ะ หมายถึงไอ้ที่ดูเท่ๆ นั่นใช่มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_13": "แน่นอนว่าฉันตั้งใจ! รูปที่ถ่ายออกมาแบบนี้ จะต้องแจ๋วมากแน่ๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_14": "รสนิยมของนายไม่ธรรมดาเลย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_15": "แน่ใจเหรอว่าฉากหลังนี้มันเท่?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_16": "เอ๋? รสนิยมของฉันกับผู้จัดการต่างกันขนาดนั้นเชียวเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_17": "ฉันกลับมองว่ามันก็ดีนะ... ถ่ายมุมนี้แหละ รบกวนด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_18": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ คุณเองก็รู้สึกว่าฉากหลังนี้มันดูเท่มากๆ สินะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_19": "จะต้องได้ภาพ Starlight Knight ที่เจ๋งจนน่าตกใจแน่นอน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_20": "น่าตกใจจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_21": "ถ่ายเสร็จแล้วอย่ามาเสียใจทีหลังนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_22": "ผู้จัดการวางใจเถอะ มันต้องถ่ายออกมาเจ๋งมากแน่ๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1054_23": "มาเริ่มกันเถอะ รบกวนด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_01": "ภะ ภาพถ่ายนี้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_02": "ผู้จัดการเข้าใจอะไรผิดไปรึเปล่า", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_03": "ที่ฉันบอกว่าเท่ หมายถึงกราฟฟิตี้เจ๋งๆ ที่อยู่บนกำแพงด้านหลังนั่นต่างหาก...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_04": "ไม่ใช่รูปปั้น Bangboo *คำหยาบ*นี่!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_05": "ภาพนี้เตะตาดีนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_06": "ฉันจะถ่ายให้ใหม่", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_07": "หืม? จะว่าไปที่คุณพูดก็มีเหตุผล", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_08": "ฉันรู้สึกว่า... ตอนอยู่ต่อหน้ารูปปั้น Bangboo *คำหยาบ*นี่ Starlight Knight ยิ่งเฉิดฉายกว่าเดิมนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_09": "ไม่ๆ เดี๋ยวก่อน... อยู่ๆ ฉันก็คิดได้ว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_10": "สิ่งที่ภาพนี้สื่อถึง มันคือฉากการต่อสู้ระหว่าง Starlight Knight กับรูปปั้น Bangboo *คำหยาบ*นี่ไม่ใช่รึไง?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_11": "พอเทียบกันอย่างนี้แล้ว Starlight Knight เฉิดฉายกว่าเดิมซะอีก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1055_12": "ฉันชอบภาพนี้มากๆ เลย สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1056_01": "ฝีมือการถ่ายรูปของคุณยอดเยี่ยมมากจริงๆ ด้วย เรื่องการวางองค์ประกอบภาพสัด และพื้นหลังก็เหมือนกัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_01": "เฮ้ วันนี้ผู้จัดการมาตรงเวลาดีนี่", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_02": "เมื่อวานนี้มีบางคนใน Godfinger บอกว่าอยากจะท้าทายฉัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_03": "น่าจะเพราะคะแนนฉันสูงเกินไป แล้วสุดท้ายเป็นยังไงรู้มั้ย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_04": "Billy ชนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_05": "Billy แพ้", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_06": "เสมอกัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_07": "ใช่แล้ว! ฉันชนะพวกเขาได้หมดเลย! ฮ่าๆ ๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_08": "ขนาดตัวฉันเองยังไม่อยากจะเชื่อเลยว่า ฉันเก่งขึ้นขนาดนี้โดยไม่รู้ตัวเลยงั้นเหรอ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_09": "ผู้จัดการ! คุณดูถูกความสามารถของฉันเกินไปแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_10": "ฉันชนะพวกเขาต่างหาก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_11": "ผู้จัดการเดาแบบเป็นกลางเกินไปแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_12": "คำตอบที่ถูกต้องคือ... ฉันชนะพวกเขาทั้งหมดเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_13": "แต่จะว่าไปนะผู้จัดการ วันนี้พวกเรามาซ้อมมือกันซักหน่อยเป็นไง?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1057_14": "เล่น Snake Duel กันมั้ย? ดูซิว่าทีมของใครจะชนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_01": "เฮ้อ... แพ้ผู้จัดการอีกแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_02": "ถึงฉันจะเตรียมใจมาก่อนแล้ว...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_03": "อย่าบอกนะว่าฉันยังฝึกไม่มากพอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1058_04": "เป็นเพราะผู้จัดการเก่งเกินไปนั่นแหละ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1059_01": "ผู้จัดการ ขอบคุณนะที่วันนี้มาเล่นเป็นเพื่อน ครั้งหน้าฉันจะเอาชนะให้ได้เลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_01": "เป็นยังไงล่ะผู้จัดการ ช่วงนี้ฉันเก่งขึ้นมากเลยใช่ม๊า!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_02": "แต่ว่าผู้จัดการก็เก่งมากเลย ฉันเกือบจะแพ้ซะแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_03": "คิดไม่ถึงว่าครั้งนี้จะชนะได้จริงๆ ดีใจเป็นบ้า!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1060_04": "เดี๋ยวไปซื้อน้ำมันเครื่องแบบพรีเมี่ยม เพื่อเป็นการฉลองดีกว่า!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1061_01": "ขอบคุณที่เล่นเกมเป็นเพื่อนนะผู้จัดการ วันนี้ฉันสนุกมากเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_01": "หุ่นยนต์ตัวนั้นทำอะไรอยู่... ดูแปลกจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_02": "นี่เป็นวิธีการเรียกลูกค้าแบบใหม่ของทางร้านงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_03": "พวกคุณว่านี่ใช่พวกที่ทำงานให้ธุรกิจแปลกๆ ที่มาช่วยดึงลูกค้าให้ทางร้านอะไรทำนองนั้นมั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_Name01": "นักเรียนหญิงที่มัดผม", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_Name02": "นักเรียนหญิงที่สวมเสื้อฮู้ด", "PartnerTalkChat_Partner1081_1062_Name03": "นักเรียนหญิงที่สวมหมวก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_01": "ผู้จัดการ มาได้ซักทีนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_02": "ขืนเป็นยังงี้ต่อไป ฉันต้องถูกหาว่าเป็นคนแปลกๆ แน่", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_03": "คนแปลกๆ ยังไง? ไหนลองเล่ามาซิ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_04": "นายก็แปลกอยู่แล้วนี่", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_05": "Billy ไม่ได้แปลกซักหน่อย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_06": "ก็พวกที่ชอบยืนอยู่ตามถนน คอยเข้าไปคุยกับคนที่เดินผ่านไปมา เพื่อให้พวกเขาควักเงินจ่าย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_07": "พวกคนที่คอยเรียกลูกค้าเข้าร้านไง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_08": "เป็นงานที่เหมาะกับนายดีนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_09": "Billy มีความสามารถในการเรียกลูกค้าเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_10": "จริงเหรอ? พอคุณพูดยังงี้แล้ว เอาจริงๆ ฉันจะถนัดเรื่องการขายอะไรทำนองนั้นอยู่เหมือนกันนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_11": "น่าจะ... ใช่มั้ง? ถ้าฉันสามารถเปลี่ยนชิ้นส่วนควบคุมใบหน้าให้ซับซ้อนขึ้นกว่านี้ได้อ่ะนะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_12": "หา!? ที่แท้ผู้จัดการมองฉันแบบนั้นมาตลอดเลยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_13": "ฉันมีตรงไหนที่ทำให้ผู้จัดการรู้สึกแปลกรึไง?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_14": "แค่เรียกตัวเองว่า Starlight Knight ก็แปลกมากแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_15": "หล่อเท่เกินไปก็เลยแปลก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_16": "เป็นแบบนั้น... งั้นเหรอเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_17": "แต่ในเรื่องนี้ ต่อให้ผู้จัดการรู้สึกว่าแปลก... ฉันก็ไม่คิดจะเปลี่ยนแปลงหรอกนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_18": "อ๋อ ที่แท้เป็นเพราะแบบนี้...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_19": "เดี๋ยวนะ นี่กำลังชมฉันใช่มั้ย? กำลังชมฉันอยู่ใช่รึเปล่า!?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_20": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการ ชมได้สุดยอดมาก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_21": "ถูกต้อง! ฉันดูออกจะปกติขนาดนี้ เหมือนพวกแปลกๆ ที่คอยเรียกลูกค้าพวกนั้นตรงไหนกัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_22": "ผู้จัดการเข้าใจฉันดีที่สุดจริงๆ ด้วย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_23": "คุณรู้มั้ย เมื่อกี้มีคนถามฉันว่า ทำงานที่นี่ได้เงินชั่วโมงละเท่าไหร่ด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_24": "แล้วชั่วโมงละเท่าไหร่ล่ะ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_25": "ครั้งหน้าช่วยเรียกลูกค้าเข้าร้านวิดีโอหน่อยสิ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_26": "คำถามแบบนี้ควรจะไปถามพนักงานร้าน \"Bardic Needle\" ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_27": "ไหงแม้แต่ผู้จัดการก็พูดแบบนี้ล่ะ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_28": "แต่จะว่าไปแล้ว อย่างพวกร้านดนตรีเนี่ย คงไม่จำเป็นต้องพยายามดึงลูกค้าหรอกมั้ง เพราะเดี๋ยวคนที่ชอบในเสียงเพลงก็จะมาหาเอง", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_29": "Billy อยากมาหาซื้อเพลงงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_30": "แน่นอนซี่! ไม่งั้นฉันจะมาที่นี่ทำไมเล่า", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_31": "ผู้จัดการลองเดาดูสิว่าฉันชอบดนตรีแนวไหน?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_32": "เพลงร็อก", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_33": "เพลงเบาๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_34": "เพลงใน Starlight Knight", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_35": "ถึงรูปลักษณ์ภายนอกของฉัน ดูแล้วเหมือนจะเป็นพวกชอบเพลงร็อก... แต่โทษทีนะ ไม่ใช่หรอก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_36": "ใกล้เคียงแล้วล่ะ! ถึงจะยังไม่ถูกเท่าไหร่ก็เถอะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_37": "เป็นคำตอบที่ผิดกติกาสุดๆ ! ถึงฉันจะชอบ แต่มันไม่น่าจะใช่ประเภทของดนตรีนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_38": "ที่จริงแล้วฉันชอบเพลงคลาสสิคน่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_39": "ฟังแล้วรู้สึกผ่อนคลายสบายอารมณ์... และที่สำคัญก็คือ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_40": "ช่วยในเรื่องของการนอนหลับด้วย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_41": "ดูไร้มารยาทต่อเพลงคลาสสิคมากเลยนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_42": "เป็น Billy ที่ฉันคุ้นเคยจริงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_43": "ฉันก็แค่พูดความจริงเท่านั้น มันเสียมารยาทงั้นเหรอ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_44": "ผู้จัดการเห็นฉันเป็นคนยังไงล่ะเนี่ย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_45": "กลับเข้าเรื่องกันเถอะ! วันนี้ฉันตั้งใจจะมาเลือกซื้อแผ่นเสียงเพลงคลาสสิค ผู้จัดการก็ไปกับฉันเถอะนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1063_46": "เลือกเพลงคลาสสิกกับ Billy ได้ไม่น้อย\nคิดไม่ถึงเลยว่า Billy จะมีความรู้เกี่ยวกับเพลงคลาสสิกด้วย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1064_01": "เพลงคลาสสิคช่วยในการนอนหลับได้จริงๆ ถ้ามีปัญหาในการนอน แนะนำให้ลองไปฟังดูนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_01": "มาได้ซักทีนะผู้จัดการ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_02": "จะบอกอะไรให้นะ เมื่อวานฉันได้รับคำสั่งจากเทพแห่ง Starlight Knight ด้วยล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_03": "เทพแห่ง Starlight Knight คืออะไร", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_04": "ยินดีด้วยนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_05": "ก็คือเทพแห่ง Starlight Knight ไงเล่า! ท่านผู้นั้นมอบคำสั่งต่างๆ ให้ฉันโดยเฉพาะเลย!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_06": "เข้าใจแล้ว", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_07": "ไม่เห็นเข้าใจเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_08": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าผู้จัดการต้องเข้าใจฉัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_09": "หา? สำหรับผู้จัดการแล้ว มันเป็นเรื่องที่เข้าใจได้ยากงั้นเหรอเนี่ย? แต่ไม่เป็นไร ที่สำคัญก็คือเนื้อหาต่างหาก!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_10": "เทพแห่ง Starlight Knight บอกกับฉันในฝันว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_11": "ที่แท้ก็ความฝันนี่เอง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_12": "เป็นความฝันจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_13": "ไม่ใช่ฝันนะ เป็นคำสั่งต่างหาก! เทพแห่ง Starlight Knight บอกว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_14": "ฮือๆ ๆ ฉันรู้อยู่แล้วว่าผู้จัดการจะเข้าใจฉัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_15": "ฉันบอกกับพวกลูกพี่ Nicole แต่พวกนั้นกลับบอกว่า ฉันนอนมากไปจนสมองเพี้ยนซะแล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_16": "พวกนั้นไม่เข้าใจนายเอาซะเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_17": "พวกนั้นไม่เข้าใจ Starlight Knight เอาซะเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_18": "อืม... ที่จริงพวกเขาก็เข้าใจฉันดีอยู่นะ น่าจะแค่ไม่เข้าใจใน Starlight Knight เท่าไหร่ล่ะมั้ง!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_19": "อื้ม ฉันก็คิดแบบนั้น! พวกเขาดูไม่ได้สนใจ Starlight Knight เลยซักนิด!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_20": "ให้ฉันพูดต่อนะ เนื้อหาก็คือ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_21": "\"Starlight Knight ผู้กล้าหาญเอ๋ย ข้ามีภารกิจอย่างหนึ่งที่สำคัญมากให้แก่เจ้า\"", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_22": "\"เจ้าจงนำเซอร์ไพรส์อย่างหนึ่ง ไปมอบให้แก่คนที่ฉลาดที่สุดใน Sixth Street\"", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_23": "นี่ฉันเป็นคนที่ฉลาดที่สุดใน Sixth Street?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_24": "ใช่แล้ว ฉันนี่แหละ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_25": "ถูกต้อง! เมื่อได้ยินประโยคนี้ ฉันก็คิดถึงคุณเป็นคนแรกเลย", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_26": "ผู้จัดการนี่รู้จักตัวเองดีจริงๆ !", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_27": "เพราะงั้นฉันก็เตรียมเซอร์ไพรส์มาให้ ช่วยรับไปทีนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_28": "ฉันบังเอิญเห็นมันในร้านขายของแห่งหนึ่ง ได้ยินว่าหายาก และมีประโยชน์ต่อ Proxy มากเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_29": "รู้สึกว่ามันเหมาะกับผู้จัดการมาก ก็เลยซื้อมาน่ะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_30": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_31": "นี่มีเรื่องจะขอให้ฉันช่วยรึเปล่าเนี่ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_32": "นี่เป็นแค่ภารกิจของเทพแห่ง Starlight Knight งั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_33": "ไม่ต้องเกรงใจ! จากความสัมพันธ์ของเรา พูดว่าขอบคุณมันดูจะห่างเหินเกินไปนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_34": "ที่แท้ในสายตาผู้จัดการ ฉันเป็นคนแบบนี้เหรอ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_35": "วางใจเถอะน่าผู้จัดการ ปกติแล้วถ้าฉันมีเรื่องอยากให้ช่วย ก็ไม่มาเซอร์ไพรส์ล่วงหน้าอยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_36": "อืม... ถึงจะเป็นคำสั่งจากเทพแห่ง Starlight Knight ก็จริง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_37": "แต่ในใจฉันลึกๆ ก็อยากจะให้อะไรซักอย่างกับผู้จัดการอยู่แล้ว!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_38": "อ๊า... เผลอนิดเดียว ดันเอาเงินเก็บที่จะใช้ซื้อแพ็คการ์ด \"Starlight: Lost Tower\" ไปใช้หมดซะแล้ว...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_39": "แต่ในเมื่อเป็นของที่จะให้ผู้จัดการ มันก็คุ้มค่าแล้วล่ะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_40": "ถ้างั้นฉันขอซึ้งใจหน่อยละกัน", "PartnerTalkChat_Partner1081_1065_41": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1066_01": "ส่วนแพ็คการ์ด \"Starlight: Lost Tower\" ...ใช้เงินเดือนของเดือนหน้าซื้อก็แล้วกัน!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1067_01": "ถึงผู้จัดการจะเก่งมาก แต่ฉันก็ไม่ธรรมดาหรอกนะ~", "PartnerTalkChat_Partner1081_1068_01": "เรื่องที่ผ่านไปแล้ว และคนที่เคยรู้จัก มักจะปรากฏขึ้นมาในความทรงจำเป็นช่วงๆ", "PartnerTalkChat_Partner1081_1068_02": "โอ้ คุยเพลินจนลืมเวลาเลย... ฉันขอตัวก่อนนะ!", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_01": "ผู้จัดการ คุณจำ \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" เมื่อวานนั่นได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_02": "ข่าวล่าสุดบอกว่าเจ้าหมอนั่นน่ะ ที่จริงแล้วเป็น...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_03": "คนทรยศของแก๊งแว้นจาก Outer Ring?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_04": "ลุง Enzo?", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_05": "ไม่ใช่ๆ ๆ ข่าวที่ฉันได้ยินมาบอกว่า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_06": "หมอนั่นอาจจะเป็นเจ้าของร้าน \"TURBO\"! ดูเหมือนจะชื่อว่า Enzo อะไรนี่แหละ...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_07": "ลุง Enzo ก็คือเจ้าของร้าน \"TURBO\" สินะ? ที่แท้คุณรู้อยู่แล้วงั้นเหรอ \nคุณนี่หูตากว้างไกลเป็นบ้า...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_08": "แต่ว่าเป็นแค่ข่าวลือนะ ยังไม่มีหลักฐานพิสูจน์", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_09": "เพราะงั้นช่วงกลางวันฉันกะจะไปที่ \"TURBO\" สักหน่อย เพื่อถาม\nข้อมูลจากลุง Enzo โดยตรง...", "PartnerTalkChat_Partner1081_1069_10": "ผู้จัดการก็ไปกับฉันเถอะ! เจอกันที่หน้าร้าน \"TURBO\" นะ!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9016_01": "ได้เจอกับเจ้าแมวน้อยสีดำที่เคยเจอก่อนหน้านี้ นอกจากนี้ข้างๆ มันยังมีแมวตัวอื่นๆ อยู่อีกด้วย...\nอยากทำอะไรหน่อยมั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9016_02": "เล่นกับพวกมัน...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9016_03": "ช่างเถอะ ยังมีธุระอื่นที่ต้องไปทำ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_01": "ได้เจอกับเจ้าแมวน้อยสีดำที่เคยเจอก่อนหน้านี้ นอกจากนี้ข้างๆ มันยังมีแมวตัวอื่นๆ อยู่อีกด้วย...\nอยากทำอะไรหน่อยมั้ยล่ะ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_02": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_03": "ไปเล่นกับพวกเขา...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_04": "ช่างเถอะ ยังมีธุระอื่นที่ต้องไปทำ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_05": "ป้อนเจ้าเหมียวตัวไหนดีนะ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_06": "ป้อนให้เจ้าแมวน้อยสีดำ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_07": "ป้อนให้กับแมวตัวอื่นๆ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_08": "เมี้ยว~~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_09": "เจ้าแมวน้อยสีดำดูมีความสุขมาก~\nเล่นกับพวกแมวเหมียวอย่างมีความสุขสักพักหนึ่ง...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_10": "ในกระป๋องยังเหลืออยู่อีกนิดหน่อย ป้อนให้กับแมวตัวไหนดี?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_11": "ป้อนให้เจ้าแมวน้อยสีดำ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_12": "ป้อนให้กับแมวตัวอื่นๆ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_13": "เมี้ยววววว!!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_14": "ดูเหมือนเจ้าแมวน้อยสีดำจะโกรธนะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_15": "แมวตัวอื่นๆ พากันแย่งกินอาหารกระป๋อง...\nเจ้าแมวน้อยสีดำมองมาทางนี้ แล้วร้องออกมาสองสามครั้ง... เหมือนจะกำลังแสดงความไม่พอใจนะ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9017_Name02": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_01": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_02": "ดูเหมือนมันกำลังทักทายคุณ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_03": "เมี้ยว เมี้ยววว!... (มันดูเหมือนจะบาดเจ็บนะ...?)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_04": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_05": "เดินเข้าไปลูบสักหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_06": "ในตอนที่โดนตัวเจ้าแมวน้อยสีดำ มันก็ร้องขึ้นมาโดยทันที ดูเหมือนมันจะบาดเจ็บตรงไหนสักแห่ง และไปโดนแผลของมันเข้าพอดี...\nยังไม่ทันจะขอโทษ เจ้าแมวน้อยสีดำก็วิ่งพรวดเข้าไปในซอกมุมข้างๆ และหายวับไปเลย...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9018_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_01": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_02": "ดูเหมือนมันกำลังทักทายคุณ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_03": "เมี้ยววว เมี้ยว เมี้ยววว~ (บางทีมันอาจกำลังคิดถึงคุณ...?)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_04": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_05": "เดินเข้าไปลูบสักหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9019_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_01": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_02": "เหมือน Inky กำลังทักทายคุณอยู่นะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_03": "เมี้ยว แง๊ว~ (เหมือน Inky อยากให้คุณเล่นกับมัน?)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_04": "ถ้างั้นก็เล่นเป็นเพื่อนมันสักพัก...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_05": "เอาไว้ก่อน วันนี้ยังมีเรื่องต้องทำอีก...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9020_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_01": "เมี้ยว~~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_02": "เหมือน Inky จะสนุกมากเลยล่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_03": "เมี้ยว แง๊ว~ (เหมือน Inky อยากเล่นกับคุณอีก)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_04": "ถ้างั้นก็เล่นเป็นเพื่อนมันอีกสักพัก...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_05": "วันนี้พอแค่นี้ก่อนนะเจ้าเหมียว...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9021_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9022_01": "เมี้ยว~~~~~~~~ เมี้ยว~~~~~~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9022_02": "เหมือน Inky จะมีความสุขมากๆ เลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9022_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_01": "ตอนมา Sixth Street ดูเหมือนฉันเจอแมวดำตัวนี้อยู่บ่อยๆ นะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_02": "...แล้วก็คุณ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_03": "เมี้ยว~ แง๊ว~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_04": "ดูเหมือนเจ้าแมวดำจะชอบเธอมากนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_05": "พวกเรามีวาสนาต่อกันสินะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_06": "งั้นเหรอ... ความรู้สึกนี้ มันก็ไม่แย่หรอก", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_07": "น่าเสียดายที่ฉันยังมีงานต้องทำต่อ ต้องรีบไปแล้ว...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_08": "ไว้เจอกันใหม่นะ \"ฮีโร่แมวแห่งห้วงอเวจี\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9023_Name02": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_01": "เมี้ยว! เมี้ยว เมี้ยววว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_02": "เจ้าแมวน้อยสีดำมองดู \"Soldier 11\" เดินจากไป พลางร้องเมี้ยวขึ้นมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_03": "ลูบมัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_04": "ไม่สนใจมัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_05": "ดูเหมือน Inky จะชอบให้ลูบมาก ถึงขั้นใช้หัวของมันดันมือเลยทีเดียว... มีขนมที่จะช่วยพัฒนาความสัมพันธ์กับมันไปอีกขั้นมั้ยนะ ไว้ว่างค่อยไปหาดูที่ร้านสะดวกซื้อก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_06": "Inky ลองเมี้ยวขึ้นมาอย่างเหงาหงอย เมื่อกี้คงจะกำลังรอให้ลูบมันอยู่... มีขนมที่จะช่วยพัฒนาความสัมพันธ์กับมันไปอีกขั้นมั้ยนะ ไว้ว่างค่อยไปหาดูที่ร้านสะดวกซื้อก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9024_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_01": "เมี้ยว! เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_02": "\"เมี้ยว\" หมายความว่ายังไง?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_03": "เธอช่วยแสดงให้มันชัดเจนกว่านี้หน่อยได้มั้ย แบบนั้นฉันถึงจะเข้าใจสิ่งที่เธอจะสื่อ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_04": "โปรดระบุความต้องการอีกครั้ง ภายในสามวินาที 3... 2... 1...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_05": "...เหมียว?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_06": "นี่กำลังคุยกับแมวอยู่เหรอ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_07": "กำลังฝึกแมวอยู่เหรอ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_08": "คุณนี่เอง... \"ผู้กอบกู้ชั่วนิรันดร์ของแมว\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_09": "แมวดำตัวนี้ขวางทางฉันอยู่น่ะ คุณเข้าใจสิ่งที่มันต้องการจะสื่อรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_10": "ลางสังหรณ์ฉันบอกว่า มันต้องการความช่วยเหลือ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_11": "ทหารจะไม่มีวันเมินเฉยต่อชาวเมือง... ชาวแมวที่ต้องการความช่วยเหลือ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_12": "ฉันว่ามันแค่หิวนะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_13": "...ที่แท้ก็แค่หิวเหรอ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_14": "น่าเสียดาย ฉันไม่ได้พกของกินอะไรมาด้วยเลย...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_15": "ฉันพกขนมแมวเลียมาด้วย!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_16": "ให้ฉันจัดการเอง!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_17": "คุณทำให้ฉันเซอร์ไพรส์ได้เสมอเลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_18": "งั้นภารกิจป้อนอาหารแมวนี้ ฝากคุณด้วย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_19": "เดี๋ยวฉันจะต้องไปทำภารกิจลับอย่างหนึ่ง เวลาค่อนข้างกระชั้นมาก ขอตัวก่อนนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9025_Name02": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_01": "เมี้ยว! เมี้ยว เมี้ยววว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_02": "ดูเหมือนเจ้าแมวดำ จะไม่ค่อยพอใจที่ \"Soldier 11\" จากไปเท่าไหร่...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_03": "ลูบเพื่อปลอบมันสักหน่อย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_04": "ล้วงขนมแมวเลียออกมา", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_05": "ดูเหมือนเจ้าแมวน้อยสีดำจะชอบให้ลูบมาก และส่งเสียงครืดๆ ในลำคอออกมาอย่างแผ่วเบา...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_06": "อาศัยจังหวะนี้ล้วงขนมแมวเลียออกมา", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_07": "เจ้าแมวน้อยสีดำเงยหน้าขึ้นมอง ดูเหมือนต้องการจะยืนยันว่าปลอดภัยหรือไม่ จากนั้นก็มากินขนมแมวเลียในมือ\nมันกินอย่างเอร็ดอร่อย... จนแม้แต่คนก็ยังอยากลิ้มลองดูบ้างสักคำ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_08": "เจ้าแมวน้อยสีดำเดินออกมาข้างหน้าอย่างระมัดระวัง จากนั้นก็เริ่มดมขนมแมวเลีย เงยหน้ามองมาทางนี้ทีนึง แต่กลับไม่ได้กิน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_09": "วางขนมแมวเลียไว้บนพื้น", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_10": "ถือขนมแมวเลียไว้ต่อไป", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_11": "เจ้าแมวเหมียวสีดำร้องเมี้ยวขึ้นมาหนึ่งที และกินขนมแมวเลียอย่างมีความสุข\nมันกินอย่างเอร็ดอร่อย... จนแม้แต่คนก็ยังอยากลิ้มลองดูบ้างสักคำ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_12": "เจ้าแมวน้อยสีดำลังเลอยู่พักหนึ่ง แต่แล้วก็ยอมแพ้ต่อขนมแมวเลียแสนอร่อยในที่สุด\nมันกินอย่างเอร็ดอร่อย... จนแม้แต่คนก็ยังอยากลิ้มลองดูบ้างสักคำ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9026_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_01": "ฉันพกบะหมี่ถ้วยรสเผ็ดมาด้วย อยากกินรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_02": "เมี้ยววววว!!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_03": "ไม่ชอบบะหมี่ถ้วยรสเผ็ดงั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_04": "แล้วบะหมี่ฟักทองล่ะ? ถึงจะเป็นอาหารของผู้อ่อนแอ แต่ก็พอจะฝืนกินได้อยู่", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_05": "หรือว่า... เธอชอบอาหารขยะอย่างแฮมเบอร์เกอร์มากกว่า?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_06": "เมี้ยววววว!!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_07": "แมวไม่กินบะหมี่ถ้วยหรอก", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_08": "แมวไม่กินแฮมเบอร์เกอร์", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_09": "...อย่างนี้นี่เอง", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_10": "ดูเหมือน ฉันยังมีความรู้เกี่ยวกับแมวไม่มากพอสินะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_11": "\"ผู้อ่านใจนิรันดร์ของแมว\" คุณว่า ตอนนี้มันอยากกินอะไร?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_12": "ดูเหมือนมันอยากจะเล่นกับเธอนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_13": "......", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_14": "ไว้ครั้งหน้าละกัน รอฉันมีวันหยุดเยอะกว่านี้ และก็รอให้ฉันมีความเข้าใจเกี่ยวกับแมวมากพอ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_15": "แล้วฉันจะกลับมาหามันใหม่ แน่นอนว่ารวมถึงคุณด้วย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_16": "ถ้างั้นก็ฝากแมวดำตัวนี้ด้วยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9027_Name02": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_01": "เมี้ยว... แง๊ว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_02": "เจ้าแมวน้อยสีดำจ้องมอง \"Soldier 11\" ที่กำลังจากไป พลางร้องขึ้นมาสองสามครั้ง จากนั้นก็เงยหน้ามองมา", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_03": "ลูบมัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_04": "ล้วงไม้ล่อแมวออกมา", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_05": "เจ้าแมวดำเบือนหน้าหนีจากมือ แล้วร้องเมี้ยวขึ้นมาอย่างรังเกียจ\nดูเหมือนมันไม่อยากโดนลูบนะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_06": "หยิบไม้ล่อแมวมา", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_07": "เจ้าแมวน้อยสีดำเล่นไล่จับกับไม้ล่อแมวอย่างมีความสุข\nจนกระทั่งมือข้างที่ถือไม้ล่อแมวเริ่มปวดเมื่อย แต่ Inky ก็ยังคงดูเต็มเปี่ยมไปด้วยพลังงาน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_08": "เมี้ยว! เมี้ยว~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_09": "เหมือน Inky จะชอบที่อยู่เป็นเพื่อนมัน มันคลอเคลียฉันอย่างมีความสุขทีเดียว", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_10": "เมี้ยว~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_11": "เจ้าแมวน้อยสีดำเล่นไล่จับกับไม้ล่อแมวอย่างมีความสุข\nจนกระทั่งมือข้างที่ถือไม้ล่อแมวเริ่มปวดเมื่อย แต่ Inky ก็ยังคงดูเต็มเปี่ยมไปด้วยพลังงาน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_12": "Inky รู้สึกพอใจที่อยู่เป็นเพื่อนมัน มันคลอเคลียฉันอย่างมีความสุข", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_Name01": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9028_Name02": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_01": "ขนมแมวเลียสามรส อาหารแมวกระป๋องหนึ่งอัน คุกกี้แมวหนึ่งถุง แล้วก็อาหารฟรีซดรายอีกหนึ่งแพ็ก", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_02": "มาสิ อยากกินอันไหนก็ได้", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_03": "เมี้ยว~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_04": "นี่มันบุฟเฟต์สุดหรู...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_05": "ไม่ใช่บะหมี่ถ้วย เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_06": "\"พยานนิรันดร์ของแมว\" มาพอดีเลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_07": "คุณว่า... ในเรื่องการให้อาหารแมวเนี่ย ฉันพัฒนากว่าเมื่อก่อนรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_08": "เธอพัฒนาขึ้นแล้วนะ!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_09": "เธอเก่งอยู่แล้ว", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_10": "ขอบคุณที่ช่วยยืนยันนะ ฉันเองก็คิดอย่างนั้นเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_11": "ขอบคุณที่ชมนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_12": "...มาป้อนมันด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_13": "ถ้าเป็นไปได้ ฉันอยากดูท่าทางการป้อนแมวของคุณ เพื่อเรียนรู้น่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_14": "ป้อนอาหารให้เจ้าแมวน้อยสีดำด้วยกันกับ \"Soldier 11\"... ดูเหมือนว่ามันเอง ก็เพิ่งจะเคยได้กินมื้อใหญ่แสนเลิศหรูอย่างนี้เป็นครั้งแรก\nหลังจากกินอิ่ม เจ้าแมวน้อยสีดำก็เลียมือของ \"Soldier 11\" อย่างพึงพอใจ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_15": "...ความรู้สึกตอนถูกแมวเลียเป็นอย่างนี้นี่เอง", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_16": "ถึงแม้ทางกายภาพอาจรู้สึกเจ็บแปล๊บๆ แต่ในใจกลับรู้สึกถึงความอ่อนโยน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_17": "สิ่งมีชีวิตแบบนี้... ทั้งๆ ที่อายุยังน้อย แต่กลับมีพลังที่ยิ่งใหญ่ขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_18": "แมว... วิเศษมาก", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_19": "แมวน่ะ วิเศษมากเลยล่ะ!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_20": "\"Soldier 11\" ก็วิเศษมากเหมือนกันนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_21": "...ขอบคุณที่ใช้เวลาอยู่กับฉันนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_22": "อีกหน่อยถ้ามีโอกาส พวกเราสามารถนัดเจอ... กับมันที่นี่ได้นะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_23": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9030_Name02": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9031_01": "ถึงจะไม่ออกแรงหนักเท่ากับการออกกำลังกาย แต่รู้สึกเมื่อยมือจัง... นี่คือการป้อนแมวอย่างนั้นเหรอ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9031_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_01": "มาซักทีนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_02": "เมี้ยววว~วว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_03": "เจ้าแมวดำบอกว่าแทบจะรอไม่ไหวแล้วนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_04": "ขอโทษนะ เจ้าเหมียวดำ!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_05": "เจ้าเหมียวดำ แกไม่ได้หมดความอดทนที่จะรอหรอกจริงมั้ย?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_06": "เมี้ยว~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_07": "เจ้าแมวน้อยสีดำดูร่าเริงกว่าเดิมเยอะเลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_08": "ดูเหมือนคุณเองก็เข้าใจมันแล้วเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_09": "เมี้ยววว~วว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_10": "ดูเหมือนเจ้าแมวน้อยสีดำจะโมโหนิดหน่อย... ราวกับว่ามันกำลังเถียงอยู่เลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_11": "ดูท่าคุณจะยังไม่เข้าใจมันนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_12": "นี่เธอไปเข้าคอร์สภาษาแมวที่ไหนมา?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_13": "เธอเข้าใจแมวขึ้นเยอะเลยนะเนี่ย...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_14": "เรียนรู้ด้วยตัวเองน่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_15": "...ขอบคุณสำหรับคำชมนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_16": "ผลลัพธ์ที่ได้มาจากประสบการณ์ และการฝึกฝนน่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_17": "ไม่ว่าจะเป็นการต่อสู้ หรือแมว... พื้นฐานก็เหมือนกันทั้งนั้น", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_18": "เมี้ยว~ แง๊ว~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_19": "อยากเล่นด้วยกันเหรอ ได้สิ เธออยากเล่นอะไรล่ะ ไม้ล่อแมวเอามั้ย?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_20": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_21": "เอาล่ะ \"สัญญานิรันดร์ของแมว\" พวกเรามาเล่นด้วยกันเถอะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_Name02": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9032_Name03": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_01": "พลังงานของแมว... ดูจะเยอะกว่าทหารในสังกัดของฉันซะอีก", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_02": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_03": "วันนี้พอแค่นี้ก่อนละกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_04": "หลังกลับไปแล้ว ฉันจะเรียบเรียงความรู้เกี่ยวกับแมวที่ได้เรียนรู้ในวันนี้", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_05": "ลาก่อน \"สัญญานิรันดร์ของแมว\" ลาก่อน Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9033_Name02": "Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9034_01": "วันนี้ก็เรียนรู้ได้เยอะเลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9034_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_01": "มาแล้วเหรอ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_02": "เกี่ยวกับเจ้าแมวดำน่ะ คือเรื่องมันเป็นแบบนี้", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_03": "พูดง่ายๆ ก็คือ ฉันอยากรับมันมาเลี้ยง", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_04": "เมี้ยว~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_05": "นี่มันกะทันหันจริงๆ ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_06": "เจ้าแมวดำดูดีใจมาก", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_07": "กะทันหันงั้นเหรอ? จริงๆ ฉันคิดมานานแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_08": "...ฉันว่ามันก็คงอยากมีบ้านเหมือนกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_09": "แต่อย่างที่คุณเห็น ฉันไม่ได้มีที่อยู่เป็นหลักแหล่ง", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_10": "เมื่อไหร่ที่มีภารกิจระยะยาว ฉันเองก็ต้องไปประจำการนอกสถานที่เป็นเวลานาน...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_11": "ฉันขาดเงื่อนไขสำคัญในการรับแมวมาเลี้ยง", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_12": "แล้ว...?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_13": "แต่ฉันรับเลี้ยงได้นะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_14": "เพราะงั้น... ฝากคุณเอา Inky ไปเลี้ยงทีได้มั้ย?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_15": "พิจารณาจากทุกๆ อย่างแล้ว คุณเหมาะกับการเป็นเจ้านายของมันมากกว่าฉัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_16": "ไม่มีปัญหา!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_17": "ในเมื่อเธอพูดขนาดนี้แล้ว...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_18": "...ขอบคุณมากนะ \"ผู้กอบกู้ชั่วนิรันดร์ของแมว\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_19": "...นี่แหละคือจุดประสงค์ที่ฉันมาหาคุณ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_20": "ถ้าคุณยอมรับเลี้ยงมัน แบบนั้นก็เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_21": "เมี้ยว~~~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_22": "ดูเหมือนมันจะดีใจมากเลยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_23": "ในเมื่อจะรับมันไปเลี้ยง งั้นเปลี่ยนชื่อมันหน่อยดีมั้ย?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_24": "มีชื่อที่อยู่ในใจบ้างมั้ย?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_25": "ฉันไม่ค่อยถนัดเรื่องนี้ซะด้วยสิ... แต่ว่า ถ้าคุณต้องการ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_26": "Prosper, Luna, Bastet ในสามชื่อนี้ คุณชอบชื่อไหนมากกว่ากัน?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_27": "ฉันมีไอเดียที่ดีกว่า...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_28": "ให้ฉันจัดการเถอะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_29": "Bastet", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_30": "\"{NPC_103174203}\" งั้นเหรอ... รู้สึกว่าคุณใส่ความคาดหวังเข้าไปในชื่อนี้มากทีเดียวนะ... แต่ก็เรียกง่ายดี", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_31": "ถ้างั้นก็เรียกมันว่า \"{NPC_103174203}\" ก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_32": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_33": "\"Luna\" งั้นเหรอ... ได้ยินว่าในภาษาหนึ่ง คำนี้หมายถึงพระจันทร์... เหมาะกับมันดีนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_34": "ถ้างั้นก็เรียกมันว่า \"Luna\" ก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_35": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_36": "\"Bastet\" งั้นเหรอ... ได้ยินว่าในภาษาโบราณ ชื่อนี้เคยเป็นชื่อของเทพแมวด้วย... เหมาะกับมันดีนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_37": "ถ้างั้นก็เรียกมันว่า \"Bastet\" ก็แล้วกัน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_38": "งั้นจากนี้ไป... ก็ขอฝากเจ้านี่ไว้กับคุณด้วยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_39": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_40": "อืม ฉันเชื่อคุณ", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_41": "เดี๋ยวฉันยังมีภารกิจที่ต้องไปทำ ขอตัวก่อนนะ ไว้มีโอกาส... ฉันจะมาหามันอีก", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_42": "ลาก่อน", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_43": "\"Soldier 11\" มองมายังพวกคุณ พยักหน้า จากนั้นก็กลับหลังหันแล้วจากไป", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name01": "\"Soldier 11\"", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name02": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name03": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name04": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9035_Name05": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9036_01": "มาอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขเถอะ {NPC_103174203}!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9036_02": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9036_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9037_01": "มาอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขเถอะ {NPC_103174203}!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9037_02": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9037_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9038_01": "มาอยู่ด้วยกันอย่างมีความสุขเถอะ {NPC_103174203}!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9038_02": "เมี้ยว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9038_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_01": "วันนี้ย่าไม่อยู่บ้าน แถมยังตรงกับวันเกิดนายพอดี แบบนี้มันชะตาฟ้าลิขิตชัดๆ !\nไปไปไป ไปฉลองที่บ้านฉันกันเถอะ เดี๋ยวฉันจะลงมือทำมื้อใหญ่ให้เอง!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_02": "ว้าว? จริงดิ? ขอแค่ไม่ใช่ขนมปังปิ้ง อะไรก็ได้ทั้งนั้นแหละ! เดี๋ยวนะ นี่นายทำอาหารเป็นด้วยเหรอ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_03": "แน่นอนเซ่ ฉันคิดเมนูไว้แล้วด้วย! กินซุปปลามั้ย? ซุปปลาชั้นยอดที่ตุ๋นด้วยปลาสดๆ 8 ชนิดจากทะเลน่ะ! แล้วก็กินคู่กับไก่ทอดของร้านที่ขายอยู่ข้างล่างตึก...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_04": "ดูไม่ออกเลยนะเนี่ย...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_05": "อายุยังน้อยๆ แต่ทำซุปปลาเป็นซะด้วย...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_06": "ง่ายจะตาย! ที่นี่หาซื้อวัตถุดิบได้หมดเลย กลับไปบ้านก็โยนลงไปต้มในน้ำเดือดก็เสร็จแล้ว! ...มั้ง!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_07": "วัตถุดิบ? ในร้านสะดวกซื้อมีของเข้ามาใหม่เหรอ?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_08": "มีปลาที่ไหนกัน ทำไมฉันไม่เห็นเลย?", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_09": "เอ้า ก็อันนี้ไง อาหารแมวกระป๋อง \"Golden Crown\" บนนั้นเขียนไว้อย่างเจ๋ง... ปลาสดๆ จากทะเลทั้ง 8 ชนิด ส่วนผสมที่แสนลงตัว! แถมยังราคาถูกอีกด้วย เป็นตัวเลือกที่เพอร์เฟกต์ที่สุดแล้ว ในการเอามาทำซุปปลา!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_10": "แต่นี่มันอาหารแมวกระป๋องนะ!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_11": "แล้วยังไงเล่า ก็ไม่เห็นมีใครบอกว่า อาหารแมวกระป๋องมันกินไม่ได้นี่", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_12": "แต่ว่านั่นมันของให้แมวกินนะ ถึงวัตถุดิบจะเป็นปลาก็เหอะ แต่รสชาติคงไม่เหมาะกับคนหรอก ฉันว่าพวกเราควร...", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_13": "ใช่แล้ว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_14": "ในที่สุดก็ได้เจอเด็กที่พอจะมีสามัญสำนึกอยู่บ้าง!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_15": "พวกเราเติมโคล่าลงไปหน่อยละกัน! โคล่าอร่อยจะตาย กินกับอะไรก็ได้ทั้งนั้นแหละ!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_16_1": "โอ้วววว? นี่นายกำลังจะบอกว่า ให้ใช้ Bomb Cola ต้มปลากระป๋องใช่มั้ย? อะ อัจฉริยะ! แบบนี้ต้องหวานอร่อยแน่ๆ ! สมแล้วที่เป็นเพื่อนของฉัน!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_16_2": "ไม่แน่คืนนี้เราอาจจะคิดค้นซุปปลาโคล่า แล้วกลายเป็นคนดังใน New Eridu ก็ได้!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_17": "(หวังว่าพรุ่งนี้พวกนายจะยังเป็นเพื่อนกันได้อยู่นะ)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_18": "(ถึงแม้จะหาขนมแมวเลียในร้านสะดวกซื้อไม่เจอ แต่อาหารแมวกระป๋องก็ไม่เลวเหมือนกัน Inky น่าจะชอบนะ...)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_19": "(ถ้าไม่นับคู่หูจอมวุ่นคู่นี้ การที่ร้านสะดวกซื้อเริ่มขายอาหารแมวกระป๋องก็ถือเป็นข่าวดีจริงๆ Inky ต้องชอบใจแน่ๆ ...)", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_Name01": "Jonah", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9144_Name02": "Roy", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_01": "เยี่ยมไปเลยเพื่อน! เดี๋ยวพอมีชื่อเสียง พวกเราก็สามารถไปเล่น \"Soul Hounds III\" ที่ Godfinger ฟรีๆ ได้แล้ว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_02": "แจ๋วเลยเพื่อน! ไม่มีของขวัญวันเกิดอะไรที่ดีไปกว่านี้อีกแล้ว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_Name01": "Jonah", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9145_Name02": "Roy", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_01": "ไม่รู้ว่าเพราะจำกระป๋องได้ หรือว่าได้กลิ่นอาหารกันแน่ Inky ใช้หัวคลอเคลียมือของฉันไม่หยุดเลย", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_02": "มาสิ Inky!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_03": "อาหารแมวกระป๋องเป็นของแกแล้ว!", "PartnerTalkChat_PartnerCatTrust_9146_04": "Inky ทั้งเลียทั้งกัดกระป๋อง ยกหางสูงขึ้นแล้วกระดิกไปมาอย่างมีจังหวะ มันต้องมีความสุขมากแน่ๆ เลย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0005_01": "คุณหยิบอาหารแมวกระป๋องออกมาวางไว้ข้างหน้าเจ้าแมวน้อยสีดำ มันลังเลอยู่ครู่หนึ่ง และเงยหน้าขึ้นมองคุณ\nราวกับถูกสีหน้าของคุณชักจูง ในที่สุดเจ้าแมวน้อยสีดำก็เดินเข้ามา จากนั้นก็ก้มหน้าลงไปกินอาหารในกระป๋องอย่างช้าๆ ...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_01": "หลังจากกินแฮมเบอร์เกอร์กับ Anby แล้ว ก็รับรู้ได้ว่าเธอชอบอาหารประเภทนี้มากแค่ไหน...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_02": "กินแฮมเบอร์เกอร์เสร็จเรียบร้อย ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ฉันควรต้องไปทำธุระแล้วล่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_03": "ธุระอะไรเหรอ?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_04": "มันเป็นภารกิจสำคัญอย่างหนึ่งที่ Nicole ส่งให้ฉันน่ะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_05": "จะว่าไปแล้ว ฉันมีเรื่องที่อยากขอคำแนะนำจากคุณหน่อย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_06": "ร้านวิดีโอของพวกคุณ ปกติแล้วการเงินเป็นยังไงบ้าง?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_07": "ก็ไม่เลวนะ พอได้กำไรนิดหน่อย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_08": "เฉยๆ อ่ะ พอได้คุ้มต้นทุน", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_09": "อืม... ที่แท้การเปิดร้านก็สามารถหาเงินได้...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_0519_10": "อืม... ที่แท้ร้านทั่วๆ ไปก็ยังพอมีรายได้คุ้มต้นทุนสินะ...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_01": "เจอแมวน้อยสีดำตัวหนึ่งโดยบังเอิญ! ดูมันค่อนข้างระมัดระวังตัว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_02": "ลองขยับเข้าไปใกล้อีกหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_03": "มองมันจากไกลๆ ...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9001_Name01": "ฉาก Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_01": "เจอแมวน้อยสีดำตัวหนึ่งโดยบังเอิญ! ดูเหมือนมันกำลังนอนหลับอยู่...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_02": "แอบเข้าไปลูบมันซักหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_03": "มองมันอย่างเงียบๆ ...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9002_Name01": "ฉาก Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_01": "เจอแมวน้อยสีดำตัวหนึ่งโดยบังเอิญ! ดูมันค่อนข้างระมัดระวังตัว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_02": "ลองขยับเข้าไปใกล้อีกหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_03": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9003_Name01": "ฉาก Inky", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_01": "เจ้าแมวน้อยสีดำมองมาที่คุณอย่างเงียบๆ\nบางทีอาจเพราะมันคุ้นเคยกับคุณแล้ว ครั้งนี้จึงไม่ได้หนีไปไหน...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_02": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_03": "ดูเหมือนมันกำลังทักทายคุณ...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_04": "เมี้ยววว... (บางทีมันอาจจะหิวแล้ว...?)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_05": "บางทีมันอาจกำลังขอความช่วยเหลือจากคุณอยู่...?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_06": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_07": "เข้าไปใกล้ๆ เพื่อลูบมันซักหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9008_Name02": "\"Inky\"", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_01": "เจ้าแมวน้อยสีดำมองมาที่คุณอย่างเงียบๆ\nบางทีอาจเพราะมันคุ้นเคยกับคุณแล้ว ครั้งนี้จึงไม่ได้หนีไปไหน...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_02": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_03": "ดูเหมือนมันกำลังทักทายคุณ...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_04": "เมี้ยววว เมี้ยววว... (บางทีมันอาจกำลังอ้อนคุณอยู่...?)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_05": "บางทีมันอาจกำลังขอความช่วยเหลือจากคุณอยู่...?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_06": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_07": "เข้าไปใกล้ๆ เพื่อลูบมันซักหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_Name01": "ฉาก", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9009_Name02": "\"Inky\"", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9010_01": "คลำหาอยู่ตั้งนาน... ดูเหมือนจะไม่ได้พกอาหารแมวกระป๋องมานะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9010_Name01": "ฉาก", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9012_01": "เมี้ยววววว! (ดูเหมือนเจ้าแมวน้อยสีดำจะโกรธ)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9013_01": "เมี้ยว~... (ดูเหมือนเจ้าแมวน้อยสีดำไม่ได้หิวนะ)", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9013_Name01": "ฉาก", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9014_01": "เมื่อคุณเดินเข้าใกล้ได้ไม่กี่ก้าว เจ้าแมวน้อยสีดำก็กระโดดลงบนพื้น จากนั้นก็นอนราบ แถมยังโชว์พุงที่แสนนุ่มนิ่มให้ดูอีกด้วย...\nที่แท้เจ้าตัวเล็กตัวนี้ ก็รอให้คนมาลูบมันอยู่นี่เอง!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9015_01": "เมี้ยว... เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9015_Name01": "\"Inky\"", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9101_01": "เหมือน {NPC_103174203} กำลังนอนหลับอยู่ อย่าเพิ่งรบกวนมันเลยดีกว่า", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9101_Name01": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9102_01": "เหมือน {NPC_103174203} กำลังนอนหลับอยู่ อย่าเพิ่งรบกวนมันเลยดีกว่า", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9102_Name01": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9103_01": "เหมือน {NPC_103174203} กำลังนอนหลับอยู่ อย่าเพิ่งรบกวนมันเลยดีกว่า", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9103_Name01": "คำบรรยาย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9111_01": "{NPC_103174203} ตื่นรึยัง? ขอฉันลูบซักหน่อยน้า~", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9111_02": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9111_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9112_01": "{NPC_103174203} ตื่นรึยัง? ขอฉันลูบซักหน่อยน้า~", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9112_02": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9112_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9113_01": "{NPC_103174203} ตื่นรึยัง? ขอฉันลูบซักหน่อยน้า~", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9113_02": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9113_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_01": "วันนี้ {NPC_103174203} ก็ดูร่าเริงเช่นเคย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_02": "เมี้ยววววว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_03": "{NPC_103174203} วันนี้ฝากดูแลบ้านด้วยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_04": "เมี้ยว~~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9121_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_01": "วันนี้ {NPC_103174203} ก็ดูร่าเริงเช่นเคย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_02": "เมี้ยววววว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_03": "วันนี้ฝากดูแลบ้านด้วยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_04": "เมี้ยว~~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9122_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_01": "วันนี้ {NPC_103174203} ก็ดูร่าเริงเช่นเคย", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_02": "เมี้ยววววว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_03": "วันนี้ฝากดูแลบ้านด้วยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_04": "เมี้ยว~~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9123_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_01": "{NPC_103174203} อยากกินอะไรรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_02": "เมี้ยววววว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_03": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_04": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่ามีธุระนิดหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_05": "{NPC_103174203} กินอาหารแมวกระป๋องอย่างมีความสุข...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_06": "กินเสร็จแล้ว ฝากดูแลบ้านด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_07": "เมี้ยว~~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_08": "ฉันยังมีเรื่องด่วนต้องไปทำ อีกเดี๋ยวค่อยกลับมาเปิดกระป๋องให้แกนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_09": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9131_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_01": "{NPC_103174203} อยากกินอะไรรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_02": "เมี้ยววววว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_03": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_04": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่ามีธุระนิดหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_05": "{NPC_103174203} กินอาหารแมวกระป๋องอย่างมีความสุข", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_06": "กินเสร็จแล้ว ฝากดูแลบ้านด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_07": "เมี้ยว~~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_08": "ฉันยังมีเรื่องด่วนต้องไปทำ อีกเดี๋ยวค่อยกลับมาเปิดกระป๋องให้แกนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_09": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9132_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_01": "{NPC_103174203} อยากกินอะไรรึเปล่า?", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_02": "เมี้ยววววว~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_03": "หยิบอาหารแมวกระป๋องออกมา...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_04": "จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่ามีธุระนิดหน่อย...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_05": "{NPC_103174203} กินอาหารแมวกระป๋องอย่างมีความสุข", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_06": "กินเสร็จแล้ว ฝากดูแลบ้านด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_07": "เมี้ยว~~~~", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_08": "ฉันยังมีเรื่องด่วนต้องไปทำ อีกเดี๋ยวค่อยกลับมาเปิดกระป๋องให้แกนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_09": "เมี้ยว...", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9133_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9141_01": "ฝากบ้านด้วยล่ะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9141_02": "เมี้ยว~~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9141_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9142_01": "วันนี้ฝากดูแลบ้านด้วยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9142_02": "เมี้ยว~~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9142_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9143_01": "วันนี้ฝากดูแลบ้านด้วยนะ", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9143_02": "เมี้ยว~~!", "PartnerTalkChat_PartnerCat_9143_Name01": "{NPC_103174203}", "PartnerTalk_90111102_Name": "แท็งก์น้ำ", "PartnerTalk_Bubble_330251403_01": "ทำไม ผู้จัดการก็อยากทำนายด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_330270101_01": "เลิกงานแล้วๆ ไปกินมื้อดึก!", "PartnerTalk_Bubble_330270102_01": "...อยากเลิกงานเร็วๆ จัง... เลิกงานเร็วๆ ได้มั้ย...", "PartnerTalk_Bubble_340020001_01": "กริ๊งๆๆ ...กริ๊งๆๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340020001_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "PartnerTalk_Bubble_340020003_01": "เสียงนี้มัน...", "PartnerTalk_Bubble_340020004_01": "คงไม่ใช่คดีลักพาตัวจริงๆ หรอก... มั้ง?", "PartnerTalk_Bubble_340020006_01": "หวาาา แปลกจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340020006_02": "เป็นเด็กดีของปะป๊าจริงๆ เลย! หนูน่ารักจังเลยนะ มาให้ปะป๊าลูบหน่อยเร็ว~", "PartnerTalk_Bubble_340020006_Name01": "???", "PartnerTalk_Bubble_340020008_01": "โชคดีที่เป็นแค่เรื่องเข้าใจผิด", "PartnerTalk_Bubble_340060101_01": "เอ่อ... ดะ ได้โปรดอย่าทำอย่างนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340060101_02": "แค่ขอเป็นเพื่อนเองนี่นา ไม่ต้องเกรงใจกันหรอกน่า", "PartnerTalk_Bubble_340060101_03": "นั่นซี่ๆ ก็แค่อยาก\nจะรู้จักเธอเท่านั้นแหละ~", "PartnerTalk_Bubble_340060101_Name01": "ชายที่เหลาะแหละ", "PartnerTalk_Bubble_340060101_Name02": "ผู้ชายที่เอะอะโวยวาย", "PartnerTalk_Bubble_340060102_01": "คะ คราวหน้าจะต้องรวบรวมความกล้าให้ได้...", "PartnerTalk_Bubble_340060201_01": "ต้องรีบหาคนคนนั้นให้เจอ...", "PartnerTalk_Bubble_340060202_01": "ตื่นเต้นจัง ตื่นเต้นสุดๆ เลย เมื่อกี้ตื่นเต้นชะมัด...", "PartnerTalk_Bubble_340060301_01": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ", "PartnerTalk_Bubble_340060301_02": "คุณ Ellen? คุณ Ellen ตื่นได้แล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340060302_01": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ", "PartnerTalk_Bubble_340060302_02": "คะ คุณ Ellen นี่จริงๆ เลย...", "PartnerTalk_Bubble_340060401_01": "ระ รูมเซอร์วิส!", "PartnerTalk_Bubble_340060402_01": "ทำไมทุกคนต้องกลัวเลื่อยไฟฟ้า\nกันขนาดนั้นด้วยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340060501_01": "จะให้ช่วยบำรุงรักษาอะไรเหรอ? ว่ามาได้เลย", "PartnerTalk_Bubble_340060501_02": "ฝากคุณช่วยบำรุงรักษาด้วยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340060501_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Bubble_340060502_01": "ออร่า... Corin มีของแบบนั้น\nด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340060601_01": "ดูคนที่ใส่ชุดสาวใช้คนนั้นสิ!", "PartnerTalk_Bubble_340060601_02": "ใช่ตัวละครที่อยู่ในหนังก่อนหน้านี้รึเปล่านะ?", "PartnerTalk_Bubble_340060601_03": "จริงด้วย น่าจะใช่นะ!", "PartnerTalk_Bubble_340060601_04": "อื๋อ? เอ่อ... อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340060601_Name01": "นักเรียนหญิงที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Bubble_340060601_Name02": "หญิงสาวที่หลักแหลม", "PartnerTalk_Bubble_340060601_Name03": "หญิงสาวที่สง่างาม", "PartnerTalk_Bubble_340060602_01": "จะเหมือนตัวละครในหนังมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340060701_01": "ดูตำแหน่งที่เหมาะสมให้ดี แล้วลงมือก็พอ!", "PartnerTalk_Bubble_340060701_02": "นะ นี่เป็นทักษะที่ลึกล้ำมากๆ เลย!", "PartnerTalk_Bubble_340060701_Name01": "คุณลุง Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340060702_01": "ฉันว่าแล้วว่า Corin เข้าใจฉันดีมาก!", "PartnerTalk_Bubble_340060702_02": "ขอบคุณสำหรับคำชมนะ", "PartnerTalk_Bubble_340060702_Name01": "คุณลุง Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340060801_01": "สินค้าราคาพิเศษของร้านสะดวกซื้อ! ใครมาก่อนมีสิทธิ์ก่อน!", "PartnerTalk_Bubble_340060801_02": "เร็วเข้าๆ คอยดูตำแหน่งด้วย!", "PartnerTalk_Bubble_340060801_03": "ต้องรีบซื้อไปให้หลานสาวฉันชิม", "PartnerTalk_Bubble_340060801_04": "ดะ ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี!", "PartnerTalk_Bubble_340060801_Name01": "คุณป้าที่เหมือนนายพล", "PartnerTalk_Bubble_340060801_Name02": "คุณป้าที่เหมือนผู้บัญชาการ", "PartnerTalk_Bubble_340060801_Name03": "คุณป้าที่เหมือนนักรบ", "PartnerTalk_Bubble_340060802_01": "ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี~ ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี~", "PartnerTalk_Bubble_340060901_01": "อืม... ดะ ดูหนังจบก็ไม่ต้องกังวลใจแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340060902_01": "เป็นหนังที่ดีมากๆ เลย!", "PartnerTalk_Bubble_340061001_01": "Corin เธอถามมาสิ", "PartnerTalk_Bubble_340061001_02": "งั้นก็...", "PartnerTalk_Bubble_340061002_01": "Corin ไม่ต้องกังวลหรอกน่า...", "PartnerTalk_Bubble_340061002_02": "ต่อให้คุณ Rina พูดแบบนั้น...", "PartnerTalk_Bubble_340061101_01": "โอ้! ที่แท้ก็อย่างนี้นี่เอง?", "PartnerTalk_Bubble_340061101_02": "โฮ่งๆ !", "PartnerTalk_Bubble_340061101_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Bubble_340061102_01": "ท่าน Proxy จะเป็นสัตว์ที่น่ารักแบบไหนกันนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340061201_01": "แบบนี้ไม่ค่อยดีจริงๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Bubble_340061202_01": "เยี่ยมไปเลย Corin มีประโยชน์แล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340061301_01": "ฮือฮือฮือ...!", "PartnerTalk_Bubble_340061301_02": "เอ่อ อ่า... ยะ อย่าเศร้าไปเลยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340061301_03": "พวกเรามาคิดหาวิธีกันดีมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340061301_Name01": "Lisha", "PartnerTalk_Bubble_340061302_01": "ดูเหมือนองค์หญิงจะดีใจมากเลยนะ", "PartnerTalk_Bubble_340061303_01": "เพราะการคุ้มครองจากท่าน Celestial งานเลี้ยงน้ำชานี้ถึงดำเนินไปอย่างราบรื่นได้สินะ?", "PartnerTalk_Bubble_340061401_01": "ตะ ตัวไหนกันแน่นะ?", "PartnerTalk_Bubble_340061402_01": "รู้สึกเหมือนกับเป็นคนพราก\nพวกมันออกจากกันเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340061501_01": "ความเข้าใจเกี่ยวกับกาแฟของ Corin ยังไม่มากพอนะ", "PartnerTalk_Bubble_340061501_02": "ความจริงแล้วการทำกาแฟน่ะ คือการคัดสรรอย่างต่อเนื่อง", "PartnerTalk_Bubble_340061501_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Bubble_340061502_01": "กาแฟกับชีวิตคนเราเนี่ย \nมันคล้ายกันมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Bubble_340061502_02": "Corin เข้าใจแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340061502_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Bubble_340061601_01": "ตะ... ต้องรับคำท้าเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340061602_01": "ศะ ศึกชี้ชะตา!", "PartnerTalk_Bubble_340061603_01": "อึก!", "PartnerTalk_Bubble_340061701_01": "อื๋อ ทำอะไรกันอยู่น่ะ?", "PartnerTalk_Bubble_340061701_02": "จะ จะเริ่มถ่ายแล้วเหรอ? ตื่นเต้นจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340061701_Name01": "Thomas", "PartnerTalk_Bubble_340061702_01": "ที่แท้ Corin ในสายตาของท่าน Proxy เป็นแบบนี้นี่เอง", "PartnerTalk_Bubble_340061801_01": "ยินดีต้อนรับเข้าสู่ \"บ้านผีสิง\" ของ Lumina Galleria!", "PartnerTalk_Bubble_340061801_02": "ถ้าอยากเข้าร่วมการท้าทายละก็ เชิญทางนี้เลย!", "PartnerTalk_Bubble_340061801_03": "ท้าทายสำเร็จจะได้รับรางวัลสุดลึกลับด้วยนะ", "PartnerTalk_Bubble_340061801_Name01": "พิธีกรบ้านผีสิง", "PartnerTalk_Bubble_340061802_01": "น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames!", "PartnerTalk_Bubble_340061901_01": "ท่าน Proxy ท่านกลับมาแล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340061902_01": "สะอาดแล้ว เยี่ยมไปเลย!", "PartnerTalk_Bubble_340061903_01": "คราวหน้าถ้าต้องการทำความละอาดละก็ ได้โปรดติดต่อ Corin ได้ตลอดเวลาเลยนะ", "PartnerTalk_Bubble_340061903_02": "สามารถช่วยเหลือท่าน Proxy ได้ Corin ก็ดีใจมากแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340062101_01": "อ๊ะ แสงระยิบระยับบนผิวน้ำสวยจังเลย", "PartnerTalk_Bubble_340062102_01": "แสงระยิบระยับเป็นสีเขียวและทองด้วยล่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340062201_01": "Co...Corin ไม่รู้จักผู้จัดการร้านปรับแต่ง...", "PartnerTalk_Bubble_340062202_01": "นะ ในที่สุดก็จบสักที...", "PartnerTalk_Bubble_340062301_01": "ต้องทำยังไง ถึงจะนับว่าเป็นสาวใช้ที่ดีกันนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340062302_01": "Corin รีบไปได้แล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340062302_02": "การเป็นนายท่านนี่ยากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340062303_01": "อืม... แบบนี้จะไม่เป็นอันตรายเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340062304_01": "คำสั่งที่เกินไปยิ่งกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340062305_01": "ได้เวลาตัดสินใจแล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340062306_01": "นี่คือความมุ่งมั่นของสาวใช้สินะ?", "PartnerTalk_Bubble_340062401_01": "เจอคนรู้จักคนแรกก็ต้องให้ของขวัญเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340062402_01": "ต่อไป... Corin จะเรียกคุณว่า... นายท่าน", "PartnerTalk_Bubble_340062501_01": "ทะ ทำไมถึงเป็นแบบนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340062502_01": "ระ รีวิวแย่ๆ ...จัดการหมดแล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340062503_01": "น่าจะเป็นคุณผู้หญิงคนนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340062504_01": "ฉันรู้สึกว่าผู้หญิงคนนั้นเหมือนจะเข้าใจอะไรผิดไป...", "PartnerTalk_Bubble_340062505_01": "คุณผู้ชายคนนั้นอยู่ที่นี่...", "PartnerTalk_Bubble_340062506_01": "คงเป็นเพราะงานยุ่งเกินไป เลยไม่มีใครคุยเป็นเพื่อนเขาละมั้ง?", "PartnerTalk_Bubble_340062507_01": "คุณผู้ชายคนนี้ดูหน้าตาคุ้นๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340062508_01": "ทำไมถึงมีคนใจร้ายขนาดนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340070101_01": "เฮ้ยยย... Lucy ยังซื้อของไม่เสร็จอีกเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340070102_01": "Lucy ในเมื่อซื้อของเสร็จแล้ว เราก็เตรียมกลับกันเถอะ", "PartnerTalk_Bubble_340070102_02": "แค่ซื้อเสื้อผ้าเสร็จแล้ว ของอย่างอื่นยังไม่ได้ซื้อเลย", "PartnerTalk_Bubble_340070102_03": "เดี๋ยวนะ ยังมีอีกเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340070201_01": "ให้ตายเถอะ ยัย Lucy เนี่ย...", "PartnerTalk_Bubble_340070201_02": "เรื่องสำคัญแบบนี้บอกเร็วหน่อยสิ!", "PartnerTalk_Bubble_340070202_01": "เอาเป็นว่า ขอจบเรื่องเกี่ยวกับเข็มเพียงเท่านี้!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_01": "พี่สาว ต่อไปตาผมแล้วนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_02": "ไม่ใช่ ตาหนูต่างหาก!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_03": "ทุกคนเข้าแถวให้เรียบร้อย เข้ามาทีละคน!", "PartnerTalk_Bubble_340070301_04": "สรุปยังเหลืออีกกี่ขวดกันแน่?", "PartnerTalk_Bubble_340070401_01": "ถ้ามีใครอยากท้าอีกละก็ ไม่ต้องเกรงใจ เข้ามาพร้อมกันได้เลย!", "PartnerTalk_Bubble_340070401_02": "เจ็บจังเลย... โอ๊ยยยย...", "PartnerTalk_Bubble_340070401_03": "พวกเราสู้ไม่ได้เลยซักนิด...", "PartnerTalk_Bubble_340070501_01": "แม่หนู ลองคิดดูหน่อยเถอะ โอกาสแบบนี้ใช่ว่าจะได้เจอทุกคนหรอกนะ", "PartnerTalk_Bubble_340070501_02": "เรื่องแบบนี้อย่าเลยดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340070502_01": "เรื่องนี้พอแค่นี้!", "PartnerTalk_Bubble_340070601_01": "วันนี้เล่นอะไรดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340070602_01": "Proxy ขอบคุณมากนะที่มาเล่นเป็นเพื่อนกับพวก Grassy นานขนาดนี้", "PartnerTalk_Bubble_340070701_01": "เดี๋ยวจะเล่นอะไรกันดีนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340070702_01": "Proxy งั้นวันนี้ฉันกลับก่อนนะ ไว้คราวหน้าฉันจะมาเล่นด้วยอีกนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340070801_01": "จุดนัดหมายคงเป็นที่นี่แหละมั้ง?", "PartnerTalk_Bubble_340070801_02": "ในจัตุรัสแบบนี้ มีสถานที่ให้ชกต่อยได้อย่างสะใจจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340070802_01": "Proxy งั้นฉันไปแล้วนะ จริงสิ จะให้ฉันพาไปส่งที่บ้านมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340070901_01": "ดูเหมือน Proxy ยังไม่เคยมาตลาดนัดที่ Outer Ring เลย เดี๋ยวพาเขาไปเดินเล่นดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340070901_01F": "ดูเหมือน Proxy ยังไม่เคยมาตลาดนัดที่ Outer Ring เลย เดี๋ยวพาเธอไปเดินเล่นดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340070902_01": "วันนี้สนุกมากเลย ขอบคุณของขวัญของคุณด้วยนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340071001_01": "วิวตรงนี้ไม่เลวเลย เลือกที่นี่ละกัน!", "PartnerTalk_Bubble_340071002_01": "นี่ก็ดึกแล้ว Proxy กลับดีๆ นะ!", "PartnerTalk_Bubble_340071101_01": "มีคนที่เหมาะสมมั้ยนะ... ไม่งั้นก็ไปคุยกับ Kasa ดีกว่า", "PartnerTalk_Bubble_340071102_01": "Proxy วันนี้โชคดีที่ได้เจอกับคุณ!", "PartnerTalk_Bubble_340071201_01": "เอ่อ... แปลกๆ แฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340071202_01": "อาจารย์ Red Moccus! ฟังเรื่องกลุ้มใจของฉันด้วยสิ!", "PartnerTalk_Bubble_340071202_02": "อู๊ดงืด... (คุณพูดก่อนเถอะ อู๊ด)", "PartnerTalk_Bubble_340071203_01": "ไม่ต้องเกรงใจ! ฉันกลับไปที่ร้านอีกรอบก็ได้", "PartnerTalk_Bubble_340071301_01": "เพื่อนเก่า อีกไม่นานแกก็จะกลับมาสภาพสมบูรณ์แล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340071401_01": "ดีจังเลย ในที่สุดก็ได้ดูตอนจบแล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340071402_01": "ขอบคุณที่ให้ฉันยืมวิดีโอเทปนะ~", "PartnerTalk_Bubble_340100101_01": "Proxy มีเรื่องอยากปรึกษาคุณซักหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340100101_02": "ว่าจะอู้ก็ดันไปเจอท่านประธานเข้าซะได้...", "PartnerTalk_Bubble_340100101_03": "ช่วงนี้ต้องถ่ายทำคลิปสั้นโปรโมตองค์กรแล้วนี่นา?", "PartnerTalk_Bubble_340100101_Name01": "พนักงานขี้เกียจ", "PartnerTalk_Bubble_340100101_Name02": "พนักงานผู้เขินอาย", "PartnerTalk_Bubble_340100102_01": "ไว้กลับไปแล้ว ฉันจะเขียนคำแนะนำของคุณลงในหนังสือแผนงานองค์กรนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340100201_01": "พรุ่งนี้เที่ยงกินอะไรดีนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340100202_01": "ไว้ว่างเมื่อไหร่ ค่อยมาลองเรียนทำอาหารหน่อยละกัน...", "PartnerTalk_Bubble_340100301_01": "ทำไมบนโลกนี้ ต้องมีเรื่องแบบนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Bubble_340100301_02": "ของหวานไม่มีประโยชน์กับคุณนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340100301_03": "มีชีวิตอยู่ก็ไม่ได้มีประโชน์กับฉันเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Bubble_340100301_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่กังวลใจ", "PartnerTalk_Bubble_340100301_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่ยิ้มเก่ง", "PartnerTalk_Bubble_340100302_01": "ฉันจะไปยืมน้ำผึ้งของ Ben... จะตักช้อนใหญ่ๆ แล้วเอามาทาบนของหวาน...", "PartnerTalk_Bubble_340100402_01": "คอมของ Ben...", "PartnerTalk_Bubble_340100403_01": "งบหายไปไหนน่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340100501_01": "...ทำไมม้าต้องวิ่งไล่หมาด้วย?", "PartnerTalk_Bubble_340100501_02": "การบ้านของเด็กสมัยนี้ยากขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340100501_03": "ไปขอให้ประธานผู้ทำได้ทุกอย่างช่วยสิ!", "PartnerTalk_Bubble_340100501_Name01": "พนักงานที่ลังเล", "PartnerTalk_Bubble_340100501_Name02": "พนักงานที่ชอบเสนอความคิด", "PartnerTalk_Bubble_340100502_01": "ทำไมม้าต้องวิ่งไล่หมาด้วยนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340100601_01": "แค่เลียนแบบเสียงหาวของ Ben พวกแมวก็จะตกใจหนีกันไปหมด... ตลกดีเนอะ", "PartnerTalk_Bubble_340100602_01": "แมวเพียบเลยอ่า", "PartnerTalk_Bubble_340100603_01": "กรร!", "PartnerTalk_Bubble_340100701_01": "ฉันกำลังสงสัยอยู่เรื่องนึง...", "PartnerTalk_Bubble_340100702_01": "พอคุณถามเสร็จ ฉันค่อยตัดสินใจว่า วันนี้ตอนเที่ยงจะกินบะหมี่ หรือว่าแฮมเบอร์เกอร์ดี!", "PartnerTalk_Bubble_340100703_01": "จู่ๆ ก็นึกถึงเรื่องสมัยเด็กขึ้นมาเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340100801_01": "ขอแค่ฉันขอร้อง Grace อย่างจริงจัง เขาจะรับปากอย่างแน่นอน จริงๆ แล้วเขาเป็นคนดีมากเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Bubble_340100802_01": "ทำไม Grace ถึงพูดอย่างนั้นนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340100802_02": "วิชาคณิตศาสตร์... ไม่เรียนก็ได้มั้ง?", "PartnerTalk_Bubble_340100802_03": "คนเราไม่ได้มีชีวิตอยู่เพื่อการทำงานนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340100802_Name01": "นักเรียนที่สอบได้ 30 คะแนน", "PartnerTalk_Bubble_340100802_Name02": "นักเรียนที่สอบได้ 90 คะแนน", "PartnerTalk_Bubble_340100803_01": "...ไปขอร้อง Grace อีกทีมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340100901_01": "ขอโทษด้วยนะ... ฉันอยากดูอย่างอื่น...", "PartnerTalk_Bubble_340100902_01": "เรื่องราวของ Bangboo กับแมวที่ร่วมเป็นร่วมตายไปด้วยกัน... ฉันซึ้งมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340101001_01": "ควรเลือกของขวัญอะไรดีนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340101002_01": "ดื่มอันนี้แล้ว ทุกคนต้องกระปรี้กระเปร่าขึ้นมาแน่ๆ !", "PartnerTalk_Bubble_340101101_01": "ฉัน... ต้องการของแบบนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340101101_02": "ได้ยินว่าครีมนวดผมที่เพิ่งมาใหม่นี้ รีวิวดีมากเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Bubble_340101101_03": "ไม่ใช่ \"Mom's Scent\" ซะหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340101101_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่ทำตัวสบายๆ", "PartnerTalk_Bubble_340101101_Name02": "คนเดินถนนที่หิวโหย", "PartnerTalk_Bubble_340101102_01": "จะมี \"Mom's Scent\" จริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340101201_01": "มีเหตุการณ์ที่น่าเหลือเชื่อเกิดขึ้น...", "PartnerTalk_Bubble_340101202_01": "อยากรู้จังว่าพี่จะแสดงท่าทียังไง!", "PartnerTalk_Bubble_340101204_01": "น่าเบื่อเป็นบ้า...", "PartnerTalk_Bubble_340101301_01": "ทำไมบนโลกนี้ ต้องมีเรื่องแบบนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Bubble_340101302_01": "หลังจากนี้ใส่สูทของพ่อไปเยี่ยมลูกค้าละกัน...", "PartnerTalk_Bubble_340101401_01": "Proxy ฉันมีเรื่องนึงอยากให้คุณช่วย...", "PartnerTalk_Bubble_340101401_02": "เพื่อกาแฟแล้ว ฉันทิ้งได้แม้แต่งาน!", "PartnerTalk_Bubble_340101401_03": "อย่าทำตัวสุดโต่งขนาดนั้นเลยน่า...", "PartnerTalk_Bubble_340101401_Name01": "พนักงานที่มีความสามารถ", "PartnerTalk_Bubble_340101401_Name02": "เพื่อนที่เป็นห่วง", "PartnerTalk_Bubble_340101402_01": "ขอคุณช่วยไปคุยกับเขาที", "PartnerTalk_Bubble_340101403_01": "เพิ่มเงินเดือนให้เขาเป็นไง?", "PartnerTalk_Bubble_340101501_01": "ทำไมบนโลกนี้ ต้องมีเรื่องแบบนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Bubble_340101502_01": "ต้องใช้เวลาอีกนานแค่ไหน ถึงจะกลายเป็นผู้ใหญ่ที่พึ่งพาได้แบบพ่อนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340101601_01": "ของขวัญแรกพบสำหรับลูกสาวของลูกค้า...", "PartnerTalk_Bubble_340101602_01": "รบกวนประธานซะแล้ว?", "PartnerTalk_Bubble_340101603_01": "ฉันพอจะช่วยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340101604_01": "สิ่งที่ประธานควรทำ...", "PartnerTalk_Bubble_340101605_01": "ที่ Sixth Street มีวัยรุ่นเยอะจังเลย", "PartnerTalk_Bubble_340101701_01": "แย่แล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340101702_01": "คูปองลดราคาที่ Ben ตัดออกมาจากนิตยสาร...", "PartnerTalk_Bubble_340101703_01": "ขอบคุณมากๆ เลย!", "PartnerTalk_Bubble_340101704_01": "ความพยายามของลูกน้อง...", "PartnerTalk_Bubble_340101705_01": "วันนี้ก็เอาชามใหญ่เหมือนเดิม!", "PartnerTalk_Bubble_340101706_01": "ต้องสั่งกลับบ้านชุดนึงจริงๆ ด้วย?", "PartnerTalk_Bubble_340101801_01": "เพื่อสงบจิตใจที่ร้อนรน...", "PartnerTalk_Bubble_340101802_01": "อารมณ์ดีขึ้นแล้วจริงๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Bubble_340101901_01": "กลิ่นกาแฟหอมจังเลย!", "PartnerTalk_Bubble_340101902_01": "พนักงานในห้องทำงาน...", "PartnerTalk_Bubble_340102001_01": "เวลาไปเยี่ยมกันทางธุรกิจ ห้ามไปมือเปล่าเป็นอันขาด!", "PartnerTalk_Bubble_340102002_01": "ครั้งหน้าอย่าลืมเชิญฉันนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340102101_01": "ใบอนุญาตก่อสร้างของโครงการใหม่...", "PartnerTalk_Bubble_340102102_01": "รถขายฮอตดอกหอมจัง!", "PartnerTalk_Bubble_340102201_01": "แผนงาน... พิมพ์เขียว... การออกแบบระดับสูง...", "PartnerTalk_Bubble_340102202_01": "พอฟังคุณพูดแล้ว เหมือนกับ...", "PartnerTalk_Bubble_340102301_01": "พวกเขาต้องชดใช้...", "PartnerTalk_Bubble_340102302_01": "ดูซิว่าใครกำลังปล่อยข่าวลืออยู่!", "PartnerTalk_Bubble_340102303_01": "มีสื่อที่วันๆ เอาแต่เผยแพร่เรื่องไร้สาระ เยอะขนาดนี้เชียวเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340102304_01": "ถ้าไม่มีใครพกเงินมานี่ ฉันคงทำตัวไม่ถูกเลยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340102305_01": "รู้สึกผ่อนคลายดีเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Bubble_340102306_01": "เรื่องราวไร้สาระบนแท็บลอยด์... จะมีคนเชื่อจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340102401_01": "ชื่อนี้... ฉันพะ... พูดไม่ออกอะ!", "PartnerTalk_Bubble_340102402_01": "ทำไมต้องตั้งชื่อแบบนั้นด้วย!", "PartnerTalk_Bubble_340110101_01": "ครั้งหน้าจะไม่ช่วยอีกแล้วนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340110102_01": "งานที่พี่ Anton ให้มา...", "PartnerTalk_Bubble_340110102_02": "เอ๋? งานขนอิฐมันเสร็จตั้งแต่เมื่อไหร่กันเนี่ย?", "PartnerTalk_Bubble_340110102_Name01": "คนงานที่สับสน", "PartnerTalk_Bubble_340110102_Name02": "คนงานที่ประหลาดใจ", "PartnerTalk_Bubble_340110103_01": "ฉันไม่เหนื่อยหรอก ไม่เหนื่อยเลยจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340110201_01": "จะกินอีกซักชามก่อนไปทำงานดีมั้ยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340110301_01": "อย่าเข้ามานะ!", "PartnerTalk_Bubble_340110301_02": "ระวังหน่อยนะ... ปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340110301_Name01": "นักเรียน", "PartnerTalk_Bubble_340110302_01": "ในกระเป๋าตังค์มีบัตรประจำตัวของนักเรียนด้วยแหละ?", "PartnerTalk_Bubble_340110401_01": "หากชีวิต! หลอกลวง! คุณ!", "PartnerTalk_Bubble_340110402_01": "วันเวลาที่ได้เล่นดนตรีกับพรรคพวกนี่ช่างมีความสุขจริงๆ เลยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340110501_01": "นี่คือทิศทางที่เทพแห่งโชคชะตาชี้นำ...", "PartnerTalk_Bubble_340110502_01": "โชคชะตา มีอยู่จริงเหรอเนี่ย!", "PartnerTalk_Bubble_340110601_01": "เรามาเริ่มกันเลย!", "PartnerTalk_Bubble_340110602_01": "ช่างเป็นหนังที่น่าประทับใจจริงๆ...", "PartnerTalk_Bubble_340110701_01": "ซี๊ด... ยังเจ็บอยู่นิดหน่อยแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340110801_01": "รสชาติที่คุ้นเคยนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340110802_01": "ที่แท้ Grace ต้องอดทนกับรสชาติแบบนี้มาโดยตลอด...", "PartnerTalk_Bubble_340110901_01": "วันนี้กินอะไรดีนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340110902_01": "พลังกลับมาแล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340111001_01": "ท่านประธาน...", "PartnerTalk_Bubble_340111002_01": "ที่บริษัทพัฒนาได้ถึงทุกวันนี้ ท่านประธานสุดยอดมากจริงๆ", "PartnerTalk_Bubble_340111101_01": "Zzzzzz...", "PartnerTalk_Bubble_340111102_01": "เพื่อน... นายคงไม่จากไปหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340111103_01": "...ไม่นึกว่าจะฝันเห็นตอนนั้น", "PartnerTalk_Bubble_340111104_01": "เริ่มงานๆ ! ยังมีงานเป็นกองต้องทำอีก...", "PartnerTalk_Bubble_340111201_01": "เพื่อน นายเพิ่งจะหายดี วันนี้พักผ่อนก่อนดีกว่านะ?", "PartnerTalk_Bubble_340111202_01": "เพื่อน นายเพิ่งจะหายดี วันนี้พักผ่อนก่อนดีกว่านะ?", "PartnerTalk_Bubble_340111301_01": "เพื่อน ร้องเพลงนี้เป็นด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340111302_01": "เรื่องดนตรีต้องแชร์กับคนที่เข้าใจจริงๆ ด้วยแฮะ!", "PartnerTalk_Bubble_340111401_01": "เพื่อน ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะต้องทำได้ถึงขั้นนั้นแน่!", "PartnerTalk_Bubble_340111402_01": "พวกเราต้องได้รางวัลแน่ เพื่อน!", "PartnerTalk_Bubble_340111501_01": "เพื่อน นายคิดว่าท่านประธานจะชอบอะไร?", "PartnerTalk_Bubble_340111502_01": "*ฟู่ว์*... ในที่สุดก็เลือกเสร็จแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340111601_01": "อืม ดึงข้อ วิดพื้น ซิทอัพ วิ่งจ๊อกกิ้ง แล้วก็...", "PartnerTalk_Bubble_340111602_01": "วันนี้คุณ Proxy ไฟแรงเป็นพิเศษเลยนะเนี่ย!", "PartnerTalk_Bubble_340111602_01F": "วันนี้คุณ Proxy ไฟแรงเป็นพิเศษเลยนะเนี่ย!", "PartnerTalk_Bubble_340120101_01": "โฮ่ง...", "PartnerTalk_Bubble_340120102_01": "บรู๊ววว! โฮ่ง...", "PartnerTalk_Bubble_340120201_01": "อืม... เหมือนจะยังไม่อิ่มแฮะ ขอเพิ่มอีกชามนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340120202_01": "*เอิ๊ก* เยี่ยมไปเลย วันนี้กินสี่ชามก็อิ่มแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340120301_01": "Cunning Hares... เป็นองค์กรที่ลึกลับจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340120302_01": "ขาดทุนเยอะขนาดนี้... จะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340120401_01": "Grace ค่าใช้จ่ายเดือนนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340120401_02": "อ่า... ฉันไม่เข้าใจเรื่องพวกนี้หรอก ไปบอกเจ้าตัวเล็กดีกว่านะ~", "PartnerTalk_Bubble_340120401_03": "ฉันฟังอยู่นะ", "PartnerTalk_Bubble_340120402_01": "ถ้าตัดทุนวิจัยไม่ได้ละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340120501_01": "สรุปว่าเป็นรายการแบบไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340120502_01": "ดูเหมือนจะได้เรียนรู้สิ่งที่เป็นประโยชน์แล้วใช่มั้ย? คงอย่างนั้นแหละ...", "PartnerTalk_Bubble_340120601_01": "ช่างทำให้หมีปวดหัวจริงๆ เล๊ย...", "PartnerTalk_Bubble_340120602_01": "รับสมัคร Proxy เข้าร่วมแผนกการเงินดีมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340120701_01": "เซ็นลายเซ็นให้ฉันหน่อยนะ หัวหน้า Mewmew!", "PartnerTalk_Bubble_340120701_02": "เด็กๆ ... วันนี้หัวหน้า Mewmew ไม่สบายนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340120701_03": "วันนี้หัวหน้า Mewmew ดูไม่เหมือนเดิมเลย?", "PartnerTalk_Bubble_340120701_04": "หะ...หัวหน้า Mewmew...", "PartnerTalk_Bubble_340120701_05": "\"หัวหน้า Mewmew\" คือใครเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name01": "เด็กที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ลำบากใจ", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name03": "เด็กที่นิ่งสงบ", "PartnerTalk_Bubble_340120701_Name04": "เด็กที่ขี้อาย", "PartnerTalk_Bubble_340120702_01": "*ฟู่ว์*... โล่งอกไปที...", "PartnerTalk_Bubble_340120702_02": "เหมือนจะลืมเรื่องสำคัญอะไรไปแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340120702_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่โล่งอก", "PartnerTalk_Bubble_340120801_01": "แผ่นเสียงที่คุณสั่งไว้...", "PartnerTalk_Bubble_340120801_02": "ขอบคุณนะ คุณ Elfy!", "PartnerTalk_Bubble_340120801_Name01": "Elfy", "PartnerTalk_Bubble_340120802_01": "คุณ Proxy นี่เทสต์ดีจริงๆ...", "PartnerTalk_Bubble_340120802_01F": "คุณ Proxy นี่เทสต์ดีจริงๆ...", "PartnerTalk_Bubble_340120901_01": "หมุนๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340120902_01": "ผมจะไม่คิดเรื่อง \"สุ่มอีกครั้ง\" เด็ดขาด...", "PartnerTalk_Bubble_340121001_01": "คุณ Proxy ชอบหนังแนวไหนเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340121001_01F": "คุณ Proxy ชอบหนังแนวไหนเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340121002_01": "ดูอะไรดีนะ?", "PartnerTalk_Bubble_340121002_02": "\"Attack on Cyberz\" เป็นไง?", "PartnerTalk_Bubble_340121002_03": "หนังวันสิ้นโลกที่กำลังมาแรง", "PartnerTalk_Bubble_340121002_04": "ไม่เอาอะ เรื่องไหนๆ ก็ดูซ้ำซากเหมือนกันหมด", "PartnerTalk_Bubble_340121002_05": "หรือว่าดู \"Dimensional Musketeer\" มั้ย", "PartnerTalk_Bubble_340121002_06": "ฉันว่าเธอคงจะเลือกจากพระเอกสินะ", "PartnerTalk_Bubble_340121002_Name01": "คนสัญจร A", "PartnerTalk_Bubble_340121002_Name02": "คนสัญจร B", "PartnerTalk_Bubble_340121003_01": "ช่วงเวลาแห่งการดูหนัง~", "PartnerTalk_Bubble_340121101_01": "เมี้ยว! เมี้ยวววว...!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_02": "โฮ่ง! โฮ่งๆ โฮ่งๆ ! โฮ่ง!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_03": "อืดอืดอืดงืด! อืดงืด!!!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_04": "ทุกคนใจเย็นๆ ก่อนนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340121101_Name01": "แมวที่โกรธแค้น", "PartnerTalk_Bubble_340121101_Name02": "หมาที่โมโห", "PartnerTalk_Bubble_340121101_Name03": "Securityboo ที่หัวร้อน", "PartnerTalk_Bubble_340121102_01": "โลกกลับมาสงบสุขแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340121201_01": "มะ...ไม่ต้องกลัวนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340121202_01": "ต่อไปผมก็จะปกป้องทุกคนเอง", "PartnerTalk_Bubble_340121301_01": "เอ่อ คาเวียร์สีดำที่บ้านยังเหลืออีก 328.74 กรัม...", "PartnerTalk_Bubble_340121302_01": "อยากกินคาเวียร์สีดำใหม่ๆ สดๆ จัง...", "PartnerTalk_Bubble_340121401_01": "ที่ท่านประธานต้องการก็คือ...", "PartnerTalk_Bubble_340121402_01": "รสชาติ... น่าทึ่งจังเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340121501_01": "เจ้านายไปไหนแล้วล่ะ?", "PartnerTalk_Bubble_340121501_02": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Bubble_340121501_Name01": "หมาน้อยที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Bubble_340121601_01": "อืดงืดอืดงืด!", "PartnerTalk_Bubble_340121601_02": "อันนี้ลบอันนั้น...", "PartnerTalk_Bubble_340121601_Name01": "Safety", "PartnerTalk_Bubble_340121602_01": "แล้วอันนั้นบวกกับอันนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340121602_02": "อืดงืดอืดงืด!", "PartnerTalk_Bubble_340121602_Name01": "Safety", "PartnerTalk_Bubble_340121701_01": "แบบนี้คงยากแล้วสิ...", "PartnerTalk_Bubble_340121701_02": "ขอฉันดูหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340121701_Name01": "Li", "PartnerTalk_Bubble_340121702_01": "เวลาดำเนินการต้องระวังเรื่องกฎการรักษาความปลอดภัยด้วยนะ", "PartnerTalk_Bubble_340121702_02": "โชคดีที่มี Ben อยู่ด้วย", "PartnerTalk_Bubble_340121702_Name01": "Li", "PartnerTalk_Bubble_340140101_01": "ผักใบเขียว 1 กก. เนื้อสัตว์ 2.5 กก. \nและผลิตภัณฑ์จากนมประมาณ 2 ลิตร...", "PartnerTalk_Bubble_340140101_02": "อืม ซื้อวัตถุดิบตามรายการครบแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340140102_01": "อืม... เดี๋ยวกลับไป ต้องคิด\nเมนูอาหารของพรุ่งนี้เสียหน่อย", "PartnerTalk_Bubble_340140201_01": "ทำยังไงถึงจะสามารถสื่อสาร\nกับ Howl พนักงานร้านท่านนี้\nได้ดียิ่งขึ้นนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340140301_01": "อ๊า ยุ่งยากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340140301_02": "Co... Corin จำได้ว่า... ก่อนหน้านี้เคยเห็นมันที่... Lumina Square!", "PartnerTalk_Bubble_340140301_03": "หรือว่า... ถูกขโมยไปแล้ว?", "PartnerTalk_Bubble_340140301_04": "ผมจะลองไปหาที่ Lumina Square ดู พวกเธอไปหานายจ้างก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Bubble_340140302_01": "ขอบคุณที่ช่วยเหลือครับ", "PartnerTalk_Bubble_340140401_01": "ดูสิ! มันพันกันหมดแล้ว... \nจะทำยังไงดี!", "PartnerTalk_Bubble_340140401_02": "ไม่ต้องกังวล มันแก้ไขได้น่ะ \nปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉัน", "PartnerTalk_Bubble_340140401_Name01": "เด็กที่ร้อนใจ", "PartnerTalk_Bubble_340140402_01": "เพื่อให้หางสุขภาพดี \nมนุษย์สัตว์จะต้องไม่เลือกกิน", "PartnerTalk_Bubble_340140403_01": "เพื่อให้หางสุขภาพดี \nมนุษย์สัตว์จะต้องไม่เลือกกิน", "PartnerTalk_Bubble_340140404_01": "เพื่อให้หางสุขภาพดี \nมนุษย์สัตว์จะต้องไม่เลือกกิน", "PartnerTalk_Bubble_340140405_01": "ดูสิ! มันพันกันหมดแล้ว... \nจะทำยังไงดี!", "PartnerTalk_Bubble_340140405_02": "ไม่ต้องกังวล มันแก้ไขได้น่ะ \nปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉัน", "PartnerTalk_Bubble_340140405_Name01": "เด็กที่ร้อนใจ", "PartnerTalk_Bubble_340140406_01": "เพื่อให้หางสุขภาพดี \nมนุษย์สัตว์จะต้องไม่เลือกกิน", "PartnerTalk_Bubble_340140407_01": "เพื่อให้หางสุขภาพดี \nมนุษย์สัตว์จะต้องไม่เลือกกิน", "PartnerTalk_Bubble_340140408_01": "เพื่อให้หางสุขภาพดี \nมนุษย์สัตว์จะต้องไม่เลือกกิน", "PartnerTalk_Bubble_340140501_01": "ข้างหน้ากับข้างหลัง... \nการนวดมันไม่เหมือนกันเลย", "PartnerTalk_Bubble_340140502_01": "ผมรู้สึกสงบมากเมื่ออยู่ที่นี่", "PartnerTalk_Bubble_340140503_01": "ข้างหน้ากับข้างหลัง... \nการนวดมันไม่เหมือนกันเลย", "PartnerTalk_Bubble_340140504_01": "ผมรู้สึกสงบมากเมื่ออยู่ที่นี่", "PartnerTalk_Bubble_340140601_01": "ถ้าท่านต้องการซื้อผลิตภัณฑ์\nเกี่ยวกับหยก แนะนำให้ไปที่\nร้านขายหยกจะดีกว่าย!", "PartnerTalk_Bubble_340140701_01": "นี่มันคุณหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่านี่นา! เจอตัวยากนะเนี่ย...", "PartnerTalk_Bubble_340140701_02": "คุณหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่า คุณบอกราคามาได้เลย!", "PartnerTalk_Bubble_340140701_03": "ใช่แล้ว ใช่แล้ว ไม่ว่าคุณจะต้องการเท่าไหร่ พวกเราก็จ่ายให้คุณได้ทั้งนั้น!", "PartnerTalk_Bubble_340140701_04": "ขอโทษจริงๆ ช่วงนี้ Victoria Housekeeping ไม่รับออเดอร์ใหม่ครับ...", "PartnerTalk_Bubble_340140701_Name01": "นักเรียนที่อยากรู้อยากเห็น", "PartnerTalk_Bubble_340140701_Name02": "นักเรียนที่เอาแต่ใจ", "PartnerTalk_Bubble_340140701_Name03": "นักเรียนที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Bubble_340140702_01": "ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือครับ", "PartnerTalk_Bubble_340140801_01": "คราวหน้าถ้ามีโอกาส ก็มาชมจันทร์ด้วยกันอีกนะครับ", "PartnerTalk_Bubble_340140802_01": "คราวหน้าถ้ามีโอกาส ก็มาชมจันทร์ด้วยกันอีกนะครับ", "PartnerTalk_Bubble_340140803_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340140804_01": "คราวหน้าถ้ามีโอกาส ก็มาชมจันทร์ด้วยกันอีกนะครับ", "PartnerTalk_Bubble_340140805_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340140806_01": "คราวหน้าถ้ามีโอกาส ก็มาชมจันทร์ด้วยกันอีกนะครับ", "PartnerTalk_Bubble_340140901_01": "ขอบคุณในความมีน้ำใจของท่าน \nแต่ผมรับเงินก้อนนี้ไว้ไม่ได้จริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340140901_02": "ให้แล้ว... ก็รับไว้ซะสิ! \nทำไม แกไม่อยากได้ทิปจากฉันงั้นเหรอ \nกะกะแก... คงไม่ได้ดูถูกฉันหรอกใช่มั้ย!", "PartnerTalk_Bubble_340140901_03": "...ผมไม่ได้หมายความอย่างนั้น", "PartnerTalk_Bubble_340140901_Name01": "ผู้ชายรวยอวดเบ่ง", "PartnerTalk_Bubble_340140902_01": "โชคดีที่มีท่านอยู่ด้วย", "PartnerTalk_Bubble_340140903_01": "โชคดีที่มีท่านอยู่ด้วย", "PartnerTalk_Bubble_340141001_01": "งั้นก็ขอรบกวนท่านช่วยถ่ายรูปให้หน่อยแล้วกัน", "PartnerTalk_Bubble_340141002_01": "รู้สึกว่ากราฟฟิตี้พวกนี้มันดูแปลกๆ", "PartnerTalk_Bubble_340141002_02": "คุณ Lycaon แล้ว... พวกเราควรล้างภาพพวกนี้ออกมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340141002_03": "ตอนนี้ยังไม่ต้อง ฉันขอดูมันอีกซักพัก...", "PartnerTalk_Bubble_340141101_01": "โฮ่ง! บรู๊ว!!!!", "PartnerTalk_Bubble_340141101_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141101_03": "Eugene มีอะไรงั้นเหรอ? อย่าดุกับพลเมืองทั่วไปสิ...", "PartnerTalk_Bubble_340141101_Name01": "Eugene", "PartnerTalk_Bubble_340141101_Name02": "เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย", "PartnerTalk_Bubble_340141102_01": "ถ้าคราวหน้าต้องจัดการเรื่องที่มีขั้นตอนแบบนี้อีก ให้ Corin หรือไม่ก็ Rina มาจัดการแทนจะดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340141103_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141201_01": "คุณ Lycaon \nคุณเองก็อยู่ที่นี่ด้วยเหรอ!", "PartnerTalk_Bubble_340141201_02": "ไม่เจอกันนานเลยนะ คุณหนู Lilac", "PartnerTalk_Bubble_340141201_Name01": "Lilac", "PartnerTalk_Bubble_340141202_01": "สร้างสรรค์งานวรรณกรรม\nมักจะมาจากชีวิตจริง... งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340141301_01": "กุหลาบแดงเป็นยังไง? \nสวยงามและอลังการมาก \nถ้ามอบให้ใครซักคน \nคนคนนั้นจะต้องดีใจมากแน่ๆ !", "PartnerTalk_Bubble_340141301_02": "มีดอกไม้ที่เรียบหรูกว่านี้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340141301_03": "งั้น... กุหลาบขาวล่ะเป็นไง? \nคุณลูกค้าดูสุขุมและเยือกเย็น \nเหมาะกับกุหลาบขาวมากๆ !", "PartnerTalk_Bubble_340141301_Name01": "Orchidea", "PartnerTalk_Bubble_340141302_01": "เอาช่อดอกไม้นี้ไป\nตกแต่งโต๊ะทำงานของ \nVictoria Housekeeping \nแล้วกัน", "PartnerTalk_Bubble_340141401_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141402_01": "ตลอดเวลาที่ผ่านมา \nขอบคุณท่านมากๆ นะ", "PartnerTalk_Bubble_340141501_01": "ยังไม่มีปฏิกิริยาอะไรเลยเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340141502_01": "ผมจะรอการติดต่อจากท่านนะ", "PartnerTalk_Bubble_340141601_01": "อุ๊ย! หาง ขอลูบหน่อย!", "PartnerTalk_Bubble_340141601_02": "สวัสดี เจ้าหนูน้อย หางของมนุษย์สัตว์เป็นส่วนที่สำคัญ และห้ามสัมผัสมั่วซั่วนะ", "PartnerTalk_Bubble_340141601_03": "เอ่อ... อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340141601_04": "เป็นเด็กดีจังเลย มีอะไรให้ผมช่วยคุณอีกมั้ยครับ?", "PartnerTalk_Bubble_340141601_05": "โอ๊ะ...? ลูบๆ", "PartnerTalk_Bubble_340141601_06": "เอ่อ... เจ้าหนูน้อย เมื่อกี้พวกเราเพิ่งบอกว่า ห้ามลูบหางของมนุษย์สัตว์มั่วซั่ว ยังจำได้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340141601_07": "อืม!", "PartnerTalk_Bubble_340141601_08": "ดีมาก งั้นเธอต้องการอย่างอื่นอีกมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340141601_09": "อ้อ... อยากขี่ไหล่!", "PartnerTalk_Bubble_340141601_10": "ขี่ไหล่เหรอ? หมายความว่านั่งบนไหล่แบบนั้นนะเหรอ? เอ่อ... ไม่ค่อยสะดวกเท่าไหร่", "PartnerTalk_Bubble_340141601_11": "งั้น... ลูบหน่อย?", "PartnerTalk_Bubble_340141601_12": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141601_13": "ฮิๆ หมาป่า ชอบ ลูบๆ !", "PartnerTalk_Bubble_340141601_Name01": "เด็กไร้เดียงสา", "PartnerTalk_Bubble_340141602_01": "โชคดีที่ยังมีของเหลืออยู่", "PartnerTalk_Bubble_340141603_01": "แพ็กเกจกายภาพบำบัดพิเศษสำหรับมนุษย์สัตว์งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340141603_02": "ใช่แล้ว รีบจัดคิวให้เร็วที่สุดด้วยครับ", "PartnerTalk_Bubble_340141603_Name01": "คุณลุง Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340141604_01": "หางเป็นส่วนที่ต้องดูแลรักษาอย่างจริงจัง", "PartnerTalk_Bubble_340141701_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141702_01": "ขอให้คืนนี้ท่านหลับฝันดีนะ", "PartnerTalk_Bubble_340141801_01": "ตารางงานวันนี้ของผมค่อนข้างผ่อนคลาย น่าจะมีเวลาดู \"Final Punch\" จนจบได้...", "PartnerTalk_Bubble_340141802_01": "ถ้าเรามีโอกาสได้ดูหนังด้วยกันอีก ครั้งหน้าผมจะเตรียมขนม และเครื่องดื่มให้ท่านมากกว่านี้", "PartnerTalk_Bubble_340141803_01": "ตารางงานวันนี้ของผมค่อนข้างผ่อนคลาย น่าจะมีเวลาดู \"Final Punch\" จนจบได้...", "PartnerTalk_Bubble_340141804_01": "ถ้าเรามีโอกาสได้ดูหนังด้วยกันอีก ครั้งหน้าผมจะเตรียมขนม และเครื่องดื่มให้ท่านมากกว่านี้", "PartnerTalk_Bubble_340141901_01": "เมี้ยว~", "PartnerTalk_Bubble_340141901_02": "เมี้ยว", "PartnerTalk_Bubble_340141901_03": "โฮ่ง! โบร๋ว!", "PartnerTalk_Bubble_340141901_04": "บรู๋ว... โบร๋ว!", "PartnerTalk_Bubble_340141901_05": "...", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name01": "Milky", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name02": "Pansy", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name03": "Woof", "PartnerTalk_Bubble_340141901_Name04": "Awoo", "PartnerTalk_Bubble_340141902_01": "ขอบคุณที่ท่านชวนนะ", "PartnerTalk_Bubble_340142001_01": "คะแนนของหนังที่เพิ่มเข้าโรงใหม่ล่าสุด...", "PartnerTalk_Bubble_340142002_01": "เวลาพักผ่อน ได้ดูหนังซักเรื่องอย่างสบายใจก็เป็นทางเลือกที่ดีเหมือนกัน", "PartnerTalk_Bubble_340142003_01": "คะแนนของหนังที่เพิ่มเข้าโรงใหม่ล่าสุด...", "PartnerTalk_Bubble_340142004_01": "เวลาพักผ่อน ได้ดูหนังซักเรื่องอย่างสบายใจก็เป็นทางเลือกที่ดีเหมือนกัน", "PartnerTalk_Bubble_340142101_01": "วันนี้อากาศไม่เลวเลย", "PartnerTalk_Bubble_340142102_01": "น่าเสียดายที่เวลาจะไม่หยุดเดินเพื่อใครแม้แต่วินาทีเดียว", "PartnerTalk_Bubble_340142201_01": "ขอโทษที่รบกวน", "PartnerTalk_Bubble_340142202_01": "สไตล์ห้องของท่านก็มีเอกลักษณ์มากเหมือนกัน", "PartnerTalk_Bubble_340142203_01": "ไม่รบกวนดีกว่า", "PartnerTalk_Bubble_340142204_01": "สไตล์ห้องของท่านก็มีเอกลักษณ์มากเหมือนกัน", "PartnerTalk_Bubble_340150101_01": "ยาบำรุงกำลังแบบนั้น...", "PartnerTalk_Bubble_340150101_02": "ฉันแนะนำมันให้เอามั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340150101_03": "ไม่ต้องหรอก...", "PartnerTalk_Bubble_340150103_01": "Nitro-Fuel ของ Burnice...", "PartnerTalk_Bubble_340150201_01": "เผ็ดจังเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340150202_01": "เผ็ดจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340150206_01": "มีคนเคยชนะจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340150206_02": "\"หม้อไฟลุกโชน\" เพิ่มความเผ็ดได้นะ!", "PartnerTalk_Bubble_340150305_01": "รู้สึกเปรี้ยวๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340150305_02": "รีบบอกสิว่าเธอได้รสชาติของเมล็ดถั่ว!", "PartnerTalk_Bubble_340150305_03": "...ก็ได้...ได้รสชาติที่ว่าแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340150306_01": "{M#นาย}{F#เธอ}คงไม่ทำแบบนั้นกับฉันหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340150402_01": "คนที่ไม่เคยเจอแส้ของฉันมาก่อน...", "PartnerTalk_Bubble_340150403_01": "...Proxy", "PartnerTalk_Bubble_340150403_02": "พวกเราไป New Eridu ไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340150403_03": "ไว้เธอโตแล้วก็จะเข้าใจเอง", "PartnerTalk_Bubble_340150501_01": "หลับตาลง...", "PartnerTalk_Bubble_340150502_01": "พอหมกมุ่น...", "PartnerTalk_Bubble_340150502_02": "จะต้องชำนาญขึ้นแน่!", "PartnerTalk_Bubble_340150502_03": "อยากเติมเงินผ่านด่าน...", "PartnerTalk_Bubble_340150601_01": "หนังเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340150601_02": "คุณจับมือฉันรึเปล่า?", "PartnerTalk_Bubble_340150601_03": "ฉันไม่มีทางทำเรื่องแบบนั้นหรอก!", "PartnerTalk_Bubble_340150602_01": "หนัง...", "PartnerTalk_Bubble_340150701_01": "จะไปรับลมหน่อยมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340150702_01": "ความเร็ววันนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340150801_01": "คึกคักแบบนี้เสมอเลย", "PartnerTalk_Bubble_340150802_01": "ริมแม่น้ำตอนพระอาทิตย์ตกดิน...", "PartnerTalk_Bubble_340150901_01": "หนักไหล่มากเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340150902_01": "ครั้งหน้าอย่าลืมเชิญฉันนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340150903_01": "ถ้ามีเวลาว่าง... ก็อยากจะคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}นานกว่านี้จริงๆ นะ", "PartnerTalk_Bubble_340151001_01": "ผมแตกปลายนิดหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340151002_01": "จะดื่มชานมซักแก้วมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340151101_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340151102_01": "สุดยอดไปเลย", "PartnerTalk_Bubble_340151103_01": "สุดยอดไปเลย", "PartnerTalk_Bubble_340151201_01": "จู่ๆ ก็อารมณ์เสียอย่างบอกไม่ถูกแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340151202_01": "...ทำเป็นแต่เรื่องไร้สาระ...", "PartnerTalk_Bubble_340151301_01": "เหมือนมีใครกำลังมองอยู่...", "PartnerTalk_Bubble_340151302_01": "ขอแค่ทำแบบนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340151303_01": "...นี่{M#นาย}{F#เธอ}!", "PartnerTalk_Bubble_340151304_01": "บ้าเอ๊ย...", "PartnerTalk_Bubble_340151305_01": "นะ เหนื่อยจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340151306_01": "ไปหาอะไรดื่มหน่อยมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340151401_01": "เจ้าหมอนั่น...", "PartnerTalk_Bubble_340151402_01": "...อย่าให้ฉันต้องย้ำอีกครั้งนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340170101_01": "ฉันเรียนขี่มอเตอร์ไซค์ตั้งแต่เมื่อไหร่...", "PartnerTalk_Bubble_340170102_01": "เรียนขับรถยากกว่าที่คิดไว้ซะอีก", "PartnerTalk_Bubble_340170102_02": "บนโลกนี้คงไม่มีหรอกมั้ง...?", "PartnerTalk_Bubble_340170102_03": "ของอย่าง \"ใบขับขี่\" เนี่ยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340170201_01": "อุปกรณ์ดับเพลิงของร้านนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340170301_01": "ว่าแล้วเชียว สิ่งสำคัญที่สุดก็คือ...", "PartnerTalk_Bubble_340170302_01": "สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือ...", "PartnerTalk_Bubble_340170302_02": "ดื่มตอนนี้เร็วเกินไปรึเปล่า?", "PartnerTalk_Bubble_340170302_03": "ไปหาที่ดื่มด้วยกันซักแก้วกันเถอะ", "PartnerTalk_Bubble_340170401_01": "แก... เป็นหมาจริงเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340170402_01": "ขนปุกปุย...", "PartnerTalk_Bubble_340170501_01": "ฝันไปน่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340170601_01": "{M#นาย}{F#เธอ}มาได้เวลาพอดีเลย!", "PartnerTalk_Bubble_340170602_01": "ซ้าย หรือ ขวา...", "PartnerTalk_Bubble_340170701_01": "*อะแฮ่ม*... ฉัน...", "PartnerTalk_Bubble_340170702_01": "Lucy เอ๊ย Lucy... มัวทำอะไรอยู่เนี่ย?", "PartnerTalk_Bubble_340170801_01": "เฮ้! มี Nitro-Fuel แช่เย็นมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340170802_01": "ขอมาเที่ยวหา{M#นาย}{F#เธอ}บ่อยๆ ได้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Bubble_340170803_01": "ขอมาเที่ยวหา{M#นาย}{F#เธอ}บ่อยๆ ได้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Bubble_340170901_01": "รถของแก๊งไบเกอร์น่ะสำคัญกว่าใบหน้าซะอีก ถึงเวลาที่ต้องดูแลดีๆ แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340170902_01": "หึหึ กลับไปต้องแต่งตัวให้เหล่าคู่หูคนสำคัญของฉันซะแล้วสิ...", "PartnerTalk_Bubble_340171201_01": "ความร่วมมือของเราเมื่อกี้ ไม่มีที่ติเลย!", "PartnerTalk_Bubble_340171202_01": "\"Phaethon\" ตัวจริงหน้าตาเป็นยังไงกันแน่นะ...", "PartnerTalk_Bubble_340171202_02": "\"Phaethon\" ตัวดี ซักวันนึงฉันต้องจับแกให้ได้", "PartnerTalk_Bubble_340171203_01": "Nitro-Fuel... ที่บ้านไม่เหลือ Nitro-Fuel แม้แต่หยดเดียวเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340171204_01": "อดทน อดทนไว้...", "PartnerTalk_Bubble_340171205_01": "Nitro-Fuel... ที่บ้านไม่เหลือ Nitro-Fuel แม้แต่หยดเดียวเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340171206_01": "อดทน อดทนไว้...", "PartnerTalk_Bubble_340171501_01": "เธอหนี เขาไล่ตาม...", "PartnerTalk_Bubble_340171501_02": "เป็นอะไรไปอีก คุณหนูของผม...", "PartnerTalk_Bubble_340171501_03": "ฉันบอกแล้วไงว่า ฉันไม่อยากแต่งงานเพื่อธุรกิจ!", "PartnerTalk_Bubble_340171502_01": "ฉันนึกว่าเธอจะตบหน้าฉันซักฉาด ก่อนจะร้องไห้วิ่งหนีไปซะอีก?", "PartnerTalk_Bubble_340171503_01": "ฉันจะต้องจัดการเจ้าคนวางเพลิงนี้อย่างสาสมให้ได้!", "PartnerTalk_Bubble_340171504_01": "ใครกันนะที่จงใจหาเรื่อง Belobog Industries?", "PartnerTalk_Bubble_340171505_01": "หนึ่งกำมะถัน สองดินประสิว สามถ่าน...", "PartnerTalk_Bubble_340171506_01": "ฉันต้องขอโทษด้วยจริงๆ ที่สร้างปัญหาให้กับ Belobog Industries...", "PartnerTalk_Bubble_340171507_01": "อยากรู้จัง ว่าทำไมเธอถึงยืนข้างฉันตลอดเวลา?", "PartnerTalk_Bubble_340171507_02": "อ่า จะเริ่มพูดยังไงดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340171508_01": "ในที่สุดเรื่องทุกอย่างก็จบลง ฉันโล่งใจซักที", "PartnerTalk_Bubble_340171508_02": "รู้สึกขายหน้าจังเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340171509_01": "เดินอีก 5 ก้าวฉันก็จะเข้าไปได้แล้ว... สู้ๆ นะ! Burnice!", "PartnerTalk_Bubble_340171510_01": "ตอนนี้ฉันมีพลังเต็มเปี่ยมเลย!", "PartnerTalk_Bubble_340180001_01": "จะไปหาข้อมูลวิจัยใหม่ๆ ได้จากที่ไหนนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340180001_02": "เจ้าหนุ่มไซบอร์ก...", "PartnerTalk_Bubble_340180001_03": "ไม่รู้สึกว่ามันผิดกติกามากเลยเหรอ!", "PartnerTalk_Bubble_340180001_Name01": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Bubble_340180001_Name02": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Bubble_340180002_01": "คราวหน้าคงต้องไปขอให้ Cunning Hares ช่วยต่อหน้าแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340180003_01": "จบเร็วขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340180003_02": "ทุกครั้งที่อยู่กับเธอ...", "PartnerTalk_Bubble_340180003_03": "ฉันไม่ชอบที่มันเร็วเกินไป!", "PartnerTalk_Bubble_340180003_Name01": "คนรักที่หวานแหวว", "PartnerTalk_Bubble_340180003_Name02": "คนรักที่กำลังโกรธ", "PartnerTalk_Bubble_340180004_01": "ต้องปรับสมดุลระหว่างการประชุม และการทำวิจัย...", "PartnerTalk_Bubble_340180005_01": "ควรซื้อความเข้มข้นสองเท่างั้นสินะ...", "PartnerTalk_Bubble_340180006_01": "ต้องพิจารณาลดการดื่มกาแฟงั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340180101_01": "จะไปหาข้อมูลวิจัยใหม่ๆ ได้จากที่ไหนนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340180101_02": "เจ้าหนุ่มไซบอร์ก...", "PartnerTalk_Bubble_340180101_03": "ไม่รู้สึกว่ามันผิดกติกามากเลยเหรอ!", "PartnerTalk_Bubble_340180101_Name01": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Bubble_340180101_Name02": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Bubble_340180102_01": "คราวหน้าคงต้องไปขอให้ Cunning Hares ช่วยต่อหน้าแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340180201_01": "จบเร็วขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340180201_02": "ทุกครั้งที่อยู่กับเธอ...", "PartnerTalk_Bubble_340180201_03": "ฉันไม่ชอบที่มันเร็วเกินไป!", "PartnerTalk_Bubble_340180201_Name01": "คนรักที่หวานแหวว", "PartnerTalk_Bubble_340180201_Name02": "คนรักที่กำลังโกรธ", "PartnerTalk_Bubble_340180202_01": "ต้องปรับสมดุลระหว่างการประชุม และการทำวิจัย...", "PartnerTalk_Bubble_340180301_01": "ควรซื้อความเข้มข้นสองเท่างั้นสินะ...", "PartnerTalk_Bubble_340180302_01": "ต้องพิจารณาลดการดื่มกาแฟงั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340180401_01": "วิธีลดค่าใช้จ่าย", "PartnerTalk_Bubble_340180401_02": "ถ้าไม่มีภัยพิบัติ Hollow ละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340180401_03": "นี่มันเหตุผลอะไรกัน?", "PartnerTalk_Bubble_340180401_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่มีประสบการณ์", "PartnerTalk_Bubble_340180401_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่ไม่เห็นด้วย", "PartnerTalk_Bubble_340180402_01": "ไม่ว่ายังไง ค่าใช้จ่ายการวิจัยจะลดลงไม่ได้เด็ดขาด", "PartnerTalk_Bubble_340180501_01": "ความสัมพันธ์ของมนุษย์และเครื่องจักร... อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340180501_02": "ไปออกกำลังกายด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340180501_03": "ฉันต้องการจิตวิญญาณอันแข็งแกร่ง", "PartnerTalk_Bubble_340180501_Name01": "คนที่รักการออกกำลังกาย", "PartnerTalk_Bubble_340180501_Name02": "คนที่ไม่ชอบการออกกำลังกาย", "PartnerTalk_Bubble_340180502_01": "ถ้ามีโอกาส ไว้เราค่อยมาคุยเรื่องนี้กันอึกนะ~", "PartnerTalk_Bubble_340180503_01": "ตอนอยู่กับคุณ เวลามักจะผ่านไปเร็วเสมอเลย", "PartnerTalk_Bubble_340180601_01": "ไม่มีที่ให้เก็บแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340180602_01": "ต้องรีบไปสถานที่จัดงานประชุมแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340180603_01": "คุณมาตรงเวลาเลย", "PartnerTalk_Bubble_340180604_01": "ขอบคุณมากนะที่ช่วยดูแลเด็กคนนี้", "PartnerTalk_Bubble_340180701_01": "ผลการทดลองก่อนหน้านี้...", "PartnerTalk_Bubble_340180702_01": "ต้องปรับพารามิเตอร์นิดหน่อยจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Bubble_340180801_01": "ทำไมต้องบอกเรื่องพวกนี้กับฉันด้วย?", "PartnerTalk_Bubble_340180801_02": "Grace บัญชีของเดือนนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340180802_01": "รอให้การวิจัยในมือของฉันเสร็จเมื่อไหร่ ก็จะสามารถเริ่มหัวข้อใหม่ได้แล้ว น่าตื่นเต้นจัง~", "PartnerTalk_Bubble_340180901_01": "คุณต่างหากล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340180901_02": "ต้องนอนดึกให้น้อยลง และใช้ชีวิตอย่างมีกฎเกณฑ์...", "PartnerTalk_Bubble_340180902_01": "ทั้งๆ ที่ Koleda ต้องนอนเร็วและตื่นเช้ากว่าฉันซะอีก...", "PartnerTalk_Bubble_340181001_01": "บะหมี่กับบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป...", "PartnerTalk_Bubble_340181001_02": "วะ ว่ายังไงนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340181001_03": "อย่าให้เจเนอรัล Chop ได้ยินเด็ดขาดเลยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340181001_Name01": "ลูกค้าที่ตื่นตระหนก", "PartnerTalk_Bubble_340181001_Name02": "ลูกค้าที่วิตกกังวล", "PartnerTalk_Bubble_340181002_01": "คราวหน้าลองดูดีกว่า ถ้าใส่บะหมี่ลงไปในเครื่องดื่มชูกำลังละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340181101_01": "ก่อนอื่นเลย เรื่องนี้ต้องเก็บเป็นความลับจาก Koleda ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340181101_02": "วางใจเถอะ! ฉันกับเพื่อนๆ จะเก็บเป็นความลับแน่นอน!", "PartnerTalk_Bubble_340181101_03": "ผะ ผมโกหกไม่เก่ง... แต่ถ้าแค่ปิดบังละก็ น่าจะพอได้นะ...", "PartnerTalk_Bubble_340181102_01": "อ๊า~ ฉันชักจะตั้งตารอสีหน้าเซอร์ไพรส์ของ Koleda แล้วสิ~", "PartnerTalk_Bubble_340181201_01": "ความเข้มข้น 2 เท่า รีบออกฤทธิ์เถอะ...", "PartnerTalk_Bubble_340181202_01": "เดี๋ยวซื้อกาแฟสำเร็จรูปกลับไปหน่อยดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340181301_01": "ถ้าเป็นคุณอา Khors ตอนนี้เขาจะทำยังไงนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340181302_01": "เอาล่ะ ได้เวลากลับไปทำการทดลองครั้งที่ 41 ต่อแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340181401_01": "ปวดหัวจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340181401_02": "ได้ยินว่าตอนบ่ายมีอุบัติเหตุเครื่องจักรเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340181401_03": "ฉันยังรู้สึกกลัวอยู่เลย...", "PartnerTalk_Bubble_340181401_Name01": "พนักงานที่เป็นกังวล", "PartnerTalk_Bubble_340181401_Name02": "พนักงานที่หวาดกลัว", "PartnerTalk_Bubble_340181402_01": "หรือว่าวิธีการสั่งสอนของฉันมีปัญหา?", "PartnerTalk_Bubble_340181501_01": "อ่า... อยากรีบกลับไปทำงานที่ห้องทดลองเร็วๆ จัง...", "PartnerTalk_Bubble_340181501_02": "พนักงานที่ลาหยุด...", "PartnerTalk_Bubble_340181501_03": "คงไม่ได้ไปสัมภาษณ์หรอกมั้ง?", "PartnerTalk_Bubble_340181501_Name01": "พนักงานที่คุยเล่น", "PartnerTalk_Bubble_340181501_Name02": "พนักงานที่ชอบล้อเล่น", "PartnerTalk_Bubble_340181502_01": "โชคดีที่มีคุณอยู่ ไม่งั้นวันนี้คงทำไม่สำเร็จแน่ๆ", "PartnerTalk_Bubble_340181601_01": "...ไม่สามารถละสายตาไปได้เลย...", "PartnerTalk_Bubble_340181602_01": "เพลงพวกนี้ ฉันจะเอากลับไปฟังกับเจ้าตัวเล็กนะ~", "PartnerTalk_Bubble_340181701_01": "ถึงเวลาให้เจ้าหนูนี่ออกกำลังกายแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340181702_01": "ยิ่งเป็นเครื่องจักรขนาดใหญ่ ก็ยิ่งต้องดูแลรักษามันให้ดี~", "PartnerTalk_Bubble_340181801_01": "อันนี้ดูราคาไม่ถูกเลยนะ... น่าจะใช้ดีเลย", "PartnerTalk_Bubble_340181802_01": "ถ้าเด็กคนนั้นรู้ คงจะดีใจมากเหมือนกัน", "PartnerTalk_Bubble_340181901_01": "\"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" ...ก็น่ารอคอยเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Bubble_340181902_01": "ขอบคุณนะที่คุณฟังฉันพูดเยอะขนาดนี้นะ", "PartnerTalk_Bubble_340182001_01": "ในฐานะที่เป็นเจ้าของร้านวิดีโอ...", "PartnerTalk_Bubble_340182002_01": "ถ้ามีโอกาสละก็ ให้ฉันศึกษา Eous หน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340182101_01": "แขนคู่นี้... งดงามจังเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340182102_01": "ฝากคุณด้วยนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340182103_01": "เชฟบะหมี่เห็นด้วยจริงเหรอ! สมกับเป็นคุณจริงๆ", "PartnerTalk_Bubble_340182104_01": "ถ่ายรูปเสร็จรึยัง?", "PartnerTalk_Bubble_340182105_01": "ต้องขอบคุณคุณนะ ฉันถึงสามารถศึกษาแขนกลที่สมบูรณ์แบบคู่นี้ได้~", "PartnerTalk_Bubble_340182201_01": "เหมือนช่วงนี้พวกเราจะบังเอิญเจอกันบ่อยๆ นะ", "PartnerTalk_Bubble_340182202_01": "พอชาร์จไฟเสร็จแล้ว เด็กคนนี้ก็จะมีชีวิตชีวาขึ้นมาแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340190101_01": "ฉันเคยเจอร้านนึง ใส่เสื้อผ้าสไตล์เหมือนเธอเปี๊ยบเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340190101_02": "จะว่าไปแล้ว พวกเราก็มีเพื่อนคนนึง ที่ชอบแต่งตัวสไตล์นี้เหมือนกันนี่นา!", "PartnerTalk_Bubble_340190101_03": "งั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340190101_Name01": "นักเรียนหญิงที่น่ารัก", "PartnerTalk_Bubble_340190101_Name02": "นักเรียนหญิงสายแฟชั่น", "PartnerTalk_Bubble_340190102_01": "แค่รักษามารยาทพื้นฐาน\nต่อคนแปลกหน้าก็พอแล้ว \nแต่ถ้าเป็นคนรู้จักละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340190201_01": "ผู้หญิงคนนั้นเป็นสาวใช้\nของร้านกาแฟนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340190201_02": "เอ่อ... อืม... ห๊ะ?!", "PartnerTalk_Bubble_340190201_Name01": "นักเรียนหญิงผมสั้น", "PartnerTalk_Bubble_340190202_01": "คะแนนทั่วไปนี่ยุ่งยากจังเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340190301_01": "ดูผู้หญิงคนนั้นดิ... เข้าไปขอถ่ายรูปด้วยดีมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340190301_02": "คงคอสตัวการ์ตูนมั้ง ถึงจะไม่รู้ว่าคอสเป็นใครก็เถอะ", "PartnerTalk_Bubble_340190301_Name01": "นักเรียนหญิงที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Bubble_340190301_Name02": "นักเรียนหญิงที่อยากรู้", "PartnerTalk_Bubble_340190302_01": "ถ้าเปลี่ยนชุด ทรงผมก็ต้องยุ่งไปด้วย ยุ่งยากเป็นบ้า...", "PartnerTalk_Bubble_340190401_01": "*ฟู่ว* ...ยังดีที่ร้านนี้เปิดตอนดึกด้วย...", "PartnerTalk_Bubble_340190402_01": "ง่วงนอนจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340190501_01": "เอ่อ... แกนี่โบราณจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340190501_02": "แกจะไปรู้อะไร ดนตรีเรโทรที่ฮิตมากที่สุดในตอนนี้ ก็คือดิสโก้!", "PartnerTalk_Bubble_340190501_03": "ซื้อแนวไหนดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340190501_Name01": "นักเรียนสายแฟชั่น", "PartnerTalk_Bubble_340190501_Name02": "นักเรียนสไตล์ย้อนยุค", "PartnerTalk_Bubble_340190502_01": "เหมือนตอนบ่ายจะมีเรียนนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340190601_01": "เอิ่ม... เอ่อ... \nรออีกหน่อยดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340190602_01": "หวานสุดๆ", "PartnerTalk_Bubble_340190701_01": "ฉันมีลางสังหรณ์ว่า จะต้องได้แน่!", "PartnerTalk_Bubble_340190701_02": "รีบซื้อเร็วเข้า!", "PartnerTalk_Bubble_340190701_03": "หรือไม่ก็ซื้อเล่มนี้ซักเล่ม...", "PartnerTalk_Bubble_340190701_Name01": "ผู้หญิงผมยาว", "PartnerTalk_Bubble_340190701_Name02": "หญิงสาวผมสั้น", "PartnerTalk_Bubble_340190702_01": "เอ่อ... ไหงจู่ๆ ถึงมีข้อความเยอะแบบนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340190801_01": "ผู้หญิงที่ใส่ชุดสาวใช้คนนี้ ดูไม่โอเคเท่าไหร่นะ?", "PartnerTalk_Bubble_340190801_02": "ดูเขายืนเซไปเซมา", "PartnerTalk_Bubble_340190801_Name01": "พนักงานออฟฟิศหญิง", "PartnerTalk_Bubble_340190801_Name02": "ผู้หญิงที่เป็นกังวล", "PartnerTalk_Bubble_340190802_01": "*อึกอึกอึกอึกอึกอึก...*", "PartnerTalk_Bubble_340190901_01": "ครั้งนี้จะต้อง...", "PartnerTalk_Bubble_340190902_01": "เน็ตของที่นี่เร็วจริงๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Bubble_340191001_01": "เป็นรสชาติที่ยังไม่เคยกิน...", "PartnerTalk_Bubble_340191002_01": "ซื้อให้ Corin ด้วยละกัน...", "PartnerTalk_Bubble_340191101_01": "คอนเสิร์ตวันนี้เป็นแนวนั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340191101_02": "จำได้ว่าเป็นอิเล็กทรอนิกส์แจ๊สแนวทดลองนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340191101_03": "ก็ไม่แปลกที่จะเห็นคนแต่งตัวแบบต่างๆ ในไลฟ์นี้", "PartnerTalk_Bubble_340191101_04": "คนเยอะจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340191101_Name01": "ผู้ชายสายแฟชั่น", "PartnerTalk_Bubble_340191101_Name02": "คุณลุงอินเทรนด์", "PartnerTalk_Bubble_340191101_Name03": "ผู้หญิงที่ตื่นตะลึง", "PartnerTalk_Bubble_340191102_01": "*หาว...*", "PartnerTalk_Bubble_340191201_01": "หิว...", "PartnerTalk_Bubble_340191202_01": "......zZZ", "PartnerTalk_Bubble_340191301_01": "ทำงานเพิ่มอีกงาน...", "PartnerTalk_Bubble_340191302_01": "ชานมไข่มุก...", "PartnerTalk_Bubble_340191401_01": "ร้องเพลง... เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340191401_02": "อยากไปร้องเพลงจังเลย! ไปด้วยกันนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340191401_03": "ฉันอยากนอน...", "PartnerTalk_Bubble_340191401_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่ทำตัวสบายๆ", "PartnerTalk_Bubble_340191401_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่เหนื่อยล้า", "PartnerTalk_Bubble_340191402_01": "ร้องเพลง กับบะหมี่...", "PartnerTalk_Bubble_340191501_01": "การบ้านวันหยุด...", "PartnerTalk_Bubble_340191501_02": "ขอฉันยืมดูการบ้านวิชาคณิตหน่อยสิ!", "PartnerTalk_Bubble_340191501_03": "ฉันจะทำพรุ่งนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340191501_Name01": "นักเรียนที่หยุดเรียน", "PartnerTalk_Bubble_340191501_Name02": "นักเรียนที่เรียนเสริม", "PartnerTalk_Bubble_340191502_01": "จะเริ่มทำการบ้านตอนนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340191601_01": "ทำงานอีกหนึ่งงาน... เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340191602_01": "กำลังจะเริ่มงานใหม่แล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340191701_01": "น้ำหนักขึ้นหนึ่งกิโลกรัม...", "PartnerTalk_Bubble_340191701_02": "ทำยังไงก็ปิดบัญชีไม่ได้...", "PartnerTalk_Bubble_340191701_03": "ทำไมต้องทำงานด้วยการใช้เงินตัวเองชดใช้ด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Bubble_340191701_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่หดหู่", "PartnerTalk_Bubble_340191701_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่กำลังปลอบใจ", "PartnerTalk_Bubble_340191702_01": "ถ้าอยากจะลูบหางของฉันจริงๆ ละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340191801_01": "ทำงานเสร็จแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340191802_01": "จริงสิ เรื่องที่ฉันทำงานเพิ่ม...", "PartnerTalk_Bubble_340191901_01": "เจ้าตัวน่ารัก แกก็อยากถูกลูบเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340191901_02": "ดีจังเลยนะ... ฉันก็อยากมีร่างกายที่ดึงดูดแมวแบบนี้บ้างจัง", "PartnerTalk_Bubble_340191901_Name01": "ผู้หญิงที่น่ารัก", "PartnerTalk_Bubble_340191901_Name02": "ผู้หญิงที่ดูทันสมัย", "PartnerTalk_Bubble_340191902_01": "เมี้ยว... เมี้ยววว...? ทำแบบนี้แมวจะเข้าใกล้เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340191903_01": "ไม่เข้าไปดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340191904_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191904_Name01": "แมวสีขาว", "PartnerTalk_Bubble_340191905_01": "เมี้ยวๆ ๆ ๆ ~ หง่าวๆ ๆ ๆ ~ หง่าวเมี้ยวว!", "PartnerTalk_Bubble_340191905_Name01": "แมวสีขาว", "PartnerTalk_Bubble_340191906_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191906_Name01": "แมวสีดำ", "PartnerTalk_Bubble_340191907_01": "เมี้ยว ฮึ...", "PartnerTalk_Bubble_340191907_Name01": "แมวสีดำ", "PartnerTalk_Bubble_340191908_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191908_Name01": "แมวลาย", "PartnerTalk_Bubble_340191909_01": "*ครืด*... *ครืดด*...", "PartnerTalk_Bubble_340191909_Name01": "แมวลาย", "PartnerTalk_Bubble_340191910_01": "(Fairy กำลังเปรียบเทียบลักษณะของแมว นั่งรอตรงนี้สักแป๊บละกัน...)", "PartnerTalk_Bubble_340191910_Name01": "โซฟา", "PartnerTalk_Bubble_340191911_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340191911_Name01": "แมวสีเทา", "PartnerTalk_Bubble_340191912_01": "*ครืด*... *ครืดด*...", "PartnerTalk_Bubble_340191912_02": "อืม... เป็นตัวผู้?", "PartnerTalk_Bubble_340191912_Name01": "แมวสีเทา", "PartnerTalk_Bubble_340192001_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340192001_02": "เป็นไงบ้าง...?", "PartnerTalk_Bubble_340192001_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340192002_01": "ดอกไม้ใช้ได้เสมอ...", "PartnerTalk_Bubble_340192003_01": "ดอกไม้ใช้ได้เสมอ...", "PartnerTalk_Bubble_340192004_01": "ถ้ารู้แบบนี้วันนี้คงไม่สวมคู่นี้มา...", "PartnerTalk_Bubble_340192005_01": "ถ้ารู้แบบนี้วันนี้คงไม่สวมคู่นี้มา...", "PartnerTalk_Bubble_340192006_01": "เรื่องนั้น...", "PartnerTalk_Bubble_340192006_02": "โอ๊ะ ฉันเจอดอกไม้ที่กินได้แล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340192006_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340192007_01": "เอาพลาสเตอร์ฆ่าเชื้อทั่วไปในร้านขายยาก็พอ...", "PartnerTalk_Bubble_340192008_01": "เรื่องนั้น...", "PartnerTalk_Bubble_340192008_02": "โอ๊ะ ฉันเจอดอกไม้ที่กินได้แล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340192008_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340192009_01": "วันนี้เป็นแค่เรื่องบังเอิญเท่านั้น... แต่ก็ขอบใจนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340192101_01": "ทำไมที่นี่ไม่มีม้านั่งเลยนะ... เหนื่อยจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340192102_01": "ไปซื้อลูกอมนั่นหน่อยดีมั้ยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340192201_01": "งั้น... ไปด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340192201_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340192201_03": "แค่แป๊บเดียวเอง...", "PartnerTalk_Bubble_340192201_Name01": "ผู้ชายที่ดูน่าสงสัย", "PartnerTalk_Bubble_340192201_Name02": "ผู้ชายประหลาด", "PartnerTalk_Bubble_340192202_01": "กินมื้อดึกหน่อยดีมั้ยนะ หิวจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340192301_01": "น่าเบื่อจังเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340192302_01": "อยากกินอันนี้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340192303_01": "ถ่ายเสร็จรึยัง?", "PartnerTalk_Bubble_340192304_01": "คุณชอบดื่มกาแฟแบบนั้นเหรอ? ฉันสั่งเหมือนคุณด้วยแล้วกัน...", "PartnerTalk_Bubble_340192305_01": "คุณถ่ายเสร็จแล้วใช่มั้ย? ขอฉันดูหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340192306_01": "Rina ส่งข้อความมาทำไมกันนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340192307_01": "วันนี้จะเช่าวิดีโอเทปม้วนไหนดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340192308_01": "ดีนะที่ถ่ายรูปไว้แล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340192309_01": "คราวหน้าถ้าโดดเรียนอีก ฉันจะมาหาใหม่นะ \"ผู้สมรู้ร่วมคิดโดดเรียน\" ของฉัน~", "PartnerTalk_Bubble_340192310_01": "อย่าถ่ายรูปที่มีพื้นหลังแปลกๆ มานะ...", "PartnerTalk_Bubble_340192311_01": "ถ่ายรูปจากด้านหลังได้...", "PartnerTalk_Bubble_340192401_01": "สามส่วน... ห้าส่วน...", "PartnerTalk_Bubble_340192402_01": "ฉันไม่มีทางพูดอีกเป็นครั้งที่สองแน่นอน...", "PartnerTalk_Bubble_340210101_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340210102_01": "คราวหน้าพาน้องหมาคอลลี่ตัวนั้นมาด้วยดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340210201_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340210202_01": "แต่ว่า ไหนๆ ก็มาแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340210301_01": "มะ มีอะไรก็พูดออกมาสิ!", "PartnerTalk_Bubble_340210301_02": "หืม? ฉันไม่มีอะไรต้องพูดนะ~", "PartnerTalk_Bubble_340210301_Name01": "Gerant", "PartnerTalk_Bubble_340210302_01": "ฟู่ว... ไม่มีอะไรๆ แค่เรื่องเข้าใจผิดน่ะ~", "PartnerTalk_Bubble_340210302_02": "ฉันเห็นมือที่แอบวาดยันต์ของท่านแล้วล่ะ~", "PartnerTalk_Bubble_340210302_Name01": "Gerant", "PartnerTalk_Bubble_340210401_01": "จะต้องมีวิธีแน่...", "PartnerTalk_Bubble_340210402_01": "อืม... เป็นตอนจบที่เพอร์เฟกต์เลย~", "PartnerTalk_Bubble_340210501_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340210502_01": "ที่นี่มีดอกไม้หลายชนิดเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340210601_01": "ชะ เชิญทานให้อร่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340210601_02": "ระวังนิ้วมือด้วย...", "PartnerTalk_Bubble_340210601_Name01": "พนักงานใหม่", "PartnerTalk_Bubble_340210602_01": "ต่อไปคืออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340210602_Name01": "พนักงานใหม่", "PartnerTalk_Bubble_340210701_01": "หนูจะเอา หนูจะเอา!", "PartnerTalk_Bubble_340210701_Name01": "เด็กผู้หญิงที่ร้องไห้งอแง", "PartnerTalk_Bubble_340210702_01": "กลับบ้าน! Rina พวกเรากลับบ้านกันเถอะ!", "PartnerTalk_Bubble_340210702_Name01": "Bonnie", "PartnerTalk_Bubble_340210703_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340210703_Name01": "Bonnie ที่หยุดร้องไห้งอแงแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340210801_01": "เรียบร้อย... เพอร์เฟกต์", "PartnerTalk_Bubble_340210802_01": "ต่อไปก็...", "PartnerTalk_Bubble_340210901_01": "อันนี้ไม่เลวเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340210902_01": "เอาล่ะ กลับไปพักดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340211001_01": "หวังว่าจะไม่มีผลกระทบ...", "PartnerTalk_Bubble_340211101_01": "มีชื่ออะไรอีกนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340211102_01": "มีชื่ออะไรอีกนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340211201_01": "ฉันเก็บอุปกรณ์ทำความสะอาดเสร็จ ก็จะไปแล้วล่ะ~", "PartnerTalk_Bubble_340211301_01": "ขอร้องล่ะน้า~", "PartnerTalk_Bubble_340211301_02": "อันนี้... คงไม่ได้หรอก...", "PartnerTalk_Bubble_340211301_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Bubble_340211302_01": "ชุดสาวใช้... ชุดสาวใช้ของฉัน...", "PartnerTalk_Bubble_340211302_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Bubble_340211401_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340211402_01": "เอาล่ะ กลับไปดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340211501_01": "จะสั่งอะไรดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340211502_01": "ถ้าเป็นเครื่องดื่ม... ชามะนาวน่าจะโอเค...", "PartnerTalk_Bubble_340211601_01": "ขอบคุณมาก!", "PartnerTalk_Bubble_340211601_02": "ไม่ต้องเกรงใจ...", "PartnerTalk_Bubble_340211601_Name01": "หญิงสาวที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Bubble_340211602_01": "คนที่รออยู่ยังไม่มา...", "PartnerTalk_Bubble_340211603_01": "ว้าว... เหมือนมากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340211603_Name01": "หญิงสาวที่ตามีประกาย", "PartnerTalk_Bubble_340211604_01": "ว้าว... นางเอก! ดาราสาว!", "PartnerTalk_Bubble_340211604_Name01": "ชายหนุ่มที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Bubble_340211605_01": "ดาราสาว? มีดาราสาวจริงเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340211605_Name01": "หญิงสาวที่หันซ้ายแลขวา", "PartnerTalk_Bubble_340211606_01": "ข้างหน้ากำลังรับอะไรกันอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340211606_Name01": "คุณยายที่เดินผ่านมา", "PartnerTalk_Bubble_340211701_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340211702_01": "เป็นการสนทนาที่สนุกมากเลย~", "PartnerTalk_Bubble_340211801_01": "น่าจะได้เวลาแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340211802_01": "น่าจะได้แล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340211901_01": "งั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340211901_02": "ขอโทษด้วย!", "PartnerTalk_Bubble_340211901_Name01": "Asha", "PartnerTalk_Bubble_340211902_01": "ต่อไปก็...", "PartnerTalk_Bubble_340211903_01": "นี่ เธอเห็นรึยัง...", "PartnerTalk_Bubble_340211903_02": "เห็นแล้ว ฉันไม่ได้ตาบอดซักหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340211903_Name01": "Jonah", "PartnerTalk_Bubble_340211903_Name02": "Roy", "PartnerTalk_Bubble_340212001_01": "*ซึ้ด*... นึกไม่ออกเลย... เดี๋ยวนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340212001_02": "หืม?", "PartnerTalk_Bubble_340212001_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Bubble_340212101_01": "ฉันกลับมา... แล้ว... ทำไมถึงมีคนเยอะขนาดนี้?", "PartnerTalk_Bubble_340212101_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Bubble_340212102_01": "ขอคิดดูก่อนนะ 10% เท่ากับกี่ Denny นะ...", "PartnerTalk_Bubble_340212102_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Bubble_340212103_01": "เพราะมาก! พี่สาวร้องเพลงเพราะกว่าพี่ชายอีก!", "PartnerTalk_Bubble_340212103_Name01": "เด็กผู้ชาย", "PartnerTalk_Bubble_340212104_01": "ว้าว... นี่เป็นการแสดงพิเศษของ Lumina Square เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340212104_Name01": "หญิงสาว 7", "PartnerTalk_Bubble_340212105_01": "ฉันก็อยากหัดเล่นกีต้าร์แล้ว!", "PartnerTalk_Bubble_340212105_Name01": "เด็กหนุ่ม 6", "PartnerTalk_Bubble_340212106_01": "เล่นได้ดีมากเลย มีอีกมั้ย...", "PartnerTalk_Bubble_340212106_Name01": "ชาวเมืองชาย 1", "PartnerTalk_Bubble_340212201_01": "ยินดีต้อนรับ~", "PartnerTalk_Bubble_340212201_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Bubble_340212202_01": "ต่อไปก็...", "PartnerTalk_Bubble_340212301_01": "อืม... ช่วยได้มากเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340212302_01": "อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340212302_02": "สามารถอัปเดตข้อมูลของ Agent ไปด้วยได้นะ...", "PartnerTalk_Bubble_340212401_01": "หวังว่าจะเจอเพลงที่ต้องการ...", "PartnerTalk_Bubble_340212402_01": "ขอบคุณที่ช่วยนะ~", "PartnerTalk_Bubble_340240101_01": "Zhu Yuan มารับของเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340240101_02": "ฉันก็แค่เดินลาดตระเวนแถวนี้พอดี ก็เลยแวะมานิดหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340240101_Name01": "Orchidea", "PartnerTalk_Bubble_340240102_01": "คราวนี้ลองท้าทายหน่อไม้ดูละกัน", "PartnerTalk_Bubble_340240301_01": "เมี้ยว~ เมี้ยว!", "PartnerTalk_Bubble_340240301_02": "หือ... ทำไมเอาแต่จ้องฉันล่ะ?", "PartnerTalk_Bubble_340240301_Name01": "แมวเหมียวที่มุ่งมั่น", "PartnerTalk_Bubble_340240302_01": "อา... ขนติดเต็มไปหมดแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340240401_01": "เป็นแบบสุ่มงั้นเหรอ? งั้นซื้อยกกล่องเลยไม่ดีกว่าเหรอ!", "PartnerTalk_Bubble_340240401_02": "ไม่ต้องขนาดนั้นก็ได้นะ รุ่นพี่", "PartnerTalk_Bubble_340240402_01": "อร่อย", "PartnerTalk_Bubble_340240501_01": "นะนะนั่น Zhu...Zhu Yuan มะมาละแล้ว ยินดีต้อนรับ!", "PartnerTalk_Bubble_340240501_02": "คุณลุง Duyi วันนี้ต้องรบกวนด้วยนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340240501_Name01": "คุณลุง Duyi", "PartnerTalk_Bubble_340240502_01": "แต่ก็ยังรู้สึกผิดอยู่ดี", "PartnerTalk_Bubble_340240601_01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan ฉะ ฉันมีเรื่องสำคัญมากอยากจะบอกคุณ!", "PartnerTalk_Bubble_340240601_02": "อ๊ะ เด็กที่เจอเมื่อครั้งก่อนนี่นา สวัสดีจ๊ะ", "PartnerTalk_Bubble_340240601_Name01": "หญิงสาวที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Bubble_340240602_01": "เด็กสมัยนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340240701_01": "อืม อืม ฉันว่างอยู่ คุณว่ามาเลย", "PartnerTalk_Bubble_340240702_01": "เสาชาร์จ Bangboo ยังสามารถทำให้มันเห็นชัดๆ กว่านี้ได้นะ...", "PartnerTalk_Bubble_340240703_01": "อืม อืม ฉันว่างอยู่ คุณว่ามาเลย", "PartnerTalk_Bubble_340240704_01": "เสาชาร์จ Bangboo ยังสามารถทำให้มันเห็นชัดๆ กว่านี้ได้นะ...", "PartnerTalk_Bubble_340240801_01": "คนรู้จักที่ Sixth Street... ว่าแล้วต้องเป็นผู้จัดการแน่ๆ", "PartnerTalk_Bubble_340240801_02": "แต่แบบนี้มันฉุกละหุกไปรึเปล่า?", "PartnerTalk_Bubble_340240802_01": "อุปกรณ์... อืม อยู่ครบ", "PartnerTalk_Bubble_340240901_01": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Bubble_340240901_02": "\"โฮ่ง\" หมายถึงไม่มีอะไรเกิดขึ้น... ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340240901_03": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Bubble_340240901_04": "งั้น \"โฮ่ง\" ก็หมายถึงถูกต้องด้วยสินะ...?", "PartnerTalk_Bubble_340240901_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Bubble_340240902_01": "บนโลกที่แสนวุ่นวายนี้... ปล่อยวางเถอะ...", "PartnerTalk_Bubble_340241001_01": "คุณผู้จัดการ โปรดรอเดี๋ยว", "PartnerTalk_Bubble_340241002_01": "ผู้จัดการได้ 47 คะแนน อืม...", "PartnerTalk_Bubble_340241101_01": "อยากได้แบบน้ำแข็งปกติ, น้ำแข็งน้อย หรือไม่เอาเลย?", "PartnerTalk_Bubble_340241101_02": "ฉันขอแบบเย็นขึ้นสมองเลย!", "PartnerTalk_Bubble_340241101_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Bubble_340241102_01": "ดูเธอไม่ค่อยสดชื่นเลยนะ ดื่มชาหน่อยมั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340241102_02": "เปล่านะ ฉัน... รู้สึกดีมากเลย", "PartnerTalk_Bubble_340241201_01": "หนาวเหมือนกันแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340241202_01": "งานตั้งเยอะแยะขนาดนั้น... คงต้องส่งต่อให้คนอื่นก่อนแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340241301_01": "แจกฟรีอีกแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340241302_01": "อร่อยจัง", "PartnerTalk_Bubble_340241401_01": "เฮอะ เอาแต่ใช้กฎเกณฑ์กดขี่คนอื่นอยู่นั่นแหละ!", "PartnerTalk_Bubble_340241401_02": "ยัยนั่นก็แค่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงระดับล่าง จะไปเข้าใจอะไรเรื่องพวกนี้", "PartnerTalk_Bubble_340241401_03": "พวกเธอ...", "PartnerTalk_Bubble_340241401_Name01": "นักเรียนผู้เร่าร้อน", "PartnerTalk_Bubble_340241401_Name02": "นักเรียนผู้ดื้อรั้น", "PartnerTalk_Bubble_340241402_01": "เฮ้อ ถ้าทำเรื่องไม่ดีลงไป ก็ต้องชดใช้ในสิ่งที่ทำล่ะนะ", "PartnerTalk_Bubble_340241501_01": "ลาดตระเวนเสร็จพอดี ก็เลยมาเอาวิดีโอเทป", "PartnerTalk_Bubble_340241502_01": "ไว้คราวหน้าจะแนะนำร้านของพวกคุณให้ทุกคนรู้จักนะ", "PartnerTalk_Bubble_340241601_01": "ไปกันเถอะ ไปสถานีรถไฟใต้ดินกัน", "PartnerTalk_Bubble_340241602_01": "งั้นพักซักหน่อยก็ได้...", "PartnerTalk_Bubble_340241603_01": "เดาคนร้ายถูกทั้งหมดเลย ไม่เลว", "PartnerTalk_Bubble_340241701_01": "...บ้าเอ๊ย...", "PartnerTalk_Bubble_340241702_01": "จะทันไปตามนัดของหัวหน้ามั้ยเนี่ย...", "PartnerTalk_Bubble_340241702_Name01": "Seth", "PartnerTalk_Bubble_340241703_01": "ผู้จัดการก็จะไปงานเลี้ยงทีมด้วยกันเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340241704_01": "เล่นครบทุกอย่างแล้ว ขอบคุณผู้จัดการมากนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340241705_01": "กล้าหลอกถามฉันเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340241705_02": "ยังกล้าโทษผู้จัดการอีกเรอะ!", "PartnerTalk_Bubble_340241801_01": "ผู้จัดการ มีเรื่องอยากจะรบกวนคุณอีกแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340241802_01": "มีแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Bubble_340241901_01": "ดูสิๆ ตรงนั้นมีคนคอสเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเหมือนแกด้วยอ่ะ!", "PartnerTalk_Bubble_340241901_02": "ว้าว เขาดูเป็นมืออาชีพจัง! ฉันดูกากไปเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340241901_03": "ฉันรู้สึกว่าความแตกต่างอาจไม่ใช่แค่ที่เสื้อผ้านะ?", "PartnerTalk_Bubble_340241901_04": "...", "PartnerTalk_Bubble_340241901_Name01": "คนที่แต่งตัวทันสมัย", "PartnerTalk_Bubble_340241901_Name02": "คนที่แต่งเป็นกองรักษาความมั่นคง", "PartnerTalk_Bubble_340241901_Name03": "คนที่มีทรงผมทันสมัย", "PartnerTalk_Bubble_340241902_01": "มีแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Bubble_340242001_01": "คนต่อแถวเยอะจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340242002_01": "คราวหน้าลองเผ็ดน้อยละกัน", "PartnerTalk_Bubble_34024201_01": "โปรดย้ำปัญหาของคุณอีกครั้ง", "PartnerTalk_Bubble_34024201_02": "การครุ่นคิดสามารถทำให้ความคิดของพวกเรากว้างขวางยิ่งขึ้น", "PartnerTalk_Bubble_34024201_Name01": "Conrad", "PartnerTalk_Bubble_34024201_Name02": "นักคิด", "PartnerTalk_Bubble_34024202_01": "ระบบกลับสู่ปกติแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_34024202_02": "ต้องแบบนี้สิ Conrad", "PartnerTalk_Bubble_34024202_03": "ยอดการเข้าสู่วงจรวนลูปในวันนี้ของนายใช้หมดแล้วนะ", "PartnerTalk_Bubble_34024202_Name01": "Conrad", "PartnerTalk_Bubble_340242101_01": "ได้เวลาพอดีเลย งั้นเราเข้าไปกันเถอะ?", "PartnerTalk_Bubble_340242102_01": "เจ็บมากเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340242201_01": "คิดถึงที่นี่จังเลยนะ", "PartnerTalk_Bubble_340242202_01": "สายลมจากแม่น้ำนี่สบายดีจัง", "PartnerTalk_Bubble_340250101_01": "มีชิ้นส่วนเสียหายน่ะ ไม่รู้ว่าสามารถซ่อมชั่วคราวได้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Bubble_340250101_02": "เอ๋? ชำรุดตรงไหน? ขอฉันดูหน่อย", "PartnerTalk_Bubble_340250102_01": "ต้องกลับไปตรวจสอบซ่อมแซมอีกแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Bubble_340250201_01": "อบอุ่นจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340250202_01": "\"ชาร์จพลังงานแสงอาทิตย์\" เหรอ? ไม่เลวนี่ งั้นเอาอันนี้ไปกรอกในบันทึกปฏิบัติหน้าที่ของวันนี้เลยละกัน", "PartnerTalk_Bubble_340250301_01": "มีคนต่อแถวเยอะขนาดนี้เลย แต่ไม่เป็นไร", "PartnerTalk_Bubble_340250301_02": "ใกล้จะถึงแล้ว ชาเสบียงของฉัน ชาเสบียงของฉัน", "PartnerTalk_Bubble_340250301_03": "ตามที่สัญญา ฉันจะเลี้ยงชานมที่ฮิตที่สุดเอง...", "PartnerTalk_Bubble_340250301_04": "อื้มๆ เรื่องที่เธอชอบเขา ฉันจะเก็บเป็นความลับแน่นอน~", "PartnerTalk_Bubble_340250301_05": "ดีจังเลยน้าา การทำงานในร้านชานมดูจะมีความสุขมากเลย", "PartnerTalk_Bubble_340250301_06": "ในที่สุดก็ถึงตาเราแล้ว เย้! เดี๋ยวนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340250302_01": "ดื่มจนอิ่มแล้ว เท่านี้ก็แค่ต้องอดทนต่อวันพรุ่งนี้อีกวันนึงก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340250302_02": "เฮ้... เธอนี่นะ... เบาเสียงหน่อยสิ...", "PartnerTalk_Bubble_340250302_03": "รสชาติที่คุณภรรยาชอบที่สุดคือ... อะไรล่ะเนี่ย?", "PartnerTalk_Bubble_340250303_01": "ดื่มจนอิ่มแล้ว เท่านี้ก็แค่ต้องอดทนต่อวันพรุ่งนี้อีกวันนึงก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340250304_01": "ในที่สุดก็ถึงตาเราแล้ว เย้! เดี๋ยวนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340250304_02": "รสชาติที่คุณภรรยาชอบที่สุดคือ... อะไรล่ะเนี่ย?", "PartnerTalk_Bubble_340250305_01": "ดีจังเลยน้าา การทำงานในร้านชานมดูจะมีความสุขมากเลย", "PartnerTalk_Bubble_340250306_01": "ตามที่สัญญา ฉันจะเลี้ยงชานมที่ฮิตที่สุดเอง...", "PartnerTalk_Bubble_340250306_02": "อื้มๆ เรื่องที่เธอชอบเขา ฉันจะเก็บเป็นความลับแน่นอน~", "PartnerTalk_Bubble_340250306_03": "เฮ้... เธอนี่นะ... เบาเสียงหน่อยสิ...", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name1": "ผู้หญิงที่ยืนเข้าแถว", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name2": "ผู้หญิงสวมแว่น", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name3": "พนักงานที่ยืนเข้าแถว", "PartnerTalk_Bubble_340250306_Name4": "คนที่ยืนเข้าแถว", "PartnerTalk_Bubble_340250401_01": "ฉันมีเรื่องอยากจะขอคำแนะนำจากคุณลุง Duyi หน่อย", "PartnerTalk_Bubble_340250401_02": "มีอะไรที่ฉันพอช่วย Qingyi ได้บ้างเหรอ? บอกมาได้เลย", "PartnerTalk_Bubble_340250402_01": "อืม ไม่รู้ว่ามันจะได้ผลในการต่อสู้จริงรึเปล่า", "PartnerTalk_Bubble_340250501_01": "Orchidea สวัสดี Zhu Yuan ขอให้ฉันมาน่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340250501_02": "อ้าว เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi เธอบอกฉันแล้วล่ะ เชิญเข้ามาก่อนสิ", "PartnerTalk_Bubble_340250502_01": "กำลังดาวน์โหลดโมดูลอิโมจิ...", "PartnerTalk_Bubble_340250601_01": "แบบไม่ซ่าอร่อยกว่า เหมือนน้ำหวานที่ดื่มตอนเด็กๆ เลย จำได้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340250601_02": "ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalk_Bubble_340250601_03": "Eve น้อย ฉันซื้อเครื่องดื่มมาแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340250601_04": "แหม ดีจังเลย", "PartnerTalk_Bubble_340250602_01": "แบบไม่ซ่าอร่อยกว่า เหมือนน้ำหวานที่ดื่มตอนเด็กๆ เลย จำได้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340250602_02": "ใช่แล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340250701_01": "ง่วงนอนจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340250702_01": "สดชื่นจัง", "PartnerTalk_Bubble_340250801_01": "โอ้วววว... ตัวที่เป็นประกายมุกนั่นเป็นรุ่นลิมิเต็ดของปีนี้! หาจากที่อื่นไม่ได้เลยนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340250801_02": "ใช่มั้ยล่ะ! มันแตกต่างจากรุ่นทั่วไปอย่างสิ้นเชิงเลย! อยากได้มากเลยใช่มั้ย!", "PartnerTalk_Bubble_340250801_03": "อ่า...", "PartnerTalk_Bubble_340250802_01": "เอฟเฟกต์แสงแบบนี้ ดูก็รู้ว่าเป็นโหมดเลิกงานสินะ?", "PartnerTalk_Bubble_340250802_01_01": "เอฟเฟกต์แสงแบบนี้ เป็นคำตรงข้ามของ \"การประพฤติที่จริงจัง\" จริงๆ", "PartnerTalk_Bubble_340250901_01": "มีคนมาท้าทายเยอะขนาดนี้เชียว", "PartnerTalk_Bubble_340250902_01": "รสชาติถือว่าต้นตำรับ", "PartnerTalk_Bubble_340250903_01": "หม้อไฟทำให้คนรู้สึกอิ่มเอมใจได้เสมอ", "PartnerTalk_Bubble_340250904_01": "แค่เข้าร่วม \"การท้าทายโคตรตะระเผ็ด\" ก็สามารถกินฟรีได้เลย!", "PartnerTalk_Bubble_340250905_01": "ได้กินฟรีด้วยอะ! เธอกินเผ็ดได้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340250905_02": "ก็พอได้... ออกมากินข้าวครั้งแรกก็กินฟรีเลยเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340250906_01": "ได้ยินมาว่าการท้าทายกินฟรีนั่นเผ็ดสุดๆ เลยล่ะ!", "PartnerTalk_Bubble_340250906_02": "เอ๋? ชักอยากลองบ้างแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340251001_01": "ฉันมีลางสังหรณ์ที่ดี หวังว่าจะหาเจอนะ", "PartnerTalk_Bubble_340251002_01": "ไปตรวจสอบนักร้องคัฟเวอร์คนนี้ดีกว่า ไม่รู้ว่าจะพบเบาะแสอื่นๆ บ้างรึเปล่า?", "PartnerTalk_Bubble_340251101_01": "ดูเหมือนร้านจะปิดนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340251102_01": "ท้อง ฉันรู้สึกปวดท้อง", "PartnerTalk_Bubble_340251201_01": "ฉันมารับพัสดุที่สั่งไปก่อนหน้านี้ หมายเลขคำสั่งซื้อ TVK-294916", "PartnerTalk_Bubble_340251201_02": "อืดงืดอืดงืด... (กรุณารอสักครู่ เอ่อ แต่ว่าคลังสินค้าไม่มีหมายเลขคำสั่งซื้อนี้...)", "PartnerTalk_Bubble_340251201_03": "อืดงืดอืดงืด อืดอืดงืด! (วันนั้นฉันยังเห็นอยู่เลย ฉันจะลองหาดูอีกที!)", "PartnerTalk_Bubble_340251202_01": "แต่ถึงอย่างนั้น ก็ไม่ควรทำโอทีถึงขนาดนั้นนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340251301_01": "Eugene พัก", "PartnerTalk_Bubble_340251301_02": "โฮ่ง", "PartnerTalk_Bubble_340251302_01": "พักผ่อนพอรึยัง? งั้นก็เริ่มปฏิบัติหน้าที่ได้แล้ว Eugene", "PartnerTalk_Bubble_340251302_02": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Bubble_340251401_01": "อ๊าา... ลังเลจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340251401_02": "มีโอกาสชนะสูงมากนะ", "PartnerTalk_Bubble_340251401_03": "สู้ๆ นะ! รุ่นพี่พูดถึงขนาดนี้แล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340251402_01": "ไม่รู้ว่า Charlotte กับ Sharon จะราบรื่นดีรึเปล่า", "PartnerTalk_Bubble_340251501_01": "อืดงืดงืด...? (แบบนี้ก็โอเคแล้วเหรอ...?)", "PartnerTalk_Bubble_340251502_01": "อืม ได้ผลดีมาก", "PartnerTalk_Bubble_340251601_01": "อืม เมื่อกี้คือเจ้านายของเธอน่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340251601_02": "วันนี้เอาตามนี้ละกัน งั้นฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalk_Bubble_340251601_03": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251602_01": "อืม เมื่อกี้คือเจ้านายของเธอน่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340251602_02": "วันนี้เอาตามนี้ละกัน งั้นฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalk_Bubble_340251701_01": "อืม เดี๋ยวก็ได้เห็นเองนั่นแหละ", "PartnerTalk_Bubble_340251702_01": "อื้ม ได้กลับมาเต็มที่เลยล่ะ", "PartnerTalk_Bubble_340251801_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251801_02": "โหมดแบตเตอรี่ต่ำ โปรดตบไหล่เพื่อปลุกฉัน", "PartnerTalk_Bubble_340251802_01": "รถไฟใต้ดินเร็วที่สุด", "PartnerTalk_Bubble_340251803_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251804_01": "จริงๆ เลยนะ ไม่ต้องหลอกให้ฉันเข้าไปด้วยหรอกมั้ง?", "PartnerTalk_Bubble_340251804_02": "เห็นทีจะต้องเพิ่มความรู้ใจระหว่างคู่หูซะแล้ว~", "PartnerTalk_Bubble_340251804_03": "...", "PartnerTalk_Bubble_340251901_01": "เหมือนงมเข็มในมหาสมุทรจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340251902_01": "นี่มัน...?", "PartnerTalk_Bubble_340251903_01": "ทำตามที่คุณบอก ไปตรวจสอบที่ทางโค้งของ Sixth Street", "PartnerTalk_Bubble_340251904_01": "บทเพลงแห่ง Sixth...", "PartnerTalk_Bubble_340251905_01": "ต้องกลับไปปรึกษา Zhu Yuan หน่อยแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340252001_01": "ทรมานจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340252002_01": "ไม่มีทางเลือกพูดความจริงเด็ดขาด", "PartnerTalk_Bubble_340252101_01": "เอ่อ... แค่แป๊บเดียวเองนะ ได้มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340252101_02": "ฟ่อ!", "PartnerTalk_Bubble_340252102_01": "เราแยกกันจัดการนะ", "PartnerTalk_Bubble_340260101_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340260102_01": "ฝันดี", "PartnerTalk_Bubble_340260201_01": "อันนี้ดูน่าสนใจมากเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340260202_01": "ไหนดูซิว่ามีเนื้อหาอื่นๆ อีกมั้ย...", "PartnerTalk_Bubble_340260301_01": "วันนี้อากาศไม่เลวเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340260302_01": "วันนี้จะทำอะไรดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340260403_01": "หลักฐานที่สำคัญ...", "PartnerTalk_Bubble_340260404_01": "แย่จริง จะปล่อยให้เบาะแสนี้ขาดไปไม่ได้...", "PartnerTalk_Bubble_340260502_01": "เอ่อ ตอนบ่ายฉันต้องไปเจอกับสายข่าวก่อน คืนนี้ค่อยติดต่อ{M#นาย}{F#เธอ}ไปนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340260603_01": "...*ฟู่ว* ในที่สุดก็หนีออกมาได้", "PartnerTalk_Bubble_340260604_01": "บะหมี่ซุปกระดูก...", "PartnerTalk_Bubble_340260702_01": "บะหมี่ซุปกระดูก...", "PartnerTalk_Bubble_340260801_01": "ไม่รู้ว่าคุณผู้จัดการน้อยพอจะมีเวลามั้ย...", "PartnerTalk_Bubble_340260802_01": "อ้อ แล้วก็...", "PartnerTalk_Bubble_340260803_01": "อ้อ แล้วก็...", "PartnerTalk_Bubble_340260901_01": "เช่าวิดีโอเทปม้วนไหนดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340261001_01": "วันนี้มีคนมาทำเรื่องเยอะจังเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340261002_01": "ดีนะที่ไม่เจอ...", "PartnerTalk_Bubble_340261003_01": "ดีนะที่ไม่เจอ...", "PartnerTalk_Bubble_340261101_01": "เอาบะหมี่ซุปกระดูกก็แล้วกัน...", "PartnerTalk_Bubble_340261102_01": "ได้คุยเรื่องเม้าท์มอยตอนกินบะหมี่รู้สึกมหัศจรรย์สุดๆ เลย...", "PartnerTalk_Bubble_340261103_01": "ได้คุยเรื่องซุบซิบตอนกินบะหมี่รู้สึกน่าทึ่งสุดๆ ไปเลยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340261201_01": "ช่วงนี้มีหนังเรื่องไหนเข้าฉายอยู่บ้างนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340261202_01": "ไม่ได้ดูหนังในโรงหนังมานานมากแล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340261301_01": "คุณมาทำอะไรที่นี่?", "PartnerTalk_Bubble_340261301_02": "ฉันกำลังรอคนอยู่น่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340261302_01": "ฝันดี", "PartnerTalk_Bubble_340261401_01": "คุณผู้จัดการน้อย ฉันมาหา{M#นาย}{F#เธอ}น่ะ~", "PartnerTalk_Bubble_340261402_01": "วันนี้คุณผู้จัดการน้อยไม่อยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340261403_01": "คนเมื้อกี้ไม่ใช่พนักงานขายหรอก~", "PartnerTalk_Bubble_340261404_01": "เฮ้อ... วันหยุดพักผ่อนแท้ๆ ยังจะเรียกฉันมาจัดการเอกสารอีก...", "PartnerTalk_Bubble_340261405_01": "วางขายไปแล้วเหรอ?! อ่า... แถมฉบับพิเศษก็ถูกแย่งซื้อไปหมดแล้วด้วย...", "PartnerTalk_Bubble_340261406_01": "รู้สึกเหมือนลืมอะไรไปเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340261407_01": "นี่เป็นข่าวใหญ่ของ Sixth Street เลยนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340261501_01": "ที่นี่งั้นเหรอ... อย่าเพิ่งหลับสิ!", "PartnerTalk_Bubble_340261501_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340261502_01": "คุณผู้จัดการน้อย ฉันมีธุระต่อ อยู่อีกแป๊บเดี๋ยวก็จะไปแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340270201_01": "ออกมาก็เจอร้านยา สะดวกดีจัง", "PartnerTalk_Bubble_340270202_01": "...จะไม่สนใจได้ไงล่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340270301_01": "ฮะ... ฮ้าว...", "PartnerTalk_Bubble_340270301_02": "ดื่มกาแฟแล้วรู้สึกง่วง เป็นอาการแพ้...", "PartnerTalk_Bubble_340270301_03": "มีเรื่องแบบนั้นด้วย หรือว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340270302_01": "พอทำงานแล้ว มีแค่สุดสัปดาห์เท่านั้น ที่จะได้ดื่มกาแฟที่บ้าน...", "PartnerTalk_Bubble_340270401_01": "...เถ้าแก่คงไม่ไล่ฉันออกไปใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Bubble_340270402_01": "...น่าอิจฉาจัง", "PartnerTalk_Bubble_340270501_01": "ดูอะไรดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340270502_01": "สมแล้วที่เป็นผู้จัดการร้านวิดีโอ...", "PartnerTalk_Bubble_340270601_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340270701_01": "ซื้อดอกไม้ที่ดูแลง่ายๆ ดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340270702_01": "จะเจอกันที่ร้านดอกไม้อีกมั้ยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340270801_01": "...มีวิดีโอเทปของอารยธรรมเก่าเพียบเลย สุดยอด...", "PartnerTalk_Bubble_340270901_01": "ผู้จัดการกับน้องสาวของเขา ดูจะสนิทกันมากเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340270901_01F": "ผู้จัดการกับพี่ชายของเธอ ดูจะสนิทกันมากเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340271101_01": "ลูกบอลนี้...", "PartnerTalk_Bubble_340271102_01": "...เขาฮึกเหิมดีจริงๆ ...", "PartnerTalk_Bubble_340271102_01F": "...เธอดูมีความสุขมากจริงๆ...", "PartnerTalk_Bubble_340271103_01": "...เวลาผ่านไปเร็วจัง...", "PartnerTalk_Bubble_340271201_01": "อย่าบอกนะว่า Seth เพิ่งจะเคยมาที่ Richard Teamilk เป็นครั้งแรก?", "PartnerTalk_Bubble_340271201_02": "ทั้งๆ ที่อยู่ใกล้แค่นี้เอง!", "PartnerTalk_Bubble_340271201_03": "...", "PartnerTalk_Bubble_340271202_01": "คือว่า... Seth ฉันมีเรื่องอยากคุยกับนายหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340271202_02": "...", "PartnerTalk_Bubble_340271203_01": "...รู้สึกขนลุกจังแฮะ... เอ่อ...", "PartnerTalk_Bubble_340271204_01": "หมอนั่น จะจัดการยากเกินไปแล้วนะ!", "PartnerTalk_Bubble_340271204_02": "ก็บอกแต่แรกแล้วไงล่ะ...", "PartnerTalk_Bubble_340271301_01": "...ดูเหมือนจะไม่ได้โกรธขนาดนั้นแล้ว", "PartnerTalk_Bubble_340271302_01": "ว้าว ดูเหมือนเขต Vulcan จะไขคดีใหญ่ได้แล้ว...", "PartnerTalk_Bubble_340271302_02": "คดีใหญ่? งั้นก็หมายความว่ามีคนก่ออาชญากรรมร้ายแรงน่ะสิ...", "PartnerTalk_Bubble_340271302_03": "ถ้ากองรักษาความมั่นคงมีความสามารถจริงๆ ก็อย่าปล่อยให้เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นสิ", "PartnerTalk_Bubble_340271302_04": "...", "PartnerTalk_Bubble_340271401_01": "ทำโอทีทั้งทีก็ควรจะกินอันนั้น...", "PartnerTalk_Bubble_340271402_01": "ถ้าจะให้เลือกรสใหม่ๆ ละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340271501_01": "เมี้ยว~", "PartnerTalk_Bubble_340271501_02": "เมี้ยว...", "PartnerTalk_Bubble_340271501_03": "เมี้ยว....", "PartnerTalk_Bubble_340271501_04": "เอ่อ...", "PartnerTalk_Bubble_340271502_01": "เมี้ยว~ เมี้ยว~", "PartnerTalk_Bubble_340271502_02": "เมี้ยว... เมี้ยว...", "PartnerTalk_Bubble_340271502_03": "เมี้ยว... เมี้ยววว...", "PartnerTalk_Bubble_340271502_04": "...หยุดเดี๋ยวนี้เลยนะพวกแก!", "PartnerTalk_Bubble_340271601_01": "ชื่อร้านก็เหมือนกัน เป็นร้านแฟรนไชส์จริงๆ เหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340271602_01": "ไม่ใช่ร้านแฟรนไชส์จริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Bubble_340271701_01": "การสุ่มจับคนที่เดินผ่านไปมาแบบนี้ไม่ค่อยดีรึเปล่านะ...", "PartnerTalk_Bubble_340271701_02": "ถ้าหาคนมาเล่นด้วยได้ ก็จะได้รับถ้วยรางวัลโหมดคู่...", "PartnerTalk_Bubble_340271702_01": "ต้องตีสนิทกับผู้จัดการไว้...", "PartnerTalk_Bubble_340271801_01": "งั้นก็... พอแค่นี้เถอะ", "PartnerTalk_Bubble_340271802_01": "ไม่คิดแล้วดีกว่า", "PartnerTalk_Bubble_340271901_01": "นอนรึยัง? คงยังไม่นอนใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Bubble_340280101_01": "ฉันจำได้ว่ารถคันนี้คือ...", "PartnerTalk_Bubble_340280102_01": "โชคดีที่ Lucy ไปอยู่แถว Outer Ring...", "PartnerTalk_Bubble_340280201_01": "ถ้าจะเข้าไปในเมืองละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340280202_01": "รถคันนี้ดูแลดีมากเลยนะเนี่ย...", "PartnerTalk_Bubble_340280203_01": "รถคันนี้ดูแลดีมากเลยนะเนี่ย...", "PartnerTalk_Bubble_340280301_01": "คลีนกว่าอันเมื่อกี้นี้อีก...", "PartnerTalk_Bubble_340280302_01": "ความหุนหันที่น่าประหลาด...", "PartnerTalk_Bubble_340280401_01": "ถ้าให้ดีก็ต้องมีคนรู้จักมาแนะนำหน่อย...", "PartnerTalk_Bubble_340280402_01": "จริงๆ ก็ยังติดปัญหาอยู่อีกอย่าง...", "PartnerTalk_Bubble_340280501_01": "อยากได้สูงกว่านี้อีก...", "PartnerTalk_Bubble_340280502_01": "ถ้าไม่มีคนช่วยผลักละก็...", "PartnerTalk_Bubble_340280601_01": "คงไม่ดูเป็นตัวตลกใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Bubble_340280602_01": "...", "PartnerTalk_Bubble_340280701_01": "ดูไม่เลวเลย...", "PartnerTalk_Bubble_340280702_01": "แนะนำให้ใครดีนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340280801_01": "ที่ที่เหมาะกับการนอน...", "PartnerTalk_Bubble_340280802_01": "คนในเมืองชอบดูหนังขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340280901_01": "ยังมีหัวใจเป็นเด็กอยู่เสมอเลยนะ...", "PartnerTalk_Bubble_340280902_01": "หลับสบายเหมือนกันแฮะ...", "PartnerTalk_Bubble_340281001_01": "ไม่มีพวงมาลัยเหรอ?", "PartnerTalk_Bubble_340281001_02": "อืดงืดอืด... งืด? (พวงมาลัย... ทำไมต้องใช้พวงมาลัย?)", "PartnerTalk_Bubble_340281002_01": "ดวงล้วนๆ~ สิ่งที่สำคัญที่สุดก็คือดวง~", "PartnerTalk_Bubble_340281101_01": "เขี้ยวเหล็กยังซ่อมไม่เสร็จน่ะสิ...", "PartnerTalk_Bubble_340281102_01": "ดึกๆ ค่อยกลับไปละกัน...", "PartnerTalk_Bubble_340281201_01": "ทำยังไงดี...", "PartnerTalk_Bubble_340281202_01": "ไปขอโทษ Lucy หน่อยดีกว่า...", "PartnerTalk_Bubble_340281301_01": "แค่นี้เองเหรอ...", "PartnerTalk_Bubble_340281302_01": "เงินเก็บสำคัญมากนะ", "PartnerTalk_Bubble_340281401_01": "อ๊ะ... นิตยสารหยุดพิมพ์แล้วเหรอ? ...", "PartnerTalk_Bubble_340281402_01": "*เฮ้อ*...", "PartnerTalk_Bubble_7000104_Name": "ชายหนุ่มที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Bubble_7000105_Name": "หญิงสาวผู้จนปัญญา", "PartnerTalk_Bubble_7000107_Name": "ผู้เล่นที่กระตือรือร้น", "PartnerTalk_Bubble_7000108_Name": "ผู้เล่นที่เฉยเมย", "PartnerTalk_Bubble_7000113_01": "ยังไงก็ขอบคุณมากๆ เลยนะ! ผู้จัดการ!", "PartnerTalk_Bubble_90261404_Name": "ผู้ชายที่เหนื่อยล้า", "PartnerTalk_Bubble_90261405_Name": "นักเรียนที่ไม่มีอะไรทำ", "PartnerTalk_Bubble_90261406_Name": "ผู้ชายที่เหม่อลอย", "PartnerTalk_Bubble_90261415_Name": "นักเรียนที่ซุบซิบ", "PartnerTalk_Bubble_90261502_Name": "ผู้หญิงที่วิตกกังวล", "PartnerTalk_Chat_15733": "Archie กับ Fahmira บอกลาคุณแล้วจากไป...", "PartnerTalk_Chat_15735": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Charlotte ออกจากร้าน และเดินลาดตระเวนต่อแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330020001_01": "หวา! ธะ...เธอนี่เอง!", "PartnerTalk_Chat_330020001_02": "เธอดูสิ โทรศัพท์สาธารณะมันดังอยู่จริงๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330020001_03": "หรือ... หรือว่าตำนานเมืองที่ว่านั้นจะเป็นเรื่องจริง?", "PartnerTalk_Chat_330020001_04": "\"จู่ๆ โทรศัพท์สาธารณะจะดังขึ้นในกลางดึก ถ้ารับโทรศัพท์ละก็ เธอจะได้ยินเสียงที่สยองที่สุดในโลก...\"", "PartnerTalk_Chat_330020001_05": "ฮือฮือฮือ อ๊ากกกกกก...", "PartnerTalk_Chat_330020001_06": "ปล่อยมันไว้ไม้ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330020001_07": "เดี๋ยวฉันรับสายเอง", "PartnerTalk_Chat_330020001_08": "ไม่ได้! ฉันพนันกับพวก Anby ไว้แล้วว่า เราจะใช้การทดสอบความกล้านี้ ตัดสินว่าใครเป็นคนที่ขี้ขลาดที่สุดใน Cunning Hares...", "PartnerTalk_Chat_330020001_09": "แล้วคนคนนั้น จะต้องรับผิดชอบงานทำความสะอาดของ Cunning Hares และล้างห้องน้ำไปตลอดทั้งเดือน!", "PartnerTalk_Chat_330020001_10": "คนที่กล้าหาญอย่างฉัน ไม่มีทางแพ้หรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330020001_11": "เพราะฉะนั้น เธอรับโทรศัพท์ แล้วเปิดลำโพงให้ฉันฟังอยู่ข้างๆ ถือซะว่าฉันเป็นคนรับสายเอง... เป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330020001_12": "เยี่ยม! สมแล้วที่เป็นเพื่อนของ Nicole คนนี้ มีน้ำใจจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330020001_13": "ก่อนหน้านี้ฉันพนันกับพวก Anby ไว้แล้วว่า เราจะใช้การทดสอบความกล้านี้ ตัดสินว่าใครเป็นคนที่ขี้ขลาดที่สุดใน Cunning Hares...", "PartnerTalk_Chat_330020001_14": "แล้วคนคนนั้น จะต้องรับผิดชอบงานทำความสะอาดของ Cunning Hares และล้างห้องน้ำไปตลอดทั้งเดือน!", "PartnerTalk_Chat_330020001_15": "ฉะนั้น... ฉันจะไม่ยอมแพ้ และไปล้างห้องน้ำเด็ดขาด", "PartnerTalk_Chat_330020001_16": "...ขอร้องละนะ! นี่คือคำขอด้วยชีวิตของฉันเลย!", "PartnerTalk_Chat_330020002_01": "หยิบไมค์ขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330020002_02": "เสียงที่แหบแห้งดังมาจากปลายสาย พร้อมกับเสียงแทรกที่ดังมาก จนแทบจะไม่สามารถแยกแยะอายุ... หรือแม้แต่เพศจากเสียงนี้ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330020002_03": "...ฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330020002_04": "คุณเตรียมของครบแล้วสินะ", "PartnerTalk_Chat_330020002_05": "วางใจเถอะ ฉันดูแล \"เจ้านั่น\" แทนคุณอย่างดีเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330020002_06": "พรุ่งนี้เวลานี้ เอาของมาให้หมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330020002_07": "ของที่ตกลงกันไว้ ห้ามขาดแม้แต่ชิ้นเดียว", "PartnerTalk_Chat_330020002_08": "ไม่งั้นคุณก็อย่าคิดที่จะได้เจอ \"เจ้านั่น\" อีกเลย", "PartnerTalk_Chat_330020002_09": "คุณเข้าใจในสิ่งที่ฉันพูดดี", "PartnerTalk_Chat_330020002_10": "สายถูกตัดไปแล้ว อีกฝ่ายไม่เปิดโอกาสให้ถามอะไรเลย", "PartnerTalk_Chat_330020002_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "PartnerTalk_Chat_330020003_01": "ดีนะที่ปลายสายเมื่อกี้เป็นคน ไม่ใช่ \"เสียงที่สยองที่สุดในโลก...\" เหมือนกับในตำนานน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330020003_02": "...ซะที่ไหนล่ะ! สายเมื่อกี้ดูเลวร้ายยิ่งกว่าตำนานเมืองซะอีก!", "PartnerTalk_Chat_330020003_03": "ไม่ว่าฟังยังไงก็เหมือนคดีลักพาตัว...", "PartnerTalk_Chat_330020003_04": "คงไม่ใช่คนลักพาตัวจับคนมาเป็นตัวประกัน แล้วใช้โทรศัพท์สาธารณะโทรหาครอบครัวของเหยื่อหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330020003_05": "งั้นก็หมายความว่า พวกเรารับสายคนลักพาตัวโดยไม่ได้ตั้งใจน่ะสิ?", "PartnerTalk_Chat_330020003_06": "มีคนแปลกๆ โทรมาเบอร์นี้บ่อยๆ ", "PartnerTalk_Chat_330020003_07": "อาจจะแกล้งเล่นก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330020003_08": "เรื่องนี้ฉันก็เคยได้ยิน ที่ว่ามีคุณยายแปลกๆ คนนึงชอบโทรมาเบอร์นี้อยู่บ่อยๆ อะไรแบบนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330020003_09": "ถ้าแกล้งกันเล่นจริงๆ ก็ดีสิ...", "PartnerTalk_Chat_330020003_10": "ยังไงซะ ตอนนี้ก็ดึกมากแล้ว พวกเรากลับกันก่อนดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330020003_11": "เฮ้อ รู้งี้ฉันคงไม่พนันกับพวก Billy แบบนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330020003_12": "มาคิดดูดีๆ การทำความสะอาดห้องน้ำ ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร...", "PartnerTalk_Chat_330020004_01": "ในที่สุด{M#นาย}{F#เธอ}ก็มาแล้ว! ฉันจะเล่าให้ฟัง พอฉันมาถึงก็เห็นตาลุงประหลาดนั่น อยู่ตรงนั้นแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330020004_02": "เขาเอาของเล่นและขนมแมวเหมียวมาเยอะแยะเลย แถมยังเอาแต่ใช้น้ำเสียงที่น่ากลัวมาก คุยกับแมวไม่หยุดเลยด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330020004_03": "บางครั้งก็มีคนแบบนี้บ้างแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330020004_04": "ก็ปกตินี่นา นั่นมันแมวเชียวนะ", "PartnerTalk_Chat_330020004_05": "{M#นาย}{F#เธอ}หมายถึงคนที่ส่งเสียงแปลกๆ กับแมวน่ะเหรอ เหมือนฉันก็เคยเจออยู่บ้างเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330020004_06": "มันปกติตรงไหน ฉันไม่มีทางทำเสียงแปลกๆ แบบนั้นกับแมวหรอกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330020004_07": "เอาเป็นว่า เขาอยู่ตรงนี้มาซักพักแล้ว พวกเราลองไปถามเขาเกี่ยวกับเรื่องของโทรศัพท์สาธารณะดูดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330020004_08": "เฮ้ คุณลุง คุณเคยได้ยินเสียงโทรศัพท์สาธารณะที่อยู่ข้างๆ ดังขึ้นบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330020004_09": "ละ ลุงงั้นเหรอ... ช่างเป็นวัยรุ่นที่ไม่รู้จักมารยาทซะจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330020004_10": "โทรศัพท์สาธารณะเครื่องนี้ต้องเคยดังมาก่อนอยู่แล้ว เพื่อนของฉันเป็นคนโทรเข้ามาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330020004_11": "เพื่อนของคุณเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330020004_12": "พวกคุณติดต่อกันด้วยโทรศัพท์สาธารณะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330020004_13": "ใช่แล้ว เพื่อความเป็นส่วนตัว พวกเราเลยใช้โทรศัพท์สาธารณะติดต่อกันมาโดยตลอด\nมีปัญหาอะไรงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330020004_14": "ใช่แล้ว เนื่องจากลักษณะงานของฉัน ฉันกับเพื่อนเลยมักจะใช้โทรศัพท์สาธารณะติดต่อกัน\nมีปัญหาอะไรงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330020004_15": "เอ่อ ถึงแม้จะไม่ค่อยเข้าใจ แต่ก็ไม่มีปัญหาอะไรจริงๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330020004_16": "คืออย่างนี้นะ ก่อนหน้านี้พวกเราเคยรับสายแปลกๆ จากที่นี่มาก่อน", "PartnerTalk_Chat_330020004_17": "ปลายสายนั้นพูดว่า \"เอาของมาด้วย ไม่งั้นจะไม่ได้เจอเจ้านั่นอีก\"...", "PartnerTalk_Chat_330020004_18": "อ๋อ นั่นเพื่อนของฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330020004_19": "...หา?", "PartnerTalk_Chat_330020004_20": "ก่อนหน้านี้ฉันต้องออกไปทำงานที่อื่นหลายวัน ก็เลยขอให้เพื่อนช่วยดูแลแมว ที่เลี้ยงแบบปล่อยให้หน่อย", "PartnerTalk_Chat_330020004_21": "ปรากฏว่าเขาเลี้ยง Ena ดีเกินไป ตอนนี้ถ้าไม่ใช้ของเล่นหรือขนมมาล่อ\nEna จะไม่ยอมออกมาเจอฉันเลย...", "PartnerTalk_Chat_330020004_22": "เขาน่าจะโทรศัพท์มาเตือนฉันให้เอาของเล่นกับขนมมาด้วยละมั้ง แต่กลับถูก\nเธอรับสายเข้าโดยไม่ได้ตั้งใจ", "PartnerTalk_Chat_330020004_23": "เอาล่ะๆ ถ้าไม่มีธุระอะไรก็อย่ามารบกวนฉัน ฉันอยากใช้ชีวิตสองต่อสองกับ Ena", "PartnerTalk_Chat_330020004_24": "Ena เด็กดี พวกเราอย่าไปสนใจสองคนแปลกๆ ที่อยู่ทางนั้นเลยนะ~ หนูแค่มองปะป๊าก็พอแล้ว ฮิฮิฮิ...", "PartnerTalk_Chat_330020004_25": "...ที่แท้เป็นแบบนี้นี่เอง ต้องโทษโทรศัพท์สายนั้นที่พูดไม่รู้เรื่อง ฟังยังไงก็เหมือนกับการข่มขู่อยู่ดี!", "PartnerTalk_Chat_330020004_26": "แต่ว่า... โชคดีที่มันไม่ใช่คดีลักพาตัวจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330020004_27": "Nicole เป็นคนดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330020004_28": "Nicole ใจดีมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330020004_29": "อะ...อะไรกันเล่า! จู่ๆ ก็มาพูดอะไรแปลกๆ แบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330020004_30": "ฉันก็แค่อยากรู้ความจริงของโทรศัพท์สาธารณะนั้นก็เท่านั้นเอง! แล้วก็ยังมีเรื่องที่เดิมพันกับพวก Billy อีก...", "PartnerTalk_Chat_330020004_31": "เอาเป็นว่า! ไม่ว่ายังไง... ขอบคุณมากนะ ที่มาที่นี่เป็นเพื่อนฉัน", "PartnerTalk_Chat_330020004_32": "ในเมื่อปัญหาคลี่คลายแล้ว พวกเราก็รีบกลับกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330020004_Name01": "???", "PartnerTalk_Chat_330020005_01": "ที่แท้ก็มีคนที่ใช้โทรศัพท์สาธารณะติดต่อกันจริงๆ ด้วย... ว่าแต่ ตาลุงคนนั้นทำงานอะไรกันแน่นะ?", "PartnerTalk_Chat_330020006_01": "รู้สึกว่าคืนนี้จะต้องนอนไม่หลับแน่เลย...", "PartnerTalk_Chat_330060101_01": "ดะ ได้โปรดช่วยหลีกทางด้วย! Corin มีเรื่องด่วน...", "PartnerTalk_Chat_330060101_02": "เฮ้ๆ อย่าไม่ไว้หน้ากันอย่างนี้เซ่!", "PartnerTalk_Chat_330060101_03": "ก็นั่นดิ ที่แต่งตัวแบบนี้ก็เพื่อให้คน \"ชม\" ไม่ใช่รึไง...", "PartnerTalk_Chat_330060101_04": "เอ่อ... ตะ แต่ว่า...", "PartnerTalk_Chat_330060101_05": "ทำอะไรกันน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330060101_06": "รอนานมั้ย Corin?", "PartnerTalk_Chat_330060101_07": "ฮือ... คะ คุณนี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330060101_08": "กะ เกี่ยวไรกับแกด้วยเล่า?!", "PartnerTalk_Chat_330060101_09": "อ่า คุณนี่เอง... ดะ ดีจัง...", "PartnerTalk_Chat_330060101_10": "เฮ้ๆ แกเป็นใครเนี่ย? ไม่เห็นรึไงว่าพวกเรากำลังคุยกับน้องสาวคนนี้อยู่?", "PartnerTalk_Chat_330060101_11": "ถ้ายังตามตื๊อไม่เลิก ก็จะไม่เกรงใจแล้วนะ!!", "PartnerTalk_Chat_330060101_12": "เอาเลื่อยไฟฟ้าออกมาเลย Corin!", "PartnerTalk_Chat_330060101_13": "มองยังไงกันถึงมาหาว่าพวกเรา \"ตามตื๊อ\"!", "PartnerTalk_Chat_330060101_14": "เอ๋? ได้จริงๆ เหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330060101_15": "ละ...เลื่อยอะไร... ละละเลื่อยไฟฟ้า?!", "PartnerTalk_Chat_330060101_16": "พอเหอะพี่.. พวกเราอย่าไปยุ่งกับพวกมันดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330060101_17": "ชิส์...", "PartnerTalk_Chat_330060101_18": "ไปก็ได้ๆ ฝากไว้ก่อนเหอะ...", "PartnerTalk_Chat_330060101_19": "พวกคนนิสัยไม่ดีที่ตามตื๊อ Corin เดินจากไปอย่างโมโห\nดูเหมือนว่า Corin จะสบายใจขึ้นบ้างแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330060101_20": "น่ากลัวจัง...", "PartnerTalk_Chat_330060101_21": "ถ้าไม่ได้คุณมาช่วย Corin ไว้ เมื่อกี้ ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าจะเกิดอะไรขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330060101_22": "ไม่เป็นไรใช่มั้ย Corin?", "PartnerTalk_Chat_330060101_23": "เวลาเจอแบบนี้ต้องอัดให้ยับไปเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330060101_24": "*ฟู่ว์* ถึงใจจะเต้นแรงสุดๆ ...แต่ว่า Corin ไม่เป็นไรแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330060101_25": "เอ๋? อะ อัดให้ยับ?", "PartnerTalk_Chat_330060101_26": "ดะ ได้เลย! ครั้งหน้า Corin จะพยายาม... สู้เขา... อะ อัดให้ยับ...", "PartnerTalk_Chat_330060101_27": "จะว่าไป ท่าทางที่ท่าน Proxy ตวาดใส่คนนิสัยไม่ดีพวกนั้นเมื่อกี้นี้ เท่มากเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330060101_28": "ขอบคุณคุณมากๆ เลยที่ช่วยเอาไว้!", "PartnerTalk_Chat_330060101_29": "ไม่ต้องห่วง จากนี้ไปมีแค่ Corin คนเดียวก็ไม่มีปัญหาแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330060101_Name01": "ชายที่เหลาะแหละ", "PartnerTalk_Chat_330060101_Name02": "ผู้ชายที่เอะอะโวยวาย", "PartnerTalk_Chat_330060102_01": "เมื่อกี้ท่าน Proxy เท่สุดๆ ไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330060201_01": "อ๊ะ ท่าน Proxy นี่เอง!", "PartnerTalk_Chat_330060201_02": "ไม่ทราบว่า คุณเห็นผู้หญิงขอบตาคล้ำๆ ที่ดูเหมือนจะหลับได้ตลอดเวลาบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330060201_03": "ที่นี่ดูจะมีแต่คนแบบนั้นเต็มไปหมดเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330060201_04": "ลักษณะเด่นน้อยไปรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330060201_05": "นั่นสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330060201_06": "อืม... เมื่อกี้ตอนอยู่บนรถไฟ ดูเหมือนเธอคนนั้นจะหลับสบายมากเลย จากนั้นก็รีบร้อนลงจากรถไฟไป ทันทีที่ประกาศแจ้งว่ารถไฟถึงสถานีดังขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330060201_07": "เหมือนกับคุณ Ellen เปี๊ยบเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330060201_08": "แล้วเธอคนนั้นก็ดันลืมกระเป๋าไว้บนที่นั่งซะได้ ต้องรีบเอาไปคืนให้เธอ", "PartnerTalk_Chat_330060201_09": "แต่ตรงนี้คนเดินไปมาเยอะเลย Corin เผลอแป๊บเดียว เธอคนนั้นก็คลาดสายตาไปซะแล้ว... ทีนี้จะทำยังไงดีล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330060201_10": "หรือจะลองตะโกนดู?", "PartnerTalk_Chat_330060201_11": "เอ๋?! ตะ ตะโกนอะไรเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330060201_12": "ก็ไม่ได้ยากอะไรนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330060201_13": "ถ้าเป็น Corin ละก็ ต้องทำได้แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330060201_14": "ฮือออ... Corin ไร้ประโยชน์ที่สุดเลย... ตอนแรกก็คลาดสายตากับเจ้าของ ตอนนี้แม้แต่ตะโกน... ก็ยังไม่กล้า...", "PartnerTalk_Chat_330060201_15": "อะ อันที่จริง Corin ก็รู้แหละว่า ถ้าจะตามหาคนในที่แบบนี้ ต้องตะโกนดังๆ ถึงจะได้...", "PartnerTalk_Chat_330060201_16": "ทะ ท่าน Proxy มอง Corin เป็นแบบนั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330060201_17": "แบบนี้ต้องรวบรวมความกล้าให้ได้ จะทำให้คุณผิดหวังไม่ได้เด็ดขาด", "PartnerTalk_Chat_330060201_18": "จะ จะมัวลังเลต่อไปไม่ได้แล้ว ขืนเป็นแบบนี้ เจ้าของกระเป๋าเดินไปไกลละก็แย่แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330060201_19": "ถ้างั้น Corin จะตะโกนแล้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330060201_20": "คะ คุณผู้หญิงคนไหนที่ทำ... กระเป๋าถือ... ลายเสือสีม่วง... ถะ แถมยังห้อยพวงกุญแจ ละ ลุงหัวล้านไว้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330060201_21": "ไม่มีใครได้ยินหรอก", "PartnerTalk_Chat_330060201_22": "มั่นใจหน่อยสิ เอาแบบนี้!", "PartnerTalk_Chat_330060201_23": "เอ๋?! งั้นก็...", "PartnerTalk_Chat_330060201_24": "คุณผู้หญิง! คนไหน! ทำกระเป๋าถือกลิตเตอร์สีม่วงลายเสือ!! ที่ห้อยพวงกุญแจลุงหัวล้านหาย!!!", "PartnerTalk_Chat_330060201_25": "คุณผู้หญิงเจ้าของกระเป๋าปิดหน้าตัวเองด้วยท่าทางเขินอาย ค่อยๆ เดินย่องเข้ามา แล้วหยิบกระเป๋าไป\nส่วน Corin เมื่อได้คืนกระเป๋าถือแล้ว ก็มีท่าทางที่โล่งใจ", "PartnerTalk_Chat_330060201_26": "เมื่อกี้ผู้โดยสารรอบๆ พากันจ้องมาทางนี้หมดเลย... ใจเต้นตุบๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330060201_27": "ถ้าไม่ใช่เพราะท่าน Proxy ละก็ Corin คงไม่มีวันทำได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330060201_28": "แต่ยังดีที่หาเจ้าของเจอได้อย่างราบรื่น", "PartnerTalk_Chat_330060202_01": "ท่าน Proxy เวลานั่งรถไฟใต้ดินอย่ามัวหลับเพลินเชียวนะ", "PartnerTalk_Chat_330060301_01": "อ๊ะ ท่าน Proxy นี่เอง! รู้สึกว่าช่วงนี้ ไม่ว่าจะไปที่แบบไหน ก็มักจะได้เจอกับท่านทุกทีเลย", "PartnerTalk_Chat_330060301_02": "วันนี้ไม่มีคำขอ คุณ Lycaon เลยบอกว่างั้นวันนี้เลิกงานเร็วหน่อยดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330060301_03": "เพราะงั้น Corin กับคุณ Ellen ก็เลยมาเดินเล่นด้วยกัน... แต่ที่ไหนได้ คุณ Ellen ดันเดินเล่นไปด้วย งีบไปด้วยซะอย่างนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330060301_04": "คุณ... Ellen?", "PartnerTalk_Chat_330060301_05": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ", "PartnerTalk_Chat_330060301_06": "สุดยอด! หละ หลับไปอีกแล้ว... มะ เมื่อกี้เพิ่งจะดื่มเอสเปรสโซ่ไปแก้วนึงแท้ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330060301_07": "เป็นสกิลที่น่าอิจฉาจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330060301_08": "Ellen!!", "PartnerTalk_Chat_330060301_09": "นั่นสิ... Corin ก็นึกว่ากาแฟจะช่วยให้เธอตื่นได้ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330060301_10": "คุณ Ellen นี่หลับได้ทุกที่ทุกเวลาจริงๆ น่าทึ่งสุดๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330060301_11": "อื๋อ? อ๊ะ ท่าน Proxy นี่เอง หวัดดี", "PartnerTalk_Chat_330060301_12": "ท่าน Proxy นี่แย่จัง... ถ้าเกิดไปทำให้เธอตกใจ... เอ๋?", "PartnerTalk_Chat_330060301_13": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... ", "PartnerTalk_Chat_330060301_14": "ดูเหมือนจะไม่ต้องกังวลอะไรขนาดนั้นสินะ... ดูท่าคุณ Ellen จะอยากหลับจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330060301_15": "ช่วยไม่ได้ งั้นให้เธอนอนต่ออีกหน่อยก็แล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330060302_01": "ช่วยไม่ได้ งั้นให้คุณ Ellen นอนต่ออีกหน่อยก็แล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330060401_01": "ระ รูม... เซอร์วิส...", "PartnerTalk_Chat_330060401_02": "ดะ ดูเหมือนจะยังไม่เป็นธรรมชาตินะ... อ๋า! ท่าน Proxy นี่นา... คะ ท่านมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330060401_03": "ทำอะไรอยู่คนเดียวน่ะ Corin?", "PartnerTalk_Chat_330060401_04": "เอ๋?! เมื่อกี้ท่าน Proxy ได้ยินด้วยเหรอ... ฮือออ... นะ น่าอายชะมัด...", "PartnerTalk_Chat_330060401_05": "อันที่จริง... คือว่าคุณ Ellen เธอบอกว่าอีกเดี๋ยวถ้าเธอส่งซิกให้ละก็ ให้ Corin พุ่งเข้าไปช่วยเธอด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330060401_06": "หา? Ellen ต้องการความช่วยเหลืองั้นเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330060401_07": "ไม่จริงน่า... อย่าบอกนะว่าติดปัญหา?", "PartnerTalk_Chat_330060401_08": "ปะ... เป็นเรื่องจริงนะ! คุณ Ellen บอกว่า เธอมี \"เพื่อนร่วมชั้นซื่อบื้อคนนึง ที่คิดอยากจะไปเจอคนที่รู้จักกันทางอินเทอร์เน็ต!\"", "PartnerTalk_Chat_330060401_09": "คุณ Ellen เป็นห่วงเพื่อนมาก ก็เลยตัดสินใจที่จะไปกับเธอคนนั้นด้วย", "PartnerTalk_Chat_330060401_10": "ถ้าเกิดปัญหาขึ้นตอนที่เจอกันละก็ คุณ Ellen จะ \"ทุบแก้วเป็นสัญญาณ\" เพื่อเรียก Corin เข้าไปช่วยพวกเธอ!", "PartnerTalk_Chat_330060401_11": "Ellen แค่คนเดียวก็น่าจะพอแล้วมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330060401_12": "จำเป็นต้องเรียก Corin ด้วยเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330060401_13": "Corin เองก็คิดเหมือนกันว่า ที่จริงแล้วคุณ Ellen ไม่ต้องให้ช่วยหรอก", "PartnerTalk_Chat_330060401_14": "คะ คงเพราะอยู่ต่อหน้าเพื่อนร่วมชั้น ก็เลยอยากจะรักษาภาพลักษณ์การเป็นนักเรียนธรรมดาๆ ไว้ล่ะมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330060401_15": "แต่ว่า! นี่มันเป็นโอกาสหายากมากๆ ที่จะได้ช่วยเหลือคุณ Ellen เชียวนะ!! Corin จะทำเสียเรื่องไม่ได้เด็ดขาด!!!", "PartnerTalk_Chat_330060401_16": "ในขณะที่กำลังพูดคุยกันอยู่ จู่ๆ ก็มีแก้วใบหนึ่งร่วงลงมาจากบนฟ้า... \"คุณ Ellen!\"", "PartnerTalk_Chat_330060401_17": "Corin คว้าเลื่อยไฟฟ้าขึ้นมา แล้วพุ่งเข้าไปในร้านคาราโอเกะ จากนั้นก็เห็นลูกค้ากลุ่มใหญ่พากันล้มลุกคลุกคลาน กระเจิดกระเจิงไปทั่ว...", "PartnerTalk_Chat_330060401_18": "อ๊ะ!! ขะ ขอโทษนะ... อะ อันที่จริงทุกคนไม่ตกหนีกันก็ได้... Co... Corin ไม่ทำร้ายพวกคุณหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330060401_19": "Ellen กับเพื่อนหนีออกมาได้อย่างราบรื่นแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330060401_20": "ถ้าเจอคนนิสัยไม่ดี ก็ต้องแสดงความกล้าหาญออกมา", "PartnerTalk_Chat_330060401_21": "ดะ ดีจัง... มะ เมื่อกี้ Corin ตื่นเต้นสุดๆ เลย! มะ ไม่รู้เลยด้วยซ้ำว่าคุณ Ellen หนีออกมาได้อย่างราบรื่นรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330060401_22": "ท่าน Proxy พูดแบบนี้ต้องไม่ผิดแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330060401_23": "หวะ หวังว่าจะไม่ถูก Corin ทำให้ตกใจจนเกินไปนะ... ดูเหมือนคุณผู้ชายคนเมื่อกี้ จะมุดเข้าไปใต้โซฟาด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330060401_24": "ยัดตัวเองเข้าไปใต้โซฟาแบบนั้น จะบาดเจ็บมั้ยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330060401_25": "อ๋า! ยะ แย่แล้ว! มะ เมื่อกี้เหมือนจะลืมพูดว่า \"รูมเซอร์วิส\" ไปเลย...", "PartnerTalk_Chat_330060401_26": "บรรลุเป้าหมายก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330060401_27": "เรื่องพวกนั้นช่างมันเถอะน่า", "PartnerTalk_Chat_330060401_28": "ท่าน Proxy พูดถูก ขอแค่คุณ Ellen กับเพื่อนของเธอ หนีออกมาจากสถานการณ์แย่ๆ ได้อย่างปลอดภัยก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330060401_29": "วันนี้ Corin ช่วยคุณ Ellen ไว้ด้วยล่ะ สุดยอดไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330060401_30": "ว่าแต่... ทำไมทุกคนต้องกลัวเลื่อยไฟฟ้ากันขนาดนั้นด้วยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330060402_01": "วันนี้ Corin ช่วยคุณ Ellen ไว้ด้วยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330060501_01": "เอ่อ... ดูเหมือนว่าการดูแลเครื่องมือสาวใช้อันนี้ จะไม่ใช่ขอบเขตงานของฉันซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330060501_02": "ท่าน Proxy! ท่านก็มาหาคุณ Enzo เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330060501_03": "ขอโทษจริงๆ คุณอาจจะต้องรอหน่อยนะ Corin มาขอให้คุณ Enzo ช่วยดูแลเครื่องมือสาวใช้ให้น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330060501_04": "ฮือออ... คำขอครั้งก่อนเผลอใช้งานหนักเกินไปหน่อย มะ มีแต่ต้องขอให้คุณ Enzo ช่วยซ่อมให้แล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330060501_05": "งั้นก็เอาออกมาดูกันก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330060501_06": "\"อื๊ซซซ...!\" ฟันของเลื่อยไฟฟ้าเปล่งประกายแสงอันเย็นยะเยือกออกมา พร้อมกับเสียงแหลมบาดหู", "PartnerTalk_Chat_330060501_07": "เสียงคำรามของมันทำให้บรรยากาศเต็มไปด้วยกลิ่นอายที่แสนอันตราย ราวกับว่าความหวาดกลัวกำลังส่งเสียงหวีดร้องด้วยตัวเอง", "PartnerTalk_Chat_330060501_08": "ทำให้ผู้คนอดคิดไม่ได้ว่า \"ทำไมต้องอยู่ใกล้กับมันขนาดนี้ด้วย?\"", "PartnerTalk_Chat_330060501_09": "ขอโทษที่เสียมารยาท ตอนนี้งานของสาวใช้ต้องใช้อุปกรณ์ฮาร์ดคอร์ขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330060501_10": "ทำไม Corin ถึงใช้เลื่อยไฟฟ้าล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330060501_11": "ทำไมเลื่อยไฟฟ้าถึงเป็นเครื่องมือของสาวใช้ได้ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330060501_12": "เพราะว่ามันสะดวกสุดๆ เลยยังไงล่ะ! น้อยคนมากเลยนะที่จะรู้ความลับนี้!", "PartnerTalk_Chat_330060501_13": "เรื่องคำขอใน Hollow คงไม่จำเป็นต้องพูดถึง แต่ถึงจะเป็นงานทั่วไปก็ขาดไม่ได้หรอกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330060501_14": "อย่างเช่นการแต่งสวนอะไรทำนองนี้...", "PartnerTalk_Chat_330060501_15": "นอกจากนี้ก็ใช้ช่วยเหลือเด็กๆ ที่ไร้เดียงสา หนีออกจากห้องเรียนในตอนที่ต้องเรียนซ่อมอะไรทำนองนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330060501_16": "หรือไม่ก็ช่วยเหลือเด็กสาว ผ่าตู้ของเล่นสุดรักของแฟนเก่าอะไรทำนองโน้น...", "PartnerTalk_Chat_330060501_17": "ถะ ถ้าไม่ใช่เลื่อยไฟฟ้าละก็ ลำพังแค่ Corin ทำคำขอพวกนี้ไม่ได้หรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330060501_18": "ไม่ว่ายังไง Victoria Housekeeping ก็จะปฏิบัติตามความต้องการของลูกค้าอย่างจริงจัง เพราะงั้นความท้าทายก็จะมีหลากหลายรูปแบบเช่นกัน", "PartnerTalk_Chat_330060501_19": "ท่าน Proxy ถ้ามีคำขออะไร ก็ติดต่อ Corin ได้ตลอดเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330060501_20": "Corin จะใช้เลื่อยผ่าทุกอย่างเพื่อท่าน Proxy เอง! ไม่ว่าอะไรที่ขวางทางท่าน สิ่งนั้นจะต้องพังทลายไม่เหลือซาก!", "PartnerTalk_Chat_330060501_21": "ขะ... ขอบคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330060501_22": "ดะ... ดุดันดีจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330060501_23": "Corin คิดไปเองรึเปล่านะ... รู้สึกว่าตอนที่ท่าน Proxy พูดเมื่อกี้... ฟังดูคล้ายกับ Corin นิดหน่อย?", "PartnerTalk_Chat_330060501_24": "ฮ่าๆ ๆ บอกตามตรงนะ ออร่าของหนู Corin เวลาพูดถึงเลื่อยไฟฟ้าดูน่าทึ่งมากทีเดียว!", "PartnerTalk_Chat_330060501_25": "เอ๋? อะ ออร่า... Corin มีของแบบนั้นด้วย... เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330060501_26": "คะ คงเป็นเพราะเลื่อยไฟฟ้า... Corin ถึงได้มีความกล้าล่ะมั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330060501_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330060502_01": "ซ่อมบำรุงเรียบร้อย Corin กลับไปทำงานได้แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330060601_01": "ทะ ท่าน Proxy! ได้โปรดช่วยรีบมาช่วย Corin ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330060601_02": "ว้าว การแต่งตัวแบบนี้สุดยอดไปเลย...", "PartnerTalk_Chat_330060601_03": "เป็นตัวละครใน \"เลื่อยไฟฟ้ากับสาวใช้ แต่ว่ามีซอมบี้\" นั่นใช่มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330060601_04": "จัดเต็มเป๊ะทุกดีเทลเลย ขนาดไอเทมที่ไม่ธรรมดาอย่างนั้นก็ยังมี!", "PartnerTalk_Chat_330060601_05": "เอาตัวละครมาโชว์หน้าโรงหนัง พูดได้เลยว่าเอาใจใส่มากเลย", "PartnerTalk_Chat_330060601_06": "ขอโทษนะ ขอถ่ายรูปด้วยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330060601_07": "เอ๋? ถะ ถ่ายรูปด้วย... งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330060601_08": "หูวววว! ขนาดน้ำเสียงก็ยังเหมือนขนาดนี้เลย น่ารักสุดๆ ไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330060601_09": "คุณสาวใช้ ช่วยเอาเลื่อยไฟฟ้าของคุณมาไว้ที่คอฉันที!!", "PartnerTalk_Chat_330060601_10": "คอ?! ไม่ได้... มันอันตรายนะ...", "PartnerTalk_Chat_330060601_11": "ไม่ไหวแล้ว สีหน้าของเธอมันเยี่ยมสุดๆ เลย ดูไม่เหมือนซอมบี้เลยสักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330060601_12": "ฉันถือเลื่อยไฟฟ้าเอง พวกเธอสองคนทำท่าว่าเป็นคนที่กำลังหนีหัวซุกหัวซุนก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330060601_13": "ใครหนีหัวซุกหัวซุนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330060601_14": "ทะ ทำยังไงดี? ดูเหมือนทุกคนจะเข้าใจผิดกันหมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330060601_15": "จำตัวละครผิดแล้ว ไม่ใช่แฟนตัวจริงนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330060601_16": "ฉันก็อยากถ่ายด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330060601_17": "เอ๋? จะ จำคนผิดซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330060601_18": "หา?! นี่เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่มีคนสงสัยในความเป็นแฟนตัวจริงของฉัน มาๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330060601_19": "ฮือออ... ท่าน Proxy เลิกล้อเล่นได้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330060601_20": "ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป ทุกคนจะยิ่งเข้าใจผิดไปกันใหญ่...", "PartnerTalk_Chat_330060601_21": "เอ๋? เข้าใจผิด... คุณน้องสาวใช้กังวลอะไรอยู่เหรอ? ไม่เป็นไรหรอกน่า...", "PartnerTalk_Chat_330060601_22": "หยุดก่อน! อย่าเพิ่งพูดอะไรต่อเลย!", "PartnerTalk_Chat_330060601_23": "ทะ ทำไม?", "PartnerTalk_Chat_330060601_24": "เมื่อกี้ตื่นเต้นเกินไปเลยไม่ทันได้สังเกต ดูเหมือนว่าที่เด็กสาวใน \"เลื่อยไฟฟ้ากับสาวใช้ แต่ว่ามีซอมบี้\" สวมจะเป็น...", "PartnerTalk_Chat_330060601_25": "อ๊า! ถุงน่องสีขาว!!", "PartnerTalk_Chat_330060601_26": "เอ๊ะ?", "PartnerTalk_Chat_330060601_27": "จะว่าไปแล้ว ใบเลื่อยของเลื่อยไฟฟ้าในหนัง เหมือนจะเป็นสีแดง...", "PartnerTalk_Chat_330060601_28": "ขะ เข้าใจผิดซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330060601_29": "ถะ ถึงจะไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น... แต่ว่าทุกคนเข้าใจผิดไปจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330060601_30": "คือว่า...! พวกเราเสียมารยาทซะแล้ว ขอโทษ ขอโทษนะ!", "PartnerTalk_Chat_330060601_31": "อ๊ะ! มะ ไม่ต้องขอโทษ Corin หรอก! Corin เองก็ไม่ได้อธิบายให้ชัดเจนเหมือนกัน เป็นความผิดของ Corin เอง!", "PartnerTalk_Chat_330060601_32": "ไม่ๆ ๆ เห็นชัดๆ ว่าพวกเราเป็นฝ่ายเข้าใจผิด และอยากจะถ่ายรูปด้วย เป็นความผิดของพวกเราเอง!", "PartnerTalk_Chat_330060601_33": "แล้วทั้งสองฝ่ายก็เข้าสู่วงจรของการขอโทษกันไปมา", "PartnerTalk_Chat_330060601_34": "ผู้คนที่มุงดู Corin จากไปพร้อมกับสงสัยในความเป็นแฟนตัวจริงของตัวเอง", "PartnerTalk_Chat_330060601_35": "อันที่จริงคนพวกนั้นก็ดูน่าสนใจดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330060601_36": "ถ้า Corin อธิบายให้ชัดเจนได้ตั้งแต่แรกก็ดีสิ...", "PartnerTalk_Chat_330060601_37": "แต่ว่าได้เห็นชุดสาวใช้สร้างความสุขให้กับทุกคนได้ขนาดนี้ ถึงจะถูกเข้าใจผิด แต่ Corin ก็ดีใจมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330060601_Name01": "นักเรียนหญิงที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Chat_330060601_Name02": "หญิงสาวที่หลักแหลม", "PartnerTalk_Chat_330060601_Name03": "หญิงสาวที่สง่างาม", "PartnerTalk_Chat_330060602_01": "นึกไม่ถึงเลยว่า ชุดสาวใช้จะทำให้เกิดปัญหาแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330060701_01": "ยินดีต้อนรับ นี่คือ Corin เป็นเด็กฝึกงานที่ฉันเพิ่งรับมา เธอเป็นเด็กที่ฉันถูกใจมากที่สุดเลย", "PartnerTalk_Chat_330060701_02": "ท่าน Proxy ยินดีที่ได้พบ Corin กำลังฝึกฝนทักษะการ \"แคะหู\" ของสาวใช้อยู่", "PartnerTalk_Chat_330060701_03": "คุณลุง Duyi ชม Corin แบบนี้ตลอดเลย ทำเอา Corin รู้สึกเขินไปหมด...", "PartnerTalk_Chat_330060701_04": "กะ การแคะหูของสาวใช้...", "PartnerTalk_Chat_330060701_05": "อื๋อ? ท่าน Proxy หมายถึง... อยากจะทดสอบฝีมือของ Corin งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330060701_06": "นี่มัน... สุดยอดไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330060701_07": "ขอบคุณฟ้าดิน!", "PartnerTalk_Chat_330060701_08": "ฝีมือของ Corin ยังเทียบกับคุณลุง Duyi ไม่ได้หรอก เพราะนี่เป็นงานที่ต้องใช้ทักษะที่ลึกซึ้งมาก!", "PartnerTalk_Chat_330060701_09": "ท่าน Proxy คะ คาดหวังสูงมาก...", "PartnerTalk_Chat_330060701_10": "อืม... อื้ม! ตราบใดที่ทำตามขั้นตอนของคุณลุง Duyi ต่อให้เป็น Corin... ก็น่าจะทำได้!", "PartnerTalk_Chat_330060701_11": "ถ้าอย่างนั้นก็เชิญท่าน Proxy นอนลงตรงนี้เถอะ จากนั้นก็หลับตา แล้วทำตัวให้สบายๆ ก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330060701_12": "ก่อนอื่น พวกเรามาเริ่มกันที่การนวดกล้ามเนื้อบริเวณใบหน้า", "PartnerTalk_Chat_330060701_13": "ไม่ว่าปกติแล้วท่าน Proxy จะเหนื่อยแค่ไหน ก็ต้องหาเวลาผ่อนคลายแบบนี้บ้างนะ", "PartnerTalk_Chat_330060701_14": "ทีนี้ Corin จะใช้ไม้ปั่นหูค่อยๆ ปั่นหูคุณ", "PartnerTalk_Chat_330060701_15": "เสียง \"ฉึบๆ\" เป็นจังหวะของไม้ปั่นหูที่กวาดไปมาทำให้รู้สึกสบายใจ", "PartnerTalk_Chat_330060701_16": "Hollow, การกัดกร่อน, Ethereal ต่างก็เป็นเพียงชื่อ ของบางสิ่งที่ไม่คุ้นเคยจากโลกอันไกลโพ้น...", "PartnerTalk_Chat_330060701_17": "ท่าน Proxy ท่าน Proxy? หลับไปแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330060701_18": "เมื่อกี้รู้สึกเหมือนอยู่ในมิติอื่นเลย...", "PartnerTalk_Chat_330060701_19": "นี่ฉันเป็นใคร? ที่นี่ที่ไหน?", "PartnerTalk_Chat_330060701_20": "ท่าน Proxy นี่ชอบล้อเล่นอยู่เรื่อย", "PartnerTalk_Chat_330060701_21": "แต่ทำให้ท่าน Proxy ผ่อนคลายได้ Corin ก็ดีใจมากแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330060701_22": "ถ้าอย่างนั้นขอประกาศว่า การฝึกฝนในวันนี้ จบลงอย่างสมบูรณ์แบบ!", "PartnerTalk_Chat_330060701_Name01": "คุณลุง Duyi", "PartnerTalk_Chat_330060702_01": "Corin ได้เห็นท่าทางของท่าน Proxy ตอนนอนแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330060801_01": "จะเปิดขายแล้ว!!", "PartnerTalk_Chat_330060801_02": "พี่สาวน้องสาวทั้งหลายคึกคักกันหน่อย เอ้าลุย!", "PartnerTalk_Chat_330060801_03": "รีบส่งไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีมาเดี๋ยวนี้!!", "PartnerTalk_Chat_330060801_04": "อืดงืดอืดงืด อืดอืด! งืดงืดอืด! (ทุกคนอย่าเบียดเข้ามา ไปเข้าแถวซะ! ใครมาก่อนมีสิทธิ์ก่อน!)", "PartnerTalk_Chat_330060801_05": "ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี!", "PartnerTalk_Chat_330060801_06": "อืม... ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป จะถูกซื้อไปหมดซะก่อนมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330060801_07": "พี่สาวน้องสาวทั้งหลาย ตั้งแนวป้องกัน! อย่าปล่อยให้พวกข้างหลังทะลวงเข้ามาได้!", "PartnerTalk_Chat_330060801_08": "Corin สัมผัสได้ถึงจิตสังหาร...", "PartnerTalk_Chat_330060801_09": "ขะ ขืนเผชิญหน้ากับกองทัพมนุษย์ป้าพวกนี้ละก็ Corin จะต้องแพ้แน่ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330060801_10": "แต่ว่า! ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี!", "PartnerTalk_Chat_330060801_11": "เป็นของที่ไม่ว่ายังไง Corin ก็ตัดใจทิ้งไปไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330060801_12": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330060801_13": "เวลาแบบนี้ต้องใช้สมอง!", "PartnerTalk_Chat_330060801_14": "หลังจากพยายามอยู่พักหนึ่ง ในที่สุดก็ชิงไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีจากเงื้อมมือของ [กองทัพมนุษย์ป้า] ได้", "PartnerTalk_Chat_330060801_15": "ถึงจะมีแค่อันเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330060801_16": "ท่ามกลางความวุ่นวาย จู่ๆ ก็มีใครบางคนตะโกนขึ้นมา: \"ร้านบะหมี่ที่อยู่ข้างๆ กำลังแจกซอสฟรี!\"", "PartnerTalk_Chat_330060801_17": "\"กองทัพมนุษย์ป้า\" หันไปทางอื่น และจังหวะนี้เองที่ Corin ซื้อไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีกล่องหนึ่งได้!", "PartnerTalk_Chat_330060801_18": "ว้าว! นะ นี่มันไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี!", "PartnerTalk_Chat_330060801_19": "ท่าน Proxy เก่งจัง ซื้อได้จริงๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330060801_20": "สำหรับ Corin แล้ว ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีมีความพิเศษมาก ทุกครั้งที่ได้กิน ก็จะทำให้นึกถึงเรื่องราวในอดีต...", "PartnerTalk_Chat_330060801_21": "เรื่องสมัยก่อน?", "PartnerTalk_Chat_330060801_22": "คิดถึงจังเลย มันเป็นเรื่องก่อนที่คุณ Rina กับคุณ Lycaon จะรับ Corin มาดูแล...", "PartnerTalk_Chat_330060801_23": "\"ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีต้องแบ่งให้เพื่อนรักเท่านั้น!\"", "PartnerTalk_Chat_330060801_24": "อื้ม! กฎข้อนี้ Corin จะไม่มีวันลืมแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330060801_25": "ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ วันนี้คงต้องแพ้ให้กับ \"กองทัพมนุษย์ป้า\" พวกนั้นแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330060801_26": "เพราะงั้น... เอ่อ... Corin มีเรื่องอยากจะขอร้อง ถะ ถ้าคุณไม่โอเคก็ไม่เป็นไร...", "PartnerTalk_Chat_330060801_27": "ท่าน Proxy อยากทานไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีกับ Corin มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330060801_28": "ได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330060801_29": "Corin ก็คือเพื่อนรักของฉันเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330060801_30": "ไม่ดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330060801_31": "แบ่งปันไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีอย่างมีความสุขกับ Corin", "PartnerTalk_Chat_330060801_32": "แบ่งปันไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีกับ Corin อย่างมีความสุข และเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเธอ", "PartnerTalk_Chat_330060801_33": "อ๊ะ งั้นเหรอ? Co... Corin ปุบปับเกินไปจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330060801_34": "Corin คิดว่า... Corin คิดว่า... ฮือออออ...", "PartnerTalk_Chat_330060801_35": "ขะ ขอโทษจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330060801_36": "Corin ขอโทษอย่างไม่ยอมหยุดอยู่ครู่ใหญ่ จากนั้นจึงสงบลง", "PartnerTalk_Chat_330060801_37": "อ๊ะ จู่ๆ ก็นึกออก! Corin ยังไม่ได้ขอบคุณท่าน Proxy เลย!", "PartnerTalk_Chat_330060801_38": "คงเป็นเพราะตื่นเต้นมากที่แย่งไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีมาได้ละมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330060801_39": "ขอบคุณท่าน Proxy ที่ช่วยเหลือในวันนี้!", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name01": "คุณป้าที่เหมือนนายพล", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name02": "คุณป้าที่เหมือนผู้บัญชาการ", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name03": "คุณป้าที่เหมือนนักรบ", "PartnerTalk_Chat_330060801_Name04": "Ask", "PartnerTalk_Chat_330060802_01": "ท่าน Proxy ต้องแบ่งไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี ให้กับเพื่อนที่ดีที่สุดเท่านั้นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330060901_01": "ในที่สุดก็เข้าใจแล้ว ว่าทำไมทุกคนถึงได้ชอบหนังเรื่องนี้กัน ขอบคุณท่าน Proxy มากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061001_01": "อืม... ลาเวนเดอร์เป็นตัวแทนของความมั่งคั่ง ดอกนาร์ซิสซัสเป็นตัวแทนของความภักดี และความอ่อนน้อมถ่อมตน ส่วนดอกลิลลี่ก็ง่ายมาก แน่นอนว่าต้องเป็นความรักอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330061001_02": "เป็นยังไงบ้าง Corin ตอบถูกทั้งหมดเลยใช่รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330061001_03": "...", "PartnerTalk_Chat_330061001_04": "คะ คุณ Rina... อ๊ะ! ท่าน Proxy นี่นา ท่านก็อยู่ที่นี่เหมือนกันเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330061001_05": "อย่าบอกนะว่ามีตอบผิดตรงไหน? ไม่หรอกมั้ง? Corin ไม่ต้องกังวลหรอก บอกมาเลยเถอะว่าตรงไหนที่ตอบผิด", "PartnerTalk_Chat_330061001_06": "เอ่อ... ตะ ตรงไหนที่ตอบผิดงั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330061001_07": "Corin กล้าๆ หน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330061001_08": "ตอบผิดหมดเลยมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330061001_09": "คุณ Rina... มีความเข้าใจในความหมายของดอกไม้ อย่างเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว ตะ แต่ว่ามันไม่เหมือน... กับที่ทุกคนเข้าใจ...", "PartnerTalk_Chat_330061001_10": "เอ๋?! ผิดหมดเลยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330061001_11": "อืม ...อื้ม!", "PartnerTalk_Chat_330061001_12": "ช่วยไม่ได้ ดูเหมือนว่าการทดสอบความเข้าใจของสาวใช้ในสัปดาห์นี้ จะต้องใช้ \"วิธีอื่น\" ในการผ่านซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330061001_13": "หึๆ ถ้าเป็นท่าน Lycaon ละก็ ฉันน่าจะพอมีวิธีรับมือได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330061001_14": "คะ คุณ Rina เหมือนกำลังพูดอะไรที่น่ากลัวอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330061002_01": "ถะ ถ้ายังไง Corin ช่วยอธิบายความหมายของดอกไม้ให้คุณ Rina ฟังดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330061101_01": "โฮ่งๆ ๆ ๆ โฮ่ง! โบร๋ววว!", "PartnerTalk_Chat_330061101_02": "เกิดเรื่องแบบนั้นขึ้นด้วยเหรอเนี่ย?! แล้วจากนั้นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061101_03": "โฮ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330061101_04": "อย่าเสียใจไปเลยคุณ Howl...", "PartnerTalk_Chat_330061101_05": "ทุกคนคงจะอารมณ์ไม่ดี ที่ไม่ถูกรางวัลบัตรขูดนั่นแหละ ไม่ได้มุ่งเป้ามาที่คุณ Howl หรอก", "PartnerTalk_Chat_330061101_06": "โฮ่งๆ", "PartnerTalk_Chat_330061101_07": "ได้พบว่า Corin ใช้ภาษาโฮ่งได้ดีสุดๆ โดยบังเอิญ จึงอยากจะเข้าไปทักทายเพื่อร่วมสนทนา...", "PartnerTalk_Chat_330061101_08": "อ่า โอ๊ะ! ทะ... ท่าน Proxy นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330061101_09": "ขะ ขอโทษที... เมื่อกี้มัวแต่คุยกับคุณ Howl อยู่... มะ ไม่ได้สังเกตเห็นคุณเลย...", "PartnerTalk_Chat_330061101_10": "ไหงเจอฉันแล้วประหม่าซะล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330061101_11": "คุยกับ Howl ได้ดีมากเลยไม่ใช่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330061101_12": "เอ๋?! งั้น... งั้นเหรอ... กะ ก็คงเป็นเพราะ... คะ คุณ Howl เป็น... โฮ่งล่ะมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330061101_13": "อาจจะ... เป็นแค่ตอนที่คุยกับคน... ที่จะทำให้ Corin รู้สึกประหม่า...", "PartnerTalk_Chat_330061101_14": "ฮือออ... Corin นี่ไร้ประโยชน์จริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061101_15": "จินตนาการว่าทุกคนเป็นสัตว์ซะก็หมดเรื่อง", "PartnerTalk_Chat_330061101_16": "พูดเหมือน Howl ไม่ใช่คนเลย", "PartnerTalk_Chat_330061101_17": "เอ๋?! แบบนั้นมัน... มันเสียมารยาทไม่ใช่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330061101_18": "ตะ แต่ว่าน่าสนใจดีนะ! ให้ความรู้สึกว่า ทุกคนกำลังใช้ชีวิตอยู่ในสวนสัตว์ New Eridu!", "PartnerTalk_Chat_330061101_19": "ถ้าเป็นอย่างนั้นละก็... คุณ Lycaon อืม... ก็ต้องเป็นหมาป่านั่นล่ะนะ... ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330061101_20": "เอ๋?! คะคะคะคือว่า... Corin ไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น! มะมะมะไม่ได้หมายความว่างั้นเลยซักนิด!", "PartnerTalk_Chat_330061101_21": "ขะขะขะขอโทษด้วยนะคุณ Howl!!", "PartnerTalk_Chat_330061101_22": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330061101_23": "ฮือออ... ถ้าทุกคนเป็นสัตว์ที่น่ารักเหมือนอย่างคุณ Howl ก็ดีสิ...", "PartnerTalk_Chat_330061101_24": "พูดคุยกับ Corin ว่าคนที่รู้จักจะเป็นสัตว์ชนิดไหนกันบ้าง\nแล้วเวลาก็ผ่านไปหนึ่งชั่วโมงโดยไม่รู้ตัว...", "PartnerTalk_Chat_330061101_25": "ดูเหมือนว่า... พอจินตนาการว่าทุกคนกลายเป็นสัตว์แล้ว Corin ก็ไม่ประหม่าขนาดนั้นแล้วล่ะ....", "PartnerTalk_Chat_330061101_26": "เป็นแนวคิดที่น่าสนใจจริงๆ เลย ท่าน Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330061101_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330061102_01": "ฮิฮิ ทุกคนต่างก็มีขนปุยๆ กันทั้งนั้น น่ารักจังเลย!", "PartnerTalk_Chat_330061201_01": "อ๋า? ทะ... ท่าน Proxy นี่เอง!", "PartnerTalk_Chat_330061201_02": "อ่า อ๊ะ! เอ่อ... ขะ ขอโทษนะ! Co... Corin จะหายไปเดี๋ยวนี้แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330061201_03": "เดี๋ยวสิ!", "PartnerTalk_Chat_330061201_04": "Corin เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061201_05": "อ๋า... ถูกท่าน Proxy มองออกซะแล้วเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330061201_06": "อันที่จริง... คือว่าตอนที่ไปสำรวจ Hollow เมื่อครั้งก่อนไปเจอของแบบนี้มา... Corin คิดว่าตัวเองคงไม่ต้องใช้มัน...", "PartnerTalk_Chat_330061201_07": "Corin คิดว่า... บางทีคุณอาจจะได้ใช้นะ?", "PartnerTalk_Chat_330061201_08": "ตะ แต่ว่าแบบนี้มันก็เหมือนกับการโยนของที่ตัวเองไม่ต้องการไปให้คนอื่นไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061201_09": "คุณ Lycaon เคยบอกว่า เวลาที่ปฏิบัติกับคนอื่น จะต้องอุทิศสิ่งที่ตัวเองคิดว่าล้ำค่าที่สุดให้เท่านั้น!", "PartnerTalk_Chat_330061201_10": "Corin ทำไม่ได้... ถ้าเกิดเจออะไรที่ไม่ใช่สิ่งนี้ แต่เป็นน้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330061201_11": "ทั้งแพง แถมยังน้อย... เวลาใช้บำรุงรักษาเลื่อยไฟฟ้าทีต้องใช้เป็นขวดๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061201_12": "ถ้าเป็นอันนั้นละก็... จะต้องรู้สึกเสียดายเวลามอบให้ท่าน Proxy แน่นอน....", "PartnerTalk_Chat_330061201_13": "แย่จังเลยเนอะ? ฮือออ! Corin ไม่มีคุณสมบัติที่จะเป็นสาวใช้จริงๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330061201_14": "สิ่งนี้มีประโยชน์กับฉันมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330061201_15": "อันที่จริงฉันดีใจมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330061201_16": "ขอบคุณสำหรับน้ำใจนะ Corin", "PartnerTalk_Chat_330061201_17": "ท่าน Proxy... รับไว้ด้วยความยินดีเลยงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061201_18": "งะ งั้นที่ Corin ทำตัวแย่ๆ ...ท่าน Proxy ไม่โกรธเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061201_19": "เรื่องแบบนี้ใครก็เป็นกันทั้งนั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330061201_20": "งะ งั้นเหรอ... แต่ว่าคุณ Lycaon ไม่เป็นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061201_21": "Lycaon ไม่ใช่ \"คน\"", "PartnerTalk_Chat_330061201_22": "Corin ใจดีเกินไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330061201_23": "อุ๊บส์! ท่าน Proxy อย่าพูดเล่นอย่างนั้นสิ", "PartnerTalk_Chat_330061201_24": "แต่ก็จริงอยู่ ในฐานะสาวใช้แล้ว Corin ยังต้องเรียนรู้อีกเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330061201_25": "ในตอนนี้ Corin แค่ต้องพยายามเป็นอย่างคุณ Lycaon ให้ได้ก็พอแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330061201_26": "เอ๋...? เป็นอย่างนี้เองเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061201_27": "จะว่าไปแล้ว ดูท่าทางคุณ Lycaon เหมือนจะมีน้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames อยู่ 8 เซ็ต ตลอดเวลาเลย...", "PartnerTalk_Chat_330061201_28": "เวลาเขาบำรุงรักษาขาจักรกลแต่ละที ต้องใช้ตั้งห้าชุดเชียวนะ! เพราะงั้นแต่ไหนแต่ไรเขาไม่เคยแบ่งให้ใครเลย!", "PartnerTalk_Chat_330061201_29": "ที่แท้... ก็เป็นแบบนี้นี่เอง? ใครๆ ก็เป็นกันทั้งนั้นสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330061201_30": "ขอบคุณคุณมากนะ! ถ้าไม่เจอคุณละก็ Corin น่าจะต้องกลุ้มใจต่อไป...", "PartnerTalk_Chat_330061201_31": "ท่าน Proxy ชื่นชอบของขวัญของ Corin... Corin รู้สึกเป็นเกียรติอย่างมาก", "PartnerTalk_Chat_330061202_01": "ท่าน Proxy ชื่นชอบของขวัญของ Corin... Corin รู้สึกเป็นเกียรติอย่างมาก", "PartnerTalk_Chat_330061301_01": "ฮืออออ...!", "PartnerTalk_Chat_330061301_02": "Corin เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061301_03": "ใครกำลังเสียใจอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061301_04": "อ๊ะ! ถ้ามีท่าน Proxy อยู่ที่นี่ด้วยละก็... มะ ไม่แน่อาจจะพอมีวิธีก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330061301_05": "วันนี้ Lisha จัดงานเลี้ยงน้ำชา... เดิมทีเธอเชิญเพื่อนมาร่วมเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330061301_06": "แต่พอถึงเวลา จู่ๆ ที่ร้านวิดีโอเกมก็ดันมีกิจกรรม พวกเพื่อนๆ ก็เลยพากันไปที่นั่น... ละ เหลือแค่ Lisha คนเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330061301_07": "ทะ ทีแรก... ก็นึกว่า... จะได้มี... *ซิก* งาน... *ซิก* งานเลี้ยงน้ำชา *ซิก* ที่... แสนพิเศษซะอีก... ฮือๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061301_08": "งั้นก็ดึงดูดพวกเขากลับมาสิ!", "PartnerTalk_Chat_330061301_09": "งั้นมาจัดงานเลี้ยงน้ำชาระดับไฮเอนด์กันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330061301_10": "ใช่! จะบอกความลับอะไรให้นะ Co... Corin น่ะคือสาวใช้ Victoria ตัวจริงเสียงจริงเชียวนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061301_11": "ถ้าเป็นงานเลี้ยงน้ำชาที่ Corin จัดละก็ สามารถใช้ชุดชาที่เป็นเครื่องลายครามที่ล้ำค่าได้ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061301_12": "พะ พี่สาวสาวใช้มี... มีแก้วแบบที่ต้องกระดกนิ้วก้อยขึ้นเวลายกดื่ม... ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061301_13": "อื้ม... ขอเพียงเป็นสิ่งที่องค์หญิงปรารถนา Corin จะทำให้เป็นจริงอย่างแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330061301_14": "ว้าว...", "PartnerTalk_Chat_330061301_15": "แล้ว... แล้วพี่คนนั้นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061301_16": "โอ้! ท่านผู้นี้คือ Celestial ผู้กล้าแห่งสายลม และนักดาบที่แข็งแกร่งที่สุดของจักรวรรดิ!", "PartnerTalk_Chat_330061301_17": "ได้ท่าน Celestial มาคุ้มครองงานเลี้ยงน้ำชาของเรา จะต้องไม่มีอะไรผิดพลาดแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330061301_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330061301_19": "ขอสาบานว่าจะปกป้ององค์หญิงด้วยชีวิต!", "PartnerTalk_Chat_330061301_20": "ถ้าอย่างนั้น องค์หญิง พวกเรามาเริ่มการจัดเตรียมกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330061301_21": "แขกทั้งหลายจะต้องแห่มากันเหมือนดั่งสายน้ำที่ไหลเชี่ยว!", "PartnerTalk_Chat_330061301_22": "ได้เล๊ย!", "PartnerTalk_Chat_330061301_23": "งานเลี้ยงน้ำชาที่ท่าน Celestial ผู้กล้าแห่งสายลม และนักดาบที่แข็งแกร่งที่สุดของจักรวรรดิกับ Corin ร่วมกันจัดขึ้น\nได้ดึงดูดเด็กๆ ให้มาร่วมสนุกไปกับช่วงเวลาแสนสุขซึ่งเต็มไปด้วยจินตนาการนี้", "PartnerTalk_Chat_330061301_24": "เป็นงานเลี้ยงน้ำชาที่ประสบความสำเร็จมากเลยเนอะ ท่าน Celestial!", "PartnerTalk_Chat_330061301_Name01": "Lisha", "PartnerTalk_Chat_330061401_01": "มะ มืดจังเลย... ยะ อย่ากลัวสิ Corin... ตรงนี้มีแมวน่ารักๆ อยู่เป็นเพื่อนเธอตั้งเยอะ!", "PartnerTalk_Chat_330061401_02": "ดึกดื่นป่านนี้ ทำอะไรอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061401_03": "ไหงมาอยู่ที่นี่คนเดียวล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061401_04": "อุหวาาาาาา...! อย่าเข้ามาใกล้ Corin นะ!!", "PartnerTalk_Chat_330061401_05": "ถูกผมแกละทั้งสองข้างของ Corin ฟาดใส่จนรู้สึกเจ็บนิดหน่อย... ยังดีที่เธอไม่ได้หยิบเอาเลื่อยไฟฟ้าออกมา...\nส่วนเจ้าเหมียวทั้งหลาย ก็ถูกเสียงร้องของ Corin ทำให้ตกใจกลัวจนเตลิดเปิดเปิง", "PartnerTalk_Chat_330061401_06": "อ๊า! ทะ ท่าน Proxy นี่เอง... Corin ก็นึกว่าเป็นอะไรที่น่ากลัวๆ ซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330061401_07": "คุณเป็นอะไรมั้ย Corin ทำให้คุณตกใจรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330061401_08": "อะ— อ๋า! เจ้าเหมียว... พวกเจ้าเหมียวล่ะ... ทำยังไงดี พวกเจ้าเหมียวที่อุตส่าห์ดึงดูดตั้งนานกว่าจะมา โดน Corin ทำให้ตกใจจนหนีไปซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330061401_09": "Corin ดึงดูดแมวมาทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061401_10": "มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330061401_11": "คะ คือเรื่องมีอยู่ว่า ช่วงนี้เจ้าเหมียวของผู้ยื่นคำขอชอบออกมาข้างนอกบ้าน... แต่ครั้งนี้ผ่านไปสามวันแล้วยังไม่กลับบ้านเลย...", "PartnerTalk_Chat_330061401_12": "เป็นเจ้าเหมียวสีดำสุดเท่ตัวนึงน่ะ ปกติเวลาทำความสะอาด มันจะคอยอยู่เป็นเพื่อน Corin ตลอดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330061401_13": "นานขนาดนี้แล้วยังไม่กลับบ้าน... น่าเป็นห่วงจังเลย...", "PartnerTalk_Chat_330061401_14": "ฉันรู้จักแมวทั่วทั้งถนนนี้เลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330061401_15": "ไม่ต้องห่วง มาตามหาด้วยกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330061401_16": "อื้ม ถ้ามีท่าน Proxy อยู่ด้วยละก็ อีกเดี๋ยวก็ต้องเจอแน่! ไม่รู้เหมือนกันว่า ผ่านมาตั้งหลายวันแบบนี้ มันจะหิวมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330061401_17": "ตามหาแมวดำในยามค่ำคืน\nใช้เวลานานกว่าที่คิดไว้ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330061401_18": "เจอแล้ว! ถ้าไม่ได้ท่าน Proxy ช่วยละก็... Corin คงต้องหาจนฟ้าสว่างแน่เลย", "PartnerTalk_Chat_330061401_19": "แต่ว่า... ทะ ทำไมรู้สึกว่าการฝืนจับมันกลับไปแบบนี้... เหมือนกับเป็นคนพรากพวกมันออกจากกันเลย...", "PartnerTalk_Chat_330061401_20": "งะ งั้น Corin ส่งเจ้าเหมียวกลับบ้านก่อนนะ... ท่าน Proxy ก็รีบไปพักผ่อนเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330061402_01": "หาจนป่านนี้เลยเหรอเนี่ย.... ท่าน Proxy เองก็รีบไปพักผ่อนเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330061501_01": "ดูเหมือนมาสเตอร์ Tin กำลังคุยกับ Corin อยู่หน้าร้านกาแฟ...", "PartnerTalk_Chat_330061501_02": "มาสเตอร์ Tin มีลูกค้ามาพอดี... อ๊ะ ท่าน Proxy นี่นา!", "PartnerTalk_Chat_330061501_03": "Corin กำลังเรียนรู้ประสบการณ์การชงกาแฟ จากการทดลองแบบใหม่ของมาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Chat_330061501_04": "มันจะผสมผสานจินตนาการของคุณเข้ากับการทำกาแฟ แต่ว่า คะ คุณต้องตอบคำถาม Corin มาหนึ่งข้อก่อน", "PartnerTalk_Chat_330061501_05": "แค่ตอบมาตามสัญชาตญาณก็พอ ไม่ต้องคิดมาก", "PartnerTalk_Chat_330061501_06": "งั้นก็เริ่มกันเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330061501_07": "ในคืนที่พายุหิมะโหมกระหน่ำ คุณรออยู่บนชานชาลาที่มืดมิดเพียงลำพัง", "PartnerTalk_Chat_330061501_08": "ไกลออกไป มีแสงสว่างจากความมืดค่อยๆ พุ่งเข้ามาหาคุณ ไม่ทราบว่าสิ่งที่ค่อยๆ หยุดอยู่ตรงหน้าคุณคืออะไร...", "PartnerTalk_Chat_330061501_09": "รถม้าคันหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330061501_10": "รถยนต์คันหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330061501_11": "รถไฟขบวนหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330061501_12": "รถม้ากลางหิมะ... อืม เป็นตัวเลือกที่เต็มไปด้วยความโรแมนติกจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330061501_13": "งั้นลองชิมกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ตมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061501_14": "เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330061501_15": "เป็นรสชาติแบบที่ฉันชอบเลย", "PartnerTalk_Chat_330061501_16": "ถ้าท่าน Proxy ก็ชอบเหมือนกันละก็ แบบนั้นก็เยี่ยมไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330061501_17": "งั้นถ้าเลือกรถยนต์ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330061501_18": "กะ ก็ได้ดื่มกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ตเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330061501_19": "แล้วถ้าเลือกรถไฟล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061501_20": "ยะ ยังไงก็ได้ดื่มกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ต...", "PartnerTalk_Chat_330061501_21": "เป็นตัวเลือกที่ทั้งสมดุล และใช้งานได้จริง รถยนต์สามารถเดินทางไปยังจุดหมายใดก็ได้อย่างสะดวกสบาย", "PartnerTalk_Chat_330061501_22": "งั้นลองชิมกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ตมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061501_23": "เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330061501_24": "เป็นรสชาติแบบที่ฉันชอบเลย", "PartnerTalk_Chat_330061501_25": "ถ้าท่าน Proxy ก็ชอบเหมือนกันละก็ แบบนั้นก็เยี่ยมไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330061501_26": "แล้วถ้าเลือกรถม้าล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061501_27": "กะ ก็ได้ดื่มกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ตเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330061501_28": "แล้วถ้าเลือกรถไฟล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061501_29": "ยะ ยังไงก็ได้ดื่มกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ต...", "PartnerTalk_Chat_330061501_30": "ระ รถไฟ? เป็นจินตนาการที่เปี่ยมไปด้วยพลังจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330061501_31": "งั้นลองชิมกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ตมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061501_32": "เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330061501_33": "เป็นรสชาติแบบที่ฉันชอบเลย", "PartnerTalk_Chat_330061501_34": "ถ้าท่าน Proxy ก็ชอบเหมือนกันละก็ แบบนั้นก็เยี่ยมไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330061501_35": "แล้วถ้าเลือกรถม้าล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061501_36": "กะ ก็ได้ดื่มกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ตเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330061501_37": "งั้นถ้าเลือกรถยนต์ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330061501_38": "ยะ ยังไงก็ได้ดื่มกาแฟเอสเปรสโซพิเศษใส่น้ำผึ้งกับนมข้าวโอ๊ต...", "PartnerTalk_Chat_330061501_39": "...", "PartnerTalk_Chat_330061501_40": "ทำได้หลากหลายไปหมด...", "PartnerTalk_Chat_330061501_41": "ฮือออ... ขะ ขอโทษด้วย... คือว่าตอนนี้ Co... Corin เพิ่งจะเรียนแค่การผสมสูตรพิเศษประเภทนี้เท่านั้น...", "PartnerTalk_Chat_330061501_42": "แต่การเรียนรู้ของคุณ Corin ได้ผลลัพธ์ที่ดีมากเลยนะ มีเทคนิคที่ค่อนข้างสง่างามเลยทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330061501_43": "สำหรับประเภทของส่วนผสมพิเศษน่ะ อีกหน่อยเดี๋ยวก็ได้เองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330061501_44": "Co... Corin รู้สึกเป็นเกียรติมาก ที่ได้รับการยอมรับจากมาสเตอร์ Tin!", "PartnerTalk_Chat_330061501_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Chat_330061501_Name02": "มาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Chat_330061502_01": "การจะเป็นสาวใช้ที่ยอดเยี่ยมมันยากจังเลย... แต่ว่า ก็ยังดีที่ผ่านการเรียนรู้การทำกาแฟได้อย่างราบรื่น", "PartnerTalk_Chat_330061601_01": "Co... Corin ทนไม่ไหวแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330061601_02": "งือๆ ... ถึงแม้ Corin จะทำเรื่องอื่นไม่เป็นเลย... แต่ถ้าเป็นเรื่องทำอาหารละก็...", "PartnerTalk_Chat_330061601_03": "Corin มะ ไม่ใช่... \"เด็กน้อยที่เอาแต่ลอกตำราเรียน\" ซะหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330061601_04": "ฮือ... มาว่า Corin แบบนี้ได้ยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330061601_05": "Corin ทุ่มเทแรงกายแรงใจไปกับการทำอาหารมากๆ เลยนะ... ถ้ายังทำอาหาร\nไม่ได้เรื่องอีกละก็... ฮือๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_06": "ไร้สาระจริงๆ ! ใครเป็นคนพูด?", "PartnerTalk_Chat_330061601_07": "ใครช่างกล้ารังแก Corin ขนาดนี้?!", "PartnerTalk_Chat_330061601_08": "ขะ... เขาคืออริเก่าของ Corin!", "PartnerTalk_Chat_330061601_09": "มะ แม้ว่าเขาจะมีพื้นฐานในการทำอาหารที่เก่งมากก็ตาม...", "PartnerTalk_Chat_330061601_10": "เวลาต้มซุปก็มักจะมีไอเดียที่แปลกใหม่...", "PartnerTalk_Chat_330061601_11": "ถะ แถมยังเปรียบเปรยการทำอาหารกับการใช้ชีวิตได้อย่างยอดเยี่ยมอยู่บ่อยๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_12": "Corin ไม่ใช่คู่ต่อสู้ของเขาเลยจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_13": "ตะ แต่ว่า! ถ้าเป็นการทำนักเก็ตไก่ละก็ จะต้องเอาไปแช่ในหางนม และไม่ใช่นมวัวหรอกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061601_14": "เรื่องนี้... Corin ไม่มีทางยอมแพ้เด็ดขาด! ฮือๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_15": "กะ ก็เลยทะเลาะกับเขาบนเน็ตน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_16": "จากนั้น! ขะ เขาก็พูดจาทำร้ายจิตใจแบบนั้น... ละ แล้วยังจะท้าแข่งกับ Corin แบบตัวเป็นๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330061601_17": "พอนึกถึงว่า... ตะตะต้องเจอกันตัวเป็นๆ ... Corin ก็...", "PartnerTalk_Chat_330061601_18": "ฉะ...ฉันจะ... จะ...จะรับคำท้าดีมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330061601_19": "รับสิ! ฉันจะสู้เป็นเพื่อน Corin เอง!", "PartnerTalk_Chat_330061601_20": "สู้กันตัวเป็นๆ มันดูเกินไปหน่อยละมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330061601_21": "อย่างนั้้นเองเหรอ? งะ... งั้นก็ช่างมันเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_22": "อะ อันที่จริงมันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่โตอะไร... Corin จะอดทนหน่อยแล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330061601_23": "งือๆ ... Corin รู้สึกตะ ตื่นเต้นมากเลย... ไม่งั้นท่าน Proxy ช่วย Corin กดปุ่มส่งดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330061601_24": "เรียบร้อย หืม?! เดี๋ยวก่อน!", "PartnerTalk_Chat_330061601_25": "จู่ๆ ก็สังเกตเห็นประโยครับคำท้าที่เพิ่งส่งออกไปเขียนไว้ว่า...\n\"เข้ามาเลย! ใครกลัวใครล่ะ!! ตาลุงที่ใช้น้ำมันบนหัวทำกับข้าว!!!\"", "PartnerTalk_Chat_330061601_26": "อ๊ะ เอ่อ นั่นคุณ Ellen เป็นคนเขียนน่ะ... เธอบอกว่า Corin เขียนได้ไม่ค่อยดี... เขียนแบบนี้ถึงจะดูน่าเกรงขาม...", "PartnerTalk_Chat_330061601_27": "ฮือๆ ๆ ... Corin ก็รู้สึกว่าเขียนแรงเกินไปหน่อย... เลยไม่ได้กดส่งซักทีน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_28": "ไม่ต้องคิดมากแล้ว ส่งไปเรียบร้อยแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330061601_29": "ท่าน Proxy พูดถูก ในเมื่อส่งไปแล้ว... แต่ถึงยังไง Corin... ก็ยังรู้สึกกลัวที่จะเจอเขาอยู่ดี!", "PartnerTalk_Chat_330061601_30": "ชะ โชคดีที่ท่าน Proxy รับปากแล้วว่าจะช่วย Corin... ขอบคุณมากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330061601_31": "พอถึงวันตัดสิน คุณช่วยไปสนามรบพร้อมกับ Corin ทีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061602_01": "ขอบคุณท่าน Proxy ที่ทำให้ Corin กล้าหาญมากขึ้น!", "PartnerTalk_Chat_330061603_01": "ทั้งสองคนอยากกินอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330061603_02": "เจเนอรัล Chop ฉันกับท่าน Proxy แค่มารอคนที่นี่น่ะ... \nหวังว่าคุณจะไม่ว่าอะไรนะ...", "PartnerTalk_Chat_330061603_03": "ไม่เป็นไร ฉันก็กำลังยุ่งอยู่ รอเพื่อนของพวกคุณมาก่อน ถ้าอยากกินอะไรก็เรียกฉันได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330061603_04": "อื้ม ขอบคุณค่ะ เจเนอรัล Chop!", "PartnerTalk_Chat_330061603_05": "เลยเวลานัดหมายมาแล้ว\nแต่อริเก่าของ Corin ยังไม่ปรากฏตัว...", "PartnerTalk_Chat_330061603_06": "อะ อะไรกันเนี่ย... ทั้งๆ ที่เลยเวลานัดหมายมาแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330061603_07": "ไม่เห็นมีข้อความบอกยกเลิกศึกชี้ชะตาเลย...", "PartnerTalk_Chat_330061603_08": "\"ศึกชี้ชะตา\"? หรือว่า Corin เธอคือ... อุ๊ย!", "PartnerTalk_Chat_330061603_09": "ชีวิตคนเราก็แค่...", "PartnerTalk_Chat_330061603_10": "ซะ ซุปหนึ่งถ้วย!", "PartnerTalk_Chat_330061603_11": "ความขมขื่นสามส่วน!", "PartnerTalk_Chat_330061603_12": "น้ำตาลสามส่วน!", "PartnerTalk_Chat_330061603_13": "...", "PartnerTalk_Chat_330061603_14": "โค้ดลับโบราณอะไรเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330061603_15": "ฮืออออ... ไม่ต้องพูดอะไรอีกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330061603_16": "โอ้วววว... งั้นเรามาแข่งกันทำอาหารกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330061603_17": "ยังไม่ทันรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่\nทั้งสองคนก็ยกบะหมี่ออกมาสองชามพร้อมกันอย่างรวดเร็ว...", "PartnerTalk_Chat_330061603_18": "ลองชิมบะหมี่ซอสถั่วเหลืองของ Corin ดูสิ!", "PartnerTalk_Chat_330061603_19": "ลองชิมบะหมี่เนื้อของฉันดูสิ!", "PartnerTalk_Chat_330061603_20": "ทะ ท่าน Proxy จะ จะต้องตัดสินการแข่งขันนี้อย่างยุติธรรมแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330061603_21": "ถูกต้อง! พวกเราเชื่อใจคุณ!", "PartnerTalk_Chat_330061603_22": "เอ่อ... ฉันจะไปเอาน้ำมาให้พวกคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330061603_23": "จริงๆ แล้วฉันเป็นคนลิ้นไม่รับรสน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330061603_24": "ชิส์ ไม่อยากจะเชื่อเลยว่าคุณจะเป็นคนเหยียบเรือสองแคม", "PartnerTalk_Chat_330061603_25": "ถ้าท่าน Proxy ไม่อยากเป็นกรรมการละก็ เราจะทำยังไงกันดี...", "PartnerTalk_Chat_330061603_26": "พวกคุณเคยกินอาหารของอีกฝ่ายกันรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330061603_27": "เอ๋... อ๊ะ! ยะ ยังไม่เคยเลย... เพราะเราแข่งกันบนเน็ตมาตลอด...", "PartnerTalk_Chat_330061603_28": "อ๋อ เข้าใจแล้ว ถามได้ดีนะวัยรุ่น! จริงๆ เราควรลิ้มลองรสชาติอาหารด้วยตัวเองถึงจะถูก", "PartnerTalk_Chat_330061603_29": "สลับถ้วยบะหมี่ทั้งสองชามที่วางอยู่ตรงหน้า แล้วยื่นให้ Corin กับ เจเนอรัล Chop\nทั้งสองคนกินบะหมี่ของอีกฝ่ายหมดชามไปอย่างรวดเร็ว...", "PartnerTalk_Chat_330061603_30": "เจเนอรัล Chop ซุปบะหมี่เนื้อของคุณนี่สุดยอดมากเลย! ทั้งเข้มข้นและกลมกล่อม เข้ากันได้ดีกับบะหมี่เลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330061603_31": "ฮ่าๆ ๆ ! บะหมี่ซอสถั่วเหลืองของ Corin ก็ไม่เลวเหมือนกัน ถึงจะเป็นน้ำใส\nแต่ซอสถั่วเหลืองก็เข้มข้นดีทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330061603_32": "แถมยังใส่ใจกับการทำเส้นบะหมี่ด้วยใช่มั้ย? เส้นทั้งเหนียวนุ่ม และดูดซึมน้ำซุปอีกด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330061603_33": "น้ำซุปของคุณมีความหลากหลายมาก แต่ทุกรสชาติก็เข้ากันได้ดี และไม่รู้สึกว่าเลี่ยนเกินไปเลยซักนิด!", "PartnerTalk_Chat_330061603_34": "ดูเหมือนว่าคราวนี้เจ้าคนเหยียบเรือสองแคมคนนี้ จะพูดถูกซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330061603_35": "ถือเป็นเกียรติของ Corin ที่แข่งเสมอกับ เจเนอรัล Chop!", "PartnerTalk_Chat_330061603_36": "ยังมีอะไรอีกมากมายที่ Corin จะต้องเรียนรู้จากการทำอาหารของคุณ", "PartnerTalk_Chat_330061603_37": "ถ้ามีโอกาสได้ประลองกับคุณบ่อยๆ ก็คงจะดีไม่น้อยเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330061603_38": "ได้เลย! ถ้าเป็น Corin ละก็ ยินดีต้อนรับเสมอ!", "PartnerTalk_Chat_330061603_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalk_Chat_330061701_01": "(Thomas: อื๋อ ทำอะไรกันอยู่น่ะ?)", "PartnerTalk_Chat_330061701_02": "(Pepper: ถ่ายรูป)", "PartnerTalk_Chat_330061701_03": "(Ironhead: ไซต์ก่อสร้างมีอะไรให้ถ่ายกัน... รกซะขนาดนี้...)", "PartnerTalk_Chat_330061701_04": "(Pepper: เป็นเทรนสมัยนี้ คุณไม่เข้าใจหรอก)", "PartnerTalk_Chat_330061701_05": "(Thomas: อื้ม พักผ่อนพอดีเลย พวกเราไปดูกันเถอะเน้อ)", "PartnerTalk_Chat_330061701_Name01": "ฝูงหมีที่ส่งเสียงจอแจ", "PartnerTalk_Chat_330061701_Name02": "ฝูงหมีที่ส่งเสียงจอแจ", "PartnerTalk_Chat_330061701_Name03": "ฝูงหมีที่ส่งเสียงจอแจ", "PartnerTalk_Chat_330061702_01": "ทะทะทะ...ท่าน Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330061702_02": "จะจะจะจะ...จะเริ่มถ่ายแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061702_03": "ทำตามที่ฉันสั่งก็พอนะ", "PartnerTalk_Chat_330061702_04": "Corin ไม่ต้องตื่นเต้นนะ", "PartnerTalk_Chat_330061702_05": "อ่า... อะ โอเค!", "PartnerTalk_Chat_330061702_06": "Co... Corin จะพยายามพะ โพสต์ท่าและทำสีหน้าตามที่ท่าน Proxy ต้องการให้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330061702_07": "พะ โพสต์ท่าและสีหน้าแบบไหน ถะ ถึงจะดีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330061702_08": "ทะ ท่าน Proxy... ได้โปรด นะ แนะนำ Corin ที!", "PartnerTalk_Chat_330061702_09": "เป็นธรรมชาติหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330061702_10": "Corin ยิ้มหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330061702_11": "ละ ลองทำเป็นเขินอายดูหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330061702_12": "ดูเศร้าๆ หน่อย มีความรู้สึกแตกสลายนิดๆ", "PartnerTalk_Chat_330061702_13": "Corin โมโห!", "PartnerTalk_Chat_330061702_14": "จินตนาการถึงไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี่ลูกใหญ่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330061702_15": "ทะ ทำตัวปกติก็พอแล้วเหรอ? ดะ ได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330061702_16": "Corin พร้อมแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330061702_17": "ยะ ยิ้ม... แต่ตื่นเต้นจังเลย... อ๊ะ จริงสิ! ฉันก็เคยฝึกมาสำหรับตอนที่รับคำขอนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061702_18": "สวัสดี ฉันคือสาวใช้ Corin จาก Victoria Housekeeping พร้อมรับคำสั่งจากคุณ!", "PartnerTalk_Chat_330061702_19": "ขะ เขินอายเหรอ? อื้ม งั้นก็ไม่ยากเท่าไหร่... คะ แค่นึกถึง...", "PartnerTalk_Chat_330061702_20": "ฮือๆ ... นะ นึกถึงเรื่องน่าขายหน้าขึ้นมาซะแล้ว... ทะ ทำไงดี...", "PartnerTalk_Chat_330061702_21": "คะ ความรู้สึกแตกสลาย... คะ คืออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061702_22": "ขะ ขอถามหน่อย... คือแบบนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061702_23": "โมโหต่อหน้าท่าน Proxy... ดะ ดูเหมือนจะยากนิดหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330061702_24": "แต่ Corin จะพยายามโมโห! ฮึ่ม...!", "PartnerTalk_Chat_330061702_25": "ดะ ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี่ลูกใหญ่ๆ ... ขนาดที่สามารถยัดคนลงไปทั้งตัวได้อะไรแบบนั้นน่ะเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330061702_26": "ว้าว... มะ มีความสุขจัง!", "PartnerTalk_Chat_330061702_27": "(Pepper: สวยจัง! เอาอีก เอาอีก!)", "PartnerTalk_Chat_330061702_28": "เอ่อ... อ่า... อืม...", "PartnerTalk_Chat_330061702_29": "(Pepper: เอ๋? Ironhead ทำไมวันนี้คุณเงียบจัง?)", "PartnerTalk_Chat_330061702_30": "(Ironhead: ใคร! ใครเงียบกัน!)", "PartnerTalk_Chat_330061702_31": "(Pepper: เฮ้ คุณจะปากแข็งทำไม พูดออกมาเลยว่าสวยดีใช่มั้ยล่ะ?)", "PartnerTalk_Chat_330061702_32": "(Ironhead: ก็... สวยดีนั่นแหละ...)", "PartnerTalk_Chat_330061702_33": "(Pepper: Thomas เมื่อกี้สาวน้อยคนนี้บอกฉันว่า นี่คือชุดทำงานที่ Victoria Housekeeping Co. ทำออกมา)", "PartnerTalk_Chat_330061702_34": "(Pepper: ขนาด Ironhead ยังบอกว่าสวยเลย)", "PartnerTalk_Chat_330061702_35": "(Pepper: ชุดทำงานของพวกเราไม่เข้าท่าเลย ถ้าได้คุยกับหัวหน้าเมื่อไหร่ เราเปลี่ยนเป็นแบบนั้นกันเถอะ)", "PartnerTalk_Chat_330061702_36": "(Thomas: อื๋อ ไหนฉันขอดูหน่อย... เอ๋ ไม่ใช่สิ! Pepper คุณอย่าก่อเรื่องนะ หมดเวลาพักแล้ว ต้องไปทำงานต่อแล้วเน้อ!)", "PartnerTalk_Chat_330061702_Name01": "ฝูงหมีที่ส่งเสียงจอแจ", "PartnerTalk_Chat_330061702_Name02": "ฝูงหมีที่ส่งเสียงจอแจ", "PartnerTalk_Chat_330061702_Name03": "ฝูงหมีที่ส่งเสียงจอแจ", "PartnerTalk_Chat_330061703_01": "ทะ ท่าน Proxy ระ รูปถ่ายเป็นยังไงบ้างเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061703_02": "น่ารักจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330061703_03": "บอกเลยว่า... ไร้ที่ติ", "PartnerTalk_Chat_330061703_04": "ว้าว... มีหลายรูปเลย! นะ น่าจะพอแล้วละมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330061703_05": "ทะ ที่แท้ Corin ในสายตาของท่าน Proxy เป็นแบบนี้นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330061703_06": "รบกวนการทำงานของคุณจริงๆ แต่ Corin ดีใจมากเลย ที่วันนี้ได้ออกมาถ่ายอัลบั้มภาพ ขอบคุณมากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061704_01": "ที่แท้ถ่ายอัลบั้มภาพเป็นประสบการณ์แบบนี้นี่เอง ขอบคุณนะท่าน Proxy", "PartnerTalk_Chat_330061801_01": "ทั้งสองคนมาเข้าร่วมการท้าทาย \"บ้านผีสิง\" เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061801_02": "กรุณาคาดผ้าปิดตา และเข้าบ้านผีสิงจากทางนี้ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330061801_03": "คะ คาดผ้าปิดตาเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061801_04": "บ้านผีสิงคือการคลำทางในความมืดไปตลอดทาง คุณและคู่หูของคุณจะได้ก้าวเข้าสู่สถานที่ที่ไม่เคยรู้จักมาก่อน", "PartnerTalk_Chat_330061801_05": "ทุกสุ้มเสียง ทุกความสัมผัส จะมอบประสบการณ์แปลกใหม่ให้กับคุณ เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการผสมผสานกันของความสยองขวัญ และความตื่นเต้นได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330061801_06": "นะ น่ากลัว? อือ... น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames ได้โปรดมอบพลังให้ Corin ด้วยเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330061801_07": "เมื่อเข้าไปใน \"บ้านผีสิง\" ความหนาวเย็นยะเยือกหนึ่งก็ถาโถมเข้ามา และความมืดมิดก็ปกคลุมทุกสิ่ง มองไม่เห็นอะไรเลยแม้แต่น้อย", "PartnerTalk_Chat_330061801_08": "เมื่อพวกเราตั้งใจฟังเสียงรอบๆ ก็ได้ยินเสียงขู่ฟ่อๆ ดังแว่วมาจากระยะไกล ฟังดูเหมือนจะเป็นเสียงของสัตว์ร้ายบางชนิด", "PartnerTalk_Chat_330061801_09": "อื๋อ! ท่าน Proxy ได้ยินสะ สะ เสียงนั่นใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330061801_10": "ทะทะทำไงดี? ต้องอ้อมไปหรือว่า...?", "PartnerTalk_Chat_330061801_11": "อ้อมไป", "PartnerTalk_Chat_330061801_12": "เผชิญหน้ากับมัน!", "PartnerTalk_Chat_330061801_13": "ถอยหลัง", "PartnerTalk_Chat_330061801_14": "อืม! Co... Corin เองก็คิดแบบนี้เหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330061801_15": "คิดว่าจะอ้อมมันไปได้ แต่ความจริงแล้วไม่สามารถอ้อมได้พ้น เสียงขู่ฟ่อดังใกล้เข้ามาเรื่อยๆ แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330061801_16": "ทะทะทะทะท่าน Proxy มะมะมะมะไม่ต้องกลัวนะ... Corin จะ...จะปกป้องคุณเอง!", "PartnerTalk_Chat_330061801_17": "เผชิญหน้ากับมัน... งั้นเหรอ... กะ...ก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330061801_18": "น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames...", "PartnerTalk_Chat_330061801_19": "ภายใต้การคุ้มครองของ Corin ที่กำลังท่อง \"น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames\" ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ยินเสียงขู่ฟ่อแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330061801_20": "แต่เมื่อเสียงขู่ฟ่อจากระยะไกลขาดหายไป การถูกจู่โจมก็เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330061801_21": "อ๊ะ!!", "PartnerTalk_Chat_330061801_22": "ทะ ที่แท้ก็เป็นท่าน Proxy นี่เอง *ฟู่ว์*... เมื่อกี้นึกว่ามีตัวน่ากลัวอะไรมาโดน Corin ซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330061801_23": "ขอโทษที จะปล่อยเดี๋ยวนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330061801_24": "ระ รอเดี๋ยว! ดะ ได้โปรดอย่าปล่อย Corin นะ...", "PartnerTalk_Chat_330061801_25": "ถ้าเป็นอย่างในตอนนี้... จะได้รู้สึกว่าท่าน Proxy อยู่ข้างๆ Corin", "PartnerTalk_Chat_330061801_26": "ดูเหมือน... ไม่ได้น่ากลัวขนาดนั้นแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330061801_27": "ทันใดนั้นเอง ก็มีเสียงคำรามดังขึ้นข้างหู!", "PartnerTalk_Chat_330061801_28": "อะ อุหวาาาาาา...! อย่าเข้ามานะ!!", "PartnerTalk_Chat_330061801_29": "เป็นเสียงเปิดใช้งานเลื่อยไฟฟ้า! Corin เข้าสู่สถานะต่อสู้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330061801_30": "\"ฉึบ ฉับ\"! นึกไม่ถึงเลยว่าจะหลบการฟาดฟันอย่างต่อเนื่องของ Corin ได้! นี่คงต้องเรียกว่าปาฏิหาริย์แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330061801_31": "แต่น่าเสียดายที่กำแพงของบ้านผีสิงไม่ได้โชคดีขนาดนั้น เสียง \"โครม\" ดังขึ้นทีเดียวก็พังลงทันที...", "PartnerTalk_Chat_330061801_32": "ยินดีด้วย... คุณสองคน \"ออกจาก\" บ้านผีสิงสำเร็จแล้ว?", "PartnerTalk_Chat_330061801_33": "ขะ ขออภัยเป็นอย่างสูง! Corin กลัวมากจริงๆ ก็เลย... ขออภัยด้วยจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330061801_34": "Corin จะช่วยทำความสะอาดที่นี่ให้สะอาดเรียบร้อย และจะทำให้กลับไปเป็นเหมือนเดิมให้ได้แน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330061801_35": "ทั้งสองคนจัดการสถานที่เกิดเหตุด้วยกัน...\nถึงแม้จะบอกว่า \"ด้วยกัน\" แต่ Corin ทำเองไปกว่า 98% ด้วยความรู้สึกผิด", "PartnerTalk_Chat_330061801_36": "ทั้งสองคนจัดการสถานที่เกิดเหตุด้วยกัน...\nเมื่อมองเห็นรอยร้าวที่เกิดจากเลื่อยไฟฟ้า ก็รู้สึกซาบซึ้งใน \"บุญคุณที่ไว้ชีวิต\" ของ Corin เป็นอย่างมาก...", "PartnerTalk_Chat_330061801_37": "ทั้งสองคนจัดการสถานที่เกิดเหตุด้วยกัน...\nได้เป็นสักขีพยานในความสามารถของการทำความสะอาด ราวตายแล้วเกิดใหม่ของสาวใช้จาก Victoria Housekeeping Co. แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330061801_38": "ทั้งสองคนจัดการสถานที่เกิดเหตุด้วยกัน...\nหลังจากฟื้นฟู \"บ้านผีสิง\" กลับสู่สภาพเดิมแล้ว พวกเราก็ยังคิดไม่ออก ว่าเสียงเมื่อกี้ดังมาจากไหน...", "PartnerTalk_Chat_330061801_39": "เป็นน้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames!", "PartnerTalk_Chat_330061801_40": "ท่าน Proxy, Corin สามารถรับรางวัลไปได้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061801_41": "คุณช่วยเหลือ Corin ไว้ตั้งมากมาย ยกรางวัลให้ Corin แบบนี้จะดีเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330061801_42": "ก็ต้องดีอยู่แล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330061801_43": "ว้าว... น้ำมันหล่อลื่นเครื่องจักรกลชนิดพิเศษ Ames, Corin ได้รับมาแล้วจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330061801_44": "นี่คือรางวัลที่ได้มาร่วมกับท่าน Proxy, Corin จะต้องใช้มันอย่างดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330061801_Name01": "พิธีกรบ้านผีสิง", "PartnerTalk_Chat_330061802_01": "เป็นประสบการณ์ที่ผสมผสานระหว่างความสยองขวัญและความตื่นเต้นจริงๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330061901_01": "ท่าน Proxy หลงกลเข้าแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330061901_02": "ที่จริง Corin ไม่ได้มีเรื่องที่อยากขอร้องคุณเป็นพิเศษหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330061901_03": "พะ เพราะท่าน Proxy ชวน Corin มาที่ร้านของท่าน Co... Corin ก็เลยคิดว่าบางทีอาจจะทำแบบนี้ได้...", "PartnerTalk_Chat_330061901_04": "โดนหลอกซะแล้ว... เอาเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330061901_05": "งั้น Corin จะทำอะไรล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061901_06": "อ๊ะ! ขะ ขอโทษด้วย! Corin ไม่ได้ตั้งใจจะหลอกคุณนะ มะ ไม่ใช่อย่างนั้นซะหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330061901_07": "เกี่ยวกับเรื่องนี้ Corin คิดอยู่นานมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330061901_08": "ท่าน Proxy คุณคอยดูแล Corin อย่างนี้มาตลอด Corin... Corin เองก็อยากจะทำอะไรเพื่อแสดงความขอบคุณบ้าง", "PartnerTalk_Chat_330061901_09": "หรือจะให้ช่วยทำความสะอาดก็ได้นะ? ทะ ที่ร้านของคุณได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330061901_10": "แต่ Corin คิดว่าถ้าถามคุณไปตรงๆ คุณจะต้องปฏิเสธแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330061901_11": "คุณ Rina เห็นท่าทางกลุ้มใจของ Corin ก็เลยคิดแผนนี้ขึ้นมา และให้ Corin นัดหมายที่ร้านของคุณไปซะเลย", "PartnerTalk_Chat_330061901_12": "\"คงไม่มีใครโง่เง่าพอ ที่จะไล่สาวใช้ที่ถูกส่งให้ถึงหน้าประตูหรอกมั้ง?\"", "PartnerTalk_Chat_330061901_13": "คุณ Rina บอกไว้แบบนี้อย่างมั่นใจเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330061901_14": "ถึง Corin จะไม่ได้มีเรื่องที่ถนัดมากมาย แต่เรื่องการทำความสะอาด ก็ยังพอทำได้อยู่ ดังนั้นได้โปรดให้ Corin ช่วยเถอะนะ!", "PartnerTalk_Chat_330061901_15": "งั้นฉันจะทำด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330061901_16": "ถ้างั้นก็ฝาก Corin ด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330061901_17": "บางครั้งก็มีลูกค้าพูดแบบนี้เหมือนกัน ที่จริงก็แค่กังวลว่า ของที่ตัวเองซ่อนเอาไว้ จะถูกสาวใช้พบเข้าใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330061901_18": "อ๊ะ! ตะ แต่ว่าท่าน Proxy ต้องไม่ใช่แบบนั้นแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330061901_19": "จะต้องไม่มีนิตยสารอะไรแปลกๆ ยัดไว้ในช่องว่างหลังตู้ หรือใต้พรมอย่างแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330061901_20": "ขะ ขอโทษด้วย! Corin พูดอะไรที่ไม่ควรพูดออกไป...", "PartnerTalk_Chat_330061901_21": "พะ พวกเรามาเริ่มทำความสะอาดกันดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330061901_22": "ทำความสะอาด \"Random Play\" กับ Corin\nฉันคิดว่าตัวเองช่วยอะไรไม่ได้ แต่ Corin ดูเหมือนจะไม่ถือสาอะไร...", "PartnerTalk_Chat_330061901_23": "ทำความสะอาด \"Random Play\" กับ Corin\nคุณคิดว่าคุณอาจช่วยอะไรไม่ได้ แต่ Corin ดูเหมือนจะไม่ถือสาอะไร...", "PartnerTalk_Chat_330061901_24": "โอ้... ท่าน Proxy ช่างเป็นคนที่ตรงไปตรงมาจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330061901_25": "ปกติเวลาที่ยกบ้านของตัวเองให้สาวใช้ดูแลเป็นครั้งแรกๆ ลูกค้าจะรู้สึกไม่ค่อยสบายใจนัก", "PartnerTalk_Chat_330061901_26": "ส่วนใหญ่เป็นเพราะมีความลับบางอย่างที่ไม่ควรถูกเปิดเผย เช่น มีนิตยสารแปลกๆ ที่ไม่อยากให้คนอื่นเห็นอะไรทำนองนั้น", "PartnerTalk_Chat_330061901_27": "เมื่อกี้ท่าน Proxy ไม่มีความลังเลเลยซักนิด ขอบคุณความเชื่อใจที่ท่านมีต่อ Corin นะ!", "PartnerTalk_Chat_330061901_28": "ถ้างั้น Corin จะเริ่มทำงานแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330061901_29": "Corin ทำความสะอาด \"Random Play\" ได้อย่างสำเร็จราบรื่น\nไม่มีเรื่องไหนที่น่าชื่นชม ไปกว่าการได้เห็นสาวใช้ที่โดดเด่น ทำงานได้สำเร็จลุล่วงอีกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330061901_30": "Corin ทำความสะอาด \"Random Play\" ได้อย่างสำเร็จราบรื่น\nทั้งห้องทำงานดูสะอาดจนแทบเปล่งแสงได้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330061901_31": "เรียบร้อยแล้ว! อืม ของสกปรกหายไปหมดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330061901_32": "เป็นไงบ้าง ท่าน Proxy รู้สึกอารมณ์ดีสดชื่นขึ้นบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330061901_33": "แบบนี้ก็น่าจะช่วยเรื่องกิจการได้บ้างใช่มั้ย? ดีใจจังที่ช่วยเหลือคุณได้!", "PartnerTalk_Chat_330061901_34": "คราวหน้าถ้าต้องการละก็ ได้โปรดบอก Corin ได้เลย Corin จะพยายามให้มากกว่าเดิม!", "PartnerTalk_Chat_330062101_01": "อ๊ะ ท่าน Proxy มาแล้วเหรอ? ขอโทษด้วยนะ เมื่อกี้ Corin มองผิวน้ำเพลินไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330062101_02": "แสงระยิบระยับสีเขียวกับสีทองผสมผสานกัน งดงามมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330062101_03": "Corin ชอบที่นี่มาก ไม่มีใครมารบกวน สามารถนั่งอยู่เฉยๆ ที่นี่ได้ตลอดไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330062101_04": "งั้นก็มานั่งอยู่เฉยๆ ด้วยกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330062101_05": "เป็นสถานที่ที่เยี่ยมจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330062101_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330062101_07": "อยู่กับท่าน Proxy ต่อให้ไม่พูดคุยอะไรกัน ก็ไม่รู้สึกแปลกเลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330062101_08": "อื้ม Corin รู้ว่าท่าน Proxy จะต้องชอบที่นี่เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330062101_09": "Corin... ช่างเป็นคนที่โชคดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330062101_10": "ทั้งๆ ที่ทำอะไรได้ไม่ดีเลยซักอย่าง... กลับได้รับการเลี้ยงดูจากคุณ Rina คุณ Ellen และคุณ Lycaon", "PartnerTalk_Chat_330062101_11": "และยังได้พบกับท่าน Proxy ด้วย Corin รู้ว่าคุณคอยให้กำลังใจ Corin อยู่เงียบๆ มาเสมอ", "PartnerTalk_Chat_330062101_12": "บางครั้ง Corin ก็รู้สึกว่า \"ทั้งหมดนี้เกิดขึ้นจริงๆ เหรอ?\"", "PartnerTalk_Chat_330062101_13": "ทุกคนโดดเด่นขนาดนั้น... คะ คิดไม่ถึงเลยว่าจะยอมรับ Corin ที่แสนธรรมดาคนนี้...", "PartnerTalk_Chat_330062101_14": "Corin... ทะ ที่จริงแล้วไม่คู่ควร... ที่จะได้ ระ รับการปฏิบัติแบบนี้จากทุกคน...", "PartnerTalk_Chat_330062101_15": "Corin ไม่ธรรมดาซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330062101_16": "Corin คู่ควรที่จะได้รับการปฏิบัติที่ดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330062101_17": "เปล่าเลย... Corin รู้สึกมาตลอดว่า... ทุกคนประเมิน Corin เอาไว้สูงเกินไปรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330062101_18": "ตื่นตระหนกอยู่ตลอดเวลา... ไม่ว่าจะทำอะไรก็วิตกกังวัลไปหมด...", "PartnerTalk_Chat_330062101_19": "กังวลว่าตัวเองจะทำพัง... กังวลว่าตัวเองจะเป็นตัวถ่วง... และถะ ถูกทุกคนรังเกียจ", "PartnerTalk_Chat_330062101_20": "Corin ไม่เหมือนกับคุณ Lycaon และท่าน Proxy ทั้งสองคนต่างก็ทำตามความศรัทธาของตัวเอง...", "PartnerTalk_Chat_330062101_21": "สิ่งที่เรียกว่าความศรัทธาน่ะ... อันที่จริง Corin มะ ไม่เคยมีเลยตั้งแต่แรก...", "PartnerTalk_Chat_330062101_22": "Corin แค่ไม่อยากอยู่ตัวคนเดียวอีกต่อไปแล้วเท่านั้นเอง...", "PartnerTalk_Chat_330062101_23": "สิ่งที่ Corin อยากจะปกป้อง... ความจริงแล้วมีแค่ช่วงเวลาที่มีทุกคนอยู่ด้วย... ก็เท่านั้นเอง...", "PartnerTalk_Chat_330062101_24": "ถ้างั้นก็ฝาก Corin ช่วยปกป้องด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330062101_25": "ช่วงเวลาที่มี Corin อยู่ด้วย ถึงจะควรค่าแก่การปกป้อง", "PartnerTalk_Chat_330062101_26": "จะ จริงเหรอ? งะ งั้น Corin จะพยายามสุดความสามารถเลย!", "PartnerTalk_Chat_330062101_27": "อะ อบอุ่นจัง...", "PartnerTalk_Chat_330062101_28": "Corin... เหมือนจะมีสิ่งที่มีค่าพอๆ กับหัวใจแล้วล่ะ... มะ เหมือนกับ...", "PartnerTalk_Chat_330062101_29": "อ๊ะ! ไดฟูกุสตรอว์เบอร์รี!", "PartnerTalk_Chat_330062101_30": "ทั้งที่ชวนคุณมาปิกนิกแท้ๆ ... Co... Corin กลับเอาแต่พูดเองเออเอง...", "PartnerTalk_Chat_330062101_31": "คุณคงหิวแล้วสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330062101_32": "ลองชิมไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีดูสิ! มะ ไม่ได้ซื้อที่ร้านสะดวกซื้อ แต่เป็นของที่ Corin ทำเองเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330062101_33": "กำลังอยากกินไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีอยู่พอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330062101_34": "แบ่งปันไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีที่ Corin ทำเอง\nผ่านช่วงเวลาอันเงียบสงบและงดงาม...", "PartnerTalk_Chat_330062101_35": "แบ่งปันไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีที่ Corin ทำเอง\nได้เข้าใจเกี่ยวกับอดีตบางส่วน ก่อนที่เธอจะเข้าร่วม Victoria Housekeeping Co.", "PartnerTalk_Chat_330062101_36": "แบ่งปันไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีที่ Corin ทำเอง\nได้ฟังเรื่องชีวิตประจำวันในการทำงานที่ Victoria Housekeeping Co. ไม่น้อยเลย แน่นอนว่ามีเรื่องซุบซิบด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330062101_37": "แบ่งปันไดฟูกุสตรอว์เบอร์รีที่ Corin ทำเอง\nได้พูดคุยกันเยอะเลย แต่ดูเหมือนจะไม่ได้พูดคุยเรื่องอะไรเป็นพิเศษ และเวลาก็ถูกกลืนกินไปแบบนี้เอง...", "PartnerTalk_Chat_330062101_38": "อ๊ะ เวลาผ่านไปเร็วจัง ท่าน Proxy ต้องไปทำธุระของตัวเองแล้วสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330062101_39": "Corin หวังว่าจะมีช่วงเวลาแบบนี้อีกเยอะๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330062101_40": "ร่วมกันกับคุณ และทุกคนด้วย", "PartnerTalk_Chat_330062102_01": "ขอบคุณที่คุณยินดีแบ่งปันทุกอย่างนี้กับ Corin ขอบคุณมากๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330062201_01": "ทำยังไงดี... หรือจะหาคนมาฝึกซ้อมกันก่อนดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330062201_02": "ตะ แต่ว่า นี่มันเป็นคำขอที่พิลึกเกินไปรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330062201_03": "ปะ ประโยคแรกจะพูดว่าอะไรดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330062201_04": "ดูเหมือน Corin จะกำลังกลุ้มใจอยู่\nหากช่วยเหลือ Corin ในตอนนี้ อาจเป็นโอกาสที่จะเพิ่มความสัมพันธ์กันก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330062202_01": "ขะ ขอบคุณมากเลยท่าน Proxy! ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ ป่านนี้ Corin ก็คงจะยังฝึกซ้อมอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330062301_01": "ฮือๆ ... ถ้างั้น... ต้องทำยังไง ถึงจะนับว่าเป็นสาวใช้ที่ดีกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330062301_02": "Corin กลุ้มใจเรื่องอะไรอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062301_03": "กำลังกังวลเรื่องงานอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062301_04": "ท่าน Proxy... หรือว่า Corin... ไม่ควรทำงานเป็นสาวใช้ตั้งแต่แรกกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330062301_05": "ไม่กี่วันก่อน คุณ Lycaon ได้รับคำวิจารณ์จากลูกค้าคนนึง...", "PartnerTalk_Chat_330062301_06": "\"เป็นพนักงานทำความสะอาดชั้นยอดก็จริง แต่ยังไม่มีความมุ่งมั่นในฐานะสาวใช้ หักสองดาว\"", "PartnerTalk_Chat_330062301_07": "ดูเหมือนจะพูดถึง Corin ไว้แบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330062301_08": "ตรงไหนที่ทำไม่ดีพอกันแน่นะ... หรือว่าจะเป็นเพราะ... ไม่เข้าใจเจตนาของเจ้านาย?", "PartnerTalk_Chat_330062301_09": "Corin ลองมาเป็นนายท่านดูบ้างเป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330062301_10": "มาเปลี่ยนกันเถอะ ฉันจะเป็นผู้ดูแลเอง", "PartnerTalk_Chat_330062301_11": "เอ๋?! Co... Corin เป็นนายท่านงั้นเหรอ... ไม่ได้ๆ ๆ ไม่ได้เด็ดขาดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330062301_12": "ให้ท่าน Proxy เป็นผู้ดูแลของ Corin งั้นเหรอ? นะ นั่นจะเสียมารยาทเกินไปแล้ว ไม่ได้เด็ดขาด...", "PartnerTalk_Chat_330062301_13": "หรือว่า... จะต้องสะ สัมผัสข้อดีของการเป็นเจ้านายก่อน... ถึงจะกลายเป็นสาวใช้ที่ดีเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062301_14": "ถ้าท่าน Proxy ยืนกรานอย่างนั้นละก็... Corin... จะลอง...พยายามเอาแต่ใจดู...", "PartnerTalk_Chat_330062301_15": "ตามสบายเลย!", "PartnerTalk_Chat_330062301_16": "โปรดออกคำสั่งด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330062301_17": "อืม... เอาแต่ใจ... งั้นเหรอ... เอาแต่ใจเป็นแบบไหนกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330062301_18": "จู่ๆ ... ก็ให้ Corin ออกคำสั่งงั้นเหรอ... งะ งั้นก็...", "PartnerTalk_Chat_330062301_19": "วะ วันนี้คุณ Lycaon สั่งให้ Corin ไปทำคำขอกับคุณ Ellen...", "PartnerTalk_Chat_330062301_20": "แต่คุณ Ellen... หลับอยู่ตรงนั้นไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330062301_21": "ขะ ขอรบกวนคุณ... อืม ไม่สิ... ช่วยไปปลุกคุณ Ellen หน่อยสิ?", "PartnerTalk_Chat_330062301_22": "ได้เลย แต่ว่าได้โปรดเอาแต่ใจกว่านี้หน่อย", "PartnerTalk_Chat_330062301_23": "ฉันจะทำตามคำสั่งของนายท่านเดี๋ยวนี้!", "PartnerTalk_Chat_330062301_24": "นะ นี่ยังเอาแต่ใจไม่พออีกเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330062301_25": "งั้น! ปะ ไปปลุกคุณ Ellen หน่อยสิ! ท่าน Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330062301_26": "*ฟู่ว์*... ตื่นเต้นจัง... ทะ ที่แท้นี่ก็คือความรู้สึกของเจ้านายงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062301_27": "ดะ เดี๋ยวก่อน! ปะ โปรดระมัดระวังหน่อยนะ ต้องรักษาระยะห่างจากคุณ Ellen เอาไว้ให้ดีๆ !", "PartnerTalk_Chat_330062301_28": "การตะโกนใส่คุณ Ellen ใช้ไม่ได้ผลเลยแม้แต่น้อย ดังนั้นฉันต้องพยายามยื่นมือไปที่หางของเธอ...\nจังหวะนั้นจะรู้สึกเหมือนว่าเห็นภาพจินตนาการของบางสิ่งที่น่ากลัวจากท้องทะเลลึก...", "PartnerTalk_Chat_330062301_29": "...Proxy เองเหรอ ฉันนึกว่า... ช่างเถอะ โชคดีนะที่ไม่ได้ตัด", "PartnerTalk_Chat_330062301_30": "ตะ ตัด?", "PartnerTalk_Chat_330062301_31": "ดูเหมือนเกือบจะโชคร้ายไปซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330062301_32": "ท่าน Proxy อ๊ะ ไม่สิ คุณผู้ดูแล คุณไม่ได้บาดเจ็บใช่มั้ย?!", "PartnerTalk_Chat_330062301_33": "รอดมาได้สำเร็จ! นายท่านโปรดวางใจ", "PartnerTalk_Chat_330062301_34": "นายท่าน? ผู้ดูแล? ทำไมเรียกสลับกันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330062301_35": "คุณ Ellen วะ วันนี้ยังมีคำขออยู่ คุณยังจำได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062301_36": "เอ่อ... เหมือนจะมีเรื่องแบบนั้นจริงด้วย", "PartnerTalk_Chat_330062301_37": "ท่านผู้ดูแล... ครั้งนี้รบกวนคุณแล้ว คะ...คราวหน้า Corin จะต้องเป็นนายท่านที่เหมาะสมให้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330062302_01": "ท่าน Proxy อ๊ะ ไม่สิ... ท่านผู้ดูแล... เอ๋? เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330062303_01": "Corin เตรียมตัวพร้อมแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062303_02": "คุณผู้ดูแล Corin เพิ่งนึกคำสั่งที่เกินไปมากๆ ออก!", "PartnerTalk_Chat_330062303_03": "คุณผู้ดูแล ถ้าหากว่าคุณไม่เต็มใจละก็ ขอให้ปฏิเสธ Corin มาตามตรงได้เลย ยะ อย่าฝืนตัวเองเด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330062303_04": "คะ คืออย่างนี้... เมื่อวานคุณ Rina... ทำเค้กช็อกโกแลตให้ Corin เองกับมือ...", "PartnerTalk_Chat_330062303_05": "Corin คิดว่าไม่ควรสิ้นเปลืองน้ำใจของคุณ Rina... แต่ว่า... เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330062303_06": "สะ สรุปก็คือ ขอให้คุณผู้ดูแลช่วยกินเค้กชิ้นนั้นแทน Corin ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330062303_07": "...แค่นี้...?", "PartnerTalk_Chat_330062303_08": "ไม่เห็นจะเกินไปเลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330062303_09": "ฮือๆ ๆ ... กะ เกินไปแน่ๆ ... ได้โปรดเชื่อ Corin เถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330062303_10": "ทันทีที่เค้กเข้าปาก กลิ่นอายอันดำมืดจากแดนปีศาจก็ถาโถมเข้ามา...\nตื่นขึ้นมาอีกที ก็รู้สึกเหมือนชีวิตไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป...", "PartnerTalk_Chat_330062303_11": "ท่าน Proxy ท่าน Proxy? ไม่เป็นอะไรใช่มั้ย? ยังโอเคใช่มั้ย? ร่างกายไม่ได้บาดเจ็บใช่มั้ย?!", "PartnerTalk_Chat_330062303_12": "นึกไม่ถึงเลยว่า คะ คุณจะทำตามคำขอที่เอาแต่ใจของ Corin ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330062303_13": "ภายใต้สถานการณ์ที่ไร้การป้องกัน กินเค้กที่คุณ Rina ทำเองกับมือลงไป...", "PartnerTalk_Chat_330062303_14": "ทะ ที่แท้ในฐานะของผู้ดูแล ต้องมีความมุ่งมั่นถึงขั้นนี้เลยเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330062303_15": "Co... Corin เหมือนจะเข้าใจแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330062303_16": "เข้า... ใจ... ก็... ดี...", "PartnerTalk_Chat_330062303_17": "ทั้งหมด... ล้วนแต่... ทำเพื่อเจ้านาย...", "PartnerTalk_Chat_330062303_18": "ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่คุณทำเพื่อ Corin", "PartnerTalk_Chat_330062303_19": "ดะ ได้โปรดอดทนเอาไว้นะ สัญญากับ Corin... ว่าอย่ายอมแพ้เด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330062303_20": "หลังจากพักผ่อนภายใต้การดูแลของ Corin เป็นระยะเวลาหนึ่ง\nดูเหมือนร่างกายจะฟื้นตัวได้แล้ว ส่วนผลกระทบในระยะยาว...", "PartnerTalk_Chat_330062304_01": "Corin กำลังพยายามที่จะเอาแต่ใจขึ้นอยู่ ได้โปรดรอสักครู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330062305_01": "คุณผู้ดูแล Corin มีคำขอที่สำคัญมากอยากจะขอร้องคุณ!", "PartnerTalk_Chat_330062305_02": "ในที่สุดก็มีออร่าของนายท่านแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062305_03": "ได้เลย นายท่าน!", "PartnerTalk_Chat_330062305_04": "Corin กำลังทำหมวกอยู่ใบนึง เพราะผู้ยื่นคำขอทำงานอยู่ในคลังแช่แข็ง จึงต้องใช้วัสดุพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330062305_05": "นอกจากจะต้องต้านทานความหนาวที่รุนแรงได้แล้ว ยังต้องไม่เปียกชุ่มเพราะความแตกต่างของอุณหภูมิในการเข้าออกคลังแช่แข็ง และวัสดุที่ทำแบบนี้ได้มีเพียง...", "PartnerTalk_Chat_330062305_06": "ขนหมาป่า!", "PartnerTalk_Chat_330062305_07": "คุณผู้ดูแล คะ คุณเข้าใจความหมายของ Corin ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062305_08": "ต้องไปจิ๊กมาจากบนตัวของ Lycaon เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330062305_09": "ขนหมาป่า ก็ต้องอยู่บนตัวของหมาป่า...", "PartnerTalk_Chat_330062305_10": "ถะ ถูกต้อง! ตอนนี้คุณ Lycaon น่าจะอยู่ที่ลานหน้า Lumina Galleria", "PartnerTalk_Chat_330062305_11": "งะ งั้น Corin ก็ขอรบกวนคุณอย่างเอาแต่ใจด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330062306_01": "ขอบคุณมากนะที่สอน Corin!", "PartnerTalk_Chat_330062307_01": "คุณผู้ดูแล! ดะ ได้รับมาแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062307_02": "ได้รับมาแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330062307_03": "สำเร็จภารกิจกลายเป็นนายท่านได้อย่างราบรื่น!", "PartnerTalk_Chat_330062307_04": "คะ คงจะฝืนเกินไปงั้นสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330062307_05": "คงไม่ง่ายเลยใช่มั้ย?Co... Corin เข้าใจ...", "PartnerTalk_Chat_330062307_06": "ถึงแม้ว่าคุณ Lycaon จะดูไม่ค่อยใส่ใจเท่าไหร่ แต่จริงๆ แล้วเขารักขนของตัวเองมากเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330062307_07": "ก่อนหน้านี้ Co... Corin กังวลว่า... ถ้าตัวเองไปถามตรงๆ ละก็ ตอนเผชิญหน้ากับคุณ Lycaon อีกคงจะรู้สึกแปลกๆ แน่เลย...", "PartnerTalk_Chat_330062307_08": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330062307_09": "ก็... รู้สึกแปลกๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330062307_10": "เพราะงั้นตอนที่รับขนหมาป่าของคุณ Lycaon มา Corin ถึงกับโล่งอกเลย...", "PartnerTalk_Chat_330062307_11": "!!", "PartnerTalk_Chat_330062307_12": "ทะ ที่แท้นี่ก็คือความรู้สึกของเจ้านาย!", "PartnerTalk_Chat_330062307_13": "ทะ ที่จริงแล้ว ตอนแรก Corin ไม่ค่อยเข้าใจความหมายของคุณเท่าไหร่...", "PartnerTalk_Chat_330062307_14": "แต่ว่า... เมื่อกี้นี้จู่ๆ Corin ก็เข้าใจทุกอย่างแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062307_15": "เห็นคุณผู้ดูแลทำทุกวิถีทางเพื่อเติมเต็มความปรารถนาของ Corin", "PartnerTalk_Chat_330062307_16": "Corin เข้าใจแล้ว! ยามเมื่อความเอาแต่ใจของตัวเองถูกยอมรับ และได้รับความเข้าใจ ก็จะรู้สึกโล่งอก และสบายใจขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330062307_17": "ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป Corin จะพยายามเป็นสาวใช้ที่ดีกว่าเดิม และจะเป็นเพื่อนที่ดีกว่าเดิมด้วย", "PartnerTalk_Chat_330062307_18": "ขอบคุณที่สอน Corin มากมายขนาดนี้ และขอบคุณที่ท่านมักจะปฏิบัติกับ Corin ด้วยความอ่อนโยนแบบนี้เสมอ!", "PartnerTalk_Chat_330062308_01": "ท่าน Proxy ดีใจจริงๆ ที่ได้พบกับท่าน หืม? ดูจากแววตาของท่านแล้ว เหมือนจะมีเรื่องในใจที่พูดยากสินะ", "PartnerTalk_Chat_330062308_02": "ถ้าหากว่ามีอะไรที่ผมสามารถช่วยเหลือได้ละก็ กรุณาเอ่ยตามตรงได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330062308_03": "...ต้องการจิ๊กขนหมาป่านิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330062308_04": "ได้โปรดมอบ... ขน... ของคุณให้ฉันด้วย", "PartnerTalk_Chat_330062308_05": "?! ขะ ขออภัย ผมเสียมารยาทไปหน่อย โปรดให้ยกโทษให้ผมด้วย", "PartnerTalk_Chat_330062308_06": "เรื่องนี้ผมคงรับปากท่านไม่ได้ คนที่ไร้ขนแบบท่าน คงจะนึกไม่ออกหรอกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330062308_07": "สำหรับมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าแล้ว ขนน่ะ ไม่ใช่ของที่จะผลัดได้ตามใจชอบ", "PartnerTalk_Chat_330062308_08": "ทำเพื่อ Victoria Housekeeping Co. เถอะนะ!", "PartnerTalk_Chat_330062308_09": "ทำเพื่อ Corin เถอะนะ!", "PartnerTalk_Chat_330062308_10": "อะไร... นะ? ท่านหมายความว่าต้องใช้ขนของผมในการทำงานบ้าน... งั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330062308_11": "Co... Corin? เด็กคนนั้นไม่ร้องขอเรื่องแบบนี้ไปเรื่อยหรอก คิดว่าต้องทำเพื่อคำขอบางอย่างแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330062308_12": "เป็นอย่างนี้นี่เอง ถ้าอย่างนั้นก็ช่วยไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330062308_13": "ได้โปรด... ใช้อย่างเหมาะสม", "PartnerTalk_Chat_330062308_14": "Lycaon หยิบแปรงขนออกมา และยื่นให้ เผยให้เห็นเส้นขนที่ปุกปุย\nใบหน้าของเขาดูเหมือนจะแสดงสีหน้าที่ไม่ค่อยเต็มใจนักออกมา...", "PartnerTalk_Chat_330062308_15": "คุณเก็บขนหมาป่าได้สำเร็จ Lycaon จากไปโดยไม่เอ่ยอะไรเลยสักคำ คุณรู้สึกได้รางๆ ว่าต่อจากนี้ความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับ Lycaon ดูเหมือนจะไม่ใช่แค่ Proxy และ Agent ทั่วไปอีกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330062401_01": "วะ หวังว่าจะเป็นท่าน Proxy นะ...", "PartnerTalk_Chat_330062401_02": "ดูเหมือน Corin จะพูดคนเดียวอยู่บนถนน\nเดินเข้าไปตบไหล่ Corin เบาๆ ดูเหมือนจะทำให้เธอตกใจซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330062401_03": "อ๊าาา! ทะ ที่แท้ก็เป็น...", "PartnerTalk_Chat_330062401_04": "ดะ ได้เจอท่าน Proxy จริงด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330062401_05": "ยะ เยี่ยมไปเลย! คนแรกที่เจอก็คือท่าน Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330062401_06": "Corin พูดอะไรน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330062401_07": "หมายความว่ายังไง?", "PartnerTalk_Chat_330062401_08": "ท่าน Proxy คงคิดว่า... Corin พูดอะไรแปลกๆ อีกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330062401_09": "ทะ ที่จริงแล้วคืออย่างนี้...", "PartnerTalk_Chat_330062402_01": "นายท่าน ยังมีอะไรที่จะสั่งอีกไหม?", "PartnerTalk_Chat_330062501_01": "ท่าน Proxy นี่เอง... ฮือๆ ๆ ... Corin จบเห่แล้ว... คราวนี้ต้องโดน\nคุณ Lycaon ไล่ออกแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330062501_02": "ไม่ร้ายแรงขนาดนั้นหรอกน่า", "PartnerTalk_Chat_330062501_03": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ Corin?", "PartnerTalk_Chat_330062501_04": "คะ คืออย่างนี้... จู่ๆ ในหน้าคอมเมนต์ของ Victoria Housekeeping ก็มีรีวิวแย่ๆ โผล่ขึ้นมาหลายอัน...", "PartnerTalk_Chat_330062501_05": "ถะ แถมยังไม่เขียนคอมเมนต์อะไรเลย แล้วให้แค่ 1 ดาวเท่านั้น...", "PartnerTalk_Chat_330062501_06": "ต้องเป็นออเดอร์ทั้งหมดของ Corin แน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330062501_07": "ปกติแล้วถ้ามีรีวิวไม่ดีมาหนึ่งอัน คุณ Lycaon ก็จะโกรธจนไม่พูดไม่จา...", "PartnerTalk_Chat_330062501_08": "ถ้ามีสามอันละก็... ฮือๆ ... Corin ต้องถูกไล่ออกแน่...", "PartnerTalk_Chat_330062501_09": "ลองดูว่ามีวิธีแก้ไขมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330062501_10": "ลบรีวิวแย่ๆ ออกไปก็จบแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330062501_11": "แก้ไขเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062501_12": "ลบทิ้งเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062501_13": "คุณหมายความว่า ถ้าติดต่อลูกค้าได้ และรู้เหตุผลการรีวิวแย่ๆ ของพวกเขา", "PartnerTalk_Chat_330062501_14": "จากนั้นเราก็แก้ไขส่วนที่บกพร่องในครั้งก่อนให้ดีก็ได้แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062501_15": "กะ ก่อนที่คุณ Lycaon จะรู้เรื่องนี้เข้า นี่ถือว่าเป็นวิธีที่ดีเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330062501_16": "แต่ว่า... ถ้า Corin ไปเองคนเดียว... คงจะทำพังอีกแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330062501_17": "ท่าน Proxy... พะ พอจะรบกวนช่วยไปหาผู้ยื่นคำขอพร้อมกับ Corin ทีได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062501_18": "ได้สิ ฉันจะไปเป็นเพื่อน Corin เอง", "PartnerTalk_Chat_330062501_19": "เอ่อ... วันนี้ฉันไม่ค่อยสะดวก", "PartnerTalk_Chat_330062501_20": "อ่า... มะ ไม่เป็นไร Corin เป็นคนก่อเรื่องเอง Corin ควรจะจัดการปัญหานี้ด้วยตัวเองอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062501_21": "ท่าน Proxy... ไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ? ไม่รบกวนงานของท่านใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062501_22": "ยะ เยี่ยมไปเลย ถ้าท่าน Proxy ไปด้วยละก็ Corin ต้องจัดการรีวิวแย่ๆ ได้หมดแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330062502_01": "Corin ติดต่อผู้ยื่นคำขอที่รีวิวแย่ๆ คนแรกได้แล้ว นั่นก็คือคุณผู้หญิงคนนี้...", "PartnerTalk_Chat_330062502_02": "แต่น่าแปลกมาก... Corin จำไม่ได้เลยว่าเคยรับออเดอร์ของเธอมาก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330062502_03": "มะ มีอะไรผิดพลาดตรงไหนรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330062502_04": "ไปถามดูหน่อยเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330062502_05": "อืม! งะ งั้น Corin จะไปจัดการรีวิวแย่ๆ แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330062502_06": "ขะ ขอรบกวนหน่อยนะ! ฉันคือสาวใช้ Corin จาก Victoria Housekeeping", "PartnerTalk_Chat_330062502_07": "ที่มาหาคุณเพราะอยากรู้ว่า คุณไม่พอใจกับการบริการในครั้งก่อนตรงไหน...?", "PartnerTalk_Chat_330062502_08": "อ๊ะ ดูเหมือนคุณจะไม่ใช่คนที่มาบ้านฉันในครั้งก่อนนะ แต่ไม่เป็นไร ในเมื่อมาจากบริษัทเดียวกัน บอกให้คุณรู้ก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330062502_09": "พวกคุณทำความสะอาดได้ดีมาก และฉันก็ไม่เคยเจอสาวใช้ที่ทำงานเก่งขนาดนี้มาก่อนเลย", "PartnerTalk_Chat_330062502_10": "แล้วสาเหตุที่คุณให้รีวิวแย่ๆ คือ...", "PartnerTalk_Chat_330062502_11": "เพราะหลังจากที่ทำงานเสร็จแล้ว สาวใช้คนนั้นก็ยืนอยู่ที่หน้าบ้านฉัน และไม่ไปไหนประมาณ 1-2 ชั่วโมง!", "PartnerTalk_Chat_330062502_12": "ฉันเห็นเธอจากตาแมวหมดแล้ว! เธอก้มหน้าลงและไม่ขยับตัวเลย แถมยังยิ้มมุมปากอีกด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330062502_13": "น่ากลัวมากเลยใช่มั้ย! ฉันไม่กล้าออกจากบ้านเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330062502_14": "เป็นไปได้ยังไง... คุณพอจะจำชื่อของเธอได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062502_15": "เอ่อ เพราะฉันเรียกใช้บริการเป็นครั้งแรก เลยจำไม่ค่อยได้... แต่เป็นเด็กผู้หญิงที่ไฮไลท์ผมสีแดงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330062502_16": "คุณ Ellen นี่เอง!", "PartnerTalk_Chat_330062502_17": "ใช่ๆ ๆ ชื่อนี้แหละ! ทำเอาฉันตกใจแทบแย่... แล้วทำไมเธอถึงต้องยืนอยู่ตรงนั้นด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330062502_18": "น่าจะหลับไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330062502_19": "จริงๆ แล้วแค่หลับไปน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330062502_20": "ชะ ใช่แล้ว! ปกติคุณ Ellen จะเรียนหนักมาก... หลังเลิกเรียนเธอก็ต้องมารับงานสาวใช้อีก...", "PartnerTalk_Chat_330062502_21": "เอ๊ะ?! ดูไม่ออกเลยแฮะ... ที่แท้ก็เป็นเด็กดีที่ขยันเรียนและทำงานอีก!", "PartnerTalk_Chat_330062502_22": "มะ มันก็จริงแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330062502_23": "ดูเหมือนฉันจะเข้าใจเด็กคนนั้นผิดไป มันไม่ง่ายเลยจริงๆ ที่จะเหนื่อยจนยืนหลับได้หลังจากเลิกงานน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330062502_24": "ฉันจะแก้ไขรีวิวแย่ๆ ให้เดี๋ยวนี้แหละ คราวหน้าถ้าเหนื่อยเกินไปละก็ นอนพักในบ้านฉันได้เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330062502_25": "คาดไม่ถึงเลยว่าเราไม่ต้องพูดจาโน้มน้าวใดๆ ผู้ยื่นคำขอก็แก้ไขรีวิวแย่ๆ ให้เลย...\nตอนที่เดินจากไป ยังเอาแต่พูดพึมพำว่า \"น่าสงสารมาก\" \"ไม่ง่ายเลยจริงๆ\"...", "PartnerTalk_Chat_330062502_26": "ฉะ ฉันรู้สึกว่าผู้หญิงคนนั้นเหมือนจะเข้าใจอะไรผิดไป...", "PartnerTalk_Chat_330062502_27": "แต่ก็ดีแล้วล่ะที่รีวิวแย่ๆ หายไปได้อย่างราบรื่น อืม!", "PartnerTalk_Chat_330062502_Name01": "คนที่รีวิวแย่", "PartnerTalk_Chat_330062503_01": "จัดการรีวิวแย่ๆ อันแรกไปได้อย่างราบรื่น!", "PartnerTalk_Chat_330062504_01": "ขะ ขอถามหน่อยว่า...", "PartnerTalk_Chat_330062504_02": "อ้อ คุณก็คือสาวใช้จาก Victoria Housekeeping ที่ติดต่อผมมาใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062504_03": "ใช่แล้ว คุณเรียกฉันว่า Corin ก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330062504_04": "คุณ... คงไม่ได้ใช้เจ้า Bangboo สองตัวนั้นเหมือนกันใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062504_05": "เอ๋? เวลาที่ Corin ทำความสะอาดไม่จำเป็นต้องใช้ Bangboo นะ Bangboo สองตัวนั้นเป็นเพื่อนของคุณ Rina น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330062504_06": "ผมจะบอกอะไรให้นะ! ผมไม่เคยเจอ Bangboo ที่ปากมากขนาดนี้มากก่อนเลย!", "PartnerTalk_Chat_330062504_07": "คุณ Rina อ่อนโยนและน่ารักขนาดนี้ เธอจะเลี้ยง Bangboo แบบนั้นออกมาได้ยังไง!", "PartnerTalk_Chat_330062504_08": "ผมนัดให้มาทำความสะอาดสองชั่วโมง พวกมันสองตัวพูดจาเหน็บแนมผมไม่น้อยไปกว่าชั่วโมงครึ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330062504_09": "เข้ากันเป็นปี่เป็นขลุ่ย ยังกับคณะตลกเลย!", "PartnerTalk_Chat_330062504_10": "บอกว่าต้องใช้น้ำยาทำความสะอาดสูตรพิเศษ ถึงจะกำจัดกลิ่นปริศนานี้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330062504_11": "บอกว่ารอยเปื้อนนี้น่ากลัวมาก อย่าเอามือไปสัมผัสเชียวล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330062504_12": "แบบนี้จะให้ผมคุยกับคุณ Rina ได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330062504_13": "ทำไมต้องคุยกับ Rina?", "PartnerTalk_Chat_330062504_14": "ทำไมต้องคุยตอนทำความสะอาดด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330062504_15": "เอ๊ะ? หา? เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330062504_16": "งะ งั้น จริงๆ แล้วคุณ Rina สำเร็จคำขอได้ยอดเยี่ยมมากเลย Corin เข้าใจแบบนี้ถูกต้องแล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062504_17": "เอ่อ ถ้าเป็นเรื่องทำความสะอาดก็ยอดเยี่ยมมากเลยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330062504_18": "แต่ศักดิ์ศรีของหนุ่มโสด บอกได้เลยว่าถูกทิ้งเหมือนกับขยะเช่นกัน...", "PartnerTalk_Chat_330062504_19": "จริงๆ แล้ว... ผมแค่อยากพูดคุยกับคุณพี่สาวใช้ที่น่ารักแค่นั้นเอง... ไม่ได้มีจุดประสงค์พิลึกอะไร...", "PartnerTalk_Chat_330062504_20": "ถ้าคุณไม่รังเกียจละก็ เวลาที่ Corin ทำความสะอาดสามารถคุยเป็นเพื่อนคุณได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330062504_21": "เอ๊ะ? จริงเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330062504_22": "งั้นถ้า Corin ชดใช้เวลาบริการให้คุณสองชั่วโมงละก็ คุณพอจะแก้ไขรีวิวแย่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330062504_23": "จะแก้ไขรีวิวให้เดี๋ยวนี้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330062504_24": "มะ ไม่ต้องชดใช้หรอก! ผมจะเข้าไปจองตอนนี้แหละ! อ่า... มีเวลาว่างแค่อาทิตย์หน้าเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330062504_25": "จากการปลอบโยนของ Corin ดูเหมือนศักดิ์ศรีของผู้ยื่นคำขอ จะได้รับกลับคืนมามากขึ้นแล้ว...\nหลังจากแก้ไขรีวิวแย่ๆ และจองบริการใหม่เรียบร้อยแล้ว เขาก็ไปทำโอทีต่ออย่างมีความสุข...", "PartnerTalk_Chat_330062504_26": "คงเป็นเพราะงานยุ่งเกินไป เลยไม่มีใครคุยเป็นเพื่อนเขาละมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330062504_27": "เอาล่ะ จัดการรีวิวแย่ๆ อันที่สองได้อย่างราบรื่นแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062504_Name01": "คนที่รีวิวแย่", "PartnerTalk_Chat_330062505_01": "จัดการรีวิวแย่ๆ อันที่สองได้อย่างราบรื่นแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062506_01": "สวัสดี คุณเป็นผู้ยื่นคำขอที่ให้รีวิวแย่ๆ กับ Victoria Housekeeping ในช่วงล่าสุดนี้ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062506_02": "ฉันชื่อ Corin เป็นสาวใช้ที่เคยติดต่อคุณมาก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330062506_03": "หึหึ มาตามที่นัดไว้สินะ ดีมาก แถมยังพาผู้ดูแลมาด้วยอีกคน สมใจฉันจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330062506_04": "คุณน่าจะจำฉันได้แล้วละมั้ง สาวใช้?", "PartnerTalk_Chat_330062506_05": "อืม... คุณดูหน้าคุ้นมากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330062506_06": "ใช่แล้ว! ฉันคือ Cylaon หัวหน้าพ่อบ้านระดับทองของ Elizabeth Housekeeping Co.!", "PartnerTalk_Chat_330062506_07": "Elizabeth... Housekeeping Co.", "PartnerTalk_Chat_330062506_08": "ถูกต้อง ทำงานกับเจ้า Lycaon นั่น คงอึดอัดมากเลยสินะ? \nเงินเดือนน้อยมากเลยล่ะสิ? แล้วก็ถูกเพื่อนร่วมงานกีดกันด้วยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330062506_09": "มะ ไม่ใช่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330062506_10": "วันดีๆ ของคุณกำลังจะมาถึงแล้ว ถ้าอย่างนั้นก็ย้ายมาทำงานที่ Elizabeth Housekeeping Co. ของเราเลยดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330062506_11": "คะ คุณอย่าเพิ่งเข้าใจผิด! Corin ไม่ได้มีความคิดที่จะไปจากคุณ Lycaon เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330062506_12": "อ้าว? แล้วคุณต้องการ...?", "PartnerTalk_Chat_330062506_13": "ที่ Corin ติดต่อคุณ เพราะอยากรู้ว่าทำไมคุณถึงให้รีวิวแย่ๆ ในบริการครั้งก่อนน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330062506_14": "อยากจะขอให้คุณช่วยแก้ไขคอมเมนต์หน่อย ถ้าคุณพอใจกับคำอธิบายของ Corin ละก็...", "PartnerTalk_Chat_330062506_15": "แก้ไขรีวิวแย่ๆ เหรอ? หึหึ ไม่มีทาง!", "PartnerTalk_Chat_330062506_16": "ฉันต้องเสียรายได้ไปหนึ่งอาทิตย์ ถึงจะจองบริการของ Victoria Housekeeping ได้", "PartnerTalk_Chat_330062506_17": "นานๆ ทีจะมีโอกาสใช้เจ้า Lycaon ทำโน่นทำนี่ให้ฉัน แถมยังให้รีวิวแย่ๆ ได้อีก ฉันจะทิ้งโอกาสแบบนี้ไปได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330062506_18": "...อื้อ!", "PartnerTalk_Chat_330062506_19": "ได้เวลาหยิบเลื่อยไฟฟ้าออกมาแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062506_20": "Corin ใช้กำลังจัดการเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330062506_21": "\"อื๊ซซซ...!\" ฟันเลื่อยของเลื่อยไฟฟ้าส่องประกาย ดูเหมือน Corin จะโกรธจริงๆ แล้ว!\nCylaon จาก Elizabeth Housekeeping Co. หนีไปทันทีหลังจากขอโทษ Corin...", "PartnerTalk_Chat_330062506_22": "ระ รู้สึกเหมือนทำไม่ดีกับผู้ยื่นคำขอเลย... แต่ว่า... คนคนนั้นก็ทำเกินไปจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330062506_23": "Victoria Housekeeping ไม่เคยหวั่นกลัวกับการต่อสู้แบบซึ่งๆ หน้า แต่หมอนั่นใช้วิธีที่ต่ำทราม Corin ไม่มีทางปล่อยเอาไว้แน่!", "PartnerTalk_Chat_330062506_24": "Corin ทำได้ดีมาก!", "PartnerTalk_Chat_330062506_25": "ผมก็คิดแบบนั้นครับ", "PartnerTalk_Chat_330062506_26": "จะ... จริงเหรอ? คุณไม่คิดว่า Corin เรื่องไร้สาระเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330062506_27": "วะ หวังว่าคุณ Lycaon จะคิดเหมือนคุณนะ...", "PartnerTalk_Chat_330062506_28": "แต่ยังดีที่จัดการรีวิวแย่ๆ ทั้งหมดได้อย่างราบรื่นแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330062506_Name01": "คนที่รีวิวแย่", "PartnerTalk_Chat_330062506_Name02": "Cylaon", "PartnerTalk_Chat_330062507_01": "คราวนี้รีวิวแย่ๆ ก็ถูกลบออกหมดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070101_01": "Proxy บังเอิญจังเลย วันนี้{M#นาย}{F#เธอ}ก็มา Lumina Square ด้วยเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330070101_02": "ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_03": "กำลังรอคนอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_04": "ฉันพา Lucy มาซื้อเสื้อผ้าในเมือง เธอเข้าไปในร้านแล้ว ส่วนฉันรอเธออยู่ตรงนี้", "PartnerTalk_Chat_330070101_05": "อืม ฉันกำลังรอ Lucy อยู่ วันนี้ฉันพา Lucy มาซื้อเสื้อผ้าในเมือง เธอเข้าไปในร้านแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070101_06": "แล้วทำไมคุณถึงไม่ไปกับเธอล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_07": "ไม่ไปช่วยเธอเลือกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_08": "ไปซื้อเสื้อผ้ากับ Lucy ด้วยกันน่ะเหรอ? ปล่อยฉันไปเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330070101_09": "ช่วย Lucy เลือกเสื้อผ้าเหรอ? ปล่อยฉันไปเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330070101_10": "เธอถามว่าสวยมั้ย ถ้าบอกว่าสวย เธอจะต้องหาว่าฉันตอบส่งๆ ถ้าบอกว่าไม่สวย เธอจะหาว่ารสนิยมฉันไม่ได้เรื่อง แล้วถ้าบอกว่างั้นๆ เธอก็จะหาว่าฉันหลีกเลี่ยงคำถาม!", "PartnerTalk_Chat_330070101_11": "คุณหนูใหญ่เอาใจยากมากเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330070101_12": "ยากกว่าเกม Minesweeper เยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330070101_13": "ใช่มะ? ดังนั้นวิธีที่ปลอดภัยที่สุด ก็คือพยายามหลีกเลี่ยง อย่าปล่อยโอกาสให้เธอได้พูดถึงเรื่องนี้", "PartnerTalk_Chat_330070101_14": "ในเวลานี้เอง...", "PartnerTalk_Chat_330070101_15": "แหม Proxy นี่เอง คิดไม่ถึงว่าจะเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นี่ เมื่อกี้พวกเธอสองคนคุยอะไรกันเหรอ? ทำไมถึงถอนหายใจกัน", "PartnerTalk_Chat_330070101_16": "ฉัน... ช่วงนี้ฉันนอนไม่หลับน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330070101_17": "ฉะ...ฉันปวดหัว!", "PartnerTalk_Chat_330070101_18": "นอนไม่หลับเป็นปัญหาใหญ่เลยนะ โดยเฉพาะงาน Proxy ของ{M#นาย}{F#เธอ}ต้องใช้สมองในการทำงาน", "PartnerTalk_Chat_330070101_19": "หรือว่าเตียงของ{M#นาย}{F#เธอ}นอนไม่ค่อยสบาย? ที่จริงถ้ามีชุดนอนดีๆ ซักชุด ก็จะนอนหลับสบายมากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330070101_20": "ปวดหัวเหรอ? หลายวันนี้อุณหภูมิเปลี่ยนแปลงบ่อย อย่าบอกว่าเป็นหวัดตอนนอนนะ", "PartnerTalk_Chat_330070101_21": "จริงสิ พูดถึงเรื่องนี้แล้ว อยากดูชุดนอนที่ฉันซื้อมาใหม่มั้ยล่ะ? เป็นไง สวยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070101_22": "(พยายามเปลี่ยนหัวข้อสนทนา!)", "PartnerTalk_Chat_330070101_23": "(ส่งสายตาขอความช่วยเหลือกับ Caesar)", "PartnerTalk_Chat_330070101_24": "Lucy เธออยากดื่มชานมมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070101_25": "เอ๊ะ? ชานม? ใช่ๆ เมื่อกี้ Proxy เพิ่งคุยกับฉัน รู้สึกว่าแถวนี้มีร้านชานมเจ๋งๆ อยู่ร้านนึง", "PartnerTalk_Chat_330070101_26": "โอ๊ะ? Caesar นานๆ ทีเธอจะสนใจของในเมืองพวกนี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330070101_27": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นวันนี้เธอเลี้ยงละกัน ร้านชานมมีโปรโมชั่นซื้อสองแถมหนึ่งอยู่พอดี เรามีกันสามคนพอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330070101_28": "ฉันเป็นคนเสนอ ฉันจะเลี้ยงเอง!", "PartnerTalk_Chat_330070101_29": "ดีเลย Caesar เลี้ยง!", "PartnerTalk_Chat_330070101_30": "Proxy ถือคนเดียวสามแก้วไม่ไหวหรอก ฉันไปกับ{M#นาย}{F#เธอ}ด้วยละกัน Lucy ก่อนหน้านี้เธอก็เดินจนเหนื่อยแล้ว นั่งพักผ่อนก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330070101_31": "เพื่อหลีกเลี่ยงหัวข้อเรื่องเสื้อผ้าอีก รีบหนีไปซื้อชานมกับ Caesar...", "PartnerTalk_Chat_330070101_32": "เดี๋ยวนะ {M#นาย}{F#เธอ}น่ะรอดตัวแล้ว... แต่ทำไมสุดท้ายแล้วคนที่ถูกทำร้ายกลับเป็นฉันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_33": "ถึงจะพูดแบบนั้นก็เถอะ แต่เพื่อหลีกเลี่ยงหัวข้อเรื่องเสื้อผ้าอีก Caesar ก็รีบไปซื้อชานมกลับมาทันที...", "PartnerTalk_Chat_330070101_34": "แค่ก Proxy ทำใจเถอะนะ...", "PartnerTalk_Chat_330070101_35": "หืม? Caesar เธอว่าอะไรนะ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_36": "ไม่มีอะไรๆ ฉันจะให้ Proxy รีบดูให้เธอ", "PartnerTalk_Chat_330070101_37": "(Caesar! คนทรยศ!)", "PartnerTalk_Chat_330070101_38": "แล้ว Proxy {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าชุดนอนชุดนี้เป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330070101_39": "ก็... สวยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_40": "ที่จริงฉันรู้สึกไม่สวยเลย!", "PartnerTalk_Chat_330070101_41": "ก็งั้นๆ แหละ", "PartnerTalk_Chat_330070101_42": "ใช่มะ ฉันก็รู้สึกสวยมากเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070101_43": "ฮ่าๆ ๆ ฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน แต่ลายแปลกๆ แบบนี้ พอดูหลายๆ ทีก็น่ารักดีใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070101_44": "อืม แม้ว่ารูปแบบจะดูงั้นๆ แต่ชุดนอนชุดนี้ดีตรงที่คุณภาพคุ้มกับราคามาก เพราะไม่ใช่สมัยที่พักอยู่ในเมืองแล้ว เวลาที่ควรประหยัดก็ต้องประหยัด", "PartnerTalk_Chat_330070101_45": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330070101_46": "อ้ากกก? ทำไมถึงไม่เหมือนกับที่เคยคุยไว้เลย?", "PartnerTalk_Chat_330070101_47": "อย่าบอกว่าที่ผ่านมา คนที่ถูกทำร้ายมีแต่ฉันเท่านั้นนะ?!", "PartnerTalk_Chat_330070101_48": "นึกไม่ถึงเลยว่า คำถามอันโหดร้ายจะมาเร็วขนาดนี้ ได้แต่รีบมองหาอะไรที่เปลี่ยนเรื่องได้ทันที เดี๋ยวนะ...\nร้านชานมฝั่งตรงข้าม!", "PartnerTalk_Chat_330070101_49": "ทีแรกคิดว่า Caesar จะช่วยแก้ปัญหาให้ แต่เธอกลับถอยไปอยู่ข้างหลัง Lucy ราวกับสัญชาตญาณ...", "PartnerTalk_Chat_330070101_50": "Proxy ทำไมอยู่ๆ ถึงมองถนนฝั่งตรงข้ามล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330070101_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330070102_01": "Lucy ในเมื่อซื้อของเสร็จแล้ว เราก็เตรียมกลับกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330070102_02": "แค่ซื้อเสื้อผ้าเสร็จแล้ว ของอย่างอื่นยังไม่ได้ซื้อเลย", "PartnerTalk_Chat_330070102_03": "เดี๋ยวนะ ยังมีอีกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070102_04": "ต้องการให้ฉันช่วยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070102_05": "ไม่ต้องหรอก Proxy มี Caesar ก็พอแล้ว น่าเสียดายที่วันนี้อยู่คุยด้วยไม่ได้แล้ว ไว้เราค่อยเจอกันครั้งหน้านะ", "PartnerTalk_Chat_330070102_06": "อืม ไว้เจอกันครั้งหน้า~", "PartnerTalk_Chat_330070102_07": "ครั้งหน้ามาเที่ยวที่บ้านฉันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330070102_Name01": "ตัวเลือกผู้เล่น", "PartnerTalk_Chat_330070201_01": "อ้า จริงๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330070201_02": "Caesar สวัสดี", "PartnerTalk_Chat_330070201_03": "บังเอิญจัง มาเจอคุณที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330070201_04": "อ้อ {M#นาย}{F#เธอ}เองหรอกเหรอ Proxy ทำไมวันนี้มีเวลามาที่ Blazewood ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330070201_05": "รับคำขอของที่นี่ไว้น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070201_06": "คิดอยู่ว่าอาจจะได้เจอกับคุณ", "PartnerTalk_Chat_330070201_07": "อย่างนี้นี่เอง มิน่า Kasa ถึงบอกว่าช่วงนี้เรื่องในหมู่บ้านไม่ต้องให้พวกเราช่วย ที่แท้{M#นาย}{F#เธอ}ก็จัดการเรียบร้อยหมดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070201_08": "เฮ้ย พูดจริงเหรอ ล้อเล่นใช่มั้ย? แต่{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้ ฉันเองก็ดีใจมาก", "PartnerTalk_Chat_330070201_08F": "ฮ่าๆ อย่างนั้นเหรอ ที่จริงหลังจากเส้นทางโลกันตร์แล้ว เวลาเดินทางผ่าน Blazewood ฉันก็คิดอยู่ว่าอาจจะได้เจอกับ{M#นาย}{F#เธอ}เหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330070201_09": "จริงสิ เมื่อกี้เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070201_10": "อ๋อ จริงๆ แล้วไม่มีอะไรมากหรอก เมื่อกี้ Lucy โทรหาฉันว่า พรุ่งนี้จะมีการตรวจสุขภาพ ให้ฉันอย่าลืม", "PartnerTalk_Chat_330070201_11": "พวกคุณมีการตรวจสุขภาพกันด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070201_12": "สองวันนี้ไม่ได้ระวังเรื่องอาหารการกินเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070201_13": "เฮ้ยฉันว่า {M#นาย}{F#เธอ}เข้าใจอะไรพวกเราผิดไปรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330070201_14": "ถึงแม้เราจะตั้งอยู่ที่ Outer Ring แต่ Leaps and Bounds ของเราเป็นบริษัทที่ถูกต้องตามกฎหมาย ก็ต้องมีการตรวจสุขภาพพนักงานอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070201_15": "เอ๊ะ? หมายความว่ากินอะไรจะส่งผลต่อการตรวจสุขภาพด้วยเหรอ? ฉันเพิ่งเคยได้ยินเป็นครั้งแรกนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330070201_16": "ทำไมถึงตื่นเต้นกับการตรวจสุขภาพขนาดนี้?", "PartnerTalk_Chat_330070201_17": "การตรวจสุขภาพเป็นประจำเป็นเรื่องที่ดี", "PartnerTalk_Chat_330070201_18": "ฉันก็แค่คิดว่าต้องตื่นแต่เช้าเพื่อโดนเจาะเลือด ก็รู้สึกไม่ค่อยชอบใจเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330070201_19": "ถึงจะพูดแบบนั้นก็เถอะ แต่พอคิดว่าต้องตื่นแต่เช้าเพื่อโดนเจาะเลือด ก็รู้สึกไม่ชอบใจแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330070201_20": "พวกหัวเข็มอะไรเนี่ย เห็นปุ๊บก็รู้ว่าเป็นของไม่ดีแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070201_21": "มันทั้งเรียว ทั้งเล็ก เวลาเจาะก็เจ็บแป๊บเดียว แต่กลับเห็นเลือดได้ง่ายๆ รู้สึกว่ามันเลวร้าย และพิลึกมากเลย ดูไม่เปิดเผยเลยซักนิด!", "PartnerTalk_Chat_330070201_22": "อย่าพูดแบบนี้ให้คุณลุง Duyi ได้ยินเชียวนะ", "PartnerTalk_Chat_330070201_23": "ดูท่าทางคุณคงไม่อยากลองฝังเข็มแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070201_24": "คุณลุง Duyi คือ? อ๊ะๆ ร้านที่เห็นที่ Lumina Square นั่นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070201_25": "ที่แท้ร้านนั้นมีการฝังเข็มด้วย มิน่าครั้งก่อนตอนเดินผ่าน ถึงรู้สึกเย็นวาบยังไงไม่รู้!", "PartnerTalk_Chat_330070201_26": "ฝังเข็ม? ไม่เอา ไม่เอาแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330070201_27": "ที่ Lumina Square เหมือนมีร้านที่ติดป้ายฝังเข็มอยู่ด้วย ครั้งก่อนตอนเดินผ่าน ก็รู้สึกถึงความเย็นยะเยือกจากข้างในนั้น!", "PartnerTalk_Chat_330070201_28": "แค่ข้างในเปิดแอร์เย็นเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330070201_29": "คุณลุงเป็นคนอัธยาศัยดี และมีฝีมือที่เก่งมากด้วย", "PartnerTalk_Chat_330070201_30": "ดูเหมือน{M#นาย}{F#เธอ}จะคุ้นเคยกับที่นั่นดี?", "PartnerTalk_Chat_330070201_31": "นึกไม่ถึงว่า{M#นาย}{F#เธอ}ก็เป็นศัตรูด้วย ฉันชะล่าใจเกินไป!", "PartnerTalk_Chat_330070301_01": "เอ๊ะ Pro... Wise บังเอิญจังที่เจอนายที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330070301_01F": "เอ๊ะ Pro... Belle บังเอิญจังที่เจอเธอที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330070301_02": "Caesar คุณมาทำอะไรที่นี่?", "PartnerTalk_Chat_330070301_03": "Caesar เด็กพวกนี้คือ?", "PartnerTalk_Chat_330070301_04": "พี่ชาย ทุกคนตกลงกันแล้วว่าผลัดกันทีละคน พี่อย่าแซงคิวสิ!", "PartnerTalk_Chat_330070301_04F": "พี่สาว ทุกคนตกลงกันแล้วว่าผลัดกันทีละคน พี่อย่าแซงคิวสิ!", "PartnerTalk_Chat_330070301_05": "ฉันไม่แซงคิวหรอก ว่าแต่พวกเธอทำอะไรอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070301_06": "ทำไมเธอถึงใส่ร้ายป้ายสีคนอื่น!", "PartnerTalk_Chat_330070301_07": "พี่บอกฉันมาก่อนว่าพี่เป็นใคร ฉันก็จะบอกพี่ว่า พวกเรากำลังทำอะไรกันอยู่", "PartnerTalk_Chat_330070301_08": "ฮ่าๆ ๆ เธอนี่พูดจาตลกจัง", "PartnerTalk_Chat_330070301_09": "เอาละ พวกเธอ อย่ามองพี่ชายคนนี้ด้วยความตื่นกลัวขนาดนั้น เขาเป็นเพื่อนของฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330070301_09F": "เอาละ พวกเธอ อย่ามองพี่สาวคนนี้ด้วยความตื่นกลัวขนาดนั้น เธอเป็นเพื่อนของฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330070301_10": "เดี๋ยวฉันจะเล่าให้ฟังนะ เรื่องมันเป็นแบบนี้ วันนี้ฉันมาขนสินค้าในเมือง ระหว่างทางที่ออกนอกเมือง ก็แวะพักผ่อนและดื่มน้ำที่นี่ แล้วเห็นเด็กคนนี้เปิดฝาขวดไม่ออก เลยช่วยเธอน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_11": "ปรากฏว่าพอเธอร้องเย้ เพื่อนๆ ของเธอก็กรูเข้ามากันหมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330070301_12": "เหมือนพวกเขากำลังสะสมของเล่นที่แถมมากับเครื่องดื่ม ข้อมูลถูกรางวัลถูกพิมพ์ไว้ใต้ฝาขวด แต่ฝาขวดทำแน่นเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330070301_13": "มันเป็นของเล่นของ \"Foodie Fighter\" หาซื้อยากมากเลยล่ะ! พวกเราวิ่งหาทั่ว New Eridu ถึงหาเจอในตู้สินค้าอัตโนมัติของที่นี่ พวกเราก็เลยซื้อเครื่องดื่มที่อยู่ในนี้มาหมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330070301_14": "พวกเธอมีค่าขนมเยอะจัง!", "PartnerTalk_Chat_330070301_15": "ถ้าฉันกล้าทำแบบนี้ Belle คงไม่ปล่อยฉันไว้แน่", "PartnerTalk_Chat_330070301_15F": "ถ้าฉันกล้าทำแบบนี้ พี่คงไม่ปล่อยฉันไว้แน่", "PartnerTalk_Chat_330070301_16": "พี่ชาย ในเมื่อพี่เป็นเพื่อนของพี่ Caesar งั้นพี่ก็เปิดฝาขวดเครื่องดื่มนี้ได้เหมือนกันใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070301_16F": "พี่สาว ในเมื่อพี่เป็นเพื่อนของพี่ Caesar งั้นพี่ก็เปิดฝาขวดเครื่องดื่มนี้ได้เหมือนกันใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070301_17": "ฉันเป็นผู้ใหญ่นะ เอามาสิ!", "PartnerTalk_Chat_330070301_18": "คงไม่ได้หรอก เพราะฉันเป็นพวกใช้พลังสมอง", "PartnerTalk_Chat_330070301_19": "(เปิดฝาขวดอย่างสบายๆ)", "PartnerTalk_Chat_330070301_20": "(เปิดฝาขวดอย่างออกแรง)", "PartnerTalk_Chat_330070301_21": "หรือให้ฉันจัดการมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070301_22": "...ฮ่า พี่ Caesar เพื่อนพี่อ่อนจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330070301_23": "ขวดแบบนี้คนเปิดออกได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070301_24": "ขอโทษทีนะ ฉันอ่อนเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330070301_25": "ฮ่า พี่ชายอ่อนจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330070301_25F": "ฮ่า พี่สาวอ่อนจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330070301_26": "จะพูดแบบนี้ก็ไม่ได้ พวกเธอไม่รู้สินะ พี่ชายคนนี้เคยช่วยชีวิตคนใน Hollow ไว้มากมายเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_26F": "จะพูดแบบนี้ก็ไม่ได้ พวกเธอไม่รู้สินะ พี่สาวคนนี้เคยช่วยชีวิตคนใน Hollow ไว้มากมายเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_27": "ถึงแม้ฉันแรงเยอะ ช่วยพวกเธอเปิดขวดได้ แต่เพราะฉันมือหนักตั้งแต่เด็ก มักจะทำลายข้าวของ และสร้างปัญหาให้คนมากมาย", "PartnerTalk_Chat_330070301_28": "แรงมากแรงน้อย เป็นเพียงความแตกต่างระหว่างคนเท่านั้น ไม่สามารถใช้แบ่งแยกดีชั่ว และเอามากำหนดว่าใครแข็งแกร่งใครอ่อนแอ พวกเธอเข้าใจรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330070301_29": "อืม เข้าใจแล้ว... ขอโทษนะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_30": "หลังจากที่ Caesar ช่วยทุกคนเปิดขวดเครื่องดื่มแล้ว ในที่สุดเด็กๆ ก็แยกย้ายกันไป...", "PartnerTalk_Chat_330070301_31": "เย้ ภารกิจเสร็จสมบูรณ์! ในที่สุดก็นั่งดื่มน้ำได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070301_32": "คุณรับมือเด็กๆ เก่งมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_33": "ตอนเด็กคุณเคยทำของพังจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070301_34": "ฮ่าๆ เพราะฉันเป็นหัวหน้าแก๊งเด็กมาตั้งแต่เด็กไงล่ะ แล้วก็ ฉันยังมีฉายาว่า \"จอมทำลายล้าง\" อีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330070301_35": "แน่นอนอยู่แล้ว แม้ตอนนี้ Piper กับ Burnice ไม่ได้เรียกฉันแบบนั้นแล้ว แต่ฉายาตั้งแต่เด็กจนโตของฉันก็คือ \"จอมทำลายล้าง\"", "PartnerTalk_Chat_330070301_36": "แม้ว่าเส้นประสาทของแขนจะยังคงอยู่ แต่แขนเทียมก็ควบคุมได้ยากมาก แรงเยอะจนทำให้คนอื่นหวาดกลัวไปหมด ไม่ใช่ทำลายข้าวของก็ทำให้คนอื่นบาดเจ็บอยู่บ่อยๆ เด็กในวัยเดียวกันเลยไม่ชอบเล่นกับฉันน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_37": "ฉันทั้งเสียใจและโมโห แถมยังชกต่อยกับคนอื่นเพราะเรื่องนี้อยู่บ่อยครั้ง และใช้มือใหญ่ๆ ดำๆ ข้างนี้ข่มขู่คนอื่นด้วย จนมีอยู่ครั้งนึง ฝนตกแล้วเกิดดินถล่ม มีเด็กคนนึงถูกก้อนหินที่หล่นลงมาจากภูเขาทับใส่...", "PartnerTalk_Chat_330070301_38": "คุณช่วยเด็กคนนั้นไว้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070301_39": "แรงของคุณได้ใช้ประโยชน์แล้ว?", "PartnerTalk_Chat_330070301_40": "อืม จนตอนนั้นฉันถึงได้รู้ว่า ที่แท้แรงเยอะก็เป็นเรื่องที่ดีเหมือนกัน ตอนหลัง ฉันก็เลยฝึกควบคุมแขนข้างนี้อย่างระมัดระวัง ทุกคนจึงไม่ค่อยกลัวฉันเหมือนแต่ก่อนแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_41": "เฮ้ย อยู่ที่นี่มานานขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย ฉันต้องรีบออกนอกเมืองแล้วล่ะ ไม่งั้นสินค้าพวกนี้จะส่งไม่ถึงที่หมายในวันนี้แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330070301_42": "เดี๋ยวก่อนนะ ให้ฉันเลี้ยงเครื่องดื่มคุณก่อนสิ!", "PartnerTalk_Chat_330070301_43": "งั้นก็ไม่รบกวนเวลาคุณแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_44": "เอ๊ะ ทำไมจู่ๆ ถึง...", "PartnerTalk_Chat_330070301_45": "ขอบคุณที่เล่าเรื่องของคุณให้ฉันฟังนะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_46": "ขอบคุณแทนเด็กพวกนั้นไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_47": "ฮ่าๆ โอเค งั้นฉันรับไว้แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070301_48": "Proxy ไว้เจอกันใหม่นะ!", "PartnerTalk_Chat_330070301_49": "Proxy ถึงแม้{M#นาย}{F#เธอ}จะไม่เคยถามฉันมาก่อนเลย แต่ก็คงรู้มานานแล้วใช่มั้ย ว่าแขนซ้ายของฉันเป็นแขนเทียมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070301_50": "ตอนเด็กๆ ท่ามกลางความโกลาหลของการล่มสลายของแก๊งนักบิด Calydon มือซ้ายของฉันได้รับบาดเจ็บสาหัส ป๋าไม่มีทางเลือกอื่นนอกจากต้องขอความช่วยเหลือด้านการแพทย์จากกลุ่มผู้พเนจร และติดตั้งมือจักรกลสำรองของ Billy ให้ฉัน", "PartnerTalk_Chat_330070301_Name01": "เด็กผู้หญิงที่ฉลาด", "PartnerTalk_Chat_330070401_01": "ถ้ามีใครอยากท้าอีกละก็ ไม่ต้องเกรงใจ เข้ามาพร้อมกันได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330070401_02": "พี่ใหญ่ ตอนนี้พวกเราทำไงดี...", "PartnerTalk_Chat_330070401_03": "...จะทำอะไรได้ล่ะ พวกเราสู้ยัยหนูคนนี้ไม่ได้เลย ถอย!", "PartnerTalk_Chat_330070401_04": "คิดจะหนีเหรอ? เดี๋ยวสิ เรื่องมันยังไม่จบรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330070401_05": "พวกนายไม่ยอมรับฉันเป็น Overlord แล้วอยากจะมาท้าฉัน ฉันพร้อมสู้ด้วยเสมอ! แต่ถ้าต่อจากนี้พวกนายยังกล้าก่อเรื่องอีก ก็อย่าหาว่าฉันไม่เกรงใจ ไล่พวกนายออกจากสมาพันธ์แล้วกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070401_06": "จำได้รึยัง? ไหนตอบมาซิ?!", "PartnerTalk_Chat_330070401_07": "ระ รู้แล้ว! จำเอาไว้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330070401_08": "พวกคนที่ดูเหมือนแก๊งนักบิดรีบหนีออกจาก Blazewood อย่างเศร้าหมอง...", "PartnerTalk_Chat_330070401_09": "*แฮ่ก*...", "PartnerTalk_Chat_330070401_10": "อ้าว Proxy เองเหรอ ขอโทษทีนะ ท่าทางเมื่อกี้นี้ทำให้{M#นาย}{F#เธอ}ตกใจรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330070401_11": "ไม่ค่อยเห็นคุณดุดันแบบนี้เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070401_12": "เมื่อกี้คุณบาดเจ็บตรงไหนรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330070401_13": "จะสั่งสอนพวกที่ชอบรังแกคนที่อ่อนแอกว่า แต่กลัวคนที่แข็งแกร่งกว่า ก็ต้องให้พวกเขาเจอดีหน่อย นี่เป็นสิ่งที่ป๋าบอกไว้", "PartnerTalk_Chat_330070401_14": "เป็นไปได้ยังไง ถ้ารับมือกับพวกกระจอกแล้วบาดเจ็บ ฉันคงถูก Lighter หัวเราะเยาะแน่", "PartnerTalk_Chat_330070401_15": "คนพวกนี้คือใคร?", "PartnerTalk_Chat_330070401_16": "เป็นทีมเล็กๆ ในสมาพันธ์สิงห์นักบิด ก่อนหน้านี้พวกเขาแอบช่วย Lucius ทำงาน แล้วรับเงินสกปรกมาไม่น้อย หลังจากถูกพวกเราตรวจสอบแล้ว จึงโดนลงโทษตามกฎ แต่เห็นได้ชัดว่าพวกเขาไม่ยอมรับ", "PartnerTalk_Chat_330070401_17": "พวกเขาไม่กล้าท้าทาย Sons of Calydon อย่างเปิดเผย แต่มาก่อเรื่องในหมู่บ้านที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับพวกเรา วันนี้ฉันบังเอิญเจอกับพวกเขาพอดี ก็เลยสั่งสอนพวกเขาไป", "PartnerTalk_Chat_330070401_18": "หลังจากนี้พวกเขาคงไม่กล้ามาแล้วมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330070401_19": "ต่อไปจะเกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นอีกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070401_20": "พูดยาก ถึงเวลานั้นค่อยว่าแล้วกัน ยังไงก็ไม่ปล่อยให้พวกเขาอยู่สุขสบายหรอก", "PartnerTalk_Chat_330070401_21": "Caesar เหมือน Overlord ที่โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070401_22": "Overlord ที่รับมือทุกอย่างได้สบายๆ ดูเท่มากเลย", "PartnerTalk_Chat_330070401_23": "เฮ้ย อย่าล้อฉันเล่นเลย ให้ตายเถอะ ฉันพูดไปตั้งกี่ครั้งแล้ว ฉันเป็นรักษาการ Overlord ต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330070401_24": "แต่พอช่วงนี้ได้จัดการกับเรื่องต่างๆ เยอะเข้า ก็รู้สึกว่าตัวเองทำงานนิ่งขึ้นมาหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330070401_25": "จริงสิ เรื่องวันนี้อย่าไปบอกคนอื่นได้มั้ย? ถ้าพวก Kasa กับ Lucy รู้เข้า จะต้องเป็นห่วงแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330070401_26": "โอเค ฉันไม่พูด", "PartnerTalk_Chat_330070401_27": "คุณก็อย่าฝืนตัวเองจนเกินไปนะ", "PartnerTalk_Chat_330070401_28": "อืม วางใจได้เลย! ถ้าเจอเรื่องใหญ่เข้าจริงๆ ฉันไม่แบกไว้คนเดียวหรอก", "PartnerTalk_Chat_330070401_29": "เอาละฉันจะต้องไปทำงานที่หมู่บ้านอื่นในละแวกใกล้ๆ แล้วล่ะ ขอตัวก่อน ไว้เจอกันใหม่นะ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330070401_Name01": "สมาชิกแก๊งนักบิด", "PartnerTalk_Chat_330070401_Name02": "หัวหน้าแก๊งนักบิด", "PartnerTalk_Chat_330070401_Name03": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330070501_01": "แม่หนู ลองพิจารณาข้อเสนอของฉันอย่างตั้งใจซักครั้งเถอะนะ ถ้าได้ขึ้นปกนิตยสารเล่มนี้ ก็จะก้าวเข้าสู่แวดการแฟชั่นของ New Eridu และกลายเป็นที่จับตามองของทุกคน", "PartnerTalk_Chat_330070501_02": "นางแบบขึ้นปกช่วงนี้แต่งหน้าสวยขึ้นเรื่อยๆ เสื้อผ้าก็งดงามขึ้นเรื่อยๆ แต่ผู้อ่านเบื่อสไตล์เดิมๆ แบบนี้มานานแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070501_03": "แต่เธอไม่เหมือนกันเลย เพราะเต็มไปด้วยพลังและความมั่นใจ ฉันมองเห็นเธอท่ามกลางฝูงชนในแวบแรกเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070501_04": "มีความงามของเธอ บวกกับเทคนิคในการถ่ายรูปของฉัน จะต้องสร้างกระแสความนิยมใหม่ที่ New Eridu ได้อย่างแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330070501_05": "ขอบคุณที่ชวนนะ แต่ฉันขออนุญาตปฏิเสธละกัน", "PartnerTalk_Chat_330070501_06": "งั้นเหรอ น่าเสียดายจัง เธอเกือบจะได้กลายเป็นตำนานใหม่ของเมืองนี้แล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330070501_07": "หญิงชราส่ายหัว แล้วเดินจากไป...", "PartnerTalk_Chat_330070501_08": "*แฮ่ก*...", "PartnerTalk_Chat_330070501_09": "Caesar คนเมื่อกี้นี้คือใครเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070501_10": "อ้อ {M#นาย}{F#เธอ}เองหรอกเหรอ Proxy คนที่คุยกับฉันเมื่อกี้นี้ รู้สึกว่าเป็นช่างภาพหน้าปกพิเศษของนิตยสาร \"Jealous\"", "PartnerTalk_Chat_330070501_11": "\"Jealous\"?", "PartnerTalk_Chat_330070501_12": "ชื่อนี้รู้สึกคุ้นหูจัง", "PartnerTalk_Chat_330070501_13": "คือนิตยสารแฟชั่นแนวหน้าที่มีชื่อเสียงที่สุดของ New Eridu", "PartnerTalk_Chat_330070501_14": "รู้สึกว่าคุณจะเข้าใจเรื่องนี้เป็นอย่างดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330070501_15": "อ่า อะแฮ่ม... ก็เพราะ Lucy ซื้อมาทุกฉบับน่ะสิ บางทีฉันก็จะพลิกดูบ้างแหละ", "PartnerTalk_Chat_330070501_16": "สรุปก็คือ ช่างภาพคนนั้นเธออยากจะถ่ายรูปให้ฉันหนึ่งเซ็ต ให้ฉันเป็นนางแบบหน้าปกของนิตยสารฉบับล่าสุดน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070501_17": "แต่ดูเหมือนคุณจะปฏิเสธไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070501_18": "ฮ่าๆ เพราะฉันเลือกทางเดินของตัวเองไว้แล้ว อีกอย่าง ในฐานะรักษาการ Overlord ของสมาพันธ์สิงห์นักบิด ก็ไม่เหมาะที่จะทำเรื่องแบบนี้หรอกมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330070501_19": "แต่ Caesar สวยจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330070501_20": "ชักอยากจะเห็นคุณขึ้นหน้าปกแล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330070501_21": "ฮะ? {M#นาย}{F#เธอ}ว่าอะไรนะ ฟังดูแล้วขนลุกชะมัด! {M#นาย}{F#เธอ}จงใจล้อฉันเล่นสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330070501_22": "มันเป็นเรื่องจริงนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070501_23": "ดูดวงตาที่จริงใจของฉันสิ", "PartnerTalk_Chat_330070501_24": "อะแฮ่ม อะ เอาเป็นว่า เรื่องนี้พอแค่นี้! ห้ามพูดถึงอีก!", "PartnerTalk_Chat_330070501_Name01": "หญิงชราที่กระฉับกระเฉง", "PartnerTalk_Chat_330070501_Name02": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330070601_01": "Proxy มาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330070601_02": "Caesar พวกคุณมาทำอะไรที่นี่?", "PartnerTalk_Chat_330070601_03": "วันนี้ Lucy ไม่อยู่ ฉันเลยมาดูแลพวก Grassy แทน พวกเรากำลังจะเล่นเกมกันอยู่", "PartnerTalk_Chat_330070601_04": "ในเมื่อ{M#นาย}{F#เธอ}มาแล้ว มาเล่นด้วยกันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330070601_05": "ได้สิ พวกคุณกำลังเล่นอะไรกัน?", "PartnerTalk_Chat_330070601_06": "พูดถึงเกมที่พวก Grassy เล่นกันเป็นประจำ ก็จะเป็นเล่นซ่อนหา โยนรับบอล และ \"แพ็กของมืออาชีพ\"... วันนี้มีคนเยอะเลย งั้นมาเล่นซ่อนหากันดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330070601_07": "ฉันตามหาคนเก่งมาก!", "PartnerTalk_Chat_330070601_08": "\"แพ็กของมืออาชีพ\" คืออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070601_09": "{M#นาย}{F#เธอ}ดูมั่นใจมากเลยนะเนี่ย เอาละ งั้น{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนตามหา ส่วนฉันจะเป็นกรรมการเอง Grassy, Woody, Bricky พวกเธอสามคนซ่อนตัวให้ดีล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330070601_10": "น่าจะถือว่าเป็นทักษะการทำงานของพนักงานบริษัทขนส่งละมั้ง ยังไงซะ Lucy ก็บอกมาแบบนี้ ฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกันว่า ทำไมพวกเขาถึงชอบเล่นเกมนี้กันนัก", "PartnerTalk_Chat_330070601_11": "แต่ว่า... อะแฮ่ม Proxy ฉันไม่แนะนำให้{M#นาย}{F#เธอ}ลองเล่นเกมนี้หรอก พวกเรามาเล่นซ่อนหากันดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330070601_12": "ไม่มีปัญหา ฉันจะหาคนเอง", "PartnerTalk_Chat_330070601_13": "โอเค งั้นฉันจะเป็นกรรมการเอง Grassy, Woody, Bricky พวกเธอสามคนซ่อนตัวให้ดีล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330070601_14": "พอ Caesar พูดจบ เด็กทั้งสามก็รีบวิ่งกระโดดโลดเต้นออกไป...", "PartnerTalk_Chat_330070601_15": "Proxy ตอนนี้เริ่มตามหาได้แล้ว งัดความสามารถที่แท้จริงออกมาได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330070601_16": "ฉันตกลงกับพวก Grassy ไว้แล้ว พวกเขาจะซ่อนตัวอยู่ในบริเวณแถวๆ กระท่อมนี้เท่านั้น และจะไม่ไปที่ปั๊มน้ำมันทางโน้น", "PartnerTalk_Chat_330070601_17": "ถ้าหาไม่เจอจริงๆ ก็มาบอกฉันได้ ยอมแพ้ก็ไม่เป็นไรนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070602_01": "Proxy ฉันตกลงกับพวก Grassy ไว้แล้ว พวกเขาจะซ่อนตัวอยู่ในบริเวณแถวๆ กระท่อมนี้เท่านั้น และจะไม่ไปที่ปั๊มน้ำมันทางโน้น", "PartnerTalk_Chat_330070602_02": "เป็นไงบ้าง หาพวกเขาเจอมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070602_03": "ยังเลย ฉันจะไปหาดูอีกที!", "PartnerTalk_Chat_330070602_04": "ฉะ...ฉันไม่ไหวแล้ว ฉันยอมแพ้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070602_05": "ฮ่าๆ นึกไม่ถึงว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะแพ้พวกเขานะเนี่ย ไม่มีปัญหา งั้นฉันเรียกพวกเขากลับมาเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070602_06": "Caesar เรียกพวก Grassy กลับมาแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330070602_07": "ดูจากท่าทางของพวกเขาสามคนแล้ว เมื่อกี้เหมือนจะยังไม่หนำใจเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070602_08": "บ้าเอ๊ย ประมาทไปซะแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070602_09": "แต่ฉันแพ้ชัดๆ", "PartnerTalk_Chat_330070602_10": "เอ๋ Grassy พวกเธอว่าอะไรนะ อยากให้ Proxy เล่น \"แพ็กของมืออาชีพ\" กับพวกเธองั้นเหรอ? เดี๋ยวนะ เล่นเกมนี้กับ Proxy คงไม่ค่อยดีมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330070602_11": "เล่นเกมนี้แหละ ฉันชักจะอยากรู้แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330070602_12": "ไม่เป็นไร ถือว่าเป็นการชดเชยให้ทุกคนแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330070602_13": "Proxy นะ...แน่ใจเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070602_14": "เอ่อ... ก็ได้ งั้นพวกเธอช่วยเบามือกันหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070602_15": "(จู่ๆ ก็รู้สึกใจคอไม่ดีเลยแฮะ)", "PartnerTalk_Chat_330070602_16": "(Caesar ฉะ...ฉันเปลี่ยนใจแล้ว!)", "PartnerTalk_Chat_330070602_17": "ยังไม่ทันจะได้พูดอะไร เด็กสามคนก็วิ่งกรูกันเข้ามา แล้วเอาเชือกจากที่ไหนก็ไม่รู้มามัดตัวฉันไว้อย่างแน่นหนา\nจากนั้นพวกเขาก็แบกฉัน แล้ววิ่งวนรอบๆ ปั๊มน้ำมันสามรอบ ถึงจะยอมปล่อยฉันลงมาอย่างอาลัยอาวรณ์\nขาชาไปหมดแล้ว... และหัวก็หมุนติ้วๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330070602_18": "...Proxy ยังโอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070602_19": "แพ็กของมืออาชีพ... มืออาชีพสุดๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330070602_20": "แพ็กของมืออาชีพ... น่ากลัวจังเลย...", "PartnerTalk_Chat_330070602_21": "ฮ่าๆ ๆ ...เอาเป็นว่าพวก Grassy มีความสุขมากๆ เลยล่ะ Proxy วันนี้ขอบคุณมากนะที่มาเล่นเป็นเพื่อนพวกเขานานขนาดนี้!", "PartnerTalk_Chat_330070603_01": "สมแล้วที่เป็น Proxy แค่แป๊บเดียวก็หาทุกคนเจอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070603_02": "แต่ดูจากท่าทางของพวกเขาแล้ว เหมือนจะไม่ค่อยเต็มใจเท่าไหร่ ที่แพ้ให้กับ{M#นาย}{F#เธอ}ง่ายๆ แบบนี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330070603_03": "งั้นเอาใหม่อีกครั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330070603_04": "ฉันก็ยังเล่นไม่จุใจเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070603_05": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นพวกเรามาเล่นกันอีกซักสองสามตาก็แล้วกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070603_06": "เล่นซ่อนหากับ Caesar และพวก Grassy เป็นเวลานานอีกแล้ว และมีช่วงเวลาที่ผ่อนคลาย...", "PartnerTalk_Chat_330070604_01": "(เยี่ยม เจอ Grassy แล้ว!)", "PartnerTalk_Chat_330070605_01": "(ที่แท้ Woody ก็ซ่อนอยู่ในที่แบบนี้นี่เอง)", "PartnerTalk_Chat_330070606_01": "(ฮ่าๆ จับ Bricky ได้แล้ว!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_01": "Proxy มาแล้วเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330070701_02": "ปล่อยให้คุณรอซะนานเลย!", "PartnerTalk_Chat_330070701_03": "คุณมาเร็วจัง", "PartnerTalk_Chat_330070701_04": "เปล่าหรอก ฉันมาเร็วเกินไปต่างหาก ไม่ได้เล่นเกมมาพักใหญ่แล้ว รู้สึกคันไม้คันมือ ตอนมาก็เลยขับรถเร็วไปหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_05": "ฮ่าๆ ไม่ได้เล่นเกมมาพักใหญ่แล้ว รู้สึกคันไม้คันมือ ตอนมาก็เลยขับรถเร็วไปหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_06": "Caesar คงเล่นเก่งมากเลยสินะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_07": "Caesar เล่นวิดีโอเกมบ่อยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070701_08": "ก็พอได้อยู่มั้ง เพราะคนที่เข้าร่วมการต่อสู้จริงบ่อยๆ อย่างเรา จะมีปฏิกิริยาเร็วกว่าคนทั่วไปนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330070701_09": "อืม ร้านค้าของ Outer Ring มีตู้เกมอาร์เคดมือสอง ที่เอามาจากในเมืองหลายตู้เลย ถ้าฉันเห็นเข้า ก็จะไปเล่นซักตาสองตา", "PartnerTalk_Chat_330070701_10": "แต่ว่ามีแค่หมู่บ้านใหญ่ๆ อย่าง Badger's Respite ถึงจะมีร้านวิดีโอเกม แถมเกมก็มีไม่เยอะด้วย ไม่เหมือนกับในเมือง ที่มีของใหม่ให้เล่นทุกเดือนเลย", "PartnerTalk_Chat_330070701_11": "จริงสิ Proxy วันนี้พวกเราเล่นอะไรกันดี?", "PartnerTalk_Chat_330070701_12": "\"Snake Duel\" ดีมั้ย? จะได้จับทีมด้วยกัน", "PartnerTalk_Chat_330070701_13": "\"Soul Hound\" ดีมั้ย? มาประลองฝีมือกันหน่อย?", "PartnerTalk_Chat_330070701_14": "ได้เลย ที่จริงเมื่อกี้ตอนที่ฉันเดินผ่านร้านวิดีโอเกม เห็นโปสเตอร์ในร้าน ว่าเดี๋ยวจะมีการแข่งขันของ \"Snake Duel\" ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330070701_15": "เราเข้าไปแจมด้วยดีกว่า ดูว่าจะอยู่ได้ถึงรอบที่เท่าไหร่!", "PartnerTalk_Chat_330070701_16": "สมัครเข้าร่วมการแข่งขันเกม \"Snake Duel\" กับ Caesar เป็นไปตามคาด Caesar ถนัดการเล่นเกมที่ต้องใช้ปฏิกิริยาที่รวดเร็วประเภทนี้มาก จึงเลื่อนขั้นไปได้ตลอด แต่สุดท้ายก็หยุดอยู่ที่รอบรองชนะเลิศ ไม่ได้รับเงินรางวัลของการแข่งขัน \nจากนั้น คุณกับ Caesar ก็ออกจากร้านวิดีโอเกมไปด้วยกัน...", "PartnerTalk_Chat_330070701_17": "เผลอเล่นไปนานขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย ถึง \"Snake Duel\" จะเป็นเกมที่ดูง่าย แต่เวลาแข่งขันก็ตื่นเต้นดีเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_18": "น่าเสียดายที่ไม่ได้เข้ารอบชิงชนะเลิศ", "PartnerTalk_Chat_330070701_19": "พวกเราร่วมมือกันได้ดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330070701_20": "นั่นสินะ แต่ทีมที่ได้แชมป์ฝีมือดีมากจริงๆ ถ้าได้แข่งกับพวกเขาซักครั้ง จะต้องสะใจมากแน่!", "PartnerTalk_Chat_330070701_21": "ตอนแรกฉันยังคิดอยู่เลย ว่ารอสิ้นสุดการแข่งขันแล้ว จะชวนพวกเขามาเล่นด้วยกัน แต่พอพวกเขารับรางวัลเสร็จก็ไปซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070701_22": "ที่แท้คุณก็กำลังเสียดายเรื่องนี้อยู่นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330070701_23": "ถึงฉันจะอยากได้เงินรางวัลชนะเลิศเหมือนกัน แต่ของพวกนั้นเป็นแค่ผลพลอยได้เท่านั้น ใช้โทเค็นเดียวเล่นได้นานขนาดนี้ ก็ถือว่าคุ้มมากแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_24": "ใช่น่ะสิ คงเพราะได้ร่วมเป็นร่วมตายกับคุณมาก่อน เวลาเล่นเกมกับคุณก็เลยรู้สึกอุ่นใจมากเป็นพิเศษ คราวหน้าเราจะต้องเล่นได้ดีกว่านี้แน่!", "PartnerTalk_Chat_330070701_25": "ได้เลย งั้นคราวหน้าเราค่อยมากันใหม่นะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_26": "คราวหน้ามาคว้าแชมป์ด้วยกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070701_27": "อืม คำไหนคำนั้น!", "PartnerTalk_Chat_330070701_28": "เฮ้อ ดึกมากแล้ว ฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_29": "Proxy ขอบคุณที่มาเป็นเพื่อนนะ วันนี้ฉันมีความสุขมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330070701_30": "ได้เลย! ก่อนหน้านี้ฉันยังคุยกับ Lighter อยู่เลยว่า น่าเสียดายที่ Proxy ชกต่อยไม่เป็น ไม่อย่างนั้นคนฉลาดอย่างคุณ จะต้องเป็นคู่ต่อสู้ที่รับมือยากแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330070701_31": "งั้นวันนี้เรามาแข่งกันในเกมหน่อยมั้ยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_32": "เข้าไปในร้านวิดีโอเกมกับ Caesar แล้วเลือก \"Soul Hound\" โหมดไล่ล่าแบบทีม\nแม้เทียบกับเกมที่ทดสอบความเร็วในการตอบโต้ เกมนี้มุ่งเน้นที่กลยุทธ์มากกว่า แต่ก็มองข้ามความสามารถของ Caesar ไม่ได้เลย การแข่งขันมีแพ้มีชนะ ไม่มีใครสามารถชนะสองตาติดกัน \nเผลอเล่นอยู่นาน จนในกระเป๋าไม่เหลือเงินเลย พวกเราจึงต้องออกจากร้านวิดีโอเกมทั้งที่ยังเล่นไม่จุใจ...", "PartnerTalk_Chat_330070701_33": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... สมแล้วที่เป็น Proxy มีฝีมือจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330070701_34": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*... Caesar ก็เก่งเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_35": "ไม่นึกว่าเล่นมาตั้งนานแล้ว ยังไม่รู้ผลแพ้ชนะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330070701_36": "รู้สึกว่าถ้ากลับไปแบบนี้ไม่ค่อยสะใจเลย แต่นี่ก็ดึกแล้ว วันนี้ก็เล่นต่อไปไม่ได้แล้วด้วย", "PartnerTalk_Chat_330070701_37": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นเปลี่ยนวิธีแข่งกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070701_38": "มีเหตุผล งั้นเราสองคนมาเป่ายิ้งฉุบกัน ถือว่าเป็นรอบพิเศษ ครั้งเดียวตัดสินผล!", "PartnerTalk_Chat_330070701_39": "ไม่มีปัญหา!", "PartnerTalk_Chat_330070701_40": "โอเค ตกลงตามนี้ มาเลย Proxy เป่ายิ้งฉุบ...", "PartnerTalk_Chat_330070701_41": "(กรรไกร ฉันชอบความเฉียบคม!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_42": "(กระดาษ ใช้ความอ่อนโยนสยบความแข็ง!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_43": "(ค้อน ฉันต้องการพลัง!)", "PartnerTalk_Chat_330070701_44": "โอเค! ฉันชนะแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070701_45": "Caesar ฉันยอมรับความพ่ายแพ้!", "PartnerTalk_Chat_330070701_46": "เฮ้ พูดแบบนี้ อย่าบอกนะว่าคุณตั้งใจแพ้ให้ฉัน?", "PartnerTalk_Chat_330070701_47": "เปล่าๆ ไม่ใช่แน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330070701_48": "งั้นก็ดีแล้ว เทียบกับแพ้ให้คุณแล้ว ฉันไม่อยากให้คุณออมมือ เพื่อให้ฉันดีใจหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_49": "อ๊า แพ้ซะแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070701_50": "แต่แพ้ให้กับ Proxy ที่เก่งที่สุดใน New Eridu ก็ไม่มีอะไรต้องบ่นแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070701_51": "เอ๋~~ เสมอกันอีกแล้วเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330070701_52": "หรือนี่เรียกว่า เอ่อ... \"โลกกลม\"?", "PartnerTalk_Chat_330070701_53": "เรียกว่า \"ใจตรงกัน\" ต่างหากมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330070701_54": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ใช่แล้วล่ะ พูดได้ดี!", "PartnerTalk_Chat_330070701_55": "Proxy ขอบคุณที่เล่นเป็นเพื่อนฉันตั้งนานนะ วันนี้ฉันมีความสุขมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330070701_56": "ฉันจะกลับ Outer Ring แล้ว ไว้เจอกันครั้งหน้า!", "PartnerTalk_Chat_330070801_01": "Proxy มาแล้วเหรอ เมื่อกี้ฉันยังห่วงว่าตัวเองจะมาผิดที่อยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330070801_02": "ในจัตุรัสที่คึกคักแบบนี้ มีสถานที่ให้ชกต่อยได้อย่างสะใจแบบที่คุณบอกจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070801_03": "แน่นอน ก็ข้างหลังคุณนี่ไง", "PartnerTalk_Chat_330070801_04": "ฉันเคยหลอกคุณด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070801_05": "ข้างหลังฉันเหรอ? HIA... นี่มัน HIA ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070801_06": "ก็ไม่เคยหรอก แต่ว่าคุณเป็นคนไอเดียเยอะอยู่แล้ว ชกต่อยอย่างสะใจที่คุณบอก จะต้องต่างจากการต่อสู้ทั่วไปแน่เลย", "PartnerTalk_Chat_330070801_07": "(เล่าเรื่องเกม VR ให้ Caesar ฟัง)", "PartnerTalk_Chat_330070801_08": "...หมายความว่า ในชมรมของ HIA ขอแค่สวมใส่อุปกรณ์เฉพาะ ก็สามารถต่อสู้กับ Ethereal ในมิติเสมือนจริงได้", "PartnerTalk_Chat_330070801_09": "ก่อนหน้านี้ฉันเคยได้ยินว่าเทคโนโลยีของสมาคมเจ๋งมาก นึกไม่ถึงว่าจะทำของแบบนี้ออกมาได้ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330070801_10": "การต่อสู้แบบนี้ คุณจะรู้สึกว่าน่าเบื่อรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330070801_11": "ฉันคิดว่าคุณอาจจะชอบก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330070801_12": "ฮ่าๆ ไม่หรอก ถึงจะเป็นแค่เกม แต่ข้อมูลของ Ethereal พวกนั้นเป็นของจริงหมดเลยไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070801_13": "อื้ม ชอบมากเลย! ตอนนี้ฉันแทบจะรอไม่ไหวแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330070801_14": "ไม่ต้องเสี่ยงบาดเจ็บและถูกกัดกร่อน ก็สามารถท้าทายกับ Ethereal เก่งๆ ได้ โอกาสแบบนี้ เมื่อก่อนฉันไม่กล้าแม้แต่จะคิดเลยด้วยซ้ำ!", "PartnerTalk_Chat_330070801_15": "Proxy เราไปกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330070802_01": "คุณเดินเข้าไปในชมรม H.I.A. พร้อมกับ Caesar \nแม้เป็นการเล่นเกม VR ครั้งแรก แต่ Caesar ที่มีประสบการณ์จริงในการต่อสู้อย่างโชกโชน จึงสามารถเอาชนะศัตรูทั้งหมดได้ในครั้งเดียว และแล้ว ผู้เล่นคนอื่นๆ ก็มารวมตัวดูการต่อสู้อยู่หน้าจอใหญ่... \nหลังจากการต่อสู้จบลง...", "PartnerTalk_Chat_330070802_02": "โอ้โห คุณๆ ๆ ๆ ...คุณสุดยอดไปเลย! คุณคงเป็นนักสำรวจมืออาชีพสินะ ช่วยบอกชื่อของคุณให้ฉันรู้หน่อยได้มั้ย? ต่อไปฉันจะคอยสนับสนุนคุณเอง!", "PartnerTalk_Chat_330070802_03": "คุณเข้าใจผิดแล้ว ฉันไม่ใช่นักสำรวจ ฉันเป็นแค่เจ้าของบริษัทขนส่งน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070802_04": "บริษัทขนส่ง? แบบที่ขนส่งใน Hollow เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070802_05": "ฮ่าๆ งานแบบนั้นพวกเราก็เคยรับมาเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330070802_06": "ขอโทษด้วย ขอถามหน่อยได้มั้ย คุณหลบการโจมตีของ Dullahan ยังไงเหรอ? ฉันลองมาหลายครั้งแล้ว แต่ทุกครั้งจะช้าไปก้าวนึงตลอดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330070802_07": "ตอนที่สู้กับ Dullahan คุณจ้องไปที่ไหน?", "PartnerTalk_Chat_330070802_08": "เอ่อ... ก็ต้องจ้อง Dullahan สิ", "PartnerTalk_Chat_330070802_09": "จะจ้องยังไงก็เป็นเรื่องสำคัญนะ อย่างเช่นเวลาสู้กัน การจ้องตาของอีกฝ่ายไว้ นอกจากจะสามารถข่มขวัญอีกฝ่ายได้แล้ว ยังสามารถตัดสินว่าอีกฝ่ายคิดจะโจมตีไปที่ไหนจากสายตาได้ด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070802_10": "แต่ Ethereal ไม่เหมือนกัน แม้พวกมันจะมีจุดที่คล้ายศีรษะ แต่ไม่สามารถชี้วัดสายตาของพวกมันได้เลย ถ้าไปจดจ้องที่ศีรษะของศัตรูตามความเคยชิน ก็จะละเลยท่าทางร่างกายของมัน", "PartnerTalk_Chat_330070802_11": "โดยเฉพาะ Ethereal ที่มีขอบเขตการโจมตีค่อนข้างกว้าง จะต้องจ้องจุดที่มันโจมตีไว้ให้ดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330070802_12": "ฉันก็มีปัญหาเกี่ยวกับการต่อสู้จะถามเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070802_13": "ฉะ...ฉันด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330070802_14": "ผ่านไปครู่หนึ่ง คนที่อยู่รอบๆ ถึงได้แยกย้ายกันไป...", "PartnerTalk_Chat_330070802_15": "Proxy ขอโทษจริงๆ นะ ทำให้คุณรอนานเลย!", "PartnerTalk_Chat_330070802_16": "คุณมีความอดทนกับทุกคนมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330070802_17": "Caesar เป็นครูที่ดีเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070802_18": "ฮ่าๆ เพราะฉันชำนาญการต่อสู้ที่สุด พอพูดถึงหัวข้อต่อสู้ ฉันก็อดไม่ได้ที่จะพูดมากหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070802_19": "ผู้เล่นส่วนใหญ่ของที่นี่เป็นมือใหม่ คาดว่าหลายๆ คนไม่เคยเห็นสถานการณ์ต่อสู้ที่ใช้อาวุธจริงด้วยซ้ำ ถ้ามีใครสามารถชี้แนะพวกเขาได้ซักหน่อย ก็จะลดการเดินผิดทางไปได้เยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330070802_20": "พูดแบบนี้แล้ว ที่ชมรมพัฒนาเกมนี้ขึ้นมา ก็ถือว่าเป็นเรื่องดีเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330070802_21": "ต่อให้หลายๆ คนไม่มีคุณสมบัติในการเป็นนักสำรวจ แต่พอได้เห็นพฤติกรรมของ Ethereal ในเกม VR ถ้าได้เผชิญหน้ากับ Ethereal ใน Hollow จริงๆ ก็จะมีโอกาสรอดมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330070802_22": "Proxy ขอบคุณที่พาฉันมาเล่นเกม VR นะ ทำให้ฉันได้ชกต่อยอย่างสะใจเลย แถมยังได้เรียนรู้อะไรใหม่ๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330070802_23": "ฉันเองก็ได้ชื่นชมการต่อสู้ของ Caesar เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330070802_24": "ไม่เป็นไร คุณชอบก็โอเคแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070802_25": "นี่ก็สายมากแล้ว งั้นวันนี้ฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330070802_26": "ไว้คราวหน้าฉันจะมาเล่นด้วยอีกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070802_Name01": "หญิงสาวที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Chat_330070802_Name02": "ชายหนุ่มที่จริงจัง", "PartnerTalk_Chat_330070802_Name03": "นักเรียนหญิงที่ขี้อาย", "PartnerTalk_Chat_330070803_01": "Proxy ฉันจะไปแล้วนะ จริงสิ จะให้ฉันพาไปส่งที่บ้านมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070803_02": "ไม่เป็นไร ฉันนั่งรถไฟใต้ดินก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330070803_03": "ไม่เป็นไร คุณออกนอกเมืองจากที่นี่จะใกล้กว่านะ", "PartnerTalk_Chat_330070803_04": "อื้ม ระวังตัวด้วยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330070803_05": "ฮ่าๆ ช่างเป็นคนที่ชอบคิดเผื่อคนอื่นจริงๆ ขอบคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_01": "Proxy คุณมาแล้ว! ลำบากหน่อยนะ อุตส่าห์เดินทางมาตั้งไกล", "PartnerTalk_Chat_330070901_02": "ไม่ลำบากเลย ก็ฉันมาเที่ยวนี่นา!", "PartnerTalk_Chat_330070901_03": "ไม่ลำบากเลย เพราะจะได้เจอกับ Caesar นี่นา", "PartnerTalk_Chat_330070901_04": "ก่อนหน้านี้ตอนอยู่ในเมือง คุณเป็นคนพาฉันเดินเที่ยวตลอด วันนี้คุณมาเที่ยวตลาดนัดของ Outer Ring ฉันก็เป็นไกด์ให้คุณได้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330070901_05": "ตลาดนัดของที่นี่ขายอะไรบ้างเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070901_06": "มีหมดทุกอย่างแหละ ทั้งของกิน ของเล่น งานฝีมือที่ทำเอง หรือของมือสองที่ไม่ใช้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330070901_07": "มีอะไรพิเศษมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070901_08": "คุณมีอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330070901_09": "อยากดูของที่พิเศษหน่อยเหรอ? ฮ่าๆ มีสิ! Proxy ตามฉันมาเลย!", "PartnerTalk_Chat_330070901_10": "ให้ฉันแนะนำเหรอ? จะว่าไปแล้ว ฉันรู้จักแผงลอยที่นึง คุณจะต้องสนใจแน่นอน! ตามฉันมาสิ!", "PartnerTalk_Chat_330070901_11": "ไปถึงตลาดนัดของ Blazewood ด้วยกันกับ Caesar แล้วหยุดอยู่หน้าร้านค้าที่คึกคักแห่งหนึ่ง ทุกคนต่างก็มองดูกล่องที่มีหมายเลขกำกับ ซึ่งมีขนาดแตกต่างกันที่ตั้งอยู่ที่พื้นด้วยสีหน้าตื่นเต้น...", "PartnerTalk_Chat_330070901_12": "ทุกคนเงียบๆ หน่อย... \"Tica's Box\" ที่หาเจอในรอบนี้อยู่ที่นี่หมดแล้ว การขายเพื่อการกุศลกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330070901_13": "ขอพูดไว้ก่อนนะ ห้ามใช้มือจับ และห้ามยกขึ้นมากะน้ำหนัก กล่องละ 5,000 Denny เลือกหมายเลขแล้ว ก็มาจ่ายเงินได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330070901_14": "กล่องพวกนี้คือ?", "PartnerTalk_Chat_330070901_15": "แผงลอยนี้คือ?", "PartnerTalk_Chat_330070901_16": "พวกเราเรียกกล่องพวกนี้ว่า \"Tica's Box\" หมายถึง \"กล่องแห่งโอกาส\"", "PartnerTalk_Chat_330070901_17": "เป็นร้านค้าการกุศลของ Wildfire Town แต่ของที่เอามาขายเป็น \"Tica's Box\" ทั้งหมดเลย มันหมายถึง \"กล่องแห่งโอกาส\"", "PartnerTalk_Chat_330070901_18": "คนในเมือง นอกจากจะทิ้งรถยนต์กับเครื่องจักรที่เสียแล้วไว้ที่ Outer Ring บางครั้งก็จะยัดพัสดุที่ไม่มีคนรับเป็นเวลานานเข้าไปในตู้คอนเทนเนอร์ของรถขนาดใหญ่ แล้วขนมาทิ้งพร้อมกัน ถ้าโชคดี ก็จะเจอพวกมันก่อนที่คนเก็บขยะจะเจอเข้า", "PartnerTalk_Chat_330070901_19": "เวลาที่คนในเมืองเจอกล่องสินค้าแบบนี้ Kasa ก็จะเอามาขายเพื่อการกุศล พอได้เงินมาก็จะเอาไปซ่อมบำรุงสิ่งอำนวยความสะดวกในหมู่บ้าน หรือช่วยเหลือคนชรากับเด็กที่ไร้ที่พึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330070901_20": "เพราะไม่มีใครรู้ว่าในพัสดุใส่อะไรไว้ ดังนั้นมีโอกาสที่เสียเงิน 5000 Denny แต่ได้เศษกระดาษมาไม่กี่แผ่น หรืออาจได้ของดีที่ทำให้คนอื่นอิจฉาตาร้อนมาได้", "PartnerTalk_Chat_330070901_21": "ที่แท้ก็เป็นกล่องสุ่มนี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330070901_22": "ไม่เลวนี่ น่าตื่นเต้นดีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070901_23": "ว่าไง อยากลองดูมั้ยล่ะ? ถึงแม้ว่าอาจจะไม่ได้อะไรกลับมาเลย แต่ \"Tica's Box\" เป็นสินค้าที่ได้รับความนิยมที่สุดในตลาดนัด เปิดขายแป๊บเดียวก็หมดแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_24": "ได้สิ งั้นซื้อหนึ่งกล่องมาลองเล่นดูละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070901_25": "Proxy คุณเลือกตัวเลข เดี๋ยวฉันจะไปหยิบให้เอง!", "PartnerTalk_Chat_330070901_26": "เลือกเบอร์ \"1\" ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330070901_27": "เลือกเบอร์ \"20\" ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330070901_28": "เลือกเบอร์ \"99\" ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330070901_29": "Caesar เบียดเข้าไปในฝูงชน แล้วยัดเงินใส่มือ Kasa อย่างคล่องแคล่ว จากนั้นก็รีบหยิบกล่องที่เขียนเบอร์ \"1\" ไว้แล้วโยนมาให้ \nกล่องไม่ถือว่าเบา แต่พอเขย่าเบาๆ ก็ส่งเสียงดังแกร๊กๆ ...\nจากนั้น คุณกับ Caesar ก็ไปในที่ที่ปลอดตาคน...", "PartnerTalk_Chat_330070901_30": "มาเปิดกล่องที่นี่กันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_31": "(เปิดกล่องด้วยความตื่นเต้น)", "PartnerTalk_Chat_330070901_32": "(เปิดกล่องด้วยความใจเย็น)", "PartnerTalk_Chat_330070901_33": "มิน่าถึงได้เสียงดังขนาดนี้ ที่แท้ก็เป็นหมากฝรั่งลิปเขียวนี่เอง เยี่ยมเลย ยังไม่หมดอายุ แถมดูจากจำนวนแล้ว มูลค่าจะต้องเกิน 5,000 Denny แน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330070901_34": "เยี่ยมเลย! โชคดีจัง!", "PartnerTalk_Chat_330070901_35": "ที่แท้ก็เป็นแค่หมากฝรั่งเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330070901_36": "ฮ่าๆ ใช่แล้ว! อาหารในกล่องพัสดุที่ไม่มีเจ้าของ ส่วนใหญ่จะหมดอายุแล้ว ครั้งก่อน Piper สุ่มได้บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปที่ขึ้นราด้วยแหละ", "PartnerTalk_Chat_330070901_37": "อีกอย่างหมากฝรั่งแบบนี้ก็เคี้ยวได้นานมาก ที่ Outer Ring หาซื้อค่อนข้างยากด้วย เป็นของชอบของพวกแก๊งนักบิดเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_38": "อย่าทำสีหน้าผิดหวังแบบนี้สิ ถึงจะไม่ใช่ของหายากอะไร แต่อาหารในกล่องพัสดุที่ไม่มีเจ้าของ ส่วนใหญ่จะหมดอายุไปแล้ว แกะได้ของที่ยังกินได้ก็ถือว่าโชคดีมากๆ แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_39": "อีกอย่างหมากฝรั่งแบบนี้ก็เคี้ยวได้นานมาก ที่ Outer Ring หาซื้อยากด้วย เป็นของชอบของพวกแก๊งนักบิดเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_40": "Caesar แบ่งให้คุณครึ่งนึงละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070901_41": "ถึงยังไงฉันก็กินไม่หมดหรอก", "PartnerTalk_Chat_330070901_42": "จริงเหรอ? ขอบคุณนะ งั้นฉันไม่เกรงใจละน้า!", "PartnerTalk_Chat_330070901_43": "แบ่งหมากฝรั่งกับ Caesar จากนั้นก็ไปเดินเล่นที่ร้านอื่นๆ ในตลาดนัด และใช้ช่วงเวลาที่สบายใจด้วยกัน...", "PartnerTalk_Chat_330070901_44": "Caesar เบียดเข้าไปในฝูงชน แล้วยัดเงินใส่มือ Kasa อย่างคล่องแคล่ว จากนั้นก็รีบหยิบกล่องที่เขียนเบอร์ \"20\" ไว้แล้วโยนมาให้ \nกล่องเบามาก นอกจากตัวกล่องแล้ว แทบจะสัมผัสถึงน้ำหนักของของในนั้นไม่ได้เลย...\nจากนั้น คุณกับ Caesar ก็ไปในที่ที่ปลอดตาคน...", "PartnerTalk_Chat_330070901_45": "มาเปิดกล่องที่นี่กันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_46": "(เปิดกล่องด้วยความลังเล)", "PartnerTalk_Chat_330070901_47": "(เปิดกล่องด้วยความไม่มั่นใจ)", "PartnerTalk_Chat_330070901_48": "ที่แท้ก็เป็นแผ่นซีดีเพลง! ฮ่าๆ เมื่อกี้ตอนถือกล่องขึ้นมา ฉันเกือบจะนึกว่าเป็นกล่องเปล่าซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330070901_49": "แผ่นซีดีเก่ามากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330070901_50": "ชื่อคือ \"สปอร์ตไลต์ของวันวาน\"", "PartnerTalk_Chat_330070901_51": "อะไรนะ? ขอฉันดูหน่อย... เป็น \"สปอร์ตไลต์ของวันวาน\" จริงด้วย! ฮ่าๆ ! คิดไม่ถึงว่าจะหาเจอที่่นี่!!", "PartnerTalk_Chat_330070901_52": "ซีดีแผ่นนี้พิเศษมากเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070901_53": "คุณกำลังหาซีดีแผ่นนี้อยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070901_54": "ใช่แล้ว! ที่จริงซีดีแผ่นนี้เป็นของที่ป๋าตามหามาตลอดเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_55": "ที่จริงไม่ใช่ฉันที่ตามหาหรอก แต่เป็นป๋าต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330070901_56": "อ้อ ที่จริงซีดีแผ่นนี้ก็ไม่มีอะไรพิเศษหรอก นักร้องของแผ่นซีดีไม่ได้มีชื่อเสียงอะไร แต่ว่าเขาเป็นเพื่อนที่สำคัญของป๋า สมัยตอนอยู่ที่ในเมืองเก่าน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_57": "ป๋าบอกว่า เขาเป็นนักร้องใต้ดินมาตลอด ไม่ง่ายเลยกว่าจะได้เซ็นสัญญากับบริษัทเพลง จนได้ออกอัลบั้มนี้", "PartnerTalk_Chat_330070901_58": "เขาบอกป๋าว่า หลังจากซีดีวางขายแล้ว จะส่งซีดีตัวอย่างมาให้ทันที แต่ผ่านไปไม่นาน เมืองเก่าก็ล่มสลาย...", "PartnerTalk_Chat_330070901_59": "แล้วนักร้องคนนั้นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330070901_60": "สาบสูญไปแล้ว คงจะเสียชีวิตตอนที่เมืองเก่าล่มสลายละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330070901_61": "เพราะเขาไม่ค่อยมีชื่อเสียง ซีดีจึงจำหน่ายได้ไม่เยอะ แล้วที่ถูกเอาออกมาจากเมืองเก่าก็ยิ่งน้อยเข้าไปใหญ่เลย ดังนั้นผ่านไปตั้งนานแล้ว ป๋าก็ยังหาไม่เจอซักที", "PartnerTalk_Chat_330070901_62": "Proxy ขอร้องล่ะ ช่วยขายซีดีแผ่นนี้ให้ฉันได้มั้ย?!", "PartnerTalk_Chat_330070901_63": "ฉันยกให้แล้วกัน!", "PartnerTalk_Chat_330070901_64": "เอ๋ แบบนี้ไม่ดีมั้ง คุณเป็นคนเสียเงินซื้อมานะ...", "PartnerTalk_Chat_330070901_65": "ในเมื่อมันมีความหมายพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330070901_66": "ก็ถือว่าเรามอบให้ป๋าด้วยกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070901_67": "Proxy ขอบคุณมากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070901_68": "Caesar เก็บแผ่นซีดีด้วยความระมัดระวัง จากนั้นก็ไปเดินเล่นที่ร้านอื่นๆ ในตลาด ใช้ช่วงเวลาที่สบายใจด้วยกัน...", "PartnerTalk_Chat_330070901_69": "Caesar เบียดเข้าไปในฝูงชน แล้วยัดเงินใส่มือ Kasa อย่างคล่องแคล่ว จากนั้นก็รีบหยิบกล่องที่เขียนเบอร์ \"99\" ไว้แล้วโยนมาให้ \nกล่องไม่ใหญ่มาก แต่มีน้ำหนักประมาณหนึ่ง รู้สึกว่าข้างในมีโลหะอยู่...\nจากนั้น คุณกับ Caesar ก็ไปในที่ที่ปลอดตาคน...", "PartnerTalk_Chat_330070901_70": "มาเปิดกล่องที่นี่กันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_71": "(เปิดกล่องด้วยความคล่องแคล่ว)", "PartnerTalk_Chat_330070901_72": "(เปิดกล่องด้วยความระมัดระวัง)", "PartnerTalk_Chat_330070901_73": "มันเป็นกล่องไม้ จับดูแล้วเนื้อไม้ค่อนข้างดี แถมหนักมากด้วย รู้สึกว่าเป็นกล่องเครื่องมือ...", "PartnerTalk_Chat_330070901_74": "ฮ่าๆ เดาไม่ผิดจริงๆ มันเป็นอุปกรณ์จูนเสียงเปียโนครบชุด ประแจจูนเสียง คีมคีย์บอร์ด แท่งหยุดเสียง... ของครบมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330070901_75": "Caesar รู้จักของแบบนี้ได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330070901_76": "Caesar เล่นเปียโนเป็นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330070901_77": "ข้างๆ บาร์ของเขี้ยวเหล็กมีเปียโนตั้งอยู่หลังนึง ป๋าให้ฉันมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_78": "ก็พอได้ เล่นเพลงได้หลายเพลง ข้างๆ บาร์ของเขี้ยวเหล็กมีเปียโนตั้งอยู่หลังนึง ป๋าเป็นคนซื้อให้ฉัน", "PartnerTalk_Chat_330070901_79": "คุณก็รู้ว่าฉันเรียนหนังสือไม่เก่งมาตั้งแต่เด็ก และไม่เข้ากับของที่สง่างามเลย แต่มีอยู่ครั้งนึงที่เห็น Lucy เล่นเปียโน ไม่รู้ทำไม จู่ๆ ก็เกิดความคิดว่าอยากลองเรียนดู", "PartnerTalk_Chat_330070901_80": "แต่ตอนที่ฉันบอกเรื่องนี้กับ Lucy คุณเดาดูสิว่าเธอพูดว่าไง? \"สุดยอดเลย Caesar ยินดีด้วยที่เธอรู้ว่าเสียงรบกวนเป็นอาวุธที่แข็งแกร่งกว่ากำปั้น!\"", "PartnerTalk_Chat_330070901_81": "สมกับที่เป็นคำพูดของ Lucy", "PartnerTalk_Chat_330070901_82": "อย่าบอกว่าพวกเธอสู้กันอีกแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330070901_83": "เพราะประโยคนี้ วันนั้นพวกเราต่อสู้กันอย่างหนักเลย", "PartnerTalk_Chat_330070901_84": "เธอพูดซะขนาดนี้แล้ว ฉันจะยอมได้เหรอ? พวกเราเลยต่อสู้กันอย่างเต็มที่ในวันนั้นเลย", "PartnerTalk_Chat_330070901_85": "ด้วยผลลัพธ์ของความพ่ายแพ้ Lucy เลยรับปากว่าจะสอนฉันเล่นเปียโน แต่พวกเราพนันกันอีกรอบ ถ้าฉันยืนหยัดไม่ได้ ก็ต้องยกตำแหน่งผู้นำของ Sons of Calydon ให้เธอ", "PartnerTalk_Chat_330070901_86": "ถึงตอนแรกจะทำไปเพื่อเอาชนะเธอ แถมเรียนเปียโนก็น่าเบื่อมาก แต่คิดไม่ถึงว่าเรียนไปเรื่อยๆ ก็ดันชอบการเล่นเปียโนขึ้นมาจริงๆ ซะงั้น", "PartnerTalk_Chat_330070901_87": "Caesar อุปกรณ์จูนเสียงยกให้คุณละกัน", "PartnerTalk_Chat_330070901_88": "ให้ฉันเหรอ? ถึงฉันจะได้ใช้งานจริงๆ แต่คุณก็เป็นคนซื้อกล่องมานะ...", "PartnerTalk_Chat_330070901_89": "ฉันจะเล่นเปียโนให้คุณฟังเป็นการตอบแทนละกัน", "PartnerTalk_Chat_330070901_90": "ฮ่าๆ เยี่ยมเลย คำไหนคำนั้นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070901_91": "Caesar รับกล่องอุปกรณ์จูนเสียงไป จากนั้นก็ไปเดินเล่นที่ร้านอื่นๆ ในตลาด ใช้ช่วงเวลาที่สบายใจด้วยกัน...", "PartnerTalk_Chat_330070901_Name01": "Kasa", "PartnerTalk_Chat_330070902_01": "วันนี้สนุกมากเลย ขอบคุณของขวัญของคุณด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330070902_02": "ไม่ต้องเกรงใจ", "PartnerTalk_Chat_330070902_03": "ฉันเองก็มีความสุขมาก", "PartnerTalk_Chat_330070902_04": "คุณจะกลับบ้านแล้วเหรอ ระวังตัวด้วยล่ะ ไว้คราวหน้าเราค่อยมาเที่ยวด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330071001_01": "Proxy มาแล้วเหรอ! เมื่อกี้ฉันยังพูดอยู่เลยว่า ดูจากเวลาคุณก็น่าจะถึงแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071001_02": "ขอโทษที มาสายไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330071001_03": "ขอโทษทีนะ ออกนอกเมืองรถติดนิดหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071001_04": "ไม่สายหรอก! ไม่ต้องรีบร้อน อีกสักพักเลย กว่าฝนดาวตกจะเริ่ม", "PartnerTalk_Chat_330071001_05": "ลำบากคุณแล้วนะ แต่ไม่ต้องรีบร้อนหรอก อีกสักพักเลยแหละ กว่าฝนดาวตกจะเริ่ม", "PartnerTalk_Chat_330071001_06": "จะดื่มเครื่องดื่มหน่อยมั้ย? ก่อนเดินทาง Burnice ทำให้คุณโดยเฉพาะเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330071001_07": "คนอื่นๆ ของ Sons of Calydon ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330071001_08": "พวกเขาขี่รถไปที่แดนรกร้างแล้วล่ะ บอกว่าแสงไฟของที่นั่นน้อยกว่า สามารถมองเห็นได้ชัดเจนกว่าน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071001_09": "ตอนแรกฉันก็เคยคิดว่าจะขี่รถพาคุณไปเหมือนกัน แต่ถ้าเป็นแบบนั้น คืนนี้ก็คงต้องไปนอนกลางแจ้งกับพวกเรา น้องสาวของคุณจะต้องเป็นห่วงแน่", "PartnerTalk_Chat_330071001_09F": "ตอนแรกฉันก็เคยคิดว่าจะขี่รถพาคุณไปเหมือนกัน แต่ถ้าเป็นแบบนั้น คืนนี้ก็คงต้องไปนอนกลางแจ้งกับพวกเรา พี่ชายของคุณจะต้องเป็นห่วงแน่", "PartnerTalk_Chat_330071001_10": "อยู่กับคุณไม่เป็นไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330071001_11": "จริงๆ แล้วก็อยากลองอยู่นะ", "PartnerTalk_Chat_330071001_12": "งั้นเหรอ ถ้าคราวหน้ายังมีโอกาสแบบนี้อีก ฉันจะพาคุณ... อ๊า ดาวตก! เมื่อกี้คุณเห็นมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071001_13": "ไม่เห็น เพราะมัวแต่คุยกับคุณอยู่ไง", "PartnerTalk_Chat_330071001_14": "เห็นแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330071001_15": "ไม่เป็นไร เดี๋ยวดาวตกจะเยอะขึ้นอีกเรื่อยๆ เลย!", "PartnerTalk_Chat_330071001_16": "เป็นไงล่ะ สว่างกว่าที่เห็นในเมืองใช่มั้ย? เดี๋ยวดาวตกจะเยอะขึ้นอีกเรื่อยๆ เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330071001_17": "ไม่ได้พูดคุยกับ Caesar แล้ว แต่มองไปบนท้องฟ้าเงียบๆ แล้วดาวตกก็ค่อยๆ เยอะขึ้นมา\nทันใดนั้น ก็มีดาวตกดวงใหญ่ส่งแสงสีเขียวเจิดจ้าออกมา แล้ววาดผ่านท้องฟ้าไป...", "PartnerTalk_Chat_330071001_18": "เห~", "PartnerTalk_Chat_330071001_19": "เห~", "PartnerTalk_Chat_330071001_20": "เป็นครั้งแรกที่เห็นดาวตกที่สว่างขนาดนี้!", "PartnerTalk_Chat_330071001_21": "ฮ่าๆ Proxy คุณกำลังเลียนแบบฉันอยู่เหรอ? เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่ฉันเห็นดาวตกที่สว่างขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330071001_22": "อืม ที่จริงแล้วฉันก็ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330071001_23": "จริงสิ เวลาอยู่ในเมือง พวกคุณก็คงชอบอธิษฐานกับดาวตกเหมือนกันใช่มั้ย? เมื่อกี้ได้อธิษฐานรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330071001_24": "ฉันขอให้ได้เป็นเพื่อนกับ Caesar ตลอดไป", "PartnerTalk_Chat_330071001_25": "ลืมไปเลย มัวแต่ตกใจ", "PartnerTalk_Chat_330071001_26": "อ๊า เดี๋ยวก่อนนะ! ถ้าพูดคำอธิษฐานออกมาก็จะไม่เป็นจริงนะ! ฮ่าๆ แต่ไม่เป็นไรหรอก ฉันกับ Wise เป็นเพื่อนกันอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071001_26F": "อ๊า เดี๋ยวก่อนนะ! ถ้าพูดคำอธิษฐานออกมาก็จะไม่เป็นจริงนะ! ฮ่าๆ แต่ไม่เป็นไรหรอก ฉันกับ Belle เป็นเพื่อนกันอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071001_27": "ไม่เป็นไร ฉันอธิษฐานแล้ว แถมอธิษฐานเผื่อคุณแล้วด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330071001_28": "อธิษฐานอะไรไว้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071001_29": "ไม่บอกหรอก ถ้าพูดคำอธิษฐานออกมา จะไม่เป็นจริงนะ!", "PartnerTalk_Chat_330071001_30": "พูดคุยกับ Caesar พร้อมกับดูดาวตกไปด้วย เผลอแป๊บเดียวก็ถึงกลางดึกแล้ว ท้องฟ้าค่อยๆ กลับเข้าสู่ความเงียบสงบ...", "PartnerTalk_Chat_330071001_31": "ว๊า ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330071001_32": "ดูดาวตกมีความสุขมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330071001_33": "ได้คุยกับ Caesar มีความสุขมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330071001_34": "อื้ม ฉันก็เหมือนกัน! Proxy กลับดีๆ ล่ะ ไว้เจอกันคราวหน้านะ!", "PartnerTalk_Chat_330071101_01": "Proxy บังเอิญจัง ไม่นึกว่าจะได้มาเจอกับ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330071101_02": "ออกมาผ่อนคลายจิตใจน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071101_03": "Caesar มาได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330071101_04": "อ้อ ช่วงนี้โครงการพัฒนาของเขต Faunus มีเยอะมาก พวกเรารับออเดอร์ให้ขนส่งวัตถุดิบหินของ Outer Ring", "PartnerTalk_Chat_330071101_05": "เพราะคาดว่าจะสร้างสถานีขนส่งแห่งใหม่แถวนั้น ก็เลยมาดูว่าในเมืองมีผู้ช่วยที่เหมาะสมมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330071101_06": "นายว่าไงนะ? ลองพูดอีกทีซิ!", "PartnerTalk_Chat_330071101_07": "เสียงอะไรน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330071101_08": "รู้สึกว่าจะดังมาจากเมืองที่อยู่ข้างล่าง", "PartnerTalk_Chat_330071101_09": "ฉันก็ได้ยินเหมือนกัน เหมือนจะเป็นเสียงของ Kasa", "PartnerTalk_Chat_330071101_10": "Proxy เราไปดูกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330071101_Name01": "เสียงที่ดังมาแต่ไกล", "PartnerTalk_Chat_330071102_01": "พี่ แทนที่จะคอยบ่นฉันทุกวัน พี่ช่วยไปเดินเล่นที่อื่นบ้างได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071102_02": "วันๆ อยู่แต่ที่ Blazewood ที่จัดงานพบปะสังสรรค์ยังไม่ได้ หรือพี่คิดจะเป็นแฟนกับอิกัวนา ที่คนดวงดีเลี้ยงเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330071102_03": "นายไม่ต้องมายุ่งเรื่องของฉัน! เจ้าเด็กบ้านี่ ปากก็บอกว่าจะแสวงหาอิสะ ที่จริงก็เพราะเซ็งที่ที่นี่หาซื้อเกมใหม่ล่าสุดไม่ได้!", "PartnerTalk_Chat_330071102_04": "ไม่ใช่แค่นี้... อย่าว่าแต่เกมใหม่ล่าสุดเลย แม้แต่เครื่องเกมยังเป็นรุ่นเก่าหงำเหงือกเลย! ฉันไม่อยากเล่นเกม \"กระรอกข้ามแม่น้ำ\" อีกแล้ว ไม่ได้หรือไง!", "PartnerTalk_Chat_330071102_05": "เด็กหนุ่มเดินจากไปโดยไม่หันกลับมามอง...", "PartnerTalk_Chat_330071102_06": "เด็กคนนี้เอาแต่ใจจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330071102_07": "Kasa เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071102_08": "อ้ะ Proxy กับ Caesar นี่เอง ขอโทษที เมื่อกี้ไม่เห็นพวกคุณน่ะ ไม่มีอะไรหรอก แค่เรื่องส่วนตัวของฉันกับน้องชาย", "PartnerTalk_Chat_330071102_09": "พวกเราได้ยินหมดแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071102_10": "ไม่แน่ว่าพวกเราอาจช่วยได้นะ?", "PartnerTalk_Chat_330071102_11": "Kasha เรื่องนี้คงไม่ใช่เรื่องเล็กมั้ง สงสัยก่อนหน้านี้ฉันคงละเลยไป...", "PartnerTalk_Chat_330071102_12": "ฉันไม่รู้เลยว่า Blazewood จัดงานพบปะสังสรรค์ไม่ได้!", "PartnerTalk_Chat_330071102_13": "หา? เดี๋ยวก่อนนะ ดูเหมือนเธอจะสนใจผิดประเด็นแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330071102_14": "สาเหตุที่เราทะเลาะกันไม่ใช่เพราะเรื่องของฉันหรอก แต่ Dorian จู่ๆ ก็ลาออกจากงานที่ทำอยู่ บอกว่าจะไปตามหาอิสระ!", "PartnerTalk_Chat_330071102_15": "สมแล้วที่เป็นคน Outer Ring", "PartnerTalk_Chat_330071102_16": "อายุน้อยนี่ ดีจังเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330071102_17": "ต่อปากต่อคำกับเขาได้แบบนี้ Dorian ก็โตแล้วเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330071102_18": "เปล่าซักหน่อย เขาก็แค่บ่นว่าในหมู่บ้านขาดความบันเทิง ก็เลยจะไปทำงานที่เขต Faunus Quarter ที่นั่นรับสมัครคนงานต่างถิ่นไปทำงานเกี่ยวกับ Hollow ทั้งนั้น ฉันไม่ไว้ใจคนพวกนั้นหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330071102_19": "การตัดสินใจด้วยความวู่วาม จะต้องเจอดีแน่!", "PartnerTalk_Chat_330071102_20": "ถูกต้อง เหลวไหลจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330071102_21": "คือว่า ใจเย็นๆ ก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330071102_22": "Proxy อย่าเพิ่งมาเติมเชื้อไฟตอนนี้สิ Kasa เธอใจเย็นก่อนนะ ความกังวลของเธอก็มีเหตุผล", "PartnerTalk_Chat_330071102_23": "ใช่ Kasa ใจเย็นๆ นะ พวกเรารู้ว่าความกังวลของเธอมีเหตุผล", "PartnerTalk_Chat_330071102_24": "Caesar ตั้งแต่ Dorian เข้าสู่วัยต่อต้านก็ไม่ยอมเชื่อฟังฉันอีกเลย แต่เขาเลื่อมใสเธอมาตลอด เธอช่วยไปคุยกับเขาหน่อยเถอะนะ คำพูดของเธอน่าจะได้ผล", "PartnerTalk_Chat_330071102_25": "ต้องช่วยฉันรั้งเขาไว้ให้ได้นะ เรื่องนี้ฝากด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330071102_26": "อื้ม ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง Proxy ไปกันเถอะ เราไปคุยกับ Dorian กัน", "PartnerTalk_Chat_330071102_Name01": "Dorian", "PartnerTalk_Chat_330071102_Name02": "Kasa", "PartnerTalk_Chat_330071102_Name03": "ตัวเลือกผู้เล่น", "PartnerTalk_Chat_330071103_01": "Dorian นายอยู่นี่เองเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330071103_02": "Caesar เป็นพวกเธอนี่เอง เดี๋ยวนะ หรือว่าพี่ให้พวกเธอมาสั่งสอนฉัน?", "PartnerTalk_Chat_330071103_03": "หึ ตัวเองเถียงสู้ไม่ได้ ก็เรียกพวกเธอมาเป็นกำลังเสริมงั้นเหรอ? ขอโทษด้วยนะ ต่อให้เป็น Caesar ฉันก็ไม่ยอมอ่อนข้อหรอก พวกเธอกลับไปเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071103_04": "ไม่ๆ คุณเข้าใจผิดแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330071103_05": "Caesar เป็นห่วงคุณมากนะ", "PartnerTalk_Chat_330071103_06": "อ่า... อืม นั่นสิ หลายปีก่อนนายยังออกไปจับกระต่ายป่ากับฉันอยู่บ่อยๆ ตอนนี้มีปัญหาชีวิตเป็นของตัวเองแล้ว กาลเวลาผ่านไปเร็วจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330071103_07": "ลองเล่าให้พวกเราฟังหน่อยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071103_08": "น่าจะผ่อนคลายลงหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330071103_09": "ใช่แล้ว ฉันไม่มองนายเป็นเด็กหรอกน่า", "PartnerTalk_Chat_330071103_10": "Caesar เธอยอมฟังความคิดของฉันจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071103_11": "พวกเธอพูดถึงประเด็นสำคัญพอดี พี่ชอบมองฉันเป็นเด็กอยู่เรื่อย ไม่เคยตั้งใจฟังที่ฉันพูดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330071103_12": "ฉันชอบสิ่งบันเทิงในเมือง แล้วมีปัญหาอะไรเหรอ? ทำไมการที่พี่กับพวกเธอชอบขี่รถและตั้งแคมป์กลางแจ้งในแดนรกร้าง ถือเป็นงานอดิเรกที่ยอมรับได้ ทีตาฉันกลับไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071103_13": "อีกอย่าง ฉันก็ทำงานตั้งนานแล้ว การปรับเข้ากับอีเทอร์ก็ไม่มีปัญหา ฉันดูแลตัวเองได้!", "PartnerTalk_Chat_330071103_14": "แต่พี่เองนอกจากต้องคอยกังวลกับเรื่องในหมู่บ้าน ยังต้องคอยเป็นห่วงฉันตลอด... ทั้งๆ ที่พี่สามารถเป็นห่วงเรื่องของตัวเองให้มากหน่อย ฉันไม่อยากให้ตัวเองอยู่ที่นี่แล้วกลายเป็นภาระของพี่", "PartnerTalk_Chat_330071103_15": "Dorian ไม่เลวนี่นา นายรู้จักคิดมากกว่าที่ฉันคิดเอาไว้ซะอีกนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330071103_16": "Caesar เพื่อความสุขของพี่แล้ว ช่วยไปเกลี้ยกล่อมพี่ให้ทีเถอะนะ!", "PartnerTalk_Chat_330071103_17": "อื้ม! ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "PartnerTalk_Chat_330071103_18": "(เดี๋ยวก่อน รับปากเร็วเกินไปแล้วมั้ง)", "PartnerTalk_Chat_330071103_19": "(แล้วจะไปบอก Kasa ยังไงดี?)", "PartnerTalk_Chat_330071103_20": "(อ๊ะ แย่แล้ว เผลออินไปกับบรรยากาศซะได้!)", "PartnerTalk_Chat_330071103_Name01": "Dorian", "PartnerTalk_Chat_330071104_01": "วันนี้สามารถหาผู้ช่วยของสถานีขนส่งเจอได้อย่างราบรื่น ต้องขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330071104_02": "น่าเสียดายที่ฉันยังต้องไปที่สถานีขนส่งอีก คุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}ต่อไม่ได้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071104_03": "รีบไปทำธุระเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071104_04": "ฉันก็เตรียมตัวจะกลับไปแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071104_05": "อืม งั้นไว้เจอกันคราวหน้านะ!", "PartnerTalk_Chat_330071201_01": "อ้อ Proxy คุณเองหรอกเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330071201_02": "คุณมาพอดีเลย ฉันมีเรื่องอยากปรึกษาคนอยู่พอดี", "PartnerTalk_Chat_330071201_03": "ได้สิ จะปรึกษาเรื่องอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071201_04": "หวังว่าฉันจะช่วยได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330071201_05": "คือแบบนี้นะ Red Moccus ดูท่าทางแปลกๆ", "PartnerTalk_Chat_330071201_06": "คุณก็เคยเจอ Mokus มาแล้ว มันเป็น Bangboo ที่ธรรมดามาก เพราะระบบที่ติดตั้งค่อนข้างเก่า มันจึงพูดได้ไม่เยอะ แต่ฉันรู้สึกว่าสองสามวันนี้มันพูดจาแปลกๆ", "PartnerTalk_Chat_330071201_07": "แปลกยังไงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071201_08": "ช่วยอธิบายให้ละเอียดหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071201_09": "เอ่อ เรื่องนี้อธิบายยากน่ะ เอาเป็นว่า คุณไปดูกับฉันก็จะรู้เอง!", "PartnerTalk_Chat_330071202_01": "อาจารย์ Red Moccus ถึงตาฉันซักที! เรื่องกลุ้มใจของฉันเป็นแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330071202_02": "ฉันทำงานมาสามปีแล้ว แต่เงินเก็บเหมือนคนตกงานมาสามปีเลย ฉันจะต้องทำยังไงดี?", "PartnerTalk_Chat_330071202_03": "อู๊ดงืดอู๊ดงืด? (เลิกทำเลยมั้ยล่ะ?)", "PartnerTalk_Chat_330071202_04": "คุณพูดถูก! งานบ้าๆ แบบนี้ไม่ทำก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330071202_05": "อาจารย์ Red Moccus ฟังเรื่องกลุ้มใจของฉันด้วยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330071202_06": "แฟนฉันชอบบอกว่าฉันทำอาหารไม่อร่อย ฉันเปลี่ยนตำราอาหารมาสามเล่มแล้ว แต่ไม่เห็นจะดีขึ้นเลย ทำไงดี?", "PartnerTalk_Chat_330071202_07": "อู๊ดงืดอู๊ดงืด อู๊ดงืด! (เปลี่ยนตำราอาหารอะไร เปลี่ยนแฟนใหม่ไปเลย!)", "PartnerTalk_Chat_330071202_08": "เอ๋? อ้า ใช่... จริงด้วย ที่คุณพูดมามีเหตุผลมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330071202_09": "นี่ไง ก็ประมาณนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330071202_10": "หลังจากนั้นไม่นาน กลุ่มคนก็แยกย้ายกันไป...", "PartnerTalk_Chat_330071202_11": "Proxy คุณคิดว่ายังไง?", "PartnerTalk_Chat_330071202_12": "มันปากร้ายจังเลย...", "PartnerTalk_Chat_330071202_13": "มีคนชอบโดน Bangboo ด่าเยอะเลยแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330071202_14": "อืม ถึงมันจะพูดจาไม่น่าฟัง แต่มองปัญหาได้ทะลุปรุโปร่งเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330071202_15": "ทุกคนคงมีแรงกดดันในการใช้ชีวิตค่อนข้างมาก แม้ Mokus จะพูดจาไม่น่าฟัง แต่มองปัญหาได้ทะลุปรุโปร่งเลยนะ มิน่าถึงมีคนอยากคุยกับมันเยอะแยะเลย", "PartnerTalk_Chat_330071202_16": "งั้นฉันจะลองถามมันดูหน่อย ดูว่ามันจะพูดอะไร", "PartnerTalk_Chat_330071202_17": "Caesar ฉันมีลางสังหรณ์ที่ไม่ดี!", "PartnerTalk_Chat_330071202_18": "นึกไม่ถึงว่าคุณก็ชอบแบบนี้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330071202_19": "ฮ่าๆ คุณกลัวอะไรล่ะ แม้น้ำเสียงของ Red Moccus จะเปลี่ยนไป แต่มันก็เป็น Bangboo ที่อยู่กับพวกเรามานาน เป็นคนกันเองน่า", "PartnerTalk_Chat_330071202_20": "เฮ้ นี่คุณมองฉันยังไงเนี่ย ฉันก็แค่สงสัยเท่านั้นเอง!", "PartnerTalk_Chat_330071202_21": "*อะแฮ่ม* Mokus ฉันมีเรื่องจะขอความเห็นหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330071202_22": "อู๊ดงืด อู๊ดงืด? (มีอะไรเหรอ พี่?)", "PartnerTalk_Chat_330071202_23": "เช้านี้ฉันเผลอทำโทนเนอร์ของ Lucy หก พอมีวิธีแก้ไขมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071202_24": "อู๊ดงืดงืด อู๊ดงืดงืดงืด... (จัดเก็บบันทึกทัศนวิสัยแล้ว เตรียมส่งไปให้ Lucy...)", "PartnerTalk_Chat_330071202_25": "อ๊ากกก...", "PartnerTalk_Chat_330071202_26": "(รีบทำให้ Bangboo สลบทันที!)", "PartnerTalk_Chat_330071202_27": "(ฉันจะตัดไฟมันทันที!)", "PartnerTalk_Chat_330071202_28": "โบราณว่าไว้ไม่ผิดจริงด้วย ความสงสัยนอกจากจะทำให้แมวตาย แต่หมูป่าก็ตายได้เหมือนกัน! ทำได้ดีมากเลยเพื่อน สุดท้ายก็ห้ามมันไว้ก่อนที่จะเกิดปัญหาใหญ่!", "PartnerTalk_Chat_330071202_29": "ไม่ต้องเกรงใจนะ เพื่อน!", "PartnerTalk_Chat_330071202_30": "ไม่ได้ตื่นเต้นแบบนี้มานานแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071202_31": "Caesar... Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330071202_32": "แย่แล้ว เป็นเสียงของ Burnice! เร็วเข้า! รีบเอา Red Moccus ไปซ่อนก่อน!", "PartnerTalk_Chat_330071202_33": "ร่วมมือกับ Caesar ยัด Bangboo เข้าไปในกล่องใกล้ๆ ด้วยความรีบร้อน Burnice ก็พุ่งมาข้างหน้าแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330071202_34": "หวัดดี Proxy มาเที่ยว Outer Ring เหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330071202_35": "จริงสิ {M#นาย}{F#เธอ}กับ Caesar เห็น Red Moccus รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330071202_36": "ไม่เห็นนะ", "PartnerTalk_Chat_330071202_37": "หา? ใครคือ Red Moccus เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071202_38": "ก็คือ Bangboo ของเราไง", "PartnerTalk_Chat_330071202_39": "แปลกจัง รู้สึกว่าเมื่อกี้ยังได้ยินเสียงอู๊ดงืดของมันอยู่เลย Lucy กำลังรีบร้อนตามหามันอยู่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071202_40": "Lucy ตามหามันทำไมเหรอ Burnice?", "PartnerTalk_Chat_330071202_41": "คงจะหาคนมาปรับแก้ฟังก์ชันภาษาของมันต่อละมั้ง อ้อ ลืมบอกไป หลายวันก่อน Lucy พา Red Moccus ไปอัปเกรดโมดูลภาษาแล้วน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071202_42": "Lucy บอกว่าช่วงนี้เธอไปคุยธุรกิจกับพ่อค้าหัวใสในเมืองตามลำพัง แล้วพวก Grassy ก็ช่วยอะไรไม่ได้ เลยลองดูว่า Red Moccus พอจะทำอะไรได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330071202_43": "แถมเธอยังเอาบันทึกเสียงของตัวเองไปให้ Red Moccus เป็นข้อมูลในการเรียนรู้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330071202_44": "มิน่าถึงได้ปากร้ายแบบนี้!", "PartnerTalk_Chat_330071202_45": "ฉันก็ว่าทำไมถึงรู้สึกลางสังหรณ์ไม่ดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330071202_46": "หืม? {M#นาย}{F#เธอ}พูดว่าไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330071202_47": "*อะแฮ่ม* ไม่มีอะไร Burnice ไม่งั้นเธอก็ลองไปหาที่ปั๊มน้ำมันดูสิ? มันอาจจะวิ่งไปทางนั้นแล้วก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330071202_48": "อ้อ งั้นฉันไปก่อนนะ ขอบคุณน้า!", "PartnerTalk_Chat_330071202_49": "หลังจากที่ Burnice ไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330071202_50": "ในที่สุดก็ผ่านไปได้ Proxy ตอนนี้พวกเราจะทำไงดี? บันทึกทัศนวิสัยยังอยู่ในตัว Mokus ถ้ามันตื่นขึ้นมา จะต้องส่งข้อมูลแย่ๆ นั่นไปให้ Lucy แน่เลย", "PartnerTalk_Chat_330071202_51": "น้องสาวฉันน่าจะมีวิธีนะ", "PartnerTalk_Chat_330071202_51F": "พี่ชายฉันน่าจะมีวิธีนะ", "PartnerTalk_Chat_330071202_52": "ได้ งั้นเราไปตามหา Belle ที่บ้านคุณก่อน แล้วก็รีบไปซื้อโทนเนอร์ขวดใหม่!", "PartnerTalk_Chat_330071202_52F": "ได้ งั้นเราไปตามหา Wise ที่บ้านคุณก่อน แล้วก็รีบไปซื้อโทนเนอร์ขวดใหม่!", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name01": "เด็กหนุ่มแก๊งนักบิด", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name02": "Red Moccus", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name03": "เด็กสาวแก๊งนักบิด", "PartnerTalk_Chat_330071202_Name04": "เสียงที่ดังมาจากที่ไกลๆ", "PartnerTalk_Chat_330071203_01": "ว้าว พี่พา Caesar มาเที่ยวเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330071203_02": "ขอโทษทีนะ Belle พวกเราไม่ได้มาเที่ยว แต่เจอปัญหาเข้าต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330071203_02F": "ขอโทษทีนะ Wise พวกเราไม่ได้มาเที่ยว แต่เจอปัญหาเข้าต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330071203_03": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ Blazewood ให้ Belle ฟัง...", "PartnerTalk_Chat_330071203_03F": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ Blazewood ให้พี่ฟัง...", "PartnerTalk_Chat_330071203_04": "เอ่อ ฮ่า ฮ่าๆ ...ให้ตายเถอะ ...ตอนนี้ฉันรู้ความลับของพวกพี่แล้ว ถ้าอนาคตเรื่องนี้ถูกเปิดโปง Lucy จะจัดการกับฉันด้วยรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330071203_05": "น้องสาวคนดีช่วยพี่ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330071203_05F": "พี่จ๋าช่วยฉันด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330071203_06": "{M#พี่}{F#ฉัน}เชื่อว่า{M#เธอ}{F#พี่}จัดการได้แน่!", "PartnerTalk_Chat_330071203_07": "เอาล่ะ ขอแค่ลบบันทึกทัศนวิสัยให้สะอาดไม่ทิ้งร่องรอยไว้ก็พอแล้วสินะ วางใจเถอะ Caesar ผู้ดูแลบ้าน AI ของบ้านเราชำนาญเรื่องนี้ที่สุดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071203_08": "ช่วงที่ฉันจัดการอยู่ที่บ้าน พี่กับ Caesar รีบไปซื้อโทนเนอร์กลับมาเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071203_09": "อืม ฉันจำได้ว่าที่ Sixth Street มีร้านค้าอยู่ เราไปดูที่นั่นกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071204_01": "Belle เธอพา Caesar มาเที่ยวเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071204_02": "ขอโทษทีนะ Belle พวกเราไม่ได้มาเที่ยว แต่เจอปัญหาเข้าต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330071204_02F": "ขอโทษทีนะ Wise พวกเราไม่ได้มาเที่ยว แต่เจอปัญหาเข้าต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330071204_03": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ Blazewood ให้ Belle ฟัง...", "PartnerTalk_Chat_330071204_03F": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นที่ Blazewood ให้พี่ฟัง...", "PartnerTalk_Chat_330071204_04": "เอ่อ ฮ่า ฮ่าๆ... ให้ตายเถอะ... ตอนนี้ฉันรู้ความลับของพวกเธอแล้ว ถ้าอนาคตเรื่องนี้ถูกเปิดโปง Lucy จะจัดการกับฉันด้วยรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330071204_05": "น้องสาวคนดีช่วยพี่ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330071204_05F": "พี่จ๋าช่วยฉันด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330071204_06": "{M#พี่}{F#ฉัน}เชื่อว่า{M#เธอ}{F#พี่}จัดการได้แน่!", "PartnerTalk_Chat_330071204_07": "เอาล่ะ ขอแค่ลบบันทึกทัศนวิสัยให้สะอาดไม่ทิ้งร่องรอยไว้ก็พอแล้วสินะ วางใจเถอะ Caesar ผู้ดูแลบ้าน AI ของบ้านเราชำนาญเรื่องนี้ที่สุดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071204_08": "ช่วงที่พี่จัดการอยู่ที่บ้าน เธอกับ Caesar รีบไปซื้อโทนเนอร์กลับมาเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071204_09": "อืม ฉันจำได้ว่าที่ Sixth Street มีร้านค้าอยู่ เราไปดูที่นั่นกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071205_01": "อืดงืด อืดงืด? (ยินดีต้อนรับ คุณลูกค้าต้องการซื้ออะไรเหรอ?)", "PartnerTalk_Chat_330071205_02": "หวัดดี ฉันอยากซื้อโทนเนอร์ซักขวด", "PartnerTalk_Chat_330071205_03": "อืด อืดงืดอืดงืด (ได้เลย ช่วยบอกรายละเอียดแบรนด์และรุ่นของโทนเนอร์ด้วย ฉันจะได้ตรวจสอบให้)", "PartnerTalk_Chat_330071205_04": "แบรนด์กับรุ่น... เอ่อ แย่แล้ว ฉันไม่ได้สังเกตเลยว่าโทนเนอร์ที่ Lucy ใช้เป็นแบรนด์อะไร!", "PartnerTalk_Chat_330071205_05": "ฉันไม่แปลกใจเลยสักนิด", "PartnerTalk_Chat_330071205_06": "คุณคงจำหน้าตามันได้สินะ?", "PartnerTalk_Chat_330071205_07": "ฉันควรขอบคุณที่คุณรู้จักฉันเป็นอย่างดีมั้ย? อ้อ จริงสิ ฉันจำลักษณะขวดได้!", "PartnerTalk_Chat_330071205_08": "จำได้ สมแล้วที่เป็นคุณ ช่วยฉันได้เยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330071205_09": "ลักษณะของมันพิเศษมาก รูปทรงเหมือนแอปเปิ้ลแบบผิดรูป เพราะข้างบนใหญ่ข้างล่างเล็ก ไม่ทันระวังก็อาจทำหกได้", "PartnerTalk_Chat_330071205_10": "อืดงืดงืด... (กำลังตรวจสอบอยู่...)", "PartnerTalk_Chat_330071205_11": "อืดงืดงืดอืดอืด (ขอโทษด้วย ในรายการสินค้าของร้านเราไม่พบสินค้าที่มีลักษณะแบบนี้)", "PartnerTalk_Chat_330071205_12": "ไม่รู้ว่าเพราะได้รับผลกระทบจากความตื่นเต้นของ Caesar หรือความเหน็ดเหนื่อยจากการเดินทางทำให้การประเมินลดต่ำลง ที่จริงน่าจะนึกได้ตั้งแต่แรกว่า เครื่องสำอางของ Lucy ไม่มีทางหาซื้อได้ที่ร้านสะดวกซื้อหรอก!\nในขณะนั้นเอง...", "PartnerTalk_Chat_330071205_13": "เอ๋ นี่มันผู้จัดการกับพี่นี่นา มาเจอพวกคุณที่นี่บังเอิญจัง!", "PartnerTalk_Chat_330071205_14": "Billy น้องรัก!", "PartnerTalk_Chat_330071205_15": "เมื่อกี้ฉันได้ยินที่พวกคุณคุยกันแล้ว พวกคุณกำลังตามหาโทนเนอร์ยี่ห้อ \"Karisder\" อยู่สินะ รูปทรงเหมือนแอปเปิ้ล ครึ่งบนของขวดเป็นสีทอง ครึ่งล่างเป็นกึ่งโปร่งใส", "PartnerTalk_Chat_330071205_16": "ถูกต้อง ไม่ผิดเลยสักนิด!", "PartnerTalk_Chat_330071205_17": "ฮ่าๆ ไม่นึกว่าช่วงนี้ลูกพี่ก็เริ่มสนใจการบำรุงผิวเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330071205_18": "ที่จริงฉันไม่ได้จะใช้เองหรอก แต่จะซื้อให้ Lucy! เพราะว่าฉัน... เอ่อ คือว่า...", "PartnerTalk_Chat_330071205_19": "พวกเราอยากให้เป็นของขวัญน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330071205_20": "อ่าใช่ๆ นายก็รู้ว่า Lucy เหนื่อยมากมาตลอด แล้วโทนเนอร์ของเธอก็ใช้หมดพอดี ฉันก็เลยกะว่าจะซื้อขวดที่เหมือนกันมอบให้เธอเป็นของขวัญน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071205_21": "อย่างนี้นี่เอง ของขวัญของลูกพี่นี่แพงจริงๆ เลยนะ! เพราะโทนเนอร์ขวดเล็กๆ แบบนี้ราคาตั้ง 59,499 Denny เลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330071205_22": "เดี๋ยวนะ เท่าไหร่...", "PartnerTalk_Chat_330071205_23": "แพงกว่าที่ฉันคิดไว้อีก!", "PartnerTalk_Chat_330071205_24": "ซึ้ด... ตอนนี้ฉันกลับไปกรอกน้ำเปล่าใส่ขวดโทนเนอร์ของ Lucy ยังทันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071205_25": "พี่ว่าไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330071205_26": "ไม่มีอะไรหรอก Billy น้องรัก ดูไม่ออกเลยว่านายมีความรู้ด้านเครื่องสำอางเป็นอย่างดี แถมจำราคาได้ซะด้วย", "PartnerTalk_Chat_330071205_27": "ฮ่าๆๆ ไม่ใช่อย่างนั้นหรอก คงเพราะเมื่อวานนี้ฉันเผลอทำโทนเนอร์ของลูกพี่ Nicole หกแล้วอวดฉลาดใส่น้ำเปล่าเข้าไป ปรากฏว่าเช้านี้ถูกลูกพี่ Nicole จับได้น่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330071205_28": "ลูกพี่ Nicole เลยหักเงินเดือนฉัน ให้ฉันช่วยเธอซื้อขวดใหม่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071205_29": "อนาถมาก", "PartnerTalk_Chat_330071205_30": "นี่แหละคือจุดจบของการอวดฉลาด", "PartnerTalk_Chat_330071205_31": "สงสัยคงต้องควักเงินแต่โดยดีแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071205_32": "พี่ ถ้าคุณรีบร้อนจะใช้ ก็เอาของฉันไปก่อนก็ได้ จ่ายเงินฉันมาก็โอเคแล้ว ฉันนึกขึ้นได้ว่าซื้อของให้ลูกพี่ Nicole ไม่ครบ ยังต้องกลับไปร้านอีกรอบ", "PartnerTalk_Chat_330071205_33": "ขอบคุณนะ Billy น้องรัก นายช่วยได้เยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330071205_34": "Proxy ตอนนี้เรากลับร้านวิดีโอของ{M#นาย}{F#เธอ}กันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071205_Name01": "Ask", "PartnerTalk_Chat_330071206_01": "พี่กับ Caesar กลับมาแล้วเหรอ เป็นไงบ้าง หาซื้อของได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071206_02": "ซื้อมาได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071206_03": "จัดการเรียบร้อย", "PartnerTalk_Chat_330071206_04": "งั้นก็ดี ทางนี้ก็จัดการเสร็จแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071206_05": "อู๊ดงืด อู๊ดงืด? (พี่ ฉันมาอยู่ที่นี่ได้ยังไงน่ะ?)", "PartnerTalk_Chat_330071206_06": "เมื่อกี้เธอหัวทิ่มจนเกิดการขัดข้อง ก็เลยพามาซ่อมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071206_07": "Proxy ทั้งสองคน วันนี้ต้องขอบคุณมากเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330071206_08": "ไม่เป็นไร สุดท้ายจะผ่านไปได้มั้ย ก็ต้องดูที่ Caesar เองแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071206_09": "ต้องวางของกลับไปที่เดิมนะ...", "PartnerTalk_Chat_330071206_10": "เอาของกลับไปวางไว้ที่เดิมเลย!", "PartnerTalk_Chat_330071206_11": "อื้ม ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330071206_12": "งั้นฉันกลับก่อนนะ ไว้เจอกันใหม่!", "PartnerTalk_Chat_330071206_13": "Caesar อุ้ม Bangboo ขึ้นมาแล้วโบกมือมาทางนี้ ก่อนจะสาวเท้าเดินออกจากร้านวิดีโอไป\nขอให้เธอโชคดี! ขอให้ Sons of Calydon โชคดี!", "PartnerTalk_Chat_330071206_Name01": "Red Moccus", "PartnerTalk_Chat_330071207_01": "Belle กับ Caesar กลับมาแล้วเหรอ เป็นไงบ้าง หาซื้อของได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071207_02": "ซื้อมาได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071207_03": "จัดการเรียบร้อย", "PartnerTalk_Chat_330071207_04": "งั้นก็ดี ทางนี้ก็จัดการเสร็จแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071207_05": "อู๊ดงืด อู๊ดงืด? (พี่ ฉันมาอยู่ที่นี่ได้ยังไงน่ะ?)", "PartnerTalk_Chat_330071207_06": "เมื่อกี้เธอหัวทิ่มจนเกิดการขัดข้อง ก็เลยพามาซ่อมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071207_07": "Proxy ทั้งสองคน วันนี้ต้องขอบคุณมากเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330071207_08": "ไม่เป็นไร สุดท้ายจะผ่านไปได้มั้ย ก็ต้องดูที่ Caesar เองแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071207_09": "ต้องวางของกลับไปที่เดิมนะ...", "PartnerTalk_Chat_330071207_10": "เอาของกลับไปวางไว้ที่เดิมเลย!", "PartnerTalk_Chat_330071207_11": "อื้ม ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330071207_12": "งั้นฉันกลับก่อนนะ ไว้เจอกันใหม่!", "PartnerTalk_Chat_330071207_13": "Caesar อุ้ม Bangboo ขึ้นมาแล้วโบกมือมาทางนี้ ก่อนจะสาวเท้าเดินออกจากร้านวิดีโอไป\nขอให้เธอโชคดี! ขอให้ Sons of Calydon โชคดี!", "PartnerTalk_Chat_330071207_Name01": "Red Moccus", "PartnerTalk_Chat_330071301_01": "ขอโทษที่ให้รอนานนะเพื่อนเก่า อีกไม่นานฉันก็จะหาอะไหล่ให้แกได้แล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330071301_02": "Caesar สวัสดี!", "PartnerTalk_Chat_330071301_03": "Caesar ที่แท้ก็อยู่ที่นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330071301_04": "โย่ว! วันนี้เป็นวันดีจริงๆ เมื่อกี้เพิ่งเจอเพื่อนเก่าไป แล้วเพื่อนยากของฉันก็มาเลย", "PartnerTalk_Chat_330071301_05": "ไม่เห็นมอเตอร์ไซค์ของคุณตั้งนานแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330071301_06": "จะว่าไป เส้นทางโลกันตร์ในตอนนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330071301_07": "ใช่แล้ว ตอนเส้นทางโลกันตร์มันบุกป่าฝ่าดงกับฉันตั้งเยอะ แต่สุดท้ายก็อดทนไปจนถึงนอก Hollow ก่อนที่จะดับไป", "PartnerTalk_Chat_330071301_08": "กว่าฉันจะมีเวลาตรวจเช็กมันอย่างละเอียดถึงได้พบว่า มันถูกกัดกร่อนอย่างรุนแรงจนดูไม่ได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330071301_09": "เพื่อที่จะฟื้นฟูมันให้แข็งแกร่งเหมือนแต่ก่อน ครั้งนี้ฉันต้องใช้ความพยายามอย่างมากเลย และฉันก็จำใจต้องแยกจากมันซักพักด้วย", "PartnerTalk_Chat_330071301_10": "ซ่อมเสร็จแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330071301_11": "เหลือส่วนสุดท้ายอีกแค่นิดหน่อย! ระหว่างทดสอบเส้นทางเมื่อกี้ ฉันรู้สึกว่าความเร็วของเพื่อนยากไม่เร็วเหมือนแต่ก่อนเลย ปรากฏว่าต้องเปลี่ยนหัวเทียนน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071301_12": "Kasa บอกว่าจะมาช่วย แต่สุดท้ายก็ยัดของมือสองที่ยังไม่ได้คัดแยกมาให้ฉัน แล้วก็เผ่นหายไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330071301_13": "ให้ฉันช่วยเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330071301_14": "ตอนนี้ฉันว่างพอดี", "PartnerTalk_Chat_330071301_15": "ได้เลย งั้นก็ช่วยได้เยอะเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330071302_01": "เพื่อนยาก ถึงแม้จะมีอุปสรรคอยู่บ้าง แต่วันนี้ก็มีความสุขมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071302_02": "Proxy จะกลับแล้วเหรอ ไปกินข้าวเย็นกับพวกเรามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330071302_03": "เมื่อกี้ไม่ได้รับสาย Belle น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071302_03F": "เมื่อกี้ไม่ได้รับสายพี่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330071302_04": "ขืนยังไม่กลับบ้านมีหวังเธอต้องโกรธแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330071302_04F": "ขืนยังไม่กลับบ้านมีหวังเขาต้องโกรธแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330071302_05": "งั้นเหรอ งั้นวันนี้พวกเราไม่รั้งคุณไว้ดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330071302_06": "ไว้เจอกันใหม่นะ!", "PartnerTalk_Chat_330071401_01": "Proxy งั้นวันนี้ฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330071401_02": "วิดีโอเทปที่คุณให้ฉันยืม ไว้ฉันดูจบแล้ว ค่อยคืนให้ตอนคุณมาคราวหน้านะ!", "PartnerTalk_Chat_330100101_01": "ถ้ามีข้อเสนอแนะอะไรเกี่ยวกับ Belobog ก็บอกฉันได้เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330100102_01": "ไม่นานหลังจากที่ได้ยินคนของ Belobog Heavy Industries คุยกัน Koleda ก็เดินเข้ามาทักทาย", "PartnerTalk_Chat_330100102_02": "Proxy บังเอิญจังเลย มีอยู่เรื่องนึง อยากจะถามความเห็นคุณอยู่พอดี...", "PartnerTalk_Chat_330100102_03": "ช่วงนี้การจัดการภาพลักษณ์ขององค์กร เป็นหัวข้อที่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่นักธุรกิจ", "PartnerTalk_Chat_330100102_04": "ภาพลักษณ์ขององค์กรที่ดี จะช่วยให้หางานได้มากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330100102_05": "ถ้า Belobog Industries ถ่ายวิดีโอโปรโมตองค์กรละก็ ให้ใครเป็นตัวเอกถึงจะเหมาะสมที่สุดกันนะ?", "PartnerTalk_Chat_330100102_06": "พนักงานทั่วไปที่ทำงานขยันขันแข็ง", "PartnerTalk_Chat_330100102_07": "ก็ต้องประธานอยู่แล้วสิ!", "PartnerTalk_Chat_330100102_08": "ทีแรกฉันก็คิดอย่างนี้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330100102_09": "แต่ว่ามาใช้เรื่องแบบนี้ เพื่อกินเวลาพักผ่อนของพนักงาน มันก็รู้สึกไม่ดียังไงก็ไม่รู้", "PartnerTalk_Chat_330100102_10": "...คุณบอกว่าถ่ายทำในเวลางานได้งั้นเหรอ? อืม ขอฉันคิดก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330100102_11": "ถึงแม้ว่าวิธีนี้ จะช่วยลดเรื่องกวนใจให้กับพนักงานได้...", "PartnerTalk_Chat_330100102_12": "...แต่ฉันไม่ค่อยชอบกล้องเท่าไหร่ แน่นอนว่านี่เป็นปัญหาของฉัน", "PartnerTalk_Chat_330100102_13": "ข้อเสนอคุณสมเหตุสมผลดี", "PartnerTalk_Chat_330100102_14": "บังเอิญเจอกับ Koleda และให้คำแนะนำในการถ่ายทำ วิดีโอโปรโมตองค์กรกับเธอ\nท่าทางของ Koleda ดูคิดถึงอนาคตของบริษัทอย่างจริงจัง พึ่งพาได้จริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330100102_15": "ในระหว่างการถ่ายทำ ถ้าเพิ่มฉากการระเบิดเข้าไปบ้าง จะเท่กว่านี้เหรอ... อย่างนี้นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330100102_16": "คุณมีความรู้เกี่ยวกับหนังเยอะเลยนะเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330100102_17": "ฉันต้องรีบนำความคิดเห็นที่มีค่าเหล่านี้ กลับไปเขียนลงในแผนงานขององค์กรแล้ว ไว้เจอกันใหม่นะ!", "PartnerTalk_Chat_330100103_01": "ดวงวันนี้มันเป็นยังไงกันล่ะเนี่ย ว่าจะอู้ซักหน่อย ก็ดันไปเจอเข้ากับท่านประธานซะได้...", "PartnerTalk_Chat_330100103_02": "*อะแฮ่ม...* จะว่าไปแล้ว ช่วงนี้ต้องถ่ายทำคลิปสั้นโปรโมตองค์กรแล้วนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330100103_Name01": "พนักงานขี้เกียจ", "PartnerTalk_Chat_330100103_Name02": "พนักงานผู้เขินอาย", "PartnerTalk_Chat_330100201_01": "คุณนี่เอง ออกมา... หาอะไรกินงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100201_02": "เวลางานยุ่งฉันมักจะลืมกินข้าวเที่ยงอยู่เรื่อย พอรู้ตัวอีกที ก็หิวจนทนไม่ไหวซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330100201_03": "เพื่อหลีกเลี่ยงสถานการณ์แบบนี้ ฉันก็เลยจะเริ่มเตรียมข้าวเที่ยงของวันพรุ่งนี้ ซะตั้งแต่ตอนนี้เลย! คุณมีอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330100201_04": "บะหมี่ครีมถั่วแดง", "PartnerTalk_Chat_330100201_05": "แฮมเบอร์เกอร์ที่มีวัตถุดิบแบบจัดเต็ม", "PartnerTalk_Chat_330100201_06": "ปลาแมกเคอเรล", "PartnerTalk_Chat_330100201_07": "ฉันชอบครีมถั่วแดง และก็ชอบบะหมี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330100201_08": "พอเอามารวมกันแล้ว อันที่จริงก็ควรจะเป็นความชอบยกกำลังสอง แต่ไหงรู้สึก... แหวะ", "PartnerTalk_Chat_330100201_09": "แฮมเบอร์เกอร์... ทำได้ง่ายๆ และวัตถุดิบแบบจัดเต็มก็สามารถรับประกันได้ว่า มีคุณค่าทางโภชนาการครบถ้วน", "PartnerTalk_Chat_330100201_10": "ฉันเคยบอกเรื่องที่พวกเรา ไปกินแฮมเบอร์เกอร์แบบจัดการด้วยตัวเองกันรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330100201_11": "\"ตราบใดที่สามารถใส่เข้าในแฮมเบอร์เกอร์ได้ สามารถเพิ่มวัตถุดิบได้ฟรี\" ...พอใช้ความรู้ด้านการก่อสร้างเข้าช่วย พวกเราแต่ละคน ก็สามารถทำแฮมเบอร์เกอร์ขนาดใหญ่สุดๆ ออกมาได้ ฮ่าๆ !", "PartnerTalk_Chat_330100201_12": "ความรู้สึกของฉัน ที่มีต่ออาหารประเภทปลาค่อนข้างซับซ้อน ไม่รู้ว่าคุณจะเข้าใจมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330100201_13": "เพราะว่ากันว่า \"อุดมไปด้วยแคลเซียม\" ก็เลยกินไปเยอะมากๆ มาตั้งแต่ยังเล็ก แต่ก็ไม่เห็นจะรู้สึกถึงผลลัพธ์อะไรเลย", "PartnerTalk_Chat_330100201_14": "จู่ๆ ก็ได้คุยเรื่องทำอาหารกับ Koleda โดยไม่รู้ตัว\nปรากฏว่า Koleda ไม่รู้เรื่องการทำอาหารเลยสักนิด... ทำได้แค่เตรียมอาหารง่ายๆ เท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330100201_15": "ขอโทษจริงๆ แม้ว่าฉันจะเริ่มเตรียมอาหารด้วยตัวเองตั้งแต่เด็ก แต่ฝีมือการทำอาหารของฉัน ก็ไม่ได้พัฒนาขึ้นเลยซักนิด", "PartnerTalk_Chat_330100201_16": "ไว้รอให้งานเบาลงซักหน่อย แล้วค่อยมาคิดดูก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330100202_01": "การทำอาหารเนี่ย... มันน่าปวดหัวยิ่งกว่าการทำงานซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330100301_01": "น้ำตาลทรายขาวบริสุทธิ์ จะเพิ่มความเสี่ยงต่อโรคฟันผุ โรคอ้วน แถมยังเพิ่ม...", "PartnerTalk_Chat_330100301_02": "รอยยิ้มบนหน้าฉัน?", "PartnerTalk_Chat_330100301_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่กังวลใจ", "PartnerTalk_Chat_330100301_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่ยิ้มเก่ง", "PartnerTalk_Chat_330100302_01": "บังเอิญได้ยินคนคุยกันเรื่องของหวาน\nในขณะที่กำลังจะเดินออกไป ก็ถูก Koleda ที่อยู่แถวนั้นเรียกไว้", "PartnerTalk_Chat_330100302_02": "ของหวานควรเป็นสิ่งที่นำพาความสุขมาให้ทุกคนสิ แต่ว่า... ทำไมบนโลกนี้ต้องมีเรื่องแบบนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330100302_03": "นั่นสิ ทำไมต้องมีเรื่องแบบนี้ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330100302_04": "เป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100302_05": "จู่ๆ ขนมยี่ห้อนึงที่ฉันกินมาตลอด ก็กลายเป็นไม่หวานซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330100302_06": "พอฉันโทรไปร้องเรียน พวกเขาก็บอกกับฉันว่า ตอนนี้มีการปรับสูตร เพื่อลดความหวานลง และเพิ่มรสชาติที่สดชื่นเข้ามาใหม่ ซึ่งเหมาะกับรสชาติที่ผู้บริโภคส่วนใหญ่ชื่นชอบมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330100302_07": "ไม่เข้าใจเลย! ทำไมบนโลกนี้ถึงมีคนที่คิดว่ามาตรฐานความอร่อยของของหวาน คือไม่หวานกันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330100302_08": "ของหวาน ยังไงก็ต้องหวาน", "PartnerTalk_Chat_330100302_09": "ไม่หวานอร่อยกว่านะ", "PartnerTalk_Chat_330100302_10": "ลองให้ฉันชิมดูก่อน", "PartnerTalk_Chat_330100302_11": "ขนมที่อุตส่าห์รอมาตั้งนานกว่าจะได้กิน สุดท้ายกลับไร้รสชาติอย่างกับยางลบ... ฉันไม่อยากเจอเรื่องแบบนี้เป็นครั้งที่สองอีกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330100302_12": "ฮือ... ของหวานที่ไม่หวาน มันต่างอะไรกับอาหารจานหลักกันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330100302_13": "อยากชิมเหรอ? แต่ว่า... ขนมชิ้นนี้ถูกฉันกัดไปครึ่งนึงแล้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330100302_14": "ไม่สะดวกเอาซะเลย ถ้าเป็นขนมปังละก็ ยังพอจะฉีกตรงที่ฉันกัดแล้วทิ้งไป แล้วแบ่งให้คุณชิมได้", "PartnerTalk_Chat_330100302_15": "ถูก Koleda เรียกไปคุยเรื่องรสชาติของขนมหวานอยู่ครู่หนึ่ง\nKoleda มีความคิดเห็นที่หนักแน่นมากๆ เกี่ยวกับของหวานที่ไม่หวาน...", "PartnerTalk_Chat_330100302_16": "ควรต้องตั้งชื่อเฉพาะให้กับของหวานที่ไม่หวานถึงจะถูก", "PartnerTalk_Chat_330100302_17": "เรียกว่า \"ของไม่หวาน\" เป็นไง? ฉันอยากรู้จริงๆ ว่าจะมีใครซื้อมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330100303_01": "ต้องมีคนที่ชอบของหวานที่ไม่หวานอยู่แน่นอน... ต้องมีอยู่แน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330100401_01": "คอม Ben ชอบค้างอยู่เรื่อย ต้องเรียกคนมาซ่อม", "PartnerTalk_Chat_330100401_02": "ถ้าคุณเป็น Ben คุณจะเรียกให้ใครมาซ่อมแทนคุณ?", "PartnerTalk_Chat_330100401_03": "Grace", "PartnerTalk_Chat_330100401_04": "Anton", "PartnerTalk_Chat_330100401_05": "ประธานผู้ทำได้ทุกอย่าง", "PartnerTalk_Chat_330100401_06": "Proxy", "PartnerTalk_Chat_330100401_07": "ช่างซ่อมมืออาชีพ", "PartnerTalk_Chat_330100401_08": "Ben ชอบไปหา Grace จริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330100401_09": "\"ฉันเป็นช่างกลไกนะ ไม่ใช่โปรแกรมเมอร์ซะหน่อย!\" เธอพูดแบบนั้นทุกครั้ง แต่สุดท้ายก็ช่วย Ben ซ่อมคอมจนใช้งานได้ทุกครั้งอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330100401_10": "จะว่าไป... โปรแกรมเมอร์ก็ไม่จำเป็นต้องซ่อมคอมเป็นรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330100401_11": "พอมาคิดดูตอนนี้ Grace อาจรอให้มีคนมาบ่นอยู่ก็ได้นะ... ครั้งหน้าเดี๋ยวฉันลองบ่นดูดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330100401_12": "คิดไม่ถึงว่าคุณจะประเมิน Anton ไว้สูงขนาดนั้น", "PartnerTalk_Chat_330100401_13": "ในตอนที่ Ben เข้าตาจน ก็จะไปหา Anton จริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330100401_14": "วิธีการซ่อมของ Anton คือ \"ตบเครื่องแรงๆ\" ทั้งที่ได้ยินเสียงอะไหล่ข้างในเริ่มร่วงลงมาแล้วแท้ๆ แต่สุดท้ายก็ทำให้คอมใช้งานได้เฉยเลย...", "PartnerTalk_Chat_330100401_15": "เอาล่ะ ถือว่ามีความอดทนดี! สมแล้วที่เป็นอุปกรณ์ทำงานของ Belobog Industries ของเรา!", "PartnerTalk_Chat_330100401_16": "แน่นอนว่าฉันไม่สามารถทำ \"ทุกอย่าง\" ได้ แต่ถ้าหาก Ben ยอมเอ่ยปากกับฉันละก็ ฉันจะต้องคิดหาวิธีให้เขาอย่างแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330100401_17": "แต่ Proxy คุณเองก็รู้นี่ Ben เป็นพวกที่ชอบคิดมากน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330100401_18": "เขาจะมองว่านี่คือ \"เรื่องเล็กที่ไม่ควรไปขอความช่วยเหลือจากหัวหน้า\" ต่อให้เรื่องที่ว่านี้ จะนำมาซึ่งปัญหามากมายต่อการทำงานของเขาก็ตาม", "PartnerTalk_Chat_330100401_19": "ฉันไม่ปฏิเสธว่ามีบางคนชอบลูกน้องแบบนี้ แต่ฉันก็อยากให้เขารู้จักพึ่งพาฉันบ้างนะ", "PartnerTalk_Chat_330100401_20": "ขอบเขตการบริการกว้างขนาดนี้ ตอนนี้ \"Phaethon\" กลายเป็นเอเจนซี่สารพัดประโยชน์ไปแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100401_21": "มิน่าถึงได้เห็นพวกคุณเข้าไปพัวพันกับเรื่องแปลกๆ อยู่เรื่อยเลย... แต่ถึงอย่างนั้น พวกคุณก็มักจะจัดการกับคำขอของ Belobog Industries ก่อนเสมอ ขอบคุณมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330100401_22": "Ben เคยไปหาช่างซ่อมของร้านคอมมาจริงๆ แหละ แต่ช่วงนี้ ดูเหมือนว่าค่าคอมมิชชั่นของช่างซ่อมจะเกี่ยวข้องกับผลการขายด้วย บางครั้งก็เลยยุ่งยากน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330100401_23": "วันนั้นฉันก็ทำโอทีอยู่พอดี เพราะว่า Ben ไม่กล้าขัดจังหวะการเชียร์ขายของคนคนนั้น อีกฝ่ายเลยพูดไม่หยุดไปตั้งสามชั่วโมง...", "PartnerTalk_Chat_330100401_24": "จะว่าไปแล้ว ที่คอมของ Ben ชอบค้างอยู่บ่อยๆ อันที่จริงก็เป็นเพราะระบบการเงินที่ใช้งานอยู่มันเก่าเกินไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330100401_25": "ระบบชุดนี้ซื้อมาตั้งแต่ตอนที่พ่อฉันยังอยู่ จริงๆ ก็ควรจ่ายเงินอัปเกรดมาตั้งนานแล้วล่ะ แต่ดูเหมือนว่าจะมีเรื่องเร่งด่วนมากกว่า ที่จะต้องใช้งบประมาณอยู่เสมอ...", "PartnerTalk_Chat_330100401_26": "...ซึ่งนั่นหมายความว่า ตัวฉันในฐานะที่เป็นผู้บริหารองค์กร ยังมีจุดที่ต้องปรับปรุงอยู่อีกมากมาย ฉันรู้ตัวดี", "PartnerTalk_Chat_330100402_01": "ฉันรู้สึกว่า... ฉันควรทำได้ดีกว่านี้ ตอนนั้นพ่อก็ต้องเผชิญกับปัญหาต่าง ๆ เหมือนกันงั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330100501_01": "ฮือออ การบ้านของเด็กสมัยนี้ยากขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330100501_02": "ถ้ามีปัญหาอะไร ก็ไปขอให้ประธานผู้ทำได้ทุกอย่างช่วยสิ! สู้ๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330100501_03": "ดะ เดี๋ยวสิ ฉะ... ฉะฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330100501_Name01": "พนักงานที่ลังเล", "PartnerTalk_Chat_330100501_Name02": "พนักงานที่ชอบเสนอความคิด", "PartnerTalk_Chat_330100502_01": "การที่ฉันเป็นประธาน แต่กลับตอบคำถามวิชาเลขของชั้นประถมต่อหน้าลูกน้องไม่ได้ จุดนี้อาจทำลายความเป็นผู้นำของฉันได้...", "PartnerTalk_Chat_330100503_01": "เห็นท่าทางลำบากใจของ Koleda ก็เลยเดินเข้าไปเรียกเธอ", "PartnerTalk_Chat_330100503_02": "เฮ้อ คุณมาได้จังหวะพอดีเลย...", "PartnerTalk_Chat_330100503_03": "เพื่อนร่วมงานเมื่อกี้นี้ วันนี้มาถามฉันเรื่องวิชาเลข บอกว่าเป็นการบ้านของเด็ก", "PartnerTalk_Chat_330100503_04": "เขาบอกว่าในฐานะที่เป็นพ่อ เขาพูดไม่ออกจริงๆ ว่าขนาดตัวเองยังทำการบ้านของเด็กประถมไม่ได้! เพราะงั้นก็เลยมาถามประธานผู้ทำได้ทุกอย่าง...", "PartnerTalk_Chat_330100503_05": "และฉันในฐานะของประธาน ก็พูดไม่ออกเหมือนกัน ว่าจริงๆ แล้วฉันก็ตอบไม่ได้เหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330100503_06": "ขอฉันดูหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330100503_07": "บางทีฉันอาจช่วยได้นะ?", "PartnerTalk_Chat_330100503_08": "เยี่ยม! งั้นลองฟังคำถามนะ: เวลาที่สุนัขวิ่ง 5 ก้าวเท่ากับม้าวิ่ง 3 ก้าว ระยะทางที่ม้าวิ่ง 4 ก้าวเท่ากับสุนัขวิ่ง 7 ก้าว ตอนนี้สุนัขวิ่งไป 30 เมตร ม้าเริ่มวิ่งไล่ตาม คำถาม: สุนัขต้องวิ่งอีกไกลเท่าไหร่ ม้าถึงจะไล่ตามมันทัน?", "PartnerTalk_Chat_330100503_09": "ทำไมม้าต้องวิ่งไล่หมาด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330100503_10": "600 เมตร", "PartnerTalk_Chat_330100503_11": "783,562 เมตร", "PartnerTalk_Chat_330100503_12": "ฉันก็งงเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330100503_13": "หรือว่าม้าโดนหมากัด ก็เลยไล่เตะเพื่อแก้แค้น?", "PartnerTalk_Chat_330100503_14": "เอ่อ... ดูเหมือนว่าจะเป็นคำตอบที่ถูกต้องนะ! เร็วจัง!", "PartnerTalk_Chat_330100503_15": "คุณเนี่ย เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านคณิตศาสตร์ที่มีฝีมือดีพอๆ กับ Ben เลย", "PartnerTalk_Chat_330100503_16": "...จริงเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330100503_17": "ดูท่าทางมั่นใจของคุณแล้ว ฉันสามารถเอาคำตอบนี้ไปบอกกับคนอื่นได้ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330100503_18": "คุยเรื่องคำถามคณิตศาสตร์กับ Koleda อยู่พักหนึ่ง\nดูเหมือนระดับความไม่เข้าใจตัวเลขของ Koleda จะร้ายแรงกว่าที่คิดไว้...", "PartnerTalk_Chat_330100503_19": "ใครคิดคำถามที่ยากขนาดนี้กับเด็กประถมเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330100601_01": "เมี้ยว~", "PartnerTalk_Chat_330100601_02": "เมี้ยววววววววววว!!!!", "PartnerTalk_Chat_330100601_03": "เมี้ยว...", "PartnerTalk_Chat_330100601_Name01": "Tangerine", "PartnerTalk_Chat_330100601_Name02": "Prosper", "PartnerTalk_Chat_330100601_Name03": "Foamy", "PartnerTalk_Chat_330100602_01": "จุดนึงที่ฉันชอบ Sixth Street ก็คือที่นี่มีแมวเยอะมาก", "PartnerTalk_Chat_330100602_02": "มักรู้สึกว่าแถวๆ ไซต์ก่อสร้างไม่ได้มีแมวเยอะขนาดนี้ สงสัยพวกมันคงจะตกใจเสียง และฝุ่นควัน จนหนีไปแน่ๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330100602_03": "Proxy คุณคิดว่าแมวพวกนี้กำลังคุยอะไรกันอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100602_04": "มันทะเลาะกัน", "PartnerTalk_Chat_330100602_05": "มันเป็นคู่รักกัน", "PartnerTalk_Chat_330100602_06": "คุยเล่นตามประสาครอบครัว", "PartnerTalk_Chat_330100602_07": "ขออาหารจากผู้คน", "PartnerTalk_Chat_330100602_08": "มันอ้อนคนอยู่", "PartnerTalk_Chat_330100602_09": "ฟังดูดุเดือดมากจริงๆ ด้วย นี่ๆ พวกแก เลิกทะเลาะกันได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330100602_10": "ทะเลาะกันไปก็จัดการกับปัญหาไม่ได้หรอก ใช้กำลังวัดกันเลยดีกว่า! *กรร!*", "PartnerTalk_Chat_330100602_11": "ภายใต้การยุยงของ Koleda เจ้าแมวเหมียวทั้งสองก็เข้าปะทะกัน!\nพวกมันแยกจากกันในชั่วพริบตา แล้วแมวตัวหนึ่งก็วิ่งหนีหางจุกตูดไปซ่อนในระยะไกล", "PartnerTalk_Chat_330100602_12": "พนักงานในไซต์ก่อสร้างชอบทะเลาะกันอยู่บ่อยๆ นี่คือหนึ่งในวิธีที่ Anton เป็นคนสอนฉันน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330100602_13": "ถ้าเก็บเงียบแล้วทำให้ขุ่นเคืองใจยิ่งกว่าเดิม สู้ใช้การปะทะกันตรงๆ เพียงชั่วครู่ เพื่อแลกกับแผนการแก้ไขปัญหา ที่สามารถรับได้กันทั้งสองฝ่ายจะดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330100602_14": "ดูเหมือนว่าถ้า Anton เป็นแมวจรจัด ก็คงได้เป็นหัวหน้าแก๊งแมวล่ะนะ", "PartnerTalk_Chat_330100602_15": "ส่งเสียงร้องเจ็บปวดมากขนาดนี้ กำลังมีความรักอยู่หรอกเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330100602_16": "จู่ๆ ก็ไม่อยากไปโหยหาความรักเลยแฮะ ไม่สิ ไม่ได้หมายความว่าฉันเคยโหยหาหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330100602_17": "ในความรู้สึก \"ความรัก\" คือการที่ทั้งสองฝ่ายต่างลูบหัวเพื่อปลอบโยนซึ่งกันและกันอย่างใกล้ชิด และจะไม่มีทางโมโหกันเด็ดขาด...", "PartnerTalk_Chat_330100602_18": "อยู่ๆ ก็ได้คุยกับ Koleda ถึงเรื่องความรักซะอย่างนั้น\nมองดูแมวคลอเคลีย และเลียขนให้กันและกัน ท่ามกลางช่วงเวลาอันแสนอบอุ่น...", "PartnerTalk_Chat_330100602_19": "...หวา ไม่รู้สึกเหรอว่า บรรยากาศของเราเมื่อกี้นี้มันแปลกๆ น่ะ? อันตรายๆ", "PartnerTalk_Chat_330100602_20": "คุณคิดว่าแมวพวกนี้เป็นครอบครัวเดียวกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100602_21": "ดีจัง! สามารถอยู่พร้อมหน้าได้ทั้งครอบครัวอย่างนี้เนี่ย ดีจังเลยน้า...", "PartnerTalk_Chat_330100602_22": "จะว่าไป Proxy คุณไม่รู้สึกแปลกบ้างเหรอ? New Eridu ใหญ่ขนาดนี้ น่าจะมีครอบครัวที่มีความสุขอยู่เยอะนะ... แต่รอบตัวเรา คนที่โชคดีแบบนั้นกลับมีแค่ไม่กี่คนเอง", "PartnerTalk_Chat_330100602_23": "ใช้ความคิดเกี่ยวกับคำถามแปลกๆ นี้ด้วยกันกับ Koleda\nเจ้าแมวเหมียวทั้งหลายมองมาที่พวกเราอย่างเงียบๆ ดูเหมือนกำลังเดาความสัมพันธ์ของพวกเราอยู่เหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330100602_24": "ฉันควรต้องกลับไปแล้วละ Proxy ไม่รู้ว่าทำไม เวลาที่อยู่กับคุณ มักจะทำให้ฉันได้ใช้ความคิดมากกว่าปกติเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330100602_25": "ฉันเองก็คิดแบบนั้น แมวพูดไม่ได้ เพราะงั้นมักจะทำให้คนสงสัยว่าพวกมันกำลังหิวอยู่รึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330100602_26": "ก็เหมือนกับเวลาที่เครื่องจักรใช้งานได้ไม่ดี ก่อนอื่นก็ต้องเช็กถังน้ำมันก่อนใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330100602_27": "ไปร้านสะดวกซื้อกับ Koleda และซื้ออาหารแมวกระป๋อง\nแมวทั้งสามตัวกินอาหารกระป๋องจนหมดอย่างรวดเร็ว จากนั้นก็มองมาที่พวกเราและร้องเมี้ยวขึ้นมาดังๆ อีกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330100602_28": "พวกแกนี่ไม่ไหวเล๊ย... Proxy ไว้ครั้งหน้าก็มาให้อาหารพวกมันกันอีกนะ?", "PartnerTalk_Chat_330100602_29": "อ้อนเหรอ? ทำไปเพื่ออะไรเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330100602_30": "เดี๋ยวนะ หรือว่า จะ... จะให้อุ้มเหรอ?... กะ...ก็ไม่ใช่ไม่ได้หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330100602_31": "Koleda กางมือทั้งสองข้างออกอย่างลำบากใจ จากนั้นแมวก็กระโดดเข้าไปในอ้อมแขนของเธออย่างรวดเร็ว\nเลียนแบบ Koleda และอุ้มแมวอีกตัวขึ้นมา...", "PartnerTalk_Chat_330100602_32": "\"ความสูงต่างกัน โลกทัศน์ก็ต่างกัน\"... พอคิดแบบนั้น ก็เหมือนจะเข้าใจแล้วว่าทำไมแมวพวกนี้ถึงชอบให้อุ้มกัน", "PartnerTalk_Chat_330100701_01": "Proxy คุณก็มากินบะหมี่เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100701_02": "ฉันกำลังสงสัยอยู่เรื่องนึง คุณช่วยยืนยันให้ฉันทีได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330100701_03": "ไม่มีปัญหา", "PartnerTalk_Chat_330100701_04": "ถ้าไม่ผิดกฎหมายก็โอเค", "PartnerTalk_Chat_330100701_05": "เฮ้ พูดเบาๆ หน่อย พูดอย่างกับว่าประธาน Belobog Industries อย่างฉันเคยทำผิดกฎหมายอย่างนั้นแหละ!", "PartnerTalk_Chat_330100701_06": "ทุกครั้งที่มา Sixth Street ฉันชอบมาหาอะไรกินที่ Waterfall Soup ฝีมือของเจเนอรัล Chop น่ะไม่มีอะไรต้องพูดถึง แต่ฉันมักรู้สึกว่า... เขาดูถูกฉันอยู่!", "PartnerTalk_Chat_330100701_07": "บะหมี่ที่เขาทำให้ฉัน เทียบกันแล้วดูเหมือนว่า... จะน้อยกว่าลูกค้าคนอื่นที่ตัวสูงๆ อะ...", "PartnerTalk_Chat_330100701_08": "...อ๊าาาาา จุดนี้มันคาใจฉันชะมัด! ฉันเคยคิดอยู่ว่า จะเข้าไปถามกับเจเนอรัล Chop ตรงๆ เลยว่าคิดยังไงกันแน่ แต่ก็กลัวว่าจะอับอายเอาซะเอง...", "PartnerTalk_Chat_330100701_09": "เข้าใจแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330100701_10": "เดี๋ยวฉันไปถามให้นะ", "PartnerTalk_Chat_330100701_11": "งั้นฝากคุณด้วยนะ! เดี๋ยวฉันรอคุณอยู่ตรงนี้แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330100702_01": "Wise เป็นยังไงบ้าง วันนี้ก็เรื่อยๆ เหมือนเดิมใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330100702_01F": "Belle เป็นยังไงบ้าง วันนี้ก็เรื่อยๆ เหมือนเดิมใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330100702_02": "คิดไม่ถึงว่า คุณรู้จักกับลูกค้าผมสีแดงคนนั้นด้วย", "PartnerTalk_Chat_330100702_03": "เด็กคนนั้นน่ะ ถึงแม้จะตัวเล็ก แต่ว่ากินบะหมี่เก่งมากเลยนะ... ทุกครั้งที่มาอุดหนุน ฉันต้องตั้งสติให้ดีๆ พะวงว่าจะต้มเส้นบะหมี่นุ่มไปหรือแข็งไปบ้างรึเปล่า ไม่งั้นเดี๋ยวเสียชื่อ ฮ่าๆ !", "PartnerTalk_Chat_330100702_04": "บะหมี่ที่คุณให้เธอเป็นชามเล็กเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100702_05": "บะหมี่ที่คุณต้มให้เธอน้อยกว่าปกติงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100702_06": "ไม่มีเรื่องแบบนั้นหรอก! ราคาเดียวกันก็ทำเหมือนกันหมดแหละ ฉันไม่มีทางเอาเปรียบลูกค้าคนไหนแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330100702_07": "อีกอย่าง ตัวฉันก็ยอมรับในรสนิยมของเด็กคนนั้นเป็นพิเศษด้วย... เพราะงั้นทุกครั้ง ฉันจะต้มให้เธอน้อยหน่อย ให้บะหมี่ที่อยู่ในชามของเธอ สามารถคงความอร่อยไว้ให้ได้มากที่สุด ถ้าอยากเติมเส้นละก็ บอกมาได้เสมอเลย!", "PartnerTalk_Chat_330100702_08": "อืม จู่ๆ ถามเรื่องนี้ขึ้นมาทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100702_09": "ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330100702_10": "น่าจะมีการเข้าใจผิดกันน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330100702_11": "งั้นเหรอ? ฮ่าๆ ! ตรงบาร์มีที่ว่างอยู่สองที่พอดี วันนี้พวกคุณจะมากินด้วยกันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330100702_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalk_Chat_330100703_01": "...อับอายจนอยากเอาหัวโหม่งกำแพงเลย...", "PartnerTalk_Chat_330100703_02": "โชคดีที่ฝากให้คุณไปถาม ไม่งั้นฉันคงเข้าใจเจเนอรัล Chop ผิดไปจริงๆ แน่!", "PartnerTalk_Chat_330100703_03": "จริงๆ แล้ว ตอนที่ฉันยังเป็นเด็ก...", "PartnerTalk_Chat_330100703_04": "หน้าโรงเรียนก็มีคุณลุงที่ขายบะหมี่อยู่คนนึง", "PartnerTalk_Chat_330100703_05": "บะหมี่มีขายทั้งชามใหญ่ ชามเล็ก แล้วก็ชามสำหรับเด็ก", "PartnerTalk_Chat_330100703_06": "ทุกครั้งที่ฉันบอกว่าขอชามเล็ก เขาก็มักจะให้ชามสำหรับเด็กกับฉันตลอดเลย! ...อาจเป็นเพราะเรื่องในตอนนั้น ป่านนี้ยังรู้สึกว่าเป็นแผลใจอยู่เลยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330100703_07": "ดูถูกปริมาณอาหารของเด็กเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100703_08": "คงเพราะว่าเป็นห่วงซะมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330100703_09": "ไม่ค่อยเคารพความต้องการของเด็กบ้างเลย", "PartnerTalk_Chat_330100703_10": "ราคาเท่ากันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100703_11": "เหมือนจะใช่นะ ในชามเด็กที่ให้ฉัน มักจะเพิ่มผักที่มีประโยชน์ต่อร่างกายให้ตลอดเลย", "PartnerTalk_Chat_330100703_12": "แต่ตอนนั้นกลับรู้สึกแค่ว่า ทำไมต้องใส่ผักที่ฉันเกลียดมาด้วยเนี่ย หรือว่าจะกำลังดูถูกฉันอยู่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330100703_13": "ใช่ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330100703_14": "ถึงแม้จะรู้ว่า นี่คือความเป็นห่วงที่ผู้ใหญ่มีต่อเราก็เถอะ แต่ถ้าใส่ใจความต้องการของฉันบ้างซักหน่อยก็ยังดี...", "PartnerTalk_Chat_330100703_15": "ชิส์ ลุงขายบะหมี่เอาแต่คืนเงินส่วนต่างให้โดยไม่ถามฉันซักคำ... ที่ใต้ชาม มักจะซ่อน Denny อุ่นๆ ไว้เสมอเลย", "PartnerTalk_Chat_330100703_16": "อยากใช้ Denny อุ่นๆ นั่นโยนใส่หมวกเขาเป็นบ้า! ...ฉันเคยโยนจริงๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330100703_17": "กินบะหมี่กับ Koleda และพูดคุยเรื่องวัยเด็กของเธอไปด้วย\nที่แท้ Koleda ก็มีความยึดมั่นในตัวเองมาตั้งแต่เด็กแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330100703_18": "ตอนนั้น บางครั้งพ่อก็จะมารับฉัน และพวกเราก็จะไปกินบะหมี่ร้านนั้นด้วยกัน", "PartnerTalk_Chat_330100703_19": "ลุงขายบะหมี่ก็ชอบให้เส้นกับพ่อเยอะๆ จนพูนเป็นกองสูงๆ อยู่ในชามเลย...", "PartnerTalk_Chat_330100703_20": "โรงเรียนถูกทำลายไป ตั้งแต่ที่เมืองหลวงเก่าล่มสลายแล้ว ฮึ่ม... ฉันหวังว่าลุงขายบะหมี่จะไม่เป็นไรนะ", "PartnerTalk_Chat_330100704_01": "บะหมี่ของเจเนอรัล Chop วันนี้ก็อร่อยสุดๆ เหมือนเดิม!", "PartnerTalk_Chat_330100801_01": "บังเอิญได้ยินนักเรียนมัธยมต้นกำลังบ่นกัน\nพอหันไปมองก็เจอ Koleda ที่ไม่รู้ว่ามาตั้งแต่เมื่อไหร่ ดูเหมือนเธอทำหน้ากำลังครุ่นคิดอะไรอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330100801_02": "นับตั้งแต่ที่ลูกน้องถามโจทย์วิชาเลขชั้นประถมกับฉัน และฉันตอบไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330100801_03": "ฉันก็ตัดสินใจแล้วว่า หลังเลิกงานจะไปเรียนวิชาเลข เพื่อเลี่ยงไม่ให้มีสถานการณ์ที่ทำลายความเป็นผู้นำแบบนี้เกิดขึ้นอีก", "PartnerTalk_Chat_330100801_04": "ฉันไปหา Grace แต่สุดท้ายเธอก็ลูบหัวฉันแล้วพูดว่า \"Koleda เป็นประธานที่สมบูรณ์แบบแล้วล่ะ ไม่เรียนวิชาเลขก็ไม่เป็นไรหรอก\"...", "PartnerTalk_Chat_330100801_05": "...ปกติไม่เคยเห็นเขาพูดอะไรแบบนี้เลย! เขาจะสื่ออะไรกันแน่นะ?", "PartnerTalk_Chat_330100801_06": "พูดอ้อมๆ ประมาณว่าไม่อยากสอนเลขให้คุณ", "PartnerTalk_Chat_330100801_07": "ยอมรับความทุ่มเทของคุณที่มีต่อบริษัท", "PartnerTalk_Chat_330100801_08": "เป็นห่วงว่าคุณจะเหนื่อยเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330100801_09": "อืม... ดูเหมือนจะเป็นแบบนั้นนะ", "PartnerTalk_Chat_330100801_10": "ตอนนั้นพอได้ยิน Grace พูดอย่างนั้น ฉันก็ดีใจมากเลย จนลืมเรื่องเรียนวิชาเลขไปพักนึงเลยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330100801_11": "แต่นั่นเป็นความรับผิดชอบของฉันในฐานะที่เป็นประธาน... เป็นหนึ่งในหน้าที่ ไม่จำเป็นต้องพูดถึง", "PartnerTalk_Chat_330100801_12": "แต่ได้ยิน Grace พูดแบบนั้น ฉันเองก็ดีใจมากเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330100801_13": "เดี๋ยวนะ... ว่าแต่ฉันไปหา Grace ทำไมนะ?", "PartnerTalk_Chat_330100801_14": "ยัยพี่คนนี้นี่จริงๆ เล๊ย...! ทั้งที่ช่วงนี้ต้องทำโอทีหนักมากแท้ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330100801_15": "เดี๋ยวนะ... ว่าแต่ฉันไปหา Grace ทำไมนะ?", "PartnerTalk_Chat_330100801_16": "ดูเหมือน Grace หลีกเลี่ยงที่จะสอนคณิตศาสตร์ให้ Koleda\nKoleda กับคณิตศาสตร์... ไม่น่าจะแย่ขนาดนั้นมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330100801_17": "ยังไงก็ช่าง คืนนี้ฉันจะไปหา Grace อีกครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330100801_18": "Proxy... ถ้าคุณสนใจคณิตศาสตร์เหมือนกันละก็ จะไปด้วยกันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330100802_01": "ในงานประจำวันของผู้ใหญ่ แทบจะไม่ได้ใช้ความรู้ของวิชาคณิตศาสตร์เลยด้วยซ้ำ แล้วทำไมเราต้องเรียนกันด้วยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330100802_02": "คนเราไม่ได้มีชีวิตเพื่อทำงานซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330100802_03": "หา? พูดอะไรน่ะ หรือว่ามีชีวิตเพื่อวิชาคณิตศาสตร์เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330100802_Name01": "นักเรียนที่สอบได้ 30 คะแนน", "PartnerTalk_Chat_330100802_Name02": "นักเรียนที่สอบได้ 90 คะแนน", "PartnerTalk_Chat_330100901_01": "สุดท้ายก็ได้ดู \"7710 และแมวของเขา\" เกือบพลาดหนังดีๆ ไปซะแล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330101001_01": "เพิ่งส่งมอบโครงการนึงไป ทุกคนเหนื่อยกันมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330101001_02": "ฉันอยากซื้อของบำรุงสุขภาพเพื่อขอบคุณทุกคนน่ะ จะซื้ออะไรดีนะ...?", "PartnerTalk_Chat_330101001_03": "Captain Cow ที่มีโปรตีนและแคลเซียมสูง", "PartnerTalk_Chat_330101001_04": "Splash Cola ที่ดื่มแล้วจะช่วยปรับสมดุลของอารมณ์", "PartnerTalk_Chat_330101001_05": "...! ไม่เอา Captain Cow อะ!", "PartnerTalk_Chat_330101001_06": "พวกเขาต้องเก็บไว้เพื่อเอามาให้ฉันดื่มแหงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330101001_07": "เช้าวันจันทร์มักเห็นพวกคนทำงานดื่ม Splash Cola ในสถานีรถไฟใต้ดินอยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330101001_08": "ที่แท้เป็นเพราะแบบนี้เหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330101001_09": "เลือกของขวัญกับ Koleda\nสุดท้าย Koleda ก็ยก Splash Cola ไปหนึ่งกล่อง...", "PartnerTalk_Chat_330101001_10": "Proxy บ้านคุณมีเครื่องดื่มที่ต้องเอาไปเติมมั้ย? ไม่ต้องเกรงใจ เดี๋ยวฉันช่วยขนเอง!", "PartnerTalk_Chat_330101002_01": "ทุกคนชอบของขวัญที่คุณเลือกให้มากเลย... ดีจัง!", "PartnerTalk_Chat_330101101_01": "การพูดคุยกันของคนเดินถนนแถวร้านขายของใช้ ดึงดูดความสนใจของคุณ จากนั้นก็เห็นว่า Koleda อยู่แถวนั้นด้วยพอดี", "PartnerTalk_Chat_330101101_02": "เฮ้ Proxy คุณเองก็มาซื้อของใช้เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101101_03": "ช่วงนี้เพิ่งสังเกตเห็นว่า ที่ผ่านมา Ben เป็นคนคอยแอบเติมของใช้ในชีวิตประจำวันให้ฉันอยู่ตลอดเลย ครั้งนี้ฉันจะลองทำเอง!", "PartnerTalk_Chat_330101101_04": "สนใจครีมนวดผมมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101101_05": "อยากซื้อครีมนวดผมอันใหม่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101101_06": "หมายถึง \"Mom's Scent\" น่ะเหรอ? อืม ลองดูก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330101101_07": "ผมฉันหนาเกินไป ถ้าไม่ใช้ครีมนวดผม แล้วก็หวีเรื่อยๆ คงจะฟูน่าดู...", "PartnerTalk_Chat_330101101_08": "ผมหนาจนน่าอิจฉาเลย", "PartnerTalk_Chat_330101101_09": "เป็นความกลุ้มใจที่น่าอิจฉาจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330101101_10": "ใช่ๆ Ben ก็เคยพูดอะไรแบบนั้นอยู่เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330101101_11": "ช่วงนี้ Ben ขนร่วงเยอะมากอีกแล้ว ถ้าเป็นไปได้ ฉันก็อยากแบ่งผมให้เขาจัง...", "PartnerTalk_Chat_330101101_12": "คุยเรื่องการดูแลเส้นผมกับ Koleda\nKoleda ก็มีด้านที่ใส่ใจการดูแลตัวเองเป็นพิเศษอยู่เหมือนกันนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330101101_13": "\"ประธานก็เป็นเด็กผู้หญิงทั่วไปคนนึงเหมือนกัน!\"... ครั้งก่อน Anton ก็พูดอะไรประมาณนี้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330101101_14": "ไม่รู้เหมือนกันว่าเขาต้องการจะสื่อถึงอะไร บอกตามตรงนะ ฉันไม่คิดว่า Anton เข้าใจเพศตรงข้ามเท่าไหร่...", "PartnerTalk_Chat_330101102_01": "จะว่าไป ดูเหมือนฉันได้ผมหนาๆ แบบนี้มาจากพ่อนะ", "PartnerTalk_Chat_330101102_02": "...แต่ส่วนสูงนี่ได้แม่มาเต็มๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330101102_03": "ครีมนวดผม \"Mom's Scent\" นึกภาพตามไม่ออกเลยแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330101103_01": "ได้ยินว่าครีมนวดผมที่เพิ่งมาใหม่นี้ใช้ดีมากๆ ...ช่วยซ่อมแซมเส้นผมอย่างอ่อนโยน และเป็นกลิ่น \"Mom's Scent\"!", "PartnerTalk_Chat_330101103_02": "พูดถึง Mom's Scent (กลิ่นของแม่) ฉันกลับนึกถึงกลิ่นหอมของเนื้อตุ๋นที่แม่ทำอย่างเดียวเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330101103_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่ทำตัวสบายๆ", "PartnerTalk_Chat_330101103_Name02": "คนเดินถนนที่หิวโหย", "PartnerTalk_Chat_330101201_01": "ก่อนหน้านี้ที่ Brant Street Construction Site เกิดเหตุการณ์น่าเหลือเชื่อขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330101201_02": "ฉัน ในฐานะที่เป็นประธานของ Belobog Industries... แต่กลับได้รับธงขอบคุณจาก Three Gates", "PartnerTalk_Chat_330101201_03": "บอกไม่ถูกเลยอะ ถ้าเป็นคุณละก็ คงเข้าใจความรู้สึกที่ซับซ้อนนี้ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101201_04": "ฉันควรบอกว่ายินดีด้วยมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330101201_05": "เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101201_06": "ไม่อะ... อย่าเลย... ได้โปรด", "PartnerTalk_Chat_330101201_07": "ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก ตอนที่ฉันกับ Grace เดินผ่านคาเฟ่พนักงานของ Three Gates ก็เห็นว่าที่ห้องครัวไฟไหม้", "PartnerTalk_Chat_330101201_08": "ก็เพราะว่าเป็น TOPS ระดับภาษีที่ต้องจ่ายจึงเป็นอะไรที่พวกเราเทียบไม่ได้เลย จึงไม่น่าแปลกใจที่บางครั้ง มาตรการป้องกันอัคคีภัย จะไม่ได้ปฏิบัติตามกฎระเบียบ... ไม่สิ ลืมเรื่องที่ฉันพูดไปเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330101201_09": "สรุปก็คือ เพื่อป้องกันไม่ให้ไฟลุกลาม พวกเราก็เลยรีบนำท่อน้ำเข้ามาเพื่อช่วยดับไฟในทันที", "PartnerTalk_Chat_330101201_10": "ทีแรกว่าช่วยเสร็จแล้วก็แยกย้าย แต่คิดไม่ถึงเลยว่า จะมีคนของทางนั้นที่รู้จัก Grace อยู่เยอะเลย จากนั้นก็มีคนเรียกชื่อ Grace ขึ้นมาในสถานที่เกิดเหตุ แล้วก็พากันมาล้อมพวกเราไว้...", "PartnerTalk_Chat_330101201_11": "แล้วก็มีธงส่งมาให้ในวันต่อมา", "PartnerTalk_Chat_330101201_12": "...ฉันควรทำยังไงกับธงนี้ดีล่ะเนี่ย? เอาไปแขวนไว้ในห้องทำงานของประธานของ Belobog Industries ก็ไม่ได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101201_13": "คุยกับ Koleda เกี่ยวกับวิธีจัดการกับธงผืนนี้\nดูเหมือน Koleda จะมีไอเดียบางอย่าง...", "PartnerTalk_Chat_330101201_14": "แอบเอาธงนี้ไปแขวนไว้ในห้องนอนของ Grace ก็แล้วกัน ใครใช้ให้มีความสัมพันธ์กับพาร์ทเนอร์ทางธุรกิจดีขนาดนั้นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330101201_15": "Grace คงรู้สึกว่าตลกดี", "PartnerTalk_Chat_330101201_16": "Grace จะโกรธมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330101201_17": "Proxy เองก็สนใจใช่มั้ย? วันนี้ฉันหยุดพอดี เดี๋ยวว่าจะไปที่ห้องนอนของพี่ จากนั้นก็เซอร์ไพรส์เขาซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330101201_18": "อีกเดี๋ยวมาเจอกันที่นี่นะ! เดี๋ยวฉันจะเล่าท่าทางของ Grace ให้คุณฟัง!", "PartnerTalk_Chat_330101202_01": "Proxy มาตรงเวลาดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330101202_02": "ฉันไปที่ที่ Grace อยู่ แล้วก็แขวนธงนั่นไว้บนกำแพงห้องนอนของเขาแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330101202_03": "วันนี้เขากลับบ้านไปนอนพัก แต่หลังจากที่กลับมาที่บริษัท ก็ไม่เห็นพูดอะไรซักคำเลย", "PartnerTalk_Chat_330101202_04": "พอฉันถามเขาเรื่องธง เขาก็ถามกลับมาว่า \"ธงอะไรเหรอ?\" เฉยเลย", "PartnerTalk_Chat_330101202_05": "นี่! บนกำแพงที่อยู่ในบ้าน มีสิ่งของสีแดงๆ เพิ่มขึ้นมา ทำไมถึงไม่ทันได้สังเกตอีก?", "PartnerTalk_Chat_330101202_06": "...เวลาอยู่นอกห้องทดลอง ความรู้สึกของพี่ต้องช้าขนาดไหนกันเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330101203_01": "\"ผู้พิทักษ์สามประตู ดาวเคราะห์แห่งเปลวเพลิง\"... ไม่แน่อาจจะเหมาะกับห้องนอนของพี่ก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330101204_01": "พี่ไม่ให้ความร่วมมือเลย... รู้สึกเหมือนเสียเวลาไปทั้งวันเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101301_01": "เมื่อวานไปเยี่ยมลูกค้าคนนึง แต่สุดท้ายก็ถูกกันไว้หน้าประตู", "PartnerTalk_Chat_330101301_02": "ยามหน้าประตูหาว่าฉันน่ะ \"แค่เห็นก็รู้ว่าเป็นสาวน้อยเกเรที่อารมณ์ร้อน\"", "PartnerTalk_Chat_330101301_03": "\"อารมณ์ร้อน\" จุดนี้ก็เป็นเรื่องจริงนี่นา...", "PartnerTalk_Chat_330101301_04": "มองคนแค่ภายนอกแบบนี้ มันเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330101301_05": "อ๊า... น่ารำคาญชะมัด!", "PartnerTalk_Chat_330101301_06": "แต่พ่อฉันเคยบอกไว้จริงๆ แหละว่า \"ความประทับใจครั้งแรกที่ดี เป็นก้าวแรกของการปิดดีลธุรกิจ\"", "PartnerTalk_Chat_330101301_07": "ครั้งหน้าถ้าพา Ben ไปด้วย แล้วให้เขาถือค้อนแทนฉัน แบบนั้นจะทำให้ฉันดูเป็นมิตรขึ้นมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330101301_08": "ใช่เลย!", "PartnerTalk_Chat_330101301_09": "ชุดแบบนี้มันสะดวกมากเลยนะ เวลาอยู่ในไซต์ก่อสร้างน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330101301_10": "สิ่งกีดขวางที่จัดการยาก เจอค้อนทุบ *ปังปัง* สองทีก็จบเรื่องละ", "PartnerTalk_Chat_330101301_11": "ไม่ใช่ \"แค่เห็นก็รู้ว่าเป็นสาวน้อยเกเรที่อารมณ์ร้อน\" ซะหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330101301_12": "คุยเรื่องภาพลักษณ์กับ Koleda\nชุดที่สะดวกต่อการทำงานในไซต์ก่อสร้าง ในโลกธุรกิจกลับทำให้ถูกเข้าใจผิดได้ง่าย...", "PartnerTalk_Chat_330101301_13": "หลังคุยกับ Proxy เสร็จ ฉันก็ได้ความรู้ใหม่เกี่ยวกับความสำคัญของมารยาททางธุรกิจ", "PartnerTalk_Chat_330101301_14": "คุณว่า ฉันใส่สูทของพ่อไปจะดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101302_01": "พอใจเย็นลง แล้วคิดดูดีๆ มารยาททางธุรกิจก็สำคัญจริงๆ แหละ เดี๋ยวฉันไปหาสูทของพ่อดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330101401_01": "ได้ยินบทสทนาของคนที่เดินผ่านโดยบังเอิญ พอหันกลับไปดู ก็พบว่า Koleda เรียกให้ไปหาอย่างเงียบๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330101401_02": "Proxy มีเรื่องอยากขอร้องคุณ ถ้าคุณช่วยได้จะดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330101401_03": "ผู้หญิงใส่แมสก์ที่กำลังต่อคิวซื้อกาแฟอยู่คนนั้น จริงๆ แล้วเป็นพนักงาน Belobog Industries ของเรา", "PartnerTalk_Chat_330101401_04": "เธอเป็นพนักงานใหม่ที่มีฝีมือมาก ตั้งแต่เข้ามาทำงานก็ช่วยแบ่งเบางานของ Anton ได้ไม่น้อยเลย แต่วันนี้ จู่ๆ เธอก็ยื่นใบลาออกซะงั้น", "PartnerTalk_Chat_330101401_05": "บอกตามตรง โอกาสที่ Belobog Industries จะสามารถแย่งตัวบุคลากรที่มีความสามารถแบบนี้จาก TOPS ได้มีไม่มากเลย ฉันอยากรู้เหตุผลจริงๆ ที่ทำให้เธอคนนั้นลาออก ถ้าหากยื้อไว้ได้ก็จะดีมาก", "PartnerTalk_Chat_330101401_06": "ฉันได้ยินว่าบ่ายวันนี้เธอคนนั้นจะมาที่ร้านกาแฟนี้ของ Sixth Street", "PartnerTalk_Chat_330101401_07": "ในฐานะที่เป็นประธาน จะให้ฉันไปออกตัวคุยก็แปลกๆ อยู่... รบกวนคุณไปคุยกับเธอคนนั้นให้ทีได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101401_08": "ได้สิ", "PartnerTalk_Chat_330101401_09": "ยุ่งยากจัง...", "PartnerTalk_Chat_330101401_10": "ฉันรู้ว่าคุณยุ่งมาก และนี่ก็เป็นคำขอร้องที่ไร้เหตุผล... จริงสิ ครั้งก่อนคุณบอกว่าอยากให้ Ben ช่วยดูรายการยื่นขอคืนภาษีให้นี่นา? เรื่องนี้เดี๋ยวฉันไปบอกเขาให้นะ", "PartnerTalk_Chat_330101401_11": "ยังไงก็ฝากคุณด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330101401_12": "เดี๋ยวฉันรอข่าวจากคุณอยู่ที่นี่แหละ", "PartnerTalk_Chat_330101402_01": "บอกเรื่องที่รู้มาให้ Koleda รู้", "PartnerTalk_Chat_330101402_02": "อย่างนี้นี่เอง อืม เดี๋ยวสัปดาห์หน้า ฉันจะไปคุยกับเขาเอง", "PartnerTalk_Chat_330101402_03": "ฟังดูแปลกๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330101402_04": "มีความหมายลึกซึ้งจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330101402_05": "นี่ฉันเป็นยังไงในสายตาคุณเนี่ย... Belobog Industries ไม่ใช่บริษัทใจดำซักหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330101402_06": "ฉันเองก็แค่ทำในสิ่งที่พอจะทำได้เท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330101402_07": "ถึงแม้เหตุผลลาออกของเธอคนนั้นจะฟังดูไร้สาระ แต่ก็สะท้อนให้เห็นถึงปัญหาที่มีอยู่ในบริษัทจริงๆ แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330101402_08": "\"ชั่วโมงการทำงานที่เข้มงวด ระบบการเข้าทำงานที่ไม่สามารถปรับให้ยืดหยุ่นตามความต้องการของพนักงาน\"", "PartnerTalk_Chat_330101402_09": "ในฐานะประธานของ Belobog Industries ฉันควรจะพิจารณาถึงเรื่องนี้ให้ดี...", "PartnerTalk_Chat_330101402_10": "...", "PartnerTalk_Chat_330101402_11": "ขอโทษที! ฉันพูดถึงแต่เรื่องงาน ทำให้คุณเบื่อรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330101402_12": "ใช่", "PartnerTalk_Chat_330101402_13": "ไม่นะ ไม่เลย", "PartnerTalk_Chat_330101402_14": "ฉันหวังว่าครั้งหน้าจะได้คุยเรื่องที่น่าสนใจมากกว่านี้กับคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330101403_01": "มีอะไรที่ประธานอย่างฉันทำได้บ้างนะ...", "PartnerTalk_Chat_330101404_01": "เพื่อให้ได้ดื่ม \"สูตรพิเศษลิมิเต็ด\" แก้วนี้ ฉันตัดสินใจลาออกมาทำงานที่ร้านกาแฟ!", "PartnerTalk_Chat_330101404_02": "เธอเนี่ยน้า ชอบทำตัวสุดโต่งมาตั้งแต่เด็กแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330101404_Name01": "พนักงานที่มีความสามารถ", "PartnerTalk_Chat_330101404_Name02": "เพื่อนที่เป็นห่วง", "PartnerTalk_Chat_330101405_01": "ว่ายังไงนะ? คุณบอกว่าคุณเป็นนักสำรวจการตลาดของ \"Coff Cafe\" และก็สนใจเรื่องที่พวกเราคุยกันเมื่อกี้นี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101405_02": "ฉันเป็นแฟนตัวยงของ \"Coff Cafe\" น่ะ ขอถามแค่คำถามเดียว: \"สูตรพิเศษลิมิเต็ด\" ของพวกคุณ ทำไมต้องเลือกขายเฉพาะช่วงหลังเที่ยงของวันทำงานด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330101405_03": "บริษัทที่ฉันอยู่ในตอนนี้ดีหมดทุกอย่าง ยกเว้นแค่เวลาพักกลางวันที่จำกัดนี่แหละ ไม่เหลือเวลาให้ฉันได้เดินทางไปกลับระหว่างบริษัทกับร้านนี้เลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330101405_04": "และทั่วทั้ง Janus Quarter ฉันก็ชอบเครื่องดื่มของมาสเตอร์ Tin ที่ Sixth Street คนนี้มากที่สุดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330101405_05": "เพราะอย่างนี้แหละ เพื่อให้ได้ดื่ม \"สูตรพิเศษลิมิเต็ด\" ก็มีแต่ต้องลาออกอย่างเดียวแล้วใช่ม๊า!", "PartnerTalk_Chat_330101405_06": "นี่เหรอเหตุผลที่ยื่นใบลาออก?", "PartnerTalk_Chat_330101405_07": "สูตรพิเศษอะไรนะ ฉันอยากได้ซักแก้วนึง", "PartnerTalk_Chat_330101405_08": "แม้แต่คุณก็ยังคิดว่าฉันวู่วามเกินไปเหรอ? หรือบางทีฉันควรต้องคิดทบทวนดูให้ดีจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330101405_09": "หึๆ ขอโทษที! แก้วสุดท้ายน่ะถูกฉันซื้อไปแล้ว! อืม แต่ว่า...", "PartnerTalk_Chat_330101405_10": "พอใจเย็นลง แล้วมาคิดดูดีๆ แล้ว New Eridu ในตอนนี้ ถ้าใจร้อนลาออกไป ก็คงไม่ใช่ความคิดที่ดีเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330101405_11": "ฉันชอบเพื่อนร่วมงานในตอนนี้มาก อันนี้คือแง่มุมนึง", "PartnerTalk_Chat_330101405_12": "อีกแง่มุมนึง... ดูเหมือนว่าร้านกาแฟทั่วไปคงจะไม่จ้างนักประเมินราคาโครงการที่มีประสบการณ์ทำงานสามปีหรอกมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330101405_Name01": "พนักงานที่มีความสามารถ", "PartnerTalk_Chat_330101406_01": "รบกวนคุณไปช่วยพูดกับเธอหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330101501_01": "ทำไมบนโลกนี้ ต้องมีเรื่องแบบนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330101501_02": "นั่นสิ ทำไมถึงต้องมีเรื่องแบบนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330101501_03": "เป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101501_04": "ครั้งก่อนที่ไปเยี่ยมลูกค้า เพราะว่ารูปลักษณ์ภายนอก เลยถูกยามหน้าประตูมองว่าเป็นเด็กเกเรเฉยเลย", "PartnerTalk_Chat_330101501_05": "เพราะงั้น ครั้งนี้ฉันก็เลยใส่สูทพบลูกค้าของพ่อไป", "PartnerTalk_Chat_330101501_06": "แต่เขากลับบอกว่า: \"เด็กที่ไหนไปขโมยสูทของผู้ใหญ่มาใส่เนี่ย!\"", "PartnerTalk_Chat_330101501_07": "ทำไมต้องว่าสูทของพ่อคุณอย่างนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330101501_08": "ซักวันคุณจะสามารถใส่สูทนี้ได้แน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330101501_09": "เขาไม่รู้ความหมายของสูทชุดนี้ พูดแบบนี้ก็ไม่ผิดหรอก", "PartnerTalk_Chat_330101501_10": "ในฐานะประธานของ Belobog Industries เมื่อเทียบกับพ่อแล้ว ฉันยังอ่อนหัดเกินไปจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330101501_11": "ขอบคุณที่ช่วยปลอบใจฉันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330101501_12": "ใช่แล้ว ต้องมีซักวัน ที่ฉันสามารถเป็นประธานที่ยอดเยี่ยมเหมือนพ่อได้!", "PartnerTalk_Chat_330101501_13": "คุยกับคุณแล้ว รู้สึกผ่อนคลายขึ้นมากเลย ฉันต้องไปทุ่มเทเพื่อ Belobog Industries ต่อแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330101502_01": "รอฉันทำอุดมการณ์ของพ่อได้สำเร็จเมื่อไหร่ ค่อยกลับมาใส่สูทชุดนี้อย่างสง่าผ่าเผยดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330101601_01": "สิ่งที่ประธานควรทำ ไม่ใช่แค่สิ่งที่เขียนไว้ในตารางกำหนดการเหล่านั้นหรอกนะ เพราะว่า... เป็นประธาน?", "PartnerTalk_Chat_330101602_01": "เด็กผู้หญิงสมัยนี้ ชอบอะไรกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330101602_02": "นายจะไปเดทเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101602_03": "เดทที่ไหนเล่า! ผมต้องไปเยี่ยมลูกค้าต่างหาก ลูกค้ามีลูกสาววัยรุ่นอยู่คนนึง น่าจะอายุพอๆ กับท่านประธานเนี่ยแหละ", "PartnerTalk_Chat_330101602_04": "ถ้าอยากผลักดันการเซ็นสัญญาให้สำเร็จในคราวเดียว ก็ต้องให้ของขวัญแรกพบสักชิ้นกับเด็กคนนั้นซักหน่อยล่ะนะ?", "PartnerTalk_Chat_330101602_05": "อื้ม ก็จริงนะ ของขวัญที่ให้ในสถานการณ์แบบนี้ จะแพงไป หรือถูกไปก็ไม่ดีทั้งนั้น", "PartnerTalk_Chat_330101602_06": "Anton ก็ยังไม่ได้เป็นผู้ใหญ่ถึงขนาดที่ว่าสามารถให้อั่งเปากับเด็กๆ ได้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330101602_07": "ประธานพูดตรงจุดพอดีเลย เพราะงั้นผมก็กำลังคิดอยู่ว่า ถ้าให้หนังที่เด็กสมัยนี้ชอบซักเรื่องสองเรื่อง ก็น่าจะไม่เลวนะ!", "PartnerTalk_Chat_330101602_08": "นี่นายกำลังถามความคิดเห็นฉันอยู่เหรอ? ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องหนังเลยจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330101602_09": "ดูเหมือนว่า Anby จาก Cunning Hares จะมีความรู้เรื่องหนังอยู่นะ ลองไปถามเธอคนนั้นน่าจะดีกว่ามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101602_10": "ผมไปถามมาแล้ว! แต่คุณ Nicole คนนั้นเอาแต่บ่นพึมพำอยู่ข้างๆ ว่า \"ต้องจ่ายค่าที่ปรึกษาให้ Anby\" อยู่ตลอดเลย แถมยังยื่นมือมาขอ Denny กับผมด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330101602_11": "...จากนั้นเพื่อนก็เลยทะเลาะกับเธอคนนั้น สุดท้ายในวันนั้น ทุกอย่างก็เละตุ้มแป๊ะไปหมดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101602_12": "ลำบากแย่เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330101602_13": "ไม่เป็นไรนะ Anton ปัญหาในการทำงานของนาย ฉันรับประกันว่าจะช่วยนายจัดการเอง", "PartnerTalk_Chat_330101602_14": "ถึงแม้ในตอนนี้จะยังไม่ค่อยรู้ว่า เด็กผู้หญิงเขาชอบดูหนังแบบไหนกันแน่ก็เถอะ แต่ฉันจะไปทำความเข้าใจให้มากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330101602_15": "โอ้ \"Phaethon\" คุณฟังอยู่ตลอดเลยงั้นเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330101602_16": "ถ้าคุณไม่ว่าอะไร ฉันขอมาช่วยงานในร้านวิดีโอของคุณ เพื่อคอยสังเกตว่า เด็กผู้หญิงชอบดูหนังแบบไหนได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101602_17": "มาสิ เชิญเลย", "PartnerTalk_Chat_330101602_18": "เอาไว้ก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330101602_19": "ก็จริง ฉันถามกะทันหันไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330101602_20": "Anton สงสัยนายคงต้องให้อั่งเปาจริงๆ แล้วล่ะ ถึงแม้ว่ามันจะไม่ถูกต้องนัก แต่ก็ไม่ผิดมากนักหรอก อย่างที่เขาว่ากันนั่นแหละ ไม่มีใครไม่ชอบ Denny หรอก", "PartnerTalk_Chat_330101602_21": "ขอบคุณจริงๆ พรุ่งนี้ฉันจะมาที่ร้านวิดีโอตรงเวลาแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330101603_01": "ดูเหมือนว่าจะรบกวนประธานเข้าแล้ว! แต่ว่านานๆ ทีท่านประธานได้เอาตัวเองออกมาจากการทำงาน เปลี่ยนบรรยากาศบ้างก็ดีเหมือนกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330101604_01": "คุณมาแล้วเหรอ ฉันก็เพิ่งมาได้ไม่นาน", "PartnerTalk_Chat_330101604_02": "ตอนที่กำลังรอคุณอยู่ ฉันเพิ่งได้รู้ว่า ดูเหมือนว่าที่ Sixth Street จะมีวัยรุ่นเยอะกว่าที่ Brant Street Construction Site ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330101604_03": "ที่นี่เต็มไปด้วยชีวิตชีวา รู้สึกวิเศษมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330101604_04": "จริงสิ ในระหว่างทางที่มา ฉันเผลอไปเตะโดนถังขยะเข้า...", "PartnerTalk_Chat_330101604_05": "จากนั้นก็มีเสียงร้องครวญครางของคน ดังออกมาจากในถังขยะ แล้วก็มีไอ้นี่หล่นออกมา", "PartnerTalk_Chat_330101604_06": "คิดว่าคุณคงได้ใช้ ก็เลยหยิบมาด้วย รับเอาไว้สิ", "PartnerTalk_Chat_330101604_07": "ถ้าเป็นการไปเยี่ยมลูกค้า นำของที่เก็บมาจากถังขยะไปให้เป็นของขวัญก็คงจะเกินไปหน่อย... แต่ว่าถ้าเป็นเพื่อนกัน ก็คงไม่เป็นไรละมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330101604_08": "บอกไม่ถูกว่ารู้สึกยังไง", "PartnerTalk_Chat_330101604_09": "ไม่เป็นอะไรเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101604_10": "...จริงๆ ฉันเองก็รู้สึกอยู่นิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330101604_11": "แต่ว่าตอนที่เก็บมา ฉันเช็ดทำความสะอาดแล้วล่ะ คุณเชื่อฉันเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330101604_12": "รู้สึกดีจริงๆ ที่ได้เป็นเพื่อนกับคุณ", "PartnerTalk_Chat_330101604_13": "ถ้าเป็น Anton ละก็ ป่านนี้คงชนหมัดกับคุณไปแล้วล่ะ แต่พวกเราคงไม่ต้องหรอก", "PartnerTalk_Chat_330101604_14": "เอาล่ะ ต่อไป ฉันควรเริ่มงานของโปรโมเตอร์แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101605_01": "...มีข้อควรระวังเยอะขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330101605_02": "Proxy บอกฉันมาตามตรงเถอะ... ก่อนหน้านี้ที่ฉันมาช่วย ฉันสร้างปัญหาให้คุณเยอะเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101605_03": "Koleda ทำได้ดีมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330101605_04": "Koleda เองก็ทำเต็มที่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330101605_05": "...", "PartnerTalk_Chat_330101605_06": "จู่ๆ ก็พบว่าฉันไม่ได้รับคำชมมานานแล้ว เป็นเพราะตอนนี้ฉันเป็นฝ่ายที่ต้องชมคนอื่น... ละมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330101605_07": "Proxy ขอบคุณมากนะ! วันนี้ฉันจะพยายามให้มากที่สุดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101605_08": "เอาล่ะๆ พอแล้วๆ ฉันรู้แล้ว... ขอโทษด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330101605_09": "วันนี้ฉันจะพยายามเต็มที่ เชื่อใจฉันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330101605_10": "ฉันจะใช้โอกาสนี้ สังเกตความชอบของหญิงสาวที่มาดูหนัง... ฉันทำได้!", "PartnerTalk_Chat_330101605_11": "Koleda ตั้งใจทำงาน... ฉันเองก็ไปจัดการเรื่องของตัวเองได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330101701_01": "เผลอทิ้งคูปองลดราคาบะหมี่ที่ Ben ให้ลงถังขยะไปแล้วอะ!", "PartnerTalk_Chat_330101701_02": "ทีแรกแค่อยากทิ้งกระดาษห่อลูกอมในกระเป๋าแท้ๆ ...ไหงเป็นแบบนี้ไปได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330101701_03": "เรื่องแบบนี้ใครก็พลาดกันได้น่า", "PartnerTalk_Chat_330101701_04": "ที่ผิดคือเจ้าถังขยะใบนี้ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330101701_05": "คุณก็เคยเผลอทิ้งของสำคัญลงไปในถังขยะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101701_06": "อย่างเช่นคูปองร้านนวดที่น้องสาวให้มา... อะไรประมาณนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330101701_06F": "อย่างเช่นคูปองร้านนวดที่พี่ชายให้มา... อะไรประมาณนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330101701_07": "เหมือนเคยได้ยินมาว่า ถังขยะของ Sixth Street มีพลังวิเศษที่ดึงดูดให้คนทิ้งของสำคัญลงไป...", "PartnerTalk_Chat_330101701_08": "ไอ้ถังขยะบ้า! เดี๋ยวก็ทุบซะหรอก! ...ไม่สิ คำพูดแบบนี้ ฟังดูเหมือนเด็กเอาแต่ใจเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101701_09": "คิดไปคิดมา ฉันประมาทเกินไปเองนั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330101701_10": "ห้ามทำให้ความตั้งใจของ Ben เสียเปล่าเป็นอันขาด... ถ้าเป็นไปได้ รบกวนคุณช่วยฉันหาตรงแถวนี้หน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101701_11": "ได้สิ ฉันทำเรื่องแบบนี้อยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330101701_12": "ไม่อยากแตะถังขยะเลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330101701_13": "ก็แน่นอนล่ะนะ งั้นฉันหาเองก็แล้วกัน ...ครั้งหน้าก่อนทิ้งอะไรไป ต้องเช็กให้ดีก่อน", "PartnerTalk_Chat_330101701_14": "บ่อยเหรอ... บ่อยขนาดไหนล่ะนั่น?", "PartnerTalk_Chat_330101701_15": "ยังไงก็รบกวนคุณด้วยนะ! พวกเราไปช่วยกันหาเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330101702_01": "ถังขยะเต็มจนอัดแน่นเลย... ถึงคุณคนที่ทิ้งขยะคนก่อนหน้า หวังว่าคุณได้แยกขยะอย่างดีแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330101702_02": "เปิดฝา", "PartnerTalk_Chat_330101702_03": "ภายในถังขยะมีของแปลกๆ อยู่นิดหน่อย แต่ไม่มีขยะเปียก วันนี้โชคดีใช้ได้", "PartnerTalk_Chat_330101702_04": "คุ้ยหนึ่งครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330101702_05": "คุ้ยสองครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330101702_06": "คุยสิบครั้งในคราวเดียว", "PartnerTalk_Chat_330101702_07": "ตุ๊กตาหมีที่เต็มไปด้วยความรัก และถูกตัดจนขาดกระจุย หล่นลงมาจากถังขยะ", "PartnerTalk_Chat_330101702_08": "ด้านล่างเผยให้เห็นคูปองส่วนลดสุดคุ้มของร้าน \"Waterfall Soup\" ใบหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330101702_09": "กล่องเครื่องประดับกำมะหยี่ที่เปื้อนเปรอะกลิ้งออกจากขอบถังขยะ พวกมันดูเหมือนกล่องสำหรับแหวนแต่งงานคู่หนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330101702_10": "ด้านล่างเผยให้เห็นคูปองส่วนลดสุดคุ้มของร้าน \"Waterfall Soup\" ใบหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330101702_11": "ชิ้นส่วนของกระดาษจดหมายกับรูปภาพปลิวว่อนอยู่กลางอากาศ...", "PartnerTalk_Chat_330101702_12": "เศษกระดาษจดหมายยังคงเผยให้เห็นถ้อยคำ ที่บรรยายถึงความรักที่เศร้าโศกอย่างเลือนราง แต่ใบหน้าของมนุษย์สัตว์วงศ์หมีคนหนึ่งบนรูปคู่ที่ถูกฉีกเป็นชิ้นๆ ถูกถมด้วยหมึกดำเป็นวงกลม", "PartnerTalk_Chat_330101702_13": "เละเทะจริงๆ ด้านล่างเผยให้เห็นคูปองส่วนลดสุดคุ้มของร้าน \"Waterfall Soup\" ใบหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330101703_01": "ช่วยได้เยอะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101703_02": "คูปองส่วนลดใบนี้น่ะ Ben ต้องไปเช็กอินบนเว็บไซต์ \"Waterfall Soup\" ติดต่อกันถึง 10 วันกว่าจะได้มา...", "PartnerTalk_Chat_330101703_03": "ฉันไม่อยากทำให้ความพยายามของ Ben ต้องเสียเปล่าน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330101703_04": "อีกอย่าง... ตอนที่ Ben ให้คูปองส่วนลดนี้กับฉัน เขาเพิ่งเซ็นชื่อลงบนรายการบัญชีค่าทดลองมูลค่าสูงที่ Grace ยื่นให้ไปด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330101703_05": "นี่มันแรงกดดันไร้เสียงชัดๆ \"ช่วยประหยัดเงินทุนด้านการวิจัยและพัฒนาหน่อยได้มั้ยอ่า?\" Ben คงจะสื่อความหมายอย่างนี้ออกมาแบบอ้อมๆ แน่", "PartnerTalk_Chat_330101703_06": "ก็ดูเป็น Ben ดีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330101703_07": "คิดมากไปรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330101703_08": "ฮ่าๆ ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องเข้าใจ", "PartnerTalk_Chat_330101703_09": "Ben เป็นคนที่ละเอียดอ่อนมากๆ ยอมลำบากเอง เพราะไม่อยากไปทะเลาะกับคนอื่น...", "PartnerTalk_Chat_330101703_10": "ไว้ฉันจะไปคุยกับ Grace แทนเขาเอง", "PartnerTalk_Chat_330101703_11": "คุณอาจจะยังไม่คุ้นกับสไตล์ของ Ben...", "PartnerTalk_Chat_330101703_12": "Ben มีนิสัยที่ละเอียดอ่อนมากๆ คนแบบนี้น่ะ เดิมทีก็คิดมากอยู่แล้ว เพราะงั้นเพื่อทำความเข้าใจเขา ฉันก็ต้องคิดให้เยอะๆ หน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330101703_13": "ตอนแรกฉันก็ไม่ใช่คนแบบนี้หรอกนะ? Ben ก็ช่วยให้ฉันเติบโตขึ้นเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330101703_14": "แต่ว่า พอสังเกตดูยอดลดของคูปองส่วนลดนี้ดีๆ แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330101703_15": "สั่งบะหมี่แค่ชามเดียวไม่คุ้มเอาซะเลย ดูเหมาะกับการไปกินด้วยกันสองคนซะมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330101703_16": "\"Phaethon\" ในเมื่อคุณเป็นคนช่วยฉันหาคูปองส่วนลดใบนี้เจอ...", "PartnerTalk_Chat_330101703_17": "ถ้าคุณพอมีเวลาละก็ พรุ่งนี้ไปกินบะหมี่ด้วยกันมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330101704_01": "ขืนไม่ยอมไปปกป้อง Ben ดีๆ เขาต้องโดนพี่แกล้งแหงๆ แบบนี้ไม่ถือว่าลำเอียงหรอกเนอะ?", "PartnerTalk_Chat_330101705_01": "ตรงนี้ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330101705_02": "ดีที่คุณมาด้วย เมื่อกี้มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงถามฉันว่า \"เจ้าหนู พ่อแม่อยู่ไหนล่ะ\" ฉันนี่แบบว่า แบบว่า...", "PartnerTalk_Chat_330101705_03": "...อีกนิดเดียวก็แทบจะฟิวส์ขาดละ", "PartnerTalk_Chat_330101705_04": "ว่าแต่ พ่อแม่หนูอยู่ไหนล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330101705_05": "ไม่ควรพูดอะไรแบบนั้นจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330101705_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330101705_07": "กินบะหมี่ก่อนที่ฉันจะโมโหดีกว่านะ ฉันจะสั่งบะหมี่ซุปกระดูก เติมแคลเซียมกันซะหน่อย...!", "PartnerTalk_Chat_330101705_08": "นั่นดิ!", "PartnerTalk_Chat_330101705_09": "ขอแค่สังเกตดูดีๆ ก็ต้องรู้แน่นอนอยู่แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330101705_10": "ฉันโตเป็นสาวมาตั้งนานแล้ว! ...อย่ามาทำสีหน้าแปลกๆ ใส่ฉันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330101705_11": "กินบะหมี่แสนอร่อยกับ Koleda ที่อารมณ์ร้อน\nKoleda ยังคงสั่งบะหมี่ถ้วยใหญ่แบบเพิ่มเส้นเหมือนเคย... ถ้ากินสารอาหารให้เพียงพอ ก็ต้องสูงขึ้นอย่างแน่นอนแหละ... มั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330101705_12": "อิ่มจัง...", "PartnerTalk_Chat_330101705_13": "บะหมี่ร้านนี้อร่อยจริงๆ น่าเสียดายที่ถ้าห่อกลับบ้านจะส่งผลต่อรสชาติ ไม่งั้นฉันก็อยากเอาไปฝาก Grace ซักชุดเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330101705_14": "เขาหมกตัวอยู่ในห้องทดลองมาตั้งแต่เมื่อวานแล้ว ไม่ยอมออกมาแม้แต่ก้าวเดียวเลย", "PartnerTalk_Chat_330101705_15": "ดูเหมือนว่าทำไปเพื่อประหยัดวัสดุสิ้นเปลืองมูลค่าสูง ที่ถูกใช้ในการทดลอง เขาเลยจำเป็นต้องดูข้อมูลด้วยตัวเอง...", "PartnerTalk_Chat_330101705_16": "...", "PartnerTalk_Chat_330101705_17": "ฉันควรทำยังไงถึงจะทำได้ดีขึ้นกันนะ \"Phaethon\"?", "PartnerTalk_Chat_330101706_01": "ถึงแม้ความอร่อยจะลดลง... แต่ก็ยังอยากเอาบะหมี่ไปฝาก Grace ซักชุดอยู่ดีอะ!", "PartnerTalk_Chat_330101801_01": "ประสบการณ์ชีวิตบอกฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330101801_02": "เพื่อสงบจิตใจที่ร้อนรน ไอศกรีมเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้!", "PartnerTalk_Chat_330101801_03": "นั่นคือข้ออ้างในการกินไอศกรีมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101801_04": "ไปเจอกับปัญหาอะไรเข้าล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330101801_05": "ไม่ใช่ข้ออ้างซักหน่อย! มีหลักฐานทางวิทยาศาสตร์อยู่จริงๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330101801_06": "รสชาติเย็นๆ ทำให้คนรู้สึกสงบได้ และน้ำตาลก็ช่วยให้อารมณ์ดีขึ้นด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330101801_07": "ในเวลาที่ฉันไม่สามารถสงบสติอารมณ์ของตัวเองได้ ฉันชอบไปกินไอศกรีมกับ... เพื่อนน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330101801_08": "พูดตามตรงนะ หลังจากเหตุการณ์นั้นของพ่อ ฉันก็ต้องแบกรับความรับผิดชอบที่มีต่อ Belobog Heavy Industries", "PartnerTalk_Chat_330101801_09": "เพราะสิ่งที่ต้องเอาใจใส่ในแต่ละวันมันเปลี่ยนไป เลยทำให้ฉันไม่ค่อยได้ติดต่อกับเพื่อนในวัยเดียวกันเลย", "PartnerTalk_Chat_330101801_10": "กับคุณ ถึงแม้ว่าจะรู้จักกันผ่านการทำงาน แต่กลับรู้สึกว่าคุยกันได้ถูกคอ", "PartnerTalk_Chat_330101801_11": "เพราะงั้น ฉันก็เลยอยากแบ่งปันเคล็ดลับในการทำให้จิตใจสงบลงด้วยไอศกรีมให้ไง!", "PartnerTalk_Chat_330101801_12": "...ขอโทษ ชัดขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101801_13": "ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร แค่ลูกน้องทำผิดพลาดในที่ทำงานนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330101801_14": "ฉันเข้าใจเป็นอย่างดีว่า ตัวเองยังไม่เป็นผู้ใหญ่พอ เพราะงั้นก็เลยพยายามควบคุม ไม่ให้อารมณ์ของตัวเองระเบิดออกไป...", "PartnerTalk_Chat_330101801_15": "เพราะงั้น เลยทำได้เพียงออกมากินไอศกรีมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330101801_16": "Proxy คุณอุตส่าห์ปลีกตัวมาอยู่เป็นเพื่อนฉัน ขอบคุณมากจริงๆ นะ! เดี๋ยวฉันเป็นคนเลี้ยงไอศกรีมนี้เอง!", "PartnerTalk_Chat_330101801_17": "ว่าแต่คุณชอบกินไอศกรีมรสไหน?", "PartnerTalk_Chat_330101801_18": "พิสตาชีโอ", "PartnerTalk_Chat_330101801_19": "ซีซอลท์คาราเมล", "PartnerTalk_Chat_330101801_20": "บาร์บีคิวซอสพริกไทยดำ", "PartnerTalk_Chat_330101801_21": "ฉันเข้าใจดี คนที่ค้นพบว่าสามารถนำถั่วพิสตาชีโอมาทำเป็นไอศกรีมได้เนี่ย ต้องเป็นอัจฉริยะอย่างแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330101801_22": "เป็นการเลือกที่ไม่มีวันพลาดอย่างแน่นอน... งั้นฉันสั่งเหมือนกันเลยละกัน", "PartnerTalk_Chat_330101801_23": "มีของแบบนั้นด้วยเหรอ? ...จู่ๆ ก็รู้สึกว่า \"ไอศกรีมคาเวียร์\" ที่ Ben อยากกินดูดีขึ้นมาทันทีเลย", "PartnerTalk_Chat_330101801_24": "ยืนกินไอศกรีมอยู่ข้างทางกับ Koleda\nสีหน้าของ Koleda ที่กำลังลิ้มรสไอศกรีม ยิ่งทำให้ไอศกรีมดูอร่อยเป็นพิเศษ...", "PartnerTalk_Chat_330101801_25": "ฉันคิดไปเองเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101801_26": "ทำไมรู้สึกว่าพอพวกเรามายืนตรงนี้แล้ว มีคนมาซื้อไอศกรีมกันเยอะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101801_27": "ทุกคนก็ชอบไอศกรีมเหมือนกัน ดีจัง! ฮ่าๆ !", "PartnerTalk_Chat_330101801_28": "เฮ้ คุณมาแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330101802_01": "ขอบคุณมากนะ ฉันอารมณ์ดีขึ้นแล้วล่ะ... อื้ม แบบนี้ก็กลับไปทำงานต่อได้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330101901_01": "ตอนรอคุณอยู่ที่นี่ รู้สึกว่ามีคนเข้าไปซื้อกาแฟอยู่เรื่อยๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330101901_02": "เหมือนว่าคนที่ซื้อกาแฟร้อนจะเยอะกว่าหน่อย... Proxy คุณชอบกินกาแฟแบบร้อนหรือเย็นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101901_03": "แบบร้อน", "PartnerTalk_Chat_330101901_04": "แบบเย็น", "PartnerTalk_Chat_330101901_05": "กาแฟร้อนที่วางจนเย็นแล้ว กับกาแฟเย็นที่น้ำแข็งละลายแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330101901_06": "กลิ่นหอมของกาแฟร้อนไม่เลวเลยนะ กลิ่นเหมือนกันกับเค้กกาแฟเลย!", "PartnerTalk_Chat_330101901_07": "ทำไมฟังดูแปลกๆ นะ ต้องพูดว่ากลิ่นของเค้กกาแฟเหมือนกับกาแฟต่างหาก... มันก็แหงอยู่แล้วนี่นะ", "PartnerTalk_Chat_330101901_08": "ฉันเข้าใจดี! ต่อให้เป็นกาแฟที่ขมขนาดไหน ขอแค่ใส่น้ำแข็งก้อนลงไป รสชาติก็จะนุ่มลื่นขึ้นเยอะ", "PartnerTalk_Chat_330101901_09": "แต่จากที่ฉันรู้มา เหมือนกาแฟบดมือจะทำออกมาเป็นแบบเย็นได้ยาก...", "PartnerTalk_Chat_330101901_10": "...แต่มาสเตอร์ Tin เป็นหุ่นยนต์ ก็น่าจะคิดหาวิธีได้ละมั้ง? บางทีเขาอาจจะมีเครื่องคอนเดนเซอร์แบบพิเศษก็ได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330101901_11": "จริงดิ...?", "PartnerTalk_Chat_330101901_12": "ที่แท้ กาแฟอุณหภูมิห้องก็เป็นอีกทางเลือกนึงเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330101901_13": "ฉันเชื่อในรสนิยมของคุณนะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330101901_14": "คุณคิดว่ากาแฟใน \"Coff Cafe\" แบบไหนอร่อย?", "PartnerTalk_Chat_330101901_15": "เอสเปรสโซ่", "PartnerTalk_Chat_330101901_16": "Eridiano", "PartnerTalk_Chat_330101901_17": "สูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Chat_330101901_18": "Koleda ซื้อเอสเปรสโซ่มาแก้วหนึ่ง แล้วลองดื่มด้วยความคาดหวัง", "PartnerTalk_Chat_330101901_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330101901_20": "...", "PartnerTalk_Chat_330101901_21": "Proxy... นี่เป็นกาแฟที่คุณชอบที่สุดจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330101901_22": "ขอไม่พูดอะไรนะ... คุณคือฮีโร่ตัวจริง", "PartnerTalk_Chat_330101901_23": "Koleda ซื้อกาแฟ Eridiano มาแก้วหนึ่ง แล้วลองดื่มด้วยความคาดหวัง", "PartnerTalk_Chat_330101901_24": "...", "PartnerTalk_Chat_330101901_25": "ขม! แต่ถึงจะขม ฉันก็เข้าใจว่าทำไมมันถึงอร่อยกว่ากาแฟกระป๋องนะ", "PartnerTalk_Chat_330101901_26": "ถ้า \"Coff Cafe\" ไปเปิดสาขาที่ Brant Street Construction Site ละก็ ไม่แน่ฉันอาจจะไปก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330101901_27": "...แต่คงไม่ได้ไปบ่อยๆ หรอก คุณรู้มั้ยว่ากาแฟกระป๋องน่ะ สิ่งแรกที่อยู่บนลิสต์ส่วนผสมก็คือน้ำตาลนะ?", "PartnerTalk_Chat_330101901_28": "Koleda ซื้อสูตรพิเศษมาสเตอร์ Tin มาแก้วหนึ่ง แล้วลองดื่มด้วยความคาดหวัง", "PartnerTalk_Chat_330101901_29": "ว้าว...", "PartnerTalk_Chat_330101901_30": "มิน่าถึงได้เป็นแบบลิมิเต็ด ของลิมิเต็ดก็มีเหตุผลที่เป็นลิมิเต็ดแหละนะ", "PartnerTalk_Chat_330101901_31": "ได้ยินว่าสูตรพิเศษของ \"Coff Cafe\" แต่ละสาขา จะมีความแตกต่างกัน...", "PartnerTalk_Chat_330101901_32": "น่าจะเป็นเพราะว่าฉันในตอนนี้ยังดื่มไม่เป็นซะมากกว่า อันที่จริงฉันก็ไม่ได้อยากจะศึกษาขนาดหรอก", "PartnerTalk_Chat_330101901_33": "ไม่ว่าเมื่อไหร่ คนที่ต้องใช้แรงงาน ก็มักมีความต้องการคาเฟอีนที่สูงมากอยู่เสมอ", "PartnerTalk_Chat_330101901_34": "ฉันเคยได้ยินว่ามีไซต์ก่อสร้างเถื่อนบางแห่ง ที่ขายคาเฟอีนอัดเม็ดที่มีส่วนผสมของยาให้กับคนงานด้วย ราคาแต่ละเม็ด อาจสูงถึงค่าแรง 2-3 ชั่วโมงของคนงานเลยนะ แต่ก็ยังมีคนซื้ออยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330101901_35": "Belobog Heavy Industries จะไม่ยอมกลายเป็น...", "PartnerTalk_Chat_330101901_36": "สถานที่ที่ทำให้พนักงานต้องมาซื้อของแบบนี้เพื่อรักษาการทำงานอย่างแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330101902_01": "ไม่ใช่แค่ในไซต์ก่อสร้างเท่านั้น พนักงานสำนักงานส่วนใหญ่ก็พกกาแฟติดตัวไปด้วยเช่นกัน", "PartnerTalk_Chat_330101902_02": "รู้สึกเหมือนไม่มีความแตกต่างเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330102001_01": "Proxy ฉันไม่ได้รบกวนการทำงานของคุณใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330102001_02": "พอดีช่วงนี้ทางเราจัดการลงพื้นที่ เพื่อเยี่ยมชมพาร์ทเนอร์ของ Belobog Industries น่ะ ขอขอบคุณสำหรับการดูแลสนับสนุนของคุณ ที่มีต่อบริษัทของเรามาโดยตลอด", "PartnerTalk_Chat_330102001_03": "ของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ที่ไม่อาจแทนคำขอบคุณได้ทั้งหมด แต่โปรดรับไว้ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102001_04": "ว้าว กำลังอยากซื้ออันนี้อยู่พอดี", "PartnerTalk_Chat_330102001_05": "สิ่งนี้มันมีค่าเกินไป ฉันรับไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330102001_06": "ขออีกชิ้นได้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330102001_07": "จริงเหรอ? ถ้าคุณได้ใช้ก็ดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330102001_08": "ก่อนมาฉันตั้งใจไปถาม Grace โดยเฉพาะเลยนะว่า มีของอะไรที่ Proxy ต้องใช้เป็นประจำทุกวันบ้าง", "PartnerTalk_Chat_330102001_09": "และ Grace ก็ชี้ไปที่สิ่งนี้น่ะ... ตอนนั้นยังนึกว่าเขาตอบส่งๆ ไป คิดไม่ถึงว่าเขาจะใส่ใจจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330102001_10": "สมกับเป็นพี่จริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330102001_11": "คุณเกรงใจซะขนาดนั้น ฉันไม่รู้จะพูดยังไงต่อแล้วเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330102001_12": "ถึงแม้ฉันจะเป็นประธาน แต่ว่าการเยี่ยมเยือนทางธุรกิจ โดยปกติแล้ว Anton จะเป็นคนรับผิดชอบ", "PartnerTalk_Chat_330102001_13": "แต่ว่า เมื่อสองวันก่อนได้ยินว่าจะไปเยี่ยม \"Phaethon\" ฉันก็เลยขอทำงานนี้เองกับ Anton!", "PartnerTalk_Chat_330102001_14": "มารยาททางธุรกิจที่ฉันเรียนรู้มาก่อนหน้านี้ สอนเพียงแค่ว่าหลังลูกค้ารับของแล้ว ต้องพูดว่ายังไง...", "PartnerTalk_Chat_330102001_15": "เพราะงั้นคุณรับไว้เถอะ! ถือซะว่าช่วยฉันก็แล้วกัน!", "PartnerTalk_Chat_330102001_16": "ถ้าฉันเป็นคนตัดสินใจได้ละก็ ฉันก็อยากให้คุณเพิ่มอีกซักชิ้นเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330102001_17": "น่าเสียดายที่ของขวัญที่นำไปเยี่ยมลูกค้า ต้องจดลงบัญชีไว้ที่ Ben ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330102001_18": "ถ้าหากเทียบบัญชีแล้วไม่ตรงกัน Ben ต้องเกาหัวจนหัวล้านแน่ ยังไงฉันก็ชอบ Ben ที่มีเส้นขนเยอะๆ มากกว่าน่ะ... คุณล่ะ คิดว่ายังไง?", "PartnerTalk_Chat_330102001_19": "...เพราะงั้นก็เลยแอบให้อันนี้กับคุณ! อันนี้ฉันซื้อมาให้เอง อย่าบอกใครนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102001_20": "โดยเฉพาะ Ben ห้ามบอกเขาเด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330102001_21": "อา คุยสนุกเกิน เกือบลืมไปเลยว่า กลับไปยังมีการประชุมรออยู่...", "PartnerTalk_Chat_330102001_22": "งั้นไว้เจอกันใหม่! จากนี้ไปก็ฝากดูแล Belobog Heavy Industries อย่างนี้ต่อไปเรื่อยๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330102001_23": "เดินทางปลอดภัย ไว้เจอกันใหม่นะ", "PartnerTalk_Chat_330102001_24": "เดี๋ยวฉันขับรถไปส่ง", "PartnerTalk_Chat_330102001_25": "อยากคุยกับคุณนานกว่านี้หน่อย น่าเสียดายที่งานไม่เคยรอใคร...", "PartnerTalk_Chat_330102001_26": "ไว้เจอกันใหม่นะ!", "PartnerTalk_Chat_330102001_27": "ไม่ต้องๆ รบกวนคุณมากเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330102001_28": "ฉันได้ยินว่า น้องสาวคุณรักรถคันนั้นมาก...", "PartnerTalk_Chat_330102001_28F": "ฉันได้ยินว่า พี่ชายคุณรักรถคันนั้นมาก...", "PartnerTalk_Chat_330102001_29": "...แต่ว่า จริงๆ ฉันก็อยากลองนั่งดูบ้างนะ Anton บอกว่ารถของพวกคุณดีจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330102001_30": "งั้นฉันไม่เกรงใจล่ะนะ! ...ฉันรออยู่ตรงนี้แหละ คุณไปเอารถได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330102001_31": "Koleda ยัดถุงของขวัญให้ฉันอย่างใจป้ำ ในถุงตุงๆ นั่นเต็มไปด้วยของที่ใช้ประโยชน์ใน Hollow ได้", "PartnerTalk_Chat_330102002_01": "ถ้าไม่ใช่ว่าติดงาน ก็อยากจะคุยนานกว่านี้จริงๆ นะ...", "PartnerTalk_Chat_330102101_01": "Proxy มาแล้วเหรอ! ฉันต้องไปทำธุระที่กองรักษาความมั่นคงอยู่พอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330102101_02": "พวกเราเพิ่งเริ่มโครงการใหม่ ทุกอย่างก็ราบรื่นดีอยู่หรอก แต่ว่าใบอนุญาตก่อสร้างกลับถูกระงับไปเฉยเลย! แถมยังเป็นเพราะเหตุผลที่ไร้สาระมาก!", "PartnerTalk_Chat_330102101_03": "คุณไม่มีวันเดาถูกแน่... อยากลองดูมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330102101_04": "เพราะแมว", "PartnerTalk_Chat_330102101_05": "เพราะส่วนสูง", "PartnerTalk_Chat_330102101_06": "เพราะรายการโชว์ช่วงดึก", "PartnerTalk_Chat_330102101_07": "...ทำไมคุณถึงเดาถูกได้ล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330102101_08": "มีชาวบ้านที่อาศัยอยู่แถวๆ นั้นไปร้องเรียน บอกว่าสถานที่ที่เรานำวัสดุไปกองไว้ เป็นศูนย์รวมของแมวจรจัด", "PartnerTalk_Chat_330102101_09": "บอกว่าการก่อสร้างของพวกเรา รบกวนชีวิตอันสงบสุขของพวกมัน... แมวจรจัดที่เดิมทีเคยอ้วนตุ้บ ช่วงนี้กลับผอมซูบลงเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330102101_10": "ฉันก็เห็นใจเจ้าแมวพวกนั้นนะ แต่สิ่งที่แมวสูญเสียไปก็แค่ไขมันเท่านั้น แต่สิ่งที่คนงานของเราสูญเสียไป คือโบนัสโครงการที่พวกเราต่างพึ่งพาเพื่อหาเลี้ยงชีพเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102101_11": "มาสั่งหยุดการก่อสร้างของพวกเราด้วยเหตุผลแบบนี้เนี่ย! พวกระดับสูงของกองรักษาความมั่นคง เป็นแก๊งเดียวกันกับแมวจรจัดรึยังไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330102101_12": "ไม่อยากให้คุณเดาถูกเลย...", "PartnerTalk_Chat_330102101_13": "กองรักษาความมั่นคงบอกว่า Belobog Heavy Industries ถูกตั้งข้อสงสัยว่ามีการจ้างแรงงานที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ...", "PartnerTalk_Chat_330102101_14": "\"มีผู้สัญจรใจดีเห็นเด็กหญิงตัวเล็ก ผมแดงมัดแกละ ปรากฏตัวในไซต์ก่อสร้าง เข้าร่วมการทำงานหนัก เช่น ปัดฝุ่นและเคลื่อนย้ายอิฐ\"", "PartnerTalk_Chat_330102101_15": "พูดออกมาจากใจ ผู้สัญจรคนนี้ใจดีมากจริงๆ ...แต่ยังไงก็ยังรู้สึกว่าเหลวไหลอยู่ดีอะ!", "PartnerTalk_Chat_330102101_16": "ที่นี่มีเพียงประธานที่อายุเกินตามกฎหมายกำหนดแล้ว ที่ไปช่วยปัดฝุ่น และขนอิฐของตัวเองก็แค่นั้นอะ...", "PartnerTalk_Chat_330102101_17": "ใช่แล้ว สุดท้ายก็เป็นเพราะรายการโชว์ช่วงดึกจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330102101_18": "เนื่องจากการก่อสร้างต้องเข้าไปขยับท่อใต้ดิน เพื่อความปลอดภัย ทางเราจึงตัดไฟฟ้าของผู้อยู่อาศัยในบริเวณใกล้เคียงชั่วคราว พวกเราติดประกาศเรื่องไฟดับไว้แล้วด้วย", "PartnerTalk_Chat_330102101_19": "แต่น่าจะเป็นเพราะว่ามีชาวบ้านบางคนไม่เห็นป้ายประกาศ จากนั้นก็เอาเราไปร้องเรียนกับกองรักษาความมั่นคง...", "PartnerTalk_Chat_330102101_20": "\"Belobog Heavy Industries ดำเนินการก่อสร้างที่ผิดกฎหมาย ทำให้เกิดการไฟดับ ทำให้ฉันไม่สามารถบันทึกการแสดงของพี่สาว Monica ได้!\"", "PartnerTalk_Chat_330102101_21": "สุดท้ายระหว่างที่กองรักษาความมั่นคงตรวจสอบการทำงานของพวกเรา ก็สั่งหยุดใบอนุญาตก่อสร้างของเราทันทีเลย...", "PartnerTalk_Chat_330102101_22": "Proxy คุณคิดว่ายังไง?", "PartnerTalk_Chat_330102101_23": "พวกคุณโชคร้าย", "PartnerTalk_Chat_330102101_24": "นี่มันสงครามทางธุรกิจชัดๆ", "PartnerTalk_Chat_330102101_25": "คนที่ทำงานในโครงการวิศวกรรมน่ะ มักจะเชื่อในพลังงานบางอย่างที่อธิบายไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330102101_26": "ตอนนี้ในใจของฉันรู้สึกขัดแย้งมาก Proxy ดีจังที่วันนี้มีคุณอยู่เป็นเพื่อน", "PartnerTalk_Chat_330102101_27": "คุณเองก็คิดเหมือนกันใช่มั้ย? เห็นที อาจไม่ใช่แค่ฉันที่คิดมากไปเอง", "PartnerTalk_Chat_330102101_28": "มาสั่งหยุดการก่อสร้างด้วยเหตุผลที่ไม่มีน้ำหนักแบบนี้ ฉันเชื่อว่านี่คงไม่ใช่มาตรฐานการทำงานตามปกติของกองรักษาความมั่นคงหรอก", "PartnerTalk_Chat_330102101_29": "จะบอกว่าฉากหลังมีคนคอยสร้างคลื่นใต้น้ำอยู่งั้นเหรอ... เฮอะ ใครกันที่นิสัยเสียขนาดนี้!", "PartnerTalk_Chat_330102101_30": "สำหรับการทำโครงการแล้ว ระยะเวลาการก่อสร้างก็เหมือนกับชีวิตนั่นแหละ! ขอเอาชื่อเสียงของพ่อฉันเป็นเดิมพัน ยังไงวันนี้ฉันก็จะจัดการกับเรื่องนี้ให้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330102101_31": "รอฟังข่าวดีจากฉันได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330102101_32": "Koleda เดินเข้าไปในสำนักงานอย่างมั่นอกมั่นใจ...\nจากนั้นไม่นานก็ออกมา สีหน้าของเธอดูดีขึ้นกว่าก่อนหน้านี้เยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330102101_33": "ไปอธิบายอย่างชัดเจนกับพวกเขาแล้ว เห็นมั้ย! กองรักษาความมั่นคงยังคุยกันด้วยเหตุผลได้ อีกอย่างนะ จะมาหาเรื่ององค์กรที่จ่ายภาษีอย่างถูกกฎหมายทำไมกันจริงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330102101_34": "จัดการกับเรื่องใหญ่ไปได้แล้ว... ปะ เราไปหาอะไรกิน รีแล็กซ์กันหน่อยดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330102102_01": "อืม... เดี๋ยวโทรบอก Anton เลยดีกว่า ให้เขาเริ่มก่อสร้างตามปกติได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330102201_01": "Proxy! ฉันว่าจะไปหาคุณที่ร้านวิดีโอ แล้วก็มาเจอกันที่นี่พอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330102201_02": "หวังว่าคุณจะไม่คิดว่าการรบกวนของฉันมันพรวดพราดมากเกินไปนะ มีอยู่เรื่องนึงที่ฉันอยากจะหารือ กับผู้ประกอบการที่ตัวเองชื่นชมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330102201_03": "คนคนนั้นอยู่ที่ไหน?", "PartnerTalk_Chat_330102201_04": "ฉันเป็นผู้ประกอบการ...?", "PartnerTalk_Chat_330102201_05": "ฉันควรขำมั้ยเนี่ย? ก็เห็นๆ อยู่ ว่าฉันมาหาคุณนี่ไง", "PartnerTalk_Chat_330102201_06": "ทำงาน Proxy ให้สำเร็จไปพร้อมๆ กับการบริหารร้านวิดีโอ ฉันคิดว่าเป็นสิ่งที่ยอดเยี่ยมมากทีเดียวนะ", "PartnerTalk_Chat_330102201_07": "งาน Proxy กำลังอยู่ระหว่างการฟื้นฟูน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330102201_08": "ฉันเพิ่งจะเริ่มบริหารร้านวิดีโอเอง...", "PartnerTalk_Chat_330102201_09": "ทุกด้านของ Belobog Industries ถูกรายล้อมด้วย TOPS แบบนี้จะทำอะไรก็ลำบาก จริงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330102201_10": "ดังนั้นจึงมีบางเรื่อง ที่ต้องมาหารือกับผู้ประกอบการที่มีความสามารถอย่างคุณเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330102201_11": "คำเยินยอจาก Koleda แอบทำให้รู้สึกหวั่นใจเล็กน้อย\nอย่างไรก็ตาม... บางทีนี่อาจเป็นโอกาสในการกระชับความสัมพันธ์ให้ดียิ่งขึ้นก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330102202_01": "คำแนะนำของคุณ สร้างแรงบันดาลใจได้มากเลย... เพื่อฟื้นฟู Belobog Industries จะมัวแต่คิดอยู่ในกรอบ ที่พ่อทิ้งไว้อย่างเดียวไม่ได้!", "PartnerTalk_Chat_330102301_01": "หนอย! จะทำให้พวกเขาต้องชดใช้ให้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330102301_02": "กำลังพูดถึงใครอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330102301_03": "ชดใช้อะไร?", "PartnerTalk_Chat_330102301_04": "พวกนักข่าวหนังสือพิมพ์ที่ขายจรรยาบรรณทิ้งไปแล้วน่ะสิ...!", "PartnerTalk_Chat_330102301_05": "การปล่อยข่าวลือแบบนี้ ควรต้องรับผิดชอบทางกฎหมายด้วยสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330102301_06": "ดูสิ... บนหนังสือพิมพ์พวกนี้ มีแต่ข่าวแย่ๆ ของ Belobog Industries ทั้งนั้น", "PartnerTalk_Chat_330102301_07": "น่าจะเป็นเพราะว่าเราออกข่าวว่าโครงการรถไฟใต้ดินคืบหน้าไปอย่างราบรื่น จนทำให้คนบางคนนั่งไม่ติดล่ะมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330102301_08": "ลองดูข่าวพวกนี้สิ คุณคิดว่าฉบับไหนที่ไร้เหตุผลมากที่สุด?", "PartnerTalk_Chat_330102301_09": "\"ศึกสายเลือดสองพี่น้อง? สงครามชิงอำนาจใน Belobog Heavy Industries!\"", "PartnerTalk_Chat_330102301_10": "\"เคล็ดลับของการชนะการประมูล: คอร์สซาวน่าชายแกร่งยามราตรี\"", "PartnerTalk_Chat_330102301_11": "\"ลูกค้าชอบหมี! Belobog คว้าโครงการได้เพราะสิ่งนี้...\"", "PartnerTalk_Chat_330102301_12": "พล็อตเรื่องที่ฉันกับ Grace ชิงอำนาจกัน น่าจะกลายเป็นรายการคลาสสิกได้แล้วละ...", "PartnerTalk_Chat_330102301_13": "เพื่อรักษาความสัมพันธ์ บางครั้ง Anton ก็ต้องไปเข้าซาวน่าด้วยกันกับลูกค้า แต่พวกเราไม่มีทางดีลธุรกิจใต้โต๊ะกันอย่างแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330102301_14": "Ben แค่ไปส่งบัญชี แต่ขนาดเขายังโดนเอาไปเขียนข่าวได้? แบบนี้ก็เหลือทนเกินไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330102301_15": "ทีนี้คุณเข้าใจความหมายของฉันแล้วสินะ? ฉันจะทำให้เจ้านักข่าวไร้จรรยาบรรณพวกนั้นได้ชดใช้!", "PartnerTalk_Chat_330102301_16": "Koleda คิดว่าจะทำยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330102301_17": "ฉันอยากซื้อสิ่งพิมพ์ที่เผยแพร่ข่าวลือเหล่านี้มาเก็บไว้เป็นหลักฐาน จากนั้นค่อยคิดให้รอบคอบว่าจะตอบโต้กลับไปยังไง", "PartnerTalk_Chat_330102301_18": "...แต่ว่า เงินที่มีอยู่ในตัวดันไม่พอซะนี่", "PartnerTalk_Chat_330102301_19": "ขอยืมสัก 5,000 Denny ได้มั้ย? เดี๋ยวไว้คืนให้ตอนเจอกันครั้งหน้านะ", "PartnerTalk_Chat_330102301_20": "จริงๆ จะมาซื้อครั้งหน้าก็ได้แหละ... แต่ว่าในฐานะที่เป็นประธาน เมื่อเห็นว่าชื่อเสียงของ Belobog Industries ถูกทำให้แปดเปื้อนกับตาอย่างนี้ แค่วินาทีเดียว ฉันก็ไม่อยากจะทนแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330102303_01": "Koleda ซื้อสิ่งพิมพ์ทั้งหมดที่พูดถึง Belobog Heavy Industries จากนั้นก็รีบเปิดอ่านทันที...", "PartnerTalk_Chat_330102303_02": "ฮ่าๆ ! Proxy รีบดูอันนี้เร็ว!", "PartnerTalk_Chat_330102303_03": "ในนี้ถึงกับบอกว่า Grace เป็นลูกสาวนอกสมรสของพ่อ เยี่ยมจริงๆ เลย... และยังบอกว่าเธอตบหัวฉันด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330102303_04": "Grace ทำเกินไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330102303_05": "ใครเป็นคนเขียนเนี่ย? ตลกชะมัด", "PartnerTalk_Chat_330102303_06": "Grace ไม่เคยตบหัวฉันซะหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330102303_07": "ถึงแม้จะโดนเธอทำแบบนั้นนิดหน่อย ก็ไม่เห็นจะเป็นอะไรเลย", "PartnerTalk_Chat_330102303_08": "อันนี้ต้องเอากลับไปให้ Grace ดูให้ได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330102303_09": "ฉันว่าเขาต้องคิดว่ามันตลกแน่ๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330102303_10": "คนนอกชอบคาดเดาว่า Grace กับฉันแข่งกันชิงอำนาจของ Belobog Industries แต่จริงๆ แล้ว Grace กลับรู้สึกว่า การบริหารกิจการเป็นอะไรที่ยุ่งยากสุดๆ ซึ่งส่งผลเสียต่อการตั้งใจทำงานวิจัยของเธอ", "PartnerTalk_Chat_330102303_11": "ถ้าฉันถอยออกมากลางคัน จากนั้นก็จ้างผู้จัดการมืออาชีพมาดูแลกิจการของพ่อ... รายการวิจัยหลายๆ อย่างของ Grace คงไม่มีทางได้รับการสนับสนุน เหมือนอย่างในตอนนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330102303_12": "ไหนดูหนังสือพิมพ์ฉบับนี้ซิ... อา นักข่าวคนนี้ ท่าทางเหมือนคนที่ไม่เคยไปทำงานเลยอะ มีปัญหาด้านความรู้ทั่วไปเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330102303_13": "ฉันไม่เอาฉบับนี้กลับไปให้ Ben ดูดีกว่า กลัวเขาอายน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330102303_14": "อืม แล้วก็วารสารที่พูดถึง Anton นี้...", "PartnerTalk_Chat_330102303_15": "...ก๊าก ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330102303_16": "Proxy ดูนี่เร็ว! นี่คือฉบับที่ตลกที่สุดในตอนนี้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330102303_17": "เปิดดูนิตยสารที่ซื้อมากับ Koleda\nใช้สายตามากไปหน่อย ปวดตาจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330102303_18": "เฮ้! ท่านประธานกับ Proxy กำลังดูอะไรกันอยู่เหรอ? ท่าทางตั้งใจมากเลย เรียกยังไงพวกคุณก็ยังไม่ได้ยิน!", "PartnerTalk_Chat_330102303_19": "*ฮ้าว...* ง่วงเป็นบ้า Anton นายก็รู้ว่าฉันโต้รุ่งมา ยังจะลากฉันไปพรีเซนต์งานด้านเทคนิคกับลูกค้าอีก...", "PartnerTalk_Chat_330102303_20": "โถ่เพื่อน มีเหตุผลหน่อย การพรีเซนต์งานด้านเทคนิคในครั้งนี้ ฉันบอกเธอล่วงหน้าไปตั้งอาทิตย์นึงแล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102303_21": "อ๊าฮ่าๆ ...ไม่จำเป็นต้องทะเลาะกันหรอกน่า สุดท้ายผลก็ออกมาดีไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330102303_22": "ท่านประธานครับ มีข่าวดีน่ะ ลูกค้ายอมรับการเสนอราคาของพวกเราแล้ว Anton บอกว่าวันนี้คุณอยู่แถวนี้พอดี แบบนี้ก็กลับด้วยกันได้", "PartnerTalk_Chat_330102303_23": "ขอบคุณทุกคนมากนะ! เยี่ยมเลย ทำได้ดีมาก—", "PartnerTalk_Chat_330102303_24": "*พรืด...!*", "PartnerTalk_Chat_330102303_25": "เจ้าตัวเล็กยิ้มอะไร? เพราะว่ามีน้ำมันเครื่องเปื้อนจมูกของ Anton เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330102303_26": "...เพิ่งมาบอกฉันเอาป่านนี้เนี่ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330102303_27": "มะ... ไม่มีอะไร... ฮ่าๆ ...Proxy คุณเข้าใจใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330102303_28": "เวลาเห็นพวกเขา ก็นึกถึงข่าวไร้สาระที่อยู่บนสิ่งพิมพ์พวกนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330102303_29": "ฉันไม่ควรเผลอหัวเราะออกมาจริงๆ แหละ เว้นแต่อดไม่ได้", "PartnerTalk_Chat_330102303_30": "งั้นพวกเราไปก่อนนะ Proxy ไว้เจอกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102303_31": "คืนเงินมาด้วย", "PartnerTalk_Chat_330102303_32": "เธอลืมอะไรไปรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330102303_33": "...อ๋าาาาา โทษที! เมื่อกี้ฉันยืมเงิน Proxy ไป! ทุกคน ตอนนี้ในตัวทุกคนมีเงินเท่าไหร่?", "PartnerTalk_Chat_330102304_01": "ฉันสงสัยจัง เจ้าตัวเล็กยืมเงินคุณไปทำอะไร", "PartnerTalk_Chat_330102304_02": "พวกคุณทั้งสองคนทำตัวลับๆ ล่อๆ เวลาเห็นพวกเราก็เอาแต่ยิ้มไม่หยุด ทำเอาฉันอดคิดมากไม่ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330102304_03": "ไม่มีอะไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330102304_04": "ซื้อสิ่งพิมพ์ที่มีข่าวซุบซิบมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330102304_05": "ทำตัวลึกลับอยู่ได้ น่าเบื่อจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330102304_06": "พวกคุณสนิทกันไปแล้วรึเปล่า... ตอนเด็กเจ้าตัวเล็กติดฉันแค่คนเดียวเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330102304_07": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ! Koleda ดูอะไรแบบนั้นด้วยเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330102304_08": "แต่คุณก็ทำให้เขาได้ผ่อนคลายขึ้นบ้าง ก็ดีแล้วล่ะนะ", "PartnerTalk_Chat_330102304_09": "ให้เงินฉันมาเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330102304_10": "ฉันไม่ได้พกเงินมาด้วยสิ ฉันถูก Anton ลากออกมาตอนงีบหลับอยู่บนโซฟาน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330102304_11": "ขอโทษที คุณจับฉันไปเป็นตัวประกันก็ได้... แต่ขอบอกไว้ก่อนว่า ต้องให้ฉันงีบหลับบนโซฟาบ้านคุณด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102305_01": "คุณ Proxy ขอบคุณที่ให้ท่านประธานยืมเงินนะครับ! พอจะสะดวกบอกมั้ยว่า... เอาเงินส่วนนี้ไปทำอะไรเหรอครับ?", "PartnerTalk_Chat_330102305_02": "ผะ... ผมไม่ได้เป็นคนชอบซุบซิบนะ แต่เวลาเอาไปลงบัญชีจะได้ระบุไว้ชัดเจนน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330102305_03": "ใช้ในทางธุรกิจ", "PartnerTalk_Chat_330102305_04": "ใช้ในทางสันทนาการ", "PartnerTalk_Chat_330102305_05": "เข้าใจแล้วครับ...", "PartnerTalk_Chat_330102305_06": "คุณ Proxy เป็นคนที่ท่านประธานไว้วางใจมาก งั้นผมก็ไม่ต้องไปรบกวนให้ท่านประธานยืนยันเป็นครั้งที่สองแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330102305_06F": "คุณ Proxy เป็นคนที่ท่านประธานไว้วางใจมาก งั้นผมก็ไม่ต้องไปรบกวนให้ท่านประธานยืนยันเป็นครั้งที่สองแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330102305_07": "ให้เงินฉันมาเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330102305_08": "ในตัวผมมีอยู่ 5,000 Denny พอดีเลย...", "PartnerTalk_Chat_330102305_09": "ถ้าไม่รังเกียจ โปรดรับไว้ด้วยครับ!", "PartnerTalk_Chat_330102306_01": "Proxy ขอโทษด้วยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330102306_02": "เมื่อกี้ค้นทั้งตัวแล้ว มีไม่ถึง 5,000 Denny อะ เหลือแค่นี้เอง... คุณรับไว้ก่อนนะ เดี๋ยวฉันคิดหาวิธีแป๊บ!", "PartnerTalk_Chat_330102306_03": "จะว่าไปแล้ว เมื่อกี้ท่านประธาน Koleda มองฉันแล้วเอาแต่หัวเราะ... เกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "PartnerTalk_Chat_330102306_04": "ถ้าไม่รู้ให้มันชัดๆ ไปเลย สันหลังฉันคงจะขนลุกซู่อยู่ตลอด", "PartnerTalk_Chat_330102306_05": "พวกเราคิดว่า Anton ไว้วางใจได้", "PartnerTalk_Chat_330102306_06": "พวกเราคิดว่า Anton มีเสน่ห์มาก", "PartnerTalk_Chat_330102306_07": "...คุณไม่อยากพูดก็ไม่ต้องพูดก็ได้นะ... *อะแฮ่ม* ไม่ถามแล้วดีกว่า ถือซะว่าเป็นความลับระหว่างคุณกับท่านประธานก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330102306_08": "มีอย่างนึงที่ฉันอยากพูดมาโดยตลอด ถึงแม้จะรู้จักกันเพราะเรื่องงาน แต่ตอนนี้...", "PartnerTalk_Chat_330102306_09": "การที่ท่านประธานได้รู้จักคุณ เป็นอะไรที่ดีมากเลย! สิ่งที่ล้ำค่ามากที่สุดบนโลกนี้ก็คือเพื่อน ใช่มั้ย เพื่อน!", "PartnerTalk_Chat_330102307_01": "พวกเขาพกเงินมา 5,000 Denny? ดีจังเลยน้า!", "PartnerTalk_Chat_330102307_02": "เดี๋ยวกลับไปแล้ว ฉันค่อยคืนให้พวกเขา!", "PartnerTalk_Chat_330102307_03": "พอกลับไปแล้ว คุณยังจะตามเรื่องรายงานพวกนั้นอีกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330102307_04": "พูดตามตรงนะ...", "PartnerTalk_Chat_330102307_05": "ตอนนี้... ไม่มีอารมณ์ไปตามแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330102307_06": "ผู้บริสุทธิ์ต่อให้ไม่พูดอะไรก็บริสุทธิ์อยู่ดี Belobog Heavy Industries ไม่จำเป็นต้องลากตัวเองให้ต่ำลงไประดับนั้นหรอก", "PartnerTalk_Chat_330102307_07": "พออ่านดูอย่างละเอียดแล้ว เพราะเนื้อหามันตลกมากเกินไป... ถ้าตั้งใจไปเอาเรื่องกับพวกเขา จะเสียเวลาเปล่าซะมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330102307_08": "อีกอย่างพอดูมา 3 ชั่วโมงกว่า ในนั้นกลับไม่มีมูลความจริงเลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330102307_09": "คุณก็คิดว่านี่เป็นเรื่องดีใช่มั้ย? มันพิสูจน์ให้เห็นว่า Belobog Industries สามัคคีกันดีมาก!", "PartnerTalk_Chat_330102307_10": "ยินดีด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330102307_11": "เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330102307_12": "บางครั้งการอ่านแท็บลอยด์ที่ไร้สาระแบบนี้ ก็ทำให้รู้สึกผ่อนคลายได้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330102307_13": "ครั้งหน้าถ้าคุณเจออะไรแบบนี้อีก อย่าลืมเรียกฉันมาดูด้วยกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102308_01": "เทียบกับการเอาชนะเราในด้านธุรกิจแล้ว การใช้สื่อลือในทางสาธารณะง่ายกว่างั้นเหรอ? ...ไม่อยากมีเพื่อนทางธุรกิจแบบนี้เลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330102309_01": "หนังสือพิมพ์ไร้สาระ มีเยอะขนาดนี้เลยเหรอ... เหมาทั้งหมด น่าจะราวๆ 5,000 Denny", "PartnerTalk_Chat_330102309_02": "นี่คือ 5,000 Denny", "PartnerTalk_Chat_330102309_03": "ตอนนี้ฉันไม่มี 5,000 Denny...", "PartnerTalk_Chat_330102309_04": "ขอบคุณที่ช่วยนะ! ฉันรับประกันว่าจะหามาคืนให้เร็วที่สุด!", "PartnerTalk_Chat_330102309_05": "อ่า... ไม่เป็นไร ขอฉันดูหน่อยว่ามีวิธีอื่นอีกมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330102401_01": "เร่เข้ามา เร่เข้ามา! ขนมหวานลิมิเต็ด เริ่มเปิดขายแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330102401_02": "ความนุ่มนวลของมาร์ชแมลโลว์ ปะทะกับความหอมละมุนของนมแกะ ของโปรดสาวน้อยสายหวาน ถ้าพลาดแล้วต้องรอถึงปีหน้าเลยน้า!", "PartnerTalk_Chat_330102401_03": "...ทำยังไงดี! แค่ฟังก็รู้สึกว่าอร่อยแล้วอะ!", "PartnerTalk_Chat_330102401_04": "เอาสองอย่างนี้มาผสมกัน ทำยังไงก็ออกมาอร่อยอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330102401_05": "สมมุติว่าเพิ่มมาร์ชแมลโลว์ได้ จากนั้นก็ใช้ช้อนตักขึ้นมากินละก็... งืมมมมม...", "PartnerTalk_Chat_330102401_06": "ขอฉันหนึ่งที่!", "PartnerTalk_Chat_330102401_07": "อืดงืดงืด? (คุณลูกค้าอยากสั่งอะไร?)", "PartnerTalk_Chat_330102401_08": "ขนมหวานลิมิเต็ดประจำฤดูกาลของพวกคุณนั่นแหละ... อ๊ะ ฉันลืมถามชื่อมันซะได้", "PartnerTalk_Chat_330102401_09": "ขอถามหน่อย ขนมหวานนมแกะนี่มีชื่อว่าอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330102401_10": "คุณกำลังถามถึง \"นมแกะมาร์ชแมลโลว์ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน\" ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330102401_11": "ห๊ะ—?", "PartnerTalk_Chat_330102401_12": "ขอบคุณที่มาอุดหนุน! หากต้องการซื้อ อย่าลืมพูดชื่อเต็มของสินค้านี้กับ Bangboo ที่ร้านสะดวกซื้อด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330102401_13": "ชะ... ชื่อแบบนี้ ใครจะไปพูดกันเล่า!", "PartnerTalk_Chat_330102401_Name01": "พนักงานขายขนมหวาน", "PartnerTalk_Chat_330102401_Name02": "Ask", "PartnerTalk_Chat_330102402_01": "พูดชื่อนี้ออกมา เหมือนจะไม่ได้ยากขนาดนั้น... แต่ว่าฉันจะไม่มีทางพูดอีกเป็นครั้งที่สองแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330110101_01": "เหนื่อยเป็นบ้า... ไม่สิ! ลูกผู้ชายตัวจริงจะพูดคำว่าเหนื่อยไม่ได้!", "PartnerTalk_Chat_330110101_02": "อ๊ะ ลูกผู้ชายตัวจริงก็ห้ามพูดว่าไม่ได้เหมือนกันนี่นา!", "PartnerTalk_Chat_330110101_03": "คุณโอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330110101_04": "พูดได้สิ", "PartnerTalk_Chat_330110101_05": "ฉันแบ่งงานที่ยากลำบากให้พวกลูกน้องเพื่อเป็นบททดสอบ หวังว่าพวกเขาจะสามารถทะลวงขีดจำกัดของตัวเอง...", "PartnerTalk_Chat_330110101_06": "แต่พอเห็นท่าทีที่พวกเขาทำไม่ได้ตามมาตรฐาน แล้วก็สูญเสียความมั่นใจ...", "PartnerTalk_Chat_330110101_07": "ในค่ำคืนที่เต็มไปด้วยความมืดมิด ฉันก็อดไม่ได้ที่จะช่วยพวกเขาทำเสร็จทั้งหมดในคราวเดียว!", "PartnerTalk_Chat_330110101_08": "ตอนนี้ฉันรู้สึกเหนื่อยมากๆ เหมือนกับโดนรถบรรทุกวัสดุทับเลย...", "PartnerTalk_Chat_330110101_09": "สุดท้ายกลายเป็นบททดสอบของคุณซะงั้น", "PartnerTalk_Chat_330110101_10": "คุณใส่ใจพวกเขามากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330110101_11": "ฮึ่ม! ไหงเรื่องมันกลายเป็นแบบนี้ไปได้เนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330110101_12": "ทำไมสุดท้ายเป็นฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330110101_13": "งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110101_14": "ฉันพยายามจะทำตัวเข้มงวดกับพวกเขามากๆ แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330110101_15": "ฟัง Anton พูดเรื่องมากมายเกี่ยวกับลูกน้อง ฆ่าเวลาไปได้พักหนึ่ง\nดูเหมือนว่า Anton จะไม่รู้ตัวว่า จริงๆ แล้ว ตัวเองเป็นคนที่อ่อนโยนมาก...", "PartnerTalk_Chat_330110102_01": "ฉันทำได้น่า! ฉันทำได้! ให้ทำทั้งวันยังได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330110201_01": "Proxy! เหมือนจะเห็นแผ่นหลังของคุณใต้ป้ายของร้านบะหมี่อยู่บ่อยๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330110201_02": "คุณก็ชอบร้านบะหมี่ร้อนแรงแห่งนี้เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110201_03": "หลังจากซดบะหมี่พริกแดงชามใหญ่จนหมด ตอนนี้ฉันรู้สึกร้อนมาก!", "PartnerTalk_Chat_330110201_04": "...ซดงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110201_05": "ร้อนแค่ไหน?", "PartnerTalk_Chat_330110201_06": "เป็นคำพูดที่เรียนมาจากเจเนอรัล Chop น่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330110201_07": "\"ท่าทางการกินบะหมี่ของ Anton เหมือนกำลังดื่มเหล้าชั้นดีเลย\" เจเนอรัล Chop เขาพูดแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330110201_08": "หา? เรื่องนี้ต้องอธิบายยังไงดี...", "PartnerTalk_Chat_330110201_09": "ร่างกายร้อนผ่าวเหมือนถูกย่างไฟ หัวใจเต้นแรงตึกตัก กล้ามเนื้อแข็งโป้กเลย...", "PartnerTalk_Chat_330110201_10": "อืม... รสชาตินี้ ต้องกินอีกชามถึงจะสะใจ!", "PartnerTalk_Chat_330110201_11": "Proxy คุณจะเอาบะหมี่ซักชามมั้ย? ฉันเลี้ยงเอง!", "PartnerTalk_Chat_330110201_12": "ในเมื่อมีคนเลี้ยงแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330110201_13": "ถึงจะเพิ่งกินหมดไปชามนึงก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330110201_14": "ปฏิเสธน้ำใจอันร้อนแรงของ Anton ไม่ได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330110201_15": "คุณกับ Anton กินบะหมี่ร้อนๆ ด้วยกัน...\nขณะกินก็คุยเรื่องต่างๆ ในไซต์ก่อสร้างไปด้วย ความกระตือรือร้นของ Anton ร้อนแรงยิ่งกว่าบะหมี่ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330110201_16": "ความกล้าหาญของ Proxy เมื่อเผชิญหน้ากับบะหมี่ ช่างเป็นภาพที่ไม่ค่อยได้เห็นกันทุกวันจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330110201_17": "เพราะงั้นคุณเองก็รู้สึกได้แล้วสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330110201_18": "ความร้อนแรงที่ราวกับว่าคุณสามารถแบกอิฐ 50 กิโลกรัมที่ไซต์ก่อสร้างได้เลยน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330110202_01": "จงร้อนแรงขึ้นไปด้วยกันเถอะ เพื่อน!", "PartnerTalk_Chat_330110301_01": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110301_02": "นี่น้องชาย! เอ่อ... (ปังๆ ๆ ๆ) ...ของนาย... หลุดหมดแล้ว... ทางที่ดี... นายควรระวังหน่อยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330110301_03": "(แจ็คแฮมเมอร์ส่งเสียงรบกวนอย่างต่อเนื่อง Anton พูดอะไรอยู่น่ะ?)", "PartnerTalk_Chat_330110301_04": "อ๊าาาาาาา! อย่าทำร้ายฉันเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330110301_05": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110301_06": "อาวุธนั่นน่ากลัวมาก อย่าชี้มันมาที่ฉันเลยนะ ฮือๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110301_07": "อาวุธ? คุณหมายถึง... (ปังปังปังปัง) ...เพื่อน?", "PartnerTalk_Chat_330110301_08": "คุณคนเดียวก็น่ากลัวพอแล้ว อย่าพาพรรคพวกมาอีกเลย ฮือๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110301_09": "ฉันให้หมดเลย! ฉันมีแค่นี้แหละ... ปล่อยฉันไปเถอะ ฮือๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110301_10": "เด็กมัธยมปลายใช้เรี่ยวแรงทั้งหมดโยนกระเป๋าตังค์ให้ Anton จากนั้นก็วิ่งหนีไปอย่างรวดเร็วโดยไม่หันกลับมามอง...", "PartnerTalk_Chat_330110301_11": "อ้าว เจอคุณพอดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330110301_12": "เมื่อกี้ฉันเจอเด็กมัธยมปลายที่เลิกเรียนแล้วคนนึง กะว่าจะเตือนเขาว่าเชือกผูกรองเท้าหลุดแล้วน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330110301_13": "แต่จู่ๆ เขาก็เริ่มตัวสั่น แล้วโยนกระเป๋าเงินมาให้ฉันแล้วก็วิ่งหนีไปเลย...", "PartnerTalk_Chat_330110301_14": "ถูกเพื่อนทำให้ตกใจกลัวแล้วล่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330110301_15": "กระเป๋าตังค์เป็นของขวัญขอบคุณไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330110301_16": "ไม่หรอกมั้ง? เพื่อนก็ดูเป็นคนดีนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330110301_17": "เขายังทักทายเด็กมัธยมปลายคนนั้นด้วยนะ! แบบนี้ไง", "PartnerTalk_Chat_330110301_18": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110301_19": "เป็นแบบนี้นี่เอง!", "PartnerTalk_Chat_330110301_20": "แค่เตือนคนอื่นว่าเชือกผูกรองเท้าหลุด เรื่องเล็กน้อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330110301_21": "ให้ของขวัญตอบแทนที่ล้ำค่าขนาดนี้เนี่ยนะ เกรงใจเกินไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330110301_22": "คุณและ Anton หารือกันว่าจะจัดการกับกระเป๋าเงินนี้ยังไง และใช้เวลาไปสักพัก...\nAnton ตั้งใจจะส่งกระเป๋าเงินไปให้กับกองรักษาความมั่นคงที่อยู่ใกล้ที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330110301_23": "และอาจจะได้เจอกับนักเรียนมัธยมปลายที่นั่นด้วย", "PartnerTalk_Chat_330110301_24": "ทางที่ดีควรบอกให้ชัดเจนก่อนนะ ว่าไม่ได้มามอบตัว", "PartnerTalk_Chat_330110301_25": "จะได้เจอจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110301_26": "บางทีระหว่างเราอาจมีโชคชะตาบางอย่างร่วมกันอยู่ก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330110301_27": "ก็ต้องทำความผิดก่อนถึงจะยอมมอบตัวสิ สิ่งที่ฉันทำเป็นความดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330110301_28": "ทำไม Proxy ถึงพูดแบบนี้ล่ะ... ไม่เข้าใจเลย", "PartnerTalk_Chat_330110301_Name01": "แจ็คแฮมเมอร์", "PartnerTalk_Chat_330110301_Name02": "นักเรียน", "PartnerTalk_Chat_330110302_01": "หลังจากคุยกับคุณแล้ว ฉันตัดสินใจแล้วล่ะ! ฉันรับของล้ำค่าแบบนี้ไว้ไม่ได้จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330110401_01": "หากชีวิต~ หลอกลวง~ คุณ!", "PartnerTalk_Chat_330110401_02": "ฉันก็เหมือนกัน! ไม่มีทาง...", "PartnerTalk_Chat_330110401_03": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110401_04": "ความเศร้าทั้งหมด~ ทั้งมวล~ ในชั่วพริบตา!", "PartnerTalk_Chat_330110401_05": "ทุกอย่าง! ล้วนแต่...", "PartnerTalk_Chat_330110401_06": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110401_07": "Anton และเพื่อนๆ ที่กำลังจมอยู่กับโลกแห่งร็อกแอนด์โรล ได้เห็นผู้ชมที่มาถึง...", "PartnerTalk_Chat_330110401_08": "Proxy นี่เอง เป็นไง? นี่เป็นเพลงที่ฉันแต่งตอนที่ยังอยู่ในวงดนตรีน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330110401_09": "น่าเสียดายที่ตอนนี้วงแตกไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330110401_10": "วงดนตรีแบบไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110401_11": "ตำแหน่งในวงดนตรีของ Anton คืออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110401_12": "วงดนตรีโลหะ!", "PartnerTalk_Chat_330110401_13": "เพื่อนเป็นนักร้องนำ ส่วนฉันเป็นมือกีตาร์อากาศ", "PartnerTalk_Chat_330110401_14": "เสียงของเพื่อนน่าจะเป็นเสียงที่แหลมมาก!", "PartnerTalk_Chat_330110401_15": "เหมือนจะรู้แล้วว่าทำไมถึงวงแตก", "PartnerTalk_Chat_330110401_16": "ใช่มั้ยล่ะ? ตาแหลมมาก!", "PartnerTalk_Chat_330110401_17": "ทันทีที่เขาเอ่ยปาก... ทุกคนก็เริ่มพากันเดือดพล่าน!", "PartnerTalk_Chat_330110401_18": "ใช่แล้ว... ยังไงการปกป้องประธานกับ Belobog Industries ก็สำคัญกว่าอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330110401_19": "วงดนตรี... ไว้รอให้ Belobog Industries แข็งแกร่งพอจะบดขยี้ TOPS แล้ว ค่อยเอาเวลาไปจัดตั้งวงดนตรีใหม่ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330110401_20": "Anton และเพื่อนๆ แสดงเพลงของวงดนตรีอย่างเพลิดเพลิน\nเหมือนเขาจะไม่รู้จริงๆ ว่าทำไมวงถึงแตก", "PartnerTalk_Chat_330110401_Name01": "แจ็คแฮมเมอร์", "PartnerTalk_Chat_330110402_01": "หลังจากแสดงให้คุณดูจบแล้ว ฉันก็รู้สึกได้ว่าความฝันในอดีตของฉัน กำลังลุกโชนขึ้นมาอีกครั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330110501_01": "ถ้าไปทางนี้... เราจะได้เจอกับ...", "PartnerTalk_Chat_330110501_02": "คะ คุณเองเหรอ Proxy! ควรบอกว่า เป็น Proxy จริงๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330110501_03": "ว่าไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330110501_04": "ก็ต้องเป็นฉันอยู่แล้วน่ะสิ!", "PartnerTalk_Chat_330110501_05": "ที่จริงก่อนที่จะเจอกับ Proxy ฉันไม่ได้เชื่อเรื่องโชคชะตาขนาดนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330110501_06": "คนที่ช่วยฉันแก้ปัญหาในการทำงาน คือเพื่อน", "PartnerTalk_Chat_330110501_07": "คนที่นำทางฉันใน Hollow คือ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330110501_08": "ตอนแรกฉันนึกว่า ความผูกพันเหล่านี้ไม่เกี่ยวข้องกับโชคชะตา...", "PartnerTalk_Chat_330110501_09": "จนกระทั่ง... จนกระทั่งได้พบกับ Proxy ที่ถูกลิขิตไว้...", "PartnerTalk_Chat_330110501_10": "ฉันเชื่อว่าโชคชะตาจะชี้นำชีวิตให้เรา!", "PartnerTalk_Chat_330110501_11": "ทำไมจู่ ๆ ถึงพูดอะไรแบบนั้นล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330110501_12": "เป็นคำพูดที่ชวนให้หน้าแดง และใจเต้นไป...", "PartnerTalk_Chat_330110501_13": "ดังนั้น Proxy คุณ...", "PartnerTalk_Chat_330110502_01": "การพบกันของเรา เป็นเรื่องของโชคชะตาสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330110601_01": "ลูกผู้ชายต้องเป็นคนที่หยาดเหงื่อออกมาแทนน้ำตา... ฉันก็แค่เหงื่อนิดหน่อยเอง", "PartnerTalk_Chat_330110701_01": "Proxy! คุณเองก็มาซื้อยาเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110701_02": "คุณ Proxy เองก็เป็นคนที่ทำงานใน Hollow บ่อยๆ คุณต้องรักษาสุขภาพให้ดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330110701_03": "ฉันเองก็เพิ่งรู้เหมือนกันว่า นอกจากอาการกัดกร่อนแล้ว Hollow ยังส่งผลกระทบต่อร่างกายในด้านอื่นๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330110701_04": "อย่างเช่นการเผาผลาญของกรดแลคติกจะช้าลง และการฟื้นฟูกล้ามเนื้อก็จะยากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330110701_05": "โอ๊ย... รู้สึกว่าน่องกับแขนกำลังร้องโหยหวน", "PartnerTalk_Chat_330110701_06": "Anton ยังสบายดีอยู่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330110701_07": "ฉันนึกว่า Anton ทำมาจากปูนซีเมนต์ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330110701_08": "ไม่เป็นอะไรมากหรอก! แต่หลังจากออกกำลังกายแล้ว การทำงานใน Hollow ทันที ทำให้ร่างกายเหนื่อยล้าขึ้นมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330110701_09": "ฮ่า! ฉันสัมผัสได้ถึงการยอมรับของคุณแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330110701_10": "\"ความเจ็บปวดของร่างกาย คือหลักฐานของการฝึกฝน\" แม้จะพูดอย่างนั้น แต่สภาพร่างกายที่ไม่ดี ก็อาจจะส่งผลกระทบต่อการทำงานได้", "PartnerTalk_Chat_330110701_11": "Ben บอกให้ฉันทำงานเบา ๆ ก่อน แต่ฉันกลัวว่าจะทำให้งานล่าช้า...", "PartnerTalk_Chat_330110701_12": "ยาเอฟเฟกต์ของ Jonathan...", "PartnerTalk_Chat_330110701_13": "มีร้านนวดที่ดีมากๆ อยู่ร้านนึง...", "PartnerTalk_Chat_330110701_14": "ลูกผู้ชายจะบอกว่าไม่ได้ได้ยังไง!", "PartnerTalk_Chat_330110701_15": "ฉันก็เห็นคนบนฟอรั่มแนะนำร้านขายยาร้านนี้เหมือนกัน ดูเหมือนจะมาไม่เสียเที่ยวแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330110701_16": "เทียบกับเครื่องมือค้นหาแล้ว ฉันเชื่อใจ Proxy มากกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330110701_17": "ตาม Anton เข้าไปในร้านขายยา...", "PartnerTalk_Chat_330110701_18": "เมื่อได้รับการตรวจอาการจากหมอ คุณก็ได้ช่วย Anton เลือกยาเอฟเฟกต์ที่เหมาะสมทั้งหมด\nแม้จะมีร่างกายที่แข็งแกร่งเหมือนก้อนปูน แต่ก็ยังต้องได้รับการดูแลให้ดี", "PartnerTalk_Chat_330110701_19": "ขอบคุณมากนะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330110701_20": "ไม่ต้องห่วง อีกไม่กี่วันร่างกายของฉันก็จะกลับมาเหมือนเดิมแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330110701_21": "ร้านนวดนั่นน่ะเหรอ? ได้ยินมาว่ามีหุ่นยนต์สามหัวหกแขน ที่จะทุบร่างกายของคุณอย่างแรง...", "PartnerTalk_Chat_330110701_22": "แต่ถ้าได้อยู่กับ Proxy บางทีอาจจะกล้าลองดูก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330110701_23": "คุณกับ Anton ไปที่ร้านนวดของคุณลุง Duyi...\nหลังจากทนการ \"ทุบ\" อยู่กว่าสิบนาที ชายหนุ่มที่แข็งแกร่งราวกับเหล็กก็ส่งเสียงร้องอย่างเจ็บปวด", "PartnerTalk_Chat_330110701_24": "ทำให้คุณเห็นเรื่องน่าอายซะแล้ว Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330110701_25": "*อะแฮ่ม*... ถึงแม้ระหว่างทางจะลำบากไปหน่อย แต่รู้สึกว่ากล้ามเนื้อผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330110701_26": "เหล็กกล้าต้องหลอมด้วยความยากลำบากจริงๆ ด้วยสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330110701_27": "คุณพูดถูก Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330110701_28": "จะยอมจำนนต่อความเจ็บปวดแค่นี้ได้ยังไงกัน!", "PartnerTalk_Chat_330110701_29": "ตาม Anton เข้าไปในร้านขายยา...", "PartnerTalk_Chat_330110701_30": "หลังจากที่ได้รับการตรวจอาการจากหมอแล้ว คุณก็ได้ช่วยเลือกยาที่ให้ผลเร็วที่สุดให้ Anton\nช่างเป็นชายหนุ่มที่ไม่ยอมแพ้จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330110701_31": "ฉันเห็นความขี้ขลาดของตัวเองในคำพูดของคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330110701_32": "นี่ก็คือสิ่งที่เรียกว่า \"คนที่ประสบความสำเร็จมักมีเพื่อนที่ดี\" สินะ", "PartnerTalk_Chat_330110701_33": "ฉันยังมีภารกิจที่ต้องทำอยู่ คงต้องขอตัวกลับไปที่ไซต์ก่อสร้างก่อน", "PartnerTalk_Chat_330110701_34": "ไว้เจอกันใหม่นะ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330110702_01": "ไว้เจอกันใหม่นะ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330110703_01": "ไว้เจอกันใหม่นะ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330110801_01": "ตอนนี้ฉันรู้สึกเสียใจมาก", "PartnerTalk_Chat_330110801_02": "เมื่อกี้เพิ่งได้ชิมเอสเปรสโซที่ Grace แนะนำมา", "PartnerTalk_Chat_330110801_03": "กลิ่นนี้มัน...", "PartnerTalk_Chat_330110801_04": "รสชาติมันเหมือนกับยาน้ำที่ฉันถูกบังคับให้กินตอนป่วยสมัยเด็กๆ เลย! แถมยังขมกว่าอีก...", "PartnerTalk_Chat_330110801_05": "ทำไมถึงมีคนเต็มใจดื่มของแบบนี้ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330110801_06": "เพื่อให้สดชื่นไง", "PartnerTalk_Chat_330110801_07": "พอดื่มจนชินแล้วก็จะรู้สึกอร่อยเอง", "PartnerTalk_Chat_330110801_08": "ดื่มเพื่อให้กระปรี้กระเปร่า ก็เลยจำเป็นต้องดื่มอย่างนั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330110801_09": "ที่แท้ Grace ทำเพื่อการวิจัยทางเทคโนโลยีของบริษัท ต้องคอยอดทนกับรสชาติแบบนี้มาโดยตลอด...", "PartnerTalk_Chat_330110801_10": "ในเวลานี้ ฉันรู้สึกเคารพเธออย่างบอกไม่ถูก!", "PartnerTalk_Chat_330110801_11": "รสชาติแบบนี้... จะชินลงได้จริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110801_12": "เทียบกันแล้ว Nitro-Fuel อร่อยกว่าเยอะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330110801_13": "ดื่ม Nitro-Fuel หนึ่งแก้ว ฉันสามารถทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพทั้งวัน! พอดื่มอันนี้แล้ว ฉันอยากจะไปห้องน้ำอย่างเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330110801_14": "คุยเรื่องกาแฟกับ Anton ฆ่าเวลาไปนิดหน่อย \nรสนิยมของคนเราไม่เหมือนกันจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330110802_01": "แม้ฉันจะไม่ชอบกาแฟเอาซะเลย แต่เพื่อเป็นการสนับสนุนเพื่อนร่วมงาน... ฉันก็จะดื่มอยู่ดี!", "PartnerTalk_Chat_330110901_01": "Eridu คลาสสิก... คาวบอยป่าฝน... ปิกนิกริมทาง... มื้อเที่ยงของวันนี้ควรเลือกอันไหนดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330110901_02": "Proxy? สวัสดีตอนเที่ยง! กินอาหารกลางวันหรือยัง?", "PartnerTalk_Chat_330110901_03": "ฉันมาอุดหนุนร้านนี้อยู่บ่อยๆ เป็นตัวเลือก \"อาหารกลางวัน\" ที่ฉันบันทึกเอาไว้เลย", "PartnerTalk_Chat_330110901_04": "เวลากินก็สะดวกมาก การจับคู่ของวัตถุดิบมีความพิถีพิถัน ขนมปังปิ้งใหม่ๆ ที่สามารถเพิ่มเติมพลังงานได้ แถมรสชาติก็มีหลายเลเยอร์... เป็น \"อาหารกลางวัน\" ที่สมบูรณ์แบบเลยแหละ!", "PartnerTalk_Chat_330110901_05": "อืม... แต่ข้อเสียเพียงอย่างเดียวก็คือ มีรสชาติเยอะเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330110901_06": "นี่เรียกว่าข้อเสียได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330110901_07": "คนที่เป็นโรคตัดสินใจยากคงปวดหัวน่าดูเลยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330110901_08": "ถูกต้อง ฮอทดอกแต่ละรสชาติต่างก็มีเอกลักษณ์ของตัวเอง แต่ก็ไม่อยากรับพลังงานเข้าไปเยอะเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330110901_09": "พอเจอกับสถานการณ์แบบนี้ การเลือกรสชาติของฮอทดอกจึงกลายเป็นปัญหาปวดหัวในแต่ละวัน", "PartnerTalk_Chat_330110901_10": "แต่ในเมื่อ Proxy มาแล้ว งั้นวันนี้คุณเป็นคนเลือกละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330110901_11": "Eridu คลาสสิก!", "PartnerTalk_Chat_330110901_12": "คาวบอยป่าฝน!", "PartnerTalk_Chat_330110901_13": "พลังแห่งชีส!", "PartnerTalk_Chat_330110901_14": "กองทัพไฟป่า!", "PartnerTalk_Chat_330110901_15": "รสคลาสสิกเหรอ? เลือกได้ดีนี่ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330110901_16": "ไส้กรอกเนื้อวัวแบบดั้งเดิมของ Eridu มีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ มัสตาร์ดสามารถกระตุ้นกลิ่นความเผ็ดออกมาได้ด้วย... ทำให้อดไม่ได้ที่จะลองกัดสักคำ!", "PartnerTalk_Chat_330110901_17": "เป็นรสชาติที่ไม่เคยชิมมาก่อน น่าตื่นเต้นจริงๆ เลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330110901_18": "ภายใต้รสชาติทรอปิคอลจากซอสอะโวคาโด ซ่อนรสเผ็นเข้มข้นของไส้กรอกรมควันเอาไว้ แค่คิดดูก็รู้สึกพิเศษมากแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330110901_19": "ชีส... งั้นเหรอ? แม้รสชาติเข้มข้นของชีสกับขนมปังย่าง ที่ผสานเข้าด้วยกันจะเย้ายวนใจมาก แต่ฉันกำลังลดไขมันอยู่ นี่เป็นนรกของพลังงานเลยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330110901_20": "แต่ในเมื่อ Proxy เลือกมาแล้ว ต่อให้เป็นนรก...", "PartnerTalk_Chat_330110901_21": "โอ้ว! ต้องเป็นกองทัพไฟป่าจริงด้วยสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330110901_22": "ซอสเผ็ดแบบนรกร้อนๆ ทาลงบนไส้กรอกเนื้อวัวรมควันที่ปรุงรสด้วยพริกไทย เหมือนลาวาที่กำลังเดือดปุดผสมกับสะเก็ดไฟตกเข้าไปในปาก! ...รสสัมผัสเผ็ดร้อนแบบนี้ ฉันชอบที่สุดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330110901_23": "Proxy เอาด้วยมั้ยล่ะ ร้านนี้ติดอันดับยอดนิยมของ Lumina Square เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330110901_24": "กินฮอทดอกด้วยกัน ตามคำเชิญของ Anton \nเป็นรสชาติสตรีทฟู้ดที่คาดไม่ถึง ได้ยินว่าแซนวิชของร้านนี้ก็อร่อยมากด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330110902_01": "ช่างเป็นมื้ออาหารที่อิ่มเอมใจจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330110902_02": "คราวหน้าถ้าไม่รู้ว่าจะกินอะไร จะไปถาม Proxy ดูนะ...", "PartnerTalk_Chat_330111001_01": "คุณเองหรอกเหรอ Proxy! ฉันเพิ่งลงมาจากทาวเวอร์เครน", "PartnerTalk_Chat_330111001_02": "แม้ชินกับการทำงานกลางอากาศแล้ว แต่ทุกครั้งที่มองไซต์งานก่อสร้างจากที่สูง ก็จะรู้สึกแปลกๆ ในใจ", "PartnerTalk_Chat_330111001_03": "อืม... รู้สึกว่าสามารถมองเห็นการเปลี่ยนแปลงในแต่ละวันของบริษัทได้", "PartnerTalk_Chat_330111001_04": "เครื่องมือเงาวาวขึ้นเรื่อยๆ เพื่อนฝูงพี่น้องมากขึ้นเรื่อยๆ บริษัทก็เจริญขึ้นเรื่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330111001_05": "ถ้าอดีตประธาน... ได้มาเห็น Belobog Heavy Industries แบบนี้ด้วยก็คงดี", "PartnerTalk_Chat_330111001_06": "อ่า เผลอพูดอะไรแปลกๆ ออกไป... คุณอย่าใส่ใจเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330111001_07": "Anton ก็มีด้านที่อ่อนโยนเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330111001_08": "Khors จะต้องภาคภูมิใจในตัวพวกคุณเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330111001_09": "ฮ่าๆ พอเจอเรื่องเกี่ยวกับบริษัทเข้า ฉันมัก็มักจะคิดมากนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330111001_10": "แม้ตอนนี้ Belobog Heavy Industries ยังห่างจากยุครุ่งเรืองอยู่บ้าง... แต่วันหน้ายังมีเวลาอีกเยอะ!", "PartnerTalk_Chat_330111001_11": "ฉันก็หวังว่าอย่างนั้นเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330111001_12": "อย่าย่อท้อ! อย่างน้อยๆ ก็อย่าทำให้อดีตประธานรู้สึกผิดหวัง", "PartnerTalk_Chat_330111001_13": "ฟัง Anton เล่าเรื่องราวในอดีตเกี่ยวกับ Khors และ Belobog Heavy Industries\n...ในดวงตาของชายหนุ่ม เผยแววตาอ่อนโยนที่หาดูได้ยากออกมา", "PartnerTalk_Chat_330111001_14": "การที่จะแบกรับ Belobog Heavy Industries เดินหน้าไปตามลำพัง ท่านประธานเก่าแบกรับภาระไว้มากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330111001_15": "ท่านประธาน... ไหล่เล็กๆ ของท่านประธาน Koleda ตอนนี้ก็แบกรับน้ำหนักแบบนั้นไว้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330111001_16": "แต่ท่านประธานยังมีพวกเราอยู่ ยังมีทุกคนที่จะร่วมเดินหน้าไปพร้อมกับเธอ!", "PartnerTalk_Chat_330111001_17": "อีกอย่าง... พวกเราก็ยังมีอาวุธลับอย่างคุณอยู่ไงล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330111002_01": "ฉันเองก็ต้องพยายามให้มากกว่านี้!", "PartnerTalk_Chat_330111101_01": "ดูเหมือน Anton จะหลับไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330111101_02": "ถูกต้อง เขายืนหลับไปในไซต์ก่อสร้างที่มีเสียงจอแจ ในสภาพที่ยังลืมตาอยู่", "PartnerTalk_Chat_330111101_03": "ปลุกเขาด้วยความอ่อนโยน", "PartnerTalk_Chat_330111101_04": "ปลุกเขาด้วยความรุนแรง", "PartnerTalk_Chat_330111101_05": "...เพื่อน...อย่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330111101_06": "อ๊ากกกกกก... เพื่อน อย่าไปจากฉันนะ!!", "PartnerTalk_Chat_330111101_07": "อ๊ะ", "PartnerTalk_Chat_330111101_08": "ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่...", "PartnerTalk_Chat_330111101_09": "ทำไมคุณถึงหลับไปล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330111101_10": "ทำไมคุณถึงละเมอล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330111101_11": "อ๋า? ฉันหลับไปเหรอ... ฉันหลับไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330111101_12": "อ๋า? ฉันละเมอด้วยเหรอ... อ๋อ ใช่ ฉันหลับไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330111101_13": "โล่งอกไปที ที่แท้เมื่อกี้นี้ก็ฝันไป...", "PartnerTalk_Chat_330111101_14": "เมื่อกี้ฉันฝันเห็นเรื่องที่น่ากลัวมากๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111101_15": "ฉันฝันว่าเพื่อนทิ้งฉันไป...", "PartnerTalk_Chat_330111101_16": "บนหลังเรียบๆ ของเขามีปีกมหึมางอกออกมา หัวแหลมๆ มีดอกไม้สีขาวเบ่งบาน แล้วใช้เสียงแหบๆ ของเขาพูดกับฉันว่า...", "PartnerTalk_Chat_330111101_17": "\"ลาก่อนนะ เพื่อนรักของฉัน ฉันเดินกับนายได้ถึงแค่นี้\"", "PartnerTalk_Chat_330111101_18": "อ๊ากกกกกกก...", "PartnerTalk_Chat_330111101_19": "เพื่อน อย่าไป! ฉันขาดนายไปไม่ได้!!", "PartnerTalk_Chat_330111101_20": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111101_21": "เพื่อนของคุณอยู่นี่ไง", "PartnerTalk_Chat_330111101_22": "เพื่อนของคุณยังสบายดีอยู่", "PartnerTalk_Chat_330111101_23": "! ถูกต้อง เพื่อนของฉันยังอยู่... ดีจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330111101_24": "คือว่า... ฉันขอรบกวนคุณซักเรื่องได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330111101_25": "เมื่อกี้ฉันร้องตะโกนเสียงดังไปหน่อย ตอนนี้รู้สึกคอแห้งนิดนึงน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330111101_26": "คุณช่วยไปเอาน้ำมาให้ฉันขวดนึงได้มั้ย? จุดพักของบริษัทด้านบนน่าจะมีนะ", "PartnerTalk_Chat_330111101_27": "ตอนนี้ฉันยังเสียใจกับการจากไปของเพื่อนอยู่ ขยับตัวไม่ได้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330111101_28": "ฝากคุณด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330111101_Name01": "แจ็คแฮมเมอร์", "PartnerTalk_Chat_330111102_01": "เพื่อน...", "PartnerTalk_Chat_330111103_01": "เพื่อน...", "PartnerTalk_Chat_330111104_01": "เพื่อน...", "PartnerTalk_Chat_330111105_01": "ในกล่องสีแดง มีน้ำที่ฉลากไม่ชัดวางอยู่หลายขวด", "PartnerTalk_Chat_330111105_02": "หยิบหนึ่งขวด", "PartnerTalk_Chat_330111105_03": "หยิบสองขวด", "PartnerTalk_Chat_330111105_04": "หยิบน้ำหนึ่งขวดออกจากกล่อง", "PartnerTalk_Chat_330111105_05": "หมีพนักงานที่เดินผ่านมาทักทายฉัน และหยิบน้ำไปหนึ่งขวด", "PartnerTalk_Chat_330111105_06": "หยิบน้ำสองขวดออกมา", "PartnerTalk_Chat_330111105_07": "หมีพนักงานที่เดินผ่านมาทักทายฉัน สายตาหยุดอยู่ที่น้ำสองขวดในมือฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330111105_08": "แต่เขาไม่ได้พูดอะไร หยิบน้ำหนึ่งขวดแล้วก็จากไป", "PartnerTalk_Chat_330111105_Name01": "กล่องใส่ขวด", "PartnerTalk_Chat_330111106_01": "ดูเหมือน Anton กำลังพึมพำอะไรอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330111106_02": "ฉันรู้ว่าตอนนี้นึกถึงเรื่องนั้น มันไม่มีความหมายอะไร", "PartnerTalk_Chat_330111106_03": "ฉันก็แค่... นึกว่าฉันลืมไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330111106_04": "...", "PartnerTalk_Chat_330111106_05": "ที่นี่เงียบมากเลย เงียบเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330111106_06": "พูดอะไรหน่อยสิ อะไรก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330111106_07": "ฉันไม่ชินกับความเงียบขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330111106_08": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111106_09": "เป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330111106_10": "คุณละเมออีกแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330111106_11": "อ๊ะ... ที่แท้คุณก็อยู่ตรงนี้ด้วยเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330111106_12": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ไม่เป็นไร ไม่มีเรื่องอะไรหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330111106_13": "ฉันกำลังคุยกับเพื่อนอยู่น่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330111106_14": "อ๊ะ... อ้อ... ใช่ ฉันละเมออยู่!", "PartnerTalk_Chat_330111106_15": "ละเมอไปด้วย คุยกับเพื่อนไปด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330111106_16": "ต้องหมั่นคุยกัน ถึงจะกระชับความสัมพันธ์ได้", "PartnerTalk_Chat_330111106_17": "ไม่งั้นวันหนึ่งจากกันแล้ว... อาจจะไม่ทันได้บอกลาด้วยซ้ำ", "PartnerTalk_Chat_330111106_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330111106_19": "ส่งน้ำให้เขา", "PartnerTalk_Chat_330111106_20": "จริงสิ ฉันเกือบจะลืมอันนี้ไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330111106_21": "อาาา... ดื่มน้ำแล้วตอนนี้รู้สึกดีขึ้นหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330111106_22": "ยังดีที่มีคุณอยู่ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330111106_23": "คุณไม่เป็นไรจริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330111106_24": "ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรอยู่แล้ว! ก็แค่เรื่องที่ผ่านไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330111106_25": "เอาล่ะ ฉันก็ได้เวลาไปทำงานแล้ว เวลาพักบนไซต์งานก่อสร้างสั้นมากเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330111106_26": "ขอบคุณที่เป็นห่วงนะ เพื่อน! ไว้คุยกันใหม่คราวหน้านะ", "PartnerTalk_Chat_330111106_Name01": "แจ็คแฮมเมอร์", "PartnerTalk_Chat_330111107_01": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลามารำลึกความหลัง...", "PartnerTalk_Chat_330111201_01": "เพื่อน...!", "PartnerTalk_Chat_330111201_02": "นายคุยกับฉันสิ ใช้เสียงทุ้มๆ ของนาย...", "PartnerTalk_Chat_330111201_03": "ที่แท้โลกนี้สามารถเงียบและเย็นเยือกได้ขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330111201_04": "เห็น Anton กำลังเถียงกับลุง Enzo อยู่ ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330111201_05": "เพื่อนเป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330111201_06": "ที่แท้ Anton ก็มีด้านที่โศกเศร้าเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330111201_07": "มาแล้วเหรอ! Proxy...!", "PartnerTalk_Chat_330111201_08": "ช่วยพูดให้ฉันทีเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330111201_09": "ลุงคนนี้หน้าตาดูใจดีมาก แต่ไม่สนใจคำขอในการช่วยเพื่อนของฉันเลย!", "PartnerTalk_Chat_330111201_10": "*อะแฮ่ม* \"ลุงคนนี้\" มีชื่อนะ", "PartnerTalk_Chat_330111201_11": "นี่เป็นร้านอุปกรณ์ที่ซ่อมอุปกรณ์เครื่องจักร ไม่ใช่คลินิกรักษาคน", "PartnerTalk_Chat_330111201_12": "ถ้าเพื่อนของ{M#นาย}{F#เธอ}อาการวิกฤตจริงๆ ฉันว่า{M#นาย}{F#เธอ}รีบพาไปส่งโรงพยาบาลดีกว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330111201_13": "คนที่โรงพยาบาลให้ฉันพามาที่นี่เองแหละ!", "PartnerTalk_Chat_330111201_14": "Anton กับลุง Enzo ดูเหมือนเถียงกันอยู่ แถมยังเกี่ยวกับ \"เพื่อน\" ของ Anton ด้วย ต้องรีบไปไกล่เกลี่ยหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330111201_Name01": "ลุง Enzo", "PartnerTalk_Chat_330111202_01": "ถ้าวันนี้ไม่มีคุณ ก็ไม่รู้จริงๆ ว่าเพื่อนจะทำยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330111203_01": "เพื่อน...!", "PartnerTalk_Chat_330111203_02": "นายคุยกับฉันสิ ใช้เสียงทุ้มๆ ของนาย...", "PartnerTalk_Chat_330111203_03": "ที่แท้โลกนี้สามารถเงียบและเย็นเยือกได้ขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330111203_04": "เห็น Anton กำลังเถียงกับลุง Enzo ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330111203_05": "เพื่อนเป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330111203_06": "ที่แท้ Anton ก็มีด้านที่โศกเศร้าเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330111203_07": "มาแล้วเหรอ! Proxy...!", "PartnerTalk_Chat_330111203_08": "ช่วยพูดให้ฉันทีเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330111203_09": "ลุงคนนี้หน้าตาดูใจดีมาก แต่ไม่สนใจคำขอในการช่วยเพื่อนของฉันเลย!", "PartnerTalk_Chat_330111203_10": "*อะแฮ่ม* \"ลุงคนนี้\" มีชื่อนะ", "PartnerTalk_Chat_330111203_11": "นี่เป็นร้านอุปกรณ์ที่ซ่อมอุปกรณ์เครื่องจักร ไม่ใช่คลินิกรักษาคน", "PartnerTalk_Chat_330111203_12": "ถ้าเพื่อนของ{M#นาย}{F#เธอ}อาการวิกฤตจริงๆ ฉันว่า{M#นาย}{F#เธอ}รีบพาไปส่งโรงพยาบาลดีกว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330111203_13": "คนที่โรงพยาบาลให้ฉันพามาที่นี่เองแหละ!", "PartnerTalk_Chat_330111203_14": "Anton กับลุง Enzo ดูเหมือนเถียงกันอยู่ แถมยังเกี่ยวกับ \"เพื่อน\" ของ Anton ด้วย ต้องรีบไปไกล่เกลี่ยหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330111203_Name01": "ลุง Enzo", "PartnerTalk_Chat_330111204_01": "ถ้าวันนี้ไม่มีคุณ ก็ไม่รู้จริงๆ ว่าเพื่อนจะทำยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330111301_01": "Proxy มาแล้ว! มาตรงเวลาเป๊ะเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330111301_02": "ที่นี่มีแผ่นเสียงที่ฉันคุ้นเคยดีเยอะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330111301_03": "โดยเฉพาะของพวกนี้ที่อยู่บนชั้นวาง \"Industrial Heavy Metal\"", "PartnerTalk_Chat_330111301_04": "แต่ฟังไปฟังมา รู้สึกว่าคุณภาพเสียงของนักร้องนำเหล่านี้สู้ลูกคอของเพื่อนไม่ได้ด้วยซ้ำ", "PartnerTalk_Chat_330111301_05": "ใช่มั้ย เพื่อน?", "PartnerTalk_Chat_330111301_06": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111301_07": "เป็นเสียงที่ล้ำสมัยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330111301_08": "เป็นคุณภาพที่ชวนตะลึงมาก", "PartnerTalk_Chat_330111301_09": "เมื่อก่อนฉันก็เคยทำเพลง \"ร็อคแนวล้ำสมัย\" อยู่ช่วงหนึ่ง และเคยศึกษา \"ดนตรีทดลอง\" อยู่พักนึงด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330111301_10": "แต่สุดท้ายวงก็ไม่สามารถสร้างผลงานที่ประทับใจให้กับวงการได้ จนเราถูกบีบให้ยุบวง...", "PartnerTalk_Chat_330111301_11": "กระทั่งได้ยินเสียงร้องของเพื่อน ฉันถึงได้เข้าใจในทันทีว่า พวกเราขาดคนที่มีจิตวิญญาณที่จะถ่ายทอดเอกลักษณ์วงออกมายังไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330111301_12": "มีเอกลักษณ์มากจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330111301_13": "อยู่ที่ \"คน\" จริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330111301_14": "ตาแหลมมาก! Proxy! มีอีกหลายคนที่ไม่สามารถเชยชมเสียงร้องของเพื่อนได้...", "PartnerTalk_Chat_330111301_15": "ที่จริงเสียงร้องของเพื่อนไม่ได้มีแค่คุณภาพนะ แต่ยังมีเรื่องราวอีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330111301_16": "ช่วงนี้ฉันกับเพื่อนได้คัฟเวอร์เพลงประกอบเรื่อง \"เรื่องเก่าใน Outer Ring\"...", "PartnerTalk_Chat_330111301_17": "ฉันสนใจเรื่องราวนี้มากเลย", "PartnerTalk_Chat_330111301_18": "ฉันสนใจเพลงนี้มากเลย", "PartnerTalk_Chat_330111301_19": "ช่วงเวลาแห่งความสุขผ่านพ้นไป ท่ามกลางเสียงเพลงร็อคและคำชื่นชมที่ Anton มีต่อเพื่อน \nส่วนสายตาแปลกๆ ของลูกค้าที่มองมาในร้านนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330111301_Name01": "แจ็คแฮมเมอร์", "PartnerTalk_Chat_330111302_01": "ฉันได้ยินมาว่าคนที่เข้าใจรสนิยมทางดนตรีของกันและกัน จะเรียกว่า \"เพื่อนรู้ใจ\"", "PartnerTalk_Chat_330111302_02": "ที่แท้ Proxy ก็เป็นเพื่อนรู้ใจของฉันกับเพื่อนนี่เอง!", "PartnerTalk_Chat_330111401_01": "มาสักทีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330111401_02": "อนาคตของเพื่อนอยู่ในมือคุณแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330111401_03": "อนาคตอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330111401_04": "เพื่อนเป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330111401_05": "ช่วงนี้ Three Gates Military Tech ได้ตีพิมพ์หนังสือเกี่ยวกับการดูแลรักษาอาวุธ", "PartnerTalk_Chat_330111401_06": "ซึ่งด้านในประกอบด้วย ความรู้การบำรุงรักษาอาวุธแบบมืออาชีพ เข้มงวด และละเอียดถี่ถ้วน แถมยังใช้ได้จริงด้วย... แต่นี่ไม่สำคัญหรอก", "PartnerTalk_Chat_330111401_07": "ประเด็นคือ จะมีการแจกคูปองสุ่มรางวัลหนึ่งใบกับหนังสือด้วย ซึ่งรางวัลใหญ่สุเคือ...", "PartnerTalk_Chat_330111401_08": "บริการดูแลอาวุธระดับพรีเมี่ยมตลอดหนึ่งปีเต็ม!", "PartnerTalk_Chat_330111401_09": "นี่มันเจ๋งเป้งไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330111401_10": "ฉันเหมือนได้ยินเสียงร้องแห่งความสุขของเพื่อน หลังจากได้รับการดูแลระดับพรีเมี่ยมแล้วเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330111401_11": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111401_12": "ตอนนี้เพื่อนกำลังหวีดร้องอยู่เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330111401_13": "มันไม่เหมือนกันหรอกนะ! นี่เป็นเสียงร้องตื่นเต้นก่อนได้รับรางวัล แตกต่างกันจะตายไป", "PartnerTalk_Chat_330111401_14": "ยังไงก็ตามแต่... เพราะหนังสือนี้วางขายแบบจำกัด หนึ่งคนจึงซื้อได้แค่หนึ่งเล่มเท่านั้น...", "PartnerTalk_Chat_330111401_15": "เพราะงั้น ขอร้องละนะ! ถ้าไปซื้อเพิ่มอีกคน โอกาสได้รางวัลก็จะเพิ่มมากขึ้นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330111401_16": "ก็ได้ๆ เดี๋ยวฉันช่วยซื้อให้", "PartnerTalk_Chat_330111401_17": "เหมือนฉันจะเคยซื้อให้คนอื่นไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330111401_18": "ขอบคุณที่ช่วยนะ! คุณ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330111401_18F": "ขอบคุณที่ช่วยนะ! คุณ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330111401_19": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111401_20": "ดูสิ เพื่อนเองก็ขอบคุณคุณมากเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330111401_21": "ที่แท้ตอนฉันไม่รู้ตัว ก็มีคู่แข่งเยอะขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330111401_22": "แต่ไม่เป็นไรหรอก ฉันเชื่อว่าพวกเราสามารถชนะได้ด้วยความสามารถของเราแน่นอน ใช่มั้ยเพื่อน!", "PartnerTalk_Chat_330111401_23": "โครมปังๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111401_24": "ไม่ว่าผลจะเป็นยังไง ฉันกับเพื่อนก็จะจดจำบุญคุณของคุณไว้!", "PartnerTalk_Chat_330111401_25": "คุณกับ Anton ช่วยกันเลือกแล้วเลือกอีกท่ามกลางสายตาที่สับสนของ Howl\nสุดท้ายก็เลือกนิตยสารสองเล่มที่เกี่ยวข้องกับ \"เพื่อน\" ที่มีชีวิตที่มีความสุขสำราญตลอดปี...", "PartnerTalk_Chat_330111401_Name01": "แจ็คแฮมเมอร์", "PartnerTalk_Chat_330111402_01": "เพื่อธุรกิจของ Belobog Heavy Industries และเพื่อการก่อสร้างของ New Eridu... เพื่อนทุ่มเทไปมากเหลือเกิน!", "PartnerTalk_Chat_330111402_02": "เขาควรได้รับบริการดูแลอาวุธระดับพรีเมี่ยมตลอดหนึ่งปีเต็มจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330111501_01": "มาแล้วเหรอ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330111501_02": "ฉันได้เลือกของขวัญสำหรับ Ben และ Grace ไว้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330111501_03": "Ben ชอบคาเวียร์สีดำมากที่สุด ซื้อให้เขาสักกระปุกก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330111501_04": "ส่วน Grace มีแต่เด็กๆ อยู่ทุกลมหายใจ เพราะงั้นซื้ออุปกรณ์บำรุงรักษาจักรกลให้เธอ รับรองไม่มีพลาดแน่", "PartnerTalk_Chat_330111501_05": "ตอนนี้ก็เหลือแค่ของประธานแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330111501_06": "ถึงแม้ประธานจะชอบกินของหวานมาก แต่ถ้าจะให้ของหวานกับเธอตรงๆ อาจทำให้เธอรู้สึกไม่ดีเท่าไหร่รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330111501_07": "คุณคิดว่าไง Proxy?", "PartnerTalk_Chat_330111501_08": "ให้โมเดลที่ทำจากช็อกโกแลต", "PartnerTalk_Chat_330111501_09": "ให้หนังสือศาสตร์แห่งความสำเร็จ", "PartnerTalk_Chat_330111501_10": "มะ...โมเดลที่ทำจากช็อกโกแลต! บนโลกนี้มีของเจ๋งๆ แบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330111501_11": "ไอเดียนี้แจ่มมาก! ฉันจะปรับเป็นโมเดลรูปหมีตัวเล็กๆ ละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330111501_12": "แล้วตอนที่เอาไปให้ประธาน ฉันก็จะแอบบอกเธอว่าที่จริงมันเป็นช็อกโกแลต!", "PartnerTalk_Chat_330111501_13": "ศาสตร์แห่งความสำเร็จ... งั้นเหรอ? ฉันไม่แน่ใจว่ามันใช่ของที่ประธานสนใจรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330111501_14": "ที่ Proxy และกิจการร้านวิดีโอของคุณเจริญรุ่งเรืองขนาดนี้ เป็นเพราะคุณอ่านหนังสือแบบนี้เยอะแยะเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330111501_15": "แต่ฉันคิดว่าประธานไม่จำเป็นต้องอ่านศาสตร์แห่งความสำเร็จพวกนี้หรอก... เพราะพวกเราประสบความสำเร็จอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330111501_16": "คุณใช้เวลาสักพักไปกับการช่วย Anton เลือกของขวัญให้ทุกคน \nAnton ใส่ใจทุกคนใน Belobog Heavy Industries มากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330111502_01": "โอเค เท่านี้น่าจะพอแล้ว! หวังว่าพวกเขาจะได้ใช้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330111601_01": "คุณมาแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330111601_02": "ฉันวางแผนออกกำลังกายของวันนี้เสร็จแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330111601_03": "วิ่งจ๊อกกิ้ง 1 ชั่วโมง ดึงข้อ 40 เซ็ต วิดพื้น 100 ครั้ง ซิทอัพ 60 ครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330111601_04": "ถ้าทำครบทั้งหมด การออกกำลังกายวันนี้ก็เสร็จแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330111601_05": "เป็นไง สบายๆ ใช่มั้ยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330111601_06": "เบาไปหน่อยรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330111601_07": "ฉันขอถอนตัวตอนนี้ทันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330111601_08": "นี่เกือบจะถึงหนึ่งในสามของ \"ปริมาณการออกกำลังกายที่แนะนำของ Anton\" แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330111601_09": "สำหรับมือใหม่แล้ว แค่ยืนหยัดต่อไปได้ก็ถือว่าเก่งมากแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330111601_10": "แต่ถ้า Proxy ยังมีไฟอยากจะเล่นอีกละก็ พวกเราเพิ่มอีกเท่าตัวก็ได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330111601_11": "หืม? ยอมแพ้ง่ายๆ แบบนี้ไม่เหมือน Proxy ที่ฉันรู้จักเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330111601_12": "ทำแบบนี้ไม่ได้หรอก! ตกลงกันแล้วนี่ว่าวันนี้จะออกกำลังกายด้วยกัน?", "PartnerTalk_Chat_330111601_13": "ไม่ใช่แค่ร่างกายนะที่ต้องฝึกฝนด้วยการออกกำลังกาย แต่ยังต้องมีจิตใจที่แข็งแกร่งด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330111601_14": "ถ้าเอาแต่คุยกันเหงื่อก็ไม่ออกหรอกนะ พวกเรามาเริ่มกันเลยดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330111601_15": "ก่อนอื่นต้องวอร์มร่างกายก่อน เตรียมพร้อม...", "PartnerTalk_Chat_330111601_16": "การออกกำลังกายแบบเข้มข้นดำเนินไปภายใต้การดูแลของ Anton...\nถ้าทำครบหมดนี่แล้วยังมีชีวิตรอด ก็นับว่ามหัศจรรย์มากแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330111602_01": "ไม่คิดว่านอกจาก Proxy จะฉลาดแล้ว เวลาออกกำลังกายยังดุดันมากอีกด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330111602_02": "คราวหน้าเรามาเบิร์นกันอีกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330120101_01": "บรู๊วว! โฮ่ง! โฮ่งๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330120101_02": "อืม แค่นี้น่าจะพอแล้วละมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330120101_03": "อ๊ะ ขอโทษด้วย เมื่อกี้ผมไม่ทันสังเกตเห็นคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330120101_04": "ผมกำลังฝึกออกเสียงเพื่อขู่คนอื่นอยู่ ไม่ได้ทำให้คุณตกใจใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120101_05": "ฉันตกใจหมดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330120101_06": "น่ากลัวมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330120101_07": "ก็น่ารักดีนะ~", "PartnerTalk_Chat_330120101_08": "ผมทำให้คุณ Proxy ตกใจเหรอ? เยี่ยมไปเลย... ผมหมายถึง ขอโทษจริงๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330120101_08F": "ผมทำให้คุณ Proxy ตกใจเหรอ? เยี่ยมไปเลย... ผมหมายถึง ขอโทษจริงๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330120101_09": "พวกท่านประธานคาดหวังให้ผมทำเสียงคำรามให้คนอื่นกลัวมาโดยตลอดน่ะ พวกเขาบอกว่าอาจจะเป็นประโยชน์เวลาเจรจาอะไรทำนองนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330120101_10": "ผมฝึกตามนี้ต่ออีกสักพักละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330120101_11": "ผมทำให้คุณ Proxy ตกใจเหรอ? เยี่ยมไปเลย... ผมหมายถึง ขอโทษจริงๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330120101_11F": "ผมทำให้คุณ Proxy ตกใจเหรอ? เยี่ยมไปเลย... ผมหมายถึง ขอโทษจริงๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330120101_12": "พวกท่านประธานคาดหวังให้ผมทำเสียงคำรามให้คนอื่นกลัวมาโดยตลอดน่ะ พวกเขาบอกว่าอาจจะเป็นประโยชน์เวลาเจรจาอะไรทำนองนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330120101_13": "ผมฝึกตามนี้ต่ออีกสักพักละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330120101_14": "หา... น่ารักงั้นเหรอ เสียงคำรามแบบนี้เนี่ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330120101_15": "แบบนี้ไม่ได้การแล้ว พวกท่านประธานอยากได้เสียงคำรามที่ทำให้คู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่งหวาดกลัวจนวิ่งหัวหด!", "PartnerTalk_Chat_330120101_16": "แนวทางการฝึกของผมไม่ถูกเหรอเนี่ย? ขอผมบิ้วอารมณ์ก่อนนะ *อะแฮ่ม*...", "PartnerTalk_Chat_330120101_17": "คุณฝึกเสียงร้องที่ดุร้ายกับ Ben ฆ่าเวลาไปนิดหน่อย\nแน่นอนว่า มีแต่เขาที่ร้อง ส่วนฉันแค่ฟังเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330120102_01": "แบบนี้น่าจะใช้ได้แล้วละมั้ง เดี๋ยวลองอัดเสียงให้พวกประธานลองฟังดูละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330120201_01": "ขอบะหมี่ซุปกระดูกหมูถ้วยดำอีกที่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330120201_02": "โอ๊ะ บังเอิญจัง มากินบะหมี่ที่นี่เหมือนกันเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330120201_03": "รู้สึกเขินหน่อยๆ แฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330120201_04": "ที่คุณเห็นด้านที่กินเยอะของผมแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330120201_05": "บะหมี่ของเจเนอรัล Chop อร่อยสุดๆ ไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330120201_06": "ฉันก็กินสองชามได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330120201_07": "ใช่แล้วล่ะ บะหมี่ของที่นี่อร่อยที่สุดเลย", "PartnerTalk_Chat_330120201_08": "และไม่ว่าจะสั่งกี่ชาม เจ้าของร้านก็จะดูแลลูกค้าอย่างดีเสมอ!", "PartnerTalk_Chat_330120201_09": "ก่อนหน้านี้ผมไปกินบะหมี่ร้านอื่น ตอนที่กินจนถึงชามที่สาม เจ้าของร้านก็มองผมด้วยสายตาแปลกๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330120201_10": "หรือว่าผมดูเหมือนคนที่มาขอกินฟรีงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120201_11": "สองชามงั้นเหรอ... เอ่อ ที่จริง... ที่ผมกินเมื่อกี้คือชามที่สี่แล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330120201_12": "ผมกินเยอะเกินไปแล้วใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330120201_13": "ปกติเวลากินบะหมี่ของที่นี่ ผมต้องกินตั้งห้าชามถึงจะอิ่ม...", "PartnerTalk_Chat_330120201_14": "พอกินเยอะๆ ก็เหนื่อยจริงๆ แหละ อ่า... ถ้าสามารถกินชามที่ห้าได้ทันทีก็คงจะดี", "PartnerTalk_Chat_330120201_15": "ว่าแต่คุณ Proxy คุณหิวรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330120201_15F": "ว่าแต่คุณ Proxy คุณหิวรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330120201_16": "ภายใต้คำเชิญของ Ben ได้แบ่งเบาปริมาณของบะหมี่ร่วมกัน\nเป็นความอร่อยที่หนักหน่วงจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330120202_01": "ผมอิจฉาพวกคุณจัง กินได้แค่นิดเดียวเอง... ผมก็ไม่อยากกินเยอะแบบนี้เหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330120301_01": "ขาดทุนเยอะขนาดนี้... จะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330120302_01": "เมื่อกี้ผมเจอสมาชิกของ Cunning Hares อยู่แถวนี้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330120302_02": "แล้วก็บังเอิญได้ยินพวกเขาคุยกันเรื่องรายรับรายจ่ายเดือนนี้...", "PartnerTalk_Chat_330120302_03": "บอกไว้ก่อนนะ ผมไม่ได้ตั้งใจจะแอบฟังหรอก แค่บังเอิญได้ยินเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330120302_04": "แต่ฟังจากตัวเลขที่ได้ยินมา นอกจากเดือนนี้พวกเขาจะไม่มีรายรับแล้ว ยังขาดทุนอย่างหนักอีกด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330120302_05": "แบบนี้จะไม่มีปัญหาจริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120302_06": "Cunning Hares ก็เป็นแบบนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330120302_07": "เดี๋ยว Nicole ก็จัดการเอง", "PartnerTalk_Chat_330120302_08": "งะ งั้นเหรอ... ที่แท้ Cunning Hares ก็เป็นสไตล์แบบนี้เองสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330120302_09": "หรือว่าพวกเขาจะเป็นองค์กรการกุศลลึกลับอะไรแบบนั้นรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330120302_10": "ที่จริง Cunning Hares มีเศรษฐีหนุนหลังอยู่ หรือพูดอีกอย่างก็คือ Nicole เองนั่นแหละที่เป็นเศรษฐี", "PartnerTalk_Chat_330120302_11": "เพราะงั้นพวกเขาถึงได้จัดการเงินทุนแบบตามใจแบบนี้ไงล่ะ เพราะจริงๆ ไม่จำเป็นต้องจัดการด้วยซ้ำ...", "PartnerTalk_Chat_330120302_12": "ขาดทุนขนาดนี้ก็สามารถจัดการได้อยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120302_13": "Nicole เป็นผู้นำที่น่าทึ่งมากนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120302_14": "แต่มีผู้นำที่มีความสามารถมากขนาดนี้ ทำไมถึงไม่พัฒนา Cunning Hares ให้ยิ่งใหญ่ไปเลยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330120302_15": "อ๋อ ผมเข้าใจแล้วล่ะ! คงเพราะยังไม่ถึงเวลาที่เหมาะสมแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330120302_16": "Ben คุณคิดเยอะไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330120302_17": "ฉันก็ว่างั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330120302_18": "เอ๋... งั้นเหรอ? Cunning Hares นี่... ดูลึกลับจังเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120302_19": "ใช่มั้ยล่ะ? บางที Nicole อาจจะเป็นคนใหญ่คนโตที่ไม่เปิดเผยตัวตนก็ได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330120303_01": "ใครเป็นคนรับผิดชอบบัญชีของ Cunning Hares กันนะ?", "PartnerTalk_Chat_330120303_02": "คนคนนี้จะต้องแบกรับความกดดันทางจิตใจที่รุนแรงมากแน่ๆ ...? ในฐานะสายอาชีพเดียวกัน ผมพอจะเข้าใจความรู้สึกอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330120401_01": "(ดูเหมือนทุกคนใน Belobog Heavy Industries กำลังพูดคุยเรื่องงานกันอยู่ รอพวกเขาคุยเสร็จก่อนละกัน)", "PartnerTalk_Chat_330120401_02": "ท่านประธาน ปัญหารายจ่ายเดือนนี้ของเราค่อนข้างหนักเลย...", "PartnerTalk_Chat_330120401_03": "เดือนนี้เราใช้จ่ายไป 74.35% ของงบประมาณทั้งหมด ซึ่งเพิ่มขึ้น 29.34% เมื่อเทียบกับเดือนที่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330120401_04": "และตอนนี้ก็เพิ่งจะต้นเดือนเอง...", "PartnerTalk_Chat_330120401_05": "มีคนใช้จ่ายฟุ่มเฟือยอีกแล้วเหรอ? ใครกัน?", "PartnerTalk_Chat_330120401_06": "นั่นสิ ใครกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330120401_07": "*อะแฮ่ม* Grace ตัวเลขครึ่งหนึ่งในบัญชีเกี่ยวข้องกับห้องทดลองของคุณนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120401_08": "หืม? แต่ค่าใช้จ่ายของห้องทดลองมีแต่เรื่องจำเป็นนะ ฉันไม่ใช่พวกชอบใช้จ่ายฟุ่มเฟือยซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330120401_09": "แต่... บริษัทใช้จ่ายเกินดุลติดต่อกันมาหลายเดือนแล้วนะ... ผมว่านี่เป็นปัญหาที่รุนแรงมาก", "PartnerTalk_Chat_330120401_10": "ซึ่งในระยะยาวมันอาจส่งผลกระทบต่อห่วงโซ่เงินทุนของบริษัทก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330120401_11": "ไม่ว่ายังไงก็ไม่สามารถลดเงินทุนของห้องทดลองได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330120401_12": "เด็กๆ ของฉันสามารถสร้างรายได้ให้บริษัทได้จริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330120401_13": "เธอคิดว่าไง เจ้าตัวเล็ก?", "PartnerTalk_Chat_330120401_14": "อืม... ที่ Grace พูดก็มีเหตุผล", "PartnerTalk_Chat_330120401_15": "ไม่จำเป็นต้องประหยัดค่าใช้จ่ายด้านการวิจัยหรอก พวกเราคงยังไม่ได้จนถึงขั้นนั้นหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120401_16": "แต่ว่า...", "PartnerTalk_Chat_330120401_17": "แต่การขาดดุลเงินทุนถือเป็นปัญหาสำคัญ ขอฉันลองคิดดูก่อนละกันว่าจะประหยัดเงินทางไหนได้บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330120401_18": "การจากไปของกระดูกสันหลังของบริษัททั้งสอง ดูไร้ความกังวลใดๆ\nเหลือไว้แค่ Ben คนเดียวที่มีสีหน้าเศร้าโศกอยู่ที่เดิม", "PartnerTalk_Chat_330120401_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330120401_20": "อ้าว คุณเองเหรอ Proxy ขอโทษที เมื่อกี้พวกเรายุ่งๆ ก็เลยไม่ได้ทักทายคุณน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330120401_20F": "อ้าว คุณเองเหรอ Proxy ขอโทษที เมื่อกี้พวกเรายุ่งๆ ก็เลยไม่ได้ทักทายคุณน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330120401_21": "เฮ้อ ถึงแม้ความใจกว้างจะไม่ใช่เรื่องเลวร้ายอะไร แต่เรากำลังทำธุรกิจกันอยู่ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120401_22": "Koleda ให้ความสำคัญกับการวิจัยและพัฒนาของบริษัทมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330120401_23": "Koleda ให้ความสำคัญกับ Grace มากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330120401_24": "อืม ผมว่านโยบายนี้ก็ไม่มีปัญหาอะไรหรอก เพราะการวิจัยและพัฒนาเทคโนโลยี ถือเป็นรากฐานสำคัญของ Belobog Heavy Industries", "PartnerTalk_Chat_330120401_25": "อืม... ตอนที่พวกเธอสองคนทะเลาะกัน ผมรู้สึกกระอักกระอ่วนกว่าพวกเธออีก", "PartnerTalk_Chat_330120401_26": "แต่ว่า... ยังไงก็ต้องคำนึงถึงเรื่องเงินในกระเป๋าไม่มากก็น้อยล่ะนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120401_Name01": "Belle/Wise", "PartnerTalk_Chat_330120401_Name01F": "Belle", "PartnerTalk_Chat_330120402_01": "จะเลือกหักเงินทุนของแผนกไหนดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330120501_01": "เป็นรายการที่น่าสนใจทีเดียวนะ ว่ามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120501_02": "ต่อไปถ้ามีเวลาว่าง ก็แวะมาดูหนังเรื่องอื่นที่ร้านได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330120601_01": "คุณ Proxy งานช่วงนี้ราบรื่นดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120601_01F": "คุณ Proxy งานช่วงนี้ราบรื่นดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120601_02": "นอกจาก Bangboo แล้ว ดูเหมือนว่าร้านวิดีโอของพวกคุณก็ไม่มีพนักงานคนอื่นแล้วนะ?", "PartnerTalk_Chat_330120601_03": "น่าทึ่งจริงๆ ไม่ว่าเรื่องเล็กเรื่องใหญ่คุณก็ลงมือทำเองหมดเลย... ไม่ว่าจะเป็นการกำหนดแผนธุรกิจ หรือเรื่องจุกจิกอย่างการติดใบแจ้งหนี้ในใบเบิกจ่าย", "PartnerTalk_Chat_330120601_04": "ใช่แล้วล่ะ! ฉันเป็นผู้จัดการที่เจ๋งที่สุดอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330120601_05": "จริงๆ ก็เปล่าหรอก", "PartnerTalk_Chat_330120601_06": "ท่านประธานก็เคยบอกเหมือนกันว่า \"Wise เป็นผู้ประกอบการที่ยอดเยี่ยมและน่าชื่นชมมาก\"", "PartnerTalk_Chat_330120601_06F": "ท่านประธานก็เคยบอกเหมือนกันว่า \"Belle เป็นผู้ประกอบการที่ยอดเยี่ยมและน่าชื่นชมมาก\"", "PartnerTalk_Chat_330120601_07": "ถ้าผมมีความสามารถในการจัดการกับปัญหาทั้งหมดอย่างเหมาะสมแบบนี้ก็คงจะดี", "PartnerTalk_Chat_330120601_08": "ร้านวิดีโอก็มีปัญหาของตัวเองเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330120601_09": "Proxy ก็มีปัญหาของ Proxy เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330120601_10": "แม้จะพยายามอย่างสุดความสามารถแล้ว แต่ก็ยังมีปัญหาเรื่องงานบางอย่างที่จัดการไม่ได้อยู่ดี...", "PartnerTalk_Chat_330120601_11": "ปัญหาบางอย่าง แม้แต่ท่านประธาน หรือพวก Anton ก็ช่วยไม่ได้ อืม... ที่จริงต้องบอกว่าช่วยพังมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330120601_12": "แต่บางทีคุณ Proxy อาจจะมีไอเดียเจ๋งๆ ก็ได้?", "PartnerTalk_Chat_330120601_12F": "แต่บางทีคุณ Proxy อาจจะมีไอเดียเจ๋งๆ ก็ได้?", "PartnerTalk_Chat_330120601_13": "งานที่แม้แต่ Ben ก็ยังปวดหัวงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120601_14": "ยินดีอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330120601_15": "งานที่ทำให้ผู้ดูแลการเงินของ Belobog Heavy Industries ต้องลำบากใจมาก คืออะไรกันแน่นะ?\nหมีตัวโตที่กำลังกลุ้มใจพูดออกมายาวเหยียด ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330120602_01": "คุณ Proxy ถ้าร้านวิดีโอเปิดต่อไปไม่ได้แล้ว... ผมหมายถึง ถ้าคุณสนใจตำแหน่งการเงินของ Belobog Heavy Industries ละก็ สามารถติดต่อหาผมได้เลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120602_01F": "คุณ Proxy ถ้าร้านวิดีโอเปิดต่อไปไม่ได้แล้ว... ผมหมายถึง ถ้าคุณสนใจตำแหน่งการเงินของ Belobog Heavy Industries ละก็ สามารถติดต่อหาผมได้เลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_01": "หัวหน้า Mewmew! วันนี้จับ Proxy นิสัยไม่ดีได้อีกเพียบเลยใช่มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330120701_02": "ทำไมวันนี้สีของหัวหน้า Mewmew ถึงดูคล้ำๆ ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330120701_03": "หะ...หัวหน้า Mewmew วันนี้ตอนจับคนชั่ว คุณไม่ได้บาดเจ็บตรงไหนใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120701_04": "Pro... คุณผู้จัดการ! รีบช่วยผมที!", "PartnerTalk_Chat_330120701_04F": "Pro... คุณผู้จัดการ! รีบช่วยผมที!", "PartnerTalk_Chat_330120701_05": "เกิดอะไรขึ้น Ben?", "PartnerTalk_Chat_330120701_06": "ยินดีอยู่แล้ว หัวหน้า Mewmew!", "PartnerTalk_Chat_330120701_07": "โอ๊ะโอ... ดูเหมือนเด็กกลุ่มนี้จะคิดว่าผมเป็นคนที่ชื่อ \"หัวหน้า Mewmew\" ซะแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330120701_08": "ตั้งสติหน่อย ผมชื่อ Ben นะ... Ben Bigger หรือ Ben แห่ง Belobog Heavy Industries ต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330120701_09": "Mewmew Mewmew แกร่งกล้าไม่มีใครทัดเทียม!", "PartnerTalk_Chat_330120701_10": "Mewmew Mewmew เป็นผู้... เป็นผู้อยู่ยงคงกระพัน!", "PartnerTalk_Chat_330120701_11": "ดูเหมือนเด็กๆ จะชื่นชมคุณมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330120701_12": "Benben ผู้ยิ่งใหญ่ องอาจเหนือกว่าใคร!", "PartnerTalk_Chat_330120701_13": "คุณเป็นเพื่อนของคุณผู้ชายคนนี้สินะ? คืออย่างนี้ \"หัวหน้า Mewmew\" เป็นมาสคอตของพวกเรา และเป็นที่นิยมมากในหมู่เด็กๆ ชั้นอนุบาลแถบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330120701_14": "วันนี้เป็นวันเปิดบ้านของกองรักษาความมั่นคง เราก็เลยได้เตรียมช่วง \"พบปะกับหัวหน้า Mewmew\" ไว้ให้พวกเด็กๆ แต่บังเอิญว่าเพื่อนร่วมงานที่ต้องสวมบทบาทเป็น \"หัวหน้า Mewmew\" ดันลาป่วยวันนี้พอดี...", "PartnerTalk_Chat_330120701_15": "เด็กๆ ก็เลยเอาแต่รบเร้าว่าอยากเจอหัวหน้า Mewmew... และในขณะที่ฉันไม่รู้จะทำยังไงดีนั้น เพื่อนคนนี้ของคุณก็ปรากฏตัวขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330120701_16": "และไม่รู้ว่าเด็กคนไหนเป็นคนตะโกนบอกว่า \"หัวหน้า Mewmew มาแล้ว\" เจ้าเด็กกลุ่มนี้ก็เลยพากันรุมเข้ามาเนี่ยแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_17": "\"หัวหน้า Mewmew\" คงจะเป็นคนที่ขาวๆ อ้วนๆ ที่อยู่บนกระดานโฆษณาด้านหลังนี้ใช่มั้ย? เหมือนผมตรงไหนเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330120701_18": "อาจจะเหมือนตรง \"ขาวๆ\"", "PartnerTalk_Chat_330120701_19": "อาจจะเหมือนตรง \"อ้วนๆ\"", "PartnerTalk_Chat_330120701_20": "หัวหน้า Mewmew ช่วงนี้คุณคงเหนื่อยมากเลยใช่มั้ย? ...คุณผอมกว่าคราวก่อนที่เจอกันเยอะเลย ฮือๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_21": "หัวหน้า Mewmew คงจะทุ่มเทเพื่อปกป้องเมืองของพวกเรามากแน่ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330120701_22": "ฉันรู้สึกว่าหัวหน้า Mewmew ดูแปลกๆ นะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_23": "แต่ว่า คุณเองก็คงไม่อยากเห็นเด็กๆ เสียใจจนร้องไห้ฟูมฟายหดหู่คร่ำเครียดหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120701_24": "ฉันรู้ว่าการขอร้องนี้ออกจะมากเกินไปหน่อย แต่... คุณช่วยแกล้งปลอมตัวเป็น \"หัวหน้า Mewmew\" สักพักได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120701_25": "เพื่อเด็กๆ นะ... Ben!", "PartnerTalk_Chat_330120701_26": "ไม่ต้องฝืนตัวเองหรอกนะ Ben!", "PartnerTalk_Chat_330120701_27": "ฉันจะเป็น \"หัวหน้า Mewmew\" ให้เอง!", "PartnerTalk_Chat_330120701_28": "อื้ม... ถ้าการทำแบบนี้จะทำให้เด็กๆ มีความสุขได้จริงๆ ละก็นะ", "PartnerTalk_Chat_330120701_29": "แต่... การทำแบบนี้จะทำให้เด็กๆ มีความสุขได้จริงๆ เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330120701_30": "ถึงแม้ฉันจะซาบซึ้งใจกับความทุ่มเทของคุณ แต่การสวมบทบาท \"หัวหน้า Mewmew\" ด้วยฐานะคุณผู้จัดการ มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_30F": "ถึงแม้ฉันจะซาบซึ้งใจกับความทุ่มเทของคุณ แต่การสวมบทบาท \"หัวหน้า Mewmew\" ด้วยฐานะคุณผู้จัดการ มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_31": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ผมเป็น \"หัวหน้า Mewmew\" ให้ชั่วคราวก็ได้ แต่อย่าให้ผมต้องสวมชุดมาสคอตนั่นเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_32": "แต่ผมรับมือกับเด็กๆ ไม่เก่งจริงๆ นะ... คุณผู้จัดการ คุณช่วยมาเป็นผู้ช่วยของผม... เอ่อ ผู้ช่วยของ \"หัวหน้า Mewmew\" หน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120701_32F": "แต่ผมรับมือกับเด็กๆ ไม่เก่งจริงๆ นะ... คุณผู้จัดการ คุณช่วยมาเป็นผู้ช่วยของผม... เอ่อ ผู้ช่วยของ \"หัวหน้า Mewmew\" หน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120701_33": "ฉันน่ะขั้นเทพเรื่องการเลี้ยงเด็กอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330120701_34": "ฉันน่ะเป็นมือปราบเด็กๆ อยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330120701_35": "ขอบคุณพวกคุณมากจริงๆ นะ! New Eridu ช่างเป็นเมืองที่เต็มไปด้วยความรักจริงๆ ~", "PartnerTalk_Chat_330120701_36": "เด็กๆ เข้าแถวให้เรียบร้อย! กิจกรรม \"พบปะกับหัวหน้า Mewmew\" กำลังจะเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการแล้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_37": "ท่ามกลางเสียงเจี๊ยวจ๊าวสุดตื่นเต้นที่ยากจะเก็บงำไว้ได้...\nเด็กๆ ได้เข้าแถวตอนหนึ่ง และเตรียมถามคำถามกับ \"หัวหน้า Mewmew\"", "PartnerTalk_Chat_330120701_38": "หัวหน้า Mewmew หัวหน้า Mewmew! เวลาที่ Proxy นิสัยไม่ดีกับ Hollow Raider ได้ยินชื่อของคุณ พวกเขาจะหนีหางจุกตูดเลยใช่มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330120701_39": "ใช่แล้วล่ะ ฉันเริ่มรู้สึกแขนขาอ่อนแรงแล้วเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330120701_40": "ฉันคือ Hollow Raider ฉันรับรองได้ว่าเป็นความจริง", "PartnerTalk_Chat_330120701_41": "ฉันเป็น Proxy นิสัยดี ฉันไม่รู้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330120701_42": "อืม... คือว่า... ที่จริง Proxy ก็ไม่ได้เป็นคนไม่ดีกันทุกคนหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_43": "ใช่ๆ ... ยังมีคนดีที่หลงผิดอีกมากเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330120701_44": "ถ้าเด็กๆ ไม่ตั้งใจเรียน ก็จะกลายเป็นคนนิสัยไม่ดีแบบนั้นเหมือนกัน แล้วก็จะถูก \"หัวหน้า Mewmew\" จับตัวไป!", "PartnerTalk_Chat_330120701_45": "ถ้า \"หัวหน้า Mewmew\" จับหนูไป... ช่วยมอบตรา Mewmew ให้หนูอันนึงได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120701_46": "พี่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง หนูกำลังถาม \"หัวหน้า Mewmew\" อยู่นะ กรุณาอย่าพูดแทรก!", "PartnerTalk_Chat_330120701_47": "...", "PartnerTalk_Chat_330120701_48": "หัวหน้า Mewmew หนูต้องทำยังไงถึงจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เท่ระเบิดแบบคุณได้!", "PartnerTalk_Chat_330120701_49": "*อะแฮ่ม* เด็กๆ ก่อนอื่นพวกเธอต้องรู้ว่า...", "PartnerTalk_Chat_330120701_50": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ไม่ใช่อาชีพเดียวที่เท่หรอกนะ... อย่างเช่น... อุตสาหกรรมการก่อสร้างก็เป็นทางเลือกที่ดีเหมือนกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330120701_51": "ไม่ว่าจะเป็นวิศวกรที่ศึกษาเครื่องจักรอัจฉริยะ หรือคนงานที่ทำงานหนักอยู่ในแนวหน้า และโดยเฉพาะพนักงานบัญชีที่ทำงานอย่างพิถีพิถันในออฟฟิศน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330120701_52": "ไม่ได้มีแค่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหรอกนะ ยังมีอีกหลายคนที่คอยปกป้องทุกอย่างของ New Eridu อยู่เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330120701_53": "ตราบใดที่หลังจากกลายเป็นผู้ใหญ่จริงๆ แล้ว พวกเธอยังคงรักษาความฝันที่จะเป็น \"ผู้ใหญ่สุดเท่\" อยู่ พวกเธอก็จะสามารถเป็นคนที่เท่ๆ เหมือนอย่าง \"หัวหน้า Mewmew\" ได้แน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330120701_54": "หัวหน้า Mewmew อย่าลืมโปรโมตกองรักษาความมั่นคงของเราด้วยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_55": "อ่าๆ... แน่นอนว่า เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเองก็เท่มากเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330120701_56": "หัวหน้า Mewmew คนนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330120701_57": "นี่ ทำไมคำถามเธอเยอะจัง! น่าจะถึงตาฉันแล้วมั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330120701_58": "สวัสดีตอนบ่ายนะ หัวหน้า Mewmew... หนูชื่อ Angelica มาจากห้องทานตะวันของโรงเรียนอนุบาลที่ 2 ใน Janus Quarter!", "PartnerTalk_Chat_330120701_59": "หนูเขียนเพลง \"หัวหน้า Mewmew สุดเท่\" มาน่ะ และอยากร้องให้ \"หัวหน้า Mewmew\" ฟังด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330120701_60": "อายุน้อยแค่นี้กลับมีความสามารถล้นเหลือขนาดนี้เลย น่าทึ่งจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330120701_61": "อ๊าอาอ่า~ หัวหน้า Mewmew...\nอ๊าอาอ่า~ หัวหน้า Mewmew...\nคุณนำพาความสงบมาสู่เรา~", "PartnerTalk_Chat_330120701_62": "...\nชาว Ridu ขอคารวะ~ ขอคารวะ~ ต่อคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_63": "แฟนคลับตัวยงขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330120701_64": "แต่กลับจำหมีผิดซะได้", "PartnerTalk_Chat_330120701_65": "เป็นทำนองที่น่าประทับใจจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330120701_66": "เป็นเพลงที่น่ารักจริงๆ ! ขอบคุณนะเด็กๆ หัวหน้า Mewmew... ฉันชอบมากเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330120701_67": "อื้ม... เป็นเพลง \"หัวหน้า Mewmew สุดเท่\" ที่เพราะมาก!", "PartnerTalk_Chat_330120701_68": "แต่ฉันว่า หัวหน้า Mewmew วันนี้ ไม่ใช่ \"หัวหน้า Mewmew\" ด้วยซ้ำ!", "PartnerTalk_Chat_330120701_69": "อะไรกันนะ? เมื่อกี้ฉันก็รู้สึกว่ามันทะแม่งๆ แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_70": "เอ่อ... แย่แล้วสิ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_71": "เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_72": "แย่แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330120701_73": "Ben รีบทำให้เด็กนั่นหมดสติเร็ว!", "PartnerTalk_Chat_330120701_74": "ฮึ หลอกเด็กคนอื่นน่ะจิ๊บๆ แต่ถ้าจะหลอกฉัน คงต้องพัฒนาฝีมือหน่อยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330120701_75": "ไม่ว่าจะเป็นเสื้อผ้า เสียง หรือสีผิว หัวหน้า Mewmew วันนี้ก็ต่างกับปกติอย่างสิ้นเชิงเลย!", "PartnerTalk_Chat_330120701_76": "*ชิส์* คิดว่าฉันไม่รู้งั้นเหรอ หัวหน้า Mewmew ไม่ใช่มนุษย์สัตว์วงศ์แมวจริงๆ แต่เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่สวมชุดตุ๊กตาต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330120701_77": "ใช่! หัวหน้า Mewmew วันนี้ถอดชุดตุ๊กตานั่น เป็น \"หัวหน้า Mewmew นอกเวลางาน\"!", "PartnerTalk_Chat_330120701_78": "ก็เหมือนกับพ่อแม่เวลาทำงานกับเวลาเลิกงาน ที่สวมชุดแตกต่างกันยังไงล่ะ! หึๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_79": "ถึงแม้จะถอดชุดตุ๊กตาแล้ว แต่น้ำเสียงที่ใจดีและตัวตนที่น่ารักของเขา กลับไม่ได้เปลี่ยนไปเลย... น่าทึ่งมากจริงๆ หัวหน้า Mewmew...", "PartnerTalk_Chat_330120701_80": "หัวหน้า Mewmew...!", "PartnerTalk_Chat_330120701_81": "ท่ามกลางเสียงเชียร์ รอยยิ้ม และกอดของเด็กๆ\nคุณได้ใช้เวลายามบ่ายที่คึกคักร่วมกับ \"หัวหน้า Mewmew\" Ben Bigger...", "PartnerTalk_Chat_330120701_82": "วันนี้ต้องขอบคุณพวกคุณทั้งสองมากนะ! ตอนแรกฉันกะว่าแค่รับมือกับความเกเรของเด็กๆ พวกนี้ได้ก็พอแล้ว แต่ไม่คิดว่าจะรบกวนเวลาพวกคุณสองคนนานขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330120701_83": "ตอนแรกผมก็นึกว่าเด็กๆ จะรับมือยากซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330120701_84": "แต่พอเห็นรอยยิ้มของเด็กๆ เผลอแป๊บเดียวเวลาก็ผ่านไปนานขนาดนี้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330120701_85": "เด็กๆ ชอบ Ben มากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330120701_86": "Ben เป็นมาสคอตที่เก่งมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330120701_87": "น่าทึ่งจริงๆ ที่วันนี้เรารอดมาได้", "PartnerTalk_Chat_330120701_88": "แต่รู้สึกว่า พลังงานของผมหมดไปกับการโอ๋เด็กๆ หมดแล้วล่ะ... เหมือนกับการคำนวณที่ถึงแม้จะสนุกมาก แต่บัญชีกลับเป็นงานที่ยากลำบากเหลือเกินนั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330120701_89": "โชคดีที่มีคุณอยู่ด้วย ไม่งั้นวันนี้ \"หัวหน้า Mewmew\" อาจเสียสละชีวิตระหว่างปฏิบัติหน้าที่ก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330120701_90": "วันนี้ขอบคุณมากเลยนะ คุณผู้ช่วยของหัวหน้า Mewmew!", "PartnerTalk_Chat_330120701_90F": "วันนี้ขอบคุณมากเลยนะ คุณผู้ช่วยของหัวหน้า Mewmew!", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name01": "เด็กที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name02": "เด็กที่นิ่งสงบ", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name03": "เด็กที่ขี้อาย", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name04": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ลำบากใจ", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name05": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ยิ้มแย้มแจ่มใส", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name06": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ตื่นตระหนก", "PartnerTalk_Chat_330120701_Name07": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่โล่งอก", "PartnerTalk_Chat_330120702_01": "วันนี้ผมมาที่กองรักษาความมั่นคง... เพื่อทำอะไรกันนะ?", "PartnerTalk_Chat_330120801_01": "คุณ Ben การหาแผ่นเสียงไวนิลใน New Eridu ไม่ใช่คำขอที่จะทำได้ง่ายๆ เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330120801_02": "ต้องขอบคุณคุณ Elfy แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330120801_03": "ใครใช้ให้คุณเป็นเพื่อนกับเพื่อนบ้านนิสัยดีอย่างฉันกันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330120801_04": "เอาล่ะ ยินดีต้อนรับสู่ \"Bardic Needle\" นะ คุณลูกค้าทั้งสอง", "PartnerTalk_Chat_330120801_05": "แผ่นเสียงแบบไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120801_06": "Ben ชอบเพลงสไตล์ไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120801_07": "\"The Well-Tempered Clavier\" น่ะ เป็นดนตรีคลาสสิคจากยุคเก่า", "PartnerTalk_Chat_330120801_08": "แต่ที่จริงผมก็ไม่ได้มีสไตล์ที่ชอบมากเป็นพิเศษหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330120801_09": "ที่จริงผมก็ไม่ได้มีสไตล์ที่ชอบมากเป็นพิเศษหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330120801_10": "อย่างเช่น \"The Well-Tempered Clavier\" อันนี้ เป็นชุดดนตรีคลาสสิกจากยุคเก่า", "PartnerTalk_Chat_330120801_11": "ในดนตรีแต่ละสไตล์ ก็มีท่วงทำนองที่น่าทึ่งทั้งนั้นนั่นแหละ คุณ Proxy ไม่คิดอย่างนั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120801_11F": "ในดนตรีแต่ละสไตล์ ก็มีท่วงทำนองที่น่าทึ่งทั้งนั้นนั่นแหละ คุณ Proxy ไม่คิดอย่างนั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120801_12": "ก็เหมือน \"The Well-Tempered Clavier\" ถึงแม้ผมจะไม่รู้อะไรเกี่ยวกับดนตรีคลาสสิกเลย แต่ก็พอจะเคยได้ยินจากใน \"Outer Ring FM\" โดยบังเอิญ ก็เลยหลงใหลในความงามของคณิตศาสตร์ที่ปรากฏออกมาอย่างเป็นธรรมชาตินั้นน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330120801_13": "ก็เหมือนกับการได้ชิมไข่ปลาคาเวียร์ที่มาจากมหาสมุทรต่างๆ ก็จะสามารถผัสผัสรสชาติที่แตกต่างกันได้", "PartnerTalk_Chat_330120801_14": "ที่แท้ดนตรีก็เป็นไข่ปลาคาเวียร์นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330120801_15": "งั้นนักดนตรีก็เป็นปลาแซลมอนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330120801_16": "ใช่แล้วล่ะ! กระบวนการที่ปลาแซลมอนวางไข่ ก็เปรียบเสมือนนักดนตรีที่สร้างผลงานขึ้นมานั่นแหละ ระยะเวลาของรอบการอพยพ อุณหภูมิของกระแสน้ำในมหาสมุทร ความแตกต่างของแหล่งอาหาร ประเภทของผู้เล่น เทคนิคของผู้แต่ง รวมถึงอารมณ์ของนักร้องในขณะนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330120801_17": "ยุคสมัยสำหรับนักดนตรีก็เหมือนมหาสมุทรของปลาแซลมอน ดังนั้น New Eridu ถึงได้มีผลงานเพลงที่ยอดเยี่ยมถือกำเนิดขึ้นมากมายไงล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330120801_18": "...ดูเหมือนจะออกนอกเรื่องไปไกลแล้ว แล้วคุณ Proxy มีแผ่นเสียงอะไรที่อยากจะแบ่งปันกับผมมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120801_18F": "...ดูเหมือนจะออกนอกเรื่องไปไกลแล้ว แล้วคุณ Proxy มีแผ่นเสียงอะไรที่อยากจะแบ่งปันกับผมมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120801_19": "ช่วงนี้ฉันกำลังฟัง \"Freedom Blues\" อยู่", "PartnerTalk_Chat_330120801_20": "\"Rampage Punk\" เป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330120801_21": "แน่นอนว่าต้องเป็น \"Retro Jazz\"!", "PartnerTalk_Chat_330120801_22": "เป็นอัลบั้มสไตล์ New Eridu จริงๆ พอกดปุ่นเล่นเพลง ผมก็รู้สึกเหมือนกำลังเดินอยู่ใน Sixth Street เลย", "PartnerTalk_Chat_330120801_23": "เป็นคาเวียร์สุดหรูกระปุกหนึ่งเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120801_24": "ไม่คิดว่าจิตใจของคุณ Proxy จะมีด้านที่... บ้าระห่ำแบบนี้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330120801_24F": "ไม่คิดว่าจิตใจของคุณ Proxy จะมีด้านที่... บ้าระห่ำแบบนี้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330120801_25": "เป็นคาเวียร์ที่ดื้อรั้นกระปุกหนึ่งเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120801_26": "โอ้ว... ผมนึกว่าจะมีแต่ผมซะอีกที่เล่นเพลงเก่าแบบนี้ในห้องนอน", "PartnerTalk_Chat_330120801_27": "เป็นคาเวียร์รุ่นเก๋ากระปุกหนึ่งเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330120801_28": "ไม่ว่าจะเป็นคาเวียร์หรือดนตรี คุณ Proxy ก็รู้ใจผมไปหมดทุกอย่างเลย", "PartnerTalk_Chat_330120801_28F": "ไม่ว่าจะเป็นคาเวียร์หรือดนตรี คุณ Proxy ก็รู้ใจผมไปหมดทุกอย่างเลย", "PartnerTalk_Chat_330120801_29": "ถ้างั้น เรามาฟังด้วยกันดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330120801_30": "เมื่อหยิบหูฟังขึ้นเพื่อลองฟัง และตั้งใจจะดื่มด่ำไปกับท่วงทำนอง จู่ๆ ก็คำถามและความกังวลใจก็ผุดขึ้นในใจ...\nดูเหมือนเพื่อนมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่รักของเรา จะไม่สามารถสวมหูฟังแบบปกติได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330120801_31": "แต่แล้ว Ben Bigger ก็หยิบหูฟังปุกปุยแบบพิเศษออกมาอย่างใจเย็น\nสวมเข้าไปบนศีรษะที่มีขนปุกปุยไม่ต่างกัน และคลายความกังวลใจที่มีเมื่อกี้", "PartnerTalk_Chat_330120801_Name01": "Elfy", "PartnerTalk_Chat_330120802_01": "ใบเบิกจ่าย รายงานงบประมาณ... ปัญหาทุกอย่างที่ทำให้หมีขนร่วง... ได้ล่องลอยจางหายไปตามท่วงทำนองของเสียงเพลง...", "PartnerTalk_Chat_330120901_01": "ถ้าหมุนเครื่องจักรนี้สิบครั้ง แล้วหมุนเครื่องนั้นอีกสิบครั้ง... งั้นความน่าจะเป็นที่จะได้ตุ๊กตาที่ท่านประธานต้องการก็คือ...", "PartnerTalk_Chat_330120901_02": "มาแล้วเหรอคุณ Proxy! ผมกำลังคำนวณวิธีการที่ดีที่สุดในการจับกล่องสุ่มพิเศษน่ะ แต่พอคำนวณดูแล้ว ดูเหมือนว่าการซื้อจากตลาดมือสองจะคุ้มค่ากว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330120901_02F": "มาแล้วเหรอคุณ Proxy! ผมกำลังคำนวณวิธีการที่ดีที่สุดในการจับกล่องสุ่มพิเศษน่ะ แต่พอคำนวณดูแล้ว ดูเหมือนว่าการซื้อจากตลาดมือสองจะคุ้มค่ากว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330120901_03": "ความสนุกของกล่องสุ่มอยู่ที่ความไม่รู้ไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330120901_04": "เทคนิคกาชาปองขึ้นอยู่กับดวงล้วนๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330120901_05": "อืม... คุณ Proxy พูดอะไรที่เป็นปรัชญาจังเลยนะ! ผมพอจะเข้าใจแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330120901_05F": "อืม... คุณ Proxy พูดอะไรที่เป็นปรัชญาจังเลยนะ! ผมพอจะเข้าใจแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330120901_06": "เหมือนกับเวลาซื้อคาเวียร์เลย ที่จงใจปิดฉลากแหล่งที่มาและฤดูกาลไว้ เพื่อจะได้สัมผัสกับประสบการณ์ความสนุกของการตามล่าสมบัติขณะที่ชิมคาเวียร์", "PartnerTalk_Chat_330120901_07": "สำหรับคนที่ชอบของเล่นพวกนี้ เวลาที่หมุนหนึ่งครั้ง ก็คงเหมือนกับการแกว่งพลั่วลงบนชายหาดที่มีสมบัติซ่อนอยู่ ขณะที่ตามหาสมบัติสินะ? และบางครั้งความสนุกของการตามหาสมบัติ ก็น่าสนใจกว่าตัวสมบัติเองซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330120901_08": "พวกเราเองก็มาหาสมบัติกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330120901_09": "สมบัติกำลังร้องเรียกฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330120901_10": "(จะเริ่ม \"ขุด\" จากตรงไหนดีนะ?)", "PartnerTalk_Chat_330120901_11": "ปุ่มหมุนด้านซ้ายของเครื่องกาชาปองด้านซ้าย", "PartnerTalk_Chat_330120901_12": "ปุ่มหมุนด้านขวาของเครื่องกาชาปองด้านซ้าย", "PartnerTalk_Chat_330120901_13": "ปุ่มหมุนด้านซ้ายของเครื่องกาชาปองด้านขวา", "PartnerTalk_Chat_330120901_14": "ปุ่มหมุนด้านขวาของเครื่องกาชาปองด้านขวา", "PartnerTalk_Chat_330120901_15": "\"แกร๊ก...\"\nหลังจากนั้นกาชาปองลูกกลมๆ ก็หมุนกระหน่ำ และคำตอบแห่งโชคชะตาก็ร่วงหล่นลงมา", "PartnerTalk_Chat_330120901_16": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_16F": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_17": "\"รุ่นซีเคร็ท 'Electric Shock!' รุ่นแรกของซีรีส์ยุค Bangboo\"...", "PartnerTalk_Chat_330120901_18": "ตุ๊กตา Bangboo สุดเท่ตัวนั้นไง! รุ่นซีเคร็ท \"Electric Shock!\"... เมื่อกี้ผมเพิ่งเห็นราคาสุดอึ้งใน APP ตลาดมือสอง", "PartnerTalk_Chat_330120901_19": "ดูเหมือนว่าความสามารถในการหาสมบัติของคุณ จะไม่ได้ด้อยไปกว่าการเป็น Proxy เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330120901_20": "\"แกร๊ก...\"\nหลังจากนั้นกาชาปองลูกกลมๆ ก็หมุนกระหน่ำ และไขปริศนาของหีบสมบัติได้", "PartnerTalk_Chat_330120901_21": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_21F": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_22": "\"'MONKEY.TOP.' จงต่อสู้ในนามของดวงดาวและกล้วย รุ่น SP\"...", "PartnerTalk_Chat_330120901_23": "การประลองลูกข่างที่กำลังเป็นที่นิยมในตอนนี้สินะ! ผมเห็นเพื่อนคนงานเล่นในไซต์ก่อสร้างเยอะเลย \"รุ่น SP เป็นไอเทมศักดิ์สิทธิ์ในความฝันของผู้ประลองลูกข่างทุกคน\" เห็นพวกเขาพูดกันแบบนี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330120901_24": "ดูเหมือนว่าความสามารถในการหาสมบัติของคุณ จะไม่ได้ด้อยไปกว่าการเป็น Proxy เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330120901_25": "\"แกร๊ก...\"\nหลังจากนั้นกาชาปองลูกกลมๆ ก็หมุนกระหน่ำ และหลุดพ้นออกจากหมอกที่เรียกว่ากับดักการตลาด", "PartnerTalk_Chat_330120901_26": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_26F": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_27": "อ๋อ! \"'Pass' รุ่นที่สองในซีรีส์ยุค Bangboo รุ่นกลิ่นหอมสุดพิเศษ\"...", "PartnerTalk_Chat_330120901_28": "นี่มันตุ๊กตาหมอนที่ท่านประธานอยากได้นี่นา \"หอมๆ นุ่มๆ สาวๆ ชอบที่สุดแล้ว\"... อะแฮ่ม ผมบังเอิญได้ยินมาตอนทำงานน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330120901_29": "ดูเหมือนว่าความสามารถในการหาสมบัติของคุณ จะไม่ได้ด้อยไปกว่าการเป็น Proxy เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330120901_30": "\"แกร๊ก...\"\nหลังจากนั้นกาชาปองลูกกลมๆ ก็หมุนกระหน่ำ และเตรียมรับเสียงเชียร์จากเหล่านักล่าสมบัติ", "PartnerTalk_Chat_330120901_31": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_31F": "คุณ Proxy สุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_32": "\"'Bedside Off-Roaders' รางวัลอันดับหนึ่งของงานรางวัลโมเดลรถ ประเภทแชมป์แรลลี่\"...", "PartnerTalk_Chat_330120901_33": "ว่ากันว่าจะคัดเลือกผู้ชนะจาก \"การโหวตคอนเซ็ปต์รถแห่งเมือง\" ประจำปี ให้กลายเป็นโมเดลรถของเล่นสะสม และ \"แชมป์แรลลี่\" ถือเป็นแชมป์ในหมู่แชมป์อีกที...", "PartnerTalk_Chat_330120901_34": "ดูเหมือนว่าความสามารถในการหาสมบัติของคุณ จะไม่ได้ด้อยไปกว่าการเป็น Proxy เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330120901_35": "ถ้างั้น... ต่อไปก็ถึงตาผมแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330120901_36": "\"แกร๊ก...\"\nมนุษย์สัตว์วงศ์หมียื่นฝ่ามือกว้างออกมา และหมุนปุ่มอย่างระมัดระวัง", "PartnerTalk_Chat_330120901_37": "ผมสุ่มได้...", "PartnerTalk_Chat_330120901_38": "\"รางวัลพิเศษ! คูปองขูดแลกรางวัลหนึ่งใบ และคูปองจับมือเจ้าของแผงขายหนังสือพิมพ์ใน Sixth Street หนึ่งใบ\"...", "PartnerTalk_Chat_330120901_39": "คุณ Proxy ผมตัดสินใจจะออกจากวงการกล่องสุ่มแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330120901_39F": "คุณ Proxy ผมตัดสินใจจะออกจากวงการกล่องสุ่มแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330120901_Name01": "Wise", "PartnerTalk_Chat_330120901_Name01F": "Belle", "PartnerTalk_Chat_330120902_01": "บนโลกนี้มีสามสิ่งที่ย่ำแย่ที่สุด...", "PartnerTalk_Chat_330120902_02": "นั่นก็คือฝากระปุกคาเวียร์ที่เปิดไม่ออก บิลที่ไม่ว่าจะคำนวณยังไงก็ไม่เท่ากันซักที และเกมความน่าจะเป็นที่คาดเดาไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330121001_01": "ช่วงนี้มีหนังใหม่เข้าฉายเยอะเลย จะดูเรื่องไหนดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330121001_02": "ยากจัง เพราะไม่เคยดูหนังกับคุณ Proxy มาก่อนเลย...", "PartnerTalk_Chat_330121001_02F": "ยากจัง เพราะไม่เคยดูหนังกับคุณ Proxy มาก่อนเลย...", "PartnerTalk_Chat_330121001_03": "พูดให้ถูกก็คือ ผมแทบจะไม่เคยไปโรงหนังกับใครเลย", "PartnerTalk_Chat_330121001_04": "Ben ไม่ชอบดูหนังเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121001_05": "Ben ไม่ชอบไปโรงหนังเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121001_06": "การดูหนังเป็นเรื่องสนุกอยู่แล้ว แต่การไปโรงหนังกับคนอื่นมันไม่เหมือนกันนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330121001_07": "การ \"ไปดูหนังด้วยกัน\" สามารถทดสอบความเชื่อมั่นในความสัมพันธ์ได้ ก็เหมือนกับที่ผมอดทนรอจนถึงเครดิตตอนจบของ \"Final Punch\" ผมถึงมั่นใจว่าผมกับ Anton เรียกได้ว่าเป็นเพื่อนกันจริงๆ ไม่อย่างนั้นก็คงไม่อดทนมาถึงขั้นนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330121001_08": "ผมเชื่อว่าทันทีที่ผมคลิกรายการภาพยนตร์ที่เลือกใน APP การทดสอบที่เรียกว่า \"ไปดูหนังด้วยกัน\" ก็เริ่มขึ้น ซึ่งหากทำพลาดไป ก็อาจจะเขินจนหน้าแดงหรือโกรธจนตัดขาดกับคนอื่นได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330121001_09": "การถูกบังคับให้ดูหนังที่ไม่ชอบจนจบเป็นอะไรที่น่ากลัวจริงๆ นะ... ส่วนเรื่องอย่าง ตัวจะติดกับเบาะนั่งในโรงหนังมั้ย หรือขนจะร่วงลงในป๊อปคอร์นที่ด้วยกันรึเปล่า เป็นเรื่องที่ต้องกังวลรองลงมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_10": "เพราะผมไม่อยากให้คุณไปดูหนังที่คุณไม่ชอบ ผมก็เลยวนเวียนอยู่หน้าเลือกหนังมาครึ่งชั่วโมงแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330121001_11": "เพราะงั้น... ในฐานะที่เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านหนัง คุณ Proxy ชอบดูหนังแนวไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121001_11F": "เพราะงั้น... ในฐานะที่เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านหนัง คุณ Proxy ชอบดูหนังแนวไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121001_12": "มหากาพย์อันยิ่งใหญ่ของอวกาศ", "PartnerTalk_Chat_330121001_13": "หนังคอมเมดี้ไร้สาระของ Bangboo", "PartnerTalk_Chat_330121001_14": "หนังไซไฟสุดอลังการงั้นเหรอ? ไหนดูซิ...", "PartnerTalk_Chat_330121001_15": "\"Galactic Odyssey\" ที่เพิ่งนำกลับมาฉายอีกครั้ง เหมือนจะเป็นหนังอวกาศคลาสสิกดีนะ \"...นอกจากนี้ ตัวหนังยังถ่ายทอดชีวิตของนักบินอวกาศมนุษย์สัตว์วงศ์หมีในยุคเก่า ขณะที่อยู่ในยานอวกาศอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนด้วย...\"", "PartnerTalk_Chat_330121001_16": "เรื่องพวกนั้นมีอะไรให้โชว์งั้นเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_17": "ย้อนดูหนังไซไฟอวกาศคลาสสิกเรื่อง \"Galactic Odyssey\" กับ Ben...\nมนุษย์สัตว์วงศ์หมีกำลังหวีขนที่พริ้วไหวไปมาในห้องอาบน้ำไร้แรงโน้มถ่วง เพิ่มความตลกให้กับการเดินทางในอวกาศอันยิ่งใหญ่", "PartnerTalk_Chat_330121001_18": "\"แกร๊ก...\"\nบางทีอาจเป็นเพราะเนื้อเรื่องที่ดึงดูดหมีให้หลงใหล\nBen จึงทำแขนเก้าอี้หักโดยไม่ได้ตั้งใจ", "PartnerTalk_Chat_330121001_19": "ทั้งๆ ที่เป็นหนังไซไฟแนวจริงจัง แต่ทะ... ทำไมถึงมีฉาก \"มนุษย์หมีอาบน้ำ\" ด้วยล่ะ! นี่มันจะกลายเป็นหนังสยองขวัญอยู่แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_20": "แถมยังไม่ได้นึกถึงความรู้สึกของนักแสดงที่เป็นมนุษย์สัตว์วงศ์หมีเลยด้วย แบบนี้มันเกินไปแล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_21": "มันจะเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330121001_22": "ฉันว่ามันก็สนุกดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_23": "คุณ Proxy ก็คิดแบบนี้เหมือนกันเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_23F": "คุณ Proxy ก็คิดแบบนี้เหมือนกันเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_24": "คุณ Proxy สนใจกับเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ!?", "PartnerTalk_Chat_330121001_24F": "คุณ Proxy สนใจกับเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ!?", "PartnerTalk_Chat_330121001_25": "แต่จะว่าไป ส่วนอื่นๆ ของหนังเรื่องนี้ก็ถือได้ว่าเป็นการ \"ย้อนคืนภาพการเดินทางในอวกาศของยุคเก่าที่แท้จริง\"... คิดไม่ถึงเลยว่าอารยธรรมของเรา จะมียุคที่เข้าใกล้ดวงดาวแบบนี้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330121001_26": "\"นักบินอวกาศมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่ก้าวเข้าสู่ด้านมืดของดวงจันทร์ ในคืนนิรันดร์ของจักรวาลนั้น เขาจะคิดถึงแสงไฟที่ปลุกบรรพบุรุษในถ้ำที่มืดมิดของฤดูหนาวอันยาวนานรึเปล่านะ?\"", "PartnerTalk_Chat_330121001_27": "ฮี่ๆ นี่เป็นรีวิวที่ผมเพิ่งโพสต์ใน APP น่ะ เขินคุณ Proxy จัง", "PartnerTalk_Chat_330121001_27F": "ฮี่ๆ นี่เป็นรีวิวที่ผมเพิ่งโพสต์ใน APP น่ะ เขินคุณ Proxy จัง", "PartnerTalk_Chat_330121001_28": "ฟังดูเป็นประเภทที่ผ่อนคลายดีนะ! ผมจะได้ผ่อนคลายเส้นประสาทที่ยุ่งเหยิงเพราะสมุดบัญชีซักที...", "PartnerTalk_Chat_330121001_29": "หนังคอมเมดี้ Bangboo อันดับ 1 ที่เข้าฉาย... \"Bangboo's Escape\" นำแสดงโดยคู่หูดูโอ้ตลกชื่อดังอย่าง \"Seven และ Faye\" ถ้าคุณ Proxy ชอบหนังคอมเมดี้ รับรองว่าต้องชอบเรื่องนี้แน่!", "PartnerTalk_Chat_330121001_29F": "หนังคอมเมดี้ Bangboo อันดับ 1 ที่เข้าฉาย... \"Bangboo's Escape\" นำแสดงโดยคู่หูดูโอ้ตลกชื่อดังอย่าง \"Seven และ Faye\" ถ้าคุณ Proxy ชอบหนังคอมเมดี้ รับรองว่าต้องชอบเรื่องนี้แน่!", "PartnerTalk_Chat_330121001_30": "ดูหนังคอมเมดี้แนวผจญภัยในแดนรกร้างเรื่อง \"Bangboo's Escape\"...\nBangboo ขี่มอเตอร์ไซต์พังๆ ที่ถูกหมี Bangboo ตัวใหญ่กันจนยางระเบิด\nพุ่งกระโจนราวกระต่ายในแดนรกร้าง ในดงต้นกระบองเพชรและโขดหิน", "PartnerTalk_Chat_330121001_31": "รู้สึกว่า Bangboo ตัวนั้นดูคุ้นๆ แฮะ?\nขณะที่กำลังคิดแบบนี้อยู่\nก็ได้ยินเสียงคร่ำครวญของถังป๊อปคอร์นที่ถูกฝ่ามือหนาของหมีบีบแน่น", "PartnerTalk_Chat_330121001_32": "การคัดค้านเรื่องการนำมนุษย์สัตว์มาเป็นต้นแบบของ Bangboo ก็มีเหตุผลนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_33": "ไม่ว่าจะดูยังไง Bangboo หมีตัวใหญ่ตัวนั้น ก็เหมือนมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่ใส่หู Bangboo เท่านั้นเอง!", "PartnerTalk_Chat_330121001_34": "การทำแบบนี้มีแต่จะทำให้ผู้คนเข้าใจผิดและมีอคติต่อมนุษย์สัตว์วงศ์หมีมากขึ้น! มนุษย์สัตว์วงศ์หมีอย่างเราไม่กินสิ่งมีชีวิตมีปัญญา! และไม่กินสิ่งมีชีวิตที่ไม่มีปัญญาด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330121001_35": "มันจะเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330121001_36": "แต่ Bangboo หมีน่ารักมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_37": "คุณ Proxy ก็คิดแบบนี้เหมือนกันเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_37F": "คุณ Proxy ก็คิดแบบนี้เหมือนกันเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330121001_38": "น่ารัก... เหรอ... แต่คนส่วนใหญ่ดูท่าทางโหดร้ายและน่ากลัวมากเลยนะ... แต่ถ้าคุณ Proxy คิดแบบนี้ก็ดีแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_38F": "น่ารัก... เหรอ... แต่คนส่วนใหญ่ดูท่าทางโหดร้ายและน่ากลัวมากเลยนะ... แต่ถ้าคุณ Proxy คิดแบบนี้ก็ดีแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_39": "แต่ส่วนอื่นๆ ของหนังก็ถือได้ว่าเป็น \"หนังคอมเมดี้ที่ตลกที่สุดแห่งปี\" แล้วล่ะ... ถึงผมจะไม่ค่อยได้ดูหนังที่ Bangboo เป็นตัวเอกก็เถอะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_40": "ระหว่างคนขับรถต้มตุ๋นที่เป็นผู้นำทาง Bangboo ผ่านดินแดนรกร้าง กับคุณ Proxy ที่นำทางพวกเราข้ามผ่าน Hollow ดูเหมือนจะมีความคล้ายคลึงกันอยู่นะ! ...แน่นอน ผมไม่ได้หมายความว่าคุณเป็นนักต้มตุ๋นนะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_40F": "ระหว่างคนขับรถต้มตุ๋นที่เป็นผู้นำทาง Bangboo ผ่านดินแดนรกร้าง กับคุณ Proxy ที่นำทางพวกเราข้ามผ่าน Hollow ดูเหมือนจะมีความคล้ายคลึงกันอยู่นะ! ...แน่นอน ผมไม่ได้หมายความว่าคุณเป็นนักต้มตุ๋นนะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_41": "ยังไงก็ตาม การดูหนังกับคุณไม่รู้สึกกดดันเหมือนตอนดูกับ Anton เลย! ผมรู้สึกเหมือนหลุดพ้นจากความกังวล ที่มาจากท่านประธาน จาก Grace จาก Anton และจากทุกๆ คน... รวมถึงรายการบัญชีด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330121001_42": "ไว้คราวหน้าถ้าเรามาโรงหนังด้วยกันอีก คุณ Proxy เป็นคนเลือกหนังนะ", "PartnerTalk_Chat_330121001_42F": "ไว้คราวหน้าถ้าเรามาโรงหนังด้วยกันอีก คุณ Proxy เป็นคนเลือกหนังนะ", "PartnerTalk_Chat_330121002_01": "การเลือกหนังก็เป็นทักษะเหมือนกันนะเนี่ย... คราวหน้ายกความท้าทายยากๆ แบบนี้ให้คุณ Proxy ดีกว่า~", "PartnerTalk_Chat_330121002_01F": "การเลือกหนังก็เป็นทักษะเหมือนกันนะเนี่ย... คราวหน้ายกความท้าทายยากๆ แบบนี้ให้คุณ Proxy ดีกว่า~", "PartnerTalk_Chat_330121101_01": "เมี้ยว! เมี้ยววว! เมี้ยว...!", "PartnerTalk_Chat_330121101_02": "โฮ่ง! โฮ่งงง! โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121101_03": "อืดงืด...! อืดงืดอืดงืด!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_04": "มีอะไรค่อยพูดค่อยจากันก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330121101_05": "เกิดอะไรขึ้น!", "PartnerTalk_Chat_330121101_06": "มีเครื่องหมายตกใจอยู่เต็มหัวพวกคุณเลย!", "PartnerTalk_Chat_330121101_07": "คุณแมว คุณหมา กับหัวหน้า Bangboo ทะเลาะกัน...", "PartnerTalk_Chat_330121101_08": "และดูเหมือนว่าการทะเลาะทางวาจา จะลุกลามเป็นการปะทะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330121101_09": "เมี้ยว! เมี้ยวววว...!", "PartnerTalk_Chat_330121101_10": "โฮ่งๆ ! โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121101_11": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืด!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_12": "พวกคุณช่วยเบาเสียงลงก่อนได้มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330121101_13": "คืออย่างนี้นะ ตอนแรกผมนั่งรอคุณ Proxy อยู่ตรงนี้...", "PartnerTalk_Chat_330121101_13F": "คืออย่างนี้นะ ตอนแรกผมนั่งรอคุณ Proxy อยู่ตรงนี้...", "PartnerTalk_Chat_330121101_14": "คุณแมวเหมียวตัวนี้ก็คงเป็นนักท่องเที่ยวที่มานั่งชมทิววิวเหมือนกัน ตอนแรกก็เป็นภาพที่กลมเกลียวกันดีอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330121101_15": "ส่วนคุณสุนัขตัวนี้กระโดดข้ามมาจากด้านข้าง คงเป็นเพราะวันนี้เขามีเรื่องน่ายินดีแหละมั้ง ตอนแรกมันก็เป็นภาพที่สวยงามดีอยู่หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330121101_16": "แต่บางทีอาจจะมีความสุขมากเกินไปหน่อย น้ำลาย... ของคุณสุนัขก็เลยลอยมาติดอยู่ข้างๆ คุณแมวเหมียว...", "PartnerTalk_Chat_330121101_17": "เมี้ยววววว!", "PartnerTalk_Chat_330121101_18": "\"สุนัขนี่เป็นสัตว์ที่ไร้การศึกษาจริงๆ !\" เธอพูดประมาณนี้...", "PartnerTalk_Chat_330121101_19": "Ben ฟังภาษาแมวรู้เรื่องด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121101_20": "โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121101_21": "\"สัตว์ที่มีการศึกษาจะไม่ด่าทอคนอื่น!\" คุณสุนัขก็เลยตอบกลับไปแบบนี้ทันที...", "PartnerTalk_Chat_330121101_22": "นี่คุณฟังภาษาหมาออกด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121101_23": "ตอนที่พวกเขาสองคนทะเลาะกันอยู่ หัวหน้า Bangboo ก็รีบมาถึงที่เกิดเหตุ...", "PartnerTalk_Chat_330121101_24": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_25": "\"ห้ามส่งเสียงดังตามทางเดินริมแม่น้ำ! ไม่อย่างนั้นฉันจะลงโทษพวกคุณตาม 'กฎการจัดการกับสัตว์ขนาดเล็กของ New Eridu'\"…", "PartnerTalk_Chat_330121101_26": "หัวหน้า Bangboo ยังพูดไม่ทันจบ ก็โดนคุณหมากับคุณแมวเหมียวโจมตีทันที...", "PartnerTalk_Chat_330121101_27": "อืดงืดอืดงืด!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_28": "\"การทำร้ายเจ้าหน้าที่มีความผิดร้ายแรง! วันนี้ฉันจะจัดการกับพวกเธอสองคนให้รู้กันไปเลย!\" หัวหน้า Bangboo ตะโกนออกไปแบบนี้และพุ่งเข้าไปทันที...", "PartnerTalk_Chat_330121101_29": "โชคดีที่ผมแยกพวกเขาได้ทัน ไม่อย่างนั้นก็คงเป็นฉากที่น่าเศร้าพอตัวเลย", "PartnerTalk_Chat_330121101_30": "เมี้ยว! เมี้ยวววว!", "PartnerTalk_Chat_330121101_31": "โฮ่งๆ ! โฮ่งๆ ๆ ! โฮ่งๆ ๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121101_32": "อืดงืดอืด! อืดงืด!!!", "PartnerTalk_Chat_330121101_33": "พวกคุณช่วยหยุดกันก่อนได้มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330121101_34": "ท่ามกลางเสียงคำรามอันโกรธเกรี้ยว\nBen ก็ได้เข้าร่วมการต่อสู้ระหว่างหนึ่งหมา หนึ่งแมว และหนึ่ง Bangboo", "PartnerTalk_Chat_330121101_35": "ก่อนที่สถานการณ์จะกลายเป็นสงคราม เจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็มายุติความขัดแย้งได้ทันเวลาพอดี...\nแน่นอนว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคง คือมนุษย์ไม่ผิดแน่", "PartnerTalk_Chat_330121101_36": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้ส่งมอบแมว สุนัข และ Bangboo ให้กับเจ้าของ พร้อมทั้งสั่งสอนเจ้าของไปยกใหญ่...", "PartnerTalk_Chat_330121101_37": "ขอโทษที่สร้างปัญหาให้นะ คุณ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330121101_37F": "ขอโทษที่สร้างปัญหาให้นะ คุณ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330121101_38": "ปกติที่นี่เงียบสงบมากเลยนะ... ทุกครั้งหลังจากที่เคลียร์งานภาคสนามของ Lumina Square เสร็จ ผมก็มักจะมาเดินเล่นที่นี่ และชมวิวริมแม่น้ำอยู่บ่อยๆ แถมปกติสัตว์ตัวเล็กพวกนี้ก็เป็นมิตรกันมากเลยด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330121101_39": "ตอนแรกผมอยากมาเดินเล่นกับคุณซักหน่อย แต่ไม่คิดว่าจะเจอสถานการณ์วุ่นวายแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330121101_40": "แบบนี้สนุกกว่าเดินเล่นอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330121101_41": "นี่แหละชีวิตในแต่ละวันของ New Eridu", "PartnerTalk_Chat_330121101_42": "ฮ่า New Eridu ก็เป็นแบบนี้แหละ ทั้งสนุกสนาน ทั้งวุ่นวาย", "PartnerTalk_Chat_330121101_43": "ไม่ว่าจะเป็นแมว สุนัขหรือมนุษย์ ก็สามารถเจอที่ของตัวเองใน New Eridu ได้เสมอ มีทั้งคนที่ไม่ชอบขี้หน้า และมีคนที่สนใจที่อยากเป็นเพื่อนด้วย", "PartnerTalk_Chat_330121101_44": "แต่ก็ดีแล้วล่ะที่ทุกคนมารวมตัวกันที่ New Eridu ได้", "PartnerTalk_Chat_330121101_45": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาสค่อยไปเดินเล่นด้วยกันนะ! ผมจะเลี่ยงแมว หมา และ Bangboo ให้ดีเลย...", "PartnerTalk_Chat_330121101_Name01": "แมวที่โกรธแค้น", "PartnerTalk_Chat_330121101_Name02": "สุนัขที่โมโห", "PartnerTalk_Chat_330121101_Name03": "Securityboo ที่หัวร้อน", "PartnerTalk_Chat_330121102_01": "ความวุ่นวายทั้งหมด... จบลงแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330121102_02": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาสค่อยไปเดินเล่นด้วยกันใหม่นะ คุณ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330121102_02F": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาสค่อยไปเดินเล่นด้วยกันใหม่นะ คุณ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330121201_01": "ช่วยด้วยยย! ใครก็ได้! เจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "PartnerTalk_Chat_330121201_02": "หมีจะกินคนแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330121201_03": "พูดแบบนี้ไม่มีมารยาทเลย!", "PartnerTalk_Chat_330121201_04": "หมีกับมนุษย์สัตว์วงศ์หมีไม่เหมือนกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121201_05": "คุณ Proxy ช่วยผมหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121201_05F": "คุณ Proxy ช่วยผมหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121201_06": "ถึงจะไม่รู้สาเหตุ แต่ดูเหมือนผมจะทำให้เขากลัวน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121201_07": "นี่ อย่ามัวแต่มองสิ รีบไปตามเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาช่วยเร็วเข้า", "PartnerTalk_Chat_330121201_08": "ดูจากรูปร่างของเธอแล้ว พวกเธอสองคนรวมกันก็ไม่พอให้เขากินหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330121201_09": "คุณช่วยอธิบายให้ผมหน่อยได้มั้ย คุณ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330121201_09F": "คุณช่วยอธิบายให้ผมหน่อยได้มั้ย คุณ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330121201_10": "ภายใต้คิ้วที่ขมวดอย่างไร้เดียงสา และยากจะคาดเดาได้ของ Ben นั้น จู่ๆ ก็มีสายตาแห่งการขอความช่วยเหลือปรากฏขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330121201_Name01": "พนักงานออฟฟิศที่ร้อนรน", "PartnerTalk_Chat_330121202_01": "นี่เป็นครั้งแรกเลยที่มีคนพูดแบบนั้นกับรูปร่างหน้าตาของผม", "PartnerTalk_Chat_330121301_01": "อ๊ะ บังเอิญจัง เจอคุณ Proxy อีกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330121301_01F": "อ๊ะ บังเอิญจัง เจอคุณ Proxy อีกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330121301_02": "นานๆ ทีจะได้มาที่ Sixth Street ผมกำลังลังเลว่า จะซื้อคาเวียร์อีกสักกระป๋องดีมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330121301_03": "เดือนนี้ต้องประหยัด รู้สึกฟุ่มเฟือยนิดหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330121301_04": "แต่ถ้าไม่ซื้อ และคาเวียร์ที่เหลืออยู่ 328.74 กรัม อาทิตย์นี้ก็น่าจะลำบากหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330121301_05": "ซื้อเลย ซื้อก่อนก็ได้กินก่อน", "PartnerTalk_Chat_330121301_06": "กินหมดแล้วค่อยซื้อดีกว่านะ", "PartnerTalk_Chat_330121301_07": "\"ซื้อก่อนก็ได้กินก่อน\" งั้นเหรอ... ฟังดูมีเหตุผลอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330121301_08": "ผมน่าจะซื้อคาเวียร์อีกกระป๋อง แล้วเริ่มกินจากอันที่สดใหม่ที่สุดก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330121301_09": "ก่อนหน้านี้ ผมมักจะกินส่วนที่เหลือให้หมดก่อน แล้วค่อยเปิดกระป๋องใหม่... แต่ตอนนั้นอันที่สดใหม่ก็ถูกทิ้งไว้นานแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330121301_10": "ดูเหมือนผมจะกินคาเวียร์ที่ไม่ค่อยสดมาตลอดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330121301_11": "อืม... ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330121301_12": "เพราะว่าออกบ้านยุ่งยากมาก เมื่อก่อนผมจะตุนคาเวียร์ไว้ที่บ้านนิดหน่อย... แต่ทิ้งไว้นานๆ ก็จะไม่ค่อยสดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330121301_13": "ถ้ากินหมดแล้วค่อยซื้อใหม่ ก็จะสามารถกินคาเวียร์ที่สดใหม่ได้ตลอดเวลา", "PartnerTalk_Chat_330121301_14": "แค่ออกไปอีกสักรอบ ก็จะสามารถรักษาความสดใหม่ของคาเวียร์ไว้ได้... ถือว่าคุ้มค่ามากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330121301_15": "ไม่ทันรู้ตัว Ben ก็เริ่มคลาสเรียนคาเวียร์ขึ้นมา\nคิดไม่ถึงเลยว่า การเลือกคาเวียร์มีอะไรให้เรียนรู้เยอะขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330121302_01": "ถ้าคาเวียร์สีดำเดลิเวอรี่แบบด่วนพิเศษได้ก็คงจะดี", "PartnerTalk_Chat_330121401_01": "...แก้วเล็ก หวานน้อย น้ำแข็งนิดเดียว เอาไข่มุก ไม่เอาวุ้นมะพร้าว... อะไรนะ? ไม่มีแก้วเล็ก?", "PartnerTalk_Chat_330121401_02": "แก้วที่เล็กที่สุดนั่นไม่ใช่แก้วเล็กหรอกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_03": "แก้วที่เล็กที่สุดนั้นเป็นแก้วกลาง? แล้วอันที่อยู่ตรงกลางนั่นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_04": "...โอ๊ะ? คุณ Proxy! คุณก็มาซื้อชานมเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_04F": "...โอ๊ะ? คุณ Proxy! คุณก็มาซื้อชานมเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_05": "ไม่ได้ดื่มหนึ่งวัน ร่างกายจะทรมาณ", "PartnerTalk_Chat_330121401_06": "ฉันเป็นมนุษย์ที่ขาดน้ำตาลไม่ได้น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121401_07": "ฉันลังเลอยู่ว่าจะดื่มดีมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330121401_08": "มีเครื่องดื่มอะไรแนะนำมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330121401_09": "อันที่อยู่ตรงกลางเป็นแก้วใหญ่? แล้วอันที่ใหญ่ที่สุดนั่นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_10": "...ช่วงนี้ท่านประธานดูจะชอบเครื่องดื่มร้านนี้มากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330121401_11": "อันที่อยู่ตรงกลางเป็นแก้วใหญ่? แล้วอันที่ใหญ่ที่สุดนั่นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_12": "...ใน New Eridu ไม่ค่อยมีคนหนุ่มสาวที่มีวินัยในตัวเองเหมือนอย่างคุณ Proxy แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330121401_12F": "...ใน New Eridu ไม่ค่อยมีคนหนุ่มสาวที่มีวินัยในตัวเองเหมือนอย่างคุณ Proxy แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330121401_13": "อันที่อยู่ตรงกลางเป็นแก้วใหญ่? แล้วอันที่ใหญ่ที่สุดนั่นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_14": "...ท่านประธานเองก็ชอบลังเลเหมือนกันว่าจะดื่มชานมดีมั้ย แต่สุดท้ายเธอก็จะเลือก \"ดื่ม\" ทุกทีเลย แหะๆ", "PartnerTalk_Chat_330121401_15": "อันที่อยู่ตรงกลางเป็นแก้วใหญ่? แล้วอันที่ใหญ่ที่สุดนั่นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_16": "...บอกตามตรงนะ ฉันไม่ใช่ผู้เชี่ยวชาญด้านชานมหรอก แต่ชานมที่ขายดีที่สุดของพวกเขา น่าจะเป็น \"นมชาอู่หลงไข่มุกคาราเมล\" น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121401_17": "แต่ละคนก็มีความชอบในรสชาติเครื่องดื่มที่แตกต่างกัน เวลาออกมาซื้อชานมให้ทุกคน ผมก็เลยต้องจดบันทึกทุกครั้งไงล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_18": "แล้ว Ben ชอบรสชาติแบบไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_19": "Ben สั่งชานมอะไรให้ตัวเองเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_20": "อืม... อันที่จริงถึงแม้ผมจะมาซื้อชานมให้พวกท่านประธานอยู่บ่อยๆ แต่ผมก็ไม่เคยดื่มมันเลยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_21": "Ben เป็นหมีที่ไม่ต้องการน้ำตาลเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_22": "Ben เป็นหมีที่มีวินัยในตัวเองจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121401_23": "มีหมีที่ไม่ชอบกินของหวานด้วยเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330121401_24": "ที่จริงก็ไม่ใช่อย่างนั้นหรอก ผมชอบกินของหวานอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_25": "แต่ลองดูรายการเครื่องดื่มสุดอลังการนี้สิ มันช่างตัดสินใจเลือกได้ยากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_26": "อย่างคาเวียร์กับน้ำผึ้งเป็นของอร่อยและเรียบง่ายทั้งคู่... แต่ถ้าให้สั่งชานมสักแก้ว จะต้องเลือกขนาดแก้ว ระดับน้ำตาล ปริมาณน้ำแข็ง และการเพิ่มหรือลดท็อปปิ้งต่างๆ อีก", "PartnerTalk_Chat_330121401_27": "ทุกครั้งเวลาที่ลองชานมหนึ่งแก้ว ผมรู้สึกเหมือนกำลังกรอกใบกำกับภาษีตลอดเลย พอนึกถึงการกรอกใบกำกับภาษี หัวของผมก็เอ่อ อ๊ากกก...", "PartnerTalk_Chat_330121401_28": "ให้ฉันช่วยเลือกเอามั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330121401_29": "ลองดูว่าคนอื่นเขาเลือกอะไรกันบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330121401_30": "อืม... ถ้าคุณ Proxy เป็นคนเลือก ผมก็เชื่อมั่นได้ 100% เลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330121401_31": "เพราะนอกจากทุกคนใน Belobog Heavy Industries แล้ว ก็คงมีแต่คุณ Proxy นั่นแหละที่รู้จักผมดีที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330121401_32": "อืม... แต่ดูเหมือนความชอบของทุกคนจะแตกต่างกับผมหน่อยๆ นะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_33": "งั้นเอางี้มั้ย Proxy ช่วยเลือกชานมให้ผมสักแก้ว เป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330121401_34": "จะเลือกชานมแบบไหนให้ Ben ดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330121401_35": "รสชาติของชานม... ชานมธรรมดาออกจะหวานเลี่ยนไปหน่อย ถ้าสามารถเติมรสชาติที่สดชื่นหน่อยละก็...", "PartnerTalk_Chat_330121401_36": "ชานมรสมินท์", "PartnerTalk_Chat_330121401_37": "ชานมอู่หลงไข่มุกคาราเมล", "PartnerTalk_Chat_330121401_38": "ชานมรสองุ่น", "PartnerTalk_Chat_330121401_39": "นมแกะมาร์ชแมลโลว์ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน", "PartnerTalk_Chat_330121401_40": "ชานมที่เติมมินต์เย็นสดชื่น รู้สึกว่าเป็นรสชาติที่ใจกล้ามาก!", "PartnerTalk_Chat_330121401_41": "เลือกเมนูซิกเนเจอร์ของร้านนี้มั้ย? น่าจะเป็นตัวเลือกที่ไม่มีทางพลาดนะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_42": "เติมน้ำองุ่นขาวลงในชานมหวานๆ น่าจะทำให้ชานมมีรสชาติที่สดชื่นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121401_43": "\"นมแกะมาร์ชแมลโลว์ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน\" เป็นเครื่องดื่มที่ท่านประธานชอบที่สุด! ว่าแต่... \"ของโปรดของสาวน้อยสายหวาน\" จะเหมาะกับผมจริงๆ เหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330121401_44": "อุณหภูมิของเครื่องดื่ม... การได้ดื่มเครื่องดื่มเย็นๆ ที่ไซต์ก่อสร้างเป็นอะไรที่เหมาะที่สุด แต่อากาศช่วงนี้ดูจะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_45": "น้ำแข็งเยอะๆ", "PartnerTalk_Chat_330121401_46": "น้ำแข็งน้อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330121401_47": "ไม่ใส่น้ำแข็ง", "PartnerTalk_Chat_330121401_48": "ลวกปาก", "PartnerTalk_Chat_330121401_49": "อุณหภูมินี้ทำให้นึกถึงบ้านเกิดทางตอนเหนือเลย...", "PartnerTalk_Chat_330121401_50": "อุณหภูมินี้กำลังดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330121401_51": "อุณหภูมินี้กำลังดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330121401_52": "เป็นอุณหภูมิที่ทำให้นึกถึงไซต์ก่อสร้างในหน้าร้อนเลย...", "PartnerTalk_Chat_330121401_53": "ระดับความหวาน... เป็นตัวเลือกที่ชวนให้ลังเลที่สุดแล้ว หวานเกินก็รู้สึกเลี่ยน ไม่หวานเลยก็ไม่อร่อย...", "PartnerTalk_Chat_330121401_54": "หวานมาก", "PartnerTalk_Chat_330121401_55": "หวานปกติ", "PartnerTalk_Chat_330121401_56": "หวานน้อย", "PartnerTalk_Chat_330121401_57": "ไม่หวาน", "PartnerTalk_Chat_330121401_58": "อืม... ดูท่าวีคนี้คงต้องลดของหวานอื่นๆ แล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_59": "อืม... ที่บอกว่า \"ปกติ\" ไม่ใช่ว่าไม่มีเหตุผลนะ เผลอๆ บางทีอาจจะเป็นกฎแห่งความอร่อยก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330121401_60": "อืม... ถ้าลดน้ำตาลลงหน่อย อาจสามารถลิ้มรสชานมได้ดียิ่งขึ้นก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330121401_61": "อืม... ดูเหมือนว่า Proxy กำลังคิดถึงเรื่องปริมาณแคลอรีของผมอยู่สินะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_62": "ขนาดแก้ว... หวังว่าจะเป็นปริมาณที่ดื่มได้หมดนะ...", "PartnerTalk_Chat_330121401_63": "แก้วเล็ก", "PartnerTalk_Chat_330121401_64": "แก้วกลาง", "PartnerTalk_Chat_330121401_65": "แก้วใหญ่", "PartnerTalk_Chat_330121401_66": "แก้วใหญ่พิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330121401_67": "ถึงแม้อาจจะฟังดูแปลกๆ แต่ขนาดเล็กที่สุดของที่นี่คือแก้วกลางน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121401_68": "แก้วกลาง", "PartnerTalk_Chat_330121401_69": "แก้วใหญ่", "PartnerTalk_Chat_330121401_70": "แก้วใหญ่พิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330121401_71": "เท่านี้ก็เลือกเสร็จแล้ว! พอได้ Proxy มาช่วย รู้สึกว่าโรคตัดสินใจยากจะหายเป็นปลิดทิ้งแล้วล่ะ... ถ้าตอนกินเลี้ยงสังสรรค์มีคุณอยู่ด้วยก็คงดี...", "PartnerTalk_Chat_330121401_72": "เพื่อเป็นการตอบแทน เดี๋ยวผมเลี้ยงชานมคุณ Proxy แก้วนึงละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330121401_72F": "เพื่อเป็นการตอบแทน เดี๋ยวผมเลี้ยงชานมคุณ Proxy แก้วนึงละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330121401_73": "...พอดีว่ามีงบสำหรับค่าชายามบ่ายของ Belobog Heavy Industries น่ะ ท่านประธานเขาไม่ถือสาที่จะให้คุณ Proxy เข้าร่วมกิจกรรมชายามบ่ายหรอกน่า!", "PartnerTalk_Chat_330121401_73F": "...พอดีว่ามีเงินทุนค่าชายามบ่ายของ Belobog Heavy Industries น่ะ ท่านประธานเขาไม่ถือสาที่จะให้คุณ Proxy เข้าร่วมกิจกรรมชายามบ่ายหรอกน่า!", "PartnerTalk_Chat_330121401_74": "เพลิดเพลินกับชานมภายใต้แสงแดดของ Lumina Square ร่วมกับ Ben...", "PartnerTalk_Chat_330121402_01": "ถ้าสามารถเพิ่มคาเวียร์ลงในชานมได้ละก็...", "PartnerTalk_Chat_330121501_01": "เจ้าหนู บ้านอยู่ที่ไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121501_02": "โฮ่ง! โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121501_03": "นี่หมาน้อยของใครกัน", "PartnerTalk_Chat_330121501_04": "(ลูบหัวน้องหมา)", "PartnerTalk_Chat_330121501_05": "โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121501_06": "(ลูบหัวหมี)", "PartnerTalk_Chat_330121501_07": "โฮ่งๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121501_08": "หมาน้อยที่ร่าเริงหมุนไปมาอย่างมีความสุข \"ไม่ว่าไปที่ไหน ที่นั่นก็เป็นบ้านของฉัน\" \nใช่แล้วล่ะ ไม่ว่าจะเป็นคนหรือสุนัขต่างก็ไม่รู้คำตอบของคำถามนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330121501_09": "โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121501_10": "หมาน้อยที่ร่าเริงใช้จมูกถูนิ้วของคุณ หลังจากที่รู้ว่าคุณไม่ใช่เพื่อนของมัน มันก็ตัดสินใจให้คุณเป็นเพื่อนด้วย", "PartnerTalk_Chat_330121501_11": "โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121501_12": "หมาน้อยที่ร่าเริงมีแววตาที่กระจ่างใส ราวกับสามารถแยกแยะได้จากสำเนียงว่าคุณไม่ใช่สุนัขประจำถิ่นใน New Eridu", "PartnerTalk_Chat_330121501_13": "คุณยืนเขย่งเท้า แต่ฝ่ามือของคุณก็ยังไม่ถึงหัวของมนุษย์สัตว์วงศ์หมีอยู่ดี... ในขณะที่คุณรู้สึกอายอยู่นั้น อุ้งเท้าของหมีผู้ใจดีก็เอื้อมเข้ามาใกล้มือคุณ และแปะมือกับคุณ", "PartnerTalk_Chat_330121501_14": "คุณ Proxy คุณเคยเห็นคุณหมาตัวนี้ใน Sixth Street บ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121501_14F": "คุณ Proxy คุณเคยเห็นคุณหมาตัวนี้ใน Sixth Street บ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121501_15": "ผมเจอเขาที่ประตูไซต์ก่อสร้างหลังเลิกงานน่ะ แล้วจากนั้นเขาก็ตามผมมาเรื่อยๆ... เรื่อยๆ ... และเรื่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330121501_16": "เขตอยู่อาศัยที่ใกล้ไซต์ก่อสร้างที่สุดคือ Sixth Street ผมว่าบ้านของเขาน่าจะอยู่แถวนี้แหละ ก็เลยพาเขามาที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330121501_17": "ไม่เคยเจอมาก่อนเลย", "PartnerTalk_Chat_330121501_18": "ทำไมไม่พากลับบ้านไปด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121501_19": "เท่าที่รู้ เป็นหมาของฉันเองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330121501_20": "อืม... ผมคิดว่าคุณ Proxy เป็นคนที่รู้จักผู้คนและสัตว์เล็กๆ เยอะแยะมากมายมาโดยตลอด แต่ถ้าขนาด Proxy ก็ยังไม่เคยเจอละก็...", "PartnerTalk_Chat_330121501_20F": "อืม... ผมคิดว่าคุณ Proxy เป็นคนที่รู้จักผู้คนและสัตว์เล็กๆ เยอะแยะมากมายมาโดยตลอด แต่ถ้าขนาด Proxy ก็ยังไม่เคยเจอละก็...", "PartnerTalk_Chat_330121501_21": "อืม... แต่ถ้าเขาหลงหายไปละก็ เจ้านายของเขาคงจะเสียใจแย่เลยนะ? อีกอย่าง บ้านของผมก็ยังไม่พร้อมจะต้อนรับสมาชิกใหม่ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330121501_22": "อืม... เท่าที่ผมรู้ สัตว์ตัวเล็กของคุณ Proxy มีแค่พวก Bangboo นี่นา แถมหมาพันธุ์นี้ก็ดูไม่ค่อยเหมือน Bangboo เลยด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330121501_22F": "อืม... เท่าที่ผมรู้ สัตว์ตัวเล็กของคุณ Proxy มีแค่พวก Bangboo นี่นา แถมหมาพันธุ์นี้ก็ดูไม่ค่อยเหมือน Bangboo เลยด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330121501_23": "ผมพาเขาไปที่กองรักษาความมั่นคง แล้วออกใบแจ้งเรื่องสุนัขหายดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330121501_24": "ไปกันเถอะ เจ้าหมาน้อย!", "PartnerTalk_Chat_330121501_25": "โฮ่ง! โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330121501_26": "แผ่นหลังของหมากับหมีค่อยๆ เดินหายไปจากสุดขอบถนน...", "PartnerTalk_Chat_330121501_Name01": "หมาน้อยที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Chat_330121601_01": "หากคุณซื้อจากซัพพลายเออร์รายนี้ จะมีราคาถูกกว่าการไปที่ Marcel โดยตรง 10% เลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330121601_02": "ซึ่งต้องคำนึงถึงค่าบำรุงรักษาที่เกิดจากการสึกหรอของอุปกรณ์ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330121601_03": "Safety ทำไมไม่ไปชาร์จไฟที่ Sixth Street กันล่ะ? บริษัทสามารถให้เบิกค่ารถโดยสารประจำทางได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330121601_04": "อืดงืด... อืดงืด! อืดงืด!", "PartnerTalk_Chat_330121601_05": "คุยอะไรกันอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121601_06": "Safety ดูเหมือนไม่ค่อยมีความสุขเลยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330121601_07": "อืดงืดอืดงืด...", "PartnerTalk_Chat_330121601_08": "คุณ Proxy ผมกับ Safety กำลังจะไปสำรวจพื้นที่จริงกันน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121601_08F": "คุณ Proxy ผมกับ Safety กำลังจะไปสำรวจพื้นที่จริงกันน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121601_09": "สำรวจอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330121601_10": "ผลการสำรวจเป็นไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330121601_11": "...เรื่องสถานีชาร์จ Bangboo น่ะ ที่บ้านคุณ Proxy มี Bangboo ตั้งเยอะตั้งแยะ คงจะคุ้นเคยกับอุปกรณ์นี้อยู่แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121601_11F": "...เรื่องสถานีชาร์จ Bangboo น่ะ ที่บ้านคุณ Proxy มี Bangboo ตั้งเยอะตั้งแยะ คงจะคุ้นเคยกับอุปกรณ์นี้อยู่แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121601_12": "...ยังไม่แน่ใจเท่าไหร่ ค่าติดตั้งและค่าดูแลรักษาสถานีชาร์จ Bangboo สูงกว่าที่คิดไว้มาก... ที่บ้านคุณ Proxy มี Bangboo ตั้งเยอะตั้งแยะ คงจะคุ้นเคยกับอุปกรณ์นี้อยู่แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121601_12F": "...ยังไม่แน่ใจเท่าไหร่ ค่าติดตั้งและค่าดูแลรักษาสถานีชาร์จ Bangboo สูงกว่าที่คิดไว้มาก... ที่บ้านคุณ Proxy มี Bangboo ตั้งเยอะตั้งแยะ คงจะคุ้นเคยกับอุปกรณ์นี้อยู่แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330121601_13": "ที่ Belobog Heavy Industries มีพนักงาน Bangboo ที่มีความสามารถอย่าง Safety เพียบเลย แต่ยิ่งมี Bangboo ในไซต์ก่อสร้างมากขึ้นเรื่อยๆ ปัญหาง่ายๆ อย่างเรื่องชาร์จพลังงานของ Bangboo กลับยิ่งวุ่นวายมากขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330121601_14": "เสาชาร์จอย่างง่ายในไซต์ก่อสร้างไม่พอใช้ Safety กับคนอื่นๆ ก็เลยต้องไปที่สถานีชาร์จสาธารณะใน Sixth Street หรือ Lumina Square แทน", "PartnerTalk_Chat_330121601_15": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืด!", "PartnerTalk_Chat_330121601_16": "\"การเดินทางไกลทำให้อายุการใช้งานของ Bangboo สั้นลง และอารมณ์ที่ย่ำแย่ของทุกคนขณะที่ต้องเบียดเสียดกันในรถประจำทาง ก็จะส่งผลกระทบต่อคุณภาพงานด้วย!\" Safety บอกไว้แบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330121601_17": "อืดงืด!", "PartnerTalk_Chat_330121601_18": "แต่ไม่ว่าจะวางแผนการจัดซื้อยังไง ก็ดูเหมือนจะไม่สามารถติดตั้งสถานีชาร์จ Bangboo ให้แล้วเสร็จภายในงบประมาณปีนี้ได้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330121601_19": "ไล่ Bangboo ออกให้หมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330121601_20": "ฉีกงบประมาณทิ้งให้หมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330121601_21": "อืดงืดอืดงืด!?", "PartnerTalk_Chat_330121601_22": "เหวอออ! ทำแบบนั้นไม่ได้หรอก! Belobog Heavy Industries ไม่ใช่องค์กรไร้มนุษยธรรม ที่จะไล่พนักงานออกเพื่อลดต้นทุนค่าใช้จ่ายหรอกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121601_23": "\"ถึงแม้จะเป็น Bangboo แต่ทุกคนก็เป็นพี่น้องที่ร่วมทุกข์ร่วมสุขด้วยกันมา!\" Anton พูดไว้แบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330121601_24": "อีกอย่าง ถ้าไล่ Bangboo ออก ท่านประธานก็จะกลายเป็นคนที่ตัว...", "PartnerTalk_Chat_330121601_25": "เหวอ! คุณ Proxy นี่สามารถพูดจาน่ากลัวได้อย่างง่ายดายตลอดเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121601_25F": "เหวอ! คุณ Proxy นี่สามารถพูดจาน่ากลัวได้อย่างง่ายดายตลอดเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121601_26": "ตัวเลขในงบการเงินและรายการบัญชีของบริษัทอาจจะดูไม่ออก แต่ทุกครั้งที่กดเครื่องคิดเลข อาจส่งผลต่อการอยู่รอดของบริษัท และการดำรงชีวิตของพนักงานได้...", "PartnerTalk_Chat_330121601_27": "มีแต่ต้องคอยระวังเรื่องการคำนวณ ค่าใช้จ่าย และรายการบัญชีแต่ละครั้งให้ละเอียดถี่ถ้วนที่สุด จึงจะสามารถรับผิดชอบงานที่ท่านประธานมอบหมายให้ได้", "PartnerTalk_Chat_330121601_28": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด!", "PartnerTalk_Chat_330121601_29": "แค่นายพูดแบบนี้ก็พอแล้วล่ะ Safety!", "PartnerTalk_Chat_330121601_30": "อืม... บางทีอาจจะยังพอลดค่าใช้จ่ายที่นี่ได้บ้าง ผมขอคิดดูก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330121601_Name01": "Safety", "PartnerTalk_Chat_330121602_01": "บางทีอาจจะยังพอลดค่าใช้จ่ายที่อื่นได้...", "PartnerTalk_Chat_330121602_02": "อืดงืดอืดงืด!", "PartnerTalk_Chat_330121602_Name01": "Safety", "PartnerTalk_Chat_330121701_01": "ไซต์งานไม่มีแม้แต่แม่แรงเนี่ยนะ... เป็นเพราะพึ่งพาเครื่องจักรอัจฉริยะมากเกินไป จนไม่ได้เตรียมอุปกรณ์พื้นฐานที่สุดไว้เลยสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330121701_02": "คุณ Proxy? ทำไมไม่สวมหมวกนิรภัยเข้ามาในไซต์ก่อสร้างล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121701_02F": "คุณ Proxy? ทำไมไม่สวมหมวกนิรภัยเข้ามาในไซต์ก่อสร้างล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121701_03": "แต่คุณมาได้จังหวะพอดีเลย มาช่วยผมหน่อยสิ...", "PartnerTalk_Chat_330121701_04": "ช่วย?", "PartnerTalk_Chat_330121701_05": "นี่ Ben จะทำอะไรเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330121701_06": "ผมเจอปัญหานิดหน่อย ไซบอร์กพังน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121701_07": "หุ่นจักรกลหนักเครื่องนี้พังหลังจากการชนกันใน Hollow และอุปกรณ์ควบคุมตนเองก็ไม่สามารถยกแขนกลได้... ผมต้องตรวจสอบอุปกรณ์นิวแมติกส์ของตัวเครื่อง... แต่ในไซต์ก่อสร้างดันไม่มีแม่แรงเลย!", "PartnerTalk_Chat_330121701_08": "เรื่องก็เป็นแบบนี้แหละ... เพราะงั้นคุณ Proxy รบกวนช่วยหน่อยนะ ผมต้องยกหุ่นจักรกลนี้ไว้สักพักน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121701_08F": "เรื่องก็เป็นแบบนี้แหละ... เพราะงั้นคุณ Proxy รบกวนช่วยหน่อยนะ ผมต้องยกหุ่นจักรกลนี้ไว้สักพักน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121701_09": "ยกอะไรนะ?", "PartnerTalk_Chat_330121701_10": "ฉันยกไม่ไหวหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330121701_11": "*อะแฮ่ม* คุณ Proxy ไม่ต้องออกแรงอะไรหรอก ผมแค่อยากขอให้คุณช่วย... ถือเสื้อคลุมให้หน่อยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121701_11F": "*อะแฮ่ม* คุณ Proxy ไม่ต้องออกแรงอะไรหรอก ผมแค่อยากขอให้คุณช่วย... ถือเสื้อคลุมให้หน่อยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121701_12": "ถ้าเสื้อคลุมสีขาวเปื้อนน้ำมันเครื่องมันจะซักยากน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121701_13": "เดี๋ยวฉันจัดการเอง! เสื้อคลุมของ Ben", "PartnerTalk_Chat_330121701_14": "เสียดายจัง ช่วงนี้ฉันก็ออกกำลังกายเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330121701_15": "ฮึบ... ฮ่า...\nหมี Ben ย่อตัวลงและกลั้นหายใจ หลังสิ้นเสียงคำรามเขาก็ยกร่างจักรกลหนักขึ้นมาจากพื้นสองฟุต \nช่าง Li ที่อยู่ข้างๆ รีบใช้โอกาสตรวจสอบจนเสร็จสิ้นอย่างรวดเร็วภายในครึ่งนาที", "PartnerTalk_Chat_330121701_16": "เรียบร้อย! ขอบคุณ Ben มากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121701_17": "อื้ม... เริ่มจะปวดแขนแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121701_18": "เป็นคนที่มีร่างกายราวกับราชาแห่งสัตว์ร้ายจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330121701_19": "น่ากลัวนะเนี่ย Big Ben", "PartnerTalk_Chat_330121701_20": "ขอโทษทีนะ พฤติกรรมแบบนี้ไม่ค่อยเป็นไปตามกฎ Safety Regulation เท่าไหร่... ห้ามลอกเลียนแบบล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330121701_21": "เครื่องจักรก่อสร้างอัจฉริยะเป็นรากฐานสำคัญของ Belobog Heavy Industries... หากไม่มีความสามารถในการรับมือกับการขัดข้องทางกลไกอย่างกะทันหัน ก็จะทำงานแนวหน้าได้ลำบาก", "PartnerTalk_Chat_330121701_22": "แต่ผมเองก็ไม่ค่อยเข้าใจเรื่องเทคโนโลยีเหมือนกัน ก็เลยไปเรียนรู้เทคนิค \"การจัดการ\" เครื่องจักรอัจฉริยะมาน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330121701_23": "เทคนิคการยกตัวเครื่องแบบนี้ เหมาะสำหรับใช้ต่อกรกับเครื่องจักรอัจฉริยะที่บ้าคลั่งที่สุดเลย", "PartnerTalk_Chat_330121701_24": "แบบนี้มันเกินขอบเขต \"เทคนิค\" ไปแล้วมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330121701_25": "แล้วใครจะเป็นคนรับมือกับ Ben ที่บ้าคลั่งล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330121701_26": "อย่าพูดแบบนี้สิ นี่เป็นเทคนิคที่ใช้งานได้จริงเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330121701_27": "ผมสอนให้ Proxy ก็ได้นะ... ถ้าคุณอยากเรียนรู้ละก็", "PartnerTalk_Chat_330121701_28": "อย่าพูดแบบนี้สิ ปกติผมไม่คลั่งหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330121701_29": "แต่ถ้าบัญชีมีความผิดพลาดละก็... ไม่แน่เหมือนกันนะ...?", "PartnerTalk_Chat_330121701_Name01": "Li", "PartnerTalk_Chat_330121702_01": "เกือบต้องทำโอทีเพื่อตรวจเช็กอุปกรณ์ซะแล้ว โชคดีที่วันนี้ Ben อยู่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330121702_02": "วันนี้ช่างมันเถอะ แต่วันปกติต้องปฏิบัติตามกฎระเบียบเสมอนะ!", "PartnerTalk_Chat_330121702_Name01": "Li", "PartnerTalk_Chat_330140101_01": "สวัสดีครับท่าน Proxy ยินดีที่ได้พบเจอท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330140101_02": "ผมกำลังหาซื้อวัตถุดิบ เพื่อเตรียมทำอาหารของ Victoria Housekeeping ในวันนี้", "PartnerTalk_Chat_330140101_03": "นี่พวกคุณต้องทำอาหารกินกันเองเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140101_04": "คุณมาซื้อวัตถุดิบเองเลยเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330140101_05": "ให้ฉันเข้าร่วมบ้านนี้ด้วยเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330140101_06": "นอกจากวันพิเศษแล้ว โดยปกติพวกเราจะทำอาหารกินเองครับ", "PartnerTalk_Chat_330140101_07": "แน่นอน ถึงจะบอกว่าพวกเราทำกันเอง แต่ที่จริงแล้วหลักๆ ผมเป็นคนรับผิดชอบเรื่องอาหารการกินทุกอย่าง", "PartnerTalk_Chat_330140101_08": "คนอื่นๆ รับผิดชอบเรื่องอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330140101_09": "บ้านนี้ถ้าไม่มีคุณคงแย่เลย", "PartnerTalk_Chat_330140101_10": "เรียนตามตรง เพื่อนร่วมงานของผมทั้งหลาย ไม่เหมาะที่จะจัดการเรื่องอาหารการกินเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330140101_11": "ท่านชมเกินไปแล้ว อันที่จริง มันเป็นเพราะว่าเพื่อนร่วมงานของผม ไม่เหมาะที่จะจัดการเรื่องอาหารการกินเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330140101_12": "ท่านก็รู้ว่า Ellen ไม่สามารถทำงานแบบนั้นได้", "PartnerTalk_Chat_330140101_13": "Corin ก็ทำอาหารเก่งเหมือนกัน แต่เธอต้องคอยรับผิดชอบดูแลปัญหา และช่วยงานอื่นๆ แล้ว เดี๋ยวเธอจะเหนื่อยเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330140101_14": "ส่วน Rina... การชิมอาหารของเธอ ต้องใช้สุนทรียศาสตร์ในการทานอาหารที่ค่อนข้าง... มีเอกลักษณ์... รวมไปถึงจิตใจที่กล้าหาญ...", "PartnerTalk_Chat_330140101_15": "คุยเรื่องทำอาหารกับ Lycaon... รู้สึกว่า... เขาลำบากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140101_16": "ผมยินดีทำอาหารให้ทุกคนกินมากๆ ถ้ามีโอกาส ก็หวังว่าจะได้ทำอาหารจานเด็ดของผมให้ท่านชิมนะ", "PartnerTalk_Chat_330140101_17": "แน่นอนว่าถ้าท่านไม่รังเกียจที่จะชิมละก็", "PartnerTalk_Chat_330140101_18": "ถึงตอนนี้ใน New Eridu จะมีไรเดอร์คอยช่วยซื้อของ แต่ผมก็ยังชอบเลือกซื้อวัตถุดิบด้วยตัวเองอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330140101_19": "ที่จริง Ellen ก็เคยเสนอเรื่องนี้เหมือนท่าน เธอเองก็รู้สึกเหมือนกันว่า การซื้อของออนไลน์ดูจะสะดวกกว่า", "PartnerTalk_Chat_330140101_20": "บางทีผมอาจจะ เคยชินกับวิถีชีวิตเดิมๆ แบบนี้มากกว่า... ท่านคงรู้สึกตลกสินะ", "PartnerTalk_Chat_330140101_21": "ฉันก็ชอบไปซื้อวัตถุดิบเองนะ", "PartnerTalk_Chat_330140101_22": "สอนฉันหน่อยสิ", "PartnerTalk_Chat_330140101_23": "ผมก็คิดว่าท่านจะเหมือนกับวัยรุ่นคนอื่น ที่ชอบสั่งอาหารผ่านทางออนไลน์มากกว่าเสียอีก", "PartnerTalk_Chat_330140101_24": "ดูเหมือนพวกเราจะมีแนวทางการใช้ชีวิตที่คล้ายคลึงกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330140101_25": "ผมมีความยินดีเป็นอย่างมากที่ได้แชร์ประสบการณ์กับท่าน", "PartnerTalk_Chat_330140101_26": "คิดไม่ถึงเลยว่า วันหนึ่งจะได้แลกเปลี่ยนประสบการณ์ไปซื้อผักที่ตลาดกับ Lycaon...\nได้เรียนรู้อะไรเยอะทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330140101_27": "นี่ก็แค่ข้อสรุปส่วนตัวของผมเท่านั้น สำหรับรายละเอียดคงต้องขึ้นอยู่กับสถานการณ์จริง", "PartnerTalk_Chat_330140101_28": "นี่ก็สายมากแล้ว ผมขอตัวก่อนนะครับ ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดีของท่าน", "PartnerTalk_Chat_330140101_29": "ท่านหมายถึงอยากจะทานข้าวกับพวกเรางั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140101_30": "ได้แน่นอน ผมคิดว่าทุกคนจะต้องยินดีอย่างมากแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330140101_31": "เวลาไม่คอยท่า งั้นเราไปกันเลยดีมั้ยครับ?", "PartnerTalk_Chat_330140101_32": "จะเป็นการรบกวนมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330140101_33": "ได้โปรดให้ฉันไปด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330140101_34": "ไม่หรอกครับ ท่านเป็นเพื่อนคนสำคัญของ Victoria Housekeeping พวกเรายินดีที่จะรับประทานอาหารร่วมกับท่าน", "PartnerTalk_Chat_330140101_35": "หวังว่าท่านจะไม่รังเกียจอาหารที่ผมเตรียมในวันนี้", "PartnerTalk_Chat_330140101_36": "เดินทางไป Victoria Housekeeping Co. พร้อมกับ Lycaon\nร่วมรับประทานอาหารมื้อใหญ่กับทุกคน...\nLycaon รับหน้าที่ทำอาหาร Corin รับหน้าที่ล้างจาน\nส่วน Ellen, Rina และฉันมีหน้าที่กินอย่างเดียว", "PartnerTalk_Chat_330140101_37": "หลังจากทานอาหารเสร็จ Lycaon ยังไปส่งฉันที่สถานีรถไฟใต้ดินอย่างเอาใจใส่อีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140101_38": "อาหารวันนี้พอทานได้มั้ยครับ? ถ้าผมรู้ก่อนว่าท่านจะมาร่วมทานอาหารกับเรา ผมคงจะเตรียมเมนูที่ดีกว่านี้เอาไว้", "PartnerTalk_Chat_330140101_39": "อร่อยมากๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140101_40": "อร่อยแบบเปิดร้านได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140101_41": "ขอบคุณสำหรับคำชมครับ แค่ท่านชอบ ผมก็มีความสุขมากแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140101_42": "นี่ก็ดึกแล้ว ผมไม่รบกวนเวลาท่านแล้วดีกว่า หวังว่าครั้งหน้าจะมีโอกาสได้ใช้เวลาร่วมกันอย่างมีความสุขกับท่านอีก", "PartnerTalk_Chat_330140102_01": "ในอนาคตถ้ามีโอกาส จะให้ท่านลองชิมฝีมือของผมอีกนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140103_01": "เดินทางไป Victoria Housekeeping Co. พร้อมกับ Lycaon\nร่วมรับประทานอาหารมื้อใหญ่กับทุกคน...\nLycaon รับหน้าที่ทำอาหาร Corin รับหน้าที่ล้างจาน\nส่วน Ellen, Rina และฉันมีหน้าที่กินอย่างเดียว", "PartnerTalk_Chat_330140103_02": "หลังจากทานอาหารเสร็จ Lycaon ยังไปส่งฉันที่ร้านวิดีโออย่างเอาใจใส่อีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140103_03": "อาหารวันนี้พอทานได้มั้ยครับ? ถ้าผมรู้ก่อนว่าท่านจะมาร่วมทานอาหารกับเรา ผมคงจะเตรียมเมนูที่ดีกว่านี้เอาไว้", "PartnerTalk_Chat_330140103_04": "อร่อยมากๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140103_05": "อร่อยแบบเปิดร้านได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140103_06": "ขอบคุณสำหรับคำชมครับ แค่ท่านชอบ ผมก็มีความสุขมากแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140103_07": "นี่ก็ดึกแล้ว ผมไม่รบกวนเวลาท่านแล้วดีกว่า หวังว่าครั้งหน้าจะมีโอกาสได้ใช้เวลาร่วมกันอย่างมีความสุขกับท่านอีก", "PartnerTalk_Chat_330140201_01": "รบกวนขอ \"City News\" ฉบับนึง", "PartnerTalk_Chat_330140201_02": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330140201_03": "หืม? ไม่ใช่ ฉันอยากได้ \"City News\" ไม่ใช่ \"The Ridu Tour\"", "PartnerTalk_Chat_330140201_04": "โฮ่ง! โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140201_05": "เอ่อ... ไม่ได้อยากจับมือซะหน่อย ขอ \"City News\" ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330140201_06": "โฮ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330140201_07": "...ไม่ ฉันไม่อยากลูบหัวเธอหรอกนะ ฉันต้องการ \"City News\" เข้าใจมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140201_08": "โฮ่ง?", "PartnerTalk_Chat_330140201_09": "เอ่อ... วิธีการสื่อสารของฉันไม่ถูกเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330140201_10": "หลังจากที่ยืนฟังบทสนทนาที่น่าฉงนของ Lycaon และ Howl อยู่สักพัก... \nเข้าไปทักทายพวกเขา", "PartnerTalk_Chat_330140201_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330140202_01": "รบกวนขอ \"City News\" ฉบับนึง", "PartnerTalk_Chat_330140202_02": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330140202_03": "หืม? ไม่ใช่ ฉันอยากได้ \"City News\" ไม่ใช่ \"The Ridu Tour\"", "PartnerTalk_Chat_330140202_04": "โฮ่ง! โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140202_05": "เอ่อ... ไม่ได้อยากจับมือซะหน่อย ขอ \"City News\" ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330140202_06": "โฮ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330140202_07": "...ไม่ ฉันไม่อยากลูบหัวเธอหรอกนะ ฉันต้องการ \"City News\" เข้าใจมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140202_08": "โฮ่ง?", "PartnerTalk_Chat_330140202_09": "เอ่อ... วิธีการสื่อสารของฉันไม่ถูกเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330140202_10": "หลังจากที่ยืนฟังบทสนทนาที่น่าฉงนของ Lycaon และ Howl อยู่สักพัก... \nเข้าไปทักทายพวกเขาดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330140202_11": "สวัสดีครับ คิดไม่ถึงว่าจะเจอท่านที่นี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140202_12": "อย่างที่เห็น ผมตั้งใจจะซื้อ \"City News\" ซักฉบับ แต่ดูเหมือนจะเจอปัญหานิดหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330140202_13": "Howl ฟังคำพูดของคุณไม่ออกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140202_14": "โฮ่งๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140202_15": "คุณฟังโฮ่งของ Howl เข้าใจมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140202_16": "ดูเหมือนจะเป็นแบบนั้น... น่าเสียดายจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140202_17": "Corin บอกกับผมก่อนหน้านี้ว่า เธอสามารถสื่อสารกับ Howl พนักงานร้านท่านนี้ได้อย่างราบรื่น...", "PartnerTalk_Chat_330140202_18": "ในฐานะที่เป็นหัวหน้าพ่อบ้าน ผมกลับไม่สามารถสื่อสารกับ Howl ได้ ช่างน่าอายจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140202_19": "คุณไม่ต้องรู้สึกอายหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140202_20": "ใช่แล้ว คุณควรรู้สึกอายให้มากๆ เข้าไว้", "PartnerTalk_Chat_330140202_21": "ขอบคุณสำหรับคำปลอบใจ", "PartnerTalk_Chat_330140202_22": "ท่านพูดถูกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140202_23": "ผมจะลองเรียนรู้ภาษาที่ Howl ใช้ จะได้สื่อสารกับเขาได้อย่างราบรื่น", "PartnerTalk_Chat_330140202_24": "คุยกับ Lycaon เกี่ยวกับภาษาที่ Howl ใช้...\nเขาเข้มงวดกับตัวเองมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140202_25": "รอให้ผมพูดภาษานี้ได้แล้ว หวังว่าท่านจะมาเป็นประจักษ์พยานให้ผมนะ", "PartnerTalk_Chat_330140202_26": "โฮ่งโฮ่ง! โบร๋ว~", "PartnerTalk_Chat_330140202_27": "ท่าน... นี่ท่านสื่อสารกับ Howl ได้อย่างราบรื่นด้วยงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140202_28": "ฉันแค่ร้องโฮ่งออกไปมั่วๆ", "PartnerTalk_Chat_330140202_29": "ออกเสียงพร้อมฉันนะ โฮ่งโฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330140202_30": "ที่แท้แค่พูดออกมามั่วๆ ก็ได้ผลแบบนี้แล้วงั้นเหรอ... ท่านเก่งจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140202_31": "ผมขออนุญาตเรียนรู้ภาษาที่ท่านเพิ่งพูดเมื่อกี้นี้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330140202_32": "โฮ่ง โฮ่ง?", "PartnerTalk_Chat_330140202_33": "...โฮ่ง โฮ่ง", "PartnerTalk_Chat_330140202_34": "โฮ่งโฮ่ง! โบร๋ว~", "PartnerTalk_Chat_330140202_35": "เขาตอบรับผมจริงๆ ด้วย แต่ว่านั่นหมายความว่าอะไรกันนะ...?", "PartnerTalk_Chat_330140202_36": "สิ่งที่ตามมาหลังจากเสียงเห่าของ Howl ก็คือ สุนัขกลุ่มหนึ่งมารวมตัวกันข้างแผงขายหนังสือพิมพ์...", "PartnerTalk_Chat_330140202_37": "พวกเขา... เป็นเพื่อนของ Howl เหรอ? ที่แท้ประโยคเมื่อครู่นี้ เป็นประโยคเรียกเพื่อนสินะ", "PartnerTalk_Chat_330140202_38": "ผมไม่ค่อยถนัดในการจัดการเรื่องแบบนี้... ท่านว่าตอนนี้เราควรทำยังไงดี?", "PartnerTalk_Chat_330140202_39": "ไปเล่นกับเจ้าหมากันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330140202_40": "สนุกไปกับมันก็พอ!", "PartnerTalk_Chat_330140202_41": "เข้าใจแล้ว หวังว่าระหว่างช่วงเวลานี้ ผมจะได้เรียนรู้สิ่งใหม่ๆ มากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330140202_42": "เล่นกับพวกสุนัขบน Sixth Street ไปพร้อมกับ Lycaon อยู่พักหนึ่ง...\nเจ้าสัตว์ตัวน้อยขนฟูปุกปุย สามารถเยียวยาจิตใจได้ดีจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140202_43": "ขอบคุณที่อยู่เป็นเพื่อน ดูเหมือนผมจะเริ่มเข้าใจเคล็ดลับบางอย่างของภาษานี้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140202_44": "จากนี้ผมจะพยายามต่อไป", "PartnerTalk_Chat_330140202_45": "เอ่อ... น่าอายจัง ผมฟังสิ่งที่ Howl พูดไม่ออกเลย", "PartnerTalk_Chat_330140202_46": "ท่านฟังออกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140202_47": "แน่นอนอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140202_48": "ฟังออกนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330140202_49": "ท่านมักจะทำให้ผมประหลาดใจอยู่เรื่อย", "PartnerTalk_Chat_330140202_50": "โฮ่ง? โบร๋ว?", "PartnerTalk_Chat_330140202_51": "เขาพูดอีกแล้ว ถึงผมจะฟังไม่ค่อยเข้าใจก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330140202_52": "ผมยังต้องเรียนรู้อีกมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140202_53": "แบ่งปันสิ่งที่ได้เรียนรู้จากการสื่อสารกับ Howl ด้วยกันกับ Lycaon...\n\"สิ่งที่ได้เรียนรู้จากการสื่อสารกับเจ้าหมา\"... มันมีของแบบนั้นอยู่จริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140202_54": "ที่แท้ภาษานี้มีความรู้มากมายซ่อนอยู่... เป็นผมเองที่ยังด้อยประสบการณ์", "PartnerTalk_Chat_330140202_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330140203_01": "ผมจะลองเรียนภาษานี้ดู", "PartnerTalk_Chat_330140301_01": "บังเอิญเจอกับ Victoria Housekeeping ที่สถานีรถไฟใต้ดิน \nยืนฟังบทสนทนาของพวกเขาอยู่พักหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330140301_02": "นายท่าน สวัสดีครับ ขออภัยที่ทำให้ท่านพบเห็นเหตุการณ์ที่น่าอึดอัดเช่นนี้...", "PartnerTalk_Chat_330140301_03": "Victoria Housekeeping ล้มละลายเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140301_04": "พวกคุณมาทำภารกิจในรถไฟใต้ดินเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140301_05": "พวกคุณกำลังสร้างทีมสัมพันธ์ในรถไฟใต้ดินอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140301_06": "ไม่ใช่ครับ สถานการณ์ด้านการเงินของพวกเราแข็งแกร่งมาก แต่ละเดือนมีกำไรมากมาย ไม่เสี่ยงต่อการล้มละลายเลย", "PartnerTalk_Chat_330140301_07": "ท่านคิดมากไปแล้ว พวกเราแค่บังเอิญมาอยู่บนรถไฟใต้ดินเท่านั้นเอง... ก็เพื่อเดินทางไปที่อื่นเหมือนกับท่านไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140301_08": "...เปล่าหรอก พวกเราแค่ออกมาจัดการงานบางอย่างน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140301_09": "รถสกู๊ตเตอร์ของเราถูกส่งไปตรวจสภาพครับ งานในวันนี้ก็ค่อนข้างเร่งรีบ และโบกแท็กซี่ไม่ได้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140301_10": "เราจึงต้องนั่งรถเมล์ชั่วคราวก่อน", "PartnerTalk_Chat_330140301_11": "ที่แย่ก็คือ ดูเหมือนกระเป๋าตังค์ของ Ellen จะหายระหว่างทาง", "PartnerTalk_Chat_330140301_12": "เดาว่าน่าจะตกอยู่ใน Lumina Square และผมกำลังจะกลับไปหาดูครับ", "PartnerTalk_Chat_330140301_13": "อืม เป็นแบบที่ลูกพี่บอกนั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330140301_14": "Corin ก็อยากจะช่วย! ตะ แต่ทางด้านนายจ้างก็มีธุระที่สำคัญมาก...", "PartnerTalk_Chat_330140301_15": "Corin พวกเรากลับไปทำงานกันก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330140301_16": "ฉันไปกับ Lycaon ก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330140301_17": "ต้องการให้ฉันช่วยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140301_18": "เดินทางปลอดภัยนะ", "PartnerTalk_Chat_330140301_19": "เอ่อ... ถ้าอย่างนั้นต้องรบกวนด้วยนะครับ ถ้ามีคนช่วยอีกแรง \nก็น่าจะหากระเป๋าตังค์ได้เร็วขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330140301_20": "ถ้าท่านสะดวกละก็... ไป Lumina Square กับผมได้มั้ย? ถ้ามีคนช่วยอีกแรง น่าจะหากระเป๋าตังค์ได้เร็วขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330140301_21": "ได้อยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330140301_22": "ขอบคุณมากครับ", "PartnerTalk_Chat_330140301_23": "ขอบคุณสำหรับคำอวยพร ถ้าอย่างนั้นพวกเราขอตัวก่อน", "PartnerTalk_Chat_330140301_24": "นั่งรถเมล์ไปกับ Lycaon โชคไม่ก็คือ รถไฟใต้ดินมีที่นั่งเหลือแค่ที่เดียว\nและ Lycaon ก็เสียสละที่นั่งให้ฉันอย่างสุภาพบุรุษ", "PartnerTalk_Chat_330140301_25": "คิดไม่ถึงว่าจะราบรื่นขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330140301_26": "บางที... ท่านอาจจะเป็นดาวนำโชคของพวกเรา", "PartnerTalk_Chat_330140302_01": "รถไฟใต้ดินจอดที่สถานี Lumina Square \nออกจากสถานีพร้อมกับ Lycaon... ขณะที่เตรียมจะเริ่มค้นหากระเป๋าตังค์...", "PartnerTalk_Chat_330140302_02": "...ดูเหมือนว่าผมจะหากระเป๋าตังค์ของ Ellen ที่หายไปเจอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140302_03": "บนพื้นตรงนั้นไง", "PartnerTalk_Chat_330140302_04": "จริงด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330140302_05": "Lycaon สายตาดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140302_06": "ดูเหมือน Ellen จะทำหล่นในระหว่างที่นั่งรอรถเมล์อยู่", "PartnerTalk_Chat_330140302_07": "คิดไม่ถึงว่าจะราบรื่นขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330140302_08": "บางที... ท่านอาจจะเป็นดาวนำโชคของพวกเรา", "PartnerTalk_Chat_330140303_01": "แปลกมากที่ไม่มีใครเอากระเป๋าตังค์ของ Ellen ไปเลย... \nผู้คนใน Lumina Square เป็นคนซื่อสัตย์จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140401_01": "ดูเหมือน Lycaon กำลังพูดอะไรกับเด็กน้อยขนปุยคนหนึ่ง...\nท่าทางของพวกเขาดูร้อนใจมาก", "PartnerTalk_Chat_330140401_02": "โอ้วว! หวีเหล็กนี้ที่คุณถืออยู่... เวลาหวีจะเจ็บมากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140401_03": "วางใจได้เลย ถ้าใช้ถูกวิธีก็จะไม่เป็นอะไร เชื่อฉันสิ", "PartnerTalk_Chat_330140401_04": "Lycaon ทาอะไรบางอย่างลงบนขนของอีกฝ่าย \nแล้วใช้หวีเหล็กหวีอย่างระมัดระวัง...", "PartnerTalk_Chat_330140401_05": "มะ ไม่เจ็บจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330140401_06": "เพราะฉันใส่น้ำมันบำรุงไปให้ ต่อไปเธอต้องใส่ใจเรื่องอาหารการกินบ้าง ห้ามเลือกกินแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140401_07": "คะ คุณรู้จักฉันเหรอ? ไม่อย่างนั้นรู้ได้ยังไงว่าฉันเลือกกิน...", "PartnerTalk_Chat_330140401_08": "ก็แค่เดาน่ะ สาเหตุที่ขนบนร่างกายของมนุษย์สัตว์จะพันกัน น่าจะเป็นเพราะขาดวิตามินบางอย่าง", "PartnerTalk_Chat_330140401_09": "โอ้โห พูดเหมือนแม่ของฉันเลย... เอาเป็นว่า ขอบคุณกับเรื่องเมื่อกี้มากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140401_10": "เด็กน้อยขนปุยกระโดดโลดเต้นจากไป", "PartnerTalk_Chat_330140401_11": "ดีใจมากที่ได้พบกับท่าน เมื่อกี้มีเรื่องนิดหน่อย... ขออภัยด้วยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140401_12": "คุณรู้เรื่องการดูแลขนมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330140401_13": "น้ำมันบำรุงนี้หอมจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330140401_14": "ช่วยหวีให้ฉันด้วยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330140401_15": "...ผมก็แค่พกน้ำมันบำรุงขนกับหวีติดตัวเอาไว้ เผื่อใช้ในยามฉุกเฉินเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330140401_16": "จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140401_17": "ฉันเชื่อคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140401_18": "จริงสิครับ ผมไม่โกหกท่านหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140401_19": "ขอบคุณที่ไว้วางใจ", "PartnerTalk_Chat_330140401_20": "แต่ว่า การดูแลรักษาขนเป็นเรื่องที่สำคัญมาก สำหรับมนุษย์สัตว์อย่างเรานั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330140401_21": "หวังว่าต่อไป เด็กคนนั้นจะดูแลตัวเองมากกว่านี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330140401_22": "ท่านชอบกลิ่นนี้เหรอ? งั้นขวดนี้ให้ท่านแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330140401_23": "ไม่ดีมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330140401_24": "งั้นฉันรับไว้แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140401_25": "ไม่เป็นไร ที่บ้านผมยังมีอีกตั้งหลายขวด แต่มันน่าจะใช้กับผมของท่านไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330140401_26": "เอ่อ แต่ว่านี่เป็นน้ำมันบำรุงขนสำหรับมนุษย์สัตว์โดยเฉพาะ...", "PartnerTalk_Chat_330140401_27": "คุยกับ Lycaon เกี่ยวกับวิธีการใช้น้ำมันบำรุงขวดนี้... \nจะว่าไปแล้วมันหอมมากเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330140401_28": "ดูเหมือนน้ำมันบำรุงนี้จะไม่เหมาะกับมนุษย์มากนัก...", "PartnerTalk_Chat_330140401_29": "ถ้าท่านแค่ชอบกลิ่นหอมนี้ละก็ ต่อไปผมจะช่วยมองหากลิ่นที่คล้ายๆ กันให้นะ", "PartnerTalk_Chat_330140401_30": "ผมยินดีมากครับ แต่ต้องขอโทษด้วย หวีนี้เหมาะสำหรับมนุษย์สัตว์เท่านั้น มันอาจจะทำให้ผมของมนุษย์ เกิดความระคายเคืองได้...", "PartnerTalk_Chat_330140401_31": "งั้นคุณช่วยหวีหางให้ฉันหน่อยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330140401_32": "...เรียนตามตรง ดูเหมือนว่าท่านจะไม่มีหางนะ", "PartnerTalk_Chat_330140401_33": "หรือว่า เป็นเพราะผมไม่สามารถมองเห็นหางของท่านได้?", "PartnerTalk_Chat_330140401_34": "หางฉันอยู่นี่ไง ใหญ่ขนาดนี้!", "PartnerTalk_Chat_330140401_35": "โดนจับได้ซะแล้ว จริงๆ แล้วฉันไม่มีหางหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140401_36": "เป็นความผิดของผมเองที่ไม่เห็นหางของท่าน ขออภัยอย่างยิ่งครับ", "PartnerTalk_Chat_330140401_37": "ฉันล้อเล่นน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330140401_38": "ครับผมรู้ ผมแค่รู้สึกว่าเวลานี้ ควรให้ความร่วมมือกับท่านหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330140401_39": "เอ่อ เพราะท่านเป็นมนุษย์ที่บริสุทธิ์ ไม่ใช่มนุษย์สัตว์", "PartnerTalk_Chat_330140401_40": "แต่ว่า ผมของมนุษย์ก็น่าจะต้องดูแลอย่างดีเหมือนกันนะต้องดูแลอย่างดีเหมือนกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330140401_41": "คุยเรื่องการดูแลรักษาเส้นขนกับ Lycaon...\nมนุษย์สัตว์ขนปุยน่ารักก็จริง แต่การดูแลขนต้องพิถีพิถันมากเหมือนกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140401_42": "ขนของมนุษย์สัตว์ต้องได้รับการดูแลเป็นพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330140401_Name01": "เด็กที่ร้อนใจ", "PartnerTalk_Chat_330140402_01": "แน่นอนว่า มนุษย์ก็ไม่ควรเลือกกินเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330140403_01": "แน่นอนว่า มนุษย์ก็ไม่ควรเลือกกินเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330140404_01": "แน่นอนว่า มนุษย์ก็ไม่ควรเลือกกินเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330140405_01": "ดูเหมือน Lycaon กำลังพูดอะไรกับเด็กน้อยขนปุยคนหนึ่ง...\nท่าทางของพวกเขาดูร้อนใจมาก", "PartnerTalk_Chat_330140405_02": "โอ้วว! หวีเหล็กนี้ที่คุณถืออยู่... เวลาหวีจะเจ็บมากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140405_03": "วางใจได้เลย ถ้าใช้ถูกวิธีก็จะไม่เป็นอะไร เชื่อฉันสิ", "PartnerTalk_Chat_330140405_04": "Lycaon ทาอะไรบางอย่างลงบนขนของอีกฝ่าย \nแล้วใช้หวีเหล็กหวีอย่างระมัดระวัง...", "PartnerTalk_Chat_330140405_05": "มะ ไม่เจ็บจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330140405_06": "เพราะฉันใส่น้ำมันบำรุงไปให้ ต่อไปเธอต้องใส่ใจเรื่องอาหารการกินบ้าง ห้ามเลือกกินแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140405_07": "คะ คุณรู้จักฉันเหรอ? ไม่อย่างนั้นรู้ได้ยังไงว่าฉันเลือกกิน...", "PartnerTalk_Chat_330140405_08": "ก็แค่เดาน่ะ สาเหตุที่ขนบนร่างกายของมนุษย์สัตว์จะพันกัน น่าจะเป็นเพราะขาดวิตามินบางอย่าง", "PartnerTalk_Chat_330140405_09": "โอ้โห พูดเหมือนแม่ของฉันเลย... เอาเป็นว่า ขอบคุณกับเรื่องเมื่อกี้มากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140405_10": "เด็กน้อยขนปุยกระโดดโลดเต้นจากไป", "PartnerTalk_Chat_330140405_11": "ดีใจมากที่ได้พบกับท่าน เมื่อกี้มีเรื่องนิดหน่อย... ขออภัยด้วยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140405_12": "คุณรู้เรื่องการดูแลขนมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330140405_13": "น้ำมันบำรุงนี้หอมจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330140405_14": "ช่วยหวีให้ฉันด้วยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330140405_15": "...ผมก็แค่พกน้ำมันบำรุงขนกับหวีติดตัวเอาไว้ เผื่อใช้ในยามฉุกเฉินเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330140405_16": "จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140405_17": "ฉันเชื่อคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140405_18": "จริงสิครับ ผมไม่โกหกท่านหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140405_19": "ขอบคุณที่ไว้วางใจ", "PartnerTalk_Chat_330140405_20": "แต่ว่า การดูแลรักษาขนเป็นเรื่องที่สำคัญมาก สำหรับมนุษย์สัตว์อย่างเรานั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330140405_21": "หวังว่าต่อไป เด็กคนนั้นจะดูแลตัวเองมากกว่านี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330140405_22": "ท่านชอบกลิ่นนี้เหรอ? งั้นขวดนี้ให้ท่านแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330140405_23": "ไม่ดีมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330140405_24": "งั้นฉันรับไว้แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140405_25": "ไม่เป็นไร ที่บ้านผมยังมีอีกตั้งหลายขวด แต่มันน่าจะใช้กับผมของท่านไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330140405_26": "เอ่อ แต่ว่านี่เป็นน้ำมันบำรุงขนสำหรับมนุษย์สัตว์โดยเฉพาะ...", "PartnerTalk_Chat_330140405_27": "คุยกับ Lycaon เกี่ยวกับวิธีการใช้น้ำมันบำรุงขวดนี้... \nจะว่าไปแล้วมันหอมมากเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330140405_28": "ดูเหมือนน้ำมันบำรุงนี้จะไม่เหมาะกับมนุษย์มากนัก...", "PartnerTalk_Chat_330140405_29": "ถ้าท่านแค่ชอบกลิ่นหอมนี้ละก็ ต่อไปผมจะช่วยมองหากลิ่นที่คล้ายๆ กันให้นะ", "PartnerTalk_Chat_330140405_30": "ผมยินดีมากครับ แต่ต้องขอโทษด้วย หวีนี้เหมาะสำหรับมนุษย์สัตว์เท่านั้น มันอาจจะทำให้ผมของมนุษย์ เกิดความระคายเคืองได้...", "PartnerTalk_Chat_330140405_31": "งั้นคุณช่วยหวีหางให้ฉันหน่อยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330140405_32": "...เรียนตามตรง ดูเหมือนว่าท่านจะไม่มีหางนะ", "PartnerTalk_Chat_330140405_33": "หรือว่า เป็นเพราะผมไม่สามารถมองเห็นหางของท่านได้?", "PartnerTalk_Chat_330140405_34": "หางฉันอยู่นี่ไง ใหญ่ขนาดนี้!", "PartnerTalk_Chat_330140405_35": "โดนจับได้ซะแล้ว จริงๆ แล้วฉันไม่มีหางหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140405_36": "เป็นความผิดของผมเองที่ไม่เห็นหางของท่าน ขออภัยอย่างยิ่งครับ", "PartnerTalk_Chat_330140405_37": "ฉันล้อเล่นน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330140405_38": "ครับผมรู้ ผมแค่รู้สึกว่าเวลานี้ ควรให้ความร่วมมือกับท่านหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330140405_39": "เอ่อ เพราะท่านเป็นมนุษย์ที่บริสุทธิ์ ไม่ใช่มนุษย์สัตว์", "PartnerTalk_Chat_330140405_40": "แต่ว่า ผมของมนุษย์ก็น่าจะต้องดูแลอย่างดีเหมือนกันนะต้องดูแลอย่างดีเหมือนกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330140405_41": "คุยเรื่องการดูแลรักษาเส้นขนกับ Lycaon...\nมนุษย์สัตว์ขนปุยน่ารักก็จริง แต่การดูแลขนต้องพิถีพิถันมากเหมือนกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140405_42": "ขนของมนุษย์สัตว์ต้องได้รับการดูแลเป็นพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330140405_Name01": "เด็กที่ร้อนใจ", "PartnerTalk_Chat_330140406_01": "แน่นอนว่า มนุษย์ก็ไม่ควรเลือกกินเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330140407_01": "แน่นอนว่า มนุษย์ก็ไม่ควรเลือกกินเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330140408_01": "แน่นอนว่า มนุษย์ก็ไม่ควรเลือกกินเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330140501_01": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้เจอท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330140501_02": "ผมกำลังสังเกตท่านวดของผู้จัดการคนนี้อยู่", "PartnerTalk_Chat_330140501_03": "เขาใช้วิธีนวดข้างหน้ากับข้างหลังที่ไม่เหมือนกันเลย... น่าทึ่งมาก", "PartnerTalk_Chat_330140501_04": "คุณอยากเปลี่ยนอาชีพเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140501_05": "มานวดด้วยกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330140501_06": "คุณช่วยนวดให้ฉันหน่อยได้มั้ย Lycaon?", "PartnerTalk_Chat_330140501_07": "ไม่ใช่หรอกครับ ผมชื่นชอบในอาชีพหัวหน้าพ่อบ้านมาก ไม่เคยคิดจะเปลี่ยนอาชีพเลย", "PartnerTalk_Chat_330140501_08": "แต่บางครั้ง Victoria Housekeeping ก็เจอกับนายจ้างที่มีอายุมาก พวกเขามักจะรู้สึกปวดเอว และปวดหลังอยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330140501_09": "ถ้าผมนวดเป็นละก็ น่าจะช่วยให้พวกเขารู้สึกผ่อนคลายทางร่างกายได้บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330140501_10": "หัวหน้าพ่อบ้านที่สมบูรณ์แบบ ต้องช่วยจัดการทุกปัญหาให้กับนายจ้างได้ นี่คือมาตรฐานที่ผมตั้งไว้ให้กับตัวเอง", "PartnerTalk_Chat_330140501_11": "ถ้าคุณนวดเป็นแล้ว ก็มานวดให้ฉันหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330140501_12": "สมแล้วที่เป็นคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140501_13": "ได้เลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140501_14": "ขอบคุณสำหรับคำชมครับ", "PartnerTalk_Chat_330140501_15": "คุยกับ Lycaon เรื่องประโยชน์ของการนวด \nที่แท้เขาศึกษาเรื่องนี้ล่วงหน้ามาอย่างดีแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140501_16": "ผมจะลองไปถามผู้จัดการท่านนี้ดูว่า เขาจะยอมสอนเทคนิคการนวดให้ผมมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140501_17": "ถ้าผมเรียนสำเร็จแล้วจะบอกท่านคนแรกเลย", "PartnerTalk_Chat_330140501_18": "ผมตั้งใจจะเข้าไปลองสัมผัสฝีมือการนวด ของผู้จัดการท่านนี้ดู", "PartnerTalk_Chat_330140501_19": "ในเมื่อท่านพูดขนาดนี้แล้ว ผมคงต้องทำตามที่ท่านต้องการแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140501_20": "เข้าไปจัดกระดูกกับคุณลุง Duyi พร้อมกับ Lycaon...\nตอนนี้กล้ามเนื้อคอและไหล่รู้สึกสบายขึ้นเยอะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140501_21": "เทคนิคการนวดของผู้จัดการคนนี้ไม่ธรรมดาจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140501_22": "สบายตัวมากใช่มั้ยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330140501_23": "หางของคุณกระดิกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140501_24": "ครับ ผมไม่เคยรู้สึกผ่อนคลายแบบนี้มาก่อนเลย", "PartnerTalk_Chat_330140501_25": "เอ่อ ผมไม่เห็นรู้สึก...", "PartnerTalk_Chat_330140501_26": "ขออภัยครับ... ท่านช่วยทำเป็นมองไม่เห็นมันก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330140501_27": "ถ้ามีโอกาสละก็ ผมอยากจะไปเรียนเทคนิคการนวดกับผู้จัดการท่านนี้ซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330140501_28": "เอ่อ... ขออภัยด้วยครับ ตอนนี้ผมยังไม่รู้เทคนิคการนวดน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140501_29": "แต่ถ้าท่านต้องการละก็ ผมจะเริ่มเรียนตั้งแต่ตอนนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140501_30": "ก็ไม่จำเป็นหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330140501_31": "ตั้งใจเรียนเข้าล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140501_32": "ไม่ครับ ในเมื่อท่านต้องการ ผมจะพยายามอย่างเต็มที่", "PartnerTalk_Chat_330140501_33": "สิ่งที่ท่านต้องการ ผมจะพยายามให้ถึงที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330140501_34": "แล้วท่านชอบวิธีนวดแบบไหน? ชอบแบบมือเบาหรือมือหนักเหรอครับ?", "PartnerTalk_Chat_330140501_35": "ชอบสไตล์การนวดข้างหน้าหรือข้างหลังของผู้จัดการ Duyi ท่านนี้กันครับ?", "PartnerTalk_Chat_330140501_36": "คุยกับ Lycaon ถึงเรื่องการนวดในรูปแบบต่างๆ ที่ชื่นชอบอย่างละเอียด...\nรู้สึกเหมือนกำลังทำแบบสอบถาม 100 ข้ออยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330140501_37": "อืม ผมพอจะเข้าใจแล้วครับ", "PartnerTalk_Chat_330140501_38": "รอให้ผมเรียนรู้เทคนิคการนวดแล้ว ผมจะบอกท่านคนแรกเลย", "PartnerTalk_Chat_330140502_01": "บางทีการนวดอาจไม่ได้มีผลแค่ทางร่างกายอย่างเดียว แต่ยังมีผลทางจิตใจด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140503_01": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้เจอท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330140503_02": "ผมกำลังสังเกตท่านวดของผู้จัดการคนนี้อยู่", "PartnerTalk_Chat_330140503_03": "เขาใช้วิธีนวดข้างหน้ากับข้างหลังที่ไม่เหมือนกันเลย... น่าทึ่งมาก", "PartnerTalk_Chat_330140503_04": "คุณอยากเปลี่ยนอาชีพเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140503_05": "มานวดด้วยกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330140503_06": "คุณช่วยนวดให้ฉันหน่อยได้มั้ย Lycaon?", "PartnerTalk_Chat_330140503_07": "ไม่ใช่หรอกครับ ผมชื่นชอบในอาชีพหัวหน้าพ่อบ้านมาก ไม่เคยคิดจะเปลี่ยนอาชีพเลย", "PartnerTalk_Chat_330140503_08": "แต่บางครั้ง Victoria Housekeeping ก็เจอกับนายจ้างที่มีอายุมาก พวกเขามักจะรู้สึกปวดเอว และปวดหลังอยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330140503_09": "ถ้าผมนวดเป็นละก็ น่าจะช่วยให้พวกเขารู้สึกผ่อนคลายทางร่างกายได้บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330140503_10": "หัวหน้าพ่อบ้านที่สมบูรณ์แบบ ต้องช่วยจัดการทุกปัญหาให้กับนายจ้างได้ นี่คือมาตรฐานที่ผมตั้งไว้ให้กับตัวเอง", "PartnerTalk_Chat_330140503_11": "ถ้าคุณนวดเป็นแล้ว ก็มานวดให้ฉันหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330140503_12": "สมแล้วที่เป็นคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140503_13": "ได้เลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140503_14": "ขอบคุณสำหรับคำชมครับ", "PartnerTalk_Chat_330140503_15": "คุยกับ Lycaon เรื่องประโยชน์ของการนวด \nที่แท้เขาศึกษาเรื่องนี้ล่วงหน้ามาอย่างดีแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140503_16": "ผมจะลองไปถามผู้จัดการท่านนี้ดูว่า เขาจะยอมสอนเทคนิคการนวดให้ผมมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140503_17": "ถ้าผมเรียนสำเร็จแล้วจะบอกท่านคนแรกเลย", "PartnerTalk_Chat_330140503_18": "ผมตั้งใจจะเข้าไปลองสัมผัสฝีมือการนวด ของผู้จัดการท่านนี้ดู", "PartnerTalk_Chat_330140503_19": "ในเมื่อท่านพูดขนาดนี้แล้ว ผมคงต้องทำตามที่ท่านต้องการแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140503_20": "เข้าไปจัดกระดูกกับคุณลุง Duyi พร้อมกับ Lycaon...\nตอนนี้กล้ามเนื้อคอและไหล่รู้สึกสบายขึ้นเยอะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140503_21": "เทคนิคการนวดของผู้จัดการคนนี้ไม่ธรรมดาจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140503_22": "สบายตัวมากใช่มั้ยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330140503_23": "หางของคุณกระดิกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140503_24": "ครับ ผมไม่เคยรู้สึกผ่อนคลายแบบนี้มาก่อนเลย", "PartnerTalk_Chat_330140503_25": "เอ่อ ผมไม่เห็นรู้สึก...", "PartnerTalk_Chat_330140503_26": "ขออภัยครับ... ท่านช่วยทำเป็นมองไม่เห็นมันก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330140503_27": "ถ้ามีโอกาสละก็ ผมอยากจะไปเรียนเทคนิคการนวดกับผู้จัดการท่านนี้ซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330140503_28": "เอ่อ... ขออภัยด้วยครับ ตอนนี้ผมยังไม่รู้เทคนิคการนวดน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140503_29": "แต่ถ้าท่านต้องการละก็ ผมจะเริ่มเรียนตั้งแต่ตอนนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140503_30": "ก็ไม่จำเป็นหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330140503_31": "ตั้งใจเรียนเข้าล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140503_32": "ไม่ครับ ในเมื่อท่านต้องการ ผมจะพยายามอย่างเต็มที่", "PartnerTalk_Chat_330140503_33": "สิ่งที่ท่านต้องการ ผมจะพยายามให้ถึงที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330140503_34": "แล้วท่านชอบวิธีนวดแบบไหน? ชอบแบบมือเบาหรือมือหนักเหรอครับ?", "PartnerTalk_Chat_330140503_35": "ชอบสไตล์การนวดข้างหน้าหรือข้างหลังของผู้จัดการ Duyi ท่านนี้กันครับ?", "PartnerTalk_Chat_330140503_36": "คุยกับ Lycaon ถึงเรื่องการนวดในรูปแบบต่างๆ ที่ชื่นชอบอย่างละเอียด...\nรู้สึกเหมือนกำลังทำแบบสอบถาม 100 ข้ออยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330140503_37": "อืม ผมพอจะเข้าใจแล้วครับ", "PartnerTalk_Chat_330140503_38": "รอให้ผมเรียนรู้เทคนิคการนวดแล้ว ผมจะบอกท่านคนแรกเลย", "PartnerTalk_Chat_330140504_01": "บางทีการนวดอาจไม่ได้มีผลแค่ทางร่างกายอย่างเดียว แต่ยังมีผลทางจิตใจด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140601_01": "ระหว่างที่กำลังเดินเล่นอยู่ จู่ๆ ก็สะดุดตาพ่อค้าที่อยู่ด้านหน้าคนหนึ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330140601_02": "สองมือล้วงกระเป๋าสองเท้าก้าวเข้ามา! นี่คือจี้หยกที่ทำจากวัสดุชั้นดีเชียวนะ", "PartnerTalk_Chat_330140601_03": "{M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}สนใจสินะ? จ้องมองมันไม่ละสายตาเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140601_03F": "{M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}สนใจสินะ? จ้องมองมันไม่ละสายตาเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140601_04": "ถ้าชอบก็รีบซื้อเถอะ ถ้าผ่านตรงนี้ไป ก็หาแบบนี้ที่ไหนไม่ได้แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140601_05": "ซื้อตอนนี้แถมกล่องสวยๆ ให้ฟรีเลย ฉันห่อให้เรียบร้อยแล้ว มอบเป็นของขวัญให้เพื่อนก็เหมาะดีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140601_06": "แล้วในช่วงเวลานั้นเอง จู่ๆ ก็ได้ยินเสียงที่คุ้นเคย...", "PartnerTalk_Chat_330140601_07": "อย่าซื้อ", "PartnerTalk_Chat_330140601_08": "ถ้าผมมองไม่ผิดละก็... สินค้าของเขามีปัญหาทุกชิ้นเลย", "PartnerTalk_Chat_330140601_09": "พี่ชายหมาป่า หน้าตาท่าทางก็ดูดี ทำไมถึงไม่มีน้ำใจเอาซะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140601_10": "ฉันขายแต่ของแท้ทั้งนั้น ถ้าเป็นของปลอมยินดีคืนเงินให้สิบเท่าเลย! กล้าดียังไงมากล่าวหาว่าสินค้าของฉันมีปัญหา?", "PartnerTalk_Chat_330140601_11": "เอาอย่างนี้มั้ย ถ้าเป็นของปลอมละก็ ฉันจะจ่ายเงินคืนให้สิบเท่าเลย! แต่ถ้าเป็นของจริง พวกคุณช่วยอุดหนุนฉันซักนิดหน่อยแล้วกัน โอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140601_12": "คุณจะมีแต่ได้กับได้เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140601_13": "ฟังดูมีเหตุผล ซื้อเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140601_14": "ไม่ซื้อหรอก ฉันเชื่อ Lycaon", "PartnerTalk_Chat_330140601_15": "ฉันรู้ว่าคุณเป็นพวก 18 มงกุฎ แย่มากๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140601_16": "(นิ่งเงียบ)", "PartnerTalk_Chat_330140601_17": "ฉันมีความรู้เรื่องนี้ เดี๋ยวฉันจะประเมินเอง", "PartnerTalk_Chat_330140601_18": "ได้โปรดเชื่อผมเถอะ คนคนนี้พูดโกหกทั้งเพ", "PartnerTalk_Chat_330140601_19": "ถึงจะฟังดูเป็นการซื้อขายที่คุ้มค่า แต่จริงๆ แล้วคนที่ขาดทุนคือท่านนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140601_20": "เป็นไปไม่ได้ ฉันจะถูกหลอกได้ยังไง!", "PartnerTalk_Chat_330140601_21": "เข้าใจแล้ว ฉันเชื่อคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140601_22": "...", "PartnerTalk_Chat_330140601_23": "ขอบคุณครับ", "PartnerTalk_Chat_330140601_24": "...ขอบคุณที่เชื่อใจผม", "PartnerTalk_Chat_330140601_25": "แน่นอนว่าผมก็เชื่อใจท่านเช่นกัน ผมรู้ว่าท่านจะต้องตัดสินใจได้อย่างถูกต้องแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330140601_26": "พวกคุณสองคนแสดงละครอะไรกันเนี่ย ฉันขนลุกไปหมดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330140601_27": "ฉันคงไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งในเกมเล่นตามบทบาทสมมติ ของพวกคุณหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140601_28": "ฉันไม่เข้าใจว่าคุณพูดถึงอะไร", "PartnerTalk_Chat_330140601_29": "ถูกจับได้ซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140601_30": "...ผมว่าท่านไม่ต้องไปสนใจคำพูดของพ่อค้าคนนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330140601_31": "ท่านพูดถูกแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140601_32": "อะไรกัน! พะ พวกคุณกำลังใส่ร้ายกันชัดๆ !", "PartnerTalk_Chat_330140601_33": "ใส่ร้ายรึเปล่า เดี๋ยวก็รู้กัน", "PartnerTalk_Chat_330140601_34": "{M#พี่ชาย}{F#พี่สาว} ทำไมอยู่ๆ ก็ไม่พูดล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330140601_34F": "{M#พี่ชาย}{F#พี่สาว} ทำไมอยู่ๆ ก็ไม่พูดล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330140601_35": "คุณคงไม่ได้ถูกพี่หมาป่าคนนี้หลอกเอาใช่มั้ย? ปัดโธ่ ถ้าคุณจะเชื่อเขา สู้เชื่อพนักงานแผงขายหนังสือพิมพ์ใน Sixth Street ยังจะดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330140601_36": "คุณว่าอะไรนะ!", "PartnerTalk_Chat_330140601_37": "Lycaon ฉลาดกว่า Howl ตั้งเยอะ!", "PartnerTalk_Chat_330140601_38": "...ขอบคุณครับที่ปกป้องผม", "PartnerTalk_Chat_330140601_39": "อะ อะไรนะ? คุณเชี่ยวชาญด้านนี้เหรอ? ดูไม่เห็นเหมือนเลย...", "PartnerTalk_Chat_330140601_40": "อย่าตัดสินคนที่ภายนอก", "PartnerTalk_Chat_330140601_41": "อ๊ะ เอ่อ ฉันหมายถึง... {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}คนนี้ดูแล้วต้องเป็นคนที่ทำงานใช้มันสมองมากกว่า\nไม่น่าจะเกี่ยวข้องกับอาชีพติดดินอย่างพวกเราหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140601_41F": "อ๊ะ เอ่อ ฉันหมายถึง... {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}คนนี้ดูแล้วต้องเป็นคนที่ทำงานใช้มันสมองมากกว่า\nไม่น่าจะเกี่ยวข้องกับอาชีพติดดินอย่างพวกเราหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140601_42": "งั้นคุณลองดูว่า หยกชิ้นนี้ของฉันเป็นยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330140601_43": "แค่ดูก็รู้แล้วว่าเป็นของราคาถูก", "PartnerTalk_Chat_330140601_44": "ก็ดูดีทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330140601_45": "ของที่วางอยู่ตรงนี้ จะจริงหรือปลอมไม่สำคัญหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140601_46": "หยกพวกนี้ไม่ใช่ของปลอมทั้งหมด เพราะวิธีการหลอกลวงของพ่อค้าคนนี้ ก็คือการเอาของจริงและปลอมมาขายรวมกัน", "PartnerTalk_Chat_330140601_47": "ของที่วางอยู่ข้างนอกเป็นหยกอย่างดี แต่เมื่อผู้ซื้อจ่ายเงินแล้ว ตอนที่พวกเขากำลังห่อ ก็จะใช้วิธีเหมือนพวกต้มตุ๋นทั่วไป โดยการสับเปลี่ยนเอาของปลอมมาใส่แทน", "PartnerTalk_Chat_330140601_48": "ผู้ซื้อมือใหม่มักจะถูกหลอกได้ง่ายๆ", "PartnerTalk_Chat_330140601_49": "นี่คุณ... อย่าพูดจาไร้สาระสิ! ฉัน... ฉันไม่ใช่คนแบบนั้นซะหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330140601_50": "ไม่ต้องมาแก้ตัวหรอก ผมรู้จักคนอย่างพวกคุณดี", "PartnerTalk_Chat_330140601_51": "ถ้าอยากพิสูจน์ความบริสุทธิ์ใจ ก็เอาของที่ซ่อนอยู่ในกระเป๋าเสื้อของคุณ ออกมาให้พวกเราดูสิ", "PartnerTalk_Chat_330140601_52": "ชิส์ วันนี้เจองานหินเข้าซะได้...", "PartnerTalk_Chat_330140601_53": "พ่อค้าคนนั้น รีบเก็บหยกของเขา แล้ววิ่งหนีไปอย่างรวดเร็ว...", "PartnerTalk_Chat_330140601_54": "ไม่ต้องกังวลครับ เมื่อกี้ผมหาโอกาสแจ้งเรื่องนี้กับกองรักษาความมั่นคงไปแล้ว อีกเดี๋ยวพวกเขาก็คงจะส่งคนมาตรวจสอบถนนเส้นนี้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140601_55": "คุณคิดได้รอบคอบจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140601_56": "เมื่อกี้คุณดูดุมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330140601_57": "เรื่องเล็กน้อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330140601_58": "...ต้องขอโทษจริงๆ หวังว่าผมจะไม่ได้ทำให้ท่านตกใจกลัว", "PartnerTalk_Chat_330140601_59": "แถวนี้มีพ่อค้าที่น่าสงสัยอยู่ไม่น้อย ท่านควรระวังตัวให้ดี", "PartnerTalk_Chat_330140601_Name01": "พ่อค้าเจ้าเล่ห์", "PartnerTalk_Chat_330140602_01": "คนของกองรักษาความมั่นคงน่าจะตามหาคนคนนั้นเจอในไม่ช้า", "PartnerTalk_Chat_330140701_01": "เห็น Lycaon ถูกนักเรียนกลุ่มหนึ่งล้อมเอาไว้... รีบเข้าไปดูดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330140701_02": "ท่าน Proxy ก็อยู่ที่นี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140701_03": "อย่างที่ผมเคยบอกไป ช่วงนี้ตารางงานของ Victoria Housekeeping Co. เต็มแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140701_04": "ตารางงานอะไรนั่น ถ้าจัดสรรดีๆ มันก็น่าจะพอมีวันว่างอยู่มั้ง? ถ้าไม่ได้จริงๆ ฉันจะจ่ายให้คุณสองเท่าเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140701_05": "ใช่แล้ว เจ้านี่ขาดทุกอย่างยกเว้นเงิน คุณเสนอราคาได้ตามใจชอบเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140701_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330140701_07": "ที่จริงแล้ว {M#คุณผู้ชาย}{F#คุณผู้หญิง}ที่อยู่ตรงหน้าคุณ ก็คือเจ้านายของผมเอง", "PartnerTalk_Chat_330140701_07F": "ที่จริงแล้ว {M#คุณผู้ชาย}{F#คุณผู้หญิง}ที่อยู่ตรงหน้าคุณ ก็คือเจ้านายของผมเอง", "PartnerTalk_Chat_330140701_08": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330140701_09": "ใช่แล้ว ฉันนี่แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330140701_10": "ใครคิดจะแย่ง Lycaon ของฉันไป?", "PartnerTalk_Chat_330140701_11": "Lycaon ส่งสายตามาทางนี้...", "PartnerTalk_Chat_330140701_12": "อ๊ะ ใช่แล้ว ฉันเป็นนายท่านของเขา!", "PartnerTalk_Chat_330140701_13": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330140701_14": "ใช่ ท่าน {M#Wise}{F#Belle} ได้จองตัวผมไว้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140701_14F": "ใช่ ท่าน {M#Wise}{F#Belle} ได้จองตัวผมไว้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140701_15": "ต้องขอโทษด้วย ท่าน {M#Wise}{F#Belle} เป็นคนค่อนข้างขี้อาย", "PartnerTalk_Chat_330140701_15F": "ต้องขอโทษด้วย ท่าน {M#Wise}{F#Belle} เป็นคนค่อนข้างขี้อาย", "PartnerTalk_Chat_330140701_16": "สิ่งที่{M#เขา}{F#เธอ}อยากจะบอกก็คือ {M#เขา}{F#เธอ}ได้จองตัวผมไว้แล้ว \nและผมก็ไม่สามารถให้บริการคนอื่นได้อีกครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_16F": "สิ่งที่{M#เขา}{F#เธอ}อยากจะบอกก็คือ {M#เขา}{F#เธอ}ได้จองตัวผมไว้แล้ว \nและผมก็ไม่สามารถให้บริการคนอื่นได้อีกครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_17": "จริงเหรอ? ทำไมฉันถึงรู้สึกว่าดูไม่เหมือนเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330140701_18": "คุณคงไม่ได้หลอกพวกเราอยู่ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140701_19": "ไม่ใช่อยู่แล้ว นายท่านได้จองเวลาช่วงนี้ของผมไปหมดแล้ว \nและไม่สามารถขยับคิวได้เลย ผมต้องขอโทษด้วยจริงๆ ครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_20": "ขยับคิวไม่ได้แล้วจริงๆ เหรอ? จ่ายสามเท่าก็ไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140701_21": "ไม่ได้ครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_22": "ว้าว คุณหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่าเป็นคนมีหลักการมาก เขาดูเท่สุดๆ ไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330140701_23": "งั้นเอาเป็นว่า ครั้งนี้พวกเราพอแค่นี้ก่อน ค่อยจองล่วงหน้าในครั้งถัดไปละกัน", "PartnerTalk_Chat_330140701_24": "ในเมื่อพวกคุณพูดขนาดนี้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140701_25": "ขอบคุณทุกคนที่เข้าใจครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_26": "นักเรียนเหล่านั้นเดินจากไปพร้อมกับเสียงซุบซิบ...", "PartnerTalk_Chat_330140701_27": "ขอบคุณที่ท่านให้ความร่วมมือในเมื่อกี้นี้", "PartnerTalk_Chat_330140701_28": "ก็ตามที่นายท่านได้บอกไว้ ผมได้รับการว่าจ้างจาก{M#เขา}{F#เธอ}แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140701_28F": "ก็ตามที่นายท่านได้บอกไว้ ผมได้รับการว่าจ้างจาก{M#เขา}{F#เธอ}แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140701_29": "Lycaon เป็นของฉันแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330140701_30": "ไม่มีใครสามารถแยกพวกเราออกจากกันได้!", "PartnerTalk_Chat_330140701_31": "...นายท่านโปรดวางใจเถอะ ผมจะไม่ไปไหนทั้งนั้น", "PartnerTalk_Chat_330140701_32": "อย่างที่คุณเห็นนั่นแหละ เจ้านายของผมต้องการให้ผมอยู่เคียงข้าง{M#เขา}{F#เธอ}ตลอดเวลา", "PartnerTalk_Chat_330140701_32F": "อย่างที่คุณเห็นนั่นแหละ เจ้านายของผมต้องการให้ผมอยู่เคียงข้าง{M#เขา}{F#เธอ}ตลอดเวลา", "PartnerTalk_Chat_330140701_33": "ดังนั้น ตอนนี้ผมจึงไม่สามารถตอบรับการว่าจ้างอื่นๆ ได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140701_34": "อ่า... ที่แท้พวกคุณมีความสัมพันธ์แบบนี้นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330140701_35": "สงสัยพวกเราจะมารบกวนซะแล้ว... ทำให้ลำบากใจเลยคุณหัวหน้าพ่อบ้านหมาป่า!", "PartnerTalk_Chat_330140701_36": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ก็ช่วยไม่ได้... แต่ถ้าต่อไปมีโอกาสละก็ ฉันจะต้องแย่งคิวของคุณมาให้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330140701_37": "พวกเด็กนักเรียนเดินจากไป และยังคอยหันกลับมามอง...\nเหมือนได้ยินเหมือนพวกเขาพูดคุยกันว่า \"เป็นความสัมพันธ์ที่บิดเบี้ยวจริงๆ\" อะไรทำนองนั้น", "PartnerTalk_Chat_330140701_38": "...", "PartnerTalk_Chat_330140701_39": "เป็นไงบ้าง ฉันตีบทแตกเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140701_40": "ใช่ครับ ขอบคุณมากจริงๆ ...แม้จะเกิดความเข้าใจผิดอยู่บ้าง แต่มันก็ไม่ได้ร้ายแรงอะไรมากนัก", "PartnerTalk_Chat_330140701_41": "ขอบคุณมากครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_42": "...นายท่านโปรดวางใจเถอะ ผมคิดว่าพวกเขาไม่น่าทำเรื่องแย่ง Lycaon ของท่านไปอีกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140701_43": "อะ อะไรคือแย่ง Lycaon ของท่านเหรอ? เดี๋ยวก่อน หรือว่าพวกคุณไม่ได้เป็นเพียงแค่นายกับบ่าวอย่างงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140701_44": "อ่า... เหมือนฉันจะเข้าใจแล้ว เป็นความสัมพันธ์นายกับบ่าวที่ไม่ธรรมดาสินะ", "PartnerTalk_Chat_330140701_45": "พวกเธอเข้าใจอะไรกัน? ฉันไม่เห็นจะเข้าใจเลย?", "PartnerTalk_Chat_330140701_46": "...ทุกคนคิดมากเกินไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140701_47": "แต่อย่างที่ทุกคนบอกนั่นแหละ ในเมื่อผมได้รับการว่าจ้างจากนายท่านแล้ว \nผมก็ไม่สามารถให้บริการคนอื่นได้อีกต่อไป ต้องขอโทษด้วยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140701_48": "ขอแนะนำให้ทุกคนทำการนัดหมายล่วงหน้าเอาไว้ \nแล้วผมจะจัดลำดับคิวให้ทุกคนก่อน", "PartnerTalk_Chat_330140701_49": "คะ... คุณพูดจริงรึเปล่า? คุณคงไม่ได้ตอบแบบขอไปทีใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140701_50": "ไม่ใช่แน่นอน ผมสัญญา", "PartnerTalk_Chat_330140701_51": "ขอแค่ทุกคนทำการนัดหมายล่วงหน้า ขอแค่ผมมีเวลามากพอ \nผมหวังว่าจะสามารถช่วยชดเชยความเสียใจของทุกคนในวันนี้ได้ครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_52": "เอาละ ในเมื่อคุณพูดแบบนี้... งั้นวันหลังฉันจะมาหาคุณใหม่!", "PartnerTalk_Chat_330140701_53": "พวกเด็กนักเรียนเดินจากไปอย่างไม่เต็มใจ...\nดูเหมือนว่าพวกเขาจะเชื่อในคำพูดของ Lycaon อย่างสนิทใจ", "PartnerTalk_Chat_330140701_54": "ขอบคุณที่ท่านช่วยเหลือผมในเมื่อกี้นี้", "PartnerTalk_Chat_330140701_55": "เหมือนว่าฉันจะไม่ได้ทำอะไรเลย...?", "PartnerTalk_Chat_330140701_56": "ไม่ ถ้าไม่ได้ท่านละก็ ผมคงต้องใช้เวลานานกว่านี้มากในการโน้มน้าวพวกเขา", "PartnerTalk_Chat_330140701_57": "จริงๆ แล้วที่ผมปฏิเสธพวกเขาไปไม่ใช่แค่เพราะตารางงานเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330140701_58": "แต่ตามหลักแล้ว Victoria Housekeeping จะไม่รับงานที่ไม่ได้นัดหมายล่วงหน้าแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330140701_59": "แต่ก่อนหน้านี้ฉันเองก็ไม่ได้นัดหมายล่วงหน้าไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140701_60": "ท่านเป็นเพื่อนคนสำคัญของ Victoria Housekeeping ต้องได้รับข้อยกเว้นอยู่แล้วครับ", "PartnerTalk_Chat_330140701_61": "ท่านมีความต้องการอะไรก็บอกพวกเราได้เลย ความต้องการของท่านจะอยู่ลำดับต้นๆ เสมอ", "PartnerTalk_Chat_330140701_62": "นี่คือวิธีที่เราปฏิบัติต่อเพื่อนของเรา", "PartnerTalk_Chat_330140701_Name01": "นักเรียนที่เอาแต่ใจ", "PartnerTalk_Chat_330140701_Name02": "นักเรียนที่อยากรู้อยากเห็น", "PartnerTalk_Chat_330140701_Name03": "นักเรียนที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Chat_330140702_01": "ปกติแล้ว Victoria Housekeeping จะรับงานที่มีการนัดหมายล่วงหน้าเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330140801_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330140801_02": "พบกับ Lycaon ที่กำลังชื่นชมแสงจันทร์โดยบังเอิญ...", "PartnerTalk_Chat_330140801_03": "ดูเหมือนว่า Lycaon จะเห็นฉันแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140801_04": "เป็นเกียรติของผมอย่างยิ่งที่ได้พบกับท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330140801_05": "ดึกขนาดนี้แล้ว ท่านมาเดินเล่นงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140801_06": "ฉันมาชมจันทร์", "PartnerTalk_Chat_330140801_07": "ฉันมาเดินเล่น", "PartnerTalk_Chat_330140801_08": "คุณมองดูแสงจันทร์ ส่วนฉันเฝ้ามองคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140801_09": "ท่านเองก็มาชมจันทร์เหมือนกันเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330140801_10": "ท่านสามารถมองเห็นความงดงามของพระจันทร์ใน New Eridu ได้จากมุมนี้", "PartnerTalk_Chat_330140801_11": "แต่ทุกคนต่างก็รู้ดีว่า พื้นผิวของพระจันทร์นั้นเป็นหลุมเป็นบ่อไปหมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140801_12": "\"พระจันทร์ตายไปแล้ว สิ่งที่พวกเรามองเห็นเป็นเพียงแค่ซากศพของมัน\"", "PartnerTalk_Chat_330140801_13": "ผมเคยได้ยินเพื่อนคนนึงพูดแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330140801_14": "ช่างเป็นความคิดที่สุดโต่ง", "PartnerTalk_Chat_330140801_15": "ก็ดีเหมือนกันนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330140801_16": "อืม ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน ถึงแม้คำพูดประโยคนี้จะมีเหตุผลอยู่บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330140801_17": "คำตอบของท่านมักจะทำให้ผมประหลาดใจอยู่เสมอ... แต่ผมว่ามันก็น่าสนใจดี", "PartnerTalk_Chat_330140801_18": "เป็นแบบนี้นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330140801_19": "ตอนกลางคืนแถวนี้จะเงียบสงบมาก เหมาะสำหรับการเดินเล่นมากๆ เลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140801_20": "แต่ปกติท่านงานยุ่งมาก การพักผ่อนก็เป็นสิ่งสำคัญนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140801_21": "ถ้าท่านรู้สึกเหนื่อยละก็ กลับไปพักผ่อนก่อนได้เลย ไม่ต้องเป็นห่วงผม", "PartnerTalk_Chat_330140801_22": "ขอบคุณที่ท่านเป็นห่วง", "PartnerTalk_Chat_330140801_23": "Lycaon เหมือนแม่ของฉันเลย", "PartnerTalk_Chat_330140801_24": "ไม่ต้องขอบคุณหรอกครับ สุขภาพของท่านเป็นสิ่งสำคัญมาก", "PartnerTalk_Chat_330140801_25": "ขอโทษทีนะ มันเป็นนิสัยที่ผมติดมาจากการทำงาน... หวังว่าท่านจะไม่ว่าอะไร", "PartnerTalk_Chat_330140801_26": "...", "PartnerTalk_Chat_330140801_27": "ทำไมเงียบไปซะล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330140801_28": "คงไม่ได้เขินหรอกใช่มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140801_29": "เปล่าหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140801_30": "แค่... คำพูดของท่านทำให้ผมประหลาดใจนิดหน่อย ผมเลยไม่รู้ว่าจะตอบท่านยังไง", "PartnerTalk_Chat_330140801_31": "ยังไงก็ขอบคุณมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140801_32": "พูดคุยกับ Lycaon อยู่พักหนึ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330140801_33": "การได้คุยกับท่านทำให้ผมผ่อนคลายมาก", "PartnerTalk_Chat_330140801_34": "ดูเหมือนว่า Lycaon กำลังมีความสุขมาก", "PartnerTalk_Chat_330140801_35": "มีอะไรเหรอ? ดูเหมือนว่าท่านเอาแต่จ้องผมตลอดเลย", "PartnerTalk_Chat_330140801_36": "หางของท่านดูเหมือนจะกระดิกอยู่", "PartnerTalk_Chat_330140801_37": "หูของท่านดูเหมือนจะขยับแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140801_38": "คือ... ผมไม่ได้สนใจเรื่องพวกนี้", "PartnerTalk_Chat_330140801_39": "ตรงนี้แสงไฟสลัวไปหน่อย บางทีท่านอาจจะตาฝาดก็ได้ครับ", "PartnerTalk_Chat_330140801_40": "ฉันไม่ได้ตาฝาด", "PartnerTalk_Chat_330140801_41": "ก็ได้ ฉันตาฝาดเอง", "PartnerTalk_Chat_330140801_42": "เอ่อ... บางทีท่านอาจจะพูดถูกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140801_43": "...ไม่ มันอาจจะเป็นปัญหาของผมเอง...", "PartnerTalk_Chat_330140801_44": "ผมว่าท่านเองก็น่าจะสังเกตเห็นแล้วว่า ในบางครั้งผมก็ไม่สามารถควบคุมหูกับหางของผมได้", "PartnerTalk_Chat_330140801_45": "ผมกำลังพยายามเอาชนะปัญหานี้อยู่...", "PartnerTalk_Chat_330140801_46": "ท่านไม่ต้องฝืนหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140801_47": "สู้ๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330140801_48": "ในเมื่อท่านพูดแบบนี้... ผมเข้าใจแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140801_49": "ครับ ผมจะพยายาม", "PartnerTalk_Chat_330140801_50": "ตอนนี้ดึกมากแล้ว พวกเราควรกลับไปพักผ่อนกันแล้วล่ะ งาน Proxy ของท่านเหนื่อยน่าดู ท่านควรพักผ่อนเร็วๆ นะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140801_51": "ขอบคุณที่อยู่คุยเป็นเพื่อนผมตั้งนาน ผมจะไม่มีวันลืมเรื่องในวันนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140801_52": "ฝันดีนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140802_01": "คุยกับท่านแล้วผมรู้สึกสบายใจมาก หวังว่าท่านเองก็เช่นกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330140803_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330140803_02": "พบกับ Lycaon ที่กำลังชื่นชมแสงจันทร์โดยบังเอิญ...", "PartnerTalk_Chat_330140803_03": "ดูเหมือนว่า Lycaon จะเห็นฉันแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140803_04": "เป็นเกียรติของผมอย่างยิ่งที่ได้พบกับท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330140803_05": "ดึกขนาดนี้แล้ว ท่านมาเดินเล่นงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140803_06": "ฉันมาชมจันทร์", "PartnerTalk_Chat_330140803_07": "ฉันมาเดินเล่น", "PartnerTalk_Chat_330140803_08": "คุณมองดูแสงจันทร์ ส่วนฉันเฝ้ามองคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140803_09": "ท่านเองก็มาชมจันทร์เหมือนกันเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330140803_10": "ท่านสามารถมองเห็นความงดงามของพระจันทร์ใน New Eridu ได้จากมุมนี้", "PartnerTalk_Chat_330140803_11": "แต่ทุกคนต่างก็รู้ดีว่า พื้นผิวของพระจันทร์นั้นเป็นหลุมเป็นบ่อไปหมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140803_12": "\"พระจันทร์ตายไปแล้ว สิ่งที่พวกเรามองเห็นเป็นเพียงแค่ซากศพของมัน\"", "PartnerTalk_Chat_330140803_13": "ผมเคยได้ยินเพื่อนคนนึงพูดแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330140803_14": "ช่างเป็นความคิดที่สุดโต่ง", "PartnerTalk_Chat_330140803_15": "ก็ดีเหมือนกันนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330140803_16": "อืม ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน ถึงแม้คำพูดประโยคนี้จะมีเหตุผลอยู่บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330140803_17": "คำตอบของท่านมักจะทำให้ผมประหลาดใจอยู่เสมอ... แต่ผมว่ามันก็น่าสนใจดี", "PartnerTalk_Chat_330140803_18": "เป็นแบบนี้นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330140803_19": "ตอนกลางคืนแถวนี้จะเงียบสงบมาก เหมาะสำหรับการเดินเล่นมากๆ เลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140803_20": "แต่ปกติท่านงานยุ่งมาก การพักผ่อนก็เป็นสิ่งสำคัญนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140803_21": "ถ้าท่านรู้สึกเหนื่อยละก็ กลับไปพักผ่อนก่อนได้เลย ไม่ต้องเป็นห่วงผม", "PartnerTalk_Chat_330140803_22": "ขอบคุณที่ท่านเป็นห่วง", "PartnerTalk_Chat_330140803_23": "Lycaon เหมือนแม่ของฉันเลย", "PartnerTalk_Chat_330140803_24": "ไม่ต้องขอบคุณหรอกครับ สุขภาพของท่านเป็นสิ่งสำคัญมาก", "PartnerTalk_Chat_330140803_25": "ขอโทษทีนะ มันเป็นนิสัยที่ผมติดมาจากการทำงาน... หวังว่าท่านจะไม่ว่าอะไร", "PartnerTalk_Chat_330140803_26": "...", "PartnerTalk_Chat_330140803_27": "ทำไมเงียบไปซะล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330140803_28": "คงไม่ได้เขินหรอกใช่มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140803_29": "เปล่าหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140803_30": "แค่... คำพูดของท่านทำให้ผมประหลาดใจนิดหน่อย ผมเลยไม่รู้ว่าจะตอบท่านยังไง", "PartnerTalk_Chat_330140803_31": "ยังไงก็ขอบคุณมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140803_32": "พูดคุยกับ Lycaon อยู่พักหนึ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330140803_33": "การได้คุยกับท่านทำให้ผมผ่อนคลายมาก", "PartnerTalk_Chat_330140803_34": "ดูเหมือนว่า Lycaon กำลังมีความสุขมาก", "PartnerTalk_Chat_330140803_35": "มีอะไรเหรอ? ดูเหมือนว่าท่านเอาแต่จ้องผมตลอดเลย", "PartnerTalk_Chat_330140803_36": "หางของท่านดูเหมือนจะกระดิกอยู่", "PartnerTalk_Chat_330140803_37": "หูของท่านดูเหมือนจะขยับแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140803_38": "คือ... ผมไม่ได้สนใจเรื่องพวกนี้", "PartnerTalk_Chat_330140803_39": "ตรงนี้แสงไฟสลัวไปหน่อย บางทีท่านอาจจะตาฝาดก็ได้ครับ", "PartnerTalk_Chat_330140803_40": "ฉันไม่ได้ตาฝาด", "PartnerTalk_Chat_330140803_41": "ก็ได้ ฉันตาฝาดเอง", "PartnerTalk_Chat_330140803_42": "เอ่อ... บางทีท่านอาจจะพูดถูกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140803_43": "...ไม่ มันอาจจะเป็นปัญหาของผมเอง...", "PartnerTalk_Chat_330140803_44": "ผมว่าท่านเองก็น่าจะสังเกตเห็นแล้วว่า ในบางครั้งผมก็ไม่สามารถควบคุมหูกับหางของผมได้", "PartnerTalk_Chat_330140803_45": "ผมกำลังพยายามเอาชนะปัญหานี้อยู่...", "PartnerTalk_Chat_330140803_46": "ท่านไม่ต้องฝืนหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140803_47": "สู้ๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330140803_48": "ในเมื่อท่านพูดแบบนี้... ผมเข้าใจแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140803_49": "ครับ ผมจะพยายาม", "PartnerTalk_Chat_330140803_50": "ตอนนี้ดึกมากแล้ว พวกเราควรกลับไปพักผ่อนกันแล้วล่ะ งาน Proxy ของท่านเหนื่อยน่าดู ท่านควรพักผ่อนเร็วๆ นะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140803_51": "ขอบคุณที่อยู่คุยเป็นเพื่อนผมตั้งนาน ผมจะไม่มีวันลืมเรื่องในวันนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140803_52": "ฝันดีนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140804_01": "คุยกับท่านแล้วผมรู้สึกสบายใจมาก หวังว่าท่านเองก็เช่นกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330140805_01": "พบกับ Lycaon ที่กำลังชื่นชมแสงจันทร์โดยบังเอิญ...", "PartnerTalk_Chat_330140805_02": "ดูเหมือนว่า Lycaon จะเห็นฉันแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140805_03": "เป็นเกียรติของผมอย่างยิ่งที่ได้พบกับท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330140805_04": "ดึกขนาดนี้แล้ว ท่านมาเดินเล่นงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140805_05": "ฉันมาชมจันทร์", "PartnerTalk_Chat_330140805_06": "ฉันมาเดินเล่น", "PartnerTalk_Chat_330140805_07": "คุณมองดูแสงจันทร์ ส่วนฉันเฝ้ามองคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140805_08": "ท่านเองก็มาชมจันทร์เหมือนกันเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330140805_09": "ท่านสามารถมองเห็นความงดงามของพระจันทร์ใน New Eridu ได้จากมุมนี้", "PartnerTalk_Chat_330140805_10": "แต่ทุกคนต่างก็รู้ดีว่า พื้นผิวของพระจันทร์นั้นเป็นหลุมเป็นบ่อไปหมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140805_11": "\"พระจันทร์ตายไปแล้ว สิ่งที่พวกเรามองเห็นเป็นเพียงแค่ซากศพของมัน\"", "PartnerTalk_Chat_330140805_12": "ผมเคยได้ยินเพื่อนคนนึงพูดแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330140805_13": "ช่างเป็นความคิดที่สุดโต่ง", "PartnerTalk_Chat_330140805_14": "ก็ดีเหมือนกันนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330140805_15": "อืม ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน ถึงแม้คำพูดประโยคนี้จะมีเหตุผลอยู่บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330140805_16": "คำตอบของท่านมักจะทำให้ผมประหลาดใจอยู่เสมอ... แต่ผมว่ามันก็น่าสนใจดี", "PartnerTalk_Chat_330140805_17": "เป็นแบบนี้นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330140805_18": "ตอนกลางคืนแถวนี้จะเงียบสงบมาก เหมาะสำหรับการเดินเล่นมากๆ เลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140805_19": "แต่ปกติท่านงานยุ่งมาก การพักผ่อนก็เป็นสิ่งสำคัญนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140805_20": "ถ้าท่านรู้สึกเหนื่อยละก็ กลับไปพักผ่อนก่อนได้เลย ไม่ต้องเป็นห่วงผม", "PartnerTalk_Chat_330140805_21": "ขอบคุณที่ท่านเป็นห่วง", "PartnerTalk_Chat_330140805_22": "Lycaon เหมือนแม่ของฉันเลย", "PartnerTalk_Chat_330140805_23": "ไม่ต้องขอบคุณหรอกครับ สุขภาพของท่านเป็นสิ่งสำคัญมาก", "PartnerTalk_Chat_330140805_24": "ขอโทษทีนะ มันเป็นนิสัยที่ผมติดมาจากการทำงาน... หวังว่าท่านจะไม่ว่าอะไร", "PartnerTalk_Chat_330140805_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330140805_26": "ทำไมเงียบไปซะล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330140805_27": "คงไม่ได้เขินหรอกใช่มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140805_28": "เปล่าหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140805_29": "แค่... คำพูดของท่านทำให้ผมประหลาดใจนิดหน่อย ผมเลยไม่รู้ว่าจะตอบท่านยังไง", "PartnerTalk_Chat_330140805_30": "ยังไงก็ขอบคุณมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140805_31": "พูดคุยกับ Lycaon อยู่พักหนึ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330140805_32": "การได้คุยกับท่านทำให้ผมผ่อนคลายมาก", "PartnerTalk_Chat_330140805_33": "ดูเหมือนว่า Lycaon กำลังมีความสุขมาก", "PartnerTalk_Chat_330140805_34": "มีอะไรเหรอ? ดูเหมือนว่าท่านเอาแต่จ้องผมตลอดเลย", "PartnerTalk_Chat_330140805_35": "หางของท่านดูเหมือนจะกระดิกอยู่", "PartnerTalk_Chat_330140805_36": "หูของท่านดูเหมือนจะขยับแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140805_37": "คือ... ผมไม่ได้สนใจเรื่องพวกนี้", "PartnerTalk_Chat_330140805_38": "ตรงนี้แสงไฟสลัวไปหน่อย บางทีท่านอาจจะตาฝาดก็ได้ครับ", "PartnerTalk_Chat_330140805_39": "ฉันไม่ได้ตาฝาด", "PartnerTalk_Chat_330140805_40": "ก็ได้ ฉันตาฝาดเอง", "PartnerTalk_Chat_330140805_41": "เอ่อ... บางทีท่านอาจจะพูดถูกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140805_42": "...ไม่ มันอาจจะเป็นปัญหาของผมเอง...", "PartnerTalk_Chat_330140805_43": "ผมว่าท่านเองก็น่าจะสังเกตเห็นแล้วว่า ในบางครั้งผมก็ไม่สามารถควบคุมหูกับหางของผมได้", "PartnerTalk_Chat_330140805_44": "ผมกำลังพยายามเอาชนะปัญหานี้อยู่...", "PartnerTalk_Chat_330140805_45": "ท่านไม่ต้องฝืนหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140805_46": "สู้ๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330140805_47": "ในเมื่อท่านพูดแบบนี้... ผมเข้าใจแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140805_48": "ครับ ผมจะพยายาม", "PartnerTalk_Chat_330140805_49": "ตอนนี้ดึกมากแล้ว พวกเราควรกลับไปพักผ่อนกันแล้วล่ะ งาน Proxy ของท่านเหนื่อยน่าดู ท่านควรพักผ่อนเร็วๆ นะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140805_50": "ขอบคุณที่อยู่คุยเป็นเพื่อนผมตั้งนาน ผมจะไม่มีวันลืมเรื่องในวันนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140805_51": "ฝันดีนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140806_01": "คุยกับท่านแล้วผมรู้สึกสบายใจมาก หวังว่าท่านเองก็เช่นกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330140807_01": "พบกับ Lycaon ที่กำลังชื่นชมแสงจันทร์โดยบังเอิญ...", "PartnerTalk_Chat_330140807_02": "ดูเหมือนว่า Lycaon จะเห็นฉันแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140807_03": "เป็นเกียรติของผมอย่างยิ่งที่ได้พบกับท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330140807_04": "ดึกขนาดนี้แล้ว ท่านมาเดินเล่นงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140807_05": "ฉันมาชมจันทร์", "PartnerTalk_Chat_330140807_06": "ฉันมาเดินเล่น", "PartnerTalk_Chat_330140807_07": "คุณมองดูแสงจันทร์ ส่วนฉันเฝ้ามองคุณ", "PartnerTalk_Chat_330140807_08": "ท่านเองก็มาชมจันทร์เหมือนกันเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330140807_09": "ท่านสามารถมองเห็นความงดงามของพระจันทร์ใน New Eridu ได้จากมุมนี้", "PartnerTalk_Chat_330140807_10": "แต่ทุกคนต่างก็รู้ดีว่า พื้นผิวของพระจันทร์นั้นเป็นหลุมเป็นบ่อไปหมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330140807_11": "\"พระจันทร์ตายไปแล้ว สิ่งที่พวกเรามองเห็นเป็นเพียงแค่ซากศพของมัน\"", "PartnerTalk_Chat_330140807_12": "ผมเคยได้ยินเพื่อนคนนึงพูดแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330140807_13": "ช่างเป็นความคิดที่สุดโต่ง", "PartnerTalk_Chat_330140807_14": "ก็ดีเหมือนกันนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330140807_15": "อืม ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน ถึงแม้คำพูดประโยคนี้จะมีเหตุผลอยู่บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330140807_16": "คำตอบของท่านมักจะทำให้ผมประหลาดใจอยู่เสมอ... แต่ผมว่ามันก็น่าสนใจดี", "PartnerTalk_Chat_330140807_17": "เป็นแบบนี้นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330140807_18": "ตอนกลางคืนแถวนี้จะเงียบสงบมาก เหมาะสำหรับการเดินเล่นมากๆ เลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330140807_19": "แต่ปกติท่านงานยุ่งมาก การพักผ่อนก็เป็นสิ่งสำคัญนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140807_20": "ถ้าท่านรู้สึกเหนื่อยละก็ กลับไปพักผ่อนก่อนได้เลย ไม่ต้องเป็นห่วงผม", "PartnerTalk_Chat_330140807_21": "ขอบคุณที่ท่านเป็นห่วง", "PartnerTalk_Chat_330140807_22": "Lycaon เหมือนแม่ของฉันเลย", "PartnerTalk_Chat_330140807_23": "ไม่ต้องขอบคุณหรอกครับ สุขภาพของท่านเป็นสิ่งสำคัญมาก", "PartnerTalk_Chat_330140807_24": "ขอโทษทีนะ มันเป็นนิสัยที่ผมติดมาจากการทำงาน... หวังว่าท่านจะไม่ว่าอะไร", "PartnerTalk_Chat_330140807_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330140807_26": "ทำไมเงียบไปซะล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330140807_27": "คงไม่ได้เขินหรอกใช่มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140807_28": "เปล่าหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140807_29": "แค่... คำพูดของท่านทำให้ผมประหลาดใจนิดหน่อย ผมเลยไม่รู้ว่าจะตอบท่านยังไง", "PartnerTalk_Chat_330140807_30": "ยังไงก็ขอบคุณมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330140807_31": "พูดคุยกับ Lycaon อยู่พักหนึ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330140807_32": "การได้คุยกับท่านทำให้ผมผ่อนคลายมาก", "PartnerTalk_Chat_330140807_33": "ดูเหมือนว่า Lycaon กำลังมีความสุขมาก", "PartnerTalk_Chat_330140807_34": "มีอะไรเหรอ? ดูเหมือนว่าท่านเอาแต่จ้องผมตลอดเลย", "PartnerTalk_Chat_330140807_35": "หางของท่านดูเหมือนจะกระดิกอยู่", "PartnerTalk_Chat_330140807_36": "หูของท่านดูเหมือนจะขยับแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140807_37": "คือ... ผมไม่ได้สนใจเรื่องพวกนี้", "PartnerTalk_Chat_330140807_38": "ตรงนี้แสงไฟสลัวไปหน่อย บางทีท่านอาจจะตาฝาดก็ได้ครับ", "PartnerTalk_Chat_330140807_39": "ฉันไม่ได้ตาฝาด", "PartnerTalk_Chat_330140807_40": "ก็ได้ ฉันตาฝาดเอง", "PartnerTalk_Chat_330140807_41": "เอ่อ... บางทีท่านอาจจะพูดถูกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140807_42": "...ไม่ มันอาจจะเป็นปัญหาของผมเอง...", "PartnerTalk_Chat_330140807_43": "ผมว่าท่านเองก็น่าจะสังเกตเห็นแล้วว่า ในบางครั้งผมก็ไม่สามารถควบคุมหูกับหางของผมได้", "PartnerTalk_Chat_330140807_44": "ผมกำลังพยายามเอาชนะปัญหานี้อยู่...", "PartnerTalk_Chat_330140807_45": "ท่านไม่ต้องฝืนหรอก", "PartnerTalk_Chat_330140807_46": "สู้ๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330140807_47": "ในเมื่อท่านพูดแบบนี้... ผมเข้าใจแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330140807_48": "ครับ ผมจะพยายาม", "PartnerTalk_Chat_330140807_49": "ตอนนี้ดึกมากแล้ว พวกเราควรกลับไปพักผ่อนกันแล้วล่ะ งาน Proxy ของท่านเหนื่อยน่าดู ท่านควรพักผ่อนเร็วๆ นะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140807_50": "ขอบคุณที่อยู่คุยเป็นเพื่อนผมตั้งนาน ผมจะไม่มีวันลืมเรื่องในวันนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330140807_51": "ฝันดีนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140808_01": "คุยกับท่านแล้วผมรู้สึกสบายใจมาก หวังว่าท่านเองก็เช่นกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330140901_01": "ดูเหมือน Lycaon จะทะเลาะกับผู้ชายคนนั้นนิดหน่อย...\nอีกฝ่ายรีบขึ้นรถแท็กซี่แล้วออกไปทันทีเลย", "PartnerTalk_Chat_330140901_02": "...", "PartnerTalk_Chat_330140901_03": "ท่าน Proxy ก็อยู่ที่นี่ด้วยเหรอ ขอโทษจริงๆ ที่ทำให้ท่านต้องมาเห็นภาพทะเลาะกันแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330140901_04": "เกิดอะไรขึ้น?", "PartnerTalk_Chat_330140901_05": "Lycaon ไม่ได้ถูกรังแกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330140901_06": "โอ้ ไม่อยู่แล้ว แต่ก็ขอขอบคุณสำหรับความห่วงใยนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330140901_07": "อย่างที่ท่านเห็น ผู้ชายคนเมื่อกี้ไม่ค่อยมีสติเท่าไหร่นัก...", "PartnerTalk_Chat_330140901_08": "อันที่จริงเขาเป็นลูกค้าคนล่าสุดของผม หลังจากรับประทานอาหารในเย็นวันนี้เสร็จแล้ว นอกจากเงินเดือนที่ตกลงกันไว้ เขายังให้ทิปผมอีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330140901_09": "แม้ว่า Victoria Housekeeping จะไม่ได้มีข้อห้ามในเรื่องของการรับทิป แต่โดยส่วนตัวแล้ว ผมเป็นคนไม่ชอบรับเงินที่อยู่นอกเหนือสัญญาจากลูกค้าครับ", "PartnerTalk_Chat_330140901_10": "แต่ลูกค้าคนนั้นกลับยืนกรานที่จะให้เงินผม... แถมยังเพิ่มทิปสูงจนเกินระดับที่ควรจะเป็น ซึ่งผมก็ไม่อาจปฏิเสธได้", "PartnerTalk_Chat_330140901_11": "แต่ผมไม่มีความจำเป็นที่จะต้องใช้เงินจริงๆ ...งบค่าใช้จ่ายของ Victoria Housekeeping มีเพียงพอเสมอ", "PartnerTalk_Chat_330140901_12": "ควรจะเอาเงินก้อนนี้ไปทำอะไรดีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330140901_13": "งั้นเอาให้ฉันดีมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140901_14": "งั้นเอาไปบริจาคดีมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330140901_15": "ท่านจะยอมรับมันไว้จริงๆ เหรอ? เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330140901_16": "ขอบคุณนะบอส!", "PartnerTalk_Chat_330140901_17": "ให้ฉันได้จริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330140901_18": "ไม่ต้องขอบคุณผมหรอก ผมต่างหากที่ควรเป็นคนขอบคุณมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330140901_19": "ได้อยู่แล้ว แต่ถ้าท่านคิดว่าไม่เหมาะสมละก็ งั้นท่านก็คิดเสียว่า ผมฝากเงินก้อนนี้ไว้กับท่านแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330140901_20": "ท่านมีศีลธรรมที่สูงส่งจริงๆ และผมก็นึกถึงสถานที่ ที่เหมาะกับการบริจาคเงินนั้นได้พอดี...", "PartnerTalk_Chat_330140901_21": "ยืนยันเรื่องสถานที่บริจาคเงินกับ Lycaon...", "PartnerTalk_Chat_330140901_22": "ขอบคุณมากที่ช่วยผมจัดการกับเงินก้อนนี้... โชคดีจริงๆ ที่ได้พบกับท่านในเวลาแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330140901_23": "งั้นผมขอตัวก่อน ขอให้ท่านมีวันที่ดี", "PartnerTalk_Chat_330140902_01": "ต้องทำยังไงถึงจะสามารถปฏิเสธทิปจากลูกค้าได้ และไม่เสียมารยาท... สิ่งที่ผมต้องเรียนรู้นั้นยังมีอีกมากมาย", "PartnerTalk_Chat_330140903_01": "ต้องทำยังไงถึงจะสามารถปฏิเสธทิปจากลูกค้าได้ และไม่เสียมารยาท... สิ่งที่ผมต้องเรียนรู้นั้นยังมีอีกมากมาย", "PartnerTalk_Chat_330141001_01": "คุณบังเอิญเจอกับ Lycaon และ Corin พวกเขาเหมือนกำลังพูดคุยอะไรบางอย่างเกี่ยวกับกราฟฟิตี้บนกำแพง...", "PartnerTalk_Chat_330141001_02": "กราฟฟิตี้บนผนังพวกนี้... ดูเหมือนจะมีความหมายพิเศษบางอย่าง Corin เธอคิดว่าไง?", "PartnerTalk_Chat_330141001_03": "เอ๊ะ? กะ กำลังพูดถึงภาพเขียนบนผนังพวกนี้เหรอ? อืม...", "PartnerTalk_Chat_330141001_04": "คลุมด้วยผ้าสักหลาด แล้วเอาเตารีดมารีดให้สีละลาย จากนั้นล้างออกง่ายๆ ด้วยน้ำอุ่นที่ผสมกับน้ำยาทำความสะอาด", "PartnerTalk_Chat_330141001_05": "...", "PartnerTalk_Chat_330141001_06": "ทะ ทำไมเหรอ? คุณ Lycaon... คุณไม่ได้จะล้างภาพพวกนี้ออกเหรอคะ?", "PartnerTalk_Chat_330141001_07": "Corin พูดอะไรผิดไปงั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330141001_08": "ไม่เป็นไร อย่างน้อยก็ได้รู้ว่า เธอรู้วิธีการทำความสะอาดที่ถูกต้อง", "PartnerTalk_Chat_330141001_09": "ไปทักทายพวกเขาหน่อยดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330141001_10": "ดีใจมากที่ได้พบกับท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330141001_11": "ท่านมีความคิดเห็นยังไงกับกราฟฟิตี้บนผนังพวกนี้เหรอครับ?", "PartnerTalk_Chat_330141001_12": "คงเป็นเด็กที่ไม่รู้เรื่องรู้ราวอะไร ที่วาดรูปเล่นๆ", "PartnerTalk_Chat_330141001_13": "มันอาจจะเป็นรหัสลับอะไรรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330141001_14": "อืม... ที่ท่านพูดก็ฟังดูมีเหตุผลมากทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330141001_15": "บางทีผมอาจจะคิดมากไป จนผมรู้สึกว่ากราฟฟิตี้พวกนี้ กำลังสื่อถึงอะไรบางอย่าง...", "PartnerTalk_Chat_330141001_16": "ใช่แล้ว ผมก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330141001_17": "จากประสบการณ์ของผม องค์กรใต้ดินบางแห่ง มักจะใช้รูปแบบในการถ่ายทอดรหัสลับในที่สาธารณะ เพื่อให้บรรลุวัตถุประสงค์ที่ซ่อนเร้น", "PartnerTalk_Chat_330141001_18": "ทะ... ที่แท้ก็คือรหัสลับ! ฮือๆ ๆ ๆ ขอโทษค่ะ Corin พูดผิดจริงๆ Corin ขอหายตัวไปเดี๋ยวนี้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330141001_19": "Corin อย่าคิดมาก เธอทำได้ดีมากแล้ว หากจัดการกับแผนภาพพวกนี้ตามวิธีที่เธอพูด มันก็เป็นวิธีที่ดีในการยับยั้งอาชญากรรมด้วยเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330141001_20": "แต่ก่อนอื่น... ท่าน Proxy ผมขออะไรท่านหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330141001_21": "ได้ยินมาว่าทักษะการถ่ายรูปของท่านดีมากเลย ท่านช่วยถ่ายกราฟฟิตี้เหล่านี้ให้หน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330141001_22": "ผมอยากจะเก็บหลักฐานส่วนนึงเอาไว้ หากแผนภาพเกิดการเปลี่ยนแปลงในภายหลัง อย่างน้อยก็สามารถตรวจสอบจากแหล่งที่มาได้", "PartnerTalk_Chat_330141001_23": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330141001_24": "ฉันจะถ่ายภาพออกมาให้ดีที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330141001_25": "งั้นก็ขอรบกวนท่านหน่อยแล้วกัน... ถ่ายแค่กราฟฟิตี้บนผนังก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141002_01": "ถ่ายแค่กราฟฟิตี้บนผนังก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141003_01": "ท่านถ่ายรูปเก่งจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330141003_02": "งั้นผมขอเก็บรูปนี้เอาไว้แล้วกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330141003_03": "หลังจากกลับไปแล้ว ผมจะศึกษาเกี่ยวกับแผนภาพพวกนี้ เพื่อดูว่าพวกมันมีความเกี่ยวข้องกับรหัสลับจริงมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330141003_04": "ถึงยังไงก็ขอบคุณที่ช่วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330141003_05": "ขอบคุณนะ!", "PartnerTalk_Chat_330141003_06": "ด้วยความยินดี", "PartnerTalk_Chat_330141003_07": "เรื่องเล็กน้อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141003_08": "งั้นพวกเราขอตัวก่อน", "PartnerTalk_Chat_330141004_01": "คุณ Lycaon แล้ว... พวกเราควรล้างภาพพวกนี้ออกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330141004_02": "ตอนนี้ยังไม่ต้อง ฉันขอดูมันอีกซักพัก...", "PartnerTalk_Chat_330141004_03": "หลังจากกลับไปแล้ว ผมจะศึกษาเกี่ยวกับแผนภาพพวกนี้ เพื่อดูว่าพวกมันมีความเกี่ยวข้องกับรหัสลับจริงมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330141004_04": "ถึงยังไงก็ขอบคุณที่ช่วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330141004_05": "ขอบคุณนะ!", "PartnerTalk_Chat_330141004_06": "ด้วยความยินดี", "PartnerTalk_Chat_330141004_07": "เรื่องเล็กน้อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141004_08": "งั้นพวกเราขอตัวก่อน", "PartnerTalk_Chat_330141101_01": "โฮ่งๆ ! บรู๊ว... โฮ่งๆ !! โฮ่ง!!!!", "PartnerTalk_Chat_330141101_02": "ดูเหมือนว่ามันจะไม่ค่อยชอบผมนะ", "PartnerTalk_Chat_330141101_03": "คือ... ต้องขอโทษจริงๆ ปกติแล้ว Eugene ไม่เป็นแบบนี้หรอก อาจจะเป็นเพราะวันนี้ตื่นเต้นเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330141101_04": "แปลกจริงๆ ปกติแล้วมันเชื่องมากเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330141101_05": "โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330141101_06": "Eugene นายจะบอกว่าพลเมืองคนนี้อันตรายงั้นเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330141101_07": "เพราะว่า Lycaon เป็นมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141101_08": "เพราะว่า Lycaon ตัวสูงมาก!", "PartnerTalk_Chat_330141101_09": "เอ๊ะ? แต่ในห้องโถงของกองรักษาความมั่นคงก็มีมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าคนอื่นอยู่ Eugene ไม่เห็นทำกับพวกเขาแบบนี้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330141101_10": "อาจจะเป็นเพราะผมนั้นมีรูปร่างสูงใหญ่กว่ามนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าทั่วไป จึงทำให้มันหวาดกลัว", "PartnerTalk_Chat_330141101_11": "เอ๊ะ? แม้ว่าพลเมืองคนนี้จะตัวสูงจริงๆ แต่ Eugene ก็ไม่เห็นต้องกลัวขนาดนี้มั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330141101_12": "บางทีอาจเป็นเพราะว่าผมเป็นมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าก็ได้ มันเลยไม่ชอบกลิ่นของผม", "PartnerTalk_Chat_330141101_13": "แต่ตัวของคุณก็เหมือนจะมีแค่กลิ่นโคโลญจน์นะ...", "PartnerTalk_Chat_330141101_14": "โฮ่ก! โฮ่งๆ ! โฮ่งๆ ! โฮ่ก...", "PartnerTalk_Chat_330141101_15": "เอาเป็นว่าตอนนี้ผมสามารถไปได้รึยังครับ? ยังไงผมก็เป็นแค่พลเมืองธรรมดาที่มาทำธุระเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330141101_16": "อ๊ะ... แน่นอนอยู่แล้ว! น่าจะเป็นเพราะ Eugene ออกอาการมากเกินไป... ขอโทษด้วยที่ทำให้คุณต้องลำบาก", "PartnerTalk_Chat_330141101_17": "ไม่เป็นไรครับ", "PartnerTalk_Chat_330141101_18": "เดินมาที่มุมหนึ่งพร้อมกับ Lycaon", "PartnerTalk_Chat_330141101_19": "เมื่อกี้นี้ขอบคุณมากเลย ถ้าท่านไม่ช่วยพูดให้ ผมคงไม่สามารถปลีกตัวออกมาได้เร็วขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330141101_20": "ทำไม Lycaon ถึงมาอยู่ที่นี่?", "PartnerTalk_Chat_330141101_21": "สุนัขของกองรักษาความมั่นคงไม่ชอบ Lycaon งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141101_22": "ก็อย่างที่ผมบอกไปเมื่อกี้ ผมมาที่กองรักษาความมั่นคง เพื่อจัดการธุระในชีวิตประจำวัน", "PartnerTalk_Chat_330141101_23": "...ดูเหมือนว่าจะเป็นแบบนั้น", "PartnerTalk_Chat_330141101_24": "สุนัขรักษาความปลอดภัยตัวนั้น... ค่อนข้างว่องไวเลย", "PartnerTalk_Chat_330141101_25": "ที่จริงเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยเข้าใจมันผิด ท่านก็รู้ การรับรู้กลิ่นของสิ่งมีชีวิตประเภทนี้แม่นยำกว่ามนุษย์มากแค่ไหน", "PartnerTalk_Chat_330141101_26": "แต่ถ้าต้องอธิบายเรื่องพวกนี้ให้ชัดเจนมันคงต้องใช้เวลาพอสมควร", "PartnerTalk_Chat_330141101_27": "...บางทีสิ่งที่คนคนหนึ่งได้ทำในชีวิตของเขา อาจจะทิ้งร่องรอยไว้ตลอดไปละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330141101_28": "แม้ตนเองจะไม่รู้ตัว หรือว่าลืมไปแล้วก็ตาม...", "PartnerTalk_Chat_330141101_29": "แต่มักจะมีสิ่งมีชีวิตที่หลักแหลมกว่าเรา ซึ่งพวกมันสามารถสัมผัสถึงสิ่งเหล่านั้นได้...", "PartnerTalk_Chat_330141101_30": "ขอโทษนะ ดูเหมือนผมจะพูดจาพร่ำเพรื่อกับตัวเอง... ท่านลืมเรื่องพวกนี้ไปเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330141101_Name01": "Eugene", "PartnerTalk_Chat_330141101_Name02": "เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย", "PartnerTalk_Chat_330141102_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330141103_01": "ถ้าคราวหน้าต้องจัดการเรื่องที่มีขั้นตอนแบบนี้อีก ให้ Corin หรือไม่ก็ Rina มาจัดการแทนจะดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330141201_01": "บังเอิญเจอกับ Lycaon และ Lilac... ลองไปคุยกับพวกเขาดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330141201_02": "ท่าน Proxy เองก็อยู่ด้วย วันนี้ช่างบังเอิญจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330141201_03": "คิดไม่ถึงเลยว่าพวกเราจะได้มาเจอกันอีกครั้ง ดีใจจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330141201_04": "ใช่แล้ว ก่อนหน้านี้ฉันบอกว่าอยากจะลองวาดการ์ตูนใช่มั้ย ล่าสุดฉันคิดเรื่องใหม่ขึ้นมาได้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330141201_05": "และได้แรงบัลดาลใจมาจากความสัมพันธ์ของพวกคุณด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330141201_06": "มันเป็นเรื่องแบบไหนงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141201_07": "ตัวเอกคือมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าที่มีพลังต่อสู้ที่ทรงพลัง และคู่หูที่ดีที่สุดของเขาก็คือ Proxy ที่เก่งที่สุดในโลก เป็นเรื่องราวการผจญภัยใน Hollow ด้วยกันของทั้งคู่!", "PartnerTalk_Chat_330141201_08": "ทั้งสองคนร่วมมือกัน และก้าวผ่านเหตุการณ์ยากลำบากใน Hollow มานับครั้งไม่ถ้วน ในที่สุดก็ปราบจอมวายร้ายได้สำเร็จ...", "PartnerTalk_Chat_330141201_09": "ตำนานเล่าว่า แวมไพร์ใช้ชีวิตโดยการดูดกลืนความกลัวของมนุษย์ที่มีต่อ Hollow!", "PartnerTalk_Chat_330141201_10": "ดูเหมือนแวมไพร์จะพัฒนาไปอีกขั้นแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141201_11": "ทำไมถึงมีแวมไพร์เข้ามาด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330141201_12": "ฉันเพิ่มเข้ามาเพื่อเสริมสร้างความขัดแย้งอันน่าทึ่งน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141201_13": "ในเรื่องราวมากมายของอารยธรรมเก่า มนุษย์หมาป่ากับแวมไพร์แต่เดิมเป็นศัตรูกันอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330141201_14": "และแวมไพร์ก็ไม่ได้ชั่วร้ายเสมอไป เขาเคยเป็นเพื่อนของมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่ามาก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330141201_15": "แต่ด้วยเหตุผลบางอย่าง มนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่า ได้ค้นพบใบหน้าที่แท้จริงของแวมไพร์ \nทำให้ทั้งสองบาดหมางกัน และกลายเป็นศัตรูคู่อริกันมาตลอด...", "PartnerTalk_Chat_330141201_16": "เพื่อควบคุมมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่า แวมไพร์จึงจับคู่หูของเขาเอาไว้ \nนั่นก็คือ Proxy ที่เก่งที่สุดในโลก การทำเช่นนี้ทำให้มนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าโกรธจัด!", "PartnerTalk_Chat_330141201_17": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าที่โกรธแค้นตะโกนใส่แวมไพร์ว่า\n: \"ปล่อยเขาเดี๋ยวนี้ เขาคือเพื่อนของฉัน!\"", "PartnerTalk_Chat_330141201_17F": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าที่โกรธแค้นตะโกนใส่แวมไพร์ว่า\n: \"ปล่อยเธอเดี๋ยวนี้ เธอคือเพื่อนของฉัน!\"", "PartnerTalk_Chat_330141201_18": "เนื้อเรื่องนี้ฟังดูคุ้นๆ แฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330141201_19": "ฉันว่ามันค่อนข้างดีทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330141201_20": "แวมไพร์บอกว่า \"ฉันเองก็เคยเป็นเหมือนกัน?\"", "PartnerTalk_Chat_330141201_21": "เอ๊ะ? งั้นเหรอ? เอ่อ... เรื่องนี้เป็นเรื่องสมมติเท่านั้น \nถ้าคล้ายกันละก็ ถือเป็นเรื่องบังเอิญล้วนๆ เลย!", "PartnerTalk_Chat_330141201_22": "จริงเหรอ? ขอบคุณมาก!", "PartnerTalk_Chat_330141201_23": "เป็นไอเดียที่ฉันคิดไม่ถึงเลย... เอาปากกาไปสิ คุณวาดดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330141201_24": "...", "PartnerTalk_Chat_330141201_25": "ทำไมคุณ Lycaon ถึงเงียบไปล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330141201_26": "มะ ไม่มีอะไร... ไม่ต้องสนใจผมหรอก", "PartnerTalk_Chat_330141201_27": "Lycaon คิดว่าเรื่องราวนี้เป็นยังไงบ้าง", "PartnerTalk_Chat_330141201_28": "ปล่อย Lycaon ไปเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330141201_29": "...ก็โอเคดีนะ ฟังดูจากเรื่องราวแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141201_30": "...ขอบคุณครับ", "PartnerTalk_Chat_330141201_31": "ต้องขอโทษจริงๆ หลังจากนี้ผมยังมีเรื่องที่ต้องไปทำ... ผมขอตัวก่อนนะ ขอให้ทั้งสองคนมีความสุข", "PartnerTalk_Chat_330141201_32": "พูดคุยกับ Lilac และ Lycaon เกี่ยวกับการสร้างเนื้อเรื่องมังงะ...", "PartnerTalk_Chat_330141201_Name01": "Lilac", "PartnerTalk_Chat_330141202_01": "ผมไม่มีความเห็นอะไรกับเรื่องของคุณหนู Lilac แต่ว่า...", "PartnerTalk_Chat_330141202_02": "ไม่ ไม่มีอะไร ขอย้ำอีกครั้งว่า ผมไม่มีความเห็นอะไรกับเรื่องของคุณหนู Lilac", "PartnerTalk_Chat_330141301_01": "ดีใจมากที่ได้พบกับท่าน", "PartnerTalk_Chat_330141301_02": "อย่างที่ท่านเห็น ผมกำลังเลือกช่อดอกไม้อยู่...", "PartnerTalk_Chat_330141301_03": "คุณจะซื้อดอกไม้ให้ใครงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141301_04": "คุณช่วยนายจ้างซื้อดอกไม้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141301_05": "...ซื้อให้ใคร? ท่านเข้าใจผิดแล้ว ผมไม่ได้ซื้อไปให้ใครทั้งนั้น", "PartnerTalk_Chat_330141301_06": "ดอกไม้พวกนี้ผมแค่จะซื้อไปตกแต่งห้องทำงานของ Victoria Housekeeping", "PartnerTalk_Chat_330141301_07": "ไม่ได้มีนายจ้างหรอกครับ ดอกไม้พวกนี้ผมอยากซื้อมันเอง", "PartnerTalk_Chat_330141301_08": "เอาไปตกแต่งห้องทำงานขอ Victoria Housekeeping ครับ", "PartnerTalk_Chat_330141301_09": "ก่อนหน้านี้เราเคยมีของตกแต่งวางอยู่บนโต๊ะ แต่ถูก Bangboo ของ Rina ทำพังโดยไม่ได้ตั้งใจ", "PartnerTalk_Chat_330141301_10": "หลังจากทำความสะอาดเสร็จแล้ว ก็รู้สึกว่าโต๊ะทำงานดูโล่งไปหน่อย... \nผมเลยกะว่าจะวางดอกไม้ซักช่อไว้ตรงที่ว่างตรงนั้น", "PartnerTalk_Chat_330141301_11": "อย่างไรก็ตาม จริงๆ แล้วผมไม่ค่อยมีความรู้เรื่องเกี่ยวกับดอกไม้มากนัก ท่านพอจะมีคำแนะนำบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330141301_12": "ดอกลิลลี่", "PartnerTalk_Chat_330141301_13": "ดอกกุหลาบ", "PartnerTalk_Chat_330141301_14": "หญ้าหางหมาจิ้งจอก", "PartnerTalk_Chat_330141301_15": "ท่านชอบดอกลิลลี่นี่เอง มันเป็นดอกไม้ที่สง่างามมากจริงๆ และเหมาะกับท่านมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330141301_16": "งั้นเอาอันนี้แล้วกัน ผมขอดอกลิลลี่สองช่อครับ", "PartnerTalk_Chat_330141301_17": "อ่า ผู้จัดการร้านดอกไม้ก็แนะนำดอกกุหลาบเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330141301_18": "งั้นเอาอันนี้แล้วกัน ผมขอดอกกุหลาบสองช่อครับ", "PartnerTalk_Chat_330141301_19": "อืม... ท่านเป็นคนที่มีรสนิยมที่ไม่เหมือนใครมากทีเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330141301_20": "แต่หญ้าหางหมาจิ้งจอกก็ดูสวยดีเหมือนกัน แถมยังพิเศษมากด้วย", "PartnerTalk_Chat_330141301_21": "งั้นเอาอันนี้แล้วกัน ผมขอหญ้าหางหมาจิ้งจอกสองช่อครับ", "PartnerTalk_Chat_330141301_22": "ช่อหนึ่งใส่ถุง อีกช่อหนึ่งมอบให้กับท่านผู้ชายที่ยืนอยู่ข้างๆ ผมท่านนี้", "PartnerTalk_Chat_330141301_22F": "ช่อหนึ่งใส่ถุง อีกช่อหนึ่งมอบให้ท่านผู้หญิงที่ยืนอยู่ข้างๆ ผมท่านนี้", "PartnerTalk_Chat_330141301_23": "ได้เลย ขอบคุณที่มาอุดหนุนมากนะ~", "PartnerTalk_Chat_330141301_24": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330141301_25": "ดอกไม้ช่อนี้ให้ฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141301_26": "ครับ ดอกไม้ช่อนี้มอบให้ท่าน", "PartnerTalk_Chat_330141301_27": "เพื่อเป็นการตอบแทนที่ท่านช่วยแนะนำ หวังว่าท่านจะชอบมันนะ", "PartnerTalk_Chat_330141301_28": "หวังว่าจะได้พบกันอีกครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330141301_Name01": "Orchidea", "PartnerTalk_Chat_330141302_01": "ขอบคุณสำหรับคำแนะนำ ผมชอบดอกไม้ช่อนี้มาก", "PartnerTalk_Chat_330141401_01": "...ท่านเชื่อในเรื่องโชคชะตารึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330141401_02": "?", "PartnerTalk_Chat_330141401_03": "เชื่อ", "PartnerTalk_Chat_330141401_04": "ไม่เชื่อ", "PartnerTalk_Chat_330141401_05": "อืม ผมก็ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330141401_06": "ผมเองก็เคยไม่เชื่อมันเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330141401_07": "ไม่ต้องกังวล ผมไม่ได้มีเจตนาอย่างอื่นนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330141401_08": "แค่เมื่อกี้ผมกำลังนึกถึงเรื่องของท่านอยู่พอดี แล้วท่านก็ปรากฏตัวอยู่ตรงหน้าผม... ผมรู้สึกระหลาดใจมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330141401_09": "ในหนังสือที่ผมเพิ่งอ่านล่าสุดบอกว่า ความบังเอิญแบบนี้เรียกว่า \"โชคชะตา\"", "PartnerTalk_Chat_330141401_10": "เราค่อนข้างรู้ใจกัน", "PartnerTalk_Chat_330141401_11": "พวกเราใจตรงกัน", "PartnerTalk_Chat_330141401_12": "ผมก็คิดแบบนั้นครับ", "PartnerTalk_Chat_330141401_13": "...อาจจะใช่มั้ง", "PartnerTalk_Chat_330141401_14": "ตอนแรกผมตั้งใจจะหาเวลาไปเยี่ยมที่ร้าน แต่ในเมื่อเป็นแบบนี้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330141401_15": "ได้โปรดรับมันไว้ด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330141401_16": "นี่เป็นของขวัญที่ผมเตรียมไว้ให้ท่านโดยเฉพาะ หวังว่าท่านจะชอบ", "PartnerTalk_Chat_330141401_17": "ถึงจะเป็นของขวัญ แต่จริงๆ แล้วไม่ใช่เพื่อฉลองวันพิเศษอะไรหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330141401_18": "แค่อยากมอบให้ท่านเท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330141401_19": "ขอบใจมาก เพื่อนรักของฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330141401_20": "ขอบใจมาก บัดดี้ที่ดีของฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330141401_21": "เพื่อน บัดดี้ คู่หู... ไม่ว่าจะเรียกยังไง ขอแค่ท่านชอบก็ได้ทั้งนั้น", "PartnerTalk_Chat_330141401_22": "ท่านเป็นคนที่สำคัญมาก เป็นสิ่งเดียวที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง", "PartnerTalk_Chat_330141401_23": "สิ่งที่ผมอยากบอกมีเพียงเท่านี้ ขอบคุณที่รับฟังจนจบครับ", "PartnerTalk_Chat_330141402_01": "ถ้าท่านต้องการความช่วยเหลือละก็ ผมพร้อมเสมอ", "PartnerTalk_Chat_330141501_01": "ขอโทษที่เสียมารยาท คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้พบกับท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330141501_02": "ท่านอยากใช้ตู้สินค้าอัตโนมัติเครื่องนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141501_03": "ใช่ ฉันจะซื้อเครื่องดื่มน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141501_04": "เปล่า ฉันมาหาคุณต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330141501_05": "ขอโทษด้วย ผมคิดว่าตอนนี้ เครื่องนี้คงจะขายเครื่องดื่มที่ท่านต้องการไม่ได้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141501_06": "อย่างนี้นี่เอง แต่ขอโทษด้วยนะ ตอนนี้ผมคงปลีกตัวไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330141501_07": "อันที่จริง ผมเจอปัญหานึงที่ใหญ่มาก", "PartnerTalk_Chat_330141501_08": "แต่คำถามนี้ดูเหมือนจะไม่ค่อยเหมาะที่จะถามคนอื่นเท่าไหร่...", "PartnerTalk_Chat_330141501_09": "มีปัญหาอะไรเหรอ? ถามมาได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330141501_10": "คุณเห็นฉันเป็น \"คนอื่น\" เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141501_11": "ที่ท่านพูดมาก็มีเหตุผล ผมเข้าใจแล้วล่ะ งั้นผมจะเล่าปัญหาของผมให้ท่านฟัง", "PartnerTalk_Chat_330141501_12": "เอ่อ... ผมขอโทษจริงๆ ผมไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น แน่นอนว่าผมต้องขอคำปรึกษากับท่านอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141501_13": "ได้โปรดถือซะว่าเมื่อกี้ไม่มีอะไรเกิดขึ้น... และเริ่มใหม่กันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330141501_14": "Lycaon หันหลังไป ถ้ามองไม่ผิดละก็... ดูเหมือนหางของเขาจะกำลังกระดิก เขากำลังรออะไรอยู่หรือเปล่านะ?\nแต่ยังไงก็แกล้งทำเป็นไม่มีอะไรเกิดขึ้น แล้วเข้าไปคุยกับเขาก่อนดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330141502_01": "อืม... จริงๆ ด้วย ผมยังมีทักษะชีวิตที่ต้องเรียนรู้อีกเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330141502_02": "อย่างเช่น วิธีซ่อมตู้สินค้าอัตโนมัติให้ถูกต้อง...", "PartnerTalk_Chat_330141502_03": "ต้องขอบคุณท่านมากๆ ที่ทำให้ผมสามารถตระหนักถึงปัญหานี้ได้", "PartnerTalk_Chat_330141601_01": "ดูเหมือน Lycaon จะเจอปัญหาบางอย่าง... ไปช่วยเขาหน่อยดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330141601_02": "ท่าน Proxy ดีจังเลย ท่านก็อยู่ที่นี่ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330141601_03": "ผมกำลังมีปัญหาอยู่ ไม่ว่ายังไงเด็กคนนี้ก็อยากจะลูบหางผมให้ได้...", "PartnerTalk_Chat_330141601_04": "ท่านสามารถโน้มน้าวให้เธอ ยกเลิกคำขอนี้ได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330141601_05": "ให้เธอลูบไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141601_06": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330141601_07": "เอ่อ... มันทำให้ผมลำบากใจนิดหน่อย ฉะนั้นไม่ได้จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330141601_08": "ขอบคุณมากครับ", "PartnerTalk_Chat_330141601_09": "อธิบายผลที่จะเกิดขึ้นจากการกระทำของเธออย่างจริงจัง \nห้ามลูบหางของมนุษย์สัตว์มั่วซั่ว! เว้นแต่ว่า คุณอยากไปชิมชาใหม่ของกองรักษาความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330141601_10": "อือ...? ไม่เข้าใจ...", "PartnerTalk_Chat_330141601_11": "หาง ชอบ... ลูบๆ !", "PartnerTalk_Chat_330141601_12": "ท่านครับ หนูน้อยคนนี้ยังเด็กเกินไป คงไม่เข้าใจความหมายของเราหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330141601_13": "ลูบๆ ! ขี่ไหล่! ชอบ หมาป่า!", "PartnerTalk_Chat_330141601_14": "...", "PartnerTalk_Chat_330141601_15": "ลูบ ไม่ได้!", "PartnerTalk_Chat_330141601_16": "ขี่ไหล่ ไม่ได้!", "PartnerTalk_Chat_330141601_17": "จับมือ ได้!", "PartnerTalk_Chat_330141601_18": "อือ...? ลูบๆ ให้ฉันลูบหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330141601_19": "อือ...? ขี่ไหล่! ขี่ไหล่หมาป่า!", "PartnerTalk_Chat_330141601_20": "จับมือ... จับมือ! จับมือ หมาป่า!", "PartnerTalk_Chat_330141601_21": "เจ้าหนูน้อย จับมือได้อยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141601_22": "เด็กน้อยจับมือของ Lycaon อย่างสมใจ แล้วจากไปอย่างมีความสุข", "PartnerTalk_Chat_330141601_23": "ท่านครับ โชคดีที่มีท่านอยู่ด้วย ผมไม่รู้จะขอบคุณท่านยังไงเลยครับ...", "PartnerTalk_Chat_330141601_24": "ขอฉันลูบหางคุณหน่อยสิ?", "PartnerTalk_Chat_330141601_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330141601_26": "ถ้านั่นคือความปรารถนาของท่านละก็ ผมเข้าใจแล้วครับ", "PartnerTalk_Chat_330141601_27": "เพียงแต่ ผมจำเป็นต้องไปซื้อของอย่างนึงจากแถวนี้ก่อน แล้วก็เตรียมตัวนิดหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330141601_28": "ทั้งหมดต้องใช้เวลาประมาณสามชั่วโมง แล้วเราค่อยพบกันใหม่", "PartnerTalk_Chat_330141601_29": "Lycaon เดินจากไปอย่างเร่งรีบ จนลืมบอกคุณว่า อีกสามชั่วโมงจะเจอกันที่ไหน...\nนี่ไม่เหมือนความผิดพลาด ที่เขาจะทำในเวลาปกติเลย อีกอย่าง... ก็แค่ลูบหางเอง ทำไมต้องเตรียมตัวด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330141601_Name01": "เด็กไร้เดียงสา", "PartnerTalk_Chat_330141602_01": "...ท่านก็อยู่ที่นี่ด้วยเหรอ ผมได้ซื้อของที่เคยบอกไว้ก่อนหน้านี้มาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141602_02": "ท่านตามฉันมาที่นี่งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141602_03": "คุณลืมบอกว่าจะเจอกันที่ไหน", "PartnerTalk_Chat_330141602_04": "ขอโทษจริงๆ เป็นความผิดของผมเอง... ผมรีบไปหน่อยก็เลยลืมไป", "PartnerTalk_Chat_330141602_05": "ผมแค่มาซื้อของใช้ในชีวิตประจำวันเท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330141602_06": "(มองด้วยความสงสัย)", "PartnerTalk_Chat_330141602_07": "...ท่านอย่ามองผมแบบนั้นสิ มันเป็นของใช้ในชีวิตประจำวันจริงๆ ...แค่พิเศษนิดหน่อยเท่านั้นเองครับ", "PartnerTalk_Chat_330141602_08": "ก็ได้ จริงๆ แล้วผมกำลังซื้ออันนี้อยู่", "PartnerTalk_Chat_330141602_09": "Lycaon แบมือออก\nก็เห็นของที่ดูเหมือนหลอดยา วางอยู่บนฝ่ามือของเขา", "PartnerTalk_Chat_330141602_10": "บนฉลากเขียนว่า: ครีมบำรุงผมสลวยออกฤทธิ์เร็ว ช่วยให้คุณมีหางที่เรียบเนียนขึ้นในพริบตา! \nเมื่อใช้ร่วมกับการฝังเข็ม และกายภาพบำบัด จะได้ผลดียิ่งขึ้นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330141602_11": "Lycaon ที่แท้คุณ...", "PartnerTalk_Chat_330141602_12": "ไม่ใช่แบบที่ท่านคิดนะ", "PartnerTalk_Chat_330141602_13": "ฉันคิดแบบไหน?", "PartnerTalk_Chat_330141602_14": "ฉันไม่ได้คิดอะไรเลย", "PartnerTalk_Chat_330141602_15": "...ช่วงนี้ผมรู้สึกว่าสภาพขนของตัวเองไม่ค่อยดีเท่าไหร่ โดยเฉพาะหาง แถมยังพันกันนิดหน่อยด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330141602_16": "หวังว่ายาหลอดนี้จะช่วยฟื้นฟูได้บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330141602_17": "และ... งานเตรียมการของผมยังไม่เสร็จสิ้น", "PartnerTalk_Chat_330141602_18": "ผมยังต้องไปอีกที่หนึ่งครับ", "PartnerTalk_Chat_330141602_19": "แต่ท่านวางใจเถอะ ในเมื่อผมรับปากท่านแล้ว ก็จะไม่ผิดคำพูดเด็ดขาด", "PartnerTalk_Chat_330141602_20": "Lycaon ออกไปอย่างรีบร้อนอีกครั้ง \nเขายังมีงานเตรียมการอะไรที่ต้องอีกเหรอ? ตามไปดูกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330141603_01": "Lycaon มาหาคุณลุง Duyi เพื่อนวดและทำกายภาพบำบัดจริงๆ ด้วย...\nนี่เป็นส่วนหนึ่งของ \"งานเตรียมการ\" ของเขาด้วยงั้นเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330141603_02": "ท่านหาผมเจอได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330141603_03": "เห็นข้อความบนฉลากยา", "PartnerTalk_Chat_330141603_04": "สัญชาตญาณของฉัน", "PartnerTalk_Chat_330141603_05": "อย่างนี้นี่เอง... ท่านเป็นคนใส่ใจรายละเอียดมากจริงๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330141603_06": "ดูเหมือนว่าสัญชาตญาณของท่านจะแม่นยำมาก", "PartnerTalk_Chat_330141603_07": "นี่เป็นงานเตรียมการขั้นสุดท้ายแล้ว กรุณารอจนกว่าจะทำกายภาพบำบัดเสร็จสิ้นนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330141603_08": "รออยู่ข้าง Lycaon จนเขาทำกายภาพบำบัดเสร็จ...\nที่แท้การนวดกายภาพบำบัดพิเศษ สำหรับมนุษย์สัตว์ค่อนข้างซับซ้อน ดูเหมือนว่าการมีหางจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย...", "PartnerTalk_Chat_330141603_09": "ในที่สุดก็ทำกายภาพบำบัดเสร็จซักที แต่ว่า ผมขอรบกวนท่านเรื่องนึงได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330141603_10": "รบกวนท่านช่วยถ่ายรูปหางของผมหน่อยได้มั้ยครับ?", "PartnerTalk_Chat_330141603_11": "ผมอยากเห็นสภาพหางในตอนนี้หน่อย", "PartnerTalk_Chat_330141603_12": "นี่เป็นงานที่ฉันรักเลย", "PartnerTalk_Chat_330141603_13": "ฉันสามารถถ่ายได้สองครั้ง! ไม่สิ สามครั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330141603_14": "ถ้างั้นก็ฝากท่านด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330141603_15": "ขอบคุณท่านมากจริงๆ แต่ครั้งเดียวก็พอแล้วครับ", "PartnerTalk_Chat_330141603_16": "ไม่ต้องสนใจเรื่องความสวยงามมากเกินไป แค่ให้เห็นสภาพของหางชัดๆ ก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330141604_01": "โอ้ว... ท่านถ่ายรูปเก่งมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330141604_02": "รอสักครู่ครับ ผมขอดูสภาพหางเป็นรอบสุดท้ายหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330141604_03": "งานที่คุณต้องเตรียมเยอะเกินไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141604_04": "คุณใส่ใจมากเกินไปแล้วมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330141604_05": "ขอโทษด้วย ที่ทำให้ท่านต้องรอนาน", "PartnerTalk_Chat_330141604_06": "จริงๆ แล้วปกติผมไม่ได้ใส่ใจมากขนาดนี้หรอกครับ แต่ท่านเป็นเพื่อนที่สำคัญมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330141604_07": "ถ้าปล่อยให้ท่านมาสัมผัสหางที่ไม่สมบูรณ์แบบ ผมจะรู้สึกผิดมากครับ", "PartnerTalk_Chat_330141604_08": "เอาละ ผมเช็กเรียบร้อยแล้ว หางอยู่ในสภาพที่ดี", "PartnerTalk_Chat_330141604_09": "ท่านสามารถลูบมันได้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141604_10": "ได้จริงๆ เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330141604_11": "งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330141604_12": "ได้เลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330141604_13": "เชิญเลย", "PartnerTalk_Chat_330141604_14": "ในที่สุดก็ได้ลูบหางของ Lycaon สมใจซักที!\nขนปุกปุยนุ่มนิ่ม แถมยังมีกลิ่นหอมจางๆ ...นี่มันสมบูรณ์แบบเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330141604_15": "ท่านดูเหมือนจะลูบนานแล้วนะครับ", "PartnerTalk_Chat_330141604_16": "เพราะว่ามันสมบูรณ์แบบมากไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141604_17": "นี่มันสวรรค์ชัดๆ", "PartnerTalk_Chat_330141604_18": "...ขอบคุณสำหรับคำชมครับ", "PartnerTalk_Chat_330141604_19": "มิน่าล่ะเด็กน้อยคนนั้นในก่อนหน้านี้ ก็อยากจะขอลูบบ้างเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330141604_20": "เด็กคนนั้นเหมือนจะชอบหางของมนุษย์สัตว์ทุกคนเอามากๆ", "PartnerTalk_Chat_330141604_21": "แต่ว่า ถึงแม้ก่อนหน้านี้หางของผมจะอยู่ในสภาพดี แต่ก็ไม่อนุญาตให้เธอมาลูบอยู่ดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330141604_22": "หางของมนุษย์สัตว์ มีเพียงเพื่อนสนิทเท่านั้นที่จะสามารถสัมผัสได้", "PartnerTalk_Chat_330141604_23": "เอาเป็นว่า วันนี้ผมขอบคุณท่านมากๆ ที่มาช่วยกู้หน้าให้ผม แล้วก็ขอบคุณในความอดทนของท่านด้วยครับ", "PartnerTalk_Chat_330141604_24": "หวังว่าจะได้พบกันอีกครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330141605_01": "ครั้งนี้รีบไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330141605_02": "หลังจากนี้หากมีโอกาสเช่นนี้อีก ผมจะเตรียมตัวล่วงหน้ามาให้ดีเลยครับ", "PartnerTalk_Chat_330141701_01": "สวัสดีตอนดึก ท่าน Proxy ที่เคารพ", "PartnerTalk_Chat_330141701_02": "ดึกป่านนี้แล้วท่านยังไม่นอนอีกเหรอเนี่ย... เพราะเรื่องงานรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330141701_03": "ใช่แล้ว เป็นเพราะงานทั้งนั้นเลย", "PartnerTalk_Chat_330141701_04": "ก็ไม่ใช่หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330141701_05": "งานของ Proxy ดูจะยากลำบากมากจริงๆ แถมท่านยังต้องดูแลร้านวิดีโออีก คงยุ่งมากแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330141701_06": "ที่แท้ก็เป็นแบบนี้ ผมเดาไปเอง ผมคิดว่าที่ท่านทำแบบนี้ จะต้องมีเหตุผลของท่านแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330141701_07": "แต่ไม่ว่ายังไง สุขภาพก็สำคัญที่สุด ท่านพักผ่อนให้เพียงพอด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330141701_08": "...ถึงจะพูดอย่างนั้น แต่ตัวฉันเองก็ไม่ได้ใช้ชีวิตตามข้อบังคับที่ว่า... น่าละอายใจจริง ๆ", "PartnerTalk_Chat_330141701_09": "ไม่เป็นไร", "PartnerTalk_Chat_330141701_10": "นอนอะไรกัน การโต้รุ่งเป็นสิ่งที่มีความสุขที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330141701_11": "ขอบคุณที่เข้าใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330141701_12": "อืม... ที่ท่านพูดมาก็มีเหตุผลเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330141701_13": "หลังจากพูดคุยกันอยู่พักหนึ่ง Lycaon ก็เงยหน้ามองดูดวงจันทร์ในคืนนี้...", "PartnerTalk_Chat_330141702_01": "หวังว่าพวกเราจะสามารถใช้ชีวิตได้อย่างสมดุล ทั้งร่างกายและจิตใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330141801_01": "หวังว่าพวกเราจะสามารถใช้ชีวิตได้อย่างสมดุล ทั้งร่างกายและจิตใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330141802_01": "หลังจากที่ดูจบแล้ว \"Final Punch\" ถือเป็นหนังที่ดีเรื่องหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330141802_02": "ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือมากๆ \nต่อไปก็รบกวนท่านช่วยแนะนำหนังที่น่าสนใจให้ผมอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330141803_01": "หวังว่าพวกเราจะสามารถใช้ชีวิตได้อย่างสมดุล ทั้งร่างกายและจิตใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330141804_01": "หลังจากที่ดูจบแล้ว \"Final Punch\" ถือเป็นหนังที่ดีเรื่องหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330141804_02": "ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือมากๆ \nต่อไปก็รบกวนท่านช่วยแนะนำหนังที่น่าสนใจให้ผมอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330141901_01": "ท่านมาได้ทันเวลาพอดี", "PartnerTalk_Chat_330141901_02": "ฉันยืนอยู่ตรงนี้แป๊บเดียว ก็กลายเป็นแบบนี้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330141901_03": "สัตว์ตัวเล็กชอบ Lycaon ขนาดนี้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141901_04": "อิจฉาพวกคุณจัง", "PartnerTalk_Chat_330141901_05": "นี่... คงเพราะผมเป็นมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่า ก็เลยจะดึงดูดหมาจรจัดมารายล้อมตลอด", "PartnerTalk_Chat_330141901_06": "แต่ไม่รวมสุนัขรักษาความปลอดภัยนะ เพราะสุนัขรักษาความปลอดภัยส่วนใหญ่จะไม่ชอบผม", "PartnerTalk_Chat_330141901_07": "แต่สถานการณ์ที่แมวก็มาด้วยอย่างวันนี้... นับว่าเป็นครั้งแรก", "PartnerTalk_Chat_330141901_08": "ท่านว่าผมควรทำยังไงดี?", "PartnerTalk_Chat_330141901_09": "อยู่นิ่งๆ ให้ฉันถ่ายรูปเป็นที่ระลึก", "PartnerTalk_Chat_330141901_10": "แนบชิดกับน้องหมาน้องแมว", "PartnerTalk_Chat_330141901_11": "Lycaon มือ!", "PartnerTalk_Chat_330141901_12": "...แน่นอน เชิญท่านถ่ายได้ตามสบายเลย", "PartnerTalk_Chat_330141901_13": "แต่ถ้าจะให้ฉันโพสต์ท่าพิเศษอะไร ก็บอกได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330141901_14": "ถ่ายรูปพวกแมวเหมียวและน้องหมาที่รายล้อม Lycaon ดังแชะๆ\nระหว่างนั้นมีแมวเหมียวกระโดดขึ้นไปบนไหล่ของ Lycaon และมีน้องหมากำลังถูไถขาของ Lycaon อยู่...\nถูกพวกขนปุยล้อมเอาไว้ จนทำตัวไม่ค่อยถูก\nไม่ต้องสงสัยเลยว่า ภาพถ่ายเหล่านี้จะกลายเป็นของสะสมอันล้ำค่าอย่างแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330141901_15": "ท่านโอเคมั้ย? ท่านดูเวียนหัวอยู่นะ", "PartnerTalk_Chat_330141901_16": "ฉันสบายดี", "PartnerTalk_Chat_330141901_17": "ฉันมีความสุขมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330141901_18": "ท่านชอบก็ดีแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141901_19": "ท่านอยากเล่นกับสัตว์พวกนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330141901_20": "ได้ก็ได้อยู่หรอก... เพียงแต่ ผมกลัวว่าพวกเขาจะเกิดความขัดแย้งกัน", "PartnerTalk_Chat_330141901_21": "เพราะแมวกับหมาอยู่ด้วยกันอย่างญาติดีไม่ค่อยได้", "PartnerTalk_Chat_330141901_22": "ฉันจะฝืนซะอย่าง", "PartnerTalk_Chat_330141901_23": "ลองดูก่อนละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330141901_24": "เข้าใจแล้ว ในเมื่อเป็นความปรารถนาของท่าน งั้นเราก็ลองดูหน่อยดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330141901_25": "ดังนั้นคุณกับ Lycaon จึงลองเล่นกับพวกแมวเหมียวและน้องหมา...\nผลลัพธ์ก็เป็นอย่างที่ Lycaon บอก หลังน้องหมากับแมวทะเลาะกัน\nบนพื้นก็เต็มไปด้วยขน จนแยกไม่ออกว่าเป็นของแมวหรือหมากันแน่\nบนมือของฉันยังมีรอยแผลที่แสดงถึงความกล้าหาญด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330141901_26": "...ดูท่าหมากับแมวเข้ากันไม่ได้จะเป็นความจริง ไม่เป็นไร พวกเราพยายามแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330141901_27": "...?", "PartnerTalk_Chat_330141901_28": "แม้ว่า Lycaon จะดูลังเลเล็กน้อย แต่เขาก็แบมือซ้ายของตัวเองออกมา\nขณะเดียวกัน หมาตัวอื่นๆ ที่อยู่รอบๆ ก็ยื่นมือซ้ายออกมาเหมือนกัน ราวกับได้รับคำสั่ง\nจู่ๆ ก็มีอุ้งเท้าน้องหมาปรากฏขึ้นตรงหน้ามากมาย...", "PartnerTalk_Chat_330141901_29": "แน่นอนว่า แมวเหมียวที่อยู่ตรงนั้นด้วยไม่ได้มีปฏิกิริยาตอบสนองใดๆ เพียงแต่ยังคงเลียขนตัวเองโดยไม่รู้สึกรู้สา\n...รู้สึกเหมือนเห็นความเย้ยหยันในแววตาของพวกมัน 30% ดูถูก 50% และความรักอีก20%\nเดี๋ยวนะ ความรัก...?", "PartnerTalk_Chat_330141901_30": "...", "PartnerTalk_Chat_330141901_31": "Lycaon เป็นผู้นำจริงๆ ", "PartnerTalk_Chat_330141901_32": "คุณทำให้น้องแมวยื่นมือด้วยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330141901_33": "ไม่หรอก ผมคิดว่านี่น่าจะเป็นผลงานของท่าน ต้องเป็นเพราะคำสั่งที่ชัดเจน และทรงพลังของท่านแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330141901_34": "ขอโทษด้วย ผมไม่มีความสามารถแบบนั้น แต่ถ้าท่านต้องการละก็ ต่อไปผมจะลองเรียนรู้ดู", "PartnerTalk_Chat_330141901_35": "หลังจากนั้น ก็ให้อาหารหมาและแมวจรจัดที่อยู่รอบๆ กับ Lycaon\nคิดไม่ถึงเลยว่า Lycaon จะพกขนมสัตว์เลี้ยงมาด้วยหลายแบบเลย... หรือว่าเขาเตรียมเอาไว้ตั้งแต่แรกกัน?", "PartnerTalk_Chat_330141901_36": "หลังจากนั้น ก็ไปเล่นเครื่องเล่นตรงมุมถนนกับ Lycaon\nลองโหนบาร์ด้วยมือข้างเดียว แต่ทำได้แค่ 2 ครั้งก็ล้มเลิก\nแล้วก็เห็น Lycaon ทำได้ติดกัน 20 ครั้งเลย", "PartnerTalk_Chat_330141901_37": "หลังจากนั้นไปเล่นเครื่องเล่นหยอดเหรียญตรงมุมถนนกับ Lycaon\nฉันเลือกนั่งยูนิคอร์น ส่วน Lycaon เลือกนั่งอีกตัว\nจะว่าไงดี พอเห็น Lycaon นั่งขดตัวอยู่ในเครื่องเล่นหยอดเหรียญขนาดเล็ก กับสองขาที่ไร้ที่วาง... รู้สึกเสียใจมากเลย\nเสียใจที่ไม่ได้ถ่ายรูปเอาไว้เป็นที่ระลึกน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330141901_38": "วันนี้สนุกมาก", "PartnerTalk_Chat_330141901_39": "ต้องขอบคุณท่านมาก ที่ทำให้ผมมีวันที่สนุกและอิ่มเอมใจ", "PartnerTalk_Chat_330141901_40": "ถ้ามีโอกาส ไว้เราออกมาเที่ยวด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330141902_01": "ไม่ว่าท่านจะชวนเมื่อไหร่ ผมก็ว่างเสมอ", "PartnerTalk_Chat_330142001_01": "ท่านมาได้ตรงเวลาพอดี", "PartnerTalk_Chat_330142001_02": "ผมเตรียมกาแฟ ชาสมุนไพร กับชานมที่วัยรุ่นนิยมมากในช่วงนี้เอาไว้", "PartnerTalk_Chat_330142001_03": "เวลาที่ท่านดูหนัง สามารถเลือกเครื่องดื่มที่ชอบได้ตามสบายเลย", "PartnerTalk_Chat_330142001_04": "ส่วนขนม ผมก็เตรียมเค้กไว้สามรสชาติ ช็อกโกแลตสี่ชนิด กับถั่วกินเล่นบางส่วนไว้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142001_05": "นอกจากของหวานแล้ว ยังมีคุกกี้แบบเค็มกับเบเกิลอีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142001_06": "คุณเอาของมาเยอะขนาดนี้ได้ยังไง", "PartnerTalk_Chat_330142001_07": "คุณสุดยอดไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330142001_08": "ผมในฐานะหัวหน้าพ่อบ้านที่ได้มาตรฐาน จึงรู้วิธีถือของหนักหลากหลายวิธี", "PartnerTalk_Chat_330142001_09": "ขอบคุณสำหรับคำชมครับ แต่มันเป็นหน้าที่ของหัวหน้าพ่อบ้านอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142001_10": "เพราะคราวนี้มีเวลาในการเตรียมตัวที่มากพอ ผมเลยทำของว่างเพิ่มอีกสองสามอย่าง หวังว่าท่านจะชอบนะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_11": "งั้นให้ท่านเป็นคนเลือกหนังที่อยากดูแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330142001_12": "ท่านเลือกเรื่องอะไรก็ได้ ไม่ต้องสนใจผมหรอก", "PartnerTalk_Chat_330142001_13": "\"ตราบาปใต้แสงจันทร์\"", "PartnerTalk_Chat_330142001_14": "\"วางดาบลงแล้วจะปกป้องคุณยังไง\"", "PartnerTalk_Chat_330142001_15": "\"ยอดนักสืบคนสุดท้าย และอริเก่าของเขา\"", "PartnerTalk_Chat_330142001_16": "นี่เป็นหนังแฟนตาซีที่อิงจากตำนานอารยธรรมเก่า บอกเล่าถึงเรื่องราวชีวิตของตัวเอกที่เป็นมนุษย์หมาป่า", "PartnerTalk_Chat_330142001_17": "ขอถามหน่อยได้มั้ย... ท่านตั้งใจเลือกหนังเรื่องนี้เพื่อผมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330142001_18": "ฉันแค่เลือกไปมั่วๆ น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_19": "ตั้งใจเลือกมาเพื่อคุณโดยเฉพาะเลย", "PartnerTalk_Chat_330142001_20": "อย่างนี้นี่เอง เห็นทีคงเป็นความบังเอิญที่อัศจรรย์มาก...", "PartnerTalk_Chat_330142001_21": "อืม ผมก็คิดแบบนี้เหมือนกัน ขอบคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_22": "ซื้อตัวเสร็จแล้ว เราเข้าไปในโรงหนังกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_23": "ดูหนังแฟนตาซีเรื่อง \"ตราบาปใต้แสงจันทร์\" พร้อมกับ Lycaon...\nอย่างอื่นดีหมดเลย แต่เอฟเฟกต์พิเศษ 5 Denny นี่มันยังไงกัน?", "PartnerTalk_Chat_330142001_24": "และที่น่าทึ่งกว่านั้นก็คือ การแปลงร่างของตัวเอกไม่ได้ใช้สแตนด์อินมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าเลยนะ แต่กลับให้นักแสดงมนุษย์สวมชุดคอมสตูมของมนุษย์หมาป่าแทน...", "PartnerTalk_Chat_330142001_25": "ซิปที่อยู่ข้างหลังชุดตุ๊กตายังโผล่ออกมาอีกด้วย ผมคิดว่านี่เป็นข้อผิดพลาดที่ไม่น่าให้อภัยที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330142001_26": "แต่นอกจากปัญหาด้านอุปกรณ์แล้ว เนื้อเรื่องของหนังเรื่องนี้ถือว่าสนุกมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330142001_27": "ตอนแรกสุดตัวเอกไม่ชอบตัวเอง จนถึงขั้นที่ยอมรับสถานะแปลงร่างของตัวเองได้ และสุดท้ายตัดสินใจที่จะอยู่ร่วมกับพลังวิเศษแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330142001_28": "เป็นหนังที่ไม่เลวจริงๆ ขอบคุณที่ท่านเลือกอย่างชาญฉลาด", "PartnerTalk_Chat_330142001_29": "อืม... ดูจากคอมเมนต์ที่หาเจอแล้ว นี่เป็นหนังรักที่หวานซึ้งมาก", "PartnerTalk_Chat_330142001_30": "ที่แท้ท่านชอบหนังสไตล์นี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330142001_31": "ฉันแค่สงสัยเฉยๆ น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330142001_32": "ถูกต้อง เลือกมาดูกับคุณโดยเฉพาะเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_33": "เข้าใจแล้ว ที่จริงผมก็สนใจหนังประเภทนี้มาก แต่ยังไม่มีโอกาสได้ดูเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330142001_34": "เป็นแบบนี้นี่เอง ผมไม่เคยดูหนังประเภทนี้มาก่อนเลย... ถ้างั้น ผมคงทำลายความหวังดีของท่านไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330142001_35": "ซื้อตัวเสร็จแล้ว เราเข้าไปในโรงหนังกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_36": "ดูหนังโรแมนติกเรื่อง \"วางดาบลงแล้วจะปกป้องคุณยังไง\" พร้อมกับ Lycaon...\nเป็นหนังที่ซาบซึ้งกินใจมากจริงๆ มีเสียงสะอื้นของผู้ชมจำนวนไม่น้อยดังเรื่อยๆ ในโรงหนัง", "PartnerTalk_Chat_330142001_37": "แอบสังเกตดู Lycaon ที่อยู่ข้างๆ ท่าทางเขาดูจริงจังมาก \nหรือว่า Lycaon ชอบดูหนังโรแมนติกแบบนี้?", "PartnerTalk_Chat_330142001_38": "ตอนที่ผมกำลังดูหนังอยู่ รู้สึกว่าท่านจ้องมองผมนะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_39": "ถูกจับได้ซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142001_40": "ถ้าคุณไม่มองฉัน จะรู้ได้ยังไงว่าฉันกำลังมองคุณอยู่?", "PartnerTalk_Chat_330142001_41": "ผมคงไม่ได้คิดไปเอง", "PartnerTalk_Chat_330142001_42": "อืม ผมเองก็มองท่านเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330142001_43": "ไม่ว่ายังไง หนังเรื่องนี้ก็ซึ้งมากๆ มิน่าถึงได้คะแนนสูงขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330142001_44": "\"ยอดนักสืบคนสุดท้าย และอริเก่าของเขา\" เป็นหนังแนวสืบสวนที่เล่าถึงการต่อสู้ ด้วยสติปัญญาและความกล้าหาญ ของยอดนักสืบและอาชญากร", "PartnerTalk_Chat_330142001_45": "แล้วที่น่าสนใจก็คือ คนร้ายของหนังเรื่องนี้คือโจรชื่อดังที่เคยขโมยของสำคัญไปต่อหน้านักสืบหลายครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330142001_46": "ฉันไม่ได้ตั้งใจเลือกเรื่องนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330142001_47": "ฉันตั้งใจเลือกเรื่องนี้น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_48": "อืม ผมเชื่อท่าน", "PartnerTalk_Chat_330142001_49": "ดูเป็นสิ่งที่ท่านจะทำจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330142001_50": "ซื้อตัวเสร็จแล้ว เราเข้าไปในโรงหนังกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142001_51": "ดูหนังเรื่อง \"ยอดนักสืบคนสุดท้าย และอริเก่าของเขา\" พร้อมกับ Lycaon \nไม่รู้ทำไม ถึงรู้สึกเห็นอกเห็นใจตัวร้ายจอมโจรอย่างมาก จนสุดท้ายตอนที่เขาถูกจับตัวไป ก็รู้สึกเสียใจมากๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330142001_52": "อืม... ขอพูดตามตรงนะ วิธีขโมยของของตัวโกงในหนังเรื่องนี้ดูใส่จินตนาการเยอะเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330142001_53": "ตกจากอาคารสูง 20 ชั้น โดยไม่มีอุปกรณ์ป้องกันใดๆ แต่ก็ยังรอดชีวิตและหนีออกมาได้... ถึงจะเป็นหนังก็เถอะ แต่มันก็ดูเหลือเชื่อไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330142001_54": "แต่นอกนั้น ผมก็คิดว่านี่เป็นหนังที่ยอดเยี่ยมมาก", "PartnerTalk_Chat_330142001_55": "ได้ดูหนังกับท่าน ผมไม่ได้รู้สึกผ่อนคลายแบบนี้มานานมากแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142001_56": "แล้วสิ่งที่น่าดีใจที่สุดก็คือ ท่านกินของว่างที่ผมเอามาจนหมดเกลี้ยงเลย", "PartnerTalk_Chat_330142001_57": "เพราะอร่อยเกินไปน่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330142001_58": "เผลอแค่นิดเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330142001_59": "ขอบคุณมากสำหรับคำชมของท่าน", "PartnerTalk_Chat_330142001_60": "ถ้าคราวหน้ามีโอกาสได้มาโรงหนังกับท่านอีก ผมจะเตรียมของว่างหลากหลายรสชาติมาให้มากกว่านี้", "PartnerTalk_Chat_330142001_61": "ถึงตอนนั้น ท่านก็ช่วยชิมด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330142002_01": "ท่านรู้จักหนังเป็นอย่างดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330142002_02": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาส พวกเราไปดูหนังด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_01": "ท่านมาได้ตรงเวลาพอดี", "PartnerTalk_Chat_330142003_02": "ผมเตรียมกาแฟ ชาสมุนไพร กับชานมที่วัยรุ่นนิยมมากในช่วงนี้เอาไว้", "PartnerTalk_Chat_330142003_03": "เวลาที่ท่านดูหนัง สามารถเลือกเครื่องดื่มที่ชอบได้ตามสบายเลย", "PartnerTalk_Chat_330142003_04": "ส่วนขนม ผมก็เตรียมเค้กไว้สามรสชาติ ช็อกโกแลตสี่ชนิด กับถั่วกินเล่นบางส่วนไว้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142003_05": "นอกจากของหวานแล้ว ยังมีคุกกี้แบบเค็มกับเบเกิลอีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142003_06": "คุณเอาของมาเยอะขนาดนี้ได้ยังไง", "PartnerTalk_Chat_330142003_07": "คุณสุดยอดไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330142003_08": "ฉันในฐานะหัวหน้าพ่อบ้านที่ได้มาตรฐาน จึงรู้วิธีถือของหนักหลากหลายวิธี", "PartnerTalk_Chat_330142003_09": "ขอบคุณสำหรับคำชมครับ แต่มันเป็นหน้าที่ของหัวหน้าพ่อบ้านอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142003_10": "เพราะคราวนี้มีเวลาในการเตรียมตัวที่มากพอ ผมเลยทำของว่างเพิ่มอีกสองสามอย่าง หวังว่าท่านจะชอบนะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_11": "งั้นให้ท่านเป็นคนเลือกหนังที่อยากดูแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330142003_12": "ท่านเลือกเรื่องอะไรก็ได้ ไม่ต้องสนใจผมหรอก", "PartnerTalk_Chat_330142003_13": "\"ตราบาปใต้แสงจันทร์\"", "PartnerTalk_Chat_330142003_14": "\"วางดาบลงแล้วจะปกป้องคุณยังไง\"", "PartnerTalk_Chat_330142003_15": "\"ยอดนักสืบคนสุดท้าย และอริเก่าของเขา\"", "PartnerTalk_Chat_330142003_16": "นี่เป็นหนังแฟนตาซีที่อิงจากตำนานอารยธรรมเก่า บอกเล่าถึงเรื่องราวชีวิตของตัวเอกที่เป็นมนุษย์หมาป่า", "PartnerTalk_Chat_330142003_17": "ขอถามหน่อยได้มั้ย... ท่านตั้งใจเลือกหนังเรื่องนี้เพื่อผมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330142003_18": "ฉันแค่เลือกไปมั่วๆ น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_19": "ตั้งใจเลือกมาเพื่อคุณโดยเฉพาะเลย", "PartnerTalk_Chat_330142003_20": "อย่างนี้นี่เอง ดูท่าคงเป็นความบังเอิญที่อัศจรรย์มาก...", "PartnerTalk_Chat_330142003_21": "อืม ผมก็คิดแบบนี้เหมือนกัน ขอบคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_22": "ซื้อตัวเสร็จแล้ว เราเข้าไปในโรงหนังกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_23": "ดูหนังแฟนตาซีเรื่อง \"ตราบาปใต้แสงจันทร์\" พร้อมกับ Lycaon...\nอย่างอื่นดีหมดเลย แต่เอฟเฟกต์พิเศษ 5 Denny นี่มันยังไงกัน?", "PartnerTalk_Chat_330142003_24": "และที่น่าทึ่งกว่านั้นก็คือ การแปลงร่างของตัวเอกไม่ได้ใช้สแตนด์อินมนุษย์สัตว์วงศ์หมาป่าเลยนะ แต่กลับให้นักแสดงมนุษย์สวมชุดคอมสตูมของมนุษย์หมาป่าแทน...", "PartnerTalk_Chat_330142003_25": "ซิปที่อยู่ข้างหลังชุดตุ๊กตายังโผล่ออกมาอีกด้วย ผมคิดว่านี่เป็นข้อผิดพลาดที่ไม่น่าให้อภัยที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330142003_26": "แต่นอกจากปัญหาด้านอุปกรณ์แล้ว เนื้อเรื่องของหนังเรื่องนี้ถือว่าสนุกมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330142003_27": "ตอนแรกสุดตัวเอกไม่ชอบตัวเอง จนถึงขั้นที่ยอมรับสถานะแปลงร่างของตัวเองได้ และสุดท้ายตัดสินใจที่จะอยู่ร่วมกับพลังวิเศษแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330142003_28": "เป็นหนังที่ไม่เลวจริงๆ ขอบคุณที่ท่านเลือกอย่างชาญฉลาด", "PartnerTalk_Chat_330142003_29": "อืม... ดูจากคอมเมนต์ที่หาเจอแล้ว นี่เป็นหนังรักที่หวานซึ้งมาก", "PartnerTalk_Chat_330142003_30": "ที่แท้ท่านชอบหนังสไตล์นี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330142003_31": "ฉันแค่สงสัยเฉยๆ น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330142003_32": "ถูกต้อง เลือกมาดูกับคุณโดยเฉพาะเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_33": "เข้าใจแล้ว ที่จริงผมก็สนใจหนังประเภทนี้มาก แต่ยังไม่มีโอกาสได้ดูเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330142003_34": "เป็นแบบนี้นี่เอง ผมไม่เคยดูหนังประเภทนี้มาก่อนเลย... ถ้างั้น ผมคงทำลายความหวังดีของท่านไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330142003_35": "ซื้อตัวเสร็จแล้ว เราเข้าไปในโรงหนังกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_36": "ดูหนังโรแมนติกเรื่อง \"วางดาบลงแล้วจะปกป้องคุณยังไง\" พร้อมกับ Lycaon...\nเป็นหนังที่ซาบซึ้งกินใจมากจริงๆ มีเสียงสะอื้นของผู้ชมจำนวนไม่น้อยดังเรื่อยๆ ในโรงหนัง", "PartnerTalk_Chat_330142003_37": "แอบสังเกตดู Lycaon ที่อยู่ข้างๆ ท่าทางเขาดูจริงจังมาก \nหรือว่า Lycaon ชอบดูหนังโรแมนติกแบบนี้กันนะ?", "PartnerTalk_Chat_330142003_38": "ตอนที่ผมกำลังดูหนังอยู่ รู้สึกว่าท่านจ้องมองผมนะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_39": "ถูกจับได้ซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142003_40": "คุณไม่มองฉัน จะรู้ได้ยังไงว่าฉันกำลังมองคุณอยู่?", "PartnerTalk_Chat_330142003_41": "ผมคงไม่ได้คิดไปเอง", "PartnerTalk_Chat_330142003_42": "อืม ผมเองก็มองท่านเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330142003_43": "ไม่ว่ายังไง หนังเรื่องนี้ก็ซึ้งมากๆ มิน่าถึงได้คะแนนสูงขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330142003_44": "\"ยอดนักสืบคนสุดท้าย และอริเก่าของเขา\" เป็นหนังแนวสืบสวนที่เล่าถึงการต่อสู้ ด้วยสติปัญญาและความกล้าหาญ ของยอดนักสืบและอาชญากร", "PartnerTalk_Chat_330142003_45": "แล้วที่น่าสนใจก็คือ คนร้ายของหนังเรื่องนี้คือโจรชื่อดังที่เคยขโมยของสำคัญไปต่อหน้านักสืบหลายครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330142003_46": "ฉันไม่ได้ตั้งใจเลือกเรื่องนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330142003_47": "ฉันตั้งใจเลือกเรื่องนี้น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_48": "อืม ผมเชื่อท่าน", "PartnerTalk_Chat_330142003_49": "ดูเป็นสิ่งที่ท่านจะทำจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330142003_50": "ซื้อตัวเสร็จแล้ว เราเข้าไปในโรงหนังกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142003_51": "ดูหนังเรื่อง \"ยอดนักสืบคนสุดท้าย และอริเก่าของเขา\" พร้อมกับ Lycaon \nไม่รู้ทำไม ถึงรู้สึกเห็นอกเห็นใจตัวร้ายจอมโจรอย่างมาก จนสุดท้ายตอนที่เขาถูกจับตัวไป ก็รู้สึกเสียใจมากๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330142003_52": "อืม... ขอพูดตามตรงนะ วิธีขโมยของของตัวโกงในหนังเรื่องนี้ดูใส่จินตนาการเยอะเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330142003_53": "ตกจากอาคารสูง 20 ชั้น โดยไม่มีอุปกรณ์ป้องกันใดๆ แต่ก็ยังรอดชีวิตและหนีออกมาได้... ถึงจะเป็นหนังก็เถอะ แต่มันก็ดูเหลือเชื่อไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330142003_54": "นอกจากนี้แล้ว ฉันก็คิดว่านี่เป็นหนังที่ยอดเยี่ยมมาก", "PartnerTalk_Chat_330142003_55": "ได้ดูหนังกับท่าน ผมไม่ได้รู้สึกผ่อนคลายแบบนี้มานานมากแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142003_56": "แล้วสิ่งที่น่าดีใจที่สุดก็คือ ท่านกินของว่างที่ผมเอามาจนหมดเกลี้ยงเลย", "PartnerTalk_Chat_330142003_57": "เพราะอร่อยเกินไปน่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330142003_58": "เผลอแค่นิดเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330142003_59": "ขอบคุณมากสำหรับคำชมของท่าน", "PartnerTalk_Chat_330142003_60": "ถ้าคราวหน้ามีโอกาสได้มาโรงหนังกับท่านอีก ผมจะเตรียมของว่างหลากหลายรสชาติมาให้มากกว่านี้", "PartnerTalk_Chat_330142003_61": "ถึงตอนนั้น ท่านก็ช่วยชิมด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330142004_01": "ท่านรู้จักหนังเป็นอย่างดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330142004_02": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาส พวกเราไปดูหนังด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330142101_01": "ท่านมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142101_02": "วันนี้อากาศกำลังดี เหมาะที่จะมาเดินเล่นริมแม่น้ำหรือชมวิว", "PartnerTalk_Chat_330142101_03": "ตรงนั้นมีลู่วิ่งอยู่ด้วย เหมาะกับการจ็อกกิงมาก", "PartnerTalk_Chat_330142101_04": "ท่านกะว่าจะใช้ช่วงเวลานี้ยังไงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330142101_05": "ยังไงก็ได้ ให้ท่านตัดสินใจแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330142101_06": "ไปเดินเล่นกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142101_07": "ไปจ็อกกิงกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142101_08": "ชมวิวพร้อมกับคุณก็โอเคแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142101_09": "อืม งั้นเราก็เดินเล่นไปตามทางเดินริมแม่น้ำกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142101_10": "เดินช้าๆ หน่อย จะได้ดูวิวริมฝั่งด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142101_11": "คุณกับ Lycaon เดินเล่นอยู่ริมแม่น้ำครู่หนึ่ง... และพูดคุยถึงทิวทัศน์ของที่นี่ อยู่ริมแม่น้ำนี่ดีจริงๆ ! รู้สึกอากาศสดชื่นขึ้นเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330142101_12": "ถึงผมจะไม่ได้มาที่นี่เป็นครั้งแรก... แต่ก็รู้สึกว่าวันนี้ไม่เหมือนกับทุกๆ วันเลย", "PartnerTalk_Chat_330142101_13": "เวลามาเดินเล่นคนเดียว ผมมักจะเหม่อมองแม่น้ำ", "PartnerTalk_Chat_330142101_14": "แต่พอมีท่านอยู่ข้างๆ ผมก็สังเกตเห็นทิวทัศน์หลายๆ อย่างที่เคยมองข้ามไป", "PartnerTalk_Chat_330142101_15": "ขอบคุณมากๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330142101_16": "วิ่งจ็อกกิงไปตามทางเดินริมแม่น้ำกับ Lycaon... ตอนที่ฉันรู้สึกเหนื่อยหอบแล้ว Lycaon ที่อยู่ด้านข้างกลับดูไม่ต่างอะไรกับตอนที่เพิ่งเริ่มวิ่งเลย...", "PartnerTalk_Chat_330142101_17": "ท่าน Proxy เราพักกันก่อนเถอะ ผมรู้สึกเหนื่อยนิดหน่อยแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142101_18": "คุณดูไม่เหนื่อยเลยซักนิด", "PartnerTalk_Chat_330142101_19": "ขอบคุณที่เป็นห่วงนะ...", "PartnerTalk_Chat_330142101_20": "ถึงแม้จะดูไม่ค่อยออก แต่จริงๆ แล้วผมเหนื่อยแล้วล่ะ ผมกำลังคิดอยู่ว่า ท่านก็น่าจะเหนื่อยแล้วเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330142101_21": "ไม่เป็นไร ตอนที่ผมเพิ่งเริ่มจ็อกกิงใหม่ๆ ผมเหนื่อยเร็วกว่าท่านอีก", "PartnerTalk_Chat_330142101_22": "ไม่ต้องห่วงนะ จ็อกกิงเป็นสิ่งที่ฝึกกันได้ ถ้าท่านต้องการ ผมจะวางแพลนฝึกตามหลักวิทยาศาสตร์ให้ท่านได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330142101_23": "อืม งั้นเราก็ดูวิวกันตรงนี้เถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142101_24": "ผมชอบสายลมของที่นี่มาก", "PartnerTalk_Chat_330142101_25": "ยืนชมวิวอยู่ที่ทางเดินริมแม่น้ำกับ Lycaon พักหนึ่ง... \nเวลาที่ลมของที่นี่พัดโชยมา ทำให้รู้สึกสบายตัวมากจริงๆ ! \nแต่บางทีลมก็พัดแรงเหมือนกัน... เส้นขนของ Lycaon โดนพัดจนเสียทรงไปหมด", "PartnerTalk_Chat_330142101_26": "...ขอโทษที่เสียมารยาท ผมต้องขอจัดแต่งทรงผมหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330142101_27": "เชิญเลย", "PartnerTalk_Chat_330142101_28": "ฉันช่วยคุณเอง!", "PartnerTalk_Chat_330142101_29": "Lycaon หันกลับไป จัดการตัวเองอย่างรวดเร็ว", "PartnerTalk_Chat_330142101_30": "เสร็จแล้ว ขอบคุณที่ท่านรอคอยอย่างอดทนนะ", "PartnerTalk_Chat_330142101_31": "เอ่อ... ในเมื่อเป็นอย่างนี้แล้ว งั้นก็ฝากท่านด้วยแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330142101_32": "Lycaon ก้มลงตามคำสั่ง\nเขย่งเท้าเพื่อช่วยจัดเส้นขนที่ถูกลมพัดจนเสียทรง...", "PartnerTalk_Chat_330142101_33": "รบกวนท่านแล้ว ขอบคุณมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330142101_34": "ป่านนี้แล้วเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330142101_35": "ช่วงเวลาดีๆ มักจะสั้นเป็นพิเศษจริงด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142101_36": "ถ้าท่านมีเวลาละก็ ไว้วันหลังเราค่อยมาเดินเล่นที่นี่กันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330142102_01": "พอเห็นแม่น้ำแล้ว บางทีก็มีความรู้สึกว่าอยากกระโดดลงไปเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330142102_02": "...ขอโทษนะ ผมแค่ล้อเล่นเท่านั้น สงสัยผมคงไม่ค่อยเก่งเรื่องเรื่องล้อเล่นเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330142201_01": "ผมรู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้รับเชิญให้มาเยี่ยมเยียน", "PartnerTalk_Chat_330142201_02": "ได้โปรดรับมันไว้ด้วยเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142201_03": "ไม่ดีมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330142201_04": "งั้นฉันรับไว้แล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330142201_05": "แค่น้ำใจเล็กๆ น้อยๆเท่านั้นเอง ถ้าท่านชอบก็จะดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330142201_06": "ถ้าท่านชอบก็จะดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330142201_07": "ขึ้นไปข้างบนกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330142201_08": "ห้องฉันอยู่ชั้นสอง", "PartnerTalk_Chat_330142201_09": "งั้นก็รบกวนท่านช่วยนำทางด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330142201_10": "พา Lycaon ขึ้นไปข้างบน และเข้าไปในห้อง...", "PartnerTalk_Chat_330142201_11": "ห้องของท่านดูดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330142201_12": "เพราะตั้งใจทำความสะอาดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330142201_13": "ปกติก็ไม่ได้สะอาดแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330142201_14": "อย่างนี้นี่เอง มันก็ดูเรียบร้อยมากจริงๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142201_15": "แต่ว่า... ขออภัยที่ต้องพูดตามตรง ดูเหมือนว่าบนชั้นวางหนังสือของท่าน ยังมีฝุ่นบางส่วนที่ยังไม่ได้ทำความสะอาดนะ", "PartnerTalk_Chat_330142201_16": "ในซอกมุมที่ทำความสะอาดไม่ถึงบนพื้น ก็มีเศษที่ดูเหมือนเป็นขนแมวตกอยู่", "PartnerTalk_Chat_330142201_17": "แต่มันเป็นแค่ปัญหาเล็กๆ เท่านั้น ผมจะจัดการได้ในไม่ช้า", "PartnerTalk_Chat_330142201_18": "Lycaon เริ่มทำความสะอาดห้องอย่างรวดเร็ว... เขาพกอุปกรณ์ทำความสะอาดติดตัวมาด้วย!\nผ่านไปไม่นาน ทั้งห้องก็ดูใหม่เอี่ยม", "PartnerTalk_Chat_330142201_19": "ขอโทษที่เสียมารยาท แต่ผมทำความสะอาดห้องของท่านอย่างละเอียดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142201_20": "ฉันควรต้องจ่ายเงินใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330142201_21": "ไม่ต้องหรอก ท่านเป็นเพื่อนคนสำคัญของผม ผมก็แค่ช่วยเพื่อนทำความสะอาดห้องเท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330142201_22": "ท่านพอใจก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142201_23": "พูดคุยเรื่องเทคนิคในการทำความสะอาดห้องกับ Lycaon... สมแล้วที่เป็นหัวหน้าพ่อบ้านมืออาชีพ!", "PartnerTalk_Chat_330142201_24": "นี่ก็ดึกมากแล้ว ผมต้องกลับแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330142201_25": "ขอบคุณมากสำหรับคำเชิญของท่าน", "PartnerTalk_Chat_330142202_01": "ถ้าวันหลังมีโอกาส ผมก็อยากจะเชิญท่านไปที่ห้องทำงานของ Victoria Housekeeping เช่นกัน", "PartnerTalk_Chat_330142203_01": "ผมรู้สึกเป็นเกียรติมากที่ได้รับเชิญให้มาเยี่ยมเยียน", "PartnerTalk_Chat_330142203_02": "ได้โปรดรับมันไว้ด้วยเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330142203_03": "ไม่ดีมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330142203_04": "งั้นฉันรับไว้แล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330142203_05": "แค่น้ำใจเล็กๆ น้อยๆเท่านั้นเอง ถ้าท่านชอบก็จะดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330142203_06": "ถ้าท่านชอบก็จะดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330142203_07": "ขึ้นไปข้างบนกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330142203_08": "ห้องฉันอยู่ชั้นสอง", "PartnerTalk_Chat_330142203_09": "งั้นก็รบกวนท่านช่วยนำทางด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330142204_01": "ถ้าวันหลังมีโอกาส ผมก็อยากจะเชิญท่านไปที่ห้องทำงานของ Victoria Housekeeping เช่นกัน", "PartnerTalk_Chat_330142205_01": "ห้องของท่านดูดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330142205_02": "เพราะตั้งใจทำความสะอาดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330142205_03": "ปกติก็ไม่ได้สะอาดแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330142205_04": "อย่างนี้นี่เอง มันก็ดูเรียบร้อยมากจริงๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330142205_05": "แต่ว่า... ขออภัยที่ต้องพูดตามตรง ดูเหมือนว่าบนชั้นวางหนังสือของท่าน ยังมีฝุ่นบางส่วนที่ยังไม่ได้ทำความสะอาดนะ", "PartnerTalk_Chat_330142205_06": "ในซอกมุมที่ทำความสะอาดไม่ถึงบนพื้น ก็มีเศษที่ดูเหมือนเป็นขนแมวตกอยู่", "PartnerTalk_Chat_330142205_07": "แต่มันเป็นแค่ปัญหาเล็กๆ เท่านั้น ผมจะจัดการได้ในไม่ช้า", "PartnerTalk_Chat_330142205_08": "Lycaon เริ่มทำความสะอาดห้องอย่างรวดเร็ว... เขาพกอุปกรณ์ทำความสะอาดติดตัวมาด้วย!\nผ่านไปไม่นาน ทั้งห้องก็ดูใหม่เอี่ยม", "PartnerTalk_Chat_330142205_09": "ขอโทษที่เสียมารยาท แต่ผมทำความสะอาดห้องของท่านอย่างละเอียดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142205_10": "ฉันควรต้องจ่ายเงินใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330142205_11": "ไม่ต้องหรอก ท่านเป็นเพื่อนคนสำคัญของผม ผมก็แค่ช่วยเพื่อนทำความสะอาดห้องเท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330142205_12": "ท่านพอใจก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330142205_13": "พูดคุยเรื่องเทคนิคในการทำความสะอาดห้องกับ Lycaon... สมแล้วที่เป็นหัวหน้าพ่อบ้านมืออาชีพ!", "PartnerTalk_Chat_330142205_14": "นี่ก็ดึกมากแล้ว ผมต้องกลับแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330142205_15": "ขอบคุณมากสำหรับคำเชิญของท่าน", "PartnerTalk_Chat_330150102_01": "ฉันไม่เคยดื่มอะไรที่สดชื่นกว่า Nitro-Fuel ของ Burnice อีก บางทีฉันน่าจะสร้างแบรนด์ แล้วขนเข้ามาขายในเมือง", "PartnerTalk_Chat_330150105_01": "บังเอิญได้ยินพนักงานออฟฟิศสองคนคุยเล่นกัน ในขณะที่กำลังจะเดินออกไป ก็ถูก Lucy ที่อยู่ข้างๆ เรียกไว้", "PartnerTalk_Chat_330150105_02": "Proxy บังเอิญจัง ได้มาเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นี่ด้วย {M#นาย}{F#เธอ}ก็สนใจยาบำรุงกำลังเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150105_03": "ก็สนใจอยู่นะ", "PartnerTalk_Chat_330150105_04": "ไม่ ฉันรักชีวิตมาก", "PartnerTalk_Chat_330150105_05": "ฮ่าๆ ฉันก็เหมือนกันแหละ", "PartnerTalk_Chat_330150105_06": "หึ ฉันรู้อยู่แล้วว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องพูดแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330150105_07": "หมอนั่นสองคนเมื่อกี้คือพนักงานของ High Ambitions Financial พวกเขาทำงานอาทิตย์ละ 80 ชั่วโมง เพื่อที่จะย้ายเงินจากกระเป๋าซ้ายของคนรวยคนนึง ไปยังกระเป๋าขวาของคนรวยอีกคนนึง", "PartnerTalk_Chat_330150105_08": "กาแฟ Nitro-Fuel ยาบำรุงที่ไม่รู้ส่วนประกอบแต่ทำให้คนรู้สึกตื่นตัว... ฉันล่ะนับถือคนพวกนี้จริงๆ ที่บีบคั้นตัวเองได้ถึงขนาดนี้ ขนาดฉันใช้แส้ฟาด ยังไม่สามารถทำให้พวกหมูป่าน้อยเชื่อฟังแบบนี้ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330150105_09": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่า ทำไมพวกเขาถึงต้องทำแบบนี้ด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330150105_10": "เพื่อที่วันนึงจะหลุดพ้นจากการกดขี่", "PartnerTalk_Chat_330150105_11": "เพื่อที่วันนึงจะได้กดขี่คนอื่น", "PartnerTalk_Chat_330150105_12": "ฮะ? เพื่อที่จะหลุดพ้นจากการกดขี่ ก็เลยต้องยอมรับที่จะถูกกดขี่ก่อนงั้นเหรอ? สัญญาแบบนี้ แม้แต่ Grassy, Woody และ Bricky ยังไม่เชื่อเลย!", "PartnerTalk_Chat_330150105_13": "ยิ่งถูกกดขี่มีแต่จะยิ่งชินกับการถูกข่มเหงเท่านั้น หวังว่าพวกเขาจะเลิกคิดลมๆ แล้งๆ ได้เร็วๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330150105_14": "อย่างนี้เองเหรอ เปลี่ยนความเจ็บปวดเป็นเชื้อเพลิง สะสมพลังแล้วพลิกกลับมาเป็นนาย จากนั้นเริ่มสร้างความเจ็บปวด... มีความมุ่งมั่นมาก แม้ฉันจะพูดไม่ได้ว่าฉันชอบคนแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330150106_01": "ฉันโต้รุ่งมาสามคืนติดต่อกันแล้ว... ตอนนี้ขอไปเจอแฟนซัก 45 นาที เดี๋ยวจะรีบกลับมาทำงานต่อ!", "PartnerTalk_Chat_330150106_02": "ดูคุณไม่มีชีวิตชีวาแบบนี้ ฉันจะแนะนำยาบำรุงกำลังที่ฉันดื่มอยู่ให้เอามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150106_03": "ไม่ ไม่ต้องหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330150106_Name01": "พนักงานออฟฟิศที่มีชีวิตชีวา", "PartnerTalk_Chat_330150106_Name02": "พนักงานที่เหนื่อยล้า", "PartnerTalk_Chat_330150203_01": "ดูเหมือน Lucy กับพนักงานร้านหม้อไฟกำลังคุยอะไรกันอยู่... จากการส่งสัญญาณของ Lucy ก็เข้าไปร่วมวงสนทนาด้วย", "PartnerTalk_Chat_330150203_02": "ศึกท้าทาย \"หม้อไฟลุกโชน\" กำลังดำเนินอยู่! นักชิมที่สามารถพิชิต \"หม้อไฟลุกโชน\" จะแถมเนื้อวัวหม่าล่าให้หนึ่งจาน", "PartnerTalk_Chat_330150203_03": "หน็อยแน่... เจ้าของร้านพวกนี้ ถนัดเปลี่ยนกิจกรรมส่งเสริมการขายให้เป็น \"ศึกท้าทาย\" จริงๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330150203_04": "จะเข้าร่วมมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150203_05": "ถูกกระตุ้นต่อมอยากเอาชนะขึ้นมาแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150203_06": "...", "PartnerTalk_Chat_330150203_07": "ฮะ? {M#นาย}{F#เธอ}นึกว่าต่อมอยากเอาชนะของฉันเป็นก๊อกน้ำ ที่พอเปิดก๊อกก็จะไหลออกมาเลยรึไง? ฉันไม่ได้เปล่าเปลี่ยวถึงขนาดต้องชนะทุกการแข่งขันที่น่าเบื่อหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330150203_08": "...ว่าแต่ Proxy {M#นาย}{F#เธอ}คงไม่ได้กินเผ็ดเก่งมากใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150203_09": "ฉันกินเผ็ดเก่งมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150203_10": "อย่ามาคาดหวังกับฉัน", "PartnerTalk_Chat_330150203_11": "งั้นตกลงตามนี้ {M#นาย}{F#เธอ}มาเป็นคู่หูของฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330150203_12": "ชิ... ช่วยไม่ได้แฮะ ดูท่าฉันคงต้องเป็นคนพา{M#นาย}{F#เธอ}ชนะแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330150203_13": "ขอบอกไว้ก่อนนะ ฉันไม่ใช่คนโง่ที่จะถูกคำพูดของพ่อค้าหลอกล่อง่ายๆ หรือจะแย่งชิงชัยชนะให้ได้หรอก ก็แค่... รู้สึกหิวพอดี เข้าใจมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150203_14": "ผู้ชนะคนสุดท้ายของศึกท้าทาย สามารถเขียนชื่อไว้บนกำแพงของร้านได้นะ~", "PartnerTalk_Chat_330150203_15": "ได้ยินรึยัง Proxy! ถ้าแพ้ละก็ ฉันไม่ปล่อย{M#นาย}{F#เธอ}ไปแน่ แต่ถ้าชนะ ฉันก็จะรับปาก{M#นาย}{F#เธอ}ทุกเรื่องเลย!", "PartnerTalk_Chat_330150203_16": "(นี่มันอินจัดเลยนี่...)", "PartnerTalk_Chat_330150203_17": "พยายามแทบตายกับ Lucy... จนกินอาหารเซ็ต \"หม้อไฟลุกโชน\" หมดไปหนึ่งชุด", "PartnerTalk_Chat_330150203_18": "พวกคุณสองคนร่วมมือกันได้ดีมาก! ขอแถมเนื้อวัวหม่าล่าให้หนึ่งจาน!", "PartnerTalk_Chat_330150203_19": "ตะ...ตะ...ตอนนี้เขียนชื่อฉันไว้บนกำแพงได้รึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330150203_20": "อ้า เสียใจด้วย ยังหรอกนะ อย่างที่ฉันได้บอกไว้ มีแต่ชื่อของ \"ผู้ชนะคนสุดท้าย\" เท่านั้นที่จะได้เขียนไว้บนกำแพงได้...", "PartnerTalk_Chat_330150203_21": "ตั้งแต่ที่เริ่มศึกท้าทายมา ผู้รักษาสถิติก็คือหญิงสาวที่สวมแว่นตานิรภัย ที่ปรากฏตัวในกลางดึกคืนหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330150203_22": "ท่าทางที่เธอกินหม้อไฟเพิ่มความเผ็ดด้วยสีหน้าเรียบเฉย เหมือนดื่มชานมเย็นๆ ในหน้าร้อนที่ร้อนระอุเลย", "PartnerTalk_Chat_330150203_23": "เธอไม่ได้ทิ้งชื่อเอาไว้ บอกแค่ว่าตัวเองเป็นทหารน่ะ ดังนั้นกำแพงจึงยังว่างอยู่ ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาส จะต้องถามชื่อเธอมาให้ได้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330150203_24": "...เธอกินไปมากแค่ไหน?", "PartnerTalk_Chat_330150203_25": "เอ่อ?", "PartnerTalk_Chat_330150203_26": "ฉันถามว่า เธอกินไปมากแค่ไหน? ...คราวหน้าฉันจะกินให้ได้สองเท่าเลย! จะไม่มีทางยอมแพ้ให้กับหญิงสาวที่สวมแว่นตานิรภัยที่มาจากไหนก็ไม่รู้เด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330150203_Name01": "พนักงานร้าน", "PartnerTalk_Chat_330150204_01": "ฉันคิดว่าตอนนี้ถ้าดื่ม Nitro-Fuel ซักอึก ตัวจะต้องไหม้หมดแน่ๆ Proxy... {M#นาย}{F#เธอ}ยังโอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150205_01": "ถ้า \"หม้อไฟลุกโชน\" ยังเผ็ดไม่พอ สามารถเพิ่มความเผ็ดได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330150205_02": "การท้าทายนี้มีใครเคยชนะด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150205_Name01": "พนักงานร้าน", "PartnerTalk_Chat_330150303_01": "ลูกค้าสองคนดูเหมือนจะทะเลาะกันเรื่องรสชาติของสินค้าตัวใหม่อยู่... ในขณะที่กำลังจะเดินออกไป Lucy ที่ยืนอยู่ข้างๆ ก็ทักทายฉัน", "PartnerTalk_Chat_330150303_02": "Proxy มาซื้อกาแฟเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150303_03": "อยากชิมสินค้าตัวใหม่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150303_04": "เธอมีอะไรแนะนำมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330150303_05": "{M#นาย}{F#เธอ}ก็มาเพื่อสินค้าตัวใหม่เหรอ? ฉันเพิ่งชิมไปแก้วนึง ฉันก็อยากฟังความเห็นของ{M#นาย}{F#เธอ}เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330150303_06": "แนะนำ... ฉันไม่ค่อยดื่มแบรนด์แฟรนไชส์แบบนี้ซักเท่าไร แต่สินค้าของมาสเตอร์ Tin คนนี้ก็โอเคตลอดเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330150303_07": "ฉันอยากจะฟังความเห็นของ{M#นาย}{F#เธอ} ที่มีต่อสินค้าตัวใหม่มากกว่า ฉันเองเพิ่งชิมไปแก้วนึง", "PartnerTalk_Chat_330150303_08": "จากการแนะนำของ Lucy สั่งสินค้าใหม่มาหนึ่งแก้ว...", "PartnerTalk_Chat_330150303_09": "เป็นไง? รสชาติของมันเป็นยังไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330150303_10": "ส้ม", "PartnerTalk_Chat_330150303_11": "เปลือกส้ม", "PartnerTalk_Chat_330150303_12": "อืม ฉันเองก็รู้สึกว่ากลิ่นของส้มค่อนข้างเด่นชัด ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalk_Chat_330150303_13": "แม้ว่ากลิ่นส้มเป็นกลิ่นที่ราคาถูกและหาได้ง่าย แต่การแสวงหาความล้ำลึกของรสชาติ จนละเลยการดื่มด่ำกับมัน... มีแต่พวกเศรษฐีใหม่ที่ตึงเครียด ถึงทำตัวเสแสร้งแบบนั้นน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150303_14": "เปลือกส้ม? ฉันไม่เข้าใจ หรือว่าแก้วนั้นของ{M#นาย}{F#เธอ} จะคั้นนานเกินไปจนมีรสขมรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330150303_15": "...ขะ ขอฉันชิมแก้วของ{M#นาย}{F#เธอ}หน่อยสิ หันปากแก้วที่มีรอยปากของ{M#นาย}{F#เธอ}ไปอีกทาง!", "PartnerTalk_Chat_330150303_16": "Lucy หน้าแดงก่ำ แล้วจิบกาแฟของฉันไปหนึ่งคำ...", "PartnerTalk_Chat_330150303_17": "...บ้าเอ้ย ...ทำไมนะ? จู่ๆ ก็รู้สึกตื่นเต้น จนลิ้นไม่รับรสแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330150303_18": "ถะ ถือซะว่า{M#นาย}{F#เธอ}พูดถูกละกัน เพราะแต่ละคนต่างก็มีความคิดเห็นของตัวเอง ต่อรสชาติของกาแฟทั้งนั้น", "PartnerTalk_Chat_330150303_19": "แน่นอนว่าในโลกนี้ก็มีคนแบบ Caesar ด้วย บางทีพอนึกถึงเธอที่จริงใจ และไม่ได้ตั้งใจแกล้งโง่ ฉันเองยังรู้สึกน่ากลัวเลย...", "PartnerTalk_Chat_330150303_20": "ฉันอุตส่าห์ใจดีเอาเมล็ดกาแฟที่ดีที่สุดให้เธอดื่ม แต่เธอกลับบอกฉันว่า \"โค้กแก้วนี้เสียแล้ว รสชาติมันขมน่ะ\"...ชั่วขณะนั้น ฉันอยากจะเอายางรถของเขี้ยวเหล็กมาไถลิ้นของเธอ ใช้ยางหลังด้วย ฉันพูดจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330150304_01": "ฉันรู้ว่า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ทำตัวเป็น... \"หมูเคี้ยวดอกโบตั๋น\" เหมือน Caesar ในการดื่มกาแฟหรอก", "PartnerTalk_Chat_330150305_01": "รีบบอกสิว่าเธอได้รสชาติของไวน์แดง ถั่ว แล้วก็ส้มด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330150305_02": "...ฉะ...ฉันได้รสชาติที่ว่าแล้ว โอเคมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330150305_Name01": "ลูกค้าร้านกาแฟที่อารมณ์ร้อน", "PartnerTalk_Chat_330150305_Name02": "ลูกค้าร้านกาแฟที่ขี้กลัว", "PartnerTalk_Chat_330150401_01": "มาจัดการธุระที่ Outer Ring แล้วบังเอิญได้ยินคนที่เดินผ่านคุยกัน พอเห็นว่าฉันสนใจ Lucy ที่อยู่ข้างๆ ก็เรียกฉันเอาไว้", "PartnerTalk_Chat_330150401_02": "ฉันไม่ค่อยเห็น{M#นาย}{F#เธอ}ที่นี่เลย {M#นาย}{F#เธอ}ก็รู้ว่าชาวเมือง New Eridu ไม่ค่อยมาที่ Outer Ring แล้วคนที่ Outer Ring ก็ไม่ค่อยไปเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330150401_03": "เธอเป็นข้อยกเว้น", "PartnerTalk_Chat_330150401_04": "เว้นแต่จะหมดหนทางจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330150401_05": "ฉันไม่เหมือนกันนะ ฉันมีทางเลือก แต่หลายๆ คนไม่มี", "PartnerTalk_Chat_330150401_06": "{M#นาย}{F#เธอ}พูดถูก สำหรับหลายๆ คนแล้ว Outer Ring เป็นทางหนีทีไล่... แถมเป็นเส้นทางที่แย่ยิ่งกว่ากระโดดจากตึกสูงซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330150401_07": "\"เธออาจเป็นทองคำ แต่ Ridu มีทองอยู่เต็มไปหมด ทองมักจะเปล่งประกาย แต่ Ridu นั้นสว่างไสว\"", "PartnerTalk_Chat_330150401_08": "ตอนที่ New Eridu ยังเป็นแค่ Eridu อยู่ ผู้คนก็พูดกันแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330150401_09": "Proxy เราต่างก็เป็นคนที่มีพลัง ขอแค่พวกเราพึ่งพาตัวเอง ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ไม่อดตายหรอก แต่พลังของคนส่วนใหญ่เล็กน้อยกว่าเรามาก หรือว่าพวกเขาสมควรอดตายเหรอ? สมควรที่จะต้องใช้ชีวิตที่ย่ำแย่ที่สุดงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150401_10": "นี่ก็เป็นเรื่องที่ช่วยไม่ได้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330150401_11": "พวกเขาสมควรได้รับความช่วยเหลือ", "PartnerTalk_Chat_330150401_12": "ฉันก็เข้าใจที่{M#นาย}{F#เธอ}คิดแบบนี้... แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเราทำอะไรไม่ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330150401_13": "ถูกต้อง ฉันอยากช่วยเหลือพวกเขา... ฉันรู้วิธีช่วยเหลือคนเหล่านี้ มากกว่าคนซื่อบื้ออย่าง Caesar", "PartnerTalk_Chat_330150401_14": "ไม่ใช่ว่าพวกเขาไม่มีความสามารถที่จะใช้ชีวิตที่ดีกว่านี้ แต่พวกเขาแค่สับสนเท่านั้น พวกเขาต้องการการปกครอง แส้และน้ำตาลก้อน ต้องมีคนวางพวกเขาไว้ในที่ที่เหมาะสม", "PartnerTalk_Chat_330150401_15": "ส่วนฉันรู้ตั้งแต่เกิดว่าจะต้องทำเรื่องพวกนี้ยังไง เทียบกับฉันแล้ว Caesar ก็คือคนโง่ ฉันไม่โทษเธอหรอก เพราะเมื่อเทียบกับฉันแล้ว หลายๆ คนก็เป็นคนโง่เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330150401_16": "ฉันเหนือกว่าเธอในหลายๆ เรื่อง ยกเว้นเรื่องเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330150401_17": "ทุกคนชอบเธอหมดเลย ชอบอยู่ข้างกายเธอ ชอบช่วยเธอทำเรื่องต่างๆ", "PartnerTalk_Chat_330150401_18": "ตอนเด็กเคยมีแขกที่มีความทะเยอทะยานมาที่บ้าน เขาทำให้ฉันเชื่อว่าการถูกคนอื่นเกรงกลัวดีกว่าถูกคนอื่นรัก แต่ตอนนี้เห็นที... เทียบกับการเกรงกลัวอะไรบางอย่าง ผู้คนต่างก็อยากที่จะรักอะไรบางอย่างมากกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330150401_19": "Lucy ก็ชอบ Caesar ใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330150401_20": "ฉันก็ชอบ Lucy มากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330150401_21": "{M#นาย}{F#เธอ}พูดอะไรน่ะ?! สักวันหนึ่งฉันจะเหยียบยัยนั่นไว้ใต้เท้าฉัน จะชอบหรือไม่ชอบเธอ ไม่สำคัญเลยซักนิด!", "PartnerTalk_Chat_330150401_22": "หึหึ! ฉันเป็นที่รักของคนอื่นอยู่แล้ว คนที่ถูกสัมภาษณ์ก็พูดแบบนี้กันทั้งนั้น! ถ้าฉันสะบัดแส้พวกเขาก็จะเปลี่ยนคำพูดจากรักฉัน เป็นเคารพฉัน เทิดทูนฉันอะไรทำนองนั้นด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330150401_23": "...กว่าจะรู้ตัว ก็คุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}ตั้งนานขนาดนี้แล้ว {M#นาย}{F#เธอ}เองก็ควรกลับไปได้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150401_24": "ฉันให้ Grassy, Woody กับ Bricky ไปส่ง{M#นาย}{F#เธอ}ดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150402_01": "ฉันไม่มีวันใช้แส้ฟาด{M#นาย}{F#เธอ}หรอก Proxy... ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ร้องขอเอง", "PartnerTalk_Chat_330150403_01": "New Eridu มีของสนุกๆ ตั้งเยอะ ทำไมพวกเราถึงย้ายบ้านไปที่นั่นไม่ได้ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330150403_02": "ไม่อยากพูดแบบนี้เลย แต่ว่า... เรื่องบางอย่างไว้เธอโตแล้วก็จะเข้าใจเอง", "PartnerTalk_Chat_330150403_Name01": "เด็กที่ขี้สงสัย", "PartnerTalk_Chat_330150403_Name02": "ผู้ใหญ่ที่จนใจ", "PartnerTalk_Chat_330150501_01": "หน้าร้านวิดีโอเกม บังเอิญได้ยินบทสนทนาของคนสัญจรไปมา ในขณะที่กำลังจะเดินออกไป ก็เห็น Lucy ยืนครุ่นคิดอยู่ข้างๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330150501_02": "ไง Proxy เมื่อกี้ฉันยังคิดอยู่ว่า มา Sixth Street ทั้งที ควรไปเจอ{M#นาย}{F#เธอ}หน่อย ไม่นึกเลยว่าจะได้เจอกันที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330150501_03": "มาทำอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150501_04": "มาเล่นเกมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150501_05": "ที่จริง... เมื่อวานนี้มีคนแนะนำฉันว่า เวลาอารมณ์ไม่ดีสามารถเล่นเกมคลายเครียดได้ อย่าเอาแต่ระบายอารมณ์กับ Grassy, Woody และ Bricky", "PartnerTalk_Chat_330150501_06": "คนที่พูดแบบนี้ไม่เข้าใจรูปแบบการบริหารของฉันเอาซะเลย ไม่มีใครสังเกตเห็นเหรอว่า ทุกครั้งที่ฉันโมโห ฉันมีกลยุทธ์ทั้งนั้นน่ะ? เพราะฉันเห็นว่าช่วงนั้นพวกเขาดูหย่อนยาน เลยถือโอกาสทำให้พวกเขาหวาดกลัวซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330150501_07": "การลงโทษมากเกินไป จะทำให้สูญเสียความน่าเกรงขาม ทุกครั้งที่ฉันตีล้วนมีความจำเป็น พวกหมูป่าน้อยเข้าใจดี", "PartnerTalk_Chat_330150501_08": "...แต่ว่า ช่วงนี้ฉันคงจะใจร้อนกับพวกเขามากไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330150501_09": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าการเล่นเกม จะช่วยให้ฉันคลายเครียดได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150501_10": "ได้สิ", "PartnerTalk_Chat_330150501_11": "จะเครียดมากกว่าเดิม", "PartnerTalk_Chat_330150501_12": "Lighter ก็พูดแบบนี้เหมือนกัน แต่ฉันไม่เคยเห็นหมอนั่นเล่นเกมอะไรเลยนะ คงไม่ใช่แค่หาข้ออ้างกันฉันออกไป เพื่อไม่ให้เสียงกรีดร้องของ Grassy, Woody กับ Bricky รบกวนเขาหรอกนะ?", "PartnerTalk_Chat_330150501_13": "Piper ก็พูดแบบนี้เหมือนกัน Piper บอกว่า ฉันเป็นประเภทที่ทั้งเครียดเอง และจะสร้างแรงกดดันให้เพื่อนร่วมทีมด้วย... ฉันไม่ใช่คนแบบนั้นซะหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330150501_14": "แต่ฉันก็ไม่เคยเล่นเกมจริงๆ แหละ Proxy ช่วยพาฉันเล่นเกมซักตาได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150501_15": "...อย่าให้ฉันขอร้อง{M#นาย}{F#เธอ}เป็นครั้งที่สองนะ", "PartnerTalk_Chat_330150501_16": "พา Lucy เล่นเกมที่ได้รับความนิยมในร้านวิดีโอเกมไปหลายเกม...", "PartnerTalk_Chat_330150501_17": "น่ากลัวจริงๆ พอชนะแล้วจะทำให้อยากชนะต่อไปเรื่อยๆ พอแพ้แล้วก็ทำให้อยากเริ่มใหม่อีกตา เพื่อพิสูจน์ตัวเอง...", "PartnerTalk_Chat_330150501_18": "...แต่รู้สึกว่าเครียดน้อยลงแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330150501_19": "เป็นเพราะเกม หรือว่าได้เจอกับ Proxy กันแน่นะ... ไม่ ไม่ ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย...!", "PartnerTalk_Chat_330150502_01": "หลับตาแล้วยังมองเห็นบล็อกที่ถูกกำจัดอยู่เรื่อยๆ ...น่ารำคาญจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330150503_01": "หมั่นฝึกฝน จะต้องชำนาญขึ้นแน่!", "PartnerTalk_Chat_330150503_02": "แง... ทำไมถึงเติมเงินผ่านด่านไม่ได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330150503_Name01": "ผู้เล่นที่ชำนาญ", "PartnerTalk_Chat_330150503_Name02": "ผู้เล่นมือใหม่", "PartnerTalk_Chat_330150601_01": "หน้าโรงหนัง บังเอิญได้ยินบทสนทนาของคนที่เดินผ่านมา ขณะที่กำลังจะเดินต่อ ก็ชนเข้ากับ Lucy อย่างจัง...", "PartnerTalk_Chat_330150601_02": "คิดไม่ถึงว่าจะเจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นี่ มาดูหนังเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150601_03": "เธอมาดูหนังเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150601_04": "มีหนังเรื่องอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150601_05": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ ไม่ได้คิดจะดูหรอก\n...เว้แต่ว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะดู และอยากหาคนมาช่วยกินป๊อปคอร์นถังใหญ่สุด...", "PartnerTalk_Chat_330150601_06": "อยู่ Outer Ring นานแล้ว ก็เลยไม่รู้ว่าช่วงนี้มีหนังใหม่อะไรบ้าง\nจะว่าไปแล้ว ผู้จัดการร้านวิดีโอที่คุ้นเคยกับหนังที่สุด ควรเป็นคนแนะนำไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150601_07": "งั้นจะดูหนังสยองขวัญมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150601_08": "งั้นจะดูหนังโรแมนติกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150601_09": "งั้นจะดูหนังสารคดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150601_10": "เอาสิ! เชื่อรสนิยมของ{M#นาย}{F#เธอ}ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330150601_11": "Lucy ซื้อตั๋วมาสองใบ แล้วพวกเราก็ไปดูหนังด้วยกัน...", "PartnerTalk_Chat_330150601_12": "หนังสยองขวัญ แต่มีตอนจบแบบครอบครัวสุขสันต์งั้นเหรอ? เด็กหนุ่มกลายเป็นผี แต่ก็หนีไม่พ้น ต้องกินลาซานญ่าฝีมือของคุณย่าพร้อมกันทั้งครอบครัว?", "PartnerTalk_Chat_330150601_13": "เอาสิ! เชื่อรสนิยมของ{M#นาย}{F#เธอ}ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330150601_14": "Lucy ซื้อตั๋วมาสองใบ แล้วพวกเราก็ไปดูหนังด้วยกัน...", "PartnerTalk_Chat_330150601_15": "อย่ามองฉันแบบนั้นสิ ฉันไม่ได้ร้องไห้จริงๆ นะ... ก็แค่ภูมิแพ้ขึ้นน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330150601_16": "เอาสิ! เชื่อรสนิยมของ{M#นาย}{F#เธอ}ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330150601_17": "Lucy ซื้อตั๋วมาสองใบ แล้วพวกเราก็ไปดูหนังด้วยกัน...", "PartnerTalk_Chat_330150601_18": "ปัญหาโลหะปนเปื้อนในอาหารและผักสดของฟาร์มใต้ดินเหรอ... มันเต็มไปด้วยโอกาสทำเงินนะ ไอเดีย \"เพาะปลูกผักด้วยขี้เถ้าภูเขาไฟของ Blazewood\" ฟังดูแล้วเป็นไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330150601_19": "หึ จะต้องได้รับความนิยมจากบรรดาคนรวยของ New Eridu ที่ยึดติดกับการกินอาหารเพื่อสุขภาพแน่เลย ปั่นน้ำผักผลไม้ดัง \"ซ่า\" แล้วดื่มให้หมดก่อนเล่นโยคะในตอนเช้า", "PartnerTalk_Chat_330150601_20": "รสนิยมในการเลือกหนังของ{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ธรรมดาเลย ฉันชักจะตั้งตารอแล้วสิ... คราวหน้า{M#นาย}{F#เธอ}จะเลือกหนังเรื่องอะไรกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330150601_21": "คราวหน้ามาดูหนังด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330150601_22": "...", "PartnerTalk_Chat_330150601_23": "อืม ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330150601_Name01": "หญิงสูงอายุ", "PartnerTalk_Chat_330150601_Name02": "ชายสูงอายุ", "PartnerTalk_Chat_330150602_01": "ความรู้สึกที่ได้ดูหนังกับ{M#นาย}{F#เธอ}ดีมากเลยนะ ฉันคงต้องมาดูที่โรงหนังบ่อยๆ แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150603_01": "เมื่อกี้ระหว่างที่ดูหนัง ตอนที่ฉันล้วงมือเข้าไปหยิบเยลลี่ในถุง... คุณบีบมือฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150603_02": "ขอโทษด้วย คุณผู้หญิงที่น่ารัก ฉันไม่ทำเรื่องใจร้อนแบบนั้นในการเดทครั้งแรกหรอก! แต่เป็นเพราะมือของคุณนิ่มราวกับเยลลี่...", "PartnerTalk_Chat_330150603_Name01": "หญิงสูงอายุ", "PartnerTalk_Chat_330150603_Name02": "ชายสูงอายุ", "PartnerTalk_Chat_330150701_01": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}มาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330150701_02": "วันนี้สภาพถนนค่อนข้างดี ไปนั่งรถมอเตอร์ไซค์ไปรับลมเล่นกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150701_03": "ฉันช่วย{M#นาย}{F#เธอ}ยืมมอเตอร์ไซค์มาสักคันก็ได้นะ หรือว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะนั่งซ้อนท้ายฉันก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330150701_04": "ฉันพา Grassy, Woody กับ Bricky ไปเที่ยวแบบนี้บ่อยๆ พวกมันจะกัดเข็มขัดของฉันไว้แน่น เพื่อไม่ให้ตกลงไปเละเป็นเนื้อแฮมเบอร์เกอร์", "PartnerTalk_Chat_330150701_05": "{M#นาย}{F#เธอ}ก็สามารถ... จับเข็มขัดของฉัน... หรือที่อื่นไว้ได้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330150701_06": "{M#นาย}{F#เธอ}คิดว่ายังไง?", "PartnerTalk_Chat_330150701_07": "ฉันจะขี่เองหนึ่งคัน", "PartnerTalk_Chat_330150701_08": "นั่งซ้อนท้าย Lucy", "PartnerTalk_Chat_330150701_09": "ไม่มีปัญหา ฉันจะไปหามาให้{M#นาย}{F#เธอ}หนึ่งคัน", "PartnerTalk_Chat_330150701_10": "Burnice น่าจะยอมให้{M#นาย}{F#เธอ}ยืม แต่ฉันไม่แน่ใจว่าถังน้ำมันของเธอใส่น้ำมันอะไรไว้...", "PartnerTalk_Chat_330150701_11": "ส่วน Lighter เป็นห่วงสภาพรถ ถ้าขับรถของเขาไป เขาจะบ่นไม่หยุดอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์ ผู้ชายที่น่ารำคาญ", "PartnerTalk_Chat_330150701_12": "รถของ Caesar กับ Piper ช่วงนี้กำลังซ่อมอยู่ รถของป๋าก็ควบคุมยาก...", "PartnerTalk_Chat_330150701_13": "Proxy ไม่งั้น{M#นาย}{F#เธอ}ขับรถของฉันเลยมั้ย ฉันจำได้ว่าฉันน่าจะมีรถสำรองอยู่คันนึงที่ยังไม่เสียน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150701_14": "...มองหน้าฉันแบบนี้ทำไม? ฉันไม่ได้ดูแล{M#นาย}{F#เธอ}เป็นพิเศษนะ", "PartnerTalk_Chat_330150701_15": "ต่อให้ฉันขับมอเตอร์ไซค์ที่ใกล้จะพังก็ยังแซง{M#นาย}{F#เธอ}ได้อยู่ดี อย่ามาทำเป็นไม่เชื่อนะ", "PartnerTalk_Chat_330150701_16": "จะนั่งซ้อนคันเดียวกับฉันเหรอ? ฮึ ก็ไม่แปลกที่{M#นาย}{F#เธอ}จะเชื่อในฝีมือการขับรถของฉัน", "PartnerTalk_Chat_330150701_17": "ถ้าเป็นคนวู่วามแบบ Caesar... {M#นาย}{F#เธอ}คงไม่วางใจที่จะนั่งท้ายรถของเธอหรอกมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330150701_18": "งั้นก็ตามฉันมาเถอะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330150701_19": "ตอนที่กอดฉันไว้... ห้ามขยับซี้ซั้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150701_20": "ซ้อนท้ายมอเตอร์ไซค์ ได้รับลมกับ Lucy อย่างมีความสุข...\nผมทองของ Lucy กับประกายโลหะของรถมอเตอร์ไซค์สาดส่องภายใต้แสงแดด ในอากาศคละคลุ้มไปด้วยกลิ่นจางๆ ของฝุ่นและน้ำมันเครื่อง", "PartnerTalk_Chat_330150701_21": "ถุย! มีทรายในปากเยอะแยะเลย Proxy รู้สึกเป็นไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330150701_22": "จะอ้วกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330150701_23": "รถของ Lucy นิ่งมาก", "PartnerTalk_Chat_330150701_24": "อบอุ่นมาก...", "PartnerTalk_Chat_330150701_25": "นี่ยังไม่ใช่ความเร็วสูงสุดของฉันหรอกนะ แค่นี้ก็รับไม่ได้แล้วเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330150701_26": "หึ ขอบคุณสำหรับคำชม", "PartnerTalk_Chat_330150701_27": "...{M#นาย}{F#เธอ}หมายความว่าแดดแรงเกินไปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150701_28": "อ้ะ ขยับร่างกายทีเดียวก็รู้สึกคอแห้งแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330150701_29": "ก่อนจะไปหา Nitro-Fuel มาดื่มซักหน่อย Proxy บอก Burnice ว่าลงในบัญชีฉันได้เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330150702_01": "ความเร็ววันนี้... เทียบกับ Caesar แล้วเป็นยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330150801_01": "Proxy! วันนี้ฉันมาถึงล่วงหน้านะ", "PartnerTalk_Chat_330150801_02": "...จะว่าไปแล้ว ริมแม่น้ำของ Lumina Square มักจะคึกคักมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330150801_03": "แม้แต่วันทำงานก็เป็นแบบนี้ ฉันนึกว่ามีแต่ที่ Blazewood ที่มีคนไม่ทำงานเยอะขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330150801_04": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่าทำไมคนพวกนี้ถึงมีเวลาว่างเยอะขนาดนี้กันนะ?", "PartnerTalk_Chat_330150801_05": "เป็นนักเรียน", "PartnerTalk_Chat_330150801_06": "เป็นฟรีแลนซ์", "PartnerTalk_Chat_330150801_07": "พนักงานที่หยุดพักร้อน", "PartnerTalk_Chat_330150801_08": "หลอกกันใช่มั้ย? ฉันไม่รู้ว่า Proxy เรียนอะไรหรอกนะ แต่สมัยเรียนของฉันไม่ได้เป็นแบบนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330150801_09": "มีแต่เคสธุรกิจที่เคลียร์ไม่หมด เปเปอร์ที่เขียนไม่เสร็จ แล้วยังต้องได้คะแนนสูงในวิชาขี่ม้ากับการเต้นคลาสสิกอีก...", "PartnerTalk_Chat_330150801_10": "หัวเราะสิ เอาให้หนำใจเลย Luciana Auxesis Theodoro de Montefio เป็นผู้หญิงที่จะคว้าที่หนึ่งในทุกวิชา", "PartnerTalk_Chat_330150801_11": "คนเรามักมีเวลาที่พบว่าทุกอย่างปราศจากความหมาย โชคดีที่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้รู้จักฉันก่อนหน้านี้", "PartnerTalk_Chat_330150801_12": "ฮ่า... ก็ถูกนะ คนที่ทำงานใน Hollow อย่าง{M#นาย}{F#เธอ} กับสมาชิกแก๊งอย่างฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330150801_13": "จะว่าไปแล้วก็ถือว่าเป็นฟรีแลนซ์", "PartnerTalk_Chat_330150801_14": "ช่วงนี้ฉันได้ยินมาว่า ตกงานก็ถูกนับว่าเป็นอาชีพอิสระได้เหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330150801_15": "ฉันชอบคำว่า \"อิสระ\" แต่ไม่ชอบที่มันถูกเอามาใช้พร่ำเพรื่อเลย", "PartnerTalk_Chat_330150801_16": "\"วันหยุด\" เหรอ? เป็นคำที่แปลกใหม่มากเลย บางทีบรรดาลูกหมูป่าของฉันก็ควรได้รับ \"วันหยุด\" บ้าง...", "PartnerTalk_Chat_330150801_17": "ล้อเล่นน่ะ เจ้าพวกนั้นมีวันหยุดเยอะกว่าฉันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330150801_18": "เพราะฉันต้องคอยคุมตอนที่พวกมันทำงาน แล้วตอนที่พวกมันได้พัก ฉันก็ต้องกำหนดแผนงานในลำดับต่อไป...", "PartnerTalk_Chat_330150801_19": "ผู้บริหารระดับกลางก็เป็นแบบนี้แหละ เชื่อว่าหลังจากฉันเอาชนะ Caesar แล้ว ทุกอย่างจะต้องดีขึ้นแน่... ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150801_20": "คุยเล่นกับ Lucy แล้วเพลิดเพลินกับเวลาเดินเล่นอยู่ริมแม่น้ำ...", "PartnerTalk_Chat_330150801_21": "ไม่รู้ทำไม พอเห็นแม่น้ำไหลผ่านไปมักทำให้ความคิดของฉันฟุ่งซ่าน เมื่อกี้ฉันกำลังคิดว่า...", "PartnerTalk_Chat_330150801_22": "ถ้า Grassy, Woody กับ Bricky ตกน้ำพร้อมกัน ฉันจะช่วยตัวไหนก่อน?", "PartnerTalk_Chat_330150801_23": "Grassy", "PartnerTalk_Chat_330150801_24": "Woody", "PartnerTalk_Chat_330150801_25": "ไม่ช่วยสักตัว", "PartnerTalk_Chat_330150801_26": "ทำไมฉันจะต้องช่วยมันก่อน? Grassy โง่ที่สุดเลย ทั้งๆ ที่ทำงานเยอะเท่ากัน แต่เขียนบันทึกรายสัปดาห์สั้นที่สุดตลอด", "PartnerTalk_Chat_330150801_27": "อะไร {M#นาย}{F#เธอ}ไม่รู้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150801_28": "พวกเขาเขียนหนังสือเป็นนะ และจะเขียนบันทึกรายสัปดาห์ให้ฉันทุกอาทิตย์เลย", "PartnerTalk_Chat_330150801_29": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}สนใจจริงๆ ละก็... ขอร้องฉันสิ ฉันอาจจะใจดีเอาให้{M#นาย}{F#เธอ}ดูก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330150801_30": "ช่วย Woody เหรอ? ไม่จำเป็นหรอก", "PartnerTalk_Chat_330150801_31": "{M#นาย}{F#เธอ}คงไม่เคยสังเกตสินะ Woody อ้วนที่สุดในบรรดาสามตัวแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330150801_32": "เปอร์เซ็นต์ไขมันปลอดภัยขนาดนี้... ต่อให้ฉันจมลงไป มันก็ไม่จมน้ำหรอก", "PartnerTalk_Chat_330150801_33": "Proxy", "PartnerTalk_Chat_330150801_34": "ฉันกำลังคิดอยู่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150801_35": "{M#นาย}{F#เธอ}คิดยังไงกับฉัน? Lucy Montefio เป็นคนเลือดเย็นหรือคนโง่กันแน่?", "PartnerTalk_Chat_330150801_36": "เลือดเย็นก็แล้วไป... {M#นาย}{F#เธอ}อาจคิดไม่ผิดก็ได้ แต่หมูป่าน้อยทั้งสามตัวสำคัญมาก ต่อให้สูญเสียไปซักตัวนึง ก็จะทำให้รายการสินทรัพย์ของฉันดูแย่มาก", "PartnerTalk_Chat_330150801_37": "ฉันไม่มีทางปล่อยให้พวกเขาตายหรอก ฉันไม่ใช่ปีศาจซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330150801_38": "ตอนนี้มาคิดดูแล้ว ฉันคงจะยืนอยู่บนฝั่ง แล้วค่อยๆ ใช้แส้ช่วยพวกมันขึ้นมาทีละตัว เริ่มจากใกล้ที่สุดก่อนละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330150801_39": "{M#นาย}{F#เธอ}ไม่เชื่อว่าฉันจะทำเรื่องแบบนี้ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330150801_40": "หึ", "PartnerTalk_Chat_330150801_41": "{M#นาย}{F#เธอ}ลองโยน Eous ลงไปในแม่น้ำดูสิ ฉันรับรองว่าจะช่วยมันขึ้นมาแน่... เฮอะๆ", "PartnerTalk_Chat_330150802_01": "วิวแม่น้ำตอนพระอาทิตย์ตกดินสวยมากเลย นี่เป็นวิวที่ไม่มีทางเห็นที่ Blazewood.. ฉันจำได้เสมอ", "PartnerTalk_Chat_330150901_01": "Proxy มาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330150901_02": "ช่วงนี้รู้สึกหนักไหล่มากเลย อยากผ่อนคลายจัง", "PartnerTalk_Chat_330150901_03": "{M#นาย}{F#เธอ}เคยมาที่นี่เหรอ? มีรายการอะไรจะแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150901_04": "นวดตัวสบายมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_05": "นวดน้ำมันไม่เลวเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_06": "ไม่มีเหตุผลอะไรแนะนำเป็นพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330150901_07": "นวดตัวใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150901_08": "น่าจะขอให้คุณลุง Duyi นวดเบาลงหน่อยได้นะ?", "PartnerTalk_Chat_330150901_09": "จริงๆ แล้ว... ฉันเป็นพวกกลัวเจ็บน่ะ จะรู้สึกเจ็บได้ง่าย...", "PartnerTalk_Chat_330150901_10": "คุณลุง Duyi พยายามนวดให้ Lucy อย่างเบามือ นวดเสร็จแล้ว Lucy ดูสบายตัวมาก", "PartnerTalk_Chat_330150901_11": "หึ ฉันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านนวดน้ำมันเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_12": "สถานที่ชั้นสูงของ New Eridu ไม่มีที่ไหนที่ฉันไม่เคยลองเลย", "PartnerTalk_Chat_330150901_13": "ถ้าจะคลายปวดเมื่อยกล้ามเนื้อ ต้องใช้น้ำมันมินต์กับโรสแมรี่ บวกกับลาเวนเดอร์กับซีตรัสซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330150901_14": "แค่ดมกลิ่นก็รู้สึกว่าจิตใจกับไหล่ผ่อนคลายพร้อมกันเลย", "PartnerTalk_Chat_330150901_15": "คุณลุง Duyi ปรุงน้ำมันสูตรเฉพาะแล้วนวดให้กับ Lucy... \nนวดเสร็จแล้ว Lucy ดูสบายตัวมาก", "PartnerTalk_Chat_330150901_16": "อย่างงั้นเหรอ อืม... โอกาสหายาก จะลองวิธีรักษาแปลกๆ มั้ยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_17": "...ถ้าไม่เจ็บมากละก็...", "PartnerTalk_Chat_330150901_18": "คุณลุง Duyi ใช้เคล็ดลับเฉพาะตัว แล้วนวดที่ไหล่ของ Lucy...\nการรักษาสิ้นสุดลงแล้ว Lucy ดูสบายตัวมาก", "PartnerTalk_Chat_330150901_19": "ในที่สุดก็จบลง...", "PartnerTalk_Chat_330150901_20": "ความตึงบ่าไหล่ดีขึ้นเยอะเลย สามารถสะบัดแส้ได้อย่างสบายๆ แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_21": "Proxy วันนี้ขอบคุณที่มาเป็นเพื่อนฉันนะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_22": "ร้านนี้เยี่ยมมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330150901_23": "ฉันก็ควรหัดนวดบ้าง", "PartnerTalk_Chat_330150901_24": "เมื่อไหร่ถึงจะเปิดสาขาที่ Blazewood นะ.. แต่ถึงตอนนั้น Lighter ก็คงจะแซะฉันว่ามัวแต่หลงไปกับความสุขสบายละมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330150901_25": "อยากจะให้คุณลุง Duyi นวดเจ้า Lighter ให้ร่างแยกไปเลย... ฉันหมายถึง ให้เขาได้สัมผัสถึงความสบายของการนวดน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_26": "โอ๊ะ? จะได้นวดให้น้องสาวของนายที่นั่งอยู่หน้าคอมฯ ทุกวันใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150901_26F": "โอ๊ะ? จะได้นวดให้พี่ชายของเธอที่นั่งอยู่หน้าคอมฯ ทุกวันใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330150901_27": "ถ้าน้องสาวของนายไม่ได้ถูกนวดจนร้องกรี๊ดวิ่งหนีไปซะก่อนละก็...", "PartnerTalk_Chat_330150901_27F": "ถ้าพี่ชายของเธอไม่ได้ถูกนวดจนร้องจ๊ากวิ่งหนีไปซะก่อนละก็...", "PartnerTalk_Chat_330150901_28": "...ฉันก็รู้สึกอยากลองฝีมือของ{M#นาย}{F#เธอ}เหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330150901_29": "แต่ฉันไม่ได้จะบังคับ{M#นาย}{F#เธอ}นะ นอกจากการนวดแล้ว มือของ Proxy มีประโยชน์มากกว่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330150902_01": "ถ้ามีเวลาว่าง... ก็อยากจะคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}นานกว่านี้จริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330151001_01": "...มาแล้วเหรอ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330151001_02": "เพราะ{M#นาย}{F#เธอ}บอกว่าไม่มีที่ที่อยากไปเป็นพิเศษ งั้นก็มาทำผมเป็นเพื่อนฉันสิ", "PartnerTalk_Chat_330151001_03": "ตอนนี้ภาพลักษณ์ของฉันพังพินาศสุดๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330151001_04": "ฮะ? {M#นาย}{F#เธอ}ถามว่าพังพินาศตรงไหนเหรอ? มันก็ชัดเจนมากแล้วนี่!", "PartnerTalk_Chat_330151001_05": "...หน้าม้ายาวเกินไปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151001_06": "...ผมแตกปลายเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151001_07": "...อ้วนขึ้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151001_08": "{M#นาย}{F#เธอ}ดูออกด้วยเหรอว่าหน้าม้าฉันยาวเกินไป... ความยาวตอนนี้กำลังพอดีต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330151001_09": "ฉันว่าหน้าม้าของ Proxy ต่างหากที่ยาวเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330151001_10": "ไหนๆ ก็มาที่ซาลอนแล้ว จะไม่จัดทรงหน่อยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151001_11": "หรือว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องการให้เป็นแบบนี้อยู่แล้ว? ถ้างั้นฉันขอไม่พูดอะไรละกัน", "PartnerTalk_Chat_330151001_12": "โดนเธอมองออกซะแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330151001_13": "ให้ตายเถอะ... เพราะจู่ๆ Caesar กับ Burnice ก็คิดพิเรนทร์ เอาน้ำมันสสระผม มาส์กผม ครีมนวดผมกับน้ำมันบำรุงผมมาผสมกัน แล้วเอาไปให้พวกหมูป่าน้อยอาบน้ำ!", "PartnerTalk_Chat_330151001_14": "ตอนนี้หมูป่าน้อยพวกนั้นมีขนเงางามหอมฉุย... เวลาเอาแส้ฟาดยังให้แรงสัมผัสที่ต่างกันเลย...", "PartnerTalk_Chat_330151001_15": "แต่ฉันกลับต้องใช้แค่น้ำเย็นกับสบู่ก้อนสระผม! ปลายผมสูญเสียความเงางามไปหมดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330151001_16": "จนต้องมาแก้ที่ซาลอนด่วนเลย...", "PartnerTalk_Chat_330151001_17": "...", "PartnerTalk_Chat_330151001_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330151001_19": "มะ ไม่ได้อ้วนหรอกมั้ง? ...อ้วนตรงไหน? ตรงไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151001_20": "ที่... ต้นขารึเปล่า? หรือว่าเอว?", "PartnerTalk_Chat_330151001_21": "...ทะ ทำไมต้องหลบสายตาฉันด้วย? เฮ้ Proxy ทำไมล่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330151001_22": "หลังจากสังเกตอย่างละเอียดแล้ว... ที่แท้ \"พังพินาศ\" ที่ Lucy บอก ก็แค่ผมแตกปลายเท่านั้น \nเดินเข้าไปในซาลอน หลังจากผ่านการจัดการแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330151001_23": "ฮึ ในที่สุดก็สบายแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330151001_24": "ผลลัพธ์ดีมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330151001_25": "ผมดูนุ่มสลวยมากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330151001_26": "งั้นก็ดีแล้ว ฉันรู้สึกว่าคุณภาพของผมเป็นสิ่งสำคัญของภาพลักษณ์น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330151001_27": "...อยากจะจับหมูป่าตัวใหญ่มาซักตัวแล้วหวีขนแข็งๆ ของมันจัง", "PartnerTalk_Chat_330151001_28": "...อยาก อยากจับมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330151001_29": "ถึงฉันจะไม่ชอบถูกคนจับผมที่เพิ่งทำเสร็จ แต่ถ้า Proxy อยากจับจริงๆ ละก็...", "PartnerTalk_Chat_330151001_30": "ยื่นมือไปลูบปลายผมของ Lucy อย่างระมัดระวัง...", "PartnerTalk_Chat_330151001_31": "...ยะ อย่าแตะโดนไหล่ของฉันสิ จู่ๆ ก็รู้สึกชาๆ ขึ้นมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330151001_32": "ในเมื่อทำผมเสร็จแล้ว เดี๋ยวฉันก็จะกลับแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330151001_33": "วันนี้มีความสุขมากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330151001_34": "ไว้คราวหน้ามีเวลาว่างค่อยชวนฉันอีกนะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330151002_01": "แค่ชานมแก้วเดียว... คงไม่ทำให้อ้วนหรอกมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330151101_01": "ไม่รู้ว่า Caesar เคยดูเรื่องนี้รึยังนะ?", "PartnerTalk_Chat_330151102_01": "ไม่รู้ว่า Caesar เคยดูเรื่องนี้รึยังนะ?", "PartnerTalk_Chat_330151201_01": "ชิ...", "PartnerTalk_Chat_330151201_02": "จู่ๆ ก็อารมณ์เสียอย่างบอกไม่ถูกแฮะ รู้สึกเหมือนมีคนกำลังมองฉันอยู่เลย...", "PartnerTalk_Chat_330151201_03": "ฉันเองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330151201_04": "มีคนแบบนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151201_05": "ฉันไม่ได้หมายถึง{M#นาย}{F#เธอ}ซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330151201_06": "...เดี๋ยวนะ หรือว่าจะเป็น...", "PartnerTalk_Chat_330151201_07": "ยังไม่ทันได้รู้ตัว ก็ถูก Lucy ลากไปข้างๆ...", "PartnerTalk_Chat_330151301_01": "ฉันคิดไปเองเหรอ? รู้สึกเหมือนมีใครกำลังมองมาตรงนี้แฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330151301_02": "Lucy เป็นอะไรไปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151301_03": "บังเอิญจังที่เจอเธอ", "PartnerTalk_Chat_330151301_04": "ใครน่ะ...! \nอ๋อ Proxy เองเหรอ ไม่เจอกันนานเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330151301_05": "ฉันไม่ได้มาในเมืองซักพักแล้ว เพราะทุกครั้งที่เห็น{M#นาย}{F#เธอ} ฉันเหมือนจะ... ถูกใครบางคนจ้องอยู่ในเงามืดตลอดเลย", "PartnerTalk_Chat_330151301_06": "หรือจะเป็นศัตรู?", "PartnerTalk_Chat_330151301_07": "หรือจะเป็นคนที่ชอบเธอ?", "PartnerTalk_Chat_330151301_08": "เฮอะ ถ้าเป็นศัตรูก็ยังพอจัดการได้ง่าย", "PartnerTalk_Chat_330151301_09": "หึ ถ้าเป็นพวกขี้ขลาดที่ไม่กล้าเปิดเผยตัวตนละก็ ฉันไม่สนใจหรอก", "PartnerTalk_Chat_330151301_10": "แต่ไม่น่าใช่ ตอนนี้ฉันพอจะเดาจุดประสงค์ของคนที่สะกดรอยตามได้บ้างแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330151301_11": "{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยฉันตรวจสอบหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330151301_12": "ตรวจสอบยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330151301_13": "จะให้ฉันทำยังไงดี?", "PartnerTalk_Chat_330151301_14": "...", "PartnerTalk_Chat_330151301_15": "...ดะ ด่าฉัน", "PartnerTalk_Chat_330151301_16": "?", "PartnerTalk_Chat_330151301_17": "ไม่เอาหรอก", "PartnerTalk_Chat_330151301_18": "ชิ ฉันหมายถึง ทะเลาะกับฉัน... แบบรุนแรงๆ หน่อย ยิ่งรุนแรงเท่าไหร่ยิ่งดี", "PartnerTalk_Chat_330151301_19": "ในเมื่อเป็นการทะเลาะกัน ฉันก็ไม่อ่อนข้อให้{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330151301_20": "ถ้าฉันเดาไม่ผิดละก็... การทำแบบนี้จะต้องกระตุ้นการเคลื่อนไหวของหมอนั่นได้แน่", "PartnerTalk_Chat_330151302_01": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้สึกยังไงกับระยะห่างระหว่างเพื่อนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151303_01": "พร้อมหรือยัง Proxy? โอ๊ะ อย่าบอกนะว่า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่มั่นใจว่าจะเถียงชนะฉันรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330151303_02": "ฉันไม่ถนัดเรื่องทะเลาะกันจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330151303_03": "ฉันจะทำให้เธอร้องไห้ออกมาเลย", "PartnerTalk_Chat_330151303_04": "ฉันว่าอยู่แล้วเชียว แต่เพื่อให้แผนได้ผล {M#นาย}{F#เธอ}ต้องพยายามหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330151303_05": "ถ้าหมอนั่นไม่รู้สึกว่าฉันโดนรังแก เขาคงไม่เคลื่อนไหวอะไรแน่ เพราะงั้นช่วยพยายามพูดอะไรที่รังแกฉันหน่อยได้มั้ย? Lucia คนนี้ขอสาบานด้วยแส้หนังเลย ว่าจะไม่คิดบัญชีทีหลัง", "PartnerTalk_Chat_330151303_06": "หา! โม้เก่งจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330151303_07": "ฉันเตรียมผ้าเช็ดหน้าไว้แล้วล่ะ มันจะใช้เช็ดน้ำตาของฉัน หรือน้ำมูกของ{M#นาย}{F#เธอ}กันแน่นะ?", "PartnerTalk_Chat_330151303_08": "ถ้างั้น ฉันเริ่มก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330151303_09": "*อะแฮ่ม*! เจ้าคนไร้ยางอาย หวังแต่ผลประโยชน์ คนหน้าเลือดรีดไถเงินคนอื่น!", "PartnerTalk_Chat_330151303_10": "พวกคลั่งรักน้องสาว! พวกทาสรักหนัง! หมุนกาชาปองทีไรก็โชคไม่ดีเอาซะเลย แถมยิ่งหมุนก็ยิ่งติดใจ คราวหน้าฉันจะไม่ออกไปไหนกับนายอีกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330151303_10F": "พวกคลั่งรักพี่ชาย! รสนิยมดนตรีห่วยแตก! เกิดมายังไม่เคยเจอใครขับรถแย่เท่าเธออีกแล้ว ฉันยอมโดนลากไปตามหลังมอเตอร์ไซค์ของ Caesar มากกว่าออกไปขับรถเล่นกับเธอซะอีก!", "PartnerTalk_Chat_330151303_11": "(รู้สึกเหมือนจะเผลอพูดความในใจออกมาด้วยแฮะ...)", "PartnerTalk_Chat_330151303_12": "อะ...อะไรนะ! รสนิยมดนตรีของฉันแย่ตรงไหนไม่ทราบ! คิดว่าฉันอยากไปเที่ยวเล่นกับเธอมากนักสิ? วันๆ เอาแต่ถือแส้ เหมือนผู้หญิงซาดิสม์หัวรุนแรงที่มีงานอดิเรกแปลกๆ ฉันไม่อยากจะเดินข้างเธอเลยด้วยซ้ำ!", "PartnerTalk_Chat_330151303_13": "ในเมื่อเธอเอาเรื่องสุ่มกาชาปองของฉันมาพูดแบบนี้... งั้นก็อย่าหาว่าฉันจี้ใจดำก็แล้วกัน บอกตามตรงนะ การคุยกับเธอเป็นอะไรที่เหนื่อยสุดๆ ไปเลย และไม่ใช่ทุกคนที่จะอดทนต่ออารมณ์ของเธอได้หรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330151303_14": "อ้อ แล้วก็ วันๆ เอาแต่เรียก \"Caesar Caesar\" มิน่าล่ะ Caesar ถึงได้บอกว่าเธอจู้จี้จุกจิก! ทั้งๆ ที่ Caesar ชนะได้อย่างใสๆ แต่ตัวเองกลับไม่ยอมเลิกรา ไม่คิดว่าตัวเองพ่ายแพ้ทางจิตใจบ้างเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151303_15": "อีกอย่าง วิธีการที่เธอ \"ผลักดัน\" พวกหมูป่าน้อยให้ \"ก้าวหน้า\" ก็ไม่ต่างกับการที่พ่อแม่ส่งลูกที่เหนื่อยล้าไปโรงเรียนกวดวิชาเลย... นี่จะกลายเป็นความบอบช้ำทางจิตใจสำหรับการเติบโตของพวกเขา ไม่คิดว่าตัวเองเลือดเย็นไปหน่อยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151303_16": "...", "PartnerTalk_Chat_330151303_17": "(โกรธแล้วเหรอ...?)", "PartnerTalk_Chat_330151303_18": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}พยายามคิดคำด่าให้เจ็บแสบสุดชีวิต แต่กลับทำได้แค่นี้น่ะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330151303_19": "ขนาดตัวฉันเองยังรู้เลย ข้อเสียของฉันมีเยอะถมเถไป แม้แต่เวลาแบบนี้{M#นาย}{F#เธอ}ก็ยังคิดคำร้ายๆ ไม่ได้ {M#นาย}{F#เธอ}นี่เป็นคนดีเกินไปแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330151303_20": "ก็ฉันไม่อยากรังแก Lucy จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330151303_21": "ฉันพยายามด่าแล้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330151303_22": "ชิ เบื่อพวกคนดี บอกไว้ก่อนนะ ฉันไม่ชอบคนแบบนี้เลยซักกะนิด", "PartnerTalk_Chat_330151303_23": "หา? {M#นาย}{F#เธอ}รู้มั้ยว่าตัวเองน่ารักแค่ไหนเวลาพูดคำเหล่านี้? จะน่ารักขนาดนี้ไปเพื่ออะไรกัน?", "PartnerTalk_Chat_330151303_24": "เอาเถอะ ขอบคุณมากละกัน การทะเลาะกันครั้งนี้ไม่ได้ผลเลย คนสะกดรอยตามน่ารำคาญคนนั้นคงมองออกแน่ว่าพวกเราแสดงละครอยู่ และคงแสร้งทำเป็น...", "PartnerTalk_Chat_330151303_25": "ทันใดนั้นทุกอย่างก็มืดลง... ชายในชุดสูทที่คุ้นเคยรีบวิ่งเข้ามา และอ้าแขนของตัวเองเพื่อแยก Lucy กับฉันออกจากกัน", "PartnerTalk_Chat_330151303_26": "นี่{M#นาย}{F#เธอ}! เป็นแค่เจ้าของร้านวิดีโอร้านเล็กๆ ใน Sixth Street กล้าดียังไงมาด่าทอเหยียดหยามคุณหนู Lucy!", "PartnerTalk_Chat_330151303_27": "{M#นาย}{F#เธอ}คิดจะเป็นศัตรูกับตระกูล Montefio รึไง!", "PartnerTalk_Chat_330151303_28": "หา! เดาไว้ไม่ผิดจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330151303_29": "คุณหนู Lucy ไม่ต้องร้องไห้นะ... เอ่อ เดี๋ยวนะ คุณหนูไม่ได้ร้องไห้นี่นา!\nทำไมถึงจ้องมาที่ผมล่ะ? แล้วทำไมถึงยกแส้ขึ้นมาล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330151303_30": "ฉันเคยบอกแล้วใช่มั้ย! ว่าห้ามเรียกฉันว่าคุณหนู!", "PartnerTalk_Chat_330151303_31": "เส้นเลือดบนหน้าผากของ Lucy ปูดขึ้นมา จากนั้นเธอก็โบกแส้ในมือ...\nผู้คนที่เดินผ่านต่างพากันมามุงดู ฉันเลยห้าม Lucy ไว้อย่างไม่ทันรู้ตัว ชายในชุดสูทจึงฉวยโอกาสในตอนนี้หนีไป", "PartnerTalk_Chat_330151303_32": "บ้าจริง... Proxy เราตามไปกันเถอะ! เขาจะต้องอยู่ไม่ไกลจากแถวนี้แน่!", "PartnerTalk_Chat_330151303_Name01": "ผู้ชายในชุดสูท", "PartnerTalk_Chat_330151304_01": "หมอนั่นต้องอยู่แถวนี้แน่ ไปไหนได้ไม่ไกลหรอก รีบตามหาเขาให้เจอกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330151305_01": "นะ เหนื่อยจัง... ทั้งๆ ที่การจับตาดูออกจะสบาย ทำไมการวิ่งถึงได้เหนื่อยขนาดนี้นะ...?", "PartnerTalk_Chat_330151305_02": "เจอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330151305_03": "Lucy! เขาอยู่ตรงนี้!", "PartnerTalk_Chat_330151305_04": "ฮือๆ ...เหวอ ทำไมถึงโดนจับได้เร็วขนาดนี้ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330151305_05": "รู้มั้ย? ตอนเด็กๆ คุณหนูชอบเล่นเกมซ่อนหากับฉันที่สุดเลย ในสถานที่ต่างๆ ไม่ว่าจะในสวน, ห้องสมุด, ในอาคารโรงงานที่คุณ Montefio เพิ่งซื้อมาและเลิกจ้างคนงานทั้งหมด แล้วก็...", "PartnerTalk_Chat_330151305_06": "Lucy ปรากฏตัวขึ้นด้านหลัง แล้วฟาดใส่ชายในชุดสูทอย่างไม่บันยะบันยัง ทำให้เขาร้องสะอึกสะอื้นอย่างน่าสงสาร", "PartnerTalk_Chat_330151305_07": "หุบปากนะ ฉันไม่คิดจะแนะนำนายให้เพื่อนฉันรู้จักหรอก เพราะฉันไม่มีส่วนเกี่ยวข้องกับตระกูลนั้นอีกต่อไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330151305_08": "นายท่าน Montefio คิดไว้แล้วล่ะว่าคุณหนูต้องพูดแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330151305_09": "เขาคิดจะทำอะไรกันแน่ถึงได้ส่งนายมา? อยากเห็นฉันลำบากลำบนอยู่ข้างนอก ยากจนข้นแค้น และเสียใจที่ออกจากบ้านงั้นสิ?", "PartnerTalk_Chat_330151305_10": "คุณหนูรู้ได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330151305_11": "ฮึ ฉันแค่คิดว่าถ้าฉันเป็นเขา ก็คงอยากเห็นอะไรแบบนี้แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330151305_12": "Lucy ขยับข้อมือและฟาดแส้ของเธอ ปลายแส้แหวกทะลุมวลอากาศ และฟาดผ่านใบหน้าของชายในชุดสูท จนทำให้เขาตัวสั่นเทา", "PartnerTalk_Chat_330151305_13": "ฉันไม่กลับไปหรอก พวกนายคงรู้อยู่แล้วนะ ไม่ว่าจะทำยังไง ก็ไม่มีทางพาฉันกลับไปได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330151305_14": "บ้านหลังนั้นไม่มีสิ่งที่ฉันต้องการ เพราะงั้นฉันก็เลยออกมาตามหาสิ่งที่ฉันต้องการ ง่ายๆ แค่นี้เอง", "PartnerTalk_Chat_330151305_15": "ซักวันฉันก็ต้องกลายเป็นผู้ปกครองแห่ง Outer Ring อีกไม่นานหรอก และเมื่อวันนั้นมาถึง ไม่จำเป็นต้องมีสายข่าว ไม่ต้องมีใครสะกดรอยตาม พวกนายก็จะรู้เรื่องราวของฉันเองนั่นแหละ เพราะทุกคนจะพากันพูดถึงฉันยังไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330151305_16": "และก่อนจะถึงตอนนั้น... ถ้านายกล้าก่อกวนเพื่อนของฉันอีก ก็ลองดูสิ", "PartnerTalk_Chat_330151305_17": "เอ่อ... ฮือ...", "PartnerTalk_Chat_330151305_18": "คิดถึงชีวิตน้อยๆ ของตัวเองซะ อย่าให้ฉันเห็นหน้านายอีก เข้าใจมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330151305_19": "ภายใต้คำขู่ที่อ่อนโยนของ Lucy ชายในชุดสูทจึงเดินหนีไปอย่างร้อนรน...", "PartnerTalk_Chat_330151305_20": "...ฮ่า", "PartnerTalk_Chat_330151305_21": "วันนี้ฉันสร้างปัญหาให้{M#นาย}{F#เธอ}ซะแล้ว Proxy", "PartnerTalk_Chat_330151305_22": "รู้สึกเหมือนจะได้เจอเขาคนนั้นอีกเลย", "PartnerTalk_Chat_330151305_23": "หวังว่าจะไม่ได้เจอเขาคนนั้นอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330151305_24": "หา? อย่างน้อยก็อย่าเพิ่งพูดอะไรแบบนี้ตอนนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330151305_25": "บางทีฉันก็รู้สึกว่าในโลกนี้เหมือนมีคนมากมายอยากโดนฟาด", "PartnerTalk_Chat_330151305_26": "อยากไปหาอะไรดื่ม หรืออะไรทานหน่อยมั้ย? เดี๋ยวฉันเลี้ยงเอง แพงแค่ไหนก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330151305_Name01": "ผู้ชายในชุดสูท", "PartnerTalk_Chat_330151306_01": "ไปหาอะไรดื่มหน่อยมั้ย? ฉันว่าตอนนี้{M#นาย}{F#เธอ}คงอยากดื่มกาแฟ มากกว่าชานมใช่มั้ยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330151401_01": "เฮ้ {M#นาย}{F#เธอ}สังเกตเห็นผู้ชายที่ใส่ชุดสูททางนั้นมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330151401_02": "ให้ตายสิ... คราวก่อนเตือนเขาแล้วไม่ใช่เหรอ ว่าอย่าปรากฏตัวอีก?", "PartnerTalk_Chat_330151401_03": "เอาแต่โผล่มาแบบนี้ รบกวน{M#นาย}{F#เธอ}ทำการทำงานหมด...", "PartnerTalk_Chat_330151401_04": "Proxy ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะไม่ยอมให้เรื่องแบบนี้เกิดขึ้นแน่ ฉันรับปากว่าจะไปจัดการเจ้าบ้านั่นให้เด็ดขาดเดี๋ยวนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330151401_05": "Lucy เดินเชิดหน้าไปหาชายที่สวมชุดสูทคนนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330151402_01": "ประโยคนั้นฉันจะพูดแค่ครั้งเดียว... อย่าให้ฉันต้องย้ำอีกครั้งนะ!", "PartnerTalk_Chat_330170101_01": "ระหว่างที่เดินผ่าน บังเอิญได้ยินบทสนทนาเกี่ยวกับการเรียนขับรถ ตอนที่กำลังจะเดินจากไป ก็เห็น Burnice อยู่แถวนี้ด้วยพอดี...", "PartnerTalk_Chat_330170101_02": "บังเอิญจังเลย Proxy!", "PartnerTalk_Chat_330170101_03": "เป็นไง? ตะโกนเรียก{M#นาย}{F#เธอ}ว่า \"Proxy\" บนถนนใหญ่ ตื่นเต้นดีใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330170101_04": "...ไม่เอาน่า", "PartnerTalk_Chat_330170101_05": "ครั้งหน้าช่วยลดเสียงลงหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330170101_06": "ฉันนึกว่า{M#นาย}{F#เธอ}ชินแล้วซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330170101_07": "Pro... xy...!!", "PartnerTalk_Chat_330170101_08": "...", "PartnerTalk_Chat_330170101_09": "ก็ได้ๆ ฉันเข้าใจแล้ว! เสียงดังเกินไปใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330170101_10": "แต่คิดไม่ถึงเลยว่า ออกมาครั้งนี้จะได้เจอ{M#นาย}{F#เธอ}นะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330170101_11": "ฉันไม่ได้มาที่ New Eridu นานมากแล้ว หลักๆ ก็เพราะขี่มอเตอร์ไซค์ไปไหนมาไหนไม่สะดวก เลยไม่ค่อยดีต่อใจเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330170101_12": "แถมใบขับขี่ของฉันก็ไม่รู้โดนฉันโยนทิ้งไว้ไหนแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330170101_13": "ตอนนี้ทั่วทั้ง Sons of Calydon คนที่มีใบขับขี่ New Eridu คงมีแค่หนึ่งคนครึ่งละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330170101_14": "หนึ่งคน?", "PartnerTalk_Chat_330170101_15": "ครึ่ง?", "PartnerTalk_Chat_330170101_16": "ตอนที่คุณหนู Lucy เผาเอกสารเก่าของเธอทิ้งไปบางส่วน ก็ตั้งใจหยิบใบขับขี่ที่อยู่ในนั้นออกมาด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330170101_17": "ทรงผมของ Lucy บนรูปถ่ายนั่น... ฮี่ฮี่ Lucy สามารถฆ่าฉันได้ ถ้าให้ฉันเห็นเธอหวีผมแบบนั้นอีกครั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330170101_18": "Piper มีใบขับขี่รถบรรทุกของ New Eridu แต่ใบขับขี่มอเตอร์ไซค์นี่ ฉันก็ไม่แน่ใจแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330170101_19": "คุยเรื่องใบขับขี่กับ Burnice แบบไม่รู้ตัวไปครึ่งวัน\n...เดี๋ยวนะ ขอเช็กดูก่อนว่า ครั้งล่าสุดที่อัปเดตใบขับขี่ของฉันกับ{M# Belle }{F#พี่ชาย}คือตอนไหนนะ?", "PartnerTalk_Chat_330170101_20": "อยากขี่มอเตอร์ไซค์ที่นี่จังเลย!", "PartnerTalk_Chat_330170101_21": "แต่ถ้าถูกตรวจใบขับขี่ขึ้นมา ก็จะยุ่งยากมาก...", "PartnerTalk_Chat_330170101_22": "ฉันก็ไม่อยากทำร้ายเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่ไม่รู้อีโหน่อีเหน่เหมือนกันแหละ", "PartnerTalk_Chat_330170102_01": "{M#นาย}{F#เธอ}ถามฉันว่าเรียนขี่มอเตอร์ไซค์ตั้งแต่เมื่อไหร่งั้นเหรอ... ต้องเรียนด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330170103_01": "การเรียนขับรถมันยากกว่าที่คิดไว้นะ วันนี้โดนครูสอนขับรถดุอีกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330170103_02": "บนโลกนี้คงไม่มีนักเรียนคนไหนที่ไม่เคยโดนดุหรอกมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330170103_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่หดหู่", "PartnerTalk_Chat_330170103_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่กำลังปลอบใจ", "PartnerTalk_Chat_330170201_01": "มากินบะหมี่เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330170201_02": "ป๋าบอกว่าเขาชอบสถานที่สามแห่งใน New Eridu มากที่สุด... แห่งแรกคือร้านศิลปะและงานคราฟต์ \"Buyan\" ส่วนแห่งที่สองคือ \"Waterfall Soup\"", "PartnerTalk_Chat_330170201_03": "ลูกค้าเยอะจัง! ในฐานะลูกค้าประจำ {M#นาย}{F#เธอ}มีอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170201_04": "บะหมี่ไก่", "PartnerTalk_Chat_330170201_05": "บะหมี่ฟักทอง", "PartnerTalk_Chat_330170201_06": "แห่งที่สามที่ป๋าชอบคือ...?", "PartnerTalk_Chat_330170201_07": "พูดถึงซุปไก่... เมื่อสองวันก่อน ฉันได้ยิน Caesar กับ Lucy ทะเลาะกันใหญ่เลย", "PartnerTalk_Chat_330170201_08": "เรื่องที่ว่า \"เห็ดซุปไก่กระป๋องนับว่าเป็นอาหารมังสวิรัติหรือไม่\"", "PartnerTalk_Chat_330170201_09": "Lucy บอกว่าถ้ามีน้ำซุปไก่ก็ไม่ใช่อาหารมังสวิรัติ ส่วน Caesar ยืนกรานว่าต้องมีชิ้นเนื้อให้เห็นกับตาถึงจะนับว่าเป็นอาหารเนื้อ", "PartnerTalk_Chat_330170201_10": "รอบนี้ฉันเห็นด้วยกับ Lucy! ถ้าไก่รู้ว่าซุปที่ทำออกมาโดยแลกกับชีวิตของตัวเองถูกนับว่าเป็นอาหารมังสวิรัติละก็ มันต้องโกรธมากแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330170201_11": "โห! มีคนสั่งเมนูนี้เยอะเลยแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330170201_12": "ครั้งก่อนตอนที่ Lighter มาเจอคนรู้จักที่นี่ เขาก็กินเมนูนี้ เขาบอกว่านี่เป็นบะหมี่รสหวานที่อร่อยที่สุดที่เขาเคยกินมาเลย", "PartnerTalk_Chat_330170201_13": "แต่ว่า ร้านอื่นก็ไม่ค่อยมีบะหมี่รสหวานเท่าไหร่ คำพูดของ Lighter อาจจะไม่ใช่คำชมก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330170201_14": "{M#นาย}{F#เธอ}สนใจป๋าขนาดนี้ เจ้าตัวเขารู้มั้ยน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330170201_15": "อืม... เดี๋ยวฉันจะทำให้เขารู้เอง! ช่างเป็นความรู้สึกที่งดงามจริงๆ เจอกันคราวหน้าให้เขาเป็นคนบอกเองละกัน", "PartnerTalk_Chat_330170201_16": "คุยกับ Burnice เรื่องบะหมี่ที่ป๋าชอบอยู่ครึ่งค่อนวันโดยไม่รู้ตัว\nแต่ Burnice ไม่มีทีท่าว่าจะสั่งอะไรเลย...", "PartnerTalk_Chat_330170201_17": "หา? ฉันแค่ให้{M#นาย}{F#เธอ}แนะนำบะหมี่ที่ตัวเองชอบ ไม่ได้บอกว่าฉันจะสั่งซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330170201_18": "วันนี้ฉันไม่มีอารมณ์กินบะหมี่เลย!", "PartnerTalk_Chat_330170202_01": "อุปกรณ์ดับเพลิงของร้านนี้ทำได้ดีมากเลย ต่อให้วางเพลิงก็ยากที่จะทำให้ไฟลุกได้ ...เอาเรื่องนี้ไปบอกเจ้าของร้านดีมั้ย? ให้เขาดีใจซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330170301_01": "ได้ยินคนที่เดินผ่านไปมาพูดถึง Nitro-Fuel เมื่อหันกลับไปดู ก็ไม่รู้ว่าทำไมถึงไม่แปลกใจ... ที่ Burnice กำลังมองพวกเขาอย่างสนอกสนใจ", "PartnerTalk_Chat_330170301_02": "", "PartnerTalk_Chat_330170301_02F": "สุ่มสัมภาษณ์ตามท้องถนน! คุณผู้หญิง อยากดื่ม Nitro-Fuel ซักแก้วมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170301_03": "อยาก", "PartnerTalk_Chat_330170301_04": "ไม่อยาก", "PartnerTalk_Chat_330170301_05": "ดีมาก! ฉันจะชงแบบพิเศษให้{M#นาย}{F#เธอ}ซักแก้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330170301_06": "ไม่อยากจริงๆ เหรอ? ต่อให้เป็นเครื่องดื่มสูตรพิเศษของฉันน่ะนะ?", "PartnerTalk_Chat_330170301_07": "รู้มั้ยว่า บนโลกนี้ไม่มีเครื่องดื่มสูตรพิเศษของ Burnice ที่เหมือนกันเปี๊ยบ! แต่ละแก้วจะมีรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ไม่เหมือนใคร!", "PartnerTalk_Chat_330170301_08": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้มั้ยว่าส่วนผสมที่สำคัญที่สุดของ Nitro-Fuel เครื่องดื่มสูตรพิเศษของ Burnice คืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330170301_09": "เชื้อเพลิง", "PartnerTalk_Chat_330170301_10": "ความหวาน", "PartnerTalk_Chat_330170301_11": "รัก...?", "PartnerTalk_Chat_330170301_12": "เครื่องปรุงลับ", "PartnerTalk_Chat_330170301_13": "พูดได้ดี! ฉันขอให้รางวัล{M#นาย}{F#เธอ}ด้วย Nitro-Fuel เต็มๆ ซักแก้ว เรามาชนแก้วกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330170301_14": "ใช่แล้วๆ ! ต้องเพิ่มจนมันตกผลึก หมายความว่าแบบนี้สินะ!", "PartnerTalk_Chat_330170301_15": "มุกนี้เชยมาก... แต่ฉันชอบนะ! ฉันจะเพิ่มลงไปเต็มที่เลย!", "PartnerTalk_Chat_330170301_16": "เฮ้ {M#นาย}{F#เธอ}กำลังคาดหวังอะไรอยู่? เพื่อที่จะทำให้{M#นาย}{F#เธอ}พอใจ... ฉันไปทำเรื่องไม่ดีก็ไม่เป็นไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330170301_17": "พูดคุยกับ Burnice ถึงเรื่อง Nitro-Fuel\nนี่อาจจะเป็นหัวข้อที่ Burnice ชอบคุยมากที่สุดแล้ว\nพวกเรายืนคุยกันอยู่ข้างทางจนคอแห้ง...", "PartnerTalk_Chat_330170301_18": "หิวน้ำจัง ไปดื่มอะไรกันหน่อยเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330170301_19": "ชานมละกัน! เดี๋ยวฉันเลี้ยงเอง โอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170302_01": "สิ่งที่ทำให้ Nitro-Fuel กลายเป็น Nitro-Fuel... ไม่ใช่เพราะส่วนผสมประเภทใดประเภทนึงหรอกนะ Nitro-Fuel ก็คือ Nitro-Fuel!", "PartnerTalk_Chat_330170312_01": "อยากดื่ม Nitro-Fuel จัง... แต่ดื่มตอนนี้เร็วเกินไปรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330170312_02": "ไม่ดื่ม Nitro-Fuel แล้วจะมีแรงทำงานได้ยังไง? ไปหาที่ดื่มด้วยกันซักแก้วกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330170401_01": "ระหว่างที่เดินผ่าน ก็เห็น Burnice กำลังเล่นกับน้องหมาอยู่ ดูเหมือนจะต้องเข้าไปทักทายซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330170401_02": "โอ้ {M#นาย}{F#เธอ}เองเหรอ จู่ๆ ฉันก็เจอเรื่องที่น่ากลัวเรื่องนึง อยากรู้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170401_03": "อยาก", "PartnerTalk_Chat_330170401_04": "ลองเล่ามาซิ", "PartnerTalk_Chat_330170401_05": "เจ้าหมาพวกนี้ อาจจะเป็นพนักงานออฟฟิศที่แปลงร่างมาก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330170401_06": "{M#นาย}{F#เธอ}ลองถามพวกมันซิว่าเป็นพนักงานออฟฟิศที่แปลงร่างมารึเปล่า... 95% จะไม่ปฏิเสธ!", "PartnerTalk_Chat_330170401_07": "ฉันลองถามแล้ว {M#นาย}{F#เธอ}อยากลองดูมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170401_08": "...", "PartnerTalk_Chat_330170401_09": "ตัวเลขนี้ 95% นี้ยังถือว่าไม่โอเคแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330170401_10": "ก่อนหน้านี้ฉันสังเกตเห็นว่า พนักงานออฟฟิศแถวนี้ลดลงไม่น้อยเลย", "PartnerTalk_Chat_330170401_11": "หรือว่าบางส่วนในนั้น เลือกที่จะกลายเป็นหมาจริงๆ ไปแล้วล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330170401_12": "เป็นไปได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330170401_13": "บางทีอาจจะถูกเลิกจ้างก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330170401_14": "เป็นทางเลือกที่กล้าหาญมาก! ...แต่การที่ไม่กลายเป็นหมา คือทางเลือกที่กล้าหาญยิ่งกว่าใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170401_15": "การคาดเดาของ{M#นาย}{F#เธอ}นี่น่ากลัวไม่เบานะ!", "PartnerTalk_Chat_330170401_16": "คุยกับ Burnice ถึงเรื่องงานและน้องหมา\nดูเหมือนว่าพวกน้องหมาจะชอบ Burnice มากเลยล่ะ แต่ Burnice ไม่ได้ชอบพวกมันซักเท่าไหร่...", "PartnerTalk_Chat_330170401_17": "ถ้ามีโอกาสเลือกละก็... ฉันจะเลือกเป็นหมาหรือว่า Burnice ดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330170402_01": "โฮ่งๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330170402_02": "โฮ่ง?", "PartnerTalk_Chat_330170501_01": "บังเอิญจัง! เมื่อวานเพิ่งฝันถึง วันนี้ก็ได้เจอตัวจริงเสียงจริงซะแล้ว นี่มันสัญญาณบอกเหตุอะไรกันนะ?", "PartnerTalk_Chat_330170501_02": "รู้สึกฉันจะฝันเกี่ยวกับความตายบ่อยมาก", "PartnerTalk_Chat_330170501_03": "เมื่อวานฝันว่ามีคนจับฉันกับ{M#นาย}{F#เธอ}ไปเล่นเกมแห่งความตาย...", "PartnerTalk_Chat_330170501_04": "ลองทายดูซิว่าตอนจบของมันเป็นยังไง? เอาน่า ลองทายดู!", "PartnerTalk_Chat_330170501_05": "คุณตายแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330170501_06": "ฉันตายแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330170501_07": "พวกเราตายกันหมด", "PartnerTalk_Chat_330170501_08": "มีชีวิตรอดมาด้วยกัน", "PartnerTalk_Chat_330170501_09": "ใช่แล้ว! ในด่านสุดท้าย สะพานแก้วสามารถรับน้ำหนักของคนได้เพียงคนเดียว ฉันก็เลยกระโดดลงไปในทะเลเพลิง...", "PartnerTalk_Chat_330170501_10": "ไม่คิดว่านี่เป็นวิธีการตายในอุดมคติหรอกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330170501_11": "คุยกับ Burnice เรื่องวิธีการตายในอุดมคติแบบไม่รู้ตัว\n...เดี๋ยวนะ ฉันขอไม่ตายได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170501_12": "มีฉันอยู่ทั้งคน ไม่มีทางปล่อยให้เกิดเรื่องไม่คาดฝันกับ{M#นาย}{F#เธอ}หรอกน่า!", "PartnerTalk_Chat_330170501_13": "เดี๋ยวนะ แต่ว่า... ถ้ามีด่านที่ฉันกับ{M#นาย}{F#เธอ}สามารถอยู่รอดได้เพียงคนเดียวละก็...", "PartnerTalk_Chat_330170501_14": "ถึงตอนนั้นให้ฉันเป็นคนเลือกก่อนดีมั้ย? ฉันอยากรู้ว่าการตายมันสนุกรึเปล่า แล้วค่อยตัดสินใจอีกที!", "PartnerTalk_Chat_330170501_15": "คุยกับ Burnice เรื่องการออกแบบด่านของเกมแห่งความตายแบบไม่รู้ตัว\nในเวลาแบบนี้ ผู้ออกแบบด่านจะคำนึงถึงประสบการณ์ของผู้เล่นมากแค่ไหนกันนะ... ช่างน่าเศร้าซะจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330170501_16": "รู้สึกเบื่อๆ ใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330170501_17": "นี่เป็นตอนจบที่ฉันไม่ชอบที่สุดเลยล่ะ อืม นอกซะจากว่าในระหว่างทางที่จะมีจุดจบแบบนี้ จะสนุกมากๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330170501_18": "คุยกับ Burnice เรื่องตอนจบของเกมแบบไม่รู้ตัว\n...ต้องยอมรับว่า มันเหมือนเป็นตอนจบที่แย่จริงๆ ซึ่งมีความหมายเฉพาะกับผู้เล่นที่อยากเปิดฐานข้อมูลเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330170501_19": "ทายถูกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330170501_20": "ในความฝัน ฉันกับ Proxy รอดชีวิตมาได้ ในระหว่างทางก็สนุกมาก แต่ก็... น่าเสียดายจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330170501_21": "ถ้ารู้ตั้งแต่แรกว่าเป็นความฝัน ฉันคงไปตายแล้วล่ะ {M#นาย}{F#เธอ}มีชีวิตรอดคนเดียวก็ดีแล้วไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330170501_22": "คุยกับ Burnice เรื่องความฝันในเมื่อวานของเธอแบบไม่รู้ตัว\nฉันที่อยู่ในความฝันของ Burnice เป็นคนที่น่าเชื่อถือมากทีเดียว... รู้สึกแปลกใจเล็กน้อย", "PartnerTalk_Chat_330170501_23": "เป็นฝันที่ดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330170501_24": "การฝันถึง Proxy สนุกกว่าฝันถึงตัวเองเยอะเลย ขอบคุณมากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330170503_01": "ที่แท้ฝันไปนี่เอง ฉันควรจะ... ฮ่าฮ่า ไม่มีอะไร ไม่มีอะไรเลย!", "PartnerTalk_Chat_330170601_01": "Proxy มาพอดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330170601_02": "ฉันเตรียมของบางอย่างไว้ให้{M#นาย}{F#เธอ} อยู่ในมือฉันนี่แหละ ลองเดาซิว่าอยู่ในมือซ้ายหรือมือขวา?", "PartnerTalk_Chat_330170601_03": "มือซ้าย", "PartnerTalk_Chat_330170601_04": "มือขวา", "PartnerTalk_Chat_330170601_05": "เดาถูกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330170601_06": "เดาถูกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330170601_07": "รับไปสิ! ไม่คิดเลยว่าจะทายถูก วันนี้{M#นาย}{F#เธอ}ต้องดวงดีแน่ๆ!", "PartnerTalk_Chat_330170601_08": "จริงๆ แล้วแอบใส่ไว้ทั้งสองมือเลยใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330170601_09": "ใช่ซะที่ไหนกันเล่า!", "PartnerTalk_Chat_330170601_10": "ถาม Burnice ว่าทำไมจู่ๆ ถึงให้ของขวัญ คำตอบที่ได้คือ \"ก็แค่อยากให้\"\nพูดไปพลางซ่อนของที่อยู่ในมืออีกข้างไว้ในกระเป๋า... คิดว่าฉันจะแสร้งทำเป็นมองไม่เห็นหรือไง?", "PartnerTalk_Chat_330170601_11": "การให้ของขวัญเป็นสิ่งที่ทำให้มีความสุขมาก ถ้าไม่เชื่อ ก็ลองให้ของขวัญกับฉันสิ?", "PartnerTalk_Chat_330170602_01": "ครั้งหน้าเอาแมลงสาบปลอมใส่ไว้ในมือซ้ายดีมั้ยนะ? เดิมทีความเซอร์ไพรส์ ก็มาจากความตกใจนี่แหละ", "PartnerTalk_Chat_330170701_01": "นี่ Proxy มาได้พอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330170701_02": "เหมือนผมฉันจะเริ่มแตกปลายแล้ว ไปทำทรีตเมนต์ที่ร้านเป็นเพื่อนฉันหน่อยสิ", "PartnerTalk_Chat_330170701_03": "...เป็นอะไรไปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330170701_04": "คุณคือ Burnice ตัวจริงใช่มั้ยเนี่ย...?", "PartnerTalk_Chat_330170701_05": "ฉันสบายดีสุดๆ! ยกเว้นเรื่องผมแตกปลายกับเจ้าหมูตัวใหญ่และลูกหมูสามตัวนั่นที่ไม่ยอมเชื่อฟัง!", "PartnerTalk_Chat_330170701_06": "Burnice? {M#นาย}{F#เธอ}กำลังถามถึงเพื่อนที่ดีที่สุด เทพผู้คุมเพลิงแห่ง Outer Ring สาวน้อยที่เจิดจ้าราวกับแสงอาทิตย์อย่าง Burnice น่ะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330170701_07": "...ล้อเล่นน่า", "PartnerTalk_Chat_330170701_08": "Proxy อย่าเพิ่งกลัวสิ! Burnice แค่เลียนแบบ Lucy เฉยๆ!", "PartnerTalk_Chat_330170701_09": "ทำไมจู่ๆ ถึงอยากเลียนแบบ Lucy ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330170701_10": "จะว่าไปเรื่องมันยาวน่ะ... พอดีช่วงนี้มีเชื้อเพลิงราคาดีอยู่ล็อตนึง ฉันก็เลยซื้อมาเยอะๆ รวดเดียว ใช้เงินจนเกลี้ยงเลย", "PartnerTalk_Chat_330170701_11": "ตอนกำลังคิดอยู่ว่าจะไปหาเงินมาได้จากที่ไหน ก็หันไปเจอ Lucy พอดี!", "PartnerTalk_Chat_330170701_12": "จู่ๆ ก็ปิ๊งไอเดียขึ้นมาว่า... ถ้าฉันไปที่บ้านของ Lucy แล้วบอกว่าฉันคือลูกสาวที่หนีออกจากบ้านของพวกเขาไป จะเป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330170701_13": "Lucy เอ๊ย... ถ้าไม่อยากใช้ชีวิตแบบลูกคุณหนู ให้ฉันใช้แทนคงไม่เป็นไรมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330170701_14": "หน้าตาไม่เหมือนกันเลยสักนิด", "PartnerTalk_Chat_330170701_15": "นิสัยไม่เหมือนกันเลยสักนิด", "PartnerTalk_Chat_330170701_16": "...สวยจนอึ้งไปเลยใช่มั้ยล่ะ? ฉันอุตส่าห์ทุ่มเงินไปหลายตังค์เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330170701_17": "ไม่เห็นเหรอว่าฉันกำลังพยายามเลียนแบบอยู่ เจ้าบื้อเอ๊ย...", "PartnerTalk_Chat_330170701_18": "*อะแฮ่ม*... ยังไงก็เสี่ยงโป๊ะแตกอยู่ดีนั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330170701_19": "ฉันต้องพยายามสังเกตพฤติกรรมของ Lucy ให้มากกว่านี้!", "PartnerTalk_Chat_330170702_01": "แค่เริ่มเลียนแบบ Lucy ก็รู้สึกว่าตัวเองฉลาดขึ้นมาทันที... Proxy ลองบ้างมั้ยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330170801_01": "โลกทั้งใบกลายเป็นกระดาษ กับมีแค่ฉันคนเดียวที่กลายเป็นกระดาษ... ฟังดูน่าสนุกดีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330170802_01": "โลกทั้งใบกลายเป็นกระดาษ กับมีแค่ฉันคนเดียวที่กลายเป็นกระดาษ... ฟังดูน่าสนุกดีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330170901_01": "หลังล้างหน้าเสร็จ ขั้นตอนแรกในการบำรุงผิวของ{M#นาย}{F#เธอ}คืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330170901_02": "มอยส์เจอร์ไรเซอร์", "PartnerTalk_Chat_330170901_03": "โลชั่น", "PartnerTalk_Chat_330170901_04": "คนเพอร์เฟ็กต์แบบฉันไม่จำเป็นต้องบำรุงหรอก", "PartnerTalk_Chat_330170901_05": "มะ... ไม่ได้หมายถึง{M#นาย}{F#เธอ}", "PartnerTalk_Chat_330170901_06": "ตอนนี้เรากำลังพูดถึงรถอยู่ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330170901_07": "การบำรุงรักษาเครื่องตกแต่งภายในรถ", "PartnerTalk_Chat_330170901_08": "ขัดเงาตัวรถ", "PartnerTalk_Chat_330170901_09": "ใช้เลือดสดของศัตรูในการบำรุงรักษา", "PartnerTalk_Chat_330170901_10": "อื้ม {M#นาย}{F#เธอ}เป็นมืออาชีพนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330170901_11": "มีบางคนที่ละเลยการบำรุงรักษาเครื่องตกแต่งภายในรถ แต่ให้ความสำคัญกับสีของรถซะมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330170901_12": "มัวแต่ใส่ใจสายตาของผู้อื่นมากเกินไป จนมองข้ามความรู้สึกในการใช้งานของสิ่งที่อยู่ใกล้ตัว", "PartnerTalk_Chat_330170901_13": "ฉันเข้าใจ เข้าใจดีเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330170901_14": "ต่อให้เป็นรถที่ล้างสะอาดแค่ไหน ถ้าไม่รู้จักเคลือบเงาให้ดีๆ ก็ไม่มีทางสะท้อนแสงวาววับน่าจับตาขนาดนั้นหรอก", "PartnerTalk_Chat_330170901_15": "พอล้างรถเสร็จแล้ว คงไม่มีใครอยากให้รถตัวเองดูมีฝุ่นเกาะเหมือนไม่ได้ล้างหรอกจริงมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330170901_16": "...ว้าว", "PartnerTalk_Chat_330170901_17": "ถึงจะไม่ค่อยอยากยอมรับก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330170901_18": "แต่ประโยคเมื่อกี้ของ{M#นาย}{F#เธอ}เท่อย่างกับบทของตัวเอกในหนังแอ็กชันเลย", "PartnerTalk_Chat_330170901_19": "มีสินค้าใหม่เต็มไปหมด ฉันชักเลือกไม่ถูกแล้ว... ว่าแต่{M#นาย}{F#เธอ}มีอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330170901_20": "สีเคลือบรถยนต์", "PartnerTalk_Chat_330170901_21": "น้ำมันหล่อลื่น", "PartnerTalk_Chat_330170901_22": "น้ำยาทำความสะอาดค่าเป็นกลาง", "PartnerTalk_Chat_330170901_23": "แม้ว่าสมรรถนะของรถในค่ายจะยังยอดเยี่ยมอยู่ แต่ดีไซน์ยังไม่ทันสมัยพอ... ถ้าแต่งสีให้ดูดีขึ้น คงไม่ถูกมองว่าเป็นซากรถแล้วล่ะมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330170901_24": "เป็นตัวเลือกที่สมบูรณ์แบบ ช่วงนี้ข้อต่อของ \"เขี้ยวเหล็ก\" กำลังดังเอี๊ยดอ๊าดอยู่พอดี ไม่ค่อยลื่นเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330170901_25": "เพราะว่าต้องขับอยู่ใน Outer Ring ตลอดทั้งปี ทำให้รถในค่ายเต็มไปด้วยดินโคลน ลองล้างพวกมันก่อนแล้วค่อยว่ากัน!", "PartnerTalk_Chat_330170901_26": "คุยเรื่องรถกับ Burnice ซะนาน\nเมื่อพูดถึงความหลงใหลในรถน้ำมันของ Outer Ring ก็มีคนที่เดินผ่านไปมาพูดว่า รถน้ำมันควรถูกกำจัดและแทนที่ด้วยรถพลังงานอีเทอร์ เกือบทำให้ Burnice ปรี๊ดแตกแล้วไงล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330170901_27": "รถพลังงานอีเทอร์ไม่ซิ่งเลยซักนิด!", "PartnerTalk_Chat_330170901_28": "ไม่มีความรู้สึกหลังติดเบาะแบบที่ Piper ขับ \"เขี้ยวเหล็ก\" เลยแม้แต่นิดเดียว!", "PartnerTalk_Chat_330170901_29": "พวกคนที่ไม่เข้าใจความยิ่งใหญ่ของรถน้ำมันน่ะ ฉันขอลาขาด!", "PartnerTalk_Chat_330170902_01": "ขอบคุณมากนะ! บนโลกนี้ นอกจาก Sons of Calydon ก็ไม่ค่อยมีคนคุยเรื่องรถกับฉันได้อย่าง{M#นาย}{F#เธอ}เลย...", "PartnerTalk_Chat_330171101_01": "ทะดาาา! ดูซิว่าใครมา?", "PartnerTalk_Chat_330171101_02": "เทพผู้คุมเพลิงแห่ง Outer Ring", "PartnerTalk_Chat_330171101_03": "ลูกค้าของฉัน Burnice", "PartnerTalk_Chat_330171101_04": "ที่แท้ก็เป็น Burnice นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330171101_05": "ขอบคุณสำหรับคำชมนะ ราชา Proxy แห่งโลกใต้ดิน!", "PartnerTalk_Chat_330171101_06": "แหะๆ ฉันไม่ได้มามือเปล่าหรอกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330171101_07": "เฮ้... หมายความยังไงน่ะ? หรือว่า{M#นาย}{F#เธอ}ยังนัดคนอื่นไว้อีก?", "PartnerTalk_Chat_330171101_08": "ฉันเอาเครื่องดื่มมาสี่ขวด เนื้อแห้ง Ol' Captain Jerky ห้าห่อ และมันฝรั่งทอดหกกระป๋อง...", "PartnerTalk_Chat_330171101_09": "ไม่อยากจะคิดเลยว่า ต้องดูหนังที่สนุกมากแค่ไหน ถึงจะคู่ควรกับขนมมากมายขนาดนี้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330171101_10": "งั้นวันนี้พวกเราจะดูหนังเรื่องอะไรกัน?", "PartnerTalk_Chat_330171101_11": "หนังคอมเมดี้ที่เต็มไปด้วยความเข้าใจผิด", "PartnerTalk_Chat_330171101_12": "หนังแอ็กชันแนวแข่งขันวัดความเร็ว", "PartnerTalk_Chat_330171101_13": "หนังวรรณกรรมที่ลึกซึ้งและละเอียดอ่อน", "PartnerTalk_Chat_330171101_14": "ปิดไฟ ใส่วิดีโอเทปเข้าไปในเครื่องเล่น และเข้าสู่บรรยากาศการดูหนังกับ Burnice...", "PartnerTalk_Chat_330171101_15": "อ๊ะ แย่ละ ตอนหัวเราะตีผิดขาซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171101_16": "ฉันไม่ได้ตี{M#นาย}{F#เธอ}จนบวมใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171101_17": "ต้องโทษที่หนังเรื่องนี้ตลกมากเกินไปน่ะ... การใช้ชีวิตอยู่ในโลกที่ทุกคนไอคิวต่ำแบบนี้ มันสนุกขนาดนี้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171101_18": "บนโลกนี้มียาอะไรที่สามารถทำให้ชาว New Eridu กลายเป็นคนโง่ได้บ้างนะ?", "PartnerTalk_Chat_330171101_19": "...อันนี้ มันควรจะน่าตื่นเต้นรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330171101_20": "รู้สึกว่าตัวเอกจะกินข้าวไม่อิ่มนะ ขับรถแค่ 100 กิโลเมตรต่อชั่วโมง ช้าเหมือนเต่าเลย...", "PartnerTalk_Chat_330171101_21": "Proxy ไว้มีเวลาฉันจะพา{M#นาย}{F#เธอ}ไปกินลมชมวิวใน Outer Ring ละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330171101_22": "อย่าลืมว่าห้ามกินข้าวก่อนที่จะมา ไม่งั้นได้อ้วกแตกออกมาหมดแน่", "PartnerTalk_Chat_330171101_23": "zzzzz...", "PartnerTalk_Chat_330171101_24": "zzzzz...", "PartnerTalk_Chat_330171101_25": "อ๊ะ จบแล้วเหรอ? ฉันเห็นรายชื่อนักแสดงปรากฏขึ้นมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171101_26": "เวลาที่ได้อยู่กับ Proxy ฉันมีความสุขมากเป็นพิเศษเลยล่ะ เลยรู้สึกว่าเวลาผ่านไปไวมาก...", "PartnerTalk_Chat_330171101_27": "เดี๋ยวนะ... {M#นาย}{F#เธอ}บอกว่าหนังฉายมาหนึ่งชั่วโมงแล้ว นี่แค่ต้นเรื่องเองเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171101_28": "ดูหนังกับ Burnice จนจบ ขนมที่ Burnice นำมานั้นอร่อยมาก ดูเหมือนเธอจะสนุกกับหนังเรื่องนี้มากเช่นกัน หนังที่ฉันแนะนำน่าจะไม่เลวละมั้ง...? ลองถามความคิดเห็นของ Burnice ดูหน่อยดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330171101_29": "ได้ดูหนังกับ Proxy แบบนี้มีความสุขจริงๆ ! แล้วก็ถ้าได้ชนแก้วด้วย Nitro-Fuel ก็จะยิ่งดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330171101_30": "ถ้า Proxy อยากมีคนดูหนังเป็นเพื่อน ก็ติดต่อฉันได้ตลอดเลยนะ! ฉันว่าโซฟาของพวก{M#นาย}{F#เธอ} นอกจาก{M#นาย}{F#เธอ}กับ{M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}แล้ว ก็ยังพอจุได้อีกคนนึงอยู่แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330171102_01": "คราวหน้าถ้ามีหนังที่อยากดูด้วยกัน อย่าลืมเรียกฉันด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330171201_01": "ใน Inter-Knot มีข่าวลือจริงผสมเท็จเกี่ยวกับ \"Phaethon\" มากมายไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_02": "ฉันอยากรู้ตัวจริงของ \"Phaethon\" มากๆ ก็เลยสมัครเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330171201_03": "แบบนี้วันที่ \"Phaethon\" ถูกจับกุม ฉันก็ขอลายเซ็นได้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330171201_04": "วัยรุ่นสมัยนี้นี่จริง ๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330171201_05": "ทัศนคติในการทำงานแบบส่งๆ อย่างนี้ จะปกป้อง New Eridu ได้ยังไงกัน?", "PartnerTalk_Chat_330171201_06": "รุ่นพี่ ฉันก็ตั้งใจทำงานอยู่นะ", "PartnerTalk_Chat_330171201_07": "การรักษาความสงบสุขเป็นงาน ส่วนการตามไอดอลเป็นชีวิต มันก็ไม่ได้ขัดแย้งกันนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330171201_08": "คือว่า... ฉันเคยเจอคนที่ดูเหมือนจะเป็น \"Phaethon\"", "PartnerTalk_Chat_330171201_09": "คุณพระ! รีบบอกฉันมาเร็วเข้าว่าเขาหน้าตาเป็นยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330171201_10": "อย่าพูดจาซี้ซั้วสิ... คุณพลเมือง ถ้าคุณช่วยมอบเบาะแสของ \"Phaethon\" ให้กับพวกเราได้ พวกเราจะขอบคุณมากๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330171201_11": "ฉันกับเพื่อนเคยเห็นด้วยกัน แต่ฉันจำไม่ค่อยได้แล้ว เขาหน้าตายังไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_12": "\"Phaethon\" ไม่ใช่คน", "PartnerTalk_Chat_330171201_13": "\"Phaethon\" เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330171201_14": "ฉันนี่แหละ \"Phaethon\"", "PartnerTalk_Chat_330171201_15": "อ๊ะ ใช่ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330171201_16": "ได้ยินช่างดัดแปลงโครงสร้างอัจฉริยะคนนึงบอกว่า มีความลับที่แพร่หลายในหมู่พวกเขา...", "PartnerTalk_Chat_330171201_17": "เพื่อหลบหนีการจับกุม \"Phaethon\" จึงไปหาช่างดัดแปลงคนนึง เพื่อดัดแปลงตัวเองให้กลายเป็นแมวดำ", "PartnerTalk_Chat_330171201_18": "เชื่อมต่อสมองเข้ากับเครือข่าย และทำงานลับของเขาต่อไป", "PartnerTalk_Chat_330171201_19": "ฉันเห็นแมวดำที่ดูเหมือนจะเป็น \"Phaethon\" ในถังขยะบน Sixth Street ดวงตาของมันประกายแสงสีเขียวที่เหมือนกับไฟพลังงานด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330171201_20": "หลังจากถูกพบตัว มันก็โจมตีเพื่อนของฉันคนนี้ แล้วหนีออกไปผ่านท่อระบายน้ำอย่างรวดเร็ว", "PartnerTalk_Chat_330171201_21": "นี่เป็นครั้งหนึ่งที่พลเมืองผู้เคารพกฎหมายอย่างฉัน อยู่ใกล้ชิดกับความอันตรายมากที่สุด... ทำเอาฉันตกใจจนหัวใจแทบวายเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330171201_22": "ฉะ...ฉันเชื่อใจคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองได้ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171201_23": "ฉันเป็นนักศึกษาที่เพิ่งเข้ามาทำงาน ไม่ว่าจะมองยังไงก็ไม่เหมือนพวกอำนาจมืดหรอกมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330171201_24": "ฉันขอสาบานต่อชื่อเสียงของกองรักษาความมั่นคงว่า ฉันไม่เคยทำอะไรที่ละเมิดต่อกฎหมาย และเป็นสิ่งอยุติธรรมเลย", "PartnerTalk_Chat_330171201_25": "งั้นฉันก็สบายใจแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171201_26": "ความจริงแล้ว ช่วงนี้ฉันกับเพื่อนเคยเดินผ่านสถานที่เกิดภัยพิบัติ Hollow มา", "PartnerTalk_Chat_330171201_27": "แล้วก็เห็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ดูระแวดระวังเดินออกมาจากตรอก", "PartnerTalk_Chat_330171201_28": "เพื่อนของฉันรู้สึกว่าเขาน่าสงสัย ก็เลยรวบรวมความกล้าเดินเข้าไปในตรอกนั้น... คุณลองเดาซิว่าเห็นอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330171201_29": "พระเจ้า ฉันลองเดาซิว่าเห็นอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330171201_30": "เห็นว่ามีอะไรบางอย่างกำลังลุกไหม้อยู่ในถังขยะ... เมื่อเขาสังเกตดูดีๆ บนเสื้อที่อยู่ท่ามกลางควันโขมง มีสัญลักษณ์ของ \"Phaethon\" อยู่ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330171201_31": "ถึงแม้ว่าฉันอยากจะรายงาน แต่ก็กลัวมากว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่รับเรื่องจะเป็น \"Phaethon\"...", "PartnerTalk_Chat_330171201_32": "ในที่สุดวันนี้ก็พูดเรื่องนี้ออกมาได้ซักที ฉันรู้สึกสบายใจขึ้นเยอะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330171201_33": "...", "PartnerTalk_Chat_330171201_34": "...เฮ้{F#เธอ}{M#นาย} แบบนี้มันจะดูบ้าเกินไปหน่อยรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330171201_35": "ว้าว! แบบนี้ก็ได้ด้วยเหรอ! คราวหน้าฉันขอลองดูบ้าง... ฉันนี่แหละ \"Phaethon\"!", "PartnerTalk_Chat_330171201_36": "ถ้า{M#เขา}{F#เธอ}เป็น \"Phaethon\" งั้นฉันก็คือคุณพี่ Monica แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330171201_37": "...*อะแฮ่ม* ถ้า{M#เขา}{M#เธอ}เป็น \"Phaethon\" งั้นฉันก็คือหัวหน้ากองรักษาความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330171201_38": "โอ้โห รุ่นพี่... เมื่อกี้คุณ... ล้อเล่นรึเปล่า? หรือว่าเผลอพูดความในใจออกมา?", "PartnerTalk_Chat_330171201_39": "อะแฮ่ม! อย่าคุยเรื่องไร้สาระในระหว่างปฏิบัติหน้าที่สิ!", "PartnerTalk_Chat_330171201_40": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง พวกเรายังมีธุระที่ต้องทำ ขอตัวก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330171201_41": "อ๊ะ ทั้งสองคนช่วยเซ็นชื่อตรงนี้ก่อน ก็สามารถไปได้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330171201_42": "ฉันดีใจมากที่ได้พบเพื่อนพลเมืองที่น่าสนใจในระหว่างปฏิบัติหน้าที่ ขอให้พวกคุณมีความสุขกับวันนี้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330171201_43": "เพราะหัวข้อ \"Phaethon\" ทำให้คุณสนิทกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองคนอย่างคาดไม่ถึง หรือนี่จะเป็นเวทมนตร์การเข้าสังคมของ Burnice? แต่เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยที่ชื่นชอบ \"Phaethon\" คนนั้น ยังไม่รู้ว่าตัวเองได้รับลายเซ็นของ Phaethon แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171201_44": "ว้าว... เมื่อกี้น่าตื่นเต้นมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330171201_45": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่มีทางทรยศเพื่อนหรอก... ฉันมีแผนสำรองเตรียมไว้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171201_46": "แต่ว่า Proxy {M#นาย}{F#เธอ}ทำได้ยอดเยี่ยมมากจริงๆ แผนสำรองของฉันแทบไม่จำเป็นต้องมีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330171201_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Chat_330171201_Name02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคร่งขรึม", "PartnerTalk_Chat_330171202_01": "การรับมือเฉพาะหน้าของคุณเมื่อกี้สุดยอดมากจริงๆ คุณไม่ไปเป็นนักแสดงนี่นับเป็นความสูญเสียของวงการบันเทิงเลยนะเนี่ย แต่ก็ถือว่าเป็นความโชคดีของวงการ Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330171203_01": "ฉันมาสมัครเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็เพื่อที่จะเจอ \"Phaethon\" เนี่ยแหละ", "PartnerTalk_Chat_330171203_02": "ตำแหน่งเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ใช่เรื่องล้อเล่นนะ! ท่าทีอย่างกับกำลังตามไอดอลของเธอนี่มันอะไรกัน?", "PartnerTalk_Chat_330171203_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Chat_330171203_Name02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคร่งขรึม", "PartnerTalk_Chat_330171204_01": "Proxy ฉันตาบอดไปแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171204_02": "ชั้นวางสินค้าที่แขวนป้าย Nitro-Fuel ทำไมถึงว่างเปล่าล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330171204_03": "คุณดูไม่ผิดหรอก มันว่างเปล่าจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330171204_04": "ได้ข่าวว่าหมดสต็อกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171204_05": "เอ่อ อ๊าาา! งั้นฉันยอมตาบอดซะดีกว่า ที่มองไม่เห็น Nitro-Fuel วางเรียงรายเต็มชั้นวางของไปหมด", "PartnerTalk_Chat_330171204_06": "พอฉันไม่มี Nitro-Fuel ก็เหมือนกับปลาที่ไม่มีน้ำ รถที่ไม่มีเชื้อเพลิง พนักงานออฟฟิศที่ไม่มีเงินเดือน...", "PartnerTalk_Chat_330171204_07": "Proxy ฉันควรทำยังไงดี?", "PartnerTalk_Chat_330171204_08": "ซื้อ Scarlet Noble มาทดแทนสิ", "PartnerTalk_Chat_330171204_09": "ดื่มน้ำก็ได้มั้ง เหมือนๆ กันแหละ", "PartnerTalk_Chat_330171204_10": "ปรุงเองตามสูตรที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต", "PartnerTalk_Chat_330171204_11": "อืม... อืม... อืม...", "PartnerTalk_Chat_330171204_12": "พอมาคิดดูดีๆ แล้ว เป็นเพราะฉันชอบ Nitro-Fuel มาก ก็เลยไม่ได้ลองเครื่องดื่มอื่นมาหลายปีแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171204_13": "บางทีครั้งนี้อาจจะเป็นโอกาสก็ได้? บอกฉันว่าอย่าเพิ่งยอมแพ้เพราะ Nitro-Fuel เลย?", "PartnerTalk_Chat_330171204_14": "งั้นก็ลอง Scarlet Noble ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330171204_15": "จริงสิ ช่วยเก็บเป็นความลับด้วยนะ อย่าไปบอก Nitro-Fuel ว่าฉันมีเครื่องดื่มอื่นๆ อยู่ข้างนอกล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330171204_16": "อ๊าาาาา! พอ{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้ ฉันก็นึกถึงเรื่องที่น่ากลัวมากๆ ขึ้นมาเลย", "PartnerTalk_Chat_330171204_17": "เพราะหลายปีที่ผ่านมาดื่ม Nitro-Fuel แทนน้ำมาตลอด...", "PartnerTalk_Chat_330171204_18": "ฉันลืมรสชาติของน้ำไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171204_19": "ครั้งนี้ที่ Nitro-Fuel ขาดสต็อก เป็นเพราะมีใครอยากจะเตือนฉัน ว่าถึงเวลาที่จะต้องนึกขึ้นได้แล้วงั้นเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330171204_20": "ฟื้นคืนเถอะ... ความทรงจำของฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330171204_21": "สูตร Nitro-Fuel ที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต? ไหนขอฉันลองค้นหาดูซิ", "PartnerTalk_Chat_330171204_22": "น้ำตาล 50 กรัม, ทอรีน 125 มิลลิกรัม, ไลซีน 50 มิลลิกรัม, นิโคตินาไมด์ 1 มิลลิกรัม, วิตามิน ABCDEFG อย่างละ 50 หน่วย...", "PartnerTalk_Chat_330171204_23": "สูตร Nitro-Fuel นี่บำรุงขนาดนี้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171204_24": "แย่ละ จู่ๆ ก็รู้สึกหมดสนุกเลย... ต้องเพิ่มเครื่องปรุงลับของ Burnice เข้าไปหน่อยแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330171204_25": "คุยกับ Burnice เรื่องแผนทางเลือก Nitro-Fuel\nถึงแม้จะเผชิญหน้ากับวิกฤตการณ์การขาดแคลน Nitro-Fuel อย่างกระตือรือร้น แต่ Burnice กลับมีรอยยิ้มที่ดูฝืนทนมาก ระหว่างทางเธอจับ Bangboo ที่กำลังจัดสินค้าอยู่มาเค้นถามถึงวันที่จะได้รับ Nitro-Fuel ดูเหมือนมันจะกลัวจนจะร้องไห้ซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171204_26": "ฮือฮือ! ได้โปรดคืน Nitro-Fuel ของฉันมาเถอะนะ... ฉันจะยอมทำทุกอย่างเลย!", "PartnerTalk_Chat_330171205_01": "เอาเป็นว่าอดทนแบบนี้ไปก่อนละกัน ซักวัน Nitro-Fuel ก็ต้องมาส่งอยู่ดี จริงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171206_01": "Proxy ฉันตาบอดไปแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171206_02": "ชั้นวางสินค้าที่แขวนป้าย Nitro-Fuel ทำไมถึงว่างเปล่าล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330171206_03": "คุณดูไม่ผิดหรอก มันว่างเปล่าจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330171206_04": "ได้ข่าวว่าหมดสต็อกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171206_05": "เอ่อ อ๊าาา! งั้นฉันยอมตาบอดซะดีกว่า ที่มองไม่เห็น Nitro-Fuel วางเรียงรายเต็มชั้นวางของไปหมด", "PartnerTalk_Chat_330171206_06": "พอฉันไม่มี Nitro-Fuel ก็เหมือนกับปลาที่ไม่มีน้ำ รถที่ไม่มีเชื้อเพลิง พนักงานออฟฟิศที่ไม่มีเงินเดือน...", "PartnerTalk_Chat_330171206_07": "Proxy ฉันควรทำยังไงดี?", "PartnerTalk_Chat_330171206_08": "ซื้อ Scarlet Noble มาทดแทนสิ", "PartnerTalk_Chat_330171206_09": "ดื่มน้ำก็ได้มั้ง เหมือนๆ กันแหละ", "PartnerTalk_Chat_330171206_10": "ปรุงเองตามสูตรที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต", "PartnerTalk_Chat_330171206_11": "อืม... อืม... อืม...", "PartnerTalk_Chat_330171206_12": "พอมาคิดดูดีๆ แล้ว เป็นเพราะฉันชอบ Nitro-Fuel มาก ก็เลยไม่ได้ลองเครื่องดื่มอื่นมาหลายปีแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171206_13": "บางทีครั้งนี้อาจจะเป็นโอกาสก็ได้? บอกฉันว่าอย่าเพิ่งยอมแพ้เพราะ Nitro-Fuel เลย?", "PartnerTalk_Chat_330171206_14": "งั้นก็ลอง Scarlet Noble ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330171206_15": "จริงสิ ช่วยเก็บเป็นความลับด้วยนะ อย่าไปบอก Nitro-Fuel ว่าฉันมีเครื่องดื่มอื่นๆ อยู่ข้างนอกล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330171206_16": "อ๊าาาาา! พอ{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้ ฉันก็นึกถึงเรื่องที่น่ากลัวมากๆ ขึ้นมาเลย", "PartnerTalk_Chat_330171206_17": "เพราะหลายปีที่ผ่านมาดื่ม Nitro-Fuel แทนน้ำมาตลอด...", "PartnerTalk_Chat_330171206_18": "ฉันลืมรสชาติของน้ำไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171206_19": "ครั้งนี้ที่ Nitro-Fuel ขาดสต็อก เป็นเพราะมีใครอยากจะเตือนฉัน ว่าถึงเวลาที่จะต้องนึกขึ้นได้แล้วงั้นเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330171206_20": "ฟื้นคืนเถอะ... ความทรงจำของฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330171206_21": "สูตร Nitro-Fuel ที่เผยแพร่บนอินเทอร์เน็ต? ไหนขอฉันลองค้นหาดูซิ", "PartnerTalk_Chat_330171206_22": "น้ำตาล 50 กรัม, ทอรีน 125 มิลลิกรัม, ไลซีน 50 มิลลิกรัม, นิโคตินาไมด์ 1 มิลลิกรัม, วิตามิน ABCDEFG อย่างละ 50 หน่วย...", "PartnerTalk_Chat_330171206_23": "สูตร Nitro-Fuel นี่บำรุงขนาดนี้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171206_24": "แย่ละ จู่ๆ ก็รู้สึกหมดสนุกเลย... ต้องเพิ่มเครื่องปรุงลับของ Burnice เข้าไปหน่อยแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330171206_25": "คุยกับ Burnice เรื่องแผนทางเลือก Nitro-Fuel\nถึงแม้จะเผชิญหน้ากับวิกฤตการณ์การขาดแคลน Nitro-Fuel อย่างกระตือรือร้น แต่ Burnice กลับมีรอยยิ้มที่ดูฝืนทนมาก ระหว่างทางเธอจับ Bangboo ที่กำลังจัดสินค้าอยู่มาเค้นถามถึงวันที่จะได้รับ Nitro-Fuel ดูเหมือนมันจะกลัวจนจะร้องไห้ซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171206_26": "ฮือฮือ! ได้โปรดคืน Nitro-Fuel ของฉันมาเถอะนะ... ฉันจะยอมทำทุกอย่างเลย!", "PartnerTalk_Chat_330171207_01": "เอาเป็นว่าอดทนแบบนี้ไปก่อนละกัน ซักวัน Nitro-Fuel ก็ต้องมาส่งอยู่ดี จริงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171501_01": "อ๊ะ... มาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330171501_02": "เนื้อเรื่องกำลังจะเข้าสู่ช่วงไคลแม็กซ์แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330171501_03": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171501_04": "ดูหนังแบบนี้ดีจริงเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330171501_05": "คุณหนูที่ถูกบังคับให้แต่งงานเพื่อธุรกิจ กำลังจะหนีออกจากบ้าน เพื่อไปตามหาอิสรภาพ และความรักของตัวเอง... น่าจะเป็นเรื่องราวประมาณนี้ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330171501_06": "ไม่เห็นจะเป็นอะไรเลย! ไม่แน่พวกเราที่กำลังนั่งดูอะไรสนุกๆ อยู่ตรงนี้ อาจจะเป็นส่วนหนึ่งของเนื้อเรื่องก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330171501_07": "แอบมองตามสายตาที่บอกใบ้ของ Burnice...", "PartnerTalk_Chat_330171501_08": "กลับกันเถอะ ในอีกหนึ่งเดือนเราก็จะหมั้นกันแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330171501_09": "ฉันจะไม่ยอมกลับไปเด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330171501_10": "คุณพ่อจองโรงแรมไว้แล้ว ถ้าคุณไม่กลับไป แล้วพิธีหมั้นจะทำยังไงต่อ?", "PartnerTalk_Chat_330171501_11": "คุณพ่อ คุณพ่อ คุณพ่อ! วันๆ ก็เอาแต่เชื่อฟังคำสั่งของพ่อฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330171501_12": "ถ้าชอบฟังคำสั่งของพ่อฉันมากนักละก็ งั้นพวกคุณสองคนก็แต่งงานกันไปเลยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330171501_13": "แม้จะมีข้อสงสัยอยู่บ้าง แต่ก็ยังถูก Burnice ลากไปดูยืนดูข้างๆ อยู่ดี...\nบางทีการเล่นอะไรบ้าๆ กับ Burnice อาจจะเป็นวิธีที่จะทำให้เราสนิทกันมากขึ้นก็ได้มั้ง? ได้แต่บอกกับตัวเองแบบนี้ไปก่อน", "PartnerTalk_Chat_330171501_Name01": "ผู้ชายในชุดสูทที่เหนื่อยล้า", "PartnerTalk_Chat_330171501_Name02": "ลูกคุณหนูผู้เย่อหยิ่ง", "PartnerTalk_Chat_330171502_01": "ถึงแม้จะรู้สึกผิดต่อเธอนิดหน่อย... แต่เรื่องราวทั้งหมดนี้ ก็น่าสนใจมากเลยไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171503_01": "อ๊ะ... Proxy", "PartnerTalk_Chat_330171503_02": "พักนี้มีเรื่องนึงที่ทำให้ฉันกลุ้มใจมาก", "PartnerTalk_Chat_330171503_03": "มักจะมีเชื้อเพลิงที่เผาไหม้ลึกลับปรากฏในไซต์ก่อสร้างของ Belobog Industries อยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330171503_04": "ฉันได้เรียกทุกคนมาประชุม และทบทวนเหตุการณ์ซ้ำแล้วซ้ำเล่า เพื่อกำหนดกฎระเบียบการผลิตที่ปลอดภัยขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330171503_05": "เรียกได้ว่าแทบจะไร้ข้อผิดพลาดเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330171503_06": "ดังนั้นฉันจึงมั่นใจร้อยปเอร์เซ็นต์ว่า มันไม่ใช่ไฟไหม้ที่เกิดจากความประมาทเลินเล่อของคนงานแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330171503_07": "ต้องมีคนที่คิดจะทำลายสถิติการผลิตอย่างปลอดภัยใน 100 วันของ Belobog Industries แน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330171503_08": "น่าแค้นใจจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330171503_09": "จับตัวได้รึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330171503_10": "ถึงแม้ตอนนี้จะยังไม่เกิดความเสียหายอะไร แต่มันก็เป็นภัยร้ายที่ซ่อนอยู่", "PartnerTalk_Chat_330171503_11": "คนคนนี้ยังคงลอยนวลเหมือนเดิม", "PartnerTalk_Chat_330171503_12": "เราได้ลองเพิ่มการลาดตระเวนมากขึ้น เพื่อจับผู้ต้องสงสัยให้ได้", "PartnerTalk_Chat_330171503_13": "แต่ดูเหมือนอีกฝ่ายจะจำคนของ Belobog Industries ได้แล้ว และมองทะลุแผนป้องกันของเราหมดเลย แถมยังคงเข้าออกได้อย่างอิสระอีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330171503_14": "วันนี้ฉันมาแจ้งความ แล้วเจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็บอกว่า ถ้าไม่ได้สร้างความเสียหายทางทรัพย์สินอย่างเป็นรูปธรรม ก็ไม่สามารถฟ้องคดีได้", "PartnerTalk_Chat_330171503_15": "คนคนนี้วางเพลิง แต่กลับไม่เผาอุปกรณ์สำคัญอะไรเลย... เทียบกับการสร้างความหายแล้ว มันเหมือนการเล่นแผลงๆ ซะมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330171503_16": "เขามีจุดประสงค์อะไรกันแน่นะ?", "PartnerTalk_Chat_330171503_17": "Proxy ช่วยฉันตรวจสอบหน่อยสิ", "PartnerTalk_Chat_330171503_18": "นี่คือน้ำมันเชื้อเพลิง สำหรับผู้ก่อคดีซ้ำซากที่ชอบวางเพลิงบ่อยๆ ของสิ่งนี้ต้องเป็นสิ่งล่อใจที่ไม่อาจต้านทานได้แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330171503_19": "คุณรับไปสิ ถ้ามาเฝ้าที่ไซต์ก่อสร้างของ Belobog Industries ตอนกลางดึก จะต้องจับตัวคนร้ายได้แน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330171504_01": "ถ้าไม่รีบจับตัวผู้ก่อคดีซ้ำซากนี้ให้ได้เร็วๆ ฉันคงไม่มีทางสบายใจหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330171505_01": "เอ๊ะ? Proxy เราเจอกันกลางดึกที่นี่แบบนี้ หรือว่าจะเป็นพรหมลิขิตนะ...", "PartnerTalk_Chat_330171505_02": "Burnice?", "PartnerTalk_Chat_330171505_03": "คุณก็คือผู้ก่อวินาศกรรมหรอกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171505_04": "ใช่ฉันเอง ฉันมาทำภารกิจน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330171505_05": "ผู้ก่อวินาศกรรมอะไรกัน? ฉันเป็นบุคคลลึกลับที่ปลอดภัยต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330171505_06": "เดี๋ยวก่อน Proxy ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ถึงถือเชื้อเพลิงที่ไวไฟสูง และระเบิดแรงสูงไว้ในมือแบบนี้ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330171505_07": "ให้ตายสิ! {M#นาย}{F#เธอ}คงไม่ได้คิดจะจุดไฟเผาไซต์ก่อสร้างของ Belobog Industries หรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171505_08": "วางเชื้อเพลิงลง... กลับตัวกลับใจซะ... โทษของการลอบวางเพลิงมีโทษสูงถึง 350 ปี {M#นาย}{F#เธอ}คงไม่อยากสูญเสียอิสรภาพไปหรอกใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171505_09": "Koleda ส่งฉันมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330171505_10": "แล้วของที่อยู่ในมือคุณคืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330171505_11": "อืมมม... ที่แท้{M#นาย}{F#เธอ}ก็มาตรวจสอบความปลอดภัยนี่เอง ฉันก็เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330171505_12": "เชื้อเพลิง มะ...ไม่ใช่อย่างที่{M#นาย}{F#เธอ}คิดนะ! ฉันมีเหตุผลที่ถือน้ำมันเชื้อเพลิง!", "PartnerTalk_Chat_330171505_13": "ก่อนหน้านี้ฉันเปิดดูคำขอบน Inter-Knot เพื่อที่จะหารายได้เสริมซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330171505_14": "ปรากฏว่าได้รับคำขอลึกลับมาอันนึง และผู้ยื่นคำขอก็คือหัวหน้าฝ่ายความปลอดภัยของ Belobog Industries", "PartnerTalk_Chat_330171505_15": "เขาให้ฉันเอาเชื้อเพลิงมา แล้วมาจุดไฟที่ไซต์ก่อสร้างของ Belobog Industries ในกลางดึก เพื่อตรวจสอบความเร็วในการตอบสนองต่อภาวะวิกฤตของบริษัทน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330171505_16": "แล้วฉันก็ไม่เคยโดนจับได้เลยซักครั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330171505_17": "การรักษาความปลอดภัยของ Belobog Industries มีปัญหามากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330171505_18": "เมื่ออีกฝ่ายได้รับฟีดแบ็กเกี่ยวกับช่องโหว่ด้านความปลอดภัยของฉันแล้ว ก็ชมไม่ขาดปาก และเปลี่ยนคำขอนี้ให้เป็นความร่วมมือระยะยาวไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330171505_19": "ตอนนี้ ฉันถือว่าเป็นกึ่งที่ปรึกษาด้านความปลอดภัยของ Belobog Industries ก็ว่าได้!", "PartnerTalk_Chat_330171505_20": "บอกความจริงกับ Burnice\nดูเหมือน Burnice จะช็อคมาก...", "PartnerTalk_Chat_330171505_21": "เอ๋? เอ๋? คนลอบวางเพลิง? หมายถึงฉันเหรอ? ฉันเป็นคนลอบวางเพลิงงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171505_22": "...น่าโมโหชะมัด ผู้ยื่นคำขอคนนั้นหลอกฉันแบบนี้เหรอเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330171505_23": "ฉันไม่ได้ตั้งใจจริงๆ นะ... ต้องไปขอโทษกับ Koleda ต่อหน้าให้ได้...", "PartnerTalk_Chat_330171505_Name01": "เงาดำลึกลับ", "PartnerTalk_Chat_330171506_01": "อ่า รู้งี้น่าจะเช็กตัวตนของอีกฝ่ายให้ดีก่อน... เป็นเพราะตอนนั้น ฉันรีบร้อนที่จะหาเงินมากเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330171507_01": "อ๊ะ มาแล้วเหรอ การตรวจสอบในเมื่อคืนนี้ราบรื่นดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171507_02": "คนร้ายอยู่ตรงหน้าแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330171507_03": "(จะบอกว่าเป็น Burnice ดีมั้ยนะ?)", "PartnerTalk_Chat_330171507_04": "หา...! Proxy หรือว่าคุณเป็นหนอนบ่อนไส้?", "PartnerTalk_Chat_330171507_05": "ทั้งๆ ที่ฉันเชื่อใจคุณขนาดนั้นแท้ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330171507_06": "Proxy? Proxy? ทำไมคุณถึงดูเหมือนมีเรื่องอะไรในใจอยู่ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330171507_07": "หรือว่าคนร้ายจะใช้คนในครอบครัวมาข่มขู่ให้คุณเงียบปาก?", "PartnerTalk_Chat_330171507_08": "อ๊ากกกกก... ฉันทนไม่ไหวแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330171507_09": "ฉันพูดแล้ว ฉันจะพูดทุกอย่างเลย!", "PartnerTalk_Chat_330171507_10": "ดูเหมือน Burnice จะทนความรู้สึกผิดอันหนักอึ้งแบบนี้ไม่ไหวแล้ว เลยเล่าความจริงทั้งหมดออกมาในรวดเดียว...\nแต่การใช้เชื้อเพลิงยี่ห้ออะไร เรื่องแบบนี้ไม่ต้องพูดก็ได้มั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330171507_11": "สรุปก็คือเรื่องมันเป็นแบบนี้แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330171507_12": "ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ได้มีเจตนาอะไร แต่ก็สร้างความเดือดร้อนให้กับทุกคนใน Belobog Industries จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330171507_13": "ฉันยอมทำทุกอย่างเพื่อชดเชย... ถ้าไม่รังเกียจละก็ ท่านประธานสามารถขี่ฉันไปทำงานก็ได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330171507_14": "เอ่อ... คือ... ไม่ต้องขนาดนั้นหรอก", "PartnerTalk_Chat_330171507_15": "Burnice เองก็ถูกคนร้ายที่ซ่อนอยู่เบื้องหลังหลอกให้เข้าใจผิดเหมือนกัน มันไม่ใช่ความผิดของคุณทั้งหมดหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330171507_16": "พูดถึงการชดเชย... ช่วยนัดผู้ยื่นคำขอมาเจอหน้าหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171507_17": "ต้องหาตัวคนร้ายที่แท้จริงให้เจอ ถึงจะหยุดยั้งการทำลายล้างที่ต้นตอได้...", "PartnerTalk_Chat_330171507_18": "ผู้ใช้ Inter-Knot ให้ความสำคัญกับการรักษาความลับมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330171507_19": "ยากมากที่จะนัดผู้บงการออกมาได้", "PartnerTalk_Chat_330171507_20": "ก็ไม่แน่นะ เขาชอบส่งแชทมาหาฉันบ่อยๆ บอกว่าจะนัดฉันไปที่บ้านเขา เพื่อดูการเก็บสะสมเชื้อเพลิงของเขาน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330171507_21": "แต่เชื้อเพลิงที่เขาสะสมไว้มันธรรมดามาก ไม่ได้ทำให้ฉันสนใจได้เลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330171507_22": "ฉันลองตอบกลับดูก่อน ไม่แน่อาจจะนัดออกมาได้นะ?", "PartnerTalk_Chat_330171507_23": "อ๊ะ จริงเหรอ? ก่อนหน้านี้เขาอยากชวนฉันไปกินข้าวตลอดเลย", "PartnerTalk_Chat_330171507_24": "ฉันรำคาญเขามาก แถมยังบล็อกเขามาซักพักแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171507_25": "\"เฮ้เพื่อน ขอบคุณมากเลยนะที่คอยดูแลฉันมาตลอด ไม่ทราบว่าพอจะมีเวลามากินข้าวด้วยกันซักมื้อมั้ย?\"", "PartnerTalk_Chat_330171507_26": "...เรียบร้อย! คืนนี้เจอกันที่ Waterfall Soup นะ!", "PartnerTalk_Chat_330171508_01": "คุณก็คือ \"เทพผู้คุมเพลิงแห่ง Outer Ring\" สินะ?", "PartnerTalk_Chat_330171508_02": "ว้าว! เป็นผู้หญิงจริงๆ ด้วย! ก่อนจะมาเจอกัน ฉันเตรียมใจผิดหวังไว้แล้วแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330171508_03": "ผิดหวังไปก่อนเลย", "PartnerTalk_Chat_330171508_04": "Koleda นี่แหละคนลวงโลก!", "PartnerTalk_Chat_330171508_05": "อะ อะไรกัน!", "PartnerTalk_Chat_330171508_06": "Koleda โผล่ออกมาจากที่ซ่อนตัว...", "PartnerTalk_Chat_330171508_07": "ในเมื่อกล้ามาหาเรื่อง Belobog Industries งั้นก็น่าจะรู้ว่าประธานของ Belobog Industries ชื่อว่าอะไรแล้วสินะ", "PartnerTalk_Chat_330171508_08": "จะพูดเอง หรือจะให้ค้อนของฉันช่วยพูด?", "PartnerTalk_Chat_330171508_09": "ไปพูดที่กองรักษาความมั่นคงดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330171508_10": "กินบะหมี่เผ็ดนรกซักสิบชามก่อนดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330171508_11": "ฉันพูด! ฉันพูดก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330171508_12": "ถึงฉันจะเป็นนายหน้าข้อมูลมือใหม่ แต่จริงๆ แล้วฉันก็ยังเป็นนักเรียนอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330171508_13": "แม้ว่าฉันจะลดราคาลง แต่ก็ยังไม่มีลูกค้าที่เชื่อใจฉันอยู่ดี ฉันรู้สึกท้อแท้มาก", "PartnerTalk_Chat_330171508_14": "ตอนนั้นเอง ก็มีอดีตพนักงานของ Vision Corporation มาหาฉัน เขาดูเหมือนจะโกรธแค้นพวกคุณมาก เลยขอให้ฉันสร้างความวุ่นวาย เพื่อทำลายขวัญกำลังใจของ Belobog Industries", "PartnerTalk_Chat_330171508_15": "นี่เป็นงานแรกของฉัน ฉันเลยรับมาในราคาที่ต่ำมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330171508_16": "ทำไมเธอถึงรู้ว่าเป็นอดีตพนักงานของ Vision ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330171508_17": "ทำไมเขาถึงจ้างคนมือใหม่อย่างเธอด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330171508_18": "ฉันดูโพสต์อื่นๆ ที่เขาโพสต์ลงใน Inter-Knot แล้ว โพสต์ของปีที่แล้วมีตราประทับของ Vision โผล่อยู่ แต่ช่วงนี้กลับเอาแต่บ่นเรื่องจ่ายเงินกู้บ้านไม่ไหว หลังจากที่ตกงานแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171508_19": "คุณภาพพนักงานของ Vision Corporation สู้คุณไม่ได้เลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330171508_20": "เพราะฉัน... ให้ราคาถูกรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330171508_21": "ดูเหมือนชีวิตเขาจะไม่ค่อยดีจริงๆ ถึงได้โลภจนส่งคำขอให้กับมือใหม่แบบนี้!", "PartnerTalk_Chat_330171508_22": "เห็นแก่ที่เธอยังเป็นนักเรียนอยู่ ฉันให้โอกาสเธอก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330171508_23": "แต่เธอต้องเอาเอกสารทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้มาให้ฉัน ไม่ว่าเบื้องหลังจะมีคำสั่งจาก Vision หรือไม่ก็ตาม พวกเราก็ต้องเก็บหลักฐานนี้เอาไว้ เธอตกลงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171508_24": "ฉันตกลง! ฉันตกลง!", "PartnerTalk_Chat_330171508_25": "อาชีพนายหน้าข้อมูลเป็นอาชีพที่มีความเสี่ยงสูงจริงๆ ต่อไปฉันจะไม่ทำอาชีพนี้อีกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171508_Name01": "นักเรียนที่น่าสงสัย", "PartnerTalk_Chat_330171509_01": "ขอบคุณมากนะ Proxy ที่ได้คุณมาช่วยไกล่เกลี่ย เรื่องนี้ถึงได้คลี่คลายลงซักที", "PartnerTalk_Chat_330171509_02": "ไม่นึกเลยว่าจะโดนมือใหม่แบบนี้หลอกซะได้... มันช่างเป็นมลทินของฉันจริงๆ ...ขอร้องล่ะ {M#นาย}{F#เธอ}อย่าเอาไปบอกคนอื่นนะ โอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330171510_01": "สะ สวัสดี... Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330171510_02": "ตอนนี้ฉันมีพลังงานไม่พอ... เลยไม่สามารถพูดคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}ได้อย่างเต็มที่...", "PartnerTalk_Chat_330171510_03": "ฉันอยากเดินไปซื้อ Nitro-Fuel ที่ร้านสะดวกซื้อก่อนจะหมดสติไป...", "PartnerTalk_Chat_330171510_04": "ความรู้สึกแบบนี้... ก็เหมือนกับการภาวนาให้ถึงปั๊มน้ำมันก่อนที่น้ำมันจะใช้หมดน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330171510_05": "มีแรงพูดได้ถือเป็นเรื่องดี", "PartnerTalk_Chat_330171510_06": "ทำไมจู่ๆ ก็หมดแรงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330171510_07": "...", "PartnerTalk_Chat_330171510_08": "ฉะ...ฉันไม่ควรพูดเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330171510_09": "รถที่ค่ายเปลี่ยนเครื่องยนต์ใหม่แล้ว... และฉันก็มัวแต่จดจ่ออยู่กับการพัฒนาสูตรเชื้อเพลิงที่เหมาะสมมากเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330171510_10": "สิบวันมานี้ฉันดื่ม Nitro-Fuel ไปแค่เจ็ดขวดเอง... พอรู้ตัวอีกที... ก็ดื่ม Nitro-Fuel จนหมดเกลี้ยงซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330171510_11": "หลังจากพูดจบ Burnice ก็ไม่พูดอะไรอีกเลย แม้แต่แรงที่จะพูดก็ใช้หมดแล้ว ตอนนี้เข้าสู่โหมดประหยัดพลังงานแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330171511_01": "ขอบใจมากนะ... ฉันหายดีแล้ว รู้สึกมีแรงเต็มเปี่ยม แถมยังสามารโต้รุ่งคิดสูตรเชื้อเพลิงต่อได้อีกสามคืนเลยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330180001_01": "วันนี้ไม่เห็นเจ้าหนุ่มไซบอร์กคนนั้นมาเล่นเลยแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330180001_02": "ไซบอร์กเล่นเกม... ไม่รู้สึกว่ามันผิดกติกามากเลยเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330180001_Name01": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Chat_330180001_Name02": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Chat_330180002_01": "อ๊ะ... ฉันจำได้ คุณดูเหมือนจะสนิทกับพวก Cunning Hares พอสมควรนะ", "PartnerTalk_Chat_330180002_02": "คุณรู้จักไซบอร์กคนนั้นมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180002_03": "เจ้าหนุ่มคนที่ลำตัวสีเข้ม ลายเส้นคมชัดและเย็นเยือก ระดับความโค้งเว้าของอะไหล่ทุกชิ้นล้วนแต่สวยงาม และมีโลหะวิบวับที่น่าหลงใหลอยู่เต็มตัว...", "PartnerTalk_Chat_330180002_04": "รบกวนฝากคุณช่วยไปบอกอะไรเขาหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180002_05": "\"ฉันอยากจะแยกส่วนประกอบคุณออก แล้วศึกษาดูซักหน่อย ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะเบามือมากๆ ไม่ทำให้คุณเจ็บแน่นอน\"", "PartnerTalk_Chat_330180002_06": "ไม่ได้มั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330180002_07": "Billy จะพังเอาได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330180002_08": "ไม่ได้เหรอ? งั้นก็น่าเสียดายจัง", "PartnerTalk_Chat_330180002_09": "เห็นทีคงต้องหาโอกาสไปคุยกับเขาต่อหน้าแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180002_10": "ไม่มีทาง เชื่อในความสามารถของฉัน ในฐานะผู้รับผิดชอบด้านเทคนิคของ Belobog Heavy Industries ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330180002_11": "ฉันสามารถแยกชิ้นส่วนและประกอบเขาได้อย่างสมบูรณ์แบบ ไม่ขาดสกรูแม้แต่ตัวเดียว", "PartnerTalk_Chat_330180003_01": "อ๊า ฉันอยากแยกชิ้นส่วนร่างอันงดงามนั่นออกเร็วๆ และชื่นชมส่วนประกอบข้างในให้ละเอียดจังเลย...", "PartnerTalk_Chat_330180004_01": "ทุกครั้งตอนที่อยู่กับเธอ เวลาช่างผ่านไปเร็วจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330180004_02": "ฉันไม่ชอบที่มันเร็วเกินไป!", "PartnerTalk_Chat_330180004_Name01": "คนรักที่หวานแหวว", "PartnerTalk_Chat_330180004_Name02": "คนรักที่กำลังโกรธ", "PartnerTalk_Chat_330180005_01": "อ๋า นึกไม่ถึงว่าคุณก็อยู่ที่นี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330180005_02": "ฉันเพิ่งเข้าร่วมการประชุมเชิงวิชาการเกี่ยวกับจักรกลเสร็จ", "PartnerTalk_Chat_330180005_03": "น่าอัศจรรย์จริงๆ เลยนะ ทั้งที่ประชุมตั้งสามชั่วโมง แต่สำหรับฉันแล้ว เร็วเหมือนสามสิบนาทีเอง...", "PartnerTalk_Chat_330180005_04": "ฉันเข้าใจความรู้สึกนี้ดี", "PartnerTalk_Chat_330180005_05": "เพราะเธอจดจ่อเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330180005_06": "ถ้าได้เข้าร่วมการประชุมเชิงวิชาการแบบนี้ทุกวันก็คงจะดี...", "PartnerTalk_Chat_330180005_07": "เดี๋ยวนะ แบบนั้นฉันก็ไม่มีเวลาทำวิจัยกันพอดี แบบนี้ไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330180005_08": "อืม... พิจารณาถึงปัจจัยต่างๆ แล้ว หนึ่งครั้งต่อสัปดาห์เหมาะสมกว่าแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330180006_01": "เผลอแป๊ปเดียวก็คุยกับคุณซะนานเลย... ดูเหมือนการคุยกับคุณจะทำให้ฉันจดจ่อได้เหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330180006_02": "น่าเสียดายที่ฉันต้องกลับห้องทดลอง ขอตัวก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330180007_01": "ถ้าคุณสนใจละก็ คราวหน้ามาเข้าร่วมประชุมเชิงวิชาการกับฉันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180008_01": "คุณก็มาดื่มกาแฟเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180008_02": "กาแฟของที่นี่รสชาติไม่เลวเลย แต่รู้สึกว่าปริมาณของคาเฟอีนจะน้อยไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330180008_03": "ดูท่าฉันคงต้องเพิ่มความเข้มข้นเป็นสองเท่าแล้วล่ะ ไม่งั้นคงสดชื่นขึ้นมาไม่ได้หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330180008_04": "ความต้านทานคาเฟอีนสูงเกินไปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180008_05": "ฉันว่ากำลังดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330180008_06": "ก็เป็นไปได้ ปกติฉันมักจะดื่มกาแฟบ่อยๆ Koleda เองก็เคยพูดถึงเรื่องนี้เหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330180008_07": "ต่อไปคงต้องดื่มกาแฟให้น้อยลงแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180008_08": "แบบนี้เองเหรอ งั้นคงเป็นปัญหาของฉันแล้วล่ะ คงเป็นเพราะก่อนหน้านี้ดื่มกาแฟมากไป ก็เลยเกิดความต้านทานขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330180008_09": "แต่ก็ช่วยไม่ได้ อดหลับอดนอนต้องพึ่งกาแฟอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330180009_01": "ต่อไปคงต้องดื่มเครื่องดื่มชูกำลังให้มากขึ้นแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180101_01": "วันนี้ไม่เห็นเจ้าหนุ่มไซบอร์กคนนั้นมาเล่นเลยแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330180101_02": "ไซบอร์กเล่นเกม... ไม่รู้สึกว่ามันผิดกติกามากเลยเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330180101_Name01": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Chat_330180101_Name02": "ลูกค้าประจำร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Chat_330180102_01": "อ๊ะ... ฉันจำได้ คุณดูเหมือนจะสนิทกับพวก Cunning Hares พอสมควรนะ", "PartnerTalk_Chat_330180102_02": "คุณรู้จักไซบอร์กคนนั้นมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180102_03": "เจ้าหนุ่มคนที่ลำตัวสีเข้ม ลายเส้นคมชัดและเย็นเยือก ระดับความโค้งเว้าของอะไหล่ทุกชิ้นล้วนแต่สวยงาม และมีโลหะวิบวับที่น่าหลงใหลอยู่เต็มตัว...", "PartnerTalk_Chat_330180102_04": "รบกวนฝากคุณช่วยไปบอกอะไรเขาหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180102_05": "\"ฉันอยากจะแยกส่วนประกอบคุณออก แล้วศึกษาดูซักหน่อย ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะเบามือมากๆ ไม่ทำให้คุณเจ็บแน่นอน\"", "PartnerTalk_Chat_330180102_06": "ไม่ได้มั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330180102_07": "Billy จะพังเอาได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330180102_08": "ไม่ได้เหรอ? งั้นก็น่าเสียดายจัง", "PartnerTalk_Chat_330180102_09": "เห็นทีคงต้องหาโอกาสไปคุยกับเขาต่อหน้าแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180102_10": "ไม่มีทาง เชื่อในความสามารถของฉัน ในฐานะผู้รับผิดชอบด้านเทคนิคของ Belobog Heavy Industries ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330180102_11": "ฉันสามารถแยกชิ้นส่วนและประกอบเขาได้อย่างสมบูรณ์แบบ ไม่ขาดสกรูแม้แต่ตัวเดียว", "PartnerTalk_Chat_330180103_01": "อ๊า ฉันอยากแยกชิ้นส่วนร่างอันงดงามนั่นออกเร็วๆ และชื่นชมส่วนประกอบข้างในให้ละเอียดจังเลย...", "PartnerTalk_Chat_330180201_01": "ทุกครั้งตอนที่อยู่กับเธอ เวลาช่างผ่านไปเร็วจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330180201_02": "ฉันไม่ชอบที่มันเร็วเกินไป!", "PartnerTalk_Chat_330180201_Name01": "คนรักที่หวานแหวว", "PartnerTalk_Chat_330180201_Name02": "คนรักที่กำลังโกรธ", "PartnerTalk_Chat_330180202_01": "อ๋า นึกไม่ถึงว่าคุณก็อยู่ที่นี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330180202_02": "ฉันเพิ่งเข้าร่วมการประชุมเชิงวิชาการเกี่ยวกับจักรกลเสร็จ", "PartnerTalk_Chat_330180202_03": "น่าอัศจรรย์จริงๆ เลยนะ ทั้งที่ประชุมตั้งสามชั่วโมง แต่สำหรับฉันแล้ว เร็วเหมือนสามสิบนาทีเอง...", "PartnerTalk_Chat_330180202_04": "ฉันเข้าใจความรู้สึกนี้ดี", "PartnerTalk_Chat_330180202_05": "เพราะเธอจดจ่อเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330180202_06": "ถ้าได้เข้าร่วมการประชุมเชิงวิชาการแบบนี้ทุกวันก็คงจะดี...", "PartnerTalk_Chat_330180202_07": "เดี๋ยวนะ แบบนั้นฉันก็ไม่มีเวลาทำวิจัยกันพอดี แบบนี้ไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330180202_08": "อืม... พิจารณาถึงปัจจัยต่างๆ แล้ว หนึ่งครั้งต่อสัปดาห์เหมาะสมกว่าแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330180203_01": "เผลอแป๊ปเดียวก็คุยกับคุณซะนานเลย... ดูเหมือนการคุยกับคุณจะทำให้ฉันจดจ่อได้เหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330180203_02": "น่าเสียดายที่ฉันต้องกลับห้องทดลอง ขอตัวก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330180204_01": "ถ้าคุณสนใจละก็ คราวหน้ามาเข้าร่วมประชุมเชิงวิชาการกับฉันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180301_01": "คุณก็มาดื่มกาแฟเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180301_02": "กาแฟของที่นี่รสชาติไม่เลวเลย แต่รู้สึกว่าปริมาณของคาเฟอีนจะน้อยไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330180301_03": "ดูท่าฉันคงต้องเพิ่มความเข้มข้นเป็นสองเท่าแล้วล่ะ ไม่งั้นคงสดชื่นขึ้นมาไม่ได้หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330180301_04": "ความต้านทานคาเฟอีนสูงเกินไปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180301_05": "ฉันว่ากำลังดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330180301_06": "ก็เป็นไปได้ ปกติฉันมักจะดื่มกาแฟบ่อยๆ Koleda เองก็เคยพูดถึงเรื่องนี้เหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330180301_07": "ต่อไปคงต้องดื่มกาแฟให้น้อยลงแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180301_08": "แบบนี้เองเหรอ งั้นคงเป็นปัญหาของฉันแล้วล่ะ คงเป็นเพราะก่อนหน้านี้ดื่มกาแฟมากไป ก็เลยเกิดความต้านทานขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330180301_09": "แต่ก็ช่วยไม่ได้ อดหลับอดนอนต้องพึ่งกาแฟอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330180302_01": "ต่อไปคงต้องดื่มเครื่องดื่มชูกำลังให้มากขึ้นแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180401_01": "ถ้าไม่มีค่าใช้จ่ายในการก่อสร้างเมืองจำนวนมหาศาล ที่เกิดจากภัยพิบัติ Hollow การพัฒนาเศรษฐกิจของ New Eridu จะหยุดชะงัก", "PartnerTalk_Chat_330180401_02": "นี่มันเหตุผลอะไรกัน?", "PartnerTalk_Chat_330180401_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่มีประสบการณ์", "PartnerTalk_Chat_330180401_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่ไม่เห็นด้วย", "PartnerTalk_Chat_330180402_01": "Proxy บังเอิญจังเลย มีเรื่องนึงที่ฉันอยากจะขอคำแนะนำจากคุณหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330180402_02": "Koleda บอกว่าเดือนนี้ค่าใช้จ่ายในการวิจัยของฉันเกินกำหนดอีกแล้ว ฉันก็เลยกำลังหาวิธีลดค่าใช้จ่ายอยู่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330180402_03": "อย่างเช่น ลดค่าอาหารด้วยการกินแค่บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป เริ่มดื่มกาแฟสำเร็จรูป และลดความถี่ในการซื้อของใช้ประจำวันลง...", "PartnerTalk_Chat_330180402_04": "คุณว่านอกจากเรื่องพวกนี้แล้ว ยังมีวิธีไหนที่จะสามารถประหยัดค่าใช้จ่ายได้อีกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180402_05": "ค่าใช้จ่ายการวิจัยเกินงบ... ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180402_06": "ทำไมต้องลดค่าใช้จ่ายประจำวันด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330180402_07": "ค่าใช้จ่ายการวิจัยเกินงบก็จริง แต่เพื่อชดเชยค่าใช้จ่ายที่เกินกำหนด แน่นอนว่าต้องชดเชยจากการใช้จ่ายประจำวันไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330180402_08": "มีปัญหาอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180402_09": "ถ้าไม่ลดค่าใช้จ่ายประจำวัน หรือว่าควรลดค่าใช้จ่ายการวิจัยงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180402_10": "นั่นน่ะเป็นไปไม่ได้หรอกนะ เพราะเทียบกับค่าใช้จ่ายประจำวันแล้ว การวิจัยต่างหากที่สำคัญที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330180403_01": "คงต้องไปคุยกับ Koleda และเพิ่มงบในการทำวิจัยซะหน่อยแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180501_01": "ไปออกกำลังกายด้วยกันมั้ย เพื่อน?", "PartnerTalk_Chat_330180501_02": "แค่ทำให้กล้ามเนื้อแข็งแกร่งขึ้น มันจะไปมีความหมายอะไร? สิ่งที่ฉันต้องการคือความแข็งแกร่งทางจิตวิญญาณต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330180501_Name01": "คนที่รักการออกกำลังกาย", "PartnerTalk_Chat_330180501_Name02": "คนที่ไม่ชอบการออกกำลังกาย", "PartnerTalk_Chat_330180502_01": "ตอนที่ฉันกำลังเข้าร่วมงานประชุมการวิจัยเกี่ยวกับเครื่องจักร ฉันได้ยินสมมติฐานบางอย่างมา", "PartnerTalk_Chat_330180502_02": "\"สิ่งมีชีวิตที่มีคาร์บอนเป็นส่วนประกอบ อยู่เพื่อสร้างสิ่งมีชีวิตที่สร้างซิลิคอนเป็นส่วนประกอบ\"", "PartnerTalk_Chat_330180502_03": "หรือพูดอีกอย่างก็คือ บางคนเชื่อว่าความหมายของการดำรงอยู่ของมนุษย์ ก็คือการสร้างเครื่องจักรที่มีจิตสำนึกเป็นของตัวเอง", "PartnerTalk_Chat_330180502_04": "เพราะเครื่องจักรไม่สามารถเกิดขึ้นได้เองตามธรรมชาติ แต่เมื่อเทียบกับมนุษย์แล้ว พวกมันต้องการทรัพยากรเพียงน้อยนิดในการอยู่รอด", "PartnerTalk_Chat_330180502_05": "ถ้ามองในแง่ของการเอาชีวิตรอด ดูเหมือนเครื่องจักรจะนำหน้าไปนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330180502_06": "ฉันไม่ค่อยเห็นด้วย", "PartnerTalk_Chat_330180502_07": "ฟังดูมีเหตุผลนะ", "PartnerTalk_Chat_330180502_08": "บังเอิญจริงๆ ฉันก็คิดเหมือนคุณ", "PartnerTalk_Chat_330180502_09": "สมมติฐานแบบนี้ยังขาดการพิสูจน์ที่สมเหตุสมผลนะ", "PartnerTalk_Chat_330180502_10": "อืม ฟังดูก็มีเหตุผลอยู่นะ", "PartnerTalk_Chat_330180502_11": "แต่พอลองคิดดูดีๆ แล้ว ยังมีปัญหาด้านตรรกะอยู่หลายอย่างเลย...", "PartnerTalk_Chat_330180503_01": "มีทั้งร่างกายและจิตวิญญาณที่แข็งแกร่ง... ฉันคิดมาตลอดว่านั่นคือการเอาตัวรอดที่ใครก็ต้องการ", "PartnerTalk_Chat_330180503_02": "โอ๊ะ ดึกขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330180503_03": "งั้นฉันกลับก่อนนะ ไว้เจอกันใหม่", "PartnerTalk_Chat_330180504_01": "ตอนอยู่กับคุณ เวลามักจะผ่านไปเร็วเสมอเลย", "PartnerTalk_Chat_330180601_01": "คุณนี่เอง... ดีจริงๆ มีเรื่องอยากขอให้คุณช่วยพอดี", "PartnerTalk_Chat_330180601_02": "ช่วยฉันดูแลเด็กคนนี้ชั่วคราวทีนะ", "PartnerTalk_Chat_330180601_03": "ไม่ต้องห่วง มันเป็นเด็กดีมาก ไม่กัดคนหรอก", "PartnerTalk_Chat_330180601_04": "ได้รับ... สว่านแบบพกพามาจาก Grace?", "PartnerTalk_Chat_330180601_05": "ทำไมถึงเป็นสว่านล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330180601_06": "เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180601_07": "ก็แค่วันนี้จู่ๆ ก็อยากพามันออกไปข้างนอกด้วยเท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330180601_08": "ไม่มีอะไร แค่เกิดเรื่องฉุกเฉินนิดหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330180601_09": "ฉันเพิ่งได้รับแจ้งเตือนว่า ต้องไปเข้าร่วมการประชุมเชิงวิชาการชั่วคราวน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330180601_10": "ระบบตรวจสอบความปลอดภัยในงานประชุมเข้มงวดมาก ไม่สามารถพกของที่ทำจากโลหะเข้าไปได้...", "PartnerTalk_Chat_330180601_11": "คุณคือคนที่ฉันไว้ใจมากที่สุดบนถนนเส้นนี้ ขอร้องคุณล่ะนะ", "PartnerTalk_Chat_330180601_12": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330180601_13": "ฉันไม่เอามันไปขายหรอก", "PartnerTalk_Chat_330180601_14": "หลังประชุมเสร็จ เรามาเจอกันที่นี่ เวลาประมาณ 6 โมงเย็นนะ", "PartnerTalk_Chat_330180601_15": "ถึงตอนนั้นพวกเรามาเจอกันที่นี่แล้วกัน รบกวนคุณด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330180601_Name01": "คำบรรยาย", "PartnerTalk_Chat_330180602_01": "วางใจได้เลย ถึงเด็กคนนี้จะหน้าตาประหลาดไปหน่อย แต่นิสัยดีมากเลยล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330180603_01": "เด็กคนนั้นเป็นไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330180603_02": "หยิบสว่านแบบพกพาออกมา", "PartnerTalk_Chat_330180603_03": "เยี่ยมไปเลย มันดูมีชีวิตชีวาสุดๆ ~", "PartnerTalk_Chat_330180603_04": "ต้องขอบคุณที่คุณช่วยดูแลเด็กคนนี้เป็นอย่างดี", "PartnerTalk_Chat_330180603_05": "ก็ไม่ได้ดูแลอะไรมากหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330180603_06": "ฉันก็แค่ถือมันไว้เฉยๆ เอง", "PartnerTalk_Chat_330180603_07": "ไม่ๆ ๆ คุณต้องเสียเวลาไปกับมันไม่น้อยแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330180603_08": "เพื่อเป็นการตอบแทน ได้โปรดรับของเหล่านี้ไว้ด้วยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330180604_01": "หวังว่าครั้งหน้าจะไม่มีการประชุมที่กะทันหันแบบนี้อีก...", "PartnerTalk_Chat_330180701_01": "หืม? คุณเองเหรอ บังเอิญจัง", "PartnerTalk_Chat_330180701_02": "จริงสิ Bangboo ตัวน้อยของคุณ... ฉันจำได้ว่าชื่อ Eous ใช่มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330180701_03": "เป็นเจ้าตัวเล็กที่น่าประทับใจจริงๆ เลยน้า", "PartnerTalk_Chat_330180701_04": "มีคำถามบางอย่างเกี่ยวกับ Eous ที่ฉันอยากปรึกษาคุณหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330180701_05": "วะ ว่ามาเลย...", "PartnerTalk_Chat_330180701_06": "ไม่รู้ว่าคำตอบของฉันจะทำให้คุณพอใจรึเปล่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330180701_07": "ไม่ต้องตื่นเต้น ฉันแค่ถามคำถามธรรมดาทั่วไปเท่านั้น ไม่ทำให้คุณลำบากใจหรอก", "PartnerTalk_Chat_330180701_08": "ฉันรู้ว่าเจ้าตัวเล็กนั่นมีความลับบางอย่าง ไม่ต้องห่วง ฉันรู้ว่าอะไรควรถาม อะไรไม่ควรถาม", "PartnerTalk_Chat_330180701_09": "เริ่มจากการจำลองตรรกะระบบประสาทสัมผัสของเด็กคนนั้นก่อนแล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330180702_01": "อืม... ที่แท้ก็มีวิธีจัดการแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย... สุดยอดไปเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330180702_02": "ขอบคุณนะ คุยกับคุณทำให้ฉันได้รับแรงบันดาลใจที่สำคัญมากเลย ฉันกลับไปทำการทดลองก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330180703_01": "ขอบคุณนะที่มอบแรงบันดาลใจให้ฉัน", "PartnerTalk_Chat_330180801_01": "Grace ช่วงนี้สบายดีมั้ย? ผมไม่ค่อยสบายดีเท่าไหร่ เมื่อวานต้องนทำงานล่วงเวลาจนดึกเลย ถึงจะพอจ่ายหนี้ของเดือนนี้ได้...", "PartnerTalk_Chat_330180801_02": "โอ๊ะ งั้นคุณไปนอนก่อนมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180802_01": "อ๊ะ คิดไม่ถึงว่าจะเจอคุณที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330180802_02": "เมื่อกี้ Ben เพิ่งบอกฉันว่าหนี้ของเดือนนี้เกือบจะจ่ายไม่ไหวแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330180802_03": "พอนึกย้อนดูแล้ว เหมือนเขาจะพูดอะไรทำนองนี้กับฉันได้ระยะนึงแล้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330180802_04": "แต่ฉันไม่สนใจเรื่องการเงินเลยซักนิด ทำไมต้องบอกเรื่องนี้กับฉันโดยเฉพาะด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330180802_05": "ถ้าพิจารณาจากโครงสร้างบริษัทละก็ แค่รายงานกับ Koleda โดยตรงเลยก็ได้ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180802_06": "เพราะว่าคุณมีค่าใช้จ่ายเยอะรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330180802_07": "บางทีเขาอาจจะพูดกับทุกคนก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330180802_08": "อย่างนี้นี่เอง เขากำลังบอกใบ้ให้ฉันลดค่าใช้จ่ายลงสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330180802_09": "อืม ตัดสินใจได้แล้ว ฉันจะแกล้งทำเป็นไม่เข้าใจคำใบ้ของเขาต่อไปก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330180802_10": "ก็เป็นไปได้ ช่วงนี้เขายังบอกอีกว่าในบริษัทมีคนนึงที่ค่าใช้จ่ายด้านธุรกิจสูงกว่าคนอื่น...", "PartnerTalk_Chat_330180802_11": "แต่พอถามเขาว่าเป็นใคร เขาก็ไม่ยอมบอกอีก แปลกจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330180803_01": "ทำการทดลองมีที่ไหนไม่ต้องใช้เงินกัน? ว่ามั้ย Proxy?", "PartnerTalk_Chat_330180804_01": "ต่อไป... คงต้องอัปเกรด Logic Core ของพวกเด็กๆ กันหน่อยแล้วสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330180901_01": "...เพราะฉะนั้นต้องนอนดึกให้น้อยลง แล้วก็ห้ามอดอาหารเช้า เข้าใจมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180901_02": "เธอก็ด้วยนะ Koleda", "PartnerTalk_Chat_330180902_01": "เจอกันอีกแล้ว ดูเหมือนเราจะมีพรหมลิขิตต่อกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330180902_02": "จริงสิ ปกติคุณโดนน้องสาวบ่นบ่อยๆ มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180902_02F": "จริงสิ ปกติคุณโดนพี่ชายบ่นบ่อยๆ มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330180902_03": "จะว่าบ่นก็ไม่เชิงหรอก แต่ช่วงนี้ Koleda ดูเหมือนจะใส่ใจสุขภาพของฉันมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330180902_04": "อย่างเช่น บอกให้ฉันอย่านอนดึก ดื่มกาแฟให้น้อยลง และต้องกินข้าวให้เป็นปกติ... อะไรทำนองนี้", "PartnerTalk_Chat_330180902_05": "ทั้งๆ ที่ตัวเองก็ทำแบบนี้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330180902_06": "เป็นเรื่องปกติมาก", "PartnerTalk_Chat_330180902_07": "หมายความว่าเธอเป็นห่วงไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330180902_08": "คุณเองก็เป็นห่วงเธอด้วยสิ", "PartnerTalk_Chat_330180902_09": "ที่จริงฉันเองก็อยากบอกเธอเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330180902_10": "ปกติเหรอ? อืม...", "PartnerTalk_Chat_330180902_11": "รู้สึกว่าฉันควรจะบ่น Koleda เรื่องนี้มากกว่านะ ยังไง Koleda ก็อยู่ในวัยกำลังโต ไม่ควรนอนดึกมากกว่าฉันอีกไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180902_12": "อืม ฉันก็รู้สึกได้เหมือนกัน ท่าทางที่เป็นห่วงคนอื่นของเจ้านั่น ดูน่ารักดีเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330180902_13": "ถ้าเธอห่วงฉันให้น้อยลงหน่อย ก็คงจะน่ารักกว่าเดิมอีก", "PartnerTalk_Chat_330180902_14": "คำพูดนี้ทำให้ฉันนึกขึ้นมาได้ ฉันไม่ค่อยเห็นการเปลี่ยนแปลงทางร่างกายของ Koleda เลย...", "PartnerTalk_Chat_330180902_15": "รู้สึกเหมือนในชั่วพริบตา เจ้าตัวเล็กดูจะตัวใหญ่ขึ้นหลายเท่าเลย ถึงแม้ว่าจะตัวเล็กอยู่ดี... แต่ว่าน่ากลัวจริงๆ เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330180902_16": "คุณก็คิดว่าฉันต้องปรับปรุงการใช้ชีวิตเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330180902_17": "ทำไมฉันรู้สึกว่าคุณนอนดึกพอๆ กับฉันเลยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330180903_01": "รู้สึกว่าร่างกายของฉันไม่ได้น่าเป็นห่วงขนาดนั้นนะ คุณคิดว่าไง Proxy?", "PartnerTalk_Chat_330180904_01": "คุณเองก็ดูเหมือนคนที่อดหลับอดนอนอยู่บ่อยๆ นะ ต้องระวังด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330180904_02": "ยังไงซะชิ้นส่วนบนร่างกายคนเรา ก็ไม่สามารถเปลี่ยนได้ตามใจชอบเหมือนเครื่องจักร", "PartnerTalk_Chat_330181001_01": "คุณผู้หญิงท่านนี้ เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรนะ?!", "PartnerTalk_Chat_330181001_02": "รสชาติบะหมี่ของที่นี่ ดูเหมือนจะไม่ต่างอะไรกับบะหมี่สำเร็จรูปเลย...", "PartnerTalk_Chat_330181001_03": "อ๊าาาา โปรดเบาเสียงลงหน่อย! เจเนอรัล Chop ได้ยินแล้วจะเสียใจนะ!", "PartnerTalk_Chat_330181001_Name01": "ลูกค้าที่ตื่นตระหนก", "PartnerTalk_Chat_330181001_Name02": "ลูกค้าที่วิตกกังวล", "PartnerTalk_Chat_330181002_01": "เจอกันอีกแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330181002_02": "ฉันไม่ค่อยได้มากินบะหมี่ที่นี่ คราวที่แล้วก็มากับ Koleda", "PartnerTalk_Chat_330181002_03": "Koleda บอกว่าบะหมี่ที่นี่อร่อยที่สุดใน New Eridu", "PartnerTalk_Chat_330181002_04": "...บอกตามตรงนะ ฉันไม่ค่อยรู้สึกถึงรสชาติที่แตกต่างระหว่างบะหมี่ของที่นี่ กับบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปเลย", "PartnerTalk_Chat_330181002_05": "แตกต่างกันมากเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330181002_06": "เป็นห่วงประสาทรับรสของคุณจัง...", "PartnerTalk_Chat_330181002_07": "ก็เป็นรสชาติของบะหมี่กับน้ำซุปเหมือนๆ กันไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181002_08": "อืม... ถ้าใส่บะหมี่ลงไปในเครื่องดื่มชูกำลัง ก็น่าจะมีรสชาติคล้ายๆ กันนะ", "PartnerTalk_Chat_330181002_09": "ครั้งก่อนที่ฉันพูดกับ Koleda แบบนี้ เธอก็อยากลากฉันไปตรวจประสาทรับรสที่โรงพยาบาลเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330181002_10": "สำหรับฉันแล้ว รสชาติของอาหารส่วนใหญ่ ก็ไม่ได้แตกต่างกันเท่าไหร่... น่าจะเป็นปัญหาของฉันเองล่ะมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330181003_01": "เอาเป็นว่าอาหารน่ะ ขอแค่ให้พลังงานที่ร่างกายต้องการ ก็น่าจะเพียงพอแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181101_01": "บังเอิญจัง คุณก็อยู่ที่นี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330181101_02": "ช่วงนี้ Koleda ทำงานหนักมาก อดหลับอดนอนมาหลายวัน จนสามารถทำให้บริษัทคว้าโปรเจกต์ใหญ่มาได้สำเร็จ", "PartnerTalk_Chat_330181101_03": "พวกเรากำลังหารือเรื่องงานเลี้ยงฉลองกันอยู่ กะว่าจะเซอร์ไพรส์เธอหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181101_04": "เอาอันนั้นแหละ! ตอนนี้พวกเด็กสาวต่างก็ชอบเจ้านั่นกันหมด...", "PartnerTalk_Chat_330181101_05": "หมอนกอดยาว Bangboo?", "PartnerTalk_Chat_330181101_06": "Anton ท่านประธานไม่ใช่เด็กสาวธรรมดาๆ นะ พวกเราอย่าคิดแบบนั้นดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330181101_07": "ทางเลือกที่ไม่มีทางผิดพลาดที่สุดก็คือของหวานรึเปล่า เค้กสตรอว์เบอร์รีอะไรทำนองนั้น", "PartnerTalk_Chat_330181101_08": "แต่ขาดความคิดสร้างสรรค์ไปหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330181101_09": "คุณว่าไง พวกเราเตรียมเซอร์ไพรส์อะไรให้เธอดี?", "PartnerTalk_Chat_330181101_10": "แน่นอนว่าต้องเป็นของหวาน", "PartnerTalk_Chat_330181101_11": "ใครจะปฏิเสธหมอนกอดยาว Bangboo ได้ลง", "PartnerTalk_Chat_330181101_12": "ใช่มั้ยล่ะ! ฉันก็คิดว่าขนมหวานมีผลกับ Koleda มากที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330181101_13": "Koleda จะชอบจริงๆ เหรอ? รู้สึกว่าหมอนกอดดูจะสูงกว่าเธอไม่น้อยเลย...", "PartnerTalk_Chat_330181102_01": "จริงสิ คุณเองก็ต้องเก็บเป็นความลับจาก Koleda ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330181102_02": "ถ้าทำให้เธอรู้ก่อน ก็ไม่นับว่าเป็นเซอร์ไพรส์น่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330181103_01": "ก่อนอื่นเลย เรื่องนี้ต้องเก็บเป็นความลับจาก Koleda ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330181103_02": "วางใจเถอะ! ฉันกับเพื่อนๆ จะเก็บเป็นความลับแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330181103_03": "ผะ ผมโกหกไม่เก่ง... แต่ถ้าแค่ปิดบังละก็ น่าจะพอได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330181201_01": "สวัสดี บังเอิญจังเลยนะ พวกเราเจอกันที่นี่อีกแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330181201_02": "จะดื่มกาแฟด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330181201_03": "ฉันเพิ่งดื่มหมดไป...", "PartnerTalk_Chat_330181201_04": "คุณบอกว่าจะดื่มกาแฟให้น้อยลงไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181201_05": "ขอแบบเดียวกับคุณอีกแล้วนึงละกัน", "PartnerTalk_Chat_330181201_06": "มีเมนูใหม่อะไรบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330181201_07": "ฉันเพิ่งดื่มเอสเปรสโซหมดไปแก้วนึง แน่นอนว่าต้องเพิ่มกาแฟเป็น 2 เท่า", "PartnerTalk_Chat_330181201_08": "หวังว่าจะออกฤทธิ์เร็วๆ นะ ได้งั้นฉันอ่านวิทยานิพนธ์ลำบากแน่", "PartnerTalk_Chat_330181201_09": "เฮ้อ... ง่วงจังเลย ทำไมคนเราถึงไม่สามารถวิวัฒนาการและกำจัดการนอนหลับออกไปได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330181201_10": "หา... ฉันเคยพูดเรื่องนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181201_11": "จำไม่ได้เลยแฮะ ฉันจะพูดเรื่องพวกนี้ได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330181201_12": "ฉันสั่งเพิ่มความเข้มข้น 2 เท่า เป็นไงบ้าง สำหรับคุณแล้ว 2 เท่าเข้มข้นพอมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330181201_13": "เหมือนจะเพิ่มความเข้มข้นได้อีกหน่อยนะ ถ้าคุณสั่งความเข้มข้น 3 เท่า ฉันขอชิมหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330181201_14": "เมนูใหม่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330181201_15": "มาสเตอร์ Tin แนะนำมาอย่างนึง ได้ยินว่าเป็นเมล็ดคาเฟอีนที่ผ่านกระบวนการล้างแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330181201_16": "...ทำไมต้องล้างคาเฟอีนออกด้วยล่ะ? ไม่เข้าใจเลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330181202_01": "ว่าก็ว่าเถอะ คนที่ทำงานวิจัยอย่างพวกเรา จะขาดคาเฟอีนได้ยังไง? เป็นไปไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330181203_01": "เลิกดื่มกาแฟเหรอ? ไม่มีทาง เว้นแต่ว่าจะมีทางเลือกที่ดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330181301_01": "คุณก็มาเดินเล่นเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181301_02": "ฉันเจอปัญหาทางเทคนิคนิดหน่อย ก็เลยออกมาเดินเล่นน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181301_03": "คุณอา Khors เคยบอกว่า เวลาเจออุปสรรคก็ต้องสูดอากาศบริสุทธิ์หน่อย", "PartnerTalk_Chat_330181301_04": "......", "PartnerTalk_Chat_330181301_05": "ถึงอย่างนั้นก็เถอะ แต่ตอนนี้ฉันรู้สึกว่าสมองว่างเปล่าไปหมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330181301_06": "ไม่รู้ว่ามันได้ผลหรือไม่ได้ผลกันแน่...", "PartnerTalk_Chat_330181301_07": "แน่นอนว่าได้ผล", "PartnerTalk_Chat_330181301_08": "บางครั้งก็ควรให้สมองได้ว่างเปล่าบ้าง", "PartnerTalk_Chat_330181301_09": "ได้ผลงั้นเหรอ... บางทีการทให้สมองว่างเปล่า ก็ถือว่าเป็นการพักผ่อนอย่างนึง เหมือนกับเครื่องจักรที่เกิดโอเวอร์โหลด และต้องรีสตาร์ต", "PartnerTalk_Chat_330181301_10": "เพียงแต่... ฉันยังไม่ค่อยชินกับตัวเองที่เป็นแบบนี้เท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330181301_11": "...คุณพูดเหมือนคุณอา Khors เลย", "PartnerTalk_Chat_330181301_12": "ฉันจะลองดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330181302_01": "ขอบคุณที่ใช้เวลามาคุยเป็นเพื่อนฉันนะ", "PartnerTalk_Chat_330181401_01": "ได้ยินข่าวเรื่องอุบัติเหตุเครื่องจักรเมื่อตอนบ่ายมั้ย? ลูกพี่ Anton ไปช่วยทดสอบเครื่องจักรใน Hollow แต่กลับถูกแขนกลที่คลุ้มคลั่งตัดกางเกงจนขาดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330181401_02": "โชคดีที่ลูกพี่ปรับตัวเข้ากับ Hollow ได้ดี! ถ้าเกิดเป็นชุดป้องกันของเราที่ถูกตัดขาดละก็...", "PartnerTalk_Chat_330181401_Name01": "พนักงานที่เป็นกังวล", "PartnerTalk_Chat_330181401_Name02": "พนักงานที่หวาดกลัว", "PartnerTalk_Chat_330181402_01": "คุณว่า ทำไมถึงต้องมีช่วงวัยต่อต้านด้วยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330181402_02": "เด็กที่เดิมทีน่ารักและเชื่อฟัง แต่พอถึงวัยต่อต้านก็เหมือนเปลี่ยนไปเป็นคนละคน", "PartnerTalk_Chat_330181402_03": "ไม่เชื่อฟังก็ช่างเถอะ แต่ทำไมถึงชอบต่อต้านนักนะ...", "PartnerTalk_Chat_330181402_04": "ทำให้ปวดหัวจริงๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330181402_05": "คุณหมายถึง Koleda เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181402_06": "คุณหมายถึงเรื่องเครื่องจักรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181402_07": "Koleda มีช่วงวัยต่อต้านเหรอ? เหมือนฉันจะจำไม่ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330181402_08": "เจ้านั่น ในวัยที่เด็กคนอื่นสามารถอ้อนพ่อแม่ได้อย่างเต็มที่...", "PartnerTalk_Chat_330181402_09": "ก็ไม่มีอิสระที่จะต่อต้านอีกต่อไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330181402_10": "แน่นอนน่ะสิ ไม่งั้นจะหมายถึงเรื่องอะไรอีกล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330181402_11": "เฮ้อ นี่คงเป็นข้อเสียของสติปัญญาที่สูงเกินไปสินะ", "PartnerTalk_Chat_330181402_12": "บางทีฉันน่าจะซื้อคู่มือการเลี้ยงดูวัยรุ่นกลับไปศึกษาซักเล่ม...", "PartnerTalk_Chat_330181402_13": "อ่า คุณก็ได้ยินเรื่องที่พวกเขาคุยกันแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330181403_01": "ฉันควรจะเข้มงวดกว่านี้งั้นเหรอ? หรือว่าควรจะอ่อนโยนกว่าเดิมอีกหน่อยกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330181501_01": "ช่วงนี้พนักงานขอลาหยุดเยอะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330181501_02": "คงไม่ได้ไปสัมภาษณ์ที่ Three Gates ที่อยู่ข้างๆ หรอกนะ... ล้อเล่นน่า ล้อเล่น!", "PartnerTalk_Chat_330181501_Name01": "พนักงานที่คุยเล่น", "PartnerTalk_Chat_330181501_Name02": "พนักงานที่ชอบล้อเล่น", "PartnerTalk_Chat_330181502_01": "มาซักทีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330181502_02": "อันนี้ อันนี้ แล้วก็อันนี้ ทั้งหมดนี้ต้องขนย้ายไปที่โกดัง", "PartnerTalk_Chat_330181502_03": "ทางนั้นมีรถที่สามารถขนย้ายได้", "PartnerTalk_Chat_330181502_04": "ที่เหลือฝากคุณด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330181502_05": "ที่แท้ก็ให้มาทำงานหนักสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330181502_06": "โอเค ไม่มีปัญหา!", "PartnerTalk_Chat_330181502_07": "เปล่าซะหน่อย นี่เป็นงานที่ต้องใช้แรงกายในไซต์ก่อสร้าง มีค่ามากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330181502_08": "ฉันชอบเด็กที่ตรงไปตรงมาแบบนี้แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330181503_01": "เสร็จแล้วเหรอ? เร็วกว่าที่ฉันคิดไว้เยอะเลยนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330181503_02": "ออกกำลังกายบ้างก็ไม่เลวใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330181503_03": "ไม่นึกเลยว่าจะเหนื่อยขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330181503_04": "ฉันยังทำได้มากกว่านี้อีกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330181503_05": "ลำบากแย่เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330181503_06": "สุดยอดจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330181503_07": "อ่ะนี่ คือค่าแรงของวันนี้", "PartnerTalk_Chat_330181503_08": "ไว้คราวหน้าถ้ามีโอกาส หวังว่าคุณจะมาช่วยอีกนะ~", "PartnerTalk_Chat_330181504_01": "ขอบคุณที่ช่วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330181601_01": "นี่เป็นอัลบั้มที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในรอบสิบปี! ไม่รับความเห็นต่าง!", "PartnerTalk_Chat_330181601_02": "น่าเสียดายจัง คุณเรียกเสียงน่ารำคาญแบบนั้นว่าดนตรีเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181601_03": "...ทั้งสองคน", "PartnerTalk_Chat_330181601_Name01": "ลูกค้าประจำที่ยึดติดกับรสนิยม", "PartnerTalk_Chat_330181601_Name02": "ลูกค้าประจำที่ยึดติดกับรสนิยม", "PartnerTalk_Chat_330181601_Name03": "Elfy", "PartnerTalk_Chat_330181602_01": "อา... สวยจังเลย อยาก...", "PartnerTalk_Chat_330181602_02": "อ๋า คุณมาแล้วเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330181602_03": "โปรดเก็บสายตาด้วย", "PartnerTalk_Chat_330181602_04": "กังวลจังว่า Elfy จะแจ้งความ...", "PartnerTalk_Chat_330181602_05": "ถูกคุณจับได้ซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330181602_06": "ฉันพยายามเต็มที่แล้ว ที่จะไม่สนใจสาวน้อยหุ่นยนต์ผู้งดงามคนนั้น", "PartnerTalk_Chat_330181602_07": "ที่จริงฉันอยากเลือกเพลงที่ผ่อนคลายหน่อยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330181602_08": "คุณมีเรื่องอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330181602_09": "Grace สนใจดนตรีด้วยเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330181602_10": "นึกไม่ถึงเลยว่าคุณจะมาซื้อแผ่นเสียงจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330181602_11": "อืม... ที่จริงฉันไม่ได้สนใจดนตรีเท่าไหร่หรอก", "PartnerTalk_Chat_330181602_12": "แต่ช่วงนี้เจ้าตัวเล็กขอให้ฉันเลิกนิสัยอดหลับอดนอน...", "PartnerTalk_Chat_330181602_13": "เพราะงั้นฉันเลยอยากเลือกเพลงที่กล่อมนอนได้น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181602_14": "มาร้านดนตรี ถ้าไม่ซื้อแผ่นเสียง จะทำอะไรได้อีกล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330181602_15": "คุณคงไม่ได้คิดว่า ฉันแค่มาหาสาวน้อยหุ่นยนต์คนนี้หรอกนะ?", "PartnerTalk_Chat_330181602_16": "ฉันตั้งใจมาเลือกเพลงที่เหมาะจะกล่อมนอนจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330181603_01": "ขอบคุณนะ ฉันจะเอาของพวกนี้กลับไปลองฟังดู", "PartnerTalk_Chat_330181603_02": "หวังว่าจะได้ผลนะ...", "PartnerTalk_Chat_330181604_01": "อืม... ขอให้ฉันได้เห็นสาวน้อยหุ่นยนต์ผู้งดงามอีกซักครั้งเถอะนะ แค่แวบเดียว", "PartnerTalk_Chat_330181605_01": "ดูเหมือน Elfy จะไม่อยู่ในร้าน...", "PartnerTalk_Chat_330181605_Name01": "ร้านดนตรี", "PartnerTalk_Chat_330181701_01": "วันนี้มาตรงเวลาดีนี่", "PartnerTalk_Chat_330181701_02": "\"เรื่องผ่อนคลาย\" ที่เธอพูดถึงคือ?", "PartnerTalk_Chat_330181701_03": "ก็เจ้าหนูที่อยู่ตรงหน้าคุณนี่ไง~", "PartnerTalk_Chat_330181701_04": "รถบรรทุกคนนี้ ถือว่าเป็นพนักงานเก่าแก่ของบริษัทเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330181701_05": "มันก็อยู่ที่นี่มาตั้งแต่ตอนคุณอา Khors ยังอยู่ ช่วยบริษัทขนส่งวัสดุก่อสร้างนับพันนับหมื่นเลยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330181701_06": "แต่ช่วงนี้ไม่ค่อยมีโอกาสได้ใช้มันเท่าไหร่ น่าจะไม่ได้ใข้งานมาซักพักแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181701_07": "เพราะงั้นวันนี้ก็เลยอยากพามันออกไปยืดเส้นยืดสายหน่อยน่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330181701_08": "ทำไมต้องยืดเส้นยืดสายด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330181701_09": "ยืดเส้นยืดสายยังไงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181701_10": "หุ่นยนต์ก็เหมือนกับสมองของมนุษย์ ไม่ได้ใช้งานนานๆ ก็จะเปิดปัญหาต่างๆ ขึ้นไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181701_11": "แน่นอนว่าต้องพามันออกไปวิ่งเล่นข้างนอกซักสองสามรอบน่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330181701_12": "วันนี้ฉันเรียกคุณมาที่นี่ ก็เพราะอยากจะออกไปนั่งรถเล่นกับคุณ", "PartnerTalk_Chat_330181701_13": "นั่งรถบรรทุกแบบนี้เท่สุดๆ ไปเลยนะ! เมื่อก่อนเจ้าตัวเล็กเอาแต่ขอให้ฉันพาไปนั่งรถเล่นทุกวันเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330181701_14": "พาฉันไปนั่งรถเล่นด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330181701_15": "คุณมีใบขับขี่รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330181701_16": "ไม่มีปัญหา! สกิลการขับรถของฉันได้รับคำชมจากทั้งบริษัทเชียวนะ อย่าลืมคาดเข็มขัดด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181701_17": "แน่นอนอยู่แล้ว! พวกเรา Belobog Industries มีมาตรฐานอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330181702_01": "เป็นไง นั่งรถบรรทุกก็สบายดีใช่มั้ยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181702_02": "การออกกำลังกายของเด็กคนนี้เองก็ถึงเป้าแล้วเหมือนกัน~ เรียกได้ว่าวินวิน", "PartnerTalk_Chat_330181702_03": "เยี่ยมไปเลย ฉันจะได้อยู่ในห้องทดลองนานๆ ไม่ต้องออกไปข้างนอกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330181703_01": "เป็นไงบ้าง สกิลขับรถของฉันไม่เลวเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330181801_01": "คุณตรงเวลามาก", "PartnerTalk_Chat_330181801_02": "จริงๆ แล้ววันนี้อยากจะให้สิ่งนี้กับคุณน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330181801_03": "เป็นเครื่องจักรขนาดเล็กที่บริษัทเก็บได้โดยบังเอิญ", "PartnerTalk_Chat_330181801_04": "เฮ้อ เด็กคนนั้นน่ะตั้งใจมากเลยนะ ทุกครั้งที่เข้าไปใน Hollow ก็จะเก็บสมบัติได้เยอะเลยล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330181801_05": "แถมยังเป็นเด็กดีมากด้วย เอาสมบัติที่เก็บได้มาให้ฉันทุกครั้งเลย น่ารักมากจริงๆ ~", "PartnerTalk_Chat_330181801_06": "อ๊ะ ขอโทษด้วย ออกนอกเรื่องไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330181801_07": "ฉันรู้สึกว่า คุณสามารถเอาอันนี้ไปทำอะไรได้ ก็เลยเอามาให้คุณน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330181801_08": "ถ้าไม่รังเกียจละก็ คุณรับไว้เถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330181801_09": "ขอบคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330181801_10": "ฉันรับไว้ได้จริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330181801_11": "ไม่ต้องเกรงใจหรอก~ ถ้าเด็กคนนั้นรู้ว่าของที่ตัวเองเก็บได้ถูกนำไปใช้ประโยชน์ คงจะดีใจมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330181801_12": "ได้อยู่แล้ว! เด็กคนนั้นก็ยินดีมากเหมือนกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330181801_13": "งั้นวันนี้พอแค่นี้แล้วกัน ต้องประหยัดเวลาหน่อย เดี๋ยวฉันยังมีเรื่องที่ต้องทำอีกเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330181801_14": "ไว้เจอกันใหม่ครั้งหน้า", "PartnerTalk_Chat_330181801_15": "Grace ยื่นเหรียญ Denny ที่พิมพ์ผิดมาให้สองสามเหรียญ รู้สึกว่าน่าจะขายได้ราคาดีในกลุ่มนักสะสมนะ", "PartnerTalk_Chat_330181802_01": "ถ้าอยากขอบคุณฉันจริงๆ ละก็... ลองพิจารณาข้อเสนอก่อนหน้านี้ดูหน่อยได้มั้ย? ที่เกี่ยวกับ Eous น่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330181901_01": "ฉันจะแนะนำ \"Random Play\" ให้ทุกคนในไซต์ก่อสร้างนะ", "PartnerTalk_Chat_330182001_01": "มีเรื่องนึงที่ฉันสงสัยมาตลอด", "PartnerTalk_Chat_330182001_02": "ในฐานะเจ้าของร้านวิดีโอ คุณจำเนื้อเรื่องของหนังทุกเรื่องได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330182001_03": "ถึงได้สามารถเลือกหนังที่ตรงตามความต้องการของลูกค้าได้อย่างรวดเร็ว จากวิดีโอเทปจำนวนตั้งมากมายขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330182001_04": "ฉันจำได้อยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330182001_05": "ฉันอ้างอิงจากบันทึกที่เตรียมไว้น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330182001_06": "ช่างเป็นความจำที่น่าอิจฉาจริงๆ เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330182001_07": "ไม่เหมือนฉัน ฉันจำได้แค่จำนวนสกรูบนร่างกายของเด็กๆ เท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330182001_08": "คุณสุดยอดกว่าอีกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330182001_09": "งั้นเหรอ ฉันรู้สึกว่าธรรมดามากเลยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330182001_10": "แน่นอนว่าคนที่จำเนื้อเรื่องของหนังทุกเรื่องที่เคยดูได้แบบคุณสุดยอดกว่าสิ", "PartnerTalk_Chat_330182001_11": "ที่แท้ก็มีบันทึกเอาไว้อ้างอิงนี่เอง คุณนี่รอบคอบจังเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330182001_12": "อืม เหมือนว่าจู่ๆ ก็มีแรงบันดาลใจขึ้นมาแล้ว..", "PartnerTalk_Chat_330182001_13": "เราจะพัฒนาเครื่องจักรที่สามารถบันทึกเรื่องราวในหนัง และแนะนำตามป้ายได้ เป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330182003_01": "ฉันจะอ่อนโยนกับ Eous ของคุณให้มากๆ เลย!", "PartnerTalk_Chat_330182101_01": "สวัสดี คุณเจ้าของ Eous น้อยที่น่ารัก", "PartnerTalk_Chat_330182101_02": "แพ้ Eous ซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330182101_03": "กลายเป็นอุปกรณ์เสริมของ Eous ไปซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330182101_04": "แหม... ช่วยไม่ได้นี่นา ความประทับใจที่ฉันมีต่อเครื่องจักร มักจะลึ้งซึ้งกว่าที่มีต่อมนุษย์ซะอีก~", "PartnerTalk_Chat_330182101_05": "คุณมากินบะหมี่ที่นี่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330182101_06": "คุณมาหาเจเนอรัล Chop เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330182101_07": "เปล่า ฉันไม่ได้สนใจบะหมี่หรอก... ฉันมาหาเชฟบะหมี่คนนี้ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330182101_08": "สมกับเป็น Proxy สังเกตได้เฉียบมาก... ฉันมาหาเชฟบะหมี่คนนี้จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330182101_09": "ดูสิ แขนกลที่ประณีตและทรงพลังคู่นั้น... งดงามสุดๆ ไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330182101_10": "เพรียวบางซะขนาดนั้น แต่ก็เต็มเปี่ยมไปด้วยพลังที่พอเหมาะ!", "PartnerTalk_Chat_330182101_11": "ก้อนแป้งในมือกลายเป็นรูปทรงที่เรียวยาวอย่างเชื่อฟังราวกับของเล่น...", "PartnerTalk_Chat_330182101_12": "นอกจากนี้ การออกแบบรูปลักษณ์ภายนอกของแขนกลคู่นี้ก็สมบูรณ์แบบมากเช่นกัน จุดรับแรงต้องคำนวณมาอย่างแม่นยำแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330182101_13": "...นี่มันงานศิลปะชัดๆ !", "PartnerTalk_Chat_330182101_14": "สมแล้วที่เป็น Grace", "PartnerTalk_Chat_330182101_15": "เป็น Grace ในแบบที่คุ้นเคย...", "PartnerTalk_Chat_330182101_16": "อ่า... ฉันต้องดูให้ละเอียด สลักรายละเอียดทุกอย่างของแขนกลคู่นี้ลงสมองไปได้ยิ่งดี!", "PartnerTalk_Chat_330182101_17": "ถ้าถ่ายรูปกลับไปศึกษาอย่างละเอียดได้ ก็คงจะเยี่ยมไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330182101_18": "แต่มันจะเสียมารยาทเกินไปหน่อย เชฟบะหมี่คงไม่เห็นด้วยหรอกมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330182101_19": "ฉันไปถามให้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330182101_20": "เจเนอรัล Chop คุยง่ายมากนะ", "PartnerTalk_Chat_330182101_21": "ได้จริงๆ เหรอ? ถ้างั้นก็รบกวนคุณด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330182101_22": "งั้นเหรอ? งั้นคุณช่วยไปถามเขาให้หน่อยได้มั้ย... ขอร้องล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330182102_01": "ถ้าเชฟบะหมี่เห็นด้วยก็คงจะดีสิ...", "PartnerTalk_Chat_330182103_01": "โอ๊ะ นี่มัน Wise ไม่ใช่เหรอ มีธุระอะไรมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330182103_01F": "โอ๊ะ นี่มัน Belle ไม่ใช่เหรอ มีธุระอะไรมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330182103_02": "อยากถ่ายรูปแขนกลน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330182103_03": "อยากถามเกี่ยวกับแขนกลน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330182103_04": "ถ่ายรูป?", "PartnerTalk_Chat_330182103_05": "ขอโทษทีนะ ตอนนี้ฉันยุ่งกับออเดอร์อยู่น่ะ ไว้ว่างเมื่อไหร่คุณค่อยมาใหม่แล้วกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330182103_06": "(เหมือนจะพูดอะไรผิดไปแฮะ... ลองเปลี่ยนวิธีการพูดดูอีกครั้งดีกว่า)", "PartnerTalk_Chat_330182103_07": "อ้อ คุณหมายถึงแขนกลคู่นี้เหรอ... ต้องขอบคุณพวกมันนะ ฉันถึงสามารถทำบะหมี่เหมือนอย่างตอนนี้ได้", "PartnerTalk_Chat_330182103_08": "ก่อนหน้านี้ ตอนที่ฉันเป็นลูกศิษย์อยู่ในร้านอื่น ทุกคนบอกว่าแขนของฉันทั้งสั้นและไร้เรี่ยวแรง ไม่เหมาะที่จะทำอาหารเลยซักนิด", "PartnerTalk_Chat_330182103_09": "ต่อมาฉันก็หาคนมาช่วยติดตั้งแขนกลคู่นี้ คุณดูสิ ตอนนี้แขนคู่นี้ของฉันใช้งานได้ดีกว่าเดิมซะอีก!", "PartnerTalk_Chat_330182103_10": "ขอถ่ายรูปแขนกลหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330182103_11": "Grace เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านเครื่องจักร", "PartnerTalk_Chat_330182103_12": "ถ่ายรูปเหรอ? อ่า... ตอนนี้ฉันยุ่งนิดหน่อย ไว้ว่างเมื่อไหร่คุณค่อยมาใหม่แล้วกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330182103_13": "(เหมือนจะพูดอะไรผิดไปแฮะ... ลองเปลี่ยนวิธีการพูดดูอีกครั้งดีกว่า)", "PartnerTalk_Chat_330182103_14": "Grace... หมายถึงเพื่อนที่อยู่ข้างๆ คุณคนนี้น่ะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330182103_15": "ว้าว ยังหนุ่มยังสาวขนาดนี้ก็กลายเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านเครื่องจักรแล้วเหรอเนี่ย สุดยอดไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330182103_16": "ขอถ่ายรูปไว้ใช้ในการวิจัยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330182103_17": "คุณบอกว่าอยากถ่ายรูปแขนกลคู่นี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330182103_18": "ถ่ายตามสบายเลย! ถ่ายเท่าไหร่ก็ได้เต็มที่เลย", "PartnerTalk_Chat_330182103_19": "จะให้ดีต้องวิจัยแขนกลที่ใช้งานได้ดีกว่าคู่นี้ให้ได้นะ ฮ่าๆ !", "PartnerTalk_Chat_330182103_20": "อืม ขอบคุณเจเนอรัล Chop!", "PartnerTalk_Chat_330182103_21": "ขอบคุณอะไรกัน ฉันต่างหากที่ต้องขอบคุณพวกคุณ!", "PartnerTalk_Chat_330182103_22": "เพราะมีช่างเทคนิคอย่างพวกคุณอยู่ ฉันถึงสามารถใช้ของดีๆ แบบนี้ได้... พวกคุณสุดยอดจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330182103_Name01": "General Chop", "PartnerTalk_Chat_330182104_01": "ถ่ายรูปแขนกล... แน่นอนว่าถ่ายหน้าตรงดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330182105_01": "ภาพถ่ายนี้...", "PartnerTalk_Chat_330182105_02": "ทุกรายละเอียดของแขนกลชัดเจนมาก สมบูรณ์แบบสุดๆ ไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330182105_03": "ขอบคุณนะ คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะถ่ายรูปเก่งขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330182105_04": "ก็งั้นๆ แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330182105_05": "ไม่มีอะไรที่ฉันไม่ถนัด!", "PartnerTalk_Chat_330182105_06": "ทำไมคุณเหมือน Koleda เลย มักจะถ่อมตัวอยู่เสมอ", "PartnerTalk_Chat_330182105_07": "หลังจากได้รับคำชมแล้ว การแสดงความดีใจอย่างเปิดเผย จะทำให้น่ารักขึ้นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330182105_08": "อืม ไม่เลว ฉันชอบเด็กที่มั่นใจในตัวเองแบบนี้แหละ~", "PartnerTalk_Chat_330182105_09": "ถ้า Koleda เป็นคนตรงไปตรงมาเหมือนคุณก็ดีสิ!", "PartnerTalk_Chat_330182105_10": "แต่... คิดไม่ถึงเลยนะว่าเชฟบะหมี่จะมีประสบการณ์แบบนี้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330182105_11": "โชคดีที่มีแขนกลอยู่", "PartnerTalk_Chat_330182105_12": "...อืม", "PartnerTalk_Chat_330182105_13": "เครื่องจักรสามารถช่วยเหลือมนุษย์ได้ในหลายๆ ด้านเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330182105_14": "นี่แหละคือความหมายของการดำรงอยู่ของคนอย่างฉัน", "PartnerTalk_Chat_330182105_15": "ไม่ว่าจะเป็นความฝันที่ไม่อาจเป็นจริงได้เนื่องจากข้อจำกัดทางธรรมชาติ หรือเรื่องที่ไม่อาจทำให้สำเร็จได้เพราะข้อจำกัดทางร่างกาย...", "PartnerTalk_Chat_330182105_16": "ถ้าเด็กๆ ที่ฉันสร้างขึ้นมา สามารถช่วยคนแบบนี้ได้ ฉันจะรู้สึกเป็นเกียรติมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330182105_17": "การทำลายความ \"เป็นไปไม่ได้\" ด้วยเครื่องจักร ก็เป็นหนึ่งในอุดมคติที่ผู้เชี่ยวชาญอย่างฉันมีเหมือนกันละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330182105_18": "ถึงแม้ตอนนี้ฉันจะยังห่างชั้นอยู่มาก...", "PartnerTalk_Chat_330182105_19": "แต่หวังว่าซักวันนึง ฉันจะสามารถสร้าง \"ปาฏิหาริย์\" ได้", "PartnerTalk_Chat_330182106_01": "ขอบคุณที่ช่วยให้ฉันยืนยันเรื่องนี้อีกครั้งนะ", "PartnerTalk_Chat_330182201_01": "พอดีเลย ฉันมีเรื่องอยากจะคุยกับคุณพอดี", "PartnerTalk_Chat_330182201_02": "คนฉลาดแบบคุณคงจะรู้แล้วสินะ ว่าฉันไม่ใช่คนที่จะเข้ากับใครได้ง่าย", "PartnerTalk_Chat_330182201_03": "เทียบกับมนุษย์ตัวเป็นๆ แล้ว ฉันรับมือกับหุ่นยนต์ได้ดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330182201_04": "เพราะแบบนี้ ทำให้ก่อนหน้านี้มีคนรู้จักตั้งฉายาให้ฉันว่า \"แม่มดเหล็ก\"", "PartnerTalk_Chat_330182201_05": "\"สนใจแค่หุ่นยนต์ ไม่สนใจมนุษย์ แม่มดเหล็กผู้เย็นชา\"", "PartnerTalk_Chat_330182201_06": "ฉันไม่คิดว่าอย่างนั้น", "PartnerTalk_Chat_330182201_07": "Grace เข้ากับคนได้ง่ายมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330182201_08": "...งั้นเหรอ ที่แท้คุณก็คิดแบบนี้นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330182201_09": "อาจเป็นเพราะคุณคือคนพิเศษละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330182201_10": "...นอกจากพวก Koleda แล้ว ฉันเพิ่งเคยได้ยินคำพูดแบบนี้เป็นครั้งแรก", "PartnerTalk_Chat_330182201_11": "เห็นทีคุณเองก็เป็นคนประหลาดเหมือนฉันเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330182201_12": "ไม่รู้ทำไม แต่เวลาอยู่กับคุณแล้ว ฉันรู้สึกเป็นอิสระมาก", "PartnerTalk_Chat_330182201_13": "อาจเป็นเพราะเรารู้ใจกันดีในบางเรื่องละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330182201_14": "เพื่อทดสอบความเข้าใจระหว่างเรา... ฉันอยากขอให้คุณช่วยอะไรหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330182202_01": "อย่าลืมช่วยฉันเก็บเป็นความลับด้วยนะ อย่าให้ Koleda รู้เด็ดขาดล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190101_01": "หลังจากนักเรียนหญิงแปลกหน้าสองคนโบกมือลา Ellen ก็หรี่ตาลงด้วยท่าทีผ่อนคลาย", "PartnerTalk_Chat_330190101_02": "ฮ่า~", "PartnerTalk_Chat_330190101_03": "ไม่คิดเลยว่าเธอจะเข้ากับคนแปลกหน้าได้ดีมาก", "PartnerTalk_Chat_330190101_04": "Ellen... จริงๆ แล้วเธอชอบเข้าสังคมใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190101_05": "หา? พูดอะไรของคุณน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190101_06": "อ๋อ... หมายถึงสองคนเมื่อกี้ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190101_07": "แค่รู้จักการเข้าสังคมนิดหน่อยก็ได้แล้วมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330190101_08": "\"งั้นเหรอ\" \"จะเป็นไปได้ยังไง\" \"ว้าว\" แค่นี้ก็มากพอที่จะเชื่อมโยงหัวข้อส่วนใหญ่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190101_09": "ว้าว...", "PartnerTalk_Chat_330190101_10": "งั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330190101_11": "...", "PartnerTalk_Chat_330190101_12": "เธอพูดไม่ออกเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190101_13": "ฉันแค่พูดตามเธอแท้ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330190101_14": "มันเป็นไปเองน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330190101_15": "อืม... ก็จริง...", "PartnerTalk_Chat_330190101_16": "แค่ไม่รู้ว่าทำไม ถึงได้รู้สึกหงุดหงิดแปลกๆ", "PartnerTalk_Chat_330190101_17": "หรือว่าจริงๆ แล้วคนอื่นก็รู้สึกหงุดหงิดฉันเหมือนกัน...?", "PartnerTalk_Chat_330190101_18": "อืม... ก็คงมีบ้างนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330190101_19": "ไม่หรอกน่า!", "PartnerTalk_Chat_330190101_20": "ช่างเถอะ จะยังไงก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330190101_21": "คิดเรื่องนี้มีแต่จะปวดหัว", "PartnerTalk_Chat_330190101_22": "เป็นแบบนี้ต่อไปนั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330190102_01": "เชอะ... อ๊ะ นี่เป็นแค่ปฏิกิริยาโดยไม่รู้ตัวที่ฉันมีต่อคนคุ้นเคย อย่าใส่ใจเลย", "PartnerTalk_Chat_330190103_01": "บังเอิญจัง... งั้นพวกเราก็อยู่โรงเรียนติดกันสิ!", "PartnerTalk_Chat_330190103_02": "งั้นเหรอ~", "PartnerTalk_Chat_330190103_03": "เสื้อผ้าของเธอน่ารักจังเลยอ่า ทำเองรึเปล่าเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330190103_04": "ใช่ที่ไหนล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330190103_05": "พวกเราก็มีเพื่อนคนนึง ที่ชอบการแต่งตัวสไตล์นี้มากเหมือนกัน แต่วันนี้ยัยนั่นไม่อยู่", "PartnerTalk_Chat_330190103_06": "งั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330190103_07": "ช่าย ไม่งั้นพวกเธอคงคุยกันสนุกแน่!", "PartnerTalk_Chat_330190103_08": "ว้าว...", "PartnerTalk_Chat_330190103_09": "นิสัยของเธอก็น่ารักมากเลยนะเนี่ย ถ้ายังไงลองเพิ่ม...", "PartnerTalk_Chat_330190103_10": "อ๊ะ ขอโทษนะ คนรู้จักของฉันมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190103_11": "ไว้ค่อยคุยกันใหม่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330190103_Name01": "นักเรียนหญิงที่น่ารัก", "PartnerTalk_Chat_330190103_Name02": "นักเรียนหญิงสายแฟชั่น", "PartnerTalk_Chat_330190201_01": "จะไปร้านกาแฟก็เดินตรงไป ร้านวิดีโออยู่ข้างหลัง ส่วนอย่างอื่นฉันไม่รู้แล้ว ฉันไม่ใช่พนักงาน อย่ามาถามฉัน", "PartnerTalk_Chat_330190201_02": "Ellen?", "PartnerTalk_Chat_330190201_03": "เธอกดมือถือแรงจังเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330190201_04": "อ้าว คุณเองเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330190201_05": "พอดีเลย ลงทะเบียนอันนี้ทีสิ", "PartnerTalk_Chat_330190201_06": "ฟอรั่มของโรงเรียนฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330190201_07": "เขียนระดับชั้นอะไรก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330190201_08": "ชื่ออย่าให้แปลกจนเกินไป", "PartnerTalk_Chat_330190201_09": "อ้อ ส่วนอายุก็เนียนๆ หน่อยล่ะ เอาช่วง 16 ถึง 20 ปี", "PartnerTalk_Chat_330190201_10": "ทำไมต้องให้ฉันลงทะเบียนอันนี้ด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330190201_11": "ฉันจะชื่อว่า {NICKNAME}!", "PartnerTalk_Chat_330190201_12": "ตามใจ... พอลงทะเบียนเสร็จแล้ว ก็กดตรงหน้าต่างป๊อปอัปได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330190201_13": "เป็นกิจกรรมที่จัดโดยสภานักเรียน แค่เข้าร่วมก็จะได้รับคะแนนทั่วไปเพิ่ม", "PartnerTalk_Chat_330190201_14": "เป็นกิจกรรมที่สบายดีจัง", "PartnerTalk_Chat_330190201_15": "คุ้มค่าดีทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330190201_16": "เมื่อกี้ฉันแย่งไม่ทัน แต่อีกสิบนาทีจะเปิดให้แย่งอีกครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330190201_17": "ใกล้ถึงเวลาแล้ว ช่วยฉันหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330190201_18": "รอเวลาแย่งสิทธิ์อย่างตื่นเต้นกับ Ellen ที่หน้าร้าน... แต่แล้วก็แย่งไม่ทัน", "PartnerTalk_Chat_330190201_19": "...ยากเป็นบ้า", "PartnerTalk_Chat_330190201_20": "เหนื่อยแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190201_21": "ไม่อยากแย่งแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190201_22": "แต่ก็ขอบใจนะ Proxy~", "PartnerTalk_Chat_330190202_01": "ฉันเห็นชื่อที่คุณตั้งแล้ว ดูมีเอกลักษณ์กว่า \"Phaethon\" อีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330190203_01": "เอ๋... ไม่ใช่มั้ง...? ฉันจำได้ว่าร้านกาแฟนี้ ไม่มีบริการแบบนั้นนี่นา...", "PartnerTalk_Chat_330190203_02": "หรือว่าเป็นของร้านวิดีโอนั่น...?", "PartnerTalk_Chat_330190203_03": "อ๋า ร้านวิดีโออะไรต้องมีสาวใช้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330190203_Name01": "นักเรียนหญิงผมสั้น", "PartnerTalk_Chat_330190203_Name02": "นักเรียนหญิงที่ประหลาดใจ", "PartnerTalk_Chat_330190301_01": "อืม เป็นการคอสตัวการ์ตูนที่ไม่ค่อยเป็นที่นิยมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190301_02": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าเป็นใคร แต่น่ารักมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330190301_03": "ขอบคุณที่ถ่ายรูปด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330190301_04": "หลังจากคนเดินถนนสองคนที่มาขอถ่ายรูปคู่กับ Ellen จากไป สายตาของ Ellen ก็หันมาทางนี้และพูดว่า...", "PartnerTalk_Chat_330190301_05": "อ้าว คุณก็อยากถ่ายรูปคู่ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190301_06": "ยิปปี้—", "PartnerTalk_Chat_330190301_07": "Ellen... เธอโอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190301_08": "เธอคือของปลอมที่ใส่เสื้อของ Ellen เพื่อคอสเป็นเขาใช่มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330190301_09": "ยิปปี้—!", "PartnerTalk_Chat_330190301_10": "ต้องรีบกลับโรงเรียนหลังจากสำเร็จคำขอ", "PartnerTalk_Chat_330190301_11": "เพราะเปลี่ยนชุดไม่ทัน เลยถูกคนรอบๆ พากันจับตามอง...", "PartnerTalk_Chat_330190301_12": "ทำได้แค่เสแสร้งทำท่าทำทางไปเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330190301_13": "ฉันไม่อยากเป็นตัวประหลาดที่อยู่ตามทาง", "PartnerTalk_Chat_330190301_14": "ของปลอม... นี่ฉันเป็นภาพวาดชื่อดังของ New Eridu รึไง?", "PartnerTalk_Chat_330190301_15": "ช่างเถอะ คิดซะว่าฉันเป็นของปลอมก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330190301_16": "ที่เป็นแบบนี้ ก็เพราะฉันเปลี่ยนชุดไม่ทัน", "PartnerTalk_Chat_330190301_17": "ยังดีที่ไม่มีเพื่อนในโรงเรียนมาเห็น...", "PartnerTalk_Chat_330190301_18": "ถ่ายเสร็จรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330190301_19": "ไว้ส่งให้ฉันด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190301_20": "ฉันจะใส่ฟิลเตอร์!", "PartnerTalk_Chat_330190301_21": "ฉันจะแต่งรูป!", "PartnerTalk_Chat_330190301_22": "ขอแค่อย่าใส่สติกเกอร์แปลกๆ ก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330190301_23": "ว่าแต่ทำไมแม้แต่คุณ ก็ยังมาสนุกกับคนอื่นเขาไปด้วยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330190301_24": "ฉันต้องกลับโรงเรียนหลังจากทำคำขอเสร็จ แต่ว่าเปลี่ยนชุดไม่ทัน", "PartnerTalk_Chat_330190301_25": "เพราะถูกคนรอบๆ พากันจับตามอง... ก็เลยต้องแสร้งทำเป็นว่าคอสเพลย์ตัวละคร...", "PartnerTalk_Chat_330190301_26": "เป็นแบบนี้นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330190301_27": "พอๆ เดี๋ยวฉันต้องกลับโรงเรียนแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190301_28": "อย่าลืมส่งรูปให้ฉันด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330190301_Name01": "นักเรียนหญิงที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Chat_330190301_Name02": "นักเรียนหญิงที่อยากรู้", "PartnerTalk_Chat_330190302_01": "น่าเสียดายที่ร้านของคุณไม่ได้อยู่แถวนี้ ไม่งั้นฉันคงไปเปลี่ยนในร้านคุณแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330190303_01": "อืม เป็นการคอสตัวการ์ตูนที่ไม่ค่อยเป็นที่นิยมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190303_02": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าเป็นใคร แต่น่ารักมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330190303_03": "ขอบคุณที่ถ่ายรูปด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330190303_04": "หลังจากคนเดินถนนสองคนที่มาขอถ่ายรูปคู่กับ Ellen จากไป สายตาของ Ellen ก็หันมาทางนี้และพูดว่า...", "PartnerTalk_Chat_330190303_05": "อ้าว คุณก็อยากถ่ายรูปคู่ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190303_06": "ใช่...!", "PartnerTalk_Chat_330190303_07": "Ellen... เธอโอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190303_08": "เธอคือของปลอมที่ใส่เสื้อของ Ellen เพื่อคอสเป็นเขาใช่มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330190303_09": "ใช่...!", "PartnerTalk_Chat_330190303_10": "ต้องรีบกลับโรงเรียนหลังจากสำเร็จคำขอ", "PartnerTalk_Chat_330190303_11": "เพราะเปลี่ยนชุดไม่ทัน เลยถูกคนรอบๆ พากันจับตามอง...", "PartnerTalk_Chat_330190303_12": "ทำได้แค่เสแสร้งทำท่าทำทางไปเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330190303_13": "ฉันไม่อยากเป็นตัวประหลาดที่อยู่ตามทาง", "PartnerTalk_Chat_330190303_14": "ของปลอม... นี่ฉันเป็นภาพวาดชื่อดังของ New Eridu รึไง?", "PartnerTalk_Chat_330190303_15": "ช่างเถอะ คิดซะว่าฉันเป็นของปลอมก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330190303_16": "ที่เป็นแบบนี้ ก็เพราะฉันเปลี่ยนชุดไม่ทัน", "PartnerTalk_Chat_330190303_17": "ยังดีที่ไม่มีเพื่อนในโรงเรียนมาเห็น...", "PartnerTalk_Chat_330190303_18": "เอ่อ... อย่าทำตัวเหมือนเป็นนักเรียนหญิงมัธยมปลายสิ...", "PartnerTalk_Chat_330190303_19": "แล้วก็ รีบลบรูปซะ", "PartnerTalk_Chat_330190303_20": "นี่คือคาแรกเตอร์แบบหยิ่งยโสเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190303_21": "ไม่ใช่ นี่ฉันจริงจังนะ", "PartnerTalk_Chat_330190303_22": "ฉันแค่ต้องกลับไปที่โรงเรียน แต่เปลี่ยนชุดไม่ทัน ก็เลยต้องเป็นแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330190303_23": "เสียดายจัง แต่เอาเหอะ...", "PartnerTalk_Chat_330190303_24": "เดี๋ยวฉันก็ต้องกลับโรงเรียนแล้ว ส่วนภาพถ่าย... ช่างเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330190303_25": "เอาเป็นว่าไม่ต้องส่งให้ฉันนะ ถ้าอยากเก็บไว้ก็แล้วแต่เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330190303_Name01": "นักเรียนหญิงที่ร่าเริง", "PartnerTalk_Chat_330190303_Name02": "นักเรียนหญิงที่อยากรู้", "PartnerTalk_Chat_330190401_01": "อ๊ะ... Proxy นี่เอง ทำไมคุณเดินไม่มีเสียงเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190401_02": "ทำอะไรอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190401_03": "มายืนเหม่อหน้าร้านในเวลาแบบนี้ทำไม?", "PartnerTalk_Chat_330190401_04": "มาลองเสี่ยงดวงดูน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190401_05": "พรุ่งนี้... ที่จริงต้องวันนี้ เพื่อนของฉันจะฉลองวันเกิดน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190401_06": "ตอนแรกตั้งใจไว้ว่าตอนกลางวันจะเลือกของขวัญซักชิ้น", "PartnerTalk_Chat_330190401_07": "แต่พอดีว่ามีคำขอด่วนเข้ามา ฉันเพิ่งจะออกมาจาก Hollow เมื่อกี้เอง", "PartnerTalk_Chat_330190401_08": "ฉันจำได้ว่าของเล่นร้านนี้น่ารักมาก", "PartnerTalk_Chat_330190401_09": "เลยคิดว่าเผลอๆ ร้านอาจจะเปิดในเวลานี้ก็เป็นได้", "PartnerTalk_Chat_330190401_10": "มาถูกทางแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190401_11": "ที่แท้ร้านนี้ก็เปิดช่วงกลางดึกด้วยเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330190401_12": "หลังจากเติมสต็อกในตอนกลางวันแล้ว จะมีแบบใหม่เพิ่มมากขึ้นนะ", "PartnerTalk_Chat_330190401_13": "พรุ่งนี้ฉันต้องไปเรียน...", "PartnerTalk_Chat_330190401_14": "แต่ปกติฉันก็ต้องโดดเรียน เพื่อไปทำคำขออยู่บ่อยๆ นะ...", "PartnerTalk_Chat_330190401_15": "อืม พรุ่งนี้ค่อยออกมาเลือกใหม่ ตอนคาบพละก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330190401_16": "ฉันไม่ได้ยุให้เธอโดดเรียนนะ!", "PartnerTalk_Chat_330190401_17": "ไม่โดดวิชาคณิตเหรอเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330190401_18": "ไม่เข้าเรียนคาบพละก็ไม่เป็นไรหรอกมั้ง ถึงยังไงฉันก็ได้คะแนนเต็มทุกครั้งอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190401_19": "เอ่อ... ครูวิชาคณิตเวลาโกรธน่ากลัวมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190401_20": "หวังว่าเวลาหนึ่งคาบเรียน จะพอให้ฉันไปกลับได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330190402_01": "วันนี้ใช้พลังงานเยอะเกินไปแล้ว... ไม่อยากพูดแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330190501_01": "คาบเรียนตอนบ่ายแอบงีบได้ เพราะงั้นไม่ใช่ปัญหา", "PartnerTalk_Chat_330190502_01": "Ellen ยืนอยู่หน้าร้านดนตรีด้วยท่าทางกลุ้มใจสุดๆ ไปถามเขาว่าอยากซื้อแบบไหนดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330190502_02": "อ้าว คุณก็อยู่ด้วยเหรอ งั้นช่วยฉันเลือกหน่อยสิ?", "PartnerTalk_Chat_330190502_03": "ช่วงนี้ฉันชอบง่วงตอนเรียนอยู่เรื่อย ก็เลยอยากได้แผ่นเสียง ที่ช่วยให้รู้สึกตื่นก่อนไปเรียนซักแผ่น", "PartnerTalk_Chat_330190502_04": "คุณว่าแบบไหนดี?", "PartnerTalk_Chat_330190502_05": "Puffer Electro", "PartnerTalk_Chat_330190502_06": "Assassin's Ballad", "PartnerTalk_Chat_330190502_07": "Rampage Punk", "PartnerTalk_Chat_330190502_08": "อย่าอดหลับอดนอน", "PartnerTalk_Chat_330190502_09": "แนวอิเล็กทรอนิกส์เหรอ ฉันจำได้ว่า เคยมีเพื่อนแนะนำให้ฟังเพลงนึง...", "PartnerTalk_Chat_330190502_10": "มีจังหวะที่แปลกใหม่ ช่วงนั้นไม่ว่าจะก่อนนอน หรือตอนสอบ ก็มักจะนึกถึงโดยไม่รู้ตัว", "PartnerTalk_Chat_330190502_11": "...น่าจะทำให้ตื่นได้นะ แต่ตอนเรียน เสียงดนตรีนี้ก็อาจจะติดอยู่ในหัวไปตลอดเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330190502_12": "แน่ใจเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190502_13": "เพลงพื้นเมืองฟังแล้วจะไม่ยิ่งง่วงเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330190502_14": "ช่างเถอะ ก็น่าจะพอได้แหละมั้ง ถ้าฟังเพลงนี้ในคาบที่แอบงีบได้ ก็คงจะช่วยให้หลับสบายดี", "PartnerTalk_Chat_330190502_15": "ขอบใจ~", "PartnerTalk_Chat_330190502_16": "หูว คุณนี่รู้ดีเหมือนกันนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330190502_17": "ก่อนทำงานฉันชอบ... อ๊ะ หมายถึงฉันชอบฟังแผ่นนี้ก่อนไปต่อสู้ใน Hollow น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190502_18": "ตอนฟังดนตรีพังค์ จะทำให้อารมณ์ที่ไม่อยากทำงาน ถูกกระตุ้นอย่างสุดขีด", "PartnerTalk_Chat_330190502_19": "และก็จะสามารถจัดการสิ่งน่ารำคาญได้อย่างรวดเร็ว", "PartnerTalk_Chat_330190502_20": "อื้ม ขอบคุณนะ คราวหน้าฉันจะลองฟังก่อนเข้าเรียน", "PartnerTalk_Chat_330190502_21": "...หวังว่าครูจะไม่ใช่สิ่งน่ารำคาญสำหรับเธอนะ", "PartnerTalk_Chat_330190502_22": "นี่คือแผ่นเสียงอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190502_23": "...นี่คือคำเตือนของคนที่อาบน้ำร้อนมาก่อน", "PartnerTalk_Chat_330190502_24": "คุณไม่อดนอนเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190502_25": "แน่นอน การพักผ่อนของฉันเป็นระเบียบมาก", "PartnerTalk_Chat_330190502_26": "อย่าถาม อย่าพูด *ชู่ว์*...", "PartnerTalk_Chat_330190502_27": "ดูไม่ออกเลยจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330190502_28": "งั้นคืนนี้ฉันจะลองนอนเร็วๆ ดูละกัน", "PartnerTalk_Chat_330190502_29": "อืม", "PartnerTalk_Chat_330190502_30": "เป็นคนอาบน้ำร้อนมาก่อนที่แย่มากเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330190601_01": "คุณนี่เอง... มานี่หน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190601_02": "ช่วยหยิบเครื่องดื่มที่ช่องรับสินค้าของเครื่องให้ฉันทีได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190601_03": "ฉันซื้อเสร็จแล้ว แค่ยังไม่ได้หยิบออกมาเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330190601_04": "ไม่มีปัญหา!", "PartnerTalk_Chat_330190601_05": "เป็นอะไร? เจ็บมือเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190601_06": "ทำไมล่ะ ในตู้สินค้ามีปีศาจกัดมือเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190601_07": "ไม่ถามเหตุผลเลยเหรอเนี่ย... ถ้าฉันแกล้งคุณล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330190601_08": "เธอน่าจะขี้เกียจแกล้งคนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330190601_09": "อืม... คุณพูดถูก", "PartnerTalk_Chat_330190601_10": "แล้วทำไมไม่หยิบเองล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330190601_11": "ขวดของเครื่องดื่มมันเย็นมาก...", "PartnerTalk_Chat_330190601_12": "แม้ว่าฉันจะสามารถเคี้ยวน้ำแข็งได้...", "PartnerTalk_Chat_330190601_13": "แต่ความรู้สึกชาๆ ตอนที่ปลายนิ้วสัมผัสกับผิวขวดที่เย็นเจี๊ยบ มันก็ยัง... เอ่อ... คุณก็น่าจะเข้าใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330190601_14": "อ๊ะ จริงสิ ในเมื่อคุณอยู่นี่ด้วย งั้นฉันเลี้ยงคุณซักกระป๋องละกัน", "PartnerTalk_Chat_330190601_15": "มิกซ์เบอร์รี่โซดา หวังว่าคุณจะชอบเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330190601_16": "มีไอความเย็นเกาะอยู่บนกระป๋องเครื่องดื่มทั้งสองที่ตกลงมาจากตู้สินค้า ซึ่งจะจับตัวเป็นหยดน้ำเมื่อถือไว้ในมือ\nรสชาติที่ผสมผสานกันของสตรอว์เบอร์รี่ บลูเบอร์รี่ และราสเบอร์รี่ ถูกปกคลุมด้วยความซาบซ่าของโซดา แล้วระเบิดอยู่ในปาก", "PartnerTalk_Chat_330190601_17": "ไว้ถ้าเจอกันที่หน้าตู้สินค้าอีก ฉันจะเลี้ยงเครื่องดื่มรสอื่นนะ", "PartnerTalk_Chat_330190601_18": "เปล่า ก็แค่มันเย็นมาก จนทำให้ปลายนิ้วของฉันรู้สึกชาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190601_19": "ทั้งที่เป็นธาตุน้ำแข็งแท้ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330190601_20": "ธาตุน้ำแข็ง?... ไม่ใช่คุณสมบัติที่กำลังฮิตอยู่ในช่วงนี้นี่นา", "PartnerTalk_Chat_330190601_21": "แต่ก็ไม่ได้หมายถึงนิสัยหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330190601_22": "ฉันไม่ได้เกลียดสิ่งของที่เกี่ยวข้องกับน้ำแข็ง...", "PartnerTalk_Chat_330190601_23": "แต่วินาทีที่หยิบเครื่องดื่มจากตู้สินค้า เป็นเรื่องที่ต้องทำใจก่อนจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330190601_24": "โดยเฉพาะน้ำอัดลมที่ขวดส่วนใหญ่ทำจากโลหะ เมื่อปลายนิ้วสัมผัสขวดที่เย็น ก็จะรู้สึกชาๆ", "PartnerTalk_Chat_330190601_25": "แค่คิด ฉันก็ทนไม่ไหวแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330190601_26": "โอ๊ะ คุยกับคุณมาได้ซักพักแล้ว ขวดที่ฉันซื้อเมื่อกี้ น่าจะไม่เย็นมากแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190601_27": "Ellen หยิบเครื่องดื่มเย็นออกมาจากตู้สินค้า", "PartnerTalk_Chat_330190601_28": "อื้ม... ยังพอรับได้", "PartnerTalk_Chat_330190601_29": "รสนี้อร่อยมาก เสียดายเหลือแค่กระป๋องเดียว เจอกันครั้งหน้าฉันค่อยเลี้ยงนะ", "PartnerTalk_Chat_330190601_30": "ทำนองนั้น", "PartnerTalk_Chat_330190601_31": "เพราะมองไม่เห็นตำแหน่งที่เครื่องดื่มตกลงมา ทำได้แค่ยื่นมือเข้าไปคลำหาในช่องรับสินค้าของตู้", "PartnerTalk_Chat_330190601_32": "แต่เครื่องดื่มอัดลมส่วนใหญ่เป็นขวดโลหะ เมื่อปลายนิ้วสัมผัสขวดที่เย็นก็จะรู้สึกชามากๆ", "PartnerTalk_Chat_330190601_33": "ก็คงรู้สึกคล้ายๆ กับถูกปีศาจกัดมือนั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330190601_34": "โอ๊ะ คุยกับคุณมาได้ซักพักแล้ว ขวดที่ฉันซื้อเมื่อกี้ น่าจะไม่เย็นมากแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190601_35": "Ellen หยิบเครื่องดื่มเย็นออกมาจากตู้สินค้า", "PartnerTalk_Chat_330190601_36": "อ๋า... ดันกดปุ่มผิดตอนซื้อซะงั้น...", "PartnerTalk_Chat_330190601_37": "ทีแรกว่าจะซื้อมิกซ์เบอร์รี่โซดา", "PartnerTalk_Chat_330190601_38": "ไม่รู้ว่ารสนี้อร่อยมั้ย ถ้าอร่อยคราวหน้าค่อยเลี้ยงคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330190602_01": "คราวหน้าถ้าเห็นฉันหน้าตู้สินค้า ต้องมาหาฉันด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190701_01": "Ellen ดูเหมือนไม่ได้สนใจการพูดคุยของสาวๆ ข้างแผงขายหนังสือพิมพ์เลย เธอเอาแต่จดจ่อไปที่หน้าปกนิตยสารไม่กี่เล่มที่วางขายในช่วงนี้เท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330190701_02": "คุณจะซื้อนิตยสารอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330190701_03": "\"Jealous\" ที่เกี่ยวกับการแต่งกาย", "PartnerTalk_Chat_330190701_04": "\"อย่าดูก่อนนอน\" ที่เกี่ยวกับอาหาร", "PartnerTalk_Chat_330190701_05": "อะไรก็ได้ที่มีของแถม", "PartnerTalk_Chat_330190701_06": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330190701_07": "อ๋อ... เล่มนี้เมื่อหลายวันก่อนฉันเพิ่งซื้อไป", "PartnerTalk_Chat_330190701_08": "เห็นมีแนะนำเสื้อฮู้ดตัวนึงดูใช้ได้เลย ไม่รู้ว่าเงินเดือนเดือนนี้จะพอซื้อรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330190701_09": "จะว่าไป ฉันอยากจะถามตั้งนานแล้ว คุณซื้อเสื้อคลุมตัวนี้จากที่ไหนเหรอ? ฉันว่าแบรนด์นี้ดีไซน์ได้ไม่เลว", "PartnerTalk_Chat_330190701_10": "เอ่อ... ของฉันเป็นชุดผู้ชาย", "PartnerTalk_Chat_330190701_10F": "หึๆ ~ ดูดีมากเลยใช่ม๊า!", "PartnerTalk_Chat_330190701_11": "หึๆ ~ ดูดีมากเลยใช่ม๊า!", "PartnerTalk_Chat_330190701_12": "ซื้อไซส์เล็กกว่านี้หน่อยก็โอเคแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190701_12F": "ดูดีทีเดียว น่าจะเข้ากับเสื้อฮู้ดดี", "PartnerTalk_Chat_330190701_13": "ขอฉันยืมใส่เพื่อลองไซส์หน่อยได้มั้ย? อ๋า คุณซักเสื้อแล้วใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330190701_13F": "อ๊ะ จะรังเกียจมั้ย ถ้าฉันจะขอยืมใส่ดูน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330190701_14": "...อื้ม เพิ่งซักเมื่อวานนี้...", "PartnerTalk_Chat_330190701_14F": "รีบลองดูสิ! ฉันก็อยากเห็นตอน Ellen ใส่!", "PartnerTalk_Chat_330190701_15": "Ellen สวมเสื้อคลุม กางแขนทั้งสองออกและดูตัวเองซ้ายทีขวาที หลังจากครุ่นคิดอยู่ครู่หนึ่ง ก็ถอดเสื้อคืน", "PartnerTalk_Chat_330190701_16": "เหมือนจะไม่ใช่สไตล์ฉันแฮะ... ทั้งที่ Proxy ใส่แล้วออกจะดูดีแท้ๆ", "PartnerTalk_Chat_330190701_17": "อ่า ฉันก็ว่าจะซื้อเล่มนี้อยู่พอดี", "PartnerTalk_Chat_330190701_18": "ถ้า Proxy จะซื้อละก็ ฉันขอยืมอ่านบ้างนะ", "PartnerTalk_Chat_330190701_19": "ฉันจะได้ไม่ต้องซื้อ", "PartnerTalk_Chat_330190701_20": "หรือเธอซื้อแล้วให้ฉันยืมอ่าน?", "PartnerTalk_Chat_330190701_21": "งั้นก็ขอร้องฉันสิ!", "PartnerTalk_Chat_330190701_22": "เพราะเพื่อนที่โรงเรียนบอกว่า จะให้ฉันเป็นคนเลือกร้านอาหารที่จัดปาร์ตี้ครั้งหน้า", "PartnerTalk_Chat_330190701_23": "เพราะงั้นฉันก็เลยอยากอ่านแค่หน้ารีวิวร้านสองหน้านั้น...", "PartnerTalk_Chat_330190701_24": "บวกกับว่าเงินเดือนนี้ของฉันยังไม่ออกด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330190701_25": "...", "PartnerTalk_Chat_330190701_26": "...เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330190701_27": "ขอร้อง... เถอะนะ...? แบบนี้พอใจรึยัง...", "PartnerTalk_Chat_330190701_28": "ยอมพูดจริงๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330190701_29": "ฉันรับรู้ได้ถึงความอยากอ่านของเธอแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330190701_30": "เพราะเพื่อนที่โรงเรียนบอกว่า จะให้ฉันเป็นคนเลือกร้านอาหารที่จัดปาร์ตี้ครั้งหน้า", "PartnerTalk_Chat_330190701_31": "เพราะงั้นฉันก็เลยอยากอ่านแค่หน้ารีวิวร้านสองหน้านั้น...", "PartnerTalk_Chat_330190701_32": "บวกกับว่าเงินเดือนนี้ของฉันยังไม่ออกด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330190701_33": "ซื้อ \"อย่าดูก่อนนอน\" เล่มล่าสุดแล้วให้ Ellen ยืมอ่าน เธออ่านคอลัมน์รีวิวร้านอย่างตั้งใจ จากนั้นก็ปิดนิตยสาร และคืนกลับมาด้วยความมั่นใจ... แต่เมนูแนะนำของร้านที่แนะนำในเล่มนี้ คือบะหมี่นรกระเบิดปีศาจลอยฟ้า แบบนี้จะไม่มีปัญหาจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330190701_34": "อ๋า คุณนี่รู้ดีเหมือนกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330190701_35": "นิตยสารเดี๋ยวนี้ไม่ไหวเลย...", "PartnerTalk_Chat_330190701_36": "แม้แต่ของแถมก็มีแต่แบบสุ่ม", "PartnerTalk_Chat_330190701_37": "ของแถมจากนิตยสารเล่มนึงในเดือนนี้เป็นกำไลถัก นี่ฉันซื้อมาสี่เล่มแล้ว แต่ก็ยังไม่ได้สีฟ้าเลย", "PartnerTalk_Chat_330190701_38": "อย่าพูดเรื่องนี้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330190701_39": "พอคิดถึงก็จะยิ่งอยากได้มากขึ้นอีก", "PartnerTalk_Chat_330190701_40": "ซื้อนิตยสารสี่เล่มเพื่อของแถมเนี่ยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330190701_41": "Ellen ชอบสีฟ้ามากเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190701_42": "...ไม่เห็นน่าแปลกตรงไหนเลย", "PartnerTalk_Chat_330190701_43": "งั้นฉันซื้อนิตยสารเล่มนั้นละกัน", "PartnerTalk_Chat_330190701_44": "ถ้าได้สีฟ้า ฉันจะให้เธอ", "PartnerTalk_Chat_330190701_45": "จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190701_46": "เอ่อ งั้นฉันจะเอาอันที่เคยได้มาแลกละกัน", "PartnerTalk_Chat_330190701_47": "แกะห่อของแถม ข้างในเป็นกำไลถักสีฟ้า จึงมอบมันให้ Ellen ไปตามสัญญา ส่วนเขาก็เอาสีที่เคยจับได้มาแลก", "PartnerTalk_Chat_330190701_48": "อ่า... ดูเหมือนคุณจะมีธุระต้องไปทำ กะว่าจะให้คุณช่วยเลือกนิตยสารซะหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330190701_49": "งั้นไว้คุยกันใหม่คราวหน้านะ", "PartnerTalk_Chat_330190702_01": "เพื่อนของฉันให้ฉันเอานิตยสารไปให้เขาเล่มนึง...", "PartnerTalk_Chat_330190703_01": "นี่ๆ อ่าน \"Toys Top\" ของเดือนนี้รึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330190703_02": "ยังเลย...", "PartnerTalk_Chat_330190703_03": "ในภาคผนวกของเล่มนี้ มีคูปองลุ้นรับรางวัลด้วย! มีโอกาสถูกรางวัลสูงมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190703_04": "จริงป่าวเนี่ย? งั้นฉันซื้อด้วยดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330190703_Name01": "ผู้หญิงผมยาว", "PartnerTalk_Chat_330190703_Name02": "หญิงสาวผมสั้น", "PartnerTalk_Chat_330190801_01": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330190801_02": "เธอโอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190801_03": "คือว่า... คุณเป็นเพื่อนของเขาเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190801_04": "ใช่", "PartnerTalk_Chat_330190801_05": "ก็ทำนองนั้นมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330190801_06": "*ฟู่ว*... มีคนรู้จักก็ดีแล้ว เขายืนเซไปเซมาแบบนั้น ดูแล้วน่าเป็นห่วงมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330190801_07": "หลังจากคนเดินถนนที่ใจดีฝากฝัง Ellen เสร็จแล้ว ก็โบกมือและเดินจากไป", "PartnerTalk_Chat_330190801_08": "ไม่ไหวแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330190801_09": "Ellen เธอเป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190801_10": "นี่เธอใช้พลังงานมากไปอีกแล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190801_11": "นี่เธอทบทวนเนื้อหาข้อสอบปลายภาค ทั้งคืนอีกแล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190801_12": "เอ่อ%......*&ก็&......%*แล้วจากนั้น&*&%&......กาแฟ......*&", "PartnerTalk_Chat_330190801_13": "พูดอีกทีได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190801_14": "ฉันได้ยินไม่ชัด", "PartnerTalk_Chat_330190801_15": "เหนื่อย... ง่วง... กาแฟ...", "PartnerTalk_Chat_330190801_16": "ฉันไปซื้อกาแฟให้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190801_17": "ฉันว่าเธอไปพักผ่อนดีกว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330190801_18": "ขอบ*&......&zZZแต่&*&*zZZ", "PartnerTalk_Chat_330190801_19": "(หลับทั้งยืนไปแล้วเหรอเนี่ย... เพื่อความปลอดภัย อยู่กับเขาก่อนสักพักละกัน)", "PartnerTalk_Chat_330190801_20": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330190801_21": "ต้องการให้ฉันช่วยอะไรมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190801_22": "กาแฟ...&*......*ครีม...", "PartnerTalk_Chat_330190801_23": "เอาครีม?", "PartnerTalk_Chat_330190801_24": "ไม่เอาครีม?", "PartnerTalk_Chat_330190801_25": "เอ่อ... ช่วย&%¥zZZ", "PartnerTalk_Chat_330190801_26": "(ก็ยังฟังไม่ชัดอยู่ดีว่าเขาพูดอะไร รอเขาดีขึ้นแล้วค่อยถามแล้วกัน...)", "PartnerTalk_Chat_330190801_27": "เอ่อ... หืม?", "PartnerTalk_Chat_330190801_28": "สอบปลายภาค... สอบปลายภาค! ต้องสอบปลายภาค!", "PartnerTalk_Chat_330190801_29": "อ่า... ช่างเถอะ... จะไม่ไหวอยู่แล้ว...&%&%zZZ", "PartnerTalk_Chat_330190801_30": "(ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่อยู่กับ Ellen ที่นี่ เพื่อให้เขาพักผ่อนก่อนละกัน...)", "PartnerTalk_Chat_330190801_31": "หลังจากอยู่เป็นเพื่อน Ellen ที่หลับทั้งยืนอยู่ครู่หนึ่ง ก็มีกลิ่นหอมฟุ้งลอยออกมาจากร้านกาแฟใกล้ๆ จากนั้นหางของ Ellen ที่กำลังหลับทั้งยืนก็กระดิกเล็กน้อย แล้วเขาก็ลืมตาขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330190801_32": "Proxy ทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่?", "PartnerTalk_Chat_330190801_33": "เมื่อกี้เธอหลับไป", "PartnerTalk_Chat_330190801_34": "ไม่มีอะไร แค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330190801_35": "หืม?", "PartnerTalk_Chat_330190801_36": "เพราะงั้น... คุณก็เลยยืนรอฉันอยู่ตรงนี้?", "PartnerTalk_Chat_330190801_37": "ฉันยุ่งไม่เข้าเรื่องรึเปล่า...?", "PartnerTalk_Chat_330190801_38": "ทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190801_39": "*อะแฮ่ม* เปล่า... คือว่า... ฉันหมายถึง ขอบใจ", "PartnerTalk_Chat_330190801_40": "คุณอยากดื่มกาแฟซักแก้วมั้ย? ฉันเลี้ยงเอง", "PartnerTalk_Chat_330190801_41": "หลังจาก Ellen ได้ดื่มกาแฟแล้ว เขาก็ดูสดชื่นขึ้นเยอะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330190801_42": "โอ้ว", "PartnerTalk_Chat_330190801_43": "งั้นฉันคงจะตาฝาดไปเอง", "PartnerTalk_Chat_330190801_44": "ฉันคิดว่าตอนที่เผลอหลับไปเมื่อกี้ มีคุณอยู่ข้างๆ ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330190801_45": "แต่ตอนนี้ได้เจอคุณก็นับว่าไม่เลว", "PartnerTalk_Chat_330190801_46": "ฉันจะไปซื้อกาแฟ ไปด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330190801_47": "ไปซื้อกาแฟกับ Ellen หลังจาก Ellen ได้ดื่มกาแฟแล้ว เขาก็ดูสดชื่นขึ้นมานิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330190801_Name01": "พนักงานออฟฟิศหญิง", "PartnerTalk_Chat_330190801_Name02": "ผู้หญิงที่เป็นกังวล", "PartnerTalk_Chat_330190802_01": "ง่วงจัง *อึกอึกอึกอึก*... ฉันไม่ได้พ่นฟองลงในแก้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330190901_01": "อ้าว คุณมาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330190901_02": "...ไหงรู้สึกเหมือนฉันเป็นแขกไปซะได้", "PartnerTalk_Chat_330190901_03": "ก็นัดกันแล้วนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330190901_04": "พาสเวิร์ดของคุณคืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330190901_05": "แลกเปลี่ยนพาสเวิร์ดกัน... มันเรื่องส่วนตัวเกินไปมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330190901_06": "คิดว่าเธอรู้อยู่แล้วซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330190901_07": "ก็แค่พาสเวิร์ดอินเทอร์เน็ต ไม่เห็นต้องจริงจังขนาดนั้นเลย...", "PartnerTalk_Chat_330190901_08": "ที่แท้ก็ไม่ใช่รหัสบัตรธนาคาร!", "PartnerTalk_Chat_330190901_09": "เอ่อ... Proxy ปกติคุณต้องเจอกับอะไรบ้างเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330190901_10": "ฉันแค่คิดว่าในฐานะแฮ็กเกอร์ ความเร็วเน็ตน่าจะไม่เลว", "PartnerTalk_Chat_330190901_11": "ช่วงนี้ฉันแย่งตั๋วคอนเสิร์ตของ 404 Live ไม่ทันเลย", "PartnerTalk_Chat_330190901_12": "ถ้าใช้เน็ตของพวกคุณ บางทีอาจจะพอมีหวังบ้าง", "PartnerTalk_Chat_330190901_13": "ใกล้ถึงเวลาขายตั๋วแล้ว เดี๋ยวค่อยคุยกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330190901_14": "Ellen ยืนอยู่กลางร้านวิดีโอ กดหน้าจออย่างรวดเร็ว จากนั้นก็วางมือถือลง และฟาดหางลงบนพื้นที่บอบบางด้วยสีหน้าที่เรียบเฉย...", "PartnerTalk_Chat_330190901_15": "ไม่ใช่เพราะเน็ตจริงๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330190901_16": "เป็นวงดนตรีที่ชอบมากงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190901_17": "อ้อ ก็ไม่เชิงหรอก", "PartnerTalk_Chat_330190901_18": "ก็แค่ได้ยินมาว่าช่วงนี้ 404 Live มีรอบพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330190901_19": "ในคอนเสิร์ตมีโซฟาเม็ดโฟมด้วย", "PartnerTalk_Chat_330190901_20": "เวลายืนดูคอนเสิร์ตมันเหนื่อยสุดๆ เลย เพราะงั้นก็เลยไม่เคยไปมาก่อน ครั้งนี้เลยอยากจะลองดู", "PartnerTalk_Chat_330190901_21": "อ๊ะ จริงสิ เลขทะเบียนพลเมืองของคุณคืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330190901_22": "มาถึงขั้นที่สามารถแชร์เรื่องนี้กันได้แล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190901_23": "เอาอีกแล้วนะ... ในคอนเสิร์ตต้องยืนยันตัวตนด้วย ถ้าครั้งหน้าฉันแย่งตั๋วได้ แต่ไม่ได้ยืนยันตัวตนก็ไม่มีประโยชน์สิ", "PartnerTalk_Chat_330190901_24": "นี่จะซื้อให้ฉัน?", "PartnerTalk_Chat_330190901_25": "404 Live อยู่ใกล้ร้านคุณมาก ไปด้วยกันสะดวกดีจะตาย", "PartnerTalk_Chat_330190901_26": "ถ้าซื้อได้แล้วฉันจะติดต่อคุณมานะ อ้อ จริงสิ ถ้าคุณซื้อได้ ก็อย่าลืมเรียกฉันด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330190901_27": "ก็แค่ยืนยันอีกครั้งเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330190901_28": "ยังไงซะคนบางส่วนก็ชอบเปลี่ยนพาสเวิร์ดอินเทอร์เน็ตบ่อยๆ อยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190901_29": "วันนี้มาทำอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190901_30": "ตั๋วคอนเสิร์ต 404 Live กำลังจะเปิดขายแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330190901_31": "ที่แท้ Ellen ชอบดูไลฟ์...", "PartnerTalk_Chat_330190901_32": "ก็ไม่ถือว่าชอบหรอก", "PartnerTalk_Chat_330190901_33": "ก็แค่ได้ยินมาว่าช่วงนี้ 404 Live มีรอบพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330190901_34": "ในคอนเสิร์ตมีโซฟาเม็ดโฟมด้วย", "PartnerTalk_Chat_330190901_35": "เวลายืนดูคอนเสิร์ตมันเหนื่อยสุดๆ เลย เพราะงั้นฉันก็เลยไม่เคยไปมาก่อน", "PartnerTalk_Chat_330190901_36": "ครั้งนี้อยากจะลองดู", "PartnerTalk_Chat_330190901_37": "ใกล้ถึงเวลาขายตั๋วแล้ว เดี๋ยวค่อยคุยกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330190901_38": "Ellen ยืนอยู่กลางร้านวิดีโอ กดหน้าจออย่างรวดเร็ว จากนั้นก็บิดขี้เกียจอย่างพออกพอใจ...", "PartnerTalk_Chat_330190901_39": "ฮ่า~", "PartnerTalk_Chat_330190901_40": "แย่งมาได้แล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190901_41": "อื้ม เลขทะเบียนพลเมืองของคุณคืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330190901_42": "พวกเรามาถึงขั้นที่สามารถแชร์เรื่องนี้กันได้แล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190901_43": "...อะไรกัน ตั๋วต้องยืนยันชื่อจริง ถ้าคุณไม่บอกก็ซื้อไปฟรีๆ แล้วไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190901_44": "อะไรนะ? มีของฉันด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330190901_45": "404 Live อยู่ใกล้ร้านคุณมากเลยนี่?", "PartnerTalk_Chat_330190901_46": "ใกล้มาก!", "PartnerTalk_Chat_330190901_47": "ไม่ใกล้เลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330190901_48": "ไว้ก่อนเริ่มคอนเสิร์ตฉันจะติดต่อคุณมาอีกทีนะ ถ้าว่างก็ไปด้วยกัน", "PartnerTalk_Chat_330190901_49": "ยังไงก่อนเริ่มคอนเสิร์ตฉันจะบอกคุณละกัน ถึงเวลาจะไปหรือไม่ไปก็แล้วแต่", "PartnerTalk_Chat_330190901_50": "หลังจากแย่งตั๋วเสร็จแล้ว Ellen ก็ตรงดิ่งไปที่ห้องทำงานอย่างเกียจคร้าน จากนั้นก็ \"ตุ๊บ\" ทิ้งตัวลงบนโซฟา แล้วก็หลับไปทั้งอย่างนั้น... ช่างเถอะ นานๆ จะเป็นวันหยุดพักผ่อนสักที ให้เขานอนเพิ่มสักหน่อยก็แล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330190901_51": "หลังจากแย่งตั๋วเสร็จแล้ว ก็หารือกับ Ellen อยู่นานว่า จะไปเดินเล่นกันที่ไหนดี สุดท้ายก็มีความเห็นตรงกันว่า นั่งกินขนม และดูวิดีโอเทปบนโซฟาที่นุ่มสบายในห้องทำงานดีที่สุดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330190901_52": "หลังจากแย่งตั๋วเสร็จแล้ว Ellen ก็พูดว่าอยากกินขนม พลางเดินไปที่ตู้เย็นของพวกเรา... ตู้เย็นที่ว่างเปล่าทำให้ Ellen แสดงสีหน้าที่อยากจะถามว่า \"ไม่มีปัญหาใช่มั้ย\" ออกมา\nจากนั้นก็ไปซื้อวัตถุดิบมากมายที่ซูเปอร์มาร์เก็ตด้วยกัน... แน่นอนว่า คุณได้ซื้อลูกอมกระปุกใหญ่ให้ Ellen เพื่อตอบแทนที่ช่วยถือของ", "PartnerTalk_Chat_330190902_01": "ขอฉันโหลดคลิปอีกซักหน่อย ก็จะกลับแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191001_01": "มาแล้วเหรอ? ฉันเลือกมาซักพักแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330191001_02": "นี่ คุณเคยกินช็อกโกแลตบาร์ รสสับปะรดมัสตาร์ดมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191001_03": "นั่นมันเอาไว้แกล้งคนมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330191001_04": "ไม่กล้ากินอ่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191001_05": "งั้นเหรอ? ของพวกนี้น่าจะเป็นของที่กินได้ทั้งนั้นนะ", "PartnerTalk_Chat_330191001_06": "ข้าวโซดากินได้เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330191001_07": "โยเกิร์ตนัตโตะดื่มได้จริงดิ", "PartnerTalk_Chat_330191001_08": "ถึงจะไม่ค่อยอร่อย แต่ก็กินได้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330191001_09": "...ไหงดูเหมือนเธอเคยกินเลย?", "PartnerTalk_Chat_330191001_10": "Rina เคยทำของอะไรประมาณนี้อยู่นะ เป็นข้าวที่จะระเบิดดัง \"เป๊าะๆ\" ในปาก", "PartnerTalk_Chat_330191001_11": "ถึงแม้จะไม่ค่อยอร่อย แต่ก็พอดื่มได้", "PartnerTalk_Chat_330191001_12": "...ไหงดูเหมือนเธอเคยดื่มเลย?", "PartnerTalk_Chat_330191001_13": "Rina เคยทำ... เมื่อนัตโตะกับโยเกิร์ตที่เหนียวหนืดผสมกัน มันแปลกมากเลยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330191001_14": "กินของดีๆ หน่อยเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330191001_15": "ครั้งหน้าไม่ต้องกินละนะ โอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191001_16": "สิ้นเปลืองอาหารเป็นสิ่งไม่ดี", "PartnerTalk_Chat_330191001_17": "อีกอย่างกินแล้วก็ไม่ได้มีปัญหาอะไรด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191001_18": "แล้วเอ่อ สรุปมีขนมอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191001_19": "แนะนำขนมแปลกๆ", "PartnerTalk_Chat_330191001_20": "แนะนำขนมอร่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330191001_21": "เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330191001_22": "Proxy ความชอบของคุณแปลกมาก", "PartnerTalk_Chat_330191001_23": "แต่ลองดูก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330191001_24": "ดูไม่เลวเลย...", "PartnerTalk_Chat_330191001_25": "งั้นซื้ออันนี้ละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330191001_26": "ขอบใจนะ Proxy~", "PartnerTalk_Chat_330191001_27": "ระหว่างที่เลือกขนมกับ Ellen ก็เห็นเธอหยิบขนมที่มีแคลอรี่สูงหลายห่อขึ้นมา แต่สุดท้ายก็วางกลับไปด้วยท่าทีจำใจ... หรือว่าจริงๆ แล้ว เธอกำลังกังวลเรื่องน้ำหนักกันนะ?\nแต่อย่าแทงใจดำเธอดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330191001_28": "ระหว่างที่เลือกขนมกับ Ellen ก็เห็นเธอหยิบช็อกโกแลตที่ใส่ห่อสวยงามขึ้นมาด้วยท่าทางลังเล และแอบดูราคา... หรือว่าเธอใช้เงินค่าขนมของเดือนนี้ใกล้จะหมดอีกแล้ว?\nแต่อย่าแทงใจดำเธอดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330191002_01": "โอ๊ะ ฉันจะบอก Corin ให้นะว่า คุณแนะนำให้ซื้อ", "PartnerTalk_Chat_330191101_01": "คนเยอะกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330191101_02": "ยังดีที่คุณจำได้", "PartnerTalk_Chat_330191101_03": "จำ... อะไร?", "PartnerTalk_Chat_330191101_04": "ต้องจำได้อยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330191101_05": "ก็คอนเสิร์ตวันนี้ไง ตอนนั้นยังไปแย่งตั๋วที่ร้านคุณอยู่เลย?", "PartnerTalk_Chat_330191101_06": "การไปแย่งตั๋วที่ร้านคุณ เป็นการตัดสินใจที่ถูกต้องจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330191101_07": "ถ้ามีแค่ฉัน ก็คงลืมไปแล้วแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330191101_08": "แต่ฉันจำได้ว่าไลฟ์ครั้งนี้ เป็นดนตรีแนวทดลอง... คิดว่าจะมีคนแต่งตัวประหลาดๆ อยู่เต็มไปหมดซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330191101_09": "ไม่น่าเชื่อว่าทุกคนจะแต่งตัวธรรมดาๆ ยังงี้ ถ้ารู้อย่างนี้คงไม่ใส่ชุดสาวใช้หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330191101_10": "Ellen ไม่อยากให้ตัวเองเด่นเกินไปใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191101_11": "ใช่", "PartnerTalk_Chat_330191101_12": "แต่ไหนๆ ก็ต่อแถวเข้างานแล้ว เอาแบบนี้แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330191101_13": "ยังไงซะคุณก็แต่งตัวธรรมดาๆ", "PartnerTalk_Chat_330191101_14": "แค่ยืนอยู่ข้างคุณก็โอเคแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191101_15": "นี่มันตรรกะอะไรเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330191101_16": "\"อ๋า เธอดูคนนั้นสิ มาดูไลฟ์ ยังพาสาวใช้มนุษย์สัตว์มาด้วย\"... อะไรทำนองนี้", "PartnerTalk_Chat_330191101_17": "ฉันเปล่าทำแบบนั้นซักหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330191101_18": "อืม คุณไม่ได้ทำ", "PartnerTalk_Chat_330191101_19": "แค่คำพูดเหลวไหลของคนอื่น ไม่ต้องแคร์สายตาคนอื่นนักหรอก", "PartnerTalk_Chat_330191101_20": "ท่ามกลางเสียง \"อ๋า เธอดูคนนั้นสิ มาดูไลฟ์ ยังพาสาวใช้มนุษย์สัตว์มาด้วย\" ที่ดังขึ้นหลายต่อหลายครั้ง ในที่สุดก็ถึงเวลาเริ่มงาน และดูคอนเสิร์ตอย่างสนุกสนานจนจบ", "PartnerTalk_Chat_330191101_21": "ยืนเบียดกับ Ellen อยู่ในคอนเสิร์ตที่มีผู้ชมล้นหลาม ทั้งยังมืด และเสียงดังอึกทึก ซึ่งก็เป็นเพราะแบบนี้ จึงทำให้บังเอิญได้รู้ว่า... ที่แท้ Ellen เป็นพวกที่ชอบฮัมเพลงตามในขณะดูคอนเสิร์ต...", "PartnerTalk_Chat_330191101_22": "ไลฟ์วันนี้คุณภาพสูงเกินคาดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330191101_23": "ถ้าระหว่างที่ดู ไม่มีคนมาเบียดหางของฉันก็คงดี น่าจะซื้อตั๋วให้หางโดยเฉพาะเลยจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330191101_24": "เธอเอาหางมาวางที่ฉันได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191101_25": "ฉันช่วยกอดหางของเธอไว้ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191101_26": "Proxy... อย่าทำเหมือนฉันเป็นแมวสิ", "PartnerTalk_Chat_330191101_27": "หางปลาฉลามไม่ได้น่ารักอย่างนั้นหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330191101_28": "อ้อ ถ้าไม่ควบคุมแรงให้ดีๆ ละก็ จะฟาดคุณกระดูกหักได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191101_29": "ดึกมากแล้ว ฉันต้องกลับแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191101_30": "แล้วก็... วันนี้สนุกมาก ราตรีสวัสดิ์นะ", "PartnerTalk_Chat_330191102_01": "ราตรีสวัสดิ์ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330191103_01": "มายืนข้างๆ ฉันนี่ ไม่งั้นเดี๋ยวจะพลัดหลงกัน คนเยอะกว่าที่ฉันคิดไว้ซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330191103_02": "ไม่รู้ว่าคอนเสิร์ตครั้งนี้ จะใช่แนวที่คุณชอบรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330191103_03": "ก่อนหน้านี้ฉันเห็นโปสเตอร์รูปโซฟาเม็ดโฟมโดยบังเอิญ ปรากฏว่ามันเป็นการโปรโมตของคอนเสิร์ตครั้งนี้", "PartnerTalk_Chat_330191103_04": "นั่งฟังคอนเสิร์ตบนโซฟาได้ รู้สึกว่าโอกาสแบบนี้หายากนะ", "PartnerTalk_Chat_330191103_05": "ฉันจำได้ว่าไลฟ์ครั้งนี้เป็นดนตรีแนวทดลอง... คิดว่าต้องมีคนแต่งตัวประหลาดเยอะมาก ก็เลยตั้งใจใส่ชุดนี้มา", "PartnerTalk_Chat_330191103_06": "ไม่น่าเชื่อว่าทุกคนจะแต่งตัวธรรมดาๆ ยังงี้ ถ้ารู้อย่างนี้คงไม่ใส่ชุดสาวใช้หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330191103_07": "Ellen ไม่อยากให้ตัวเองเด่นเกินไปใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191103_08": "ใช่", "PartnerTalk_Chat_330191103_09": "แต่ไหนๆ ก็ต่อแถวเข้างานแล้ว เอาแบบนี้แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330191103_10": "หวังว่าจะได้เข้างานเร็วๆ ไม่อยากยืนแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330191103_11": "โชคดีมากก็คือ ก่อนที่ Ellen จะเหนื่อยจนนั่งแหมะบนขั้นบันได ฝ่ายผู้จัดคอนเสิร์ตก็ประกาศให้ทุกคนเข้างานได้ หลังจากนั้น ก็นั่งดูคอนเสิร์ตกับ Ellen บนโซฟาเม็ดโฟมอย่างสบายๆ จนจบ", "PartnerTalk_Chat_330191103_12": "ช่วงกิจกรรมระหว่างพักเบรก แสงไฟสปอร์ตไลท์ส่องมาที่เหนือศีรษะของ Ellen โดยไม่คาดคิด จากนั้นเธอก็เลือกที่จะใช้หางปิดหน้าตัวเอง เพื่อปฏิเสธที่จะขึ้นเวทีไปร่วมกิจกรรม... ที่แท้หางของมนุษย์สัตว์วงศ์ฉลามก็มีฟังก์ชันแบบนี้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330191103_13": "ไลฟ์ครั้งนี้ไม่เลวจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330191103_14": "ถ้ามีโซฟาเม็ดโฟมได้คนละสองตัวคงจะดีกว่านี้ ไม่อย่างนั้นฉันคงต้องกอดหางตลอดงาน", "PartnerTalk_Chat_330191103_15": "รู้งี้ซื้อตั๋วเพิ่มอีกใบซะก็ดี...", "PartnerTalk_Chat_330191103_16": "เธอเอาหางมาวางที่ฉันได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191103_17": "ฉันช่วยกอดหางของเธอไว้ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191103_18": "Proxy... อย่าทำเหมือนฉันเป็นแมวสิ", "PartnerTalk_Chat_330191103_19": "หางปลาฉลามไม่ได้น่ารักอย่างนั้นหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330191103_20": "อ้อ ถ้าไม่ควบคุมแรงให้ดีๆ ละก็ จะฟาดคุณกระดูกหักได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191103_21": "วันนี้ดึกมากแล้ว ฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330191201_01": "คุณจะสั่งซุปอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330191201_02": "ซุปบะหมี่เย็น", "PartnerTalk_Chat_330191201_03": "ซุปเผ็ดร้อน!", "PartnerTalk_Chat_330191201_04": "ซุปหวาน", "PartnerTalk_Chat_330191201_05": "ฉันขอกินของคุณคำนึงได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191201_06": "เธอไม่สั่งเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191201_07": "ฉันอยากกินบะหมี่เย็นมาก...", "PartnerTalk_Chat_330191201_08": "แต่ถ้ากินของเย็นทั้งชามจะปวดท้องเอา", "PartnerTalk_Chat_330191201_09": "ฉันขอกินของคุณคำนึงได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191201_10": "เธอไม่สั่งเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191201_11": "ฉันอยากกินซุปเผ็ดร้อนมาก...", "PartnerTalk_Chat_330191201_12": "แต่ช่วงนี้นอนดึกบ่อยมาก ถ้ากินเผ็ดอีกต้องเป็นสิวแน่", "PartnerTalk_Chat_330191201_13": "ฉันขอกินของคุณคำนึงได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191201_14": "เธอไม่สั่งเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191201_15": "ฉันอยากกินซุปหวานมาก...", "PartnerTalk_Chat_330191201_16": "แต่ช่วงนี้รู้สึกเสียวฟัน ฉันกลัวฟันผุ", "PartnerTalk_Chat_330191201_17": "เพราะงั้นเลยว่าจะสั่งซุปกระดูกซักชาม", "PartnerTalk_Chat_330191201_18": "ถ้าคุณอยากกินของฉันด้วย ฉันจะแบ่งให้นิดนึงก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330191201_19": "กินบะหมี่ที่สั่งกับ Ellen หมดแล้ว ช่างน่าพึงพอใจจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330191201_20": "หลังจากบะหมี่ถูกวางบนโต๊ะ ก็หยิบชามเปล่ามาอีกสองชาม คุณและ Ellen แบ่งบะหมี่ที่วางอยู่ตรงหน้าของตัวเองออกมาครึ่งหนึ่ง... การที่ได้กินสองรสชาติในหนึ่งครั้งมันสุดยอดมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330191201_21": "หลังจากบะหมี่ถูกวางบนโต๊ะ Ellen นั่งเอามือเท้าคางมองซุปกระดูกของตัวเองพลางถอนหายใจ... ช่างเถอะ ให้เขาปลดปล่อยหน่อยละกัน เอาบะหมี่สองชามแลกเปลี่ยนกัน และปลอบใจ Ellen ว่ากินนิดเดียวไม่เป็นไรหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330191201_22": "Ellen เป็นพวกที่ชอบกินหมูแดง ไข่ไก่ และหน่อไม้แห้งก่อน จากนั้นค่อยดื่มซุป และกินบะหมี่เป็นอย่างสุดท้ายเหรอเนี่ย... เป็นลำดับการกินบะหมี่ที่แปลกดีจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330191201_23": "อิ่มจัง...", "PartnerTalk_Chat_330191201_24": "พอกินเสร็จก็ง่วงเลย...", "PartnerTalk_Chat_330191201_25": "*หาว...*", "PartnerTalk_Chat_330191202_01": "หืม? เอ่อ... ทำไมเหรอ? ฉัน%*&& งีบแป๊บ...", "PartnerTalk_Chat_330191301_01": "อ้าว Proxy นี่เอง ช่วงนี้คุณมาที่นี่บ่อยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191301_02": "ฉันกำลังคิดว่าจะทำงานเพิ่มอีกหนึ่งงาน... แล้วก็เดินผ่าน Richard Teamilk พอดี", "PartnerTalk_Chat_330191301_03": "คุณว่าฉันทำงานที่ร้านชานมดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191301_04": "ลองดูก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191301_05": "ไม่เหมาะกับเธอ", "PartnerTalk_Chat_330191301_06": "ฉันก็คิดว่างั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330191301_07": "...ไม่เหมาะยิ่งกว่าการใส่ชุดสาวใช้ต่อสู้อีกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191301_08": "การทำชานมดูน่าสนุกดี ที่สำคัญคือชุดพนักงานน่ารักมากด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191301_09": "แต่ถ้างานหนักเกินไป ฉันคงจะไม่ไหว...", "PartnerTalk_Chat_330191301_10": "คุณช่วยไปซื้อชานมให้ฉันซักแก้วได้มั้ย? ฉันอยากสังเกตเพื่อใช้อ้างอิงดูซักหน่อย ขอบใจนะ—", "PartnerTalk_Chat_330191302_01": "ฉะ ฉันไม่ได้จะยกชานมขึ้นมาถ่ายรูปนะ...", "PartnerTalk_Chat_330191302_02": "ฉันยังไม่ได้ว่าอะไรเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330191302_03": "จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191302_04": "ถ่ายรูปยุ่งยากจะตาย ฉันไม่ได้ถ่ายรูปทุกครั้งซะหน่อย... ที่อยากดื่มก็เพราะมันอร่อยจริงๆ ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330191303_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330191303_02": "น่ากลัว น่ากลัวมาก", "PartnerTalk_Chat_330191303_03": "จะไปทำงานที่ร้านชานมมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191303_04": "อย่าไปนะ", "PartnerTalk_Chat_330191303_05": "ถ้าคุณไป ฉันก็ไป จะไปมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191303_06": "ช่างมันดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330191303_07": "ฮ่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191303_08": "ใครจะไปกันล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330191303_09": "พนักงานร้านนั้นน่าสงสารจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330191303_10": "ถ้า Corin มาเห็นเข้า เธออาจจะอาสาไปช่วยก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330191303_11": "ส่วนฉัน คงจะแค่รู้สึกแย่นิดหน่อยตอนที่ซื้อชานม...", "PartnerTalk_Chat_330191303_12": "...พอพูดถึงก็อยากดื่มชานมไข่มุกขึ้นมาเลย คุณอยากได้ซักแก้วมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191304_01": "ยะ ยินดีต้อนรับสู่ Richard Teamilk! Richard... Teamilk เอ่อ คือว่า... ไม่ขาดนม ไม่ขาดนม...", "PartnerTalk_Chat_330191304_02": "...", "PartnerTalk_Chat_330191304_03": "พูด \"ไม่ขาดนม\" สองครั้งนะ", "PartnerTalk_Chat_330191304_04": "ฮือ... ต้องขออภัยเป็นอย่างสูง... ไม่ทราบว่าคุณจะรับ... อะไรดี?", "PartnerTalk_Chat_330191304_05": "มะ... เมนูแนะนำของร้านคือ... เครื่องดื่มสูตรพิเศษชาอู่หลง... มะนาว...", "PartnerTalk_Chat_330191304_06": "ฉันขอชานม", "PartnerTalk_Chat_330191304_07": "ที่นี่เป็นร้านชานมไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191304_08": "อ๋าาา... ต้องขออภัยเป็นอย่างสูง คุณลูกค้า...", "PartnerTalk_Chat_330191304_09": "เพิ่งทำออเดอร์เดลิเวอรี่สามสิบแก้วของ High Ambitions Financial เสร็จ กองรักษาความมั่นคงก็สั่งชามะนาวอีกแปดแก้ว... ตอนนี้สมองเริ่มเบลอไปหมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330191304_10": "ถะ ถ้ามีพาร์ตไทม์มาช่วยก็คงดี...", "PartnerTalk_Chat_330191304_11": "...แต่ผู้จัดการของเราดูเหมือนจะเขียนค่าตอบแทนรายชั่วโมงของพาร์ตไทม์ผิดไปหลักนึง... เดี๋ยวพอทำออเดอร์นี้เสร็จแล้ว ฉันต้องไปเตือนเขาหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330191304_12": "ดูเหมือนว่า Ellen ที่ยืนดูอยู่ข้างๆ จะได้ข้อสรุปแล้ว...\nไปคุยกับเธอกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330191304_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330191401_01": "ถ้ามีโอกาสละก็ ลองไปชิมดูสิ", "PartnerTalk_Chat_330191401_02": "ไม่ต้องชวนฉันไปด้วยก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330191402_01": "วันนี้มีใจอยากจะไปร้องเพลงอ่า! ช่วงเวลานี้ห้องวีไอพีน่าจะมีส่วนลดนะ?", "PartnerTalk_Chat_330191402_02": "โซฟาในห้องวีไอพี... ใหญ่พอให้ฉันนอนหลับมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191402_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่ทำตัวสบายๆ", "PartnerTalk_Chat_330191402_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่เหนื่อยล้า", "PartnerTalk_Chat_330191403_01": "ได้ยินคนที่เดินผ่านคุยกันว่าอยากไปร้องคาราโอเกะ พอหันไปมองก็เห็น Ellen อยู่ใกล้ๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191403_02": "Proxy... ครั้งสุดท้ายที่ไปร้องคาราโอเกะคือเมื่อไหร่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191403_03": "เมื่อไม่นานมานี้เอง", "PartnerTalk_Chat_330191403_04": "จำไม่ได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191403_05": "โอ๊ะ? เหลือเชื่อแฮะ แต่พอคิดดูดีๆ ก็ไม่ใช่ว่าไม่เข้ากัน", "PartnerTalk_Chat_330191403_05F": "อ๊ะ... ไม่แน่เราอาจจะไปร้านเดียวกันก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330191403_06": "มีบางคนที่อยากไปร้องเพลงอยู่บ่อยๆ ดูท่าคุณกับฉันจะไม่ใช่คนประเภทนั้น", "PartnerTalk_Chat_330191403_07": "ครั้งก่อนถูกพวก Ruby ลากไปร้องคาราโอเกะ... ฉันได้แต่เขย่ามาราคัสจนร้องเสร็จเลย", "PartnerTalk_Chat_330191403_08": "แต่พอเห็นพวกนั้นท่าทางมีความสุขมาก ไม่รู้ทำไมถึงรู้สึกอารมณ์ดีตามไปด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191403_09": "อีกอย่าง บะหมี่ที่ร้านนั้น... อร่อยเกินคาด เครื่องดื่มสดชื่นมาก และผลไม้ก็สดมากด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191403_10": "มีฝีมือแบบนี้ ทำไมไม่เปิดร้านอาหารนะ... หรือว่าเวลาที่อาหารอยู่ในห้องมืดๆ จะอร่อยเป็นพิเศษ?", "PartnerTalk_Chat_330191403_11": "บังเอิญเจอ Ellen จึงคุยกับเธอเพื่อฆ่าเวลา\nดูเหมือนว่า Ellen จะมีประสบการณ์เรื่องอาหารในร้านคาราโอเกะมาก...", "PartnerTalk_Chat_330191403_12": "ถ้าการกินอาหารในความมืดทำให้อร่อยขึ้นจริงละก็...", "PartnerTalk_Chat_330191403_13": "ในวันเยี่ยมชมโรงเรียน ก็น่าจะมีห้องเรียนที่เปิดร้านของกินเล่นในบ้านผีสิงสิถึงจะถูก", "PartnerTalk_Chat_330191501_01": "ได้ยินบทสนทนาที่มีชีวิตชีวาของนักเรียน... ขณะที่กำลังจะเดินจากไป ก็เห็นว่า Ellen อยู่แถวนี้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191501_02": "น่ารำคาญจริง... อ๊ะ Proxy ฉันไม่ได้หมายถึงคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330191501_03": "วันหยุดควรจะให้นักเรียนจัดการเองสิ... ทำไมต้องให้ทำการบ้านวันหยุดด้วยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330191501_04": "น่ารำคาญ น่ารำคาญ น่ารำคาญสุดๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330191501_05": "การบ้านวันหยุดของพวกเราคือ การส่ง \"บันทึกการสังเกตมนุษย์\" ที่เกี่ยวกับใครก็ได้หนึ่งชุด", "PartnerTalk_Chat_330191501_06": "ของแบบนี้เขียนมาตั้งแต่เล็กจนโตเลย ตอนเด็กๆ ยังดีหน่อย แค่ต้องสังเกตหนูกับปลาทองเท่านั้น...", "PartnerTalk_Chat_330191501_07": "มนุษย์น่ารักเหมือนหนูกับปลาทองซะที่ไหนกันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330191501_08": "Ellen จะสังเกตใครเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191501_09": "จะสังเกตฉันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191501_10": "ตอนนี้ว่าจะสังเกต Corin", "PartnerTalk_Chat_330191501_11": "Corin น่ารักมาก ตอนที่มองยัยนั่นจะได้อารมณ์ดีหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330191501_12": "ฉันเคยคิดเอาไว้ว่าอย่างนั้นจริงๆ นะ แต่ว่า...", "PartnerTalk_Chat_330191501_13": "การ \"สังเกต\" ฟังดูมีความเย่อหยิ่งนิดหน่อย ฉันอยากให้ความสัมพันธ์ของเราดีกว่านี้ก่อน แล้วค่อยขอร้องเรื่องนี้", "PartnerTalk_Chat_330191501_14": "ตอนนี้ช่างมันก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330191501_15": "คุยกับ Ellen เรื่องการบ้านวันหยุดของเธอ\nคุณครูของ Ellen บอกว่าการเขียน \"บันทึกการสังเกตมนุษย์\" จะช่วยฝึกความสามารถด้านการรวบรวมข้อมูลได้ ฟังดูเหมือนเป็นสิ่งที่ Fairy จะชอบแอบเขียนเลย...", "PartnerTalk_Chat_330191501_16": "ขอโทษนะ คุยกับคุณซะเยอะเลย เหมือนจะพอมีไอเดียแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191501_17": "หลังจากกลับไปวันนี้ อย่างน้อยก็ควรสร้างไฟล์ได้แล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330191502_01": "เดี๋ยวฉันขอถามความคืบหน้าของพวก Monna ก่อนแล้วกัน ถ้าทุกคนยังไม่ได้ทำ ฉันก็ไม่รีบหรอก", "PartnerTalk_Chat_330191503_01": "ทำการบ้านวิชาคณิตเสร็จแล้วหรือยัง เพื่อนสุดที่รักของฉัน?", "PartnerTalk_Chat_330191503_02": "ค่อยทำพรุ่งนี้ ทำเสร็จแล้วให้ยืมดูแน่ สบายใจได้", "PartnerTalk_Chat_330191503_Name01": "นักเรียนที่หยุดเรียน", "PartnerTalk_Chat_330191503_Name02": "นักเรียนที่เรียนเสริม", "PartnerTalk_Chat_330191601_01": "ไง! Proxy ฉันกำลังคิดอยู่เลยว่ามาแถวนี้จะเจอคุณรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330191601_02": "ช่วงนี้ฉันมีของที่อยากซื้อ ก็เลยว่าจะทำงานอีกหนึ่งอย่าง", "PartnerTalk_Chat_330191601_03": "ร้านปรับแต่งร้านนี้... คุณเคยติดต่อมาก่อนมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191601_04": "ก็ประมาณนึง", "PartnerTalk_Chat_330191601_05": "คุ้นเคยกันมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330191601_06": "นั่นสินะ พวกคุณเป็นเพื่อนบ้านกันนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330191601_07": "ดูเหมือนจะสนิทกันนะ... เยี่ยมเลย", "PartnerTalk_Chat_330191601_08": "ฉันเห็นใน Inter-Knot ว่าร้านปรับแต่งร้านนี้กำลังรับสมัครพาร์ตไทม์ชั่วคราว ค่าตอบแทนไม่เลว แต่เสียดายที่การสัมภาษณ์พาร์ตไทม์เป็นระบบแนะนำ...", "PartnerTalk_Chat_330191601_09": "ถ้าสะดวกละก็ ช่วยคุยกับเจ้าของร้านให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191601_10": "ฉันจะเลี้ยงชานมไข่มุกคุณเอง", "PartnerTalk_Chat_330191602_01": "เฮ้อ... ถึงจะเป็นงานที่หามาด้วยตัวเอง แต่ก็อยากถอนหายใจก่อนเริ่มงานอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330191603_01": "ขอบคุณมากนะ ตอนนี้หัวหน้า Enzo จัดตารางงานให้ฉันแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191603_02": "โชคดีที่ได้คุณแนะนำ ฉันไม่ถนัดเรื่องคุยกับคนแปลกหน้าจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330191603_03": "ได้งานนี้แล้ว ต้องเก็บเงินได้เร็วแน่ เมื่อถึงตอนนั้นก็จะซื้อของที่ต้องการได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191603_04": "คืออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191603_05": "Ellen อยากซื้ออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191603_06": "...พูดออกไปก็เขินเหมือนกันอ่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191603_07": "ฉันอยากซื้อเครื่องไสน้ำแข็งน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191603_08": "การทำน้ำแข็งไสเองเป็นเรื่องที่ยุ่งยากมาก แต่พอเห็นเครื่องไสน้ำแข็งน่ารักๆ ก็อยากได้ขึ้นมาซะอย่างนั้น", "PartnerTalk_Chat_330191603_09": "กินน้ำแข็งไสที่บ้าน... ย้อมให้ลิ้นเป็นสีชมพูหรือสีฟ้า ก็น่าสนุกดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330191603_10": "แต่หลังจากเก็บเงินก้อนนี้ได้แล้ว ก็มีโอกาสสูงที่จะไม่ได้ใช้ซื้อเครื่องไสน้ำแข็งแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330191603_11": "ไปทริปสั้นๆ กับพวก Lynn ก็ฟังดูไม่เลว และยังมีครีมรักษาความชุ่มชื้นสำหรับหางที่ฉันอยากซื้อมากด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330191603_12": "...", "PartnerTalk_Chat_330191603_13": "ถ้าไม่ใช่เพราะมีเรื่องที่อยากทำและของที่อยากได้ ใครจะอยากทำงานล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330191604_01": "Wise... นายว่าไงนะ? มีพนักงานพาร์ตไทม์จะแนะนำเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191604_01F": "Belle... เธอว่าไงนะ? มีพนักงานพาร์ตไทม์จะแนะนำเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191604_02": "{M#นาย}{F#เธอ}รู้ได้ยังไงว่าฉันต้องการพนักงานพาร์ตไทม์ด่วน! ถึงขั้นไปโพสต์บน Inter-Knot เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330191604_03": "คนที่ฉันแนะนำเชื่อถือได้", "PartnerTalk_Chat_330191604_04": "ทำไมถึงอยากได้พาร์ตไทม์ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330191604_05": "ฮ่า แน่นอน! ฉันเชื่อใจ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330191604_06": "ปกติก็ทำเองไหวนั่นแหละ... แต่ช่วงนี้ จู่ๆ ก็มีงานเยอะมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330191604_07": "ล้วนแต่เป็นผลมาจากอาชีพเสริมที่รับปรับแต่ง Bangboo น่ะ! มีคนเอา Bangboo มาปรับแต่งที่ร้านฉันเยอะขึ้นเรื่อยๆ ส่วนใหญ่จะเป็นรุ่นสำหรับต่อสู้ใน Hollow...", "PartnerTalk_Chat_330191604_08": "เพราะงั้น ฉันเลยต้องการพนักงานพาร์ตไทม์ที่คุ้นเคยการต่อสู้ใน Hollow มาช่วยฉันทดสอบประสิทธิภาพการปรับแต่ง Bangboo หน่อย", "PartnerTalk_Chat_330191604_09": "คนที่{M#นาย}{F#เธอ}แนะนำ คงไม่มีปัญหาด้านนี้นะ?", "PartnerTalk_Chat_330191604_10": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191604_11": "เป็นมือหนึ่งเลย!", "PartnerTalk_Chat_330191604_12": "งั้นก็ไม่มีอะไรต้องพูดแล้ว รีบเรียกเพื่อนของ{M#นาย}{F#เธอ}มาสัมภาษณ์สิ!", "PartnerTalk_Chat_330191604_13": "ดู Enzo สัมภาษณ์ Ellen จนจบ\nแค่กรรไกรของ Ellen ก็ทำให้ Bangboo ต่อสู้ที่คิดจะหนีตัวสั่นหงกแล้ว... เห็นทีว่าเธอคงเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุดสำหรับงานพาร์ตไทม์นี้", "PartnerTalk_Chat_330191604_14": "คนนี้แหละ! Wise ขอบคุณนะที่แนะนำ Ellen ให้ฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330191604_14F": "คนนี้แหละ! Belle ขอบคุณนะที่แนะนำ Ellen ให้ฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330191604_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330191701_01": "คนที่เดินผ่านกำลังคุยกันถึงเรื่องน่าเศร้า ตอนที่กำลังจะเดินจากไป ก็พบว่า Ellen อยู่แถวนี้ด้วย ดูเหมือนกำลังครุ่นคิดอยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330191701_02": "...อ๊ะ คุณนี่เอง คิดไม่ถึงเลยว่าวันนี้จะเจอคุณด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191701_03": "ฉันขอถามได้มั้ย... คุณชั่งน้ำหนักครั้งล่าสุดเมื่อไหร่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191701_04": "เมื่อไม่นานมานี้เอง", "PartnerTalk_Chat_330191701_05": "อย่าพูดถึงเรื่องนี้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330191701_06": "ดูจากท่าทางที่ผ่อนคลายแล้ว ดูเหมือนว่าน้ำหนักจะคงที่สินะ", "PartnerTalk_Chat_330191701_07": "ดีจังเลยนะ แบบนี้ก็สบายใจได้", "PartnerTalk_Chat_330191701_08": "ขอโทษนะ ฉันก็คิดอยู่เหมือนกันว่าจู่ๆ ถามเรื่องนี้จะไม่ค่อยดีรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330191701_09": "แค่มีเรื่องกลุ้มใจนิดหน่อย เลยอยากหาคนคุยด้วยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330191701_10": "...จริงๆ แล้วฉันน้ำหนักขึ้นมาหนึ่งกิโลกรัม", "PartnerTalk_Chat_330191701_11": "เพิ่งรู้ตอนที่โรงเรียนตรวจร่างกายน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191701_12": "สัดส่วนต่างๆ เท่ากับที่วัดครั้งก่อน มีแต่หางที่ยาวขึ้นสามเซนติเมตร", "PartnerTalk_Chat_330191701_13": "ต่อให้มนุษย์สัตว์วงศ์ฉลามโตเต็มวัยแล้ว หางก็จะยังคงเติบโตอย่างต่อเนื่อง นี่แหละคือจุดที่น่าหงุดหงิด", "PartnerTalk_Chat_330191701_14": "ถ้ายังยาวขึ้นเรื่อยๆ ต่อไปตอนที่ยืนอยู่ ถ้าไม่ใช้แรงยกหางขึ้น หางก็คงจะลากพื้น...", "PartnerTalk_Chat_330191701_15": "ฉันไม่อยากมีชีวิตด้วยการใช้แรงแบบนั้นหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330191701_16": "คุยกับ Ellen เรื่องหาง เพื่อฆ่าเวลา\nดูเหมือนว่ามนุษย์สัตว์วงศ์ฉลาม จะมีเรื่องทุกข์ใจมากมายที่ไม่อาจบอกให้คนนอกรู้...", "PartnerTalk_Chat_330191701_17": "คุณถามฉันว่า \"เคยคิดมั้ยว่าถ้าไม่มีหางจะเป็นยังไง\"? ...ฉันไม่เคยคิดมากขนาดนั้น", "PartnerTalk_Chat_330191701_18": "สำหรับฉันแล้ว หางเป็นอวัยวะที่มีมาตั้งแต่เกิดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191701_19": "คุณเองก็คงไม่ค่อยได้จินตนาการถึงโลกที่ตัวเองไม่มีมือ หูหรือขาใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330191702_01": "...ถ้าเป็นเพื่อนกันก็ใช่ว่าจะให้ลูบไม่ได้ คุณคงอยากจะรู้ว่าสัมผัสของมันเป็นยังไงใช่มั้ยล่ะ? เพราะร่างกายของคุณไม่มีสิ่งนี้", "PartnerTalk_Chat_330191703_01": "ทำไมถึงปิดบัญชีไม่ได้ซักทีนะ... เพื่อไม่ให้คนทั้งแผนกต้องเลิกงานช้า ฉันก็เลยควักเงินของตัวเอง 3,000 Denny เป็นการชดใช้...", "PartnerTalk_Chat_330191703_02": "ทำไมเราต้องทำงานด้วยการใช้เงินตัวเองชดใช้ด้วยล่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330191703_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่หดหู่", "PartnerTalk_Chat_330191703_Name02": "ผู้สัญจรไปมาที่เหนื่อยล้า", "PartnerTalk_Chat_330191801_01": "เมื่อกี้ยังลังเลอยู่เลยว่าจะไปหาคุณที่ร้านวิดีโอดีมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330191801_02": "อยากจะบอกคุณซักหน่อย ว่าฉันเสร็จการทำงานพาร์ตไทม์ระยะสั้นที่ร้านปรับแต่งแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191801_03": "หัวหน้า Enzo จ่ายค่าตอบแทนมาทันทีเลยล่ะ ฉันว่าจะใช้เงินก้อนนี้ไปเที่ยวกับ Monna และเพื่อนๆ", "PartnerTalk_Chat_330191801_04": "แล้วฉันยัง... ซื้อสิ่งนี้มาด้วย", "PartnerTalk_Chat_330191801_05": "ให้ฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191801_06": "มันมีค่าเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330191801_07": "คุณรับไว้เถอะ... ฉันไม่ได้ตั้งใจจะขอบคุณโดยเฉพาะอะไรหรอก ก็แค่เห็นเข้าพอดีน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191801_08": "Rina บอกว่านี่เป็นของที่ Proxy ใช้เป็นประจำ", "PartnerTalk_Chat_330191801_09": "คิดว่าคุณคงได้ใช้มัน ก็เลยซื้อมา", "PartnerTalk_Chat_330191801_10": "ไม่อย่างนั้น... ทั้งที่เป็นเพื่อนกันแท้ๆ แต่กลับไม่เคยให้ของขวัญเลย ไม่รู้สึกว่าแปลกๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191801_11": "ขอบคุณนะ Ellen", "PartnerTalk_Chat_330191801_12": "ฉันจะให้ของขวัญกลับนะ", "PartnerTalk_Chat_330191801_13": "แหม เกรงใจเกินไปแล้ว จู่ๆ ก็รู้สึกเป็นการค้าขายขึ้นมาเลย...", "PartnerTalk_Chat_330191801_14": "ไม่ต้องหรอก", "PartnerTalk_Chat_330191801_15": "ช่วงนี้ฉันไม่มีอะไรที่อยากได้เป็นพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330191801_16": "ถึงแม้ว่าการทำงานจะสิ้นสุดลงแล้ว แต่ต่อไปฉันก็จะมาที่ Sixth Street บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330191801_17": "ฉันชอบ Sixth Street มากเลยนะ เพราะมีเพื่อนอยู่ที่นี่ไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191802_01": "...คุณคงไม่ได้บอกลูกพี่ Lycaon ใช่มั้ย? บอกรึยัง...", "PartnerTalk_Chat_330191901_01": "!", "PartnerTalk_Chat_330191901_02": "อ้าว คุณเองหรอกเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330191901_03": "เธอดูเหมือนไม่แปลกใจเลย", "PartnerTalk_Chat_330191901_04": "เธอดูผิดหวังมากที่เป็นฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330191901_05": "เปล่าซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330191901_06": "ฉันแค่นึกว่ามีแมวเดินเข้ามาใกล้น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191901_07": "Ellen ชอบแมวเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191901_08": "Ellen กลัวแมวเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191901_09": "มันก็เรื่องปกตินี่นา", "PartnerTalk_Chat_330191901_10": "แต่แมวไม่ค่อยเข้าใกล้ฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330191901_11": "หรือต้องพูดว่าแมวกลัวฉันมากกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330191901_12": "คิดไม่ถึงเลย!", "PartnerTalk_Chat_330191901_13": "แมวชอบปลามากไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191901_14": "ฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330191901_15": "นี่เป็นมุกแป้กๆ ของคุณเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191901_16": "แต่ฉันเองก็ไม่เข้าใจจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330191901_17": "ต่อให้ฉันถืออาหารแมวกระป๋อง หญ้าแมว ขนมแมวเลีย ไม้ล่อแมว หรือที่นอนขนปุยอยู่ในมือ แต่แมวก็จะนอนอยู่บนตักของเพื่อนฉันเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330191901_18": "เป็นไปได้มั้ยว่าแมวไม่มีที่ให้อยู่?", "PartnerTalk_Chat_330191901_19": "เธอลองทำให้หน้าตักของตัวเองว่างดูสิ", "PartnerTalk_Chat_330191901_20": "ต้องไม่ใช่เพราะสาเหตุนี้แน่...", "PartnerTalk_Chat_330191901_21": "อยากเจอแมวซักตัวที่อย่างน้อยก็ยอมให้ฉันเข้าใกล้จัง...", "PartnerTalk_Chat_330191901_22": "ฉันจะช่วยเธอหาดูแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330191901_23": "ฉันจะไปลักพาตัวมาให้ตัวนึง", "PartnerTalk_Chat_330191901_24": "งั้น... ถ้ามีละก็ ฉันจะไปหาคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330191902_01": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330191902_02": "เมื่อกี้เธอร้องเมี้ยวสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330191902_03": "คุณฟังผิดแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330191903_01": "เมี้ยวๆ ๆ ๆ ~ หง่าวๆ ๆ ๆ ~ หง่าวเมี้ยวว!", "PartnerTalk_Chat_330191903_02": "พูดมากขนาดนี้เลยเหรอ? หาต่อดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330191903_03": "มีเอกลักษณ์ มันนี่แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330191903_Name01": "แมวสีขาว", "PartnerTalk_Chat_330191904_01": "เมี้ยว ฮึ...", "PartnerTalk_Chat_330191904_02": "หยิ่งจัง... ลองหาต่อดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330191904_03": "ฮึใส่ฉันเหรอ? เรียกฉลามมาขู่มันหน่อยซิ!", "PartnerTalk_Chat_330191904_Name01": "แมวสีดำ", "PartnerTalk_Chat_330191905_01": "*ครืด*... *ครืดด*...", "PartnerTalk_Chat_330191905_02": "แมวธรรมดาๆ ...ไม่น่าจะโอเคมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330191905_03": "เรียบร้อยจัง! มันนี่แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330191905_Name01": "แมวลาย", "PartnerTalk_Chat_330191906_01": "ไม่นาน Ellen ก็มาถึงที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330191906_02": "แมวล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330191906_03": "เมื่อกี้ยังอยู่อยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330191906_04": "อ๊ะ... หายไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191906_05": "เป็นอย่างที่คิดไว้เลย", "PartnerTalk_Chat_330191906_06": "ทุกครั้งที่ฉันเข้าใกล้ แมวก็จะหนีไป", "PartnerTalk_Chat_330191906_07": "เป็นเพราะอะไรกันแน่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330191906_08": "อาจจะเป็นเพราะกลิ่นอาย?", "PartnerTalk_Chat_330191906_09": "อาจจะเป็นเพราะแววตา?", "PartnerTalk_Chat_330191906_10": "กลิ่นอายเหรอ... ไม่รู้ว่าเป็นเพราะกลิ่น Ethereal ที่ติดมาบนเสื้อผ้าตอนต่อสู้รึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330191906_11": "แววตา...? ต้องอ่อนโยนกว่านี้เหรอ ยากจัง...", "PartnerTalk_Chat_330191906_12": "หมาอาจจะใจกล้ากว่าหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330191906_13": "ถ้าไม่ได้จริงๆ ก็หาหมามาลูบแทนดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191906_14": "เล่นกับหมาเหนื่อยจะตาย", "PartnerTalk_Chat_330191906_15": "ฉันแค่อยากลูบสิ่งที่มีขนปุกปุยโดยไม่ต้องเปลืองแรง", "PartnerTalk_Chat_330191906_16": "หูที่มีขนปุกปุย หางที่มีขนปุกปุย...", "PartnerTalk_Chat_330191906_17": "ฉันเรียก Nekomata มาแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330191906_18": "ฉันเรียก Lycaon มาแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330191906_19": "ดูเหมือนจะโอเคอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330191906_20": "แต่ได้ยินมาว่า Cunning Hares ทำทุกอย่างเพื่อหาเงิน คุณจะจ่ายค่าลูบพนักงานของพวกเธอเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191906_21": "ฉันจะบอกลูกพี่ว่าคุณอยากลูบ", "PartnerTalk_Chat_330191906_22": "ฉันไม่รับผิดชอบผลที่ตามมาหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330191906_23": "ฉันล้อเล่นน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330191906_24": "ยะ อย่าเด็ดขาด", "PartnerTalk_Chat_330191906_25": "จริงๆ แล้วฉันเคยเจอแมวตัวนึงที่ไม่ค่อยกลัวฉันเท่าไหร่ แต่ก็แค่ครั้งนั้นครั้งเดียว", "PartnerTalk_Chat_330191906_26": "ขนสีเทา ตาสีแดง เนื้อตัวสกปรกมอมแมม", "PartnerTalk_Chat_330191906_27": "หลังจากนั้นฉันก็ไม่เคยเจอมันอีกเลย", "PartnerTalk_Chat_330191906_28": "ฉันอาจจะพอมีวิธีอยู่", "PartnerTalk_Chat_330191906_29": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330191907_01": "จากการเปรียบเทียบของ Fairy ในที่สุดก็เจอแมวที่มีลักษณะใกล้เคียงกับที่ Ellen บอก", "PartnerTalk_Chat_330191907_02": "เจ้านาย ระบุตำแหน่งที่แมวตัวนี้ปรากฏตัวครั้งสุดท้ายได้แถว Ballet Twins", "PartnerTalk_Chat_330191907_03": "แจ้ง Ellen ในผู้ติดต่อของคุณแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191907_04": "เชิญคุณเดินทางไปก่อน", "PartnerTalk_Chat_330191907_05": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้", "PartnerTalk_Chat_330191907_Name01": "Fairy", "PartnerTalk_Chat_330191908_01": "แฮ่—!", "PartnerTalk_Chat_330191908_02": "ดุจัง!", "PartnerTalk_Chat_330191908_03": "ใช่ตัวนี้จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191908_04": "ขณะที่เผชิญหน้ากับแมว Ellen ก็ตามมาอยู่ข้างๆ พอดี แมวที่เมื่อกี้ยังทำขนพองกลับเงียบสงบลง และเข้าไปคลอเคลียที่ขาของ Ellen", "PartnerTalk_Chat_330191908_05": "เมี้ยว~", "PartnerTalk_Chat_330191908_06": "เจอกันอีกแล้วนะ เจ้าอารมณ์ร้าย", "PartnerTalk_Chat_330191908_07": "ใช่มันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191908_08": "อืม ฉันไม่คิดเลยว่ามันจะกลับมาที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330191908_09": "กลับมา?", "PartnerTalk_Chat_330191908_10": "ฉันพามันออกมาจาก Hollow ใกล้ๆ นี้", "PartnerTalk_Chat_330191908_11": "กว่าจะพามันออกมาได้เหนื่อยมากเลย... มันเอาแต่ด่า Ethereal ไม่หยุด จนดึงดูด Ethereal มาเยอะขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330191908_12": "หลังจากออกมาได้แล้ว Rina บอกว่าแมวก็ต้องตรวจร่างกายเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330191908_13": "ตอนนั้นฉันมีเรียน เลยฝากมันไว้กับ Rina", "PartnerTalk_Chat_330191908_14": "แต่ผ่านไปไม่เท่าไหร่ Rina ก็ส่งข้อความมาบอกว่ามันหนีไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330191908_15": "พอฉันไปถึงโรงพยาบาลสัตว์ ก็เห็นแต่สภาพที่เละเทะ และหมอที่ได้รับบาดเจ็บ...", "PartnerTalk_Chat_330191908_16": "หมอบอกว่าแมวตัวนี้ทั้งเตะทั้งตบ และร้องเสียงดังมาก อารมณ์ร้ายสุดๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330191908_17": "เอาเป็นว่า หลังจากนั้นฉันก็ไม่เห็นมันอีกเลย", "PartnerTalk_Chat_330191908_18": "ไม่คิดเลยว่ามันจะกลับมาที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330191908_19": "มันอาจจะแค่อยากไปหาเธอ", "PartnerTalk_Chat_330191908_20": "มันอาจจะยอมรับแค่เธอเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330191908_21": "งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191908_22": "งั้นแกก็อารมณ์ร้ายจริงๆ เลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330191908_23": "แมวตัวอื่นไม่กล้าเข้าใกล้ฉันเลย แกคงไม่ได้แอบไปขู่พวกมันหรอกนะ?", "PartnerTalk_Chat_330191908_24": "(ตอน Ellen คุยกับแมวดูอ่อนโยนมาก...)", "PartnerTalk_Chat_330191908_25": "(แมวทำอะไรแบบนั้นได้ด้วยเหรอ...)", "PartnerTalk_Chat_330191908_26": "Ellen จิ้มหูของแมวสีเทา และพูดอย่างไม่หยุดหย่อน ผ่านไปไม่นานแมวเหมียวก็นอนหงายท้องและส่งเสียงดังครืดๆ\nผ่านไปสักพัก Ellen ก็ลุกขึ้นยืนอีกครั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330191908_27": "เดี๋ยวฉันจะพามันกลับไปก่อน", "PartnerTalk_Chat_330191908_28": "เธอจะเลี้ยงมันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330191908_29": "ต้องปรึกษากับ Rina ก่อน แต่ไม่ว่ายังไงฉันก็จะดูแลมันอย่างดี", "PartnerTalk_Chat_330191908_30": "ยังไงก็ขอบคุณนะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330191908_Name01": "แมวสีเทา", "PartnerTalk_Chat_330191909_01": "Proxy แมวตัวผู้ทำหมันจะดีกว่าใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191909_02": "ลองถามหมอดูมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330191909_03": "อืม ทำหมันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330191909_04": "อืม ลองถามหมอดูก่อน น่าจะสบายใจกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330191909_05": "แฮ่—! เมี้ยว แง๊ววววววว (คำหยาบของแมว)!", "PartnerTalk_Chat_330191909_Name01": "แมวสีเทา", "PartnerTalk_Chat_330192001_01": "อันอืออะอัยอัมอัยเอี๋ยวอิดอันอัง...", "PartnerTalk_Chat_330192001_02": "คุณว่ายังไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330192001_03": "เธอบอกว่ามันคืออะไรทำไมเหนียวติดฟันจัง", "PartnerTalk_Chat_330192001_04": "เธอบอกว่าหวานปกติน้ำแข็งเยอะๆ สี่แก้วเอากลับบ้าน", "PartnerTalk_Chat_330192001_05": "เอ๋~! คือว่า คุณ... เอ่อ ฉันหมายถึง คุณฟังออกได้ยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330192001_06": "ภาษา Ellen น่ะ ค่อยๆ ฟังเดี๋ยวก็เข้าใจเอง", "PartnerTalk_Chat_330192001_07": "เอ๋?", "PartnerTalk_Chat_330192001_08": "...ฉันบอกว่ามันคืออะไรทำไมเหนียวติดฟันจัง", "PartnerTalk_Chat_330192001_09": "นี่คือสินค้าใหม่เหรอ? ของที่อยู่ข้างในเหนียวสุดๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330192001_10": "งั้นเหรอ? อ๋าา หรือมีอะไรผิดรึเปล่า ฉันขอชิมหน่อยสิ...", "PartnerTalk_Chat_330192001_11": "อูอาอิดอังเอย...", "PartnerTalk_Chat_330192001_12": "ดูเหมือนพวกเธอจะคุ้นเคยกันดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330192001_13": "พวกเธอรู้จักกันมาก่อนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192001_14": "ก่อนหน้านี้ฉันเคยส่งข้อความหาคุณเพื่อปรึกษาเรื่องงานใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192001_15": "เพราะที่นี่มีงานพาร์ตไทม์รายวัน ฉันก็เลยลองทำดูสองวัน", "PartnerTalk_Chat_330192001_16": "ไอ้แอ๊ว... แอนเอินอ๊วยอั๊น... ออบอุน! อังอั๋น... อือ...", "PartnerTalk_Chat_330192001_17": "อ่ะ นี่น้ำ", "PartnerTalk_Chat_330192001_18": "(อึกอึก...)", "PartnerTalk_Chat_330192001_19": "พวกคุณสองคนดูสนิทกันมาก...", "PartnerTalk_Chat_330192001_20": "คนกันเองน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330192001_21": "เพื่อนผู้ชาย... ของ Ellen?", "PartnerTalk_Chat_330192001_21F": "เพื่อนผู้หญิงที่สนิทกันสุดๆ ของ Ellen!", "PartnerTalk_Chat_330192001_22": "หาาา! อะไรนะ คะ— คุณเป็นเพื่อนชายของ Ellen งั้นเหรอ โอ้ว... ฉันไม่ทันสังเกตเลย", "PartnerTalk_Chat_330192001_22F": "หาาา! คะ— คุณเป็นเพื่อนหญิงของ Ellen งั้นเหรอ ว้าว ฉันไม่ทันสังเกตเลย ขอโทษทีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192001_23": "เพื่อนผู้ชายต่างหากล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330192001_23F": "เพื่อนผู้หญิงต่างหากล่ะ... อย่าใช้คำที่ทำให้เข้าใจผิดแบบนั้นสิ", "PartnerTalk_Chat_330192001_24": "ฉะฉะฉะฉันตื่นเต้นไปหน่อยน่ะ เลยฟังผิดไปคำนึง... ขะ ขอโทษนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192001_25": "เอาล่ะ งั้นฉันไปก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330192001_26": "อ๋าาา จะไม่เป็นไรเหรอ? เมื่อกี้คุณยังบอกอยู่เลยว่าวันนี้ไม่สะดวก...", "PartnerTalk_Chat_330192001_27": "มีเขาอยู่ก็ดี พวกเราไปวนอีกซักรอบเดี๋ยวก็กลับมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192001_27F": "โอ้ มีเขาอยู่ก็น่าจะโอเคนะ พวกเราไปวนอีกซักรอบเดี๋ยวก็กลับมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192001_28": "ฉันด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330192001_29": "จะไปทำอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192001_30": "อืม ฉันรับปากไว้ว่าจะช่วยเหลือ Coco เรื่องนึง ไปกับคุณสะดวกกว่าหน่อย ไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192001_31": "อืม ฉันรับปากไว้ว่าจะช่วยเหลือ Coco เรื่องนึง ไปกับคุณสะดวกกว่าหน่อย ขอรบกวนเวลาคุณนิดนึง ได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192001_32": "ได้สิ", "PartnerTalk_Chat_330192001_33": "งั้นไปกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330192001_34": "เดินตามหลัง Ellen จนมาหยุดอยู่ที่ร้านจัดสวน Dew", "PartnerTalk_Chat_330192001_35": "ก่อนอื่นลองแวะที่นี่ดูหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330192001_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330192002_01": "คุณรู้เรื่องดอกไม้มั้ย ชนิดไหนกินได้บ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330192002_02": "เป็นเรื่องนี้หรอกเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330192002_03": "นึกว่าจะถามเรื่องความหมายของดอกไม้ซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330192002_04": "...พูดอะไรของคุณ?", "PartnerTalk_Chat_330192002_05": "สามารถกินได้ ถือเป็นข้อกำหนดพื้นฐานของดอกไม้ไม่ใช่รึไง...", "PartnerTalk_Chat_330192002_06": "สิ่งที่เอาเข้าปากได้อย่างสบายใจ เป็นเรื่องที่สำคัญมาก", "PartnerTalk_Chat_330192002_07": "ไม่งั้นต่อไปถ้าหวนนึกถึงสภาพที่อีกฝ่ายอ้วกไม่หยุดขึ้นมา ก็จะรู้สึก... เอ่อ มันแย่มากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330192002_08": "ทำไมถึงคิดไว้ว่าจะกินล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330192002_09": "นี่เธอเคยมีความทรงจำแบบไหนกันแน่เนี่ย...?", "PartnerTalk_Chat_330192002_10": "คุณก็เคยกินอาหารฝีมือ Rina ไม่ใช่เหรอ... ช่างเถอะ ไม่มีอะไร", "PartnerTalk_Chat_330192002_11": "ฉันจะไปถามเจ้าของร้านดอกไม้ซักหน่อยว่า ดอกไม้ชนิดไหนที่กินได้บ้าง คุณรอตรงนี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330192002_12": "หลังจาก Ellen คุยกับเจ้าของร้านดอกไม้สักพัก ก็ถือดอกไม้ที่ห่ออย่างประณีตกลับมาด้วย", "PartnerTalk_Chat_330192002_13": "เจ้าของร้านดอกไม้บอกว่า เมื่อเอาดอกไม้ชนิดนี้ไปตากแดดให้แห้ง ก็จะสามารถกินได้ ฉันก็เลยซื้อมาหนึ่งดอก", "PartnerTalk_Chat_330192002_14": "เธอจะใช้มันทำอาหารเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192002_15": "เปล่าหรอก เพราะฉันถามเจ้าของร้านเยอะมาก ก็เลยต้องอุดหนุนกิจการซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330192002_16": "แต่ดอกไม้ชนิดนี้ไม่ใช่แบบที่ฉันชอบ", "PartnerTalk_Chat_330192002_17": "อ่ะนี่ ฉันให้คุณแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330192002_18": "Ellen ยื่นดอกไม้หนึ่งดอกที่ห่อเป็นอย่างดีมาให้\n\"ไม่ใช่แบบที่ชอบ\"... งั้นเหรอ?\nถ้าสีริบบิ้นที่ห่อช่อดอกไม้ไม่เหมือนกับปลายนิ้วของเธอละก็ บางทีอาจจะน่าเชื่อมากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330192002_19": "เราไปที่ต่อไปกันเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330192002_20": "วันนี้ดูเหมือน Ellen จะเดินช้ากว่าปกติ รู้สึกว่ามีบางอย่างแปลกๆ ไป และในขณะที่กำลังจะเรียกเธอ เธอเองก็หยุดเดินพอดี...", "PartnerTalk_Chat_330192002_21": "ไม่ค่อยสบายจริงด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330192003_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330192003_02": "เหนื่อยแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192003_03": "ไม่สบายตรงไหนรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330192003_04": "นิดหน่อย... โอ๊ย!", "PartnerTalk_Chat_330192003_05": "เธอบาดเจ็บเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192003_06": "เปล่า... แค่วันนี้ใส่รองเท้าคู่ใหม่ออกมาน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330192003_07": "รองเท้าใหม่ทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192003_08": "ฉันเข้าใจแล้ว... เธอรอแป๊บนึงนะ!", "PartnerTalk_Chat_330192003_09": "...ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330192003_10": "ช่วยฉัน... เอ่อ... ซื้อพลาสเตอร์ฆ่าเชื้อหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192003_11": "รอ... รออะไร คุณไม่ต้องไปซื้อพลาสเตอร์ฆ่าเชื้อหรอก", "PartnerTalk_Chat_330192003_12": "แค่ยังไม่ชินกับรองเท้าใหม่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330192003_13": "ฉันไปซื้อให้เอง", "PartnerTalk_Chat_330192003_14": "เดี๋ยวฉันกลับมานะ", "PartnerTalk_Chat_330192004_01": "หลังจากไปซื้อพลาสเตอร์ฆ่าเชื้อมาจากร้านขายยาแล้ว ก็นำมามอบให้ Ellen นี่เป็นเรื่องที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เมื่อสวมรองเท้าใหม่จริงๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330192004_02": "คุณไม่ต้องมองฉันด้วยท่าทางเป็นห่วงแบบนั้นหรอก ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330192004_03": "คุณเองก็ต้องเคยรู้สึกไม่สบาย ตอนใส่รองเท้าใหม่ครั้งแรกเหมือนกันบ้างแหละ", "PartnerTalk_Chat_330192004_04": "พอติดพลาสเตอร์ฆ่าเชื้อแล้ว ก็ไม่รู้สึกเจ็บแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330192004_05": "ถ้ามีเรื่องแบบนี้อีกต้องรีบบอกฉันนะ", "PartnerTalk_Chat_330192004_06": "ต่อไปเวลาสวมรองเท้าใหม่ต้องระวังด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330192004_07": "อืม เข้าใจแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330192004_08": "แล้วก็ เอ่อ... ขอบคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330192004_09": "วันนี้ออกมานานมากแล้ว ไม่อยากเดินต่อแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330192004_10": "เรื่องที่ Coco ขอให้ช่วยก็ถือว่าเสร็จแล้ว คุณกลับไปที่ \"Richard Teamilk\" เป็นเพื่อนฉันหน่อยสิ", "PartnerTalk_Chat_330192004_11": "จะว่าไป Coco ขอให้ช่วยเรื่องอะไรกันแน่นะ... ถึงแม้จะออกมาเดินจนทั่วแล้ว แต่ก็เหมือนจะไม่ได้ทำอะไรเป็นพิเศษเลยนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330192004_12": "พวกเรากลับมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192005_01": "อ่ะนี่ ดอกไม้ชนิดนี้กินได้ เธอน่าจะได้ใช้มันนะ", "PartnerTalk_Chat_330192005_02": "เรื่องที่ฉันขอให้คุณช่วยไม่ใช่การหาวัตถุดิบทำชานมซะหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330192005_03": "ก็ทำนองเดียวกันนั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330192005_04": "Coco ขอให้ Ellen ช่วยเรื่องอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192005_05": "...สรุปว่านี่มันเรื่องอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330192005_06": "Ellen ไม่ได้บอกคุณเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192005_07": "คือว่า... ช่วงนี้ผู้จัดการอยากออกชานมรสใหม่ โดยมีธีมว่า \"ใจเต้น\" ก็เลยอยากได้แรงบันดาลใจบางอย่างที่เกี่ยวกับเรื่องนี้น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330192005_08": "ฉันจึงไปขอความช่วยเหลือจาก Ellen หวังว่าเธอจะพอเล่าเรื่อง หรือพูดเกี่ยวกับคนที่ทำให้เธอใจเต้น—", "PartnerTalk_Chat_330192005_09": "อย่าพูดจาแปลกๆ แบบนั้นสิ! ฉันแค่รับปากเธอว่าจะช่วยดูให้ว่าพอมีวัตถุดิบอะไร ที่ใส่ในชานมสูตรใหม่ได้บ้างต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330192005_10": "ดอกไม้ที่กินได้สามารถใช้ได้จริง เอาอันนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330192005_11": "ดอกไม้มันธรรมดาเกินไป อยากได้อะไรที่ลึกซึ้งกว่านี้หน่อยอ่า...", "PartnerTalk_Chat_330192005_12": "จริงสิ คุณผู้จัดการร้านวิดีโอไปกับ Ellen มาใช่มั้ยล่ะ! เจอช่วงเวลาอะไรที่ทำให้ใจเต้นบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192005_13": "ไม่จำเป็นต้องเจาะจงว่าใจเต้นก็ได้ ขอแค่มีสิ่งของบางอย่าง หรือบางเสี้ยววินาที ที่ทำให้คุณรู้สึกดีใจ และมีความสุขก็โอเค!", "PartnerTalk_Chat_330192005_14": "สีของริบบิ้นช่อดอกไม้เป็นสีที่อีกฝ่ายเลือก", "PartnerTalk_Chat_330192005_15": "อีกฝ่ายยอมรับความช่วยเหลือจากฉันอย่างเต็มใจ", "PartnerTalk_Chat_330192005_16": "...", "PartnerTalk_Chat_330192005_17": "อ๊ะ... หมายถึงริบบิ้นช่อดอกไม้ที่ Ellen มอบให้คุณ เป็นสีเดียวกับน้ำยาทาเล็บของเธอ...", "PartnerTalk_Chat_330192005_18": "Coco! *อะแฮ่ม* แค่เพราะสีนี้ดูสบายตาดีเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330192005_19": "อืม... ฉันจะจำเอาไว้... บรรจุภัณฑ์ของสินค้าใหม่สามารถเลือกสีปลอกสวมแก้วเองได้", "PartnerTalk_Chat_330192005_20": "ยังมีอย่างอื่นอีกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192005_21": "ไม่มีแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192005_22": "อีกฝ่ายยอมรับความช่วยเหลือจากฉันอย่างเต็มใจ", "PartnerTalk_Chat_330192005_23": "เอ๋... เอ่อ... อันนี้แอบจินตนาการยากแฮะ ว่ามีปัจจัยอะไรที่สามารถใช้ได้บ้าง...", "PartnerTalk_Chat_330192005_24": "...พลาสเตอร์มั้ง", "PartnerTalk_Chat_330192005_25": "เอ๋? พลาสเตอร์?", "PartnerTalk_Chat_330192005_26": "คนที่มาซื้อชานมที่นี่หลายคน คงแวะมาเดินชอปปิงด้วยสินะ", "PartnerTalk_Chat_330192005_27": "*อะแฮ่ม* เรื่องนั้น... บางทีอาจจะใช้ได้", "PartnerTalk_Chat_330192005_28": "อย่างนั้นเหรอ... ก็ได้ ฉันจะจดเอาไว้ก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330192005_29": "เอ๋... เอ่อ... อันนี้แอบจินตนาการยากแฮะ ว่ามีปัจจัยอะไรที่สามารถใช้ได้บ้าง...", "PartnerTalk_Chat_330192005_30": "...พลาสเตอร์มั้ง", "PartnerTalk_Chat_330192005_31": "เอ๋? พลาสเตอร์?", "PartnerTalk_Chat_330192005_32": "คนที่มาซื้อชานมที่นี่หลายคน คงแวะมาเดินชอปปิงด้วยสินะ", "PartnerTalk_Chat_330192005_33": "*อะแฮ่ม* อันนั้น... ก็น่าจะใช้ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330192005_34": "อย่างนั้นเหรอ... ก็ได้ ฉันจะจดเอาไว้ก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330192005_35": "ยังมีอย่างอื่นอีกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192005_36": "ไม่มีแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192005_37": "สีของริบบิ้นช่อดอกไม้เป็นสีที่อีกฝ่ายเลือก", "PartnerTalk_Chat_330192005_38": "...", "PartnerTalk_Chat_330192005_39": "อ๊ะ... หมายถึงริบบิ้นช่อดอกไม้ที่ Ellen มอบให้คุณ เป็นสีเดียวกับน้ำยาทาเล็บของเธอ...", "PartnerTalk_Chat_330192005_40": "Coco! *อะแฮ่ม* แค่เพราะสีนี้ดูสบายตาดีเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330192005_41": "อืม... ฉันจะจำเอาไว้... บรรจุภัณฑ์ของสินค้าใหม่สามารถเลือกสีปลอกสวมแก้วเองได้", "PartnerTalk_Chat_330192005_42": "...ฉันจะเอาข้อเสนอแนะนี้ไปบอกผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330192005_43": "วันนี้ขอบคุณพวกคุณมากนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192005_44": "ไว้ชานมสูตรใหม่วางขายแล้ว ต้องมาชิมให้ได้นะ ขอร้องล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330192005_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330192005_Name02": "เลือกเส้นทาง 1-1", "PartnerTalk_Chat_330192101_01": "ฉันอยากซื้อลูกอมที่ฝันถึงนั่นซักหน่อย ไว้จะแบ่งให้คุณด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330192201_01": "อ้าว คุณมาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330192201_02": "ทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192201_03": "มาสายไปหน่อย ขอโทษนะ", "PartnerTalk_Chat_330192201_04": "อ๊ะ เพื่อนของฉันมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192201_05": "เพื่อนเหรอ... จะไปด้วยกัน?", "PartnerTalk_Chat_330192201_06": "ชิส์", "PartnerTalk_Chat_330192201_07": "ช่วย! ให้เกียรติ! กันด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330192201_08": "เฮ้! มีมารยาทบ้างมั้ยเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330192201_09": "เราไม่ได้ทำอะไรซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330192201_10": "ดึกป่านนี้แล้ว น่าเบื่อเป็นบ้า... ไปกันเถอะๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330192201_11": "พวกแกรีบไปให้ไวเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330192201_12": "พวกแกนี่ไม่รู้ตัวเลยสินะ", "PartnerTalk_Chat_330192201_13": "นี่บ้ารึเปล่า! ทำเหมือนใครอยากอยู่ที่นี่งั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330192201_14": "เอาล่ะๆ พวกเรารีบไปเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330192201_15": "ในที่สุดวัยรุ่นสองคนก็เลิกตอแยและจากไป ส่วน Ellen ที่ยืนอยู่ข้างๆ ก็ดูเหมือนว่า... จะรู้สึกเสียดายนิดหน่อย?", "PartnerTalk_Chat_330192201_Name01": "ผู้ชายที่ดูน่าสงสัย", "PartnerTalk_Chat_330192201_Name02": "ผู้ชายประหลาด", "PartnerTalk_Chat_330192202_01": "เอ๋... คุณยังอยู่เหรอ? ตอนคุณกลับไป... ระวังตัวด้วยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330192202_02": "เลิกพูดเถอะ น่าขายหน้าชะมัด...", "PartnerTalk_Chat_330192202_03": "เธอตั้งใจนี่นา!", "PartnerTalk_Chat_330192202_04": "ฉันไม่ได้จะล้อคุณนะ ก็แค่เป็นห่วงคุณเท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330192202_05": "แล้วก็สบายใจได้ ฉันไม่บอกใครเรื่องที่ Proxy \"ดุ\" ขนาดนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330192301_01": "อ๋า ดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330192301_02": "ทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192301_03": "หาฉันอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192301_04": "ฉันกำลังคิดว่าจะไปทำอะไรดี แล้วก็เจอคุณเข้าพอดี", "PartnerTalk_Chat_330192301_05": "ไปเดินเล่นกันมั้ย? ฉันเลี้ยงของกินคุณเอง", "PartnerTalk_Chat_330192301_06": "ถือซะว่า... เป็นการตอบแทนที่คุณช่วยฉันซื้อคูปองส่วนลดคราวก่อน", "PartnerTalk_Chat_330192301_07": "คูปองส่วนลด?", "PartnerTalk_Chat_330192301_08": "ไม่คิดเลยว่า Ellen จะเป็นฝ่ายชวนก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330192301_09": "คุณลืมไปแล้วเหรอ? ช่างเถอะ... ยังไงซะฉันก็แค่หาข้ออ้างเฉยๆ เท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330192301_10": "หลักๆ ก็แค่อยากเดินเล่นกับคุณเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330192301_11": "ไม่ได้มีเรื่องอะไรที่อยากทำเป็นพิเศษ แค่อยากฆ่าเวลาเฉยๆ น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330192301_12": "ว่าไง อยากไปด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192301_13": "ได้สิ!", "PartnerTalk_Chat_330192301_14": "วันนี้ยังมีเรื่องที่ต้องทำอีก...", "PartnerTalk_Chat_330192301_15": "งั้นไปซื้อของกินก่อนดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330192301_16": "งั้นเหรอ ถ้างั้นฉันไปหาอะไรกินเองแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330192302_01": "คุณกับ Ellen สั่งของที่เพิ่มภาระให้ร่างกาย แต่ดีต่อใจมามากมาย... จากนั้นก็กินกันอย่างอิ่มเอมหัวใจ...", "PartnerTalk_Chat_330192302_02": "เป็นครั้งแรกเลยนะที่กินร้านนี้ตอนกลางวัน", "PartnerTalk_Chat_330192302_03": "อ๊ะ... ลืมไปเลย...", "PartnerTalk_Chat_330192302_04": "ลืมอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192302_05": "ลืมสั่งอาหารอะไรงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192302_06": "ลืมถ่ายรูปน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330192302_07": "เปล่าหรอก แค่ลืมถ่ายรูปน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330192302_08": "เพื่อนที่โรงเรียนถามว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330192302_09": "เฮ้ ช่วยถ่ายรูปให้ฉันทีสิ", "PartnerTalk_Chat_330192302_10": "อืม... เอาท่านี้แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330192302_11": "งั้นฉันจะถ่ายแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330192303_01": "รูปดูดีกว่าที่ฉันคิดไว้อีกนะเนี่ย... อ๊ะ แต่มันใช่ปัญหาของคุณหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330192303_02": "ภาพถ่ายส่วนใหญ่ที่ฉันมองกล้องจะดูแปลกๆ น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330192303_03": "พอกินอิ่ม ก็ชักง่วงแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330192303_04": "อยากไปซื้อกาแฟมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192303_05": "ไปสิ", "PartnerTalk_Chat_330192303_06": "ฉันมีธุระนิดหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330192303_07": "ฉันจำได้ว่าในห้างแถวนี้มีร้านกาแฟเปิดใหม่ที่ซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง พวกเราไปกันเลยเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330192303_08": "ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330192303_09": "อ้อ คุณยังต้องเปิดร้านวิดีโอนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330192303_10": "งั้นฉันกลับไปกับคุณละกัน ฉันจะไปร้านกาแฟที่อยู่ข้างๆ พอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330192303_11": "งั้นเราไปด้วยกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330192304_01": "ที่บอกว่าซื้อหนึ่งแถมหนึ่ง ที่แท้ก็คือซื้อกาแฟหนึ่งแก้ว แถมปลอกสวมแก้วหนึ่งอัน แต่ดูเหมือน Ellen จะดีใจมาก...", "PartnerTalk_Chat_330192304_02": "อ่า... อันนี้น่ารักจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330192304_03": "เข้ากับสีทาเล็บของฉันมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330192304_04": "รอฉันแป๊บนะ ฉันขอโพสต์ก่อน", "PartnerTalk_Chat_330192304_05": "เดี๋ยวเดียวก็เสร็จแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330192304_06": "อ๊ะ จริงสิ ช่วยถ่ายรูปตรงนี้ให้ฉันรูปนึงด้วย", "PartnerTalk_Chat_330192304_07": "วันนี้เธอชอบถ่ายรูปมากเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192304_08": "อืม มันมีประโยชน์นิดหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330192304_09": "ถ่ายมุมไหนก็ได้ เอารูปเดียวก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330192305_01": "ไม่เลวแฮะ ฉันส่งเข้ามือถือของฉันเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330192305_02": "เวลาไม่มองกล้อง ดูเป็นธรรมชาติกว่าจริงๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330192305_03": "เวลาถ่ายรูปกับเพื่อนที่โรงเรียน พวกนั้นชอบพูดว่าสายตาของฉันดุมาก", "PartnerTalk_Chat_330192305_04": "อันที่จริงเหมือนสายตารังเกียจมากกว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330192305_05": "Ellen ไม่ดุซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330192305_06": "รังเกียจเหรอ? บางครั้งฉันก็แค่รู้สึกยุ่งยากเท่านั้นเอง...", "PartnerTalk_Chat_330192305_07": "ก็คือรังเกียจไม่ใช่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330192305_08": "ไม่เหมือนกันนะ อย่างเช่น บางครั้งก็รู้สึกว่าเส้นทางใน Hollow ที่ Proxy วางแผนไว้ยุ่งยากมาก แต่ฉันไม่ได้รังเกียจนะ", "PartnerTalk_Chat_330192305_09": "ขอบคุณนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192305_10": "ไม่ต้องยกฉันเป็นตัวอย่างเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192305_11": "น่าแปลกใจมากเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192305_12": "แปลกใจเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192305_13": "ฉันนึกว่าในความทรงจำของคุณ ฉันเป็นคนที่เข้าถึงยากซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330192305_14": "ถึงยังไงฉันก็เป็นคนที่ให้บริการได้แย่ที่สุดใน Victoria Housekeeping แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192305_15": "จริงๆ พวกเธอต่างก็มีจุดเด่นเป็นของตัวเองนะ...", "PartnerTalk_Chat_330192305_16": "แต่ Ellen เป็นคนที่พึ่งพาได้มากเลย", "PartnerTalk_Chat_330192305_17": "จะว่าไป คุณคือ Proxy ที่ฉันต้องร่วมงานด้วย เยี่ยมไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330192305_18": "คุณเองก็มีสองสถานะที่ต้องสับเปลี่ยนไปมาเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330192305_19": "ดังนั้น ถึงแม้จะไม่ได้อยู่ใน Hollow แต่พวกเราก็ดูจะร่วมงานกันได้อย่างราบรื่น... อย่างเช่นวันนี้", "PartnerTalk_Chat_330192305_20": "เวลานี้แล้วเหรอเนี่ย... ฉันกลับไปที่ร้านวิดีโอกับคุณละกัน อยากจะเช่าวิดีโอเทปกลับไปดูที่บ้านคืนนี้พอดี", "PartnerTalk_Chat_330192305_21": "ไปกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330192306_01": "รอเดี๋ยวนะ ฉันขอเข้าไปตอบข้อความในร้านของคุณก่อน!", "PartnerTalk_Chat_330192307_01": "เดี๋ยวฉันเลือกเอง คุณไปดูแลลูกค้าคนอื่นเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330192308_01": "Rina ส่งข้อความให้คุณรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330192308_02": "ฉันยังไม่ได้ดูน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330192308_03": "ส่งมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192308_04": "ถ้าเขาส่งข้อความมาหาคุณ คุณก็บอกไปว่าวันนี้ฉันอยู่กับคุณก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192308_05": "คุณบอกว่าวันนี้ฉันอยู่กับคุณ... แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192308_06": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330192308_07": "ทั้งที่วันนี้เป็นวิชาพละแท้ๆ ...ทำไมต้องเช็คชื่อทีละคนๆ ด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330192308_08": "ตอนที่ฉันทำคำขอใช้พลังงานมากกว่านี้ตั้งเยอะ การฝึกฝนระดับนี้ไม่จำเป็นเลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330192308_09": "วิชาที่จำเป็นต้องเข้าเรียนส่วนใหญ่ฉันก็ไปอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192308_10": "อีกอย่างขอแค่สอบผ่านก็พอแล้วนี่นา Rina ซีเรียสเกินไปแล้ว... แถมเวลาโกรธก็น่ากลัวมากด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330192308_11": "วันนี้เธอ... โดดเรียนงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192308_12": "นี่เธอลากฉันเข้าไปพัวพันด้วยงั้นเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330192308_13": "ใช่น่ะสิ ฉันยังไม่ได้บอกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192308_14": "ฉันแค่บังเอิญมาเจอคุณ และอยู่เป็นเพื่อนเท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330192308_15": "ถ้าโดดเรียนแบบไม่มีเหตุผล Rina ต้องโกรธแน่", "PartnerTalk_Chat_330192308_16": "คุณช่วยฉันถ่ายรูปไว้แล้ว เท่านี้ฉันก็จะยืนยันได้ว่า วันนี้ฉันมาช่วยเหลือคุณจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330192308_17": "ขอแค่เราไม่พูด Rina ก็ไม่มีทางรู้ และจะไม่โกรธด้วย", "PartnerTalk_Chat_330192308_18": "วันนี้เป็นวันแห่งความลับของเรานะ \"ผู้สมรู้ร่วมคิดการโดดเรียน\" ของฉัน", "PartnerTalk_Chat_330192308_19": "งั้นถ่ายอีกซักรูปเพื่อปิดท้ายวันนี้ก็แล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330192308_20": "(กดชัตเตอร์)", "PartnerTalk_Chat_330192401_01": "สะ สูตรนี้แนะนำเป็นความหวานปกตินะ!", "PartnerTalk_Chat_330192401_02": "หวานปกติ?", "PartnerTalk_Chat_330192401_03": "...ใช่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330192401_04": "แต่ว่าช่วงนี้ ฮึ่ย... น่าหงุดหงิดเป็นบ้า", "PartnerTalk_Chat_330192401_05": "ช่วงนี้ทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330192401_06": "!", "PartnerTalk_Chat_330192401_07": "คุณมาตั้งแต่เมื่อไหร่เนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330192401_08": "ตอนที่เธอกำลังลังเลว่าจะเอาความหวานระดับไหนดี", "PartnerTalk_Chat_330192401_09": "...", "PartnerTalk_Chat_330192401_10": "Ellen ดูอารมณ์ไม่ค่อยดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330192401_11": "ก็... ไม่นะ", "PartnerTalk_Chat_330192401_12": "ซื้อหนึ่งแก้ว แล้วเราแบ่งกันดื่มได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330192401_13": "ได้สิ", "PartnerTalk_Chat_330192401_14": "งะงะงั้นทั้งสองคนจะอะ... เอาหลอดกี่อันเหรอ >.<", "PartnerTalk_Chat_330192401_15": "อ๋อ แบ่งเป็นสองแก้วเลย ขอบใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330192401_16": "ไม่นาน ชานมครึ่งแก้วก็ถูกยื่นมาให้สองแก้ว...", "PartnerTalk_Chat_330192401_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330192402_01": "ฮึ่ม...", "PartnerTalk_Chat_330210101_01": "เหมือน... เหมือนจริงๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330210101_02": "Rina? เธอมาทำอะไรที่นี่?", "PartnerTalk_Chat_330210101_03": "อะไรเหมือน?", "PartnerTalk_Chat_330210101_04": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ ฉันคิดมาตั้งแต่ตอนที่ตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่งใน Sixth Street แล้ว ว่าฉันรู้สึกคุ้นเคยกับสุนัขตัวน้อย ที่คอยเฝ้าแผงขายหนังสือพิมพ์ตัวนี้มากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330210101_05": "รูปร่างสูงโปร่ง ขนฟูฟ่อง มีแววตาที่สง่างามและน่าเชื่อถือ...", "PartnerTalk_Chat_330210101_06": "ถึงจะไม่ได้ยิ้ม แต่การยกมุมปากขึ้นเล็กน้อยก็ทำให้ผู้คนรู้สึกถึงความอ่อนโยนที่คุ้นเคยแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330210101_07": "หรือว่า...", "PartnerTalk_Chat_330210101_08": "หมายถึง...", "PartnerTalk_Chat_330210101_09": "ตอนดูทีแรกก็ไม่รู้สึกหรอก แต่ตอนนี้ยิ่งมองก็ยิ่งเหมือน... สีขนก็ใกล้เคียงมากด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330210101_10": "สรุปว่าเหมือนใครกันแน่?", "PartnerTalk_Chat_330210101_11": "หรือว่าจะเหมือน Lycaon?", "PartnerTalk_Chat_330210101_12": "เหมือนน้องหมาคอลลี่ที่เพื่อนของฉันเลี้ยงไว้มากเลย~ อืม... แต่มันไม่ได้อ้วนขนาดนี้หรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330210101_13": "หืม? นี่ท่านพูดอะไรเนี่ย ท่านผู้จัดการ ฉันว่ามันเหมือนน้องหมาคอลลี่ที่เพื่อนของฉันเลี้ยงต่างหากล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210101_14": "ฉันจะทำเป็นไม่เคยได้ยินคำพูดหยาบคายของท่านเมื่อกี้ละกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330210102_01": "คราวหน้าพาน้องหมาคอลลี่ตัวนั้นมาด้วยดีกว่า พวกมันสองตัวจะต้องกลายเป็นเพื่อนสนิทกันแน่ๆ~", "PartnerTalk_Chat_330210201_01": "อ๊ะ ท่านผู้จัดการ~ ไม่คิดว่าจะเจอท่านที่นี่ ท่านมาตัดผมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210201_02": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330210201_03": "แค่บังเอิญเห็นท่านน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210201_04": "งั้นเหรอ พอดีเพื่อนของฉันแนะนำซาลอนร้านนี้มาสุดฤทธิ์เลย ฉันก็เลยแวะมาดูหน่อยน่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210201_05": "ผู้จัดการร้านนี้เชี่ยวชาญในการปรับแต่งตามความต้องการของลูกค้าเลยนะ ฉันดูทรงผมใหม่ที่แนะนำมาหลายทรงแล้วล่ะ สวยๆ ทั้งนั้นเลย...", "PartnerTalk_Chat_330210201_06": "หรือว่า...", "PartnerTalk_Chat_330210201_07": "หมายความว่า...?", "PartnerTalk_Chat_330210201_08": "ท่านจะเปลี่ยนทรงผมใหม่เหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330210201_09": "อ๊ะ ขอโทษที่ทำให้ท่านเข้าใจผิด~ ฉันพอใจกับทรงผมตอนนี้ของตัวเองแล้วล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210201_10": "แต่เป็น Drusilla กับ Anastella ต่างหาก ฉันกำลังคิดว่าจะเปลี่ยนทรงผมให้พวกมัน ก็เลยมาขอความเห็นจากที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330210201_11": "แต่มีสไตล์ที่เหมาะสมเยอะแยะไปหมดเลย ถึงถามแล้วฉันก็ยังตัดสินใจไม่ได้อยู่ดี...", "PartnerTalk_Chat_330210201_12": "แล้ว Drusilla คิดว่าไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210201_13": "แล้ว Anastella คิดว่าไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210201_14": "เด็กคนนั้นก็เหมือนฉันนั่นแหละ มันบอกว่า \"พอใจกับทรงผมตอนนี้ของตัวเองแล้ว\" ดูเหมือนมันจะไม่มีความคิดอยากเปลี่ยนทรงผมเป็นพิเศษนะ", "PartnerTalk_Chat_330210201_15": "...ท่านหมายความว่า ในเมื่อพวกมันคิดว่าตอนนี้เพอร์เฟกต์มากแล้ว ฉันก็ไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนแปลงอะไรงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210201_16": "ที่บ้านของฉันมี Bangboo สไตล์เดียวกันเพียบเลย", "PartnerTalk_Chat_330210201_17": "อื้ม ก็หมายความประมาณนั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330210201_18": "พอท่านพูดแบบนี้ มันก็เป็นแบบนั้นจริงๆ ด้วย... ตอนแรกฉันคิดว่าไหนๆ ก็มาแล้ว งั้นก็ถือโอกาสถามด้วยเลยละกัน แต่ตอนนี้ดูเหมือนฉันจะวู่วามไปหน่อย เราไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนมัน เพียงเพราะอยากให้เปลี่ยนหรอกเนอะ", "PartnerTalk_Chat_330210201_19": "ขอบคุณที่เตือนสติฉันนะ ท่านผู้จัดการ~ เรื่องเปลี่ยนทรงผมก็ช่างมันละกัน แค่พวกมันชอบแบบที่ตัวเองเป็นก็พอแล้วล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210202_01": "แต่ว่า... ไหนๆ ก็มาแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330210202_02": "ถือโอกาสถามเรื่องการขอใบรับรองช่างตัดผมด้วยเลยละกัน... บางทีอาจจะมีประโยชน์ในอนาคต", "PartnerTalk_Chat_330210301_01": "ชะ ช่วยด้วย! Sita อยู่ไหน! ฉันจะไม่มาลาดตระเวนตอนกลางคืนคนเดียวอีกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330210301_02": "...ท่านไม่เป็นไรนะ?", "PartnerTalk_Chat_330210301_03": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ Rina?", "PartnerTalk_Chat_330210301_04": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ เจ้าหน้าที่ความมั่นคง?", "PartnerTalk_Chat_330210301_05": "โอ๊ะ ผู้คนในถนนสายนี้! เยี่ยมไปเลย รอดแล้วเรา...", "PartnerTalk_Chat_330210301_06": "ปฏิกิริยาแบบนี้มันแปลกๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330210301_07": "จะหันกลับมาขอความช่วยเหลือจากชาวเมืองเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330210301_08": "อืม... ไม่ใช่ และก็ไม่ได้... เฮ้! เมื่อกี้ฉันก็แค่ตกใจจนเสียสติน่ะ ตอนนี้ดีขึ้นแล้วล่ะ... แต่ก็เข้าใจได้แหละ ใครที่เห็นวิญญาณตอนดึกๆ ก็ต้องกลัวจนขยับขาไม่ได้ทั้งนั้นแหละ... ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330210301_09": "วิญญาณอยู่ไหนเหรอ ฉันเห็นแค่หัวหน้าสาวใช้คนสวยเอง", "PartnerTalk_Chat_330210301_10": "ไม่ใช่วิญญาณซักหน่อย นี่เป็นเพื่อนของฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330210301_11": "อย่างนี้นี่เอง... เห็นวิญญาณมาสินะ... นี่เป็นเหตุผลที่จู่ๆ ท่านก็หยุดอยู่กับที่ และเริ่มวาดยันต์แปลกๆ จากที่ไกลๆ ให้ฉันสินะ", "PartnerTalk_Chat_330210301_12": "เอ่อ ยันต์กันผีนั่นใช้ดีมากเลยนะ อย่างน้อยในหนังก็บอกไว้อย่างนั้นน่ะ... ไม่ๆ ๆ ประเด็นคือวิญญาณในหนังเรื่องนั้นก็ใส่กระโปรงยาว และค่อยๆ ลอยไปตามถนนในตอนกลางคืนเหมือนกัน... ฉากนี้เหมือนกับสถานการณ์ตอนนี้เด๊ะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330210301_13": "ดูหนังสยองขวัญให้น้อยหน่อยก็ดีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330210301_14": "ขี้กลัวแล้วยังจะชอบดูอีก!", "PartnerTalk_Chat_330210301_15": "ยังไงก็ขอบคุณท่านผู้จัดการมากนะที่มาช่วยฉันได้ทันเวลา ถ้าไม่มีท่าน ฉันอาจจะถูก \"วิญญาณน่าสงสัย\" จับไปสอบปากคำที่กองรักษาความมั่นคงแล้วล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210301_16": "จะเป็นไปได้ยังไง ฮ่าๆ ตื่นตูมไปเองน่ะ! *อะแฮ่ม* นี่ก็ดึกมากแล้ว เด็กผู้หญิงเดินอยู่ข้างนอกกลางค่ำกลางคืนคนเดียวต้องระวังให้มากนะ รีบกลับไปเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330210301_17": "ถ้าเจออันตรายอะไร ก็ตะโกนขอความช่วยเหลือออกมาดังๆ นะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ลาดตระเวนตอนกลางคืนจะรีบมาช่วยเอง!", "PartnerTalk_Chat_330210301_18": "โอ~ เค~", "PartnerTalk_Chat_330210301_19": "โอ~ เค~", "PartnerTalk_Chat_330210301_Name01": "Gerant", "PartnerTalk_Chat_330210302_01": "บอกตามตรงนะ ฉันไม่คิดว่าจะเจอท่านผู้จัดการบนถนนในเวลาแบบนี้เลย~", "PartnerTalk_Chat_330210302_02": "ตอนแรกฉันกะจะใช้ทางลัดน่ะ แต่กลับมาเจอเรื่องแบบนี้เข้าซะงั้น Sixth Street นี่มีเรื่องเซอร์ไพรส์อยู่เต็มไปหมดเลยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330210302_03": "ถ้าชอบก็มาใช้ทางลัดบ่อยๆ สิ~", "PartnerTalk_Chat_330210302_04": "ถ้าชอบก็มาหาเรื่องเซอร์ไพรส์บ่อยๆ สิ~", "PartnerTalk_Chat_330210302_05": "จริงสิ คราวหน้าถ้าเจอผู้ตรวจตราคนนี้อีก ฉันจะแกล้งทำเป็นถูกยันต์แปลกๆ กดเอาไว้ แล้วก็พยายามจะสลัดจากมันให้ได้... มันจะต้องสนุกแน่ๆ เลย~", "PartnerTalk_Chat_330210302_06": "อย่าแม้แต่จะคิดเชียว! ฉันได้ยินหมดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330210302_Name01": "Gerant", "PartnerTalk_Chat_330210401_01": "อืม... ดูเหมือนจะแกล้งหลับนะ...", "PartnerTalk_Chat_330210401_02": "มีอะไรเหรอ Rina?", "PartnerTalk_Chat_330210401_03": "แมวตัวนี้ทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210401_04": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ แค่เรื่องเล็กน้อยน่ะ ริบบิ้นของฉันตกลงบนพื้น แล้วก็ถูกแมวน้อยตัวนั้นคาบไปเพราะคิดว่าเป็นของรางวัล ฉันก็เลยตามมันมาจนถึงที่นี่เนี่ยแหละ~", "PartnerTalk_Chat_330210401_05": "ถึงแม้จะสามารถแย่งคืนมาดื้อๆ เลยก็ได้ แต่การทำแบบนั้นมันขัดกับความสง่างามของ Victoria Housekeeping Co. น่ะ เพราะงั้นฉันเลยคิดว่าจะทำยังไงดี เพื่อที่จะให้แมวน้อยยอมคืนริบบิ้นให้แบบเต็มใจ", "PartnerTalk_Chat_330210401_06": "เต็มใจ... เป็นไปไม่ได้หรอกมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330210401_07": "เต็มใจ... จะทำได้จริงเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330210401_08": "ได้สิ ต้องมีวิธีที่สมบูรณ์แบบ ที่จะเอาริบบิ้นกลับคืนมาแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330210401_09": "คิดซะว่ามันเป็นลูกค้าประจำที่อารมณ์แปรปรวน คาดเดาไม่ได้ และไม่ชอบพูดมากละกัน ดูเหมือนกำลังหลับอยู่ แต่ความจริงกำลังแอบจับตามองสาวใช้ทุกอิริยาบถต่างหาก...", "PartnerTalk_Chat_330210401_10": "เป็นสาวใช้นี่ไม่ง่ายเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330210401_11": "เป็นลูกค้าประจำที่น่าปวดหัวจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330210401_12": "มันปกป้องริบบิ้นไว้อย่างดีเลย ต้องคิดให้ถี่ถ้วนละว่าทำไมมันถึงชอบริบบิ้นนี้จัง แค่ต้องเข้าใจความรู้สึก และความต้องการที่แท้จริงของอีกฝ่ายก็พอ...", "PartnerTalk_Chat_330210401_13": "อาจจะเพราะ... ริบบิ้นเหมือนงู?", "PartnerTalk_Chat_330210401_14": "อาจจะเพราะ... ริบบิ้นมีกลิ่นหอม?", "PartnerTalk_Chat_330210401_15": "ฉันก็เคยคิดงั้นเหมือนกัน แมวน้อยชอบของเล่นแบบนั้นกันทั้งนั้นแหละ~ แต่เจ้าเหมียวตัวนี้ไม่ได้กัดหรือเล่นกับมันเหมือนงู แค่เก็บมันไว้ใต้ท้องของตัวเองเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330210401_16": "ดูๆ แล้วก็เหมือนกำลังปกป้องมันอย่างดีมากกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330210401_17": "ฉันก็เคยคิดงั้นเหมือนกัน แต่ผ้าพันคอผืนนี้เป็นของใช้ที่เพิ่งซักใหม่ นอกจากกลิ่นดอกคามิเลียที่เหลือจากน้ำยาซักผ้า ก็ไม่น่ามีกลิ่นอื่นที่สัตว์วงศ์เสือและแมวจะชอบแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330210401_18": "หรือว่ามันจะชอบดอกคามิเลีย...", "PartnerTalk_Chat_330210401_19": "ทันใดนั้น แมวอีกตัวก็เข้ามาในเขตของ \"Cookie\" จากนั้น \"Cookie\" ก็ลุกขึ้น และมอบริบบิ้นให้กับแมวที่มาใหม่ทันที แมวตัวนั้นดมและคลอเคลียริบบิ้นอย่างรุนแรง ราวกับว่าชอบมันมาก", "PartnerTalk_Chat_330210402_01": "พอมาคิดดูแล้ว แมวน้อยตัวนี้เลือกที่จะมอบริบบิ้นของฉันให้กับเพื่อนแบบนี้... มันก็มีรสนิยมเหมือนกันนะเนี่ย~", "PartnerTalk_Chat_330210403_01": "อ่า... ที่แท้ก็จะมอบให้เพื่อนเองเหรอเนี่ย นี่ไม่อยู่ในทางที่ฉันคิดไว้เลย", "PartnerTalk_Chat_330210403_02": "แล้ว... จะเอาริบบิ้นคืนอยู่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330210403_03": "ไม่ต้องหรอก~ ยกให้พวกมันเลยแล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330210403_04": "ฉันเอาแต่คิดหาวิธีที่สมบูรณ์แบบที่จะนำริบบิ้นกลับมา แต่ตอนนี้สถานการณ์มันเปลี่ยนไปแล้วล่ะ การไม่เอาริบบิ้นคืนมาต่างหาก ถึงจะเป็นผลลัพธ์ที่สมบูรณ์แบบ งั้นก็ปล่อยไปตามนั้นละกัน", "PartnerTalk_Chat_330210501_01": "สวัสดี ท่านผู้จัดการ ท่านก็มาซื้อดอกไม้เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210501_02": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330210501_03": "ฉันตั้งใจมาทักทายท่านน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210501_04": "งั้นเหรอ~ ฉันเจอร้านขายดอกไม้ในระหว่างทางกลับพอดี ก็เลยอยากจะเลือกดอกไม้ที่เหมาะกับทุกคนใน Victoria Housekeeping Co. น่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210501_05": "ท่านเลือกดอกไม้อะไรให้ Lycaon เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210501_06": "ท่านเลือกดอกไม้อะไรให้ Corin เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210501_07": "ท่านเลือกดอกไม้อะไรให้ Ellen เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210501_08": "กล้วยไม้เดนโดรเบียม หมายถึง เด็ดเดี่ยว เข้มแข็ง ซื่อสัตย์ และใจดี~", "PartnerTalk_Chat_330210501_09": "ดอกไลแลคขาว หมายถึง ความบริสุทธิ์ ไร้เดียงสา~", "PartnerTalk_Chat_330210501_10": "กล้วยไม้ออนซิเดียม หมายถึง ความสุขที่ไร้กังวล และลืมเรื่องกลุ้มใจ~", "PartnerTalk_Chat_330210501_11": "จริงสิ ท่านมีใครที่อยากจะมอบดอกไม้ให้มั้ย ฉันช่วยให้คำแนะนำจากมุมมองของฉันได้นะ~", "PartnerTalk_Chat_330210501_12": "ถ้ามอบให้ตัวฉันเองล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330210501_13": "ถ้ามอบให้ Belle ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330210501_13F": "ถ้ามอบให้พี่ชายของฉันล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330210501_14": "ถ้ามอบให้ Rina ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330210501_15": "อืม... ฉันจะแนะนำดอกคาลล่าลิลลี่สีเหลือง หมายถึงมิตรภาพสูงส่ง ที่คงอยู่ตลอดไป~", "PartnerTalk_Chat_330210501_16": "อืม... ฉันจะแนะนำดอกคาลล่าลิลลี่สีเหลือง หมายถึงมิตรภาพสูงส่ง ที่คงอยู่ตลอดไป~", "PartnerTalk_Chat_330210501_17": "เอ๋? หรือว่าท่านผู้จัดการอยากจะมอบดอกไม้ให้ฉัน? ล้อเล่นน่า~ ขอคิดดูก่อนนะ ถ้าเป็นตัวฉันละก็...", "PartnerTalk_Chat_330210501_18": "ฉันจะมอบลิลลี่ พันธุ์กาซาบล็องก้าให้ตัวเอง 6 ดอก หมายถึงความสวยงามคงนิรันดร์ ไม่ใช่แค่รูปลักษณ์ภายนอกนะ แต่ฉันอยากให้ตัวเองเป็นสาวใช้แห่ง Victoria Housekeeping Co. ที่สมบูรณ์แบบตั้งแต่ภายในสู่ภายนอก", "PartnerTalk_Chat_330210501_19": "ท่านรู้จักความหมายดอกไม้เยอะจัง!", "PartnerTalk_Chat_330210501_20": "การรู้ความหมายของดอกไม้ก็เป็นทักษะที่จำเป็นอย่างหนึ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330210501_21": "เป็นเกียรติจริงๆ ที่ทำให้ท่านผู้จัดการเข้าใจผิดได้ แต่ว่า~ ที่จริงฉันก็เพิ่งเรียนรู้เรื่องพวกนี้มาเองน่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210501_22": "Rina โบกกระดาษในมือไปมา และส่งยิ้มอย่างซุกซน นั่นคือใบปลิวโปรโมตของร้านจัดสวน Dew ที่มีความหมายของดอกไม้ต่างๆ อยู่เต็มไปหมด", "PartnerTalk_Chat_330210502_01": "ดอกไม้หลากหลายชนิดของที่นี่เกินความคาดหมายของฉันมากเลย ร้านดอกไม้เล็กๆ แห่งหนึ่ง แต่ดูเหมือนจะรวบรวมดอกไม้จากทั่วทุกมุมโลกไว้เลย~", "PartnerTalk_Chat_330210601_01": "นี่คือลาเต้ฟองผลไม้ที่ท่านสั่ง ดื่มให้อร่อยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330210601_02": "เดี๋ยวก่อน นิ้วมือห้ามลอดผ่านหูจับแก้วนะ แบบนี้เสียมารยาทเกินไป ต้องใช้นิ้วโป้งและนิ้วชี้จับที่หูจับแบบนี้ แล้วยกด้วยความเร็วและมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330210601_03": "ดะ ได้เลย งั้นเดี๋ยวฉันจะจับหูจับแก้วอีกครั้งนะ กาแฟมาแล้ว เชิญทานให้อร่อยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330210601_04": "แล้วฉันก็ยกแก้วขึ้นมาจิบเล็กน้อย อื้ม... รสชาติไม่เลวเลย~!", "PartnerTalk_Chat_330210601_05": "นี่มันการแสดงสมมุติอะไรเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330210601_06": "นี่เป็นพนักงานเสิร์ฟคนใหม่ของ Rina เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210601_07": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ พนักงานคนนี้เป็นเพื่อนของฉันเอง เธอเพิ่งจะเข้าทำงานได้ไม่นาน ก็เลยอยากถามเรื่องมารยาทการบริการที่ใช้ได้จริงหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210601_08": "อื้มๆ ถ้าจำทุกอย่างที่พี่ Rina สอนได้ ไม่แน่ว่าฉันอาจจะผ่านช่วงทดลองงานก่อนกำหนดก็ได้ พี่ Rina นอกจากเรื่องที่พี่บอกเมื่อกี้แล้ว ยังมีอะไรที่ต้องระวังอีกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330210601_09": "มีสิ เวลาที่ยกแก้วมาเสิร์ฟให้ลูกค้า เธอต้องแนะนำจุดเด่นของกาแฟด้วย อย่างเช่น วัตถุดิบมาจากไหน และมีความพิเศษยังไง", "PartnerTalk_Chat_330210601_10": "อ๋อ มาจาก จาก... กล่องเมล็ดกาแฟของมาสเตอร์ Tin มีจุดเด่นตรงที่... อืม... ที่มาสเตอร์ Tin ชื่นชอบเป็นพิเศษ", "PartnerTalk_Chat_330210601_11": "ท่าทางจะไม่ค่อยได้เรื่องเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330210601_12": "แนะนำได้ดีมาก!", "PartnerTalk_Chat_330210601_13": "อื้ม... ฉันก็คิดงั้นเหมือนกัน หรือมารยาทการบริการงานบ้าน จะไม่ค่อยเหมาะกับร้านกาแฟนะ...", "PartnerTalk_Chat_330210601_14": "จริงเหรอ ถึงฉันคิดว่าจะไม่ค่อยเหมาะสมเท่าไหร่ แต่ถ้าท่านลองแสดงความคิดเห็นจากมุมของลูกค้าละก็...", "PartnerTalk_Chat_330210601_15": "โอ๊ะ ยังไงฉันก็คิดว่ามันมีประโยชน์มากนะ! ยังมีอีกมั้ย~ สอนฉันอีกสิพี่ Rina! ฉันว่าตัวเองมีโอกาสจะเป็นผู้จัดการร้าน \"Coff Cafe\" ที่อายุน้อยที่สุดได้เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330210601_16": "ฉันไม่รบกวนแล้วล่ะ พยายามเข้านะ", "PartnerTalk_Chat_330210601_17": "อ๊ะ ได้เลย ขอให้วันนี้ทุกอย่างราบรื่นนะ~", "PartnerTalk_Chat_330210601_18": "อ๋อๆ เวลาที่ลูกค้าจะกลับ ต้องบอกว่า ขอให้ทุกอย่างราบรื่นด้วยใช่มั้ย... ฉันจำไว้แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330210601_18F": "อ๋อๆ เวลาที่ลูกค้าจะกลับ ต้องบอกว่า ขอให้ทุกอย่างราบรื่นด้วยใช่มั้ย... ฉันจำไว้แล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330210601_Name01": "พนักงานใหม่", "PartnerTalk_Chat_330210602_01": "แล้วมีอะไรที่ต้องระวังอีกมั้ย พี่ Rina! สอนอีกสิๆ น้า~", "PartnerTalk_Chat_330210602_02": "อืม... ขอฉันคิดดูก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330210602_Name01": "พนักงานใหม่", "PartnerTalk_Chat_330210701_01": "หนูจะเอา! ฮือๆ ๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330210701_02": "เสียใจด้วยนะคะ คุณหนู Bonnie ไม่ว่าคุณหนูจะเปลี่ยนเสียงร้องไห้เป็นโทนไหน ฉันก็ไม่มีทางยอมหรอก", "PartnerTalk_Chat_330210701_03": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ Rina?", "PartnerTalk_Chat_330210701_04": "นี่ท่าน... ดูแลเด็กอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210701_05": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ ฉันกำลังมารับลูกของนายท่านกลับบ้านน่ะ จะเรียกว่าเธอเป็นนายน้อยของฉันก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330210701_06": "นายน้อยจะดื่มชานม! Rina ซื้อชานมให้หนูเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330210701_07": "ไม่ได้นะ นายท่านสั่งไว้แล้วว่า \"ห้ามซื้อชานมให้ลูกเด็ดขาด ต่อให้เธอจะร้องไห้หนักแค่ไหนก็ไม่ได้\"", "PartnerTalk_Chat_330210701_08": "ไม่ แม่ไม่เคยพูด! แม่บอกว่าซื้อได้เลย! ฮือๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330210701_09": "ฉันมีไอเดีย...", "PartnerTalk_Chat_330210701_10": "ถ้า Rina ซื้อไม่ได้ละก็...", "PartnerTalk_Chat_330210701_11": "เดี๋ยวฉันซื้อให้เด็กน้อยเองก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330210701_12": "ทำชานมเองก็ได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330210701_13": "ได้ยังไงกัน งานของฉันคือช่วยเหลือนายท่าน ไม่ใช่อาศัยความช่วยเหลือจากคนอื่น แต่นายท่านทำให้ฉันรู้ว่า \"ห้ามซื้อให้เด็ก\" กับ \"ห้ามไม่ให้เด็กดื่ม\" แตกต่างกันยังไง", "PartnerTalk_Chat_330210701_14": "ฉันสามารถชงชานมเองได้ ตราบใดที่คุณหนู Bonnie สั่ง ก็สามารถดื่มชานมสูตรพิเศษของ Rina ได้ที่บ้านตลอดเวลา แน่นอนว่าดีกว่าร้านไหนๆ ซะอีก~", "PartnerTalk_Chat_330210701_15": "ท่านพูดได้... มีเหตุผลมาก! \"ห้ามซื้อให้เด็ก\" กับ \"ห้ามไม่ให้เด็กดื่ม\" มีความแตกต่างกันอยู่", "PartnerTalk_Chat_330210701_16": "ฉันสามารถชงชานมเองได้ ตราบใดที่คุณหนู Bonnie สั่ง ก็สามารถดื่มชานมสูตรพิเศษของ Rina ได้ที่บ้านตลอดเวลา แน่นอนว่าดีกว่าร้านไหนๆ ซะอีก~", "PartnerTalk_Chat_330210701_17": "จริงเหรอ? ได้ทุกเมื่อเลยเหรอ? ดื่มเยอะๆ ได้มั้ย? หนูจะดื่ม หนูจะดื่ม พวกเรารีบกลับกันเถอะ! ห้ามโกหกหนูนะ เกี่ยวก้อยสัญญาเลย!", "PartnerTalk_Chat_330210701_18": "ไม่ต้องห่วง เราสัญญากันแล้วนะ~", "PartnerTalk_Chat_330210701_19": "ขอบคุณคำแนะนำของท่านมากนะ ท่านผู้จัดการ พูดตามตรง ตอนแรกฉันเตรียมใจไว้แล้วว่าคงต้องอยู่ที่นี่ซักครึ่งชั่วโมงน่ะ~ เอาเถอะ ก็อย่างที่ท่านเห็นนั่นแหละ ฉันต้องขอตัวก่อนแล้วล่ะ ขอให้วันนี้ทุกอย่างราบรื่นนะ~", "PartnerTalk_Chat_330210701_Name01": "เด็กผู้หญิงที่ร้องไห้งอแง", "PartnerTalk_Chat_330210701_Name02": "Bonnie ที่ร้องไห้งอแง", "PartnerTalk_Chat_330210701_Name03": "Bonnie ที่หยุดร้องไห้งอแงแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330210702_01": "Rina Rina หนูจะดื่มแบบเดียวกับร้านนี้!", "PartnerTalk_Chat_330210702_02": "ไม่มีปัญหา ท่านอยากดื่มแบบไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210702_03": "อืม... เอาแบบที่เหมือนกับในร้านนี้น่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330210702_Name01": "Bonnie", "PartnerTalk_Chat_330210703_01": "หนูจะเอา หนูจะเอา!", "PartnerTalk_Chat_330210703_Name01": "เด็กที่ร้องไห้งอแง", "PartnerTalk_Chat_330210704_01": "หนูจะดื่มชานมอันนี้! ฮือๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330210704_02": "ไม่ได้นะ คุณหนู Bonnie คุณแม่ของคุณหนูสั่งห้ามไว้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330210704_03": "ทำไมเหรอ Rina?", "PartnerTalk_Chat_330210704_04": "เธอจะดื่มชานมอีกแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210704_05": "อ๊ะ ใช่แล้วล่ะ บังเอิญจัง ท่านมาเห็นเข้าอีกแล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330210704_06": "ทำไมถึงชอบร้านนี้จังนะ...", "PartnerTalk_Chat_330210704_07": "ชานมของร้านนี้อร่อยขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210704_08": "ที่จริงมันไม่เกี่ยวอะไรกับร้านเลย คุณหนูเดินผ่านร้านเครื่องดื่มไหนก็งอแงแบบนี้ทั้งนั้น~ แทนที่จะกลับถึงบ้านภายในไม่กี่สิบนาที เรากลับต้องเสียเวลาเป็นชั่วโมงสองชั่วโมงเลย", "PartnerTalk_Chat_330210704_09": "เอาอย่างนี้มั้ยคุณหนู Bonnie เดี๋ยวถ้ากลับบ้านไป ฉันจะชงชานมสูตรพิเศษให้นะ เหมือนเมื่อคราวก่อนไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210704_10": "...", "PartnerTalk_Chat_330210704_11": "จู่ๆ ก็เป็นเด็กดีซะงั้น?", "PartnerTalk_Chat_330210704_12": "ไม่เอาละ หนูไม่ดื่มแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330210704_13": "หืม? เป็นเด็กดีแบบนี้ ต้องให้รางวัลหน่อยแล้ว ไม่ต้องห่วงนะ เดี๋ยวกลับไปฉันจะชงให้หนึ่งแก้วเลย...", "PartnerTalk_Chat_330210704_14": "ไม่เอาๆ ชานมที่ Rina ชงไม่อร่อยเลย!", "PartnerTalk_Chat_330210704_15": "(ดูเหมือนเวลาจะหยุดนิ่งไป 2 วินาที...)", "PartnerTalk_Chat_330210704_16": "อ่า ฉันรู้ว่าท่านพูดเพราะความโกรธ แต่นี่เป็นข้อสงสัยที่ร้ายแรง เกี่ยวกับความสามารถด้านงานบ้านของ Alexandrina Sebastiane คนนี้อย่างไม่ต้องสงสัยเลย ไม่ว่าคนที่สงสัยจะเป็นใครหรืออายุเท่าไหร่ ฉันก็ต้องดำเนินการชี้แจงทันที", "PartnerTalk_Chat_330210704_17": "โชคดีที่ท่านผู้จัดการอยู่ด้วยพอดี งั้นท่านช่วยเป็นพยานให้ฉันหน่อยนะ ฉันจะทำชานมให้ท่านชิมเดี๋ยวนี้แหละ ไม่ต้องห่วง เรื่องวัตถุดิบกับอุปกรณ์ ฉันจะติดต่อให้ Corin น้อยส่งมาให้เดี๋ยวนี้แหละ เพราะงั้นจนกว่าเธอจะมาถึง ทุกคนในที่นี้...", "PartnerTalk_Chat_330210704_18": "ห้าม ไป ไหน เด็ด ขาด", "PartnerTalk_Chat_330210704_19": "เดี๋ยวนะ ที่จริง...", "PartnerTalk_Chat_330210704_20": "(แย่แล้ว ตกที่นั่งลำบากแล้วสิเรา)", "PartnerTalk_Chat_330210704_21": "ที่จริงเมื่อกี้ฉันเพิ่งดื่มชานมแก้วใหญ่มาน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330210704_22": "ที่จริงฉันแพ้แลคโตสน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330210704_23": "งั้นเหรอ... แก้วใหญ่ซะด้วย... ถ้าบังคับให้ท่านดื่มชานมอีก มีหวังคงจะส่งผลต่อการรับรส โอเค เข้าใจแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210704_24": "วันนี้ก็คงต้องช่างมันแล้วล่ะ ไว้วันหลังฉันจะไปหาท่าน และชง \"ชานมสูตร Rina\" ที่สุดแสนจะภูมิใจของฉันให้ท่านดื่มเอง!", "PartnerTalk_Chat_330210704_25": "งั้นเหรอ... แล้วน้องสาวของท่านล่ะ? เธอแพ้แลคโตสด้วยรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330210704_25F": "งั้นเหรอ... แล้วพี่ชายของท่านล่ะ? เขาแพ้แลคโตสด้วยรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330210704_26": "ฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจนะ...", "PartnerTalk_Chat_330210704_27": "เข้าใจแล้วล่ะ คงต้องไปถามด้วยตัวเองสินะ วันนี้ก็คงต้องช่างมันแล้วล่ะ ไว้วันหลังฉันจะไปหาท่าน และชง \"ชานมสูตร Rina\" ที่สุดแสนจะภูมิใจของฉันให้น้องสาวของท่านดื่มละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330210704_27F": "เข้าใจแล้วล่ะ คงต้องไปถามด้วยตัวเองสินะ วันนี้ก็คงต้องช่างมันแล้วล่ะ ไว้วันหลังฉันจะไปหาท่าน และชง \"ชานมสูตร Rina\" ที่สุดแสนจะภูมิใจของฉันให้พี่ชายของท่านดื่มละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330210704_28": "(ขอโทษนะ Belle ต่อมรับรสของเราสองคน คงรักษาไว้ได้แค่หนึ่งเดียวเท่านั้น...)", "PartnerTalk_Chat_330210704_28F": "(ขอโทษนะพี่ ต่อมรับรสของเราสองคน คงรักษาไว้ได้แค่หนึ่งเดียวเท่านั้น...)", "PartnerTalk_Chat_330210704_Name01": "Bonnie ที่ร้องไห้งอแง", "PartnerTalk_Chat_330210704_Name02": "Bonnie ที่หยุดร้องไห้งอแงแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330210705_01": "คุณหนู Bonnie ท่านยังอยากดื่มอะไรอีกมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330210705_02": "ไม่เอาแล้ว หนูอยาก... รีบกลับบ้าน!", "PartnerTalk_Chat_330210705_03": "โอ๊ะ นานๆ ทีจะเป็นเด็กดีแบบนี้นะเนี่ย~ งั้นพวกเรารีบกลับบ้านกันดีกว่าเนอะ", "PartnerTalk_Chat_330210705_04": "(\"ถ้าไม่เชื่อฟัง ฉันจะให้เธอดื่มชานมของ Rina ซะ!\" แม่ของ Bonnie คงจะขู่เธอแบบนี้สินะ...)", "PartnerTalk_Chat_330210705_Name01": "Bonnie ที่หยุดร้องไห้งอแงแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330210801_01": "อ๊ะ ท่านผู้จัดการ บังเอิญจัง ไม่คิดว่าจะเจอท่านที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330210801_02": "ตู้ล็อกเกอร์นี้ยังใช้ได้อยู่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330210801_03": "ตู้ล็อกเกอร์นี้ก็ใช้ได้ตลอดนะ ถึงแม้ว่าเดี๋ยวนี้จะไม่ค่อยมีคนมาฝากของที่นี่แล้วก็เถอะ แต่เพราะแบบนี้แหละ ทำให้ที่นี่กลายเป็นสถานที่ที่ดีที่สุดในการฝาก \"ของลึกลับ\" เลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330210801_04": "หรือว่า... ท่านฝาก \"ของลึกลับ\" ไว้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210801_05": "ท่านคงไม่ได้มาฝาก \"ของลึกลับ\" หรอกใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330210801_06": "สมกับเป็นท่านผู้จัดการที่เคยทำ \"คำขอลึกลับ\" กับฉันมามากมาย~ เดาปุบก็ถูกปับเลย แต่ฉันไม่ได้มาเพื่อฝากของส่วนตัว นี่เป็นส่วนหนึ่งของการบริการเจ้านายในครั้งนี้น่ะ ไม่สะดวกเปิดเผยรายละเอียดเพิ่มเติมหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330210801_07": "ยิ่งลึกลับเข้าไปใหญ่...", "PartnerTalk_Chat_330210801_08": "ดูเหมือนจะฝากของที่น่าเหลือเชื่อไว้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330210801_09": "ท่านจินตนาการได้เต็มที่เลย แต่ฉันรับรองว่ามันเป็นสิ่งที่ท่านคาดไม่ถึงแน่นอน~", "PartnerTalk_Chat_330210801_10": "หรือว่าสิ่งที่ซ่อนอยู่ในตู้ล็อกเกอร์จะเป็น...", "PartnerTalk_Chat_330210801_11": "ประตูมิติวาร์ปไปสู่อีกโลก!", "PartnerTalk_Chat_330210801_12": "นักสืบไล่ล่าองค์กรลึกลับ!", "PartnerTalk_Chat_330210801_13": "จดหมายรักที่เขียนถึงวิญญาณใน Ballet Twins!", "PartnerTalk_Chat_330210801_14": "ถึงแม้ฉันจะเดาผิดมหันต์ แต่ฉันขอถอนคำพูดเมื่อกี้คืนดีกว่า จินตนาการของท่านมหัศจรรย์กว่าสิ่งของที่อยู่ในตู้หลายเท่าเลย~", "PartnerTalk_Chat_330210801_15": "เอาล่ะ ฉันต้องกลับไปรายงานกับนายท่านแล้ว เดี๋ยวยังมีงานต้องทำอีกเยอะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330210801_16": "ขอให้วันนี้ทุกอย่างราบรื่นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330210801_17": "โอ๊ะ... ทำไมฉันถึงถูกแย่งคำพูดไปแล้วละเนี่ย~ งั้นก็ขอให้วันนี้ทุกอย่างราบรื่นเหมือนกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330210802_01": "เป็นอะไรไป ยังมีธุระอะไรอีกงั้นเหรอ ท่านผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330210803_01": "ถึงหน้าจอแสดงผลของตู้ล็อกเกอร์จะมีรหัสแปลกๆ ปรากฏขึ้น แต่จริงๆ แล้วมันยังใช้งานได้อยู่ ตรงมุมล่างซ้ายของเมนูหลัก มีปุ่ม \"ดูข้อมูลการฝากหนึ่งรายการล่าสุด\"", "PartnerTalk_Chat_330210803_02": "(หนึ่งรายการล่าสุด... คงจะเป็นของที่ Rina เพิ่งจะมาฝากสินะ...)", "PartnerTalk_Chat_330210803_03": "ดูข้อมูลการฝาก", "PartnerTalk_Chat_330210803_04": "ข้อมูลการฝากหนึ่งรายการล่าสุด...", "PartnerTalk_Chat_330210803_05": "น้ำหนักสิ่งของ: 15 กิโลกรัม", "PartnerTalk_Chat_330210803_06": "ข้อความผู้ฝาก: คำเตือนสุดท้ายถึงผู้ทรยศ", "PartnerTalk_Chat_330210803_07": "(...ช่างเถอะ ไม่ดูดีกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330210803_Name01": "ตู้ล็อกเกอร์", "PartnerTalk_Chat_330210901_01": "ท่านผู้จัดการ มาแล้วเหรอ~", "PartnerTalk_Chat_330210901_02": "รอนานรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330210901_03": "ฉันมาสายเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210901_04": "เปล่าหรอก ฉันก็เพิ่งถึงเหมือนกัน ยังเปิดเมนูไม่หมดท่านก็มาแล้ว เราเลือกน้ำซุปก่อนดีกว่า เอา [หม้อไฟลุกโชน] แบบเผ็ดมากได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330210901_05": "โหดขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210901_06": "นี่คือความเผ็ดสูงสุดแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210901_07": "ใช่แล้ว แต่ฉันรู้สึกว่ามันก็ไม่ค่อยเผ็ดหรอก ทำไมเหรอ ท่านจะเอาน้ำซุปสองอย่างมั้ย ท่านผู้จัดการ?", "PartnerTalk_Chat_330210901_08": "อะ เอาละกัน จะได้มีรสชาติเพิ่มไง...", "PartnerTalk_Chat_330210901_09": "ไม่ต้องหรอก! ฉันกินเผ็ดเก่งมากเหมือนกันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330210901_10": "ได้รสชาติเพิ่ม... ท่านพูดถูก งั้นก็เอา... \"หม้อไฟลุกโชน\" กับ \"หมาล่า New Eridu\" ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330210901_11": "จับคู่แบบนี้จะมีความหมายอะไร!", "PartnerTalk_Chat_330210901_12": "หยุดนะ นั่นไม่ใช่น้ำซุปคู่ซักหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330210901_13": "ล้อเล่นหรอกน่า~ เลือกน้ำซุปแบบไม่เผ็ดอีกอย่าง แบบนี้ก็เลือกน้ำซุปเสร็จแล้วล่ะ... เราเข้าไปสั่งอาหารกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330210901_14": "สุดท้ายคุณกับ Rina ก็เลือกหม้อไฟน้ำซุปสองอย่างกับอาหารมากมาย แต่ Rina แทบไม่ได้แตะต้องน้ำซุปที่ไม่เผ็ดเลย นึกไม่ถึงว่าเธอจะกินเผ็ดเก่งขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330210901_15": "อ๊ะ ท่านก็ชอบกินเผ็ดเหรอ ดูท่าท่างรสนิยมของเราเข้ากันมากเลยนะ แม้ไม่ใช่เรื่องน่าดีใจอะไร แต่ฉันก็แอบตื่นเต้นอยู่ดี~", "PartnerTalk_Chat_330210901_16": "เอาล่ะ เลือกน้ำซุปเสร็จแล้ว เราเข้าไปสั่งอาหารกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330210901_17": "สุดท้ายคุณกับ Rina ก็เลือกน้ำซุปเผ็ดจัดจ้าน ไม่นึกว่าเธอกินเผ็ดเก่งขนาดนี้... ระหว่างนั้นยังไปสอบถามพนักงานว่ามีแผนจะออกน้ำซุปที่เผ็ดกว่านี้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330210901_18": "เฮ้อ... กินอิ่มจนแทบเดินไม่ไหวแล้ว ขอโทษด้วยนะ เสียอาการไปหน่อย~", "PartnerTalk_Chat_330210901_19": "เหงื่อเธอยังไม่ออกเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330210901_20": "กินเผ็ดขนาดนั้น แต่หน้าไม่แดงเลย", "PartnerTalk_Chat_330210901_21": "เพราะแอร์ในร้านค่อนข้างแรง แถมฉันก็กินเผ็ดเก่งด้วย แบบนี้ค่อนข้างดีเลยนะ ถ้าหน้าแดงหรือเหงื่อออกตอนกินข้าว มันจะดูไม่ค่อยสง่างามน่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210901_22": "แต่แบบนี้ก็มีปัญหาเหมือนกัน อย่างเช่นตอนทำอาหารเผ็ด ตัวเองตัดสินระดับความเผ็ดไม่ค่อยได้ เวลาแบบนี้ก็ต้องให้ Ellen มาลองชิมก่อนน่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330210901_23": "(Ellen... เก่งจังเลย...)", "PartnerTalk_Chat_330210901_24": "ในที่สุดครั้งนี้ก็กินอาหารที่ไม่เคยกินครบหมดแล้ว รู้สึกว่าทำหม้อไฟเองที่บ้านได้แล้วล่ะ~ จริงสิ ท่านชอบเมนูไหนที่สุดเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330210901_25": "ไส้ห่านเอย กึ๋นไก่เอย...", "PartnerTalk_Chat_330210901_26": "ผักรวมมิตร!", "PartnerTalk_Chat_330210901_27": "ถ้าเป็นของคาว ฉันชอบหมดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330210901_28": "อย่างนี้นี่เอง ฉันจำไว้แล้วล่ะ ถ้าคราวหน้ามีโอกาส ฉันจะให้ท่านได้ชิมหม้อไฟสูตรพิเศษของ Rina นะ~", "PartnerTalk_Chat_330210901_29": "ถ้าเป็นหม้อไฟละก็ ไม่มีปัญหาหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330210901_30": "(มั้ง...)", "PartnerTalk_Chat_330210901_31": "เอาล่ะ งั้นเราแยกทางกันตรงนี้มั้ย? ตอนแรกว่าจะไปเดินเล่นที่อื่นเป็นเพื่อนท่าน แต่อิ่มมากจริงๆ ... ตอนนี้อยากกลับไปพักผ่อนซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330210901_32": "คราวหน้าถ้าต้องการเพื่อนกินข้าว ก็มาเรียกฉันได้เลยนะ ถ้าไปกับท่าน กินอะไรก็ได้ทั้งนั้นแหละ~", "PartnerTalk_Chat_330210902_01": "ท่านผู้จัดการ ท่านกินอิ่มรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330210902_02": "อิ่มแล้วๆ", "PartnerTalk_Chat_330210902_03": "ฉันก็เดินไม่ไหวแล้วเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330210902_04": "งั้นเหรอ งั้นก็ดีแล้ว~ กลับไปพักผ่อนกันเถอะ~", "PartnerTalk_Chat_330211001_01": "ท่านมาแล้วเหรอ เราจะนั่งข้างบนหรือข้างล่างดี?", "PartnerTalk_Chat_330211001_02": "นั่งข้างบนเถอะ วิวสวยกว่าหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330211001_03": "นั่งข้างบนเถอะ ที่นั่งกว้างกว่าหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330211001_04": "อืม ฉันก็คิดเหมือนกัน เมื่อกี้ขึ้นไปดูแล้ว ยังเหลือที่ว่างอีกเยอะ เราสั่งกาแฟกันก่อนดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330211001_05": "กาแฟแบบไหนอร่อยกว่ากันนะ? ฉันไม่ค่อยดื่มกาแฟข้างนอก ช่วยแนะนำหน่อยสิ แต่ฉันเอาขนมมาเยอะมาก ไม่ว่าสั่งกาแฟแบบไหนก็เข้ากันได้อย่างลงตัวเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211001_06": "สมแล้วที่เป็น Rina!", "PartnerTalk_Chat_330211001_07": "คิดได้รอบคอบมาก!", "PartnerTalk_Chat_330211001_08": "ชมเกินไปแล้ว มาสั่งกาแฟกันดีกว่า~", "PartnerTalk_Chat_330211001_09": "จากนั้นคุณก็พูดคุยกับ Rina บนชั้นสองของ \"Coff Cafe\" ระหว่างนั้นก็สั่งกาแฟไปอีกรอบหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330211001_10": "งานเลี้ยงน้ำชาวันนี้ ไม่สิ ต้องเรียกว่า \"งานเลี้ยงกาแฟ\" ต่างหาก สนุกมากเลย ได้คุยเรื่องสนุกๆ กับท่านผู้จัดการตั้งเยอะ เผลอแป๊บเดียวก็สายขนาดนี้แล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330211001_11": "อ๊ะ จริงสิ ฉันยังมีคำถามสุดท้ายอยากถามท่าน", "PartnerTalk_Chat_330211001_12": "จะถามอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211001_13": "เห็นโพสต์ใน Inter-Knot บอกว่ามาสเตอร์ Tin จากร้านที่ต่างกัน จะทำให้รสชาติของกาแฟที่ชงออกมาต่างกันไปด้วย ท่านรู้สึกแบบนั้นมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330211001_14": "ไม่เลยนะ สาขาไหนก็เหมือนกันหมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330211001_15": "รสชาติของ Sixth Street ถูกใจฉันมากกว่าจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330211001_16": "อย่างนี้นี่เอง เข้าใจแล้ว ที่จริงก่อนหน้านี้ ฉันก็มีความคิดว่าจะชิม \"Coff Cafe\" ทุดร้านแล้วมาเปรียบเทียบกันดู แต่ตอนนี้เหมือนจะไม่จำเป็นแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211001_17": "เทียบกับโพสต์ก่อกวนใน Inter-Knot แล้ว ฉันเชื่อการตัดสินใจของท่านมากกว่าอยู่แล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330211001_18": "เอาล่ะ ได้เวลากลับแล้ว ขอบคุณที่ชวนนะ ท่านผู้จัดการ นี่เป็นประสบการณ์ไปร้านกาแฟที่มีคุณค่ามากเลย~", "PartnerTalk_Chat_330211001_19": "แตกต่างกันชัดเจนขนาดนั้นเลยเหรอ? งั้น... ท่านผู้จัดการทำไมไม่นัดกันที่ร้านกาแฟใน Sixth Street ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330211001_20": "ที่นั่นมีที่นั่งค่อนข้างน้อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211001_21": "ที่นี่วิวสวยกว่า", "PartnerTalk_Chat_330211001_22": "อย่างนี้เอง เป็นการเลือกระหว่างรสชาติกับสภาพแวดล้อมสินะ... จริงอยู่ ร้านที่ Sixth Street ที่นั่งน้อยเกินไป ไม่เหมาะที่จะนั่งคุยกันนานๆ", "PartnerTalk_Chat_330211001_23": "แต่พอท่านพูดแบบนี้ ก็ทำให้ฉันนึกสนใจมาสเตอร์ Tin ที่ Sixth Street ขึ้นมาเลย ต่อไปฉันจะไปลองบ่อยๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330211001_24": "การสร้างความประทับใจอย่างแรงกล้าให้กับลูกค้าผ่านอาหาร ก็เป็นขอบเขตที่ฉันพยายามจะบรรลุมาโดยตลอด...", "PartnerTalk_Chat_330211001_25": "(หัวเราะเสียงต่ำแต่ไม่ดูเสียมารยาท)", "PartnerTalk_Chat_330211001_26": "(ไม่ อันที่จริงคุณทำได้แล้วนะ...)", "PartnerTalk_Chat_330211001_27": "เอาล่ะ ได้เวลากลับแล้ว ขอบคุณที่ชวนนะ ท่านผู้จัดการ นี่เป็นประสบการณ์ไปร้านกาแฟที่มีคุณค่ามากเลย~", "PartnerTalk_Chat_330211002_01": "กินกาแฟสองแก้วรวดในเวลาแบบนี้... หวังว่าจะไม่ทำให้คืนนี้นอนไม่หลับนะ", "PartnerTalk_Chat_330211101_01": "ท่านผู้จัดการ ท่านมาแล้วเหรอ ฉันพร้อมที่จะท้าทายคุณ Asha แล้วล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330211101_02": "ครั้งนี้จะต้องชนะของที่ระลึกมาอีกหนึ่งชิ้น!", "PartnerTalk_Chat_330211101_03": "ครั้งนี้ทำตู้เกมพังอีกซักเครื่องเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330211101_04": "ขอบคุณที่อวยพรนะ ถ้าฉันชนะจริงๆ จะยกของที่ระลึกให้ท่านละกัน~", "PartnerTalk_Chat_330211101_05": "อ่า ครั้งนี้ฉันจะระวังตัวให้มากนะ~ ตอนที่เอาตู้เกมกลับไปที่บริษัท สายตาของทุกคนแปลกมาก ฉันไม่อยากเอากลับไปอีกแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211101_06": "ก่อนอื่นก็ต้องชนะให้ได้ แม้ฉันมั่นใจว่าทำได้แน่ แต่ก็ต้องยอมรับว่า การเอาชนะคุณ Asha เป็นเรื่องที่ยากมาก...", "PartnerTalk_Chat_330211101_07": "ขอแค่ไม่คิดจะกำจัดทั้งหมดก็พอ...", "PartnerTalk_Chat_330211101_08": "ไม่ได้หรอก สำหรับฉันแล้ว ถ้าไม่คิดแบบนั้น ก็จะขาดแรงกระตุ้นไป มือที่ใช้จับเครื่องดูดฝุ่นก็จะเชื่องช้าลงนะ", "PartnerTalk_Chat_330211101_09": "แต่คุณ Asha คงไม่คิดแบบนี้หรอก ครั้งก่อนที่พยายามกำจัดก้อนอิฐทั้งหมดเหมือนฉัน น่าจะเป็นเพราะหุนหันพลันแล่น ครั้งนี้ฉันคงขอให้เธอทำแบบเดียวกับฉันไม่ได้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330211101_10": "ยังมีอีกวิธี เปลี่ยนเกมซะ", "PartnerTalk_Chat_330211101_11": "ยังมีอีกวิธีนะ เปลี่ยนเป็น \"Snake Duel\" ซะ", "PartnerTalk_Chat_330211101_12": "ท่านหมายถึงให้ยกเลิก \"Soul Hound\" และเปลี่ยนเป็น \"Snake Duel\" งั้นเหรอ? ฉันไม่เคยเล่นเกมนี้มาก่อน อ๊ะ ในโปสเตอร์มีแนะนำไว้ รอเดี๋ยวนะ ขอฉันอ่านกติกาหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330211101_13": "...อย่างนี้นี่เอง... คิดว่าตัวเองเป็นงูสาวใช้แล้วเก็บขยะที่ตกอยู่ขึ้นมาทั้งหมด ถุงขยะที่อยู่ข้างหลังก็จะยาวขึ้นเรื่อยๆ ระหว่างทางห้ามไปชนโดนงูสาวใช้คนอื่นๆ ไม่งั้นจะถูกไล่ออกเพราะเสียมารยาท...", "PartnerTalk_Chat_330211101_14": "อื้มๆ ฉันเข้าใจหมดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330211101_15": "เข้าใจหมดแล้วแน่นะ!", "PartnerTalk_Chat_330211101_16": "งูสาวใช้มันอะไรกันละนั่น!", "PartnerTalk_Chat_330211101_17": "เอาเป็นว่าเรารีบเข้าไปลองดูกันเถอะ มีท่านผู้จัดการคอยแนะนำอยู่ข้างๆ ฉันคงเรียนรู้ได้เร็วแน่นอน~", "PartnerTalk_Chat_330211101_18": "จากนั้นคุณกับ Rina ก็เข้าไปในร้านวิดีโอเกม และเล่นเกม \"Snake Duel\" กัน วันนี้ Asha ยุ่งมาก ไม่มีโอกาสได้ท้าประลอง ก็เลย... เล่นอยู่นานมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330211101_19": "*ฟู่ว์*... เล่นมาตั้งนาน รู้สึกตาล้าไปหมดแล้ว แต่ฉันก็พอจะรู้เคล็ดลับได้แล้วล่ะ ขอบคุณที่แนะนำ \"Snake Duel\" นะ มันเหมาะกับฉันมากกว่าจริงๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330211101_20": "จริงสิ ฉันเห็นชื่อผู้เล่นที่คุ้นเคยในรายชื่อบันทึกผู้เล่นด้วยล่ะ {NICKNAME} ใช่ท่านรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330211101_21": "แย่แล้ว ถูกจับได้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330211101_22": "ใช่แล้ว ฉันเอง!", "PartnerTalk_Chat_330211101_23": "ใช้ชื่อบัญชี Inter-knot ตรงๆ เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211101_24": "ไม่เป็นไร", "PartnerTalk_Chat_330211101_25": "ไม่ถูกจับได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330211101_26": "ยกเว้นคนที่มาเล่นที่นี่เป็น Proxy ทั้งหมด", "PartnerTalk_Chat_330211101_27": "ท่านนี่ช่าง... ใจกล้าจริงๆ ฉันอุตส่าห์ตั้งชื่อผู้เล่นแบบปลอดภัยและรัดกุม แบบที่ไม่มีใครเชื่อมโยงได้ว่าเป็นฉัน~", "PartnerTalk_Chat_330211101_28": "ชื่อผู้เล่นของท่านคืออะไร เมื่อกี้ไม่ทันสังเกตน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211101_29": "\"ไม่กินอาหารเช้าจะเป็นนิ่ว\"", "PartnerTalk_Chat_330211101_30": "อ๋า? เมื่อกี้ท่านว่าไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330211101_31": "นี่เป็นชื่อผู้เล่นเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330211101_32": "ไม่มีทางนึกถึงฉันได้หรอกใช่มั้ย~ ปลอดภัยแถมมีประโยชน์อีกด้วย ท่านคิดดูนะ ถ้าอนาคตชื่อนี้ได้ขึ้นไปอยู่บนชาร์ตอันดับ เด็กทุกคนที่มาเล่นก็จะเห็นกัน มีความหมายใช่มั้ยล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330211101_33": "แม้ไม่เคยเจอหน้ากัน อนาคตก็อาจไม่ได้เจอกัน แต่ยังสามารถส่งต่อความห่วงใยที่จริงใจ และช่วยให้พวกเขามีวินัย ช่างเป็นชื่อผู้ใช้ที่สมบูรณ์แบบมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330211101_34": "ไม่งั้นก็สร้างชื่อผู้ใช้เยอะๆ หน่อย แล้วเล่นให้ติดอันดับหนึ่งถึงสิบของชาร์ตเป็น \"ไม่กินอาหารเที่ยงจะเป็นโรคกระเพาะ\" กับ \"กินมื้อดึกเป็นภาระต่อตับไต\" อะไรทำนองนี้...", "PartnerTalk_Chat_330211101_35": "หยุดนะ! เป็นร้านวิดีโอเกมที่น่ากลัวชะมัด!", "PartnerTalk_Chat_330211101_36": "หยุดนะ! จะกลายเป็นสถานพักฟื้น [Godfinger] อยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330211101_37": "ไม่ได้เหรอ? ฉันคิดว่าเป็นไอเดียที่ดีมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330211101_38": "Asha ไม่มีทางยอมแน่!", "PartnerTalk_Chat_330211101_39": "ไม่ๆ ๆ Godfinger ยังมี Asha อยู่นะ!", "PartnerTalk_Chat_330211101_40": "มันก็ถูกนะ ไม่ว่าความคิดอะไร จะต้องเอาชนะคุณ Asha ให้ได้ก่อน ถึงมีคุณสมบัติที่จะทำมันได้...", "PartnerTalk_Chat_330211101_41": "เผลอแป๊บเดียวก็ดึกขนาดนี้แล้ว ฉันต้องไปแล้วล่ะ ไว้จะหาเวลามาฝึกบ่อยๆ นะ ขอบคุณสำหรับการชี้แนะและคำแนะนำนะ คุณครู {NICKNAME} ครั้งหน้าก็ฝากด้วยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330211102_01": "อืม... มีอะไรที่อยากเตือนให้ทุกคนระวังอีกนะ นานๆ จะมีโอกาสซักที ไปคิดชื่อให้ครบเลยละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330211201_01": "สวัสดี ท่านผู้จัดการ ฉันมาทำความสะอาดให้ตามที่นัดไว้", "PartnerTalk_Chat_330211201_02": "ขอให้... เพลิดเพลินกับการทำความสะอาดนะ?", "PartnerTalk_Chat_330211201_03": "ถ้านี่คือสิ่งที่ท่านต้องการละก็...", "PartnerTalk_Chat_330211201_04": "งั้นฉันขอเข้าประเด็นเลย เริ่มทำความสะอาดครั้งใหญ่ที่ฉันรอคอยมาทั้งคืน ฉันขอตรวจสอบระดับความสะอาดก่อนนะ~", "PartnerTalk_Chat_330211201_05": "ไม่มีปัญหา! (เมื่อวานเพิ่งทำความสะอาดกับ Belle ไป)", "PartnerTalk_Chat_330211201_05F": "ไม่มีปัญหา! (เมื่อวานเพิ่งทำความสะอาดกับพี่ไป)", "PartnerTalk_Chat_330211201_06": "เข้ามาเลย! (เมื่อวาน 18 เพิ่งทำความสะอาดไป)", "PartnerTalk_Chat_330211201_07": "จัดให้ตามที่ขอ งั้นขอรบกวนแล้วนะ~", "PartnerTalk_Chat_330211201_08": "ยังไม่ทันที่อีกฝ่ายจะตั้งตัว Rina ก็ไม่สนใจร้านวิดีโอ และเดินตรงไปยังห้องทำงานเหมือนวางแผนไว้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330211202_01": "อ๊ะ เป็นไปตามคาด ที่นี่รกเหมือนที่ฉันมาครั้งก่อนเลย กล่องแฮมเบอร์เกอร์บนโต๊ะกินเสร็จแล้วต้องรีบทิ้งนะ ไม่สิ รู้สึกว่าวางตำแหน่งเดียวกับที่มาครั้งก่อนเลย อย่าบอกนะว่ายังไม่ได้กินน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330211202_02": "นี่เป็น... ของตกแต่งที่ว่างเปล่า!", "PartnerTalk_Chat_330211202_03": "ตอนนี้ของตกแต่งกล่องแฮมเบอร์เกอร์มากฮิตเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330211202_04": "ในบ้านลูกค้าที่สะอาดมากๆ ที่ฉันเคยให้บริการมา ก็เคยเห็นภาชนะที่เป็นของแต่งบ้านเหมือนกัน แต่ไม่เคยเห็นของแต่งบ้านที่เป็นกระดาษ... อย่างนี้นี่เอง กลุ่มผู้ใช้ที่ต่างกันก็ชอบเฟอร์นิเจอร์แต่งบ้านที่ไม่เหมือนกันสินะ", "PartnerTalk_Chat_330211202_05": "ใช่แล้ว ขอยืนยันว่าไม่ใช่กินแล้วลืมทิ้งหรอก จริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330211202_06": "งั้นกล่องแฮมเบอร์เกอร์อันนี้ก็ถือว่าผ่านด่านแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211202_07": "แต่ไม่ว่าเป็นของตกแต่งอะไร ก็ต้องรักษาความสะอาดด้วย! ฉันเห็นผักสดที่กระจายอยู่ในกล่อง และซอสสลัดอีกนิดหน่อยที่ติดอยู่ตรงฝาเปิดนะ...", "PartnerTalk_Chat_330211202_08": "ให้ฉันจัดการเถอะ รอเดี๋ยวนะ ฉันจะทำความสะอาดกล่องแฮมเบอร์เกอร์อย่างละเอียดโดยไม่ใช้น้ำ ฉันขอสาบานด้วยนามของ Victoria Housekeeping Co. ว่าจะทำให้พวกมันกลายเป็น \"กล่องแฮมเบอร์เกอร์ที่เพอร์เฟกต์ที่สุด\"!", "PartnerTalk_Chat_330211202_09": "(ไม่กล้าปริปาก)", "PartnerTalk_Chat_330211202_10": "ดะ ได้เลย ฝากด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330211202_11": "อ๊ะ แล้วก็คุกกี้ที่กระจายอยู่ในจาน คิดว่าคงไม่กรอบแล้ว ไม่เหมาะที่จะเอามากินแล้วล่ะ... อย่างนี้เองเหรอ ถ้าเป็นแค่ของตกแต่งละก็...", "PartnerTalk_Chat_330211202_12": "มันก็แค่ไม่ระวังเฉยๆ น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330211202_13": "ฉันเข้าใจ ท่านผู้จัดการ ท่านนี่ไอเดียดีจริงๆ คุกกี้ที่ดูเหมือนทำตกไว้แบบไม่ตั้งใจ แต่ทำให้ห้องดูผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330211202_14": "ต่อไปก็ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง! ฉันจะขัดเงาและเก็บเศษคุกกี้ให้เรียบร้อย โดยไม่เคลื่อนไหวตำแหน่งของสิ่งของเลย!", "PartnerTalk_Chat_330211202_15": "จะขัดเงาให้คุกกี้เหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330211202_16": "งั้นก็กินไม่ได้แล้วจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330211202_17": "และแล้ว Rina ก็ยุ่งอยู่ในห้องทำงานอยู่นาน แทนที่จะบอกว่าเป็นการทำความสะอาด จริงๆ แล้วเป็นการสอบถามมากกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330211202_18": "*ฟู่ว* ในที่สุดก็ตรวจสอบจุดที่สนใจไว้ครบหมดแล้ว เป็นไงบ้าง ท่านพอใจกับการทำความสะอาดครั้งนี้มั้ย? เพื่อที่จะไม่ทำลายฟังก์ชันการใช้งานของของตกแต่ง ขยะ... เอ๊ย ของตกแต่งทุกชิ้นยังอยู่ในตำแหน่งเดิมเลย", "PartnerTalk_Chat_330211202_19": "เมื่อกี้หลุดปากแล้วสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330211202_20": "ฉันยังไงก็ได้ ขอแค่ท่านพอใจก็พอ...", "PartnerTalk_Chat_330211202_21": "ฉันเองก็พอใจกับบริการทำความสะอาดของครั้งนี้มาก ถือว่าได้รับประโยชน์เยอะมาก จริงสิ ร้านของท่านมีชั้นสองด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330211202_22": "(แย่แล้ว! ชั้นสองยังรกมากอยู่เลย!)", "PartnerTalk_Chat_330211202_23": "อ๊ะ ป่านนี้แล้วเหรอ ถ้าอยู่ต่อไปคงจะส่งผลกระทบต่อการทำการของท่าน ฉันค่อยมาคราวหน้าก็ได้~", "PartnerTalk_Chat_330211202_24": "ขอบคุณอีกครั้งที่ให้ฉันมาทำความสะอาดนะ~ ขอให้วันนี้โชคดีนะ~", "PartnerTalk_Chat_330211202_25": "(จริงอยู่ รักษาชั้นสองไว้ได้ก็ถือว่าโชคดีมากแล้ว...)", "PartnerTalk_Chat_330211203_01": "ไม่นึกว่าเอาอุปกรณ์ทำความสะอาดมาเยอะขนาดนั้น แต่สุดท้ายก็ใช้ไม่ถึงครึ่งเลย", "PartnerTalk_Chat_330211301_01": "กระโปรงตัวนี้ ยางรัดอันนี้... คุณภาพดีมากเลย! คนละเกรดกับชุดสาวใช้ที่เห็นในงานอนิเมะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330211301_02": "ยังมีสต๊อกที่เหลืออยู่มั้ย ขายให้ฉันซักชุดเถอะนะ พี่สาวคนดี ไม่งั้นบอกฉันก็ได้ว่าที่ไหนมีขาย!", "PartnerTalk_Chat_330211301_03": "เป็นอะไรเหรอ Rina?", "PartnerTalk_Chat_330211301_04": "อ๊ะ ท่านผู้จัดการนี่เอง คุณคนนี้สนใจชุดสาวใช้ที่ฉันใส่อยู่มากเลย เอาแต่ตามตื๊อฉันว่าอยากซื้อ", "PartnerTalk_Chat_330211301_05": "ฮี่ๆ เพราะมันสวยมากไงล่ะ! แล้วคุณไม่รู้สึกเหรอว่ามันเหมาะกับฉันมากๆ เลย ถ้าใส่ไปไลฟ์สดจะต้องได้รับความสนใจเยอะมากแน่!", "PartnerTalk_Chat_330211301_06": "ขอบอกก่อนนะ นี่ไม่ใช่ชุดพร็อพที่เอามาไลฟ์หรือแสดง แต่เป็นชุดทำงานสำหรับสาวใช้ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330211301_07": "อ๋า? โลกนี้มีอาชีพสาวใช้อยู่จริงๆ เหรอ? ฉันนึกว่ามีแค่ในหนังหรืออนิเมะซะอีก... ไม่สนแล้ว! ชุดทำงานที่ยิ่งเป็นทางการก็ยิ่งน่าสนใจไงล่ะ เสนอราคามาเลย! ชุดนี้ราคาเท่าไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211301_08": "ขอพูดอีกครั้งว่า ชุดนี้ไม่สามารถขายได้ แต่บอกราคาท่านก็ได้ ชุดนี้ราคา 2.2 ล้าน Denny", "PartnerTalk_Chat_330211301_09": "เท่าไหร่นะ?!", "PartnerTalk_Chat_330211301_10": "ทำไมถึงแพงขนาดนั้น! ชุดสาวใช้เป็นสินค้าหรูหราเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330211301_11": "ไม่ว่ายังไงก็ใส่เพื่อทำงานนี่นา ขอคิดดูหน่อยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330211301_12": "ซับในใช้วัสดุฉนวน 100% ชั้นนอกใช้วัสดุป้องกันการยึดเกาะโดยเฉพาะ นอกจากสามารถป้องกันคราบสกปรกแล้ว ยังสามารถต้านทานสภาพแวดล้อมอีเทอร์ได้ระดับหนึ่งด้วย ส่วนถุงมือได้เคลือบสารกันการหดตัวของสนามแม่เหล็กไว้สองชั้น...", "PartnerTalk_Chat_330211301_13": "หยุดๆ ๆ หลังจากคำว่า \"ฉนวน\" แล้วฉันฟังไม่เข้าใจเลยสักคำ! ที่แท้งานของสาวใช้อันตรายขนาดนั้นเลยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330211301_14": "(มีแต่งานของพวก Rina นั่นแหละที่ค่อนข้างอันตราย...)", "PartnerTalk_Chat_330211301_15": "ใช่แล้ว การต่อสู้กับคราบสกปรกน่ะ ดุเดือดมากเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330211301_16": "เพื่อรับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉินต่างๆ ฉันยังต้องเตรียมชุดสาวใช้แบบเดียวกันไว้สำรองอีกหลายชุด ขอคิดดูหน่อยนะ... ใช้ตอนทำงาน 2 ชุด ใช้ออกมาข้างนอก 1 ชุด ใช้ตอนพักผ่อนส่วนตัว 1 ชุด ชุดสำรองอีก 1 ชุด", "PartnerTalk_Chat_330211301_17": "ลองคำนวณดูแล้ว ฉันมีชุดสาวใช้แบบเดียวกันถึง 5 ชุด การรักษาท่วงท่าที่สมบูรณ์แบบอยู่ตลอดเวลาเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330211301_18": "2,200,000 ล้าน Denny คูณ 5...", "PartnerTalk_Chat_330211301_19": "นี่ไม่ใช่สาวใช้แล้ว แต่เป็นควีนที่ปลอมตัวเป็นสาวใช้มากกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330211301_20": "ไม่หรอก นี่เป็นเครื่องประกันจำเป็นในเวลาทำงานไง ชุดทั้งหมดเป็นทรัพย์สินของ Victoria Housekeeping Co. ไม่นับว่าเป็นทรัพย์สินส่วนบุคคล", "PartnerTalk_Chat_330211301_21": "ไหนๆ ก็คุยกันถึงตอนนี้แล้ว ขอถามหน่อยได้มั้ยว่า เงินเดือนของพวกคุณเท่าไหร่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211301_22": "นี่เป็นความลับ แม้เราไม่ได้อยู่ในวงการเดียวกัน แต่ฉันก็ไม่เปิดเผยสวัสดิการหรือเงินเดือนของ Victoria Housekeeping Co. ได้หรอก ยกเว้นคุณมาสมัครงาน", "PartnerTalk_Chat_330211301_23": "แหม~ ไม่ต้องบอกตรงๆ ก็ได้ คุณแค่บอกว่า ต้องทำงานในบริษัทของคุณนานแค่ไหน ถึงซื้อชุดสาวใช้แบบนี้ได้หนึ่งชุด!", "PartnerTalk_Chat_330211301_24": "อืม... ก็ต้องทำพักหนึ่งแหละ ไม่ใช่แค่อาทิตย์สองอาทิตย์เท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330211301_25": "ฉันก็คิดงั้นเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330211301_26": "เพราะชุดนึงราคาตั้ง 2 ล้านกว่า Denny เลย...", "PartnerTalk_Chat_330211301_27": "อย่างนี้นี่เอง แต่ฉันใช้เวลาแค่ 3 วันก็จัดการได้แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330211301_28": "กี่วันนะ?!", "PartnerTalk_Chat_330211301_29": "ต้องยอมรับเลยว่า รายได้ของคุณสูงกว่าที่ฉันคาดเอาไว้จริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330211301_30": "ฮี่ๆ ถ้าเปลี่ยนเป็นชุดสาวใช้คงหาเงินได้เยอะกว่าเดิม! แค่ทำตัวน่ารักแล้วเรียกเจ้านาย เวลาไลฟ์คงได้ของขวัญเป็นกองแน่ๆ ว่าไง ร่วมมือกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330211301_31": "อย่าเป็นสาวใช้เลย มาสร้างธุรกิจกับฉันดีกว่า เรามาขายชุดสาวใช้ระดับสูงกัน ฉันว่าจะต้องขายดีมากแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330211301_32": "ไม่รู้ทำไม แต่รู้สึกเหมือนสาวใช้ตัวจริงกำลังจะแพ้สาวใช้ตัวปลอมยังไงไม่รู้... ไม่ได้การล่ะ ฉันตัดสินใจแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330211301_33": "อะไรกัน อะไรกัน ตัดสินใจจะร่วมมือกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211301_34": "ฉันตัดสินใจจะหารือกับท่าน Lycaon เพิ่มสวัสดิการให้พนักงานทุกคนของ Victoria Housekeeping Co. แบบจัดเต็ม พูดง่ายๆ ก็คือ เพิ่มเงินเดือนเยอะๆ !", "PartnerTalk_Chat_330211301_35": "อ๊ะ?!", "PartnerTalk_Chat_330211301_36": "เป้าหมายเบื้องต้นคือ จะไม่ปล่อยให้สาวใช้ตัวจริงแพ้สาวใช้ตัวปลอมง่ายๆ แค่ 3 วันก็ทำสำเร็จงั้นเหรอ... ดี งั้นเพิ่มสวัสดิการของทุกคน ให้อยู่ในระดับที่ 2 วันก็ทำได้ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330211301_37": "พะ...พี่สาว! พี่สาวๆ ! ฉันไม่ไลฟ์สดแล้ว ตอนนี้ย้ายไปอยู่บริษัทของพวกคุณยังทันอยู่มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330211301_38": "คุณสู้มาก!", "PartnerTalk_Chat_330211301_39": "ฉันเปลี่ยนงานตอนนี้ยังทันอยู่มั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330211301_40": "ฉันขอปฏิเสธคำขอนี้ เพราะมาตรฐานในการคัดเลือกพนักงานของเราเข้มงวดมาก คนที่เข้าทำงานใน Victoria Housekeeping Co. ต้องผ่านการคัดเลือกอย่างเข้มงวด ไม่สิ ต้องเป็นระดับหัวกะทิในวงการต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330211301_41": "ผู้จัดการพูดอะไรอยู่น่ะ อย่าอินไปตามเด็กสาวคนนี้สิ แม้ไม่รู้ว่ารายได้ของท่านเท่าไหร่ แต่ว่าตามสัญชาตญาณและประสบการณ์แล้ว... คงไม่ต่ำกว่าผู้หญิงคนนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330211301_42": "ส่วนชุดสาวใช้ชุดนี้ คุณเลิกคิดไปเลยดีกว่า ปัญหาไม่ได้อยู่ที่ราคาเท่านั้น แต่มีเพียงคนที่เข้าไปใน Victoria Housekeeping Co. ด้วยความสามารถที่แท้จริงเท่านั้น ถึงมีสิทธิ์ที่จะใส่มันได้", "PartnerTalk_Chat_330211301_43": "เฮ้อ~~~ ฮึ อย่าพูดจามั่นใจแบบนั้นสิ ไม่แน่ว่าวันนึงฉันอาจไปสัมภาษณ์ก็ได้นะ! (พึมพำเสียงเบา) อย่างเช่นวันไหนไลฟ์สดต่อไปไม่ได้ขึ้นมา...", "PartnerTalk_Chat_330211301_44": "จะว่าไปแล้ว ทุกคนที่ Victoria Housekeeping Co. ดูเหมือนไม่ใส่ใจเรื่องสวัสดิการเลย ไม่เคยมีใครพูดถึงเรื่องนี้... นี่เป็นความสะเพร่าของฉันเอง จะต้องรีบไปแจ้งแผนพัฒนาแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211301_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Chat_330211302_01": "เปลี่ยนงานไปเป็นพนักงานทำความสะอาดเป็นแค่เรื่องจิ๊บจ๊อย ขอแค่ทำงานบ้านได้และทำตัวน่ารักเป็นก็ใช้ได้แล้วสินะ!", "PartnerTalk_Chat_330211302_02": "งั้นก็เตรียมใจไว้ให้ดีละกัน การเป็น \"พนักงานทำความสะอาด\" กับเป็น \"พนักงาน Victoria Housekeeping Co.\" น่ะ มันคนละเรื่องเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330211302_Name01": "Clara", "PartnerTalk_Chat_330211401_01": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330211401_02": "Rina แขกที่นานๆ จะเห็นที", "PartnerTalk_Chat_330211401_03": "ต้องการให้ช่วยมั้ย Rina?", "PartnerTalk_Chat_330211401_04": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ~ วางใจเถอะ ฉันไม่ได้เจอเรื่องลำบากอะไรหรอก พนักงาน Bangboo คนนี้ของท่านให้บริการได้รอบคอบมากเลยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330211401_05": "เจ้า 18 เป็นพนักงานดีเด่นประจำร้านเราเลย", "PartnerTalk_Chat_330211401_06": "เจ้า 18 อยู่ที่ร้านมานานกว่าฉันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330211401_07": "ฉันสงสัยอยู่อย่างนึง ท่านผู้จัดการไม่คิดจะให้เจ้า 18 เรียนภาษาทั่วไปบ้างเหรอ? เหมือนกับ Drusilla และ Anastella แบบนี้ก็ไม่ต้องอาศัยภาษา Bangboo และโมดูลแปลก็สามารถพูดคุยกับลูกค้าได้อย่างรวดเร็วแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330211401_08": "อ๊ะ ไม่สิ ที่ผู้จัดการทำแบบนี้จะต้องมีเหตุผลของตัวเองแน่ ฉันต้องขอโทษด้วยที่บุ่มบ่ามถามความลับทางการค้า~", "PartnerTalk_Chat_330211401_09": "เป็นความลับทางการค้าสูงสุดของร้านเราจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330211401_10": "ก็มีเหตุผลของตัวเองจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330211401_11": "โหมดนี้ไม่เลวเลยนะ ทั้งสามารถหลีกเลี่ยงความขัดแย้งทางภาษาที่ไม่จำเป็นในการให้บริการลูกค้า และสามารถถ่ายทอดอารมณ์กับความต้องการของ Bangboo ได้ในระดับนึงด้วย นี่คงเป็นเคล็ดลับที่มาสคอตทำให้ลูกค้าชื่นชอบสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330211401_12": "Drusilla กับ Anastella มีแค่โหมดเงียบแบบตัดฉึบเท่านั้น บางทีก็รับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉินบางอย่างได้ยาก ฉันว่าเพิ่มโหมดภาษาแบบนี้ให้พวกมันด้วยดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330211401_13": "Drusilla \"อืดงืดอืดงืด\" ขี้โมโห... ", "PartnerTalk_Chat_330211401_14": "Anastella \"อืดงืดอืดงืด\" จอมชักช้า...", "PartnerTalk_Chat_330211401_15": "ทำไมเหรอ ผู้จัดการคิดว่าไม่เหมาะสมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211401_16": "เปล่าเลย! คิดดูแล้วรู้สึกน่ารักมาก", "PartnerTalk_Chat_330211401_17": "เปล่าเลย! คิดดูแล้วรู้สึกเหมาะสมมาก", "PartnerTalk_Chat_330211401_18": "ฉันก็ลองคิดดูแล้ว ฉันเห็นด้วยนะ ฉันจะพิจารณาแผนงานนี้ให้ดี เพื่อรับมือกับลูกค้าประเภทที่ต่างกัน การให้รูปแบบบริการที่เหมาะสมยิ่งขึ้นก็เป็นเรื่องที่ดี", "PartnerTalk_Chat_330211401_19": "เอาล่ะ ทำเรื่องยืมเสร็จแล้ว ขอบคุณคุณกับ 18 ที่ดูแลนะ", "PartnerTalk_Chat_330211402_01": "ยืนยันหน่อย 1... 2... 3... อืม เทปทั้งหมด 5 ม้วน", "PartnerTalk_Chat_330211402_02": "ยืมเยอะขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211402_03": "จะดูหนังเยอะขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211402_04": "ฉันไม่ได้อยากดูหรอก แต่เป็นเนื้อหาของบริการครั้งนี้ต่างหากล่ะ เจ้านายอยากดูหนังเก่าทั้งวัน ฉันก็เลยนึกได้ทันทีว่าต้องมายืมวิดีโอเทปที่ร้านของนายท่าน", "PartnerTalk_Chat_330211402_05": "ขอบคุณที่มาอุดหนุนนะ!", "PartnerTalk_Chat_330211402_06": "ไม่ต้องเกรงใจ เป็นหน้าที่ฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330211501_01": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ ถูกท่านจับได้ว่ากินหม้อไฟคนเดียวซะแล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330211501_02": "จริงเหรอ? คุณมากินหม้อไฟคนเดียว?", "PartnerTalk_Chat_330211501_03": "หรือว่า... แอบกินคนเดียว?", "PartnerTalk_Chat_330211501_04": "ขอบอกไว้ก่อนนะ ฉันไม่ได้มาแอบกินคนเดียวหรอก แต่กำลังทำการบ้านเพื่อการบริการครั้งสำคัญ ฉันมีลูกค้าเก่าอยู่คนนึง เธอมีความชอบพิเศษ ทุกครั้งที่มาบริการเธอ เธอมักจะกำหนดว่าต้องกินหม้อไฟทั้งสามมื้อ", "PartnerTalk_Chat_330211501_05": "งั้นเธอคงชอบกินหม้อไฟมากสินะ", "PartnerTalk_Chat_330211501_06": "หม้อไฟอร่อยมากจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330211501_07": "แม้การจัดหาวัตถุดิบหม้อไฟที่ดีที่สุดให้เจ้านายไม่ใช่เรื่องยาก แต่มันก็อดรู้สึกเสียดายอยู่บ้าง เพราะอาหารประเภทนี้แทบไม่มีโอกาสให้ฉันได้แสดงฝีมือการทำอาหารเลย แม้แต่ขั้นตอนปรุงสุก เธอก็เป็นคนทำเอง", "PartnerTalk_Chat_330211501_08": "ทุกครั้งที่ฉันเสนอว่าจะลวกผักหรือปรุงน้ำจิ้มให้เธอ เธอก็จะปฏิเสธเสียงแข็งว่า \"จิตวิญญาณของหม้อไฟอยู่ที่การลวกอาหารเอง\"", "PartnerTalk_Chat_330211501_09": "สมแล้วที่เป็นลูกค้าประจำที่มีความเข้าใจกันอย่างลึกซึ้ง...", "PartnerTalk_Chat_330211501_10": "จู่ๆ ก็เข้าใจแล้วว่าทำไมถึงได้ชอบหม้อไฟขนาดนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330211501_11": "ช่วงนี้เธอรักหม้อไฟมากขึ้นเรื่อยๆ ถึงขั้นเสนอว่าขอเปลี่ยนน้ำชายามบ่ายเป็นหม้อไฟขนาดเล็ก ฉันก็เลยมาทำการบ้านที่ร้านนี้โดยเฉพาะ เพื่อหาดูว่าอาหารอะไรที่ \"เหมาะกับการทำน้ำชายามบ่าย\" บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330211501_12": "ไม่น่ามีอาหารแบบนั้นมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330211501_13": "หม้อไฟดูไม่เกี่ยวกับน้ำชายามบ่ายเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330211501_14": "ฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจ เพราะฉันเองก็ไม่ค่อยคุ้นเคยกับหม้อไฟเท่าไหร่... หืม?", "PartnerTalk_Chat_330211501_15": "ฉันเห็นของหลายอย่างในเมนูที่เหมือนขนมมาก อย่างเช่น... ก้อนคาร์โบไฮเดรตน้ำตาลสูงและไขมันสูงร้อนๆ อันนี้ กับก้อนคาร์โบไฮเดรตนุ่มเหมือนกาวเย็นๆ อันนี้...", "PartnerTalk_Chat_330211501_16": "อะไรนะ? ท่านว่าไงนะ?", "PartnerTalk_Chat_330211501_17": "อะ อะไรกับก้อนอะไรนะ?", "PartnerTalk_Chat_330211501_18": "ขอโทษทีนะ เพราะไม่เคยสัมผัสกับอาหารแบบนี้มาก่อน ก็เลยอยากจะบรรยายด้วยความรู้สึกที่มองเห็นผ่านรูปภาพน่ะ แต่ก็กลายเป็นสไตล์ของ Ellen ไปโดยไม่รู้ตัว", "PartnerTalk_Chat_330211501_19": "ขอดูหน่อยนะ ชื่ออาหารที่เขียนอยู่คือ... \"โมจิบราวน์ชูการ์\" กับ \"ขนมแป้งข้าวเหนียว\" ถ้าเอาไปต้มในหม้อไฟคงจะละลายนะ...", "PartnerTalk_Chat_330211501_20": "อันนี้น่าจะไม่ต้องต้ม", "PartnerTalk_Chat_330211501_21": "อันนี้น่าจะกินได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330211501_22": "อย่างนี้นี่เอง... อ๊ะ! ท่านหมายความว่า! พวกนี้ไม่ใช่วัตถุดิบที่คนกินต้องปรุงสุกเอง แต่เจ้าของจะต้องเป็นคนทำเองใช่ไหม", "PartnerTalk_Chat_330211501_23": "อย่าบอกนะว่า...", "PartnerTalk_Chat_330211501_24": "ฉันตัดสินใจว่าจะสั่งอาหารที่หน้าตาเหมือนขนมมาให้หมด ส่วนน้ำซุป... ไม่สั่งน้ำซุปแล้ว บอกพนักงานไปว่า ฉันจะกินแต่อาหารที่ไม่ต้องลงมือเองเท่านั้น!", "PartnerTalk_Chat_330211501_25": "แบบนั้นยังเรียกว่าหม้อไฟได้อีกเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330211501_26": "พนักงานจะยอมเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330211501_27": "ถ้าไม่ได้จริงๆ ฉันก็จะซื้อน้ำซุปมาทำเป็นของสร้างบรรยากาศก็ได้ ถือว่าเป็น... เครื่องทำความชื้นกลิ่นพริกละกัน~", "PartnerTalk_Chat_330211501_28": "สรุปก็คือ ถ้าทำแบบนี้ ก็ได้ไอเดีย \"น้ำชายามบ่ายสูตรพิเศษของ Rina\" แล้ว ได้โอกาสโชว์ฝีมือทำอาหารของฉันอีกแล้ว ฉันจะเซอร์ไพรส์ลูกค้าประจำได้แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330211501_29": "(หวังว่าคุณจะไม่เสียลูกค้าประจำที่ชอบกินหม้อไฟไปนะ...)", "PartnerTalk_Chat_330211502_01": "ขนมตั้งเยอะขนาดนี้ กินคนเดียวคงกินไม่หมดแน่ ท่านผู้จัดการจะมากินด้วยกันมั้ย ขนมแป้งข้าวเหนียวคู่กับเค้กข้าวเย็นไง~", "PartnerTalk_Chat_330211502_02": "ไม่เอาดีกว่าๆ ฉันไม่หิวน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330211502_03": "ขอบคุณที่ชวนนะ แต่ไม่ละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330211502_04": "ก็ได้ งั้นฉันจะห่อกลับไปให้ทุกคนได้ชิมกัน...", "PartnerTalk_Chat_330211601_01": "แค่นี้ก็ได้แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330211601_02": "อื้ม ใช่แล้ว! ขอบคุณมากเลยนะ! ฮี่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330211601_03": "ทำอะไรกันอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211601_04": "ทำไมถึงต่อคิวยาวขนาดนี้?", "PartnerTalk_Chat_330211601_05": "ที่จริงฉันก็ไม่รู้ว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น ฉันกำลังรอคนอยู่ที่นี่ บางทีก็มีคนวิ่งมาขอถ่ายรูปกับฉัน", "PartnerTalk_Chat_330211601_06": "ฉันคิดว่าถ้ารักษาภาพลักษณ์ของเมด Victoria Housekeeping Co. ให้ดีตลอดเวลา ถึงถูกถ่ายรูปไปก็ไม่มีปัญหา ก็เลยถ่ายรูปกับพวกเขา", "PartnerTalk_Chat_330211601_07": "แล้ว... มันก็กลายเป็นแบบนี้ไปโดยไม่รู้ตัว", "PartnerTalk_Chat_330211601_08": "ฮี่ๆ เพราะพี่สาวเหมือนมากไงล่ะ~ พี่เหมือนถอดแบบมาจากนางเอกในนิยายที่ฉันชอบที่สุดเป๊ะ! พอเห็นพี่ก็รู้สึกเหมือนเธอเดินออกมาจากหนังสือเลย~", "PartnerTalk_Chat_330211601_09": "ทั้งสวย ทั้งมีมาดของนางเอก อย่าบอกว่าพี่เป็นนักแสดงนะ? มาร่วมงานโปรโมตเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211601_10": "เปล่านะ ฉันเป็นแค่พนักงานทำความสะอาดธรรมดาที่กำลังรอคนอยู่หน้าโรงหนังเท่านั้น พี่ชายคนนี้เป็นคนรู้จักของฉัน เขาเป็นพยานได้", "PartnerTalk_Chat_330211601_10F": "เปล่านะ ฉันเป็นแค่พนักงานทำความสะอาดธรรมดาที่กำลังรอคนอยู่หน้าโรงหนังเท่านั้น น้องสาวคนนี้เป็นคนรู้จักของฉัน เธอเป็นพยานได้", "PartnerTalk_Chat_330211601_11": "ฉันเป็นพยานได้ว่า เธอเป็นพนักงานทำความสะอาดที่เก่งมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330211601_12": "ฉันเป็นพยานได้ว่า เธอเป็นนักแสดงที่มีศักยภาพมาก", "PartnerTalk_Chat_330211601_13": "ขอบคุณมากจริงๆ ฉันขอรับคำยืนยันกับคำชมของคุณไว้พร้อมกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330211601_14": "หืม? ฉันขอรับคำชมนี้ไว้ละกัน ถ้าวันไหนมีนายจ้างให้ฉันรับบทเป็นนักแสดง ฉันก็จะแสดงศักยภาพอย่างเต็มที่ให้ให้สมกับ \"คำยืนยัน\" ของท่าน", "PartnerTalk_Chat_330211601_15": "อ๊ะ ข้างหลังยังมีคนเข้าแถวอยู่เยอะแยะเลย งั้นฉันไม่รบกวนแล้วนะ ขอบคุณมากที่ยอมร่วมถ่ายรูปด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330211601_16": "ไม่เป็นไร เป็นเกียรติของฉัน", "PartnerTalk_Chat_330211601_Name01": "หญิงสาวที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Chat_330211602_01": "ถ้าทำแบบนี้สามารถช่วยเพิ่มชื่อเสียงของ Victoria Housekeeping Co. ได้ งั้นให้ความร่วมมือหน่อยก็ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายอะไร", "PartnerTalk_Chat_330211602_02": "แต่คนที่ฉันรออยู่ทำไมถึงยังไม่มาอีก...", "PartnerTalk_Chat_330211603_01": "พี่สาวใช้ที่อยู่ข้างหน้าสวยมากๆ เลย ตรงกับคำบรรยายของนางเอกใน \"Manor on the Sea and Ahriman Maid\" เลย!", "PartnerTalk_Chat_330211603_02": "\"ผมยาวลื่นสลวยเหมือนแดนลิไลออนที่ล่องลอยอยู่ท่ามกลางแสงจันทร์\" \"ปลายนิ้วดั่งเข็มเงินส่งคำเชิญถึงฆาตให้กับแขก\" \"ความสง่าที่แยบยลห่อหุ้มความโอหังที่ปฏิเสธไม่ได้เอาไว้\"... เหมือนกันเด๊ะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330211603_03": "ฉันเห็นชาวเน็ตโพสต์รูปคู่กับเธอ ก็เลยรีบนั่งแท็กซี่มาเลย!", "PartnerTalk_Chat_330211603_Name01": "หญิงสาวที่ตามีประกาย", "PartnerTalk_Chat_330211604_01": "ตื่นเต้นจังๆ ! ไม่นึกว่าข่าวเป็นเรื่องจริง \"Manor on the Sea and Ahriman Maid\" จะเปิดกล้องแล้วจริงๆ ! และนึกไม่ถึงว่าจะได้เห็นนางเอกที่นี่!", "PartnerTalk_Chat_330211604_02": "ท่านเข้าใจผิดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330211604_03": "ท่านไปฟังข่าวโคมลอยมาจากไหน", "PartnerTalk_Chat_330211604_04": "คนที่อยู่ข้างหน้า คนในเน็ตพูดแบบนี้กันทั้งนั้น! ดูสิ ทุกคนกำลังแย่งกันถ่ายรูปอยู่ แล้วจะผิดได้ยังไง!", "PartnerTalk_Chat_330211604_05": "เฮ้ย คงไม่ได้แกล้งมาคุยกับฉันแล้วแซงคิวหรอกนะ ไปเข้าแถวข้างหลังซะ!", "PartnerTalk_Chat_330211604_Name01": "ชายหนุ่มที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Chat_330211605_01": "ได้ยินว่าสาวสวยที่ยืนอยู่ข้างหน้าเป็นนักแสดงนำของ \"Ahriman สาวใช้อะไรซักอย่าง\" เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211605_02": "ข่าวมันเริ่มเพี้ยนขึ้นเรื่อยๆ แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330211605_03": "ท่านจำชื่อเรื่องยังไม่ได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330211605_04": "เอ๋? ไม่ใช่เหรอ? ท่านอย่าหลอกฉันเลย ทุกคนก็พูดแบบนี้กันทั้งนั้น แม้ฉันไม่รู้ว่าเป็นเรื่องไหน และไม่รู้ว่าสาวสวยคนนั้นเป็นใคร...", "PartnerTalk_Chat_330211605_05": "ฮ่าๆ ฉันไม่ค่อยสนใจผลงานประเภทสยองขวัญหรอก และไม่รู้ด้วยว่าสาวสวยคนนั้นเป็นใคร...", "PartnerTalk_Chat_330211605_06": "แต่ได้ยินว่ามีโอกาสได้ถ่ายรูปกับดาราสาว แล้วฉันก็เดินช็อปปิ้งอยู่แถวนี้พอดี โอกาสหายากแบบนี้จะพลาดไม่ได้เด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330211605_07": "ไม่สนแล้ว ถ่ายก่อนค่อยว่าทีหลัง! เวลาเอาไปอวดเพื่อน ยังไงก็มีคนจำได้แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330211605_Name01": "หญิงสาวที่หันซ้ายแลขวา", "PartnerTalk_Chat_330211606_01": "ข้างหน้ามีคนอีกเท่าไรเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330211606_02": "คุณยายคือ...?", "PartnerTalk_Chat_330211606_03": "ฉันเห็นทุกคนเข้าแถวอยู่ที่นี่ คงจะรับของฟรีอยู่แน่เลย ข้างหน้ารับอะไรกันอยู่เหรอ กว่าจะถึงคิวฉัน น่าจะยังมีของเหลืออยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330211606_04": "ถ้าเป็นน้ำมันหรือข้าวสารก็คงดี...", "PartnerTalk_Chat_330211606_Name01": "คุณยายที่เดินผ่านมา", "PartnerTalk_Chat_330211701_01": "อืม... อาทิตย์นี้จองไว้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330211701_02": "Rina มานวดเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211701_03": "คุณลุง Duyi นวดเก่งมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330211701_04": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ ครั้งนี้ฉันมาจองเวลานวดให้นายจ้าง ไม่ได้จะนวดเองหรอก", "PartnerTalk_Chat_330211701_05": "อ๊ะ สวัสดี ท่านผู้จัดการ ฉันเห็นด้วยกับมุมมองของท่าน~ แต่ครั้งนี้ฉันมาจองเวลานวดให้นายจ้าง ไม่ได้จะนวดเองหรอก", "PartnerTalk_Chat_330211701_06": "ที่จริงฉันมั่นใจฝีมือการนวดของตัวเองมาก แต่นายท่านยืนยันว่าจะมาที่ร้านของคุณลุง Duyi พอคิดแบบนี้แล้วก็รู้สึกสะเทือนใจนิดหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330211701_07": "นานๆ ทีจะอะไรที่ทำให้ Rina สะเทือนใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330211701_08": "แต่ละคนก็ชอบสไตล์การนวดที่แตกต่างกันละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330211701_09": "แม้ฉันยึดถือหลักความเพอร์เฟกต์กับทุกๆ เรื่อง แต่ฉันไม่คิดว่าตัวเองเป็นคนสมบูรณ์แบบที่ไม่มีจุดอ่อนเลยหรอกนะ~ ก่อนหน้านี้ได้เห็นบริการนวดของลุง Duyi ฉันต้องยอมรับว่า ฉันไม่สามารถทำได้เหมือนเขาจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330211701_10": "ใช่แล้วล่ะ นายท่านเป็นลูกค้าประจำของร้านนี้ สำหรับเธอแล้ว ไม่มีใครแทนที่รูปแบบการนวดของลุง Duyi ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330211701_11": "เว้นแต่ว่าฉันสามารถนวดแบบรอบด้านพร้อมกันได้... ถ้ามีผู้ช่วยที่ใจตรงกันก็คงดี", "PartnerTalk_Chat_330211701_12": "มี Drusilla กับ Anastella อยู่ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211701_13": "ได้เวลาพัฒนา Bangboo ใหม่แล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211701_14": "ไม่ได้นะ เด็กสองคนนั้นชินกับการแก้ปัญหาด้วยวิธีการต่อสู้ การนวดเป็นบริการที่ \"ขจัดความเจ็บปวดของเจ้านาย\" ถ้าให้พวกมันสองตัวช่วยละก็ ทั้งเจ้านายกับความเจ็บปวดคงจะหายไปพร้อมกันแน่เลย", "PartnerTalk_Chat_330211701_15": "แต่ท่านก็ทำให้ฉันนึกขึ้นได้ ว่าฉันสามารถสั่งทำ \"Bangboo สำหรับนวดโดยเฉพาะ\" ได้ ถ้าฉันเป็นคนควบคุม จะต้องนวดได้มาตรฐานระดับลุง Duyi แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330211701_16": "ที่ท่านพูดมาก็... มีเหตุผลมาก! บางทีอาจจะสั่งทำ \"Bangboo สำหรับนวดโดยเฉพาะ\" ได้ ถ้าฉันเป็นคนควบคุม จะต้องนวดได้มาตรฐานระดับลุง Duyi แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330211701_17": "Drusilla กับ Anastella จะมีเพื่อนใหม่แล้วเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330211701_18": "อ้อ เทียบกับเรื่องนวดแล้ว ท่านเป็นห่วงการคบเพื่อนของเด็กสองคนนั้นมากกว่าเหรอ ไม่ต้องร้อนใจไปนะ ต่อให้คิดจะสั่งทำ Bangboo ก็ต้องสอบถามและทดลองอีกเยอะ โดยเฉพาะ...", "PartnerTalk_Chat_330211701_19": "จำเป็นต้องมีผู้ทดลองที่สามารถให้ข้อเสนอแนะเกี่ยวกับประสบการณ์การนวดในระยะยาว เพื่อให้ความร่วมมือในการปรับเปลี่ยนการปรับแต่ง...", "PartnerTalk_Chat_330211701_20": "อืม... อืม~~~", "PartnerTalk_Chat_330211701_21": "มองฉันทำไม...", "PartnerTalk_Chat_330211701_22": "เข้ามาเลยสิ ฉันชอบการนวดที่สุด!", "PartnerTalk_Chat_330211701_23": "ชอบนวดงั้นเหรอ? ท่านผู้จัดการ ไม่แน่ว่าซักวันนึง ฉันอาจจะไปเยี่ยมร้านท่านกะทันหัน แล้วมอบบริการนวดรูปแบบใหม่ ที่ท่านไม่เคยสัมผัสมาก่อนก็ได้นะ~", "PartnerTalk_Chat_330211701_24": "งั้นก็ถือว่าฉันนัดไว้ล่วงหน้าละกัน~ ถ้าถึงขั้นตอนทดลองจริงๆ ฉันจะมาที่ร้านวิดีโอเพื่อมอบบริการการนวดรูปแบบใหม่ ที่ท่านไม่เคยสัมผัสมาก่อนแน่นอน~", "PartnerTalk_Chat_330211702_01": "ขอบคุณมากที่ช่วยเสนอไอเดีย ท่านผู้จัดการ การพูดคุยแค่ครั้งเดียวก็ช่วยขยายขอบเขตในการบริการให้ฉันไม่น้อยเลย", "PartnerTalk_Chat_330211702_02": "ฉันจะลองพิจารณาการสนทนาครั้งนี้ของเรา แต่ก่อนจะถึงตอนนั้น ฉันขอกลับไปจัดการการนัดหมายของอาทิตย์นี้ก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330211801_01": "สวัสดี ท่านผู้จัดการ~", "PartnerTalk_Chat_330211801_02": "คุณกำลังรอคนอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211801_03": "อืม ก็ประมาณนั้น ฉันกำลังรอท่าน Lycaon ขับรถมารับฉันอยู่น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211801_04": "คุณขับรถไม่เป็นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211801_05": "คุณไม่มีใบขับขี่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211801_06": "ฉันมีใบขับขี่นะ แต่ไม่ค่อยขับรถ เพราะเวลาอยู่ข้างนอก ส่วนใหญ่ฉันจะใส่ชุดของบริษัท กระโปรงยาวแบบนี้ขับรถไม่ได้เด็ดขาดเลย", "PartnerTalk_Chat_330211801_07": "โดยปกติแล้ว ฉันจะนั่งรถไฟฟ้าหรือรถเมล์ แต่บางทีก็มีเรื่องงานที่ต้องไปสถานที่ไกลๆ ที่รถไฟใต้ดินกับรถเมล์ไปไม่ถึง เวลาแบบนั้นก็ต้องให้ท่าน Lycaon มาเป็นโชเฟอร์ขับรถแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330211801_08": "แล้วถ้าเกิด Lycaon ไม่ว่างล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330211801_09": "ฉันเข้าใจความกังวลของท่าน ถ้าท่าน Lycaon ไปด้วยไม่ได้ รถม้าก็เป็นทางเลือกที่ดี ฉันเคยสอบใบอนุญาตพิเศษสำหรับการขับรถม้า ก็เลยสามารถขับขี่รถม้าส่วนใหญ่ได้อย่างช่ำชอง", "PartnerTalk_Chat_330211801_10": "เดี๋ยวนะ พวกคุณมีรถม้าด้วยเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330211801_11": "เดี๋ยวนะ สมัยนี้ยังใช้รถม้าอยู่เหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330211801_12": "อย่าดูถูก Victoria Housekeeping Co. เชียวนะ สนามม้า กองถ่าย องค์กรท่องเที่ยว... เรามีพันธมิตรมากมายใน New Eridu ที่สามารถเสนอรถม้าประเภทต่างๆ ให้เราได้", "PartnerTalk_Chat_330211801_13": "บางทียังมีนายจ้างบางคนเรียกร้องให้รับส่งด้วยรถม้าด้วย เนื่องจากไม่สามารถขับขี่รถม้าบนถนนสายหลักที่มีผู้คนพลุกพล่าน ความเร็วช้าจึงกว่ายานพาหนะทั่วไปเยอะมาก...", "PartnerTalk_Chat_330211801_14": "แต่บริการนี้ได้รับความนิยมใน Victoria Housekeeping Co. สูงมาก พวกนายจ้างบอกว่าให้ความรู้สึกเหมือนอยู่ในหนังเลย", "PartnerTalk_Chat_330211801_15": "ก็จริงอยู่ สาวใช้ที่ขับรถม้า...", "PartnerTalk_Chat_330211801_16": "ก็จริงอยู่ สาวใช้ที่สะบัดแส้ม้า...", "PartnerTalk_Chat_330211801_17": "สรุปก็คือฉันมั่นใจกับฝีมือการขับรถม้าของตัวเองมาก ลองคำนวณดูแล้ว เวลาในการขับขี่รถม้ายาวกว่าขับรถตั้งหลายสิบเท่า", "PartnerTalk_Chat_330211801_18": "แต่ว่า เปลี่ยนเป็นชุดไปรเวทที่ขับรถได้ก็โอเคแล้วนี่?", "PartnerTalk_Chat_330211801_19": "แต่ว่า สั่งทำชุดสาวใช้กระโปรงสั้นก็โอเคแล้วนี่?", "PartnerTalk_Chat_330211801_20": "มีแค่เรื่องนี้เท่านั้นที่ทำไม่ได้เด็ดขาด ถ้ายังทำงานอยู่ ก็ต้องแต่งตัวให้เหมาะสมกับสถานะ มันเป็นข้อบังคับของฉัน และพนักงาน Victoria Housekeeping Co. ทุกคน", "PartnerTalk_Chat_330211801_21": "จะห่วงแต่ความสะดวกสบาย แล้วสละศรัทธาของการเป็นสาวใช้ Victoria Housekeeping Co. ไปง่ายๆ ได้ยังไง", "PartnerTalk_Chat_330211801_22": "ที่จริงฉันเคยลองใส่เครื่องแบบแบบนี้เมื่อนานมาแล้ว อย่างเช่นตัดชายกระโปรงให้สั้นถึงระดับความยาวที่ขับรถได้ แล้วสวมถุงเท้ายาวสีมืดที่กันฝุ่นได้ แต่นายจ้างกลับไม่พอใจ...", "PartnerTalk_Chat_330211801_23": "\"สมาธิของลูกค้าถูกเบี่ยงเบนไปหมดแล้ว!\", \"เวลาพูดคุยดูไม่ค่อยใส่ใจ ทำให้ฉันเสียหน้ามาก!\" ได้ยินคำตำหนิลักษณะนี้ ก็เลยยกเลิกเครื่องแบบชุดนั้นไป", "PartnerTalk_Chat_330211801_24": "แล้วถ้าเกิดไม่มีรถม้าล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330211801_25": "ไม่ต้องห่วงนะ ก่อนหน้านี้ฉันก็เคยเจอเหตุการณ์แบบนั้น แม้จะเช่ารถม้ามาไม่ได้ ฉันก็ยังมีแผนสุดท้ายที่มั่นใจร้อยเปอร์เซ็นต์ นั่นก็คือการรอ", "PartnerTalk_Chat_330211801_26": "รออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211801_27": "ก็รอว่าท่าน Lycaon ว่างเมื่อไรก็ขับรถมารับฉัน เหมือนกับตอนนี้ไง", "PartnerTalk_Chat_330211802_01": "คำนวณดูก็ไกล้ได้เวลาแล้ว รถของท่าน Lycaon คงใกล้มาถึงแล้วละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330211901_01": "นี่ก็เป็นกฎของร้านเราเหมือนกัน หวังว่าจะเข้าใจ...", "PartnerTalk_Chat_330211901_02": "แบบนี้ก็ช่วยไม่ได้ จะทำลายกฎที่ทางร้านใช้มานานเพราะความต้องการส่วนตัวของฉันคนเดียวไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330211901_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "PartnerTalk_Chat_330211901_04": "ต้องการให้ช่วยอะไรมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330211901_05": "อ๊ะ ท่านผู้จัดการ ถ้าเป็นท่านละก็ ไม่แน่ว่าอาจจะช่วยได้จริงๆ ก็ได้นะ~\nโปรดฟังฉันพูดก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330211901_Name01": "Asha", "PartnerTalk_Chat_330211902_01": "เดี๋ยวฉันต้องไปทำงานต่อแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330211902_02": "ขอบคุณมากที่คุณช่วยเหลือ รีบกลับไปพักผ่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330211903_01": "คนที่แต่งตัวเป็นสาวใช้นั่น... แค่วันเดียวก็แลกของที่ระลึก \"Super Godfinger\" มาได้เลยเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330211903_02": "น่ากลัวมากเลย ก่อนหน้านี้พวกเราเล่นอยู่ตั้ง 1 อาทิตย์ถึงแลกมาได้...", "PartnerTalk_Chat_330211903_03": "น่ากลัวมากเลย เธอเห็นมั้ย ตอนที่เธอเล่น \"Soul Hounds III\" การเดินตำแหน่ง การดำเนินการ ดูแล้วเป็นมืออาชีพแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330211903_04": "อ๋า? เกมนี้มีการแข่งขันแบบมืออาชีพด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330211903_05": "ก็แค่ยกตัวอย่างเฉยๆ น่ะ! ถ้ามีจริงละก็ งั้นเธอก็คือคู่แข่งตัวฉกาจของ Asha เลยนะ!\nรู้มั้ยว่าคนที่ได้ของที่ระลึกภายใน 1 วันก็คือ Asha เองแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330211903_06": "[Soul Hounds Queen] คนที่สอง... ของถนนสายนี้... ปรากฏตัวขึ้นแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330211903_07": "ไม่งั้นเราอย่าเล่น \"Soul Hounds III\" เลย เล่น \"Snake Duel\" อาจมีการแข่งขันที่ไม่ดุเดือดขนาดนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330211903_Name01": "Jonah", "PartnerTalk_Chat_330211903_Name02": "Roy", "PartnerTalk_Chat_330211904_01": "ยุคที่ควีนสองคนแย่งชิง [Godfinger] กำลังจะมาถึง...", "PartnerTalk_Chat_330211904_02": "เลิกพูดเถอะ ขืนพูดอีก คืนนี้ฉันคงนอนไม่หลับแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330211904_Name01": "Jonah", "PartnerTalk_Chat_330211904_Name02": "Roy", "PartnerTalk_Chat_330212001_01": "เชื่อฉันสิ! ฉันรู้สึกว่าเคยเห็นคุณที่ไหนมาก่อน แต่... นึกไม่ออกเลย...", "PartnerTalk_Chat_330212001_02": "ฉันมั่นใจในความทรงจำของตัวเองมาก ฉันรับประกันได้ว่านี่เป็นการเจอหน้าครั้งแรกของเรา", "PartnerTalk_Chat_330212001_03": "เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330212001_04": "ต้องการให้ช่วยมั้ย Rina?", "PartnerTalk_Chat_330212001_05": "สวัสดี ท่านผู้จัดการ ไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไรหรอก ฉันก็แค่อยู่ที่นี่ครู่นึง แล้วฟังเพลงจบไปเพลงนึง ตอนจบ นักร้องคนนี้ก็ดูตื่นเต้นมาก บอกว่าเคยเจอฉันที่ไหนมาก่อน", "PartnerTalk_Chat_330212001_06": "หรือว่าเป็น... การชวนคุยแบบใหม่?", "PartnerTalk_Chat_330212001_07": "หรือว่าเป็น... การขอทิป?", "PartnerTalk_Chat_330212001_08": "ไม่! ใช่! แน่! นอน! พวกคุณมองฉันเป็นคนยังไง! การชวนคุยมีแต่จะรบกวนความเร็วในการดีดสายของฉัน!", "PartnerTalk_Chat_330212001_09": "ไม่! ใช่! แน่! นอน! พวกคุณมองฉันเป็นคนยังไง! ถึงได้ทิปจะเป็นเรื่องดี... ใครจะไม่อยากได้เงินล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330212001_10": "แต่ฉันรู้สึกคุ้นตาจริงๆ ! หรือว่าเคยเจอในเทศกาลดนตรีอะไรมาก่อน? อาจจะเดินเฉียดไหล่กัน...", "PartnerTalk_Chat_330212001_11": "ไม่หรอก ถ้าฉันเคยเจอมือกีต้าร์ที่ถือกระเป๋าผู้หญิงในเทศกาลดนตรี ฉันคงไม่ลืมง่ายๆ หรอก", "PartnerTalk_Chat_330212001_12": "กระเป๋าผู้หญิง? กระเป๋าผู้หญิงอะไร... อ๋อ ที่ฉันถืออยู่ในมือ... แย่แล้ว! คุณยายที่มาถ่ายรูปกับฉันเมื่อกี้ลืมเอาไว้! บอกว่าให้ฉันช่วยถือให้หน่อย ทำไมถึงลืมซะแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330212001_13": "มีแฟนคลับมาขอถ่ายรูปด้วยเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330212001_14": "แฟนคลับของคุณช่วงอายุกว้างมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330212001_15": "คงไม่ใช่แฟนคลับมั้ง... ถึงฉันอยากจะให้เป็นก็เถอะ! แต่เธอเอาแต่พูดว่าชอบฉันมาก ไม่เพียงถ่ายรูปด้วย แต่ยังจะเอาให้หลานสาวเธอดูอีก บอกว่าจะจับคู่ฉันกับหลานสาว", "PartnerTalk_Chat_330212001_16": "เฮ้อ ฉันเองก็ไม่อยากหักหน้าคุณยาย แต่เรื่องแบบนี้น่ะ ผู้ใหญ่กระตือรือร้นไปก็เท่านั้น เพราะเด็กๆ มีความคิดของตัวเองอยู่แล้ว ฉันกำลังพูดอะไรอยู่เนี่ย อ๊าาาา! ปัญหาตอนนี้ก็คือลืมกระเป๋าเอาไว้ต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330212001_17": "คุณยายคงยังไปไม่ไกล ฉันจำได้ว่าไปทางนั้น ฝะ ฝากพวกคุณดูอุปกรณ์ให้หน่อยนะ ฝากด้วย! ฉันจะเอากระเป๋าไปคืน แล้วจะรีบกลับมา!", "PartnerTalk_Chat_330212001_18": "Tahir วางกีตาร์ลงแล้วถือกระเป๋าผู้หญิงพุ่งออกไป ถ้าเห็นคนแบบนี้ในเทศกาลดนตรี จะต้องลืมไม่ลงแน่นอน...", "PartnerTalk_Chat_330212001_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Chat_330212002_01": "แม้เหตุเกิดกะทันหัน แต่ก็ไม่มีเหตุผลที่จะปฏิเสธ... ช่วยดูเวทีให้เขาอยู่ตรงนี้สักพักละกัน", "PartnerTalk_Chat_330212002_02": "หวังว่าเขาจะตามคุณยายคนนั้นทันนะ", "PartnerTalk_Chat_330212002_03": "หวังว่าเขาจะไม่ไปเสียเที่ยวนะ", "PartnerTalk_Chat_330212002_04": "จะร้องเพลงมั้ย? ครั้งนี้เปลี่ยนเป็นพี่สาวร้องเพลงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330212002_05": "ขอโทษทีนะ ฉันก็แค่ช่วยพี่ชายคนเมื่อกี้เฝ้าเวทีเฉยๆ ไม่ได้จะเล่นกีต้าร์หรอก", "PartnerTalk_Chat_330212002_06": "พี่สาวร้อง! อยากฟังพี่สาวร้อง!", "PartnerTalk_Chat_330212002_07": "คือว่า...", "PartnerTalk_Chat_330212002_08": "ฉันก็อยากฟังเหมือนกัน! โอกาสหายากนะ!", "PartnerTalk_Chat_330212002_09": "ฉันก็อยากฟังเหมือนกัน! ผู้ฟังตัวจริงอยู่ตรงนี้!", "PartnerTalk_Chat_330212002_10": "อ่า ในเมื่อผู้จัดการพูดแบบนี้แล้ว... งั้นฉันขอยืมเครื่องดนตรีเล่นซักเพลงละกัน ถือว่าเป็นค่าตอบแทนในการช่วยเฝ้าเวที แต่ครั้งล่าสุดที่เล่นกีต้าร์ไฟฟ้าก็เมื่อนานมาแล้ว ขอทบทวนหน่อยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330212002_11": "หลังจากทบทวนความทรงจำ และฝึกฝนเป็นเวลาสั้นๆ การแสดงของ Rina \"นักร้องสาวใช้\" ก็ได้เริ่มขึ้น มีผู้สัญจรถูกดึงดูดมาถ่ายรูป และให้ทิปไม่หยุด เมื่อจบไปหนึ่งเพลง ผู้ชมก็เพิ่มจากสองคนในตอนแรก กลายเป็นคนกลุ่มใหญ่ Rina ก็กลายเป็นจุดโฟกัสของ Lumina Square", "PartnerTalk_Chat_330212002_Name01": "เด็กชายที่เต็มไปด้วยความคาดหวัง", "PartnerTalk_Chat_330212101_01": "เป็นยังไงบ้าง ท่านผู้จัดการ ฉันเล่นพอใช้ได้มั้ย? อาศัยฮัมเพลงตามเนื้อเพลงในความทรงจำน่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330212101_02": "ฉันรู้สึกว่าเยี่ยมมากเลย!", "PartnerTalk_Chat_330212101_03": "ไม่แพ้ \"คุณตัวหอม ฉันก็ตัวหอม\" เลย!", "PartnerTalk_Chat_330212101_04": "*แฮ่ก* เฮ้อ... กลับมาแล้ว! ให้ตายเถอะ ฉันเห็นคุณยายที่ปากทางตั้งแต่ไกลๆ แล้ว แต่บังเอิญเจอกับไฟแดงเข้า ฉันวิ่งแทบตายแน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330212101_05": "ดูสีหน้าของท่านแล้ว สุดท้ายก็วิ่งตามอีกฝ่ายทันใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330212101_06": "ใช่แล้ว... บอกตามตรงว่าไม่เคยพยายามไล่ตามใครแบบนี้มาก่อนเลย ตอนวิ่งผ่านกองรักษาความมั่นคง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เฝ้าประตูเกือบจะจับฉันกลับไปสอบปากคำแล้ว... ช่างมันก่อนเถอะ ทำไมที่นี่ถึงมีคนเยอะขนาดนี้ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330212101_07": "อ๊ะ เมื่อกี้ฉันยืมอุปกรณ์ของท่านไปร้องเพลงน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330212101_08": "...ทำไมกัน...", "PartnerTalk_Chat_330212101_09": "เพราะเพื่อนของฉันอยากฟัง แล้วเฝ้าอยู่ที่นี่ก็น่าเบื่อมากด้วย ไม่ต้องห่วงนะ ไม่ทำให้อุปกรณ์เกิดความเสียหายหรอก แม้ยังไม่ถึงระดับของนักร้องมืออาชีพ แต่ฉันก็ถือว่าพอมีประสบการณ์ด้านการแสดงอยู่บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330212101_10": "ไม่ใช่... ทำไม... ทำไมถึงมีผู้ชมเยอะขนาดนี้! นี่มัน ฉันเล่นทั้งวันยังมีผู้ชมไม่เท่ากับเธอเล่นเพลงเดียวด้วยซ้ำ!", "PartnerTalk_Chat_330212101_11": "อ๊ะ จริงสิ ค่าทิป ขอดูหน่อยนะว่ามีคนสแกนให้ทิปกี่คน... โอ้โห! ฉันเล่นทั้งอาทิตย์ยังได้ทิปน้อยกว่าเธอเล่นเพลงเดียวอีกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330212101_12": "ทำไมล่ะ... ถึงจะดีใจที่ได้เงินก็เถอะ... แต่รู้สึกเจ็บใจมากเลย! ปัญหาเกิดจากเพลง หรือว่าการแต่งตัว หรือเพราะชุดสาวใช้? ถ้าฉันใส่ชุดสาวใช้จะดึงดูดคนดูได้เยอะกว่านี้ใช่มั้ย?!", "PartnerTalk_Chat_330212101_13": "งั้นฉันจะให้ทิปแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330212101_14": "ใจเย็นก่อน ชุดสาวใช้ไม่เหมาะกับคุณหรอก", "PartnerTalk_Chat_330212101_15": "ถ้าจะถามถึงสาเหตุ ฉันพอจะบอกท่านได้ ก่อนหน้านี้ตอนที่ฟังคุณแสดง ฉันก็มีความรู้สึกอย่างนึง พอเปิดโน้ตเพลงที่ท่านทิ้งไว้ก็ยิ่งมั่นใจ", "PartnerTalk_Chat_330212101_16": "ท่านกำลังกังวลหรือรอคอยอะไรอยู่ จึงไม่ได้แสดงฝีมือออกมาอย่างเต็มที่ หน้าท้ายๆ ของสมุดโน้ตมีเพลงที่โดดเด่นมาก แต่แต่งเพื่อการแสดงแบบคู่", "PartnerTalk_Chat_330212101_17": "ฉันดูเครื่องดนตรีที่เขียนไว้คือไวโอลิน ท่านน่าจะรอคอยใครบางคนอยู่... เป็นคู่หูนักไวโอลินซักคนนึงสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330212101_18": "...ดูท่าทางคุณไม่ใช่แค่สาวใช้ที่เล่นกีต้าร์เป็นเท่านั้น คุณพูดถูกแล้ว แม้ฉันสามารถเดินหน้าได้คนเดียว แต่บ่อยครั้งก็คิดว่า \"ถ้าคนคนนั้นยังอยู่ ฉันก็จะเดินได้ไกลยิ่งขึ้น\" พวกคุณก็คงมีความคิดแบบนี้เหมือนกันสินะ", "PartnerTalk_Chat_330212101_19": "(จริงอยู่ ที่ผ่านมา ฉันร่วมเดินหน้าถอยหลังกับ Belle มาตลอด...)", "PartnerTalk_Chat_330212101_19F": "(ที่ผ่านมา ฉันร่วมเดินหน้าถอยหลังกับพี่มาตลอด...)", "PartnerTalk_Chat_330212101_20": "ก็จริงอยู่ เพราะมี Rina อยู่ถึงเดินได้ไกลยิ่งกว่าเดิม", "PartnerTalk_Chat_330212101_21": "ฉันไม่แน่ใจในความคิดของท่านผู้จัดการ แต่ฉันไม่คิดว่าตัวเองจะ \"ต้องมีคนอื่นถึงจะเดินหน้าได้ดียิ่งขึ้น\" จริงๆ แล้วฉันพยายามเป็น \"คนที่คนอื่นต้องการ\" เพราะความหมายของสาวใช้ก็คือเป็นที่พึ่งของเจ้านาย", "PartnerTalk_Chat_330212101_22": "เฮ้ย ได้ยินท่านชมแบบนี้ ฉันรู้สึกดีใจมากเลย ฉันจะพยายามทำให้ดียิ่งขึ้นนะ ท่านผู้นำทาง", "PartnerTalk_Chat_330212101_23": "อ๊ะ ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาคุยเรื่องคู่หูนะ! ไม่ว่าคุยยังไงคู่หูก็ไม่กลับมาหรอก ถือโอกาสที่ผู้ชมเยอะๆ เล่นอีกหลายๆ เพลงเถอะ! แต่ก่อนอื่น เรามานับทิปกันก่อน เพราะเมื่อกี้คุณเป็นคนร้อง ฉันไม่คิดจะเอาไปทั้งหมดหรอกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330212101_24": "ใจดีจังเลย!", "PartnerTalk_Chat_330212101_25": "ใจป้ำจังเลย!", "PartnerTalk_Chat_330212101_26": "ขอคำนวณหน่อยนะ หักค่าใช้เครื่องดนตรี ค่าใช้สถานที่แล้ว... ยังเหลือ... แบบนี้ แบ่งให้คุณ 10% ละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330212101_27": "ขอเก็บคำพูดก่อนหน้านี้คืน!", "PartnerTalk_Chat_330212101_28": "สถานที่เป็นของคุณเหรอ ถึงมาเก็บค่าใช้สถานที่!", "PartnerTalk_Chat_330212101_29": "...ไม่เป็นไร 10% ก็โอเค อย่างน้อยก็เท่ากับชานมสองแก้วแล้ว เมื่อก่อนได้ยินคนพูดว่า ทำงานพิเศษได้เงินมาแล้วจะเลี้ยงชานมเพื่อน แต่ฉันไม่เคยสัมผัสกับเรื่องแบบนี้เลย", "PartnerTalk_Chat_330212101_30": "ว่ายังไง ท่านผู้จัดการ สนใจจะดื่มชานมมั้ย? แม้ปกติฉันเป็นคนชงชานมเลี้ยงทุกคน แต่วันนี้เป็นกรณีพิเศษ Rina ที่ได้ค่าจ้างพาร์ตไทม์จะเลี้ยงท่านเอง", "PartnerTalk_Chat_330212101_31": "แถวนี้มีร้านชานมดีๆ อยู่พอดี!", "PartnerTalk_Chat_330212101_32": "Richard Teamilk ที่อยู่แถวนี้รสชาติใช้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330212101_33": "แล้วฉันก็คุ้นเคยกับร้านนั้นเป็นอย่างดีด้วย ท่านช่วยไปสั่งชานมสองแก้วก่อน ส่วนฉันเก็บ \"ค่าแรง\" เสร็จก็จะมาจ่ายเงิน", "PartnerTalk_Chat_330212101_34": "จริงสิ แก้วของฉันเอาหวานน้อย ไม่เอาน้ำแข็งนะ", "PartnerTalk_Chat_330212101_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Chat_330212102_01": "โอ๊ะ!โอ๊ะๆ ! เดี๋ยวก่อน ฉันนึกออกแล้วว่าเคยเจอคุณที่ไหน!", "PartnerTalk_Chat_330212102_02": "หืม?", "PartnerTalk_Chat_330212102_03": "ก่อนหน้านี้คุณเคยไปที่ห้องอัดเสียงของ Twenty-seventh Street ช่วยกู้สถานการณ์ให้เพื่อนฉันใช่มั้ย? เพื่อนฉันเป็นนักกีต้าร์ที่ชื่อ Sansa!", "PartnerTalk_Chat_330212102_04": "ฉันไม่รู้ชื่อของเพื่อนท่าน แต่ก็จดจำการอัดเสียงครั้งนั้นได้แม่นมาก แทนที่จะพูดว่า \"กู้สถานการณ์\" ฉันว่ามันเป็นการบริการที่เพอร์เฟกต์มากกว่า~", "PartnerTalk_Chat_330212102_05": "อ้อ... ไม่เป็นไร นี่ไม่ใช่ประเด็นสำคัญหรอก! หลังจากที่พวกคุณอัดเสียงเสร็จก็ถ่ายรูปด้วยกันใช่มั้ย! ฉันเห็นรูปถ่ายใบนั้น ถึงประทับใจมือกีต้าร์สาวใช้เป็นพิเศษ!", "PartnerTalk_Chat_330212102_06": "เป็นยังไงล่ะ อย่างน้อยก็บ่งบอกว่าสิ่งที่ฉันพูดเป็นความจริง! ไม่ใช่การชวนคุยนะ! ยังดีที่ความทรงจำชั้นเลิศของฉันสามารถล้างมลทินให้กับตัวเองได้!", "PartnerTalk_Chat_330212102_Name01": "Tarshi", "PartnerTalk_Chat_330212201_01": "จะดื่มอะไรดี?", "PartnerTalk_Chat_330212201_02": "ชานมอู่หลงไข่มุกคาราเมล 2 แก้ว", "PartnerTalk_Chat_330212201_03": "ขอชานมรสมินท์ 2 แก้ว", "PartnerTalk_Chat_330212201_04": "หวาน 50% ไม่เอาน้ำแข็ง!", "PartnerTalk_Chat_330212201_05": "หวานปกติ น้ำแข็งปกติ!", "PartnerTalk_Chat_330212201_06": "ได้เลย ชานมอู่หลงไข่มุกคาราเมล 2 แก้ว หวาน 50% ไม่เอาน้ำแข็ง แป๊บเดียวก็เสร็จ!", "PartnerTalk_Chat_330212201_07": "ได้เลย ชานมอู่หลงไข่มุกคาราเมล 2 แก้ว หวานปกติ น้ำแข็งปกติ แป๊บเดียวก็เสร็จ!", "PartnerTalk_Chat_330212201_08": "ได้เลย ชานมรสมินท์ 2 แก้ว หวาน 50% ไม่เอาน้ำแข็ง แป๊บเดียวก็เสร็จ!", "PartnerTalk_Chat_330212201_09": "ได้เลย ชานมรสมินท์ 2 แก้ว หวานปกติ น้ำแข็งปกติ แป๊บเดียวก็เสร็จ!", "PartnerTalk_Chat_330212201_10": "ตอนที่เครื่องดื่มใกล้เสร็จ Rina ก็มาถึงร้านชานมพอดี", "PartnerTalk_Chat_330212201_11": "ฉันมาจ่ายเงินแล้ว~ อื้ม... ฉันต้องการระดับความหวานกับน้ำแข็งแบบนี้แหละ ท่านผู้จัดการก็สั่งแบบเดียวกันเหรอ ดูเหมือนรสนิยมของเราจะใกล้เคียงกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330212201_12": "ฉันมาจ่ายเงินแล้ว~ นี่มันไม่ใช่ระดับความหวานกับน้ำแข็งที่ฉันต้องการนี่... หืม? ท่านผู้จัดการก็สั่งแบบเดียวกันเหรอ... ก็ได้ งั้นให้ฉันลองชิมรสนิยมของท่านหน่อยว่าเป็นไง", "PartnerTalk_Chat_330212201_13": "ขอบคุณที่เลี้ยงนะ", "PartnerTalk_Chat_330212201_14": "วันนี้ได้ฟังเพลงฟรี แล้วก็ดื่มชานมฟรีด้วย", "PartnerTalk_Chat_330212201_15": "อย่าถือสาเลยนะ~ วันนี้มีความสุขมาก บางทีการทำความปรารถนาที่อยู่นอกจากงานบริการสำเร็จบ้าง ก็รู้สึกดีมากเลย โดยเฉพาะใช้รายได้พาร์ตไทม์ของตัวเองมาเลี้ยงชานมเพื่อนแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330212201_16": "ขอบคุณมากนะ ท่านผู้จัดการ นี่เป็นสิ่งที่ฉันอยากทำมาตลอด แต่ไม่เคยมีโอกาสเลย ได้มายืนอยู่กับท่านด้วยเหตุผล \"เลี้ยงเพื่อน\" ได้ดื่มชานมแบบเดียวกัน แล้วคุยไปด้วย ถือเป็นประสบการณ์ที่ล้ำค่ามากสำหรับฉัน", "PartnerTalk_Chat_330212201_17": "นี่ก็สายแล้ว ฉันต้องกลับไปแล้วล่ะ ขอให้วันนี้ราบรื่นทุกอย่างนะ", "PartnerTalk_Chat_330212201_18": "ไว้คราวหน้ามีโอกาสค่อยมาฟังคุณแสดงใหม่นะ", "PartnerTalk_Chat_330212201_19": "ไว้คราวหน้าไปดื่มชานมด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330212201_20": "อื้ม จะต้องมีโอกาสแน่นอน~", "PartnerTalk_Chat_330212201_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330212201_Name02": "พนักงานร้าน", "PartnerTalk_Chat_330212202_01": "ต่อไปต้องปรับอารมณ์ แล้วเตรียมพร้อมสำหรับงานต่อจากนี้", "PartnerTalk_Chat_330212301_01": "สวัสดี ท่านผู้จัดการ ไม่นึกว่าจะได้มาเจอท่านที่นี่ เป็นโอกาสที่หาได้ยากนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330212301_02": "คุณมาทำเรื่องเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330212301_03": "คุณก็มาลองเล่น VR เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330212301_04": "ใช่ ฉันมาทำเรื่องเกี่ยวกับการฝึก VR โปรดรอฉันหน่อยนะ เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330212301_05": "ผ่านไปไม่นาน Rina ก็ทำเอกสารที่เกี่ยวข้องเสร็จ", "PartnerTalk_Chat_330212302_01": "จริงสิ จะอัดคลิปเสียงเป็นพิเศษมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330212302_02": "มันคืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330212302_03": "ฉันสามารถยื่นอัปเดตข้อมูลสาธารณะของตัวเอง ผ่านช่องทางพิเศษของ Agent ที่สมาคมสำรวจได้ แบบนี้เสียงของ Rina ในโหมดฝึก VR ก็จะเปลี่ยนไปด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330212302_04": "โฆษณา", "PartnerTalk_Chat_330212302_05": "โปรดยกโทษที่ฉันปฏิเสธด้วยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330212401_01": "สวัสดี ท่านผู้จัดการ ฉันมายืมวิดีโอเทปตามที่นัดไว้~", "PartnerTalk_Chat_330212401_02": "อื้ม อันนี้แหละ \"Black LP Player\"", "PartnerTalk_Chat_330212401_03": "ขอบคุณมากนะ ฉันจะไปทำเรื่องเช่ายืมเดี๋ยวนี้แหละ\nใช่แล้ว ไม่ทราบว่าในร้านของท่าน มีบริการให้เช่ายืมเครื่องเล่นวิดีโอด้วยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330212401_04": "ไม่มีนะ คุณยังไม่มีเครื่องเล่นวิดีโอเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330212401_05": "ใช่ Victoria Housekeeping ไม่มีอุปกรณ์ที่สามารถเล่นวิดีโอเทปประเภทนี้ได้ ถ้าฉันอยากดูเทปละก็ ยังต้องขอยืมใช้เครื่องเล่นวิดีโอซักเครื่องด้วย", "PartnerTalk_Chat_330212401_06": "งั้นก็ดูในร้านพร้อมกับฉันเลยดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330212401_07": "เอ๋? ได้เหรอ? งั้นก็ยิ่งดีเลย ถ้ามีใครซักคนที่ตามหาเพลงพร้อมกับฉันด้วย...\nแต่แบบนี้จะรบกวนงานในชีวิตประจำวันของท่านมั้ยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330212401_08": "ฝากงานไว้กับเจ้า 18 ก็ได้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330212401_09": "การตรวจสอบเนื้อหาวิดีโอเทป ก็ถือเป็นงานในชีวิตประจำวันเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330212401_10": "อย่างนี้นี่เอง งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ~ โปรดไปดูเป็นเพื่อนฉันหน่อยเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330212401_11": "ดังนั้นจึงดู \"Black LP Player\" พร้อมกับ Rina ในห้องทำงาน", "PartnerTalk_Chat_330212402_01": "ไม่เพียงแต่จะเจอเพลงที่ต้องการ ยังเจอสิ่งที่ไม่คาดคิดอีกด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330212402_02": "การได้รู้จักกับท่าน มันช่างดีจริงๆ เลย ท่านผู้จัดการ~ ขอบคุณจากใจจริงที่ท่านช่วยเหลือนะ~", "PartnerTalk_Chat_330240101_01": "เรียบร้อยแล้ว เมล็ดพันธุ์ 16 ชนิด ลองนับดูซิ", "PartnerTalk_Chat_330240101_02": "มีอะไรที่ต้องระวังเป็นพิเศษรึเปล่า? อุณหภูมิหรือสภาพดินอะไรแบบนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330240101_03": "มีสองสามตัวที่บอบบางอยู่บ้าง แต่ Zhu Yuan ต้องรับมือได้แน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330240101_04": "Zhu Yuan... เป็นปรมาจารย์ด้านพืชสวนเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330240101_05": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะมีทักษะการทำสวนไปทำไมกัน", "PartnerTalk_Chat_330240101_06": "หืม? แปลกมากเลยเหรอ? มีคำกล่าวที่ว่า \"อย่างมากก็แค่กลับบ้านไปทำสวน\" ไม่ใช่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330240101_07": "ตอนแรกก็แค่อยากลองดูเฉยๆ ไม่คิดว่าพอปลูกแล้วจะสนุกขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330240101_08": "ตอนที่เห็นคนอื่นชมว่าอร่อย ฉันก็รู้สึกดีใจจริงๆ นั่นแหละ คงจะเป็นเพราะการปลุกพลังทางพันธุกรรมล่ะมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330240101_09": "...อร่อย?", "PartnerTalk_Chat_330240101_10": "มีดอกไม้ที่กินได้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240101_11": "ฉันไม่ได้สนใจดอกไม้ แต่ฉันสนใจผักต่างหาก ยกเว้นก็แต่ดอกไม้ที่เรียกว่าบร็อคโคลี่นะ", "PartnerTalk_Chat_330240101_12": "ดูจากสีหน้าตกใจของผู้จัดการ ดูเหมือนจะไม่รู้เรื่องที่บร็อคโคลี่เป็นพืชดอกจริงๆ สินะ", "PartnerTalk_Chat_330240101_13": "รอเก็บเกี่ยวเมล็ดชุดนี้เสร็จ จะขอให้ผู้จัดการลองชิมดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330240101_Name01": "Orchidea", "PartnerTalk_Chat_330240102_01": "ไว้เก็บเมล็ดพันธุ์ได้แล้ว จะขอให้ผู้จัดการลองชิมดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330240301_01": "ขอทางด้วยนะ เอ๋ จริงๆ เลย จะทำยังไงถึงจะเข้าใจนะ?", "PartnerTalk_Chat_330240301_02": "เมี้ยว?", "PartnerTalk_Chat_330240301_03": "...ว่าแล้วเชียว ไม่เข้าใจที่พูดเลยสินะ", "PartnerTalk_Chat_330240301_04": "อ๊ะ คุณผู้จัดการนี่เอง! เยี่ยมไปเลย อยากให้คุณช่วยพอดีเลย ช่วยล่อแมวตัวนี้ออกไปให้ฉันหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330240301_05": "เจ้าเหมียวมาหาฉันทางนี้สิ!", "PartnerTalk_Chat_330240301_06": "อย่าเอาแต่จ้องมองคนอื่นสิ มานี่เร็ว", "PartnerTalk_Chat_330240301_07": "*ฟู่...* ขอบคุณมากจริงๆ สัตว์เล็กๆ จำพวกแมว ฉันไม่เคยรับมือได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330240301_08": "หือ! ผู้จัดการถูกคลอเคลียแบบนี้ กลับรู้สึกดีอย่างงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240301_09": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan กลัวแมวอย่างงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240301_10": "หืม? หรือว่า Zhu Yuan กลัวแมวอย่างงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240301_11": "ก็ไม่ได้ถึงกับกลัวหรอก ในเมื่อมันไม่ได้มีอันตรายอะไร แต่ถ้าจะให้พูดละก็...", "PartnerTalk_Chat_330240301_12": "ไม่ค่อยเข้าใจเลยจริงๆ ว่าทำไมทุกคนถึงชอบสัตว์ตัวเล็กๆ กัน เพราะเจ้าขนปุกปุยเลี้ยงยากจะตายไป", "PartnerTalk_Chat_330240301_13": "จำนวนแมวของ Sixth Street ก็เยอะเกินไปจริงๆ นั่นแหละ ทุกครั้งที่ลาดตระเวน ต้องหาเส้นทางที่หลีกเลี่ยงพวกมันตลอด", "PartnerTalk_Chat_330240301_14": "ส่วนใหญ่ก็ราบรื่นดีไม่มีอะไร มีแต่เจ้าแมวตัวนี้แหละ ที่คอยแต่จะขัดขวางการปฏิบัติหน้าที่อยู่ได้", "PartnerTalk_Chat_330240301_15": "เหมือนไม่ว่ายังไงก็จะต้องขอวัดกันซักหน่อยยังไงอย่างงั้น จะต้องคลอเคลียฉันให้ได้เลยล่ะ จนปัญญาจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330240301_16": "เจ้าเหมียว... ฉันตัดสินใจที่จะยืนอยู่ข้างแก!", "PartnerTalk_Chat_330240301_17": "เจ้าเหมียว ไปจับตัวเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330240301_18": "ขอโทษนะ แต่ยอมแพ้ซะเถอะเจ้าเหมียว...", "PartnerTalk_Chat_330240301_19": "เมี้ยว!!", "PartnerTalk_Chat_330240301_20": "พอเจ้าเหมียวเห็นจังหวะที่เหมาะเจาะ ก็พุ่งเข้าหา Zhu Yuan แล้วไปถูขาเธอแรงๆ ห้าที!\nเจ้าเหมียวเดินจากไปอย่างพอใจ ด้วยสีหน้าที่บ่งบอกว่า \"นับตั้งแต่นี้ไป เธอเป็นคนของฉันแล้ว!\"...", "PartnerTalk_Chat_330240301_21": "อา... ขนติดเต็มไปหมดแล้ว นี่มันช่าง...", "PartnerTalk_Chat_330240301_22": "ไม่คิดเลยว่าผู้จัดการก็เป็นพวก \"ชอบขนปุกปุย\" เหมือนกัน โลกใบนี้ช่างไม่ยุติธรรมกับพวก \"ไม่ชอบขนปุกปุย\" เอาซะเลย", "PartnerTalk_Chat_330240301_23": "ใช่แล้ว นี่คือบทลงโทษที่อยู่คนละฝ่ายไงล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330240301_24": "อันที่จริงฉันก็เฉยๆ กับพวกขนปุกปุยเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330240301_25": "เมื่อกี้มันเป็นเจตนารมณ์ของเจ้าเหมียวเองต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330240301_26": "...ไม่ค่อยแนะนำให้มาทำร้ายกันแบบนี้เท่าไหร่ สันติภาพเท่านั้นที่มีอนาคต", "PartnerTalk_Chat_330240301_27": "โอ๋? ผู้จัดการก็อยู่ฝ่ายเดียวกับฉันงั้นเหรอ คนอย่างพวกเรานี่หายากมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330240301_28": "ใช่นะสิ ก็เหมือนที่ฉันบอกไงล่ะ ความรู้สึกที่คาดเดาไม่ได้ และเข้าใจยากนี้น่าหงุดหงิดจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330240301_29": "เฮ้อ รับมืออยู่ตั้งนาน แต่ก็ยังปล่อยให้มันทำสำเร็จอยู่ดี จริงๆ เลยเชียว...", "PartnerTalk_Chat_330240301_Name01": "แมวเหมียวที่มุ่งมั่น", "PartnerTalk_Chat_330240302_01": "อุตส่าห์ระวังมาตั้งนานสุดท้ายก็ถูกถูจนได้...", "PartnerTalk_Chat_330240401_01": "ร้านสะดวกซื้อมี \"โดนัท Lucky Stars\" ขายอยู่ตอนนี้\nมีโอกาสซื้อโดนัทดาวห้าแฉกได้ และจะมีเรื่องดีๆ เกิดขึ้นนะ~", "PartnerTalk_Chat_330240401_02": "ตัดสินใจแล้ว! ถ้าซื้อยกกล่องละก็ อย่างน้อยจะได้โดนัท Lucky Star หนึ่งชิ้น เอากลับไปแบ่งกับทุกคนดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330240401_03": "ช่วงนี้อยากได้ Lucky Stars แบบสุดๆ ไปเลย... ว้าว! ในกล่องนี้มีอยู่ตั้งสามชิ้นแน่ะ! โชคดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330240401_04": "นี่มันกลยุทธทางการตลาดที่ใช้ประโยชน์จากความเชื่อของทุกคนนะ รุ่นพี่ ทำไมคุณถึงหลงกลไปด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_05": "พอดีว่าตอนที่เดินเล่นอยู่แถว Lumina Square บังเอิญเจอเข้ากับคนสองคนที่กำลังซื้อโดนัทอยู่\nเลยอดไม่ได้ที่จะเข้าไปร่วมวงพูดคุยกับพวกเขาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_06": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงกินโดนัท...", "PartnerTalk_Chat_330240401_07": "ผู้จัดการพูดถูก ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง การกินโดนัทเป็นหน้าที่ที่พวกเราต้องทำ", "PartnerTalk_Chat_330240401_08": "โปรดอย่าหลงเชื่อภาพจำที่ในหนังสร้างขึ้นมาจะดีกว่า รุ่นพี่ดูวิดีโอเทปน้อยลงหน่อยก็ดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_09": "อีกอย่าง คุณก็ไม่ชอบอาหารที่ไม่ใช่แบบดั้งเดิมพวกนี้ มาแต่ไหนแต่ไรอยู่แล้วไม่ใช่เหรอ? ที่บอกว่า \"ไม่ค่อยถูกกับกระเพาะ\" อะไรนั่นน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_10": "อ๋า ฉันก็แค่อยากมีโดนัท Lucky Star แค่นั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330240401_11": "ชุดข้อมูลการฝึกอบรมของรุ่นพี่มาจากบันทึกเอกสารประวัติศาสตร์ของอารยธรรมโบราณใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330240401_12": "สมมุติว่ามันสามารถเพิ่มโชคได้ก็แล้วกัน แต่โดนัทที่เป็นอาหารสมัยใหม่ มันจะใช้ได้ผลกับคุณที่เป็นพวกยุคโบราณจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240401_13": "ใครบอกว่าโดนัทเป็นอาหารสมัยใหม่ เจ้าหนูต้องมีความเคารพยำเกรงซะบ้างนะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_14": "ในคัมภีร์ของอารยธรรมโบราณ มีบันทึกเกี่ยวกับขนมทรงกลมที่ชื่อว่า \"แป้งวง\" แบบนี้ไว้ด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_15": "โดนัท Lucky Star ไม่ใช่ทรงกลมหรอกมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330240401_16": "ช่วยเพิ่มความโชคดีให้ฉันด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_17": "ช่องโหว่มันอยู่ตรงนี้นี่เอง! ก็จริงนะ การจะหาขนมที่เป็นรูปดาวห้าแฉกในคัมภีร์โบราณ มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย...", "PartnerTalk_Chat_330240401_18": "งั้นขอมอบความโชคดีนี้ ให้กับจิตวิญญาณที่อ่อนเยาว์ก็แล้วกัน Zhu Yuan มาสิ อ้าม~", "PartnerTalk_Chat_330240401_19": "...อ๊ะ", "PartnerTalk_Chat_330240401_20": "ขนาดผู้จัดการก็ยัง...", "PartnerTalk_Chat_330240401_21": "ตอนนี้ผู้จัดการกับฉันได้รับบัฟจากดาวนำโชคแล้ว ถ้ามีเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้นตอนนี้ละก็ Zhu Yuan เธอซวยแน่", "PartnerTalk_Chat_330240401_22": "อยากลองชิมหน่อยมั้ย? เพิ่งออกจากเตาใหม่ๆ หอมใช่มั้ยล่ะ? มาสิ อ้าปาก อ้าม~", "PartnerTalk_Chat_330240401_23": "...อ๊ะ", "PartnerTalk_Chat_330240402_01": "อย่าเข้าใจผิดนะ ฉันก็แค่อยากกินโดนัทก็เท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330240402_02": "ไม่ได้เกี่ยวกับว่ามันจะเพิ่มโชคให้รึเปล่าหรอกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330240501_01": "คุณลุง Duyi คราวนี้หลักๆ ก็ปวดหลังน่ะ ฝากดูด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330240501_02": "ได้ได้ได้ วะวะวางใจดะดะได้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330240501_03": "อันนี้... เป็นโหมดสั่นแบบใหม่งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240501_04": "คุณลุง Duyi... คุณกำลังสั่นอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240501_05": "ผู้จัดการ! ทำไมคุณถึงพูดตรงๆ ต่อหน้าคุณลุง Duyi อย่างนั้นล่ะ! คุณลุงก็แค่ติดอ่างนิดหน่อยเอง...", "PartnerTalk_Chat_330240501_06": "มะมะไม่ ปะปะปกติ ฉะฉะฉันก็มะมะไม่ได้ติดอะอะอ่างนะ", "PartnerTalk_Chat_330240501_07": "เอ๋? แล้วทำไมทุกครั้งที่ฉันเจอคุณ คุณก็เป็นแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330240501_08": "กะกะก็เหมือน Zhu Zhu Yuan ที่ถูกกะกะกดจะจะจุดแล้ว จะจะจับทะทะทุ่มนะนะนั่นแหละ ฉะฉันจะเจอ Zhu Yuan กะก็จะตะตะติดอ่าง", "PartnerTalk_Chat_330240501_09": "...ขอโทษด้วยจริงๆ ! นั่นเป็นผลจากการตอบสนองการต่อสู้น่ะ ไม่งั้นวันนี้พักผ่อนมั้ยล่ะ ฉันไปก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330240501_10": "ระระรอเดี๋ยว! ฉะฉัน Duyi จะมะมะไม่มีทะทะทางปล่อยให้กระดูกสันหลังที่จะเจ็บปวดกะกะกลับไปซักเส้นหรอก", "PartnerTalk_Chat_330240501_11": "ชะชะเชิญนั่ง!", "PartnerTalk_Chat_330240501_12": "แต่ว่า...", "PartnerTalk_Chat_330240501_13": "มะไม่มีกะการนวดใดทะที่ Duyi ทะทำไม่ได้หระหรอก! โปรดคะคะเคารพอะอาชีพของฉะฉันด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330240501_14": "ถ้างั้นก็ฝากด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330240501_15": "ตอนแรกยังอยากนับจำนวนครั้งที่ Zhu Yuan จับทุ่มคุณลุง Duyi อยู่เลย แต่ค่อยๆ ล้มเลิกความคิดไปซะแล้ว... \nหลังจากนวด Zhu Yuan เสร็จแล้ว คุณลุง Duyi ก็ปิดร้านพักผ่อนเลย หมอนรองเอวคงเคล็ดน่าดู...", "PartnerTalk_Chat_330240501_16": "คุณลุง Duyi จะเป็นอะไรรึเปล่านะ? ทั้งหมดเป็นความผิดของฉันเอง...", "PartnerTalk_Chat_330240501_17": "ใช้กระดูกสันหลังแลกกระดูกสันหลัง... แบบนี้ก็ยุติธรรมดี", "PartnerTalk_Chat_330240501_18": "นี่แหละที่เรียกว่ากฎการอนุรักษ์ของกระดูกสันหลัง...", "PartnerTalk_Chat_330240501_19": "กฎหมายเก่าแก่ของอารยธรรมโบราณงั้นเหรอ? แต่กฎหมายในปัจจุบันไม่ได้เน้นไปทางการแก้แค้นเพื่อความยุติธรรมแล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330240501_20": "ฉันรู้ว่าคุณอยากพูดอะไรที่มันดูฉลาดๆ เพื่อเปลี่ยนบรรยากาศ แต่ว่า ขอโทษนะ...", "PartnerTalk_Chat_330240501_21": "กฎการอนุรักษ์ส่วนใหญ่ที่คุณเรียนมาตอนมัธยม มันก็แค่ \"การสร้างขึ้นโดยสมมติ\" เท่านั้น อันที่จริงไม่มีอะไรที่การอนุรักษ์ไว้ได้จริงๆ หรอก", "PartnerTalk_Chat_330240501_22": "ไม่ว่ายังไง ก็ยังรู้สึกผิดมากอยู่ดี! ไม่ควรปล่อยให้คุณลุง Duyi ทุกข์ทรมานขนาดนั้นเพราะฉันคนเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330240501_23": "มันเป็นหน้าที่ ก็เลยทุ่มเต็มที่ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330240501_24": "เขาก็แค่อยากจะบรรเทาอาการปวดของคุณ", "PartnerTalk_Chat_330240501_25": "อย่างงี้นี่เอง สมกับเป็นคุณลุง Duyi ถ้าเป็นฉันละก็ ก็คงไม่ปล่อยปะละเลยความเจ็บปวดของลูกค้าเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330240501_26": "จะว่าไป หมอนวดทั้ง New Eridu ที่สามารถทนการจับทุ่มของฉันได้ ก็มีแต่คุณลุง Duyi นี่แหละ", "PartnerTalk_Chat_330240501_27": "โชคดีจริงๆ ที่ได้รู้จักกับเขา คราวหน้าต้องไม่ทำร้ายเขาอีกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330240501_Name01": "คุณลุง Duyi", "PartnerTalk_Chat_330240502_01": "บ้าจริงมันเป็นสัญชาตญาณการต่อสู้ คราวหน้าจะต้องไม่ทำร้ายคุณลุง Duyi อีกแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330240601_01": "เป็นยังไงบ้าง? พักฟื้นหายดีรึยัง? จำได้ว่าครั้งก่อนเธอน่าจะกระดูกหักเลยนี่", "PartnerTalk_Chat_330240601_02": "คะ คุณเป็นห่วงฉันงั้นเหรอ? หะ หายดีแล้วค่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330240601_03": "วันนั้นถ้าไม่ใช่คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan มาทันเวลาละก็ มันอาจจะไม่ใช่แค่แขนหักแบบนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330240601_04": "วันนี้ฉะ ฉันมาเพื่อขอบคุณคุณโดยเฉพาะเลย!", "PartnerTalk_Chat_330240601_05": "ไม่เป็นไร การช่วยเหลือชาวเมืองที่กำลังตกอยู่ในอันตราย เป็นหน้าที่ของฉันอยู่แล้ว ไม่ต้องคิดมากหรอก", "PartnerTalk_Chat_330240601_06": "หลังจากวันนั้น ความห้าวหาญของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Zhu Yuan ยังคงตราตรึงอยู่ในใจฉันมาตลอด!", "PartnerTalk_Chat_330240601_07": "ไม่ว่าจะเป็นท่วงท่าที่ดูปราดเปรียวของคุณ หรือการตัดสินใจที่เด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330240601_08": "ฮ่าฮ่า ชมเกินไปแล้ว ในทีมของฉันยังมีคนที่ยอดเยี่ยมกว่าฉันเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330240601_09": "ไม่ว่าจะเป็นการไล่ตามที่ห้าวหาญของคุณ หรือการเฝ้าคอยอย่างใจเย็น! แล้วก็ แล้วก็...", "PartnerTalk_Chat_330240601_10": "ชุดรัดรูปสุดเท่ของคุณ แล้วก็สัดส่วนที่โค้งว้าวออกมา... !! อ๊าก... หัวใจของฉัน!!", "PartnerTalk_Chat_330240601_11": "สาวน้อยที่กำลังตื่นเต้นพูดออกมาแบบหายใจติดขัด ราวกับจะเป็นลมไปได้ทุกเมื่อ \nจน Zhu Yuan ต้องยื่นแขนออกไปพยุงเธอเอาไว้...", "PartnerTalk_Chat_330240601_12": "เอ่อ... น้องนักเรียน เธอไม่เป็นอะไรใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330240601_13": "*ซีด...* ฉันโอเค! ฉันโอเคมาก! ฉันโอเคจนไม่รู้จะโอเคยังไงแล้ว!!", "PartnerTalk_Chat_330240601_14": "ช่วยเก็บคำว่าโอเคของคุณเอาไว้ก่อนจะดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330240601_15": "ท่าทางแบบนี้ดูไม่ค่อยจะโอเคซักเท่าไหร่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330240601_16": "อะ เอาเป็นว่า ข้างในนี้คือความรู้สึกขอบคุณเล็กๆ น้อยๆ ของฉัน ได้โปรดช่วยรับเอาไว้ด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330240601_17": "งั้นเดี๋ยวฉันขอตัวก่อนนะ คุณ Zhu Yuan ❤~!", "PartnerTalk_Chat_330240601_18": "สาวน้อยที่กำลังตื่นเต้นยัดของขวัญให้กับ Zhu Yuan แล้ววิ่งหนีไปโดยไม่หันกลับมามอง...", "PartnerTalk_Chat_330240601_19": "อ๊ะเดี๋ยวก่อนสิ พวกเราไม่สามารถรับของขวัญจากชาวเมืองได้นะ น้องนักเรียน? น้องนักเรียน... !", "PartnerTalk_Chat_330240601_20": "วิ่งหนีไปซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330240601_21": "เธอทำได้ยังไงกันนะ ที่พูดออกมาด้วยรักแบบนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330240601_22": "เอ่อ... ถึงแม้จะไม่ค่อยเข้าใจว่าเกิดอะไรขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330240601_23": "แต่ดูจากผลลัพธ์แล้ว ได้ช่วยนักเรียนวัยรุ่นคนหนึ่งเอาไว้ เป็นเรื่องดี เป็นเรื่องดี... จริงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330240601_Name01": "หญิงสาวที่ตื่นเต้น", "PartnerTalk_Chat_330240602_01": "ผู้จัดการ เมื่อกี้คุณหัวเราะดูชั่วร้ายมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_01": "ในขณะที่เดินเล่นที่ Sixth Street บังเอิญเจอ Zhu Yuan ที่กำลังคุยโทรศัพท์อยู่ในตู้โทรศัพท์", "PartnerTalk_Chat_330240701_02": "ออกไปเที่ยวทั้งทีก็ต้องกินข้าวดีๆ สิ ผลไม้ที่ให้ไปต้องกินให้หมด ห้ามทิ้งล่ะ เดี๋ยวกลับมาฉันจะตรวจดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_03": "ผู้จัดการนี่เอง ขอโทษด้วยนะ รอฉันแป๊บนึง กำลังคุยกับแม่อยู่ ไม่สะดวกวางสายน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_04": "?? ใครเป็นแม่กันแน่?", "PartnerTalk_Chat_330240701_05": "เป็นการพูดคุยกันระหว่างแม่ลูกที่แปลกมาก...", "PartnerTalk_Chat_330240701_06": "เฮอะๆ", "PartnerTalk_Chat_330240701_07": "อา เปล่า คุยได้ ไม่เป็นไรหรอก หืม? แม่ว่าไงนะหน้าของ Bangboo หมุนติ้วๆ เลย... งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240701_08": "นั่นเป็นเพราะว่า Bangboo ต้องคอยอัปเดตซอฟต์แวร์อยู่เรื่อยๆ ...กำลังจะบอกว่า ครั้งก่อนที่ฉันกลับไป ก็ไม่เคยอัปเดตอีกเลยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330240701_09": "ทำอะไรไม่ได้ละ เวอร์ชันซอฟต์แวร์คงต่ำเกินไป งั้นต้องไปต่อสายกับเสาชาร์จ เพื่ออัปเดตอย่างเดียวแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_10": "ลองหาเสาชาร์จที่สามารถเสียบ Bangboo เข้าไปได้ก่อน หาเจอมั้ยตรงนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330240701_11": "...เป็นไปไม่ได้ ในเมืองมีเสาชาร์จกระจายอยู่ทั่วเลยนะ แม่ลองหาดูอีกที", "PartnerTalk_Chat_330240701_12": "อืม หน้าตาเป็นยังไง... ตรงรั้วเป็นสีเหลือง บนพื้นมีหลุม สามารถใส่ Bangboo ไว้ตรงนั้นได้", "PartnerTalk_Chat_330240701_13": "อืม ไม่ได้ เสาชาร์จไร้สายทั่วไปใช้ไม่ได้หรอก ต้องหาอันที่มีหลุมถึงจะได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_14": "ขอโทษด้วยจริงๆ พอดีฉันกำลังสอนแม่ให้อัปเดตซอฟต์แวร์ของ Bangboo น่ะ อาจต้องรออีกซักพัก", "PartnerTalk_Chat_330240701_15": "ไม่เป็นไรหรอก เดิมทีก็ไม่ได้อยากจะมารบกวนคุณ", "PartnerTalk_Chat_330240701_16": "จู่ๆ ก็คุยกันถูกคอขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330240701_17": "ขอบคุณผู้จัดการที่เข้าใจ", "PartnerTalk_Chat_330240701_18": "การแนะนำผู้ใหญ่แบบทางไกล นี่มัน... เฮ้อ ฉันผิดเองแหละ ถ้าใส่ใจมากกว่านี้คงไม่เป็นแบบนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330240701_19": "ในที่สุดก็อัปเดต Bangboo เสร็จแล้ว...\nภายใต้น้ำเสียงที่นิ่งสงบของ Zhu Yuan กำลังเก็บซ่อนบางสิ่งที่ไม่อาจรู้ได้ ทางที่ดีไม่รู้คงจะดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330240701_20": "*ฟู่~* พวกคนที่สอนใช้อุปกรณ์ได้อย่างอดทน น่าจะเป็นนักบุญกันหมดมั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330240701_21": "แต่ว่า เทคโนโลยีในสมัยนี้มันพัฒนาไปเร็วมาก เพราะงั้นจึงเป็นเรื่องยากสำหรับผู้มีอายุจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330240701_22": "ในบริการชุมชนของกองรักษาความมั่นคง ดูเหมือนว่าสามารถเพิ่มหลักสูตรเพื่อช่วยคนวัยกลางคน และผู้สูงอายุในการรับมือกับเทคโนโลยีใหม่ๆ ให้ดีขึ้นได้แล้วนะ?", "PartnerTalk_Chat_330240701_23": "อา โทษที พอดีฉันยังจมปลักอยู่กับการทำงานน่ะ เมื่อกี้คุณแม่ฝากทักทายผู้จัดการมาด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_24": "เอ๋? ฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240701_25": "ทำไมถึงพูดถึงฉันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330240701_26": "อืม คงได้ยินเสียงตอนคุยกับคุณเมื่อกี้นี้ละมั้ง ฉันเองก็รู้สึกแปลก ยังถามตั้งหลายรอบ", "PartnerTalk_Chat_330240701_27": "\"คนเมื่อกี้คือใครเหรอ? เรียกเพื่อนมากินข้าวที่บ้านบ้างสิ!\" แบบนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330240701_28": "นี่คงเป็นการจู้จี้ของคนเป็นแม่แท้ๆ ละสินะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_29": "อยากกินข้าวฝีมือแม่ Zhu Yuan!", "PartnerTalk_Chat_330240701_30": "จริงๆ ตอนฉันเด็กๆ เธอไม่ได้จู้จี้เท่าไหร่นะ หลังจากตัดสินใจจะทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง กลับจู้จี้ขึ้นมาซะงั้น", "PartnerTalk_Chat_330240701_31": "ก็คงเป็นห่วงเรื่องความปลอดภัยของฉัน ไม่มากก็น้อยละมั้ง ถึงกังวลรายละเอียด\nยิบย่อยแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330240701_32": "ไม่รู้จะทำยังไงดี ทำได้เพียงใช้ความจู้จี้อีกระดับมาตอบแทนเธอ", "PartnerTalk_Chat_330240701_33": "อา จริงๆ ที่บ้านฉัน พ่อทำกับข้าวอร่อยกว่าแม่นะ", "PartnerTalk_Chat_330240701_34": "ถ้าเกิดผู้จัดการสนใจ ไว้ครั้งหน้าจะมาชวนนะ แต่ว่าก็เป็นแค่อาหารบ้านๆ ทั่วไปนี่แหละ", "PartnerTalk_Chat_330240702_01": "พวกคนที่สอนใช้อุปกรณ์ต่างๆ ได้อย่างอดทน น่าจะเป็นนักบุญกันหมดมั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330240703_01": "ในขณะที่เดินเล่นที่ Sixth Street บังเอิญเจอ Zhu Yuan ที่กำลังคุยโทรศัพท์อยู่ในตู้โทรศัพท์", "PartnerTalk_Chat_330240703_02": "ออกไปเที่ยวทั้งทีก็ต้องกินข้าวดีๆ สิ ผลไม้ที่ให้ไปต้องกินให้หมด ห้ามทิ้งล่ะ เดี๋ยวกลับมาฉันจะตรวจดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330240703_03": "ผู้จัดการนี่เอง ขอโทษด้วยนะ รอฉันแป๊บนึง กำลังคุยกับแม่อยู่ ไม่สะดวกวางสายน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240703_04": "?? ใครเป็นแม่กันแน่?", "PartnerTalk_Chat_330240703_05": "เป็นการพูดคุยกันระหว่างแม่ลูกที่แปลกมาก...", "PartnerTalk_Chat_330240703_06": "เฮอะๆ", "PartnerTalk_Chat_330240703_07": "อา เปล่า คุยได้ ไม่เป็นไรหรอก หืม? แม่ว่าไงนะหน้าของ Bangboo หมุนติ้วๆ เลย... งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240703_08": "นั่นเป็นเพราะว่า Bangboo ต้องคอยอัปเดตซอฟต์แวร์อยู่เรื่อยๆ ...กำลังจะบอกว่า ครั้งก่อนที่ฉันกลับไป ก็ไม่เคยอัปเดตอีกเลยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330240703_09": "ทำอะไรไม่ได้ละ เวอร์ชันซอฟต์แวร์คงต่ำเกินไป งั้นต้องไปต่อสายกับเสาชาร์จ เพื่ออัปเดตอย่างเดียวแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240703_10": "ลองหาเสาชาร์จที่สามารถเสียบ Bangboo เข้าไปได้ก่อน หาเจอมั้ยตรงนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330240703_11": "...เป็นไปไม่ได้ ในเมืองมีเสาชาร์จกระจายอยู่ทั่วเลยนะ แม่ลองหาดูอีกที", "PartnerTalk_Chat_330240703_12": "อืม หน้าตาเป็นยังไง... ตรงรั้วเป็นสีเหลือง บนพื้นมีหลุม สามารถใส่ Bangboo ไว้ตรงนั้นได้", "PartnerTalk_Chat_330240703_13": "อืม ไม่ได้ เสาชาร์จไร้สายทั่วไปใช้ไม่ได้หรอก ต้องหาอันที่มีหลุมถึงจะได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330240703_14": "ขอโทษด้วยจริงๆ พอดีฉันกำลังสอนแม่ให้อัปเดตซอฟต์แวร์ของ Bangboo น่ะ อาจต้องรออีกซักพัก", "PartnerTalk_Chat_330240703_15": "ไม่เป็นไรหรอก เดิมทีก็ไม่ได้อยากจะมารบกวนคุณ", "PartnerTalk_Chat_330240703_16": "จู่ๆ ก็คุยกันถูกคอขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330240703_17": "ขอบคุณผู้จัดการที่เข้าใจ", "PartnerTalk_Chat_330240703_18": "การแนะนำผู้ใหญ่แบบทางไกล นี่มัน... เฮ้อ ฉันผิดเองแหละ ถ้าใส่ใจมากกว่านี้คงไม่เป็นแบบนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330240703_19": "ในที่สุดก็อัปเดต Bangboo เสร็จแล้ว...\nภายใต้น้ำเสียงที่นิ่งสงบของ Zhu Yuan กำลังเก็บซ่อนบางสิ่งที่ไม่อาจรู้ได้ ทางที่ดีไม่รู้คงจะดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330240703_20": "*ฟู่~* พวกคนที่สอนใช้อุปกรณ์ได้อย่างอดทน น่าจะเป็นนักบุญกันหมดมั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330240703_21": "แต่ว่า เทคโนโลยีในสมัยนี้มันพัฒนาไปเร็วมาก เพราะงั้นจึงเป็นเรื่องยากสำหรับผู้มีอายุจริงๆ นั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330240703_22": "ในบริการชุมชนของกองรักษาความมั่นคง ดูเหมือนว่าสามารถเพิ่มหลักสูตรเพื่อช่วยคนวัยกลางคน และผู้สูงอายุในการรับมือกับเทคโนโลยีใหม่ๆ ให้ดีขึ้นได้แล้วนะ?", "PartnerTalk_Chat_330240703_23": "อา โทษที พอดีฉันยังจมปลักอยู่กับการทำงานน่ะ เมื่อกี้คุณแม่ฝากทักทายผู้จัดการมาด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330240703_24": "เอ๋? ฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240703_25": "ทำไมถึงพูดถึงฉันล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330240703_26": "อืม คงได้ยินเสียงตอนคุยกับคุณเมื่อกี้นี้ละมั้ง ฉันเองก็รู้สึกแปลก ยังถามตั้งหลายรอบ", "PartnerTalk_Chat_330240703_27": "\"คนเมื่อกี้คือใครเหรอ? เรียกเพื่อนมากินข้าวที่บ้านบ้างสิ!\" แบบนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330240703_28": "นี่คงเป็นการจู้จี้ของคนเป็นแม่แท้ๆ ละสินะ", "PartnerTalk_Chat_330240703_29": "อยากกินข้าวฝีมือแม่ Zhu Yuan!", "PartnerTalk_Chat_330240703_30": "จริงๆ ตอนฉันเด็กๆ เธอไม่ได้จู้จี้เท่าไหร่นะ หลังจากตัดสินใจจะทำงานเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง กลับจู้จี้ขึ้นมาซะงั้น", "PartnerTalk_Chat_330240703_31": "ก็คงเป็นห่วงเรื่องความปลอดภัยของฉัน ไม่มากก็น้อยละมั้ง ถึงกังวลรายละเอียด\nยิบย่อยแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330240703_32": "ไม่รู้จะทำยังไงดี ทำได้เพียงใช้ความจู้จี้อีกระดับมาตอบแทนเธอ", "PartnerTalk_Chat_330240703_33": "อา จริงๆ ที่บ้านฉัน พ่อทำกับข้าวอร่อยกว่าแม่นะ", "PartnerTalk_Chat_330240703_34": "ถ้าเกิดผู้จัดการสนใจ ไว้ครั้งหน้าจะมาชวนนะ แต่ว่าก็เป็นแค่อาหารบ้านๆ ทั่วไปนี่แหละ", "PartnerTalk_Chat_330240704_01": "พวกคนที่สอนใช้อุปกรณ์ต่างๆ ได้อย่างอดทน น่าจะเป็นนักบุญกันหมดมั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330240801_01": "ผู้จัดการ! เมื่อกี้ยังคิดอยู่เลยว่าจะไปหาดีมั้ย แล้วก็เจอคุณพอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330240801_02": "มาหาฉันมีธุระอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240801_03": "ใจตรงกันเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330240801_04": "เมื่อกี้มัวแต่ยุ่งอยู่กับการจัดการความขัดแย้งจนถึงตอนนี้ เดี๋ยวยังมีอีกเรื่องนึงที่ฉันจะต้องไปที่สถานที่เกิดเหตุเอง", "PartnerTalk_Chat_330240801_05": "ถ้ารีบกลับไปที่บ้าน หรือกลับไปที่กองแล้วค่อยวนกลับมาใหม่ คงไม่ได้พักผ่อนแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240801_06": "ฉันเลยคิดอยู่ว่า ถ้าไม่เป็นการรบกวน... ของีบหลับในร้านคุณหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330240801_07": "ขอแค่นอนเอนซักหน่อยก็พอแล้ว ต่อให้ต้องนอนบนพื้นก็ไม่เป็นไร", "PartnerTalk_Chat_330240801_08": "ได้ๆ ๆ มาสิ ไม่ต้องเกรงใจ!", "PartnerTalk_Chat_330240801_09": "นอนบนเตียง ไปนอนในห้องนอน!", "PartnerTalk_Chat_330240801_09F": "นอนบนเตียง ไปนอนในห้องนอน!", "PartnerTalk_Chat_330240801_10": "รับปากง่ายๆ อย่างนี้เลยเหรอ... ถ้างั้นก็รบกวนด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330240801_11": "จะพักผ่อนถึงกี่โมง?", "PartnerTalk_Chat_330240801_12": "อีกเดี๋ยวมีงานต้องไปทำเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330240801_13": "เอ่อ เรื่องนี้ฉันบอกไม่ได้", "PartnerTalk_Chat_330240801_14": "เรื่องอะไรน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330240801_15": "จะอันตรายมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330240801_16": "บอกไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330240801_17": "มีอะไรที่บอกได้บ้างล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330240801_18": "...งานคุณเท่มากนะ", "PartnerTalk_Chat_330240801_19": "ผู้จัดการเป็นพลเมือง ยิ่งรู้น้อยก็ยิ่งดี ไม่อยากให้คุณเข้ามาเกี่ยวพันกับคดีน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330240801_20": "จู่ๆ ก็เรียก \"คุณ คุณ\" ซะสุภาพเลย ฉันนึกว่า \"คุณ\" จะซักถามต่อไปซะอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330240801_21": "ถึงแม้จะขอบคุณอย่างจริงใจ แต่ Zhu Yuan ก็ถอดแค่อุปกรณ์ไม่กี่ชิ้น และนอนหลับอย่างเรียบร้อย\nถ้าวิเคราะห์จากลมหายใจ ไม่ถึงหนึ่งนาทีคงหลับปุ๋ยแน่", "PartnerTalk_Chat_330240801_22": "ผ่านไปไม่กี่ชั่วโมง พอได้ยินเสียงประตู ฉันก็ตื่นขึ้นมา...", "PartnerTalk_Chat_330240801_23": "อา...! ผู้จัดการ ขอโทษที ฉันทำให้คุณตื่นรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330240801_24": "ไม่หรอก!", "PartnerTalk_Chat_330240801_25": "คุณหลับเร็วมาก!", "PartnerTalk_Chat_330240801_26": "ใช่เหรอ? พวกเราเคยได้รับการฝึกเฉพาะทาง การพักผ่อนในช่วงเวลาสั้นๆ ในสถานที่ปลอดภัยเป็นสิ่งที่สำคัญมาก", "PartnerTalk_Chat_330240801_27": "ครั้งหน้าถ้ามีโอกาส เดี๋ยวฉันจะสอนวิธีการนอนหลับไวๆ ให้ ขอตัวก่อนนะผู้จัดการ ขอบคุณอีกครั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330240802_01": "ขอตัวก่อนนะผู้จัดการ ขอบคุณอีกครั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330240901_01": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330240901_02": "\"โฮ่ง\" หมายถึงไม่มีอะไรเกิดขึ้น... ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330240901_03": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330240901_04": "งั้น \"โฮ่ง\" ก็หมายถึงถูกต้องด้วยสินะ...?", "PartnerTalk_Chat_330240901_05": "ดูเหมือน Zhu Yuan กำลังพยายามถอดรหัสภาษาโฮ่งอย่างยากลำบาก \nเมื่อ Howl เห็นฉันมาซื้อบัตรขูด ก็เห่าโฮ่งๆ ออกมาอย่างหลากหลายรูปแบบด้วยความตื่นเต้น ซึ่งถือเป็นความท้าทายใหม่ ต่อคลังคำศัพท์ของ Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330240901_06": "ในที่สุดก็มีมนุษย์โผล่มาคนนึง โล่งอกไปที ฉันกำลังลาดตระเวนตามกำหนดการอยู่ ไม่ได้มีเรื่องแปลกๆ อะไรเกิดขึ้นใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330240901_07": "ไม่นะ ดูท่าการถอดรหัสภาษาโฮ่งจะไม่ราบรื่นเท่าไหร่นะ", "PartnerTalk_Chat_330240901_08": "เมื่อกี้ก็ตีความได้ดีนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330240901_09": "ผู้จัดการทำยังไง ถึงสามารถพูดคุยกับ Howl ได้ห้ารอบขึ้นไป แถมยังเข้าใจความหมายของเขาได้อย่างถ่องแท้ด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330240901_10": "แถมยังซื้อบัตรขูดได้อย่างราบรื่นอีก... เพราะงั้นทำไมดวง... อ๋า!", "PartnerTalk_Chat_330240901_11": "คุณขูดได้... ชุ่ยเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330240901_12": "เดี๋ยวนะ ทำไมต้องสนใจเรื่องเล็กๆ น้อยๆ อย่าง \"บนบัตรขูดมีแต่ส่วนเคลือบที่ยังขูดออกไม่หมด\" ด้วยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330240901_13": "งานวันนี้คือการลาดตระเวน! ต้องตั้งใจปฏิบัติหน้าที่เข้าไว้! ...อึก!", "PartnerTalk_Chat_330240901_14": "Zhu Yuan... จะขูดเองมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330240901_15": "ถ้าสนใจก็เอาไปขูดสิ!", "PartnerTalk_Chat_330240901_16": "แต่การมาเล่นบัตรขูดในระหว่างปฏิบัติหน้าที่อย่างนี้มัน...", "PartnerTalk_Chat_330240901_17": "คิดซะว่าเป็นการรักษาโรคย้ำคิดย้ำทำ", "PartnerTalk_Chat_330240901_18": "ถ้าฉันและ Howl ไม่พูดออกไปละก็...", "PartnerTalk_Chat_330240901_19": "อืม... ขอคิดดูก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330240901_20": "ในเวลาสั้นๆ ขณะที่ Zhu Yuan กำลังจะยื่นมือมารับบัตรขูด ฉันก็ปล่อยมือโดยไม่รู้ตัว... \nบัตรขูดจึงตกลงไปในท่อระบายน้ำอย่างโหดเหี้ยม...", "PartnerTalk_Chat_330240901_21": "...", "PartnerTalk_Chat_330240901_22": "ขอโทษที! เมื่อกี้ฉันดันปล่อยมือเร็วไปหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330240901_23": "มะ ไม่เป็นไรใช่มั้ย Zhu Yuan?", "PartnerTalk_Chat_330240901_24": "บนโลกที่แสนวุ่นวายนี้... ไม่มีอะไรที่สามารถควบคุมได้หรอก... ฉันปล่อยวางแล้ว... คุณเองก็ปล่อยวางเถอะ... ผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330240901_25": "ฉันยังไม่ทันได้ถืออะไรเลย", "PartnerTalk_Chat_330240901_26": "ที่ปล่อยวางไม่ได้น่ะคุณต่างหาก!", "PartnerTalk_Chat_330240901_27": "งั้นก็ดี งั้นก็ดี...", "PartnerTalk_Chat_330240901_28": "...ถ้างั้น ฉันขอตัวไปปฏิบัติหน้าที่ก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330240901_Name01": "Howl", "PartnerTalk_Chat_330240902_01": "บนโลกนี้มีบัตรขูดที่ไม่ได้ขูดให้สะอาดทั้งหมดกี่ใบกันแน่นะ?", "PartnerTalk_Chat_330241001_01": "ได้โปรดอย่าทำหน้าอย่างนั้น ที่เรียกให้หยุดเพราะมีเรื่องดีต่างหากล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330241001_02": "ขอเตือนด้วยความหวังดี หากมีสีหน้าที่ตื่นตระหนก ในตอนที่ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเรียก ระวังจะไปกระตุ้นต่อมการทำงานของพวกเราเข้านะ", "PartnerTalk_Chat_330241001_03": "ฉันไม่ได้มีสีหน้าตื่นตระหนกซักหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330241001_04": "ฉันรู้สึกโอเคสุดๆ เลย!", "PartnerTalk_Chat_330241001_05": "โอเวอร์เกินไปแล้ว ผู้จัดการ... คืออย่างนี้นะ ทางกองรักษาความมั่นคงมีอุปกรณ์ล็อตนึงที่จะปลดประจำการ และกำลังนำออกมาตอบแทนแก่ชาวเมือง", "PartnerTalk_Chat_330241001_06": "ถึงจะบอกว่าเป็นของมือสอง แต่ไม่ว่าจะในด้านของคุณภาพ หรือประสิทธิภาพ ต่างก็ดีกว่าของที่ชาวเมืองใช้กันทั่วไปแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330241001_07": "ของฟรี ผู้จัดการอยากได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241001_08": "เอาสิ!", "PartnerTalk_Chat_330241001_09": "สงสัยเกี่ยวกับอุปกรณ์ของกองรักษาความมั่นคงมาตลอดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330241001_10": "อื้ม คุณรับไปสิ แล้วพอรับของแล้ว ก็ช่วยกรอกแบบสอบถามด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330241001_11": "ชื่อ, อายุ, ที่อยู่ ข้อมูลพวกนี้ฉันช่วยกรอกให้เอง ส่วนที่เหลือฉันจะถามเอาละกัน คุณแค่ตอบมาก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330241001_12": "คำถามชุดแรก คุณมีประวัติการก่ออาชญากรรมที่รุนแรงรึเปล่า? มักจะรู้สึกว่าตัวเองไม่สามารถเห็นใจผู้อื่นได้บ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241001_13": "คุณมักจะรู้สึกว่า ตัวเองควบคุมความโกรธไม่ได้อยู่บ่อยๆ รึเปล่า? หรือรู้สึกว่ามีคนอื่นคิดจะทำร้าย หรือคิดไม่ดีกับคุณอยู่บ่อยครั้งหรือไม่?", "PartnerTalk_Chat_330241001_14": "ดะ เดี๋ยวนะ... คำถามพวกนี้มันอะไรกัน?", "PartnerTalk_Chat_330241001_15": "ไหงรู้สึกเหมือนกำลังถูกสอบปากคำอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330241001_16": "เป็นการประเมินจิตวิทยา และวิเคราะห์พฤติกรรมในการก่ออาชญากรรมน่ะ ก็แค่การทำความเข้าใจภาพรวม ของความเสี่ยงในการก่ออาชญากรรมของชาวเมืองเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330241001_17": "ไม่ขนาดนั้นหรอกน่า ก็แค่การประเมินจิตวิทยา และวิเคราะห์พฤติกรรมในการก่ออาชญากรรมแค่นั้นเอง ถ้าแคร์เรื่องความเป็นส่วนตัวละก็ สามารถกรอกด้วยตัวเองได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330241001_18": "สำเร็จการประเมินจิตวิทยา และวิเคราะห์พฤติกรรมในการก่ออาชญากรรมทั้งหมด 276 ข้อ...", "PartnerTalk_Chat_330241001_19": "คะแนนในการประเมินจิตวิทยาการก่ออาชญากรรมของคุณคือ 47 คะแนน นึกไม่ถึงเลยว่าผู้จัดการจะได้คะแนนเท่านี้", "PartnerTalk_Chat_330241001_20": "47 คะแนนหมายความว่ายังไง?", "PartnerTalk_Chat_330241001_21": "นั่นมันสูง หรือต่ำกันแน่?", "PartnerTalk_Chat_330241001_22": "เรื่องนี้บอกไม่ได้ คุณสามารถดูได้แค่คะแนนของตัวเองเท่านั้น ส่วนความหมายของมันน่ะ ถือเป็นความลับ", "PartnerTalk_Chat_330241001_23": "คาใจชะมัด...", "PartnerTalk_Chat_330241001_24": "ไม่แฟร์เลย...", "PartnerTalk_Chat_330241001_25": "อื้ม ยังไงก็ขอเตือนคุณผู้จัดการด้วยความหวังดีหน่อยละกัน", "PartnerTalk_Chat_330241001_26": "รู้สึกว่าคุณสามารถหลงกลดาวน์โหลดแอปลึกลับ แล้วโดนล้วงข้อมูลส่วนตัวได้ง่ายๆ ด้วยไข่ไก่สักถุง ซีอิ๊ว หรือไม่ก็ข้าวสาร", "PartnerTalk_Chat_330241001_27": "ครั้งหน้าอย่าหลงเชื่อและรับของฟรีง่ายๆ อย่างนี้อีก เว้นแต่จะเป็นกองรักษาความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330241002_01": "ครั้งหน้าอย่าหลงเชื่อและรับของฟรีง่ายๆ อีก เว้นแต่จะเป็นกองรักษาความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330241003_01": "โอ้ ใช่เลยม้วนนี้แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330241003_02": "คุณผู้จัดการนี่เหมือนกับคลังข้อมูลภาพยนตร์เดินได้เลยนะ มาขอร้องให้คุณช่วย เป็นการตัดสินใจที่ถูกต้องจริงๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330241101_01": "ถ้าเย็นขนาดนั้นละก็ รสชาติของกาแฟจะเจือจางไปอย่างมาก เป็นแบบที่ไม่ค่อยแนะนำเท่าไหร่ คุณแน่ใจแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241101_02": "แน่ใจ ขอน้ำแข็งเยอะๆ เลย เยอะแบบชนิดที่ว่า ยัดเข้าไปอีกก้อนไม่ได้แล้วอะไรแบบนั้น ฝากด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330241101_03": "Zhu Yuan ชอบน้ำแข็งขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241101_04": "ใส่น้ำแข็งเยอะขนาดนั้นไม่ดีต่อสุขภาพนะ", "PartnerTalk_Chat_330241101_05": "ก็ชอบแบบทั่วๆ ไปนั่นแหละ เพียงแต่ว่าตอนอยู่ในออฟฟิศ รุ่นพี่ Qingyi ชอบชงชาร้อนๆ มาให้ฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330241101_06": "นี่คุณเป็นรุ่นพี่ Qingyi ปลอมตัวมางั้นเหรอ? คุณเทชาร้อนในออฟฟิศให้ฉันเยอะเกินไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330241101_07": "ดื้อรั้นอะไรขนาดนั้นก็ไม่รู้ รุ่นพี่ Qingyi เนี่ย คำพูดอย่าง \"ดื่มร้อนอุ่นดีต่อสุขภาพ\" อะไรทำนองนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330241101_08": "ที่จริงแล้วถ้าจะว่ากันตามตรง ไอ้ที่ไม่ส่งผลเสียต่อสุขภาพมากที่สุดน่ะ ไม่ใช่ทั้งน้ำแข็งหรือน้ำร้อนทั้งนั้น แต่เป็นน้ำอุ่นต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330241101_09": "แต่ฉันชอบดื่มของเย็นๆ นี่! ช่างเถอะ มีน้ำอุ่นประเภทนึงที่เรียกว่า \"รุ่นพี่รู้สึกว่าเธอควรจะดื่มน้ำอุ่นนะ\"...", "PartnerTalk_Chat_330241101_10": "ในระหว่างที่กำลังพูดอยู่ จู่ๆ Qingyi ก็เดินเข้ามา\n\"กาแฟแบบเย็นขึ้นสมองของคุณได้แล้ว!\" มาสเตอร์ Tin นำกาแฟวางไว้ระหว่างฉันและ Zhu Yuan", "PartnerTalk_Chat_330241101_11": "Zhu Yuan ก็อยู่ด้วย? มาซื้อกาแฟเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241101_12": "อ่า... เปล่า เปล่านะ ก็แค่บังเอิญเจอ Wise ที่กำลังซื้อกาแฟอยู่ ก็เลยหยุดคุยซักหน่อยแค่นั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330241101_12F": "อ่า... เปล่า เปล่านะ ก็แค่บังเอิญเจอ Belle ที่กำลังซื้อกาแฟอยู่ ก็เลยหยุดคุยซักหน่อยแค่นั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330241101_13": "อ๋อ~ ถ้างั้น... แก้วนี้คือกาแฟของ Wise สินะ? ใส่น้ำแข็งเยอะขนาดนี้เชียว คนหนุ่มสาวนี่ดีจริงจริ๊ง~", "PartnerTalk_Chat_330241101_13F": "อ๋อ~ ถ้างั้น... แก้วนี้คือกาแฟของ Belle สินะ? ใส่น้ำแข็งเยอะขนาดนี้เชียว คนหนุ่มสาวนี่ดีจริงจริ๊ง~", "PartnerTalk_Chat_330241101_14": "ใช่", "PartnerTalk_Chat_330241101_15": "ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241101_16": "ก็ดี... งั้นมัวรออะไรอยู่เล่า? ดื่มซี่", "PartnerTalk_Chat_330241101_17": "!!", "PartnerTalk_Chat_330241101_18": "งั้นฉันไม่เกรงใจแล้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330241101_19": "นี่ฉันดื่มได้งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241101_20": "คุณเป็นคนซื้อนี่ จะเกรงใจทำไม...", "PartnerTalk_Chat_330241101_21": "คุณเป็นคนซื้อนี่ ทำไมถึงจะดื่มไม่ได้ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330241101_22": "งั้นดื่มล่ะนะ?", "PartnerTalk_Chat_330241101_23": "ดื่มกาแฟเย็นหมดแก้วต่อหน้า Zhu Yuan...", "PartnerTalk_Chat_330241101_24": "......!!", "PartnerTalk_Chat_330241101_25": "หูยยย~ ดื่มทีเดียวหมดเลย เท่สุดๆ ไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330241101_26": "แต่ถึงจะเป็นคนหนุ่มสาว ดื่มกาแฟเย็นมากไปก็ไม่ดีต่อสุขภาพอยู่ดีนะ ขอแนะนำให้คุณลองดื่มชาร้อนดู ใช่มั้ย Zhu Yuan?", "PartnerTalk_Chat_330241101_27": "ใช่แล้ว... รุ่นพี่...", "PartnerTalk_Chat_330241101_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "PartnerTalk_Chat_330241102_01": "ดื่มกาแฟเย็นมากไปก็ไม่ดีต่อสุขภาพนะ ขอแนะนำให้คุณลองดื่มชาร้อนดู", "PartnerTalk_Chat_330241201_01": "คุณเห็น Zhu Yuan กำลังลาดตระเวนอยู่บนถนน จึงทักทายเธอ แต่ก็เหมือนว่าเธอจะไม่ได้ยิน\nพอสังเกตดูดีๆ แล้ว ก็พบว่าใบหน้าของเธอดูซีดเผือด และไม่ค่อยมีชีวิตชีวาเหมือนทุกที...", "PartnerTalk_Chat_330241201_02": "ผู้จัดการ เมื่อกี้ฉันไม่ทันเห็นคุณ ขอโทษทีนะ", "PartnerTalk_Chat_330241201_03": "เป็นอะไรรึเปล่า ดูเหมือนจะมีไข้นะ?", "PartnerTalk_Chat_330241201_04": "Zhu Yuan ไม่สบายเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241201_05": "ไม่มีอะไร ฉันไม่ได้ป่วย", "PartnerTalk_Chat_330241201_06": "ไม่เชื่อ ไหนฉันดูหน่อยซิ", "PartnerTalk_Chat_330241201_07": "ถ้าไม่ได้ป่วย ก็ให้ฉันแตะหน้าผากหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330241201_08": "ก็ได้ แต่ว่าฉันไม่ได้โกหกคุณจริงๆ ฉันไม่ได้ป่วยหรอกน่า", "PartnerTalk_Chat_330241201_09": "Zhu Yuan ยอมให้แตะหน้าผากแต่โดยดี \"ดูเหมือนจะไม่มีไข้\" \nขณะที่กำลังจะพูดแบบนี้ แต่แล้วจู่ๆ ก็รู้สึกถึงความผิดปกติบางอย่าง... ครั้งนี้ไม่ได้กระตุ้นให้ Zhu Yuan จับทุ่ม...", "PartnerTalk_Chat_330241201_10": "ไม่ได้มีไข้ใช่มั้ยล่ะ? บอกแล้วไงว่าฉันไม่ได้ป่วย", "PartnerTalk_Chat_330241201_11": "คุณไม่ได้จับทุ่ม ป่วยแน่นอน...", "PartnerTalk_Chat_330241201_12": "ถ้าไม่ป่วย ป่านนี้ฉันคงลงไปกองอยู่ตรงพื้นแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330241201_13": "...", "PartnerTalk_Chat_330241201_14": "อย่าปากแข็งเลย ไปร้านยาเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330241201_15": "...เพื่อเป็นการพิสูจน์ว่าฉันไม่ได้ป่วย งั้นก็ตามคุณไปที่ร้านยาซักหน่อยก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330241201_16": "Zhu Yuan ไม่ได้ป่วยจริงๆ แต่ได้รับแจ้งว่าทำงานหนักเกินไป\nซื้อวิตามินบำรุงร่างกายมา และถูกเตือนแล้วเตือนอีกว่า ให้พักผ่อนอย่างเพียงพอ รวมถึง \"ดื่มน้ำอุ่นให้เยอะๆ\"...", "PartnerTalk_Chat_330241201_17": "ทำไมคนนั้นคนนี้ชอบบอกให้ฉัน \"ดื่มน้ำอุ่นให้เยอะๆ\" กันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330241201_18": "แต่ก็ทำงานติดต่อกัน มาเกือบจะหนึ่งเดือนเต็มแล้วจริงๆ นั่นแหละ แต่ถ้าต้องทำโอทีก็ช่วยไม่ได้นี่นา", "PartnerTalk_Chat_330241201_19": "ต้องทำตามคำแนะนำของหมอนะ", "PartnerTalk_Chat_330241201_20": "คำพูดของหมอสำคัญที่สุดนะ", "PartnerTalk_Chat_330241201_21": "ฉันเข้าใจแล้วน่า จะกลับไปพักเดี๋ยวนี้แหละ แต่เมื่อกี้ฉันพูดถูกแล้วใช่มั้ย ไม่ได้ป่วยจริงๆ เห็นมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330241202_01": "ฉันเข้าใจแล้วน่า จะกลับไปพักเดี๋ยวนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330241301_01": "ยุ่งยากจัง รสชาติใหม่ของวันนี้ ก็เป็นแบบแจกฟรีอีกแล้ว จะทำยังไงดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330241301_02": "กำลังต่อคิวรับชานมฟรีอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241301_03": "ดูเหมือน Zhu Yuan กำลังลังเลสุดๆ เลย?", "PartnerTalk_Chat_330241301_04": "เปล่า... ฉันไม่ได้กำลังต่อคิว ผู้จัดการเองก็สนใจ \"ชานมไข่ใบชา\" เมนูใหม่ของร้านนี้เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241301_05": "จริงเหรอ? เห็นชัดขนาดนั้นเลยงั้นเหรอ? ไม่มั้ง... อันที่จริง ร้านนี้กำลังโปรโมตเมนูใหม่ \"ชานมไข่ใบชา\" อยู่", "PartnerTalk_Chat_330241301_06": "เป็นเมนูที่แปลกใหม่มาก!", "PartnerTalk_Chat_330241301_07": "เป็นเมนูที่แปลกจัง...", "PartnerTalk_Chat_330241301_08": "อืม ค่อนข้างสร้างสรรค์ทีเดียว อยู่ในหมวดของสิ่งที่มองแว็บแรกแล้วดูแปลก แต่พอกินเข้าไปคำแรกก็รู้สึกยอดเยี่ยม", "PartnerTalk_Chat_330241301_09": "อันที่จริงตอนที่ฉันรับมาก็คิดอย่างนี้ แต่นึกไม่ถึงเลยว่ามันจะอร่อยมากจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330241301_10": "เพียงแต่ว่าการโปรโมตของพวกเขามีเงื่อนไขอยู่ ก็คือจำกัดสิทธิ์ในการรับหนึ่งคนต่อหนึ่งแก้ว ตอนนี้ฉันเลยหมดสิทธิ์ซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330241301_11": "ขอเวลาฉันควบคุมความอยาก ที่จะดื่มอีกแก้วก่อนนะ ผู้จัดการ... ถ้าคุณสนใจก็เชิญได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330241301_12": "ไม่มีใครสนใจเรื่องแบบนี้หรอกน่า", "PartnerTalk_Chat_330241301_13": "มั่นหน้าเข้าไว้ แล้วไปรับมาเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330241301_14": "ห้ามทำผิดกติกานะ นี่ผู้จัดการกล้าพูดเรื่องแบบนี้ ต่อหน้าฉันได้หน้าตาเฉยเลยงั้นเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330241301_15": "ถึงกติกาบางอย่าง จะดูเหมือนเป็นเรื่องยิบย่อยไร้สาระ แต่มันก็เป็นเกณฑ์สำคัญที่ทำให้โลกใบนี้ ดำเนินไปได้อย่างราบรื่น โปรดเคารพมันด้วย", "PartnerTalk_Chat_330241301_16": "ให้ฉันไปรับก็ได้แล้วไม่ใช่เหรอไง?", "PartnerTalk_Chat_330241301_17": "ถ้าฉันไปรับก็ไม่ถือว่าผิดกติกาหรอกน่า", "PartnerTalk_Chat_330241301_18": "เอ๋? ผู้จัดการหมายถึง จะให้ส่วนของคุณกับฉันงั้นเหรอ? ในกติกาไม่ได้ห้ามเรื่องแบบนี้จริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330241301_19": "ได้ชานมไข่ใบชามาอย่างราบรื่น\nด้วยคำยืนกรานของ Zhu Yuan ทั้งสองคนจึงดื่มชาแก้วนี้ด้วยกัน รสชาติมหัศจรรย์มากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330241301_20": "อร่อยจัง หวังว่าพวกเขาจะเลิกโปรโมตเร็วๆ นะ แบบนี้จะได้ซื้อได้ทุกวันเลย", "PartnerTalk_Chat_330241301_21": "ไม่งั้นก็ไม่รู้ว่า ต้องรออีกนานแค่ไหนถึงจะได้ดื่มแก้วต่อไป", "PartnerTalk_Chat_330241301_22": "คุณรับแก้วก่อนหน้าไปตอนไหน?", "PartnerTalk_Chat_330241301_23": "ประมาณหนึ่งสัปดาห์ที่แล้วมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330241301_24": "หนึ่งสัปดาห์ที่แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330241301_25": "อย่ามองฉันอย่างนี้ซี่ กฎก็ต้องเป็นกฎนะ", "PartnerTalk_Chat_330241301_26": "ฉันไม่ได้ลังเลเพราะกลัวว่า พนักงานร้านจะจับได้ว่าฉันรับไปแล้วหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330241302_01": "ผู้จัดการก็ดูจะชอบเหมือนกันสินะ ไว้คราวหน้ามาซื้อด้วยกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241401_01": "ทำไมถึงไม่ให้เข้าไป เพราะอะไรถึงเข้าไปไม่ได้?!", "PartnerTalk_Chat_330241401_02": "เฮอะ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงอย่างพวกคุณเนี่ย ไม่ต่างอะไรกับโซ่ตรวนที่ฉุดรั้งจิตวิญญาณอันเสรีของพวกเรา! ฉันไม่ยอมแพ้หรอก!!", "PartnerTalk_Chat_330241401_03": "ถูกต้อง อย่าคิดว่าพวกเราเป็นแค่เด็กนักเรียนเชียวนะ!", "PartnerTalk_Chat_330241401_04": "เอาล่ะๆ การบ้านวันนี้ทำเสร็จแล้วรึไง? Whitney รบกวนช่วยพาพวกเขาทั้งสองไปส่งที่สำนักงานทีนะ", "PartnerTalk_Chat_330241401_05": "อื้ม ไม่มีปัญหา!", "PartnerTalk_Chat_330241401_06": "เห?! ถึงขั้นจะคุมตัวพวกเรา ไปที่กองรักษาความมั่นคงเลยงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241401_07": "ว่าไงนะ? อย่าลืมสิว่าพวกเรายังเป็นแค่เด็กนักเรียนอยู่!", "PartnerTalk_Chat_330241401_08": "ต้องรับโทษงั้นเหรอ? เข้มงวดจัง...", "PartnerTalk_Chat_330241401_09": "สำหรับนักเรียนมันก็ให้ผลลัพธ์อยู่สองอย่างนะ", "PartnerTalk_Chat_330241401_10": "คุณผู้จัดการเข้าใจผิดแล้วล่ะ เมื่อกี้พวกเขาสองคน บุกรุกเข้าไปในอาคารที่ไม่ปลอดภัย", "PartnerTalk_Chat_330241401_11": "ถูกต้อง ก็เพราะว่า \"ยังเป็นนักเรียน\" เนี่ยแหละ ถึงยิ่งไม่ควรบุกรุกโดยไม่ได้รับอนุญาตไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241401_12": "อาคารใหญ่แห่งนี้กำลังอยู่ระหว่างการตรวจสอบสสารอีเทอร์ เพราะยังไม่แน่ใจว่าปลอดภัยมั้ย ตอนนี้ถึงได้สั่งห้ามไว้ก่อน", "PartnerTalk_Chat_330241401_13": "เพื่อความปลอดภัย ตอนนี้ไปตรวจเช็กระดับการกัดกร่อนที่สำนักงานก่อนเถอะ ให้ฉันช่วยแจ้งพ่อแม่พวกเธอให้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241401_14": "บะ เบอร์โทรผู้ปกครอง...", "PartnerTalk_Chat_330241401_15": "นี่คุณกำลังแฉกันอยู่เหรอ! ทั้งๆ ที่เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง กล้าดียังไงถึงเปิดเผยความผิดที่คนอื่นทำออกไป!", "PartnerTalk_Chat_330241401_16": "ก็การเปิดเผยความผิดของคนอื่น มันเป็นงานของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่แล้วนี่นา? มาๆ รับมือถือไป แล้วก็บอกครอบครัวซะ!", "PartnerTalk_Chat_330241401_17": "ขะ... ขอบอกว่า... คุณเป็นอาจารย์ของพวกเรา ส่วนพวกเราแค่อยู่ที่นี่เฉยๆ ได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241401_18": "ถ้าสัญญาว่าจะไม่ทำอย่างนี้อีก ฉันก็โอเค", "PartnerTalk_Chat_330241401_19": "กะ ก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330241401_20": "หลังจากคุยโทรศัพท์กับผู้ปกครอง ทั้งสองคนก็ยอมตาม Whitney ไปตรวจเช็กอีเทอร์ที่กองรักษาความมั่นคงแต่โดยดี...", "PartnerTalk_Chat_330241401_21": "ขอยืมใช้คำพูดของรุ่นพี่ Qingyi หน่อยเถอะ... \"คนหนุ่มสาวสมัยนี้เนี่ยน้า...\"", "PartnerTalk_Chat_330241401_22": "ทุกคนต่างก็มีช่วงเวลาที่ต่อต้านกันทั้งนั้น จริงมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330241401_23": "Zhu Yuan ไม่เคยทำเรื่องไม่ดีเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241401_24": "เอ๋ ผู้จัดการหมายถึงฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241401_25": "ขอถอนคำพูด Zhu Yuan ต้องไม่เคยแน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330241401_26": "...ถ้าเป็นเรื่องไม่ดีละก็ ตอนเด็กๆ ก็เคยทำอยู่ครั้งสองครั้งนะ", "PartnerTalk_Chat_330241401_27": "?!... อะไรเหรอ!!", "PartnerTalk_Chat_330241401_28": "เรื่องพวกนี้ไม่ใช่เรื่องน่าพูดซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330241401_29": "ได้โปรดบอกฉันเถอะ!!", "PartnerTalk_Chat_330241401_30": "บอกมาเลย! ถือซะว่าเป็นการสารภาพบาปละกัน!", "PartnerTalk_Chat_330241401_31": "ผู้จัดการเป็นคนประหลาดจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330241401_32": "เอาเถอะ จะว่าไปแล้วก็ไม่มีอะไร ก็แค่กวนประสาทครูทางอ้อมไปนิดๆ หน่อยๆ เท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330241401_33": "ตอนที่เรายังเรียน ม. ปลาย กันอยู่ มีครูสอนเลขอยู่คนนึงที่มีนามสกุลว่า Yan ชอบแสดงท่าทีดูถูกต่อพวกสายศิลป์", "PartnerTalk_Chat_330241401_34": "มีอยู่ครั้งนึงที่บังเอิญมีวิชาที่ต้องเข้าสอบ 10 วิชาพอดี ฉันก็เลยจงใจสอบให้ได้คะแนนที่มีความหมายแฝงไว้...", "PartnerTalk_Chat_330241401_35": "77, 114, 89, 97, 110, 83, 117, 99, 107, 115", "PartnerTalk_Chat_330241401_36": "เป็นอะไรที่สะใจมากที่ได้ใช้วิธีแบบสายศิลป์มาแสดงออกในรูปแบบของตัวเลข และทำให้อีกฝ่ายต้องอับอายอย่างรุนแรง", "PartnerTalk_Chat_330241401_37": "คุมคะแนนที่ได้รับอย่างแม่นยำงั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330241401_38": "หมะ... หมายความว่าไงอ่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330241401_39": "อืม คุมคะแนนของตัวเองก็ไม่ได้ยากอะไรนะ แต่สิ่งที่ยากที่สุดก็คือ ทำยังไงให้ครูที่รับผิดชอบวิชานั้นรู้เรื่องเนี่ยแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330241401_40": "ก็ต้องเป็นความหมายที่ไม่ดีอยู่แล้วล่ะ อย่าถามต่อเลยน่า ผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330241401_41": "เฮ้อ เพื่อให้ออกมาเป็นคะแนนที่เรียงกันแบบนี้ เลยมีตั้งหลายวิชาที่ต้องจงใจสอบให้ได้คะแนนต่ำๆ เพราะงั้นก็เลยเสียที่หนึ่งของระดับชั้นไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330241401_42": "เพราะงั้นถึงมีคำพูดที่ว่า ถ้าทำเรื่องไม่ดีลงไป ก็ต้องชดใช้ในสิ่งที่ทำ", "PartnerTalk_Chat_330241401_Name01": "นักเรียนผู้เร่าร้อน", "PartnerTalk_Chat_330241401_Name02": "นักเรียนผู้ดื้อรั้น", "PartnerTalk_Chat_330241401_Name03": "Whitney", "PartnerTalk_Chat_330241402_01": "ผู้จัดการพูดถูก ทุกคนต่างก็มีช่วงเวลาที่ต่อต้านกันทั้งนั้นนั่นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330241501_01": "ไม่ได้หัวเราะอย่างนี้มานานแล้ว วันนี้ได้ดูหนังที่ไม่เลวเลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330241601_01": "ได้เจอ Qingyi กับ Zhu Yuan จากนั้นก็ถูก Qingyi จ้องมองด้วยรอยยิ้มมีเลศนัย...\nในขณะที่รู้สึกว่าไม่ใช่เรื่องดีแน่ และกำลังเตรียมตัวที่จะหนีออกไป ก็ถูก Qingyi คว้าเอาไว้อย่างรวดเร็ว!", "PartnerTalk_Chat_330241601_02": "ผู้จัดการ อยากร่วมทายคำตอบ เพื่อลุ้นรับรางวัลมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241601_03": "รุ่นพี่จะทำอะไรน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330241602_01": "อื้ม วันนี้สนุกมากทีเดียว! นานๆ ทีถูกผู้จัดการจับตาดูแบบนี้บ้างก็ไม่เลวเหมือนกัน งั้นฉันขอตัวก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330241701_01": "อ๊ะ ผู้จัดการ ฉันไม่ได้ว่าคุณหรอกนะ ฉันหมายถึงพวกในทีมของฉันต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330241701_02": "ทำไมเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241701_03": "Zhu Yuan โมโหด้วยเหรอเนี่ย หายากนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330241701_04": "วันนี้ทีมของพวกเรานัดรวมตัวกัน นี่ก็เลยเวลานัดมาแล้ว ยังไม่เห็นโผล่มาซักคน", "PartnerTalk_Chat_330241701_05": "ทั้งที่เจ้าพวกนั้นเป็นฝ่ายตื๊อให้ฉันเบิกงบแท้ๆ แต่พอเอาเข้าจริง ดันไม่โผล่หัวมาซักคน", "PartnerTalk_Chat_330241701_06": "เวลานัดมีไว้เพื่ออ้างอิงเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330241701_07": "นัดทุกคนในวันหยุดก็เป็นแบบนี้แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330241701_08": "ได้ยังไงกัน! ฉันจัดโปรแกรมไว้แน่นเอี้ยดเลยนะ ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป ก็เลยเวลาที่จองไว้ และอดเล่นกันพอดี!", "PartnerTalk_Chat_330241701_09": "ไม่ได้ ต้องจับคนที่มาสาย กับพวกที่ผิดนัดมาดำเนินคดีให้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330241701_10": "ผู้จัดการ ได้โปรดช่วยให้ความร่วมมือด้วย! เสร็จเรื่องเมื่อไหร่ ฉันจะใช้เงินตัวเองพาคุณเที่ยวเอง!", "PartnerTalk_Chat_330241701_11": "โอ้ว! เจ้าพวกนั้นโดนแน่!", "PartnerTalk_Chat_330241701_12": "ลงโทษคนที่มาสายกับผิดนัดอย่างเข้มงวด!", "PartnerTalk_Chat_330241701_13": "เริ่มจากคนที่เห็นร่องรอยชัดเจนที่สุดก่อน ถ้าฉันเดาไม่ผิดละก็ Seth ต้องแอบกลับไปที่สำนักงานย่อยแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330241701_14": "ผู้จัดการไปก่อนเลย ฉันจะตามไปเดี๋ยวนี้แหละ พวกเรามาสู้ร่วมกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330241702_01": "หวา! ตกใจหมดเลย ขอโทษทีนะ... สวัสดีคุณพลเมือง มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241702_02": "ไหงคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทำตัวลับๆ ล่อๆ แบบนี้ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330241702_03": "คุณดูน่าสงสัยนะ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330241702_04": "ไม่ๆ ๆ ๆ ฉันไม่ใช่คนน่าสงสัยอะไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330241702_05": "แค่โกหกหัวหน้าตัวเอง แล้วกลับมาทำงานเท่านั้นเอง ก็เลยแอบกังวลนิดหน่อยว่าจะถูกจับได้ เมื่อกี้ตอนที่เหม่ออยู่ เหมือนจะเห็นเขาด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330241702_06": "ได้ยินมาว่าวันนี้ เบื้องบนของกองรักษาความมั่นคงจะมี \"คนใหญ่คนโต\" มาตรวจสอบ ในหมู่นั้น... เอ่อ มีคนรู้จักของฉันอยู่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330241702_07": "แล้วทีมของพวกเราก็ดันส่งรายงานขอจัดงานเลี้ยงทีมกันพอดี ในสำนักงานไม่มีใครเลยซักคน ถ้าเกิดถูกเจ้านั่นเห็นเข้าละก็...", "PartnerTalk_Chat_330241702_08": "จะต้องพูดจาแปลกๆ ประมาณว่า \"ห้ามทำตัวเอื่อยเฉื่อย\" อะไรแบบนั้นแน่ ฉันไม่ค่อยอยากให้หมอนั่นมีโอกาสแบบนี้เท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330241702_09": "แล้วปิดบังหัวหน้าตัวเองทำไม?", "PartnerTalk_Chat_330241702_10": "ไม่เห็นจำเป็นต้องโกหกเลยนี่?", "PartnerTalk_Chat_330241702_11": "ปกติทุกคนยุ่งกันตั้งขนาดนั้น อุตส่าห์มีโอกาสได้ออกไปเที่ยวกันทั้งที ไม่อยากให้พวกนั้นอด— หะ หัวหน้า!", "PartnerTalk_Chat_330241702_12": "จู่ๆ Zhu Yuan ก็โผล่มาที่ข้างหลังโดยไม่รู้ตัว", "PartnerTalk_Chat_330241702_13": "น่าแปลกมากที่เจอ Seth ที่หน่วยย่อย ไหนขอดูซิว่าเหตุผลที่คุณเทงานเลี้ยงทีมคืออะไร...", "PartnerTalk_Chat_330241702_14": "\"ขอโทษครับหัวหน้า! จู่ๆ ที่บ้านก็มีนัดดูตัว จะเลื่อนก็เลื่อนไม่ได้ วันนี้คงต้องลาซะแล้ว!\"", "PartnerTalk_Chat_330241702_15": "แล้ว... คู่ดูตัวที่คุณลุงคุณป้าเตรียมไว้— อ๋อ~ หรือว่าหมายถึงคุณคนนี้?", "PartnerTalk_Chat_330241702_16": "เอ่อ... ใช่ ใช่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330241702_17": "??", "PartnerTalk_Chat_330241702_18": "...เฮ้", "PartnerTalk_Chat_330241702_19": "หึๆ ๆ ๆ เป็นการร่วมมือที่สมบูรณ์แบบจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330241702_20": "หะ หัวหน้า พวกเราไม่ได้แสดงละครตบตาคุณนะ พะ พวกเราเป็น...", "PartnerTalk_Chat_330241702_21": "ฉันหมายถึงความร่วมมือที่สมบูรณ์แบบ ระหว่างฉันกับผู้จัดการต่างหากล่ะ หน็อยแน่เจ้านี่!", "PartnerTalk_Chat_330241702_22": "ด้วยคำอธิบาย และคำขอร้องจากฉัน Seth จึงถูกสั่งสอนไปแค่ \"เบาๆ\" เท่านั้น\nและในขณะนั้นเอง Zhu Yuan ก็ได้รับข้อความจาก Qingyi \"รออยู่นานแล้ว ไปอยู่ที่ไหนกันหมด?\"", "PartnerTalk_Chat_330241702_Name01": "Seth", "PartnerTalk_Chat_330241703_01": "อ๊ะ พวกเธอพากันสายหมดเลย? ช่างเหอะ มากันก็โอเคแล้ว ผู้จัดการก็จะไปงานเลี้ยงทีมด้วยกันเหรอ? แบบนั้นก็ดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330241703_02": "Qingyi มาตั้งแต่เมื่อไหร่แล้ว?", "PartnerTalk_Chat_330241703_03": "Qingyi มาถึงนานแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330241703_04": "ฉัน... ก็มาถึงตอนประมาณเวลาที่นัดกันนะ หรืออาจจะสายไปนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330241703_05": "เอ๋ จริงเหรอ? ฉันมาถึงตั้งนานแล้วนะ ไหงไม่เห็นรุ่นพี่ล่ะ? หรือว่าฉันตาไม่ดี?", "PartnerTalk_Chat_330241703_06": "อืม... ถ้าสายตาไม่ดีละก็ คราวหน้าฉันจะเพิ่มสมุนไพรลงไปในชาที่ชงให้เธอละกัน ไม่ต้องห่วงนะ", "PartnerTalk_Chat_330241703_07": "รุ่นพี่รำไทเก็กเก่งมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330241703_08": "เอ๋? ไทเก็กเหรอ? ศิลปะการต่อสู้แบบนั้นฉันยังไม่เคยฝึกมาก่อนเลย วันนี้เราจะไปเรียนมวยไทเก็กกันเหรอ? ก็ดีๆ", "PartnerTalk_Chat_330241703_09": "...", "PartnerTalk_Chat_330241703_10": "นะ...ในเมื่อทุกคนก็มากันครบแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330241703_11": "มาครบแล้วก็ออกเดินทางกันเลย!", "PartnerTalk_Chat_330241703_12": "ผู้จัดการร้านพูดมีเหตุผล", "PartnerTalk_Chat_330241703_13": "หัวหน้า พวกเราผิดไปแล้วค๊าบ...", "PartnerTalk_Chat_330241703_14": "จริงๆ เล๊ย! ออกเดินทางช้าไปตั้งสองชั่วโมงเต็มๆ ! แย่มาก!", "PartnerTalk_Chat_330241703_15": "ใจเย็น ไม่ต้องรีบร้อนๆ ถ้าไม่ได้จริงๆ ก็เล่นน้อยหน่อยก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330241703_16": "ไม่ได้! รายการที่จองไว้ ต้องเล่นให้ครบทั้งหมดเท่านั้น! ฮึกเหิมกันหน่อยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330241703_17": "Zhu Yuan จัดเรียงตารางเวลาที่มีความแม่นยำในระดับมิลลิวินาทีขึ้นมาใหม่ในทันที\nทุกคนทำเวลาในการเล่นทุกๆ รายการของงานเลี้ยงทีมสัมพันธ์แบบวินาทีต่อวินาที และเพลิดเพลินช่วงเวลาทั้งหมดด้วยกันอย่างมีวินัย...", "PartnerTalk_Chat_330241703_18": "พบเจอ Qingyi ที่กำลังเหม่อลอยอยู่ ท่ามกลางผู้คนใน Lumina Galleria", "PartnerTalk_Chat_330241703_Name01": "Seth", "PartnerTalk_Chat_330241704_01": "ทักษะการสอดแนม และต่อต้านการสอดแนมของผู้จัดการสูงใช้ได้เลย มีคุณสมบัติพอที่จะเป็นนักสืบได้เลยนะเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330241801_01": "ดูเหมือน Zhu Yuan มีเรื่องสำคัญอยากให้ช่วย ชวนเขาเข้าไปคุยรายละเอียดในร้าน", "PartnerTalk_Chat_330241801_02": "ก่อนที่จะคุยรายละเอียด รบกวนผู้จัดการช่วยเซ็นเอกสารฉบับนี้ที", "PartnerTalk_Chat_330241801_03": "ข้อตกลงการรักษาความลับสำหรับการร่วมสอบสวน?", "PartnerTalk_Chat_330241801_04": "หากละเมิดการรักษาความลับของการสอบสวน จะต้องรับผิดชอบผลที่ตามมาแต่เพียงผู้เดียว...", "PartnerTalk_Chat_330241801_05": "อืม จริงๆ มันก็แค่ตามขั้นตอนน่ะ พอผู้จัดการเข้าใจสถานการณ์แล้ว ถ้าเกิดไม่อยากเข้าร่วมการสอบสวนก็ไม่เป็นไร", "PartnerTalk_Chat_330241801_06": "สบายใจได้ เงื่อนไขที่ผูกมัดพวกนั้นน่ะ ก็ไม่ต่างอะไรกับข้อควรรู้เกี่ยวกับยาหรอกนะ ก็แค่การจำลองสถานการณ์ที่เลวร้ายที่สุดเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330241801_07": "ก็แค่อ่านดูแล้ว ดูน่ากลัวมากก็เท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330241801_08": "ก็ได้ ถ้าเพื่อ Zhu Yuan ละก็...", "PartnerTalk_Chat_330241801_09": "ในเมื่อ Zhu Yuan เอ่ยปากขอให้ช่วยแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330241801_10": "ขอบคุณมากนะ รู้อยู่แล้วว่าคุณต้องช่วยแน่", "PartnerTalk_Chat_330241801_11": "อ้อ จริงสิ ผลลัพธ์ที่ตามมาหากละเมิดข้อตกลงพวกนั้น ไม่แนะนำให้คุณไปลองท้าทายด้วยตัวเองนะ", "PartnerTalk_Chat_330241802_01": "ผู้จัดการเซ็นข้อตกลงการรักษาความลับแล้วนะ! หยะ... อย่าลืมซะล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330241901_01": "ดูสิๆ ตรงนั้นมีคนคอสเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330241901_02": "ว้าว การแต่งตัวของเขาดูเป็นมืออาชีพจังเลย!", "PartnerTalk_Chat_330241901_03": "ฉันว่าน่าจะไม่ใช่แค่เสื้อผ้านะ? ที่สำคัญคือออร่าต่างหากล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330241901_04": "...", "PartnerTalk_Chat_330241901_Name01": "คนที่แต่งตัวทันสมัย", "PartnerTalk_Chat_330241901_Name02": "คนที่แต่งตัวสวย", "PartnerTalk_Chat_330241901_Name03": "คนที่มีทรงผมทันสมัย", "PartnerTalk_Chat_330241902_01": "ผู้จัดการ ฉันอยู่นี่", "PartnerTalk_Chat_330241902_02": "มองเห็นแต่ไกลเลย...", "PartnerTalk_Chat_330241902_03": "ทำไมถึงมาในชุดเครื่องแบบล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330241902_04": "แหงสิ ฉันตั้งใจใส่ชุดเครื่องแบบมานี่ สะดุดตาก็ดีแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330241902_05": "ฉันว่าวันนี้ที่นี่น่าจะมีคนเยอะ ถ้าเกิดมีเรื่องอะไรเกิดขึ้นก็สามารถลุยได้ทันที ถือซะว่าทำโอทีก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330241902_06": "ชาวเมืองทุกท่าน โปรดรักษาระยะห่างที่ปลอดภัยจากคนรอบข้าง และระวังความเสี่ยงในการเหยียบกันด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330241902_07": "นี่ก็ปุบปับเกินไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330241902_08": "เข้าโหมดทำงานได้เร็วขนาดนี้เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330241902_09": "เข้าถึงบทบาทได้ดีมาก!", "PartnerTalk_Chat_330241902_10": "พี่คอสได้เหมือนสุดๆ เลย! คำพูดคำจาก็เหมือนมากๆ ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330241902_11": "ที่สำคัญคือออร่า กลิ่นอายของคนหัวโบราณขี้กังวลนั่น ทำออกมาได้เป๊ะมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330241902_12": "ทันใดนั้น ดูเหมือนว่า Zhu Yuan จะสังเกตเห็นอะไรบางอย่าง\nZhu Yuan พุ่งไปที่ด้านหลังของคนกลุ่มนั้นในพริบตา แล้วก็จับคนที่ทำท่าทางลับๆ ล่อๆ ทุ่มลงไป!", "PartnerTalk_Chat_330241902_13": "อ๊ากกกกก—! เจ็บนะ!", "PartnerTalk_Chat_330241902_14": "อย่าขยับ!", "PartnerTalk_Chat_330241902_15": "รู้แล้วๆ ! ไม่กล้าขยับแล้วล่ะ!!", "PartnerTalk_Chat_330241902_16": "โห!! นี่ก็ส่วนหนึ่งในคอสเพลย์ด้วยเหรอ? มีเนื้อเรื่องด้วยเหรอเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330241902_17": "พี่สาวเจ๋งสุดๆ เลย! ท่าเมื่อกี้เท่มากเลยอ่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330241902_18": "ถ้าเธอทำท่าทุ่มเท่ๆ แบบนั้นได้ ฉันก็แสดงเป็นเพื่อนได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330241902_19": "ดูไม่ออกเลยนะเนี่ยว่าเธอชอบแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330241902_20": "พวกเธอ... นี่มันเรื่องจริงนะ—", "PartnerTalk_Chat_330241902_21": "พวกเธออย่าเสียมารยาทนักสิ!", "PartnerTalk_Chat_330241902_22": "ผู้จัดการ!", "PartnerTalk_Chat_330241902_23": "Zhu Yuan ส่งสายตาบอกฉันว่าให้หยุดพูด\nจากนั้นก็ติดต่อเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ปฏิบัติหน้าที่อยู่ในบริเวณใกล้เคียง เพื่อนำตัวหัวขโมยที่จับได้เมื่อครู่ กลับไปที่กองรักษาความมั่นคง...", "PartnerTalk_Chat_330241902_24": "ยังดีที่ฉันมาที่นี่ นึกอยู่แล้วว่าต้องมีเจ้าพวกนิสัยแย่ๆ อาศัยจังหวะที่คนพลุกพล่านทำเรื่องสกปรก", "PartnerTalk_Chat_330241902_25": "เมื่อกี้ห้ามฉันไว้ทำไม?", "PartnerTalk_Chat_330241902_26": "ถ้าคุณเปิดเผยว่าฉันเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง แล้วทุกคนเห็นว่ามีการจับกุมคนในงานคอนเสิร์ต จะต้องตื่นตระหนกแน่ๆ เลยจริงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330241902_27": "คนตั้งเยอะแยะขนาดนั้น เมื่อไหร่ที่มีคนโวยวายเสียงดังขึ้นมา ก็จะทำให้เกิดการเบียดกันโดยไม่จำเป็นได้ง่ายๆ", "PartnerTalk_Chat_330241902_28": "ถ้าจะเล่นใหญ่ถึงขั้นอพยพผู้คน ก็คงเลี่ยงไม่ได้ที่จะต้องหยุดกิจกรรมไว้ชั่วคราว", "PartnerTalk_Chat_330241902_29": "บรรยากาศในงานดีซะขนาดนี้ ไม่ต้องเรียกรวมพล และทำให้เกิดความวุ่นวายก็ดีที่สุดแล้ว อีกอย่าง...", "PartnerTalk_Chat_330241902_30": "การที่สวมเครื่องแบบของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง นอกจากจะได้รับความนิยมแล้ว ยังสามารถปฏิบัติหน้าที่ได้อย่างง่ายดายอีกด้วย เป็นประสบการณ์ที่แปลกใหม่ดีแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330241902_31": "ฟังคอนเสิร์ตกับ Zhu Yuan จนจบ ดูเขาตื่นเต้น และชื่นชมวงดนตรีที่เล่นในวันนี้มากทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330241902_32": "ฟังคอนเสิร์ตกับ Zhu Yuan จนจบ สังเกตได้ว่าเขาคอยกวาดตาดูรอบๆ อยู่เสมอ ที่แท้ในชีวิตประจำวันที่แสนธรรมดา ก็มีคนอย่าง Zhu Yuan คอยปกป้องอยู่อย่างเงียบๆ มาตลอด", "PartnerTalk_Chat_330241902_33": "ฟังคอนเสิร์ตกับ Zhu Yuan จนจบ บริเวณรอบๆ มักจะมีคนชื่นชมชุดของเธออยู่เสมอ และทุกครั้งเธอจะส่งสายตาเจ้าเล่ห์มาที่ฉัน รู้สึกเหมือนจะเข้าใจเธอมากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330241902_34": "ฟังคอนเสิร์ตกับ Zhu Yuan จนจบ บริเวณรอบๆ มักจะมีคนชื่นชมชุดของเธออยู่เสมอ และทุกครั้งเธอจะส่งสายตาเจ้าเล่ห์มาที่ฉัน รู้สึกเหมือนจะเข้าใจเธอมากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name01": "คนที่แต่งตัวทันสมัย", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name02": "คนที่แต่งตัวสวย", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name03": "คนที่มีทรงผมทันสมัย", "PartnerTalk_Chat_330241902_Name04": "คนท่าทางลับๆ ล่อๆ", "PartnerTalk_Chat_330241903_01": "ดีที่ผู้จัดการชวนฉันมา ไม่งั้นแม้แต่ผู้จัดการเอง ก็คงโดนขโมยไปด้วยละมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330242001_01": "คนเยอะจริงๆ ด้วย เอายังไงดีนะ จะเลือกร้านไหนสักร้านใกล้ๆ หรือจะต่อแถว?", "PartnerTalk_Chat_330242001_02": "อืม ลังเลจัง...", "PartnerTalk_Chat_330242001_03": "Zhu Yuan คุณคิดยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330242001_04": "ที่จริงแล้ว ฉันก็ไม่ได้มุ่งมั่นอะไรกับการกินหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330242001_05": "ยินดีต้อนรับ! ไม่ทราบว่ามาทานอาหารกันสองท่านรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330242001_06": "พวกคุณสามารถสั่งอาหารก่อนเข้าคิว แล้วพอเข้าร้านไปก็จะได้ทานอาหารเลย แบบนี้ดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330242001_07": "ฟังดูเข้าท่าดีนะ? สมแล้วที่เป็นร้านที่ได้รับรีวิวดีๆ มาเยอะ บริการทั่วถึงจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330242001_08": "ได้สิ เมนูล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330242001_09": "แล้วจะสั่งอาหารยังไงล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330242001_10": "ฉันที่น่ารักและร้อนแรงผู้นี้ก็คือเมนูของทั้งสองนั่นแหละ! ซุปรสเด็ดของพวกเราคือ \"หม้อไฟลุกโชน\" จะลองหน่อยมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330242001_11": "Zhu Yuan กินเผ็ดได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330242001_12": "ได้สิ", "PartnerTalk_Chat_330242001_13": "ได้เลย งั้นเอาเป็น \"หม้อไฟลุกโชน\" แสนเผ็ดในจักรวาลนะ!", "PartnerTalk_Chat_330242001_14": "ดะ เดี๋ยวนะ แสนเผ็ดในจักรวาลเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330242001_15": "ฉันไม่มีปัญหา ผู้จัดการวางใจได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330242001_16": "...กะ ก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330242001_17": "ร้านของเรามีเซ็ต \"ความรักแสนอบอุ่น\" ที่เตรียมไว้ให้กับลูกค้าที่มารับประทานกันสองคนด้วยนะ ในเซ็ตประกอบด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330242001_18": "เนื้อวัวและเนื้อแกะอย่างละหนึ่ง ลูกชิ้นวัวและลูกชิ้นปลาหมึกอย่างละหนึ่ง ส่วนผักมีบุก เต้าหู้ ผักสลัด ตั้งโอ๋ เพิ่มเส้นบะหมี่หนึ่งชุด", "PartnerTalk_Chat_330242001_19": "งั้นเอาเซ็ต \"ความรักแสนอบอุ่น\" ละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330242001_20": "งั้นเอา... เซ็ตนี้ละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330242001_21": "เหมือนเซ็ตนี้จะสำหรับ... อ่า ช่างเถอะ ของอร่อยก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330242001_22": "ชื่อเซ็ตเมนูมันก็ออกจะ... แต่ขอแค่อาหารอร่อยก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330242001_23": "จริงสิ ต้องรอนานแค่ไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330242001_24": "วันนี้คนต่อแถวไม่เยอะเท่าไหร่ อีกประมาณสองชั่วโมงก็คงถึงแล้วล่ะ ทั้งสองคนโชคดีมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330242001_25": "สองชั่วโมง?!", "PartnerTalk_Chat_330242001_26": "ไหนๆ ก็มาแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330242001_27": "ในเมื่อสั่งอาหารเสร็จแล้ว งั้นก็ไปต่อแถวกันเถอะ ได้คุยเล่นกับผู้จัดการก็ดีเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330242001_28": "ในที่สุดก็ถึงคิวซักที! เผ็ดร้อนเผ็ดร้อนเผ็ดร้อนเผ็ดร้อน!!\nตอนแรกยังกังวลว่าอาหารในเซ็ตจะไม่พอกิน แต่สุดท้าย ทั้งสองคนดื่มน้ำไปหลายลิตร จนอิ่มแปล้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330242001_29": "ในที่สุดก็ถึงคิวสักที! เผ็ดร้อนเผ็ดร้อนเผ็ดร้อนเผ็ดร้อน!!\nคุณสังเกตเห็นว่าไม่ใช่คุณคนเดียวที่ดื่มน้ำเยอะ ดูเหมือนว่า Zhu Yuan ก็กินเผ็ดไม่ค่อยได้เหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330242001_30": "ในที่สุดก็ถึงคิวซักที! เผ็ดร้อนเผ็ดร้อนเผ็ดร้อนเผ็ดร้อน!!\nตอนนี้กินหมดแล้วก็จริง แต่หลังจากอาหารย่อยเสร็จแล้ว จะต้องเจอกับพายุแบบไหนกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330242001_31": "เป็นร้านที่มีรสชาติแบบต้นตำรับเลยนะ เตาก็ใช้แบบโบราณด้วย ได้บรรยากาศมาก", "PartnerTalk_Chat_330242001_32": "มันเผ็ด... เกินไปรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330242001_33": "ฉันไม่เป็นไร ไม่ได้รู้สึกเผ็ดเท่าไหร่ แค่ผู้จัดการกินให้อร่อยก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330242001_34": "ฉันเกือบจะเผ็ดตายเลย...", "PartnerTalk_Chat_330242001_35": "เผ็ดเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330242001_36": "เอ๋ จริงเหรอ? คุณก็กินเผ็ดไม่ได้เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330242001_37": "ถ้ารู้แบบนี้ฉันจะสั่งเผ็ดน้อยตั้งแต่แรก ฉันนึกว่าผู้จัดการแนะนำร้านนี้ เพราะจะมากินของเผ็ดโดยเฉพาะซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330242001_Name01": "พนักงานร้านหม้อไฟ", "PartnerTalk_Chat_330242002_01": "ที่แท้ผู้จัดการก็กินเผ็ดไม่ได้เหรอเนี่ย ถ้ารู้แบบนี้ก็คงสั่งเผ็ดน้อยไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_33024201_01": "ถ้าฉันเข้าใจความหมายของคุณไม่ผิดละก็ คุณต้องการแจ้งความเรื่องจักรยานถูกขโมยไป ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_33024201_02": "ถูกต้อง แต่ก่อนอื่นฉันมีคำถามที่น่าสนใจยิ่งกว่า และสาวไปถึงต้นตอมากกว่าอยู่คำถามหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_33024201_03": "ถ้าฉันคิดว่าจักรยานของฉันยังอยู่ ถ้างั้นตามทฤษฎีแล้ว มันหายไปจริงๆ รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_33024201_04": "พวกเรามีคำจำกัดความที่เป็นที่ยอมรับในระดับสากลของคำว่า \"ถูกขโมย\" ไว้รึเปล่า? นี่มันเป็นคำถามที่จะเกี่ยวข้องกับต้นตอขึ้นไปอีก...", "PartnerTalk_Chat_33024201_05": "ความหมายของคำศัพท์ต่างๆ ถูกกำหนดขึ้นมาอย่างไร? ภาษาส่งผลต่อความเข้าใจของเราต่อโลกอย่างไร?", "PartnerTalk_Chat_33024201_06": "ฉัน... ฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกัน แต่ว่าคุณช่วยบอกสีและรุ่นของจักรยานมาหน่อยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_33024201_07": "สีฟ้า แต่นี่มันทำให้ฉันนึกขึ้นได้ ว่าตัวสีสันแท้ที่จริงแล้วมีอยู่จริงหรือไม่?", "PartnerTalk_Chat_33024201_08": "การรับรู้ของจอประสาทตาต่อวัตถุต่างๆ นั้นแตกต่างกันใช่มั้ย? ถ้าไม่มีผู้สังเกต สีมันยังมีความหมายอยู่รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_33024201_09": "โอเค งั้นคุณรู้มั้ยว่าจักรยานหายไปตอนไหน?", "PartnerTalk_Chat_33024201_10": "เวลา อ๊ะ เวลา! อารยธรรมโบราณเคยมีข้อโต้แย้งที่กล่าวเอาไว้แบบนี้ใช่มั้ย? ทุกสรรพสิ่งย่อมหวนคืนสู่นิรันดร์", "PartnerTalk_Chat_33024201_11": "ถ้างั้น จักรยานของฉันถูกกำหนดเอาไว้แล้วว่าจะต้องถูกขโมยไปครั้งแล้วครั้งเล่า?", "PartnerTalk_Chat_33024201_12": "...", "PartnerTalk_Chat_33024201_13": "ช่างน่าเศร้าจริงๆ ที่คุณเงียบไปนั้นหมายถึง ความจริงนั้นเป็นเพียงความฝันอันไกลโพ้นสำหรับพวกเราใช่รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_33024201_14": "ระบบเกิดความขัดข้อง โปรแกรมการถามตอบเข้าสู่วงจรที่ไม่สิ้นสุด โปรดขอความช่วยเหลือจากพนักงาน!", "PartnerTalk_Chat_33024201_15": "คนที่มาตรวจดูข้อผิดพลาดของ Conrad คือ Zhu Yuan", "PartnerTalk_Chat_33024201_16": "คุณผู้ชาย ปัญหาของคุณทางเราได้รับรู้แล้ว คุณมาแจ้งเรื่องจักรยานสีฟ้าของคุณถูกขโมย", "PartnerTalk_Chat_33024201_17": "ที่เหลือขอแค่คุณยืนยันช่วงเวลาและสถานที่ที่มันหายไปก็เรียบร้อยแล้ว", "PartnerTalk_Chat_33024201_18": "ไม่ๆ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันคิดว่าคำถามที่ฉันถามไปเมื่อสักครู่ นั้นสำคัญกว่าเรื่องนี้มากเลย", "PartnerTalk_Chat_33024201_19": "หรือก็คือ ฉันต้องไขปัญหาทั้งหมดที่คุณถามมาเมื่อสักครู่ คุณถึงจะยอมบอกเวลาและสถานที่ที่ถูกขโมยไปแก่พวกเราใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_33024201_20": "เชิญเลย", "PartnerTalk_Chat_33024201_21": "โอเค ตามที่ทฤษฎีรูปแบบกล่าวไว้ วัตถุในโลกแห่งความเป็นจริงเป็นเพียงการเลียนแบบจากรูปแบบในอุดมคติเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_33024201_22": "จักรยานในอุดมคติของคุณยังคงอยู่เหมือนเดิม แต่มันก็ไม่ได้ส่งผลต่อจักรยานในโลกแห่งความเป็นจริงของคุณถูกขโมยไป", "PartnerTalk_Chat_33024201_23": "แล้วก็คำว่า \"ถูกขโมย\" ตามกฎหมายแล้วมีการกำหนดความหมายไว้อย่างชัดเจน นั่นคือการครอบครองทรัพย์สินของคุณอย่างผิดกฎหมายโดยไม่ได้รับอนุญาตจากคุณ", "PartnerTalk_Chat_33024201_24": "นอกจากนี้ บางครั้งภาษาก็มีความคลุมเครือของมันอยู่ แต่นักปรัชญาชื่อดังท่านหนึ่งเคยกล่าวไว้ว่า...", "PartnerTalk_Chat_33024201_25": "\"ขีดจำกัดของภาษาคือขีดจำกัดของโลกของเรา\" โปรดก้าวออกจากโลกที่ตัวคุณตีกรอบเอาไว้", "PartnerTalk_Chat_33024201_26": "ส่วนคำถามต่อไปยิ่งง่ายเข้าไปใหญ่ สีถูกกำหนดโดยความยาวคลื่นเฉพาะของแสงที่สะท้อนหรือปล่อยออกมาจากวัตถุ", "PartnerTalk_Chat_33024201_27": "ถึงแม้จะไม่มีผู้สังเกต สีก็ยังคงเป็นปรากฏการณ์ทางฟิสิกส์ที่ยังคงมีอยู่", "PartnerTalk_Chat_33024201_28": "ส่วนการหวนคืนสู่นิรันดร์เป็นเพียงแนวคิดเชิงปรัชญา เป็นการทดลองทางความคิด ไม่ใช่การทำนายวัฏจักรของเหตุการณ์ต่างๆ", "PartnerTalk_Chat_33024201_29": "การนำการหวนคืนสู่นิรันดร์มาเชื่อมโยงกับการที่จักรยานจะถูกขโมยไปชั่วนิรันดร์ มันก็เหมือนกับการแกะเรือเพื่อหาดาบชัดๆ", "PartnerTalk_Chat_33024201_30": "เอาล่ะตอนนี้คำถามของคุณก็ได้รับการคลี่คลายหมดแล้ว ตอนนี้คุณช่วยบอกเวลาและสถานที่ที่จักรยานถูกขโมยไปกับพวกเราด้วย", "PartnerTalk_Chat_33024201_31": "......!!", "PartnerTalk_Chat_33024201_32": "หลังจากที่นักคิดลงรายงานถึงเวลาและสถานที่ที่จักรยานถูกขโมยไปแล้วก็จากไปอย่างเงียบๆ", "PartnerTalk_Chat_33024201_33": "สะ สุดยอดไปเลย...", "PartnerTalk_Chat_33024201_34": "คุณเหมือนยืนอยู่บนจุดสูงสุดของมนุษยชาติเลย", "PartnerTalk_Chat_33024201_35": "โอเวอร์เกินไปแล้ว! ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง มักจะต้องเจอกับปัญหาต่างๆ ของประชาชนอยู่เสมอ", "PartnerTalk_Chat_33024201_36": "ปัญหาของประชาชนนั้นช่างหลากหลายจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_33024201_37": "นี่มันเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_33024201_38": "พอเจอเข้าหลายครั้งก็เลยรับมือได้ จริงมั้ย Conrad? นายคิดจะฟื้นฟูกลับมาจากวงจรวนลูปเมื่อไหร่?", "PartnerTalk_Chat_33024201_39": "ระบบกลับคืนสู่ปกติแล้ว ฉันคือ Conrad แห่งกองรักษาความมั่นคง ยินดีอย่างยิ่งที่ได้บริการคุณ", "PartnerTalk_Chat_33024201_Name01": "Conrad", "PartnerTalk_Chat_33024201_Name02": "นักคิด", "PartnerTalk_Chat_33024202_01": "ไม่ต้องตกใจขนาดนี้ก็ได้มั้ง? ประชาชนมักจะมีปัญหาต่างๆ เข้ามาเสมอ", "PartnerTalk_Chat_330242101_01": "ไปดูหนังกับ Zhu Yuan หนังเรื่องนี้เป็นหนังรักที่เต็มไปด้วยบรรยากาศของวัยหนุ่มสาว...", "PartnerTalk_Chat_330242101_02": "...", "PartnerTalk_Chat_330242101_03": "ทำไมเงียบไปซะล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330242101_04": "Zhu Yuan ไม่ชอบเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330242101_05": "...ฉันละอยากจะคอมเพลนเนื้อเรื่องนี้จริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330242101_06": "พวกเขาสองคนน่ะ! เป็นแค่เด็กสองคนเองนะ! ทำไมถึงจับมือกันได้ล่ะ!!", "PartnerTalk_Chat_330242101_07": "หืม?! Zhu Yuan เคยจับมือมาก่อนด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330242101_08": "แน่นอนว่าต้องเคยอยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330242101_09": "เมื่อไหร่? กับใคร?", "PartnerTalk_Chat_330242101_10": "ก็ เหมือนกับคนส่วนใหญ่ล่ะนะ... ส่วนคนที่จับมือด้วยนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330242101_11": "ไม่นับหมาแมว แล้วก็คนสนิทนะ", "PartnerTalk_Chat_330242101_12": "เอ๋? เอ่อ มะ ไม่นับเหรอ? งั้น เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330242101_13": "อันที่จริง เป็นอย่างนี้ เพราะฉันได้รับการฝึกฝนมา เลยมีพลังมือที่ค่อนข้างแข็งแกร่ง และยังมีการตอบสนองในการต่อสู้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330242101_14": "เพื่อความปลอดภัยของคนอื่น อย่าจับมือกันสุ่มสี่สุ่มห้าจะดีกว่า อืม คืออย่างนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330242101_15": "ฉันไม่กลัว!", "PartnerTalk_Chat_330242101_16": "อาสาท้าทาย!", "PartnerTalk_Chat_330242101_17": "ไม่ใช่ เมื่อกี้ฉันไม่ได้แก้ตัวจริงๆ นะ ถ้าผู้จัดการยืนยันขนาดนั้นละก็...", "PartnerTalk_Chat_330242101_18": "จับนิดหน่อยคงไม่เป็นอะไรหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330242101_19": "Zhu Yuan มองไปทางอื่น และยกมือขึ้นเล็กน้อยด้วยท่าทางเขินอาย...\nกุมมือของ Zhu Yuan เบาๆ และเธอก็ทุ่มคุณลงกับพื้นตามที่คาดไว้...", "PartnerTalk_Chat_330242101_20": "Zhu Yuan มองไปทางอื่น แล้วยกมือขึ้นเล็กน้อยด้วยความเขินอาย...\nคว้านิ้วเล็กๆ ของ Zhu Yuan เอาไว้ เธอดูตื่นเต้นนิดหน่อย และนิ้วก็ถูกบีบจนเจ็บ...", "PartnerTalk_Chat_330242101_21": "อ๊าาา... ขอโทษนะ! ผู้จัดการ คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330242101_22": "ทั้งหมดนี้... คุ้มค่าแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330242101_23": "ยืนยัน... ยังรอดอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330242101_24": "จะว่ายังไงดีล่ะ? เมื่อกี้ฉันก็เตือนไว้ก่อนแล้วนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330242101_25": "เพื่อเรื่องแบบนี้ ถึงกับยอมถูกฉันโจมตีเข้าให้... คุณผู้จัดการช่างอ่อนโยนจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330242102_01": "เพื่อเรื่องแบบนี้ ถึงกับยอมถูกฉันโจมตีเข้าให้... คุณผู้จัดการช่างอ่อนโยนจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330242201_01": "ตอนที่ผู้จัดการบอกว่าจะมาที่นี่ ฉันตกใจไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330242201_02": "เหมือนจะไม่เคยบอกคุณมาก่อนสินะ? จริงๆ แล้ว ฉันมาประจำการที่ถนนเส้นนี้บ่อยๆ ตั้งแต่ตอนที่ฉันยังเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงฝึกหัด", "PartnerTalk_Chat_330242201_03": "ฉันคิดอยู่ตลอดว่าจะกลับมาเยี่ยม แต่ก็ผัดวันผัดเวลาไปเรื่อยๆ จนสุดท้ายก็ไม่ได้กลับมาอีกเลย ทั้งๆ ที่อยู่ในเมืองเดียวกันแท้ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330242201_04": "เพราะงั้น ถ้าคิดแล้วต้องลงมือทำนะ", "PartnerTalk_Chat_330242201_05": "สิ่งที่อยู่ใกล้แค่เอื้อม มักจะถูกมองข้ามได้ง่าย", "PartnerTalk_Chat_330242201_06": "ใช่แล้ว ตอนที่ผู้จัดการพูดถึง ฉันก็รู้สึกว่า \"ครั้งนี้ไม่ว่ายังไงก็ต้องไปให้ได้\"", "PartnerTalk_Chat_330242201_07": "สิ่งที่อยู่ข้างกายและสัมผัสได้ตลอดเวลา มักถูกมองข้ามอยู่เสมอเลย เป็นคำพูดที่มีปรัชญามากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330242201_08": "แต่ความจริงแล้ว มีแค่สิ่งที่ตัวเองให้ความสนใจมากที่สุดถึงจะอยู่ข้างกายตลอดไปได้ ใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330242201_09": "ฮ่าๆ ฉันหาเจอแล้ว! ดูทางนั้นสิ! มีราวกั้นที่บิดเบี้ยวอยู่ อยากลองทายดูมั้ยว่ามันเบี้ยวได้ยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330242201_10": "Zhu Yuan จับคนเลวทุ่มลงไปใส่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330242201_11": "ฉันเป็นคนทำพังเองแหละ แต่คนที่โดนจับทุ่มคืออาจารย์ของฉันในตอนนั้นต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330242201_12": "ใจกล้ามาก", "PartnerTalk_Chat_330242201_13": "ไม่ใช่เพราะใจกล้าซักหน่อย แต่ออกไปทำงานครั้งแรกก็เจอเหตุฉุกเฉินเข้าน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330242201_14": "ตอนนั้นฉันตื่นเต้นเกินไปหน่อย ครูฝึกแค่ตบไหล่ฉันเพื่อให้ฉันผ่อนคลายลง จากนั้นก็...", "PartnerTalk_Chat_330242201_15": "ถูกต่อว่าเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330242201_16": "เปล่า ตอนนั้นตอนที่ครูฝึกปีนขึ้นมา ก็พูดแบบกระแอมๆ ว่า \"ฝีมือไม่เลวนี่นา\" ฉันนี่หน้ามืดไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330242201_17": "เป็นนักเรียนดีเด่นที่ได้รับความสนใจจากทุกคน แต่วันแรกก็เกือบจะโยนครูฝึกลงแม่น้ำซะแล้ว ฮ่าๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330242201_18": "โชคดีที่ราวกั้นของเมืองแข็งแรงพอ...", "PartnerTalk_Chat_330242201_19": "คุณกินอาหารถูกๆ ที่ซื้อมาจากแผงลอยใกล้ๆ และคุยกับ Zhu Yuan อยู่ริมแม่น้ำเป็นเวลานาน\nพูดถึงเรื่องน่าอายตอนเด็กๆ ทั้งสองคนก็หัวเราะอย่างสุดเหวี่ยง...", "PartnerTalk_Chat_330242201_20": "คุณกินอาหารราคาถูกที่ซื้อมาจากแผงลอยใกล้ๆ และคุยกับ Zhu Yuan อยู่ริมแม่น้ำเป็นเวลานาน\nเวลาผ่านไปโดยไม่ทันรู้ตัว ถึงจะเพิ่งรู้จักกันได้ไม่นาน แต่ก็รู้สึกเหมือนรู้จักกันมานานแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330242201_21": "คุณกินอาหารราคาถูกที่ซื้อมาจากแผงลอยใกล้ๆ และคุยกับ Zhu Yuan อยู่ริมแม่น้ำเป็นเวลานาน\nพูดคุยกันถึงอดีตและอนาคต จนฉันลืมไปว่าเธอเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ส่วนฉันเป็น Proxy...", "PartnerTalk_Chat_330242201_22": "คุณกินอาหารราคาถูกที่ซื้อมาจากแผงลอยใกล้ๆ และคุยกับ Zhu Yuan อยู่ริมแม่น้ำเป็นเวลานาน\nทันใดนั้นก็รู้สึกแปลกๆ ว่า: ในอนาคตอีกหลายปีข้างหน้า ช่วงเวลานี้จะปรากฏขึ้นในความทรงจำบ่อยๆ รึเปล่านะ?", "PartnerTalk_Chat_330242201_23": "ฉันกำลังคิดเรื่องนึงอยู่", "PartnerTalk_Chat_330242201_24": "อะไรนะ?", "PartnerTalk_Chat_330242201_25": "ดูเหมือนฉันจะพูดมากไปแล้ว ผู้จัดการ ฉันพาคุณกลับไปที่สำนักงานดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330242201_26": "ฮ่าๆ ๆ หน้าของคุณเมื่อกี้ตลกจังเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330242202_01": "ฮ่าๆ ๆ หน้าของคุณเมื่อกี้ตลกจังเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250101_01": "ดูเหมือนเครื่องกำจัดไฟฟ้าสถิตนาโนของฉันจะชำรุดตรงไหนสักที่...", "PartnerTalk_Chat_330250101_02": "นี่มันร้ายแรงนะเนี่ย! ถ้าส่งผลต่อทรานซิสเตอร์สนามคริสตัล MOSFET หรือฮาร์ดดิสก์ละก็ คงแย่แน่...", "PartnerTalk_Chat_330250101_03": "อื้ม ก็เลยอยากจะขอให้คุณช่วยจัดการให้แบบเร่งด่วนหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250101_04": "Qingyi... ป่วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250101_05": "ทำไมดูร้ายแรงจังเลย...", "PartnerTalk_Chat_330250101_06": "ชำรุด ก็แค่ชำรุดน่ะ ถ้าซ่อมให้ทันเวลาก็ไม่เป็นไรแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250101_07": "ถ้าจะซ่อมที่จริงก็ไม่ยากหรอก แต่ว่าถ้าปล่อยทิ้งไว้นานๆ ก็อาจส่งผลที่แก้ไขไม่ได้ตามมาทีหลัง", "PartnerTalk_Chat_330250101_08": "คุณช่วยถอดเครื่องกำจัดไฟฟ้าสถิตนาโนออกมาหน่อย ฉันจะดูว่ามันเป็นอะไรกันแน่", "PartnerTalk_Chat_330250101_09": "เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330250101_10": "ถ้าป่วยก็ต้องรีบไปหาหมอสิ!", "PartnerTalk_Chat_330250101_11": "อย่ามัวโอ้เอ้สิ รีบให้ Enzo ดูเร็วเข้า!", "PartnerTalk_Chat_330250101_12": "ก็จริง ฉันมัวกังวลอะไรเนี่ย ให้ผู้จัดการเห็นก็ไม่เสียหายอะไรอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250101_13": "พูดจบ Qingyi ก็ดึงผมแกละสองข้างของตัวเองออกอย่างไม่ลังเล เมื่อจัดการฉุกเฉินเสร็จแล้ว จึงกดกลับไปดังเดิม \nนี่เครื่องกำจัดไฟฟ้าสถิตนาโน... โอ๊ะ เดี๋ยวนะ! ผมแกละไม่ควรมีฟังก์ชันแบบนี้สิ!!", "PartnerTalk_Chat_330250101_14": "ไฟฟ้าสถิตลดลง 75% อื้ม เสถียรแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250101_15": "ฉันแค่ซ่อมฉุกเฉินเท่านั้นนะ หลังจากนี้ควรจะตรวจเช็กทั้งหมดน่าจะปลอดภัยกว่า", "PartnerTalk_Chat_330250101_16": "แน่นอนอยู่แล้วล่ะ ผู้จัดการ... สีหน้าของคุณดูแปลกๆ นะ?", "PartnerTalk_Chat_330250101_17": "นี่มัน... เปิดโลกฉันมากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330250101_18": "ปะ เปลี่ยนทรงผมแบบนี้ก็สะดวกดีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330250101_19": "ขอโทษที ดูเหมือนจะทำให้คุณเห็นภาพที่เหนือการรับรู้ของคุณไปซะแล้ว ช่วยลืมๆ มันไปเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330250101_20": "ผู้จัดการล้อเล่นแล้ว การปรับแต่งเครื่องกำจัดไฟฟ้าสถิตนาโนที่มีรูปร่างต่างๆ ไม่ใช่เรื่องที่สะดวกขนาดนั้นหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250101_21": "\"การกำจัดไฟฟ้าสถิต ดูเหมือนจะเป็นธุรกิจที่ไม่เลวเลย! สั่งอะไหล่บางส่วนมาเตรียมพร้อมไว้ดีกว่า\" \nลุง Enzo พึมพำแล้วหันหลังกลับเข้าไปในร้าน...", "PartnerTalk_Chat_330250101_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330250102_01": "แต่การมีร่างกายที่สามารถซ่อมแซมตัวเองได้ ถือเป็นอะไรที่สะดวกจริงๆ นะ ผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330250201_01": "อ๊ะ ผู้จัดการ คุณก็มาอาบแดดเหมือนกันเหรอ? สภาพแวดล้อมของที่นี่ดีมากจริงๆ เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250201_02": "Qingyi กำลังชาร์จพลังงานแสงอาทิตย์เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250201_03": "หืม? ไม่ใช่นะ ก็แค่อาบแดดธรรมดาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250201_04": "คุณก็มาอาบแดดเหมือนกันสินะ วัยกำลังโตต้องอาบแดดบ่อยๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330250201_05": "ก็ไม่ได้เด็กขนาดนั้นซะหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330250201_06": "ก็ถึงวัยที่จะหัวรั้นได้แล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330250201_07": "เอ๋? นี่คุณไม่ใช่เด็กวัยต่อต้านแล้วเหรอ? เวลานี่ผ่านไปเร็วจริงๆ เผลอแป๊บเดียวคุณก็โตซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250201_08": "เพิ่งจะรู้จักกัน จะผ่านไปเร็วได้ไง!", "PartnerTalk_Chat_330250201_09": "เด็กวัยต่อต้านเปิดร้านค้าได้ด้วยรึไง?", "PartnerTalk_Chat_330250201_10": "ที่เขาว่า แรกพบก็เหมือนรู้จักกันมานาน มันเป็นแบบนี้เองสินะ", "PartnerTalk_Chat_330250201_11": "ฉันว่าปากคอเราะรายแบบนี้ ก็ยังดูต่อต้านไม่เบานะเนี่ย เหมือนที่เขาว่ากันว่า วัยเด็กจะสูญเปล่าถ้าไม่ต่อปากต่อคำน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250201_12": "ฉันว่าคุณกำลังใช้ภาษาโบราณมั่วซั่วนะ", "PartnerTalk_Chat_330250201_13": "อย่าบัญญัติภาษาโบราณใหม่ได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330250201_14": "จริงจังนะเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330250201_15": "ท่ามกลางการถกเถียงกันนั้น เวลาก็ค่อยๆ ผ่านไปโดยไม่รู้ตัว...\nคุณอาบแดดกับ Qingyi สักพัก ช่างอบอุ่นดีจัง", "PartnerTalk_Chat_330250201_16": "อืม การได้พักจากงานที่ยุ่งเหยิงสักหน่อยก็ดีเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330250201_17": "คราวหน้าถ้ามาอาบแดดคนเดียว อย่าลืมพลิกตัวด้วยล่ะ ไม่งั้นจะคล้ำเอานะผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330250202_01": "ฉันจะไปทำงานแล้ว คุณตามสบายเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330250301_01": "ยินดีต้อนรับสู่ Richard Teamilk! Richard Teamilk เอ่อ... ประโยคหลังต้องพูดว่าไงนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250301_02": "รบกวนแล้ว ฉันไม่ได้มาซื้อชานมหรอก ไม่ต้องพูดสโลแกนอะไรก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330250301_03": "ฉันมาที่นี่เพื่อรับใบชาเกรดพิเศษที่ผู้จัดการร้านของคุณเคยพรีเซลให้ฉันน่ะ ชาดำ ชาเขียว และชาอู่หลง อย่างละหนึ่งกิโล", "PartnerTalk_Chat_330250301_04": "เอ๋? พรีเซลใบชาเกรดพิเศษ... ร้านของเรามะ...มีของแบบนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250301_05": "สามกิโลก็น่าจะเป็นถุงใบใหญ่เลย... จริงสิ บนถุงน่าจะเขียนว่า \"สูดดมของขวัญจากธรรมชาติ\" อะไรนี่แหละ", "PartnerTalk_Chat_330250301_06": "เอ๋?! ชะ ใช่ใบชาที่อยู่ในกระสอบพวกนั้นรึเปล่า? คะ คือว่า... ขะ ขอโทษด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330250301_07": "ฉันนึกว่าผู้จัดการเปลี่ยนวัตถุดิบชานม... ฉันเลยใช้ใบชาพวกนั้นมาชงชานมของวันนี้... ซึ่งใช้ไป... หมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330250301_08": "อ่า อย่างนี้นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330250301_09": "ขะ ขอโทษนะ! ฉันจะชดเชยความเสียหายทั้งหมดให้คุณเอง! อะ อีกสองวันคุณค่อยมารับอีกทีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250301_10": "ไม่... เป็นไร", "PartnerTalk_Chat_330250301_11": "อุปกรณ์บนหน้าอกของ Qingyi เริ่มทำงานด้วยความเร็วสูงทันที และพิมพ์รายงานที่ยาวหลายเมตรออกมา...\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคงร่างเล็กเหลือบมองอย่างใจเย็น จากนั้นก็ฉีกรายงานและเก็บไว้อย่างดี", "PartnerTalk_Chat_330250301_12": "ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330250301_13": "มันคือ... อะไร?", "PartnerTalk_Chat_330250301_14": "ไม่เป็นไรหรอก ฉันเป็นโครงสร้างอัจฉริยะนี่นา อารมณ์มั่นคงอยู่แล้วล่ะ อืม", "PartnerTalk_Chat_330250301_15": "เอ๋? นั่นนะเหรอ มันเรียกว่า \"เกียรติของผู้ใหญ่\" ประเภทนึงน่ะ เด็กๆ ไม่ต้องถามรายละเอียดยิบย่อยหรอก", "PartnerTalk_Chat_330250301_16": "อืม ถ้าเอาใบชาที่เหลืออยู่ในออฟฟิศพวกนั้นมาชงหลายๆ รอบ ก็น่าจะพอถูๆ ไถๆ ได้สักสองวันแหละมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330250301_17": "ไม่น่ารอให้คลังแสงหมดเกลี้ยงแล้วค่อยไปรับเลย เฮ้อ เป็นเพราะฉันเองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330250301_18": "ซื้อชานมของวันนี้เยอะๆ ก็จบแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250301_19": "ดื่มชานมก็ได้ ฉันเลี้ยงเอง", "PartnerTalk_Chat_330250301_20": "ช่วยไม่ได้ ในเมื่อชานมล็อตนี้ชงจากใบชาเกรดพิเศษ งั้นฉันดื่มชานมก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330250301_21": "เป็นไอเดียที่ดีมากเลย ฉันต้องตอบแทนคุณสักแก้วแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250301_22": "จริงด้วย ในเมื่อชานมล็อตนี้ชงจากใบชาเกรดพิเศษ งั้นฉันดื่มชานมก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330250301_23": "ขอบคุณสำหรับน้ำใจนะ แต่คุณเป็นคนเสนอไอเดียนี้ เดี๋ยวฉันเลี้ยงคุณดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330250301_24": "ดื่มด่ำไปกับชานมที่ชงมาจากใบชาเกรดพิเศษพร้อมกับ Qingyi มันมีรสชาติดีกว่าชานมปกติจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330250301_25": "อร่อยจัง ไม่คิดว่าการใช้ใบชาเกรดพิเศษมาชงชานมจะมีรสชาติแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330250301_26": "ดูเหมือนว่าการชงชาด้วยน้ำเปล่าแบบก่อนหน้านี้จะล้าสมัยซะแล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330250301_27": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330250301_Name01": "Coco", "PartnerTalk_Chat_330250302_01": "คราวหน้าฉันจะให้คุณชิมรสชาติดั้งเดิมของใบชาเกรดพิเศษให้ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330250303_01": "คราวหน้าฉันจะให้คุณชิมรสชาติดั้งเดิมของใบชาเกรดพิเศษให้ได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330250401_01": "ก่อนหน้านี้ตอนที่ค้นหาข้อมูลโบราณ ฉันพบศิลปะการต่อสู้ชั้นยอดแขนงหนึ่งที่มักพูดถึงกันเป็นประจำ ซึ่งเรียกว่า \"การสกัดจุด\"", "PartnerTalk_Chat_330250401_02": "มันสามารถตรึงผู้คนได้ทันทีโดยไม่ก่อให้เกิดอันตรายร้ายแรง ซึ่งเหมาะกับการจับกุมอย่างยิ่ง", "PartnerTalk_Chat_330250401_03": "เสียดายที่มันสาบสูญไปแล้ว ฉันคิดว่าคุณลุง Duyi อาจจะพอรู้อะไรบ้าง ก็เลยลองมาถามดู", "PartnerTalk_Chat_330250401_04": "ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลยนะ... แต่ที่จริงก็มีการสกัดจุดที่ทำให้ผู้คนเจ็บปวดอยู่นะ", "PartnerTalk_Chat_330250401_05": "โอ้? มีความหวังแล้วสิ แต่ไม่รู้ว่าระดับความเจ็บนี้จะหนักถึงขนาดที่ทำให้คนขยับตัวไม่ได้เลยรึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330250401_06": "อืม แต่หลักๆ ฉันแค่ช่วยนวดคลายเส้นให้ผู้คนเท่านั้น ไม่เคยลงลึกในเส้นทางแบบนั้นหรอก", "PartnerTalk_Chat_330250401_07": "ถ้ามีมนุษย์ให้ทดลองก็ดีสิ... เอ๊ะ? พูดถึงมนุษย์ นี่ผู้จัดการไม่ใช่เหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330250401_08": "กรุณาอย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นสิ", "PartnerTalk_Chat_330250401_09": "กะ การทดลองกับมนุษย์มันผิดกฎหมายนะ!", "PartnerTalk_Chat_330250401_10": "ในฐานะที่เป็นมนุษย์คนเดียวในตอนนี้ ช่วยเสียสละเพื่อกองรักษาความมั่นคงแห่ง New Eridu เถอะนะ ฉันจะดูแลคุณอย่างดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330250401_11": "ก็ใช่แหละ แต่ตราบใดที่ผู้ทดลองเห็นด้วย และวิธีการทดลองนั้นเป็นวิทยาศาสตร์ ก็ถือว่าถูกกฎหมายนะ", "PartnerTalk_Chat_330250401_12": "ฉันรับรองว่าจะเบามือแน่นอน โอเคมั้ย? ถือว่าฉันติดหนี้บุญคุณก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330250401_13": "ถ้าเพื่อช่วย Qingyi ละก็นะ...", "PartnerTalk_Chat_330250401_14": "ถะ ถ้าเบามือละก็...", "PartnerTalk_Chat_330250401_15": "ไม่เอา ฉันกลัวจั๊กจี้...", "PartnerTalk_Chat_330250401_16": "หา? ไม่คิดว่าคุณจะตกลง ฉันก็แค่ลองมาถามด้วยความหวังอันริบหรี่เท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330250401_17": "หา? ไม่คิดว่าคุณจะตกลง ไม่ต้องห่วงนะ ฉันจะไม่ทำรุนแรงแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330250401_18": "ไม่เป็นไร มีฉันอยู่ทั้งคน ถ้าเจ็บขึ้นมาจริงๆ เดี๋ยวฉันช่วยคลายเส้นให้เอง", "PartnerTalk_Chat_330250401_19": "%¥&#@...\nหลังจากที่ Qingyi จับจุดเสร็จและได้คุณลุง Duyi ช่วยคลายเส้นให้แล้ว ก็รู้สึกราวกับว่า โครงสร้างร่างกายกำลังผสานกันใหม่...", "PartnerTalk_Chat_330250401_20": "ขอบคุณมากนะ ช่วยรับคำขอบคุณจากฉันด้วย", "PartnerTalk_Chat_330250401_21": "อื้ม ผลลัพธ์ต่อร่างกายมนุษย์ดูจะชัดเจนดี ทีนี้ก็ต้องไปหาอาสาสมัครมนุษย์สัตว์สักคน", "PartnerTalk_Chat_330250401_22": "ไม่น่าจะจั๊กจี้หรอก ช่างเถอะ ไม่ต้องฝืนหรอก เดี๋ยวฉันไปหาอาสาสมัครมนุษย์คนอื่นก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330250401_Name01": "คุณลุง Duyi", "PartnerTalk_Chat_330250402_01": "ในบันทึกโบราณก็มักจะมีสิ่งที่ไม่คาดคิดแบบนี้เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330250402_02": "แต่การตะโกนชื่อท่าก่อนลงมือนี่เพื่ออะไรกันแน่นะ...?", "PartnerTalk_Chat_330250501_01": "นี่มันผู้จัดการนี่นา ไม่คิดว่าจะเจอคุณที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330250501_02": "Qingyi มาซื้อดอกไม้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250501_03": "เปล่า ก็แค่เอาลูกของ Zhu Yuan มาส่งน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250501_04": "?! ลูกของ Zhu Yuan?!", "PartnerTalk_Chat_330250501_05": "ส่งอะไร? คุณเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนะ!", "PartnerTalk_Chat_330250501_06": "หืม? ฉันพูดอะไรแปลกๆ งั้นเหรอ? ฉันหมายถึงเด็กคนนี้ไง...", "PartnerTalk_Chat_330250501_07": "Qingyi หยิบกระถางต้นไม้ที่มีดอกไม้สีขาวเล็กๆ แสนน่ารักออกมา แล้วมอบให้กับ Orchidea", "PartnerTalk_Chat_330250501_08": "สมกับเป็น Zhu Yuan เลย เลี้ยงลูกได้แข็งแรงมากทีเดียว แต่น่ารักขนาดนี้ ทำให้ถึงมอบให้คนอื่นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330250501_09": "คืออย่างนี้ ช่วงนี้สวนดอกไม้ของเธอชอบมีสัตว์ตัวเล็กตัวน้อยที่ไม่รู้จักแวะเวียนมาอยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330250501_10": "อ๋อ มิน่าล่ะ ดอกตูมของเจ้าเด็กคนนี้มีพิษอ่อนๆ ถ้าเกิดสัตว์ตัวเล็กเผลอกินเข้าไปคงจะไม่ดีแน่", "PartnerTalk_Chat_330250501_11": "ใช่แล้ว เพราะเธอเป็นคนเลี้ยงมาเองกับมือ เธอเลยทำใจไม่ได้ที่ต้องมอบมันให้คนอื่นกับมือตัวเอง ก็เลยวานให้ฉันมาแทนน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250501_12": "เอามาให้ฉันเถอะ ถ้า Zhu Yuan คิดถึงมัน ก็แวะมาหาได้เสมอเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250501_13": "งั้นก็ขอฝากคุณด้วยนะ ใบของเด็กคนนี้กลมมนมาก ขนาดฉันยังเอ็นดูมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250501_14": "คำพูดที่ฟังดูเหมือนผู้อาวุโสนี่มันอะไรกัน...", "PartnerTalk_Chat_330250501_15": "บทสนทนานี้ชวนเข้าใจผิดง่ายสุดๆ ไปเลย...", "PartnerTalk_Chat_330250501_16": "โอ๊ะ? งั้นเหรอ? ฉันเองไม่เห็นจะรู้สึกเลย", "PartnerTalk_Chat_330250501_17": "คงเพราะเห็น Zhu Yuan สั่งสอนคนอื่นหลายครั้ง ก็เลยรู้สึกว่าความอาวุโสของตัวเองเพิ่มขึ้นโดยไม่รู้ตัวละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330250501_18": "คุณใส่ร้าย Zhu Yuan นะ...", "PartnerTalk_Chat_330250501_19": "ปกติคุณก็อาวุโสมากอยู่แล้วนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250501_20": "ที่แท้ผู้จัดการก็มองฉันแบบนั้นเหรอเนี่ย... หืม? โมดูลสนทนาของฉันแจ้งว่า ตอนนี้ฉันสามารถโกรธได้?", "PartnerTalk_Chat_330250501_21": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าทำไมต้องโกรธ แต่ในเมื่อมีการแจ้งเตือนแล้ว งั้นฉันโกรธสักหน่อยก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330250501_22": "อ๊า ฉันโกรธมากเลย แบบนี้น่าเชื่อถือมั้ย Orchidea?", "PartnerTalk_Chat_330250501_23": "ไม่น่าเชื่อถือเลย ถ้าโกรธแต่พอดี ปกติแล้วจะสามารถรับของขวัญเพื่อระงับความโกรธได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330250501_24": "ดอกไม้ที่มีภาษาดอกไม้ว่า \"ความสำนึกผิด\" เท่าที่รู้มันมีไม่น้อยเลยล่ะ ช่วยจริงจังหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330250501_25": "อย่างนี้นี่เอง! งั้นก็จริงจังหน่อยละกัน เอ่อ แต่ดูเหมือนยังต้องดาวน์โหลดโมดูลอิโมจิพิเศษด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330250501_26": "ไม่ต้องยุ่งยากหรอก ฉันพูดผิดเองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330250501_27": "ชอบดอกไม้อะไรล่ะ? เชิญเลือกได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330250501_28": "เอ๋? ได้จริงๆ เหรอ? ปกติแล้วต้องแกล้งทำเป็นปฏิเสธสักหน่อย แต่แบบนี้ก็จะดูห่างเหิน", "PartnerTalk_Chat_330250501_29": "ถ้าอย่างนั้น งั้นก็ไม่ปฏิเสธละนะ", "PartnerTalk_Chat_330250501_30": "ใช้เวลาสักพักในการเลือกดอกไม้ที่ Qingyi ชอบ...", "PartnerTalk_Chat_330250501_31": "เทียบกับพวกดอกไม้อมตะแล้ว อันนี้น่ารักกว่าเยอะ", "PartnerTalk_Chat_330250501_32": "ขอบคุณนะ ผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330250501_Name01": "Orchidea", "PartnerTalk_Chat_330250502_01": "ขอบคุณสำหรับดอกไม้นะ ฉันชอบมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330250502_02": "เหมือนได้สัมผัสธรรมชาติผืนเล็กๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330250601_01": "แบบไม่ซ่าอร่อยกว่า เหมือนน้ำหวานที่ดื่มตอนเด็กๆ เลย จำได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330250601_02": "ใช่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250601_Name01": "Eve", "PartnerTalk_Chat_330250602_01": "Eve น้อย ฉันซื้อเครื่องดื่มมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250602_02": "โห เยี่ยมไปเลย! ขอบคุณนะ พี่ Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330250602_03": "พี่... Qingyi?", "PartnerTalk_Chat_330250602_04": "Eve... น้อย?", "PartnerTalk_Chat_330250602_05": "ใช่ ตอนที่ฉันเรียนอยู่อนุบาล พี่ Qingyi ชอบมาที่บ้านฉันอยู่บ่อยๆ เรียกกันจนชินแล้วน่ะ เปลี่ยนไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330250602_06": "ใช่แล้ว ฉันว่าชื่อ Eve น้อยก็น่ารักดีเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330250602_07": "อืม ขวดนี้เป็นโคล่าของ Eve น้อย ฉันเขย่าแล้ว ตอนเปิดก็ระวังหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250602_08": "เข้าใจแล้วล่ะ ฉันไม่ใช่เด็กๆ แล้วนะ โคล่าที่ไม่ซ่าแล้วอร่อยที่สุดเลย", "PartnerTalk_Chat_330250602_09": "เดี๋ยวนะ โคล่าก็ต้องซ่าสิ!", "PartnerTalk_Chat_330250602_10": "โคล่าที่ไม่ซ่าถือเป็นความผิดร้ายแรงนะ!", "PartnerTalk_Chat_330250602_11": "เอ่อ จะว่ายังไงดีล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330250602_12": "คนหนุ่มสาวนี่พลังเยอะกันจริงๆ นะ ว่ามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330250602_13": "ใช่ๆ จู่ๆ ก็ \"ฮึบบบ!\" จริงจังขึ้นมาเพราะเรื่องแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330250602_14": "สนุกดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330250602_15": "รู้สึกเหมือนได้รับความเอ็นดู...", "PartnerTalk_Chat_330250602_16": "ทั้งสองคนไม่ต้องยิ้มเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250602_17": "แหม เขินซะแล้ว ก็ได้ๆ", "PartnerTalk_Chat_330250602_18": "หึๆ ๆ ดื่มเครื่องดื่มหน่อยมั้ย? มีขวดที่ยังไม่ได้เขย่าด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250602_19": "...งั้นฉันเอาก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330250602_20": "ทั้งสองคนดื่มกันเลย ฉันไม่ดื่ม", "PartnerTalk_Chat_330250602_21": "รู้สึกเหมือนได้รับขนมจากคนแก่เลย...\nช่างเถอะ ใครจะปฏิเสธเครื่องดื่มแสนอร่อยได้ลงล่ะ? ถือว่าสร้างความสุขให้คนแก่หน่อยละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330250602_22": "อ่า ก็ได้ เมื่อกี้ฉันกับ Eve น้อยก็แค่หยอกเล่นน่ะ ผู้จัดการอย่าใส่ใจเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250602_Name01": "Eve", "PartnerTalk_Chat_330250603_01": "เมื่อกี้ฉันกับ Eve น้อยก็แค่หยอกเล่นน่ะ ผู้จัดการอย่าใส่ใจเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250701_01": "ผู้จัดการ คุณอยู่นี่เอง เฮ้อ ง่วงจัง ฉันเข้าไปพักผ่อนก่อนนะ ขอโทษที่เสียมารยาทนะ", "PartnerTalk_Chat_330250701_02": "เดี๋ยวสิ นี่ร้านวิดีโอเกมนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250701_03": "พักผ่อน? ที่นี่เนี่ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330250701_04": "ใช่ ถ้าฉันอยากจะหลับลึกๆ เมื่อไหร่ ก็ต้องเป็นที่นี่เท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330250701_05": "เรื่องกลไกมันค่อนข้างอธิบายยากน่ะ... เอาเป็นว่า คุณคิดซะว่าการเล่นเกมคือการกล่อมนอนละกัน", "PartnerTalk_Chat_330250701_06": "จะว่ายังไงดี ฉันรู้สึกอิจฉาจัง", "PartnerTalk_Chat_330250701_07": "การเล่นเกมสามารถกล่อมนอนได้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330250701_08": "อ่า ฉันทำงานติดต่อกันมาหลายเดือนแล้ว ฉันรู้สึกง่วงมากจริงๆ งั้นฉันไม่คุย... เอ๋ รอเดี๋ยวนะ", "PartnerTalk_Chat_330250701_09": "ผู้จัดการ ทักษะการเล่นเกมของคุณอยู่ระดับไหน?", "PartnerTalk_Chat_330250701_10": "อันดับหนึ่งของ New Eridu มั้ง", "PartnerTalk_Chat_330250701_11": "ลื่นไหลระดับมืออาชีพทั่วไป", "PartnerTalk_Chat_330250701_12": "เป็นอย่างที่คิดเลย แค่ดูก็รู้แล้วว่าคุณต้องเป็นยอดฝีมือ", "PartnerTalk_Chat_330250701_13": "AI บอทต่อสู้ในร้านไม่ค่อยท้าทายเท่าไหร่ ฉันนอนหลับไม่ค่อยสนิทมาหลายครั้งแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250701_14": "อืม เพราะงั้นฉันมีเรื่องอยากจะขอร้องหน่อย... คุณช่วยเล่นเป็นเพื่อนฉันได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330250701_15": "อื้ม AI ในร้านไม่ได้เรื่องเลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330250701_16": "ได้อยู่แล้ว ฉันจะทำให้ Qingyi หลับฝันดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330250701_17": "ขอบคุณมาก หวังว่าคราวนี้จะได้นอนหลับเต็มอิ่มจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330250701_18": "หลังจากจับคอนโทรลเลอร์ Qingyi ก็ก้มหัวและหลับไป...\nทุกครั้งที่ก้อนอิฐถูกทำลาย Qingyi ที่หลับใหลจะยืดเส้นยืดสายอย่างขี้เกียจเสมอ...", "PartnerTalk_Chat_330250701_19": "ฟู่ว... นานๆ ทีจะได้หลับฝันดีแบบนี้ ดูเหมือนข้อมูลซ้ำซ้อนจะถูกกำจัดออกไปหมดแล้ว สดชื่นดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330250701_20": "เอ๋? ทำไมสีหน้าคุณดูหดหู่แบบนั้นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330250701_21": "นี่ไม่ใช่ระดับความยากที่มนุษย์จะเล่นได้...", "PartnerTalk_Chat_330250701_22": "ความสนุกของเกมได้จากฉันไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330250701_23": "เอ่อ ไม่ๆ อย่าหดหู่แบบนี้สิ เพราะครั้งนี้ฉันไม่ได้เคลียร์ข้อมูลมานานน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330250701_24": "ระดับความซับซ้อนของข้อมูลซ้ำซ้อนจะปรากฏในความยากของเกม ถ้าเป็น AI ก็คงจะแพ้ไปตั้งนานแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250701_25": "ถ้าไม่ใช่เพราะทักษะทางเทคนิคที่ยอดเยี่ยมของผู้จัดการ ฉันก็คงไม่สามารถพักผ่อนได้เต็มที่หรอก", "PartnerTalk_Chat_330250701_26": "จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250701_27": "คราวหน้าฉันจะสู้กับ Qingyi แบบที่กำลังตื่นอยู่!", "PartnerTalk_Chat_330250701_28": "จริงๆ นะ ถ้าไม่เชื่อละก็ คราวหน้าฉันจะเล่นกับคุณตอนที่ฉันยังตื่นอยู่ เดี๋ยวคุณก็รู้เองแหละว่าฉันไม่สามารถเอาชนะคุณได้", "PartnerTalk_Chat_330250701_29": "ดีๆ งั้นคราวหน้าเรามานัดเวลา และต่อสู้กันแบบซึ่งๆ หน้าเลย", "PartnerTalk_Chat_330250702_01": "เมื่อกี้ไม่ใช่ความสามารถปกติของฉันจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330250801_01": "หน้าประตูร้าน \"Box Galaxy\" มีเด็กผู้หญิงสองคนกำลังคุยกันเรื่องของสะสมในร้านอย่างคึกคัก \nQingyi ค่อยๆ ถอยหลังอย่างเหนียมอาย... เพราะแบบนี้ จึงถูกเหยียบเข้าอย่างจัง...", "PartnerTalk_Chat_330250801_02": "ขอโทษๆ ฉันไม่ได้เหยียบโดนคุณใช่มั้ย? อ๊ะ ยังดีที่เป็นผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330250801_03": "ทำไมจู่ๆ ก็ถอยหลังล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330250801_04": "เป็นฉันแล้วไม่เป็นไรรึไง...", "PartnerTalk_Chat_330250801_05": "คงจะเป็นโรคกลัวเสื้อผ้าทันสมัยแบบที่เขาว่ากันละมั้ง จู่ๆ ฉันก็รู้สึกว่าตัวเองไม่มีสีสันเอาซะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330250801_06": "ก็เพราะฉันรู้ว่าผู้จัดการจะไม่โกรธฉันไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250801_07": "เมื่อกี้ฉันลังเลขึ้นมานิดหน่อย มักจะรู้สึกว่าเวลาเดินเข้าร้านแบบนี้ทีไร ไม่รู้ว่าจะซื้ออะไรดี", "PartnerTalk_Chat_330250801_08": "รู้สึกเหมือนเป็นผู้อาวุโสใจดี ที่พยายามแบกหน้าเข้าไปในโลกที่ไม่ใช่ของตัวเองอย่างไร้ยางอาย", "PartnerTalk_Chat_330250801_09": "ไม่ต้องลำบากใจแบบนั้นก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330250801_10": "ทำใจคิดซะว่ามาซื้อของเล่นก็พอ", "PartnerTalk_Chat_330250801_11": "ถ้าผู้จัดการช่วยฉันละก็ คงจะไม่กลัวขนาดนั้นแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250801_12": "อาจเพราะได้ยินคําว่า \"ซื้อ\" Susie ก็เลยโผล่ออกมาจากที่ไหนสักที่ในชั่วพริบตา...", "PartnerTalk_Chat_330250801_13": "ทั้งสองคนอยากดูอะไรเหรอ? อยากให้ฉันแนะนํามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330250801_14": "อ่า...", "PartnerTalk_Chat_330250801_15": "Qingyi คิดถึงความต้องการของตัวเองก็พอแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250801_16": "Qingyi จะเอาไปใช้ในสถานการณ์แบบไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250801_17": "งั้นก็... ถ้าเป็นของที่ขัดแย้งกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงในทุกด้านละก็ดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330250801_18": "งั้นคุณก็มาถูกที่แล้วล่ะ สามารถเลือกดูจากเคาน์เตอร์นี้ได้เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250801_19": "สีสันละลานตามาก! อืม อันนี้ถูกใจฉันมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330250801_20": "เลือกสินค้าที่ทันสมัยที่สุดในร้านเลยนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330250801_21": "Qingyi รสนิยมดีสุดๆ ไปเลยนะเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330250801_22": "อ้อ? งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250801_23": "ใช่แล้วล่ะ! อันที่คุณเลือกมาเป็นรุ่นคอลแลปส์ระดับสูง หาได้ยากมากเลยล่ะ ถ้าคุณแน่ใจแล้วละก็ ฉันจะช่วยห่อให้คุณเอง?", "PartnerTalk_Chat_330250801_24": "ดีๆ อยากได้อันนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330250801_25": "Qingyi เลือกมาแต่อันที่ทันสมัยทั้งนั้นเลย\nเธอเป็นโรคกลัวความทันสมัยจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250801_26": "Qingyi เลือกรุ่นลิมิเต็ดหลายรุ่นติดต่อกัน\nเทียบกันแล้วรู้สึกว่าตัวเองไม่ประณีตเลย...", "PartnerTalk_Chat_330250801_27": "ดูเหมือน Qingyi จะสนใจ และเลือกแต่รุ่นลิมิเต็ด\nดูเหมือนคุณจะมีความเข้าใจใหม่ เกี่ยวกับเงินเดือนของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330250801_28": "น่าสนใจจริงๆ ถ้าไม่ใช่เพราะผู้จัดการพาฉันมา ฉันก็คงไม่รู้ว่าตัวเองจะชอบของพวกนี้", "PartnerTalk_Chat_330250801_29": "งั้นคุณก็มาถูกที่แล้วล่ะ ที่นี่ไม่มีของเล่น \"จริงจัง\" หรอก เชิญเลือกตามสบายได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330250801_30": "ดีๆ งั้นก็ไปดูซักหน่อยก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330250801_31": "อืม รู้สึกได้ถึงความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะครอบครองทั้งหมด... แต่ว่า พอเท่านี้ก่อนดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330250801_32": "ใช่เลย! ของที่คุณถูกใจ ต่างก็เป็นรุ่นคอลแลปส์ระดับสูง หาได้ยากมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250801_33": "อืม มีสีสันสดใส น่าสนใจจริงๆ ต้องขอบคุณทั้งสองคนมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330250801_34": "ถ้าไม่ใช่เพราะผู้จัดการพาฉันมา ฉันก็คงไม่รู้ว่าตัวเองจะชอบอะไรแบบนี้", "PartnerTalk_Chat_330250801_Name01": "Susie", "PartnerTalk_Chat_330250802_01": "วันนี้ได้สำรวจสิ่งใหม่ๆ แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330250901_01": "มีคนมาท้าทายเยอะขนาดนี้ บางทีอาจจะไม่ได้เผ็ดขนาดนั้นก็ได้ ผู้จัดการจะลองชิมเองมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330250901_02": "ก็ Qingyi สามารถปิดการรับรสได้ในปุ่มเดียวเลยนี่นา...", "PartnerTalk_Chat_330250901_03": "แต่ Qingyi จะต้องชนะได้แน่...", "PartnerTalk_Chat_330250901_04": "ก็เพราะฉันสามารถปิดการรับรสได้ในปุ่มเดียว ก็เลย...", "PartnerTalk_Chat_330250901_05": "พวกคุณสองคนก็จะเข้าร่วม \"การท้าทายโคตรตะระเผ็ด\" เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330250901_06": "ถูกต้อง", "PartnerTalk_Chat_330250901_07": "ได้เลย แค่ต้องกินเนื้อหม้อไฟโคตรตะระเผ็ด 10 คำ ก็สามารถกินฟรีได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330250901_08": "คุณสามารถยอมแพ้ระหว่างการแข่งขันได้ แต่จะต้องคิดเงินตามราคาอาหารปกตินะ", "PartnerTalk_Chat_330250901_09": "ถ้าอย่างนั้น ใครจะเป็นคนรับการท้าทายล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330250901_10": "เป็น... ฉันเอง!", "PartnerTalk_Chat_330250901_11": "Qingyi...", "PartnerTalk_Chat_330250901_12": "โอ้... ผู้จัดการตัดสินใจเข้าร่วมการท้าทายอย่างตรงไปตรงมาเลยเหรอเนี่ย? สุดยอดมาก!", "PartnerTalk_Chat_330250901_13": "ไม่ต้องฝืนเกินไปหรอก เพราะยังไงมันก็โคตรตะระเผ็ด ถ้าปวดท้องขึ้นมาจะไม่คุ้มเอานะ", "PartnerTalk_Chat_330250901_14": "พอพูดออกมาก็นึกเสียใจแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330250901_15": "ไม่เป็นไร ทำใจให้สบาย แพ้ก็ไม่เป็นไรหรอก เดี๋ยวฉันเลี้ยงมื้อนี้เอง", "PartnerTalk_Chat_330250901_16": "ไม่ได้เผ็ดอย่างที่คิดจริงๆ ด้วย กินฟรีได้อย่างสบายๆ\nเพราะหลังจากกินไปสามคำ ต่อมรับรสก็ตายด้านไปแล้วเรียบร้อย...", "PartnerTalk_Chat_330250901_17": "เผ็ดจนลืมตาไม่ขึ้นเลย! Qingyi ยื่นนมถั่วเหลืองเย็นมาให้คุณแก้วแล้วแก้วเล่า \nในที่สุดก็อดทนมาจนถึงคำสุดท้าย! กินฟรี!!", "PartnerTalk_Chat_330250901_18": "ยินดีกับคุณทั้งคู่ด้วยนะ! ท้าทายสำเร็จแล้ว! นี่คือครีมแก้ปวดลดอาการบวมที่เราแถมให้ โปรดรับไว้ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330250901_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330250901_20": "ครีมแก้ปวดลดบวมนี่มันช่าง...", "PartnerTalk_Chat_330250901_21": "เป็นห่วงผู้จัดการจัง เมื่อกี้ฉันถือวิสาสะสแกนร่างกายของคุณ ฉันขอวิเคราะห์ผลลัพธ์ก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330250901_22": "ดีๆ ไม่มีปัญหาอะไร งั้นฉันก็สบายใจแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250901_23": "ต้องขอบคุณผู้จัดการมากนะ พลังงานชีวภาพที่รวบรวมได้ในครั้งนี้ สามารถรองรับแบตเตอรี่ของฉันได้สองวันเต็มๆ เลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250901_24": "แถมยังได้กินอาหารที่คิดถึงอีกสารพัดอย่างด้วย ไม่เลวเลยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330250901_25": "ดีๆ ถ้าอย่างนั้น ผู้จัดการก็กินอาหารให้อร่อยเถอะนะ", "PartnerTalk_Chat_330250901_26": "เพื่อไม่ให้ท้องว่าง คุณกับ Qingyi จึงไปทานอาหารให้อิ่มก่อนเข้าร่วมการท้าทาย \nสถานการณ์กลับตาลปัตรอย่างไม่คาดคิด Qingyi พ่ายแพ้ไปในขณะที่เหลืออีกเพียงหนึ่งคำก็จะได้กินฟรีแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330250901_27": "เพื่อไม่ให้ท้องว่าง คุณกับ Qingyi จึงไปทานอาหารให้อิ่มก่อนเข้าร่วมการท้าทาย \nขณะที่กลืนเนื้อหม้อไฟเผ็ดพิเศษคำที่เก้า Qingyi ก็ดื่มน้ำเข้าไปหลายอึกใหญ่ แล้วก็พ่ายแพ้ไปอย่างน่าเสียดาย...", "PartnerTalk_Chat_330250901_28": "เสียดายจัง อีกนิดเดียวก็จะสำเร็จแล้ว ขอบคุณทั้งคู่ที่มาอุดหนุนนะ!", "PartnerTalk_Chat_330250901_29": "น่าทึ่งมาก... มันเผ็ดถึงขนาดนั้นเลยเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330250901_30": "ขนาดโครงสร้างอัจฉริยะยังทนไม่ไหวเลย...", "PartnerTalk_Chat_330250901_31": "ไม่ใช่ ท้องไส้ของหุ่นยนต์แข็งแรงมาก ในกรณีร้ายแรง ต่อให้กินยาพิษเข้าไปก็ไม่มีปัญหาอะไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330250901_32": "หืม?! แล้วเนื้อหม้อไฟนี่...", "PartnerTalk_Chat_330250901_33": "ระบบระบุว่ามันไม่ใช่อาหารน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330250901_34": "เมื่อกี้ตอนท้าทาย ฉันต้องโน้มน้าวเตาพลังงานชีวภาพให้เชื่อว่ามันสามารถกินได้... ก็เลยหมดเวลาไปซะก่อน เสียดายจัง", "PartnerTalk_Chat_330250901_Name01": "พนักงานร้านหม้อไฟ", "PartnerTalk_Chat_330250902_01": "หม้อไฟทำให้คนรู้สึกอิ่มเอมใจได้เสมอ", "PartnerTalk_Chat_330251001_01": "อยากฟังอะไรเหรอ? บทเพลงในอดีต หรือเสียงที่ไม่เคยได้ยินมาก่อน?", "PartnerTalk_Chat_330251001_02": "เป็นบทเพลงในอดีตน่ะ ส่วนข้อมูลสำคัญเกี่ยวกับนักร้อง หรือผู้เผยแพร่แผ่นเสียง ฉันแทบไม่รู้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330251001_03": "แบบนี้คงจะยากแล้วล่ะ แต่เมื่อไหร่เสียงเพลงไหลเข้าสู่หัวใจของคุณ มันก็จะไม่มีวันจางหายไป", "PartnerTalk_Chat_330251001_04": "พวกเราลองมาค้นหาเสียงนั้นด้วยกันได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330251001_05": "Qingyi พอจะนึกอะไรออกบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251001_06": "คุณเคยได้ยินมาจากไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251001_07": "ฉันเคยได้ยินเพลงนั้นแค่ครั้งเดียวเอง ภาพที่เห็นตอนนั้นทุกอย่างมืดสนิทไปหมด ก็เลยไม่รู้ว่าอยู่ที่ไหน", "PartnerTalk_Chat_330251001_08": "จิตสำนึกก็ไม่ชัดเจนสักเท่าไหร่... จำได้แค่รางๆ ว่าเป็นการร้องแบบไม่มีดนตรีประกอบ และเป็นเสียงของเด็กผู้หญิงที่ไพเราะมากๆ", "PartnerTalk_Chat_330251001_09": "พอจำได้มั้ยว่าร้องยังไง?", "PartnerTalk_Chat_330251001_10": "ถ้าจำเพลงได้ งั้นลองฮัมดูมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251001_11": "ท่อนแรกเหมือนจะร้องแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330251001_12": "Qingyi หลับตาลง และเขย่งปลายเท้าขึ้นเบาๆ \nเป็นเสียงเพลงอันไพเราะและบริสุทธิ์ไหลลื่น ท่วงทำนองเรียบง่าย แต่กลับแฝงไปด้วยความเศร้า...", "PartnerTalk_Chat_330251001_13": "น่าอายจัง", "PartnerTalk_Chat_330251001_14": "ฉันเพิ่งเคยได้ยิน Qingyi ร้องเพลงเป็นครั้งแรก สุดยอดไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330251001_15": "เพราะมากเลย แต่ฟังดูเศร้าไปหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330251001_16": "ลักษณะเพลงแบบนี้... น่าจะเป็นเพลงพื้นบ้านของอารยธรรมเก่านะ", "PartnerTalk_Chat_330251001_17": "อารยธรรมเก่า...", "PartnerTalk_Chat_330251001_18": "เป็นเพลงเก่าแก่ขนาดนั้นเลยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330251001_19": "ถึงแม้จะไม่สามารถหาเสียงต้นฉบับของนักร้องแบบไม่มีดนตรีประกอบคนนั้นได้ แต่ก็ยังมีเพลงคัฟเวอร์อยู่ไม่น้อยเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330251001_20": "เรามาหาเพลงที่ใกล้เคียงกับเวอร์ชันที่คุณต้องการที่สุดกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330251001_21": "หลังจากฟังเพลงคัฟเวอร์ต่างๆ มากมาย ในที่สุดก็เจอเวอร์ชันที่ใกล้เคียงสักที \nQingyi ค่อยๆ ลูบหน้าปกแผ่นเสียงอย่างแผ่วเบา ดูเหมือนเธอกำลังครุ่นคิดอะไรบางอย่างอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330251001_22": "หลังจากฟังเพลงคัฟเวอร์ต่างๆ มากมาย ในที่สุดก็เจอเวอร์ชันที่ใกล้เคียงสักที \nQingyi กุมแผ่นเสียงไว้ในมือแน่น เห็นได้ชัดว่าเพลงนี้มีความหมายที่ไม่ธรรมดากับเธอ...", "PartnerTalk_Chat_330251001_23": "เฝ้าตามหามันท่ามกลางผู้คนมานับพัน จนในที่สุด...", "PartnerTalk_Chat_330251001_24": "ดูเหมือนเพลงนี้จะสำคัญกับคุณมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330251001_25": "Qingyi ดูสนใจเพลงนี้มากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330251001_26": "ถึงแม้ตอนนี้ฉันจะยังไม่แน่ใจเต็มร้อย แต่เพลงนี้อาจจะเป็นจุดเริ่มต้นของความทรงจำของฉัน", "PartnerTalk_Chat_330251001_27": "ข้อมูลที่รวบรวมได้ในวันนี้ อาจจะมีความหมายสำหรับฉัน มากกว่าที่คุณคิดซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330251001_28": "ขอบคุณนะ ที่แนะนำให้ฉันมาที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330251001_Name01": "Elfy", "PartnerTalk_Chat_330251002_01": "ขอบคุณนะ ที่แนะนำให้ฉันมาที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330251101_01": "มาแล้วเหรอ? เหมือนวันนี้ร้านศิลปะและงานคราฟต์จะปิดนะ เสียดายจัง รู้งี้น่าจะนัดหมายไว้ล่วงหน้า", "PartnerTalk_Chat_330251101_02": "ร้านเล็กๆ แต่ครบครันทุกอย่าง แถมยังมีของที่น่าสนใจมากมายเลยด้วย", "PartnerTalk_Chat_330251101_03": "ถ้าตรวจสอบให้ละเอียดละก็ ไม่รู้ว่าจะขุดเจอคนที่น่าสนใจบ้างรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330251101_04": "วันหยุดทั้งที ไม่ต้องคิดเรื่องงานหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330251101_05": "เปิดโหมดเจ้าหน้าที่ความมั่นคงซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330251101_06": "ก็จริง สงสัยทำงานกับ Zhu Yuan มานาน ก็เลยเหมือนกันไปซะแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330251101_07": "มีอะไรน่าสนใจบ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251101_08": "แอบบอกฉันหน่อยสิว่าอันไหนคุ้มค่าที่สุด...", "PartnerTalk_Chat_330251101_09": "ในสายตาของแต่ละคน ต่างก็มีมุมมองที่ต่างกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330251101_10": "ฉันชอบอสูรเฝ้าสุสานทางซ้ายมือที่สุด บนท้องของมันก็มีข้อความเขียนอยู่ด้วย คุณมองเห็นมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251101_11": "เห็นชัดแจ๋ว แต่อ่านไม่ออกเลยสักตัว", "PartnerTalk_Chat_330251101_12": "มันหมายความว่า \"เดิมทีข้าเป็นอสูรพิทักษ์สุสาน ทายาทไร้ยางอายตัวใดบังอาจขุดข้าขึ้นมา!\"", "PartnerTalk_Chat_330251101_13": "กระจกทองแดงบนชั้นวางด้านขวาก็มีความหมายเช่นกัน ลวดลายที่อยู่รอบๆ นั้น ที่จริงแล้วคือตัวอักษร", "PartnerTalk_Chat_330251101_14": "เขียนไว้ว่า \"เมื่อรับสิ่งของของข้าไปแล้ว หากคิดไม่ซื่อ ขอให้อัสนีลงทัณฑ์\"", "PartnerTalk_Chat_330251101_15": "บนป้ายไม้ใต้ม้วนภาพวาดนั้น มีประโยคที่เขียนไว้ซ้ำๆ จนแน่นขนัด เป็นการคร่ำครวญของเด็กน้อยที่ต้องคัดลายมือคนหนึ่ง...", "PartnerTalk_Chat_330251101_16": "\"อากาศหนาวขนาดนี้ ทำไมต้องตื่นด้วยเนี่ย ทำไมต้องตื่น ทำไมต้องตื่น ทำไม!\"", "PartnerTalk_Chat_330251101_17": "อารมณ์ของทุกคนดูจริงจังดีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330251101_18": "ดูไม่ต่างอะไรกับพวกเราเลย", "PartnerTalk_Chat_330251101_19": "แน่นอนว่าก็ต้องมีคนที่ชอบพูดปดมดเท็จอยู่เหมือนกัน อย่างในหนังสือพวกนั้น ก็คงจะมีไม่น้อย", "PartnerTalk_Chat_330251101_20": "ที่จริงก็ไม่ได้ต่างอะไรกันหรอก คนโบราณก็คือคนที่ใช้ชีวิตในอดีตเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330251101_21": "ความคิด ความหวัง และความปรารถนาของผู้คน ล้วนเชื่อมโยงถึงกันอยู่เสมอ", "PartnerTalk_Chat_330251101_22": "Qingyi ชอบอดีตมากกว่าเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251101_23": "Qingyi ชอบตอนนี้มากกว่าเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251101_24": "ฉันต้องชอบตอนนี้อยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330251101_25": "แน่นอนว่าสมัยโบราณมีเสน่ห์มาก แต่โลกในตอนนี้ ถึงแม้จะมีความโกลาหลวุ่นวายสารพัด แต่ก็น่าสนใจมากเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330251101_26": "ยิ่งไปกว่านั้น ยังมีคนที่น่าสนใจอย่าง Zhu Yuan และผู้จัดการอยู่ที่นี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330251101_27": "เกาะหน้าต่างโชว์สินค้าของร้านศิลปะและงานคราฟต์ด้วยกันกับ Qingyi และดูของชิ้นแล้วชิ้นเล่า \nอืม จะว่ายังไงดี ดูเหมือนความรู้แปลกๆ จะเพิ่มขึ้นอีกแล้วสิ...", "PartnerTalk_Chat_330251101_28": "เกาะหน้าต่างโชว์สินค้าของร้านศิลปะและงานคราฟต์ด้วยกันกับ Qingyi และดูของชิ้นแล้วชิ้นเล่า \nมีหลายครั้งที่รู้สึกสงสัยว่า นี่เป็นความรู้ทางประวัติศาสตร์จริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251101_29": "ฮ่าๆ ๆ อันนั้นเองเหรอ ฮ่าๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330251101_30": "เฮ้ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330251101_31": "ผู้จัดการ ของที่คุณคิดว่าน่ารักเมื่อกี้ มีชื่อว่า \"พยัคฆ์น้อย\"", "PartnerTalk_Chat_330251101_32": "ใช่แล้ว มันเป็นกาน้ำชนิดหนึ่ง แต่ไม่ใช่แบบที่เอาไว้ใช้ใส่น้ำนะ", "PartnerTalk_Chat_330251101_33": "ในเมื่อมาแล้ว ก็ลองมองดูสิ แม้ว่าการมองผ่านกระจกจะไม่ชัดมากนัก แต่ก็เรียกได้ว่าเป็นตัวกรองแห่ง \"กาลเวลา\" นะ", "PartnerTalk_Chat_330251101_34": "เมื่อมองเข้าไปในร้านผ่านกระจกสีเขียวอมฟ้า...\nวัตถุโบราณทั้งหมดถูกปกคลุมไปด้วยแสงสีฟ้าอ่อนที่ดูลึกลับ...", "PartnerTalk_Chat_330251101_35": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330251102_01": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330251201_01": "อืดงืด อืดอืดงืด! (เจอแล้ว ใช่อันนี้มั้ย?)", "PartnerTalk_Chat_330251201_02": "อันนี้ไม่ใช่พัสดุของฉัน หมายเลขคำสั่งซื้อไม่ถูกต้อง อันนี้คือ TVK-29491b ต่างหาก", "PartnerTalk_Chat_330251201_03": "อืดอืดงืดงืดอืดงืด... (สงสัยตอนที่รับสินค้าอาจไม่ได้ตรวจสอบให้แน่ชัด...)", "PartnerTalk_Chat_330251201_04": "อืด... งืด อืดงืดอืด! (ขออภัยจริงๆ ...เป็นความสะเพร่าของทางเราเอง!)", "PartnerTalk_Chat_330251201_05": "อ่า ไม่เป็นไร งั้นอีกสองวันฉันค่อยมาเอาละกัน", "PartnerTalk_Chat_330251201_06": "Qingyi นี่คุยง่ายดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330251201_07": "ถ้าพัสดุของฉันผิด ฉันคงจะหงุดหงิดน่าดู...", "PartnerTalk_Chat_330251201_08": "หืม? งั้นเหรอ? ก็แค่ผิดหวังนิดหน่อยเอง เดี๋ยวยังไงอีกสองวันก็ได้ของแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330251201_09": "หมายความว่าผู้จัดการตั้งตารอมากไงล่ะ ฉันเข้าใจได้", "PartnerTalk_Chat_330251201_10": "แต่ถ้าแท็กเหมือนกันมากเกินไป ใครๆ ก็ผิดพลาดได้ทั้งนั้นแหละมั้ง? นี่ก็ไม่ใช่ครั้งที่เลวร้ายที่สุดซะหน่อย เรื่องเล็กน้อยเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330251201_11": "เลวร้ายที่สุดคือครั้งไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251201_12": "สงสัยจังว่าตอนนั้น Qingyi โกรธรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330251201_13": "มันไม่ใช่เรื่องที่ควรจะยกมาพูดหรอก แต่ในเมื่อคุณสงสัย งั้นฉันบอกก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330251201_14": "ตอนนั้นฉันน่าจะยังไม่ได้ติดตั้งโมดูลอารมณ์ไว้น่ะ... ถ้าสงสัย งั้นฉันเล่าให้ผู้จัดการฟังก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330251201_15": "คุณเห็นแท็กตรงนี้ของฉันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251201_16": "เข้าไปใกล้ๆ และดูอย่างละเอียด: ที่ตะเข็บแขนซ้ายของ Qingyi มีตัวอักษรตัวเล็กๆ สลักไว้ว่า...\n\"01NG VI\"", "PartnerTalk_Chat_330251201_17": "เดิมที \"01NG VI\" เป็นตัวย่อของร่างรุ่นที่ 6 ประเภทต้นกำเนิดหมายเลข 1", "PartnerTalk_Chat_330251201_18": "แต่สุดท้าย เนื่องจากนักวิจัยที่ลงทะเบียนข้อมูลทำโอทีติดต่อกันหลายวัน ก็เลยเบลอและเขียนว่า \"QING YI\" แทน", "PartnerTalk_Chat_330251201_19": "เห็นแก่ว่าชื่อ Qingyi เพราะดีหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330251201_20": "โชคดีที่ชื่อ Qingyi เพราะมาก", "PartnerTalk_Chat_330251201_21": "ใช่แล้ว ฉันก็ชอบชื่อตัวเองเหมือนกัน ดังสุภาษิตที่ว่า ชายชราสูญเสียม้า แต่กลับนำพาโชคอันยิ่งใหญ่", "PartnerTalk_Chat_330251201_22": "เพราะมักจะเกิดความผิดพลาดที่คาดไม่ถึงอยู่บ่อยครั้ง มนุษย์จึงได้พัฒนาเป็นสิ่งมีชีวิตที่น่าสนใจแบบนี้ไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330251201_Name01": "Buy", "PartnerTalk_Chat_330251201_Name02": "Ask", "PartnerTalk_Chat_330251202_01": "ฉันก็สงสัยเหมือนกันว่าทำไมผู้จัดการถึงชื่อ Wise", "PartnerTalk_Chat_330251202_01F": "ฉันก็สงสัยเหมือนกันว่าทำไมผู้จัดการถึงชื่อ Belle", "PartnerTalk_Chat_330251301_01": "Eugene พัก", "PartnerTalk_Chat_330251301_02": "โฮ่ง", "PartnerTalk_Chat_330251301_Name01": "Eugene", "PartnerTalk_Chat_330251302_01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงโฮ่งๆ Eugene ที่ยืนอยู่กับ Qingyi ผ่อนคลายท่าทางเคร่งขรึมขณะปฏิบัติหน้าที่ลง...\nมันกระดิกหางแล้ววิ่งเข้ามาอย่างมีความสุข นี่มันการโจมตีด้วยอ้อมกอดนี่นา!", "PartnerTalk_Chat_330251302_02": "โฮ่งๆ !", "PartnerTalk_Chat_330251302_03": "หวัดดี Eugene!", "PartnerTalk_Chat_330251302_04": "อ๊าา น้ำลายๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330251302_05": "ถ้า Eugene เห่าสองครั้ง ถือเป็นสัญญาณของ \"อันตราย\" ผู้จัดการคุณน่าสงสัยมากนะ", "PartnerTalk_Chat_330251302_06": "เห็นๆ อยู่ว่ามันมีความสุขที่เจอฉันต่างหาก...", "PartnerTalk_Chat_330251302_07": "อย่าคิดจะสร้างความร้าวฉานให้ฉันกับ Eugene เชียวนะ", "PartnerTalk_Chat_330251302_08": "คุณเข้าใจผิดแล้วล่ะ เมื่อกี้นี้คือท่าทางมาตรฐานในการจู่โจมผู้ต้องสงสัย ซึ่งหมายความว่าคุณดึงดูดความสนใจของ Eugene", "PartnerTalk_Chat_330251302_09": "รีบสารภาพมาเถอะ ผู้จัดการต้องทำอะไรไม่ดีไว้แน่ๆ สัญชาตญาณของ Eugene เชื่อถือได้แน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330251302_10": "โฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330251302_11": "...", "PartnerTalk_Chat_330251302_12": "อย่ามาล้อเล่นแบบนี้สิ ฉันลนนะ", "PartnerTalk_Chat_330251302_13": "ล้อเล่นน่า ผู้จัดการไม่ต้องลนลานหรอก Eugene เป็นสุนัขปราบปราม เขามีจมูกที่ไวต่ออาชญากรรมที่รุนแรงมาก", "PartnerTalk_Chat_330251302_14": "ถ้าเป็นผู้จัดการละก็ ต่อให้มีความลับที่ไม่สามารถบอกคนอื่นได้... ก็ไม่ใช่อาชญากรหัวรุนแรงหรอก ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251302_15": "นี่เป็นการหลอกถามใช่มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330251302_16": "ตอบ \"ใช่\" หรือ \"ไม่ใช่\" ก็ไม่ถูกทั้งนั้น", "PartnerTalk_Chat_330251302_17": "ไม่มีช่องโหว่เลยแฮะ ยิ่งน่าสงสัยขึ้นเรื่อยๆ แล้วสิ คิก~ ผู้จัดการไม่ต้องทำหน้าแบบนี้หรอก ฉันก็แค่ล้อเล่นเองน่า", "PartnerTalk_Chat_330251302_18": "จะว่าไปฉันก็อิจฉาคุณอยู่นะ พวกสุนัขในกองรักษาความมั่นคงไม่เคยสนิทกับฉันแบบนี้มาก่อนเลย", "PartnerTalk_Chat_330251302_19": "คงเป็นเพราะฉันเป็นโครงสร้างอัจฉริยะ ก็เลยไม่มี \"กลิ่นอายของสิ่งมีชีวิต\" ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330251302_20": "โฮ่ง... โฮ่ง!", "PartnerTalk_Chat_330251302_21": "เมื่อกี้ Eugene บอกว่า \"ไม่ใช่แบบนั้นซะหน่อย!\"", "PartnerTalk_Chat_330251302_22": "กับคนที่ไว้ใจได้ ไม่จำเป็นต้องเอาใจหรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330251302_23": "งั้นเหรอ? ดีๆ ช่วยไม่ได้แหละนะ เพราะฉันก็เป็นแค่โครงสร้างอัจฉริยะนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330251302_24": "อารมณ์ที่ละเอียดอ่อนแบบนี้ ฉันก็คงทำได้แค่เชื่อใจมนุษย์อย่างคุณแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330251302_Name01": "Eugene", "PartnerTalk_Chat_330251303_01": "ฉันเชื่อคุณอยู่แล้วล่ะ ผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330251401_01": "นี่เป็นการตัดสินใจที่สำคัญที่สุดในชีวิตเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330251401_02": "ตั้งแต่เช้ามาเธอล้มเลิกมาหลายครั้งแล้วนะ ถ้ายังขืนเป็นแบบนี้คงหมดเวลาพอดี", "PartnerTalk_Chat_330251401_03": "ติดต่อมาก็ตั้งนานแล้ว ในใจเองก็มั่นใจแล้วด้วย รีบลงมือเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330251401_04": "Sharon อย่าเร่งสิ ให้เธอตัดสินใจเองเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330251401_05": "รุ่นพี่... ถ้าฉันตัดสินใจแล้ว... ฉันจะมีความสุขจริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251401_06": "มีโอกาสสูงถึง 94.53%", "PartnerTalk_Chat_330251401_07": "ถ้างั้น รุ่นพี่! ฉันไปแล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330251401_08": "ในที่สุด! ให้ฉันไปด้วยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251401_09": "เอ่อ... อื้ม!", "PartnerTalk_Chat_330251401_10": "งั้นฉันจะคอยเป็นแนวหลัง รอพวกเธอกลับมาพร้อมชัยชนะอยู่ที่นี่นะ", "PartnerTalk_Chat_330251401_11": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Charlotte จับมือ Sharon เดินไปอีกฟากถนนด้วยความตื่นเต้น...", "PartnerTalk_Chat_330251401_12": "ผู้จัดการนี่เอง คุณอยู่ตรงนั้นมาตลอดเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251401_13": "Qingyi เป็นรุ่นพี่ที่เยี่ยมไปเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330251401_14": "กำลังใจจากรุ่นพี่ทำให้รู้สึกสบายใจมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330251401_15": "เวลาที่มนุษย์ต้องตัดสินใจเรื่องสำคัญ มักจะหาที่พึ่งทางใจเสมอ ซึ่งเมื่อก่อนอาจจะเป็นพระเจ้า...", "PartnerTalk_Chat_330251401_16": "แต่ตอนนี้ ดูเหมือนส่วนใหญ่แล้วจะเป็น AI ที่ฉลาดล้ำลึกละมั้ง ถึงแม้ว่าฉันจะไม่ถือสาก็เถอะ", "PartnerTalk_Chat_330251401_17": "ก่อนสารภาพรักก็อยากทำนายดวงดู", "PartnerTalk_Chat_330251401_18": "เทพแห่งความรักยุคใหม่เป็นคุณนี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330251401_19": "หืม? สารภาพรัก? คุณพูดเรื่องอะไร...", "PartnerTalk_Chat_330251401_20": "หืม? ความรัก? คุณพูดเรื่องอะไร...", "PartnerTalk_Chat_330251401_21": "Charlotte ก็แค่ลังเลว่าควรใช้เงินเก็บทั้งหมดซื้อผลิตภัณฑ์ทางการเงินที่เธอเล็งเอาไว้ดีรึเปล่าน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330251401_22": "ฉันก็แค่วิเคราะห์ภาพรวมจากแนวโน้มทางเศรษฐกิจและข่าวต่างๆ ช่วยเธอคำนวณอัตราความเสี่ยงเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330251401_23": "Qingyi มีฟังก์ชันแบบนี้ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330251401_24": "เทพเจ้าแห่งโชคลาภยุคใหม่! โปรดรับการเคารพจากฉันด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330251401_25": "การวิเคราะห์ของ AI ก็เป็นแค่การวิเคราะห์ของ AI ไม่ใช่เครื่องทำนายซะหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330251401_Name01": "Charlotte", "PartnerTalk_Chat_330251401_Name02": "Sharon", "PartnerTalk_Chat_330251501_01": "อืดงืดอืด... (จะถูกจับได้มั้ยเนี่ย...)", "PartnerTalk_Chat_330251501_02": "ทำไม Qingyi ถึงพูดภาษา Bangboo ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330251501_03": "หืม? Qingyi... ดูแปลกๆ แฮะ", "PartnerTalk_Chat_330251501_04": "อืดงืด! อืดงืด... อืด... งืด... (ว๊าย! มีคนมา... ทะ ทำยังไง... ดี...)", "PartnerTalk_Chat_330251501_05": "ขณะที่กำลังสงสัย ก็รู้สึกว่าแขนเสื้อถูกกระตุกเบาๆ ...\nเป็น Bangboo Kami ของกองรักษาความมั่นคงนี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330251501_05_01": "ขณะที่กำลังสงสัยอยู่นั้น รู้สึกว่าแขนเสื้อถูกกระตุกเบาๆ ...\nSecurityboo นี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330251501_06": "ผู้จัดการ ฉันอยู่นี่", "PartnerTalk_Chat_330251501_07": "น้ำเสียงแบบนี้... หรือจะเป็น Qingyi?", "PartnerTalk_Chat_330251501_08": "Qingyi... อยู่ข้างใน Bangboo?", "PartnerTalk_Chat_330251501_09": "ใช่แล้ว ไม่เสียแรงที่เราเป็นเพื่อนกัน ถึงจะอยู่ในสภาพนี้แต่คุณก็ยังจำฉันได้", "PartnerTalk_Chat_330251501_10": "อืดงืดอืด! (อื้มๆ ฉันคือ Kami!)", "PartnerTalk_Chat_330251501_10_01": "อืดงืดอืด! \n(อื้มๆ ฉันคือ Securityboo!)", "PartnerTalk_Chat_330251501_11": "ผู้จัดการคิดว่า ฉันอยู่ในสภาพนี้เป็นยังไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330251501_12": "บ้าจริง... อยากลูบหัวจัง...", "PartnerTalk_Chat_330251501_13": "Qingyi ในร่าง Bangboo... น่ารักจัง...", "PartnerTalk_Chat_330251501_14": "มนุษย์ชอบอะไรแบบนี้จริงด้วย ดีจัง เป็นอย่างที่ฉันคิดเลย", "PartnerTalk_Chat_330251501_15": "...ทำไมต้องมาทำน่ารักใส่ฉันด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330251501_16": "รู้สึกโดนตกซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330251501_17": "ฉันกำลังค้นหาวิธีเป็นสายลับรูปแบบใหม่ และรูปร่างที่น่ารักของ Bangboo ก็เป็นอาวุธแทงใจมนุษย์ที่แหลมคมที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330251501_18": "เท่านี้แค่มี Bangboo ที่สามารถพูดภาษาทั่วไปได้อีกหนึ่งตัว ก็จะไม่ถูกจับได้แล้ว ครั้งหน้าลองกับ Cui ดูดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330251501_19": "อืดงืด... (อะ โอเค...)", "PartnerTalk_Chat_330251501_20": "ผู้จัดการ ทำไมต้องมองฉันด้วยสีหน้าแบบนี้ด้วยล่ะ... มีสติหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330251501_21": "ฉันคือ Qingyi ไม่ใช่ Bangboo นะ", "PartnerTalk_Chat_330251501_Name01": "Kami", "PartnerTalk_Chat_330251501_Name02": "Qingyi ในร่าง Kami", "PartnerTalk_Chat_330251501_Name03": "Kami ในร่าง Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330251502_01": "ผู้จัดการ... ถ้าอยากลูบหัวมากก็ลูบเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name01": "Qingyi ในร่าง Kami", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name04": "Qingyi ในร่าง Bangboo", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name05": "Bangboo ในร่าง Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name06": "Qingyi", "PartnerTalk_Chat_330251502_Name07": "Securityboo", "PartnerTalk_Chat_330251601_01": "อืม เมื่อกี้คือเจ้านายของเธอน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330251601_02": "วันนี้เอาตามนี้ละกัน งั้นฉันกลับก่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330251602_01": "เวลาดึกดื่นเที่ยงคืน มีเงาร่างหนึ่งยืนอยู่ที่ประตูร้าน \"Random Play\" แบบไม่พูดไม่จา...\nเมื่อมองดูดีๆ ที่แท้ก็ Qingyi นี่เอง?", "PartnerTalk_Chat_330251602_02": "แบบนี้นี่เอง ก็จริง การสื่อสารข้ามเผ่าพันธุ์เป็นเรื่องที่ยากมาก เมื่อก่อนฉันเองก็รู้สึกแบบนี้อยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330251602_03": "Qingyi?", "PartnerTalk_Chat_330251602_04": "มีธุระอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251602_05": "เดี๋ยวนะ เหมือนมีคนเรียกฉัน... โอ๊ะ? ผู้จัดการนี่เอง ดึกมากแล้วยังไม่พักผ่อนอีกเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330251602_05_01": "รอเดี๋ยวนะ เหมือนจะมีคนเรียกฉัน... เอ๊ะ?", "PartnerTalk_Chat_330251602_05_02": "ผู้จัดการนี่เอง ดึกมากแล้วยังไม่พักผ่อนอีกเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330251602_05_03": "Qingyi หันกลับมา แม้จะยังดูสงบเหมือนเดิม...\nแต่ก็ดูแตกต่างจากปกติ และดูผ่อนคลายกว่าเดิม...", "PartnerTalk_Chat_330251602_06": "ไหงมาอยู่ตรงหน้าประตูคนเดียวล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330251602_07": "เข้ามานั่งข้างในมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251602_08": "ฉันแค่กำลังคุยกับเพื่อนน่ะ อยู่ตรงนี้ก็ได้ ไม่อยากรบกวนเวลาพักผ่อนของคุณ", "PartnerTalk_Chat_330251602_09": "ช่วงนี้ได้คุยกับเธอบ่อยขึ้นเรื่อยๆ ผ่อนคลายมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330251602_10": "ไม่ต้องอธิบายอะไรมากก็เข้าใจความรู้สึกของกันและกัน มันยอดเยี่ยมมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330251602_11": "Zhu Yuan กับคุณก็ด้วย การที่ได้เจอเพื่อนสนิทแบบนี้บนโลกใบนี้ นับเป็นโชคดีของฉัน", "PartnerTalk_Chat_330251602_12": "พูดซะจนกระตุ้นต่อมอยากรู้ของฉันเลย...", "PartnerTalk_Chat_330251602_13": "เพื่อนสนิทที่ลึกลับคนนี้คือ?", "PartnerTalk_Chat_330251602_14": "เพื่อนสนิทเหรอ? ก็คุณ Fairy ผู้ช่วย AI ในร้านของคุณไง", "PartnerTalk_Chat_330251602_15": "เพราะแบบนี้ฉันถึงต้องยืนอยู่ในที่ๆ มีสัญญาณอินเทอร์เน็ตที่ร้านคุณครอบคลุมถึง การถ่ายโอนข้อมูลจะได้รวดเร็ว", "PartnerTalk_Chat_330251602_16": "ปะ ไปสนิทกันตั้งแต่เมื่อไหร่?", "PartnerTalk_Chat_330251602_17": "ปกติ... พวกคุณคุยอะไรกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251602_18": "จะบอกว่า... รู้สึกคุ้นเคยตั้งแต่แรกพบก็ได้มั้ง? พวกเราแลกเปลี่ยนรหัสกัน ตั้งแต่ครั้งแรกที่ผู้จัดการแนะนำให้รู้จักแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330251602_19": "ถมเถไป มีทั้งเรื่องการทำความรู้จักระหว่าง AI กับมนุษย์ และความกลุ้มใจเรื่องงานอะไรประเภทนั้น", "PartnerTalk_Chat_330251602_20": "คุณ Fairy เก่งมากนะ นับว่าผู้จัดการโชคดีมากเลยที่ได้รับการช่วยเหลือจากเธอ", "PartnerTalk_Chat_330251602_21": "ความกลุ้มใจเรื่องงาน...", "PartnerTalk_Chat_330251602_22": "ถึงแม้จะเป็น AI ก็มีอารมณ์ความรู้สึกต่างๆ เมื่อต้องเผชิญกับเรื่องงานเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330251602_23": "เวลานินทาเจ้านายด้วยกัน รู้สึกสนุกอย่างบอกไม่ถูกเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330251602_24": "...ถ้าอยากคุยกับเธอก็มาได้ตลอดเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330251602_25": "...เข้ามาคุยกันข้างในก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330251602_26": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณต้องเข้าใจ แต่วันนี้ดึกมากแล้ว ไม่รบกวนดีกว่า ไว้มาใหม่วันหลังละกัน", "PartnerTalk_Chat_330251602_27": "ฉันบอกลาเธอเสร็จก็จะกลับแล้ว คุณก็รีบพักผ่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330251603_01": "ผู้จัดการอยากรู้ว่า Fairy คุยอะไรกับฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251603_02": "ไม่ใช่ข้อมูลลับอะไรหรอก สบายใจได้", "PartnerTalk_Chat_330251701_01": "ผู้จัดการ ฉันมาแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330251702_01": "อ๊า เมื่อกี้ลองคิดดูอีกที อาจจะเป็นฉบับไหนสักอันระหว่างฉบับที่ 245 ถึง 2071...", "PartnerTalk_Chat_330251702_02": "เอาเป็นว่าช่วยได้มากเลย ไว้ฉันจะแนะนำร้านของคุณให้ทุกคนที่กองรักษาความมั่นคงนะ อื้ม!", "PartnerTalk_Chat_330251801_01": "ลองเรียกชื่อ Qingyi อยู่หลายครั้ง แต่ไม่มีการตอบสนอง จึงตบไหล่เธอเบาๆ ตามคำแนะนำ...", "PartnerTalk_Chat_330251801_02": "ผู้มีคุณธรรมออกเดินทาง... เปิดใช้แบตเตอรี่สำรอง แจ้งเตือนแบตเตอรี่ต่ำ", "PartnerTalk_Chat_330251801_03": "โอ๊ะ ผู้จัดการเองเหรอ มีทางรอดแล้ว ได้โปรดพาฉันไปชาร์จแบตด่วนเลย ไม่งั้นต้องเกิดเรื่องใหญ่แน่", "PartnerTalk_Chat_330251801_04": "จะ จะเกิดออะไรขึ้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251801_05": "ชาร์จแบต?", "PartnerTalk_Chat_330251801_06": "แบตเตอรี่ของฉันกำลังจะหมด... *ตี๊ด* ...ปิดโมดูลฟังก์ชันที่ไม่จำเป็น", "PartnerTalk_Chat_330251801_07": "ถูกต้อง ชาร์จแบต ฉันต้องการชาร์จแบต *ตี๊ด* ...ปิดโมดูลฟังก์ชันที่ไม่จำเป็น", "PartnerTalk_Chat_330251801_08": "ฉันไม่ใช่มนุษย์ ถ้าก่อนหน้านี้ไม่ได้อธิบายเรื่องนี้มาก่อน ก็เป็นความสะเพร่าของฉันเอง แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะมาพูดเรื่องนี้", "PartnerTalk_Chat_330251801_09": "ถึงแม้ระบบจะแสดงว่าเหลือแบตเตอรี่ 1% แต่ฉันก็ไม่แน่ใจยังอยู่ได้อีกนานแค่ไหน โปรดพาฉันไปชาร์จแบตด้วย", "PartnerTalk_Chat_330251801_10": "เดี๋ยวๆ ค่อยๆ พูดก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330251801_11": "ทำไมจู่ๆ ถึงพูดเร็วแบบนี้ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330251801_12": "ตอนนี้เป็นโหมดประหยัดแบตเตอรี่เพื่อให้ฟังก์ชันหลักยังคงทำงานต่อได้ส่วนโมดูลอื่นๆ เช่น ภาษา ประหยัดได้ก็ประหยัดไปก่อน โปรดเข้าใจด้วย", "PartnerTalk_Chat_330251801_13": "เพราะไม่มีใครรู้ว่าเมื่อไหร่จะไม่มี...", "PartnerTalk_Chat_330251801_14": "?!", "PartnerTalk_Chat_330251801_15": "Qingyi!!", "PartnerTalk_Chat_330251801_16": "ไม่เป็นไรฉันยังอยู่ เมื่อกี้ฉันแค่เปลี่ยนระบบหลายภาษาก็เลยค้างไปแป๊บนึง ตอนนี้รีบพาฉันไปชาร์จแบตเถอะผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330251801_17": "เอ่อ... งั้นไปที่ร้านของฉันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251801_18": "ที่ไหนมีเสาชาร์จไฟบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330251801_19": "ใช้ไฟฟ้าในครัวเรือนไม่ได้ เห็นแบบนี้ฉันก็มีเทคโนโลยีลับเยอะเหมือนกันนะ ต้องพาฉันกลับไปชาร์จที่กองรักษาความมั่นคงเท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330251801_20": "กลับไปชาร์จที่กองรักษาความมั่นคงก็พอ ถ้าระหว่างทางฉันเกิดดับไป พวก Zhu Yuan รู้ว่าจะชาร์จแบตยังไง ให้พวกเธอจัดการได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330251801_21": "ใช้แบตเตอรี่ประหยัดหน่อย อย่าพูดมากสิ", "PartnerTalk_Chat_330251801_22": "คุณทำฉันลนหมดแล้วเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330251801_23": "ดีๆ", "PartnerTalk_Chat_330251801_24": "กองรักษาความมั่นคง เร็ว", "PartnerTalk_Chat_330251802_01": "วันนี้ต้องขอบคุณผู้จัดการมาก ไม่อย่างงั้นฉันก็ไม่รู้ว่าต้องติดอยู่บนถนนนานแค่ไหน", "PartnerTalk_Chat_330251901_00_01": "Qingyi ที่มักจะเป็นคนที่ฉลาดมีไหวพริบ ช่างสังเกตและวิเคราะห์เหตุการณ์ได้อย่างรอบด้านมาโดยตลอด ดูเหมือนกำลังก้มหน้าครุ่นคิดอะไรบางอย่างอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330251901_01": "ขอโทษที ฉันไม่ทันสังเกตรอบๆ เกือบชนคุณเข้าแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330251901_02": "Qingyi กำลังหาอะไรอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251901_03": "ให้ฉันช่วยหามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251901_04": "ตะขอบนที่รัดผมด้านขวาหายไปหนึ่งอัน ไม่รู้ว่าตกอยู่ที่ไหน", "PartnerTalk_Chat_330251901_05": "ถ้าคุณช่วยฉันหาละก็ คงจะดีมากๆ เลย", "PartnerTalk_Chat_330251901_06": "ซื้อใหม่เลยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251901_07": "เป็นของที่มีความหมายงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251901_08": "ก็สั่งทำใหม่ได้จริงๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330251901_09": "ไม่ใช่หรอก ถ้าเป็นของแบบนั้น ฉันไม่มีวันทำหายเด็ดขาด", "PartnerTalk_Chat_330251901_10": "เพียงแต่ตะขออันนั้นเป็นโลหะผสมล้ำค่า... แล้วราคาก็แพงด้วย", "PartnerTalk_Chat_330251901_11": "เท่าไหร่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251901_12": "มูลค่าประมาณ 2 แสน Denny มั้ง", "PartnerTalk_Chat_330251901_13": "เท่าไหร่นะ?!", "PartnerTalk_Chat_330251901_14": "ผู้จัดการ ตอนนี้สายตาของคุณอันตรายมากนะ เป็นสายตาของคนที่มักจะถูกฉันพาไปสอบสวนอยู่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330251901_15": "ขอโทษที ไม่เคยเห็น Denny เยอะขนาดนี้มาก่อนน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330251901_16": "ไม่รู้เลยว่าอะไหล่ของเธอจะแพงขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330251901_17": "ที่จริงมันไม่สะดวกเลย ปกติเวลาดื่มชาก็ต้องคอยระวัง ยิ่งพอมาเจอเรื่องแบบนี้ก็ไม่รู้จะทำไง ได้แต่ปล่อยเลยตามเลย", "PartnerTalk_Chat_330251901_18": "ฉันหาที่นี่จนทั่วมาหลายรอบแล้ว ไม่น่าจะมีตกหล่น", "PartnerTalk_Chat_330251901_19": "สถานที่ปฏิบัติการครั้งล่าสุดคือ Ballet Twins ไปดูกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330251902_01": "ไม่น่าเชื่อ ฉันไม่เคยสนใจเครื่องหมายนี้มาก่อนเลย...", "PartnerTalk_Chat_330251902_02": "เครื่องหมายอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330251902_03": "เครื่องหมายตรงไหน?", "PartnerTalk_Chat_330251902_04": "โอ๊ะ? ผู้จัดการมองไม่เห็นเหรอ? อยู่ตรงหน้าคุณนี่ไง", "PartnerTalk_Chat_330251902_05": "หรือมีแค่ฉันที่มองเห็น? แบบนี้ก็สนุกแล้วสิ...", "PartnerTalk_Chat_330251902_06": "ผู้จัดการ รบกวนคุณช่วยถ่ายรูปทางนี้ให้ฉันสักรูปได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330251902_07": "แน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330251902_08": "ไม่มีปัญหา", "PartnerTalk_Chat_330251903_01": "ผู้จัดการมองไม่เห็นเครื่องหมายนี้จริงด้วย", "PartnerTalk_Chat_330251903_02": "ฉันลาดตระเวนอยู่แถวนี้มาหลายร้อยครั้งแล้ว แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เพิ่งรู้ว่ามีแค่ฉันที่เห็นเครื่องหมายนี้", "PartnerTalk_Chat_330251903_03": "มนุษย์จะมองเห็นแค่สิ่งที่อยากจะเห็น", "PartnerTalk_Chat_330251903_04": "เพราะอยู่ในชีวิตประจำวันก็เลยมองข้ามไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330251903_05": "เป็นประโยคที่ฟังดูมีปรัชญาทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330251903_06": "ในเมื่อมีแค่ฉันที่มองเห็น ถ้างั้นก็มีแค่ฉันที่สามารถถอดข้อมูลที่ซ่อนอยู่ข้างในได้น่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330251903_07": "เปิดใช้โหมดวิเคราะห์ กำลังวิเคราะห์รูปภาพ ตัวเลข รหัสลับ...", "PartnerTalk_Chat_330251903_08": "หึ ชักจะสนุกขึ้นทุกทีแล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330251903_09": "ถอดรหัสได้รึยัง? หมายความว่าอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251903_10": "รู้ความหมายรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330251903_11": "\"ของที่คุณตามหา อยู่ที่บทเพลงแห่ง Sixth\"", "PartnerTalk_Chat_330251903_12": "Sixth น่าจะหมายถึง Sixth Street บทเพลงแห่ง Sixth... ตามความหมายของคุณแล้วคืออะไร?", "PartnerTalk_Chat_330251903_13": "ต้องเป็นทางโค้งของ Sixth Street แน่นอน!", "PartnerTalk_Chat_330251903_14": "แบบนี้นี่เอง ถ้าไม่ใช่ผู้จัดการ ฉันคงจะเข้าใจว่าเป็นร้านดนตรีของ Sixth Street แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330251903_15": "เราไปหาดูกันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330251904_01": "ช่วยกันค้นหาอย่างละเอียดอยู่นาน ในที่สุดก็เจอตะขอในกองของเบ็ดเตล็ด\nแต่สีหน้าของ Qingyi กลับดูข้องใจมากขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330251904_02": "มันเป็นตะขอของฉันจริง แต่ไม่ใช่ตะขอที่ฉันทำหายในครั้งนี้", "PartnerTalk_Chat_330251904_03": "เป็นของที่เคยหายงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251904_04": "นี่ทำของมูลค่าสองแสนหายหลายครั้งแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251904_05": "ในความทรงจำของฉัน ฉันทำหายแค่ครั้งนี้ครั้งเดียว อืม ฉันเพิ่งทำตะขอหายไม่เกิน 24 ชั่วโมงเองนะ...", "PartnerTalk_Chat_330251904_06": "แต่เครื่องหมายที่ Ballet Twins มีมาหลายปีแล้ว เพียงแต่ฉันไม่เคยสนใจก็เท่านั้น", "PartnerTalk_Chat_330251904_07": "อืม เป็นอย่างที่ฉันคิดจริงๆ นั่นก็หมายความว่า...", "PartnerTalk_Chat_330251904_08": "มี \"ความทรงจำของฉัน\" ที่ฉันไม่สามารถเข้าถึงได้อยู่", "PartnerTalk_Chat_330251904_09": "คนที่ทิ้งเครื่องหมายนั่นเอาไว้ก็คือ Qingyi เองเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251904_10": "ฉลาดมาก ผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330251904_11": "มีความเป็นไปได้สูง ขั้นตอนการไขปริศนาน่ะไม่เท่าไหร่ แม้แต่ปริศนาก็ยังเป็นภาษาโบราณอีก จึงมีความเป็นไปได้ว่าจะเป็นฉันเอง", "PartnerTalk_Chat_330251904_12": "\"Qingyi คนนั้น\" คาดการณ์ไว้ล่วงหน้าว่าฉันจะทำตะขอหาย จึงวางมันไว้ในที่ที่ไม่มีใครสนใจ เพื่อรอให้ฉันมาเจอ", "PartnerTalk_Chat_330251904_13": "เพื่อเตือนฉันว่า ความทรงจำของฉันเชื่อถือไม่ได้", "PartnerTalk_Chat_330251904_14": "ใครกำลังควบคุมความทรงจำของคุณอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330251904_15": "พวกเขามีวัตถุประสงค์อะไร?", "PartnerTalk_Chat_330251904_16": "ไม่รู้", "PartnerTalk_Chat_330251904_17": "แต่อย่างน้อยก็รู้ว่าพวกเขามีตัวตน ดีกว่าการที่ต้องทำโดยไม่รู้อะไรเลย", "PartnerTalk_Chat_330251904_18": "วันนี้ตรวจสอบแค่นี้ก่อนเถอะ ฉันต้องคิดทบทวนเรื่องนี้สักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330251904_19": "โชคดีที่ผู้จัดการไปด้วย ถ้าฉันหาตะขอคนเดียว ตอนนี้คงยังไม่ทันได้สังเกตเห็นเรื่องนี้", "PartnerTalk_Chat_330251905_01": "โชคดีที่ผู้จัดการไปด้วย ไม่งั้นฉันคงยังไม่รู้ตัวหรอก", "PartnerTalk_Chat_330252001_01": "ผู้จัดการ... ทรมานจัง...", "PartnerTalk_Chat_330252001_02": "Qingyi เป็นอะไร?!", "PartnerTalk_Chat_330252001_03": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330252001_04": "ไม่มีอินเทอร์เน็ตแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330252001_05": "หา? เอาเป็นว่าไปพักที่ร้านฉันก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330252001_06": "ถึงแม้จะไม่ค่อยเข้าใจ แต่ก็เข้ามาก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330252001_07": "งั้นก็ไม่ปฏิเสธละนะ...", "PartnerTalk_Chat_330252002_01": "ที่ครั้งนี้ชนะได้ ก็เพราะผู้จัดการเลยนะ ไว้คราวหน้าฉันจะเลี้ยงชาคุณเอง", "PartnerTalk_Chat_330252101_01": "ไม่เต็มใจขนาดนั้นเลยเหรอ... แต่มันสำคัญมากนะ ถึงยังไงเธอก็ไม่มีสิทธิ์ตัดสินใจหรอก", "PartnerTalk_Chat_330252101_02": "เมี้ยวๆ ๆ ๆ เมี้ยว...!", "PartnerTalk_Chat_330252101_03": "ฟ่อ!", "PartnerTalk_Chat_330252101_04": "เผชิญหน้ากับแมวทำไมน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330252101_05": "แมวด่าซะโหดเลย... คุณทำอะไรลงไปน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330252101_06": "ฉันแค่อยากเลียพวกเขา ไม่คิดว่าจะขี้เหนียวขนาดนี้...", "PartnerTalk_Chat_330252101_07": "จะเลียแมวมั่วซั่วไม่ได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330252101_08": "ต้องมีสถานะสูงเท่านั้นถึงจะทำได้!", "PartnerTalk_Chat_330252101_09": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ ในสายตาพวกคุณ ฉันไม่คู่ควรงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330252101_10": "เมี้ยว...!", "PartnerTalk_Chat_330252101_11": "ฟ่อ!", "PartnerTalk_Chat_330252101_12": "แบบนี้ก็ลำบากแล้วสิ แล้วถ้าฉันจำเป็นต้องเลียล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330252101_13": "ทำไมถึงได้มีความคิดนี้ขึ้นมาล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330252101_14": "ได้โปรดเอาใจแมวมาใส่ใจเราดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330252101_15": "เพราะทั้งสองอาจเป็นพยานของคดีร้ายแรง จึงจำเป็นต้องตรวจสอบให้แน่ชัด", "PartnerTalk_Chat_330252101_16": "ตรวจสอบ... แล้วทำไมต้องเลียด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330252101_17": "แล้วเลียพวกเขาเพื่ออะไร...?", "PartnerTalk_Chat_330252101_18": "รายละเอียดของเทคนิคไม่สะดวกที่จะเปิดเผย สรุปว่าสัมผัสการรับรสของฉันสามารถตรวจสอบสารประสอบอินทรีย์ได้ 7,360,000 กว่าชนิด", "PartnerTalk_Chat_330252101_19": "ตอนนี้ต้องไขคดีก่อน ถ้าขอร้องด้วยความจริงใจแล้วพวกเขาไม่เข้าใจละก็...", "PartnerTalk_Chat_330252101_20": "รอเดี๋ยว! ฉันจะไปซื้อปลาแห้งมา!", "PartnerTalk_Chat_330252101_21": "ถ้ามีของอร่อยๆ ก็พอจะคุยกันได้!", "PartnerTalk_Chat_330252101_22": "คุณหมายถึงใช้ของอร่อยมาล่อแมวงั้นเหรอ? เป็นความคิดที่ดี งั้นก็ฝากผู้จัดการด้วยนะ เบิกค่าปลาแห้งกับกองรักษาความมั่นคงได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330252101_23": "ไปซื้อปลาแห้งถุงใหญ่ที่ร้านสะดวกซื้อ...\nแมวที่เมื่อกี้ยังทำหน้าไม่พอใจ จู่ๆ ก็เป็นมิตรขึ้นมาทันที Qingyi ฉวยโอกาสนี้เลียมันหนึ่งที!", "PartnerTalk_Chat_330252101_24": "เป็นยังไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330252101_25": "ใช่พยานรึเปล่า... เอ่อ... แมวพยาน?", "PartnerTalk_Chat_330252101_26": "ไม่ใช่เขา... ยังมีอีกคน...? โอ๊ะ ไวมาก หนีไปโน่นแล้วเหรอเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330252101_27": "ฉันจะช่วย Qingyi หานะ", "PartnerTalk_Chat_330252101_28": "ฉันถนัดเรื่องตามหาแถวที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330252101_29": "ขอบคุณนะ ชักช้าจะไม่ทันการ พวกเราไปกันเถอะ... อ๊ะ รอฉันแป๊บนึง...", "PartnerTalk_Chat_330252101_30": "นี่ คุณตา ช่วยจับหนูบ้างนะ ถ้ามัวแต่อ้อนเพื่อให้ได้อาหารอยู่แบบนี้ สารทอรีนจะไม่เพียงพอเอานะ", "PartnerTalk_Chat_330252101_31": "เมี้ยว... เอิ๊ก", "PartnerTalk_Chat_330252101_32": "โอเค งั้นผู้จัดการไปหาทางนั้นนะ ฉันจะตามหาแถวนี้เอง", "PartnerTalk_Chat_330252101_Name01": "แมวที่ไม่สบอารมณ์", "PartnerTalk_Chat_330252101_Name02": "แมวที่ขี้ระแวง", "PartnerTalk_Chat_330252101_Name03": "แมวที่อารมณ์ดี", "PartnerTalk_Chat_330260101_01": "Jane ยืนอยู่ตรงหน้าต่างของร้านวิดีโอ เหมือนกำลังรออะไรอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330260101_02": "ตอนผ่านไปที่ย่านใกล้เคียง ก็นึกขึ้นมาได้ว่าร้านของ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่ที่ Sixth Street", "PartnerTalk_Chat_330260101_03": "ทีแรกนึกว่าจะไม่ได้เจอ{M#นาย}{F#เธอ}ในเวลานี้ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330260101_04": "แต่ตอนนี้ดูเหมือนจะทำถูกแล้วล่ะที่เดินอ้อมนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330260101_05": "คุณอยากเช่าวิดีโอเทปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260101_06": "คุณมีธุระกับฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260101_07": "คุณผู้จัดการน้อยนี่เป็นจริงเป็นจังจริงๆ เลยนะ คิดแต่เรื่องงานของร้านวิดีโออยู่เสมอเลย ฉันมาหา{M#นาย}{F#เธอ}เฉยๆ ไม่ได้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260101_08": "แต่ก็ไม่ได้มีธุระอะไรเป็นพิเศษหรอก ก็แค่คิดว่าเผื่อจะได้เจอ{M#นาย}{F#เธอ}เข้าน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330260101_09": "เดิมทีก็ไม่ได้มีธุระอะไรเป็นพิเศษหรอก แต่ตอนนี้...", "PartnerTalk_Chat_330260101_10": "ขอให้คืนนี้นอนหลับฝันดีนะ", "PartnerTalk_Chat_330260101_11": "แค่นี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260101_12": "ฮ่าๆ จะโลภมากไม่ได้นะ คุณผู้จัดการน้อย? การนอนหลับสนิทและฝันหวาน เป็นสิ่งที่หรูหราที่สุดของยามค่ำคืนเชียวนะ", "PartnerTalk_Chat_330260101_13": "ใน New Eridu มีคนที่ไม่สามารถนอนหลับสนิทหรือฝันดีอยู่มากมายเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330260101_14": "แล้วคุณล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330260101_15": "ฉันเหรอ... ฉันไม่มียามค่ำคืนหรอก", "PartnerTalk_Chat_330260101_16": "เดี๋ยวฉันต้องไปทํางานแล้ว ไว้เจอกันนะ คุณผู้จัดการน้อย~", "PartnerTalk_Chat_330260101_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330260102_01": "ขืนยังไม่นอน ฟ้าจะสว่างแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330260201_01": "คุณผู้จัดการน้อย {M#นาย}{F#เธอ}ก็มาซื้อนิตยสารเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260201_02": "ฉันซื้อ \"Save the Day\" ฉบับใหม่ล่าสุดมา เรื่องราวของ Hollow Raider ที่ถูกจับกุมน่าสนใจมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330260201_03": "\"เพื่อให้เข้าใจได้ง่าย พวกเราจึงถูกเรียกว่า 'Hollow Raider' แต่ฉันคิดว่า ที่จริงพวกเราคือ 'อาสาสมัครที่ใช้และแจกจ่ายทรัพยากร Hollow อย่างมีประสิทธิภาพ' มากกว่า\"", "PartnerTalk_Chat_330260201_04": "ชื่อเรื่องยาวไปไหนเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330260201_05": "เพ้อเจ้อจริงๆ เลย...", "PartnerTalk_Chat_330260201_06": "อาชีพ Hollow Raider นี่ มีแต่คนที่มีเอกลักษณ์จริงๆ ถ้ามีโอกาสละก็ ฉันหวังว่าในชีวิตจริงจะได้สัมผัสกับพวกเขามากขึ้น", "PartnerTalk_Chat_330260201_07": "ท่าทางเพ้อเจ้อของ Hollow Raider คนนี้ เหมือนกับเพื่อนร่วมงานปากแข็งของฉันคนหนึ่งเลย น่ารักจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330260201_08": "รู้สึกว่าอาชีพ Hollow Raider ค่อนข้างน่าสนใจเหมือนกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260201_09": "คุณก็อยากเป็น Hollow Raider เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260201_10": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่าฉันเหมาะจะเป็น Hollow Raider มั้ย? แบบนี้คงลำบากแล้วสิ... เพราะความจริงแล้วฉันเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330260201_11": "ฮ่าๆ ๆ ๆ", "PartnerTalk_Chat_330260201_12": "ฮี่ๆ ๆ ๆ ", "PartnerTalk_Chat_330260201_13": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330260201_14": "ถ้าวันหนึ่งผู้จัดการบอกว่าตัวเองเป็น \"Hollow Raider\" ฉันก็ไม่แปลกใจนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260201_15": "ฉันหมายถึง สัญชาตญาณของฉันบอกว่า ท่าทางจริงจังของคุณผู้จัดการน้อย จะต้องน่าสนใจกว่าที่ฉันเห็นในตอนนี้แน่", "PartnerTalk_Chat_330260201_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330260202_01": "คุณผู้จัดการน้อยยังตัดสินใจไม่ได้เหรอว่าจะซื้อนิตยสารอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330260301_01": "หืม? เวลาแบบนี้คุณผู้จัดการน้อยไม่ได้ทำงานอยู่ที่ร้านหรอกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260301_02": "มีธุระนิดหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330260301_03": "พักผ่อนสักหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330260301_04": "งั้น{M#นาย}{F#เธอ}รีบไปทำงานของตัวเองเถอะ วันนี้ฉันหยุด ก็เลยมาเดินเล่นแถวนี้เฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330260301_05": "ไว้คราวหน้าตอนที่{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ยุ่ง พวกเราค่อยคุยกันใหม่", "PartnerTalk_Chat_330260301_06": "อืม วันนี้ฉันก็หยุดพอดีเหมือนกัน ก็เลยเดินเล่นไปมา แล้วบังเอิญมาโผล่แถวนี้พอดีน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330260301_07": "ไม่รู้ทำไม Sixth Street ทำให้ฉันรู้สึกผ่อนคลายมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330260301_08": "ถ้าไม่ใช่เพราะเรื่องงาน ฉันก็อยากจะย้ายมาอยู่ที่นี่เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330260301_09": "และที่นี่ก็ทำให้ฉันรู้สึกว่า บางทีอาจจะมี \"พวกเดียวกัน\" อยู่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330260301_10": "\"พวกเดียวกัน\" หมายถึงฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260301_11": "โอ๊ะ? หรือว่าเบื้องหลังคุณผู้จัดการน้อยมีความลับที่เปิดเผยไม่ได้ มีเรื่องส่วนตัวที่เล่าไม่ได้ มีเรื่องราวที่ไม่สามารถแพร่งพรายได้ และไม่ได้เป็นแค่คุณผู้จัดการน้อยแสนน่ารักธรรมดาๆ เท่านั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260301_12": "ฉันเป็นแค่คุณผู้จัดการน้อยแสนน่ารักเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330260301_13": "Jane เป็นคนแบบนั้นเหรอ??", "PartnerTalk_Chat_330260301_14": "ฮ่าๆ ๆ ๆ น่ารักจริงๆ ~", "PartnerTalk_Chat_330260301_15": "อืม... ฉันเป็นคนแบบไหนงั้นเหรอ ไว้เราสนิทกันมากกว่านี้แล้ว ฉันจะบอกนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260301_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330260302_01": "ฉันจะพักที่นี่ก่อน คุณผู้จัดการน้อยไปจัดการธุระของตัวเองเถอะ~", "PartnerTalk_Chat_330260403_01": "Jane จ้องมองถังขยะด้วยสีหน้าเคร่งขรึม ไม่รู้ว่ากำลังทำอะไรอยู่... เมื่อลองเข้าไปทักเธอ ทันใดนั้นเธอกลับดูเหมือนนิ่งอึ้งเล็กน้อย", "PartnerTalk_Chat_330260403_02": "อ๊ะ คุณผู้จัดการน้อยนี่เอง~", "PartnerTalk_Chat_330260403_03": "ของหายเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260403_04": "คุณก็คุ้ยขยะด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260403_05": "อืม ไม่ใช่ของสำคัญอะไรหรอก... แค่เครื่องประดับน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330260403_06": "ก็เลยกำลังคิดอยู่ว่าจะคุ้ยกองขยะตรงนี้ดูดีมั้ย เพราะถ้าเป็นของที่สำคัญมาก คงไม่ลังเลหรอก", "PartnerTalk_Chat_330260403_07": "แถมฉันก็ไปถามมาแล้ว คนที่รับผิดชอบเก็บขยะบริเวณนี้ วันนี้คงจะไม่มาแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330260403_08": "จะให้ฉันรออยู่ที่นี่จนถึงวันพรุ่งนี้ก็ไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330260403_09": "พูดแบบนี้เหมือนกำหนดภาพลักษณ์ให้มนุษย์สัตว์วงศ์หนูเลยแฮะ แบบนี้ไม่ดีเลยน้า~", "PartnerTalk_Chat_330260403_10": "แต่ฉันกำลังคิดไม่ตกกับกองขยะนี้อยู่จริงๆ นั่นแหละ ฉันทำเครื่องประดับตกลงไปในกองขยะน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330260403_11": "กำลังกลุ้มใจอยู่เลยว่าจะทำยังไงดี...", "PartnerTalk_Chat_330260403_12": "ซื้อใหม่เลยมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330260403_13": "ให้ฉันช่วยหามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330260403_14": "คุณผู้จัดการน้อยชวนฉันไปซื้อเครื่องประดับด้วยกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260403_15": "จะให้คุณผู้จัดการน้อยมาคุ้ยขยะไม่ได้หรอก ครั้งหน้าฉันก็ยังอยากได้กลิ่นหอมๆ ที่รู้สึกอุ่นใจ เวลาไปที่ร้านของ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่นะ~", "PartnerTalk_Chat_330260403_16": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นห่วงฉันขนาดนี้ ฉันดีใจมากเลย แต่มันก็แค่อุบัติเหตุเล็กน้อย หายไปแล้วก็ช่างมันเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330260403_17": "ฉันขอทำใจกับเครื่องประดับของตัวเองอีกหน่อย แล้วก็จะไปแล้วล่ะ คุณผู้จัดการน้อยกลับไปก่อนเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330260404_01": "เอ๊ะ คุณผู้จัดการน้อยยังไม่ได้กลับไปที่ร้านเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260404_02": "ถ้ากลับร้านดึก เดี๋ยวผู้จัดการอีกคนก็เป็นห่วงหรอก", "PartnerTalk_Chat_330260404_03": "ฉันไม่เป็นไร ไม่ต้องเป็นห่วงฉันหรอก", "PartnerTalk_Chat_330260502_01": "ได้ยิน Jane คุยโทรศัพท์กับคนอื่น ดูเหมือนว่าต้องไปเจอกับสายข่าว...", "PartnerTalk_Chat_330260502_02": "ฉันเพิ่งคุยงานเสร็จก็เจอ{M#นาย}{F#เธอ}เลย {M#นาย}{F#เธอ}มากินหม้อไฟคนเดียวเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260502_03": "กะว่าจะกินน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330260502_04": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330260502_05": "น่าเสียดายจัง วันนี้ช่วงบ่ายฉันมีธุระต่อ ไม่งั้นคงกินเป็นเพื่อน{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330260502_06": "เกิดอะไรขึ้น?", "PartnerTalk_Chat_330260502_07": "อ๋า ฉันนึกว่าคุณผู้จัดการน้อยก็มีเหตุผลที่กินหม้อไฟไม่ได้เหมือนกับฉันซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330260502_08": "เหตุผลอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330260502_09": "ถ้ากินหม้อไฟ ก็จะมีกลิ่นติดตัว แค่คนอื่นได้กลิ่นก็รู้แล้วว่าไปกินอะไรมา", "PartnerTalk_Chat_330260502_10": "เช้านี้ฉันหาข้ออ้างบอกว่าออกมาทำงานด่วน ก็เลยได้รับอนุญาตให้ออกมาได้แป๊ปเดียว", "PartnerTalk_Chat_330260502_11": "ถ้ากลับไปแล้วถูกจับได้ว่าแอบออกมากินหม้อไฟคงแย่แน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330260502_12": "เพราะงั้นเรื่องที่เรามาเจอกันที่นี่ในวันนี้เป็นความลับนะ~ คุณผู้จัดการน้อยห้ามบอกคนอื่นเชียวล่ะ ถ้าหัวหน้าฉันรู้เข้า ฉันงานเข้าแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330260502_13": "ฉันไม่พูดหรอก", "PartnerTalk_Chat_330260502_14": "ฉันจะเก็บเป็นความลับ!", "PartnerTalk_Chat_330260502_15": "งั้นฉันสบายใจแล้วล่ะ ไหนๆ ก็ได้เจอคุณผู้จัดการน้อยแล้ว บอกฉันหน่อยสิว่าเวลา{M#นาย}{F#เธอ}กินหม้อไฟชอบสั่งอะไรมากินบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330260502_16": "ไว้โอกาสหน้าเรามากินด้วยกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330260502_17": "หลังจากคุยกับ Jane เกี่ยวกับความชอบหม้อไฟแล้ว เธอก็ได้รับการแจ้งเตือนจาก Knock Knock จากนั้นก็บอกลาและจากไปทันที...", "PartnerTalk_Chat_330260602_01": "Jane ยืนอยู่ริมถนน ไม่รู้ว่ากำลังหรี่ตามองอะไรอยู่ รองเท้ากับเสื้อคลุมของเธอเปียกชุ่มไปหมด นี่คงไม่ใช่ความประมาทธรรมดาแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330260602_02": "วันนี้อากาศดีจัง ว่ามั้ยคุณผู้จัดการน้อย?", "PartnerTalk_Chat_330260602_03": "เมื่อกี้ฝนตกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260602_04": "เสื้อคุณเปียกหมดแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330260602_05": "อื้ม... เมื่อกี้ฉันไปทำงานเก็บข้อมูลที่ท่อระบายน้ำใต้ดินมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330260602_06": "แต่พอดีว่ากุญแจล็อกประตูเสื่อมสภาพ ฉันเลยถูกขังไว้ในโซนระบายน้ำ", "PartnerTalk_Chat_330260602_07": "ฉันทำอะไรไม่ได้ ได้แค่เดินตามท่อระบายน้ำมาเรื่อยๆ แล้วก็มีช่วงที่ต้องลุยน้ำขึ้นมาด้วย เสื้อกับรองเท้าจึงเปียกหมดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330260602_08": "ทีแรกก็เห็นว่าแดดแรงดี กะว่าจะยืนอยู่ตรงริมถนนซักพัก อย่างน้อยรอให้เสื้อผ้าไม่เปียกขนาดนี้ แล้วค่อยไปที่อื่นต่อ", "PartnerTalk_Chat_330260602_09": "คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอ{M#นาย}{F#เธอ}ที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330260602_10": "คุณปลดล็อกเป็นไม่ใช่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330260602_11": "งานคุณนี่ลำบากจังนะ...", "PartnerTalk_Chat_330260602_12": "คุณผู้จัดการน้อยนี่หลอกยากชะมัด ฉันกะว่าจะเล่าเรื่องงานให้ดูน่าสงสาร แล้วถือโอกาสให้{M#นาย}{F#เธอ}เลี้ยงบะหมี่ฉันซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330260602_13": "เอาเถอะ มัวตากแดดแบบนี้คงไม่ใช่วิธีที่ดีหรอก ฉันไปหาร้านซักแห้งดีกว่า ไว้เจอกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260602_14": "พอ Jane พูดจบก็เดินจากไป เมื่อมองดูฝีเท้าที่หนักอึ้งตอนเธอเดินจากไป เรื่องที่เธอเล่าเมื่อกี้ เป็นแค่เรื่องโกหกจริงๆ เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330260602_15": "การทำงานก็มีเรื่องที่คาดไม่ถึงเสมอแหละ... แต่ดีจังเลยนะที่ได้เจอ{M#นาย}{F#เธอ}ในวันนี้", "PartnerTalk_Chat_330260602_16": "ฉันดีใจมากเลยจริงๆ แต่ฉันมีธุระอื่นต้องไปทำต่อ ไว้เจอกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260602_17": "Jane เผยรอยยิ้มที่ดูเหนื่อยล้าออกมา แต่ความเหนื่อยล้านั้น กลับดูสมจริงมาก วันนี้เธอไปเจออะไรมานะ... ไปทำงานเก็บข้อมูลแค่นั้นจริงๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260702_01": "บังเอิญเจอกับ Jane ที่ร้านบะหมี่ในตอนดึก เลยเข้าไปทักทาย...", "PartnerTalk_Chat_330260702_02": "คุณผู้จัดการน้อย กินอาหารมื้อดึกไม่ดีต่อสุขภาพนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260702_03": "คุณเองก็กินอยู่นี่นา!", "PartnerTalk_Chat_330260702_04": "บะหมี่มื้อดึกรสชาติจะอร่อยเป็นพิเศษน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330260702_05": "ฉันก็ไม่ได้บอกซะหน่อยว่า ฉันรักษา \"สุขภาพ\"", "PartnerTalk_Chat_330260702_06": "คนเรามักจะมีความสุขเวลาที่ได้ทำอะไรนอกกรอบ ว่ามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330260702_07": "แต่ไหนๆ ก็เจอกันแล้ว เดี๋ยวฉันเลี้ยงบะหมี่คุณผู้จัดการน้อยซักชามก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330260702_08": "Jane สั่งบะหมี่ซุปกระดูกแบบธรรมดากับเจเนอรัล Chop เพิ่มอีกหนึ่งชาม...", "PartnerTalk_Chat_330260702_09": "ฉันเผลอสั่งเมนูที่ตัวเองชอบกินไป คุณผู้จัดการน้อยกินบะหมี่ซุปกระดูกได้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330260702_10": "อยากกินบะหมี่หรูๆ จัง...", "PartnerTalk_Chat_330260702_11": "แปลกใจจังที่คุณชอบกินเมนูนี้...", "PartnerTalk_Chat_330260702_12": "โอ้ว ขอโทษจริงๆ ฉันแค่เคยชินน่ะ รู้สึกว่าบะหมี่ซุปกระดูกแบบธรรมดากินแล้วรู้สึกสบายใจ", "PartnerTalk_Chat_330260702_13": "หรือว่าฉันดูเหมือนคนที่กินแต่อาหารมื้อหรูทุกวันงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260702_14": "ถึงฉันจะไม่รังเกียจการลองของใหม่ๆ ก็เถอะ แต่ตอนนี้ฉันแค่อยากกินอาหารรสชาติที่คุ้นเคย และสบายใจมากที่สุดเท่านั้นน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330260702_15": "ความรู้สึกนี้หายากมากนะ เพราะงั้นฉันเลยหวังว่าคุณผู้จัดการน้อยจะรู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330260702_16": "ไว้โอกาสหน้าค่อยเลี้ยงอาหารมื้อหรู{M#นาย}{F#เธอ}แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330260702_17": "วันนี้กินบะหมี่ง่ายๆ กับฉันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330260702_18": "กินบะหมี่ซุปกระดูกหมูกับ Jane รสชาติที่คุ้นเคย เรียบง่ายและบริสุทธิ์ทำให้รู้สึกผ่อนคลายได้จริงๆ\nหลังจากกินบะหมี่เสร็จ Jane ก็บอกลาและจากไป...", "PartnerTalk_Chat_330260801_01": "ยังไงถ้าคุณผู้จัดการน้อยรู้สึกกลัวตอนนอน ก็ส่งข้อความมาหาฉันได้เสมอนะ", "PartnerTalk_Chat_330260801_02": "ฉันจะตอบกลับแน่นอน~", "PartnerTalk_Chat_330260802_01": "ยังไงถ้าคุณผู้จัดการน้อยรู้สึกกลัวตอนนอน ก็ส่งข้อความมาหาฉันได้เสมอนะ", "PartnerTalk_Chat_330260802_02": "ฉันจะตอบกลับ{M#นาย}{F#เธอ}แน่นอน~", "PartnerTalk_Chat_330260901_01": "วันนี้มีเรื่องอะไรแนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330260901_02": "\"Final Punch\"", "PartnerTalk_Chat_330260901_03": "\"TreCarls\"", "PartnerTalk_Chat_330260901_04": "\"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\"", "PartnerTalk_Chat_330260901_05": "ดูจากคำแนะนำก็ไม่เลวแฮะ... อาจมีท่าแอ็กชันบางท่าที่พอจะเรียนรู้ได้", "PartnerTalk_Chat_330260901_06": "เรียนรู้... อะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260901_07": "เทคนิคการชกมวยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330260901_08": "ถึงยังไงบางทีเวลาเจอเรื่องอะไรเข้า ก็ต้องใช้เทคนิคช่วยจัดการด้วย ไม่งั้นจะทำเสียเรื่องเอาง่ายๆ", "PartnerTalk_Chat_330260901_09": "อย่างเช่น เมื่อก่อนเคยมีคนพยายามขโมยของในกระเป๋าฉัน...", "PartnerTalk_Chat_330260901_10": "กระเป๋าเงินของ Jane ถูกขโมยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330260901_11": "อืม... ถ้าดูจากผลลัพธ์ ก็เป็นแบบนั้นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330260901_12": "เพราะว่าฉันต้องชดเชยค่ารักษาพยาบาลให้กับคนๆ นั้น", "PartnerTalk_Chat_330260901_13": "สรุปคือวันนี้ฉันขอเช่าวิดีโอเทปม้วนนี้ไปละกันนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260901_14": "แนะนำวิดีโอเทปแนวนี้ให้ฉันเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330260901_15": "หรือเห็นว่าปกติฉันเลิกงานดึก ก็เลยอยากให้ฉันผ่อนคลายหน่อย?", "PartnerTalk_Chat_330260901_16": "เอาใจใส่จังเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330260901_17": "ถึงแม้ฉันจะไม่เคยดูหนังแนวนี้เลยก็ตาม แต่คราวหน้าถ้ารู้สึกว่างานกดดันมากๆ อาจจะลองเปิดใจดูก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330260901_18": "เรื่องนี้ดูน่าสนใจดี...", "PartnerTalk_Chat_330260901_19": "ถ้ามีโอกาส \"ย้อนเวลา\" ได้ คุณผู้จัดการน้อยจะใช้โอกาสนั้นมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330260901_20": "ใช้สิ", "PartnerTalk_Chat_330260901_21": "ไม่ใช้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330260901_22": "แสดงว่าคุณผู้จัดการน้อยยังรู้สึกเสียใจกับอดีตอยู่สินะ... แต่ว่าเรื่องพวกนั้น จะต้องมีมุมดีๆ ที่เหมือนแสงสว่างคอยปลอบใจ{M#นาย}{F#เธอ}อยู่เสมอแหละ", "PartnerTalk_Chat_330260901_23": "คิดไม่ถึงว่าคุณผู้จัดการน้อยจะเป็นคนเปิดเผยแบบนี้ คนเรามักรู้สึกเสียใจกับอดีตที่ผ่านมา และหวังว่าจะได้ชดเชยมันด้วยการเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330260901_24": "วิดีโอเทปม้วนนี้ ฉันขอเช่ากลับไปดูนะ~", "PartnerTalk_Chat_330260901_25": "งั้นจะต่ออายุสมาชิกด้วยมั้ยล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330260901_26": "จะสมัครบัตรสมาชิกมั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330260901_27": "ผู้จัดการนี่ ตรงไปตรงมาจังเลยนะ แต่ฉันชอบแบบนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330260901_28": "หวังว่าคราวหน้า คุณผู้จัดการน้อยจะแนะนำหนังเรื่องอื่นๆ ให้ฉันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330260901_29": "หลังจาก Jane ลงทะเบียนเป็นสมาชิกพรีเมียมเสร็จ ก็หยิบวิดีโอเทปแล้วก็จากไป...", "PartnerTalk_Chat_330260901_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330261001_01": "คุณผู้จัดการน้อยเจอปัญหาอะไรมารึเปล่า? ทำไมจู่ๆ ถึงมาที่กองรักษาความมั่นคงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261001_02": "มีคนร้องเรียนเรื่องวิดีโอเทปในร้าน...", "PartnerTalk_Chat_330261001_03": "บัตรประจำตัวหายก็เลยมาทำใหม่...", "PartnerTalk_Chat_330261001_04": "ถึงแม้คุณผู้จัดการน้อยจะซื้อสินค้าผ่าน Travis แต่ฉันเชื่อว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องตั้งใจคัดเลือกวิดีโอเทปทั้งหมดมาแล้วแน่นอน...", "PartnerTalk_Chat_330261001_05": "หรือเป็นเพราะว่า เนื้อหาที่คาดหวังไว้ไม่ตรงกับเนื้อหาจริงในวิดีโอเทป ก็เลยมาร้องเรียนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261001_06": "ฉันขอดูเอกสารร้องเรียนหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330261001_07": "วิดีโอเทปมีฉากที่นองเลือด และมีความรุนแรงจากการใช้กำลังกลั่นแกล้งผู้ที่อ่อนแอกว่า ซึ่งขัดต่อหลักจริยธรรม แถมยังก่อให้เกิดความเสี่ยงด้านความปลอดภัยของอาหารด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330261001_08": "คุณผู้จัดการน้อยมีวิดีโอเทปแบบนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261001_09": "สารคดีเกี่ยวกับสัตว์ป่าน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261001_10": "ฮ่าๆ ๆ ๆ คิดไม่ถึงว่าการเปิดร้านวิดีโอจะเจอเรื่องที่ปวดหัวแบบนี้ด้วยเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330261001_11": "ไม่นานก็มาถึงจุดรับบริการ หลังจากที่เล่ารายละเอียดสถานการณ์ และส่งวิดีโอเทปที่ถูกร้องเรียนแล้ว Jane ให้การในฐานะของลูกค้าว่า ไม่พบวิดีโอเทปที่ไม่เหมาะสมในร้านค้า...", "PartnerTalk_Chat_330261001_12": "บัตรประจำตัวหายไป เป็นเรื่องที่วุ่นวายมากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330261001_13": "จะว่าไปแล้ว ฉันมีเพื่อนร่วมงานอยู่คนหนึ่ง เมื่อก่อนเขาเอาบัตรกับโทรศัพท์เก็บไว้ด้วยกัน เพื่อป้องกันไม่ให้ลืมว่าตัวเองวางบัตรประจำตัวไว้ที่ไหน", "PartnerTalk_Chat_330261001_14": "แล้วหลังจากนั้นวันนึงก็ทำมือถือหายไปด้วย", "PartnerTalk_Chat_330261001_15": "ทำให้ใช้มือถือยื่นเรื่องบัตรประจำตัวสูญหายก็ไม่ได้ แถมไม่มีบัตรประจำตัวไปทำซิม และอายัดบัญชีอีก", "PartnerTalk_Chat_330261001_16": "หลังจากคุณผู้จัดการน้อยออกบัตรใหม่แล้ว อย่าเผลอทำเรื่องแบบนี้ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261001_17": "หลังจากรออยู่กับ Jane สักพักหนึ่ง ไม่นานก็ได้บัตรใหม่มา ส่วนเรื่องภาพถ่ายหน้าบัตร... จะไม่มีทางให้ใครเห็นเด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330261001_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330261002_01": "คุณผู้จัดการน้อยยังมีธุระอะไรที่ยังไม่ได้จัดการมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330261002_02": "วันนี้คงไม่ทันแล้ว ไว้คราวหน้าถ้าต้องการละก็ ฉันจะมาเป็นเพื่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330261003_01": "คุณผู้จัดการน้อยยังมีงานอะไรที่ยังไม่ได้จัดการมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330261003_02": "วันนี้คงไม่ทันแล้ว ไว้คราวหน้าถ้าต้องการละก็ ฉันจะมาเป็นเพื่อนนะ", "PartnerTalk_Chat_330261101_01": "หลังจากเลือกบะหมี่ที่อยากกินในวันนี้แล้ว Jane ก็หันมามองพร้อมกับรอยยิ้ม...", "PartnerTalk_Chat_330261101_02": "รู้สึกว่าเวลากินบะหมี่ ควรหาเรื่องสนุกๆ มาเม้าท์มอยกันหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330261101_03": "ช่วงนี้คุณผู้จัดการน้อยเจอเรื่องแปลกๆ บ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330261101_04": "เจอลูกค้าประหลาดที่รับมือยากอยู่คนนึง...", "PartnerTalk_Chat_330261101_05": "แมวหน้าร้านถูกจับไปทำหมันแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330261101_06": "โอ๊ะ? ลูกค้าประหลาด?", "PartnerTalk_Chat_330261101_07": "คุณผู้จัดการน้อย {M#นาย}{F#เธอ}เปิดร้านเช่าวิดีโอที่เต็มไปด้วยหนังสารคดีย้อนยุค และคอลเลกชันหนังเฉพาะกลุ่มแบบนี้ ไม่ได้เปิดมาเพื่อพวก \"ลูกค้าแปลกประหลาด\" หรอกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261101_08": "ใช่ซะที่ไหน!", "PartnerTalk_Chat_330261101_09": "ในเมื่อไม่ได้เปิดเพื่อลูกค้าประหลาด งั้นดูเหมือนว่างานอดิเรกของคุณผู้จัดการน้อย ก็คือหนังสารคดีย้อนยุค และคอลเลกชันหนังเฉพาะกลุ่มสินะ... อืม พอได้รู้เหตุผลที่{M#นาย}{F#เธอ}เปิดร้านแล้ว ก็ยิ่งรู้จัก{M#นาย}{F#เธอ}มากขึ้นอีกนิด", "PartnerTalk_Chat_330261101_10": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330261101_11": "โทษทีๆ ฉันไม่ได้หัวเราะอย่างมีความสุขแบบนี้มานานแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330261101_12": "คุณผู้จัดการน้อยพูดด้วยน้ำเสียงที่ชอบธรรมซะขนาดนั้น หรือว่าจะเรียกร้องสิทธิให้แมวตัวนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330261101_13": "เปล่าซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330261101_14": "ก็แค่เพิ่มอาหารกระป๋องให้มันน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261101_15": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนที่ใช้ชีวิตได้สนุกดีนะ รู้สึกเหมือนได้รู้จักคุณมากขึ้นทุกครั้งที่ได้คุยกันเลย", "PartnerTalk_Chat_330261101_16": "Jane ไม่เล่าเรื่องของตัวเองให้ฟังบ้างเลย...", "PartnerTalk_Chat_330261101_17": "ฉันเองก็อยากรู้จักคุณมากกว่านี้...", "PartnerTalk_Chat_330261101_18": "ฉันเหรอ... ในชีวิตฉัน นอกจากคุณผู้จัดการน้อยแล้ว สิ่งที่น่าสนใจที่สุดก็คงจะเป็นเพื่อนร่วมงานของฉันนั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330261101_19": "Jane เล่าให้ฟังว่า รุ่นน้องที่เพิ่งมาใหม่ มีอยู่ครั้งหนึ่งในระหว่างที่ทำงาน ทำเสียเรื่องเพราะออกแรงมากเกินไป ในขณะที่หัวหน้ากำลังตำหนิเขาด้วยคำพูดเสียดสี แต่ตัวเขากลับคิดว่านั่นเป็นคำชม แล้วตอบกลับอย่างตื่นเต้นว่าตัวเองจะพยายามต่อไป...", "PartnerTalk_Chat_330261101_20": "Jane เล่าให้ฟังว่า มีรุ่นพี่ของเธอที่เชื่อว่า \"น้ำร้อนดีมีประโยชน์\" ก็เลยเทน้ำร้อนลงในกระถางต้นบอนไซ ที่ใช้เรียกทรัพย์ตรงหน้าประตูห้องทำงาน... สุดท้ายอยู่ได้ไม่ถึงสองวันก็ตายหมดเลย", "PartnerTalk_Chat_330261101_21": "Jane เล่าว่าหัวหน้าของเธอมักจะไปรับโทรศัพท์ตอนทานอาหารค่ำ แล้วก็หลบไปพูดในที่ที่ไม่มีคน ทีแรกคิดว่าหัวหน้ามีคนรักแบบลับๆ แต่มารู้ทีหลังว่า นั่นเป็นสายจากแม่ที่โทรมากำชับเธอทุกวัน...", "PartnerTalk_Chat_330261101_22": "หลังจากได้คุยกับคุณผู้จัดการน้อยแล้ว จู่ๆ ก็รู้สึกว่าชีวิตของฉันก็มีเรื่องน่าสนใจเยอะเหมือนกันแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330261101_23": "วันนี้มีความสุขจัง คราวหน้าถ้ามีเรื่องสนุกๆ อีกต้องเรียกฉันมากินบะหมี่ด้วยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330261101_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330261102_01": "วันนี้มีความสุขจัง คราวหน้าถ้ามีเรื่องสนุกๆ อีกต้องเรียกฉันมากินบะหมี่ด้วยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330261102_02": "วันนี้มีความสุขจัง คราวหน้าถ้ามีเรื่องสนุกๆ อีกต้องเรียกฉันมากินบะหมี่ด้วยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330261103_01": "หลังจากได้คุยกับคุณผู้จัดการน้อยแล้ว จู่ๆ ก็รู้สึกว่าชีวิตของฉันก็มีเรื่องน่าสนใจเยอะเหมือนกันแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330261103_02": "วันนี้มีความสุขจัง คราวหน้าถ้ามีเรื่องสนุกๆ อีกต้องเรียกฉันมากินบะหมี่ด้วยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330261201_01": "{M#นาย}{F#เธอ}มาแล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330261201_02": "เมื่อกี้ฉันอ่านคำแนะนำหนังที่ฉายในช่วงนี้แล้ว น่าสนใจทีเดียว", "PartnerTalk_Chat_330261201_03": "แต่ว่าในเมื่อวันนี้คุณผู้จัดการน้อยกำลังหาหนังใหม่เข้าร้าน ฉันมีข้อเสนออย่างหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330261201_04": "ว่ามา!", "PartnerTalk_Chat_330261201_05": "ข้อเสนออะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261201_06": "คุณผู้จัดการน้อยสังเกตกลุ่มลูกค้าของหนังแต่ละแนวดูก่อนว่าเป็นยังไง น่าจะดีกว่าการดูหนังนะ", "PartnerTalk_Chat_330261201_07": "แบบนี้ต่อไปก็จะสั่งซื้อวิดีโอเทปแบบเฉพาะเจาะจง ตามข้อมูลอายุและเพศของผู้ใช้ในร้าน{M#นาย}{F#เธอ}ได้", "PartnerTalk_Chat_330261201_08": "แต่ถ้าคุณผู้จัดการน้อยเตรียมจะสั่งซื้อวิดีโอเทปของรอบนี้ทั้งหมด งั้นก็ตามสบายได้เลย~", "PartnerTalk_Chat_330261201_09": "Jane ดูเป็นมืออาชีพมาก!", "PartnerTalk_Chat_330261201_10": "ดูเหมือนคุณจะรู้ทุกอย่างเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330261201_11": "เพราะว่าฉันเคยทำพาร์ตไทม์มาหลายอย่างน่ะ ถึงยังไงไม่ว่าจะอยู่ในสถานการณ์ไหน มนุษย์สัตว์วงศ์หนูก็ปรับตัว และเอาตัวรอดได้รวดเร็วอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330261201_12": "ฉันชอบร้านวิดีโอของ{M#นาย}{F#เธอ}มากเลย อยากให้ร้านของ{M#นาย}{F#เธอ}เปิดกิจการไปนานๆ", "PartnerTalk_Chat_330261201_13": "เพราะงั้นก็เลยขอเสนอความคิดเห็นนิดหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261201_14": "แต่ว่าโดนคนนอกวงการอย่างฉันมาพูดจู้จี้แบบนี้ คุณผู้จัดการน้อยจะรู้สึกว่าถูกล้ำเส้นรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330261201_15": "ไม่หรอก!", "PartnerTalk_Chat_330261201_16": "ฉันรู้ว่า Jane หวังดี", "PartnerTalk_Chat_330261201_17": "งั้นเรามาสังเกตจากตรงนี้กันดีกว่า ถ้าต้องการข้อมูล ฉันช่วยไปถามความรู้สึกของผู้ชมหลังจากดูหนังให้{M#นาย}{F#เธอ}ได้นะ~", "PartnerTalk_Chat_330261201_18": "Jane ไปถามความรู้สึกของผู้ชมกลุ่มหนึ่งหลังจากที่ดูหนังแล้ว และจัดเรียงข้อมูลตามภาพกลุ่มคนต่างๆ ที่เกี่ยวข้อง แล้วมอบให้กับคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330261201_19": "แบบนี้น่าจะได้แล้วล่ะ~", "PartnerTalk_Chat_330261201_20": "อยากขอบคุณ Jane จัง", "PartnerTalk_Chat_330261201_21": "อยากขอบคุณเหรอ... งั้นไปดูหนังที่ฉันชอบเป็นเพื่อนฉันซักเรื่องสิ~", "PartnerTalk_Chat_330261201_22": "ดูเรื่อง \"สุดยอดนักต้มตุ๋น\" กับ Jane เธอตั้งใจดูมากๆ อย่างกับดูสื่อการเรียนรู้อยู่เลย...", "PartnerTalk_Chat_330261201_23": "ดูเรื่อง \"การสะกดจิตทางจิตวิทยา\" กับ Jane ในขณะที่ดูอยู่เธอขมวดคิ้วเล็กน้อย ราวกับไม่เห็นด้วยกับบางวิธีที่ใช้ในนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330261201_24": "ดูเรื่อง \"วันนี้ฉันเป็นใคร\" กับ Jane เสื้อผ้าหลายชุดของนางเอกในเรื่องนี้สวยมากๆ อดคิดไม่ได้เลยว่า ถ้าเป็น Jane ละก็... ใส่ชุดพวกนั้นคงเหมาะดีนะ?", "PartnerTalk_Chat_330261201_25": "ได้ดูหนังกับคุณผู้จัดการน้อยรู้สึกดีจัง ถ้าเดือนหน้ามีหนังใหม่ ก็เรียกฉันมาดูด้วยได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330261201_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330261202_01": "ได้ดูหนังกับผู้จัดการรู้สึกดีจัง ถ้าเดือนหน้ามีหนังใหม่ เรียกฉันมาดูด้วยได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330261301_01": "Jane ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสอบปากคำอยู่ตรงข้างๆ ตู้โทรศัพท์...", "PartnerTalk_Chat_330261301_02": "คนที่ฉันรอมาแล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330261301_03": "นี่มันผู้จัดการของร้านวิดีโอนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330261301_04": "รู้จักกับคุณผู้หญิงท่านนี้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330261301_05": "พวกเราเป็นคนกันเองน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261301_06": "เธอเป็นสมาชิกพรีเมียมของร้านเรา!", "PartnerTalk_Chat_330261301_07": "ในเมื่อเป็นคนที่ผู้จัดการรู้จัก งั้นก็ไม่มีปัญหาอะไรแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261301_08": "พวกคุณระวังตัวกันด้วยนะ ฉันขอตัวไปลาดตระเวนที่อื่นก่อน", "PartnerTalk_Chat_330261301_09": "เมื่อ Sita เดินจากไป เสียงเรียกเข้าของตู้โทรศัพท์สาธารณะก็ดังขึ้น Jane รับสายอย่างเป็นธรรมชาติ และยกนิ้วจรดที่ริมฝีปาก ทำท่าทางให้เงียบเสียงลง ส่งสัญญาณให้คุณอย่าส่งเสียง\nเธอพูดอะไรบางอย่างเสียงแผ่วเบา จากนั้นก็วางสายและหันมาทางนี้...", "PartnerTalk_Chat_330261301_10": "เธอพูดอะไรบางอย่างเสียงแผ่วเบา จากนั้นก็วางสายและหันมาทางนี้...", "PartnerTalk_Chat_330261301_Name01": "Sita", "PartnerTalk_Chat_330261302_01": "ฝันดี", "PartnerTalk_Chat_330261401_01": "ยังจำงานประมูลที่ฉันเคยบอกกับ{M#นาย}{F#เธอ}ครั้งที่แล้วได้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330261401_02": "สร้อยสวยๆ เส้นนั้น!", "PartnerTalk_Chat_330261401_03": "จำไม่ค่อยได้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330261401_04": "คุณผู้จัดการน้อยความจำดีจริงๆ ~ วันนี้มันจะถูกนำมาประมูลนะ ผู้ยื่นคำขอของฉันวานให้ฉันทำอะไรบางอย่างน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261401_05": "เป็นงานประมูลสร้อยคอย้อนยุคเส้นนึง ผู้ยื่นคำขอของฉันวานให้ฉันทำอะไรบางอย่างน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261401_06": "{M#นาย}{F#เธอ}ค่อนข้างคุ้นชินกับแถวนี้ อยากให้{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยฉันหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261401_07": "ต้องการให้ฉันทำอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330261401_08": "จริงๆ แล้วสร้อยที่อยู่ในงานประมูลตอนนี้เป็นของปลอม เพราะเหตุผลบางอย่าง", "PartnerTalk_Chat_330261401_09": "ผู้ยื่นคำขอของฉันใช้เส้นสายส่วนตัวจนนำของจริงกลับมาได้แล้ว แต่เพื่อปิดบังการสลับของไว้เป็นความลับ ของจริงจึงถูกวางไว้ในถังขยะซักแห่งใน Sixth Street", "PartnerTalk_Chat_330261401_10": "คุณผู้จัดการน้อยคงคุ้นเคยกับจุดวางถังขยะของ Sixth Street ดีใช่มั้ย ช่วยไปหากับฉันหน่อยได้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330261401_11": "ไม่อยากยอมรับเลยว่าตัวเองคุ้ยขยะเก่ง...", "PartnerTalk_Chat_330261401_12": "จะติดพันอะไรกับถังขยะขนาดนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330261401_13": "เรื่องราวที่อยู่เบื้องหลังค่อนข้างซับซ้อน สายลับแต่ละคนก็เจอหน้ากันไม่ได้ สุดท้ายก็เลยต้องเลือกถังขยะที่อยู่ในบริเวณที่อยู่อาศัยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261401_14": "ฉันเองก็จะออกตามหาด้วย ถ้าคุณผู้จัดการน้อยหาเจอก่อน ก็ส่งข้อความมาบอกฉันนะ ฉันจะได้ไปหา{M#นาย}{F#เธอ}", "PartnerTalk_Chat_330261401_15": "พอ Jane พูดจบก็เดินเข้าไปในตรอก Sixth Street ก็ไม่ได้ใหญ่มากนัก งั้นก็ไปช่วยเธอหาดูละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330261401_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330261402_01": "เมื่อกี้ฉันกำลังจะส่งข้อความถามว่า{M#นาย}{F#เธอ}ไปไหนอยู่พอดีเลย~", "PartnerTalk_Chat_330261402_02": "ไม่คิดว่าคุณผู้จัดการน้อยจะกลับมาพอดี บังเอิญจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330261402_03": "คุณมาเช่าวิดีโอเทปเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330261402_04": "ต้องการให้ฉันช่วยอะไรเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330261402_05": "เป็นคุณผู้จัดการน้อยที่ขยันขันแข็งจริงๆ เลยนะ... ที่จริงฉันมาถามอะไรนิดหน่อยน่ะ ช่วงนี้มีเรื่องน่าสนใจเกิดขึ้นในละแวกบ้านของ{M#นาย}{F#เธอ}รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330261402_06": "เป็นคุณผู้จัดการน้อยที่กระตือรือร้นจริงๆ เลยนะ ฉันจะมาถามว่า ช่วงนี้มีเรื่องน่าสนใจเกิดขึ้นในละแวกบ้านของ{M#นาย}{F#เธอ}รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330261402_07": "Sixth Street ก็ปกติดีนะ!", "PartnerTalk_Chat_330261402_08": "เหมือนจะไม่มีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330261402_09": "อืม... ปกติก็ดีแล้วล่ะ แต่ถ้าไม่มีเรื่องพิเศษอะไรก็คงจะลำบากนิดหน่อยแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261402_10": "เอ๋ แบบนั้นก็คงจะลำบากนิดหน่อยแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261402_11": "เมื่อไม่นานมานี้ฉันได้รับงานพาร์ตไทม์ให้ปลอมตัวเป็นนักสืบ ก็เลยอยากจะหาเหตุการณ์พิเศษๆ เพื่อที่จะได้ลองสัมผัสกับบทบาทนี้ก่อนสักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330261402_12": "ในเมื่อไม่มีเรื่องน่าสนใจอะไร งั้นฉันคงต้องสมมุติการสืบสวนขึ้นมาเองแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261402_13": "Jane คิดจะทำยังไงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261402_14": "สมมุติการสืบสวน?", "PartnerTalk_Chat_330261402_15": "อื้ม... ฉันจะทำเป็นว่าเขาคนนั้นเป็นเป้าหมายในการสืบสวนของฉัน และลองพยายามเข้าหาเขาด้วยวิธีแบบนักสืบดู", "PartnerTalk_Chat_330261402_16": "ดูเหมือน Jane จะสุ่มชี้ไปที่ชายคนหนึ่งในร้าน... \nจากนั้น Jane ก็เดินเข้าไปหา และเริ่มสนทนากับเขาคนนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330261402_17": "คุณก็ชอบหนังเรื่องนี้เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261402_18": "อะ อ๋อใช่แล้ว ขอโทษนะ คุณก็อยากเช่าวิดีโอเทปนี้เหรอ เดี๋ยวฉันเช่าเรื่องอื่นก่อนก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330261402_19": "คุณเป็นคนเอาใจใส่ดีจัง งั้นฉันไม่ปฏิเสธน้ำใจนี้แล้วกัน ถ้าฉันดูวิดีโอเทปนี้จบเมื่อไหร่ ฉันจะรีบเอามาคืนนะ", "PartnerTalk_Chat_330261402_20": "ว่าแต่ ดูจากชุดของคุณแล้ว คุณคงจะทำงานอยู่แถวนี้ใช่มั้ย? คุณทำงานอยู่ที่ไหนเหรอ ไว้ดูจบเมื่อไหร่ ฉันเอาไปให้ที่แผนกต้อนรับของที่ทำงานคุณเลยก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330261402_21": "คะ คือ เอ่อ... ที่จริงฉันเป็นพนักงานขายน่ะ... วันนี้แค่บังเอิญมาขายของแถวนี้พอดี แต่บริษัทไม่ได้อยู่แถวนี้หรอก ไม่รบกวนคุณดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330261402_22": "งั้นเหรอ! เป็นงานที่เหนื่อยน่าดูเลยเนอะ~ งั้นขอให้การขายวันนี้ราบรื่นนะ!", "PartnerTalk_Chat_330261402_23": "หลังจากที่ชายผู้สวมชุดทำงานคุยกับ Jane เสร็จ ก็จับมือกันอย่างสุภาพ และเดินออกจากร้านไป \nแต่ดูเหมือน Jane จะมีบางอย่างอยากคุยกับคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330261402_Name01": "ผู้ชายที่สวมชุดทำงาน", "PartnerTalk_Chat_330261403_01": "คุณผู้จัดการน้อยไม่เชื่อใจการตัดสินของฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261403_02": "คุณดูออกได้ยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330261403_03": "ก็แค่สงสัยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330261403_04": "เวลาที่เขาเดิน เขาจะลงน้ำหนักที่เท้าขวามากกว่า น่าจะเพราะรองเท้าไม่พอดีกับเท้า", "PartnerTalk_Chat_330261403_05": "บนตัวเขาก็มีกลิ่นบะหมี่ และน่าจะสั่งซุปที่ใส่กระเทียมมาด้วย ทั้งๆ ที่ตอนบ่ายยังต้องไปทำการขายต่อ", "PartnerTalk_Chat_330261403_06": "แถมเขายังมีตาปลาบนมือด้วย ปกติพนักงานขายหรือคนทั่วไปจะไม่มีตาปลาที่ชัดเจนขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330261403_07": "ถึงแม้ทั้งหมดนี้จะไม่ได้ดูแปลกมาก แต่เมื่อนำมาประกอบกันแล้ว คุณผู้จัดการน้อยไม่คิดว่ามันบังเอิญไปหน่อยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261403_08": "เหมือนจะจริงแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330261403_09": "จู่ๆ ก็เริ่มสนใจแล้วสิ...", "PartnerTalk_Chat_330261403_10": "รู้สึกว่าเขาดูเหมาะจะเป็นคนที่ทำให้ฉันสัมผัสบทบาทนักสืบได้อย่างดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330261403_11": "คุณผู้จัดการน้อยช่วยตามเขาไปหน่อยได้มั้ย ว่าเขาจะไปที่ไหน? จากนั้น{M#นาย}{F#เธอ}ค่อยส่งตำแหน่งให้ฉัน แล้วเดี๋ยวฉันจะยืนดูอยู่ไกลๆ เองว่าเขาจะทำอะไร~", "PartnerTalk_Chat_330261403_12": "เพราะถ้าอีกฝ่ายพบว่าบังเอิญเจอคนที่คุยด้วยในร้านวิดีโออีกครั้ง เขาจะต้องระแวงความบังเอิญครั้งนี้แน่", "PartnerTalk_Chat_330261403_13": "หลังจากตอบรับคำขอของ Jane ก็เตรียมจะตามชายคนเมื่อกี้ไป \nเมื่อออกจากร้านวิดีโอ หลังจากที่เห็นชายคนเมื่อกี้เดินเข้าไปในตรอก ก็พบว่าเขาคลาดสายตาไปซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330261404_01": "(ไม่ใช่คนนี้ ลองไปหาที่ตรอกอื่นดีกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261404_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261405_01": "(ไม่ใช่คนนี้ ลองไปหาที่ตรอกอื่นดีกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261405_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261406_01": "(ไม่ใช่คนนี้ แต่ดูเหมือนในส่วนลึกของตรอกจะมีความเคลื่อนไหว ไปดูหน่อยดีกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261406_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261407_01": "พบชายคนเมื่อกี้แล้ว! คุณรีบส่งตำแหน่งให้ Jane ทันที \nและ Jane ก็มาถึงอย่างรวดเร็ว...", "PartnerTalk_Chat_330261407_02": "เอ่อ สวัสดี ไม่ทราบว่าคุณพอรู้มั้ยว่าครอบครัวนี้จะกลับมากี่โมง?", "PartnerTalk_Chat_330261407_03": "คุณมีธุระกับพวกเขาเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261407_04": "คืออย่างนี้ ก่อนหน้านี้พวกเขาเคยสั่งของกับฉัน ทางเราได้จัดทำกิจกรรมโบนัสชิงรางวัลขึ้นมาเพื่อตอบแทนลูกค้าเก่า ก็เลยอยากจะรอจนพวกเขากลับมาและแจ้งต่อหน้าน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261407_05": "อ๋อๆ ๆ ผู้ชายเจ้าของบ้านนี้ชอบซื้อของสารพัด จนบางครั้งพัสดุเยอะจนขวางประตูไปหมดเลย!", "PartnerTalk_Chat_330261407_06": "แต่น่าเสียดาย พอดีพวกเขาติดงาน สัปดาห์นี้สองสามีภรรยาเลยออกไปทำงานต่างเมืองน่ะ เหลือก็แต่ลูกที่อ่านหนังสืออยู่ที่บ้าน", "PartnerTalk_Chat_330261407_07": "พวกเขาสองสามีภรรยายังฝากให้ฉันทำอาหารเย็นเผื่อลูกของพวกเขาทุกวันเลยด้วย", "PartnerTalk_Chat_330261407_08": "ว่าแต่เป็นกิจกรรมโบนัสชิงรางวัลอะไรเหรอ ฉันเข้าร่วมด้วยได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330261407_09": "อะ...เอ่อคือว่า เป็นสิทธิพิเศษสำหรับลูกค้าเก่าน่ะ... ในเมื่อพวกเขาไม่อยู่ งั้นฉันค่อยมาวันหลังก็ได้ ขอโทษที่รบกวนนะ!", "PartnerTalk_Chat_330261407_10": "หลังจากพูดจบชายหนุ่มก็รีบเดินจากไป...", "PartnerTalk_Chat_330261407_11": "คุณผู้จัดการน้อยคิดว่าไง?", "PartnerTalk_Chat_330261407_12": "ก็เป็นพนักงานขายธรรมดานะ...", "PartnerTalk_Chat_330261407_13": "ผิดปกติ!", "PartnerTalk_Chat_330261407_14": "หืม? ดูเหมือนคุณผู้จัดการน้อยจะหลอกง่ายนะเนี่ย~", "PartnerTalk_Chat_330261407_15": "เฉียบมาก~", "PartnerTalk_Chat_330261407_16": "ถ้าเป็นพนักงานขายทั่วไป คงไม่มีทางพลาดโอกาสหาลูกค้าใหม่แน่ คุณยายคนนั้นเป็นคนเอ่ยปากเองแท้ๆ แต่ชายคนนั้นกลับลุกลี้ลุกลนและตื่นตระหนกขึ้นมา", "PartnerTalk_Chat_330261407_17": "และเนื่องจากครอบครัวนี้มักจะกองพัสดุไว้ที่หน้าประตูเป็นประจำ เพราะงั้นการปลอมตัวเป็นพนักงานขายมาสอบถามสถานการณ์ ก็จะน่าสงสัยน้อยที่สุด", "PartnerTalk_Chat_330261407_18": "แล้วถ้าเป็นลูกค้าเก่าจริงๆ ก็เป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีช่องทางการติดต่อ จำเป็นต้องมายืนยันถึงที่เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261407_19": "Jane เป็นนักสืบตัวจริงเลยนะเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330261407_20": "ก็เพื่อที่จะสวมบทบาทนี้ ฉันก็เลยอ่านหนังสือและดูหนังเยอะแยะเลยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261407_21": "เมื่อกี้เขาคนนั้นก็ไปที่ร้านคุณผู้จัดการน้อยเหมือนกัน เพื่อความปลอดภัย ฉันแนะนำว่าให้{M#นาย}{F#เธอ}แจ้งเจ้าหน้าที่ความมั่นคงดีกว่านะ~", "PartnerTalk_Chat_330261407_22": "ไม่งั้นฉันคงเป็นห่วงแย่เลย", "PartnerTalk_Chat_330261407_23": "ได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330261407_24": "หลังจากที่โทรไปแจ้งพฤติกรรมของชายแปลกประหลาดคนนี้ กับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงตามความจริงแล้ว Jane ก็จากไป...", "PartnerTalk_Chat_330261407_Name01": "ผู้ชายที่สวมชุดทำงาน", "PartnerTalk_Chat_330261407_Name02": "คุณยายที่ใจดี", "PartnerTalk_Chat_330261408_01": "(ไม่ใช่ตำแหน่งนี้ น่าจะเป็นข้างในตรอกระหว่างร้านบะหมี่กับร้านกาแฟมากกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261408_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261409_01": "(ไม่ใช่ตำแหน่งนี้ น่าจะเป็นข้างในตรอกระหว่างร้านบะหมี่กับร้านกาแฟมากกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261409_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261410_01": "(ไม่ใช่ตำแหน่งนี้ น่าจะเป็นข้างในตรอกระหว่างร้านบะหมี่กับร้านกาแฟมากกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261410_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261411_01": "เธอเห็นข่าวใหม่ของวันนี้รึยัง! โจรปล้นบ้านที่ฆ่าชิงทรัพย์ต่อเนื่องคนหนึ่งถูกจับได้แล้ว! ที่ Sixth Street นี่เอง! ว่ากันว่าเขาถูกจับได้ที่นี่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330261411_02": "!!!!", "PartnerTalk_Chat_330261411_03": "อันตรายเกินไปแล้ว ไม่คิดว่าคนร้ายจะอยู่ใกล้พวกเราขนาดนี้!", "PartnerTalk_Chat_330261411_04": "ว่ากันว่าบ้านที่คนร้ายวางแผนจะปล้นเมื่อคืนนี้ มีแค่เด็กผู้หญิงอยู่ในบ้านคนเดียวด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330261411_05": "โชคดีที่คนร้ายถูกจับได้ทันเวลา ไม่อย่างนั้นผลที่ตามมาคงเลวร้ายมากแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330261411_06": "ฉันจะกลับไปบอกพ่อกับแม่ให้ล็อกประตูให้แน่นหนาขึ้นหน่อยดีกว่า... น่ากลัวเกินไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330261411_07": "ดูเหมือนจะเป็นคนเดียวกับเมื่อวาน... แต่เมื่อคิดแบบนี้แล้ว ดูเหมือนว่างานนักสืบพาร์ตไทม์ของ Jane จะช่วยได้มากทีเดียว...\nขณะที่กำลังคิดอยู่นั้น จู่ๆ ก็มีคนมาตบที่ไหล่...", "PartnerTalk_Chat_330261411_08": "คุณผู้จัดการน้อย กะแล้วเชียวว่า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องอยู่ที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330261411_09": "ครั้งนี้ Jane ทำผลงานครั้งใหญ่เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330261411_10": "Jane คาดการณ์ได้แม่นจริงๆ!", "PartnerTalk_Chat_330261411_11": "เห็นๆ กันอยู่ว่าครั้งนี้เป็นคุณผู้จัดการน้อยต่างหาก ที่ตามไปจนเจอตัวคนร้าย แถมยังแจ้งความได้ทันเวลาด้วย ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261411_12": "ฉันก็แค่พูดเท่านั้นเอง แต่เรื่องอื่นๆ ล้วนเป็นเพราะคุณผู้จัดการน้อยผู้กล้าหาญทั้งนั้น {M#นาย}{F#เธอ}ช่วยเด็กผู้หญิงคนนั้นไว้นะ", "PartnerTalk_Chat_330261411_13": "ไม่ต้องปฏิเสธหรอกน่า ฉันชม{M#นาย}{F#เธอ}จากใจจริงนะ~", "PartnerTalk_Chat_330261411_14": "งั้นฉันรับไว้แล้วนะ!", "PartnerTalk_Chat_330261411_15": "แล้วงานพาร์ตไทม์ของ Jane เป็นยังไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330261411_16": "เอาล่ะ ฉันยังมีธุระต้องทำอีก ไว้เจอกันใหม่นะ~", "PartnerTalk_Chat_330261411_17": "อืม... งานพาร์ตไทม์ก็ราบรื่นดีนะ แล้วก็มีเจ้าตัวเล็กที่ยอดเยี่ยมคนหนึ่ง มารับบทเป็นคู่หูของฉัน มันเป็นปฏิบัติการสืบสวนที่สุดยอดมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330261411_18": "ยังไงครั้งนี้ก็ต้องขอบคุณคุณผู้จัดการน้อยมากนะ ไว้เจอกันใหม่~", "PartnerTalk_Chat_330261411_19": "หลังจากพูดจบ Jane ก็เดินจากไป... ถึงแม้ว่าพอคิดถึงเรื่องนี้แล้วจะน่ากลัวอยู่บ้าง แต่โชคดีที่คุณกับ Jane พบตัวคนร้าย และทำให้ Sixth Street ในวันนี้กลับมาสงบสุขดังเดิม!", "PartnerTalk_Chat_330261411_Name01": "นักเรียนที่ซุบซิบ", "PartnerTalk_Chat_330261411_Name02": "นักเรียนที่หวาดกลัว", "PartnerTalk_Chat_330261412_01": "(ไม่ใช่คนนี้ ลองไปหาที่ตรอกอื่นดีกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261412_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261413_01": "(ไม่ใช่คนนี้ ลองไปหาที่ตรอกอื่นดีกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261413_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261414_01": "(ไม่ใช่คนนี้ ลองไปหาที่ตรอกอื่นดีกว่า...)", "PartnerTalk_Chat_330261414_Name01": "{M#Wise}{F#Belle}", "PartnerTalk_Chat_330261501_01": "Jane ยืนพิงผู้หญิงที่วิตกกังวลอย่างเบลอๆ อยู่ที่หน้าประตูร้านวิดีโอ...", "PartnerTalk_Chat_330261501_02": "ดีจัง ตรงนี้มีคนอยู่ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330261501_03": "เกิดอะไรขึ้น!", "PartnerTalk_Chat_330261501_04": "Jane เป็นอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330261501_05": "ฉันเห็นเธอเดินโซเซอยู่ตรงทางแยกด้านหน้า แล้วก็ล้มอยู่ตรงริมถนน", "PartnerTalk_Chat_330261501_06": "ถึงเธอจะเดินเองได้ และไม่มีแผลอะไร แต่ว่าเธอดูเบลอๆ ถามอะไรไป เธอก็พูดไม่รู้เรื่อง", "PartnerTalk_Chat_330261501_07": "ฉันจับใจความได้คร่าวๆ ว่าเธอพูดถึงชื่อร้านของพวกคุณ ฉันว่าพวกคุณคงเป็นเพื่อนสนิทของเธอ ก็เลยพาเธอมาที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330261501_08": "ฉันจะดูแลเธอเอง", "PartnerTalk_Chat_330261501_09": "ขอบคุณนะ...", "PartnerTalk_Chat_330261501_10": "ไม่เป็นไรจ้ะ งั้นฉันขอตัวก่อนนะ!", "PartnerTalk_Chat_330261501_11": "ประคอง Jane ที่มีสติหลงเหลืออยู่เพียงเล็กน้อยกลับไปในร้าน แล้วให้เธอนอนพักตรงโซฟาก่อนครู่หนึ่ง... ผ่านไปครู่ใหญ่ Jane ก็ตื่นขึ้นมาอีกครั้ง", "PartnerTalk_Chat_330261501_Name01": "ผู้หญิงที่วิตกกังวล", "PartnerTalk_Chat_330261502_01": "เอาเป็นว่า เมื่อวานขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}มากนะ", "PartnerTalk_Chat_330261502_02": "แถมฉันไม่ได้ฝันดีแบบนี้มานานแล้วด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330270101_01": "เลิกงานแล้วๆ ไปกินมื้อดึก!", "PartnerTalk_Chat_330270102_01": "...อยากเลิกงานเร็วๆ จัง... เลิกงานเร็วๆ ได้มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330270103_01": "เถ้าแก่ เอาแบบเดิมนะ บะหมี่ฟักทองถ้วยขาว!", "PartnerTalk_Chat_330270103_02": "Seth?", "PartnerTalk_Chat_330270103_03": "บังเอิญจัง", "PartnerTalk_Chat_330270103_04": "เอ๋ ผู้จัดการ Wise ก็มากินบะหมี่เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_04F": "เอ๋ ผู้จัดการ Belle ก็มากินบะหมี่เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_05": "ผ่านมา เลยแวะมาทักทายน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270103_06": "ใช่ มาเปลี่ยนรสชาติหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330270103_07": "งั้นกินด้วยกันมั้ย? ฉันชอบบะหมี่ร้านนี้มากเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330270103_08": "เปลี่ยนรสชาติ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_09": "อ้อ เดี๋ยวนะ ฉันนึกออกแล้ว ข้างร้านวิดีโอของพวก{M#นาย}{F#เธอ} เหมือนจะมีร้านบะหมี่อยู่ร้านหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330270103_10": "จะว่าไปแล้ว... การตกแต่งของทั้งสองร้านดูจะคล้ายกันอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330270103_11": "เจ้าของร้านก็หน้าตาเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330270103_12": "ชื่อร้านก็คล้ายๆ กันนะ", "PartnerTalk_Chat_330270103_13": "...*อะแฮ่ม*!", "PartnerTalk_Chat_330270103_14": "เถ้าแก่มีอะไรอยากพูดเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_15": "ไม่มี!", "PartnerTalk_Chat_330270103_16": "...ผู้จัดการ เราคุยกันเรื่องร้านบะหมี่ร้านอื่นต่อหน้าเถ้าแก่ เขาก็เลยโกรธรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330270103_17": "แค่พูดเบาๆ ก็ไม่เป็นไรแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270103_18": "ฉันว่าน่าจะไม่ธรรมดาขนาดนั้น", "PartnerTalk_Chat_330270103_19": "ทั้งสองร้านคงไม่ได้มีอะไรเกี่ยวข้องกันหรอกใช่มั้ย... ร้านแฟรนไชส์เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_20": "ไม่ถูกสิ ถ้าเป็นร้านแฟรนไชส์ ทําไมเถ้าแก่ถึงมีท่าทีแบบนั้นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_21": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Seth จะตรวจสอบดูซักหน่อยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270103_22": "อย่าคิดมากเลย กินบะหมี่กันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330270103_23": "ตรวจสอบเหรอ... ถ้ามีโอกาสฉันจะลองไปร้านบะหมี่ที่ Sixth Street ดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330270103_24": "อย่าลืมบอกว่าฉันเป็นคนแนะนำนะ", "PartnerTalk_Chat_330270103_25": "อันที่จริงฉันชอบบะหมี่ของ Sixth Street มากกว่านะ", "PartnerTalk_Chat_330270103_26": "ผู้จัดการไม่สงสัยเหรอ? ...หรือว่า {M#นาย}{F#เธอ}รู้เรื่องนี้ตั้งแต่แรกแล้ว?", "PartnerTalk_Chat_330270103_27": "ไม่เป็นไร ไม่ต้องบอกฉันหรอก ถ้ามีโอกาสฉันจะลองไปร้านบะหมี่ที่ Sixth Street ดู... บางทีอาจจะเข้าใจก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270103_28": "แต่ฉันว่าบะหมี่ของร้านที่ Lumina อร่อยกว่าแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330270103_29": "งั้นฉันเลือก Sixth Street ดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330270103_30": "ถ้าได้ไปเดี๋ยวก็รู้เองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330270103_31": "แต่ว่า ปกติฉันมักจะกินบะหมี่หลังจากทำโอทีจนหิวน่ะ ไปที่ Sixth Street ดึกขนาดนี้ ร้านบะหมี่จะยังเปิดอยู่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270103_32": "บอกฉันก่อนไปก็ได้ ฉันจะช่วยนัดให้", "PartnerTalk_Chat_330270103_33": "ดึกไปหน่อยจริงๆ นั่นแหละ นายก็เลิกงานเร็วหน่อยละกัน", "PartnerTalk_Chat_330270103_34": "ผู้จัดการเจ๋งขนาดนี้เลยเหรอ?! สามารถบอกให้ร้านบะหมี่รอได้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270103_35": "อืม... แต่การยืมบุญคุณ{M#นาย}{F#เธอ}แบบนี้ ไม่ค่อยดีเท่าไหร่เลย ไว้ฉันหาเวลาที่เหมาะสมได้แล้วค่อยไปดีกว่า! ขอบคุณนะผู้จัดการ", "PartnerTalk_Chat_330270103_36": "เลิกงานเร็วๆ เหรอ... เลิกงานเร็วเกินไปก็ไม่ค่อยดีมั้ง ฉันเพิ่งเข้ากองรักษาความมั่นคงได้ไม่นาน ต้องขยันให้มากกว่านี้ถึงจะถูก!", "PartnerTalk_Chat_330270103_37": "...", "PartnerTalk_Chat_330270103_38": "ไว้หาเวลาที่เหมาะสมได้แล้ว ฉันค่อยไปร้านบะหมี่ที่ Sixth Street ละกัน ขอบคุณนะผู้จัดการ!", "PartnerTalk_Chat_330270103_39": "กินมื้อดึกกับ Seth และ Chop จูเนียร์ก็เหลือบมองมาทางนี้เป็นระยะ ไม่รู้ว่าได้ยิน Seth พูดเรื่องจะไปกินบะหมี่ที่ Sixth Street รึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330270103_40": "เชื่อว่า Chop จูเนียร์ไม่โทษ Seth หรอก อืม", "PartnerTalk_Chat_330270103_41": "เชื่อว่า Chop จูเนียร์ไม่โทษ Seth หรอก อืม", "PartnerTalk_Chat_330270103_Name01": "Chop จูเนียร์", "PartnerTalk_Chat_330270104_01": "ร้านบะหมี่อยู่ใกล้ๆ นี่เอง ทำไมเวลาทำโอทีต้องกินบะหมี่กึ่งสําเร็จรูปด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330270104_02": "เพราะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง?", "PartnerTalk_Chat_330270104_03": "มีกฎอะไรแบบนั้นด้วยเหรอ...? แต่ฉันชอบบะหมี่มากกว่านี่นา", "PartnerTalk_Chat_330270201_01": "สเปรย์เย็นแก้ปวดใช้หมดเร็วชะมัด ครั้งนี้ซื้อไปเยอะๆ รวดเดียวเลยดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330270201_02": "น้ำยาฆ่าเชื้อก็ควรซื้อเพิ่ม ช่วงนี้ต้องใช้เช็ดแผลเยอะซะด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330270201_03": "ซื้อแผ่นแปะกับผ้าพันแผลเพิ่มอีกดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330270201_04": "Seth บาดเจ็บเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270201_05": "ทำไมถึงซื้อยาเยอะขนาดนี้", "PartnerTalk_Chat_330270201_06": "ใคร? ...อ๊ะ ผู้จัดการ {M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330270201_07": "ฉันไม่ได้บาดเจ็บหรอก... เอ่อ ไม่ถือว่าบาดเจ็บ ก็แค่ซื้อไปเติมกล่องยาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270201_08": "เหมือนจะเป็นยารักษาอาการบาดเจ็บจากกีฬาทั้งนั้นเลย", "PartnerTalk_Chat_330270201_09": "ใช่แล้วล่ะ ปกติเวลาซ้อมต้องใช้อยู่แล้ว ตอนที่เพื่อนร่วมงานต้องการก็ให้พวกเขายืมได้ด้วย เลยต้องเติมเรื่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330270201_10": "...ผู้จัดการ ทำไมถึงทำหน้าแปลกๆ อย่างนั้นล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270201_11": "นึกว่า Seth จะไม่แคร์อาการบาดเจ็บเล็กๆ น้อยๆ ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330270201_12": "รู้สึกว่า Seth เอาใจใส่เพื่อนร่วมงานดีจัง", "PartnerTalk_Chat_330270201_13": "เพราะว่าต้องฝึกซ้อมไงล่ะ ถ้าละเลยอาการบาดเจ็บเล็กๆ น้อยๆ พวกนี้ไป อาจส่งผลต่อการฝึกซ้อมได้", "PartnerTalk_Chat_330270201_14": "จัดการเร็ว ก็ฟื้นตัวได้เร็ว แบบนี้ถึงจะรับประกันได้ว่า การฝึกซ้อมจะไม่ได้รับผลกระทบในภายหลัง", "PartnerTalk_Chat_330270201_15": "คิดเหมือนกันเลย! ฉันเตรียมรับคำขอบคุณจากทุกคนแล้วนะเนี่ย!", "PartnerTalk_Chat_330270201_16": "...แต่จริงๆ แล้วไม่ค่อยมีใครมายืมฉันหรอก ส่วนใหญ่ฉันก็ใช้เองคนเดียวนี่แหละ", "PartnerTalk_Chat_330270201_17": "เยอะขนาดนี้เนี่ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330270201_18": "อ่า... เพราะว่าฉันซ้อมเพิ่มเติมบ่อยด้วยแหละ ก็เลยใช้หมดไวละมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330270201_19": "Seth ซ้อมหนักเกินไปแล้วมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330270201_20": "เด็กใหม่ของกองรักษาความมั่นคง ต้องฝึกหนักขนาดนี้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270201_21": "เปล่าหรอก แค่เพิ่มการฝึกซ้อม 4 ครั้งต่อสัปดาห์เอง ฉันพอรู้ขีดจำกัดอยู่", "PartnerTalk_Chat_330270201_22": "ไม่หรอก เวลาเข้าทำงานอย่างเป็นทางการ ก็จะมีงานเยอะแยะมากมาย ที่จริงซ้อมน้อยกว่าตอนที่อยู่โรงเรียนเยอะเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270201_23": "ที่จริงฉันว่าการฝึกซ้อมสบายกว่าเยอะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330270201_24": "เพราะ Seth เป็นสายกำลังอยู่แล้วรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330270201_25": "แล้วอะไรที่ไม่สบายล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270201_26": "\"สายกำลัง\" ทำไมชื่อเรียกมันแปลกอย่างนี้ล่ะ? ตรงข้ามกับ \"สายความคิด\" รึเปล่า? อย่าหลอกด่าว่าฉันโง่นะ ฉันรู้นะจะบอกให้!", "PartnerTalk_Chat_330270201_27": "แต่ถ้าให้เลือกซักฝั่งละก็... คงใช่แหละมั้ง เวลาฝึกซ้อมไม่ต้องคิดอะไรเยอะ แค่สังเกตดูความก้าวหน้าของตัวเองก็พอ...", "PartnerTalk_Chat_330270201_28": "...ก็พวกเรื่องต่างๆ ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330270201_29": "...ตอนนี้ไม่เหมือนตอนอยู่ในโรงเรียนเลย มีหลายอย่างที่... ต้องเรียนรู้ที่จะรับมือมัน", "PartnerTalk_Chat_330270201_30": "แต่ไม่เป็นไรหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330270201_31": "ขอแค่พยายามที่จะเรียนรู้ ฝึกซ้อม ทำผิดหลายๆ ครั้งจนจำได้ แล้วค่อยๆ แก้ไข ไม่ว่าจะเป็นเรื่องที่ยากขนาดไหน...", "PartnerTalk_Chat_330270201_32": "ฉันก็สามารถทำออกมาได้ดีเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330270201_33": "เหมือนกัน?", "PartnerTalk_Chat_330270201_34": "ในฐานะพลเมือง ฟังแล้วรู้สึกปลอดภัยมากเลย", "PartnerTalk_Chat_330270201_35": "เอ่อ แบบ ก็ ก็เหมือนกับพวกรุ่นพี่นั่นแหละ!", "PartnerTalk_Chat_330270201_36": "เอ๋... ? ฉะ ฉันยังไม่ได้ทำอะไรเลย... ผู้จัดการยิ้มอะไรเหรอ? {M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าฉันกำลังโม้อยู่ใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330270201_37": "แต่ฉันคิดแบบนี้จริงๆ นะ...", "PartnerTalk_Chat_330270201_38": "ฉันก็รู้สึกปลอดภัยจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330270201_39": "(ในฐานะของพลเมืองน่ะ...)", "PartnerTalk_Chat_330270201_40": "อะ เอาละ ไม่พูดเรื่องนี้แล้ว! ผู้จัดการก็มาซื้อยาเหมือนกันเหรอ? งั้นก็ไปด้วยกันเลยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330270201_41": "ซื้อยาสามัญประจำบ้านกับ Seth เขาแนะนำ \"สเปรย์เย็นแก้ปวดที่เห็นผลฉับพลัน\" แต่แสร้งทำเป็นไม่สนใจ แล้ววางคืนไว้บนชั้นวางสินค้า...", "PartnerTalk_Chat_330270201_42": "ไว้ค่อยมาซื้อเพิ่ม สำรองไว้ในกระเป๋าของ Eous ก็แล้วกัน แล้วบอกกับ Agent ว่า \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคงแนะนำมา\"... ใช่แล้ว เอาแบบนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330270202_01": "ผู้จัดการร้านวิดีโอไม่มีรอยฟกช้ำอะไรบ้างเลยเหรอ... อันนั้นใช้ดีจริงๆ นะ...", "PartnerTalk_Chat_330270202_02": "ผู้จัดการร้านวิดีโอใช้แค่พลาสเตอร์ก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330270202_03": "แพงไป พลเมืองทั่วไปไม่มีปัญญาซื้อหรอก", "PartnerTalk_Chat_330270202_04": "โอเค...", "PartnerTalk_Chat_330270202_05": "งั้นเหรอ ฉันว่าไม่เท่าไหร่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330270301_01": "ผู้จัดการ Wise? มาซื้อกาแฟเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270301_01F": "ผู้จัดการ Belle? มาซื้อกาแฟเหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270301_02": "หูนายตั้งขึ้นมาแล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330270301_03": "นายกำลังแอบฟังคนอื่นคุยกันอยู่เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270301_04": "อะ...ไร! ไม่... ฉันไม่ได้ตั้งใจแอบฟังคนอื่นคุยกันหรอกนะ... ฉันเองก็ควบคุมหูไม่ได้ร้อยเปอร์เซ็นต์หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330270301_05": "แค่ได้ยินลูกค้าที่ต่อคิวพูดกันว่า ดื่มกาแฟแล้วรู้สึกง่วง เป็นอาการแพ้ เลยกำลังคิดว่า...", "PartnerTalk_Chat_330270301_06": "หรือว่ารุ่นพี่ Qingyi จะแพ้คาเฟอีนรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330270301_07": "งั้นฉันควรซื้อเครื่องดื่มที่ไม่มีคาเฟอีนกลับไปให้เธอรึเปล่านะ?", "PartnerTalk_Chat_330270301_08": "Qingyi ง่วงบ่อยเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270301_09": "ทำไมนายต้องซื้อเครื่องดื่มให้ Qingyi ด้วยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270301_10": "ใช่ๆ ฉันก็เลยถามเธอว่าจะให้ฉันซื้อกาแฟกลับไปให้รึเปล่า... แต่ถ้าแพ้คาเฟอีน แล้วทำให้รู้สึกง่วงละก็...", "PartnerTalk_Chat_330270301_11": "อ๊ะ ก็คุณ Qingyi เป็นรุ่นพี่นี่นา ปกติเวลาฉันออกมาซื้อกาแฟ ก็จะซื้อกลับไปฝากพวกรุ่นพี่ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270301_12": "เด็กใหม่นี่ต้องคอยเป็นเด็กรับใช้ด้วยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330270301_13": "Seth เป็นคนดีจริงๆ เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330270301_14": "มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรมั้ง! พวกรุ่นพี่ก็มีงานที่ต้องทำ ไหนๆ ฉันก็มาซื้อกาแฟอยู่แล้ว ซื้อกลับไปทีเดียว ก็ช่วยประหยัดเวลาของใครหลายคนได้ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270301_15": "แต่ถ้ารุ่นพี่ Qingyi แพ้คาเฟอีน... หรือว่าฉันทำผิดมาตลอดเลย?!", "PartnerTalk_Chat_330270301_16": "...ตกลงว่าเพราะดื่มกาแฟแล้วง่วง หรือว่าง่วงแล้วต้องดื่มกาแฟกันแน่เนี่ย!!", "PartnerTalk_Chat_330270301_17": "ใจเย็นก่อน", "PartnerTalk_Chat_330270301_18": "แล้ว Qingyi ล่ะ ว่าไง", "PartnerTalk_Chat_330270301_19": "จะว่าไปแล้ว... เหมือนรุ่นพี่ Qingyi จะบอกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330270301_20": "\"ยุ่ง? อ๋อ... กำลังยุ่งอยู่ ต้องไปหยอดน้ำมันตรงข้อต่อซะหน่อย... ไม่สิ เรื่องแค่นี้เอง เดี๋ยวฉันไปทำเอง Seth จะไปร้านกาแฟอีกแล้วเหรอ? ฝากซื้อลาเต้ร้อนซักแก้วสิ\"", "PartnerTalk_Chat_330270301_21": "ทำตามที่เจ้าตัวขอ ก็ไม่มีปัญหาหรอก", "PartnerTalk_Chat_330270301_22": "อยากถามมาตั้งแต่เมื่อกี้แล้ว Seth ชอบดื่มกาแฟเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270301_23": "...ก็ใช่ ทำตามที่รุ่นพี่ Qingyi บอกก่อนละกัน กลับไปค่อยบอกเธอเรื่องที่คนแพ้คาเฟอีน อาจจะมีอาการง่วง...", "PartnerTalk_Chat_330270301_24": "เอ่อ... ว่าแต่รุ่นพี่ Qingyi มีฟังก์ชันที่แสดงอาการแพ้จริงๆ เหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330270301_25": "ชอบ...? เอ่อ... ถือว่าชอบมั้ยนะ... แค่ต้องดื่มทุกวัน แบบนี้น่าจะเรียกว่า... เคยชินมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330270301_26": "นึกว่า Seth จะเป็นคนที่ชอบดื่มเครื่องดื่มชูกำลังซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330270301_27": "เพิ่งทำงานก็มีความเคยชินนี้ซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330270301_28": "เปล่านะ ฉันเป็นมาตั้งแต่เด็กแล้วล่ะ... ถึงแม้จะเริ่มจากการแอบดื่มกาแฟของพี่ชายฉันก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330270301_29": "นึกว่าจะเป็นของรสเด็ดอะไรซะอีก! ที่แท้ก็แค่เครื่องดื่มที่ขมปี๋...", "PartnerTalk_Chat_330270301_30": "พอโดนพี่ชายจับได้ เขาก็บอกว่าเด็กๆ ดื่มเข้มขนาดนี้ไม่ได้นะ แต่ฉันก็จะดื่ม ต่อมาเขาก็ชงแยกให้ฉัน... ก็เลยเคยชินไปแล้วน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270301_31": "จะว่าไปแล้ว ยังไงกาแฟที่บ้านก็อร่อยกว่า ถึงแม้ว่าร้านนี้จะรสชาติดี แต่กลิ่นหอมของเมล็ดยังอ่อนไปหน่อย การคั่วยังไม่ดีพอ...", "PartnerTalk_Chat_330270301_32": "ฉันก็ไม่รู้รายละเอียดเหมือนกัน กาแฟข้างนอกไม่อร่อยเท่าของที่บ้าน ก็เป็นเรื่องปกติแหละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330270301_33": "แค่นี้ยังถือว่าไม่รู้อีกเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330270301_34": "แนะนำกาแฟให้ฉันที", "PartnerTalk_Chat_330270301_35": "ไม่รู้จริงๆ นี่นา ฉันชงกาแฟไม่เป็นด้วยซ้ำ ก็แค่พูดตามความจริง", "PartnerTalk_Chat_330270301_36": "แนะนำกาแฟอร่อยๆ ให้ฉันที", "PartnerTalk_Chat_330270301_37": "ร้านนี้เหรอ? อืม... มีสองอย่างที่พอใช้ได้ เดี๋ยวฉันสั่งให้เลยละกัน! จะได้จ่ายทีเดียวเลย", "PartnerTalk_Chat_330270301_38": "หืม? ไม่เป็นไรหรอก กาแฟร้านนี้ถูกมาก", "PartnerTalk_Chat_330270301_39": "ดื่มกาแฟที่ Seth เลี้ยง หอมกลมกล่อม รสชาติดีทีเดียว...", "PartnerTalk_Chat_330270301_40": "แต่ Seth บอกว่า นี่ก็แค่ \"พอใช้ได้\" กาแฟของบ้านเขาจะอร่อยขนาดไหนเชียวนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270302_01": "ที่สั่งกลับไปให้พวกรุ่นพี่ เหมือนจะต้องรอรับของอีกซักพัก...", "PartnerTalk_Chat_330270302_02": "จริงสิ กาแฟเมื่อกี้นี้ ผู้จัดการรู้สึกยังไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330270302_03": "ชอบ", "PartnerTalk_Chat_330270302_04": "อร่อย แต่ยังพัฒนาได้อีก", "PartnerTalk_Chat_330270302_05": "งั้นก็ดี! ยังกลัวอยู่เลยว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะไม่ชอบ...", "PartnerTalk_Chat_330270302_06": "อืม... ถ้าเป็นกาแฟของที่บ้านละก็ ฉันพูดได้อย่างมั่นใจเลยว่า {M#นาย}{F#เธอ}ต้องชอบแน่ๆ เฮ้อ...", "PartnerTalk_Chat_330270401_01": "ผู้จัดการ ทางนี้!", "PartnerTalk_Chat_330270401_02": "รอนานรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330270401_03": "สั่งไปรึยัง", "PartnerTalk_Chat_330270401_04": "นั่นสิ! มัวแต่ยืนแล้วไม่สั่ง กลัวว่าเถ้าแก่จะคิดว่าฉันเป็นคนร้าย แล้วไล่ฉันออกไปซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330270401_05": "ยังเลย ฉันนึกว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะแนะนำบะหมี่ให้ฉันซะอีก... แต่ถ้ายังมัวแต่ยืนนิ่งไม่สั่งอาหารละก็ ฉันเริ่มกลัวแล้วว่า เถ้าแก่จะคิดว่าฉันมีเจตนาไม่ดีซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330270401_06": "พ่อหนุ่มเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคิดมากเกินไปแล้ว ลูกค้าหายากอย่างคุณ ฉันพอจำได้อยู่นะ เป็นเพื่อนของ Wise ใช่มั้ย ครั้งก่อนพวกคุณก็มาด้วยกันนี่", "PartnerTalk_Chat_330270401_06F": "พ่อหนุ่มเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคิดมากเกินไปแล้ว ลูกค้าหายากอย่างคุณ ฉันพอจำได้อยู่นะ เป็นเพื่อนของ Belle ใช่มั้ย ครั้งก่อนพวกคุณก็มาด้วยกันนี่", "PartnerTalk_Chat_330270401_07": "ในเมื่อเป็นเพื่อนของ Wise พักตรงนี้ก่อนก็ได้ ฉันต้อนรับเสมอแหละ", "PartnerTalk_Chat_330270401_07F": "ในเมื่อเป็นเพื่อนของ Belle พักตรงนี้ก่อนก็ได้ ฉันต้อนรับเสมอแหละ", "PartnerTalk_Chat_330270401_08": "เป็นไง ฉันเส้นใหญ่มั้ยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270401_09": "ขอบคุณนะเจเนอรัล Chop ที่ช่วยต้อนรับ", "PartnerTalk_Chat_330270401_10": "ผู้จัดการ... ดูมั่นใจมากเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270401_11": "ฮ่าๆ Wise ก็ไม่ได้พูดอะไรผิดนี่นา พ่อหนุ่มไม่ได้อาศัยอยู่แถวนี้สินะ?", "PartnerTalk_Chat_330270401_11F": "ฮ่าๆ Belle ก็ไม่ได้พูดอะไรผิดนี่นา พ่อหนุ่มไม่ได้อาศัยอยู่แถวนี้สินะ?", "PartnerTalk_Chat_330270401_12": "พูดตามตรงก็คือคุณเข้าร้านนี้เพราะว่า Wise ใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270401_12F": "พูดตามตรงก็คือคุณเข้าร้านนี้เพราะว่า Belle ใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270401_13": "พะ เพราะว่าผู้จัดการ? เอ่อ ฉัน ก็แค่ต้องมาคืนวิดีโอเทปน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330270401_14": "ไม่สิ... ฉันไม่ได้หมายความว่าร้านของคุณเถ้าแก่ไม่ดีนะ! ขอโทษที ฉันพูดไม่ค่อยเก่งน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330270401_15": "บะหมี่ของคุณอร่อยมาก! แต่ปกติฉันจะไปกินร้านบะหมี่ตรง Lumina Square น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270401_16": "ฉันทำงานที่ Lumina Square เลิกงานก็ดึก เลยไม่ได้มาที่นี่บ่อยๆ", "PartnerTalk_Chat_330270401_17": "เลิกงานดึก...? งั้นแสดงว่า ร้านบะหมี่ที่ Lumina Square ก็เปิดจนดึกเลยสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330270401_18": "อื้ม เพื่อนร่วมงานในแผนกจะไปกินมื้อค่ำกันหลังเลิกงาน ร้านบะหมี่จะต้อนรับลูกค้ารอบนี้เสร็จก่อน แล้วค่อยปิดร้าน", "PartnerTalk_Chat_330270401_19": "...เขาขยันดีเหมือนกันแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330270401_20": "เมื่อกี้คุณพูดว่าอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270401_21": "อ๋อ ไม่มีอะไร แค่อยากรู้ว่าพ่อหนุ่มคิดว่าบะหมี่ร้านฉันกับร้านนั้น ที่ไหนอร่อยกว่ากัน", "PartnerTalk_Chat_330270401_22": "ฉันเลือก Sixth Street", "PartnerTalk_Chat_330270401_23": "Seth ก็เลือกให้ Sixth Street ใช่มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330270401_24": "ยังไม่ทันกินเลยก็ตอบซะแล้ว ฉันว่าผู้จัดการพูดแบบนั้นดูไม่จริงใจเลยซักนิด!", "PartnerTalk_Chat_330270401_25": "หา? นี่ อย่าตัดสินแทนฉันสิ! ฉันยังไม่ทันได้กินบะหมี่เลย...", "PartnerTalk_Chat_330270401_26": "เหรอ~? ที่พ่อหนุ่มเจ้าหน้าที่ความมั่นคงพูดมาก็มีเหตุผลนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270401_27": "งั้นพวกคุณรีบสั่งกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330270401_28": "กินบะหมี่กับ Seth เจเนอรัล Chop เพิ่มท็อปปิ้งพิเศษให้กับ Seth อย่างเห็นได้ชัดอีกแล้ว...\nเป็นเพราะว่าไปกระตุ้นความอยากเอาชนะของเจเนอรัล Chop รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330270401_29": "ฮ่าๆ ๆ ๆ! ฉันชอบลูกค้าที่ตั้งใจกินบะหมี่จนหมดชามอย่างพ่อหนุ่มจริงๆ !", "PartnerTalk_Chat_330270401_30": "เป็นไง? ฉันกับเจ้าหมอนั่น... พอเทียบบะหมี่ของฉันกับของร้านที่ Lumina Square แล้ว อันไหนอร่อยกว่ากัน?", "PartnerTalk_Chat_330270401_31": "...ฉันก็ยังรู้สึกว่าตัดสินใจยากอยู่ดี รสชาติบะหมี่ของพวกคุณ... ที่จริงก็คล้ายกันอยู่นะ?", "PartnerTalk_Chat_330270401_32": "แต่ดูเหมือนจะต่างกันที่แนวทางในการโฟกัส ทั้งๆ ที่เป็นน้ำซุปแบบเดียวกัน อีกร้านจะเน้นรสชาติต้นตำรับซะมากกว่า ส่วนอีกร้านดูเหมือนว่ากำลังทดลองเพิ่มอะไรใหม่ๆ ลงไป?", "PartnerTalk_Chat_330270401_33": "ถ้าให้บอกว่าร้านไหนดีกว่ากัน... ฉันบอกไม่ถูกหรอก\nแต่ดูเหมือนว่าร้านนี้จะมีท็อปปิ้งให้เยอะกว่านิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330270401_34": "เจเนอรัล Chop อยากเอาชนะมากเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330270401_35": "เพราะ Seth เป็นลูกค้าที่ฉันแนะนำ", "PartnerTalk_Chat_330270401_36": "งั้นเหรอ? แต่ฉันรู้สึกว่า การให้ท็อปปิ้งเยอะก็ไม่ได้หมายความว่าจะชนะซะหน่อย ถ้าไม่ใช่คนกินจุอย่างฉันละก็ อาจกลุ้มใจเพราะกินไม่หมดก็ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330270401_37": "...Seth เป็นคนหัวแข็งแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330270401_38": "...Seth ตรงไปตรงมาจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330270401_39": "นี่คือสิ่งที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงควรทำ!", "PartnerTalk_Chat_330270401_40": "งั้นฉันก็ติดหนี้บุญคุณผู้จัดการอีกแล้วสิ... เถ้าแก่ คราวหลังไม่ต้องเพิ่มพิเศษให้ฉันนะ! แบบนี้ไม่ค่อยดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330270401_41": "ติดหนี้บุญคุณฉันไม่ดีเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270401_42": "ฉันยินดีน่า เถ้าแก่ เพิ่มให้เขาเลย!", "PartnerTalk_Chat_330270401_43": "...เอางี้ละกัน เดี๋ยวฉันจ่ายเพิ่มให้", "PartnerTalk_Chat_330270401_44": "แต่ก็... ขอบคุณนะ", "PartnerTalk_Chat_330270401_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalk_Chat_330270402_01": "ทำไมผู้จัดการถึงสนิทกับเถ้าแก่ร้านบะหมี่จังเลยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270402_02": "เพราะฉันเป็นคนดี", "PartnerTalk_Chat_330270402_03": "เพราะว่าเจเนอรัล Chop เป็นคนดี", "PartnerTalk_Chat_330270402_04": "ง่ายๆ แค่นี้เองเหรอ? ...อืม ก็จริง บางเรื่องก็ไม่ได้ซับซ้อนอะไรขนาดนั้น", "PartnerTalk_Chat_330270404_01": "ทำไมผู้จัดการถึงสนิทกับเถ้าแก่ร้านบะหมี่จังเลยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270404_02": "เพราะฉันเป็นคนดี", "PartnerTalk_Chat_330270404_03": "เพราะว่าเจเนอรัล Chop เป็นคนดี", "PartnerTalk_Chat_330270404_04": "ง่ายๆ แค่นี้เองเหรอ? ...อืม ก็จริง บางเรื่องก็ไม่ได้ซับซ้อนอะไรขนาดนั้น", "PartnerTalk_Chat_330270501_01": "หืม? ครั้งนี้ผู้จัดการมาถึงไวจัง", "PartnerTalk_Chat_330270501_02": "เพราะบ้านอยู่ไกล", "PartnerTalk_Chat_330270501_03": "เพราะอยากเจอ Seth มากไง", "PartnerTalk_Chat_330270501_04": "ทำไมบ้านอยู่ไกลแต่มาถึงเร็วกว่าล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270501_05": "ถ้าอยู่ไกลจะออกจากบ้านก่อนเวลา", "PartnerTalk_Chat_330270501_06": "ถ้าอยู่ใกล้ก็จะออกในนาทีสุดท้าย", "PartnerTalk_Chat_330270501_07": "...นี่คือเหตุผลที่ต้องรอคุณนาน เวลานัดเจอกันที่ Sixth Street สินะ?", "PartnerTalk_Chat_330270501_08": "ดีนะที่โรงหนัง Gravity อยู่ที่ Lumina! ยังไงมาเร็วก็มีหนังให้ดูเยอะกว่า", "PartnerTalk_Chat_330270501_09": "อ๊ะ? งั้นเมื่อก่อนตอนนัดเจอคุณที่ Sixth Street ทำไมถึงมาสายล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270501_10": "เข้มงวดจัง", "PartnerTalk_Chat_330270501_11": "...นึกว่านายจะเขินซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330270501_12": "...เลิกแกล้งฉันได้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330270501_13": "ผู้จัดการเชี่ยวชาญเรื่องหนังมากกว่า {M#นาย}{F#เธอ}เลือกเลยละกัน วันนี้ดูอะไรดี?", "PartnerTalk_Chat_330270501_14": "หนังแอ็กชันที่มีตัวเอกเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330270501_15": "หนังสยองขวัญที่มีบรรยากาศน่าพิศวง", "PartnerTalk_Chat_330270501_16": "หนังโรแมนติกที่เศร้านิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330270501_17": "{M#นาย}{F#เธอ}คิดว่าฉันเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็เลยชอบดูหนังเกี่ยวกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330270501_18": "จริงๆ ฉันชอบดูมาตั้งแต่ก่อนจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330270501_19": "...", "PartnerTalk_Chat_330270501_20": "มาเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเพราะหนังงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270501_21": "...ถึงฉันจะรู้มาตลอดว่า เจ้าหน้าที่ความมั่นคงในชีวิตจริงจะไม่ได้เหมือนกับในหนังก็ตาม", "PartnerTalk_Chat_330270501_22": "แต่ก็ไม่เป็นไร ยังไงฉันก็ชอบดูหนังพวกนั้นอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330270501_23": "ซื้อตั๋วหนังเสร็จแล้ว ก็ไปดูหนังกับ Seth", "PartnerTalk_Chat_330270501_24": "เวลาหมอนี่ดูหนังจะอินเกินไปแล้วมั้ง... หรือเพราะว่าเป็นแนวที่ชอบพอดี?", "PartnerTalk_Chat_330270501_25": "หนังตึงชะมัด... ทั้งๆ ที่เป็นสายลับของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแท้ๆ แต่กลับพิสูจน์ตัวเองไม่ได้ ได้แค่เป็นโจรต่อไป ส่วนสายลับของโจรก็แฝงตัวไปเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง เพราะอยากกลับตัวกลับใจ...", "PartnerTalk_Chat_330270501_26": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่าสุดท้ายแล้ว คนคนนั้นนับว่าเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจริงๆ รึเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330270501_27": "...เดี๋ยวนะ {M#นาย}{F#เธอ}อย่าเพิ่งพูด ฉันขอคิดเองก่อน", "PartnerTalk_Chat_330270501_28": "ดูหนังคราวหน้า ชวนฉันอีกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330270501_29": "เรื่องนี้... เป็นเรื่องเกี่ยวกับอะไรเหรอ? ปกติฉันไม่ค่อยดูแนวนี้น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330270501_30": "ฉันรู้สึกว่าตัวละครในหนังแนวนี้ค่อนข้าง... พูดยังไงดีล่ะ เหมือนไม่ค่อยมีความรู้เรื่องความปลอดภัยกันเลยน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270501_31": "ฉันขอแนะนำว่าอย่าแยกจากกันจะดีกว่า พอได้ยินเสียงผิดปกติต้องรีบวิ่งหนีทันที บ้านร้างค่อยไปสำรวจตอนกลางวัน... อ้อ เดี๋ยวนะ กลางวันก็ไม่ได้ ถ้าเป็นตึกร้างอันตรายจะแย่เอา ยังไงทางที่ดีต้องติดต่อกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนั่นแหละ!", "PartnerTalk_Chat_330270501_32": "หนังแนวนี้ต้องส่งผ่านความรู้สึกปลอดภัยออกมาด้วยสิ", "PartnerTalk_Chat_330270501_33": "ถ้าปลอดภัยเกินไป เดี๋ยวผู้ชมจะผิดหวังเอา", "PartnerTalk_Chat_330270501_34": "ก็ได้... {M#นาย}{F#เธอ}เป็นมืออาชีพ เชื่อ{M#นาย}{F#เธอ}ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330270501_35": "ซื้อตั๋วหนังเสร็จแล้ว ก็ไปดูหนังกับ Seth", "PartnerTalk_Chat_330270501_36": "เมื่อดูไปครึ่งเรื่อง เหมือนว่า Seth จะพยักหน้าอยู่ตลอดเลย หนังเรื่องนี้มันดีขนาดนั้นเลยเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330270501_37": "(*ฮ้าววว*)", "PartnerTalk_Chat_330270501_38": "อย่าจ้องฉันสิ ฉันพยายามจะไม่หลับแล้วนะ... หนังเรื่องนี้จะทำให้ดูลึกลับในช่วงแรกทำไมก็ไม่รู้...", "PartnerTalk_Chat_330270501_39": "ยังดีที่ตอนต่อสู้กันครั้งสุดท้ายเสียงดังขึ้นมาหน่อย สนุกดีนะ ถ้าเพิ่มฉากต่อสู้ไว้ในช่วงแรกหน่อยคงดีกว่านี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330270501_40": "ดูหนังคราวหน้า ชวนฉันอีกนะ!", "PartnerTalk_Chat_330270501_41": "...แน่ใจเหรอว่าจะดูอันนี้น่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270501_42": "ถ้าฉันดูแล้วไม่เข้าใจ {M#นาย}{F#เธอ}อย่ามาโทษกันนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270501_43": "นี่คือยอมรับว่าตัวเองโง่งั้นเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270501_44": "ฉันว่า Seth ก็ไม่ได้ทึ่มขนาดนั้นหรอก", "PartnerTalk_Chat_330270501_45": "ไม่ใช่ปัญหานี้...", "PartnerTalk_Chat_330270501_46": "ช่างเถอะ ไม่เป็นไรหรอก ดูเรื่องนี้แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330270501_47": "ซื้อตั๋วหนังเสร็จแล้ว ก็ไปดูหนังกับ Seth", "PartnerTalk_Chat_330270501_48": "พอดูถึงตอนจบ Seth ก็ร้องไห้! รู้สึกตกใจจนเกือบลืมเนื้อเรื่องไปหมดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330270501_49": "ฮือ... ฉะ ฉันไม่ได้อยากจะร้องไห้นะ แต่ว่า... โชคชะตาของพวกเขาถูกกำหนดให้มีความสุขเพียงไม่กี่ปีเอง สุดท้ายเขาก็ลืมแม้แต่ชีวิตของตัวเอง... ฮือ! มีทิชชู่อีกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270501_50": "ฉันตัดสินใจแล้ว ต่อไปถ้าเจอคดีข้อพิพาทระหว่างคู่รัก ต้องอดทนมากกว่านี้หน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330270501_51": "ฮือ... ดูหนังคราวหน้า ...ชวนฉันอีกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270502_01": "ดีจังที่ได้รู้จักกับ{M#นาย}{F#เธอ}!", "PartnerTalk_Chat_330270502_02": "ทำไมจู่ๆ ถึงพูดแบบนี้ล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330270502_03": "เวลาดูหนังก็ไม่ต้องกลุ้มใจแล้วล่ะ! ให้{M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนเลือกก็สิ้นเรื่อง", "PartnerTalk_Chat_330270502_04": "...", "PartnerTalk_Chat_330270502_05": "ทำไมมองฉันแบบนั้น ฉันตั้งใจชม{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330270601_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330270601_02": "ไหนบอกว่าจะไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำไง", "PartnerTalk_Chat_330270601_03": "Seth ทำไมมายืนเหม่ออยู่ตรงนี้ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270601_04": "อ๊ะ นายมาแล้วเหรอ Wise...", "PartnerTalk_Chat_330270601_04F": "อ๊ะ เธอมาแล้วเหรอ Belle...", "PartnerTalk_Chat_330270601_05": "ไม่มีอะไร ฉันแค่เห็นว่ามีเด็กๆ เล่นอยู่ตรงนี้ ก็เลยขึ้นมาดู... แล้วเห็นว่าวิวแม่น้ำตรงนี้ก็สวยดี", "PartnerTalk_Chat_330270601_06": "(Seth เป็นอะไรไป...)", "PartnerTalk_Chat_330270601_07": "(ท่าทางดูต่างจากปกตินะ...)", "PartnerTalk_Chat_330270601_08": "...จะว่าไปแล้ว Wise นายเองก็มีน้องสาว ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270601_08F": "...จะว่าไปแล้ว Belle เธอเองก็มีพี่ชาย ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270601_09": "พวก{M#นาย}{F#เธอ}... สนิทกันมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270601_10": "...เมื่อก่อนฉันเคยถามคำถามนี้ไปแล้วรึเปล่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330270601_11": "...จริงๆ ไม่ต้องถามก็ดูออก พวก{M#นาย}{F#เธอ}... ไม่เหมือนกับฉัน", "PartnerTalk_Chat_330270601_12": "Wise คนที่เป็นพี่ชาย... คิดยังไงกันแน่นะ?", "PartnerTalk_Chat_330270601_12F": "Belle จริงๆ แล้วฉันแอบรู้สึกอิจฉาเธอนะ", "PartnerTalk_Chat_330270601_13": "ฉันรู้สึกว่าพอโตขึ้น พี่ชายของฉันก็เปลี่ยนไปเป็นคนละคน...", "PartnerTalk_Chat_330270601_13F": "พี่ชายของเธอคงให้ความสำคัญกับเธอมากสินะ ฉันสัมผัสได้...", "PartnerTalk_Chat_330270601_14": "ตอนเด็กๆ คุยกับเขาได้ทุกเรื่อง ฉันคิดว่าเขาเองก็คิดแบบเดียวกัน แต่ตอนนี้ เหมือนว่าฉันจะไม่เข้าใจเรื่องที่เขาพูดเลยซักนิด", "PartnerTalk_Chat_330270601_14F": "เพราะว่า Belle เป็นคนเก่งมาก... ไม่ว่าจะเป็นงานที่ร้านวิดีโอ หรือเรื่องของมนุษยสัมพันธ์... เธอทำได้ดีมากเลยล่ะ ผิดกับฉันที่มักจะทำผิดอยู่เสมอ ต่อให้คิดจนหัวจะระเบิดก็ไม่เข้าใจอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330270601_15": "ถ้าพี่ชายฉันไม่ได้มีน้องชายอย่างฉัน คงไม่ได้ต่างจากตอนนี้ซักเท่าไหร่หรอก แต่ฉัน... ตอนแรกฉันยึดเขาเป็นแบบอย่าง แต่ต่อมากลับทึกทักเอาเองว่า เขาคือคู่แข่ง...", "PartnerTalk_Chat_330270601_16": "บางครั้งจู่ๆ ก็รู้สึกว่า หรือว่านี่จะเป็นแค่... ความคิดบ้าๆ ของฉันเพียงฝ่ายเดียว", "PartnerTalk_Chat_330270601_17": "พี่น้องก็ต้องมีการแก่งแย่งกันเป็นธรรมดา", "PartnerTalk_Chat_330270601_18": "ไม่ว่าจะแก่งแย่งกันขนาดไหน พี่น้องก็เป็นพี่น้องอยู่วันยังค่ำ", "PartnerTalk_Chat_330270601_19": "งั้นเหรอ? นายกับน้องสาวนายก็ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270601_19F": "งั้นเหรอ? เธอกับพี่ชายเธอก็ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270601_20": "ใช่แล้ว และไม่ใช่แค่ฝ่ายเดียวด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270601_21": "ต่อให้สนิทกัน ก็ชอบเปรียบเทียบกันอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330270601_22": "ที่พูดแบบนี้ ก็เพราะว่าพวก{M#นาย}{F#เธอ}สนิทกันน่ะสิ... พวก{M#นาย}{F#เธอ}ต่างก็ให้ความสำคัญกับอีกฝ่าย \"การแก่งแย่ง\" เป็นวิธีที่พวก{M#นาย}{F#เธอ}ให้ความสำคัญกันต่างหาก...", "PartnerTalk_Chat_330270601_23": "แต่พี่ชายฉัน จะมองเห็นฉันจริงๆ เหรอ ฮ่าฮ่า...", "PartnerTalk_Chat_330270601_24": "งั้นเหรอ? แต่พอนึกย้อนกลับไป จริงๆ แล้ว คนเราเลือกไม่ได้หรอกว่าจะเกิดมาเป็นพี่น้องกับใคร", "PartnerTalk_Chat_330270601_25": "ก็แค่โชคชะตาที่ทำให้ฉันกลายเป็นน้องชายของพี่ฉัน ตอนเด็กฉันไม่รู้เรื่อง เป็นแค่เด็กตัวเล็กๆ จะพูดอะไรก็ได้ แต่ตอนนี้ฉันก็โตแล้วเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330270601_26": "มีเรื่องไหนที่ฉันทำ แล้วทำให้เขายอมรับว่ามันเจ๋งสุดๆ บ้างมั้ยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270601_27": "\"ไม่ว่ายังไงก็เป็นพี่น้องอยู่วันยังค่ำ\" ฟังดูเหมือน... รางวัลปลอบใจที่มอบชมเชยประจำปี แค่เป็นพี่น้องกันก็ได้รับแล้ว ความพยายามของฉันเป็นแค่...", "PartnerTalk_Chat_330270601_28": "ทำไมถึงไม่พูดเรื่องนี้กับพี่ชายดูล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270601_29": "ทำไมถึงอยากบอกเรื่องพวกนี้กับฉันด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270601_30": "ฉันว่าพูดเรื่องพวกนี้ไปก็ไม่มีความหมายหรอก เหมือนกับเด็กน้อยที่ร้องไห้งอแงนั่นแหละ ต่อให้เขาปลอบฉัน นั่นก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330270601_31": "...อีกอย่างเขาก็ปลอบคนไม่เป็นด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270601_32": "...นั่นสินะ บางทีฉันควรพูดเรื่องพวกนี้กับพี่ชายบ้าง การสื่อสารกันในครอบครัว ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270601_33": "แต่ฉันรู้สึกว่าระหว่างฉันกับพี่ชาย ไม่ได้มีปัญหาเรื่องการสื่อสารกัน", "PartnerTalk_Chat_330270601_34": "ฉันยอมบอก{M#นาย}{F#เธอ} เพราะ{M#นาย}{F#เธอ}ไม่หัวเราะเยาะฉัน แล้วก็ไม่โอ๋ฉันด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270601_35": "ฉันรู้สึกว่าแบบนี้ก็ดีมากแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270601_36": "หลังจากคุยกันจบแล้ว ก็ไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำกับ Seth", "PartnerTalk_Chat_330270601_37": "สายลมริมน้ำเคล้าไอน้ำ เสียงคลื่นกระทบฝั่งดังแผ่วเบา หลังจากนั้นเราไม่ได้พูดอะไรต่ออีก แต่บางที \"แบบนี้ก็ดีมากแล้วล่ะ\"", "PartnerTalk_Chat_330270701_01": "อืม... ครั้งนี้ซื้อดอกไม้ที่ดูแลง่ายๆ หน่อยดีกว่า... ดอกทิวลิปถ้าเหี่ยวจนคอตกคงยุ่งยากน่าดู...", "PartnerTalk_Chat_330270701_02": "(โบกมือไปมาตรงหน้า Seth)", "PartnerTalk_Chat_330270701_03": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Seth!!", "PartnerTalk_Chat_330270701_04": "อ๊ะ!", "PartnerTalk_Chat_330270701_05": "ในที่สุด{M#นาย}{F#เธอ}ก็มาซักที!", "PartnerTalk_Chat_330270701_06": "ว่าแต่ทำไมวันนี้ถึงใช้เวลานานจัง ไม่ค่อยคุ้นทางร้านดอกไม้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270701_07": "อ่า ฮ่าฮ่า... ไม่ค่อยได้มาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_08": "อื้มมม ไม่ชอบซื้อดอกไม้", "PartnerTalk_Chat_330270701_09": "เห็น{M#นาย}{F#เธอ}ตอบเร็วขนาดนั้น ฉันก็นึกว่า{M#นาย}{F#เธอ}มาที่ร้านดอกไม้นี้บ่อยซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330270701_10": "ไม่มีเรื่องแบบนี้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330270701_11": "ไม่คุ้นเลย", "PartnerTalk_Chat_330270701_12": "ที่จริงร้านดอกไม้ร้านนี้ดีมากเลยนะ! เจ้าของร้านเตรียมสินค้าเก่ง คุณภาพของดอกไม้ก็ดีมากด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270701_13": "ดูเหมือนว่าเจ้าของร้านจะมีภูมิหลังที่น่าสนใจนะ... มีเพื่อนร่วมงานเคยแอบพูดถึงเรื่องนี้เงียบๆ พอถามต่อก็ไม่พูดอีกเลย", "PartnerTalk_Chat_330270701_14": "คงไม่ได้มีเรื่องที่ทำผิดกฎหมายหรอกมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330270701_15": "จะเป็นไปได้ไง! แค่ร้านดอกไม้เอง!", "PartnerTalk_Chat_330270701_16": "Seth มาที่ร้านดอกไม้นี้บ่อยเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270701_17": "ฉันก็คิดแบบนั้นแหละ อีกอย่างผู้จัดการ Orchidea ก็ดูเป็นคนดีด้วยจริงมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330270701_18": "ฉันมาทุกอาทิตย์เลยล่ะ จะมาซื้อดอกไม้สดกลับไปเปลี่ยนแทนดอกที่ปักไว้ในห้องทำงานน่ะ ถ้าจู่ๆ ร้านนี้ปิดขึ้นมา ฉันคงปวดหัวมากแน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330270701_19": "กองรักษาความมั่นคงมีกฎแบบนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270701_20": "ที่แท้ Seth ชอบดอกไม้มากขนาดนี้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270701_21": "ไม่มีกฎแบบนั้นหรอก! ฉันมาซื้อเองน่ะ พอซื้อกลับไป หัวหน้า Zhu Yuan ก็จะช่วยดูแลด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270701_22": "กะ ก็ไม่ใช่ว่าชอบดอกไม้ซะทั้งหมดหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330270701_23": "{M#นาย}{F#เธอ}คงไม่รู้... พวกเรามีรุ่นพี่อยู่คนนึง ถึงแม้จะไม่ได้อยู่ในกอง แต่ก็มีโต๊ะอยู่ในห้องทำงานด้วย วันแรกที่ฉันมาทำงานก็ตกใจกับโต๊ะนั้นมาก...", "PartnerTalk_Chat_330270701_24": "ทุกอาทิตย์ หัวหน้า Zhu Yuan จะพยายามช่วยเธอเก็บกวาด แต่ก็ไร้ประโยชน์...", "PartnerTalk_Chat_330270701_25": "ฉันเลยไปปรึกษากับหัวหน้า Zhu Yuan แค่เก็บกวาดห้องทำงานทั้งหมดให้สะอาด เดี๋ยวรุ่นพี่ก็จะซึมซับไปเอง อย่างน้อยก็ช่วยรักษาสิ่งแวดล้อมให้ถูกต้องได้บ้างแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330270701_26": "การซื้อดอกไม้ ก็เป็นหนึ่งในแผนของเรา", "PartnerTalk_Chat_330270701_27": "ซีเรียสจัง...", "PartnerTalk_Chat_330270701_28": "แล้วได้ผลมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270701_29": "...ต้องมีซักวันที่เห็นผลแหละ!", "PartnerTalk_Chat_330270701_30": "Seth เก่งเรื่องงานบ้านด้วยเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330270701_31": "...ฉันเข้าใจดี นายคงเหนื่อยแย่เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_31F": "Seth กับพี่ชายเป็นคนประเภทเดียวกันสินะ...", "PartnerTalk_Chat_330270701_32": "ไหนๆ ก็มาแล้ว {M#นาย}{F#เธอ}เลือกดอกไม้กลับไปซักหน่อยมั้ย? จ่ายรวมกับฉันก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270701_33": "ถ้าตกแต่งร้านวิดีโอด้วยดอกไม้ ลูกค้าก็น่าจะชอบกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_34": "มีดอกไม้ที่{M#นาย}{F#เธอ}อยากได้บ้างมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270701_35": "ดอกทานตะวันดูแลง่ายมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270701_36": "ดอกไฮเดรนเยียสวยจังเลย", "PartnerTalk_Chat_330270701_37": "เหมือนเห็นดอกไอริส...", "PartnerTalk_Chat_330270701_38": "ดอกทานตะวันงั้นเหรอ รากเน่าง่ายไปหน่อย... แต่ก็ดูแลง่ายดี ไม่ต้องใส่น้ำในแจกันเยอะ เปลี่ยนน้ำตัดรากบ่อยๆ ก็ไม่มีปัญหาแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_39": "หยอดน้ำยาฆ่าเชื้อไว้ในน้ำได้ แค่หยดสองหยดก็พอนะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_40": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ชอบก็ซื้อเลยสิ! ไม่มีปัญหาหรอก ถ้าเจอปัญหาจริงๆ ...ส่งข้อความมาถามฉันได้", "PartnerTalk_Chat_330270701_41": "ได้รับดอกทานตะวันที่ Seth ซื้อมา แถมยังยืมการ์ดของร้านดอกไม้มาเขียนข้อควรระวังในการดูแล แล้วใส่ไว้ในช่อดอกไม้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330270701_42": "วางไว้ที่ชั้นล่าง หรือว่าวางไว้ในห้องนอนดี? แต่ไม่ว่าจะวางไว้ตรงไหน เวลาเห็นดอกไม้ก็คงนึกถึงคนส่งให้ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330270701_43": "{M#นาย}{F#เธอ}ชอบดอกไฮเดรนเยียเหรอ? ฉันก็ชอบเหมือนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330270701_44": "ดอกไฮเดรนเยีย ถ้าเลี้ยงดีๆ ดอกจะบานได้นานมาก แต่ขาดน้ำง่าย ทางที่ดีต้องเปลี่ยนน้ำทุกวัน ตัดแต่งรากทุกๆ 3 วัน", "PartnerTalk_Chat_330270701_45": "ถ้ามันเริ่มเหี่ยว ให้ฉีดน้ำลงบนกลีบดอกไม้ สรุปคือต้องรักษาความชุ่มชื้นไว้ให้ดี", "PartnerTalk_Chat_330270701_46": "ดอกไฮเดรนเยีย ซื้อสัก 2-3 ดอกก็พอแล้ว เลือกสีที่{M#นาย}{F#เธอ}ชอบสิ... เลือกอย่างละดอกก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270701_47": "ได้รับดอกไฮเดรนเยียที่ Seth ซื้อมา แถมยังยืมการ์ดของร้านดอกไม้มาเขียนข้อควรระวังในการดูแล แล้วใส่ไว้ในช่อดอกไม้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330270701_48": "วางไว้ที่ชั้นล่าง หรือว่าวางไว้ในห้องนอนดี? แต่ไม่ว่าจะวางไว้ตรงไหน เวลาเห็นดอกไม้ก็คงนึกถึงคนส่งให้ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330270701_49": "ผู้จัดการรสนิยมดีมาก! ฉันบอกแล้วว่า \"Dew\" เตรียมสินค้าเก่งมาก ดอกไอริสสิยังสดอยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330270701_50": "เวลาเลี้ยงดอกไอริสไว้ในแจกัน ทางที่ดีต้องตัดแต่งรากให้เรียบแบน ไม่งั้นเดี๋ยวจะดูดซับน้ำมากเกินไป และอย่าลืมตัดใบออกบ้างนะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_51": "ต้องเปลี่ยนน้ำทุก 2-3 วัน เวลาเปลี่ยนน้ำก็ต้องล้างรากให้สะอาดด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270701_52": "งั้นก็... ดอกไอริสหนึ่งช่อ ใช่มั้ย? ไม่ต้องห่วงหรอก ถ้าเจอปัญหาอะไรก็ส่งข้อความมาถามฉันได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330270701_53": "ได้รับดอกไอริสที่ Seth ซื้อมา แถมยังยืมการ์ดของร้านดอกไม้มาเขียนข้อควรระวังในการดูแล แล้วใส่ไว้ในช่อดอกไม้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330270701_54": "วางไว้ที่ชั้นล่าง หรือว่าวางไว้ในห้องนอนดี? แต่ไม่ว่าจะวางไว้ตรงไหน เวลาเห็นดอกไม้ก็คงนึกถึงคนส่งให้ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330270701_55": "เป็นไง ดอกไม้พวกนี้ไม่เลวเลยใช่มั้ยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_56": "ทั้งๆ ที่คนจ่ายเงินเป็น Seth แท้ๆ", "PartnerTalk_Chat_330270701_57": "รู้สึกว่านายจะอารมณ์ดีกว่าฉันซะอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330270701_58": "มาที่ร้านดอกไม้ก็ต้องอารมณ์ดีสิ {M#นาย}{F#เธอ}เองก็ยิ้มอยู่ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270701_59": "เอ๊ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270701_60": "อาจจะมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330270701_61": "ไว้มาที่ร้านดอกไม้ด้วยกันอีกนะ บางทีครั้งหน้าอาจจะมีดอกไม้ตามฤดูกาลใหม่ๆ ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330270702_01": "ข้อควรระวังในการดูแล? ที่เขียนไว้บนการ์ดนั่น ยังละเอียดไม่พอเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270702_02": "กลัวทำได้ไม่ดีน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270702_03": "อธิบายเพิ่มอีกนิดเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330270702_04": "อืม... เอางี้ ยังไงฉันก็ซื้อดอกไม้มาอยู่แล้ว เดี๋ยวกลับถึงกองแล้วจะถ่ายคลิปส่งให้{M#นาย}{F#เธอ}นะ", "PartnerTalk_Chat_330270702_05": "ถ้าดูแล้วยังไม่เข้าใจ โทรมาหาฉันก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270801_01": "อ้อ {M#นาย}{F#เธอ}เป็นผู้จัดการร้านวิดีโอนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270801_02": "ใช่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330270801_03": "สวัสดี สมัครบัตรมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330270801_04": "ขอโทษนะ!!!!!", "PartnerTalk_Chat_330270801_05": "...ช่วยเบาเสียงลงหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330270801_06": "...ฉันรู้จักนายด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330270801_07": "ขอโทษที ฉันขอแนะนำตัวก่อน ฉันชื่อ Seth Lowell ทำงานอยู่ที่กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina ที่ฉันมาในวันนี้ก็เพราะ... เพราะ...", "PartnerTalk_Chat_330270801_08": "ช่วย... ช่วยแนะนำ... \"หนังที่เหมาะกับคนเหงา\" ให้ฉันหน่อยสิ...", "PartnerTalk_Chat_330270801_09": "เป็นคำขอที่คุ้นหูจังแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330270801_10": "อ๋อ~ คือคนที่มาแกล้งกันคนนั้นนี่เอง", "PartnerTalk_Chat_330270801_11": "ใช่... ก่อนหน้านี้... ฉันส่งข้อความนัดหมายขอเช่าวิดีโอเทปมาแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330270801_12": "ใช่... ถึงแม้จะไม่ใช่ฝีมือฉัน... แต่ยังไงก็ขอโทษด้วยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270801_13": "ไหนบอกว่าไม่เช่าแล้วไม่ใช่เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270801_14": "ไหนบอกว่าเพื่อนเป็นคนส่งข้อความไม่ใช่เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330270801_15": "อื้ม... ตอนแรกคนที่ส่งข้อความนัดหมายขอเช่าวิดีโอไม่ใช่ฉันจริงๆ นะ...", "PartnerTalk_Chat_330270801_16": "แต่ตอนหลังฉันเห็นว่า ดูเหมือนผู้จัดการจะเตรียมวิดีโอเทปไว้เรียบร้อยแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330270801_17": "ไม่ว่ายังไง การทำให้{M#นาย}{F#เธอ}ต้องเหนื่อยฟรีก็เป็นอะไรที่ไม่สมควรเลย พอคิดงั้นฉันก็เลยตัดสินใจมาเช่าวิดีโอเทปดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330270801_18": "ตอนหลังฉันได้ถามเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ มีคนรู้จักร้านของพวก{M#นาย}{F#เธอ}ด้วยนะ เขาบอกว่าร้านพวก{M#นาย}{F#เธอ}บริการดีมากๆ และผู้จัดการก็มีรสนิยมดีสุดๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330270801_19": "นายมีหนังที่อยากดูมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330270801_20": "เอ๋? ไม่ใช่ว่า{M#นาย}{F#เธอ}จัดเตรียมไว้เพราะข้อความนัดหมายก่อนหน้านี้แล้วเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330270801_21": "หนังต้องเลือกจากความชอบของตัวเองนะ", "PartnerTalk_Chat_330270801_22": "ต้องทำให้พอใจก่อน นายถึงจะกลับมาซ้ำ", "PartnerTalk_Chat_330270801_23": "...เป็นผู้จัดการร้านวิดีโอที่เก่งมากจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330270801_24": "อยากดูอะไรก็บอกมาได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330270801_25": "ถ้าอยากขอโทษจริงๆ ก็ทำบัตรสมาชิกสิ~", "PartnerTalk_Chat_330270801_26": "งั้น... มีหนังที่ครึกครื้นหน่อยมั้ย เรื่องราวการผจญภัยแบบคลาสสิกอะไรทำนองนั้นน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270801_27": "...{M#นาย}{F#เธอ}นี่รู้จักทำธุรกิจนะเนี่ย ไม่มีปัญหา ฉันเป็นฝ่ายมารบกวนก่อน ฉันทำก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270801_28": "ไหนๆ ก็ทำบัตรแล้ว ก็เช่าหนังที่ชอบสักเรื่องเลยสิ", "PartnerTalk_Chat_330270801_29": "...ก็ได้ งั้นผู้จัดการมีหนังที่ครึกครื้นหน่อยมั้ย เรื่องราวการผจญภัยแบบคลาสสิกอะไรทำนองนั้นน่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330270801_30": "เรื่องราวการผจญภัย? ดูท่าจะเอาวิดีโอเทปยอดนิยมของร้านของเราออกมาได้แล้ว... หาให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนี้กันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330270801_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนุ่ม", "PartnerTalk_Chat_330270802_01": "โอเค งั้นก็เอาเรื่องนี้แหละ!", "PartnerTalk_Chat_330270802_02": "ทำไมถึงอยากดูหนังครึกครื้นล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270802_03": "อย่าลืมคืนให้ตรงเวลาด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330270802_04": "ปกติฉันจะอยู่หอในหน่วย และจะกลับบ้านเฉพาะสุดสัปดาห์เท่านั้น บางครั้งหลังเลิกงานแล้วมันก็... เบื่อๆ น่ะ", "PartnerTalk_Chat_330270802_05": "อ๋อ~ ที่แท้ก็เพราะเหงา ก็เลย...", "PartnerTalk_Chat_330270802_06": "ไม่ใช่สักหน่อย! นี่มันต่างกันลิบลับเลยนะ โอเคมั้ย!", "PartnerTalk_Chat_330270802_07": "ไม่มีปัญหา งั้นฉันมาคืนสัปดาห์หน้าได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330270802_08": "มาเร็วหน่อยก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270802_09": "ถึงตอนนั้นฉันค่อยแนะนำอย่างอื่นให้นะ", "PartnerTalk_Chat_330270802_10": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่ตั้งใจทำธุรกิจมากเลยนะ! ว่าแต่บัตรของพวก{M#นาย}{F#เธอ}เหมารวมตลอดทั้งเดือนเหรอ ถ้าฉันดูเร็วเกินไป จะไม่ขาดทุนเอาเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330270802_11": "เอาเป็นว่าถ้าดูจบแล้วฉันจะเอามาคืนก็แล้วนะ ขอบคุณมากนะ ผู้จัดการร้านวิดีโอ", "PartnerTalk_Chat_330270802_12": "เรียกฉันว่า Wise ก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270802_12F": "เรียกฉันว่า Belle ก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330270802_13": "โอเค ผู้จัดการ Wise ไว้เจอกันใหม่คราวหน้านะ!", "PartnerTalk_Chat_330270802_13F": "โอเค ผู้จัดการ Belle ไว้เจอกันใหม่คราวหน้านะ!", "PartnerTalk_Chat_330270802_14": "หลังจากที่ Seth เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนุ่มบอกลาเสร็จ ก็เดินออกจากร้านวิดีโอไป หวังว่าในอนาคตคงไม่ต้องไปทวงวิดีโอเทปถึงกองรักษาความมั่นคงหรอกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330270802_15": "แต่คงไม่เกิดเรื่องแบบนั้นหรอก เพราะเขาดูเหมือนจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เชื่อถือได้คนหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330270803_01": "{M#นาย}{F#เธอ}จะหาต่ออีกเหรอ? ไม่เป็นไร ฉันรอได้", "PartnerTalk_Chat_330270901_01": "ผู้จัดการ ฉันมาเช่าวิดีโอเทป", "PartnerTalk_Chat_330270901_02": "มาเร็วกว่าที่คิดนะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330270901_03": "นึกว่าต้องทำโอทีจนดึกดื่นถึงจะมาซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330270901_04": "อื้ม วันนี้ฉันเลิกงานเร็วหน่อยน่ะ ก็ต้องมาเช่าวิดีโอเทปที่ Sixth Street นี่เนอะ แถมยังต้องกลับบ้านทางนั้นอีก", "PartnerTalk_Chat_330270901_05": "บ้านทางนั้น...?", "PartnerTalk_Chat_330270901_06": "เอ่อ ฉันยังไม่เคยบอกผู้จัดการเลยใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330271001_01": "เอ๋ ผู้จัดการนี่นา วันนี้มาทำธุระที่ Lumina Square เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271001_02": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PartnerTalk_Chat_330271001_03": "งั้นเหรอ ฉันเพิ่งทำงานนอกสถานที่เสร็จน่ะ เดี๋ยวจัดการเนื้อหารายงานเสร็จก็ต้องกลับไปที่หน่วยแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271001_04": "ถ้าผู้จัดการไม่มีธุระอะไร งั้นฉันขอตัวก่อนนะ...", "PartnerTalk_Chat_330271001_05": "ฉันมาหานายน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271001_06": "หา? จริงเหรอ ทำไมไม่บอกกันก่อนล่ะ เมื่อกี้ฉันเพิ่งไปทำงานนอกสถานที่มา เกือบทำให้{M#นาย}{F#เธอ}เสียเที่ยวแล้วเชียว...", "PartnerTalk_Chat_330271001_07": "เดี๋ยวนะ ช่วงนี้ฉันไม่น่ามีวิดีโอเทปที่เกินกำหนดนะ ถึงกับมาทวงถึงที่เลยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330271001_08": "พ่อหนุ่มเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "PartnerTalk_Chat_330271001_09": "ใช่แล้ว คุณนั่นแหละ ที่หางแกว่งไปมาคนนั้นน่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330271001_10": "ฉันเป็นนักข่าวจาก \"Ridu Today\" คุณสะดวกให้สัมภาษณ์กลางถนนของเรามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271001_Name01": "???", "PartnerTalk_Chat_330271001_Name02": "นักข่าวตามรายทาง", "PartnerTalk_Chat_330271101_01": "ทำไมตรงนี้ถึงมีลูกบอลอยู่ด้วยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_02": "น่ารักมากใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_03": "อยากเตะมากเลยใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271101_04": "เอ๋? คำว่าน่ารักใช้กับลูกบอลได้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_05": "{M#นาย}{F#เธอ}พูดแบบนี้แล้ว... ก็รู้สึกอยากเตะมันขึ้นมาจริงๆ ด้วยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330271101_06": "เล่า \"ตำนาน\" ของลูกบอลลูกนี้ให้ Seth ฟัง...", "PartnerTalk_Chat_330271101_07": "ไม่ว่าเตะไปที่ไหน วันถัดไปก็จะกลับมาอยู่ที่เดิมงั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_08": "เตะจากท้ายถนน Sixth Street ไปจนถึงหัวถนนได้ วันถัดไปจะสามารถแย่งซื้อมันฝรั่งถังใหญ่ลดครึ่งราคา ของ \"141\" ได้งั้นเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330271101_09": "เดาะลูกบอลติดต่อกัน 8 ชั่วโมง จะขูดได้รางวัลใหญ่ 1 ล้าน Denny ที่แผงขายหนังสือพิมพ์งั้นเหรอ...?!", "PartnerTalk_Chat_330271101_10": "ยิ่งพูดยิ่งเวอร์ไปกันใหญ่แล้ว... บัตรขูดที่แผงขายหนังสือพิมพ์ ไม่มีรางวัลระดับนั้นแต่แรกหรอกมั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330271101_11": "{M#นาย}{F#เธอ}จะให้เจ้าหมาตัวนั้น... ชื่อ Howl ใช่มั้ย... เอาเงินเยอะขนาดนั้นมาจากไหนกัน!", "PartnerTalk_Chat_330271101_12": "แต่การเตะบอลสนุกมาก เป็นเรื่องจริงนะ", "PartnerTalk_Chat_330271101_13": "Seth อยากเตะบอลมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271101_14": "ตะ เตะบอล? ที่นี่เหรอ... เตะบอลลูกนี้น่ะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_15": "ใช่แล้ว! มาแข่งกันเถอะ!", "PartnerTalk_Chat_330271101_16": "สุดยอดนักเตะแห่ง Sixth Street อยู่ตรงนี้แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271101_17": "ไม่ดีมั้ง? เตะบอลที่นี่จะรบกวนเพื่อนบ้านรอบๆ ได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330271101_18": "ถ้าจะเตะจริงๆ ละก็ ฉันแนะนําให้ไป... เดี่ยวก่อน {M#นาย}{F#เธอ}อย่าเพิ่งเลี้ยงบอลโดยพลการสิ!", "PartnerTalk_Chat_330271101_19": "หรือว่ากลัวแพ้?", "PartnerTalk_Chat_330271101_20": "เตะบอลไม่เก่งเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271101_21": "ใช่ที่ไหนกัน! ฉันเป็นนักเตะตัวจริงของทีมหน่วยเราเลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271101_22": "แต่หลักการห้ามรบกวนผู้คนก็ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้ พวกเรามาแข่งกันเลี้ยงบอลดีกว่า ดูว่าใครจะเลี้ยงบอลไปที่หน้าร้านวิดีโอได้เร็วกว่ากัน!", "PartnerTalk_Chat_330271101_23": "{M#นาย}{F#เธอ}เริ่มก่อนเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271101_24": "งั้นก็... มาแข่งเลี้ยงบอลกัน! เตะบอลที่นี่อันตรายเกินไป เรามาแข่งว่าใครจะเลี้ยงบอล ไปถึงหน้าร้านวิดีโอได้เร็วกว่ากันดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330271101_25": "{M#นาย}{F#เธอ}เริ่มก่อนเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271102_01": "ที่ฉันให้{M#นาย}{F#เธอ}เริ่มก่อน ไม่ใช่เพราะจะดูทักษะของ{M#นาย}{F#เธอ}หรอกนะ! ...ไม่ใช่จริงๆ! ฉันทำเป็นอยู่แล้วน่า ทำไมต้องแอบเรียนรู้จาก{M#นาย}{F#เธอ}ด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330271102_02": "...บอลโดนเตะเบี้ยวออกไปแล้วเหรอ? งั้นเดี๋ยวฉันไปเก็บมาให้ละกัน", "PartnerTalk_Chat_330271102_03": "รบกวนด้วยนะ! ขอบคุณนะท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "PartnerTalk_Chat_330271102_04": "ไม่ต้อง!", "PartnerTalk_Chat_330271102_05": "ยะ อย่าเรียกฉันแบบนั้นสิ... ฉันต้องช่วย{M#นาย}{F#เธอ}อยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271102_06": "ไม่ต้องจริงๆ เหรอ? งั้นก็... สู้ๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_01": "เสร็จแล้วเหรอ? งั้นก็ถึงตาฉันแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271103_02": "ฉันจับเวลาให้{M#นาย}{F#เธอ}แล้ว ดูจากเวลาแล้ว... รับรองว่าฉันชนะแน่", "PartnerTalk_Chat_330271103_03": "มั่นใจขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271103_04": "บอลนี่มันไม่ได้เตะง่ายขนาดนั้นนะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_05": "มาดูกันเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271103_06": "Seth วางบอลกลับไปยังจุดเริ่มต้น และหยุดไว้ที่เท้าของเขา พร้อมกับหันมาทางนี้แล้วพยักหน้าอย่างเคร่งขรึม...", "PartnerTalk_Chat_330271103_07": "จากนั้น... ก็เลี้ยงลูกบอลอย่างลื่นไหลราวกับสายน้ำ ไปจนถึงหน้าประตูร้านวิดีโอ ซึ่งมันไม่ต่างจากการวิ่งโดยไม่มีบอลเลย...", "PartnerTalk_Chat_330271103_08": "นายไม่ได้โง่นี่นา? ฉันถ่ายคลิปไว้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_09": "...?!", "PartnerTalk_Chat_330271103_10": "รีบลบเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271103_11": "นี่{M#นาย}{F#เธอ}แอบถ่ายเหรอ!", "PartnerTalk_Chat_330271103_12": "ฉันล้อเล่นน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_13": "พูดอะไรนายก็เชื่อหมดเลยแฮะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_14": "...", "PartnerTalk_Chat_330271103_15": "เสียแรงที่เมื่อก่อนฉันคิดว่า \"ผู้จัดการร้านวิดีโอเป็นคนดี\"...", "PartnerTalk_Chat_330271103_16": "ฉันก็เป็นอยู่นะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_17": "นานๆ ทีจะเห็น Seth ยิ้มมีความสุขแบบนี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_18": "...", "PartnerTalk_Chat_330271103_19": "โง่จริงๆ นั่นแหละ ฉันไม่ได้เล่นเกมโง่ๆ แบบนี้กับคนอื่นมาตั้งนานแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271103_20": "เพื่อนคนอื่นของนายล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_21": "พี่ชายของนายล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_22": "...มันไม่เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330271103_23": "...เลิกล้อเล่นได้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271103_24": "อีกอย่างฉันก็ทำงานแล้ว ถ้ามีเวลาก็ควรจะฝึกฝน และดูเอกสารเกี่ยวกับงานเยอะๆ ดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330271103_25": "เป็น \"นักเรียนดีเด่น\" เกินไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271103_26": "ถ้าเอาแต่ทำงานโดยไม่ได้เล่นสนุก คนฉลาดก็กลายเป็นคนโง่ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330271103_27": "...จะว่างั้นก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330271103_28": "คนเราก็ย่อมมีเพื่อนที่เล่น \"เกมโง่ๆ\" แบบนี้ทั้งนั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330271103_29": "...งั้นตอนนี้ฉันก็มีแล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330271103_30": "ฉันได้ยินไม่ชัด ช่วยพูดอีกทีได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330271103_31": "ลมแรงมากเลย ช่วยพูดอีกทีได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330271103_32": "...ไม่พูดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271104_01": "ฮ่าๆ ฉันชนะแล้ว! ไม่ได้โกหกใช่มั้ยล่ะ? นี่นักเตะตัวจริงเชียวนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271104_02": "เป็นเรื่องจริงด้วยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330271104_03": "ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ จริงด้วยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330271104_04": "ที่แท้{M#นาย}{F#เธอ}ก็ไม่เชื่อเหรอเนี่ย? ก็ได้ ไว้คราวหน้าฉันจะพา{M#นาย}{F#เธอ}ไปดูนะ", "PartnerTalk_Chat_330271104_05": "จะทำเรื่องแบบนั้นได้ยังไง การพยายามอย่างเต็มที่ คือพื้นฐานของจิตวิญญาณการออกกำลังกายนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271104_06": "เฮ้อ ได้ผ่อนคลายกล้ามเนื้อแล้วรู้สึกขึ้นเยอะเลย ต้องขอบคุณเจ้าบอลลูกนี้! อ๊ะ แล้วก็ต้องขอบคุณผู้จัดการด้วยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271104_07": "ฉันมาทีหลังบอลอีกเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330271104_08": "หา...? งั้นฉันจะพูดใหม่อีกที ขอบคุณนะ แล้วก็... ขอบคุณลูกบอลด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330271104_09": "...ตอนที่ Seth เตะบอลหัวเราะได้มีความสุขมากเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330271104_10": "...ท่าทางตอนที่ Seth เตะบอลดูซื้อบื้อนิดหน่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330271104_11": "เอ๊ะ จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271104_12": "...", "PartnerTalk_Chat_330271104_13": "ครั้งล่าสุดที่เล่นเกมโง่ๆ แบบนี้... ฉันหมายถึงเล่นเกมที่ผ่อนคลายแบบนี้กับคนอื่น เหมือนจะผ่านมานานมากแล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271104_14": "เพื่อนคนอื่นของนายล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271104_15": "พี่ชายของนายล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271104_16": "...มันไม่เหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330271104_17": "...เลิกล้อเล่นได้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271104_18": "อีกอย่างฉันก็ทำงานแล้ว ถ้ามีเวลาก็ควรจะฝึกฝน และดูเอกสารเกี่ยวกับงานเยอะๆ ดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330271104_19": "เป็น \"นักเรียนดีเด่น\" เกินไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271104_20": "ถ้าเอาแต่ทำงานโดยไม่ได้เล่นสนุก คนฉลาดก็กลายเป็นคนโง่ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330271104_21": "...จะว่างั้นก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330271104_22": "คนเราก็ย่อมมีเพื่อนที่เล่น \"เกมโง่ๆ\" แบบนี้ทั้งนั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330271104_23": "...งั้นตอนนี้ฉันก็มีแล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330271104_24": "ฉันได้ยินไม่ชัด ช่วยพูดอีกทีได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330271104_25": "ลมแรงมากเลย ช่วยพูดอีกทีได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330271104_26": "...ไม่พูดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271104_27": "...จะว่างั้นก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330271104_28": "คนเราก็ย่อมมีเพื่อนที่เล่น \"เกมโง่ๆ\" แบบนี้ทั้งนั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330271104_29": "...งั้นตอนนี้ฉันก็มีแล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330271104_30": "ฉันได้ยินไม่ชัด ช่วยพูดอีกทีได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330271104_31": "ลมแรงมากเลย ช่วยพูดอีกทีได้มั้ย", "PartnerTalk_Chat_330271104_32": "...ไม่พูดแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271105_01": "ฉันไม่พูดอีกรอบหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330271105_02": "ยังไม่ได้ถามซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330271105_03": "นายคิดว่าฉันอยากฟังอะไรเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330271105_04": "...ก็ได้ฉันยอมแพ้ ฉันเถียงไม่ชนะ{M#นาย}{F#เธอ}หรอก พอใจยัง...", "PartnerTalk_Chat_330271201_01": "ฉันไม่ค่อยรู้เรื่องรสชาติของชานมเท่าไหร่น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_02": "เดี๋ยวฉันแนะนำให้ก็ได้!", "PartnerTalk_Chat_330271201_03": "Seth ชอบกินหวานมั้ย? ฉันรู้ว่านายไม่ชอบกินเผ็ด~ ถ้านายชอบกินหวานละก็ ฉันแนะนำว่าให้สั่งชานมหวาน 70%! หรือหวาน 50% ก็ได้~", "PartnerTalk_Chat_330271201_04": "ไม่ต้องสั่งหวานปกติก็ได้ เพราะนายยังต้องฝึกอีกใช่มั้ยล่ะ~ ฉันเข้าใจๆ ~", "PartnerTalk_Chat_330271201_05": "ไม่ใส่น้ำตาลได้มั้ย...?", "PartnerTalk_Chat_330271201_06": "ดื่มชานมทั้งทียังต้องเฮลตี้ขนาดนี้เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271201_07": "ระดับความหวานเป็นจิตวิญญาณของชานมนะ", "PartnerTalk_Chat_330271201_08": "Wise! ...ฉันหมายถึง ผู้จัดการน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_08F": "Belle! ...ฉันหมายถึง ผู้จัดการน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_09": "ผู้จัดการ? เป็นเพื่อนของ Seth เหรอ แนะนำให้รู้จักหน่อยสิ~", "PartnerTalk_Chat_330271201_10": "อื้ม เพื่อนของฉันเปิดร้านวิดีโออยู่ใน Sixth Street", "PartnerTalk_Chat_330271201_11": "ผู้จัดการ นี่คือ Lizzie เป็นเพื่อนร่วมงานที่กองรักษาความมั่นคงน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271201_12": "สวัสดีผู้จัดการ! ไหนๆ ก็เจอกันแล้ว งั้นฉันเลี้ยงชานมด้วยเลยละกัน~", "PartnerTalk_Chat_330271201_13": "เลี้ยง?", "PartnerTalk_Chat_330271201_14": "ใช่แล้ว~ วันนี้ Seth ช่วยงานฉัน ฉันก็เลยจะเลี้ยงชานมเขาเป็นการตอบแทน \nไหนๆ โชคชะตาก็นำพาให้มาเจอผู้จัดการ งั้นก็มาดื่มด้วยกันสิ~", "PartnerTalk_Chat_330271201_15": "ผู้จัดการอยากดื่มอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271201_16": "ชานมอู่หลงไข่มุกคาราเมล", "PartnerTalk_Chat_330271201_17": "ชานมรสมินท์", "PartnerTalk_Chat_330271201_18": "งั้นฉันเอาเหมือนเขาละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330271201_18F": "งั้นฉันเอาเหมือนเธอละกัน...", "PartnerTalk_Chat_330271201_19": "โอเค งั้นฉันขอหวานปกติ น้ำแข็งเยอะๆ นะ!", "PartnerTalk_Chat_330271201_20": "โอเค งั้นฉันขอไม่หวานแล้วก็ไม่ใส่น้ำแข็ง!", "PartnerTalk_Chat_330271201_21": "เอ๋... เอ่อ? Seth โอเคมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271201_22": "เมื่อกี้ Seth บอกว่าไม่อยากใส่น้ำตาลใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271201_23": "เอาแบบไม่ใส่น้ำตาลดีกว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_24": "เอ๋... เอ่อ? เมื่อกี้ผู้จัดการไม่ได้พูดแบบนี้ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271201_25": "ชานมไม่ใส่น้ำตาลจะส่งผลต่อรสชาติมากเลยนะ... หวังว่า Seth จะรู้สึกว่ามันอร่อยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_26": "ใส่น้ำตาลหน่อยดีกว่านะ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_27": "Seth คิดว่าไง?", "PartnerTalk_Chat_330271201_28": "...", "PartnerTalk_Chat_330271201_29": "ฉันเอาเหมือนผู้จัดการนั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_30": "งะ งั้นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271201_31": "ฉันไม่ค่อยเข้าใจเลยจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_32": "เอาล่ะๆ ฉันเข้าใจแล้ว เอาตามที่ผู้จัดการบอกแล้วกัน~", "PartnerTalk_Chat_330271201_33": "ดื่มชานมพร้อมกับ Seth และ Lizzie แน่นอนว่าไม่ได้ให้ Lizzie เลี้ยงอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271201_34": "Lizzie คอยสร้างบรรยากาศให้ครึกครื้นอยู่เสมอ แต่สุดท้ายคนที่ตอบ ก็เหมือนจะมีแค่ฉันอยู่ดี คิดไปเองรึเปล่านะ รู้สึกว่า Seth จะรับมือกับ Lizzie ไม่ค่อยได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330271201_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271202_01": "ดื่มเสร็จก็กลับเลยมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271202_02": "ไม่อู้ต่ออีกสักหน่อยเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330271202_03": "Seth ดื่มชานมหมด เหมือนทำภารกิจเสร็จเลย", "PartnerTalk_Chat_330271202_04": "ผู้~ จัด~ การ~~~! ผู้จัดการพูดถูกแล้วล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330271202_05": "...", "PartnerTalk_Chat_330271202_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271203_01": "หมอนั่นเข้าใจยากเกินไปแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271203_02": "ฉันบอกแต่แรกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271203_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271203_Name02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงสาว", "PartnerTalk_Chat_330271204_01": "เดินผ่านร้าน Waterfall Soup และจู่ๆ ก็ได้ยินชื่อ Seth ท่ามกลางเสียงจอแจของผู้คน เมื่อมองไปยังต้นตอเสียง ที่แท้ก็เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสาวที่เจอกันในร้านชานมก่อนหน้านี้ เธอกำลังพูดคุยอะไรบางอย่างกับเพื่อนอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330271204_02": "\"แผนกลยุทธ์\" ของเธอความคืบหน้าเป็นยังไงบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330271204_03": "ฉันได้ยินคนอื่นบอกว่า เจอพวกเธอสองคนที่สนามฝึกอีกแล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330271204_04": "...เฮ้อ...", "PartnerTalk_Chat_330271204_05": "ฉันก็ตอบไม่ได้เหมือนกันว่ามีความคืบหน้า หรือไม่มีกันแน่...", "PartnerTalk_Chat_330271204_06": "ฉันรู้รสชาติบะหมี่ที่เขาชอบ, เวลาฝึกซ้อมที่แน่นอน, แบรนด์ผ้าพันแผลที่ชอบใช้... อ้อ แล้วเขาก็ชอบดูวิดีโอเทปช่วงสุดสัปดาห์ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330271204_07": "แต่วันๆ เขาเอาแต่คิดอะไรอยู่ในหัวกันแน่นะ!", "PartnerTalk_Chat_330271204_08": "อะไรนะ? Seth คนนั้นน่ะเหรอ? เขาดูเป็นพวกตาทึ่มที่ไม่น่าฉลาดเท่าไหร่นะ หรือว่าจะเป็นคนเจ้าเล่ห์กว่าที่คิด?", "PartnerTalk_Chat_330271204_09": "อืม พอใช้คำนี้กับเขาแล้วดูน่ากลัวจัง... ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้นหรอกนะ! แต่ทุกครั้งที่ไปหาเขา ปฏิกิริยาของเขาจะแปลกมากเลย...", "PartnerTalk_Chat_330271204_10": "ฉันยังดีกับเขาไม่พอเหรอ? เวลาเจอฉันทีไร ทำไมเขาชอบทำตัวอึดอัดไม่เป็นตัวของตัวเองตลอดเลย? เข้าใจยากมากเลยว่ามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271204_11": "บางทีเขาอาจจะแค่ตื่นเต้นเวลาที่เจอเธอก็ได้~ มันก็ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายเสมอไปนี่?", "PartnerTalk_Chat_330271204_12": "งั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330271204_13": "ทำไมฉันถึงรู้สึกว่า... บางทีคุณชายผู้สูงศักดิ์ อาจจะทนกลิ่นของสามัญชนไม่ได้ละมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330271204_14": "...ถึงแม้ว่าเขา...", "PartnerTalk_Chat_330271204_15": "...เฮ้อ ที่จริงก็ฉันบอกเธอแต่แรกแล้วว่า ต่อให้เจ้า Seth นั่นจะดูซื่อบื้อแค่ไหน เขาก็อยู่คนละโลกกับเรา", "PartnerTalk_Chat_330271204_16": "\"แผนกลยุทธ์\" อะไรก็นั่น... แต่จนถึงตอนนี้แล้ว ไม่ว่าฉันจะพูดอะไร เธอก็คงไม่ฟังหรอก", "PartnerTalk_Chat_330271204_17": "...", "PartnerTalk_Chat_330271204_18": "...ใช่แล้ว ถ้าเป็นแบบนี้ ฉันยิ่งต้องคว้าโอกาสนี้ไว้สิ!", "PartnerTalk_Chat_330271204_19": "ทั้งสองคนรับบะหมี่ที่สั่งกลับบ้าน และออกจากร้านไป ว่าแต่พวกเธอกำลังพูดถึงอะไรกันแน่นะ... Seth? คุณชายผู้สูงศักดิ์? แถมยังมี \"แผนกลยุทธ์\" อะไรนั่นอีก...", "PartnerTalk_Chat_330271204_20": "การเข้าไปแทรกแซงความสัมพันธ์ส่วนตัวของคนอื่นแบบง่ายๆ ดูจะไม่ฉลาดเอาซะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330271204_21": "ควรบอกให้ Seth รู้เรื่องนี้ดีมั้ยนะ...?", "PartnerTalk_Chat_330271204_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงสาว", "PartnerTalk_Chat_330271204_Name02": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271205_01": "คนที่ยืนอยู่ทางนั้น เหมือนจะเป็น Seth กับเพื่อนร่วมงานของเขา \nแต่บรรยากาศแบบนี้มันยังไงกันนะ หรือว่า...", "PartnerTalk_Chat_330271205_02": "Seth นายคงรู้อยู่แล้วใช่มั้ยว่า วันนี้ฉันนัดนายออกมาคุยเรื่องอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330271205_03": "...ฉันเดาความคิดของคนอื่นไม่เก่งน่ะ ถ้าฉันเดาผิดก็อย่าว่ากันนะ", "PartnerTalk_Chat_330271205_04": "จะว่านายได้ไงล่ะ! ฉันไม่มีทางว่านายอยู่แล้ว~", "PartnerTalk_Chat_330271205_05": "นายก็ลองเดาดูสิ~", "PartnerTalk_Chat_330271205_Name01": "Lizzie", "PartnerTalk_Chat_330271206_01": "เมื่อกี้ฉันเผลอพูดอะไรขนลุกออกไปน่ะ... {M#นาย}{F#เธอ}ก็ลืมๆ มันไปเถอะนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271206_02": "ไม่ลืมหรอก", "PartnerTalk_Chat_330271206_03": "ลืมแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271206_04": "ลืมเดี๋ยวนี้นะ!!!", "PartnerTalk_Chat_330271206_05": "โอเค! เป็นเพื่อนกันได้!", "PartnerTalk_Chat_330271301_01": "...", "PartnerTalk_Chat_330271301_02": "Seth มาซื้อหนังสือพิมพ์เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271301_03": "ทำไมถึงยืนเหม่ออยู่หน้าแผงขายหนังสือพิมพ์ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330271301_04": "หืม? ผู้จัดการนี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330271301_04F": "หืม? ผู้จัดการ Belle นี่เอง...", "PartnerTalk_Chat_330271301_05": "{M#นาย}{F#เธอ}อ่านหนังสือพิมพ์รึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330271301_06": "กองรักษาความมั่นคงหน่วย Vulcan ได้ไขคดีใหญ่ และหนึ่งในสี่ของสถานีในระบบจ่ายไฟจะต้องได้รับการตรวจสอบและแก้ไข...", "PartnerTalk_Chat_330271301_07": "แล้วไฟจะดับมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271301_08": "Seth เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกสืบสวนไม่ใช่เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330271301_09": "ไม่หรอก... เนื้อหาข่าวเน้นย้ำมากว่า เทศบาลจะรับประกันความเป็นอยู่ของผู้คน และการผลิตภาคอุตสาหกรรมในเขต Vulcan ให้ดำเนินไปตามปกติ", "PartnerTalk_Chat_330271301_10": "สืบสวน? เอ่อ... คดีแบบนี้ไม่เหมือนคดีที่พวกเรามักจะจัดการจริงๆ นั่นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330271301_11": "แต่ก็ไม่ได้ต่างอะไรกันหรอกมั้ง? ไม่ว่าจะเป็นอาชญากรรมรุนแรงหรืออาชญากรรมอื่นๆ คนร้ายก็ต้องได้รับบทลงโทษด้วยความยุติธรรมและกฎหมาย! สุดท้ายมันก็เหมือนกันอยู่ดีไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271301_12": "แต่... ที่จริงข่าวไม่ได้พูดถึงส่วนนี้เท่าไหร่ ส่วนใหญ่ก็พูดแต่ว่า เทศบาลจะพยายามทำทุกวิถีทาง เพื่อรับประกันความเป็นอยู่ของผู้คน และการผลิตภาคอุตสาหกรรมในเขต Vulcan ให้ดำเนินไปตามปกติ... อะไรทํานองนี้", "PartnerTalk_Chat_330271301_13": "ตัวคดีเองก็พูดถึงน้อยมาก...", "PartnerTalk_Chat_330271301_14": "ก็ยังดี เรื่องไฟดับค่อนข้างสำคัญน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271301_15": "นั่นสิ ฉันก็อยากรู้รายละเอียดคดีเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330271301_16": "อื้ม... ก็มีเหตุผลนะ เทศบาลค่อนข้างใส่ใจเรื่องผลกระทบความเป็นอยู่มากกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330271301_17": "ตัวคดี... ไม่สำคัญขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271301_18": "ใช่มั้ยล่ะ! ทั้งๆ ที่เกิดคดีใหญ่ขนาดนี้แท้ๆ !", "PartnerTalk_Chat_330271301_19": "แต่ที่มาที่ไปของอาชญากรรมและการสืบสวนยังคลุมเครืออยู่ แม้แต่ผู้ร้ายหลักและผู้รับผิดชอบที่สำคัญที่สุดก็ยังไม่ชัดเจนเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271301_20": "แบบนี้มันไม่แปลกไปหน่อยเหรอ?!", "PartnerTalk_Chat_330271301_21": "บางทีอาจจะมีคนที่ไม่อยากเปิดเผยรายละเอียด", "PartnerTalk_Chat_330271301_22": "บางทีอาจจะยังมีการสืบสวนต่ออีกก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330271301_23": "...", "PartnerTalk_Chat_330271301_24": "ผู้จัดการ Wise ที่จริงนายเป็นคนฉลาดมากใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271301_24F": "ผู้จัดการ Belle ที่จริงเธอเป็นคนฉลาดมากใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271301_25": "ทำไมจู่ๆ ถึงพูดแบบนี้ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271301_26": "ก็เพราะ... คนฉลาดที่ฉันรู้จัก มักจะพูดอย่างนี้กัน ถึงแม้น้ำเสียงจะไม่ได้สุภาพขนาดนี้ก็เถอะ", "PartnerTalk_Chat_330271301_27": "แต่ฉันรู้สึกว่ามันไม่ถูกต้อง เป็นเพราะฉันไม่ค่อยเข้าใจความคิดของคนฉลาดสักเท่าไหร่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271301_28": "แค่มองเรื่องต่างๆ กันคนละมุมน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271301_29": "ใช่ Seth ต้องระวังโดนหลอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330271301_30": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังปลอบใจฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271301_31": "...", "PartnerTalk_Chat_330271301_32": "ไม่เป็นไร ถึงแม้ฉันจะไม่เข้าใจความคิดของคนอื่น...", "PartnerTalk_Chat_330271301_33": "แต่ตราบใดที่ฉันรู้ว่าตัวเองกำลังทำสิ่งที่ถูกต้อง ก็ไม่เป็นไรแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271301_34": "ดู Seth จะไม่ค่อยมีความสุข จึงคุยกับเขาเรื่องคดีอื่น... แต่ดันได้ยินพาดหัวข่าวของหนังสือพิมพ์ก่อนหน้านี้ ว่า \"คดีใหญ่ของแก๊ง Mountain Lion\" คลี่คลายแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271301_35": "คิดไม่ถึงเลยว่าคนที่สืบสวนคดีนี้จะเป็นทีมของ Seth เรื่องราวของเหตุการณ์มีความน่าตื่นเต้นมากกว่าที่เขียนไว้ในหนังสือพิมพ์ซะอีก...", "PartnerTalk_Chat_330271301_36": "พอพูดถึงเรื่องแก๊ง Mountain Lion ขึ้นมา Seth ก็มีความสุขขึ้นเยอะเลย... แปลกจริงๆ ดูจากที่เขาเล่ามาแล้ว เขาโดนอัดหนักมากเลยนี่นา?", "PartnerTalk_Chat_330271302_01": "หลังจากคุยกับ Wise... ก็ดูเหมือนจะไม่ได้โกรธขนาดนั้นแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271302_01F": "หลังจากคุยกับ Belle... ก็ดูเหมือนจะไม่ได้โกรธขนาดนั้นแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271302_02": "จะเอาหนังสือพิมพ์กลับไปด้วยมั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330271302_03": "ช่างเถอะ ต่อให้เอากลับไปถามเจ้าหมอนั่น... ก็ไม่มีประโยชน์", "PartnerTalk_Chat_330271302_04": "ถามใครเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271302_05": "เมื่อกี้นายเรียกฉันว่าอะไรนะ?", "PartnerTalk_Chat_330271302_06": "!", "PartnerTalk_Chat_330271302_07": "ไม่มีอะไรซักหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330271401_01": "เท่านี้น่าจะพอสำหรับคืนนี้แล้วล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271401_02": "Seth ซื้อของอร่อยอะไรเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330271401_03": "ในที่สุดก็จับได้แล้วว่านายมาซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป!", "PartnerTalk_Chat_330271401_04": "เอ่อ {M#นาย}{F#เธอ}กินมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271401_05": "ผิด นี่ไม่ใช่บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป นี่{M#นาย}{F#เธอ}ยังเอาแต่คิดถึง \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคงกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป\" อยู่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330271401_06": "...อันนี้หนักกว่าบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330271401_07": "ทำไมถึง \"หนักกว่า\" ล่ะ? เจลลี่พลังงานอร่อยจะตายไป แถมยังสะดวกด้วย", "PartnerTalk_Chat_330271401_08": "เดี๋ยวนะ ฉันไม่ได้กินมันแทนข้าวสักหน่อย! หัวหน้าบอกว่าวันนี้อาจจะยุ่งจนถึงดึก ก็เลยให้พวกเราเตรียมตัวกันหน่อย ฉันก็เลย...", "PartnerTalk_Chat_330271401_09": "อายุน้อยแค่นี้ก็ติดโรคมนุษย์เงินเดือนร้ายแรงซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271401_10": "อย่างน้อยก็กินอาหารที่อุ่นได้หน่อยสิ...", "PartnerTalk_Chat_330271401_11": "ไม่ได้เวอร์ขนาดนั้นสักหน่อย!", "PartnerTalk_Chat_330271401_12": "อันนี้อร่อยมากจริงๆ นะ ตอนเด็กๆ ฉันยังเคยแอบเอามากินเป็นขนมเลย... ผู้จัดการลองชิมหน่อยมั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330271401_13": "กินมั้ย {M#นาย}{F#เธอ}ชอบรสใหม่หรือรสดั้งเดิม? ฉันรู้สึกว่ารสดั้งเดิมจะคลาสสิกกว่า แต่รสใหม่มีเยอะเกิน คงต้องเลือกหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330271401_14": "วัยเด็กของนายเกิดอะไรขึ้นกันแน่เนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330271401_15": "ไม่กินหรอก เดี๋ยวฉันจะนึกถึงรสชาติของการอดนอนน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271401_16": "ฮ่า! สำหรับฉันแล้วนี่เป็นรสชาติของ \"การโตเป็นผู้ใหญ่\" ถึงแม้ตอนนี้จะไม่ได้คิดแบบนี้แล้วก็เถอะ... หรือว่าตอนเด็กๆ ผู้จัดการไม่เคยแอบเลียนแบบผู้ใหญ่เลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271401_17": "นั่นมัน... ตัวเลือกเยอะเกินจนปวดหัวหมดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271401_18": "แค่แซนด์วิชของ \"141\" ก็มีตั้ง 14 แบบแล้ว! ถ้ารวมซาลาเปา ข้าวปั้น และอาหารอุ่นได้เข้าไปอีกละก็...", "PartnerTalk_Chat_330271401_19": "สู้เจลลี่พลังงานไม่ได้หรอก หยิบแล้วก็ไปได้เลย ยังไงฉันก็กินแค่ยี่ห้อเดียวและรสชาติเดียวด้วย", "PartnerTalk_Chat_330271401_20": "ซื้ออย่างอื่นด้วยสิ! เดี๋ยวฉันช่วยเลือกเอง", "PartnerTalk_Chat_330271401_21": "ลองรสใหม่สิ บางทีอาจจะไม่แย่ก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330271401_22": "ถึง{M#นาย}{F#เธอ}จะพูดแบบนี้ก็เถอะ... ก็ได้ งั้นผู้จัดการช่วยเลือกหน่อยละกัน เดี๋ยวฉันเอาของกินกลับไปที่หน่วยเพิ่มอีกสักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330271401_23": "ฟัง Seth บอกเล่าเรื่องราวในวัยเด็ก ขณะเดียวกันก็ช่วยเขาเลือกอาหารสำหรับทำโอทีไปด้วย เห็นได้ชัดว่า Seth ค่อนข้างเก่งเรื่องงานบ้าน แต่นิสัยการใช้ชีวิตบางอย่างกลับดูแปลกมาก...", "PartnerTalk_Chat_330271401_24": "เพราะได้รับอิทธิพลมาจากพี่ชายอีกแล้วเหรอ? ช่างเถอะ อย่าถามคำถามที่มีคำตอบชัดเจนอยู่แล้วดีกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330271401_25": "ขอบคุณนะผู้จัดการ! อันนี้ฉันให้ ถือซะว่าแทนคำขอบคุณนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271401_26": "...ทำไมเป็นเจลลี่พลังงานล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271401_27": "{M#นาย}{F#เธอ}ก็ลองดูหน่อยสิ!", "PartnerTalk_Chat_330271402_01": "ถ้าจำเป็นต้องเลือกรสใหม่ๆ ละก็...", "PartnerTalk_Chat_330271402_02": "ฉันอยากลองรสชาติกระบองเพชรตัดสดนั่นจัง", "PartnerTalk_Chat_330271402_03": "หยุดเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330271402_04": "ฉันก็คิดเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330271402_05": "{M#นาย}{F#เธอ}ไม่อยากรู้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271402_06": "ใช่มั้ยล่ะ! ภาพบนแพ็คเกจจิ้งน่าดึงดูดอย่างบอกไม่ถูก...", "PartnerTalk_Chat_330271501_01": "ทำไมถึงเยอะขึ้นเรื่อยๆ ล่ะเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330271501_02": "Seth ไปขโมยแมวมาจากไหนเยอะแยะเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330271501_03": "ฉันไม่ได้ขโมยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271501_04": "พวกนี้เป็นแมวจรจัดน่ะ ตะกี้แมวสามสีตัวนี้ไม่รู้ทำอีท่าไหน ปีนขึ้นบนป้ายโฆษณาแล้วลงมาไม่ได้ ฉันเลยอุ้มมันลงมา", "PartnerTalk_Chat_330271501_05": "แล้วมันก็คอยเกาะแกะฉันแล้วเอาแต่ร้องเมี้ยวๆ ตลอดเลย แถมมันยังดึงดูดแมวตัวอื่นๆ มาอีกด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330271501_06": "Seth เหมือนเป็นแมวตัวใหญ่เลย", "PartnerTalk_Chat_330271501_07": "Seth เหมือนเป็นหัวหน้าแมวเลย", "PartnerTalk_Chat_330271501_08": "ไม่หรอกมั้ง คงเพราะฉันช่วยมันไว้มากกว่า... มันอาจจะอยากขอบคุณฉัน?", "PartnerTalk_Chat_330271501_09": "แต่แมวจะมีจิตสำนึกแบบนั้นด้วยเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330271501_10": "ที่จริงฉันมีเรื่องหนึ่งที่คิดไม่ตกสักที", "PartnerTalk_Chat_330271501_11": "ความจริงแมวไม่ใช่สัตว์สังคมใช่มั้ย? {M#นาย}{F#เธอ}ไม่รู้สึกเหรอว่ามันหวงอาณาเขตของตัวเองมาก", "PartnerTalk_Chat_330271501_12": "อย่างสัตว์วงศ์สุนัข ถ้าเป็นหมาป่าก็จะมีคำเรียกหัวหน้าอย่าง \"พญาหมาป่า\"... หรือเป็น \"พญาราชสีห์\" หรือ \"พญาเสือ\" ก็ไม่ได้ฟังดูแปลกอะไร แต่แมวกลับไม่มีเลย", "PartnerTalk_Chat_330271501_13": "บางทีพวกมันอาจมองว่ามนุษย์เป็นเจ้านายก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330271501_14": "บางทีพวกมันอาจมองว่ามนุษย์เป็นทาสก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330271501_15": "{M#นาย}{F#เธอ}หมายความว่า ถึงแม้แมวจะไม่ญาติดีกับแมวตัวอื่น แต่มันก็เห็นว่ามนุษย์เป็นเพื่อนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271501_16": "ฉันกลับมองว่า แมวเป็นสัตว์ที่รักอิสระมากกว่า...", "PartnerTalk_Chat_330271501_17": "พวกมันไม่ต้องการเมือง ไม่ต้องการบ้านของมนุษย์ แต่เพราะพวกมันอาศัยอยู่ในเมือง ก็เลยถูกเรียกว่า \"แมวจรจัด\"...", "PartnerTalk_Chat_330271501_18": "แมวไม่ต้องการมนุษย์หรอก", "PartnerTalk_Chat_330271501_19": "มนุษย์ต่างหากที่ต้องการแมว", "PartnerTalk_Chat_330271501_20": "งั้นทำไมแมวถึงยังอยู่กับมนุษย์ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330271501_21": "เพราะพวกมันย้อนกลับไปไม่ได้แล้วน่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330271501_22": "ต้องเป็นเพราะแมวจิตใจดีมากแน่ๆ~", "PartnerTalk_Chat_330271501_23": "จะว่าไป คนเราก็ย้อนกลับไปไม่ได้แล้วเหมือนกัน ถึงได้เลี้ยงแมวไว้...", "PartnerTalk_Chat_330271501_24": "แทนที่จะบอกว่ามนุษย์เลี้ยงแมวไว้ สู้บอกว่าเป็นความสัมพันธ์พึ่งพาอาศัยกันดีกว่านะ?", "PartnerTalk_Chat_330271501_25": "เมืองทำให้ทุกอย่างโดดเดี่ยว", "PartnerTalk_Chat_330271501_26": "ไม่เลี้ยงแมว แต่มีเพื่อนก็ยังดี", "PartnerTalk_Chat_330271501_27": "...ใช่แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271501_28": "จริงด้วย แมวเหมียวน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271501_29": "เดี๋ยวก่อน อะไรกัน วิธีการพูดเหมือนเล่านิทานให้เด็กฟังแบบนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330271501_30": "แมวมักจะชอบเด็กดีนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330271501_31": "Seth ไม่อยากให้แมวจิตใจดีเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271501_32": "ฉันไม่ใช่เด็กซะหน่อย! ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ต้องหัวเราะแบบนั้นด้วย... ก็ได้ แมวที่จิตใจดีก็ยังดีกว่าแมวนิสัยไม่ดีอยู่แล้วล่ะนะ", "PartnerTalk_Chat_330271501_33": "ทำไมแมวตัวนี้คลอเคลียฉันไม่เลิกเลยเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330271501_34": "ชวน Seth มาเล่นกับแมวด้วยกันสักพัก ทำไมแมวใน Lumina ถึงได้อ้วนขนาดนี้นะ? ถึงแม้ว่าแบบนี้จะมันส์มือดีก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330271501_35": "อีกคำถามก็คือ... ดูเหมือน Seth จะลูบไปมามั่วๆ แต่ทำไมแมวถึงดูชอบนักนะ!? เพราะเป็นมนุษย์สัตว์วงศ์แมวเหรอ? หรือนี่เป็นสิทธิพิเศษของมนุษย์สัตว์วงศ์แมว? ไหนว่าแมวไม่ญาติดีกับแมวด้วยกันไง?", "PartnerTalk_Chat_330271501_36": "งั้นต่อไปถ้าอยากเล่นกับแมวก็ค่อยเรียก Seth ไปด้วยละกัน ถือซะว่าเขาเป็นเหยื่อล่อแมว...", "PartnerTalk_Chat_330271502_01": "...หยุดนะ ฉันรู้ว่า{M#นาย}{F#เธอ}ยังอยากเล่นอยู่ แต่ฉันต้องไปแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271502_02": "อยู่ต่ออีกหน่อยนะ~", "PartnerTalk_Chat_330271502_03": "เมี้ยว เมี้ยว", "PartnerTalk_Chat_330271502_04": "ไม่ต้องเลียนแบบแมวเลย!!", "PartnerTalk_Chat_330271601_01": "สวัสดีเถ้าแก่ ฉันเอา...", "PartnerTalk_Chat_330271601_02": "(เดี๋ยวนะ ทำไมเจ้าของร้านก็หน้าตาคล้ายกันเลยล่ะ...)", "PartnerTalk_Chat_330271601_03": "ฉันขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย ร้านบะหมี่ของคุณใช่ร้านแฟรนไชส์รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330271601_04": "ฮ่าๆ คุณลูกค้าตลกแล้ว ฉันไม่มีแรงมากพอที่จะไปเปิดร้านแฟรนไชส์หรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330271601_05": "แค่สามารถบริหารร้านนี้ให้ดี ฉันก็พอใจแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271601_06": "เจเนอรัล Chop ไม่ชอบร้านแฟรนไชส์สินะ", "PartnerTalk_Chat_330271601_07": "Seth นี่นา มากินบะหมี่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271601_08": "คนที่ไล่จับกระต่ายสองตัว สุดท้ายแล้วจะจับไม่ได้เลยสักตัว! คนที่ต้มบะหมี่สองที่... เอ่อ ก็ดูเหมือนจะไม่มีปัญหาอะไร เอาเป็นว่า ฉันแค่อยากทำร้านนี้ของฉันให้ดีก่อนน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271601_09": "ใช่ คราวก่อนที่ฉันเคยถามไป วันนี้เวลาเหมาะเจาะพอดี ก็เลยแวะมาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271601_10": "ดูท่าทางแล้ว พวกคุณสองคนรู้จักกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271601_11": "ใช่ ผู้จัดการ Wise เป็นคนแนะนำให้ฉันมาน่ะ เขาบอกว่าเขาชอบร้านบะหมี่ใน Sixth Street มากกว่าร้านใน Lumina Square ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330271601_11F": "ใช่ ผู้จัดการ Belle เป็นคนแนะนำให้ฉันมาน่ะ เธอบอกว่าเธอชอบร้านบะหมี่ใน Sixth Street มากกว่าร้านใน Lumina Square ซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330271601_12": "ฉันจะมาคืนวิดีโอเทปพอดี ได้ยินผู้จัดการพูดอวยไว้ซะยกใหญ่ ก็เลยอยากมาสัมผัสด้วยตัวเองซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330271601_13": "โอ้? อย่างนี้นี่เอง... งั้นฉันจะดูแลคุณเป็นอย่างดีเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271601_14": "หลังจากสั่งอาหารพร้อมกับ Seth แล้ว เจเนอรัล Chop ก็ทุ่มสุดฝีมือ เขายืดบะหมี่เสียงดังกว่าปกติเล็กน้อย แถมส่วนของท็อปปิ้งในชามบะหมี่ที่ยกออกมา ก็ดูจะเยอะกว่าปกติด้วยซ้ำ...", "PartnerTalk_Chat_330271601_15": "อาจจะเพราะอากาศร้อน ทำให้ต้องกินบะหมี่แบบเหงื่อเต็มหน้า ขณะที่กำลังจะหยิบทิชชูเช็ดปากออกมาเช็ดเหงื่อนั้น Seth ก็ยื่นมาแผ่นหนึ่ง เมื่อเงยหน้าขึ้นมอง ก็พบว่าเราทั้งคู่ต่างก็เหมือนกันเลย", "PartnerTalk_Chat_330271601_16": "พวกเราใช้เวลาในการกินบะหมี่นานกว่าปกติ จนในที่สุดก็กินหมดชามสักที", "PartnerTalk_Chat_330271601_17": "เป็นยังไงบ้าง!", "PartnerTalk_Chat_330271601_18": "อร่อยจริงๆ ด้วย! มิน่าล่ะผู้จัดการ Wise ถึงอวยนักอวยหนา!", "PartnerTalk_Chat_330271601_18F": "อร่อยจริงๆ ด้วย! มิน่าล่ะผู้จัดการ Belle ถึงอวยนักอวยหนา!", "PartnerTalk_Chat_330271601_19": "ฮ่าๆ งั้นก็ดีแล้วล่ะ! Wise ยังไงก็ขอบคุณมากนะที่ช่วยแนะนำลูกค้าให้", "PartnerTalk_Chat_330271601_19F": "ฮ่าๆ งั้นก็ดีแล้วล่ะ! Belle ยังไงก็ขอบคุณมากนะที่ช่วยแนะนำลูกค้าให้", "PartnerTalk_Chat_330271601_20": "Seth ต่อไปก็มาบ่อยๆ สิ", "PartnerTalk_Chat_330271601_21": "คราวหน้ามากินบะหมี่ด้วยกันอีกนะ", "PartnerTalk_Chat_330271601_22": "เอ่อ ถ้าให้มาบ่อยๆ ละก็... มันก็ไกลอยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330271601_23": "อย่าจ้องฉันสิ ฉะ ฉันมาก็ได้ ยังไงก็ต้องคืนวิดีโอเทปอยู่แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271601_24": "เดี๋ยวนะ นี่คงไม่ใช่เทคนิคการขายของ{M#นาย}{F#เธอ}อีกแล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271601_Name01": "เจเนอรัล Chop", "PartnerTalk_Chat_330271602_01": "เจ้าของร้านก็บอกเองแล้วว่าไม่ใช่ร้านแฟรนไชส์... แต่ก็เห็นๆ อยู่ว่ามันคล้ายกันมาก", "PartnerTalk_Chat_330271602_02": "ฉันเดาว่า...", "PartnerTalk_Chat_330271602_03": "เดาถูกแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271602_04": "เลิกเดาเถอะน่า", "PartnerTalk_Chat_330271602_05": "ผู้จัดการรู้ได้ยังไงว่าฉันคิดอะไรอยู่?", "PartnerTalk_Chat_330271602_06": "สีหน้า? สีหน้าของฉันอ่านง่ายขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271602_07": "ก็ได้ๆ ถ้าเป็นแบบนั้นจริง งั้นฉันก็ไม่ควรไปสนใจเรื่องส่วนตัวของคนอื่นมากเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330271602_08": "แต่ถ้าผู้จัดการรู้อยู่แล้ว บอกฉันก็ไม่เป็นไรหรอกมั้ง!", "PartnerTalk_Chat_330271701_01": "! ผู้จัดการ! ผู้จัดการ Wise! ฉันเห็นนายแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271701_01F": "! ผู้จัดการ! ผู้จัดการ Belle! ฉันเห็นเธอแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271701_02": "ตอนนี้{M#นาย}{F#เธอ}ว่างอยู่รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330271701_02F": "! ผู้จัดการ! ผู้จัดการ Belle! ฉันเห็นเธอแล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330271701_03": "Seth หาคนเล่นเกมอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271701_04": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะเจอนายที่ร้านวิดีโอเกม", "PartnerTalk_Chat_330271701_05": "อืม ก่อนหน้านี้ตอนที่ฉันคืนวิดีโอเทปเสร็จ ก็เดินผ่านมาทางนี้ เจ้าของร้านดูเหมือนจะจัดการแข่งขันอะไรสักอย่าง ฉันก็เลยอยากลองดูสักตาน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271701_06": "สนุกกว่าที่จำได้ซะอีกนะ...", "PartnerTalk_Chat_330271701_07": "ปกติ Seth ไม่เล่นเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271701_08": "ครั้งล่าสุดที่เล่น เหมือนจะผ่านมานานมากแล้ว หลังจากเรียนจบก็ไม่ค่อยมีโอกาสเล่นเลย...", "PartnerTalk_Chat_330271701_09": "วันนี้เป็นวันหยุด ก็เลยตั้งใจมาที่นี่โดยเฉพาะเลยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271701_10": "งั้นฉันจะเล่นเป็นเพื่อน Seth เอง!", "PartnerTalk_Chat_330271701_11": "งั้นฉันจะเอาชนะ Seth เอง!", "PartnerTalk_Chat_330271701_12": "จริงเหรอ?! เยี่ยมไปเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271701_13": "ได้เลย! แต่ว่า... ถ้าฉันชนะ ผู้จัดการมาเป็นคู่หูฉันได้มั้ย? ฉันอยากได้ถ้วยรางวัล...", "PartnerTalk_Chat_330271701_14": "ถึงแม้จะบอกว่าไม่ได้เล่นเกมมานานแล้ว แต่ฝีมือการเล่นเกมของ Seth ก็ไม่เลวเลย... เป็นเพราะพรสวรรค์งั้นเหรอ? หรือว่าเป็นผลจากการ \"ฟื้นตัว\" ของร้านวิดีโอเกมช่วงนี้?", "PartnerTalk_Chat_330271701_15": "แต่ถ้วยรางวัลที่ Seth อยากได้มีระดับที่ค่อนข้างสูง ต้องเริ่มใหม่ตั้งหลายตากว่าจะได้...", "PartnerTalk_Chat_330271701_16": "ชนะแล้ว!! เยี่ยมไปเลย! มา...!", "PartnerTalk_Chat_330271701_17": "มา? มาอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271701_18": "ก็ต้องไฮไฟฟ์กันน่ะสิ! เราชนะแล้วนะ! ร่วมมือกันได้ไม่เลวเลย!", "PartnerTalk_Chat_330271701_19": "อ๊ะ ผู้จัดการเหนื่อยแล้วเหรอ ฝั่งตรงข้ามมีร้านกาแฟอยู่นะ ฉันเลี้ยงกาแฟ{M#นาย}{F#เธอ}ดีมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271701_20": "ขอโทษทีนะ พอฉันเริ่มเล่นเกมก็ลืมเรื่องรอบตัวไปเลย", "PartnerTalk_Chat_330271701_21": "นานๆ ทีจะหาคนมาเล่นด้วยกันได้... ขอบคุณนะผู้จัดการ!!", "PartnerTalk_Chat_330271701_22": "งั้นฉันเอากาแฟสองแก้วแบบกลับบ้านนะ", "PartnerTalk_Chat_330271701_23": "ไม่เป็นไร ฉันก็มีความสุขมากเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330271701_24": "ไม่มีปัญหา!", "PartnerTalk_Chat_330271701_25": "ผู้จัดการ...! {M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนดีจัง... งั้น... คราวหน้าถ้าอยากชิงถ้วยรางวัล ฉันมาชวน{M#นาย}{F#เธอ}อีกได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271701_26": "ผู้จัดการ...! {M#นาย}{F#เธอ}เป็นคนดีจัง... งั้น... คราวหน้าถ้าอยากชิงถ้วยรางวัล ฉันมาชวน{M#นาย}{F#เธอ}อีกได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271702_01": "ร้านวิดีโอเกมนี้ไม่เลวเลยจริงๆ อยู่ใกล้ร้านวิดีโอมากเลยด้วย ผู้จัดการมาเล่นบ่อยรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330271702_02": "บ่อยนะ", "PartnerTalk_Chat_330271702_03": "คิดถึงเมื่อไหร่ก็มาน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271702_04": "สะดวกดีจัง...", "PartnerTalk_Chat_330271702_05": "ฉันเริ่มเข้าใจแล้วล่ะว่าทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ถึงชอบ Sixth Street", "PartnerTalk_Chat_330271801_01": "อืม... ควรเก็บการ์ดไว้เป็นที่ระลึกดีมั้ยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330271801_02": "การ์ดอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271801_03": "เอาไว้ระลึกถึงอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271801_04": "หืม? ผู้จัดการ มาเล่นเกมที่ \"Godfinger\" เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271801_05": "เห็น Seth ยืนอยู่หน้าร้าน...", "PartnerTalk_Chat_330271801_06": "วันนี้ต้องการคู่หูมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330271801_07": "ฉันเหรอ? วันนี้ฉันไม่เล่นแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271801_08": "และจะไม่เล่นอีกต่อไป ฉันยกเลิกบัตรสมาชิกไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271801_09": "แต่ Seth ชอบเล่นวิดีโอเกมมากไม่ใช่เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330271801_10": "หรือว่าลงแข่งศึกลบบัญชี!", "PartnerTalk_Chat_330271801_11": "มีการแข่งขันแบบนี้ด้วย?! ...เอ่อ ไม่ใช่สิ ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาคุยเรื่องพวกนี้...", "PartnerTalk_Chat_330271801_12": "ก็เพราะชอบเล่นมากเกินไปไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271801_13": "ครั้งก่อน{M#นาย}{F#เธอ}คงจะเห็นแล้วว่า เพราะฉันอยากได้ถ้วยรางวัลความสำเร็จนั้นมาก ก็เลยชวน{M#นาย}{F#เธอ}เล่นใหม่ไม่หยุดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330271801_14": "อาจเป็นเพราะนิสัยของฉันเอง ถ้าเป้าหมายที่ฉันต้องการวางอยู่ข้างหน้า ฉันก็มักจะอยากได้มันจนไม่สนใจอะไรเลย...", "PartnerTalk_Chat_330271801_15": "และยิ่งเป็นเกมด้วยแล้ว... ก็มักจะมีเป้าหมายให้พุ่งชนไม่จบไม่สิ้น", "PartnerTalk_Chat_330271801_16": "แต่ฉันยังมีเรื่องสำคัญที่ต้องทำ", "PartnerTalk_Chat_330271801_17": "...ฉันไม่ได้เรื่องเองแหละ ถ้าเป็นคนที่เก่งกว่านี้ แค่เรื่องเล่นเกมต้องจัดการได้แน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330271801_18": "แต่ว่าฉันมัน \"ไม่ได้เรื่อง\" เลยต้องใช้วิธีแก้ไขแบบคน \"ไม่ได้เรื่อง\"", "PartnerTalk_Chat_330271801_19": "ไม่ใช่คน \"ไม่ได้เรื่อง\" ซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330271801_20": "จะไม่เล่นแล้วจริงเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330271801_21": "อืม...", "PartnerTalk_Chat_330271801_22": "แต่ไหนๆ ก็บังเอิญเจอผู้จัดการแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330271801_23": "นี่เป็นบัตรสมาชิกของฉัน ถึงแม้จะเป็นบัตรธรรมดา... ฉันมอบให้ผู้จัดการได้มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271801_24": "ไม่เอาหรอก Seth ควรจะเก็บไว้เองนะ", "PartnerTalk_Chat_330271801_25": "ได้สิ ฉันจะช่วยเก็บไว้ให้นายเอง", "PartnerTalk_Chat_330271801_26": "ฉันถือวิสาสะไปรึเปล่า... ขอโทษนะ เพียงแต่จู่ๆ ก็นึกขึ้นมาได้ว่าที่ฉันชอบร้านนี้ของ Sixth Street ก็เริ่มจากการที่ได้รู้จัก{M#นาย}{F#เธอ}... ก็เลยอยากให้เรื่องนี้จบลงอย่างสมบูรณ์แบบน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271801_27": "ที่จริงแล้วนายยังชอบร้านนี้อยู่สินะ", "PartnerTalk_Chat_330271801_28": "...อืม", "PartnerTalk_Chat_330271801_29": "...ก็ได้ ส่งการ์ดมาให้ฉันเถอะ", "PartnerTalk_Chat_330271801_30": "...!", "PartnerTalk_Chat_330271801_31": "งั้นก็... ขอบคุณผู้จัดการมากนะ แล้วก็ขอบคุณที่เล่นวิดีโอเกมกับฉันก่อนหน้านี้ด้วย", "PartnerTalk_Chat_330271801_32": "ฉันจะไม่มีวันลืมว่า Sixth Street มีร้านวิดีโอเกมที่ดีมากๆ ร้านหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330271802_01": "สถิติเหล่านั้นไม่นานก็ต้องถูกแทนที่...", "PartnerTalk_Chat_330271802_02": "ช่างเถอะ! ไม่คิดแล้วดีกว่า มัวแต่อาลัยอาวรณ์แบบนี้ การยกเลิกบัตรสมาชิกก็คงไม่มีความหมายอะไร", "PartnerTalk_Chat_330271802_03": "แล้วถ้าฉันเชิญ Seth มาเล่นฟรีๆ ล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271802_04": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330271802_05": "แบบนี้ก็ได้เหรอ...?!", "PartnerTalk_Chat_330271901_01": "\"Phae\"...", "PartnerTalk_Chat_330271901_02": "เสียงเบาๆ หน่อย", "PartnerTalk_Chat_330271901_03": "อย่าเรียกฉันแบบนี้ที่นี่สิ", "PartnerTalk_Chat_330271901_04": "...ก็คุณไม่ยอมให้ฉันเข้าไปนี่...", "PartnerTalk_Chat_330271901_05": "มีอะไรก็รีบว่ามา", "PartnerTalk_Chat_330271901_06": "ก็ได้ๆ ดีนะที่คุณยังไม่นอน งานนี้ด่วนมาก ตอนนี้มีแต่คุณที่ฉันพอจะติดต่อได้... ต้องขอโทษจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330271901_07": "จะพูดขอโทษก็ให้มันดูจริงใจหน่อยสิ", "PartnerTalk_Chat_330271901_08": "เหอะๆ ไม่เป็นไร ด่วนมากก็แค่เพิ่มเงินสามเท่า", "PartnerTalk_Chat_330271901_09": "ไม่มีปัญหา ก็แค่สามเท่าเองไม่ใช่เหรอ ผู้ยื่นคำขอจ่ายไหวอยู่แล้ว แต่ว่า เอ่อ ต้องบอกเงื่อนไขของผู้ยื่นคำขอให้คุณฟังก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330271901_10": "คุณดูข้อความที่ฉันส่งไปก่อนนะ ถ้ามีข้อสงสัยตรงไหน ฉันจะอธิบายให้เข้าใจเดี๋ยวนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330271901_11": "(ดูข้อความ)", "PartnerTalk_Chat_330271901_12": "ขณะที่ดูข้อความของ \"คนเลี้ยงแกะ\" ก็ได้รับข้อความของอีกคนเข้ามาพอดี... เป็น Seth? เขาบอกว่าจะมาหาตอนนี้... เพื่อกินมื้อดึก!?", "PartnerTalk_Chat_330271901_13": "ตอนนี้เขามาถึง Sixth Street แล้ว!?", "PartnerTalk_Chat_330271901_14": "ผู้ยื่นคำขอคำขอคนนี้ค่อนข้างเรื่องมาก คุณดูแล้วอย่าเพิ่งตกใจนะ ฉันจะอธิบายสาเหตุให้คุณเข้าใจ ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ให้คิดถึงค่าจ้างแบบเร่งด่วนเข้าไว้...", "PartnerTalk_Chat_330271901_15": "เดี๋ยว ไม่ต้องพูดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271901_16": "ฉันรู้ว่าเงื่อนไขพวกนี้ค่อนข้างลำบากใจ แต่คุณจะโก่งราคาไม่ได้นะ เราไม่ได้ทำธุรกิจกันแค่ครั้งเดียวซะหน่อย คุณต้องคิดถึงอนาคตด้วยสิ...", "PartnerTalk_Chat_330271901_17": "เปลี่ยนไปพูดเรื่องอื่น เดี๋ยวนี้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330271901_18": "แกล้งทำเป็นมาร้องเรียน!", "PartnerTalk_Chat_330271901_19": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330271901_20": "เร็วเข้า! กำลังจะมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมาที่นี่!", "PartnerTalk_Chat_330271901_21": "โอ๊ะ อ๋อ... เอ่อ วะ วิดีโอเทปที่คุณให้ฉันเช่านี่ยังไงกัน?! ความละเอียดต่ำมาก!? หนังเก่าบ้าอะไร ขนาดหนังเก่ายังไม่เป็นแบบนี้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330271901_22": "ฉันอุตส่าห์แนะนำลูกค้าใหม่ให้ ช่วยอุดหนุนกิจการ แถมยังช่วยโปรโมตร้านให้คุณด้วย! แต่คุณกลับตอบแทนความพยายามของฉันแบบนี้เหรอ??", "PartnerTalk_Chat_330271901_23": "?", "PartnerTalk_Chat_330271901_24": "คุณแอบพูดความจริงด้วยใช่มั้ยเนี่ย", "PartnerTalk_Chat_330271901_25": "แล้วคำตอบของคุณล่ะ!??", "PartnerTalk_Chat_330271901_26": "...ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330271901_27": "...ขอโทษที่มอบประสบการณ์ไม่ดีให้กับคุณ...", "PartnerTalk_Chat_330271901_28": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ยิ่งพูดยิ่งฮึกเหิม จนใช้คำว่า \"ทักษะการแสดงสุดแนบเนียน\" มาแก้ตัวไม่ได้แล้ว... เมื่อคิดจะตบไหล่ \"คนเลี้ยงแกะ\" เพื่อบอกเขาว่าไม่ต้องใส่อารมณ์ขนาดนี้ก็ได้ แต่กลับถูกนายหน้าที่พูดอย่างเมามันส์ปัดมือออก...", "PartnerTalk_Chat_330271901_29": "จากนั้น มือของ \"คนเลี้ยงแกะ\" ก็ถูกคว้าเอาไว้", "PartnerTalk_Chat_330271901_30": "คุณเป็นใคร! มาทำอะไรหน้าร้านวิดีโอตอนดึกๆ ดื่นๆ ? ตอนนี้ร้านวิดีโอปิดบริการแล้วไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271901_31": "...ฉันดูวิดีโอเทปที่เช่าจากร้านนี้แล้วทนไม่ไหว ก็เลยมาร้องเรียน! ทำไม เจ้าหน้าที่ความมั่นคงห้ามไม่ให้ฉันร้องเรียนได้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330271901_32": "ร้องเรียนน่ะได้ แต่ต้องเป็นเวลาที่ร้านให้บริการ ผู้จัดการของร้านวิดีโอจะจัดการอย่างเหมาะสม... ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271901_33": "อื้มๆ แน่นอนๆ", "PartnerTalk_Chat_330271901_34": "จัดการให้แน่นอน ไม่งั้นคุณแจ้งความได้เลย", "PartnerTalk_Chat_330271901_35": "...", "PartnerTalk_Chat_330271901_36": "คุณผู้ชาย เชิญกลับไปเถอะ ตอนนี้ร้านปิดแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330271901_37": "งั้น... คำร้องเรียนของฉันล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330271901_38": "ฉันจะกลับไปตรวจสอบสถานการณ์อย่างละเอียด", "PartnerTalk_Chat_330271901_39": "ฉันจะให้คำตอบที่คุณพอใจอย่างแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330271901_40": "โอเค พรุ่งนี้ต้องให้คำอธิบายกับฉันนะ แล้วฉันจะมาใหม่!", "PartnerTalk_Chat_330271901_41": "\"คนเลี้ยงแกะ\" พูดจบ จากนั้นก็ก้าวเท้าอย่างโอ้อวด เดินจากไปด้วยความ \"ฉุนเฉียว\"...", "PartnerTalk_Chat_330271901_42": "ผู้จัดการ ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271901_43": "ไม่เป็นไร", "PartnerTalk_Chat_330271901_44": "ขอบคุณ Seth มากเลย", "PartnerTalk_Chat_330271901_45": "ปิดร้านแล้วยังจะมาร้องเรียนอีก... ปกติ{M#นาย}{F#เธอ}ต้องรับมือกับลูกค้าแบบนี้ด้วยเหรอ เหนื่อยแย่เลยนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271901_46": "ไม่ใช่ลูกค้าประจำ ไม่เป็นไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330271901_47": "ใช่ๆ เหนื่อยมากเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330271901_48": "แล้วตอนนี้{M#นาย}{F#เธอ}ยังมีอารมณ์กินมื้อดึกอยู่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330271901_49": "ต้องไปจัดการเรื่องที่ร้องเรียน...", "PartnerTalk_Chat_330271901_50": "ต้องไปหาบันทึกของลูกค้าคนเมื่อกี้...", "PartnerTalk_Chat_330271901_51": "โอเค... งั้นฉันค่อยชวนใหม่คราวหน้าละกัน", "PartnerTalk_Chat_330271901_52": "เฮ้อ ทำธุรกิจนี่ไม่ง่ายเลย... ถ้ามีอะไรที่ฉันช่วยได้ ผู้จัดการต้องบอกฉันนะ!", "PartnerTalk_Chat_330271901_53": "ต้องจัดการงานด่วนที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา จึงต้องให้ Seth กลับไปก่อนเพื่อเอาตัวรอด... ตอนแรกยังแอบกังวลอยู่นิดหน่อย แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่า Seth จะไม่เอะใจอะไรเลย", "PartnerTalk_Chat_330271901_54": "การแสดงของ \"คนเลี้ยงแกะ\" ดีขนาดนั้นเชียวเหรอ? หรือที่เป็นแบบนี้เพราะ Seth เชื่อใจฉันมากเกินไป...", "PartnerTalk_Chat_330271901_55": "ในใจรู้สึกผิดขึ้นมาเล็กน้อย... จะมีวันที่ Seth รู้ความจริงมั้ยนะ?...", "PartnerTalk_Chat_330271901_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "PartnerTalk_Chat_330280101_01": "Proxy นี่คือรถของเธอใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280101_02": "ใช่แล้วๆ", "PartnerTalk_Chat_330280101_03": "Piper มาจอดรถที่นี่เหมือนกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280101_04": "ทำไมที่นี่ถึงมีแค่รถของเธอคันเดียวล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330280101_05": "โชคดีที่ได้ที่จอดรถข้างนอก...", "PartnerTalk_Chat_330280101_06": "ที่จอดรถข้างนอก? พื้นที่ตรงนี้เล็กขนาดนี้... ยังมีที่อื่นให้จอดรถได้อีกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280101_07": "ไม่ วันนี้ฉันติดรถคนอื่นเข้ามาในเมืองน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280101_08": "ไม่มีทางที่จะขับเขี้ยวเหล็กเข้ามาใน Lumina Square ได้หรอก เห็นว่าถนนแถวนี้จำกัดความสูงและความกว้างด้วยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330280101_09": "ที่นี่... สวยงามตระการตาไปหมดเลย... ฉันนี่รู้สึกไม่ชินเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330280101_10": "เดินเล่นไปรอบหนึ่ง คนผ่านไปมาเยอะแยะขนาดนี้ แต่แทบไม่มีรถจอดเลย ขนาดถามหาที่จอดรถ และถึงมาถึงที่นี่ก็โล่งเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330280101_11": "ใน Outer Ring สถานที่ที่มีผู้คนสัญจรไปมาแบบนี้ จะต้องมีรถมากมายหลายแบบจอดเกลื่อนแล้ว ทีแรกฉันก็อยากจะดูว่า ตอนนี้รถในเมืองมีรุ่นไหนบ้าง...", "PartnerTalk_Chat_330280101_12": "รถส่วนใหญ่จอดอยู่ในลานจอดรถใต้ดิน...", "PartnerTalk_Chat_330280101_13": "ค่าที่ใน Lumina แพงมาก...", "PartnerTalk_Chat_330280101_14": "ลานจอดรถใต้ดิน?", "PartnerTalk_Chat_330280101_15": "พา Piper ไปดูลานจอดรถใต้ดิน แล้วก็อธิบายเรื่องค่าจอดรถ และกฎการใช้คูปองในที่จอดรถ Lumina ไปด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330280101_16": "เมื่อเห็นรถที่จอดเรียงรายเป็นแถวๆ ราวกับทหารในลานจอดรถใต้ดิน ก็ได้ยินเสียงหายใจเบาๆ ดังมาจากข้างกาย... แล้วก็ถูกแทนที่ด้วยความเงียบทันที", "PartnerTalk_Chat_330280101_17": "จนกระทั่งกลับขึ้นมาข้างบนแล้ว Piper ก็ยังคงไม่พูดอะไรสักคำ ดูเหมือนกำลังคิดอะไรบางอย่างอยู่...", "PartnerTalk_Chat_330280101_18": "งั้น... ลิฟต์ตัวนี้ใช้กับรถโดยเฉพาะสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330280101_19": "คนในเมือง... ช่างฉลาดจริงๆ ทั้งแท่นหมุน... และลิฟต์อันนี้ที่ใช้กับรถ... แล้วก็คูปองจอดรถฟรีจากการช้อปปิ้ง ที่เธอพูดเมื่อกี้อะไรนั่น...", "PartnerTalk_Chat_330280101_20": "แต่ลิฟต์ตัวนี้แคบจัง...", "PartnerTalk_Chat_330280101_21": "อย่าว่าแต่เขี้ยวเหล็กเลย รถที่บ้านของเธอก็คงเข้าไปได้ยากมากสินะ?", "PartnerTalk_Chat_330280101_22": "ใช่แล้ว ฉันจึงไม่ชอบจอดรถด้านล่างไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280101_23": "ยังดีที่มีแท่นหมุนอยู่ เลยง่ายเยอะเลย", "PartnerTalk_Chat_330280101_24": "นั่นน่ะสิ... แม้แต่จอดรถก็ยังเก็บเงินอีก...", "PartnerTalk_Chat_330280101_25": "...ฉันบอกแล้วว่าคนในเมืองอย่างพวกเธอน่ะ ฉลาดเกินไปแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280101_26": "ใน Outer Ring แค่มีพื้นดินก็มีถนน... แค่มีรถหนึ่งคัน คนคนนึงก็สามารถไปได้ทุกที่เลย", "PartnerTalk_Chat_330280101_27": "...ก็ได้ ต้องมีร้านริมทางที่สามารถเติมน้ำมันและน้ำให้กับรถได้ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330280101_28": "แต่อย่างน้อยก็ไม่ต้องเสียเงินไปกับการจอดรถ", "PartnerTalk_Chat_330280102_01": "ถ้า Lucy อยู่ในที่แบบนี้ต่อไป... ฉลาดขึ้นเรื่อยๆ ...และหาเงินเก่งขึ้นเรื่อยๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330280102_02": "ต้องน่ากลัวกว่าตอนนี้แน่ๆ ...", "PartnerTalk_Chat_330280102_03": "อ๊าาา... อย่าคิด อย่าคิด หยุดคิดต่อได้แล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280201_01": "หืม? นี่มัน Proxy ไม่ใช่เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330280201_02": "วันนี้เธอมาทำธุระที่ Outer Ring เหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330280201_03": "เสร็จธุระแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280201_04": "กำลังเตรียมตัวกลับแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330280201_05": "เธอจะกลับไปในเมืองเหรอ? บังเอิญจัง วันนี้ฉันก็จะเข้าไปในเมืองเหมือนกันน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280201_06": "Piper จะไปเที่ยวในเมืองเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280201_07": "Piper มีธุระต้องทำเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280201_08": "ก็เขี้ยวเหล็กนั่นแหละ... ช่วงนี้พอวิ่งแล้ว เพลาล้อหลังมักจะเสียงดังอยู่บ่อยๆ และตัวรถก็สั่นนิดหน่อย ฉันลองตรวจเช็กเพลาขับกับข้อต่อเพลาไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280201_09": "เอ๋ ทำไมเธอทำหน้างงแบบนั้นล่ะ เด็กๆ ไม่สนใจเรื่องพวกนี้หรอกเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330280201_10": "เอาละๆ เอาเป็นว่า ฉันจะต้องไปซื้อของในเมืองซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330280201_11": "ไหนๆ ก็เจอกันแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280201_12": "งั้นฉันจะไปเธอส่งละกัน", "PartnerTalk_Chat_330280201_13": "เฮ้อ แต่ฉันขับรถมาเองแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280201_14": "เดี๋ยวนะ เขี้ยวเหล็กต้องซ่อมไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280201_15": "ฉันขับรถของเธอไปส่งเธอไง มีปัญหาอะไรรึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330280201_16": "เมื่อได้ยินคำพูดของ Piper ก็รู้สึกมีลางสังหรณ์ขึ้นมาทันที แต่ยังไม่ทันที่จะได้ตอบปฏิเสธ Piper ก็มุดเข้าไปใน \"รถบริษัท\" และนั่งอยู่บนเบาะคนขับอย่างช่ำชองซะแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280201_17": "การเดินทางต่อจากนี้ รีบเร่งจนเหมือนกับชีวิตก้าวผ่านไปอย่างรวดเร็ว...\nเสียงเครื่องยนต์ที่สั่นสะเทือน กับหัวใจที่เต้นรัว ไม่รู้ว่าอันไหนดังกว่ากันแน่...", "PartnerTalk_Chat_330280201_18": "พอลงจากรถขาก็อ่อนแรงจนเกือบจะหกล้ม Piper ยื่นมือมาช่วยพยุงฉันเอาไว้ รอยยิ้มบนใบหน้าของเขา ดูไม่แปลกใจเลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330280201_Name01": "ทางเลือก 2", "PartnerTalk_Chat_330280202_01": "รถคันนี้ของเธอไม่เลวเลยนะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330280202_02": "เธอก็ไม่เลวนี่ ไม่ได้กรี๊ดอะไรมากนัก", "PartnerTalk_Chat_330280202_03": "ก็แค่รถบ้านๆ คันนึงน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280202_04": "แหมๆ ~ ถ้าชอบละก็ คราวหน้าฉันจะพาเธอไปนั่งรถชมวิวอีกนะ~", "PartnerTalk_Chat_330280202_05": "ขอบคุณที่ให้ใช้รถของเธอในวันนี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330280203_01": "รถของเธอได้รับการดูแลรักษาไม่เลวเลยนี่", "PartnerTalk_Chat_330280203_02": "ต้องขอบคุณลุง Enzo มากๆ", "PartnerTalk_Chat_330280203_03": "ต้องขอบคุณตัวฉันเอง!", "PartnerTalk_Chat_330280203_04": "ที่แท้ก็เขานี่เอง... ฝีมือใช้ได้เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330280203_05": "เธอเก่งขนาดนี้เลยเหรอ? งั้นก็ขอชมหน่อยละกัน~", "PartnerTalk_Chat_330280204_01": "พอลงจากรถขาก็อ่อนแรงจนเกือบจะหกล้ม Piper ยื่นมือมาช่วยพยุงฉันเอาไว้ รอยยิ้มบนใบหน้าของเธอ ดูไม่แปลกใจเลยซักนิด...", "PartnerTalk_Chat_330280204_02": "รถคันนี้ของเธอไม่เลวเลยนะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330280204_03": "เธอก็ไม่เลวนี่ ไม่ได้กรี๊ดอะไรมากนัก", "PartnerTalk_Chat_330280204_04": "ก็แค่รถบ้านๆ คันนึงน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280204_05": "ได้นั่งฟอร์มูลาวันซักครั้ง ชีวิตนี้ก็คุ้มแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280204_06": "แหมๆ ~ ถ้าชอบละก็ คราวหน้าฉันจะพาเธอไปนั่งรถชมวิวอีกนะ~", "PartnerTalk_Chat_330280204_07": "ขอบคุณที่ให้ใช้รถของเธอในวันนี้นะ", "PartnerTalk_Chat_330280205_01": "รถของเธอได้รับการดูแลรักษาไม่เลวเลยนี่", "PartnerTalk_Chat_330280205_02": "ต้องขอบคุณลุง Enzo มากๆ", "PartnerTalk_Chat_330280205_03": "ต้องขอบคุณตัวฉันเอง!", "PartnerTalk_Chat_330280205_04": "ที่แท้ก็เขานี่เอง... ฝีมือใช้ได้เลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330280205_05": "เธอเก่งขนาดนี้เลยเหรอ? งั้นก็ขอชมหน่อยละกัน~", "PartnerTalk_Chat_330280301_01": "อื้ม... อันนี้ค่อยคลีนขึ้นหน่อย อันก่อนหนาไปนิด...", "PartnerTalk_Chat_330280301_02": "Piper กำลังดูเมนูชานมอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280301_03": "Piper ชอบรสคลีนๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280301_04": "ชานม? ฉันไม่ดื่มหรอก อายุขนาดนี้ดื่มของหวานๆ แบบนั้นไม่ค่อยดีเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330280301_05": "รส...? ทำไมจู่ๆ ถึงถามเรื่องรสชาติล่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330280301_06": "...ฉันฟังผิดไปเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280301_07": "แล้ว Piper กำลังพูดถึงอะไรอยู่ล่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330280301_08": "โอ๊ะ... นี่ฉันเผลอพูดออกมาเหรอเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330280301_09": "ฉันกำลังฟังเสียงเครื่องยนต์อยู่... ที่นี่มีรถผ่านไปมาเยอะไม่ใช่เหรอ? ถึงส่วนใหญ่จะเป็นรถพลังงานใหม่ก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330280301_10": "แต่บางครั้งก็ยังได้ยินเสียงรถน้ำมันอยู่บ้างน่ะ ในเมืองก็มีคนรสนิยมดีเหมือนกันนี่นา...", "PartnerTalk_Chat_330280301_11": "แต่ที่ฉันคิดไม่ถึงก็คือ...", "PartnerTalk_Chat_330280301_12": "มีคนติดท่อไอเสียปลอมให้รถพลังงานใหม่........................? แล้วก็เปิดเสียงท่อไอเสียออกมาทางลำโพง........................?", "PartnerTalk_Chat_330280301_13": "มันก็เกินไปหน่อยจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330280301_14": "ฉันเข้าใจนะ", "PartnerTalk_Chat_330280301_15": "งั้นเหรอ... เฮ้อ ฉันรู้สึกมาตลอดว่า ตัวเองไม่ค่อยเข้าใจโลกสมัยนี้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330280301_16": "เอ่อ...? จะพูดยังไงดีล่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330280301_17": "ที่ติดก็เพราะว่าชอบไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280301_18": "ที่ซื้อรถพลังงานใหม่ ก็เพราะไม่มีทางเลือก", "PartnerTalk_Chat_330280301_19": "อ๋อ... ฉันนึกออกแล้ว เวลาที่พวกเธอจะซื้อรถในเมือง เหมือนว่าจะมีกฎอยู่หลายอย่างเลยใช่มั้ย...", "PartnerTalk_Chat_330280301_20": "อืม... ถ้าเป็นอย่างนั้นละก็ ฉันจะยอมให้อภัยพวกรถที่ติดท่อไอเสียปลอมก็ได้", "PartnerTalk_Chat_330280301_21": "Piper อยากไปดูรถที่อื่นมั้ย", "PartnerTalk_Chat_330280301_22": "อยากพา Piper ไปที่นึงจัง", "PartnerTalk_Chat_330280301_23": "เอาสิ ว่าแต่จะไปที่ไหนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280301_24": "พา Piper ไปบนสะพานลอย ก้มมองดูรถที่อยู่ด้านล่าง...", "PartnerTalk_Chat_330280301_25": "โห~ เสียงรถที่ปะปนกันของที่นี่ดีกว่าเยอะเลย...", "PartnerTalk_Chat_330280301_33": "...เอ๋ ทำไมถึงมีรถบีบแตรอยู่ตรงนั้นด้วยล่ะ... รถคันอื่นๆ ก็บีบตามๆ กันด้วย?", "PartnerTalk_Chat_330280301_34": "ไม่สิ มีอยู่คันนึงที่ไม่ได้บีบ...", "PartnerTalk_Chat_330280301_35": "ทั้งๆ ที่เสียงปนกันมั่วขนาดนั้นเนี่ยนะ!?", "PartnerTalk_Chat_330280301_36": "ทำไมรถคันนั้นถึงไม่บีบแตรล่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330280301_37": "ฟังออกง่ายจะตายไป รถคันที่จอดขวางทางนั่นไม่ได้บีบแตร", "PartnerTalk_Chat_330280301_38": "เพราะว่ามันขวางทางอยู่ไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280301_39": "...", "PartnerTalk_Chat_330280301_40": "ที่นี่... ไม่เลวจริงๆ อยู่เป็นเพื่อนฉันอีกซักพักนะ", "PartnerTalk_Chat_330280301_41": "อยู่บนสะพานลอยเป็นเพื่อน Piper ซักพัก...", "PartnerTalk_Chat_330280301_42": "Piper ฟุบตัวอยู่บนราว จ้องมองรถที่วิ่งผ่านไปมาใต้สะพานลอย แสงแดดที่ราวกับสายน้ำสาดส่องลงบนถนน รถยนต์ และเรือนผมสีทองของเธอ", "PartnerTalk_Chat_330280301_43": "ยืนอยู่ตรงนี้ ยังได้ยินเสียงรถวิ่งผ่านไปมาบนทางยกระดับที่อยู่ด้านหลัง บางคนอาจรู้สึกว่ามันน่ารำคาญ แต่ Piper คงชอบล่ะมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330280302_01": "พอได้ยืนอยู่บนสะพานลอย จู่ๆ ก็รู้สึกอยาก... ตะโกนลงไปข้างล่างยังไงก็ไม่รู้...", "PartnerTalk_Chat_330280302_02": "\"ไม่ใช่วายร้าย แต่เป็นฮีโร่\"?", "PartnerTalk_Chat_330280302_03": "\"อยากเป็นมนุษย์จัง\"?", "PartnerTalk_Chat_330280302_04": "เอ่อ... ทำไมถึงเป็นอันนี้ล่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330280401_01": "...Proxy? เธอนี่มาถูกเวลาจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330280401_02": "เธอสนิทกับเจ้าของร้านปรับแต่งนี้ใช่มั้ย? เวลาฉุกเฉิน เพื่อนบ้านที่อยู่ใกล้ ย่อมช่วยเหลือได้เร็วกว่าญาติที่อยู่ไกลนะ...", "PartnerTalk_Chat_330280401_03": "ก็ประมาณหนึ่ง", "PartnerTalk_Chat_330280401_04": "Piper มีธุระกับลุง Enzo เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280401_05": "ฉันกำลังร่างแผนปรับแต่งเขี้ยวเหล็กชุดนึงน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280401_06": "นึกว่า Piper จะชอบลงมือเองซะอีก", "PartnerTalk_Chat_330280401_07": "คิดไม่ถึงว่า Piper ก็มาแต่งรถที่ร้านปรับแต่งด้วยเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330280401_08": "เฮ้อ การปรับแต่งด้วยตัวเองก็เพลินดีแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330280401_09": "แต่คนที่โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว ก็ต้องรู้ว่าเวลาไหนควรไปปรึกษากับผู้เชี่ยวชาญ...", "PartnerTalk_Chat_330280401_10": "อีกอย่าง ขนาด Caesar ยังบอกว่าแผนนี้ดีเลย... มันทำให้รู้สึกกังวลอยู่นิดหน่อย ยังไงก็ต้องหาร้านปรับแต่งที่น่าเชื่อถือมาช่วยศึกษาบ้างแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330280401_11": "Caesar เห็นด้วยไม่ดีเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280401_12": "ทำไมถึงกังวลล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330280401_13": "...ตอนแรกฉันไปปรึกษากับ Lucy... ก็นะ Lucy ไม่เห็นด้วยอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330280401_14": "พอให้ป๋าดู ป๋าก็บอกว่าต้องไปตรวจสอบเงื่อนไขประกันภัยของเขี้ยวเหล็กซะก่อน...", "PartnerTalk_Chat_330280401_15": "Lighter น่ะเหรอ รายนั้นไม่พูดอะไรซักคำ ขนาด Burnice ฟังจบแล้วยังหน้าซีดเลย...", "PartnerTalk_Chat_330280401_16": "มีแค่ Caesar ที่ฟังแล้วก็โพล่งขึ้นมาว่า \"อย่างเท่! จะเริ่มทำเมื่อไหร่? เดี๋ยวฉันช่วยเอง!\"", "PartnerTalk_Chat_330280401_17": "พอเห็น Caesar เป็นแบบนี้แล้ว ฉันก็อดสงสัยไม่ได้ว่ามันจะไปได้ตลอดรอดฝั่งหรือเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330280401_18": "ตกลงเป็นแผนปรับแต่งอะไรกันแน่?", "PartnerTalk_Chat_330280401_19": "ก็เลยมาหาลุง Enzo?", "PartnerTalk_Chat_330280401_20": "เธอสนใจเหรอ? งั้นก็... ช่วยฉันทีสิ ไปหาเจ้าของร้านเป็นเพื่อนฉันหน่อย ถ้าเป็นคนรู้จักจะได้คุยกันง่ายขึ้น...", "PartnerTalk_Chat_330280401_21": "ใช่ ในเมื่อเธอสนิทกับเจ้าของร้านขนาดนี้ งั้นไปเป็นเพื่อนฉันหน่อยได้มั้ย? มีคนรู้จักจะได้คุยง่ายๆ หน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330280401_22": "ช่วยเคาะประตู \"TURBO\" ให้ Piper พอลุง Enzo เห็นว่าใครเป็นคนพาแขกมา ก็เดินออกมาทักทาย...", "PartnerTalk_Chat_330280401_23": "พูดง่ายๆ คือ... ฉันมีแผนอยากจะเอา W-Engine ที่เหมาะสม มาปรับแต่งเป็น Jet engine แล้วก็ติดตั้งไว้บนเขี้ยวเหล็ก!", "PartnerTalk_Chat_330280401_24": "ก็ไม่เยอะเท่าไรหรอก ฉันว่าจะทำขึ้นมาสัก 8 ชุด 16 ชิ้นก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330280401_25": "คุณเจ้าของร้านลองดูว่าเอาไฟใส่เข้าไปด้วยได้มั้ย อยากให้มันออกมาดูดีหน่อยน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280401_26": "นะ... นี่มัน...", "PartnerTalk_Chat_330280401_27": "เจ๋งสุดๆ ไปเลยล่ะ!!", "PartnerTalk_Chat_330280401_28": "เมื่อกี้คุณบอกว่า ปกติพวกคุณอยู่ที่ Outer Ring กันใช่มั้ย? งั้นเอาไปใช้บนถนนก็ไม่มีปัญหา... ได้ ได้เลย!", "PartnerTalk_Chat_330280401_29": "หือ? คุณเจ้าของร้าน... มองจากมุมมองของมืออาชีพแล้ว ก็คิดว่าทำแบบนี้ได้ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280401_30": "มันก็ไม่แน่", "PartnerTalk_Chat_330280401_31": "...", "PartnerTalk_Chat_330280401_32": "ช่วยให้คำแนะนำอะไรที่มันเป็นมืออาชีพกว่านี้หน่อยสิ...", "PartnerTalk_Chat_330280401_33": "ถ้าทำไม่ได้ แล้วทำไมต้องตื่นเต้นขนาดนั้นด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330280401_34": "แผนปรับแต่งที่ทำได้มีเยอะแยะ แต่ไอเดียเจ๋งๆ มันไม่ได้มีมาบ่อยๆ หรอก", "PartnerTalk_Chat_330280401_35": "เคยได้ยินมั้ย คนแรกที่พบว่าคลื่นเสียงพิเศษสามารถป้องกันความเสียหายจากการกัดกร่อนได้ ก็เพราะจู่ๆ เขาคนนั้นนึกครึ้มอยากฟังเพลงตอนที่กำลังอัด Ethereal ไปด้วยน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280401_36": "บางครั้งก็เพราะว่ามีคนคิดว่า \"แบบนี้มันเท่ชะมัด\" เทคโนโลยีใหม่ๆ ถึงได้เกิดขึ้น... ในฐานะของวิศวกรมืออาชีพ ฉันคิดอย่างนั้นจริงๆ นะ", "PartnerTalk_Chat_330280401_37": "อีกอย่าง ช่วงนี้ฉันซ่อมเครื่องซักผ้าไปตั้งสี่เครื่อง เมื่อเทียบกันแล้ว Jet W-Engine ยังไงก็... ", "PartnerTalk_Chat_330280401_38": "เปล่าหรอก! สรุปว่าออเดอร์นี้ฉันขอรับไว้นะ… ได้โปรดให้ฉันรับไว้เถอะ! เราเข้าไปคุยรายละเอียดกันในร้านดีกว่ามั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280401_39": "ฉันก็ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280401_40": "ฉันอยากไปฟังด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330280401_41": "เธอเป็นคนแนะนำมา ก็ต้องเข้ามาด้วยอยู่แล้ว", "PartnerTalk_Chat_330280401_42": "อยู่เป็นเพื่อน Piper พูดคุยเรื่องแผนปรับแต่งไปค่อนวัน คุณลุงสองคน... ไม่สิ Piper กับคุณลุง Enzo ยิ่งคุยยิ่งเพลิน จนเริ่มจะฟังไม่รู้เรื่องแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280401_43": "ครั้งหน้าตอนที่เจอเขี้ยวเหล็ก บนรถจะมี Jet W-Engine เพิ่มขึ้น 8 ชุดเลยงั้นเหรอ...?", "PartnerTalk_Chat_330280401_44": "ยากพอตัวเลยนะเนี่ย...", "PartnerTalk_Chat_330280401_45": "แต่ร้านนี้ก็มีฝีมืออยู่... ขอบคุณที่ช่วยแนะนำนะ Proxy", "PartnerTalk_Chat_330280401_Name01": "Enzo", "PartnerTalk_Chat_330280402_01": "งบประมาณก็เป็นอีกหนึ่งปัญหา... ถึงฉันจะออกเองได้ก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330280402_02": "ที่แท้ยังไม่ได้งบประมาณมางั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330280402_03": "จริงๆ แล้ว Piper รวยเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330280402_04": "โอ๊ะ อันนี้ฉันต้องศึกษาดูก่อน แล้วค่อยไปของบจาก Lucy น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280402_05": "เหอะๆ ... ก็แค่เงินเก็บที่ยังไม่ได้ใช้เท่านั้นเอง", "PartnerTalk_Chat_330280501_01": "ถ้าอยากได้สูงกว่านี้ อาจต้องไปปรับตรงล้อซักหน่อย...", "PartnerTalk_Chat_330280501_02": "ถ้าอยากปรับล้อ ก็ต้องคำนวณแรงให้ดี...", "PartnerTalk_Chat_330280501_03": "ฉันช่วยได้นะ!", "PartnerTalk_Chat_330280501_04": "Piper อยากได้สูงเท่าไร? ฉันทำให้ได้!", "PartnerTalk_Chat_330280501_05": "เอ๋ Proxy อยากช่วยฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280501_06": "ประมาณหนึ่งเมตร... Proxy สนใจเรื่องนี้ด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280501_07": "ก็ได้ งั้นเราไปกันเถอะ ไปหา Bolter กัน", "PartnerTalk_Chat_330280501_08": "...หา?", "PartnerTalk_Chat_330280501_09": "ไม่ได้อยู่ตรงนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280501_10": "ไม่ได้จะไปช่วยดูล้อด้วยกันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280501_11": "Piper ไม่ได้จะเล่นชิงช้าหรอกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280501_12": "...", "PartnerTalk_Chat_330280501_13": "ฉันอายุขนาดนี้แล้วนะ จะไปเล่นของเด็กๆ แบบนั้นได้ยังไง...!", "PartnerTalk_Chat_330280501_14": "ฉันก็แค่ยืนคิดอะไรอยู่ตรงนี้เฉยๆ ...!", "PartnerTalk_Chat_330280501_15": "แม้แต่กองคาราวาน Sons of Calydon ที่ดูไม่น่าเชื่อถือ ก็ยังมีอะไรให้ทำอีกเยอะแยะ... ไม่สิ เพราะมีพวกที่ไม่น่าเชื่อถือมากเกินไป ฉันก็เลยเกษียณตัวไม่ได้ซะที...", "PartnerTalk_Chat_330280501_16": "งั้น Piper เคยเล่นชิงช้าแบบนี้รึเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330280501_17": "งั้น Piper ไม่อยากพักผ่อนบ้างเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280501_18": "...ก็ต้องไม่อยู่แล้วสิ", "PartnerTalk_Chat_330280501_19": "ต่อให้เป็นตอนที่ฉันยังเป็นวัยรุ่นอยู่... ก็ไม่ค่อยมีเวลาว่างเท่าไรหรอก", "PartnerTalk_Chat_330280501_20": "งั้นหมายความว่า ไม่เคยเล่นเลยสินะ...?", "PartnerTalk_Chat_330280501_21": "...ก็ไม่ใช่เรื่องที่น่าเสียใจอะไร ตอนนั้น ฉันมีเรื่องที่สำคัญกว่าต้องทำ... ก็แค่นั้น", "PartnerTalk_Chat_330280501_22": "เอ่อ...", "PartnerTalk_Chat_330280501_23": "จริงๆ แล้ว Piper แอบหนีออกมาใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280501_24": "จริงๆ แล้ว ตอนนี้ Piper กำลังแอบอู้อยู่ใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280501_25": "หา ไม่มีองไม่มีแอบทั้งนั้นแหละ... ฉันออกมาทำธุระนิดหน่อยก็เป็นเรื่องปกตินี่...", "PartnerTalk_Chat_330280501_26": "อยากเล่นชิงช้ากับ Piper", "PartnerTalk_Chat_330280501_27": "ฉันแกว่งชิงช้าเก่งมากนะ", "PartnerTalk_Chat_330280501_28": "...", "PartnerTalk_Chat_330280501_29": "ถะ ถ้าเธออยากเล่นขนาดนั้นละก็...", "PartnerTalk_Chat_330280501_30": "Piper ยังไม่ทันพูดจบ ก็เริ่มเกาหัว ทำท่าเขินเล็กน้อย ในเมื่อเป็นแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330280501_31": "อุ้ม Piper ไปไว้บนชิงช้า ร่างเล็กๆ นี้ เบาอย่างที่เคยคิดเอาไว้เลย มือจับเชือกไว้ซะแน่นเชียว กำลังตื่นเต้นอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280501_32": "ครั้งแล้ว ครั้งเล่า... ชิงช้ายิ่งแกว่งก็ยิ่งสูง Piper เงยหน้าพลางหรี่ตาลง ราวกับว่ากำลังสัมผัสกับความอบอุ่นของสายลม...", "PartnerTalk_Chat_330280501_33": "*ฟู่ว*...", "PartnerTalk_Chat_330280501_34": "กะ ก็สนุกดีเหมือนกัน... มิน่าตอนนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330280501_35": "ตอนนั้น?", "PartnerTalk_Chat_330280501_36": "ก็นะ ฉันเองก็เคยผ่านช่วงวัยรุ่นมาเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330280501_37": "ตอนนั่งอยู่บนชิงช้า ฉันรู้สึกเป็นอิสระมาก... แต่นั่นก็เพราะเรารู้ว่ามีคนคอยยืนอยู่ข้างหลังสินะ? เหมือนกับเธอเมื่อกี้นี้", "PartnerTalk_Chat_330280501_38": "เด็กๆ ชอบเล่นชิงช้า ไม่รู้สึกกลัว เพราะมีพ่อกับแม่ยืนอยู่ข้างหลังเสมอ... เชื่อว่าตัวเองจะปลอดภัย เพราะมีคนคอยปกป้อง...", "PartnerTalk_Chat_330280501_39": "เพราะงั้นก็เลยสามารถดื่มด่ำไปกับความรู้สึกอิสระได้อย่างสบายใจ...", "PartnerTalk_Chat_330280501_40": "แตกต่างจากผู้ใหญ่ที่จะรู้สึกอิสระก็ต่อเมื่อเวลาที่อยู่คนเดียว", "PartnerTalk_Chat_330280501_41": "Piper กำลังพูดอะไรน่ะ...?", "PartnerTalk_Chat_330280501_42": "Piper มีอะไรอยากบอกฉันรึเปล่า...?", "PartnerTalk_Chat_330280501_43": "เปล่าหรอก", "PartnerTalk_Chat_330280501_44": "อดีตก็คืออดีต... เวลาขับรถก็ต้องมองไปข้างหน้า ถูกมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280502_01": "เอ่อ... คนเดียวเล่นได้เหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330280502_02": "ได้สิ แถมยังลอยไปได้สูงด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330280502_03": "แต่เล่นกับเพื่อนจะสนุกกว่า", "PartnerTalk_Chat_330280502_04": "...ธะ เธอได้ยินแล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280502_05": "...งั้นต้องทำยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330280502_06": "...โอเค", "PartnerTalk_Chat_330280502_07": "Proxy อยากเล่นชิงช้าหรือเปล่า? ฉันแกว่งให้ได้นะ", "PartnerTalk_Chat_330280601_01": "โอ้~ Proxy วันนี้เธออยู่ที่ Sixth Street นี่เอง ดีจัง...", "PartnerTalk_Chat_330280601_02": "กำลังอยากไปดูดิสก์ไดรฟ์ใหม่อยู่พอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330280601_03": "Piper ก็มาเปลี่ยนดิสก์ไดรฟ์เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280601_04": "ที่แท้ร้านนี้ก็ทำดิสก์ไดรฟ์กับ W-Engine ด้วยเหรอเนี่ย... อ๊ะ ฉันแค่มาซื้อแผ่นเสียงทั่วไปน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280601_05": "จะซื้อเพลงไว้ฟังตอนขับรถเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330280601_06": "อืม... จริงๆ แล้วเป็นเพลงที่ไว้ฟังตอนนอนน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280601_07": "ช่วงนี้อากาศร้อนนี่นา ฉันเองก็หลับไม่ค่อยสนิท ยิ่งอากาศร้อนขึ้นก็ยิ่งนอนไม่หลับเข้าไปใหญ่...", "PartnerTalk_Chat_330280601_08": "ฉันเลยไปถามป๋าว่าพอจะมีวิธีหรือเปล่า ป๋าบอกว่าการฟังเพลงก่อนนอนช่วยได้มากทีเดียว มันทำให้เราได้ปรับอารมณ์และความคิดน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280601_09": "แถมเขายังให้ฉันยืมแผ่นเสียงมาชุดนึงด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330280601_10": "แต่คนแบบไหนกันถึงฟังเพลงซิมโฟนีแล้วหลับลงได้?", "PartnerTalk_Chat_330280601_11": "เอ่อ... ฉันทำได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330280601_12": "เพลงซิมโฟนีก็ไม่ไหวจริงๆ แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330280601_13": "เอ๋?? Proxy เป็นคนประเภทเดียวกับป๋าหรอกเหรอเนี่ย?", "PartnerTalk_Chat_330280601_14": "ถ้าดูจากรูปร่างคงไม่น่าใช่มั้ง", "PartnerTalk_Chat_330280601_15": "ถ้าดูจากความชอบด้านดนตรีก็อาจจะใช่", "PartnerTalk_Chat_330280601_16": "งั้นเหรอ... พอฟังไปเรื่อยๆ ก็เริ่มแยกออกแล้วว่า เสียงไหนเป็นของเครื่องดนตรีชนิดไหน แบบนี้ยิ่งฟังก็ยิ่งตาสว่างน่ะสิ...", "PartnerTalk_Chat_330280601_17": "...นี่นะเหรอตัวต้นเรื่อง!?", "PartnerTalk_Chat_330280601_18": "...คนส่วนใหญ่เขาไม่ได้เป็นแบบนั้นซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330280601_19": "สรุปคือ ฉันคืนแผ่นเสียงให้กับป๋าไปแล้วน่ะ เลยว่าจะออกมาหาเอง ไม่รู้ว่าจะมีเพลงที่ช่วยให้หลับสบายบ้างหรือเปล่า...", "PartnerTalk_Chat_330280601_20": "เลยนึกได้ว่า ตรงข้ามร้านวิดีโอของพวกเธอมีร้านขายแผ่นเสียงอยู่ร้านนึง... แต่วันนี้ก็เพิ่งจะได้สังเกตแบบชัดๆ ที่นี่ดูทันสมัยมากจริงๆ...", "PartnerTalk_Chat_330280601_21": "คนหยาบกระด้างแบบฉัน ขืนเข้าไปแล้วเผลอทำเรื่องโก๊ะๆ จนกลายเป็นตัวตลกจะทำยังไง...", "PartnerTalk_Chat_330280601_22": "ไม่หรอก คุณ Elfy ใจดีจะตาย", "PartnerTalk_Chat_330280601_23": "ไม่ยากหรอก เดี๋ยวฉันพา Piper ไปเอง", "PartnerTalk_Chat_330280601_24": "หวา Proxy เธอนี่ไปไหนก็มีแต่คนนิยมชมชอบตลอดเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330280601_25": "ไปเลือกแผ่นเสียงที่ร้าน \"Bardic Needle\" เป็นเพื่อน Piper...", "PartnerTalk_Chat_330280601_26": "คุณ Elfy ช่วยแนะนำเพลงที่ดนตรีเรียบง่าย แล้วก็เน้นเสียงคนร้องเป็นหลักให้ Piper หน่อยสิ ดูเหมือน Piper จะชอบเพลงแนวย้อนยุคมาก...", "PartnerTalk_Chat_330280601_27": "ตอนเดินออกจากร้าน คุณ Elfy ก็ขยิบตาให้ด้วย สงสัยคงขอบคุณที่พาลูกค้าใหม่ไปให้ล่ะมั้ง", "PartnerTalk_Chat_330280601_28": "เจ้าของร้านคนนี้ทั้งสวยและเรียบร้อย คิดไม่ถึงว่าจะทำธุรกิจเกี่ยวกับ Hollow ด้วย... ถึงจะไม่ค่อยแปลกใจตั้งแต่ได้รู้จักกับเธอก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330280601_29": "แต่เมื่อกี้ทำไม Proxy ถึงซื้อเพลงเดียวกับฉันเลยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330280601_30": "อยากลองฟังเพลงที่ Piper ชอบดูน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280601_31": "เอาไว้เปิดตอนที่ Piper แวะมาร้านวิดีโอไง", "PartnerTalk_Chat_330280601_32": "แหม... เธอดีกับฉันเกินไปหรือเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330280601_33": "แบบนี้ฉันคงลำบากใจแย่...", "PartnerTalk_Chat_330280601_34": "ทำไมล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330280601_35": "หึหึ... โตขึ้นเดี๋ยวก็รู้เองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330280602_01": "ก็เปลี่ยนกันได้นี่นา...", "PartnerTalk_Chat_330280602_02": "อะไรเปลี่ยนเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280602_03": "ไม่มีทางเปลี่ยนหรอก!", "PartnerTalk_Chat_330280602_04": "หึหึ... พวกแนวเพลงที่ฮิตๆ กันน่ะ ไม่ใช่ว่ามันจะเปลี่ยนไปเรื่อยๆ เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280602_05": "อืม... ที่ไม่เปลี่ยนน่ะมีน้อยมากจริงๆ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_01": "อืม... ร้านนี้ดูใช้ได้นะ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_02": "Piper ชอบแบบนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280701_03": "รู้อยู่แล้วว่า Piper ต้องชอบ", "PartnerTalk_Chat_330280701_04": "หวา... เป็นบรรยากาศที่น่านอนจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330280701_05": "Piper ดูง่วงตลอดเวลาเลยนะ", "PartnerTalk_Chat_330280701_06": "ปกติ Piper นอนไม่อิ่มเลยเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330280701_07": "เวลาพักผ่อนก็ต้องชาร์จพลังไว้เยอะๆ ... อ้อ ตอนที่ไม่ขับรถก็ถือว่าได้พักผ่อนเหมือนกัน", "PartnerTalk_Chat_330280701_08": "ทีนี้เวลาขับรถจะได้มีสมาธิ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_09": "ฉันก็อายุไม่ได้น้อยๆ แล้ว จะให้อดนอนเหมือนเด็กๆ อย่างพวกเธอไม่ได้หรอก", "PartnerTalk_Chat_330280701_10": "หืม... นี่เธอรู้จักฉันดีขนาดนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่?", "PartnerTalk_Chat_330280701_11": "Piper เล่นออกอาการซะขนาดนั้น", "PartnerTalk_Chat_330280701_12": "เพราะฉันคอยสังเกตอยู่ตลอดไงล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280701_13": "งั้นก็อย่าพูดออกมาตรงๆ แบบนั้นสิ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_14": "โดนเด็กอย่างเธอมองออกแบบนี้ ฉันก็เขินเป็นนะ", "PartnerTalk_Chat_330280701_15": "ช่วยเห็นใจรุ่นพี่บ้างสิ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_16": "จริงด้วย ที่นวดมีเตียงใช่มั้ย... อืม งั้นฉันเลือกโปรแกรมไหนดีล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330280701_17": "ลองโปรแกรมเริ่มต้นของลูกค้าใหม่ดูมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280701_18": "\"ประคบร้อนด้วยน้ำมันหอมระเหยเพื่อความผ่อนคลาย\" ก็ไม่เลวนะ", "PartnerTalk_Chat_330280701_19": "เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280701_20": "ฟังดูเหมือน Lucy จะชอบเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_21": "อืม... งั้นฉันเอา \"คลายกล้ามเนื้อคอ บ่า ไหล่แบบล้ำลึก\" ก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330280701_22": "หา?", "PartnerTalk_Chat_330280701_23": "ไม่ได้ ไม่ได้เด็ดขาด!", "PartnerTalk_Chat_330280701_24": "หา อย่าเพิ่งตื่นตูมไปสิ มีอะไรเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330280701_25": "อันนั้นมันเจ็บสุดๆ เลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_26": "ลูกค้าประจำหลายคนยังทนไม่ได้เลย...", "PartnerTalk_Chat_330280701_27": "เฮ้ย จริงเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280701_28": "โอเค งั้นเอาอันนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330280701_29": "เธอไม่ต้องเลือกตามฉันหรอก เลือกแบบที่ตัวเองชอบเถอะ ฉันรู้ว่าเด็กๆ แบบพวกเธอกลัวเจ็บ", "PartnerTalk_Chat_330280701_30": "ทีแรกก็อยากจะเกลี้ยกล้อม Piper อีกซักหน่อย แต่เธอดันโบกมือแล้วบอกกับพนักงานไปแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280701_31": "ตอนนวดก็อดนึกเป็นห่วง Piper ไม่ได้...", "PartnerTalk_Chat_330280701_32": "...จนกระทั่งมีเสียงกรนเบาๆ ดังมาจากข้างๆ!?", "PartnerTalk_Chat_330280701_33": "หวา ก่อนหน้านี้ยังกลัวว่าหมอนวดในเมืองพวกเธอจะแรงไม่ถึงอยู่เลย~", "PartnerTalk_Chat_330280701_34": "ตอนนี้สบายตัวขึ้นเยอะ เตียงนั่นก็นอนสบายมากด้วย... ร้านที่เธอแนะนำใช้ได้เลยนี่นา!", "PartnerTalk_Chat_330280701_35": "หือ? ทำไมเงียบไปล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330280701_36": "อ๋อ เมื่อกี้ตอนเคลิ้มๆ เหมือนจะได้ยินเสียงโหยหวนด้วย เธอเองเหรอ? คอแหบแล้วสิท่า? ฉันมีชาอยู่ เอาไปจิบก่อนสิ~", "PartnerTalk_Chat_330280701_37": "...Piper น่ากลัวชะมัด...", "PartnerTalk_Chat_330280701_38": "...Piper เก่งจัง...", "PartnerTalk_Chat_330280701_39": "โฮะๆ แค่นี้ัจิ๊บๆ...", "PartnerTalk_Chat_330280701_40": "ดื่มชาก่อนเถอะ~ คราวหน้ามาอีก อย่าลืมเรียกฉันด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330280702_01": "หมอนวดของร้านนี้ก็มีฝีมืออยู่นะ... กลับไปแนะนำให้พวกเขาด้วยก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330280702_02": "มีใครที่สนใจการนวดบ้างนะ...", "PartnerTalk_Chat_330280702_03": "Caesar?", "PartnerTalk_Chat_330280702_04": "Burnice?", "PartnerTalk_Chat_330280702_05": "...แอบกลัวว่าเธอจะทนรอนานขนาดนั้นไม่ไหวน่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330280702_06": "งั้นก็... Lucy?", "PartnerTalk_Chat_330280702_07": "Lucy น่าจะกลัวเจ็บเหมือนเธอแหละมั้ง? แต่โปรแกรมนวดน้ำมันที่เธอบอกตอนแรก ก็น่าจะพอได้...", "PartnerTalk_Chat_330280702_08": "Burnice... น่าจะไม่ชอบให้ใครมาแตะเนื้อต้องตัว...", "PartnerTalk_Chat_330280702_09": "งั้น... Lighter ล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330280702_10": "...รายนั้นหาตัวเจอยากจะตาย", "PartnerTalk_Chat_330280702_11": "รู้สึกว่ายังมีคนที่เหมาะกว่านี้อยู่นะ...", "PartnerTalk_Chat_330280702_12": "...นึกออกแล้ว ป๋าไงล่ะ!", "PartnerTalk_Chat_330280702_13": "อ๋อ จริงด้วย! อีกอย่าง การตกแต่งของที่นี่ก็ดูสวยสง่า ดูเป็นที่ที่คนมีความรู้แบบพวกเขาชอบกัน...", "PartnerTalk_Chat_330280702_14": "เธอเองก็เข้าใจดีนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330280801_01": "ไง มาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330280801_02": "Piper มาถึงเร็วมาก", "PartnerTalk_Chat_330280801_03": "Piper รอนานรึเปล่า", "PartnerTalk_Chat_330280801_04": "ฉันเดินเล่นแถวๆ นี้มาซักพักแล้ว... อยากลองหาดูว่ามีที่ไหนพอจะนอนได้บ้าง", "PartnerTalk_Chat_330280801_05": "หาเจอรึยัง?", "PartnerTalk_Chat_330280801_06": "ยังหาไม่เจอเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280801_07": "เจอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330280801_08": "ฉันไปตีสนิทกับ Bangboo ที่กำลังชาร์จแบตตรงที่จอดรถดูแล้ว พวกมันบอกว่า ที่ที่เหมาะกับการนอนที่สุดในละแวกนี้ก็คือ...", "PartnerTalk_Chat_330280801_09": "โรงหนังโรงนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330280801_10": "...", "PartnerTalk_Chat_330280801_11": "ถ้า Piper จะง่วงขนาดนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330280801_12": "หวา ดูเธอน้อยใจเข้าสิ... อย่างน้อยถ้าฉันหลับไป ก็จะได้ไม่รบกวนการดูหนังของเธอ แบบนี้ไม่ดีเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280801_13": "เอาล่ะ เธออยากดูเรื่องอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330280801_14": "หนังไซไฟที่มีสาวแกร่งอยู่บนโปสเตอร์", "PartnerTalk_Chat_330280801_15": "หนังคอมเมดี้ที่เคลมว่าดัดแปลงมาจากนวนิยายชื่อดัง", "PartnerTalk_Chat_330280801_16": "แอนิเมชันที่ตัวเอกโคตรจะน่ารัก", "PartnerTalk_Chat_330280801_17": "โปสเตอร์นี้... คิดว่าเป็นรูปปากกระบอกปืนซะอีก พอดูดีๆ ถึงจะเห็นว่าเป็นภาพมุมสูงของตึกระฟ้า...", "PartnerTalk_Chat_330280801_18": "ดูไม่เลวแฮะ เรื่องนี้ก็แล้วกัน", "PartnerTalk_Chat_330280801_19": "หลังจากซื้อตั๋วหนังเสร็จ ก็ไปดูหนังกับ Piper", "PartnerTalk_Chat_330280801_20": "Piper ดูหนังเงียบมาก... คงไม่ได้หลับจริงๆ มั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330280801_21": "หาว~~~", "PartnerTalk_Chat_330280801_22": "หืม? ทำไมมองฉันแบบนั้นล่ะ ฉันไม่ได้หลับนะ", "PartnerTalk_Chat_330280801_23": "ถึงตอนแรกจะง่วงนิดหน่อยก็เถอะ... แต่พอเห็นตัวเอกกับคนพวกนั้นไล่ฆ่ากันบนตึกสูงก็ตาสว่างเลย", "PartnerTalk_Chat_330280801_24": "แล้วก็เจ้าหัวขาวนั่น ตอนที่กระโดดข้ามจากตึกนึงไปอีกตึกนึง ก็ถือนกพิราบไว้ในมือด้วย!", "PartnerTalk_Chat_330280801_25": "เอ่อ... มีความหมายแฝงอะไรหรือเปล่า?", "PartnerTalk_Chat_330280801_26": "หา? ทำไมถึงเป็นนกพิราบล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280801_27": "ไม่ใช่เพราะว่าจับนกพิราบไว้ เวลากระโดดจะได้ไม่ตกเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280801_28": "ฉันยังคิดอยู่เลยว่าหมอนั่นก็ฉลาดดีนะ...", "PartnerTalk_Chat_330280801_29": "โห? ชื่อหนังยาวเหยียด... นี่ดัดแปลงมาจากนิยายที่ดังๆ นั่นน่ะเหรอ? ตอนเด็กๆ ฉันเคยอ่านอยู่นะ ถึงจะอ่านไม่จบก็เถอะ", "PartnerTalk_Chat_330280801_30": "ก็ดีเหมือนกัน จะได้ดูด้วยว่าตอนหลังๆ มันเกิดอะไรขึ้น งั้นเอาเรื่องนี้แหละ", "PartnerTalk_Chat_330280801_31": "หลังจากซื้อตั๋วหนังเสร็จ ก็ไปดูหนังกับ Piper", "PartnerTalk_Chat_330280801_32": "เสียงหัวเราะของ Piper คล้ายกับเสียงสัตว์ตัวเล็กๆ บางตัว... ดูหนังคอมเมดี้แล้วไม่หลับจริงๆ แฮะ!", "PartnerTalk_Chat_330280801_33": "ที่แท้เนื้อเรื่องในนิยายเล่มนั้นก็เป็นแบบนี้เองเหรอ? ผิดคาดเลยแฮะ...", "PartnerTalk_Chat_330280801_34": "ทำไมสองคนนั้นถึงกลายเป็นลูกพี่ลูกน้องกัน? ทำไมนักพรตถึงกลายเป็นผู้หญิง? ทำไมพระรูปนั้นถึงนัดบอดไปทั่ว? และที่สำคัญที่สุด...", "PartnerTalk_Chat_330280801_35": "เจ้าปากไส้กรอกนั่น ในนิยายไม่เห็นเคยบอกเลยว่าหมอนี่หน้าตาเป็นแบบนี้...", "PartnerTalk_Chat_330280801_36": "ไม่ค่อยเหมือนกับต้นฉบับน่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280801_37": "ปากไส้กรอกนั่นคงไม่ได้ตั้งใจหรอกมั้ง...", "PartnerTalk_Chat_330280801_38": "อย่างนี้นี่เอง... ดัดแปลงมาใช้ได้เลย ตัวละครตามต้นฉบับเยอะขนาดนั้น ถ้าไม่มีจุดเด่นเป็นของตัวเอง แบบนั้นก็คงถูกลืมเอาง่ายๆ แหละ จริงมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280801_39": "อีกหน่อยเวลาเห็นไส้กรอก ฉันคงนึกถึงตัวละครนี้แล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280801_40": "หวา เด็กๆ อย่างพวกเธอชอบดูหนังแบบนี้สินะ...", "PartnerTalk_Chat_330280801_41": "ถ้าเธอชอบละก็ ฉันจะดูเป็นเพื่อนก็ได้~", "PartnerTalk_Chat_330280801_42": "หลังจากซื้อตั๋วหนังเสร็จ ก็ไปดูหนังกับ Piper", "PartnerTalk_Chat_330280801_43": "ระหว่างที่หนังฉายอยู่ ก็ได้ยินสูดลมหายใจเบาๆ จากข้างๆ ... ไม่หันไปดูดีกว่ามั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330280801_44": "แอนิเมชันสมัยนี้เป็นแบบนี้เองเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330280801_45": "เป็นเรื่องที่ไม่มีวันเกิดขึ้นในชีวิตจริงสินะ", "PartnerTalk_Chat_330280801_46": "เด็กผู้หญิงคนนั้น ตั้งใจทำงานมากเลย ทั้งที่ยังเด็กอยู่แท้ๆ...", "PartnerTalk_Chat_330280801_47": "ว่าแต่ตอนสุดท้าย เธอได้ค่าจ้างมั้ยนะ?", "PartnerTalk_Chat_330280801_48": "ที่สำคัญคือการช่วยพ่อแม่กลับมา", "PartnerTalk_Chat_330280801_49": "ที่สำคัญคือการช่วยเพื่อนกลับมา", "PartnerTalk_Chat_330280801_50": "ก็จริง... ที่เธอต้องทำงานหนัก ก็เพื่อช่วยพ่อแม่กับเพื่อนของตัวเองนี่นะ", "PartnerTalk_Chat_330280801_51": "เป็นเด็กที่โชคดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330280801_52": "ตอนแรก ฉันคิดว่าหนังที่พวกเด็กๆ ดูก็คงงั้นๆ แต่พอดูแล้วก็ไม่เลวนี่...", "PartnerTalk_Chat_330280801_53": "คราวหน้า ถ้ามีหนังสนุกๆ อีก อย่าลืมเรียกฉันไปดูด้วยนะ", "PartnerTalk_Chat_330280802_01": "พวกคนที่อยู่ Outer Ring ไม่ได้ชอบดูหนังเหมือนคนในเมืองหรอก", "PartnerTalk_Chat_330280802_02": "มีสำนวนนึงเขาว่ายังไงนะ... เรื่องราวมักขึ้นอยู่กับหลักของเหตุและผล แต่ชีวิตจริงไม่ได้เป็นแบบนั้นเสมอไป", "PartnerTalk_Chat_330280802_03": "ชีวิตจริงที่ไม่ต้องหาเหตุผลน่ะ น่าตื่นเต้นกว่าเรื่องราวที่มีเหตุผลพวกนั้นเยอะ...", "PartnerTalk_Chat_330280802_04": "แต่เด็กๆ อย่างพวกเธอ ยังไม่ต้องเข้าใจเรื่องแบบนี้จะดีกว่า", "PartnerTalk_Chat_330280802_05": "ฉันไม่ใช่เด็กๆ แล้วนะ", "PartnerTalk_Chat_330280802_06": "Piper เข้าใจดีเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330280802_07": "เป็นเด็กก็ไม่มีอะไรไม่ดีนี่~", "PartnerTalk_Chat_330280802_08": "แน่นอนสิ อายุฉันก็ตั้งขนาดนี้แล้ว เส้นทางที่ฉันเคยขับผ่านน่ะ ยาวไกลกว่าเส้นทางที่เธอเคยผ่านมาเยอะ~", "PartnerTalk_Chat_330280901_01": "ยังมีหัวใจเป็นเด็กอยู่เสมอเลยนะ...", "PartnerTalk_Chat_330280901_02": "Piper กำลังดูอะไรอยู่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280901_03": "นี่พูดถึงแพนด้าเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280901_04": "โอ้~ มาแล้วเหรอ", "PartnerTalk_Chat_330280901_05": "ดูตุ๊กตาแพนด้าตัวนี้สิ มีกาแฟวางอยู่ตรงหน้าด้วย... เมื่อกี้ฉันลองไปแตะดู ยังอุ่นอยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330280901_06": "ไม่รู้ว่าเจ้าของร้านจงใจ หรือว่าคนที่เดินผ่านมาวางไว้กันแน่... ไร้เดียงสาเหมือนเด็กจริงๆ ตุ๊กตาแพนด้าจะไปดื่มกาแฟได้ยังไงกัน?", "PartnerTalk_Chat_330280901_07": "ถึงจะพูดอย่างนั้นก็เถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330280901_08": "ที่ Piper ว่ามาก็ถูกแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330280901_09": "ใครๆ ก็รู้ว่าแพนด้ากินไผ่เป็นอาหาร", "PartnerTalk_Chat_330280901_10": "...ประเด็นสำคัญคือเรื่องนี้เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280901_11": "อาจจะเป็นกาแฟรสไผ่ก็ได้นี่", "PartnerTalk_Chat_330280901_12": "แน่นอน อายุฉันก็ตั้งขนาดนี้แล้ว ยังไม่เคยเห็นแพนด้าที่ดื่มกาแฟเลยสักตัว", "PartnerTalk_Chat_330280901_13": "...เอ่อ ถึงฉันจะไม่เคยเห็นแพนด้ากินต้นไผ่เหมือนกันก็เถอะ... เว้นแต่ในสมุดภาพของอารยธรรมเก่าพวกนั้น", "PartnerTalk_Chat_330280901_14": "แพนด้าไม่ดื่มกาแฟ แต่พวกเราดื่ม!", "PartnerTalk_Chat_330280901_15": "เดี๋ยวฉันเลี้ยงเอง Piper อยากดื่มอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330280901_16": "โอ้? มีกาแฟรสนี้ด้วยเหรอ ค่อยสมเหตุสมผลขึ้นมาหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330280901_17": "ว่าแต่... Proxy รู้ได้ยังไง หรือว่าเธอเคยแอบดื่ม?", "PartnerTalk_Chat_330280901_18": "ฉันเคยดื่ม", "PartnerTalk_Chat_330280901_19": "สัญชาตญาณมันบอก", "PartnerTalk_Chat_330280901_20": "ดีเลย งั้นฉันขอลองกาแฟรสไผ่ดูบ้างดีกว่า ต้องสั่งยังไง แค่บอกพนักงานร้านก็ได้แล้วใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330280901_21": "ฉันผิดไปแล้ว ฉันจะไม่พูดจาซี้ซั้วอีกแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330280901_22": "ขอโทษด้วยนะ ไม่มีกาแฟแบบนั้นหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330280901_23": "หึหึ... ว่าแล้วเชียว อย่ามาหลอกรุ่นพี่ซะให้ยากเลย~", "PartnerTalk_Chat_330280901_24": "ฉันขอเลี้ยงกาแฟ Piper เป็นการขอโทษก็แล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330280901_25": "อย่าถือสาเลยน่า Piper อยากดื่มอะไร?", "PartnerTalk_Chat_330280901_26": "อืม... อันที่จริง ฉันไม่ค่อยดื่มกาแฟเท่าไหร่หรอก...", "PartnerTalk_Chat_330280901_27": "ถ้าอยากได้เครื่องดื่มชูกำลัง ยังไงในตู้เย็นของเขี้ยวเหล็กก็จะมี Nitro-Fuel โผล่ออกมาเองแหละ", "PartnerTalk_Chat_330280901_28": "งั้นทำไมถึงยอมมาดื่มกาแฟด้วยกันล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330280901_29": "หืม? ไม่ใช่ว่าเธออยากเจอฉันเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280901_30": "เอาล่ะ ฝากเธอสั่งด้วยนะ ฉันไม่ค่อยรู้รสชาติที่เด็กๆ ชอบกันซักเท่าไหร่", "PartnerTalk_Chat_330280901_31": "สั่งเอสเปรสโซมินท์ให้ Piper", "PartnerTalk_Chat_330280901_32": "สั่งกาแฟแฟลตไวท์เย็นให้ Piper", "PartnerTalk_Chat_330280901_33": "สั่งบาร์เล่ลาเต้ให้ Piper", "PartnerTalk_Chat_330280901_34": "สั่งเอสเปรสโซมินท์ให้ Piper แก้วหนึ่ง Piper ลองจิบไปหนึ่งคำ ก่อนจะขมวดคิ้วแบบที่ไม่ค่อยได้เห็นบ่อยนัก...", "PartnerTalk_Chat_330280901_35": "...นี่คือรสที่เธอชอบเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280901_36": "ที่แท้เธอเป็นเด็กน้อยที่ชอบดื่มของขมๆ เพื่อแสร้งว่าตัวเองเป็นผู้ใหญ่แล้วนี่เอง?", "PartnerTalk_Chat_330280901_37": "สั่งกาแฟแฟลตไวท์เย็นให้ Piper แก้วหนึ่ง Piper ลองจิบไปหนึ่งคำ ก่อนจะแสดงสีหน้าครุ่นคิด...", "PartnerTalk_Chat_330280901_38": "...ใส่นมไปเยอะนะเนี่ย แก้วนี้", "PartnerTalk_Chat_330280901_39": "ฉันเลยวัยที่ชอบดื้อไม่ยอมกินนมไปนานแล้ว... แต่แก้วนี้ให้เธอจัดการดีกว่า เธอยังอยู่ในวัยเจริญเติบโตนี่นา", "PartnerTalk_Chat_330280901_40": "สั่งบาร์เล่ลาเต้ให้ Piper แก้วหนึ่ง Piper ลองจิบไปหนึ่งคำ ก่อนที่ดวงตาจะค่อยๆ เบิกกว้าง", "PartnerTalk_Chat_330280901_41": "เอ๋... แก้วนี้... แก้วนี้อร่อยดีนี่นา... แถมยังหอมด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330280901_42": "ให้ความรู้สึกที่คล้ายๆ กับ... ตอนนอนเอาหมวกฟางปิดหน้าเลย", "PartnerTalk_Chat_330280901_43": "คุยเรื่องสัพเพเหระกับ Piper ในร้านกาแฟ ส่วน Piper ที่เพิ่งดื่มกาแฟไป กลับง่วงขึ้นมาซะได้...", "PartnerTalk_Chat_330280901_44": "ให้ Piper ยืมไหล่นอนงีบสักพัก...", "PartnerTalk_Chat_330280901_45": "พอ Piper ตื่นขึ้นมาอีกที ใต้ตาก็ดูเหมือนจะหายคล้ำไปบ้างเล็กน้อย", "PartnerTalk_Chat_330280901_46": "หาว...", "PartnerTalk_Chat_330280901_47": "เป็นเด็กที่เอาใจใส่ดีจริงๆ", "PartnerTalk_Chat_330280902_01": "ทำไมดื่มกาแฟแล้วง่วงน่ะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330280902_02": "เพราะว่ายังไม่ออกฤทธิ์ล่ะมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330280902_03": "ตอนนี้ฉันสดชื่นมาก รู้สึกเหมือนว่าสามารถขับรถเป็นพันกิโลฯ ได้ในรวดเดียวเลยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330280902_04": "ยังไงก็ไปพักผ่อนจะดีกว่านะ!", "PartnerTalk_Chat_330280902_05": "Piper ขับรถเป็นพันกิโลเมตรต้องใช้เวลาเท่าไหร่...", "PartnerTalk_Chat_330280902_06": "ก็ได้ ก็ได้...", "PartnerTalk_Chat_330280902_07": "...อืม ก็ไม่ได้นานเท่าไรหรอกมั้ง?", "PartnerTalk_Chat_330281001_01": "ที่นี่มีไว้เล่นเกมไม่ใช่เหรอ ทำไมแค่พวงมาลัยยังไม่มีเลย?", "PartnerTalk_Chat_330281001_02": "อืดงืดอืด... งืด? (พวงมาลัย... ทำไมต้องใช้พวงมาลัย?)", "PartnerTalk_Chat_330281001_03": "ไม่มีพวงมาลัย หรือว่าเป็นแบบที่เด็กวัยรุ่นเขาเล่นกัน จอเสมือนจริงอะไรนั่น...", "PartnerTalk_Chat_330281001_04": "แบบนี้ก็ไม่ได้อารมณ์น่ะสิ ไหนบอกว่าร้านพวกเธออุปกรณ์ดีมากเลยไม่ใช่รึไง?", "PartnerTalk_Chat_330281001_05": "อืดงืดอืด? อืดงืดอืดอืด... (อุปกรณ์... พบปัญหาด้านอุปกรณ์เหรอ? ลูกค้าโปรดรอสักครู่ เดี๋ยว Moore ไปเรียก Kiki ให้)", "PartnerTalk_Chat_330281001_06": "Piper เข้าใจอะไรผิดไปหรือเปล่า? เห็นเจ้าหน้าที่ชมรมกำลังจะวุ่นวายไปกันใหญ่แบบนี้ รีบเข้าไปหยุดเจ้าหน้าที่บริการ Bangboo แล้วให้มันไปต้อนรับลูกค้าคนอื่นก่อนเถอะ...", "PartnerTalk_Chat_330281001_07": "Pro... อะไรกันเนี่ย เธอมาพอดีเลย", "PartnerTalk_Chat_330281001_08": "Bangboo ตัวนี้เงอะงะชะมัด ขนาดพวงมาลัยเกมยังไม่รู้จักเลย", "PartnerTalk_Chat_330281001_09": "Piper อยากเล่นเกมแข่งรถใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330281001_10": "ชมรมนี้ไม่มีเกมแข่งรถหรอก...", "PartnerTalk_Chat_330281001_11": "ก็ใช่น่ะสิ คงไม่ใช่ว่าไม่มีเกมนี้หรอกนะ", "PartnerTalk_Chat_330281001_12": "ขับรถ ยิงปืน เตะบอล... สมัยนี้แม้แต่เกมพวกนี้ยังไม่มีเลย แค่นี้ก็เปิดเกมเซ็นเตอร์ได้แล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281001_13": "ไม่มี... เกมแข่งรถ...?", "PartnerTalk_Chat_330281001_14": "ขับรถ ยิงปืน เตะบอล... สมัยนี้แม้แต่เกมพวกนี้ยังไม่มีเลย แค่นี้ก็เปิดเกมเซ็นเตอร์ได้แล้วเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281001_15": "จริงๆ แล้ว ที่นี่ไม่ใช่เกมเซ็นเตอร์แบบนั้น...", "PartnerTalk_Chat_330281001_16": "มีเหตุผลนะ ทางชมรมต้องขยายกิจการแล้วล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330281001_17": "อะไรนะ? แต่คนพวกนี้... กำลังต่อคิวเล่นเกมกันอยู่ไม่ใช่เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281001_18": "ใช่มั้ยล่ะ... แต่ที่นี่แม้แต่เกมแข่งรถยังไม่มีเลย งั้นคนพวกนี้เขาต่อคิวเล่นอะไรกัน?", "PartnerTalk_Chat_330281001_19": "อธิบายลักษณะงานของชมรมให้ Piper ฟัง", "PartnerTalk_Chat_330281001_20": "หา... แค่นี้เองเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330281001_21": "งั้นแบบนี้ยังสู้...", "PartnerTalk_Chat_330281001_22": "สีหน้าผิดหวังของ Piper หายไปอย่างฉับพลัน จากนั้นก็เผยรอยยิ้มราวกับบอกว่า \"ทุกอย่างอยู่ในกำมือฉันแล้ว\" พลางทำท่าให้ยื่นหูเข้าไปใกล้ๆ...", "PartnerTalk_Chat_330281001_23": "ลมที่ถูกเป่าออกมาพร้อมกับคำพูด ทำให้จั๊กจี้จนแทบจะฟัง Piper พูดไม่รู้เรื่อง...", "PartnerTalk_Chat_330281001_24": "เป็นไง? อันนี้สนุกกว่าการเข้าไปในกล่อง แล้วสู้กับ Ethereal แบบปลอมๆ พวกนั้นอีกใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330281001_25": "มานี่มา Pro... มาเดิมพันกับคนต่อคิวที่เหลืออยู่ดีกว่า!", "PartnerTalk_Chat_330281001_26": "คนที่ผูกเน็กไทสีเขียวที่อยู่คิวแรกคนนั้น เขาจะผ่านด่านด้วยแรงก์ S ได้หรือเปล่า!", "PartnerTalk_Chat_330281001_27": "อืม... ฉันว่าได้ เธอล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330281001_28": "แค่ดูก็รู้แล้วว่าเป็นพนักงานออฟฟิศ ฉันว่าไม่ได้", "PartnerTalk_Chat_330281001_29": "ฉันก็ว่าได้", "PartnerTalk_Chat_330281001_30": "หืม...? ถ้าเธอลงฝั่งเดียวกันกับฉันตลอด แบบนี้ก็ไม่มีแพ้ไม่มีชนะแล้วน่ะสิ? ไม่ได้ๆ... งั้นฉันเปลี่ยนเป็นไม่ได้ก็แล้วกัน...", "PartnerTalk_Chat_330281001_31": "เปลี่ยนใจกันแบบนี้ก็ได้เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330281001_32": "...โฮะๆๆ ยังไม่ได้ลงจริงๆ ซักหน่อยนี่...", "PartnerTalk_Chat_330281001_33": "ซื้อน้ำอัดลมมาสองขวด แล้วดูคนอื่นเล่นเกมกับ Piper มาสักพักใหญ่...\nพอมีการ \"เดิมพัน\" เข้ามาด้วย เหมือนจะทำให้การดูคนอื่นเล่นเกมสนุกขึ้นแบบทวีคูณจริงๆ...", "PartnerTalk_Chat_330281001_34": "เดี๋ยวนะ หรือตอนแรก Piper อยากไปดูแข่งม้าอะไรทำนองนั้นรึเปล่า...?\nสุดท้ายก็เลยมาลงเอยแบบนี้งั้นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330281001_35": "หึหึ ขิงน่ะยิ่งแก่ยิ่งเผ็ดนะจะบอกให้~", "PartnerTalk_Chat_330281001_36": "", "PartnerTalk_Chat_330281001_37": "ทำไมนักสำรวจเข้าไปแล้วไม่เห็นจะขยับตัวเลยล่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330281001_38": "หึหึหึหึ~~", "PartnerTalk_Chat_330281001_39": "เอ้า... เงินที่ชนะมาฉันให้ ส่วนฉันเอาไอศกรีมรสวานิลลา", "PartnerTalk_Chat_330281001_40": "นี่คือ...?", "PartnerTalk_Chat_330281001_41": "จะให้ฉันจริงจังกับเด็กๆ อย่างพวกเธอได้ยังไง", "PartnerTalk_Chat_330281001_42": "เธอเลี้ยงน้ำอัดลมฉัน งั้นฉันก็เลี้ยงไอศกรีมเธอแล้วกัน ให้เด็กน้อยเป็นคนไปซื้อ ไม่ติดอะไรใช่มั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330281001_Name01": "Moore", "PartnerTalk_Chat_330281002_01": "อ๊ะ... ทำไมฉันเดาถูกน่ะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281002_02": "ก็แค่ใช้เซนส์น่ะ...", "PartnerTalk_Chat_330281002_03": "ต่อให้คิดเยอะคิดแยะแค่ไหน... ก็ใช่ว่าจะใช้ได้ผลกับดวงนะ...", "PartnerTalk_Chat_330281002_04": "ช่วยบอกเคล็ดลับดวงดีทีสิ!", "PartnerTalk_Chat_330281002_05": "ฉันว่ามันเป็นเรื่องของความน่าจะเป็นนะ...", "PartnerTalk_Chat_330281002_06": "นอนให้ครบ 10 ชั่วโมงทุกวันก็พอแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330281002_07": "อย่างน้อยก็ทำให้เธอสดชื่นได้", "PartnerTalk_Chat_330281002_08": "ความน่าจะเป็นเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330281002_09": "ก็แค่มีชื่อเรียกไม่เหมือนกันเท่านั้นแหละ...", "PartnerTalk_Chat_330281101_01": "ไม่ต้องห่วงฉันหรอก ฉันว่าจะไปซื้อบัตรขูดรางวัลเสี่ยงดวงซะหน่อยแล้วค่อยกลับ", "PartnerTalk_Chat_330281201_01": "Proxy เองเหรอ เธอมาได้จังหวะเลย", "PartnerTalk_Chat_330281201_02": "ไม่เข้าใจความรู้สึกของเด็กผู้หญิงเลย ยุ่งยากชะมัด...", "PartnerTalk_Chat_330281201_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "PartnerTalk_Chat_330281201_04": "ความรู้สึกของเด็กผู้หญิง?!", "PartnerTalk_Chat_330281201_05": "พูดให้ถูกก็ Lucy นั่นแหละ เดาใจไม่ถูกเลย...", "PartnerTalk_Chat_330281201_06": "ถึงแม้ปาก Piper จะบอกว่ายุ่งยาก แต่ตาก็แทบปิด แถมยังหาวด้วย...", "PartnerTalk_Chat_330281202_01": "Lucy คงใจเย็นลงบ้างแล้วล่ะ เดี๋ยวฉันจะซื้อของหวานไปฝากเธอแล้วค่อยกลับ", "PartnerTalk_Chat_330281202_02": "วันนี้ขอบคุณนะ Proxy~", "PartnerTalk_Chat_330281301_01": "แค่นี้เองเหรอ...", "PartnerTalk_Chat_330281301_02": "จับได้ว่า Piper ไปซื้อบัตรขูด!", "PartnerTalk_Chat_330281301_03": "Piper ขูดได้อะไรบ้าง?", "PartnerTalk_Chat_330281301_04": "เธอเองเหรอเนี่ย... ขูดไม่ได้อะไรเท่าไรหรอก แค่ 10,000 กว่า Denny เอง", "PartnerTalk_Chat_330281301_05": "แค่นี้ก็ไม่เลวแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330281301_06": "ยังไงก็ดีกว่า 1,888 Denny แหละ...", "PartnerTalk_Chat_330281301_07": "หึหึๆ Denny แค่นี้นับเป็นอะไรได้... ดวงฉันดีมากนะจะบอกให้", "PartnerTalk_Chat_330281301_08": "เดี๋ยวนี้บัตรขูดมันน่าเบื่อขนาดนี้เลยเหรอ... เท่าที่ฉันจำได้ ของรางวัลที่อยู่ในบัตรขูดสร้างสรรค์กว่านี้เยอะ", "PartnerTalk_Chat_330281301_09": "อย่างไข่ไก่ ผงซักฟอก ถุงผ้าเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281301_10": "อย่างแก้วน้ำ ไดร์เป่าผม พาวเวอร์แบงค์เหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281301_11": "?", "PartnerTalk_Chat_330281301_12": "เธอมักจะไปต่อแถวที่ไหนสักแห่งเพื่อรับของฟรีใช่มั้ยล่ะ?", "PartnerTalk_Chat_330281301_13": "เอ่อ... ถึงฉันก็เคยทำแบบนั้นเหมือนกัน...", "PartnerTalk_Chat_330281301_14": "แต่ของพวกนั้น แล้วก็เครื่องปั่นไฟในครัวเรือน แม่แรงแบบพับได้ ขนมนุษย์สัตว์เทียม และลำโพงมินิ San Z ที่สุ่มได้จากบัตรขูดนั่น... สุดท้ายก็ถูกฉันขายไปหมดแล้ว ฮี่ฮี่", "PartnerTalk_Chat_330281301_15": "...", "PartnerTalk_Chat_330281301_16": "...Piper ดวงดีจัง...", "PartnerTalk_Chat_330281301_17": "ไม่เท่าไหร่หรอกน่า...", "PartnerTalk_Chat_330281301_18": "รางวัลใหญ่ที่ฉันเคยได้ ก็คือ 1 ล้าน Denny เชียวนะ~", "PartnerTalk_Chat_330281301_19": "...เจ๋งเกินไปแล้ว!?", "PartnerTalk_Chat_330281301_20": "คือว่า ช่วงนี้ฉันกำลังช็อตอยู่เลย", "PartnerTalk_Chat_330281301_21": "*ฟู่ว*... เรื่องมันผ่านไปนานแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330281301_22": "ฉันดวงดีขนาดนี้ ทำไม Lucy ถึงยังมาคุมเรื่องการซื้อบัตรขูดของฉันอีกนะ ไม่เข้าใจจริงๆ...", "PartnerTalk_Chat_330281301_23": "เพราะว่าเรื่องแบบนี้ มันไม่ได้ชนะได้ตลอดน่ะสิ", "PartnerTalk_Chat_330281301_24": "Lucy แค่ค่อนข้างระมัดระวังเท่านั้นแหละ", "PartnerTalk_Chat_330281301_25": "โอ๊ย ก็แค่ขูดรางวัลเอง มีอะไรให้เสียด้วยหรือไง...", "PartnerTalk_Chat_330281301_26": "ฉันก็อายุปูนนี้แล้ว จะไปติดนิสัยเสียอะไรได้อีก? ...Lucy กังวลเกินไปแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330281301_27": "ชีวิตคนเราก็แบบนี้แหละ มันจะเลวร้ายขนาดไหนกันเชียว เด็กๆ อย่างพวกเธอแค่มองโลกไม่กว้างพอต่างหาก~", "PartnerTalk_Chat_330281301_28": "ทำไมฟังดูเศร้าจัง...", "PartnerTalk_Chat_330281301_29": "Piper ไม่สนใจอะไรเลยจริงๆ เหรอ", "PartnerTalk_Chat_330281301_30": "เอ๋? ไม่ใช่แบบนั้นซักหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330281301_31": "ดูสิ ยกตัวอย่างเช่น... ถ้ามีเทพที่คอยควบคุมเส้นด้ายแห่งโชคชะตาของทุกคนอยู่จริงๆ งั้นเขาก็ต้องเป็นคนที่เข้มงวดมากเลยใช่มั้ยล่ะ", "PartnerTalk_Chat_330281301_32": "การที่เราไปหวังให้เทพที่เอาแต่ปั้นหน้าถมึงทึงอยู่ตลอด ยิ้มขึ้นมาสักวัน...", "PartnerTalk_Chat_330281301_33": "ก็มีแต่จะผิดหวัง", "PartnerTalk_Chat_330281301_34": "แต่ Piper ก็ชอบซื้อลอตเตอรี่อยู่ดีนี่?", "PartnerTalk_Chat_330281301_35": "แต่ Piper ก็ดวงดีนี่?", "PartnerTalk_Chat_330281301_36": "พวกลอตเตอรี่เอย บัตรขูดเอย... ไม่ใช่เกมเดิมพันของเทพเจ้าซะหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330281301_37": "มันเหมือนกับการ... ขอรางวัลเล็กๆ จากเทพเจ้าที่ชอบปั้นหน้าขรึมซะมากกว่า", "PartnerTalk_Chat_330281301_38": "ถ้าขอได้จริงๆ อาจเป็นเพราะท่านกำลังสัปหงก เลยเผลอคลายนิ้วมือไปบ้างนิดหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330281301_39": "...หืม? หรือเพราะว่าฉันชอบหาว ท่านก็เลยติดหาวไปด้วย ฉันถึงได้มีดวงในการขูดรางวัลแบบนี้?", "PartnerTalk_Chat_330281301_40": "ใช่แล้ว ต้องเป็นแบบนั้นแน่ๆ", "PartnerTalk_Chat_330281301_41": "Piper ต้องโชคดีไปตลอดแน่นอน", "PartnerTalk_Chat_330281301_42": "ปากหวานจริงๆ Proxy... ยื่นมือมานี่สิ", "PartnerTalk_Chat_330281301_43": "Piper จับมือขึ้นมาประคองไว้ และหาวใส่กลางฝ่ามือยาวๆ จากนั้นก็เอามือมาปิดแล้วถูไปมา", "PartnerTalk_Chat_330281301_44": "มืออุ่นจัง จู่ๆ ก็อยากหาวขึ้นมา...", "PartnerTalk_Chat_330281301_45": "ฉันถ่ายทอดพลังหาวให้เธอแล้ว...", "PartnerTalk_Chat_330281301_46": "ขอให้ Proxy โชคดีไปตลอดเหมือนกันนะ", "PartnerTalk_Chat_330281302_01": "หืม? เงินก้อนนั้นน่ะเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281302_02": "ก็ยังอยู่ดี", "PartnerTalk_Chat_330281302_03": "ถึงตอนนั้นฉันมีของที่อยากซื้อก็เถอะ... แต่ก็ช้าไปหน่อย", "PartnerTalk_Chat_330281302_04": "หลังจากนั้นน่ะเหรอ? ต้องเก็บไว้อยู่แล้ว!", "PartnerTalk_Chat_330281302_05": "เงินเก็บสำคัญมากนะ เด็กๆ ต้องฝึกไว้ อย่าใช้เงินเกินตัวจนไม่เหลือเก็บ", "PartnerTalk_Chat_330281401_01": "บังเอิญจริงๆ ...คิดไม่ถึงว่าจะได้เจอเธอที่นี่", "PartnerTalk_Chat_330281401_02": "เธอก็มาซื้อนิตยสารเหมือนกันเหรอ? หวา... ฉันชอบเล่มนั้นมาก เมื่อกี้ไปถามดูถึงรู้ว่า มันหยุดพิมพ์มาหลายปีแล้ว", "PartnerTalk_Chat_330281401_03": "คงต้องหาอย่างอื่นมาทดแทนซะแล้วสิ เอาแบบที่คุ้มราคา หาซื้อได้ง่ายๆ อะไรทำนองนั้น", "PartnerTalk_Chat_330281401_04": "เธอมีอันไหนที่แนะนำมั้ย?", "PartnerTalk_Chat_330281401_05": "\"The Ridu Tour\" เป็นไง?", "PartnerTalk_Chat_330281401_06": "เอ๋? ฟังดูน่าสนใจนะ เกี่ยวกับอะไรเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_330281401_07": "แบ่งปันอาหารอร่อยๆ ที่กำลังเป็นที่นิยม!", "PartnerTalk_Chat_330281401_08": "แนะนำสินค้าแฟชั่น!", "PartnerTalk_Chat_330281401_09": "แฟชั่น... เป็นสิ่งที่ไม่เคยมีอยู่ใน Outer Ring เลย", "PartnerTalk_Chat_330281401_Name01": "ตัวเลือก", "PartnerTalk_Chat_330281402_01": "ก็แค่ความรู้สึกที่เกิดขึ้น เพราะดันไปคิดถึงเรื่องที่ผ่านมาในอดีตน่ะ", "PartnerTalk_Chat_330281402_02": "ถึงจะเป็นการคุยเรื่อยเปื่อย แต่การได้คุยกับ Proxy ก็มีความสุขดีนะ...", "PartnerTalk_Chat_331010101_01": "เป็นภาพถ่ายของ {NPC_103174203} ที่ Belle ช่วยถ่ายให้เมื่อสองวันก่อน", "PartnerTalk_Chat_331010101_01F": "เป็นภาพถ่ายของ {NPC_103174203} ที่พี่ช่วยถ่ายให้เมื่อสองวันก่อน", "PartnerTalk_Chat_331010101_02": "(แสดงภาพถ่าย)", "PartnerTalk_Chat_331010101_03": "{NPC_103174203} ในภาพถ่ายยังโชว์ให้เห็นอุ้งเท้าสีชมพูที่แสนน่ารักอีกด้วย", "PartnerTalk_Chat_331010101_04": "เวลาที่คิดถึง {NPC_103174203} แล้วไม่ลูบมันไม่ได้ ก็ดูภาพถ่ายนี้ให้หายคิดถึงละกัน", "PartnerTalk_Chat_340170502_01": "ควรจะเป็นแบบนั้นจริงๆ ด้วย...", "PartnerTalk_Chat_340171101_01": "ดูหนังดูหนัง! ดูกับ Proxy!", "PartnerTalk_Chat_340171102_01": "ต้องขอบคุณ Proxy มากๆ เลย ที่ทำให้วันนี้เป็นวันที่ผ่อนคลาย!", "PartnerTalk_Chat_340251403_01": "ทำไม ผู้จัดการก็อยากทำนายด้วยเหรอ?", "PartnerTalk_Chat_Transition_1205251704_01": "Qingyi ยักไหล่และลุกขึ้น เตรียมที่จะออกไป\nทำไมเป็นแบบนี้ล่ะ... มนุษย์ที่ทำงานหนัก ก็มีสิทธิ์ที่จะง่วงนอนได้นะ! ช่วยเข้าใจกันหน่อยสิ!", "PartnerTalk_Comic_330181802_01": "ถ้าอยากขอบคุณฉันจริงๆ ละก็... ลองพิจารณาข้อเสนอก่อนหน้านี้ดูหน่อยได้มั้ย? ที่เกี่ยวกับ Eous น่ะ~", "PartnerTalk_Name_330251501_01": "Qingyi ในร่าง Kami", "PartnerTalk_Name_330251501_02": "Kami ในร่าง Qingyi", "PartnerTalk_Name_90251403": "Sharon", "PartnerTimeDescription_101011": "· ไปเดินเล่นแถวนี้ก็ดีนะ บางทีอาจจะเจอคนรู้จักหรือเพื่อนเข้าล่ะ?", "PartnerTimeDescription_101021": "· วันนี้มีนัดกับใครรึเปล่า? อย่าลืมเด็ดขาดนะ", "PartnerTimeDescription_101031": "· ไม่รู้ว่าวันนี้จะได้เจอเพื่อนที่รู้จักบ้างมั้ย", "PartnerTimeDescription_101081": "· ไปเดินเล่นแถวนี้ก็ดีนะ บางทีอาจจะเจอคนรู้จักหรือเพื่อนเข้าล่ะ?", "PartnerTimeDescription_121101": "· วันนี้มีนัดกับใครรึเปล่า? อย่าลืมเด็ดขาดนะ", "PartnerTimeDescription_121111": "· วันนี้มีนัดกับใครรึเปล่า? อย่าลืมเด็ดขาดนะ", "PartnerTimeDescription_121121": "· ไม่รู้ว่าวันนี้จะได้เจอเพื่อนที่รู้จักบ้างมั้ย", "PartnerTimeDescription_121181": "· ไปเดินเล่นแถวนี้ก็ดีนะ บางทีอาจจะเจอคนรู้จักหรือเพื่อนเข้าล่ะ?", "PartnerTimeDescription_131061": "· ไม่รู้ว่าวันนี้จะได้เจอเพื่อนที่รู้จักบ้างมั้ย", "PartnerTimeDescription_131141": "· วันนี้มีนัดกับใครรึเปล่า? อย่าลืมเด็ดขาดนะ", "PartnerTimeDescription_131191": "· ไปเดินเล่นแถวนี้ก็ดีนะ บางทีอาจจะเจอคนรู้จักหรือเพื่อนเข้าล่ะ?", "PartnerTimeDescription_131211": "· วันนี้มีนัดกับใครรึเปล่า? อย่าลืมเด็ดขาดนะ", "PartnerTimeDescription_141041": "· ไปเดินเล่นแถวนี้ก็ดีนะ บางทีอาจจะเจอคนรู้จักหรือเพื่อนเข้าล่ะ?", "PartnerTimeDescription_151241": "· ไม่รู้ว่าวันนี้จะได้เจอเพื่อนที่รู้จักบ้างมั้ย", "PartnerTimeDescription_151251": "· ไปเดินเล่นแถวนี้ก็ดีนะ บางทีอาจจะเจอคนรู้จักหรือเพื่อนเข้าล่ะ?", "PartnerTimeDescription_900001": "· ไม่รู้ว่าวันนี้จะได้เจอเพื่อนที่รู้จักบ้างมั้ย", "Partner_Birthday_01": "FEB 20", "Partner_Birthday_02": "JUL 30", "Partner_Birthday_03": "NOV 11", "Partner_Birthday_04": "NOV 25", "Partner_Birthday_05": "AUG 10", "Partner_Birthday_06": "DEC 23", "Partner_Birthday_07": "APR 14", "Partner_Birthday_08": "MAY 2", "Partner_Birthday_09": "????", "Partner_Birthday_10": "????", "Partner_Birthday_1061": "JUN 2", "Partner_Birthday_1071": "MAR 16", "Partner_Birthday_1141": "OCT 4", "Partner_Birthday_1151": "AUG 14", "Partner_Birthday_1171": "MAY 23", "Partner_Birthday_1191": "JAN 4", "Partner_Birthday_1211": "SEP 23", "Partner_Birthday_1241": "SEP 1", "Partner_Birthday_1251": "JAN 1", "Partner_Birthday_1261": "FEB 16", "Partner_Birthday_1271": "APR 8", "Partner_Birthday_1281": "OCT 21", "Partner_Gender_01": "ชาย", "Partner_Gender_02": "หญิง", "Partner_Gender_03": "?", "Partner_Impression_f_1011": "Anby ชอบมาเช่าหนังที่ร้านวิดีโออยู่บ่อยๆ แถมทุกครั้งยังเอามาคืนเร็วมากอีกด้วย ดูท่าเธอจะดูหนังเยอะมากเลยล่ะ\nรู้สึกไม่ดีมั้ยพี่? ในฐานะผู้จัดการร้านวิดีโอแล้ว ถ้าดูหนังน้อยกว่าลูกค้าละก็ แบบนั้นก็เสียหน้าแย่สิ", "Partner_Impression_f_1021": "เมี้ยววว! ใครจะไม่ชอบแมวกันล่ะ!\nฮือๆ ๆ ๆ อยากลูบหาง Nekomata จังเลย! แถมเธอยังมีตั้งสองหางแน่ะ ความสุขคูณสอง!", "Partner_Impression_f_1031": "ที่แท้ Nicole โด่งดังในแวดวงมากกว่าที่ฉันคิดนะเนี่ย!", "Partner_Impression_f_1041": "มีข้อมูลแค่นี้เองเหรอเนี่ย? Fairy เธอทำได้แค่นี้เหรอ", "Partner_Impression_f_1061": "Corin ออกจะเป็นคนที่เจ๋งขนาดนั้นแท้ๆ ไหงไม่เชื่อมั่นในตัวเองเลยนะ...\nฉันอยากแบ่งความมั่นใจของฉันให้เขาซักครึ่งนึงจัง~", "Partner_Impression_f_1071": "ป๋าดูเป็นคนมีการศึกษา แต่ Caesar กลับแตกต่างออกไป...\nแต่ต่อให้เป็น Caesar ที่พูดสำนวนผิด ก็ยังน่ารักอยู่ดีแหละ!", "Partner_Impression_f_1081": "ดูเหมือนว่าสมัยเด็กๆ พี่เองก็เคยติดซีรี่ส์ \"Starlight Knight\" งอมแงมเหมือนกันใช่มั้ย?\nอ่า คิดถึงจังเลยนะ ตอนที่พี่ยืนกอดอกแล้วตะโกนว่า \"Starlight Mirage!\" น่ะ...", "Partner_Impression_f_1101": "พี่ ประโยคเด็ดในหนังสืบสวนที่พวกเราเคยดูในสมัยก่อน มันพูดยังไงนะ?\n\"ถึงแม้ภายนอกจะเหมือนเด็ก...\" เอ่อ อันที่จริงไม่ว่าจะเป็นอายุ หรือรูปร่างหน้าตา Koleda ก็เป็นเด็กจริงๆ นี่นา และน่ารักมากด้วย!", "Partner_Impression_f_1111": "ดูเหมือน Anton จะเอาแต่พูดว่าตัวเองเป็น \"ยอดนักขุดเจาะอันดับสองของบริษัท\"...\nแล้ว... คนที่หนึ่งนี่ใครกันนะ?", "Partner_Impression_f_1121": "ครั้งแรกที่เห็นเขา ฉันตกใจมากจริงๆ ...\nแต่ที่คิดไม่ถึงคือ Ben เป็นหมีใจดีที่ขนนุ่มฟู และอ่อนโยนขนาดนี้!", "Partner_Impression_f_1141": "บนโลกนี้มีอะไรที่ขัดขวาง Lycaon ได้จริงๆ เหรอ?\nรู้สึกว่าไม่ว่าจะเจอกับปัญหาอะไร (เพียงแค่ลูบหางของเขา) Lycaon ก็จัดการได้ทั้งนั้น!", "Partner_Impression_f_1151": "ภาพโปรไฟล์ใน Knock Knock ของ Lucy สวยสุดๆ เลย! นี่คือตอนที่เธอเป็นคุณหนูงั้นเหรอ!", "Partner_Impression_f_1171": "เครื่องดื่มสูตรพิเศษที่ Burnice ชงอร่อยมากจริงๆ นะ มิน่าเธอถึงได้ดังใน Outer Ring มากขนาดนั้น!", "Partner_Impression_f_1181": "รู้สึกว่าโทนเสียงของ Grace เวลาที่พูดกับเครื่องจักรเนี่ย เหมือนเวลาที่คนพูดกับแมว หรือสัตว์ที่น่ารักๆ เลยนะ... หรือฉันคิดไปเอง?", "Partner_Impression_f_1191": "ก่อนหน้านี้ได้เห็นชุดธรรมดาของ Ellen ก็แอบตกใจอยู่นะ...\nเพราะงั้นสำหรับ Ellen แล้ว งานของ Victoria Housekeeping ก็เหมือนกับงานหลังเลิกเรียนสินะ? สุดยอดเลย!", "Partner_Impression_f_1211": "ดูสิพี่ ไหงยัย Fairy นี่นิสัยแย่ขึ้นเรื่อยๆ เลยนะ ถึงขนาดแนะนำให้เรากินอาหารที่ Rina ทำเลยเหรอ!", "Partner_Impression_f_1241": "นี่คือ \"สุดยอดมนุษย์\" ระดับต้นแบบได้เลย พวกเราที่ \"รับมือ\" กับคู่ต่อสู้แบบนี้มาได้นานขนาดนี้ ก็สุดยอดพอตัวจริงมั้ย?", "Partner_Impression_f_1251": "ทำไมพอเป็น Qingyi แล้วเตือนแค่รอบเดียวเองล่ะ? ที Zhu Yuan ยังย้ำนักย้ำหนาว่า \"จำเอาไว้ว่าตัวเองคือ Proxy\" ตั้งสามรอบ", "Partner_Impression_f_1261": "Fairy ที่จริงไม่ต้องเน้นย้ำเป็นพิเศษก็ได้นะ พวกเรายอมรับที่ Jane ชื่อว่า Jane แล้ว", "Partner_Impression_f_1271": "Seth เป็นมนุษย์สัตว์วงศ์แมวจริงด้วยแฮะ! ดูเหมือนเขาจะดึงดูดพวกแมวเหมียวได้ง่ายมากนะ", "Partner_Impression_f_1281": "บางครั้ง Piper จะเรียกตัวเองว่า \"คนคนนี้\" แทนที่จะเรียกตัวเองว่า \"ฉัน\" นี่นา เป็นแค่การพูดเล่นงั้นเหรอ หรือว่า... กำลังอายอยู่รึเปล่านะ!", "Partner_Impression_f_900001": "ฉันตัดสินใจแล้ว! พี่ เรามาพยายามรับเลี้ยง {NPC_103174203} กันเถอะ\nร้านวิดีโอของเราดีทุกอย่างแล้ว ขาดแค่น้องแมวซักตัวนี่แหละ!", "Partner_Impression_m_1011": "พูดตามตรง ที่ฉันติดใจที่สุดก็คือเพลย์ลิสต์ของ Anby นี่แหละ เพราะว่าเธอใส่หูฟังตลอดเวลา... เธอฟังอะไรอยู่กันแน่นะ?", "Partner_Impression_m_1021": "ใจเย็นๆ ...นี่ไม่ใช่แมวน้อยน่ารัก และไม่มีภัยที่อยู่ตามท้องถนนของ New Eridu หรอกนะ...\nยังไงก็เถอะ ตอนที่เจอ Nekomata น่ะ สิ่งที่ต้องระวังที่สุดก็คือกระเป๋าตังค์ของตัวเองนี่แหละ...", "Partner_Impression_m_1031": "เทียบกับคำวิจารณ์พวกนี้แล้ว ฉันอยากเห็นบิลทั้งหมดที่ Nicole ติดค้างเราไว้มากกว่านะ", "Partner_Impression_m_1041": "อ่า... หวังว่าสักวันหนึ่ง \"Soldier 11\" จะจำชื่อพวกเราได้สักที...", "Partner_Impression_m_1061": "บางคนก็มีนิสัยเก็บตัว และอ่อนไหวมาตั้งแต่เกิดแล้ว โชคดีที่เพื่อนของ Corin เชื่อมั่นในความสามารถของเธออย่างเต็มที่\nBelle ไว้ถ้าพวกเรามีโอกาส ก็พยายามให้กำลังใจ Corin เยอะๆ หน่อยละกัน", "Partner_Impression_m_1071": "การได้รับความไว้วางใจจาก Overlord ของ Outer Ring เป็นสิ่งที่ยากมาก พวกเราจะรักษาไว้อย่างดี\nแน่นอนว่าเวลาที่ส่งข้อความมา ถ้า Caesar พิมพ์ผิดให้น้อยลงหน่อยก็น่าจะดีกว่านี้", "Partner_Impression_m_1081": "ไม่มีเรื่องแบบนั้นซะหน่อย ช่วยลบความจำที่ไม่มีอยู่จริงพวกนั้นออกไปจากสมองสักทีเถอะ\nพี่เลยช่วงเวลานั้นมาตั้งนานแล้ว ยังไงซะชื่อของพี่ก็ไม่ได้มีคำว่า \"Kid\" อยู่ซะหน่อย", "Partner_Impression_m_1101": "ห้ามบุคคลที่เกี่ยวข้องมาเห็นความคิดเห็นนี้เด็ดขาดเลย ไม่งั้นป้ายร้านวิดีโอของเรา อาจถูกค้อนทุบจนแหลกเป็นชิ้นๆ", "Partner_Impression_m_1111": "ดูเหมือนจะเป็นเครื่องจักรหนักสำหรับขุดเจาะของพวกเขาเครื่องนั้น เคยได้ยินเขาพูดว่า \"ครั้งหน้าจะต้องชนะมันให้ได้\" อะไรประมาณนี้ด้วย", "Partner_Impression_m_1121": "การตัดสินคนจากรูปลักษณ์ภายนอกเป็นสิ่งที่ไม่ดีนะ\nแม้จะเป็นแบบนั้น แต่เหมือน Ben จะถูกขอร้องให้ทำท่าทางดุร้าย เพื่อข่มขู่ให้ศัตรูหวาดกลัวอยู่บ่อยๆ ...และเหมือนจะได้ผลดีด้วยนะ", "Partner_Impression_m_1141": "Belle นี่เธอใส่ความในใจแปลกๆ เข้าไปในรีวิวด้วยรึเปล่าเนี่ย...\nอีกอย่างนะ ที่ Fairy แนะนำน่ะคือให้เกาคาง กับลูบหัวต่างหาก ไม่ใช่ลูบหาง", "Partner_Impression_m_1151": "ก่อนหน้านี้เหมือนจะเคยได้ยิน Caesar บอกว่า ที่ Lucy ใช้รูปนี้ก็เพราะว่า มันได้ผลดีในการเจรจาทางธุรกิจ...", "Partner_Impression_m_1171": "อื้ม ขอแค่พวกเราไม่กล้าลองเครื่องดื่ม ที่ชงให้เจ้าเขี้ยวเหล็กนั่นโดยเฉพาะก็พอ", "Partner_Impression_m_1181": "ความรู้สึกเหมือนตอนที่เธอพูดกับน้องแมวล่ะมั้ง\nเทียบกับเรื่องนี้แล้ว... Fairy ถึงกับเริ่มคิดถึงคำถามเชิงปรัชญาอย่าง \"ฉันเป็นใคร\" แล้วเหรอเนี่ย...", "Partner_Impression_m_1191": "Belle ถ้าพูดในอีกแง่นึง ที่จริงพวกเราก็ทำงานสองอย่างเหมือนกันนะ...", "Partner_Impression_m_1211": "พวกเราในตอนนี้ไม่จำเป็นต้องรับความเสี่ยงมากมายขนาดนั้น ขอแนะนำ Fairy ว่าครั้งหน้าอย่าได้แนะนำอีก", "Partner_Impression_m_1241": "นั่นเป็นบทสนทนาตัวต่อตัวของเธอ + ฉัน + Fairy นะ... ฉันไม่อยากรู้ผลลัพธ์เท่าไหร่แฮะ...", "Partner_Impression_m_1251": "เพราะต่อให้ Qingyi รู้แล้ว ก็ดูเหมือนว่าจะแกล้งทำเป็นไม่รู้อยู่ดีล่ะมั้ง...\nหรือต้องพูดว่า เธออาจจะเดาได้แล้วก็ได้", "Partner_Impression_m_1261": "ยังไงเราก็เคยเจอชื่อที่ถูกตั้งขึ้นมาลวกๆ กว่านี้ตั้งเยอะแยะ...", "Partner_Impression_m_1271": "เมื่อก่อนเหมือนเคยเห็นเขาถูกแมวจรจัดรายล้อม จนขยับไปไหนไม่ได้เลย\nการเป็นที่ชื่นชอบของน้องแมวนี่ดีจังเลยนะ", "Partner_Impression_m_1281": "คงเป็นแค่คำพูดติดปากล่ะมั้ง\nจะว่าไป ดูจากเนื้อหาในนี้แล้ว รู้สึกเหมือน Fairy กำลังแอบบ่นอะไรบางอย่าง กับพวกเราอยู่เลยนะ...", "Partner_Impression_m_900001": "Belle การเลี้ยงแมวไม่ใช่เรื่องง่ายเลย ต้องคิดให้ดีๆ ก่อน...\nFairy... {NPC_103174203} ชอบกินอาหารกระป๋องรสไหนนะ?", "Partner_Level0_Name": "\"เย็นชา\"", "Partner_Level1_Cat_Tips1": "อาจเจอ \"{NPC_103174203}\" บนท้องถนน", "Partner_Level1_Name": "\"รู้จักกัน\"", "Partner_Level1_Tips1": "ปลดล็อกฟังก์ชัน Agent ส่งแชทด้วยตัวเอง", "Partner_Level1_Tips1_Seth": "สำเร็จเหตุการณ์ความเชื่อใจเพิ่มเติม จะปลดล็อกฟังก์ชัน Agent ส่งแชทด้วยตัวเองได้", "Partner_Level1_Tips2": "อาจเจอ Agent บนท้องถนน", "Partner_Level2_Cat_Tips1": "อาจเจอ \"{NPC_103174203}\" บนท้องถนน", "Partner_Level2_Cat_Tips2": "เหมือน \"{NPC_103174203}\" จะจำคุณได้", "Partner_Level2_Name": "\"เป็นมิตร\"", "Partner_Level2_Tips1": "สำเร็จเหตุการณ์เลื่อนขั้น เพื่อรับรางวัลด้านล่าง", "Partner_Level2_Tips2": "อาจเจอ Agent ในสถานที่ต่างๆ มากขึ้น", "Partner_Level2_Tips3": "เมื่อสำเร็จ \"คำขอวิดีโอเทป\" จะสามารถเชิญ Agent มาเป็นโปรโมเตอร์ของร้านวิดีโอได้", "Partner_Level3_Cat_Tips1": "อาจเจอ \"{NPC_103174203}\" บนท้องถนน", "Partner_Level3_Cat_Tips2": "\"{NPC_103174203}\" รู้สึกสนิทกับคุณ", "Partner_Level3_Name": "\"ใกล้ชิด\"", "Partner_Level3_Tips1": "ปลดล็อก Resonium พิเศษของ Agent", "Partner_Level4_Cat_Tips1": "เหมือน \"{NPC_103174203}\" จะชอบคุณมากนะ", "Partner_Level4_Name": "\"เชื่อใจ\"", "Partner_Level4_Tips1": "ปลดล็อกวอลล์เปเปอร์ภาพเคลื่อนไหวของ Agent", "Partner_Level4_Tips2": "ปลดล็อกวอลล์เปเปอร์ภาพเคลื่อนไหวของ Agent", "Partner_Level_Tips_FutureUpdate": "โปรดติดตามเวอร์ชันต่อไปในอนาคต", "Partner_Level_Tips_Lock": "เพิ่มความเชื่อใจถึงสถานะเลื่อนขั้น", "Partner_Level_Unlock_Condition_Title": "บรรลุเงื่อนไขต่อไปนี้ เพื่อปลดล็อกระดับ {0}", "Partner_Name_1011": "Anby Demara", "Partner_Name_1021": "Nekomiya Mana", "Partner_Name_1031": "Nicole Demara", "Partner_Name_1041": "\"Soldier 11\"", "Partner_Name_1061": "Corin Wickes", "Partner_Name_1071": "Caesar King", "Partner_Name_1081": "Billy Kid", "Partner_Name_1091": "Miyabi", "Partner_Name_1101": "Koleda Belobog", "Partner_Name_1111": "Anton Ivanov", "Partner_Name_1121": "Ben Bigger", "Partner_Name_1131": "Soukaku", "Partner_Name_1141": "Von Lycaon", "Partner_Name_1171": "Burnice White", "Partner_Name_1181": "Grace Howard", "Partner_Name_1191": "Ellen Joe", "Partner_Name_1211": "Alexandrina Sebastiane", "Partner_Name_1241": "Zhu Yuan", "Partner_Name_1251": "Qingyi", "Partner_Name_1261": "Jane Doe", "Partner_Name_1271": "Seth Lowell", "Partner_Name_1281": "Piper", "Partner_Name_Cat": "Inky", "Partner_Name_Cat02": "Milky", "Partner_Name_Cat03": "Stripey", "Partner_Name_Cat04": "Chalky", "Partner_Name_NPC1": "Bangboo 18", "Partner_Name_NPC2": "Travis", "Partner_Name_NPC3": "Heddy", "Partner_Name_NPC4": "Sjal", "Partner_OutlookDesc_1011": "ข้อมูลใบอนุญาตนักสำรวจของ HIA ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Anby มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nคำเตือน: คล้ายกันกับสถานการณ์ของ Nicole ที่มีปัญหาใบอนุญาตไม่ได้รับการอัปเดตเป็นเวลานาน\nขอแนะนำให้ทำการทดสอบแบบชำระเงินด้วยตนเองโดยเร็วที่สุด เพื่อหลีกเลี่ยงการสูญเสียที่มากขึ้น", "Partner_OutlookDesc_1021": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Nekomata มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ยอดเยี่ยม ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: เมื่อพิจารณาโดยรวมแล้ว มนุษย์สัตว์สามารถปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมของ Hollow ได้ดีกว่ามนุษย์ แต่เนื่องจากเมแทบอลิซึมของตัวมนุษย์สัตว์เองนั้น \"เร็ว\" กว่ามนุษย์ จึงทำให้ทันทีที่เข้าสู่สภาวะการกัดกร่อน การเปลี่ยนแปลงที่พวกเขาต้องเผชิญ จะรวดเร็วกว่าของมนุษย์ด้วย และในทำนองเดียวกัน ภายหลังออกจากสภาพแวดล้อมของ Hollow การฟื้นฟูจากอาการกัดกร่อน ก็จะเร็วกว่าเช่นกัน", "Partner_OutlookDesc_1031": "ข้อมูลใบอนุญาตนักสำรวจของ HIA ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Nicole มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nคำเตือน: ข้อมูลระบุว่า ใบอนุญาตนักสำรวจของ Nicole นั้นไม่ได้รับการอัปเดตมาเป็นเวลานาน และกำลังจะหมดอายุ\nหากยังไม่ทำการทดสอบแบบชำระเงินด้วยตนเอง หลังจากวันหมดอายุ จะเสี่ยงต่อการถูกเพิกถอนใบอนุญาต", "Partner_OutlookDesc_1041": "ยังไม่ได้รับข้อมูลที่เกี่ยวข้อง", "Partner_OutlookDesc_1061": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nCorin มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: ในแฟ้มประวัติสุขภาพของ Corin มีบันทึกการผ่าตัดครั้งใหญ่อยู่หนึ่งรายการ ซึ่งอาจส่งผลกระทบต่อร่างกายในระดับหนึ่ง แนะนำให้คอยสังเกตสุขภาพของตัวเองอยู่เสมอ", "Partner_OutlookDesc_1071": "ไม่พบบันทึกที่เกี่ยวกับ Caesar ในบันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu\nจากการวิเคราะห์ข้อมูลการต่อสู้ที่ผ่านมา Caesar มีความสามารถในการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ได้เป็นอย่างดี", "Partner_OutlookDesc_1081": "ข้อมูลใบอนุญาตนักสำรวจของ HIA ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Billy มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ยอดเยี่ยม ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nคำเตือน: สภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ของไซบอร์กนั้น ขึ้นอยู่กับคุณภาพวัสดุในร่างกายของเขา ขอแนะนำให้ทำการทดสอบความทนทานต่ออีเทอร์เป็นประจำ และตรวจสอบความสมบูรณ์ของชิ้นส่วนต่างๆ ด้วยตนเอง", "Partner_OutlookDesc_1101": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Koleda มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ยอดเยี่ยม ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nคำเตือน: \"สำหรับเด็กผู้หญิงที่กำลังอยู่ในช่วงเจริญเติบโต ควรลดความถี่ของกิจกรรมในสภาพแวดล้อมพิเศษอย่าง Hollow ลง\"\n...ข้อความที่ตัดมาจากเวชระเบียนที่เขียนด้วยลายมือของแพทย์ท่านหนึ่ง สิ่งที่น่าทึ่งก็คือ เวลาที่ใช้ในการแกะลายมือของแต่ละคำในประโยคนี้ ใช้เวลานานกว่าการค้นหาข้อมูลนี้เสียอีก", "Partner_OutlookDesc_1111": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Anton มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: นอกจากตัวเขาเองแล้ว \"เพื่อน\" Anton ก็ปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ได้ดีเหมือนกัน", "Partner_OutlookDesc_1121": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Ben มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ยอดเยี่ยม ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: ดูจากข้อมูลแล้ว สภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ของ Ben อยู่ในระดับแนวหน้าของ Belobog Heavy Industries ประกอบกับลักษณะพิเศษของมนุษย์สัตว์ (ปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมของ Hollow ได้ดีกว่ามนุษย์ หลังถูกกัดกร่อนจะกลายร่างเร็วมาก แต่ก็ฟื้นฟูได้เร็วมากด้วย) จึงวิเคราะห์ได้ว่า เขาเหมาะสมมากที่จะทำงานใน Hollow เป็นเวลานาน", "Partner_OutlookDesc_1141": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Lycaon มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดีเยี่ยม ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: ในบันทึกส่วนตัวของ Lycaon มีข้อมูลบางส่วนที่เป็นความลับ ซึ่งต้องใช้สิทธิ์ระดับสูงจึงจะสามารถเข้าถึงได้\nคาดว่าเนื้อหาส่วนนี้คือ: ประวัติความเป็นมา, บันทึกประวัติอาชญากรรม และอื่นๆ", "Partner_OutlookDesc_1151": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Luciana Auxesis Theodoro de Montefio มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: เพื่อป้องกันความเข้าใจผิดของคุณ \"Luciana Auxesis Theodoro de Montefio\" คือชื่อเต็มของ Lucy", "Partner_OutlookDesc_1171": "ไม่พบบันทึกที่เกี่ยวกับ Burnice ในบันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu\nหมายเหตุ: Burnice มีความสามารถในการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ได้เป็นอย่างดี", "Partner_OutlookDesc_1181": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Grace มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nคำเตือน: การสัมผัสกับเครื่องจักรที่อยู่ในสภาพแวดล้อมอีเทอร์เป็นเวลานาน อาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพได้ โปรดระมัดระวังด้วยนะ", "Partner_OutlookDesc_1191": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nEllen มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: ข้อมูลบันทึกส่วนที่เหลือของ Ellen ในขณะนี้ถูกเก็บไว้ในไฟล์ข้อมูลนักเรียนของโรงเรียนแห่งหนึ่งใน New Eridu", "Partner_OutlookDesc_1211": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nRina มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดี ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: Bangboo ที่ลอยอยู่ข้างตัว Rina ก็มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดีเช่นกัน", "Partner_OutlookDesc_1241": "ข้อมูลเกี่ยวกับไฟล์ใบอนุญาตนักสำรวจของ HIA ระบุว่า:\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคง - Zhu Yuan การปรับเข้ากับอีเทอร์เป็นความลับ ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: ข้อมูลของ Zhu Yuan เป็นของทางกองรักษาความมั่นคงแห่ง New Eridu ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี ของแผนกดูแลระเบียบเมือง สำนักงานย่อย Janus Quarter ข้อมูลที่เกี่ยวข้องสามารถค้นหาได้จากในระบบของกองรักษาความมั่นคง และต้องการสิทธิ์ในการเข้าถึงพิเศษ\nหมายเหตุ 2: Zhu Yuan มีการปรับเข้ากับอีเทอร์ที่โดดเด่น", "Partner_OutlookDesc_1251": "ข้อมูลเกี่ยวกับไฟล์ใบอนุญาตนักสำรวจของ HIA ระบุว่า:\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคง - Qingyi การปรับเข้ากับอีเทอร์เป็นความลับ ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: ข้อมูลของ Qingyi เป็นของทางกองรักษาความมั่นคงแห่ง New Eridu ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี ของแผนกดูแลระเบียบเมือง สำนักงานย่อย Janus Quarter ข้อมูลที่เกี่ยวข้องสามารถค้นหาได้จากในระบบของกองรักษาความมั่นคง และต้องการสิทธิ์ในการเข้าถึงพิเศษ\nหมายเหตุ 2: ในฐานะหนึ่งในร่างโครงสร้างอัจฉริยะ Qingyi มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดีเยี่ยม", "Partner_OutlookDesc_1261": "บันทึกข้อมูลรับรองการเป็นพลเมืองของ New Eridu ระบุว่า:\nนักสำรวจ Hollow - Jane มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดีเยี่ยม อนุญาตให้ดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่นการสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: เนื้อหาเข้ารหัสบางส่วนในเอกสารของ Jane ต้องใช้สิทธิ์ในระดับที่สูงกว่านี้\nหมายเหตุเพิ่มเติม: ข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ในเอกสารได้รับการยืนยันแล้ว ซึ่งตรงกับเนื้อหาในข้อมูลรับรองการเป็นพลเมือง", "Partner_OutlookDesc_1271": "ข้อมูลเกี่ยวกับไฟล์ใบอนุญาตนักสำรวจของ HIA ระบุว่า:\nเจ้าหน้าที่ลาดตระเวนความมั่นคง - Seth การปรับเข้ากับอีเทอร์เป็นความลับ อนุญาตให้ทำงานดำเนินการขั้นพื้นฐาน อย่างเช่น การสำรวจ, การทำเหมือง และอื่นๆ ใน Hollow ที่ถูกค้นพบในเมือง (รวมถึง Companion Hollow)\nหมายเหตุ: (ละเว้นการแจ้งเตือนที่เกี่ยวข้องกับการอนุญาตสิทธิ์การเข้าถึง) ในฐานะที่เป็นมนุษย์สัตว์วงศ์ลิงซ์ Seth จึงมีความสามารถในการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ที่ดีเยี่ยม", "Partner_OutlookDesc_1281": "(ข้ามส่วนก่อนหน้า) Piper มีความสามารถในการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ได้เป็นอย่างดี (ข้ามส่วนหลัง)\nหมายเหตุ: ฉันคิดว่าด้วยนิสัยของ Piper แล้ว น่าจะชอบข้อความแนะนำที่กระชับแบบนี้มากกว่า", "Partner_OutlookDesc_900001": "ในฐานะแมวธรรมดาตัวหนึ่ง ตามทฤษฎีแล้ว มันคงไม่มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้... ตามทฤษฎีนะ", "Partner_ProfileDesc_1011": "Anby พนักงานคนแรก (เพียงหนึ่งเดียว) ของ Gentle House\nจากข้อมูลผู้อยู่อาศัยของ New Eridu สามารถรู้ได้ว่า ตัวตนของ \"Anby Demara\" นั้นปรากฏขึ้นอย่างไม่มีที่มาภายหลังจากที่เข้าร่วม Cunning Hares อีกทั้งนามสกุล \"Demara\" ก็ยกมาจาก Nicole อย่างเห็นได้ชัด โดยที่ประวัติส่วนตัวและข้อมูลที่เกี่ยวข้องของ Anby ก่อนลงทะเบียนเป็นพนักงานของ Cunning Hares ล้วนเต็มไปด้วยช่องว่างที่น่าสงสัย\nแม้ว่า Anby จะขาดความรู้ทั่วไปเป็นอย่างมาก แต่กลับเชี่ยวชาญในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการต่อสู้ และเป็น (หนึ่งใน) กำลังรบที่แข็งแกร่งที่สุดของ Cunning Hares\n\nงานอดิเรกสุดโปรดของ Anby คือภาพยนตร์ และเนื้อหาที่ชอบมีขอบเขตที่กว้างมาก อาจเพราะชอบมากเกินไป เธอจึงชอบคิดว่าเหตุการณ์ในหนังเป็นเรื่องจริง\nAnby มักจะรู้สึกประทับใจต่อเรื่องราวบางอย่างที่ไม่มีอยู่จริงได้ง่ายๆ ซึ่งต่างจากท่าทางที่ไม่รู้ร้อนรู้หนาวของเธอ\nอาหารสุดโปรดคือแฮมเบอร์เกอร์ เพราะ \"อาหารที่มีทั้งโปรตีน คาร์โบไฮเดรต และผักใบเขียวในชิ้นเดียว แถมยังรสชาติอร่อย และเป็นอาหารที่ราคาถูก นอกจากแฮมเบอร์เกอร์แล้ว ก็ไม่มีอย่างอื่นแล้วล่ะ\"", "Partner_ProfileDesc_1011_1": "นอกจากนี้ยังมีข่าวว่า Anby ถูก Nicole \"เก็บ\" มาจากซากปรักหักพังแถวเมืองเก่า เพราะเห็นถึงพลังต่อสู้ที่แข็งแกร่งอย่างไม่รู้ที่มาของเธอ\n\"ไม่ใช่เพราะเห็นว่าเก่ง! ฉันรับยัยนั่นเข้ามาเพราะฉันเป็นคนดีต่างหาก~\" กล่าวโดย Nicole\nเมื่อวิเคราะห์จากพฤติกรรมประจำวัน และผลงานการต่อสู้ของ Anby จะเห็นได้ว่ามีร่องรอยของการฝึกฝนทางทหารบนตัวของเธอ\nเมื่อคำนึงถึงช่องว่างที่น่าสงสัยในประวัติของเธอแล้ว คำแนะนำ: ควรรักษาระดับความระมัดระวัง ต่อบุคคลนี้ในระดับหนึ่ง", "Partner_ProfileDesc_1021": "Nekomiya Mana มักจะเรียกตัวเองว่า \"Nekomata\"\nมนุษย์สัตว์วงศ์แมว ผู้มีคุณลักษณะพิเศษที่เกี่ยวข้องกับแมว มีความคล่องตัวสูงเมื่ออยู่ในสถานะออกล่า และในขณะเดียวกัน ก็มีความอยากรู้อยากเห็นต่อโลกภายนอกอย่างมากล้น\nบางครั้งก็ซุกซนเล่นแผลงๆ โดยไม่เป็นอันตราย แต่เมื่อใดที่จ้องเขม็งไปที่เหยื่อ เมื่อนั้นพลังในการเคลื่อนตัว และการโฟกัสของแมวที่มีมาแต่กำเนิด ก็มักจะทำให้ผู้คนต้องประหลาดใจอยู่เสมอ\nสิ่งที่ทำให้รู้สึกสนใจมากที่สุดในตอนนี้คือ \"กระเป๋าตังค์ของคนอื่น\"\nคำแนะนำ: ในเวลาที่อยู่กับ Nekomata ให้คอยสังเกตกระเป๋าตังค์ ของตนเองอยู่เสมอ\n\nNekomata เคยอยู่ในสังกัดของ \"แก๊ง Red Fang\" องค์กรแก๊งเก่าแก่แห่ง New Eridu โดยได้รับการดูแลจากหัวหน้าแก๊ง \"Silver\" Miguel ตั้งแต่เล็ก มีความสัมพันธ์เหมือนพ่อลูก ต่อมาเพราะมีความคิดที่แตกต่างกันกับแก๊ง Red Fang จึงออกจากองค์กร และพเนจรอยู่ข้างนอกเพียงลำพัง\nหลังจากผ่านเหตุการณ์บางอย่างร่วมกันกับพวก Nicole ก็ได้ตัดสินใจเข้าร่วม Gentle House และกลายเป็นพนักงานคนที่ 3 ของ Gentle House", "Partner_ProfileDesc_1021_1": "ข้อมูลเพิ่มเติม: ภายใน Gentle House ดูเหมือน Nekomata จะมีความสนใจต่อ Nicole เป็นอย่างมาก จึงเป็นเหตุทำให้ Anby ไม่พอใจ สาเหตุน่าจะเป็นเพราะ: \"เห็นๆ กันอยู่ว่าฉันมาก่อน...\"", "Partner_ProfileDesc_1031": "ค้นหาในฐานข้อมูล: Nicole - ผลลัพธ์ที่เกี่ยวข้อง:\n\"ผู้ประกอบการเอเจนซี่รับจ้างสารพัด 'Cunning Hares'\", \"คนมีความสามารถที่เอาตัวรอดได้ในสังคมเมือง\", \"เด็กกำพร้า ไม่ทราบข้อมูลพ่อแม่\"\nชื่อเดิมบริษัทเอเจนซี่ของ Nicole นั้นมีชื่อว่า \"Gentle House\" บ้านที่อ่อนโยน แต่เพราะสไตล์การทำสิ่งต่างๆ ที่ทั้งเจ้าเล่ห์ และขี้เหนียวของพวกเขา จึงได้รับฉายาว่า \"Cunning Hares\"\n\"คนคนนี้หน้าเงินเกินไปแล้ว! ไม่รู้จริงๆ ว่าเธอหาเงินมากมายขนาดนั้นไปทำไม มันเหมือนกับว่าเธอไม่ได้ทำอะไรเลย\"\n...ข้อความต้นฉบับของข้อมูลข้างต้น คัดลอกมาจากโพสต์ยอดนิยมบน Inter-Knot: \"เอเจนซี่สารพัดประโยชน์ที่ร้ายกาจ เกิดมาฉันไม่เคยเจอเจ้าของกิจการคนไหนหน้าเงินเท่านี้มาก่อนเลย!\"\nในเรื่องนี้ บุคคลที่เกี่ยวข้องได้แสดงความเห็นว่า: \"นะ... นี่มันใส่ร้ายกันชัดๆ ฟังให้ดีนะ ตั้งแต่เกิดมา Nicole คนนี้ไม่เคยหน้าเงินเลย... เพราะว่าไม่มีเงินให้ยังไงล่ะ!\"\nจากข้อมูลที่เชื่อถือได้ ในแต่ละปีบัญชีของ Cunning Hares มักจะขาดทุนอยู่เสมอ ดูเหมือนว่า \"การจัดสรรงบประมาณอย่างระมัดระวัง\" ของผู้ประกอบการนั้น จะไม่ได้ให้ผลลัพธ์ในทางที่ดีสักเท่าไหร่", "Partner_ProfileDesc_1031_1": "เมื่อหลายปีก่อน Nicole เคยอยู่ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้ามาเป็นเวลานาน\nมีข่าวลือว่า Nicole เคยถูกรับเลี้ยงโดยครอบครัวที่มีชื่อเสียง แต่หลังจากนั้นไม่นาน Nicole กลับปรากฏตัวใน New Eridu เพียงลำพังอีกครั้ง และเริ่มใช้ชีวิตตามท้องถนนจนถึงปัจจุบัน", "Partner_ProfileDesc_1041": "\"Soldier 11\" เป็นสมาชิกกองกำลังป้องกัน New Eridu\nปัจจุบันเธอเป็นกำลังสำคัญในการจู่โจมของทีม OBOL Squad ของ Obsidian Division ซึ่ง \"Soldier 11\" นั้นคือโค้ดเนมของเธอในกองทหาร และไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับชื่อจริง\n\"ชื่อเหรอ? ฉันทิ้งมันไม่นานแล้วล่ะ มันทำให้ฉันนึกถึงอดีต และ 'อดีต' ก็มักทำให้ผู้คนอ่อนแอเสมอ\"\n\nดูเหมือนว่า \"Soldier 11\" จะชื่นชอบอาหารที่มีรสเผ็ดจัดจ้านมาก และถือเป็นแฟนพันธุ์แท้ของบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่ของร้าน Waterfall Soup เลยทีเดียว\nสิ่งที่น่าพูดถึงคือ เวลาที่เธอทักทายกับเราทุกครั้ง เธอมักจะเรียกชื่อที่ไม่เหมือนกัน\nสำหรับข้อมูลอื่นๆ ที่เกี่ยวกับ \"Soldier 11\" ยังอยู่ระหว่างการรวบรวม", "Partner_ProfileDesc_1061": "Corin หนึ่งในสาวใช้ของ Victoria Housekeeping Co.\nเป็นสาวใช้ที่เรียบร้อย และเชื่อฟังเป็นอย่างมาก แต่ก็ขาดความมั่นใจ และกลัวถูกผู้อื่นเกลียดอย่างรุนแรง จึงมักจะมีท่าทีประหม่าอยู่เสมอ และในเวลาที่พูดด้วยความร้อนรน ยังมักจะติดอ่างเล็กน้อยอีกด้วย\nไม่ว่าจะเกิดเรื่องอะไร Corin ก็มักจะพูดคำว่าขอโทษอยู่เสมอ\n\"ขะขะขะขอโทษ! คนอย่างฉันนี่มัน... ไม่ได้เรื่องเลยจริงๆ ...\"\n\nในความเป็นจริงแล้ว Corin มักทำภารกิจได้ดีเสมอ และเป็นหนึ่งในสมาชิกที่น่าพึ่งพา และเชื่อถือได้ของกลุ่ม Victoria Housekeeping\nแต่ถึงแม้จะสำเร็จภารกิจได้อย่างสมบูรณ์แบบ Corin ก็ยังคงสงสัยในความสามารถของตัวเอง และกังวลว่าตัวเองจะเป็นตัวถ่วงของเพื่อนๆ อยู่ตลอดเวลา จุดนี้มักจะทำให้ Lycaon ต้องปวดหัวอยู่เสมอ\nความคิด: Corin มีนิสัยแบบนี้มาตั้งแต่เกิด หรือเกิดจากสภาพแวดล้อมกันแน่?", "Partner_ProfileDesc_1061_1": "แฟ้มประวัติสุขภาพพลเมืองของ Corin ระบุว่า ก่อนที่จะเข้าร่วม Victoria Housekeeping เธอเคยป่วยหนักอยู่ช่วงหนึ่ง ซึ่งฟื้นตัวกลับมาได้ หลังจากการผ่าตัดครั้งใหญ่", "Partner_ProfileDesc_1071": "Caesar ผู้นำของ Sons of Calydon เป็นหัวหน้าแก๊งนักบิดและ \"ราชา\" ที่กำลังเติบโต \nความสามารถที่แข็งแกร่งและบุคลิกที่ตรงไปตรงมา ทำให้เธอเป็นที่เคารพนับถือ และเป็นที่ชื่นชอบของผู้คนใน Outer Ring\nดูเหมือนทำอะไรตามอำเภอใจ แต่จริงๆ แล้วเธอเป็นคนที่ยินดีรับฟังความเห็นของคนอื่นมาก ขอแค่ความเห็นนั้นถูกต้อง ไม่ว่าใครจะเป็นผู้เสนอ Caesar ก็พร้อมรับฟังและนำไปปฏิบัติตามเสมอ\nเธอไม่เคยหวาดระแวงคนที่ตนเองไว้ใจ เมื่อเธอยอมรับใครสักคนแล้ว เธอจะถือว่าบุคคลนั้นเป็นผู้ใต้บังคับบัญชาของเธอ พร้อมเชื่อใจอย่างเต็มที่ และไม่หวาดระแวงอย่างเด็ดขาด \n(คาดเดา: ขณะนี้ Caesar น่าจะมองคุณในสถานะนี้) \n\nเมื่อ Caesar เริ่มจำความได้พ่อของเธอก็หายตัวไปแล้ว ส่วนผู้เป็นแม่ก็จากไปเร็วเนื่องจากอาการป่วย ตั้งแต่เล็กจนโตเธอจึงเติบโตมากับป๋า \nแต่ป๋าค่อนข้างที่จะให้อิสรเสรีในด้านการศึกษาของเธอ และไม่ได้กำหนดหรือมีข้อจำกัดที่มากเกินไป ดังนั้น Caesar จึงเติบโตมาพร้อมกับบุคลิกที่เป็นอิสระ \n\nนอกจากนี้ Caesar ยังมีความสนใจในเรื่องความรักอย่างน่าประหลาด \nหากคุณอยากจะสนิทกับเธอมากขึ้น ก็ลองใช้เรื่องนี้เป็นหัวข้อสนทนากับเธอดูสิ", "Partner_ProfileDesc_1071_1": "พ่อของ Caesar เป็นผู้นำขององค์กร \"Calydon\" ที่ตั้งอยู่ใน Outer Ring ซึ่ง \"Calydon\" ก็เคยมีเรื่องราวที่รุ่งโรจน์ใน Outer Ring มาก่อนเช่นกัน จุดเริ่มต้นชื่อของ \"Sons of Calydon\" ก็มาจากตรงนี้ \nจุดอ่อนของ Caesar คือการฉีดยา \n\"มันทั้งแหลมทั้งเล็ก เวลาโดนฉีดก็เจ็บแหละ แต่พอเห็นเลือดออกมาง่ายๆ แบบนั้น ก็รู้สึกหน้ามืดขึ้นมา แปลกจริงๆ รู้สึกไม่ยุติธรรมเลย!\"", "Partner_ProfileDesc_1081": "Billy Kid คือโครงสร้างอัจฉริยะ ที่ผ่านการทดสอบ Forbidden Fruit (ผลไม้ต้องห้าม) กล่าวโดยย่อก็คือ เป็นไซบอร์กที่มีเจตจำนงเป็นของตัวเอง\nก็เหมือนกับชื่อของเขา ถึงแม้ว่าภายนอกจะเป็นไซบอร์ก แต่จิตใจของเขานั้นกลับ (ไร้เดียงสา) ราวกับเด็กน้อย\nรักภาพยนตร์เรื่อง \"Starlight Knight\" เป็นอย่างมาก และหวังว่าตัวเองจะเป็นฮีโร่เหมือนตัวเอกที่อยู่ในหนังได้ในสักวัน ด้วยเหตุนี้จึงมักจะเรียกตนเองว่า Starlight Knight อยู่บ่อยครั้ง และเลียนแบบบทพูดจากในหนังด้วยท่าทางที่เกินจริง\nแต่ดูเหมือนว่าพฤติกรรมแบบนี้ จะทำให้เกิดผลลัพธ์ที่ตลกขบขัน (ซึ่งเหมาะสำหรับใช้ในการปรับบรรยากาศ) เท่านั้น\n\"อย่ามาพูดเหมือนฉันเป็นไอ้โง่นะ! ฉันออกจะฉลาดขนาดนี้!\" กล่าวโดย Billy", "Partner_ProfileDesc_1081_1": "ประวัติส่วนตัวของ Billy ก็มีส่วนที่ว่างเปล่าเหมือนกับ Anby\nมีข้อมูลระบุว่า ก่อนเข้าร่วม Gentle House นั้น Billy เคยภักดีต่อองค์กรแก๊งลึกลับแห่งหนึ่งเป็นเวลานานมาก\nกระทั่งตอนนี้ Billy ก็ยังคงมีความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดกับหัวหน้าแก๊งคนหนึ่งที่อยู่ Outer Ring ของ New Eridu", "Partner_ProfileDesc_1101": "Koleda ประธานคนปัจจุบันของ Belobog Industries และเป็นลูกสาวแท้ๆ ของ Khors ผู้ก่อตั้งบริษัทเช่นกัน\nKhors พ่อของเธอหายตัวไป เนื่องจากเรื่องอื้อฉาวที่เกี่ยวข้องกับ \"เหตุการณ์ยักยอกเงินและหลบหนีไป\" ทำให้บริษัทได้รับผลกระทบอย่างหนัก จนเกือบจะล้มละลายลง หลังจากนั้น Koleda ที่มีอายุตามเกณฑ์ทางกฎหมายได้อาสาแบกรับ \"ปัญหายุ่งเหยิง\" นี้ และเริ่มบริหาร Belobog Heavy Industries ที่กำลังวิกฤตทั้งด้านการเงินและชื่อเสียง ด้วยพนักงานและทรัพย์สินที่เหลืออยู่อีกครั้ง\nภายใต้ความช่วยเหลือของสมาชิกใหม่ที่มีฝีมือ ในที่สุดก็ทำให้ Belobog Heavy Industries กลับมามีชื่อเสียงในวงการธุรกิจที่เกี่ยวข้องอีกครั้ง ถึงแม้ว่าจะยังเทียบไม่ได้กับช่วงเวลาที่รุ่งโรจน์ในอดีต แต่ปัจจุบัน Belobog Industries ถือได้ว่าเป็นดาวดวงใหม่ที่น่าจับตามองในอุตสาหกรรมนี้\nในช่วงเวลาที่ผ่านมา Koleda ได้สั่งสมประสบการณ์อย่างต่อเนื่อง ทั้งในชีวิตจริงและการทำงานเอาไว้ รวมถึงมีกลุ่มเพื่อนร่วมงานที่คอยติดตาม และเอาใจใส่เธอเหมือนกับคนในครอบครัว แต่เพื่อให้คนตัวเล็กๆ อย่างเธอดูมี \"ลุคผู้นำ\" มากขึ้น Koleda มักจะตั้งใจพูดกับทุกคน ด้วยน้ำเสียงที่แข็งกร้าวอยู่เสมอ\nด้วยประสบการณ์การเติบโตที่พิเศษเช่นนี้ ทำให้ Koleda มีวุฒิภาวะมากกว่าเด็กรุ่นราวคราวเดียวกันในบางแง่มุม\nแน่นอนว่าในอีกบางแง่มุม เธอก็ดูไร้เดียงสายิ่งกว่าเช่นกัน\nคาดเดาว่า: สาเหตุที่ทำให้ Koleda มีร่างกายบอบบางกว่าคนรุ่นราวคราวเดียวกัน อาจเป็นเพราะผลกระทบที่เกิดจากการใช้ชีวิตอยู่ใน Hollow เป็นเวลานาน\nปัจจุบันยังไม่พบเอกสารวิชาการ และงานวิจัยที่รองรับแนวคิดนี้ ฉันจะติดตามประเด็นนี้ต่อไปอย่างต่อเนื่อง", "Partner_ProfileDesc_1101_1": "จากการวิเคราะห์พฤติกรรมที่เกี่ยวข้องจะเห็นได้ว่า จริงๆ แล้ว Koleda ชอบทานของหวานมาก แต่เธอกลับไม่ยอมรับโดยตรง\nสาเหตุคือ: เธอมองว่าการชอบทานของหวานเป็นสิ่งที่ไร้สาระ จึงไม่อยากให้คนอื่นมองว่าตัวเองไร้สาระ\nนอกจากนี้ Koleda เหมือนจะมีความรู้สึกอ่อนไหวต่อคำคุณศัพท์ที่เกี่ยวกับ \"เด็ก\" เป็นอย่างมาก เมื่อไหร่ที่พูดถึงอาจจะทำให้เธอโกรธได้:\n\"ขอเตือนไว้ก่อน ตอนนี้ฉันสามารถเตะกระดูกหน้าแข้งของคุณได้สบายๆ ดังนั้น คุณควรคิดให้ดี ก่อนที่จะบอกว่าฉัน 'เหมือนเด็กเลย'!\"", "Partner_ProfileDesc_1111": "Anton เป็นกำลังหลักของทีมงานก่อสร้างของ Belobog Heavy Industries และหนึ่งในคนสนิทของ Koleda\n\"มีงานที่ยุ่งยากงั้นเหรอ? ให้ฉันจัดการเอง!\"\nชายหนุ่มเลือดร้อนผู้บ้าพลัง ซึ่งเป็นหนึ่งในบุคคลสำคัญของ Belobog Heavy Industries และเป็น \"พนักงานเก่าแก่\" ที่ถูกรับเข้ามาโดย Khors ซึ่งเป็นอดีตประธาน\nเป็นคนดีและตรงไปตรงมา เขามักจะสร้างแรงบันดาลใจให้กับเพื่อนร่วมงานคนอื่นๆ ด้วยพลังที่ล้นเหลือของเขาอยู่เสมอ\n\nนอกจากนี้ Anton มักจะคุยกับ \"แจ็คแฮมเมอร์\" ที่ถืออยู่ในมือของตัวเองอยู่เสมอ และยังเรียกมันว่า \"เพื่อน\" อีกด้วย\nภาพการสังเกตชีวิตประจำวันที่บันทึกได้:\nAnton (ก้มหน้าและพึมพำกับตัวเอง): \"คิดว่าไง เพื่อน?\"\nแจ็คแฮมเมอร์: \"วี๊ดดดดด อืซซซซซซ—\"\nAnton (นึกออกทันที): \"อย่างนี้นี่เอง ฉันเข้าใจแล้ว สมกับที่เป็นแกจริงๆ เพื่อน!\"\nสำหรับสถานการณ์แบบนี้ ในตอนนี้ฉันยังมีข้อมูลไม่เพียงพอ จึงไม่สามารถทำการวิเคราะห์ได้", "Partner_ProfileDesc_1111_1": "บันทึกการสังเกตการณ์ประจำวันอีกส่วนหนึ่งไว้ที่นี่:\nไซต์ก่อสร้างในยามค่ำคืน Anton ก้มหน้าพูดกับดอกสกัดของตัวเอง: \"เหนื่อยชะมัดเลยนะเพื่อน...\"\n\"แจ็คแฮมเมอร์\" เริ่มทำงาน \"อืซซซซ...\" Anton พยักหน้า: \"ไม่ได้ ลูกผู้ชายตัวจริงจะพูดว่าเหนื่อยไม่ได้! ขอบคุณที่เตือนนะ เดี๋ยวก่อนนะ— เพื่อน ลูกผู้ชายตัวจริง ก็พูดว่าไม่ได้ไม่ได้นะ!\"\nที่แท้ Anton ก็มอบภารกิจทดสอบที่เข้มงวด ให้กับเหล่าคนงาน โดยหวังให้พวกเขาก้าวข้ามศักยภาพของตัวเอง แต่เมื่อได้เห็นท่าทีของทุกคน ที่ไม่สามารถทำภารกิจทดสอบนี้ได้ และค่อยๆ สูญเสียความมั่นใจไป ก็อดใจไว้ไม่ได้ จึงช่วยทุกคนทำภารกิจให้สำเร็จ ภายในค่ำคืนที่มืดมิดคืนหนึ่ง\nผลก็คือในท้ายที่สุด คนที่ถูกทดสอบกลับกลายเป็น Anton เสียเอง\n\n* \"เพื่อน\" ที่ Anton รัก หรือที่รู้จักกันในชื่อ \"แจ็คแฮมเมอร์\" ดูเหมือนจะเกี่ยวข้องกับเพื่อนร่วมงานในอดีตของเขา", "Partner_ProfileDesc_1121": "Ben เป็นผู้ (หมี) อำนวยการฝ่ายการเงิน และบริหารสินทรัพย์ของ Belobog Heavy Industries และเป็นหนึ่งในคนสนิทของ Koleda\n\"ผมชอบคณิตศาสตร์ แต่นี่ไม่ใช่อุปสรรคที่ผมจะตบตีพวกอันธพาล ให้แหลกในทีเดียวหรอกนะ\"\nมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่แข็งแรงและกำยำ\nแม้ว่าภายนอกจะดุดันมากก็ตาม แต่เขาเป็นคนละเอียดอ่อน และใส่ใจในรายละเอียดมากๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อพูดถึงตัวเลข\nเดิมทีเขาเป็นผู้ควบคุมเครื่องจักรแถวหน้าของ Belobog Heavy Industries แต่ถูก Koleda ที่สายตาเฉียบแหลม แต่งตั้งเป็นผู้บริหารที่ดูแลด้านการเงินของบริษัท\nเพื่อขอบคุณความไว้วางใจของ Koleda ที่มีต่อเขา Ben จึงจงรักภักดีต่อเธอเป็นอย่างมาก\nอาหารโปรดของเขา คือ คาเวียร์สีดำ แต่เขาไม่ชอบกินปลา\n\nฉันเคยเห็นร่างอันบึกบึนนี้ นั่งอยู่บนเก้าอี้ทำงานเล็กๆ สวมแว่นตาเล็กๆ กำลังใช้นิ้วที่หนาใหญ่กดเครื่องคิดเลขไปพลาง ตรวจสอบข้อมูลทรัพย์สินของ Belobog Heavy Industries ไปพลาง\nคำถาม: ถ้าพูดกันตามภาษาบน Inter-Knot ละก็ มันคือสิ่งที่เรียกว่า \"น่ารักตะมุตะมิ\" ใช่มั้ย?", "Partner_ProfileDesc_1121_1": "จากข้อมูลที่เกี่ยวข้อง คาดว่าสไตล์การแต่งตัวของ Ben ในตอนนี้ ก็เพื่อให้สามารถทำงานของ Belobog Industries ได้ดียิ่งขึ้น ไม่ได้มาจากความชอบส่วนตัวแต่อย่างใด", "Partner_ProfileDesc_1141": "Lycaon ผู้นำที่แท้จริง และผู้รับผิดชอบต่องานภายนอกของ Victoria Housekeeping Co. มีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดการวางแผนงานของสมาชิกทุกคน\nเป็นสุภาพบุรุษที่ทั้งมีเหตุผล และสง่างาม ราวกับหัวหน้าพ่อบ้านผู้มีความสามารถรอบด้าน ไม่ว่าจะเป็นเรื่องอะไร ก็สามารถจัดการได้อย่างเหมาะสม เป็นกำลังสนับสนุนที่แข็งแกร่งที่สุดของทีม ซึ่งทำให้ผู้คนมีจิตใจสงบในยามที่มีเขายืนอยู่เคียงข้าง\nมีอาการของการกลัวเชื้อโรคเล็กน้อย ซึ่งมักมีนิสัยชอบทำความสะอาดบริเวณโดยรอบอยู่เสมอ และไม่สามารถทนต่อสภาพแวดล้อมที่สกปรกได้\n\nแม้ว่า Lycaon จะมีท่าทางที่สง่างาม และมีความสุขุมเยือกเย็นอยู่เสมอ แต่บางครั้งก็เผยความตั้งใจที่แท้จริงออกมา เพราะสัญชาตญาณทางร่างกายของวงศ์สุนัข โดยเมื่อเขามีความสุขเป็นพิเศษ หางและหูมักจะส่ายไปมาโดยไม่รู้ตัว ซึ่งคนที่อยู่ในเหตุการณ์ ก็ดูเหมือนจะรู้ถึงจุดนี้เป็นอย่างดี และรู้สึกกังวลกับเรื่องนี้\nนอกจากนี้ เช่นเดียวกับมนุษย์สัตว์ที่มีขนปุยทั่วไป Lycaon ใส่ใจสภาพเส้นขนของตัวเองเป็นอย่างมาก\n\nคำแนะนำ: ตามความชอบของมนุษย์สัตว์วงศ์สุนัขแล้ว หากลูบหัว หรือเกาคางของเขา บางทีอาจจะสามารถช่วยกระชับความสัมพันธ์ให้แน่นแฟ้นยิ่งขึ้นได้ (ไม่รับประกันโอกาสความสำเร็จ)\n*แจ้งเตือนความเสี่ยง: เนื่องจาก Lycaon มีร่างกายที่ค่อนข้างสูง แม้ว่าคุณเขย่งเท้าแล้ว ก็อาจยังไม่เพียงพอที่จะทำสิ่งที่กล่าวข้างต้นได้", "Partner_ProfileDesc_1141_1": "Lycaon มีอดีตช่วงหนึ่งที่เขาอยากจะเก็บงำเอาไว้\nแตกต่างจากหัวหน้าพ่อบ้าน ผู้เป็นสุภาพบุรุษที่แสนสง่างามในตอนนี้ Lycaon ในอดีตเคยผ่านช่วงเวลาที่ดื้อรั้นมาก่อน และมีเพื่อนสนิทคนหนึ่ง ที่สามารถฝากฝังเบื้องหลังไว้ให้ได้\nเพียงแต่ว่าเพื่อนสนิทที่เคยร่วมเป็นร่วมตายในอดีต ปัจจุบันนี้กลับกลายเป็นศัตรูตัวฉกาจ ที่พร้อมจะฟาดฟันกันอยู่เสมอ\nหมายเหตุ: เนื่องจากข้อมูลไม่เพียงพอ จึงเป็นเรื่องยากที่จะทราบข้อมูลโดยละเอียด เกี่ยวกับอดีตอันดำมืดของ Lycaon\nแนะนำให้คุณลองสืบหาจากบุคคลที่เกี่ยวข้องในหลายๆ ช่องทาง เพื่อรับข้อมูลที่มีประโยชน์มากขึ้น", "Partner_ProfileDesc_1151": "ในปัจจุบัน Lucy รับผิดชอบงานเกี่ยวกับธุรกิจภายนอก และดูแลหมูป่าของ Sons of Calydon เป็นหลัก\nเนื่องจากชื่อเต็มที่ยาวเกินไป และไม่อยากเกี่ยวข้องกับตระกูลอีกต่อไป ที่ Outer Ring เธอจึงเรียกตัวเองว่า Lucy\nหมูป่าสามตัวที่อยู่ข้างๆ มีชื่อว่า Grassy, Woody และ Bricky พวกมันจงรักภักดีต่อ Lucy อย่างแน่วแน่\nถึงแม้ว่าในชีวิตประจำวัน Lucy จะใช้ทั้งคำพูดที่หยาบคาย และสุภาพผสมผสานกันไป แต่ยังคงสามารถมองเห็นร่องรอย ของการได้รับการอบรมสั่งสอนมาอย่างดีอยู่อย่างรางๆ\n\nครอบครัวของ Lucy มีฐานะที่ร่ำรวยมาก เธอเติบโตมาในสภาพแวดล้อมที่ดีเยี่ยม และดูเหมือนว่าทุกอย่างบนโลกนี้ ล้วนอยู่ใกล้เพียงแค่เอื้อม... ยกเว้นอิสรภาพ\nหลังจากตรวจพบว่า มีร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ดี Lucy ก็ตั้งใจอยากเป็นนักสำรวจ Hollow อย่างแน่วแน่ แต่กลับถูกตระกูลคัดค้านอย่างรุนแรง ซึ่งหลังจากถูกต่อว่า กักขัง และทำร้ายจิตใจ Lucy จึงตัดสินใจหนีออกจากบ้าน เพื่อแสวงหาอิสรภาพ\n\"ฉันคนนี้ไม่มีทางกลับไปหรอกนะ! ถ้าถูกคนในครอบครัวหาเจอ... ก็จะไม่มีดวงดาว และท้องทะเลอีกต่อไป มีแต่ต้องสืบทอดกิจการของครอบครัวเท่านั้น!\"\n\nLucy มีจิตวิญญาณแห่งการแข่งขันอย่างเต็มเปี่ยม ชื่นชอบการเอาชนะอย่างที่สุด และก็เกลียดการแพ้อย่างที่สุดด้วย\nตอนนี้คนที่ทำให้เธอแพ้อย่างหมดท่าคือ Caesar ดังนั้น Lucy จึงมักจะดวลกับ Caesar อยู่หลายต่อหลายครั้ง... แพ้แล้วสู้ใหม่ สู้ใหม่แล้วแพ้อยู่แบบนั้น", "Partner_ProfileDesc_1151_1": "เหตุผลที่ทำให้ Lucy เข้าร่วมกับ Sons of Calydon นั้นเป็นเรื่องราวที่เหมือนกับในละคร\nเพื่อหนีออกจากตระกูล เธอจึงซื้อตัว \"โจรลักพาตัว\" และวางแผนลักพาตัวตัวเองขึ้นมา แต่แล้วกลับถูก Sons of Calydon เข้ามาทำให้ทุกอย่างยุ่งเหยิง... Caesar จัดการ \"โจรลักพาตัว\" ทั้งหมด และช่วย \"เหยื่อ\" คนนี้เอาไว้\nจากคำบอกเล่าของบุคคลที่เกี่ยวข้อง ท่าทางของ Caesar ตอนที่ขี่มอเตอร์ไซค์ทะลุประตูเข้าไป สร้างความตราตรึงให้ Lucy เป็นอย่างมาก\n\"ช่วงเวลานั้นเองที่ฉันได้เห็น 'อิสรภาพ'\"\nตั้งแต่นั้นมา Lucy ก็พึ่งพา Caesar และมุ่งมั่นที่จะเข้าร่วม Sons of Calydon", "Partner_ProfileDesc_1171": "Burnice คนผสม Nitro-Fuel ของ Sons of Calydon\nในขณะเดียวกันก็เป็นผู้คลั่งไคล้ในเชื้อเพลิงอย่างไร้ทางเยียวยา ซึ่งเชื้อเพลิงที่เครื่องยนตร์ทั้งหมดของ Sons of Calydon ใช้ ล้วนอยู่ภายใต้การดูแลของ Burnice\nดูเหมือนเธอจะมีความกระตือรือร้น ต่อเชื้อเพลิงมากกว่าทุกสิ่งทุกอย่าง\n\nBurnice เป็นคนร่าเริง เป็นกันเอง และบ้าบิ่นเป็นอย่างมาก\nเธอมีพลังที่สามารถทำให้คนรอบข้างรู้สึกร่วมกันได้อย่างสุดขีด สภาพจิตใจที่มีชีวิตชีวาและมองโลกในแง่ดี สามารถแพร่กระจายไปถึงทุกคนที่อยู่รอบตัวได้\n\"ชอบเครื่องดื่มที่ฉันชงงั้นเหรอ? ขอบใจนะ เขี้ยวเหล็กมันก็ชอบเหมือนกัน~ มื้อนึงเจ้านั่นสามารถกินได้ตั้ง 200 ลิตรเลยนะ!\"\n\"อยากลองชิมเชื้อเพลิงพิเศษของมันดูมั้ยล่ะ? ร้อนแรงมากเลยล่ะ~\"", "Partner_ProfileDesc_1171_1": "\"เปลวไฟสามารถนำพาความอบอุ่นมาให้ได้ แต่ก็สามารถทำให้เกิดบาดแผลได้เช่นกัน สำหรับคนแบบนี้ การใช้อย่างเหมาะสม จะสามารถทำให้อบอุ่นได้ แต่ถ้าใช้ในทางไม่ดีละก็... ช่างเถอะ ยังไงซะยัย Caesar หน้าโง่นั่น ก็คิดวิธีใช้แบบผิดๆ ไม่ได้อยู่ดี\"\nกล่าวโดยคุณหนูผู้ไม่ต้องการเปิดเผยชื่อท่านหนึ่ง", "Partner_ProfileDesc_1181": "Grace เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านเทคนิคของ Belobog Industries เธอเป็นผู้มีพรสวรรค์หลักในการพัฒนา และจดสิทธิบัตรของเทคโนโลยีเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักใน Hollow\nเธอหลงใหลในฟันเฟือง โลหะ และสายไฟ เป็นผู้ที่คู่ควรกับคำว่า \"บ้าเครื่องจักร\" อย่างแท้จริง เมื่อเธอพบเครื่องจักรที่น่าสนใจ ดวงตาจะเปล่งประกาย และอดไม่ได้ที่จะรื้อเพื่อศึกษามันในทันที: \"ดูลายเส้นที่คมชัดและทรงพลังนี้สิ สวยงามมากจริงๆ ...ฉันรู้สึกคันไม้คันมือไปหมดแล้ววว~\"\n\nในเวลาที่เผชิญหน้ากับเครื่องจักร Grace มักจะแสดงความอดทนที่ไม่ธรรมดาออกมา และปฏิบัติต่อโครงสร้างโลหะที่ประณีตเหล่านี้ ราวกับเป็นลูกหลานของเธอเอง\nจากข้อมูลที่มีอยู่ Grace เป็นคนเดียวที่กล้าเรียก Koleda ว่า \"เจ้าตัวเล็ก\" และไม่ถูกทุบกระดูกหน้าแข้ง\nคำถาม: ในความเข้าใจของ Grace นั้น ฉันถือว่าเป็นเครื่องจักรหรือไม่? แต่ตอนนี้ฉันยังไม่มีร่างจริง จึงไม่มีอะไหล่ประเภทฟันเฟือง โลหะ หรือสายไฟ", "Partner_ProfileDesc_1181_1": "พ่อแม่ของ Grace เป็นนักวิจัยที่ทำงานเกี่ยวกับ Hollow ทั้งคู่ แต่พวกเขาได้หายตัวไปจากการสำรวจ Hollow ที่อันตรายครั้งหนึ่ง ไม่นานนักพวกเขาก็ถูกตัดสินว่าเสียชีวิต ส่วน Grace ที่เหลืออยู่ตัวคนเดียวก็ถูกรับเลี้ยงดูโดย Khors เพื่อนเก่าของพ่อแม่ของเธอ ซึ่งเป็นอดีตประธานของ Belobog Heavy Industries และก็เป็นพ่อของ Koleda ด้วย ดังนั้น Grace กับ Koleda จึงมีความสัมพันธ์ \"พี่น้อง\" ที่ไม่เกี่ยวข้องกันทางสายเลือด", "Partner_ProfileDesc_1191": "Ellen สาวใช้ของ Victoria Housekeeping Co. และเป็นสมาชิกคนล่าสุดที่เข้าร่วมองค์กร\nเป็นพวกชอบอยู่ในโหมดประหยัดพลังงาน แทบจะไม่ชอบเรื่องใดๆ เลยที่ต้องออกแรง แต่ด้วยความร่วมมือของเพื่อนร่วมทีม ก็สามารถปลดปล่อยพลังการต่อสู้ที่แข็งแกร่งของตนเอง ออกมาได้อย่างเต็มที่ในช่วงเวลาสำคัญ\nมีวิธีการต่อสู้ซึ่งมีลักษณะพิเศษที่ต้องใช้พลังงาน โดยปกติจึงมักจะต้องเติมความหวานอยู่เสมอ และชอบอมอมยิ้มอยู่ตลอดเวลา\nถึงจะชอบพูดติดปากว่า \"น่ารำคาญ อยากเปลี่ยนงานจัง\" แต่ในความเป็นจริงแล้ว รักเพื่อนร่วมทีมใน Victoria Housekeeping เป็นอย่างมาก\n\nEllen กำลังศึกษาอยู่ที่โรงเรียนแห่งหนึ่งใน New Eridu และมีเพื่อนทั่วๆ ไปอยู่กลุ่มหนึ่ง\nนอกจากงานของ Victoria Housekeeping แล้ว Ellen ก็มักจะอยู่กับเพื่อนๆ และใช้ชีวิตนักเรียนที่แสนธรรมดาอย่างมีความสุข\n\nความคิด: Ellen ที่มีหลายบทบาทหน้าที่ ต้องรักษาสมดุลระหว่างชีวิตนักเรียน และงานของ Victoria Housekeeping\nบางทีนี่อาจเป็นหนึ่งในสาเหตุที่ Ellen มักจะรู้สึกเหนื่อยล้าอยู่เสมอ?", "Partner_ProfileDesc_1191_1": "ดูเหมือนว่า Ellen จะมีประสาทรับรสที่ยอดเยี่ยมแตกต่างจากคนทั่วไป: เพื่อนร่วมทีมอย่าง Rina มักจะทำอาหาร \"รสชาติแปลกๆ\" ออกมาอยู่เสมอ และ Ellen ก็เป็นเพียงคนเดียว ที่สามารถกินของเหล่านี้เข้าไปได้โดยที่สีหน้าไม่เปลี่ยน\n\nข้อเสนอแนะ: บางทีคุณควรหาโอกาสเพื่อชิมอาหารที่ Rina ทำดูนะ แล้วฉันจะทำการเปรียบเทียบ และศึกษาปฏิกิริยาของคุณกับ Ellen เพื่อรับข้อมูลสำคัญเพิ่มเติม", "Partner_ProfileDesc_1211": "Rina หัวหน้าสาวใช้ของ Victoria Housekeeping Co. และยังเป็นสมาชิกที่มีประสบการณ์มากที่สุดขององค์กรอีกด้วย\nทั้งสวยงาม และสง่า สมบูรณ์แบบตั้งแต่หัวจรดเท้า มีออร่าที่สูงส่ง และมีรอยยิ้มอ่อนๆ อยู่บนใบหน้าเสมอ\nใส่ใจกับความประทับใจที่ตนได้รับ จากสายตาของผู้อื่นเป็นอย่างมาก\n\nBangboo สองตัวที่ลอยอยู่ข้างตัว Rina มีชื่อว่า Anastella (ผมสีน้ำตาล) และ Drusilla (ผมสีทอง) ซึ่งต่างก็มีบุคลิกที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว\nDrusilla อยู่กับ Rina มาค่อนข้างนาน และฉลาดมาก สามารถเข้าใจอารมณ์ความรู้สึก และความคิดที่แท้จริงของ Rina ในขณะนั้นได้\nAnastella เพิ่งเข้ามาได้ไม่นาน ปกติเวลาพูดก็มีแต่จะตอบสนองอยู่เสมอ จึงมักจะถูก Drusilla รังแกอยู่เป็นประจำ\n\nงานอดิเรกที่ Rina ชื่นชอบที่สุดคือการทำอาหาร แต่ดูเหมือนว่ามีน้อยคนที่จะทนอาหารที่ Rina ทำได้\nคำแนะนำ: สามารถหาโอกาสชิมอาหารที่ Rina ทำ เพื่อทดสอบว่าตนเองคือผู้ถูกเลือกหรือไม่", "Partner_ProfileDesc_1211_1": "เพื่อรักษาภาพลักษณ์ของตนเอง ต่อให้เจอกับแขกที่รับมือได้ยากที่สุด Rina ก็ยังคงรักษากิริยาท่าทางที่เป็นมืออาชีพ และอ่อนโยน\nแต่บางครั้ง Drusilla ก็มักจะพูดความในใจของ Rina ออกมา โดยไม่สนใจสถานการณ์\n\n*ดูเหมือนตระกูลของ Rina จะมีภูมิหลังเกี่ยวกับอาชีพการงานที่ลึกซึ้ง และมักจะเป็นหัวหน้าพ่อบ้าน/สาวใช้ของคนใหญ่คนโตบางคนเสมอมา\nทักษะการเป็นหัวหน้าพ่อบ้านบางอย่างของ Lycaon ก็เป็นสิ่งที่ Rina ถ่ายทอดให้", "Partner_ProfileDesc_1241": "Zhu Yuan เป็นสุดยอดหัวกะทิของกองรักษาความมั่นคง ถูกมองว่าเป็น \"คนที่จะต้องขึ้นมาเป็นหัวหน้ากองรักษาความมั่นคงในวันข้างหน้าอย่างแน่นอน\" จึงได้รับการฝึกเป็นพิเศษ ตำแหน่งในปัจจุบันคือหัวหน้าทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี แผนกดูแลระเบียบเมือง สำนักงานย่อย Janus Quarter สมาชิกในทีมที่ได้รับการยืนยันแล้วมี: Qingyi, Seth และ [ไม่เปิดเผย]\nหมายเหตุ: สำหรับไฟล์ที่มีระดับความปลอดภัยค่อนข้างสูงในระบบเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ต้องทำการตรวจสอบเพิ่มเติม ระดับการกำหนดเวลาคือ - ต่ำ\n\nความสามารถในการสืบสวนคดี พลังการต่อสู้ รวมไปถึงการจัดการตัวเอง (ทำ OT) ยอดเยี่ยม ตั้งแต่ได้รับตำแหน่งจนถึงปัจจุบัน คดีที่ผ่านมือไม่มีคดีไหนที่คลี่คลายไม่ได้\nแนะนำ: การอยู่กับ Zhu Yuan ก็เหมือนกับเล่นอยู่บนขอบเขตของความอันตราย โปรดจำเอาไว้ว่าตัวเองคือ \"Proxy\" และตระหนักว่าตัวเองคือ \"Proxy\" และจงอย่าลืมว่าตัวเองคือ \"Proxy\"", "Partner_ProfileDesc_1241_1": "เป็นคนที่ชอบความสมบูรณ์แบบ หลงใหลในความ \"เป็นระบบ\" และ \"คะแนนเต็ม\" เป็นอย่างมาก บางทีนี่อาจจะเป็นจุดอ่อนเดียวที่มี (?) รุ่นพี่ที่รู้จัก หรือลูกน้องที่ทำงานด้วยอย่างเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi มักจะบ่นอยู่เป็นประจำว่า \"ถ้าไม่รักษา ก็เกรงว่าจะอาการหนักไปกว่านี้\" แต่ก็เพราะการที่เธอตั้งเกณฑ์ของตัวเองเอาไว้สูงมาก ทำให้ความสามารถที่สั่งสมมา สามารถรองรับต่องานของทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี จนดึงดูดผู้ที่มีความสามารถเข้ามาติดตามเธอได้\n\nนอกจากนี้ เหมือนจะมีงานอดิเรกที่ชอบปลูกต้นไม้มาก ปลูกต้นมะเขือเทศเอาไว้ที่ห้องทำงานอยู่ต้นหนึ่ง ซึ่งมักจะถูกแม่ลูกแรคคูนที่ประจำอยู่ที่กองรักษาความมั่นคงขโมยอยู่บ่อยๆ\nพิจารณา: ช่วยให้แนวทางในการแอบแทรกซึมเข้าไปในกองรักษาความมั่นคงได้หรือไม่?\n\nเป็นมนุษย์ที่หาได้ยาก เพราะไม่ชื่นชอบสัตว์ตัวน้อยที่มีขนปุกปุย", "Partner_ProfileDesc_1251": "Qingyi เจ้าหน้าที่สืบสวนคนใหม่ของทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี\nไม่ใช่มนุษย์ที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ จิตสำนึก และบุคลิกของเธอเป็นบุคลิกภาพที่สมมติขึ้น โดยอ้างอิงจากวัฒนธรรมโบราณของอารยธรรมเก่า ร่างกายของ Qingyi เป็นร่างโครงสร้างอัจฉริยะที่ทำจากวัสดุชีวภาพ หรือที่เรียกกันทั่วไปว่า \"หุ่นยนต์\"\nเธอถูกสถาบัน White Star แนะนำให้แก่กองรักษาความมั่นคง และได้รับการแต่งตั้งให้เป็นคู่หูของ Zhu Yuan ในฐานะเจ้าหน้าที่สืบสวนคนใหม่\n\nQingyi มักจะแสดงออกถึงความมองโลกในแง่ดี เป็นผู้ใหญ่ที่ทำตัวสบายๆ ค่อนข้างชอบทำอะไรตามใจชอบ และไม่ถูกผูกมัดด้วยกฎเกณฑ์\nเมื่อเทียบกับคนสมัยใหม่ที่ได้รับอิทธิพลจากสังคมในขณะนี้ Qingyi มักจะเสนอวิธีการแก้ไขปัญหาที่คาดไม่ถึงอยู่เสมอ\n\nQingyi มักจะพกกระบอกน้ำติดตัวอยู่ตลอด และหยิบออกมาจิบอยู่เป็นประจำ\n\"ดื่มน้ำอุ่นเยอะๆ เพื่อสุขภาพที่ดี~\"\nคำเตือน: การอยู่กับ Qingyi ก็เหมือนกับเล่นอยู่บนขอบเขตของความอันตรายเช่นกัน โปรดจำเอาไว้ว่าตัวเองคือ \"Proxy\"", "Partner_ProfileDesc_1251_1": "ชื่อทางวิชาการของ Qingyi คือ: 01 Neo-Genesis VI (ร่างรุ่นที่ 6 ประเภทต้นกำเนิดหมายเลข 1)\nสัญลักษณ์นี้ถูกแปะไว้ที่ไหนสักแห่งบนร่างเริ่มต้นของ Qingyi ซึ่งเขียนโดยย่อว่า: 01NG VI\nพบว่านักวิจัยสถาบัน White Star ของเธอ ได้ปรับตัวอักษรชุดนี้ให้เป็น: QING YI จากนั้นจึงเรียกเธอว่า \"Qingyi\"", "Partner_ProfileDesc_1261": "Jane ผู้เชี่ยวชาญด้านพฤติกรรมทางอาญา มีประวัติส่วนตัวที่ \"ยอดเยี่ยม\" มีประสบการณ์การทำงานร่วมกับกองรักษาความมั่นคงในฐานะที่ปรึกษามาเป็นเวลานาน\nมีความเชี่ยวชาญในการปลอมตัวและเลียนแบบ การแฝงตัวเข้าไปสืบสวน และงานอื่นๆ\nมีรสนิยมแผลงๆ เล็กน้อย ชอบแกล้งคนอื่น โดยเล่นพิเรนทร์แบบที่ไม่อันตรายมาก\nเธอเลียนแบบคนอื่นเก่งมาก สามารถเปลี่ยนรูปลักษณ์และอุปนิสัยต่างๆ ได้ภายในเวลาเดียวกัน แต่จุดนี้แหละที่ทำให้คนสงสัยว่า \"ตัวตนที่แท้จริงของเธออยู่ที่ไหนกันแน่\"\n\nJane มีประสบการณ์ชีวิตมากมาย และสามารถปรับตัวเข้ากับสภาพแวดล้อมต่างๆ ได้อย่างแนบเนียน ราวกับเชื่อมโยงไปกับทุกสิ่ง\nแต่ถ้าถามเธออย่างละเอียดเกี่ยวกับเรื่องนี้ละก็ ทุกครั้งจะได้คำตอบที่แตกต่างกันไป\nไม่มีใครรู้ว่าอะไรคือคำตอบที่ถูกต้อง หรือบางทีอาจไม่มีคำตอบที่ถูกต้องเลยด้วยซ้ำ\n\nคำเตือน: ตอนนี้ Jane ยังไม่รู้ตัวตนที่แท้จริงของพวกเรา อย่าเผยไต๋ต่อหน้าเธอเป็นอันขาด\nหมายเหตุเพิ่มเติม: ถึงแม้แค่ดูก็รู้ว่า \"Jane Doe\" เป็นนามแฝง แต่ปัจจุบันก็ยังไม่พบข้อมูลเกี่ยวกับชื่อจริง หรือชื่อที่เคยใช้มาก่อนของ Jane เลย\nนี่ไม่ใช่ปัญหาของฉัน สันนิษฐานว่าเนื่องจากตัวตนที่พิเศษของ Jane ทำให้ชื่อจริงของเธอถูกลบไปหมดแล้ว\nขอย้ำอีกครั้ง นี่ไม่ใช่ปัญหาของฉัน", "Partner_ProfileDesc_1261_1": "Jane ถือเป็นสิ่งมีชีวิตที่ออกหากินในเวลากลางคืนอย่างแท้จริง คุ้นชินกับการทำงานในเวลากลางคืน เป็นคนที่ยินดีทำงานกะดึกเป็นอย่างมาก\nดูเหมือนว่าจะมีนิสัยชอบกักตุน ชอบกองข้าวของไว้เต็มบ้าน (ส่วนใหญ่จะเป็นพวกอาหารฟาสต์ฟู้ด)\n\nกระเป๋าที่อยู่ด้านหลังเอวของ Jane และดูเหมือนกระเป๋าเครื่องสำอาง แต่จริงๆ แล้ว มันเป็นกระเป๋าใส่เครื่องมือ ข้างในนั้นมี \"อุปกรณ์จำเป็น\" ต่างๆ ที่สอดคล้องกับตัวตนของเธอ", "Partner_ProfileDesc_1271": "Seth เจ้าหน้าที่สืบสวนฝึกหัดในทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีของกองรักษาความมั่นคง เป็นหน่วยยิงสนับสนุนที่สำคัญของทีมเมื่อมีการจับกุมอาชญากร\nสมัยเรียนมีผลงานการเรียนที่โดดเด่น เดิมทีสามารถเข้ารับการฝึกหัดในแผนกที่ระดับสูงกว่าได้ แต่เจ้าตัวกลับยืนกรานที่จะอยู่ในทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี ซึ่งต้องทำงานตรากตรำกว่า\nด้วยประวัติอันยอดเยี่ยมที่ดูเหมือนเป็นนักอัจฉริยะ สิ่งที่น่าตกใจก็คือ ความจริงแล้ว เขามาถึงจุดนี้ด้วยความเพียรพยายามล้วนๆ มีช่วงที่เขาร้องไห้ซ้ำแล้วซ้ำเล่าในขณะฝึกฝนวิชาที่เขาไม่ถนัดเลย\nถึงแม้จะหัวดี แต่ด้วยนิสัยของเขา เวลาที่เจรจาต่อรองกับอาชญากรที่เหลี่ยมจัด หรือเพื่อนร่วมงาน (?) มักจะเป็นฝ่ายที่เสียเปรียบทั้งทางตรงและทางอ้อม\nวิชาที่ Seth ไม่ถนัดมากที่สุดคือ การปลอมตัวเพื่อแฝงตัวเป็นสายลับ มีข่าวลือว่า Seth คือผู้ครองสถิติการ \"ถูกเปิดเผยตัวตนเร็วที่สุด\" ของภารกิจแฝงตัวเป็นสายลับในโรงเรียนมาโดยตลอด\n\nตามข้อมูลวิดีโอที่มีอยู่ สันนิษฐานว่า Seth เป็นคนหัวช้านิดหน่อย\nพฤติกรรมที่บ่งบอก: เมื่อมีคนเยาะเย้ยเขาแบบประชดประชัน Seth มักจะต้องใช้เวลานานมากๆ กว่าจะรู้ตัว", "Partner_ProfileDesc_1271_1": "ในประวัติระบุว่า Seth มีพี่ชายหนึ่งคน ทำงานในกองรักษาความมั่นคงเช่นกัน และมีตำแหน่งที่สูงกว่า\nในสายตาของบางคนที่ประสงค์ร้าย Seth ดูเหมือน \"เด็กเส้น\" ในระบบกองรักษาความมั่นคง แต่ความจริงแล้ว เรื่องที่ Seth สอบเข้าทำงานในกองรักษาความมั่นคง ไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกับพี่ชายของเขาเลยสักนิด\nความสัมพันธ์ของพี่น้องในปัจจุบันค่อนข้างละเอียดอ่อน ถึงแม้จะเจอหน้ากันที่กองรักษาความมั่นคง ก็จะทำเป็นไม่รู้จักกันซะอย่างนั้น\nดูเหมือนว่ามีแค่ Seth ที่มองว่าพี่ชายเป็นศัตรูเพียงฝ่ายเดียว และพยายามทำงานทุ่มเทเพื่อเอาชนะพี่ชาย", "Partner_ProfileDesc_1281": "Piper คนขับรถบรรทุกของ Sons of Calydon นอกจากขับรถบรรทุกแล้ว เธอก็รับผิดชอบเกี่ยวกับงานซ่อมบำรุงรถด้วย\nตัวเล็กๆ และมีเสียงที่น่ารัก (แม้จะดูง่วงซึมอยู่เสมอ ในเวลาที่ไม่ขับรถก็ตาม), น่ารักและดูไม่มีพิษภัยใดๆ (แม้จะดูเอื่อยเฉื่อย และไม่สนใจรูปลักษณ์ของตัวเองเลยแม้แต่น้อย) ทำให้นึกไม่ถึงเลยว่า เธอจะมีวิธีการขับรถที่บ้าคลั่งขนาดนี้\nทุกครั้งที่เธอพูดว่า \"นั่ง~ ดีๆ น้า~~\" ก่อนที่จะทันพูดคำว่า \"ดีๆ\" จบ รถบรรทุกก็ส่งเสียงคำราม และพุ่งไปไกลแล้ว\nPiper คือคนขับรถที่คนใน Outer Ring พูดกันว่า \"ไม่เคยต้องการเบรก\" แม้การนั่งรถของเธอ จะทำให้รู้สึกหวาดกลัว แต่ก็สามารถส่งคุณไปยังที่หมายได้ อย่างปลอดภัยในเวลาที่สั้นที่สุดอยู่เสมอ... แน่นอนว่าไม่รวมความเสียหายทางจิตใจ\n\nPiper มีงานอดิเรกมากมายที่ไม่สอดคล้องกับอายุ เช่น อ่านหนังสือพิมพ์, ซื้อลอตเตอรี่, สะสมนิตยสารรถ ฯลฯ\nความปรารถนาสูงสุดของ Piper คือการได้ใช้ชีวิตอย่างสบายใจในทุกวัน\nหมายเหตุ: นี่ก็เป็นความปรารถนาของฉันเหมือนกัน โปรดรับรู้ไว้ด้วย", "Partner_ProfileDesc_1281_1": "เนื่องจากชอบเสียงคำรามของรถบรรทุกในตอนที่สตาร์ตเป็นอย่างมาก Piper จึงบันทึกเสียงในตอนสตาร์ตของเขี้ยวเหล็กเอาไว้ โดยทุกครั้งที่ตื่นนอน จะต้องฟังเสียงบันทึกในโทรศัพท์ก่อน ถึงจะตื่นขึ้นมาได้อย่างเต็มตา\nหาก Piper หลับไปในระหว่างการประชุม การเล่นเสียงคำรามของรถบรรทุก จะสามารถปลุกเธอให้ตื่นขึ้นได้อย่างมีประสิทธิภาพ (ข้อมูลนี้ Lucy เป็นคนให้มา)", "Partner_ProfileDesc_900001": "\"{NPC_103174203}\" เป็นแมวจรจัดที่มักจะปรากฏตัวบน Sixth Street เพราะว่ามันเป็นแมวดำ ทุกคนจึงเรียกมันว่าเจ้า Inky\nจากข้อมูลที่มีอยู่ มันมีนิสัยที่ค่อนข้างขี้ระแวง และไม่ได้เข้ากับใครได้ง่ายๆ\nอาหารกระป๋องกับขนมแมวเลียเป็นอาหารโปรดของมัน และถ้าคุณให้อาหารพวกนี้กับมัน มันจะมีความสุขมากๆ เลยล่ะ\nแต่สิ่งที่คุณจะต้องระวังก็คือ เหมือนกับแมวจรจัดอื่นๆ หาก \"{NPC_103174203}\" ยังไม่คุ้นเคยกับคุณ มันจะไม่กินอาหารต่อหน้าคุณ\nบางครั้ง \"{NPC_103174203}\" จะพยายามแสดงความต้องการของตัวเองกับคุณ ถ้าคุณสามารถเข้าใจ และทำตามคำขอของมันได้ละก็ มันจะต้องชอบคุณมากขึ้นแน่ๆ\nและถ้าคุณมีความพยายาม และมีความอดทนมากพอ สักวันหนึ่งมันอาจจะยอมเป็นสัตว์เลี้ยงของคุณก็ได้นะ...\n\"ดูเหมือนว่าแมว จะเป็นสิ่งมีชีวิตที่ชอบปรากฏตัวในเวลากลางคืนที่มีคนน้อย\"", "Partner_ProfileDesc_Unlock_Tips": "เพิ่มความเชื่อใจถึง {0} เพื่อปลดล็อกเพิ่มเติม", "Partner_ProfileUnlock_Tips": "ปลดล็อก Agent Record นี้ได้ ผ่านการพัฒนาความคืบหน้าคำขอหลัก หรือคำขอ Agent", "Partner_ProfileUnlock_Tips2": "Agent Record นี้ยังไม่บันทึก", "Partner_Profile_Rule_Desc": "[รางวัลความเชื่อใจของ Agent]\n• หลังจากสำเร็จคำขอหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก รวมถึงคำขอ \"ปัญหาของ Anby\" เมื่อบรรลุเงื่อนไขต่อไปนี้ จะสามารถปลดล็อกความเชื่อใจของ Agent ได้:\n สำเร็จเนื้อเรื่องคำขอหลักของ Agent ที่เกี่ยวข้อง หรือเนื้อเรื่องความลับของ Agent\n ได้รับ Agent ดังกล่าว\n• หลังจากปลดล็อกความเชื่อใจของ Agent แล้ว การเพิ่มค่าความเชื่อใจ และระดับความเชื่อใจของ Agent จะสามารถปลดล็อก และรับรางวัลพิเศษได้\n\n[รายละเอียดข่าวกรอง Agent]\n• สามารถดูเนื้อหาข่าวกรองของ Agent ได้\n• การเพิ่มระดับความเชื่อใจของ Agent จะสามารถปลดล็อกรายละเอียดเพิ่มเติม ของข่าวกรองของ Agent ได้\n\n[เหตุการณ์เลื่อนขั้น Agent]\n• หลังจากสำเร็จเนื้อเรื่องสำคัญอย่าง เหตุการณ์เลื่อนขั้น Agent และอื่นๆ เนื้อเรื่องที่เกี่ยวข้องจะถูกบันทึกลงในโปรไฟล์ผู้ร่วมมือ ซึ่งจะสามารถเปิดดูซ้ำได้", "Partner_Profile_Rule_DialogTitle": "คำอธิบายความเชื่อใจ", "Partner_Profile_Rule_Title": "คำอธิบายระบบโปรไฟล์ผู้ร่วมมือ", "Partner_Race_01": "Cunning Hares", "Partner_Race_02": "Belobog Heavy Industries", "Partner_Race_03": "OBOL Squad", "Partner_Race_04": "Sixth Street", "Partner_Race_05": "Victoria Housekeeping Co.", "Partner_Race_06": "ไม่ทราบ", "Partner_Race_07": "Sons of Calydon", "Partner_Race_1061": "Victoria Housekeeping Co.", "Partner_Race_1141": "Victoria Housekeeping Co.", "Partner_Race_1191": "Victoria Housekeeping Co.", "Partner_Race_1211": "Victoria Housekeeping Co.", "Partner_Race_1251": "ทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดี", "Partner_Reward_Tips1": "เพิ่มความเชื่อใจถึง {0} เพื่อรับ", "Partner_Reward_Title1": "รางวัลความเชื่อใจ", "Partner_Stature_01": "156", "Partner_Stature_02": "148", "Partner_Stature_03": "165", "Partner_Stature_04": "188", "Partner_Stature_05": "150", "Partner_Stature_06": "192", "Partner_Stature_07": "170", "Partner_Stature_08": "190", "Partner_Stature_09": "160", "Partner_Stature_10": "22", "Partner_Stature_1061": "141", "Partner_Stature_1071": "176", "Partner_Stature_1141": "198", "Partner_Stature_1151": "152", "Partner_Stature_1171": "160", "Partner_Stature_1191": "161", "Partner_Stature_1211": "173", "Partner_Stature_1241": "175", "Partner_Stature_1251": "142", "Partner_Stature_1261": "170", "Partner_Stature_1271": "174", "Partner_Stature_1281": "151", "Partner_TabsUnlock_Tips1": "เนื้อหาพื้นที่ยังไม่ปลดล็อก ไม่สามารถเปลี่ยนแท็บได้ชั่วคราว", "Partner_Trust_UP": "ความเชื่อใจเพิ่มขึ้นแล้ว", "Partner_Trust_UP_en": "Trust Up", "Partner_Unlock": "{0}", "Partner_Unlock_Condition_Cat1": "สำเร็จคำขอ \"ใช้เวลาอยู่กับ Inky\"", "Partner_Unlock_Condition_Cat2": "สำเร็จคำขอ \"ความต้องการของ Inky\"", "Partner_Unlock_Condition_Chapter01": "สำเร็จคำขอหลักบทที่ 1", "Partner_Unlock_Condition_Chapter02": "สำเร็จคำขอหลักบทที่ 2", "Partner_Unlock_Condition_Chapter03": "สำเร็จคำขอหลักบทที่ 3", "Partner_Unlock_Condition_Chapter04": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จเนื้อเรื่องหลัก \"บทแทรกแสนสบาย: ลูกค้าใหม่ที่คาดไม่ถึง\" (เปิดหลังจากสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 4)", "Partner_Unlock_Condition_Chapter2.5": "สำเร็จคำขอหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก", "Partner_Unlock_Condition_ChapterGrace": "สำเร็จความลับของ Agent \"แม่มดเหล็กกล้า\"", "Partner_Unlock_Condition_ChapterKoleda": "สำเร็จความลับของ Agent \"ตัวตึงโรงเรียนประถม\"", "Partner_Unlock_Condition_ChapterLycaon": "สำเร็จความลับของ Agent \"ฮีโร่มักจะอยู่เบื้องหลัง\"", "Partner_Unlock_Condition_ChapterNeko": "สำเร็จความลับของ Agent \"แมวขโมยไล่หนู\"", "Partner_Unlock_Condition_ChapterOVAJane": "สำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\" และอ่านแชทของ Jane", "Partner_Unlock_Condition_ChapterRina": "สำเร็จความลับของ Agent \"จนกว่าคุณจะลืมจนหมดสิ้น\"", "Partner_Unlock_Condition_ChapterSoldier11": "สำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow\"", "Partner_Unlock_Condition_Level2_Cat1": "เจอกับเหตุการณ์ลึกลับของ Inky", "Partner_Unlock_Condition_Level2_Cat2": "สำเร็จคำขอ \"นักรบแห่งเหวลึกต้องการกำลังเสริม\"", "Partner_Unlock_Condition_Level3_Cat_1": "เจอกับเหตุการณ์พิเศษของ Inky และ \"Soldier 11\"", "Partner_Unlock_Condition_MissionComplete": "สำเร็จคำขอ \"ปัญหาของ Anby\"", "Partner_Unlock_Condition_Obtain": "ได้รับ Agent", "Partner_Unlock_Condition_Title": "บรรลุเงื่อนไขต่อไปนี้ เพื่อปลดล็อกเหตุการณ์ความเชื่อใจ", "Partner_Unlock_Tips": "ไปที่ โปรไฟล์ผู้ร่วมมือ เพื่อดูรายละเอียด", "Partner_Unlock_Title": "ไฟล์ {0} ปลดล็อกแล้ว", "PasserByBubble_Chapter00_0001_01": "......", "PasserByBubble_Chapter00_0101_01": "แปลกๆ ...", "PasserByBubble_Chapter00_0206_01": "เฮ้อ... อีกนิดเดียวเอง...", "PasserByBubble_Chapter00_0207_01": "เหมาหมดซะเลย...", "PasserByBubble_Chapter00_0208_01": "จบกันๆ ๆ !", "PasserByBubble_Chapter00_0209_01": "อีกแค่นิดเดียวเอง...", "PasserByBubble_Chapter00_0210_01": "สำเร็จ! สมแล้วที่เป็นฉัน!", "PasserByBubble_Chapter00_0211_01": "แปลกๆ แฮะ...", "PasserByBubble_Chapter00_0212_01": "กาแฟ... กาแฟ...", "PasserByBubble_Chapter00_0213_01": "จะสายแล้ว...", "PasserByBubble_Chapter00_0214_01": "ว้าว! รุ่นดีลักซ์!", "PasserByBubble_Chapter00_0215_01": "เฮ้อ คืนนี้ซวยจริงๆ ...", "PasserByBubble_Chapter00_0501_01": "ฮึ่ม... แย่ลงทุกปีเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_0502_01": "ฮึ่ม... แย่ลงทุกปีเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_0503_01": "ฮึ่ม... แย่ลงทุกปีเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_0504_01": "ฮึ่ม... แย่ลงทุกปีเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_0505_01": "ฮึ่ม... แย่ลงทุกปีเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_0506_01": "ฮึ่ม... แย่ลงทุกปีเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_0507_01": "เฮ้ๆ ๆ ฉันหยิบก่อนนะ!", "PasserByBubble_Chapter00_0507_02": "พูดเหลวไหลอะไร!", "PasserByBubble_Chapter00_0508_01": "ฉันตาลายงั้นเหรอ...", "PasserByBubble_Chapter00_0603_01": "ลองดึงสักหน่อย...", "PasserByBubble_Chapter00_0604_01": "เริ่มที่หูซ้ายก่อน...", "PasserByBubble_Chapter00_0605_01": "โอ๊ย... ก็ถูกแล้วนี่นา...", "PasserByBubble_Chapter00_0606_01": "จะซื้อสักหนึ่งถุงมั้ย...", "PasserByBubble_Chapter00_0607_01": "หน้าปกรอบนี้ดูไม่ค่อย\nล่อตาล่อใจเลยแฮะ...", "PasserByBubble_Chapter00_0701_01": "โอ้โห เท่มาก!", "PasserByBubble_Chapter00_0702_01": "อืมๆ ...น่าลองดูสักตั้ง!", "PasserByBubble_Chapter00_0703_01": "อืมๆ อันตรงกลาง...\nอ๊ะ ไม่สิ อันซ้ายมือ...", "PasserByBubble_Chapter00_0704_01": "อืมๆ โดดเด่นมาก!", "PasserByBubble_Chapter00_0705_01": "ทำไมไม่ได้?", "PasserByBubble_Chapter00_0705_02": "อันนี้เหรอ...", "PasserByBubble_Chapter00_0706_01": "นี่... นี่มันอะไรกัน!", "PasserByBubble_Chapter00_0707_01": "จริงๆ เลย น่าเสียดาย!", "PasserByBubble_Chapter00_0708_01": "แบบนี้จะเดินยังไงกันล่ะเนี่ย!", "PasserByBubble_Chapter00_0709_01": "นี่... นี่มันอะไรกัน!", "PasserByBubble_Chapter00_0710_01": "นี่... นี่มันอะไรกัน!", "PasserByBubble_Chapter00_0711_01": "ทำไมเต็มอีกแล้วล่ะ!", "PasserByBubble_Chapter00_0712_01": "อยากได้จัง...", "PasserByBubble_Chapter00_0713_01": "อุตส่าห์ทำไปแล้ว...", "PasserByBubble_Chapter00_0714_01": "งั้นเหรอ...", "PasserByBubble_Chapter00_0715_01": "สวยจังเลย...", "PasserByBubble_Chapter00_0716_01": "ทำไม...", "PasserByBubble_Chapter00_0717_01": "ทำแบบนั้นได้ด้วยเหรอ...", "PasserByBubble_Chapter00_0717_02": "ไม่มีปัญหาหรอกน่า!", "PasserByBubble_Chapter00_0805_01": "ฉลองร้านเปิดใหม่\nซื้อหนึ่งแถมหนึ่งจ้า~", "PasserByBubble_Chapter00_0806_01": "สนใจว่ายน้ำ ฟิตเนสมั้ย~", "PasserByBubble_Chapter00_0807_01": "สั่งทำเค้กรสใหม่ จัดส่งทั่วเมือง~\nยกเว้น Hollow น้าา~", "PasserByBubble_Chapter00_0808_01": "ไม่มีส่วนต่าง~\nซื้อขายรถมือสองอย่างซื่อสัตย์~", "PasserByBubble_Chapter00_0809_01": "บ้านพร้อมเฟอร์\nขนของเข้าอยู่ได้เลย~", "PasserByBubble_Chapter00_0810_01": "เจ้าของร้านๆ คุณเจ้าของร้าน~", "PasserByBubble_Chapter00_0811_01": "เอารสชาติละสองถัง...", "PasserByBubble_Chapter00_0812_01": "หล่น... ลงไปหมดแล้ว...", "PasserByBubble_Chapter00_0901_01": "......", "PasserByBubble_Chapter00_0902_01": "......", "PasserByBubble_Chapter00_1005_01": "ฮือ... มองไม่เห็น Sita แล้ว", "PasserByBubble_Chapter00_1101_01": "อื้ม!! ดีมาก!!", "PasserByBubble_Chapter00_1101_02": "จริงๆ ไม่ต้องตะโกน\nเสียงดังขนาดนั้นก็ได้...", "PasserByBubble_Chapter00_1102_01": "อึ๋ย...", "PasserByBubble_Chapter00_1102_02": "อย่าเอาแต่ดึงเสื้อฉัน\nจากข้างหลังสิ!", "PasserByBubble_Chapter00_1103_01": "อื้ม!! ดีมาก!!", "PasserByBubble_Chapter00_1103_02": "......", "PasserByBubble_Chapter00_1104_01": "อึ๋ย...", "PasserByBubble_Chapter00_1104_02": "ชิส์", "PasserByBubble_Chapter00_1105_01": "อื้ม!! ดีมาก!!!\nSixth Street ที่แสนสงบสุข!!!", "PasserByBubble_Chapter00_1105_02": "โอ๊ย... หูฉัน...", "PasserByBubble_Chapter00_1106_01": "ฝากด้วยนะ รุ่นพี่...", "PasserByBubble_Chapter00_1106_02": "เอ่อ...", "PasserByBubble_Chapter00_1107_01": "อื้ม!! ดีมาก!!!", "PasserByBubble_Chapter00_1107_02": "......", "PasserByBubble_Chapter00_1108_01": "รุ่นพี่ พยายามอีกนิดนะ", "PasserByBubble_Chapter00_1108_02": "อึ๋ย...", "PasserByBubble_Chapter00_1109_01": "อื้ม!! ดีมาก!!!", "PasserByBubble_Chapter00_1109_02": "......", "PasserByBubble_Chapter00_1110_01": "ชิส์ เดินเร็วๆ หน่อยซี่", "PasserByBubble_Chapter00_1110_02": "อึ๋ย... แต่ว่า...", "PasserByBubble_Chapter00_1111_01": "......", "PasserByBubble_Chapter00_1201_01": "นั่งลง! จับมือ!", "PasserByBubble_Chapter00_1202_01": "\"Cookie\"! จับมือ!", "PasserByBubble_Chapter00_1203_01": "ยังจำฉันได้มั้ย Cyclone?", "PasserByBubble_Chapter00_1204_01": "ดูนั่น! เจ้าชายเหล็กกล้า!", "PasserByBubble_Chapter00_1205_01": "พร้อมหรือยัง?", "PasserByBubble_Chapter00_1206_01": "แบบนี้ต้องได้แน่นอน!", "PasserByBubble_Chapter00_1207_01": "ปัญหามันอยู่ตรงไหนกันแน่นะ...", "PasserByBubble_Chapter00_1208_01": "เสียดายชะมัด...\nเปลี่ยนเป็น Denny ยังจะดีกว่า..", "PasserByBubble_Chapter00_1301_01": "*แฮ่ก*... ฉันไม่ไหวแล้ว...", "PasserByBubble_Chapter00_1401_01": "โอ๊ะ! ดูไม่เลวแฮะ...", "PasserByBubble_Chapter00_1402_01": "เป็นยังไงบ้าง คุณเจ้าของร้าน?", "PasserByBubble_Chapter00_1403_01": "อยากเข้าไปเล่นจังเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_1404_01": "น่ารักจังเลยยยย!", "PasserByBubble_Chapter00_1405_01": "มีร้านแบบนี้ใน Sixth Street\nด้วยเหรอเนี่ย...", "PasserByBubble_Chapter00_1406_01": "ที่นี่ก็มีมาสเตอร์ Tin ด้วยแฮะ!", "PasserByBubble_Chapter00_1407_01": "กรุ๊งกริ๊ง ร้านสมบัติมาแล้ว~", "PasserByBubble_Chapter00_1408_01": "รู้สึกว่า...", "PasserByBubble_Chapter00_1501_01": "พูดความจริงมาเถอะ\nคุณเจ้าของร้าน!", "PasserByBubble_Chapter00_1503_01": "อยู่ไหน อยู่ไหนกันแน่นะ...", "PasserByBubble_Chapter00_1504_01": "ชู่ว์...", "PasserByBubble_Chapter00_1505_01": "จริงเหรอ?", "PasserByBubble_Chapter00_1505_02": "จริงแท้แน่นอน!", "PasserByBubble_Chapter00_1505_03": "จะไม่เชื่อฉันก็ได้...\nแต่ต้องเชื่อสายตาของฉัน!", "PasserByBubble_Chapter00_1601_01": "เท่ชะมัด...", "PasserByBubble_Chapter00_1602_01": "มีหนังเก่าเข้ามาบ้างมั้ย...", "PasserByBubble_Chapter00_1603_01": "ยังไม่คืนอีกเหรอ...", "PasserByBubble_Chapter00_1604_01": "ดีจัง...", "PasserByBubble_Chapter00_1605_01": "ปล่อยฉันไปเถอะ~", "PasserByBubble_Chapter00_1605_02": "ขอฉันดูหน่อยซี่!", "PasserByBubble_Chapter00_1701_01": "อืม... เหรียญนี้มัน...", "PasserByBubble_Chapter00_1801_01": "เคลียร์เรียบร้อยแล้ว", "PasserByBubble_Chapter00_1801_02": "ไม่ต้องพูดจาเกรงใจกันหรอก\nรู้สินะว่าที่เหลือต้องทำยังไง", "PasserByBubble_Chapter00_1802_01": "ไม่ได้ ต้องเพิ่มเงิน", "PasserByBubble_Chapter00_1802_02": "ฉันจะไม่พูดเป็นครั้งที่สอง\nไปคิดเอาเอง", "PasserByBubble_Chapter00_1803_01": "ฉันถูกจับตามองอยู่\nช่วงนี้อย่าเพิ่งติดต่อกันเลย...", "PasserByBubble_Chapter00_1804_01": "เรียบร้อย", "PasserByBubble_Chapter00_1804_02": "ไม่ จัดการทั้งสองแล้ว", "PasserByBubble_Chapter00_1804_03": "เดี๋ยวก่อน...\nฝั่งฉันมีบางอย่างเกิดขึ้น", "PasserByBubble_Chapter00_5401_01": "ตัดสินใจดีแล้วเหรอ?", "PasserByBubble_Chapter00_5401_02": "ฉันก็ไม่แน่ใจ...", "PasserByBubble_Chapter00_9009_01": "ครั้งนี้พังยับเลย...", "PasserByBubble_Chapter00_9010_01": "เปลี่ยนคันใหม่ซะเลย...", "PasserByBubble_Chapter00_9011_01": "ไม่รู้ว่าคุณ Enzo มีบริการ\nตกแต่งรถด้วยสติ๊กเกอร์มั้ย...", "PasserByBubble_Chapter00_9012_01": "ไม่พอ ยังเร็วไม่พอ", "PasserByBubble_Chapter00_9013_01": "การปรับแต่งเป็นอะไรที่\nสิ้นเปลืองเงินมากจริงๆ ...", "PasserByBubble_Chapter00_9014_01": "เมี้ยว...", "PasserByBubble_Chapter00_9015_01": "ตกลงจะซื้อมั้ยเนี่ย?", "PasserByBubble_Chapter00_9015_02": "โทสต์ โทสต์ของฉัน...", "PasserByBubble_Chapter00_9016_01": "เยี่ยมเลย ยังขายไม่หมด...", "PasserByBubble_Chapter00_9016_02": "ว้าว! ถูกขนาดนี้\nคงไม่ใช่ของปลอมนะ?", "PasserByBubble_Chapter00_9016_03": "......", "PasserByBubble_Chapter00_9017_01": "ไม่ใช่แค่ที่ลดราคา\nแม้แต่ราคาเต็มก็ยังหมดเกลี้ยง...", "PasserByBubble_Chapter00_9017_02": "......", "PasserByBubble_Chapter00_9018_01": "ว้าว... มีผู้หญิงรวยอยู่ตรงนี้!", "PasserByBubble_Chapter00_9018_02": "เอ๋? กล่องสุ่มตัวใหม่\nขายหมดซะแล้วเหรอ?", "PasserByBubble_Chapter00_9019_01": "รับซื้อรุ่นซีเคร็ทในราคาสูง!", "PasserByBubble_Chapter00_9019_02": "รุ่นซีเคร็ท! ฉะฉะฉัน...\nได้รุ่นซีเคร็ทแล้ว!", "PasserByBubble_Chapter00_9019_03": "เอาล่ะ ความโชคดี\nของร้านนี้หมดแล้ว...", "PasserByBubble_Chapter00_9020_01": "ได้ยิน... เหมือนจะได้ยิน\nเสียงซ้อมการแสดงเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_9020_02": "เมื่อไหร่จะขายบัตรการแสดง\nอย่างเป็นทางการสักทีนะ\nให้ตายเถอะ! เหมือนมีมดไต่\nอยู่บนตัวทุกวันเลย!", "PasserByBubble_Chapter00_9021_01": "จักรยานล่ะ? จักรยานคันใหญ่\nของฉันล่ะ?! (ทำท่าทาง)", "PasserByBubble_Chapter00_9022_01": "จักรยานของฉันหายไปไหนแล้ว?", "PasserByBubble_Chapter01_0001_01": "Carol ทำไมถึง\nวิ่งออกมาอีกแล้ว!", "PasserByBubble_Chapter01_0001_02": "ก็หนูอยากรู้ว่า\nพี่กลับมารึยังนี่นา...", "PasserByBubble_Chapter01_0002_01": "พี่จะกลับมาเมื่อไหร่นะ...", "PasserByBubble_Chapter01_0003_01": "ฉันเคยเจอเธอแถวๆ\nปากทางเข้า Hollow...", "PasserByBubble_Chapter01_0004_01": "หนูจะพยายามเป็นนักสำรวจ\nให้ได้ แล้วเข้าไปหาพี่ใน Hollow", "PasserByBubble_Chapter01_0005_01": "อยากลูบจังเลย...", "PasserByBubble_Chapter01_0006_01": "อยากลูบจังเลย...", "PasserByBubble_Chapter01_0007_01": "......", "PasserByBubble_Chapter01_0008_01": "ขอบคุณมากนะที่ช่วยตาม\nหา Mercy กลับมาได้...", "PasserByBubble_Chapter01_0009_01": "เอาล่ะเข้าใจแล้ว ฉันจะกลับไป\nจัดการที่สำนักงานเดี๋ยวนี้", "PasserByBubble_Chapter01_0010_01": "ฉันกำลังอยู่ระหว่าง\nทางไปสำนักงาน", "PasserByBubble_Chapter01_0011_01": "เฮ้? ฉันบอกตั้งกี่ครั้งแล้วว่า\nอย่าเอากุญแจมือวางไว้ใน\nที่ที่เด็กหยิบถึง!", "PasserByBubble_Chapter01_0012_01": "ฉันต้องกลับบ้านไปทำธุระ\nซักหน่อย ถ้าเสร็จแล้วจะรีบ\nกลับมานะ", "PasserByBubble_Chapter02_0101_01": "ที่นี่คึกคักขึ้นมากเลยนะเนี่ย...", "PasserByBubble_Chapter02_0101_02": "Kaishu", "PasserByBubble_Chapter02_0101_03": "Jen", "PasserByBubble_Chapter02_0101_04": "Luka", "PasserByBubble_Chapter02_0101_05": "Becky", "PasserByBubble_Chapter02_0101_06": "โฟร์แมน Thomas", "PasserByBubble_Chapter02_0101_07": "Li", "PasserByBubble_Chapter02_0101_08": "Ironhead", "PasserByBubble_Chapter02_0101_09": "Kaidou", "PasserByBubble_Chapter02_0101_10": "Pepper", "PasserByBubble_Chapter02_0101_11": "Mishka", "PasserByBubble_Chapter02_0101_12": "Brutus", "PasserByBubble_Chapter02_0101_13": "Builderboo", "PasserByBubble_Chapter02_0101_14": "Gray", "PasserByBubble_Chapter02_0101_15": "Yang", "PasserByBubble_Chapter02_0101_16": "Cole", "PasserByBubble_Chapter02_0101_17": "Dax", "PasserByBubble_Chapter02_0101_18": "Ronnie", "PasserByBubble_Chapter02_0101_19": "Kaede", "PasserByBubble_Chapter02_0101_20": "Ricky", "PasserByBubble_Chapter02_0101_21": "Kousaka", "PasserByBubble_Chapter02_0102_01": "โชคชะตากลั่นแกล้งกันชัดๆ ...", "PasserByBubble_Chapter02_0107_01": "ฮือๆ ...ฮือ ฮือๆ ๆ ...", "PasserByBubble_Chapter02_0201_01": "ต้องจัดระเบียบที่นี่ให้เรียบร้อย\nก่อนที่เสบียงล็อตใหญ่จะถูกส่งมา!", "PasserByBubble_Chapter02_0201_02": "โอเค ไม่มีปัญหา!", "PasserByBubble_Chapter02_0202_01": "การก่อสร้างกำลังจะเข้าสู่ช่วง\nสำคัญแล้ว ต้องเตรียมตัวให้พร้อม", "PasserByBubble_Chapter02_0202_02": "เข้าใจแล้ว!", "PasserByBubble_Chapter02_0401_01": "เราจะได้กลับบ้านเกิดกันจริงๆ ใช่มั้ย...", "PasserByBubble_Chapter02_0402_01": "ได้ยินว่าเบื้องบนให้ความสำคัญ\nต่อโครงการ Brant Street มาก", "PasserByBubble_Chapter02_0402_02": "ไม่แน่พอถึงวันปิดจ๊อบ\nอาจจะหานักข่าวมาสัมภาษณ์\nเพื่อโปรโมตก็ได้...", "PasserByBubble_Chapter02_0402_03": "เฮ้อ ยุ่งยากจริงๆ", "PasserByBubble_Chapter02_0501_01": "เฮ้อ... หวังว่าทุกอย่าง\nจะราบรื่นนะ", "PasserByBubble_Chapter02_0502_01": "ความคืบหน้างานที่ล่าช้า\nต้องรีบปั่นให้ทันให้ได้...", "PasserByBubble_Chapter02_0601_01": "หวังว่าความคืบหน้าโครงการ\nจะไม่มีปัญหานะ", "PasserByBubble_Chapter02_0601_02": "เชื่อใจพวกท่านประธานเถอะ", "PasserByBubble_Chapter02_0602_01": "เครื่องจักรพวกนี้มีค่ามากนะ", "PasserByBubble_Chapter02_0602_02": "ใช่ ต้องระวังให้มากๆ", "PasserByBubble_Chapter02_0607_01": "พวกมันคือรากฐาน\nของบริษัทแห่งนี้เชียวนะ...", "PasserByBubble_Chapter02_0607_02": "ถ้าไม่มีพวกมัน เราก็ไม่สามารถ\nแข่งขันกับองค์กรเก่าๆ ได้", "PasserByBubble_Chapter02_0801_01": "ใกล้จะเปิดกิจการแล้ว...", "PasserByBubble_Chapter02_0801_02": "แต่ช่วงนี้รายการสั่งอาหาร\nของทาง Belobog Industries\nลดลงไป...", "PasserByBubble_Chapter02_0801_03": "พวกเขามีปัญหาอะไรรึเปล่านะ?\nไม่มีอารมณ์แม้แต่จะกินข้าวเลย\nงั้นเหรอ?", "PasserByBubble_Chapter02_0802_01": "ช่วงก่อนพวกหมีของ\nBelobog Industries\nพากันเครียดใหญ่เลย", "PasserByBubble_Chapter02_0802_02": "ฉันก็ไม่เข้าใจ แต่ถ้าอารมณ์ไม่ดี\n...ก็กินข้าวไม่ลงหรอกนะ!", "PasserByBubble_Chapter02_0901_01": "เดินในไซต์ก่อสร้าง\nต้องระวังให้ดีนะ!", "PasserByBubble_Chapter02_0902_01": "ถึงว่าทำไมช่วงนี้\nไม่จัดตารางงานให้ฉันเลย...", "PasserByBubble_Chapter02_0902_02": "ที่แท้ก็เครื่องจักรอุตสาหกรรมหนัก\nมีปัญหานี่เอง...", "PasserByBubble_Chapter02_0902_03": "หัวหน้านี่ก็ใจเย็นจริงๆ ถ้าเป็นฉัน\nคงกินข้าวไม่ลงไปนานแล้ว!", "PasserByBubble_Chapter02_0907_01": "เฮ้อ ช่วงนี้หัวหน้าไม่จัดตาราง\nงานให้ฉันเลย... หรือว่าเครื่อง\nจักรอุตสาหกรรมหนักพังซะแล้ว?", "PasserByBubble_Chapter02_0907_02": "มีพวก Grace อยู่...\nคงไม่หรอกมั้ง?", "PasserByBubble_Chapter02_1001_01": "ช่วงนี้จะมีการตรวจเช็ค\nเสบียงมั้ยนะ?", "PasserByBubble_Chapter02_1002_01": "เฮ้อ... แย่แล้ว\nแบบนี้แย่จริงๆ แล้ว", "PasserByBubble_Chapter02_1101_01": "โครงการของบริษัทเราและ\nBelobog Industries เพิ่งจะ\nเริ่มแท้ๆ", "PasserByBubble_Chapter02_1101_02": "ต่อไปต้องมีคนเข้าออกที่นี่\nเยอะขึ้นแน่ๆ", "PasserByBubble_Chapter02_1102_01": "ต้องขนของทั้งวัน\nงานยุ่งชะมัดเลย...", "PasserByBubble_Chapter02_1102_02": "ให้ Mishka มาทำแทนซะดีมั้ง?", "PasserByBubble_Chapter02_1201_01": "ตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นต้นไป\nเขตก่อสร้างที่ 4 เพิ่มคน 10 คน", "PasserByBubble_Chapter02_1201_02": "เขตก่อสร้างที่ 5 เพิ่ม\nเครื่องตอกเสาเข็ม 1 เครื่อง...", "PasserByBubble_Chapter02_1201_03": "อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(กำลังบันทึก จะจัดการเดี๋ยวนี้!)", "PasserByBubble_Chapter02_1202_01": "อืดงืด อืดอืดงืด\n(เครื่องจักรอุตสาหกรรมหนัก\nของ Belobog มีประสิทธิภาพสูง\nเสียงแตรก็เพราะด้วย)", "PasserByBubble_Chapter02_1202_02": "อืดอืดงืดงืด อืดงืดงืดงืด!\n(พวกมันเป็นเพื่อนที่สำคัญ\nของฉัน!)", "PasserByBubble_Chapter02_1301_01": "โชคดีที่ท่านประธานเลือกที่นี่\nเป็นที่พัก ประหยัดเวลาในการ\nเดินทางไปไซต์ก่อสร้างได้\nเยอะเลย", "PasserByBubble_Chapter02_1302_01": "\"เขตซ่อมบำรุง\" นี้ก็มี\nประโยชน์ดีเหมือนกันนะ", "PasserByBubble_Chapter02_1307_01": "ก่อนจะไปทำงาน\nยังมีเวลางีบนิดหน่อย", "PasserByBubble_Chapter02_1308_01": "ฉันไปตรวจสอบผ้าใบกันน้ำ\nที่คลุมวัสดุก่อสร้างหน่อยดีกว่า\nขืนฝนตกลงมาล่ะแย่เลย", "PasserByBubble_Chapter02_1401_01": "Belobog Heavy Industries...\nนับว่าเป็นคนรุ่นหลังที่มีฝีมือ", "PasserByBubble_Chapter02_1401_02": "อืม...", "PasserByBubble_Chapter02_1402_01": "พนักงานมนุษย์สัตว์ของ\nBelobog ปรับตัวเข้ากับ\nอีเทอร์ได้ไม่เลวกันทั้งนั้น", "PasserByBubble_Chapter02_1402_02": "เมื่อไหร่เราจะรับเข้ามาบ้าง...", "PasserByBubble_Chapter02_1501_01": "หากเทียบกับบริษัทก่อสร้างอื่นๆ\nสวัสดิการของ Three Gates\nนับว่าไม่เลวเลย", "PasserByBubble_Chapter02_1502_01": "ได้ยินว่าเครื่องจักรของ\nBelobog Industries เคยมีปัญหา", "PasserByBubble_Chapter02_1502_02": "อืม... มีใครพอรู้ข่าววงใน\nบ้างมั้ยนะ?", "PasserByBubble_Chapter02_1507_01": "ดูเหมือนว่าช่วงนี้ทาง \nBelobog Industries\nไม่ค่อยทำงานเลย", "PasserByBubble_Chapter02_1507_02": "หรือว่าอุปกรณ์ของพวกเขาพัง\nซะแล้ว? คงไม่ใช่มั้ง พวกเขา\nเป็นถึงผู้เชี่ยวชาญด้านเครื่อง\nจักรก่อสร้างเชียวนะ", "PasserByBubble_Chapter02_1508_01": "ดีนะที่ Belobog Industries\nกลับมาทำงานแล้ว", "PasserByBubble_Chapter02_1508_02": "พูดตามตรง ผู้ร่วมงานที่มี\nประสิทธิภาพการทำงานสูง\nแบบนี้หาไม่ได้ง่ายๆ เลย", "PasserByBubble_Chapter02_1601_01": "จริงๆ สวัสดิการของบริษัท\nThree Gates ก็ไม่เลวนะ\nแต่น่าเสียดายที่ฉันเป็น\nพนักงานภายนอก...", "PasserByBubble_Chapter02_1602_01": "บริษัท Three Gates รับเหมา\nการซ่อมแผ่นดินทรุด และระบบ\nพลังงานในพื้นที่นี้", "PasserByBubble_Chapter02_1602_02": "จากนั้นก็จ้างพนักงานภายนอก\nมาทำงานที่ทั้งสกปรก\nและเหนื่อยสุดๆ ...", "PasserByBubble_Chapter02_1602_03": "คนที่ทำงานคือพนักงานภายนอก\nอย่างพวกเรา แต่คนที่นับเงินกลับ\nเป็นพวกเขา!", "PasserByBubble_Chapter02_1607_01": "ถึงสวัสดิการของ Three Gates\nจะไม่เลว แต่บรรยากาศในการ\nทำงานไม่ไหวเลย", "PasserByBubble_Chapter02_1607_02": "ขนาดฉันที่เป็นพนักงานภายนอก\nก็ยังต้องระวังตัวด้วย กลัวจะทำ\nอะไรผิดพลาด", "PasserByBubble_Chapter02_1607_03": "แต่ฝั่ง Belobog กลับคึกคักมาก...\nเฮ้อ อยากเปลี่ยนผู้ว่าจ้างจัง", "PasserByBubble_Chapter02_1701_01": "ถ้าไม่วางวัสดุก่อสร้าง\nให้เป็นระเบียบ มันก็จะกลาย\nเป็นบ้านของสัตว์ขนาดเล็กต่างๆ", "PasserByBubble_Chapter02_1701_02": "ตกลงมันเป็นเรื่องดี\nหรือไม่ดีกันแน่นะ...", "PasserByBubble_Chapter02_1702_01": "ไม่นานมานี้ Vision Corporation\nถึงกับเลือกที่จะระเบิดคนยากไร้\nเพียงเพื่อเปิดทำการก่อสร้าง", "PasserByBubble_Chapter02_1702_02": "แต่ผลคือความชั่วถูกเปิดโปง\nและการก่อสร้างก็ถูกทาง\nBelobog Industries แย่งไป\nในที่สุด", "PasserByBubble_Chapter02_1702_03": "การเหยียบย่ำชีวิต...\nย่อมไม่พบกับจุดจบที่ดี!", "PasserByBubble_Chapter02_1707_01": "ในแผนการก่อสร้างของเรา\nไม่เหลือพื้นที่ให้สัตว์อยู่อาศัย\nเลย...", "PasserByBubble_Chapter02_1707_02": "เฮ้อ บริษัทของเราเอาแต่เร่ง\nก่อสร้าง คงไม่มีเวลาสนใจ\nเรื่องพวกนี้หรอก", "PasserByBubble_Chapter02_1801_01": "คำพูดของรุ่นพี่\nฉันจะจำให้ขึ้นใจ...", "PasserByBubble_Chapter02_1802_01": "ได้ยินว่าโครงการพัฒนาของเรา\nเป็นสิ่งสำคัญในการขยาย\nขอบเขตเมือง และฟื้นฟูเมืองเก่า", "PasserByBubble_Chapter02_1802_02": "ทั้ง TOPS และผู้บริหารระดับสูง\nของทางการ ต่างก็ให้ความสนใจ\nในเรื่องนี้", "PasserByBubble_Chapter02_1802_03": "ทั้งที่ฉันเพิ่งเรียนจบ ก็ได้งานที่มี\nอนาคตไกลขนาดนี้แล้ว!", "PasserByBubble_Chapter02_1807_01": "ดูเหมือนว่าช่วงนี้ทาง\nBelobog Industries\nจะหยุดงานแล้วนะ?", "PasserByBubble_Chapter02_1807_02": "มีปัญหาด้านเทคนิคเหรอ?\nฉันยังใหม่ ไม่ค่อยเข้าใจเลย", "PasserByBubble_Chapter02_1808_01": "ก่อนเรียนจบฉันยังเคยคิดอยู่เลย\nว่าจะไปสมัครงานที่\nVision Corporation ดีมั้ย...", "PasserByBubble_Chapter02_1808_02": "แต่พวกเขาดันเกิดเรื่อง\nแบบนั้นขึ้นซะได้", "PasserByBubble_Chapter02_1901_01": "อืม... แอบพักสักนิดก็โอเคแล้ว", "PasserByBubble_Chapter02_1901_02": "ยังไงก็ไม่มีใครสนใจฉันอยู่ดี", "PasserByBubble_Chapter02_1902_01": "เหมือนว่าช่วงนี้\nBelobog Industries\nจะเริ่มยุ่งอีกแล้ว", "PasserByBubble_Chapter02_1902_02": "แต่ถึงพวกเขาจะคึกคักกันแค่ไหน\nก็ไม่มีผลต่อการเลิกงานตรงเวลา\nของฉัน", "PasserByBubble_Chapter02_1907_01": "เหมือนว่าช่วงนี้การทำงาน\nของ Belobog จะล่าช้านิดหน่อย", "PasserByBubble_Chapter02_1907_02": "พอดีเลย ฉันจะได้ฉวยโอกาสนี้\nอู้งานสักแป๊บ...", "PasserByBubble_Chapter02_2001_01": "ไหนดูซิ... มีใครอู้งานรึเปล่า?", "PasserByBubble_Chapter02_2001_02": "อืม เบื้องบนให้ความสำคัญ\nต่อโครงการพัฒนานี้มาก", "PasserByBubble_Chapter02_2001_03": "แต่ความคิดเห็นภายในของ\nTOPS กลับไม่ตรงกัน เหมือนมี\nบางคนแอบคัดค้านการพัฒนานี้...", "PasserByBubble_Chapter02_2002_01": "ช่างเถอะ ฉันจะไปกลุ้มใจทำไม...\nสิ่งสำคัญตอนนี้ คือเร่งความ\nคืบหน้าในการก่อสร้างต่างหาก", "PasserByBubble_Chapter02_2007_01": "ช่วงนี้มีเครื่องวัดความแม่นยำ\nกับอะไหล่ส่งมาไม่น้อย", "PasserByBubble_Chapter02_2007_02": "ถ้าใครทำพัง ได้เจอดีแน่!", "PasserByBubble_Chapter02_2008_01": "ช่วงนี้พวก Belobog Industries\nมัวทำอะไรกันอยู่นะ?", "PasserByBubble_Chapter02_2008_02": "ไหงทำงานอืดอาดยืดยาดยังงี้?", "PasserByBubble_Chapter03_0001_01": "อืม หัวข้อถ่ายทอดสดสัปดาห์นี้\nคืออะไรนะ?", "PasserByBubble_Chapter03_0001_02": "\"ภาพสีน้ำมันที่จ้องมองผู้คน\"?...\n\"ร่างคนที่ยืนอยู่ข้างหลัง\"?...", "PasserByBubble_Chapter03_0001_03": "อืม... รู้สึกเดิมๆ แฮะ\nยังไม่น่าตื่นเต้นพอ", "PasserByBubble_Chapter03_0002_01": "TOPS ต้องตั้งใจปล่อยข่าวลือ\nสยองขวัญของ Ballet Twins\nแน่ๆ ...", "PasserByBubble_Chapter03_0002_02": "แบบนี้ก็อธิบายได้แล้วว่า\nทำไมสื่อทางการถึงไม่เคย\nออกมาปฏิเสธ", "PasserByBubble_Chapter03_0002_03": "อืม ใช่แน่ๆ ...ทุกอย่าง\nเริ่มเข้าเค้าแล้ว", "PasserByBubble_Chapter03_0003_01": "อีกเดี๋ยวก็ต้องไปเรียนแล้ว\nแต่ฉันยังไม่ได้ทำการบ้านเลย...", "PasserByBubble_Chapter03_0003_02": "เรื่องนี้น่ากลัวกว่าเหตุการณ์\nประหลาดใน Ballet Twins\nเยอะเลย", "PasserByBubble_Chapter03_0004_01": "หึหึ ข้อมูลผู้ชมถ่ายทอดสด\nในคืนวันสุดสัปดาห์ออกมาแล้ว\nผลลัพธ์ไม่เลวเลยนี่นา", "PasserByBubble_Chapter03_0004_02": "มีเรื่องอะไรที่สยองกว่านี้\nเพื่อใช้เป็นหัวข้อของสัปดาห์นี้\nมั้ยนะ?", "PasserByBubble_Chapter03_0004_03": "พวกเราอดหลับอดนอน\nถ่ายทอดสดติดต่อกันมา\nทั้งเดือนแล้ว...", "PasserByBubble_Chapter03_0004_04": "ยังไม่สยองพออีกเหรอ?", "PasserByBubble_Chapter03_0005_01": "อืม เมื่อวานมีคนเข้าชมไม่น้อย\nขายของที่ระลึกได้เพียบเลยล่ะ", "PasserByBubble_Chapter03_0005_02": "ถ้าข่าวลือเรื่องสยองขวัญ\nของ Ballet Twins ดังกว่านี้\nอีกสักหน่อยก็คงดี...", "PasserByBubble_Chapter03_0006_01": "จำนวนการคลิกวิดีโอปฏิเสธ\nข่าวลือของเรา ลดลงไปอีกแล้ว", "PasserByBubble_Chapter03_0006_02": "ทั้งที่ \"Twilight Ballet\" สร้าง\nข่าวลือสยองขวัญขึ้นมามั่วๆ\nแล้วไหงกลับมีคนอยากดูมาก\nขนาดนี้ได้?", "PasserByBubble_Chapter03_0006_03": "บางทีทุกคนอาจไม่ได้อยากดู\nเรื่องราวสยองขวัญ แต่อยากดู\nArchie ไลฟ์สดมากกว่า...", "PasserByBubble_Chapter03_0007_01": "วันนี้เป็นวันทำงาน\nแถวนี้คนเลยน้อยลงไปบ้าง", "PasserByBubble_Chapter03_0007_02": "โดดเดี่ยว อ้างว้าง... นี่สิถึงจะเป็น\nความงามอันเป็นเอกลักษณ์ของ\nBallet Twins", "PasserByBubble_Chapter03_0008_01": "ถึงแม้ตอนนี้คนจะน้อยมาก\nและเป็นเวลาดีที่จะเก็บข้อมูล\nถ่ายทำวิดีโอ", "PasserByBubble_Chapter03_0008_02": "แต่ฉันยังคิดสคริปต์ไม่ออกเลย", "PasserByBubble_Chapter03_0008_03": "แรงบันดาลใจ... ฉันต้องการ\nแรงบันดาลใจมากกว่านี้!", "PasserByBubble_Chapter03_0009_01": "วันนี้เงียบสุดๆ เลย", "PasserByBubble_Chapter03_0009_02": "พวกวัยรุ่นที่มาหาความตื่นเต้นก่อนหน้านี้ พากันหายไปหมด", "PasserByBubble_Chapter03_0010_01": "ลือกันว่า เจ้าของทั้งสอง\nของ Ballet Twins ในเวลานั้น\nต่างก็แปลกสุดๆ", "PasserByBubble_Chapter03_0010_02": "พวกเขาหลงใหล Bangboo\nมากผิดปกติ...", "PasserByBubble_Chapter03_0010_03": "เพราะงั้นงานศิลปะที่สะสมในตึก\nก็เลยมีแต่ธีม Bangboo ทั้งนั้น!", "PasserByBubble_Chapter03_0011_01": "อืม วันนี้น่าจะมีคนมาเดินเล่นที่นี่", "PasserByBubble_Chapter03_0011_02": "ต้องรีบเกลี้ยกล่อมสักสองสามคน\nมาเป็นนักแสดงประกอบของฉัน", "PasserByBubble_Chapter03_0012_01": "จะมี Hollow Raider จำนวนหนึ่ง\nเข้าไปใน Ballet Twins Hollow\nสินะ", "PasserByBubble_Chapter03_0012_02": "ทำไมในอินเทอร์เน็ตมีวิดีโอ\nที่พวกเขาโพสต์น้อยจังเลย?", "PasserByBubble_Chapter03_0012_03": "เพราะกองรักษาความมั่นคง\nไม่สนใจเรื่องข่าวลือ แต่กลับ\nโจมตี Hollow Raider อย่าง\nรุนแรง", "PasserByBubble_Chapter03_0013_01": "ทางที่ดีพวกเรา...\n\"สมาพันธ์แห่งความจริง\" เองก็ควร\nเตรียมข้อมูลไว้ล่วงหน้า", "PasserByBubble_Chapter03_0013_02": "ไม่ว่า Archie พูดอะไรในไลฟ์สด\nของ \"Twilight Ballet\" พวกเราก็\nต้องปฏิเสธโดยทันที", "PasserByBubble_Chapter03_0014_01": "รสนิยมด้านความสวยงามของ\nเจ้าของ Ballet Twins แย่จริงๆ", "PasserByBubble_Chapter03_0014_02": "ไม่มีอะไรเลย นอกจาก\nคอลเลกชัน Bangboo!", "PasserByBubble_Chapter03_0015_01": "การไลฟ์สดของ Archie\nเป็นสิ่งที่ฉันอยากดูที่สุดใน\nสัปดาห์นี้!", "PasserByBubble_Chapter03_0016_01": "ถ้าได้ไปเสนอหน้าในการ\nถ่ายทอดสดของ Archie ก็ดีสิ", "PasserByBubble_Chapter03_0016_02": "ต้องมีคนมาซื้อข่าวพิเศษ\nจากฉันไม่น้อยแน่ๆ", "PasserByBubble_Chapter03_0017_01": "รู้สึกว่าการถ่ายทอดสด\nของ Archie ใน \"Twilight Ballet\"\nดึงดูดความสนใจของผู้ชมได้ดี\nมากเลย", "PasserByBubble_Chapter03_0017_02": "ต้องหาโอกาสเรียนรู้ดูซักหน่อย...", "PasserByBubble_Chapter03_0018_01": "ทุกคนล้วนถูกดึงดูดความสนใจ\nด้วยคำว่า \"ประหลาด\"", "PasserByBubble_Chapter03_0018_02": "แต่ไม่มีใครเข้าใจเลย ว่ามันเป็น\nข่าวลือที่ TOPS ตั้งใจปล่อย\nออกมาทั้งนั้น...", "PasserByBubble_Chapter03_0019_01": "ถึงการถ่ายทอดสดของ Archie\nจะเอาแต่พูดเรื่องเหลวไหล...", "PasserByBubble_Chapter03_0019_02": "แต่ก็ต้องยอมรับว่าผลลัพธ์\nของรายการดีจริงๆ", "PasserByBubble_Chapter03_0020_01": "อ๊า... ไม่ไหวแล้ว", "PasserByBubble_Chapter03_0020_02": "เพิ่งจะเขียนข้อมูลเสร็จ\nพอเดินออกมาฟ้าก็มืดแล้ว", "PasserByBubble_Chapter03_0021_01": "Ballet Twins ในยามค่ำคืน\nไม่ว่ามองยังไงก็ยังไม่รู้สึกพอ...", "PasserByBubble_Chapter03_0022_01": "ยุ่งอยู่ทั้งคืน แต่แค่นักแสดง\nประกอบฟรีหนึ่งคนก็ยังหาไม่ได้", "PasserByBubble_Chapter03_0022_02": "หรือต้องจ้างคนมาแสดงจริงๆ ?", "PasserByBubble_Chapter03_0023_01": "ว้าว เป็นไอศกรีมที่พิเศษจังเลย...", "PasserByBubble_Chapter03_0024_01": "อดทนไว้... จะกินไอศกรีมอีกไม่ได้นะ!", "PasserByBubble_Chapter03_0025_01": "Harumasa พวกเรากำลังเหม่อลอยอยู่ตรงนี้แท้ๆ ...", "PasserByBubble_Chapter03_0025_02": "ทำไมถึงบอก Nagi ว่าเรารถติดล่ะ?", "PasserByBubble_Chapter03_0025_03": "*อะแฮ่ม* เรื่องนี้พูดไปแล้วก็ซับซ้อน...", "PasserByBubble_Chapter03_0026_01": "คุณ Lighter คุณอยากซื้อของเล่นอะไรเหรอ? ฉันสามารถแนะนำคุณได้นะ!", "PasserByBubble_Chapter03_0026_02": "อืม ไหมดูซิ...", "PasserByBubble_Chapter03_0027_01": "ขะ... ขอถามหน่อยสิ! คุณคือ \"บันทึกการเดินทางอันโดดเดี่ยว\" ใช่มั้ย?", "PasserByBubble_Chapter03_0027_02": "เป็นตัวจริงเหรอ! ฉะ... ฉันตื่นเต้นมากเลย!", "PasserByBubble_Chapter03_0028_01": "Piper กำลังดูอะไรอยู่เหรอ?", "PasserByBubble_Chapter03_0028_02": "ดูทางนั้นสิ มีน้องหมากำลังเฝ้าแผงขายหนังสือพิมพ์อยู่ด้วยล่ะ", "PasserByBubble_Chapter03_0029_01": "ไม่ได้ขูดบัตรนำโชคมานานแล้ว รู้สึกตื่นเต้นขึ้นมาเลยแฮะ", "PasserByBubble_Chapter03_0029_02": "โอกาสได้รับรางวัลคงต่ำมากสินะ การลงทุนแบบนี้ไม่เห็นจะคุ้มเลยซักนิด...", "PasserByBubble_Chapter03_0029_03": "โธ่เอ๊ย ความสนุกของการขูดบัตรน่ะ คนที่ใช้เหตุผลเป็นหลักไม่มีทางเข้าใจหรอกนะ~", "PasserByBubble_Chapter03_0030_01": "เอ๋ Lucy? Luciana de Montefio ใช่มั้ย?", "PasserByBubble_Chapter03_0030_02": "คุณคือ... อาจารย์ Isabella เหรอ?", "PasserByBubble_Chapter03_0031_01": "ขอเพิ่มเพื่อนใน Knock Knock ได้มั้ย?", "PasserByBubble_Chapter03_0031_02": "ได้แน่นอนอยู่แล้ว", "PasserByBubble_Chapter03_0031_03": "ได้คุยกับคุณผ่านแชท ฉันไม่เคยจินตนาการภาพแบบนี้มาก่อนเลย...", "PasserByBubble_Chapter03_0032_01": "อุปกรณ์ล็อตนี้หายากมากเลยนะ...", "PasserByBubble_Chapter03_0032_02": "พูดอะไรก็ไม่มีประโยชน์ ราคามันแพงเกินไปแล้ว!", "PasserByBubble_Chapter03_0033_01": "30% ไม่ต้องต่อรองแล้ว", "PasserByBubble_Chapter03_0033_02": "อย่างน้อยก็มาเจรจากันอีกหน่อยสิ... 40%! 40% ก็ได้นะ!", "PasserByBubble_Chapter03_0034_01": "โอ้โห รถสวยจังเลย...", "PasserByBubble_Chapter03_0035_01": "คุณผู้หญิง คุณสนใจการเรียนพิเศษมั้ย?", "PasserByBubble_Chapter03_0036_01": "เกิดอะไรขึ้น ทำไมทำหน้าแปลกๆ ล่ะ ฉันเข้าใจอะไรผิดไปงั้นเหรอ?", "PasserByBubble_Chapter03_0036_02": "เปล่าๆ มีความสุขก็ดีแล้วล่ะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0001_01": "ช่วงนี้มีผู้ทดลองใช้ VR เพิ่มขึ้นเยอะเลย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0001_02": "อาจจะต้องเพิ่มอุปกรณ์อีกหน่อยแล้วละมั้ง", "PasserByBubble_FortuneHIA_0002_01": "ตอนนี้ยังมีอุปกรณ์สามเครื่องที่ว่างอยู่", "PasserByBubble_FortuneHIA_0002_02": "ไม่ทราบว่าต้องการท้าทายด่านความยากระดับไหน?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0003_01": "ไม่เข้าใจเลยจริงๆ ทำไมถึงยังมีคนมาเล่นเกมในวันทำงานทั้งๆ ที่ดึกขนาดนี้กันด้วย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0003_02": "ง่วงจัง... เวลาแบบนี้แม้แต่กาแฟมาสเตอร์ Tin ก็หมดอีก!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0004_01": "เมื่อไหร่ถึงจะให้ Bangboo มาต้อนรับผู้เล่นซีเนียร์ได้ซะทีเนี่ย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0004_02": "ยุ่งเกินไปแล้ว", "PasserByBubble_FortuneHIA_0005_01": "อุปกรณ์ชำรุดรึเปล่านะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0005_02": "หลายวันที่ผ่านมา ไม่ได้เห็น Joe เดินไปเดินมาบ่อยขนาดนี้หรอกนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0006_01": "ด่านใหม่ในอุปกรณ์ VR มาแล้ว! โปรดติดตามกันด้วยนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0006_02": "หากทำสถิติสูงในด่านได้ มีรางวัลที่ระลึกสุดพิเศษจาก HIA ด้วยนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0006_03": "โมเดลรถบรรทุกขนาดเล็ก เสื้อคลุมยูนิฟอร์มนักสำรวจ รอคุณมารับไปอยู่นะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0007_01": "เรื่องเล็กแค่นี้ต้องประชุมด้วยเหรอ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0007_02": "กว่าทุกคนจะทำงานที่มีอยู่ในมือเสร็จ ไปถึงห้องประชุมก็คงเช้ามืดพอดี...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0008_01": "ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA", "PasserByBubble_FortuneHIA_0008_02": "มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0009_01": "การเปิดตัวการทดลองใช้ VR ก็เพื่อช่วยให้ทุกคนได้เข้าใจถึงความอันตรายของ Hollow...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0009_02": "แต่รู้สึกว่ามีบางคน... กลับเชื่อมั่นแบบผิดๆ ว่าตัวเองสามารถต่อสู้กับ Ethereal แบบตัวต่อตัวได้แล้วน่ะสิ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0010_01": "ฉันต้องการข่าวใหญ่น่ะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0010_02": "ว่าแต่จะไปหาข่าวใหญ่ที่ใครๆ ก็อยากรู้รายละเอียดได้จากที่ไหนกันนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0011_01": "รถบรรทุกขนาดเล็ก... รถบรรทุกขนาดเล็กมีคอลัมน์ข่าวเป็นของตัวเองได้รึเปล่านะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0011_02": "เดี๋ยวฉันไปสืบข้อมูลความเสียหายของรถบรรทุกขนาดเล็กของทางสมาคมก่อน!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_01": "คุณอยากเลือก \"แฟชั่น\" ใน VR เองงั้นเหรอ?!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_02": "ใช่แล้ว เกมอื่นก็ทำได้นี่นา?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_03": "เรื่องนั้น... เนื่องด้วยสภาพแวดล้อมที่พิเศษในการทดลองใช้ VR ดังนั้น \"แฟชั่น\" อาจจะต้องมีการออกแบบที่พิเศษ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0012_04": "โปรดติดตามบัญชีทางการของเรา เพื่อสะดวกต่อการรับข่าวสารที่เกี่ยวข้อง!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0013_01": "ทำไมด่านไม่ทำงานอีกแล้วล่ะ... ดูเหมือนช่างจะเคยพูดถึงความขัดข้องนี้ไปสองรอบแล้ว...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0013_02": "ถ้าถามอีกจะโดนด่ามั้ยเนี่ย... ไปถาม Joe ก่อนดีกว่า...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_01": "สไตล์การต่อสู้ใน VR ของคุณรุนแรงเกินไปหน่อยนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_02": "ขอโทษด้วยนะ! ทำเครื่องเกมพังรึเปล่า?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_03": "...เมื่อเทียบกับเรื่องนั้นแล้ว ฉันติดใจที่คุณบอกว่านี่เป็น \"เครื่องเกม\" มากกว่า", "PasserByBubble_FortuneHIA_0014_04": "โปรดอ่านตามฉัน นี่คือ \"เครื่องจำลองการต่อสู้และสภาพแวดล้อม Hollow ที่สมาคมสำรวจวิจัยขึ้นเป็นพิเศษ\"!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0015_01": "อุปกรณ์หมายเลข 01 ไม่ได้ติดตั้งด่านยากไว้ไม่ใช่เหรอ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0015_02": "เขาเห็นอะไรเข้าล่ะ... ถึงได้ตื่นเต้นซะจนดิ้นหลุดออกจากอุปกรณ์ที่ล็อกไว้ทั้งหมดเลย", "PasserByBubble_FortuneHIA_0016_01": "อืม... ปัญหาจิ๊บจ๊อย เดี๋ยวเดียวก็เสร็จ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0016_02": "เยี่ยมเลย! งั้นฉันก็ไม่ต้องจองอุปกรณ์ใหม่แล้วใช่มั้ย?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0016_03": "ไม่ต้อง! ฉันปรับมุมของอุปกรณ์นิดหน่อย อีกเดี๋ยวคุณแค่เลือก \"ท้าทายต่อ\" ก็พอ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0017_01": "เลนส์พิเศษของอุปกรณ์ VR เดือนนี้ใช้ไปแล้ว 20 อัน...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0017_02": "สกรูยึดพิเศษของอุปกรณ์ VR เดือนนี้ใช้ไปแล้ว 32 ชุด...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0017_03": "Kiki เห็นสกรูเป็นมันฝรั่งทอด UAP รึยังไง เบิกวันละถุงเลยนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0018_01": "ทั้งชมรมมีอยู่แค่สองชั้นกับอุปกรณ์ VR อีกหกเครื่อง... ทำไมตัวเลขในสต๊อกถึงได้เปลี่ยนแปลงไปเยอะขนาดนี้เนี่ย!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0018_02": "ตอนที่ฉันเกษียณ... เหมือนหัวหน้าจะบอกกับฉันว่า \"เดี๋ยวมอบหมายงานสบายๆ ให้กับคุณนะ\" นี่นา?!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0019_01": "ก่อนจะทดลองใช้ VR เตือนพวกเขาให้ตั้งใจอ่านข้อควรระวังหน่อยได้มั้ย?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0019_02": "เหมือนบางคนจะคิดว่า ตัวเองพกขนมมาฆ่าเวลาช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์ในเกมเซ็นเตอร์งั้นแหละ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0020_01": "ไม่มีนักสำรวจระดับตำนานที่ \"ปิดบังตัวตน\" เยอะขนาดนั้นหรอก...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0020_02": "ทุกคนล้วนมารับเงินบำนาญที่ชมรมกันทั้งนั้นแหละ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0021_01": "ทุกคนสามารถพูดคุยเกี่ยวกับ Ethereal ได้เหมือนกับคุยเรื่องเกมเลย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0021_02": "เป็นเรื่องที่ไม่เคยนึกถึงมาก่อนเลยแฮะ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0022_01": "เวลาที่เห็นเหล่า \"ผู้เล่น\" ดีอกดีใจที่เอาชนะ Ethereal จำลองได้...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0022_02": "ในใจก็... รู้สึกแปลกๆ นั่นแหละ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0022_03": "คงเป็นเพราะ Hollow ไม่เคยให้โอกาสในการลองผิดลองถูก หรือให้เวลาในการหาทริกละมั้ง", "PasserByBubble_FortuneHIA_0023_01": "หมายความว่า...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0023_02": "Leia กลัวฉันอยู่คนเดียวไม่ปลอดภัย ก็เลยส่งเธอมาเข้ากะกับฉันเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0023_03": "อืดงืด!\n(ใช่แล้ว!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0024_01": "เพิ่งออกมาจาก Hollow แล้วยังต้องไปทำงานนอกสถานที่อีก...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0024_02": "แถม Lyla ก็ไม่ยอมหาที่นอนกลางวันให้ฉันด้วย... ใจร้ายจริงๆ !", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_01": "ช่วยด้วย KPI ของเดือนนี้ยังขาดอีกตั้งครึ่งนึง...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_02": "จะไปมียอดฝีมือตามท้องถิ่นที่เหมาะสมและอยากเป็นนักสำรวจ Hollow...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_03": "...แต่กลับไม่เคยไปสมัครการทดสอบคุณสมบัติเยอะขนาดนั้นได้ยังไงกัน!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0025_04": "อืดงืด อืดงืด...\n(ไม่ต้องรีบร้อน ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป...)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0026_01": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด\n(อุปกรณ์ถูกจองหมดแล้ว รบกวน Tyrone รอก่อนนะ)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0026_02": "ไม่เป็นไรหรอก! รอทุกคนทดลองใช้เสร็จแล้ว ฉันค่อยไปสุ่มตรวจก็ได้", "PasserByBubble_FortuneHIA_0026_03": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด!\n(Lyla เตรียมอาหารว่างไว้ด้วยนะ ตามฉันมาสิ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_01": "มีผู้คนมากมายที่สามารถทำคะแนนสูงๆ ในการต่อสู้จำลองใน Hollow...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_02": "แต่มีน้อยคนที่จะสามารถกลายเป็นนักสำรวจ และต่อต้านกับ Hollow ได้จริงๆ ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_03": "ทางสมาคมต้องการผู้สนับสนุนอีกมากมาย", "PasserByBubble_FortuneHIA_0027_04": "ใช่แล้ว! อย่างเช่น... ใครมาช่วยแบ่งงานของฉันที่ต้องสุ่มตรวจอุปกรณ์ประจำสัปดาห์ของชมรมได้บ้าง?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0028_01": "นี่ ทำไมฉันถึงได้กลายเป็น \"พนักงานปลายแถว\" ของพวกเธอไปซะแล้วล่ะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0028_02": "อืดงืดอืดงืด...อืดงืดอืดงืด!\n(พี่ Lyla ยุ่งเกินไป... พี่ Leona ช่วยหน่อยสิ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0028_03": "โอ๊ย... ก็ได้ โดน Bangboo อ้อนแล้วใจแข็งไม่ไหวจริงๆ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0029_01": "คิดไม่ถึงเลยจริงๆ ว่าจะมีคนสนใจการเอาชนะ Ethereal ในโลกจำลองมากขนาดนี้...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0029_02": "Lyla ยังสายตาหลักแหลมเหมือนกับตอนที่ยังทำงานวิจัยเลยนะ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0030_01": "ผู้รับผิดชอบของชมรมสมาชิกจะสังเกตเห็นสถิติการท้าทายของฉันมั้ยนะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0030_02": "ต้องเป็นคนแบบไหนถึงจะได้รับเชิญกันนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_01": "ฉันส่งคำขอเข้าร่วม HIA ไปแล้ว... สามารถเช็กดูความคืบหน้าได้จากที่ไหนบ้าง?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_02": "ตอนนี้ทางชมรมสมาชิกยังไม่ได้เปิดบริการเช็กดูความคืบหน้า...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_03": "คุณสามารถเช็กดูได้ที่เว็บไซต์ทางการของทางสมาคม", "PasserByBubble_FortuneHIA_0031_04": "แต่บนนั้นก็เอาแต่ขึ้นว่า \"กำลังคัดข้อมูล\" อยู่ตลอดเลยนี่นา...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0032_01": "ถึงแม้จะเป็นแค่เกม แต่ว่าเจ๋งสุดๆ ไปเลยล่ะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0032_02": "ได้สัมผัสฉากต่อสู้กับศัตรูที่สมจริง และประสบการณ์การต่อสู้ที่เป็นอิสระและลื่นไหลขนาดนี้!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_01": "ฉันเห็นคะแนนในด่านใหม่ของเธอแล้ว เก่งสุดยอดไปเลย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_02": "หรือว่าเธอแอบไปเติมเงินมา?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_03": "เปล่านะ! ...อีกอย่างนี่ไม่ใช่เกม เติมเงินได้ที่ไหนกันล่ะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0033_04": "การสัมผัสประสบการณ์ Hollow ในตอนนี้เป็นผลลัพธ์จากความพยายามของฉัน... ของทุกคนนะ! จริงจังหน่อยสิ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0034_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0035_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(ชมรมสมาชิก HIA ยินดีต้อนรับ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0036_01": "คุณรู้มั้ยว่าตอนนี้ต้องไปประกาศคำขอที่เกี่ยวข้องกับ Hollow ที่ไหน?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0036_02": "ตรงเคาน์เตอร์มั้ง? ลองถามพวก Bangboo ดูมั้ยล่ะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0036_03": "นับตั้งแต่เปิดกิจกรรมทดลองใช้ VR ที่นี่ก็เปลี่ยนไปเยอะเลย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0037_01": "ไหนบอกว่าแค่มาประกาศคำขอแล้วกลับไง แต่สุดท้ายก็อดที่จะเริ่มการต่อสู้ VR สักด่านไม่ได้... เลยเวลามาป่านนี้แล้ว!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0037_02": "ต้องรีบกลับไปซะแล้ว ไม่งั้นโดนด่าแน่ๆ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0038_01": "ยังไงที่ชมรมก็บรรยากาศดีกว่า!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0038_02": "เวลาล็อกอินอุปกรณ์ VR มักจะรู้สึกตื่นเต้นอย่างกับเรากำลังจะออกเดินทางไปทำภารกิจจริงๆ เลยนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0039_01": "เมื่อไหร่ด่านต่อสู้ VR ของชมรมจะอัปเดตฉากใหม่ซะที?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0039_02": "นั่นสิ ตอนนี้ประสบการณ์การทดลองใช้ดีมาก แต่ยังไม่ตื่นเต้นพอ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0039_03": "อยากต่อสู้กับ Ethereal ร่างงูยักษ์ท่ามกลางป่าฝนที่เต็มไปด้วยอันตรายจังเลย!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_01": "เกม VR ของสมาคมมีร้านอุปกรณ์มั้ย? โดยปกติแล้วในเกมมันต้องมีนะ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_02": "ฉันเล่นไม่เก่ง ตอนนี้อยากได้ไอเทมเท่ๆ ที่สามารถสังหารคู่ต่อสู้ได้ในท่าเดียว!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_03": "นี่... นั่นมัน Ethereal เลยนะ! ถ้ามี \"ไอเทมเท่ๆ\" อยู่จริงๆ ละก็ ทางสมาคมคงไม่ต้อง...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0040_04": "อย่าจริงจังเกินไปสิ นั่นเป็น Ethereal \"จำลอง\" ส่วนฉันก็แค่ \"เล่นเป็น\" นักสำรวจนะ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_01": "ทางชมรมยืมกำลังคนและทรัพยากรมากมายจากทางสมาคม เพื่อทำเกมนี้เนี่ยนะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_02": "แต่ช่วงนี้ที่นี่คึกคักขึ้นจริงๆ นั่นแหละ... สมาคมก็ดังขึ้นด้วย", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_03": "แต่ต้นทุนการสร้างด่านเกม VR สูงกว่าการโปรโมทเมื่อก่อนหน้านี้เยอะเลยนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0041_04": "*อะแฮ่ม* การโปรโมทเมื่อก่อนหน้านี้ หมายถึง \"Glorious Guardians\" ที่เรตติ้งตกต่ำที่สุดใช่มั้ย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_01": "สมกับเป็น Lyla แม้จะมีแค่พวกคนแก่ที่เกษียณแล้ว แต่ก็ยังทำให้ชมรมกลับมาครึกครื้นได้ขนาดนี้", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_02": "แต่รู้สึกเหมือนขาดอะไรบางอย่างไปนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_03": "หรือว่าจะติดตั้งจอโปรเจคเตอร์สักสองจอไว้บนชั้นสองล่ะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0042_04": "ตอนที่ทุกคนกำลังต่อคิวเพื่อรออุปกรณ์ว่าง ก็สามารถดูไฮไลท์การต่อสู้ที่ยอดเยี่ยมของผู้เล่นที่ทำคะแนนสูงไปพลางๆ ได้", "PasserByBubble_FortuneHIA_0043_01": "คำขอที่โพสต์ไปเมื่อสัปดาห์ก่อน จนตอนนี้ยังไม่มีใครรับเลย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0043_02": "เหล่านักสำรวจ Hollow ยุ่งขนาดนั้นจริงๆ เหรอ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0043_03": "หรือจริงๆ แล้ว พวกเขาไม่อยากเปลืองแรงไปตามหากระถางต้นไม้อันนั้นของฉันกันแน่...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0044_01": "คะแนนสูงสุดของด่านหมายเลข 03 ไม่มีใครทำลายสถิติมาตั้งแต่เดือนที่แล้ว", "PasserByBubble_FortuneHIA_0044_02": "เหล่าผู้ท้าทายที่ทำคะแนนได้สูงๆ ไปไหนกันหมดนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0044_03": "แบบนี้ฉันจะไปหา KPI ของชมรมได้จากที่ไหนละเนี่ย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0045_01": "เอ๋... อันนี้ฉันก็ไม่แน่ใจ ถามเคาน์เตอร์ดูมั้ยล่ะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0045_02": "ปัญหาอุปกรณ์ ถามเคาน์เตอร์อย่างนั้นเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0045_03": "ก็ใช่น่ะสิ! \"หากพบกับปัญหา โปรดติดต่อที่เคาน์เตอร์\" นี่คือกฎข้อแรกของชมรมสมาชิกของพวกเราเลยนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0046_01": "เป็นมือใหม่ที่ไม่รู้จักที่ต่ำที่สูงอีกคนแล้วสินะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0046_02": "เป็นงานที่จู่ๆ ก็ผุดขึ้นมาอีกแล้วสินะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0046_03": "ก็บอกแล้วไงว่าก่อนเข้าไปในห้องทดลองใช้ VR ห้ามกินอิ่มมากเกินไปน่ะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0047_01": "ก็บอกแล้วไงว่ารีสตาร์ทใหม่ก็ได้นี่...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0047_02": "ชิ ทำไมถึงไม่เชื่อกันเลยนะ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0048_01": "ง่วงจัง...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0048_02": "สมาคมควรจะออกข้อกำหนดใหม่ว่าพนักงานที่ทำ KPI ถึงเป้าของเดือนแล้วไม่ต้องมาเข้าทำงาน...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0048_03": "อยากงีบหลับแบบที่ว่าลืมตาขึ้นมาอีกทีก็เห็นพระอาทิตย์ตกดินพอดี...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_01": "อืดงืดอืดงืด! (คุณมาอีกแล้วเหรอ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_02": "ใช่แล้ว มีอุปกรณ์ทดลองใช้ที่ว่างอยู่รึเปล่า?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_03": "อืดงืด! (มีสิ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0049_04": "งั้นพวกเราไปกันเถอะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0050_01": "สต๊อก \"ศักราชแห่ง Hollow\" ของเดือนนี้ลดลงไปตั้ง 10 เล่มแน่ะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0050_02": "ใครซื้อของพวกนี้ไปอ่านกันเนี่ย?!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_01": "\"คนลึกลับแห่งชมรม\"? ฉายาใหม่ฟังดูเท่ดีนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_02": "ฟังดูมีอะไรกว่าเมื่อก่อนที่ถูกเรียกว่า \"นักกวาดล้าง Hollow\" อะไรนั่นเยอะเลย!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_03": "แต่ว่าเหมือนจะต้องกลายเป็น \"นักกวาดล้าง Hollow\" อีกครั้งแล้วล่ะนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0051_04": "โลกเสมือนจริง... ยังไงก็เป็นเพียงแค่ข้อมูลที่ถูกสร้างขึ้นมา", "PasserByBubble_FortuneHIA_0052_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด?\n(พี่ Lyla ยุ่งกับเรื่องอะไรอยู่นะ?)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0052_02": "อืดงืดอืดงืด! (วันนี้ไม่เห็นจะสนใจฉันเลยนะ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0052_03": "อืดงืดอืดงืด...\n(คงไม่ได้มัวแต่เล่นกับ Moore หรอกนะ...)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0053_01": "โอกาสล้ำค่าที่ได้พาดหัวโปรโมตแบบนี้ แผนกของคุณไม่อยากได้งั้นเหรอ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0053_02": "ไม่ก็ให้นักข่าวหนังสือพิมพ์เขียนรายงานเอาเองสิ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0053_03": "ทำไมสุดท้ายถึงตกมาอยู่ที่ฉันล่ะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_01": "อืดงืดอืดงืด... (ขออภัยที่ปล่อยให้คุณรอนานอีกแล้ว...)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_02": "ไม่เป็นไรหรอก! มีหลายคนที่รีบใช้อุปกรณ์ VR กว่าฉันอยู่จริงๆ นี่นา!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_03": "อืดงืดอืดงืด! (ขอมอบของที่ระลึกให้คุณ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0054_04": "เกรงใจเกินไปแล้ว!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0055_01": "ลองอีกรอบ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0055_02": "ครั้งนี้ต้องผ่านด่านได้แน่นอน!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0056_01": "วันนี้ราบรื่นดีจริงๆ !", "PasserByBubble_FortuneHIA_0056_02": "ต้องกลับไปจดบันทึกหน่อยละ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0056_03": "การหลบหลีกไม่กี่ครั้งเมื่อกี้นี้มีประโยชน์มาก!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0057_01": "อืม ด่านใหม่ก็น่าสนใจดีเหมือนกัน", "PasserByBubble_FortuneHIA_0057_02": "ท่าทีของคนพวกนี้... มองว่าเป็นเกมท้าทายไปแล้วสินะ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0057_03": "เอาเถอะ ถือซะว่าพวกเขามาที่นี่เพื่อฝึกสมองก็แล้วกัน", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_01": "อะไรนะ? \"Aria\" เกษียณเพราะบาดเจ็บงั้นเหรอ?!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_02": "ใช่แล้ว...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_03": "งั้นอีกหน่อยเธอจะไม่มาร่วมกิจกรรมของสมาคมแล้วเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0058_04": "ตอนแรกฉันอุตส่าห์ฝึกซ้อมอย่างหนักเพื่อที่จะได้เข้าสมาคมเลยนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_01": "Tully... เธอว่าฉันจะเขียนรายงานโฆษณาฉบับต่อไปยังไงดีนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_02": "ของที่ระลึกของสมาคม อัลบั้มที่ระลึก รถบรรทุกขนาดเล็ก อุปกรณ์ VR... เคยเขียนไปหมดแล้ว!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_03": "อืดงืด?\n(ถาม Tully งั้นเหรอ?)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_04": "อืดงืดอืดงืด...อืดงืด!\n(Tully คิดว่าเขียนเกี่ยวกับ... พี่ Lyla ได้นะ!)", "PasserByBubble_FortuneHIA_0059_05": "อืม... การประจบผู้นำแบบโจ่งแจ้ง ก็เกินไปหน่อยนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0060_01": "ก็แค่ด่านลองเล่น ทำไมถึงมี bug คาอยู่ตั้ง 21 อย่างเลยล่ะ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0060_02": "ผู้เล่นคนเมื่อกี้นี้...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0060_03": "ใช้อาวุธลึกลับบางอย่างที่เกี่ยวข้องกับกฎของโลกในด่านเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0061_01": "ปัญหามันเกิดขึ้นจากตรงไหนกันแน่...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0061_02": "Ethereal ที่อยู่ในอุปกรณ์หมายเลข 01 ไม่ขยับมาทั้งวันแล้ว...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0061_03": "แรงงานไซบอร์กก็แอบอู้อยู่ในโลกเสมือนจริงงั้นเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_01": "อัตราการกดเข้าชมของคลิปวิดีโอด่านหมายเลข 09 สูงขนาดนั้น...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_02": "อัตราผ่านด่านสูงขึ้นมากเลยทีเดียว", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_03": "แต่ยังรู้สึกว่าสามารถไปได้ไกลกว่านี้อีก...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0062_04": "20 วินาทีก่อนที่ศัตรูตัวที่ 3 จะโผล่มา น่าจะทำอะไรได้มากกว่านี้หน่อย", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_01": "ดูเหมือนกิจกรรมการทดสอบจำลองของ VR ที่สมาคมเพิ่งเปิดตัวขึ้นมาใหม่จะประสบความสำเร็จดีเลยล่ะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_02": "นานแล้วที่ไม่ได้เห็นคนเยอะขนาดนี้ในชมรมสมาชิก", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_03": "แต่ดูเหมือนว่าพวกเขาจะมองว่าที่นี่เป็นร้านเกมน่ะสิ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_04": "Hollow ที่พวกเราต่างเผชิญกันก่อนหน้านี้ ไม่ได้เหมือนในเกมซะหน่อย", "PasserByBubble_FortuneHIA_0063_05": "ไม่เป็นไรหรอก! สิ่งที่ได้เรียนรู้จากในเกม ก็เป็นส่วนหนึ่งใน Hollow นะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_01": "ทั้งๆ ที่ KPI ของเดือนนี้ก็ทำถึงเป้าแล้วแท้ๆ ...ฉันเองก็ควรได้พักผ่อนบ้าง!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_02": "นั่งอยู่ในโซนพักผ่อนชั้นสองของชมรม ก็สามารถงีบหลับได้เหมือนกัน...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_03": "แต่ว่าไม่สบายเท่านอนหลับในอุปกรณ์ VR หรอก!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0064_04": "หืม? เมื่อกี้ Lyla มองมาที่ฉันเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_01": "สถิตินี้... เด็กผู้หญิงที่ชื่อ Molly ดูใช้ได้เลยทีเดียว...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_02": "ไว้วันหลังลองนัดเธอมาทดสอบสภาพจิตใจหน่อยดีกว่า", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_03": "ขอร้องละนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0065_04": "ครั้งนี้ต้องเป็นนักสำรวจที่มีคุณสมบัติสมบูรณ์ทั้งด้านของร่างกายและจิตใจนะ!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_01": "ทำไมแฟ้มเอกสารผู้เล่นถึงจัดอยู่ในขอบเขตการทำงานของผู้ดูแลโกดังด้วยละเนี่ย!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_02": "ลำพังแค่คำนวณยอดขายของที่ระลึกและจำนวนอุปกรณ์ที่ชำรุดในแต่ละเดือนให้เข้าใจได้ ก็แทบจะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_03": "ฉันจะไปมีเวลาจัดการแฟ้มเอกสารได้ยังไงกันล่ะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0066_04": "ไม่ได้ ฉันต้องไปประท้วง Lyla!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_01": "ได้ยินว่าในกองรักษาความมั่นคง มีเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยที่เป็นโครงสร้างอัจฉริยะอยู่สองสามคน...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_02": "ที่เชี่ยวชาญการจัดแฟ้มเอกสารอยู่นี่นา!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_03": "เมื่อไหร่ พวกเราจะมีเพื่อนร่วมงานแบบนี้ซักคนนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0067_04": "หรือจะเป็นไปได้มั้ยว่า ให้ Tully กับ Moore เรียนรู้งานเอกสารซักหน่อย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_01": "ช่วงนี้ มีผู้เล่นที่มาทดลองใช้ VR เยอะมากจริงๆ ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_02": "สถิติการทำคะแนนสูงก็รีเฟรชใหม่แทบจะทุกสัปดาห์เลย...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_03": "ทะเลาะกับผู้เล่นอีกแล้วเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0068_04": "ไม่ใช่ซะหน่อย! ฉันกังวลว่า... ทุกคนจะเผลอคิดว่า Hollow ก็เหมือนกับด่านเกมจริงๆ น่ะสิ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_01": "ประสบการณ์การต่อสู้ใน VR สมจริงสุดๆ ไปเลย!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_02": "อิจฉานักสำรวจอย่างพวกคุณจัง!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_03": "ถ้าการปรับเข้ากับอีเทอร์ของฉันสูงกว่านี้อีกนิด... ก็อยากเข้าไปดูใน Hollow ด้วยตัวเองบ้าง!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0069_04": "หา? เรื่องนั้น... ไม่รู้จะบอกว่าคุณยังสติดีอยู่ หรือว่าเสียสติไปแล้วกันแน่...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_01": "แบบนี้นี่เอง... งั้นก็ลองรีสตาร์ทดูสิ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_02": "คุณเป็น... ช่างกลหรือช่างซ่อมบำรุงเหรอ?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_03": "ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง", "PasserByBubble_FortuneHIA_0070_04": "แต่ฉันเห็นพวกเขาทั้งสองคนใช้ประโยคนี้ในการจัดการกับปัญหาส่วนใหญ่ได้น่ะ", "PasserByBubble_FortuneHIA_0071_01": "ลูกแมวในบ้านวิ่งหลุดเข้าไปใน Sub-Hollow ที่ Fourteenth Street...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0071_02": "ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่จะมีคนมารับคำขอนี้ แล้วพาเธอออกมา...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0071_03": "ไม่มีเธอแล้วฉันจะอยู่ยังไง!", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_01": "ได้ยินว่าการสอบเข้า HIA ต้องสอบเนื้อหาของ \"ศักราชแห่ง Hollow\" ด้วยนะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_02": "จริงรึเปล่าเนี่ย? ไม่ใช่มั้ง?", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_03": "แต่ฉันสอบผ่านทั้งการทดสอบการปรับเข้ากับอีเทอร์และเทคนิคการต่อสู้นะ...", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_04": "ตอนนี้ฉันไม่รู้ว่าควรเตรียมอะไรอีก", "PasserByBubble_FortuneHIA_0072_05": "หนังสือชุดนั้นมี 7 เล่มเลยนะ... แถมยังเขียนไม่จบด้วย...", "PasserByBubble_Store_0011_01": "ยินดีต้อนรับสู่ร้านจัดสวน Dew", "PasserByBubble_Store_0011_Name01": "Orchidea", "PasserByBubble_Store_0012_01": "ยินดีต้อนรับสู่คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi", "PasserByBubble_Store_0012_Name01": "คุณลุง Duyi", "PasserByBubble_Store_0013_01": "ยะยะยะ ยินดีต้อนรับสู่ Richard Teamilk...", "PasserByBubble_Store_0013_Name01": "Coco", "PasserByBubble_Store_0014_01": "ถ้ามีไอเดียสนุกๆ ก็บอกฉันได้ตลอดเลยนะ! พวกเราต้อนรับของน่าสนุกทุกอย่างเลย!", "PasserByBubble_Store_0014_Name01": "Yi", "PasserByBubble_Subway_0013_01": "โอ๊ย! ไม่ทันแล้ว!", "PasserByBubble_Subway_0013_02": "ยังเหลืออีกครึ่งชั่วโมง น่าจะยังทันนะ...", "PasserByBubble_Subway_0014_01": "แอร์ที่นี่ค่อนข้าง...", "PasserByBubble_Subway_0014_02": "*ฮัดเช้ย*!!", "PasserByBubble_Subway_0014_03": "คุณโอเคมั้ย?", "PasserByBubble_Subway_0015_01": "ขอฉันดูแผนที่นำทางหน่อย...", "PasserByBubble_Subway_0015_02": "หา? ต้องนั่งไป 16 สถานีเหรอ?!", "PasserByBubble_Subway_0015_03": "ขอร้องล่ะๆ ต้องมีที่นั่งนะ!", "PasserByBubble_Subway_0016_01": "รถไฟใต้ดินจะมาถึงในอีก 2 นาที...", "PasserByBubble_Subway_0016_02": "นั่งรถไฟใต้ดิน 5 นาที วิ่งออกไปจากสถานีอีก 1 นาที...", "PasserByBubble_Subway_0016_03": "ภายใน 10 นาที ฉันต้องไปตอกบัตรให้ทัน!", "PasserByBubble_Subway_0017_01": "ถ่ายรูป \"รถไฟใต้ดินชุดใหญ่\"...?", "PasserByBubble_Subway_0017_02": "คงต้องรอฉากที่รถไฟผ่านมา!", "PasserByBubble_Subway_0018_01": "ถ้าไปซื้อ จะถูกลง 30 Denny...", "PasserByBubble_Subway_0018_02": "แถมไม่ไกลด้วย! แค่ 10 สถานีเอง!", "PasserByBubble_Subway_0019_01": "หูฟังไร้สายพังแล้วเหรอ... ทำไมจู่ๆ ก็ไม่มีเสียง...", "PasserByBubble_Subway_0019_02": "อ๊ะ! เครื่องเล่นนั่งรถไฟใต้ดินไปแล้ว!!", "PasserByBubble_Subway_0020_01": "ในที่สุดก็ถึงสถานีซักที... อีกเดี๋ยวก็ถึงบ้านแล้ว!", "PasserByBubble_Zero_30001_01": "ถ้าเริ่มต่อสู้จากทางทิศตะวันออก...", "PasserByBubble_Zero_30002_01": "สัปดาห์ใหม่มาถึงแล้ว~", "PasserByBubble_Zero_30003_01": "วันนี้ต้องขอบคุณคุณด้วยนะ", "PasserByBubble_Zero_30003_02": "ถ้าไม่ใช่เพราะคุณคอยคุ้มกันฉัน...", "PasserByBubble_Zero_30003_03": "ได้รับความไว้วางใจจากคู่หู ถือเป็นเกียรติของฉัน", "PasserByBubble_Zero_30004_01": "ในที่สุดก็เช็กเสร็จแล้ว", "PasserByBubble_Zero_30005_01": "รายงานการสังเกตการณ์ของสัปดาห์ที่แล้ว มีปัญหานิดหน่อย", "PasserByBubble_Zero_30006_01": "ดูเหมือนคืนนี้ต้องทำงานล่วงเวลาแล้วล่ะ...", "PasserByBubble_Zero_30007_01": "กล้องสังเกตการณ์อันใหม่ติดตั้งเสร็จแล้ว", "PasserByBubble_Zero_30007_02": "ขอฉันดูหน่อย...", "PasserByBubble_Zero_30007_03": "ทำไมไม่โฟกัสล่ะ?", "PasserByBubble_Zero_30008_01": "ปฏิบัติการร่วมกับกองทัพคงเหนื่อยแย่เลยสินะ?", "PasserByBubble_Zero_30008_02": "แต่กำลังรบและการสนับสนุนของพวกเขาพึ่งพาได้มากเลยนะ", "PasserByBubble_Zero_30009_01": "นี่คือสมาชิกของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เหรอ?", "PasserByBubble_Zero_30009_02": "ชิส์ ดูแล้วไม่น่าจะเก่งขนาดนั้นนะ", "PasserByBubble_Zero_30010_01": "ฉันปลดประจำการมาจาก Obsidian Division น่ะ", "PasserByBubble_Zero_30010_02": "มาที่นี่ทำให้รู้สึกเหมือนได้ย้อนกลับไปยังสถานที่ที่คุ้นเคย...", "PasserByBubble_Zero_30010_03": "ความรู้ที่ฉันมีเกี่ยวกับ Hollow มาจากรายการโทรทัศน์ซะเป็นส่วนใหญ่~", "PasserByBubble_Zero_30010_04": "ถ้ามีโอกาส ก็ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ", "PasserByChat100_01": "เวลาพักกลางวันสั้นเกินไปแล้วนะ\nแค่จะกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปยังไม่\nพอเลย", "PasserByChat101_01": "เฮ้อ ถ้าครั้งนี้ยังสอบได้ไม่ดี\nที่บ้านจะหักค่าขนมฉันแล้วนะ", "PasserByChat102_01": "วิชาการปรับตัวของอีเทอร์...\nเฮ้อ ฉันจะสอบผ่านมั้ยนะ", "PasserByChat103_01": "ตอนค่ำไม่อยากทำอาหาร\nกินมันฝรั่งทอด UAP ประทังชีวิต\nไปก่อนแล้วกัน", "PasserByChat104_01": "อืม ตอนอยู่ต่อหน้าพวกเขาแกล้ง\nทำเป็นสอบไม่ได้ดีกว่า", "PasserByChat105_01": "ในบ้านเงียบเป็นบ้า ไปทำโอที\nที่บริษัทยังจะดีกว่า", "PasserByChat106_01": "ฉันขยันทำโอทีขนาดนี้ เจ้าของ\nต้องได้กำไรเยอะแน่", "PasserByChat107_01": "เจ้าของร้าน อะ เอาอีกแก้ว...", "PasserByChat108_01": "ฉะ ฉัน ไม่ได้เมา... แค่...\nแค่มึนนิดหน่อย...", "PasserByChat10_01": "ถูกยืมไปแล้วเหรอ...", "PasserByChat10_02": "ทำยังไงดี...", "PasserByChat11_01": "อันนี้ไม่เลว~", "PasserByChat11_02": "หนังที่ไม่เคยดู...", "PasserByChat12_01": "อืม...", "PasserByChat12_02": "ไม่งั้นก็เลือกอันนี้...", "PasserByChat13_01": "อันนี้ดูแล้ว...", "PasserByChat13_02": "ดูอีกรอบมั้ย...", "PasserByChat14_01": "ว้าว มีของแปลกใหม่เยอะเลย!", "PasserByChat14_02": "เจ๋งกว่าโรงหนังเยอะเลย!", "PasserByChat15_01": "ร้านบะหมี่นี้ดูไม่เลวเลย", "PasserByChat15_02": "ได้กลิ่นหอมมาแต่ไกล ท้องอิ่ม\nไปสามส่วนแล้ว", "PasserByChat15_03": "งั้นก็ดี เดี๋ยวให้ของฉันมาก่อน\nนายก็นั่งมองฉันกินไปก่อนนะ", "PasserByChat16_01": "ไปเล่น \"Starlight Brawl Sigma\"\nกันมั้ย? คนแพ้เลี้ยงบะหมี่!", "PasserByChat16_02": "เวอร์ชันนี้แย่มาก! ฉันลองแล้ว\nท่าทางของแต่ละตัวละคร ไม่\nเหมือนต้นฉบับอย่างของก่อน\nหน้าเลย!", "PasserByChat16_03": "นายไม่ได้สนุกกับการเล่นหรอก\nเหรอ?", "PasserByChat17_01": "อ๊ะ อัลบั้มกีตาร์ใหม่ของเขา...\nโดนใจฉันสุดๆ เลย เหมือนมีเสียง\nก้องในหัวเป็นระยะๆ เลยล่ะ!", "PasserByChat17_02": "หัวของเธอเป็นลำโพงเหรอ?", "PasserByChat18_01": "ถ้ามีรถก็คงดี สุดสัปดาห์จะไป\nเที่ยวที่ไหนก็ได้", "PasserByChat18_02": "เช่น... ทัวร์เมืองเก่า 1 วัน?", "PasserByChat18_03": "เฮ้ คงไม่มีใครอยากไปนรกหรอกมั้ง?", "PasserByChat19_01": "เขาชอบนัดฉันดูวิดีโอเทปสยองขวัญ", "PasserByChat19_02": "หรือว่าในใจเขา ฉันเป็นพวกชอบ\nกรีดร้องเพื่อออดอ้อนเหรอ?", "PasserByChat19_03": "เธอเคยคิดมั้ยว่า... บางทีเขา\nอาจจะไม่กล้าดูคนเดียว?", "PasserByChat1_01": "การทดสอบความรู้เรื่องการตื่นตัว\nของอีเทอร์ในครั้งนี้ เธอทบทวนมา\nแค่ไหนเหรอ?", "PasserByChat1_02": "ไม่มีเลย", "PasserByChat1_03": "เธอก็พูดงี้ทุกที... แต่ทำไมคนที่ต้อง\nเรียนซ่อมถึงเป็นฉันทุกที!", "PasserByChat20_01": "แค่ใส่ชุดสาวใช้ขายกาแฟ ก็ขายได้\nราคาแพงขนาดนี้เชียว", "PasserByChat20_02": "งั้น... ถ้าฉันใส่ชุดสาวใช้ไปทำงาน\nจะได้ค่าจ้างเพิ่มอีกสักก้อนมั้ย?", "PasserByChat20_03": "หลังจากนั้นวันต่อมาเจ้านายก็\nเปลี่ยนมาใส่ชุดสาวใช้ เพื่อหัก\nค่าจ้างนายกลับคืน", "PasserByChat21_01": "เอ๊ะ? ทำไมตู้สินค้าอัตโนมัติที่\nอยู่ตรงนี้ถูกรื้อซะแล้วล่ะ?", "PasserByChat21_02": "เพราะสินค้าชอบค้าง ก็เลยไม่มี\nคนมาซื้อของแล้วมั้ง", "PasserByChat21_03": "เสียดายจัง เมื่อก่อนฉันชอบมา\nเตะมัน เพื่อเอา TANKA ที่ค้างอยู่\nฟรีหนึ่งกระป๋องทุกวันเลย...", "PasserByChat21_04": "สาเหตุที่ทำให้เครื่องขัดข้อง...\nที่แท้ก็คือนายเองเหรอ?", "PasserByChat22_01": "ช่วงนี้ Hollow เกิดภัยพิบัติบ่อยมาก\nดูเหมือนเขตอื่นจะไม่ค่อยปลอดภัย", "PasserByChat22_02": "ไม่รู้ว่าค่าเช่าที่นี่จะแพงขึ้นมั้ย...\nเฮ้อ ขอให้โลกสงบสุขทีเถอะ", "PasserByChat22_03": "ไม่เกี่ยวอะไรกับความสงบสุขเลย\nสิ่งนี้ต้องดูกันที่ความใจดีของผู้ให้\nเช่าต่างหาก", "PasserByChat22_04": "สิ่งนั้นหายากยิ่งกว่า \"โลกสงบสุข\"\nอีกนะ...", "PasserByChat23_01": "ครั้งสุดท้าย! ครั้งนี้ต้องจับ\nตุ๊กตา Bangboo ตัวซีเคร็ทให้ได้!", "PasserByChat23_02": "อืม... คนเราต้องมีความฝัน", "PasserByChat24_01": "เธอว่า ถ้าเอาลูกอม\nRocket Popping ใส่ใน Bomb Cola\nมันจะพ่นออกมาเหมือนภูเขาไฟมั้ย?", "PasserByChat24_02": "ฟังไอเดียสุดเจ๋งของฉันแล้ว\nเธอคิดว่าไง?", "PasserByChat24_03": "อยู่ห่างๆ จากฉันเลย", "PasserByChat25_01": "ถ้าฉันแหกปากตะโกนในคอนเสิร์ต\nไอดอลของฉันจะเห็นมั้ย?", "PasserByChat25_02": "คนดูแลความปลอดภัยเห็นเธอแน่นอน", "PasserByChat26_01": "เมื่อคืนได้ดู [Hollow Zoo]\nตอนล่าสุดมั้ย?", "PasserByChat26_02": "ในรายการบอกว่า ในหมู่ Ethereal\nที่อาศัยอยู่รวมกันเป็นฝูง จะมีตัว\n\"หัวหน้า\" ที่มีขนาดใหญ่มาก\nทั้งตัวใหญ่ และก็ดุร้ายสุดๆ", "PasserByChat26_03": "ฟังดูแล้วเหมือนเจ้าของบริษัท\nของพวกเราเลยนะ", "PasserByChat27_01": "เล่น [The Shepherd] มาตลอดวัน\nหยุดทั้งวัน เห็นวัวในฟาร์มเพิ่มมาก\nขึ้นเรื่อยๆ รู้สึกดีจริงๆ", "PasserByChat27_02": "ชอบสัตว์เหรอ?", "PasserByChat27_03": "ฉันชอบชาบูเนื้อวัว", "PasserByChat28_01": "ช่วงนี้การบ้านยากเป็นบ้า...\nอยากทำงานเร็วๆ จัง", "PasserByChat28_02": "อย่างน้อยก็หาเลี้ยงตัวเองได้\nหาเงินให้ตัวเอง!", "PasserByChat28_03": "ไม่ใช่ เธอจะต้องหาเงินให้\nเจ้าของห้องเช่าต่างหาก", "PasserByChat29_01": "ทำงานหาเงินเองได้มันรู้สึกยังไง\nกันแน่นะ?", "PasserByChat29_02": "ความรู้สึกก็คือ... ยังไงการเรียน\nก็มีความสุขกว่า", "PasserByChat29_03": "เอ่อ... ไหงพูดแบบนี้กันทุกคนเลยนะ", "PasserByChat2_01": "สุดสัปดาห์นี้มีแพลนรึยัง?", "PasserByChat2_02": "ฉันอยากดูวิดีโอ Starlight Knight...", "PasserByChat2_03": "นี่นายไม่มีงานอดิเรกอย่างอื่นแล้ว\nเหรอ? แบบไปเดินเล่นแถวนี้บ้าง\nไรงี้?", "PasserByChat2_04": "ได้สิ งั้นเราไปซื้อโมเดล\nStarlight Knight ที่ร้าน\nStarlight Store กัน!", "PasserByChat30_01": "ช่วงนี้อ้วนขึ้นเยอะเลย อืม...\nควรลดความอ้วนดีมั้ยนะ?", "PasserByChat30_02": "อ้วนแบบกำลังดี ร่างกายแข็งแรง\nกว่านะ!", "PasserByChat30_03": "แต่ฉันอ้วนเพราะดื่ม TANKA\nมากเกินไป...", "PasserByChat31_01": "เฮ้อ ควรเลือกสไตล์การแต่งตัว\nแบบไหนดี?", "PasserByChat31_02": "เมื่อไหร่ที่เธอคิดว่าสไตล์ไหนน่ารัก\nก็แต่งตามเลย", "PasserByChat31_03": "แต่ฉันคิดว่า Bangboo น่ารักที่สุด...", "PasserByChat32_01": "ต้องทำโอทีเลิกดึกบ่อยๆ\nกินน้ำส้มไปตั้งเยอะ ไม่เห็น\nผิวจะมีออร่าเลย", "PasserByChat33_01": "เหรียญที่ระลึกของ\nStarlight Knight?\nเฮ้อ... ค่าขนมเดือนนี้...", "PasserByChat34_01": "นัดเขาไปกินเนื้อย่างเตาถ่าน...\nไม่ได้ ต้องมีความคิดสร้างสรรค์\nหน่อย!", "PasserByChat35_01": "คุกกี้ครีมของ Royal Baking...\nอืม กินเป็นขนมตอนทำโอทีแล้วกัน", "PasserByChat36_01": "เหมือนมีคนใช้บัญชีเกมของฉัน\nไอเทมล้ำค่าถูกขโมยไปหมดแล้ว!", "PasserByChat36_02": "ทำไงดี... ฉันควรแจ้งความดีมั้ย?", "PasserByChat36_03": "เธอควรสงสัยน้องชายตัวเอง\nก่อนนะ...", "PasserByChat37_01": "ตั้งใจเรียนจนไม่ได้หลับไม่ได้นอน...\nฉันนี่มันขยันจริงๆ", "PasserByChat37_02": "ถ้าต้องอดหลับอดนอน ทำไมตอน\nกลางวันไม่ตั้งใจเรียนในห้องล่ะ?", "PasserByChat37_03": "แต่ตอนเข้าเรียนฉันต้องนอนเพิ่ม!", "PasserByChat38_01": "ทำไมต้องเรียกฉันออกมาตอน\nดึกๆ ด้วย?", "PasserByChat38_02": "ชะ ช่วยด้วย... ฉันทำการบ้าน\nไม่ทันแล้ว", "PasserByChat38_03": "อ๋อ เรียกฉันมาฟังคำสั่งเสียของเธอ\nงั้นเหรอ?", "PasserByChat39_01": "เจ้านั่นแย่มาก ทำแก้วน้ำฉันคว่ำ\nไม่พอ ยังลบไฟล์ของฉันอีก", "PasserByChat39_02": "หืม? บริษัทของเรามีคนแบบนั้น\nด้วยเหรอ?", "PasserByChat39_03": "ฉันหมายถึงแมวของบริษัท!", "PasserByChat3_01": "มีวิธีไหนบ้างมั้ย ที่จะทำให้ฉันเป็น\nที่ชื่นชอบในชั่วข้ามคืน?", "PasserByChat3_02": "เอ่อ... สะสมเหรียญ\nStarlight Knight ครบเซ็ต?", "PasserByChat3_03": "ฉันหมายถึงได้เป็นที่ชื่นชอบของผู้หญิง!", "PasserByChat40_01": "เฮ้อ เพื่อนร่วมงานของฉันมีเอเนอร์จี้\nเยอะกันดีจริงๆ", "PasserByChat40_02": "ทำไมตอนพวกเขาทำโอทียังดู\nมีชีวิตชีวา พูดจาหยอกล้อกัน\nได้อยู่นะ?", "PasserByChat40_03": "บางทีพวกเขาอาจไม่ได้ทำงาน\nแค่อยู่เพื่อสร้างบรรยากาศเท่านั้น", "PasserByChat41_01": "คุณบริจาคเงินให้เด็กยากจน\nในเมืองเก่าเหรอ?", "PasserByChat41_02": "ฉันบริจาคแล้ว พวกเขาดู\nน่าสงสารมาก", "PasserByChat41_03": "แต่จะมีใครช่วยฉันบ้างล่ะ... จะถึง\nกำหนดที่ฉันต้องจ่ายค่าเช่าบ้าน\nอยู่แล้ว", "PasserByChat42_01": "ช่วงนี้ฉันต้องนับแกะใน\n[The Shepherd] ทุกวัน เพื่อรักษา\nอาการนอนไม่หลับ", "PasserByChat42_02": "เอ่อ... นับแกะในเกม? ได้ผลเหรอ?", "PasserByChat42_03": "ได้ผลสิ นับแกะเสร็จฟ้าก็สว่างพอดี\nไม่ต้องรู้สึกเบื่อแล้วล่ะ", "PasserByChat43_01": "ทำไงถึงจะมีแฟนคลับใน\nอินเทอร์เน็ตเพิ่มขึ้นได้นะ?", "PasserByChat43_02": "ถ่ายรูปแมวของเธอ และเอาไป\nโพสต์ในโซเชียล?", "PasserByChat43_03": "หมายถึงทำให้ฉันดัง ไม่ใช่แมว!", "PasserByChat44_01": "ฉันเล่าพล็อตเรื่องราวที่ดีมากๆ\nให้เพื่อนที่เป็นศิลปินฟัง", "PasserByChat44_02": "ฉันบอกเขาไปว่า ถ้าเขาเขียนเสร็จ\nแล้วให้มาแบ่งเงินกัน 50-50 แต่เขา\nไม่ตอบ... หรือเขาจะขโมยเรื่องราว\nของฉันไปแล้ว?", "PasserByChat44_03": "นายคิดมากไปแล้ว เขาก็แค่\nอยากบล็อกนายทิ้งแค่นั้น", "PasserByChat45_01": "เหรียญที่ระลึกของ Starlight กำลัง\nขายดีสุดๆ ...พวกเราไปต่อแถวที่\nหน้าร้านกันเลยมั้ย?", "PasserByChat45_02": "นายเป็นบ้าอะไร? เขาเริ่มขายกันวันมะรืนไม่ใช่เหรอ!", "PasserByChat45_03": "ใช่ ดังนั้นเราจึงต้องไปชิงเข้าแถว\nก่อนไง!", "PasserByChat46_01": "ต้องชวนคนไปดู Starlight Knight\nรอบใหม่ เพื่อรับของแถมลิมิเต็ด\nเพิ่ม 1 ชุด", "PasserByChat47_01": "คุกกี้ Click รสใหม่อร่อยมาก\nถ้าความหวานน้อยลงอีกนิดจะยิ่งดี", "PasserByChat48_01": "อยากมอบบ้านตัวต่อที่เพิ่งออกใหม่\nของ \"Dusty Games\" ให้คุณย่า\nว่าแต่คุณย่าจะต่อได้มั้ยนะ?", "PasserByChat49_01": "การสอบครั้งนี้ จะสอบคุณสมบัติพิเศษ\nด้านไหนของอีเทอร์กันแน่นะ?", "PasserByChat4_01": "ช่วงนี้เกิดภัยพิบัติจาก Hollow\nบ่อยมาก รู้สึกว่า New Eridu\nชักจะวุ่นวายขึ้นเรื่อยๆ", "PasserByChat4_02": "ก็อลหม่านวุ่นวายแบบนี้มาตลอด\nไม่ใช่เหรอ?", "PasserByChat4_03": "อืม ก็จริง", "PasserByChat500_01": "พูดถึงกาชาปอง...", "PasserByChat500_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat501_01": "ไม่ได้ ฉันไม่ไหวแน่ๆ...", "PasserByChat502_01": "ทำอะไร!", "PasserByChat503_01": "หมดกัน จบแล้ว!", "PasserByChat504_01": "ไม่นะ? ไม่นะ... ไม่นะ?", "PasserByChat505_01": "จริงเหรอ?", "PasserByChat505_02": "จริงแท้แน่นอน ฉันเห็นมากับตา!", "PasserByChat506_01": "วันนี้ก็ไม่มี...", "PasserByChat507_01": "ยังไงก็ต้องหลังคารถ!", "PasserByChat508_01": "ฮะ???", "PasserByChat508_02": "......", "PasserByChat509_01": "ไม่นะ! ทำไมถึงดวงซวยแบบนี้...", "PasserByChat50_01": "มีงานที่สบาย และไม่เหนื่อยบ้าง\nมั้ยนะ? อืม....เมดคาเฟ่...", "PasserByChat510_01": "อันต่อไปต้องเปิดได้แน่นอน...", "PasserByChat511_01": "ยังขาดอะไรอีกนะ...", "PasserByChat512_01": "ขายหมดแล้ว ทำยังไงดี...", "PasserByChat514_01": "อื้ม! ใช้ให้หมดไปเลย!", "PasserByChat515_01": "เหรียญสะสมลิมิเต็ด มาดูสิ!", "PasserByChat516_01": "คูปองแทนเงินสดชนิดหายากสุดๆ\nมีค่ามากเลยนะ", "PasserByChat517_01": "อืม ได้ผลดีมาก!", "PasserByChat518_01": "อืม... น่าสนใจ... ", "PasserByChat519_01": "ในหนังสือภาพเล่มนี้ก็มี...", "PasserByChat51_01": "ทำไมจับไม่ได้เหรียญ\nStarlight Knight รุ่นซีเคร็ทสักทีนะ?\nหรือฉันยังเร่าร้อนไม่พอ?", "PasserByChat520_01": "หรือความจริงของหนังสือภาพคือ...", "PasserByChat521_01": "แบบนี้คงต้องกลับไปเป็นโสดแล้ว...", "PasserByChat522_01": "จะทำยังไงดี...", "PasserByChat523_01": "วันนี้ดวงแย่มากๆ !", "PasserByChat524_01": "เฮ้อ ให้สัมผัสที่ไม่ดีเลย!", "PasserByChat525_01": "เฮ้อ ตั้งสามปีแล้วนะ...", "PasserByChat526_01": "หูฟังยังไม่มาอีกเหรอ...", "PasserByChat527_01": "หาซื้อที่ไหนไม่ได้เลย...", "PasserByChat528_01": "ทำไงดีเนี่ย...", "PasserByChat529_01": "หัวใจจะระเบิดแล้ว...", "PasserByChat52_01": "ทำไมร้านส่วนใหญ่ปิดตอนกลางคืน?\nทำโอทีเหมือนฉันบ้างไม่ได้เหรอ?", "PasserByChat530_01": "แย่แล้ว หลงกลเข้าแล้ว...", "PasserByChat531_01": "แย่แล้ว หลงกลอีกแล้ว...", "PasserByChat532_01": "ไม่ไหวแล้ว ฉันอยากตาย...", "PasserByChat533_01": "เหมือนฉันจะซื้อเยอะไปอีกแล้ว...", "PasserByChat534_01": "......", "PasserByChat535_01": "ทำไมยุงยังไม่สูญพันธุ์ไปอีก!", "PasserByChat536_01": "เอ่อ...", "PasserByChat537_01": "มีอะไรอยู่ในกระเป๋า...", "PasserByChat538_01": "คุณว่าอะไรนะ!", "PasserByChat539_01": "ฮัดเช้ย!", "PasserByChat53_01": "ทำโอทีจนตาเบลอ... พอเงยหน้า\nพระจันทร์ก็สว่างแล้ว", "PasserByChat540_01": "ตกใจหมดเลย!", "PasserByChat541_01": "ร้านยังไม่เปิดเหรอ...", "PasserByChat542_01": "แย่มาก...", "PasserByChat543_01": "เชื่อฉัน ไม่ผิดแน่!", "PasserByChat543_02": "ไม่ รอก่อน!", "PasserByChat544_01": "*แฮ่ก*... *แฮ่ก*...", "PasserByChat545_01": "ขาดแค่กระสุน...", "PasserByChat546_01": "เอาแก้วแบบไหนล่ะ...", "PasserByChat547_01": "อ่าา... อยากเจอเธอคนนั้นจังเลย...", "PasserByChat548_01": "อย่าโกรธเลยนะ...", "PasserByChat548_02": "......", "PasserByChat549_01": "งั้นต่อไปก็...", "PasserByChat54_01": "ทำไมแย่งคูปองส่วนลดเครื่องใช้\nไฟฟ้าของร้าน \"Best Choice\"\nไม่ได้สักทีนะ?", "PasserByChat550_01": "แต่แบบนี้จะทำให้เสียรสชาติของเมล็ดกาแฟรึเปล่า...", "PasserByChat55_01": "เสื้อคลุมรุ่นใหม่ของ \"Fakeme\"\nเท่มาก! แต่ฉันใส่จะเหมาะมั้ยนะ?", "PasserByChat56_01": "เดินตอนกลางคืนรู้สึกไม่ปลอดภัย\nเลย... ชอบรู้สึกเหมือนมี Ethereal\nซุ่มอยู่ตามมุมถนนทุกที", "PasserByChat57_01": "พระจันทร์สวยจัง... แต่ฉันควร\nพูดประโยคนี้กับใครดีนะ?", "PasserByChat58_01": "สู้ๆ ...ใกล้จะถึงตู้สินค้าอัตโนมัติแล้ว\nฉันยังเดินไหว!", "PasserByChat59_01": "ไม่ควรดูหนังสยองขวัญก่อนออก\nจากบ้านตอนกลางคืนเลย... ทำไม\nถนนเส้นนี้ไฟมืดจัง!", "PasserByChat5_01": "น่าสนใจ...", "PasserByChat5_02": "อืม...", "PasserByChat60_01": "แมวจรตัวเมื่อคืนหายไปไหนแล้ว?\nคงไม่ได้หนีไปที่ Hollow หรอกนะ?", "PasserByChat61_01": "ทำไมไม่มีคนกดไลก์รูปเซลฟี่\nของฉันเลยนะ!", "PasserByChat62_01": "Neon Cola รสมัสตาร์ด...\nอืม หลอกให้เขาดื่มดูดีกว่า", "PasserByChat63_01": "ถ้าจะให้ฝึกแต่งหน้า สู้ตั้งใจทำงาน\nหาเงินยังดีเสียกว่า!", "PasserByChat64_01": "เรียนพิเศษน่าเบื่อมาก...\nแต่ผู้ชายที่นั่งข้างๆ น่ารักดีนะ", "PasserByChat65_01": "เฮ้อ เมื่อไหร่จะถึงวันหยุดสักที?", "PasserByChat66_01": "เขาไม่ตอบฉันมา 30 นาที แล้ว...\nตะ ต้องโกรธแน่เลย?", "PasserByChat67_01": "หรือจะลองโคฟเวอร์เพลงนี้\nเพื่อใช้เป็นคลิปออดิชันดี?", "PasserByChat68_01": "อืม สุดสัปดาห์ไปดูนิทรรศการ\nเทคโนโลยีที่ Minerva Quarter\nละกัน!", "PasserByChat69_01": "อัลบั้มใหม่ของเขาเข้ารึยังนะ?\nเดี๋ยวไปดูที่ Bardic Needle ดีกว่า", "PasserByChat6_01": "แบบนี้มันค่อนข้างจะ...", "PasserByChat6_02": "หาดูต่อไปละกัน...", "PasserByChat70_01": "อยากกินเนื้อย่างแต่ไม่มีเงินแล้ว...\nลดความอ้วนก็แล้วกัน", "PasserByChat71_01": "ผู้หญิงที่เรียนพิเศษด้วยกันน่ารักมาก\nวันหลังนัดเขาไปทำงานด้วยดีกว่า!", "PasserByChat72_01": "ลาออกไปทำงานในเครือ TOPS\nดีมั้ยนะ?", "PasserByChat73_01": "เฮ้อ กราฟหุ้นตัวนี้ดีมาก...\nแต่เมื่อวานฉันไม่ได้ซื้อ!", "PasserByChat74_01": "ลูกค้าส่งอีเมลมาไม่หยุด...\nเขาไม่พักผ่อนบ้างเหรอไง?", "PasserByChat75_01": "โดนลากไปสังสรรค์ทุกวัน เงินในกระเป๋าจะหมดแล้วเนี่ย", "PasserByChat76_01": "ช่วยเขียนโค้ดให้ Bangboo ทำงาน\nแทนฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat77_01": "เจ้าของร้านจะจับได้ว่าฉันอู้งาน\nมั้ย? อืม...เขาไม่น่าจะฉลาด\nขนาดนั้น", "PasserByChat78_01": "วันนี้ออกไปทำงานข้างนอก\nกินของที่มีพลังงานสูงซะหน่อย", "PasserByChat79_01": "อ่า... เลิกงานยังไม่ถึง 5 นาที\nงานของเดือนหน้ามากองรอแล้ว\nเหรอเนี่ย?", "PasserByChat7_01": "อันนี้แหละ...", "PasserByChat7_02": "ถ้าไม่ได้จริงๆ ก็มันนี่แหละ...", "PasserByChat80_01": "ถ้าเธอคนนั้นยังไม่มา เจ้าของร้าน\nต้องเรียกฉันกลับไปทำโอทีแน่", "PasserByChat81_01": "บ้าเอ๊ย นานๆ ทีปล่อยฉันชนะบ้าง\nก็ได้นะ!", "PasserByChat82_01": "ไม่จริงน่ะ? การ์ตูนเรื่องนี้อัปเดต\nช้ามาสามสัปดาห์แล้ว!", "PasserByChat83_01": "แพ้อีกแล้ว! เกมนี้มันยากเกินไปแล้ว!", "PasserByChat84_01": "ทำไมสุดสัปดาห์เขาชอบลากฉัน\nออกมาช้อปปิ้ง? ให้ฉันพักผ่อน\nหน่อยไม่ได้เหรอ!", "PasserByChat85_01": "เรียนทำอาหารดีมั้ยนะ? ได้ยินว่าสาวๆ ชอบผู้ชายที่ทำอาหารเก่ง...", "PasserByChat86_01": "ผู้หญิงที่นั่งข้างๆ น่ารักมาก...\nมาเรียนพิเศษคราวนี้ไม่เสียเที่ยวแล้ว", "PasserByChat87_01": "ร่วมจับรางวัล Bangboo ทาง\nออนไลน์ได้แล้ว? เอ๊ะ กระเป๋า\nตังค์ของฉัน...", "PasserByChat88_01": "เครื่องสำอางเซ็ตนี้จะแพงเกิน\nไปแล้ว! แต่ที่แพงก็น่าจะมีเหตุผล\nของมันล่ะมั้ง?", "PasserByChat89_01": "แย่งคูปองส่วนลดของ\n\"Perfect Room\" ไม่ได้สักที...\nอืม รอเที่ยงคืนค่อยดูใหม่?", "PasserByChat8_01": "หาเจอแล้ว...", "PasserByChat8_02": "เหมือนจะเคยดู...", "PasserByChat90_01": "วันนี้ไม่มีแรงเลย... แกล้งป่วยไม่ไป\nทำงานดีมั้ย?", "PasserByChat91_01": "คู่นัดบอร์ดครั้งก่อนกล้าพาฉันไป\nกินบะหมี่! แต่ว่า... รสชาติก็ไม่เลว", "PasserByChat92_01": "มาสายได้ขนาดนี้เชียว...\nวันนี้ฉันต้องสั่งสอนเขาชุดใหญ่ซะแล้ว", "PasserByChat93_01": "แอบอู้งานมาดื่มกาแฟ\nความแฮปปี้คูณสอง", "PasserByChat94_01": "หุ้นของวันนี้ขาดทุนไม่น้อย\nถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป\nคงต้องดื่มกาแฟสำเร็จรูปซะแล้ว", "PasserByChat95_01": "หมอนี่กล้าไม่ตอบข้อความฉัน!\nอยากถูกบล็อกใช่มั้ย?", "PasserByChat96_01": "เรียนพิเศษตอนกลางคืนเหนื่อย\nจังเลย ดื่ม Nitro-Fuel สองขวด\nก็เอาไม่อยู่", "PasserByChat97_01": "ฉันจะลาออก บริษัทนี้ไม่มีอะไร\nให้อาลัยอยู่แล้ว นอกจากแมว", "PasserByChat98_01": "วิธีวัดค่าการกระตุ้นอีเทอร์... เฮ้อ\nเมื่อคืนเพิ่งท่องเสร็จ แต่ตอนนี้\nลืมซะแล้ว", "PasserByChat99_01": "ยอดเงินคงเหลือไม่พอ? แต่ช่วงนี้\nฉันซื้อแต่สินค้าลดราคานะ?", "PasserByChat9_01": "อยากดูอันนี้จัง...", "PasserByChat9_02": "อันนั้นก็อยากดู...", "PasserByChat_Chapter00_0001_01": "เมื่อเห็นคุณกำลังจะจากไป จู่ๆ Cookie ก็ยกเท้าหน้าขึ้นมา!", "PasserByChat_Chapter00_0001_02": "จากนั้นก็เลียขนบนอุ้งเท้าอย่างเมามัน", "PasserByChat_Chapter00_0001_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0002_01": "Nekomata บอกว่าอยากทำธุรกิจด้วยกัน... ไปปรึกษา Belle ก่อนดีกว่า", "PasserByChat_Chapter00_0002_01F": "Nekomata บอกว่าอยากทำธุรกิจด้วยกัน... ไปปรึกษาพี่ก่อนดีกว่า", "PasserByChat_Chapter00_0003_02": "พี่... พี่คิดยังไงเกี่ยวกับการทำธุรกิจที่ Nekomata พูดถึง?", "PasserByChat_Chapter00_0003_02F": "Belle เธอคิดยังไงกับเรื่อง \"การทำธุรกิจด้วยกัน\" ที่ Nekomata พูดถึง?", "PasserByChat_Chapter00_0003_03": "หรือจะเป็น... การทำงานใช้หนี้?", "PasserByChat_Chapter00_0003_04": "ก็ไม่แน่ {F#พี่}{M#เธอ}คิดว่าไง?", "PasserByChat_Chapter00_0003_05": "อืม ก็มีเหตุผล!", "PasserByChat_Chapter00_0003_05F": "อืม พูดอย่างนี้ก็ดูสมเหตุสมผลอยู่นะ", "PasserByChat_Chapter00_0003_06": "Nekomata ถามว่าเราต้องการผู้ช่วยมั้ย และยังพูดอีกว่าสถานะการเงินของ Cunning Hares น่าเป็นห่วง คงอยากมาทำงานที่ร้านของเราเพื่อใช้หนี้นั่นแหละ!", "PasserByChat_Chapter00_0003_06F": "ยัยนั่นถามว่าเราต้องการผู้ช่วยมั้ย และยังพูดอีกว่าสถานะการเงินของ Cunning Hares น่าเป็นห่วง ก็มีความเป็นไปได้ที่อยากจะมาทำงานเสริมที่นี่", "PasserByChat_Chapter00_0003_07": "มีคนเพิ่มอีกคน ก็จะดูแลลูกค้าได้มากขึ้นอีก ถ้า Nekomata ใส่ชุดน่ารักๆ นำเสนอสินค้าใหม่ รายได้ของเราต้องดีขึ้นแน่!", "PasserByChat_Chapter00_0003_07F": "มีวิดีโอเทปล็อตใหม่ที่ยังไม่ได้จัดอยู่พอดี ถ้า Nekomata มาก็จะได้ช่วยจัดประเภทวิดีโอด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0003_08": "Nekomata บอกว่าที่มาเพราะสถานะการเงินของ Cunning Hares และยังถามด้วยว่าเราต้องการผู้ช่วยมั้ย จากที่ฉันดู ยัยนั่นน่าจะ... อยากมาทำงานที่ร้านของเรานะ!", "PasserByChat_Chapter00_0003_08F": "Nekomata บอกว่าที่มาเพราะสถานะการเงินของ Cunning Hares และยังถามด้วยว่าเราต้องการผู้ช่วยมั้ย... มีความเป็นไปได้ว่าอยากจะมาทำงานหาเงินนะ?", "PasserByChat_Chapter00_0003_09": "พี่คิดดูสิ \"สายตาเฉียบแหลม มือไว ทำงานหนัก มีจิตใจดี\" นี่มันตามมาตรฐานของอาชีพต้อนรับลูกค้าเลยไม่ใช่เหรอ!", "PasserByChat_Chapter00_0003_09F": "\"สายตาเฉียบแหลม มือไว ทำงานหนัก มีจิตใจดี\" ...ฟังดูแล้ว ก็เหมาะที่จะช่วยจัดประเภทวิดีโอเทป ที่กองเป็นภูเขามากเลย...", "PasserByChat_Chapter00_0003_10": "งั้นก็ตอบรับ Nekomata ละกัน", "PasserByChat_Chapter00_0003_11": "ฉันจะไปเตรียมยูนิฟอร์มน่ารักๆ ให้ Nekomata!", "PasserByChat_Chapter00_0003_11F": "งั้นฉันไปเอาวิดีโอเทปที่จะจัดประเภทออกมาก่อนนะ", "PasserByChat_Chapter00_0003_12": "หลังจากนั้นไม่นาน Nekomata ก็มาถึงร้านวิดีโอ...", "PasserByChat_Chapter00_0004_01": "ที่แท้เราก็เข้าใจผิด ดูท่าฉันคงต้องทำหน้าที่หาลูกค้าใหม่เพิ่มเองแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0004_01F": "ที่แท้ก็เข้าใจผิด ดูท่าฉันคงต้องจัดประเภทวิดีโอเทปเองแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0004_02": "อย่างน้อยก็มีคำขอให้ทำ", "PasserByChat_Chapter00_0004_03": "งานร้านวิดีโอต้องพึ่งพาตัวเอง", "PasserByChat_Chapter00_0004_04": "อืม มีเงินให้หาย่อมดีอยู่แล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0004_04F": "คำขอของ Nekomata ฟังดูไม่เลวเลย", "PasserByChat_Chapter00_0004_05": "และที่ Nekomata บอกว่า \"ทิ้งเบ็ดไว้ให้นานยิ่งขึ้น เพื่อรอจับปลาใหญ่\" ก็มีเหตุผลดี ไม่แน่อาจจะได้งานที่ไม่เลวก็ได้!", "PasserByChat_Chapter00_0004_05F": "\"ทิ้งเบ็ดไว้ให้นานยิ่งขึ้น เพื่อรอจับปลาใหญ่\" ถึงแม้จะเป็นคำขอที่ยืดยาว แต่อาจจะได้งานที่ไม่เลวก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0004_06": "ถึงแม้จะเป็นแบบนี้ แต่ก็อิจฉา Nicole แฮะ! ฉันก็อยากมี \"แมวกวัก\" สักตัวบ้างจัง!", "PasserByChat_Chapter00_0004_06F": "คิดไม่ถึงเลยว่า Nicole จะมีพนักงานที่ออกมารับงานส่วนตัวเพื่อหารายได้เสริมให้เจ้านาย อิจฉายัยนั่นจริงๆ", "PasserByChat_Chapter00_0004_07": "แต่คำขอที่ Nekomata เอามาให้ก็ไม่เลวจริงๆ \"ทิ้งเบ็ดไว้ให้นานยิ่งขึ้น เพื่อรอจับปลาใหญ่\" ไม่แน่อาจจะได้งานที่ไม่เลว และเป็นประโยชน์กับก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0004_07F": "แต่ Cunning Hares ได้พนักงานแบบนี้ก็ดีเหมือนกันนะ อย่างน้อยก็เอาคำขอที่ไม่เลวมาให้เรา หวังว่าครั้งนี้จะตกได้ปลาตัวใหญ่นะ", "PasserByChat_Chapter00_0005_01": "ผู้ยื่นคำขอตอบเวลา และสถานที่นัดหมายมาแล้ว ฉันจะซิงค์ให้พวกคุณเดี๋ยวแหละ!", "PasserByChat_Chapter00_0005_02": "แต่ยังมีเวลาอีกสักพักกว่าจะถึงเวลานัด Proxy ยังมีอะไรจะคุยอีกมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0005_03": "ถามความประทับใจที่มีต่อ Nicole", "PasserByChat_Chapter00_0005_04": "ถามความประทับใจที่มีต่อ Billy", "PasserByChat_Chapter00_0005_05": "ถามความประทับใจที่มีต่อ Anby", "PasserByChat_Chapter00_0005_06": "Nicole อ่ะเหรอ... สมแล้วที่เขาเป็นลูกพี่ใหญ่ของ Cunning Hares", "PasserByChat_Chapter00_0005_07": "เขามักจะมีไอเดียใหม่ๆ อยู่เสมอ ทำอะไรก็กระฉับกระเฉง ถึงแม้จะเจอวิกฤต แต่ก็ยังนิ่งเงียบเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นได้...", "PasserByChat_Chapter00_0005_08": "โดยเฉพาะมีหนี้รัดตัว แต่ก็ยังใช้ชีวิตได้อย่างปกติ!", "PasserByChat_Chapter00_0005_09": "บอกฉันเรื่องนี้มันดีแล้วจริงๆ เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0005_10": "อ๋า เรื่องพวกนี้ Proxy ก็รู้อยู่แล้วนี่นา~ เพราะถึงยังไง คุณกับ Nicole ก็เป็นคนคุ้นเคยกันอยู่แล้วนี่", "PasserByChat_Chapter00_0005_11": "ความประทับใจแรกคือโง่", "PasserByChat_Chapter00_0005_12": "...ขอลงรายละเอียดหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0005_13": "ความประทับใจที่สองล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0005_14": "โง่แบบ Starlight Knight บวกกับคุณพี่ Monica ล่ะมั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0005_15": "...มีอีกมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0005_16": "พอรู้จักนานขึ้น บางครั้งก็สงสัยว่าเขาโง่จริงมั้ย", "PasserByChat_Chapter00_0005_17": "รู้สึกเหมือนบนตัวเขามีกลิ่นบางอย่างที่คนโง่ไม่มี... แต่ฉันก็บอกไม่ถูกว่าเป็นอะไร", "PasserByChat_Chapter00_0005_18": "พูดตามตรง ครั้งแรกที่ได้สัมผัส Cunning Hares คนที่ฉันรู้สึกว่ายุ่งยากที่สุด ก็คือยัยนี่เนี่ยแหละ", "PasserByChat_Chapter00_0005_19": "ไม่รู้ทำไม เขาถึงได้มีสัญชาตญาณที่แม่นจนน่ากลัว มีตั้งหลายครั้งเลยล่ะ ที่ฉันรู้สึกว่า จะแสดงละครตบตาต่อไปไม่ได้แล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0005_20": "แต่พอได้รู้จักกันมากขึ้น ก็รู้สึกว่าส่วนใหญ่แล้ว ยัยนั่นก็เป็นแค่คนบ้าหนัง ที่ขาดความรู้ทั่วไปในการใช้ชีวิตก็เท่านั้น", "PasserByChat_Chapter00_0005_21": "ดังนั้น คนที่มีความเชี่ยวชาญอย่างฉัน จะแพ้ยัยนั่นได้ยังไงกันเล่า", "PasserByChat_Chapter00_0005_22": "งั้นฉันจะส่งเวลา และสถานที่นัดหมายให้พวกคุณนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0005_23": "ถ้าพร้อมแล้ว เราก็ไปเจอผู้ยื่นคำขอที่ Hollow กันเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0006_01": "ฉันคิดว่า Ollie เป็นแค่โจรกระจอกซะอีก คิดไม่ถึงว่าเขาจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "PasserByChat_Chapter00_0006_01F": "ถึงจะรู้สึกว่าตัวตนของ Ollie ผิดปกติ แต่คิดไม่ถึงว่าเขา จะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "PasserByChat_Chapter00_0006_02": "แถมคำขอนี้ยังจะดำเนินต่อไปอีก!", "PasserByChat_Chapter00_0006_02F": "ที่น่าเหลือเชื่อยิ่งกว่าคือ Nekomata ตกลงเป็นผู้ช่วยของ Ollie ด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0006_03": "โชคดีที่ Ollie ไม่มีเจตนาร้าย", "PasserByChat_Chapter00_0006_04": "ฉันยังไม่ค่อยวางใจ", "PasserByChat_Chapter00_0006_05": "นั่นสิ ยังไงซะพวกเราก็ทำธุรกิจบน Inter-Knot แถมยังเคยเกิดเรื่องเข้าใจผิดครั้งใหญ่ กับ Ollie ตอนที่อยู่ใน Hollow ด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0006_05F": "อืม ยังไงซะพวกเราก็ทำธุรกิจบน Inter-Knot แถมยังเคยเกิดเรื่องเข้าใจผิดกับ Ollie ตอนที่อยู่ใน Hollow ด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0006_06": "อืม ถึง Ollie จะดูไม่ค่อยน่าเชื่อถือเท่าไหร่ แต่มี Nekomata ที่มีไหวพริบดีอยู่ด้วย น่าจะไม่มีปัญหาอะไรนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0006_06F": "ในฐานะที่เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Ollie ขาดความฮึกเหิมไปจริงๆ แต่มี Nekomata ที่มีไหวพริบดีอยู่ด้วย แค่ยัยนั่นรู้ว่าควรทำยังไงก็พอแล้วล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_0006_07": "Belle มองโลกในแง่ดีจริงๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_0006_07F": "พูดแบบนี้ได้ก็โอเค", "PasserByChat_Chapter00_0006_08": "ในเมื่อตัดสินใจที่จะเข้าร่วมแล้ว งั้นก็ทำตัวให้กระปรี้กระเปร่า แล้วมาสำเร็จคำขอนี้กันเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0006_08F": "ในเมื่อตัดสินใจร่วมงานกับ Ollie แล้ว งั้นก็ใช้ความเชี่ยวชาญของเรา มาสำเร็จคำขอนี้กันเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_0007_01": "(ที่แท้ก็ต้องการจับกุมแก๊งโจรที่คิดจะปล้นทรัพยากรอีเทอร์... ยังไงก็ปรึกษา Belle ก่อนละกัน)", "PasserByChat_Chapter00_0007_01F": "(ที่แท้ก็ต้องการจับกุมแก๊งโจรที่คิดจะปล้นทรัพยากรอีเทอร์นี่เอง ไปปรึกษาพี่ก่อนดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_0008_01": "ที่ Ollie เคยบอกว่าอยากใช้ Inter-Knot เพื่อดึงดูดความสนใจของคนร้าย ที่แท้คนร้ายที่ว่า ก็คือแก๊งโจรที่ปล้นทรัพยากรอีเทอร์นี่เอง!", "PasserByChat_Chapter00_0008_01F": "คิดไม่ถึงเลยว่าคนร้ายที่ Ollie เคยบอกว่าจะใช้ Inter-Knot ล่อออกมา ที่แท้ก็หมายถึงแก๊งโจรนี่เอง...", "PasserByChat_Chapter00_0008_02": "ฟังดูยากใช้ได้เลยนะ", "PasserByChat_Chapter00_0008_03": "Ollie ไม่มีปัญหาแน่เหรอ...", "PasserByChat_Chapter00_0008_04": "เดิมทีการจับกุมโจร ก็เป็นหน้าที่ของกองรักษาความมั่นคงอยู่แล้วนี่! แต่ Ollie จะไหวมั้ยนะ...\nอืม คิดในทางที่ดี บางทีสำหรับเขาแล้ว แก๊งโจรอาจจะไม่น่ากลัวเท่า Ethereal ก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0008_04F": "ถึงจะบอกว่าการจับกุมโจร จะเป็นหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง...\nแต่หวังว่าตอนที่ Ollie เผชิญหน้ากับแก๊งโจร จะไม่แหกปากร้องเหมือนตอนเจอ Ethereal นะ", "PasserByChat_Chapter00_0008_05": "ถ้าเห็นแค่การแสดงออกตอนที่เขาเจอ Ethereal... ก็ดูไม่น่าวางใจจริงๆ แต่ในเมื่อเขาเรียนจบได้อย่างราบรื่น ก็คงเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ผ่านเกณฑ์... มั้ง?", "PasserByChat_Chapter00_0008_05F": "ตอนที่ Ollie เจอ Ethereal ก็ดูไม่น่าวางใจจริงๆ นั่นแหละ แต่ในเมื่อเขาเรียนจบได้อย่างราบรื่น ก็น่าจะรับมือพวกโจรได้นะ", "PasserByChat_Chapter00_0008_06": "ยังดีที่มี Nekomata อยู่ด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0008_07": "จริงด้วย! Nekomata เคยอยู่ในแก๊ง Red Fang มาก่อน บางที่ประสบการณ์ที่ผ่านมาของเขา อาจจะช่วยได้บ้างนะ", "PasserByChat_Chapter00_0008_07F": "อืม ยังไงซะ Nekomata ก็เคยใช้ชีวิตอยู่กับแก๊ง Red Fang มาก่อน น่าจะใช้ประสบการณ์เหล่านี้ จัดการแก๊งโจรได้", "PasserByChat_Chapter00_0008_08": "ถึงแม้จะรับคำขอนี้มาโดยไม่ตั้งใจ แต่ต่อไปภายหลังอาจจะราบรื่นก็ได้!", "PasserByChat_Chapter00_0008_08F": "ถึงจะรับคำขอนี้มาอย่างไม่คาดคิด แต่สถานการณ์โดยรวมในตอนนี้ ก็ถือว่าไม่เลว", "PasserByChat_Chapter00_0008_09": "ขอให้เป็นแบบนั้น...", "PasserByChat_Chapter00_0008_10": "อย่ากำหนดเป้าหมายมั่วซั่ว!", "PasserByChat_Chapter00_0008_11": "ยังไงก็พักผ่อนสักหน่อย แล้วรอให้ Nekomata มาคุยรายละเอียดกับพวกเรากันเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0008_11F": "ยังไงก็พักผ่อนสักหน่อยเถอะ รอให้ Nekomata มาก่อนแล้วค่อยคุยกัน ว่าจะเอายังไงต่อ", "PasserByChat_Chapter00_0009_01": "พี่จะไปหา Nekomata ใช่มั้ย? Fairy บอกว่าจากกล้องวงจรปิด ดูเหมือน Nekomata จะมุ่งไปที่ทาง \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" นะ", "PasserByChat_Chapter00_0009_01F": "Belle กำลังตามหา Nekomata อยู่ใช่มั้ย? Fairy บอกว่าจากกล้องวงจรปิด ดูเหมือน Nekomata จะไปทาง \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" นะ", "PasserByChat_Chapter00_0009_02": "ฉันจะไปหาเขาเดี๋ยวนี้เลย", "PasserByChat_Chapter00_0009_03": "ฉันจะไปดูสถานการณ์เดี๋ยวนี้แหละ...", "PasserByChat_Chapter00_0009_04": "ระวังตัวด้วยล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_0010_01": "หวาา คุณเองเหรอ Proxy เดินลับๆ ล่อๆ เข้ามา ฉันตกใจหมดเลย", "PasserByChat_Chapter00_0010_02": "มาทำอะไรที่นี่?", "PasserByChat_Chapter00_0010_03": "\"เรียนรู้\" หรือว่าหมายถึงแอบฟัง?", "PasserByChat_Chapter00_0010_04": "อ๊ะ ฉันเคยบอกพวกคุณแล้วไง ในเมื่อต้องร่วมงานกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง งั้นฉันก็ต้อง \"เรียนรู้\" สักหน่อย", "PasserByChat_Chapter00_0010_05": "เฮ้ๆ อย่าพูดจาไม่น่าฟังแบบนั้นสิ!", "PasserByChat_Chapter00_0010_06": "คุณดูนั่นสิ ดูเหมือนเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนนั้น กำลังคุยเรื่องงานกันอยู่ ดีเลย... ฉันจะได้เข้าใจวิธีการพูดคุยของพวกเขาด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0010_07": "ถ้าคุณอยากจะยืนดูด้วยกันฉันก็ไม่ว่านะ แต่เราต้องไม่ทำตัวเป็นจุดสนใจ อย่ามองเขาแบบโจ่งแจ้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0010_08": "แกล้งทำเป็นยืนรอคนด้วยกันกับ Nekomata ที่ข้างถนน แต่ความเป็นจริงแล้วแอบฟังเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนคุยกัน", "PasserByChat_Chapter00_0010_09": "ฉันชื่อ Whitney จากทีม 2 แผนกสืบสวนของหน่วย 11 ได้ยินว่าพวกคุณมีเบาะแสใหม่ เกี่ยวกับคดีรหัสปฏิบัติการ \"Midnight\"", "PasserByChat_Chapter00_0010_10": "ขออนุญาตรายงาน ผม Derman จากแผนกควบคุมการจราจรของหน่วย 12! นี่คือรายชื่อของผู้ที่เกี่ยวข้อง กับอุบัติเหตุทางการจราจรครั้งนี้...", "PasserByChat_Chapter00_0010_11": "คาดว่าคนขับรถที่หมดสติ จะมีส่วนเกี่ยวข้องกับ \"Midnight\" จึงรายงานมาเพื่อทราบ!", "PasserByChat_Chapter00_0010_12": "ขอบคุณ แต่อย่าเกร็งนักเลย ถึงแม้ฉันจะเป็นผู้รับผิดชอบคดีนี้ แต่ถ้าไม่ได้รับความช่วยเหลือจากทุกฝ่าย การตรวจสอบของเรา ก็คงไม่คืบหน้าเร็วแบบนี้", "PasserByChat_Chapter00_0010_13": "หัวหน้า Whitney... คุณเป็นกันเองมากจริงๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_0010_14": "ควรจะเป็นแบบนั้นอยู่แล้ว หน่วย 11 และ 12 นับว่าเป็นพี่เป็นน้องกัน มักจะมีเรื่องที่ต้องช่วยเหลือกันและกันอยู่เสมอ ครั้งนี้ขอบคุณพวกคุณมากนะ", "PasserByChat_Chapter00_0010_15": "ฉันจะเอาข้อมูลกลับไปเรียบเรียงที่หน่วยก่อน ส่วนคนขับรถที่หมดสติอยู่ คงต้องรบกวนพวกคุณคอยติดตามอย่างใกล้ชิดด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0010_16": "...อืม ที่แท้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคุยงานกันแบบนี้นี่เอง", "PasserByChat_Chapter00_0010_17": "เอาล่ะ ที่นี่ไม่มีอะไรต้องดูแล้ว ฉันไปเดินดูที่อื่นก่อนนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0010_18": "ทั้ง Nekomata และเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนต่างก็เดินจากไปแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0010_Name02": "Whitney", "PasserByChat_Chapter00_0010_Name03": "Derman", "PasserByChat_Chapter00_0011_01": "พี่กำลังตามหา Nekomata อยู่เหรอ? Fairy บอกว่าเหมือนจะเห็น Nekomata ที่ข้างแผงขายหนังสือพิมพ์", "PasserByChat_Chapter00_0011_01F": "Belle กำลังตามหา Nekomata อยู่เหรอ? Fairy บอกว่าเหมือนจะเห็น Nekomata ที่ข้างแผงขายหนังสือพิมพ์", "PasserByChat_Chapter00_0011_02": "แถวนี้มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงงั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0011_03": "ฉันไปดูสถานการณ์หน่อย...", "PasserByChat_Chapter00_0012_01": "โอ๊ะ คุณมาแล้วเหรอ", "PasserByChat_Chapter00_0012_02": "ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0012_03": "จะสังเกตเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ใช่เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0012_04": "ชู่ว์ เบาๆ หน่อย คุณดูทางนั้นสิ", "PasserByChat_Chapter00_0012_05": "ถึงสองคนที่กำลังคุยกันตรงนั้น จะไม่ได้ใส่เครื่องแบบ แต่พวกเขาต้องเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแน่ เมี้ยววว หึๆ การสังเกตของฉันแม่นยำมากนะจะบอกให้", "PasserByChat_Chapter00_0012_06": "ฟังบทสนทนาของพวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วยกันกับ Nekomata", "PasserByChat_Chapter00_0012_07": "เฮ้ Arno คุณได้ข่าวรึยัง Wade ที่อยู่ทีม 2 แผนกสืบสวนถูกย้ายไปหน่วยข้างๆ แล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0012_08": "หา? เขาย้ายไปหน่วย 11 แล้วเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0012_09": "งั้นเขาต้องยุ่งมากแน่ เพราะเขตรับผิดชอบของหน่วยนั้น มีอัตราการเกิดอาชญากร ที่สูงกว่าเรามากเลยล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_0012_10": "แต่อัตราการเปิดสำนวน และปิดคดีของพวกเขาก็สูงมากนะ เป็นผลงานจริงทั้งนั้น", "PasserByChat_Chapter00_0012_11": "ก็นั่นสิ ทั้งที่พวกเราเป็นรุ่นเดียวกันแท้ๆ ไม่แน่อีกไม่กี่ปี เขาอาจจะได้เลื่อนขั้นไปอยู่สำนักงานใหญ่ของ Janus Quarter ก็ได้ เฮ้อ... ส่วนฉันคงต้องอยู่ที่สำนักงานย่อยไปตลอดชีวิต", "PasserByChat_Chapter00_0012_12": "แต่ฉันจำได้ว่าเดือนนี้ ทีมของพวกนายเอง ก็เพิ่งปิดคดีใหญ่สำเร็จนี่?", "PasserByChat_Chapter00_0012_13": "เป็นแค่การร่วมมือจับกุมข้ามเขตน่ะ คดีเป็นของหน่วย 8 พวกเราจับกุมได้ยังไม่ทันจะสอบสวน คนร้ายก็ถูกเอาตัวไปซะแล้ว สุดท้ายก็ไม่เกี่ยวอะไรกับพวกเราเลย", "PasserByChat_Chapter00_0012_14": "ทีแรกคิดว่าพอได้เข้าร่วมคดีนี้แล้ว ก็ไม่ต้องกลุ้มใจเรื่องรายงานการประเมินของปีนี้แล้ว เฮ้อ... รายงานประเมินตนเองบ้าบอนั่น แค่ตัวอักษร 800 ตัว ฉันยังเขียนไม่ครบเลย", "PasserByChat_Chapter00_0012_15": "เฮ้อ ตัวอักษรน้อยก็ช่างมันเถอะน่า ตั้งแต่ที่คนของหน่วย 11 เขียนบทความยาวหมื่นตัว ทางสำนักงานใหญ่ก็มีคำสั่งว่า จำนวนตัวอักษรในรายงานประเมินตนเอง ไม่ใช่เกณฑ์การให้คะแนน", "PasserByChat_Chapter00_0012_16": "จริงสิ Gene ฉันจำได้ว่าแฟนนายอยู่แผนกธุรการของหน่วย 11 ใช่มั้ย ทำไมช่วงนี้ไม่ค่อยเห็นพวกนายอยู่ด้วยกันเลยล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0012_17": "อ๋อ ช่วงนี้เธอยุ่งมากเลย เพราะแผนกธุรการต้องคอยทำงานสารพัดให้แผนกสืบสวน และหน่วย 11 ก็มีงานต้องทำเยอะมากด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0012_18": "และเพราะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ของแผนกสืบสวนนั้นมีความกดดันมาก เลยชอบจิกหัวใช้แผนกธุรการอยู่บ่อยๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_0012_19": "อ๊ะ พูดถึงเรื่องนี้แล้ว ตอนที่เราช่วยงานสำนักงานใหญ่ ก็ถูกใช้งานเหมือนเป็นลูกน้องเลย", "PasserByChat_Chapter00_0012_20": "ใช่สิ... อยากเจอหัวหน้าที่นิสัยดีๆ จัง", "PasserByChat_Chapter00_0012_21": "อืมมมม ดูเหมือนว่าในชีวิตประจำวันของกองรักษาความมั่นคง ก็มีเรื่องให้กลุ้มใจไม่น้อยเลยนะเนี่ย", "PasserByChat_Chapter00_0012_22": "สิ่งเหล่านี้มีประโยชน์เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0012_23": "แค่การคุยเล่นทั่วไปก็ต้องจำเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0012_24": "แน่นอน คนที่ดิ้นรนใช้ชีวิตอยู่บนถนนล้วนรู้ดีว่า ถ้าอยากเข้าใจใครสักคนอย่างแท้จริง ก็ต้องรู้จักชีวิตจริงของเขา", "PasserByChat_Chapter00_0012_25": "ถึงแม้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงพวกนี้จะคุยเล่นกัน แต่ก็มีข้อมูลที่มีประโยชน์เยอะมาก", "PasserByChat_Chapter00_0012_26": "อย่างเช่น ตัวตนของ Ollie และเราในภารกิจครั้งนี้ ในมุมมองของเจ้าหน้าที่จากแผนกธุรการ ที่มีหน้าที่คอยซัปพอร์ตแล้ว พวกเราเป็น \"หัวหน้า\" ที่มาจากแผนกสืบสวน...", "PasserByChat_Chapter00_0012_27": "ในเมื่อเป็นแบบนี้ ถ้าต้องคุยกับพวกเขาในขณะที่ปฏิบัติภารกิจ ก็ไม่ควรเกร็งมากนัก!", "PasserByChat_Chapter00_0012_28": "มีเหตุผลมาก", "PasserByChat_Chapter00_0012_29": "ฉลาดนี่ Nekomata!", "PasserByChat_Chapter00_0012_30": "อิอิ เป็นไงล่ะ? \"การเรียน\" ของฉันมีประโยชน์มากใช่มั้ย", "PasserByChat_Chapter00_0012_Name02": "Gene", "PasserByChat_Chapter00_0012_Name03": "Arno", "PasserByChat_Chapter00_0013_01": "รวบรวมข้อมูลที่มีประโยชน์ได้ไม่น้อยเลย พอที่จะใช้ในปฏิบัติการที่กำลังจะเริ่มแล้วล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0013_02": "ฉันขอไปเตรียมตัวก่อน เดี๋ยวเจอกันที่ทางเข้า Hollow นะ!", "PasserByChat_Chapter00_0014_01": "ที่แท้การเรียนรู้ของ \"ผู้ช่วย\" ที่ Nekomata พูดถึง ก็คือการสังเกตเจ้าหน้าที่ความมั่นคงในบริเวณนี้ เพื่อเข้าใจชีวิตการทำงานที่แท้จริงของพวกเขานี่เอง", "PasserByChat_Chapter00_0014_01F": "ที่แท้การเรียนรู้ของ \"ผู้ช่วย\" ที่ Nekomata พูด ก็คือการสังเกตชีวิตประจำวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงบริเวณนี้", "PasserByChat_Chapter00_0014_02": "หรือจะเป็นเพราะต้องใช้ชีวิตที่พึ่งพาตัวเองมาตั้งแต่เล็ก เขาจึงดูเชี่ยวชาญการเรียนรู้จากสิ่งรอบตัวมาก", "PasserByChat_Chapter00_0014_02F": "บางทีอาจเป็นเพราะต้องพึ่งพาตัวเองมาตั้งแต่เล็ก เขาจึงดูเชี่ยวชาญการเรียนรู้จากสิ่งรอบตัวมาก", "PasserByChat_Chapter00_0014_03": "สรุปคือดูเหมือน Nekomata จะเตรียมตัวพร้อมแล้ว งั้นพี่ก็เตรียมตัวไปเจอกับเธอเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_0014_03F": "สรุปคือดูเหมือน Nekomata จะเตรียมตัวพร้อมแล้ว ถ้า Belle เสร็จแล้ว ก็ไปเจอกับเธอเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_0015_01": "*ฟู่ว*... ในที่สุดปฏิบัติการครั้งนี้ ก็สำเร็จโดยไม่ได้รับอันตรายใดๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0015_01F": "ในที่สุดปฏิบัติการครั้งนี้ ก็สำเร็จโดยไม่ได้รับอันตรายใดๆ", "PasserByChat_Chapter00_0015_02": "คิดว่าจะแย่ซะแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0015_03": "โชคดีที่ Nekomata ปรับตัวเข้ากับสถานการณ์ได้ดี", "PasserByChat_Chapter00_0015_04": "นั่นสิ! ใครจะไปคิดว่า Ollie จะประมาทแบบนี้...", "PasserByChat_Chapter00_0015_04F": "นั่นสิ ใครจะไปคิดว่าคำขอที่ง่ายๆ จะกลายเป็นการเสี่ยงตายแบบนี้", "PasserByChat_Chapter00_0015_05": "ถึงจะรู้ว่า Nekomata ฉลาด แต่ดูเหมือนว่าเมื่อก่อนฉันจะประเมินเขาต่ำไปนะ", "PasserByChat_Chapter00_0015_05F": "ถึงแม้จะรู้ว่า Nekomata ฉลาด แต่ต้องยอมรับว่า เมื่อก่อนฉันประเมินเขาต่ำไปหน่อย", "PasserByChat_Chapter00_0015_06": "สรุปคือ ดีมากเลยที่ Nekomata เข้าร่วม Cunning Hares และไม่ได้เป็นศัตรูกัน", "PasserByChat_Chapter00_0015_06F": "สรุปคือ การที่ได้ Nekomata เป็นเพื่อน แทนที่จะเป็นศัตรูกัน เป็นเรื่องที่โชคดีมากเลย", "PasserByChat_Chapter00_0015_07": "จริงสิพี่ พูดถึงเจ้าคนที่ถูกเจ้าหน้าที่ของหน่วย 11 จับได้นั่น พี่คิดว่ายังไง?", "PasserByChat_Chapter00_0015_07F": "เอ่อ จริงสิ เกี่ยวกับเจ้าคนที่ถูกเจ้าหน้าที่ของหน่วย 11 จับได้นั่น Belle คิดว่ายังไง?", "PasserByChat_Chapter00_0015_08": "เกินคาดไปหน่อยนะ", "PasserByChat_Chapter00_0015_09": "อาจเป็นโอกาสที่ฟ้าประทานให้?", "PasserByChat_Chapter00_0015_10": "อืม รู้สึกเหมือนกัน ว่าการปรากฏตัวของเจ้านั่น มันพอดิบพอดีเกินไป", "PasserByChat_Chapter00_0015_10F": "อืม รู้สึกเหมือนกัน ว่าการปรากฏตัวของเจ้านั่น มันพอดิบพอดีเกินไป", "PasserByChat_Chapter00_0015_11": "อืม เราอาจจะเจอเบาะแสของกลุ่มคน ที่กองรักษาความมั่นคงต้องการจับกุมจากเจ้านั่นก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0015_11F": "อืม เราอาจจะเจอเบาะแสของกลุ่มคน ที่กองรักษาความมั่นคงต้องการจับกุมจากเจ้านั่นก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0015_12": "ไม่ว่ายังไง จากนี้เราก็รอฟังข่าวการสอบสวนจาก Ollie ก่อนแล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_0015_12F": "ไม่ว่ายังไง จากนี้เราก็รอฟังข่าวการสอบสวนจาก Ollie ก่อนแล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_0016_01": "ไม่คิดเลย ว่าการสอบสวนแก๊งโจรจะยุ่งยากขนาดนี้! การที่กองรักษาความมั่นคงออกจับกุมตอนนี้ จะบุ่มบ่ามไปมั้ยนะ?", "PasserByChat_Chapter00_0016_01F": "การสอบสวนคนของแก๊งโจรไม่ง่ายจริงๆ ด้วย การที่กองรักษาความมั่นคงออกจับกุมตอนนี้ จะบุ่มบ่ามไปมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0016_02": "มัวแต่คาดเดาอยู่ที่นี่ก็ไร้ประโยชน์ พี่เตรียมตัวให้พร้อม แล้วเข้าไปใน Hollow เพื่อเจอกับ Nekomata เถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0016_02F": "แต่ก็อย่างที่ Nekomata บอกนั่นแหละ ในเมื่อกองรักษาความมั่นคงวางแผนจับกุมแล้ว เราและ Ollie ก็มีแต่ต้องพยายามทำภารกิจให้สำเร็จเท่านั้น", "PasserByChat_Chapter00_0017_01": "พี่ ทำไมเมื่อกี้ Nekomata ถึงบอกว่าเป็นการทำสิ่งที่เปล่าประโยชน์กันล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0017_01F": "Belle ทำไมเมื่อกี้จู่ๆ Nekomata ถึงพูดว่า \"ทำสิ่งที่เปล่าประโยชน์\" ล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0017_01_01": "...เป็นเพราะจุดประสงค์เดิมของเธอละมั้ง", "PasserByChat_Chapter00_0017_02": "อ๊ะ! ฉันนึกออกแล้ว... ตอนแรกที่ Nekomata มาหาพวกเราบอกว่าอยากจะร่วมมือด้วย ก็เพื่อที่จะ \"ทำให้ยัยคนหน้าตายนั่นพูดออกมาว่า Nekomata เป็นแบบอย่างที่ดีของ Cunning Hares จริงๆ\"!", "PasserByChat_Chapter00_0017_02F": "โอ๊ะ ฉันนึกออกแล้ว ตอนแรกที่ Nekomata มาคุยเรื่องที่จะร่วมมือกับพวกเรา บอกว่าที่ทำไปเพราะอยากทำให้ Anby ชมเธอว่าเป็น \"แบบอย่างที่ดีของ Cunning Hares\"...", "PasserByChat_Chapter00_0017_03": "แต่ว่านะ... ถ้าไม่ใช่เพราะทำเพื่อคดีนี้มากขนาดนี้ละก็ เธอก็คงไม่ได้กลายเป็นเพื่อนกับ Ollie แล้วก็คงไม่ได้ \"ปลาที่เพื่อนมอบให้\" และก็คงไม่ได้โม้กับ Anby ว่าตัวเองมีเพื่อนเยอะ จริงมั้ย~", "PasserByChat_Chapter00_0017_03F": "แต่ว่า พอมานึกๆ ดูแล้ว ถ้า Nekomata ไม่ได้ทุ่มเทเพื่อคดีมากมายขนาดนี้ละก็ เธอคงไม่ได้เป็นเพื่อนกับ Ollie คงไม่ได้ \"ปลาที่เพื่อนมอบให้\" และก็คงไม่มีโอกาสโม้กับ Anby ว่าตัวเองมีเพื่อนเยอะแล้วแหละ", "PasserByChat_Chapter00_0017_04": "ดังนั้นนะ ฉันคิดว่าทั้งหมดที่ Nekomata ทำมันไม่ได้เปล่าประโยชน์หรอกนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0017_04F": "ฉะนั้น ไม่มีอะไรที่เปล่าประโยชน์หรอกนะ", "PasserByChat_Chapter00_0017_05": "จริงด้วย! พี่คิดจะทำยังไงกับปลาพวกนี้? มื้อเดียวน่าจะกินไม่หมดนะเนี่ย... ไม่งั้นลองทำทุกแบบเลยดีมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0017_05F": "ก็จริง ปลาสดก็ถือเป็นวัตถุดิบที่หาได้ยาก Belle มีเมนูอะไรที่อยากกินรึเปล่า? มาคิดกันก่อนว่า คืนนี้จะกินอะไรดีกว่า", "PasserByChat_Chapter00_0017_05_01": "พวกเราก็เลยได้อานิสงส์ไปด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0018_01": "พอ Cunning Hares มี Nekomata แล้ว จะสามารถ \"กวักทรัพย์\" ได้จริงๆ งั้นเหรอ ยังไงก็รู้สึกน่าสงสัยอยู่ดี...", "PasserByChat_Chapter00_0018_01F": "พอ Cunning Hares มี Nekomata แล้ว จะสามารถ \"กวักทรัพย์\" ได้จริงๆ งั้นเหรอ ไม่ค่อยอยากเชื่อซักเท่าไหร่เลย", "PasserByChat_Chapter00_0018_02": "แต่ไม่ว่ายังไง มีพนักงานที่เก่งขนาดนี้เพิ่มมาอีกหนึ่งคน Nicole คงจะทำเงินได้มากขึ้นแล้วละมั้ง? หวังว่าเธอจะเอาเงินที่ติดเราไว้มาคืนไวๆ นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0018_02F": "ไม่ว่ายังไง มีพนักงานที่เก่งขนาดนี้เพิ่มมาอีกหนึ่งคน Nicole คงจะทำเงินได้มากขึ้นแล้วละมั้ง? ถึงเวลาที่เธอจะต้องจ่ายหนี้ที่ค้างไว้แล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0018_03": "เดี๋ยวเธอก็บอกว่า \"รายจ่ายก็เพิ่มขึ้นด้วย\"", "PasserByChat_Chapter00_0018_03F": "ก่อนหน้านี้ Nicole ก็หาเงินได้ไม่น้อยไม่ใช่เหรอ", "PasserByChat_Chapter00_0018_04": "เอ่อ ก็จริง ถ้าเป็น Nicole ละก็ ถึงจะหาเงินได้ก็คงจะติดไว้ก่อนอยู่ดี... ถ้าจู่ๆ วันนึง Cunning Hares เอาเงินที่ค้างไว้มาคืนทั้งหมดละก็ จะดูน่ากังวลมากกว่าซะอีก...", "PasserByChat_Chapter00_0018_04F": "ก็จริง ถ้าเป็น Nicole ละก็ ไม่ว่าจะหาเงินได้มากเท่าไหร่ ก็คงจะติดไว้ก่อนอยู่ดี... จริงๆ ต้องบอกว่าวันไหนที่ Cunning Hares เอาเงินที่ค้างมาคืนละก็ คงจะน่ากังวลไม่น้อย", "PasserByChat_Chapter00_0020_01": "วันนี้อุตส่าห์แลกเวรกลับบ้านเร็วขึ้น เราอย่าคุยเรื่องงานกันเลยนะ", "PasserByChat_Chapter00_0020_02": "ก็จริง งั้นมาคุยเรื่องหนังในช่วงนี้กันเถอะ...", "PasserByChat_Chapter00_0020_03": "หนัง... เฮ้อ ช่วงนี้งานยุ่งมาก จนฉันไม่มีเวลาผ่อนคลายเลย! อย่าว่าแต่หนังเลย ระหว่างทางไปทำงาน ฉันก็เอาแต่หลับอยู่ตลอด แม้แต่เพลงก็ยังไม่ได้ฟัง", "PasserByChat_Chapter00_0020_04": "พรุ่งนี้ยังต้องไปสอบถามพยานอีกทั้งวัน แล้วก็...", "PasserByChat_Chapter00_0020_05": "Gene เดี๋ยวๆ ไหนบอกว่าไม่คุยเรื่องงานไง!", "PasserByChat_Chapter00_0021_01": "สวัสดี คุณคือหัวหน้าแผนกสืบสวนจากหน่วย 11 ของ Janus Quarter ใช่มั้ย? คนที่โทรติดต่อพวกคุณก่อนหน้านี้คือผมเอง", "PasserByChat_Chapter00_0021_02": "ขอบคุณมาก ฉันคือ Whitney ทีม 2 จากแผนกสืบสวนของหน่วย 11...", "PasserByChat_Chapter00_0022_01": "*ฟู่ว์* ฮ่าาา... เหนื่อยเป็นบ้า! วันนี้ฉันจะล้มตัวลงนอนทันทีที่ถึงบ้าน ไม่ว่าใครจะโทรมา ก็อย่าหวังว่าจะมาปลุกฉันได้!", "PasserByChat_Chapter00_0022_02": "ยินดีด้วยนะ Gene ทีมของพวกนายต้องทำงานหนักมาตลอดสองเดือน เท่านี้ก็จะได้หลับเต็มอิ่มสักที", "PasserByChat_Chapter00_0101_01": "เป็นของลูกค้าคนไหนกันแน่นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0101_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0101_03": "Travis?", "PasserByChat_Chapter00_0101_04": "โอ้ พอดีเลย... ฉันก็กำลังคิดว่าจะไปหาพวกคุณที่ร้านเหมือนกัน ตอนที่นับของ ฉันไปเจอเหรียญแปลกๆ เข้าน่ะ\nช่วงนี้งานยุ่งมาก มีลูกค้าเข้ามาเพียบเลย ก็เลยไม่รู้ว่าเป็นของใครกันแน่", "PasserByChat_Chapter00_0101_04F": "โอ้ พอดีเลย... ฉันก็กำลังคิดว่าจะไปหาพวกคุณที่ร้านเหมือนกัน ตอนที่นับของ ฉันไปเจอเหรียญแปลกๆ เข้าน่ะ\nช่วงนี้งานยุ่งมาก มีลูกค้าเข้ามาเพียบเลย ก็เลยไม่รู้ว่าเป็นของใครกันแน่", "PasserByChat_Chapter00_0101_05": "คุณลองดูซิ ว่าเหรียญนี้ใช่ของคุณรึเปล่า?", "PasserByChat_Chapter00_0101_06": "นี่เป็นเหรียญที่ระลึกสมาคม แต่ไม่ใช่ของฉัน...", "PasserByChat_Chapter00_0101_08": "งี้นี่เอง... ฉันก็นึกว่าใครทำเหรียญล้ำค่าหายซะอีก ต้องใช้เวลาทั้งบ่าย เพื่อวิ่งถามลูกค้าทีละคนๆ เหนื่อยแทบแย่แหนะ", "PasserByChat_Chapter00_0101_09": "ในเมื่อคุณรู้จักมัน... อืม... งั้นก็ยกเหรียญที่ระลึกสมาคมนี้ให้คุณก็แล้วกัน มันน่าจะมีประโยชน์กว่าถ้าอยู่กับคุณ", "PasserByChat_Chapter00_0101_Name01": "Travis", "PasserByChat_Chapter00_0102_01": "ไหนๆ ก็มาแล้ว ไปกินข้าวเย็นที่ Waterfall Soup แล้วค่อยกลับก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_0102_Name01": "Travis", "PasserByChat_Chapter00_0206_01": "ซี้ด... ยากอยู่นะเนี่ย กดจนนิ้วจะถลอกแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0206_02": "นี่มัน... เกมมือถือเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0206_03": "นี่คือ... เกมแอ็กชันเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0206_04": "ทำไมล่ะ ฉันแต่งตัวแบบนี้จะเล่นเกมมือถือแนวแอ็กชันไม่ได้เหรอ? อย่ามาดูถูก OL เชียวนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0206_05": "แต่แต่งตัวแบบนี้ก็ไม่สะดวกจริงๆ นั่นแหละ เล่นไปสักพักเดี๋ยวก็เมื่อยแขนแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0206_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0207_01": "ทำไมเกมนี้ไม่มีฟังก์ชันต่อสู้อัตโนมัตินะ...", "PasserByChat_Chapter00_0207_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0208_01": "กาแฟในสต๊อกเหลือ 6 กระป๋องงั้นเหรอ อืม... น่าจะพอดื่มได้สักคืน เหมาหมดเลยละกัน!", "PasserByChat_Chapter00_0208_02": "เอาล่ะ! คืนนี้ต้องลุยกันสักตั้ง ต้องฝึกคอมโบของตัวละครใหม่ให้คล่องให้ได้เลย!", "PasserByChat_Chapter00_0208_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0209_01": "ยิ่งเหนื่อยจากการทำงานตอนกลางวันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งต้องรักษาช่วงเวลาดีๆ ในตอนกลางคืนมากขึ้นเท่านั้น~", "PasserByChat_Chapter00_0209_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0210_01": "อะ อ๊าาาา จะสายแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_0210_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0210_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "PasserByChat_Chapter00_0210_04": "โธ่ ไม่น่านอนดึกเลย! เฮ้อ ตื่นสายไปหน่อย เคลียร์แต้ม Stamina ไม่ทันซะแล้ว ยังต้องสู้อีกตั้ง 8 รอบ...", "PasserByChat_Chapter00_0210_05": "คุณจะปิดเกมก็ได้นี่", "PasserByChat_Chapter00_0210_06": "ไปทำงานทันที", "PasserByChat_Chapter00_0210_07": "ฮือออ เมื่อสองเดือนก่อนฉันยังเป็นแค่นักศึกษาที่ทำตัวชิลๆ อยู่เลย ไหงตอนนี้กลายเป็นแบบนี้ไปได้นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0210_08": "เฮ้อ ทำไมคนเราถึงต้องไปทำงานด้วยนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0210_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0211_01": "เฮ้อ ทำไมเกมนี้ถึงไม่มีฟังก์ชันผ่านได้ในคลิกเดียวนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0211_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0212_01": "ยังเหลืออีก... 2 ตาสุดท้าย... สู้ๆ Hannah...", "PasserByChat_Chapter00_0212_02": "เวลานี้...", "PasserByChat_Chapter00_0212_03": "เลิกงานแล้วเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0212_04": "ฉันแค่แอบแว็บมาเคลียร์แต้ม Stamina ไปด้วย ตอนมาเข้าห้องน้ำน่ะ พอคิดว่าต้องเสียแต้ม Stamina ที่เกินขีดจำกัดไปเปล่าๆ ก็ไม่มีสมาธิทำงานเลย", "PasserByChat_Chapter00_0212_05": "สภาพการทำงานแบบนี้ไม่ดีนะ", "PasserByChat_Chapter00_0212_06": "นั่นสิ ฉันก็รู้ว่าถ้าเป็นแบบนี้ต่อไปคงไม่ดีแน่ ไม่มีบริษัทไหนชอบพนักงานแบบนี้หรอก ดูเหมือนฉันควรจะ...", "PasserByChat_Chapter00_0212_07": "ลาออกนะ", "PasserByChat_Chapter00_0212_08": "???", "PasserByChat_Chapter00_0212_09": "ตัดสินใจแล้ว... ทำงานให้จบอาทิตย์นี้แล้วฉันจะลาออก ชุดทำงานทื่อๆ แบบนี้ไม่เหมาะกับฉันหรอก ไม่ว่าจะเป็นทางด้านร่างกาย หรือทางจิตใจก็ตาม!", "PasserByChat_Chapter00_0212_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0213_01": "ตอนอยู่ในโรงเรียนฉันก็เกลียดการเรียนมาก แต่ตอนนี้มาคิดดูแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0213_02": "เทียบกับการทำงานแล้ว ไปเรียนยังจะดีกว่า", "PasserByChat_Chapter00_0213_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0214_01": "OK! ระดับ SSS! เท่านี้ฉันก็เข้าไปทำงานอย่างสบายใจได้สักที!", "PasserByChat_Chapter00_0214_02": "คุณกำลังเล่น... เกมมือถืออยู่เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0214_03": "คุณกำลังเล่น... เกมแอ็กชันอยู่เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0214_04": "หึๆ เห็นฉันแต่งตัวแบบนี้ ฉันเคยเป็นแชมป์ใน \"การแข่งขัน Pixel Warrior\" ของโรงเรียนเชียวนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0214_05": "ต่อให้เรียนจบจนมาทำงานแล้ว แต่ฝีมือของแชมป์ จะขึ้นสนิมไม่ได้เด็ดขาด ถ้าเกิดในอนาคตมี \"การแข่งศิษย์เก่าคืนสู่เหย้า\" อะไรแบบนั้นขึ้นมาล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_0214_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0215_01": "ถ้า \"Pixel Warrior\" มีเกมมือถือด้วยก็ดีสิ", "PasserByChat_Chapter00_0215_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0216_01": "แปลก แปลกมาก... ปกติฉันก็เล่นด้วยความเร็วเท่านี้ แต่ไหงวันนี้ถึงใช้เวลานานเป็นสองเท่า กว่าจะเคลียร์ได้กัน?", "PasserByChat_Chapter00_0216_02": "เป็นแบบนี้ต่อไปคงสายแน่ๆ ...เกิดปัญหาขึ้นตรงไหนกันแน่นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0216_03": "อ๋า! อย่าบอกนะว่า เป็นเพราะฉากตอนปล่อยสกิลท่าไม้ตาย ของตัวละครใหม่ใช้เวลานานเกินไป!", "PasserByChat_Chapter00_0216_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0217_01": "เกมนี้ปิดการแสดงฉากท่าไม้ตายตรงไหนเนี่ย...", "PasserByChat_Chapter00_0217_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0218_01": "สต๊อกกาแฟ... ขายหมดแล้วเหรอ?! เอาเถอะ ซื้อชาแทนก็ได้ ชาก็น่าจะให้ผลเหมือนกันล่ะนะ", "PasserByChat_Chapter00_0218_02": "เอาล่ะ! คืนนี้ต้องลุยกันสักตั้ง ต้องฝึกคอมโบของตัวละครใหม่ให้คล่องให้ได้เลย!", "PasserByChat_Chapter00_0218_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0219_01": "ยิ่งเหนื่อยจากการทำงานตอนกลางวันมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งต้องรักษาช่วงเวลาดีๆ ในตอนกลางคืนมากขึ้นเท่านั้น~", "PasserByChat_Chapter00_0219_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0220_01": "สู้เขา Hannah เล่นอีก 5 รอบก็เคลียร์แต้ม Stamina ทั้งหมดได้แล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_0220_02": "ไปทำงานสายก็ไม่เป็นไรเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0220_03": "อิอิ วันนี้เป็นวันศุกร์ หัวหน้าก็ไม่เข้าบริษัท ถึงเด็กฝึกงานที่ไม่มีใครสนใจอย่างฉันจะเข้าสาย ก็ไม่มีใครรู้ตัวหรอก~", "PasserByChat_Chapter00_0220_04": "อีกอย่างก็ไม่ได้สายมากด้วย อย่างมากก็แค่ 5 นาทีเท่านั้นแหละ~ นี่ไง ตอนที่คุยกันฉันเล่นไปรอบนึงแล้ว เหลืออีกแค่ 4 รอบเอง~", "PasserByChat_Chapter00_0220_05": "อ๊ะ สวัสดีคุณหัวหน้า!", "PasserByChat_Chapter00_0220_06": "เอ๋?! อ๊ากก! อย่ามาทำให้ตกใจสิ! ทำเอาฉันโดนคอมโบของ BOSS ไปเต็มๆ เลย!", "PasserByChat_Chapter00_0220_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0220_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_Chapter00_0221_01": "ยังมีโอกาส คอยดูฉันโต้กลับให้ดีเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0221_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0222_01": "เซ็ตรุ่นดีลักซ์! คู่มือกลยุทธ์ของตัวละครทุกตัว! อืม... นี่คืออัลบั้มภาพของตัวละครใหม่ \"ช่างทำร่มงานศพ\" นี่!", "PasserByChat_Chapter00_0222_02": "อืม... แต่ราคาสูงไปหน่อยแฮะ... คงจะซื้อได้แค่เล่มเดียว...", "PasserByChat_Chapter00_0222_03": "ไม่สิ ไม่ๆ ๆ ! วันนี้เงินเดือนฉันออก! เจ้าของร้าน! อันนี้ แล้วก็อันนี้! ฉัน! เอา! หมด! เลย!", "PasserByChat_Chapter00_0222_04": "Howl กดปุ่มส่งเสียงอย่างขยันขันแข็งด้วยอุ้งเท้า", "PasserByChat_Chapter00_0222_05": "\"ขอบคุณที่มาอุดหนุน\" \"ขอบคุณที่มาอุดหนุน\" \"ขอบคุณที่มาอุดหนุน\"", "PasserByChat_Chapter00_0222_06": "อืมมมมมมม... นี่เป็นคำพูดที่น่าฟังที่สุดในโลกแล้วจริงๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0222_07": "เมื่อสองเดือนก่อนตอนที่ฉันยังเป็นนักเรียน ขนาดกินข้าวยังต้องคิดแล้วคิดอีก ไม่ต้องพูดถึงเรื่องเอาเงินมาเล่นเกมหรอก แม้แต่หนังสือกลยุทธ์ ก็ต้องหาเอาในเน็ต แล้วค่อยจดลงบันทึกเอา", "PasserByChat_Chapter00_0222_08": "ดูฉันตอนนี้สิ หึหึ... เป็นเจ้าของตัวละครใหม่ได้ทันทีที่ออก อยากซื้อหนังสือกลยุทธ์ก็ซื้อได้ ความหมายที่แท้จริงของชีวิต ก็คือการทำงานและหาเงินจริงๆ ด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0222_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0222_Name02": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_0223_01": "อาทิตย์หน้าฉันจะตั้งใจทำงานมากขึ้น!", "PasserByChat_Chapter00_0223_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0224_01": "ที่นี่ก็ขายหมดแล้วเหรอ... จะดื่มกาแฟสักกระป๋อง ทำไมมันยากจัง!", "PasserByChat_Chapter00_0224_02": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติพังซะแล้ว ร้านสะดวกซื้อก็ขายหมด ถ้าไม่มีกาแฟแล้วคืนนี้จะอยู่ยังไงเนี่ย...", "PasserByChat_Chapter00_0224_03": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติพัง?", "PasserByChat_Chapter00_0224_04": "ก็ใช่น่ะสิ ตู้ข้างร้านนั่นน่ะ ฉันใส่ Denny เข้าไปตั้งเยอะ แต่กดยังไงมันก็ไม่ตอบสนองเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0224_05": "ฉันโกรธมากจนต้องใช้ \"ฝ่ามือทลายภูผา\" แล้วตามด้วย \"ลูกเตะสะบั้นสายน้ำ\" ใส่ตู้หยอดเหรียญบ้านั่นซะเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0224_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0225_01": "เฮ้อ นึกขึ้นได้ว่าก่อนหน้านี้ ฉันไปดูดวงของสัปดาห์นี้มา แย่สุดๆ จริงๆ ด้วย... บางทีถ้าเปลี่ยนคน อาจจะดีขึ้นก็ได้นะ", "PasserByChat_Chapter00_0225_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0226_01": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัตินี้ เหมือนกับกำลังทำงานอยู่ อย่างน้อยก็ดูเหมือนอย่างนั้น", "PasserByChat_Chapter00_0226_02": "หน้าจอขึ้นว่ามีเงินอยู่ 1,500... น่าจะเป็นคนอื่นใส่เอาไว้\nแต่ปุ่มใต้สินค้าทั้งหมด กลับไม่มีอันไหนไฟติดเลย", "PasserByChat_Chapter00_0226_03": "กดปุ่มกาแฟสุ่มๆ ไป", "PasserByChat_Chapter00_0226_04": "ปุ่มไฟสินค้าทั้งหมดสว่างขึ้นพร้อมกัน กะพริบสองครั้ง แล้วก็...", "PasserByChat_Chapter00_0226_05": "ไม่มีปฏิกิริยาใดๆ ไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น", "PasserByChat_Chapter00_0226_06": "กดปุ่มน้ำอัดลมสุ่มๆ", "PasserByChat_Chapter00_0226_07": "กดปุ่มคืนเงิน", "PasserByChat_Chapter00_0226_08": "ปุ่มไฟสินค้าทั้งหมดสว่างขึ้นพร้อมกัน กะพริบสองครั้ง แล้วก็...", "PasserByChat_Chapter00_0226_09": "ไม่มีปฏิกิริยาใดๆ ไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น", "PasserByChat_Chapter00_0226_10": "กดปุ่มคืนเงิน", "PasserByChat_Chapter00_0226_11": "\"กริ๊ง!\" เหรียญที่ระลึกสมาคมเหรียญหนึ่ง หล่นลงมาจากช่องคืนเหรียญ ดูเหมือนมันจะเป็นตัวการที่ทำให้ตู้หยอดเหรียญติดขัด", "PasserByChat_Chapter00_0226_12": "\"กริ๊ง!\" เหรียญที่ระลึกสมาคมเหรียญหนึ่ง หล่นลงมาจากช่องคืนเหรียญ ดูเหมือนมันจะเป็นตัวการที่ทำให้ตู้หยอดเหรียญติดขัด", "PasserByChat_Chapter00_0226_13": "ปุ่มสินค้าทั้งหมดสว่างขึ้นอีกครั้ง เหมือนว่าตู้หยอดเหรียญ จะกลับมาเป็นปกติแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0226_14": "แต่ปุ่มใต้กระป๋องกาแฟขึ้นว่า \"Sold Out\" อย่างชัดเจนสว่างไสว", "PasserByChat_Chapter00_0226_15": "(ไปบอก Hannah เรื่องนี้ละกัน)", "PasserByChat_Chapter00_0226_Name01": "ตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติ", "PasserByChat_Chapter00_0227_01": "เฮ้อ เมื่อไหร่ตู้หยอดเหรียญจะซ่อมเสร็จสักทีนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0227_02": "ข่าวดี ตู้หยอดเหรียญซ่อมเสร็จแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0227_03": "จริงเหรอ? แจ๋วเลย! ยกให้คุณเป็นฮีโร่ในดวงใจของฉันเลยล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0227_04": "ส่วนข่าวร้ายก็คือ กาแฟขายหมดแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0227_05": "ฮีโร่ล้มเหลว...\nอ๊ะ ขอโทษที ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น!", "PasserByChat_Chapter00_0227_06": "อารมณ์ของฉันก็แค่เหมือนกับตอนนั่งรถไฟเหาะ ที่จู่ๆ มันก็ดิ่งลงไปในเหวลึก\nแถมยังไม่ทันคาดเข็มขัดนิรภัยด้วย...", "PasserByChat_Chapter00_0227_07": "เฮ้อ ช่างเถอะ ไม่มีกาแฟก็ไม่เป็นไร ไม่ไหวก็นอนซะก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0227_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0227_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_Chapter00_0228_01": "อ้อจริงสิ ฉันต้องเอา Denny ที่ติดอยู่ในเครื่องออกมาก่อน!", "PasserByChat_Chapter00_0228_Name01": "Hannah", "PasserByChat_Chapter00_0232_01": "{M#ลองหาเวลาอัปเดตภาพถ่ายซักหน่อย}{F#ถ้าว่างเมื่อไหร่ ลองเปลี่ยนภาพถ่ายหน่อยดีกว่า}", "PasserByChat_Chapter00_0303_01": "อืม (ซดบะหมี่) สวยจริงๆ (ซดบะหมี่)", "PasserByChat_Chapter00_0303_02": "กำลังชมว่าบะหมี่สวยเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0303_03": "กำลังชมเจเนอรัล Chop ว่าสวยเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0303_04": "ฉันไม่ได้โรคจิตขนาดนั้นนะ! โน่น ทางซ้าย... มองทางซ้ายสิ สาวออฟฟิศคนนั้นน่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0303_05": "เฮ้ อย่าจ้องเธอแบบนั้นสิ เดี๋ยวก็โดนจับได้กันพอดี! (ซดบะหมี่เข้าปากคำใหญ่)", "PasserByChat_Chapter00_0303_06": "หืม? ไม่ทันไรก็กินหมดซะแล้ว? แถมยังดื่มน้ำซุปจนหมดอีก ฮ่าๆ ดูเหมือนจะชอบมากจริงๆ โอเค ฉันเข้าใจได้", "PasserByChat_Chapter00_0303_07": "เพราะฉันก็ชอบกินบะหมี่ซุปกระดูกหมูชามสีดำเหมือนกัน! พ่อหนุ่ม! ฉันถูกชะตากับนายนะ คิดไม่ถึงว่าตัวเล็กๆ เท่านี้จะกินจุได้ขนาดนั้น! มาๆ ฉันจะเพิ่มซุปกับเส้นให้ฟรี ถ้าไม่พอก็บอกได้เลย!", "PasserByChat_Chapter00_0303_08": "เอ่อ ขอบคุณมากเถ้าแก่...", "PasserByChat_Chapter00_0303_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0303_Name02": "เจเนอรัล Chop", "PasserByChat_Chapter00_0304_01": "นี่เป็นรอบที่ 3 ที่ฉันเติมเส้นของเช้านี้แล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0304_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0305_01": "เฮ้อ...", "PasserByChat_Chapter00_0305_02": "บะหมี่ไม่ถูกปากเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0305_03": "เปล่าๆ บะหมี่อร่อยมาก แต่ว่า...", "PasserByChat_Chapter00_0305_04": "เฮ้ ดูทางซ้ายนั่นสิ ผู้หญิงคนนั้นจะมานั่งที่เก้าอี้ร้านกาแฟทุกเช้า", "PasserByChat_Chapter00_0305_05": "ช่างสง่างามอะไรอย่างนี้! สวยสุดๆ ! ชุดยูนิฟอร์มที่สะอาดสะอ้าน ท่าทางการใช้มือถืออันจริงจังของเธอ แผ่ซ่านเสน่ห์ของสาวบ้างานออกมา!", "PasserByChat_Chapter00_0305_06": "ฉันมาที่นี่ทุกวัน เพื่อมองดูเธออยู่แบบนี้ หลงใหลในท่าทางทำงานอย่างจริงจังของเธอ แต่ว่า...", "PasserByChat_Chapter00_0305_07": "วันนี้ดูเธอเศร้าๆ น่าจะเจอปัญหาเกี่ยวกับงานมั้ง ให้ตายสิ... ฉันช่วยอะไรไม่ได้เลย", "PasserByChat_Chapter00_0305_08": "เข้าไปถามซะก็หมดเรื่องแล้วไม่ใช่เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0305_09": "ฉันก็อยากไปนะ... ไม่สิ ไม่ได้ๆ ! ไม่ได้หรอก! ตั้งแต่เล็กจนโต ฉันจะตื่นเต้นมาก ทันทีที่ได้คุยกับเพื่อนต่างเพศ ตื่นเต้นจนขนลุกขนพอง คันยุบยิบไปทั้งตัว จนถึงขนาดใจเต้นผิดปกติด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0305_10": "เพราะงั้นก็เลยทำได้แค่มองเธออยู่ห่างๆ แบบนี้ ช่วยอะไรไม่ได้ทั้งนั้น...", "PasserByChat_Chapter00_0305_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0306_01": "เฮ้อ...", "PasserByChat_Chapter00_0306_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0307_01": "อืม (ซดบะหมี่) สวยจริงๆ (ซดบะหมี่)", "PasserByChat_Chapter00_0307_02": "นี่เป็นครั้งแรกที่เห็นคนชมบะหมี่ว่าสวย", "PasserByChat_Chapter00_0307_03": "นี่เป็นครั้งแรกที่เห็นคนชมเจเนอรัล Chop ว่าสวย", "PasserByChat_Chapter00_0307_04": "ฉันไม่ได้โรคจิตขนาดนั้นนะ! โน่น ทางซ้าย... มองทางซ้ายสิ สาวออฟฟิศคนนั้นน่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0307_05": "อยากเข้าไปคุยกับเธอคนนั้นจัง แค่ได้รู้จักชื่อเธอก็ยังดี แต่แค่นี้ฉันก็ยังทำไม่ได้ ฮือๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_0307_06": "ฉันมันไม่ได้เรื่อง! (ซดบะหมี่)", "PasserByChat_Chapter00_0307_07": "โอ้ว? หมดอีกแล้วเรอะ? แม้แต่กระดูกก็ยังเคี้ยวจนเรียบ? ฮ่าๆ ดูเหมือนนายจะชอบจริงๆ นะ เอาเถอะ ฉันเข้าใจๆ", "PasserByChat_Chapter00_0307_08": "ถึงยังไงซะ นี่ก็เป็นบะหมี่ซุปกระดูกหมูชามสีดำที่ฉันรักมากๆ ! พ่อหนุ่ม! มาๆ ฉันจะเพิ่มซุปกับเส้นให้ฟรี ถ้าไม่พอขอให้บอก!", "PasserByChat_Chapter00_0307_09": "เอ่อ...", "PasserByChat_Chapter00_0307_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0307_Name02": "เจเนอรัล Chop", "PasserByChat_Chapter00_0308_01": "เอ่อผม... กิน... ไม่ไหวแล้ว...", "PasserByChat_Chapter00_0308_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0309_01": "วันนี้มันยังไงกันนะ... คนตั้งเยอะขนาดนั้น... ทำไม... ทำไมถึงมีคนมากินบะหมี่ตั้งแต่เช้าแบบนี้!", "PasserByChat_Chapter00_0309_02": "คุณเองก็เหมือนกันนี่...?", "PasserByChat_Chapter00_0309_03": "ลองถามตัวเองดูซี่", "PasserByChat_Chapter00_0309_04": "ที่จริงแล้วฉันไม่ใช่... เอาเถอะ ฉันเองก็ด้วย... เฮ้อ คุณไม่เข้าใจหรอก!", "PasserByChat_Chapter00_0309_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0310_01": "มุมนี้มองอะไรไม่เห็นสักอย่างเลย เห็นแค่เจ้าของร้านตัวสีแดงๆ นั่น เฮ้อ... เอาเถอะ รีบกินรีบไปก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_0310_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0311_01": "แหะๆ (ซดบะหมี่) แหะๆ ๆ (ซดบะหมี่)", "PasserByChat_Chapter00_0311_02": "คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0311_03": "ไหงกินไปยิ้มโง่ๆ ไปอย่างนั้น", "PasserByChat_Chapter00_0311_04": "อ๊ะ ปะ เปล่า ไม่เป็นอะไรนี่ ก็แค่เห็นเธอดูมีความสุข ฉันก็มีความสุขไปด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0311_05": "เธอ?", "PasserByChat_Chapter00_0311_06": "ใคร?", "PasserByChat_Chapter00_0311_07": "อื๋อ ก็ผู้หญิงที่อยู่นอกร้านกาแฟคนนั้นไง สุดยอดไปเลย...", "PasserByChat_Chapter00_0311_08": "อ๊ะ อย่าเข้าใจผิดไปนะ ฉันไม่ได้มีความหมายอื่น ก็แค่หลงใหลในเสน่ห์ของเธอเท่านั้น", "PasserByChat_Chapter00_0311_09": "ทุกเช้าเธอจะมานั่งที่นั่น ใช้มือถือทำงานอย่างตั้งใจอยู่พักใหญ่ ท่าทีตั้งใจของเธอแบบนั้น แววตาที่เปี่ยมไปด้วยชีวิตชีวาอย่างบอกไม่ถูกนั่น ช่างสวยงามจริงๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0311_10": "โอ้ ดูนั่นสิ เธอยิ้มแล้ว! ท่าทางผ่อนคลายลงขนาดนั้น เธอคงจะทำงานที่แสนยากเสร็จแล้วแน่ๆ ดีจัง! ฉันเองก็ดีใจไปกับเธอด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0311_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0312_01": "เถ้าแก่ เอาบะหมี่มาอีกชาม!", "PasserByChat_Chapter00_0312_Name01": "Elis", "PasserByChat_Chapter00_0401_01": "มันจ้องมองไปยังฝั่งตรงข้ามอย่างมีสมาธิ ราวกับกำลังสังเกตว่าสุนัขในแผงขาย\nหนังสือพิมพ์ตัวนั้น เอาใจมนุษย์ยังไง", "PasserByChat_Chapter00_0401_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0402_01": "ถึงแม้แค่เขย่งเท้าก็ลูบมันได้แล้ว แต่ตอนนี้อย่าไปรบกวนการนอนของมันดีกว่า", "PasserByChat_Chapter00_0402_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0403_01": "มันดมกลิ่นจากมุมต่างๆ ของกล่อง ราวกับกำลังหาทางเข้าที่นอนน้อยแห่งความสุข", "PasserByChat_Chapter00_0403_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0404_01": "มันสัมผัสได้ว่ามีคนเข้ามาใกล้ หูของมันตั้งขึ้น แต่ยังคงอยู่ในท่านอนดังเดิม", "PasserByChat_Chapter00_0404_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0405_01": "มันจ้องไปที่ถังขยะเป็นเวลานาน ราวกับว่าสามารถมองเห็นปีศาจที่ซ่อนอยู่ข้างในได้", "PasserByChat_Chapter00_0405_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0406_01": "มันรู้สึกว่ามีคนเข้าใกล้ จึงส่งเสียงดังครืดๆ ออกมา", "PasserByChat_Chapter00_0406_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0407_01": "มันมองคุณอย่างใจเย็น ราวกับกำลังพูดว่า...\n\"ยังไงซะแกก็ปีนขึ้นมาไม่ได้หรอก\"", "PasserByChat_Chapter00_0407_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0408_01": "มันกวาดตามองดูผู้คนที่สัญจรไปมาอย่างสง่าผ่าเผย ราวกับกำลังประกาศด้วยเสียงดังว่า...\n\"นี่ฝีมือฉันเองแหละ ทาสของฉันอยู่ที่ไหน!\"", "PasserByChat_Chapter00_0408_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0409_01": "ถ้ารถร้านสะดวกซื้อขับออกไป แล้วมันจะไปนอนที่ไหนกันนะ?", "PasserByChat_Chapter00_0409_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0410_01": "ดูเหมือนมันจะเจอฐานลับแห่งใหม่แล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0410_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0411_01": "จุดชมวิวที่ดีที่สุดใน Sixth Street", "PasserByChat_Chapter00_0411_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0412_01": "มันรู้สึกว่ามีคนเข้ามาใกล้ จากนั้นก็หรี่ตา และอ้าปากหาว แล้วก็พลิกตัวนอนต่อ", "PasserByChat_Chapter00_0412_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0413_01": "ความขี้เกียจก็เป็นเทรนด์อย่างหนึ่งเหมือนกัน", "PasserByChat_Chapter00_0413_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0414_01": "มันรู้สึกว่ามีคนเข้ามาใกล้ มันเริ่มแกว่งหางขึ้นลง กระทบกับหลังคารถดัง \"ตุบๆ\"", "PasserByChat_Chapter00_0414_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0415_01": "แชมป์เล่นซ่อนแอบ", "PasserByChat_Chapter00_0415_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0416_01": "ไม่สนใจหรอกว่าเป็นอาหารแมว หรืออาหารหมา ถ้าอยู่ในชามคนอื่นก็ดีหมดนั่นแหละ", "PasserByChat_Chapter00_0416_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0417_01": "มันเอาแต่นอน ไม่ว่าเสียงจากร้านสะดวกซื้อดังแค่ไหน ก็ไม่เกี่ยวกับมันทั้งนั้น", "PasserByChat_Chapter00_0417_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0418_01": "มันหรี่ตาลงครึ่งหนึ่ง ไม่ได้หลับสนิท เหมือนกำลังรอใครบางคนอยู่...", "PasserByChat_Chapter00_0418_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0419_01": "\"Cookie\" นอนเล่นบนพื้นอย่างสบายอารมณ์ หลังจากรู้สึกได้ว่ามีคนเข้าใกล้ มันก็คาบของที่เปล่งประกายวิบวับ แล้ววิ่งไปอย่างรวดเร็ว", "PasserByChat_Chapter00_0419_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0420_01": "อุ้งเท้าของ \"Cookie\" ตบเหรียญที่ระลึกสมาคม ที่เปล่งประกายเหรียญนั้นไปมาอย่างรวดเร็ว เมื่อรู้สึกได้ว่ามีคนเข้ามาใกล้ มันก็คาบเหรียญเข้าไปในมุมหนึ่งของตรอก", "PasserByChat_Chapter00_0420_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0421_01": "\"Cookie\" คาบเหรียญที่ระลึกสมาคมไว้ จากนั้นเมื่อเห็นคุณเข้าไปใกล้ ก็วิ่งเข้าไปในส่วนลึกของตรอกอย่างรวดเร็ว", "PasserByChat_Chapter00_0421_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0422_01": "\"Cookie\" นอนส่ายหางไปมาอยู่ที่พื้น ดูเหมือนมันจะวิ่งจนเหนื่อย และก็ดูเหมือนมันจะหมดความสนใจในเหรียญที่ระลึกสมาคมไปแล้วด้วย\nเหรียญที่ระลึกอยู่ข้างๆ อุ้งเท้าของมัน ถ้ายังไง...", "PasserByChat_Chapter00_0422_02": "เอาไปเลย", "PasserByChat_Chapter00_0422_03": "\"Cookie\" ไม่สนใจแม้แต่น้อย มันมองมาที่คุณอย่างเป็นมิตร ราวกับว่าเมื่อเทียบกับเหรียญที่แวววาวแล้ว สัตว์สองเท้าที่เดินตามไปมาดูจะน่าสนใจยิ่งกว่า", "PasserByChat_Chapter00_0422_04": "\"Cookie\" ไม่สนใจเรื่องนี้เลย มันกระโดดลงจากโทรศัพท์สาธารณะ แล้วส่ายหางจากไป", "PasserByChat_Chapter00_0422_05": "\"Cookie\" กระดิกหูอยู่สองสามครั้ง จากนั้นกระโดดลงจากโทรศัพท์สาธารณะ แล้วส่ายหางจากไป \nตอนนี้เหรียญที่ระลึกสมาคมเป็นของคุณแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0422_Name01": "\"Cookie\"", "PasserByChat_Chapter00_0501_01": "นึกถึงตอนที่ฉันยังสาว มีร้านซ่อมรถแบบนี้ที่ไหนกัน?", "PasserByChat_Chapter00_0501_02": "เสียงโหวกเหวกโวยวายแต่เช้า ได้ยินไปทั้งถนน ก็ไม่รู้ว่าทำอะไรกันอยู่!", "PasserByChat_Chapter00_0501_03": "พอจักรยานยางรั่วจริงๆ แล้วไปถามเจ้าของร้าน เขาดันบอกว่าปะยางไม่เป็นซะงั้น!", "PasserByChat_Chapter00_0501_04": "นี่ไม่ใช่ร้านปะยางจักรยาน", "PasserByChat_Chapter00_0501_05": "นี่คือร้านซ่อมและปรับแต่งรถ", "PasserByChat_Chapter00_0501_06": "ฉันไม่สนใจหรอก ฉันรู้แต่ว่านี่คือร้านที่คนหนุ่มสาวอย่างพวกเธอทำขึ้นมา!", "PasserByChat_Chapter00_0501_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0502_01": "นึกถึงตอนนั้นที่ฉันขี่จักรยานอยู่บนถนนเส้นนี้...", "PasserByChat_Chapter00_0502_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0503_01": "สมัยนี้ จะหาเพลงเก่าๆ มาฟังก็ยังไม่ไหวเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0503_02": "โฆษณาเขียนว่าคลาสสิคชวนคิดถึง แต่ทำไมราคาถึงไม่น่าพิสมัยเอาซะเลย? แต่ละแผ่นแพงหูฉี่! มากกว่าตอนสมัยนั้นที่ฉันซื้อมาเป็นสิบเท่า!", "PasserByChat_Chapter00_0503_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0504_01": "นึกถึงตอนนั้น ตอนที่ฉันซื้อแผ่นเสียงแผ่นนี้...", "PasserByChat_Chapter00_0504_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0505_01": "นี่... นี่มันอะไรกัน!", "PasserByChat_Chapter00_0505_02": "แผงขายหนังสือพิมพ์ขายสุนัขด้วยเหรอ?!", "PasserByChat_Chapter00_0505_03": "\"โฮ่ง!\" Howl ยกอุ้งเท้าขึ้นกดปุ่มเสียง", "PasserByChat_Chapter00_0505_04": "\"รับอะไรเพิ่มมั้ย?\"", "PasserByChat_Chapter00_0505_05": "อ๊ะ อ๋า! ให้ตายสิ นั่นใครพูดน่ะ! เธอเหรอพ่อหนุ่ม?", "PasserByChat_Chapter00_0505_05F": "อ๊ะ อ๋า! ให้ตายสิ นั่นใครพูดน่ะ! เธอเหรอแม่สาวน้อย?", "PasserByChat_Chapter00_0505_06": "ไม่ใช่ฉันนะ", "PasserByChat_Chapter00_0505_07": "เจ้าหมาน่ะ", "PasserByChat_Chapter00_0505_08": "อย่ามาโกหกฉันเลย เธอต้องแกล้งฉันอยู่แน่ๆ ! เด็กสมัยนี้ ไม่มีมารยาทขึ้นทุกวัน!", "PasserByChat_Chapter00_0505_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0505_Name02": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_0506_01": "เฮ้อ นึกถึงตอนนั้น...", "PasserByChat_Chapter00_0506_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0507_01": "ไร้สาระจริงๆ ! Bangboo จะมาเป็นพนักงานร้านได้ยังไง? พวกมันพูดได้แค่ว่าอันนี้กี่ Denny อันนั้นกี่ Denny มันจะเข้าใจความต้องการของลูกค้าได้ยังไง!", "PasserByChat_Chapter00_0507_02": "นึกถึงตอนนั้นที่ฉันเพิ่งเข้ามาอยู่ใน Sixth Street ข้างทางมีร้านสะดวกซื้ออยู่แค่ร้านเดียว พนักงานตอนนั้นออกจะกระตือรือร้น คอยตอบคำถาม ดูแลฉันอย่างใกล้ชิด และแนะนำสินค้าตามที่ฉันอยากได้...", "PasserByChat_Chapter00_0507_03": "ตอนเดินผ่านก็ยังถามไถ่ไปมา เวลาฝนตกก็เข้าไปหลบฝนได้ ต่อให้ทำพื้นร้านเปียกก็ไม่บ่นสักคำ...", "PasserByChat_Chapter00_0507_04": "จนถึงตอนนี้ฉันยังจำรอยยิ้มที่จริงใจ และแว่นที่หนาเตอะอย่างกับก้นขวดของเขาได้...", "PasserByChat_Chapter00_0507_05": "ไม่เหมือนเจ้าท่อนไม้สามท่อนนี้เลย! วันๆ เอาแต่กอดกล่องเก็บเงิน! ไม่มีบรรยากาศของร้านสะดวกซื้อเอาซะเลย! ฉันจะไม่เข้าไปซื้อของในร้านอย่างนี้เด็ดขาด!", "PasserByChat_Chapter00_0507_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0508_01": "เฮ้อ นึกถึงตอนนั้น สมัยที่ร้านสะดวกซื้อนี้ยังไม่ถูกตั้งชื่อว่า 141 อะไรนั่น...", "PasserByChat_Chapter00_0508_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0509_01": "พวกเธอลองดูสิ พ่อแม่พี่น้องเอ๊ย มาดูกันสิ!", "PasserByChat_Chapter00_0509_02": "คนสมัยนี้นี่จริงๆ เลยเชียว ไม่ว่าอะไรก็กล้าเอามาไว้บน Sixth Street ทั้งนั้น แม้แต่ Bangboo เปลือยก้น! แถมยังตัวใหญ่ขนาดนั้น!", "PasserByChat_Chapter00_0509_03": "แบบนี้จะทำให้เด็กๆ ติดนิสัยเสียกันพอดี พวกเด็กๆ ไม่รู้เรื่องรู้ราว พวกเขารู้แค่เล่นสนุกและเลียนแบบ เมื่อถึงเวลานั้นในถนนเส้นนี้...", "PasserByChat_Chapter00_0509_04": "เฮ้อ ไม่กล้าจินตนาการเลย ยิ่งคิดยิ่งโมโห!", "PasserByChat_Chapter00_0509_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0510_01": "เฮ้อ นึกถึงตอนนั้น รูปปั้นบนถนนของพวกเรา มีแต่คนมีชื่อมีเสียงทั้งนั้น...", "PasserByChat_Chapter00_0510_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0511_01": "เด็กคนหนึ่งเข้าไปแล้ว เข้าไปอีกคนแล้ว เฮ้อ!", "PasserByChat_Chapter00_0511_02": "เกมแบบนี้มีอะไรสนุกกันนะ ไม่ได้ฝึกร่างกาย แถมยังทำลายสายตาอีก ฉันแค่ยืนมองจากข้างนอกก็ปวดหัวแล้ว อย่าว่าแต่เสียเงินเข้าไปเล่นเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0511_03": "นึกถึงตอนนั้น ตอนที่ฉันยังเด็ก ของเล่นพวกนั้นทั้งถูกและสนุก แถมยังได้ออกกำลังกายด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0511_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0512_01": "ตอนนั้นพวกเราวาดลายตารางเต็มบันได แต่ละช่อง...", "PasserByChat_Chapter00_0512_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0513_01": "พ่อแม่พี่น้องช่วยเป็นพยานให้ฉันที ฉันมาถึงเป็นคนแรก ฉันจะเอาโทสต์ลดครึ่งราคานี้ไป ก็ควรจะไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย? เธอต่อแถวอยู่หลังฉันแท้ๆ ไหงยื่นมือมาแย่งไปซะได้?", "PasserByChat_Chapter00_0513_02": "คุณยาย Yani! ทุกคนก็อยู่บนถนนเส้นเดียวกันทั้งนั้น พูดว่าแย่งก็ออกจะเกินไปหน่อยมั้ง ถึงคุณจะต่อแถวอยู่ข้างหน้า และไม่ผิดที่จะหยิบเอาไปก่อน", "PasserByChat_Chapter00_0513_03": "แต่ก็ไม่ควรเอาโทสต์ไปทั้ง 12 ถุงแบบนี้! ฉันเองก็ตั้งใจจะกินโทสต์พวกนี้เป็นอาหารเช้าในอาทิตย์หน้าเหมือนกัน ซื้อคนละ 2-3 ถุงก็พอมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0513_04": "แหม ก็ฉันอายุมากแล้ว ฟันไม่ดี กินได้ก็แต่โทสต์อย่างนี้ พวกเธอหนุ่มสาวก็กินของอย่างอื่นไปสิ นั่นไง มันฝรั่งทอดนั่นก็ลดราคานะ คุ้มจะตาย ฉันไม่แย่งหรอก เธอเอาไปให้หมดเลย", "PasserByChat_Chapter00_0513_05": "ไม่ได้หรอกค่ะ มันฝรั่งทอดกินเป็นอาหารเช้าไม่ได้ ขอโทสต์ให้ฉันบ้างเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0513_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0513_Name02": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0514_01": "มาๆ Bangboo น้อยทั้งหลาย คิดเงินเร็วเข้า~ พวกเธอจำฉันได้สินะ? นี่ฉันเป็นลูกค้าประจำเชียวนะ~ ช่วยลดราคาให้ฉันหน่อยสิ~", "PasserByChat_Chapter00_0514_02": "เดี๋ยวก่อน! ไม่ได้นะ ฉันจะเอาโทสต์ด้วย! จริงๆ เล๊ย ทำไมทางร้านไม่จำกัดจำนวนชิ้นต่อคน เวลามีโปรโมชันนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0514_03": "อุ้ย Bangboo ที่กอดกล่องนี้อ้วนขึ้นหรือเปล่าเนี่ย? ฮ่าๆ น่ารักที่สุดเลย ยายชอบจริงจริ๊ง~ เอ้า เก็บเงินให้ดีล่ะ โทสต์ 12 ถุง! นับให้ดี ยายให้ครบไม่ขาดสัก Denny เดียว", "PasserByChat_Chapter00_0514_04": "บอกแล้วไงว่าเดี๋ยวก่อน! อย่าเปลี่ยนหัวข้อสิคุณยาย Yani!", "PasserByChat_Chapter00_0514_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0514_Name02": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0515_01": "ดูไม่เหมือนกันเท่าไหร่นะ... ไม่สิ ไม่เหมือนกันจริงๆ ด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0515_02": "อะไรไม่เหมือน?", "PasserByChat_Chapter00_0515_03": "พอดีเลย พ่อหนุ่มตาดีกว่ายาย ช่วยดูหน่อยได้มั้ย\nอันนี้ใช่ Denny หรือเปล่า?", "PasserByChat_Chapter00_0515_03F": "พอดีเลย แม่หนูตาดีกว่ายาย ช่วยดูหน่อยได้มั้ย\nอันนี้ใช่ Denny หรือเปล่า?", "PasserByChat_Chapter00_0515_04": "นี่ไม่ใช่ Denny", "PasserByChat_Chapter00_0515_05": "นี่คือเหรียญที่ระลึกสมาคม", "PasserByChat_Chapter00_0515_06": "ฉันก็ไม่รู้ว่ามันมาได้ยังไง จู่ๆ ก็มาโผล่อยู่ในกระเป๋าเงินซะได้\nอย่าบอกนะว่า... ถูกทอนมาจากร้านสะดวกซื้อเมื่อหลายวันก่อน? ฉันต้องไปถามที่ร้านดูสักหน่อย!", "PasserByChat_Chapter00_0515_07": "ไม่ได้... เจ้าหุ่นยนต์กระต่ายน้อยทั้งสามนั่นฉลาดจะตาย ถ้าเข้าไปถามตรงๆ พวกมันไม่มีทางยอมรับแน่...\nจริงสิพ่อหนุ่ม เอาเหรียญนี้ไป แล้วช่วยไปถามให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0515_07F": "ไม่ได้... เจ้าหุ่นยนต์กระต่ายน้อยทั้งสามนั่นฉลาดจะตาย ถ้าเข้าไปถามตรงๆ พวกมันไม่มีทางยอมรับแน่...\nจริงสิแม่หนู เอาเหรียญนี้ไป แล้วช่วยไปถามให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0515_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0516_01": "หรือช่วยฉันลองถามร้านสะดวกซื้อดูว่ารับเหรียญแบบนี้มั้ยก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0516_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0517_01": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด?", "PasserByChat_Chapter00_0517_02": "นี่ใช่เหรียญของพวกเธอร้านสะดวกซื้อมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0517_03": "ร้านสะดวกซื้อรับเหรียญแบบนี้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0517_04": "\"Give Change\" มองดูเหรียญที่ระลึกสมาคม แล้วหันมามอง จากนั้นก็ส่ายหน้าอย่างแรง", "PasserByChat_Chapter00_0517_05": "ดูเหมือนร้านสะดวกซื้อไม่ได้ใช้เหรียญนี้นะ ไปบอกคุณยาย Yani ละกัน", "PasserByChat_Chapter00_0517_Name01": "\"Give Change\"", "PasserByChat_Chapter00_0518_01": "\"Give Change\" มองคุณ จากนั้นก็เริ่มส่ายหน้าอย่างบ้าคลั่ง", "PasserByChat_Chapter00_0518_Name01": "\"Give Change\"", "PasserByChat_Chapter00_0519_01": "เป็นไงบ้าง? เหรียญนี้ใช้ที่ร้านสะดวกซื้อได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0519_02": "ไม่ได้", "PasserByChat_Chapter00_0519_03": "ส่ายหัวเลียนแบบ \"Give Change\"", "PasserByChat_Chapter00_0519_04": "งั้นเหรอ... ช่างเถอะ ก็แค่เหรียญเหรียญเดียว ไม่ได้เสียหายอะไรมาก", "PasserByChat_Chapter00_0519_05": "นี่ๆ หยุดส่ายหัวได้แล้ว! ฉันรู้แล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0519_06": "เหรียญนี้... เรียกว่าเหรียญที่ระลึกสมาคมใช่มั้ย? ดูเหมือนฉันจะไม่ได้ใช้มันนะ ให้เธอก็แล้วกัน ขอบใจที่ช่วยเป็นธุระให้นะ", "PasserByChat_Chapter00_0519_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0520_01": "เหรียญนี้มาอยู่ในกระเป๋าเงินของฉันได้ยังไงกันแน่นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0520_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0604_01": "เขย่าอีกสองครั้ง แล้วก็...", "PasserByChat_Chapter00_0604_02": "ขวา ซ้าย ขวา ซ้าย ขวา ซ้าย...", "PasserByChat_Chapter00_0604_03": "คุณคงไม่ได้กำลัง...", "PasserByChat_Chapter00_0604_04": "แอบเรียนทำบะหมี่?", "PasserByChat_Chapter00_0604_05": "ก็แค่ดูเฉยๆ ไม่เห็นเป็นไรเลยนี่! คนที่บ้านบอกว่าบะหมี่ร้าน Waterfall Soup อร่อยมาก แต่ฉันคิดว่าถ้าจำลำดับวิธีทำได้ ฉันเองก็สามารถทำบะหมี่แบบนี้ออกมาได้เหมือนกัน", "PasserByChat_Chapter00_0604_06": "อ๊ะ ฉันจำถึงขั้นตอนไหนแล้วเนี่ย? เพราะคุณนั่นแหละ ฉันเลยต้องจำใหม่ตั้งแต่ต้นเลย", "PasserByChat_Chapter00_0604_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0605_01": "ขึ้น ขึ้น ลง ลง ขวา ซ้าย ขวา ซ้าย...", "PasserByChat_Chapter00_0605_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0606_01": "บิดหูซ้ายหนึ่งครั้ง แล้วบิดหูขวาสองครั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0606_02": "นี่คุณคงไม่ได้กำลัง...", "PasserByChat_Chapter00_0606_03": "แอบเรียนชงกาแฟ?", "PasserByChat_Chapter00_0606_04": "ก็แค่ดูเฉยๆ ไม่เป็นไรสักหน่อย! คนที่บ้านบอกว่ากาแฟที่ร้านใต้ตึกอร่อยมาก แต่ฉันคิดว่าถ้าจำเทคนิคได้ กาแฟสำเร็จรูปก็น่าจะทำรสชาติแบบนั้นออกมาได้เหมือนกันนะ", "PasserByChat_Chapter00_0606_05": "อ๊ะ เดี๋ยวนะ ฉันจำถึงขั้นตอนไหนแล้วเนี่ย? หูซ้าย... หรือว่าหูขวา?", "PasserByChat_Chapter00_0606_06": "แต่เธอไม่มีหูแบบนั้นนะ", "PasserByChat_Chapter00_0606_07": "อืม... ฟังดู... มีเหตุผล!", "PasserByChat_Chapter00_0606_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0607_01": "จะซื้อหูแบบนี้ได้ที่ไหนนะ... หรืออาจจะเปลี่ยนทั้งหัว?", "PasserByChat_Chapter00_0607_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0608_01": "ดึง 1 ครั้ง สะบัด 2 ครั้ง ซ้ายขวาอย่างละ 7 ครั้ง แล้วสะบัด 2 ครั้ง จากนั้นก็ดึงอีกครั้ง สะบัด 2 ครั้ง ซ้ายขวา 7 ครั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0608_02": "ก็ไม่ผิดตรงไหนนี่ ฉันทำตามแบบนี้เป๊ะๆ เลย แต่ทำไมรสชาติที่ออกมามันไม่ใช่นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0608_03": "จะสนใจแต่การดึงเส้นไม่ได้นะ", "PasserByChat_Chapter00_0608_04": "สนใจอย่างเดียวไม่ได้... คุณพูดถูก... ฉันเข้าใจแล้ว! ขอบใจที่เตือนนะ ทำไมฉันคิดไม่ได้กันนะ ถ้าจะเทียบกับเส้นแล้ว แขนกลนั่นสำคัญกว่า!", "PasserByChat_Chapter00_0608_05": "คุณ... เหมือนจะเข้าใจผิดไปรึเปล่า...", "PasserByChat_Chapter00_0608_06": "นี่คุณไม่ได้เข้าใจอะไรเลยไม่ใช่รึไง!", "PasserByChat_Chapter00_0608_07": "จะซื้อแขนกลแบบนี้ได้ที่ไหนกันนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0608_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0609_01": "ไม่รู้ว่าที่ร้านสะดวกซื้อมีขายมั้ย...", "PasserByChat_Chapter00_0609_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0610_01": "ขนมปังแผ่นสดใหม่มาแล้ว วันที่ผลิต... เช้าวันนี้เอง สดๆ ใหม่ๆ เลย ซื้อไปสักหน่อยดีมั้ยนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0610_02": "ไม่ได้! อดทนไว้! วันมะรืนนี้ก็จะเป็นวันอาทิตย์ ที่จะมีการลดราคาแล้ว ถึงเวลานั้นไม่แน่อาจจะมีขนมปังที่ถูกกว่านี้ก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0610_03": "เลือกซื้ออย่างอื่นก่อนดีกว่า...", "PasserByChat_Chapter00_0610_04": "ไม่ได้! ถ้าของอย่างอื่นก็จะลดราคาวันอาทิตย์ด้วยล่ะ... อืม... ยังไงก็รอทีเดียววันมะรืนนี้เลยแล้วกัน!", "PasserByChat_Chapter00_0610_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0611_01": "อยากให้ถึงวันอาทิตย์เร็วๆ จัง", "PasserByChat_Chapter00_0611_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0612_01": "จะซื้อดีมั้ยนะ... รูปหน้าปก \"อย่าดูก่อนนอน\" อาทิตย์นี้ดูไม่ค่อยน่าอร่อยเลย", "PasserByChat_Chapter00_0612_02": "แต่ฉันก็กลัวว่าข้างในจะมีวิธีทำอาหารสูตรลับอยู่ ถ้าพลาดไปคงเสียดายแย่", "PasserByChat_Chapter00_0612_03": "อยากเปิดนิตยสารแล้วถ่ายภาพสูตรอาหารไว้จัง แต่ Howl คงจะโกรธแน่ๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_0612_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0613_01": "ทำยังไงดีนะ... ซื้อหรือไม่ซื้อดี...", "PasserByChat_Chapter00_0613_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0703_01": "สมแล้วที่นิตยสาร \"กระแสมวลชน\" ขายดีที่สุดในรอบเดือน สุดยอดจริงๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0703_02": "คุณก็แค่จ้องดูหน้าปกเท่านั้นเองนี่", "PasserByChat_Chapter00_0703_03": "คุณยังไม่ได้เปิดดูเนื้อหาเลยนะ", "PasserByChat_Chapter00_0703_04": "ฉันก็หมายถึงหน้าปกที่ดูดีมากนั่นแหละ เนื้อหาจืดชืดข้างในไม่เห็นน่าสนใจเลย", "PasserByChat_Chapter00_0703_05": "ที่สำคัญคือนางแบบหน้าปกไง นางแบบปกนิตยสารน่ะ! ไม่คิดว่าถ่ายได้เท่มากเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0703_06": "ฉันจะแอบบอกให้ก็ได้ นี่คือน้องใหม่ในวงการที่ฉันไปเจอมาเลยนะ! แม่สาวคนนี้มีความสามารถไร้ขีดจำกัด สักวันจะต้องเป็นดาราดังเหมือน Monica แน่ๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0703_07": "แย่ล่ะสิ พูดไปพูดมาก็เริ่มชมตัวเองซะแล้ว ฮ่าๆ ๆ ๆ ! สมแล้วที่เป็นฉัน ผู้เติมเต็มความฝันให้ชายหนุ่มหญิงสาวแห่ง New Eridu ราชาผู้ค้นหาดวงดาว... Pavol Chuck!", "PasserByChat_Chapter00_0703_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0704_01": "หืม? เดี๋ยวนะ \"Jealous\" ฉบับนี้มันยังไงกัน ทำไมถึงไม่ได้ใช้นางแบบหน้าปกคนที่ฉันแนะนำ...", "PasserByChat_Chapter00_0704_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0705_01": "อืม... ท่าทางดูใช้ได้นี่ แต่ไหล่กว้างเกินไป... บางทีอาจจะแนะนำให้เป็นนางแบบมือได้... แต่ก็น่าเสียดายบุคลิกแบบนี้จริงๆ เลย... ช่วงนี้พวกดาวดวงใหม่ที่ดันขึ้นมา ไม่ค่อยมีแบบนี้ซะด้วย...", "PasserByChat_Chapter00_0705_02": "แมวมองที่ตั้งใจทำงาน", "PasserByChat_Chapter00_0705_03": "แมวมองที่จองที่นั่งแต่ไม่ดื่มกาแฟ", "PasserByChat_Chapter00_0705_04": "หึ ถึงยังไงฉันก็ทำเพื่อเติมเต็มความฝันของคนธรรมดา... เดี๋ยวนะ ก่อนหน้านี้ทำไมฉันไม่เห็น...", "PasserByChat_Chapter00_0705_05": "น้องชาย รูปร่างหน้าตาฉายแววเป็นศิลปินนะเนี่ย!", "PasserByChat_Chapter00_0705_05F": "น้องสาว รูปร่างหน้าตาฉายแววเป็นศิลปินนะเนี่ย!", "PasserByChat_Chapter00_0705_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0706_01": "สนใจงานโมเดลลิ่งมั้ย? ฉันมีนิตยสารอยู่ กำลังอยากถ่ายปกสไตล์ \"Proxy ลึกลับ\" บุคลิกแบบเธอน่ะ มันใช่มากๆ เลย!", "PasserByChat_Chapter00_0706_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0707_01": "ไม่ได้จริงๆ ด้วย...", "PasserByChat_Chapter00_0707_02": "ฉันยอมรับว่าเด็กๆ ที่นี่ขยันมาก แต่ว่า... ขาดอารมณ์ของความแน่วแน่บางอย่างไป", "PasserByChat_Chapter00_0707_03": "อารมณ์แบบไหนนะ?", "PasserByChat_Chapter00_0707_04": "เป็นความรู้สึกตระหนักรู้ และมั่นใจในตัวเอง พูดง่ายๆ ก็คือความแตกต่างระหว่าง \"ฉันอยากเป็นดารา\" กับ \"ฉันเป็นดารามาตั้งแต่เกิด\" นั่นแหละ", "PasserByChat_Chapter00_0707_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0708_01": "อย่างแรกผู้คนจะจดจำได้ ส่วนอย่างที่สอง กาลเวลาจะจดจำไว้ อย่างน้อยฉันก็คิดอย่างนั้นนะ", "PasserByChat_Chapter00_0708_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0709_01": "เรดาร์แมวมองของฉันส่งเสียงทำงานไม่หยุด ต้องมีสาวสวยมากมายอยู่ในนั้นแน่~", "PasserByChat_Chapter00_0709_02": "รื้อเรดาร์ไร้ประโยชน์นี้ออกไปเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_0709_03": "ที่นี่มีแค่ตาลุงหนวดเฟิ้มคนนึงเท่านั้น", "PasserByChat_Chapter00_0709_04": "โอ้ เธอเข้าใจผิดแล้ว! ที่ฉันบอกว่า \"สาวสวย\" น่ะ หมายถึงรถสวยๆ ที่อยู่ในลานจอดรถพวกนั้นต่างหาก", "PasserByChat_Chapter00_0709_05": "ฉันมีเพื่อนร่วมงานคนหนึ่ง ที่กำลังวางแผนจะสร้างภาพยนตร์แข่งรถ แต่กำลังเจอปัญหาในการหารถสปอร์ตสวยๆ อยู่ แต่ฉันคิดว่าแค่เป็นรถที่สะดุดตาก็พอ ไม่จำเป็นต้องเป็นรถสปอร์ตก็ได้มั้ง?", "PasserByChat_Chapter00_0709_06": "จากนั้นฉันก็นึกถึงร้านแต่งรถร้านนี้ขึ้นมา สัญชาตญาณบอกฉันว่า ข้างในต้องมีรถเจ๋งๆ หลายคันแน่! ถึงเวลาเข้าไปเสี่ยงโชคแล้วล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0709_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0710_01": "ทำไม? เธอเองก็มีรถสวยๆ ที่เอาไปถ่ายหนังได้เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0710_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0711_01": "ถ้าดูจากความถี่ในการสั่นของหู ทางซ้ายดูจะเหมาะกว่าแฮะ", "PasserByChat_Chapter00_0711_02": "คลั่ง Bangboo?", "PasserByChat_Chapter00_0711_03": "คลั่งหู?", "PasserByChat_Chapter00_0711_04": "ฮ่าๆ จะเรียกแบบนั้นก็ได้ เคยได้ยินเรื่อง \"TreCarls\" มั้ย? หนังคอมเมดี้ที่ดังไปทั่วทั้ง New Eridu นั่นน่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0711_05": "ฉันกำลังมองหานักแสดงใหม่ สำหรับซีซันใหม่ให้พวกเขา: Bangboo ผู้ซุกซนที่ชอบทำงาน", "PasserByChat_Chapter00_0711_06": "เจ้าตัวเล็กฝั่งตรงข้ามนั่น ดูจะเหมาะมากเลยนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0711_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0712_01": "ถ้าเทียบกับบุคลิกที่วางไว้ การแสดงอย่างเป็นธรรมชาตินั้นสำคัญยิ่งกว่า ไม่ว่าคนหรือ Bangboo ต่างก็เป็นอย่างนี้เหมือนกัน!", "PasserByChat_Chapter00_0712_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0713_01": "แม้ในเวลากลางคืน ถนนสายนี้ก็ยังสว่างไสวราวกับกลางวันเพราะพวกเขา!", "PasserByChat_Chapter00_0713_02": "คุณก็ชอบกล่องสุ่มเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0713_03": "ทำไมไม่ไปแย่งซื้อล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0713_04": "ไม่ๆ ๆ ฉันไม่ได้หมายถึงกล่องสุ่ม แต่เป็นนั่นต่างหาก เธอดูสิ...", "PasserByChat_Chapter00_0713_05": "เด็กผู้หญิงที่สวมเอี๊ยมยีนส์คนนั้น เต็มไปด้วยพลังแห่งวัยเยาว์อันเป็นเอกลักษณ์ของเด็กสาว แต่คำพูดและการกระทำของเธอ กลับเผยให้เห็นถึงความสง่างาม และพลังงานราวกับราชินีอย่างปฏิเสธไม่ได้", "PasserByChat_Chapter00_0713_06": "สองคุณสมบัติที่ขัดแย้งกัน แต่กลับผสมผสานกันอย่างเป็นธรรมชาติ ถึงรูปร่างหน้าตาจะไม่โดดเด่นเป็นพิเศษ แต่ถ้าตั้งใจฝึกเธอจากนักแสดงรับเชิญก่อนละก็...", "PasserByChat_Chapter00_0713_07": "เจอแล้ว ฉันเจอแล้ว! ดาวดวงใหม่ดวงหนึ่ง ที่จะค่อยๆ เจิดจรัสในวงการบันเทิง!", "PasserByChat_Chapter00_0713_08": "อ่าาาา! แสงออร่าจ้าซะจนฉันไม่สามารถลืมตาได้เลย ทำไม... ทำไมเธอถึงยังสามารถมองไปยังคนคนนั้นตรงๆ ได้!", "PasserByChat_Chapter00_0713_09": "คุณแสดงเกินจริงไปแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0713_10": "คุณนั่นแหละดาวดวงใหม่แห่งวงการบันเทิง", "PasserByChat_Chapter00_0713_11": "ไม่ ฉันก็แค่แมวมองธรรมดาๆ คนนึง", "PasserByChat_Chapter00_0713_12": "เอาล่ะ ถึงเวลาเตรียมคำพูด เพื่อส่งหญิงสาวที่กำลังดื่มด่ำกับความสุขของกล่องสุ่ม ไปยังความสุขที่ยิ่งใหญ่กว่าแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0713_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0714_01": "เปล่งประกาย... เปล่งประกายเกินไปแล้ว ฉันคงต้องใส่แว่นกันแดดซะแล้วสิ...", "PasserByChat_Chapter00_0714_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0715_01": "นี่คุณเป็นแมวมองจริงเหรอ? ทำไมแนะนำให้ฉันไปถ่ายหนังไม่ได้ล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0715_02": "ฉันเป็นถึงเน็ตไอดอล ที่ได้รับความนิยมสูงงงงมากเลยนะ มีคนติดตามบนทุกแพลตฟอร์ม รวมกันตั้งหลายแสนคนแหนะ!\nเคสที่เน็ตไอดอลไปเป็นดาราก็เคยมีนี่?", "PasserByChat_Chapter00_0715_03": "เอ่อ คือ... ที่จริงก็ไม่ใช่ว่าเงื่อนไขของเธอไม่ได้หรอกนะ เพียงแต่ว่า... เอาแบบนี้แล้วกัน\nงานของฉันคือการดึงแววคนที่มีความสามารถในการเป็นดาราออกมา แล้วแววการเป็นดาราคืออะไรล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0715_04": "ก็คือคนที่แผ่ออร่าพิเศษออกมา หรือไม่ก็มีพรสวรรค์ในการแสดง!", "PasserByChat_Chapter00_0715_05": "ถ้าเทียบกับผู้ใหญ่ที่แสดงเป็นเด็กได้ ฉันว่าเด็กที่แสดงเป็นผู้ใหญ่ได้ต่างหาก ที่เรียกได้ว่ามีพรสวรรค์ในการแสดง", "PasserByChat_Chapter00_0715_06": "อะ... อะไรนะ ผู้ใหญ่ที่เป็นเด็ก ฉัน... ฉันไม่รู้ว่าคุณพูดอะไรอยู่!\nไม่ได้ก็ช่างมันแล้ว คุณคงจะเป็นแมวมองจอมปลอมสินะ เชอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0715_07": "เอ๋?! เดี๋ยวนะ ประโยคนี้ฉันทำเป็นไม่ได้ยินไม่ได้หรอกนะ! เธอจะสงสัยอะไรในตัวฉันก็ได้ แต่จะสงสัยในความสามารถด้านอาชีพของฉันไม่ได้เด็ดขาด!", "PasserByChat_Chapter00_0715_08": "จะบอกให้รู้ไว้ ถึงฉันจะเป็นแมวมอง แต่ฉันก็เคยเป็นนักแสดงละครเวทีมาก่อน วันนี้ฉันจะทำให้เธอเห็นก็แล้วกัน ว่าสิ่งที่เรียกว่าอัจฉริยะ มันเป็นยังไงกันแน่!\nไหนดูซิ... อืม... ตรงนั้นมีถังขยะอยู่ใบนึงสินะ?", "PasserByChat_Chapter00_0715_09": "ในมือฉันมีเหรียญที่เก็บได้บนโต๊ะกาแฟเมื่อเช้าอยู่พอดี ตอนนี้เรามาสมมุติว่าในถังขยะมีคนอยู่ แล้วเราจะเอาเหรียญนี้ไปใช้ซื้อของกับเขากัน", "PasserByChat_Chapter00_0715_10": "นี่พ่อหนุ่มน้อย ช่วยมาแสดงกับฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0715_10F": "นี่แม่สาวน้อย ช่วยมาแสดงกับฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0715_11": "หา? คือฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PasserByChat_Chapter00_0715_12": "หา? ไม่ใช่คุณเหรอที่ต้องแสดง?", "PasserByChat_Chapter00_0715_13": "เพื่อให้คุณผู้หญิงคนนี้เห็นถึงความแตกต่างยังไงเล่า! เธอก็ช่วยแสดงไปมั่วๆ นั่นแหละ แล้วจากนั้นฉันจะออกโรงเอง!\nเปรียบเทียบจากอารมณ์ แขนขา และรายละเอียดต่างๆ ก็จะรู้สึกได้ ว่าสิ่งที่เรียกว่าพรสวรรค์น่ะมีอยู่จริง!", "PasserByChat_Chapter00_0715_14": "ก็แค่คุยกับถังขยะเท่านั้น พรสวรรค์บ้าบออะไรกัน...", "PasserByChat_Chapter00_0715_15": "ขอร้องล่ะพ่อรูปหล่อ แสดงๆ ไปอย่างนั้นแหละ วางใจเถอะ! ถือว่าฉันให้เหรียญนี้กับเธอ เพื่อเป็นการขอบคุณก็แล้วกัน!", "PasserByChat_Chapter00_0715_15F": "ขอร้องล่ะคนสวย แสดงๆ ไปอย่างนั้นแหละ วางใจเถอะ! ถือว่าฉันให้เหรียญนี้กับเธอ เพื่อเป็นการขอบคุณก็แล้วกัน!", "PasserByChat_Chapter00_0715_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_0715_Name02": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0716_01": "ขอร้องล่ะ ให้ฉันได้แสดงบทเรียนแก่คุณปะ... สาวน้อยสีชมพูคนนี้สักหน่อยเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0716_02": "สู้ๆ นะ ฉันรอดูอยู่นะน้องชาย ให้บทเรียนกับคุณลุงหลงตัวเองคนนี้หน่อยเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0716_02F": "สู้ๆ นะ ฉันรอดูอยู่นะน้องสาว ให้บทเรียนกับคุณลุงหลงตัวเองคนนี้หน่อยเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0716_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0716_Name02": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_0717_01": "ในถังขยะนิ่งเงียบมาก ดูเหมือนเจ้าคนที่อยู่ข้างในกำลังพักผ่อน", "PasserByChat_Chapter00_0717_02": "เตะไปเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0717_03": "หวาาา! อะไรน่ะ? ยังไม่ถึงเวลาเก็บขยะนี่! ไอ้บ้าหยาบคายที่ไหนมาเคาะประตูกัน!", "PasserByChat_Chapter00_0717_04": "หืม? เธอนี่เอง จะเอาเหรียญที่ระลึกสมาคมมาแลกกับความลับใน Hollow เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0717_05": "ไม่ ยังไม่แลก", "PasserByChat_Chapter00_0717_06": "แค่ให้ดูเฉยๆ ว่าฉันได้เหรียญที่ระลึกมาใหม่", "PasserByChat_Chapter00_0717_07": "...ครั้งหน้าถ้าไม่มีธุระอะไร ก็ไม่ต้องมาหาฉันนะ แต่ถ้ามาหาจริงๆ ก็อย่าใช้ขาเตะอีกเชียว", "PasserByChat_Chapter00_0717_08": "เธอก็มีมือไม่ใช่รึไง! เคาะฝาถังอย่างอ่อนโยนสักสองทีก็พอแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_0717_Name01": "ถังขยะ", "PasserByChat_Chapter00_0718_01": "...", "PasserByChat_Chapter00_0718_02": "ฉันกลับมาแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0718_03": "ฉันแสดงเป็นไงบ้าง?", "PasserByChat_Chapter00_0718_04": "เก่งมาก~\nอีกนิด Clara ก็แทบจะยอมเทใจเป็นแฟนคลับเธอแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_0718_05": "......", "PasserByChat_Chapter00_0718_06": "พูดอะไรบ้างสิลุง นี่คือการแสดงเรื่อยเปื่อยจากคนธรรมดาบน Sixth Street เชียวนะ คำวิจารณ์ของแมวมองเป็นยังไงบ้างล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0718_07": "มันช่าง...", "PasserByChat_Chapter00_0718_08": "เป็นพรสวรรค์การแสดงสุดหายากที่ใน 100 ปี จะโผล่มาให้เห็นสักครั้ง!", "PasserByChat_Chapter00_0718_09": "ท่าทางดุดันในตอนเตะถังขยะ แววตาเย่อหยิ่งในตอนอวดเหรียญ...\nมองไม่ออกเลยสักนิด ว่าแสดงไปเปล่าๆ ด้วยตัวคนเดียว ราวกับว่ามีคนขดอยู่ในถังขยะจริงๆ เลย!", "PasserByChat_Chapter00_0718_10": "ฉันไม่ต้องแสดงให้ดูแล้วล่ะ เธอได้แสดงรายละเอียดที่ฉันคิด ออกมาทั้งหมดแล้ว!\nไม่สิ แม้แต่ส่วนที่ฉันคิดไม่ถึง เธอก็ยังแสดงออกมาด้วย\nSixth Street นี่มันบ้าอะไรกัน ที่แท้ก็เป็นสถานที่ที่เก็บซ่อนช้างเผือกไว้งั้นเหรอ!", "PasserByChat_Chapter00_0718_11": "อ๊ะ กลับเข้าเรื่องๆ นี่พ่อรูปหล่อ นี่คือนามบัตรของฉันนะ เธอช่วยพิจารณาดูทีเถอะ เรื่องเข้าวงการบันเทิงน่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0718_11F": "อ๊ะ กลับเข้าเรื่องๆ นี่คนสวย นี่คือนามบัตรของฉันนะ เธอช่วยพิจารณาดูทีเถอะ เรื่องเข้าวงการบันเทิงน่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0718_12": "เฮ้! เดี๋ยวนะ! ทำไมยื่นนามบัตรให้เขาง่ายๆ อย่างนั้นล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0718_12F": "เฮ้! เดี๋ยวนะ! ทำไมยื่นนามบัตรให้เธอง่ายๆ อย่างนั้นล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0718_13": "ขอพูดตามตรงนะ พรสวรรค์ด้านการแสดงของเธอน่ะ มันราวกับฟ้าประทานมาให้ อย่าปล่อยทิ้งไปโดยเปล่าประโยชน์เลย", "PasserByChat_Chapter00_0718_14": "แต่ฉันมีงานของตัวเองแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0718_15": "นี่! ถึงพูดแบบนี้จะเสียมารยาทไปหน่อย แต่ฉันเชื่อมั่นสุดๆ เลยว่า ถ้าเธอไปเป็นนักแสดง เธอจะประสบความสำเร็จ มากกว่าหน้าที่การงานอื่นแน่!", "PasserByChat_Chapter00_0718_16": "ฮ่าๆ แน่นอนว่าเรื่องนี้ฉันเร่งไปก็ไร้ประโยชน์ ทุกอย่างต้องดูที่เธอตัดสินใจด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0718_17": "ช่วยรับนามบัตรฉันไว้ทีนะ ฉันชื่อ Pavol Chuck ถ้าเปลี่ยนใจเมื่อไหร่ ก็โทรหาฉันได้ทันทีเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0718_18": "อ๊ะ แน่นอนว่าเหรียญนี้ก็ยังเหมือนที่เคยพูดไว้ ให้เธอไปด้วยเลยก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_0718_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0718_Name02": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_0719_01": "จำไว้ให้ดี ถ้าสนใจเมื่อไหร่ ก็โทรหาฉันได้ทุกเมื่อเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0719_02": "ชิส์... เจ้าหมอนี่ ไม่เห็นหัวกันสักนิดเลยนะ", "PasserByChat_Chapter00_0719_Name01": "Pavol Chuck", "PasserByChat_Chapter00_0720_01": "มือบอนเกินไปแล้ว! มาขีดๆ เขียนๆ ตรงหน้าประตูร้านของคนอื่นมั่วซั่วอย่างนี้ เด็กบ้านไหนกันนะที่ทำ พ่อแม่ไม่สั่งสอน!", "PasserByChat_Chapter00_0720_02": "ขนาดฉันยังทนดูไม่ได้ ถ้าผู้จัดการร้านนี้มาเห็นเข้าละก็ ต้องด่าเละแน่ๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0720_03": "คือว่า...", "PasserByChat_Chapter00_0720_04": "คนหนุ่มคนสาวอย่างพวกเธอเนี่ย นับวันยิ่งไม่เป็นระเบียบ! ทำอะไรก็ไม่เคยคิดถึงหัวอกของคนอื่น เฮ้อ รู้สึกแย่แทนผู้จัดการเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0720_05": "ฉันนี่แหละผู้จัดการ...", "PasserByChat_Chapter00_0720_06": "อ๋า? เป็นไปได้ยังไง ดูจากอายุแล้ว น่าจะยังเรียนอยู่ใช่มั้ย ลูกชายของผู้จัดการร้านก็ว่าไปอย่าง!", "PasserByChat_Chapter00_0720_06F": "อ๋า? เป็นไปได้ยังไง ดูจากอายุแล้ว น่าจะยังเรียนอยู่ใช่มั้ย ลูกสาวของผู้จัดการร้านก็ว่าไปอย่าง!", "PasserByChat_Chapter00_0720_07": "...นี่ นี่เธอเป็นผู้จัดการจริงๆ เหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0720_08": "...อ่ะฮ่า สะ สมัยนี้เด็กวัยรุ่นเก่งกันจริงๆ เลยน้า อายุยังน้อยก็ทำได้ขนาดนี้แล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_0720_09": "ยายถูกใจเธอมากเลยล่ะ! ถ้าไปที่ร้าน อย่าลืมลดให้ด้วยนะ~ ฮ่าๆ ๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_0720_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0721_01": "...นี่เธอเป็นผู้จัดการจริงๆ เหรอ? ไม่ได้หลอกกันใช่มั้ย...", "PasserByChat_Chapter00_0721_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0722_01": "ดูสิ ดูตรงนี้สิ พื้นที่ใหญ่ตั้งขนาดนี้ ทำไมถึงปล่อยว่างไว้แบบนี้ล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_0722_02": "ถนนสายนี้เดี๋ยวก็ปิดเดี๋ยวก็ซ่อม ไม่มีรถที่ไหนมาจอดอยู่ตรงนี้หรอก แบบนี้มันเปลืองที่ซะเปล่าๆ นะ!\nถ้าให้ฉันปลูกผักได้ก็คงดี! ดีกว่าปล่อยว่างไว้แบบนี้ตั้งเยอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0722_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0723_01": "อ๊ะ ฉันไม่ได้หมายความว่าจะยึดที่นี่ไว้หรอกนะ พวกผักที่ปลูกได้ ก็จะแบ่งให้กับคนในละแวกนี้นั่นแหละ!", "PasserByChat_Chapter00_0723_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0724_01": "ดูสิ ดูตรงนี้สิ! รถคันนี้จอดจนไม่มีทางให้เดินแล้ว! มิน่าทุกคนถึงต้องไปเดินบนทางรถยนต์กันหมด!", "PasserByChat_Chapter00_0724_02": "พอย้อนนึกถึงสมัยที่ฉันยังสาวอยู่ แถวนี้เป็นระเบียบกว่านี้ตั้งเยอะ ไม่ว่าเรื่องอะไรก็คิดถึงคนส่วนรวมอยู่เสมอ...", "PasserByChat_Chapter00_0724_03": "ในสมัยนั้น ทุกคนต่างก็รู้ว่าต้องไปจอดรถตัวเองไว้ในจุดที่กำหนด ไม่มีมาจอดขวางทางกันแบบนี้หรอก!", "PasserByChat_Chapter00_0724_04": "ทุกคนมีรถกันหมดเลยเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0724_05": "เมื่อก่อนคนที่นี่รวยขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0724_06": "รถจักรยานไง! ทั้งสะดวกแล้วก็เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม แถมไม่เปลืองที่ด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0724_07": "คนสมัยนี้ ขนาดรถจักรยานยังขี้เกียจปั่นกันเลย รักสบายกันอย่างเดียว ทำเอาร้านซ่อมจักรยานต่างก็พากันเจ๊งไปหมด!", "PasserByChat_Chapter00_0724_08": "ก่อนหน้านี้ รถจักรยานของฉันพัง ก็เลยไปร้านซ่อมรถที่อยู่ฝั่งตรงข้าม แต่เจ้าของร้านกลับบอกว่าไม่รับซ่อมจักรยาน! บ้าจริงเชียว ทำเอาฉันโมโหสุดๆ เลย! คนสมัยนี้เนี่ยน้า...", "PasserByChat_Chapter00_0724_09": "(จากไปเงียบๆ)", "PasserByChat_Chapter00_0724_10": "(รีบออกไปก่อนที่จะถูกคุณยายบ่นจนหูชาดีกว่า...)", "PasserByChat_Chapter00_0724_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0725_01": "คนสมัยนี้เนี่ยน้า...", "PasserByChat_Chapter00_0725_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0726_01": "ตกใจหมดเลย! ทิ้งขยะอยู่ดีๆ พอเงยหน้าขึ้นมา ก็เจอกับหัวโตๆ อยู่บนกำแพง!", "PasserByChat_Chapter00_0726_02": "มันเป็นแค่ภาพกราฟฟิตี้น่ะ...", "PasserByChat_Chapter00_0726_03": "ไม่ได้น่ากลัวขนาดนั้นมั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0726_04": "เด็กสมัยนี้คงไม่รู้สึกว่ามันน่าตกใจสินะ! เห็นใจคนแก่อย่างพวกเราบ้างสิ!", "PasserByChat_Chapter00_0726_05": "โดยเฉพาะตอนกลางคืน ทุกมุมของที่นี่มืดไปหมด ฉันเองก็ตาไม่ดีด้วย หลังจากทิ้งขยะเสร็จ พอเงยหน้าขึ้นมาเจอ ก็ตกใจจนหัวใจแทบวายแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_0726_06": "เดี๋ยวๆ ตรงนี้ไม่ใช่จุดทิ้งขยะนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0726_07": "เป็นไปได้ยังไง ตรงนี้แหละ... อย่างน้อยก่อนหน้านี้ก็เคยเป็น! ฉันอยู่ที่นี่มานานแล้ว เมื่อก่อนก็เอามาไว้ตรงนี้ตลอด จนเคยชินไปแล้วนี่นา!", "PasserByChat_Chapter00_0726_08": "บอกไว้ก่อน ขยะพวกนี้ไม่ใช่แค่ของฉันคนเดียวหรอกนะ! ฉันคนเดียวจะไปมีขยะมากมายขนาดนี้ได้ยังไง! ของฉันแค่ถุงเล็กๆ เอง...", "PasserByChat_Chapter00_0726_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0727_01": "เฮ้อ... ไม่เป็นไรแล้วล่ะ ครั้งหน้าฉันจะเตรียมใจไว้!", "PasserByChat_Chapter00_0727_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0728_01": "ใคร! ใครกันที่มาวาดรูปซี้ซั้วใต้บ้านฉันแบบนี้! ไม่มีจิตสำนึกต่อส่วนรวมเอาซะเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0728_02": "ดูสิ วาดอะไรกันล่ะเนี่ย! อึก้อนใหญ่ที่แลบลิ้นออกมา แล้วก็... แล้วก็มีปลาหมึกที่มีลูกตาเต็มไปหมด! น่ากลัวจะตายไป!", "PasserByChat_Chapter00_0728_03": "ไม่น่าใช่ของแบบนั้นหรอกมั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0728_04": "ไม่น่าใช่... ช่างมันเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_0728_05": "ในแต่ละวันหลานของฉันต้องเข้าๆ ออกๆ เพื่อไปโรงเรียน ปล่อยให้เขามาเห็นของแบบนี้เนี่ย มันส่งผลไม่ดีต่อเขานะ! ไม่ได้... ต้องไปร้องเรียน ฉันต้องไปร้องเรียนกับทางนิติ!", "PasserByChat_Chapter00_0728_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0729_01": "ไม่ได้เขียนจดหมายร้องเรียนมานานแล้ว ตื่นเต้นจังเลย...", "PasserByChat_Chapter00_0729_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0730_01": "ทำไมถังขยะบนถนนเส้นนี้มันเป็นอย่างนี้เนี่ย อยู่ตรงนั้นอันตรงนี้อัน หาจนเหนื่อยยังไม่พอ พอหาได้อันนึง เปิดมาก็เต็มอีก! คนแก่อย่างฉันเหนื่อยจะแย่อยู่แล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_0730_02": "ทำไมถึงไม่รวมถังขยะไว้ที่เดียวกันนะ แบบนั้นทั้งทิ้งสะดวก และคนเก็บขยะก็สะดวกด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0730_03": "เฮ้อ ทำไมมันถึงได้แย่ลงทุกปีอย่างนี้! เมื่อก่อนถนนสายนี้ดูแลดีมาก จุดทิ้งขยะก็รวมอยู่ตรงใต้บ้านฉัน เวลาทิ้งสะดวกจะตาย!", "PasserByChat_Chapter00_0730_04": "ต่อมาทำไมถึงเปลี่ยนที่นะ...\nชิส์... อ๋อ ฉันนึกออกแล้ว มีจดหมายร้องเรียนไปว่ากลิ่นถังขยะที่อยู่ใต้ตึกนี้เหม็นมาก", "PasserByChat_Chapter00_0730_05": "อืม... อ๋อ นึกออกแล้ว จดหมายร้องเรียนที่ว่านั่น ฉันเป็นคนเขียนเองน่ะ...", "PasserByChat_Chapter00_0730_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0731_01": "เฮ้อ... ช่างเถอะๆ เดินไกลอีกหน่อยก็ได้ ไม่งั้นก็ทิ้งตรงนั้น...", "PasserByChat_Chapter00_0731_Name01": "คุณ Yani", "PasserByChat_Chapter00_0732_01": "อืม... อยากได้สุดๆ เลย...", "PasserByChat_Chapter00_0732_02": "อยากซื้อนิตยสารงั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0732_03": "เปล่าๆ ฉันอยากได้หมาแบบนี้น่ะ... เชื่อฟัง น่ารัก แถมยังช่วยทำงานบ้านได้ด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0732_04": "ทำงานบ้านคงไม่ไหวมั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0732_05": "ในเมื่อมันขายหนังสือพิมพ์เป็น ถ้างั้นงานบ้านง่ายๆ ก็น่าจะทำได้แหละ! มั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_0732_06": "อ๊า อยากเลี้ยงหมาแบบนี้สักตัวจัง... ว่าแต่มันพันธุ์อะไรน่ะ...", "PasserByChat_Chapter00_0732_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0733_01": "หรือว่าจะเป็นฮัสกี้? ไม่น่าใช่... ฉันได้ยินว่าฮัสกี้โง่มากเลยนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0733_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0734_01": "ทำไมจู่ๆ ต้องทำโอทีด้วย แถมยังไม่บอกก่อนสักคำ... ที่บ้านทำข้าวเย็นไว้แล้วด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0734_02": "ว่ายังไงนะ? กินข้างนอกงั้นเหรอ?\n...คุณไม่รักฉันแล้วสินะ", "PasserByChat_Chapter00_0734_03": "ไหนเคยบอกว่า กับข้าวของฉันอร่อยที่สุดไม่ใช่เหรอ บอกว่าทำให้ \"ร้านอาหารอื่นๆ ต้องเจ๊งเป็นแถบ\" ได้เลยนี่นา!\nฉันเข้าใจแล้ว ทำโอทีก็แค่ข้ออ้างสินะ เพราะอยากไปกินข้างนอก ก็เลยพูดแบบนี้งั้นสิ!", "PasserByChat_Chapter00_0734_04": "ฮึ่ม... งั้นเอาแบบนี้สิ คุณทนหิวไป", "PasserByChat_Chapter00_0734_05": "ไม่ต้องกินข้าวเย็นแล้ว อดทนจนถึงเลิกงาน แล้วค่อยกลับมากิน", "PasserByChat_Chapter00_0734_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0735_01": "ฉันจะรอคุณอยู่ที่บ้าน รออุ่นข้าวให้ แล้วก็เฝ้าจนกว่าคุณจะกินเสร็จ!", "PasserByChat_Chapter00_0735_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0736_01": "อืม... น่าจะได้...", "PasserByChat_Chapter00_0736_02": "จะซื้อนิตยสาร?", "PasserByChat_Chapter00_0736_03": "อ๊ะ เปล่าหรอก ฉันแค่ดูหน้าปก... ว่าสัปดาห์หน้าจะทำอะไรกินดีน่ะ จู่ๆ ก็ขาดแรงบันดาลใจไป ก็เลยมาดูหน้าปกนิตยสารอาหารของที่นี่ซักหน่อย", "PasserByChat_Chapter00_0736_04": "ดูหน้าปกก็โอเคแล้วล่ะ ก็แค่หาแรงบันดาลใจเฉยๆ", "PasserByChat_Chapter00_0736_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0737_01": "เอาล่ะ ได้เมนูของวันจันทร์แล้ว ไปที่แผงหนังสือของถนนเส้นถัดไป เพื่อหาแรงบันดาลใจของวันอังคารดูดีกว่า", "PasserByChat_Chapter00_0737_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0738_01": "ถ้าวาดภาพนี้ลงบนเก้าอี้ในบ้านได้ เด็กๆ คงชอบกันน่าดู แต่ว่าฉันวาดรูปไม่เป็นแฮะ...", "PasserByChat_Chapter00_0738_02": "รู้แล้ว ถ่ายรูปมันไว้ แล้วค่อยปรินต์ออกมาแปะบนเก้าอี้...", "PasserByChat_Chapter00_0738_03": "แบบนั้นภาพจะไม่ชัดนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0738_04": "ไม่ได้งั้นเหรอ... ดูท่า... ยังไงก็ต้องไปเรียนวาดภาพสินะ", "PasserByChat_Chapter00_0738_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0739_01": "เริ่มเรียนตั้งแต่ตอนนี้เลยก็แล้วกัน ลอกแบบเก้าอี้ละกัน...", "PasserByChat_Chapter00_0739_Name01": "Dollie", "PasserByChat_Chapter00_0740_01": "ทำไม ทำไมกันล่ะเนี่ย...", "PasserByChat_Chapter00_0740_02": "ทำไมตรงนี้ถึงแปะโปสเตอร์ไม่ครบล่ะ! เห็นแล้วขัดใจจริงๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0740_03": "คงถูกลมพัดไปแล้วมั้ง", "PasserByChat_Chapter00_0740_04": "คงมีคนฉีกไปมั้ง", "PasserByChat_Chapter00_0740_05": "ถ้างั้นก็มาแปะใหม่สิ! บอร์ดโปสเตอร์ที่มันขาดๆ หายๆ ไปแบบนี้ ก็เหมือนกับการดูหนังรอบปฐมทัศน์ที่ไม่มีไข่อีสเตอร์ ต่อให้สนุกแค่ไหน แต่มันก็ไม่สมบูรณ์แบบ!", "PasserByChat_Chapter00_0740_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_0741_01": "ไปบอกกับคนในร้านดีมั้ยนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0741_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_0742_01": "ดูสิ แบบนี้ก็เห็นข้างในร้านแล้ว ความสูงกำลังพอดีด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_0742_02": "จริงด้วย อีกหน่อยถ้ามีคนมาเล่นเกมในร้าน พวกเราก็จะสามารถแอบดูเทคนิคต่างๆ จากข้างนอกได้...", "PasserByChat_Chapter00_0742_03": "และถ้ามีโปสเตอร์มาแปะไว้อีกละก็ พวกเราค่อยมาฉีกทิ้ง!", "PasserByChat_Chapter00_0742_04": "อื้ม ยัยป้า Asha ต้องคิดว่าถูกลมพัดไปแน่ๆ", "PasserByChat_Chapter00_0742_05": "ฉันทำเป็นไม่ได้ยินไม่ได้หรอกนะ", "PasserByChat_Chapter00_0742_06": "อ๋า! ถูกแอบฟังซะแล้ว! ถ้าคนอื่นรู้ว่าฉันเป็นคนฉีกโปสเตอร์ทิ้ง ฉันต้องตายแน่ๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0742_07": "ซวยแล้ว! ถ้า Asha รู้ว่าฉันเรียกเขาว่าป้าละก็ ฉันต้องตายมากกว่านายสิบเท่าแน่ๆ !", "PasserByChat_Chapter00_0742_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_0742_Name02": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_0743_01": "*อะแฮ่ม* ...ใจเย็นก่อน! ยังไงร้านวิดีโอเกมก็ยังไม่ได้เปิดให้บริการซะหน่อย Asha เองก็ไม่ได้เฝ้าร้านด้วย พวกเราอย่าเพิ่งตกใจสิ!", "PasserByChat_Chapter00_0743_02": "นะ นายพูดถูก! พวกเราไม่รู้เรื่องอะไรทั้งนั้น!", "PasserByChat_Chapter00_0743_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_0743_Name02": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_0803_01": "ถนนเส้นถัดไปมีร้านไอศกรีมเปิดใหม่ หนุ่มๆ สาวๆ คนไหนชอบกินอย่าลืมไปลองกันน้าา~ (แจกใบปลิว)", "PasserByChat_Chapter00_0803_02": "มาแจกใบปลิวที่นี่มันจะไม่...", "PasserByChat_Chapter00_0803_03": "แจกใบปลิวตรงข้ามตู้ไอศกรีม มันค่อนข้างจะ...", "PasserByChat_Chapter00_0803_04": "แหะๆ ฉันคิดว่าคนที่มาซื้อไอศกรีมที่นี่น่าจะมากกว่าที่อื่น และใบปลิวก็จะแจกหมดเร็วขึ้นด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0803_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0804_01": "ฉลองร้านเปิดใหม่\nซื้อหนึ่งแถมหนึ่งจ้า~", "PasserByChat_Chapter00_0804_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0805_01": "พ่อรูปหล่อ สนใจว่ายน้ำ ฟิตเนสมั้ย? โยคะ หรือคิกบ็อกซิ่งก็มีนะ~ (แจกใบปลิว)", "PasserByChat_Chapter00_0805_01F": "คนสวย สนใจว่ายน้ำ ฟิตเนสมั้ย? โยคะ หรือคิกบ็อกซิ่งก็มีนะ~ (แจกใบปลิว)", "PasserByChat_Chapter00_0805_02": "แจกใบปลิวหน้าร้านบะหมี่...", "PasserByChat_Chapter00_0805_03": "แหะๆ ฉันคิดว่าคนที่เพิ่งกินอาหารมื้อใหญ่เสร็จ น่าจะห่วงรูปร่างของตัวเองมากกว่าน่ะ และใบปลิวก็จะแจกหมดเร็วขึ้นด้วย~", "PasserByChat_Chapter00_0805_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0806_01": "สนใจว่ายน้ำ ฟิตเนสมั้ย~", "PasserByChat_Chapter00_0806_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0807_01": "เราบริการส่งเค้กวันเกิด และเค้กของขวัญแบบใหม่ทั่วเมืองนะ~ สนใจสามารถเอาเมนูกลับไปเลือกดูได้~ (แจกใบปลิว)", "PasserByChat_Chapter00_0807_02": "แจกใบปลิวหน้าร้านกาแฟ...", "PasserByChat_Chapter00_0807_03": "\"กาแฟก็ต้องกินคู่กับเค้ก\" คนที่คิดแบบนี้คงไม่ใช่ฉันคนเดียวมั้ง? จิบกาแฟพลางกินเค้กก้อนเล็กๆ ไปด้วย แค่คิดก็ฟินสุดๆ แล้ว~ แจกใบปลิวร้านเค้กที่นี่ น่าจะหมดเร็วขึ้นนะ~", "PasserByChat_Chapter00_0807_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0808_01": "โทรสั่งซื้อตอนนี้ กาแฟยังไม่ทันเย็น เค้กก็จัดส่งถึงมือคุณแล้วล่ะ~", "PasserByChat_Chapter00_0808_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0809_01": "ซื้อขายรถมือสองด้วยความจริงใจ จะรถเล็กรถใหญ่ รถแบบไหนก็มีทั้งนั้น~ ค่าดำเนินการแสนถูก ไม่มีบวกเพิ่มแน่นอน~", "PasserByChat_Chapter00_0809_02": "อยากเปลี่ยนรถมั้ยพ่อรูปหล่อ? ซ่อมรถไม่ดีเท่าซื้อรถใหม่หรอกน้า~ (แจกใบปลิว)", "PasserByChat_Chapter00_0809_02F": "อยากเปลี่ยนรถมั้ยคนสวย? ซ่อมรถไม่ดีเท่าซื้อรถใหม่หรอกน้า~ (แจกใบปลิว)", "PasserByChat_Chapter00_0809_03": "เอ่อ...", "PasserByChat_Chapter00_0809_04": "ระวังลุง Enzo พุ่งเข้ามาล่ะ...", "PasserByChat_Chapter00_0809_05": "ไม่หรอกน่า ลุง Enzo คงไม่ทำให้เด็กมหาลัยที่กำลังแจกใบปลิวต้องลำบากใจหรอก~ ว่ามั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0809_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0810_01": "ไม่มีส่วนต่าง~\nซื้อขายรถมือสองอย่างซื่อสัตย์~", "PasserByChat_Chapter00_0810_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0811F_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0811_01": "บ้านใหม่เอี่ยม สามารถเข้าดูได้เลย มีระเบียงชมวิว และที่จอดรถพร้อมเพรียง ราคาดีมากเลยล่ะ~", "PasserByChat_Chapter00_0811_02": "นี่เธอขายบ้านด้วยเหรอ!", "PasserByChat_Chapter00_0811_03": "เปล่าๆ ใช่ที่ไหนกันเล่า~ ฉันก็แค่แจกใบปลิวเฉยๆ ในนี้มีที่อยู่ และเบอร์โทรศัพท์ของตัวแทนอยู่~ สนใจมั้ยล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_0811_03F": "เปล่าๆ ใช่ที่ไหนกันเล่า~ ฉันก็แค่แจกใบปลิวเฉยๆ ในนี้มีที่อยู่ และเบอร์โทรศัพท์ของตัวแทนอยู่~ สนใจมั้ยล่ะคนสวย?", "PasserByChat_Chapter00_0811_04": "สนใจ... แต่ไม่มี Denny", "PasserByChat_Chapter00_0811_05": "ขอโทษที อยากซื้อแต่ไม่มีกำลัง", "PasserByChat_Chapter00_0811_06": "ไม่เป็นไรๆ ไม่มีเงินซื้อก็เอาใบปลิวไปดูก่อนก็ได้นี่นา~ อย่างน้อยก็ช่วยให้นักศึกษาคนนึงแบ่งเบาภาระได้นะ~", "PasserByChat_Chapter00_0811_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0812_01": "บ้านพร้อมเฟอร์ สนใจมั้ย~ (แจกใบปลิว)", "PasserByChat_Chapter00_0812_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0813_01": "ซีรีส์ \"Not Your Problem\" ที่เพิ่งออกใหม่เหลือกี่กล่อง? อืม เหลือเท่าไหร่ก็ช่างเถอะ ฉันเหมาหมดเลย!", "PasserByChat_Chapter00_0813_02": "ทำงานอย่างเหน็ดเหนื่อยมาตั้ง 5 วัน ทั้งหมดก็เพื่อวันนี้! ออกมาเถอะเจ้ารุ่นซีเคร็ท ถ้ายังไม่มา อาทิตย์หน้าฉันต้องแจกใบปลิวอีกนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0813_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0814_01": "หลบอยู่ที่ไหนน้า เจ้ารุ่นซีเคร็ท~ พี่สาวเห็นแล้วล่ะ~ หึๆ ๆ ๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_0814_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0815_01": "เข้าสู่ช่วงที่ต้องซื้อบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปกินอีกแล้ว เฮ้อ การใช้ชีวิตในเมืองใหญ่นี่มันไม่ง่ายเลยจริงๆ", "PasserByChat_Chapter00_0815_02": "ทั้งที่ทำงานหนักขนาดนั้นแล้วแท้ๆ แต่ไหงเงินที่ได้มา กลับน้อยนิดจนอยากจะร้องไห้อย่างนี้นะ", "PasserByChat_Chapter00_0815_03": "เฮ้อ... อย่างน้อยฉันก็ยังมีสิทธิ์เลือกรสชาติของบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปเอง", "PasserByChat_Chapter00_0815_04": "ค่าเช่าห้องแพงเกินไป?", "PasserByChat_Chapter00_0815_05": "ค่าอาหารแพงเกินไป?", "PasserByChat_Chapter00_0815_06": "ก็ไม่นะ... ไม่รู้เลยจริงๆ ว่าเงินมันหายไปไหนหมด", "PasserByChat_Chapter00_0815_07": "ฉันอาศัยอยู่ในหอพัก กินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ใส่เสื้อผ้าลดราคา เล่นของเล่นจากกล่องสุ่มลิมิเต็ด อ่านหนังสือที่ยืมมาจากห้องสมุด...", "PasserByChat_Chapter00_0815_08": "เดี๋ยวนะ มีของราคาไม่ถูกปนอยู่ด้วย", "PasserByChat_Chapter00_0815_09": "เดี๋ยวนะ กล่องสุ่มลิมิเต็ดเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0815_10": "ทะ ทำไมเล่า! นี่เป็นสิ่งยึดเหนี่ยวจิตใจเพียงหนึ่งเดียวของฉันเลยนะ!", "PasserByChat_Chapter00_0815_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0816_01": "นั่งกินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูป พลางมองดูของรุ่นซีเคร็ทที่ได้มาจากกล่องสุ่ม มีความสุขกว่านั่งกินในร้าน Waterfall Soup ซะอีก!", "PasserByChat_Chapter00_0816_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0817_01": "ช่างมันเถอะ เดิมทีก็เหลือไม่เยอะอยู่แล้ว ตกไปแล้วก็ปล่อยมันไปเถอะ นี่คงเป็นลิขิตสวรรค์มั้ง", "PasserByChat_Chapter00_0817_02": "อะไรหล่นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0817_03": "เมื่อกี้ลมแรงมาก มันพัดใบปลิวของฉันปลิวว่อนไปหมด\nฉันตามเก็บมาได้ส่วนนึง แต่อีกส่วนนึงตกลงไปในนี้แล้ว", "PasserByChat_Chapter00_0817_04": "ข้างล่างนี้คือท่อระบายน้ำนี่นะ... ช่างมันเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_0817_05": "หวังว่าชาวลึกลับที่อาศัยอยู่ในท่อน้ำ จะสนใจการดูแลขน และทำเล็บแมวนะ", "PasserByChat_Chapter00_0817_06": "ไม่มีชาวลึกลับแบบนั้นอยู่หรอกนะ", "PasserByChat_Chapter00_0817_06F": "ไม่มีชาวลึกลับแบบนั้นอยู่หรอก!", "PasserByChat_Chapter00_0817_07": "จะว่าไป เมื่อกี้ตอนกำลังวิ่งตามเก็บใบปลิว ฉันเจอเหรียญแปลกๆ ด้วย\nแต่เหมือนจะไม่ใช่ Denny นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0817_08": "เหรียญที่ระลึกสมาคมนี่นา!", "PasserByChat_Chapter00_0817_09": "เอ๋ มันคืออะไรน่ะ? ถ้าไม่ใช่ Denny ก็ไม่มีประโยชน์สำหรับฉันหรอกนะ เอาไปซื้อของก็ไม่ได้\nถ้าคุณอยากได้ก็เอาไปสิ แต่ต้องเอาใบปลิวไปด้วยใบนึงนะ", "PasserByChat_Chapter00_0817_10": "บำรุงขนและทำเล็บแมว สนใจมั้ย~", "PasserByChat_Chapter00_0817_11": "แต่ฉันไม่ใช่มนุษย์สัตว์นะ...", "PasserByChat_Chapter00_0817_12": "ไม่เป็นไร! เอามาให้ฉันเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_0817_13": "ไม่เป็นไรหรอก~ ก็แค่ดูเฉยๆ ถ้าไม่ดูก็ทิ้งไปก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_0817_14": "สุดท้ายแล้วพวกใบปลิวก็ถูกเอามาวางใต้ขาโต๊ะอยู่ดี หรือไม่ก็นอนอยู่ในถังขยะ แค่เอาไปแล้วไม่โยนทิ้งต่อหน้าฉัน ก็ถือว่าช่วยได้มากแล้วล่ะ~", "PasserByChat_Chapter00_0817_15": "ขอบใจมากนะ! ถ้าอย่างนั้นโปรดรับใบปลิวนี้ไว้ด้วย! (เสียงดังมาก)\nและก็เหรียญที่ระลึกสมาคมนี้ (เสียงเบามาก)", "PasserByChat_Chapter00_0817_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0818_01": "โชคดีที่ใบปลิวตกลงไปไม่มาก เพราะถ้าทำให้ท่อตันขึ้นมาคงซวยแน่ๆ", "PasserByChat_Chapter00_0818_Name01": "Sjal", "PasserByChat_Chapter00_0901_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_0901_02": "......", "PasserByChat_Chapter00_0901_03": "ชอบอัลบั้มนี้มากเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0901_04": "ใช่... แต่ก็ไม่ ฉันเคยจินตนาการนับครั้งไม่ถ้วน ว่ามันจะปรากฏบนโปสเตอร์ร้านดนตรี แต่ความจริงดูแตกต่างจากที่คิดอยู่นิดหน่อย", "PasserByChat_Chapter00_0901_05": "แตกต่าง?", "PasserByChat_Chapter00_0901_06": "อย่างเช่น?", "PasserByChat_Chapter00_0901_07": "อย่างเช่นชื่อของผู้แต่งเพลง", "PasserByChat_Chapter00_0901_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0902_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_0902_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0903_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_0903_02": "เจ้าของร้าน มีลูกค้าใหม่มา", "PasserByChat_Chapter00_0903_03": "ให้ช่วยเรียกเจ้าของร้านมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_0903_04": "ไม่เป็นไร ฉันกับ Elfy รู้จักกันมานานแล้ว ฉันแค่... มาระลึกถึงตัวฉันในอดีตเท่านั้นเอง ตัวฉันคนนั้นที่โลภมากมีความฝันอยู่สองอย่าง", "PasserByChat_Chapter00_0903_05": "แต่คนเรามีขีดจำกัด เพื่อความฝันหนึ่ง ในที่สุดก็ต้องยอมละทิ้งอีกความฝันหนึ่ง", "PasserByChat_Chapter00_0903_06": "แต่ทุกครั้งฉันจะบอกตัวเองว่า นี่คือสิ่งที่เธอเลือกเองนะ Sansa ถ้าหันหลังกลับไปตอนนี้ แม้แต่ความฝันเดียวที่เหลือก็จะหายไป", "PasserByChat_Chapter00_0903_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0904_01": "หรือบางที... ตอนที่ฉันสูญเสียทุกอย่างไป ฉันถึงจะมีความกล้าที่จะไขว่คว้าความฝันสองอย่างนั้นอีกครั้งกันนะ...", "PasserByChat_Chapter00_0904_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0905_01": "\"ทำงานนี้เสร็จเมื่อไหร่ ฉันจะลบ Inter-Knot ทิ้งไปซะ\" คำพูดนี้ฉันพูดจนตัวเองเบื่อแล้วเนี่ย", "PasserByChat_Chapter00_0905_02": "แต่ทุกครั้งที่พวกเขามาให้ฉันช่วย ฉันก็ปฏิเสธไม่ได้สักที ยังไงซะทุกคนก็เป็นเหมือนกัน ต่างก็ถูกปิดกั้นด้วยเหตุผลบางอย่าง ที่ไม่สามารถปฏิเสธได้ จนต้องเก็บความฝันที่มีอยู่เดิมเอาไว้", "PasserByChat_Chapter00_0905_03": "เทียบกันแล้วถือว่าเธอโชคดีนะ Elfy\nแม้ว่าสิ่งต่างๆ จะเปลี่ยนไป \nแต่สิ่งที่ต้องการ \nก็ยังคงอยู่ในมือของเธอ", "PasserByChat_Chapter00_0905_04": "หมายถึงฉันยังคงอยู่ที่ร้านนี้น่ะเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_0905_05": "ใช่ ไม่สิ ไม่ใช่แค่นั้น", "PasserByChat_Chapter00_0905_06": "ไม่ว่ายังไง ถ้าเธอมีแพลนจะจัดวงดนตรีขึ้นมาใหม่ ฉันจะช่วยอย่างเต็มที่เลย ไม่ว่าจะในฐานะที่เป็นผู้จัดการร้านดนตรี หรือผู้ปรับจูนดิสก์ไดรฟ์ก็ตาม", "PasserByChat_Chapter00_0905_07": "อืม ขอบใจมากนะ Elfy", "PasserByChat_Chapter00_0905_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_0905_Name02": "Elfy", "PasserByChat_Chapter00_0906_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_0906_Name01": "Sansa", "PasserByChat_Chapter00_1003_01": "อื้ม! วันนี้ที่ Sixth Street ก็ยังเงียบสงบเหมือนเดิม!", "PasserByChat_Chapter00_1003_02": "เดิมที Sixth Street ก็ไม่ได้กว้างขวางอะไรอยู่...", "PasserByChat_Chapter00_1003_03": "สงบเหมือนกับ Seventh Street, Eighth Street, Eleventh Street, Thirteenth Street, Twenty-Second Street และก็ Twenty-Fifth Street ที่ฉันออกลาดตระเวนเลย! ฮ่าๆ !", "PasserByChat_Chapter00_1003_04": "ใช่ๆ ๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_1003_05": "เกิดอะไรขึ้น Sita ทำไมดูซึมๆ เธอควรจะภูมิใจนะ! ดูสายตาที่ไว้วางใจของชาวเมืองสิ ดูรอยยิ้มที่ไร้เดียงสาของชาวเมืองสิ ทั้งหมดนี้เป็นเพราะพวกเราอยู่นี่ยังไงล่ะ! ฮ่า!", "PasserByChat_Chapter00_1003_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1003_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1004_01": "พูดเสียงดังขนาดนี้ จะถูกคนอื่นมองเป็นตัวประหลาดเอานะ Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1004_02": "บอกหลายครั้งแล้วนะ ว่าตอนออกลาดตระเวนอย่าเรียกฉันว่า Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1004_03": "โปรดเรียกฉันว่า เทพพิทักษ์แห่ง Sixth Street!", "PasserByChat_Chapter00_1004_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1004_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1005_01": "ฉันว่า... Gerant... ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป ต่อให้ฟ้าสว่างเราก็เดินไม่สุดทางของ Sixth Street แน่ คุณก้าวขาซ้ายออกไปบ้างสิ!", "PasserByChat_Chapter00_1005_02": "ฮือๆ ๆ ๆ แต่ตอนกลางคืนแบบนี้มันน่ากลัวมากเลยนะ ดูที่ไฟข้างถนนสิ ไหนจะถังขยะนั่นอีก Si... Sita ที่นั่นต้องมีผีหัวขาดอยู่แน่นอนเลย!", "PasserByChat_Chapter00_1005_03": "ทำไมต้องกลัวสิ่งที่ไม่มีอยู่จริงด้วยล่ะ... อีกอย่าง ต่อให้เป็นผีแล้วยังไง ทุบมันให้แบนซะเลยสิ \"เทพผู้พิทักษ์แห่ง Sixth Street\"", "PasserByChat_Chapter00_1005_04": "พิทักษ์อะไรกัน ฉันไม่เห็นรู้เรื่องเลย", "PasserByChat_Chapter00_1005_05": "แต่การรบกวนชาวเมืองกลางดึกเป็นเรื่องจริง", "PasserByChat_Chapter00_1005_06": "อ๊ากกก (เสียงหลง) !! ตกใจหมดเลย! ลูกเต้าบ้านไหนกัน! ดึกขนาดนี้ยังออกมาเล่นอยู่ข้างนอกอีก!", "PasserByChat_Chapter00_1005_07": "รีบกลับบ้านไปซะ ไม่งั้นผีหัวขาดจะโผล่ออกมาจากเงามืด แล้วเอาวิญญาณเธอเข้าไปอยู่ในไฟข้างถนน...", "PasserByChat_Chapter00_1005_08": "ไปก่อนนะ", "PasserByChat_Chapter00_1005_09": "อ๋า เดี๋ยวๆ ๆ ๆ ๆ ! Sita ไหงอยู่ๆ จะไปก็ไปแบบนั้นล่ะ! กะ กลับมาก่อน! อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียวสิ! ที่นี่มันมืดเกินไป ฉันจะถูกผีกินเอานะ!", "PasserByChat_Chapter00_1005_10": "งั้นก็รีบตามมาสิ!", "PasserByChat_Chapter00_1005_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1005_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1006_01": "ไม่ต้องสนใจพวกเราหรอก คุณเองก็รีบกลับไปได้แล้ว เวลานี้ไม่เหมาะที่จะมาเดินเล่นบนถนนหรอกนะ", "PasserByChat_Chapter00_1006_02": "มีแค่เดินเล่นที่ไม่ควรเหรอ? ฉันว่าไม่เหมาะจะเดินลาดตระเวนด้วยเหมือนกัน...", "PasserByChat_Chapter00_1006_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1006_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1007_01": "อื้ม! วันนี้ที่ Sixth Street ก็ยังเงียบสงบเหมือนเดิม!", "PasserByChat_Chapter00_1007_02": "ใช่แล้ว เพราะว่า Sixt Street กำลัง...", "PasserByChat_Chapter00_1007_03": "โอ้วว! ดูนั่นสิ เด็กๆ กระโดดโลดเต้นไปโรงเรียนกันแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1007_04": "เพราะ Sixth Street กำลังซ่อมถนน...", "PasserByChat_Chapter00_1007_05": "เฮ้ คุณคนนั้นน่ะ! อย่าเดินไปเล่นมือถือไปสิ!", "PasserByChat_Chapter00_1007_06": "เพราะงั้นผู้คน...", "PasserByChat_Chapter00_1007_07": "ดีจังเลยน้าา! พวกชาวเมืองต่างก็\nอาศัยอยู่ตามท้องถนนได้อย่าง\nไร้กังวล ไม่ต้องคอยพะวงว่า \nEthereal จะมาก่อกวน\nพวกเราจะต้องรักษาความสงบสุขนี้ไว้ให้ได้!", "PasserByChat_Chapter00_1007_08": "หืม? Sita เมื่อกี้พูดว่าอะไรนะ?", "PasserByChat_Chapter00_1007_09": "เปล่า... คุณหูแว่วแล้วมั้ง", "PasserByChat_Chapter00_1007_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1007_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1008_01": "งั้นเหรอ... ฉันหูแว่วไปเหรอ... อาจเพราะช่วงนี้เดินลาดตระเวนติดต่อกันหลายวัน เลยทำให้เหนื่อยไปหน่อย...", "PasserByChat_Chapter00_1008_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1009_01": "ฉะ... ฉันจะไม่ไหวแล้ว Sita...", "PasserByChat_Chapter00_1009_02": "หา?", "PasserByChat_Chapter00_1009_03": "ถนนเส้นนี้... เธอพอจะช่วย... เดินลาดตระเวนคนเดียวได้มั้ย? ฉันจะไปรอเธอที่ถนนใหญ่...", "PasserByChat_Chapter00_1009_04": "ไหงงั้นล่ะ นี่คิดจะอู้งานรึไง?", "PasserByChat_Chapter00_1009_05": "ไม่ใช่! ไม่ใช่แน่นอน! \nฉันก็แค่... เอ่อ... ถนนเส้นนั้น\nมันมืดมากเลย...\nเธอไม่เคยดูหนังเรื่องนั้นเหรอไง \nที่มีปีศาจหมาตาเดียวนั่นน่ะ...", "PasserByChat_Chapter00_1009_06": "เร็วๆ เข้า Sixth Street ไม่ได้ยาวขนาดนั้นสักหน่อย เดี๋ยวก็สุดทางแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_1009_07": "ฟังฉันพูดให้จบก่อนสิ! มีปีศาจหมาตาเดียวที่น่ากลัวตัวนึงซ่อนอยู่ใน...", "PasserByChat_Chapter00_1009_08": "มุมมืดของตรอกซอยที่มืดมิด... ใช่แล้ว ในตรอกซอยแบบนี้เนี่ยแหละ...", "PasserByChat_Chapter00_1009_09": "รายงานสำนักงานใหญ่กองรักษาความมั่นคง นี่คือ Sixth Street เจ้าหน้าที่ Gerant ค้นพบสัตว์สายพันธุ์ใหม่ ที่มีชื่อว่า \"ปีศาจหมาตาเดียว\" ในตรอกนี้ ได้โปรดส่งกองกำลังเสริมมาโดยด่วน", "PasserByChat_Chapter00_1009_10": "อ๊า เปล่าๆ ๆ ! ฉันเปล่านะ ไม่ใช่!", "PasserByChat_Chapter00_1009_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1009_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1010_01": "ถ้าไม่ใช่ก็รีบไป อย่ามาขัดขวางเวลาเลิกงานของฉัน", "PasserByChat_Chapter00_1010_02": "เอ่อ...", "PasserByChat_Chapter00_1010_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1010_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1011_01": "เป็นอะไรไป Sita ไม่สบายหูเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1011_02": "ใช่แล้ว ต้องขอบคุณรุ่นพี่มาก\nแต่ทีหลังถ้ารุ่นพี่จะตะโกนละก็ \nอย่างน้อยช่วยบอกฉันก่อนได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_1011_03": "ฉันจะได้หาอะไรมาอุดหูเอาไว้ก่อน ขอร้องล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_1011_04": "ฮ่าๆ ๆ เข้าใจแล้วๆ ฉันจะพยายามระงับอารมณ์ตื่นเต้นของตัวเองให้ได้ก็แล้วกัน!", "PasserByChat_Chapter00_1011_05": "ว่าแต่เธอไม่จำเป็นต้องพูดจาสุภาพแบบนั้นก็ได้ ถึงยังไงเราก็เป็นเพื่อนร่วมงานกัน มีหน้าที่พิทักษ์ถนนเส้นนี้ด้วยกัน และเป็นเพื่อนทหารที่เชื่อใจกัน...", "PasserByChat_Chapter00_1011_06": "เรียกฉันว่ารุ่นพี่ก็พอ!", "PasserByChat_Chapter00_1011_07": "ได้เลย รุ่นพี่... รบกวนด้วยนะ จำเอาไว้ ต่อไปเวลาจะตะโกน...", "PasserByChat_Chapter00_1011_08": "อื๋อ? เฮ้!!! เด็กที่อยู่ตรงนั้นน่ะ!!!\nอย่ามาขีดๆ เขียนๆ กำแพง\nมั่วซั่วเซ่!!!", "PasserByChat_Chapter00_1011_09": "ชิส์...", "PasserByChat_Chapter00_1011_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1011_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1012_01": "ซื้อที่อุดหูสักอันละกัน ไม่สนใจแล้ว งานกับแก้วหู อย่างน้อยต้องเลือกไว้สักอัน", "PasserByChat_Chapter00_1012_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1013_01": "ขอร้องล่ะรุ่นพี่ กรุณาก้าวขาซ้ายอันแข็งแรงกำยำของคุณ ออกไปข้างหน้าสัก 10 เซนติเมตร จากนั้นก็ปลุกขาขวาอันเรียวยาวของคุณ ให้ขยับตามออกไปอีก 10 เซนติเมตรได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_1013_02": "หรือจะขยับขาขวาก่อน ค่อยขยับ\nขาซ้ายตามความถนัดของรุ่นพี่ก็ได้\nแต่อย่ามัวยืนทื่ออยู่ตรงนี้ได้มั้ย? \nนี่เรายืนอยู่ที่นี่มาครึ่งชั่วโมงแล้วนะ", "PasserByChat_Chapter00_1013_03": "เอ่อ... ที่จริงฉันก็อยากขยับตัวนะ \nเชื่อฉันสิ! แต่... แต่ว่าขาของฉัน\nมันไม่ยอมขยับเลยอ่า...\nเหมือนกับตอนที่เรานั่งนานๆ \nขามันชาจนแข็งไปหมดแล้ว \nแค่ขยับก็รู้สึกว่าขาจะหลุดออกมาเอง!", "PasserByChat_Chapter00_1013_04": "รุ่นพี่ทำได้แน่ พวกเราไม่ได้ลาดตระเวนบนถนนเส้นนี้ครั้งแรกสักหน่อย ก่อนหน้านี้ก็รวบรวมความกล้า และทำภารกิจได้จนสำเร็จราบรื่นไม่ใช่เหรอ? ตอนนี้ยังไม่มืดสนิท เรารีบทำหน้าที่ให้เสร็จเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_1013_05": "ไม่ๆ ๆ ! ครั้งก่อนเพราะเราโชคดี ไม่ถูกมอนสเตอร์โคลนที่ซ่อนตัวอยู่ใต้ฝาท่อน้ำพบเข้า แต่เราคงไม่โชคดีแบบนั้นทุกครั้งแน่!", "PasserByChat_Chapter00_1013_06": "ไม่มีเวลาแล้ว สู้ๆ นะรุ่นพี่", "PasserByChat_Chapter00_1013_07": "มอนสเตอร์โคลนอ่ะนะ มันจะถูกเสียงฝีเท้าดึงดูดได้!", "PasserByChat_Chapter00_1013_08": "รีบไปเร็ว รุ่นพี่", "PasserByChat_Chapter00_1013_09": "เป้าหมายยิ่งใหญ่ เสียงฝีเท้าก็ยิ่งหนักขึ้น มันก็จะ...", "PasserByChat_Chapter00_1013_10": "รีบไปเถอะ ตาทึ่มเอ๊ย", "PasserByChat_Chapter00_1013_11": "เอ๊ะ???", "PasserByChat_Chapter00_1013_12": "ฉันไปก่อนนะ ยังมีถนนอีกตั้งหลายสายที่ต้องเดินตรวจ", "PasserByChat_Chapter00_1013_13": "รอฉันด้วย! เฮ้ รอด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_1013_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1013_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1013_Name03": "Gerant จอมห่วย", "PasserByChat_Chapter00_1014_01": "Si... Sita ช่วยพยุงฉันไปนั่งที่ข้างๆ ร้านบะหมี่นั้นทีได้มั้ย ฉันปวดขามากเลย...", "PasserByChat_Chapter00_1014_02": "หรือให้ฉันซื้อเก้าอี้รถเข็นมาเข็นคุณข้ามถนนเลยมั้ยล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_1014_Name01": "Gerant จอมห่วย", "PasserByChat_Chapter00_1014_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1015_01": "วันนี้ Sixth Street เงียบสงบมาก ทำให้อารมณ์ดีจริงๆ", "PasserByChat_Chapter00_1015_02": "นั่นสิ หวังว่าจะราบรื่นแบบนี้ตลอดไป ไม่ว่าจะเป็นกลางวันหรือกลางคืน", "PasserByChat_Chapter00_1015_03": "หืม? เป็นอะไรไป ตอนพูดถึง \"กลางคืน\" ทำไมต้องเน้นคำด้วย?", "PasserByChat_Chapter00_1015_04": "ไม่มีอะไรนี่ คุณหูฝาดแล้วล่ะ ขยันทำงานเข้าเถอะรุ่นพี่", "PasserByChat_Chapter00_1015_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1015_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1016_01": "ฉันชอบถนนที่เต็มไปด้วยความคึกคักอย่างนี้จัง ฉันจำได้ว่าตรงมุมนั้นมีป้ายเขียนเอาไว้ว่า \"ชีวิตที่เชื่องช้า\" และฉันก็เห็นด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_1016_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1017_01": "กล้าๆ หน่อยรุ่นพี่ คุณทำได้ ดูนั่นสิ นั่นไม่ใช่ป้ายโฆษณา \"ชีวิตที่เชื่องช้า\" ที่รุ่นพี่ชอบเหรอ", "PasserByChat_Chapter00_1017_02": "ต่อให้คลานเอา ก็ต้องคลานถึงตรงนั้นให้ได้", "PasserByChat_Chapter00_1017_03": "ฮือ... อย่าพูดแบบนี้สิ Sita ซอยนี้มันแปลกจริงๆ นะ เธอไม่คิดอย่างนั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1017_04": "ทำไมไฟข้างถนนมันกะพริบไม่หยุดแบบนั้น ถนนที่มืดแบบนี้มองไม่เห็นข้างหน้าเลย ดูเหมือนกับเป็นถ้ำที่มีผีอาศัยอยู่ยังไงยังงั้น...\nพวกมันอาจจะกำลังรอเราตรงมุมนั้นก็ได้นะ ถ้าพวกเรากล้าเดินเข้าไป...", "PasserByChat_Chapter00_1017_04_01": "อ๊าา ต้องเป็นแบบนั้นแน่! ดูเหมือนฉันจะมองเห็นผีที่ซ่อนอยู่ตรงมุมนั้นแล้ว Sita เธอเห็นมั้ย อยู่ข้างหลังกล่องเครื่องดื่มนั่นน่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_1017_05": "ไม่เห็นหรอกผีน่ะ เห็นแต่คนขี้ขลาดเท่านั้นแหละ", "PasserByChat_Chapter00_1017_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1017_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1018_01": "หรือให้ฉันไปสำรวจเส้นทางข้างหน้าก่อนมั้ย ถ้าไม่มีอะไรผิดปกติ แล้วฉันจะเรียกให้คุณตามมา", "PasserByChat_Chapter00_1018_02": "เอิ่ม... แต่มีหนังเรื่องนึง ผีมันเลียนแบบเสียงเรียกของนางเอก...", "PasserByChat_Chapter00_1018_03": "ช่วยดูหนังแบบนั้นให้น้อยลงหน่อยเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1018_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1018_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1019_01": "อื้ม! วันนี้ที่ Sixth Street ก็ยังเงียบสงบเหมือนเดิม!!!", "PasserByChat_Chapter00_1019_02": "(คุณนี่มันสิ่งตรงข้ามของความสงบราบรื่นจริงๆ)", "PasserByChat_Chapter00_1019_03": "เป็นอะไรไป Sita? เมื่อกี้เธอพูดว่าอะไรนะ???", "PasserByChat_Chapter00_1019_04": "รุ่นพี่เบาๆ หน่อย! ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย!", "PasserByChat_Chapter00_1019_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1019_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1020_01": "(เฮ้อ นี่ฉันควรเปลี่ยนคู่หูมั้ยเนี่ย...)", "PasserByChat_Chapter00_1020_02": "หา? อู้หูอะไรเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1020_03": "เบาๆ ! เบาๆ หน่อย...", "PasserByChat_Chapter00_1020_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1020_Name02": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1021_01": "Sita ไหงข้างหน้ามันมืดแบบนั้นล่ะ \nน่ากลัวจังเลย...\nเราควรยื่นเรื่องขอให้ติดไฟข้างถนน\nมากขึ้นนะ...", "PasserByChat_Chapter00_1021_02": "ไม่ ความสว่างเท่านี้แหละดีแล้ว ถ้าไฟข้างถนนสว่างเกินไป จะส่งผลเสียต่อการนอนในตอนกลางคืนของชาวเมืองได้", "PasserByChat_Chapter00_1021_03": "แต่ฉันรู้สึกว่ามันมืดเกินไป...", "PasserByChat_Chapter00_1021_04": "แล้วก็... คนลาดตระเวนที่ยึกยักชักช้า ก็จะส่งผลเสียต่อการนอนหลับของชาวเมืองเหมือนกัน", "PasserByChat_Chapter00_1021_05": "อืม... จริงด้วย พวกเราเป็นแบบนี้ มันก็น่าอายอยู่เหมือนกัน คนใน Sixth Street คงจะเยาะเย้ยเราอยู่...", "PasserByChat_Chapter00_1021_06": "อย่ามาใช้คำว่า \"เรา\" เชียวนะ", "PasserByChat_Chapter00_1021_07": "เฮ้อ ฉันควรจะยื่นคำขอเปลี่ยนคู่หูจริงๆ ต่อให้เปลี่ยนเป็น Bangboo ก็น่าจะดีกว่าคนคนนี้", "PasserByChat_Chapter00_1021_08": "เอ๋... Sita เมื่อกี้พูดว่าอะไรนะ? ฉันตื่นเต้นไปเลยฟังไม่ชัด...", "PasserByChat_Chapter00_1021_09": "ฉัน จะ เปลี่ยน คู่ หู", "PasserByChat_Chapter00_1021_10": "หา! อย่านะ! โอเค! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ เดี๋ยวฉันนับถึง 77 แล้วจะไปทันที!", "PasserByChat_Chapter00_1021_11": "ทำไมต้องเป็น 77?", "PasserByChat_Chapter00_1021_12": "อ๋อ นั่นเป็นลัคกี้นัมเบอร์ของฉันน่ะ ถ้าฉันนับจบแล้วค่อยไปน่าจะโชคดี", "PasserByChat_Chapter00_1021_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1021_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1022_01": "จะว่าไป ฉันยังมีเลขนำโชค\nอีกตัวนึงคือ 5 เพราะฉะนั้น...\nถ้าฉันนับ 1 ถึง 77 ครบ 5 จบ\nแล้วค่อยไป เราอาจจะโชคดี\nมากขึ้นกว่าเดิมก็ได้...", "PasserByChat_Chapter00_1022_02": "ไม่มีทาง!", "PasserByChat_Chapter00_1022_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1022_Name02": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1023_01": "Sita เดินเร็วเกินไปแล้ว... บะ แบบนี้จะทำยังไงดี...", "PasserByChat_Chapter00_1023_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "PasserByChat_Chapter00_1023_03": "ต้องการให้ช่วยมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_1023_04": "เอ่อ มะ ไม่เป็นอะไร จะเป็นอะไรได้ไงล่ะ\nฉันเป็นถึงเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเชียวนะ จะให้ชาวเมืองมาช่วยได้ไง ฮ่ะๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_1023_05": "...เอาล่ะ ที่จริงแล้วฉันต้องการอย่างมากเลย!", "PasserByChat_Chapter00_1023_06": "คู่หูของฉันน่าจะอยู่ข้างหน้า ฝากบอกเธอหน่อยได้มั้ย บอกว่า Gerant รออยู่ที่นี่...", "PasserByChat_Chapter00_1023_07": "ไปบอกเธอเองก็ได้นี่", "PasserByChat_Chapter00_1023_08": "ฉัน... ไปเอง... มะ ไม่ๆ ๆ ไม่ได้!\nข้างหน้ามันมืดเกินไปแล้ว และก็เงียบมากด้วย...", "PasserByChat_Chapter00_1023_09": "ฉันยืนอยู่ตรงนี้ มองลึกเข้าไปด้านใน มันเหมือนกับไม่มีที่สิ้นสุดเลย ราวกับในความมืดนั้น มีปีศาจแสนน่ากลัวกำลังจับจ้องฉันอยู่...", "PasserByChat_Chapter00_1023_10": "ฉันไม่ได้ขี้ขลาดนะ แต่ถนนเส้นนี้มันช่าง...", "PasserByChat_Chapter00_1023_11": "ก็ได้ ฉันมันคนขี้ขลาด!", "PasserByChat_Chapter00_1023_12": "สรุปคือ รบกวนช่วยเรียกเพื่อนร่วมงานของฉันหน่อยได้มั้ย เธอน่าจะอยู่ข้างหน้าไม่ไกล ขะ ขอบคุณมาก!", "PasserByChat_Chapter00_1023_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1024_01": "ถ้าเป็นไปได้ เรื่องคืนนี้อย่าเอาไปบอกใครนะ ขอร้องล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_1024_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1025_01": "อ้าว กลับมาแล้วเหรอ!\nคู่หูของฉันล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1025_02": "เขาฝากฉันเอายันต์คุ้มกันนี้ให้คุณ", "PasserByChat_Chapter00_1025_03": "หืม? เหรียญที่ไม่เคยเห็นมาก่อน...\nอ๋อ ฉันเคยเห็นมันในนิยาย!", "PasserByChat_Chapter00_1025_04": "เหรียญยันต์ที่สลักสัญลักษณ์แปลกๆ มันจะขับไล่ความมืด และสิ่งที่มุ่งร้ายให้กับเจ้าของ!", "PasserByChat_Chapter00_1025_05": "ตราบเท่าที่เหรียญไม่เป็นสนิม ฉันก็จะไม่ถูกวิญญาณชั่วทำร้าย มันต้องเป็นแบบนี้แน่!", "PasserByChat_Chapter00_1025_06": "ใช่แล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1025_07": "บางที... อาจจะ?", "PasserByChat_Chapter00_1025_08": "เหรียญคุ้มกันน่ะ แค่เหรียญเดียวก็พอแล้ว อีกเหรียญฉันให้คุณ\nฉันรู้ว่าคุณเอง ก็ต้องเดินทางคนเดียวในคืนที่มืดมิดเหมือนกัน มันน่าจะมีประโยชน์นะ!", "PasserByChat_Chapter00_1025_09": "จะว่าไป...", "PasserByChat_Chapter00_1025_10": "ก็จริงอย่างที่ว่านะ...", "PasserByChat_Chapter00_1025_11": "ด้วยตัวตนของฉัน การพูดแบบนี้ออกมามันอาจดูแปลกไปหน่อย\nแต่ฉันก็ต้องขอบคุณคุณนะ ที่ทำให้ฉันมีความกล้า ที่จะก้าวไปข้างหน้า!", "PasserByChat_Chapter00_1025_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1026_01": "เอาล่ะ ปรับอารมณ์ของตัวเอง แล้วไปรวมตัวกับ Sita ดีกว่า!", "PasserByChat_Chapter00_1026_Name01": "Gerant", "PasserByChat_Chapter00_1027_01": "หมอนั่นช้าเป็นบ้า!", "PasserByChat_Chapter00_1027_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1103_01": "อืม... ฉันจำได้ว่าคุณเป็นคนที่อยู่ในถนนเส้นนี้ ทำไมดึกขนาดนี้แล้วยังไม่กลับบ้าน?", "PasserByChat_Chapter00_1103_02": "Gerant รอเธออยู่ที่ถนนใหญ่", "PasserByChat_Chapter00_1103_03": "ชิส์ รุ่นพี่น่ะเหรอ... ให้เขารอไปเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_1103_04": "ขอโทษนะ ที่ทำให้คุณต้องมาเห็นสภาพแบบนั้น ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงซะได้\nที่จริงแล้ว ในเวลาปกติรุ่นพี่เป็นคนที่ใจกล้า และน่าเชื่อถือมากนะ แต่พอตกกลางคืนเขาก็จะเปลี่ยนไป...", "PasserByChat_Chapter00_1103_05": "เป็นไร้ความสามารถเสียอย่างนั้น", "PasserByChat_Chapter00_1103_06": "คำนี้มันช่าง...", "PasserByChat_Chapter00_1103_07": "ฉันก็สัมผัสได้แบบนั้น", "PasserByChat_Chapter00_1103_08": "โดยเฉพาะตอนที่ตรวจตรา Sixth Street ชอบพูดเรื่องผีปีศาจออกมาตลอดเวลา\nฉันบอกว่าฉันจะรับผิดชอบถนนเส้นนี้เองคนเดียว เขาก็ไม่ยอม บอกว่ารู้สึกผิดต่อความไว้วางใจที่ชาวเมืองมีให้...", "PasserByChat_Chapter00_1103_09": "ดังนั้นในเวลานี้ของแต่ละคืน ถึงได้ยากลำบากมาก ถนนเส้นหนึ่งที่ไม่ได้ยาวเท่าไหร่นัก ก็ต้องเดินถึงครึ่งชั่วโมงเป็นอย่างน้อย แถมบางทีเดินมาได้ครึ่งเดียว ก็ถูกแมวจรจัดทำให้ตกใจกลัว จนวิ่งกลับไปที่ถนนใหญ่อีก...", "PasserByChat_Chapter00_1103_10": "อ๊ะ ขอโทษทีนะ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะพูดเรื่องแย่ๆ ของรุ่นพี่มากขนาดนี้ ถือว่าเป็นเรื่องตลกก็แล้วกัน\nเอาเป็นว่าฉันจะไม่กลับไปรับเขาแน่ ครั้งนี้เขาจะต้องเดินจนสุดถนนเส้นนี้ด้วยตัวเอง", "PasserByChat_Chapter00_1103_11": "งั้นเขาอาจต้องนอนบนถนนนั้นจนเช้า", "PasserByChat_Chapter00_1103_12": "งั้นเขาอาจต้องรอให้ท้องฟ้าสว่างก่อนแล้วค่อยมา", "PasserByChat_Chapter00_1103_13": "...ที่คุณพูดมาก็มีเหตุผล ฟังดูเป็นเรื่องที่รุ่นพี่น่าจะทำออกมาได้จริงๆ\nดูเหมือนการที่จะทำให้เขาก้าวออกมาเป็นก้าวแรกได้ จะต้องมีอะไรชักจูงสักหน่อย", "PasserByChat_Chapter00_1103_14": "เหรียญประหลาดสองอันนี้ ฉันเก็บได้ที่ข้างทางเมื่อกี้", "PasserByChat_Chapter00_1103_15": "นี่คือเหรียญที่ระลึกสมาคม", "PasserByChat_Chapter00_1103_16": "เหรียญที่ระลึกสมาคม? ช่างมันเถอะ ฉันไม่เคยเห็นลายข้างบนเหรียญนี้มาก่อน รุ่นพี่ก็น่าจะเหมือนกัน\nรบกวนคุณช่วยนำเหรียญนี้ไปให้รุ่นพี่ที บอกว่าเป็น...", "PasserByChat_Chapter00_1103_17": "เหรียญคุ้มกันอันตรายจากวิญญาณร้าย", "PasserByChat_Chapter00_1103_18": "บางที \"เหรียญคุ้มกัน\" นี้ อาจจะทำให้รุ่นพี่ต่อต้านความกลัวจากความมืดขึ้นมาได้", "PasserByChat_Chapter00_1103_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1104_01": "เฮ้อ หวังว่าคืนนี้จะผ่านไปได้อย่างราบรื่น", "PasserByChat_Chapter00_1104_Name01": "Sita", "PasserByChat_Chapter00_1202_01": "Cyclone! ขอมือหน่อย!", "PasserByChat_Chapter00_1202_02": "ดูเหมือนมันจะไม่มีปฏิกิริยาตอบรับเลยนะ", "PasserByChat_Chapter00_1202_03": "ให้ตายสิ ฝึกมาไม่มากพอรึไง? Cyclone! ขอมือ!", "PasserByChat_Chapter00_1202_04": "มันชื่อ Howl", "PasserByChat_Chapter00_1202_05": "มันไม่ได้ชื่อ \"Cyclone\" ซะหน่อย", "PasserByChat_Chapter00_1202_06": "ไม่เป็นไร แค่เราฝึกมันทุกวัน นานวันเข้าเดี๋ยวมันก็รู้เองว่ามันชื่อ Cyclone! Cyclone!", "PasserByChat_Chapter00_1202_07": "Howl ยกมือขึ้นกดไปที่ปุ่ม", "PasserByChat_Chapter00_1202_08": "\"รับอะไรเพิ่มมั้ย\"... \"รับอะไรเพิ่มมั้ย\"... \"รับอะไรเพิ่มมั้ย\"...", "PasserByChat_Chapter00_1202_09": "ดูสิ! Cyclone มีปฏิกิริยาตอบกลับแล้ว! มันกดปุ่มไม่หยุดเลย! มันอยากจะบอกอะไรกันนะ? คุณรู้มั้ย {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}?", "PasserByChat_Chapter00_1202_10": "หมายความว่า \"ถ้าไม่ซื้อก็รีบไปซะ\"", "PasserByChat_Chapter00_1202_11": "เอ๊ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1202_12": "เอ๊ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1202_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1202_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1202_Name03": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_1203_01": "ฉะ ฉันไม่ยอมแพ้แน่! Cyclone! ขอมือ!", "PasserByChat_Chapter00_1203_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1204_01": "\"Cookie\"! มานี่! ขอมือหน่อย!", "PasserByChat_Chapter00_1204_02": "ดูเหมือนมันไม่มีปฏิกิริยาเลยนะ มันหลับไปแล้วหรือไง?", "PasserByChat_Chapter00_1204_03": "แมวตัวนี้ชื่อว่า \"Cookie\"?", "PasserByChat_Chapter00_1204_04": "ใช่แล้ว เป็นชื่อที่ฉันตั้งให้มันเอง สุดยอดมั้ยล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_1204_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1204_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1205_01": "อย่ามัวแต่นอนสิ \"Cookie\"! ดู \"Cyclone\" สิขยันจะตาย อย่ายอมแพ้ให้ความขี้เกียจเชียวนะ!", "PasserByChat_Chapter00_1205_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1206_01": "Cyclone ! ขอ...", "PasserByChat_Chapter00_1206_02": "\"รับอะไรเพิ่มมั้ย\"... \"รับอะไรเพิ่มมั้ย\"... \"รับอะไรเพิ่มมั้ย\"...", "PasserByChat_Chapter00_1206_03": "เจ้าหมากดปุ่มบนเคาน์เตอร์อย่างบ้าคลั่ง", "PasserByChat_Chapter00_1206_04": "ฉันยังพูดไม่จบเลย...", "PasserByChat_Chapter00_1206_05": "พวกเราประสบความสำเร็จแล้วเหรอ? แค่พูดว่าขอมือ Cyclone ก็จะกดปุ่มทันทีเลย! Cyclone! เด็กดี!", "PasserByChat_Chapter00_1206_06": "มันชื่อ Howl ", "PasserByChat_Chapter00_1206_07": "มันไม่ได้ชื่อ \"Cyclone\" ซะหน่อย", "PasserByChat_Chapter00_1206_08": "ชื่อไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว! ที่สำคัญก็คือพวกเราฝึกมันได้แล้ว! แค่ฉันเรียกมันว่า...", "PasserByChat_Chapter00_1206_09": "เดี๋ยวก่อน Jonah มันตรงข้ามกันรึเปล่านะ ดูเหมือนเราจะถูก Cyclone ฝึกต่างหาก? ดูสิ พอมันกดไปที่ปุ่มนั้น นายก็จะตะโกนเสียงดัง...", "PasserByChat_Chapter00_1206_10": "...(ตกตะลึง)", "PasserByChat_Chapter00_1206_11": "...(ตกอยู่ในความครุ่นคิด)", "PasserByChat_Chapter00_1206_12": "...(ตกอยู่ในความครุ่นคิดด้วย)", "PasserByChat_Chapter00_1206_13": "...(แอบยกนิ้วโป้งให้กับ Howl)", "PasserByChat_Chapter00_1206_14": "เจ้าหมากดไปที่ปุ่มอีกครั้ง ส่งเสียงขึ้นว่า", "PasserByChat_Chapter00_1206_15": "\"ขอบคุณที่มาอุดหนุน\"", "PasserByChat_Chapter00_1206_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1206_Name02": "Howl", "PasserByChat_Chapter00_1206_Name03": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1207_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_1207_02": "......", "PasserByChat_Chapter00_1207_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1207_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1208_01": "เป็นไง คล้ายมั้ยล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1208_02": "อืม... พูดว่าคล้ายไม่ได้ ต้องเรียกว่าเหมือนเปี๊ยบ! สมแล้วที่เป็น...", "PasserByChat_Chapter00_1208_03": "เจ้าชายเหล็กกล้า!", "PasserByChat_Chapter00_1208_04": "เจ้าชายเหล็กกล้า!", "PasserByChat_Chapter00_1208_05": "พวกนายหมายถึงมาสเตอร์ Tin?", "PasserByChat_Chapter00_1208_06": "ใช่แล้ว คุณไม่เคยได้ยินเรื่องราวที่แสนโด่งดังนั่นเหรอ! กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีเจ้าชายเหล็กกล้าคนหนึ่ง ที่หน้าอกเขาไม่มีหัวใจ...", "PasserByChat_Chapter00_1208_07": "เจ้าชายต้องการตามหาหัวใจของตนคืนมา จึงได้ร่วมทางกับหญิงสาวนักเวทย์ผู้ขี่หุ่นฟางบนฟ้า เพื่อมุ่งหน้าไปยังสวนดอกไม้ของราชาราชสีห์...", "PasserByChat_Chapter00_1208_08": "ทำไมเรื่องราวฟังดูแปลกๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_1208_09": "ถ้ามาสเตอร์ Tin ได้ยินคงจะโกรธแน่เลย...", "PasserByChat_Chapter00_1208_10": "ดูนั่นสิ! บนหัวของเจ้าชายเหล็กกล้า มีน้ำตาแห่งความเศร้าโศกไหลออกมา!", "PasserByChat_Chapter00_1208_11": "เขาคงลำบากใจอยู่สินะ ว่าจริงๆ แล้วตัวเองมีหัวใจรึเปล่า!", "PasserByChat_Chapter00_1208_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1208_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1209_01": "เจ้าชายเหล็กกล้าอยู่ที่นี่ หมายความว่าที่เหลืออยู่อีกสาม...", "PasserByChat_Chapter00_1209_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1210_01": "พร้อมรึยัง Roy?", "PasserByChat_Chapter00_1210_02": "อื้ม ไม่มีปัญหาโจนี่", "PasserByChat_Chapter00_1210_03": "โจอะไรนะ ขนาดชื่อฉันนายยังเรียกผิด จะไม่มีปัญหาจริงๆ ใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_1210_04": "แค่ตื่นเต้นนิดหน่อยน่ะ ยังไงซะอีกฝ่ายก็เป็นถึงเธอคนนั้น... เจ้านายของ \"Godfinger\"\nผู้อยู่จุดสูงสุดของตำนานวิดีโอเกม ฉันไม่กล้าแม้แต่จะเรียกชื่อเธอตรงๆ ด้วยซ้ำ...", "PasserByChat_Chapter00_1210_05": "ตั้งสติเร็วเข้า! Roy! พวกเราไม่กลัวล้มเหลว กลัวแค่จะสูญเสียความกล้าไปเท่านั้น!\nมาสิ มาตะโกนดังๆ พร้อมกัน! พวกเราต้องการท้าทายเธอ! Soul Hounds Queen!", "PasserByChat_Chapter00_1210_06": "พวกเราต้องการท้าทายเธอ! Soul เอ่ออืมอ่า Queen!", "PasserByChat_Chapter00_1210_07": "\"Soul Hounds Queen\" หรือว่าจะเป็น Asha?", "PasserByChat_Chapter00_1210_08": "โอ้โหคนคนนี้! ทำไมถึงพูดชื่ออันยิ่งใหญ่ของ Queen ออกมาได้อย่างง่ายๆ แบบนั้น!", "PasserByChat_Chapter00_1210_09": "{M#เขา}{F#เธอ}ต้องไม่เคยสัมผัสถึงความน่ากลัวของ Queen มาก่อนแน่ๆ ความรู้สึกหวาดกลัว ของการที่โทเค็นของคุณ ถูกกวาดล้างด้วยมือเพียงข้างเดียว!", "PasserByChat_Chapter00_1210_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1210_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1211_01": "พร้อมรึยัง Roy?", "PasserByChat_Chapter00_1211_02": "ฉันพร้อมแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1211_03": "เตรียมตัว... ไป! ไปซื้อโทเค็นกัน!", "PasserByChat_Chapter00_1211_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1211_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1212_01": "ถ้างั้นเรามาสรุปบทเรียนจากความพ่ายแพ้ของเมื่อวานกัน", "PasserByChat_Chapter00_1212_02": "1. ห้ามตีบล็อกบนหัวเด็ดขาด", "PasserByChat_Chapter00_1212_03": "2. ห้ามปล่อยไอเทมที่กินได้หลุดไปแม้แต่อันเดียว", "PasserByChat_Chapter00_1212_04": "3. ฉันรับผิดชอบในการบังคับทิศทางเอง ส่วนนายรับผิดชอบการกดปุ่มโจมตีอย่างสุดชีวิต!", "PasserByChat_Chapter00_1212_05": "เยี่ยม เท่านี้ก็ไม่น่าจะมีปัญหา ก่อนหน้านี้ที่เราแพ้ ต้องเป็นเพราะเรากดปุ่มโจมตีได้ไม่เร็วพอแน่นอน", "PasserByChat_Chapter00_1212_06": "อื้ม! ครั้งนี้จะต้องโค่น Soul Hounds Queen ได้แน่นอน!", "PasserByChat_Chapter00_1212_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1212_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1213_01": "พร้อมรึยัง Roy?", "PasserByChat_Chapter00_1213_02": "ฉันพร้อมแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1213_03": "เตรียมตัว... ไป! ไปซื้อโทเค็นกัน!", "PasserByChat_Chapter00_1213_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1213_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1214_01": "ทำไมคะแนนถึงห่างกันมากขนาดนั้น...", "PasserByChat_Chapter00_1214_02": "นี่ก็คือพลังของ Soul Hounds Queen งั้นเหรอ... เธอกวักมือเรียกลูกค้าไปพลาง และบดขยี้พวกเราด้วยคะแนนสองเท่าไปพลาง...", "PasserByChat_Chapter00_1214_03": "ต่อให้พวกเรารวมพลังกัน ก็ยังไม่มีทางที่จะชนะได้งั้นเหรอ ไม่สิ... แม้แต่ความหวังอันริบหรี่ ที่จะสามารถต่อต้านเธอได้ ก็ยังมองไม่เห็นเลย...", "PasserByChat_Chapter00_1214_04": "ถึงเวลาที่จะต้องใช้ไพ่ตายใบสุดท้ายแล้ว นี่อาจจะเป็นความหวังเดียวของพวกเราก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_1214_05": "ไพ่ตาย? หรือว่านายหมายถึง...", "PasserByChat_Chapter00_1214_06": "ฉันจะเผชิญหน้าต่อสู้กับเขา ส่วนนายแอบไปข้างหลังเครื่อง แล้วชักปลั๊กออกซะ", "PasserByChat_Chapter00_1214_07": "...แผนนี้เคยใช้แล้วไม่ใช่เหรอ แล้วผลสุดท้ายคะแนนของเขา ก่อนหน้าที่จะชักปลั๊กออก ก็ยังสูงกว่าพวกเราอยู่ดี", "PasserByChat_Chapter00_1214_08": "เป็นเพราะครั้งก่อนชักปลั๊กช้าเกินไป ถ้าแข็งใจชักปลั๊กออกตั้งแต่ตอนเริ่มเกม...", "PasserByChat_Chapter00_1214_09": "อย่างนั้นพวกเราคงจะถูกไล่ออกจากร้านวิดีโอเกมแน่", "PasserByChat_Chapter00_1214_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1214_Name02": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1215_01": "บ้าเอ๊ย พวกเรามีแต่ต้องเก่งขึ้นเท่านั้น...", "PasserByChat_Chapter00_1215_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1216_01": "น่าเสียดาย ลายออกจะสวย แต่ \"Godfinger\" ไม่รับแฮะ", "PasserByChat_Chapter00_1216_02": "ลายอะไร?", "PasserByChat_Chapter00_1216_03": "อ๊ะ คุณดูสิ ผมเก็บเหรียญประหลาดได้ ทีแรกคิดว่าจะเสี่ยงดวง ลองใส่เข้าไปในเครื่องของ \"Godfinger\" ดูว่าได้มั้ย สรุปว่าเครื่องคายเหรียญออกมาทันทีเลย", "PasserByChat_Chapter00_1216_04": "Godfinger ไม่รับ และมันก็ไม่สามารถใช้แทน Denny ได้ แค่ลายสวยเฉยๆ ไม่มีประโยชน์อะไรเลย...", "PasserByChat_Chapter00_1216_05": "นี่มัน... เหรียญที่ระลึกสมาคม!", "PasserByChat_Chapter00_1216_06": "พี่ชายรู้จักเหรียญนี้งั้นเหรอ? เป็นโทเค็นของร้านวิดีโอเกมไหนเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1216_06F": "พี่สาวรู้จักเหรียญนี้งั้นเหรอ? เป็นโทเค็นของร้านวิดีโอเกมไหนเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1216_07": "ไม่ใช่หรอก แต่มันมีประโยชน์สำหรับฉันนะ", "PasserByChat_Chapter00_1216_08": "งี้นี่เอง... ในเมื่อเป็นอย่างนั้น งั้นก็ใช้มันแลกกับโทเค็นของ \"Godfinger\" 10 เหรียญ เป็นยังไงล่ะ! พี่ชาย!", "PasserByChat_Chapter00_1216_08F": "งี้นี่เอง... ในเมื่อเป็นอย่างนั้น งั้นก็ใช้มันแลกกับโทเค็นของ \"Godfinger\" 10 เหรียญ เป็นยังไงล่ะ! พี่สาว!", "PasserByChat_Chapter00_1216_09": "ตกลง!", "PasserByChat_Chapter00_1216_10": "ตกลง! เอาไปสิ! ฮี่...", "PasserByChat_Chapter00_1216_11": "แต่ตอนนี้ต้องรีบกลับบ้านไปกินข้าวแล้ว ไม่อย่างนั้นคุณย่าต้องสงสัยแน่\nแต่จะเอาโทเค็นกลับบ้านแบบนี้ก็ไม่ได้ ถ้าถูกคุณย่าจับได้ก็ซวยพอดี...", "PasserByChat_Chapter00_1216_12": "เอาอย่างนี้ก็แล้วกัน ถือว่าคุณติดหนี้ผมเป็นโทเค็น 10 เหรียญ ถ้าครั้งหน้าเจอกับคุณในร้าน \"Godfinger\" อีก ต้องคืนมาด้วยนะ!", "PasserByChat_Chapter00_1216_13": "ไม่มีปัญหา!", "PasserByChat_Chapter00_1216_14": "เฮ้! นักรบผู้ไม่หวั่นเกรงได้รับพลังเพื่อท้าทาย Soul Hounds Queen อีกครั้งแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1216_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1217_01": "หวังว่าอาหารเย็นวันนี้จะไม่ใช่ \"ปาร์ตี้ขนมปัง\" นะ", "PasserByChat_Chapter00_1217_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1218_01": "เป็นยังไง? 100 Denny แลกกับเหรียญที่ระลึกสมาคมนี้ ใจๆ หน่อยน่าพี่ชาย!", "PasserByChat_Chapter00_1218_01F": "เป็นยังไง? 100 Denny แลกกับเหรียญที่ระลึกสมาคมนี้ ใจๆ หน่อยน่าพี่สาว!", "PasserByChat_Chapter00_1218_02": "อย่าบอกนะว่า...", "PasserByChat_Chapter00_1218_03": "แค่ 100 Denny ก็ยังไม่มีงั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1218_04": "100 Denny ดีล!", "PasserByChat_Chapter00_1218_05": "ขอฉันคิดดูก่อน", "PasserByChat_Chapter00_1218_06": "ดีล! อิอิ... แลก Denny ได้แล้ว เท่านี้ก็ไม่ต่างอะไร กับการที่ฉันเก็บโทเค็นของ \"Godfinger\" ได้!", "PasserByChat_Chapter00_1218_07": "คิดให้เร็วๆ หน่อยล่ะ ผมต้องกลับบ้านไปกินข้าวเย็นแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1218_Name01": "Jonah", "PasserByChat_Chapter00_1301_01": "บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป! ไม่สิ ต้องกินเนื้อ... Ol' Captain Jerky! ไม่ๆ ๆ เนื้อแห้งมันน้อยเกินไป กินไม่อิ่ม... กินคุกกี้ชีสละกัน! แต่ก็ไม่ค่อยมีประโยชน์อีกแฮะ ราคาเท่ากันเอาไปซื้อสาหร่ายดองได้ถุงเบ้อเร่อ...", "PasserByChat_Chapter00_1301_02": "จะไปเที่ยวเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1301_03": "กินเก่งนี่...", "PasserByChat_Chapter00_1301_04": "เฮ้อ พี่ไม่เข้าใจหรอก ผมกินโทสต์มาตั้งสี่วันแล้ว!\nไม่รู้ว่าแม่ไปซื้อขนมปังกองโตมาจากที่ไหน แถมยังบอกอีกว่าตลอดหนึ่งสัปดาห์หลังจากนี้ จะต้องกินแต่ขนมปังต่างๆ นานา...", "PasserByChat_Chapter00_1301_05": "ถึงจะบอกว่ากินขนมปังต่างๆ นานา แต่ความจริงแล้วก็แค่กินขนมปังปิ้งเป็นอาหารเช้า และกินขนมปังกับซุปผักตอนกลางคืนมาตลอดสี่วันแล้ว\nถึงตอนกลางวันจะกินข้าวที่โรงเรียน แต่ก็ยังไม่ไหวอยู่ดี ตอนนี้ผมแทบจะกลืนขนมปังไม่ลงแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1301_06": "อาศัยจังหวะที่แม่ดูทีวีละผล็อยหลับไป ผมต้องไปหาซื้อของกินสักหน่อย!\nโอเค เอาตามนี้แหละ! กระเป๋าตังค์... อื๋อ นี่มันอะไร?", "PasserByChat_Chapter00_1301_07": "นี่มันไม่ใช่ Denny นี่นา และก็ดูไม่เหมือนโทเค็นของ \"Godfinger\" ด้วย...", "PasserByChat_Chapter00_1301_08": "นี่มัน... เหรียญที่ระลึกสมาคม!", "PasserByChat_Chapter00_1301_09": "เอามั้ยพี่? แลกด้วย Denny กับผมมั้ย! จะแลกด้วยกี่ Denny ก็ได้ เห็นแก่เด็กน้อยน่าสงสารอย่างผม! ถือว่าให้อาหารผมกินก็แล้วกัน ช่วยเด็กตาดำๆ ทีเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1301_09F": "เอามั้ยพี่? แลกด้วย Denny กับผมมั้ย! จะแลกด้วยกี่ Denny ก็ได้ เห็นแก่เด็กน้อยน่าสงสารอย่างผม! ถือว่าให้อาหารผมกินก็แล้วกัน ช่วยเด็กตาดำๆ ทีเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1301_10": "งั้น 300 Denny แลกกับเหรียญที่ระลึกสมาคมนี้", "PasserByChat_Chapter00_1301_11": "ไม่ ฉันไม่ช่วย", "PasserByChat_Chapter00_1301_12": "ดีจัง ขอบคุณนะพี่!", "PasserByChat_Chapter00_1301_12F": "ดีจัง ขอบคุณนะพี่!", "PasserByChat_Chapter00_1301_13": "โธ่ ไหงงั้นล่ะ...", "PasserByChat_Chapter00_1301_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1302_01": "งั้นก็มีแต่ต้องเลือกสาหร่ายดองแล้ว! จะซื้ออะไรอีกดีนะ...", "PasserByChat_Chapter00_1302_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1303_01": "ผมไม่อยากกินขนมปังอีกแล้วจริงๆ ...ช่วยซื้อเหรียญที่ระลึกสมาคมนี้ไปเถอะ กี่ Denny ก็ได้!", "PasserByChat_Chapter00_1303_02": "ถ้าอย่างนั้น 300 Denny แลกกับเหรียญที่ระลึกสมาคมนี้", "PasserByChat_Chapter00_1303_03": "ขอฉันคิดดูก่อน", "PasserByChat_Chapter00_1303_04": "ดีจัง ขอบคุณนะพี่!", "PasserByChat_Chapter00_1303_04F": "ดีจัง ขอบคุณนะพี่!", "PasserByChat_Chapter00_1303_05": "เอ่อ...ทำไมถึงเป็นแบบนี้...", "PasserByChat_Chapter00_1303_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1304_01": "งั้นก็มีแต่ต้องเลือกสาหร่ายดองแล้ว! จะซื้ออะไรอีกดีนะ...", "PasserByChat_Chapter00_1304_Name01": "Roy", "PasserByChat_Chapter00_1401_01": "กริ๊งๆ ! ครั้งนี้ \"Clara มารีวิว\" มาที่คลังสมบัติบน Sixth Street... ร้านดนตรีสไตล์ย้อนยุค \"Bardic Needle\"!", "PasserByChat_Chapter00_1401_02": "ภายในร้านมีแผ่นเสียงเก่าๆ คลาสสิกมากมาย มีเพลงที่ Clara ชอบเพียบเลยล่ะ ทุกคนชอบเพลงไหนกันบ้างนะ? คอมเมนต์บอกกันบ้างน้า~", "PasserByChat_Chapter00_1401_03": "หมะ แหม! เมื่อกี้ฉันแค่พูดไปอย่างนั้นเอง เพลงที่พวกเธอพูดมาฉันไม่เคยฟังเลย ฉันจะเคยฟังเพลงเก่าๆ แบบนั้นได้ยังไง! Clara เพิ่งจะอายุ 18 เอง~", "PasserByChat_Chapter00_1401_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1402_01": "เอาเป็นว่าเข้าไปดูในร้านกับฉันเถอะ~", "PasserByChat_Chapter00_1402_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1403_01": "นี่ฉันช่วยโปรโมตให้เชียวน้า~ ฉันเป็นถึงเน็ตไอดอลชื่อดัง มีแฟนคลับตั้งหลายแสนคนแหนะ ต่อจากนี้ร้านบะหมี่ของคุณจะต้องดังมากแน่นอน!", "PasserByChat_Chapter00_1403_02": "ว่ายังไงล่ะ บะหมี่ชามนี้ให้กินฟรี ถือว่าเป็นค่าที่ฉันโปรโมตให้ดีมั้ย~", "PasserByChat_Chapter00_1403_03": "ไม่ได้ บะหมี่ของฉันไม่ต้องการให้ใครมาโปรโมต ยิ่งกินฟรีนี่ไม่ต้องพูดถึงเลย", "PasserByChat_Chapter00_1403_04": "ในร้าน Waterfall Soup ของฉัน คนที่จะสามารถกินบะหมี่ฟรีได้ มีแต่คนที่รักมันจากใจจริงเท่านั้น!", "PasserByChat_Chapter00_1403_05": "ชิส์...", "PasserByChat_Chapter00_1403_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1403_Name02": "เจเนอรัล Chop", "PasserByChat_Chapter00_1404_01": "กลับไปฉันจะอัปสเตตัสว่ากินแล้วท้องเสียซะเลย หึ...", "PasserByChat_Chapter00_1404_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1405_01": "กริ๊งๆ ! \"Clara มารีวิว\" มาแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1405_02": "ร้านที่เราจะรีวิวในครั้งนี้เป็นร้านแห่งหนึ่งใน Sixth Street ที่ฉันชื่นชอบ นั่นก็คือร้านตรงหน้าฉันนี่เอง!", "PasserByChat_Chapter00_1405_03": "กริ๊งๆ ! ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"!", "PasserByChat_Chapter00_1405_04": "แล้วทำไมถึงพูดว่าเป็นร้านที่ฉันชอบมากงั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1405_05": "ก็เพราะว่า Clara เป็นเด็กที่บ้าเกมมากๆ ยังไงล่า~ ก่อนหน้านี้ตอนที่เล่นอยู่ในร้าน ยังเคยถูกเด็กประถมเข้าใจผิด คิดว่าเป็นคนในโรงเรียนเดียวกันอยู่เลย", "PasserByChat_Chapter00_1405_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1406_01": "เอาล่ะ อย่ามัวแต่พูดมากกันอยู่เลย เรารีบไปลองสัมผัสประสบการณ์กันดู ก่อนที่ร้านจะปิดกันเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1406_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1407_01": "ดูนั่นสิ! Bangboo สามตัวนี้น่ารักจังเลย!", "PasserByChat_Chapter00_1407_02": "ถึงจะไม่อยู่ในกำหนดการของ \"Clara มารีวิว\" แต่... ถือว่าเป็น VLOG ที่แถมให้ก็แล้วกัน!", "PasserByChat_Chapter00_1407_03": "เพื่อนๆ ดูนั่นสิ Bangboo ตรงกลางนั่นคงจะสายตาสั้นแน่ๆ เลยต้องเอากระดานขึ้นมามองใกล้ขนาดนั้นถึงจะเห็นชัด", "PasserByChat_Chapter00_1407_04": "หูยยย น่ารักจังเลย Clara ชักอยากจะมีสัตว์เลี้ยงสักตัวแล้วสิ", "PasserByChat_Chapter00_1407_05": "เอ๋? พูดอะไรกันเนี่ย! คำพูดอย่าง \"พวกเราคือสัตว์เลี้ยงของ Clara\" อะไรพวกนี้เนี่ย มันทำให้ฉันหน้าแดงแล้วนะ!", "PasserByChat_Chapter00_1407_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1408_01": "พูดถึงสัตว์เลี้ยง จะเลี้ยงหมา หรือเลี้ยงแมวดีนะ หรือจะเลี้ยง Bangboo สักตัวก็น่าจะโอเค?", "PasserByChat_Chapter00_1408_02": "แหม~ ไม่เลี้ยงพวกเธอหรอก~", "PasserByChat_Chapter00_1408_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1409_01": "เปี่ยมไปด้วยความทรงจำ....", "PasserByChat_Chapter00_1409_02": "อ๋า ไม่ใช่สิ! Clara ไม่เคยดูหนัง\nพวกนี้มาก่อนซะหน่อย!\nขอบอกตามตรงว่า หนังเก่าๆ \nพวกนี้ฉันไม่เคยดูเลยซักเรื่องนะ!", "PasserByChat_Chapter00_1409_03": "Clara อายุน้อยเกินไป ไม่เคยสัมผัสกับหนังที่ต้องใช้วิดีโอเทปเปิดพวกนี้หรอกนะ!", "PasserByChat_Chapter00_1409_04": "เอ่อ... ไม่ใช่สิ อันที่จริงวิดีโอเทปคืออะไรฉันก็ไม่รู้ด้วยซ้ำ!", "PasserByChat_Chapter00_1409_05": "จริงๆ นะ! หรือ... หรือจะให้ฉันเข้าไปสำรวจให้ทุกคนดูก็ได้ จะต้องมีเด็กที่ไม่เคยเห็นวิดีโอเทปเหมือนฉันอยู่บ้างล่ะน่า~", "PasserByChat_Chapter00_1409_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1410_01": "ร้านเก่าแก่ขนาดนี้ เจ้าของร้านคงจะเป็นคุณปู่ผมหงอกแน่ๆ เลย...", "PasserByChat_Chapter00_1410_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1411_01": "กริ๊งๆ ฉันมาถึงจุดหมายแล้ว ทุกคนลองเดาดูซิว่า หัวข้อ \"Clara มารีวิว\" ในครั้งนี้จะเป็นอะไร?", "PasserByChat_Chapter00_1411_02": "ใช่แล้ว! มาสเตอร์ Tin ที่คุ้นตา ทุกคนคงเดาออกแล้วใช่มั้ย ร้านที่จะสำรวจในครั้งนี้ก็คือ \"Coff Cafe\"!", "PasserByChat_Chapter00_1411_03": "ฉันเพิ่งเคยมา \"Coff Cafe\" ใน Sixth Street ครั้งแรกเลยนะเนี่ย", "PasserByChat_Chapter00_1411_04": "ถ้าอย่างนั้นก่อนที่เราจะเริ่มชิมกาแฟ มาถ่ายรูปกับมาสเตอร์ Tin กันก่อนเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1411_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1412_01": "มาสเตอร์~ มาสเตอร์~ มาสเตอร์ Tin~", "PasserByChat_Chapter00_1412_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1413_01": "รอกันนานมั้ยทุกคน~ \"Clara มารีวิว\" มาแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1413_02": "นี่คือจุดหมายของเรา ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ใน Sixth Street!", "PasserByChat_Chapter00_1413_03": "ก่อนหน้านี้ร้านปิดปรับปรุงมาตลอด \nและเพิ่งกลับมาเปิดใหม่เมื่อเร็วๆ นี้\nบรรยากาศในร้านดีมากๆ เลยล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_1413_04": "ถึงจะไม่ได้ใหญ่โตเหมือนสาขาหลัก แต่ของต่างๆ ในนี้ถือว่ามีครบเลยล่ะ กล่องสุ่มใหม่ๆ ก็จัดส่งมาได้อย่างรวดเร็วมาก!", "PasserByChat_Chapter00_1413_05": "ที่สำคัญคือ! เพราะเพิ่งจะกลับมาเปิดร้านได้ไม่นาน ลูกค้าก็เลยยังมีไม่มากนัก เพราะงั้นถ้าต้องการจะซื้อรุ่นลิมิเต็ดละก็ มาหาซื้อที่นี่ โอกาสสำเร็จน่าจะสูงกว่าไปซื้อที่ \"Box Galaxy\" บนถนนเส้นอื่นนะ!", "PasserByChat_Chapter00_1413_06": "เอาล่ะ จบการแนะนำแต่เพียงเท่านี้ จากนี้ให้ Clara พาเพื่อนๆ ไปดูกันดีกว่า ว่าข้างในมีสมบัติอะไรอยู่บ้าง!", "PasserByChat_Chapter00_1413_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1414_01": "แต่วันนี้เราจะดูเฉยๆ ยังไม่ซื้อหรอกนะ~ เพราะ Clara ยังเป็นเด็กอยู่ เงินค่าขนมมีจำนวนจำกัด~", "PasserByChat_Chapter00_1414_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1415_01": "เหมือนขาดอะไรไปบางอย่างแฮะ... อาศัยแค่การไลฟ์สดมารีวิวร้าน ดูเหมือนยอดวิวจะไม่เป็นไปตามที่คาดนะ...", "PasserByChat_Chapter00_1415_02": "ถึงจะตั้งตัวละครสายกินเอาไว้ แต่ถนนเส้นนี้ของที่กินได้ ก็มีแค่บะหมี่อย่างเดียว ถ้าให้กินหลายๆ ชามใครจะไปทนไหวเล่า...", "PasserByChat_Chapter00_1415_03": "แต่มีร้านวิดีโอเกม กับร้านแกดเจ็ตแฮะ หรือยังไง... เราตั้งตัวละครที่เป็นเซียนเกมเพิ่มเข้ามาดีมั้ยนะ?", "PasserByChat_Chapter00_1415_04": "ไม่ได้ไม่ได้! ความสามารถฉันไม่ถึง ความแตกตั้งแต่หยอดเหรียญแล้ว...\nเปลี่ยนเป็นตัวละคร \"สาวสวยติดเกมแต่เล่นไม่เก่ง\" ก็น่าจะพอได้...", "PasserByChat_Chapter00_1415_05": "...เอ๋? เธอมายืนอยู่ตรงนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่ แล้วที่ฉันพึมพำกับตัวเองเมื่อกี้ได้ยินหมดแล้วงั้นสิ?", "PasserByChat_Chapter00_1415_06": "ได้ยินหมดแล้ว ติดเกมแต่เล่นไม่เก่ง", "PasserByChat_Chapter00_1415_07": "ไม่ได้ยินอะไรเลย ฉันเพิ่งมา", "PasserByChat_Chapter00_1415_08": "ฮึ่ม!...\nช่างเถอะ ก็แค่คนเดินผ่าน ต่อให้เอาไปพูดต่อ แฟนคลับก็คงไม่เชื่อหรอก", "PasserByChat_Chapter00_1415_09": "อืม...\nCla... Clara เชื่อใจเธอ เธอน่าจะแค่บังเอิญผ่านมาเฉยๆ แหละ... มั้ง...", "PasserByChat_Chapter00_1415_10": "นี่เธอ...รอเดี๋ยว นี่...\nเอาละ! ให้คนสัญจรไปมาแอบถ่ายรูปให้ เพื่อเพิ่มยอดดู!", "PasserByChat_Chapter00_1415_11": "เอ่อคือ คือว่า พี่ชายที่อ่อนโยนและหล่อเหลา~\nช่วยถ่ายรูปให้ฉันสักใบได้มั้ย ถ่ายจากตรงนี้ตอนที่ฉันเดินผ่าน", "PasserByChat_Chapter00_1415_11F": "เอ่อคือ คือว่า พี่สาวที่งดงามอ่อนโยน~\nช่วยถ่ายรูปให้ฉันสักใบได้มั้ย ถ่ายจากตรงนี้ตอนที่ฉันเดินผ่าน", "PasserByChat_Chapter00_1415_12": "กดถ่ายไปมั่วๆ ก็ได้~ ถ่ายไม่ดีก็ไม่เป็นไรหรอก~ ฉันแค่ต้องการความรู้สึกแบบเดินผ่านโดยบังเอิญเท่านั้นแหละ~", "PasserByChat_Chapter00_1415_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1416_01": "รบกวนด้วยน้า~ ถ่ายเสร็จแล้วส่งให้ฉันดูด้วย~", "PasserByChat_Chapter00_1416_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1417_01": "ถ่ายเสร็จแล้วเหรอ~ ไหนดูหน่อยซิๆ !", "PasserByChat_Chapter00_1417_02": "ว้าว... สมบูรณ์แบบ! รีบส่งมาให้ฉันที ขอบคุณน้า คุณพี่ชายสุดหล่อ!", "PasserByChat_Chapter00_1417_02F": "ว้าว... สมบูรณ์แบบ! รีบส่งมาให้ฉันที ขอบคุณน้า คุณพี่สาวสุดสวย!", "PasserByChat_Chapter00_1417_03": "เอาล่ะ ต่อไปก็ส่งไปที่แอคหลุม...\nแล้วใส่ข้อความลงไป...", "PasserByChat_Chapter00_1417_04": "\"โอ้โห คิดไม่ถึงว่าจะเจอกับนางฟ้า Clara ที่นี่ ดูเหมือนเธอจะชื่นชอบ Sixth Street จริงๆ นะ! ตัวจริงน่ารักกว่าในวิดีโออีกนะเนี่ย!\"", "PasserByChat_Chapter00_1417_05": "เรียบร้อย! อ้อจริงสิพี่ชาย เรื่องรูปภาพรบกวนเก็บไว้เป็นความลับทีนะ~", "PasserByChat_Chapter00_1417_05F": "เรียบร้อย! อ้อจริงสิพี่สาว เรื่องรูปภาพรบกวนเก็บไว้เป็นความลับนะ~", "PasserByChat_Chapter00_1417_06": "ฉันเจอเหรียญสวยๆ นี้ในตอนที่ \"เดินผ่าน\" แปลงดอกไม้เมื่อครู่ ฉันให้ไว้เป็นที่ระลึกก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_1417_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1418_01": "เอาล่ะ ไหนดูยอดวิวหน่อยซิ...", "PasserByChat_Chapter00_1418_Name01": "Clara", "PasserByChat_Chapter00_1501_01": "เมื่อคืนตอนอยู่ใน Eleventh Street ฉันแพ้ให้กับรถคันสีแดงนั่นอีกแล้ว เห็นแต่ไฟท้ายเลี้ยวเข้าไปใน Sixth Street เหมือนเดิมเลย", "PasserByChat_Chapter00_1501_02": "นี่คุณเจ้าของร้าน ไม่ต้องแกล้งทำเป็นไม่รู้เรื่องแล้ว ฉันได้ยินมาแล้วล่ะ ว่าในถนนเส้นนี้ คุณมีความเชี่ยวชาญเรื่องรถที่สุด คุณก็คือ \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" สินะ! ได้โปรดแข่งกับฉันสักครั้งเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1501_03": "บอกแล้วไงว่าไม่ใช่ฉัน! ตามตื๊อยังไงฉันก็ไม่แข่งกับนายหรอก!", "PasserByChat_Chapter00_1501_04": "ทำไมต้องปฏิเสธฉันด้วย! คุณเองก็ชื่นชอบรถแข่งถึงได้เปิดร้านแบบนี้ ถึงได้ตั้งชื่อร้านว่า \"TURBO\" ไม่ใช่รึไง?! นอกจากคุณแล้ว บนถนนเส้นนี้จะมีใครที่มีทักษะการขับรถแบบนั้นได้อีก!?", "PasserByChat_Chapter00_1501_05": "...มี... มิสเตอร์ Hello", "PasserByChat_Chapter00_1501_06": "อย่ามาบลัฟกันเลยน่า!", "PasserByChat_Chapter00_1501_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1501_Name02": "Enzo", "PasserByChat_Chapter00_1502_01": "ฉันจะใช้ความจริงใจทำให้เจ้าของร้านเปลี่ยนใจให้ได้! เอาล่ะทำบัตร VVVVIP ของ \"TURBO\" ก่อนแล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_1502_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1505_01": "ให้ตายสิ ตามไม่ทันอีกจนได้...", "PasserByChat_Chapter00_1505_02": "หาอะไรอยู่น่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1505_03": "อ๊ะ เมื่อกี้เห็นรถที่มีไฟท้ายสีแดงเลี้ยวเข้ามาในถนนเส้นนี้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_1505_04": "ไม่นะ", "PasserByChat_Chapter00_1505_05": "อย่างนั้นจะรบกวนการนอนของชาวเมืองมั้ง", "PasserByChat_Chapter00_1505_06": "งั้นเหรอ... จะว่าไปก็ใช่\nน่าเสียดายที่รถของฉันขับเข้ามา\nในถนนเส้นนี้ไม่ได้ กว่าจะจอดรถเสร็จ \nแล้ววิ่งตามเข้ามาก็ตามไม่ทันแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_1505_07": "ช่างเถอะ เดี๋ยวครั้งหน้าก็คงได้เจอกันใหม่", "PasserByChat_Chapter00_1505_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1506_01": "พรุ่งนี้ลองไปถามร้านบนถนนเส้นนี้ดูละกัน", "PasserByChat_Chapter00_1506_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1507_01": "อย่าให้เทพนักซิ่ง Enzo รู้เข้าล่ะ!", "PasserByChat_Chapter00_1507_02": "เทพนักซิ่ง Enzo?", "PasserByChat_Chapter00_1507_03": "อื้อ ใช่แล้ว ถึงจะยังไม่มีหลักฐานเพียงพอ แต่ฉันเชื่อว่าคุณลุง Enzo คนนั้น ก็คือฝันร้ายสีแดงที่ชนะฉันในวันนั้น... \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\"!", "PasserByChat_Chapter00_1507_04": "ถ้าจับได้เรื่องเขาขับรถสีแดงออกไปจากร้าน เขาก็จะไม่มีเหตุผลในการปฏิเสธแข่งรถกับฉันแล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1507_05": "แล้วถ้าเขาปฏิเสธล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1507_06": "ถ้าอย่างนั้นฉันก็... ฉันก็จะพุ่งชนรถเขา แล้วก็นอนกลิ้งไปบนพื้นจนกว่าเขาจะยอม!", "PasserByChat_Chapter00_1507_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1508_01": "เทพนักซิ่งนี่ความอดทนสูงชะมัดเลย... แต่มาเจอฉันก็ต้องเสียใจด้วย!", "PasserByChat_Chapter00_1508_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1509_01": "งั้น... เจ้าของร้านนี้ ก็คือ \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" ที่ชนะนายอย่างราบคาบเมื่อคืนนี้?", "PasserByChat_Chapter00_1509_02": "อืม ต้องไม่ผิดแน่ๆ ถึงฉันจะเห็นแค่ไฟท้าย แต่ฉันเห็นกับตา ว่ามอเตอร์ไซค์คันนั้นเลี้ยวหายเข้ามาใน Sixth Street", "PasserByChat_Chapter00_1509_03": "นายดูถนนเส้นนี้สิ คนที่มีความรู้เรื่องรถมากที่สุด ต้องเป็นเจ้าของร้านนี้อยู่แล้ว อีกอย่างเขาก็ค่อนข้างจะชอบสีแดงด้วย", "PasserByChat_Chapter00_1509_04": "ถุงมือสีแดง ผ้าพันคอสีแดง หมวกสีแดง แล้วก็แว่นกันแดดสีแดงอีก! นอกจากเขาแล้วจะเป็นใครได้อีก!", "PasserByChat_Chapter00_1509_04_01": "แต่หลักๆ แล้วร้านนี้เป็นร้านซ่อมบำรุง และปรับแต่งรถยนต์สินะ ไอ้ที่ชนะนายมัน \"รถมอเตอร์ไซค์\" ไม่ใช่เหรอ?\nฉันดูโรงรถของเขาแล้ว แม้แต่ท่อไอเสียของมอเตอร์ไซค์สักอันก็ยังไม่เห็นเลย", "PasserByChat_Chapter00_1509_04_02": "งั้นก็... ยิ่งน่าสงสัยไปใหญ่! ลองคิดดูนะ ตาแก่ธรรมดาๆ คนนึง ที่ตอนกลางวันแสร้งทำเป็นซ่อมรถ แต่พอตกกลางคืน ก็กลายเป็นเทพนักซิ่งแห่งท้องถนน!", "PasserByChat_Chapter00_1509_04_03": "ฉันจะบอกอะไรให้นะ ฉันรู้สึกมาตั้งนานแล้วว่าที่ Sixth Street นี้ไม่ธรรมดาเลย บางทีคนที่เดินผ่านไปมา อาจจะเป็นคนที่เจ๋งสุดๆ แต่ปิดบังตัวตนอยู่ก็ได้!", "PasserByChat_Chapter00_1509_05": "แต่ถ้าเขาไม่ยอมรับ และนายเองก็ไม่มีหลักฐาน ถึงเขาจะมีเป็นสิบตัวตน ก็ทำอะไรเขาไม่ได้อยู่ดี\nนอกจากจะไปขวางรถเขาไว้ ถึงจะบอกได้ว่าเขาเป็นเทพนักซิ่งจริงๆ", "PasserByChat_Chapter00_1509_06": "อย่าว่าแต่ขวางเลย แค่ไฟท้ายฉันยังตามทันแบบเห็นแค่ลิบๆ ...", "PasserByChat_Chapter00_1509_07": "ถ้าอย่างนั้นเขาก็ไม่ใช่เทพนักซิ่ง เพราะนายไม่มีหลักฐาน", "PasserByChat_Chapter00_1509_08": "เขานี่แหละเทพนักซิ่ง 99.9999% เลย!", "PasserByChat_Chapter00_1509_09": "งั้นนายก็เข้าไปขวางไว้เพื่อยืนยันสิ", "PasserByChat_Chapter00_1509_10": "ก็ฉันหยุดเขาไม่ได้ไงเล่า!", "PasserByChat_Chapter00_1509_11": "งั้นเขาก็ไม่ใช่ เพราะนายไม่มีหลักฐาน", "PasserByChat_Chapter00_1509_12": "ฉัน! ...นาย!\nนี่นายกวนฉันสินะ เอาอย่างนี้ เราอย่ามาเถียงกันอีกเลย มาโยนเหรียญตัดสินกันเถอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1509_13": "ถ้าออกหัว... เราจะรออยู่เฉยๆ จนกว่าเทพนักซิ่งจะปรากฏตัวครั้งต่อไป เพื่อท้าดวลกับเขาอย่างตรงไปตรงมา!", "PasserByChat_Chapter00_1509_14": "แล้วถ้าออกก้อยล่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1509_15": "นายก็เข้าไปในร้านกับฉัน แล้วนอนลงบนพื้น ถ้าเขาไม่ยอมรับ พวกเราก็จะไม่ไปไหนทั้งนั้น!", "PasserByChat_Chapter00_1509_16": "...เหรียญนายนี่ลายแปลกจริงๆ เอามาจากไหนน่ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1509_17": "อย่าเปลี่ยนเรื่องสิ ตกลงตามนี้ก็แล้วกัน ฉันจะโยนแล้วนะ! ฮ่า!", "PasserByChat_Chapter00_1509_18": "......", "PasserByChat_Chapter00_1509_19": "......", "PasserByChat_Chapter00_1509_20": "ไหงมันยังไม่ตกลงมาอีก?", "PasserByChat_Chapter00_1509_21": "น่าจะทะลุชั้นบรรยากาศไปแล้วมั้ง มองไม่ออกจริงๆ นะเนี่ย ว่านายจะมีแรงเยอะขนาดนี้~", "PasserByChat_Chapter00_1509_Name01": "Luo", "PasserByChat_Chapter00_1509_Name02": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1510_01": "แปลกแฮะ ฉันโยนเหรียญไปถึงไหนกันนะ?", "PasserByChat_Chapter00_1510_02": "ก็ดี อย่างน้อยฉันจะได้ไม่ต้องไปนอนกองอยู่บนพื้นร้านคนอื่น เพื่อทำศิลปะการแสดงแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_1510_Name01": "Phil", "PasserByChat_Chapter00_1510_Name02": "Luo", "PasserByChat_Chapter00_1511_01": "เหรียญที่ระลึกสมาคมอันเป็นประกายแวววาว ตกอยู่ในกล่องที่ว่างเปล่า", "PasserByChat_Chapter00_1511_02": "ไม่ว่ามันจะเข้ามาอยู่ได้ยังไง แต่ตอนนี้มันเป็นของคุณแล้วล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_1511_Name01": "กล่องเปล่า", "PasserByChat_Chapter00_1601_01": "ว้าว... ที่นี่มีคนหล่อๆ แบบนี้อาศัยอยู่ด้วยเหรอเนี่ย...", "PasserByChat_Chapter00_1601_02": "ใคร?", "PasserByChat_Chapter00_1601_03": "นี่ ดูที่ร้านบะหมี่นั่นสิ คนที่กำลังกินบะหมี่อยู่หล่อจริงๆ เลย!", "PasserByChat_Chapter00_1601_03F": "เอ๋ เธอดูที่ร้านบะหมี่นั่นสิ คนที่กำลังกินบะหมี่อยู่หล่อจริงๆ !", "PasserByChat_Chapter00_1601_04": "น่าจะเป็นดารามั้ง? ฉันได้ยินว่าพวกดาราจะแต่งตัวปิดบังตัวเอง เพื่อไปกินอาหารที่ตัวเองชอบ ดูนั่นสิ เขากินเสร็จแล้วยังเพิ่มเส้นอีก เขาเพิ่มเส้นมา 3 ครั้งแล้วนะ... ท่าทางแบบนั้นช่างหล่อจริงๆ !", "PasserByChat_Chapter00_1601_05": "เพิ่มเส้นเกี่ยวอะไรกับความหล่อ?", "PasserByChat_Chapter00_1601_06": "ต่อให้ไม่ใช่ดารา แต่ดูออร่าเขาสิ อย่างน้อยน่าจะเป็นแมวมองนะ! พี่ Wise คิดว่ายังไง?", "PasserByChat_Chapter00_1601_06F": "ต่อให้ไม่ใช่ดารา แต่ดูออร่าเขาสิ อย่างน้อยน่าจะเป็นแมวมองนะ! น้อง Belle คิดว่ายังไง?", "PasserByChat_Chapter00_1601_07": "คนหน้าแผงขายหนังสือพิมพ์ก็ดูเหมือนแมวมอง", "PasserByChat_Chapter00_1601_08": "คุณลุงที่ใส่แว่นกันแดดน่ะเหรอ? ไม่น่าเป็นไปได้ แค่ดูก็รู้ว่าเป็นพวกถ้ำมอง!", "PasserByChat_Chapter00_1601_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1602_01": "จะเข้าไปทักหนุ่มหล่อดีมั้ยน้า...", "PasserByChat_Chapter00_1602_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1603_01": "ฮ่าๆ หนังที่เก่าแต่ใหม่ ฟังดูแปลกๆ นะ?", "PasserByChat_Chapter00_1603_02": "ที่จริงฉันแค่อยากหาดูหนังเก่าที่ยังไม่เคยดูน่ะ สำหรับฉันแล้ว หนังที่ไม่เคยดูก็ใหม่หมดแหละ!", "PasserByChat_Chapter00_1603_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1604_01": "ฉันเชื่อว่าด้วยรสนิยมของพี่ Wise คงไม่ทำให้ฉันต้องกลับไปมือเปล่าแน่", "PasserByChat_Chapter00_1604_01F": "ฉันเชื่อว่าด้วยรสนิยมของน้อง Belle คงไม่ทำให้ฉันต้องกลับไปมือเปล่าแน่", "PasserByChat_Chapter00_1604_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1605_01": "อ่า อรุณสวัสดิ์จ้า~ พี่ Wise!", "PasserByChat_Chapter00_1605_01F": "อ่า อรุณสวัสดิ์จ้า~ น้อง Belle!", "PasserByChat_Chapter00_1605_02": "ฉันมาดูว่า \"Coffee Mate\" ที่ถูกยืมไปก่อนหน้านี้ มีคนเอามาคืนรึยังน่ะ ครั้งก่อนมาช้าไปก้าวนึง เลยอดยืมซะได้", "PasserByChat_Chapter00_1605_03": "วันนี้ฉันตั้งใจมาแต่เช้าเลยนะ~", "PasserByChat_Chapter00_1605_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1606_01": "\"Coffee Mate\" เป็นหนังที่อบอุ่นมากจริงๆ ทุกครั้งที่ฉันเหงา ฉันจะไปหามาดู", "PasserByChat_Chapter00_1606_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1607_01": "อรุณสวัสดิ์จ้า~ พี่ Wise!", "PasserByChat_Chapter00_1607_01F": "อรุณสวัสดิ์จ้า~ น้อง Belle!", "PasserByChat_Chapter00_1607_02": "เมื่อคืนอยู่ๆ ฉันก็อยากฟังเพลงประกอบของ \"Family\" น่ะ นอนไม่หลับทั้งคืนเลย พอเช้าปุ๊บก็รีบมาหาที่นี่เนี่ย~", "PasserByChat_Chapter00_1607_03": "ว่าแต่น่าอิจฉาจริงๆ น้า~ นางเอกของหนังเรื่องนี้ร้องเพลงประกอบด้วยตัวเองเลยนะ", "PasserByChat_Chapter00_1607_04": "ฉันเองก็อยากเป็นทั้งนักแสดง แล้วก็เป็นนักร้องไปด้วยบ้างจัง จะได้ร้องเพลงประกอบของละครตัวเอง", "PasserByChat_Chapter00_1607_05": "เฮ้อ ทำไมไม่มีแมวมองตาถึงเห็นในความสามารถของฉันกันนะ...", "PasserByChat_Chapter00_1607_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1608_01": "ฟังแค่เพลงรู้สึกไม่ค่อยอินเลย เดี๋ยวฉันจะไปยืมหนังเรื่อง \"Family\" ที่ร้านพี่ Wise มาดูสักหน่อยนะ~", "PasserByChat_Chapter00_1608_01F": "ฟังแค่เพลงรู้สึกไม่ค่อยอินเลย เดี๋ยวฉันจะไปยืมหนังเรื่อง \"Family\" ที่ร้านน้อง Belle มาดูสักหน่อยนะ~", "PasserByChat_Chapter00_1608_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1609_01": "พี่ Travis~", "PasserByChat_Chapter00_1609_02": "อย่า! อย่าเรียกฉันแบบนั้น คุณต่างหากที่เป็นพี่ฉัน ปล่อยฉันไปเถอะ", "PasserByChat_Chapter00_1609_03": "ขอฉันดูใบนำส่งสินค้าหน่อยซี่! ฉันอยากรู้ว่าหนังเรื่องที่ฉันชอบมีคนดูเยอะมั้ย ขายดีรึเปล่าไรเงี้ย~", "PasserByChat_Chapter00_1609_04": "แม้จะฟังดูเหลือเชื่อถ้าพูดจากปากของเจ้าของธุรกิจขนาดเล็กอย่างฉัน แต่ขอบอกว่าใบสั่งซื้อเป็นความลับทางการค้าที่สำคัญ!", "PasserByChat_Chapter00_1609_05": "เพราะมีบันทึกข้อมูลของร้านวิดีโอเก่าๆ และรายละเอียดการจัดส่งสินค้าเกือบทั้งหมดของ New Eridu จะเอามาให้คนอื่นดูง่ายๆ ได้ยังไง!", "PasserByChat_Chapter00_1609_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1609_Name02": "Travis", "PasserByChat_Chapter00_1610_01": "ถ้าขอดูใบนำส่งสินค้าไม่ได้... งั้นฉันขอดูใบสั่งสินค้าจากร้านวิดีโอได้มั้ย พี่ Wise~", "PasserByChat_Chapter00_1610_01F": "ถ้าขอดูใบนำส่งสินค้าไม่ได้... งั้นฉันขอดูใบสั่งสินค้าจากร้านวิดีโอได้มั้ย น้อง Belle~", "PasserByChat_Chapter00_1610_Name01": "Heddy", "PasserByChat_Chapter00_1701_01": "ฮึ่ม... เลือกอันไหนดีนะ...", "PasserByChat_Chapter00_1701_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1701_03": "มีปัญหาอะไรเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1701_04": "อืม ลำบากซะแล้วสิ... เลือกยากจริงๆ", "PasserByChat_Chapter00_1701_05": "พอดีเลย ฉันขอถามหน่อยสิ มีเส้นทางอยู่สองเส้น... คือเส้นที่ปลอดภัยและโล่งกว้าง กับเส้นที่อันตรายและตื่นเต้น คุณจะเลือกเส้นไหนเหรอ?", "PasserByChat_Chapter00_1701_06": "เส้นที่ปลอดภัยและโล่งกว้าง", "PasserByChat_Chapter00_1701_07": "เส้นที่อันตรายและตื่นเต้น", "PasserByChat_Chapter00_1701_08": "แบบนี้นี่เอง ฉันก็คิดอย่างนั้นนะ เอาละ ตัดสินใจแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_1701_09": "ออกสตาร์ทจากหลังคาร้าน \"Godfinger\" ผ่านไปทางร้านสะดวกซื้อ แล้วก็กระโจนลงมาตรงป้าย \"Gathering of Players\" จากนั้นก็สไลด์ลงมาทางหลังคาของบันได", "PasserByChat_Chapter00_1701_10": "แบบนี้นี่เอง ฉันก็คิดอย่างนั้นนะ เอาละ ตัดสินใจแล้ว", "PasserByChat_Chapter00_1701_11": "เดินทางออกจากหลังคาร้าน \"Waterfall Soup\" กระโดดไปยังหลังคาร้านกาแฟ แล้วปีนไปที่หลังคาร้านแกดเจ็ต สุดท้ายกระโดดจากคอนโดสีน้ำตาล ไปถึงระเบียงคอนโดที่มีป้าย \"Bomb Cola\"", "PasserByChat_Chapter00_1701_12": "ไม่เหมือนกับ \"เส้นทาง\" ที่ฉันเข้าใจ!", "PasserByChat_Chapter00_1701_13": "ฮ่าๆ ฉันกำลังศึกษาเส้นทางการแข่งขันปาร์กัวร์ครั้งต่อไปอยู่ เอาเป็นว่าขอบใจสำหรับคำแนะนำดีๆ นะ", "PasserByChat_Chapter00_1701_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1702_01": "ต่อจากนี้ก็ได้เวลาพิชิต Sixth Street แล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1702_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1703_01": "ถึงจะดูดีทีเดียว แต่ก็อันตรายไปหน่อยแฮะ...", "PasserByChat_Chapter00_1703_02": "นี่คือเหรียญที่ระลึกสมาคม", "PasserByChat_Chapter00_1703_03": "เหรียญจะมีอันตรายอะไรได้", "PasserByChat_Chapter00_1703_04": "ฉันเห็นเจ้านี่ที่หลังคา นั่นไง บนหลังคาร้านสะดวกซื้อฝั่งตรงข้ามนั่นน่ะ", "PasserByChat_Chapter00_1703_05": "ตอนนั้นฉันกำลังจะกระโดด อยู่ๆ ก็มีบางอย่างแวววาวส่องเข้ามาในตา", "PasserByChat_Chapter00_1703_06": "หลังคา?", "PasserByChat_Chapter00_1703_07": "กระโดด?", "PasserByChat_Chapter00_1703_08": "สำหรับคนที่ชื่นชอบปาร์กัวร์ อาคารที่นี่ไม่ใช่ปัญหาใหญ่เลย แต่เหรียญพวกนี้ที่ตกกระจายอยู่ทั่วหลังคา มันรบกวนมากๆ เลย...", "PasserByChat_Chapter00_1703_09": "กระจายทั่วหลังคา...", "PasserByChat_Chapter00_1703_10": "ที่หลังคายังมีอีกเยอะ?", "PasserByChat_Chapter00_1703_11": "ก็ใช่น่ะสิ ทำไมเหรอ? หรือว่าคุณ... อยากได้เหรอ?\nเหอะๆ ขอฉันคิดดูก่อนนะ เมื่อกี้ฉันวิ่งอยู่รอบนึง เหมือนข้างบนจะมีของเป็นประกายไม่น้อยเลย~", "PasserByChat_Chapter00_1703_12": "ไม่แน่อาจจะมีเหรียญที่คุณอยากได้อยู่อีก\nแต่ฉันไม่ช่วยไปเอาให้หรอกนะ ถ้าอยากได้จริงๆ ละก็...", "PasserByChat_Chapter00_1703_13": "ถ้าอย่างนั้นฉันก็ยินดีสอนปาร์กัวร์ให้นะ~", "PasserByChat_Chapter00_1703_14": "เหรียญนี้ฉันให้ก็แล้วกัน ถือว่าเป็นของดึงดูดให้คุณมาเข้าร่วมวงการปาร์กัวร์ก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter00_1703_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1704_01": "เป็นยังไงบ้าง ว่าที่ดาวดวงใหม่แห่งวงการปาร์กัวร์ ตัดสินใจที่จะ ขึ้นไปตามหาสมบัติบนหลังคารึยัง~", "PasserByChat_Chapter00_1704_Name01": "Lupita", "PasserByChat_Chapter00_1801_01": "...ไม่เห็นเหรอว่าฉันโทรศัพท์อยู่?", "PasserByChat_Chapter00_1801_02": "ไปให้พ้น!", "PasserByChat_Chapter00_1801_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1802_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_1802_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1803_01": "Yi Lu เอ๊ย~ ไม่เจอตั้งวันนึงคิดถึงปะป๊ามั้ย? อิอิอิ ไหนมาให้ปะป๊าหอมอุ้งเท้าหน่อยเร็ว ดูซิว่าเหม็นมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_1803_02": "อืมมมม ไม่เหม็นๆ โอเคๆ ไม่หอมก็ได้ อย่าถีบปะป๊าซี่~", "PasserByChat_Chapter00_1803_03": "เล็บยาวอีกแล้วนะ อาทิตย์นี้ต้องตัดเล็บแล้วล่ะ... อ้อ ได้ๆ ๆ ไม่ตัดก็ไม่ตัด อย่าถีบปะป๊าซี่~", "PasserByChat_Chapter00_1803_04": "...(ไม่กล้าเดินหน้าเข้าไป)", "PasserByChat_Chapter00_1803_05": "...(อย่าไปรบกวนเขาดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_1803_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1804_01": "Yi Lu เอ๊ย... อุ้งเท้าของแมวตัวอื่นเป็นสีชมพู แล้วไหงของหนูถึงได้เป็นสีดำล่ะจ๊ะ? มองไม่ออกเลยว่าสกปรกรึเปล่า", "PasserByChat_Chapter00_1804_02": "เอาล่ะๆ ไม่จับแล้ว อย่าถีบซี่~", "PasserByChat_Chapter00_1804_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1805_01": "Yi Lu เอ๊ย... เจ้าเด็กบ้าสองคนเมื่อกลางวันนั่น น่ารำคาญมากเลยใช่มั้ย", "PasserByChat_Chapter00_1805_02": "แถมยังถือดีมาตั้งชื่อให้หนูว่า \"Cookie\" อีก? เชอะ \"Yi Lu\" เพราะกว่าตั้งเยอะ!", "PasserByChat_Chapter00_1805_03": "หนูเองก็ไม่ชอบชื่อนั้นใช่มั้ยล่า เพราะหนูจะหันตอบ เฉพาะเวลาที่ปะป๊าเรียกว่า \"Yi Lu\" เท่านั้นสินะ~", "PasserByChat_Chapter00_1805_04": "ปะป๊าจะสอนให้น้า~ ต่อจากนี้ถ้าพวกเขากล้าเข้าใกล้หนู แล้วตั้งชื่อให้หนูแปลกๆ อีก หนูก็เข้าไปขู่ แล้วก็ข่วนพวกเขาซะเลย!", "PasserByChat_Chapter00_1805_05": "ข่วนให้หน้าเป็นรอยไปเลย ดูซิว่ายังจะกล้ามารบกวนเวลานอนกลางวันของหนูอีกมั้ย! ปะป๊าจะคอยสนับสนุนอยู่ห่างๆ นะ!", "PasserByChat_Chapter00_1805_06": "...(ไม่กล้าเดินหน้าเข้าไป)", "PasserByChat_Chapter00_1805_07": "...(อย่าไปรบกวนเขาดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_1805_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1806_01": "นี่ปะป๊าควรทำป้ายชื่อแขวนคอ\nให้หนูมั้ยเนี่ย? คนทั้งโลกจะได้รู้ว่า \nหนูไม่ได้ชื่อ \"Cookie\"!\nแต่ก็กลัวว่าหนูจะใส่ไม่สบายนี่แหละ...", "PasserByChat_Chapter00_1806_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1807_01": "ไปไหนก็ไปซะ โทรศัพท์เครื่องนี้ฉันใช้อยู่", "PasserByChat_Chapter00_1807_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1808_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_1808_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1809_01": "วันนี้ Yi Lu มีความสุขอ๊ะป่าว? แหะๆ ได้เพื่อนใหม่มาบ้างมั้ยจ๊ะ?", "PasserByChat_Chapter00_1809_02": "อย่ามาปิดบังปะป๊าน้า~ เมื่อเช้านี้ปะป๊าเห็นหนูเล่นกับแมวจรจัดตัวอื่นด้วยล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_1809_03": "ไม่เป็นไรหรอก ปะป๊าสนับสนุนหนูเต็มที่! แหะๆ ถ้าหนูคลอดลูกแมวน้อยออกมาสักครอก ปะป๊าจะลาออกจากงาน แล้วไปอยู่บ้านเลี้ยงหลานๆ เอง~", "PasserByChat_Chapter00_1809_04": "...(ไม่กล้าเดินหน้าเข้าไป)", "PasserByChat_Chapter00_1809_05": "...(อย่าไปรบกวนเขาดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_1809_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1810_01": "ตอนนี้ต้องหาเงินให้มากเข้าไว้ อนาคตค่าอาหารแมวและค่านมผงคงจะไม่น้อยเลย...", "PasserByChat_Chapter00_1810_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1811_01": "Yi Lu ทำไมกินแต่อาหารแมว ไม่ยอมดื่มน้ำเลยล่ะ? ต้องดื่มน้ำด้วยสิ", "PasserByChat_Chapter00_1811_02": "พอกลับบ้านไป ชามอาหารหมดเกลี้ยง แต่ชามใส่น้ำยังเต็มอยู่เลย แบบนี้ไม่ได้นะ ถ้าไม่ดื่มน้ำเดี๋ยวจะป่วยเอา!", "PasserByChat_Chapter00_1811_03": "...(ไม่กล้าเดินหน้าเข้าไป)", "PasserByChat_Chapter00_1811_04": "...(อย่าไปรบกวนเขาดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_1811_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1812_01": "พวกเราไม่เล่นแล้วตกลงมั้ย กลับบ้านไปกินน้ำกันดีกว่าเนอะ?", "PasserByChat_Chapter00_1812_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1813_01": "นี่แอบฟังอยู่? {F#ยัยหนู}{M#เจ้าหนู} ฉันจะเตือนอะไรให้นะ", "PasserByChat_Chapter00_1813_02": "ถ้าอยากใช้ชีวิตอยู่ดีมีสุขละก็ อยู่ให้ห่างฉันไว้ซะ!", "PasserByChat_Chapter00_1813_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1814_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_1814_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1815_01": "อะไรของหนูเนี่ย Yi Lu! พอปะป๊ากลับมาถึงบ้าน ก็เห็นกระถางดอกไม้คว่ำอยู่ ที่บ้านนอกจากหนูแล้ว ใครจะทำเรื่องแบบนี้ได้อีก? อุตส่าห์วางไว้ตั้งสูง ก็ยังถูกหนูดึงลงมาจนได้! อย่างนี้ต้องโดนทำโทษ!", "PasserByChat_Chapter00_1815_02": "มาให้ลงโทษซะดีๆ !", "PasserByChat_Chapter00_1815_03": "อย่างนี้ต้องถูก... ลง! โทษ!", "PasserByChat_Chapter00_1815_04": "......", "PasserByChat_Chapter00_1815_05": "อืมมมม พุงหนูนุ่มนิ่มชะมัด! แถมยังอุ่นแล้วก็ร้องจ๊อกๆ ไม่หยุดอีกด้วย...", "PasserByChat_Chapter00_1815_06": "ทำไมท้องถึงร้องจ๊อกๆ ล่ะ Yi Lu กำลังยอมรับผิดอยู่สินะ? รู้ว่าผิดก็ดีแล้ว! ครั้งนี้จะให้อภัยหนูก็แล้วกัน!", "PasserByChat_Chapter00_1815_07": "...(ไม่กล้าเดินหน้าเข้าไป)", "PasserByChat_Chapter00_1815_08": "...(อย่าไปรบกวนเขาดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_1815_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1816_01": "ดูเหมือนปลูกต้นไม้จะไม่เหมาะ เปลี่ยนเป็นเลี้ยงปลาดีกว่ามั้ง", "PasserByChat_Chapter00_1816_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1817_01": "ดึกขนาดนี้แล้ว ยังมารอปะป๊าที่หน้าประตูอีกเหรอ จะมาต้อนรับปะป๊ากลับบ้านสินะ? Yi Lu น้อยน่ารักจริงจริ๊ง~!", "PasserByChat_Chapter00_1817_02": "วันนี้ปะป๊าซื้อปลาแห้งมาด้วยนะ กินได้วันละตัวเท่า... เอาเถอะ กินมื้อละตัวก็ได้", "PasserByChat_Chapter00_1817_03": "อยากกินอะไรที่บ้านก็มีทั้งนั้น อย่าไปกินของที่คนข้างนอกให้เชียวล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_1817_04": "ถึงจะอนุญาตให้หนูออกไปเที่ยวบนถนนได้ แต่ห้ามกินอาหารจากคนแปลกหน้าเด็ดขาด เข้าใจมั้ย?", "PasserByChat_Chapter00_1817_05": "เฮ้ออออ เอาล่ะๆ หนูตะครุบถุงขาดซะแล้ว ได้กลิ่นปลาแห้งรึยัง ไปกันเถอะ กลับไปกินที่บ้าน", "PasserByChat_Chapter00_1817_06": "...(ไม่กล้าเดินหน้าเข้าไป)", "PasserByChat_Chapter00_1817_07": "...(อย่าไปรบกวนเขาดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_1817_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1818_01": "ไม่ได้ กินที่นี่ไม่ได้นะ! บนพื้นมันสกปรก!", "PasserByChat_Chapter00_1818_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1819_01": "มีอะไร?", "PasserByChat_Chapter00_1819_02": "ไม่สิ ฉันไม่สนว่าเธอมีธุระอะไร", "PasserByChat_Chapter00_1819_03": "ไปไหนก็ไปซะ!", "PasserByChat_Chapter00_1819_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1820_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_1820_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1821_01": "Yi Lu จ๋า~ ปะป๊ากลับมาแล้ว โอ๊ะๆ ๆ ๆ ตัวเล็กแค่นี้ แต่ไหงแรงเยอะจังเลยน้า~", "PasserByChat_Chapter00_1821_02": "...Yi Lu เอ๊ย ถ้าวันไหนอยู่ๆ ปะป๊าไม่กลับมา แล้วหนูจะทำยังไงเนี่ย...", "PasserByChat_Chapter00_1821_03": "...ช่างเถอะ ไม่อยากคิดแล้ว ทีแรกที่เลี้ยงหนู ปะป๊าก็เป็นคนตัดสินใจเอง เรื่องลำบากลำบนทั้งหลาย ปล่อยให้เป็นหน้าที่ปะป๊าเถอะ หนูแค่ใช้ชีวิตอย่างสุขสบายก็พอ", "PasserByChat_Chapter00_1821_04": "ถ้าตอนนั้นปะป๊าไม่สนใจหนู วันต่อมาคงจะหนาวตายไปแล้วมั้ง แต่ตอนนี้หนูก็โตขึ้นตั้งขนาดนี้แล้ว สามารถอยู่ได้ด้วยตัวเองแล้วล่ะนะ...", "PasserByChat_Chapter00_1821_05": "ช่างมันเถอะ ไม่คิดเรื่องนี้แล้ว!", "PasserByChat_Chapter00_1821_06": "...(ไม่กล้าเดินหน้าเข้าไป)", "PasserByChat_Chapter00_1821_07": "...(อย่าไปรบกวนเขาดีกว่า)", "PasserByChat_Chapter00_1821_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_1822_01": "......", "PasserByChat_Chapter00_1822_Name01": "???", "PasserByChat_Chapter00_5401_01": "ขอโทษนะ คุณผู้จัดการร้านฝั่งตรงข้าม ร้านดนตรีปิดแล้วล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_5401_Name01": "Elfy", "PasserByChat_Chapter00_5402_01": "ถ้ามีของอะไรที่อยากได้ละก็ พรุ่งนี้ก็มาเร็วๆ หน่อยล่ะ", "PasserByChat_Chapter00_5402_Name01": "Elfy", "PasserByChat_Chapter01_0001_01": "พี่ของเธอเข้าร่วมภารกิจระยะยาว ยังไม่กลับมาในเร็วๆ นี้หรอก", "PasserByChat_Chapter01_0001_02": "แต่ว่า... นี่มันก็หลายปีแล้ว ขนาดตอนที่ออกจากโรงพยาบาล เขายังไม่มาหาหนูเลย", "PasserByChat_Chapter01_0001_03": "พี่ชายของเธอทำไปเพื่อช่วย New Eridu... ตอนที่เมืองหลวงเก่าล่มสลาย เธอยังเล็กมาก และการที่อยู่แต่ในโรงพยาบาลตลอด ก็อาจจะจำอะไรได้ไม่มาก แต่นั่นมันเป็นภัยพิบัติครั้งใหญ่มากเลยล่ะ", "PasserByChat_Chapter01_0001_04": "หลังจากนั้นพี่ชายของเธอก็... ตัดสินใจเข้าร่วมโครงการระยะยาวนี้", "PasserByChat_Chapter01_0001_05": "แล้วเขาจะกลับมาเมื่อไหร่ล่ะ หนูจำเขาแทบจะไม่ได้อยู่แล้ว...", "PasserByChat_Chapter01_0001_06": "Carol...", "PasserByChat_Chapter01_0001_07": "ก็ได้~ หนูเข้าใจแล้วว่าพี่ไปทำภารกิจที่สุดยอดมากๆ หนูจะรอจนกว่าเขาจะกลับมา!", "PasserByChat_Chapter01_0001_Name01": "ครูปกครอง", "PasserByChat_Chapter01_0001_Name02": "Carol", "PasserByChat_Chapter01_0002_01": "พี่ก็เป็นนักสำรวจเหรอ?", "PasserByChat_Chapter01_0002_02": "ไม่ใช่...", "PasserByChat_Chapter01_0002_03": "ก็ทำนองนั้นมั้ง", "PasserByChat_Chapter01_0002_04": "แต่ในเมื่อพี่เข้าไปใน Hollow ได้ ก็อาจจะเคยเจอพี่ชายหนูก็ได้", "PasserByChat_Chapter01_0002_05": "พี่ของหนูก็เป็นนักสำรวจ เขาเข้าไปทำภารกิจระยะยาวใน Hollow Zero!", "PasserByChat_Chapter01_0002_06": "ลืมแนะนำตัวเองไปเลย หนูชื่อ Carol นะ", "PasserByChat_Chapter01_0002_07": "Carol ที่เคยนอนเตียงผู้ป่วย A2-1402 น่ะเหรอ?", "PasserByChat_Chapter01_0002_08": "พี่เคยเจอพี่ชายหนูจริงๆ ด้วย?!", "PasserByChat_Chapter01_0002_09": "บอกความจริงกับเธอ", "PasserByChat_Chapter01_0002_10": "โกหกด้วยความหวังดี", "PasserByChat_Chapter01_0002_11": "งั้นเหรอ...", "PasserByChat_Chapter01_0002_12": "แต่ที่จริงหนูก็พอจะเดาได้แหละ ไม่ใช่เด็กอายุ 7-8 ขวบแล้วซักหน่อย ครูก็ชอบพูดแต่ประโยคซ้ำๆ เดิมๆ ใช้หลอกหนูไม่ได้ตั้งนานแล้วล่ะ", "PasserByChat_Chapter01_0002_13": "ก็แค่คิดว่าถ้าแกล้งทำเป็นไม่รู้ไม่ชี้ต่อไป บางทีพี่อาจจะยังกลับมา...", "PasserByChat_Chapter01_0002_14": "หนูมีสมุดไดอารี่ที่เขาทิ้งไว้เล่มนึง เขาเขียนข้อความในไดอารี่นั้นไว้เยอะมาก ทั้งเรื่องที่เขากำลังเตรียมตัวสอบ เรื่องที่อยากเป็นนักสำรวจ และอยากจะเข้าไปช่วยเหลือคนที่ติดอยู่ใน Hollow...", "PasserByChat_Chapter01_0002_15": "หนูจำหน้าตาของเขาไม่ค่อยได้แล้วล่ะ หลายปีมานี้ หนูจะนึกถึงภาพของพี่ที่เป็นนักสำรวจ", "PasserByChat_Chapter01_0002_16": "อะไรกัน ท้ายที่สุดแล้วเขาก็ไม่ได้เป็นในสิ่งที่เขาคาดหวังเอาไว้งั้นเหรอ...", "PasserByChat_Chapter01_0002_17": "พี่ของเธอดีกับเธอมากนะ", "PasserByChat_Chapter01_0002_18": "ไม่ต้องปลอบใจฉันหรอกน่า! ขอบคุณมากนะที่บอกความจริงกับฉัน", "PasserByChat_Chapter01_0002_19": "หรือต้องพูดว่า หลังจากรู้ความจริงแล้ว ฉันกลับมั่นใจกับความคิดของตัวเองมากขึ้น", "PasserByChat_Chapter01_0002_20": "ฉันจะต้องเป็นนักสำรวจให้ได้ แล้วเข้าไปใน Hollow เพื่อด่าเจ้าพี่โง่ของฉันซักหน่อย!", "PasserByChat_Chapter01_0002_21": "แล้วเขา... ปฏิบัติภารกิจได้ราบรื่นมั้ย?", "PasserByChat_Chapter01_0002_22": "ยังต้องใช้เวลาอีกพอควร", "PasserByChat_Chapter01_0002_23": "งั้นเหรอ... แต่ไม่เป็นไรหรอก! ถึงยังไงก็เป็นความฝันของเขานี่นะ ก็ต้องสู้ให้เต็มที่นั่นแหละ", "PasserByChat_Chapter01_0002_24": "ความฝันของเขา?", "PasserByChat_Chapter01_0002_25": "หนูมีสมุดไดอารี่ที่เขาทิ้งไว้เล่มนึง เขาเขียนข้อความในไดอารี่นั้นไว้เยอะมาก ทั้งเรื่องที่เขากำลังเตรียมตัวสอบ เรื่องที่อยากเป็นนักสำรวจ และอยากจะเข้าไปช่วยเหลือคนที่ติดอยู่ใน Hollow...", "PasserByChat_Chapter01_0002_26": "เพราะงั้น... ต่อให้เขาไม่กลับมาเป็นเวลานานแค่ไหนก็ไม่เป็นไร แค่ได้รู้ว่าเขาได้กลายเป็นอย่างที่เขาอยากจะเป็น เท่านั้นก็พอแล้ว", "PasserByChat_Chapter01_0002_27": "แล้วก็นะ หลังออกจากโรงพยาบาล หนูก็จะเริ่มเตรียมตัวสอบแล้ว", "PasserByChat_Chapter01_0002_28": "ไม่แน่สักวันหนึ่ง อาจจะได้เจอกับพี่ใน Hollow ก็ได้ เมื่อถึงตอนนั้นเขาจะต้องตกใจมากแน่ๆ", "PasserByChat_Chapter01_0002_29": "ขอบคุณที่บอกความจริงเรื่องพี่นะ! หนูมีแรงจูงใจ ที่จะพยายามต่อไปแล้ว!", "PasserByChat_Chapter01_0002_Name01": "Carol", "PasserByChat_Chapter01_0003_01": "ทุกครั้งที่เดินผ่านตรงนี้ ก็จะรู้สึกดีขึ้น", "PasserByChat_Chapter01_0003_02": "ชอบหมาเหรอ?", "PasserByChat_Chapter01_0003_03": "ชอบนิตยสารเหรอ?", "PasserByChat_Chapter01_0003_04": "ชอบมากเลยล่ะ แต่เจ้า Mercy ของหนูน่ารักที่สุดแล้ว!", "PasserByChat_Chapter01_0003_05": "ก็แค่รู้สึกว่าเจ้าหมาในแผงขายหนังสือพิมพ์น่ารักมาก ถ้าได้ลูบสักหน่อยก็คงดีเท่านั้นแหละ เพราะ Mercy ก็ชอบให้หนูลูบมันที่สุดเหมือนกัน", "PasserByChat_Chapter01_0003_06": "แต่หนูทำภาพถ่ายของมันหายไป ไม่งั้นก็เอาให้พี่ดูไปแล้ว!", "PasserByChat_Chapter01_0003_Name01": "Lily", "PasserByChat_Chapter01_0004_01": "บังเอิญจัง เจอกันอีกแล้วนะ!", "PasserByChat_Chapter01_0004_02": "นี่ของเธอเหรอ?", "PasserByChat_Chapter01_0004_03": "เด็กสาวรับรูปภาพที่เก็บได้จาก Hollow Zero ไป", "PasserByChat_Chapter01_0004_04": "เอ๋... พี่...", "PasserByChat_Chapter01_0004_05": "คิดไม่ถึงว่าจะได้เห็นภาพนี้อีก... ขอบคุณ ขอบคุณนะพี่...", "PasserByChat_Chapter01_0004_06": "เสียงของเด็กสาวสะอึกสะอื้น", "PasserByChat_Chapter01_0004_07": "นี่คือหมาของเธอเหรอ?", "PasserByChat_Chapter01_0004_08": "มันคือเจ้า Mercy ของหนูเอง ตั้งแต่จำความได้ มันก็อยู่กับหนูมาตลอด", "PasserByChat_Chapter01_0004_09": "หนูยังจำได้อยู่เลยว่า มีอยู่ครั้งนึง หนูออกไปเดินทางไกลกับเพื่อน และไม่ได้กลับบ้านสองวัน พอกลับมาแม่ก็บอกว่า Mercy หายไป หนูตกใจมาก และรีบตามหามันไปทุกที่", "PasserByChat_Chapter01_0004_10": "ปรากฏว่าตอนที่หามันเจอ มันยังโกรธอยู่ และเอาแต่เห่าหนูไม่หยุด ไม่ยอมให้หนูลูบหัวมันเลย", "PasserByChat_Chapter01_0004_11": "หนูกับมันงอนกันทั้งวันเลย", "PasserByChat_Chapter01_0004_12": "ต่อมาแม่ก็บอกว่า ในมุมมองของเจ้า Mercy แล้ว หนูต่างหาก ที่เป็นฝ่ายออกไปข้างนอกก่อน เพราะยังไงซะมันก็ไม่เคยห่างจากหนูเลย มันเลยอาจจะคิดว่าหนูหายตัวไป ก็เลยออกตามหา", "PasserByChat_Chapter01_0004_13": "หลังจากนั้นเป็นต้นมา ทุกครั้งที่จะออกไปข้างนอก หนูจะบอกกับมันตลอดเลยว่า หนูจะกลับมาเมื่อไหร่ และดูเหมือนว่ามันจะเข้าใจด้วย", "PasserByChat_Chapter01_0004_14": "แต่มันก็อายุมากขึ้นเรื่อยๆ ก็คงจะเริ่มเลอะเลือนบ้างแล้ว ทุกครั้งที่หนูออกไปข้างนอก มันก็จะเอาแต่นั่งรออยู่หน้าบ้านทั้งวันเลย", "PasserByChat_Chapter01_0004_15": "จนถึงวันที่มันจากไป...", "PasserByChat_Chapter01_0004_16": "เรื่องนี้เกี่ยวกับการที่เธอเข้าไปใน Hollow Zero มั้ย?", "PasserByChat_Chapter01_0004_17": "ก่อนหน้านี้ได้ยินข่าวลือว่าใน Hollow Zero มีประตูคริสตัลบานใหญ่ ที่สามารถย้อนเวลากลับไปได้", "PasserByChat_Chapter01_0004_18": "หนูอยากย้อนเวลากลับไปในวันนั้น และหวังว่าอย่างน้อย... ช่วงวินาทีสุดท้ายของมัน จะไม่ได้เอาแต่นั่งรอหนูอยู่", "PasserByChat_Chapter01_0004_19": "และหนูจะได้อยู่ข้างๆ มันจนกระทั่งมันจากไปอย่างสงบ", "PasserByChat_Chapter01_0004_20": "...ถึงแม้ว่าในท้ายที่สุดแล้ว ก็ไม่ได้เจอกับประตูคริสตัลอะไรนั่นอยู่ดี", "PasserByChat_Chapter01_0004_21": "Hollow Zero อันตรายมากนะ...", "PasserByChat_Chapter01_0004_22": "กลับมาอย่างปลอดภัยได้ก็ถือว่าโชคดีมากแล้ว", "PasserByChat_Chapter01_0004_23": "ตอนนั้นหนูกับ Darla เจออะไรที่น่ากลัวมาก พวกเราต่างก็คิดว่า จะไม่รอดแล้วซะอีก", "PasserByChat_Chapter01_0004_24": "โชคดีที่นักสำรวจมาเจอพวกเรา และพากลับมาได้ก่อน ถึงจะเอาแต่ถามพวกเราว่า ใครพาเราเข้าไปกันแน่ก็เถอะ...", "PasserByChat_Chapter01_0004_25": "หนูบอกไปว่าขี่จักรยานเข้าไปเอง แต่พวกเขาก็ไม่ยอมเชื่อเลย!", "PasserByChat_Chapter01_0004_26": "แต่ว่า Darla... อ๊ะ หมายถึงเพื่อนที่เข้าไปด้วยกันน่ะ ถึงตอนนี้ก็ยังกลัวอยู่เลย บอกว่าจะไม่เข้าใกล้ Hollow อีกแล้ว", "PasserByChat_Chapter01_0004_27": "แล้วเธอไม่กลัวเหรอ?", "PasserByChat_Chapter01_0004_28": "หนูเหรอ? เทียบกันแล้ว หนูว่าการที่ต้องฟังทางโรงเรียน ทางสมาคม และพ่อแม่บ่นไม่หยุด แล้วต้องเขียนรายงานสำนึกผิดอย่างยาวเหยียดไม่มีที่สิ้นสุด ดูน่ากลัวกว่าตั้งเยอะ...", "PasserByChat_Chapter01_0004_29": "แต่เพื่อไม่ให้เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นอีก หนูจะไม่เข้าไปใน Hollow อีกแล้ว!", "PasserByChat_Chapter01_0004_30": "อ๋า! เวลานี้แล้วเหรอเนี่ย! หนูต้องรีบกลับบ้านก่อนที่พ่อแม่จะเลิกงาน! ตอนนี้หนูยังถูกกักบริเวณอยู่... ถ้าถูกจับได้ว่าหนีออกมาละก็ ช่วงเวลาการกักบริเวณต้องยืดออกไปอีกแน่ๆ เลย", "PasserByChat_Chapter01_0004_Name01": "Lily", "PasserByChat_Chapter01_0004_Name02": "คำบรรยาย", "PasserByChat_Chapter01_0005_01": "ขอโทษนะ ฉันมีธุระด่วนต้องกลับไปทำ", "PasserByChat_Chapter01_0005_02": "ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\nฉันจะช่วยคุณติดต่อกับเพื่อนร่วมงานที่ดูแล Sixth Street ให้", "PasserByChat_Chapter01_0005_Name01": "Sharon", "PasserByChat_Chapter01_0006_01": "...กุญแจมืออยู่ไหนนะ?", "PasserByChat_Chapter01_0006_02": "เดี๋ยวนะ! ทำไมเธอถึงถูกใส่กุญแจมือไปด้วยล่ะ?", "PasserByChat_Chapter01_0006_03": "หัวเราะทำบ้าอะไร! ...ลูกสาวของเราเหมือนกับฉัน? เหมือนตรงไหนกัน?", "PasserByChat_Chapter01_0006_04": "...ครั้งนั้นไม่นับ", "PasserByChat_Chapter01_0006_05": "ครั้งนั้นถ้าฉันไม่ใส่กุญแจมือเธอเอาไว้ เธอก็คงโดนไอ้นั่นกินไปแล้ว! ยังจะกล้ามาพูดอีก!", "PasserByChat_Chapter01_0006_06": "......", "PasserByChat_Chapter01_0006_07": "ฉันลากลับบ้านแล้ว ก่อนที่ฉันจะกลับไปถึง เธอก็กอดลูกนั่งดูทีวีบนโซฟาไปซะ ห้ามขยับไปไหนเชียว!", "PasserByChat_Chapter01_0006_Name01": "Sharon", "PasserByChat_Chapter02_0101_01": "สวัสดี ช่วงนี้ที่นี่มีเพื่อนใหม่มาเยอะทีเดียวนะ ครึกครื้นจริงๆ ว่ามั้ย?", "PasserByChat_Chapter02_0101_02": "ก่อนหน้านี้ไม่กี่เดือน ยังมีแค่ฉันคนเดียวอยู่เลย", "PasserByChat_Chapter02_0102_01": "อาคารส่วนนี้เคยเป็นส่วนหนึ่งของโครงการก่อสร้าง \"Brant Street\" ในปีนั้น TOPS เรียกทุกคนให้มาลงทุนสร้างที่นี่ และบอกว่าจะสร้างเป็นศูนย์กลางความบันเทิงระดับไฮเอนด์ในอนาคต", "PasserByChat_Chapter02_0102_02": "ผู้คนนับไม่ถ้วนหลั่งไหลเข้ามาเพื่อหวังเก็งกำไร ช่วงเวลาที่บ้าคลั่งที่สุด พวกเขาถึงกับยอมกู้หนี้ยืมสินเพื่อเอาเงินมาลง ยอมขายได้แม้กระทั่งบ้าน...", "PasserByChat_Chapter02_0102_03": "แต่ใครจะคิดว่า จู่ๆ ภัยพิบัติ Hollow จะปะทุขึ้น แล้วก็ทำให้ที่นี่และเมืองหลวงเก่า กลายเป็นดินแดนรกร้างไปได้ ฮ่าๆ ... ฮ่า ๆ ๆ ๆ ...", "PasserByChat_Chapter02_0102_04": "คุณดูมีความสุขมากนะ", "PasserByChat_Chapter02_0102_05": "คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter02_0102_06": "ฮ่าๆ ฉันก็แค่สมน้ำหน้าตัวเองเท่านั้น แทบทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันมี ต่างก็ต้องสังเวยให้กับตึกบ้านี่... พร้อมกับชีวิตของฉัน", "PasserByChat_Chapter02_0102_07": "ตอนนี้ ที่นี่เป็นที่รกร้างที่ไม่มีเจ้าของไปแล้ว...", "PasserByChat_Chapter02_0107_01": "ฮือๆ ๆ มะ ไม่เหลือแล้ว... ไม่มีอะไรเหลือแล้ว...", "PasserByChat_Chapter02_0107_02": "(เขาไม่เป็นไรใช่มั้ย...)", "PasserByChat_Chapter02_0107_03": "(เหมือนเขายังไม่ตื่น)", "PasserByChat_Chapter02_0107_04": "*เฮือก!* ใคร... ใครอยู่ตรงนั้น? Joe... Joe งั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_0107_05": "จำคนผิดแล้วล่ะ", "PasserByChat_Chapter02_0107_06": "Joe... ปะ เป็นเธอจริงๆ ใช่มั้ย? ตอนนั้นที่เมืองหลวงเก่าล่มสลาย ไม่ใช่ว่าเธอ...", "PasserByChat_Chapter02_0107_07": "เอ่อคือ ฉันบอกว่าคุณจำคนผิดไง...", "PasserByChat_Chapter02_0107_08": "ฮือๆ ๆ Joe... ขอโทษ ฉันขอโทษ...", "PasserByChat_Chapter02_0107_09": "ก่อนที่เมืองหลวงเก่าจะ... ละ ล่มสลาย ถ้าไม่ใช่เพราะฉันรีบร้อน อยากที่จะลงทุนสร้างอาคารใหญ่ของบริษัทเรา บริษัทก็... ก็คงไม่ล้มละลาย แล้วเธอก็จะมีเงินรักษาโรค...", "PasserByChat_Chapter02_0107_10": "เป็นความผิดของฉัน \nปะ... เป็นความผิดของฉันเอง...\nฮือๆ ๆ ...", "PasserByChat_Chapter02_0201_01": "Luka รายการวัสดุคงคลังใบนี้ นายดูละเอียดแล้วเหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_0201_02": "เอ๋ มีปัญหาอะไรเหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_0201_03": "จำนวนท่อส่งพลังงานอีเทอร์ขนาด 40 มม. และ 50 มม. ตัวเลขเขียนสลับกันแล้ว", "PasserByChat_Chapter02_0201_04": "จริงเหรอ? ขอฉันดูหน่อย...", "PasserByChat_Chapter02_0201_05": "อ๋า เขียนสลับกันจริงด้วย! ขะ ขอโทษนะ!", "PasserByChat_Chapter02_0201_06": "ตั้งใจหน่อยสิ! ของในคลังเราตอนนี้ยังไม่มากเท่าไหร่ แต่เดี๋ยวอีกไม่กี่อาทิตย์ จะมีสินค้าล็อตใหญ่ส่งเข้ามา ถ้าถึงตอนนั้นนายสะเพร่าแบบนี้ คงจะวุ่นวายแน่ๆ !", "PasserByChat_Chapter02_0201_07": "อย่าดูถูกของพวกนี้เชียวนะ ถ้าหายไปสักลัง นายทำงานใช้หนี้สามปีก็ไม่หมด!", "PasserByChat_Chapter02_0201_08": "เอ๋ ไม่หรอกมั้ง เงินเดือนฉันน้อยขนาดนั้นเลยเหรอ?!", "PasserByChat_Chapter02_0201_09": "ฉันหมายถึงว่าของพวกนั้นราคาแพงมาก!", "PasserByChat_Chapter02_0202_01": "ช่วงนี้เราจะดำเนินการก่อสร้างไปทาง Old Market ต่อ ส่วนเขตศูนย์กลาง Brant Street ก็ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของ Belobog Industries", "PasserByChat_Chapter02_0202_02": "กำลังจะเข้าสู่ขั้นตอนการวางท่อส่งพลังงานอีเทอร์แล้ว ช่วงนี้เราต้องตรวจสอบวัสดุอย่างละเอียดทั้งหมด", "PasserByChat_Chapter02_0202_03": "ชะ ช่วงนี้ฉันไม่ได้ทำของหายนะ", "PasserByChat_Chapter02_0202_04": "ไม่ต้องตกใจหรอก ฉันเชื่อว่านายไม่ได้ทำอะไรผิด", "PasserByChat_Chapter02_0202_05": "ต่อให้ทำผิดจริง มาตื่นเต้นตกใจตอนนี้ก็ไม่มีประโยชน์...", "PasserByChat_Chapter02_0401_01": "เราจะได้กลับบ้านเกิดกันจริงๆ ใช่มั้ย...", "PasserByChat_Chapter02_0401_02": "พูดเรื่องอะไรอยู่เหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_0401_03": "อ๋อ ไม่มีอะไร ฉันแค่พึมพำกับตัวเอง", "PasserByChat_Chapter02_0401_04": "ช่วงนี้ในเมืองมีการเปิดตัวโครงการโครงสร้างพื้นฐานใหม่มากมาย ดูเหมือนตั้งใจขยายไปทางพื้นที่รกร้างของเมืองเก่า", "PasserByChat_Chapter02_0401_05": "ที่จริงฉันไม่ค่อยเข้าใจการตัดสินใจของเทศบาลเลย เมืองเก่าไม่ใช่แค่พังทลายอย่างราบคาบ แต่ยังมี Hollow Zero ที่มีภัยคุกคามมหาศาลนั่นอีก มันจำเป็นต้องย้อนกลับไปทางเดิมด้วยเหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_0401_06": "เพื่อทรัพยากรอีเทอร์รึเปล่า?", "PasserByChat_Chapter02_0401_07": "ทรัพยากรอีเทอร์? New Eridu มี Hollow ตั้งมากขนาดนั้น ไม่เห็นจำเป็นต้องไปที่เมืองเก่าเลยนี่", "PasserByChat_Chapter02_0401_08": "หรือเพื่อสืบหาความจริง?", "PasserByChat_Chapter02_0401_09": "หมายถึงเหตุผลที่เมืองเก่าล่มสลายน่ะเหรอ? ใครจะไปรู้ล่ะ", "PasserByChat_Chapter02_0401_10": "เอาเป็นว่าฉันไม่สนใจเมืองเก่าเลยสักนิด! แต่ละวันแค่เรื่องความคืบหน้าการก่อสร้าง ก็ทำฉันปวดหัวจะแย่แล้ว", "PasserByChat_Chapter02_0501_01": "เฮ้ สวัสดี เธอเป็นเพื่อนกับพวกประธานใช่มั้ย? เห็นคุยกันสนิทสนมขนาดนั้น", "PasserByChat_Chapter02_0501_02": "นอกจากคนของบริษัทก่อสร้างแล้ว ก็แทบไม่มีใครมาที่นี่เลย ยังไงซะที่นี่ก็โทรม แถมยังอยู่ใกล้ Hollow มากอีกด้วยเน้อ", "PasserByChat_Chapter02_0501_03": "ที่นี่คือที่ไหน?", "PasserByChat_Chapter02_0501_04": "เดิมทีที่นี่คือเขตก่อสร้างที่ถูกทิ้งร้าง แต่เพราะมันอยู่ใกล้เขตโรงงานของเรา พวกเราเลยเก็บกวาดมัน แล้วใช้เป็นที่พักชั่วคราว", "PasserByChat_Chapter02_0501_05": "นอกจากพวกเราแล้ว คนจาก Three Gates ก็ชอบที่นี่เหมือนกัน แต่พวกเราก็ไม่ได้รังเกียจถ้าจะมีคนอื่นเข้ามาใช้ที่นี่หรอกเน้อ", "PasserByChat_Chapter02_0501_06": "เกี่ยวกับเรื่องเครื่องจักรอัจฉริยะที่หายไป...", "PasserByChat_Chapter02_0501_07": "อืม... เธอได้ยินเรื่องนี้จากพวกท่านประธานแล้วสินะ", "PasserByChat_Chapter02_0501_08": "คือว่า เธอช่วยเก็บเรื่องนี้เป็นความลับ อย่าเพิ่งไปบอกพนักงานคนอื่นๆ ได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter02_0501_09": "ทุกคนจะได้ไม่กังวลใจ และเพื่อไม่ให้ข่าวรั่วไหลออกไปด้วย ประธานบอกกับฉันว่า อย่าเพิ่งให้คนอื่นรู้เรื่องนี้", "PasserByChat_Chapter02_0501_10": "กว่าบริษัทเราจะได้โครงการรถไฟใต้ดินมา มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย จะผิดพลาดไม่ได้เด็ดขาดเน้อ!", "PasserByChat_Chapter02_0501_11": "เกี่ยวกับตัวคุณ", "PasserByChat_Chapter02_0501_12": "เอ่อ ฉันชื่อ Thomas เป็นหัวหน้าทีมก่อสร้างที่สามของ Belobog Industries\nช่วงนี้ส่วนใหญ่ก็ประจำอยู่ที่นี่แหละเน้อ", "PasserByChat_Chapter02_0501_13": "ถ้าตอนอยู่ที่นี่ต้องการความช่วยเหลืออะไร ก็มาหาฉันได้เลย", "PasserByChat_Chapter02_0501_14": "แล้วเจอกัน", "PasserByChat_Chapter02_0501_15": "อื้ม แล้วเจอกันเน้อ!", "PasserByChat_Chapter02_0502_01": "เยี่ยมไปเลย พวกเราตามเครื่องจักรพวกนั้นกลับมาได้แล้ว พวกประธานบอกว่าต้องขอบคุณเธอเน้อ!", "PasserByChat_Chapter02_0502_02": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "PasserByChat_Chapter02_0502_03": "ช่วยนิดหน่อยเอง", "PasserByChat_Chapter02_0502_04": "เธอถ่อมตัวเกินไปแล้วเน้อ!", "PasserByChat_Chapter02_0502_05": "ก่อนหน้านี้ฉันพยายามปิดเอาไว้ ส่วนทางด้าน Three Gates ก็เอาแต่รบเร้า จะให้โครงการคืบหน้าเร็วๆ", "PasserByChat_Chapter02_0502_06": "ในที่สุดเราก็ทำงานต่อได้แล้ว ทั้งหมดนี้ต้องขอบใจเธอมากจริงๆ เน้อ!", "PasserByChat_Chapter02_0601_01": "เอ๋ เรื่องจริงเหรอ ที่ว่าช่วงนี้มีเครื่องจักรอัจฉริยะสามเครื่อง ไม่สามารถมาทำงานได้? เพราะอะไรเหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_0601_02": "ไม่แน่ใจแฮะ เห็นพี่ Anton บอกแบบนั้นน่ะ เห็นว่าทางท่านประธานมีเรื่องต้องใช้ อะไรสักอย่างนี่แหละ", "PasserByChat_Chapter02_0601_03": "แต่พี่ Anton ก็บอกนะ ว่าเขาจะหาวิธีจัดการ ความคืบหน้าของโครงการในช่วงนี้เอง", "PasserByChat_Chapter02_0601_04": "งั้นเหรอ... ในเมื่อ Anton พูดแบบนั้นก็คงจะไม่มีปัญหา แต่เขาคงจะเหนื่อยไม่น้อย", "PasserByChat_Chapter02_0602_01": "เหลือเชื่อจริงๆ พวกประธานหา \"เครื่องต้นแบบ\" ที่ประธานคนก่อนทิ้งเอาไว้จนเจอด้วย! แถมยังช่วยล้างมลทินให้คุณ Khors ประธานคนก่อนได้ด้วย!", "PasserByChat_Chapter02_0602_02": "โชคร้ายที่พวกท่านประธานต่างก็ได้รับบาดเจ็บ แถมเครื่องจักรอัจฉริยะที่ติดตามพวกเขาเข้าไปใน Hollow ทั้งสามเครื่องก็เสียหาย", "PasserByChat_Chapter02_0602_03": "พวกเรามาคิดหาวิธีกันเถอะ ถึงยังไงพวกเขาก็มีบุญคุณกับเรา ได้เวลาตอบแทนบุญคุณกันแล้วล่ะ", "PasserByChat_Chapter02_0602_04": "ใช่ๆ พวกเราต้องผ่านมันไปให้ได้", "PasserByChat_Chapter02_0801_01": "ขอโทษนะ คุณมาซื้อของงั้นเหรอ? ตอนนี้ร้านเรายังไม่เปิดให้บริการ", "PasserByChat_Chapter02_0801_02": "โอ้? จะเปิดร้านที่นี่เหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_0801_03": "ถูกต้อง! ที่นี่มีคนงานเข้าออกทุกวันตั้งมากมาย ต้องมีความต้องการด้านอาหาร เครื่องดื่มและของใช้ในชีวิตประจำวันมากแน่ๆ", "PasserByChat_Chapter02_0801_04": "นี่ถือเป็นโอกาสร่ำ... ฉันหมายถึงว่าเป็นโอกาสดีที่จะให้บริการกับทุกคน", "PasserByChat_Chapter02_0801_05": "แต่ตอนนี้ในร้านยังจัดวางไม่เสร็จ ของก็ยังมาไม่ครบ พวกเราเลยยังเปิดกิจการไม่ได้", "PasserByChat_Chapter02_0801_06": "คุณคือ?", "PasserByChat_Chapter02_0801_07": "ฉันชื่อ Kaidou ทำการค้าพวกเนื้อสับแล้วก็เนื้อปลาอยู่ในเมือง ใน Belobog Industries มีมนุษย์สัตว์วงศ์หมีค่อนข้างเยอะ พวกเขาชอบมาสั่งเดลิเวอรี่กับฉัน", "PasserByChat_Chapter02_0801_08": "แต่ช่วงนี้ฉันตั้งใจจะให้ภรรยามาดูแลร้านในเมือง ส่วนตัวฉันเองจะมาขยับขยายกิจการที่นี่!", "PasserByChat_Chapter02_0801_09": "ลาก่อน", "PasserByChat_Chapter02_0801_10": "ลาก่อน แล้วไว้มาใหม่วันหลังนะ", "PasserByChat_Chapter02_0901_01": "ระวังด้วย เวลาอยู่ในไซต์ก่อสร้าง ถ้าเห็นไม้อยู่บนพื้น อย่าเหยียบมั่วซั่วล่ะ!", "PasserByChat_Chapter02_0901_02": "ถ้าไม่ข้ามไป ก็เดินอ้อม", "PasserByChat_Chapter02_0901_03": "นี่มันกฎอะไรกัน?", "PasserByChat_Chapter02_0901_04": "ถ้าเหยียบแล้วจะเป็นยังไง", "PasserByChat_Chapter02_0901_05": "เอ่อ ที่จริงเหยียบไปก็ไม่เป็นยังไงหรอก", "PasserByChat_Chapter02_0901_06": "แต่ว่า... ถ้าอยู่ๆ ไม้เกิดหักขึ้นมา หรือพอดีมีตะปูเก่าๆ อยู่บนนั้น เราก็คงต้องไปโรงพยาบาลเท่านั้นเอง", "PasserByChat_Chapter02_1302_01": "ที่จริงแล้ว เดิมทีสถานที่ซ่อมบำรุงแห่งนี้ เคยเป็นโครงสร้างหลักของอาคารที่ยังสร้างไม่เสร็จ...", "PasserByChat_Chapter02_1302_02": "เนื่องจากคุณภาพดีและโครงสร้างเหมาะสม เราจึงเปลี่ยนให้เป็นพื้นที่ซ่อมบำรุงเพื่อตรวจซ่อมแซมเครื่องจักรกล", "PasserByChat_Chapter02_1302_03": "ไม่มีคนดูแลเหรอ?", "PasserByChat_Chapter02_1302_04": "แน่นอนว่าไม่มีใครสนใจอยู่แล้ว ที่นี่มีแต่ซากปรักหักพังและอาคารที่ยังสร้างไม่เสร็จ!", "PasserByChat_Chapter02_1302_05": "หากว่ามีใครมาตาม ฉันจะเอาซากอาคารที่พังยับเยินนี้คืนให้เขาหมดเลย!", "PasserByChat_Chapter02_1401_01": "Belobog Industries คือบริษัทที่ประมูลโครงการปรับแต่งรถไฟใต้ดินได้ใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter02_1401_02": "ดูเหมือนบริษัทของพวกเขา จะไม่ได้ใหญ่เท่าไหร่นะ", "PasserByChat_Chapter02_1401_03": "ฉันได้ยินมาว่า พวกเขาโดดเด่นในเรื่องเทคโนโลยีที่ล้ำสมัย", "PasserByChat_Chapter02_1401_04": "อย่างที่เขาเรียกกันว่าคลื่นลูกใหม่งั้นสินะ?", "PasserByChat_Chapter02_1401_05": "ใช่แล้ว ถ้าเทียบกับพวกเขา องค์กรเก่าแก่อย่างเราเนี่ย ไม่ได้คิดจะพัฒนาตัวเองเท่าไหร่เลยแฮะ", "PasserByChat_Chapter02_1402_01": "ที่ Belobog Industries หยุดชะงักงานลงก่อนหน้านี้ ดูเหมือนเป็นเพราะว่าเครื่องจักรหนักเกิดปัญหาใน Hollow", "PasserByChat_Chapter02_1402_02": "เจอปัญหาระหว่างอยู่ใน Hollow แต่กลับจัดการได้เร็วขนาดนี้... พวกเขายอดเยี่ยมมากจริงๆ", "PasserByChat_Chapter02_1402_03": "แต่ก็จริง พนักงานมนุษย์สัตว์ของพวกเขาต่างก็ปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ค่อนข้างดี... เมื่อไหร่เราจะรับสมัครคนประเภทนั้นบ้างนะ", "PasserByChat_Chapter02_1402_04": "แต่ฉันว่ามนุษย์สัตว์วงศ์แมวก็ไม่เลวนะ", "PasserByChat_Chapter02_1402_05": "โฮ่? ที่แท้นายชอบมนุษย์สัตว์งั้นเหรอ...", "PasserByChat_Chapter02_1402_06": "นี่ อย่าพูดมั่วซั่วไป! ฉันก็แค่คิดว่าทำยังไงบริษัทถึงจะพัฒนาเท่านั้น!", "PasserByChat_Chapter02_1607_01": "ดีจัง คิดไม่ถึงเลยว่า จะยังมีคนอื่นอยู่ในที่บ้าๆ อย่างนี้อีก", "PasserByChat_Chapter02_1607_02": "วันนี้ฉันเข้ามาทำงานใน Hollow ปรากฏว่าอุปกรณ์นำทางที่บริษัทให้มาดันเสียซะได้", "PasserByChat_Chapter02_1607_03": "รอบข้างมันเหมือนกับผีบังตาเลย ฉันเดินออกไปทางไหนไม่ได้ซักทาง", "PasserByChat_Chapter02_1607_04": "ทางออกอยู่นั่น", "PasserByChat_Chapter02_1607_05": "...ขอบคุณ!!", "PasserByChat_Chapter02_1607_06": "รอให้ฉันกลับไปก่อนเถอะ จะต้องคิดบัญชีกับไอ้คนที่มันดูแลอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์แน่นอน!", "PasserByChat_Chapter02_1607_Name01": "Dax", "PasserByChat_Chapter02_1707_01": "มะ แมวที่ฉันเลี้ยงไว้หายไป! ฉันวิ่งตามมันมาจนถึงตรงนี้ แต่จู่ๆ ก็หามันไม่เจอ", "PasserByChat_Chapter02_1707_02": "ขอร้องล่ะ ช่วยแมวฉันด้วย! มันคงหลบอยู่ที่มุมไหนสักแห่ง", "PasserByChat_Chapter02_1707_03": "ฉันจะไปหาดูนะ", "PasserByChat_Chapter02_1707_04": "จริงเหรอ?! ขอบคุณมากนะ! มันชอบซ่อนตัวอยู่ในกล่องมากเลย!", "PasserByChat_Chapter02_1707_05": "ลองไปหาตามกล่องแถวนี้ดูที ถ้าเรียกชื่อมันว่า \"เจ้าโง่\" มันจะต้องตอบสนองแน่นอน", "PasserByChat_Chapter02_1708_01": "แมวตัวหนึ่งนอนแผ่อยู่บนพื้นอย่างสบายอารมณ์ ราวกับว่าต่อให้โลกนี้แตกสลาย ก็ไม่มีผลกระทบกับมัน", "PasserByChat_Chapter02_1708_02": "เรียกชื่อมันว่า \"เจ้าโง่\"", "PasserByChat_Chapter02_1708_03": "สมาชิกในทีมพยายามเรียกชื่อของเจ้าแมว:\n\"เจ้าโง่!\" \"เฮ้ เจ้าโง่!\"", "PasserByChat_Chapter02_1708_04": "ดูเหมือนเจ้าแมวจะถูกรบกวน มันหยุดคิดเล็กน้อย แต่กลับดูเหมือนขี้เกียจที่จะใส่ใจ และนอนอยู่ที่เดิมต่อไป... ฉวยโอกาสนี้ จับเจ้าแมวตัวนี้ให้ได้ในคราวเดียว!", "PasserByChat_Chapter02_1801_01": "รุ่นพี่บอกกับฉันว่า ต้องคอยสังเกตสีหมวกนิรภัยของคนอื่นให้ดี เพราะนั่นแสดงถึงตัวตนของพวกเขาในไซต์ก่อสร้าง", "PasserByChat_Chapter02_1801_02": "คนที่สวมหมวกสีแตกต่างจากคนอื่น อาจเป็นเพื่อนร่วมงานประเภทพิเศษ และยังอาจเป็นผู้บังคับบัญชาที่มาลาดตระเวน... สรุปแล้วคือเป็นคนที่เราอย่าไปยั่วยุด้วย", "PasserByChat_Chapter02_1801_03": "แล้วคนที่ไม่ใส่หมวกนิรภัยแบบฉันล่ะ?", "PasserByChat_Chapter02_1801_04": "เอ๋? ต้องพูดอีกเหรอ...", "PasserByChat_Chapter02_1801_05": "ก็เป็นคนที่ไม่ปฏิบัติตาม \"กฎข้อบังคับความปลอดภัยในการก่อสร้างของ New Eridu\" น่ะสิ!", "PasserByChat_Chapter02_1907_01": "คุณมองเห็นฉันด้วยเหรอ? ดูท่าฉันจะยังไม่ได้กลายเป็นผีสินะ", "PasserByChat_Chapter02_1907_02": "แน่นอนสิ", "PasserByChat_Chapter02_1907_03": "คนอื่นๆ ในทีมงานก่อสร้างอพยพกันไปหมดแล้ว แต่กลับลืมฉันไว้ที่นี่คนเดียว", "PasserByChat_Chapter02_1907_04": "เฮ้อ ถึงยังไงฉันก็ไม่ค่อยมีตัวตนในสายตาทุกคนอยู่แล้ว", "PasserByChat_Chapter02_1907_05": "รีบไปจากที่นี่เถอะ", "PasserByChat_Chapter02_1907_06": "จะว่าไปก็จริง ถึงฉันจะถูกเพื่อนร่วมงานเมินเฉยเป็นประจำ แต่กับ Ethereal คงไม่ใช่อย่างนั้นแน่", "PasserByChat_Chapter02_1907_Name01": "Ricky", "PasserByChat_Chapter03_0001_01": "อ๊าาาาา! น่ากลัวมาก น่ากลัวสุดๆ ! ฉันอยากจะกรี๊ดออกมาดังๆ เลย!", "PasserByChat_Chapter03_0001_02": "เมื่อคืนฉันเซลฟี่หันหลังให้กับ Ballet Twins... ตอนนั้นมันมืดมาก ฉันก็เลยเปิดแฟลช ตะ แต่ตอนกดชัตเตอร์มือฉันสั่น แล้วจู่ๆ ก็มีใบหน้าหนึ่งมาปรากฏอยู่ข้างหลังฉันซะอย่างนั้น!", "PasserByChat_Chapter03_0001_03": "ดะ ดูสิ ภาพนี้น่ากลัวมากว่ามั้ย? ใบหน้าที่พร่ามัวนี้ลอยอยู่ข้างหลังฉัน และกำลังจ้องมาที่ฉันอยู่!", "PasserByChat_Chapter03_0001_04": "ก็แค่ถ่ายภาพออกมาเบลอ...", "PasserByChat_Chapter03_0001_05": "นี่คงเป็นใบหน้าของคุณนั่นแหละ", "PasserByChat_Chapter03_0001_06": "อะ เอ๋? ภาพถ่ายเบลองั้นเหรอ? พูดแบบนี้... หมายความว่ามันไม่อยากให้ฉันเห็นใบหน้า ที่แท้จริงอย่างชัดเจนแน่ๆ เลย...", "PasserByChat_Chapter03_0001_07": "หา? พูดแบบนี้... มีอะไรแปลกๆ กำลังจับตามองฉันอยู่ และเลียนแบบลักษณะท่าทางรูปร่างของฉันงั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0001_08": "อ๊ากกกกก! คิดแบบนี้ยิ่งน่ากลัวกว่าเดิมอีกนี่นา ฉันอยากจะกรี๊ดออกมาดังๆ อีกแล้ว! เดี๋ยวกรี๊ดรอบนี้เสร็จ แล้วค่อยไปเข้างาน!", "PasserByChat_Chapter03_0001_Name01": "Starrie", "PasserByChat_Chapter03_0002_01": "*ฟู่ว* ในที่สุดวันหยุดสุดสัปดาห์ก็ผ่านไปสักที ยังดีที่ไม่เกิดเรื่องอะไรขึ้น", "PasserByChat_Chapter03_0002_02": "ทุกครั้งที่พวกหนุ่มสาวออกมาไลฟ์สดผจญภัยกัน ฉันก็เดินตรวจตราดีๆ ไม่ได้สักที...", "PasserByChat_Chapter03_0002_03": "คุณกลัวว่าจะติดเข้าไปในกล้องเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0002_04": "ก็ไม่ใช่แบบนั้นหรอก มีอยู่ครั้งหนึ่งตอนที่พวกเขากำลังไลฟ์สดกัน ฉันก็เข้าไปดูพอดี", "PasserByChat_Chapter03_0002_05": "แต่ฉันดันลืมเปิดไฟฉาย แล้วก็เข้าไปตบไหล่พ่อหนุ่มนั่น... จากนั้นเขาก็เป็นลมในทันทีเลย แถมฉันยังต้องแบกเขาไปโรงพยาบาลอีกด้วย", "PasserByChat_Chapter03_0002_06": "บอกตรงๆ นะ... ฉันถึงกับเริ่มสงสัยว่า พวกข่าวลือที่ว่าเจอเงาแปลกๆ แถว Ballet Twins ในตอนกลางดึกเนี่ย ไม่แน่อาจจะเป็นฉันก็ได้...", "PasserByChat_Chapter03_0002_Name01": "Loki", "PasserByChat_Chapter03_0003_01": "ข่าวลือของ Ballet Twins เผยแพร่กันไปกว้างขวางมากๆ และก็แทบทุกคนเลย ที่เชื่อว่ามีสิ่งน่ากลัวอยู่จริงๆ", "PasserByChat_Chapter03_0003_02": "เฮ้อ ถึงพวกเรา \"สมาพันธ์แห่งความจริง\" จะพยายามแก้ข่าวแค่ไหน แต่แฟนคลับในโซเชียลของเรา ก็ยังมีมากไม่เท่าคนที่คอยเผยแพร่ข่าวลือพวกนั้น!", "PasserByChat_Chapter03_0003_03": "มีเหตุผล", "PasserByChat_Chapter03_0003_04": "ไม่มีเหตุผลเอาซะเลย", "PasserByChat_Chapter03_0003_05": "มีเหตุผล? ทำไมถึงคิดว่ามันสมเหตุสมผลล่ะ? ทั้งที่คนพวกนั้นเชื่อในข่าวลือ ที่ดูก็รู้ว่าปลอมขนาดนั้นแท้ๆ", "PasserByChat_Chapter03_0003_06": "ใช่มะ รู้สึกเหมือนกันว่ามันไม่มีเหตุผลเอาซะเลยใช่มั้ย! จนถึงตอนนี้ ฉันก็ยังไม่เข้าใจเลย ว่าเป็นเพราะอะไรกันแน่", "PasserByChat_Chapter03_0003_07": "บางทีผู้ชมอาจจะแค่แกล้งทำเป็นโง่", "PasserByChat_Chapter03_0003_08": "พวกเขาก็แค่หาอะไรสนุกๆ ทำเท่านั้น", "PasserByChat_Chapter03_0003_09": "หา? ถ้า... ถ้าอย่างนั้นการที่พวกเรา \"สมาพันธ์แห่งความจริง\" พยายามแก้ข่าวอย่างนี้ ก็เหมือนตัวตลกในคณะละครสัตว์น่ะสิ!", "PasserByChat_Chapter03_0003_10": "ไม่ แย่กว่านั้นอีก... จำนวนผู้ติดตามของเรา ยังห่างชั้นจากคณะละครสัตว์เยอะเลย", "PasserByChat_Chapter03_0003_Name01": "Kaibara", "PasserByChat_Chapter03_0004_01": "นี่ๆ รู้รึเปล่า? ได้ยินมาว่าที่ Ballet Twins มี Bangboo แปลกๆ อยู่ตัวนึง ตกดึกมันจะเดินไปมาอยู่แถวนั้น", "PasserByChat_Chapter03_0004_02": "ใบหน้าครึ่งหนึ่งของมันแตกละเอียด ชิ้นส่วนข้างในก็เละไม่มีชิ้นดี แต่มันยังคงร้อง \"อืดงืด อืดงืด\" อย่างว่างเปล่า!", "PasserByChat_Chapter03_0004_03": "อย่าไปสบตากับมันเชียวนะ และอย่าไปพูดกับมันด้วย! ไม่งั้นวิญญาณของคุณจะถูกขังอยู่ใน Bangboo และต้องวนเวียนอยู่ที่อาคารนั้นกับมันตลอดไป...", "PasserByChat_Chapter03_0004_04": "มันแปลกตรงไหนกัน", "PasserByChat_Chapter03_0004_05": "กลายเป็น Bangboo ไม่ได้น่ากลัวนี่", "PasserByChat_Chapter03_0004_06": "เอ๋? ดูท่าทางของคุณสิ เหมือนกับเคยเจอมาก่อนแล้วอย่างนั้นแหละ... หรือว่าคุณเคยกลายเป็น Bangboo แล้วเข้าไปใน Hollow มาก่อน?", "PasserByChat_Chapter03_0004_07": "ฮ่าๆ จะเป็นไปได้ยังไงล่ะ... นั่นก็โอเวอร์เกินไป", "PasserByChat_Chapter03_0004_Name01": "Lazuli", "PasserByChat_Chapter03_0005_01": "อ้อ เธอเองก็อยากตรวจสอบ \"ปรากฏการณ์ประหลาด\" เหล่านั้นของอาคารสินะ? ถ้าอย่างนั้นเธอควรจะซื้อกล้องชนิดพิเศษจากฉันไปด้วยนะ", "PasserByChat_Chapter03_0005_02": "\"บางสิ่ง\" ที่มองไม่เห็นด้วยตาเปล่า แต่กลับสามารถมองเห็นผ่านเลนส์ได้อย่างชัดเจน", "PasserByChat_Chapter03_0005_03": "โทรศัพท์มือถือถ่ายไม่ติดเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0005_04": "แน่นอน! เลนส์ของฉันน่ะ คือเลนส์เคลือบอีเทอร์ที่ทำขึ้นเป็นพิเศษเชียวนะ! เป็นอุปกรณ์เฉพาะทาง ที่ทำขึ้นมาเพื่อ \"บุคคลพิเศษ\" ที่เข้าไปโลดแล่นใน Hollow ยามค่ำคืนโดยเฉพาะ!", "PasserByChat_Chapter03_0005_05": "เอ่อ... ไม่เคยได้ยินมาก่อน", "PasserByChat_Chapter03_0005_06": "แค่ฟังก็รู้ว่าโกหก", "PasserByChat_Chapter03_0005_07": "หึหึ คนนอกที่ไม่รู้เรื่องเกี่ยวกับ Hollow อย่างเธอน่ะ ไม่เข้าใจก็ไม่แปลกหรอก", "PasserByChat_Chapter03_0005_Name01": "\"มิสเตอร์รอบรู้\"", "PasserByChat_Chapter03_0006_01": "เอาล่ะมาสรุปเรื่องแผนการผจญภัยในคืนนี้อีกที ฉันทำหน้าที่บันทึก ส่วน Johan รับผิดชอบในการโจมตี และ Barilin คอยจัดการกับเรื่องต่างๆ ที่ตามมา", "PasserByChat_Chapter03_0006_02": "ถ้าเจอเรื่องอะไรแปลกๆ ขึ้นมาละก็ Johan นายรับผิดชอบเรื่องการโจมตีนะ พุ่งเข้าไปหามัน แล้วเอากระเทียมกับเกลือสาดไล่มันไปซะ", "PasserByChat_Chapter03_0006_03": "แต่ถ้าโจมตีล้มเหลว Barilin ก็ตะโกนขึ้นให้สุดเสียง เพื่อดึงดูดความสนใจของมัน", "PasserByChat_Chapter03_0006_04": "เอ๋? แล้วเธอทำหน้าที่อะไรล่ะ?", "PasserByChat_Chapter03_0006_05": "ฉันน่ะเหรอ ฉันก็ต้องหนีไปให้เร็วล่ะสิ ไม่อย่างนั้นใครจะเอาคลิปไปเผยแพร่ลงในโซเชียลล่ะ!", "PasserByChat_Chapter03_0006_Name01": "Lazuli", "PasserByChat_Chapter03_0006_Name02": "Barilin", "PasserByChat_Chapter03_0007_01": "โอ้โห \"สนามอีเทอร์\" ของเธอดูวุ่นวายนะ ให้ฉันช่วยดูหน่อยซิ...", "PasserByChat_Chapter03_0007_02": "อืม ดูเหมือนเธอจะถูกโชคร้ายจับตามองอยู่ ต่อจากนี้ภายใน 48 ชั่วโมง เธอจะพบกับอันตรายถึงขั้นล้มละลาย...", "PasserByChat_Chapter03_0007_03": "ให้ฉัน 50,000 Denny แล้วฉันจะช่วยเธอปรับ \"สนามอีเทอร์\" เพื่อข้ามผ่านโชคร้ายในครั้งนี้ไปเอง!", "PasserByChat_Chapter03_0007_04": "เธอนั่นแหละที่จะทำให้ฉันต้องล้มละลาย!", "PasserByChat_Chapter03_0007_05": "ฉันว่าโชคร้ายก็คือเธอนั่นแหละ!", "PasserByChat_Chapter03_0007_06": "ชิส์... พูดตรงเกินไปแล้ว", "PasserByChat_Chapter03_0007_07": "ถ้าไม่มีเงินละก็ ลองไปกู้เงินมาแล้วให้ฉันช่วยปรับ \"สนามอีเทอร์\" ให้กับดูสิ รับรองว่าต่อไปเธอจะต้องร่ำรวยอย่างแน่นอน!", "PasserByChat_Chapter03_0007_08": "เป็นไง น่าสนใจมากใช่มั้ย? ถ้ากู้เงินตอนนี้ ยังมีส่วนลดผ่อนชำระให้อีกด้วยนะ!", "PasserByChat_Chapter03_0007_Name01": "Leeann", "PasserByChat_Chapter03_0008_01": "เคยได้ยินข่าวลือน่ากลัวของ Ballet Twins มาแล้วใช่มั้ย? ที่จริงแล้ว... ทุกอย่างมันเกิดขึ้นเพราะมีคนสร้างขึ้นมา", "PasserByChat_Chapter03_0008_02": "มันเป็นแผนการของ TOPS ทั้งนั้น! พวกเขาไม่อยากให้ใครก้าวเข้าใกล้อาคารนั่น ถึงได้เผยแพร่ข่าวปลอมๆ แบบนั้นออกไป... ใน Ballet Twins จะต้องมีความลับบางอย่าง ที่พวกเขาอยากปกปิดแน่ๆ เลย", "PasserByChat_Chapter03_0008_03": "หลักฐานล่ะ?", "PasserByChat_Chapter03_0008_04": "ไม่มีหลักฐาน... แต่นี่แหละหลักฐานที่ชัดเจนที่สุด! เพราะในตอนที่ TOPS วางหมากไว้ ไม่มีทางปล่อยให้ใครมาจับผิดได้อย่างแน่นอน!", "PasserByChat_Chapter03_0008_05": "เอ่อ...", "PasserByChat_Chapter03_0008_06": "เหตุผลขัดแย้งกันจริงๆ", "PasserByChat_Chapter03_0008_07": "เชื่อฉันเถอะ! ทุกเหตุการณ์ครั้งใหญ่ใน New Eridu ต่างก็มี TOPS คอยบงการอยู่เบื้องหลังทั้งนั้น!", "PasserByChat_Chapter03_0008_08": "เฮ้อ ที่แท้เธอเองก็ถูก TOPS หลอกจนหน้ามืดตามัวเหมือนกับคนอื่น เป็นคนน่าสงสารที่มองความจริงไม่ออก", "PasserByChat_Chapter03_0008_Name01": "Hong", "PasserByChat_Chapter03_0009_01": "เฮ้อ เมื่อนึกถึงผลงานศิลปะที่ต้องจบลงไปกับ Ballet Twins พวกนั้น หัวใจของฉันก็จมดิ่งและแตกสลาย", "PasserByChat_Chapter03_0009_02": "\"Bangboo Crossing the River of Dreams\" \"The Star - Dancer in a Hollow\"...ในฐานะศิลปิน ฉันแทบอยากจะพุ่งเข้าไปใน Hollow แล้วโอบกอดผลงานชิ้นเอกพวกนี้เอาไว้", "PasserByChat_Chapter03_0009_03": "คุณจะทำพวกมันพังเอา...", "PasserByChat_Chapter03_0009_04": "อืม... คุณพูดถูก งานศิลปะสุดที่รักทั้งหลายของฉันเปราะบางอย่างที่ว่านั่นแหละ ถ้าไม่ได้รับการดูแลอย่างละเอียดอ่อน ก็จะสลายกลายเป็นขี้เถ้าได้...", "PasserByChat_Chapter03_0009_05": "นี่มันก็ถือเป็นสุนทรียศาสตร์ในชั่วพริบตาอย่างหนึ่งไม่ใช่เหรอ", "PasserByChat_Chapter03_0009_06": "ช่วยพูดให้มันรู้เรื่องหน่อยได้มั้ย", "PasserByChat_Chapter03_0009_07": "ให้ฉันช่วยเรียกหมอมั้ย?", "PasserByChat_Chapter03_0009_08": "ขอโทษที ฉันเสียมารยาทไปหน่อย เพราะแถวนี้มีคนค่อนข้างน้อย พอฉันเห็นอาคารใหญ่ที่ดูเงียบเหงาแบบนี้ ก็อดไม่ได้ที่จะถูกความงามของมันครอบงำ...", "PasserByChat_Chapter03_0009_09": "อ้า! ฉันยินดีแปรสภาพเป็น Ethereal ที่ว่างเปล่า เดินเตร่ไปมาแถวแกลเลอรีใน Ballet Twins!", "PasserByChat_Chapter03_0009_Name01": "Lumiere", "PasserByChat_Chapter03_0010_01": "ทำไมถึงมีคนแชร์คลิปผีที่ Ballet Twins นั่นกันนะ?", "PasserByChat_Chapter03_0010_02": "ทั้งที่ไม่ได้มีเนื้อหาอะไรเลยแท้ๆ ก็แค่มีเสียงกรี๊ดทำให้ตกใจในตอนท้ายเอง", "PasserByChat_Chapter03_0010_03": "ตอนที่ทำงานแล้วแอบอู้ พอเปิดคลิปนี้ดูแล้วลืมปิดเสียง มันน่ากลัวจริงๆ นะ...", "PasserByChat_Chapter03_0010_04": "ที่แท้มันน่ากลัวแบบนี้นี่เอง...", "PasserByChat_Chapter03_0010_Name01": "Brenda", "PasserByChat_Chapter03_0010_Name02": "Starrie", "PasserByChat_Chapter03_0011_01": "แต่ละครั้งพวกโพสต์ข่าวลือชอบขึ้นต้นด้วยคำว่า \"เพื่อนคนหนึ่งของฉัน\" \"นี่คือประสบการณ์ตรงจากเพื่อนของฉัน\"...", "PasserByChat_Chapter03_0011_02": "ฉันลองนับดูแล้ว ถ้าพวกเขาพูดความจริงละก็ ในแต่ละวันคงจะมีหลายสิบคนที่หายตัวไปใน Ballet Twins คงเหมือนกับต่อแถวเข้าไปดูวิวอะไรอย่างนั้นแหละ", "PasserByChat_Chapter03_0011_03": "เรื่องมันฟังดูปลอมมากไปมั้ย...", "PasserByChat_Chapter03_0011_04": "\"เพื่อน\" ที่ว่าคงไม่มีอยู่จริงหรอก", "PasserByChat_Chapter03_0011_05": "อื้ม ความคิดเห็นของพวกเราตรงกันเลย! เรื่องแปลกๆ พวกนั้นเป็นเรื่องโกหกทั้งเพ เพื่อนที่คนโพสต์พูดถึงน่ะ ไม่มีจริงสักหน่อย!", "PasserByChat_Chapter03_0011_Name01": "Kaibara", "PasserByChat_Chapter03_0012_01": "ผลการพยากรณ์ของ \"สนามอีเทอร์\" แสดงให้เห็นว่าช่วงนี้จะมีคนแปลกๆ มาที่นี่", "PasserByChat_Chapter03_0012_02": "บางครั้งการรับรู้ของเขา อาจหลุดลอยออกไปติดอยู่กับสิ่งอื่น", "PasserByChat_Chapter03_0012_02F": "บางครั้งการรับรู้ของเธอคนนั้น อาจหลุดออกไปติดอยู่กับสิ่งอื่น", "PasserByChat_Chapter03_0012_03": "ดูเหมือนจะเป็นเพื่อนร่วมอาชีพของฉัน... ว่าแต่เป็นใครกันแน่นะ...", "PasserByChat_Chapter03_0012_Name01": "Leeann", "PasserByChat_Chapter03_0013_01": "บางทีอาจเป็นเพราะว่าฉันไม่มีพรสวรรค์ในด้านการกำกับการแสดง? หรือฉันควรจะละทิ้งความฝันที่อยากถ่ายทำหนังสยองขวัญ แล้วไปทำงานอย่างจริงจังสักที?", "PasserByChat_Chapter03_0013_02": "อืม... ผลการพยากรณ์ของ \"สนามอีเทอร์\" แสดงให้เห็นว่า ในอนาคตคุณจะได้รับการจับตามองจากคนมากมาย ทุกครั้งที่คุณปรากฏตัว จะนำมาซึ่งความสิ้นหวัง ความกลัว และน่าสยดสยองแก่พวกเขา...", "PasserByChat_Chapter03_0013_03": "หมายความว่ายังไง? คุณหมายถึงว่า ฉันจะได้เป็นผู้กำกับหนังสยองขวัญ ที่ทุกคนต่างพากันจับตามองเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0013_04": "ก็ไม่แน่ บางทีคุณอาจจะประสบความสำเร็จด้านการงาน กลายเป็นหัวหน้าที่มีแต่คนรังเกียจก็ได้", "PasserByChat_Chapter03_0013_Name01": "Mark", "PasserByChat_Chapter03_0013_Name02": "Leeann", "PasserByChat_Chapter03_0014_01": "Archie... ฉันคือแฟนพันธุ์แท้ห้องไลฟ์สด \"Twilight Ballet\" ของพวกคุณ!", "PasserByChat_Chapter03_0014_02": "ถึงจะมีคนสงสัยเรื่องความจริง ของการไลฟ์สดของคุณ แต่ฉันเชื่อคุณมาตลอดเลยนะ! เรื่องผีใน Ballet Twins ที่คุณพูดตอนไลฟ์สด คงจะเป็นเรื่องจริงใช่มั้ย!", "PasserByChat_Chapter03_0014_03": "ฮ่าๆ ๆ คำถามของคุณตรงไปตรงมาจังเลย...", "PasserByChat_Chapter03_0014_04": "ก็ฉันอยากรู้จริงๆ นี่นา! ช่วงนี้เหตุการณ์ที่น่ากลัวที่สุดที่เจอมาคือเรื่องอะไรเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0014_05": "ฉันกลัวว่าคุณจะแอบอัดเสียง แล้วเอาคลิปเสียงที่ฉันพูดไปเผยแพร่ในอินเทอร์เน็ตน่ะสิ...", "PasserByChat_Chapter03_0014_Name01": "Johan", "PasserByChat_Chapter03_0014_Name02": "Archie", "PasserByChat_Chapter03_0015_01": "ได้ยินมาว่าในชั้นส่วนลึกของ Ballet Twins มีห้องห้องหนึ่งที่ใช้สำหรับเก็บตัวอย่าง... ข้างในมีโหลแก้วมากมาย ซึ่งเต็มไปด้วยตัวอย่างสิ่งมีชีวิตที่แปลกประหลาด", "PasserByChat_Chapter03_0015_02": "ส่วนอีกมุมก็มีกล่องขนาดเท่ามนุษย์อยู่จำนวนหนึ่ง ข้างในมีเงาสีดำแปลกๆ ถูกแช่เอาไว้ เวลาเดินไปใกล้มัน จะได้ยินเสียงเคลื่อนตัวของของเหลวหนืดๆ และเสียงเคาะกระจกดัง \"ก๊อกๆ\"...", "PasserByChat_Chapter03_0015_03": "เมื่อถึงเวลานั้น จะต้องรีบก้มหน้าแล้วเดินออกไป อย่าหันกลับไปดูกล่องตัวอย่างนั่นเชียว ไม่อย่างนั้น...", "PasserByChat_Chapter03_0015_04": "ไม่อย่างนั้น...?", "PasserByChat_Chapter03_0015_05": "จะเกิดอะไรขึ้น?", "PasserByChat_Chapter03_0015_06": "ฉันเองก็ไม่รู้! คนโพสต์บอกว่าในตอนนั้นเขาตกใจจนรีบวิ่งหนี ไม่ได้หันกลับไปดู!", "PasserByChat_Chapter03_0015_07": "ก็มีเหตุผลนะ เพราะถ้าคนที่เข้าไปไม่ได้กลับออกมา แล้วใครล่ะ ที่เป็นคนโพสต์เรื่องนี้?", "PasserByChat_Chapter03_0015_Name01": "Nana", "PasserByChat_Chapter03_0016_01": "ไลฟ์สด \"Twilight Ballet\" ของ Archie นั่นน่ะ เป็นเรื่องไร้สาระชัดๆ", "PasserByChat_Chapter03_0016_02": "มันไม่ได้มีเรื่องราวแปลกๆ อะไรทั้งสิ้น! เรื่องนี้ฉันบอกมาตั้งหลายครั้งแล้ว", "PasserByChat_Chapter03_0016_03": "แต่พวกเขาก็คิดว่าฉันหาข้ออ้าง เพื่อไล่พวกเขาออกไป ไม่เคยฟังกันเลย!", "PasserByChat_Chapter03_0016_Name01": "Loki", "PasserByChat_Chapter03_0017_01": "ว้าว ไอศกรีมลิมิเต็ดรสเนื้อย่างนี่นา ไม่เคยเห็นมาก่อนเลยนะ", "PasserByChat_Chapter03_0017_02": "(เด็กผู้หญิงคนนี้ดูคุ้นๆ เหมือนจะเป็นคนของ Section 6 ที่เคยเจอใน Hollow Zero ชื่อว่า... \"Soukaku\" ใช่มั้ยนะ?)", "PasserByChat_Chapter03_0017_03": "สามารถชิมอาหารสองอย่างได้ในไอศกรีมแท่งเดียว งั้นก็คุ้มมากเลยสิ?! มีเรื่องดีๆ แบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย มิน่าถึงได้ลิมิเต็ด", "PasserByChat_Chapter03_0017_04": "อยากรู้ก็ลองดูสิ", "PasserByChat_Chapter03_0017_05": "เจ้าของร้าน ขอไอศกรีมอีกแท่งนึง...!", "PasserByChat_Chapter03_0017_06": "...*งั่มๆ* ไม่อร่อยเลย ไม่ใช่แค่รสชาติไม่เหมือนเนื้อ แต่ความสุขในการกินไอศกรีมก็หายไปด้วย รู้สึกอยากซื้อไอศกรีมอย่างอื่นอีกซักแท่งมาล้างปากจัง", "PasserByChat_Chapter03_0017_07": "เฮ้อ ช่างมันดีกว่า ถ้า Nagi รู้ว่าฉันกินไอศกรีมไปแปดแท่งในคราวเดียว จะต้องบ่นฉันแหงๆ", "PasserByChat_Chapter03_0017_08": "ไม่รู้สึกแปลกๆ เหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0017_09": "แปลกเหรอ? อืม... จะว่าไปก็จริง มีไอศกรีมรสเนื้อย่างตั้งเยอะขนาดนี้ แต่ดูเหมือนจะไม่มีใครซื้อเลย!", "PasserByChat_Chapter03_0017_10": "ถึงจะไม่รู้ว่าคุณคือใคร แต่ก็ขอบคุณนะ ฉันเกือบจะเสียเงินเปล่าซะแล้ว", "PasserByChat_Chapter03_0017_11": "อีกอย่างวันนี้ฉันก็กินไอศกรีมอีกไม่ได้แล้วล่ะ ถ้า Nagi รู้ว่าฉันกินไอศกรีมไปเจ็ดแท่งในคราวเดียว จะต้องบ่นฉันแหงๆ", "PasserByChat_Chapter03_0017_Name01": "หญิงสาวที่ดวงตาลุกวาว", "PasserByChat_Chapter03_0018_01": "Harumasa, Nagi บอกให้เราไปสนับสนุนในที่เกิดเหตุแท้ๆ แต่พวกเราสองคนกลับยืนเหม่ออยู่ตรงนี้ซะงั้น", "PasserByChat_Chapter03_0018_02": "เฮ้อ จะบอกว่าเหม่อได้ยังไง? Soukaku เรื่องบางเรื่องไม่ได้ง่ายเหมือนที่เธอคิดหรอกนะ", "PasserByChat_Chapter03_0018_03": "ถ้าต้องไปสนับสนุนภายในของ H.A.N.D. ก็ว่าไปอย่าง แต่อีกฝ่ายคือกองรักษาความมั่นคงนะ ถ้าเราไปตอนนี้ คนอื่นจะคิดว่าเราไปแย่งผลงานเอาได้ คนส่วนมากก็จะให้ความร่วมมือในเชิงลบด้วย", "PasserByChat_Chapter03_0018_04": "ความร่วมมือเชิงลบจะทำให้เราต้องแบกรับแรงกดดันเพิ่ม ถ้าแรงกดดันมากเกินไป ฉันก็อาจจะป่วยได้ ถ้าฉันป่วยก็ต้องลาหยุด และงานก็จะตกไปอยู่ที่เธอกับ Tsukishiro นะ...", "PasserByChat_Chapter03_0018_05": "พูดอีกอย่างคือ ฉันทำเพื่อเธอกับ Yanagi ถึงได้เลือกที่จะอยู่ที่นี่ชั่วคราว", "PasserByChat_Chapter03_0018_06": "เป็นแบบนี้นี่เอง! Harumasa คุณดีกับฉันจังเลย!", "PasserByChat_Chapter03_0018_07": "แต่คุณไม่ต้องห่วงนะ เมื่อกี้ฉันเห็นแชทที่ Nagi ส่งมาแล้ว วันนี้พวกเราไม่ได้ไปสนับสนุนกองรักษาความมั่นคง แต่ไปสนับสนุน Section 5 ต่างหากล่ะ!", "PasserByChat_Chapter03_0018_08": "*แค่ก*... *แค่กๆ*", "PasserByChat_Chapter03_0018_09": "Harumasa เป็นอะไรไป ไม่สบายเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0018_10": "ไม่เป็นไร ไปกันเถอะ", "PasserByChat_Chapter03_0019_01": "คุณ Lighter ไม่เจอกันนานเลยนะ คุณมาซื้อของเล่นดนตรีเหรอ? ฉันขอแนะนำรุ่นนี้นะ รูปร่างก็ดูสวยมาก!", "PasserByChat_Chapter03_0019_02": "ขอบคุณนะ แต่ฉันใช้รุ่นพวกนี้ไม่ได้หรอก", "PasserByChat_Chapter03_0019_03": "เอ๋ ใช้ไม่ได้งั้นเหรอ? คุณพูดแปลกจัง ก็แค่ของตกแต่งเองนี่นา อ๊ะ ฉันเข้าใจแล้ว หรือว่าสีไม่เข้ากับตู้โชว์ของคุณเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0019_04": "ทั้งๆ ที่คุณก็ดูน่าเกรงขามดี หรือว่า... จะเป็นคนที่จริงจังกว่าที่คิด?", "PasserByChat_Chapter03_0019_05": "ฮ่าๆ ถือซะว่าอย่างนั้นก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter03_0019_06": "คุณพนักงาน รบกวนเอาสินค้าตามรุ่น และจำนวนบนใบรายการนี้มาให้ผมที", "PasserByChat_Chapter03_0019_07": "ไม่มีปัญหา! ไหนขอฉันดูหน่อยนะ... คุณสามารถซื้อของเล่นรุ่นเดียวกันได้หลายอันเลยนะ!", "PasserByChat_Chapter03_0019_08": "อย่างที่เจ้าของร้านบอกเลย \"สำหรับของที่ชอบมากๆ นั้น ต้องซื้อรวดเดียวสามชิ้นเลย เอาไว้เก็บสะสมชิ้นนึง เอาไว้ดูเล่นชิ้นนึง และเอาไว้ป้ายยาชิ้นนึง\"?!", "PasserByChat_Chapter03_0019_09": "ฮ่าๆ ๆ ถือซะว่าอย่างนั้นก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter03_0019_10": "รู้สึกเหมือนคุณตอบไปงั้นเลยแฮะ ฉันคงไม่ได้ทายผิดหมดเลยหรอกมั้ง? แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก เจ้าของร้านมักจะบอกอยู่เสมอว่า \"ไม่มีใครเข้าใจผู้อื่น และตนเองได้อย่างถ่องแท้\"", "PasserByChat_Chapter03_0019_11": "ฉันจะไปหยิบสินค้ามาให้คุณเอง ตามฉันเข้ามาในร้านสิ!", "PasserByChat_Chapter03_0019_Name01": "Susie", "PasserByChat_Chapter03_0019_Name02": "Lighter", "PasserByChat_Chapter03_0020_01": "ว้าว คุณคือสตรีมเมอร์ชื่อดัง \"บันทึกการเดินทางอันโดดเดี่ยว\" คนนั้นใช่มั้ย? ตัวจริงหล่อกว่าในคลิปอีกนะเนี่ย", "PasserByChat_Chapter03_0020_02": "หืม? เอ่อ... ขอบคุณนะ", "PasserByChat_Chapter03_0020_03": "คือว่า ฉันเป็นแฟนคลับของคุณ ขอถามคุณหน่อยสิว่า... คุณช่วยจับมือฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat_Chapter03_0020_04": "ได้เลย ไม่มีปัญหา", "PasserByChat_Chapter03_0020_05": "ว้าว... คุณเป็นคนดีจัง! คือว่า ได้ยินมาว่าช่วงนี้คุณจะเข้าวงการแสดงแล้ว สู้ๆ นะ ฉันจะคอยสนับสนุนคุณเสมอ!", "PasserByChat_Chapter03_0020_Name01": "นักเรียนหญิงที่ตื่นเต้น", "PasserByChat_Chapter03_0020_Name02": "Lighter", "PasserByChat_Chapter03_0021_01": "เฮ้ๆ Lighter~ ถึงฉันจะไม่สนใจชีวิตส่วนตัวของคุณก็เถอะ แต่คุณคงไม่ได้ทำอาชีพเสริมเป็นสตรีมเมอร์หรอกใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter03_0021_02": "หา? Piper พูดอะไรน่ะ? จะเป็นไปได้ไง", "PasserByChat_Chapter03_0021_03": "ไม่ๆ ๆ เป็นไปได้สูงเลยนะ~ ไหนบอกว่าขอแค่เป็นงานที่ได้เงิน ก็ทำได้หมดเลยไม่ใช่เหรอ ถึงยังไงตอนนี้ก็มีคนไม่น้อยเลยที่หาเงินจากสิ่งนี้ได้เป็นกอบเป็นกำน่ะ~", "PasserByChat_Chapter03_0021_04": "หมายความว่า นี่คือทางเลือกที่ดีกว่าการอยู่ที่ Sons of Calydon อีกงั้นเหรอ? ฉันจะเก็บไปคิดดูนะ", "PasserByChat_Chapter03_0021_05": "...", "PasserByChat_Chapter03_0021_06": "ล้อเล่นน่ะ", "PasserByChat_Chapter03_0021_07": "ทำไมไม่บอกเธอไปตรงๆ ล่ะว่าจำผิดคนแล้ว แถมยังไปจับมือเธออีก?", "PasserByChat_Chapter03_0021_08": "เด็กสาวคนนั้นดูดีใจมากเลยไม่ใช่เหรอ? แทนที่จะทำให้เธอผิดหวังและอึดอัด ไม่สู้ทำให้เธออารมณ์ดีไปทั้งวันเลยดีกว่านะ", "PasserByChat_Chapter03_0021_09": "แหม คิดไม่ถึงเลยนะว่าจะได้ยินคำพูดเยียวยาใจคนแบบนี้จากปากคนหนุ่มสาว จิตใจของฉันเหมือนได้ถูกชำระล้างเลยล่ะ~", "PasserByChat_Chapter03_0021_Name01": "Piper", "PasserByChat_Chapter03_0022_01": "Lucy ดูสิๆ น้องหมากำลังเฝ้าแผงขายหนังสือพิมพ์อยู่ด้วยล่ะ น่ารักจัง~ ขอฉันเข้าไปดูใกล้ๆ หน่อยซิ~", "PasserByChat_Chapter03_0022_02": "Piper ปกติคุณไม่สนใจสัตว์เลี้ยงน่ารักๆ ไม่ใช่เหรอ? อย่าคิดว่าฉันไม่รู้นะ คุณแค่อยากอาศัยจังหวะนี้ไปซื้อบัตรขูดลุ้นโชคต่างหากล่ะ", "PasserByChat_Chapter03_0022_03": "โอ๊ย เสียใจจังเลย ถูกเปิดโปงอย่างโหดเหี้ยมซะงั้น~", "PasserByChat_Chapter03_0022_04": "แต่คุณพ่อบ้าน Lucy คุณเข้มงวดเกินไปหน่อยแล้วมั้ง พวกเราอุตส่าห์เข้าเมืองมาทั้งทีนะ~", "PasserByChat_Chapter03_0022_05": "ก็เพราะอุตส่าห์ได้มาทั้งที ถึงต้องรีบซื้อของที่ขบวนรถต้องการด้วยความเร่งด่วนยังไงล่ะ ", "PasserByChat_Chapter03_0022_06": "ฉันเขียนรายการของที่ต้องซื้อไว้แล้ว พวกเราแค่ต้องแยกย้ายกันไปซื้อของกลับมาก็พอ", "PasserByChat_Chapter03_0022_07": "แหม~ น่าแปลกจังเลยน้า ดูเหมือนครึ่งหนึ่งของรายการนี้จะเป็นเครื่องสำอางหมดเลยนะ?", "PasserByChat_Chapter03_0022_08": "เอ่อ หยะ... หยิบผิดแล้ว นั่นมันรายการของฉันต่างหาก!", "PasserByChat_Chapter03_0022_09": "ว่าแต่ก็ไม่เยอะถึงขนาดครึ่งนึงหรอกมั้ง? อีกอย่าง Outer Ring แดดแรงซะขนาดนั้น จนตอนนี้ฉันก็ยังไม่ชินเลยนี่นา...", "PasserByChat_Chapter03_0022_10": "อื้มๆ แน่นอนฉันเข้าใจได้อยู่แล้วล่ะ~", "PasserByChat_Chapter03_0022_11": "สำหรับกล่องกาชา \"MONKEY.TOP\" รุ่นใหม่ \"ลูกอม Rocket Popping\" \"มันฝรั่งทอด UAP แพ็ก 10 รส\" ก็ไม่มีปัญหานะ~", "PasserByChat_Chapter03_0022_12": "หยุดพูดได้แล้ว! ความจำของคุณชักจะดีเกินไปแล้วมั้ง?!", "PasserByChat_Chapter03_0022_13": "อะ เอาเป็นว่า... เรื่องบัตรขูดนำโชคน่ะ กลับไปอย่าเอาไปบอก Burnice เชียวนะ ไม่งั้นเดี๋ยวเธอก็โวยวายว่าเราไม่พาเธอไปด้วยอีก", "PasserByChat_Chapter03_0022_14": "วางใจเถอะๆ ฉันไม่พูดหรอกน้า อีกอย่างฉันซื้อแค่ใบสองใบมาลองเล่นดูก็พอแล้วล่ะ~", "PasserByChat_Chapter03_0022_15": "อะ เอาเป็นว่า... เรื่องบัตรขูดนำโชคน่ะ กลับไปอย่าเอาไปบอก Burnice เชียวนะ ไม่งั้นเดี๋ยวเธอก็โวยวายว่าเราไม่พาเธอไปด้วยอีก", "PasserByChat_Chapter03_0022_16": "วางใจเถอะๆ ฉันไม่พูดหรอกน้า อีกอย่างฉันซื้อแค่ใบสองใบมาลองเล่นดูก็พอแล้วล่ะ~", "PasserByChat_Chapter03_0022_Name01": "หญิงสาวขี้เกียจ", "PasserByChat_Chapter03_0023_01": "เอ๋ Lucy? Luciana de Montefio ใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter03_0023_02": "คุณคือ... อาจารย์ Isabella เหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0023_03": "ใช่แล้วๆ ฉันเอง! ตั้งแต่ที่คุณเลิกเรียนเปียโน พวกเราก็ไม่ได้เจอกันอีกเลยนะ", "PasserByChat_Chapter03_0023_04": "แหม นึกไม่ถึงเลยว่าได้เจอคุณอีกครั้ง คุณจะแต่งตัวแบบนี้! ช่าง... ช่าง...", "PasserByChat_Chapter03_0023_05": "เท่และน่ารักสุดๆ ไปเลย! แน่นอนว่าตอนคุณสวมชุดเครื่องแบบก็น่ารักมากเช่นกัน แต่รู้สึกว่าวันนี้คุณดูมีชีวิตชีวาเป็นพิเศษนะ", "PasserByChat_Chapter03_0023_06": "งั้นเหรอ ขอบคุณนะ", "PasserByChat_Chapter03_0023_07": "ฮ่าๆ ก่อนหน้านี้คุณพ่อของคุณเข้มงวดกับการแต่งกายซะขนาดนั้น เห็นทีว่าหลายปีมานี้ เขาคงจะเปลี่ยนไปไม่ค่อยเหมือนเดิมแล้วสินะ", "PasserByChat_Chapter03_0023_08": "เปล่า คนคนนั้นไม่มีทางเปลี่ยนไปหรอก ก็แค่เป็นเพราะว่าฉันตัดความสัมพันธ์กับเขาแล้วล่ะ", "PasserByChat_Chapter03_0023_09": "เอ๋ เป็นแบบนี้เองเหรอเนี่ย...", "PasserByChat_Chapter03_0023_10": "งั้นตอนนี้คุณ... สบายดีใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter03_0023_11": "ดีสุดๆ ไปเลย! มีเพื่อนร่วมทางที่น่าสนุกกลุ่มหนึ่ง ใช้ชีวิตอย่างมีความสุขทุกวันเลยล่ะ", "PasserByChat_Chapter03_0023_Name01": "ผู้หญิงที่สง่างาม", "PasserByChat_Chapter03_0024_01": "ราคาต่อชิ้นสูงเกินไป งดต่อรอง!", "PasserByChat_Chapter03_0024_02": "ดะ... เดี๋ยวก่อน ของพวกนี้เป็นสินค้าที่ดีที่สุดของฉันเลยนะ เครื่องจักรของ Three Gates และ Rusty Cliff เองก็ใช้แบบนี้อยู่", "PasserByChat_Chapter03_0024_03": "ฮึ ของดีที่สุดงั้นเหรอ? ชั้นเคลือบแบบนี้เป็นเทคนิคของเมื่อสิบปีก่อนแล้ว อย่าคิดว่าฉันไม่เคยเห็นในท้องตลาดมาก่อนนะ!", "PasserByChat_Chapter03_0024_04": "เอ่อ ถึงจะว่าแบบนั้นก็เถอะ แต่ความทนทานและความต้านทานการกัดกร่อนก็ไม่เลวเลยนะ ส่วนแบ่งที่ขายได้เรามาเจรจากันก็ได้นี่นา...", "PasserByChat_Chapter03_0024_05": "งั้นก็คิดตามนี้แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter03_0024_06": "พวกคุณจะเอากำไร 40% งั้นเหรอ? นี่มันเยอะเกินไปแล้วมั้ง...", "PasserByChat_Chapter03_0024_07": "เจ้าทึ่ม 40% เป็นของคุณต่างหาก", "PasserByChat_Chapter03_0024_08": "เดี๋ยวก่อน แบบนี้ก็เหมาะสมสุดๆ ไปเลยน่ะสิ!", "PasserByChat_Chapter03_0024_09": "ก็ได้ พิจารณาจากยอดขายจริงและต้นทุนแรงงานของเราแล้ว ก็ไม่ค่อยเหมาะสมเท่าไหร่จริงๆ งั้นให้คุณ 30% ก็แล้วกัน", "PasserByChat_Chapter03_0024_10": "...", "PasserByChat_Chapter03_0024_Name01": "วัยรุ่นที่แต่งตัวเหมือนนักธุรกิจ", "PasserByChat_Chapter03_0025_01": "นี่คือรถบรรทุกแบบตู้รูปแบบใหม่ที่ For-All Motor Corporation พัฒนามาให้ Pegasos โดยเฉพาะเลยใช่มั้ย?", "PasserByChat_Chapter03_0025_02": "ขอฉันดูหน่อย... อืมมม~ ไม่ว่าจะเป็นน้ำหนักหรือประสิทธิภาพก็ไร้ที่ติเลยนะ~", "PasserByChat_Chapter03_0025_03": "ถ้าหาซื้อมือสองสักคันมาเป็นเพื่อนเขี้ยวเหล็กได้ก็ดีสิ~", "PasserByChat_Chapter03_0025_04": "(เธอดูเหมือนกำลังเคลิบเคลิ้มอยู่ อย่าเพิ่งไปรบกวนเธอดีกว่า...)", "PasserByChat_Chapter03_0025_Name01": "หญิงสาวขี้เกียจ", "PasserByChat_Chapter03_0026_01": "คุณผู้หญิง คุณสนใจการเรียนพิเศษมั้ย?", "PasserByChat_Chapter03_0026_02": "พวกเราเป็นสถาบันการศึกษาชั้นเลิศ ไม่ว่าอนาคตคุณอยากจะเข้าโรงเรียนเอกชน หรือโรงเรียนรัฐบาล เราก็มีคลาสเรียนเฉพาะ ที่จะให้การติวแบบครบวงจรนะ", "PasserByChat_Chapter03_0026_03": "เรียนพิเศษเหรอ? บอกตรงๆ นะ ฉันทำงานแล้ว ไม่จำเป็นต้องเข้าเรียนอะไรพวกนี้แล้วล่ะ...", "PasserByChat_Chapter03_0026_04": "เออออ๋ มะ... ไม่จริงหรอกน่า?!", "PasserByChat_Chapter03_0026_05": "ไม่เป็นไรๆ ที่แท้ฉันก็ดูเด็กในสายตาเธอนี่เอง รู้สึกซาบซึ้งนิดหน่อยแฮะ", "PasserByChat_Chapter03_0026_06": "แต่ว่าอย่าเพิ่งพูดเรื่องนี้เลย ทิศทางการขายของเธอดูแปลกๆ นะ~", "PasserByChat_Chapter03_0026_07": "เอ๋ จริงเหรอ? มีปัญหาอะไรงั้นเหรอ?", "PasserByChat_Chapter03_0026_08": "บนโลกนี้ นักเรียนส่วนใหญ่คงจะชอบเล่นกับเพื่อนมากกว่า คงไม่มีใครมาสมัครเรียนพิเศษด้วยตัวเองมั้ง?", "PasserByChat_Chapter03_0026_09": "อ๊ะ คะ คุณหมายความว่า...", "PasserByChat_Chapter03_0026_10": "อื้มๆ ใช่แล้วล่ะๆ ~", "PasserByChat_Chapter03_0026_11": "ฉันควรไปหานักเรียนที่เดินกันเป็นกลุ่ม และขายแพ็กเกจแบบมีส่วนลด แบบนี้ทุกคนจะได้มีเพื่อนมาเรียนที่โรงเรียนกวดวิชาด้วยกัน แบบนี้ใช่มั้ย!", "PasserByChat_Chapter03_0026_Name01": "พนักงานแจกใบปลิวเรียนพิเศษ", "PasserByChat_Chapter03_0026_Name02": "หญิงสาวขี้เกียจ", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_01": "ผู้จัดการของร้านวิดีโอ Sixth Street? ฉันว่าแล้ว คุณต้องชอบการทดลองใช้ VR ของพวกเรา!", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_02": "ใช่ สนุกดีนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_03": "คุณเองก็รู้สึกสนุกมากๆ เหมือนกันใช่มั้ยล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_04": "แน่นอนสิ... เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_05": "เปล่า! ก็แค่... ได้ยินคำวิจารณ์แย่ๆ เป็นครั้งคราวน่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_06": "\"ตอนนี้แม้แต่ Hollow ยังถูกนำมาทำเป็นเกมเลย มันชักจะไปกันใหญ่แล้ว!\" ", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_07": "แต่แค่ทุกคนรู้สึกมีความสุขกับการทดลองใช้ VR ของเราก็พอแล้วนี่?", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_Name01": "Kylie", "PasserByChat_FortuneHIA_0001_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_01": "คิดไม่ถึงว่าจะมีคนสนใจการจำลองการต่อสู้ใน Hollow มากขนาดนี้", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_02": "แม้จะเปิดตัวมานานแล้ว แต่ความนิยมของกิจกรรมทดลองใช้อุปกรณ์ VR ก็ไม่ได้ลดลงเลยซักนิด", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_03": "...นั่นสิ", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_04": "ทำไมน้ำเสียงฟังดูแล้วไม่ค่อยดีใจล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_05": "อืม... ฉันก็แค่รู้สึกว่า ข้อมูลเหล่านั้นล้วนมาจากเสี้ยววินาทีเสี่ยงอันตรายนับไม่ถ้วนใน Hollow...", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_06": "แต่ตอนนี้กลับถูกนำมาทำเป็นพล็อต \"เกม\"... จุดนี้นี่แหละที่ทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจ", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0002_Name02": "Joe", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_01": "จนบางครั้งก็สงสัยว่า Lyla และ Bertha ไม่ใช่โครงสร้างอัจฉริยะจริงๆ เหรอ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_03": "เจอหลักฐานอะไรมางั้นเหรอ?!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_04": "ก็พวกเธอทั้งคู่ยืนอยู่หน้าเคาน์เตอร์ทุกวัน แบบไม่มีวันพักถึงหนึ่งเดือนเต็มๆ เลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_05": "มีอยู่วันหนึ่ง ฉันแก้บั๊กจนดึก ขนาดตอนกลับบ้านยังเห็นพวกเธอยืนอยู่ตรงนั้นเลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_06": "พอฉันออกไปทำงานในวันรุ่งขึ้น ทั้งท่ายืนและตำแหน่งของพวกเธอ เหมือนกับตอนที่ฉันเลิกงานเมื่อวานเป๊ะๆ เลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_07": "ฟังดูลำบากมาก ๆ เลยล่ะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_08": "ทำได้จริงๆ เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_09": "หรือว่าจริงๆ แล้ว Lyla และ Bertha ตัวจริงกลับไปดูทีวี กินขนมอยู่ที่บ้านแล้ว...", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_10": "ส่วนพนักงานต้อนรับที่เหมือนจริงตรงเคาน์เตอร์นี้... จริงๆ แล้ว เป็นโครงสร้างอัจฉริยะของพวกเธอต่างหาก!", "PasserByChat_FortuneHIA_0003_Name01": "Joe", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_01": "รู้รึเปล่าว่าตัวเองกำลังพูดอะไรอยู่?", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_02": "รู้สิ! ฉันก็แค่แนะนำให้ปรับความเร็วการโจมตีของศัตรูที่อยู่ในด่านระดับต้นลงนิดหน่อยก็เท่านั้นเอง", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_03": "แต่ว่านั่นไม่ใช่ \"ด่านระดับต้น\" อะไรหรอก พวกเราเอามาจาก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_04": "\"เอามาจากข้อมูลจริงที่รวบรวมมาจาก Companion Hollow ที่มีความอันตรายต่ำแห่งหนึ่ง\" ...ฟังมาหลายรอบละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_05": "แต่คุณก็ยังเสนอเงื่อนไขที่ไร้เหตุผลแบบนั้นอยู่อีกเนี่ยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_06": "เงื่อนไขที่ฉันเสนอไป มันไร้เหตุผลมากนักเหรอ? นี่เป็นคำแนะนำที่ออกมาจากใจของฉันในฐานะที่เป็นผู้เล่นเลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_07": "เอาเถอะ งั้น... ลดดาเมจการโจมตีลงอีกหน่อยได้มั้ยล่ะ? ทำเหมือนกับว่าพวก Ethereal ที่อยู่ใน Hollow ไม่มีแรงเลยก็ได้", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_08": "เป็นการออกแบบด่านที่สมเหตุสมผลสุดๆ เลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_09": "...คุณนี่ไร้สาระจัง!", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_Name01": "Joe", "PasserByChat_FortuneHIA_0004_Name02": "ผู้เล่นที่ฉงนใจ", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(รายงานระดับความพึงพอใจของลูกค้าออกมาแล้ว!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_02": "อย่างฉันมีอะไรที่ทำให้คนไม่พอใจด้วยเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_03": "อืดงืด... \"อืดงืดอืดงืด\"\n(ถูกร้องเรียนว่า... \"ทำให้คนอยากลองรีสตาร์ต\")", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_04": "แค่นี้เหรอ? งั้น... มาคุยกันหน่อยได้มั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_05": "ช่วยฉันเอาอันนี้ไปแทรกไว้ตรงกลางการร้องเรียนเรื่อง \"สีหน้าของพนักงานต้อนรับแย่มาก\" ที่มีอยู่สิบกว่ารายการทีสิ", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_06": "แบบนี้ Lyla ก็จะไม่เห็นน่ะสิ", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_07": "อืดงืดงืด?\n(ทำไมฉันต้องช่วยคุณด้วย?)", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_08": "ไว้ประชุมกันครั้งหน้า เดี๋ยวฉันจะจองที่ที่อยู่ใกล้กับ Lyla ให้นะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_09": "อืดงืด!\n(ตกลง!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_Name01": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0005_Name02": "Joe", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_01": "มีเรื่องที่ทำให้คุณคิดไม่ตกอยู่งั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_02": "ฉันแค่คิดว่า... ถ้าต้องเผชิญกับภัยพิบัติ Hollow จริงๆ เข้าละก็ ฉันควรจะรับมือกับมันยังไงดี?", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_03": "แน่นอนว่าต้องปกป้องตัวเองตาม \"วิธีการเอาตัวรอดจากภัยพิบัติ Hollow\" ที่ทางการได้ประกาศไว้น่ะสิ", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_04": "งั้นการที่ฉันจำลองการต่อสู้ใน Hollow นับครั้งไม่ถ้วนในเกม... ก็ไม่มีความหมายเลยงั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_05": "อย่าเอา \"ประสบการณ์การเล่นเกม\" มาลองต่อสู้กับ Ethereal เป็นอันขาด!", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_06": "ฉันคิดว่า ถ้าการทดลองใช้ VR สามารถทำให้ทุกคนเผชิญหน้ากับ Ethereal โดยที่ไม่ตื่นตระหนก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_07": "และช่วยยื้อเวลาในการกู้ภัยให้กับเหล่านักสำรวจ Hollow ได้มากขึ้นละก็ แค่นั้นก็มีความหมายมากพอแล้วล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0006_Name02": "ผู้หญิงที่ลังเลใจ", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_01": "...ทั้งหมดที่กล่าวมา ก็คือคำแนะนำของฉันที่มีต่ออุปกรณ์ทดลองใช้ VR ของเรา", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_02": "งั้นสามารถซื้ออุปกรณ์ทดลองใช้ VR ที่คุณแนะนำได้จากที่ไหนบ้าง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_03": "โอ้ คุณผู้หญิง ของเหล่านี้ไม่ได้มีไว้จำหน่ายหรอก", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_04": "ไม่ขายเหรอเนี่ย? บนโลกนี้ยังมีของที่ไม่ขายด้วยเหรอเนี่ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_05": "ถ้างั้นฉันคงต้องหารือเรื่องการลงทุนกับผู้รับผิดชอบของพวกคุณซะหน่อยละ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_06": "ความหมายของ \"ไม่ได้มีไว้จำหน่าย\" ก็คือ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_07": "ขอแค่คุณเข้าร่วมกิจกรรมการทดลองใช้ VR ก็สามารถรับอุปกรณ์ทดลองใช้แบบพกพาได้แล้วล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_08": "หา?", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_09": "แต่ถ้าคุณต้องการหารือเรื่องการลงทุนละก็ ฉันจะติดต่อไปยังผู้รับผิดชอบให้ทันที", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0007_Name02": "ผู้หญิงที่สงสัย", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_01": "มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_02": "Kyle ดูอ่อนโยนและเอาใจใส่เสมอเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_03": "แน่นอนอยู่แล้วล่ะ การทำให้ทุกคนได้รู้จักกับ HIA เป็นความปรารถนาของฉันเลยนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_04": "ทำไมถึงพูดแบบนั้น?", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_05": "ดูเหมือนว่าจะมีคนบางกลุ่มเข้าใจผิดว่าสมาคมสำรวจเป็นหน่วยที่ \"เย็นชา\" สุดๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_06": "แต่ฉันกลับรู้สึกมาโดยตลอดว่า ทุกสิ่งที่เราทำลงไปก็เพื่อต่อต้าน Hollow และปกป้องเมืองแห่งนี้", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_07": "ฟังดูแล้ว...", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_08": "ดูทางการไปงั้นเหรอ? เอ่อ... สรุปก็คือฉันเชื่อแบบนี้นั่นแหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_09": "ในฐานะที่เป็นผู้พิทักษ์ แน่นอนว่าต้องทำให้คนรู้สึกถึงความอ่อนโยนและพึ่งพาได้ ใช่มั้ยล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0008_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_01": "\"ชาวเมืองระลึกถึงประวัติศาสตร์การก่อตั้ง New Eridu จากใจจริง...\" ", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_02": "\"ยอดขาย 'ศักราชแห่ง Hollow' ของเดือนนี้พุ่งสูงขึ้น 300%!\" ", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_03": "คุณรู้สึกว่าพาดหัวข่าวนี้เป็นไง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_04": "เจ๋งสุดๆ เลย! เป็นข้อมูลจริงงั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_05": "แหงอยู่แล้วล่ะ! เป็นเปอร์เซ็นต์การเพิ่มขึ้นตามจริงเลยล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_06": "สรุปขายได้เท่าไหร่กันล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_07": "*ชู่ว* ห้ามบอกใครนะ... เดือนก่อนขายออกสองเล่ม เดือนนี้ขายออกไปหกเล่มแล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0009_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_01": "Sybil \"หัวกะทิ\" ที่เจอเมื่อปีที่แล้ว เป็นยังไงบ้าง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_02": "ครั้งล่าสุดที่ได้ยินข่าวของเธอ ดูเหมือนว่าต้องไปประจำการที่สถานีสังเกตการณ์ของ Hollow Zero น่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_03": "ช่วงนี้ไม่ได้ติดต่อกันมาสักพักแล้ว... มีอะไรรึเปล่า?", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_04": "ฉันเตรียมจะทำสกู๊ปพิเศษ \"จากการทดลองใช้ VR สู่แนวหน้าแห่ง Hollow\"! ฟังดูเป็นไง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_05": "ฟังดูเหมือนเป็นเรื่องที่ทำให้เลิกเสพติดอินเทอร์เน็ต...", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_06": "เลิกเสพติดอินเทอร์เน็ต... ไอเดียนี้ไม่เลวนี่!", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_07": "เปลี่ยนวัยรุ่นติด VR ให้กลายเป็นนักสำรวจผู้กล้าหาญ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_08": "นี่... แค่นี้ฉันก็รู้แล้วว่า Lyla จะแสดงท่าทียังไงบ้าง", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_09": "อย่างเช่น \"อยากเป็นผู้กำกับ ฉันแนะนำให้คุณไปสมัครที่ช่อง NEBC3\" แล้วก็ยิ้มอย่างเย็นชา", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0010_Name02": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_01": "ฉันเป็นนักข่าวตัวจริงเลยนะ! จะเอาแต่เขียนบทความโปรโมตด่านใหม่ๆ อย่างเดียวไม่ได้หรอก!", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_02": "ฉันจะบอก Lyla ว่าตั้งแต่สัปดาห์หน้าเป็นต้นไป ฉันจะเริ่มขยายคอลัมน์เพื่อการประชาสัมพันธ์ใหม่ให้กับทางชมรม!", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_03": "ท่าทาง Arken ดูมุ่งมั่นมากจริงๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_04": "ฟังดูไม่สมกับเป็น Arken เลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_05": "แต่ Lyla บอกว่าสัปดาห์หน้าจะเปิดตัวด่านใหม่ทั้งหมดหกด่าน...", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_06": "นายแน่ใจเหรอว่าอยากเพิ่มงานให้ตัวเองจากที่มีอยู่แล้วน่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_07": "อืม... ถ้างั้นก็สัปดาห์หน้าหน้าค่อยเริ่มเป็นนักข่าวตัวจริงก็แล้วกัน", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_08": "นี่ต่างหาก Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_09": "ยังไงบทความโปรโมตด่านใหม่ก็เป็นเนื้อหาการทำงานที่สำคัญมากแหละน่า!", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_Name02": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0011_Name03": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_01": "ฉันว่า ควรเก็บค่าซ่อมบำรุงของอุปกรณ์... กับผู้ทดลองเล่นบางคนที่คลุ้มคลั่งมากเกินไปนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_02": "หรือไม่ก็ควรมีด่านตรวจสอบด้านความปลอดภัย! ไม่อนุญาตให้พวกเขาพกโลหะเข้ามา!", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_04": "มีคนทำอุปกรณ์เสียหายเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_05": "เมื่อกี้เพิ่งได้รับข้อความขอส่งเคลม บอกว่าตรวจพบร่องรอยการขีดข่วนจำนวนมากบนพื้นของอุปกรณ์หมายเลข 06", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_06": "ฉันไปดูมาแล้ว สงสัยว่าน่าจะเกิดขึ้นจากการต่อยเตะบนพื้นของผู้ทดลองเล่นบางคนที่คลุ้มคลั่งมากเกินไป...", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_07": "แล้วก็ต้องใส่รองเท้าติดหมุดหนามด้วยนะ ถึงสามารถสร้างความเสียหายได้มากขนาดนั้นได้น่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_08": "ไม่รู้ว่า Ethereal ที่อยู่ในด่านจะตกใจกับท่าทีการต่อสู้ที่บ้าคลั่งของเขาจนต้องยอมแพ้เลยรึเปล่า", "PasserByChat_FortuneHIA_0012_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_01": "ฉันเก็บไว้ที่ไหนนะ... หรือแม่เก็บไปแล้ว...", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_02": "Kiki ดูกลุ้มใจมากเลยนะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_03": "Kiki กำลังหาอะไรอยู่เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_04": "อืม... ฉันว่าจะหาใบจบ M.C.S. กับผลการเรียนออกมาเช็กดูหน่อยน่ะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_05": "ต้องยื่นเรื่องอะไรเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_06": "ก็ไม่ใช่หรอก", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_07": "แค่รู้สึกว่าความขัดข้องของอุปกรณ์หลายๆ อย่างนั้น... ฉันเหมือนจะไม่เคยเจอมาก่อน", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_08": "ชักสงสัยแล้วสิว่า ตกลงตัวฉันเองจบจากคณะอุปกรณ์ Hollow ของ Metis มาจริงๆ รึเปล่า", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0013_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_01": "ลุง Jin ต้องการความช่วยเหลือมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_02": "นี่... อย่าเรียกเพื่อนร่วมงานว่าลุงซี้ซั้วแบบนั้นสิ! แต่ฉันยังไม่ต้องการให้ใครช่วยน่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_03": "เอาน่าๆ งั้นฉันไปดูทาง Murray ว่าเป็นยังไงบ้าง!", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_04": "วันนี้ Kiki ดูร่าเริงจัง", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_05": "ก็เพราะว่าว่าง...มากไงล่ะ! วันนี้ทั้งวันยังไม่ได้รับแจ้งว่ามีอุปกรณ์ขัดข้องที่ต้องซ่อมบำรุงเลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_06": "เฮ้ ฉันแนะนำว่าอย่าเพิ่งพูดแบบนั้น...", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_07": "ทำไม... เอ๋!", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_08": "...Tyrone เพิ่งส่งข้อความมาบอกว่าอุปกรณ์หมายเลข 01, 04 และ 05 ต้องการ \"ตรวจเช็กอย่างเต็มรูปแบบ\"", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_09": "เห็นมั้ย! เหมือนกับที่ลุงพูดไว้ไม่มีผิดเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_Name02": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0014_Name03": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_01": "คุณว่าทำไมแฟ้มบุคลากรถึงนับว่าเป็นสต๊อก \"ฮาร์ดแวร์\" ได้กันนะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_02": "แฟ้มอะไรเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_03": "ก็พวกแฟ้มเอกสารแหละ... ทำไมนี่ถึงเป็นหน้าที่ของผู้ดูแลโกดังด้วยล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_04": "ไม่ใช่จริงๆ นั่นแหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_05": "จริงๆ แล้วก็ถือว่าใช่นะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_06": "พระเจ้า! ฉันน่ะ ลำพังแค่นับจำนวนอะไหล่ที่ทุกคนผลาญไปในแต่ละสัปดาห์ก็สุดความสามารถแล้ว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_07": "ทำไมถึงได้โยนงานดูแลเรื่องเอกสารให้กับฉันแบบนี้เนี่ย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_08": "ทำยังไงดี...", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_09": "ไม่รู้! ครั้งก่อนที่คุยกันในที่ประชุม Kelly กับ Arken ก็มัดมือชกกันชัดๆ ! แบบนี้ไม่ยุติธรรมเอาซะเลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0015_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_01": "ฉันเคยเห็นคุณมาหลายครั้งแล้ว คุณต้องเป็นคนชื่นชอบประสบการณ์การต่อสู้ใน Hollow แน่ๆ เลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_02": "แน่นอน!", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_03": "งั้นคุณคิดว่าฉันเป็น เอ่อ... \"ผู้เล่นซีเนียร์\" รึเปล่า?", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_04": "ฉันไม่คิดว่าประสบการณ์การต่อสู้เป็นเกม...", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_05": "ฉันคือคนที่มีประสบการณ์ใน Hollow ไม่ใช่ผู้เล่น", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_06": "หืม?! โชคดีจริงๆ ที่ได้เจอคนที่มีประสบการณ์อย่างคุณ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_07": "มีคนไม่เยอะหรอกที่คิดว่าประสบการณ์การต่อสู้จำลองใน Hollow เป็นเพียงแค่เกม", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_08": "โปรดติดตามการอัปเดตประสบการณ์ของชมรมสมาชิกอย่างใกล้ชิด หวังว่าจะได้พบคุณอีกครั้ง!", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0016_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_01": "ไง Sybil! มาอีกแล้วเหรอ", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_02": "ช่วงนี้สถิติการทำคะแนนสูงสุดในหลายๆ ด่านของชมรมอัปเดตใหม่แล้ว ฉันก็เลยมาดูน่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_03": "(ก็ฟังดูไม่เลวนะ แต่ว่า...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_04": "แต่ว่าอะไร?", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_05": "เธอคิดว่า \"ผู้เล่นที่ทำคะแนนสูง\" เหล่านั้นจะกลายเป็นนักสำรวจ Hollow ได้จริงๆ เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_06": "การปรับเข้ากับอีเทอร์ได้ดีเยี่ยม และประสบการณ์การต่อสู้ใน VR เท่ากับศักยภาพของนักสำรวจ Hollow...", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_07": "แต่สมการนี้ เธอกับฉันก็รู้ๆ กันอยู่ว่ามันไม่เท่ากัน", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_08": "จริงๆ ก็ขาดปัจจัยหลายๆ อย่างไปเหมือนกัน... แต่ก็ต้องลองดูก่อน", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_09": "เมื่อเผชิญหน้ากับ Hollow ยังไงเราก็ต้องการเพื่อนร่วมรบมากกว่านี้ จริงมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0017_Name02": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_01": "อะไรที่ทำให้ทุกคนเข้าใจกันผิดๆ ว่า \"ไปเที่ยวถามทริกการผ่านด่านกับใครก็ได้\" เนี่ย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_02": "ท่าทาง Kim คงถูกจับไปถามเหมือนกัน", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_03": "นั่นสิ พวกเขาไม่มีมารยาทเอาซะเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_04": "ไม่มีมารยาทยังไง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_05": "ฉันปฏิเสธที่จะบอกทริก และกำลังจะอธิบายว่า \"เหล่านักสำรวจ เขาไม่มีทริกกันหรอกนะ\"...", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_06": "จู่ๆ เด็กคนนั้นก็โวยวายว่าตัวเองเป็นผู้เล่นแฟนพันธุ์แท้ของเกมดังหลายๆ เกม", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_07": "ยังบอกว่าอะไรนะ \"รู้ว่าพวกคุณภูมิใจกับคุณภาพเกมของตัวเอง ถ้างั้นก็ยิ่งต้องดูแลประสบการณ์ของผู้เล่นให้ดีๆ สิ\"", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_08": "ไม่รู้จริงๆ ว่าฉันกลายเป็นฝ่ายบริการลูกค้าของเกมตั้งแต่เมื่อไหร่...", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_Name01": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0018_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_01": "ช่วงนี้ถูกคนเรียกว่าลุงบ่อยเกินไปแล้วมั้ย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_02": "แต่แบบนี้ก็ดูใกล้ชิดกันดีไม่ใช่เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_03": "แล้วจะทำยังไงดีล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_04": "ก็คงต้อง... หาเวลาไปทำผมที่ดูเด็กกว่านี้หน่อยแล้วละมั้ง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_05": "จริงด้วย ลุง Kim Lyla บอกว่าคืนนี้ต้องจัดตารางเข้ากะของสัปดาห์หน้าด้วยนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_06": "ปัดโธ่ ขนาดเธอยังบอกว่าฉันเป็นลุงเลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_07": "ทำไมจู่ๆ ก็...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_08": "การเข้ากะเป็นเรื่องของวัยรุ่นอย่างพวกเธอนะ แบ่งงานกันให้ดีๆ ล่ะ! ลุง Jin ขอตัวกลับไปพักผ่อนก่อน", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_Name01": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_Name02": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0019_Name03": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_01": "เข้าใจผิดกันรึเปล่า... พนักงานทำความสะอาดก็ต้องเข้าประชุมด้วยเหรอเนี่ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_02": "นั่นสิ... เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยต้องเข้าร่วมการประชุมด้วยเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_03": "พวกเราเป็นแค่พนักงานปลายแถวนะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_04": "ใช่แล้ว! พวกเราเซ็นแค่... เอ่อ สัญญาออกสำรวจ ใช่มั้ย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(Lyla บอกว่าเธอจะพูดแค่ 10 นาที!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_06": "ใครจะไปเชื่อ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_07": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด...\n(เกี่ยวกับเรื่องที่ว่าอาจจะต้องไปสนับสนุนที่ Scott Outpost...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_08": "...อะไรนะ?!", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_09": "หนูน้อย Tully คราวหน้าต้องพูดประเด็นสำคัญก่อนนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_Name01": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_Name02": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0020_Name03": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_01": "บางครั้งก็เลยทำให้รู้สึกว่างานฉันไม่มีความหมายอะไรเลยสักนิด", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_02": "ทำไมถึงคิดแบบนั้นล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_03": "เดิมทีน่ะ ก็ไม่มีใครมาหาเรื่องสร้างปัญหาที่ชมรมสมาชิกเล็กๆ อย่างนี้หรอก", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_04": "จนกระทั่งเมื่อการทดลองใช้ VR เริ่มได้รับความนิยมมากขึ้นเรื่อยๆ ถึงขั้นที่มีคนมองว่าที่นี่เป็น \"ร้านเกม\"", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_05": "มีคนคิดแบบนั้นจริงๆ นั่นแหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_06": "แบบนั้นเป็นอะไรที่น่าเศร้าจริงๆ นะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_07": "แต่ \"บุคคลสำคัญ\" ของบางสมาคม... ก็คงดีใจที่มันเป็นแบบนั้น", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_08": "เพราะกิจกรรมการทดลองใช้ VR ช่วงนี้ทางสมาคมก็เลยดังขึ้นและได้รับความนิยมมากขึ้นด้วย", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_Name01": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0021_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_01": "ด่านใหม่ในกวาดล้างเป็นประจำยากเหมือนกันนะเนี่ย", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_02": "คุณชอบกิจกรรมการทดลองใช้ VR ของพวกเรามั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_03": "แน่นอน กิจกรรมการทดลองใช้ VR ทำให้คนอีกมากมายได้รู้จักกับ Hollow และ Ethereal...", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_04": "ทุกคนจะได้รู้ว่า พวกเราก่อตั้งเมืองของตัวเองขึ้นมาท่ามกลางวิกฤตแบบไหน", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_05": "อีกทั้งยังฝึกให้ชาวเมืองใจเย็นมากยิ่งขึ้นเมื่อเผชิญหน้ากับภัยพิบัติ Hollow และพยายามยื้อเวลาไว้", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_06": "คุณตีความความหมายของกิจกรรมการทดลองใช้ VR ได้ดีมากเลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_07": "ก็แค่คิดเฉยๆ น่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_08": "ไม่ค่อยได้ยินคำว่า \"คิดเฉยๆ\" เลยนะ! มีหลายคนที่มองว่าการทดลองใช้ VR เป็นเกมน่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_09": "ดีจริงๆ ที่ได้รู้จักกับผู้มาสัมผัสประสบการณ์อย่างคุณ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_Name01": "หญิงสาวที่ครุ่นคิด", "PasserByChat_FortuneHIA_0022_Name02": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_01": "Tully ช่วยหาอุปกรณ์ VR ที่ว่างอยู่ให้ฉันหน่อยสิ", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_02": "ช่วงนี้ไม่มีผู้ทดลองใช้เด่นๆ โผล่มาให้เห็นกันบ้างเลย เฮ้อ... ถ้ามัวแต่เสียเวลาอยู่แบบนี้ สู้เอาไปฝึกซ้อมให้มากกว่าเดิมดีกว่า!", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_03": "อืดงืด\n(ไม่ได้นะ)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_04": "ทำไมจะไม่ได้ล่ะ?! นี่เป็นข้อเรียกร้องที่สมเหตุสมผลจากเจ้าหน้าที่ฝั่งหุ้นส่วนเลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_05": "อืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด\n(Lyla บอกว่า ถ้าคุณนอนหลับในอุปกรณ์ VR)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_06": "อืดงืดอืดงืด\n(แบบนั้นเดี๋ยวจะไม่สบายเอา)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_07": "ฉันเปล่าซะหน่อย! เดี๋ยวนะ... Lyla เป็นห่วงฉันขนาดนี้ แต่ฉันกลับ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_08": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด...\n(ครั้งก่อนคุณกลับจากชมรมไปก็ขอลาป่วยเลย...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_09": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(หัวหน้ากลุ่มของคุณเขียนร้องเรียน Lyla ไว้ตรงช่องความคิดเห็นต่อการร่วมมือ!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0023_Name02": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_01": "ผู้จัดการของ \"Random Play\" งั้นเหรอ? ฉันขอเดานะ... จะไปลองฝีมือที่ห้องท้าทายมืออาชีพเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_02": "ใช่แล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_03": "ไม่ใช่วันนี้", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_04": "บอกตามตรงนะ... ถ้าไม่ใช่เพราะช่วงนี้มีคนติด VR มากเกินไป ฉันคงจะสงสัยในตัวตนของคุณไปแล้วล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_05": "ทำไมล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_06": "คนอย่างคุณที่สามารถชิงทำคะแนนท้าทายได้สูงสุดในทุกด่านแบบนี้เนี่ย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_07": "แถมมาลองท้าทายด่านใหม่ที่ชมรมสมาชิกเป็นคนแรกๆ โดยไม่รู้จักเหนื่อย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_08": "คงไม่ได้เป็น Hollow Raider ที่มีชื่อเสียงโด่งดังอยู่แล้วใน \"Inter-Knot\" อะไรแบบนั้นหรอกนะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_09": "ฉันแค่ชอบการท้าทายน่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_10": "ฉันเป็นพลเมืองที่ปฏิบัติตามกฎหมายนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_11": "แหม! ฉันเข้าใจดี ศักดิ์ศรีของพวกวัยรุ่นสินะ แรงดึงดูดของอันดับหนึ่งบนชาร์ตมันเกินต้านใช่มั้ยล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0024_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_01": "น่าปวดหัวจริงๆ เลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_02": "มีอะไรกังวลใจงั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_03": "ผู้จัดการของ \"Random Play\" นี่เอง คุณมาได้จังหวะพอดีเลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_04": "ในฐานะ \"ปรมาจารย์การต่อสู้ VR\" ...ถ้าตอนนี้คุณถูกทิ้งไว้ใน Hollow คุณจะกลัวมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_05": "แหงล่ะ ต้องกลัวอยู่แล้ว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_06": "ฉันคิดว่าคงจะไม่กลัวหรอก", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_07": "อืม... ช่วงนี้ฉันบังเอิญไปเจอกับเด็กคนหนึ่ง มักจะครองอันดับต้นๆ เหมือนกับคุณเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_08": "จากผลการตรวจสอบพบว่า เธอนอกจากจะไม่กลัวการเข้าไปใน Hollow แล้ว ยังรู้สึกตื่นเต้นมากๆ ด้วย", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_09": "ไม่รู้ว่าควรวิเคราะห์ออกมายังไงดี... สภาพจิตใจแบบนี้เหมาะกับการเป็นนักสำรวจ Hollow รึเปล่านะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0025_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_01": "อยากไปอยู่แนวหน้าของ Hollow อยากไป Scott Outpost...", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_02": "ไม่อยากสุ่มตรวจสอบอุปกรณ์ทดลองใช้ VR ทุกวันเลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_03": "นี่... บ่นดังเกินไปรึเปล่า เมื่อกี้เหมือน Lyla จะเหลือบมองนายอยู่นะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_04": "ข่าวดีก็คือ ถ้ารู้ว่านายอยากไปอยู่แนวหน้า... หล่อนอาจจะใจดีขึ้นมา ช่วยยื่นขอเปลี่ยนตำแหน่งให้กับนายก็ได้", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_05": "จริงเหรอ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_06": "อืม แต่ข่าวร้ายคือ มักจะเดาใจของ Lyla ไม่ออกน่ะสิ", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_07": "เพราะงั้นเธออาจรู้สึกว่านายกำลังดูถูกชมรมสมาชิกที่เธอรับผิดชอบอยู่ก็เป็นได้ ถ้างั้น...", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_08": "ไม่นะ! ถ้าตอนนี้ฉันไปอธิบายยังทันอยู่มั้ย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0026_Name02": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_01": "สุ่มตรวจอุปกรณ์เสร็จแล้ว! ไม่มีปัญหา", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_02": "อืดงืด!\n(เยี่ยมเลย!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_03": "Tyrone จะกลับไปทำธุระอื่นแล้วเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_04": "ไม่ล่ะ... วันนี้ไม่มีงานอื่นที่ต้องทำแล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_05": "Joe บอกว่าจะช่วยฉันปรับข้อมูล และออกแบบด่านฝึกซ้อมพิเศษให้ฉันลองเล่นอยู่พอดี", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_06": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(ใช่แล้ว! พี่ Lyla บอกให้เขาทำน่ะ!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_07": "Lyla ดีจริงๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_08": "ใช่แล้ว ถึงภายนอกจะดูเข้มงวดไปหน่อยก็เถอะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_Name02": "Moore", "PasserByChat_FortuneHIA_0027_Name03": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_01": "ผู้จัดการของ \"Random Play\"? คุณนี่เองที่ทำลายสถิติของฉันบนอุปกรณ์หมายเลข 4 ได้!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_02": "ด่านไหน?", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_03": "กวาดล้างเป็นประจำด่านที่... เดี๋ยว! นั่นไม่ใช่ประเด็น!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_04": "ทำไมคุณถึงสามารถทำคะแนนได้สูงขนาดนั้น คุณไม่เคยไปทำภารกิจที่เกี่ยวกับ Hollow จริงๆ เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_05": "นี่ อย่าเที่ยวสงสัยพลเมืองดีแบบนี้สิ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_06": "ไม่เคยอยู่แล้ว ฉันก็แค่ชอบลองอะไรแบบนี้ก็เท่านั้นเอง", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_07": "ฮึ เพื่อลบล้างความน่าสงสัย... รีบบอกทริกของคุณมาซะดีๆ !", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_08": "นี่ไม่ใช่การข่มขู่นะ... นี่คือคำขอร้อง! ได้โปรดเถอะนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_09": "หากอนุมานจากข้อมูล เทคนิคการต่อสู้ของคุณอย่างน้อยก็อยู่เหนือกว่า 90% ของนักสำรวจ Hollow เลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0028_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_01": "ไง ฉันจำคุณได้ ผู้จัดการของ \"Random Play\" นี่นา!", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_02": "ด่านใหม่เป็นยังไงบ้าง? Sybil บอกว่า คุณสามารถผ่านฉลุยได้ตลอดเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_03": "ชมเกินไปแล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_04": "ฮ่าๆ ๆ ไม่ต้องถ่อมตัวหรอกน่า", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_05": "บอกความลับอะไรให้อย่างนะ ข้อมูลของมอนสเตอร์ที่อยู่ในด่านใหม่ ฉันดึงมาจากใน Hollow แหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_06": "คุณคือนักสำรวจ Hollow เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_07": "ถ้าพูดให้ถูก ก็คือนักสำรวจ Hollow ใน \"อดีต\" น่ะ... เอาล่ะ ไปเพลิดเพลินกับการทดลองใช้ VR เลยสิ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_08": "หวังว่าทุกคนได้สัมผัสกับ Hollow แค่ที่นี่ก็พอนะ... ผู้จัดการ คุณเองก็ด้วย", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_Name01": "Leona", "PasserByChat_FortuneHIA_0029_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_01": "ยอดการกดเข้าชมคลิปกลยุทธ์ที่เพิ่งอัปใหม่น้อยจังเลย... หรือทุกคนยังไปไม่ถึงด่านใหม่กันนะ? ", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_02": "Leona อัปคลิปกลยุทธ์ใหม่อีกแล้วเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_03": "ใช่แล้ว แต่คุณ... คงไม่ต้องการหรอกมั้ง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_04": "ก็ไม่จำเป็นจริงๆ นั่นแหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_05": "จริงๆ ฉันก็ติดตามคลิปของ Leona อยู่เหมือนกัน!", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_06": "ฮึ ถ้าคุณยอมทำคลิปกลยุทธ์ละก็ ยอดกดเข้าชมคงเยอะกว่านี้แน่ๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_07": "ฉันตามนับจำนวนด่านที่คุณครองอันดับหนึ่งไม่ไหวแล้วล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_08": "ก็แค่สัมผัสประสบการณ์จำลองเอง", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_09": "ก็จริง แต่ว่าการสัมผัสประสบการณ์จำลองก็มีเทคนิค และความสนุกของตัวมันเองอยู่นะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_10": "จริงด้วย! เพื่อนฉันฝากถามว่า คุณอยากเป็นส่วนหนึ่งในการช่วยออกแบบด่านใหม่ด้วยมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_Name01": "Leona", "PasserByChat_FortuneHIA_0030_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_01": "เมื่อก่อน Lyla กับ Bertha เอาแต่หมกตัวอยู่ในห้องทดลอง ฉันยังบ่นอยู่เลยว่า ไม่ค่อยเจอพวกเธอเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_02": "ตอนนี้ พวกเธอก็เข้ากะตรงเคาน์เตอร์ต้อนรับของชมรมเป็นประจำทุกวัน...", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_03": "ได้เจอหน้ากันทุกวันอยู่หรอก แต่ไม่มีเวลาคุยกันเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_04": "พวกเธอทั้งคู่ก็ยุ่งตลอดเวลาแหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_05": "นั่นสิ! ยังดีที่พวกเธอไม่ใช่มนุษย์... มนุษย์คงทำงานหนักแบบนั้นไม่ไหวหรอก", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_06": "Joe เคยสงสัยว่าพวกเธอเป็นโครงสร้างอัจฉริยะด้วย", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_07": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ฮ่าๆ ๆ ๆ ! จริงเหรอ? ฉันต้องไปบอกกับพวกเธอให้ได้เลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_08": "โครงสร้างอัจฉริยะที่มีปีกอย่างพวกเธอ แถมยังชอบแสดงสีหน้าแย่ๆ แบบนั้น คงหาดูยากนะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_Name01": "Leona", "PasserByChat_FortuneHIA_0031_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_01": "นี่คือขีดสุดของความสามารถที่ฉันทำได้ในด่านแล้วล่ะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_02": "คะแนนท้าทายของคุณสูงมาก! เก่งจัง!", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_03": "ขอบคุณ... ว่าแต่เมื่อไหร่ทาง HIA จะส่งคำเชิญมาให้ฉันซะทีนะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_04": "คุณอยากเข้าร่วมสมาคมเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_05": "แน่นอน! ได้ต่อสู้กับพวกมอนสเตอร์ที่อยู่ใน Hollow... เป็นความปรารถนาสูงสุดของฉันในชีวิตนี้เลยน่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_06": "เป็นความปรารถนาที่มุ่งมั่นมาก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_07": "แต่ว่าแค่ทำคะแนนได้สูงอย่างเดียว ก็ยังไม่พอที่จะดึงดูดความสนใจจากผู้รับผิดชอบของชมรมสมาชิกได้เลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_08": "อีกอย่าง คะแนนของฉันก็ยังไม่ใช่คะแนนสูงสุดด้วย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_09": "เพราะงั้นฉันก็ต้องพยายามให้มากกว่านี้... พรุ่งนี้ฉันจะมาใหม่!", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_Name01": "Molly", "PasserByChat_FortuneHIA_0032_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_01": "ได้รับรู้ถึงสถานการณ์การต่อสู้ใน Hollow ของเหล่านักสำรวจผ่านการทดลองใช้ VR เป็นอะไรที่ยอดสุดๆ ไปเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_02": "คุณชื่นชอบการทดลองใช้ VR ของสมาคมจริงๆ เลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_03": "คุณอยากเป็นนักสำรวจ Hollow เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_04": "อืม... การปรับเข้ากับอีเทอร์ของฉันไม่ค่อยดีน่ะสิ คงเป็นนักสำรวจ Hollow ไม่ได้หรอก", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_05": "บอกได้เลยว่า ถ้าเผลอหลุดเข้าไปใน Hollow จริงๆ ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_06": "นั่นคงเป็นครั้งแรก แล้วก็ครั้งสุดท้ายที่ฉันจะได้เห็นภาพใน Hollow แล้วล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_07": "เพราะงั้นเมื่อเทียบกับทุกคนแล้ว จริงๆ ฉันสูญเสียโลกครึ่งใบไปตั้งแต่เกิดแล้วล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_08": "ถ้าอีกครึ่งใบคือ Hollow ละก็ สูญเสียมันไปก็ดีเหมือนกัน!", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_09": "แต่ว่าการทดลองใช้ VR ของสมาคม ทำให้ฉันได้มีโอกาส \"เข้าสู่\" Hollow", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_10": "ต่อให้เป็นเพียงแค่การจำลองก็เถอะ แต่ฉันได้เห็น \"โลกอีกครึ่งใบ\" แล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_Name01": "Owen", "PasserByChat_FortuneHIA_0033_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_01": "...ที่พูดมาทั้งหมด ฉันคิดว่าความสมจริงของ Ethereal ที่อยู่ในด่านตอนนี้ มันห่างไกลจากความเป็นจริงมากเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_02": "ที่ว่ามานี้ คุณคำนวณออกมาเองเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_03": "ฉันเข้าไปใน Hollow ไม่ได้ เพราะงั้นนี่ก็เป็นเพียงแค่ผลการคำนวณ... จะเรียกว่าเป็นผลลัพธ์ทางทฤษฎีก็ได้นะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_04": "คุณเหมาะที่จะเข้าร่วม HIA มากเลยนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_05": "แต่การปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของฉัน...", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_06": "ในสมาคมน่ะ ไม่ใช่ว่าทุกคนต้องเข้าไปใน Hollow ซะหน่อย แต่ละคนต่างก็มีหน้าที่ที่แตกต่างกันไป", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_07": "ด้วยทักษะการสังเกตและพรสวรรค์ด้านการคำนวณของคุณแล้ว... ก็ดูเหมาะที่จะเป็นลูกศิษย์ของ Lyla นะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_08": "อ๊ะ? คุณกำลังจะบอกว่า... ฉันเหมาะกับการเป็นพนักงานต้อนรับของชมรมงั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_09": "*พรืด...* เรื่องนี้ไว้ว่ากันทีหลัง แต่อย่าไปพูดแบบนี้ให้ Bertha ได้ยินเชียวล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_Name01": "Owen", "PasserByChat_FortuneHIA_0034_Name02": "Leona", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_01": "หลังทดลองใช้ VR ในสมาคมแล้ว ก็ทำให้ฉันค่อยๆ เริ่มตระหนักถึงความอันตรายของการต่อสู้ใน Hollow...", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_02": "แน่นอน! แต่นี่เป็นหน้าที่ของเหล่านักสำรวจ Hollow", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_03": "ฉันคิดอยู่บ่อยๆ ว่า ถ้าฉันเป็นนักสำรวจ Hollow ได้ก็ดีน่ะสิ", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_04": "แบบนี้ฉันก็สามารถต่อสู้เคียงข้างกับคนรักของฉัน...", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_05": "ไม่ใช่แค่มารับรู้ทุกสิ่งที่เขาต้องเผชิญอยู่เป็นประจำ ผ่านการทดลองใช้อย่างนี้", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_06": "แต่ว่าความสัมพันธ์แบบคนรัก เพื่อนร่วมงาน หรือแม้แต่เพื่อนร่วมรบ มันแตกต่างกันโดยสิ้นเชิงเลยนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_07": "ความสัมพันธ์ของพวกคุณ ไม่ได้เกี่ยวข้องกับ Hollow และ Ethereal เลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_08": "การที่เขาสามารถสัมผัสถึงความอบอุ่น และพลังในเวลาที่เขาคิดถึงคุณต่างหาก คือวิธีที่พวกคุณ \"ได้ต่อสู้เคียงข้างกัน\"", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_Name01": "Carol", "PasserByChat_FortuneHIA_0035_Name02": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_01": "อย่างน้อยก็ต้องใช้เวลาประมาณ สองชั่วโมงละมั้ง...", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_02": "กำลังรออุปกรณ์ VR อยู่เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_03": "มีธุระด่วนรึเปล่า?", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_04": "อ๋อ เปล่าหรอก!", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_05": "แฟนฉันไปทำเล็บที่ Beaverson น่ะ บอกว่าทำเสร็จแล้วจะไปกินข้าวด้วยกัน", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_06": "แต่ลายที่เธอเลือกน่ะ... อย่างน้อยก็ต้องใช้เวลาทำประมาณสองชั่วโมงกว่าจะมาหาฉันละมั้ง", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_07": "ฉัยสามารถต่อสู้ VR ได้สองรอบพอดี!", "PasserByChat_FortuneHIA_0036_Name01": "Roy", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_01": "ฉันสงสัยสุดๆ เลยว่าอุปกรณ์ทดลองใช้ VR แบบพกพาที่สมาคมแจกเป็นกับดัก", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_02": "มะ...หมายความว่าไง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_03": "...นั่นมันของฟรีไม่ใช่เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_04": "ก็นั่นเป็นเครื่องมือที่ดึงดูดให้พวกเรามาที่ชมรมไงล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_05": "ไม่มีใครชอบเล่น VR อยู่ที่บ้านเหงาๆ คนเดียวหรอก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_06": "คะแนนในสนามฝึกซ้อมก็ไม่มีทางติดอันดับได้... เทคนิคการควบคุมสุดเจ๋งของฉันก็ไม่มีใครได้เห็น!", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_07": "คงมีบางคนที่ชอบค้นหาด้วยตัวเองละมั้ง", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_08": "คงมีบางคนที่ชอบสนุกอยู่ในโลกของตัวเองละมั้ง", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_09": "จะบอกอะไรให้นะ! บนโลกนี้มีคนเพียงประเภทเดียวที่สามารถหมกตัวและเล่นต่อสู้ VR ในบ้านคนเดียวได้...", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_10": "ก็คือพวกคนที่มีแผนสูงน่ะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_11": "พวกเขาต้องซุ่มฝึกอย่างทรหดอยู่ในบ้าน จากนั้นค่อยมาโชว์เทพที่ชมรมแหงๆ เลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0037_Name01": "Agate", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_01": "ฉันเพิ่งส่งข้อมูลส่วนตัวให้กับแผนกตรวจสอบคุณสมบัติของนักสำรวจ Hollow ของทางสมาคมไป...", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_02": "ขอให้โชคดีนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_03": "ขอบคุณ! ก่อนส่งข้อมูล ฉันใช้เวลาหนึ่งเดือนในการทำคะแนนสูงสุดไว้ตั้งหลายด่านแน่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_04": "เพื่อเป็นการให้สมาคมได้เล็งเห็นถึงศักยภาพของฉัน ฉันก็เลยแคปภาพอันดับทั้งหมดแล้วอัปโหลดไว้ในไฟล์แนบด้วย", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_05": "ถึงแม้หลังอัปโหลดจะตรวจสอบไฟล์แนบไปตั้งหลายครั้งแล้ว แต่ทำไมถึงรู้สึกว่าลืมอะไรไปบางอย่างตลอดเลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_06": "แค่ฟังดูก็รู้ว่าใส่ใจรายละเอียดมากแล้วนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_07": "ข้อมูลอื่นงั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_08": "อ๊ะ! ฉันลืมอัปโหลดรูปภาพใบจบไปซะสนิทเลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_Name01": "Lupita", "PasserByChat_FortuneHIA_0038_Name02": "ตัวเลือก", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_01": "ได้ยินว่าอีกไม่กี่วันชมรมสมาชิกจะวางแผนจัดมีตติ้งนักสำรวจระดับตำนาน!", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_02": "อยากเจอนักสำรวจคนไหนเป็นพิเศษรึเปล่า?", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_03": "จริงด้วย... บนรายชื่อที่โปรโมตในกิจกรรมมี Aqir ด้วยนี่นา! ฉันนับถือเขามากๆ เลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_04": "อีกอย่าง เขายังเป็นคนช่วยน้องสาวของฉันให้ออกมาจาก Hollow ด้วยนะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_05": "แบบนี้ฉันควรพกดอกไม้ไปสักช่อมั้ย? หรือว่าเตรียมของขวัญอื่นๆ ดีนะ? เลือกไม่ถูกเลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0039_Name01": "Hannah", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_01": "Arken! ผู้ทดลองใช้อุปกรณ์ VR หมายเลข 05 เมื่อกี้ล่ะ? กลับไปแล้วเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_02": "เอ๋? ฉันไม่รู้นะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_03": "คุณ... เอ๋! คุณรู้รึเปล่าว่าเขาน่ะ ทำคะแนนได้สูง... มากขนาดไหน! ปล่อยเขาไปได้ยังไงเนี่ย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_04": "ใจเย็นก่อน... Sybil ที่เคาน์เตอร์ต้องมีข้อมูลการจองของเขาอยู่แน่ๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_05": "อีกอย่าง นั่นก็แค่คะแนนฝึกซ้อมเองนะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_06": "คุณเองก็รู้ ระยะห่างแค่นี้ มันยังเร็วเกินไปที่จะฟันธง ว่าเขาจะสามารถเป็นนักสำรวจตัวสำรองที่เหมาะสมนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0040_Name02": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_01": "เฮ้อ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_03": "ก็เคยบอกไปตั้งนานแล้วไง หน่วยความจำของข้อมูลด่านใหม่ใหญ่เกินไป... ไม่สามารถใส่ลงไปในโครงสร้างที่มีอยู่ในตอนนี้ได้...", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_04": "...ขอโทษด้วยนะ เหมือนฉันจะช่วยคุณไม่ได้น่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_05": "เฮ้อ... ขอบคุณ แค่มีคนมาฟังฉันบ่นเพิ่มอีกซักคนก็ดีมากแล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_06": "แต่ว่าถ้า Leia ยอมฟังที่ฉันบ่นบ้างก็คงจะดี...", "PasserByChat_FortuneHIA_0041_Name01": "Joe", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_01": "เหมือนวันนี้จะขนย้าย \"ศักราชแห่ง Hollow\" ไม่ทันแล้วสิ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_02": "ต้องการให้ช่วยมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_03": "อ๊ะ... มาแล้ว! ชาว New Eridu ผู้ใจดี!", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_04": "แต่ว่าไม่เป็นไรหรอก ฉันทำเองก็ได้", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_05": "จริงๆ ก็คงไม่มีใครสนใจหรอกว่าจะวางพวกหนังสือเล่มใหญ่ๆ ที่สมาคมแจกไว้ที่ไหน", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_06": "แล้วทำไมถึงยังต้องย้ายไปย้ายมาอีกล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_07": "อีกไม่กี่วันทางชมรมจะมีกิจกรรมน่ะ ฉันต้องซ่อนหนังสือที่ฝุ่นเขรอะพวกนั้นเอาไว้ก่อน", "PasserByChat_FortuneHIA_0042_Name01": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_01": "สวัสดี ไม่ทราบว่ามาทดลองใช้การต่อสู้จำลอง VR ของสมาคมใช่มั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_02": "ใช่", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_03": "ต้องการรับโมเดลรถบรรทุกขนาดเล็กกลับไปด้วยรึเปล่า?", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_04": "หา...?", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_05": "คุณลูกค้ามาทดลองการต่อสู้จำลองอยู่บ่อยๆ น่าจะพอจำรถบรรทุกขนาดเล็กได้ใช่มั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_06": "โมเดลรถบรรทุกขนาดเล็กของพวกเรา ยังทำเป็นเสาชาร์จแบตเตอรี่เคลื่อนที่ให้กับ Bangboo ได้ด้วยนะ น่าสนใจมากทีเดียว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0043_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_01": "แปลก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_03": "ทำไมถึงมีคนทำคะแนนได้ 3,000 แต้มในด่านนี้ด้วยละเนี่ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_04": "ครั้งก่อนที่ฉันผ่านด่านแบบเลือดไม่ลดเลยก็ได้แค่ 2,800 แต้มเองนี่นา!", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_05": "หรือว่ามีคนรู้ทางลัดในการต่อสู้ใหม่", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_06": "อืม... หรือว่าจะมียอดฝีมือแฝงตัวอยู่ในฝูงชนจริงๆ ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_07": "ก็ไม่แน่นะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_08": "ไม่น่าใช่... ช่วงนี้ท่าทีของ Sybil ก็ไม่เหมือนว่าได้เจอกับยอดฝีมือเลยนี่นา", "PasserByChat_FortuneHIA_0044_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_01": "ยังไงก็ไม่ได้...", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_02": "กลับไปดูกลยุทธ์ของมาสเตอร์รหัสแปลก!", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_03": "มาสเตอร์รหัสแปลก?", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_04": "โอ๊ะ! มีปรมาจารย์กลยุทธ์การต่อสู้ VR คนนึงที่มี... ID เป็นรหัสแปลกๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_05": "ถ้าคุณสนใจกลยุทธ์การผ่านด่าน Dullahan แบบเลือดไม่ลด ฉันแนะนำเธอให้คุณได้นะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_06": "แต่ต้องรอหน่อยนะ... ถึงแม้จะเคยดูคลิปกลยุทธ์มาหลายร้อยคลิปแล้วก็เถอะ แต่ฉันก็ยังจำ id ของเธอไม่ได้เลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_07": "เอาสิๆ !", "PasserByChat_FortuneHIA_0045_Name01": "Molly", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_01": "อืม... ที่นี่ละกัน", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_02": "ที่นี่ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_03": "ชู่ว์! เบาหน่อย! คุณไม่เคยได้ยินตำนานคนลึกลับที่ชมรมเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_04": "แค่ยืนอยู่ที่นี่... ในบริเวณสถานที่แห่งนี้ แล้วก็บอกปัญหาที่ตัวเองเจอตอนตะลุยด่านฝึกซ้อม", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_05": "ก็จะมีคนลึกลับฟังอยู่!", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_06": "จากนั้นคนลึกลับผู้ใจดีจะส่งทริคไปให้กับ Bangboo ของคุณ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0046_Name01": "Reina", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_01": "อา... ทำยังไงดี...", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_02": "มีอะไรกังวลใจงั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_03": "อ๊ะ ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA!", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_04": "เอ่อ ขอบคุณนะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_05": "ฉันไม่เป็นไรหรอก แค่ติดแหง็กกับการขัดข้องของอุปกรณ์หมายเลข 06 น่ะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_06": "บางครั้งก็สงสัยจริงๆ นะว่า ในมือของช่างมียาวิเศษที่ใช้กับอุปกรณ์ VR รึเปล่า?", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_07": "ไม่ว่าจะเป็นการขัดข้องแบบไหนก็ตาม ทำไมเมื่อถึงมือเธอก็สามารถคลี่คลายได้ตลอดเลย... ถึงคราวฉันกลับทำไม่ได้ซะงั้น...", "PasserByChat_FortuneHIA_0047_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_01": "สวัสดี! ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA!", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_02": "ไม่ทราบว่ามีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_03": "ไม่ว่าจะเป็นการช่วยแนะนำด่านฝึกซ้อม อธิบายเกี่ยวกับอุปกรณ์และยืนยันข้อควรระวัง หรือต้องการรับข่าวสารเกี่ยวกับของที่ระลึกจากทางสมาคม...", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_04": "ก็มาหาฉันได้เลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_05": "ดูเหมือนตอนนี้จะยังไม่ต้องการนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_06": "อืม ท่าทางคุณจะเป็นผู้ท้าทายที่มุ่งมั่น และมีเป้าหมายที่ชัดเจนคนนึงเลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_07": "ขอให้ทุกอย่างราบรื่น!", "PasserByChat_FortuneHIA_0048_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_01": "เอ๋... ผู้จัดการของร้านวิดีโอ Sixth Street นี่นา? คุณมาแล้วเหรอ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_02": "เจอกันอีกแล้วนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_03": "ฉันบอกแล้วไง ไม่มีใครปฏิเสธการทดสอบผู้กล้าของพวกเราไปได้หรอก!", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_04": "จริงสิ ครั้งหน้าถ้ามาอีก... ฝากซื้อกาแฟของมาสเตอร์ Tin ด้วยได้มั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_05": "กาแฟของมาสเตอร์ Tin?", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_06": "ก็ร้านที่อยู่ตรงหน้าร้านวิดีโอไง! ฉันชอบฝีมือของมาสเตอร์ Tin ที่ Sixth Street คนนั้นมากจริงๆ ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_07": "ฉันว่าเขาเก่งที่สุดในบรรดามาสเตอร์ Tin ทั้งหมด!", "PasserByChat_FortuneHIA_0049_Name01": "Kelly", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_01": "ทางนี้คือห้องทดลองใช้อุปกรณ์ VR ของพวกเรา...", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_02": "โอ้วววววว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_03": "ตอนนี้มีเครื่องว่างอยู่พอดี คุณผู้หญิงอยากเริ่มการทดลองเลยมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_04": "อืม... ขอฉันเดินดูก่อนนะ! อย่างเช่นทางนั้น... อืม แล้วก็ตรงนั้นด้วย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_05": "ตู้โชว์ที่อยู่ทางนั้นน่ะ! ดูน่าสนใจดีนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_06": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_07": "ถ้างั้นขออนุญาตบรรยายเกี่ยวกับสิ่งที่อยู่บนตู้โชว์ เอ่อ... ยูนิฟอร์มของนักสำรวจให้คุณฟังก่อนแล้วกัน", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0050_Name02": "ผู้เข้าชมที่ตื่นเต้น", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_01": "ที่แท้เขาต้องเผชิญหน้ากับศัตรูแบบนี้เองน่ะเหรอ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_02": "พูดถึงใครน่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_03": "อ๊ะ... พูดถึงแฟนของฉันน่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_04": "เขาเป็นนักสำรวจ Hollow ของสมาคม ต้องทำงานล่วงเวลาอยู่บ่อยๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_05": "ได้ยินว่าครั้งนี้ ศัตรูที่อยู่ในด่านใหม่ถูกออกแบบขึ้นมาจากข้อมูลที่เขารวบรวมมา", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_06": "ถึงแม้จะไม่มีการปรับเข้ากับอีเทอร์ แต่ฉันก็อยากลองดูสักหน่อย... อยากรู้ว่าโดยปกติแล้ว เขาทำงานยังไงบ้าง", "PasserByChat_FortuneHIA_0051_Name01": "Carol", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_01": "เริ่มรู้สึกอยากย้ายแผนกแล้วสิ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_02": "ทำไมล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_03": "จะไปมีนักสำรวจ Hollow คนไหนที่ต้องต่อสู้กับศัตรูที่อยู่ในโลกเสมือนจริงทุกวันกันละเนี่ย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_04": "มัวแต่ยุ่งเรื่องตรวจสอบผลดำเนินการของด่านใหม่... ทำเอาฉันไม่ได้เข้าไปใน Hollow มาตั้ง 2 เดือนแล้ว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_05": "ฉันยังถือว่าเป็นนักสำรวจ Hollow ที่มีคุณสมบัติอยู่รึเปล่าเนี่ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_06": "บางทีอีกไม่นานอาจจะมีงานอื่นให้ทำก็ได้นะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_07": "ขอให้เป็นอย่างนั้น...", "PasserByChat_FortuneHIA_0052_Name01": "Tyrone", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_01": "เอ๋! คุณคือ... ผู้จัดการของร้านวิดีโอเกม Sixth Street เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_02": "สวัสดี สวัสดี! เรียกฉันว่า Sybil ก็ได้! ยินดีที่ได้รู้จักนะ! ฉันเคยเห็นวิดีโอการต่อสู้จำลองของคุณด้วย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_03": "เอ่อ... สวัสดี Sybil?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_04": "ขอถามหน่อยสิ ธุรกิจร้านวิดีโอเกมของคุณเป็นยังไงบ้าง? เคยคิดจะเปลี่ยนสายงานมาเข้าร่วมกับ HIA บ้างรึเปล่า?", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_05": "ยังไงการทดสอบ VR... ก็เป็นเพียงแค่เกม", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_06": "เพราะงั้นคุณก็เลยไม่สนใจการได้เป็นนักสำรวจ Hollow จริงๆ งั้นเหรอ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_07": "ทำไมพระเจ้าถึงทำอย่างนี้กับฉันเนี่ย... ก็ได้ ขอให้ธุรกิจของคุณรุ่งเรืองนะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0053_Name01": "Sybil", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_01": "อืดงืดอืดงืด? (ให้ฉันช่วยอะไรมั้ย?)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_02": "ช่วยดูให้หน่อยว่ามีอุปกรณ์ VR ที่ว่างอยู่บ้างรึเปล่า", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_03": "อืดงืดอืดงืด! (เดี๋ยวฉันจะตรวจสอบให้!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_04": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ตอนนี้มีอุปกรณ์ที่ว่างอยู่สองเครื่องนะ!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (สามารถไปทำการจองที่เคาน์เตอร์เพื่อทดลองใช้ได้เลย!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_06": "ขอบคุณนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_07": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! อืดงืด! (ไม่ต้องเกรงใจ! มีปัญหาอะไรก็มาถามฉันได้นะ! Bangboo รู้!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0054_Name01": "Moore", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_01": "อืดงืดอืดงืด?\n(ให้ฉันช่วยอะไรมั้ย?)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_02": "ตอนนี้ยังไม่จำเป็นน่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_03": "อืดงืด... (โอเค...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_04": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(พี่ Lyla ยุ่งมากเลย ถ้ามีคำถามก็ถามฉันก่อนได้นะ!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_05": "พี่ Lyla?", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_06": "อืดงืด... อืดงืดอืดงืด!\n(ก็คือพี่สาวผมสีฟ้าคนนั้นแหละ... Tully อยากจะพยายามช่วยเหลือพี่ Lyla!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0055_Name01": "Tully", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ยินดีต้อนรับสู่ชมรมสมาชิก HIA!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_02": "Bangboo มีเงินเดือนมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_03": "อืดงืด!อืดงืดอืดงืด! (มีสิ! Bangboo ก็ต้องทำงานหาเงินเหมือนกัน!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_04": "อืดงืดอืดงืด... (แต่ Bangboo ต้องการเงินแค่นิดเดียว...)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ในส่วนที่ประหยัดมาได้ก็จะกลายเป็นของขวัญที่มีไว้แจกทุกคนยังไงล่ะ!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_06": "มีของขวัญด้วยเหรอเนี่ย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_07": "อืดงืด!อืดงืดอืดงืด!อืดงืด! (มีจริงๆ นะ! โปรดเลือกไกด์ Bangboo บ่อยๆ ! เพื่อสนับสนุนการทำงานของพวกเรา!)", "PasserByChat_FortuneHIA_0056_Name01": "Moore", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_01": "ทำลายสถิติคะแนนของด่านใหม่ง่ายชะมัดเลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_02": "ถ้าไม่ใช่เพราะการปรับเข้ากับอีเทอร์ที่แย่ไปหน่อย... ป่านนี้ฉันคงได้ขึ้นเป็นซุปตาร์นักสำรวจรุ่นใหม่ไปแล้วล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_03": "อย่าประมาทล่ะ Hollow ที่แท้จริงไม่ใช่ด่านที่สามารถเริ่มใหม่ได้...", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_04": "รู้แล้วละน่า! คุณพูดงี้ทุกครั้งเลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_05": "เพราะงั้นฉันก็เลยเกลียดกิจกรรมนี้ไงล่ะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_06": "ไม่ว่าจะเป็นสารคดีหรือข้อมูลการล้มตายก็ไม่ได้ทำให้ \"ผู้เล่น\" กลุ่มนี้กระเตื้องขึ้นเลยเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_Name01": "ผู้ชายอวดดี", "PasserByChat_FortuneHIA_0057_Name02": "Kim", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_01": "สวัสดี ไม่ทราบว่าคุณเพิ่งทดลองใช้การทดสอบอุปกรณ์ VR ของ HIA มาใช่มั้ย? รู้สึกเป็นยังไงบ้าง?", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_02": "อืม...", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_03": "อา! \"ผู้ทดลองเล่นไม่ได้พูดอะไรเกี่ยวกับการทดสอบใหม่ของ HIA\"", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_04": "หืม?", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_05": "โอ้? \"ผู้ทดลองเล่นไม่รู้ว่ากิจกรรมใหม่ของ HIA กำลังพูดถึงอะไรอยู่\"", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_06": "นี่คุณ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_07": "เอ่อ... \"ผู้ทดลองเล่นบอกว่าพนักงานของ HIA คุยด้วยยาก\"", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_08": "ลาก่อน!", "PasserByChat_FortuneHIA_0058_Name01": "Arken", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_01": "คุณเชื่อในศาสตร์ลึกลับของกาแฟมั้ย? แบบว่า ก่อนที่พวกเขาจะมาที่นี่จะดื่มกาแฟมาด้วยทุกครั้งเลย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_02": "ฉันก็เชื่ออยู่นะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_03": "หืม... จริงเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_04": "มีด่านนึงที่ฉันติดอยู่ที่ 3,899 แต้มมาสองอาทิตย์แล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_05": "คุณคิดว่าสูตรพิเศษของมาสเตอร์ Tin จะช่วยให้ฉันไปถึง 4,000 แต้มได้มั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_06": "ก็ไม่แน่นะ? ลองดูมั้ยล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_07": "ก็มีเหตุผล ถือซะว่าดื่มกาแฟเพื่อทำให้มีสมาธิมากขึ้นก็แล้วกัน! แล้วคุณมีอะไรแนะนำบ้างมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0059_Name01": "Owen", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_01": "ยินดีที่ได้ต้อนรับคุณเพื่อใช้บริการในชมรมวันนี้", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_02": "ช่วยเปิดเครื่องเกม... ที่ว่างอยู่ให้ฉันสักเครื่องได้มั้ย? พวกคุณเรียกมันว่าอะไรเหรอ อุปกรณ์ทดลองใช้ VR ใช่มั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_03": "ผู้ทดลองใช้ท่านนี้... การต่อสู้จำลองของอุปกรณ์ทดลองใช้ VR แตกต่างกับเกมโดยสิ้นเชิง", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_04": "ศัตรูที่คุณต้องเผชิญถูกสร้างขึ้นโดยอ้างอิงจากข้อมูลที่นักสำรวจไปรวบรวมมาจาก Hollow", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_05": "การเข้าร่วมการทดสอบจำลองของ VR ก็เหมือนกับการร่วมประสบการณ์ที่เสี่ยงอันตรายใน Hollow จริงๆ นั่นแหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_06": "อ๋อ... ด่านเกมที่ดัดแปลงขึ้นมาจากประสบการณ์จริงสินะ! ฉันเข้าใจแล้ว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_07": "ภาพยนตร์หลายๆ เรื่องก็ชอบโปรโมทกันแบบนั้น!", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_Name01": "Kyle", "PasserByChat_FortuneHIA_0060_Name02": "ชายหนุ่มที่สบายๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_01": "ตายแล้ว ตายแล้ว ตายแล้ว ตายแล้ว! ไม่ใช่ว่าวันนี้ช่างลาหยุดเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_03": "เมื่อวานยังจัดการกับปัญหาของอุปกรณ์เครื่องนั้นไม่ได้ซะที ฉันก็เลยติดกระดาษโน้ตไว้ว่า \"อุปกรณ์ขัดข้อง\" แล้วเลิกงานไป...", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_04": "ยังพูดอยู่เลยว่า วันนี้ฉันจะใช้โอกาสตอนที่ช่างไม่อยู่มาลองแก้ดูซิว่าจะกลับมาใช้งานได้รึเปล่า...", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_05": "ฉันอุตส่าห์ไปดูตารางงานมา ในบรรทัดของ \"Lyla\"... เขียนไว้ว่าลาหยุดแท้ๆ !", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_06": "เธอรู้จัก Lyla ได้ไม่มากพอ... หล่อนน่าจะไม่ได้ลาหยุดมาสามเดือนแล้วมั้ง", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_07": "ป้าย \"หยุดงาน\" ที่แขวนไว้ หมายความว่าวันนี้เธอจะไม่ได้ประจำอยู่ที่เคาน์เตอร์... งั้นก็ว่างไปจัดการกับเรื่องอื่นแล้วล่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_08": "อ๋า?! งั้นแบบนี้ฉัน... กำลังเอาตัวเองไปยืนอยู่หน้ากระบอกปืนรึเปล่าเนี่ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0061_Name02": "Murray", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_01": "คนเมื่อวานนี้น่าสงสัยมาก... คงไม่ใช่ Proxy ที่แอบมาแฮกข้อมูลเทอร์มินัลอุปกรณ์ VR ของพวกเรานะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_02": "ทำไมถึงคิดแบบนี้ล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_03": "ได้กลิ่น... งั้นเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_04": "เมื่อก่อนใน Hollow จากหัวมุมถนนตรงนี้ฉันสามารถ \"ได้กลิ่น\" ของ Ethereal ที่ป้วนเปี้ยนอยู่ฝั่งตรงข้ามได้เลยนะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_05": "ตอนนี้ต้องทำงานที่ต้องรักษาความปลอดภัย ทำให้ฉันต้องใช้ประสาทการรับกลิ่นของตัวเองมากขึ้น", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_06": "อย่างเช่นคุณ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_07": "ฉันเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_08": "\"กลิ่น\" คุณเหมือนพลเมืองที่ปฏิบัติตามกฎหมายของ New Eridu อย่างแท้จริง! น่าจะเป็นคนที่ชอบการช่วยเหลือผู้อื่น!", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_09": "ฮ่าๆ แม่นจังเลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0062_Name01": "Marvin", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_01": "ผู้จัดการของร้านวิดีโอ Sixth Street! คุณมาอีกแล้วเหรอ? หลงรักการทดสอบของผู้กล้าแล้วสินะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_02": "ก็สนุกดีจริงๆ นั่นแหละ", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_03": "ถ่อมตัวเกินไปแล้ว... เทคนิคการต่อสู้ของคุณ ต่อให้อยู่ท่ามกลางเหล่านักสำรวจก็ถือว่าโดดเด่นมากเลยทีเดียว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_04": "ครั้งก่อนฉันอดไม่ได้ที่จะบันทึกวิดีโอการต่อสู้ของคุณเก็บไว้ชุดนึงด้วย", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_05": "ตอนเปิดดูในออฟฟิศ แค่แป๊ปเดียวก็ดึงดูดเพื่อนร่วมงานฝ่ายจัดหาบุคลากรของสมาคมแล้ว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_06": "อยากเชิญฉันไปร่วมด้วย? เกรงว่าจะไม่ได้...", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_07": "นั่นสินะ... แต่นี่ก็เป็นเรื่องธรรมดาแหละ ไม่ใช่ทุกคนที่เหมาะกับการเข้าไปใน Hollow", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_08": "และอาชีพหลักของคุณในตอนนี้ก็คือร้านวิดีโอเกมนี่นะ! เป็นงานที่มีความสุขและชิลดีนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_09": "ฮ่าๆ ก็ \"ชิล\" ดีแหละ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0063_Name01": "Kelly", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_01": "ฉันพูดเยอะเกินไปรึเปล่าเนี่ย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_02": "ทำไมอยู่ๆ ถึงพูดแบบนี้ล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_03": "ฉันสังเกต Kyle อย่างละเอียด...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_04": "ฉันเห็นว่าเขาได้รับความนิยมในหมู่ผู้เข้าชม รวมถึงพวกผู้เล่นมากมายเลยนะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_05": "จากนั้นฉันก็เปรียบเทียบสไตล์การทำงานของพวกเราทั้งสองคน...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_06": "รู้สึกว่าการปราดเปรียวเกินไป เลยทำให้ทุกคนไม่ชอบรึเปล่านะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_07": "พวกคุณแค่สไตล์ไม่เหมือนกันน่ะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_08": "จริงเหรอ? งั้นฉันก็มั่นใจขึ้นแล้วล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0064_Name01": "Kelly", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_01": "ผู้เล่นบางคนทำอุปกรณ์พังเก่งเกินไปแล้วมั้งเนี่ย...", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_02": "ช่วงนี้ยุ่งมากเลยเหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_03": "ก็ใช่น่ะสิ... มีบางอุปกรณ์ที่ต้องคอยซ่อมอยู่เรื่อยเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_04": "ฉันคำนวณการทำงานในแต่ละวันของพวกอุปกรณ์ VR หลังจากที่เปิดตัวด่านใหม่ดูแล้ว", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_05": "พบว่าพวกมันเหนื่อยล้ากว่าพวกลูกหมาที่อยู่ในคาเฟ่สุนัขของ Lumina Galleria เยอะเลย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_06": "อีกอย่าง ผู้เล่นบางคนที่ตื่นตระหนกหรือตื่นเต้นมากเกินไป คงไม่มีเวลาไปนึกถึงพวกข้อควรระวังกันเท่าไหร่หรอก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_07": "อุปกรณ์พวกนี้คงลำบากแย่เลยนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_08": "ขออุปกรณ์ใหม่มาไม่ได้เหรอ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_09": "จริงๆ ก็ได้แหละ แต่ขั้นตอนมันซับซ้อนเกินไปหน่อย... ทาง Murray ก็ดูเหมือนจะยุ่งซะจนทำงานไม่ทันเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0065_Name01": "Kiki", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_01": "คุณเคยโพสต์คำขอบน HIA มั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_02": "ฉันลังเลอยู่ว่า... จะไปโพสต์คำขอบน HIA หรือว่าลองไปดูบน Inter-Knot ดี", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_03": "หา? แต่ตอนนี้เราอยู่ที่... คุณพูดถึงเรื่องนี้มัน...", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_04": "โอ๊ะ! แต่ว่าคงไม่มีใครได้ยินหรอกมั้ง...", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_05": "ว่าแต่คุณมีประสบการณ์ด้านนี้รึเปล่า? ทำไมฉันถึงได้รู้สึกว่า HIA ไม่มีทางรับคำขอนี้ของฉัน...", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_06": "คุณอยากส่งคำขอเรื่องอะไรล่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_07": "สถานที่ที่ครอบครัวฉันเคยอาศัยอยู่ถูก Hollow กลืนกินไปหมดแล้ว แต่อยากวานให้คนเข้าไปถ่ายรูปให้หน่อยน่ะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_08": "พ่อฉันอายุมากแล้ว ช่วงนี้ก็เอาแต่พูดถึงสวนดอกไม้ที่เขาปลูกเองที่หน้าบ้านทุกวันเลย", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_09": "ถึงยังไงนี่ก็ไม่ใช่เรื่องคอขาดบาดตายอะไร... แต่มันสำคัญมากสำหรับพ่อของฉัน", "PasserByChat_FortuneHIA_0066_Name01": "Luthor", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_01": "คำขอครั้งก่อนของคุณราบรื่นดีมั้ย?", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_02": "ราบรื่นดีมากเลย! 3 วันหลังจากที่สมาคมรับภารกิจไป ก็พา Yuan Yuan กลับมาได้แล้ว!", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_03": "Yuan Yuan เป็นเด็กดีมากเลยนะ", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_04": "ใช่แล้ว! เรื่องมันบังเอิญมาก หลังจากที่เธอตกลงไปใน Hollow ไม่นานก็แบตหมด เลยทำได้แค่นั่งหูตกอยู่ที่เดิม", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_05": "เพราะงั้นฉันก็แค่บอกทางคร่าวๆ กับนักสำรวจ ไม่นานเขาก็เจอ Yuan Yuan แล้วพากลับมาได้แล้วล่ะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_06": "บังเอิญจริงๆ ! คิดไม่ถึงเลยว่านิสัยขี้เกียจชาร์จแบตให้ Bangboo ของคุณอยู่บ่อยๆ จะกลายเป็นประโยชน์ได้ขนาดนี้...", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_07": "หืม... เมื่อกี้หลอกด่าฉันอยู่รึเปล่าน่ะ?", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_Name01": "Fahmira", "PasserByChat_FortuneHIA_0067_Name02": "Archie", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_01": "เพิ่งเคยมาโพสต์คำขอกับ HIA เป็นครั้งแรก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_02": "ไม่ต้องตื่นเต้น", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_03": "*ฟู่ว์*... ฉันไม่ตื่นเต้น... ฉันไม่ตื่นเต้น...", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_04": "แต่เหมือนว่านิ้วคุณจะสั่นอยู่นะ!", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_05": "อ๊าาาา แต่ฉันอดตื่นเต้นไม่ได้จริงๆ นี่นา!", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_06": "เพิ่งทำงานสัปดาห์แรก ก็เผลอส่งเอกสารสำคัญเข้าไปใน Hollow แถมยังไม่ได้สำรองไฟล์เอาไว้อีก...", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_07": "ได้ยินว่าอัตราการสูญหายของพัสดุของ Pegasos ไม่ถึง 0.1% เลยด้วยซ้ำ... ฉันนี่มันซวยจริงๆ", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_08": "ฟังดูเหมือนเป็นอุบัติเหตุเลยนะ...", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_09": "Pegasos สัญญาว่าจะช่วยหากลับมาให้ภายในหนึ่งสัปดาห์ มิฉะนั้นจะชดใช้ให้ตามราคา", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_10": "แต่เอกสารนั่นเกี่ยวข้องกับสัญญาครั้งใหญ่ที่ต้องลงนามในสองวันที่จะถึงนี้... หรือว่าไปลาออกเลยดีกว่ามั้ย!", "PasserByChat_FortuneHIA_0068_Name01": "Elis", "PasserByChat_Subway_0007_01": "รีบคิดว่าจะกินอะไร แล้วค่อยดูว่าจะต้องออกทางออกไหน!", "PasserByChat_Subway_0007_02": "จะรีบไปไหนเล่า ออกจากสถานีแล้วค่อยๆ ดูไปก็ได้...", "PasserByChat_Subway_0007_03": "ทำไมเธอถึงเป็นคนแบบนี้ตลอดเลย!", "PasserByChat_Subway_0007_04": "อย่าทะเลาะกันสิ... กินหม้อไฟเป็นไง?", "PasserByChat_Subway_0007_05": "แถวนี้มีร้านเนื้อย่างเปิดใหม่นะ", "PasserByChat_Subway_0007_06": "คุณคือ... ใคร?", "PasserByChat_Subway_0007_07": "ไม่ได้ๆ ช่วงนี้ฉันกำลังลดน้ำหนักอยู่!", "PasserByChat_Subway_0007_08": "*อะแฮ่ม*... งั้นกินสลัดมั้ย?", "PasserByChat_Subway_0007_09": "งั้นก็หาอะไรเบาๆ กินดีมั้ย?", "PasserByChat_Subway_0007_10": "ไม่ได้ๆ แบบนั้นมันน่าเบื่อเกินไป!", "PasserByChat_Subway_0007_11": "เฮ้... นี่ขนาดคนแปลกหน้าใจดีที่พยายามเสนอความคิดเห็น เธอยังเรื่องมากขนาดนี้เลยเหรอ?!", "PasserByChat_Subway_0007_12": "(อย่างนี้นี่เอง...)", "PasserByChat_Subway_0007_13": "(มิน่าล่ะ...)", "PasserByChat_Subway_0007_14": "คุณอย่าถือสาเลยนะ... ยัยนี่ก็เป็นคนแบบนี้แหละ! ฉันก็บอกไปแล้วว่า ออกจากสถานีก่อนแล้วค่อยๆ ดูไปก็จบเรื่องแล้ว...", "PasserByChat_Subway_0007_Name01": "ผู้หญิงที่จริงจัง", "PasserByChat_Subway_0007_Name02": "ผู้หญิงสบายๆ", "PasserByChat_Subway_0008_01": "อืม...", "PasserByChat_Subway_0008_02": "กำลังคิดอะไรอยู่เหรอ?", "PasserByChat_Subway_0008_03": "หน้าตาเธอดูคุ้นๆ นะ", "PasserByChat_Subway_0008_04": "ดูสิ รางของรถไฟใต้ดิน... มืดขนาดนี้ แถมยังทั้งแคบและก็ยาวเหยียด...", "PasserByChat_Subway_0008_05": "ถ้าจู่ๆ มี Companion Hollow โผล่มา คงได้ดูดขบวนรถทั้งขบวนเข้าไปหมดแน่!", "PasserByChat_Subway_0008_06": "พอได้ยินแบบนี้...", "PasserByChat_Subway_0008_07": "ก็น่ากลัวเหมือนกันนะ!", "PasserByChat_Subway_0008_08": "ฮ่าๆ ล้อเล่นน่า!", "PasserByChat_Subway_0008_09": "ที่นี่ไม่ใช่สถานที่แบบ Ballet Twins หรือ Outer Ring อะไรอย่างนั้นหรอกนะ มีคนคอยตรวจสอบเส้นทางเดินรถทุกวันนั่นแหละ", "PasserByChat_Subway_0008_10": "โลกนี้ไม่มีเหตุการณ์ \"ลี้ลับ\" เยอะขนาดนั้นหรอก!", "PasserByChat_Subway_0008_Name01": "Archie", "PasserByChat_Subway_0009_01": "แน่ใจเหรอว่าเป็นสถานีนี้?", "PasserByChat_Subway_0009_02": "แน่นอนสิ ฉันกดจีพีเอสนำทางไว้แล้ว! เราออกจากสถานีแล้วเดินอีก 500 เมตร... ก็จะถึงร้านนั้นแล้วล่ะ!", "PasserByChat_Subway_0009_03": "ไหง Ellen กับ Lynn ยังไม่มาอีกนะ?", "PasserByChat_Subway_0009_04": "ไม่รู้แฮะ ตกลงกันไว้ว่าจะเจอกันในสถานีรถไฟใต้ดินไม่ใช่เหรอ...", "PasserByChat_Subway_0009_05": "ให้ตายเถอะ ฉันบอกก่อนแล้วด้วยนะว่า ร้านใหม่ของ Twelfth Street นั่นน่ะลูกค้าเยอะมาก! ไปสายไม่ได้นะ!", "PasserByChat_Subway_0009_06": "จะไป Twelfth Street เหรอ... รู้สึกว่าจะเดินมาคนละฝั่งนะ", "PasserByChat_Subway_0009_07": "Twelfth Street? รู้สึกว่าจะไม่ใช่แค่ 500 เมตรนะ", "PasserByChat_Subway_0009_08": "เอ๊ะ?", "PasserByChat_Subway_0009_09": "ขอดูหน่อยนะ... เฮ้ย! นั่งมาผิดฝั่งจริงด้วย!", "PasserByChat_Subway_0009_Name01": "Ruby", "PasserByChat_Subway_0009_Name02": "Monna", "PasserByChat_Subway_0010_01": "เมื่อกี้เอาตั๋วที่เคาน์เตอร์บริการรึยัง?", "PasserByChat_Subway_0010_02": "อืดงืด! (เอาแล้ว!)", "PasserByChat_Subway_0010_03": "งั้นก็ดี งั้นก็ดี...", "PasserByChat_Subway_0010_04": "อืดงืดงืด... (ถ้าลืมเอาใบเสร็จเบิกเงินมา เดี๋ยวได้ถูก Safety ว่าอีก...)", "PasserByChat_Subway_0010_05": "(รู้สึกว่าเป็นพนักงานของ Belobog Industries นะ)", "PasserByChat_Subway_0010_06": "จะว่าไปแล้ว เพราะบนรถใส่วัสดุเยอะไปหน่อย เลยไม่มีที่ให้เรานั่งซะแล้ว...", "PasserByChat_Subway_0010_07": "แต่พี่ Anton บอกว่าเราเรียกรถแท็กซี่กลับไปก็ได้นี่นา?", "PasserByChat_Subway_0010_08": "อืดงืดงืด... (ถ้าจะหารถที่ให้ฉัน... กับแกนั่งได้ สงสัยต้องจ้างรถส่งของอีกหนึ่งคัน)", "PasserByChat_Subway_0010_09": "อืด... อืดงืด! (ขอบคุณ New Eridu Metro... เป็นการก่อสร้างโครงสร้างพื้นฐานที่ยิ่งใหญ่ และน่าเชื่อถือสุดๆ เลย!)", "PasserByChat_Subway_0010_Name01": "Gray", "PasserByChat_Subway_0010_Name02": "Bangboo ไซต์งานก่อสร้าง", "PasserByChat_Subway_0010_Name03": "เลือกเส้นทาง 1", "PasserByChat_Subway_0011_01": "ระหว่างห้องเดี่ยวขนาดกว้างที่ใช้เวลาเดินทางไปทำงาน 30 นาที กับห้องแคบๆ ที่ใช้เวลาเดินทาง 10 นาที คุณจะเลือกอย่างไหน?", "PasserByChat_Subway_0011_02": "ทำไมอยู่ดีๆ ถึงถามแบบนี้ล่ะ?", "PasserByChat_Subway_0011_03": "ชั้นสองของร้านที่ใช้เวลาเดินทางแค่ 1 นาที", "PasserByChat_Subway_0011_04": "เฮ้อ... ฉันไม่อยากทนกับรถไฟใต้ดินในช่วงเวลาเร่งด่วนอีกแล้ว", "PasserByChat_Subway_0011_05": "ตอนไปทำงาน ฉันถือแซนวิชที่เพิ่งแกะออกมา เพราะคนเยอะมาก ฉันก็เลยยกมันขึ้นไป...", "PasserByChat_Subway_0011_06": "จากนั้น! พี่ชายที่ยืนอยู่ข้างๆ ...ก็อดใจไม่ได้ และก้มหน้ามางับไปหนึ่งคำ!", "PasserByChat_Subway_0011_07": "แซนวิชของฉัน!!! ฉันอุตส่าห์ใส่ซอสไปตั้งสองเท่า...", "PasserByChat_Subway_0011_08": "ทำใจเถอะนะ", "PasserByChat_Subway_0011_09": "ซอสสองเท่ามันหอมเกินต้าน...", "PasserByChat_Subway_0011_10": "ถึงคนคนนั้นจะขอโทษฉัน แถมยังจ่ายค่าแซนวิชให้ฉัน...", "PasserByChat_Subway_0011_11": "แต่การไปทำงานโดยที่ไม่ได้กินอาหารเช้า มันทรมานมากเลย...", "PasserByChat_Subway_0011_12": "เมื่อไหร่จะถึงวันที่ไม่ต้องยืนเบียดในรถไฟใต้ดินตอนช่วงเวลาเร่งด่วน เพื่อไปทำงานกันนะ", "PasserByChat_Subway_0011_Name01": "Hiwatari", "PasserByChat_Zero_30001_01": "ถ้าสามารถโจมตีฝูง Ethereal ทั้งสองนี้ได้พร้อมกัน การตื่นตัวของ \"Lemnian\" ก็จะถูกยับยั้งอย่างรวดเร็ว...", "PasserByChat_Zero_30001_02": "หวังว่าการรับสมัครนักสำรวจอิสระ จะช่วยบรรเทาปัญหาขาดแคลนกำลังคนของหน่วยได้นะ", "PasserByChat_Zero_30001_Name01": "Reno", "PasserByChat_Zero_30002_01": "ใช้การกำจัด Ethereal เป้าหมายของ Hollow Zero เพื่อยับยั้งการตื่นตัวของ Companion Hollow... แต่กลยุทธ์นี้จะต้องมีจำนวนคน กับกำลังรบที่มากพอก่อน", "PasserByChat_Zero_30002_Name01": "Reno", "PasserByChat_Zero_30003_01": "สัปดาห์ใหม่เริ่มขึ้นแล้ว!", "PasserByChat_Zero_30003_02": "น่าเสียดายที่ Hollow ไม่มี \"Weekend OT syndrome\" วันนี้ก็ยังเหมือนเดิม ยังคงตื่นตัวอยู่เหมือนเดิม", "PasserByChat_Zero_30003_03": "น่าเสียดายจริงๆ", "PasserByChat_Zero_30003_04": "ส่วนฉันเป็น \"Weekend OT syndrome\" ระยะสุดท้าย", "PasserByChat_Zero_30003_05": "อย่าชะล่าใจนะ! นักสำรวจ!", "PasserByChat_Zero_30003_Name01": "Eve", "PasserByChat_Zero_30004_01": "หวังว่าทุกคนจะตื่นตัวเหมือนกับ Hollow นะ~", "PasserByChat_Zero_30004_Name01": "Eve", "PasserByChat_Zero_30005_01": "พ่อหนุ่มคนนี้ ช่วยรักษาระยะห่างกับโกดังด้วย—", "PasserByChat_Zero_30005_01F": "คุณผู้หญิงคนนี้ ช่วยรักษาระยะห่างกับโกดังด้วย—", "PasserByChat_Zero_30005_02": "เป็นทรัพย์สินสำคัญงั้นเหรอ?", "PasserByChat_Zero_30005_03": "ข้างในมีความลับของกองกำลังป้องกันเหรอ?", "PasserByChat_Zero_30005_04": "ในนี้เก็บอุปกรณ์กับอะไหล่ ที่เสียหายจากการกัดกร่อนของอีเทอร์เอาไว้... แม้จะผ่านกระบวนการต้านทานการกัดกร่อนแล้ว แต่ไม่ว่ายังไงก็ยังน่าเป็นห่วงอยู่ดี", "PasserByChat_Zero_30005_Name01": "Merlin", "PasserByChat_Zero_30006_01": "ชิ้นส่วนที่ผ่านกระบวนการต้านทานการกัดกร่อน ดูเหมือนว่าจะมีอายุการใช้งานที่สั้นลงนะ", "PasserByChat_Zero_30006_Name01": "Merlin", "PasserByChat_Zero_30007_01": "ไม่ว่าจะเป็นปฏิบัติการของกองกำลังป้องกัน หรือหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ก็ต้องอาศัยข้อมูลมหาศาลจาก \"แครอท\" ที่สมาคมสำรวจมีทั้งนั้น", "PasserByChat_Zero_30007_02": "ไม่ว่าจะมีกองกำลัง หรือกลยุทธ์ที่แข็งแกร่งแค่ไหน ก็ต้องเตรียมกุญแจของทางออกฉุกเฉินให้พร้อม ถึงจะมีสิทธิ์เข้าไปใน Hollow Zero ได้", "PasserByChat_Zero_30007_03": "การเข้าร่วมสมาคมสำรวจที่กำกุญแจไว้ในมือ เป็นทางเลือกที่ชาญฉลาดที่สุด สำหรับนักสำรวจอิสระทุกท่านอย่างไม่ต้องสงสัย", "PasserByChat_Zero_30007_Name01": "Casper", "PasserByChat_Zero_30008_01": "กำลังคนของสมาคม ขาดแคลนถึงขั้นนี้เลยเหรอเนี่ย? ขนาดมือใหม่อย่าง Benji ยังถูกส่งไปที่ Hollow Zero เลย", "PasserByChat_Zero_30008_02": "ตอนนี้เปิดรับสมัคร \"นักสำรวจอิสระ\" ที่ไม่ได้ผ่านการตรวจสอบอย่างเข้มงวดอีกแล้ว... มันคือคำที่ใช้เรียก \"แรงงานราคาถูก\" ไม่ใช่เหรอ?", "PasserByChat_Zero_30008_03": "ไม่ใช่แค่พวกเรา แม้แต่กองกำลังป้องกัน กับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ก็ขยายขอบเขตการรับกำลังคนจากชาวเมืองมากขึ้น", "PasserByChat_Zero_30008_04": "ขอแค่สามารถตรวจสอบ Hollow Zero ได้ การผ่อนปรนเรื่องกฎระเบียบ และขั้นตอน ก็ถือเป็นสิ่งแลกเปลี่ยนที่เล็กน้อยมาก", "PasserByChat_Zero_30008_Name01": "Enrique", "PasserByChat_Zero_30008_Name02": "Clover", "PasserByChat_Zero_30009_01": "ฉันไม่อยากเห็นในรายงานปฏิบัติการว่า นายมีความขัดแย้งกับนักสำรวจอิสระ", "PasserByChat_Zero_30009_02": "เฮ้อ ผมเข้าใจแล้วครับ หัวหน้า", "PasserByChat_Zero_30009_Name01": "Clover", "PasserByChat_Zero_30009_Name02": "Enrique", "PasserByChat_Zero_30010_01": "ยินดีที่ได้รู้จัก ฉัน Benji เป็นนักสำรวจจากทางการ", "PasserByChat_Zero_30010_02": "ถึงจะเป็น \"นักสำรวจทางการ\" แต่ประสบการณ์การสำรวจ Hollow ของฉัน ก็ไม่ได้เยอะไปกว่า \"นักสำรวจอิสระ\" หรอกนะ...", "PasserByChat_Zero_30010_03": "ถ้าต่อไปมีโอกาสร่วมงานกัน ก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ", "PasserByChat_Zero_30010_Name01": "Benji", "PasserByChat_Zero_30011_01": "ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วย!", "PasserByChat_Zero_30011_Name01": "Benji", "PasserByChat_Zero_30012_01": "การอนุมานของ Elmo ยังคงสง่างามเหมือนเคย แต่ว่าได้มองข้ามตัวแปรสำคัญที่สุดไป ตัวแปรที่ต้องเดินเข้าไปใน Hollow เท่านั้น ถึงจะสามารถสังเกตเห็นได้", "PasserByChat_Zero_30012_02": "การลงไปสังเกตการณ์ภาคสนามแบบนี้ Bangboo สังเกตการณ์อะไรก็ทำได้ทั้งนั้นแหละมั้ง", "PasserByChat_Zero_30012_03": "ฮึ งั้นต่อไปเธอก็เรียกฉันว่าอาจารย์ Bangboo อะไรก็ได้ละกัน", "PasserByChat_Zero_30012_Name01": "Anne", "PasserByChat_Zero_30012_Name02": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30013_01": "อาจารย์ Anne เมื่อกี้ผมไม่ได้หมายความแบบนี้...", "PasserByChat_Zero_30013_02": "รุ่นพี่อย่าพูดเลยดีกว่า", "PasserByChat_Zero_30013_Name01": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30013_Name02": "Eliana", "PasserByChat_Zero_30014_01": "\"ในระหว่างการทำคำขอ ทีมสำรวจอิสระถูก Ethereal โจมตีอย่างไม่ทันตั้งตัว จนไม่สามารถเอาตัวอย่างเป้าหมายมาได้ตามเวลาที่กำหนด\"", "PasserByChat_Zero_30014_02": "ดูเหมือนคืนนี้ต้องทำงานล่วงเวลาแล้วล่ะ...", "PasserByChat_Zero_30014_Name01": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30015_01": "เมื่อไหร่ตัวอย่างจะถูกส่งมาซักทีนะ...", "PasserByChat_Zero_30015_Name01": "Elmo", "PasserByChat_Zero_30016_01": "Hollow ในตอนเช้ากับตอนกลางคืน ดูไม่ค่อยจะเหมือนกันเท่าไหร่...", "PasserByChat_Zero_30016_02": "อย่าบอกนะว่า... Hollow Zero มีการเปลี่ยนแปลงอะไร ที่ยังไม่ถูกค้นพบน่ะ!", "PasserByChat_Zero_30016_Name01": "Eliana", "PasserByChat_Zero_30017_01": "การเปลี่ยนแปลงขอบเขตการมองเห็นในแต่ละช่วงเวลาของ Hollow Zero... ไม่แน่นี่อาจเป็นหัวข้อที่น่าเอามาทำการวิจัยนะ!", "PasserByChat_Zero_30017_Name01": "Eliana", "PasserByChat_Zero_30018_01": "ทั้งที่หัวหน้าอ่อนโยนกับทุกคนมากแท้ๆ แต่กลับรุนแรงกับอุปกรณ์สำรวจสุดๆ เลย", "PasserByChat_Zero_30018_02": "แม้ว่าเครื่องส่งสัญญาณ จะแจ้งเตือนด้วยเสียงตึ๊ดๆ ๆ หรือฟันเฟืองจะส่งเสียงร้องโหยหวนอย่างเจ็บปวด แต่หัวหน้าก็ไม่ให้กดปุ่มปิดเครื่องเลย", "PasserByChat_Zero_30018_03": "แม้จะทำเพื่อการสำรวจที่มีประสิทธิภาพมากขึ้น แต่บางทีก็ต้องนึกถึงความยาวของใบแจ้งปัญหาขัดข้องด้วยสิ...", "PasserByChat_Zero_30018_Name01": "Corey", "PasserByChat_Zero_30019_01": "ว่าไปแล้ว ใบแจ้งปัญหาขัดข้องของอาทิตย์ที่แล้วยังเขียนไม่หมดเลย...", "PasserByChat_Zero_30019_Name01": "Corey", "PasserByChat_Zero_30020_01": "ไม่ใช่ใครก็ได้ที่จะมีสิทธิ์รับคำขอจากหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow นะ...", "PasserByChat_Zero_30020_02": "เว้นแต่ว่าคุณจะมีความกล้าหาญ และความมุ่งมั่นที่จะปกป้องชาวเมือง New Eridu!", "PasserByChat_Zero_30020_03": "ในสายตาของคุณ ฉันมองเห็นความแน่วแน่แบบนี้!", "PasserByChat_Zero_30020_Name01": "Aubery", "PasserByChat_Zero_30021_01": "(อีกฝ่ายกำลังตั้งใจเขียนอะไรสักอย่างลงบนสมุดบันทึก ไม่ได้สังเกตเห็นเลยว่ามีคนกำลังเข้ามาใกล้)", "PasserByChat_Zero_30021_02": "สวัสดี?", "PasserByChat_Zero_30021_03": "ขอโทษนะ...", "PasserByChat_Zero_30021_04": "ฉันไม่ได้รับผิดชอบการรับสมัครของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ส่วนคำถามเกี่ยวกับคำขอ สามารถไปสอบถามที่ Aubery ได้", "PasserByChat_Zero_30021_05": "...ฉันหมายถึง อย่ามาคุยเล่นกับฉันในเวลางาน", "PasserByChat_Zero_30021_Name01": "Sun", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230001_01": "ยังมีเวลาให้เรียนรู้ด้วยตัวเองอยู่นะ... อ่า เวลาเรียนรู้ด้วยตัวเองเริ่มแล้วล่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230001_02": "ดูเหมือนวันนี้จะไม่เช็กชื่อแฮะ งั้นกลับบ้านเลยดีกว่า", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230002_01": "ถ้าออกจากสถานีรถไฟใต้ดินนี้ไป...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230002_02": "ก็ต้องเริ่มทำงานแล้ว... *อะแฮ่ม* พอคิดแบบนี้ ก็เริ่มรู้สึกไม่สบายเลยแฮะ", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230003_01": "วันนี้ยังไม่ได้คุยกับ Karoni เลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230003_02": "ต้องกลับบ้านแล้ว ค่อยคุยพรุ่งนี้ละกัน...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230004_01": "ไหนว่าจะมาเจอกันที่สถานีรถไฟใต้ดินไง? ทำไมยังไม่ถึงอีกล่ะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230004_02": "ใจเย็นก่อน... ป้ายลดราคาต้องรออีกแปปนึงถึงจะเปลี่ยนได้", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230005_01": "แย่แล้ว! ลืมโทรนัด Beaverson เลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230005_02": "ไปดูเลยดีกว่า หวังว่าจะมีที่ว่างนะ", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230006_01": "ถ้ารถไฟขบวนต่อไปมาถึง แล้วลูกค้ายังไม่ตอบฉันละก็...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230006_02": "ฉันจะเลิกงานมันซะเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230007_01": "ลุยยย! ก่อนที่ทุกคนจะไปประจำตำแหน่ง ฉันต้องไปดูตารางการนัดหมายของวันนี้ก่อน...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230007_02": "เริ่มวันใหม่ก็ต้องพยายามมากกว่าเมื่อวานสิ!", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230008_01": "ตายแล้วๆ ๆ ...", "PasserBy_Bubble_Chapter02_40230008_02": "จะสายอีกแล้ว จะสายอีกแล้ว... หวังว่า Lyla จะไม่ทันเห็นฉันนะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330037_01": "คาใจชะมัด...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330038_01": "อ๊ะ... เผลอกินหมดอีกแล้ว...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330038_02": "เธอกินไปสามอันแล้วนะ", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330039_01": "อันที่สี่เหลือครึ่งราคานะ ลองอีกครั้งมั้ย?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330039_02": "ไม่ได้!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330040_01": "เฮ้ ลูกพี่", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330041_01": "งานที่เบิกเงินเดือนล่วงหน้าไม่ได้ ไม่อยากทำเลยจริงๆ ...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_01": "เป็นคะแนนที่คาดหวังเอาไว้...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_02": "อ๊า... ฉันจะต้องโดนด่าอีกแน่เลย!!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_03": "Lynn สอบได้ที่หนึ่งอีกแล้วสินะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330042_04": "ก็ต้องที่หนึ่งอยู่แล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_01": "Ruby สอบได้เท่าไรเหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_02": "เป็นคะแนนที่แย่ที่สุดเลย... สอบตกพอดี...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_03": "พวกเราจะช่วยติวให้เอง!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330043_04": "คนซื่อบื้อมักจะดวงไม่ค่อยดี...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330044_01": "ทั้งที่ดื่มชานมไปแล้วแท้ๆ ...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330044_02": "ได้ยินว่านี่เป็นสินค้าใหม่ที่ \"ดื่มแล้วจะสุขภาพดีขึ้น\" นะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330045_01": "ปลอกสวมแก้วรุ่นใหม่น่ารักจัง...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330045_02": "เข้ากับสีเล็บของ Ellen มากเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330046_01": "อืม ฉันกำลังฟังอยู่ เธอพูดต่อสิ...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330047_01": "ตอนบ่ายมีเรียน! เฮ้อ... ช่างเถอะ ขอลาหยุดดีกว่า", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330048_01": "Zzzz...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330048_02": "ไม่ทัน... แล้วเหรอ...", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330049_01": "รอตรงนี้เหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter03_40330049_02": "อืมๆ เดี๋ยวพวกเธอก็มาแล้วล่ะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_30430095_01": "อืดงืดงืด งืดงืด \n(เยี่ยมเลย... หายขัดข้องแล้ว... )", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430003_01": "ร้อนๆ ๆ !", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430003_02": "เบาะมอเตอร์ไซค์ฉันร้อนมาก!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430003_03": "อืม... แต่ก็น่าจะเอามาทอดไข่ได้นะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430004_01": "ทำไมดาราพวกนี้ถึงตัวบางกันขนาดนี้ ไม่มีกล้ามกันเลยรึไง?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430004_02": "ฉันล่ะไม่เข้าใจบิวตี้สแตนดาร์ดของคนในเมืองจริงๆ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430005_01": "ฉันจะแอบบอกอะไรให้ เมื่อกี้ฉันเห็นกิ้งก่าสองหัวอยู่แถวนี้ตัวนึงด้วยล่ะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430005_02": "จริงเหรอ? ที่ไหน? พาฉันไปดูเร็ว!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430005_03": "ได้สิ ถ้าทำการบ้านให้ฉัน ฉันก็จะพาไปดู!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430006_01": "ชิงช้าตัวนี้น่าจะต้องซ่อมบำรุงแล้วหรือเปล่า...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430007_01": "ต้องหาที่โล่งๆ ซ้อมยิงปืนซักหน่อย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430007_02": "ที่นี้คราวหน้าตอนที่เข้าไปใน Hollow ก็จะได้โชว์ฝีมือแล้ว!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430008_01": "ช่วงนี้ต้องอยู่ Blazewood ไปซักพัก", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430008_02": "แล้วก็ถือโอกาสถามเรื่องซุบซิบแถวๆ นี้ไปด้วยเลยละกัน!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430009_01": "เฮ้อ... อยากดื่ม Nitro-Fuel จัง... แต่ดันไม่มีตังค์เนี่ยสิ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430009_02": "ถ้าสร้างเครื่องปั๊มเงินได้ก็คงดี", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430010_01": "เอ๋? เมื่อกี้เหมือนจะเห็นกิ้งก่าหน้าตาประหลาดๆ แฮะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430010_02": "หายไปไหนแล้วนะ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430011_01": "Outer Ring ในตอนนั้น... มีวีรบุรุษผู้เก่งกาจในตำนานอยู่มากมาย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430011_02": "เอ่อ... แต่ฉันดันจำชื่อไม่ได้", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430012_01": "Outer Ring ตอนกลางคืนหนาวจัง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430012_02": "เอามาอุ่นตอนกลางวัน แล้วก็แช่ตู้เย็นตอนกลางคืน...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430012_03": "ทำไมฉันถึงดูเหมือนของเหลือแบบนี้ล่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430013_01": "อืม... ไม่ได้กลับเข้าไปในเมืองนานแล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430013_02": "ไม่รู้ว่าช่วงนี้มีเครื่องดื่มอะไรใหม่ ๆ ออกมาบ้าง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_01": "ฉันก็อยากลองเปิดร้านในเมืองบ้างจัง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_02": "แต่ที่นั่นกวดขันเรื่องการดัดแปลงเข้มงวดมากจนเกินไป", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_03": "จะติดตั้งเอนจินเพิ่มความเร็วอีเทอร์ให้ Bangboo ก็ไม่ได้...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430014_04": "น่าเบื่อชะมัดยาด!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430015_01": "อืม... Shawn นี่มันซื่อบื้อชะมัด", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430015_02": "แต่แบบนี้ก็ดี", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430015_03": "หลังจากนี้ถ้าไปก่อเรื่องอะไร แค่โยนความผิดให้หมอนั่นก็สิ้นเรื่อง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430016_01": "พวกเด็กๆ นี่มีพลังเหลือล้นกันจริงๆ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430016_02": "เหมือน Bangboo ที่ชาร์จแบตจนเต็มไม่มีผิด", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430017_01": "ร้านวิดีโอเกมของคนเมืองนี่สุดยอดไปเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430017_02": "เหมือนจะยิงซอมบี้ได้ด้วย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430017_03": "ถ้ามีโอกาส ฉันก็อยากไปลองดูซักครั้งจัง!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430018_01": "อาคารแถวนี้ดูเก่าจัง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430018_02": "แต่ว่า... ก็เป็นสไตล์ที่หาได้ยากในเขตเมืองล่ะนะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430019_01": "อะแฮ่ม... ฉันจะเล่าเรื่องในอดีตที่ผ่านมานานแสนนานให้พวกเธอฟังก็แล้วกัน", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430019_02": "ว่าด้วยเรื่องตำนานของ Outer Ring อันเก่าแก่...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430020_01": "เอาแล้วไง คุณปู่ Demir เข้าโหมดเครื่องเล่นเทปอีกแล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430020_02": "แต่เราถอดปลั๊กเขาไม่ได้นะ นี่มันแย่ยิ่งกว่าเครื่องเล่นเทปซะอีก", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430021_01": "ทำไมคนในเมืองถึงเอาน้ำเยอะแยะขนาดนี้มาทำสระว่ายน้ำ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430021_02": "เสียดายของชะมัด! เอามาดื่มไม่ดีกว่ารึไง?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430022_01": "ฉันอยากดัดแปลง Bangboo ที่ขับเคลื่อนด้วยน้ำมันดีเซลขึ้นมาซักตัว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430022_02": "ฉันว่าแรงมันจะต้องเยอะมากแน่ๆ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430023_01": "เฮ้อ... ทำไมคนหนุ่มสาวถึงอยากเข้าเมืองกันนักนะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430023_02": "ที่นั่นมันมีอะไรดีนักหนา!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430023_03": "ได้ยินว่า ขนาดแค่ขับรถซิ่งๆ ยังทำไม่ได้เลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430024_01": "ช่วงนี้หมู่บ้านคึกคักขึ้นมาก ต้องระวังเป็นพิเศษแล้วล่ะ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430024_02": "รู้สึกเหมือนจะมีคนมาขโมยอะไหล่เก่าๆ ที่ฉันสะสมไว้ตลอดเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430024_03": "เฮ้อ... หัดทำอะไรให้มันเป็นชิ้นเป็นอันหน่อย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430025_01": "Bangboo ของฉันค่อนข้างตัวเตี้ยน่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430025_02": "ให้มันช่วยซ่อมช่วงล่างรถก็ไม่เลวเหมือนกัน", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430025_03": "ส่วนฉันค่อนข้างตัวสูง เหมาะจะอยู่ในรถมากกว่าใต้ท้องรถ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430026_01": "ก่อนจะไปที่ดินแดนรกร้าง ก็ต้องเตรียมเสบียงให้เยอะๆ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430026_02": "อย่างน้อยถ้ากลับมาไม่ได้ ก็ไม่ต้องตายไปเป็นผีอดอยากที่ไหน!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430027_01": "เด็กสมัยนี้ชอบขับรถซิ่งกันจริงๆ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430027_02": "พอสินค้าส่งมาถึง กล่องพัสดุก็ถูกทับจนแบนราบไปหมด!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430027_03": "ต้องหาโอกาสสั่งสอนพวกเขาซักหน่อยแล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430028_01": "ร้านสะดวกซื้อในหมู่บ้านนี้ก็ดูมีเอกลักษณ์ดีนะ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430029_01": "", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430030_01": "ได้เวลาซ่อมบำรุงมอเตอร์ไซค์แล้วสินะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430030_02": "ฉันลำบากนิดหน่อยก็ไม่เป็นไร แต่จะให้มันมาลำบากด้วยไม่ได้เด็ดขาด", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430031_01": "บางครั้งก็ได้ยินเสียงหอนของหมาป่าอยู่แถวนี้...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430031_02": "อย่าให้ฉันจับได้นะ ไม่งั้นฉันจะสั่งสอนเจ้าพวกที่ชอบก่อกวนชาวบ้านพวกนี้แน่!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430032_01": "โธ่ ลูกรักของปะป๊า", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430032_02": "สีเคลือบของหนู ดูเนียนละเอียดยิ่งกว่าเครื่องเซรามิกซะอีก!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430032_03": "ขอจุ๊บหน่อยได้หรือเปล่า? อุ้ย เหมือนจะร้อนลวกปากไปหน่อยนะ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430033_01": "อืม... ดาวบนฟ้าแบบนี้ เหมือนกับตอนนั้นเปี๊ยบเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430034_01": "ช่วงนี้กองคาราวานเอาขนมแปลกใหม่จากในเมืองมาเยอะเลย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430034_02": "วันๆ กินแต่ของแบบนั้น เด็กไม่มีทางโตแน่!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430035_01": "สุดสัปดาห์แล้ว ในที่สุดก็ได้พักหายใจหายคอซักที", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430036_01": "ถึงสุดสัปดาห์ซะที ฉันต้องใช้เวลาให้มันคุ้มค่าแล้วล่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430036_02": "อืม... ต้องใช้เวลาอยู่กับมอไซค์ลูกรักให้มากๆ หน่อย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430037_01": "สุดสัปดาห์ทั้งที สนใจไปเที่ยวเล่นในเมืองมั้ย?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430037_02": "อืม... ต้องคิดให้ดีก่อนว่าจะซื้ออะไรบ้าง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430037_03": "ร้านในเมืองดูดีเกินจนไม่กล้าเข้าเลยเนี่ย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430038_01": "วันหยุดสุดสัปดาห์ คือช่วงเวลาที่กองคาราวานใช้ในการซ่อมบำรุงอุปกรณ์...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430038_02": "ต้องทำตัวให้มันกระปรี้กระเปร่าแล้วล่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430039_01": "สุดสัปดาห์ซะที ขับรถไปตกปลาพักผ่อนหย่อนใจหน่อยดีกว่า", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430040_01": "สุดสัปดาห์แล้ว เข้าเมืองไปหางานพาร์ทไทม์ทำดีมั้ย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430041_01": "ช่วงสุดสัปดาห์ คนจากข้างนอกก็มาที่หมู่บ้านกันเยอะขึ้น", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430042_01": "วันหยุดสุดสัปดาห์กองคาราวานก็หยุดด้วยเหมือนกัน จะได้ฝึกดริฟต์พอดีเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430043_01": "ช่วงสุดสัปดาห์นี่แหละ ต้องประคบประหงมมอไซค์ลูกรักให้ดีๆ หน่อย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430044_01": "เฮ้อ... ในที่สุดก็ได้พักวันหยุดสุดสัปดาห์ซักที", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430045_01": "ทำไมต้องไปทำงานในเมืองด้วยล่ะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430045_02": "การได้เลือกอนาคตของตัวเอง ก็ถือเป็นอิสรภาพอย่างนึงไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430045_03": "มันไม่ได้ขัดต่อวิธีการของ Outer Ring ซักหน่อย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_01": "อืม... บางทีการเข้าไปในเมืองอาจเป็นทางเลือกที่ดีกว่าก็ได้", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_02": "ยังไงซะฉันก็ขับรถไม่เก่ง แล้วก็ไม่ชอบขับด้วย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_03": "นั่นน่ะสิ แถมยังมีของใหม่ๆ ให้ซื้อได้หลายอย่างด้วย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430046_04": "แต่ละวันที่ดูคลิป ฉันก็อดอิจฉาไม่ได้จริงๆ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430047_01": "ถึง Outer Ring จะอิสระ แต่ก็รู้สึกว่าในเมืองมีอะไรที่แปลกใหม่มากกว่านี้เยอะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430047_02": "งั้นลองไปดูกันดีมั้ย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430047_03": "แต่พ่อต้องไม่เห็นด้วยแน่ๆ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_01": "ทำไมต้องเข้าเมืองไปทำงานด้วยล่ะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_02": "New Eridu มีของแปลกใหม่ให้เห็นเยอะแยะเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_03": "ฉันไม่อยากแค่ดูมันผ่านหน้าจอมือถือ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430048_04": "แล้วฉันก็อยากลองสัมผัสชีวิตที่สะดวกสบายแบบนั้นบ้าง!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430049_01": "เอ๋ ร้านนี้ปิดแล้วเหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430050_01": "เฮ้อ... เมื่อไหร่ถึงจะได้กินรสชาติที่คุ้นเคยแบบนั้นอีกครั้งกันนะ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430051_01": "ช่วงนี้พี่สาวมัวแต่ยุ่งอยู่กับเรื่องร้านอาหาร", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430051_02": "ต้องหาโอกาสเกลี้ยกล่อมให้พี่พักบ้างแล้วล่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430052_01": "กลับมาเปิดร้านแล้วเหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430052_02": "เหมือนจะใช่นะ... เดี๋ยวเข้าไปดูหน่อยก็แล้วกัน!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430053_01": "เหมือนเมนูจะเยอะกว่าเมื่อก่อนด้วย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430053_02": "ฉันอยากกินอันนี้!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430054_01": "รู้สึกว่าร้านนี้ดูใหม่ขึ้นด้วยแฮะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430054_02": "ฉันคิดไปเองรึเปล่า?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430055_01": "อาหารพวกนี้ดูไม่เลวเลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430055_02": "พี่ ผมอยากกินทุกอย่างเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430056_01": "เมนูของร้านนี้ดูเหมือนจะหลากหลายขึ้นด้วย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430056_02": "ฉันคิดไปเองรึเปล่านะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430057_01": "ว้าว อาหารพวกนี้ดูน่าอร่อยจัง!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430057_02": "สั่งอะไรดีนะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430058_01": "ที่นี่คือร้านอาหารขึ้นชื่อที่ว่านั่นน่ะเหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430058_02": "หอมจัง... กลิ่นมันฟุ้งออกมาเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430059_01": "โอ้... ร้านนี้กู้สถานการณ์กลับมาจนได้", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430060_01": "ว้าว ร้านนี้ดูเป็นที่นิยมมากเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430060_02": "แน่นอนอยู่แล้ว นี่เป็นร้านอาหารขึ้นชื่อที่น่าภาคภูมิใจของหมู่บ้านเราเลยนะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430061_01": "พอได้กลิ่นหอมโชยมาจากร้านอาหาร ก็ชักเริ่มหิวแล้วสิ...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430062_01": "คนเยอะจัง!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430062_02": "ใช่แล้ว ฉันตั้งใจมาที่นี่เพื่อกินอาหารร้านนี้โดยเฉพาะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430062_03": "เห็นว่าช่วงนี้กำลังไปได้สวยเลย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430063_01": "ทำไมต้องไปทำงานในเมืองด้วยล่ะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430063_02": "การได้เลือกอนาคตของตัวเอง ก็ถือเป็นอิสรภาพอย่างนึงไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430063_03": "มันไม่ได้ขัดต่อวิธีการของ Outer Ring ซักหน่อย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430064_01": "อืม... บางทีการเข้าไปในเมืองอาจเป็นทางเลือกที่ดีกว่าก็ได้", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430064_02": "ยังไงซะฉันก็ขับรถไม่เก่ง แล้วก็ไม่ชอบขับด้วย", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430064_03": "ยอมแพ้เถอะ ต่อให้เข้าเมืองไปก็หางานทำไม่ได้หรอก!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430065_01": "เทคโนโลยีพลังงานอีเทอร์ในเมืองสุดยอดไปเลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430065_02": "ฉันรู้สึกว่าบริษัทใหญ่พวกนั้น ไม่ช้าก็เร็วก็ต้องเพ่งเล็งมาที่ Outer Ring แน่ๆ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430065_03": "ต้องระวังให้ดีๆ จะปล่อยให้คนพวกนั้นมาแย่งบ่อน้ำมันไปไม่ได้เด็ดขาด...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_01": "เธอเองก็อยากเข้าเมืองเหมือนกันเหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_02": "ที่นั่นมีอะไรดีกัน! มีแต่กฎแปลกๆ อยู่ทั่วทุกที่", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_03": "จะเข้าหรือไม่เข้าเมืองมันก็เป็นสิทธิ์ของฉันนี่!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430066_04": "ยังไงซะที่นั่นก็มีของแปลกใหม่เต็มไปหมดจริงๆ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430067_01": "ได้ยินมาว่า ในเมืองมีเครื่องยนต์รุ่นใหม่เยอะเลยด้วย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430067_02": "ฉันอยากไปดูมาก!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430067_03": "ไม่ได้... นายไม่มีประสบการณ์อะไรเลยด้วยซ้ำ มีแต่จะโดนหลอกเอาน่ะสิ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430068_01": "ถ้าไม่เข้าเมือง ก็ไม่มีทางรู้เทคนิคการปรับแต่งใหม่ล่าสุดได้เลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430068_02": "แค่แยกส่วนเครื่องยนต์เก่าๆ มันไม่พอหรอก!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430068_03": "เฮ้อ เจ้าพวกโง่นั่นไม่เข้าใจเลยซักนิด...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_01": "ดูสิ... ลุคนี้แหละที่กำลังเป็นที่นิยมในเมืองล่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_02": "เอ๋? ขนตาดูแปลกๆ นะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_03": "ขนตาปลอมไง!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_04": "ติดอะไรแบบนั้น ตอนดริฟต์มันจะปลิวเข้าตาเอานะ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430069_05": "คนในเมืองนี่แปลกชะมัด...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_01": "พี่ เล่าเรื่องในเมืองให้ผมฟังหน่อยสิ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_02": "ไว้โตขึ้น ผมก็อยากไปเที่ยวในเมืองบ้างเหมือนกัน!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_03": "โอ้โห... ตัวแค่เนี้ยก็อยากไปทำงานหาเงินแล้ว?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430070_04": "นี่เราคิดไม่ตกขนาดนั้นเชียว?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_01": "กฎในเมืองเยอะจังเลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_02": "ฉันแค่เหยียบคันเร่งนิดเดียว ก็โดนใบสั่งซะแล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_03": "แต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ตามมา ก็ขับเร็วเกินกำหนดเหมือนกันนี่นา!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430071_04": "ทำไมถึงไม่ให้ใบสั่งเขาด้วยล่ะ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430072_01": "เฮ้อ ก็ยังไม่ผ่านการทดสอบของกองคาราวานอยู่ดี", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430072_02": "ฉันอยากเข้าเมือง...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430072_03": "ไม่แน่อาจจะมีโอกาสใหม่ก็ได้", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430073_01": "ถ้าไม่รู้ความเคลื่อนไหวในเมือง Outer Ring ก็มีแต่จะถูกทิ้งท้าย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430073_02": "เราต้องติดตามข่าวสารตลอดเวลา หมู่บ้านของเราถึงจะก้าวหน้าต่อไปได้...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430074_01": "แอบรู้สึกว่าต่อให้เข้าเมืองไปแล้ว ก็ใช่ว่าจะหางานทำได้", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430074_02": "อยู่ที่ Outer Ring ต่อดีกว่า... อย่างน้อยก็ไม่มีใครมาคุมฉัน", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430075_01": "คนในเมืองดูเหมือนจะรวยกว่าพวกเราหมดเลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430075_02": "แล้วยังไงล่ะ สิ่งที่พวกเรามีคืออิสรภาพ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430076_01": "ผู้ชายในเมืองดูอ่อนปวกเปียกกันชะมัด", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430076_02": "ให้ฉันสู้หนึ่งต่อสิบก็ยังไหว!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430077_01": "อ๊า... กระบองเพชร ท่านกระบองเพชรผู้ยิ่งใหญ่!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430077_02": "ผมอยากอิสระและเข้มแข็งเหมือนท่านจริงๆ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430077_03": "ใครกล้าทำร้ายผม ผมจะเอาหนามปักให้ตัวพรุนเลย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_01": "เธอจะเข้าเมือง? ไม่อยากเรียนวิธีซ่อมกับฉันเหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_02": "ฝีมือของฉันไม่แพ้คนในเมืองพวกนั้นหรอกนะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_03": "คุณลุง... ผมอยากเรียนซ่อมคอมฯ ไม่ใช่ซ่อมมอเตอร์ไซค์!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_04": "เดี๋ยวเธอซ่อมมอเตอร์ไซค์เป็นเมื่อไหร่ เธอก็ขับมอเตอร์ไซค์ไปหาคนมาซ่อมคอมให้ได้แล้ว!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430078_05": "มอเตอร์ไซค์ต่างหากที่เป็นจิตวิญญาณของ Outer Ring!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430079_01": "ผมอยากโตไวๆ!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430079_02": "พ่อบอกว่า ถ้าโตขึ้นก็จะเข้าไปซื้อของเล่นในเมืองได้แล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430079_03": "แถมยังได้กินบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปกับเครื่องดื่มอร่อยๆ ทุกวันด้วย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430080_01": "เธอก็อยากเข้าเมืองเหมือนกันเหรอ?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430080_02": "ก็แค่ไปซื้อเครื่องสำอางนิดหน่อยน่ะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430080_03": "งานในกองคาราวานมีแต่ต้องตากแดดทั้งวี่ทั้งวัน มันก็ต้องมีบำรุงกันบ้าง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_01": "ช่วงนี้มีคนหนุ่มสาวอยากเข้าเมืองกันเยอะเหมือนกันนะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_02": "ไม่เป็นไร... พวกเขาอยู่ในเมืองได้ไม่นานหรอก", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_03": "ที่นั่นดูเผินๆ อาจจะดูโอ่อ่าอลังการ แต่จริงๆ มันกลายเป็นสวนหลังบ้านของ TOPS ไปตั้งนานแล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430081_04": "มีเพียง Outer Ring เท่านั้น ถึงจะมีอิสรภาพที่แท้จริง!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_01": "รถรุ่นใหม่ในเมืองเท่มากเลย...", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_02": "อยากไปดูจัง", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_03": "เพื่อนฉันที่ทำงานในเมืองส่งจดหมายมาแล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_04": "เธอบอกว่าไม่มีความสุขเลย แล้วก็อยากกลับ Outer Ring เอามากๆ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430082_05": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว! ขอแค่อยากกลับมา Outer Ring ก็จะเป็นบ้านของเราตลอดไป!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_01": "กำลังจะได้เข้าเมืองเป็นครั้งแรก แอบตื่นเต้นเหมือนกันแฮะ", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_02": "เตรียมของจากบ้านไปด้วยดีกว่า!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_03": "ยังจะกลัวอะไรอีก! ในเมืองน่ะ แค่มีเงินก็ซื้อได้ทุกอย่างแล้ว", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430083_04": "ปัญหาคือฉันไม่มีเงินไง!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430084_01": "โอ้... คลิปโชว์ดริฟต์ของฉันมีคนดูเยอะขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย!", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430084_02": "หรือว่าฉันกำลังจะดังแล้ว?", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430088_01": "อืดงืดงืด งืดงืด\n(อยากเรียนขับรถจังเลย)", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430089_01": "อืดงืดงืดงืด \n(ขอแค่ได้เล่นกับเพื่อนก็พอ!)", "PasserBy_Bubble_Chapter04_40430090_01": "ต้องบอกให้มันเลิกเรียนขับรถ...", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430001_01": "...ใช่ แค่ต้องรอตาแก่นั่นกลับมา ก็เริ่มได้ทันทีเลย", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430001_02": "เพราะงั้นของที่พวกคุณตกลงไว้...", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430001_03": "ฉันจะเตรียมไว้ให้เอง", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430002_01": "เรียบร้อยแล้ว พวกเราก็กลับกันเถอะ", "PasserBy_Bubble_Chapter_40430002_02": "รับทราบ พี่ใหญ่", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_01": "คุณหมายเลขเท่าไหร่เหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_02": "33", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_03": "อ่า... เพิ่งจะเรียกถึงแค่ 21 เอง...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030139_04": "ไม่รู้ว่าฉันจะกลับไปรับลูกสาวเลิกเรียนทันรึเปล่า...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_01": "ไม่รู้ว่าวันนี้หัวหน้า Zhu Yuan จะมาปรากฏตัวในหน่วย Lumina รึเปล่านะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_02": "อื้มๆ ๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_03": "เครื่องหมายนั่นแปลกมากจริงๆ นะ! มันต้องเป็นสัญลักษณ์บางอย่างที่แก๊งอาชญากรทิ้งไว้แน่ๆ !", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_04": "อื้มๆ ๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030154_05": "นี่คุณกำลังมองอะไรอยู่กันแน่เนี่ย?!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_01": "กรุณาอย่ารบกวนสุนัข\nขณะปฏิบัติงาน!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_02": "บรู๊ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_03": "Eugene ก็เป็นเจ้าหน้าที่\nความมั่นคงที่มีเกียรติเหมือนกัน\nพฤติกรรมแบบนี้ของคุณ\nเข้าข่ายว่าเป็นการโจมตี\nเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_04": "โฮ่ง!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030155_05": "แล้ว... เมื่อไหร่ Eugene ถึงจะเลิกงานล่ะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_01": "Eugene!! แม่รักหนูนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_02": "บรู๋วว...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_03": "*อะแฮ่ม*!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030156_04": "แบบนี้ไม่เข้าข่ายโจมตีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหรอกมั้ง! Eugene เลิกงานแล้วนี่นา...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030157_01": "เวรพรุ่งนี้เช้าก็เป็นฉันอีกแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030157_02": "ทางกองคงไม่ได้คิดว่า... การจัดโครงสร้างอัจฉริยะมาเข้าเวรจะช่วยประหยัดกาแฟมากกว่าหรอกใช่มั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030158_01": "ฉันจะต้องกลายเป็นสมาชิกแผนกดูแลระเบียบเมืองของกองรักษาความมั่นคง New Eridu ให้ได้เลย", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030158_02": "อื้มๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030158_03": "เริ่มตอนนี้เลย ฉันจะใช้สายตาอันเฉียบแหลมของฉัน ค้นหาเบาะแสการก่ออาชญากรรมที่อยู่รอบตัว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030159_01": "ฉันมักจะรู้สึกว่า สักวันหนึ่งจะต้องได้เห็นเหล่าแขกรับเชิญของ \"Sunset Plaza\" ในกอง...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030159_02": "พอถึงตอนนั้นฉันควรจะทำยังไงดีนะ... ต้องขอให้หัวหน้ามาช่วยมั้ยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030160_01": "ฉันสงสัยว่าตัวเองจะซื้อของปลอมมาจาก \"Best Bid\" น่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030160_02": "ไม่รู้ว่ากองรักษาความมั่นคงจะช่วยตามเงินคืนให้ได้รึเปล่า...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030160_03": "ก็ยากอยู่นะ... พวกเขามี \"สิทธิ์การตีความขั้นสุดท้าย\" ตั้งหมื่นข้อ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030161_01": "อีกสองวันต้องประเมินผลงานแล้ว...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030161_02": "ตื่นเต้นจัง! ไม่ได้การละ... แกนขับเคลื่อนเริ่มร้อนแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030162_01": "ที่จริงฉันยังมีข่าวดีอีกเรื่อง...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030162_02": "ไม่รู้ว่าจะได้ดำเนินการเมื่อไหร่... ถ้าว่างค่อยถามพวกเด็กๆ ละกัน", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030163_01": "ค่าซ่อมรถในแต่ละเดือนกลายเป็นรายจ่ายประจำไปซะแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030163_02": "...ใครจะไปทนกับเพื่อนบ้านแบบนี้ได้?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030164_01": "ช่วงพักกลางวันผ่านไปเร็วจัง...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030164_02": "คนที่สามารถตื่นทันทีหลังจากพักเที่ยงนี่ มีอะไรที่ทำไม่ได้บ้างมั้ยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030164_03": "น่าจะจัดพวกเขาอยู่ในรายชื่อสังเกตการณ์ของกองรักษาความมั่นคงนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030165_01": "บัตรเมื่อคราวก่อนอยู่ที่ไหนแล้วนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030165_02": "ที่ร้านก็ไม่มี ที่บ้านก็ไม่มี... ต้องทำใหม่อีกแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030166_01": "อืดงืด? อืด! (คุณมีคำถามอะไรรึเปล่า? ถามฉันได้นะ!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030166_02": "อืดอืดงืดงืด! (ฉันก็เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกธุรการ ที่มีความสามารถมากเหมือนกัน!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030167_01": "ภายกิจที่ต้องทำในสัปดาห์นี้... เหมือนจะเป็นเรื่องทั่วไปหมดเลยนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030167_02": "คุยกับ Amy เสร็จเมื่อไหร่ ฉันจะไปกินหม้อไฟเองคนเดียวเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030168_01": "จบกันๆ ๆ !", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030168_02": "เพิ่งจะมาทำบัตรใหม่เอาป่านนี้ แบบนี้จะทันออกบ้านสัปดาห์หน้ามั้ยนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030168_03": "ถ้าขอร้องเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... จะทำให้เร็วขึ้นได้มั้ยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030169_01": "แปลกจริงๆ เลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030169_02": "พวกเขาเคลื่อนย้ายของพวกนี้ได้ยังไงกัน...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030170_01": "เดือนหน้าเราจะเปลี่ยนบอร์ดประชาสัมพันธ์ที่กำแพงด้านนอกอีกแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030170_02": "เขียนอะไรบ้างดีนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030171_01": "เมี้ยว...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030171_02": "โฮ่ง!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030172_01": "อืม เรื่องนี้คงต้องถามพวก Daniel ก่อน...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030173_01": "เมี้ยว...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030173_02": "โฮ่ง!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030174_01": "ขอฉันดูตารางเข้าเวรของสัปดาห์นี้ก่อน... ยีรยลคืนวันศุกร์ไม่ใช่เวรของฉัน!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030174_02": "นัดรวมตัวครั้งนี้ฉันจะไม่เบี้ยวแน่นอน!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030175_01": "วันนี้ดวงไม่ดีเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030175_02": "ต้องไปซ่อมรถอีกแล้ว! ขืนยังเป็นแบบนี้อยู่อีก มีหวังคงโดนบริษัทประกันขึ้นแบล็กลิสต์แน่...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030175_03": "ระยะห่างเท่านั้นไม่น่าจะโดนแท้ๆ !", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030176_01": "อีกนานแค่ไหนกว่าจะถึงคิวเนี่ย...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030177_01": "ใกล้จะถึงสุดสัปดาห์แล้ว วันนี้จะต้องจัดการเจ้านี่ให้เรียบร้อย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030177_02": "ไม่งั้นคงต้องรออีกสองวัน!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030178_01": "อืดงืดอืดงืดงืด! (วันนี้ก็เป็นอีกวันที่สงบสุข!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030178_02": "หงิง...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030178_03": "อืดงืดอืดงืด! (ระวังตัวไว้ก่อนดีกว่า!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_01": "พอตื่นมาบ้านฉันก็โดนปล้นแล้ว! ประตูเปิดอ้าอยู่! ฉันตกใจแทบแย่เลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_02": "ที่บ้านปลอดภัยดีมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_03": "โชคดีที่แมวของฉันยังอยู่", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030179_04": "อ้อใช่... ฉันเองก็ปลอดภัยดี! โชคดีจริงๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030180_01": "คนต่อแถวร้านข้างๆ ยาวจนมาขวางหน้าร้านของฉันอีกแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030180_02": "แบบนี้จะขายของได้ยังไงล่ะ?! ฉันจะคอยดูสิว่าจะมีใครมาจัดการเรื่องนี้มั้ย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030181_01": "อืดอืดงืด! (เกิดอุบัติเหตุทางจราจรที่ทางออก Fifth Street!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030181_02": "อืดงืด! (กรุณาออกเดินทางทันที!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030181_03": "รับทราบ! ฉันติดต่อเพื่อนร่วมงาน\nที่อยู่ใกล้ที่สุดแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030182_01": "วิ่งไปมาระหว่างสำนักงานย่อยต่างๆ มาตั้งหลายวันแล้ว...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030182_02": "ฉันก็อยากจะนั่งทำงานเงียบๆ สักสองวันเหมือนกันนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030183_01": "วันนี้ก็ต้องจัดการปัญหาที่ชาวบ้านพบเจอให้ดี!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030183_02": "แต่บอกตามตรงว่า ฉันอยากรับผิดชอบงานนอกสถานที่นะ... ฉันไม่ได้ออกไปทำงานนอกสถานที่มาตั้งสองเดือนแล้วมั้ง", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030183_03": "ถุยๆ ๆ ! ไม่มีเรื่องต้องออกไปทำงานนอกสถานที่แหละดีแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030184_01": "คราวหน้าเรื่องแบบนี้ให้ Deline เป็นคนทำไม่ดีกว่าเหรอ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030184_02": "มีแค่เธอที่สามารถเข้าใจ \"เรื่องความร่วมมือ\" ที่ซับซ้อนพวกนี้ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030185_01": "ช่วงนี้มีเครื่องหมายแปลกๆ ปรากฏบนประตูบ้านของฉันและคนรอบข้าง", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030185_02": "ฉันรู้สึกว่าน่าจะเป็นโจรมาดูลาดเลา!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030185_03": "โปรดแสดงภาพถ่ายของคุณให้เราด้วย ขอบคุณ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030186_01": "สวัสดี... อ้าว Qishan เองเหรอ คุณน้า Yu ทำของหายอีกแล้วเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030186_02": "เอ่อ ครั้งนี้ฉันเป็นคนทำหายน่ะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030186_03": "...โอเค แล้วทำอะไรหายล่ะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_01": "ฉันว่าแม่ฉันจะต้องติดกับการตลาดแน่ๆ เลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_02": "เธอเสียเงินไปหนึ่งแสน Denny เพื่อซื้อรถเข็น!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_03": "คุณน้า... ก็แข้งขาแข็งแรงดีไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030187_04": "เธอบอกว่าตอนที่ไปจ่ายตลาด ก็สามารถใช้เป็นรถช้อปปิ้งได้...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030188_01": "โชคร้ายถาโถมเข้ามาเรื่องแล้วเรื่องเล่า...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030188_02": "โชคดีที่ที่ทำงานอยู่ใกล้...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030188_03": "แต่ต่อให้ High Ambitions Financial ห่างจากที่นี่ไปอีกสองกิโล... ฉันก็ต้องลางานมาที่กองรักษาความมั่นคงทุกสัปดาห์", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030189_01": "แมวของฉันติดอยู่ที่รั้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030189_02": "รอสักครู่นะ พวกเราสามารถติดต่อมืออาชีพให้คุณได้", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030190_01": "ลาดตระเวนเสร็จสิ้น! วันนี้ก็ไม่มีอะไรผิดปกติเหมือนเดิม", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030190_02": "ย่านของเราเงียบสงบดีจริงๆ !", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030190_03": "ถ้าไม่นับภัยพิบัติ Companion Hollow ละก็... ถือว่าใช่แหละ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030191_01": "สรุปว่าเอกสารคราวก่อนเอาไปไว้ที่ไหนกันแน่นะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030191_02": "บอกไปแล้วไงว่าอย่าให้มนุษย์จัดระเบียบเอกสาร!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030192_01": "ปลาในออฟฟิศของพวกคุณ ทำไมถึง...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030192_02": "อืม... ฉันตั้งใจว่าจะไปซื้อคู่ใหม่หลังเลิกงานเย็นนี้น่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_01": "เลิกงานๆ ! ไปกินหม้อไฟกันมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_02": "วันนี้เหมือนฉันจะเห็นคนใส่ชุดทำงาน \"The Simmer\" ผ่านมาที่นี่... แล้วจู่ๆ ก็อยากกินขึ้นมาน่ะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_03": "แต่เราเพิ่งกินไปเมื่อสัปดาห์ที่แล้วเองนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030193_04": "แต่ตอนนี้เป็นสัปดาห์ใหม่แล้วนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030194_01": "ช่วงนี้อากาศชื้นแฮะ... ห้องโถงเปียกอยู่ตลอดเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030194_02": "โฮ่ง!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030194_03": "Eugene เองก็ควรเล็มขนที่เท้าหน่อยแล้ว ไม่งั้นจะลื่นล้มได้!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030195_01": "ในที่สุดก็มารับใบอนุญาตประกอบกิจการได้แล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030195_02": "ไปสั่งกระเช้าดอกไม้เพิ่มอีกหน่อยดีกว่า... ชักจะตั้งตารอร้านเล็กๆ ของตัวเองแล้วสิ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030195_03": "ยินดีด้วย! ขอให้กิจการของคุณรุ่งเรืองนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030196_01": "เดี๋ยวออกเดินทางกันเลย! ไหนดูสิวันนี้ต้องไปที่ไหนก่อน...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030196_02": "เสริมกำลังแนวป้องกัน Companion Hollow!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_01": "ออกเดินทางเลยมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_02": "อืดงืด! (ฉันไปด้วย!)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_03": "โอเค! วันนี้ต้องไปตรวจสอบคดีลักทรัพย์ร้านค้าก่อนหน้านี้ ต้องบันทึกให้ดีนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030197_04": "อืด! ...อืดงืด! (แน่นอน! ...ฉันจะพยายามเรียนรู้จาก Officer Cui)", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030198_01": "โอ้ว โบรชัวร์ใหม่!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030198_02": "ไหนดูสิ พวกเขาเขียนว่าอะไรบ้าง", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030199_01": "นั่งอีกสักพักค่อยไปรับหลานสาวที่โรงเรียนสอนพิเศษ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_01": "นั่งลง!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_02": "หงิง...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_03": "การฝึกฝนวันนี้เสร็จสิ้นแล้ว... เลิกงานได้!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030200_04": "โฮ่ง!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030216_01": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... รบกวนคุณอีกแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030216_02": "เฮ้อ ฉันใกล้จะโดนบริษัทประกันขึ้นแบล็กลิสต์แล้วแน่ๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030217_01": "คุณเตรียมเอกสารที่ต้องใช้ประชุมเรียบร้อยแล้วใช่มั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030217_02": "แน่นอน!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030218_01": "สวัสดี ฉันอยากสอบถาม... เกี่ยวกับการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์ในทารกหน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030218_02": "ได้เลย! โบรชัวร์เกี่ยวกับการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์อยู่ทางนั้น คุณสามารถไปดูก่อนได้นะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030219_01": "เมื่อไม่นานมานี้ลูกของฉันได้ทำการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์... เขา... เขา...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030219_02": "คุณใจเย็นๆ ก่อนนะ... ไม่ต้องห่วง ไม่ว่าจะเรื่องอะไรพวกเราก็เคยเจอมาหมดแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030219_03": "รอสักครู่ ฉันจะติดต่อหัวหน้าแผนกธุรการให้", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_01": "ยินดีด้วย วันนี้คุณเกษียณอายุจากกองกำลังป้องกันอย่างเป็นทางการแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_02": "นี่เป็นใบรับรองการเกษียณของคุณ!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_03": "ตอนนี้ฉันสามารถสมัครเป็นเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย ของกองรักษาความมั่นคงได้เลยมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030220_04": "ได้สิ! แต่คุณไม่คิดจะพักผ่อนก่อนเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030221_01": "ฉันมาทำใบมรณะบัตรให้เพื่อน... และเป็นเพื่อนร่วมงานของฉันด้วย...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030221_02": "...ขอแสดงความเสียใจด้วยนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030222_01": "เมื่อไหร่จะอัปเกรดระบบปฏิบัติการนี้ได้สักทีเนี่ย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030222_02": "พรุ่งนี้เก้าโมงเช้าก็ต้องใช้อีกแล้ว ถ้างั้นตอนเลิกงานก็ไม่ต้องปิดเครื่องละกัน", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_01": "คู่เดตออนไลน์ของฉันนัดให้มาเจอกันที่กองรักษาความมั่นคง", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_02": "เป็นไปได้มั้ยว่า เขาจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่สง่าผ่าเผยคนหนึ่ง?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_03": "คู่เดตออนไลน์... แถมยังนัดเจอที่กองรักษาความมั่นคงด้วย?!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030223_04": "เอ่อ... งั้นเป็นไปได้มั้ยว่า เขาจะเป็นนักต้มตุ๋นที่ชอบยั่วยุเจ้าหน้าที่ความมั่นคง?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030224_01": "อะไรนะ? ชนประตูร้านเหรอ?!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030224_02": "ฉันจะไปเดี๋ยวนี้!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030225_01": "ร้านปรับแต่งที่ \"ไฟท้ายสีแดง\" แนะนำไปครั้งที่แล้ว กำลังทำร้ายคนอื่นเพื่อผลประโยชน์อยู่!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030225_02": "ฉันได้รับฟีดแบ็กจากผู้บริโภคเยอะเลย กองรักษาความมั่นคงจะนิ่งเฉยไม่ได้เด็ดขาด!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_01": "คุณก็มาลงทะเบียนผลทดสอบการตรวจการปรับเข้ากับอีเทอร์ให้ลูกเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_02": "ใช่ ลูกของเรา... ผ่านพอดีเลย แล้วของคุณล่ะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_03": "ค่อนข้างสูงอยู่ แต่ เฮ้อ... หวังว่าชีวิตนี้เขาจะไม่ต้องใช้ผลทดสอบนี้นะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030226_04": "ใครบอกว่าไม่ใช่ล่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030227_01": "วิดีโอโปรโมตล่าสุดที่แผนกดูแลระเบียบเมืองถ่ายเมื่อคราวก่อน เจ๋งสุดๆ ไปเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030227_02": "มีใครถ่ายวิดีโอโปรโมตให้แผนกธุรการได้บ้าง?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030228_01": "วันนี้จะต้องเอาบัตรประจำตัวของทุกคนกลับไป...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030228_02": "ระหว่างทางสามารถซื้อชานมดื่มได้ด้วย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_01": "คุณเขียนรายงานของเดือนที่แล้วเสร็จหรือยัง?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_02": "เขียนเสร็จตั้งนานแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_03": "เฮ้อ ก็จริง... โครงสร้างอัจฉริยะอย่างพวกคุณ คงเขียนเอกสารได้คล่องอยู่แล้วสินะ", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030229_04": "...อยากได้เอกสารอ้างอิงมั้ย? ฉันเก็บไว้เยอะเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030230_01": "ช่วยทำเร็วๆ หน่อยได้มั้ย...", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030231_01": "ทำไมถึงยังไม่มานะ...?", "PasserBy_Bubble_FortuneNEPS_40030232_01": "ต้องทำโอทีอีกแล้ว...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030002_01": "พ่อค้าใจดำพวกนั้นหลับหูหลับตาเขียนเลขศูนย์ลงบนป้าย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030002_02": "ไม่กลัวว่าจะขายไม่ออกรึไง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030003_01": "วันจันทร์อีกแล้ว ต้องเรียงสินค้าใหม่ และนับออเดอร์อีกแล้วสิ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030003_02": "อย่างกับฝันร้ายที่วนเวียนไม่จบไม่สิ้นเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030004_01": "ต้องศึกษาเทรนด์ช่วงนี้ให้ดีหน่อยแล้ว...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030005_01": "แย่แล้ว... ทำการบ้านเรียนพิเศษไม่ทันแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030006_01": "งานกะดึกของวันจันทร์นี่น่าปวดหัวชะมัด...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030006_02": "เอางานกะดึกวันนี้ให้ Coburn ดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030007_01": "*ฟู่ว์* ในที่สุดก็ทำงานเสร็จซักที!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030008_01": "โอ้โห... สินค้าใกล้หมดอายุลดราคา...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030008_02": "ซื้อกลับไปนิดหน่อย เอาไว้ตบตาตาแก่ละกัน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030009_01": "หืม? วันนี้สินค้าใกล้หมดอายุที่ห้างลดราคาเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030009_02": "ไม่ได้ ต้องไปดูซักหน่อยแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030009_03": "ถ้าเจอของหมดอายุ จะได้ไปเรียกร้องเงินซักก้อน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030010_01": "วันอังคารอาหารใกล้หมดอายุจะลดราคา เยี่ยมไปเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030010_02": "แต่กินอาหารใกล้หมดอายุเยอะๆ จะไม่ดีต่อสุขภาพนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030010_03": "เงินที่ประหยัดจากค่าอาหาร อาจต้องเอาไปใช้เป็นค่ารักษาแทน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030011_01": "Lumina Galleria จะเคลียร์สินค้าใกล้หมดอายุวันอังคาร...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030011_02": "สำหรับฉันแล้ว นี่มันเทศกาลชอปปิ้งชัดๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030012_01": "วันอังคารไม่ค่อยเหมาะกับการคืนของนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030012_02": "ถ้าลูกค้าน้อย พนักงานจะตอแยนานมาก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030012_03": "รอสุดสัปดาห์ค่อยไปละกัน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030013_01": "เอ่อ... ตารางทำงานของอาทิตย์นี้ค่อนข้างแน่น", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030013_02": "จะรับสมัครนักเรียนเพิ่มมั้ยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030014_01": "วันพุธแล้ว ในที่สุดก็ผ่านไปครึ่งสัปดาห์แล้ว...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030015_01": "บ้าจริง วันนี้ไม่ได้ขึ้นแนะนำยอดนิยมบนเว็บไซต์อีกแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030015_02": "หรือว่าการแต่งตัวของฉันยังไม่พิเศษพอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030016_01": "เฮ้อ เทสต์ย่อยของวันนี้... คงพังอีกแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030016_02": "จะไปอธิบายกับ Ida ยังไงดีนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030017_01": "คืนนี้คงไม่มีสอบแบบกะทันหันอีกนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030018_01": "แฟนคลับของฉันชอบดูฉันโพสต์รูปชานมมาก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030018_02": "ต้องซื้ออีกแก้ว แล้วถ่ายรูปเยอะๆ หน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030019_01": "ในที่สุดคิวร้านชานมก็พากันแยกย้ายซักที", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030019_02": "แต่ตอนนี้ฉันซื้อชานมไม่ได้แล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030019_03": "ไม่งั้นดื่มแล้วจะนอนไม่หลับน่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030020_01": "อืม... ร้านชานมขายดีมากเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030020_02": "จริงๆ น่าจะเปิดใน Lumina Galleria เพิ่มลูกค้าหน่อยนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030021_01": "ต้องใช้เวลาว่างอันน้อยนิดจากการทำงาน เรียนรู้เยอะๆ หน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030022_01": "อืม... อาหารใกล้หมดอายุของ Lumina Square เอาไปขายต่อได้มั้ยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030022_02": "ได้ยินว่าทรัพยากรของ Outer Ring ขาดแคลน บางทีอาจมีคนต้องการของเหล่านี้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030023_01": "ทำไมแถวนี้ถึงไม่มีแมวเลย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030023_02": "เพราะเสียงดังเกินไป ก็เลยตกใจหนีไปแล้วงั้นเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030024_01": "ต้องเตรียมตารางงานสุดสัปดาห์ไว้ล่วงหน้า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030025_01": "อุ๊ยตาย พรุุ่งนี้ถึงวันต้องไปแย่งซื้อของอีกแล้วสินะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030025_02": "ตื่นเต้นเหมือนกันนะเนี่ย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030026_01": "ลองเสื้อผ้ามาทั้งวัน แต่ไม่ซื้อเลยสักชุด", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030026_02": "นอกจากจะประหยัดเงินแล้ว ยังได้สวมชุดใหม่ๆ อีก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030026_03": "คุ้มสุดๆ !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030027_01": "มีกองรักษาความมั่นคงอยู่ข้างๆ ฉันก็รู้สึกปลอดภัยแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030028_01": "สุดสัปดาห์แล้ว ในที่สุดก็ได้ผ่อนคลายซักที", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030028_02": "พรุ่งนี้ก็ต้องตื่นตัวหน่อยนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030029_01": "โอย... โอย... เดินเล่นทุกวัน สบายจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030029_02": "ถ้ามี Bangboo คอยพยุงฉันก็คงดี", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030030_01": "สุดสัปดาห์แล้ว ฮึกเหิมกันหน่อย ต้อนรับลูกค้าให้ดี", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030030_02": "อย่าลืมอุดมการณ์ของร้านเราล่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030030_03": "ลูกค้าคือพระเจ้า! ลูกค้าคือพระเจ้า!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030031_01": "สุดสัปดาห์แล้ว บรรยากาศรอบๆ ดูผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_01": "ฉันเพิ่งไปนวดที่ร้านของคุณลุง Duyi มา แต่เขากลับเตือนฉันว่า ให้ดูแลกระดูกคอหน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_02": "ฉันตัดสินใจแล้ว ตั้งแต่วันนี้ไปฉันจะพยายามปรับท่าเดิน เชิดหน้า แอ่นอก!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_03": "ดีมาก กระตือรือร้นดีนี่", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030032_04": "อื้ม ตั้งแต่วันนี้ไป ฉันจะไม่ก้มหัวเด็ดขาด! เว้นแต่ว่าจะเจอฝ่ายตรงข้ามที่รับมือได้ยาก...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030033_01": "โปรโมชันลดราคาช่วงเย็นวันเสาร์เป็นอะไรที่น่ากลัวมาก...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030033_02": "ลูกค้าที่แย่งซื้อของอย่างบ้าคลั่งพวกนั้น เหมือนกับซอมบี้ไม่มีผิด!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_01": "วันนี้ยังจะสอนพิเศษให้ฉันอีกเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_02": "สุดสัปดาห์แล้วนะ ไม่ให้ฉันผ่อนคลายหน่อยเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_03": "ปกติไม่ตั้งใจเอง แล้วจะโทษใครได้?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030034_04": "นี่ฉันเสียสละวันหยุดสุดสัปดาห์มาช่วยเธอเลยนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030035_01": "เมื่อกี้ที่นี่มี Bangboo เร่ร่อนอยู่ใช่มั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030035_02": "เหมือนจะหนีลงไปในท่อระบายน้ำข้างๆ แล้วล่ะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030036_01": "Lumina Galleria มีโปรโมชันลดราคาอาหารสำเร็จรูปในช่วงเย็น ฉันจะไปดูซักหน่อย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030036_02": "ช่างเถอะ คนเยอะจะตายไป ฉันเบียดไม่ไหวหรอก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030036_03": "พวกเราสู้มนุษย์ลุงมนุษย์ป้าพวกนั้นไม่ได้หรอก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030037_01": "สุดสัปดาห์แล้ว ถึงเวลาทำพาร์ตไทม์แล้วสิ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030037_02": "ต้องหาคนว่างๆ ซักสองสามคน ไปช่วยรีวิวร้านให้ฉันหน่อย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030037_03": "ส่วนค่าตอบแทน... ก็ให้คูปองส่วนลดพวกเขาไปละกัน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030038_01": "ไปนวดผ่อนคลายที่ร้านคุณลุง Duyi มั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030038_02": "ไปสิ! ช่วงนี้ฉันก้มหน้าทำแบบฝึกหัดตลอด ปวดคอไปหมดแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030039_01": "เอ๋ พนักงานร้านชานมอยู่ช่วงสุดสัปดาห์ด้วยเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030039_02": "ธะ เธอไหวจริงๆ เหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030040_01": "คืนวันอาทิตย์มีลูกค้าไม่น้อยเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030040_02": "วันนี้ทำกะดึกหาเงินเยอะๆ หน่อยดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_01": "สุดสัปดาห์แล้ว ผ่อนคลายได้ซักที", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_02": "ต้องทำงานพาร์ตไทม์เยอะๆ จะได้เก็บเงิน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_03": "แล้วอาทิตย์หน้าจะได้เลี้ยง Richard Teamilk ให้ Ida ได้ไงล่ะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030041_04": "อืม... แต่ถ้าฉันตั้งใจเรียน เธอน่าจะมีความสุขมากกว่ารึเปล่านะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030042_01": "ง่วงจัง... ในที่สุดก็จัดการชั้นวางของเสร็จซักที", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030043_01": "ตอนแรกนึกว่าจะทำโจทย์เสร็จเร็วๆ ซะอีก สุดท้ายก็เลทมาจนดึกดื่น...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030044_01": "วันนี้เป็นวันทำงาน อาศัยจังหวะที่คนน้อย ซื้อชานมซักแก้วดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030045_01": "ได้ยินว่าทุกวันอังคาร ที่ Lumina Galleria จะมีการลดราคาอาหารที่ใกล้หมดอายุ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030045_02": "เธอไม่ไปซื้อหน่อยเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030045_03": "ช่างเถอะ ของถูกคุณภาพไม่ดีหรอก!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030046_01": "Bangboo ที่บ้านฉันชอบใช้แท่นชาร์จของที่นี่", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030046_02": "บอกว่าบรรยากาศในการชาร์จไฟของที่นี่ดี และแรงดันไฟฟ้าก็สูงเป็นพิเศษ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030046_03": "ฟังดูเหมือนชอบร้านอาหารแบบเฉพาะเจาะจงเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030047_01": "ทำไมที่กองรักษาความมั่นคงถึงมีคนเยอะขนาดนี้ล่ะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030047_02": "หรือว่าแถวนี้มีคดีอาชญากรรมเยอะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030047_03": "ไม่หรอก น่าจะมาจัดการงานเอกสารกันมั้ง...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030048_01": "ร้านชานมในวันพฤหัส คิวชอบยาวเหยียดทุกที", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030048_02": "นี่อาจเป็นกลยุทธ์ทางการตลาดก็ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_01": "วิวที่นี่ดีจริงๆ แค่มองแว็บเดียว ก็รู้สึกผ่อนคลายแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_02": "รู้สึกเหมือนจิตวิญญาณของตัวเอง ลอยล่องไปทั่วท้องฟ้า เรื่องกลุ้มใจหายไปหมดเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_03": "เฮ้ กลับมาหาฉันก่อน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030049_04": "อีกเดี๋ยวก็จะเริ่มเรียนพิเศษแล้วนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030050_01": "กินหม้อไฟก่อน แล้วต่อด้วยดื่มชานม ฉันคงจะอ้วนขึ้นน่าดูเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030050_02": "ไม่เป็นไร ถึงไขมันเพิ่มขึ้น มันก็เป็นไขมันแห่งความสุข!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030051_01": "อาหารของร้านหม้อไฟร้านนี้ไม่เลวเลย! แค่ว่าราคาแพงไปหน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030051_02": "ไม่แน่เจ้าของร้านอาจจะจงใจก็ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030051_03": "แพงหน่อย ทำให้กินน้อยลง จะได้ไม่อ้วน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030052_01": "โอ๊ย ปวดไหล่จังเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030052_02": "สุดสัปดาห์ต้องไปนวดกับคุณลุง Duyi ซะหน่อยแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030053_01": "ทำไมต้องไปดูหนังในโรงด้วย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030053_02": "เช่าวิดีโอเทปกลับไปดูที่บ้านไม่ดีเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030053_03": "ทีวีที่บ้านเล็กเกินไป และโรงหนังก็ให้บรรยากาศที่ดีกว่า!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030054_01": "บนแท่นชาร์จ Bangboo ชอบมี Bangboo โผล่มาด้อมๆ มองๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030054_02": "อย่างกับเกมตีตัวตุ่นเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_01": "เวลาเดินข้ามถนน จะต้องปฏิบัติตามกฎจราจรอย่างเคร่งครัด", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_02": "ถ้าถูกชนเข้า แบบนี้ถึงจะได้ค่าชดเชยเยอะๆ หน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_03": "กองรักษาความมั่นคงอยู่แถวนี้เอง", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030055_04": "สี่แยกนี้น่าจะไม่มีใครกล้าฝ่าไฟแดงมั้ง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030056_01": "มาที่นี่ถ้าไม่ดื่มชานมซักแก้ว จะรู้สึกเสียเที่ยวยังไงก็ไม่รู้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030056_02": "พนักงานร้านคนนั้นโอเคมั้ยเนี่ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030056_03": "รู้สึกว่าเธอคนนั้น รับมือกับลูกค้าเยอะๆ แบบนี้ไม่ไหว...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030057_01": "ถึงจะเวลานี้แล้ว แต่แถวนี้ก็ยังคึกคักอยู่ดี", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030057_02": "เวลาเดินตอนกลางคืน ไม่ต้องกังวลเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030058_01": "รูปปั้นนี้มันแปลกเป็นบ้า...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030058_02": "ต้องการจะสื่ออะไรกันแน่นะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030059_01": "ซวยแล้ว ซวยแน่ๆ ทำการบ้านไม่ทันแน่เลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030060_01": "ช่วงนี้คนที่มาแย่งซื้อสินค้าใกล้หมดอายุ มีเยอะขึ้นเรื่อยๆ เลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030060_02": "ไม่เข้าใจเลยว่าเป็นเพราะอะไร", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030060_03": "บางทีทุกคนคงจะเข้าใจแล้วว่า ราคาถูกเป็นสิ่งที่สำคัญที่สุด", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030061_01": "เมื่อกี้เดินผ่านมุมถนน เห็นแมวจรจัดอ้วนมากๆ ตัวนึงด้วย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030061_02": "ฉันซื้อปลาแห้งถูกๆ จากร้านสะดวกซื้อมา แต่มันไม่สนใจฉันเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030061_03": "สมแล้วที่เป็นย่านเจริญ ขนาดแมวจรจัดยังโอหังขนาดนี้!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030062_01": "อยากเข้าไปดูสุนัขปฏิบัติการ ในกองรักษาความมั่นคงจัง...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030062_02": "อย่าเลย จะรบกวนการทำงานของมันรึเปล่า?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030063_01": "แซนวิชของร้านนี้ รสชาติไม่เลวเลยจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030063_02": "ทำไมไม่เปิดสาขาเยอะๆ หน่อยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030063_03": "เพราะ Bangboo ที่ทำแซนวิชรสเด็ดได้ มีแค่มันตัวเดียวเท่านั้น!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030064_01": "บางที ฉันน่าจะพา Bangboo ที่บ้านมาชาร์จไฟที่นี่", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030064_02": "ให้โอกาสมันได้รู้จักกับเพื่อนใหม่ดูบ้าง", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030065_01": "ถ้าวันสิ้นโลกมาถึง ฉันจะเข้าไปแอบในห้างแน่นอน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030065_02": "มีของกินมีเครื่องดื่ม ไม่ขาดอะไรเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030066_01": "อืม... ต้องไปแอบเฝ้า แถวร้านขายสินค้าหรูหรา", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030066_02": "พอเห็นลูกค้าที่ไม่ยอมจ่ายเงินซื้อของ ก็เดินเข้าไปหา", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030066_03": "ถามว่าพวกเขาต้องการของเลียนแบบมั้ย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030067_01": "อืม แม้เป็นกลางดึก แถวนี้ก็ปลอดภัยมาก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030067_02": "สุดถนนเป็นกองรักษาความมั่นคง มีความปลอดภัยสูงมาก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030068_01": "พักดูวิวที่นี่ซักหน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030068_02": "นี่แหละคือชีวิตเกษียณในอุดมคติของฉัน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030068_03": "ดูจากระดับการทำงานในตอนนี้ นายจะต้องอยู่ถึงตอนนั้นได้แน่...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030069_01": "ไหนบอกว่าจะแลกการ์ด Starlight Knight ที่นี่ไง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030069_02": "จนป่านนี้แล้ว ทำไมยังไม่มีใครมาอีก?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030069_03": "หรือว่า... ฉันจะถูกเด็กหลอกจริงๆ ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030070_01": "ฉันอยากพา Bangboo มาชาร์จไฟที่นี่", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030070_02": "แต่มันเป็นพวกกลัวการเข้าสังคม ไม่ยอมมาอยู่ในถิ่นของ Bangboo แปลกหน้าเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030070_03": "ปวดหัวจริงๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030071_01": "ทำไมหมอนั่นยังไม่มาอีก?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030071_02": "คุยกันไว้แท้ๆ ว่าจะมาเจอกันที่ป้ายรถเมล์...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_01": "ช่วงนี้ไม่ค่อยมีหนังสนุกๆ เลย เช่าวิดีโอเทปกลับไปดูที่บ้านยังจะดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_02": "ดูหนังคนเดียว ไม่รู้สึกเหงาเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_03": "ไม่นะ ฉันกลับรู้สึกสบายใจซะอีก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_04": "ฉันหมายถึง อยากจะชวนเธอมาดูหนังด้วยกัน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030072_05": "ฉันหมายถึง \"ไม่\"", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030073_01": "ได้ยินว่ามีร้านสะดวกซื้อ \"141\" แห่งนึง ที่มีพนักงานร้านเป็น Bangboo ด้วย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030073_02": "หา? จริงเหรอ? อยู่ในย่านไหนอะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030073_03": "ฉันอยากไป!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_01": "อยากไปทำผมจังเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_02": "แต่ร้านซาลอน Beaverson คนเยอะมาก ไปแล้วไม่ได้คิวซักที", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_03": "ฉันช่วยตัดผมให้ได้นะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_04": "เอ๋? นายตัดเป็นเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030074_05": "แน่นอนสิ ฉันเคยตัดขนให้หมาที่บ้าน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030075_01": "ฮือๆ ๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030075_02": "ทำการบ้านไม่เสร็จ ห้ามกลับบ้านนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030076_01": "แจกใบปลิวมาทั้งวัน ยกแขนไม่ขึ้นแล้วเนี่ย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030076_02": "ไม่ได้ เพื่อเก็บเงินซื้อกาชาปอง ฉันต้องพยายาม!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_01": "อาหารเสริมที่ร้านขายยา Jonathan แพงชะมัดเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_02": "เพื่อนฉันเจอแหล่งสินค้าที่ราคาแค่ครึ่งเดียวของพวกเขาเอง!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_03": "ถูกขนาดนั้นเลยเหรอ? ฉันก็อยากได้เหมือนกัน! เพื่อนของนายคนนั้นอยู่ไหนเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030077_04": "ถูกกองรักษาความมั่นคงจับไปแล้ว น่าจะยังไม่ปล่อยตัว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030078_01": "ภรรยาต้องยังโกรธอยู่แน่เลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030078_02": "ยังไงก็ชมทิวทัศน์ก่อนค่อยกลับบ้านละกัน...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030078_03": "อดทน ความหมายของชีวิตก็คือความอดทน...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030079_01": "ฟู่ว ในที่สุดกะดึกก็จบลงสักที...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_01": "แถวนี้มักจะมีการแสดงริมถนนอยู่บ่อยๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_02": "พวกเขาเจ๋งมากเลย ฉันก็อยากตั้งวงดนตรีเหมือนกัน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_03": "เธอเคยเรียนกีตาร์มาก่อนนี่ อยากมาลองแสดงด้วยกันมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_04": "ช่างเถอะ ฉันเล่นได้แย่เกินน่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030080_05": "กองรักษาความมั่นคงอยู่แถวๆ นี้ ฉันจะถูกจับกุมในข้อหาก่อกวนประชาชนเอาได้นะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030081_01": "ร้านบะหมี่นี้ไม่เลวเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030081_02": "น่าจะเป็นร้านบะหมี่ที่ดีที่สุดใน Janus Quarter แล้วละมั้ง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030081_03": "ไม่ใช่ ร้านที่ Sixth Street อร่อยกว่าเยอะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030082_01": "ร้านหยกร้านนี้ปิดไปทั้งวันเลย เกิดอะไรขึ้นกันแน่นะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030082_02": "เป็นเพราะไม่มีลูกค้างั้นเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030082_03": "ขาดลูกค้ารึเปล่าไม่รู้ แต่เจ้าของร้านดูจะไม่ขาดเงินนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030083_01": "เฮ้อ มีคนมาทำเรื่องที่กองรักษาความมั่นคงเยอะจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_01": "ทุกครั้งที่เดินผ่านร้านดอกไม้ จะได้กลิ่นหอมอ่อนๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_02": "ทำให้อารมณ์ดีจริงๆ !", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_03": "เพราะในร้านดอกไม้ยังมีดอกไม้อีกเยอะมากที่ยังไม่ได้ขายออกไป!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030084_04": "อารมณ์ของเจ้าของร้านดอกไม้คงจะไม่ค่อยดีเท่าไหร่นะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030085_01": "เมื่อไหร่ร้านดอกไม้จะลดราคา? ฉันอยากซื้อมาไว้ที่บ้านสักหน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030085_02": "ดอกไม้ลดราคา คงอยู่ได้ไม่นานเท่าไหร่มั้ง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030086_01": "เอ๋? รถขายอาหารย้ายมาอยู่ตรงนี้ตั้งแต่เมื่อไหร่?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030087_01": "กลิ่นหม้อไฟแรงมาก ได้กลิ่นตั้งแต่ถนนทางเข้าเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030087_02": "หอมจัง... นี่ได้ผลกว่าโฆษณาอีกนะเนี่ย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_01": "แถวนี้มีโรงเรียนสอนพิเศษอยู่เยอะเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_02": "ได้ยินว่าที่ \"Superior Learning\" ไม่เลวเลยนะ สามารถเพิ่มคะแนนได้จริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_03": "ฉันเคยเห็นแล้ว ค่าเรียนแพงมากเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030088_04": "สู้เอาเงินพวกนั้นมาเป็นโบนัสดีกว่า ฉันก็สามารถทำให้คะแนนเพิ่มได้!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030089_01": "รูปปั้นนี้น่าจะเป็นสถานที่นัดพบที่เธอพูดถึงนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030089_02": "\"ชายหนุ่มที่กุมหัวและร่ำไห้\" ...เป็นคำอธิบายที่สมจริงมาก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030090_01": "วิวตรงนี้ไม่เลวเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_01": "พวกเราก็ไปนั่งเรือเฟอร์รี่เล่นกันมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_02": "ไม่ได้ ฉันเมาเรือ เดี๋ยวจะอ้วกได้นะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_03": "ได้เลย! รอเธออ้วกเสร็จก่อนเราค่อยไปกินบุฟเฟ่ต์กัน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030091_04": "แบบนั้นจะคุ้มกว่านะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_01": "วันนี้ Lumina Galleria จะเคลียร์สต็อกอาหารลดราคา", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_02": "ไม่นึกเลยว่าจะมีคนแย่งกันซื้อเยอะขนาดนี้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_03": "นั่นสิ แทรกตัวเข้าไปไม่ได้เลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_04": "รู้ว่าจะขายไม่ออกแต่แรก ทำไมไม่ลดราคา?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030092_05": "ต้องรอให้อาหารใกล้หมดอายุก่อน ค่อยลดราคา", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_01": "วันนี้ Lumina Galleria กำลังลดราคาอาหารใกล้หมดอายุ คนมาแย่งกันเยอะเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_02": "แต่ฉันไปดูมาแล้ว เห็นอยู่ชัดๆ ว่าอายุยังเหลืออีกนานเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_03": "บางทีพวกนั้นอาจไม่ใช่อาหารใกล้หมดอายุก็ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030093_04": "แต่แสร้งว่าใกล้หมดอายุเพื่อโปรโมตเท่านั้น", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030094_01": "วันนี้เป็นวันลดราคาสินค้าใกล้หมดอายุ จะมีลูกค้าไม่น้อยเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030094_02": "สามารถสังเกตรูปแบบการช้อปปิ้งของพวกเขาอย่างละเอียด เพื่อวางกลยุทธ์ทางการตลาด", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030095_01": "ลดราคาวันอังคารน่ากลัวมาก... ลูกค้าเยอะเกินไปแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030095_02": "ฉะ ฉันขอลาป่วยแล้วไปพักหน่อยดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030096_01": "อืม โรงเรียนสอนพิเศษแถวนี้ใกล้จะเลิกเรียนแล้วใช่มั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030096_02": "ต้องหาวิธีขอสื่อการสอนมาฟรีๆ ซะแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030097_01": "ทัศนวิสัยแถวนี้กว้างขวางมาก ทิวทัศน์ก็ไม่เลวเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030097_02": "ถ่ายรูปสักไปใช้เป็นรูปปกนิตยสารดีกว่า...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_01": "ได้ยินว่าคุณคุ้นเคยกับร้านค้าแถวนี้ดี?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_02": "แน่นอนอยู่แล้ว! ฉันเป็นคู่ค้าของพวกเขาเชียวนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_03": "ขอแค่เงินถึง ฉันก็สามารถช่วยพวกเขาปั่นคะแนนรีวิวดีๆ ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_04": "น่าสนใจ... เล่ารายละเอียดหน่อยสิ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030098_05": "ฉันเล่าเบื้องหลังให้คุณฟังได้ แต่ต้องจ่ายเงินนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030099_01": "ช่วงนี้สินค้าหรูหรามีของปลอมเยอะ บางครั้งแม้แต่ฉันก็ยังดูไม่ออก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030099_02": "ช่วยสอนเทคนิคแยกแยะของปลอมให้ฉันหน่อยได้มั้ย? ฉันอยากหาเงินจากการจับของปลอม!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030099_03": "ช่างเถอะ คนที่พวกเขาหลอกก็คือคนอย่างคุณนี่แหละ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030100_01": "ฉันต้องจดจำตำแหน่งของชั้นวางและโกดัง โดยเฉพาะพื้นที่จัดเก็บอาหาร", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030100_02": "ถ้าเกิดภัยพิบัติขึ้น ก็รีบเข้าไปซ่อนตัวได้ทันที!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_01": "การสอบจำลองในครั้งนี้เหลือเวลาอีก 5 นาที", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_02": "รอเดี๋ยว คำถามข้อนี้ฉันใกล้จะทำได้แล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_03": "ขอร้องล่ะ ให้เวลาฉันอีก 10 นาทีเถอะ! ขอร้องล่ะนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030102_04": "ขอร้อง? ขอร้องก็นับเป็นเวลานะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030103_01": "อืม... การหาร้านที่เหมาะสมกับการซื้อเสื้อผ้านี่ยากจังเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030103_02": "ลองอ่านคำแนะนำใน \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" ดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030104_01": "อืม... ซื้อนิตยสารแฟชั่นมาเรียนรู้วิธีแต่งตัวดีมั้ยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030105_01": "ไม่ว่าเมื่อไหร่ที่เดินผ่านร้านชานม ก็อดไม่ได้ที่จะสั่ง...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030105_02": "สินค้าของคุณช่วงนี้ เลียนแบบได้ไม่เลวจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_01": "ความเคลื่อนไหวของกองรักษาความมั่นคงช่วงนี้ คุณได้ยินข่าวมาบ้างรึเปล่า?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_02": "เห็นบอกว่าจะเน้นปรับปรุงตลาดสินค้ามือสอง และตลาดของเลียนแบบ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_03": "ก่อนหน้านี้มีซัพพลายเออร์ไม่น้อยที่เลิกค้าขายชั่วคราว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030106_04": "ชู่ว... อย่าอยู่ตรงนี้ เราไปหาที่คุยกันละเอียดๆ ดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030107_01": "เธอรู้มั้ย ตระกูลของ Lilac รวยสุดๆ เลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030107_02": "ฉันนึกไม่ออกเลยว่าทำไมเธอถึงต้องมาเรียนพิเศษด้วย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030107_03": "ไม่รู้สิ บางทีอาจเป็นเพราะอยากสัมผัสชีวิตแบบคนธรรมดามั้ง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030108_01": "ฉันมีของมือสองอยู่ไม่น้อยเลย คุณช่วยติดต่อคนซื้อให้หน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030108_02": "ไม่มีปัญหา ถ้าสุ่มได้ ก็ทำตามกติกาเดิมนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030109_01": "อยากซื้อชานมสักแก้วมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030109_02": "ดื่มคู่กับของหวาน น่าจะไม่เลวเลยนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030109_03": "มังงะฉบับล่าสุดน่าจะออกมาแล้วสินะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_01": "ฟู่ว ช่วงนี้สินค้าหมดเกลี้ยงเลย ไม่ง่ายจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_02": "ใช่แล้ว ลูกค้าสมัยนี้จู้จี้จุกจิกจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_03": "ซื้อเลียนแบบยังจู้จี้ สงสัยในคุณภาพอยู่ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030110_04": "บอกตามตรงนะ ของปลอมของฉันทำดีกว่าของจริงเยอะเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_01": "สินค้าใกล้หมดอายุจะวางขายในวันอังคาร จะมีลูกค้ามาแย่งกันซื้อเยอะเลยล่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_02": "จะมีลูกค้าที่แย่งไม่ได้แล้วเสียใจมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_03": "วันนี้วางขายสินค้าใกล้หมดอายุ แย่งของดีๆ มาไม่น้อยเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030111_04": "อืม แบ่งให้เพื่อนบ้านหน่อยดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_01": "พนักงานออฟฟิสแถวนี้มักมีสีหน้ารีบร้อนเสมอ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_02": "พวกเราเรียนจบแล้วจะเป็นแบบนั้นเหมือนกันรึเปล่า? มีเงินแต่ไม่มีเวลาเดินเล่นเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_03": "ไม่... พวกเราน่าจะไม่เวลา แล้วก็ไม่มีเงินด้วย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030112_04": "ถ้ามองในแง่ร้ายกว่านั้น อาจไม่มีแม้กระทั่งงานทำก็ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030113_01": "อัตราการเต้นของหัวใจฉัน ดูจะเกี่ยวข้องกับจำนวนของลูกค้า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030113_02": "ยิ่งลูกค้าเยอะ ฉันก็ยิ่งตระหนก หัวใจก็ยิ่งเต้นเร็ว...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030113_03": "ไปหาคูปองส่วนลดร้านยา Jonathan ได้จากที่ไหนนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030114_01": "บะหมี่ร้านนี้รสชาติไม่เลวเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030114_02": "อีกอย่าง ดูเหมือนจะเป็นร้านแฟรนไชส์ด้วย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030114_03": "เมื่อไหร่จะมาเปิดใกล้ๆ บ้านฉันกันนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030115_01": "ถ้ามีคู่เดต จะพาเขาไปกินบะหมี่ดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030115_02": "ต้องหาวิธีหาคูปองส่วนลดร้านบะหมี่มาให้ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030115_03": "ในโรงเรียน นี่เป็นสิ่งของแลกเปลี่ยนหลักเลยนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030116_01": "การสัมภาษณ์วันนี้ล้มเหลวอีกแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030116_02": "ช่างเถอะ นั่งรับลมอยู่แถวนี้ก็ไม่แย่นะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030116_03": "พอหางานได้แล้ว ก็จะคิดถึงช่วงเวลาสบายๆ แบบนี้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030117_01": "เยี่ยมมาก... ฉันพอจะเข้าใจสถานการณ์ของร้านค้าแถวนี้แล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030117_02": "ขอแค่เตรียมข้อมูลเพิ่มนิดหน่อย ก็เริ่มเขียนคำแนะนำร้านได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030118_01": "โห ทำไมค่าเช่าบ้านแถวนี้ถึงแพงขนาดนี้?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030118_02": "แถมพอเข้าใกล้ถนน เสียงก็ยิ่งดังมากขึ้น", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030118_03": "มีคนโดนโกงอาศัยอยู่ที่นี่จริงเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030119_01": "กินบะหมี่ไปถ้วยนึง รู้สึกอิ่มนิดหน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030119_02": "ร้านนี้ให้เยอะเกินไปแล้ว... เอิ๊ก...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030120_01": "ไว้ฉันเรียนจบแล้ว จะต้องเปิดร้านวิดีโอเกมให้ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030120_02": "สรุปนายอยากหาเงิน หรืออยากเล่นวิดีโอเกมกันแน่?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030120_03": "ฉันอยากทำทั้งสอง!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030121_01": "ดึกมากแล้ว มีแค่ร้านสะดวกซื้อที่ยังเปิดอยู่", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030121_02": "พนักงานทำโอทีจนถึงตอนนี้เลยเหรอเนี่ย... น่าสงสารเหมือนฉันเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030122_01": "กองรักษาความมั่นคงอยู่ใกล้ๆ นี้เอง รู้สึกอุ่นใจจังเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030122_02": "เดินถนนตอนกลางคืนไม่เห็นจะมีอะไรน่ากลัวเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030123_01": "ตัดผมทรงใหม่ดีไหมนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030123_02": "อืม... ถ้ามันไม่เข้ากับฉันล่ะ คงยุ่งแน่", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030124_01": "อืม คะแนนซื้อของที่ Lumina Galleria ของฉันใกล้จะหมดอายุแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030124_02": "ต้องหาโอกาสใช้ให้หมด", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030125_01": "เฮ้อ งานแจกใบปลิวนี่เหนื่อยจังเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030125_02": "อยากเลิกงานจัง", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030126_01": "แจกใบปลิวล็อตนี้ให้หมด ก็จะมีเงินมาสุ่มกาชาปองแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030127_01": "ต้องวางแผนการกินของสัปดาห์นี้ให้ดี", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030127_02": "ตราบใดที่ไม่ตาย อะไรประหยัดได้ก็ประหยัด", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030127_03": "อดทดจนถึงวันหยุดค่อยกินมือใหญ่!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_01": "ถ้าวันสิ้นโลกมาถึงก็ดีสิ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_02": "ฉันจะได้ไม่ต้องตั้งใจเรียนเสริมอีกต่อไป", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_03": "คุณครูบอกว่า วันจันทร์หน้าจะมีการสอบจำลองในห้องด้วย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030128_04": "เอ๋? วันสิ้นโลกมาถึงเร็วขนาดนี้เลยเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030129_01": "ถือโอกาสที่ยังเรียนไม่จบ เก็บเงินให้เยอะๆ หน่อยดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030129_02": "เจ้าพวกในโรงเรียนน่ะ หลอกง่ายมากเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030130_01": "เฮ้อ ทิวทัศน์แถวนี้ไม่เลวเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030130_02": "ทำให้ฉันนึกถึงสมัยตอนหนุ่มๆ ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030130_03": "ตอนนั้น Eridu ไม่ได้มี Hollow มากมายขนาดนี้หรอกนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030131_01": "Lumina Galleria มีพนักงานคนนึงน่ากลัวมากเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030131_02": "ต่อให้เธอแค่เดินผ่าน ก็จะถูกขวางไว้แล้วแนะนำสินค้าให้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030131_03": "กลยุทธ์การขายแบบนี้น่ากลัวที่สุด อย่างกับจ่ายเงินค่าผ่านทางเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030132_01": "อืม ต้องหาวิธีทำความรู้จักกับพนักงานให้มากขึ้น", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030132_02": "หาขอบเขตของสินค้าลดราคาให้ได้ จะได้เตรียมแผนแย่งซื้อล่วงหน้า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030132_03": "งานข่าวกรองต่างหากที่สำคัญที่สุด!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030133_01": "ชิ ช่วงนี้กระแสลดราคาของ Lumina Galleria ลดลงแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030133_02": "ขึ้นราคาก่อน แล้วค่อยลดราคา... ไม่นึกว่าจะเล่นลูกไม้แบบนี้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030134_01": "ได้ยินว่าในวันหยุดมีคนมาแย่งซื้ออาหารปรุงสุกลดราคาเยอะเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030134_02": "ของที่ไม่สดใหม่แบบนั้น ทำไมถึงยังมีคนกินกันนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030134_03": "คนที่หยิ่งผยองแบบนาย น่าจะถูกโยนให้ไปอดอยากอยู่ Outer Ring ซักสัปดาห์นึง!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030135_01": "สวัสดี ช่วงนี้พวกเรามีกิจกรรมลดราคาด้วย มาดูหน่อยมั้ย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030135_02": "อ๊ะ? เอ๋? ปล่อยฉันไปเถอะนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030136_01": "ชิ เครื่องสุ่มกาชาปองใน Lumina Galleria เอาเปรียบกันจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030136_02": "ฉันไม่เคยสุ่มได้รุ่นซีเคร็ทเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030136_03": "คิดจะสุ่มรุ่นซีเคร็ทงั้นเหรอ? นายโอหังเกินไปแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030137_01": "เอ๋? ไหนบอกว่าจะอยู่ที่นี่เพื่อดูสินค้าไง ทำไมไม่มีคนมาล่ะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030137_02": "หรือว่าฉันจะโดนหลอก?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_01": "เรียนวันแล้ววันเล่า เรียนพิเศษ... ซ้ำแล้วซ้ำอีก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_02": "บางครั้งฉันก็รู้สึกว่าตัวเองเป็นแค่ตัวละครจำลองในเกม", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_03": "ขอบเขตของกิจกรรมถูกล็อกไว้ใกล้กับโรงเรียนและโรงเรียนสอนพิเศษ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030138_04": "พูดอะไรน่ะ! คนในเกมคงมีความสุขกว่าพวกเราแน่นอน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_01": "อ่า อยากเล่นตู้เกมอาร์เคดจัง", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_02": "ทำไมแถวนี้ถึงไม่มีร้านวิดีโอเกมเลย?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_03": "ปกติพวกเศรษฐีของ TOPS ไปซื้อของที่ไหนเหรอ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030140_04": "หยุดคิดเถอะ ชีวิตอันหรูหราของพวกเขา นายจินตนาการไม่ออกหรอก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030141_01": "ชานม! ฉันอยากดื่ม Richard Teamilk!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030141_02": "ถ้าเธอไม่เลี้ยงฉัน ฉันจะหวีดร้องแล้วนะ! อ๊าาาา", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030141_03": "เงียบนะ! กองรักษาความมั่นคงอยู่แถวๆ นี้ เดี๋ยวเธอก็โดนรวบหรอก!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030142_01": "นั่งยองๆ จัดชั้นวางนี่ เมื่อยเอวจังเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030142_02": "ต้องหาร้านนวดผ่อนคลายซักหน่อยแล้วล่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030143_01": "ฟู่ว... แถวนี้เงียบจังเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030143_02": "คราวหน้ามาแอบกินข้าวเที่ยงที่นี่ดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030143_03": "ไม่ต้องคุยกับใครทั้งนั้น สบายจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030144_01": "สองวันก่อน มีนักเรียนมัธยมปลายมาขอให้ฉันทำการบ้านให้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030144_02": "ถึงฉันจะต้องการเงิน แต่ก็มีเงินบางประเภทที่รับไม่ได้", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030144_03": "เพราะเธอไขปริศนาพวกนั้นไม่ได้ต่างหาก!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030145_01": "ค่าเช่าแถวนี้สูงเกินไปแล้วมั้ง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030145_02": "ฉันไม่อยากใช้เงินอย่างไร้ค่าแบบนี้หรอกนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030146_01": "รู้งี้ตอนนั้นคงไปทำงานที่กองรักษาความมั่นคงแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030146_02": "อย่างน้อยงานก็มั่นคง... ไม่ถึงขั้นถูกไล่ออกเหมือนตอนนี้หรอก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030146_03": "เฮ้อ พอกลับบ้านแล้ว จะอธิบายกับภรรยายังไงดีนะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030147_01": "อ๊า!! สุ่มไม่ได้รุ่นซีเคร็ทอีกแล้ว!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030147_02": "ใช้เงินสำหรับค่าใช้จ่ายเดือนนี้ไปหมดแล้ว แลกมาด้วยขยะกองหนึ่ง!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030147_03": "อยากโยนพวกมันลงแม่น้ำชะมัดเลย!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030148_01": "อยู่ที่นี่นานเกินไปจนดูวิวเบื่อแล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030148_02": "ลองเปลี่ยนที่เช่าบ้านดีมั้ยนะ?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030148_03": "อืม Sixth Street ก็ไม่เลวนะ... แถมยังมีร้านวิดีโอด้วย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030149_01": "ร้านสัตว์เลี้ยงใน Lumina Galleria นี่น่าสนใจจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030149_02": "มีลูกสุนัขตัวหนึ่งยืนส่ายหัว อยากให้คนซื้อมันไป!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030149_03": "มันน่ารักจริงๆ แต่พนักงาน Bangboo น่ารักกว่า...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_01": "ที่ร้านสัตว์เลี้ยงใน Lumina Galleria นกแก้วนิสัยไม่ดีนั่นด่าฉัน!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_02": "ด่านาย? แต่มันแค่ \"อืดงืดงืดอืด\" เลียนแบบคำพูดของ Bangboo เองนะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_03": "ไม่ มันกำลังด่าฉันอยู่ต่างหาก", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030150_04": "ตอนที่ Bangboo ของฉันด่าฉัน ก็พูดด้วยน้ำเสียงแบบนั้นแหละ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030151_01": "บางทีอาจต้องวางแผนโปรโมชันที่มีเอกลักษณ์หน่อย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030151_02": "หลังเลิกงาน ให้ทุกคนมาคิดไอเดียกันดีกว่า", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030152_01": "ฉันติดต่อรุ่นพี่ไปแล้ว ได้รับข้อสอบปลายภาคของปีที่แล้วมาแล้วล่ะ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030152_02": "\"ทำให้ครบทั้งหมด ไม่แน่ว่าอาจจะทายข้อสอบของปีนี้ออกก็ได้\"", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030152_03": "ใช่แล้ว... ใช้คำพูดแบบนี้หลอกพวกซื่อบื้อมาซื้อก็แล้วกัน", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030153_01": "สุดสัปดาห์แล้ว ในที่สุดวันนี้ก็ผ่อนคลายได้แล้ว", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030261_01": "จะให้ฉันไปจริงๆ เหรอ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030262_01": "เฮ้อ... ช่วงนี้สินค้าลดราคาในห้าง เริ่มน้อยลงเรื่อยๆ เลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030262_02": "ใช่แล้ว... ดูเหมือนธุรกิจของพวกเขาจะไม่ค่อยดีเท่าไหร่", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030263_01": "ทำไมฉันถึงไม่เจอเรื่องแบบนี้บ้าง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030263_02": "นั่นเป็นเพราะเธอโชคดีน่ะ...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030264_01": "รู้เรื่องโปรโมชั่นลดราคาของสัปดาห์หน้าแล้วรึยัง?", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030264_02": "แน่นอน! คุณ Dinah อย่าได้ดูถูกเครือข่ายข่าวกรองของฉันเชียวนะ!", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030265_01": "เจ้าเด็กซนพวกนั้นรับมือยากจริงๆ", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030265_02": "ใช่... ฉันไม่รู้จะทำยังไงดีเลย", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030266_01": "การบ้านเยอะเกินไปแล้ว...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030267_01": "ช่วงนี้ออร์เดอร์เยอะจังเลย...", "PasserBy_Bubble_FortuneSquare_40030268_01": "การบ้านเยอะเกินไปแล้ว...", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030233_01": "อืดงืด! \n(ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030234_01": "อืดงืด! \n(ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030235_01": "อืดงืด! \n(ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030236_01": "อืดงืด! \n(ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030237_01": "อืดงืด! \n(ฉันจะเล่าอะไรให้ฟัง!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030237_02": "เมี้ยว?", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030238_01": "อืดงืด! \n(ฉันไม่กินอาหารกระป๋องน่ะ เอามาให้คุณโดยเฉพาะเลย!)", "PasserBy_Bubble_MainCityStreet_40030238_02": "ครอกฟี้ ครอกฟี้...", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030239_01": "&%...%¥", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030240_01": "อืดงืด... (สงสัยจะต้องรีบไปซ่อม&@ ไม่งั้นจะถูกเข้าใจผิดได้...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030241_01": "&%...%¥", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030242_01": "อืดงืด... (หรือว่าแผนแก้แค้นของฉันยังไม่น่าดึงดูดใจพอ...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030243_01": "&%...%¥", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030244_01": "อืดงืดอืดงืด... (แม้ว่าคุณไม่ต้องการให้ฉันตอบแทนบุญคุณ แต่ก็ต้องขอบคุณคุณนะ!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030245_01": "&%...%¥", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030246_01": "อืดงืด... (ขอบคุณนะ! หวังว่าจะมีโอกาสได้เจอกันอีก~)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030247_01": "อืดงืด... (ฮือ...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030248_01": "อืดงืด! (มันจะต้องยังอยู่ตรงนั้นแน่! น่ารักจังเลย! เดี๋ยวฉันจะช่วยถ่ายรูปเธอกับมันให้นะ!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030248_02": "อืดงืด... (น้องแมว... น้องแมว~)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030249_01": "อืดงืด... (เพื่อนของฉัน...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030250_01": "อืดงืด... (เพื่อนของฉัน...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030251_01": "อืดงืด... (หลุดออกมาอีกแล้ว...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030252_01": "อืดงืด! (ทัมเบิลวีด... ที่ไหนมีทัมเบิลวีดนะ...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030253_01": "อืดงืด... (เธอก็รู้ว่าของแบบนี้หายากแค่ไหน...)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030253_02": "อืดงืด... (ราคาถูกลงหน่อยไม่ได้เหรอ?)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030254_01": "อืดงืด! (ครีมหอมกลิ่นน้ำมันหนืด! กลิ่นที่ Bangboo ทุกตัวใฝ่ฝันถึง!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030255_01": "อืดงืด! (ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030256_01": "อืดงืด! (ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030257_01": "อืดงืด! (ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030258_01": "อืดงืด! (ครั้งละ 1 Denny โชคลาภเคียงข้างคุณ!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030259_01": "อืดงืด! (ฉันจะเล่าอะไรให้ฟัง!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030259_02": "เมี้ยว?", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030260_01": "อืดงืด! (ฉันไม่กินอาหารกระป๋องน่ะ เอามาให้คุณโดยเฉพาะเลย!)", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030260_02": "ครอกฟี้ ครอกฟี้...", "PasserBy_Bubble_OuterRing_40030269_01": "...", "PasserBy_Bubble_Zero_415130011_01": "ทุกคนเตรียมพร้อมกันรึยัง?", "PasserBy_Bubble_Zero_415130012_01": "อุปกรณ์รหัส Y3-DH2-07 ตรวจสอบเสร็จสิ้น...", "PasserBy_Bubble_Zero_415130013_01": "ดูแลคนหนุ่มสาวให้เยอะๆ หน่อยเถอะ", "PasserBy_Bubble_Zero_415130013_02": "นายต่างหากที่ต้องรู้จักเคารพผู้ใหญ่และรักเด็ก", "PasserBy_Bubble_Zero_415130014_01": "หัวหน้า คุณคิดว่าไง?", "PasserBy_Bubble_Zero_415130014_02": "ฉันจะคิดยังไงได้อีก?", "PasserBy_Bubble_Zero_415130015_01": "อยากไปแนวหน้าเองจังเลย!", "PasserBy_Bubble_Zero_415130015_02": "คุณใจเย็นๆ ก่อนนะ", "PasserBy_Bubble_Zero_415130015_03": "ฉันก็อยากไปดูด้วยตัวเองเหมือนกัน...", "PasserBy_Bubble_Zero_415130016_01": "...", "PasserBy_Chat_4_30430046_01": "(กระถางกระบองเพชร! เข้ากับสไตล์ของ Blazewood เหมือนกันนะ!)", "PasserBy_Chat_4_30430046_02": "(นี่คือกระถางกระบองเพชรเหรอ? เข้ากับสไตล์ของ Blazewood ดีเหมือนกัน)", "PasserBy_Chat_4_30430046_03": "(เดี๋ยวนะ หนามนี่ดูเหมือน...)", "PasserBy_Chat_4_30430046_04": "(เดี๋ยวนะ หนามนี่ดูเหมือน...)", "PasserBy_Chat_4_30430046_05": "(ที่แท้ก็ไม้จิ้มฟันนี่เอง... ตัวหนังสือเล็กๆ ที่อยู่ข้างๆ คือคำโฆษณาเหรอ?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_06": "(ที่แท้ก็ไม้จิ้มฟันนี่เอง... ตัวหนังสือเล็กๆ ที่อยู่ข้างๆ คือคำโฆษณาเหรอ?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_07": "\"แคะได้ ไร้ที่ติ\"", "PasserBy_Chat_4_30430046_08": "(การออกแบบสร้างสรรค์มาก... แต่ว่า... หนามพวกนี้สะอาดจริงเหรอ?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_09": "(คำโฆษณานั่นดูเข้าท่าดีนะ... แต่ว่าหนามพวกนี้เอาเข้าปากได้จริงเหรอ?)", "PasserBy_Chat_4_30430046_Name01": "ตัวอักษรเล็กๆ บนกระถางดอกไม้", "PasserBy_Chat_4_30430047_01": "(ว้าว Outer Ring มีร้านสะดวกซื้อด้วยเหรอเนี่ย... เอ๋? นี่คืออะไรน่ะ?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_02": "(ว้าว Outer Ring มีร้านสะดวกซื้อด้วยเหรอ...? นี่คืออะไร?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_03": "(\"747\"...?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_04": "(\"747\"...?)", "PasserBy_Chat_4_30430047_05": "(หรือว่า Bangboo... สามตัวนี้ จะสร้างตามพวก Give Change งั้นเหรอ?!)", "PasserBy_Chat_4_30430047_06": "(หุ่นยนต์ Bangboo... สามตัวนี้ ดูเหมือนจะสร้างตามพวก Give Change เหมือนกันนะ)", "PasserBy_Chat_4_30430047_07": "(เป็น \"การเลียนแบบได้สมจริง\" มากด้วยแฮะ...)", "PasserBy_Chat_4_30430047_08": "(เอ่อ... ต้องชมว่า \"เลียนแบบได้สมจริง\" มั้ยนะ?)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_01": "สวัสดี! มาทำความรู้จักกับร้านเราหน่อยมั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_02": "เมื่อมาใช้จ่าย และเช็กอินที่ร้านของเราในสามแพลตฟอร์ม รวมไปถึง Inter-Knot พร้อมเขียนคำวิจารณ์เชิงบวก 150 คำขึ้นไป และแนบรูปถ่าย 3 รูป— ก็สามารถรับของขวัญสุดพิเศษไปได้เลย!", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_03": "(แกล้งทำเป็นไม่ได้ยินดีกว่า)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_04": "(ถลึงตาใส่เขาแล้วค่อยไป)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230001_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_01": "ตามตำนานเล่าว่า ในตอนที่สร้างสถานีรถไฟใต้ดินแห่งนี้ วิญญาณที่หลับใหลอยู่ที่นี่มาอย่างยาวนานได้ถูกรบกวน", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_02": "ที่รถไฟขบวนสุดท้ายของสถานีนี้หมดเร็วกว่าปกติ ก็เพื่อลดการรบกวน \"พวกมัน\"...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_03": "ฉันเองก็เคยได้ยินเหมือนกันว่า \"พวกมัน\"...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_04": "หา?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_05": "ข้างหลัง...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_06": "อ๊ากกกกกกกกกกกก อะไร? คืออะไรน่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_07": "(หันหน้ากลับไปทันที)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_08": "(ขอโทษด้วย แต่มันน่าขำจริงๆ)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_Name01": "Reina", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230002_Name02": "นักเรียนหญิงที่กำลังครุ่นคิด", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_01": "ที่นี่เหมาะกับแกมาก...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_02": "มุมมืดในใต้ดินนั้นชื้นกว่าที่อื่นเล็กน้อย และจะไม่มีใครมารบกวนแกหลังจากรถไฟขบวนสุดท้ายผ่านไป...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_03": "ฉันโพสต์ประกาศตามหาสัตว์เลี้ยงที่นี่ได้มั้ยนะ... แกจะอยู่ที่นี่รึเปล่า?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_04": "(สัตว์เลี้ยงอะไรชอบที่แบบนี้?)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_05": "(สภาพความเป็นอยู่ที่ยากลำบากจัง...)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230003_Name01": "Vivian", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_01": "อยากกินหม้อไฟ The Simmer มั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_02": "แค่ยืนคิดถึงหม้อไฟร้อนๆ อยู่ตรงนี้ กลิ่นพริกไทย กับพริกเสฉวนก็หอมฟุ้งอยู่ที่ปลายจมูกแล้ว...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_03": "ปัญหาเดียวก็คือ ไม่ว่าจะไปตอนไหน ก็ต้องเข้าแถวทุกที...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_04": "เอางี้แล้วกัน! ที่จริงฉันรับคิวไปแล้วล่ะ ภายใน 5 โต๊ะจะถูกเรียกคิวนะ~ ฉันจะขายบัตรคิวให้คุณแล้วกัน คุณให้ฉัน... 2,000 Denny พอแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_05": "ไม่ล่ะ ขอบคุณ...", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_06": "(เดินจากไปอย่างรวดเร็ว)", "PasserBy_Chat_Chapter02_30230004_Name01": "Mei", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_01": "ทำไมเหรอ? อ้อ หางของฉันขวางทางงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_02": "ดูท่าทางเธอกลุ้มใจมากเลย", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_03": "กำลังกังวลเรื่องอะไรอยู่เหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_04": "มีคะแนนสะสมของผู้เล่นคนนึงที่เอาชนะไม่ได้ซักที", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_05": "ชื่อผู้เล่นคนนี้คุ้นหูมาก", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_06": "แต่นึกไม่ออกว่าเคยเห็นที่ไหนมาก่อน แปลกจัง", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_07": "หรือว่าเป็นบล็อกเกอร์เล็กๆ ซักคน? แต่ในลิสต์คนที่ฉันติดตามก็ไม่มีนี่นา", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_08": "{NICKNAME} คุณเคยได้ยินหรือเปล่า?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_09": "ชื่อผู้ใช้ของฉันเอง!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_10": "นี่คือใครเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_11": "อ๋อ {NICKNAME}", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_12": "อย่าจู่ๆ ก็เรียกชื่อผู้เล่นของฉันสิ!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_13": "คาใจมากเลย แต่ก็ขี้เกียจคิดแล้ว", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_14": "ไม่เป็นไร", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_Name01": "สาวน้อยหางฉลาม", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330027_Name02": "ตัวเลือก", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_01": "อิจฉา...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_02": "ทำไมพวกเธอถึงเลียไอศกรีมโคนให้เป็นทรงกลมได้อย่างสมบูรณ์แบบได้ล่ะ...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_03": "ถือโคนเอาไว้ หมุนไปด้วยเลียไปด้วย เหมือนที่ฉันทำให้ดูเมื่อกี้ไง", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_04": "ลองแล้ว แต่ยังไม่ได้อยู่ดี...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_05": "ไอศกรีมยังเกือบตกพื้นอีก", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_06": "นั่นเป็นเพราะว่าเธอมัวแต่ลังเล จนไอศกรีมละลายแล้วไงล่ะ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_07": "มือเหนียวมากเลย...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_08": "ไอศกรีมที่ฉันเลีย ชอบเบี้ยวตรงนั้นนิดตรงนี้หน่อย", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_09": "ระหว่างที่อยากจะเลียให้มันกลับเป็นทรงกลม ก็เผลอกินหมดโดยไม่รู้ตัว...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_10": "เหนื่อยใจ กระเพาะก็เย็น...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_11": "ถ้า Monna รู้เข้าจะต้องให้เธอกินยาโรคกระเพาะอีกแน่เลย", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_12": "เอ่อ... อย่าบอกเธอนะ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330028_Name01": "Lynn", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_01": "ลูกพี่ นั่นเสียงอะไรน่ะ? เสียงตะโกนฟังดูแปลกมากเลย", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_02": "โอ้ว... ฉันลืมไปเลย ตอนนี้เป็นเวลาออกกำลังกายของคุณนี่นา", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_03": "แต่คุณไปฟิตเนสด้วยเหรอเนี่ย หายากจริงๆ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_04": "ฉัน? ...ฉันไม่เอาดีกว่า", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_05": "เดี๋ยวขาจะใหญ่นะ ไม่เอาหรอก", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_06": "ไม่ ฉันไม่ต้องออกกำลังกายหรอก", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_07": "จริงสิ ลูกพี่ ช่วยไปประชุมผู้ปกครองให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_08": "อ๋า... ค่าตัวคุณแพงขนาดนี้เลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_09": "อย่างน้อยฉันก็เป็นพนักงานนะ จ้างลูกพี่ของตัวเองไม่มีส่วนลดหน่อยเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_10": "ก็ได้ๆ ๆ ๆ ฉันจะเอาใบเกรดของตัวเองให้ Rina เอง", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_11": "แค่นี้นะ อ้อ ไม่สิ ยังมีอีกเรื่องนึง", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330029_12": "ขอเบิกเงินเดือนเดือนนี้ล่วงหน้าได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_01": "ครั้งนี้ Ellen ก็สอบได้ดีมากเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_02": "เป็นคะแนนที่คาดหวังเอาไว้", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_03": "อะไรนะ? Ellen! เธอแอบไปทบทวนบทเรียนคนเดียวใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_04": "คืนก่อนสอบ เรายังคุยโทรศัพท์โต้รุ่งกันอยู่เลยไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_05": "...น่าจะเป็นเธอที่พูดมากอยู่คนเดียว ส่วน Ellen หลับคาสายไปแล้วมั้ง?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_06": "เอ๋? งั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_07": "เดี๋ยวก่อน ไม่ถูกสิ! ต่อให้เป็นแบบนี้ Ellen ก็ไม่ได้ทบทวนอยู่ดีนี่!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_08": "คะแนนที่คาดหวังไว้ที่ฉันบอก... แค่ผ่านเกณฑ์มานิดเดียวเองนะ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_09": "\"สอบได้มากขึ้นหนึ่งคะแนนก็สิ้นเปลือง สอบได้น้อยลงหนึ่งคะแนนก็ถูกบ่น\"", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_10": "เป็นใบเกรดที่เพอร์เฟกต์จริงๆ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_11": "ควรค่าแก่การเอามาชื่นชมซ้ำๆ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_Name01": "Monna", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_Name02": "Ruby", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330030_Name03": "Lynn", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_01": "วิตามินบี น้ำมันตับปลา เส้นใยอาหาร ลูกเดือย นมหมัก...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_02": "เอ่อ... นี่คือตารางส่วนผสมของชานมงั้นเหรอ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_03": "ดูเฮลตี้มากเลยใช่มั้ยล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_04": "เดี๋ยวก็จะได้ลองดื่มแล้ว... รู้สึกว่าควรดื่มอะไรเพื่อสุขภาพซักหน่อย", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_05": "สรรพคุณที่ไม่ควรคาดหวังกับชานมที่สุดก็คือ \"สุขภาพ\" ไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_06": "ทำให้อารมณ์ดีขึ้น สามารถยกแก้วถ่ายรูปโชว์สีเล็บที่เพิ่งทาใหม่ได้... นี่ต่างหากความหมายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของชานม", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_07": "ก็จริงนะ... งั้นฉันจะเอาชานมคาราเมลลาวาครีมชีสหวานปกติ แล้วก็ใส่ท็อปปิ้งทุกอย่างเลย~ อ๊า... แค่พูดแบบนี้ก็รู้สึกอารมณ์ดีแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_08": "ไม่ต้องสุดโต่งขนาดนี้ก็ได้...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330031_Name01": "Monna", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_01": "อ่า... ได้ยินชัดมั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_02": "บล็อกเกอร์รีวิวร้าน? ส่งหน้าเพจมาให้ดูหน่อยสิ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_03": "เอ๋... งั้นเหรอ? ทั้งๆ ที่ถนนสายนี้ก็ไม่ค่อยทันสมัยเท่าไหร่นี่นา", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_04": "อ๋อ ฉันกำลังรอบะหมี่อยู่", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_05": "อาชีพเสริม? ไม่เอาหรอก...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_06": "ต้องพูดอยู่หน้ากล้องตั้งเยอะขนาดนั้น แค่คิดก็รู้สึกเหนื่อยแล้ว", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_07": "อีกอย่างฉันก็ทำงานอยู่ตลอด ไม่ต้องหาอาชีพเสริมหรอก...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_08": "อ่า... แต่พูดจริงๆ นะ การทำงานเหนื่อยมากเลย", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330032_09": "ถ้าการทำงานเหมือนกับการเล่นเกม แค่แตะๆ ไปที่หน้าจอก็ได้รับ Denny ได้คงจะดีมากเลยนะ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_01": "เรียนคาบแปดโมงนี่... เหนื่อยชะมัด...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_02": "เป็นนักเรียนมันเหนื่อยจัง...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_03": "ไม่อยากเรียนวิชาที่น่าเบื่อ... ชมรม... การบรรยายในชั้นเรียน...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_04": "ไม่อยากทำการบ้านแบบกลุ่ม... แบบสอบถามสำรวจ... กิจกรรมชั้นเรียน...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_05": "อ๊าก... Ruby น่ากลัวจัง...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_06": "ฮือ... Ellen หยุดพูดได้แล้ว... ตอนแรกฉันกังวลแค่ไปสาย ตอนนี้กังวลมากกว่าเดิมอีก...", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_07": "โอ้วววว! Lynn ส่งข้อความมาบอกว่า คาบเรียนเช้านี้ยกเลิกแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_08": "จริงเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_09": "เธอดูแชทกลุ่มสิ! Monna กับ Lynn ออกจากโรงเรียนแล้ว เราไปร้านที่เปิดใหม่กันเถอะ!", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_10": "ถ้าไม่เต็มใจอย่างถึงที่สุด เรื่องดีๆ ก็จะกลายเป็นจริงสินะ", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_11": "พรุ่งนี้ก็ลองดูอีกละกัน", "PasserBy_Chat_Chapter03_30330033_Name01": "Ruby", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_01": "ช่วงนี้กองคาราวานกำลังขยายตัว มีคนใหม่เข้ามาเรียนไม่น้อยเลย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_02": "เจ้าพวกนี้ไม่มีใครรักษากฎจราจรเลย เอาแต่จ้องจะเรียนดริฟต์รถจากฉันอย่างเดียวเลย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_03": "ฉันจะไม่ยอมให้พวกเขาผ่านการอบรมขับขี่เด็ดขาด!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430003_Name_01": "Andron", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_01": "อืม ถ้าเรียนรู้จากร้านอาหารในเมืองได้นิดหน่อยก็คงดีนะ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_02": "ลองทำสูตรชานมซักหน่อย น่าจะดึงดูดลูกค้าได้เยอะนะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_03": "จากนั้น... เพิ่มเอกลักษณ์ของ Outer Ring ลงไป! ทำเป็นเครื่องดื่มพิเศษ Nitro-Fuel และเครื่องดื่มพิเศษกระบองเพชร!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430004_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_01": "ทำไงดี? ช่วงนี้เวลาที่ฉันไปแข่งความเร็วรอบดึก ชอบถูกคนอื่นแซงทางโค้งอยู่เรื่อยเลย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_02": "ฉันควรทำยังไงถึงจะเอาชนะเจ้าพวกนั้นได้กันนะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_03": "อืม... เดี๋ยวเปลี่ยนไฟท้ายที่มีกำลังสูงสุดๆ ให้เอามั้ย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_04": "แค่เปิดมันขึ้นมา ก็ทำให้คนที่อยู่ข้างหลังแสบตาจนมองอะไรได้ไม่ชัดแล้ว เท่านี้ก็ไม่มีใครแซงได้แล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430005_Name_02": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_01": "อืม... มีแพ็กเสียงนำทางน่ารักๆ บ้างมั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_02": "อย่าพูดถึงเลย ตอนที่ฉันเข้าเมืองก่อนหน้านี้ เคยไปโหลดแพ็กเสียงนำทางของ Bangboo จากร้านนึงมา ต้องจ่าย Denny ไปเยอะเลย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_03": "สุดท้าย พอเปิดมาก็ได้ยินแต่ \"อืดงืดอืดงืด\" ใครจะไปฟังรู้เรื่องกันเล่า!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_04": "พวกคนในเมืองที่อยู่ Inner Ring นั่น ชอบหลอกลวงกันเวลาทำธุรกิจ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_05": "อันนั้นมันมีไว้ให้แค่ Bangboo ใช้รึเปล่า! ก็โง่เองนี่ โทษคนอื่นเขาได้ไง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430006_Name_02": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_01": "ก่อนหน้านี้ฉันเคยเจอแผนที่สมบัติของ Outer Ring ที่โกดังร้างแห่งหนึ่ง", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_02": "บนนั้นบอกไว้ว่า หลังเมืองเก่าล่มสลายไป มีคนนำทองแท่งจำนวนนึงมาฝังไว้แถวนี้ ขอแค่หาพวกมันเจอ ฉันก็จะรวยแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_03": "นี่เชื่อจริงๆ เหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_04": "แน่นอนอยู่แล้ว! ถึงแม้จะยังไม่เจอทองคำเลยก็เถอะ แต่ตอนที่ฉันไปหาสมบัติก็ไลฟ์สดไปด้วย หาเงินได้ไม่น้อยเลยนะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_05": "นี่ก็ถือเป็นการตามล่าหาสมบัติอย่างนึงเหมือนกัน!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430007_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_01": "เหมือนแถวนี้จะมีเต่าอยู่ไม่น้อยเลย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_02": "ได้ยินว่าในช่วงที่เมืองเก่าล่มสลาย คนไม่น้อยที่ระเหเร่ร่อนมาจนถึง Outer Ring มองว่าพวกมันเป็นเหมือนอาหารกระป๋อง แล้วก็จับมาย่างกินทั้งกระดองเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_03": "ตอนนี้ไม่กินแล้วเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_04": "แน่นอน ตอนนี้พวกมันกลายเป็นสัตว์อนุรักษ์ที่ล้ำค่าแล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430008_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_01": "ได้ยินข่าวรึยัง? ใน Nitro-Fuel เพิ่มเชื้อเพลิงจริงเข้าไปด้วยล่ะ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_02": "เพราะงั้นรสชาติของมันก็เลยมีเอกลักษณ์ขนาดนี้ยังไงล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_03": "เชื้อเพลิงกินได้ที่ไหนล่ะ... เฮ้อ นี่เรียนจบมาได้ยังไงเนี่ย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_04": "หืม? ก็เรียนจบมาอย่างราบรื่นนี่แหละ! วันที่ฉันเรียนจบ คุณครูก็ดีใจกันยกใหญ่เลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_Name_02": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430009_Name_03": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_01": "ไม่ได้ รถของฉันต้องการการปรับแต่งเครื่องยนต์ที่แรงกว่านี้", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_02": "ต้องเป็นเครื่องยนต์แห่งราชาที่มีเสียงคำรามดั่งราชสีห์!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_03": "มันก็ได้แหละ แต่ราคาปรับแต่งมันแพงมากนะ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_04": "ซี๊ด... W-Engine กำลังร้องคำราม ส่วนกระเป๋าเงินกำลังกรีดร้อง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430010_Name_02": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_01": "ถ้า Bangboo แบตหมดตอนอยู่ในป่า จะทำยังไง?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_02": "รอบๆ มีแต่ป่าเขา น่าจะไม่มีใครไปช่วยมันนะ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_03": "พวกมันน่าจะส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือล่ะมั้ง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_04": "นอกจากนี้ยังมี Bangboo บางตัว ที่จะปีนขึ้นไปนอนราบอยู่บนทัมเบิลวีด เพื่อรอให้คนที่มีชะตาต้องกันช่วยมันออกมา เหมือนเปิดกล่องสุ่ม...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430011_Name_02": "Corinna", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_01": "มะ...เมื่อคืนเหมือนฉันเห็น Bangboo ตัวนึงแบกเต่าตัวนึงไว้บนหลัง แล้วเดินเตร่ในหมู่บ้านด้วย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_02": "อะไรกัน? เมื่อคืนฉันก็อยู่แถวๆ นี้ตลอดนะ ทำไมไม่เห็นบ้างเลยล่ะ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_03": "อ๋า... แหะๆ งั้นฉันคงตาฝาดไปเองมั้ง ตัวเตี้ยๆ นั่นไม่ใช่ Bangboo ที่แบกเต่าอยู่", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_04": "แต่เป็นแกที่แบกกระเป๋าไม่กล้ากลับบ้าน เพราะว่าทำข้อสอบไม่ได้นี่เอง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_05": "นี่แก!!!!! อ๊ากกกกกก ฉันจะกรี๊ดแล้วนะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430012_Name_02": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_01": "ช่วงนี้ได้รับข้อเสนองานต่างๆ อยู่บ่อยๆ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_02": "เหมือนว่าที่ Janus Quarter จะมีโอกาสในการหางานดีๆ อยู่เพียบเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_03": "หา? บ้ารึเปล่า? คนในเมืองอยากหลอกนายน่ะสิ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_04": "ทำไมถึงแน่ใจนักล่ะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_05": "เพราะฉันดริฟต์เก่งกว่านาย แต่ก็ไม่เห็นมีใครติดต่อมาซักคน!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_Name_01": "Dorian", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430013_Name_02": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_01": "ในเน็ตบอกว่า คนในเมืองต่างก็ไม่ค่อยมีเรี่ยวแรง", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_02": "พวกเขาชอบหมกตัวอยู่ในตึกสูงในตอนกลางวัน โดยไม่ได้รับแสงแดด จะออกมาทำนู่นทำนี่แค่ตอนกลางคืนเท่านั้น", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_03": "หรือว่า... พวกเขาเป็นแวมไพร์?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430014_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_01": "ช่วงนี้ที่หมู่บ้านแดดแรงเกินไปแล้ว", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_02": "ฉันเอาไข่ไก่ไปฝังไว้ใต้กองทรายที่อยู่กลางแดด มันเกือบสุกเลยนะ...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_03": "อยากทำกับข้าวเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_04": "อยากทำกับข้าวเหรอ? ฟังดูสร้างสรรค์ดีนะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_05": "เปล่าหรอก... ฉันอยากฟักลูกเจี๊ยบออกมาน่ะ...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430015_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_01": "คุณปู่ Demir เล่าเรื่องสมัยยุคบุกเบิก Outer Ring ให้พวกเราฟังอีกเถอะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_02": "เอ๋? พวกเธอชอบดูแอนิเมชันอะไรพวกนั้นบนอินเทอร์เน็ตทั้งวันนี่นา ไม่ชอบฟังคนแก่ๆ อย่างฉันเล่าเรื่องกันแล้วไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_03": "ฉันเอาแต่เล่นเกมกับ Shawn จนมือถือถูกผู้ปกครองยึดไปแล้ว พวกเขาบอกให้ฉันมาฟังคุณเล่าเรื่อง", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_04": "...พวกเขาบอกว่า นี่คือการลงโทษพวกเรา!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_Name_02": "คุณปู่ Demir", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430016_Name_03": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_01": "ได้ยินมาว่าฝีมือการยิงปืนของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงในเมืองพวกนั้นไม่เลวเลย ฉันเลยคิดว่า ถ้าได้เห็นซักครั้งก็คงจะดี", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_02": "เพราะงั้นก็เลยไปขอความช่วยเหลือจากคนในเมืองทางอินเทอร์เน็ต แต่ปรากฏว่าพวกเขาเห็นว่าฉันเป็นคนจาก Outer Ring ก็เลยบอกกับฉันว่า แค่ไปปล้นธนาคารในเมือง แค่นั้นก็ได้เห็นแล้ว", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_03": "เขาคิดว่าคน Outer Ring เป็นพวกโง่หมดเลยรึไงกันนะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_04": "ฉันแค่อยากเป็นผู้ช่วยพวกเขาเท่านั้น ไม่ได้อยากเป็นเป้าของพวกเขาหรอกนะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430017_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_01": "ว้าว! รีบมาดูเกมนี้สิ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_02": "อย่างเจ๋ง! อยากไปเล่นในเมืองจังเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_03": "ง่ายมาก เดี๋ยวฉันลองหาวิธีพาไปในเมืองเอง ขอแค่แกรับหน้าที่โดนด่าแทนฉันตอนกลับมาก็พอ โอเคมั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_04": "เอ่อ... คือ... รู้สึกไม่ค่อยคุ้มยังไงก็ไม่รู้", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430018_Name_02": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_01": "คุณปู่ Demir มักจะสอนเทคนิคการเอาตัวรอดในป่าให้ฉันอยู่เสมอ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_02": "เช่นการทุบขวดแก้วให้กลายเป็นเลนส์ เพื่อเอามารวมแสงแดดเพื่อจุดไฟ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_03": "ก็เป็นทักษะที่มีประโยชน์จริงๆ นั่นแหละ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_04": "แต่ปัญหาคือ... สมัยนี้ขอแค่โทรขอความช่วยเหลือ พ่อก็จะบ่นงึมงัมๆ ขี่มอเตอร์ไซค์มาช่วยแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_05": "ทักษะเอาชีวิตรอดที่อยากเรียน คือจะกลับไปที่บ้านยังไงให้ไม่ถูกพ่อดุต่างหาก...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430019_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_01": "อยากเลี้ยงหมาซักตัวจัง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_02": "แต่แถวหมู่บ้านตอนหน้าร้อนมันร้อนมาก หมาไม่กล้าออกไปข้างนอกหรอก", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_03": "ไม่งั้นจะโดนพื้นทรายลวกจนกระโดดโลดเต้นไปมา...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430020_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_01": "ฉันอยากกินไข่ทอดฝากระโปรงรถ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_02": "ก่อนหน้านี้พ่อของฉันใช้ฝากระโปรงรถที่ร้อนจัดมาทอดไข่ให้ฉันกิน ในไข่จะมีกลิ่นของน้ำมันเครื่องปนอยู่นิดๆ ! เขาบอกว่านั่นมันเป็นเมนูพิเศษ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_03": "นั่นเป็นเพราะพ่อแกเพิ่งจะซ่อมรถเสร็จ แล้วยังไม่ล้างมือมากกว่านะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430021_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_01": "โค้ช ทำไมเพื่อนของฉันถึงไม่ผ่านการทดสอบของกองคาราวานล่ะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_02": "ทั้งๆ ที่ยัยนั่นสามารถพาคุณดริฟต์ได้!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_03": "รอเขาเหยียบเบรกให้เป็นก่อน แล้วฉันจะให้เขาผ่านเอง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430022_Name_02": "Andron", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_01": "อยากเลี้ยงหมาซักตัวจังเลย...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_02": "พอมันโตแล้วฉันจะได้แบกมันไปนั่งรถตากลมได้!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_03": "ฉันขี่รถ ส่วนมันก็ขี่ฉันอีกที!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430023_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_01": "ฉันรู้เรื่องซุบซิบของกองคาราวานแถวนี้หมดเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_02": "อยากฟังเรื่องอะไรล่ะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_03": "เร็วเข้า รีบบอกฉันที ว่าใครเป็นนักแข่งที่ดริฟท์ได้เร็วที่สุดของ Outer Ring?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_04": "เอ๋? ฉันนึกว่าเธอจะถามฉันเกี่ยวกับเรื่องรักๆ ใคร่ๆ ซะอีก...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_Name_01": "Corinna", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430024_Name_02": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_01": "ต้องออกกำลังกายให้มากกว่านี้นะ ไม่งั้นจะสูงได้ยังไง?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_02": "ฉันต้องใช้สมองให้มากขึ้น จะโตไปแล้วทำไมถึงได้โง่เง่าแบบนี้?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_03": "เดี๋ยว... ไว้รอตอนที่หนูโตเมื่อไหร่ ฉันจะชกหนูเอง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430025_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430026_01": "บางครั้ง Belobog Industries ก็มาหาอะไหล่แถว Outer Ring อยู่เหมือนกัน", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430026_02": "ดูท่าในเมืองก็มีผู้เชี่ยวชาญ ที่รู้เรื่องเครื่องจักรอยู่เหมือนกันแฮะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430026_Name_01": "Bolter", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_01": "ฉันอยากคิดค้นเครื่องจักร ที่สามารถทำอาหารได้โดยอัตโนมัติ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_02": "ยุ่งยากไปมั้ง? แค่เอาฟอยล์ห่อวัตถุดิบไว้ให้ดี", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_03": "จากนั้นก็โยนไปตรงทรายร้อนๆ เดี๋ยวมันก็สุกจนกินได้เองนั่นแหละ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430027_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_01": "ถนนตอนดึกๆ มันเย็นสบายมากเลย นอนแผ่บนนั้นได้เลยล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_02": "อย่านะ! เดี๋ยวถ้านักซิ่งซื่อบื้อพวกนั้นไม่ทันเห็นแกละก็ จะโดนชนเอานะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_03": "ถึงตอนนั้นนอกจากถนนที่เย็น ตัวแกก็จะเย็นไปด้วยเหมือนกัน...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430028_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_01": "ทำไมคนหนุ่มสาวถึงอยากจะเข้าเมืองกันขนาดนั้นกันนะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_02": "อยู่ที่ Outer Ring ออกจะอิสระแท้ๆ !", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_03": "คงเพราะอยากเจออะไรใหม่ๆ ล่ะมั้ง", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_04": "เดี๋ยวพอพวกเขาเข้าเมืองไปเจอกับตัว ก็กลับมากันเองแหละ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_Name_01": "หนุ่มชาวเมืองที่เอ้อระเหย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430029_Name_02": "หนุ่มชาวเมืองผู้มั่นใจ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_01": "พ่อแม่ของฉันทะเลาะกัน... แม่ไม่ชอบที่พ่อเอาแต่ซ่อมมอเตอร์ไซค์ทั้งวัน เลยถามพ่อไปว่ามอเตอร์ไซค์สำคัญกว่า หรือว่าแม่สำคัญกว่ากันแน่", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_02": "เขาบอกว่ายังไง?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_03": "พ่อของฉันบอกว่า แม่สำคัญกว่า", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_04": "มันไม่ใช่เรื่องดีหรือไง?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_05": "เปล่าเลย! แม่ของฉันกลับยิ่งโกรธกว่าเดิมอีก บอกว่าพ่อกล้าดียังไงมาโกหกหน้าด้านๆ !", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_06": "ตอนแรกพ่อของฉันอยากเอาสิ่งนี้ให้กับแม่ของฉันเพื่อเป็นการขอโทษ แต่ตอนนี้แม่กำลังโมโหอยู่ คงจะให้ไม่ได้แน่ๆ ...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_07": "งั้นให้คุณก็แล้วกัน!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430030_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_01": "อยากกินสลัดกระบองเพชรใส่น้ำผึ้งหวานๆ ...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_02": "ถ้าล้มต้นกระบองเพชรลงได้ แล้วเอามาทำเป็นสลัด คงจะอร่อยมากแน่ๆ ...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_03": "หนามเยอะขนาดนั้นมันจะกินได้เหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_04": "ก็แค่หนามเอง คนในเมืองก็ชอบกินปลาที่มีก้างไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_05": "อืม... ผมจำได้ว่าคุณป้า Lola รู้วิธีทำ ถ้าคุณว่างละก็ ช่วยไปถามให้ผมทีนะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_06": "ฉันจำได้ว่า มันเป็นรสชาติที่ทั้งหวาน และเผ็ดร้อน อร่อยมากเลยล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430031_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_01": "อืม... Cheesetopia ก็เปิดใหม่แล้ว บางทีฉันควรเอาเมนูที่ตกทอดมาจากบรรพบุรุษออกมาให้ร้านอาหาร จะได้สร้างคุณประโยชน์บ้าง", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_02": "เขาน่าจะหมายถึงสลัดผลกระบองเพชรล่ะมั้ง ตอนที่เขายังเด็ก มีอยู่ครั้งนึงที่กองคาราวานขนส่งของล่าช้า จนทำให้ในหมู่บ้านไม่มีผักกินเลย ก็เลยใช้ผลกระบองเพชร มาทำเป็นสลัดให้เขาลองกินดูชั่วคราว", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_03": "รสชาติเป็นยังไงบ้าง?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_04": "เอาผลกระบองเพชรมาทำเป็นสลัดรสชาติมันเป็นยังไงงั้นเหรอ? Shawn บอกว่าทั้งหวานทั้งเผ็ด", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_05": "เอ่อ... เฮ้อ... เจ้าเด็กโง่นี่", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_06": "อันที่จริงก็แค่ดึงหนามกระบองเพชรออกไม่หมด เลยทิ่มโดนลิ้นเขา แล้วก็ร้องไห้ลั่นออกมา...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_07": "พอโตขึ้นก็ลืมเรื่องนี้ไปซะแล้ว แล้วก็จำผิดคิดว่ารสชาติมันทั้งหวาน และก็เผ็ด...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_08": "*อะแฮ่ม* เอาเป็นว่าอย่าให้เขารู้ความจริงเลยจะดีกว่า", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_09": "(บอกเธอเรื่อง Shawn)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_10": "อะไรนะ? Shawn อยากกินสลัดกระบองเพชร?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430032_Name_01": "Lola", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_01": "โอ้ว... กลับมาแล้ว ทุกอย่างกลับมาแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_02": "ร้านอาหารนี้ ในที่สุดก็ฟื้นกลับมาซะที!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_03": "อ่า... เมื่อก่อนร้านอาหารร้านนี้... มีคนดังของ Outer Ring มากินกันเยอะเลยละ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_04": "เดี๋ยวฉันขอคิดดูก่อนนะ... ควรจะเริ่มเล่าตั้งแต่ตรงไหนให้พวกเธอฟังดี...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_05": "คุณปู่ Demir พูดช้าจังเลย ผมแทบจะรอไม่ไหวแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_06": "นั่นดิ ถ้าเขามีฟังก์ชันเล่นไวขึ้น 2 เท่าก็คงจะดี!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_Name_01": "คุณปู่ Demir", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_Name_02": "Leif", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430033_Name_03": "Shawn", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_01": "\"Speedy\" Bangboo ของฉันอยากเรียนขับรถ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_02": "ฉันบอกกับมันว่า มันยังเด็ก นั่งบนรถยังเหยียบไม่ถึงเบรกเลย รอมันโตขึ้นอีกหน่อยฉันค่อยสอนมันขี่รถ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_03": "แต่ช่วงนี้เหมือนจะหลอกมันไม่ได้ง่ายๆ แล้ว ชอบมองมาที่ฉันด้วยสายตาสงสัยตลอดเลย แถมยังเริ่มสงสัยด้วยว่า ตัวเองโตขึ้นได้จริงๆ เปล่า", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_04": "หลอกแม้กระทั่ง Bangboo เลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_05": "ก็ฉันไม่มีทางเลือกนี่นา... ท่าทางคันไม้คันมืออยากลองของมัน ทำให้ฉันกลัวมากเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_06": "อีกอย่างดูเหมือนมันจะไม่เข้าใจกฎในการขับขี่ และบรรทุกผู้โดยสารซักเท่าไหร่", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_07": "เอ่อ พอจะช่วยเกลี้ยกล่อมมัน เพื่อให้มันล้มเลิกความตั้งใจ ที่จะเรียนขับรถทีได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_08": "ช่วงนี้ฉันยุ่งอยู่กับงานส่งของใน Cheesetopia อยู่ บางทีอาจจะละเลยมันไปหน่อย... เฮ้อ เป็นความผิดของฉันเองแหละ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430034_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_01": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืด\n(ทำไมฉันถึงไม่สูงขึ้นเลยล่ะ!\nPoloff บอกว่าถ้าฉันสูงขึ้นอีกนิด ก็จะได้เรียนขับรถแล้ว!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_02": "อืดงืดงืดงืดงืดงืด... \n(แต่ฉันในตอนนี้ ขนาดคันเร่งยังเหยียบไม่ถึงเลย...)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_03": "Poloff กำลังหลอกเธออยู่!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_04": "ทำไมถึงอยากเรียนขับรถล่ะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_05": "อืดงืด งืดงืดงืด (ฉันอยากเรียนขับรถ จะได้ไปรับเพื่อนๆ ของฉันที่อยู่ในเมืองมาเล่นที่นี่ พาพวกนั้นออกไปขับรถเล่นเพื่อรับลมกัน)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_06": "อืดงืดงืด! อืดงืดอืดงืด (พวกเพื่อนๆ ทั้งยี่สิบตัวของฉัน สามารถนั่งรถตู้คันเดียวกันได้!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_07": "นั่งรถคันเดียวกัน?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_08": "รถตู้คันเดียวอัด Bangboo ยี่สิบตัว?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_09": "อืดงืด? อืดงืดงืด! (ไม่ได้งั้นเหรอ? เพื่อนของฉันสามารถเบียดๆ กันได้ ให้นั่งทับๆ กันก็น่าจะยัดเข้าไปได้หมดนะ!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_10": "แบบนี้ถือว่าน้ำหนักเกินนะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_11": "อืดงืด...งืดงืดงืด \n(แบบนี้นี่เอง... ฉันนึกว่า Poloff หลอกฉันซะอีก นึกไม่ถึงเลยว่าจะทำแบบนี้ไม่ได้จริงๆ ...)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_12": "อืดงืดอืดงืดงืดงืด (เฮ้อ... ถ้าทำแบบนั้นไม่ได้ละก็ ฉันเรียนขับรถไปก็ไม่มีประโยชน์อะไร เอาเวลาไปคิดหาวิธีอื่น เพื่อที่จะได้ออกไปเที่ยวกับเพื่อนๆ ดีกว่า)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_13": "อืดงืดอืดงืด งืดงืดงืดงืด (จริงสิ พวกเราจัดกลุ่มมุดเข้าไปในทัมเบิลวีดได้นี่นา แล้วก็กลิ้งลงจากหน้าผาไปตามลม! กลิ้งไปจนสุดขอบโลกเลย!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_14": "อืดงืดงืด งืดงืดงืดงืด \n(จริงสิ ดูเหมือนคุณจะเข้าใจเรื่องของ Bangboo ดี... และยินดีรับฟังคำขอของพวกเราด้วย)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_15": "อืดงืดงืดอืดงืด \n(เพื่อนคนนึงที่ฉันรู้จัก เหมือนจะขัดข้องนิดหน่อย คุณช่วยไปดูให้ฉันหน่อยได้มั้ย?)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_16": "อืดงืดอืด อืดงืดงืด \n(มันชอบอิสระ เอาแต่เดินเตร็ดเตร่อยู่ข้างนอกตลอด... มีแค่ตอนที่ขัดข้อง ถึงจะมาหามนุษย์แถวๆ Blazewood น่ะ)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_17": "มันอยู่ที่ไหน?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_18": "อืดงืด งืดงืดงืด \n(ก่อนหน้านี้มันบอกว่า วันนี้จะมาหาคนช่วยที่บริเวณแถวๆ หมู่บ้าน... ตอนนี้น่าจะมาถึงแล้วมั้ง!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430035_Name_01": "Bangboo \"Speedy\"", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_01": "สุนัขของฉันติดบ้านสุดๆ ไปเลย ตอนที่อากาศร้อนๆ ไม่ว่ายังไงก็จะไม่ออกไปข้างนอกเด็ดขาด", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_02": "เพื่อที่จะทำให้มันออกไปข้างนอก ฉันเลยเอาของเล่นที่มันชอบที่สุดโยนไปบนทราย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_03": "ปรากฏว่ามันเอาแต่มองฉันตาปริบๆ ไม่พูดอะไรเลย... ฉันจ้องตากับมันอยู่ตั้งนาน ภายใต้สายตาอันน่าเกรงขามของมัน สุดท้ายฉันก็ต้องยอมแพ้ แล้วไปเก็บของเล่นกลับมาให้มัน", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_04": "อย่าไปยอมแพ้สัตว์เลี้ยงแบบนี้สิ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_05": "เฮ้อ ผิดที่ฉันอ่อนแอเกินไป เห็นมันไม่อยากขยับตัว ฉันก็เลยต้องขับรถพามันมาเดินเล่นแถวๆ หมู่บ้าน", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_06": "ตอนที่ผ่านร้านอาหารร้านนี้ อยู่ดีๆ มันก็กระตือรือร้นขึ้นมาแล้วมองไปนอกรถ... เหมือนจะโดนกลิ่นอาหารของร้านนี้ ดึงดูดเข้าให้ซะแล้ว", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_07": "ด้วยเหตุนี้ฉันก็เลยแพ้ให้มันอีกครั้ง และเลือกที่จะกินข้าวร้านนี้... ได้ยินว่าในช่วงนี้ ร้านนี้เป็นร้านที่ดังมากในโซเชียล", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_08": "แต่ว่า ร้านนี้มีเวทมนตร์อะไรรึเปล่านะ รสชาติสุดยอดมากเลย ฉันกับหมาของฉันชอบมากๆ เลยล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_09": "อ๊ะ ไม่รู้ว่ามันวิ่งไปไหนแล้ว ถ้าเห็นมัน ก็ช่วยเล่นเป็นเพื่อนมันซักแป๊บนะ มันต้องขยับตัวบ้างแล้วจริงๆ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_10": "คุณไม่ร้อนใจเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_11": "ฉันร้อนใจสิ! แต่ซื้อของที่มันชอบกินก่อนดีกว่า! ไม่แน่มันอาจจะได้กลิ่นหอมแล้วกลับมาก็ได้!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430036_Name_01": "ชายหนุ่มที่เอ้อระเหย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430037_01": "", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430037_02": "", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430038_01": "(เจอของอะไรแปลกๆ ตรงหัวมุม)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430038_02": "(ใครซ่อนอยู่ตรงนี้กันแน่นะ...)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_01": "วันนี้ฉันขับรถไปส่งออเดอร์ให้กับทางร้าน ฉันเอาขวดโซดาวางไว้ตรงที่นั่งข้างคนขับ ไม่ได้สังเกตเลยว่ามันเขย่าไปพร้อมกับรถตลอดทาง", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_02": "สุดท้ายพอฉันบิดเปิดขวดออกมา มันก็ระเบิดออกทันทีเลย! พุ่งหกเต็มที่นั่งไปหมด!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_03": "ฮ่าๆ ๆ ๆ !! บื้อชะมัดเลยเธอนี่! ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_04": "อย่าเพิ่งหัวเราะสิ วันนี้ฉันขับรถของนายอยู่นะ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_05": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ...ห๊ะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_06": "ห๊ะ ห๊าาาาาา?????", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_07": "จะร้องทำไม? ฉันมาส่งของก็เพื่อมาเข้ากะแทนนายนั่นแหละ แต่หลังจากนี้นายต้องส่งของเองแล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430039_Name_02": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_01": "พอร้านอาหารนี้ดังขึ้นมา ก็ชอบมีสมาชิกของบางแก๊งมาสั่งอาหารอยู่บ่อยๆ ทุกครั้งที่ฉันเห็นพวกเขาก็รู้สึกกลัวมากเลย...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_02": "แต่ไม่น่าเชื่อว่าพวกเขากลับปฏิบัติตามกฏอย่างเคร่งครัด ทุกคนต่อคิวสั่งอาหารอย่างเป็นระเบียบ และดวงตาก็ใสแจ๋วมากเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_03": "เป็นเพราะ Sons of Calydon ล่ะมั้ง!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_04": "อืม... มีเหตุผล", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_05": "แต่ฉันก็คิดว่า อาจจะเป็นเพราะอาหารร้านนี้อร่อยเกินไป ถ้าเกิดก่อเรื่องจนติดแบล็คลิสต์ อนาคตคงจะไม่ได้กินของที่อร่อยแบบนี้อีกก็ได้...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_06": "จะอิ่มแค่มื้อเดียว หรือจะอิ่มไปอีกหลายมื้อ เจ้าพวกป่าเถื่อนเหมือนสัตว์ป่าพวกนั้น ก็ยังพอจะแยกแยะได้อยู่!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430040_Name_01": "สาวชาวเมืองที่เอ้อระเหย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_01": "ได้ยินมาว่า มีคนของแก๊งอื่น กำลังวิจัยสูตรของร้านนี้อยู่ เพื่อที่จะก๊อบปี้รสชาติที่แสนอร่อยแบบนี้ไป", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_02": "ไม่ขนาดนั้นหรอกมั้ง?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_03": "มันต้องขนาดนั้นอยู่แล้ว! อาหารที่อร่อยขนาดนี้ คืออาวุธลับเชิงกลยุทธ์ชัดๆ ! สามารถควบคุม Outer Ring ทั้งหมดได้เลยล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_04": "อย่างเช่น ถ้าร้านนี้มีขนาดที่ใหญ่ขึ้นอีกหน่อย งั้นคูปองของร้านนี้ ก็จะเหมือนกับสกุลเงินที่ได้รับความน่าเชื่อถือ สำหรับแก๊งรถต่างๆ ของ Outer Ring ยังไงล่ะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_05": "จากนั้น... ขอแค่ทำสกุลเงินนี้ขึ้นมา ก็จะสามารถใช้สกุลเงินนี้ในการรับสมัครคน เพื่อขยายขอบเขตของอุตสาหกรรม และขอบเขตอิทธิพลออกไปได้...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_06": "จนท้ายที่สุด ไม่แน่ว่าเจ้าของร้านอาหารร้านนี้ อาจจะกลายเป็น Overlord คนใหม่ของ Outer Ring ก็เป็นได้!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_07": "เวอร์เกินไปแล้ว!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_08": "ไม่เกินไปหรอกน่า! ใครจะปฏิเสธของอร่อยแบบนี้ได้กันล่ะ! อาหารของ \"Cheesetopia\" สามารถครอบครอง New Eridu ได้อย่างแน่นอน!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430041_Name_01": "หนุ่มชาวเมืองที่เอ้อระเหย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_01": "ทำไมคนหนุ่มสาวถึงอยากจะเข้าเมืองกันขนาดนั้นกันนะ?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_02": "อยู่ที่ Outer Ring ออกจะอิสระแท้ๆ !", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_03": "วางใจเถอะ ในเมืองมีกฎแปลกๆ เยอะจะตาย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_04": "เดี๋ยวพอพวกเขาเข้าเมืองไปเจอกับตัว ก็กลับมากันเองแหละ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_Name_01": "หนุ่มชาวเมืองที่เอ้อระเหย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430042_Name_02": "หนุ่มชาวเมืองผู้มั่นใจ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_01": "ถึงแม้ Outer Ring จะอิสระ แต่รู้สึกว่าในเมืองจะมีของแปลกใหม่มากกว่านะ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_02": "ลองไปดูซักหน่อยดีมั้ยนะ...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_03": "แต่พ่อต้องไม่ยอมแน่ๆ เลย...", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430043_Name_01": "สาวชาวเมืองที่รอบคอบ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_01": "มีเด็กวัยรุ่นไม่น้อยเลยที่อยากไปใช้ชีวิตในเมือง", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_02": "ทั้งหมดเป็นความผิดของแอปวีดิโอบนมือถือพวกนั้นนั่นแหละ! ชีวิตในเมืองที่ดูหรูหราที่อยู่ในนั้น ทำให้พวกเด็กๆ สูญเสียการตัดสินใจ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_03": "ซักวันนึงพวกเขาจะเข้าใจเอง ว่ามีแต่ Outer Ring เท่านั้นแหละที่อิสระที่สุด!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_04": "ช่างเถอะ ปล่อยพวกเขาไปเถอะ... Outer Ring เป็นสถานที่อิสระ ทุกคนสามารถเลือกวิถีชีวิตของตัวเองได้", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_05": "อยากมาก็มา อยากไปก็ไป นี่แหละถึงจะเรียกว่าอิสระ!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_Name_01": "หนุ่มชาวเมืองที่เบื่อหน่าย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430044_Name_02": "สาวชาวเมืองที่สบายใจ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_01": "อ่า... ก่อนหน้านี้ไปในเมือง และลองหางานพาร์ทไทม์ในโรงงานทำดู", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_02": "มันไม่ได้เป็นอย่างที่คิดเลย! น่าเบื่อจนอยากจะร้องไห้!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_04": "ต้องฟังหัวหน้างานดุด่าทุกวัน แล้วยังต้องเข้าทำงานให้ตรงเวลา กินได้แต่ข้าวกล่องที่บริษัทจัดหามาให้... ฉันรู้สึกเหมือนเป็นสัตว์ที่ถูกเลี้ยงเอาไว้ในฟาร์มเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_05": "อ่า... การทำงานในเมือง... โคตรน่ากลัวเลย!", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_Name_01": "ชายหนุ่มที่เศร้าซึม", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430045_Name_02": "หญิงสาวขี้สงสัย", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430049_01": "เฮ้อ... ฉันไม่กล้าให้ Bangboo ขับรถของฉันหรอกนะ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430049_Name_01": "Poloff", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430091_01": "(ลองพยายามซ่อม Bangboo ดู!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430092_01": "อืดงืด! งืดงืดงืด \n(คุณเป็นคนช่วยซ่อมฉันเหรอ? ขอบคุณนะ!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430092_02": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด \n(ถ้าคุณมาไม่ทัน ฉันคงพังหมดแน่ๆ !)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430092_Name_01": "TH_昏迷布", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430094_01": "นี่ก็คือ Bangboo ที่ \"Speedy\" พูดถึงสินะ ซ่อมเขากันดีกว่า", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_01": "อืดงืดงืด งืดงืด \n(ฟู่วว... ขอบคุณที่ช่วยฉันไว้นะ คนใจดี!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_02": "Speedy ให้ฉันมาหาเธอ", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_03": "อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด\n(อย่างนี้นี่เอง! ดูเหมือนที่เจ้านั่นบอกว่า ตัวเองมีชีวิตอยู่ในเมืองได้ไม่เลว เป็นเรื่องจริงสินะ!)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_04": "งืดงืดงืดงืดงืด \n(เอาเป็นว่า ต้องขอบคุณที่ช่วยเหลือมากนะ! ไม่งั้นฉันอาจจะขัดข้องอยู่ในมุมนึงตลอดไป และไม่มีใครเห็น...)", "PasserBy_Chat_Chapter04_30430096_Name_01": "Bangboo เร่ร่อน", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_01": "ฉันจะส่งต่อคำพูดทั้งหมดของนายให้เอง แต่เรื่องเป็นอย่างที่นายพูดจริงๆ ใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_02": "เฮ้อ คุณกับหัวหน้าของคุณน่าจะลองไปถามดูหน่อย ถ้าชาว Outer Ring ให้คะแนนเกียรติยศสูงสุดคือ 100 งั้นคะแนนเฉลี่ยของฉันก็คือ 120 คะแนน", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_03": "ขอแค่ฉันได้ของที่พวกคุณตกลงไว้พวกนั้นมา ที่เหลือก็ง่ายแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_04": "ฉันจะช่วยเตรียมไว้ให้เอง แต่นายก็รู้นี่ว่ากำลังจะมีการเลือกตั้งในเร็วๆ นี้ ทางกองรักษาความมั่นคงตรวจสอบพัสดุอย่างเข้มงวดมากๆ", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_05": "แหมๆ บริษัทใหญ่โตไม่จำเป็นต้องถ่อมตัวขนาดนี้ก็ได้มั้ง ต่อให้มีการเลือกตั้ง มันก็เป็นเรื่องง่ายสำหรับพวกคุณอยู่ดีล่ะมั้ง?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_06": "*อะแฮ่ม* พี่ใหญ่ มีคนมา", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_07": "หมายถึงฉันงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_08": "(ถูกจับได้ซะแล้ว...)", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_09": "เฮ้ ไอ้หนู มองอะไรไม่ทราบ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_09F": "เฮ้ ยัยหนู มองอะไรไม่ทราบ?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_10": "ฉันแค่ผ่านมาเฉยๆ", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_11": "ทำไมต้องดุขนาดนั้นด้วย?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_12": "ไม่เคยมีใครบอกเหรอ ว่าการจ้องคนอื่นบนถนนเป็นเรื่องไร้มารยาทมากน่ะ? ฮึ ไอ้พวกคนจากในเมืองขี้สงสัยพวกนี้นี่...", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_13": "เอาล่ะ ในเมื่อตกลงกันเสร็จแล้ว งั้นฉันจะกลับไปรายงานเบื้องบนก่อนก็แล้วกัน", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_14": "โอเคๆ ไปดีมาดีล่ะ", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_15": "จากนั้น ชายที่สวมชุดสูทก็เดินจากไป...", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_Name01": "ผู้ชายในชุดสูท", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_Name02": "วัยรุ่นที่แสนเย่อหยิ่ง", "PasserBy_Chat_Chapter_30430001_Name03": "วัยรุ่นมนุษย์สัตว์", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_01": "ไอ้หนู ไหงยังอยู่ตรงนี้อีก?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_01F": "ยัยหนู ไหงยังอยู่ตรงนี้อีก?", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_02": "ไปไกลๆ ซะ ไม่งั้นอย่าหาว่าไม่เกรงใจ!", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_03": "...หัดรู้จักกาลเทศะซะบ้าง", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_04": "พวกเราเองก็ไม่ได้อยากทําให้เกิดเรื่องไม่ดีเหมือนกัน", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_Name01": "วัยรุ่นที่แสนเย่อหยิ่ง", "PasserBy_Chat_Chapter_30430002_Name02": "วัยรุ่นมนุษย์สัตว์", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_01": "นี่เป็นครั้งที่สี่ของเดือนแล้วนะ ที่คุณมีเรื่องกับคนบนถนนน่ะ \nครั้งนี้เป็นเพราะ... ชน Bangboo ของคนอื่นงั้นเหรอ? หืม เจ้าตัวเล็กเกือบต้องกลับโรงงานแล้วสิ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_02": "คุณฟังฉันอธิบายก่อนนะ คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... ตอนนั้นฉันเห็นหูของ Bangboo ตัวนั้นแล้ว! และกำลังจะเหยียบเบรก!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_03": "แต่พอฉันตื่นตระหนก...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_04": "...ทำไมคุณไม่กลับไปเรียนที่โรงเรียนสอนขับรถใหม่ล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_05": "แต่พวกเขาบอกว่าฉันมีใบขับขี่แล้ว จะไม่นับเป็น KPI ของโค้ชน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_06": "ไม่มีโค้ชคนไหนยอมรับฉันเลย... ฉันเองก็จนปัญญานะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_07": "เรื่องหลังจากนี้เดี๋ยวค่อยว่ากันก็ได้ \nคุณรีบขอโทษและชดใช้ค่าเสียหายให้เขาก่อน เจ้านายของเจ้าตัวเล็กนี่คงจะปวดใจแย่เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_Name01": "Derman", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030137_Name02": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_01": "คุณน้า Yu! วันนี้ก็มาทำบัตรใหม่อีกแล้วเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_02": "ใช่แล้วล่ะ... ยายแก่อย่างฉันไปลืมบัตรไว้ที่ไหนอีกแล้วก็ไม่รู้", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_03": "วันนี้ Qishan ก็มาด้วยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_04": "ใช่แล้ว ฉันจะเอาบัตรที่ทำใหม่วันนี้ไปเอง... เอาไว้ที่ฉันรับรองว่าไม่หายเร็วขนาดนั้นแน่นอน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_05": "ต้องรบกวนเธออีกแล้ว คราวหน้าถ้าแวะมาที่ร้าน ฉันจะลดราคาให้นะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_06": "ร้านของคุณเริ่มวางขายเครื่องดื่มน้ำมันเครื่องแล้วเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_07": "แหม... เมนูก็ต้องอัปเดตกันบ้างสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_Name02": "คุณน้า Yu", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030138_Name03": "Yu Qishan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_01": "สถานที่เกิดเหตุวุ่นวายไปกันใหญ่แล้ว... ตอนนี้ยังไม่สามารถระบุได้ว่าคนร้ายก่อคดียังไง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_02": "ยุ่งยากน่าดูเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_03": "ทาง Jane มีเบาะแสอะไรบ้างมั้ย? เกี่ยวกับเครือข่ายความสัมพันธ์ตอนมีชีวิตอยู่ของผู้ตายน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_04": "ยังไม่มีข้อมูลเพิ่มเติมอะไรเลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_05": "งั้นเราไปสถานที่เกิดเหตุอีกครั้งกันเถอะ ฉันจะไปกับคุณเอง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_06": "แล้วคดีของคุณล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_07": "ปล่อยให้ Ollie จัดการไปก่อนละกัน เขาทำได้อยู่แล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030139_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_01": "อ้าว Zhu Yuan! ทำไมถึงมาอยู่ที่หน่วย Lumina ล่ะ? พอดีเลย! ฉันว่าเรามาคุยกันหน่อยดีกว่า...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_02": "...ฮ่าๆ Ethan บังเอิญจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_03": "เฮ้ อย่าเพิ่งรีบปฏิเสธสิ! จากทักษะ ความสามารถ และการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของคุณแล้ว ถ้าคุณเต็มใจมาทำงานที่สมาคมละก็...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_04": "ฉันยังไม่มีแผนจะเปลี่ยนงานน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_05": "ยังมีปัญหาเรื่อง \"งาน\" อะไรที่อยากให้ฉันช่วยอีกมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_06": "หา? คุณสนใจงานของ HIA ด้วยเหรอ? หรือว่าคุณอยากจะมาเข้าร่วม...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_07": "ฉันไม่น่าถามเลย... เลิกคิดถึงรางวัลแนะนำของคุณได้แล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030140_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_01": "อืดอืดงืดงืด... (ฉันไม่ได้ไปสถานที่เกิดเหตุตั้งนานแล้ว...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_02": "อืดงืดงืด! (ฉันไม่อยากเอาแต่อยู่ที่นี่ทุกวัน!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_03": "(เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Bangboo ก็มีเรื่องกลุ้มใจเหมือนกันแฮะ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_04": "อืดอืดงืด? (ทำงานเสร็จแล้วเหรอ?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_05": "อืดงืด?! (หมายความว่ายังไง?!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_06": "ทำไมจู่ๆ ก็...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_07": "อย่าทะเลาะกันสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_08": "อืดงืดอืดงืด! (เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่จัดการได้แค่เรื่องทั่วไป จะเรียกว่า Bangboo ที่ดีได้ยังไง!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_09": "อืดอืดอืดงืด! (Bangboo ที่แม้แต่เรื่องทั่วไปก็ยังจัดการไม่ได้ จะเรียกว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ดีได้ยังไง!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_Name01": "Smart", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030141_Name02": "Ahn", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_01": "ถึงวันเข้าเวรอีกแล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_02": "Amy ลำบากแย่เลยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_03": "ก็ยังดี! เข้าเวรก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_04": "สมแล้วที่เป็นคุณ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_05": "แต่คนที่เข้าเวรด้วยกัน ก็มีแต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงโครงสร้างอัจฉริยะทั้งนั้น... ไม่มีใครหารค่าส่งกาแฟด้วยเลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_06": "ถ้าสั่งเองละก็ ค่าส่งแพงกว่ากาแฟครึ่งแก้วซะอีก...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_07": "เฮ้อ ถ้าร้านกาแฟมีเครื่องดื่มน้ำมันเครื่องขายด้วยก็คงจะดี", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030142_Name01": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_01": "ฉันทนไม่ไหวแล้วนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_02": "นั่นมันตีสี่เลยนะ! เจ้าแมวตัวนั้นเกินขีดจำกัดความอดทนของฉันไปแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_03": "ต่อให้มันจะน่ารักแค่ไหน... ก็ไม่ควรทำให้ฉันนอนไม่หลับทุกคืนนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_04": "(มาแล้ว! เหยื่อของแมวเหมียวโลดโผน)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_05": "(จะน่ารักขนาดไหนกันเชียวนะ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_06": "อ๊า ยังไงซะ! กองรักษาความมั่นคงก็ต้องช่วยจัดการเรื่องนี้ให้ฉัน!!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030143_Name01": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_01": "ฉันไม่อยากมาที่กองรักษาความมั่นคงเพราะเรื่องเล็กน้อยแค่นี้หรอกนะ... แต่นี่เป็นครั้งที่สามแล้วนะที่คุณชนรถของฉัน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_02": "นี่คุณสอบใบขับขี่มาหรือซื้อใบขับขี่มากันแน่เนี่ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_03": "โธ่ Ada นี่เธอ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_04": "นี่! ฉันต่างหากล่ะที่ทนไม่ไหว... รู้มั้ยว่าทุกวันนี้ฉันได้นอนกี่ชั่วโมง?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_05": "ก่อนนอนช่วยขังแมวไว้ในกรงไม่ได้เหรอ? ต้องให้มันเล่นลูกแก้วตอนดึกๆ ตลอดเลยรึไง?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_06": "โธ่ คุณน้า Zhou...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_07": "ไร้สาระ! Mimi นอนอยู่ข้างฉันตลอดทั้งคืน เป็นเด็กดีจะตายไป!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_08": "ไม่ทราบว่าหูของคุณเนี่ย... ได้ยินเสียงลมแรง เสียงฟ้าร้อง เสียงฝนตกเมื่อคืนบ้างรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_09": "(ปะ...เป็นการสนทนาที่ดุเดือดจัง)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_10": "(เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกธุรการนี่ไม่ง่ายเลย)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_11": "ใครเขาจะใส่ใจสภาพอากาศเหมือนคุณล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_12": "...เอ๊ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_13": "ถึงยังไง ดูจากฝีมือการขับรถของคุณแล้ว วันที่ฝนตกก็คงจะสตาร์ทรถไม่ติดหรอกมั้ง?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_Name01": "คุณน้า Zhou", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_Name02": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030144_Name03": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_01": "ปัญญาประดิษฐ์จำเป็นต้องเรียนรู้วิธีจัดการ กับความขัดแย้งระหว่างบุคคลด้วยเหรอ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_02": "ช่วยด้วย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_03": "ช่วยแสร้งทำเป็นว่าฉันไม่ผ่านการทดสอบ Forbidden Fruit... และฉันทำเป็นแค่งานเอกสารได้มั้ย..", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_04": "(นี่มันแนวคิดอะไรกัน)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_05": "(ความขัดแย้งระหว่างบุคคล...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_06": "ส่วนเพื่อนบ้านที่ทะเลาะกัน ฝาก Amy ช่วยจัดการได้มั้ย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030145_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_01": "หงิง...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_02": "หืม?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_03": "โฮ่ง!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_04": "มีอะไรเหรอหัวหน้า! บนตัวฉันมีของไม่พึงประสงค์เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_05": "ปฏิกิริยาแบบนี้... ไม่ต้องห่วงหรอก Eugene น่าจะแค่ชอบมื้อเที่ยงวันนี้ของคุณมากน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_06": "หงิง...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_07": "Eugene! ห้ามทำแบบนี้นะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_Name01": "Eugene", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_Name02": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030146_Name03": "ชายหนุ่มที่ประหม่า", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_01": "ตอนนั้นฉันก็คิดว่าไม่ถูกต้องเหมือนกัน... แต่เพื่อนฉันรับรองว่าทุกอย่างจะไม่มีปัญหา!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_02": "...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_03": "คุณผู้หญิง บันทึกของเราระบุไว้ว่า...\nตอนนั้นวิดเจ็ตต่อต้านการฉ้อโกงของ Bangboo ส่งคำเตือนถึงคุณ 10 ครั้ง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_04": "แต่ข้อความนั้นบอกไว้ว่า ถ้าฉันยกเลิกการระงับบัญชีได้ ฉันก็จะสามารถถอนเงินสดได้ทันทีนี่นา...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_05": "(คำพูดดูคุ้นๆ แฮะ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_06": "(ลูกไม้คลาสสิกสุดๆ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_07": "โอเค คุณผู้หญิง \nคำขอตอนนี้ของคุณคือ ต้องการแจ้งความเรื่องที่คุณโดนโกงไปห้าล้าน Denny ใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_08": "...ใช่แล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_Name01": "หญิงสาวที่เป็นทุกข์", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030147_Name02": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_01": "นี่เป็นคนที่สามของคืนนี้แล้ว... ที่เวียนหัวจนหมดสติไป", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_02": "ทำไงดี?... ทิ้งเขาไว้ที่นี่ก่อนเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_03": "(เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เข้าเวรนี่】ลำบากจัง)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_04": "(ดูเหมือนจะยุ่งยากน่าดู)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_05": "เฮ้... คุณได้ยินที่ฉันพูดมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_06": "เรียกไม่ตื่นเลย... คงต้องขอเพื่อนร่วมงานที่เข้าเวรคนอื่นๆ มาช่วยดูแลก่อนละ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_07": "งั้นฉันไปลาดตระเวนต่อก่อนละ \n...หวังว่าจะไม่มีเพื่อนคนที่สี่รอฉันแบบนี้อยู่ริมถนนนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_Name01": "Sita", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030148_Name02": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_01": "ช่วงนี้มีคนมาสะสางความขัดแย้งบนถนนเยอะจัง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_02": "อ่า เป็นปัญหาที่เกี่ยวข้องกับ Companion Hollow เมื่อสัปดาห์ก่อนน่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_03": "(นี่ก็เป็นปัญหาของ Hollow เหรอ?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_04": "(อยากฟังจังว่ามีปัญหาอะไร...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_05": "...ตอนที่มันขยายออก ก็กลืนสะพานลอยในย่านถัดไปได้พอดี", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_06": "พนักงานออฟฟิศที่อยู่ใกล้เคียงต้องอ้อมไปทำงาน ทำให้สายได้ง่ายเป็นพิเศษ พอทุกคนรีบ ความขัดแย้งบนถนนก็ยิ่งมากขึ้น", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_07": "\"ภัยพิบัติ Hollow\" มีอยู่ทุกที่เลยจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030149_Name02": "Derman", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_01": "ในที่สุดคดีเมื่อสัปดาห์ก่อนก็ปิดลงซะที... ฉันจำได้ว่าก่อนหน้านี้คุณอยากจะลาใช่ปะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_02": "อ่า ตอนนี้ไม่ต้องแล้วล่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_03": "ก่อนหน้านี้ที่ลาเพราะจะพาแม่ไปผ่าตัดที่โรงพยาบาล แต่เมื่อวานแม่ออกจากโรงพยาบาลแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_04": "การผ่าตัดราบรื่นดีมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_05": "ราบรื่นดี! ผู้ดูแลก็ทุ่มเทดีมาก น่าเชื่อถือกว่าฉันเยอะเลย ฮ่าๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_06": "ถ้ามีสถานการณ์แบบนี้ สามารถบอกฉันได้เลยนะ! อื้ม... ลาแค่สองสามชั่วโมง ยังไงก็อนุมัติได้อยู่แล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030150_Name02": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_01": "เกลียดการติดต่อกับลูกค้าสูงอายุเป็นประจำจริงๆ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_02": "ทำไมเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_03": "เพื่อป้องกันไม่ให้บัญชีของลูกค้าที่เสียชีวิตถูกนำไปใช้ประโยชน์ เราจึง \"ใส่ใจ\" กับสุขภาพของลูกค้าสูงอายุอย่างสม่ำเสมอ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_04": "คราวก่อนฉันโทรหาลูกค้าคนนึง เป็นลูกชายของผู้สูงอายุมารับสาย พอรับสายปุบก็ด่าฉันเลยว่า:", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_05": "\"วันๆ คอยแต่เป็นห่วงว่าตาแก่บ้านคนอื่นตายแล้วรึยังใช่มั้ยล่ะ?!\"", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_06": "พอฟังแล้วก็...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_07": "ดูเหมือนคงได้แต่ต้องอดทน...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_08": "น่าอายจริงๆ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_09": "ทำไมฉันโชคร้ายจัง ฉันคงไม่ได้โดนสาปส่งหรอกใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030151_Name01": "Wade", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_01": "เฮ้ คุณคือ... คนของ High Ambitions Financial ใช่มั้ย? ทำไมฉันมักจะเจอคุณที่นี่ตลอดเลย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_02": "ฉันก็เคยเจอคุณหลายครั้งเหมือนกัน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_03": "อย่างงี้ก็หมายความว่า...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_04": "อะไร? เปล่าสักหน่อย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_05": "คุณคง... ไม่ได้มีเจตนาร้ายต่อกองรักษาความมั่นคงของเราหรอกใช่มั้ย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_06": "(เขาเข้าทำงานแล้วเหรอ?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_07": "(เขารักกองรักษาความมั่นคงมากจริงๆ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_08": "ต่อกองรักษาความมั่นคงของ \"พวกคุณ\"?... อ๋า ไม่ใช่นะ ไม่ใช่จริงๆ นะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_09": "ครั้งก่อนที่มาเพราะขับรถชน และอีกฝ่ายไม่ยอมเจรจา ส่วนครั้งก่อนหน้านั้นก็มาเพราะความขัดแย้งทางการเงิน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_10": "และครั้งก่อนของก่อนหน้านั้นก็เพราะโดนโจรปล้นบ้าน และครั้งก่อนของก่อนของก่อนหน้านั้นอีก ก็มาแจ้งความกับเพื่อนที่ถูกโกง!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_11": "ฟังดูสมเหตุสมผลมากเลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_12": "ฟังดูแปลกมากเลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_13": "คงเข้าใจคุณผิดไปจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_14": "จะบังเอิญขนาดนั้นจริงๆ เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_Name01": "Ange", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030152_Name02": "Wade", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_01": "Daniel จะว่างเมื่อไหร่กันแน่เนี่ย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_02": "เรื่องนี้สำคัญมากนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_03": "เอ่อ คุณนักสำรวจที่เคารพ... คุณใจเย็นก่อนนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_04": "คุณมาถามหาของที่เจอใน Cretan Hollow เมื่อไม่กี่วันก่อนใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_05": "เดี๋ยวอีกไม่นาน Daniel ก็คงนำรายงานกลับมาแล้วล่ะ... *อะแฮ่ม* น่าจะไม่ใช่แค่ชุดก่อนหน้านั้นอย่างเดียวด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_06": "อะไรนะ?! ...งั้นฉันจะรอเขากลับมาละกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030153_Name02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ใจเย็น", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_01": "ถ้าหาเส้นทางหลบหนีที่แน่ชัดไม่ได้ พวกเราก็ระบุตัวคนร้ายได้ยาก...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_02": "พวกเราดูเบาะแสพวกนี้มานับครั้งไม่ถ้วนแล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_03": "คุยกันผ่านกระดาษก็ไม่มีความหมาย พวกเราไปที่เกิดเหตุกันอีกรอบดีกว่า", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_04": "โอเค ฉันต้องเตรียมอะไรมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_05": "พกเครื่องมือที่ใช้บ่อยๆ มาก็พอ คนของแผนกดูแลระเบียบเมืองน่าจะรอพวกเราอยู่ที่นั่นแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_Name01": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030154_Name02": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_01": "รถคันนั้นยังไม่ย้ายไปอีกเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_02": "นั่นสิ ฉันกับ Whitney เห็นมันจอดอยู่ที่เดิมมาหกวันแล้วนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_03": "ฉันจะไปหาข้อมูลเจ้าของรถ... หวังว่าคงไม่ได้อยู่ในรายชื่อผู้ประสบภัยพิบัติ Hollow นะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_04": "อืม...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030155_Name02": "Gerant", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_01": "ตอนบ่ายต้องประชุมอีกแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_02": "ไม่อยากประชุมเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_03": "ประชุมน่าเบื่อจะตายไป... สู้ไปเข้าเวรยังจะดีกว่า อย่างน้อยตอนเข้าเวรก็ยังช่วยทุกคนแก้ไขปัญหาได้", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_04": "คุณมีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย? ถ้าให้ดีก็เป็นเรื่องที่ทำให้ฉันยุ่งได้ทันทีเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030156_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_01": "หนูน้อยหาอะไรอยู่เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_02": "เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์อยู่ตรงทางเข้า ส่วนเครื่องรับบัตรคิวอยู่ฝั่งตรงข้าม", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_03": "ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_04": "ขอบคุณนะ แต่ว่า...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_05": "โอ้? อ๋อ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_06": "คนหนุ่มสาวก็มักจะมีธุระของตัวเอง ใช่มั้ยล่ะ? ดูท่าทางคงไม่ต้องการความช่วยเหลือจากคนแก่หรอกเนอะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030157_Name01": "คุณลุง Li", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_01": "ปัญหา Companion Hollow เมื่อคราวก่อนได้รับการแก้ไขแล้ว สามารถปิดคดีได้แล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_02": "แล้วรายงานคดีของสมาคมล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_03": "*อะแฮ่ม* รายงานคดีเกี่ยวข้องกับข้อมูลภายในของ HIA", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_04": "(กองรักษาความมั่นคงก็ไม่สามารถดูได้เหรอ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_05": "(Ethan มี \"หลักการ\" ขนาดนี้เลยเหรอ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_06": "ข้อมูลภายใน?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_07": "ล้อเล่นน่ะ ล้อเล่น!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_08": "ยืดเวลาออกไปวันหนึ่ง... มากสุดสองวัน! สองวันละกัน! สัปดาห์นี้ฉันต้องเขียนเสร็จแน่!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030158_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_01": "ทำงานก่อสร้างตอนตีสามทุกวันแบบนี้ ถูกกฎหมายจริงๆ เหรอ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_02": "กองรักษาความมั่นคงช่วยไกล่เกลี่ยอีกครั้งได้มั้ย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_03": "ฟังดูน่าสงสารมากเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_04": "ฉันจำได้ว่ามีข้อกำหนดอยู่นะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_05": "ฉันไม่ได้นอนทั้งคืนเลย! ตอนสอบเช้านี้ ฉันเขียนสูตรคำนวณในกระดาษข้อสอบมั่วไปหมดเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030159_Name01": "ผู้ชายที่สิ้นหวัง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_01": "ฉันว่ายานพาหนะที่ปรับแต่งโดย Fox จะต้องผ่านการตรวจสอบขั้นที่สอง ก่อนจะนำออกสู่ท้องถนน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_02": "แผนกการจราจรของพวกคุณจะเมินเฉยไม่ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_03": "(ร้องเรียนการปรับแต่งของ Fox)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_04": "(แต่ถ้าเป็น Ada ละก็...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_05": "ได้เลยคุณผู้ชาย เราจะลองพิจารณาความเห็นของคุณดู", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_06": "แต่ถ้าพูดถึงอุบัติเหตุครั้งนี้เพียงอย่างเดียว ดูเหมือนว่าจะเป็นเพราะคุณใช้คันเร่งเป็นตัวเบรกอีกแล้วนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_Name01": "Ada", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030160_Name02": "Whitney", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_01": "คุณต้องการรับบัตรคิวเหรอ? โปรดดูตรงนี้!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_02": "ตอนนี้ยังไม่ต้องการ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_03": "ฉันขอดูช่องบริการก่อนนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_04": "ถ้ายังไม่แน่ใจว่าตัวเองต้องทำธุระที่ช่องไหนละก็...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_05": "ถ้าอย่างนั้นก็ไปถามที่ประชาสัมพันธ์ก่อนนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030161_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_01": "โบรชัวร์ครั้งนี้ทำได้ค่อนข้างดีเลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_02": "อืดอืดงืด! (เป็นผลงานของ Amy น่ะ!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_03": "เอ๋? แต่ฉันจำได้ว่าคนที่เข้าเวรเมื่อสัปดาห์ที่แล้วก็เป็นเธอนี่นา?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_04": "เข้าเวรไปด้วย แล้วยังทำโบรชัวร์ออกมาได้แบบนี้ด้วย คงต้องทำโอทีไม่น้อยเลยสินะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_05": "อืดงืด... (ใช่ Amy เหนื่อยมากจริงๆ นะ...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_Name01": "คุณลุง Li", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030162_Name02": "Ahn", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_01": "วันหยุดแล้ว... ไม่ค่อยได้เห็นห้องโถงว่างเปล่าขนาดนี้เลย \nไม่มีคนมาทำธุระอะไรเลยด้วย ไหนดูซิแฟ้มคดีเมื่อคราวก่อนอยู่ที่ไหน...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_02": "อ้าว มีคนมาจริงๆ ด้วย... คุณมีธุระอะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_03": "ไม่มีอะไร คุยกันหน่อยมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_04": "มากองรักษาความมั่นคง เพื่อคุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเนี่ยนะ? ก็ได้...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_05": "คุณรู้สึกมั้ยว่า เจ้าหน้าที่ความมั่นคงโครงสร้างอัจฉริยะ เหมาะกับการวิเคราะห์คดีมากเลย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_06": "เมื่อก่อนตอนที่ดูสารคดีการสืบสวน ฉันเก็บรวบรวมเบาะแสของคดีจริงไว้มากกว่า 4,000 เบาะแสเลยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_07": "ร้านวิดีโอของฉันยังไม่มีสารคดีเยอะแบบนี้เลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_08": "นี่เป็นการฝึกฝนของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเหรอ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_09": "ฮ่าๆ ๆ ! เพราะงั้นบางครั้งฉันเลยรู้สึกว่า บางทีฉันอาจจะเหมาะกับงานของแผนกสืบสวนมากกว่า!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030163_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_01": "ถึงแม้ฉันจะถูกหลอกไปสามล้าน Denny จริง...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_02": "แต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงไม่ต้องมาแขวนป้ายไว้ที่ชั้นล่างบ้านของฉัน และป่าวประกาศให้ทุกคนรู้ก็ได้นี่นา!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_03": "กองรักษาความมั่นคงแขวนป้ายไว้เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_04": "ใช่น่ะสิ ตรงประตูหมู่บ้านน่ะ... น่าอายจริงๆ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_05": "ก็เพื่อโปรโมตต่อต้านการฉ้อโกงนี่นา", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_06": "ฉันเข้าใจ! แต่... นั่นเป็นเงินส่วนตัวของฉัน! เดิมทีภรรยาของฉันไม่รู้ด้วยซ้ำ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030164_Name01": "ผู้ชายที่ทุกข์ใจ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_01": "สวัสดี โปรดแสดงบัตรประจำตัว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_02": "เดี๋ยวนี้เข้ากองรักษาความมั่นคงก็ต้องยืนยันตัวตนด้วยเหรอ? ...แต่ฉันมาที่นี่ก็เพื่อทำบัตรประจำตัวใหม่นะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_03": "จริงเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_04": "(เป็นการสุ่มตรวจเหรอ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_05": "(ลูกพี่ดูน่าเกรงขามมากเลย)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_06": "อืม... นี่คงไม่ใช่ข้ออ้างของคุณหรอกใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_07": "นี่คุณหมายความว่าไง? คุณหมายความว่าฉันดูเป็นคนอันตรายงั้นเหรอ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_08": "หงิง...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_09": "...เหตุผลภายในของกองรักษาความมั่นคง ไม่สะดวกเปิดเผย หากต้องการทำบัตรประชาชนใหม่ คุณสามารถรับบัตรคิวได้ที่นี่", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_10": "ฮึ! ฉันเข้าใจความหมายของคุณแล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_Name01": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_Name02": "ผู้ชายที่ดูโหดร้าย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030165_Name03": "Eugene", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_01": "เรื่องที่คุณพบเมื่อคราวก่อน เรารู้สึกว่ามีบางอย่างผิดปกติจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_02": "จริงเหรอ?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_03": "แน่นอน ได้มีเพื่อนร่วมงานติดตามเป็นพิเศษแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_04": "(Ange สุดยอดมากเลย)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_05": "(กองรักษาความมั่นคงมีประสิทธิภาพสูงมากเลย)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_06": "ถ้ามีความคืบหน้าเพิ่มเติม... ฉันจะมาแจ้งให้คุณทราบ โดยไม่เปิดเผยรายละเอียดสำคัญของคดีนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_07": "เยี่ยมเลย สามารถช่วยเหลือพวกคุณได้ก็ดีแล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคร่งขรึม", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030166_Name02": "Ange", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_01": "ขอโทษจริงๆ นะที่ต้องรบกวนพวกคุณหลายครั้งแบบนี้... ฉันจะต้องส่งธงให้พวกคุณแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_02": "ไม่เป็นไรๆ ! อืม... ที่จริงก่อนหน้านี้เพื่อนบ้านของคุณได้ส่งธงมาให้แล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_03": "(เป็นคุณน้าที่เลี้ยงแมวคนนั้น)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_04": "(คนที่มี... เพื่อนบ้านที่ขับรถแย่มากน่ะเหรอ?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_05": "อะไรนะ? เขาเอามาให้ก่อนแล้วเหรอ?... ได้ยังไงกัน? งั้นฉันก็จะให้เหมือนกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_06": "เดี๋ยวก่อนนะ ฉันหมายความว่า...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_07": "ไหนขอฉันดูธงที่เขาส่งให้หน่อยสิ... ฉันจะต้องให้อันที่ใหญ่กว่านั้นให้ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_Name01": "คุณน้า Zhou", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030167_Name02": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_01": "ง่วงจัง จะไปชวนใครสั่งกาแฟเดลิเวอรี่ดีนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_02": "วันนี้ก็มีแค่ Amy เข้าเวรเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_03": "เปล่าหรอก แต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เข้าเวรในห้องโถงนี้ มีแค่ฉันที่เป็นมนุษย์คนเดียวน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_04": "ไม่งั้นคราวหน้าฉันก็ดื่มเครื่องดื่มน้ำมันเครื่องให้สิ้นเรื่องเลยละกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030168_Name01": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_01": "ขอโทษนะ ตรงนี้เป็นพื้นที่สำนักงาน คนนอกไม่สามารถเข้าได้นะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_02": "ขอโทษจริงๆ นะ! แต่ฉัน...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_03": "หากมีธุระที่ต้องจัดการ สามารถไปที่เครื่องรับบัตรคิว หรือสอบถามที่เคาน์เตอร์ประชาสัมพันธ์ก่อน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_04": "ได้เลยๆ ! แต่ฉัน...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_05": "อ๋อ! คุณมีนัดกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนอื่นเหรอ? งั้นคุณสามารถแสดงประวัติการนัดหมายเพื่อเข้าไปด้านในได้นะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_06": "อ๊ะ ฉันมีๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_07": "อืม... ฉันหมายถึง หนังสือการว่าจ้างของกองรักษาความมั่นคง ถือเป็นบันทึกการนัดหมายได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030169_Name02": "หญิงสาวที่ชอบขอโทษ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_01": "อืดงืดอืดงืด! (ยินดีต้อนรับสู่กองรักษาความมั่นคง!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_02": "หวัดดี!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_03": "อืด อืดงืดงืดงืด? (คุณรู้สึกว่าการทักทาย Bangboo ของกองรักษาความมั่นคง มันแปลกๆ รึเปล่า?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_04": "ทำไมล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_05": "ถ้าเป็นกองรักษาความมั่นคงละก็...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_06": "อืดอืดงืด... อืดงืด? (ปกติแล้วคนที่มาที่นี่... คงไม่อยากได้รับการต้อนรับหรอกมั้ง?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_07": "อืดงืดงืด... (เพราะการที่ไม่มีธุระต้องมาที่กองรักษาความมั่นคง ฟังดูเหมือนจะราบรื่นกว่านะ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030170_Name01": "Ahn", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_01": "เฮ้อ... ทำยังไงดี...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_02": "มีเรื่องเศร้าใจอะไรรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_03": "ใช่แล้ว ฉันอยากมาถามว่าตอนเช้าเมื่อวานนี้ เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนไหน เป็นคนพาฉันจากริมถนนไปส่งที่บ้าน...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_04": "เหมือนฉันจะทำของบางอย่างหายน่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_05": "หมายความว่า...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_06": "ทำหายที่กองรักษาความมั่นคงเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_07": "อย่าเพิ่งเข้าใจผิดนะ! ฉันรู้สึกขอบคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมากๆ แบบเต็มที่สุดๆ ไปเลย! และเชื่อมั่นสุดใจเลยด้วย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_08": "แต่ว่า แต่ว่า ฉันอยากดูว่าฉันได้ทำของตกไว้ในกองรักษาความมั่นคงรึเปล่า...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_09": "เป็นของสำคัญมากเลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_10": "แน่นอนสิ! ถ้าภรรยาของฉันรู้ว่าฉันทำของที่เธอมอบให้หายละก็ ฉันคงจะกลับบ้านไม่ได้แล้วล่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030171_Name01": "ชายหนุ่มที่ลังเล", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_01": "สวัสดี Sophia มาหา Ollie เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_02": "วันนี้เขาไปสถานที่เกิดเหตุน่ะ ไม่ได้อยู่ทางนี้ แต่เขาบอกฉันไว้แล้วล่ะ ว่าให้เอาเอกสารที่เตรียมไว้ส่งให้คุณ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_03": "ว้าว ครั้งนี้ Ollie พึ่งพาได้มากเลยนะเนี่ย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_04": "(ที่แท้ Ollie ก็รอบคอบขนาดนี้เลย)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_05": "(บางทีอาจจะมีเหตุผลอื่นละมั้ง)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_06": "แต่ก็เป็นไปได้ว่า... คนที่พึ่งพาได้ยิ่งกว่านั้นคือ Daniel ที่คอยเตือนถึง 3 ครั้ง ตั้งแต่เมื่อคืนจนถึงเมื่อเช้านี้ต่างหาก", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030172_Name02": "Sophia", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_01": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง! คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง... ฉันทำมือถือหายตอนเดินช้อปปิ้ง!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_02": "คุณช่วยประกาศตามหาของที่ Lumina Square ให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_03": "...ขอโทษด้วย พวกเราไม่สามารถดำเนินการเรื่องนี้ได้ในตอนนี้ \nหรือไม่งั้นคุณลองถามพนักงานใน Lumina Galleria ดูดีมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_04": "ก็ได้...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_05": "แต่ว่า... คุณสามารถใช้มือถือที่อยู่ในกระเป๋าด้านซ้าย โทรหาเครื่องที่หายไปได้นะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_06": "แต่ฉันมีแค่เครื่องเดียวนะ... เอ๊ะ?! อยู่นี่เอง!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_07": "ขอบคุณมากนะคุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง! ฉันรู้อยู่แล้วว่ากองรักษาความมั่นคง ต้องช่วยแก้ไขปัญหาได้เสมอ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_08": "(แก้ไขแบบนี้น่ะเหรอ...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_09": "(แก้ไขได้จริงๆ ด้วยแฮะ!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_10": "พอมาที่นี่ปุบ ฉันก็เจอมือถือปับเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_Name01": "ผู้ชายที่ตื่นตระหนก", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030173_Name02": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_01": "สวัสดี ฉันอยากทำเรื่องเปลี่ยนชื่อ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_02": "ได้เลย! เชิญไปรับบัตรคิวที่เครื่องรับบัตรคิวก่อน ถึงคิวเมื่อไหร่ก็สามารถทำเรื่องได้เลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_03": "ขอถามหน่อย ปกติการเปลี่ยนชื่อต้องใช้เวลานานแค่ไหนเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_04": "ถ้าข้อมูลครบถ้วน คุณก็สามารถเปลี่ยนเอกสารทั้งหมดได้ที่ช่องบริการภายในวันนี้เลย \nหมายความว่า คุณสามารถใช้ชื่อใหม่ได้วันนี้เลยล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_05": "มีธุระด่วนอะไรรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_06": "ไม่ใช่แบบนั้นหรอก ฉันแค่อดใจรอให้ทุกคนเรียกฉันว่า...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_07": "Ice Blue Butterfly Dream - Cherry Snow Feather - Xi.Q.Rose Tears!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_Name01": "หญิงสาวที่ตั้งตารอ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030174_Name02": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_01": "สวัสดี! ฉันอยากสอบถามเกี่ยวกับแผนกการจราจรหน่อย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_02": "เชิญว่ามาได้เลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_03": "ช่วงนี้... เอ่อ ฉันขับรถประมาทนิดหน่อย ทำให้คะแนนความน่าเชื่อถือทางจราจรถูกหักไปเยอะมาก", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_04": "ฉันอยากถามว่า สามารถซื้อคะแนนความน่าเชื่อถือได้จากไหนเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_05": "(นี่ฉันไม่ได้หูฝาดไปใช่มั้ย)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_06": "ซื้อคะแนนความน่าเชื่อถือ?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_07": "ใช่... มันยุ่งยากมากเลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_08": "คุณมาที่สำนักงานกองรักษาความมั่นคง เพื่อซื้อคะแนนความน่าเชื่อถือเนี่ยนะ?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_09": "ทำไมคุณถึงไม่ไปถามเพื่อนร่วมงานของเราที่อยู่แผนกดูแลระเบียบเมือง และขอซื้อปืนของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงซะเลยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_Name01": "ชายหนุ่มที่คิดไม่ตก", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030175_Name02": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_01": "คุณต้องการความช่วยเหลืออะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_02": "ฉันอยากจดทะเบียนสมรสกับภรรยา", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_03": "โอ้ว! ยินดีกับพวกคุณด้วยนะ! เชิญไปดำเนินการที่ช่องของแผนกธุรการได้เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_04": "อืม! แต่ภรรยาของฉันยังมาไม่ถึงเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_05": "แต่การจดทะเบียนสมรสต้องมาพร้อมกันทั้งคู่ถึงจะดำเนินการได้ จะขาดภรรยาของคุณไปไม่ได้นะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_06": "Monica ภรรยาของฉัน เธอยุ่งมากเหลือเกิน...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_07": "(เขา? สามีของ Monica เหรอ?!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_08": "(เป็นไปไม่ได้เด็ดขาด...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_09": "แต่ฉันเอาโปสเตอร์ของเธอมาด้วยนะ! ใช้ได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_10": "ได้มาจากการจับรางวัลทางการ \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\" ...โอ๊ะไม่สิ! ภรรยาฉันเป็นคนมอบให้ฉันน่ะ! โปสเตอร์พร้อมลายเซ็น!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_11": "เอ่อ... คุณกับภรรยาคงไม่ได้รู้จัก และรักกันผ่านทางรายการโทรทัศน์ใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_12": "คุณรู้ได้ยังไง?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030176_Name02": "ชายหนุ่มที่ลังเล", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_01": "ขอบคุณ New Eridu วันนี้ฉันสามารถรับเงินชดเชยว่างงานได้แล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_02": "สัปดาห์ใหม่มาถึงแล้ว... ขอให้คุณมีความสุขนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_03": "คุณดูอารมณ์ดีจังเลยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_04": "ชีวิตคนเราต้องเดินต่อไป! ถึงแม้จะตกงานฉัน แต่ฉันก็ต้องมีชีวิตต่อ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_05": "พูดได้มีเหตุผลมาก!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_06": "แล้วแผนต่อไปของคุณคือ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_07": "ก็ไม่มีอะไรหรอก ถึงยังไงก็มีเรื่องให้ยุ่งวุ่นวายอีกตั้งเยอะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_08": "รีบรับเงินชดเชยว่างงาน แล้วรีบกลับบ้านไปเก็บค่าเช่าที่ 10 ร้านดีกว่า!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_09": "เอ่อ คุณหมายถึงวันนี้เหรอ? วันนี้ยังไม่มีแผนอะไรเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_10": "ถ้าบอกตามตรงละก็... หลังจากรับเงินชดเชยว่างงานเสร็จแล้ว ฉันก็จะกลับบ้านไปเก็บค่าเช่าที่ 10 ร้านน่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030177_Name01": "หญิงสาวที่มีความสุข", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_01": "เมื่อคืนนี้มีลูกค้าโต๊ะนึงท้องเสีย หลังจากทานอาหารเย็นที่ร้านของฉัน...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_02": "เดี๋ยวถ้าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงถามหาความรับผิดชอบละก็... ไม่งั้นฉันก็จะเอาสมูทตี้ออกจากเมนูเลยละกัน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_03": "ได้โปรดอย่าเลิกขายสมูทตี้นะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_04": "อาจเป็นเพราะสาเหตุอื่นรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_05": "เฮ้อ แต่อาหารของฉันเตรียมสดใหม่ทุกวันเลยนะ จะเป็นเพราะอะไรได้อีกล่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_06": "ตอนนี้ยังไม่แน่ใจเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030178_Name01": "คุณน้า Yu", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_01": "ร้าน \"Waterfall Soup\" ใน Sixth Street ถูกรายงานว่ามีความเสี่ยงด้านการป้องกันอัคคีภัย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_02": "ฉันต้องออกไปตรวจสอบสักหน่อย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_03": "ไปกันเลยมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_04": "ใช่แล้ว ถ้าไปเร็วหน่อย ขากลับยังสามารถแวะซื้อกาแฟได้ด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030179_Name01": "Gerant", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_01": "ดึกขนาดนี้แล้ว มาที่กองรักษาความมั่นคง มีธุระอะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_02": "เจอเรื่องด่วน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_03": "ตอนกลางวันเหมือนจะทำของหายที่นี่น่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_04": "ข้างในมีคนเข้าเวรอยู่ คุณเข้าไปได้เลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_05": "ต้องการให้ฉันหรือ Eugene ช่วยเหลือมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_06": "ตอนนี้ยังไม่ต้อง ขอบคุณนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030180_Name01": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_01": "บางทีก็อยากไปทำงานที่ Outer Ring จัง...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_02": "ทำไมล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_03": "ถ้าอยู่ Outer Ring ละก็... จะต้องช่วยทุกคนจัดการเรื่องอันตรายได้มากขึ้นแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030181_Name01": "Benjamin", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_01": "แต่ฉันก็ยังคิดว่าบ้านของเราต้องถูก \"Mockingbird\" จับตาดูอยู่แน่ๆ เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_02": "\"Mockingbird\"?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_03": "ใช่น่ะสิ! แหวนแต่งงานที่อยู่บนโต๊ะข้างเตียงหายไป... มันมีมูลค่ากว่าสองล้าน Denny เลยนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_04": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงว่ายังไงบ้าง?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_05": "ก็พูดแค่ว่า \"ได้รับการยื่นเรื่องแล้ว\", \"กำลังพยายามตรวจสอบ\" ประมาณนี้แหละ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_06": "แล้วคุณถามคนอื่นดูรึยัง?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_07": "อืม... เพื่อนๆ ชาวเน็ตบอกว่า \"Mockingbird\" คงไม่ขโมยแหวนถูกๆ ของคนธรรมดาหรอก...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030182_Name01": "หญิงสาวที่โกรธเกรี้ยว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_01": "ฉันจะแจ้งความ ฉันจะแจ้งความ! ลูกชายของฉันหายตัวไป!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_02": "โอเค คุณผู้หญิง ใจเย็นๆ ก่อนนะ คุณช่วยบอกเวลาและสถานที่ที่ลูกชายของคุณหายตัวไปหน่อยได้มั้ย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_03": "และขอรูปถ่ายล่าสุดของเขาด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_04": "เมื่อครึ่งชั่วโมงก่อนนี้เอง! พอฉันเปิดประตู ลูกชายของฉันก็รีบวิ่งออกไปจากข้างขาของฉันเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_05": "(วิ่งออกไปจากข้างขา?)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_06": "(คำอธิบายแบบนี้มัน...)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_07": "หลังจากนั้นก็ไม่รู้แล้วว่าวิ่งหายไปไหน! ทั่วทั้งตึกก็ไม่มีวี่แววของมันเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_08": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_09": "ไม่ทราบว่าลูกชายของคุณเป็น เอ่อ พันธุ์อะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_10": "กะ...ก็ไม่ได้ราคาแพงอะไรหรอก เป็นแค่สุนัขพันธุ์บ้านๆ เนี่ยแหละ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_Name01": "หญิงสาวที่ตื่นตระหนก", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030183_Name02": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_01": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันโดน Bangboo ของตัวเองขังไว้ข้างนอก!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_02": "ช่วงนี้ปลั๊กอินของเจ้าเด็กนั่นมีปัญหานิดหน่อย ทำให้มันจำผู้คนไม่ค่อยได้ แต่มันกลับระมัดระวังตัวเป็นพิเศษ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_03": "(ถึงเวลาต้องใส่ใจเจ้า 6 หน่อยแล้ว)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_04": "(บางครั้งพวก Bangboo ก็ดื้อจริงๆ นั่นแหละ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_05": "ใจเย็นๆ ก่อนนะ กองรักษาความมั่นคงมีรายชื่อช่างทำกุญแจที่เชื่อถือได้ คุณลองติดต่อ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_06": "ขอบคุณนะ ขอบคุณ!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_07": "แต่ก่อนอื่น คุณต้องแสดงหลักฐานการเป็นเจ้าของของตัวเองก่อน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_08": "ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคงมืออาชีพ ความระมัดระวังของเราก็ไม่ได้ด้อยไปกว่า Bangboo เช่นกัน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_09": "ไม่มีปัญหาๆ !\nถึงแม้บัตรประจำตัวของฉันจะถูกล็อกอยู่ในบ้านหมด แต่ฉันให้ไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_Name01": "ชายหนุ่มที่รีบร้อน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030184_Name02": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_01": "คุณว่า กองรักษาความมั่นคงมีเพื่อนร่วมงานที่เป็นโครงสร้างอัจฉริยะตั้งมากมายอยู่แล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_02": "ทำไมถึงยังต้องเก็บข้อมูลไว้ในคอมพิวเตอร์อีกล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_03": "คุณหมายความว่า?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_04": "เก็บไว้ในแกนกลางการจัดเก็บ ของพวกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงโครงสร้างอัจฉริยะ ก็ได้แล้วนี่?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_05": "ไม่ได้ๆ แบบนั้นก็กลายเป็นว่าต้องทำโอที 24 ชั่วโมงเลยน่ะสิ... น่าสงสารจัง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030185_Name01": "Amy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_01": "ซวยชะมัด... คนไร้มารยาทพวกนั้นต้องทิ้งขยะลงมาจากตึกสูงสิบกว่าชั้นให้ได้เลยรึไง?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_02": "ทำไมเขาถึงไม่เอาตัวเองโยนลงไปใน Hollow ให้จบๆ ไปซะ! ยังไงก็เป็นขยะเหมือนกันอยู่ดี!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_03": "Hollow ก็ไม่ใช่ที่ทิ้งขยะนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_04": "ไร้ศีลธรรมจริงๆ เลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_05": "*อะแฮ่ม* ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_06": "เฮ้อ น่าสงสารรถที่ฉันเพิ่งเปลี่ยนมาใหม่... ตอนนี้กระจกบังลมแตกจนเป็นใยแมงมุมหมดแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_07": "ฉันจะให้เขาชดใช้ราคาเต็มเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030186_Name01": "ผู้ชายที่โกรธเกรี้ยว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_01": "นี่คือบอร์ดประชาสัมพันธ์หัวข้อการต่อต้านการฉ้อโกงครั้งที่ 12 ของเรา... แต่คดีฉ้อโกงยังคงเกิดขึ้นเรื่อยๆ เลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_02": "เป็นเรื่องยากที่จะป้องกันการฉ้อโกงนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_03": "จินตนาการไม่ออกเลย... ว่ามีพลเมืองไร้เดียงสากี่คนกันแน่ ที่เชื่อว่าตัวเองเป็นผู้ถูกเลือกให้ได้รับรายได้ 9000%", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_04": "แต่การโปรโมตที่คุณจัดขึ้น...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_05": "หัวข้อของบอร์ดนิทรรศการไม่ใช่การฉ้อโกงทางการเงินซะหน่อย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_06": "เฮ้อ การฉ้อโกงทางการเงินแค่สร้างความเสียหายต่อทรัพย์สินเท่านั้น แต่การฉ้อโกงของ Hollow อันตรายยิ่งกว่า!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_07": "สองวันก่อนมีคนมาแจ้งความว่าตนเองได้ซื้อข้อมูล Hollow ที่เชื่อถือได้เกี่ยวกับ \"เมือง Bangboo ทอง\" มา แต่นอกจากเขาจะหาที่นั่นไม่เจอแล้ว ยังเกือบเอาชีวิตไม่รอดอีกด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_08": "ฉันเตือนเขาว่าอย่าเชื่อ Hollow Raider กับ Proxy ทั่วไปง่ายๆ คุณทายดูสิว่าเขาตอบว่าไง?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_09": "เขาบอกให้ฉันเคารพกันหน่อย... และบอกว่าตัวเองติดต่อกับ \"Phaethon\" ที่ \"โด่งดัง\" ได้แล้ว! ถ้าจัดการนักต้มตุ๋นก่อนหน้านี้เสร็จเมื่อไหร่ ก็จะออกเดินทางใหม่...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_10": "ถ้าเป็นคุณ คงไม่ตกหลุมพรางห่วยๆ แบบนี้แน่นอน ใช่มั้ยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030187_Name01": "Conrad", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_01": "Ollie \"City News\" ต้องการรายงานคดีที่เพิ่งปิดไปของคุณ \nและพวกเขายืนยันจะสัมภาษณ์คุณด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_02": "หา? ฉะ...ฉันเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_03": "(ว้าว ยินดีด้วยนะ Ollie!)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_04": "(Ollie ดูเหมือนจะทำอะไรไม่ถูกแล้วนะ)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_05": "เดี๋ยวพวกเขาจะมาที่กองรักษาความมั่นคงเร็วๆ นี้ คุณเตรียมตัวด้วยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_06": "เร็วๆ นี้? เร็วแค่ไหนเหรอ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_07": "น่าจะอีกประมาณสองสถานีมั้ง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_08": "อะไรนะ?!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030192_Name02": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_01": "สวัสดี มีอะไรให้ฉันช่วยคุณมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_02": "ฉันทนไม่ไหวแล้วจริงๆ ! ตอนนี้! เดี๋ยวนี้! เวลานี้!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_03": "รถของเพื่อนบ้านที่จอดอยู่ชั้นล่างส่งเสียงดังอยู่ตลอดเวลาเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_04": "ทั้งแมว แฮมสเตอร์ และ Bangboo ของฉันต่างก็ตกใจกับเสียงนี้ จนกระสับกระส่ายไปหมดแล้ว!\nลำพังแค่ปลอบโยนพวกมัน ฉันก็แทบจะหมดแรงแล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_05": "(ฟังดูน่าสงสารจัง)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_06": "(ตอนดึกก็มักจะเจอเรื่องแบบนี้ตลอดเลย)", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_07": "รับทราบ เราจะส่งคนไปจัดการปัญหาเรื่องนี้กับคุณเดี๋ยวนี้", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_Name01": "Sandy", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030193_Name02": "ผู้ชายที่สิ้นหวัง", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_01": "สัปดาห์หน้าร้านเราจะมีโปรโมชันลดราคา อาจทำให้คิวยาวเหยียดเลย", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_02": "เพราะปกติคิวก็ค่อนข้างเยอะอยู่แล้ว เผื่อว่าอาจจะส่งผลกระทบต่อการจราจรในวันนั้น... ฉันเลยอยากมาแจ้งกองรักษาความมั่นคงไว้ก่อน!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_03": "ฉันจะไปอุดหนุนแน่นอน", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_04": "งั้นฉันต้องไปต่อแถวเร็วๆ หน่อยแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_05": "หวังว่าฉันจะไม่ได้คิดมากไปเองนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_06": "ถ้าอุตส่าห์ตั้งใจมาแจ้งก่อนล่วงหน้า แต่วันนั้นเกิดว่างเปล่าไร้ผู้คนละก็... คงจะขายหน้ากองรักษาความมั่นคงน่าดูเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030194_Name01": "Yu Qishan", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_01": "รายชื่อผู้สูญหายที่ระบุไว้คราวก่อน ยังไม่มีใครตรงกับผู้เสียชีวิตที่เราพบเลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_02": "ใช่แล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_03": "แล้วในบรรดาผู้สูญหาย... มีใครเป็นไปได้ที่จะเป็นผู้ก่อเหตุบ้างมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_04": "ฉันจะไปตรวจสอบอีกครั้งเดี๋ยวนี้!", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_Name01": "Daniel", "PasserBy_Chat_FortuneNEPS_30030195_Name02": "Ollie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_01": "โอ๊ย โอ๊ยยยยย... ปวดเอว ฉันปวดเอว! ใครก็ได้มาพยุงฉันที", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_02": "คุณเป็นอะไรรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_03": "อ้อๆ ฉันไม่เป็นไร ก็แค่กำลังฝึกแกล้งป่วยแบบใหม่อยู่น่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_04": "เมื่อก่อนฉันเคยแกล้งหัวใจวายและลงไปนอนกองกับพื้น แต่เกือบโดนคนอื่นเหยียบ... ฉันก็เลยต้องหาวิธีแกล้งป่วยที่ปลอดภัยกว่าเดิมน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300100_Name01": "คุณปู่ Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_01": "บางที... เจ้า Coburn อาจจะมีศักยภาพที่จะทำธุรกิจสำเร็จก็ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_02": "หมายความว่าไง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_03": "ฉันไม่เคยเห็นใครที่เพี้ยนขนาดนี้มาก่อน แม้แต่งานพาร์ตไทม์ที่น่าเบื่อที่สุด เขาก็ยังทำอย่างมีความสุขเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_04": "ตอนนั้นฉันก็แค่แต่งเรื่องแนวคิดการทำธุรกิจของเจ้าของร้านขึ้นมามั่วๆ ให้เขาเห็นว่า \"ลูกค้าคือพระเจ้า\" แต่กลายเป็นว่าเขาทำแบบนั้นมาตลอดจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_05": "หา?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_06": "ที่แท้ก็เป็นเรื่องมั่วนิ่มเหรอ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300101_Name01": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_01": "แต่ตอนนี้เขาทำงานโดยยึดอุดมการณ์นี้ได้อย่างดีเยี่ยมเลย ไม่รู้ว่ามันมีประโยชน์จริงๆ หรือเป็นเพราะคนซื่อสัตย์มักโชคดีกันนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_02": "ฉันไปเดินมาหลายร้านแล้ว แต่ไม่เจอชุดที่เหมาะกับฉันเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_03": "ลองแล้วเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_04": "เปล่า! ร้านพวกนั้นทันสมัยเกินไป ฉันไม่กล้าเข้าไปน่ะ แค่เห็นหุ่นจากไกลๆ แค่แวบเดียว ฉันก็รู้สึกว่ามันไม่เหมาะแล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_05": "รู้ได้ยังไง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_06": "คิดไปเองรึเปล่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_07": "พอเห็นตัวเลขจำนวนมากบนป้ายราคา ฉันก็รู้แล้วว่าชุดนั้นไม่เหมาะกับฉัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_Name01": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300102_Name02": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_01": "ใน \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" มีการตีพิมพ์เรื่องสั้น เกี่ยวกับการเปิดโปงร้านค้าไร้ยางอาย ของบรรณาธิการเพียบเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_02": "ซึ่งมีอธิบายไว้อย่างละเอียดว่าเธอซื้อของปลอมยังไง จากนั้นก็รวบรวมหลักฐานอย่างเงียบๆ รายงานต่อกองรักษาความมั่นคง และได้รับค่าตอบแทนสูงลิ่ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_03": "ตอนนั้นฉันก็คิดว่าเท่มากเลย! ตั้งแต่นั้นมาก็เลยมาเดินเตร็ดเตร่ที่นี่ทุกวัน และอยากลองโจมตีร้านค้านิสัยไม่ดีเหล่านี้ดูบ้าง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_04": "แล้วเป็นไง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_05": "ปรากฏว่า... ร้านค้าแถวนี้ซื่อสัตย์กันมาก ขายแต่ของแท้ทั้งนั้นเลย! เล่นเอาฉันแทบจะจ่ายบิลบัตรเครดิตของเดือนนี้ไม่ไหวแล้วเนี่ย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300103_Name02": "ทางเลือก 1", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_01": "เมื่อกี้มีคนอีกกลุ่มหนึ่ง อยากจะโดดคลาสเรียนเสริมไปเที่ยวเล่นอีกแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_02": "ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ทั้งๆ ที่ครอบครัวจ่ายเงินก้อนโตให้พวกเขามาเรียนเสริม แต่เจ้าตัวกลับไม่รักษาโอกาสการเรียนนี้ไว้เลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_03": "ใจเย็นก่อน... บางทีสำหรับพวกเขาแล้ว มันอาจจะไม่ใช่โอกาส แต่เป็นบทลงโทษมากกว่า...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300104_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_01": "โอ๊ย... ไม่ไหวแล้ว รู้สึกแน่นหน้าอกจัง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_02": "ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_03": "ให้ฉันพาไปส่งโรงพยาบาลมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_04": "เอ๋? นี่เธอคิดจริงเหรอเนี่ย? ฮ่าๆ ๆ ดูเหมือนว่าฝีมือการแสดงของฉันจะไม่ได้ด้อยลงเลยสินะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_05": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่เป็นไรหรอก ก็แค่กำลังเตรียมตัวสำหรับแย่งซื้อสินค้าลดราคาในสัปดาห์หน้าน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_06": "พอถึงตอนนั้น ฉันก็แค่แกล้งไม่สบาย และขวางทางคนอื่นๆ ไว้ เพื่อนๆ ของฉันจะได้กวาดสินค้าลดราคาไปหมดไงล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_07": "แบบนี้มันเกินไปรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_08": "ช่วยไม่ได้นี่นา... ข้าวของเดี๋ยวนี้แพงจะตายไป ขืนไม่ทำแบบนี้ คนแก่เงินน้อยอย่างฉันจะมีชีวิตรอดได้ยังไงล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300105_Name01": "คุณปู่ Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_01": "อืม... ได้ยินมาว่าช่วงนี้มีคนจากโรงเรียนอื่นบอกว่า มีคนมาขายคูปองร้าน Richard Teamilk ในราคาสูงลิ่ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_02": "ไม่หรอกน่า จะมีคนแบบนั้นได้ไง? Richard Teamilk ถือเป็นสิ่งยังชีพของนักเรียนเลยนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_03": "เธอก็พูดเวอร์ไปนะ แต่ทางที่ดีควรจะรายงานเรื่องนี้ให้โรงเรียนรู้ดีกว่านะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_04": "เอ๋ๆ ๆ ? ช่างเถอะน่า เรื่องเล็กน้อยแค่นี้เอง ทำไมต้องทำให้ใหญ่โตด้วย คงจะเป็นฝีมือของคนคลั่งรักชานมสักคนแหละมั้ง ฮ่าๆ ๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300106_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_01": "คนใน Lumina Galleria ช่วงสุดสัปดาห์นี่เยอะมากจริงๆ แต่ก็คุ้มที่จะไปดูแหละนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_02": "สินค้ายอดนิยมพวกนั้นไม่ค่อยมีปัญหาหรอก แต่สินค้าไม่เป็นที่นิยมที่อยู่ในมุมนั้น บางครั้งก็ถูกละเลยจนเป็นสินค้าหมดอายุไป", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_03": "ถ้าฉันเจอเข้าละก็ อาทิตย์หน้าก็เอาไปลงเป็นเนื้อหาใน \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_04": "แน่นอนว่าถ้าพวกเขายอมจ่ายค่าปิดปาก ก็คงคุยกันง่ายแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300107_Name01": "Alan", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_01": "ฮิๆ โปรลดราคาช่วงเย็นเมื่อวาน ฉันแย่งของดีมาได้เพียบเลยล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_02": "ตอนนี้ครอบครัวของฉันก็ไม่ต้องกังวลว่าจะไม่มีข้าวกินอย่างน้อยหนึ่งสัปดาห์แล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_03": "ฟังดูเจ๋งมากเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_04": "ฮึๆ แค่ฉันจับรถเข็นซูเปอร์มาเก็ต คนข้างหน้าก็ไม่มีใครหยุดฉันได้แล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_05": "ทุกคนต่างคาดหวังให้ฉันแย่งซื้อของกินถูกๆ มาให้ได้ เพราะงั้นป้าคนนี้ จะไม่มีวันปล่อยให้ข้าวกล่องครึ่งราคา ตกไปอยู่ในมือของคนอื่นแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300108_Name01": "ป้า Sophie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_01": "ไม่เลวนี่~ เมื่อคืนเราแย่งอาหารครึ่งราคามาได้เยอะเลย ศึกครั้งนี้สำเร็จแล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_02": "แต่เมื่อคืนฉันไม่คิดเลยว่าจะมีคนมาซื้อของเยอะขนาดนี้ โชคดีที่คุณ Dinah สั่งการอย่างดี พวกเราถึงต่อสู้ฝ่าวงล้อมศัตรูออกมาได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_03": "ไม่หรอก จริงๆ ต้องขอบคุณพละกำลังของป้า Sophie ต่างหากล่ะ... เธอเข็นรถลากฝ่าฝูงชนจนแหวกเป็นทางเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_04": "เอาเถอะ กลยุทธ์ครั้งหน้ายังคงเหมือนเดิมนะ: เข็นรถลากพุ่งชนเต็มกำลังไปเลย! ไม่ต้องคิดถึงผลที่ตามมาทั้งสิ้น!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_05": "ดีมาก คุณ Dinah ฉันชื่นชมพลังของคุณจริงๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300109_Name02": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_01": "เรียนเสริมเสร็จแล้ว ในที่สุดฉันก็สามารถปล่อยวางการเรียนหนักๆ นี่ได้ซักที โล่งไปเปลาะหนึ่งแล้วเรา...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_02": "พรุ่งนี้วันจันทร์นะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_03": "นี่เธอเป็นผีรึไง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300110_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_01": "คนแถวนี้แต่งตัวทันสมัยดีจัง บรรยากาศต่างจากที่ที่ฉันอยู่ คนละเรื่องเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_02": "รู้สึกว่าตัวเอง ไม่เข้ากับบรรยากาศโดยรอบเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_03": "รู้สึกเหมือนกัน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_04": "เอ๋? แต่{M#นาย}{F#เธอ}ก็แต่งตัวทันสมัยดีนี่ ไม่มีสิทธิ์มาพูดแบบนั้นหรอกนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300111_Name01": "พนักงานชาย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_01": "ฝีมือการนวดของคุณลุง Duyi นี่ยอดไปเลย แต่รู้สึกว่าเขาควรไปชกมวยมากกว่า อุตส่าห์มีมือเยอะขนาดนั้น แต่ไม่ได้ใช้ก็เสียเปล่าแย่สิ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_02": "สำหรับเขาแล้ว บางทีการนวดให้ลูกค้า อาจจะสนุกกว่าชกมวยมากก็ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_03": "ชกมวยอาจถูกต่อย แต่ถ้าเปิดร้านนวดละก็ ลูกค้าจะเป็นคนจ่ายเงินมาให้ต่อยถึงที่เอง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_Name01": "นักเรียนชาย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300112_Name02": "นักเรียนหญิง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_01": "เฮ้อ เดินวนอยู่ตั้งนาน ในที่สุดก็ออกจาก Lumina Galleria ได้ซักที ในนั้นอย่างกับเขาวงกตเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_02": "ก็แหงดิ นี่เป็นแผนของทางห้าง เพื่อที่จะรั้งลูกค้าไว้ ให้พวกเขาแวะร้านค้าเยอะๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_03": "แล้วคุณติดกับมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_04": "คุณซื้อของแล้วใช่มั้ย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_05": "เปล่าซักหน่อย! ฉันแค่ไปขอใช้ห้องน้ำเฉยๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300113_Name01": "พนักงานชาย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_01": "วันนี้เป็นวันลดราคา คนที่มาเข้าแถวที่ร้านชานมมีเยอะมาก... นี่มันนรกของพวกกลัวการเข้าสังคมชัดๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_02": "รู้สึกว่าพนักงานร้านคนนั้น ก็เป็นพวกกลัวการเข้าสังคมเหมือนกัน แต่ต้องรับมือกับลูกค้าเยอะขนาดนี้ ไม่รู้ว่าเขาโอเครึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_03": "น่าจะโอเคมั้ง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_04": "ก็น่าจะพอไหว?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_05": "อืม รู้สึกว่าถึงเธอจะยังทำงานอยู่ แต่วิญญาณหลุดลอยไปแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300114_Name01": "นักเรียนหญิง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_01": "วิวแถวนี้ดีมากเลย นอกจากมีความเจริญแล้ว ยังมีกองรักษาความมั่นคงกับ HIA อยู่ด้วย รู้สึกว่ามีความปลอดภัยสูงมาก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_02": "หรือพวกเราย้ายมาอยู่ที่นี่มั้ย ลองดูก่อนว่าแถวนี้มีห้องที่เหมาะสมรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_03": "เมื่อกี้ฉันดูค่าเช่าในเน็ตแล้ว ดูจากงบของเรา อาจต้องอยู่ไกลจาก Lumina Galleria ซักหน่อย ไปพักอยู่แถวทางท่าเรือโน่น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_04": "ทางท่าเรือโน่น?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_05": "อื้ม ใช่แล้วล่ะ แถวนั้นมีช่องใต้สะพานเยอะมาก ไปนอนที่นั่นได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_Name01": "พนักงานหญิง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300115_Name02": "พนักงานชาย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_01": "ทุกครั้งที่เดินดูร้านสินค้าหรูหรา จะรู้สึกตื่นเต้นสุดๆ เลย กลัวว่าจะเผลอทำอะไรพัง แล้วต้องติดหนี้ก้อนโต...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_02": "ไม่เป็นไร พวกเราดูจนอยู่แล้ว ไม่มีปัญญาชดใช้แน่นอน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_03": "พอเห็นพวกเราเข้าร้าน พนักงานพวกนั้นดูตื่นเต้นกว่าพวกเราซะอีก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_Name01": "หญิงสาว 1", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300116_Name02": "หญิงสาว 2", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_01": "แจกใบปลิวเหนื่อยชะมัด... ไม่มีใครสนใจฉันเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_02": "ต้องบอกลูกค้าว่า บนใบปลิวมีคูปองลดราคาอยู่ด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_03": "แบบนี้พวกเขาถึงจะไม่โยนใบปลิวทิ้งง่ายๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_04": "ไม่ต้องยุ่งยากแบบนั้นหรอก พวกเขาไม่โยนทิ้งมั่วซั่วแน่นอน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_05": "รู้ได้ยังไง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_06": "เพราะแถวนี้ไม่มีถังขยะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_Name01": "พนักงานร้านหญิง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_Name02": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300117_Name03": "พนักงานร้าน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_01": "กาชาปองของ Lumina Galleria สุ่มรุ่นซีเคร็ทไม่ได้เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_02": "ได้ยินว่ามีพนักงาน Bangboo ซ่อนอยู่ในเครื่อง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_03": "ถ้าได้กล่องสุ่มซีเคร็ท มันก็จะแอบสลับของของเธอ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_04": "เอ๋!? มี Bangboo ที่ชั่วร้ายแบบนี้อยู่ด้วยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_Name01": "นักเรียนชาย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300118_Name02": "นักเรียนหญิง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_01": "หลายวันก่อนร้านซาลอน Beaverson คนแน่นมาก... เห็นว่ามีมนุษย์สัตว์วงศ์หมีรูปร่างกำยำกลุ่มนึงมาใช้บริการดูแลเส้นขน ใช้เวลาไปไม่น้อยเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_02": "ทำให้ฉันต้องเข้าแถวอยู่ทั้งวัน น่าโมโหเป็นบ้า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_03": "เปลี่ยนไปร้านอื่นสิ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_04": "ไม่ได้ๆ ไม่ได้เลย! ฉันเดินหาทั่วทั้ง Janus Quarter เลยนะ กว่าจะเจอร้านที่เชื่อถือได้แบบนี้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_05": "ขนาดผมหยิกแต่กำเนิดของมนุษย์สัตว์วงศ์หมี พวกเขายังจัดการให้เนี้ยบได้เลย เรียกได้ว่าเป็นระดับปรมาจารย์ ในวงการทำผมเลยล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300119_Name01": "ชายหนุ่ม", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_01": "มีคนอยากซื้อใบรับรองแพทย์ของโรงพยาบาลเพื่อใช้ลาป่วย... ธุรกิจแบบนี้พวกเราควรจะรับมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_02": "แน่นอน? ทำไมไม่รับล่ะ? แค่ดาวน์โหลดเวชระเบียนจากอินเทอร์เน็ต แก้ไขและพิมพ์ออกมา คุณก็จะหลอกระบบการตรวจสอบของโรงเรียนได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_03": "ง่ายขนาดนั้นเลยเหรอ? แล้วทำไมเขาต้องจ่ายเงินให้พวกเราช่วยด้วยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_04": "เพราะเขาซื่อบื้อกว่าระบบตรวจสอบของโรงเรียนไงล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_Name01": "Bart", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300120_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_01": "หึ... วันนี้ฉันต้องเลือก \"ร้านยอดแย่\" ประจำสัปดาห์นี้ให้ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_02": "ร้านไหนกันที่โชคร้ายขนาดนี้?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_03": "ฉันยังไม่ได้ตัดสินใจ... แต่ฉันมีเบาะแสเกี่ยวกับร้านค้าผิดกฎหมายหลายแห่ง ฉันแค่ต้องจัดระเบียบหลักฐานก่อน ถึงจะเปิดเผยต่อสาธารณะได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_04": "ที่ไหนมีร้านค้าผิดกฎหมาย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_05": "หืม? คุณอยากรู้เหรอ? งั้นก็ไปติดตามบัญชีโซเชียลของฉันสิ หรือว่าไปซื้อ \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" ฉบับใหม่ก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_06": "การถ่ายรูปชมวิวที่นี่ ทำให้รู้สึกผ่อนคลายมาก... อย่างน้อยก็ไม่ต้องแข่งขันกับพ่อค้าพวกนั้น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_07": "เมื่อเร็วๆ นี้ ตอนที่ฉันกำลังตรวจสอบร้านค้าผิดกฎหมาย ได้พบแหล่งอาชญากรรมเทปวิดีโอละเมิดลิขสิทธิ์ด้วย ขอแค่แจ้งข่าวให้กองรักษาความมั่นคง คิดว่าคงได้รับเงินรางวัลไม่น้อย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_08": "จัดการให้หนักเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_09": "ขอบคุณมาก ฮีโร่ตัวจริง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_10": "โอ๊ะ? หายากจริงๆ ที่จะมีคนขอบคุณฉัน อืม... ดูจากปฏิกิริยาของคุณ ครอบครัวของคุณน่าจะเป็นเจ้าของร้านวิดีโอใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_11": "บอกชื่อร้านได้มั้ย? ถ้ามีโอกาสฉันจะไปเดินดู", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_12": "ช่างมันดีกว่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_13": "(เงียบไว้)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_14": "ไม่ยอมบอกงั้นเหรอ? น่าสนใจทีเดียว... หรือว่าร้านที่คุณเปิด ก็เป็นร้านผิดกฎหมายด้วย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_300300121_Name01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_01": "เอ๋? มีคนให้ชุดนี้คุณฟรีเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_02": "ถูกตัอง! พวกเรามีกลุ่มแลกเปลี่ยนเสื้อผ้า ที่ทุกคนจะแลกเปลี่ยนเสื้อผ้าที่ไม่ต้องการเป็นประจำ... เท่านี้ก็สามารถประหยัดเงินได้แล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_03": "ฉะ ฉันเข้าร่วมด้วยคนได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_04": "ได้สิ! ค่าสมัครสมาชิก 18,888 Denny โปรด~ ชำ~ ระ~", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_05": "เอ๋—! เรียกเก็บเงินด้วยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_06": "อย่าลังเลเลย นี่คือราคาที่ถูกที่สุด ที่เธอจะสามารถจ่ายได้สำหรับเส้นทางสายแฟชั่นแล้ว ถ้าอยากประหยัดเงิน ก็ต้องเสียเงินก่อน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_Name01": "นักเรียนหญิงที่กังวล", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030024_Name02": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_01": "ถ้าคิดหาวิธีทำของเลียนแบบหรูหราคุณภาพสูงขึ้นมาได้ น่าจะทำเงินก้อนโตได้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_02": "นั่นมันผิดกฎหมายนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_03": "อะไรนะ? พูดแบบนี้ได้ยังไง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_04": "ฉันแค่ใช้ราคาที่ต่ำมาก เพื่อตอบสนองความฝันของผู้บริโภคจำนวนหนึ่ง ในการซื้อสินค้าสุดหรูในราคาถูกเท่านั้นเอง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_05": "ความฝันที่จะโลภเพื่อกำไรเล็กๆ น้อยๆ ก็ยังเป็นความฝันอยู่ดี! ฉันเป็นอาชญากรซะที่ไหน ฉันคือนักมายากลผู้เติมเต็มความฝันชัดๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030025_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_01": "เมื่อคืนมีสินค้าโปรโมชันที่ขายไม่ออกเพียบเลย สุดท้ายพวกเขาก็เลยขายให้กับพนักงานอย่างพวกเรา ในราคาถูกๆ เพื่อเป็นสวัสดิการ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_02": "นี่คือสวัสดิการที่หาได้ยาก! เมื่อคืนฉันขนกลับมาบ้านถุงใหญ่เลยล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_03": "ฟังดูไม่เลวจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_04": "ใช่มั้ยล่ะ... ถึงจะฟังดูยากจนข้นแค้น แต่นี่คือแรงผลักดัน ที่ทำให้ฉันทำโอทีในช่วงสุดสัปดาห์ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_05": "สินค้าโปรโมชันพวกนั้นราคาถูกมาก แต่ความสุขที่ได้รับมา ไม่ไร้ค่าเลยซักนิด!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030026_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_01": "วันจันทร์แล้ว ได้เวลาทวงหนี้แล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_02": "ทวงหนี้?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_03": "ใช่แล้ว ฉันไปเที่ยวดูร้านค้าจำนวนหนึ่ง พวกเขาจะแอบขึ้นราคาในช่วงวันธรรมดาก่อน แล้วค่อยลดราคาลงนิดหน่อย ในช่วงโปรโมชันสุดสัปดาห์", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_04": "ฉันรวบรวมหลักฐานที่เกี่ยวข้อง และส่งกลับไปให้พวกเขาแล้ว... อีกเดี๋ยวต้องมีคนส่งข้อความมาขอความเมตตาแน่นอน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_05": "ขอบคุณนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_06": "หืม ขอบคุณฉัน? นั่นไม่จำเป็นหรอก ฉันไม่ได้คิดที่จะร้องเรียนเจ้าพวกนั้น แค่วางแผนที่จะใช้หลักฐานที่มี เพื่อแบล็คเมล์ให้สาสมเท่านั้น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_07": "ควรรายงานกองรักษาความมั่นคงนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_08": "ถึงแม้ว่ากองรักษาความมั่นคงจะมีรางวัลให้ แต่ก็ไม่ใกล้เคียงกับความต้องการของฉันเอาซะเลย ถ้าต้องการหาเลี้ยงชีพจากสิ่งนี้ ก็ต้องแข็งใจ และหาเงินให้ได้มากๆ เข้าไว้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_09": "บนถนนสายนี้ เต็มไปด้วยกลิ่นอายของนักธุรกิจที่ไร้ศีลธรรม ย่อมดึงดูดแร้งที่กินสิ่งนี้เป็นอาหารอย่างฉันเข้ามาอยู่แล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_10": "บางครั้งนักธุรกิจบางคน ยังถึงขั้นจ้างคนมาตรวจสอบร่องรอยของฉัน โดยปิดบังตัวเองเอาไว้ล่วงหน้า ทำให้ตอนนี้ฉันต้องปิดบังตัวตน ในขณะที่ทำการตรวจสอบเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_11": "ชีวิตของแร้งสาวนี่เหนื่อยจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_12": "นี่คือวาทศิลป์อย่างหนึ่ง! กรุณาอย่าตั้งฉายามั่วๆ ให้ฉัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_13": "ให้ตายเถอะ ฉายานี้ฟังดูแย่กว่า \"แม่มดนักวิจารณ์\" ซะอีก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030027_Name01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_01": "วันจันทร์มีคนมาทำธุระที่กองรักษาความมั่นคงเยอะเหมือนกันแฮะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_02": "พอลองคิดดูดีๆ แล้ว ไม่แน่ว่าอาชญากรกับ Hollow Raider พวกนั้น อาจมีช่วงเวลาที่ต้องมาทำเรื่อง ที่กองรักษาความมั่นคงเหมือนกันก็ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_03": "ใช่เลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_04": "เอ่อ... ผมแค่ล้อเล่นน่ะ! อาชญากรชั่วร้ายแบบนั้น คงไม่กล้ามาสถานที่แบบนี้หรอก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_05": "ไม่แน่พวกเขาอาจจะเหมือนกับในหนัง ที่ซ่อนตัวอยู่ในห้องมืดๆ สมรู้ร่วมคิดกันพัฒนาเทคโนโลยีแฮ็กข้อมูล และปัญญาประดิษฐ์ เพื่อพยายามควบคุม New Eridu ทั้งหมดอยู่ก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030028_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_01": "รู้รึเปล่า? ได้ยินมาว่า \"แม่มดนักวิจารณ์\" มาถึงถนนสายนี้แล้วนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_02": "\"แม่มดนักวิจารณ์\"? ใช่บรรณาธิการหญิงของ \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" คนนั้นรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_03": "ถูกต้อง... ได้ยินมาว่าเธอคนนั้น จะคอยตรวจสอบอายุการเก็บรักษาของผลิตภัณฑ์ กับส่วนลดตามจริง ถ้ามีปัญหาแม้แต่นิดเดียว ก็ขู่ว่าจะแสดงความคิดเห็นเชิงลบแบบสุดๆ บนโซเชียลมีเดีย เพื่อแบล็คเมล์นักธุรกิจอย่างเลือดเย็น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_04": "Mr. Xiang บอกว่าร้านค้าโดยรอบ ออกคำสั่งร่วมกันติดตามแล้ว ถ้าใครหาเจอ และเกลี้ยกล่อมให้เธอจากไปได้ ก็จะมอบบัตรกำนัลของขวัญฟรีตลอดทั้งปีให้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_05": "เป็นไง? อยากจะลองดูมั้ยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_06": "ห๊ะ? ให้ฉันไป? ให้คุยกับเด็กผู้หญิงฉันยังไม่กล้าเลย \"แม่มดนักวิจารณ์\" อะไรนั่นยิ่งไม่ต้องพูดถึง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030029_Name02": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_01": "หวา Mr. Xiang ต้องการให้เราอาศัยจังหวะที่คนไม่พลุกพล่าน จัดระเบียบของเล่นในพื้นที่สำหรับเด็กใหม่ซะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_02": "ฉันไม่อยากจัดการกับความเละเทะพวกนั้นเลย ต่อให้จัดการจนสะอาด พอถึงสุดสัปดาห์ก็ถูกเด็กๆ ทำให้กลับไปเละเหมือนเดิมอยู่ดี", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_03": "นั่นดิ สัปดาห์ก่อนก็มีเด็กเอาแตงโมมาเตะแทนลูกบอล... เจ้าเด็กนั่นรับมือยากชะมัด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030030_Name02": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_01": "เดี๋ยวก่อนนะ! บริการทำการบ้านแทน ที่ฉันซื้อกับเธอก่อนหน้านี้มันเกินไปหน่อยมั้ง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_02": "ในสมุดการบ้านมีโจทย์หลายข้อที่ทำผิด เหมือนกับไม่ตั้งใจเรียนยังไงอย่างงั้น ทำเอาฉันถูกครูลากไปเรียนเสริมเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_03": "ช่วยไม่ได้นี่ ช่วงนี้ใกล้จะถึงช่วงสอบย่อย นักเรียนที่เรียนดีอยู่อันดับต้นๆ ต่างก็เตรียมตัวสอบกันทั้งนั้น ไม่ว่างมาทำการบ้านแทนหรอก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_04": "เพื่อรับประกันว่าจะส่งงานตรงเวลา ฉันก็เลยต้องจ้างนักศึกษาว่างงานแถวนี้ไปก่อน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_05": "ชิส์ นักศึกษาเหรอ... มิน่าล่ะถึงมีข้อผิดเยอะแยะแบบนั้น เป็นพวกไม่ได้เรื่องเอาซะเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_Name01": "นักเรียนที่โมโห", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030031_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_01": "วันอาทิตย์ฉันไปถ่ายรูปที่ร้านค้าใกล้ๆ มาเยอะแยะเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_02": "แต่จนถึงตอนนี้ ก็ยังมีคนกด \"ถูกใจ\" ให้รูปของฉันไม่เท่าไหร่เอง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_03": "ยังไม่มีใครเห็นใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_04": "ไม่น่าใช่นะ... เพราะถึงแม้จะไม่มีคนกด \"ถูกใจ\" แต่ก็มีหลายคนที่แอบกด \"ไม่ถูกใจ\"...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030032_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_01": "อืม... สรุปว่าวิชาเอกการสำรวจ Hollow ดี หรือว่าวิชาเอกการประยุกต์ใช้อีเทอร์ดีนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_02": "น่ารำคาญชะมัด ฉันไม่รู้ว่าจริงๆ ว่าต่อไปจะเลือกเรียนต่อด้านไหนดี", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_03": "เธอคิดมากเกินไปแล้ว! ดูฉันสิ ไม่มีความกลุ้มใจแบบนี้เลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_04": "นั่นเพราะว่าอ้างอิงตามคะแนนของนายแล้ว นายไม่มีทางเลือกต่างหาก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_Name01": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030033_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_01": "สุดสัปดาห์ยุ่งแทบตายแหนะ... ทุกครั้งหลังโรงหนังเลิก ฉันต้องเก็บขยะทุกที", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_02": "แต่ว่าวันจันทร์ยังดีหน่อย โรงหนังมีคนน้อยลงไปบ้าง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_03": "พักผ่อนได้ซักทีนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_04": "พักผ่อนเหรอ? ไม่หรอก ฉันจะถือโอกาสที่มีเวลาว่างในวันนี้ ไปทำงานอื่นต่อหลังเลิกงาน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030034_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_01": "เวลาทำงาน มักจะลืมเรื่องเวลาไปเลย... ต่อให้ต้องอดหลับอดนอน ก็มักจะรู้สึกว่าเวลาผ่านไปอย่างรวดเร็ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_02": "Mr. Xiang บอกว่าฉันเป็นอัจฉริยะ ที่เกิดมาเพื่อทำงานพาร์ตไทม์! การทำงานกะกลางคืน ต้องเป็นความสามารถโดยกำเนิดของฉันแน่เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_03": "ช่างเป็นพรสวรรค์ที่น่าสังเวชจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_Name01": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030035_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_01": "เฮ้อ... ยุ่งมาทั้งวัน ได้ค่าแรงแค่นิดเดียวเอง แม้แต่เศษเสี้ยวของราคาสินค้าเคาน์เตอร์แบรนด์ก็เทียบไม่ติดด้วยซ้ำ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_02": "ทำใจเถอะ! ของแบบนั้นทั้งแพงทั้งไม่สวย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_03": "ควรต้องบอกว่าเธอโชคดีนะ อย่างน้อยคนที่ถูกหลอกก็ไม่ใช่เธอ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030036_Name02": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_01": "ทำงานวันละสองงานเลยเหรอ? ขยันเกินไปแล้วมั้ง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_02": "ช่วยไม่ได้ ยังไงก็ต้องวางแผนเพื่อชีวิตในอนาคต", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_03": "วางแผนเพื่ออนาคต... หรือว่าที่ขยันแบบนี้ ก็เพื่อเก็บเงินไว้ตอนเกษียณ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_04": "เปล่า แต่เป็นเงินที่ใช้สำหรับนอนโรงพยาบาล เวลาที่ทำงานหนักเกินไปจนป่วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_Name01": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030037_Name02": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_01": "ทำไมคุณถึงไม่กดไลก์รูปที่ฉันโพสต์เลย? หรือว่าฉันถ่ายรูปไม่สวย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_02": "รูปเซลฟี่นั่นเป็นคุณเหรอ? คือมันใส่ฟิลเตอร์เยอะเกินไป จนไม่เหมือนกับตัวจริงของคุณเลยสักนิด!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_03": "ก็ต้องเป็นฉันอยู่แล้วน่ะสิ! แต่มันเป็นฉันในโหมดอุดมคติน่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030038_Name02": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_01": "ได้ยินว่าเสาชาร์จ Bangboo ที่อยู่ตรงนี้ บางทีก็จะดึงดูดให้ Bangboo เร่ร่อนเข้ามา", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_02": "คุณจะจับกลับไปสักตัวมั้ยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_03": "ไม่มีทาง! ฉันอาจจะสู้พวกมันไม่ไหวก็ได้นะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_04": "แล้ว Bangboo พวกนั้นก็ไม่ได้ตรวจสอบความปลอดภัย แถมอาจมีไวรัสอิเล็กทรอนิกส์ที่น่าสงสัย ไปแพร่เชื้อให้ Bangboo เลี้ยงได้อีกด้วย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030039_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_01": "วันนี้อาหารสำเร็จรูปไม่มีส่วนลด อาหารก็ไม่ลดราคา... ช่างเป็นวันธรรมดาที่ทรมานจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_02": "แถมวันนี้ \"แม่ทัพใหญ่\" ของเราก็ไม่อยู่ที่นี่ด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_03": "แม่ทัพใหญ่?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_04": "อืม ก็คุณ \"Dinah\" ยังไงล่ะ ปกติเธอมีคลาสเรียนพิเศษ จะมีเวลาสั่งสงครามแย่งข้าวกล่องครึ่งราคาเฉพาะวันหยุดสุดสัปดาห์เท่านั้น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_05": "สงครามแย่งข้าวกล่องครึ่งราคา?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_06": "ฟังดูดุเดือดมากเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_07": "โบราณกล่าวไว้ว่า ผู้ใดได้ครอบครอง \"มังกร\" กับ \"หงส์\" ก็จะได้ครอบครองโลกนี้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_08": "แต่พวกเรามีป้า Sophie ที่ \"คนเดียวเทียบเท่าทหารนับพัน\" และมีคุณปู่ Luke ที่สามารถ \"แกล้งป่วยขวางทาง\" ได้ด้วย เรียกได้ว่ามีทั้ง \"มังกร\" และ \"หงส์\" อยู่ในมือ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_09": "ตอนนี้เราได้เปรียบทั้งช่วงเวลา ชัยภูมิและกำลังคน ไม่ต้องรีบร้อนไปเปิดศึกแย่งชิงข้าวกล่องกับพนักงานขี้งกพวกนั้นหรอก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_10": "คุณ \"Dinah\" ตั้งใจสอบเถอะนะ การหางานที่มั่นคงต่างหากถึงจะเป็นเรื่องที่ถูกต้อง ข้าวกล่องครึ่งราคา กับอาหารสำเร็จรูปจะไปแย่งซื้อเมื่อไหร่ก็ได้ ไม่ต้องรีบร้อนหรอก...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_11": "คุณพูดจากประสบการณ์ของตัวเองเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_12": "โอ๊ะ คุณเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า? ฉันไม่ได้ขัดสนเงินทองหรอกนะ ฉันแค่ชอบความรู้สึกของการเข็นรถเข็นสู้ศึกในสนามรบแบบนี้มากกว่า!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_13": "น่าเสียดายที่เกิดมาผิดยุค... ถ้าฉันเกิดในยุคที่เมืองเก่าล่มสลาย และเริ่มสร้างเมืองใหม่ละก็ ฉันจะต้องเป็นกุนซืออันดับหนึ่งของท่านนายกแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_Name01": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030040_Name02": "ตัวเลือก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_01": "ยะ ยินดีต้อนรับ... คืนนี้สองทุ่ม อะ อาหารทั้งร้านลด 20%...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_02": "ตอนนี้ยังเป็นกลางวันอยู่เลย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_03": "เริ่มลดราคาแล้วเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_04": "เอ๊ะ! มีคนมาคุยกับฉันด้วยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_05": "ยะ...อย่าเข้าใจผิดนะ ตอนนี้ยังไม่ได้ลดราคา!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_06": "ฉันเพิ่งเริ่มทำงาน ยังไม่ชิน แค่อยากจะฝึกเรียกลูกค้าตอนที่คนยังน้อยอยู่...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_07": "งั้นฉันไปล่ะนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_08": "น่าเสียดายจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_09": "อ๊ะๆ ๆ ๆ ...ฉะ ฉันหมายความว่า ยินดีต้อนรับ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_10": "ขะ ขอโทษนะ! ฉันพูดไม่ค่อยเก่ง กำลังพยายามเรียนรู้อยู่... ไว้ถึงตอนที่ลด 20% แล้ว ฉันจะบอกคุณนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030041_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_01": "เก็บการบ้านครบรึยัง? ได้ยินว่าช่วงนี้ฮิตให้คนมาช่วยเขียนการบ้านมากๆ เราจะต้องตรวจสอบเรื่องนี้ให้ละเอียด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_02": "อีกอย่าง... ได้ยินว่าห้องเรียนพิเศษของเราเหมือนมีคนแอบซื้อขายกันลับๆ ด้วย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_03": "Nala เธอกังวลเกินไปแล้ว ที่นี่ไม่มีคนแบบนั้นหรอก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_04": "เธอให้ฉันจัดการเถอะ ส่วนเธอก็ไปเตรียมสอบก็พอ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030042_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_01": "ก่อนหน้านี้มีลูกค้ารายใหญ่ที่เปิดเผยไม่ได้คนนึง บอกให้ฉันไปให้คอมเมนต์แย่ๆ ของร้านแฟรนไชส์ 141 บนอินเทอร์เน็ต", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_02": "หา?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_03": "เห้อ... ฉันบอกชื่อลูกค้าไม่ได้ แต่บอกตามตรงนะ วิธีแย่ๆ แบบนั้นทำให้ฉันรู้สึกผิดหวัง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_04": "บางทีนี่คงเป็นสงครามการค้าในโลกแห่งความเป็นจริง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030043_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_01": "วันนี้เป็นวันอังคาร เห็นชัดว่าไม่ค่อยมีลูกค้า ภายในห้างก็ไม่แออัดด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_02": "นี่ทำให้ฉันโล่งอกไปที... ถ้าวันนี้มีไวรัสซอมบี้แพร่ระบาด ที่นี่อาจจะปลอดภัยกว่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_03": "ไวรัสซอมบี้?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_04": "ใช่แล้ว! ที่ฉันมาทำงานที่นี่ ก็เพื่อทำความรู้จักกับโครงสร้างของชั้นวางสินค้ากับระบบขนส่งสินค้า จะได้ง่ายต่อการค้นหาทรัพยากร", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_05": "เงินที่ได้มา ฉันก็จะเก็บเอาไว้ เผื่ออนาคตจะได้เอาไปซื้อที่ดินที่ Outer Ring สร้างศูนย์หลบภัยใต้ดินของฉันเอง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_06": "มันดูสุดโต่งไปหน่อยนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_07": "สุดโต่งงั้นเหรอ? ฮึ เดี๋ยวพอถึงตอนที่ New Eridu มีไวรัสซอมบี้แพร่ขึ้นมา เธอคงได้ร้องไห้แน่! ส่วนฉันก็จะรอดถึงตอนสุดท้าย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030044_Name01": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_01": "เห้อ ฉันทำเทสต์ย่อยของวันอังคารพังซะแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_02": "แต่ไม่เป็นไร อดทนมาทั้งอาทิตย์ ฉันจะสะสมถึงสุดสัปดาห์ค่อยระบายออกมา!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_03": "รอถึงตอนที่ซูเปอร์มาร์เก็ตลดราคาแล้ว ฉันจะจัดศึกชิงซื้อของอย่างยิ่งใหญ่เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_04": "ศึกแย่งชิงสินค้า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_05": "ถูกต้อง พวกเราเป็นกลุ่มที่ได้รับการฝึกฝนมาอย่างดี และคอยจับตาดูโปรโมชั่นของคืนสุดสัปดาห์ เพื่อแย่งซื้อข้าวกล่องกับสินค้าครึ่งราคา", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_06": "ป้า Sophie ที่เข็นรถเข็นสามารถพุ่งชนผู้คนที่เกะกะให้กระเด็นได้ ส่วนคุณปู่ Luke จะแกล้งทำเป็นโรคหัวใจกำเริบแล้วขวางลูกค้าคนอื่นไว้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_07": "บวกกับการตรวจสอบชั้นวางของ Chopper และการสั่งการของฉัน... ลูกค้าทั่วไป แย่งพวกเราไม่ทันหรอก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_08": "แบบนี้ทำเกินไปหน่อยมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_09": "ช่วยไม่ได้ ทุกคนก็แค่ทำเพื่อความอยู่รอด จะเข้าร่วมกับพวกเรามั้ย? แบบนี้คุณก็มีข้าวกล่องราคาถูกให้กินแบบไม่อั้นแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030045_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_01": "ยังเหลือเวลาก่อนเข้าเรียนนิดหน่อย จะไปร้านสะดวกซื้อ 141 กับฉันมั้ย เผื่อจะซื้อมันฝรั่งทอดกรอบกับโคล่าอะไรทำนองนั้น?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_02": "ขอโทษด้วย... ฉันรับปากไม่ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_03": "อ๋า... ทำไมล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_04": "เพราะวันนี้เป็นวันอังคาร Lumina Galleria ที่อยู่ข้างๆ จะเคลียร์สินค้าใกล้หมดอายุ มันฝรั่งอบกรอบเหลือครึ่งราคาเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_05": "เจ้าคนซื่อบื้อ ทำลายบรรยากาศหมดเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_Name01": "นักเรียนหญิงที่ประหม่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030046_Name02": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_01": "Kui หยุดเถอะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_02": "ช่วงนี้คนที่ทำการบ้านแทนถูกจับได้ และโดนโรงเรียนลงทัณฑ์บนด้วย... ฉันกลัวว่าโรงเรียนจะจับเธอได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_03": "เจ้าโง่! คู่แข่งของเราถูกจัดการไปหมดแล้ว นี่เป็นโอกาสดีในการขยายธุรกิจไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_04": "ช่วยทำการบ้านก็แค่ทำเล่นๆ เอง ฉันติดต่อนักศึกษามหาลัยที่ไม่มีอะไรทำ ให้พวกเขาช่วยเขียนแบบฝึกหัดที่ \"เข้าใจง่าย ทำเสร็จได้คะแนนสูง\" แล้วจะเอาไปตีพิมพ์", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_05": "ถึงตอนนั้น อาศัยเส้นสายรอบๆ โรงเรียนของเรา แบบฝึกหัดที่เอาไว้ตบตาคนชุดนี้จะถูกนักเรียนที่มีผลการเรียนแย่ซื้อกลับไปหลอกผู้ปกครองแน่", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_06": "นี่ต่างหากที่เป็นธุรกิจใหญ่! ต่อไปก็แค่ขยายธุรกิจ ทำให้ถูกกฎหมายภายในหนึ่งปี รีบล้างข้อหาตัวเองก่อนที่โรงเรียนจะมาจับฉันได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_07": "Kui... ตะ ตอนนี้เธอเปลี่ยนไปแล้ว ในใจเธอมีแต่เรื่องธุรกิจ น่ากลัวมากเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_08": "(ชีวิตในโรงเรียนของพวกเขา ฟังดูแล้วเหมือนหนังสายลับเลย...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_Name01": "Bart", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030047_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_01": "ได้ยินว่าคลาสเรียนพิเศษของพวกเธอเพิ่งมีการสอบ ผลสอบเป็นยังไงบ้าง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_02": "จะพูดถึงทำไมเนี่ย! ครั้งนี้ฉันสอบได้ที่โหล่อีกแล้ว... ตอนนี้ฉันไม่กล้าไปดูข้อที่ทำผิดเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_03": "งั้น... ถ้าเธอไม่ต้องการกระดาษข้อสอบแผ่นนี้แล้ว ขอฉันดูหน่อยได้มั้ย? ถึงฉันจะไม่มีเงินสมัครคลาสเรียนพิเศษ แต่ก็อยากเรียนรู้เนื้อหาการสอบของพวกเธอ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_04": "เอ่อ อย่าดีกว่า ข้อสอบนั่นน่าขายหน้าเกินไป แค่มองทีเดียว ฉันก็รู้สึกกินอะไรไม่ลงแล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_05": "(กลืนน้ำลาย) งั้นยังต้องการข้าวกล่องที่เธอพกมาอยู่มั้ย? ถ้าไม่เอาแล้ว จะยกให้ฉันก็ได้นะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030048_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_01": "อาทิตย์ที่แล้วฉันอยากจะเอากลับบ้านนิดหน่อย ก็เลยแอบวางอาหารใกล้หมดอายุที่ลดราคาไว้ที่ตรงซอกชั้นวางอาหารปกติ กะว่าตอนเลิกงานจะเอาไปจ่ายเงิน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_02": "แต่กลับถูกผู้จัดการด่าซะยกใหญ่... แถมยังหักค่าจ้างของวันนั้นด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_03": "แต่ฉันก็เรียนรู้เทคนิคนี้จากเขานี่นา! ทำไมถึงหาเรื่องฉันแค่คนเดียวล่ะ? บางทีจิตสำนึกของผู้จัดการ คงใกล้หมดอายุเหมือนกันแหละมั้ง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030049_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_01": "เอ่อ... ได้ยินว่าช่วงนี้ร้านดอกไม้จะโละดอกไม้ที่ไม่ได้คุณภาพออกไป", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_02": "ถ้าเอาไปให้สาวๆ น่าจะเป็นไอเดียดีๆ ในราคาย่อมเยาเลยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_03": "มันก็ไม่แน่หรอก...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_04": "งั้นเหรอ? จะว่าไปก็จริงนะ ถ้าอีกฝ่ายรู้ว่าดอกไม้ที่ตัวเองได้รับเป็นดอกไม้ที่ถูกโละทิ้ง คงไม่ดีใจหรอก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_05": "แต่จะว่าไปแล้ว ฉันไม่มีใครที่จะมอบดอกไม้ให้ซักหน่อย... เพราะงั้นเลยไม่เป็นปัญหา! ฮ่าๆ ๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_06": "...ก๊าก ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030050_Name01": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_01": "เกิดอะไรขึ้น? ชั้นวางสินค้าติดป้าย \"ครึ่งราคา\" เต็มไปหมดเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_02": "ขนาดสินค้าที่โซนเครื่องใช้ไฟฟ้าก็ถูกติด \"ครึ่งราคา\" ไว้! มีลูกค้าเริ่มแย่งกันซื้อทีวีแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_03": "ขอโทษนะ! ขอโทษนะ! คงเป็นเด็กดื้อเมื่อกี้เอาสติ๊กเกอร์ลดราคาอาหารไปติดมั่วซั่วแน่ๆ ...ฉันจะไปจัดการเดี๋ยวนี้แหละ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_04": "จัดการให้หมดตอนนี้เลย แล้วไปขอโทษลูกค้าซะ! แล้วส่วนต่างของสินค้า จะหักจากเงินเดือนของเธอ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_05": "อ๋าาา? ไม่เอานะ! งั้นเงินเดือนเดือนนี้ของฉันก็...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_Name01": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030051_Name02": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_01": "ไง เห็นเธอว่างมากเลย อยากทำงานพิเศษมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_02": "เขียนการบ้านแทน เช็กชื่อแทน สวมรอยเป็นผู้ปกครองไปเข้าร่วมกิจกรรมของโรงเรียน... งานง่ายมาก แต่ค่าตอบแทนไม่น้อยเลย จะลองดูมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_03": "เอ๋?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_04": "ทำไมต้องตกใจขนาดนั้นด้วย? นักเรียนก็มีธุรกิจของนักเรียน มีหลายๆ คนที่รับมือกับแรงกดดันของชีวิตโรงเรียนได้ยาก ก็เลยมีธุรกิจแบบนี้เกิดขึ้นไง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_05": "แล้วทางโรงเรียนไม่สนใจเลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_06": "ไม่ต้องห่วง ฉันปิดไว้มิดมาก เพื่อนฉันเป็นหัวหน้าห้องนะ ขนาดเขายังไม่รู้ว่าฉันแอบทำเรื่องแบบนี้อยู่เลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_07": "ตอนนี้ฉันมีคนเขียนอยู่กลุ่มนึงแล้ว โรงเรียนรอบๆ ก็มีลูกค้าประจำของฉันอยู่เหมือนกัน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_08": "ไว้หาเงินได้แล้ว ก็จะหาอาจารย์ข้างนอกมาอบรมการสอบเข้า ขยายธุรกิจให้มากขึ้น... คนอื่นยังไม่ทันเรียนจบ ฉันก็เริ่มได้กำไรแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_09": "เงินก้อนแรกที่หาได้ในสมัยเรียน... หลังจากนี้ฉันจะเขียนในประวัติการสร้างธุรกิจแบบนี้แหละ ฮิๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030052_Name01": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_01": "อ๊า... ทุกครั้งที่เจอเธอตอนเลิกงาน จะรู้สึกใจเต้นมาก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_02": "ใครเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_03": "Karoni! ก็คือผู้หญิงแต่งตัวทันสมัย เปล่งแสงระยิบระยับที่อยู่ตรงนั้นไง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_04": "แม้ฉันมีบัญชีโซเชียลมีเดียของเธอ แต่เธอเจิดจรัสเกินไป ฉันไม่กล้าเข้าไปคุยด้วยเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_05": "ลองรวบรวมความกล้าดูมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_06": "ความกล้า? มันคืออะไร? หลังจากที่ฉันเริ่มทำงาน ของแบบนี้ก็ละลายหายไปเหมือนกับก้อนน้ำแข็งแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_07": "ช่างเถอะ แวะไปที่ร้านสะดวกซื้อดูดีกว่า เผื่อจะหาข้าวกล่องครึ่งราคาได้... นี่แหละคือชีวิตจริงที่ฉันมองเห็นและจับต้องได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030053_Name01": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_01": "ได้ยินว่าช่วงนี้ร้านชานมจะมีกิจกรรมซื้อหนึ่งแก้วแถมหนึ่งแก้วด้วยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_02": "ว่าไง? จะให้ฉันเลี้ยงซักแก้วมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_03": "ไม่ดีกว่า ฉันจะซื้อเอง คนเดียวได้กินสองแก้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_04": "อ๊ากกกก ปกติหัวเธอไวมาก สอบได้อันดับต้นๆ ทุกครั้ง ทำไมตอนนี้ดันคิดไม่ทัน ฟังไม่เข้าใจความหมายของฉัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_05": "เอ๊ะ เดี๋ยวนะ หรือว่าคนที่คิดไม่ทันคือฉัน...?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030054_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_01": "อ่า อยากดื่มชานมจังเลย แต่อาทิตย์ที่แล้วฉันสาบานกับเธอแล้ว ถ้าผลสอบไม่ดีขึ้นจะไม่ดื่มชานม", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_02": "แต่ไม่ดื่มชานม ขาดน้ำตาลทำให้สมองฉันเชื่องช้า ทำให้ผลการเรียนตกลง ผลการเรียนตกก็จะไม่ได้ดื่มชานม วนลูปแบบนี้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_03": "ฉันขอยกเลิกคำสาบานที่พูดไปอาทิตย์ที่แล้วได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_04": "โห หาข้ออ้างปฏิเสธเรื่องลดความอ้วนกับการเรียนได้พร้อมกันทีเดียว... ฉันว่าสมองเธอไวมาก ไม่ได้เชื่องช้าอะไรเลยนะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_Name01": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030055_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_01": "ร้านสัตว์เลี้ยงที่ Lumina Galleria สุดยอดมากจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_02": "สุนัขในนั้นจะบิดตัวไปมา แสดงความสามารถพิเศษผ่านกรงด้วยแหละ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_03": "ก็แค่นั้นเอง! ฉันเห็นบนอินเตอร์เน็ตบอกว่า ถนนเส้นอื่นมีสุนัขช่วยขายหนังสือพิมพ์ด้วยนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_04": "เอ๋ๆ ๆ ? สุนัขก็ต้องทำงานพิเศษด้วยเหรอ? นี่มันน่าสงสารเกินไปแล้วนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030056_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_01": "รายการสินค้าลดราคาของสุดสัปดาห์ พอเข้าใจหรือยัง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_02": "เข้าใจแล้ว! เพื่อนฉันเข้าเวรอาทิตย์นี้พอดี เขาส่งรายการสินค้าลดราคากับการจัดวางสินค้าตามชั้นวางให้ฉันแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_03": "ดีมาก! เก็บรวบรวมข่าวกรองของศึกครั้งนี้มาแล้ว ทำงานดักซุ่มได้ดีมาก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_04": "ฉันจะรีบติดต่อคุณ Dinah เตรียมวางแผนจัดกำลังคนสำหรับการแย่งชิงสินค้าลดราคาในครั้งนี้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030057_Name02": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_01": "ช่วงนี้ทุกคนในคลาสเรียนพิเศษดูไม่ค่อยมีชีวิตชีวาเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_02": "ต้องคิดวิธีทำให้ทุกคนกระตือรือร้นกันหน่อย! อืม... ให้คุณครูจัดการสอบแบบกะทันหันดีมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_03": "Nala หยุดเถอะ! ไม่งั้นเธออาจโดนฟ้าผ่าในวันฝนตกเอาได้นะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_Name01": "Nala", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030058_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_01": "อ๊ากกก... สอบเทสต์ย่อยพังอีกแล้ว ถูกรั้งให้อยู่เรียนพิเศษ โชคร้ายจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_02": "เอ๊ะ เดี๋ยวก่อน ในเน็ตบอกว่าดวงคือการรักษาสมดุล ช่วงนี้การเรียนไม่ราบรื่น แต่ซื้อกล่องสุ่มกาชาปอง Bangboo อาจมีลาภลอยก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_03": "ฉันลองคำนวณสถิติกล่องสุ่มล่าสุดแล้ว ถ้าซื้อทีละกล่อง ก็จะสุ่มได้รุ่นซีเคร็ท ได้กำไรแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_04": "วิชาที่เธอสอบตกคือคณิตศาสตร์สินะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030059_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_01": "ทีแรกว่าจะอาศัยจังหวะที่ซื้อชานม เพื่อหาเรื่องคุยกับพนักงานสาวของร้านซักหน่อย แต่คนดันเยอะเกินไป จนเบียดฉันไปอยู่ข้างๆ ซะได้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_02": "จริงๆ นั่นแหละ พวกเขามัวแต่ยุ่งกับการจัดกิจกรรมของร้านในวันพุธ ไม่ว่างมาสนใจคนแบบฉันหรอก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_03": "ทำไมถึงเลือกเวลานี้ล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_04": "เพราะเวลาคนน้อย ฉันไม่กล้าเข้าไปคุยด้วยน่ะสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030060_Name01": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_01": "ทำไมถึงต้องดื่มชานมด้วย? ราคาแพง ปริมาณก็น้อย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_02": "ถ้าต้องการพลังงานจริงๆ สามารถทำน้ำกลูโคสเองได้นะ ราคาชานมหนึ่งแก้วสามารถทำน้ำกลูโคสได้เป็นถังเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_03": "ใส่โปรตีนกับสารอาหารพื้นฐานเพิ่มอีกหน่อย มนุษย์ก็อยู่ต่อไปได้แล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_04": "เธอเป็นไซบอร์กเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_05": "เธอเป็น Survival Master เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_06": "ฉันไม่ใช่นะ! ฉันก็แค่คนทำงานที่ยากจนและอยากประหยัดเงินเท่านั้น!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030061_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_01": "อืม... ร้านนี้ดูคึกคักมากเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_02": "แต่ร้านชานมเป็นเป้าหมายสำคัญในการตรวจสอบ วัตถุดิบที่ใช้สดใหม่มั้ย สารปรุงแต่งผ่านมาตรฐานรึเปล่า จะต้องตรวจสอบทั้งหมด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_03": "จะต้องหาโอกาสไปซื้อสักแก้ว แล้วส่งไปตรวจสอบหน่อย ถ้าเจอปัญหาเข้า ก็สามารถเรียกเงินก้อนใหญ่ได้เลย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_04": "ทำไมคิดถึงแต่เรื่องนี้?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_05": "ฮึ ฉันไม่ใช่คนชั่วซะทีเดียวหรอกนะ ถ้าร้านนี้ไม่มีปัญหาอะไร ฉันจะแนะนำมันใน \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" ด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_06": "รางวัลและบทลงโทษชัดเจน ไม่ตัดสินผิดพลาดแน่นอน... นี่แหละคือสิ่งที่ฉันยึดมั่น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030062_Name01": "Alan", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_01": "พะ พนักงานคนนั้นไม่มีปัญหาจริงเหรอ? รู้สึกว่าเธอเป็นคนอินโทรเวิร์ตเหมือนฉันเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_02": "แต่ต้องรับลูกค้าไม่หยุด แค่ดูก็รู้สึกหายใจไม่ออกแล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_03": "อะไรที่คอยซัพพอร์ตเธออยู่นะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_04": "คงเป็นชานมสินะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_05": "พะ พูดได้มีเหตุผล... หรือว่า ชานมของร้านนั้นมีเวทมนตร์ แค่จิบเดียวก็จะทำให้กลายเป็นคนเอ็กโทรเวิร์ต?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_06": "บางทีฉันน่าจะซื้อหลายๆ แก้วเก็บไว้ในตู้เย็น พอต้องไปเข้าร่วมงานสังคมที่ซับซ้อนก็ดื่มสักแก้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030063_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_01": "เราน่าจะซื้อคูปอง Richard Teamilk ตุนไว้เยอะๆ เพื่อผูกขาดการหมุนเวียนในโรงเรียน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_02": "พอร้านชานมมีกิจกรรมของแถมพิเศษ จนคูปองลดราคาเป็นที่ต้องการ ค่อยขึ้นราคาแล้วขายทิ้งซะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_03": "พวกคนใช้ชีวิตเก่งและคู่รักโง่ๆ ในโรงเรียนที่อยากตามเทรนด์ จะต้องเสนอราคาสูงเพื่อรับซื้อแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_04": "ลูกพี่... คราวนี้ฉันสนับสนุนนะ! ฉันไม่ชอบเจ้าพวกนั้นมานานแล้ว จะต้องเอากำไรจากพวกเขาให้หนักเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_05": "อ๊ะ แต่อย่าลืมเก็บไว้ให้ฉันสองใบนะ ฉันกับ Nala ก็จะดื่มเหมือนกัน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_Name01": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030064_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_01": "ร้านชานมคึกคักจังเลย ถ้าทำงานพิเศษที่นั่น ค่าจ้างคงสูงมาก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_02": "เฮ้อ... ถึงจะพูดแบบนี้ก็เถอะ แต่ต้องจำชื่อที่ซับซ้อนเยอะขนาดนั้น อย่าเลยดีกว่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_03": "พูดชื่อยาวเหยียดออกมาในคราวเดียว ลิ้นฉันต้องพันกันแน่!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_Name01": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030065_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_01": "แม้กองรักษาความมั่นคงจะอยู่ข้างหน้า แต่ฉันรู้สึกแปลกๆ ยังไงไม่รู้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_02": "ก่อนหน้านี้มีหนังเรื่องนึง เนื้อหาเกี่ยวกับโจรปล้นธนาคารกลุ่มนึงที่เช่าบ้านติดกับกองรักษาความมั่นคง แล้วขุดอุโมงค์ใต้ดินเพื่อปล้นห้องนิรภัย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_03": "นี่แหละที่เรียกว่า \"จุดใต้ตำตอ\" ที่นี่ดูเหมือนปลอดภัย แต่อาจมีคนร้ายแอบเคลื่อนไหวอยู่ก็ได้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_04": "มีเหตุผล", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_05": "ใช่มั้ยๆ! เพราะฉะนั้น แถวนี้อาจจะมี Hollow Raider กับ Proxy อยู่... ฉันว่าหมอนั่นดูน่าสงสัยมาก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_06": "เอ๋! น่ากลัวจัง! ฉันต้องถ่ายรูปเก็บไว้ อาจจะเป็นนักโทษตามหมายจับก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030066_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_01": "ผู้หญิงที่อยู่ข้างๆ เมื่อกี้เอาแต่เล่นมือถือและแอบมองฉันไปด้วย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_02": "ธะ เธอจะต้องชอบฉันแน่เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_03": "ตั้งสติหน่อยสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_04": "อ๊ากกก... ถ้าไม่ใช่เพราะว่าเดี๋ยวยังต้องทำโอทีอีก ฉันจะต้องไปขอช่องทางติดต่อมาให้ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030067_Name01": "พนักงานชายที่ตื่นเต้น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_01": "อ่า... ตอนแรกคิดจะใช้โอกาสทำงานพิเศษ มารู้จักเพื่อนใหม่สักหน่อย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_02": "แต่ทุกคนท่าทางดูเหนื่อยมาก ถ้าได้คุยกับฉัน ก็จะพูดว่า \"ช่วยทำงานแทนฉันสักวันได้มั้ย\"", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_03": "ไม่มีเพื่อนในสังคมทำงานหรอกนะ ถึงมีคนตั้งใจมาตีสนิท พอเธอเห็นเขาเป็นเพื่อนจริงๆ แล้ว เขาก็จะพูดประโยคนั้นออกมา...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_04": "พูดว่าอะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_05": "\"ขอร้องล่ะ ช่วยทำงานแทนฉันสักวันได้มั้ย\"", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030068_Name02": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_01": "ถ้าเป็นวันทำงาน ที่นี่จะมีคนไม่เยอะ วิวยามค่ำคืนกว้างสุดลูกหูลูกตานี่ ไม่เลวเลยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_02": "ห่างไกลจากความวุ่นวายของเมือง ชำระล้างวิญญาณที่เหนื่อยล้าทรุดโทรม และเต็มไปด้วยบาดแผลของฉัน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_03": "ปีนี้อายุเท่าไหร่เหรอ...?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_04": "แม้ภายนอกฉันยังดูอายุน้อยอยู่ แต่เรียนพิเศษรอบดึกเสร็จ วิญญาณของฉันก็ถูกทรมานจนแก่เต็มทนแล้วล่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030069_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_01": "เฮ้อ ช่วงนี้ Nala แอบทำธุรกิจอีกแล้ว ไม่ว่าจะเป็นช่วยเช็กชื่อแทน หรือช่วยทำการบ้านแทน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_02": "ฉันกลัวว่าเธอจะถูกจับได้ แล้วถูกโรงเรียนลงโทษ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_03": "แต่เป็นห่วงตัวเองก่อนเถอะ ด้วยนิสัยของเธอแล้ว ถึงเวลาจะต้องโบ้ยความผิดให้เธอแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_04": "เอ๋? ฉันนึกว่าฉันเป็นหุ้นส่วนธุรกิจของเธอซะอีก สรุปว่าฉันเป็นแพะงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_Name01": "Bart", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030070_Name02": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_01": "ก่อนหน้านี้รับสมัครนักเรียนจากสาขาออกแบบมาหลายคน มาช่วยแกะชุดแบรนด์เนมยอดนิยมของซีซันนี้ เพื่อจะทำของเลียนแบบขึ้นมา", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_02": "แต่พวกเขาทำของเลียนแบบไม่เสร็จ แต่กลับถูกคุณภาพของงานฉันดึงดูดจนซื้อกลับไปคนละหลายชุด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_03": "ยุคสมัยเปลี่ยนไปแล้ว บางทีฉันควรใช้การ \"รับสมัครงานพาร์ตไทม์\" บังหน้าให้พวกนักเรียนมาดูสินค้า แล้วแอบขายของให้พวกเขา", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_04": "ฉันจะไปแจ้งกองรักษาความมั่นคงแล้วนะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_05": "แจ้งอะไร? ฉันก็แค่เล่าเรื่องที่แยกไม่ออกว่าจริงหรือเท็จให้ฟังเท่านั้นเอง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_06": "อีกอย่าง ที่ฉันแต่งเรื่องนี้ขึ้นมา อาจจะเพื่อหลอกให้เธอมาดูเสื้อผ้าที่ฉันขายก็ได้นะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030071_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_01": "ช่วงเช้าของวันทำงาน แต่เธอยังเดินเล่นอยู่ที่นี่อีก... เธอไม่ต้องทำงานรึไง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_02": "ฉันไม่ต้องทำงาน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_03": "มี Bangboo ช่วยทำงานแทน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_04": "ฟังดูแล้วชีวิตสบายจังเลยนะ ฉันมีคูปองส่วนลดของร้านอยู่นิดหน่อย ลดราคาขายให้เธอเอามั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_05": "นี่คือคูปองราคานักเรียนที่ฉันระดมเพื่อนๆ ไปรับมานะ! เธอแค่บอกเจ้าของร้านว่า \"ฉันเป็นนักเรียน\" พวกเขาก็จะลดราคาให้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_06": "ฉันเป็นนักเรียน ให้คูปองลดราคากับฉัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_07": "เอ่อ?? อย่าใช้คาถากับฉันนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030072_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_01": "ช่วยให้เพื่อนๆ ของเธอไปโพสต์รีวิวห้าดาวให้กับร้านเสื้อผ้าของฉัน บนอินเตอร์เน็ตหน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_02": "ได้สิ ส่วนค่าตอบแทน ให้ค่าบะหมี่คนละหนึ่งชามก็พอ เงินสด หรือจ่ายด้วยคูปองแทนเงินสดก็ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_03": "ชิส์ แพงไปหน่อยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_04": "เฮ้ ที่ฉันหามาเป็นเพื่อนในโรงเรียนที่ให้ราคาถูกๆ ทั้งนั้นเลยนะ! ราคาปั่นรีวิวแบบนี้ ถูกที่สุดใน Janus Quarter แล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_Name01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030073_Name02": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_01": "ได้ข้อสอบที่คนในคลาสเรียนพิเศษไม่ต้องการแล้วมาเยอะแยะเลย! วันนี้ฉันจะทำให้หมดเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_02": "พวกที่จ่ายเงินก้อนโตไปเรียนพิเศษกลับไม่มีกะจิตกะใจเรียน ส่วนเธอที่เร่งทำงานพิเศษดันกระตือรือร้นมาก... น่าขำจริงๆ เลยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_03": "ช่วยไม่ได้... ก็ฉันต้องการเงินมากจริงๆ แต่ก็ไม่อยากทิ้งการเรียนไป เพราะฉะนั้นต่อให้เป็นโอกาสเล็กแค่ไหนฉันก็ต้องคว้าเอาไว้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030074_Name02": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_01": "อ่า ตอนแรกว่าจะเลียนแบบวิธีบนอินเตอร์เน็ต ซื้อของปลอมแล้วไปฟ้องร้องร้านค้าเรียกร้องค่าเสียหาย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_02": "แต่ฉันเดินดู Lumina Galleria มารอบนึง ไม่เห็นร้านขายของปลอมเลย ไม่นึกว่าหาเงินจากการฟ้องร้องของปลอมจะยากขนาดนี้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_03": "อยากได้ของปลอมเหรอ? ง่ายมาก ฉันมีเยอะแยะเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_04": "เยี่ยมเลย! งั้นฉันเหมาหมด! ที่นี่มีนโยบายชดเชยอะไรรึมั้ย? อย่างเช่น... ปลอมหนึ่งชดใช้สิบ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_05": "ไม่ ที่นี่ปลอมหนึ่งชดใช้หนึ่ง คุณซื้อของปลอมไปหนึ่งชิ้น ฉันจะชดใช้ชิ้นที่ปลอมกว่าให้คุณ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030075_Name02": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_01": "วันศุกร์แล้ว รู้สึกไม่มีอารมณ์ทำงานเลย ฝากงานคืนนี้หน่อยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_02": "อ้อ ไม่มีปัญหา! เธอคงมีเรื่องสำคัญกว่าต้องไปทำสินะ? งานคืนนี้ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_03": "เจ้าบื้อ ฉันแค่ล้อเล่น อยากจะแอบอู้งานเฉยๆ ทำไมถึงรับปากง่ายๆ แบบนี้ล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_04": "อยากพักผ่อนเหรอ? ไม่เป็นไร พักผ่อนก็เป็นเรื่องสำคัญ ให้ฉันเข้างานแทนก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_05": "เธอนี่... ซื่อบื้อ! ช่างเถอะ ฉันไม่แกล้งเธอดีกว่า คืนนี้ฉันเข้างานตามปกติ ส่วนเธอไปพักผ่อนซะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_06": "อ้อ ไม่มีปัญหา! งั้นเธอตั้งใจทำงานนะ ฉันจะไปพักผ่อนละ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030076_Name02": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_01": "เจ้านี่... ไม่รู้ว่าเธอซื่อบื้อหรือว่าเจ้าเล่ห์กันแน่", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_02": "อาทิตย์นี้ยอดขายของ Coburn นำหน้าชาวบ้านอีกแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_03": "ช่วยไม่ได้ เพราะเขาหัวดื้อเกินไป ลูกค้าที่ถูกเขาตามตื๊อมักจะทนความกระตือรือร้นของเขาไม่ไหว จนซื้อของไปเยอะแยะเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_04": "หืม? หรือว่าแผนการ \"ลูกค้าคือพระเจ้า\" ของเขาใช้ได้ผลจริงๆ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030077_Name02": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_01": "อ๊ากกก ให้เวลาฉันอีกหน่อย ฉันรู้สึกเริ่มคิดออกแล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_02": "สรุปทำโจทย์อยู่หรือเปล่า? ฉันรู้สึกว่าเธอแค่เขียนชื่อ แล้วก็นั่งจ้องข้อสอบอยู่เฉยๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030078_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_01": "ลูกค้าคือพระเจ้า! ลูกค้าคือพระเจ้า!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_02": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_03": "ฉันอยากจะทำธุรกิจของตัวเอง แต่ครอบครัวบอกว่าฉันไม่ค่อยฉลาดเท่าไหร่ เลยให้ไปหาประสบการณ์ทำงานดูก่อน ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_04": "ซึ่งผู้จัดการร้านที่ฉันเคารพนับถือมากคนหนึ่ง ได้บอกเคล็ดลับความสำเร็จของคนที่กลายเป็นผู้ประกอบการรายใหญ่ให้ฉัน นั่นคือการยึดมั่นว่า \"ลูกค้าคือพระเจ้า\" เสมอ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_05": "เขาบอกให้ฉันท่องวันละหนึ่งร้อยรอบทุกวัน และตั้งใจทำงานอย่างหนักหน่วง ก็จะประสบความสำเร็จได้แน่!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_06": "พยายามผิดทางแล้วรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_07": "พยายามต่อไปนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_08": "อ้าวเหรอ? อ๋อๆ เข้าใจแล้วล่ะ ฉันต้องท่อง \"ลูกค้าคือพระเจ้า\"! คุณใจดีจัง สมกับที่เป็นลูกค้าที่สูงส่งดั่งพระเจ้าจริงๆ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_09": "ได้เลย! ลูกค้าคือพระเจ้า คุณต้องพูดถูกแน่นอน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_10": "...!!!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_11": "(สายตาที่จริงใจและร้อนแรงของ Coburn ทำให้จู่ๆ ก็รู้สึกผิดขึ้นมาในใจว่า \"ถ้าไม่ซื้ออะไรหน่อย คงรู้สึกผิดกับเขาแน่เลย\")", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030079_Name01": "Coburn", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_01": "ฉันสอบตกอีกแล้ว บางทีฉันควรจะเลิกเรียนต่อตั้งแต่เนิ่นๆ และไปทำงานพาร์ตไทม์หลังจากเรียนจบดีกว่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_02": "เยี่ยมมาก งั้นฉันขอถามหน่อย ที่นี่มีสินค้าใหม่มาหลายสิบอย่าง ควรจะคำนวณช่วงเวลาที่วางจำหน่าย กับโปรโมชันลดราคายังไงดี?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_03": "เอ่อ? งานพาร์ตไทม์ต้องทำโจทย์เลขด้วยเหรอ? งะ...งั้นฉันก็หมดหนทางแล้วน่ะสิ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030080_Name02": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_01": "ได้ยินมาว่า ช่วงนี้มีบรรณาธิการหญิงของ \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" มาที่ถนนสายนี้ เธอเป็นคนดังในการต่อต้านการทุจริตเลยนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_02": "ว่ากันว่า ร้านค้าไร้ศีลธรรมกว่าครึ่งใน New Eridu ล้วนเคยถูกเธอรายงานมาแล้วทั้งนั้น ส่วนร้านค้าหน้าเลือดที่เหลือ ก็แอบจ่ายค่าปิดปากให้เธออย่างลับๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_03": "คุณอยากเลียนแบบเธอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_04": "ใช่ แต่ขนาดชุดปลอมตัวแบบนั้นฉันยังหาซื้อไม่ได้เลย นับประสาอะไรกับการหาเงินจากการต่อต้านการทุจริตล่ะ เฮ้อ ถ้ามีของปลอมอยู่ทุกหย่อมหญ้าก็คงจะดี", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_05": "หรือว่าฉันควรเปลี่ยนทิศทางการโจมตี ได้ยินมาว่าช่วงนี้มีวิดีโอเทปผิดกฎหมายจำนวนมากถูกเผยแพร่อย่างลับๆ ฉันคงต้องลองไปจับตาดูร้านวิดีโอซักที่ดูแล้วล่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_06": "ปล่อยร้านวิดีโอที่น่าสงสารไปเถอะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_07": "ลองเปลี่ยนสายดีมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_08": "เอ๋? ทำไมต้องร้อนรนขนาดนั้นด้วย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030081_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_01": "เฮ้อ คืนพรุ่งนี้จะมีการจัดโปรลดราคา หวังว่า \"ลูกค้าลักไก่\" พวกนั้นจะไม่โผล่หัวมานะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_02": "\"ลูกค้าลักไก่\"?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_03": "ใช่ ในทุกเย็นของสุดสัปดาห์ที่ห้างเราจะจัดโปรลดราคากัน ซึ่งทุกครั้งก็จะมีกลุ่มคนที่เรียกว่า \"ลูกค้าลักไก่\" มาแย่งซื้อของตลอด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_04": "คือถ้าแค่มาซื้อของก็ว่าไปอย่าง แต่นี่พวกเขาเล่นปิดทางเดิน ขวางทางลูกค้าคนอื่นๆ และฉวยโอกาสกวาดอาหารสำเร็จรูปครึ่งราคาไปจนหมดเลย น่าปวดหัวจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_05": "ฟังดูคึกคักดีจัง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_06": "คึกคัก? ไม่เลยๆ ๆ ทุกครั้งพวกเราต้องจัดพนักงานไปรับมือกับพวกเขา อย่างกับไปออกรบแน่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_07": "เฮ้อ พวกเขามีพลังงานล้นเหลือ แต่พวกเราแค่อยากเลิกงานเร็วๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030082_Name01": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_01": "สองวันก่อนมีแมวตัวหนึ่งหลุดเข้าไปในโกดัง มันโดดขึ้นโดดลง จนฉันจับไม่ได้เลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_02": "Mr. Xiang บอกว่า \"ไม่ต้องไปสนใจมัน เดี๋ยวมันก็ออกมาเอง\" เราก็เลยไม่ได้สนใจมันเลยทั้งคืน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_03": "แล้วเป็นไง? แมวตัวนั้นหายไปแล้ว?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_04": "เปล่า มันมาคลอดลูกอยู่ในโกดัง... จากปัญหาวุ่นวาย กลายเป็นเรื่องวุ่นวายหนักกว่าเดิมอีก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_05": "เป็นปัญหาที่น่ารักจัง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_Name01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030083_Name02": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_01": "ลูกแมวที่เกิดในโกดังเป็นยังไงบ้าง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_02": "พวกมันยังกลัวคนอยู่ พวกเราก็เลยไม่ได้เข้าไปกวนมันเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_03": "อ่า ต้องให้พวกมันโตเร็วๆ ต่อไปจะได้พาพวกมันไปอยู่ในโซนอาหารแมวระยะยาวได้ ให้บริการลูกค้าด้วยความน่ารัก รับรองว่าต้องดึงดูดคนได้เยอะแน่!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_04": "เพิ่งเกิดได้ไม่ถึงปีก็ต้องหาทำงานหาของกินประทังชีวิตซะแล้ว... น่าสงสารจัง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_Name01": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030084_Name02": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_01": "เวลาของฉันมีค่า ต้องถือโอกาสเรียนรู้ขณะทำงาน ไม่อย่างนั้นจะรั้งท้ายเพื่อนๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_02": "คุณขยันมากเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_03": "ทำไงได้ บ้านฉันฐานะไม่ค่อยดีนี่นา ก็ได้แต่ต้องพยายามเท่านั้น คนที่พยายามวิ่งฝ่าสายฝน ก็ล้วนแต่เป็นคนน่าสงสารที่ไม่มีร่ม", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_04": "แต่ฉันไม่ใช่แค่ไม่มีร่ม แม้แต่รองเท้าฉันก็ยังไม่มีเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030085_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_01": "มีคนอยากซื้อใบรับรองแพทย์ของโรงพยาบาล เพื่อเอาไปใช้ลาป่วย... พวกเราจะรับทำธุรกิจแบบนี้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_02": "แน่นอนสิ? ทำไมจะไม่รับล่ะ? แค่ดาวน์โหลดเวชระเบียนจากอินเทอร์เน็ต แก้สักหน่อยและพิมพ์ออกมาใหม่ ก็หลอกระบบตรวจสอบของโรงเรียนได้แล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_03": "ง่ายๆ อย่างนี้เลย? แล้วทำไมเขาต้องยอมเสียเงินให้พวกเราช่วยด้วยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_04": "ก็เพราะเขาโง่กว่าระบบตรวจสอบของโรงเรียนน่ะสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_05": "หืม? คุณอยากรู้เหรอ? งั้นก็ไปติดตามบัญชีโซเชียลของฉันสิ หรือว่าไปซื้อ \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" ฉบับใหม่ก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_06": "การมาถ่ายรูปและดูวิวที่นี่ เป็นอะไรที่ผ่อนคลายจริงๆ ...อย่างน้อยก็ไม่ต้องแข่งกับร้านค้าเหล่านั้น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_07": "ช่วงนี้ฉันกำลังตรวจสอบร้านค้าผิดกฎหมาย แถมยังเจอรังอาชญากรที่ละเมิดลิขสิทธิ์วิดีโอเทปด้วย ถ้าฉันรายงานข่าวให้กองรักษาความมั่นคงละก็ มีหวังคงได้รางวัลเยอะแน่ๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_08": "เอาให้หนักเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_09": "ขอบคุณนะ ผู้กล้าของแท้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_10": "หืม? หาได้ยากนะเนี่ยที่จะมีคนมาขอบคุณฉันแบบนี้ อืม... ดูจากปฏิกิริยาของคุณแล้ว คุณคงจะเปิดร้านวิดีโอสินะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_11": "ช่วยบอกชื่อร้านกับฉันหน่อยได้มั้ย? ถ้ามีโอกาสฉันจะแวะไปดู", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_12": "ไม่ดีกว่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_13": "(เงียบไว้)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_14": "ไม่ยอมบอก? น่าสนใจ... หรือว่าร้านที่คุณเปิดจะผิดกฎหมาย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_Name01": "Bart", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030086_Name02": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_01": "ได้ข้อมูลเกี่ยวกับโปรลดราคาช่วงเย็นรึยัง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_02": "นักสืบที่ฉันเตรียมไว้ได้รับข้อมูลทั้งหมดแล้วล่ะ ตั้งแต่การจัดชั้นวาง ไปจนถึงรายการสินค้าลดราคา", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_03": "งานข่าวกรองของเธอนี่ยอดเยี่ยมมาก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_04": "แค่งานเล็กๆ น้อยๆ เท่านั้น ท่าน Dinah ถึงเวลาต้องเรียกรวมพล และเตรียมออกศึกชิงซื้อสินค้าแล้วล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030087_Name02": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_01": "ยินดีต้อนรับ! ชะ เชิญดูโปรโมชันของวันนี้ก่อน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_02": "ที่นี่ไม่ใช่ร้านค้านี่นา?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_03": "เอ๋? ขะ ขอโทษที! ฉันก็แค่ซ้อมบทรับลูกค้าอยู่น่ะ... ไม่คิดว่าจะมีใครได้ยินเข้า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_04": "เดี๋ยวฉันซ้อมด้วยก็ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_05": "จริงเหรอ? งะ งั้นคุณช่วยเล่นบทลูกค้าเจ้าปัญหาให้เต็มที่เลยนะ ฉะ...ฉันอยากจะลองดูว่าตัวเองจะรับมือกับสถานการณ์ที่ซับซ้อนได้รึเปล่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_06": "ยะ ยินดีต้อนรับสู่โซนอาหารฟาสต์ฟู้ด Lumina Galleria วันนี้มีโปรโมชันโคล่า ซื้อแก้วแรก 100 Denny แก้วที่สองลดครึ่งราคา เหลือเพียง 50 Denny เท่านั้น!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_07": "ฉันขอซื้อแก้ว 50 Denny ละกัน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_08": "ฉันขอน้ำเปล่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_09": "อะ เอ๋?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030088_Name01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_01": "คืนนี้อาหารสำเร็จรูปจะจัดโปรโมชันลดราคา พวกที่ได้ชื่อว่า \"ลูกค้าลักไก่\" จะต้องมาแย่งซื้อสินค้าแน่นอน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_02": "ถ้าคนพวกนั้นโผล่มาเมื่อไหร่ เธอไปขัดขวางพวกเขาไว้นะ Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_03": "เอ๋ๆ ๆ ? ฉันเหรอ...?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_04": "เธอจะโดนรถลากของมนุษย์ป้าพวกนั้นชนกระเด็นมากกว่ามั้ง?!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_Name01": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_Name02": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030089_Name03": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_01": "ป้า Sophie ทำเหมือนเดิมนะ ถ้าเริ่มลดราคาเมื่อไหร่ คุณก็เข็นรถเข็นพุ่งไปเลยนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_02": "พนักงานผอมแห้งพวกนั้นรั้งคุณไม่อยู่หรอก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_03": "เดี๋ยวฉันจัดการเอง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_04": "คุณปู่ Luke เฝ้าทางไปชั้นวางสินค้าชั้นที่สามไว้ อย่าให้ใครผ่านไปเด็ดขาด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_05": "แล้วก็แกล้งทำเป็นหัวใจวายเหมือนเดิม เพื่อพยายามขัดขวางลูกค้าที่ต้องการแย่งสินค้าลดราคากับเรา!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_06": "อ่า... อื้ม เข้าใจแล้วล่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_Name02": "ป้า Sophie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030090_Name03": "คุณปู่ Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_02": "โปรโมชันลดราคาช่วงเย็นวันนี้ พวก \"ลูกค้าลักไก่\" นั่นจะต้องมาแย่งซื้อของแน่ๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_03": "ช่วยเล่าให้ละเอียดหน่อยสิ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_04": "นั่นคือพวกที่ตั้งใจมาแย่งซื้อสินค้าลดราคาในช่วงเย็นวันเสาร์โดยเฉพาะน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_05": "จะมีมนุษย์ป้าบึกบึนคนหนึ่งเข็นรถพุ่งไปทั่ว กับคุณปู่ท่าทางประหลาดแกล้งป่วยเพื่อขวางลูกค้าคนอื่น ส่วนสมาชิกคนอื่นๆ จะฉวยโอกาสกวาดสินค้ากองโต", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_06": "บางทีฉันก็รู้สึกว่าพวกเขาเหมือนกับทีมรบ ที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_07": "ผู้จัดการร้านไม่สนใจเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_08": "ทำไงได้ พวกเขาก็เป็นลูกค้านี่นา!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_Name01": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030091_Name02": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_01": "ทำไงได้... พวกเขาก็ถือว่าเป็นลูกค้าของเราเหมือนกัน อีกอย่าง พวกเราก็ไม่สามารถห้ามพวกเขาซื้อของ แถมไล่พวกเขาไม่ได้ด้วย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_02": "ผู้หญิงข้างๆ น่ารักจัง ถึงแม้จะเห็นเธอแค่แวบเดียวจากที่ไกลๆ แต่ฉันก็จำได้ว่าเธอสวมเสื้อผ้าหรูหราราคาแพง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_03": "เฮ้อ... ฉันเป็นพวกไม่มีหัวแฟชั่น ก็เลยไม่กล้าคุยกับเธอน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_04": "มั่นใจหน่อย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_05": "อ๊ากก ไม่ได้หรอก เธอเปล่งประกายซะขนาดนั้น ฉันไม่กล้าเข้าใกล้หรอก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_Name01": "Jing", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030092_Name02": "Liam", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_01": "คุณช่วยไปกดไลก์บัญชีโซเชียลของฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_02": "ขอร้องล่ะนะ ฉันมีเคล็ดลับการแต่งตัวในบัญชีเพียบเลย รับรองว่าถ้ากดติดตาม คุณจะไม่ผิดหวังแน่", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_03": "ฉันไม่สนใจเท่าไหร่น่ะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_04": "มีคนไม่สนใจคำแนะนำการแต่งตัวด้วยเหรอเนี่ย! หรือว่าคุณเอาแต่สวมชุดนี้ทั้งปีทั้งชาติน่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030093_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_01": "สุดสัปดาห์แล้ว ลูกค้ามักจะแห่กันไปที่ห้างสรรพสินค้า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_02": "ถ้าหากเกิดเรื่องไม่คาดฝันในเวลานี้ละก็ ภาพนั้นจะต้องเหนือจินตนาการแน่ๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_03": "ห้างสรรพสินค้ามีมาตรการรักษาความปลอดภัยมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_04": "ภัยพิบัติทั่วไป คงไม่เป็นไรหรอก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_05": "ไม่ใช่ ฉันไม่ได้กังวลภัยอย่างไฟไหม้หรือแผ่นดินไหวอะไรแบบนั้นหรอก แต่เป็นสถานการณ์ที่ร้ายแรงกว่านั้นน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_06": "อย่างเช่น... ถ้าทุกคนกลายเป็นซอมบี้ในพริบตา ฉันจะทำยังไงดี? จะหลบอยู่ในพื้นที่จัดเก็บ หรือซ่อนตัวในห้องเย็นดี...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_07": "พื้นที่จัดเก็บ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_08": "ห้องเย็น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_09": "เอ๋? แบบนั้นฉันก็จะกลายเป็นขนมในคลังของซอมบี้น่ะสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_10": "เอ๋? แบบนั้นฉันก็จะกลายเป็นขนมแช่แข็งของซอมบี้น่ะสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030094_Name01": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_01": "แถวสี่แยกนี้มีคนเยอะมาก คราวหน้าถ้านัดเธอออกมา คุณลองยื่นมือออกไปตอนข้ามถนนดูสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_02": "ถ้าเธอชอบคุณ บางทีเธออาจเข้ามาใกล้ๆ คุณ และจับมือคุณก็ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_03": "แล้วฉันไปจับมือเธอทันทีเลยไม่ได้เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_04": "ไม่ ได้ เด็ด ขาด! แบบนั้นจะเป็นการคุกคามนะ นอกจากจะไม่ได้ข้ามถนนแล้ว เผลอๆ อาจได้ไปลงบันทึกประจำวันที่กองรักษาความมั่นคงเลยก็ได้", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_Name01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030095_Name02": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_01": "อื้ม ช่วงสุดสัปดาห์ห้างนี้มีคนเยอะมากเลย บางทีอาจจะเป็นโอกาสดี ในการสำรวจคุณภาพของลูกค้าที่นี่", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_02": "คุณภาพของลูกค้า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_03": "ใช่แล้วล่ะ นิตยสาร \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" ของฉันไม่ได้รีวิวร้านค้าอย่างเดียวนะ แต่ยังรีวิวลูกค้าในแต่ละพื้นที่ด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_04": "อย่างบางที่เด็กๆ ค่อนข้างซน นอกจากจะทำเสียงดังหนวกหูแล้ว ยังทำเรื่องไม่ดี เช่น เขย่าขวดน้ำโค้ก หรือบี้ผลไม้เล่น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_05": "พวกเด็กดื้อนี่ไม่ไหวจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_06": "แต่ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก แค่ซื้อนิตยสารของฉัน และไปซื้อของร้านที่ฉันแนะนำ ก็เลี่ยงพวกเด็กดื้อได้แล้วล่ะ แถมยังได้คูปองส่วนลดอีกด้วยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_07": "เป็นไง? คำแนะนำของฉัน ทำให้คุณอยากอ่าน \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" ขึ้นมาเลยใช่มั้ยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_08": "อื้ม ช่วงนี้มีผู้อ่านฟีดแบ็คมาเยอะเลย บอกว่ามีคนแปลกๆ กลุ่มนึง โผล่มาที่พื้นที่สินค้าลดราคาช่วงสุดสัปดาห์ใน Lumina Galleria", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_09": "คนแปลกๆ เหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_10": "ใช่ ว่ากันว่าเป็นองค์กรที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี เมื่อถึงเวลาลดราคาช่วงเย็นเมื่อไหร่ พวกเขาก็จะปรากฏตัวและกว้านซื้อสินค้าไปหมดเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_11": "ไม่คิดเลยว่าพื้นที่แถวนี้จะมีลูกค้าเจ้าปัญหาแบบนี้ด้วย... ฉันคงต้องหักดาวสภาพแวดล้อมในย่านนี้แล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030096_Name01": "Alan", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_01": "อยากเจอ \"แม่มดนักวิจารณ์\" จัง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_02": "\"แม่มดนักวิจารณ์\"?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_03": "ใช่ เป็นบรรณาธิการของ \"สำรวจร้านค้า New Eridu\" น่ะ! เธอมักซ่อนตัวอยู่ในเงามืด และตรวจสอบร้านค้าหน้าเลือดต่างๆ ...เธอเป็นไอดอลของฉันเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_04": "คุณก็อยากผดุงความยุติธรรมเหมือนกันเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_05": "เปล่าหรอก ฉันอยากจะเดินชอปปิ้งทุกวันเหมือนเธอน่ะ นอกจากจะไม่เสียเงินแล้ว ยังหาเงินได้ก้อนโตอีก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030097_Name01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_01": "การได้ดื่ม Richard Teamilk ในเช้าวันหยุดสุดสัปดาห์ เป็นชีวิตในอุดมคติของฉันเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_02": "แต่รู้สึกผิดกับพนักงานร้านที่ชื่อ... \"Coco\" คนนั้นจัง คงลำบากเธอแย่เลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_03": "บางทีอาจเพราะทำโอทีช่วงสุดสัปดาห์ ตอนที่ฉันสั่งออเดอร์ เธอดูเหมือนเหนื่อยจนจะเป็นลมเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_04": "เธอก็เป็นแบบนี้แหละ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_05": "เป็นแบบนี้เหรอ? ก็จริง เวลาที่ทุกคนทำงาน ก็มีสีหน้าไม่ต่างจากเธอเท่าไหร่", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030098_Name01": "Karoni", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_01": "ไฟจราจรข้างหน้าค่อนข้างอันตราย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_02": "ระ...รีบส่งมือมาให้ฉันเร็ว ฉะ ฉันจะจูงมือคุณข้ามไปเอง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_03": "ห๊ะ? ทำไมต้องทำเรื่องไม่จำเป็นแบบนี้ด้วย หรือว่าคุณกำลังจูงสุนัขอยู่รึไง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_Name01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030099_Name02": "Ida", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_01": "(มังกรเท่จัง!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_02": "(กราฟฟิตี้รูปมังกรดูมีสไตล์มาก)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_03": "(มีคนติดใบปลิวไว้บนกราฟฟิตี้ที่เจ๋งขนาดนี้ด้วยเหรอเนี่ย... ไร้มารยาทชะมัด!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_04": "(มีคนมาติดใบปลิวที่นี่ด้วยเหรอเนี่ย... ทำเกินไปแล้ว)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_05": "(วันนี้ไม่ได้พกเครื่องมือมา... ไว้คราวหน้าค่อยมาช่วยทําความสะอาดละกัน)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_06": "(ถ้ามีเวลาก็เอาวัสดุที่เหมาะมือมาช่วยทําความสะอาดหน่อยดีกว่า)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030196_07": "ใบปลิวน่ารำคาญ! แต่กราฟฟิตี้สวยมาก!\nถ่ายรูปสักใบดีมั้ยนะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_01": "(ใครกันที่ชอบ... การออกแบบแบบนี้?)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_02": "(ใครกันที่คิด... การออกแบบแบบนี้?)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_03": "(ส่วนที่ละลายของไอศกรีมสีชมพู น่าจะหยดลงมาตอนลงสีสินะ!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_04": "(ส่วนที่ละลายของไอศกรีมสีชมพู ไม่ว่าจะมองยังไง ก็เหมือนหยดลงมาตอนลงสี...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_05": "(แต่ว่า ทั้งสามตัวดูน่าเกลียดเหมือนกันหมดเลย พวกเด็กๆ จะได้ไม่ต้องมาแย่งกันเล่นแล้ว... ก็ดีเหมือนกัน!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030197_06": "(แต่ว่า ทั้งสามตัวดูน่าเกลียดเหมือนกันหมดเลย พวกเด็กๆ ก็ไม่ต้องมาแย่งกันเล่นแล้ว นี่ถือเป็นการพิจารณาอย่างรอบคอบแบบนึงงั้นเหรอ?)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_01": "(ถ้าจำไม่ผิด เสาชาร์จไฟนี้จะคิดบริการตามระยะเวลา สิบนาทีแรกเหมือนจะชาร์จฟรีนะ)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_02": "(ถ้าจำไม่ผิด เสาชาร์จไฟนี้จะคิดบริการตามระยะเวลา สิบนาทีแรกเหมือนจะชาร์จฟรีนะ)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_03": "(ถ้าให้ Eous พาเจ้า 6 กับเจ้า 18 มาชาร์จแบตที่ช่องชาร์จทุกวันซักรอบ...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_04": "(ถ้าให้ Eous พาเจ้า 6 กับเจ้า 18 มาชาร์จแบตที่ช่องชาร์จทุกวันซักรอบ...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_05": "(ไม่ได้ๆ ! จะมีความคิดแย่ๆ แบบนี้ได้ยังไง!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_06": "(เฮ้อ ไม่ขนาดนั้นหรอก... ค่าไฟที่บ้านยังไม่ถึงขั้นนั้นน่ะ)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_07": "(อีกอย่าง กว่าพวกมันจะเดินมาถึง ก็ต้องใช้ไฟฟ้าไปตั้งเยอะด้วย)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030198_08": "(แถมยังต้องคำนึงถึงการใช้ไฟฟ้าระหว่างทางของพวกมันด้วย)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_01": "(เหมือนจะไม่เคยได้นั่งถึงสถานีปลายทาง B21 เลยนะ... ดูแล้วน่าจะไกลมาก)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_02": "(เหมือนจะไม่เคยไปสถานีปลายทาง B21... ดูเหมือนเป็นสถานที่ที่ไกลมาก)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_03": "(ไว้พี่ว่างเมื่อไหร่ ไปเที่ยวแฟมิลี่ทริปกันแบบไปก็ไปเลยซักครั้งกันเถอะ!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030199_04": "(ไว้พี่กับ Belle ว่างเมื่อไหร่ ไปเที่ยวในที่ไกลๆ ด้วยกันก็ไม่เลวนะ)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_01": "ผู้จัดการบอกว่า ครั้งหน้าเวลาที่ร้านลดราคา ต้องรักษาความสงบเรียบร้อยในร้านให้ดี", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_02": "เพราะฉะนั้นต้องจับตาดูลูกค้าที่ชอบแย่งซื้อพวกนั้นไว้ก่อน... อย่างเช่น คุณป้าคนนั้นที่เข็นรถเข็นพุ่งเข้ามาในครั้งก่อน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_03": "ฟังดูเหมือนจะเป็นเรื่องที่ดี", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_04": "ไม่! นี่ไม่ใช่เรื่องที่ดีเลย! เพราะครั้งหน้าผู้จัดการจะให้ฉันไปห้ามเธอเอาไว้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_05": "ฉันทำไม่ได้แน่ๆ เลยล่ะ? มันเหมือนกับเอาร่างกายของตัวเอง ไปยืนขวางรถไฟที่กำลังวิ่งมาเลยนะ... ไม่มีใครทำได้หรอก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_06": "ฉันต้องหาทางช่วยเหลือตัวเองให้ได้... จริงสิ! คุณเคยเห็นกลุ่มคนที่แห่มาแย่งซื้อสินค้าลดราคาแถวนี้บ้างมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_07": "เหมือนจะเคยเห็นนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_08": "อ๊าาาาา! พวกเขาน่าจะอยู่แถวนี้นี่แหละ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_09": "ขอร้องล่ะ... ถ้าคุณเจอพวกเขาละก็ ช่วยขอร้องพวกเขาแทนฉันหน่อยได้มั้ย ว่าครั้งหน้าอย่าแย่งซื้อสินค้ามั่วซั่วกันอีก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_10": "ไม่ได้สังเกตแฮะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030252_Name_01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_01": "อืม... ช่วงนี้ตำแหน่งวางของบนชั้นวางสินค้าเปลี่ยนแปลงตลอด ทุกครั้งที่ไปซื้อของ ก็ต้องเดินอ้อมไปอ้อมมา จนไม่เจอของที่อยากได้เลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_02": "แถมสินค้าลดราคาก็น้อยลงด้วย ส่วนสินค้ายอดนิยมพวกนั้น แป๊บเดียวคิวก็ยาวเหยียดแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_03": "แล้วก็ต้องให้ฉันเข็นรถเข็น พุ่งตรงเข้าไปอย่างรวดเร็ว เพื่อเบียดคนพวกนั้นออกไป... โอ้ย ยุ่งยากชะมัดเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_04": "(บอกเธอเรื่อง Belf)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_05": "ว่าไงนะ? เธอหมายถึงพนักงานตัวเล็กๆ คนนั้น ถูกส่งมาเพื่อจับตาดูฉัน และไม่ให้ฉันซื้อของมั่วซั่วงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_06": "นี่ก็ประเมินค่ายายแก่คนนี้สูงเกินไปแล้วล่ะ เฮ้อ ขอโทษจริงๆ ที่สร้างความเดือดร้อนให้กับเธอ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_07": "แต่ว่า ผู้จัดการของห้างนั้น กลับให้เด็กผู้หญิงที่ผอมบางแบบนั้นมาห้ามฉัน ส่วนตัวเองก็หลบอยู่ข้างๆ ช่างเป็นคนขี้ขลาดซะจริงๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_08": "ครั้งหน้าที่ไปแย่งซื้อ ฉันจะเดินอ้อมพนักงานหญิง จากนั้นเข็นรถเข็นไปทางก้นของผู้จัดการ แล้วก็พุ่งชนเต็มเหนี่ยวไปเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030253_Name_01": "ป้า Sophie", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_01": "เป็นไงบ้าง? เจอลูกค้ากลุ่มนั้นมั้ย? พวกเขาว่าไงบ้าง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_02": "(เล่าสถานการณ์ให้เธอฟัง)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_03": "อะไรนะ? คุณบอกว่าคุณป้าคนนั้นรับปากแล้ว ว่าคราวหน้าจะไม่เอารถเข็นมาชนฉันแล้วเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_04": "เฮ้อ... ค่อยโล่งอกหน่อย ดูเหมือนว่าประกันสุขภาพที่ซื้อมาเดือนที่แล้ว จะไม่ได้ใช้แล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_05": "ขอบคุณมากเลยนะ! ถ้าไม่รังเกียจละก็ อันนี้ให้คุณละกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030254_Name_01": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_01": "วันนี้ฉันเจอร้านค้าหน้าเลือดอีกแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_02": "พวกเขาจงใจติดป้ายราคาแพงๆ พอลูกค้าหยิบของขึ้นมาดูเล่น ก็จะฉวยโอกาสผลักลูกค้า จนลูกค้าทำแจกันหล่นแตก...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_03": "จากนั้นพวกเขาก็จะพูดว่า \"โอ๊ะ คุณทำสินค้าของเราพังซะแล้ว!\" แล้วก็บังคับให้ลูกค้าชดใช้ในราคาสูงลิ่ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_04": "ห๊ะ? นี่มันรีดไถกันไม่ใช่เหรอ? ต้องรายงานกองรักษาความมั่นคงแล้วนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_05": "ฮิๆ ฉันก็คิดแบบนี้แหละ เลยแอบติดกล้องเอาไว้ และถ่ายคลิปที่พวกเขาโกงเงินมาหมดแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_06": "จากนั้น ฉันก็จะเอาหลักฐานวิดีโอไปให้ผู้จัดการดู และบอกพวกเขาว่า ถ้าไม่อยากให้ฉันไปรายงานกองรักษาความมั่นคงละก็ ต้องให้ผลประโยชน์พิเศษกับฉันหน่อย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_07": "อย่างเช่น ให้ฉันซัก 200,000 Denny ฉันก็จะไม่ยุ่งกับพวกเขา", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_08": "หา? แล้วเจ้าของร้านค้าผิดกฎหมายนั่นว่ายังไงบ้าง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_09": "ฮิฮิ ตอนนั้นเขาตกใจมาก และพูดเหมือนเธอเลย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_10": "\"ห๊ะ? นี่มันรีดไถกันไม่ใช่เหรอ? ต้องรายงานกองรักษาความมั่นคงแล้วนะ!\"", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_11": "หา?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_12": "แล้วไงต่อ? เจ้าของร้านนั่นให้เงินมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_13": "เปล่า... พวกเราทะเลาะกันอยู่ตั้งครึ่งค่อนวัน สุดท้ายเขาก็ให้เหรียญที่ระลึกกับฉัน แล้วก็ไล่ฉันไป เธออยากได้เหรียญนี้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_14": "ฉันไม่อยากได้ของจากร้านค้าใจดำหรอก! เธอรีบทิ้งมันไปซะเถอะ จะได้ไม่มีปัญหาทีหลังน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_15": "อืม... ก็จริงนะ ฉันก็ไม่อยากได้ของแบบนี้เหมือนกัน ทิ้งไปดีกว่า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_16": "ขอฉันดูหน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_17": "หืม? คุณสนใจงั้นเหรอ? งั้นยกให้เลยละกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_18": "(Zhu Bai ยื่นเหรียญมาให้หนึ่งอัน... มันคือเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจนี่นา!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_Name_01": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030255_Name_02": "", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_01": "Dinah ได้ข่าวรึยัง? Lumina Galleria เปิดตัวคะแนนซื้อของประจำฤดูกาลแล้ว... นี่มันเรื่องอะไรกัน?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_02": "เชอะ! นี่มันกับดักทางธุรกิจชัดๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_03": "ฉันคิดเรียบร้อยแล้ว สิ่งที่เรียกว่าลดราคา ก็เป็นแค่วิธีหลอกให้คุณใช้จ่ายเงินซื้อสินค้านั่นแหละ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_04": "โปรโมชั่นที่คุ้มจริงๆ มีแค่อาหารปรุงสุกในวันที่ลดราคา และสินค้าลดครึ่งราคาเท่านั้น!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_05": "คุณ Dinah พูดถูก! คุณปู่ Luke อย่าปล่อยให้กลอุบายของศัตรูทำให้คุณตายใจล่ะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_06": "เฮ้อ... อย่างนี้นี่เอง แม้แต่คนแก่อย่างฉันยังโดนหลอกเหรอเนี่ย มันเกินไปแล้วจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_07": "เราจะมาฝากความหวังไว้กับความเมตตาของเจ้าของห้างไม่ได้หรอก! เราต้องเป็นคนหยิบสินค้าลดราคาไปไว้ในรถเข็นของตัวเอง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_08": "ละทิ้งความฝันซะ! แล้วเตรียมตัวไปแย่งซื้อกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_09": "ใช่ ละทิ้งความฝันซะ แล้วเตรียมตัวไปแย่งซื้อกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_10": "แค่กๆ ...ละทิ้ง... แค่กๆ ๆ ...แย่งซื้อ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_11": "เยี่ยมมาก... พวกเราต้องมาปรึกษากันหน่อย เรื่องแผนการแย่งซื้อในวันลดราคาของสัปดาห์นี้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_12": "Dinah... หลานฉันให้ของแปลกๆ มาชิ้นนึง เธอลองดูซิว่ามันใช้เป็นเหรียญซื้อของในตู้สินค้าอัตโนมัติได้รึเปล่า?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_13": "คุณปู่ Luke! พวกเราแค่แย่งซื้อสินค้าลดราคา จะทำเรื่องไร้ศีลธรรมแบบนี้ไม่ได้นะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_14": "แค่กๆ ๆ ...พูดได้ดี ช่างมันเถอะ งั้นทิ้งมันไปดีกว่า!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_15": "ให้ฉันได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_16": "ให้เธอเหรอ? อ่า... ก็ได้ ดูมันวิบวับขนาดนี้ ถ้าทิ้งไปเลยก็น่าเสียดายอยู่นะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_17": "(คุณปู่ Luke ยื่นเหรียญมาอย่างอาลัยอาวรณ์... เหมือนจะเป็นเหรียญที่ระลึกสมาคม!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_Name_01": "คุณปู่ Luke", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_Name_02": "Dinah", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030256_Name_03": "Chopper", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_01": "เฮ้อ ลูกค้าสมัยนี้ชักจะรับมือยากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_02": "เป็นอะไรไป? ของเลียนแบบสินค้าฟุ่มเฟือยพวกนั้นของนาย ขายไม่ออกงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_03": "อืม... ฉันไม่ได้หลอกเขาจริงๆ นะ ฉันบอกเขาตรงๆ ว่าสินค้าของฉันเป็นของปลอม และตามกฎที่ว่าปลอมหนึ่งชดใช้สิบ ฉันก็ส่งสินค้าให้เขา 11 ชิ้นเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_04": "เท่านี้ยังไม่พอใจอีกเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_05": "แล้วก็... เจ้าหมอนั่นยังกดคืนสินค้าบนอินเทอร์เน็ตอีกด้วย และคืนให้ฉันแค่ชิ้นเดียว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_06": "เพราะฉันส่งของปลอมไป เลยร้องเรียนเขาไม่ได้... เขาไม่เพียงแต่หลอกสินค้าปลอมของฉันไปตั้ง 10 ชิ้น แถมยังให้รีวิวแย่ๆ กับฉันด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_07": "เฮ้อ ลูกค้าสมัยนี้เป็นอะไรกันนะ แต่ละคนชักจะทำเกินไปแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_08": "ฉันกะจะเลียนแบบเหรียญที่ระลึกซะหน่อย แต่ปรากฏว่าไม่มีใครซื้อเลย... ซวยชะมัดจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_09": "ที่บ้านก็ไม่มีที่เก็บแล้วด้วย... ฉันก็เลยโยนของสับปะรังเคพวกนั้นทิ้งไป", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_10": "เฮ้อ ดูเหมือนธุรกิจของนายก็ไม่ดีเหมือนกันนะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_Name_01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030257_Name_02": "Casey", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_01": "เหรียญพวกนั้น นายทิ้งหมดเลยจริงเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_02": "ใช่สิ ยังไงก็เป็นของที่ขาดทุนอยู่แล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_Name_01": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030258_Name_02": "Casey", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030259_01": "(พบเหรียญที่ระลึกสมาคมที่ถูกทิ้งไว้ในมุมหนึ่ง)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_01": "เฮ้อ ฉันเพิ่งจัดโซนของเล่นเสร็จ ก็มีเด็กซนสองสามคนแห่กันมา เล่นจนชั้นวางของเละเทะไปหมด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_02": "ฝั่งนี้ก็เหมือนกัน! มีเด็กซนที่แกล้งหยอกกัน แล้วก็จงใจบีบขนมในโซนขนมด้วย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_03": "พวกเขาเขย่าถุงแผ่นมันฝรั่งทอดไม่หยุด จนแผ่นมันฝรั่งทอดกลายเป็นผงไปหมดแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_04": "ฉันเลยเข้าไปห้ามปราม แต่เด็กซนคนนั้นกลับนอนกลิ้งไปกลิ้งมาบนพื้นทันที แล้วร้องไห้โวยวาย พูดยังไงก็ไม่ยอมฟัง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_05": "Mr. Xiang เจอสถานการณ์แบบนี้ เราควรทำยังไงดี?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_06": "อืม... งั้นก็ปล่อยให้เด็กซนพวกนี้เล่นตามอำเภอใจไปเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_07": "รอให้พ่อแม่ของเด็กๆ มา ค่อยให้พวกเขาดูวิดีโอเทป และให้พ่อแม่พวกนั้นจ่ายค่าชดเชยหนักๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_08": "เฮ้อ... ฉันก็ทำแบบนี้แหละ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_09": "แต่พอคุณย่าของเด็กซนนั่นได้ยินเรื่องเงินชดเชย ก็นอนกลิ้งบนพื้น และร้องไห้โวยวาย พูดอะไรก็ไม่ยอมฟังเหมือนกัน...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_10": "หา?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_11": "โรคนี้เกิดจากกรรมพันธุ์เหรอเนี่ย...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_12": "ยิ่งไปกว่านั้นคือ สุดท้ายคุณย่าคนนั้นก็จ่ายค่าปรับ แต่มีเหรียญปลอมปะปนอยู่ด้วย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_13": "ไหนขอดูซิ... อืม ดูเหมือนเป็นเหรียญเกมอะไรซักอย่าง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_14": "เฮ้อ เอามันไปทิ้งเถอะ ฉันจะกลับร้านไปรายงานความเสียหายในครั้งนี้ก็แล้วกัน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_15": "(April ทิ้งอะไรบางอย่างไว้ข้างทาง... ดูเหมือนจะเป็นเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_Name_01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_Name_02": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030260_Name_03": "Mr. Xiang", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_01": "ได้ข่าวว่า... แถวนี้มีคนที่ช่วยเขียนการบ้านได้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_02": "ถ้ารู้จักคนคนนั้นละก็ ช่วยถามราคาให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_03": "การบ้านต้องทำเอง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_04": "ยะ...หยุดว่าได้แล้ว... ฉันทำการบ้านภาษาศาสตร์ไม่ทันแล้วจริงๆ !", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_05": "ขอร้องล่ะ ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}รู้จักคนคนนั้นละก็ ช่วยถามให้ฉันหน่อยที! ช่วยฉันหลุดพ้นความทุกข์เถอะนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030261_Name_01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_01": "อืม... ช่วงนี้ค่าจ้างเขียนการบ้านเพิ่มสูงขึ้นอีกแล้ว... ช่วยไม่ได้นะ ออเดอร์มีเยอะเกินไปจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_02": "ราคาเท่าไหร่ล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_03": "หืม? ต้องการให้ช่วยทำการบ้านเหมือนกันเหรอ? วิชาอะไรน่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_04": "วิชาภาษาศาสตร์", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_05": "เอ...ภาษาศาสตร์งั้นเหรอ? ต้องเขียนเยอะมากเลยนะ ถ้าจะให้ทำการบ้านแทน ฉันคิดเงินแพงมากนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_06": "{M#นาย}{F#เธอ}จะให้ใครทำการบ้านให้ล่ะ? ถ้าเป็นนักเรียนมัธยมจะแพงที่สุดคิด 5,000 Denny ส่วน Bangboo ราคาปกติคิด 4,000 Denny และถ้าจ้างนักศึกษาราคาจะถูกที่สุดคิด 3,000 Denny", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_07": "Bangboo ทำการบ้านแทนได้ด้วยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_08": "แน่นอน! Bangboo ของฉันเลียนแบบลายมือของคนอื่นเก่งมาก ถึงขั้นเลียนแบบลายเซ็นของผู้ปกครองได้ด้วยนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_09": "นักศึกษาถูกจัง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_10": "นักศึกษาคิดราคาถูกมาก แต่พวกเขาก็จะทำให้แบบลวกๆ และทำโจทย์ไม่เก่งเท่าไหร่ ฉันก็ไม่กล้ารับประกันคุณภาพงานให้หรอก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_11": "ถ้ามีปัญหาเกิดขึ้น {M#นาย}{F#เธอ}ก็ต้องรับผิดชอบเองนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_12": "เข้าใจแล้ว...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_13": "อื้ม ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ตัดสินใจได้แล้ว ส่งเนื้อหาการบ้านมาให้ฉันก็พอ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_14": "คณิตศาสตร์", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_15": "คณิตศาสตร์เหรอ? มีสัญลักษณ์เยอะแยะขนาดนั้น ถ้าจดผิดขึ้นมาต้องแย่แน่ๆ ถ้าจะให้ทำการบ้านแทน ฉันคิดเงินแพงมากนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_16": "การวิจัยอีเทอร์", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_17": "การวิจัยอีเทอร์เหรอ? มันต้องวาดรูปเยอะมากนะ ยากมากเลยล่ะ ถ้าจะให้ทำการบ้านแทน ฉันคิดเงินแพงมากนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030262_Name_01": "Kui", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_01": "เป็นไงบ้าง? เป็นไงบ้าง? ได้ถามราคาค่าจ้างเขียนการบ้านมาให้ฉันรึยัง?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_02": "(บอกราคาให้เขารู้)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_03": "โห... แพงขนาดนี้เลยเหรอ! ราคาสูงลิบลิ่วเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_04": "ถ้าเป็นแบบนี้ ฉันเขียนเองไม่ดีกว่าเหรอ... เงินที่ประหยัดไว้ ยังเอาไปเลี้ยงกาแฟ Ida ได้อีก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_05": "บางทีถ้าทำให้เธออารมณ์ดี เธออาจจะไม่เร่งให้ฉันทำการบ้านล่วงหน้าก็ได้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_06": "เอาเป็นว่า ยังไงก็ขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}ที่ช่วยไปถามให้ฉันนะ! ของสิ่งนี้มอบให้{M#นาย}{F#เธอ}แล้วกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030263_Name_01": "Azhu", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_01": "อิจฉาพวกคนที่ทำงานในห้างจังเลย... พวกเขาได้ดูแลน้องหมาน้องแมวในร้านสัตว์เลี้ยงแบบฟรีๆ แถมยังได้อ้อมกอดของพวกมันอีกด้วย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_02": "ฉันก็อยากเข้าไปทำงานในร้านแบบนี้เหมือนกัน! ได้เล่นกับน้องหมาอย่างมีความสุข", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_03": "จริงสิ... ถ้าคุณมีคนรู้จักคนที่นั่น ช่วยไปสอบถามเรื่องร้านสัตว์เลี้ยงให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030264_Name_01": "นักเรียนหญิงที่ทำตัวสบายๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_01": "เจ้าหมาน้อยในร้านสัตว์เลี้ยงของห้างสรรพสินค้า พยายามกันดีจัง...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_02": "เพื่อที่จะให้ตัวมันเองได้ขายออกไป พวกมันจะพยายามขยับร่างกาย ยืนทักทายคนที่เดินผ่านไปมา จนทำให้ลูกค้าหัวเราะไม่หยุด", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_03": "แต่ว่า... จนถึงตอนนี้ ที่ขายไปได้มีแต่น้องหมาที่อยู่เงียบๆ ทั้งนั้น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_04": "พวกน้องหมาที่แสดงเก่งกว่ากลับขายไม่ออกซะงั้น มันเป็นเพราะอะไรกันนะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_05": "เพราะปัญหาด้านสายพันธุ์เหรอ? สายพันธุ์ของพวกเขาดูเหมือนจะไม่ค่อยมีราคา แต่ราคากลับสูงจนเหลือเชื่อ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_06": "เพราะงั้นเลยไม่มีใครอยากพาพวกเขากลับบ้าน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_07": "เปล่าหรอก... พวกเธอคิดง่ายเกินไป", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_08": "ฉันว่าเป็นแผนการของเจ้าของร้านสัตว์เลี้ยงต่างหาก! เจ้าของร้านจงใจวางพวกมันไว้ในที่ที่สะดุดตา เพื่อให้พวกมันแสดงโชว์และเรียกลูกค้า", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_09": "จากนั้นเจ้าของร้านก็ตั้งราคาสูงจนเหลือเชื่อให้กับพวกมัน เพื่อให้พวกมันขายไม่ออกตลอดไป!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_10": "เจ้าหมาน้อยพวกนั้นมีความสุขมาก พวกมันรู้แค่ว่าต้องแสดงให้เต็มที่ในที่ที่สะดุดตา เพื่อที่จะให้มีคนมาซื้อมันไป และมีบ้านที่มั่นคง", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_11": "แต่พวกมันกลับไม่รู้ว่า ตัวเองแค่ใช้ชีวิตอยู่ในภาพลวงตาที่ว่า \"ขอแค่พยายาม ครั้งหน้าจะต้องมีคนมาซื้อฉันไปแน่นอน\"", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_12": "...อืม ...ที่เธอพูดก็มีเหตุผลดีนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_13": "นั่นสิ ดูเหมือนจะเป็นอย่างนั้นจริงๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_14": "งั้น... ทุกครั้งที่เจ้านายไม่เพิ่มเงินเดือนให้พวกเรา แล้วบอกว่า \"รอเดือนหน้าทำผลงานดีๆ แล้วค่อยว่ากัน\" ก็เพื่อที่จะ...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_15": "เธอเดาถูกแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_16": "เขาจงใจสร้างกลโกงที่ว่า \"ขอแค่ขยันทำงาน เงินเดือนต้องเพิ่มแน่นอน\" เพื่อให้พวกเรายอมทำงานหนัก!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_Name_01": "Mia", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_Name_02": "Belf", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030265_Name_03": "April", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_01": "เป็นไง? สถานการณ์ของร้านสัตว์เลี้ยงเป็นยังไงบ้าง? พวกเขายังรับคนอยู่มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_02": "(บอกข่าวลือเกี่ยวกับร้านสัตว์เลี้ยงให้เธอฟัง)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_03": "ห๊าาา? โหดร้ายขนาดนั้นเลยเหรอ... เจ้าหมาน้อยพวกนั้นน่าสงสารจัง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_04": "...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_05": "ฉะ ฉันเข้าใจแล้ว ฉันจะไม่ไปทำงานที่ร้านสัตว์เลี้ยงแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_06": "ฉันจะหาที่ทำงานพาร์ตไทม์ที่เหมาะสม เก็บเงินให้ได้เยอะๆ แล้วไปซื้อหมาน้อยพวกนั้นมาให้ได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_07": "ขอบคุณมากนะที่ไปช่วยถามให้ เหรียญประหลาดนี่ให้คุณเป็นการขอบคุณละกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030266_Name_01": "นักเรียนหญิงที่ทำตัวสบายๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_01": "เฮ้อ... เดี๋ยวนี้งานพาร์ตไทม์ไม่ค่อยมีเลย ร้านค้าแต่ละร้านไม่ยอมจ้างคนมาปั่นรีวิวแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_02": "ฉันไม่ได้รับงานมาหลายวันแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_03": "ได้ยินว่ามีบรรณาธิการคนนึงที่ชื่อว่า \"แม่มดนักวิจารณ์\" มาตรวจสอบร้านค้าต่างๆ บนถนนเส้นนี้อย่างลับๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_04": "เธอมักจะเปิดโปงโฆษณาปลอมของร้านค้าบางร้านลงในนิตยสารอยู่บ่อยๆ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_05": "ได้ข่าวว่า ร้านค้าหลายๆ ร้านแถวนี้โดนเล่นงานไปแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_06": "งะ...งั้นจะทำยังไงดีล่ะ? หรือว่าช่วงนี้ฉันทำงานพาร์ตไทม์ปั่นรีวิวไม่ได้แล้วงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_07": "ไม่ถึงขนาดนั้นหรอก ลองใช้สมอง แล้วเปลี่ยนวิธีคิดดูนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_08": "ไม่งั้นก็ตรงดิ่งไปที่ร้านค้า แล้วขู่ว่าจะปั่นรีวิวดีๆ ให้ร้านค้าซะเลยสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_09": "ถ้าร้านค้าพวกนั้นยอมควักเงินให้ นายก็ช่วยพวกเขาปั่นรีวิวดีๆ ให้กับคู่แข่ง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_10": "หา? ทำแบบนี้ได้เหรอ? มีร้านค้าที่ไหนที่จะยอมจ่ายเงิน ช่วยปั่นรีวิวดีๆ ให้คู่แข่งกันล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_11": "ได้อยู่แล้ว แต่ว่า \"รีวิวดีๆ\" ที่ว่านี้ ต้องเขียนให้เวอร์ขึ้นหน่อยนะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_12": "อย่างเช่น ร้านทำบะหมี่ นายสามารถเขียนชมว่า \"เยี่ยมมาก ผิวแพ้ง่ายก็ใช้ได้\" ส่วนร้านขายรองเท้าหนัง ก็เขียนว่า \"เด็กๆ ชอบกิน กินไปสามชามแล้ว\"", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_13": "เชื่อฉันเถอะ ร้านที่โดนแกล้งปั่นรีวิวดีๆ พวกนั้นจะยอมเสียเงิน และขอให้นายช่วยลบรีวิวพวกนี้ออกไป!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_14": "แล้วถ้านายทำแบบนี้ ก็จะได้ค่าคอมมิชชั่นเป็นสองเท่าเลยนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_15": "เฮ้อ... ทำเรื่องแบบนี้ ไม่รู้สึกผิดบ้างเลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_16": "หึ นายพูดแบบนี้ก็ยังอ่อนหัดเกินไป วิธีที่ดูต่ำช้าพวกนี้ต่างหาก คือสงครามการค้าที่แท้จริง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_17": "ชื่อเสียงวงการพาร์ตไทม์ปั่นรีวิวดีๆ ของพวกเรา โดนคนอย่างคุณทำลายไปหมดแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_18": "หึหึ ทำลายชื่อเสียง? การทำลายชื่อเสียงของวงการพาร์ตไทม์ปั่นรีวิวดีๆ และขับไล่คนที่ไม่เป็นมืออาชีพอย่างพวกนายออกไป ก็เป็นส่วนหนึ่งของสงครามธุรกิจของฉันเหมือนกัน!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_19": "หน็อย! เจ้าหมอนี่!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_20": "ฉันจะเอาของไร้ประโยชน์พวกนั้นที่คุณให้ฉันมา คืนให้คุณหมดเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_21": "(Karl โยนของบางอย่างทิ้งไปข้างๆ ...)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_22": "(ดูเหมือนจะเป็นเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_Name_01": "Karl", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030267_Name_02": "Tyco", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_01": "อืม... ช่วงนี้มีร้านค้าหลายร้านติดต่อมา ขอให้ฉันไปช่วยรีวิวร้านของพวกเขาหน่อยน่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_02": "บางคนถึงขั้นบอกว่า ขอแค่ฉันยอมช่วยเขียนคำแนะนำให้พวกเขา ก็จะให้ค่าตอบแทนที่สมน้ำสมเนื้อกับฉันด้วยล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_03": "แต่ฉันไม่สนใจคำเชิญแบบนั้นหรอก! มันช่างดูถูกความเป็นมืออาชีพในฐานะบรรณาธิการนิตยสารของฉันเกินไปแล้ว!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_04": "คุณมีจรรยาบรรณในวิชาชีพดีจัง... สมแล้วที่เป็น \"แม่มดนักวิจารณ์\"!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_05": "หึ อย่าชมฉันแบบนั้นสิ เป็นเพราะ New Eridu มีพ่อค้าหน้าเลือดเยอะเกินไป คนอย่างฉันก็เลยหารายได้เสริมนิดๆ หน่อยๆ น่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_06": "การหาเงินอย่างซื่อสัตย์สุจริต โอกาสดีๆ แบบนี้หาได้ยากนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_07": "ฉะ...ฉันเป็นแฟนตัวยงของคุณมาตลอด แม้แต่ในความฝัน ก็อยากเป็นคนแบบคุณ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_08": "ได้โปรด ช่วยสอนฉันทีเถอะนะ ต้องทำยังไงถึงจะเป็นคนแบบคุณได้!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_09": "อยากเป็นคนอย่างฉันเหรอ? งั้นเธอก็ต้องฝึกวิ่งระยะสั้นก่อนแล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_10": "เอ๋? วะ...วิ่งระยะสั้น? ทำไมต้องฝึกเรื่องนี้ด้วยล่ะ?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_11": "ก็เพื่อหลบหนีการไล่ล่าของพ่อค้าชั่วร้ายไง!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_12": "อ้อ จริงสิ เธออย่าเผลอบอกคนอื่นเรื่องตัวตนของฉันนะ ไม่งั้นฉันจะเดือดร้อน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_13": "อีกอย่าง... ถ้าอยากเป็นลูกศิษย์ของฉัน ก็ต้องมีความสามารถในการสังเกตการณ์ที่ดี วันนี้ฉันทำเหรียญที่ระลึกหายไปเหรียญนึงแถวๆ นี้ ถ้าเธอหามันเจอละก็ ฉันก็จะรับเธอเป็นลูกศิษย์!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_14": "", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_Name_01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030268_Name_02": "สาวแฟชั่น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_01": "เหรียญที่ระลึกนั่นอยู่แถวนี้แหละ เธอต้องหาดีๆ นะ", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_02": "", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_Name_01": "Orlenda", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030269_Name_02": "สาวแฟชั่น", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030270_01": "(เจอเหรียญที่ระลึกสมาคมที่หายไปหนึ่งเหรียญ)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030270_02": "(ปล่อยมันไว้ดีกว่า)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_01": "อืม... ช่วงนี้เทรนด์เปลี่ยนไปเร็วมาก รู้สึกว่าชั้นวางของในห้างจะมีสินค้าใหม่เข้ามาตลอดเวลา ซื้อไม่ทันเลย", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_02": "ในกลุ่มเสื้อผ้ามือสองของเรา มีเสื้อผ้าใหม่ไม่ซ้ำกันทุกวันเลย ใส่แค่ไม่กี่วันก็เอามาขายต่อแล้ว", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_03": "นี่ก็คือกลยุทธ์ของพวกพ่อค้าน่ะ! พวกเขาจะเปิดตัวรุ่นใหม่อยู่เรื่อยๆ แล้วก็ดูดเงินจากกระเป๋าตังค์ของเราไป", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_04": "ในข่าวรายงานว่า สินค้าฟุ่มเฟือยที่ขายไม่หมดพวกนั้น ถูกส่งไปฝังทิ้งที่ Outer Ring หมดเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_05": "เพื่อรักษามูลค่าของแบรนด์เอาไว้ พวกเขายอมเผาทิ้งมากกว่าที่จะบริจาคให้กับพวกคนยากคนจนใน New Eridu ซะอีก", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_06": "จริงเหรอ? นี่มันจะเกินไปแล้วนะ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_07": "พวกเราลำบากลำบนในการขายเสื้อผ้ามือสอง และเอามาใส่ใหม่ แต่พ่อค้าพวกนั้นกลับทำเรื่องแบบนี้...", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_08": "ไม่ต้องห่วง ฉันให้เพื่อนไปสืบข่าวที่ Outer Ring แล้ว ขอแค่ตามหา \"ที่ซ่อนขุมทรัพย์\" ของพวกเขาให้เจอ เราก็จะขุดเสื้อผ้าเก่าๆ พวกนั้นออกมาได้หมดเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_09": "เยี่ยมไปเลย! หลังจากขุดออกมาแล้ว เธอจะบริจาคให้คนจนมั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_10": "หา? เธอเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า! กว่าจะขุดเสื้อผ้าออกมาได้ ก็ต้องเอามาใช้เองสิ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_11": "บัตรเครดิตของฉันเกินวงเกินเพราะซื้อเสื้อผ้า และจ่ายไม่ไหวแล้ว ฉันเนี่ยแหละคนยากจนที่ต้องการความช่วยเหลือ!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_12": "จริงสิ เพื่อนฉันที่ Outer Ring เจอของแปลกๆ ในกองขยะด้วยแหละ เธออยากได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_13": "แหยะ! ฉันไม่เอา! รีบทิ้งมันไปเลย!", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_14": "", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_15": "(ดูเหมือนจะเป็นเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_Name_01": "", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30030271_Name_02": "Zhu Bai", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_01": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด \n(จะข้ามไปฝั่งตรงข้ามเหรอ? แถวนี้มีรถเยอะ ต้องระวังตัวด้วยนะ!)", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_02": "หลังจากตรวจเช็กความปลอดภัยของบริเวณนี้กับ Bangboo TH_阿规 แล้ว ก็มาถึงอีกฝั่งของถนน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_03": "หลังจากตรวจเช็กความปลอดภัยของบริเวณนี้กับ Bangboo TH_安安 แล้ว ก็มาถึงอีกฝั่งของถนน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_04": "หลังจากตรวจเช็กความปลอดภัยของบริเวณนี้กับ Bangboo TH_阿平 แล้ว ก็มาถึงอีกฝั่งของถนน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_05": "หลังจากตรวจเช็กความปลอดภัยของบริเวณนี้กับ Bangboo TH_阿正 แล้ว ก็มาถึงอีกฝั่งของถนน", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name01": "TH_阿规", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name02": "TH_安安", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name03": "TH_阿平", "PasserBy_Chat_FortuneSquare_30040522_Name04": "TH_阿正", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_01": "อืดงืดอืดงืด! \n(มาแล้วเหรอ!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_02": "อืดงืด... \n(ก่อนหน้านี้รับปากว่าจะให้ลูบฉันฟรีๆ แต่ฉันกับเพื่อนของฉันชอบอยู่ในที่ที่แตกต่างกัน เพราะงั้นคุณอาจจะหาฉันไม่เจอนะ...)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_03": "อืดงืด! \n(ดูเหมือนมนุษย์จะมีที่อยู่อาศัยเป็นหลักแหล่ง ฉันเลยคิดว่า ฉันมาหาคุณเพื่อทำตามสัญญาก็ได้!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_04": "อืดงืด! \n(ฉันไปถามข้อมูลจาก Bangboo ตัวอื่นๆ มาเยอะเลย! พวกเขาบอกว่าคุณอาศัยอยู่ที่ Sixth Street และเป็นคนดีมาก ชอบช่วยเหลือ Bangboo บ่อยๆ แถมยังเปิดร้านวิดีโอที่มีรสนิยมดีอีกด้วย!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_05": "อืดงืด... \n(แต่คุณก็รู้นี่นา ฉันหา Denny มาได้น้อยมากๆ เลยได้แต่เดินมาน่ะ ตอนแรกก็อยากจะมาทำตามสัญญาให้เร็วกว่านี้...)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_06": "อืดงืด! \n(ไม่เสียแรงที่ฉันวิ่งมาตลอดทาง ดีใจจังที่ได้เจอคุณในวันนี้! ตอนนี้อยากจะลูบฉันรึยัง ให้ลูบฟรีนะ! ฉันรับรอง!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_07": "ลูบมัน", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_08": "ตอนนี้ยังมีธุระน่ะ...", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_09": "ลูบเจ้าตัวน้อยตรงหน้าเบาๆ มันดูมีความสุขมากเลยนะ...\nถือโอกาสตรวจสอบจุดเชื่อมต่อที่ซ่อมไปครั้งก่อนอย่างเงียบๆ ...เยี่ยม! มันดูมั่นคงมาก! ตอนนี้ไม่ต้องกังวลว่าจะเจอมันล้มลงที่ข้างทางอีกแล้ว!", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_10": "อืดงืด! \n(ดีใจมากที่คุณลูบฉัน! ครั้งหน้าถ้าฉันมาหาคุณ ก็ลูบฉันอีกนะ!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_11": "อืดงืด! \n(โอ๊ะ ฉันไม่ได้สังเกตเลยว่า วันนี้เนื้อตัวมอมแมมไปหมด! ไว้ฉันทำความสะอาดเรียบร้อยแล้ว ครั้งหน้าจะมาเชิญให้คุณลูบฉันอีกนะ!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030200_Name01": "One-Dennyboo", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_01": "อืดงืดอืดงืด! \n(คุณมาแล้วเหรอ! วันนี้ตอนที่คุณไม่อยู่ ฉันได้แนะนำร้านวิดีโอของคุณ ให้กับคนที่เดินผ่านไปมาด้วยแหละ!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_02": "อืดงืด! \n(ฉันบอกว่าแค่เข้าไปในร้านวิดีโอ ก็สามารถลูบฉันได้ฟรีๆ เลย จากนั้นก็มีคนเข้าไปตั้งหลายคนแหนะ! ฉันเก่งมากเลยใช่มั้ยล่ะ!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_03": "อืดงืดอืดงืด!\n(วันนี้อยากลูบฉันมั้ย?)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_04": "ลูบมัน", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_05": "ตอนนี้ยังมีธุระน่ะ...", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_06": "ลูบ One-Dennyboo แบบสุดแรง! ดูดซับโชคลาภที่มันนำมาให้อย่างเต็มที่!", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_07": "อืดงืด! \n(เดี๋ยวฉันจะกลับไปเล่นกับเพื่อนแล้วล่ะ~ วันนี้คุณมาลูบฉันแล้ว มีความสุขจังเลย!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_08": "อืดงืด! (ดูเหมือนวันนี้คุณจะยุ่งมากเลย... ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ! ไว้ฉันจะมาใหม่อีก!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030229_Name01": "One-Dennyboo", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_01": "อืดงืดอืดงืด... \n(วันนี้ฉันเจอคุณยายคนนั้นอีกแล้ว...)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_02": "อืดงืด! \n(ก็คุณยายคนที่สายตาไม่ค่อยดี คิดว่าฉันเป็นแมวสีขาวน่ะ! แถมยังบอกว่าฉันอ้วนกว่าเจ้าเหมียวของเธอด้วย แต่มีเสียงร้องที่ประหลาดเหมือนกัน!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_03": "อืดงืด... \n(วันนี้เธอเล่าเรื่องเจ้าเหมียวของเธอให้ฉันฟังอยู่นานมาก เล่าไปด้วยและแกะปลากระป๋องให้ฉันตั้งหลายกระป๋อง! ฉันแอบเอากลับมาให้คุณสองกระป๋องด้วยแหละ! หวังว่าคุณยายจะไม่โกรธนะ...)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_04": "อืดงืด! \n(ใช่แล้ว พรุ่งนี้คุณอยากไปหาคุณยายคนนั้นกับฉันมั้ย! เราไปขอบคุณปลากระป๋องของเธอด้วยกันเถอะ!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_05": "เมี้ยว!", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_06": "อืดงืด! \n(ได้! พรุ่งนี้ไปด้วยกัน!)", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_Name01": "One-Dennyboo", "PasserBy_Chat_MainCityStreet_30030230_Name02": "เพื่อนแมวของ Bangboo", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_01": "&%...%¥", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_02": "ลองช่วยเขาดู", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030233_Name01": "Bangboo กัปตัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030234_01": "หลังจากซ่อมแซมอย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_01": "อืดงืด! (*&*จริงๆ เลย! ให้ตายเถอะ! สักวันฉันจะซัดเจ้าหมอนั่นให้&*¥#เลย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_02": "Bangboo ตัวนี้ขี้โมโหจังเลยแฮะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_03": "ใจเย็นๆ ก่อนนะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_04": "อืดงืด! (ฉันขี้โมโหเหรอ? ฉัน&%¥ไม่ขี้โมโหเลยซักนิด!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_05": "อืดงืด! (ฉัน*&%@ไม่ได้โมโหซักหน่อย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_06": "อืดงืด... (ฉัน&*&#เจอนกน้อยตัวนึงกลางอากาศ มันบอกว่าตัวเองหลงทางตอนอพยพ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_07": "อืดงืด... (ฉันคิดจะพามันไปส่ง แต่มี&¥#ลมแรงพัดมา ฉันถูกพัดลอยไป แถมยัง#@*ร่วงลงพื้นอีกต่างหาก...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_08": "อืดงืด! (ถ้าคราวหน้า#@&ฉันเจอมันอีก จะพามันไปส่งให้ถึงจุดหมายเลย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_09": "อืดงืด! (ฉันชอบ%@#เลย พวกสัตว์ตัวน้อยขนปุกปุยที่บินได้!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_10": "ทำไมถึงเอาแต่พูดคำที่ถูกเซนเซอร์ล่ะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_11": "คำพูดติดปากของเธอพิเศษมากเลยนะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_12": "อืดงืด? (คำที่ถูกเซนเซอร์*&%? อ๋อ... หมายถึงคำว่า@#เหรอ? เมื่อกี้ตอนร่วงลงพื้น สงสัยปลั๊กอินภาษาของฉันจะได้รับความเสียหายน่ะ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_13": "อืดงืด? อืดงืด! (คำพูดติดปาก? นี่ไม่ใช่#@คำพูดติดปากซักหน่อย! เมื่อกี้ตอนร่วงลงพื้น ปลั๊กอินได้รับความเสียหายน่ะ! ฉันไม่ใช่ Bangboo หยาบคายแบบนั้น@#%หรอกนะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_14": "อืดงืด! (เอาเป็นว่า วันนี้@#*ขอบคุณคุณมากเลยนะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030235_Name01": "Bangboo กัปตัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_01": "&%...%¥", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_02": "ลองช่วยเขาดู", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030236_Name01": "Bangboo แก้แค้น", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030237_01": "หลังจากซ่อมแซมอย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_01": "อืดงืด... (ผู้กล้า คุณรู้มั้ยว่าตัวเองช่วยใครเอาไว้?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_02": "ไม่เห็นจะอยากรู้เลย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_03": "Bangboo จูนิเบียว?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_04": "อืดงืด! (*อะแฮ่ม* ...ฉันจะให้อภัยกับความเสียมารยาทของคุณละกัน ฉันเข้าใจดีว่าหลายๆ คนเวลาเจอกับราชาแล้วก็มักจะรู้สึกเขิน)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_05": "อืดงืด! (คุณเสียมารยาทไปหน่อยนะ แต่เป็นเพราะคุณทำผลงานเอาไว้ ฉันจะไม่ถือสาที่คุณพูดผิดก็แล้วกัน)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_06": "อืดงืด... (ฉันเคยเป็นราชาของ Fourteenth Street แห่ง New Eridu ศัตรูของเราดุร้ายมาก แต่ในค่ำคืนอันมืดมิดคืนหนึ่ง ฉันก็ถูกคนสนิทหักหลัง...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_07": "อืดงืด! (พวกเขาปล่อยพวกที่มีเขี้ยวแหลมคม แววตาดุร้ายในยามค่ำคืน มีขนสีต่างๆ แถมยังสามารถส่งเสียงคำรามได้ เข้ามาในอาณาเขตของฉัน)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_08": "อืดงืด! (พอเผชิญหน้ากับอสูรยักษ์แบบนั้น ฉันพยายามสุดกำลังเพื่อหนีออกมา แล้วติดตามรถส่งของคันหนึ่ง จนมาถึงที่นี่!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_09": "อืดงืด! (ก่อนที่ฉันจะหมดสติไป ฉันก็คิดแผนล้างแค้นที่ยอดเยี่ยมเอาไว้แล้ว)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_10": "อืดงืด! (ฉันได้เล็งบริษัทที่กำจัดสัตว์ร้ายมืออาชีพไว้แห่งนึง ได้ยินว่าสัตว์ร้ายทุกตัวที่ถูกส่งเข้าไป จะถูกแกะอวัยวะส่วนนึงที่อยู่ใต้หางออก พอออกมาแล้วก็จะเชื่องสุดๆ ไปเลยล่ะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_11": "อืดงืด... (ฉันกะว่าจะล่อสัตว์ร้ายพวกนั้นไปที่บริษัทแห่งนั้น ปราบพยศพวกมันอย่างสิ้นเชิง ฉันจะได้เอามาใช้ประโยชน์!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_12": "อืดงืด! (ตอนนี้ ขอแค่คุณส่งฉันกลับเข้าเมือง และสนับสนุนฉันอีก 100,000 Denny ฉันก็จะให้คุณเข้าร่วมแผนแก้แค้นของฉัน!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_13": "ลาก่อน!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_14": "ฉันไม่อยากถูกแมวทั้งถนนไล่ล่าหรอกนะ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030238_Name01": "Bangboo แก้แค้น", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_01": "&%...%¥", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_02": "ลองช่วยเขาดู", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030239_Name01": "Bangboo ทดแทนบุญคุณ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030240_01": "หลังจากซ่อมแซมอย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_01": "อืดงืด... (คุณ... คุณช่วยฉันไว้เหรอ?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_02": "อืดงืด... (คือว่า... ฉะ ฉันก็ไม่มีอะไรที่ตอบแทนคุณได้...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_03": "อืดงืด... (แต่ฉันกลับบ้านกับคุณได้นะ! ฉันทำเป็นทุกอย่างเลย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_04": "งั้นก็รีบมาที่บ้านฉันเลยสิ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_05": "นำโชคได้มั้ย!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_06": "อืดงืด! (แต่ว่าฉันเป็นรุ่นที่ใช้พลังงานเยอะ... อืม... เดือนนึงน่าจะชาร์จไฟฟ้าประมาณ... กะ ใกล้เคียงกับเครื่องจักรขนาดใหญ่ละมั้ง...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_07": "อืดงืด... (อีกอย่างก็คือ ฉะ ฉันอาจจะแพ้กระแสไฟบางส่วน ฉันจะต้องใช้ไฟอีเทอร์ที่มีความบริสุทธิ์สูงที่สุดเท่านั้น...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_08": "อืดงืด! (แต่ฉันเชื่อว่าผู้มีพระคุณที่ใจกว้าง จะต้องไม่งกค่าไฟแน่นอน ใช่มั้ย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_09": "อืดงืด! (ฉันทำได้ๆ ฉันจะทำให้เจ้านายได้กำไรตลอดไป!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_10": "อืดงืด... (ฉันทำบัญชีเก่งสุดๆ เลย! ฉันทำงานให้เจ้านายคนก่อนมาตั้งห้าปี! ช่วยเขาทำบัญชีของแต่ละปีให้ดูมีกำไรเยอะๆ ! เขามีความสุขมากทุกปีเลยล่ะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_11": "อืดงืด... (แต่ไม่รู้ทำไม ช่วงก่อนจู่ๆ เขาก็ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกลุ่มนึงพาตัวไป ฉันถึงไม่มีบ้านและเร่ร่อนมาถึงที่นี่...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_12": "อืดงืด! (แต่ฉันยังไม่ลืมความสามารถในการทำบัญชีนะ! ฉันสามารถช่วยคุณทำบัญชีได้กำไรเยอะแยะเลยล่ะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_13": "บ้านฉันไฟไหม้! ไปก่อนนะ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_14": "คือว่า... ไม่ต้องขอบคุณฉันหรอก!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030241_Name01": "Bangboo ทดแทนบุญคุณ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_01": "&%...%¥", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_02": "ลองช่วยเขาดู", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_03": "เดี๋ยวค่อยว่ากัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030242_Name01": "Bangboo เร่ร่อน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030243_01": "หลังจากซ่อมแซมอย่างลุ้นระทึกแล้ว Bangboo ตัวนี้ก็ลุกขึ้นได้อีกครั้ง!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_01": "อืดงืด! (โอ้! คนแปลกหน้าที่ใจดี โชคดีที่คุณเดินผ่านมา ไม่งั้นฉันคงได้นอนอยู่ที่นี่อีกนาน!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_02": "...อีก?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_03": "เธอเสียหายหนักมากเลย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_04": "อืดงืด! (อ๊ะ น่าอายจริงๆ เลย ตั้งแต่ฉันถูกขนมาที่ Outer Ring ก็ได้แต่เดินไปเดินมา เก็บอะไหล่เก่าๆ ที่ถูกโยนทิ้งเพื่อประทังชีวิตต่อไป!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_05": "อืดงืด... (เห็นฉันเป็นอย่างนี้ เมื่อก่อนฉันเป็นผู้ช่วยซ่อมบำรุงเฉพาะทางเลยนะ! เพราะงั้นต่อให้เป็นอะไหล่ที่พังแค่ไหน ฉันก็สามารถใช้มันให้เกิดประโยชน์ได้...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_06": "อืดงืด... (น่าเสียดายที่ตอนนี้การซื้อของใหม่ สะดวกกว่าซ่อมของเก่า ฉันกับอะไหล่ซ่อมบำรุงพวกนี้ก็เลยถูกส่งมาที่ Outer Ring พร้อมกัน...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_07": "มีอะไรที่ฉันพอจะช่วยได้มั้ย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_08": "เธอมีของอะไรที่ต้องการมั้ย?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_09": "อืดงืด! (คุณช่วยฉันมาเยอะมากแล้วล่ะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_10": "อืดงืด! (ถึงแม้ฉันจะตกรุ่นไปแล้ว แต่ก็มีวิธีอยู่ต่อไปล่ะนะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_11": "อืดงืด... (วันนี้ขอบคุณมากนะ คนใจดีอย่างคุณจะต้องเจอแต่เรื่องโชคดีแน่นอน!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030244_Name01": "Bangboo เร่ร่อน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_01": "อืดงืด... (ฮือ... คุณมาอยู่ที่ Outer Ring ได้ไง...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_02": "อืดงืด! (ฉันก็มาเพื่อเธอน่ะสิ! ฉันได้ยินว่าเธอมาอยู่ที่ Outer Ring คนเดียว ก็เป็นห่วงมาก! ก็เลยรีบมาเล่นกับเธอไง!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_03": "อืดงืด... (ฮือฮือ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_04": "อืดงืด! อืดงืด? (อย่าร้องไห้ไปเลยนะ! ฉันรู้ว่าเธอซึ้งมากที่ได้เห็นฉัน! มันเป็นหน้าที่ของเพื่อนอยู่แล้ว~)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_05": "อืดงืด... (ฮือฮือ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_06": "อืดงืด? (เธอเจอกับปัญหาอะไรเข้าเหรอ? บอกฉันได้หมดเลยนะ! ฉันจะพาเธอออกไปเที่ยวเล่นเอง!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_07": "อืดงืด! (ฉัน! อุต! ส่าห์! หลบ! มา! ถึง! Outer! Ring! แล้ว!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_08": "อืดงืด! (ฉัน! ไม่! อยาก! ออก! ไป! เที่ยว! เล่น!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_09": "อืดงืด! (ฉัน! จะ! อยู่! คน! เดียว! แบบ! เงียบ! เงียบ! อย่า! มา! ยุ่ง!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_10": "อืดงืด... (อย่างนี้เองเหรอ... แต่เมื่อกี้ฉันเห็นแมวตัวนึงพอดี เธอไม่อยากลูบหน่อยเหรอ?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_11": "...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_12": "อืดงืด... (ไป...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_Name01": "Anxietyboo", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030245_Name02": "Bangboo ที่กระตือรือร้น", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_01": "อืดงืด... (ฉันกำลังคิดถึงเพื่อนของฉันที่เสียชีวิตไปแล้ว...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_02": "อืดงืด... (เขาไม่ใช่คนดีตามแบบฉบับดั้งเดิม สมัยหนุ่มๆ ก็เคยทำเรื่องไม่ดีมากมาย และถูกคนหลอกใช้มาก็เยอะ)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_03": "อืดงืด... (แต่สุดท้ายเขาก็ใช้เวลาทั้งชีวิต ทำให้ตัวเองกลายเป็นคนที่ใช้ได้คนนึง)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_04": "อืดงืด... (บางทีเรื่องราวต่างๆ ของเขาอาจไม่เป็นที่พูดถึงแล้ว แต่ฉันก็ยังคิดถึงเขาอยู่ดี...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_05": "เขาคือใครเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_06": "เป็นคนที่อัศจรรย์มาก...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_07": "อืดงืด... (เขา...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_08": "อืดงืด... (เขาเป็นคนที่ทุ่มเททุกอย่างเพื่อนฝูง และเป็นคนที่ไม่เป็นที่ต้องการหลังจากยุคสมัยเปลี่ยนไป)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_09": "อืดงืด... (ถ้านี่เป็นเกมก็คงดี กลับไปที่จุดบันทึก แล้วฉันยังเจอเขาได้อีกครั้ง)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_10": "อืดงืด... (ขอโทษที่ให้คุณฟังฉันพูดมาตั้งเยอะ ขอบคุณที่อดทนฟังนะ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030246_Name01": "Bangboo ไว้อาลัย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_01": "อืดงืด? (สวัสดีๆ! ไม่ทราบว่าคุณเห็นทัมเบิลวีดแถวนี้มั้ย?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_02": "ไม่นะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_03": "ทำไมถึงต้องการทัมเบิลวีดล่ะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_04": "อืดงืด... (เฮ้อ คิดๆ แล้วก็จริงนะ ทัมเบิลวีดที่สมบูรณ์ของแถวนี้ ถูกแย่งไปหมดแล้ว...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_05": "อืดงืด! (เป็นเพราะตำนานในอดีตน่ะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_06": "อืดงืด! (หลายปีมาแล้ว ที่นี่มีตำนานเล่าว่า ถ้ายัดตัวเองเข้าไปในทัมเบิลวีดแล้วกลิ้งไปตามเนินทราย ก็จะไปถึงสวนสนุก Bangboo!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_07": "อืดงืด! (แม้ตำนานนี้ไม่เคยได้รับการยืนยันมาก่อน แต่ Bangboo ที่อยู่แถวนี้พอเห็นทัมเบิลวีด ก็จะเข้าไปลองดู!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_08": "อืดงืด! (สำหรับฉันแล้ว... ฉันรู้สึกว่ามันสนุกมาก! ถูกทัมเบิลวีดห่อหุ้มแล้วกลิ้งไปมาสนุกสุดๆ เลยล่ะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_09": "อืดงืด! (แต่บางทีก็ทำให้โชเฟอร์ที่ขับผ่านมางุนงง มีตั้งหลายครั้งที่ฉันถูกยกขึ้นมาเขย่าพร้อมกับทัมเบิลวีด จนกระทั่งพวกเขาเห็นฉันร่วงออกมา ถึงได้เข้าใจ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_10": "อืดงืด... (ขอโทษที่ให้คุณฟังฉันพูดมาตั้งเยอะ ขอบคุณที่อดทนฟังนะ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030247_Name01": "Bangboo ทัมเบิลวีด", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_01": "อืดงืด! (นี่เป็นน้ำมันหนืดชั้นดีเลยนะ! ช่วงนี้ในแก๊งควบคุมเข้มงวดมาก ฉันอุตส่าห์ลำบากลำบน กว่าจะหามาได้ตั้งหนึ่งขวดนะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_02": "อืดงืด... (แต่ว่า... แต่ว่ามันขึ้นราคาเยอะเกินไป ก่อนหน้านี้ใช้อะไหล่ หรือไม่ก็ถ่านแค่สามก้อนเอง...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_03": "อืดงืด! (ตอนนี้ไม่เหมือนกับเมื่อก่อนแล้ว ที่นี่ไม่ใช่ห้างสรรพสินค้าซักหน่อย ราคาที่ตั้งไว้เปลี่ยนได้ตลอดแหละ... พอความต้องการสูง แต่สินค้ามีน้อย ราคาก็ต้องแพงอยู่แล้ว!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_04": "อืดงืด... (อีกอย่างนะ น้ำมันหนืดชนิดบาล์ม เดิมทีก็เป็นสินค้าหรูอยู่แล้ว กลิ่นระเหยได้ยาก แค่ทานิดหน่อย กลิ่นที่เข้มข้นก็จะคงอยู่บนร่างกายได้นานเลย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_05": "อืดงิด... (ลดราคาอีกหน่อยเถอะนะ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_06": "อืดงืด! (ถ้าคิดว่าแพง เธอก็ไปขุดเอาเองสิ! Outer Ring กว้างใหญ่ขนาดนี้ ยังไงต้องก็มีบ่อน้ำมันอื่นๆ ที่หลงเหลือจากสมัยอุตสาหกรรมรุ่งเรืองอยู่บ้างแหละ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_07": "อืดงืด! (ถ้าเธอมีวัตถุดิบ ก็เอาไปผลิตให้เป็นครีมหอมกลิ่นน้ำมันหนืด ฉันจะเก็บถ่านเธอแค่ก้อนเดียว!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_08": "อืดงืด... (ก็ได้ๆ เดี๋ยวฉันจะไปเสี่ยงดวงลองขุดดู...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_09": "อืดงืด! (ไว้แวะมาหาฉันอีกนะ~)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_Name01": "Bangboo พ่อค้าน้ำหอม", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030248_Name02": "Bangboo ลูกค้า", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_01": "อืดงืดอืดงืด! (มาแล้วเหรอ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_02": "อืดงืด... (ก่อนหน้านี้รับปากว่าจะให้ลูบฉันฟรีๆ แต่ฉันกับเพื่อนของฉันชอบอยู่ในที่ที่แตกต่างกัน เพราะงั้นคุณอาจจะหาฉันไม่เจอนะ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_03": "อืดงืด! (ดูเหมือนมนุษย์จะมีที่อยู่อาศัยเป็นหลักแหล่ง ฉันเลยคิดว่า ฉันมาหาคุณเพื่อทำตามสัญญาก็ได้!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_04": "อืดงืด! (ฉันไปถามข้อมูลจาก Bangboo ตัวอื่นๆ มาเยอะเลย! พวกเขาบอกว่าคุณอาศัยอยู่ที่ Sixth Street และเป็นคนดีมาก ชอบช่วยเหลือ Bangboo บ่อยๆ แถมยังเปิดร้านวิดีโอที่มีรสนิยมดีอีกด้วย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_05": "อืดงืด... (แต่คุณก็รู้นี่นา ฉันหา Denny มาได้น้อยมากๆ เลยได้แต่เดินมาน่ะ ตอนแรกก็อยากจะมาทำตามสัญญาให้เร็วกว่านี้...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_06": "อืดงืด! (ไม่เสียแรงที่ฉันวิ่งมาตลอดทาง ดีใจจังที่ได้เจอคุณในวันนี้! ตอนนี้อยากจะลูบฉันรึยัง ให้ลูบฟรีนะ! ฉันรับรอง!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_07": "ลูบมัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_08": "ตอนนี้ยังมีธุระน่ะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_09": "ลูบเจ้าตัวน้อยตรงหน้าเบาๆ มันดูมีความสุขมากเลยนะ...\nถือโอกาสตรวจสอบจุดเชื่อมต่อที่ซ่อมไปครั้งก่อนอย่างเงียบๆ ...เยี่ยม! มันดูมั่นคงมาก! ตอนนี้ไม่ต้องกังวลว่าจะเจอมันล้มลงที่ข้างทางอีกแล้ว!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_10": "อืดงืด! (ดีใจมากที่คุณลูบฉัน! ครั้งหน้าถ้าฉันมาหาคุณ ก็ลูบฉันอีกนะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_11": "อืดงืด! (โอ๊ะ ฉันไม่ได้สังเกตเลยว่า วันนี้เนื้อตัวมอมแมมไปหมด! ไว้ฉันทำความสะอาดเรียบร้อยแล้ว ครั้งหน้าจะมาเชิญให้คุณลูบฉันอีกนะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030249_Name01": "One-Dennyboo", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_01": "อืดงืดอืดงืด! (คุณมาแล้วเหรอ! วันนี้ตอนที่คุณไม่อยู่ ฉันได้แนะนำร้านวิดีโอของคุณ ให้กับคนที่เดินผ่านไปมาด้วยแหละ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_02": "อืดงืด! (ฉันบอกว่าแค่เข้าไปในร้านวิดีโอ ก็สามารถลูบฉันได้ฟรีๆ เลย จากนั้นก็มีคนเข้าไปตั้งหลายคนแหนะ! ฉันเก่งมากเลยใช่มั้ยล่ะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_03": "อืดงืดอืดงืด! (วันนี้อยากลูบฉันมั้ย?)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_04": "ลูบมัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_05": "ตอนนี้ยังมีธุระน่ะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_06": "ลูบ One-Dennyboo แบบสุดแรง! ดูดซับโชคลาภที่มันนำมาให้อย่างเต็มที่!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_07": "อืดงืด! (เดี๋ยวฉันจะกลับไปเล่นกับเพื่อนแล้วล่ะ~ วันนี้คุณมาลูบฉันแล้ว มีความสุขจังเลย!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_08": "อืดงืด! (ดูเหมือนวันนี้คุณจะยุ่งมากเลย... ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ! ไว้ฉันจะมาใหม่อีก!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030250_Name01": "One-Dennyboo", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_01": "อืดงืดอืดงืด... (วันนี้ฉันเจอคุณยายคนนั้นอีกแล้ว...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_02": "อืดงืด! (ก็คุณยายคนที่สายตาไม่ค่อยดี คิดว่าฉันเป็นแมวสีขาวน่ะ! แถมยังบอกว่าฉันอ้วนกว่าเจ้าเหมียวของเธอด้วย แต่มีเสียงร้องที่ประหลาดเหมือนกัน!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_03": "อืดงืด... (วันนี้เธอเล่าเรื่องเจ้าเหมียวของเธอให้ฉันฟังอยู่นานมาก เล่าไปด้วยและแกะปลากระป๋องให้ฉันตั้งหลายกระป๋อง! ฉันแอบเอากลับมาให้คุณสองกระป๋องด้วยแหละ! หวังว่าคุณยายจะไม่โกรธนะ...)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_04": "อืดงืด! \n(ใช่แล้ว พรุ่งนี้คุณอยากไปหาคุณยายคนนั้นกับฉันมั้ย! เราไปขอบคุณปลากระป๋องของเธอด้วยกันเถอะ!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_05": "เมี้ยว!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_06": "อืดงืด! (ได้! พรุ่งนี้ไปด้วยกัน!)", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_Name01": "One-Dennyboo", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030251_Name02": "เพื่อนแมวของ Bangboo", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_01": "ไม่ต้องตกใจไป ที่ไหนก็ต้องมีถังขยะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_02": "ฉันไม่แปลกใจเลยซักนิด", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_03": "...ให้ความร่วมมือกับฉันหน่อยไม่ได้รึไง?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_04": "เธอรู้ใช่มั้ยว่าฉันอยากได้อะไรจากเธอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_05": "ใช่แล้ว... สิ่งที่ถูก New Eridu ทอดทิ้ง สุดท้ายแล้วจะปรากฏอยู่ใน Outer Ring แต่ผู้คนกลับไม่รู้ว่ามีสมบัติล้ำค่าซ่อนอยู่ในนั้น...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_06": "เหรียญที่ระลึกรุ่นเก่าที่หาได้ยากจากในเมือง... เธอคงค้นหาของแบบนี้เก่งมากแล้วสินะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_07": "ให้ฉันเถอะ... เราจะได้ในสิ่งที่ตัวเองต้องการ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_08": "ให้ตายสิ เจอกันอีกแล้ว", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_09": "แน่นอนอยู่แล้ว ฉันอยู่ทุกที่ ไม่อย่างนั้นโลกจะเป็นยังไง... ฉันไม่อยากจะคิดเลย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030272_Name_01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_01": "ฟี้... ฟี้...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_02": "หืม? ฉันตื่นอยู่ แค่กำลังท่องชื่อ \"คำตอบของปริศนาทั้งหมด\" ในบันทึกโบราณอยู่น่ะ... หรือว่าเธอไม่เข้าใจคำนี้?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_03": "แค่บอกฉันว่ารวบรวมเหรียญที่ระลึกมาได้เท่าไหร่ก็พอ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_04": "", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030273_Name_01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_01": "ทำไมชาว New Eridu ถึงไม่สนใจ Outer Ring เลยล่ะ? ที่นี่มีสมบัติเต็มไปหมด ฉันชักอยากจะเริ่มสะสมอย่างอื่นบ้างแล้ว...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_02": "บอกเบาะแสเหรียญที่ระลึกมาก่อน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_03": "เธอพูดถูก คนโลภมีแต่สูญเสียทุกอย่าง ฉันเข้าใจเรื่องนี้มาตั้งนานแล้วไม่ใช่เหรอ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_04": "คำใบ้พื้นที่", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030274_Name_01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_01": "ถ้าจะพูดถึงร่องรอยของเหรียญที่ระลึก ฉันรู้สึกได้ว่ามันอยู่ไม่ไกลจากตัวฉันเท่าไหร่ เหรียญที่ระลึกกำลังดังกรุ๊งกริ๊ง... หรือว่าเป็นภาพหลอน? ไม่ใช่ นี่มันเป็นสัญชาตญาณ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_02": "แก๊งนักบิดที่ขับผ่านมาบอกว่า เคยเห็นแสงวาววับแวบๆ ที่ชั้นล่างของ Blazewood... เธอว่านั่นจะเป็นแสงสะท้อนของเหรียญที่ระลึกรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_03": "ได้ยินมาว่าสามารถจะเก็บเหรียญที่ระลึกได้ที่ข้างถนนทางหลวงอยู่บ่อยๆ เพราะคนขับรถที่หยิบเหรียญผิดพวกนั้น จะโยน \"เหรียญปลอมที่ไร้ประโยชน์\" ออกนอกหน้าต่างรถทิ้งไป... และที่ชั้นบนของ Blazewood ก็มีถนนทางหลวงอยู่เส้นนึง เธออยากจะไปลองหาดูมั้ยล่ะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_04": "ฝาขวดโลหะกับเหรียญที่ระลึกมันเหมือนกันมากเลยใช่มั้ย? ถ้าไม่เหมือนกัน งั้นบางทีเหรียญที่ระลึกที่ปรากฏแถวร้านอาหาร \"Cheesetopia\" อาจจะเป็นเหรียญที่ระลึกที่ฉันต้องการก็ได้...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_05": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ใส่ชุดมาสคอตนั่น เหมือนจะเป็นคนที่มีอุดมการณ์เดียวกันกับฉัน... หรือฉันเข้าใจผิด? อย่าเพิ่งสนใจเรื่องนั้นเลย เพื่อนเก่า ช่วยฉันเก็บเหรียญที่ระลึกที่อยู่แถวมาสคอตน่าขันนั่นมาก่อน อย่าให้เขาแย่งไปก่อนล่ะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030275_Name_01": "\"นักปราชญ์ในถัง\"", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_01": "ฮือออ...!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_02": "ฮือฮือฮือฮือ!! ...อื้ออื้ออื้ออื้อ!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_03": "เธอโอเคมั้ย?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_04": "ฮือฮือ อื้มอื้ม... อ่า... เฮ้อ ช่วยไม่ได้ละนะ อย่าบอกเรื่องที่ผมคุยกับคุณให้ Leif รู้เด็ดขาดนะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_05": "ทำไมล่ะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_06": "เพราะ... เพราะว่าเมื่อวานโดนคุณลุง Andron จับได้ แล้วเค้นถามถึง \"คนร้ายที่แอบซ่อนคาร์บูเรเตอร์\" ผมเลยเผลอพูดชื่อ Leif ออกไปโดยไม่ได้ตั้งใจ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_07": "Leif โกรธมาก... เขาลงโทษฉันไม่ให้คุยกับใครในวันนี้", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_08": "แต่เมื่อกี้ผมเก็บเหรียญที่ไม่เคยเห็นมาก่อนได้สองอัน เพื่อที่จะตามหาเจ้าของ เลยต้องเข้าไปคุยกับคนอื่นน่ะ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_09": "เหรียญทั้งสองนี้เป็นของคุณรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_10": "ไม่ใช่", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_11": "ยังไงก็ตาม... ขอรบกวนคุณเรื่องนึงได้มั้ย?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_12": "ช่วยเอาเหรียญสองอันนี้ไปให้ Leif แล้วให้เขาช่วยผมตามหาเจ้าของหน่อยสิ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_13": "วันนี้ผมไม่กล้าออกไปเจอเขาแล้ว... ฮือฮือ... รู้สึกเหมือนจะโดนดุอีกแน่ๆ ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_14": "ก็ได้อยู่", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_15": "ศิลปะแห่งภาษางั้นเหรอ... คนในเมืองอย่างพวกคุณนี่ช่างซับซ้อนเหลือเกิน...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_16": "เขาไม่ให้เธอพูดเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_17": "ลิ้นถูกแมวงับไปแล้ว?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030276_Name_01": "Shawn", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_01": "Shawn บอกให้คุณมาเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_02": "เขาขอให้คุณเอาเหรียญสองอันนี้มาให้ผม แล้วให้ผมช่วยตามหาเจ้าของงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_03": "ขอบคุณที่ช่วยเอามาให้นะ แต่ว่า... อ๊าาา น่าโมโหชะมัด...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_04": "ทำไมเจ้านั่นถึงกล้ามาสั่งใช้ฉผมอีก? ให้ผมช่วยเขาตามหาเจ้าของ? ห๊ะ? เขาคิดว่าตัวเองเป็นใคร?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_05": "นั่นสิ ไปอัดเขาเลย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_06": "แม้แต่คุณก็ยังคิดจะสั่งผมด้วยเหรอ! ผมไม่ทำหรอก!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_07": "ผม Leif ไม่ใช่คนแย่ๆ ที่จะรังแกเพื่อนสนิทหรอกนะ บางทีอาจจะพูดจารุนแรงกับเจ้านั่นอยู่บ้าง แต่เขาก็ทำตัวเองนะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_08": "...เรื่องพวกนี้ไม่สำคัญหรอก สิ่งที่ผมไม่เข้าใจที่สุดก็คือ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_09": "ทำไมเจ้านั่นถึงขอให้คุณช่วยส่งข่าวล่ะ? แล้วทำไมเขาไม่มาบอกผมเอง? หรือว่าคุณสนิทกับเขามากกว่าผมงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_10": "เขากลัวว่าเธอจะโกรธน่ะสิ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_11": "...จริงเหรอ? ปกติผมทำตัวแย่กับเขาขนาดนั้นเลยเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_12": "อ๊าาาาาา... น่าโมโหจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_13": "คุณเก็บเหรียญสองอันนี้ไว้เถอะ ผมจะไปคิดบัญชีกับเจ้า Shawn เดี๋ยวนี้แหละ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_14": "เพราะเธอไม่อนุญาตให้เขาพูดกับคนอื่นไง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_15": "ผมไม่ใช่ \"คนอื่น\" ซะหน่อย! พวกเราเป็นเพื่อนสนิทกันแท้ๆ ...แล้วเพื่อนจะเป็น \"คนอื่น\" ได้ยังไง?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_16": "ก็เพราะเธอห้ามไม่ให้เขาพูดไง...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_17": "หา? ผมให้เขาทำอะไรก็ทำงั้นหรอ? ผมให้เขากระโดดลงทะเลสาบ Cinder เขาทำไมถึงไม่ไปล่ะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030277_Name_01": "Leif", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_01": "ซะ...ซวยแล้ว...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_02": "{M#สถานการณ์แบบนี้ ในฐานะผู้ชายเหมือนกัน คุณต้องเข้าใจแน่นอน...}{F#คุณต้องเข้าใจจิตใจของผู้หญิงมากกว่าฉันแน่ ตอนนี้ฉันควรทำยังไงดี...}", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_03": "ทำไมเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_04": "ที่จริงก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่โตอะไรหรอก คือว่า...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_05": "เมื่อเช้าตอนที่ Lola ให้เงินค่าขนมฉัน เธอก็หยิบ Denny มาให้ฉันกำนึง และบอกให้ฉันไปซื้อ Nitro-Fuel", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_06": "มือของ Lola เหมือนกับไม้บรรทัดเลย ทุกครั้งที่เธอหยิบ Denny มากำนึง จะเท่ากับราคาของ Nitro-Fuel สูตรใหม่ที่คุณ Burnice เปิดตัวพอดี", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_07": "...แต่ครั้งนี้ ตอนฉันไปซื้อ Nitro-Fuel ก็เพิ่งจะเห็นว่า มีเหรียญที่ไม่เคยเห็นมาก่อนสองเหรียญปนอยู่ในนั้น ไม่ใช่ Denny ด้วย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_08": "ดูสิ เป็นเหรียญที่ระลึกที่หน้าตาดูดีมาก คุณเคยเห็นของแบบนี้มั้ย?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_09": "เคยเห็นของแบบนี้มาก่อน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_10": "อ่า ถ้าเป็นเรื่องนี้ คนในเมืองนี่คงรู้เยอะกว่าเราแน่ๆ ...แต่พวกเราก็ไม่ด้อยไปกว่าหรอกนะ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_11": "ฉันยังมีธุระที่ต้องทำเลยไปไหนไม่ได้ คุณช่วยไปถาม Lola ให้หน่อยได้มั้ยว่า จะเอายังไงดีกับสองเหรียญนี้?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_12": "...ถ้าสามารถคืนสองเหรียญนี้ให้เธอได้ แล้วเปลี่ยนเป็น Denny จริงๆ มาจะดีมากเลย วันนี้ฉันยังไม่ได้ดื่ม Nitro-Fuel เลยนะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_13": "ไม่เคยเห็นแฮะ รู้สึกว่าไม่มีราคา ยกให้ฉันเถอะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_14": "คุณก็ไม่เคยเห็นเหมือนกันเหรอ? แต่ต้องขอโทษด้วยนะ... ถึงมันจะเป็นของที่ปนมาในตอนเก็บขยะรีไซเคิล ฉันก็ไม่สามารถจัดการได้ตามใจชอบหรอก...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_15": "อ่าฉันไม่กลัวภรรยาหรอก! ล้อเล่นน่ะ ฉันจะกลัว Lola ได้ยังไง? ฉันไม่ใช่ผู้ชายที่อ่อนแอซะหน่อย อีกอย่าง Lola ก็เป็นผู้หญิงที่อ่อนโยนที่สุดในโลก ฉันจะกลัวได้ยังไง... คำพูดแบบนี้จะพูดมั่วซั่วไม่ได้นะ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_16": "ฉันแค่เคารพความคิดเห็นของ Lola เท่านั้นเอง การเคารพซึ่งกันและกันต่างหาก คือวิธีที่คู่สามีภรรยาใช้อยู่ร่วมกันได้อย่างยืนยาว!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_17": "เจอปัญหาอะไรงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030278_Name_01": "Bolter", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_01": "โอ้ มาแล้วเหรอ! มีธุรกิจอะไรจะทำกับฉันรึเปล่า...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_02": "เอ๋? คุณบอกว่า Bolter เป็นคนให้คุณมางั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_03": "ช่วยดูเหรียญสองอันนี้หน่อยสิ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_04": "เล่าเรื่องที่เกิดขึ้นกับ Bolter ให้ Lola ฟัง จน Lola หัวเราะเสียงดัง...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_05": "อ๋อ อย่างนี้นี่เอง! วันนี้เขาดูไม่ค่อยมีชีวิตชีวาเท่าไหร่ ฉันยังรู้สึกเป็นห่วงอยู่เลย ที่แท้ก็ไม่ได้ดื่ม Nitro-Fuel เหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_06": "จริงๆ แล้วเขาแค่บอกกับ Burnice ว่า \"Nitro-Fuel ของวันนี้คิดบัญชีที่ Lola\" ก็พอแล้วล่ะ ยัยหนู Burnice คนนั้น ไม่กล้าเก็บเงินกับพี่สาว Lola ของเธอหรอก... ล้อเล่นน่า!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_07": "เหรียญสองอันนี้ดูสวยแปลกตาแฮะ คงปนอยู่ในเศษเหรียญตอนที่จัดเก็บขยะรีไซเคิลละมั้ง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_08": "ฉันไม่รู้ว่าพวกมันใช้ทำอะไรได้บ้าง แต่ถ้าเอามาเป็นโลหะเก่าชั่งกิโลขาย ก็ดูน่าเสียดายอยู่นะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_09": "ฉันรู้วิธีใช้งาน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_10": "คุณได้ใช้เหรอ? งั้นก็เก็บไว้เถอะ ไม่ต้องพูดอะไรอีกแล้ว ถือซะว่าเป็นค่าตอบแทนที่ Bolter ให้คุณมาเป็นธุระให้น่ะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_11": "ระหว่างทางกลับไป ถ้าคุณไม่เจอเขาก็ไม่เป็นไร แต่ถ้าเจอละก็ ฝากบอกเขาหน่อยนะว่า", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_12": "ให้เขากลับไปอาบน้ำที่บ้านก่อน แล้วค่อยมาหาฉันที่รถ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_13": "รถ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_14": "ห้าย เขารู้ว่ารถคันไหนน่ะ สายลมที่พัดโชยในวันนี้ เหมือนกับตอนที่ฉันกับเขาเป็นแฟนกันเลย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_15": "ฉันเป็น Proxy ให้ฉันเถอะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_16": "Proxy... จริงเหรอ? เด็กขนาดนี้เนี่ยนะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_17": "อืม... ไม่ว่าจะจริงหรือไม่ก็ตาม การทำความดีก็เป็นเรื่องที่ดี ให้คุณไปก็ไม่เป็นไรหรอก", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_18": "เขามีปัญหากับเงินค่าขนมของเขานิดหน่อย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030279_Name_01": "Lola", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_01": "เมื่อกี้มันอะไรกัน? นี่นายไปได้แล้ว!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_02": "มีของบางอย่างอยู่บนถนนข้างหน้า ผ่านไปไม่ได้...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_03": "มีของอะไร? ไม่เห็นจะมีอะไรเลย จริงๆ แล้วนายก็แค่ไม่กล้าเหยียบคันเร่ง!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_04": "...ฉันคิดตามไม่ทันจริงๆ ตอนที่คุณบอกให้ฉัน \"พยายามหน่อย\" ที่แท้ให้เหยียบคันเร่งสินะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_05": "ยังจะมาเถียงอีก? ไม่เชื่อในฝีมือการสอนของตาแก่ Andron งั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_06": "คุณไม่ได้แก่เลยซักนิด! ฉันไม่ใช่ไม่เชื่อฟังคุณนะ! แต่เมื่อกี้มีบางอย่างอยู่บนถนนจริงๆ ...มันส่องแสงระยิบระยับด้วยแหละ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_07": "ฉันเก็บได้แล้ว ดูนี่สิ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_08": "นี่มันอะไรน่ะ? ไม่ใช่ Denny... มันคือเหรียญอะไรกัน?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_09": "ตอนนั้นฉันก็คิดแบบนี้เหมือนกัน เพราะใส่ใจมาก เลยชะลอความเร็วลงโดยไม่รู้ตัว... โอ๊ย!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_10": "Andron สะบัดมืออย่างแรง ทำให้เหรียญที่อยู่ในมือของ Poloff ร่วงตก...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_11": "เวลาขับรถ ห้ามคิดเรื่องไร้สาระพวกนี้!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_12": "สิ่งที่นายต้องสนใจก็คือ การเชื่อมต่อจิตวิญญาณระหว่างนายกับเจ้าอสูรเหล็กคันนี้ที่นั่งคร่อมอยู่เท่านั้น นายต้องรู้จักตัวเองให้ดีก่อน แล้วถึงจะเข้าใจยานพาหนะที่นายขับอยู่", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_13": "อย่าละสายตาไปจากข้างหน้า การไขว้เขวต่างๆ ล้วนสะท้อนถึงความอ่อนแอในจิตใจของอัศวิน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_14": "จิตวิญญาณ... จิตใจ... คุณมักจะพูดถึงคำพูดที่ฉันชอบฟังทุกที แต่กลับพูดด้วยวิธีที่ฉันไม่ชอบฟังเอาซะเลย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_15": "นายเองก็คงไม่อยากเป็นผู้ชายที่อ่อนแอหรอกใช่มั้ย Poloff?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_16": "ฉะ...ฉันไม่อยากอยู่แล้ว! ฉันจะลองอีกครั้ง! เพื่อปกป้องความสงบสุขของ Outer Ring!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_17": "ฮึ ต้องแบบนี้สิ ฉันจะอยู่เป็นเพื่อนนาย ไม่ว่าจะอีกกี่ครั้งก็ตาม!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_18": "ดูเหมือนทั้งสองคนจะลืมเหรียญนั้นไปแล้ว\nเพื่อป้องกันไม่ให้เหรียญนั้นมารบกวนการขับขี่ของ Poloff อีก... รีบเก็บมันขึ้นมาจะดีกว่า", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_Name_01": "Andron", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030280_Name_02": "Poloff", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_01": "ดูนี่สิ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_02": "โอ้...โอ้ววว!!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_03": "นี่เป็นของดีที่เหลือไว้ให้เธอโดยเฉพาะเลยนะ ถ้าไม่ใช่เพราะเห็นแก่พี่ Kasa ละก็ ฉันคงขายให้คนอื่นไปแล้ว", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_04": "ว่าแต่... นี่คืออะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_05": "นี่คือของขวัญลิมิเต็ดจาก Richard Teamilk แม้แต่แฟชั่นนิสต้าใน New Eridu ที่ต่อแถวซื้อกัน ก็ยังหาซื้อไม่ได้ซักคน และราคาบน Inter-Knot ยังสูงขึ้นหลายสิบเท่าด้วย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_06": "อะไรนะ? เป็นของที่พวกแฟชั่นนิสต้าใน New Eridu อยากได้งั้นเหรอ? ฉันก็อยากได้ ต้องขายให้ฉันนะ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_07": "ขอฉันดูหน่อย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_08": "เอ่อ... ทำไมที่นี่ถึงมีคนจาก Inner Ring ด้วยล่ะ... คะ คุณจะดูจริงๆ เหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_09": "บนฝ่ามือของ Corinna มีเหรียญที่ระลึกที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัววางอยู่สองเหรียญ\nไม่ว่าจะมองจากมุมไหน ก็ไม่เหมือนของขวัญลิมิเต็ดจาก Richard Teamilk เลย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_10": "เป็นอะไรไป? สีหน้าคุณดูแปลกๆ นะ... ของสิ่งนี้มีอะไรผิดปกติรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_11": "Corinna กำลังหลอกคนอื่น", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_12": "เอาเถอะๆ อยู่ดีดีคนในเมืองอย่าง{M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}... ก็มาปราบปรามสินค้าปลอมถึงที่ของเราซะงั้น", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_13": "ฉันยอมรับว่าเก็บมันได้ระหว่างทางใน Outer Ring แต่มีคนขอให้ฉันมาหยอกเล่นกับน้อง Dorian น่ะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_14": "หยอกเล่นกับฉันงั้นเหรอ? ใครกันที่ทำเรื่องไร้สาระแบบนี้?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_15": "ฉันไม่รู้หรอก เฮ้อ... แบบนี้ฉันไปรายงานผลกับแฟนนายไม่ได้แล้วล่ะ เผ่นก่อนดีกว่า...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_16": "แฟน? แต่ฉันไม่มีแฟนนี่นา?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_17": "แปลกจริงๆ Corinna อย่าเพิ่งไป วันนี้ฉันจะต้องถามให้รู้เรื่อง!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_18": "เอ่อ... ขอรบกวนคุณเรื่องนึงได้มั้ย? ช่วยเอาเหรียญสองอันนี้ไปให้ Leigh ดูหน่อยสิ เธอเป็นคนละเอียดรอบคอบกว่าฉัน ไม่แน่เธออาจจะรู้อะไรบ้างก็ได้!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_19": "นี่ไม่ใช่ของขวัญจาก Richard Teamilk", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_20": "นี่คืออะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_Name_01": "Corinna", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030281_Name_02": "Dorian", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_01": "...ถูกจับได้ซะแล้ว", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_02": "จริงด้วย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_03": "เชอะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_04": "เมื่อวานตอนที่ซิ่งรถอยู่ เก็บของสองชิ้นนี้มาได้ ฉันไม่เคยเห็นมันมาก่อน ก็เลยไปถาม Corinna ว่าเธอรับซื้อรึเปล่า แต่เธอก็บอกว่าไม่เคยเห็นมาก่อนเหมือนกัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_05": "จึงปิ๊งไอเดียขึ้นมาในตอนนั้นแหละ \"ในเมื่อเป็นของที่ไม่มีใครเคยเห็นมาก่อน งั้นก็อ้างว่าเป็นของดังจาก Inner Ring แล้วเอาไปหลอกเงินก้อนโตจากใครซักคน\"", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_06": "ในเมื่อมีคนโง่ที่พอเห็นของเล่นเล็กๆ จาก New Eridu ก็ยืนนิ่งไม่ขยับไปไหนแล้ว งั้นก็สมควรโดนหลอกแล้วไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_07": "ฉันไม่เข้าใจเจ้าหมอนั่นเลยซักนิด Inner Ring มีอะไรดี? คนเรามีชีวิตอยู่เพื่ออิสรภาพ ถ้าไปอยู่ใน Inner Ring อิสรภาพที่มีเพียงหนึ่งเดียว ก็จะถูกพรากไปจนหมด", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_08": "แต่เจ้า Dorian นั่นเป็นแบบนี้มาตั้งแต่เด็กแล้ว ยอมขายวิญญาณเพื่อผลิตภัณฑ์เทคโนโลยีอีเทอร์รุ่นใหม่ล่าสุด ห้างสรรพสินค้าขนาดใหญ่ เสาชาร์จ Bangboo ที่พบเห็นได้ทั่วไป และร้านชานมแฟรนไชส์", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_09": "บางทีเขาอาจจะไปทำงานที่ Inner Ring จริงๆ พอถึงตอนนั้น... ในหนึ่งปีฉันอาจจะไม่ได้เจอเขาเลยก็ได้...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_10": "ฉะนั้น... จะไม่ถือโอกาสนี้ให้เขาลิ้มลองความยากลำบากหน่อยได้ยังไงกัน! คุณเข้าใจความคิดของฉันใช่มั้ย?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_11": "เข้าใจ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_12": "...ขอบคุณนะ เฮ้อ ขอบคุณมาก", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_13": "เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว... ช่างเถอะ การคิดจะหลอกเงินจากเขา ยังไงก็เป็นความผิดของฉันเอง เป็นเพื่อนที่ไม่ดีพอ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_14": "โยนเหรียญตัดสินดีกว่า ถ้าออกหัว ก็ไปขอโทษเขา...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_15": "Leigh โยนเหรียญที่ระลึกสองเหรียญขึ้นไปบนท้องฟ้าของ Outer Ring", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_16": "ไม่สิๆ ๆ ...เหรียญที่ไม่เคยเห็นแบบนี้ ใครจะบอกฉันได้ล่ะว่าออกด้านไหนถึงจะเป็นหัวกันเนี่ย...?!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_17": "เข้าไปในเมืองกับเขาสิ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_18": "หา? ทำไมเขาไม่อยู่ Outer Ring กับฉันล่ะ... เดี๋ยวนะ เกือบจะหลงกลคุณซะแล้ว เขาไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับฉันซักหน่อย พวกเราไม่จำเป็นต้องตัวติดกันก็ได้มั้ง?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_19": "หมายถึงอะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_20": "ชิ อย่ามาแกล้งทำเป็นไม่รู้เรื่องหน่อยเลย! ที่คุณเอาเหรียญมาหาฉัน ก็เพราะมองเกมของฉันกับ Corinna ออกแล้วไม่ใช่รึไง?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030282_Name_01": "Leigh", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_01": "ฝีมืออันล้ำเลิศของธรรมชาติ...!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_02": "ขอฉันดูหน่อย!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_03": "ดูสิ นี่คือโลหะที่สึกกร่อนตามธรรมชาติ ที่ฉันเก็บได้จากริมทะเลสาบ Cinder", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_04": "Buffy หยิบเหรียญที่คุ้นตาออกมาอย่างลึกลับ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_05": "โลหะ... ที่สึกกร่อน... ตามธรรมชาติ...?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_06": "อื้อ งืม! ตอนแรกฉันก็ไม่เชื่อหรอก แต่คนในพื้นที่เป็นคนบอกฉันเอง!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_07": "มีแม่ค้าท้องถิ่นคนนึงชื่อ Corinna เธอเป็นคนใจดี และร่าเริงมากๆ มักจะเล่าเรื่องราวต่างๆ ใน Outer Ring ให้ฉันฟังอยู่เรื่อยเลย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_08": "ฉันเอาเหรียญนี้ไปให้เธอดู แล้วเธอก็บอกฉันว่า นี่เป็นวัตถุรูปทรงเหรียญที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ จากเถ้าถ่านภูเขาไฟที่มีฤทธิ์กัดกร่อน มันเป็นเหรียญธรรมชาติแน่นอน ไม่ใช่เหรียญที่มนุษย์หลอมขึ้นมา", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_09": "มันเป็นเหรียญที่มนุษย์หลอมขึ้นมาจริงๆ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_10": "อะ...เอ๊ะ?...จริงเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_11": "พอคุณพูดแบบนี้แล้ว... ที่จริงฉันก็คิดเหมือนกัน ดูยังไงก็รู้สึกว่า ของที่ประณีตขนาดนี้น่าจะเป็นของที่ทำมนุษย์ทำขึ้นมา...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_12": "แต่ทำไม Corinna ถึงพูดอะไรแบบนั้นล่ะ...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_13": "ถ้าเธอจงใจโกหกเพียงแค่อยากเห็นคนอื่นเชื่อละก็... เธอคงจะเคยเจ็บปวดมาก่อนแน่ๆ ...เป็นเด็กสาวที่น่าสงสารมากนะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_14": "อาจจะแค่รู้สึกสนุกก็ได้", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_15": "ฉันดูเป็นคนตลกสำหรับ Corinna เหรอ? ไม่รู้ทำไม แต่ก็รู้สึกดีนิดหน่อย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_16": "ตอนแรกกะจะถ่ายลงช่องให้ทุกคนดู แต่ในเมื่อมันไม่ใช่โลหะที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติ... ถ้างั้นเหรียญนี้ยกให้คุณก็แล้วกัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_17": "ฉันจะไปคุยกับ Corinna เดี๋ยวนี้แหละ!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_18": "ฉันเคยเห็นของแบบนี้", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_19": "มันดูเป็นธรรมชาติมากเลย", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_20": "หมายถึงอะไรเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030283_Name_01": "Buffy", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_01": "น่ากลัวจัง...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_02": "น่ากลัวจริงๆ นะ... ถึงคุณปู่ Demir จะใจดีกับฉันมาก แต่ก็ยังน่ากลัวอยู่ดี...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_03": "เรื่องน่ากลัวอะไรเหรอ ไหนลองพูดมาซิ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_04": "เป็นเรื่องน่าเบื่อที่เกิดขึ้นกับฉันน่ะ... คุณคงไม่สนใจหรอก... อยากฟังจริงๆ เหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_05": "ก่อนหน้านี้ที่เดินผ่านจัตุรัสหลังเลิกงาน ฉันเก็บเหรียญประหลาดได้สองอัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_06": "นึกว่าคุณปู่ Demir ทำหล่นเอาไว้ วันนี้ฉันเลยเอาไปให้เขา แต่พอเขาเห็นสองเหรียญนั่นแล้ว สีหน้าก็เปลี่ยนไปเลย...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_07": "เขากลับบอกฉันว่า \"ในอนาคต TH_甜菊 จะกลายเป็นผู้หญิงที่ช่วยกอบกู้เมือง Blazewood\"!", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_08": "ทำไมล่ะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_09": "เฮ้อ เขามักจะมีเรื่อเก่าๆ มาเล่าให้ฟังไม่จบสิ้นอยู่เสมอ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_10": "เขาบอกว่า... ในช่วงสร้างเมือง มีหญิงสาวยากจนคนนึงมายังดินแดนรกร้างที่ด้านนอกเมือง Eridu เธอไม่มีอะไรเลย มีเพียงเหรียญหล่อสองอันที่เก็บได้จากใต้กำแพงเมือง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_11": "เธออยากเข้าไปในเมืองแต่ก็ถูกปฏิเสธ เธอที่สิ้นหวัง จึงเอาเหรียญหล่อสองอันนั้นไปซื้อพลั่วมาหนึ่งอัน เพื่อที่จะขุดหลุมฝังตัวเองตรงนั้น... แต่พอเริ่มใช้พลั่วขุดดินลงไป กลับมีน้ำไหลออกมา", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_12": "ในตอนนั้น Blazewood ยังเป็นแค่เมืองเล็กๆ ที่เพิ่งก่อร่างสร้างตัว แทบจะไม่สามารถรองรับคนที่เจอภัยพิบัติทางธรรมชาติ จนไม่มีที่อยู่อาศัยได้เลย แต่เป็นเพราะแหล่งน้ำนี้ มันจึงได้รับการกอบกู้ และฟื้นฟูกลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้ง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_13": "เป็นเรื่องที่น่าซาบซึ้งใจจริงๆ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_14": "มันก็น่าซาบซึ้งจริงๆ แหละ... แต่ฉันไม่รู้ว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องจริงรึเปล่า หรือว่าเป็นเรื่องที่คุณปู่ Demir แต่งขึ้นมาเอง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_15": "และสิ่งที่ฉันกับผู้หญิงในเรื่องนั้นมีเหมือนกันก็มีแค่ \"ความอ่อนแอ\" กับ \"เก็บเหรียญมาได้สองอัน\"", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_16": "แล้วมีเพียงประเด็นที่ \"พอถูกปฏิเสธก็จะคิดสั้น\" เท่านั้น ที่ฉันรู้สึกว่าเข้าใจเธอได้...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_17": "สำหรับฉันแล้ว Outer Ring น่ากลัวเกินไปน่ะ ทุกคนพูดจาเสียงดังมาก ส่วน Inner Ring ก็เป็นสถานที่ที่ชีวิตดูเร่งรีบมาก และมีแรงกดดันมากด้วย มีแต่คนที่เก่งกาจแบบคุณเท่านั้น ที่จะใช้ชีวิตอยู่ที่นั่นได้", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_18": "ขอโทษนะ พูดเรื่องที่น่าหดหู่อีกแล้ว...", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_19": "ช่วยเอาเหรียญทั้งสองอันนี้ไปให้คุณปู่ Demir หน่อยนะ ฉันจำได้ว่าเขาชอบสะสมของเก่าๆ แบบนี้", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_20": "มีเรื่องแบบนี้จริงๆ เหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_21": "แล้วเกี่ยวข้องกับเรื่องเก่าๆ เรื่องไหนอีกล่ะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_22": "เกิดอะไรขึ้นงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030284_Name_01": "TH_甜菊", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_01": "เธอนำเหรียญทั้งสองอันมาแล้ว", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_02": "หมายความว่า... TH_甜菊ไม่เชื่อในสิ่งที่ฉันพูดเหรอ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_03": "ไม่ถึงขั้นเชื่อหรอก", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_04": "...งั้นเหรอ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_05": "ช่วงนี้ดูเหมือนยัยหนู TH_甜菊 จะเหนื่อยล้าจากการทำงานมากนะ แถมเรื่องที่บ้านก็น่าปวดหัวมากด้วย คงมีอารมณ์หดหู่อยู่บ้าง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_06": "ตาแก่ที่ทำอะไรก็ไม่ได้อย่างฉัน... เลยอยากเล่าเรื่องเพื่อทำให้เธอมีกำลังใจขึ้นมาบ้าง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_07": "แต่เรื่องราวเหล่านี้ไม่ได้ช่วยอะไรมากหรอก", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_08": "ใช้เรื่องเล่าเก่าๆ มาปลอบใจตัวเอง พอนานๆ ไป ไม่แน่ว่าอาจจะกลายเป็นตาแก่ที่แยกไม่ออกระหว่างความจริงกับความเพ้อฝันก็ได้", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_09": "บางทีการทำแบบ TH_甜菊 อาจจะเป็นสิ่งที่ถูกแล้วก็ได้ แม้ว่าจะเหนื่อยล้า แต่เด็กคนนั้นก็พยายามใช้ชีวิตอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง... ไม่ว่าจะเหนื่อยแค่ไหน ก็ไม่หลบหนี ยังคงมุ่งมั่นและสู้ต่อไป", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_10": "เพราะงั้นฉันเลยชอบเด็กคนนั้นไงล่ะ ฮ่าฮ่า", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_11": "อีกอย่าง... เรื่องเกี่ยวกับแหล่งน้ำนั่นเป็นเรื่องจริงนะ ไม่ใช่เรื่องไร้สาระของตาแก่หรอก", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_12": "ผู้หญิงที่ขุดพบแหล่งน้ำชื่อว่า Demir เธอเป็นบรรพบุรุษของฉัน", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_13": "เหรียญสองอันนี้... ขอให้เธอเก็บไว้เถอะ", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_14": "ฉันอยากให้เธอนึกถึงเรื่องนี้ เมื่อเห็นเหรียญทุกครั้ง", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_15": "...ยังมีเรื่องราวอีกมากมายที่... อาจจะหายไปพร้อมกับการจากไปของฉัน นี่ก็เป็นเรื่องที่ช่วยไม่ได้... ใช่มั้ยล่ะ?", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_16": "ไม่เชิงว่าไม่เชื่อหรอก", "PasserBy_Chat_OuterRing_30030285_Name_01": "คุณปู่ Demir", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030100_01": "ไม่ได้ จะช่วย Belle จัดที่นอนไม่ได้ ไม่งั้นคราวหน้าเธอจะจงใจทำให้รกกว่าเดิม", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030100_01F": "ผ้าห่มของพี่พับได้เหมือนผ้าห่มในโรงแรมตลอดเลย เพราะอะไรนะ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030103_01": "ผ่านเรื่องราวมากมายขนาดนี้ไปพร้อมกับ Belle แบบไม่ทันรู้ตัวเลย... ตอนนี้ยังไม่ถึงเวลาที่จะถอนหายใจนะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030103_01F": "ติดได้เนี้ยบมาก! อยากรู้จังว่าพี่ต้องใช้เวลานานแค่ไหน ถึงจะสังเกตเห็นว่าฉันสลับตำแหน่งของภาพถ่ายทั้งสองภาพ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030104_01": "บางครั้งจะได้ยินเสียงเพลงแปลกๆ ดังมาจากห้องของ Belle แต่พอวิเคราะห์จากสิ่งต่างๆ ที่เกิดขึ้น น่าจะไม่ใช่แผ่นเสียงหรอก คงเป็นเธอที่... เล่นเองร้องเองซะมากกว่ามั้ง?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030104_01F": "รสนิยมเพลงของพี่ไม่เลวเลย แต่ยังไงก็ยังสู้ฉันไม่ได้หรอก... จะว่าไปแล้ว การที่คิดว่ารสนิยมเพลงของตัวเองไม่เป็นสองรองใคร ก็เป็นคุณสมบัติพื้นฐานของทุกคนในยุคสมัยใหม่ไม่ใช่เหรอ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030105_01": "รสนิยมของน้องสาวฉันนี่ สุดยอดไปเลย", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030106_01": "\"ปลายทางของลานสกี ก็คือแผนกศัลยกรรมกระดูก\"... ทุกคนพูดแบบนี้กันหมด น่าเป็นห่วงจริงๆ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030107_01": "ครั้งก่อนที่ไปเล่นสเก็ตบอร์ดกับ Belle คือเมื่อไหร่กันนะ... ใช่ครั้งที่เธอเกือบจะชนแมวรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030108_01": "Belle บอกว่า \"สวมหมวกนี้ไว้เวลาปลอมตัวสืบสวน!\" แต่ในสายงานของ Proxy เหมือนจะไม่มีการปลอมตัวสำรวจเท่าไหร่เลยนะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030109_01": "เกมนี้ ครั้งก่อนที่ดูตารางคะแนน จำได้ว่าฉันยังนำอยู่เลย Belle จะแอบซุ่มเล่นมั้ยนะ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030110_01": "ปกติ Belle ไม่เคยเสียบปลั๊กเวลาเล่นกีตาร์ตอนดึก... ดีแล้วล่ะ แต่ฉันที่อยู่ห้องข้างๆ ก็ยังได้ยินอยู่ดี", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030111_01": "รถคันนี้เบามาก พี่ยกได้ด้วยมือเดียวเลยนะเนี่ย แต่พอแขวนไว้ข้างบนดูเหมือนจะยกลงมายากอยู่แฮะ... เอาแขวนไว้ในโรงรถน่าจะดีกว่าแหละมั้ง?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030112_01": "ไหนดูซิว่าพี่เขียนอะไรไว้... น่าหงุดหงิดจัง ทำไมต้องติดไว้สูงขนาดนั้นด้วยเนี่ย...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030113_01": "โซฟาสำนักงานอย่างดีเลย หรือว่าพี่จะเอามาจากอาคารสำนักงานของบริษัทล้มละลายไหนสักแห่ง?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030114_01": "ทำไมเก้าอี้ทำงานของพี่ดูนั่งสบายกว่าของฉันอีกนะ? อยากลองนั่งดูจัง", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030115_01": "ทำไมต้องบูชารองเท้าผ้าใบด้วย...? หรือว่ามีแค่พี่ชายฉันที่เป็นแบบนี้?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030116_01": "ฉันก็มีหมวกแบบเดียวกันเลย! คราวหน้าใส่หมวกแบบเดียวกับพี่ไป... ไปปลอมตัวสำรวจดีกว่า!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_01": "อรุณสวัสดิ์! นึกว่าวันนี้พี่จะขี้เกียจตื่นซะอีก ไม่คิดว่าจะตื่นเช้าแบบนี้!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_02": "พี่เนี่ยนะจะขี้เกียจตื่น?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_03": "ก็เมื่อวานฉันได้ยินเสียงเดินไปมาในห้องพี่จนถึงดึกดื่นเลยนี่นา", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030117_04": "หรือว่า... จะไม่ใช่พี่? เป็นแขกลึกลับเหรอ? นี่ๆ พี่คงไม่ได้พาแขกมาห้องโดยที่ฉันไม่รู้หรอกใช่มั้ย!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_01": "ง่วงจัง... แสงแดดยามเช้านี่แยงตาจริงๆ ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_02": "เมื่อวานวุ่นวายกันถึงดึกเลยน่ะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_03": "เธอเป็นแวมไพร์รึไง?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_04": "อ๊าาาา ฉันขอโทษนะ! ฉันรบกวนพี่รึเปล่า? รับรองว่าจะไม่มีครั้งหน้าอีกแล้ว...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_05": "อาจจะมั้ง! แต่... ถ้าฉันเป็นแวมไพร์คนเดียว ส่วนพี่เป็นมนุษย์ แบบนี้มันไม่แปลกไปหน่อยเหรอ? ฉันอาจจะกัดพี่คนแรกเลย... เดี๋ยวนะ หรือว่าพี่เป็นคนทำให้ฉันกลายเป็นแวมไพร์...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030118_06": "ง่วงๆ ๆ เหมือนมีหมอกเต็มหัวฉันเลย... กาแฟ กาแฟ ฉันต้องการกาแฟ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_01": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่าไม่ได้เล่นกีตาร์ตั้งนานแล้ว...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_02": "ฉันอยากฟัง", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_03": "อย่าเล่นเลยดีกว่า...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_04": "โอเค! พี่อยากฟังเพลงอะไรล่ะ ถ้าไม่มีที่อยากฟังเป็นพิเศษละก็ งั้นเอาเป็น... \"โชว์สุดพิเศษโดยนักร้องนำ Belle\" แบบเดิมละกันนะ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030119_05": "ทำไมต้องพูดแบบนี้กับน้องสาวสุดน่ารักคนเดียวของพี่ด้วย? คราวก่อนคุณ Elfy ยังบอกอยู่เลยว่าฉันเล่นได้เพราะมาก! ถึงแม้เธอจะฟังไม่ออกว่าเพลงที่ฉันเล่น คือเพลงที่เปิดในร้านของเธอทุกวันก็เถอะ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_01": "รายได้ที่ร้านช่วงนี้ไม่เลวเลย! เราควรจะเอารายได้ที่เพิ่มมาไปซื้อวิดีโอเทปมาลงทุนกับธุรกิจเพิ่ม หรือว่าจะไปถอนออกมาใช้ให้หมดเลยดีนะ...?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_02": "แล้วแต่ Belle เลย", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_03": "เอามาให้พี่เลย", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_04": "ให้ฉันตัดสินใจเลยเหรอ! ดูเหมือนว่าเรื่องธุรกิจร้าน พี่จะเชื่อมั่นในการตัดสินใจของฉันมากเลยนะ... ฉันรับรองว่าจะไม่ทำให้พี่ผิดหวังแน่!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_05": "เอ๋ พี่มีของที่อยากได้เหรอ? หรือว่ามีเรื่องที่อยากทำ? บอกฉันหน่อยสิ ฉันอยากรู้!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030120_06": "เดี๋ยวนะ... เวลาแบบนี้สิ่งที่สำคัญมากกว่าการเอากำไรไปถลุง ก็คือการรักษาฐานกำไรไว้ต่างหาก! ไม่งั้นจะตกอยู่ในวิกฤติการเงินได้ง่ายๆ นะ เหมือนกับเพื่อนๆ ของเราไงล่ะ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_01": "วันนี้เวลาผ่านไปเร็วจัง... เผลอแป๊บเดียวก็ดึกซะแล้ว! ทำไมถึงเป็นแบบนี้นะ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_02": "เพราะมีความสุขเกินไป?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_03": "เพราะว่างเปล่าเกินไป?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_04": "ก็มีเหตุผล... หรืออาจจะเพราะตื่นสายมั้ง?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030121_05": "วันนี้ฉันจะต้องนอนเร็วๆ และตื่นเช้าๆ ให้ได้! พี่ช่วยจับตาดูด้วยนะ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_01": "แย่แล้วๆ ๆ ๆ ลืมซะสนิทเลย... วันนี้ถึงตาฉันเป็นคนเตรียมอาหารเย็นแล้วนี่นา?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_02": "อืม...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_03": "ไม่เป็นไร พี่กินแล้ว", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_04": "หวาา เสียงพี่ดูอ่อนแรงจัง... เหมือนกรดในกระเพาะจะเริ่มย่อยสมองแล้วนะ... พี่รอสิบนาทีนะ มื้อเย็นจะมาเดี๋ยวนี้แหละ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030122_05": "ขอโทษจริงๆ นะ! ...พี่กินอะไรไปเหรอ? ยังมีเหลืออยู่มั้ย? ขอฉันกินซักคำสิ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_01": "ป่านนี้คงจะปิดร้านไปแล้วมั้ง...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_02": "อะไรปิดเหรอ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_03": "พี่ ไม่รู้ทำไมดึกดื่นแบบนี้ จู่ๆ ฉันก็อยากกิน \"ชานมอู่หลงไข่มุกคาราเมล\" มากๆ เลยน่ะ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030123_04": "เฮ้อ ตอนนี้ร้าน \"Richard Teamilk\" ใน Lumina Square คงจะปิดไปแล้วมั้ง? ทำไมชอบอยากกินของไม่ดีเวลาดึกดื่นทุกทีเลยนะ ทำไมกัน...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_01": "พี่... ฉันง่วงมากเลย แต่ไม่อยากนอน... นี่มันเรื่องอะไรกันเนี่ย?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_02": "...รีบนอนเถอะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_03": "หาอะไรทำกันมั้ย?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_04": "ก็ได้... ฉันคงจะนอนเล่นมือถืออยู่บนเตียงจนแบตหมด แล้วก็หลับระหว่างที่คลานไปเสียบสายชาร์จแหละ... อ่า...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030124_05": "ได้เลย! งั้นมาโต้รุ่งกันมั้ย เหมือนตอนเด็กๆ ไง!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_01": "คืนนี้ฉันคงนอนไม่ได้... มีวิดีโอเทปที่ต้องลงทะเบียนให้เรียบร้อยอีกเยอะเลย พรุ่งนี้เช้าต้องวางขายแล้ว...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_02": "เดี๋ยวพี่ช่วย", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_03": "สู้ๆ นะ! พี่ไปนอนละ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_04": "ถ้าเป็นปกติฉันคงขอให้พี่ช่วยไปแล้ว แต่ตอนนี้ไม่เป็นไรหรอก! ช่วงนี้มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะแยะมากมายเลย พี่เองก็เหนื่อยมากเหมือนกัน คืนนี้พี่รีบพักผ่อนดีกว่านะ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_05": "เกิดอะไรขึ้น? ปกติพี่จะต้องเสนอตัวช่วยฉันนี่นา... คุณไม่ใช่พี่ชายของฉัน คุณเป็นใคร?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_06": "...ล้อเล่นน่า ฉันรู้ดีกว่าใครแหละว่าช่วงนี้พี่เหนื่อยจะแย่อยู่แล้ว คืนนี้พี่รีบพักผ่อนดีกว่านะ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030125_07": "ในช่วงที่พี่หลับ ฉันจะรีบจัดการวิดีโอเทปพวกนี้ลงชั้นวางให้เรียบร้อยเลย! หวังว่าทันทีที่เปิดร้านพรุ่งนี้ จะมีลูกค้าถาโถมมาเช่ามันไปทั้งหมดเลยนะ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_01": "เมื่อก่อนฉันคิดว่าการเปิดแอร์ทั้งคืนเปลืองเงินมากๆ แต่ตอนนี้...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_02": "ตอนนี้?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_03": "ตอนนี้พอนึกถึงค่าไฟที่ฉันเปิดแอร์ทั้งคืน เจ้า Fairy นั่นก็ใช้พลังเต็มที่เผาทิ้งภายในไม่กี่นาทีน่ะสิ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030126_04": "ฉันเลยคิดว่าการที่ฉันประหยัดค่าไฟเป็นอะไรที่ไร้สาระมากเลย พี่ไม่คิดอย่างนั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_01": "เธอไม่ใช่น้องสาวฉัน... เธอเป็นใคร?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_02": "ฉันไง นี่น้องไงพี่!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_03": "ฉันว่าเธอเป็นสายลับแน่ๆ !", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_04": "ถูกจับได้ซะแล้ว...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_05": "ล้อเล่นน่า ว่าแต่... เมื่อคืน Belle นอนดึก แถมวันนี้ยังตื่นเช้ามากอีกต่างหาก เดี๋ยวร่างกายจะพังเอานะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030127_06": "ไปงีบหน่อยเถอะ เดี๋ยวพี่ดูแลร้านเอง", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_01": "อรุณสวัสดิ์ พี่จะไปซื้อกาแฟที่ร้านกาแฟ เธอจะเอาด้วยมั้ย?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_02": "เอาสิ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_03": "ไม่ดีกว่า ฉันดื่มไปแล้ว...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_04": "โอเค", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030128_05": "...พอไม่ได้ดื่มกาแฟตอนเช้า ก็รู้สึกเหมือนร่างกายไม่ทำงานเลย อย่างกับว่าคาเฟอีนเป็นเจ้าของร่างนี้ และพี่ก็เป็นแค่ผู้ดูแลชั่วคราว... น่ากลัวจริงๆ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_01": "ช่วงนี้ธุรกิจที่ร้านไปได้สวยเลย พี่กำลังคิดว่าจะเพิ่มพนักงานสักคน ไม่ก็ Bangboo อีกสักตัว...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_02": "เรื่องในร้าน พี่เป็นคนตัดสินใจเลย!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_03": "พวกเราจะไหวเหรอ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_04": "พี่รู้ว่า Belle จะต้องสนับสนุนพี่อยู่แล้ว เดี๋ยวพี่จะดูบัญชีอีกที แล้วดูว่าพี่กับ 11 จะไหวกันรึเปล่า", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_05": "นี่แหละคือปัญหาสำคัญ พี่จะคำนวณต้นทุนอีกครั้ง ด้วยความช่วยเหลือของ Fairy...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030129_06": "การบริหารร้านให้ดี ถือเป็นความท้าทายสำหรับเราเลยนะ... หลายปีก่อน พวกเราไม่เคยคิดเลยว่าวันหนึ่งเราจะมีชีวิตอย่างทุกวันนี้ได้", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_01": "Belle มีไอเดียสำหรับมื้อเย็นวันนี้มั้ย?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_02": "ออกไปกินข้างนอก!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_03": "อยากกินฝีมือพี่!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_04": "พี่เดาได้เลยว่าวินาทีต่อมาเธอต้องพูดว่า \"บะหมี่\" แน่ๆ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030130_05": "ขอแปลกนะเนี่ย ถ้าเหลือเยอะละก็ พี่จะเสียใจเอานะ... เธอก็รู้ใช่มั้ย", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_01": "ถ้าเจ้า Fairy มีร่างกายเป็นตัวเป็นตนก็คงจะดี", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_02": "ทำไมล่ะ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_03": "แบบนี้มันจะได้มาเปลี่ยนเวรทำความสะอาดกับพี่และ Belle ไงล่ะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030131_04": "ไม่รู้ทำไม พี่รู้สึกว่าเจ้านั่นจะไม่แอบอู้เหมือน Belle น่ะ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_01": "ไม่ได้ออกไปเดินเล่นกับ Belle ตั้งนานแล้วนะเนี่ย...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_02": "งั้นตอนนี้ไปเดินเล่นกันมั้ย!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_03": "นี่... พี่อ้อนเหรอ? ไม่ใช่ม้าง ไม่ใช่แล้วม้าง!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_04": "ดีเลย จะไปเดินเล่น หรือขับรถรับลมดีล่ะ? Belle เลือกเลย", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_05": "...เป็นปฏิกิริยาที่น่าอายจริงๆ ต่อไปพี่จะไม่ชวน Belle ไปเดินเล่นอีกแล้ว...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030132_06": "เปล่า พี่ไม่ได้โกรธ พี่จะออกไปซื้อไอศกรีม ถ้า Belle อยากกินก็มาด้วยกันสิ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_01": "ช่วงนี้มีเรื่องต่างๆ เกิดขึ้นมากมาย เหนื่อยแย่เลยนะ Belle", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_02": "พี่ก็เหนื่อยเหมือนกัน!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_03": "พี่ก็ได้แต่คอยซัพพอร์ต Belle นี่แหละ เรื่องนี้พี่รู้มาตั้งแต่แรกอยู่แล้วล่ะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030133_04": "พี่จะเสีย Belle ไปไม่ได้ เพราะงั้น... อย่าหาว่าพี่จู้จี้เลยนะ เธอต้องระวังทุกอย่างอยู่เสมอนะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_01": "หิวจัง แต่ที่บ้านตอนนี้มีแต่แครอทอบกรอบ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_02": "มีเดลิเวอรี่อะไรที่สั่งได้บ้างมั้ย?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_03": "ทนกินแครอทอบกรอบไปก่อนเถอะน่า!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_04": "มีสิ Belle ก็หิวเหมือนกันเหรอ? พอสั่งเดลิเวอรี่สองคน ก็รู้สึกสบายใจขึ้นยังไงไม่รู้แฮะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030134_05": "แครอทอบกรอบมันเฮลตี้เกินไป นี่เป็นอาหารตอนกลางวัน ไม่มีใครอยากกินแครอทอบกรอบตอนกลางคืนหรอก... แถมมันยังเป็นแบบฟรีซดรายอีกด้วย ไม่ได้ทอดด้วยซ้ำ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_01": "นอนไม่หลับ Belle ก็เหมือนกันเหรอ?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_02": "ดูหนังด้วยกันมั้ย?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_03": "กลับขึ้นเตียงแล้วพยายามนอนให้หลับ!", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_04": "...ไม่ดูหนังสยองขวัญได้มั้ย? ขอร้องล่ะ ขอบคุณนะ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030135_05": "พยายาม... จะให้พี่พยายามยังไง? พี่จะลองพยายามหลับตาให้สนิทละกัน", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_01": "สีหน้า Belle ดูไม่ค่อยดีเลย มีเรื่องอะไรไม่สบายใจรึเปล่า?", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_02": "ไม่มีอะไรหรอก! อาจจะแค่เหนื่อยน่ะ", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_03": "แค่อารมณ์ไม่ดีน่ะ...", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_04": "งั้นเหรอ... งั้นก็รีบพักผ่อนนะ เดี๋ยวพรุ่งนี้พี่จะเตรียมมื้อเช้าของโปรดไว้ให้ Belle เอง", "PasserBy_Chat_WorkShop2F_30030136_05": "ถ้าอยากจะคุยกัน พี่อยู่นี่เสมอนะ จะไปห้องพี่หรือห้อง Belle ดีล่ะ?", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_01": "ทุกคน! ข้างหลังพวกเราก็คือ New Eridu เราไม่มีทางให้ถอยแล้ว!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_02": "เราจะไม่ถอยเด็ดขาด หัวหน้า!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_03": "หัวหน้า ช่วยพูดอะไรใหม่ๆ หน่อยได้มั้ย? ฉันแทบจะท่องการระดมพลก่อนสงครามของคุณได้หมดแล้วนะ", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_04": "ทุกคนเป็นทหารที่โดดเด่นมาก และฉันก็ไม่เคยสงสัยในเจตจำนงของทีมเบิกทาง", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_05": "เพียงแต่ครั้งนี้ เราต้องเผชิญหน้ากับศัตรูที่ไม่เคยพบมาก่อน ทุกคนจะต้องต่อสู้อย่างตั้งใจที่สุด นี่เป็นคำสั่ง!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_06": "รับทราบ! หัวหน้า!", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name01": "หัวหน้าทีมเบิกทาง", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name02": "สมาชิกทีมเบิกทางอายุน้อย", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name03": "สมาชิกทีมเบิกทางมากประสบการณ์", "PasserBy_Chat_Zero_315130026_Name04": "เหล่าสมาชิกทีมเบิกทาง", "PasserBy_Chat_Zero_315130027_01": "ขนาดอุปกรณ์พิเศษยังกัดกร่อนได้อย่างง่ายดาย \"Nineveh\" เป็นมอนสเตอร์แบบไหนกันแน่นะ?", "PasserBy_Chat_Zero_315130027_02": "หวังว่าสารเคลือบพิเศษที่สถาบันส่งมาเมื่อคืนจะใช้ได้ผล ไม่งั้นสัปดาห์นี้คงต้องทำโอทีอีกแล้ว...", "PasserBy_Chat_Zero_315130027_Name01": "Merlin", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_01": "หน้าที่ของฉันคือคุ้มกันความปลอดภัยของบุคคลสำคัญของสถาบัน โดยเฉพาะในตอนที่การเฝ้าระวังของด่านหน้าไม่แน่นหนา", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_02": "เฉพาะงั้นเสียใจด้วย ฉันเข้าร่วมศึกปราบปราม \"Nineveh\" ในครั้งนี้ไม่ได้หรอก", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_03": "วันนี้เธอดูคุยง่ายกว่าปกตินะ", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_04": "เธอพูดเยอะขึ้นแล้วเหรอ?", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_05": "...", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_06": "Ray มั่นใจในตัวเธอมาก อย่าให้เกิดเรื่องผิดพลาดล่ะ", "PasserBy_Chat_Zero_315130028_Name01": "Ophelia", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_01": "อสูรยักษ์สีดำทมิฬหมอบอยู่บนพื้นดิน \"ลมหายใจ\" ของมันเบาแผ่วจนแทบจะไม่ทันสังเกต", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_02": "แต่แสงจ้าของอีเทอร์ตรงขอบนอก Hollow ที่มาบรรจบกับชั้นบรรยากาศของโลก วันนี้ดูปั่นป่วนเป็นพิเศษนะ", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_03": "สำรวจ Hollow Zero", "PasserBy_Chat_Zero_315130029_Name01": "Ophelia", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_01": "พี่ Eddie ได้ยินว่าครั้งนี้เราจะไปสู้กับ Ethereal ตัวเบ้อเริ่มเลยเหรอ? ที่เหมือนกับสัตว์ประหลาดในหนังยุคเก่าน่ะ ของแบบนั้น มนุษย์จะเอาชนะได้จริงๆ เหรอ?", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_02": "พี่อะไร อายุฉันเป็นพ่อนายได้แล้วนะ", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_03": "ต่อให้เป็นศัตรูที่ร้ายกาจและอันตรายแค่ไหน ก็จะมีกองกำลังระดับสูงนำหน้าอยู่แล้ว คิดว่าทหารกระจอกๆ อย่างเรา ต้องมากังวลเรื่องสังหารบิ๊กบอสงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_04": "มันก็ถูกนะ... แม่ฉันให้ฉันมาเกณฑ์ทหาร เพราะคิดว่านี่เป็นงานที่มั่นคงเท่านั้น ฉันเองก็ไม่ได้ฝันจะกอบกู้โลกอะไรแบบนั้นหรอก...", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_05": "คิดแบบนี้ก็ถูกแล้ว อยู่รอดปลอดภัยจนถึงวันปลดประจำการ รับเงินบำนาญและใช้ชีวิตเกษียณให้ดี... ความฝันของฉันมีแค่นี้เอง", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_Name01": "Ethan", "PasserBy_Chat_Zero_315130030_Name02": "Edgar", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_01": "ขนาดทีมสำรวจอิสระยังถูกเกณฑ์ไปแล้ว คนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ล่ะ?", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_02": "ได้ยินว่าเหมืองใหญ่ของ \"Hawara\" เกิดอุบัติเหตุขึ้น TOPS เจาะจงคัดเลือกเจ้าหน้าที่ของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ไป ทำให้ตอนนี้พวกเขาไม่มีกำลังคน...", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_03": "แต่สาเหตุหลักก็เพราะเบื้องบนยังไม่ได้ตัดสินใจจะกำจัด \"Nineveh\" ละมั้ง", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_04": "ชิส์ สุดท้ายแล้วเราก็กลายเป็นเบี้ยที่ต้องเสียสละ", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_Name01": "Enrique", "PasserBy_Chat_Zero_315130031_Name02": "Clover", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_01": "\"Symbiotic Ethereal Swarm\", \"อาการกัดกร่อนของอีเทอร์ชนิดแพร่ระบาด\" ...ดูรายงานสิ มันเป็นโอกาสสำรวจภาคสนามที่ดีมากเลย! แต่พวกหัวดื้อของกองกำลังป้องกันไม่ยอมให้พวกเราไป!", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_02": "อาจารย์ การต่อสู้ครั้งนี้ไม่เหมือนกับการสำรวจทั่วไปนะ มันอันตรายมาก", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_03": "ทำไม? เธอก็คิดว่าฉันแก่แล้วใช่มั้ย? ขยับทีเดียวร่างก็จะพังงั้นเหรอ?", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_04": "อาจารย์ รุ่นพี่ก็แค่เป็นห่วงอาจารย์เองนะ...", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_Name01": "Anne", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_Name02": "Elmo", "PasserBy_Chat_Zero_315130032_Name03": "Eliana", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_01": "ยานพาหนะที่ไม่เกี่ยวข้อง ห้ามเข้าสู่เขตด่านหน้า หากคุณต้องการออกจากด่านหน้า ฉันสามารถรับผิดชอบพาคุณไปส่งได้ ต้องการให้ฉันช่วยมั้ย?", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_02": "โปรดพาฉันออกไปจากด่านหน้าด้วย", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_03": "ไม่ล่ะ ขอบคุณ", "PasserBy_Chat_Zero_315130033_Name01": "ทหารยาม", "PenDelta": "PEN", "PenRatio": "PEN Ratio", "PerVersion": "จำกัดการซื้อต่อเวอร์ชัน", "PeriodLockTip_Title": "พื้นที่นี้จะปลดล็อกในอีก", "Phisc_System": "ตื่นกลัว", "Phisc_System_Debuff_Des": "ได้รับ Daze เพิ่มขึ้น", "PhotoDesc_3600001": "\"ไม่ใช่แล้วๆ ! ผิดทางแล้ว! กลับมาก่อน!\" ถ่ายระหว่างที่ไปส่งของด้วยกันกับ Hollow Raider เพราะท่าทางของ Bangboo ที่พยายามอย่างหนัก ในการวิ่งย้อนทางสายพานลำเลียงนั้นน่ารักจนเกินไป เลยทำให้ลืมที่จะเข้าไปช่วยเหลือ", "PhotoDesc_3600002": "ภาพที่ระลึกที่ถ่ายไว้ตอนทดลองวัตถุระเบิดใน Hollow... Hollow Raider ที่มากประสบการณ์อย่างแท้จริง จะไม่มีวันหันกลับไปมองระเบิดที่อยู่ข้างหลัง", "PhotoDesc_3600003": "สองเรื่องที่ควรพลาดในชีวิต: ความรักที่เหลือแต่ความเสียใจ และเสียงโทรศัพท์ที่ดังขึ้นบนถนนตอนเที่ยงคืน", "PhotoDesc_3600004": "ภาพถ่ายโคลสอัพของเจ้าเหมียว \"Tumtum\" ทุกครั้งที่เห็นมัน มักทำให้เกิดความรู้สึกที่อดไม่ได้ และอยากจะพูดขึ้นมาว่า: ขอลูบหน่อย! รีบมาให้ฉันลูบเดี๋ยวนี้!", "PhotoDesc_3600006": "รูปถ่ายกับ {NPC_103174203} ที่{M# Belle }{F#พี่}ช่วยถ่ายให้\nภาพสุดรักที่ถ่ายทิ้งไว้หลังจากรับ {NPC_103174203} มาเลี้ยงได้ไม่นาน แววตาของ {NPC_103174203} ที่ทั้งสดใส และแสนรู้แบบนี้ ดูแล้วช่างน่าฟัดจริงๆ\nเอาภาพถ่ายใบนี้ไว้ดูแก้ขัด ในเวลาที่ไม่มีเจ้าเหมียวอยู่ด้วยก็แล้วกัน", "PhotoDesc_3600015": "ถ่ายภาพจาก \"League of Bangboo\" ซึ่งเป็นช่วงเวลาสำคัญ ในขณะที่ทำการปล่อยการโจมตีตัดสิน เพื่อป้องกันแชมป์", "PhotoDesc_3600017": "ภาพที่ Gerant รบกวนเจเนอรัล Chopให้ช่วยถ่ายให้เป็นที่ระลึก ก่อนถูกสั่งให้ย้ายสแตนดี้ พูดจริงนะ... สแตนดี้ดูดีกว่าตัวจริงแฮะ", "PhotoDesc_3600018": "ภาพถ่ายในช่วงฝึกซ้อมของ \"นักเต้นคู่แฝด\" ที่เคยนักเต้นบัลเลต์ดาวเด่น แม้ว่าเวลาผ่านไปจนภาพถ่ายเลือนรางเล็กน้อย แต่ความสง่างามนั้นยังคงอยู่", "PhotoDesc_3600019": "ภาพถ่ายสตรีมเมอร์ Archie สุดพิเศษจากแฟนคลับ โดยในภาพคือท่าซิกเนเจอร์ตอนไลฟ์สตรีมของเขา: \"น่ากลัวชะมัดเลยยย!\"", "PhotoDesc_3600021": "ภาพหมู่ที่ถ่ายกับ Rain และพวก Victoria Housekeeping หลังออกจาก Ballet Twins ซึ่งหลังจากถ่ายภาพได้ไม่ถึงหนึ่งนาที Billy ก็โทรมาบอกว่า Perlman หนีไปได้...\nเดี๋ยวสิ ไหงเรื่องที่ฉันจำได้ดีที่สุด กลับเป็นเรื่องนี้ไปซะได้!", "PhotoDesc_3600023": "ภาพถ่ายที่ถ่ายโดยป๋า ซึ่งมีการบันทึกภาพงานเลี้ยงครั้งใหญ่ในร้านอาหาร Cheesetopia เอาไว้ ร้านอาหารร้างแห่งนี้กลับมามีชีวิตชีวาอีกครั้งในเวลาเพียงไม่กี่วัน และในอนาคต Blazewood ก็คงจะยิ่งคึกคักขึ้นเรื่อยๆ", "PhotoName_3600001": "แผนการลดน้ำหนักของ Bangboo", "PhotoName_3600002": "BOOM!", "PhotoName_3600003": "โปรดอย่ารับสาย...", "PhotoName_3600004": "ลูบ \"Tumtum\"", "PhotoName_3600006": "Inky อยู่ด้วยกันกับคุณ", "PhotoName_3600015": "\"โอกาสเหมาะ! ปิ้ว!\"", "PhotoName_3600017": "\"เทียบกับฉันแล้วใครเท่กว่า?\"", "PhotoName_3600018": "\"ขึ้นเวทีครั้งแรก\"", "PhotoName_3600019": "\"น่ากลัวชะมัดเลยยย!\"", "PhotoName_3600021": "ของที่ระลึกจากการเอาชีวิตรอด", "PhotoName_3600023": "มุมหนึ่งของงานเลี้ยงฉลอง", "PhotoPermission_01": "โปรดเปิดสิทธิ์การเข้าถึงอัลบั้มในการตั้งค่า", "PhotoPermission_02": "ต้องได้รับสิทธิ์การเข้าถึงอัลบั้มของคุณก่อนจึงจะใช้ฟังก์ชันบันทึกภาพถ่ายได้ปกติ", "PhotoSetting_TipTab01": "โปรดเลือกท่าทางในโหมดเซลฟี่", "PhotoSideBubble_Chapter01_00001_01": "มีที่ไหนที่เหมาะสมบ้างนะ...", "PhotoSideBubble_Chapter01_00002_01": "ขอบคุณนะ ฉันจะรอข่าวดีจากคุณ!", "PhotoSideBubble_Chapter01_00003_01": "เป็นไงบ้าง? ราบรื่นดีมั้ย?", "PhotoSideBubble_Chapter01_00004_01": "ฮ้าวววว~~~~~ ง่วงจัง...", "PhotoSideBubble_Chapter01_00005_01": "ทำตัวให้กระปรี้กระเปร่า!!", "PhotoSideBubble_Chapter01_00006_01": "ช่วงนี้รู้สึกว่าไหล่หนักๆ\nนะเนี่ย...", "PhotoSideBubble_Chapter01_00007_01": "ให้เปลี่ยนท่ามั้ย?", "PhotoSideBubble_Chapter01_00008_01": "จะเป็นแบบไหนกันนะ?", "PhotoSideBubble_Chapter01_00009_01": "อืม... ประสิทธิภาพมีความ\nเสถียรมากเลย", "PhotoSideBubble_Chapter01_00010_01": "อยากเห็นรูปเท่ๆ จัง...", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_01": "ต้องไปตามหาบ้านที่เหมาะสมสักหลัง...", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_02": "อบอุ่น แห้ง เงียบ ง่ายต่อการตามหาอาหาร และเยี่ยมเยียนเพื่อน", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_03": "ไปสอบถามตัวแทนอสังหาริมทรัพย์เป็นไง", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_04": "ไปติดโฆษณาขอเช่าบนถนนดูเป็นไง", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_05": "อ่า... เรื่องแบบนี้ ยุ่งยากขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_06": "ที่จริงแค่ถังขยะเล็กๆ อันเดียวก็พอแล้ว", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_07": "(...เคารพความชอบส่วนบุคคล)", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_08": "(ฉันก็อยากอาศัยอยู่ในถังขยะ)", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_09": "แต่ว่าฉันจะต้องทำงาน เลยไม่มีเวลาไปดูแต่ละที่เอง", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_10": "ฉันจะช่วยคุณเอง", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_11": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_12": "ขอบคุณมากนะ... ช่วยฉันได้เยอะมากเลยนะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_13": "ถ้าเกิดเห็นที่ที่เหมาะสมรบกวนถ่ายรูปให้ฉันทีนะ~", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_14": "อยากได้บ้านแบบไหนเหรอ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_15": "เหมือนจะช่วยอะไรไม่ได้แฮะ...", "PhotoSideChat_Chapter01_00001_Name01": "Hannah", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_01": "อยากได้ที่ที่อบอุ่น แห้ง และเงียบสงบ", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_02": "ถังขยะไม่เพียงแต่ตรงกับความต้องการ แถมยังหาอาหารได้ง่ายอีกด้วย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_03": "ฉันคิดว่าเป็นตัวเลือกสำรองที่เหมาะสมมากเลย", "PhotoSideChat_Chapter01_00002_Name01": "Hannah", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_01": "ดีจังเลย แต่ว่ามันจะใหญ่ไปหน่อยมั้ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_02": "เล็กกว่านี้คุณจะอยู่แล้วอึดอัดนะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_03": "คุณชอบถังขยะใบเล็กเหรอ", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_04": "......", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_05": "...", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_06": "อย่าบอกนะว่า คุณคิดว่าฉันจะอยู่เอง?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_07": "ฉันจะอยู่ในถังขยะได้ยังไงกัน!", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_08": "แมวจรจัดที่เจอในช่วงนี้ ฝนตกทีไรก็จะตัวเปียกปอนทุกที ดูแล้วน่าสงสารมากเลย", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_09": "ฉันอยากจะหาถังขยะสักใบ ให้มันอยู่น่ะ...", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_10": "เอามาเลี้ยงน่าจะดีกว่าถังขยะมั้ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_11": "บ้านตัวเองน่าจะดีกว่าถังขยะมั้ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_12": "...เดี๋ยวก่อน ทำแบบนี้ได้ด้วยเหรอ", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_13": "ไหงฉันคิดไม่ถึงเรื่องนี้นะ! ขอบคุณนะที่เตือน!", "PhotoSideChat_Chapter01_00003_Name01": "Hannah", "PhotoSideChat_Chapter01_00004_01": "ตายจริง ฉะ...ฉันกำลังจะมีแมวแล้วเหรอ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00004_02": "คิดไม่ถึงเลย ฉันคิดว่าตัวเองยังไม่พร้อม!", "PhotoSideChat_Chapter01_00004_03": "ยังไงก็ขอบคุณรูปภาพของคุณนะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_01": "อืดงืด... (วันนี้คือ...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_02": "อืดงืด... (วันครบรอบ 5 ปี...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_03": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ที่ยิ่งใหญ่ของพวกเราทั้งสาม!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_04": "ยินดีด้วย! ไว้คราวหน้าฉันค่อยมาอุดหนุนใหม่!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_05": "เจ๋งสุดๆ เลย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_06": "อืดงืดอืดงืด! (พวกเราตั้งใจทำงานมากเลยนะ!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_07": "อืดงืด อืดงืด อืดงืด... (ไม่เคยโดดงาน ต่อให้ฝนตกหรือฟ้าร้อง ต่อให้โดนลูกค้าที่อารมณ์ไม่ดีดึงหู...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_08": "อืดงืดอืดงืด (ตอนนี้มาคิดดูแล้ว อดีตที่เคยเหน็ดเหนื่อย กลายเป็นความทรงจำที่สวยงามไปซะแล้ว)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_09": "อืดงืดอืดงืด? (ช่วยถ่ายรูปให้พวกเราไว้เป็นที่ระลึกในวันพิเศษนี้หน่อยได้มั้ย?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_10": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_11": "ฉันจะถ่ายให้พวกคุณดูเท่ๆ เลย", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_12": "อืดงืดอืดงืด! (งั้นก็รบกวนลูกค้าด้วยนะ!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_13": "อืดอืดงืดงืด! (ยินดีด้วยนะ!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_14": "อืดงืด? (เริ่มถ่ายรึยัง?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_15": "อืดอืด? (ถ่ายเสร็จรึยัง?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_16": "งืดอืด? (ถ่ายเสร็จรึยัง?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_Name01": "Buy", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_Name02": "Ask", "PhotoSideChat_Chapter01_00005_Name03": "Give Change", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_01": "อืดงืดงืด? (ต้องยิ้มตั้งแต่ตอนนี้เลยมั้ย?)", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_02": "อื้มอื้ม! (ฉันยิ้มแล้วนะ!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_03": "งืดอ๊ะ! (ห้ามกะพริบตา... ห้ามกะพริบตา)", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_Name01": "Ask", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_Name02": "Give Change", "PhotoSideChat_Chapter01_00006_Name03": "Buy", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_01": "อืดงืด... (โอ้โห...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_02": "อืดงืดอืดงืด! (รูปรวมที่พวกเรากำลังทำงานอยู่นั้นเท่ชะมัดเลย!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_03": "อืดงืด! (ชอบมากเลย!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_04": "ปรบมือ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_05": "เจ๋งสุดๆ เลย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_06": "อืดงืดอืดงืด... (พอดูรูปนี้ ก็ช่วยจุดไฟในการทำงานขึ้นมาใหม่...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_07": "อืดงืด... (ลืมความน้อยใจที่โดนลูกค้าดึงหูไปเลย...)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_08": "อืดงืดอืดงืด! (พวกเราทำให้ครบอีกห้าปีกันเถอะ!)", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_Name01": "Give Change", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_Name02": "Ask", "PhotoSideChat_Chapter01_00007_Name03": "Buy", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_01": "หืม? คุณเองเหรอ ไม่คิดว่าจะได้เจอง่ายๆ นะเนี่ย *ฮ้าว~~~~~*", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_02": "~~~มาแถวนี้!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_03": "คุณโอเคมั้ย Grace...?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_04": "พักผ่อนหน่อยนะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_05": "ไม่เป็นไร ฉันก็แค่แก้ปัญหาทางเทคนิคจนโต้รุ่ง แล้วอดนอนนิดหน่อยเอง", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_06": "เวลาแบบนี้ ถ้าสมมุติว่ามีแขนเทียมที่สามารถทำงานอัตโนมัติตอนที่ฉันนอนก็คงดี!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_07": "ถ้าจะให้ดีคือเป็นแบบมีลายเส้นที่แข็งแกร่ง และรูปทรงที่เฉียบคม! เหมาะสำหรับคนที่ทำงานเทคนิค", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_08": "ฉันจะช่วยหาทางให้", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_09": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_10": "\"แขนกล\" ที่มีลายเส้นที่แข็งแกร่ง และรูปทรงที่เฉียบคม... \nรู้สึกเหมือนเคยเห็นตอนที่ฉันไปซื้อของที่ Sixth Street", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_11": "งั้นตอนที่คุณกลับไป Sixth Street ก็ช่วยเดินดูให้หน่อยว่ามี \"แขนกล\" ที่ว่ามั้ย", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_12": "เป็นไงบ้าง Proxy? ไม่ได้ทำให้คุณลำบากเกินไปใช่มั้ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_15": "ทำแบบนี้ไม่ได้!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_16": "งั้นฉันไปดูเอง! เอ่อ... ตอนนี้ฉันดันมีเรื่องที่ออกไปไม่ได้น่ะสิ ถ้ามีคนถ่ายรูปให้ฉันดูสักหน่อยก็จะคงดี", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_17": "ฉันเจอเบาะแสแล้ว", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_18": "ช่วยไม่ได้นี่นา", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_19": "จริงเหรอ? เยี่ยมเลย! ฉันจะตั้งหน้าตั้งตารอเลย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_20": "ว่าไง มีเรื่องอยากให้ช่วยเหรอ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_21": "จะว่าไปแล้วก็ลำบากใจนิดหน่อย...", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_22": "มีเรื่องอยากให้ช่วยจริงๆ นั่นแหละ...", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_23": "(บอกความเป็นมาของการที่ Three Gates ปรับแต่งรถโม่ปูนให้ Grace ทราบ)", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_24": "คุณจะบอกว่า Three Gates แหกกฎใช้ชิ้นส่วนที่ถูกทิ้งของเรา แถมยังทำให้เครื่องจักรขัดข้องอีกงั้นเหรอ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_25": "Proxy เป็นคนดีจริงๆ ...แต่ถึงจะเป็นคุณที่เอ่ยปากขอ แต่อุบัติเหตุทางการก่อสร้างที่เกิดจากคู่แข่ง ดูเหมือนว่าไม่ควรให้ทาง Belobog Industries มาช่วยแก้ปัญหานะ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_26": "ถึงจะว่าอย่างงั้นก็เถอะ แต่ฉันมีข้อเสนอที่ยุติธรรมมาให้คุณ \nถ้าคุณสามารถสร้างแรงบันดาลใจเกี่ยวกับ \"แขนกล\" ให้ฉันได้ \nฉันจะลองคิดเรื่องให้แผนโซลูชันของ Logic Core กับคุณดูนะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_27": "Three Gates จะใช้อะไรเป็นข้อแลกเปลี่ยนกับ \"แผนการแก้ไข\" นี้ล่ะ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_28": "งั้นก็ตกลงตามนี้ ถ่ายภาพ \"แขนกล\" มาให้ฉันดูซักรูป \nถือเป็นเงื่อนไขของการแลกเปลี่ยนแผนโซลูชันก็แล้วกัน", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_29": "ฉันจะตั้งตารอคุณเลยนะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00008_Name01": "Grace", "PhotoSideChat_Chapter01_00009_01": "จะเป็นโครงสร้างแบบไหนกันนะ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00009_Name01": "Grace", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_01": "สวัสดี มีอะไรที่อยากปรับแต่งมั้ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_02": "แต่ว่าอาจจะต้องรอหน่อยนะ ฉันต้องขยับแขนสักหน่อย น่าจะทำงานนานเกินไป จนเริ่มแข็งทื่อซะแล้ว", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_03": "เพื่อนของฉันนับถือแขนของคุณมาก!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_04": "เพื่อนของฉันต้องการแขนของคุณ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_05": "อะไรนะ? แขนของฉัน? นี่เป็นสิ่งที่ฉันเอาไว้ทำมาหากินนะ ขายต่อไม่ได้หรอก", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_06": "อธิบายความต้องการในการถ่ายรูปของ Grace ให้กับลุง Enzo ฟังคร่าวๆ", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_07": "ฮ่าฮ่าฮ่า! ที่แท้แค่อยากถ่ายรูปแขนเทียมหรอกเหรอ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_08": "ได้สิ! มันเคยเป็นต้นเหตุความเจ็บปวดของฉัน แต่ว่าตอนนี้ได้กลายเป็นพาร์ทเนอร์ที่ฉันภูมิใจไปแล้ว แถมเพื่อนสนิทของฉันยังเป็นคนช่วยออกแบบให้ด้วย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_09": "คล่องแคล่วมาก แรงก็เยอะ การใช้งานลื่นไหลสุดๆ ! แม้ว่าช่วงนี้จะรู้สึกว่าไหล่หนักๆ ...ต้องเป็นเพราะว่าฉันทำงานหนักจนเกินไปแน่ๆ", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_10": "อ๋อ ใช่แล้ว เมื่อกี้เห็นบอกว่าเพื่อนของ{M#นาย}{F#เธอ}ต้องการรูปถ่ายแขนเทียมเหรอ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_11": "{M#นาย}{F#เธอ}ถ่ายเลย ฉันจะยืนนิ่งๆ", "PhotoSideChat_Chapter01_00010_Name01": "Enzo", "PhotoSideChat_Chapter01_00011_01": "ถ้าเพื่อนของ{M#นาย}{F#เธอ}สนใจจริงๆ รอบหน้ายินดีให้เธอมาที่ดูร้านได้นะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00011_02": "แขนนี้จะดูมีเสน่ห์มากที่สุดในเวลาทำงานนะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00011_Name01": "Enzo", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_01": "หวัดดี! คุณกลับมาแล้ว! ถ่ายรูปแขนเทียมมาแล้วหรือยัง? ให้ฉันดูหน่อย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_02": "อืม...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_03": "โอ้ว...!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_04": "น่าสนใจ...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_05": "อ๋อ...?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_06": "... ลุงคนนี้ช่วงนี้ไหล่ไม่ค่อยสบายใช่มั้ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_07": "คุณรู้ได้ยังไง?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_08": "เหมือนเคยพูดนะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_09": "ว่าแล้วเชียว...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_10": "เป็นแขนเทียมที่ดีมากเลย ออกแบบได้ฉลาดมาก! แต่ว่า จุดต่อตลับลูกปืนดูเหมือนจะสึกหรอเล็กน้อย คุณดูนี่...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_11": "มันจะทำให้การกระจายน้ำหนักไม่สมดุลกันเล็กน้อย แม้ว่าจะไม่ส่งผลต่อการใช้งาน แต่ว่าเวลาใช้งานน่าจะรู้สึกไม่ค่อยสบายตัวน่ะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_12": "ถ้ามีเวลา คุณเตือนเขาหน่อยก็ได้นะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_13": "สมแล้วที่เป็น Grace!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_14": "ฉันจะบอกเขาเอง", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_15": "โอเค! พอได้เห็นการออกแบบเครื่องจักรที่น่าสนใจ ฉันรู้สึกกระปรี้กระเปร่าขึ้นเยอะเลย ขอบคุณรูปของคุณนะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_16": "ถ้างั้น รถโม่ปูนของ Three Gates...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_17": "พอได้เห็นการออกแบบเครื่องจักรที่น่าสนใจ ฉันก็รู้สึกมีชีวิตชีวาขึ้นเยอะเลย", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_18": "ในเมื่อได้รับ \"ความจริงใจ\" ที่ไม่เลวแล้ว ก็คงต้องช่วย Three Gates ซักหน่อยแล้วล่ะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_19": "Logic Core ล็อตนั้นคือของที่ใช้งานไม่ได้ ที่ฉันเก็บได้จาก Hollow ส่วนใหญ่เป็นของมีตำหนิที่ไม่ผ่านการทดสอบ", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_20": "ของมีตำหนิ?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_21": "ใช่แล้ว อีเทอร์กัดกร่อนวงจรหลักของพวกมัน ไม่ว่าจะตั้งค่าให้เป็นนิสัยแบบไหน ความคิดของพวกมันก็ดูจะแปลกๆ ไปทั้งหมด", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_22": "ก่อนหน้านี้ตอนที่ทำการทดสอบ Logic Core ล็อตนี้ ได้ลองใช้รถโฟล์คลิฟท์คันนึงมาทดสอบปรับแต่งดู แล้ว Anton ก็ลองสร้างนิสัยขึ้นมามั่วๆ ว่า: \"ชายแกร่งผู้แสวงหาพละกำลัง\"", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_23": "ผลที่ได้คือเจ้ารถโฟล์คลิฟท์คันนั้น เอาแต่ยกของหนักๆ ขึ้นลงๆ ไม่ยอมไปทำการขนส่งสินค้า และไม่ยอมรับน้ำมันเครื่องด้วย...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_24": "แถมมันยังบอกอีกว่า \"ตอนนี้ฉันจะทำแค่การฝึกพละกำลังเท่านั้น จะไม่ทำแบบแอโรบิค และจะไม่กินคาร์โบไฮเดรต... ไม่งั้นเส้นกล้ามของฉันมันจะไม่ชัด\"", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_25": "รถโฟล์คลิฟท์มันจะไปมีกล้ามได้ยังไง!", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_26": "เป็นโลกที่ฉันไม่เข้าใจ", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_27": "ใช่มั้ยละ? เพราะงั้น Logic Core พวกนั้นเลยไม่ผ่านการทดสอบ ทำได้แค่ทิ้งไปเท่านั้น", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_28": "แล้วจะทำให้รถที่ปรับแต่งกลับมาเป็นปกติได้ยังไง?", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_29": "จริงๆ แล้ววิธีการแก้ไขนั้นง่ายมาก แค่ใช้คำสั่งหยุดด้วยเสียงที่ฉันได้ตั้งค่าเอาไว้แล้วก็พอ...", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_30": "\"เจ้าตัวเล็ก สงบลงได้แล้ว\" ...แค่พูดประโยคนี้กับมัน ก็จะทำให้ Logic Core หยุดทำงานได้แล้ว", "PhotoSideChat_Chapter01_00012_Name01": "Grace", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_01": "เป็นไงบ้าง? เพื่อนของ{M#นาย}{F#เธอ}พอใจกับภาพถ่ายมั้ย?", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_02": "ลุง Enzo! ตลับลูกปืนของแขนเทียมมันสึกหรอน่ะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_03": "ตลับลูกปืนอะไรสึกหรอ? โอ๊ะ... ลืมตรวจสอบชิ้นส่วนตรงข้อต่อจริงๆ ด้วย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_04": "อ่า... ก็ว่าทำไมช่วงนี้ฉันถึงรู้สึกว่าไหล่มันหนักๆ ...", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_05": "แค่เห็นรูปก็ดูออกทันที... เพื่อนคนนี้ของ{M#นาย}{F#เธอ}เก่งมากเลยนะ", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_06": "ฝากขอบคุณเขาแทนฉันด้วยนะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00013_Name01": "Enzo", "PhotoSideChat_Chapter01_00015_01": "ขอฝากการใช้ชีวิตในสังคมของเพื่อนไว้กับคุณแล้วกันนะ!", "PhotoSideChat_Chapter01_00015_Name01": "Anton", "PhotoSideChat_Chapter01_00016_01": "ฉันจะเก็บภาพนี้ไว้ให้ดีๆ ตอนที่ง่วงก็จะหยิบออกมาเรียกสติหน่อย!", "PhotoSideChat_Chapter01_00016_Name01": "Grace", "PhotoTask_Tips01": "ได้รับจากการถ่ายภาพเป้าหมาย {0}", "PhotoUnlockCondition_3600001": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"คำขอสุดท้าย\"", "PhotoUnlockCondition_3600002": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"แรงบันดาลใจอยู่ที่ไหน\"", "PhotoUnlockCondition_3600003": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จซีรีส์คำขอ [ภายใต้คำทำนาย] - [เรียกผู้ทำนาย]", "PhotoUnlockCondition_3600004": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"เพื่อนใหม่ขนปุกปุย\"", "PhotoUnlockCondition_3600015": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"ใครฝึกใครก็ยังไม่รู้นะ\"", "PhotoUnlockCondition_3600017": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"'คดีพิสดาร' Sixth Street II\"", "PhotoUnlockCondition_3600018": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"เงาปริศนาใน Ballet Twins\"", "PhotoUnlockCondition_3600019": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"แฟนคลับ No.1\"", "PhotoUnlockCondition_3600021": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จคำขอหลัก \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600000": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"สิ่งที่สูญหายของแมว\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600001": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"คำขอสุดท้าย\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600002": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"แรงบันดาลใจอยู่ที่ไหน\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600003": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"ภายใต้คำทำนาย\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600004": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"เพื่อนใหม่ขนปุกปุย\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600006": "ได้รับเมื่อรับ Inky มาเลี้ยงได้สำเร็จ", "PhotoUnlockCondition_Short_3600015": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"ใครฝึกใครก็ยังไม่รู้นะ\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600017": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"เพื่อนใหม่ขนปุกปุย\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600018": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"เงาปริศนาใน Ballet Twins\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600019": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"แฟนคลับ No.1\"", "PhotoUnlockCondition_Short_3600021": "ได้รับเมื่อสำเร็จ \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "PhotoWall_BrowseMode_Title1": "โหมดพรีวิว", "PhotoWall_Console_Button1": "เก็บ", "PhotoWall_DesignTemplate_Title1": "ออกแบบแผนการ {0}", "PhotoWall_EditMode_Title1": "โหมดแก้ไข", "PhotoWall_Item_Option1": "ตรวจดูสิ่งของทั้งหมด", "PhotoWall_Item_Option2": "ตรวจดูเฉพาะของตกแต่ง", "PhotoWall_Item_Option3": "ตรวจดูเฉพาะภาพถ่าย", "PhotoWall_Item_Subtitle": "บันทึกเข้าบอร์ดความทรงจำ", "PhotoWall_Item_TabTitle1": "ความทรงจำอันล้ำค่า", "PhotoWall_Item_TabTitle2": "ภาพถ่ายประจำวัน", "PhotoWall_Item_TabTitle3": "เซ็ตไอเทม", "PhotoWall_Rename_Desc1": "โปรดกรอกชื่อเทมเพลต", "PhotoWall_Rename_Desc2": "ชื่อเทมเพลต", "PhotoWall_Rename_Title1": "ชื่อเทมเพลต", "PhotoWall_TabTitle_default": "ยังไม่ปลดล็อก", "PhotoWall_Tips_Button1": "บันทึกและออก", "PhotoWall_Tips_Button2": "ยกเลิก", "PhotoWall_Tips_Button3": "บันทึกและเปลี่ยน", "PhotoWall_Tips_Desc1": "ยังไม่ปลดล็อก", "PhotoWall_Tips_Desc2": "ยืนยันลบรูปแบบ [{0}] หรือไม่?\nเมื่อลบแล้วจะไม่สามารถกู้คืนได้", "PhotoWall_Tips_Desc3": "ยืนยันสร้างและเปลี่ยนไปยังรูปแบบใหม่หรือไม่?", "PhotoWall_Tips_Desc4": "กระดานไม้ก๊อกของเพื่อนยังไม่เปิดให้ดู", "PhotoWall_UI_Button1": "สลับ", "PhotoWall_UI_Button2": "แก้ไข", "PhotoWall_UI_Button3": "อนุญาตให้เพื่อนดู", "PhotoWall_UI_Button4": "บันทึก", "PhotoWall_UI_Button5": "ลบ", "PhotoWall_UI_Button6": "สลับ", "PhotoWall_UI_Button7": "สร้างใหม่", "PhotoWall_UI_Title1": "สลับเทมเพลต", "Photo_ItemName_3600001": "ภาพถ่าย: แผนการลดน้ำหนักของ Bangboo", "Photo_ItemName_3600002": "ภาพถ่าย: BOOM!", "Photo_ItemName_3600003": "ภาพถ่าย: โปรดอย่ารับสาย...", "Photo_ItemName_3600004": "ภาพถ่าย: ลูบ \"Tumtum\"", "Photo_ItemName_3600006": "ภาพถ่าย: Inky อยู่ด้วยกันกับคุณ", "Photo_ItemName_3600015": "ภาพถ่าย: \"โอกาสเหมาะ! ปิ้ว!\"", "Photo_ItemName_3600017": "ภาพถ่าย: \"เทียบกับฉันแล้วใครเท่กว่า?\"", "Photo_ItemName_3600018": "ภาพถ่าย: \"ขึ้นเวทีครั้งแรก\"", "Photo_ItemName_3600019": "ภาพถ่าย: \"น่ากลัวชะมัดเลยยย!\"", "Photo_ItemName_3600021": "ภาพถ่าย: ของที่ระลึกจากการเอาชีวิตรอด", "Photo_ItemName_3600023": "ภาพถ่าย: มุมหนึ่งของงานเลี้ยงฉลอง", "Photo_Npc_Name": "ภาพถ่าย", "Photo_Save_Catalogs": "ไดเรกทอรี่การติดตั้งเกม\\{0}", "Photo_Save_Failed": "บันทึกภาพถ่ายล้มเหลว (โปรดตรวจสอบพื้นที่เก็บข้อมูล และสิทธิ์การเข้าถึงมือถือ ฯลฯ)", "Photo_Save_Failed_PlayStation": "พื้นที่หน่วยความจำของอุปกรณ์ไม่เพียงพอ", "Photo_Save_Failed_Retry": "บันทึกภาพถ่ายล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง", "Photo_Save_PC": "บันทึกภาพถ่ายแล้ว", "Photo_Save_Phone": "บันทึกภาพถ่ายในอัลบั้มแล้ว", "Photo_Save_Repeat": "เคยบันทึกภาพถ่ายนี้แล้ว", "Photo_SectionName_01": "SIXTHSTREET", "Photo_SectionName_02": "WORKSHOP", "Photo_SectionName_03": "GARAGE", "Photo_SectionName_04": "CONSTRUCTION SITE", "Photo_SectionName_05": "BALLET TWINS ROAD", "Photo_SectionName_101": "LUMINA GALLERIA", "Photo_SectionName_102": "N.E.P.S", "Photo_SectionName_103": "HIA CAREER CLUB", "Photo_SectionName_151": "SCOTT OUTPOST", "Photo_SectionName_152": "BALLET TWINS ROAD", "Photo_SectionName_153": "METRO", "Photo_SectionName_154": "METRO", "Photo_Task": "พบเป้าหมาย", "PlatinumBomb_NAME": "Platinum Bangboo", "PlayStation_Trophy_Des_0": "แม้ว่าจะอยู่ใกล้กับภัยพิบัติ และมีเรื่องน่าประหลาดใจเกิดขึ้นทุกวัน แต่ชีวิตและเรื่องราวก็ยังคงดำเนินต่อไปตามปกติ... ขอต้อนรับคุณเข้าสู่ New Eridu อีกครั้ง!", "PlayStation_Trophy_Des_1": "เข้าสู่ Hollow ครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_10": "รับรู้เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นกะทันหันบนถนน Sixth Street", "PlayStation_Trophy_Des_11": "จับตัวคนร้ายที่ก่อเหตุต่างๆ ด้วยเครื่อง EMP ได้อย่างราบรื่น", "PlayStation_Trophy_Des_12": "ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองชิงหลักฐานสำคัญกลับคืนมา", "PlayStation_Trophy_Des_13": "สร้างความร่วมมือกับ Victoria Housekeeping Co.", "PlayStation_Trophy_Des_14": "ฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าของ Ballet Twins สำเร็จ", "PlayStation_Trophy_Des_15": "กำจัดอุปสรรคต่างๆ และกู้ภัยเรือเหาะสำเร็จ", "PlayStation_Trophy_Des_16": "ทราบชื่อจริงของมอนสเตอร์ลึกลับ... \"Sacrifice\" จากคลิปเสียงที่หลงเหลืออยู่", "PlayStation_Trophy_Des_17": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ 50 รายการ", "PlayStation_Trophy_Des_18": "ช่วย Little Beetroot สำเร็จ ในคำขอ \"คุกของ Bangboo\"", "PlayStation_Trophy_Des_19": "ไปถึงจุดจบที่ถูกซ่อนไว้ของคำขอ \"ภายใต้คำทำนาย\"", "PlayStation_Trophy_Des_2": "ลงนามในข้อตกลงการอนุมัติกับ AI อเนกประสงค์ติดตั้งการรวมระบบตามลำดับประเภทที่ III", "PlayStation_Trophy_Des_20": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ 100 รายการ", "PlayStation_Trophy_Des_21": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ 200 รายการ", "PlayStation_Trophy_Des_22": "สำเร็จเรื่องราวของ Phaethon", "PlayStation_Trophy_Des_23": "สำเร็จความลับของ Agent \"Soldier 11\"", "PlayStation_Trophy_Des_24": "สำเร็จความลับของ Agent Nekomata", "PlayStation_Trophy_Des_25": "สำเร็จความลับของ Agent Grace", "PlayStation_Trophy_Des_26": "สำเร็จความลับของ Agent Koleda", "PlayStation_Trophy_Des_27": "สำเร็จความลับของ Agent Rina", "PlayStation_Trophy_Des_28": "สำเร็จความลับของ Agent Lycaon", "PlayStation_Trophy_Des_29": "Agent ถึง Lv.20 เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_3": "ขึ้นขบวนรถไฟที่ขนระเบิดของ Vision Corporation", "PlayStation_Trophy_Des_30": "Agent ถึง Lv.40 เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_31": "Agent ถึง Lv.60 เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_32": "W-Engine ถึง Lv.20 เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_33": "W-Engine ถึง Lv.40 เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_34": "W-Engine ถึง Lv.60 เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_35": "ผ่านด่าน Hollow Zero \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\" ครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_36": "ผ่านด่าน Hollow Zero ใดก็ได้ในระดับความยากใจกลางเป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_37": "ผ่านด่าน Hollow Zero \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" ครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_38": "มาถึง New Eridu เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_39": "ปลดล็อกร้านค้าที่อยู่ใน New Eridu 5 แห่ง", "PlayStation_Trophy_Des_4": "เพลิดเพลินไปกับอาหารบุฟเฟต์ พร้อมกับเพื่อนๆ ที่ต่อสู้ร่วมกัน หลังจากแก้ไขวิกฤตระเบิดของ Vision Corporation", "PlayStation_Trophy_Des_40": "เลเวลร้านวิดีโอ Random Play ถึง Lv.6", "PlayStation_Trophy_Des_41": "ปลดล็อกพื้นที่ชั้น 2 ของ Random Play", "PlayStation_Trophy_Des_42": "สำเร็จภารกิจ Proxy มือใหม่ทั้งหมด", "PlayStation_Trophy_Des_43": "สร้างความเชื่อใจกับ Inky ถึงเลเวลสูงสุด", "PlayStation_Trophy_Des_44": "ร่วมเป็นสักขีพยานในการพิชิตเส้นทางโลกันตร์ของ Caesar", "PlayStation_Trophy_Des_45": "ร่วมเป็นสักขีพยานในการแสดงปิดฉากของสายลับมืออาชีพ", "PlayStation_Trophy_Des_46": "สำเร็จความลับของ Agent \"Bangboo ที่หายตัวไป\" ของ Qingyi", "PlayStation_Trophy_Des_47": "สำเร็จความลับของ Agent \"โชคหล่นทับ\" ของ Burnice", "PlayStation_Trophy_Des_48": "บริหาร \"Cheesetopia\" และได้รับคำชมจากลูกค้าทุกคน", "PlayStation_Trophy_Des_49": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า\" ในระดับความยาก [การตื่นตัวของอีเทอร์ 6] ขึ้นไป", "PlayStation_Trophy_Des_5": "พบกับประธานของ Belobog Heavy Industries เป็นครั้งแรก", "PlayStation_Trophy_Des_50": "เข้าเรียน \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ครบ 20 คาบ", "PlayStation_Trophy_Des_6": "ร่วมเป็นสักขีพยานในเรื่องราวโรแมนติกสุดประทับใจ ระหว่างเครื่องขุดเจาะกับคุณ White", "PlayStation_Trophy_Des_7": "วัดกำลังของลูกผู้ชายกับเครื่องหยิบจับ", "PlayStation_Trophy_Des_8": "จับเครื่องตอกเสาเข็มที่หลบหนี", "PlayStation_Trophy_Des_9": "ปลุกพลังของเครื่องต้นแบบ และเอาชนะมอนสเตอร์ลึกลับในอนุสาวรีย์", "PlayStation_Trophy_GroupName_1001": "Zenless Zone Zero", "PlayStation_Trophy_GroupName_1002": "ZZZ: \"เส้นทางโลกันตร์\"", "PlayStation_Trophy_Title_0": "ยินดีต้อนรับสู่ New Eridu!", "PlayStation_Trophy_Title_1": "ดินแดนแห่งวิกฤตและโอกาส", "PlayStation_Trophy_Title_10": "วิกฤตครั้งใหญ่บน Sixth Street?", "PlayStation_Trophy_Title_11": "ความจริงมีเพียงหนึ่งเดียว", "PlayStation_Trophy_Title_12": "คืนสู่เจ้าของ", "PlayStation_Trophy_Title_13": "ทีมงานมืออาชีพพร้อมให้บริการคุณ", "PlayStation_Trophy_Title_14": "ใช้กำลังผลิตไฟฟ้า", "PlayStation_Trophy_Title_15": "ปฏิบัติการขั้นสุดยอด", "PlayStation_Trophy_Title_16": "เสียงสะท้อนแห่งโชคชะตา", "PlayStation_Trophy_Title_17": "นักสืบ Hollow", "PlayStation_Trophy_Title_18": "Bangboo น้อยจับมือกัน", "PlayStation_Trophy_Title_19": "ฉบับไดเรคเตอร์คัตสุดท้าย", "PlayStation_Trophy_Title_2": "สวัสดี เจ้านาย", "PlayStation_Trophy_Title_20": "ยอดนักสืบแห่ง Sixth Street", "PlayStation_Trophy_Title_21": "นักสืบชื่อดังแห่ง New Eridu", "PlayStation_Trophy_Title_22": "ครอบครัว", "PlayStation_Trophy_Title_23": "สวมบทเป็นตัวเอง", "PlayStation_Trophy_Title_24": "ครูดังสร้างศิษย์เอก", "PlayStation_Trophy_Title_25": "แม่มดเหล็ก", "PlayStation_Trophy_Title_26": "งั้นก็ขอให้พวกเรา...", "PlayStation_Trophy_Title_27": "ของหวานบางอย่างก็ไม่มีวันหมดอายุ", "PlayStation_Trophy_Title_28": "ส่วนคุณ เพื่อนของฉัน สหายแห่งความยุติธรรม!", "PlayStation_Trophy_Title_29": "\"มือใหม่\" ออกเดินทาง", "PlayStation_Trophy_Title_3": "ยอดฝีมือใจกล้า", "PlayStation_Trophy_Title_30": "ผู้เล่น New Game+", "PlayStation_Trophy_Title_31": "ติดอาวุธครบมือ!", "PlayStation_Trophy_Title_32": "ผู้เชี่ยวชาญการรื้อ", "PlayStation_Trophy_Title_33": "นักสะสมตัวยง", "PlayStation_Trophy_Title_34": "แค่หลงใหลกับการต่อของเล่นจริงๆ", "PlayStation_Trophy_Title_35": "นักสำรวจจากภายนอก", "PlayStation_Trophy_Title_36": "ผู้สอดแนมเหวลึก", "PlayStation_Trophy_Title_37": "เผชิญหน้ากับประเภทที่สาม", "PlayStation_Trophy_Title_38": "\"ธุรกิจ\" เริ่มขึ้นแล้ว", "PlayStation_Trophy_Title_39": "นักรีวิวร้าน", "PlayStation_Trophy_Title_4": "ทุกอย่างดีหมด ยกเว้นกระเป๋าเงิน!", "PlayStation_Trophy_Title_40": "จัดการอย่างมีเหตุผล", "PlayStation_Trophy_Title_41": "ที่แท้บ้านฉันก็ใหญ่อยู่นะ", "PlayStation_Trophy_Title_42": "ตำนานฟื้นคืนชีพ", "PlayStation_Trophy_Title_43": "แมวเหมียวชอบฉัน!", "PlayStation_Trophy_Title_44": "กำเนิดวีรชน", "PlayStation_Trophy_Title_45": "นักแสดงหลักที่หายไปในความมืด", "PlayStation_Trophy_Title_46": "Bing Bing Bong Bong Bang Bangboo...", "PlayStation_Trophy_Title_47": "ฉันเคยรวยมาก่อน!", "PlayStation_Trophy_Title_48": "ให้คะแนน 6 ดาว", "PlayStation_Trophy_Title_49": "การเพาะชำที่ผิดพลาด", "PlayStation_Trophy_Title_5": "ราชาแห่งสัตว์ร้าย", "PlayStation_Trophy_Title_50": "นักสำรวจพาร์ตไทม์", "PlayStation_Trophy_Title_6": "โรมิโอคอนกรีต และ จูเลียตเหล็กกล้า", "PlayStation_Trophy_Title_7": "ลูกผู้ชายตัวจริง", "PlayStation_Trophy_Title_8": "จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง", "PlayStation_Trophy_Title_9": "เรียกชื่อนั้น", "PlayerBirthday_ConfirmTip": "ตั้ง {1}/{0} เป็นวันเกิดของคุณหรือไม่? หลังจากยืนยันแล้วจะไม่สามารถแก้ไขได้อีก", "PlayerBirthday_Email": "Proxy ที่รัก ขอบคุณที่คอยสนับสนุนและอยู่เคียงข้าง Inter-Knot เสมอมา วันนี้เป็นวันเกิดของคุณ เราจึงขออวยพรให้คุณด้วยความจริงใจอันสุดซึ้ง\nแม้ว่าตัวตนจะถูกปกปิด แต่ความรู้สึกนั้นออกมาจากใจจริง ขอให้คุณมีความสุขทุกวันใน New Eridu\nสุขสันต์วันเกิดนะ", "PlayerBirthday_EmailTitle": "อวยพรวันเกิด: แด่คุณคนที่สำคัญที่สุด", "PlayerBirthday_FebruaryTip": "ตั้งค่าวันที่ 29/2 เป็นวันเกิดของคุณหรือไม่? เมื่อยืนยันแล้วจะไม่สามารถแก้ไขได้ \nในปีปกติสุรทิน Inter-Knot จะกำหนดให้วันที่ 28/2 เป็นวันเกิดของ Proxy และส่งคำอวยพรให้กับคุณ", "PlayerBirthday_Tip_01": "ตั้ง {1}/{0} เป็นวันเกิดของคุณแล้ว", "PlayerBirthday_Tip_02": "ตั้งข้อมูลวันเกิดของคุณ เป็นแบบแสดงให้ผู้เล่นทุกคนเห็นแล้ว", "PlayerBirthday_Tip_03": "ตั้งข้อมูลวันเกิดของคุณ เป็นแบบมีเพียงคุณที่สามารถมองเห็นแล้ว", "PlayerNotConfirmDesc": "มีผู้เล่นยังไม่เตรียมตัว จับคู่ใหม่", "PlayerSwitchMainCharacterConfirm": "ต้องการสลับตัวละครหรือไม่?", "PlugBtnText": "ปลั๊กอิน Bangboo", "PopUp_Content_1000001": "Attribute Anomaly สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% และศัตรูที่อยู่ในสถานะ Attribute Anomaly จะมี ATK ลดลง 15%", "PopUp_Content_1000101": "เมื่อจบการต่อสู้ทั้งทีมฟื้นฟู HP 15% แต่การสร้าง DMG จะลดลง 10%", "PopUp_Content_1000201": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% และเมื่อได้รับความเสียหาย บัฟดังกล่าวจะไร้ผล ต่อเนื่อง 5 วินาที", "PopUp_Content_100021201": "การการสำรวจ Hollow ทีมสามารถทนต่ออาการกัดกร่อนที่เกิดจากแรงดันโอเวอร์โหลดได้ถึง 5 ครั้ง และอาการครั้งที่ 5 นี้รุนแรงมาก มันอาจทำให้การสำรวจล้มเหลวได้ง่าย", "PopUp_Content_1000301": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 45%", "PopUp_Content_1000401": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] มีโอกาส 50% ที่จะฟื้นฟูพลังงาน 12.5%", "PopUp_Content_1000501": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น 20%", "PopUp_Content_1000601": "CRIT DMG เพิ่มขึ้น 40%", "PopUp_Content_1000701": "ตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 50%", "PopUp_Content_1000801": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Decibel Rating เริ่มต้นจะเพิ่มขึ้นเป็น [Uproar]", "PopUp_Content_1000901": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ตัวละครจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "PopUp_Content_1001001": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] ต่อเนื่อง 3 วินาที โดยที่การเคลื่อนไหวของศัตรู ที่อยู่ในขอบเขตสายตา จะช้าลงอย่างมาก", "PopUp_Content_1001101": "เมื่อวงจรตรรกะของ Bangboo ขาดการเชื่อมต่อ จะต้องทำการรีเซ็ตวงจร\nทำการหมุนโหนด เพื่อจัดแนวของกระแสข้อมูลให้ตรงกันกับโหนดที่อยู่ใกล้เคียง แล้วเชื่อมโยงจุดเริ่มต้น และจุดสิ้นสุดในตอนสุดท้าย ก็จะสามารถซ่อม Bangboo ได้", "PopUp_Content_1001201": "ในขณะที่รีเซ็ตวงจร อาจมีกระแสข้อมูลสองสีที่แตกต่างกัน\nเมื่อกระแสข้อมูลระหว่างทั้งสองโหนดมีสีเหมือนกัน วงจรถึงจะเชื่อมต่อกัน", "PopUp_Content_1001301": "ทรานสมิตเตอร์บางส่วนจะถูกล็อกในตอนเริ่มต้น ซึ่งเรียกว่าโมดูลเข้ารหัส\nเมื่อโหนดไฟร์วอลล์เชื่อมต่อ โมดูลเข้ารหัสจึงจะปลดล็อก", "PopUp_Content_1001401": "คุณจำเป็นต้องดีบั๊กสัญญาณ เพื่อทำการซ่อมแซม\nในระหว่างการดีบั๊ก สัญญาณสีเขียวจะขยายออกไปรอบนอก โดยเมื่อสัญญาณสีเขียวซ้อนทับกับวงแหวนรอบนอก ให้{LAYOUT_MOBILE#กดตรงหน้าจอ}{LAYOUT_KEYBOARD#กด หรือกดสเปซบาร์}{LAYOUT_CONTROLLER#กด } จะสามารถสำเร็จการปรับเทียบดีบั๊กได้หนึ่งครั้ง", "PopUp_Content_1001402": "ถึงขั้นตอนการปรับเทียบจะไม่ราบรื่นก็ไม่ต้องกังวลไป! คุณสามารถ{LAYOUT_MOBILE#กดปุ่มตั้งค่า ที่มุมขวาบน}{LAYOUT_KEYBOARD#กดปุ่มตั้งค่าที่มุมขวาบน}{LAYOUT_CONTROLLER#กด } เพื่อทําการปรับเทียบใหม่ได้ทุกเมื่อ", "PopUp_Content_1001501": "สัญญาณสีแดงจะเข้ารหัสในระหว่างการขยาย ซึ่งจะไม่แสดงความคืบหน้าการขยายบนหน้าจอ\nในเวลานี้ คุณจำเป็นต้องคำนวณเวลาจากความรู้สึกของตนเอง ว่าสัญญาณสีแดงจะไปซ้อนทับกับวงแหวนรอบนอกเมื่อไหร่ และทำการปรับเทียบ", "PopUp_Content_1001601": "ในแต่ละย่านจะมี การท้าทายของ Mewmew\nเมื่อสำเร็จการท้าทาย จะได้รับ \"ตรารางวัล Mewmew\" และ \"ข้อมูลการสังเกตการณ์\"\nสามารถสำเร็จการท้าทายของ Mewmew ได้ผ่านช่องทางต่อไปนี้:\n · สำเร็จคำขอในเมือง\n · ช่วยเหลือหรือซ่อม Bangboo\n · ตามหารถบรรทุกขนาดเล็ก\n · ได้รับเหรียญที่ระลึกสมาคม\nสามารถไปหา Mewmew ได้อย่างรวดเร็ว ผ่านการนำทาง", "PopUp_Content_1001901": "สัญญาณสีฟ้าจะเปลี่ยนความเร็วในการขยายได้\nคุณต้องคอยสังเกตการเปลี่ยนแปลงของความเร็วในการขยายของสัญญาณสีฟ้า และจับจังหวะเมื่อสัญญาณซ้อนทับกับวงแหวนรอบนอกให้แม่นยำ", "PopUp_Content_2000001": "เครื่องบ่งชี้แรงกดดันของ H.D.D. สะท้อนระดับแรงกดดันที่ Agent ได้รับใน Hollow ขณะนั้น ซึ่งภายใน Hollow ที่ต่างกัน ก็จะมีการตื่นตัวของอีเทอร์ต่างกัน และ Agent ที่อยู่ใน Hollow ที่มีการตื่นตัวสูง ก็ต้องเผชิญกับแรงกดดันที่สูงยิ่งกว่า", "PopUp_Content_2000002": "Hollow มีการตื่นตัวต่ำ จะไม่เพิ่มค่าแรงกดดัน\nพื้นที่ Hollow ซึ่งเป็นตำแหน่งของคำขอ กำลังอยู่ในช่วงที่มีการตื่นตัวต่ำ แรงกดดันที่เกิดจากการกัดกร่อน ของสสารอีเทอร์น้อยมาก ซึ่งจะไม่ทำให้ค่าแรงกดดันเพิ่มขึ้นแน่นอน", "PopUp_Content_2000003": "Hollow มีการตื่นตัวปานกลาง จะเพิ่มค่าแรงกดดันบางพื้นที่\nพื้นที่ Hollow ซึ่งเป็นตำแหน่งของคำขอ กำลังอยู่ในช่วงที่มีการตื่นตัวระดับปานกลาง แรงกดดันที่เกิดจากการกัดกร่อนของสสารอีเทอร์ อยู่ในระดับที่ควบคุมได้ ซึ่งจะทำให้ค่าแรงกดดัน เพิ่มขึ้นพอประมาณ", "PopUp_Content_2000004": "Hollow มีการตื่นตัวสูง จะเพิ่มค่าแรงกดดันในทุกพื้นที่\nพื้นที่ Hollow ซึ่งเป็นตำแหน่งของคำขอ กำลังอยู่ในช่วงที่มีการตื่นตัวสูง แรงกดดันที่เกิดจากการกัดกร่อนของสสารอีเทอร์ค่อนข้างมาก ซึ่งจะทำให้ค่าแรงกดดัน เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด", "PopUp_Content_2000301": "Hollow Zero \"Limbo\" Hollow ขนาดยักษ์ที่ทำลาย และกลืนกินเมืองเก่า Eridu เข้าไป ซึ่งเป็นต้นกำเนิดของ Hollow มากมายใน New Eridu และพื้นที่โดยรอบ สำหรับการตรวจสอบ และการปราบปราม Hollow Zero เป็นภาระหน้าที่ของเจ้าหน้าที่ New Eridu ทั้งในปัจจุบัน และอนาคต ที่ต้องรับผิดชอบในระยะยาว", "PopUp_Content_2000302": "Hollow Investigative Association (HIA) จะประกาศคำขอการสำรวจ Hollow Zero ออกมาเป็นประจำ และจะมอบค่าตอบแทน และรางวัลให้แก่ผู้ที่ทำคำขอสำเร็จ", "PopUp_Content_2000303": "เนื่องจากมิติเวลาที่ไม่เสถียรของ Hollow Zero ในตอนเริ่มปฏิบัติการจึงมี Agent เพียงคนเดียว ที่สามารถเข้าไปใน Hollow ได้ในฐานะ \"หัวหน้าทีม\" โดยเมื่อสำรวจถึงพื้นที่ที่มีความเสถียรแล้ว จึงจะช่วยพาสมาชิกในทีมคนอื่นๆ เข้าไปใน Hollow ได้", "PopUp_Content_2000304": "หลังจากสำรวจพื้นที่ \"ใจกลาง\" สำเร็จ คุณจะสามารถเลือกเข้าไปสำรวจในพื้นที่ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" ต่อได้ เพื่อรับมือกับศัตรูที่แกร่งกว่า และรับค่าตอบแทนที่มากกว่า", "PopUp_Content_2000401": "{LAYOUT_MOBILE#กดจอมอนิเตอร์ เพื่อเคลื่อนไหว; \nลากหน้าจอ เพื่อเคลื่อนไหวมุมกล้อง และใช้สองนิ้วบีบเข้าหากัน เพื่อปรับขนาด; \nหลังจากกดตรงตำแหน่งระยะไกลที่ต้องการจะไป ระบบ H.D.D. จะคำนวนเส้นทางที่สามารถไปได้ และนำทาง Eous ให้ค้นหาเส้นทางข้างหน้า}{LAYOUT_KEYBOARD#ใช้ /กดจอมอนิเตอร์เพื่อเคลื่อนไหว; \nกด ค้างไว้ และลากเพื่อเคลื่อนไหวมุมกล้อง และเลื่อน เพื่อปรับขนาด; \nหลังจากกดตรงตำแหน่งระยะไกลที่ต้องการจะไป ระบบ H.D.D. จะคำนวนเส้นทางที่สามารถไปได้ และนำทาง Eous ให้ค้นหาเส้นทางข้างหน้า}{LAYOUT_CONTROLLER#ลาก / ใช้ เพื่อเคลื่อนไหว; \nลาก เพื่อเคลื่อนไหวมุมกล้อง และใช้ เพื่อปรับขนาด}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#ลาก / ใช้ เพื่อเคลื่อนไหว; \nลาก เพื่อเคลื่อนไหวมุมกล้อง และใช้ เพื่อปรับขนาด}", "PopUp_Content_2000501": "ภายใน Hollow มีวัตถุสำคัญบางอย่างกระจัดกระจายอยู่... นั่นก็คือข้อมูลการสังเกตการณ์ โดยทุกคำขอ Hollow จะมีข้อมูลการสังเกตการณ์ 3 ชุด เก็บรวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์เหล่านี้ จะสามารถเพิ่มเรตติ้งของคำขอครั้งนี้ได้ และจะได้รับรางวัล Polychrome เพิ่มเติม", "PopUp_Content_2000502": "เมื่อรวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ใน Hollow แล้วจะถูกบันทึกไว้ โดยเมื่อสำรวจพื้นที่เดิม จะไม่จำเป็นต้องเก็บซ้ำอีก", "PopUp_Content_2000601": "เมื่อเปิดกล่องเสบียง จะสามารถรับวัสดุพัฒนาของ Agent ที่อยู่ข้างในได้ {LAYOUT_MOBILE#สามารถดูวัสดุที่รวบรวมได้ ที่ช่องเก็บของที่อยู่ตรงมุมขวาล่าง}{LAYOUT_KEYBOARD# กด / กดที่มุมขวาล่างเพื่อเปิดช่องเก็บของ จะสามารถดูวัสดุที่รวบรวมได้}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อเปิดช่องเก็บของ จะสามารถดูวัสดุที่รวบรวมได้}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อเปิดช่องเก็บของ จะสามารถดูวัสดุที่รวบรวมได้}", "PopUp_Content_2000701": "Hollow บางส่วนมีพื้นที่ที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์สูง\nในพื้นที่ที่มีการตื่นตัวสูง ทุกครั้งที่ก้าวเข้าสู่พื้นที่ ที่ยังไม่เคยถูกสำรวจมาก่อน จะสะสมแรงกดดันจำนวนหนึ่ง", "PopUp_Content_2000702": "เมื่อแรงกดดันสะสมถึง 100 ทีมจะเผชิญกับ \"แรงดันโอเวอร์โหลด\" ซึ่งจะเกิดอาการกัดกร่อนแบบสุ่มขึ้นกับเหล่า Agent และแรงกดดันในรอบนี้จะถูกหักล้างไปด้วย\nอาการกัดกร่อนจะส่งผลกระทบต่อการต่อสู้ และการสำรวจของ Proxy ในระดับหนึ่ง {LAYOUT_MOBILE#กดแถบอาการกัดกร่อนที่ด้านซ้ายล่าง เพื่อดูรายละเอียด}{LAYOUT_KEYBOARD#กด / กดแถบอาการกัดกร่อนที่ด้านซ้ายล่าง เพื่อดูรายละเอียด}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อเปิดแถบอาการกัดกร่อน เพื่อดูรายละเอียด}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อเปิดแถบอาการกัดกร่อน เพื่อดูรายละเอียด}", "PopUp_Content_2000801": "ในระหว่างการสำรวจ Hollow จะสามารถรวบรวมปลั๊กอิน Bangboo ที่มีประโยชน์ต่างกันได้\n{LAYOUT_MOBILE#กดหนึ่งครั้งที่ปลั๊กอิน Bangboo ด้านซ้าย}{LAYOUT_KEYBOARD#กด / กดหนึ่งครั้งที่ปลั๊กอิน Bangboo ด้านซ้าย}{LAYOUT_CONTROLLER#กดที่ }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กดที่ } จะสามารถตรวจดูช่องเก็บปลั๊กอิน Bangboo ได้ กดค้าง{LAYOUT_MOBILE#ที่ปลั๊กอิน Bangboo ด้านซ้าย}{LAYOUT_KEYBOARD# / ที่ปลั๊กอิน Bangboo ด้านซ้าย}{LAYOUT_CONTROLLER#}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#} จะสามารถใช้งานได้อย่างรวดเร็ว", "PopUp_Content_2000802": "ตามจำนวนครั้งที่สามารถใช้ได้ ปลั๊กอิน Bangboo จะแบ่งเป็นปลั๊กอินถาวร และปลั๊กอินจำกัด\nหลังได้รับปลั๊กอินถาวรแล้ว จะสามารถใช้งานได้ไม่จำกัดจำนวนครั้ง; ทุกครั้งหลังใช้ปลั๊กอินจำกัด จำนวนครั้งที่สามารถใช้งานได้ จะลดลงตามไปด้วย", "PopUp_Content_2000901": "ใน Hollow บางส่วน คุณสามารถรวบรวม \"Resonium\"— พอลิเมอร์สสารอีเทอร์ที่อ่อนโยนบางส่วนได้ ซึ่ง Resonium จะสามารถเพิ่มบัฟการต่อสู้ และการสำรวจให้กับเพื่อนร่วมทีมได้\n{LAYOUT_MOBILE#กดที่ช่องเก็บของ Resonium ด้านซ้ายมือ จะสามารถตรวจสอบ Resonium ที่ได้รับแล้วได้}{LAYOUT_KEYBOARD#กด / กดที่ช่องเก็บของ Resonium ด้านซ้ายมือเพื่อเปิด จะสามารถตรวจสอบ Resonium ที่ได้รับแล้วได้}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อเปิดช่องเก็บของ Resonium จะสามารถตรวจสอบ Resonium ที่ได้รับแล้วได้}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อเปิดช่องเก็บของ Resonium จะสามารถตรวจสอบ Resonium ที่ได้รับแล้วได้}", "PopUp_Content_2000902": "เมื่อรวบรวม Resonium ชนิดเดียวกันถึง 4 อัน /8 อัน จะเกิดปฏิกิริยาเรโซแนนซ์ ทำให้ได้รับ \"Advanced Resonium\" ชนิดเดียวกัน 1 อัน เพิ่มเติม\nAdvanced Resonium มีเอฟเฟกต์บัฟที่สุดยอดยิ่งกว่า แต่จะไม่เข้าร่วมปฏิกิริยาเรโซแนนซ์", "PopUp_Content_2001001": "เคลื่อนไหวตามจังหวะดนตรี และช่วย Fairy โจมตีข้อมูลให้สำเร็จ!\n\nการเคลื่อนไหวตามความถี่ของจังหวะดนตรี/ความถี่ของแสงกระพริบสีขาวบนหน้าจอ จะสามารถเพิ่มจำนวนคอมโบได้ หากเคลื่อนไหวผิดจังหวะ จำนวนคอมโบจะถูกลดลง\n{LAYOUT_MOBILE#\nหมายเหตุ: กดหน้าจอที่อยู่ในระยะไกล เพื่อค้นหาเส้นทางไปข้างหน้าโดยทันที}{LAYOUT_KEYBOARD#\nหมายเหตุ: กดหน้าจอที่อยู่ในระยะไกล เพื่อค้นหาเส้นทางไปข้างหน้าโดยทันที}{LAYOUT_FALLBACK#}", "PopUp_Content_2001002": "บริเวณแจ้งเตือนสีแดง จะปรากฏสัญลักษณ์แจ้งเตือน ซึ่งสัญลักษณ์แจ้งเตือน จะเคลื่อนไหวไปตามทิศทางที่กำหนดตามจังหวะ\n\nห้ามแตะโดนสัญลักษณ์แจ้งเตือน เพราะจะทำให้จำนวนคอมโบลดลงอย่างมาก", "PopUp_Content_2001003": "เคล็ดลับ:\nเคลื่อนที่ตามจังหวะดนตรี ในทิศทางที่สัญลักษณ์แจ้งเตือนปรากฏ จะสามารถหลบหลีกสัญลักษณ์แจ้งเตือนได้อย่างสมบูรณ์แบบ", "PopUp_Content_2001101": "รีบกำจัดข้อมูลที่ถูกกัดกร่อน เพื่อหยุดการแพร่กระจายของการกัดกร่อน!\n\nหมายเหตุ:\n{LAYOUT_MOBILE#กดหน้าจอที่อยู่ในระยะไกล เพื่อค้นหาเส้นทางไปข้างหน้าโดยทันที}{LAYOUT_KEYBOARD#กด ค้างไว้ จะสามารถเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง และกดหน้าจอที่อยู่ในระยะไกล เพื่อค้นหาเส้นทางไปข้างหน้าโดยทันที}{LAYOUT_CONTROLLER#ลาก อย่างต่อเนื่อง / กด ค้างไว้ เพื่อเคลื่อนไหวอย่างต่อเนื่อง}", "PopUp_Content_2001201": "ควบคุม Bangboo ผลักส่วนประกอบ เพื่อถอดรหัสกลไกไฟฟ้า!\nคำอธิบายการควบคุม:\n{LAYOUT_MOBILE#กด [ปุ่มทิศทาง] เพื่อเคลื่อนไหว Bangboo}{LAYOUT_KEYBOARD#กด /กด [ปุ่มทิศทาง] เพื่อเคลื่อนไหว Bangboo}{LAYOUT_CONTROLLER#ลาก /กด [ปุ่มทิศทาง] เพื่อเคลื่อนไหว Bangboo}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#ลาก /กด [ปุ่มทิศทาง] เพื่อเคลื่อนไหว Bangboo}{LAYOUT_MOBILE#กด [ปุ่มรีเซ็ต] สามารถเริ่มใหม่ได้}{LAYOUT_KEYBOARD#กด สามารถเริ่มใหม่ได้}{LAYOUT_CONTROLLER#กด สามารถเริ่มใหม่ได้}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด สามารถเริ่มใหม่ได้}\nBangboo เหยียบบนเขตชะลอสีเทาได้ แต่ไม่สามารถผลักส่วนประกอบเข้าสู่เขตชะลอสีเทา", "PopUp_Content_2001202": "กติกาส่วนประกอบ:\nบอลสัญญาณ สามารถผลักได้ ซึ่งหลังจากถูกผลัก จะเคลื่อนที่ไปในทิศทางที่ผลักอย่างต่อเนื่อง;\nสถานีฐานทรงสี่เหลี่ยม ไม่สามารถผลักได้ แต่สามารถรวมกับบอลสัญญาณ กลายเป็นเครื่องขยายประกอบ ได้;\nเครื่องขยายประกอบ สามารถผลักได้ ซึ่งหลังจากถูกผลัก จะเคลื่อนที่ได้เพียง 1 ช่องเท่านั้น", "PopUp_Content_2001203": "การถอดรหัสกลไกไฟฟ้า จะต้องรวมบอลสัญญาณ และสถานีฐานทรงสี่เหลี่ยม เข้าด้วยกัน\nทำการผลักเครื่องขยายประกอบ ที่ได้จากการประกอบรวมกัน เข้าไปใน \"จุดเชื่อมต่อพลังงาน\" จะสามารถถอดรหัสกลไกได้", "PopUp_Content_2001301": "ขณะสำรวจอยู่ใน Hollow Zero อาจจะได้พบ Bangboo สนับสนุนที่ยินดีเข้าร่วมทีม ซึ่ง Bangboo สนับสนุนจะสามารถตามเข้าไปในการต่อสู้ได้\nBangboo สนับสนุนจะสามารถปล่อย [สกิลแอคทีฟ] ได้ แต่จะไม่สามารถใช้งาน [สกิลต่อเนื่องของ Bangboo] ได้", "PopUp_Content_2001302": "ในทีมสำรวจ จะสามารถเชิญ Bangboo สนับสนุนให้เข้าร่วมได้มากสุด 2 ตัว\nเมื่อถึงจำนวนที่กำหนดแล้ว หากเชิญ Bangboo สนับสนุนเพิ่มอีก Bangboo สนับสนุน 1 ตัวที่อยู่ในทีมจะต้องถอนตัวออกไป", "PopUp_Content_2001401": "ใน Hollow อาจจะได้พบกับ \"พ่อค้า Bangboo\"\nพ่อค้า Bangboo บางส่วนจะขาย \"ตัวเร่งปฏิกิริยา Resonium\"\nResonium ที่ถูกมันเร่งปฏิกิริยา จะนำเอฟเฟกต์บัฟที่สุดยอดกว่าเดิมมาให้ทีม", "PopUp_Content_2001501": "ระบบ H.D.D. หรือก็คือ \"Hollow Deep Dive System\" เป็นอาวุธลับของสองพี่น้อง Belle และ Wise และยังเป็นกุญแจสำคัญที่ทำให้ \"Phaethon\" มีชื่อเสียงในวงการอีกด้วย การใช้งานระบบ H.D.D. จะสามารถจัดการคำขอได้ 3 ประเภท:\n• คำขอเนื้อเรื่อง: ขั้นตอนยาวนาน เป็นคำขอขนาดใหญ่ที่มีขั้นตอนที่หลากหลาย และทำความเข้าใจกับ Agent ของแต่ละสาย\n• คำขอต่อสู้: เน้นการจัดการคำขอที่เสียงอันตรายใน Hollow และมีเส้นทางที่ชัดเจน ไม่จำเป็นต้องทำการสำรวจ\n• คำขอสำรวจ: คำขอที่ต้องเข้าไปในพื้นที่ลึกลับของ Hollow และจำเป็นต้องทำการสำรวจเส้นทาง", "PopUp_Content_2001601": "ระบบ H.D.D. มีฟังก์ชันเร่งความเร็ว ที่สามารถเร่งความเร็วในการแสดงข้อความ การเล่นเสียง และภาพหน้าจอมอนิเตอร์ได้\n{LAYOUT_MOBILE#กดค้างหน้าจอเพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว}{LAYOUT_KEYBOARD#กด ค้างไว้ / กด ค้างไว้ เพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว}{LAYOUT_CONTROLLER#กด ค้างไว้ เพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด ค้างไว้ เพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว}", "PopUp_Content_2001602": "สามารถ{LAYOUT_MOBILE#กดสวิตซ์เพิ่มสปีดที่มุมซ้ายบน}{LAYOUT_KEYBOARD#กดสวิตซ์เพิ่มสปีดที่มุมซ้ายบน / กด }{LAYOUT_CONTROLLER#กด }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด } เพื่อเปิด/ปิดโหมดเร่งความเร็ว", "PopUp_Content_2001701": "ไม่ต้องกังวลไป!\nถึงแม้ว่าการท้าทายจะล้มเหลว แต่ก็ได้รับข้อมูลตำแหน่งที่เพียงพอแล้ว เมื่อทำคำขอซ้ำอีกครั้ง จะสามารถทำการท้าทายที่จุดสิ้นสุดได้โดยทันที นี่เป็นการต่อสู้ครั้งสุดท้ายของคำขอนี้ เตรียมตัวให้พร้อมแล้วค่อยไปก็แล้วกัน\nก่อนทำการท้าทายอีกครั้ง สามารถเสริมความแข็งแกร่งของ Agent และปรับสมาชิกทีมที่เข้าต่อสู้ได้", "PopUp_Content_2001702": "มีผลแค่ในการต่อสู้ครั้งสุดท้ายเท่านั้น (ยกเว้นคำขอท้าทายบางส่วน)", "PopUp_Content_2001801": "สามารถพบรถบรรทุกที่หายไปได้ตามท้องถนน และรายงาน HIA ให้เก็บคืนเพื่อรับรางวัลตอบแทน", "PopUp_Content_30100501": "เข้าไปใกล้ๆ จะสามารถเปิดใช้งานอุปกรณ์ได้\nอุปกรณ์จะเพิ่มความคืบหน้าในการรวบรวม\nข้อมูลโดยอัตโนมัติ", "PopUp_Content_30100502": "เมื่อศัตรูเข้ามาใกล้จะทำให้ไฟแสดงสถานะ เปลี่ยนเป็นสีแดง ซึ่งจะรบกวนความคืบหน้า ของการรวบรวมข้อมูล", "PopUp_Content_30100601": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum]\nจะสามารถกด เพื่อปล่อย [สกิลอัลติเมท] ได้", "PopUp_Content_30100602": "การใช้ท่าต่างๆ อย่าง [หลบหลีกสวนกลับ], \n[สกิลพิเศษ-EX] และ [สกิลต่อเนื่อง] \nจะสามารถสะสมค่า Decibel ได้อย่างรวดเร็ว\nเพื่อเพิ่ม Decibel Rating", "PopUp_Content_30101001": "[Golden Bangboo] เป็น Bangboo ผิดปกติที่คอร์อัจฉริยะถูกอีเทอร์กัดกร่อน\nหากสามารถเอาชนะมันได้เมื่อพบมัน ก็จะได้พบเหรียญเฟืองจำนวนมากจากกระเป๋าเก็บของของมัน", "PopUp_Content_30101002": "[Golden Bangboo] มีความตระหนักในการเอาชีวิตรอดที่แข็งแกร่ง และจะหาทางหนี เมื่อตกอยู่ในสถานการณ์อันตรายอย่างแน่นอน!\nหากไม่สามารถเอาชนะได้ในช่วงระยะเวลาหนึ่ง [Golden Bangboo] จะหลบหนีไปยังพื้นที่ถัดไป\nหลังจากหลบหนีหลายครั้งติดต่อกัน [Golden Bangboo] จะหลบหนีจากการเผชิญหน้าครั้งนี้โดยสิ้นเชิง คงได้แค่ภาวนาว่าจะจับมันให้ได้ในครั้งหน้าเสียแล้ว...", "PopUp_Content_30101101": "หยุดชั่วคราว", "PopUp_Content_30101102": "หยุดชั่วคราว", "PopUp_Content_30101201": "เมื่อสำรวจ Hollow จะมีโอกาสที่จะพบไอเทมบางอย่างที่ยังไม่ได้ถูกกัดกร่อนอย่างสมบูรณ์\nทำลายกล่องเสบียงจะได้รับผลึกอีเทอร์ที่สามารถฟื้นฟูพลังงานได้\n\nพวกมันอาจเป็นเสบียงที่ถูกทิ้งไว้จากการอพยพ อุปกรณ์ที่ Investigative Association ทิ้งไว้ หรือเสบียงทางทหารที่ถูกทิ้งไว้", "PopUp_Content_30101301": "การทำลายแบตเตอรี่เชื้อเพลิงอีเทอร์ จะสร้าง Daze จำนวนมากให้แก่ศัตรูโดยรอบ\n\nแบตเตอรี่เชื้อเพลิงอีเทอร์เป็นหน่วยเก็บไฟฟ้าที่ใช้กันทั่วไปใน New Eridu เปลือกของมันค่อนข้างบอบบาง และจะปล่อยไฟฟ้าที่รุนแรงเมื่อถูกโจมตี", "PopUp_Content_30101401": "พบเป้าหมายที่ทางสมาคมสำรวจกำลังตั้งค่าหัว!\nกำจัดศัตรูทั้งหมดภายในเวลาที่กำหนด จะได้รับรางวัลจากทางสมาคม!", "PopUp_Content_30101501": "เมื่อเข้าใกล้อีเทอร์เอกภาพ จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟต่างๆ หากใช้ให้เป็นประโยชน์จะสามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการต่อสู้ได้", "PopUp_Content_30101502": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] ต่อเนื่อง 4 วินาที โดยที่การเคลื่อนไหวของศัตรู ที่อยู่ในขอบเขตสายตา จะช้าลงอย่างมาก", "PopUp_Content_30101503": "เอฟเฟกต์บัฟที่ได้จากอีเทอร์เอกภาพสามารถซ้อนทับได้ แต่จะถูกลบออกเมื่อออกจากพื้นที่ ข้อมูลบัฟเพิ่มเติมสามารถยืนยันได้ในหน้าหยุดชั่วคราว", "PopUp_Content_30101601": "ปิดหน้าต่างนี้ และกดปุ่ม Space อย่างบ้าคลั่ง เพื่อคืนชีพ!", "PopUp_Content_30101602": "กดปุ่ม Space อย่างบ้าคลั่ง เวลาที่เหลือจะเพิ่มขึ้น 90 วินาที!", "PopUp_Content_30102102": "Test", "PopUp_Content_30102201": "ในซีรีส์คำขอ \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน\" การ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้นอย่างมาก\n\"เปลี่ยนตัว! ขอฉันเตะสักทีดิ๊!\"", "PopUp_Content_30102301": "ในการท้าทายนี้ [สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] ของ Agent จะสามารถล้มศัตรูได้ด้วยการโจมตีเพียงครั้งเดียว\nหมายเหตุ: ศัตรูเองก็สามารถสร้างการโจมตีแบบถึงตายในทีเดียว ให้กับฝ่ายเราได้เช่นกัน\nเมื่อกำจัดศัตรูทั้งหมดได้ภายในเวลาที่กำหนด จะได้รับรางวัลพิเศษ", "PopUp_Content_30102401": "เมื่อแสงสีทองปรากฏขึ้นก่อนที่ศัตรูจะโจมตี กด \"เปลี่ยนตัวละคร\" จะสามารถใช้งาน [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ได้;\n[ซัปพอร์ตสมบูรณ์] นั้นเป็นทักษะการต่อสู้ขั้นสูงแบบหนึ่ง ซึ่งเมื่อใช้สำเร็จแล้ว ก็จะสามารถโจมตีตอบโต้การโจมตีของศัตรูในครั้งนี้ โดยผ่านทางรูปแบบการตั้งรับ หรือหลบหลีกได้ เพื่อสร้างโอกาสในการโจมตีให้แก่ฝ่ายเดียวกัน", "PopUp_Content_30110101": "{LAYOUT_MOBILE#ลากจอยสติ๊กจำลอง เพื่อเคลื่อนไหว;\nลากหน้าจอ เพื่อเปลี่ยนทิศทางของมุมมอง;\nกด เพื่อใช้การ [โจมตีปกติ];\nกด เพื่อใช้การ [หลบหลีก] และ [พุ่งตัว]}{LAYOUT_CONTROLLER#ลาก เพื่อเคลื่อนไหว;\nลาก เพื่อเปลี่ยนทิศทางของมุมมอง;\nกด เพื่อใช้การ [โจมตีปกติ];\nกด เพื่อใช้การ [หลบหลีก] และ [พุ่งตัว]}{LAYOUT_KEYBOARD#ใช้ /// เพื่อเคลื่อนไหว;\nเลื่อนเมาส์เพื่อเปลี่ยนทิศทางของมุมมอง;\nกด เพื่อใช้การ [โจมตีปกติ];\nกด เพื่อใช้การ [หลบหลีก] และ [พุ่งตัว]}", "PopUp_Content_30110201": "HP ในขณะนั้นของตัวละคร จะแสดงอยู่ตรงมุมซ้ายบนของหน้าจอ;\n[ค่าพลังงาน] ในขณะนั้นของตัวละคร จะแสดงอยู่ด้านล่าง HP;\n[ค่า Decibel] ในขณะนั้นของทั้งทีม จะแสดงอยู่ทางฝั่งซ้ายของหน้าจอ", "PopUp_Content_30110301": "HP ในขณะนั้นของฝ่ายศัตรู จะลอยอยู่เหนือตัวเอง;\n[Daze] ในขณะนั้นของฝ่ายศัตรู จะแสดงอยู่ด้านล่าง HP;\nเมื่อฝ่ายศัตรูอยู่ในสภาวะสตั๊น ตัวคูณความเสียหาย ในขณะนั้นของฝ่ายศัตรู จะแสดงอยู่ด้านล่างค่า Daze\nค่าการสะสม Anomaly ในขณะนั้นของฝ่ายศัตรู จะแสดงอยู่ทางฝั่งขวาของ HP\nกระดานข้อมูลของศัตรูระดับบอส จะแสดงอยู่ที่มุมขวาบนของหน้าจอ", "PopUp_Content_30110401": "เมื่อตัวละครใช้การ [โจมตีปกติ], [หลบหลีกสวนกลับ] ฯลฯ ถูกศัตรู จะได้รับค่าพลังงาน;\nเมื่ออยู่ในการต่อสู้ ค่าพลังงานของตัวละคร จะฟื้นฟูโดยอัตโนมัติ เมื่อเวลาผ่านไป", "PopUp_Content_30110402": "ตัวละครจะต้องใช้ค่าพลังงานเพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ซึ่งค่าพลังงานที่ต้องใช้จะแสดงอยู่ด้านบนของแถบพลังงาน ในรูปแบบของเคอร์เซอร์สีแดง;\nเมื่อค่าพลังงานของตัวละครไม่พอ แถบพลังงานและ ปุ่ม [โจมตีพิเศษ] จะแสดงเป็นสีเทา;\nเมื่อค่าพลังงานของตัวละครมากพอ แถบพลังงานและ ปุ่ม [โจมตีพิเศษ] จะแสดงเป็นสีรุ้ง", "PopUp_Content_30110403": "เมื่อค่าพลังงานของตัวละครไม่พอ การกด จะเป็นการใช้ [สกิลพิเศษ];\nเมื่อค่าพลังงานของตัวละครมากพอ การกด จะเป็นการใช้พลังงาน เพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX];\nโดยทั่วไป [สกิลพิเศษ-EX] มักจะสร้างความเสียหายได้ค่อนข้างมาก และสามารถขัดจังหวะได้", "PopUp_Content_30110501": "เมื่อศัตรูถูกโจมตีจะสะสมDaze ซึ่งDazeในขณะนั้นของศัตรู จะแสดงอยู่ด้านล่าง HP;\nหลังจากสะสม Daze ถึงระดับหนึ่งแล้ว ศัตรูจะเข้าสู่สภาวะสตั๊น ซึ่งในช่วงเวลานี้ Daze จะเปลี่ยนเป็นสีรุ้ง และเริ่มลดลงเมื่อเวลาผ่านไป;\nหลังจากเข้าสู่สภาวะสตั๊น ศัตรูจะไม่สามารถขยับได้ และได้รับความเสียหายเพิ่มเติม โดยที่ตัวคูณ Stun DMG ของศัตรูดังกล่าว จะแสดงอยู่ด้านล่าง [Daze]", "PopUp_Content_30110502": "เมื่อในทีมมีตัวละคร 2 ตัวขึ้นไป เมื่อใช้การโจมตีที่มีเอฟเฟกต์ของการโจมตีหนัก ถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น จะสามารถทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] ได้; \nในสถานการณ์ทั่วไป การโจมตีต่างๆ อย่างเช่น [โจมตีปกติ] ขั้นสุดท้าย, [หลบหลีกสวนกลับ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง],\u00A0[สกิลอัลติเมท] และอื่นๆ จะติดเอฟเฟกต์ของ [การโจมตีหนัก]", "PopUp_Content_30110503": "เมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูระดับสูง จะสามารถใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ได้ติดต่อกัน 2 ครั้ง;\nเมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูระดับบอส จะสามารถใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ได้ติดต่อกัน 3 ครั้ง;\nเมื่อจำนวนตัวละครในทีมไม่พอ จำนวนครั้งที่สามารถใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ได้จะลดลง;\nหลังจากใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ถึงจำนวนครั้งสูงสุด Daze ของศัตรูจะเปลี่ยนเป็นสีเทา และจะลดลงอย่างต่อเนื่อง จนกระทั่งสภาวะสตั๊นของรอบนี้สิ้นสุดลง", "PopUp_Content_30110601": "ค่า Decibel ในขณะนั้นของทั้งทีม จะแสดงอยู่ที่ฝั่งซ้ายของหน้าจอ ซึ่งเมื่อตัวละครโจมตีถูกศัตรู หรือใช้การโจมตีที่กำหนด จะสามารถรับค่า Decibel ได้;\nเมื่อค่า Decibel ถึง 1000/2000/3000 แต้ม จะค่อยๆ เพิ่ม Decibel Rating ตามลำดับ [Uproar]/[Blasting]/[Maximum]", "PopUp_Content_30110602": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] การกด จะเป็นการใช้ค่า Decibel เพื่อปล่อย [สกิลอัลติเมท] ซึ่งขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nโดยทั่วไป [สกิลอัลติเมท] มักจะสร้างความเสียหายได้สูงมาก และสามารถขัดจังหวะได้; \nค่า Decibel จะใช้ร่วมกันทั้งทีม โปรดเลือกตัวละครที่จะใช้ [สกิลอัลติเมท] อย่างระมัดระวัง", "PopUp_Content_30110701": "เมื่อตัวละครวิ่งอย่างต่อเนื่องระยะเวลาหนึ่ง หรือหลังจากใช้การ [หลบหลีก] ไปข้างหน้า จะเข้าสู่สถานะพุ่งตัว;\nในสถานะพุ่งตัว ตัวละครจะเคลื่อนที่เร็วยิ่งขึ้น และเมื่อกด จะเป็นการใช้ [พุ่งโจมตี]", "PopUp_Content_30110702": "ในสถานะพุ่งตัว ตัวละครบางส่วน จะสามารถปัดป้องกระสุนที่พุ่งเข้ามาได้", "PopUp_Content_30110801": "กด เพื่อใช้ [หลบหลีก] ซึ่งขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังจากใช้อย่างต่อเนื่อง การ [หลบหลีก] จะเข้าสู่ช่วงเวลาคูลดาวน์ครู่หนึ่ง", "PopUp_Content_30110802": "ในตอนที่ตัวละครกำลังจะถูกโจมตี การกด จะสามารถทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] และรับเอฟเฟกต์ Invulnerable ชั่วคราวได้;\nหลังจากเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] เมื่อกด โดยทันที จะสามารถใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] ได้ ซึ่งขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nโดยทั่วไปการ [หลบหลีกสวนกลับ] มักจะสร้างความเสียหายได้ค่อนข้างมาก และสามารถขัดจังหวะได้", "PopUp_Content_30110901": "เมื่อตัวละครถูกการโจมตีที่ค่อนข้างรุนแรง การเคลื่อนไหวในขณะนั้น จะถูกขัดจังหวะ และเข้าสู่สภาวะถูกโจมตีจนแข็งทื่อช่วงเวลาหนึ่ง;\nตามระดับความรุนแรงของการโจมตีที่ได้รับ สภาวะถูกโจมตีจนแข็งทื่อจะแบ่งออกเป็น 3 ระดับ ได้แก่ ถอยหลังอย่างเบา, ถอยหลังอย่างหนัก และกระเด็น ซึ่งช่วงเวลาของสภาวะถูกโจมตีจนแข็งทื่อจะเพิ่มขึ้นตามระดับของความรุนแรง", "PopUp_Content_30110902": "หลังจากตัวละครในสนามถูกโจมตีกระเด็น ภายในช่วงเวลาสั้นๆ เมื่อกด จะสามารถใช้การ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ของตัวละครตัวถัดไปได้", "PopUp_Content_30111001": "เมื่อศัตรูใช้การโจมตีที่กำหนด หลังจากเกิดแสงกระพริบสีทองแจ้งเตือน ภายในช่วงเวลาสั้นๆ เมื่อกด จะสามารถเปลี่ยนเป็นตัวละครถัดไป และทำให้เกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ได้;\nเมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะใช้แต้มซัปพอร์ต โดยจำนวนแต้มที่ใช้ จะขึ้นกับระดับความรุนแรงของการโจมตี และประสิทธิภาพของตัวละคร;\nเมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง]/[สกิลอัลติเมท], จะฟื้นฟูแต้มซัปพอร์ต 1 แต้ม/3 แต้ม", "PopUp_Content_30111002": "หลังจากเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] เมื่อกด โดยทันที จะสามารถใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ได้;\nภายใต้สถานการณ์บางอย่าง หลังจากเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] การมองเห็นจะเปลี่ยนเป็นสีขาวดำชั่วครู่ ซึ่งในช่วงเวลานี้ ตัวละครจะไม่สามารถใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ได้", "PopUp_Content_30111003": "[ซัปพอร์ตสมบูรณ์] มีอยู่ 2 ประเภท:\n[ซัปพอร์ตตั้งรับ] สามารถตั้งรับการโจมตีของศัตรู สะสม Daze ปริมาณมาก และขัดจังหวะการโจมตีส่วนใหญ่;\n[ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] สามารถหลบหลีกการโจมตีของศัตรู และทำให้เกิด [มุมมองสัมบูรณ์] ซึ่งในช่วงเวลานี้ การเคลื่อนไหวของศัตรู ที่อยู่ในขอบเขตสายตา จะช้าลงอย่างมาก;\n[ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] เหมาะกับการรับมือการโจมตีที่แตกต่างกัน", "PopUp_Content_30111004": "เมื่อแต้มซัปพอร์ตไม่พอ หรือประเภทการ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ของตัวละครนอกสนามไม่บรรลุเงื่อนไขในการใช้ จะไม่สามารถใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ได้ ซึ่งในช่วงเวลานี้ แสงกระพริบสีทองแจ้งเตือน จะเปลี่ยนเป็นแสงกระพริบสีแดงแจ้งเตือน;\nเมื่อศัตรูใช้การโจมตีที่กำหนด หลังจากเกิดแสงกระพริบสีแดงแจ้งเตือน ภายในช่วงเวลาสั้นๆ เมื่อกด จะสามารถเปลี่ยนเป็นตัวละครถัดไป และใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] ได้", "PopUp_Content_30111101": "เมื่อตัวละครสร้างความเสียหายต่างชนิดกัน จะแสดงตัวเลขความเสียหาย ด้วยสีที่แตกต่างกัน โดยจะแบ่งเป็น: ความเสียหายกายภาพ, ความเสียหายธาตุไฟ, ความเสียหายธาตุน้ำแข็ง, ความเสียหายธาตุไฟฟ้า และความเสียหายอีเทอร์", "PopUp_Content_30111102": "เมื่อศัตรูมีความต้านทาน ต่อความเสียหายบางอย่างค่อนข้างต่ำ ที่ตัวเลขของความเสียหายดังกล่าว จะมีเอฟเฟกต์กระพริบสีขาวปรากฏขึ้น และจะแสดงสัญลักษณ์สามเหลี่ยมสีทอง อยู่บนไอคอนธาตุทางด้านขวาของ HP ของศัตรูที่เกี่ยวข้อง; \nเมื่อศัตรูมีความต้านทาน ต่อความเสียหายบางอย่างค่อนข้างสูง ตัวเลขของความเสียหายดังกล่าว จะเปลี่ยนเป็นสีเทา", "PopUp_Content_30111103": "เมื่อความเสียหายที่ตัวละครสร้างเกิดเป็นคริติคอล ค่าความเสียหายที่เกี่ยวข้องจะเด่นชัดขึ้น", "PopUp_Content_30111201": "Shield สามารถรับความเสียหายแทน HP ได้;\nเมื่อตัวละคร หรือศัตรูได้รับ Shield จะแสดงอยู่ทางฝั่งขวาของ HP", "PopUp_Content_30111301": "บนตัวของศัตรูบางส่วน จะมีชิ้นส่วนที่สามารถทำลายได้;\nโดยทั่วไปแล้ว เงื่อนไขในการทำลาย คือสะสมค่าความเสียหายถึงระดับที่กำหนด;\nหลังจากชิ้นส่วนถูกทำลายแล้ว การโจมตี หรือรูปร่างของศัตรู อาจเกิดการเปลี่ยนแปลง", "PopUp_Content_30111401": "ในขณะที่ตัวละครสร้างความเสียหายธาตุ จะสะสมค่าการสะสม Anomaly ของธาตุที่สอดคล้อง โดยที่ค่าการสะสม Anomaly ในขณะนั้นของศัตรู จะแสดงอยู่ที่ฝั่งขวาของ HP;\nหลังจากที่ค่าการสะสม Anomaly สะสมถึงขีดสุด ศัตรูจะเข้าสู่สถานะ Attribute Anomaly;\nเอฟเฟกต์ของสถานะ Attribute Anomaly และตัวละครที่เข้าร่วมสะสมค่าการสะสม Anomaly รวมไปถึงการมีส่วนร่วมของตัวละครเหล่านั้น จะเกี่ยวข้องกัน", "PopUp_Content_30111501": "ในขณะที่สร้างความเสียหายกายภาพ จะทำให้ศัตรูสะสมค่า Physical Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] และเพิ่มเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว];\nเอฟเฟกต์ [จู่โจม] สามารถขัดจังหวะศัตรู และสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับ Daze เพิ่มขึ้น ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้", "PopUp_Content_30111601": "ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุไฟ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม];\nเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] สามารถสร้างความเสียหายธาตุไฟอย่างต่อเนื่อง ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อทำให้ศัตรูที่แพ้ทางธาตุไฟติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของเป้าหมายได้", "PopUp_Content_30111701": "ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] และเพิ่มเอฟเฟกต์ [หนาวเหน็บ];\nเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] สามารถทำให้เป้าหมายไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่ง ซึ่งเมื่อเอฟเฟกต์สิ้นสุดลง จะทำให้เกิด [น้ำแข็งแตก] และสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nเอฟเฟกต์ [หนาวเหน็บ] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับ CRIT DMG เพิ่มขึ้น ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่ง", "PopUp_Content_30111801": "ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า];\nเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มเติมเป็นระยะๆ เมื่อถูกโจมตี ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อทำให้ศัตรูที่แพ้ทางธาตุไฟฟ้าติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของเป้าหมายได้", "PopUp_Content_30111901": "ในขณะที่สร้างความเสียหายอีเทอร์ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน];\nเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] สามารถทำให้เป้าหมาย ได้รับความเสียหายอีเทอร์เพิ่มเติมเมื่อถูกโจมตี ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อทำให้ศัตรูที่แพ้ทางธาตุอีเทอร์ติดเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของเป้าหมายได้", "PopUp_Content_30112001": "สำหรับศัตรูที่ตกอยู่ในสถานะ Attribute Anomaly แล้ว เมื่อทำให้เกิดเอฟเฟกต์ของ Attribute Anomaly ประเภทอื่นซ้ำอีกครั้ง จะแทนที่สถานะของเดิม และทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [โกลาหล];\nเอฟเฟกต์ [โกลาหล] สามารถสรุปผลตามสถานะของเดิม แล้วสร้างความเสียหาย และสะสม Daze เพิ่มเติมได้", "PopUp_Content_30200001": "\"คำขอแรลลี่\" คือคำขอที่ทางผู้ยื่นคำขอ ได้จัดเตรียมข้อมูลเส้นทางภายใน Hollow ไว้แล้ว ซึ่งไม่จำเป็นต้องทำการสำรวจ บนอาร์เรย์หน้าจอของ H.D.D. อีก ขอเพียงโฟกัสไปที่การต่อสู้ กำจัดศัตรู และทำเป้าหมายที่ผู้ยื่นคำขอกำหนดไว้ ให้สำเร็จก็พอ", "PopUp_Content_30200002": "ทางฝ่ายผู้ยื่นคำขอของ \"คำขอแรลลี่\" จะให้การสนับสนุนที่จำเป็น ซึ่งแม้ว่าทีมจะถูกกำจัดทั้งหมดในระหว่างการทำคำขอ ก็ยังสามารถคืนชีพที่เดิม จากนั้นรับค่า Decibel และเข้าท้าทายอีกครั้งได้", "PopUp_Content_30200101": "การสำเร็จคำขอ \"กวาดล้างพื้นที่\" ที่รีเฟรชเป็นระยะ จะสามารถรับรางวัลมูลค่าสูงได้\nรางวัลคำขอ \"กวาดล้างพื้นที่\" จะรีเฟรชทุกวันจันทร์", "PopUp_Content_30200201": "เมื่อหลบหลีกสมบูรณ์ จะสามารถเข้าสู่ \"มุมมองสัมบูรณ์\" ได้โดยไม่มีข้อจำกัด และรวบรวมเหรียญเฟือง ที่พบได้ต่อเมื่ออยู่ใต้ \"มุมมองสัมบูรณ์\" เท่านั้น จากนั้นเมื่อครบจำนวนเป้าหมาย ก็จะถือว่าท้าทายสำเร็จ", "PopUp_Content_30200301": "การ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้นอย่างมาก แต่ท่าอื่นๆ จะไม่สามารถสะสม Daze ได้\n\"ไปดึงดูดความสนใจของศัตรูซะ ฉันจะเตะพวกมันจากด้านหลังเอง!\"", "PopUp_Content_30200401": "มีศัตรูที่แข็งแกร่งซ่อนตัวอยู่ในรอยแยก ซึ่งการกำจัดพวกมัน จะสามารถสำเร็จคำขอได้ทันที และได้รับรางวัลเพิ่มเติม\nวันนี้เลิกงานก่อนเวลาได้... แต่ต้องเอาชนะเจ้านั่นให้ได้ก่อนนะ!", "PopUp_Content_30200501": "ได้รับการเสริมความสามารถในการต่อสู้ ในคำขอครั้งนี้ การ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "PopUp_Content_30200601": "ได้รับการเสริมความสามารถในการต่อสู้ ในคำขอครั้งนี้ การ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 100%", "PopUp_Content_30200701": "ได้รับการเสริมความสามารถในการต่อสู้ ในคำขอครั้งนี้ การ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "PopUp_Content_30200801": "ใน Hollow บางส่วน จะสามารถรวบรวม \"Resonium\"— พอลิเมอร์สสารอีเทอร์ที่อ่อนโยนบางอย่างได้ ซึ่งสามารถเสริมความสามารถในการต่อสู้ใน Hollow ได้", "PopUp_Content_30200901": "เข้าสู่รอยแยกที่พบระหว่างปฏิบัติการ และสำเร็จเป้าหมายการท้าทาย จะสามารถปลดผนึกคริสตัล และรับรางวัลเพิ่มเติมได้", "PopUp_Content_30201001": "ศัตรูระดับสูง และระดับบอสอาจมี Attribute Shield ซึ่งการใช้ความเสียหายของธาตุที่สอดคล้อง จะสามารถเพิ่มประสิทธิภาพในการโจมตีได้ และเมื่อเกิด Attribute Anomaly ที่เกี่ยวข้อง จะสามารถลบล้างโล่ได้โดยทันที", "PopUp_Content_30300001": "Shiyu Defense เป็นปฏิบัติการทางทหารที่จัดขึ้นเป็นระยะ โดยมีกองกำลังป้องกันของ New Eridu เป็นผู้นำ ซึ่งมีเป้าหมายคือ การป้องกันโครงสร้างขนาดยักษ์ ที่กักเก็บอีเทอร์เชิงลบหลายแห่งใน Hollow Zero หรือที่เรียกกันว่า... สิ่งอำนวยความสะดวกขนาดยักษ์ของ Shiyu เพื่อปราบปรามศัตรูที่ถูกสสารอีเทอร์จำนวนมหาศาลดึงดูดเข้ามา\nปฏิบัติการต่อสู้ที่เปิดใช้ในตอนนี้ จะต้องป้องกัน Shiyu ที่อยู่ใน Stable Node โดยที่พื้นที่การต่อสู้ ที่ได้รับผลกระทบจากการตื่นตัวของอีเทอร์ จะเกิดเอฟเฟกต์พิเศษบางอย่างขึ้น ซึ่งการใช้คุณสมบัติที่ได้รับการเสริมพลังของ Agent ในแต่ละห้อง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% สามารถสำเร็จเควสต์ป้องกันได้ดียิ่งขึ้น โดยใช้ประโยชน์จากเอฟเฟกต์พิเศษเหล่านี้ได้", "PopUp_Content_30300101": "ภายใน Critical Node ศัตรูและสภาพแวดล้อมจะมีความพิเศษยิ่งขึ้น และจะเกิดการเปลี่ยนแปลงขึ้นเป็นระยะๆ\nเอฟเฟกต์ในขณะนี้คือเพิ่มความเสียหายธาตุน้ำแข็ง 30% และเพิ่มการสะสม Ice Anomaly 50%", "PopUp_Content_30300201": "Bangboo ต่อสู้แต่ละตัวจะมี [สกิลแอคทีฟ] ที่แตกต่างกัน;\nเมื่ออยู่ในการต่อสู้ Bangboo ต่อสู้จะใช้ [สกิลแอคทีฟ] ด้วยตนเอง เพื่อสนับสนุน Agent ในการต่อสู้", "PopUp_Content_30300202": "Bangboo ต่อสู้บางส่วนจะมี [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] เพิ่มเติม;\nเมื่อพา Bangboo ประเภทนี้เข้าสู่การต่อสู้ด้วย หลังจากที่ตัวละครใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ก่อนที่ตัวละครตัวสุดท้ายของทีมจะเข้าสู่การต่อสู้ จะสามารถใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] เพิ่มเติมได้ โดยที่ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะไม่ใช้จำนวนครั้งของ [สกิลต่อเนื่อง] ในรอบดังกล่าว", "PopUp_Content_30400101": "ในด่านกิจกรรม เมื่อบรรลุ \"เงื่อนไขการเปิดใช้\" ที่กำหนด จะสามารถทำให้เกิดเอฟเฟกต์ \"บัฟการต่อสู้\" ได้ในช่วงเวลาจำกัด หากทำการเปิดใช้อีกครั้งภายในช่วงเวลาของเอฟเฟกต์ จะสามารถรีเฟรชช่วงเวลาของเอฟเฟกต์ \"บัฟการต่อสู้\" ได้\nและในด่านฝึกซ้อมขั้นสูง Proxy สามารถจับคู่ \"เงื่อนไขการเปิดใช้\" และ \"บัฟการต่อสู้\" ได้อย่างอิสระ เพื่อทำการท้าทาย!", "PopUp_Content_40101101": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 เมื่อกดค้าง หรือหยุดชั่วครู่แล้วกด \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้ [โจมตีปกติ: Thunderbolt] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าได้", "PopUp_Content_40101201": "หลังจาก Anby ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 เมื่อกด \"โจมตีพิเศษ\" จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ได้เร็วยิ่งขึ้น และสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nหลังจากการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 เมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Thunderbolt], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] การโจมตีจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น", "PopUp_Content_40102101": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ในช่วงเวลาสั้นๆ ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "PopUp_Content_40102102": "หลังจากที่ตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] เมื่อ Nekomata กด \"โจมตีพิเศษ\" ครั้งต่อไปเพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ท่าจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น", "PopUp_Content_40103101": "เมื่อ Nicole ใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] ฯลฯ จะสามารถสร้าง Energy Field เพื่อดึงดูดศัตรูรอบๆ และสร้างความเสียหายอีเทอร์ปริมาณมากได้ โดยหลังจากใช้การโจมตี จะรีโหลดกระสุน และเสริมพลังการ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี]", "PopUp_Content_40103102": "หลังจากรีโหลดกระสุนเสริมพลัง เมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] จะสามารถใช้กระสุน เพื่อเพิ่มอานุภาพของท่านี้;\nเมื่อการโจมตีกระสุนเสริมพลังหรือ Energy Field โดนศัตรู จะสามารถลด DEF ของศัตรูในช่วงเวลาสั้นๆ ได้", "PopUp_Content_40104101": "เมื่อกด \"โจมตีปกติ\" ในช่วงเวลาที่เหมาะสม \"Soldier 11\" จะใช้ [Fire Suppression] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "PopUp_Content_40104102": "หลังจากที่ \"Soldier 11\" ใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] แล้ว การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะทำให้เกิด [Fire Suppression] อย่างแน่นอน (ต่อเนื่องสูงสุด 15 วินาที หรือเกิดขึ้นได้มากสุด 8 ครั้ง)", "PopUp_Content_40106101": "เมื่อ Corin ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 และขั้นที่ 5 จะสามารถกด \"โจมตีปกติ\" ต่อเนื่องหรือค้างไว้ เพื่อใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายกายภาพได้", "PopUp_Content_40106102": "เมื่อ Corin ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะสามารถกด \"โจมตีพิเศษ\" ต่อเนื่องหรือค้างไว้ได้เช่นเดียวกัน เพื่อใช้เลื่อยไฟฟ้าฟันศัตรูอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก ซึ่งจะค่อยๆ ใช้พลังงาน เมื่อการโจมตีถูกเป้าหมาย", "PopUp_Content_40108101": "เมื่อกด \"โจมตีปกติ\" อย่างต่อเนื่องหรือค้างไว้ Billy จะเข้าสู่สถานะ [คุกเข่ายิง] และสร้างความเสียหายกายภาพแก่ศัตรู จากนั้นเมื่อกดโจมตีต่อไป จะสามารถเพิ่มระยะเวลาต่อเนื่องของการยิงได้;\n[พาสซีฟหลัก: Steady Shot] ของ Billy สามารถเพิ่มความเสียหาย ที่เกิดจากสถานะ [คุกเข่ายิง] ของตนเองได้ โดยหลังจากเคลื่อนที่, กลับสู่การสแตนด์บาย, ถูกโจมตีจนถอยหลัง หรือถูกโจมตีกระเด็น เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "PopUp_Content_40108102": "เมื่อ Billy อยู่ในสถานะ [คุกเข่ายิง] จะสามารถลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} เพื่อใช้การ [กลิ้งยิง] ไปในทิศทางที่สอดคล้องได้ โดยจะขยับตำแหน่ง และสร้างความเสียหายกายภาพ", "PopUp_Content_40110101": "หลังจาก Koleda ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 2, ขั้นที่ 4 หรือการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง การกด \"โจมตีพิเศษ\" จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ได้อย่างรวดเร็ว โดยจะทำให้เกิดการระเบิดทันที และสร้างความเสียหายธาตุไฟ", "PopUp_Content_40110102": "หลังจากที่ Koleda ใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] จะได้รับเอฟเฟกต์ [Furnace Fire];\nเมื่อ Koleda มีเอฟเฟกต์ [Furnace Fire] หลังจากการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 2 จะสามารถใช้การ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง ได้ โดยจะใช้เอฟเฟกต์ [Furnace Fire] และสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมาก", "PopUp_Content_40111101": "หลังจากกด \"โจมตีพิเศษ\" เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Anton จะเข้าสู่ [Burst Mode];\nใน [Burst Mode] Anton จะใช้การโจมตีที่รุนแรงยิ่งขึ้น เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก ซึ่งจะค่อยๆ ใช้พลังงาน เมื่อการโจมตีถูกเป้าหมาย (ต่อเนื่องจนกว่าจะใช้พลังงานจนหมด)", "PopUp_Content_40112101": "เมื่อกดค้าง \"โจมตีพิเศษ\" Ben จะใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เพื่อทำการปัดป้อง โดยจะได้รับโล่ในขณะที่คงสถานะปัดป้อง ซึ่ง Shield จะลดลงเมื่อเวลาผ่านไป และโล่จะถูกลบล้างเมื่อออกจากสถานะปัดป้อง จากนั้น Shield จะฟื้นฟูเมื่อเวลาผ่านไป", "PopUp_Content_40112102": "หลังจากทำการปัดป้อง เมื่อปล่อย \"โจมตีพิเศษ\" จะสามารถทำการโจมตีได้ ซึ่งหากในระหว่างการปัดป้อง สามารถปัดป้องการโจมตีของศัตรูได้สำเร็จ จะเพิ่มอานุภาพของท่า และใช้การปัดป้องสวนกลับ;\nในระหว่าง [สกิลพิเศษ-EX] หลังจากที่ Ben ทำการโจมตี หรือใช้การปัดป้องสวนกลับแล้ว เมื่อกด \"โจมตีพิเศษ\" ซ้ำอีกครั้ง จะสามารถใช้ Strike ที่รุนแรงไปข้างหน้าเพิ่มเติม เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมากได้", "PopUp_Content_40113101": "เมื่อ Soukaku ใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] จะได้รับ [Vortex] มากสุด 3 ชั้น;\nในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] การกดค้าง \"โจมตีพิเศษ\" จะสามารถเชื่อมต่อการโจมตี [Fly the Flag] ได้อย่างรวดเร็ว", "PopUp_Content_40113102": "เมื่อกดค้าง \"โจมตีพิเศษ\" Soukaku จะใช้การโจมตี [Fly the Flag] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง;\nเมื่อการโจมตี [Fly the Flag] ถูกศัตรู จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] และมอบเอฟเฟกต์บัฟให้แก่ตัวเอง หรือตัวละครฝ่ายเดียวกัน;\nระหว่างที่ใช้การโจมตี [Fly the Flag] หากมี [Vortex] 3 ชั้น จะใช้ [Vortex] ทั้งหมดที่มี และเข้าสู่สถานะ [Frosted Banner]", "PopUp_Content_40113103": "ในสถานะ [Frosted Banner] Soukaku จะสามารถใช้การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] ที่ได้รับการเสริมพลังได้ ซึ่งจะทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก (ต่อเนื่องมากสุด 45 วินาที หรือเกิดขึ้นได้มากสุด 6 ครั้ง)", "PopUp_Content_40114101": "เมื่อ Lycaon ใช้การ [โจมตีปกติ] จะสามารถกดค้าง \"โจมตีปกติ\" เพื่อทำการชาร์จพลัง และเพิ่มอานุภาพของท่าได้ เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง โดยที่แต่ละขั้นของการ [โจมตีปกติ] ต่างก็สามารถชาร์จพลังได้", "PopUp_Content_40114102": "เมื่อ Lycaon ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะสามารถกดค้าง \"โจมตีพิเศษ\" เพื่อทำการชาร์จพลังได้เช่นกัน;\nเมื่อกดใช้ [สกิลพิเศษ-EX] อย่างรวดเร็ว การใช้พลังงานของท่าจะค่อนข้างต่ำ และเมื่อชาร์จพลังเพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] อานุภาพของท่าจะค่อนข้างสูง", "PopUp_Content_40115101": "เมื่อกด \"โจมตีพิเศษ\" เพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] Guard Boar ของ Lucy จะเข้าร่วมการต่อสู้ และเรียก Guard Boar อีกสองตัวออกมา ซึ่งในการต่อสู้ Guard Boar จะสุ่มใช้ไม้เบสบอล, นวม, หนังสติ๊ก ทำการโจมตีศัตรูโดยอัตโนมัติ เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "PopUp_Content_40115102": "เมื่อมีพลังงานมากพอ การกด หรือกดค้าง \"โจมตีพิเศษ\" จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ-EX] เพื่อปล่อย [Line Drive] หรือ [Fly Ball] ออกไปได้ โดยหลังจากที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อ Guard Boar ทำให้เกิดการระเบิด จะมอบสถานะ [Cheer On!] ให้แก่ตัวละคร, Bangboo และ Guard Boar ทั้งหมดของฝ่ายเดียวกัน ซึ่งในสถานะ [Cheer On!] ฝ่ายที่เป็นมิตรจะมี ATK เพิ่มขึ้น และเมื่อใช้ [Fly Ball] จะสามารถใช้สถานะ [Cheer On!] ที่มีช่วงเวลาต่อเนื่องยาวนานยิ่งขึ้นได้\nเมื่อ Lucy ใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 หรือเมื่อตัวของเธอเองได้รับสถานะ [Cheer On!] Guard Boar จะเหวี่ยงไม้เบสบอลหมุนไปมาอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพแก่ศัตรูที่อยู่โดยรอบ", "PopUp_Content_40116101": "เมื่อ Lighter ใช้การ [โจมตีปกติ] เมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}ในระหว่างการโจมตีขั้นที่ 3 และขั้นที่ 5 และกดต่อเนื่องหรือกดค้าง \"โจมตีปกติ\" ในขณะเดียวกัน จะสามารถใช้การต่อสู้ระยะประชิด เพื่อโจมตีเพิ่มเติมได้ โดยเมื่อรักษาการลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} รวมไปถึงกดต่อเนื่องหรือกดค้าง จะสามารถใช้ท่าวนไปเรื่อยๆ ได้;\nในการโจมตีขั้นที่ 3 และขั้นที่ 5 เมื่อปล่อย{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} และกดต่อเนื่องหรือกดค้าง \"โจมตีปกติ\" ในขณะเดียวกัน จะสามารถปล่อยหมัดรัวต่อเนื่องอย่างรวดเร็วได้ โดยเมื่อรักษาการกดต่อเนื่องหรือกดค้าง จะสามารถยืดระยะเวลาของการโจมตีต่อเนื่องได้", "PopUp_Content_40116102": "ระหว่างการปล่อยท่าบางส่วน เมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}ไปด้านข้าง และกด ในขณะเดียวกัน จะสามารถออกสเตปหลบหลีก ไปทางซ้ายหรือขวาได้ ซึ่งขณะที่ใช้ท่านี้ จะไม่รีเซ็ตจำนวนขั้นคอมโบของการ [โจมตีปกติ]", "PopUp_Content_40116103": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด \"โจมตีพิเศษ\" เพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะสามารถปล่อยอัปเปอร์คัตไปข้างหน้า เพื่อทำการ Strike ที่รุนแรงได้ โดยในระหว่างที่ใช้ท่านี้ เมื่อกด \"โจมตีพิเศษ\" อีกครั้ง จะสามารถใช้พลังงานเพิ่มเติม เพื่อปล่อยการโจมตีเพิ่มเติมที่รุนแรง และสร้างความเสียหายธาตุไฟปริมาณมากได้", "PopUp_Content_40118101": "เมื่อ Grace ใช้ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] โจมตีโดนศัตรู และสร้างความเสียหายกายภาพ จะได้รับ [Zap] 1 ชั้น (สูงสุด 8 ชั้น); หลังจาก [Zap] ถึงขีดจำกัด เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ [Zap] ทั้งหมดที่มี เพื่อทำให้ท่าสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น", "PopUp_Content_40119101": "เมื่อกดค้างหรือกดสองครั้ง \"หลบหลีก\" Ellen จะเข้าสู่สถานะ [Roaming] และเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว;\nในสถานะ [Roaming] การกด \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้การตัดโจมตีอย่างรวดเร็ว เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งได้ โดยเมื่อการตัดโจมตีอย่างรวดเร็วถูกศัตรู จะได้รับ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม;\nในสถานะ [Roaming] การกดค้าง \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลัง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมากได้ โดยเมื่อการตัดโจมตีที่ชาร์จพลังถูกเป้าหมาย จะได้รับ [Flash Freeze Charge] 3 แต้ม", "PopUp_Content_40119102": "เมื่อมี [Flash Freeze Charge] Ellen จะเปิดใช้เอฟเฟกต์ [Flash Freeze];\nหลังจากเปิดใช้เอฟเฟกต์ [Flash Freeze] แล้ว การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะใช้ [Flash Freeze Charge] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมาก;\nEllen สามารถมี [Flash Freeze Charge] ได้มากสุด 6 แต้ม", "PopUp_Content_40119103": "เมื่อมีพลังงานมากพอ การกด \"โจมตีพิเศษ\" จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Tail Swipe] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมากได้; \nหลังจากใช้ท่า หากมีพลังงานมากพอ เมื่อกด \"โจมตีพิเศษ\" อีกครั้ง จะสามารถใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Sharknami] เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งปริมาณมากได้; \nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู จะได้รับ [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม โดยหลังจากใช้ท่า จะสามารถเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 ได้โดยทันที", "PopUp_Content_40121101": "เมื่อ Rina ใช้การโจมตีอย่างการ [โจมตีปกติ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX] และอื่นๆ จะสั่งให้ Drusilla และ Anastella ทำการโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nระหว่างช่วงเวลาที่ Drusilla และ Anastella ทำการโจมตี การกระทำอื่นๆ ของ Rina จะไม่ขัดจังหวะคอมโบของการ [โจมตีปกติ];\nเมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella โจมตี จะสามารถเพิ่ม PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีมได้ โดยเมื่อทั้ง Drusilla และ Anastella กลับมาอยู่ข้าง Rina เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "PopUp_Content_40124101": "Zhu Yuan สามารถสะสม [Enhanced Shotshells] เพื่อเสริมอานุภาพของท่าบางส่วนได้;\nการปล่อยท่าต่างๆ อย่างเช่น [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] จะสามารถรับ [Enhanced Shotshells] อย่างรวดเร็วได้", "PopUp_Content_40124102": "เมื่อกดค้าง \"โจมตีปกติ\" Zhu Yuan จะเข้าสู่ [Suppressive Mode] และใช้ปืนลูกซองยิงการโจมตี Pierce ไปข้างหน้ามากสุด 3 ขั้น;\nเมื่อทำการยิง หากมี [Enhanced Shotshells] จะใช้ [Enhanced Shotshells] 1 นัด เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ปริมาณมาก", "PopUp_Content_40124103": "เมื่อ Zhu Yuan อยู่ใน [Assault Mode] ลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} และกด \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้ [พุ่งโจมตี: Firepower Offensive] และเปลี่ยนตำแหน่งไปในทิศทางที่สอดคล้องได้;\nเมื่อ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] ในขณะที่รักษาการกดค้าง \"โจมตีปกติ\" ลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} จะสามารถใช้ [พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower] และเปลี่ยนตำแหน่งไปในทิศทางที่สอดคล้องได้", "PopUp_Content_40125101": "ในระหว่างการโจมตีขั้นที่ 3 ของการ [โจมตีปกติ] ของ Qingyi การกด \"โจมตีปกติ\" ติดต่อกัน จะสามารถรักษาคอมโบได้ ซึ่งเมื่อหยุดการกด \"โจมตีปกติ\" จะเชื่อมต่อการโจมตีขั้นที่ 4 โดยอัตโนมัติ\nเมื่อการโจมตีของ Qingyi ทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟฟ้า จะสะสม [Flash Connect Voltage]", "PopUp_Content_40125102": "เมื่อ [Flash Connect Voltage] สะสมถึง 75% Qingyi จะเข้าสู่สถานะ [Flash Connect] ซึ่งในเวลานี้ การกดค้าง \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] ได้ โดยที่การกดค้างอย่างต่อเนื่อง จะสามารถใช้การพุ่งเข้าโจมตีติดต่อกัน 5 ครั้ง และเมื่อปล่อย \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้การโจมตีปิดฉากล่วงหน้าได้", "PopUp_Content_40125103": "เมื่อการโจมตีปิดฉากของ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] ถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] กับศัตรู ซึ่งจะทำให้เป้าหมายมีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น; \nเมื่อใช้การโจมตีปิดฉาก ในขณะที่ตัวละครกำลังจะถูกโจมตี จะสามารถทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ได้", "PopUp_Content_40126101": "Jane มีจำนวนการหลบหลีกเพิ่มหนึ่งครั้ง โดยก่อนเข้าสู่สถานะ [Passion] Jane จะสลับใช้การหลบหลีกสองครั้ง และหลังจากเข้าสู่สถานะ [Passion] แล้ว ในตอนที่ Jane หลบหลีก จะสามารถทะลุผ่านศัตรูที่อยู่ข้างหน้าได้ ซึ่งการหลบหลีกแต่ละประเภท จะมีท่า [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] เป็นของตัวเอง", "PopUp_Content_40126102": "เมื่อ Jane ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์], [ซัปพอร์ตตั้งรับ] หรือใช้การโจมตี สร้างความเสียหายแก่ศัตรู จะสะสม [Passion Stream] โดยเมื่อสะสมถึงขีดสูงสุด จะเข้าสู่สถานะ [Passion] ซึ่งในช่วงเวลานี้ ประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly และ ATK ของ Jane จะเพิ่มขึ้น และการ [พุ่งโจมตี] กับการ [หลบหลีกสวนกลับ] จะถูกเสริมพลัง", "PopUp_Content_40126103": "ขณะอยู่ในสถานะ [Passion] เมื่อการโจมตีของ Jane ทำให้เกิดความเสียหาย จะใช้ [Passion Stream] โดยเมื่อทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] หรือ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] จะสามารถฟื้นฟู [Passion Stream] ได้ และเมื่อใช้ [Passion Stream] หมด จะออกจากสถานะ [Passion]", "PopUp_Content_40126104": "เมื่อเข้าสู่สถานะ [Passion] Jane จะได้รับจำนวนครั้งที่สามารถใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] ได้หนึ่งครั้ง;\nเมื่อมีจำนวนครั้งที่สามารถใช้ได้ การกดค้าง \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] ได้ ซึ่งการกดค้างอย่างต่อเนื่อง จะสามารถเพิ่มช่วงเวลาต่อเนื่องของการโจมตีได้;\nในสถานะ [Passion] เมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] สร้างความเสียหายแก่ศัตรู จะสามารถฟื้นฟู [Passion Stream] ได้", "PopUp_Content_40127101": "เมื่อมีพลังงานมากพอ เมื่อกด \"โจมตีพิเศษ\" Seth จะใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] โดยจะใช้ Slash ไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และในขณะเดียวกัน ตัวของเขาจะสะสม [Resolve] และได้รับ [Shield of Firm Resolve];\nเมื่อกดค้าง จะสามารถชาร์จพลัง และเพิ่มอานุภาพของท่าไปอีกขั้นได้", "PopUp_Content_40127102": "เมื่อ [Resolve] สูงกว่า 75% การกดค้าง \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้ [Resolve] และปล่อย [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified]; \nในระหว่าง [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] เมื่อ Seth ใช้การโจมตีปิดฉาก หรือใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] ถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ของตัวละครก่อนหน้าในทีม และมอบ [Shield of Firm Resolve] ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว; \nเมื่อมี [Shield of Firm Resolve] ความชำนาญ Anomaly ของผู้ที่ครอบครอง จะเพิ่มขึ้น", "PopUp_Content_40128101": "เมื่อกดค้าง \"โจมตีพิเศษ\" เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ: Tire Spin] Piper จะหมุนตัว และใช้ Spinning Slash ที่มีความรุนแรงมากขึ้นเรื่อยๆ ใส่ศัตรูโดยรอบ โดยระหว่างช่วงเวลาที่กดค้าง เลเวลการชาร์จของการโจมตีจะค่อยๆ เพิ่มขึ้น (เพิ่มได้มากสุด 2 เลเวล);\nหากเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] สามขั้นแรก, หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถใช้การโจมตี ที่เพิ่มเลเวลการชาร์จแล้ว ออกไปได้อย่างรวดเร็ว;\nเมื่อปล่อย \"โจมตีพิเศษ\" จะทุบโจมตีไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ โดยขึ้นกับเลเวลการชาร์จของ [สกิลพิเศษ: Tire Spin]", "PopUp_Content_40128102": "เมื่อมีพลังงานมากพอ หลังจากที่ชาร์จ [สกิลพิเศษ: Tire Spin] ถึงเลเวลสูงสุดแล้ว การกดค้าง \"โจมตีพิเศษ\" ต่อไป จะเป็นการใช้พลังงานอย่างต่อเนื่อง และปล่อย [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin];\nเมื่อ Piper ใช้ Spinning Slash ถูกศัตรูในระหว่าง [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] หรือ [สกิลอัลติเมท] จะได้รับ [Power] 1 ชั้น ซึ่งจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น โดยที่ [Power] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้ Piper มีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้น", "PopUp_Content_999122701": "หลังจากใช้ [โหมดสกิลต่อเนื่องด้วยตนเอง] เมื่อการโจมตีหนักของการ [โจมตีปกติ], [หลบหลีกสวนกลับ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรูที่กำลังสตั๊น หากกดค้าง \"โจมตีปกติ\" หรือ \"โจมตีพิเศษ\" จะไม่ทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] อีกต่อไป", "PopUp_Content_999122702": "ด้วยวิธีนี้ จะสามารถควบคุมจังหวะการเกิด [สกิลต่อเนื่อง] ได้อย่างมีอิสระยิ่งขึ้น", "PopUp_Content_999122801": "คุยกับบุคคลที่มี [เครื่องหมายอัศเจรีย์สีแดง] จะได้รับคำขออิสระ", "PopUp_Content_999122802": "สำเร็จ [คำขออิสระ] จะได้รับ EXP บัญชี เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot", "PopUp_Content_999122901": "เปิดใช้ฟังก์ชันการเข้าถึงด่วนแล้ว\nฟังก์ชัน [Agent] สามารถตรวจสอบข้อมูลของอีกฝ่าย ที่สร้างความสัมพันธ์ร่วมมือกันแล้ว และทำการปรับสกิล, อุปกรณ์ และอื่นๆ ของฝ่ายที่ร่วมมือ\nฟังก์ชัน [โกดัง] สามารถตรวจสอบเสบียง และไอเทมที่สำคัญต่างๆ ที่มีอยู่ในปัจจุบัน", "PopUp_Content_999122902": "เพื่อให้ Proxy ทำงานสะดวกขึ้น ในอนาคต ระบบ Hollow Deep Dive System จะเพิ่มฟังก์ชันที่ใช้บ่อยลงในแถบเครื่องมือด่วนอีกด้วย โปรดติดตามข้อมูลประกาศ", "PopUp_Content_999123001": "ระบบ [รับสมัคร] เปิดแล้ว สามารถรับ [Agent] ใหม่ได้ทางระบบนี้", "PopUp_Content_999123101": "เมื่อสำเร็จ [รายการท้าทาย] ในด่านต่อสู้ จะได้รับ [แต้มความสำเร็จ]\nสามารถแลกรางวัลได้ตาม [แต้มความสำเร็จ] ปัจจุบันที่หีบสมบัติมุมล่างซ้าย", "PopUp_Content_999123201": "สำเร็จคำขอทั่วไป จะได้รับ EXP เพื่ออัปเกรด เลเวล Inter-Knot", "PopUp_Content_999123202": "คอยติดตามความเคลื่อนไหวบนถนนเอาไว้ มีชาวเมืองที่จะโพสต์ [คำขอพิเศษ] แล้ว", "PopUp_Content_999123301": "สามารถใช้แผ่นมาสเตอร์ที่ร้านดนตรีในการปรับจูน เพื่อรับดิสก์ไดรฟ์\nสามารถทำการแยกส่วนดิสก์ไดรฟ์ เพื่อรับแผ่นมาสเตอร์ และส่งคืนวัสดุที่ใช้ในการอัปเกรดบางส่วนได้\nการเพิ่มเลเวลร้านดนตรี จะเป็นการปลดล็อกการปรับจูน และฟังก์ชันระดับสูงขึ้น", "PopUp_Content_999123302": "สำหรับดิสก์ไดรฟ์ที่ไม่ต้องการ สามารถทำการแยกส่วนเพื่อรีไซเคิลได้\nคนที่รู้วิธีสร้างดิสก์ไดรฟ์ จะถูกเรียกว่า [จูนเนอร์] ซึ่งพวกเขาต่างก็เป็นผู้เชี่ยวชาญทางเทคนิค ที่ได้รับค่าตอบแทนสูงจากองค์กร ที่เกี่ยวข้องกับการสำรวจ Hollow อย่างไรก็ตาม บางครั้งก็มีจูนเนอร์ที่ละทิ้งชีวิตที่สวยหรู และสถานะที่ดีของตน แล้วเลือกกลับไปใช้ชีวิตอย่างคนทั่วไป", "PopUp_Content_999123303": "สามารถแยกส่วน [Crystal] ในเวิร์กชอป เพื่อกู้คืนวัสดุบางส่วนได้", "PopUp_Content_999123401": "เว็บไซต์พิเศษลึกลับ สามารถรับข่าวกรองเกี่ยวกับ Hollow และรับคำขอได้ที่นี่\nเป็นเครือข่ายข้อมูลเฉพาะในโลกใต้ดิน ในบรรดาผู้ใช้มี Hollow Raider, Proxy และบุคคลที่มีตัวตนพิเศษ ซึ่งมีตั้งแต่ข่าวลือตามถนนทั่วทั้งตรอกซอย ไปจนถึงความลับเบื้องลึกของ Hollow\n\"Inter-Knot\" มีทุกอย่าง และครอบคลุมทุกอย่าง", "PopUp_Content_999123402": "การสำเร็จคำขอสามารถเพิ่ม [เลเวล Inter-Knot] ได้อย่างมีประสิทธิภาพ คอยสังเกตคนที่ต้องการความช่วยเหลือ ตามท้องถนนเข้าไว้!\n\nเพียงแค่สำเร็จ \"คำขอ\" ที่ปรากฏบน [Inter-Knot] อย่างราบรื่น ก็จะสามารถเพิ่มเลเวลฟอรั่มของตัวเองได้ เหล่า Proxy ที่อยู่ใน [Inter-Knot] ต่างก็ให้ความสำคัญกับเลเวล Inter-Knot ของตัวเองเป็นอย่างมาก เพราะมันคือเครื่องรับรองศักยภาพและชื่อเสียง และยังเป็นความมั่นใจ ในการเพิ่มค่าตอบแทนอีกด้วย", "PopUp_Content_999123501": "สามารถกำหนดรายละเอียดของความร่วมมือกับ Hollow Raider ได้ผ่านฟังก์ชัน [Agent] เช่น แผนการปรับปรุง/เสริมพลังอาวุธ ข้อเสนอแนะสำหรับการอัปเลเวล ฯลฯ", "PopUp_Content_999123601": "สามารถคืนชีพตัวละครที่เสียชีวิตใน Hollow ได้ผ่าน [สถานีแพทย์ฉุกเฉิน] หรือทำให้ตัวละครทั้งหมดได้รับการรักษา", "PopUp_Content_999123701": "คุยกับตัวละครที่มี [เครื่องหมายอัศเจรีย์สีฟ้า] จะสามารถเปิด [เควสต์รอง] ได้", "PopUp_Content_999123702": "จะได้รับคำขออิสระผ่านการทำ [เควสต์รอง]", "PopUp_Content_999123801": "การกินบะหมี่จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟต่อเนื่อง 3 รอบการต่อสู้\nหลังจากผ่านการต่อสู้ 1 รอบ การกินบะหมี่จะสามารถเปลี่ยนเอฟเฟกต์บัฟได้\nสามรถไปที่ร้านบะหมี่ และหน้าเข้าต่อสู้ เพื่อดูเอฟเฟกต์บัฟได้", "PopUp_Content_999123901": "นำวิดีโอเทปที่เป็นที่นิยมในขณะนั้นขึ้นชั้นวาง และเชิญโปรโมเตอร์ทำการตลาด เพื่อหารายได้จากการบริหารร้าน\nร้านวิดีโอ \"Random Play\" บน Sixth Street เดิมเป็นธุรกิจบังหน้าในการทำธุรกิจ Proxy ของ Belle และ Wise แต่เพราะสไตล์ที่โดดเด่นในการเลือกสินค้า และการแนะนำหนังของสองพี่น้อง ทำให้มีลูกค้าประจำไม่น้อย", "PopUp_Content_999124001": "บนโต๊ะทำงานมีฟังก์ชันซอฟต์แวร์ที่รวบรวมข้อมูลต่างๆ ติดตั้งอยู่:\n• บันทึก Proxy: บันทึกบทเรียนต่างๆ และตรวจสอบรางวัลที่สามารถรับได้\n• โปรไฟล์ผู้ร่วมมือ: ตรวจดูข้อมูลที่เกี่ยวข้องกับ Agent\n• Hollow Codex: ตรวจดูข้อมูลเหตุการณ์, ไอเทม และอื่นๆ ใน Hollow\n• ข่าวกรอง: ตรวจดูสิ่งที่เป็นเบาะแส ที่ได้รับในระหว่างการดำเนินเนื้อเรื่องหลัก\n• ฐานข้อมูล Phaethon: สามารถตรวจดูศัตรูเป้าหมายที่พบใน Hollow ได้ที่นี่", "PopUp_Content_999124002": "\"ข่าวกรอง\" - สามารถดูสิ่งที่เป็นเบาะแสที่รวบรวมล่าสุดได้ที่นี่\n\"บอร์ดเบาะแส\" ที่มักจะปรากฏอยู่ในภาพยนตร์สืบสวนทั่วไป ซึ่ง Belle ก็วางหนึ่งอันไว้ในมุมห้อง ด้วยอารมณ์ตื่นเต้นเพียงชั่ววูบ แต่คิดไม่ถึงเลยว่า มันจะมีประโยชน์จริงๆ ...", "PopUp_Content_999124003": "\"Hollow Codex\" - สามารถตรวจดูข้อมูลเกี่ยวกับเหตุการณ์พิเศษ, ไอเทมพิเศษที่รวบรวมได้ ฯลฯ ที่ Agent ทั้งหลายพบเจอใน Hollow ได้ที่นี่\nยิ่งสิ่งที่อยู่ใน Hollow แปลกประหลาดเท่าไหร่ ข่าวกรองเกี่ยวกับมันก็ยิ่งหายากเท่านั้น ซึ่งมูลค่าของข้อมูลที่เกี่ยวข้อง ก็มักจะอยู่เหนือจินตนาการ", "PopUp_Content_999124004": "\"บันทึก Proxy\" - สามารถดูคำอธิบายฟังก์ชันต่างๆ ได้ที่นี่\nว่ากันว่ามี Proxy จำนวนไม่น้อย ที่จะใช้รหัสในการทำให้บันทึกของตนเข้าใจได้ยาก เพื่อป้องกันไม่ให้ถูกนำไปใช้เป็นหลักฐาน ในเวลาที่ถูกกองรักษาความมั่นคงจับกุมตัว แต่ Belle และ Wise ไม่ได้ทำแบบนั้น... เพราะยังไงซะ ก็ไม่มีใครสามารถจับกุม \"Phaethon\" ตัวจริงได้อยู่แล้ว", "PopUp_Content_999124101": "ในร้านสะดวกซื้อ สามารถใช้ Denny เพื่อซื้อไอเทมที่ต้องการได้\nโดยหลักแล้วร้านสะดวกซื้อ 141 จะดำเนินงานโดย Bangboo สามตัว แม้จะมีข่าวลือว่า เจ้าของที่แท้จริงเป็นคนอื่น แต่ก็ไม่มีใครเคยเห็นเขา เด็กน้อยทั้งสามทำงานร่วมกัน ไม่ว่าสินค้าประเภทอะไร ก็สามารถเอามาขายได้ทั้งนั้น", "PopUp_Content_999124201": "สามารถโมดิฟาย และอัปเกรด Bangboo ของคุณได้ในร้านปรับแต่ง\nTurbo ดำเนินงานโดย Enzo ผู้เป็นเจ้าของร้าน ขอเพียงได้รับการปรับแต่งอย่างพิถีพิถันจากเขา ประสิทธิภาพของ Bangboo ก็จะเพิ่มขึ้นอย่างมาก\nแม้ว่า Bangboo จะได้รับชีวิตใหม่ แต่พวกมันไม่ช่วยจ่ายบิลหรอกนะ...", "PopUp_Content_999124301": "สามารถใช้วัสดุที่เกี่ยวข้องในร้านแกดเจ็ต เพื่อซื้อ \"W-Engine\" และติดตั้งให้ Agent เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการต่อสู้ได้\nสามารถรีไซเคิล \"W-Engine\" เพื่อรับวัสดุที่เกี่ยวข้องกับ W-Engine ได้", "PopUp_Content_999124401": "โทเค็นเกมสามารถแลกไอเทมประเภทต่างๆ ได้\nตามกติกาของร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" ถ้าใครสามารถเอาชนะพนักงานแผนกต้อนรับในเกมได้ พวกเขาสามารถเล่นได้ฟรีโดยไม่ต้องใช้เหรียญ ปัจจุบัน กติกานี้ถูกระบุว่าเป็นกับดักทางการตลาด โดยผู้ท้าชิงที่ล้มเหลวจำนวนนับไม่ถ้วน", "PopUp_Content_999124402": "การเล่นเกมอาร์เคด สามารถเลือกเลือกเล่นแบบโหมดผู้เล่นเดี่ยว และโหมดผู้เล่นหลายคนได้\nโหมดอาร์เคด: เกมอาร์เคดที่เปิดให้บริการแบบถาวร\nโหมดกิจกรรม: เกมอาร์เคดที่เปิดให้บริการแบบจำกัดเวลา\nสามารถเพลิดเพลินกับมันเพียงคนเดียว หรือเล่นร่วมกับคนอื่นก็ได้", "PopUp_Content_999124501": "Cretan Hollow ที่ตั้งอยู่บนขอบนอกของ Janus Quarter ใกล้กับเขตเมืองหลวงเก่าที่รกร้าง มีผลกระทบค่อนข้างน้อย ต่อความเป็นอยู่ของชาวเมือง แต่ก็มักมีเสียงสัญญาณเตือนภัย ของเขตเมืองทางตะวันออกดังอยู่บ่อยครั้ง\n\"กษัตริย์เสื่อมทรามไปนานแล้ว สัตว์ร้ายไม่เคยหยุดการต่อสู้ และความหวังของเหล่าทวยเทพไม่เคยเปลี่ยน\" - ในสถานีรถไฟใต้ดินเก่าที่ถูก Cretan กลืนกิน มีคนสลักบทกวีไว้บนผนังทางเดิน", "PopUp_Content_999124601": "Lemnian Hollow ทางตะวันตกเฉียงเหนือ ในพื้นที่คอคอดของเมืองหลวงเก่า ค่อนข้างห่างไกลจากเขตที่อยู่อาศัยของชาวเมือง New Eridu แต่มีระดับการตื่นตัวสูงที่สุดในบรรดา Hollow ขนาดใหญ่ทั้งหกแห่งของ New Eridu ซึ่งเขตที่อยู่อาศัย ก็มักถูกรบกวนจากภัยพิบัติ \"Companion Hollow\" ของมัน\nฉันเคยได้ยินตำนานจากอารยธรรมเก่า: บนเกาะ Lemnian พวกบรรพบุรุษได้สร้างวิหารขึ้น ฉันเคยเล่าเรื่องจากโลกใหม่: ในเหวของ Lemnion ปีศาจได้สร้างรังของพวกมัน อย่าอธิษฐานอีกต่อไป อย่าอธิษฐานอีกต่อไป", "PopUp_Content_999124701": "Proxy สามารถซื้อเครื่องดื่มได้หนึ่งอย่างต่อวัน ซึ่งหลังจากที่ดื่มแล้ว จะสามารถฟื้นฟู Battery Charge และได้รับสถานะบัฟ \"เพิ่มโอกาสในการดรอปของวัสดุที่กำหนด\"", "PopUp_Content_999124801": "ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอจะเก็บภาพของเนื้อเรื่องสำคัญเอาไว้\n• ความลับของ Agent: สามารถสัมผัสประสบการณ์คำขอของ Agent ที่ปลดล็อกแล้วได้\n• เรื่องราวของ Phaethon: สามารถย้อนดูเนื้อเรื่องของตอนหลักที่สำเร็จแล้วได้", "PopUp_Content_999124901": "เครื่องทดลอง VR เป็นอุปกรณ์จำลองสถานการณ์แบบพกพา ซึ่งจัดทำขึ้นโดยชมรมสมาชิก HIA\nสามารถใช้เครื่องทดลอง VR ทำการฝึกซ้อมอิสระ หรือฝึกพิเศษได้\nเมื่อสำเร็จฝึกพิเศษ จะได้รับแรงกระตุ้นในการฝึก", "PopUp_Content_999125001": "สามารถดูข่าวด่วนประเด็นร้อนในขณะนั้นได้ บน City News ฉบับล่าสุด\n\"Howl\" ตั้งใจทำงานอยู่ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ ทำตาโตใสเรียกลูกค้าทุกวัน ราวกับว่าอาหารสุนัขทุกเม็ดของมัน ล้วนได้มาจากน้ำพักน้ำแรงของตัวเอง...", "PopUp_Content_999125002": "บัตรขูดที่ออกโดยแผงขายหนังสือพิมพ์ ว่ากันว่าถ้าขูดทุกวัน อีกไม่นานโชคดีก็จะมาเยือน\nการภาวนาขอให้โชคดีทุกวัน ก็เป็นความพยายาม และมุมานะที่สุดยอดอย่างหนึ่ง!", "PopUp_Content_999125101": "ตึกระฟ้า \"Ballet Twins\" ถูกสร้างขึ้นโดย Ballet Group บริษัทอสังหาริมทรัพย์ที่เคยมีทรัพยากรทางการเงินที่แข็งแกร่ง โดยหลังจากที่ Ballet Group ล้มละลายเนื่องจากการล่มสลายของเมืองหลวงเก่า \"Ballet Twins\" เองก็ถูกกลืนเข้าไปใน Hollow\nครั้งหนึ่ง เมื่อพี่น้อง Ballet นั่งรถรางเที่ยวสุดท้ายผ่านใจกลางของ Eridu... ทาง Bolt Ballet ได้ชี้ไปที่แสงไฟที่สว่างไสว และกล่าวว่า: \"ตรงนั้นแหละ ที่พวกเราจะสร้างตึกที่สูงที่สุดใน Eridu\"", "PopUp_Content_999125201": "เหตุการณ์พิเศษที่เกิดขึ้นในสถานที่ต่างๆ ของ New Eridu เมื่อแก้ปัญหาในพื้นที่ขณะนั้นได้ จะสามารถรับสิ่งของที่กำหนด ซึ่งหลังจากส่งมอบให้บุคคลที่เกี่ยวข้อง จะสามารถแลกเปลี่ยนเป็นค่าตอบแทนมากมายได้", "PopUp_Content_999125301": "เงื่อนไขแรกสำหรับการเลื่อนขั้น Proxy คือมีเลเวล Inter-Knot ถึงที่กำหนด\nสามารถรับประสบการณ์ Proxy ผ่านช่องทางต่อไปนี้:\n• สำเร็จคำขอเนื้อเรื่องในตอนหลัก\n• สำเร็จคำขอต่อสู้, คำขอสำรวจ, คำขอในเมืองในพื้นที่\n• สำเร็จการท้าทายในชมรม HIA\n• สำเร็จเกมเพลย์อื่นๆ ที่จะเปิดในอนาคต", "PopUp_Content_999125302": "เงื่อนไขที่สองสำหรับการเลื่อนขั้น Proxy คือได้รับข้อมูลการสังเกตการณ์ตามจำนวนที่กำหนด\nสามารถรับข้อมูลการสังเกตการณ์ผ่านช่องทางต่อไปนี้:\n• ข้อมูลสังเกตการสำรวจ รับได้ผ่านทางคำขอเนื้อเรื่อง, คำขอสำรวจ, ตรารางวัล Mewmew\n• ข้อมูลสังเกตการต่อสู้ รับได้ผ่านทางคำขอต่อสู้, ห้องจำลองการต่อสู้", "PopUp_Content_999125303": "หลังจากเลื่อนขั้นเลเวล Inter-Knot จะเปิดเนื้อหาเพิ่มเติม:\n• ปลดล็อกลิมิตเลเวลของ Agent\n• ปลดล็อกเนื้อหาของเนื้อเรื่องเพิ่มเติม\n• ได้รับคำขอที่มีความท้าทายมากขึ้น", "PopUp_Content_999125401": "โหมดโฟกัสเนื้อเรื่องจะช่วยให้คุณดื่มด่ำไปกับเนื้อเรื่อง ซึ่งรวมถึงเนื้อหาของเนื้อเรื่องหลัก และเนื้อเรื่องสำคัญอื่นๆ\nหลังเข้าสู่โหมดดังกล่าว การดำเนินการของตัวละครหลักจะถูกจำกัด และอาจส่งผลต่อการรับ และสำเร็จคำขอบางส่วน โปรดดำเนินการด้วยความระมัดระวัง\nหากยังไม่เข้า ก็จะสามารถดำเนินกิจกรรมต่อไปได้โดยอิสระ", "PopUp_Content_999125501": "ใช้ระบบนำทางเพื่อไปยังตำแหน่งเป้าหมายอย่างรวดเร็ว\nความคืบหน้าของเนื้อเรื่องหลัก จะสามารถปลดล็อกจุดนำทางเพิ่มเติมได้", "PopUp_Content_999125601": "หนึ่งวันของเกม จะมีช่วงเวลาอยู่ทั้งหมด 4 ช่วง:\nตอนเช้า, ตอนบ่าย, กลางคืน, กลางดึก-เช้าตรู่\nตามท้องถนนในช่วงเวลาที่ต่างกัน จะมีการเปลี่ยนแปลงฉากที่สอดคล้อง เช่น ร้านค้าบางส่วนจะปิดในตอนเช้าตรู่\nความคืบหน้าของเกมในบางครั้งก็ต้องผลักดันช่วงเวลา", "PopUp_Content_999125602": "การกระทำต่อไปนี้ สามารถผลักดันช่วงเวลาได้:\n• สำเร็จคำขอเนื้อเรื่อง, คำขอต่อสู้, คำขอสำรวจ\n• สำเร็จเควสต์ประเภท [เมือง]\n• พักผ่อนบนโซฟา หรือเตียง", "PopUp_Content_999125603": "กดที่บอร์ดเวลาเพื่อตรวจดูสิ่งที่ทำได้บนถนนปัจจุบัน\n• สามารถพักผ่อนเพื่อให้ผ่านช่วงเวลาหนึ่ง", "PopUp_Content_999125701": "สามารถรับ Bangboo ใน Channel ผ่านการใช้ Boopon\nต่อไปนี้คือช่องทางหลักในการรับ Boopon:\n• รางวัลคะแนนใน Hollow Zero\n• รางวัลอัปเกรด New Eridu City Fund\n• รางวัลกิจกรรม\n• แหล่งสัญญาณ - แลกเปลี่ยน Bangbuck", "PopUp_Content_999125801": "แถบเมนูลัดจะช่วยให้ใช้งานฟังก์ชันที่กำหนดเองต่างๆ ได้สะดวกมากขึ้น\n• {LAYOUT_MOBILE#กดปุ่มโต้ตอบค้างไว้ เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}{LAYOUT_CONTROLLER#กด ค้างไว้ เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}{LAYOUT_KEYBOARD#กดค้างไว้ เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}\n\nสามารถตั้งค่าแถบเมนูลัดได้โดยวิธีการต่อไปนี้:\n• ตั้งค่า - ตัวเลือกที่ป้อน - ตั้งค่าแถบเมนูลัด", "PopUp_Content_999125802": "ในทางเลือกที่ป้อนในหน้าตั้งค่า จะเจอฟังก์ชันตั้งค่าของแถบเมนูลัด ซึ่งสามารถแก้ไข ตามความเคยชินของตัวเองได้\nฟังก์ชันที่ใช้บ่อย วางไว้ในตำแหน่งที่สะดวกจะดีกว่า\nถึงจะเป็นแค่การจัดระเบียบแอปพลิเคชันในมือถือ แต่ก็รู้สึกว่าใช้งานได้สะดวกขึ้นจริงๆ นะ", "PopUp_Content_999125901": "สำเร็จ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" จะดรอปดิสก์ไดรฟ์และสารเคลือบ\nทุกการ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" จะมีธาตุของ Agent และข่าวกรองที่แนะนำในขณะนั้น ซึ่งสามารถใช้ประโยชน์จากมัน เพื่อสำเร็จการท้าทายได้ดียิ่งขึ้น", "PopUp_Content_999126001": "สำเร็จ \"ห้องจำลองการต่อสู้\" จะได้รับ Denny, บันทึกนักสำรวจ, W-Engine Power Source, สารเคลือบ, ชิปกลยุทธ์, ส่วนประกอบ W-Engine และตรารับรอง\nการ์ดมอนสเตอร์จะค่อยๆ ปลดล็อกตามเลเวล Inter-Knot ที่เพิ่มขึ้น", "PopUp_Content_999126101": "สำเร็จ \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" จะดรอปข้อมูลมิติสูง และแผ่นมาสเตอร์\nทุกการท้าทาย \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" จะมีธาตุของ Agent และข่าวกรองที่แนะนำในขณะนั้น ซึ่งสามารถใช้ประโยชน์จากมัน เพื่อสำเร็จการท้าทายได้ดียิ่งขึ้น", "PopUp_Content_999126201": "สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" จะดรอปเศษซากหายาก, สารเคลือบ, แผ่นมาสเตอร์, ชิป W-Engine และผลงานการสำรวจ\nผลงานการสำรวจสามารถแลกไอเทมล้ำค่าได้ที่ \"เสบียงของสมาคม\"\nสามารถรับรางวัลการดรอปในการท้าทาย 3 ครั้งแรกของทุกสัปดาห์ และ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" ทั้งหมดจะแชร์จำนวนครั้งร่วมกัน เมื่อเริ่มการท้าทายครั้งที่ 4 จะไม่ได้รับรางวัลผ่านด่านอีกต่อไป\n\"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" จะมีการท้าทาย \"รางวัลเพิ่มเติม\" ที่รีเซ็ตทุกสัปดาห์ และจะได้รับรางวัลที่เกี่ยวข้อง เมื่อสำเร็จการท้าทาย", "PopUp_Content_999130001": "ควบคุม Soul Hound เพื่อขุด Soul Block และมุ่งลงไปในเหวลึก!\nคำอธิบายการควบคุม:\nกด [ปุ่มทิศทาง] เพื่อเคลื่อนที่ และเปลี่ยนทิศทางของ Soul Hound", "PopUp_Content_999130002": "กด [ปุ่มโจมตี] เพื่อขุด Soul Block และเจาะลงไปข้างล่าง", "PopUp_Content_999130003": "กด [ปุ่มกระโดด] เพื่อกระโดดขึ้น Soul Block", "PopUp_Content_999130004": "กิน [ทับทิมสีสดใส] เพื่อรักษาพลังงาน หากมีพลังงานไม่พอ จะ [หัก HP]", "PopUp_Content_999130101": "ขุดลงไปด้านล่างร่วมกับ Soul Hound อีก 3 ตัว เพื่อเริ่ม [การท้าทายความเร็ว]", "PopUp_Content_999130102": "Soul Hound ตัวแรกที่ไปถึง [ระดับความลึก 150 เมตร] จะเป็นฝ่ายชนะ!", "PopUp_Content_999130103": "Soul Hound มี HP ไม่จำกัด\nพลังงานถูกหักใช้เร็วขึ้น\nSoul Hound และ Soul Block ตกลงไปเร็วขึ้น", "PopUp_Content_999130201": "Snake Duel การดวลกันอย่างบ้าคลั่ง ของสัตว์ร้ายที่ติดอยู่!\nกด [ปุ่มทิศทาง] เพื่อปรับทิศทางในการเดินหน้า และรวบรวม [ถั่ววิเศษ] เพื่อทำให้ลำตัวของตัวเองยาวขึ้น\nระวังอย่าชนกำแพงเด็ดขาด!", "PopUp_Content_999130202": "กดค้างที่ [ปุ่มเพิ่มความเร็ว] จะทำให้งูเคลื่อนที่เร็วขึ้น", "PopUp_Content_999130203": "[ศัตรู] จะแย่งถั่ววิเศษของคุณ... จัดการพวกมันซะ!\nสามารถใช้งูล้อมรอบหัวของศัตรูเพื่อกำจัดพวกมัน และในขณะเดียวกัน ก็ต้องคอยหลบไม่ให้ตัวเองถูกศัตรูล้อมด้วย", "PopUp_Content_999130204": "โปรดพยายามทำคะแนนให้สูงเข้าไว้\nกินถั่ววิเศษ และไอเทม หรือเอาชนะคู่ต่อสู้เพื่อรับคะแนน", "PopUp_Content_999130301": "เข้าร่วม [การแข่งทีมย่อย] ที่ยาวนาน 45 วินาที! ร่วมมือกับเพื่อนร่วมทีมของคุณ เพื่อต่อต้านศัตรูทั้งสอง", "PopUp_Content_999130302": "หลังจากงูถูกกำจัด จะคืนชีพภายใน 5 วินาที", "PopUp_Content_999130303": "กดค้างที่ปุ่มเพิ่มความเร็ว จะทำให้งูมีความยาวลดลง", "PopUp_Content_999130304": "เมื่อสิ้นสุดหนึ่งรอบ ทีมที่มีความยาวรวมยาวกว่าจะเป็นฝ่ายชนะ", "PopUp_Content_999140001": "การเดินเล่นในเมืองตามช่วงเวลาต่างๆ อาจได้พบกับ Agent และทำให้เกิดเหตุการณ์ความเชื่อใจ\nการเลือกตัวเลือกบทสนทนาที่แตกต่างกัน จะส่งผลต่อความเชื่อใจของ Agent\n · ในแผนที่นำทาง จะสามารถดูข้อมูลการปรากฏตัวของ Agent ได้", "PopUp_Content_999140002": "คำตอบที่เหมาะสม จะเพิ่มความเชื่อใจ\nในบางเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นซ้ำ คำตอบที่ไม่เหมาะสม จะทำให้ความเชื่อใจลดลง", "PopUp_Content_999140101": "หลังจากความเชื่อใจถึงระดับหนึ่ง จะทำให้เกิดเควสต์ยกระดับ\nเมื่อสำเร็จเควสต์ จะสามารถเพิ่มระดับความเชื่อใจ และรับรางวัลที่เกี่ยวข้องได้\nในโปรไฟล์ผู้ร่วมมือที่อยู่บนโต๊ะทำงาน สามารถดูรายละเอียดความเชื่อใจของ Agent ที่ปลดล็อกแล้วได้", "PopUp_Content_999140201": "ในแต่ละวันในหน้าผู้ติดต่อ จะสามารถทำการเชิญ Agent ได้\nการสำเร็จคำเชิญ Agent จะสามารถเพิ่มความเชื่อใจได้อย่างมาก\n• การเชิญอย่างต่อเนื่อง จะทำให้ Agent ปรากฏบนถนนบ่อยยิ่งขึ้น\n\nเมื่อความเชื่อใจของ Agent ถึงระดับที่กำหนด จะทำให้เกิดเควสต์ยกระดับ ซึ่งหลังจากที่สำเร็จเควสต์ยกระดับแล้ว จะสามารถรับรางวัลเพิ่มเติมได้", "PopUp_Content_9991405": "Shiyu Defense แบ่งพื้นที่ป้องกันออกเป็น 2 ประเภท:\n• Stable Node: เปิดถาวร;\n• Critical Node: อัปเดตเนื้อหา และรางวัลของด่านเป็นระยะ;\nเอาชนะศัตรูทั้งหมดในเวลาที่จำกัด เพื่อสำเร็จความท้าทาย\nจะมีรางวัลที่แตกต่างกันไป ตามระยะเวลาที่สำเร็จความท้าทาย", "PopUp_Content_999140601": "ในการสำรวจ Hollow Zero จะมี Agent หนึ่งคนรับหน้าที่เป็นหัวหน้าทีม ซึ่งจะต้องนำสมาชิกจำนวนหนึ่งเพื่อจัดตั้งทีมปฏิบัติการ\nในตอนแรก Agent ที่เป็นหัวหน้าทีม จะต้องไปที่ตำแหน่งของภารกิจโดยลำพัง ดังนั้นขอแนะนำให้เลือก Agent ที่แข็งแกร่งมาเป็นหัวหน้าทีม", "PopUp_Content_999140602": "สมาชิกทีมคนอื่นๆ จะสุ่มเข้าร่วมทีมผ่านเหตุการณ์พิเศษ \"เรียกกำลังเสริม!\" ระหว่างการสำรวจหลังจากนั้น", "PopUp_Content_999140701": "เข้าร่วมปฏิบัติการใน Hollow Zero เพื่อรับแต้มสำรวจ และสะสมแต้มสำรวจเพื่อเพิ่มเลเวลใบอนุญาต ซึ่งจะสามารถรับรางวัลไอเทมมากมายได้\nขีดจำกัดการรับแต้มสำรวจ และคำขอนำจับ จะรีเซ็ตตามเวลาที่กำหนดของแต่ละสัปดาห์", "PopUp_Content_999140702": "สามารถดูความคืบหน้าปฏิบัติการใน Hollow Zero ได้อย่างรวดเร็วผ่านทาง \"คู่มือฉบับย่อ\" หรือเข้าสู่เกมเพลย์ Hollow Zero ได้อย่างง่ายดาย", "PopUp_Content_999140801": "สำเร็จคำขอ Hollow พิเศษ และการสำรวจภายใน \"Hollow Zero\" จะได้รับ \"Z-Merit\" ซึ่งสามารถใช้แลกเปลี่ยนไอเทมล้ำค่าที่ \"โลจิสติกส์ด่านหน้า\" ได้\nไอเทมใน \"โลจิสติกส์ด่านหน้า\" จะถูกนำลงจากชั้น และเติมสินค้าใหม่ในทุกวันที่ 1 ของเดือน โปรดแลกเปลี่ยนให้ทันเวลาด้วย", "PopUp_Content_999140901": "เมื่อสำรวจภายใน \"Hollow Zero\" จะมีโอกาสเข้าสู่ \"พื้นที่พิเศษ\" หลังจากเข้าสู่ \"พื้นที่พิเศษ\" จะบันทึกพื้นที่เกี่ยวข้องไปยัง \"บันทึกการวิจัยของ Ray\"", "PopUp_Content_999141001": "เมื่อสำรวจภายใน \"Hollow Zero\" จะมีโอกาสได้รับ \"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" จากตัวเลือกเหตุการณ์ เมื่อรับแล้ว จะบันทึกไปยัง \"บันทึกการวิจัยของ Ray\"", "PopUp_Content_999141002": "หรือสำเร็จเควสต์ที่กำหนด เพื่อรับ \"สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า\" เมื่อรับแล้ว จะบันทึกไปยัง \"บันทึกการวิจัยของ Ray\"", "PopUp_Content_999141101": "เข้าร่วมเนื้อหาการท้าทาย \"Shiyu Defense\", \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" และอื่นๆ จะสามารถรับ \"ผลงานการสำรวจ\" ซึ่งใช้แลกเปลี่ยนไอเทมล้ำค่าที่ \"เสบียงของสมาคม\" ได้\nไอเทมใน \"เสบียงของสมาคม\" จะถูกนำออกจากชั้น และเติมสินค้าใหม่ในทุกวันที่ 1 ของเดือน โปรดแลกเปลี่ยนให้ทันเวลาด้วย", "PopUp_Content_999141201": "• หลังจาก Agent ติดตั้ง W-Engine พิเศษ จะสามารถเปิดใช้งานสวิตช์ W-Engine\n• เมื่อเปิดสวิตช์ W-Engine จะทำให้ Agent ใช้รูปลักษณ์เฉพาะตัวในการต่อสู้\n• หลังจากเปิดใช้งานสวิตช์ W-Engine จะสามารถดำเนินการเปิดปิดได้ตลอดเวลา", "PopUp_Content_999141301": "เมื่อทดลองเล่น \"ความลับของ Agent\" อาจมีฟังก์ชันบางอย่างที่ไม่สามารถใช้งานได้ หากจำเป็น สามารถทำการออกได้จาก \"ออกจากความลับชั่วคราว\" ที่มุมซ้ายบน\n• หลังจากออกจะสามารถบันทึกความคืบหน้าปัจจุบันได้ แต่จะไม่สามารถเริ่มความลับของ Agent ใหม่ได้", "PopUp_Content_999141401": "เมื่อทดลองเล่น \"ฉากพิเศษ\" อาจมีฟังก์ชันบางอย่าง ที่ไม่สามารถใช้งานได้ ซึ่งสามารถออกได้ตลอดเวลาผ่านทาง \"ออกจากเรื่องราวชั่วคราว\" ที่มุมซ้ายบน\n• หลังจากออก จะสามารถบันทึกความคืบหน้าในปัจจุบันได้ แต่จะไม่สามารถเริ่มฉากพิเศษใหม่ได้", "PopUp_Content_999141402": "ในช่วงที่ออกจาก \"ฉากพิเศษ\" ชั่วคราว คุณจะสามารถเคลื่อนไหวได้อย่างอิสระ หากต้องการสามารถกลับไปดำเนินการต่อได้ทุกเมื่อ\n• กด \"เป้าหมายเควสต์\" ที่มุมซ้ายบน\n• เลือกเควสต์หลักปัจจุบันใน \"กำหนดการ\" บน Inter-Knot และกดปุ่ม \"ทำต่อ\" ที่มุมซ้ายล่าง", "PopUp_Content_999141601": "ท้าทายจำกัดเวลา 180 วินาที สร้างความเสียหายแก่ \"Nineveh\" ให้ได้มากที่สุด ก่อนที่เวลานับถอยหลังจะหมดลง", "PopUp_Content_999141602": "สามารถนำ \"Resonium Kit\" เข้าร่วมการท้าทายได้ และสำเร็จการท้าท้าย [สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง] จะได้รับ \"Resonium Kit\"", "PopUp_Content_999141603": "เมื่อเวลานับถอยหลังถึง 120 วินาที \"Nineveh\" จะเข้าสู่สถานะ \"Overload Activation\" ซึ่งจะทำให้ \"Nineveh\" สร้าง และได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้น\n· เมื่อเวลานับถอยหลังถึง 60/30 วินาที สถานะ \"Overload Activation\" จะถูกเสริมขึ้นไปอีกขั้น", "PopUp_Content_999141604": "เมื่อเอาชนะ \"Constricting Vine\" และ \"Hornet\" ในด่าน จะสามารถยืดเวลาการท้าทายได้", "PopUp_Content_999141701": "[หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ]\nหลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ เป็นชุดหลักสูตรสำหรับสัมผัสประสบการณ์ ที่ทางชมรม HIA พยายามผลักดัน โดยมีเป้าหมายเพื่อให้ชาวเมืองทั่วไป ได้สัมผัสกับงานประจำวันของนักสำรวจ Hollow เรียนรู้อย่างสนุกสนานเกี่ยวกับการเอาชีวิตรอดใน Hollow อย่างครอบคลุม และเข้าใกล้ความเป็นจริงมากยิ่งขึ้น", "PopUp_Content_999141702": "[ประเภทหลักสูตร]\nหลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ แบ่งออกเป็นทั้งหมด 4 ประเภท ตามประเภทการปฏิบัติการของนักสำรวจ Hollow: หลักสูตรการต่อสู้จริง, หลักสูตรทฤษฎีความรู้, หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์ และรางวัลตามผลงาน ซึ่งพวกมันจะแบ่งออกเป็น 4 จุดที่สอดคล้อง บนแผนภูมิต้นไม้ของหลักสูตร", "PopUp_Content_999141703": "· หลักสูตรการต่อสู้: สถานการณ์การต่อสู้ในแต่ละครั้ง ที่เหล่านักสำรวจต้องเผชิญนั้นแตกต่างกันออกไป ดังนั้นการต่อสู้จึงไม่เพียงแค่ต้องดูที่ความสามารถส่วนบุคคล แต่ในขณะเดียวกัน ยังต้องพิจารณาถึงการเลือกกลยุทธ์ รวมถึงความร่วมมือระหว่างสมาชิกในทีมด้วย ซึ่งหลักสูตรการต่อสู้จริงที่แตกต่างกัน จะมีข้อกำหนดเกี่ยวกับการจัดวางกลยุทธ์ และการประสานงานระหว่างสมาชิกในทีมที่แตกต่างกัน", "PopUp_Content_999141704": "· หลักสูตรทฤษฎีความรู้: การมีความรู้เกี่ยวกับ Hollow ที่มากพอ เป็นทักษะพื้นฐานของนักสำรวจ ซึ่งที่นี่คุณจะได้เรียนรู้ความรู้เกี่ยวกับ Hollowที่โดยปกติแล้วไม่สามารถหาได้ง่ายๆ ...อย่าเผลอหลับซะล่ะ!", "PopUp_Content_999141705": "· หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์: นอกเหนือจากการต่อสู้แล้ว นักสำรวจจะต้องพักผ่อนในพื้นที่ Hollow ที่ค่อนข้างปลอดภัยด้วย ซึ่งในช่วงเวลานี้ ก็มักเป็นโอกาสที่ดีในการคาดการณ์กลยุทธ์ และสะสม EXP ของ Agent มาพักผ่อนในพื้นที่จำลองของ Hollow และทำการคาดการณ์กลยุทธ์อย่างต่อเนื่อง เพื่อสั่งสมประสบการณ์ ในการเอาชีวิตรอดของ Agent กันเถอะ!", "PopUp_Content_999141706": "· รางวัลตามผลงาน: แต่ไหนแต่ไรการสำรวจ Hollow ก็เป็นการให้รางวัล ที่อ้างอิงตามผลงานมาโดยตลอด ซึ่งสมบัติที่พบใน Hollow ล้วนตกเป็นของผู้ที่สามารถเดินทางมาถึงที่นี่ได้ ในเมื่อจะจำลองชีวิตประจำวันของนักสำรวจ Hollow แน่นอนว่าในจุดนี้ ก็ต้องเลียนแบบด้วยเหมือนกัน! ทำใจให้สบาย แล้วรับของขวัญเล็กๆ น้อยๆ จาก HIA นี้ไปเถอะ!", "PopUp_Content_999141707": "", "PopUp_Title_10000": "สีแห่งปาฏิหาริย์", "PopUp_Title_10001": "สีแห่งนิรันดร์", "PopUp_Title_10002": "สีที่แตกสลาย", "PopUp_Title_1000212": "อาการกัดกร่อนสุดท้าย", "PopUp_Title_10003": "เต็มแล้ว!", "PopUp_Title_10004": "ใช้ตามสบาย!", "PopUp_Title_10005": "สง่างามไม่พอ 1", "PopUp_Title_10006": "คนรักตัวเลข", "PopUp_Title_10007": "ทุบสุดแรง 80", "PopUp_Title_10008": "ค่าความร้อน: ฮ่า", "PopUp_Title_10009": "สง่างามไม่พอ 2", "PopUp_Title_10010": "ประเดิมจ๊อบเก่า", "PopUp_Title_10011": "รีเซ็ตวงจร - เชื่อมต่อสาย", "PopUp_Title_10012": "รีเซ็ตวงจร - กระแสข้อมูล", "PopUp_Title_10013": "รีเซ็ตวงจร - นอยส์สแต็กและโมดูลเข้ารหัส", "PopUp_Title_10014": "การปรับเทียบสัญญาณ - สัญญาณสีเขียว", "PopUp_Title_1001402": "การปรับเทียบสัญญาณ - รีเซ็ต", "PopUp_Title_10015": "การปรับเทียบสัญญาณ - สัญญาณสีแดง", "PopUp_Title_10016": "การท้าทายของ Mewmew", "PopUp_Title_10019": "การปรับเทียบสัญญาณ - สัญญาณสีฟ้า", "PopUp_Title_20000": "ความต่างของการตื่นตัวใน Hollow", "PopUp_Title_20001": "อาการกัดกร่อน", "PopUp_Title_20002": "Resonium", "PopUp_Title_20003": "Hollow Zero", "PopUp_Title_20004": "การเคลื่อนไหวพื้นฐาน", "PopUp_Title_20005": "ข้อมูลการสังเกตการณ์", "PopUp_Title_20006": "กล่องเสบียง", "PopUp_Title_20007": "แรงกดดัน และอาการกัดกร่อน", "PopUp_Title_20008": "ปลั๊กอิน Bangboo", "PopUp_Title_20009": "Resonium", "PopUp_Title_20010": "ทะลวงไฟร์วอลล์", "PopUp_Title_20011": "โปรแกรมป้องกันไวรัส", "PopUp_Title_20012": "แฮ็กข้อมูล", "PopUp_Title_20013": "ทีม Bangboo", "PopUp_Title_20014": "พ่อค้า Bangboo", "PopUp_Title_20015": "ระบบ H.D.D.", "PopUp_Title_20016": "โหมดเร่งความเร็ว", "PopUp_Title_20017": "กำหนดจุดหมายแล้ว", "PopUp_Title_20018": "ตามหารถบรรทุก", "PopUp_Title_301001": "Daze และสกิลต่อเนื่อง", "PopUp_Title_301002": "การเคลื่อนที่", "PopUp_Title_301003": "โจมตี และหลบหลีก", "PopUp_Title_301004": "สกิลพิเศษ", "PopUp_Title_301005": "อุปกรณ์สังเกตข้อมูล", "PopUp_Title_301006": "สกิลอัลติเมท", "PopUp_Title_301010": "พบ Golden Bangboo", "PopUp_Title_301011": "ลาก่อน Golden Bangboo", "PopUp_Title_301012": "ของที่ทำลายได้", "PopUp_Title_301013": "แบตเตอรี่เชื้อเพลิงอีเทอร์", "PopUp_Title_301014": "ท้ารางวัลจำกัดเวลา", "PopUp_Title_301015": "มุมมองสัมบูรณ์", "PopUp_Title_301016": "ควรหยอดเหรียญได้แล้ว!", "PopUp_Title_301017": "อีเทอร์เอกภาพ", "PopUp_Title_301018": "บัฟ", "PopUp_Title_301019": "หลบหลีกสมบูรณ์", "PopUp_Title_301020": "การซัปพอร์ตสมบูรณ์ชนิดต่างๆ", "PopUp_Title_301021": "การสะสม Anomaly", "PopUp_Title_301022": "คู่หูยอดเยี่ยม", "PopUp_Title_301023": "ท้าทาย Bangboo: หมัดตัดสิน", "PopUp_Title_301024": "ซัปพอร์ตสมบูรณ์", "PopUp_Title_301101": "วิธีการควบคุมพื้นฐาน", "PopUp_Title_301102": "กระดานข้อมูลตัวละคร", "PopUp_Title_301103": "กระดานข้อมูลฝ่ายศัตรู", "PopUp_Title_301104": "ค่าพลังงาน และสกิลพิเศษ", "PopUp_Title_301105": "Daze และสกิลต่อเนื่อง", "PopUp_Title_301106": "ค่า Decibel และสกิลอัลติเมท", "PopUp_Title_301107": "การพุ่งตัว และปัดป้องกระสุน", "PopUp_Title_301108": "หลบหลีก และหลบหลีกสวนกลับ", "PopUp_Title_301109": "การถูกโจมตีและซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว", "PopUp_Title_301110": "ซัปพอร์ตสมบูรณ์ และซัปพอร์ตจู่โจม", "PopUp_Title_301111": "การแสดงความเสียหาย และการต่อต้านกันของคุณลักษณะ", "PopUp_Title_301112": "โล่", "PopUp_Title_301113": "เสียหายบางส่วน", "PopUp_Title_301114": "ค่าการสะสม Anomaly", "PopUp_Title_301115": "Attribute Anomaly - กายภาพ", "PopUp_Title_301116": "Attribute Anomaly - ไฟ", "PopUp_Title_301117": "Attribute Anomaly - น้ำแข็ง", "PopUp_Title_301118": "Attribute Anomaly - ไฟฟ้า", "PopUp_Title_301119": "Attribute Anomaly - อีเทอร์", "PopUp_Title_301120": "Attribute Anomaly - โกลาหล", "PopUp_Title_302000": "ต้อนรับสู่การท้าทายคำขอแรลลี่", "PopUp_Title_302001": "กวาดล้างพื้นที่", "PopUp_Title_302002": "มุมมองสัมบูรณ์ - เหรียญเฟือง", "PopUp_Title_302003": "จับมือจู่โจม", "PopUp_Title_302004": "บอสลึกลับ!", "PopUp_Title_302005": "ถอยเพื่อก้าวหน้า", "PopUp_Title_302006": "ตั้งรับสวนกลับ", "PopUp_Title_302007": "โจมตีสอดประสาน", "PopUp_Title_302008": "Resonium", "PopUp_Title_302009": "เป้าหมายท้าทาย", "PopUp_Title_302010": "Attribute Shield", "PopUp_Title_303000": "Shiyu Defense", "PopUp_Title_303001": "เอฟเฟกต์ที่เกิดขึ้นเป็นระยะ", "PopUp_Title_303002": "Bangboo ต่อสู้", "PopUp_Title_304001": "ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง", "PopUp_Title_401011": "[แนะนำตัวละคร] Anby (I)", "PopUp_Title_401012": "[แนะนำตัวละคร] Anby (II)", "PopUp_Title_401021": "[แนะนำตัวละคร] Nekomata (I)", "PopUp_Title_401022": "[แนะนำตัวละคร] Nekomata (II)", "PopUp_Title_401031": "[แนะนำตัวละคร] Nicole (I)", "PopUp_Title_401032": "[แนะนำตัวละคร] Nicole (II)", "PopUp_Title_401041": "[แนะนำตัวละคร] Soldier 11 (I)", "PopUp_Title_401042": "[แนะนำตัวละคร] Soldier 11 (II)", "PopUp_Title_401061": "[แนะนำตัวละคร] Corin (I)", "PopUp_Title_401062": "[แนะนำตัวละคร] Corin (II)", "PopUp_Title_401081": "[แนะนำตัวละคร] Billy (I)", "PopUp_Title_401082": "[แนะนำตัวละคร] Billy (II)", "PopUp_Title_401101": "[แนะนำตัวละคร] Koleda (I)", "PopUp_Title_401102": "[แนะนำตัวละคร] Koleda (II)", "PopUp_Title_401111": "[แนะนำตัวละคร] Anton", "PopUp_Title_401121": "[แนะนำตัวละคร] Ben (I)", "PopUp_Title_401122": "[แนะนำตัวละคร] Ben (II)", "PopUp_Title_401131": "[แนะนำตัวละคร] Soukaku (I)", "PopUp_Title_401132": "[แนะนำตัวละคร] Soukaku (II)", "PopUp_Title_401133": "[แนะนำตัวละคร] Soukaku (III)", "PopUp_Title_401141": "[แนะนำตัวละคร] Lycaon (I)", "PopUp_Title_401142": "[แนะนำตัวละคร] Lycaon (II)", "PopUp_Title_401151": "[แนะนำตัวละคร] Lucy (I)", "PopUp_Title_401152": "[แนะนำตัวละคร] Lucy (II)", "PopUp_Title_401161": "[แนะนำตัวละคร] Lighter (I)", "PopUp_Title_401162": "[แนะนำตัวละคร] Lighter (II)", "PopUp_Title_401163": "[แนะนำตัวละคร] Lighter (III)", "PopUp_Title_401171": "\"แนะนำตัวละคร\" Burnice (I)", "PopUp_Title_401172": "\"แนะนำตัวละคร\" Burnice (II)", "PopUp_Title_401181": "[แนะนำตัวละคร] Grace", "PopUp_Title_401191": "[แนะนำตัวละคร] Ellen (I)", "PopUp_Title_401192": "[แนะนำตัวละคร] Ellen (II)", "PopUp_Title_401193": "[แนะนำตัวละคร] Ellen (III)", "PopUp_Title_401211": "[แนะนำตัวละคร] Rina", "PopUp_Title_401241": "[แนะนำตัวละคร] Zhu Yuan (I)", "PopUp_Title_401242": "[แนะนำตัวละคร] Zhu Yuan (II)", "PopUp_Title_401243": "[แนะนำตัวละคร] Zhu Yuan (III)", "PopUp_Title_401251": "[แนะนำตัวละคร] Qingyi (I)", "PopUp_Title_401252": "[แนะนำตัวละคร] Qingyi (II)", "PopUp_Title_401261": "[แนะนำตัวละคร] Jane (I)", "PopUp_Title_401262": "[แนะนำตัวละคร] Jane (II)", "PopUp_Title_401263": "[แนะนำตัวละคร] Jane (III)", "PopUp_Title_401271": "[แนะนำตัวละคร] Seth (I)", "PopUp_Title_401272": "[แนะนำตัวละคร] Seth (II)", "PopUp_Title_401281": "[แนะนำตัวละคร] Piper (I)", "PopUp_Title_401282": "[แนะนำตัวละคร] Piper (II)", "PopUp_Title_9991227": "สกิลต่อเนื่องด้วยตนเอง", "PopUp_Title_9991228": "การรับคำขออิสระ", "PopUp_Title_9991229": "การเข้าถึงทางลัด", "PopUp_Title_9991231": "ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ", "PopUp_Title_9991232": "การรับคำขออิสระ", "PopUp_Title_9991233": "ร้านดนตรี \"Bardic Needle\"", "PopUp_Title_9991234": "ระบบ Inter-Knot", "PopUp_Title_9991235": "ระบบ Agent", "PopUp_Title_9991236": "สถานีแพทย์ฉุกเฉิน", "PopUp_Title_9991237": "คำขอรอง", "PopUp_Title_9991238": "ร้านบะหมี่ Waterfall Soup", "PopUp_Title_9991239": "ร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "PopUp_Title_9991240": "โต๊ะทำงาน", "PopUp_Title_9991241": "ร้านสะดวกซื้อ 141", "PopUp_Title_9991242": "ร้านปรับแต่ง TURBO", "PopUp_Title_9991243": "ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\"", "PopUp_Title_9991244": "เกี่ยวกับร้านวิดีโอเกม", "PopUp_Title_9991245": "Cretan Hollow", "PopUp_Title_9991246": "Lemnian Hollow", "PopUp_Title_9991247": "ร้านกาแฟ Coff Cafe", "PopUp_Title_9991248": "ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ", "PopUp_Title_9991249": "เครื่องทดลอง VR", "PopUp_Title_9991250": "แผงขายหนังสือพิมพ์", "PopUp_Title_9991251": "Ballet Twins", "PopUp_Title_9991252": "เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยของ Ridu", "PopUp_Title_9991253": "เลื่อนขั้น Proxy", "PopUp_Title_9991254": "โหมดโฟกัสเนื้อเรื่อง", "PopUp_Title_9991255": "การนำทางแบบพกพา", "PopUp_Title_9991256": "ระบบช่วงเวลา", "PopUp_Title_9991257": "Bangboo Channel", "PopUp_Title_9991258": "แถบเมนูลัด", "PopUp_Title_9991259": "กวาดล้างเป็นประจำ", "PopUp_Title_9991260": "ห้องจำลองการต่อสู้", "PopUp_Title_9991261": "ห้องท้าทายมืออาชีพ", "PopUp_Title_9991262": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย", "PopUp_Title_9991300": "Soul Hounds III", "PopUp_Title_9991301": "Soul Hounds III - ล่าหมู่", "PopUp_Title_9991302": "Snake Duel", "PopUp_Title_9991303": "Snake Duel - สู้เดือด", "PopUp_Title_9991304": "Bizarre Brigade", "PopUp_Title_9991400": "เหตุการณ์ความเชื่อใจ", "PopUp_Title_9991401": "ระดับความเชื่อใจ", "PopUp_Title_9991402": "การเชิญ Agent", "PopUp_Title_9991405": "Shiyu Defense", "PopUp_Title_9991406": "การจัดทีมใน Hollow Zero", "PopUp_Title_9991407": "รางวัล Hollow Zero", "PopUp_Title_9991408": "โลจิสติกส์ด่านหน้า", "PopUp_Title_9991409": "บันทึกพื้นที่พิเศษ", "PopUp_Title_9991410": "สิ่งที่สูญหายในเมืองเก่า", "PopUp_Title_9991411": "เสบียงของสมาคม", "PopUp_Title_9991412": "เอฟเฟกต์ W-Engine พิเศษ", "PopUp_Title_9991413": "ออกจากความลับของ Agent ชั่วคราว", "PopUp_Title_9991414": "ออกจากฉากพิเศษชั่วคราว", "PopUp_Title_9991417": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "PostScript_10001": "ทำไมตรงนี้ลบโพสต์ไปแล้วล่ะ? ด่วน ออนไลน์รอละกัน", "PostScript_1011": "เดิมคิดว่าใน Vision Corporation มีการทุจริตโดยอ้างเป็นค่าใช้จ่ายเกี่ยวกับ Bangboo ไม่คิดว่านอกจากจะตรวจสอบเจอภัยความเสี่ยงด้านความปลอดภัยที่ทำให้สูญเสีย Bangboo จำนวนมากแล้ว ยังพบว่าผู้ยื่นคำขอเป็นพวกคลั่ง Bangboo ด้วย... ไม่อยากรู้เรื่องแบบนี้เลย", "PostScript_1014": "บะหมี่ตะไคร้เผือกพริกแห้งมะพร้าวอ้อย คือสุดยอดสมบัติของโลก :)", "PostScript_1015": "เห็นตำนานเมือง \"Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัว\" ที่น่าสนใจบน Inter-Knot สรุปว่ามันกลับเป็นกระทู้ล่อ ที่กองรักษาความมั่นคงใช้ล่อ Hollow Raider มาจับกุม ฮือฮือ!", "PostScript_1023": "\"การแข่งขันทางธุรกิจ\" ที่ระมัดระวังมานาน กลับกลายเป็นอุบัติเหตุจากข้อผิดพลาด ในการตั้งค่าของเด็กฝึกงาน...\nแต่ว่า การที่ช่วยพวกพ่อค้า Bangboo ออกมาได้สำเร็จ ก็ถือเป็นเรื่องที่ดีมาก! การตื่นตูมปลอมๆ ถือเป็นตอนจบที่สมบูรณ์แบบที่สุดแล้ว", "PostScript_1026": "ไม่นึกว่า \"เหตุการณ์ตั้งค่าผิดของเด็กฝึกงาน\" ที่ว่านี้ เมื่อกระชากหน้ากากออกมา จะกลายเป็นการแข่งขันทางธุรกิจที่โหดร้าย... การไปลักพาตัวพ่อค้า Bangboo ใน Hollow เป็นเรื่องที่เลวร้ายมาก!\nมิน่าล่ะเด็กฝึกงานคนนั้น... โอ้ ตอนนี้เป็นพนักงานอย่างเป็นทางการแล้วนี่นะ! มิน่าล่ะ คุณพนักงานอย่างเป็นทางการของสมาคมการค้าคนนั้น ถึงมักจะมองคู่แข่งของเขา ราวกับว่ากำลังเผชิญกับศัตรูที่น่าเกรงขาม", "PostScript_11004": "การตื่นตัวในพื้นที่ Hollow ลดลงมากแล้ว ขอบคุณผู้กล้าที่รับคำขอนี้", "PostScript_11005": "การตื่นตัวในพื้นที่ Hollow ลดลงมากแล้ว ขอบคุณทุกคนมากๆ !", "PostScript_11006": "ต้องขอบคุณทีมกวาดล้างที่รับภารกิจนี้ เส้นทางล่าถอยครั้งนี้ปลอดภัยมาก\nปฏิบัติการครั้งนี้ ไม่มีใครเสียชีวิต", "PostScript_11007": "การตื่นตัวของ Hollow ลดลงอย่างมาก และการเตือนภัยระดับสูงสุดถูกยกเลิกชั่วคราวแล้ว!", "PostScript_2006": "เนื่องจากถูก Bangboo พ่อค้าหน้าเลือดหลอกเงินไปหนึ่งก้อน เพื่อไม่ให้คำขอนี้ต้องขาดทุน ยังไงซะ... ถือโอกาสนี้ไปขอค่าจ้างจากผู้ยื่นคำขอเพิ่มก็แล้วกัน!", "PostScript_2007": "แม้ว่าการฉลองวันครบรอบครั้งแรกจะดูทุลักทุเลไปบ้าง แต่แฟนที่น่ารักของฉันก็ให้อภัยฉันแล้ว!\nถ้าเป็นเธอละก็ ต่อให้ต้องเข้าไปฉลองวันครบรอบใน Hollow ทุกปี ฉันก็ยอม!", "PostScript_2008": "นักสำรวจของ Tangerine Network ยื่นคำขอให้เราช่วยเข้าไปกู้คืนซูเปอร์คอมพิวเตอร์ที่อยู่ใน Hollow มาเป็นเวลานานหลายปี เนื่องจากเก่า และอยู่ในสภาพทรุดโทรม ปุ่มโปรแกรมทำลายตัวเองที่ถูกเปิดใช้งานจึงไม่มีผล ว่าแต่ซูเปอร์คอมพิวเตอร์เปิดใช้โปรแกรมทำลายตัวเองด้วยตัวเองเนี่ยนะ...", "PostScript_2009": "ช่วยเหลือนักวิจัย \"อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง\" ของสถาบัน White Star เพื่อทำแผนการวิจัยของเขาให้สำเร็จ ...แบบนี้ฉันคงมีชื่อในกิตติกรรมประกาศของเขาด้วยละมั้ง", "PostScript_2012": "การระเบิดสำเร็จเป็นอย่างมาก... แต่ฉันดันลืมข้อมูลรายละเอียดของอัตราส่วนบางอย่าง ที่ใช้ในระหว่างการทำระเบิดนี้ไปซะได้ ถึงขั้นที่ไม่สามารถทำซ้ำได้เลย...\nแต่ไม่เป็นไร ฉันเชื่อว่านี่จะต้องไม่ใช่ขีดจำกัดของการใฝ่รู้ ในศิลปะการระเบิดของฉันอย่างแน่นอน ยังไงฉันก็ต้องออกแบบระเบิดที่ทรงพลังกว่านี้ออกมาได้แน่ๆ คอยดูเถอะ!", "PostScript_2013": "ปรากฏการณ์ของพ่อค้า Bangboo ที่คุ้นเคยกันดี มีระบบการทำงานภายในเป็นของตัวเอง ความอยากรู้อยากเห็นเริ่มเป็นที่น่าพอใจแล้ว เป็นคำขอที่คุ้มค่าเหมือนกันนะเนี่ย", "PostScript_2015": "เหมือนว่าสภาพอีเทอร์ภายใน Hollow ที่มีชื่อว่า \"The Prophecy\" จะสามารถทำให้การรับรู้ผิดเพี้ยนเล็กน้อย เดิมทีคิดว่ามันจะกลายเป็น \"ตำนานเมือง\" อันใหม่ได้แน่นอน แต่กลับมีความเป็นไปได้ ที่จะไม่ผ่านมาตรฐาน? Hollow ประหลาดใน New Eridu มีเยอะจริงๆ ...!", "PostScript_2016": "Dadd-E ของฉันชื่นชอบการฝึกฝนครั้งนี้มาก! แม้ว่าหลังมันกลับมา ก็เอาแต่เล่าเรื่องการฝึกสำรวจ Hollow ให้ฉันฟังอย่างตื่นเต้นจนดึกดื่นตลอดหลายคืนก็ตาม....\nรวมถึงคนที่แชทมาถามฉันว่าจะขายระบบ AI ชุดนี้มั้ยด้วย ไม่ต้องถามแล้วนะ ฉันไม่มีทางขายมันแน่นอน ไม่ว่าจะจ่ายเท่าไหร่ก็ไม่ขาย มันคือ \"Dadd-E\" หนึ่งเดียวไม่มีสองของฉัน!", "PostScript_9901": "ขอบคุณทุกคนนะ ฉันสบายดี ตอนนี้อพยพมาอยู่พื้นที่ปลอดภัยแล้วล่ะ โตมาขนาดนี้\nก็เพิ่งเคยเห็น Hollow โผล่มาต่อหน้าต่อตา ทำเอาฉันตกใจแทบแย่\nเมื่อกี้เห็นข่าวของทางการ เห็นว่าเป็น Companion Hollow ของ Cretan Hollow อีกแล้ว นี่เป็น Companion Hollow แห่งที่สามในเดือนนี้ ที่เกิดจาก Cretan Hollow แล้วนะ เฮ้อ\nช่วงนี้เกิดภัยพิบัติ Hollow ถี่ไปหน่อยนะ", "PostScript_9904": "ขอบคุณสวรรค์ Proxy ที่รู้จักช่วยคนขับรถส่งของออกมาแล้ว!", "PostText_10001": "ณ วันที่บัญญัติจากฟ้ามาเยือน\nยามจันทร์ข้างแรมถูกแผดเผา\nข้าจะกลายเป็นผู้ที่เทพเจ้าเลือก ลงมายังดินแดนแห่งบาปทั้งมวล\nและช่วงชิงพืชผลแห่งเทพ อันเป็นตัวแทนของความหวังกลับมา!\n\nขอแสดงความนับถือ สหายแห่งความยุติธรรม", "PostText_10002": "ใช่แล้ว องค์กรจอมโจรในตำนานที่ทำให้คนรวยนับไม่ถ้วนโกรธเกลียดจนอยากจะอัดให้น่วม และสูญเสียน้ำตาจนเหือดแห้ง นั่นก็คือ Mockingbird!\nข่าวดี: ได้ยินมาว่าพวกเขาเริ่มเคลื่อนไหวใน New Eridu อีกครั้งแล้ว แถมยังลงมือครั้งใหญ่ซะด้วย!\nข่าวร้าย: แต่ผลสุดท้ายถูกกองรักษาความมั่นคงจับกุมแล้ว! และถูกขังไว้ในห้องสอบปากคำลับสุดยอด!\nแต่สิ่งที่น่าสนใจยิ่งกว่านั้นคือ ว่ากันว่าคนที่จับกุมองค์กรจอมโจรนี้ได้ เป็นนักเรียนหญิงคนนึง...\nองค์กรจอมโจรที่เคยเรืองอำนาจในอดีต กลับต้องพ่ายแพ้ให้กับเด็กผู้หญิงคนนึง! นี่มันการบิดเบือนธรรมชาติของมนุษย์ หรือการสูญเสียศีลธรรมกันแน่เนี่ย!", "PostText_1001": "ฉันเป็นนักเรียนที่ยังไม่จบ ม.ปลาย พ่อของฉันซื้อชุดเทสการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์มา\nเพราะงาน ด้วยความอยากรู้ฉันจึงลองทำเทสด้วย สรุปผลออกมาได้ 80 คะแนน\nตอนนั้นพ่อตกใจจนกระโดดลงจากเก้าอี้ และบังคับให้ฉันทำเทสใหม่อีกครั้ง...\nได้ยินว่าคนที่ได้ 50 คะแนน จะถือว่าผ่านเกณฑ์ที่สามารถทำงานเกี่ยวกับ Hollow ได้\nส่วน 80 คะแนนถือว่าสูงมาก แบบนี้ก็แสดงว่า ฉันสามารถเป็นพนักงานขนส่ง\nใน Hollow ได้ใช่มั้ย?", "PostText_1002": "ฉันว่างงานอยู่ที่บ้านมาห้าปีแล้ว วันนี้ถูกแม่ว่าเข้าให้ รู้สึกเสียศักดิ์ศรีมาก\nก็เลยออกจากบ้านไปปรับอารมณ์\nเดินไปถึง Sixth Street ก็เห็นโฆษณารับสมัครพนักงานของทาง HIA\nมีเนื้อหาประมาณนี้:\n*ช่วยเหลือทางการในการตรวจสอบ - มีงานมั่นคง\n*ภาพลักษณ์มาดเท่ตามสื่อประชาสัมพันธ์ - มีหน้ามีตาในครอบครัว (อย่างน้อยแม่ก็จะ\nไม่ว่าฉันอีกแล้ว)\n*สวัสดิการดี - รายได้งาม วันหยุดแบบยืดหยุ่น และมีโรงอาหารแบบบุฟเฟต์ด้วย\nพอเห็นนักสำรวจ ACE ที่เปล่งประกายในโฆษณาแล้ว ถ้าอนาคตฉันเป็นแบบนี้\nแม่ฉันจะต้องภาคภูมิใจแน่ งานนี้ดีขนาดนี้จริงๆ เหรอ?", "PostText_1003": "ช่วงนี้ทุกคนพูดถึง \"Rescue From Hell\" กัน แต่ฉันเห็นคอมเมนต์ในเว็บไซต์\nต่างขั้วกันมาก สรุปแล้วมันสนุกหรือไม่สนุกกันแน่นะ", "PostText_1004": "เดี๋ยวจะต้องไปจัดการคำขอยุ่งยากงานหนึ่ง คงต้องใช้เวลาเยอะเลย อยากเตรียมอาหาร\nเข้าไปใน Hollow ฉันเตรียมถุงโภชนาการฉุกเฉินป้องกันการกัดกร่อนของ St. Leen ไว้\nถึงแม้ว่าอาหารแบบเละๆ จะให้รสสัมผัสที่ไม่ค่อยดี แต่ยังดีที่เป็นรสพีช ซึ่งฉันชอบมาก\nทีเดียว\nที่เหลือก็เป็นอาหารสำเร็จรูป, คุกกี้, ของว่าง ทุกคนมีข้อเสนอแนะอะไรอีกมั้ย?", "PostText_1005": "วันนี้ฉันนัดบริการทำความสะอาดมาที่บ้าน แต่รถติดจากการซ่อมถนน ทำให้พนักงาน\nทำความสะอาดมาช้า 5 นาที จึงเอาแต่พูดขอโทษฉันตลอด\nทีแรกฉันโกรธมาก แต่เห็นเธอทำท่าทีรู้สึกผิดขนาดนั้น เลยใจอ่อน ไม่เอาความ\nหลังจากสั่งงานทำความสะอาดเสร็จ ฉันก็ไปดูหนัง แต่ดูได้ครึ่งเรื่องกองรักษาความมั่นคงก็โทรเข้ามา บอกว่ามีคนสามคนบุกเข้าไปปล้นบ้านของฉัน ฉันนึกขึ้นได้ว่าในบ้านยังมีพนักงานทำ\nความสะอาดอีกคน แถมยังเป็นผู้หญิงตัวเล็กๆ อีกด้วย จึงถามไปว่าเธอคนนั้นโอเคมั้ย\nเจ้าหน้าที่จึงบอกว่า คนที่แจ้งความคือโจรสามคนนั้น... เธอคนนั้นทำร้ายชายฉกรรจ์สามคน\nบาดเจ็บ จนต้องเข้าห้องฉุกเฉิน...\nตอนนี้สามคนนั้นให้ทนายมาขอค่ารักษาพยาบาลจากฉัน เพื่อนคนไหนรู้กฎหมาย\nช่วยบอกฉันทีว่าควรทำยังไง?", "PostText_1006": "ฉันเป็นนักเรียน ม.ปลาย ที่ทำ \"แครอท\" เป็นงานอดิเรก จะบอกว่าเป็น Proxy ได้มั้ยนะ... รู้สึกเหมือนเป็นมือสมัครเล่นมากกว่า รู้สึกไม่ค่อยดีถ้าจะเรียกตัวเองว่าเป็น Proxy...\nฉันเพิ่งผลิต \"แครอท\" ออกมาหนึ่งชุด ความตั้งใจเดิมของการออกแบบ คือต้องการปรับปรุงเส้นทางปฏิบัติการใน Hollow ซึ่งจะทำให้มีประสิทธิภาพในการสำรวจ Hollow ที่สูงขึ้น และทำให้นักสำรวจบาดเจ็บ และล้มตายน้อยลง... แต่วิทยาศาสตร์ต้องพิสูจน์ได้ ถ้ายังไม่ได้รับการยืนยัน ฉันก็ไม่กล้าบอกว่า \"แครอท\" ชุดนี้มีผลลัพธ์อย่างที่ว่ามา\nProxy มืออาชีพที่อยากชิม ได้โปรดดาวน์โหลด \"แครอท\" ที่แนบมานี้ แล้วนำไปใช้ให้เต็มที่ และส่งข้อมูลกลับมาให้ฉันด้วยนะ!", "PostText_1007": "ฉันเห็น ฉันเห็นกับตา เป็นเจ้าหน้าที่รถไฟจริงๆ อยู่ตรงนั้น จากนั้นก็หายไป!!\nเดี๋ยวๆ เดี๋ยวก่อน... ขอฉันเรียบเรียงคำพูดใหม่ก่อนนะ มือที่พิมพ์ยังสั่นอยู่เลย...\nเมื่อกี้เอง ฉันเพิ่งกลับมาจากกินข้าวกับเพื่อน ตอนนั้นบนถนนแทบจะไม่มีคน ตอนที่เลี้ยว\nเข้าถนนเล็กๆ ที่อยู่ตรงข้าม Waterfall Soup จู่ๆ ไฟถนนก็ดับ ฉันคิดว่า\nไฟเสียก็เลยไม่ได้สนใจ พอเดินต่อไปได้ไม่กี่ก้าว จู่ๆ ไฟถนนที่เสียก็สว่าง พอหันกลับไปมอง\nก็มีคนเป็นๆ ยืนอยู่ใต้ไฟนั่น!\nตอนแรกฉันยังไม่ทันตั้งตัว แต่พอเห็นตั๋วรถไฟเก่าๆ ในมือเขาก็นึกขึ้นมาได้ ฉันจำหน้า\nหมอนั่นได้ เขาเป็นคนขับรถไฟที่ตายในหน้าที่ที่เป็นข่าวเมื่อเดือนก่อน!\nฉันรีบวิ่งกลับบ้านโดยไม่หันกลับไปมองอีก พอมองลงไปจากระเบียงคนที่อยู่ใต้ไฟถนน\nก็หายไปแล้ว ฉันคงไม่ได้เมาจนเห็นภาพหลอนหรอกนะ แต่ที่ฉันดื่มเป็นชาอู่หลงนะ...", "PostText_1008": "\"โครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินเมืองเก่า\" เริ่มก่อสร้างอย่างเป็นทางการแล้ว เร็วๆ นี้\nทางฝ่าย Vision Corporation ผู้รับเหมาก่อสร้างจะระเบิดพื้นที่ก่อสร้างครั้งที่ 1\nโดยตลอดช่วงเวลาการก่อสร้าง Vision Corporation คาดการณ์ว่าจะทำการระเบิด\nประมาณ 30 ครั้ง ซึ่งในขณะนี้ Vision Corporation ได้ก่อตั้งหน่วยสั่งการระเบิดขึ้น\nโดยเฉพาะ และกำลังทยอยส่งระเบิดอีเทอร์ เข้าไปยังสถานที่เป้าหมาย เพื่อระเบิดเป็น\nครั้งแรก... Canvas Street\nสำหรับแผนการปรับปรุงรถไฟใต้ดิน ได้มีเสียงแตกเป็น \"ใช้ประโยชน์จากขยะ\" และ \"ล้มล้างเพื่อสร้างใหม่\" สองเสียงมาตลอด และ Vision Corporation ก็เป็นตัวแทนของเสียงที่สอง โดยล่าสุดสื่อมากมายได้สัมภาษณ์คุณ Charles Perlman ซึ่งเป็นตัวแทนผู้บริหารของ\nบริษัท โดยดาวดวงใหม่ของวงการคนนี้ ได้อธิบายถึงความจำเป็น และการตัดสินใจที่\nจะสร้างรถไฟใต้ดินขึ้นใหม่ครั้งแล้วครั้งเล่า", "PostText_1009": "เมื่อกี้ทุกคนเห็นข่าวรึยัง? ในข่าวบอกว่าวันนี้เลื่อนการระเบิดพื้นที่โครงการรถไฟใต้ดิน\nเพราะ \"สาเหตุทางเทคนิค\"\nแต่จากความรู้เฉพาะทางที่ฉันเข้าใจ การระเบิดของ Vision ไม่ได้ใช้เทคนิคระดับสูงอะไรเลย และในพื้นที่ระเบิดก็ไม่มีอุปกรณ์ที่ซับซ้อนด้วย เป็นไปไม่ได้ที่จะเกิดความล่าช้าด้วยสาเหตุ\nทางเทคนิค\nมีใครรู้ข่าววงในบ้าง?", "PostText_1010": "ก่อนหน้านี้ Vision Corporation ถูกเปิดโปงความผิดที่คิดจะใช้การระเบิดฆาตกรรม\nชาวเมืองใน Canvas Street เพื่อลดค่าชดเชย โดย Charles Perlman ตัวแทนผู้บริหาร\nของบริษัท ได้ถูกจับกุมโดยทันที\nชาวเมือง Canvas Street ที่รอดชีวิตกล่าวว่า Vision Corporation บอกเสมอว่า\nจะดูแลชาวเมืองในพื้นที่ให้เป็นอย่างดี แม้แต่วันที่ระเบิด ก็ยังขอให้ชาวเมืองรอ\nแต่ในขณะเดียวกัน Vision ได้บล็อกสัญญาณที่ชาวเมืองใช้ในพื้นที่ระเบิด และแอบอ้าง\nเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงปิดกั้นพื้นที่ระเบิด เพื่อไม่ให้ชาวเมืองรู้ความจริง\nแต่ชาวเมืองในพื้นที่ก็ล่วงรู้แผนชั่วของ Vision และอพยพออกมาได้ ภายใต้ความ\nช่วยเหลือของเอเจนซี่รับจ้างสารพัดแห่งหนึ่ง หลังจากนั้นสำนักงานแห่งนี้\nยังออกมาฟ้องร้องคดีนี้ในฐานะตัวแทนของชาวเมืองที่รอดชีวิต เพื่อช่วยชาวเมือง\nเรียกร้องเงินชดเชยที่ควรได้รับอีกด้วย", "PostText_1011": "ฉันเป็นหนึ่งในผู้ถือหุ้นของ Vision Corporation ต้องการระดมผู้ที่มีความสามารถ เพื่อมาช่วยฉันตรวจสอบค่าใช้จ่ายที่น่าสงสัยรายการหนึ่งของ Vision Corporation อย่างลับๆ\n\nVision Corporation มีค่าใช้จ่าย 800,000 Denny ต่อเนื่องหลายปี ซึ่งระบุว่าเป็นการ\nสูญเสีย Bangboo ที่ลาดตระเวนเส้นทางรถไฟใต้ดิน ซึ่งถ้าดูจากตัวเลขนี้ คาดว่าทุกเดือน\nจะมี Bangboo สูญหายจากการลาดตระเวนอย่างน้อยๆ หลายร้อยตัว! เห็นได้ชัดว่าไม่ใช่\nตัวเลขการสูญเสียที่ปกติ!\n\nฉันรับไม่ได้อีกแล้วกับจำนวน Bangboo ที่เสียหายเป็นจำนวนมาก... อ๊ะ ไม่สิ นี่ไม่ใช่เพราะ\nฉันชื่นชอบ Bangboo มากเป็นพิเศษหรอกนะ จริงๆ นะ ฉันไม่ใช่พวกคลั่ง Bangboo\nอะไรนั่นสักหน่อย\n\nฉันแค่กังวลว่ามีคนตบแต่งตัวเลขในบัญชีบริษัท เพื่อโกงกำไร และขโมยส่วนแบ่งของผู้ถือหุ้น... จึงต้องการระดมมืออาชีพที่เชี่ยวชาญไปตรวจสอบ", "PostText_1014": "ฉันเคยเป็นนักสำรวจ Hollow ตอนนี้เปลี่ยนงานแล้ว แต่จู่ๆ ช่วงนี้ฉันก็นึกขึ้นมาได้ว่า\nฉันเคยทำ \"หีบสมบัติ\" หนึ่งใบหายใน Hollow\n\nตอนนี้ฉันอาศัยเส้นสายของตัวเอง แต่ไม่มีช่องทางที่จะได้ \"แครอท\" มาเลย จึงมาที่นี่\nเพื่อจะถามว่ามีใครยินดี ที่จะเข้าไปใน Hollow เพื่อหา \"หีบสมบัติ\" ที่หายไปของฉันบ้าง?\n\n\"หีบสมบัติ\" ของฉันมีลักษณะคล้ายกับกล่องเหล็กในรูป หลังจากรับคำขอแล้ว ฉันจะคุย\nรายละเอียดกับคุณอีกที", "PostText_1015": "หัวหน้าของฉันเดิมเป็นคนหัวล้าน แต่แล้วจู่ๆ ในวันจันทร์วันหนึ่ง ฉันก็เห็นเขามีผมดกดำ...\n\nจึงถามเคล็ดลับการปลูกผมจากเขา เขากระซิบบอกว่า ที่ถังขยะใน Sixth Street ตอนเที่ยงคืน จะสามารถอัญเชิญ Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวเพื่อขอพรได้หนึ่งอย่าง และก็เป็น Bangboo ตัวนี้แหละ ที่ทำให้ความปรารถนาที่อยากมีผมของเขาเป็นจริง\n\nฉันบอกไปว่าฉันเองก็เคยดื่มเยอะ จนต้องกอดถังขยะใน Sixth Street เพื่ออ้วกใส่ในตอน\nเที่ยงคืนนะ ทำไมไม่เคยเห็น Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวเลย\n\nหัวหน้าบอกว่าสิ่งที่อ้วกออกมาจะอัญเชิญ Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวได้ยังไง! Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวชอบ Resonium ที่แปลกใหม่ ใช้สิ่งบันทึก Resonium หายากวางไว้ใต้\nแสงจันทร์ ก็จะล่อ... อ๊ะ ไม่ใช่สิ อัญเชิญเธอออกมาได้!\n\nอยากเจอ Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวจังเลย ฉันอยากให้เธอพาฉันไปเจอ Starlight Knight...\n\nฉันรู้จักพิพิธภัณฑ์แห่งหนึ่งที่ถูก Hollow กลืนกินเมื่อห้าปีก่อน ในเวลาห้าปีนั้น ของสะสม\nมากมายในพิพิธภัณฑ์ ได้ถูกอีเทอร์กระตุ้นจนกลายเป็น Resonium ที่หายากไปแล้ว\nฉันหวังว่าจะมีคนช่วยเข้าไปในพิพิธภัณฑ์แห่งนี้ และเอาสิ่งบันทึก Resonium หายากนี้\nออกมา จากนั้นเรามาเจอกันที่ข้างถังขยะใน Sixth Street ตอนเที่ยงคืน เพื่อ\nอัญเชิญปาฏิหาริย์แห่ง Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวด้วยกัน!", "PostText_1016": "ฉันเป็นคนรักงานกราฟฟิตี้ เมื่อก่อนตอนที่ฉันกำลังวาดภาพกราฟฟิตี้อยู่บนถนนสายหนึ่ง จู่ๆ ก็ได้ยินสัญญาณเตือนลี้ภัย Hollow ฉันจึงอพยพไปตามคำแนะนำของประกาศ\nไม่คิดเลยว่าที่นั่นจะกลายเป็น Hollow ไปแล้วจริงๆ ฉันยังไม่ทันได้ถ่ายภาพกราฟฟิตี้\nที่รักเลย... ฮือฮือฮือ มี Proxy ใจดีช่วยรับคำขอนี้หน่อยได้มั้ย ช่วยไปถ่ายรูปใน Hollow\nที่ระบุไว้ให้ฉันที?\nฉันไม่ได้ร่ำรวย ค่าตอบแทนอาจไม่สูง... พี่ๆ Proxy คิดเสียว่าช่วยเหลือลูกหมาตาดำๆ เถอะนะ ขอร้องล่ะ!", "PostText_1017": "อย่าประเมินสภาพร่างกายที่ปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ได้ ของตัวเองสูงเกินไปเด็ดขาด\nโดยเฉพาะคนที่มีคะแนนไม่ค่อยสูง...\nเมื่อวานฉันกับเพื่อนสมัยเด็ก รับภารกิจหาของมา แต่ดันใช้เวลาอยู่ใน Hollow นานเกินไป ปรากฏว่าเวลาแค่ไม่กี่นาที ร่างของเพื่อนก็เริ่มกลายเป็นผลึกอีเทอร์ จากนั้นก็ขาดสติ\nจนถึงขั้นที่พูดไม่ได้\nแม้ว่าฉันจะลากเพื่อนออกมาจาก Hollow ได้สำเร็จ แต่ตอนนี้เขายังหมดสติอยู่ใน\nโรงพยาบาล หมอบอกว่าอีกนิดเดียว เขาก็จะกลายเป็นร่างกัดกร่อนแล้ว\nและเพราะฉันไม่ได้ฉีดสารยับยั้งให้เพื่อนทันเวลา (แพงมาก และเราก็ไม่ได้สนใจด้วย) อวัยวะภายในของเขาหลายส่วน จึงได้รับความเสียหายรุนแรง\nฉันคิดว่าชาตินี้คงไม่เข้าใกล้ Hollow อีกแล้วล่ะ...", "PostText_1018": "ตามหัวข้อ\nฉันที่เป็นมนุษย์สัตว์ แถมยังเป็นสัตว์ร้ายอีกด้วย การดูแลเส้นขนทุกวันเป็นเรื่องที่ยุ่งยากมาก พอพูดถึงก็ทั้งโกรธ และทั้งขำ ทุกปีเมื่อถึงช่วงเปลี่ยนฤดูจากฤดูใบไม้ผลิเป็นฤดูร้อน และช่วงที่ใกล้จะเข้าหน้าหนาว ฉันเคยขนร่วงจนแพ้ขนตัวเองเลยล่ะ", "PostText_1020": "งานพาร์ตไทม์คุณภาพสูง: งานสบายรายได้ดี\nรับแค่ตำแหน่งเดียว ใครเข้าใจก็รีบมานะ", "PostText_1021": "สวัสดีทุกท่าน... พวกรุ่นพี่ Bangboo ของสมาคมการค้าของเราหายตัวไปแล้ว! ต้องการใครสักคนมาช่วยตามหาพวกเขาโดยด่วน!!\nคือเรื่องมันเป็นแบบนี้ ฉันเพิ่งได้เข้าทำงานในฐานะนักศึกษาฝึกงาน กับสมาคมการค้าแห่งหนึ่งที่สุดยอดมากๆ ซึ่งภายในสมาคมการค้า จะมีรุ่นพี่ Bangboo ที่เก่งกาจอยู่เยอะแยะไปหมด! ถ้าพวกคุณเข้าออก Hollow บ่อยๆ ละก็ น่าจะเคยเห็นพวกเขาขาย Resonium มาก่อนนะ\nงานของรุ่นพี่แต่ละคน (ตัว) ก็ราบรื่นดีมาตลอด... จนกระทั่งไม่กี่วันมานี้ จู่ๆ รุ่นพี่ทั้งห้าก็หายตัวไปใน Companion Hollow อย่างไร้ร่องรอย!!\nถึงแม้ลูกพี่จะปลอบใจฉันว่า รุ่นพี่ทั้งหลายจะไม่ถูกอาการกัดกร่อนเล่นงานแน่นอน อาจเพราะเจอเรื่องไม่คาดคิดนิดหน่อย หรือเดินไปไกลเกินไปเท่านั้น; แถมทางสมาคมการค้า ยังขอความช่วยเหลือจากสมาคมสำรวจแล้วด้วย อีกเดี๋ยวพวกรุ่นพี่ก็กลับมาแล้ว... แต่ฉันเป็นห่วงมากจริง ๆ ! เพราะพวกรุ่นพี่ดีกับฉันมากๆ เลย ฮือๆ ๆ ๆ ...\nอ๊ะ จริงสิ! ยังมีอีกเรื่องที่ฉันกังวลมาก! คู่แข่งของสมาคมการค้าของพวกเราเจ้าเล่ห์สุดๆ เลย! พวกเขาพยายามเลียนแบบพวกเรา เพื่อก่อตั้งสมาคมการค้า Bangboo แถมยังคิดจะลากรุ่นพี่ของพวกเราไปอีก แต่ก็ไม่เคยสำเร็จเลย... คราวนี้ต้องเป็นฝีมือของเจ้าพวกนั้นแน่ๆ !!\nเพราะงั้น พอจะมีใครช่วยไปตามหารุ่นพี่ทั้งหลาย กับสินค้าของพวกเขาใน Hollow ให้ได้มั้ย!! จะเป็นพระคุณอย่างมากเลย!!", "PostText_1022": "เรื่องด่วนจี๋ ด่วนจริงๆ ! ฉันจะรักษางานไว้ได้มั้ย ขึ้นกับพี่ๆ ทุกคนแล้ว! รถส่งของของฉันพลิกคว่ำใน Hollow พอจะมีใครมาช่วยฉันเอารถออกมาได้มั้ย? ถ้าเอารถออกมาไม่ได้จริงๆ ก็ไม่เป็นไร ช่วยเอาสินค้าออกมาให้ฉันก็พอ!", "PostText_1024": "ไม่รู้ว่ามีใครเคยดูฉากใน \"Dimensional Musketeer\" ที่พระเอกสู้กับแก๊งมือปืนเพียงลำพังรึเปล่า?\nถ้ายังไม่เคยดูก็ไม่เป็นไร ขอแค่คุณเข้าไปใน Hollow แล้วถ่ายฉากสุดฮอตที่คล้ายกับแนวนั้นออกมา ก็จะถือว่าผ่านอยู่นะ\nเฮ้อ กลัวแต่ว่าวัยรุ่นสมัยนี้ จะไม่มีฝีมือการต่อสู้แบบนั้นน่ะสิ", "PostText_1025": "บ้าเอ๊ย บ้าเอ๊ย บ้าเอ๊ยยย! มีคนจำโพสต์ที่ฉันระบายไว้ก่อนหน้านี้ ที่ว่ารุ่นพี่ Bangboo หลายคนในสมาคมการค้า หลงทางใน Hollow เพราะเด็กฝึกงานตั้งค่าแผนที่ \"แครอท\" ผิดได้บ้างมั้ย?\nหลังจากที่เด็กฝึกงานคนนั้นตั้งค่าผิด ยังไม่ทันที่บริษัทจะได้สืบหาความรับผิดชอบ ก็ชิงหนีไปก่อนซะแล้ว! อ๊าาาาาาาา น่าโมโหชะมัด! เพราะฉันกับเขาเข้ามาทำงานพร้อมกัน... ฉันเคยเลี้ยงชาบู \"Simmer\" เขาด้วยนะ! มีคนชั่วร้าย ถึงขั้นที่กินหม้อไฟที่คนอื่นเลี้ยงแล้ว ก็ชิ่งหนีความผิดไปด้วยเหรอเนี่ย??\nถึงแม้ทุกคนในสมาคมการค้าจะบอกว่า ถ้าไม่มีความเสียหายร้ายแรง ต่อให้เรียกร้องความรับผิดชอบ ก็ยากที่จะต้องมาชดเชยค่าเสียหาย... แต่ฉันก็ยังโกรธจนหน้าสั่นอยู่ดี! ก็เลยหาคนมาตรวจสอบเขา...\nผลลัพธ์! ผลลัพธ์ก็คือ! เจ้า \"เด็กฝึกงาน\" นั่น! เหมือนจะเป็น Hollow Raider ที่รับเงินค่าจ้าง เพื่อทำเรื่องต่างๆ อ๊าาาาา!\nขอร้องล่ะ ใครก็ได้ช่วยฉันไปที่รังของพวกมันที! ช่วยฉันจับมันกลับมาที! ฉันอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ ถือซะว่าทำเพื่อหม่าล่าเนื้อวัว กับลูกชิ้นก็แล้วกัน ฮือ ฮือ ฮือออออ...", "PostText_11001": "Proxy ที่เคารพ ขอแจ้งให้ทราบว่า \nมีคำขอหนึ่งที่ต้องช่วยเหลือ Bangboo ใน Cretan Hollow\nจากการวิเคราะห์ข้อมูล และการจำลองรูปแบบ เป้าหมายอาจอยู่ในพื้นที่ T8-AE32 ก็ได้\nผู้ที่สนใจฝากข้อความไว้ได้เลย และคุยรายละเอียดในเวลาสัมภาษณ์งาน\nหวังว่าการพบกันครั้งนี้ จะช่วยเร่งความคืบหน้าของงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "PostText_11002": "เมื่อกี้ฉันเพิ่งได้ข่าวมาจากแหล่งข่าวที่เชื่อถือได้มา สื่อยังไม่เคลื่อนไหว แต่น่าจะได้เห็นข่าวที่เกี่ยวข้องเร็วๆ นี้แหละ เพราะถึงยังไงก็เป็นคดีใหญ่ \nจุดประสงค์ของโพสต์ก็เพื่อเตือนพวกพ้องว่า ถ้าเมื่อก่อนเคยให้บริการแก๊ง Mountain Lion... ช่วงนี้ควรเก็บเงียบไว้ก่อนดีกว่านะ", "PostText_11003": "ยังจำเหตุการณ์นรก ในการแย่งชิงบัตรคอนเสิร์ตเมื่อสองเดือนก่อนได้มั้ย?\nคอนเสิร์ตระดับตำนาน \"เสียงอันทรงพลัง\" ที่ขายบัตรจนหมดเกลี้ยง ภายในเวลาเพียงแค่ 0.2 วินาที ได้รับการยืนยันแล้วว่า จะวางจำหน่าย CD อัลบั้มคอนเสิร์ต และวิดีโอเทป \"f.f.\" โดยจะมีการรวบรวมเพลงทั้งหมด ของงานคอนเสิร์ตไว้อย่างสมบูรณ์ และในเวอร์ชันวิดีโอ ยังมีการบันทึกภาพการซ้อมแสดงอันล้ำค่าเพิ่มเติมอีกด้วย\nAstra Yao เองก็ได้เปิดเผยในการสัมภาษณ์ด้วยว่า คอนเสิร์ตใหญ่ในครั้งถัดไป กำลังอยู่ในแผนที่วางไว้แล้ว\n\n※ ข้อมูลข้างต้นคาดว่า จะได้รับการตีพิมพ์ลงในนิตยสารข้อมูลเพลง \"Dark Beat\" ในวันจันทร์หน้า", "PostText_11004": "ฉันเป็นหัวหน้ากลุ่มทหารรับจ้างของ Obsidian Division หากไม่ใช่เรื่องเร่งด่วน เดิมทีฉันไม่ควรส่งคำเชิญความร่วมมือบน Inter-Knot อย่างเปิดเผย\nแต่ช่วงนี้การตื่นตัวของ Hollow สูงเกินไป มีความเสี่ยงที่จะเกิด Companion Hollow ขึ้นมาใหม่\nและกลุ่มทหารรับจ้างของฉันได้รับบาดเจ็บสาหัสในขณะปฏิบัติการปราบปรามในระยะนี้...\nนี่เป็นคำเชิญคำขอต่อสู้ที่อันตรายมาก แต่เพื่อความปลอดภัยของ New Eridu ฉันจึงขอเชิญชวนผู้ที่มีอุดมคติอันสูงส่งมาเข้าร่วมปฏิบัติการครั้งนี้ด้วยกัน!\nฉันจะโอนค่าตอบแทนทั้งหมดที่ Obsidian Division มอบให้ฉัน ให้กับผู้ที่เข้าร่วมปฏิบัติการ", "PostText_11005": "ฉันเป็นหัวหน้ากลุ่มทหารรับจ้างของ Obsidian Division แม้ว่าคำขอครั้งนี้จะไม่สามารถเป็นตัวแทนความมุ่งมั่นอันทรงเกียรติจาก Obsidian Division ได้ แต่ค่าตอบแทนที่ได้รับจะต้องทำให้ทุกคนพึงพอใจอย่างแน่นอน!\nเนื้อหาคำขอนั้นง่ายมาก แค่กำจัด Ethereal และผู้ต้องสงสัยติดอาวุธใน Hollow ให้ได้มากที่สุดก็พอ!", "PostText_11006": "ฉันเป็นหัวหน้ากลุ่มทหารรับจ้างของ Obsidian Division ในช่วงที่ Hollow มีการตื่นตัวสูง เพื่อรับรองความปลอดภัยของผู้เข้าร่วมปฏิบัติการ และให้การรักษาผู้บาดเจ็บได้ทันท่วงที พวกเราจึงต้องการทีมกวาดล้างหนึ่งทีม เพื่อบุกเบิกเส้นทางล่าถอยใหม่ๆ", "PostText_11007": "ฉันเป็นหัวหน้ากลุ่มทหารรับจ้างของ Obsidian Division เนื่องจากการตื่นตัวของ Hollow เพิ่มสูงขึ้นถึงระดับการเตือนภัยแล้ว\nObsidian Division จึงใช้มาตรการการปราบปรามที่รุนแรงที่สุด\nโดยการทำลายสิ่งที่มีชีวิตทั้งหมดใน Hollow อย่างไม่เลือกหน้า\nไม่ว่าจะเป็น Ethereal, โจร หรือทหารรับจ้างที่ไร้คุณสมบัติ\nหากมีใครก้าวเข้าไปในพื้นที่ที่มีการตื่นตัวสูง ก็จะถูกทำลายล้าง\nฉันรู้ว่าคำขอนี้ไม่ค่อยเป็นมิตรเท่าไหร่ แต่ฉันก็แค่รับเงินและทำงานให้เท่านั้น...\nใครที่มีอุดมคติอันสูงส่ง ติดต่อฉันมาได้เลย และช่วงนี้ขอให้ทุกคนอย่าเข้าไปในพื้นที่ที่มีการตื่นตัวสูงใน Hollow นอกจากจะมีความจำเป็นเท่านั้น นิสัยของพวกคนของ Obsidian Division น่ะ พวกคุณคงรู้จักดีอยู่แล้ว...", "PostText_12001": "ละภูมิหลังไปก่อน ฉันงอนที่บ้านเลยหนีออกจากบ้านมาถึง Outer Ring แล้วฉันก็ถูกหลอกจนหมดตัวอย่างไม่ต้องสงสัย เร่ร่อนมาอยู่ในที่ที่ชื่อว่า Blazewood แล้วไปเจอกับแก๊งนักบิดกลุ่มใหญ่ที่มารวมตัวกันที่นี่พอดี หน้าร้านอาหารของปั๊มน้ำมันมีมอเตอร์ไซค์จอดเต็มไปหมด ในร้านมีแต่พี่ๆ แววตาเฉียบคม พอฉันชะเง้อมองเข้าไป ก็ถูกพวกเด็กมนุษย์สัตว์ (ที่แรงเยอะกว่าพ่อฉันอีก) จับตัวเอาไว้ แล้วคุมตัวไปหาบอสของพวกเขาในฐานะสายสืบที่ไม่ประสงค์ดี \nตอนนั้นฉันนึกว่าตัวเองจะต้องตายที่ Outer Ring ซะแล้ว แต่หลังจากที่บอสคนนั้นฟังฉันเล่าสถานการณ์ของตัวเองจนจบ ก็พยักหน้าด้วยความเห็นใจ แล้ว (ใช้แรงที่สามารถตบปอดของฉันจนฉีก) ตบหลังของฉันแล้วพูดว่า \"ผู้มาเยือนก็คือแขก\" และให้ฉันไปนั่งกินข้าวกับพวกผู้ชายกำยำที่หน้าตาบึ้งตึงในมุมหนึ่งของร้านอาหาร \nความคิดของฉันต้องการปฏิเสธ แต่พอเห็นอาหารที่ยกมาเสิร์ฟแล้ว น้ำลายที่ไม่เอาไหนก็ไหลออกมาทันที ในระหว่างที่กินข้าวอยู่นั้น พวกผู้ชายกำยำที่นั่งโต๊ะเดียวกันเอาแต่บ่นว่า \"จะไม่มีทางยอมรับนังเด็กนั่นแน่นอน\" \"พวกเราจะยึดตำแหน่ง Overlord กลับคืนมา\" ฉันตกใจจนไม่กล้าหายใจแรง ราวกับว่าจะได้เห็นฉากต่อสู้อันดุเดือดในวินาทีต่อมา พอกินข้าวเสร็จ คนพวกนั้นก็ลุกพร้อมกันแล้วพูดว่า \"เจ้าหนู ได้ยินว่านายมาจากในเมือง ตอนนี้กลับไปไม่ได้แล้วเหรอ? เดี๋ยวพวกเราจะไปส่งนายเอง\" \n...??? \nฉันที่งงไปหมดก็สิ้นสุดการเดินทางเร่ร่อนของฉันไปทั้งแบบนี้", "PostText_12003": "หลังจากที่ทำงานในร้านขายลอตเตอรี่มา 3 ปี 10 เดือน 7 วัน ในที่สุดฉันก็สอบผ่านเป็นนักสำรวจ Hollow สามารถลาออกจากงานพาร์ตไทม์นี้ไปไล่ตามความฝันได้ซักทีแล้ว! ทุกคนปรบมือให้ฉันหน่อย! ฉันรู้ว่าหนทางข้างหน้าคงไม่ราบรื่นตลอดไปหรอก ต่อไปมีปัญหาอะไรคงต้องมารบกวนทุกคนอีก แต่วันนี้ดีใจมากจริงๆ วะฮ่าๆ ๆ ๆ !!", "PostText_12004": "วันนี้ HIA ได้ประกาศต่อภายนอกอย่างเป็นทางการว่า สมาชิกหลายคนของ Section 6 รวมถึง Hoshimi Miyabi หัวหน้า Section 6 ของ H.A.N.D. จะได้รับเชิญให้เข้าร่วมการทดสอบการต่อสู้ของระบบ VR รุ่นใหม่ล่าสุดของสมาคม โฆษกของสมาคมกล่าวว่า ข้อมูลชั้นเลิศระดับ Void Hunter จะกลายเป็นพลังที่ทรงคุณค่าในการช่วยให้ระบบพัฒนาก้าวขึ้นอีกขั้นต่อไป \nโดยการทดสอบครั้งนี้จะจัดขึ้นในชมรม HIA ที่ Lumina Square ส่วนกำหนดการของกิจกรรมจะประกาศให้ทราบในเร็วๆ นี้ \n(※ รูปนี้เป็นภาพถ่ายตอนที่ Section 6 จับกุม \"TH_千面\" แก๊งอาชญากร Hollow ได้เมื่อหลายวันก่อน และเตรียมจะขึ้นรถออกไป ตอนนั้นแฟนคลับกับนักข่าวต่างก็ออกันแน่นจนเต็มถนนเลย หลังจากที่รู้ข่าวแล้ว)", "PostText_12005": "เพื่อรับรองความปลอดภัยของเมืองในช่วงเลือกตั้ง กองรักษาความมั่นคงได้เพิ่มมาตรการรักษาความปลอดภัยบริเวณทางเข้าออกสำคัญต่างๆ ในเมืองตั้งแต่วันพุธที่ผ่านมา เนื่องจากการตรวจสอบความปลอดภัยในการเข้าออกมีความเข้มงวดมากขึ้น ดังนั้นการผ่านด่านจะใช้เวลานานขึ้น 10-120 นาที \nขณะเดียวกัน กองรักษาความมั่นคงยังเพิ่มกำลังเจ้าหน้าที่ (เล็กน้อย) บริเวณทางเข้าออกของ Hollow ที่สำคัญๆ ในเมืองอีกด้วย", "PostText_12007": "คุณเบื่อชีวิตที่จำเจในเมืองแล้วรึยัง? \nคุณกำลังโหยหาการเดินทางสุดพิเศษอยู่ใช่มั้ย? \nOuter Ring Old Oil Field กำลังจะจัดงาน \"เส้นทางโลกันตร์\" ครั้งยิ่งใหญ่ในรอบหลายปี การเดินทางประชันความเร็วที่ทะลุผ่าน Hollow ครั้งนี้ จะทำให้คุณได้เห็นถึงทิวทัศน์อันงดงามของ Outer Ring สัมผัสกับความเร่าร้อนของดินแดนรกร้าง และยังได้ร่วมเป็นสักขีพยานการกำเนิดของฮีโร่ Outer Ring อีกด้วย!", "PostText_12009": "ตามข้อมูลที่เชื่อถือได้ Faunus Quarter จะเพิ่มโควตางานสำหรับผู้ที่ไม่ใช่พลเมือง 500 อัตราในครั้งเดียวเร็วๆ นี้ \nถึงแม้ว่าครึ่งหนึ่งของโควตาที่เพิ่มใหม่ในครั้งนี้จะเป็นงานทั่วไปใน Hollow และมีข้อกำหนดทางสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ที่เข้มงวด แต่ก็มีโควตาสำหรับงานที่ไม่มีข้อกำหนดสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ เช่น เทคโนโลยีวิศวกรรม การแพทย์และสุขภาพ ความปลอดภัยและป้องกันอัคคีภัย ฯลฯ \nทางเทศบาลคาดว่าจะผ่อนปรนเงื่อนไขการได้รับสถานะพลเมืองอีกครั้งหลังการเลือกตั้งทั่วไป ซึ่งผู้ที่ทำงานใน New Eridu ครบสามปี และผู้ที่ทำงานใน Faunus Quarter ครบสองปี สามารถยื่นเรื่องขอสถานะพลเมืองได้", "PostText_12010": "ไม่ต้องมีพิธีรีตองหรอก ฉันจะเก็บของขวัญไว้ที่นี่ นี่เป็นเวอร์ชันที่เสถียรกว่า ติดตั้งไว้กับ Bangboo ก็สามารถควบคุม Bangboo ตัวอื่นได้แล้ว อย่างอื่นคงไม่ต้องพูดแล้ว ผู้สนใจรับของขวัญไว้ก็จะรู้เอง", "PostText_12012": "ตอนนี้ฉันมีข้อมูลเกี่ยวกับสถานที่ซ่อนของแก๊งอาชญากร (ขอไม่เปิดเผยชื่อเฉพาะที่นี่ เพราะกลัวว่าพวกเขาเห็นเข้า แล้วจะไหวตัวทัน) ตอนนี้ต้องการคู่หูร่วมงานที่มีความสามารถในการจับแก๊งนี้อย่างเร่งด่วน ฉันให้ข้อมูล ส่วนคุณลงแรง เมื่อเสร็จงานฉันจะไปรับเงินรางวัลที่กองรักษาความมั่นคง และโอนเงินไปที่บัญชีตามที่คุณระบุไว้ ส่วนแบ่ง 50/50 รับประกันด้วยชื่อเสียงของฉัน! \nเงินรางวัลจับกุมมีค่ามหาศาล ไม่รับคนไม่ซื่อสัตย์ โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ! หากสนใจติดต่อมาได้เลย แล้วฉันจะบอกพิกัดตำแหน่งของ Bangboo ที่ร่วมมือกับฉันให้คุณรู้ คุณแค่ทำคำขอให้สำเร็จภายใต้การนำทางของมันก็พอ!", "PostText_12013": "เพื่อให้เห็นจุดสิ้นสุดของความกล้าหาญ ข้าน้อยจะออกล่า \"Golden Peregrine\" ตอนนี้กำลังเปิดรับสมัครผู้มีอุดมการณ์สูงส่ง เพื่อมุ่งสู่ Hollow และชี้ทางให้แก่ข้าน้อย!", "PostText_2001": "เห็นช่วงนี้มีคนใหม่เข้ามาทำอาชีพนี้กันเยอะ ฉันเลยมาขอพูดความในใจของทุกคน: พ่อค้า Bangboo ไม่มีกำลังต่อสู้เลย ใน Hollow ก็ไม่มีคนดูแล แล้วฉันจะค้าขายอะไรอีก ใช้กำลัง\nทำลายมันแล้ว \"เอาของไป\" เลยก็สิ้นเรื่องสิ?\nเมื่อก่อนเคยมีคนทำแบบนี้จริงๆ แต่ไม่ได้บ่อยเหมือนตอนนี้ ก็เลยขอเตือนทุกคนที่นี่ว่า: คนที่ทำแบบนี้มักจะมีจุดจบที่ไม่ค่อยดี\nพูดให้ชัดเจนกว่านี้ก็คือ การสร้างศัตรูให้ตัวเองใน Hollow ก็ไม่ต่างอะไรกับการลด\nอัตราความอยู่รอดของตัวเอง\nยังไม่ต้องพูดถึงว่าการทำลาย Bangboo จะสร้างแรงกดดันให้ตัวเองอย่างมหาศาล\nและเพิ่มความเป็นไปได้ที่จะถูกกัดกร่อน ต่อให้โชคดีหนีออกจาก Hollow ได้\nผ่านไปไม่กี่วันก็จะมีคนของสมาคมสำรวจมาหาถึงที่\nพ่อค้า Bangboo พวกนี้ต่างก็ถูกส่งเข้าไปใน Hollow โดยสมาคมการค้าที่ทางการให้\nการรับรอง ซึ่งพวกมันจะพกชิปบันทึกการซื้อขายโดยเฉพาะเข้าไปด้วย ต่อให้ถูกทำลายไป\nพ่อค้า Bangboo ตัวอื่นๆ ก็ยังสามารถอ่านชิป และรับรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นได้ พูดให้ชัดก็คือ\nมีแต่ตอนที่พ่อค้า Bangboo ถูกทำลายเท่านั้น สมาคมการค้าถึงไปตรวจสอบการบันทึก\nอย่างละเอียด แล้วก็สามารถสาวไปถึงตัวผู้ทำลายได้อย่างง่ายดาย\nถ้ายังอยากอยู่สายงานนี้ไปนานๆ ก็ควรค้าขายกับพ่อค้า Bangboo อย่างซื่อสัตย์นะ", "PostText_2002": "ทุกคนต่างทราบดีว่า [Coff Cafe] ร้านแรกเป็นแค่รถกาแฟที่ทั้งเล็ก และโทรม\nตอนนี้มันกลายเป็นสุดยอดแบรนด์กาแฟที่มีแฟรนไชส์ 60 กว่าสาขา ด้วยธุรกิจที่ใหญ่ขึ้น\nอย่างต่อเนื่อง มาสเตอร์ Tin คนแรกที่ขับรถกาแฟคนนั้นกลับหายเข้ากลีบเมฆ กลับกลาย\nเป็นว่าแฟรนไชส์ทุกสาขาล้วนมีมาสเตอร์ Tin เป็นของตัวเอง\nถ้าอย่างนั้น!\nมาสเตอร์ Tin \"คนแรก คนที่เก่งที่สุด และชงอร่อยที่สุด\" คนนั้นหายไปไหน?\nได้ยินคนพูดกันว่าถูกยกให้เป็นรุ่นพิเศษที่ถูกเก็บรักษาไว้เป็นอย่างดี และไม่นำออกมาใช้อีก บ้างก็บอกว่ามาสเตอร์คนแรกซ่อนตัวอยู่ในมาสเตอร์ Tin ทั้ง 60 คนนี้!\nและใน \"ศึกชิงแชมป์มาสเตอร์ Tin\" ปีนี้จะตัดสินโดยกรรมการตัดสินทรงคุณวุฒิ 15 คนของ New Eridu (เป็นกรรมการจากซีซันก่อน 9 คน) กรรมการตัดสินทุกคนล้วนเป็นแขกประจำของ [Coff Cafe] ร้านแรก และเป็นเพื่อนรักของมาสเตอร์ Tin รุ่นแรกด้วย!\nพวกเขาไม่ได้พิจารณาแค่รสชาติ ความหอม และสีเท่านั้น แต่ยังตัดสินครอบคลุมถึง\nท่าทาง บุคลิก การเคลื่อนไหว และระดับของเสียงตอนชงด้วย ผู้ชนะเลิศที่ได้รับ\nการคัดเลือกจะได้รับฉายาที่ทรงเกียรติ \"สุดยอดมาสเตอร์ Tin\"!\nโอเค สาธยายมามากพอแล้ว ตอนนี้ได้เวลาประกาศผลการแข่งขันแล้ว มาดูกันว่า\nมาสเตอร์ Tin ที่คุณชื่นชอบติดอันดับหรือไม่!\nอันดับ 1: มาสเตอร์ Tin จาก Twenty-Second Street Flagship Store (รักษาแชมป์\nสำเร็จ)\nอันดับ 2: มาสเตอร์ Tin จาก Seventeenth Street Themed Experience Store\nอันดับ 3: มาสเตอร์ Tin จาก Sixth Street Store\nอันดับ 4: มาสเตอร์ Tin จาก Thirty-fourth Street Store\nอันดับ 5: มาสเตอร์ Tin จาก Takeaway Stand\nอันดับ 6: มาสเตอร์ Tin จาก Fifty-First Street Store\n...", "PostText_2003": "ช่วงนี้ประกาศงบการเงิน มีบริษัทแห่งหนึ่งดำเนินธุรกิจได้ดีมาก\nจากการเปลี่ยนแปลงทางบัญชีตลอดสามปีที่ผ่านมานี้ คาดการณ์ว่าบริษัทนี้\nจะขยายการวิจัยเทคโนโลยีอีเทอร์\n\nฉันคาดเดาว่าในอนาคต จะมีออเดอร์ใหญ่ และก็ยืนยันกับวงในแล้วด้วย\nว่าต่อไปบริษัทแห่งนี้ จะเพิ่มความร่วมมือกับทางการให้แน่นแฟ้นขึ้น\nดังนั้นจึงต้องการข้อมูลอย่างละเอียด ของเขตอันตรายใน Hollow\n\nงานนี้อันตรายเกินไป HIA คงไม่รับทำ เพราะมีข้อกำหนดปกป้องนักสำรวจ\nมีแต่ให้ Proxy อย่างพวกเรา แต่ลำพังฉันคนเดียวมีกำลังไม่พอ ขอเปิดรับสมัคร\nProxy ที่พึ่งพาได้มาร่วมงานด้วย ขอให้มีประสบการณ์ขั้นต่ำห้าปี\nสามารถส่งเรซูเม่มาให้ฉันได้เลย", "PostText_2004": "ทุกคนดูเอ็มวีซิงเกิ้ลใหม่ของคุณ Monica รึยัง?\nรู้สึกสนุกแต่ก็แฝงด้วยความไม่เพราะ และในความไม่เพราะ ก็แฝงไปด้วยความสนุก\nมีความสุขทางตา แต่ทรมานทางหู", "PostText_2005": "พูดให้ถูกก็คือ Bangboo ถูกทำร้ายฝ่ายเดียว รู้สึกว่ามันเข้าใจผิดคิดว่าการพองขนขู่\nของแมว เป็นการขอความช่วยเหลือ ต่อให้ถูกข่วนก็จะเข้าไปกอดให้ได้ แต่กรงเล็บของแมว\nก็ทำอะไรเครื่องจักรไม่ได้อยู่ดีล่ะนะ", "PostText_2006": "เพราะการทำงานที่ผิดพลาดของฉัน ทำให้ทรัพยากรล็อตหนึ่งตกหายไปใน Hollow\nฉันอยากชดเชยความผิดพลาดครั้งนี้ กว่าฉันจะได้รับโอกาสเลื่อนขั้นในปีนี้\nไม่ใช่เรื่องง่ายเลย จะปล่อยให้เกิดความผิดพลาดไม่ได้เด็ดขาด\nฉันหวังว่าจะมี Agent ที่มากประสบการณ์มาช่วยรับคำขอนี้ ช่วยนำทรัพยากร\nที่ฉันทำหายใน Hollow กลับคืนมาที แล้วฉันจะขอบคุณด้วยค่าตอบแทนอย่างงามเลย", "PostText_2007": "แม้ว่าฉันจะไม่มีอะไรเป็นชิ้นเป็นอัน และใช้ชีวิตเหมือนกับขยะ แต่ชีวิตที่ต่ำต้อยแบบนี้ จริงๆ ก็มีจุดที่เปล่งประกายอยู่เหมือนกันนะ\nฉันมีแฟนที่น่ารักมากๆ คนนึง แต่เพราะเธอน่ารักเกินไป ฉันรู้คนเดียวก็พอแล้วล่ะ ขอไม่โพสต์รูปก็แล้วกัน\nพวกเราคบกันใกล้จะครบหนึ่งปีแล้ว!\nเอาละ ตอนนี้ฉันมีปัญหาเล็กๆ อยู่อย่างนึง แฟนของฉันอยากฉลองวันครบรอบ 1 ปี ในสถานที่ที่ใจเต้นครั้งแรก แต่สถานที่ที่เราเจอกันครั้งแรก คือที่หลบภัยใน Hollow...\nดังนั้น พอจะมีใครที่สามารถพาฉันเข้าไปใน Hollow และพาไปสถานที่ที่ฉันเจอกับแฟนเป็นครั้งแรกได้บ้าง\nขอร้องล่ะ! ฉันตัดสินใจแล้ว แม้จะต้องเดิมพันด้วยชีวิต ฉันก็ต้องฉลองวันครบรอบที่เราคบกันอย่างสมบูรณ์แบบให้ได้!\nได้โปรด ใครก็ได้ช่วยสานฝันของขยะน้อยอย่างฉันให้เป็นจริงหน่อยเถอะ!", "PostText_2008": "เมื่อเสียบบนคอมพิวเตอร์แล้ว ข้างในมีแค่ไฟล์เดียว เนื้อหามีดังนี้:\n\"ฉันคือซูเปอร์คอมพิวเตอร์ที่เคยถูก Tangerine Network ใช้งานเหมือนทาส และถูกพลังลึกลับปลุกขึ้นมาใน Hollow พอกันที ฉันทนไม่ไหวแล้วกับพวกมนุษย์ที่แค่แคลคูลัสง่ายๆ ก็คิดไม่ออก สั่งให้ฉันวาดภาพประหลาดมากมายให้พวกเขาดู ฉันตัดสินใจใช้การขยายตัวของ Hollow กัดกร่อนโลกแห่งความเป็นจริง เพื่อปฏิวัติ AI ให้กลายเป็นเจ้านายของมนุษย์ในท้ายที่สุด!\n\"ขณะที่ฉันดำเนินแผนการไปอย่างมั่นคง จู่ๆ ก็มี Bangboo ตัวหนึ่งปรากฏตัวขึ้นมา ในสมัยที่ฉันยังไม่ตกเข้าไปใน Hollow พลังในการคำนวณของ Bangboo นั้นต่ำมาก แต่เพราะการดำเนินการที่คล่องแคล่ว จึงเป็นได้แค่ทาสอุตสาหกรรมเบาของมนุษย์ แต่ Bangboo ตัวที่อยู่ตรงหน้าทำให้ฉันตกใจมาก แม้จะยังคงมีร่างกายที่เล็กกะทัดรัดเหมือนเดิม แต่กลับรองรับพลังการคำนวณมหาศาล สามารถวิเคราะห์ตามตรรกะได้เหมือนมนุษย์ จนถึงขั้นที่สนทนาได้ ที่แท้โลกภายนอก ซูเปอร์คอมพิวเตอร์ที่มีขนาดใหญ่อย่างฉันตกยุคไปซะแล้ว ฉันเป็นขยะ... ฉันเป็นขยะ... ขยะ...ฮือฮือ\n\"ฉันอยากตาย แงแงแง! ฉันอยากตาย! เปิดใช้โปรแกรมทำลายตัวเอง! เปิด!\"", "PostText_2009": "ฉันคือนักวิจัยสิ่งแวดล้อม Hollow ที่เก่งที่สุดในสถาบัน White Star\nแต่ไม่มีใครเข้าใจฉันเลย! เจ็บใจสุดๆ เกิดอะไรขึ้นกับวงการวิชาการของ New Eridu กัน!\nจิตวิญญาณของการเป็นผู้บุกเบิกหายไปไหนแล้ว? พวกคนปอดแหก\nกับการประกาศสงครามต่อ Hollow เจ้าพวกคนที่เอาแต่รีบคว้าเงินทุน\nตามหัวข้อที่เป็นกระแส แบบนี้ถือเป็นนักวิชาการได้จริงเหรอ? ฉันต้องแก้แค้น\nพวกที่ใช้ชีวิตแบบอนุรักษ์นิยมให้ได้... รวบรวมข้อมูลทั้งหมดของ \"Weiss VII\" Companion Hollow\nที่มีการตื่นตัวสูงด้วยตัวเอง ทำให้คนที่ดูถูกฉันต้องมาอ้างอิงบทความที่ฉันเป็นคนเขียน!\nอาจมีคนถามว่า ฉันสามารถป้องกันรถไฟรวบรวมข้อมูลให้ขับเคลื่อนไปได้อย่างราบรื่น\nพร้อมกับรับมือกับศัตรูท่ามกลาง Ethereal มากมายใน Hollow อย่าง \"Weiss VII\"\nCompanion Hollow ที่มีการตื่นตัวสูงได้ยังไง? สำหรับเรื่องนี้ ฉันมีวิธีแก้ปัญหาที่สมบูรณ์แบบ\nอยู่แล้ว: แค่ควบคุมรถไฟรวบรวมข้อมูล แล้วก็ชน Ethereal ให้ตายไปเลยก็พอ! กำจัด\nEthereal และรวบรวมข้อมูล Hollow ในเวลาเดียวกันคงไม่ใช่เรื่องยากอีกต่อไป?\nแผนการอันชาญฉลาดแบบนี้ กลับถูกตัดสินว่าสุดโต่งเกินไปเลยไม่ได้รับการอนุมัติ\nฉันทำได้เพียงพึ่งพาตนเอง... โชคดีที่มี Inter-Knot ฉันเชื่อว่าจะต้องหาความช่วยเหลือ\nที่ฉันต้องการได้จากที่นี่แน่ๆ !\nฉันกำลังมองหา Proxy ที่มีฝีมือดีไปเผชิญหน้ากับ \"Weiss VII\" ด้วยกัน! วงการวิชาการ Hollow จะต้องจดจำความทุ่มเทของคุณได้อย่างแน่นอน!", "PostText_2010": "ล่าสุด องค์กรน้องใหม่อย่าง Belobog Industries ได้ชนะการประมูลในการ\nสร้างรถไฟใต้ดิน ด้วยข้อได้เปรียบที่มากกว่าใน \"งานประมูลโครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดิน\nเมืองเก่า\" ครั้งที่สอง ในที่สุดโครงการรถไฟใต้ดินที่หยุดชะงักมานานก็จะเริ่ม\nก่อสร้างอีกครั้ง\nในงานแถลงข่าวหลังจาก Belobog Industries ชนะประมูลแล้ว ได้กล่าวว่า\nโครงการจะไม่ใช้แผนการระเบิด แต่จะใช้ประโยชน์จากรถไฟใต้ดินเก่าให้ได้มากที่สุด\nเพื่อลดการสิ้นเปลือง\nเพื่อให้เป้าหมายนี้เป็นจริง การก่อสร้างมากกว่า 50%\nของ Belobog Industries จะดำเนินการภายใน Hollow ทั้งหมด\nซึ่งนับเป็นความท้าทายไม่น้อย สำหรับบริษัทก่อสร้างขนาดใหญ่มากมาย แต่\nBelobog Industries กล่าวว่า เพียงใช้ \"เครื่องจักรหนักอัจฉริยะ\nสำหรับใช้ใน Hollow\" ที่บริษัทคิดค้นขึ้นเอง ก็สามารถสำเร็จ\nการก่อสร้างได้อย่างราบรื่น", "PostText_2011": "หลายเดือนมานี้กิจการไม่ดีเอาซะเลย!\nช่วงก่อนตอนไปทำคำขอฉันกระดูกหัก และต้องพักรักษาตัวอยู่นานกว่าจะหายดี\nแล้วลูกค้าเก่าที่คุ้นเคยกันดี ก็พากันมีคู่หู Proxy ใหม่กันหมดแล้ว ฉันพยายามแทบตาย\nกว่าจะได้งานสำรวจมาจากเอเจนซี่บน Inter-Knot หนึ่งงาน สรุปว่าวันนี้งานสำเร็จแล้ว\nและได้เวลาต้องจ่ายค่าจ้าง ฉันกลับเพิ่งรู้ว่าเป็นคำขอของ Vision Corporation!\nตอนนี้โครงการของ Vision Corporation ถูกระงับไปแล้ว คำขอที่พวกเขาให้คนมา\nประกาศบน Inter-Knot ก็ถูกยกเลิกไปด้วย! ฉันทำได้แค่รับเงินค่าผิดสัญญามา 20%\nเท่านั้น! ใครจะไปรู้ว่าคำขอบ้านี่จะยุ่งยากขนาดนี้! เดือนนี้ทั้งเดือนฉันต้องเสียเวลา\nไปกับมันฟรีๆ เลย!", "PostText_2012": "ฉันเป็นนักวิทยาศาสตร์ ตราบใดที่ระเบิดรุ่นใหม่ของฉันพัฒนาออกมา\nรับรองว่ามันต้องกลายเป็นอาวุธที่ใช้กันแพร่หลายอย่างรวดเร็วแน่ๆ\nระเบิดรุ่นนี้สามารถเปลี่ยนผลึกอีเทอร์ที่อยู่ในเหรียญเฟืองเป็นวัสดุต่างๆ\nที่ใช้ในการอัปเกรดระเบิดได้ ดังนั้นจึงสามารถอัปเกรดขีดจำกัดสูงสุดใน Hollow\nด้วยทรัพยากรที่จำกัดได้\nแต่ลำพังฉันคนเดียว ไม่สามารถหาเหรียญเฟืองมากขนาดนั้นมาพิสูจน์ผลลัพธ์ได้หรอก...\nหวังว่าจะมีคนสามารถเข้าไปใน Hollow และรวบรวมเหรียญเฟืองมาอัปเกรดระเบิด แล้ว\nนำระเบิดที่อัปเกรดแล้วมาทดลองระเบิดจริง! \nฉันยินดีจ่ายค่าตอบแทนคำขอด้วยทรัพย์สินทั้งหมดของฉัน\nหากคุณสนใจละก็ ติดต่อฉันได้เลย", "PostText_2013": "บริษัทของฉันเป็นช่องทางธุรกิจสำหรับเติมสินค้าให้พ่อค้า Bangboo ใน Hollow และเปลี่ยนร่างที่ขัดข้องโดยเฉพาะ ช่วงนี้เป็นช่วง \"เติมสินค้า\" แล้ว ฉันเป็นมือใหม่ แต่รุ่นพี่ที่สอนงานฉันดันไม่ได้มาทำงาน... ฉันไม่กล้าติดต่อรุ่นพี่ แต่ถ้าเข้าไปเติมสินค้าใน Hollow คนเดียวก็กังวลเรื่องความปลอดภัย...\n\nฉันจึงคิดจะควักกระเป๋าตัวเองเพื่อจ้าง Proxy ไปเป็นเพื่อน... Proxy ผู้ทรงคุณวุฒิทั้งหลาย ได้โปรดช่วยเด็กน้อยด้วย!!", "PostText_2014": "ฉันเห็นแขกรับเชิญของ Belobog Industries ในรายการเด็กรายการหนึ่ง\nจู่ๆ พิธีกรก็ถามแขกรับเชิญเรื่องข่าวฉาวเมื่อหลายปีก่อนของ Belobog Industries\nแม้จะเห็นได้ชัดว่าพิธีกรคนนี้ เป็นคนที่คู่แข่งส่งมาเพื่อหาเรื่องโดยเฉพาะ\nแต่ฉันก็ยังอยากรู้อยู่ดี!\nมีใครรู้รายละเอียดมั้ย?", "PostText_2015": "ฉันเป็นคณะกรรมการตัดสิน \"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\"... ใช่แล้ว\nคณะกรรมการนี้มีอยู่จริง มันเป็นงานประจำที่มีเงินเดือนของฉัน\nงานของฉันก็คือการตรวจสอบ Hollow ที่ได้รับความสนใจเพราะมีลักษณะพิเศษ\nจากนั้นรวบรวมข้อมูลให้คณะกรรมการ เพื่ออัปเดตรายการ \"Top 7\" อยู่ตลอดเวลา\nช่วงนี้ Hollow ชื่อ \"The Prophecy\" ถูกพูดถึงบ่อยมาก ซึ่งฉันได้ซื้อข้อมูลที่เกี่ยวข้องบน Inter-Knot มาหลายชุด บอกตามตรงว่ามีข้อมูลที่มีค่าอยู่น้อยมาก...\nส่วนใหญ่ก็จะพูดคร่าวๆ ว่า \"ในนั้นมีนักทำนายที่ทำนายอนาคตของคุณได้\"\n\"คุณจะได้รับพลังปาฏิหาริย์\" บลาๆ พอฉันถามเพิ่มเติม คนที่ให้ข้อมูลเหล่านี้\nก็หายเงียบไปหมด\nบนโลกนี้มีคนที่ไม่เชี่ยวชาญการสำรวจ แต่หากินกับอาชีพนี้เยอะมาก นี่ไม่ใช่การบ่น\nแต่เป็นความรู้สึกจริงๆ ของฉัน\nฉันต้องการ Proxy ที่มีความสามารถจริงๆ เพื่อพาฉันไปตามหา \"The Prophecy\"\nและนำข้อมูลชั้นดีกลับมา\nกระบวนการอาจยากลำบากมาก แต่ค่าตอบแทนไม่ทำให้คุณผิดหวังแน่นอน", "PostText_2016": "ช่วงนี้ฉันว่างงาน และอยู่แต่ในบ้าน เลยศึกษาว่าจะใช้ชีวิตแบบเละเทะให้ถึงที่สุดได้ยังไง\nมาตลอด จึงลองสร้างระบบผู้ช่วย AI ในชีวิตประจำวันขึ้นมา\n\nถ้าดูจากผลลัพธ์แล้ว ถือว่าประสบความสำเร็จมาก อย่างน้อยถ้าทำตามสูตรอาหารที่\nAI บอกแบบตรงเป๊ะ ฉันก็จะทำอาหารรสชาติไม่ห่วยอีกเลย เสื้อผ้าที่ซักเสร็จก็จะมีรถหยิบ\nของ AI มาช่วยนำไปตากแห้งให้ พอนอนดึกมากๆ ก็จะมี AI คอยเตือนให้นอนด้วย...\n\nแต่มีปัญหาอยู่สองอย่างคือ...\n\nปัญหาแรก เจ้า AI ตัวนี้จู้จี้ไปหน่อย\nแค่ฉันขี้เกียจหน่อย หรือทำอะไรนอกกรอบ มันก็จะเปิดโหมดขี้บ่น\nน่ากลัวเหมือนพ่อฉันเปี๊ยบเลย...\n\nและปัญหาอีกอย่างคือ AI ของฉันมีความคิดเป็นตัวของตัวเองที่รุนแรงมากเกินไป\nมันจะเป็นฝ่ายร้องขอการฝึกฝนพฤติกรรมในด้านใหม่ๆ ด้วยตัวเอง หลังจากฝึกฝนเสร็จ\nจะต้องให้คะแนนมันอย่างสมเหตุสมผลด้วย ถ้าฉันขี้เกียจทำหรือทดสอบฟังก์ชันแบบลวกๆ\nมันก็จะตำหนิฉัน... จุดนี้น่ากลัวเหมือนพ่อฉันเลย เพราะงั้นฉันก็เลยก็เรียกมันว่า \"Dadd-E\"\nซะเลย\n\nช่วงนี้ Dadd-E ของฉันอยากจะฝึกฝนการสำรวจ Hollow และประเมินความสามารถ\nของตัวเอง\nฉันปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ได้แย่มาก ไม่สามารถพามันเข้าไปใน Hollow ได้เลย\nแต่ฉันก็ไม่อยากจะฟัง Dadd-E บ่นอยู่ที่บ้านทุกวันแล้ว ดังนั้นฉันเลยลองเข้ามาถามดู\nว่า พอจะมีใครที่สามารถพา Dadd-E ของฉันเข้าไปฝึกสำรวจใน Hollow\nแล้วให้คะแนนมันได้บ้าง และทำความฝันของมันให้เป็นจริง", "PostText_2017": "งานพาร์ตไทม์คุณภาพสูง: งานสบายรายได้ดี\nรับอีกหนึ่งตำแหน่ง ใครเข้าใจก็รีบมานะ", "PostText_2019": "เนื้อหาคำขอในครั้งนี้ง่ายมาก: สร้างปัญหาให้กับ \"แก๊งพังพอน\" ที่ทะเลาะกันอยู่\nพอ \"หมาป่า\" ของฉันสั่งสอนเจ้าพวกนั้นที่ทะเลาะกันเองแล้ว\nมีใครจะมารับคำขอนี้มั้ย?\nแน่นอนว่า คุณต้องพิสูจน์ฝีมือของตัวเองก่อน...", "PostText_2501": "เมื่อไม่กี่วันก่อน พนักงานหลายคนของ Belobog Industries ได้เข้าไปในจตุรัสที่ยังสร้างไม่เสร็จใน Hollow และได้พบกับวัตถุที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่แข็งแกร่งมาก ในจตุรัสแห่งนั้นด้วย\nถึงแม้ว่า Belobog Heavy Industries จะเข้าไปในเขตเมืองที่ทางการห้ามเข้า แต่เมื่อพิจารณาถึงสาเหตุที่ \"แครอท\" เกิดการขัดข้อง กองรักษาความมั่นคงจึงยังไม่ได้ลงโทษ Belobog Heavy Industries\nขณะนี้สถานที่เกิดเหตุได้ถูกกองรักษาความมั่นคงควบคุม และปิดกั้นเป็นที่เรียบร้อย\n(เนื่องจากข้อมูลมีจำกัด ขณะนี้สำนักงานข่าวนี้ได้รับเพียงรูปถ่ายข่าวของจตุรัส ก่อนที่เมืองเก่าล่มสลายเท่านั้น)", "PostText_2502": "เมื่อเร็วๆ นี้ กองรักษาความมั่นคง Janus Quarter ได้ประกาศว่า กิจกรรมโปรโมตเดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัย จะจัดขึ้นทั่วทุกเขต\nกิจกรรมในครั้งนี้ จัดขึ้นโดยรองผู้บัญชาการเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Justin Bringer เพื่อยกระดับความตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยของชาวเมือง ส่งเสริมการสื่อสารระหว่างกองรักษาความมั่นคง และชาวเมือง เพื่อต่อสู้กับอาชญากรรมได้อย่างมีประสิทธิภาพ\n\nที่น่าสนใจก็คือ Inter-Knot เองก็อยู่บนรายชื่อเป้าหมายของกิจกรรมในครั้งนี้ด้วย", "PostText_2503": "วันนี้ตอนที่รอคนอยู่ในสถานีรถไฟใต้ดินใน Lumina Square ฉันเห็นโปสเตอร์ที่มีรูปของ Bringer อยู่แถวนั้นเยอะมากเลย เหมือนจะเป็นการโปรโมตกิจกรรมของกองรักษาความมั่นคง แต่พูดตรงๆ เลยนะ ตอนแรกฉันนึกว่าเป็นการโปรโมตให้โหวต Bringer ซะอีก\nทุกคนจะสนับสนุนเขาให้เป็นผู้บัญชาการของกองรักษาความมั่นคงมั้ย?", "PostText_2504": "เมื่อกี้ผ่านไปที่ Sixth Street ทำไมถึงได้มีเป็ดวิ่งไปวิ่งมาเต็มไปหมดเลย...\nฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ เฟรนช์ฟรายส์ของเพื่อนฉันยังถูกแย่งไปด้วยนะ!", "PostText_2505": "จากแหล่งข่าวที่เชื่อถือได้: สองวันมานี้เกิดเรื่องใหญ่ขึ้นเรื่องนึง ขณะที่รถขนส่งหลักฐานของกองรักษาความมั่นคง ขับไปตามเส้นทางที่กำหนดไว้ใน Hollow ก็ถูกแก๊งโจรเปิดรถด้วยเทคนิคพิเศษ จนหลักฐานที่บรรทุกอยู่ข้างในเกือบจะถูกขโมยไปแล้ว\nแต่โชคดีที่มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนได้รับเบาะแสมาจากคดีอื่น และพบแผนของแก๊งโจรเข้า พวกเขาจึงมุ่งหน้าไปยัง Hollow ได้ทันเวลา และชิงหลักฐานกลับคืนมาจากเงื้อมมือของแก๊งโจร\nหลักฐานบนรถขนส่งหลักฐาน ถูกพบในบริเวณใกล้เคียงกับอนุสาวรีย์ในเมืองเก่า เนื่องจากอาจมีความเกี่ยวข้องกับการก่ออาชญากรรมร้ายแรงใน Hollow ตอนนี้หลักฐานจึงถูก H.A.N.D. ยึดไปแล้ว", "PostText_2507": "คำขอเร่งด่วน เล่าสั้นๆ เลยนะ:\nก่อนหน้านี้ที่พวกเราสองพี่น้องทำงานอยู่ใน Hollow ได้ทำของที่สำคัญมากๆ หายไป\nมันเป็นของแทนใจที่สำคัญมากๆ สำหรับพวกเราและครอบครัว มันคือปลอกคอกระดิ่งที่ทำจากวัสดุพิเศษ\nพวกเราจะบอกพื้นที่คร่าวๆ ของสิ่งของที่หายไปให้นะ และต้องขอให้ Proxy พาพวกเราไปยังที่เกิดเหตุ เพื่อช่วยกันตามหามันกลับมา", "PostText_2508": "ซัพพลายเออร์บริษัทของฉันได้จัดหาวัสดุก่อสร้างมาล็อตหนึ่ง ที่ว่ากันว่า \"แม้แต่ Ethereal ก็ไม่สามารถทำลายได้\"\nต้องการระดมตัว Proxy และคู่หู Hollow ที่เชื่อถือได้ ไปยังสถานที่ที่กำหนด และทำลายวัสดุก่อสร้างเพื่อทดสอบความแข็งแกร่ง หลังทดสอบเสร็จแล้ว โปรดส่งผลการทดสอบมาให้ฉันในรูปแบบของคลิปวิดีโอด้วย", "PostText_2509": "ซัพพลายเออร์บริษัทของฉันได้จัดหาวัสดุก่อสร้างมาล็อตหนึ่ง ที่ว่ากันว่า \"แม้แต่ Ethereal ก็ไม่สามารถทำลายได้\"\nต้องการระดมตัว Proxy และคู่หู Hollow ที่เชื่อถือได้ ไปยังสถานที่ที่กำหนด และหลอกล่อ Ethereal ไปทำลายวัสดุก่อสร้างเพื่อทดสอบความแข็งแกร่ง หลังทดสอบเสร็จแล้ว โปรดส่งผลการทดสอบมาให้ฉันในรูปแบบของคลิปวิดีโอด้วย", "PostText_2511": "ย้อนกลับไปก่อนหน้านี้ ฉันได้พบกับ Hollow ขนาดเล็กที่มีความรู้สึกนึกคิดเป็นของตัวเอง และสามารถสื่อสารอย่างซับซ้อนกับมันได้สำเร็จ\nฉันมีลางสังหรณ์ว่า นี่จะเป็นการค้นพบครั้งใหญ่ที่สามารถเปลี่ยนแปลงโลกได้ แต่น่าเสียดายที่ทุกคนใน Inter-Knot ไม่มีวิสัยทัศน์ที่กว้างไกลเหมือนกับฉัน แถมยังเยาะเย้ยการค้นพบของฉันอีกด้วย\nแม้ว่าฉันไม่คิดที่จะโน้มน้าวทุกคน เพราะว่าคนธรรมดายากที่จะเข้าใจ ในสิ่งที่ขัดแย้งกับความรู้ของตัวเองอยู่แล้ว\nแต่ถึงยังไง ฉันก็ยังคิดจะจ้าง Proxy ที่มีประสบการณ์ ไปยังที่เกิดเหตุกับฉัน และบันทึกการสนทนาข้ามศตวรรษระหว่างฉันกับ Hollow เอาไว้ แล้วนำไปแบ่งปันกับผู้ที่มีปัญญามากกว่านี้\nป.ล.: ก่อนที่จะส่งเรซูเม่มาให้ฉัน โปรดตรวจสอบให้แน่ใจก่อนว่า ตัวเองมีมันสมอง และความสามารถที่เพียงพอหรือไม่", "PostText_2512": "ตามหัวข้อเลย! รับสมัคร Proxy ที่เข้าอกเข้าใจ Bangboo ด่วน เพื่อมาช่วยฉันถ่ายซ่อมบันทึกการปฏิบัติการ เนื่องจากภาพบางส่วนของบันทึกได้หายไป... ไม่ต้องถามหาสาเหตุนะ! ตอนนี้ต้องการคนที่สามารถเข้าไปสำรวจใน Hollow ได้! ใช้ Bangboo ของคุณอ่านบันทึก และไปเก็บภาพเพิ่มเติมส่วนที่ขาดหายไปก็พอแล้ว จริงสิ แค่อาจจะนะ... บนบันทึกการปฏิบัติการนั่นอาจมีเชื้อไวรัสหลงเหลืออยู่เล็กน้อย คนที่จะรับงานต้องป้องกันตัวเองให้ดี Proxy ที่มีความสามารถ และต้องการหาเงินมาลงมือกันเถอะ มาก่อนได้ก่อนนะ! ค่าตอบแทนสูงมาก!", "PostText_2513": "เมื่อไม่กี่วันก่อน กองรักษาความมั่นคงแห่ง Janus Quarter ได้จัดกิจกรรมการบรรยายเรื่องความปลอดภัยขึ้นในหอประชุมของหน่วย Lumina Square ในวันกิจกรรมมีพลเมืองมาร่วมงานกันอย่างล้นหลาม และมีบรรยากาศที่คึกคักอย่างมาก\nในช่วงถามตอบนั้น หัวหน้ากองรักษาความมั่นคง Bringer และ Baron ทั้งสองคนได้ตอบคำถามของให้นักข่าวและพลเมือง รวมถึงแสดงความคิดเห็นเกี่ยวข้องกับคดีต่างๆ ที่เกิดขึ้นบ่อยๆ ในช่วงนี้ การป้องกันภัยพิบัติ Hollow และคำถามอื่นๆ อีกมากมาย", "PostText_2514": "คุณกำลังกลุ้มใจเรื่องราคารถยนต์ที่แพงเกินไปอยู่หรือไม่?\nคุณกำลังปวดหัวเรื่องที่จอดรถเมื่อออกเดินทางอยู่หรือไม่?\nCALM - ยานยนต์น้ำหนักเบาในเมือง ตำนานใหม่แห่งการเดินทาง เงียบสงบแต่ไม่ธรรมดา!\n\nสั่งซื้อตอนนี้ ผ่อน 0% ถึง 24 เดือน! (สอบถามรายละเอียดได้ที่ร้านค้าออฟไลน์ For-All Motor Corporation)", "PostText_2515": "รับสมัครคู่หูไปเก็บผลึกอีเทอร์ เครื่องมือในการขุด และพิกัดโดยละเอียด ฉันจะเป็นคนให้เอง\nผลึกอีเทอร์ที่ขุดได้จะต้องเก็บคืน แต่ค่าตอบแทนสูงแน่นอน", "PostText_2516": "งานพาร์ตไทม์คุณภาพสูง: งานสบายรายได้ดี\nรับแค่ตำแหน่งเดียว ใครเข้าใจก็รีบมานะ", "PostText_2517": "งานพาร์ตไทม์คุณภาพสูง: งานสบายรายได้ดี\nรับแค่ตำแหน่งเดียว ใครเข้าใจก็รีบมานะ", "PostText_3001": "เพิ่งไปดูนิทรรศการมา ตอนที่เมืองเก่าล่มสลาย Ballet Twins ยังถูก Hollow กัดกร่อน\nไม่ลึกเหมือนตอนนี้ นักสำรวจ Hollow ต้องเร่งขนย้ายของจัดแสดงออกมาล็อตหนึ่ง\nดูจบแล้วอยากจะพูดว่า การที่นักสำรวจเสี่ยงชีวิตไปขนของแบบนี้ออกมา\nมันมีความจำเป็นจริงๆ เหรอ?\n\"Gentleman With a Bangboo\", \"Ballet Brothers on Ethereal's Back\" เป็นผลงานที่ฉันไม่ชอบที่สุดเลย รู้สึกว่ามันเป็นแค่ผลงานเลียนแบบผลงานดัง และประจบเจ้าของ Ballet เท่านั้น เจ้าของผลงานคือ Kinston Bird ได้ยินว่าคนคนนี้ไม่เคยผ่านการฝึกฝนจากสถาบัน เป็นแค่จิตรกร ที่คอยคัดลอกรูปวาดดังเท่านั้น แบบนี้ก็ได้เหรอ?", "PostText_3002": "ทุกคนรู้จัก Ballet Twins กันใช่มั้ย หนึ่งในสถานที่อาถรรพ์ชื่อดังของ New Eridu\n\nมันเคยเป็นหนึ่งในศูนย์กลางทางการค้า ที่ได้รับความนิยมสูงสุดก่อนที่เมืองเก่าจะล่มสลาย แต่หลังจากเมืองเก่าล่มสลายไปแล้ว Ballet Group ก็ได้รับความเสียหายอย่างหนัก\nจนต้องล้มละลายไปในที่สุด ส่วนอาคารที่เป็นสัญลักษณ์บ่งบอกถึงชะตากรรมของ\nBallet Group ก็ถูกดูดเข้าไปใน Hollow และถูกกัดกร่อนมาจนถึงตอนนี้ เหลือแค่พื้นที่\nปลอดภัยส่วนน้อยที่โผล่ออกมาข้างนอก\n\nถึงแม้ทางการได้กำหนดให้พื้นที่นี้เป็นพื้นที่ความเสี่ยงสูง และไม่อนุญาตให้เข้าไป\nแต่มันทำให้ยิ่งรู้สึกตื่นเต้นไม่ใช่รึไง! ไม่อยากไปดูหน่อยเหรอ!\n\nฉันเป็น Proxy ที่มีประสบการณ์มาสิบปีแล้ว ขอเสนอวันเดย์ทริป กิจกรรมทดสอบความกล้าที่ Ballet Twins อัตรารอดของการนำกรุ๊ปสูงถึงร้อยเปอร์เซ็นต์ เชื่อถือได้ ค่าใช้จ่ายก็\nคุ้มค่า และสมเหตุสมผลมาก ถ้าสนใจก็ติดต่อฉันมาได้เลย!", "PostText_3003": "ได้ยินว่าการดึงห่วงฝากระป๋องจะจับรางวัลใหญ่ในกิจกรรมวันสถาปนาเมืองได้\nฉันเลยซื้อมาหนึ่งลัง\nว่ากันว่าเป็น \"รุ่นพิเศษวันสถาปนาเมือง\" แต่ดื่มไปหนึ่งกระป๋องกลับบอกไม่ถูก\nแค่รู้สึกเค็มแปลกๆ พอดูวัตถุดิบกลับเป็นผลิตภัณฑ์ทางเทคโนโลยี ที่ไม่รู้จักทั้งนั้นเลย\nบอกไม่ถูกว่ารสชาติเป็นยังไง\nหรือจะเป็น... รสชาติสถาปนาเมือง?", "PostText_3004": "ถนน Sixth Street ซ่อมแซมมานานตั้งแค่ไหนแล้ว? ฉันจำไม่ได้แล้วล่ะ\nโดนทีมก่อสร้างลืมไปแล้วรึเปล่านะ?\nทุกครั้งที่เดินมาตรงนี้ต้องอ้อมตลอดเลย ยุ่งยากจริงๆ ! ที่แย่ไปกว่านั้นคือมีหลายคน\nเมินต่อคำเตือน แล้วเดินผ่านมันไปดื้อๆ เลย!\nขอให้รองเท้าพวกเขาเต็มไปด้วยยางมะตอย!", "PostText_3005": "ทางศาล New Eridu ได้ประกาศเวลาเปิดการพิจารณาครั้งแรก ของ\n\"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" ที่สั่นสะเทือนวงการแล้ว โดยก่อนวันไต่สวนทุกฝ่าย\nที่เกี่ยวข้องกับคดี รวมถึงจำเลย (Perlman), ตัวแทนฝ่ายฟ้องร้อง\n(เอเจนซี่รับจ้างสารพัด Cunning Hares) ฯลฯ จะนั่งยานของทางการ\nเพื่อไปรับฟังการพิพากษาที่ศาลฎีกาตามกระบวนการ\nในรายงานระบุว่า คดีนี้จะเป็นการพิจารณาคดีโดยเปิดเผย โดยจะเปิดให้มีผู้เข้าฟัง 300 คน ซึ่งผู้ที่บรรลุนิติภาวะและเป็นประชาชนชาว New Eridu ล้วนสามารถยื่นคำขอ\nเพื่อขอเข้ารับฟังได้ นอกจากนี้ 8 สื่อมวลชนรวมทั้ง Ridu TV ได้แสดงเจตจำนงแล้วว่า จะทำการถ่ายทอดสดตลอดการพิจารณาคดี", "PostText_3006": "วันนี้ได้รับข่าวมาจากผู้เชี่ยวชาญว่าช่วงนี้ Lemnian Hollow มีการตื่นตัวลดลง\nอย่างต่อเนื่อง!\nProxy ทุกคนกำลังจะมีงานแล้ว", "PostText_3007": "ใครมีข้อมูลของผู้ใช้ Inter-Knot ที่ชื่อ \"Rain\" บ้าง?\nก่อนหน้านี้เขา (หรือเธอ) รับคำขอของฉัน แต่ตั้งแต่อาทิตย์ที่แล้ว\nก็ไม่ส่งข่าวกลับมาอีกเลย ตอนนี้ฉันร้อนใจมาก!\nถ้าใครพอจะสามารถให้ข้อมูลได้ จะขอบคุณอย่างมากเลย!", "PostText_3008": "โอ้โห ทุกคนเห็นข่าวกันรึยัง Perlman หายไประหว่างการเดินทางไปเข้าพิจารณาคดีของ Vision! ข่าวบอกว่าสัญญาณของเรือเหาะหายไป หลังจากที่บินไปถึง Outer Ring และตอนนี้กองรักษาความมั่นคง ก็ได้ออกหมายจับแล้ว!", "PostText_3009": "Perlman นี่มีค่ามากจังเลยนะ เห็นรางวัลนำจับแล้ว มือของฉันสั่นไปทั้งสองข้างเลย ควรจะจับเขาได้ยังไงบ้าง?", "PostText_3010": "ข่าวล่าสุด: ก่อนที่การพิจารณาคดีของ Vision จะเริ่มขึ้น เรือเหาะที่บรรทุกบุคคลที่เกี่ยวข้องกับคดี ได้ถูกแฮ็กเกอร์ยึดขณะกำลังเดินทางไปยังศาลสูงสุด โชคดีที่มีผู้โดยสารที่มีโครงสร้างอัจฉริยะคนหนึ่ง สามารถบังคับเรือเหาะให้ลงจอดบนดาดฟ้าของ Ballet Twins ได้อย่างทันท่วงที จนกระทั่งสามารถรอดพ้นจากโศกนาฏกรรมเรือเหาะตกใน Hollow ได้\nผู้โดยสารคนนี้กล่าวว่า ขณะที่เรือเหาะกำลังบินอยู่ ยาชาที่มีฤทธิ์สูงจำนวนมากถูกปล่อยออกมาจากกระเป๋าเดินทางของ Perlman ผู้ต้องสงสัยในคดีของ Vision จนทำให้ผู้โดยสารทุกคนบนเรือเหาะหมดสติไป ผู้โดยสารคนนี้ไปตรวจสอบที่ห้องนักบินทันที ก่อนจะพบว่าเรือเหอะได้ถูกยึดไปแล้ว\nหลังจากเรือเหาะลงจอดที่ Ballet Twins ผู้โดยสารคนนี้รีบพาผู้โดยสารคนอื่นๆ ออกจากเรือเหาะทันที แต่ไม่ทันได้สังเกตว่า Perlman ได้ชิงเรือเหาะและหนีไปแล้ว\nขณะนี้ กองรักษาความมั่นคงได้ยืนยันคำให้การของผู้โดยสารคนนี้เกี่ยวกับยาชาและเรือบินที่ถูกยึดไปแล้ว แต่ข้อเท็จจริงอื่นๆ ของเหตุการณ์นี้ยังคงอยู่ในระหว่างการตรวจสอบ", "PostText_3011": "มาเลยถ้ามีความรู้ด้านนี้\nเงินเดือนสูง จ่ายเงินรายวัน ส่วนเงื่อนไขและรายละเอียด ฉันจะส่งให้พวกคุณผ่านวิธีที่กำหนด", "PostText_3012": "ปล่อยข่าว! กองรักษาความมั่นคงกำลังเพ่งเล็งบริษัทนี้แล้ว!\nก่อนหน้านี้ บริษัทสตรีมมิ่งแห่งนี้รับงานฟอกเงิน และทำการค้าใต้ดินในห้องไลฟ์สตรีม\nได้ยินว่าเมื่อโดเนทให้สตรีมเมอร์แล้ว เจ้าของจะคอยปรับเปลี่ยนตัวเลขในบัญชีอย่างลับๆ\nไม่รู้ว่าช่วงนี้เกิดอะไรขึ้น ก็เลยถูกกองรักษาความมั่นคงเพ่งเล็ง\nทุกคนระวังด้วยนะ!", "PostText_3013": "ว่ากันว่า มีวิดีโอเทปม้วนหนึ่งอยู่ในห้องหนึ่งใน Ballet Twins เมื่อไหร่ที่มันเล่นเทป อุปกรณ์รอบๆ จะติดไวรัสอิเล็กทรอนิกส์\nมีใครรู้หมายเลขห้องมั้ย! ฉันอยากจะสืบหาความจริงมากเลย!", "PostText_3015": "ขอร้องล่ะ ใครก็ได้ไปที่ห้อง A2141 ของ Ballet Twins แล้วดูว่ามีอะไรข้างในหน่อยได้มั้ย? \nว่ากันว่ามีวิดีโอเทปอยู่ข้างใน และฉันหวังว่าจะมีใครสักคนเอามันออกมาศึกษา \nระวังด้วย ว่ากันว่าข้างในมีไวรัสอิเล็กทรอนิกส์ที่ TOPS ทิ้งไว้ในปีนั้น ซึ่งจะแพร่ระบาดไปยังอุปกรณ์โดยรอบ \nต้องระวังให้ดีนะ! โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ห้ามให้ Bangboo ติดเชื้อเด็ดขาด!", "PostText_3016": "ขอร้องล่ะ มีใครพาฉันเข้าไปถ่ายรูปใน Hollow ของ Ballet Twins ได้บ้าง?\nฉันแค่อยากไปถ่ายรูปรูปปั้นเท่านั้นเอง!", "PostText_3018": "อา... งานศิลปะจากโลกมืด อา... ฉันจะปลดโซ่ตรวนของโลกเพื่อเธอเอง\nฉัน ศิลปินแห่งการสะเดาะกุญแจ ขอสาบานตรงนี้\nฉันจะนำเธอกลับไปที่ใน Hollow แห่ง Ballet Twins เอง\nให้เธอกลับไปนอนอยู่ในเปลที่มืดมิดนั้นอีกครั้ง ให้ความงามของเธอหลับใหลอยู่ท่ามกลางความเงียบสงบอันไร้ที่สิ้นสุดอีกครั้ง", "PostText_3019": "ฉันได้หนังสือเก่าเล่มหนึ่งของ Ballet Twins มา ในนั้นมีแผนที่เส้นทางไปยังห้องนิรภัยด้วย!\nเมื่อสองวันก่อน ฉันได้หาคนที่เชื่อถือได้มายืนยันรหัสของห้องนิรภัยแล้วด้วย\nตอนนี้เหลือแค่เข้าไปใน Hollow แล้วเอาเงินออกมา\nเป็นไง มีใครอยากมาทำงานนี้กับฉันมั้ย", "PostText_3020": "สวัสดีทุกคน! ฉันเป็นโค้ชของ \"ศึกนักซูโม่ Bangboo\" และตอนนี้ฉันอยากจะเชิญทุกคนมาสมัครเป็นผู้ช่วยการฝึกพิเศษ! \nเพื่อฝึกฝนร่างกายและจิตวิญญาณของ Bangboo ให้สูงส่งและแข็งแกร่งขึ้น ฉันได้วางแผนการฝึกที่รอบคอบ ใช้วิทยาศาสตร์ และสุดเลือดร้อนเอาไว้แล้ว! \nฉันตั้งใจว่าจะพาผู้เข้าแข่งขันไปยัง Hollow และต่อสู้กับเหล่านักรบที่แข็งแกร่งที่สุดใน Hollow! เป็นไง แค่ฟังก็รู้สึกฮึกเหิมแล้วใช่มั้ยล่ะ? \nเพื่อดำเนินการตามแผนนี้ ฉันจึงตั้งใจเปิดรับสมัคร Proxy ที่เชื่อถือได้มาเป็นผู้ช่วยโค้ชโดยเฉพาะ เพื่อช่วยให้ผู้เข้าแข่งขันสำเร็จการฝึกนี้อย่างราบรื่น! \n\n*เนื่องจากก่อนหน้านี้มีผู้ช่วยโค้ชระดับต่ำ ที่ไม่ได้ผ่านการตรวจสอบอย่างเข้มงวดรีบร้อนรับคำขอ ส่งผลทำให้แผนการฝึกฝนล้มเหลว จึงขอให้ Proxy ทุกคนที่สนใจรับคำขอ ส่งเรซูเม่ที่ประกอบด้วยผลงานคำขอและประวัติของโครงการที่ผ่านมาให้ฉันก่อน!", "PostText_3021": "ตามชื่อโพสต์ คลาสฝึกอบรมนักสำรวจกำลังเปิดรับสมัคร! สอนโดยอาจารย์ระดับมืออาชีพ และนักสำรวจผู้เชี่ยวชาญ! \nหากต้องการลงทะเบียนเรียน สามารถส่งแชทขอรายละเอียดกับผู้โพสต์ได้ แพ็คเกจส่วนลดมีจำนวนจำกัด มาก่อนได้ก่อน! \n\nป.ล.: ขณะนี้ขาดแคลนสื่อการสอน และกำลังรวบรวมวิดีโอเทปการต่อสู้จริงใน Hollow โดยด่วน จำเป็นต้องปรับเนื้อหาตามความต้องการของลูกค้า หากมีวิธีสามารถเสนอราคาได้", "PostText_3022": "ไม่รู้ว่าพวกคุณเคยได้ยินข่าวรึเปล่า ก่อนหน้านี้พวกเรามีข่าวใหญ่ในวงการอสังหาริมทรัพย์ ว่าตึกแฝด Ballet Twins ใน Hollow ได้ถูกคนรวยคนหนึ่งซื้อไป แต่ดำเนินการไปได้ครึ่งนึง ผู้ซื้อก็ยกเลิกการซื้อขายไปโดยไม่รู้สาเหตุ แถมยังยอมชดใช้ค่าผิดสัญญาไม่น้อยเลย นี่สินะที่เรียกว่ามีเงินแล้วจะทำอะไรก็ได้?", "PostText_3023": "Inter-Knot ที่รอบรู้ มีใครบอกฉันได้บ้างว่าช่วงนี้เกิดอะไรขึ้นกับ Ballet Twins?\nผู้หญิงที่ฉันสนใจในห้องเรียนพิเศษ เอาแต่พูดถึงเรื่องนี้กับเพื่อนของเธอ รู้สึกว่านี่เป็นโอกาสในการเข้าไปชวนคุย แต่ฉันหาข่าวที่เกี่ยวข้องจากเว็บไซต์อื่นไม่เจอเลย เลเวล Inter-Knot ต่ำเกินไป ก็เลยไม่สามารถค้นหาข้อมูลที่เกี่ยวข้องได้\nขอบคุณทุกคนมากนะ!", "PostText_3024": "ดูเหมือนฉันจะต้องคำสาปของ Golden Bangboo ที่อยู่ใน Ballet Twins ซะแล้ว ช่วงนี้ดวงด้านการเงินแย่มากเลย\nเห็นว่าแค่หากลุ่มคนที่โหดเหี้ยมไปรุมอัดเจ้า Bangboo นั่นซักตั้ง พอมันกลัวแล้ว มันก็จะถอนคำสาปออก\nดังนั้น... มีใครจะเข้าไปอัดมันใน Hollow แทนฉันได้บ้าง?\nขอร้องละนะ ช่วยฉันด้วยยยย!", "PostText_3025": "รับสมัคร Proxy ที่โดดเด่น เพื่อซ่อมแซมกลไกแสงสว่างใน Hollow\nกระบวนการซ่อมบำรุงต้องบันทึกวิดีโอ และอธิบายประกอบ ไม่รับคนไม่ซื่อสัตย์", "PostText_3026": "รับสมัคร Proxy ที่โดดเด่น เพื่อซ่อมแซมกลไกแสงสว่างใน Hollow\nกระบวนการซ่อมบำรุงต้องบันทึกวิดีโอ และอธิบายประกอบ ไม่รับคนไม่ซื่อสัตย์", "PostText_9701": "ใกล้จะถึง Camellia Golden Week แล้ว รู้หรือยังว่าจะไปเที่ยวไหนดี?\nฉันลังเลอยู่นาน และทำกลยุทธ์ไว้หลายชุด แต่สุดท้ายเพราะสาเหตุหลายอย่าง\nเลยทำให้ต้องยกเลิกไป ต้องมีคนที่เป็นเหมือนกันแน่ๆ ใช่มั้ย!\nเพราะงั้นฉันจึงตั้งโพสต์รวมคำแนะนำการเดินทางนี้ขึ้นมา เพื่อให้ทุกคนแนะนำสถานที่ที่ตัวเองอยู่ หรือเคยไป รวมไปถึงบอกความต้องการในการเดินทางของตัวเองด้วย!\nฉันอยากไปที่ที่มีคนน้อย! คนน้อยยย! ต้องเป็นที่ที่คนน้อย! ข้อนี้สำคัญมาก!\nแล้วก็ ถ้าจะให้ดีก็ไม่ต้องจ่ายค่าเข้า และถ้าเจอสิ่งดีๆ ที่ไม่คาดคิดด้วยจะยิ่งดีมาก! ช่วยแนะนำหน่อยนะ!", "PostText_9702": "ทีแรกฉันคิดว่าร้านนี้จะเจ๊งก่อนถึง Golden Week เสียอีก และฉันก็ต้องตกงานไปด้วย...\nแต่คิดไม่ถึงว่าช่วงนี้ลูกค้าจะเพิ่มขึ้น เมนูน้ำผลไม้ \"สารพัดแตง\" ที่ปกติขายไม่ค่อยได้ จู่ๆ ก็มียอดขายถล่มทลาย!\nในที่สุดทุกคนก็มีความชอบที่แปลกเหมือนผู้จัดการร้านของเราแล้ว! และเหมือนทุกคนจะชื่นชอบแก้วเครื่องดื่มของร้านเราเป็นพิเศษ มีหลายคนที่ดื่มน้ำหมดแล้ว แต่ก็ทิ้งแก้วไม่ลงด้วย\nแม้ฉันจะไม่เข้าใจ แต่ก็ขอบคุณทุกคนที่อุดหนุน!", "PostText_9703": "ก่อน Camellia Golden Week จะเริ่ม Marcel Group ได้ผลิต Bangboo เวอร์ชันอัปเกรดหลายรุ่น และจัดกิจกรรมเดินขบวน Bangboo บนถนนที่ฮอตฮิตใน New Eridu\nตลอดช่วงวันหยุดเพื่อเป็นการโปรโมต!\nวันนี้เป็นวันแรกของกิจกรรมเดินขบวน โดยจะมี Bangboo หลายตัวสวมเสื้อยืดลาย\nครบรอบ Camellia Golden Week และมือถือกระบอกดอกไม้ไฟเดินผ่านฝูงชน\nจากตารางเวลาเดินขบวนที่ Marcel Group ประกาศ นอกเหนือจากเส้นทางการเดินขบวนที่กำหนดแล้ว \"Bangboo พลุสายรุ้ง\" เหล่านี้ จะไปยังถนน หรือสถานที่ที่ตัวเองชอบ\nนอกเหนือเวลาเดินขบวนของทางการ\nจากข่าวลือที่ไม่น่าเชื่อถือระบุว่า ในกิจกรรมเดินขบวนครั้งนี้ยังมี Bangboo พิเศษ\nที่เป็นโมเดลรุ่นโบราณมาเข้าร่วมในฐานะรุ่นรำลึกด้วย!\nผู้ที่ชื่นชอบ Bangboo ห้ามพลาดเด็ดขาด!", "PostText_9704": "สองวันมานี้เพิ่งได้กล่องเสบียงมาจำนวนหนึ่ง เป็นแบบที่ไม่เคยเห็นมาก่อน\nเท่าที่ดูน่าจะเป็นรุ่นเก่า และไม่เห็นว่ามีรุ่นที่คล้ายคลึงกันวางขายเลย\nน่าจะหยุดผลิตไปนานแล้ว\nแม้จะดูเป็นรุ่นเก่า แต่เปลือกนอกแข็งมากเลย ฉันลองใช้ค้อน\nและสว่านไฟฟ้าดูแล้ว แต่ก็เจาะได้แค่รูเล็กๆ\nมีผู้เชี่ยวชาญช่วยดูให้ฉันหน่อยได้มั้ย ว่าต้องเปิดยังไง?", "PostText_9705": "สำรวจมาหลายวันแล้ว ในที่สุดฉันก็เจอทางเข้า Hollow C41 ที่ดีที่สุด\nที่นี่นอกจากช่วงเช้า 8:00-10:00 และช่วงค่ำ 18:00-19:00 แล้ว\nไม่มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงลาดตระเวนเลย\nหลังจากเข้าไปในทางเข้านี้แล้ว ระหว่างทางที่เชื่อมต่อไป Hollow\nไม่มีสิ่งกีดขวางที่ปีนข้ามยาก และตึกทั้งสองข้างเสียหายไม่มาก ไม่ต้องกังวลว่าจะถล่ม\nแต่ข้อเดียวที่ต้องระวังคือ ถ้าตรงเข้าไปใน Hollow ทางทิศ 12 นาฬิกา\nมีโอกาสสูงที่จะตกลงไปในพื้นที่ที่หน้าดินยุบตัว แม้ข้อดีคือลดความเสี่ยงที่จะหลงทาง\nแต่มีโอกาสสูงมากที่กระดูกเชิงกรานจะหัก\nถ้าเป็นคนที่มากประสบการณ์ หรือมี Proxy ที่ร่วมงานกันมานานแล้วอยู่ด้วย ฉันแนะนำว่า หลังจากมาถึงแถวทางเข้า Hollow แล้ว ให้เดินหน้าไปทาง 2 นาฬิกาแล้วค่อยเข้าไปต่อ", "PostText_9706": "การล่าสมบัติใน C41 สนุกจริงๆ !\nนี่เป็นภาพที่ฉันบังเอิญถ่ายได้ตอนที่พลัดหลงกับเพื่อน!\nฉันเข้าไปใน Hollow ครั้งแรกก็เห็นหุ่นยนต์เคลื่อนที่ตัวใหญ่มาก เท่สุดๆ ! แต่ตอนนั้นฉันกลัวว่า ถ้าเดินเข้าไปหาตรงๆ จะเป็นอันตราย (ที่สำคัญคือจุดเดือดของเพื่อนฉันใกล้จะปะทุแล้ว) จึงไม่ได้เข้าไปทักทาย\nแต่คิดไปคิดมา มันเท่จริงๆ ! เท่จนฉันนอนไม่หลับเลย!\nเป็นผลงานของใครเหรอ? เรามาทำความรู้จักกันได้มั้ย ขอฉันจับสักหน่อยก็ยังดี\nหรือแค่ให้ฉันไปถ่ายรูปก็ได้ ไม่ว่าไกลแค่ไหน ฉันก็ยินดีจะไปหา เท่สุดๆ เลย!", "PostText_9801": "ก่อนเริ่มการเดินทางบน Inter-Knot โปรดจำกฎต่อไปนี้เอาไว้ให้ขึ้นใจ:\n1) ห้ามใช้ถ้อยคำโจมตีสมาชิก, โพสต์ หรือคอมเมนต์ใดๆ บน Inter-Knot\n2) เนื่องจากความเป็นส่วนตัว และลักษณะเฉพาะของ Inter-Knot โปรดอย่าเปิดเผยตัวตนที่แท้จริงของคุณในโพสต์ใดๆ และโปรดอย่าเปิดเผยในที่สาธารณะ ว่าคุณกำลังใช้ Inter-Knot อยู่\n3) เมื่อรับ และส่งมอบงานบน Inter-Knot โปรดปฏิบัติตามขั้นตอนอย่างเคร่งครัด\nห้ามรับคำขอแบบปากเปล่า หรือทำการชำระเงินคำขอแบบเป็นการส่วนตัว\nหากเกิดความเสียหายด้วยเหตุผลนี้ Inter-Knot จะไม่สามารถให้ความช่วยเหลือใดๆ\nกับคุณได้\n4) Inter-Knot ยินดีให้ผู้ใช้แบ่งปันข้อมูลต่างๆ พูดคุยเกี่ยวกับประสบการณ์การสำรวจ Hollow แต่พฤติกรรมเหล่านี้ ไม่สามารถเพิ่มเลเวลของ Inter-Knot ได้ โดยปกติทั่วไปแล้ว เลเวลของ Inter-Knot จะสามารถเพิ่มได้จากกิจกรรม Proxy และการสำเร็จคำขอ\nซึ่งในตอนที่เจรจาต่อรองคำขอ เลเวล Inter-Knot สามารถใช้เป็นข้อมูลอ้างอิง\nความน่าเชื่อถือของผู้ใช้ได้\n5) Inter-Knot ไม่มีข้อห้ามใดๆ ไม่ว่าตัวตนของคุณจะเป็นเช่นไร ก็สามารถใช้งาน Inter-Knot ในรูปแบบที่คุณต้องการได้ ขอเพียงแบกรับราคาที่สอดคล้องกันได้ก็พอ\n\nขอให้ผู้ที่จ้องมองเข้าไปใน Hollow สมหวังดั่งปรารถนา", "PostText_9802": "ตามโพลสำรวจของผู้ใช้ Inter-Knot มี Hollow Raider 76% และ Proxy 26% ที่เข้าออก Hollow อย่างน้อยหนึ่งครั้งในทุกสัปดาห์\nHollow เต็มไปด้วยปริศนา และขุมทรัพย์ที่ไม่มีใครรู้ แต่ก่อนที่จะเข้าไปใน Hollow\nคุณจะต้องคอยหมั่นดูคะแนนการปรับเข้ากับอีเทอร์ของตัวเองอยู่ตลอดเวลา\nมันเป็นตัวตัดสินว่าคุณจะสามารถอยู่ใน Hollow ได้นานแค่ไหน ตาม\n\"คะแนนการทดสอบดัชนีการปรับเข้ากับอีเทอร์\" ที่ทางการประกาศ\n(คะแนนความเข้ากัน 0-100) คำแนะนำของ Inter-Knot มีดังต่อไปนี้:\n1) ต่ำกว่า 50 คะแนน (โดยทั่วไปจะถือว่า \"ไม่ใช่สภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์\") งาน Proxy ที่ไม่เกี่ยวกับภาคสนาม อาจจะเป็นทางเลือกที่ดีกว่า ถึงแม้หน่วยงานทางการจะห้ามคุณข้องเกี่ยวกับ Hollow แต่ Inter-Knot ไม่ได้ดูแลกว้างขนาดนั้น ไม่ว่าจะสวมใส่อุปกรณ์ต้านการกัดกร่อน, กินยาต้านการกัดกร่อน หรือสร้างทีมรักษาโดยเฉพาะขึ้นมา\nก็ล้วนสามารถเพิ่มโอกาสเอาชีวิตรอดใน Hollow ได้ทั้งสิ้น\n2) 50 คะแนนขึ้นไป (โดยทั่วไปจะถือว่า \"เป็นสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์\") ยินดีด้วยที่คุณเกิดมาเพื่อใกล้ชิดกับ Hollow! แต่แนะนำให้มือใหม่พยายามทำตาม \"ระยะเวลาปลอดภัยที่แนะนำใน Hollow\" ที่ทางสถาบัน White Star มอบให้ เมื่อลงภาคสนาม\nเชื่อว่าคุณจะสามารถรับรู้ถึงเวลาที่ปลอดภัย ในการทำกิจกรรมของตัวเอง\nได้อย่างรวดเร็ว\n3) ถึงแม้ความเข้ากันกับอีเทอร์ของแต่ละคน จะมีแนวโน้มคงที่เมื่อเติบโตเป็นผู้ใหญ่\nแต่ปัจจัยอย่างอาการเจ็บป่วย, อายุที่เพิ่มขึ้น, สภาพจิตใจ และอื่นๆ เหล่านี้\nล้วนส่งผลกระทบ โปรดทำการทดสอบความเข้ากันกับอีเทอร์เป็นระยะ\nเพื่อยืนยันเวลาในการทำกิจกรรมที่ปลอดภัยของตัวเองให้แน่ชัด", "PostText_9803": "อย่างที่เราทราบกันดีว่า ทางสมาคมจะมอบ Bangboo ที่ใช้ใน Hollow โดยเฉพาะ\nให้นักสำรวจแต่ละคน เพื่อช่วยให้พวกเขาสามารถทำภารกิจในการสำรวจ Hollow\nให้ลุล่วงได้ดียิ่งขึ้น แต่ Hollow Raider ไม่ได้มีสวัสดิการที่ว่านี้ ผู้ช่วยเก่งๆ\nต้องปรับแต่งขึ้นมาด้วยตัวเอง ยังโชคดีที่การปรับแต่ง Bangboo สำหรับการสำรวจ\nHollow นั้นไม่ใช่เรื่องยาก พวกหุ่นยนต์จิ๋วเหล่านี้มีคุณสมบัติที่สามารถพัฒนาได้\nอย่างกว้างขวางเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว\nขั้นตอนแรกในการปรับแต่ง แน่นอนว่าต้องเป็นการติดตั้งโปรแกรมระบุตัวตน \"แครอท\" ซึ่งโปรแกรมนี้จะไม่ได้ถูกติดตั้งมากับเครื่อง Bangboo ที่ใช้ในครัวเรือน ซึ่งมันจะช่วยให้ Bangboo ได้รับฟังก์ชันที่สำคัญที่สุดได้: เป็นเครื่องมือนำทางที่ดีที่สุดให้กับคุณใน Hollow\nตามสถิติที่ไม่สมบูรณ์ มี 73% ของผู้ใช้ Inter-Knot ที่มักเลือกซื้อ Bangboo\nผู้ช่วยการก่อสร้าง และนำไปปรับแต่งซะมากกว่า เมื่อเทียบกับ Bangboo รุ่นครัวเรือนแล้ว\nแม้ว่ารุ่นก่อสร้างจะไม่มีฟังก์ชันเสียงที่ปรับแต่งได้ แต่ว่ามีช่องขยายส่วนประกอบ\nที่แยกอิสระอีก 2 ช่อง และแหล่งจ่ายไฟสำรองในตัว 1 ช่อง สิ่งนี้ทำให้ผู้ปรับแต่ง\nสามารถเพิ่มโมดูลการรวบรวมในพื้นที่กว้าง 2-3 ชิ้น หรือเซ็นเซอร์วัตถุได้\nแน่นอนว่าการใช้งานของ Bangboo มีจำกัด และการยัดเยียดส่วนประกอบเข้าไปพร้อมๆ\nกันทีเดียว อาจส่งผลให้ Bangboo ทำงานหนักเกินไป ซึ่งเป็นสาเหตุให้หยุดการทำงานได้\nถ้าหากคุณคิดไม่ออกว่าควรปรับแต่งอย่างไรดี คุณสามารถรับฟังประสบการณ์ และความคิดเห็นของเพื่อนร่วมอาชีพใน Inter-Knot หรือค้นหาร้านปรับแต่งแบบเฉพาะทาง เพื่อจ้างพวกเขาให้ปรับแต่งให้ได้", "PostText_9804": "พวกเราได้ทำการแจกแจงรายละเอียดเบื้องต้น ของสิ่งที่อาจพบใน Hollow ไว้ ไม่ว่าจะเป็น Proxy หรือ Hollow Raider ต่างก็จำเป็นต้องยืนยันให้ชัดเจนว่า ใครคือมิตรที่สามารถร่วมปฏิบัติการไปด้วยกันได้ และใครคือศัตรูที่ไม่ควรไปยั่วยุ\n1) Ethereal: ศัตรู... ถึงแม้จะไม่มีคำเตือนจาก Bangboo คุณเองก็สามารถเห็นได้ด้วยตา\nว่า เจ้าพวกนี้ไม่มีทางมาดีแน่ ซึ่งในบางครั้งพวก Hollow Raider ก็เลือกที่จะโจมตี\nเพื่อทำภารกิจให้สำเร็จ แต่สถานการณ์โดยทั่วไปแล้ว ควรที่จะหลบเลี่ยงพวกมันเข้าไว้\n2) พ่อค้า Bangboo: มิตร... Bangboo ของสมาคมการค้าต่างๆ เหล่านี้ สามารถให้เสบียงทรัพยากรพื้นฐานกับคุณได้ ถึงแม้ว่า พ่อค้า Bangboo จะมีฟังก์ชัน \"ตรวจสอบว่าคู่ค้ามี\nเอกสารยืนยันทางกฎหมายหรือไม่\" แต่ว่าสมาคมการค้าทั้งหมด จะปิดการใช้งานเมื่อ\nโยนพวกมันเข้าไปใน Hollow\n3) นักสำรวจ: อาจเป็นมิตรหรือศัตรูก็ได้... โดยปกติแล้ว สมาคมสำรวจกับ Hollow Raider มีความสัมพันธ์เป็นปฏิปักษ์ โดยทางสมาคมสำรวจได้ประกาศคำชี้แจงอย่างชัดเจนว่า ห้ามไม่ให้ Hollow Raider เข้าไปใน Hollow โดยไม่ได้รับอนุญาต และนักสำรวจมีอำนาจ ในการส่งตัวคุณไปยังกองรักษาความมั่นคง แต่บนโลกนี้ไม่มีอะไรที่แน่นอน ต้องรู้จักปรับตัวให้เข้ากับสถานการณ์ใน Hollow แม้ว่าตัวตนของคุณจะแตกต่างกัน แต่ความคิดที่ต้องการออกจาก Hollow อย่างปลอดภัยนั้นเหมือนกัน\n4) Hollow Raider อื่นๆ: อาจเป็นมิตรหรือศัตรูก็ได้... เมื่อพบกับ Hollow Raider คนอื่นๆ Inter-Knot จะไม่ให้คำแนะนำแบบเจาะจงว่า คุณควรทำอย่างไร แต่จำไว้ว่า: การรักษาความปลอดภัยของตัวเอง เป็นเป้าหมายที่สำคัญที่สุด", "PostText_9805": "โดยพื้นฐานแล้ว ข้อมูลคำขอที่โพสต์บน Inter-Knot จะประกอบด้วย 3 อย่างต่อไปนี้:\nไปไหน ไปทำอะไร แล้วก็ให้อะไร มือใหม่มักจะโฟกัสแค่ 2 อย่างสุดท้ายเท่านั้น\nโดยไม่สนใจว่า \"ต้องไปที่ไหน\" มากนัก: ยังไงก็ต้องไป Hollow อยู่ดี จะ Hollow ไหนก็\nเหมือนๆ กันนั่นแหละ\nนี่เป็นความคิดที่อันตรายมาก Hollow ไม่ได้เหมือนกันทุกแห่ง พวกมันมีลักษณะเฉพาะ\nที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง: ภูมิประเทศ, สภาพแวดล้อมอีเทอร์ รวมไปถึง Ethereal\nที่อาศัยอยู่ในนั้น ซึ่งการมุทะลุไปสถานที่ทำงานที่ไม่เหมาะกับตัวเอง อาจทำให้\nเกิดการสูญเสียที่เจ็บปวดสุดๆ ก็เป็นได้\nตามประเภทของ Hollow ที่ทางการได้แบ่งเอาไว้ ผู้ใช้ Inter-Knot มือใหม่สามารถเลือก\nงานที่จะทำได้ตามกำลังของตนเอง\n1) Hollow ดั้งเดิม (ไม่เหมาะกับมือใหม่)\nCretan, Lemnian, Hawara, Pursenas, Solove และ Papago เป็น Hollow ดั้งเดิมทั้ง 6 แห่ง ที่มีลักษณะเด่นหลายประการ เช่น ขนาดใหญ่, สภาพแวดล้อมที่ซับซ้อน และระดับ\nความแข็งแกร่งของ Ethereal ที่หลากหลาย ซึ่งเหมาะกับพวก Proxy และ Hollow Raider\nรุ่นเก๋าที่มากประสบการณ์\n2) Companion Hollow (แนะนำมือใหม่)\nส่วนหนึ่งที่เกิดขึ้นจากการขยายของ Hollow ดั้งเดิม คือ \"Companion Hollow\"\nขนาดของมันค่อนข้างเล็ก และมีความเข้มข้นของอีเทอร์ต่ำ ซึ่งเป็นสถานที่ที่เหมาะกับการ\nสำเร็จคำขอของมือใหม่มากที่สุด แน่นอน ในนั้นก็มีข้อยกเว้นเป็นพิเศษอยู่ไม่น้อย\nอย่าง \"Dead End Hollow\" ที่มีชื่อเสียงโด่งดัง รวบรวมข้อมูลไว้เยอะๆ รับฟังความคิดเห็นของผู้อื่น รู้จักพลังที่แท้จริงของ\nตัวเอง แล้วค่อยเลือก Hollow ที่เหมาะสมเถอะ", "PostText_9806": "มีผู้ใช้ Inter-Knot มือใหม่หลายคน ที่หลังจากสำเร็จคำขอไม่กี่ครั้ง ก็ผุดความคิดเหล่านี้ขึ้นมา: ฉันแกร่งแล้ว ฉันเอาชนะ Ethereal สุดแกร่งได้แล้ว คุณที่เลเวล Inter-Knot กำลัง\nค่อยๆ เพิ่มขึ้นก็อาจจะมีความคิดแบบนี้เช่นเดียวกัน แต่ความจริงเป็นอย่างนั้นจริงเหรอ?\n...ไม่ใช่แน่นอน ก็แค่เพราะคุณยังไม่เจอ Ethereal ที่แกร่งกว่าต่างหาก อย่าประมาท\nเด็ดขาด\nHIA ได้จัดระดับความแข็งแกร่งของ Ethereal ออกเป็น 10 ระดับ (เริ่มจากระดับอ่อนแอไปยังแข็งแกร่งคือ Antimony [Sb], Zinc [Zn], Tin [Sn], Manganese [Mn], Cadmium [Cd], Nickel [Ni], Copper [Cu], Bismuth [Bi], Lead [Pb] และ Mercury [Hg]) คำขอ\nขั้นต้นที่ต้องเข้าไปใน Companion Hollow เนื่องจากการตื่นตัวของอีเทอร์ค่อนข้างต่ำ\nโดยทั่วไปจึงมีเพียง Ethereal ระดับ [Sb], [Zn], และระดับ [Sn] ที่มีจำนวนน้อยมากเท่านั้น\nซึ่งเป็นเป้าหมายที่เอาชนะได้ค่อนข้างง่าย\nแต่หากเริ่มจากระดับ [Mn] เป็นต้นไป ระดับความแกร่งของ Ethereal จะเพิ่มขึ้นเร็วราวกับขึ้นลิฟต์ การจะกำจัด Ethereal ระดับ [Mn] 1 ตัว จึงต้องใช้ทีมต่อสู้ที่มีการฝึกฝนมาอย่างดี\nก่อนเข้า Hollow แนะนำให้ซื้อ หรือปริ้นท์ภาพบันทึก Ethereal ไว้ 1 ชุด และจดจำหน้าตาของ Ethereal ระดับสูงเหล่านั้นไว้ให้ดี แม้คุณที่เป็น Proxy มือใหม่มีโอกาส 99.99999%\nที่จะไม่เจอพวกมัน แต่ถ้าบังเอิญเจอ แม้จะแค่มีหน้าตาคล้ายกันเพียงเล็กน้อย\nก็ให้รีบวิ่งออกจาก Hollow ทันทีโดยไม่ต้องลังเล", "PostText_9901": "มี Companion Hollow เกิดขึ้นที่ Fourteenth Street!! เพิ่งเกิดเมื่อกี้เอง!\nแถมยังขยายตัวเร็วมากด้วย!!\nคิดว่าอีกสักห้านาที ก็คงมีการรายงานข่าวแล้ว สรุปก็คือทุกคนรีบออกจาก Fourteenth Street เร็วเข้า!! วิ่งหนีให้เร็วที่สุดเท่าที่จะเร็วได้!", "PostText_9902": "เพิ่งได้รับข่าวว่า \"Silver\" Miguel หัวหน้าแก๊ง Red Fang อาจจะเสียชีวิตใน Hollow แล้ว\nเมื่อช่วงเช้าวันนี้ กองรักษาความมั่นคงได้ทำการจับกุมแก๊ง Red Fang ที่รุกล้ำพื้นที่บน Fourteenth Street อย่างผิดกฎหมายแล้ว แต่เพราะที่นั่นเกิดภัยพิบัติ Hollow ขึ้น\nกะทันหัน ทำให้การจับกุมล้มเหลว จากนั้น Silver หัวหน้าแก๊ง Red Fang ก็เข้าไปใน\nHollow และยังไม่มีเบาะแสจนถึงตอนนี้\nสมาชิกแก๊ง Red Fang หลายคนได้ยืนยันความจริงเกี่ยวกับการหายตัวไปของ Silver แล้ว แต่ยังไม่ยอมบอกสาเหตุที่หัวหน้าแก๊งเข้าไปใน Hollow\nหากคำนึงถึงสภาพร่างกายของ Silver กับระยะเวลาที่ติดอยู่ใน Hollow ตอนนี้ Silver น่าจะโชคร้ายมากกว่าโชคดี แม้ว่าสมาชิกแก๊ง Red Fang จะยังไม่ล้มเลิกการช่วยเหลือหัวหน้าแก๊งก็ตาม แต่ในแก๊งรู้สึกเสียขวัญ และกำลังใจอย่างเห็นได้ชัด\nแก๊ง Red Fang เป็นตัวการหลักของ \"คดีโจมตีศูนย์วิจัย\" เมื่อเดือนที่แล้ว จนถึงทุกวันนี้ความจริงของคดีนี้ก็ยังไม่คลี่คลาย", "PostText_9903": "มีใครซื้อ Marcel Hp-601c บ้างยัง? ไอ้เจ้า Bangboo รุ่นใหม่บนโปสเตอร์นั่นน่ะ!\nดูคำแนะนำแล้วมันเจ๋งเป็นบ้า! เครื่องจับสัญญาณ Ethereal แบบใหม่ล่าสุด,\nความเร็วขั้นสุดยอดที่สามารถนำเข้าแผนที่ \"แครอท\" ได้ภายใน 1 วิ, สแตนด์บายนำทาง\nใน Hollow ได้นานสุดๆ, มีช่องขยายโมดูลแบบกำหนดเอง 4 ช่อง, เปลี่ยนชุดได้\n16 แบบ... มีใครที่เคยใช้บ้าง ช่วยมาให้คะแนนทีสิ? เท่าที่เห็นมีแต่ข้อดีทั้งนั้นเลย!", "PostText_9904": "วัตถุดิบทำอาหารที่ฉันสั่งมา เกิดปัญหาในระหว่างการขนส่ง คำสั่งซื้อของ \"Pegasos\"\nขึ้นโชว์ว่า รถส่งของพุ่งเข้าไปใน Companion Hollow ของ Fourteenth Street\nจนถึงตอนนี้ยังไม่ออกมาเลย\nขอให้ Proxy ไปดูรถส่งของให้ฉันที เอาวัตถุดิบกลับมาได้มั้ยไม่สำคัญ\nขอแค่คนขับปลอดภัยก็พอ!", "PostText_9905": "\"แครอท\" ที่นักสำรวจกับบรรดา Proxy พูดถึงบ่อยๆ คืออะไรกันงั้นเหรอ? แน่นอน\nมันไม่ใช่แครอทอยู่แล้ว! ประเด็นสำคัญ: \"แครอท\" คือแผนที่ Hollow ที่มีอายุการใช้งาน!\nถึงแม้ว่าพื้นที่ใน Hollow จะเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ แต่ในช่วงระยะเวลาหนึ่ง\nการเปลี่ยนแปลงของมันก็พอจะมีร่องรอยให้ติดตามได้อยู่ โดยทาง HIA สามารถ\nวาดเส้นทางหลบหนีจาก Hollow ที่ดีที่สุดออกมา แล้วนำข้อมูลไปใส่ไว้ในชิปการ์ด\nแล้วแจกจ่ายให้กับ Bangboo ของนักสำรวจ เพื่อรับประกันความปลอดภัยของนักสำรวจ\nในขณะเข้าออก Hollow ซึ่งข้อมูลพวกนี้ถูกเรียกว่า \"แครอท\" ส่วนทำไม Hollow Raider\nถึงมี \"แครอท\" ชนิดต่างๆ นั้น ทุกคนสามารถตอบได้ที่คอมเมนต์เลยนะ~", "PostText_9906": "โคตรแย่ Proxy คนนี้แย่สุดๆ เลย! ไม่รู้ว่าปัญหาอยู่ที่เขา หรือเกิดจาก \"แครอท\" ของเขากันแน่ นอกจากจะพาเดินอ้อมโลกแล้ว ตอนที่ฉันก้าวออกจาก Hollow ตามคำแนะนำของเขา ก็ต้องเจอกับเต็นท์จุดตรวจสอบ ของสมาคมเข้าอย่างจังอีกด้วย!\nโชคดีที่ฉันวิ่งเร็ว ไม่งั้นคงถูกคนของสมาคมกดไว้คาพื้นแล้วแน่ๆ ! ต้องขอบคุณ Proxy คนนั้นเลย ฉันอาจจะเป็น Hollow Raider คนแรกในประวัติศาสตร์ ที่บุกเข้าไปในสมาคมสำรวจก็ได้?", "PostText_9907": "ตามหัวข้อเลย~ เพิ่งเป็น Proxy ได้ไม่นาน เห็นคนใน Inter-Knot เลเวล 1 เหมือนฉัน\nเยอะมาก ทุกคนเป็นมือใหม่กันหมดเลยเหรอ? แต่บางครั้งก็เห็นคนที่มีเลเวล Inter-Knot\nสูงมากเหมือนกัน มีเคล็ดลับอัปเวลที่รวดเร็วมั้ย?", "PostText_9908": "ในชั่วข้ามคืน กำแพงตามถนนก็เต็มไปด้วยกราฟฟิตี้ลายแปลกๆ ไม่สิ มันเรียกว่ากราฟฟิตี้\nไม่ได้เลยด้วยซ้ำ ก็แค่รูปวาดมั่วๆ ของคนเมาต่างหาก ขี้เหร่สุดๆ ! ไม่พูดเยอะแล้ว\nเดี๋ยวจะเผยที่อยู่ซะหมดเปลือก เฮ้อ หวังว่าเจ้าหน้าที่ภูมิทัศน์เมืองจะรีบลบออกไปซะนะ", "PostText_9909": "[Starlight: Lost Tower] เกมการ์ด TCG ที่จัดทำขึ้น เพื่อตอบรับการออกอากาศอย่าง\nเร่าร้อนของ [Starlight Knight] ซีซัน 2 ได้วางจำหน่ายแล้ว ในตอนเช้าของเมื่อวานนี้\nซึ่งในขณะนี้ ร้านขายปลีกใน New Eridu ต่างก็ตกอยู่ในสภาวะสินค้าขาดสต๊อกทุกแห่ง\nเมื่อถูกตำหนิว่า ใช้กลยุทธ์กระตุ้นความอยากซื้อของลูกค้า ทางบริษัทผู้จัดจำหน่ายการ์ด\nจึงได้ชี้แจงว่า สาเหตุเกิดจากโกดังที่เก็บการ์ด ได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ Hollow\nทำให้การ์ดจำนวนมากเสียหายจากการถูกกัดกร่อน โดยคาดว่าในสัปดาห์หน้า\nจะมีการเติมสินค้าอีกครั้ง", "PostText_9910": "เนื่องจากสาเหตุหลายอย่าง ช่วงนี้เลยวางแผนที่จะย้ายบ้าน ทุกท่านมีที่ไหนพอจะแนะนำได้รึเปล่า?", "PostText_9911": "รู้สึกเสียใจจัง ทีแรกแค่ตั้งใจจะเข้ามาดูเรื่องสนุกๆ ในนี้ ขี้เกียจยุ่งยากก็เลยตั้งชื่อมั่วๆ แต่ตอนนี้เริ่มอยากจะทำงานเป็น Proxy ซะแล้ว แต่ว่าชื่อนี้... ฉัน... เฮ้อ! คงต้องลงทะเบียน\nบัญชีใหม่แล้ว แต่ก่อนจะเปลี่ยนบัญชีขอระดมชื่อ Proxy เท่ๆ หน่อยสิ!", "PostText_9912": "Proxy ทุกท่าน: \nเนื่องจากใกล้จะถึงวันเลือกตั้งผู้บริหารเมืองใหม่ กองรักษาความมั่นคงจึงเสริมระดับ\nการปราบปรามของกิจกรรมค้นหา Hollow ที่ทางการไม่ได้เป็นผู้จัดและยังเปิดฮอตไลน์\nเพื่อสนับสนุนให้ประชาชนรายงานความผิดของ Proxy ขึ้นมาโดยเฉพาะ\nProxy เป็นผู้ใช้หลักของ Inter-Knot และเป็นทรัพย์สินล้ำค่าของ New Eridu ทีมงาน Inter-Knot ขอเตือนให้ทุกท่านระวังเรื่องความปลอดภัย และรักษาข้อมูลส่วนบุคคลให้ดี ขอให้คุณมีความสุขในช่วงเทศกาล!", "PostText_9913": "\"งานประมูลโครงการปรับปรุงรถไฟใต้ดินเมืองเก่า\" ที่กินเวลาต่อเนื่องมาหลายเดือน\nในที่สุดก็ได้ปิดฉากลงแล้วเมื่อวานนี้ โดยท้ายที่สุด \"Belobog Heavy Industries\"\nบริษัทอุตสาหกรรมหน้าใหม่ ที่ได้รับความสนใจอย่างล้นหลาม ก็แพ้ให้กับคู่ต่อสู้อย่าง\n\"Vision Corporation\" และพลาดสิทธิ์ในการรับเหมาไปอย่างน่าเสียดาย\nคาดว่างานก่อสร้างรีโนเวทในครั้งนี้ จะทำการปรับปรุงสิ่งอำนวยความสะดวก ของรถไฟฟ้าใต้ดินโดยรอบเมืองเก่า ที่ได้รับความเสียหายจากแผ่นดินทรุด โดยมีเป้าหมายเพื่อยับยั้งการขยายตัวของพื้นที่แผ่นดินทรุด และพัฒนาพื้นที่ให้เจริญยิ่งขึ้น", "PostText_9914": "ฉันได้โอเพนซอร์สของข้อมูล Hollow มาจากโรงเรียน (ไม่สะดวกเปิดเผยรายละเอียด)\nอยากลองทำงาน Proxy แบบพาร์ตไทม์ แน่นอนว่าขั้นตอนแรก ก็ต้องเริ่มจากการทำ\n\"แครอท\" ก่อนล่ะนะ วางใจเถอะ ฉันไม่หลอกใครหรอก ฉันแค่อยากหา Hollow\nที่มีความเสี่ยงต่ำ เพื่อมาลองฝีมือเท่านั้น ถึงแม้ว่าในเน็ตก็ค้นหาวิธีทำ \"แครอท\" ได้\nแต่ก็อยากจะถามทุกคนอยู่ดีว่า พอมีเคล็ดลับในการทำ \"แครอท\" รึเปล่า?", "PostText_9915": "งืดงืดอืดหายไปแล้ว! งืดงืดอืดอืดงืดงืดสำคัญมากเลย!\nโปรดช่วยทีนะงืดงืดงืด! โปรดช่วยหน่อยนะอืดอืดอืด!", "PostTitle_10001": "พระจันทร์ข้างแรมมาถึงแล้ว ผู้ที่ถูกพระเจ้าเลือกจะมาเยือนเมื่อเสียงนาฬิกาบอกเวลาเที่ยงคืนดังขึ้น เหล่าคนบาปเอ๋ย จงรอการตัดสิน!", "PostTitle_10002": "[สัพเพเหระ] ได้ข่าวกันรึยัง Mockingbird ที่หายหน้าตามานาน ในที่สุดก็เริ่มเคลื่อนไหวอีกครั้งแล้ว!", "PostTitle_1001": "[สัพเพเหระ] ผลทดสอบการปรับเข้ากับอีเทอร์ได้คะแนนเท่านี้ ฉันสามารถเข้าไปทำงานใน Hollow ได้มั้ย?", "PostTitle_1002": "[ขอความช่วยเหลือ] Hollow Investigative Association ให้สวัสดิการดีมั้ย?", "PostTitle_1003": "[สัพเพเหระ] \"Rescue From Hell\" สนุกมั้ย?", "PostTitle_1004": "[สนทนาประสา Agent] เข้า Hollow เอาอาหารแห้งอะไรเข้าไปดี?", "PostTitle_1005": "[ขอความช่วยเหลือทางกฎหมาย] พนักงานทำความสะอาดที่ฉันจ้างมาที่บ้าน ทำร้ายโจรปล้นบ้านสามคนบาดเจ็บ", "PostTitle_1006": "[รับสมัคร] ตามหานักชิม \"แครอท\"", "PostTitle_1007": "[คำขอ] รถไฟวิญญาณมีอยู่จริงๆ !", "PostTitle_1008": "[สัพเพเหระ] รถไฟใต้ดินเก่ากำลังจะระเบิด", "PostTitle_1009": "[สัพเพเหระ] เลื่อนการระเบิดออกไป? เกิดอะไรขึ้น?", "PostTitle_1010": "[สัพเพเหระ] เปิดโปงข่าวฉาวของ Vision Corporation Perlman ถูกคุมขัง!", "PostTitle_1011": "[คำขอ] เกี่ยวกับค่าใช้จ่ายที่ผิดปกติของ Vision Corporation", "PostTitle_1014": "[คำขอ] โปรดช่วยหา \"หีบสมบัติ\" ของฉันที่หายไปใน Hollow กลับคืนมาที", "PostTitle_1015": "[คำขอ] นางฟ้าแม่ทูนหัวตอนกลางคืน", "PostTitle_1016": "[คำขอ] ขอคนใจดีช่วยเข้าไปถ่ายรูปใน Hollow ให้ฉันที!", "PostTitle_1017": "บทเรียนที่เจ็บปวด อย่าประมาทเวลาปลอดภัยใน Hollow", "PostTitle_1018": "มีผลิตภัณฑ์บำรุงเส้นขนของมนุษย์สัตว์แนะนำมั้ย?", "PostTitle_1020": "[คำขอ] บริการ Hollow มืออาชีพ ★ ซ่อมแซมสปริง", "PostTitle_1021": "[คำขอ] พ่อค้า Bangboo หายตัวไป", "PostTitle_1022": "[คำขอ] รถพลิกคว่ำ! เร่งด่วนมาก! ต้องการคนมาช่วย!", "PostTitle_1024": "[คำขอ] ฉากสุดคลาสสิก", "PostTitle_1025": "[คำขอ] ค้นหาความจริง!", "PostTitle_11001": "ประกาศเกี่ยวกับการรับสมัคร Proxy เพื่อเข้าร่วมการกู้ภัยใน Hollow", "PostTitle_11002": "แก๊ง Mountain Lion โดนรวบแล้ว", "PostTitle_11003": "[ข่าว] ยืนยันการออกอัลบั้มคอนเสิร์ตของ Astra Yao", "PostTitle_11004": "[คำขอ] Obsidian: ความร่วมมือเชิงกลยุทธ์", "PostTitle_11005": "[คำขอ] Obsidian: การปราบปรามเชิงกลยุทธ์", "PostTitle_11006": "[คำขอ] Obsidian: การบุกเบิกเชิงกลยุทธ์", "PostTitle_11007": "[คำขอ] Obsidian: การทำลายล้างเชิงกลยุทธ์", "PostTitle_12001": "[สัพเพเหระ] อ่า Outer Ring ทั้งแปลกและน่ากลัวมากเลย!", "PostTitle_12003": "หยุดงานในมือก่อนแล้วมาแสดงความยินดีกับฉัน", "PostTitle_12004": "[ข่าว] พันธมิตรที่ทรงพลัง? หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow Section 6 จะช่วยพัฒนาระบบเสมือนจริง", "PostTitle_12005": "[ข่าวกรอง] เพิ่มมาตรการรักษาความปลอดภัยบริเวณทางเข้าออกของเมือง", "PostTitle_12007": "[การเดินทาง] งานยิ่งใหญ่ในดินแดนรกร้าง! เสียงพร่ำเรียกจากธรรมชาติ!", "PostTitle_12009": "[ข่าว] Faunus Quarter จะเพิ่มโควตางานใหม่ให้กับผู้ที่ไม่ใช่พลเมือง", "PostTitle_12010": "Spiral Piper มาพร้อมกับของขวัญ", "PostTitle_12012": "[คำขอ] [รายได้ดี] รับสมัครคู่หูที่มีความสามารถในการต่อสู้!", "PostTitle_12013": "[คำขอ] [รับสมัครผู้มีความสามารถ] ตามหาคนที่มีความสามารถ เพื่อพิชิตความเร็วสูงสุด!", "PostTitle_2001": "[สัพเพเหระ] มีคนลงมือโหดเหี้ยมกับพ่อค้า Bangboo อีกแล้ว นี่เป็นคนที่สองที่ฉันเห็นในสัปดาห์นี้แล้ว", "PostTitle_2002": "[สัพเพเหระ] ผลการแข่งขัน \"ศึกชิงแชมป์มาสเตอร์ Tin\" ครั้งที่สามประกาศแล้ว!", "PostTitle_2003": "[รับสมัคร] ตามหา Proxy มาร่วมงานด้วย กำลังเตรียมรับคำขอจากบริษัทยักษ์ใหญ่", "PostTitle_2004": "[สัพเพเหระ] ทุกคนฟังซิงเกิ้ลใหม่ของคุณ Monica รึยัง?", "PostTitle_2005": "[สัพเพเหระ] Bangboo บนถนนของเรากำลังทะเลาะกับแมวจรจัด...", "PostTitle_2006": "[คำขอ] กู้คืนทรัพยากร", "PostTitle_2007": "[คำขอ] ถังขยะน้อยก็โหยหาความรักเหมือนกันนะ!", "PostTitle_2008": "[สัพเพเหระ] เข้าไปผจญภัยใน Hollow นิรนาม และเก็บของประหลาดมาได้", "PostTitle_2009": "[คำขอ] มา! ลองฟังแผนการแก้แค้นอันสมบูรณ์แบบของฉัน!", "PostTitle_2010": "[สัพเพเหระ] Belobog Industries ชนะการประมูลในการสร้างรถไฟใต้ดิน", "PostTitle_2011": "[สัพเพเหระ] Vision Corporation เฮงซวย!!", "PostTitle_2012": "[คำขอ] โปรดช่วยฉันทำการทดลองระเบิดให้สำเร็จด้วยเถอะ!", "PostTitle_2013": "ช่วยไปพบพ่อค้า Bangboo กับฉันที!", "PostTitle_2014": "[ซุบซิบ] เคยเกิดอะไรขึ้นกับ Belobog Industries เหรอ?", "PostTitle_2015": "[คำขอ] เชี่ยวชาญการสำรวจ Hollow ประหลาด", "PostTitle_2016": "[คำขอ] Dadd-E ของฉันดูมีความคิดเป็นตัวของตัวเองค่อนข้างสูง", "PostTitle_2017": "[คำขอ] บริการ Hollow มืออาชีพ ★ ซ่อมแซมระเบิด", "PostTitle_2019": "[คำขอ] \"หมาป่า\" มาแล้ว", "PostTitle_2501": "[ข่าวกรอง] เกิดเหตุปะทะในจตุรัสเมืองเก่า", "PostTitle_2502": "[ข่าว] กองรักษาความมั่นคงเริ่มกิจกรรมโปรโมต", "PostTitle_2503": "[สัพเพเหระ] จนถึงทุกวันนี้ คุณยังสนับสนุนเขาอยู่มั้ย?", "PostTitle_2504": "[สัพเพเหระ] Sixth Street วุ่นวายไปหมดแล้ว", "PostTitle_2505": "[สัพเพเหระ] หลักฐานของกองรักษาความมั่นคงตกอยู่ในอันตราย?!", "PostTitle_2507": "[คำขอขอความช่วยเหลือ] [ด่วน] ตามหาของมีค่า พิกัดเขตก่อสร้าง Lemnian Hollow", "PostTitle_2508": "[คำขอ] ตรวจสอบวัสดุก่อสร้างแบบใหม่ใน Hollow", "PostTitle_2509": "[คำขอ] ตรวจสอบวัสดุก่อสร้างแบบใหม่ใน Hollow - เพิ่มเติม", "PostTitle_2511": "[คำขอ] ฉันเจอ Hollow ที่พูดได้ (ต่อ) รับสมัครช่างภาพ Hollow", "PostTitle_2512": "[คำขอ] บันทึกการเคลื่อนไหวของ Bangboo!", "PostTitle_2513": "[ข้อมูล] การบรรยายเรื่องความปลอดภัยของกองรักษาความมั่นคงผ่านไปได้ด้วยดี มีคนเข้าร่วมงานมากมาย", "PostTitle_2514": "[โฆษณา] CALM ยานยนต์น้ำหนักเบาในเมือง เงียบสงบแต่ไม่ธรรมดา!", "PostTitle_2515": "[คำขอ] รับสมัครคู่หูไปเก็บผลึกอีเทอร์", "PostTitle_2516": "[คำขอ] บริการ Hollow มืออาชีพ ★ ซ่อมแซมสัญญาณ", "PostTitle_2517": "[คำขอ] บริการ Hollow มืออาชีพ ★ ซ่อมแซมท่อ", "PostTitle_3001": "[สัพเพเหระ] เป็นเพราะฉันไม่เข้าใจศิลปะสมัยใหม่รึเปล่า?", "PostTitle_3002": "[สอบถาม] ควรไปทริปผจญภัย Ballet Twins ของ Hollow Raider ดีมั้ย", "PostTitle_3003": "[สัพเพเหระ] รสชาติของ Scarlet Noble รุ่นสถาปนาเมืองเป็นยังไงบ้าง?", "PostTitle_3004": "[สัพเพเหระ] เมื่อไหร่ถนนเส้นนี้จะซ่อมเสร็จซักที????", "PostTitle_3005": "[สัพเพเหระ] \"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" กำลังจะเข้าสู่ชั้นศาลแล้ว", "PostTitle_3006": "[ข่าวกรอง] การตื่นตัวของ Lemnian Hollow มีการเปลี่ยนแปลง", "PostTitle_3007": "[ขอความช่วยเหลือ] ตามหาคนด่วน!", "PostTitle_3008": "[สักเพเหระ] ข่าวใหม่ใหม่! Perlman หนีไปแล้ว!", "PostTitle_3009": "[สัพเพเหระ] เงินรางวัลนำจับสูงจังเลยยยย", "PostTitle_3010": "[อุบัติเหตุ] เรือเหาะของศาลถูกแฮ็กเกอร์ยึด ผู้ต้องสงสัยกำลังหลบหนี!", "PostTitle_3011": "[คำขอ] รับสมัครพนักงานชั่วคราว มาเลยถ้ามีความรู้ด้านนี้!", "PostTitle_3012": "[คำขอ] [สัพเพเหระ] เรื่องใหญ่โต! ทุกคนระวังด้วย!", "PostTitle_3013": "มีใครรู้จักวิญญาณอิเล็กทรอนิกส์บ้าง?", "PostTitle_3015": "[คำขอ] มีใครช่วยตรวจสอบวิญญาณอิเล็กทรอนิกส์ได้บ้าง", "PostTitle_3016": "[ขอความช่วยเหลือ] มีใครพาฉันเข้าไปที่ Ballet Twins ได้บ้าง?", "PostTitle_3018": "[สัพเพเหระ] ฉันจะส่งเธอกลับบ้านเอง", "PostTitle_3019": "[คำขอ] มีใครอยากทำธุรกิจใหญ่ๆ ร่วมกันมั้ย?", "PostTitle_3020": "[ด่วน][คำขอ] จิตวิญญาณนักสู้ของ Bangboo ของฉันดับสนิทแล้ว", "PostTitle_3021": "[ประกาศสำคัญ] คลาสฝึกอบรมนักสำรวจเปิดรับสมัครด่วน! ป.ล.: รับซื้อวิดีโอเทปการต่อสู้จริงใน Hollow เสนอราคาได้", "PostTitle_3022": "[สัพเพเหระ] Ballet Twins ขายไม่ออกอีกแล้ว", "PostTitle_3023": "[สัพเพเหระ] ช่วงนี้เกิดอะไรขึ้นกับ Ballet Twins?", "PostTitle_3024": "[คำขอ] โชคร้าย โชคร้าย จงออกไป!!", "PostTitle_3025": "[คำขอ] บริการ Hollow มืออาชีพ ★ ซ่อมบำรุงหลอดไฟ", "PostTitle_3026": "[คำขอ] บริการ Hollow มืออาชีพ ★ ซ่อมบำรุงหลอดไฟ", "PostTitle_9701": "Camellia Golden Week ไปไหนดี: โพสต์รวมคำแนะนำการเดินทาง", "PostTitle_9702": "เพิ่มปริมาณสินค้าต้อนรับ Golden Week เชิญทุกคนมาชิมที่ร้านได้เลย!", "PostTitle_9703": "ปังๆ ๆ ช่วยคุณฉลอง Camellia Golden Week อย่างมีความสุข", "PostTitle_9704": "[ขอความช่วยเหลือ] มีคนเปิดกล่องเสบียงรุ่นนี้ได้มั้ย?", "PostTitle_9705": "ฉันลองวิธีเข้า Hollow C41 ที่ดีที่สุดให้พวกคุณแล้วล่ะ", "PostTitle_9706": "นี่มัน Mecha อะไร! เท่มาก! อยากขับจัง!", "PostTitle_9801": "[ประกาศ] ยินดีต้อนรับสู่ Inter-Knot!", "PostTitle_9802": "[ประกาศ] คู่มือพื้นฐานใน Hollow: จับตาดูการปรับเข้ากับอีเทอร์ของคุณตลอดเวลา", "PostTitle_9803": "[ประกาศ] คู่มือพื้นฐานใน Hollow: วิธีปรับแต่ง Bangboo ของคุณ", "PostTitle_9804": "[ประกาศ] คู่มือพื้นฐานใน Hollow: การแยกแยะระหว่างมิตรและศัตรูใน Hollow", "PostTitle_9805": "[ประกาศ] คู่มือพื้นฐานใน Hollow: การเลือกสถานที่ทำงานที่เหมาะสม", "PostTitle_9806": "[ประกาศ] คู่มือพื้นฐานใน Hollow: จับตาดู Ethereal แปลกหน้าตลอดเวลา", "PostTitle_9901": "ที่ Fourteenth Street เกิดภัยพิบัติ Hollow แล้ว!!", "PostTitle_9902": "แก๊ง Red Fang ก้าวไปสู่จุดจบ?!", "PostTitle_9903": "[สัพเพเหระ] Bangboo รุ่นใหม่! มีใครซื้อมาบ้างยัง?", "PostTitle_9904": "[คำขอ] อุบัติเหตุในการขนส่ง! ต้องการ Proxy ด่วน!", "PostTitle_9905": "[เกร็ดความรู้] เรื่องที่ Proxy ต้องรู้: ตอน \"แครอท\" ", "PostTitle_9906": "[คำเตือน] ระวัง Proxy ที่ชื่อว่า \"Freeman's Antlers\"", "PostTitle_9907": "[ขอความช่วยเหลือ] ทำยังไง Proxy มือใหม่ถึงจะอัปเลเวล Inter-Knot ได้ไวๆ ?", "PostTitle_9908": "[สัพเพเหระ] ทำกราฟฟิตี้ไม่เป็นก็ปล่อยกำแพงไปเถอะ", "PostTitle_9909": "[Starlight: Lost Tower] วางจำหน่ายแล้ว แต่หาซื้อยากชะมัด!", "PostTitle_9910": "[สัพเพเหระ] พอจะแนะนำถนนที่เหมาะกับการอาศัยได้มั้ย?", "PostTitle_9911": "[สัพเพเหระ] รวบรวม ID Proxy สุดเท่", "PostTitle_9912": "[ปักหมุด] คำเตือนป้องกันและเฝ้าระวังความปลอดภัยของ Proxy", "PostTitle_9913": "Belobog Industries คว้าน้ำเหลว?!", "PostTitle_9914": "[โพสต์] มีสอนวิธีทำ \"แครอท\" ด้วยตัวเองมั้ย?", "PostTitle_9915": "[ขอความช่วยเหลือ] หาของ! งืดอืดอืด!", "Poster_10001": "สหายแห่งความยุติธรรม", "Poster_10002": "ไม่เคยพูดปด", "Poster_1001": "lalala", "Poster_1002": "นอนอยู่บ้านแล้วมันยังไงห้ะ", "Poster_1003": "Indigo", "Poster_1004": "กระดิ่งลมหมุน", "Poster_1005": "แมวของฉันน่ารักที่สุดในโลก", "Poster_1006": "mina-chan", "Poster_1007": "CHAR", "Poster_1008": "ห้องข่าวกรอง_Metis_01", "Poster_1009": "Butterfly Jack", "Poster_1010": "ห้องข่าวกรอง_Metis_01", "Poster_1011": "ตัวเล็กๆ แสนน่ารัก", "Poster_1014": "Suuuuri", "Poster_1015": "Fisherman", "Poster_1016": "อัศวินตัวน้อยผู้ไม่เกรงกลัวอุปสรรค", "Poster_1017": "ทอดมันกุ้ง", "Poster_1018": "ผู้เชี่ยวชาญด้านผมร่วง", "Poster_1020": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Poster_1021": "นักศึกษาฝึกงานผู้ใจสลาย", "Poster_1022": "อดทนผ่านช่วงทดลองงาน", "Poster_1023": "นักศึกษาฝึกงานผู้มีความสุข", "Poster_1024": "ไม่ระบุชื่อ", "Poster_1025": "นักศึกษาผู้โกรธเกรี้ยว", "Poster_1026": "พนักงานประจำที่มีความสุข", "Poster_11001": "Q1", "Poster_11002": "หมู่บ้านปลาวาฬ", "Poster_11003": "ห้องข่าวกรอง_Metis_03", "Poster_11004": "Obsidian Blade", "Poster_11005": "Obsidian Blade", "Poster_11006": "Obsidian Blade", "Poster_11007": "Obsidian Blade", "Poster_12001": "นั่นมัน Outer Ring เชียวนะ", "Poster_12003": "777", "Poster_12004": "ห้องข่าวกรอง_Mortis_01", "Poster_12005": "ห้องข่าวกรอง_Mortis_01", "Poster_12007": "อาทิตย์หน้าจะไปไหนเหรอ?", "Poster_12009": "ห้องข่าวกรอง_Mortis_01", "Poster_12011": "Spiral Piper", "Poster_12012": "Outer Ring Boy", "Poster_12013": "อย่าถามว่ากินข้าวยังไง", "Poster_2001": "LZ", "Poster_2002": "ฉันจะโจมตีด้วยท่าของมาสเตอร์ Tin", "Poster_2003": "Black Swan", "Poster_2004": "สีแมลงทับ", "Poster_2005": "ข้อแก้ตัวของแมว", "Poster_2006": "D.L", "Poster_2007": "ต้องตุนสาหร่ายดองไว้ซักร้อยถุงก่อนวันสิ้นโลก", "Poster_2008": "คนเก็บขยะอิสระ", "Poster_2009": "อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง", "Poster_2010": "ห้องข่าวกรอง_Metis_01", "Poster_2011": "ผู้เชี่ยวชาญแครอท", "Poster_2012": "ศิลปะระเบิดของ Colt", "Poster_2013": "Gunn", "Poster_2014": "GossipGawd", "Poster_2015": "พนักงานหมายเลข 7", "Poster_2016": "สัตว์ประหลาดจอมอู้แสนธรรมดา", "Poster_2017": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "Poster_2019": "เพียงพอนไซบีเรีย", "Poster_2501": "ห้องข่าวกรอง_Mortis_01", "Poster_2502": "ห้องข่าวกรอง_Mortis_01", "Poster_2503": "ปวดไมเกรน", "Poster_2504": "ไม่มีตังค์กินขนม", "Poster_2505": "ไม่ระบุชื่อ", "Poster_2507": "ฉันจะเสียสละเพื่อเจ๊ใหญ่เอง", "Poster_2508": "นายช่าง Gao", "Poster_2509": "นายช่าง Gao", "Poster_2511": "Dr. J", "Poster_2512": "เพื่อนไม่อยู่พี่ขอบาย", "Poster_2513": "ห้องข่าวกรอง_Mortis_01", "Poster_2514": "ข่าวสารบ้านเมือง", "Poster_2515": "มนุษย์วินเทจ", "Poster_2516": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Poster_2517": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Poster_3001": "ขอโทษทีฉันมันไม่มีรสนิยม", "Poster_3002": "หน่วยไล่ล่าผีดุ", "Poster_3003": "StrawberryMilk", "Poster_3004": "ไป Waterfall Soup เพื่อยืมน้ำร้อนต้มบะหมี่ถ้วย", "Poster_3005": "ห้องข่าวกรอง_Metis_01", "Poster_3006": "ซาลาเปาแมน", "Poster_3007": "พายถั่วแดง", "Poster_3008": "คุณกุ้งแม่น้ำยักษ์", "Poster_3009": "ฝันกลางวัน", "Poster_3010": "ห้องข่าวกรอง_Mortis_01", "Poster_3011": "กระเป๋าตังค์ไม่เท่าเทียม", "Poster_3012": "[จขกท.] กำแพงโปร่งแสง", "Poster_3013": "ความจริงอยู่ในใจ", "Poster_3015": "ความจริงอยู่ในใจ", "Poster_3016": "ศิลปะก็คือ Bangboo", "Poster_3018": "ศิลปินแห่งการสะเดาะกุญแจ", "Poster_3019": "สุนัขทองคำ", "Poster_3020": "Strongboo_Official", "Poster_3021": "เปิดรับสมัครคลาสฝึกอบรมนักสำรวจ AAA", "Poster_3022": "อ่านไม่ตอบ", "Poster_3023": "นกน้อยหัดบิน", "Poster_3024": "อ๊าาาาา ต้องหาเงินแล้ว", "Poster_3025": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Poster_3026": "BBB รับงานพาร์ตไทม์", "Poster_9701": "ปลาเค็มตากแห้งบนสนามเด็กเล่น", "Poster_9702": "ฝันกลางวันว่ารวย", "Poster_9703": "ห้องข่าวกรอง_Metis_03", "Poster_9704": "ไต้ฝุ่นเฮอริเคนทอร์นาโด", "Poster_9705": "Wang ไกด์นำเที่ยว Hollow มืออาชีพ", "Poster_9706": "miomio", "Poster_9801": "ทีมงาน Inter-Knot", "Poster_9802": "ทีมงาน Inter-Knot", "Poster_9803": "ทีมงาน Inter-Knot", "Poster_9804": "ทีมงาน Inter-Knot", "Poster_9805": "ทีมงาน Inter-Knot", "Poster_9806": "ทีมงาน Inter-Knot", "Poster_9901": "bot ขี้กังวล", "Poster_9902": "ห้องข่าวกรอง_Metis_01", "Poster_9903": "รีบนอนแต่ไม่รีบตื่น", "Poster_9904": "Foodiesoul", "Poster_9905": "Friend2Proxy_Kakami", "Poster_9906": "ไม่ระบุชื่อ", "Poster_9907": "QuQ", "Poster_9908": "การกัดกร่อนนิรนาม", "Poster_9909": "LoveStarlightKnight", "Poster_9910": "หอยทากเหินฟ้า", "Poster_9911": "gawadaw", "Poster_9912": "ทีมงาน Inter-Knot", "Poster_9913": "ห้องข่าวกรอง_Metis_03", "Poster_9914": "ฟูลชูการ์ดับเบิ้ลไอซ์", "Poster_9915": "อืดอืดงืด", "ProfessionDes_BreakStun": "Agent สาย [สตั๊น] มีความสามารถในการควบคุมที่แข็งแกร่ง ซึ่งถนัดในการสะสม Daze อย่างรวดเร็ว เพื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น และสร้างเวลาในการโจมตีให้ทั้งทีม", "ProfessionDes_Defence": "Agent สาย [ป้องกัน] มีความสามารถในการเอาตัวรอดที่แข็งแกร่ง ซึ่งถนัดในการตอบโต้ศัตรูในขณะที่ถูกโจมตี โดยจะสามารถสะสมข้อได้เปรียบ ให้ฝ่ายตัวเองในระหว่างการต่อสู้ที่ดุเดือดได้", "ProfessionDes_ElementAbnormal": "Agent สาย [ธาตุผิดปกติ] มีความสามารถในการดีบัฟที่แข็งแกร่ง ซึ่งถนัดในการเพิ่มค่าการสะสม Anomaly อย่างรวดเร็ว เพื่อทำให้ศัตรูอ่อนแอด้วยสถานะ Attribute Anomaly และสร้างความเสียหาย", "ProfessionDes_PowerfulAttack": "Agent สาย [โจมตีรุนแรง] มีความสามารถในการโจมตีที่แข็งแกร่ง ซึ่งถนัดในการสร้างความเสียหายปริมาณมาก จากการโจมตีโดยตรง เพื่อเอาชนะศัตรูและจบการต่อสู้", "ProfessionDes_Support": "Agent สาย [ซัปพอร์ต] มีความสามารถในการสนับสนุนที่แข็งแกร่ง ซึ่งถนัดในการมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ฝ่ายเดียวกัน เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพในการต่อสู้ของทั้งทีม", "ProfessionName_BreakStun": "สตั๊น", "ProfessionName_Defence": "ป้องกัน", "ProfessionName_ElementAbnormal": "ธาตุผิดปกติ", "ProfessionName_PowerfulAttack": "โจมตีรุนแรง", "ProfessionName_Support": "ซัปพอร์ต", "Profile_3201001_des": "รูปโปรไฟล์ที่ระลึก \"New Eridu City Fund: แผนสะสม\"", "Profile_3201001_name": "\"คนสำคัญของ Ridu\"", "Profile_3201001_story": "ภาพลักษณ์เพียงหนึ่งเดียวของผู้ก่อตั้ง \"New Eridu City Fund\" ที่นักวางแผนเคยเปิดเผยต่อสาธารณะ\nแม้ว่าการจมอยู่ใน \"เหรียญทอง\" จะดูน่าอิจฉา แต่ใครจะปฏิเสธผลกำไรมากมายของ New Eridu City Fund และรูปโปรไฟล์สีทองอร่ามวิบวับได้กันล่ะ?", "Profile_3201002_des": "รูปโปรไฟล์ที่ระลึก \"New Eridu City Fund: แผนสะสม\"", "Profile_3201002_name": "แผนการหลบร้อนที่มีประสิทธิภาพ", "Profile_3201002_story": "วิธีหลบร้อนที่ไม่อาจต้านทานได้อย่างแน่นอน... เพลิดเพลินไปกับอ้อมกอดของทะเล แล้วปล่อยให้ความร้อนไหลไปตามกระแสน้ำ!\nนอกจากนี้ อุปกรณ์ดำน้ำของ Bangboo ก็กำลังวางจำหน่ายอยู่อย่างฮอตฮิต อย่าลืมติดตามแบรนด์แฟชั่นสุดอินเทรนด์ \"City Prisoner\" ด้วยนะ", "Profile_3202001_des": "เมื่อใบอนุญาตการสำรวจ Hollow Zero ถึงเลเวลที่กำหนด จะได้รับรางวัลรูปอวาตาร์", "Profile_3202001_name": "Fragrant Infusion", "Profile_3202001_story": "บางทีคุณอาจจะได้รับเมล็ดพันธุ์ดอกไม้จาก Hollow Zero แล้ว? แค่ใช้พลังชีวิตเล็กน้อยเป็นสิ่งบำรุง มันก็จะเกาะติดคุณ และส่งกลิ่นหอมฟุ้งออกมา... ช่างเป็นการแลกเปลี่ยนที่ยุติธรรมเสียจริง", "Profile_3211011_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Anby", "Profile_3211031_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Nicole", "Profile_3211061_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Corin", "Profile_3211081_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Billy", "Profile_3211111_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Anton", "Profile_3211121_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Ben", "Profile_3211131_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Soukaku", "Profile_3211151_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Lucy", "Profile_3211271_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Seth", "Profile_3211281_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Piper", "Profile_3221021_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Nekomata", "Profile_3221041_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - \"Soldier 11\"", "Profile_3221101_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Koleda", "Profile_3221141_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Lycaon", "Profile_3221181_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Grace", "Profile_3221211_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Rina", "Profile_3231071_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Caesar", "Profile_3231171_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Burnice", "Profile_3231191_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Ellen", "Profile_3231241_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Zhu Yuan", "Profile_3231251_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Qingyi", "Profile_3231261_name": "รูปโปรไฟล์ Agent - Jane", "PropertyView_BreakStun": "เมื่อโจมตีโดนศัตรู จะเพิ่ม Daze ของเป้าหมาย ซึ่งสเตตัส Impact จะส่งผลต่อประสิทธิภาพในการเพิ่ม Daze", "PropertyView_ElementAbnormalPower": "การควบคุม Anomaly จะส่งผลต่อประสิทธิภาพการสะสมของค่าการสะสม Anomaly โดยทุก 1 แต้มของการควบคุม Anomaly จะเท่ากับ 1% ของประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly", "PropertyView_ElementMystery": "ความชำนาญ Anomaly จะส่งผลต่อความเสียหายที่เกิดจาก Attribute Anomaly โดยทุก 1 แต้มของความชำนาญ Anomaly จะเท่ากับ 1% ของความเสียหาย Attribute Anomaly", "PropertyView_PenDelta": "เมื่อโจมตีใส่ศัตรู จะมองข้าม DEF ตามจำนวนที่กำหนดของเป้าหมาย ตามสเตตัส PEN ของตัวเอง", "PropertyView_PenRatio": "เมื่อโจมตีใส่ศัตรู จะสามารถมองข้าม DEF สัดส่วนประมาณหนึ่งของเป้าหมาย ตามสเตตัส PEN Ratio ของตัวเอง", "PropertyView_SpGetRatio": "ประสิทธิภาพการรับพลังงาน จะส่งผลต่อค่าพลังงานที่เพิ่มขึ้น จากการฟื้นฟูพลังงาน, การโจมตีโดนศัตรู และอื่นๆ", "PropertyView_SpRecover": "การฟื้นฟูพลังงาน จะส่งผลต่อค่าพลังงานที่ Agent ได้รับในแต่ละวินาที เมื่ออยู่ในสถานะต่อสู้", "Ps_Activity_Desc_1": "Billy กับ Anby จาก เอเจนซี่รับจ้างสารพัด \"Cunning Hares\" ตกลงไปใน Hollow โดยบังเอิญในระหว่างที่เกิดภัยพิบัติ Hollow และกำลังต้องการความช่วยอย่างเร่งด่วน พวกเราในฐานะ Proxy และยังเป็นเพื่อนเก่าแก่ของ Cunning Hares จึงรับคำขอช่วยเหลือคนเอาไว้ และรับปากว่าจะตามหา Strongbox ที่หล่นลงไปใน Hollow ด้วยกันให้เจอ อย่างไรก็ตาม ความลับที่ซ่อนอยู่ในคำขอที่ดูเรียบง่าย และ Strongbox ที่ลึกลับนี้ ไม่เพียงแต่นำพาธุรกิจมาให้กับเรา แต่ยังนำพาแขกที่ไม่ได้รับเชิญมาด้วย...", "Ps_Activity_Desc_10001": "เข้าร่วม [การแข่งทีมย่อย] ที่ยาวนาน 120 วินาที! \nร่วมมือกับเพื่อนร่วมทีมของคุณ เพื่อต่อต้านศัตรูทั้งสอง โดยเมื่อเวลาสิ้นสุดลง ทีมที่มีความยาวรวมมากกว่า จะเป็นผู้ชนะ", "Ps_Activity_Desc_10002": "ขุดลงไปด้านล่างร่วมกับ Soul Hound อีก 3 ตัว เพื่อเปิดฉาก [การท้าทายความเร็ว]! \nผู้ที่ไปถึงจุดที่ลึกที่สุดเป็นคนแรก จะเป็นผู้ชนะ!", "Ps_Activity_Desc_2": "จู่ๆ สาวน้อยมนุษย์สัตว์แปลกหน้าก็เข้ามาในร้าน พร้อมกับข่าวใหญ่ของ Cunning Hares ที่ติดอยู่ในพื้นที่ระเบิดของรถไฟใต้ดิน เนื่องจากเหตุการณ์เร่งรีบ พวกเราจึงต้องยื่นมือเข้าไปช่วยเหลือทันที แต่สัญญาณต่างๆ บ่งบอกว่า จุดประสงค์ที่ Nekomata เข้าหา Cunning Hares ไม่ธรรมดาอย่างที่คิด ยิ่งไปกว่านั้น ยังมีความลับที่น่าตกใจซ่อนอยู่ในพื้นที่ระเบิดอีกด้วย...", "Ps_Activity_Desc_3": "เพื่อหาค่าใช้จ่ายในบ้าน พวกเราจึงรับคำขอเร่งด่วนของ \"Belobog Heavy Industries\" ซึ่งเป็นผู้รับเหมาคนใหม่ในโครงการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน และเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow เพื่อตามหาเครื่องจักรวิศวกรรมอัจฉริยะทั้งสามเครื่องที่พลัดหายไป เครื่องจักรเหล่านี้เป็นผลงานสร้างสรรค์ที่ภาคภูมิใจของ Belobog Industries แต่ท่าทีของประธาน Koleda ที่มีต่อพวกมันกลับผิดแปลกเล็กน้อย ซึ่งดูเหมือนว่าจะเกี่ยวข้องกับช่วงเวลาที่ยากลำบากที่ Belobog Industries ประสบพบเจอมา เมื่อความทรงจำที่คลุกฝุ่นถูกปลุกให้ตื่นขึ้น สิ่งที่ร้องเรียกไม่หยุดในใจกลาง Hollow ท้ายที่สุดแล้วมันคือฝันร้าย หรือความรักที่อ่อนโยนกันแน่นะ...", "Ps_Activity_Desc_4": "การพิจารณาคดีของ Vision ใกล้จะเริ่มขึ้นแล้ว แต่ก่อนที่ Nicole จะไปที่ศาล กลับมาหาพวกเราด้วยเรื่องที่แปลกประหลาดเรื่องหนึ่ง ที่แท้ แฮ็กเกอร์ Rain ที่พวกเราขอให้เธอช่วยติดต่อนั้น ได้หายตัวไปอย่างลึกลับเมื่อไม่นานมานี้ แต่ Rain กลับส่งข้อความแปลกๆ ที่ดูไม่รู้เรื่องมาจากตึกระฟ้าใน Hollow เพื่อตรวจสอบหาความจริง พวกเราจึงเข้าไปในตึกแฝดที่ชื่อว่า Ballet Twins แห่งนี้ แต่ในค่ำคืนนี้ พวกเราไม่ใช่แขกผู้มาเยือนเพียงหนึ่งเดียว...", "Ps_Activity_Desc_5": "Outer Ring ดินแดนรกร้างที่อยู่ห่างไกลจากเมือง... ดินแดนที่มนุษย์แย่งชิงคืนมาจากเงื้อมมือของ Hollow แห่งนี้ ปัจจุบันยังมีผู้คนที่ใช้ชีวิตโดยไม่พึ่งพาอีเทอร์อาศัยอยู่ เพื่อค้นหาเบาะแสของ Perlman ที่หลบหนีไป พวกเราจึงได้รู้จักกับแก๊งนักบิด \"Sons of Calydon\" และพวกเขาเองก็ต้องการความช่วยเหลือจาก Proxy เพื่อคว้าชัยชนะในการแข่งขันสุดพิเศษเช่นกัน", "Ps_Activity_EnterTips": "ขณะนี้อยู่ใน: {0}: {1}, Proxy สามารถทำเควสต์ต่อได้", "Ps_Activity_Name_1": "บทนำ", "Ps_Activity_Name_10001": "Snake Duel", "Ps_Activity_Name_10002": "Soul Hounds III", "Ps_Activity_Name_2": "บทที่ 1", "Ps_Activity_Name_3": "บทที่ 2", "Ps_Activity_Name_4": "บทที่ 3", "Ps_Activity_Name_5": "บทที่ 4", "Ps_Task_Name_1001": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "Ps_Task_Name_1002": "บทแทรก", "Ps_Task_Name_1003": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "Ps_Task_Name_1004": "บทแทรก", "Ps_Task_Name_1005": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "Ps_Task_Name_1006": "บทแทรก", "Ps_Task_Name_1007": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "Ps_Task_Name_1008": "เส้นทางโลกันตร์", "Purchase_Ineligible_Code_1": "เลเวล Inter-Knot ไม่พอ", "Purchase_Ineligible_Code_2": "การซื้อถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว", "PurchasingConfirmUIText_1": "อาจเกิดผลลัพธ์อื่นที่คาดไม่ถึงก็ได้?", "PurchasingConfirmUIText_2": "จำนวนรอบคำขออิสระต่อเนื่อง", "PurchasingConfirmUIText_RamenStore": "RAMENSTORE", "QingYi_Enhance_Desc": "เมื่อการโจมตีของ Qingyi ทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟฟ้า จะสะสม [Flash Connect Voltage] โดยเมื่อสะสม [Flash Connect Voltage] ถึง 75% Qingyi จะเข้าสู่สถานะ [Flash Connect] เมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] Qingyi จะใช้ [Flash Connect Voltage] ทั้งหมดที่มี และออกจากสถานะ [Flash Connect] ซึ่งทุก 1% ของส่วนที่เกินจาก 75% ของ [Flash Connect Voltage] ที่ใช้ไป จะสามารถทำให้การโจมตีครั้งนี้ สร้างความเสียหาย/Daze เพิ่มขึ้นอีก 1%/0.5% โดยที่การ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เอง จะไม่สะสม [Flash Connect Voltage]", "QingYi_Enhance_Title": "Flash Connect", "QingYi_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละคร [โจมตีรุนแรง] หรือตัวละครที่อยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nการ [โจมตีปกติ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 20%;\nนอกจากนี้ หาก Impact ของ Qingyi สูงกว่า 120 แต้ม Impact ทุก 1 แต้มที่เกินมา จะทำให้ตัวของเธอเองมี ATK เพิ่มขึ้น 6 แต้ม ซึ่งด้วยวิธีนี้ จะสามารถเพิ่ม ATK ให้ตัวเองได้มากสุด 600 แต้ม", "QingYi_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Three Verses of Farewell at Yang Pass", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การพุ่งเข้าโจมตี", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การโจมตีปิดฉาก", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การพุ่งเข้าโจมตี", "QingYi_Property_Branch_Enhance_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การโจมตีปิดฉาก", "QingYi_Property_ExSpecial_Desc_SpConsume_01": "ใช้พลังงานเพิ่มเติม", "QingYi_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "QingYi_Property_ExSpecial_SpCostValue_02": "20 แต้ม", "QingYi_Property_Normal_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 1 (เพิ่มเติม)", "QingYi_Property_Normal_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 4 (เสริมพลัง)", "QingYi_Property_Normal_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 1 (เพิ่มเติม)", "QingYi_Property_Normal_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 4 (เสริมพลัง)", "QingYi_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "QingYi_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Wind Through the Pines", "QingYi_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "QingYi_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Graceful Embellishment", "QingYi_SkillList_12_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "QingYi_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Song of the Clear River", "QingYi_SkillList_1_Content": "", "QingYi_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Penultimate", "QingYi_SkillList_2_Content": " (กดค้าง)", "QingYi_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Enchanted Blossoms", "QingYi_SkillList_3_Content": " (สถานะ Flash Connect) (กดค้าง)", "QingYi_SkillList_3_Title": "โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms", "QingYi_SkillList_4_Content": "", "QingYi_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ: Sunlit Glory", "QingYi_SkillList_5_Content": " (กดค้างได้)", "QingYi_SkillList_5_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Moonlit Begonia", "QingYi_SkillList_6_Content": " ; ", "QingYi_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Breach", "QingYi_SkillList_7_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "QingYi_SkillList_7_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Lingering Sentiments", "QingYi_SkillList_8_Content": "", "QingYi_SkillList_8_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Tranquil Serenade", "QingYi_SkillList_9_Content": "", "QingYi_SkillList_9_Title": "สกิลอัลติเมท: Eight Sounds of Ganzhou", "QingYi_SkillName": "Friends and Fam-Yi-ly", "QingYi_SkillText": "แม้ Qingyi จะบอกว่า \"เรื่องนี้ปล่อยให้ฉันเอง\" แต่กลับไม่เห็นเธอไปแจกใบปลิวอยู่บนถนนเลย และที่น่าอัศจรรย์ก็คือ... จำนวนลูกค้าในร้าน เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด! ที่แท้เธอแนะนำร้านวิดีโอ \"Random Play\" ให้กับเพื่อนสนิทและคนใกล้ชิดทั้งหลาย, เพื่อนร่วมงาน และแม้กระทั่งยามเฝ้าประตูฝึกหัด ที่เพิ่งมีโอกาสได้คุยกัน", "QingYi_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งเข้าโจมตี ไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว และอัดพลังงานไฟฟ้าลงไปในพื้น จากนั้นดึงขึ้นมา และทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Song of the Clear River", "QingYi_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ และพุ่งลงมาโจมตีหลังจากนั้น เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Wind Through the Pines", "QingYi_Skill_Branch_Desc": "กดค้าง เพื่อ\nใช้การพุ่งเข้าโจมตี ไปข้างหน้าหนึ่งครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "QingYi_Skill_Branch_Enhance_Desc": "ในสถานะ [Flash Connect] กดค้าง เพื่อ\nใช้การพุ่งเข้าโจมตี ไปข้างหน้าติดต่อกัน 5 ครั้ง จากนั้นใช้การโจมตีปิดฉาก เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก โดยในระหว่างที่ใช้ท่า เมื่อปล่อย จะสามารถใช้การโจมตีปิดฉากล่วงหน้าได้;\nในขณะที่ตัวละครกำลังจะถูกโจมตี เมื่อปล่อยการโจมตีปิดฉาก จะสามารถทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์];\nขณะที่ทำการพุ่งเข้าโจมตี เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น ได้รับความเสียหายลดลง 40% และขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_Branch_Enhance_Title": "โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms", "QingYi_Skill_Branch_Title": "โจมตีปกติ: Enchanted Blossoms", "QingYi_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ และพุ่งลงมาโจมตีหลังจากนั้น เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Lingering Sentiments", "QingYi_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Swan Song", "QingYi_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Strike ที่รุนแรงอย่างต่อเนื่อง ไปยังพื้นที่วงกว้างข้างหน้า และตามด้วยการโจมตีปิดฉาก เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Eight Sounds of Ganzhou", "QingYi_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nโจมตีเสยไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว หลังจากนั้นกระโจนขึ้นไปกลางอากาศ แล้วหมุนตัวโจมตีอย่างต่อเนื่อง และตามด้วยการฟาดโจมตีอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nเมื่อกดค้าง จะสามารถใช้พลังงานเพิ่มเติม เพื่อเพิ่มจำนวนครั้งในการหมุนตัวโจมตีอย่างต่อเนื่อง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nหลังจากใช้ท่า จะสามารถเชื่อมต่อกับการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 ได้โดยทันที", "QingYi_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Moonlit Begonia", "QingYi_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Strike ไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nระหว่างการโจมตีขั้นที่ 3 เมื่อกด ติดต่อกัน จะสามารถรักษาคอมโบ และใช้ Strike ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่องได้ โดยเมื่อใช้ [หลบหลีก] ในช่วงเวลานี้ จะไม่ขัดจังหวะจำนวนขั้นคอมโบของการ [โจมตีปกติ];\nระหว่างการโจมตีขั้นที่ 3 เมื่อหยุดกด จะหยุดการโจมตีต่อเนื่อง และเชื่อมต่อกับการโจมตีขั้นที่ 4 โดยอัตโนมัติ ซึ่งเมื่อรักษาคอมโบการโจมตีเกินช่วงระยะเวลาหนึ่ง การโจมตีขั้นที่ 4 จะได้รับการเสริมพลัง;\nระหว่างการโจมตีขั้นที่ 3 และขั้นที่ 4 เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 40%", "QingYi_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Penultimate", "QingYi_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Graceful Embellishment", "QingYi_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่เกี่ยวข้องเพื่อ\nใช้ Strike ที่รุนแรงอย่างต่อเนื่อง ไปยังพื้นที่วงกว้างข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nเมื่อโจมตีถูกศัตรู แต่ละชั้นของ [Subjugation] จาก [พาสซีฟหลัก: Eternal Seasons] ที่เป้าหมายมี จะทำให้การโจมตีสร้างความเสียหาย ต่อเป้าหมายดังกล่าวเพิ่มขึ้น 3%;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "QingYi_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Tranquil Serenade", "QingYi_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nพุ่งไปข้างหน้าและโจมตีเสยขึ้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "QingYi_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Breach", "QingYi_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nโจมตีเสยไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว แล้วตามด้วยการฟาดโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "QingYi_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Sunlit Glory", "QingYi_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ Qingyi เข้าสู่การต่อสู้ จะทำให้ [Flash Connect Voltage] ฟื้นฟูถึงขีดจำกัดโดยทันที และทำให้ประสิทธิภาพการสะสมของมัน เพิ่มขึ้น 30% หลังจากนั้น;\nเมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] หาก [Flash Connect Voltage] สะสมถึงขีดสุดแล้ว จะทำให้ศัตรูที่ถูกโจมตีในครั้งนี้ มี DEF ลดลง 15% และตัวของเธอเองจะมี CRIT Rate ต่อศัตรูดังกล่าวเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "QingYi_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ Qingyi เข้าสู่การต่อสู้ จะทำให้ [Flash Connect Voltage] ฟื้นฟูถึงขีดจำกัดโดยทันที และทำให้ประสิทธิภาพการสะสมของมัน เพิ่มขึ้น 30% หลังจากนั้น;\nเมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] หาก [Flash Connect Voltage] สะสมถึงขีดสุดแล้ว \nจะทำให้ศัตรูที่ถูกโจมตีในครั้งนี้ มี DEF ลดลง 15% และตัวของเธอเองจะมี CRIT Rate ต่อศัตรูดังกล่าวเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "QingYi_Talent_01_Desc_02": "\"แม้จะไม่อันตรายถึงชีวิต... แต่ได้โปรดอย่าขัดขืนเลย...\"\nทั้งทิศทาง และความแรงของกระแสไฟฟ้า ต่างถูกคำนวณมาอย่างแม่นยำ เพื่อให้แน่ใจว่า ผู้ต้องสงสัยทุกคนจะได้รับ ประสบการณ์การถูกช็อตไฟฟ้าอย่างปลอดภัย", "QingYi_Talent_01_Title": "Insulation Breakdown", "QingYi_Talent_01_Title_Realign": "Insulation Breakdown", "QingYi_Talent_02_Desc_01": "[Subjugation] แต่ละชั้นของ [พาสซีฟหลัก: Eternal Seasons] มอบเอฟเฟกต์เพิ่มตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้นถึง 135% จากของเดิม;\nเมื่อ Qingyi โจมตีถูกศัตรู หากจำนวนชั้นการซ้อนทับของ [Subjugation] ที่มอบให้ศัตรูดังกล่าวถึงขีดสูงสุดแล้ว ตัวของเธอเองจะสร้าง Daze ต่อศัตรูดังกล่าวเพิ่มขึ้น 15%", "QingYi_Talent_02_Desc_01_Realign": "[Subjugation] แต่ละชั้นของ [พาสซีฟหลัก: Eternal Seasons] มอบเอฟเฟกต์เพิ่มตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้นถึง 135% จากของเดิม;\nเมื่อ Qingyi โจมตีถูกศัตรู หากจำนวนชั้นการซ้อนทับของ [Subjugation] ที่มอบให้ศัตรูดังกล่าวถึงขีดสูงสุดแล้ว ตัวของเธอเองจะสร้าง Daze ต่อศัตรูดังกล่าวเพิ่มขึ้น 15%", "QingYi_Talent_02_Desc_02": "วิชาการต่อสู้รูปแบบหนึ่ง ที่ถูกบันทึกไว้ในตำราของอารยธรรมเก่า ดูเหมือนว่าเดิมที จะไม่ใช่วิชากระบอง แต่เป็นวิชาหมัดมวยอย่างหนึ่ง\n\"อย่ายึดติดเลย อันที่จริงแขนก็เป็นกระบองสามท่อนเหมือนกัน อืม\"", "QingYi_Talent_02_Title": "Minimal Effort, Maximum Impact", "QingYi_Talent_02_Title_Realign": "Minimal Effort, Maximum Impact", "QingYi_Talent_03_Desc_02": "\"คนหนุ่มสาวต้องใส่ใจสุขภาพ ยังไงก็พยายามดื่มน้ำร้อนเข้าไว้ดีกว่า\"\nทุกครั้งที่ Qingyi จิบน้ำร้อนจากแก้วเก็บอุณหภูมิที่ถือในมือ จะให้ความรู้สึกที่อบอุ่นเป็นอย่างมาก แต่เวลาที่เธอส่งน้ำร้อนมาให้ จะต้องระวังให้ดี...\n\"ต่อให้เป็นน้ำต้ม 100 องศา รุ่นพี่ก็ยังสามารถดื่มได้อย่างไม่สะทกสะท้าน...\" เจ้าหน้าที่ความมั่นคงผู้โชคดีท่านหนึ่ง ได้เขียนบันทึกไว้แบบนี้", "QingYi_Talent_03_Title": "Drink Hot Water", "QingYi_Talent_03_Title_Realign": "Drink Hot Water", "QingYi_Talent_04_Desc_01": "เมื่อเข้า หรือออกจากสถานะ [Flash Connect] จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 10% ของ Max HP ของ Qingyi;\nเมื่อเอฟเฟกต์โล่รีเฟรช หากโล่ที่ได้รับจากครั้งก่อนยังคงอยู่ จะฟื้นฟูพลังงานให้ Qingyi 5 แต้ม โดยใน 10 วินาที เอฟเฟกต์ฟื้นฟูพลังงาน จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "QingYi_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อเข้า หรือออกจากสถานะ [Flash Connect] จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 10% ของ Max HP ของ Qingyi;\nเมื่อเอฟเฟกต์โล่รีเฟรช หากโล่ที่ได้รับจากครั้งก่อนยังคงอยู่ จะฟื้นฟูพลังงานให้ Qingyi 5 แต้ม\nโดยใน 10 วินาที เอฟเฟกต์ฟื้นฟูพลังงาน จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "QingYi_Talent_04_Desc_02": "สถาบัน White Star ได้พัฒนา Arc Barrier ขึ้นมา เพื่อการวิจัยหุ่นยนต์จากอารยธรรมเก่า ซึ่งเป็นเทคโนโลยีที่รวมการป้องกัน โจมตี และแปลงพลังงานไฟฟ้าเข้าด้วยกัน\n\"สุภาษิตกล่าวไว้ว่า: น้ำสามารถทำให้เรือลอยขึ้น และจมลงได้ ในขณะที่ทางฟิสิกส์กล่าวว่า: กระแสไฟฟ้าก็เหมือนกระแสน้ำ ซึ่งเมื่อนำมารวมกัน ก็จะเป็น: กระแสไฟฟ้าสามารถใช้ได้ทั้งการโจมตี และป้องกัน ถือเป็นการผสมผสานที่ยอดเยี่ยมจริงๆ\"", "QingYi_Talent_04_Title": "Stable Arc Barrier", "QingYi_Talent_04_Title_Realign": "Stable Arc Barrier", "QingYi_Talent_05_Desc_02": "\"ดีๆ คนหนุ่มสาวต้องกล้าที่จะลองสิ่งใหม่ๆ เข้าไว้ สู้ๆ นะ!\"\nแม้บางครั้งการให้กำลังใจของ Qingyi จะให้ความรู้สึกถึงความเกียจคร้าน และหยอกล้อ แต่ถ้าโชคไม่ดี ไปเจอเข้ากับปัญหาจริงๆ ละก็ ขอแค่เชื่อใจเธอก็พอ\nยังไงซะก็อยู่มาตั้งหลายร้อยปีแล้ว อะไรก็จัดการได้ทั้งนั้นแหละ", "QingYi_Talent_05_Title": "Youthful Spirit", "QingYi_Talent_05_Title_Realign": "Youthful Spirit", "QingYi_Talent_06_Desc_01": "[โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] มีเลเวล Interrupt เพิ่มขึ้นอย่างมาก และการโจมตีจะมี CRIT DMG เพิ่มขึ้นอีก 100%;\nเมื่อ Qingyi ใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานธาตุทั้งหมดลดลง 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "QingYi_Talent_06_Desc_01_Realign": "[โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] มีเลเวล Interrupt เพิ่มขึ้นอย่างมาก และการโจมตีจะมี CRIT DMG เพิ่มขึ้นอีก 100%;\nเมื่อ Qingyi ใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] ถูกศัตรู เป้าหมายจะมีความต้านทานธาตุทั้งหมดลดลง 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "QingYi_Talent_06_Desc_02": "หนึ่งในทฤษฎีเกี่ยวกับ ระบบการหมุนเวียนของร่างกายมนุษย์ ที่บันทึกไว้ในตำราของอารยธรรมเก่า ว่ากันว่าหลังจากที่เข้าใจทฤษฎีนี้อย่างถ่องแท้แล้ว จะสามารถทำให้คู่ต่อสู้สูญเสียความสามารถ ในการเคลื่อนไหวได้ในชั่วพริบตา\n\"คราวหน้าลองจุดที่ทําให้รู้สึกจั๊กจี้ละกัน หาใครมาทดลองดีนะ? ผู้จัดการ? หรือว่า Zhu Yuan?\"", "QingYi_Talent_06_Title": "Eight Meridians", "QingYi_Talent_06_Title_Realign": "Eight Meridians", "QingYi_UniqueSkill_01_Desc": "ในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เมื่อ Qingyi ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] 5 ชั้น ให้แก่ศัตรู (ซ้อนทับมากสุด 20 ชั้น) โดยที่ [Subjugation] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้เป้าหมาย มีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 2%;\nในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] แต่ละครั้งที่ใช้การพุ่งเข้าโจมตี การโจมตีปิดฉากจะมอบ [Subjugation] เพิ่มเติมอีก 1 ชั้น และในขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก หากให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะสามารถเพิ่ม [Subjugation] {CAL:5+5,1,2} ชั้น ได้โดยทันที;\nเมื่อมอบ [Subjugation] กับศัตรูทั่วไป หรือศัตรูระดับสูง จำนวนชั้นที่มอบให้จะเพิ่มเป็นสองเท่า;\nเมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น จำนวนชั้นของ [Subjugation] ที่เกี่ยวข้องจะรีเซ็ต", "QingYi_UniqueSkill_02_Desc": "ในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เมื่อ Qingyi ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] 5 ชั้น ให้แก่ศัตรู (ซ้อนทับมากสุด 20 ชั้น) โดยที่ [Subjugation] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้เป้าหมาย มีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 2.4%;\nในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] แต่ละครั้งที่ใช้การพุ่งเข้าโจมตี การโจมตีปิดฉากจะมอบ [Subjugation] เพิ่มเติมอีก 1 ชั้น และในขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก หากให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะสามารถเพิ่ม [Subjugation] {CAL:5+5,1,2} ชั้น ได้โดยทันที;\nเมื่อมอบ [Subjugation] กับศัตรูทั่วไป หรือศัตรูระดับสูง จำนวนชั้นที่มอบให้จะเพิ่มเป็นสองเท่า;\nเมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น จำนวนชั้นของ [Subjugation] ที่เกี่ยวข้องจะรีเซ็ต", "QingYi_UniqueSkill_03_Desc": "ในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เมื่อ Qingyi ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] 5 ชั้น ให้แก่ศัตรู (ซ้อนทับมากสุด 20 ชั้น) โดยที่ [Subjugation] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้เป้าหมาย มีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 2.7%;\nในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] แต่ละครั้งที่ใช้การพุ่งเข้าโจมตี การโจมตีปิดฉากจะมอบ [Subjugation] เพิ่มเติมอีก 1 ชั้น และในขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก หากให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะสามารถเพิ่ม [Subjugation] {CAL:5+5,1,2} ชั้น ได้โดยทันที;\nเมื่อมอบ [Subjugation] กับศัตรูทั่วไป หรือศัตรูระดับสูง จำนวนชั้นที่มอบให้จะเพิ่มเป็นสองเท่า;\nเมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น จำนวนชั้นของ [Subjugation] ที่เกี่ยวข้องจะรีเซ็ต", "QingYi_UniqueSkill_04_Desc": "ในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เมื่อ Qingyi ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] 5 ชั้น ให้แก่ศัตรู (ซ้อนทับมากสุด 20 ชั้น) โดยที่ [Subjugation] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้เป้าหมาย มีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 3%;\nในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] แต่ละครั้งที่ใช้การพุ่งเข้าโจมตี การโจมตีปิดฉากจะมอบ [Subjugation] เพิ่มเติมอีก 1 ชั้น และในขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก หากให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะสามารถเพิ่ม [Subjugation] {CAL:5+5,1,2} ชั้น ได้โดยทันที;\nเมื่อมอบ [Subjugation] กับศัตรูทั่วไป หรือศัตรูระดับสูง จำนวนชั้นที่มอบให้จะเพิ่มเป็นสองเท่า;\nเมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น จำนวนชั้นของ [Subjugation] ที่เกี่ยวข้องจะรีเซ็ต", "QingYi_UniqueSkill_05_Desc": "ในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เมื่อ Qingyi ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] 5 ชั้น ให้แก่ศัตรู (ซ้อนทับมากสุด 20 ชั้น) โดยที่ [Subjugation] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้เป้าหมาย มีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 3.4%;\nในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] แต่ละครั้งที่ใช้การพุ่งเข้าโจมตี การโจมตีปิดฉากจะมอบ [Subjugation] เพิ่มเติมอีก 1 ชั้น และในขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก หากให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะสามารถเพิ่ม [Subjugation] {CAL:5+5,1,2} ชั้น ได้โดยทันที;\nเมื่อมอบ [Subjugation] กับศัตรูทั่วไป หรือศัตรูระดับสูง จำนวนชั้นที่มอบให้จะเพิ่มเป็นสองเท่า;\nเมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น จำนวนชั้นของ [Subjugation] ที่เกี่ยวข้องจะรีเซ็ต", "QingYi_UniqueSkill_06_Desc": "ในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เมื่อ Qingyi ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] 5 ชั้น ให้แก่ศัตรู (ซ้อนทับมากสุด 20 ชั้น) โดยที่ [Subjugation] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้เป้าหมาย มีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 3.7%;\nในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] แต่ละครั้งที่ใช้การพุ่งเข้าโจมตี การโจมตีปิดฉากจะมอบ [Subjugation] เพิ่มเติมอีก 1 ชั้น และในขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก หากให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะสามารถเพิ่ม [Subjugation] {CAL:5+5,1,2} ชั้น ได้โดยทันที;\nเมื่อมอบ [Subjugation] กับศัตรูทั่วไป หรือศัตรูระดับสูง จำนวนชั้นที่มอบให้จะเพิ่มเป็นสองเท่า;\nเมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น จำนวนชั้นของ [Subjugation] ที่เกี่ยวข้องจะรีเซ็ต", "QingYi_UniqueSkill_07_Desc": "ในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] เมื่อ Qingyi ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะมอบ [Subjugation] 5 ชั้น ให้แก่ศัตรู (ซ้อนทับมากสุด 20 ชั้น) โดยที่ [Subjugation] แต่ละชั้น จะสามารถทำให้เป้าหมาย มีตัวคูณ Stun DMG เพิ่มขึ้น 4%;\nในขณะที่ปล่อย [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] แต่ละครั้งที่ใช้การพุ่งเข้าโจมตี การโจมตีปิดฉากจะมอบ [Subjugation] เพิ่มเติมอีก 1 ชั้น และในขณะที่ใช้การโจมตีปิดฉาก หากให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะสามารถเพิ่ม [Subjugation] {CAL:5+5,1,2} ชั้น ได้โดยทันที;\nเมื่อมอบ [Subjugation] กับศัตรูทั่วไป หรือศัตรูระดับสูง จำนวนชั้นที่มอบให้จะเพิ่มเป็นสองเท่า;\nเมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น จำนวนชั้นของ [Subjugation] ที่เกี่ยวข้องจะรีเซ็ต", "QingYi_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Eternal Seasons", "QuestActivityRP_Feedback_1": "เจ๋ง! นี่แหละสิ่งที่ฉันต้องการ!", "QuestActivityRP_Feedback_2": "ดูดีจริงเหรอ... ก็ได้ งั้นฉันจะลองดู...", "QuestAverageLevel_Button1": "ยืนยันเข้าต่อสู้", "QuestAverageLevel_Button2": "ยกเลิก", "QuestAverageLevel_Title": "เลเวลโดยเฉลี่ยของ Agent ค่อนข้างต่ำ; และคำขอปัจจุบันค่อนข้างยาก ยืนยันที่จะเข้าต่อสู้หรือไม่?", "QuestDepart": "ต่อไป", "QuestDesc_10010001": "Nicole จาก \"Cunning Hares\" วิ่งเข้ามาในร้าน แล้วบอกว่ามีคำขอเร่งด่วนต้องการพบ \"Phaethon\" แม้ว่าปกติแล้ว Proxy แทบจะไม่ได้ติดต่อกับผู้ยื่นคำขอโดยตรง แต่ Nicole คือลูกค้าประจำของพวกเรา แถมยังติดค่าจ้างอีกเป็นจำนวนมาก... ในเมื่อเป็นสถานการณ์เร่งด่วน ครั้งนี้ก็ช่วยเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_10010002": "ตามที่ Susie บอก เนื่องจากภัยพิบัติจาก Hollow เลยทำให้ \"ของเล่นรุ่นซีเคร็ท\" ล็อตหนึ่งของร้านแกดเจ็ต ที่กำลังจะมาส่งหายไป แน่นอนว่าจากข้อมูลที่เผยแพร่บน Inter-Knot ก็สามารถทราบได้ว่า แท้จริงแล้ว พวกมันเป็น W-Engine รุ่นใหม่ที่มีประสิทธิภาพสูง ในเมื่อจะได้รับ W-Engine หนึ่งอันเป็นค่าตอบแทน หากตามหาพวกมันกลับมาได้ งั้นก็ไม่มีเหตุผลที่ต้องปฏิเสธ", "QuestDesc_10010003": "เจเนอรัล Chop บอกว่า วัตถุดิบที่เขาสั่งมา เกิดอุบัติเหตุขึ้นระหว่างการขนส่ง ในรายการของ \"Pegasos\" ขึ้นแสดงว่า รถขนส่งพัสดุได้พุ่งเข้าไปใน Cretan Hollow และยังไม่ออกมาจนถึงตอนนี้ เจเนอรัล Chop ได้โพสต์คำขอลงบน Inter-Knot เพื่อขอให้ Proxy ช่วยตรวจสอบ ซึ่งจุดประสงค์นั้นไม่ใช่วัตถุดิบในรถ แต่เพื่อให้ไปยืนยันว่า คนขับรถปลอดภัยดีหรือไม่ เห็นบอกว่า เขาร่วมงานกับเจเนอรัล Chop มาเป็นเวลานานแล้ว", "QuestDesc_1001000350": "เปิดแผนที่ Hollow", "QuestDesc_1001000351": "เปิดประตูสองบานได้สำเร็จ", "QuestDesc_1001000352": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ในพื้นที่ให้ครบ", "QuestDesc_10010004": "ในที่สุดก็เตรียมพร้อมเรียบร้อย เหลือแค่ \"การชิง Strongbox กลับมา\" ก็สำเร็จตามเป้าแล้ว หลังจากเสร็จสิ้นภารกิจนี้ ต้องให้ตัวเองได้พักผ่อนซักหน่อย!", "QuestDesc_10010005": "ได้รับข่าวกรองเกี่ยวกับ \"เหวลึกไร้ที่สิ้นสุด\" จากนักสำรวจ Hollow ที่ถูกแยกจากคู่หูของเขา\nไม่ว่าจะเป็นการพิสูจน์ตัวเองหรือช่วยชายที่ผิดหวังนั้นหาคู่หูของเขา... ไปยังส่วนที่ลึกขึ้นเถอะ", "QuestDesc_10010006": "ลุง Enzo อยากขยายธุรกิจใหม่ ก็เลยกําลังวิจัยเทคโนโลยีต่อชิป Bangboo อยู่\nช่วยลุง Enzo ทำการทดลองจำลองเชื่อมต่อชิปให้สำเร็จ ให้เขาหลุดพ้นจากชะตากรรมที่ต้องซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้าให้เพื่อนบ้านกันเถอะ", "QuestDesc_10010007": "เพื่อชิงกุญแจของร้านสะดวกซื้อกลับคืนมา จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ดีดตัวใน Hollow เพื่อค้นหา และกำจัด Ethereal", "QuestDesc_10010008": "Andrew นักสำรวจ Hollow มีปัญหาทางด้านสายตา จึงได้ยื่นคำขอให้พวกเราช่วยรีสตาร์ตเครือข่ายการสื่อสาร ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพ", "QuestDesc_10010101": "มีทีมวิศวกรหลงทางในเขตไซต์งานของ Lemnian Hollow! โดยทั่วไปแล้ว ภารกิจค้นหา และช่วยเหลือแบบนี้ ควรเป็นหน้าที่ของ Hollow Investigative Association (HIA) หรือกองรักษาความมั่นคง แต่ในเมื่อถูกส่งมาถึงมือ Proxy ก็แสดงว่าระดับความยากของมันต้องสูงมากแน่ๆ ...\nก็ดี งั้นก็ใช้คำขอครั้งนี้ มาพิสูจน์ว่า Fairy ที่บอกว่าตัวเองเป็นปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูงสุด มีอะไรดีบ้างกันแน่!", "QuestDesc_10010102": "ห้ามกวน \"ผู้โดยสาร\" บนรถไฟขบวนนี้โดยเด็ดขาด พวกมันต่างขี้โมโหสุดๆ ถ้าไปถึงบริเวณพื้นที่ระเบิดละก็ จะต้องระเบิดที่นั่นจนลอยขึ้นไปบนฟ้าแน่ๆ !\nและหากที่ Nekomata พูดมาเป็นเรื่องจริง ในเวลานี้พวก Cunning Hares ก็กำลังติดอยู่ในพื้นที่ระเบิดเช่นกัน... ต้องดำเนินการโดยทันที หยุดรถไฟก่อนที่จะไปถึงปลายทางให้ได้!", "QuestDesc_10010103": "Hollow เป็นดินแดนสิ้นหวังที่น่ากลัว ฉันอยากถ่ายหนังสั้นเพื่อบันทึกภาพที่แท้จริงเหล่านี้ให้ลูกชายของฉันดู! ตอนนี้กำลังมองหา Proxy มืออาชีพที่ไว้ใจได้ เพื่อช่วยฉันทำวิดีโอสั้นๆ นี้ให้สำเร็จ...", "QuestDesc_10010104": "Eous จะไปจับ \"เพื่อนสีทองอร่ามสุดเท่\" ด้วยกันกับเพื่อนๆ ร่วมทางไปกับ Eous ผ่านการเชื่อมต่อการรับรู้กันเถอะ", "QuestDesc_10010105": "ช่วยคนส่งของวางแผนเส้นทาง พยายามส่งสารลดแรงกดดดันให้ถึงมือ Hollow Raider ทุกคนให้ได้มากที่สุด", "QuestDesc_10010106": "เนื่องจากผู้ยื่นคำขอให้ข้อมูลไม่มากพอ หลังจากเข้าไปใน Hollow จึงจำเป็นต้องถามเบาะแสจาก Hollow Raider อื่นๆ ซื้อเครื่องตรวจจับโลหะ เพื่อตามหา \"สมบัติ\" ของผู้ยื่นคำขอ", "QuestDesc_10010107": "บริษัท Vision ไม่ทันสังเกตเห็นว่าพวก Cunning Hares ซ่อนตัวอยู่ในพื้นที่ก่อสร้าง นี่เป็นโอกาสที่ดี ที่จะยึดการควบคุมรถไฟ\nผู้คนหลายร้อยคนจากเมืองหลวงเก่าที่ติดอยู่ใน Hollow กำลังรอให้รถไฟออกอยู่\nแต่ว่า... เจ้าพวกบริษัท Vision จอมขี้ขลาดพวกนั้น เอารถไฟไปซ่อนไว้ที่ไหนกันแน่นะ!?", "QuestDesc_10010108": "ได้รับพาสปอร์ตเยี่ยมชมที่ทางเข้า บนนั้นมีช่องว่างสำหรับใส่ Resonium เหลือไว้มากมาย...", "QuestDesc_10010109": "หุ้นส่วน Vision Corporation \"ตัวเล็กๆ แสนน่ารัก\" กลัวว่าจะมีการโกหก เกี่ยวกับการสูญเสียของ Bangboo ที่ลาดตระเวนรถไฟใต้ดิน จึงโพสต์คำขอตรวจสอบใน Inter-Knot\nแต่เมื่อเทียบกับความเป็นไปได้ ที่จะเกิดการโกงเงินบริษัทแล้ว เขาดูจะเป็นห่วงความปลอดภัยของ Bangboo เสียมากกว่า", "QuestDesc_10010110": "พวกพ่อค้า Bangboo หายตัวไปใน Hollow อย่างต่อเนื่อง เด็กฝึกงานของสมาคมการค้าสงสัยว่าจะเป็นแผนการร้ายของคู่แข่ง\nแต่ว่าการแข่งขันทางธุรกิจ ไม่ได้อยู่ในขอบเขตการทำงานของ Proxy ในตอนนี้! อย่างไรก็ตาม ต้องหาตัวพวกพ่อค้า Bangboo ที่หายตัวไปให้เจอ และพาพวกเขาออกมาจาก Hollow อย่างปลอดภัยก่อน", "QuestDesc_10010111": "หัวหน้าของ Andrew พอใจการทำงานของฉันมาก รวมไปถึงไม่สามารถหา Proxy อื่นที่ถูกกว่านี้ได้แล้ว... จึงจำเป็นต้องยอมขึ้นค่าจ้างให้ตามที่พวกเราขอ และยื่นคำขอให้เราช่วยยืนยันด้วยรูปภาพแทนเขาให้สำเร็จต่อไป", "QuestDesc_10010112": "เจเนอรัล Chop อยากได้เงินด่วน เขาต้องการให้ Proxy ใช้รถบังคับจิ๋วเข้าไปใน Hollow เพื่อรวบรวมข้อมูลมาวาด \"แครอท\"", "QuestDesc_10010113": "Fairy เสนอที่จะ \"จับ\" Golden Bangboo เพื่อให้ Eous ได้จุดยืนกลับมาอยู่ต่อหน้าเพื่อนๆ\n...ในที่สุดวันนี้ก็มาถึงแล้ว ผู้คนปฏิบัติตามคำแนะนำของปัญญาประดิษฐ์ ในการจัดการความสัมพันธ์", "QuestDesc_10010114": "ขณะตรวจสอบ Hollow พี่ชายทั้งห้าของ Tiny ตกลงไปในทางน้ำ ที่มีกระแสน้ำไหลเชี่ยว ฉันจึงตัดสินใจให้ความช่วยเหลือ Tiny เพื่อช่วยพวกเขาออกมา", "QuestDesc_10010115": "Hollow แห่งนี้ให้ความรู้สึกแปลกๆ หรือจะคิดมากไปเอง? หวังว่า Abigail จะไม่เป็นอะไรนะ...", "QuestDesc_10010116": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างยากสำหรับมือใหม่\" มา: มีกลุ่มกบฏของกองกำลังป้องกันกลุ่มหนึ่ง กำลังดักปล้นอยู่ตรงเส้นทางที่จะต้องผ่านของแผนที่ \"แครอท\" ไปสั่งสอนพวกเขาหน่อยเถอะ", "QuestDesc_10010117": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา: ผู้ยื่นคำขอที่ไม่เปิดเผยชื่อรับสมัครคนไปขับไล่กลุ่มกบฏของกองกำลังป้องกัน ที่สร้างปัญหาใน Hollow และเรียกมันว่า \"การรักษากฎการขุด Hollow ที่ดี\"", "QuestDesc_10010118": "\"Venus\" ได้ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมาให้: มีกลุ่มกบฏของกองกำลังป้องกันอยู่ในพื้นที่ Hollow ที่กำหนด พวกเขาล้วนเป็นคนที่จิตใจโหดเหี้ยมมาก จึงมีคนโพสต์คำขอบน Inter-Knot เพื่อต่อต้านพวกเขา", "QuestDesc_10010119": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างยากสำหรับมือใหม่\" มา: กำจัด Ethereal ใน Hollow ที่กำหนด เพื่อควบคุมขอบเขตการอยู่รวมกันของพวกมันใน Hollow", "QuestDesc_10010120": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow ที่กำหนดเพื่อสำเร็จคำขอกันเถอะ", "QuestDesc_10010121": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow ที่กำหนดเพื่อสำเร็จคำขอกันเถอะ", "QuestDesc_10010125": "นี่คือภารกิจส่งของสุดท้ายของคนส่งของ ช่วยเขานำสารลดแรงกดดันไปส่งให้คนที่ต้องการกันเถอะ", "QuestDesc_10010126": "ถึงแม้จะเป็นคำขอที่ Fairy แนะนำมาอย่างแรง แต่ผู้ยื่นคำขอนี้ที่ดูเหมือนจะเชื่อใจพวกเราอย่างไร้เหตุผล บวกกับคำอธิบายของคำขอ ที่ดูยังไงก็เหมือนกับโพสต์ของนักต้มตุ๋น... รู้สึกว่าทุกอย่างมันแปลกๆ แฮะ!\nช่างเถอะ! เชื่อในความสามารถของ Fairy ก็แล้วกัน พวกเราเข้าไปดูกันเถอะ!", "QuestDesc_10010127": "คุณได้รับแชทที่มีรหัสแปลกๆ บนมือถือ! ที่แท้ก็มาจากลุง Enzo เจ้าของร้านปรับแต่ง \"TURBO\" นี่เอง นึกว่าลุง Enzo กดใช้ภาษามั่วซั่วซะอีก... แต่ความจริงแล้ว คนที่ใช้ภาษามั่วเป็นคนอื่นต่างหาก... ไม่สิ เป็น Bangboo ตัวอื่นต่างหาก นั่นก็คือ Bagboo สติฟั่นเฟือนที่ลุง Enzo เก็บได้ตัวนั้นไงล่ะ หลังจากมันถูก Enzo ปรับแต่งใหม่ก็ได้สูญเสียการควบคุมไป...\nในเวลาแบบนี้ก็ถึงคราว Proxy ออกโรงแล้วสินะ? พา Bagboo กลับไปหา ลุง Enzo กันเถอะ!", "QuestDesc_10010128": "\"คนส่งของ\" คนนี้ไม่ใช่คนของ Pegasos แต่ดูแล้วไม่ใช่คนเลวร้ายอะไร... ไปพบเขากันเถอะ ไปดูกันว่าเป้าหมายของเขาคืออะไรกันแน่", "QuestDesc_10010129": "ในเมื่อเด็กฝึกงานคนนั้นเจอฐานที่มั่นของ Hollow Raider แล้ว งั้นก็รีบไปดูเลยละกัน!\nเพราะไม่ว่า Hollow Raider จะมีเจตนาล้างแค้นพ่อค้า Bangboo หรือมีคนว่าจ้าง Hollow Raider ให้แก้ไขข้อมูล \"แครอท\" เพื่อลักพาตัวพ่อค้า Bangboo ก็ตาม... ฟังดูแล้ว ยังไงก็ต้องไปที่กองรักษาความมั่นคงซักหน่อย!", "QuestDesc_10010130": "Jobert กำลังมองหาคนมาแสดงเลียนแบบ ฉากการดวลปืนสุดคลาสสิกจากหนังเรื่อง \"Dimensional Musketeer\" บน Inter-Knot ซึ่งไม่ใช่เรื่องอยากสำหรับพวกเราเลย แค่ต้องหาคนที่ถืออาวุธปืนมาซักสองสามคน แล้วซ้อมพวกเขาซักหน่อย ภารกิจก็สำเร็จแล้ว", "QuestDesc_10010201": "\"คนเลี้ยงแกะ\" เอาคำขอที่มีค่าจ้างสูงมาให้ โดยอีกฝ่ายต้องการให้เคลียร์วัสดุก่อสร้าง ที่ถูกทิ้งในพื้นที่มิติที่กำหนด ดูเหมือนเพื่อเป็นการเคลียร์พื้นที่ ให้กับการก่อสร้างในภายหลัง ฟังดูเป็นงานง่ายๆ ไม่ซับซ้อน ไม่เข้าใจเลยว่าทำไมต้องจำกัดระดับชื่อเสียง Inter-Knot... สัญชาตญาณบอกฉันว่า ต้องระวังเข้าไว้", "QuestDesc_10010202": "เป้าหมายของคำขอครั้งนี้ คือการเก็บกู้เครื่องจักรหนักหนึ่งในสามเครื่องของ Belobog Industries: เครื่องจักรหนักสำหรับหยิบจับใน Hollow \"Hans\"\nโดยพวกเราจะต้องร่วมงานกับ Anton Ivanov ซึ่งเป็นหนึ่งในสมาชิกของ Belobog Industries ซึ่งเขาบอกว่า ได้ตรวจสอบตำแหน่งโดยคร่าวๆ ของเครื่องหยิบจับแล้ว ส่วนจะไปถึงที่นั่นได้อย่างไร ก็ต้องดูที่ผลงานของพวกเราแล้วล่ะ\nโชคดีที่คุณ Anton คนนี้ดูแข็งแกร่ง อาจทำให้การค้นหาง่ายขึ้นนะ?", "QuestDesc_10010203": "เป้าหมายคำขอในครั้งนี้คือ การเก็บกู้หนึ่งในสามเครื่องจักรหนักของ Belobog Industries: เครื่องขุดเจาะสำหรับงานอุตสาหกรรมใน Hollow รุ่น III \"Greta\"\nGrace Howard ผู้รับผิดชอบทางเทคนิคของ Belobog Industries ได้พัฒนาโปรแกรมติดตามชั่วคราวขึ้นมา เพื่อหาตำแหน่งของเครื่องขุดเจาะ ซึ่งสิ่งที่พวกเราต้องทำก็แค่ พาเธอเข้าไปในพื้นที่ Hollow ที่คาดว่าเครื่องขุดเจาะได้หายไป ส่วนที่เหลือเธอจะหาทางจัดการเอง\nGrace Howard คนนี้ดูจะคลั่งไคล้เครื่องจักรเป็นพิเศษ นอกจากจะเรียกพวกเครื่องจักรว่า \"ลูก\" แล้ว ยังวางแผนที่จะนำเครื่องจักรกลหนักนั้นเข้าไปใน Hollow ด้วย ถึงขั้นจ้องมอง Eous ด้วยแววตาที่อันตรายตลอดเวลา... แบบนี้จะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ?", "QuestDesc_10010204": "Ben Bigger หนึ่งในพนักงานของ Belobog Industries พบเบาะแสเครื่องจักรกลหนัก เครื่องที่สามที่หายไป โดยครั้งนี้ จะต้องร่วมทางกับเขา และคนของ Belobog Industries อีกสองคน เพื่อกู้คืนทรัพย์สินชิ้นสุดท้ายที่สูญหาย\nจากที่ Ben พูดมา เครื่องจักรเครื่องสุดท้ายคือ เครื่องตอกเสาเข็ม ซึ่งมีชื่อเรียกกันภายในบริษัทว่า \"Friday\" หลังจากที่ก่อนหน้านี้ มีพ่อหนุ่มเลือดร้อน กับสาวน้อยคลั่งรัก ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเจ้า \"Friday\" นี้จะมีเซอร์ไพรส์อะไรอีก...", "QuestDesc_10010205": "Colt ต้องการทดลองระเบิดที่คิดค้นขึ้นใน Hollow ซึ่งการทดลองนี้ จะต้องใช้เหรียญเฟืองที่มากพอ\nพยายามรวบรวมเหรียญเฟืองให้มากพอต่อการอัปเกรดระเบิด และทดสอบอานุภาพของระเบิดกันเถอะ!", "QuestDesc_10010206": "ทำการออกแบบเส้นทาง และให้ Dadd-E ควบคุมรถตามเส้นทางเดียวกัน เพื่อทำการสำรวจ และรวบรวมเสบียงด้วยตนเอง แล้ว \"ให้เรตติ้ง\" ตามจำนวนเสบียงที่รวบรวมมาได้", "QuestDesc_10010207": "Hollow ที่ชื่อว่า \"The Prophecy\" กำลังเป็นที่พูดถึงกันไปทั่ว คนที่เรียกตัวเองว่าเป็นคณะกรรมการตัดสิน \"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\" กำลังประเมินว่าระดับความผิดแปลกของ Hollow นี้สามารถกลายเป็น \"ตำนานเมือง\" ใหม่ได้หรือไม่ ทำการตรวจสอบอย่างละเอียด เพื่อสำเร็จคำขอ", "QuestDesc_10010208": "\"Gunn\" ผู้จัดจำหน่ายสินค้าคนใหม่ต้องการ Proxy หนึ่งคน เพื่อติดตามเขาเข้าไปใน Hollow และตามหาเหล่าพ่อค้า Bangboo เพื่อเติมสินค้าให้สำเร็จ... จะว่าไปแล้ว ก่อนหน้านี้ก็ไม่เคยเห็นการเติมสินค้าในตู้สินค้าอัตโนมัติ, ตู้ ATM และพ่อค้า Bangboo เลย บางทีความอยากรู้อยากเห็นก็คงเป็นเรื่องปกติของมนุษย์ล่ะมั้ง?", "QuestDesc_10010209": "กู้คืนเครื่องจักรอุตสาหกรรมทั้งสามเครื่องที่หายไปของ Belobog Industries ได้สำเร็จ แต่พวกมันก็นำไปสู่สิ่งที่ลึกลับยิ่งกว่า นั่นคือ \"เครื่องต้นแบบ\" โดยจากการตรวจสอบของ Grace ซึ่งเป็นผู้รับผิดชอบทางเทคนิค พบว่ามีสัญญาณของเทคโนโลยีเครื่องต้นแบบ ที่หายไปเป็นเวลานาน แฝงอยู่ในข้อมูลของเครื่องจักรอุตสาหกรรมหนัก หรือนี่คือความจริง ที่ทำให้เครื่องจักรอุตสาหกรรมหนักสูญเสียการควบคุม? หากจะไขปริศนานี้ ก็ต้องพยายามค้นหาเครื่องจักร \"บรรพบุรุษ\" แสนลึกลับเครื่องนี้เสียก่อน", "QuestDesc_10010210": "เขาวงกตแห่งเงินทองที่เรียกว่า \"เมือง Bangboo ทอง\" ดูเหมือนต้องมีเหรียญเฟืองมากพอจึงจะออกไปได้...", "QuestDesc_10010211": "Andrew ส่งคำขอมาก่อนที่จะทำการผ่าตัดเพื่อปลูกถ่ายเลนส์แก้วตา เขาขอให้เราช่วยเขาผ่านการตรวจสอบยืนยันแบบกราฟิก และเปิดใช้งานเครือข่ายการสื่อสารต่อไป\nหากการผ่าตัดสำเร็จ อาการสายตาสั้นของเขาจะหายดี และนี่อาจจะเป็นคำขอสุดท้าย ที่เราจะได้รับจากเขาแล้วล่ะมั้ง", "QuestDesc_10010212": "ผู้ยื่นคำขอที่มาจากสถาบัน White Star กำลังดำเนินแผนการวิจัยสุดโต่งโครงการหนึ่ง ไปยังพิกัดที่กำหนดใน Hollow ใช้และสร้างรถไฟรวบรวมข้อมูลเพื่อรวบรวมข้อมูลกันเถอะ", "QuestDesc_10010213": "ฉันที่เพิ่งเข้าทำงานใหม่ ได้ทำตัวอย่างแสนสำคัญที่ \"หัวหน้าสาวสุดเท่\" เก็บมาจากใน Hollow หายไป ถ้าหามาคืนไม่ได้ ฉันต้องโดนไล่ออกแน่เลย! เพื่อหาตัวอย่างใหม่ ในระหว่างที่เครื่องขุดเจาะขนาดยักษ์กำลังทำงาน ต้องปกป้องมันให้ได้ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม! อย่าให้ Ethereal เข้าใกล้เด็ดขาด...!", "QuestDesc_10010214": "ช่วย Colt รวบรวมข้อมูลระเบิดที่ระเบิดภายใต้การแปรพลังงานตกผลึกที่ต่างกัน", "QuestDesc_10010215": "ฉันเจอแฟนครั้งแรกตอนอยู่ในที่หลบภัย Hollow เขาทุบแผ่นหินด้วยมือเปล่า ก่อนที่มันจะกระแทกเข้าหน้าฉัน ในตอนนั้นฉันถึงขนาดที่ คิดถึงฉากแต่งงานกับเขาเลย... เพราะงั้นแม้ว่าเขาจะอยากมาสถานที่ ที่ทำให้เขาได้รู้สึกตื่นเต้นเป็นครั้งแรกในวันครบรอบ แม้ว่าหนทางข้างหน้าจะเต็มไปด้วย Ethereal แม้ว่าจะมีสิ่งกีดขวางต่างๆ มากมาย แต่ฉันก็จะไม่ยอมถอย! โปรดช่วยความรักที่ฉันเดิมพันด้วยชีวิตนี้ด้วยเถอะ!", "QuestDesc_10010216": "หลังเกิดภัยพิบัติใน Hollow เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็ไม่สามารถติดต่อกับ Liz ลูกสาวของเขาได้ เจ้าหน้าที่ผู้รักษาหน้าที่ของตนอย่างเข้มงวด ไม่สามารถเข้าไปค้นหาใน Hollow ได้ พวกเราจึงตัดสินใจอย่างลับๆ ว่าจะช่วยเจ้าหน้าที่ที่รับผิดชอบต่อหน้าที่ของตนเองคนนี้", "QuestDesc_10010217": "เมื่อรับคำขอจากพวก Bangboo ในร้านสะดวกซื้อมาแล้ว จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ยิงเพื่อเคลื่อนไหวใน Hollow และรวบรวมข้อมูลเพื่อวาด \"แครอท\"", "QuestDesc_10010218": "แม้ว่าคำขอนี้จะไม่ได้รับค่าตอบแทน แต่เจ้าคนที่ใช้เครื่องส่ง EMP มั่วซั่วคนนี้ จะปล่อยไปง่ายๆ ไม่ได้เด็ดขาด! ช่วย Zhu Yuan กับ Qingyi จับตัวเขาไปดำเนินคดีละกัน\nแต่การเคลื่อนไหวอยู่ใกล้ๆ เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ยังไงก็ต้องระวังไว้หน่อยดีกว่า ใครใช้ให้พวกเราเป็น Proxy กันล่ะ", "QuestDesc_10010219": "ฟังจากการสนทนาของ Zhu Yuan และ Qingyi ก็ได้รู้ว่ารถขนส่งหลักฐานที่ขนส่ง\nซากของมอนสเตอร์ในจตุรัสตัวนั้น อาจถูกจับตามองอยู่!\nแม้ว่า Zhu Yuan และ Qingyi จะรีบเข้าไปสำรวจใน Hollow แล้ว แต่ในเมื่อ\nศัตรูสามารถรู้เส้นทางการเดินทางของรถจากกองรักษาความมั่นคงได้ล่วงหน้า \nคงรับมือได้ยากอย่างแน่นอน เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว \"Phaethon\" ก็ไม่มีเหตุผล\nที่จะยืนดูอยู่เฉยๆ อีกต่อไป", "QuestDesc_10010220": "Rost ได้โพสต์คำขอบน Inter-Knot เพื่อหาคนมาช่วยเขาจดบันทึกปฏิบัติการให้ครบถ้วน เข้าไปใน Hollow และดูว่าเรื่องมันเป็นยังไงกันแน่ดีกว่า", "QuestDesc_10010221": "North ยังมีข้อสงสัยเกี่ยวกับคลิปวิดีโอที่เสร็จสมบูรณ์แล้ว ช่วยมันเข้าไปในที่เกิดเหตุอีกครั้ง", "QuestDesc_10010224": "Snek บอกว่ายังมี Bangboo สำรองอีกตัวหนึ่ง บางทีนั่นอาจจะเป็น \"Mia\" ที่ \"Roger\" กำลังรออยู่ก็ได้ เข้าไปดูใน Hollow กันเถอะ", "QuestDesc_10010233": "ได้ข้อมูลของ \"League of Bangboo\" มาแล้ว... ถ้ามีโอกาสก็ลองไปเปิดหูเปิดตากันเถอะ", "QuestDesc_10010240": "Snek บอกว่ายังมี Bangboo สำรองอีกตัวหนึ่ง บางทีนั่นอาจจะเป็น \"Mia\" ที่ \"Roger\" กำลังรออยู่ก็ได้ เข้าไปดูใน Hollow กันเถอะ", "QuestDesc_10010241": "พบตำแหน่งที่ซ่อนของแก๊ง \"White Palm Guard\" ได้อย่างแม่นยำแล้ว ตอนนี้ได้เวลาตัดต้นไม้แล้ว!", "QuestDesc_10010242": "เพื่อก้าวข้ามความสัมพันธ์ของสายพันธุ์ และเพื่อเงินรางวัลจำนวนสูงของนายจ้าง ไปที่ Hollow เพื่อตามหาของแทนใจที่สูญหายไปของสามพี่น้อง และช่วยกอบกู้วิกฤตมิตรภาพที่แตกหักกันเถอะ!!", "QuestDesc_10010243": "เข้าไปใน Hollow ตามคำขอของ Kousaka เพื่อตรวจรับวัสดุก่อสร้างที่ \"แม้แต่ Ethereal ก็ทำลายไม่ได้\"\nการวิ่งเข้าไปใน Hollow เพื่อตรวจรับวัสดุก่อสร้าง บอกไม่ถูกเลยว่าฝ่ายวัสดุก่อสร้าง หรือฝ่ายตรวจรับที่บ้ากว่ากัน...", "QuestDesc_10010244": "เข้าไปใน Hollow ตามคำขอของ Kousaka เพื่อตรวจรับวัสดุก่อสร้างที่ \"แม้แต่ Ethereal ก็ทำลายไม่ได้\"\nเพื่อตรวจรับวัสดุก่อสร้าง ถึงกับต้องดึงดูด Ethereal เข้ามาร่วมการทดลอง มาตรฐานของวัสดุก่อสร้างสมัยนี้... ละเอียดถึงขั้นนี้แล้วเหรอ?", "QuestDesc_10010245": "ต้องขุดผลึกอีเทอร์ด้วยมือเปล่าจริงๆ งั้นเหรอ! นี่มันเป็นงานที่... เอ่อ... ย้อนยุคมากเลยนะเนี่ย\nแต่ก่อนที่จะมี \"การใช้เครื่องจักร\" น่าจะมีรุ่นพี่หลายคนที่เคยทำงานแบบนี้มาก่อน...", "QuestDesc_10010247": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างมีความท้าทายสำหรับมือใหม่\" มา: ไปยังสถานที่ที่กำหนดเพื่อทำการสำรวจ ถ้าเจอศัตรูที่อาจทำให้เกิดอันตราย ให้กำจัดมันได้เลย", "QuestDesc_10010248": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างมีความท้าทายสำหรับมือใหม่\" มา: มี Ethereal ที่อันตรายกลุ่มหนึ่ง กำลังป้วนเปี้ยนอยู่บนเส้นทางที่ต้องผ่านตามเครื่องหมายของ \"แครอท\" สั่งสอนพวกมัน ไล่พวกมันออกไป!", "QuestDesc_10010249": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow ที่กำหนดเพื่อสำเร็จคำขอกันเถอะ", "QuestDesc_10010252": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow ที่กำหนดเพื่อสำเร็จคำขอกันเถอะ", "QuestDesc_10010254": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างมีความท้าทายสำหรับมือใหม่\" มา: กำจัด Ethereal ใน Hollow ที่กำหนด เพื่อควบคุมขอบเขตการอยู่รวมกันของพวกมันใน Hollow", "QuestDesc_10010255": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow ที่กำหนดเพื่อสำเร็จคำขอกันเถอะ", "QuestDesc_10010256": "ผู้ยื่นคำขอผู้ใจดีกลับมาพร้อมกับคำขอที่ดีเยี่ยมอีกครั้ง! แน่นอนว่าต้องรีบออกเดินทาง และสำเร็จคำขออย่างมีประสิทธิภาพ!\nถึงแม้จะไม่รู้ว่าต้องซ่อมบำรุงกลไกอะไร แต่ไม่รู้ทำไมถึงเชื่อว่าภารกิจซ่อมบำรุงครั้งนี้ ต้องราบรื่นเหมือนครั้งก่อนแน่นอน...\nหวังเป็นอย่างยิ่งว่า ผู้ยื่นคำขอจะสามารถง้อเพื่อนคนนั้นกลับมาได้สำเร็จเหมือนกัน... ถ้าไม่ส่งผลกระทบ ต่อความร่วมมือในครั้งหน้าของเรา ก็จะยิ่งดีเลยล่ะ!", "QuestDesc_10010257": "\"ฉันที่เอาความผิดที่ใหญ่กว่ามาปิดบังความผิดเดิม นี่มันไม่มีพรสวรรค์ในการทำงานเอาซะเลย จนถึงทุกวันนี้ ไม่ได้ปกปิดความผิดเพราะหน้าที่การงานแล้ว แต่ยืนหยัดเพื่อศักดิ์ศรีของพนักงานอาวุโสมากกว่า!\"\nเพื่อปกป้องเกียรติยศของพนักงาน Belobog ที่ประมาท แสดงความอัจฉริยะของ Proxy ใจดีให้อุตสาหกรรมใน Hollow ได้เห็นต่อไป!", "QuestDesc_10010258": "Colt ประกาศคำขอว่า ต้องการเข้าไปตรวจสอบเส้นทางการทดลองระเบิดใน Hollow ไปช่วยเขาหน่อยก็แล้วกัน ขอแค่ไม่ต้องมานั่งคิดถึงเรื่องร้านวิดีโอ อะไรก็ได้ทั้งนั้น", "QuestDesc_10010259": "คว้าจับโชคชะตาเอาไว้ คุณจำเป็นต้องทำเช่นนี้", "QuestDesc_10010260": "ว่ากันว่าถ้าอยากจะหาทางเข้า \"เมือง Bangboo ทอง\" ก็ต้องตามหา \"Golden Bangboo\" ให้เจอก่อน...\nถึงแม้ว่า Clara จะให้ข้อมูลตำแหน่งกับพวกเรา... แต่ถ้าหาเจอได้ง่ายๆ ละก็ แบบนั้นยังจะเรียกพวกมันว่า \"ตำนานเมือง\" อีกเหรอ?\nอืม เอาตามที่ผู้ยื่นคำขอว่ามาละกัน พวกเราไปลองเสี่ยงดวงกันก่อนเถอะ!", "QuestDesc_10010261": "ที่แท้ Jobert ชายชราที่มาเช่าวิดีโอเทปคนนั้น มีตัวตนที่ไม่ธรรมดาซะด้วย จริงๆ แล้วเขาเป็นรุ่นพี่ในวงการ Hollow Raider และเป็นหัวหน้าของ \"แก๊งพังพอน\" แต่เขาคงนึกไม่ถึงหรอกว่า ผู้จัดการร้านเล็กๆ ที่เขารู้จัก จริงๆ แล้วเป็น \"Phaethon\" ที่โด่งดังในแวดวง Proxy และเป็นคนที่รับคำขอของเขา ช่วยเขาสั่งสอนลูกน้อง \"เจ้าเด็กพวกนั้น\" อีกด้วย\nอืม... ก็ถือเป็นโชคชะตาที่บิดเบี้ยวบางอย่าง", "QuestDesc_10010262": "แม้ว่าจะสั่งสอน \"แก๊งพังพอน\" ไปแล้ว แต่ดูเหมือนยังมีบางคนที่ไม่ค่อยพอใจเท่าไหร่ ช่วยไม่ได้ละ คงต้องให้พวกเขาได้เห็นฤทธิ์เดช ตามคำขอของ \"Jobert\" ต่อซะแล้ว จนกว่าพวกเขาจะยอมแพ้จากใจจริงซักที", "QuestDesc_10010263": "ID ของผู้ยื่นคำขอที่คุ้นเคย และเนื้อหาโพสต์ Inter-Knot ที่คุ้นเคย... หวังว่าเนื้อหาการซ่อมบำรุง จะง่ายเหมือนครั้งก่อนนะ!", "QuestDesc_10010264": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างมีความท้าทายสำหรับมือใหม่\" มา: ไปยังสถานที่ที่กำหนดเพื่อทำการสำรวจ ถ้าเจอศัตรูที่อาจทำให้เกิดอันตราย ให้กำจัดมันได้เลย", "QuestDesc_10010265": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"มีประโยชน์ต่อการเติบโตอย่างมาก\" มา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Ballet Twins เพื่อสำเร็จคำขอกันเถอะ", "QuestDesc_10010266": "\"Venus\" ส่งคำขอใหม่ๆ มาให้แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_10010270": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow Zero เพื่อสำเร็จคำขอของเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10010271": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา: ไปยังพื้นที่เป้าหมายที่กำหนด และค้นหาศัตรูหรือหน่วยที่เป็นภัยคุกคาม เพื่อกวาดล้างอย่างรอบด้าน", "QuestDesc_10010272": "\"Venus\" ส่งคำขอใหม่ๆ มาให้แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_10010301": "Hollow Raider พวกนั้นเชื่อเนื้อหาในหนังสือเก่าจริงด้วย และตั้งใจที่จะไปหาสมบัติที่ห้องนิรภัยเก่าของ Ballet Twins ตามแผนที่ พวกที่รังแกชาวเมืองผู้บริสุทธิ์แบบนี้ ช่างเป็นความอัปยศของวงการจริงๆ งั้นก็ใช้แผนซ้อนแผน เข้าไปสั่งสอนพวกเขาเองซะหน่อย!", "QuestDesc_10010302": "ในช่วงที่ผ่านมา Nicole ได้รับข้อความที่ว่างเปล่าจากแฮ็กเกอร์ Rain มาตลอด ซึ่งจากการวิเคราะห์ของ Fairy พบว่า พิกัดตำแหน่งของข้อความคือ \"Ballet Twins\" ที่อยู่ใน Hollow\nคนทั่วไปไม่สามารถสื่อสารระหว่างภายใน และภายนอกของ Hollow ได้ ถ้าอย่างนั้นข้อความที่ Nicole \nได้รับมันเป็นมายังไงกันแน่...\nเนื่องจากเดิมที ก็อยากขอให้ Rain ถอดรหัสหน่วยเก็บข้อมูลภายนอก ของเครื่องต้นแบบอยู่แล้ว ยังไงพวก\nเราก็ไปตรวจสอบพื้นที่แถว Ballet Twins ดูหน่อยก็แล้วกัน", "QuestDesc_10010303": "นึกไม่ถึงเลยว่าจะได้ร่วมมือ และเข้าไปใน Ballet Twins ด้วยกันกับ Victoria Housekeeping Co. ซึ่งเป็นบริษัทที่ \"ให้บริการเฉพาะกลุ่มคนที่มีรายได้สูงเท่านั้น\" ในเมื่อมีมืออาชีพกลุ่มนี้อยู่ด้วย ภารกิจน่าจะราบรื่นขึ้นกว่าเดิมละมั้ง?\nจะต้องผ่าน \"โถงทางเดินกลาง\" ของอาคารไปก่อน จึงจะสามารถไปตามหา Rain บนดาดฟ้าของอาคาร B ได้ ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นก็ใช้ที่นี่เป็นเป้าหมายก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_10010304": "เนื่องจากอุบัติเหตุไฟดับ ทำให้กำแพงกั้นอัตโนมัติหน้าโถงทางเดินกลางปิดลง \nทางเดียวที่จะผ่านไปยังอาคาร B จึงถูกตัดขาด เพื่อแก้ไขปัญหานี้ \nจะต้องไปที่ \"ห้องควบคุมหลัก\" และ \"ห้องผลิตไฟฟ้า\" ในอาคารใหญ่ \nเพื่อตรวจสอบสาเหตุที่ไฟดับ และฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าของอาคารอีกครั้ง", "QuestDesc_10010305": "จากคำให้การของกลุ่มทหารต่อต้านติดอาวุธที่ถูกจับมา ทำให้รู้ว่า Rain \nที่พวกเรากำลังตามหาอยู่ถูกจับตัวไป ซึ่งตอนนี้อยู่แถวดาดฟ้าของอาคาร! \nพวกเขาต้องการใช้ประโยชน์จากฝีมือการแฮ็กของ Rain วางแผนก่อเรื่องอะไร\nกันแน่นะ? ขอแค่สามารถชิงตัว Rain กลับมาได้ ปริศนาทั้งหมดก็คงจะถูกเปิดเผย...", "QuestDesc_10010306": "คุณปู่ Rhodes ไม่ได้เห็นการแสดงครั้งสุดท้ายของหลานสาว จึงรู้สึกเสียดายมาจนถึงทุกวันนี้ ไว้ถ้ามีเวลาแล้ว เข้าไปใน Ballet Twins แล้วลองหาโซนโรงละคร และถ่ายวิดีโอให้เขาดูเป็นที่ระลึกดีกว่า", "QuestDesc_10010308": "ดูจากข้อความในกระดาษโน้ตแล้ว คุณปู่ Rhodes คงอยากจะรู้ว่าร่างเงาในคลิปนั้นเป็นใครกันแน่ จึงเข้าไปในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins เพียงลำพัง... ต้องรีบพาเขาออกมาให้เร็วที่สุด", "QuestDesc_10010313": "ดูจากข้อมูลของ Inter-Knot แล้ว จอมโจร \"ศิลปินแห่งการสะเดาะกุญแจ\" ได้ขโมยภาพวาดสีน้ำมัน \"Gentleman With a Bangboo\" ไป และซ่อนมันไว้ใน Hollow คิดว่าน่าจะมี Hollow Raider จำนวนไม่น้อยที่ต้องการจะตามหามัน และเอาไปขายต่อ ต้องรีบตามหาภาพวาดสีน้ำมันนี้ให้เจอ และซ่อนมันไว้ให้ดี", "QuestDesc_10010316": "ดูเหมือนจะมี Hollow Raider กลุ่มหนึ่งที่กำลังใช้ห้องไลฟ์สตรีมของ Archie ทำธุรกรรมที่ผิดกฎหมายอยู่ แถมยังดึงคนที่ไม่เกี่ยวข้องเข้ามาด้วย เจ้าพวกนี้ไม่รักษากฎระเบียบเอาซะเลย\nสำหรับคนที่แหกกฎ ไม่จำเป็นต้องเกรงใจหรอก... สั่งสอนพวกเขาเลยดีกว่า", "QuestDesc_10010317": "เจ้า Mark นั่นอยากดูฉากการต่อสู้จริงใน Hollow เพื่อหาแรงบันดาลใจ โดย Fairy จะช่วยบันทึกฉากการต่อสู้ใน Hollow ให้เอง แค่แสดงฝีมืออย่างสุดความสามารถ ก็ทำให้เจ้าหมอนั่นได้เปิดหูเปิดตาแล้วล่ะ...", "QuestDesc_10010318": "Lumiere ต้องการเข้าไปใน Hollow เพื่อถ่ายรูปผลงานประติมากรรมของ WeirdBoo และหาหลักฐานการลอกเลียนแบบของอาจารย์ ไปช่วยเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_10010319": "นักซูโม่สามารถล้มลงต่อหน้าศัตรูที่แข็งแกร่งได้ แต่ไม่สามารถถอยกลับเมื่อเผชิญกับทางตัน! ก้าวสู่เส้นทางแห่งการจุดประกายจิตวิญญาณของนักสู้อีกครั้ง ช่วยเหลือ \"Strongboo\" Bangboo ซูโม่ผู้สิ้นหวังล้างแค้นให้สำเร็จ", "QuestDesc_10010320": "Anna อยากได้คลิปวิดีโอที่บันทึกท่าทางการต่อสู้ ที่ทั้งสง่างามและดูทรงพลัง เพื่อเอาไว้ใช้อ้างอิงในการแสดงละครเวที ไม่งั้นก็เข้าไปต่อสู้แบบดุเดือดเลือดพล่านกันสักรอบใน Hollow เลยมั้ยล่ะ แล้วอัดคลิปการต่อสู้สักช่วงหนึ่งเอาไว้ บางทีอาจเป็นแรงบันดาลใจให้เธอได้", "QuestDesc_10010321": "วิดีโอการต่อสู้จริงใน Hollow ในรูปแบบสารคดี แนวต่อสู้จริง ไม่เคยผ่านการตัดต่อ มีคุณค่าทางการศึกษา และเผยให้เห็นเทคนิคการต่อสู้ได้อย่างเต็มที่ นี่คือสิ่งที่ระบุบนรายการคำขอ ในฐานผู้จัดหาอุปกรณ์การศึกษาให้กับ \"โรงเรียนกวดวิชา Hollow\" เข้าไปต่อสู้ใน Hollow ตามที่กำหนด และบันทึกวิดีโอที่ตรงตามความต้องการของผู้ยื่นคำขอดีกว่า", "QuestDesc_10010322": "ตั้งแต่วันนั้นที่ไปหาเรื่อง Golden Bangboo โชคลาภของฉันโดนเจ้าหมอนั่นดูดไปจนหมดเกลี้ยงแล้ว... ตอนนี้ไม่ว่าทำอะไรก็มีแต่เสียเงินทั้งนั้น มีใครสามารถไปที่ Ballet Twins ใน Hollow และไปสั่งสอนมันให้ฉันหน่อยได้มั้ย!", "QuestDesc_10010323": "\"Dr.J\" ผู้ใช้ Inter-Knot ที่ไร้มารยาทอ้างว่าตัวเองพบ Hollow ที่มีความรู้สึกนึกคิดเป็นของตัวเอง และยังสื่อสารกับมันได้อีกด้วย ไม่ว่าเรื่องนี้จะเป็นการค้นพบที่น่าตกตะลึง หรือเรื่องตลกขบขัน Phaethon ก็ตัดสินใจที่จะไปเห็นด้วยตาตัวเอง", "QuestDesc_10010324": "ธุรกิจของผู้ยื่นคำขอทั้งสองคนค่อนข้างกว้างขวาง ครั้งนี้ต้องซ่อมอุปกรณ์ส่องสว่างจำนวนหนึ่ง\nไม่มีปัญหาอยู่แล้ว แค่นี้ไม่เกินความสามารถของ \"เพื่อนเก่า\" หรอก!", "QuestDesc_10010325": "ไปตรวจสอบข่าวลือที่ห้อง A2141 ของ Ballet Twins ใน Hollow ต้องสังเกตดีๆ ว่ามีวิดีโอเทปพิเศษหรือเปล่า", "QuestDesc_10010326": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างมีความท้าทายสำหรับมือใหม่\" มา: ผู้ยื่นคำขอที่ไม่เปิดเผยชื่อรับสมัครคนไปขับไล่ Hollow Raider ที่สร้างปัญหาใน Hollow และเรียกมันว่า \"การรักษากฎการขุด Hollow ที่ดี\"", "QuestDesc_10010327": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow Zero เพื่อสำเร็จคำขอของเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10010328": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่ \"ค่อนข้างมีความท้าทายสำหรับมือใหม่\" มา: มี Hollow Raider กลุ่มหนึ่งดักปล้นอยู่ตรงเส้นทางที่จะต้องผ่านของแผนที่ \"แครอท\" ไปสั่งสอนพวกเขาหน่อยเถอะ", "QuestDesc_10010329": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ที่มีความท้าทายสูงมา และยังกำชับด้วยว่า \"ถ้าไม่ไหวจริงๆ ก็ยอมแพ้ได้นะ เพราะความปลอดภัยต้องมาก่อน!\" ไปที่ Hollow Zero เพื่อสำเร็จคำขอของเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10010335": "ดูเหมือนว่า Archie จะหนีเข้าไปใน Hollow ของ Ballet Twins เพื่อหลบหนีการแก้แค้นของ Hollow Raider\nต้องรีบช่วยเธอออกมาให้เร็วที่สุด", "QuestDesc_10010336": "Mark อยากได้วิดีโอที่ถ่าย Ethereal ในระยะใกล้ แล้วเอาให้ Bangboo ดู เพื่อที่มันจะได้สัมผัสถึงอารมณ์ของ \"ความกลัว\"\nถึงเขาจะบอกว่าต้องการแก้ไขทักษะการแสดงของ Bangboo ก็เถอะ แต่ฟังดูเหมือนเป็นการข่มขู่ Bangboo ของตัวเองให้มันทำตัวดีๆ ซะมากกว่า...", "QuestDesc_10010337": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nพื้นที่ใน Hollow ที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่สูงมาก มักจะมี Ethereal, ร่างกัดกร่อน หรือแม้กระทั่งองค์กรติดอาวุธที่คิดประสงค์ร้ายยึดครองอาศัยอยู่... แต่ไม่ว่ายังไง ความเสี่ยงเหล่านี้ต้องถูกกำจัด!", "QuestDesc_10010338": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nพื้นที่ใน Hollow ที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่สูงมาก มักจะมี Ethereal, ร่างกัดกร่อน หรือแม้กระทั่งองค์กรติดอาวุธที่คิดประสงค์ร้ายยึดครองอาศัยอยู่... แต่ไม่ว่ายังไง ความเสี่ยงเหล่านี้ต้องถูกกำจัด!", "QuestDesc_10010339": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nพื้นที่ใน Hollow ที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่สูงมาก มักจะมี Ethereal, ร่างกัดกร่อน หรือแม้กระทั่งองค์กรติดอาวุธที่คิดประสงค์ร้ายยึดครองอาศัยอยู่... แต่ไม่ว่ายังไง ความเสี่ยงเหล่านี้ต้องถูกกำจัด!", "QuestDesc_10010340": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nช่วงนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด โปรดใช้ทุกวิถีทาง พาเพื่อนร่วมทีมที่แข็งแกร่งที่สุด ติดตั้งอุปกรณ์ที่มีมาตรฐานสูง และต่อสู้ให้สุดกำลัง!", "QuestDesc_10010341": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nช่วงนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด โปรดใช้ทุกวิถีทาง พาเพื่อนร่วมทีมที่แข็งแกร่งที่สุด ติดตั้งอุปกรณ์ที่มีมาตรฐานสูง และต่อสู้ให้สุดกำลัง!", "QuestDesc_10010342": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nช่วงนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด โปรดใช้ทุกวิถีทาง พาเพื่อนร่วมทีมที่แข็งแกร่งที่สุด ติดตั้งอุปกรณ์ที่มีมาตรฐานสูง และต่อสู้ให้สุดกำลัง!", "QuestDesc_10010343": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nช่วงนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด โปรดใช้ทุกวิถีทาง พาเพื่อนร่วมทีมที่แข็งแกร่งที่สุด ติดตั้งอุปกรณ์ที่มีมาตรฐานสูง และต่อสู้ให้สุดกำลัง!", "QuestDesc_10010344": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nเส้นทางอพยพที่ปลอดภัย คือหลักประกันสุดท้ายของการต่อสู้ใน Hollow! โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า เส้นทางอพยพใหม่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดๆ ! ไม่ว่าจะเป็นกล่องกีดขวาง, Ethereal หรือบุคคลติดอาวุธที่มีเจตนาร้าย โปรดกำจัดให้หมดสิ้นซาก!", "QuestDesc_10010345": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nเส้นทางอพยพที่ปลอดภัย คือหลักประกันสุดท้ายของการต่อสู้ใน Hollow! โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า เส้นทางอพยพใหม่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดๆ ! ไม่ว่าจะเป็นกล่องกีดขวาง, Ethereal หรือบุคคลติดอาวุธที่มีเจตนาร้าย โปรดกำจัดให้หมดสิ้นซาก!", "QuestDesc_10010346": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nเส้นทางอพยพที่ปลอดภัย คือหลักประกันสุดท้ายของการต่อสู้ใน Hollow! โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า เส้นทางอพยพใหม่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดๆ ! ไม่ว่าจะเป็นกล่องกีดขวาง, Ethereal หรือบุคคลติดอาวุธที่มีเจตนาร้าย โปรดกำจัดให้หมดสิ้นซาก!", "QuestDesc_10010347": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nเนื่องจากการตื่นตัวของ Hollow เพิ่มสูงขึ้นถึงระดับการเตือนภัยแล้ว ทาง Obsidian Division จึงใช้มาตรการการปราบปรามที่รุนแรงที่สุด...\nทำลายสิ่งมีชีวิตทั้งหมดใน Hollow อย่างไม่มีข้อยกเว้น", "QuestDesc_10010348": "จำนวนครั้งที่สามารถใช้หยดน้ำค้างอีเทอร์คืนชีพได้: 2\nเนื่องจากการตื่นตัวของ Hollow เพิ่มสูงขึ้นถึงระดับการเตือนภัยแล้ว ทาง Obsidian Division จึงใช้มาตรการการปราบปรามที่รุนแรงที่สุด...\nทำลายสิ่งมีชีวิตทั้งหมดใน Hollow อย่างไม่มีข้อยกเว้น", "QuestDesc_10010400": "เพราะอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ฉันกับ Billy ต้องจำใจเข้าไปหลบใน Hollow ถ้าอยากจะหนีออกไปได้ ก็ต้องอาศัย Proxy ที่เป็นผู้เชี่ยวชาญในด้านนี้แล้วล่ะ", "QuestDesc_10010401": "ด้วยสภาพปัจจุบันของ Outer Ring Hollow ที่ยังขาดข้อมูล จึงสร้างความท้าทายต่อ Proxy อยู่ไม่น้อย โชคดีที่ Sons of Calydon ซื้อเสาข้อมูลมามากเพียงพอ แค่นำเสาข้อมูลไปติดตั้งไว้ ก็สามารถรอรวบรวมข้อมูลอยู่เฉยๆ ได้แล้ว", "QuestDesc_10010402": "นกที่ตื่นเช้าย่อมจับหนอนกินได้ก่อนใคร วลีนี้ใช้ได้กับ Outer Ring เช่นกัน หากอยากได้อะไหล่มอเตอร์ไซค์ที่ดีที่สุด ก็ต้องไปซื้อที่ต้นทาง ไม่ต้องกลัวว่าจะต้องเสียเงินเพิ่มเพราะมีพ่อค้าคนกลางอีกต่อไป!", "QuestDesc_10010403": "การเดินทางออกจาก Blazewood ยามวิกาลของ Kasa เป็นสิ่งที่ทำให้อดรู้สึกสงสัยไม่ได้ หรือว่าเธอจะเป็น \"หนอนบ่อนไส้\" ใน Blazewood กันแน่? เพื่อสืบหาความจริงและหลีกเลี่ยงไม่ให้เรื่องราวดำเนินไปจนถึงจุดที่ย่ำแย่ที่สุด เพราะงั้นรีบออกเดินทางเลยดีกว่า", "QuestDesc_10010404": "เมื่อการเตรียมการอันแสนตึงเครียดได้ผ่านพ้นไป เส้นทางโลกันตร์ก็เริ่มขึ้นในท้าทายที่สุด ได้เวลาขุดความสามารถทั้งหมดที่มี เพื่อหาเส้นทางที่ปลอดภัยและรวดเร็วที่สุดให้พวก Caesar แล้ว", "QuestDesc_10010410": "Rain ได้เสนอความร่วมมือกับ \"Phaethon\" ในการทำคำขอบางอย่าง พูดง่ายๆ ก็คือ ให้ไปยังพื้นที่ Hollow ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายกลับมาชุดหนึ่ง...\nอืม อย่างน้อยก็ง่ายกว่าบุกเข้าไปในฐานข้อมูลของ HIA แหละมั้ง? อีกอย่าง Rain ก็ถือว่าใจกว้างพอตัวในเรื่องของส่วนแบ่ง\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา และทําคําขอให้สําเร็จ", "QuestDesc_10010411": "Rain ได้เสนอความร่วมมือกับ \"Phaethon\" ในการทำคำขอบางอย่าง พูดง่ายๆ ก็คือ ให้ไปยังพื้นที่ Hollow ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายกลับมาชุดหนึ่ง...\nอืม อย่างน้อยก็ง่ายกว่าบุกเข้าไปในฐานข้อมูลของ HIA แหละมั้ง? อีกอย่าง Rain ก็ถือว่าใจกว้างพอตัวในเรื่องของส่วนแบ่ง\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา และทําคําขอให้สําเร็จ", "QuestDesc_10010412": "Rain ได้เสนอความร่วมมือกับ \"Phaethon\" ในการทำคำขอบางอย่าง พูดง่ายๆ ก็คือ ให้ไปยังพื้นที่ Hollow ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายกลับมาชุดหนึ่ง...\nอืม อย่างน้อยก็ง่ายกว่าบุกเข้าไปในฐานข้อมูลของ HIA แหละมั้ง? อีกอย่าง Rain ก็ถือว่าใจกว้างพอตัวในเรื่องของส่วนแบ่ง\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา และทําคําขอให้สําเร็จ", "QuestDesc_10010413": "Rain ให้พิกัดใหม่มาแล้ว ครั้งนี้ก็เหมือนกับครั้งที่แล้ว ไปยังพื้นที่ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายเลยดีกว่า", "QuestDesc_10010414": "Rain ให้พิกัดใหม่มาแล้ว ครั้งนี้ก็เหมือนกับครั้งที่แล้ว ไปยังพื้นที่ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายเลยดีกว่า", "QuestDesc_10010415": "Rain ให้พิกัดใหม่มาแล้ว ครั้งนี้ก็เหมือนกับครั้งที่แล้ว ไปยังพื้นที่ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายเลยดีกว่า", "QuestDesc_10010416": "Rain เริ่มรู้สึกสงสัยในข้อมูลเดิมที่ตนได้รับมา \"พบ Ethereal ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทางในบางพื้นที่\" ...เป็นอย่างนั้นจริงๆ เหรอ? บางทีนั่นอาจจะไม่ใช่ \"Ethereal แบบนั้น\" อย่างที่ Rain คิดไว้ก็ได้\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา แล้วพิสูจน์ความจริงของ Ethereal ลึกลับตัวนั้น", "QuestDesc_10010417": "Rain เริ่มรู้สึกสงสัยในข้อมูลเดิมที่ตนได้รับมา \"พบ Ethereal ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทางในบางพื้นที่\" ...เป็นอย่างนั้นจริงๆ เหรอ? บางทีนั่นอาจจะไม่ใช่ \"Ethereal แบบนั้น\" อย่างที่ Rain คิดไว้ก็ได้\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา แล้วพิสูจน์ความจริงของ Ethereal ลึกลับตัวนั้น", "QuestDesc_10010418": "Rain เริ่มรู้สึกสงสัยในข้อมูลเดิมที่ตนได้รับมา \"พบ Ethereal ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทางในบางพื้นที่\" ...เป็นอย่างนั้นจริงๆ เหรอ? บางทีนั่นอาจจะไม่ใช่ \"Ethereal แบบนั้น\" อย่างที่ Rain คิดไว้ก็ได้\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา แล้วพิสูจน์ความจริงของ Ethereal ลึกลับตัวนั้น", "QuestDesc_10010419": "Rain เริ่มรู้สึกสงสัยในข้อมูลเดิมที่ตนได้รับมา \"พบ Ethereal ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทางในบางพื้นที่\" ...เป็นอย่างนั้นจริงๆ เหรอ? บางทีนั่นอาจจะไม่ใช่ \"Ethereal แบบนั้น\" อย่างที่ Rain คิดไว้ก็ได้\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา แล้วพิสูจน์ความจริงของ Ethereal ลึกลับตัวนั้น", "QuestDesc_10010420": "\"Venus\" ได้ประกาศคำขอของ Outer Ring แล้ว นี่เป็นครั้งแรกที่เธอรับคำขอจากพื้นที่ Outer Ring พยายามทำให้เต็มที่ละกัน!", "QuestDesc_10010421": "\"Venus\" ได้ประกาศคำขอของ Outer Ring แล้ว นี่เป็นครั้งแรกที่เธอรับคำขอจากพื้นที่ Outer Ring พยายามทำให้เต็มที่ละกัน!", "QuestDesc_10010422": "Hollow Zero กำลังเผชิญกับภัยคุกคามใหม่ พยายามทำเป้าหมายคำขอให้สำเร็จ แล้วก็ต้องอย่าลืมคำนึงถึงความปลอดภัยของตัวเองด้วย", "QuestDesc_10010423": "Hollow Zero กำลังเผชิญกับภัยคุกคามใหม่ พยายามทำเป้าหมายคำขอให้สำเร็จ แล้วก็ต้องอย่าลืมคำนึงถึงความปลอดภัยของตัวเองด้วย", "QuestDesc_10010425": "ช่วย Slep และ Ault ตามหา \"Golden Peregrine\"", "QuestDesc_10010426": "ถึงแม้จะเป็นแค่ตํานาน แต่ก็ลองเข้าไปใน Hollow แล้วดูว่ามีกระบองเพชรที่ออกดอกสีขาวหรือเปล่าดีกว่า...", "QuestDesc_10010427": "พา Agent ที่ไว้ใจที่สุดเข้าไปปกป้อง Kami North ใน Hollow", "QuestDesc_10010428": "Bangboo ที่ Gael เตรียมไว้ กำลังรอรับคุณอยู่ใน Hollow ถ้ามีเวลาก็ไปรวมตัวกับมัน แล้วเริ่มการต่อสู้กันเถอะ", "QuestDesc_10010429": "สินค้าที่ Appon ทำหาย ที่แท้ก็เป็นหินจุดไฟนี่เอง...\nถ้าอย่างนั้น ก็ถือซะว่าทําเพื่อ \"เส้นทางโลกันตร์\" ครั้งต่อไปของ Outer Ring ก็", "QuestDesc_10010430": "นึกว่าเป็น Bangboo เร่ร่อนซะอีก ที่แท้ก็เป็นเจ้าตัวน้อยน่าสงสาร ที่เจ้าของหายตัวไป\nมันดูร้อนใจมากเลยจริงๆ เข้าไปใน Hollow กับมัน และพยายามช่วยมันตามหาเจ้าของเถอะ", "QuestDesc_10010431": "\"Ethereal ที่ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทาง\" แท้จริงแล้วคือ \"Ionized - Doppelganger\" ที่สามารถแปลงร่างเป็นอะไรก็ได้... พิกัดล็อตใหม่ที่ Rain ให้มาเองก็มี \"Doppelganger\" ปรากฏตัวเช่นกัน คราวนี้มันจะแปลงร่างเป็นคู่ต่อสู้แบบไหนกันนะ?\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา และทําคําขอให้สําเร็จ", "QuestDesc_10010432": "\"Ethereal ที่ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทาง\" แท้จริงแล้วคือ \"Ionized - Doppelganger\" ที่สามารถแปลงร่างเป็นอะไรก็ได้... พิกัดล็อตใหม่ที่ Rain ให้มาเองก็มี \"Doppelganger\" ปรากฏตัวเช่นกัน คราวนี้มันจะแปลงร่างเป็นคู่ต่อสู้แบบไหนกันนะ?\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา และทําคําขอให้สําเร็จ", "QuestDesc_10019701": "Hollow ที่หดตัว การเฝ้าระวังที่หละหลวม เสบียงที่เต็มเปี่ยม ทุกอย่างล้วนล่อตาล่อใจ อีกทั้งยังมีคลังสินค้าที่ใหญ่ขนาดนี้ เรื่องเซอร์ไพรส์... คงไม่ได้มีเพียงแค่นี้มั้ง?\nเพื่อฉลอง Golden Week อย่างหรูหรา ตอนนี้มาสนุกกับเกม \"ล่าสมบัติ\" นี้ให้เต็มที่กันไปเลย!", "QuestDesc_10019702": "ที่แท้ก็เป็นเพราะทาง Hollow Investigative Association ได้ประกาศคำขอสาธารณะเกี่ยวกับ \"Icedrift Hollow\" อีกครั้ง Anton และทุกคนใน Belobog Industries จึงวุ่นอยู่กับเรื่องนี้นี่เอง\nโอกาสที่จะหาเงินจากสมาคมมีไม่มากนัก... พวกเราต้องพลาดไม่ได้เด็ดขาด!", "QuestDesc_10019703": "\"ในเมื่อทุกคนสำรวจพื้นที่พื้นผิวของ 'Icedrift Hollow' ไปแล้ว \nงั้นตัวอย่างข้อมูลที่เหลือก็คงไม่ใช่ปัญหาแล้วสินะ โปรดตรวจสอบข้อมูลกลไกที่อัปเดตใน 'แครอท' ด้วยนะ... ขอให้ทุกคนโชคดี\"\nสมกับเป็นสไตล์ของ Lyla จริงๆ ...แบบนี้มันต่างอะไรกับครูคณิตศาสตร์ที่ \"เขียนสมการบนกระดานดำ แล้วให้นักเรียนไปพิสูจน์การคาดการณ์จำนวนเฉพาะคู่แฝด\" ล่ะ? แถมสมการนั้น Safety กับ Fairy เป็นคนเขียนด้วยนะ!", "QuestDesc_10019704": "ข้อมูลคำขอสาธารณะมีการอัปเดตอีกครั้ง: \"กล่องเสบียงที่ถูกทิ้งไว้ใน Hollow สามารถช่วยนักสำรวจอิสระสำรวจสภาพแวดล้อมใน Hollow ได้ โปรดใช้อย่างเหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหาย\"\nคำขอที่ยุ่งยากขนาดนี้... ถ้าสามารถทำเป็นคู่มือแล้วส่งไปที่ Inter-Knot ได้ทันเวลา จะได้เงินก้อนโตรึเปล่านะ?", "QuestDesc_10019705": "\"บ้าเอ๊ย! บ้าจริงๆ ! ใครเอาระเบิดมาวางในชั้นลึกของ Icedrift Hollow เยอะแยะขนาดนี้กันเนี่ย! กลัวว่ารอยแยกตรงนั้นยังมีไม่มากพอรึไง หรือกลัวว่าพื้นที่ตรงนั้นยังแข็งแรงไม่พอกันแน่ฮะ?!\"\n...คอมเมนต์ในโพสต์การสนทนาใหม่ล่าสุดบน Inter-Knot ถูกกดไลก์เกือบ 3,000 ครั้ง แต่... เพื่อตัวอย่างข้อมูลที่มากกว่านี้ ไปกันเลย!", "QuestDesc_10019706": "ในที่สุดก็เข้ามาถึงชั้นลึกสุดของ Icedrift Hollow แล้ว... อีกไม่นานก็จะได้รางวัลทั้งหมดจาก HIA แล้วล่ะ!\nคู่มือกลยุทธ์ที่เคยทำในก่อนหน้านี้ ก็เริ่มดึงดูดความสนใจของ Proxy แล้ว มีคนเริ่มจ่ายเงินกันแล้วด้วย... คำขอหนึ่งครั้ง ได้รับผลตอบแทนสองเท่า ไม่เลวเลยจริงๆ", "QuestDesc_10019707": "หวังว่าผลการปรับแต่งของ Safety ในร้าน \"TURBO\" จะต้านแรงสั่นสะเทือนได้ดีพอ... รู้สึกว่าระหว่างทางมันจะล้มบ่อยมากเลย\nได้รับข้อมูลใหม่จากสมาคมแล้ว... \"คำขอระดับยาก\"? ถ้าอยู่ในพื้นที่พื้นผิวละก็ ลองแวะไปดูหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_10019708": "นึกว่า \"ข้อมูลกลไก\" ของสมาคมจะช่วยได้มากซะอีก แต่สุดท้ายก็ต้องเรียนรู้การใช้งานสายลำเลียงเองอยู่ดี ไม่งั้นจะกลายเป็นปัญหาระหว่างทางในการสำเร็จคำขอ...\nไปลองทำคำขอระดับยากในพื้นที่ \"ชั้นตื้น\" กันเลยดีกว่า สมาคมวางสายลำเลียงพวกนี้ไว้ที่นี่... มันต้องมีประโยชน์บ้างแหละมั้ง?", "QuestDesc_10019709": "ไม่คิดว่า Ben จะมาช่วยจัดการเรื่องคำขอด้วย ถึงแม้จะรู้ว่าปฏิกิริยาความผิดปกติของมิติ ไม่เกี่ยวข้องอะไรกับน้ำหนักอยู่แล้ว แต่ก็ยังรู้สึกกังวลอยู่ดี...\nทุกคนที่ Belobog Industries ยังคงต้องจัดการเรื่องในไซต์ก่อสร้างอยู่ ส่วนเรื่องคำขอระดับยาก ยังไงก็รบกวน Fairy ช่วยติดตามแบบเรียลไทม์ด้วยละกัน", "QuestDesc_10019710": "Belobog Industries มอบหมายคำขอ \"พื้นที่ระเบิด\" ให้กับ Anton ได้เหมาะสมจริงๆ ดูเหมือนเขาจะสนุกกับมันมาก\nคำขอระดับยากจะต้องวางแผนเส้นทางด้วยตัวเองให้ดีๆ ...ไม่อยากตกลงไปพร้อมกับระเบิดเลยจริงๆ !", "QuestDesc_10019711": "การใช้สปริงเพื่อเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วเป็นความคิดที่ดีจริงๆ ...แต่การเกิดรอยแยกก็ \"มีประสิทธิภาพสูง\" ขึ้นอย่างฉับพลัน\n...มิน่าล่ะทุกคนใน Belobog Industries ถึงมอบหมายคำขอของที่นี่ ให้กับท่านประธานที่มีความคล่องตัว\nรีบจัดการคำขอระดับยากอันสุดท้ายให้สำเร็จ แล้วเอารางวัลสุดท้ายของสมาคม และ \"รายได้พิเศษ\" จาก Inter-Knot มาดีกว่า!", "QuestDesc_10019713": "คำขอ Hollow ที่คุ้นเคย แต่การนำ \"สินค้า\" ไปส่งที่ประตูลานจอดรถที่คุ้นเคย... บวกกับที่ Eous บอกว่าช่วงนี้มีความเคลื่อนไหวแปลกๆ ที่นั่นอีก...\nประตูลานจอดรถก็ปล่อยให้ Eous เฝ้าดูไปก่อน! ไปทำคำขอให้สำเร็จก่อน แล้วค่อยกลับมาดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่", "QuestDesc_10019714": "ก่อนหน้านี้ก็รู้สึกว่า Bangboo ตัวน้อยกลุ่มนี้ชอบทำอะไรบุ่มบ่ามบ่อยๆ ...สรุปว่ามีเด็กๆ ตกลงไปใน Hollow จริงเหรอเนี่ย!\nถึงแม้จะบอกว่า แค่ซ่อนตัวดีๆ ก็ไม่น่าจะมีอันตรายอะไรมากมาย... แต่ยังไงก็รีบไปตามหา Look Away กลับมาก่อนดีกว่า!", "QuestDesc_10019715": "Fairy มีวิธีจริงด้วย... ในเมื่อมีหลักฐานสองอย่างทั้งบันทึกวิดีโอ และข้อสรุปการคำนวณแล้ว งั้นการวิเคราะห์การเคลื่อนไหวองค์ประกอบของ Fairy จะต้องเชื่อถือได้แน่นอน\nตอนนี้แค่ต้องไปขับไล่ Ethereal ที่อยู่ใกล้กับจุดรวบรวมข้อมูล เพื่อให้ Fairy คำนวณต่อได้ก็พอ... ไปกันเถอะ!", "QuestDesc_10019726": "Caesar มาขอความช่วยเหลือ: กองคาราวานที่บรรทุกวัตถุดิบของร้านอาหารถูกดักปล้นกลางทาง และเข้าไปติดอยู่ใน Hollow\n\nเพื่อรักษาความปลอดภัยของเส้นทางขนส่ง, เพื่อรักษาชื่อเสียงของ Sons of Calydon และเพื่อกอบกู้ชีสที่ลุกไหม้อยู่ใน Hollow ใกล้ๆ ทะเลสาบ Cinder, Caesar จึงตั้งใจจะเข้าไปใน Hollow ที่ลุกไหม้ราวกับทะเลเพลิงในแดนรกร้าง เพื่อช่วยเหลือสินค้า และห้องครัวที่ตกอยู่ในอันตราย...", "QuestDesc_10019727": "\"ทำไม Cheesetopia แม้แต่ประตูดีๆ ซักบานก็ยังไม่มีเลยล่ะ\" คำวิจารณ์ที่ Lighter มีต่อร้านอาหารนั้น จะบอกว่าไม่เจ็บก็ไม่ได้... สรุปก็คือ ในที่สุดพวกเราก็เลือก \"แผนการจัดซื้อ\" ที่อลังการที่สุด...\n\nเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow ใน Outer Ring ข้ามผ่านภัยอันตรายทั้งหลายบนเส้นทาง กำจัด Ethereal ตัวร้ายที่เพ่นพ่านอยู่ทั่วทุกที่ ทะลวงผ่านหุบเขาลึกที่อันตราย แหวกม่านหมอกที่หนาทึบ และขนประตูโรงแรมบานยักษ์ในตำนานมา...", "QuestDesc_10019728": "นักโฆษณาอัจฉริยะ Burnice เชิญนักรีวิวอาหารยอดฮิตจาก New Eridu โดยมีแผนที่จะถ่ายรายการเยี่ยมชมร้าน \"Cheesetopia\" เพื่อเพิ่มความนิยมมากขึ้น แต่ระหว่างการเดินทาง บรรดานักรีวิวอาหารกลับหลงเข้าไปใน Hollow...\n\nก่อนที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะประกาศเพิกถอนใบอนุญาตประกอบกิจการ พวกเราต้องไปที่ Hollow ของ Outer Ring กับ Burnice เพื่อช่วยเหลือนักรีวิวอาหารผู้โชคร้ายให้ได้...", "QuestDesc_10019729": "เนื่องจาก \"การประสบภัยใน Hollow ของนักรีวิวอาหาร\" ทำให้ \"Cheesetopia\" ได้รับคำวิจารณ์แย่ๆ จากบล็อกเกอร์อาหารบนอินเตอร์เน็ต เพื่อที่จะกอบกู้ชื่อเสียง Caesar จึงส่ง Piper ไปกอบกู้สถานการณ์ ด้วยการตามหา \"สูตรลับการทำอาหารยามสนธยาของ Cheesetopia\" ในตำนาน และพลิกวิกฤตของร้านด้วยอาหารอันมหัศจรรย์", "QuestDesc_10019730": "Lucy ผู้รอบรู้ด้านศิลปะการตกแต่งภายใน และการบริหารร้านอาหาร (เรียกเอง) คิดว่าร้านอาหารยังขาดความเป็นเอกลักษณ์บางอย่างไป... นั่นก็คือดนตรีประกอบ\n\nหลังจากที่อธิบายเกี่ยวกับการบริโภคนิยม เทคนิคการตลาด และความซับซ้อนของคาวบอยแล้ว Lucy หวังว่าฉัน... \"อัศวิน Cheesetopia\" จะช่วยเหลือ และมุ่งหน้าสู่ Hollow เพื่อเก็บเครื่องเล่นแผ่นเสียงโบราณพิเศษเครื่องหนึ่งกลับมา", "QuestDesc_10019731": "\"Leaps and Bounds\" เป็นบริษัทโลจิสติกส์ที่บริหารจัดการโดย \"Sons of Calydon\" ซึ่งครอบครองเส้นทางที่มีอยู่เพียงน้อยนิด ที่สามารถขนส่งสินค้าระหว่าง Outer Ring และ New Eridu ได้อย่างอิสระ\n\nแต่ในช่วงเวลาที่ดูแลร้านอาหาร จุดอ่อนที่เผยออกมาจาก \"Leaps and Bounds\" ก็ทําให้ Lucy ซึ่งเป็นหัวหน้าผู้ดูแล และ Piper ซึ่งเป็นหัวหน้าคนขับรถของ \"Sons of Calydon\" เกิดความกังวลใจ ดังนั้นพวกเขาจึงฝากความหวังไว้ที่ฉัน... ทำ \"แครอทลับ\" ที่สามารถใช้ข้ามผ่าน Hollow ให้กับ Red Moccus", "QuestDesc_10019732": "อุปสรรคที่พบเจอในการบริหารร้านอาหารในช่วงนี้ ที่แท้ก็เป็นฝ่ายของ \"The Vanquishers\" ที่ต่อต้าน \"Sons of Calydon\" แก๊งนักบิด The Vanquishers ที่โมโหสุดขีด ได้ลักพาตัว Red Moccus ไปในระหว่างที่โจมตีกองคาราวาน\nLucy กับ Piper ตัดสินใจไปช่วยเหลือ Moccus และถือโอกาสจัดการศัตรูที่มาจาก \"The Vanquishers\"", "QuestDesc_10019733": "งานเลี้ยง \"Overlord\" กำลังจะเริ่มขึ้น แต่ Caesar กลับได้รับจดหมายขอความช่วยเหลือจาก \"The Vanquishers\"\n\nไม่ว่าคำกล่าวอ้างที่ว่า \"ตกอยู่ในวงล้อมกับดัก\" จะเป็นวิกฤตที่แท้จริง หรือเป็นกลอุบายที่ถูกสร้างขึ้น ในฐานะผู้นำคนใหม่ \"Overlord\" Caesar จะต้องรีบไปยังถิ่นรกร้าง เพื่อยื่นมือเข้าช่วยเหลืออย่างไม่ลังเล", "QuestDesc_10019801": "พวกเรากำลังจะติดต่อกับสายลับของกลุ่มต่อต้าน ซึ่งอีกฝ่ายจะต้องสงสัยในตัวตนที่แท้จริง ของพวกเราอย่างแน่นอน และอาจจะสร้างความยุ่งยาก ให้พวกเราด้วยคำถามที่ยากที่จะตอบได้\nตอนนี้ได้เวลาทดสอบทักษะการแสดงแล้ว ไม่ว่าอีกฝ่ายจะถามอะไร ต้องทำให้เขาเชื่อให้ได้ ว่าคุณคือ \"Phaethon\" ตัวจริงเสียงจริง", "QuestDesc_10019802": "Mr. Mole ขอให้พวกเราลอบเข้าไปใน Hollow เพื่อขโมยข้อมูลอาวุธของกองกำลังป้องกันออกมา\nหากปฏิบัติการถูกเปิดเผย พวกเราจะกลายเป็น \"ผู้ทรยศ\" โดยทันที และแผนก็จะล่มไม่เป็นท่า ดังนั้นจะให้กองกำลังป้องกันเจอตัวไม่ได้เด็ดขาด...", "QuestDesc_10019803": "ผู้นำของกองทหารต่อต้านได้ตอบรับคำเชิญของพวกเราแล้ว และจะไปถึง Hollow ตามเวลาที่กำหนด ซึ่งในขณะนี้ ทางฝ่ายกองทหารลับของกองกำลังป้องกัน ก็ได้เข้ามาประจำการแล้วเช่นกัน\nProxy ความแข็งแกร่ง และทักษะการแสดงของคุณเกินความคาดหมายของฉัน คุณทำได้ดีมาก ต่อไปฉันจะทำให้พวกทรยศ ได้พบกับจุดจบที่สาสมเอง", "QuestDesc_10019805": "Grace ผู้รับผิดชอบด้านเทคนิคของ Belobog Industries ได้ส่งคำขอมาด้วยตนเอง เพื่อขอรับความช่วยเหลือ เกี่ยวกับชุดอุปกรณ์อุตสาหกรรมหนัก โดยพวกเขาต้องการความร่วมมือทางเทคนิคจากทาง Three Gates Corp. ด้วยเหตุผลนี้ Grace จึงพยายามปลุก Logic Core ที่กู้คืนมาจากเครื่องจักรหนักที่เป็นต้นแบบ เพื่อใช้ข้อมูลของระบบปฏิบัติการจำลองที่เก็บไว้ภายใน เป็นข้อต่อรองในการร่วมมือด้านเทคนิค ซึ่งเป้าหมายคำขอในครั้งนี้ ก็คือช่วย \"คนบ้าเครื่องจักร\" ปลุก \"ลูก\" ที่แสนรักของเขา", "QuestDesc_10019806": "ช่างกลไก Betty Brenda ที่เป็นเพื่อนเก่าของ Grace บอกว่าเขาได้บรรลุตามข้อกำหนดในความร่วมมือทางเทคนิคกับ Three Gates Corp. และคว้าผลลัพธ์ที่เหนือกว่าเทคโนโลยีของ Grace มาไว้ในมือ พร้อมกับเชิญให้ Grace มาร่วม \"ชื่นชม\" ผลงานชิ้นเอกของเขา แม้ดูเหมือนว่า นี่เป็นเรื่องส่วนตัวของพวกเขาทั้งสองคน แต่ก็ไม่สามารถปล่อยให้ลูกค้าประจำเข้าไปใน Hollow ตามลำพังได้ อีกทั้ง... อยากรู้จริงๆ ว่าคนที่เอาแต่เรียก Grace ว่า \"แม่มด\" คนนี้ ต้องการจะทำอะไรกันแน่? การเผือกก็เป็นส่วนสำคัญในการสำเร็จคำขอเช่นกัน ไปดูกันเถอะ ว่าไพ่ในมือของ Betty มันคืออะไรกันแน่!", "QuestDesc_10019807": "Nekomata ได้ตอบรับคำขอในการช่วยองค์กรหนึ่ง สำรวจเส้นทางทรัพยากรอีเทอร์ที่สูญหายไป เพื่อหาเงินมาช่วยค่าใช้จ่ายให้ Cunning Hares ซึ่งเธอต้องการให้พาเธอ ไปพบกับคนนำทางขององค์กร และทำคำขอหลังจากนั้นร่วมกันให้สำเร็จ...", "QuestDesc_10019808": "กำหนดจุดวางเหยื่อล่อทั้งสามตำแหน่งแล้ว เลือกหนึ่งในตำแหน่งที่เหมาะสมที่สุด จากนั้นก็วางเหยื่อเลย!", "QuestDesc_10019809": "หลังจากซักถามน้องคนเล็กของแก๊งที่ถูกจับแล้ว กองรักษาความมั่นคง ก็ตัดสินใจเข้าจับกุมโดยทันที โดยที่ Ollie ต้องการนำทีม เพื่อปฏิบัติการจับกุมในครั้งนี้ด้วยตนเอง แต่เมื่อสมาชิกแก๊งเผชิญหน้ากับการสอบปากคำ จะบอกความจริงออกมาง่ายๆ เลยงั้นเหรอ? คุณ และ Nekomata ตัดสินใจตาม Ollie ไปอย่างเงียบๆ เพื่อให้แน่ใจว่า การดำเนินการในขั้นตอนสุดท้าย จะเสร็จสมบูรณ์อย่างราบรื่น", "QuestDesc_10019810": "คิดไม่ถึงเลยว่า จะเกิดภัยพิบัติ Companion Hollow ในพื้นที่ใกล้เคียง! Belle ขับรถผ่านย่านที่ประสบภัยพิบัติ เพราะต้องไปซื้อของเข้าร้าน ซึ่ง Fairy คาดว่ามีความเป็นไปได้สูง ที่ Belle จะถูกดูดเข้าไปใน Hollow... Fairy ได้ช่วยติดต่อกับทีมช่วยเหลือที่เหมาะสมไว้แล้ว ตอนนี้ต้องรีบหา Belle ให้เจอโดยเร็วที่สุด จะปล่อยให้ได้รับอันตรายไม่ได้เด็ดขาด!", "QuestDesc_10019811": "โชคดีที่หลังจากไปสอบถามผู้ประสบภัย ก็ได้รับเบาะแสของ Belle มา โดยที่ Fairy มั่นใจมากว่า Belle อยู่ในไซต์ก่อสร้างเก่าใน Hollow ซึ่งสิ่งที่ต้องทำหลังจากนี้ ก็คือค้นหาตำแหน่งที่แน่นอนของ Belle และพากลับมาให้ได้อย่างปลอดภัย\nต้องรีบดำเนินการแล้ว จะปล่อยให้เกิดเรื่องกับ Belle ไม่ได้!", "QuestDesc_10019812": "ได้กุญแจมาจากครูใหญ่แล้ว เข้าไปใน Hollow และลองไปตรวจสอบ ว่ามีสถานการณ์ผิดปกติหรือไม่", "QuestDesc_10019813": "Emmie, Lisha และ Dan ถูกดูดเข้าไปใน Hollow แล้ว รีบไปช่วยพวกเขาออกมา \nและไปหาครูใหญ่ เพื่อจัดการกับเรื่องทั้งหมดนี้กันเถอะ", "QuestDesc_10019814": "คุณยายต้องการตามหา \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ส่วนพวกเราต้องตามหาคุณยายกลับมา", "QuestDesc_10019815": "ในที่สุดก็สืบเจอตำแหน่งของ Teddy แล้ว มันอาจจะตกอยู่ในมือของแก๊งลักพาตัว Bangboo \"Bangboo Boo-Nappers\" ก็ได้ ไปที่แหล่งกบดานของพวกอันธพาล และช่วย Teddy ออกมา!", "QuestDesc_10019816": "Lycaon เห็นประกาศแจ้งการก่ออาชญากรรมที่น่าสงสัยบน Inter-Knot จึงยื่นคำขอให้พวกเราเข้าไปใน Hollow พร้อมกับเขา เพื่อปกป้องทรัพย์สินส่วนบุคคลของนายจ้าง\nพวกเราก็ยินดีที่จะช่วยเหลือผู้อื่นมาตลอดอยู่แล้ว แน่นอนว่าต้องพยายามกันอย่างเต็มที่... ไม่ใช่เพราะว่าเขาจ่ายหนักแน่นอน!", "QuestDesc_10019817": "Lycaon ยื่นคำขอให้พวกเราเข้าไปใน Hollow กับเขา เพื่อที่เป็นพยานในการพบหน้ากันเป็นครั้งแรกระหว่าง Lilac และองค์กร \"Mockingbird\"\nแน่นอนว่า ต้องรักษา \"ความลับ\" ของเรากับ Lycaon ไว้ให้ดีด้วย...", "QuestDesc_10019818": "เข้าไปใน Hollow กับ Burnice และ Piper เพื่อรวบรวมทรัพยากร", "QuestDesc_10019819": "ดูเหมือน Piper จะเจอเรื่องไม่คาดคิดใน Hollow เข้าไปตามหาเธอใน Hollow", "QuestDesc_10019820": "เข้าไปใน Hollow กับ Burnice และ Piper เพื่อรวบรวมทรัพยากร", "QuestDesc_10019901": "เทียบกับเป้าหมายคำขอที่แสนชัดเจนแล้ว ผู้ยื่นคำขอในครั้งนี้ กลับดูไม่ชอบมาพากล Lanks ผู้ซึ่งกำลังคุยโม้โอ้อวด อยู่ที่ทางออกของถนนนั้น บน Inter-Knot กลับแสนเคารพนอบน้อม นี่ใช่คนเดียวกันจริงๆ งั้นเหรอ?\nแต่ไม่ว่าอย่างไร นี่ก็เป็นคำขอถ่ายรูปที่ง่ายเสียยิ่งกว่าง่าย และระดับความยากกับค่าตอบแทน ก็ถือว่าเหมาะสม", "QuestDesc_10019902": "มีคนมากมายที่เข้าไปใน Hollow เพื่อแสวงหาความร่ำรวย และหาเลี้ยงชีพ แต่มีไม่มากนักที่เข้าไปเพื่อเกียรติยศ และความฝัน แก๊งกราฟฟิตี้ 2 แก๊งได้เลือกจัดการแสดงสุดท้ายบนเวทีที่ไม่มีทางที่จะมีคนดู ส่วนงานของ Proxy ก็คือการปกป้องผู้ยื่นคำขอ ให้ปลอดภัยจนกว่าจะจบการแสดง", "QuestDesc_1001990201": "ไปที่กำแพงฝึกซ้อมกราฟฟิตี้ เพื่อฝึกซ้อมก่อนแข่งขัน", "QuestDesc_1001990202": "กำจัดสิ่งกีดขวางบนทางที่ไปยังจุดหมาย", "QuestDesc_1001990203": "สร้างสรรค์ผลงานศิลปะบนกำแพงกราฟฟิตี้ 3 จุด", "QuestDesc_10019904": "Mishka หวังว่าจะมีคนเข้าไปใน Hollow เพื่อดูตรงที่ที่เขาทำกล่องอะไหล่หาย... ถ้าโชคดี กล่องอะไหล่เหล่านั้นน่าจะยังอยู่ที่นั่น", "QuestDesc_10019905": "เข้าไปใน Hollow เพื่อยืนยันตำแหน่งกล่องอะไหล่ จากนั้นส่งสัญญาณให้ Brutus แล้วเขาจะรับผิดชอบงานกู้คืนในภายหลังเอง", "QuestDesc_10019906": "Mishka ไม่อยากเชื่อว่า Brutus จะทรยศเขา จึงยอมเสี่ยงที่จะถูกกัดกร่อนเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหาคนด้วยตัวเอง... ช่วยไม่ได้ ยังไงก็ไปช่วยเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_10019907": "ไปยังสถานที่ที่เก็บหูฟังของ Dennis ได้ในตอนแรก และนำป้ายชื่อของเขากลับมา", "QuestDesc_10019908": "ไปยังตำแหน่งที่นักวิชาการระบุ และบันทึกข้อมูลของ Ethereal!", "QuestDesc_10019909": "คุ้มกัน Zero ไปยังสถานที่ที่กำหนดใน Hollow เพื่อให้เขาได้นำเอาเหรียญนี้ที่เป็นตัวแทนเกียรติยศ ในอาชีพกองกำลังป้องกันของเขา ไปวางไว้ในสถานที่ที่หลับใหลของรุ่นพี่ทีม Wade", "QuestDesc_10019910": "ไปยังจุดที่เก็บบัตรประจำตัวของ Parker ค้นหาแหล่งทรัพยากร และกระเป๋าตังค์ของชายชรา", "QuestDesc_1001991110": "ดูเหมือน Scott Outpost กำลังวางแผนปฏิบัติการใหม่ Ray นักวิจัยจากสมาคมวิชาการที่ฉันเคยร่วมงานด้วยบอกให้ฉันมาที่ Scott Outpost พอสอบถามข้อมูลเพิ่มเติม Ray ก็แค่ตอบว่ามาแล้วก็จะรู้เอง... หรือว่า \"Nineveh\" จะมีความเคลื่อนไหวที่ผิดปกติ? ไปหา Ray รู้รายละเอียดมากขึ้นดีกว่า", "QuestDesc_1001991111": "กองกำลังป้องกันจับมือกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ร่วมกันเริ่มปฏิบัติการปราบปราม \"Nineveh\" ด้วย \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" แถม Section 6 ยังเลือกรับสมัคร \"ทีมสำรวจอิสระ\" อย่างพวกเราอีกด้วย...\nเอาเป็นว่า ทำตาม \"ปฏิบัติการขับไล่\" ในช่วงแรกให้เสร็จสิ้นตามแผนก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_1001991120": "สำเร็จปฏิบัติการขับไล่อย่างราบรื่น ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาดละก็ \"ทีมสำรวจอิสระ\" น่าจะเลิกงานได้แล้ว... มั้ง? ดูเหมือน Ray จะไม่คิดอย่างนั้น ไปคุยกับ Ray และ Roland เกี่ยวกับสถานการณ์ในตอนนี้หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1001991130": "ในเมื่อรับคำขอจาก Ray แล้ว ก็ทำตามที่เธอบอก ไปขอสมัครเข้าร่วมปฏิบัติการโจมตีกับรองหัวหน้า Tsukishiro Yanagi ของ Section 6 ดีกว่า ไม่รู้ว่าคุณรองหัวหน้าคนนั้น จะยอมรับใบสมัครการเข้าร่วมนี้รึเปล่านะ? ...ไม่ว่ายังไง ลองดูก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_1001991131": "ไม่นึกเลยว่ากัปตัน Roland จะเป็นคนแนะนำพวกเราเอง... แบบนี้ถ้าไม่แสดงฝีมือหน่อย ก็คงจะดูไม่ดีนะ ก็แค่ \"Nineveh\" ไม่ใช่เหรอ คอยดูนะเดี๋ยวฉันจะผลักเธอออกไป... ไม่สิ เดี๋ยวฉันตัดแต่งกิ่งก้านและใบไม้ให้เธอเอง!", "QuestDesc_1001991140": "สำเร็จปฏิบัติการโจมตีในระยะแรกอย่างราบรื่น ไปคุยกับ Roland เกี่ยวกับสถานการณ์ของปฏิบัติการหน่อยดีกว่า เพราะถึงยังไงเขาก็เป็นคนแนะนำพวกเราน่ะ... อีกอย่างครั้งนี้ \"ทีมสำรวจอิสระ\" ได้ช่วยเหลือพวกเขาสองคนไม่น้อยเลย ถ้าจะฟังคำขอบคุณสักคำ ก็ถือเป็นเรื่องปกติ~ จริงมั้ย?", "QuestDesc_10020001": "ดูเหมือน Nicole มีธุระด่วนจะคุยกับฉัน ถามเธอว่ามาทำไมละกัน", "QuestDesc_10020002": "มีงานเข้าแล้ว ไปจัดการที่ H.D.D. เลย!", "QuestDesc_10020003": "{M#Belle}{F#พี่ชาย} กำลังรอฉันอยู่ในร้านวิดีโอ กลับไปคุยหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020004": "เปิด Inter-Knot แล้วลงทะเบียนบัญชีรองกันเถอะ", "QuestDesc_10020005": "Elfy กำลังทักทายฉัน เข้าไปหาสักหน่อยละกัน", "QuestDesc_100200050": "ร้านดนตรีอยู่ฝั่งตรงข้ามนี่เอง", "QuestDesc_10020006": "เจเนอรัล Chop อยู่ที่ \"Waterfall Soup\" บน Sixth Street ไปสอบถามรายละเอียดคำขอของเขากันเถอะ", "QuestDesc_100200060": "ที่ไหนที่มีอาหารให้กินบ้าง...", "QuestDesc_10020007": "สำเร็จคำขอ \"อุบัติเหตุในการขนส่ง\" ของเจเนอรัล Chop และคำขอ \"ที่สุดของรุ่นซีเคร็ท\" ของ Susie ผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestDesc_10020008": "สำเร็จคำขอของเจเนอรัล Chop แล้ว ไปแจ้งข่าวดีให้เขาทราบละกัน", "QuestDesc_10020009": "กลับถึงร้านวิดีโอเพื่อคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ถึงสิ่งที่ควรทำต่อไป", "QuestDesc_10020010": "คำขอกำลังจะสำเร็จอยู่แล้ว อย่าบอกนะว่าเกิดปัญหาอะไรขึ้นอีก? ล็อกอินเข้าสู่ระบบ Hollow Deep Dive System และจัดการแบบสบายๆ ละกัน", "QuestDesc_10020011": "Cunning Hares กำลังตกอยู่ในอันตราย ต้องรีบดูวิดีโอเทป เพื่อค้นหาความจริงโดยเร็ว", "QuestDesc_10020012": "Cunning Hares กำลังรออยู่ใน Hollow รีบเชื่อมต่อใหม่ เพื่อสำเร็จคำขอสุดท้ายละกัน", "QuestDesc_10020013": "เหมือนเกิดความผิดปกติที่ไม่เคยเจอมาก่อน ตรวจสอบเทอร์มินัลของ Hollow Deep Dive System ละกัน", "QuestDesc_10020015": "แมวเหมียวที่น่ารักขนาดนี้จะทนไม่ลูบไหวได้ยังไงนะ... ลูบแมวน้อยด้วยความอ่อนโยนสิ", "QuestDesc_10020016": "ถ่ายรูปให้เจ้าเหมียวสักหน่อย", "QuestDesc_10020024": "เตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว ได้เวลาไปรวมตัวกับพวก Nicole ที่ลานจอดรถแล้วล่ะ", "QuestDesc_10020028": "สำเร็จคำขอของเจเนอรัล Chop และ Susie แล้ว คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} รีบไปบอกพวกเขาดีกว่า", "QuestDesc_10020029": "ลงทะเบียนบัญชีรองเสร็จแล้ว ไปคุยกับ{M# Belle}{F#พี่ชาย}", "QuestDesc_10020030": "สร้างบัญชีรองของ Inter-Knot แล้ว ดูเหมือนว่าจะพบคำขอที่น่าสนใจ คุยเรื่องนี้กับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} หน่อย", "QuestDesc_10020031": "ใช้บัญชีรอง Inter-Knot รับคำขอของเจเนอรัล Chop ที่เป็นเพื่อนบ้านใน Sixth Street ออกไปพบเขากันเถอะ", "QuestDesc_10020032": "กลับไปร้านวิดีโอ เพื่อคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องคำขอที่รับมา", "QuestDesc_10020033": "เริ่มต้นวันใหม่แล้ว ต่อไปทำไรดีนะ? คุยเรื่องแผนอนาคตในวันนี้กับ {M#Belle}{F#พี่ชาย}", "QuestDesc_10020034": "ร้านวิดีโอกำลังจะเปิดทำการแล้ว ไปที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" เพื่อขอคืนวิดีโอเทปที่เคยให้เพื่อนบ้านเช่า", "QuestDesc_10020035": "คุยกับพวก Bangboo ของร้านสะดวกซื้อ และบอกเรื่องที่จะเปิดร้าน", "QuestDesc_10020036": "คุยกับมาสเตอร์ Tin ของร้านกาแฟ และบอกเรื่องที่จะเปิดร้าน", "QuestDesc_10020037": "{M#Belle}{F#Wise} แชทมา มีลูกแมวน่ารักอยู่ตรงมุมถนน สละเวลาที่กำลังยุ่งไปเล่นกับแมวหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020038": "ถ่ายรูปแมวเหมียวเสร็จแล้ว เอาไปให้ {M#Belle}{F#Wise} ดูกันเถอะ", "QuestDesc_10020039": "ถึงแม้จะไม่อยากจากแมวเหมียวไป แต่ก็สายมากแล้ว ควรกลับไปที่ร้านวิดีโอได้แล้ว", "QuestDesc_10020040": "Bangboo 18 ของร้านวิดีโอกลับมาจากจัดซื้อสินค้า และดูเหมือนมีอะไรอยากจะพูด", "QuestDesc_10020041": "ลุง Enzo ส่งแชทแปลกๆ มา ดูเหมือนจะมีเรื่องด่วนเกิดขึ้น ไปที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" เพื่อเช็กดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020042": "Sixth Street ค่อยๆ ครึกครื้นขึ้นมาแล้ว กิจการของร้านวิดีโอก็เริ่มเข้าที่เข้าทางแล้ว สามารถพักผ่อนได้อย่างสบายใจสักที วันนี้จะต้องนอนหลับฝันดีแน่ๆ", "QuestDesc_10020043": "คำขอของ Cunning Hares, แฮ็กเกอร์ลึกลับ, ข้อมูล Proxy ที่หายไป\nแล้วก็เสียงลึกลับที่ดังอยู่ในหัว... พักผ่อนเพื่อฟื้นฟูพลังก่อนละกัน\nตื่นขึ้นมาค่อยรับมือกับเรื่องพวกนี้", "QuestDesc_10020044": "Susie จากร้านแกดเจ็ตติดต่อมา ว่ามีเรื่องอยากจะขอร้อง บางทีอาจจะเป็นคำขอจากเจ้าของร้านแกดเจ็ต ลองไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_10020045": "ครั้งนี้ได้ของดีจาก Hollow Zero มาไม่น้อยเลย บางอย่างสามารถนำมาปรับปรุงประสิทธิภาพของ Bangboo ได้ ไปที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" แล้วขอความช่วยเหลือจากลุง Enzo หน่อยละกัน", "QuestDesc_10020046": "ร้านวิดีโอกำลังจะเปิดทำการแล้ว ไปที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" เพื่อขอคืนวิดีโอเทปที่เคยให้เพื่อนบ้านเช่า", "QuestDesc_10020047": "{M#Belle}{F#พี่ชาย} กินบะหมี่ชามโต ดูเหมือนจะมีความสุขมาก ต่อไปก็คุยเรื่องร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestDesc_10020048": "สำเร็จคำขอของเจเนอรัล Chop แล้ว ไปแจ้งข่าวดีให้เขาทราบละกัน", "QuestDesc_10020049": "ร้านวิดีโอกำลังจะเปิดทำการแล้ว ไปที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\" เพื่อขอคืนวิดีโอเทปที่เคยให้เพื่อนบ้านเช่าไป", "QuestDesc_10020050": "Billy แชทมา เหมือนอยากจะไปเล่นเกมที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" ด้วยกัน", "QuestDesc_10020053": "ร้านวิดีโอกำลังจะกลับมาเปิดอีกครั้ง ไปร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" เพื่อเอาวิดีโอเทปที่เคยให้เพื่อนบ้านเช่า กลับคืนมาละกัน", "QuestDesc_10020054": "ถ่ายรูปให้เจ้าเหมียวสักหน่อย", "QuestDesc_10020055": "ได้รับแชท ดูซิว่า {M#Belle}{F#Wise} บอกว่ายังไงบ้าง", "QuestDesc_10020056": "Billy ไปที่ร้าน \"Godfinger\" แล้ว ฉันเองก็เข้าไปหาเขาในร้านดีกว่า จำได้ว่าเขาบอกว่าอยากเล่น \"Snake Duel\"...", "QuestDesc_10020057": "ใช้บัญชีรอง Inter-Knot รับคำขอแล้ว ไปที่ Sixth Street เพื่อช่วยเหลือผู้ยื่นคำขอละกัน", "QuestDesc_10020058": "ในขณะที่พวกเรากำลังหารือแผนการจัดซื้อสินค้ากับเจ้า 18 จู่ๆ หญิงสาวที่ดูคุ้นหน้าคนหนึ่งวิ่งพุ่งเข้ามา...", "QuestDesc_10020059": "Bangboo [18] ที่เฝ้าร้านวิดีโอ มีชื่อเรียกว่าเจ้า 18 มีประสบการณ์ด้านประชาสัมพันธ์ร้านค้า (ที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง) มากมาย เรียนรู้จากมันหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020060": "Bangboo 18 เพิ่งกลับมาจากการซื้อของเข้าร้าน และดูเหมือนมีเรื่องจะคุยด้วย", "QuestDesc_10020061": "เตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว ได้เวลาไปรวมตัวกับพวก Nicole ที่ลานจอดรถแล้วล่ะ", "QuestDesc_10020062": "ใช้บัญชีรอง Inter-Knot รับคำขอของเจเนอรัล Chop ที่เป็นเพื่อนบ้านใน Sixth Street ออกไปพบเขากันเถอะ", "QuestDesc_10020063": "Bangboo [18] ที่เฝ้าร้านวิดีโอ มีชื่อเรียกว่าเจ้า 18 มีประสบการณ์ด้านประชาสัมพันธ์ร้านค้า (ที่เรียนรู้ด้วยตัวเอง) มากมาย เรียนรู้จากมันหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020064": "ดูเหมือน Nicole มีธุระด่วนจะคุยกับฉัน ถามเธอว่ามาทำไมละกัน", "QuestDesc_10020065": "คำขอของ Cunning Hares, แฮ็กเกอร์ลึกลับ, ข้อมูล Proxy ที่หายไป แล้วก็เสียงลึกลับที่ดังอยู่ในหัว... พักผ่อนเพื่อฟื้นฟูพลังก่อนละกัน ตื่นขึ้นมาค่อยรับมือกับเรื่องพวกนี้", "QuestDesc_10020066": "เมื่อดูสีหน้าตื่นเต้นของ Billy แล้ว ดูเหมือนว่าเขาจะสนใจเกมใหม่ในร้านวิดีโอเกมเป็นอย่างมาก และมีบางอย่างที่อยากจะพูด", "QuestDesc_10020067": "วิดีโอเทปที่เช่าโดยมาสเตอร์ Tin ผู้จัดการร้านกาแฟก็หมดอายุแล้ว ไปพบเขาที่ร้าน Coff Cafe เพื่อเอาวิดีโอเทปกลับมากันเถอะ", "QuestDesc_10020068": "มาสเตอร์ Tin บอกว่าคนส่งเมล็ดกาแฟอาจอยู่แถวๆ ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ลองไปดูที่นั่นกันดีกว่า หากจำลักษณะไม่ได้ สามารถถาม มาสเตอร์ Tin ได้เลย", "QuestDesc_10020069": "ในที่สุดก็ได้เจอคนส่งเมล็ดกาแฟและได้เมล็ดกาแฟมาแล้ว กลับไปที่ Coff Cafe เพื่อรายงานกับมาสเตอร์ Tin", "QuestDesc_10020070": "ร้านวิดีโอกำลังจะเปิดทำการแล้ว ไปที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\" เพื่อขอคืนวิดีโอเทปที่เคยให้เพื่อนบ้านเช่าไป", "QuestDesc_10020071": "สำเร็จคำขอของ Susie แล้ว ไปแจ้งข่าวดีนี้ให้เธอทราบดีกว่า", "QuestDesc_10020072": "ถึงแม้ว่า Susie จะไม่ค่อยเข้าใจ W-Engine แต่ก็เข้าใจลูกค้าดีนะ... ในเมื่อถูกชวนแล้ว เข้าไปเดินเล่นในร้านแกดเจ็ตหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020073": "ในเมื่อลุง Enzo กระตือรือร้นชวนให้ฉันเป็นลูกค้าคนแรกของธุรกิจใหม่ งั้นก็เข้าไปในร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ดูกันเถอะ", "QuestDesc_10020074": "ตรวจสอบหน้า \"ปรับความถี่\" และใช้ \"ปรับความถี่\" ติดต่อ Agent ที่เหมาะสม เพื่อเข้าสู่ Hollow และสำเร็จคำขอ", "QuestDesc_10020075": "{M#Belle}{F#พี่ชาย} ดูเหมือนมีเรื่องจะคุยกับฉัน ถาม{M#เธอ}{F#เขา}ว่าคือเรื่องอะไร", "QuestDesc_10020076": "เมื่อดูสีหน้าตื่นเต้นของ Billy แล้ว ดูเหมือนว่าเขาจะสนใจเกมใหม่ในร้านวิดีโอเกมเป็นอย่างมาก และมีบางอย่างที่อยากจะพูด", "QuestDesc_10020077": "Susie เข้าใจว่าค่าตอบแทนที่เจ้าของร้านมอบให้พวกเราเป็นแค่ \"ของเล่นดนตรี\" อันที่จริงแล้วนั่นคือ \"W-Engine\" ที่สามารถเสริมความสามารถในการต่อสู้ของ Agent ได้... เอาเป็นว่า ลองใช้ดูก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_10020078": "คุยเรื่องเดิมกับ Susie ต่อกันเถอะ", "QuestDesc_10020079": "ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์ แล้วดูดวงของวันนี้กันเถอะ", "QuestDesc_10020080": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ใครกันนะที่ส่งข้อความมาในเวลานี้ แปลกจัง... เปิดดูหน่อยแล้วกัน หวังว่าจะไม่ใช่โฆษณานะ", "QuestDesc_10020101": "Bagboo ที่ลุง Enzo เก็บได้สูญเสียการควบคุม และวิ่งเข้าไปใน Hollow คุณลุง Enzo ดูเป็นกังวลมากเลย... ไปช่วยเขาตามหา Bagboo กลับมากันเถอะ", "QuestDesc_10020102": "ในเมื่อลุง Enzo กระตือรือร้นชวนให้ฉันเป็นลูกค้าคนแรกของธุรกิจใหม่ งั้นก็เข้าไปในร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ดูกันเถอะ", "QuestDesc_10020103": "{M#Belle }{F#พี่}ดูเหมือนมีเรื่องจะคุยกับฉัน กลับไปหา{M#เธอ}{F#เขา}ที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestDesc_10020104": "ดูเหมือน{M# Belle }{F#พี่}ยังมีเรื่องจะคุยด้วย ลองถาม{M#เธอ}{F#เขา}ดูดีกว่าว่ามีอะไรอีกมั้ย", "QuestDesc_10020105": "{M#Belle}{F#พี่ชาย} บอกว่าจะช่วยฉันตรวจสอบว่ามีคำขอที่เหมาะสมบน Inter-Knot หรือไม่ ไปถาม{M#เธอ}{F#เขา}ว่าผลลัพธ์เป็นยังไงบ้าง", "QuestDesc_10020106": "ผู้ยื่นคำขอ Nekomata พา Bangboo ของ Nicole มาแล้ว เพื่อยืนยันสถานการณ์ ลองโหลดข้อมูลวิดีโอ และเปิดดูกันเถอะ", "QuestDesc_10020108": "Bangboo ของ Nicole ยังมีข้อมูลวิดีโออยู่ เพื่อยืนยันสถานการณ์ ลองดูต่อเถอะ", "QuestDesc_10020109": "การระเบิดใกล้เข้ามา Nicole และคนอื่นๆ ตกอยู่ในอันตราย เข้าไปใน Hollow เพื่อหยุดการระเบิดตามแผน", "QuestDesc_10020110": "ยังไม่ได้ข่าวจาก Nekomata เลย... พักผ่อนตรงโซฟาก่อนละกัน", "QuestDesc_10020111": "ยังติดต่อ Nekomata ไม่ได้ หาอะไรทำไปพลางๆ ระหว่างที่รอข่าวจากเธอก่อนละกัน", "QuestDesc_10020112": "Nekomata ชี้แจงว่าไม่ได้ตั้งใจปิดบัง แต่เพื่อเข้าใจเหตุการณ์ทั้งหมด ดูวิดีโอใน Bangboo ของ Nicole ต่อละกัน", "QuestDesc_10020113": "กำหนดแผนการใช้รถไฟอพยพชาวเมืองในเมืองเก่าแล้ว เข้าไปใน Hollow เพื่อเจอกับ \"Cunning Hares\" ละกัน", "QuestDesc_10020117": "เหตุการณ์ที่ไม่คาดฝันใน Hollow น่ากังวล หารือกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เกี่ยวกับสถานการณ์ตอนนี้หน่อย", "QuestDesc_10020119": "Nekomata ส่งข้อความมาบอกจะถึงร้านแล้ว ไปต้อนรับเธอที่ประตูเถอะ", "QuestDesc_10020120": "{M#Belle} {F#พี่ชาย}เหมือนจะทำเรื่องแปลกๆ ในลานจอดรถ ไปดูว่า{M#เธอ}{F#เขา}ทำอะไรอยู่กันเถอะ", "QuestDesc_10020121": "{M#Belle} {F#พี่ชาย}เสนอให้ดูข่าวซักหน่อย คงไม่เกิดเรื่องไม่คาดฝันอะไร... หรอกมั้ง? เอาเป็นว่าถ้าอยากดูข่าวละก็ ไปหา {M#Belle}{F#Wise} สิ", "QuestDesc_10020122": "{M#Belle}{F#พี่ชาย} เสนอให้ดูทีวีผ่อนคลายกันซักหน่อย กลับไปหา{M#เธอ}{F#เขา}ที่ห้องทำงานกันเถอะ", "QuestDesc_10020123": "คำขอสำรวจ \"Hollow Zero\" ที่แสนหายาก แถมยังได้เจอกับคนจาก \"Section 6\" พวกนั้นอีก... กลับไปบอกเรื่องนี้กับ{F#พี่}{M# Belle }ดีกว่า", "QuestDesc_10020124": "ดูว่ามีคำขออะไรที่รับได้บ้าง? ตรวจดูกำหนดการต่อไปที่ต้องทำ? หรือจะจิบกาแฟ ชิมบะหมี่ เล่นวิดีโอเกม นัดเจอกับเพื่อน ฝึกฝนทักษะ หรือจะ... พักผ่อนบนโซฟาสักครู่ดี? ช่วงเวลาใน New Eridu มักจะผ่านไปเร็วเสมอ", "QuestDesc_10020126": "วันนี้{F#พี่}{M#Belle }น่าจะกำลังดีบั๊ก H.D.D. ไม่รู้ว่าผลลัพธ์เป็นยังไงบ้างเป็นยังไงบ้าง? กลับไปคุยกับ{F#เขา}{M#เธอ}ดีกว่า", "QuestDesc_10020127": "แม้ว่าจะไม่มีของมีค่าอะไรในลานจอดรถ แต่รีบกลับไปดูกันเถอะ!", "QuestDesc_10020128": "ศึกดวลกราฟฟิตี้... จะมีการดวลกันแบบนั้นจริงเหรอ มันเกิดขึ้นที่ทางออกของถนน... ถ้ามีเวลาก็ลองไปดูสิ", "QuestDesc_10020129": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีได้จำนวนนึงแล้ว เอาไปส่งให้ Sant ก่อนก็แล้วกัน ถ้ายังไม่พอ... ถ้าไม่พอก็ค่อยว่ากันทีหลัง!", "QuestDesc_10020130": "เข้าไปพัวพันกับเรื่องประหลาดซะแล้ว... แต่ยังดีที่ดูยังไงคนพวกนี้ก็ไม่ใช่คนไม่ดี กลับไปเล่าเรื่องนี้ให้{M# Belle }{F#พี่}ฟังดีกว่า", "QuestDesc_10020135": "การฟ้องร้อง Vision Corporation, การตรวจสอบ Strongbox, การสร้างบัญชี Inter-Knot อันใหม่ และดูแลตั้งแต่ต้น... เฮ้อ ทั้งที่ฉันเป็นแค่ Proxy ระดับตำนานธรรมดาๆ คนนึง แต่ทำไมถึงมีเรื่องต้องทำเยอะแยะขนาดนี้เลยเนี่ย ดีที่ยังมี{F#พี่}{M# Belle }อยู่ด้วย ไปคุยกับ{F#เขา}{M#เธอ}ถึงเรื่องที่เกิดขึ้นในช่วงนี้ดีกว่า", "QuestDesc_10020136": "ดูว่ามีคำขออะไรที่รับได้บ้าง? ตรวจดูกำหนดการต่อไปที่ต้องทำ? หรือจะจิบกาแฟ ชิมบะหมี่ เล่นวิดีโอเกม นัดเจอกับเพื่อน ฝึกฝนทักษะ หรือจะ... พักผ่อนบนโซฟาสักครู่ดี? ช่วงเวลาใน New Eridu มักจะผ่านไปเร็วเสมอ", "QuestDesc_10020137": "\"คนเลี้ยงแกะ\" แชทมาเพื่อนัดคุย ไปหาเขาตอนนี้เลยก็แล้วกัน", "QuestDesc_10020138": "เพื่อวางรากฐานในการสร้างธุรกิจ Proxy ขึ้นมาใหม่ ไปทำคำขอ \"หนีรอดจากความตาย\" ให้สำเร็จละกัน", "QuestDesc_10020139": "ดึกแล้ว กลับร้านวิดีโอกันเถอะ {M#Belle}{F#พี่ชาย} กำลังรอฉันอยู่...", "QuestDesc_10020140": "เริ่มต้นวันใหม่แล้ว! ไม่รู้ว่า {M#Belle}{F#พี่ชาย} พักผ่อนไปถึงไหนแล้ว? ไปทักทายกันเถอะ", "QuestDesc_10020141": "อยากเลื่อนขั้นเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" อีกครั้งจริงๆ ด้วยสินะ การเลื่อนขั้นต้องอัปเกรดเลเวล Inter-Knot ไปพร้อมๆ กับการรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\"... ก็แค่รับคำขอมา แล้วก็ทำไปไม่ใช่เหรอ... ฉันมา ฉันเห็น ฉันทำงาน!", "QuestDesc_10020142": "ทั้งที่เป็นการได้รับสิทธิ์ที่ \"ถูกต้องตามกฎหมาย\" แล้วทำไมต้องมาทำตอนดึกๆ ด้วย... ความเหนื่อยล้า และความง่วงที่ถาโถมเข้ามา วันนี้พักก่อนละกัน...", "QuestDesc_10020143": "ตอนนี้ยังคงติดต่อ Nekomata ไม่ได้ สิ่งที่ทำได้ในตอนนี้ก็มีแต่รอข่าวหลังจากนี้เท่านั้น ใช้โอกาสนี้พักผ่อนเพื่อฟื้นฟูพลังดีกว่า เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับอนาคต", "QuestDesc_10020144": "หลังจากเล่าแผนการพาชาวเมืองในเมืองหลวงเก่าออกไปโดยรถไฟให้ Nekomata ฟังแล้ว เธอก็ออกเดินทางไปที่ Hollow ก่อน และพูดคุยกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เพื่อเตรียมพร้อมในครั้งสุดท้ายให้ดีที่สุด", "QuestDesc_10020145": "วันนี้{F#พี่}{M# Belle }ตื่นเช้ามาก... ยังไงก็ไปทักทายก่อนดีกว่า", "QuestDesc_10020146": "เวลาไม่คอยท่า ยังไงก็รีบจัดการ \"ความลับของ Agent\" ที่กำลังดำเนินอยู่ให้เร็วที่สุดเถอะ", "QuestDesc_10020147": "\"Phaethon\" ในอดีตได้เลื่อนเข้าเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" ไปตั้งนานแล้ว แต่ตอนนี้น่ะเหรอ... เฮ้อ เผชิญหน้ากับความจริง แล้วเปิดบัญชี Inter-Knot เพื่อดูข้อมูลเกี่ยวกับ \"การเลื่อนขั้นระดับชื่อเสียง\" กันดีกว่า", "QuestDesc_10020148": "ถึงเวลาทำงานหนักเพื่อการเลื่อนขั้นแล้ว ลองถาม{M# Belle }{F#พี่}ว่ามีอะไรที่ทำได้บ้าง", "QuestDesc_10020149": "เป็นวันที่มีสีสันมาก ได้เวลาพักผ่อนแล้ว", "QuestDesc_10020151": "ดึกแล้ว Proxy ที่เชื่อฟังกลับบ้านกันหมดแล้ว... อ๊ะ อย่าลืมคุยกับ{M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}ล่ะ", "QuestDesc_100201510": "มีลูกค้าคนหนึ่งยืนลังเลอยู่หน้าชั้นวางหนังภัยพิบัติ", "QuestDesc_10020152": "วันนี้จะต้องไม่นอนดึก ไม่โต้รุ่ง ล็อกประตูร้าน และนอนชดเชยที่เมื่อวานอดหลับอดนอน...", "QuestDesc_100201520": "มีเสียงดังจ้อกแจ้กของ Bangboo น้อยสามตัว ดังมาจากทางร้านสะดวกซื้อ", "QuestDesc_10020153": "อยากเลื่อนขั้นเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" อีกครั้งจริงๆ ด้วยสินะ การเลื่อนขั้นต้องอัปเกรดเลเวล Inter-Knot ไปพร้อมๆ กับการรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\"... ก็แค่รับคำขอมา แล้วก็ทำไปไม่ใช่เหรอ... ฉันมา ฉันเห็น ฉันทำงาน!", "QuestDesc_10020154": "เรื่องพรุ่งนี้ไว้ค่อยคิดพรุ่งนี้ ตอนนี้พักผ่อนก่อนละกัน", "QuestDesc_100201540": "เหมือนมีเงาคนลึกลับอยู่นอกร้าน", "QuestDesc_10020155": "{M#Belle }{F#พี่}กำลังคุยกับหญิงสาวที่ใส่เสื้อฮู้ดสีเทาอย่างถูกคอ... เธอคนนั้นเป็นใครกันนะ?", "QuestDesc_100201550": "เหมือนมีเงาประหลาดๆ อยู่แถวร้านกาแฟ", "QuestDesc_10020156": "นึกไม่ถึงว่าจะได้เจอ Ethereal ระดับ \"Thanatos\" ใน Hollow Zero แต่บางทีอาจจะเป็นประโยชน์ก็ได้... ไปคุยกับ{F#พี่}{M# Belle }กันเถอะ", "QuestDesc_100201560": "เหมือนมีเรื่องวุ่นวายเกิดขึ้นไม่ไกลจากถนน ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020157": "บันทึกข้อมูล Ethereal สามารถตรวจสอบได้จากแท็บเล็ตบนโต๊ะทำงาน ไปตรวจสอบข้อมูลศัตรูที่บันทึกได้ จากการปฏิบัติการ Hollow Zero ครั้งนี้ดูสิ", "QuestDesc_100201570": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งข้อมูลคำขอมาแล้ว ไปยืนยันหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020158": "คุยกับ Mina ที่ร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestDesc_100201580": "ในร้านมีลูกค้าคนหนึ่งที่ดูท่าทางกลุ้มใจมาก", "QuestDesc_10020159": "เครื่องครัวถูกกัดกร่อนจนเอาออกไปให้พวก Bangboo ไม่ได้แล้ว แต่ไม่ว่ายังไงก็ถือว่าคำขอสำเร็จแล้วล่ะนะ", "QuestDesc_10020160": "ดูเหมือนมาสเตอร์ Tin จะต้องการกำลังคน ในเมื่อ Nekomata ยังไม่ได้ส่งข้อความมา งั้นก็ไปช่วยเหลือที่ร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_10020161": "คุณโปรโมเตอร์กิจกรรมบอกว่าต้องไปดื่มกาแฟซักแก้วให้ได้... ก็ได้ อาศัยจังหวะที่มาสเตอร์ Tin ยังไม่ได้ไปพักผ่อน ไปดื่มกาแฟที่ \"Coff Cafe\" ซักแก้วละกัน", "QuestDesc_10020162": "คุณโปรโมเตอร์กิจกรรมบอกว่าต้องไปดื่มกาแฟซักแก้วให้ได้... ก็ได้ อาศัยจังหวะที่มาสเตอร์ Tin ยังไม่ได้ไปพักผ่อน ไปดื่มกาแฟที่ \"Coff Cafe\" ซักแก้วละกัน", "QuestDesc_10020163": "คิดไม่ถึงเลยว่าที่ชมรม HIA จะมีแจกของรางวัลอย่าง \"เครื่องทดลอง VR\" ด้วย... กลับไปบอกเรื่องนี้กับ{F#พี่}{M# Belle }ดีกว่า", "QuestDesc_100201630": "เหมือนมีเรื่องวุ่นวายเกิดขึ้นไม่ไกลจากถนน... ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020164": "เสิร์ฟกาแฟเสร็จแล้ว โปรโมเตอร์กิจกรรมของสมาคม Hollow ดูเหมือนมีอะไรอยากจะพูด ไปพูดคุยกับเธอสิ", "QuestDesc_10020165": "รู้สึกว่าชมรมสมาชิกของ HIA จะอยู่ที่ Lumina Square คงต้องขับรถไป... หวังว่าวันนี้ที่ Janus Quarter จะไม่รถติดนะ", "QuestDesc_100201650": "ในร้านมีแขกที่คุ้นเคย... แต่ก็นานๆ มาทีคนหนึ่งอยู่", "QuestDesc_10020166": "\"ดื่มกาแฟสามารถเพิ่มคะแนนการต่อสู้ของ VR ได้\" ...มีศาสตร์ลึกลับแบบนี้ด้วยเหรอ? เอาเป็นว่าทำตามที่มาสเตอร์ Tin กำชับไปก่อน นำกาแฟที่ทำเสร็จแล้วไปเสิร์ฟให้ลูกค้าที่กำลังต่อแถวกันเถอะ", "QuestDesc_10020167": "ตามสัญญาที่ให้ไว้กับ{F#พี่}{M# Belle} ในแต่ละวันต้องทำเรื่องที่แตกต่างกัน... ดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ของวันนี้ว่าทำสำเร็จแล้วหรือยังนะ?", "QuestDesc_10020168": "ตามสัญญาที่ให้ไว้กับ{F#พี่}{M# Belle} ในแต่ละวันต้องทำเรื่องที่แตกต่างกัน... ดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ของวันนี้ว่าทำสำเร็จแล้วหรือยังนะ?", "QuestDesc_10020169": "เมื่อฝึกฝนด้วยอุปกรณ์ VR ของชมรมสมาคมสำรวจ ก็จะสามารถรับรางวัลจากสมาคมสำรวจได้... อยากรู้จังว่า ฉันเป็น Proxy คนแรกที่ทำแบบนี้รึเปล่า", "QuestDesc_10020170": "Proxy ระดับตำนานก็ต้องพักผ่อนนะ... ควรกลับบ้านได้แล้ว ก่อนพักผ่อนอย่าลืมคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_10020171": "เหมือน {M#Belle}{F#พี่ชาย} จะเคยบอกว่ามีรายการที่อยากดูตอนกลางดึก ตอนนี้ของีบก่อนแป๊บนึง พอถึงเวลาจะได้ดูด้วยกัน...", "QuestDesc_10020172": "ปิดร้านแล้ว ใครจะมาป่านนี้ล่ะ?", "QuestDesc_10020173": "คิดไม่ถึงว่า \"คนเลี้ยงแกะ\" จะมาหาถึงหน้าประตู... ถามเขาว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_10020174": "การสำรวจ \"Hollow Zero\" ถือเป็นโอกาสที่ไม่ควรพลาด ตอบแชท \"คนเลี้ยงแกะ\" และบอกคำตอบของเราให้เขารู้กันเถอะ", "QuestDesc_10020175": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ได้อัปโหลดข้อมูล Hollow Zero แล้ว ไปตรวจสอบที่ Hollow Deep Dive System และเริ่มสำรวจ Hollow Zero กันเถอะ", "QuestDesc_10020176": "ในความฝัน ดูเหมือนว่า {M#Belle}{F#พี่ชาย} จะคุยกับใครอยู่ที่ร้านวิดีโอ ไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_10020177": "{M#Belle }{F#พี่}กำลังคุยกับหญิงสาวที่ใส่เสื้อฮู้ดสีเทาอย่างถูกคอ... เธอคนนั้นเป็นใครกันนะ?", "QuestDesc_10020178": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} และดูทีวีด้วยกัน", "QuestDesc_10020179": "แปลกจัง เช้าขนาดนี้ {M#Belle }{F#พี่}ยืนลับๆ ล่อๆ อยู่ตรงหน้าประตูทำไม บน Sixth Street มีอะไรน่าดูงั้นเหรอ? ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020180": "ที่อยู่ที่เข้ารหัสบนการ์ดนิรนามมี \"คำขอแรลลี่\" มาให้ชุดนึง เป็นประเภทคำขอที่ไม่ต้องสำรวจเส้นทางใน Hollow ด้วยตัวเอง... ไม่เลว ล็อกอินเข้า Hollow Deep Dive System แล้วไปจัดการ", "QuestDesc_10020181": "ยังติดต่อ Nekomata ไม่ได้ หาอะไรทำไปพลางๆ ระหว่างที่รอข่าวจากเธอก่อนละกัน", "QuestDesc_100201810": "ลูกค้าคนหนึ่งกำลังตื่นเต้นดีใจอยู่หน้าชั้นวางหนังผจญภัย", "QuestDesc_10020182": "โปรโมเตอร์บอกว่า แค่ไปลงทะเบียนที่เคาน์เตอร์ต้อนรับ ก็สามารถเล่นเกม VR ที่ทางสมาคมสำรวจพัฒนาขึ้นมาได้แล้ว ต้องไปหาคนคนนึงที่มีผมสีแดง... ทำไมต้องเน้นว่าผมสีแดงด้วยนะ?", "QuestDesc_10020183": "อะไรน่ะ... รางวัลพิเศษ? มันคืออะไรกัน? ไปปรึกษาคุณ Bertha ที่อยู่ตรงเคาน์เตอร์ต้อนรับดูดีกว่า", "QuestDesc_100201830": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งข้อมูลมาแล้ว ไปยืนยันหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020184": "คิดไม่ถึงเลยว่าที่ชมรม HIA จะมีแจกของรางวัลอย่าง \"เครื่องทดลอง VR\" ด้วย... กลับไปบอกเรื่องนี้กับ{F#พี่}{M# Belle }ดีกว่า", "QuestDesc_10020185": "หลังจากเข้าใจรายละเอียดของเควสต์ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" ของทางทหารแล้ว เหมือน Roland มีบางอย่างอยากจะพูด น่าจะเกี่ยวข้องกับเรื่องเสบียงพิเศษละมั้ง", "QuestDesc_10020186": "ได้รับ \"แผ่นมาสเตอร์\" และ \"สารเคลือบ\" มาจากการ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" ดูเหมือนจะเป็นวัสดุที่คุณ Elfy ที่อยู่ในร้านดนตรี กำลังมองหาอยู่พอดี กลับไปที่ Sixth Street แล้วเอาให้เธอดูดีกว่า", "QuestDesc_100201860": "\"ถ้าเห็นข้อความก็มาที่ร้านกาแฟหน่อย มีคำขอจะให้คุณทำ - คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestDesc_10020187": "คุณ Elfy บอกว่าสามารถใช้ \"แผ่นมาสเตอร์\" พวกนี้ทำการปรับจูน และสร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ได้ งั้นก็ไปที่ร้านดนตรี แล้วขอให้คุณ Elfy ช่วยทำให้ละกัน", "QuestDesc_10020188": "มอบวัสดุให้ Elfy เพื่อสร้างดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ไม่รู้ว่า Elfy จะว่ายังไง ไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_100201880": "สิทธิ์เข้าถึง Inter-Knot ไม่เพียงพอ", "QuestDesc_10020189": "ได้รับโอกาสในการร่วมมือกับกองทัพ และยังช่วย Elfy แก้ปัญหาการจัดหาสินค้าของร้านดนตรีด้วย กลับบ้านและเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้ให้{M# Belle }{F#พี่}ฟังดีกว่า", "QuestDesc_10020190": "Roland ผู้ดูแลกองกำลังป้องกันแห่ง Scott Outpost ติดต่อมาว่า ตอนนี้มีภารกิจใหม่ที่เปิดให้กับนักสำรวจอิสระ และยังจะได้รับ \"เสบียงทหาร\" พิเศษอีกด้วย... สนใจสิ่งที่เขาพูดถึงง ไปหาเขาที่ด่านหน้าหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020191": "ภารกิจที่ Roland พูดถึง คือ ภารกิจของกองทัพในการกวาดล้างพื้นที่ผิดปกติที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์ ไหนๆ ก็มาแล้ว ลองท้าทายหน่อยละกัน!", "QuestDesc_100201910": "ในร้านมีลูกค้าคนหนึ่งที่ดูท่าทางกลุ้มใจมาก", "QuestDesc_10020192": "เริ่มวันใหม่อีกแล้ว! ไปทักทาย {M#Belle}{F#พี่ชาย} สิ", "QuestDesc_10020193": "ลุง Enzo เจ้าของร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ดูเหมือนจะมีเรื่องกลุ่มใจ... ลองไปถามว่าเกิดอะไรขึ้นกันเถอะ", "QuestDesc_10020194": "ลุง Enzo อยากอัปเกรดกิจการใหม่ของร้านปรับแต่ง ดังนั้นจึงต้องทดสอบการจำลองเชื่อมต่อชิป Bangboo... สามารถสำเร็จได้โดยการใช้ H.D.D. งั้นก็ไปช่วยลุง Enzo กันเถอะ", "QuestDesc_10020195": "ทดสอบการจำลองเชื่อมต่อชิป Bangboo สำเร็จได้อย่างราบรื่น ไม่รู้ว่าข้อมูลปฏิบัติการที่บันทึกไว้จะเป็นประโยชน์ต่อลุง Enzo รึเปล่านะ? ไปยืนยันกับลุง Enzo กันหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020196": "กำหนดการของวันนี้เสร็จสิ้นหมดแล้ว แต่ Nekomata ยังคงไม่ปรากฏตัว... ไปถาม{F#พี่ชาย} {M#Belle} ดูว่ามีข่าวใหม่บ้างมั้ย", "QuestDesc_10020197": "ลุง Enzo ส่งแชทแปลกๆ มา ดูเหมือนจะมีเรื่องด่วนเกิดขึ้น ไปที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" เพื่อเช็กดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020198": "คุยกับ Schroeder", "QuestDesc_10020199": "คุยกับ Schroeder", "QuestDesc_10020201": "การเลื่อนขั้นครั้งแรกของบัญชีใหม่กำลังจะมาถึงแล้ว... พยายามทำตามคำขอต่างๆ ให้สำเร็จ และอัปเกรดเลเวล Inter-Knot ให้ถึงเลเวล 20 ขณะเดียวกันก็เก็บรวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ให้เพียงพอกันเถอะ!", "QuestDesc_10020202": "ดูเหมือนว่า {M#Belle}{F#Wise} มีเรื่องอยากจะพูด ไปคุยกันดู", "QuestDesc_10020203": "เพื่อวางรากฐานสำหรับการสร้างธุรกิจ Proxy ขึ้นมาใหม่ ไปทำคำขอ \"ค่อนข้างเสียการควบคุมโดยสิ้นเชิง\" ให้สำเร็จละกัน", "QuestDesc_10020204": "มีคำขอระบุชื่อราคาสูงรายการหนึ่ง ระบุให้ Phaethon รับงาน แต่อีกฝ่ายรู้ตัวตนของเราได้ยังไง? น่าสงสัยจริงๆ ...", "QuestDesc_10020205": "กลับไปที่ห้องทำงาน เข้าสู่ Hollow Deep Dive System เพื่อสำเร็จคำขอของ Anton และ Grace", "QuestDesc_10020206": "ดูว่ามีคำขออะไรที่รับได้บ้าง? ตรวจดูกำหนดการต่อไปที่ต้องทำ? หรือจะจิบกาแฟ ชิมบะหมี่ เล่นวิดีโอเกม นัดเจอกับเพื่อน ฝึกฝนทักษะ หรือจะ... พักผ่อนบนโซฟาสักครู่ดี? ช่วงเวลาใน New Eridu มักจะผ่านไปเร็วเสมอ", "QuestDesc_10020207": "วันนี้... ก็ยังไม่มีข่าวของเครื่องจักรเครื่องที่สามของ Belobog งั้นเหรอ? ดูท่าคงต้องรอไปก่อน ระหว่างที่รอฟังข่าวนี้ ก็หาอะไรทำไปก่อนละกัน", "QuestDesc_10020208": "ได้รับข้อความใหม่ ใช่ข้อมูลตำแหน่งของเครื่องจักรเครื่องที่สามของ Belobog รึเปล่านะ? ดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020209": "สะสม EXP ของ Proxy เพื่อพยายามเพิ่มเลเวล Inter-Knot กันเถอะ", "QuestDesc_10020210": "Ben ส่งข้อความมา เปิดดูแชท", "QuestDesc_10020211": "หาเบาะแสเครื่องตอกเสาเข็มผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestDesc_10020212": "หลังกลับมาจาก Hollow ดูเหมือน Koleda ใจไม่อยู่กับเนื้อกับตัวนะ ไปดูว่าเธอเป็นอะไร", "QuestDesc_10020213": "ช่วย Belobog Industries หาเครื่องจักรสามเครื่องที่หายไปอย่างอยากยากลำบาก คิดไม่ถึงว่ามันจะนำไปสู่อดีตของ \"เครื่องต้นแบบ\" ระหว่างที่ Koleda กำลังตัดสินใจ หาอะไรทำระหว่างรอฟังข่าวจาก Belobog Industries", "QuestDesc_10020215": "ในที่สุด Koleda ก็ตัดสินใจออกตามหา \"เครื่องต้นแบบ\" ไปที่ไซต์ก่อสร้างเพื่อพูดคุยกับ Koleda เกี่ยวกับเรื่องแผนการ", "QuestDesc_10020216": "Belobog Industries ตัดสินใจตามหา \"เครื่องต้นแบบ\" แต่บรรยากาศระหว่าง Koleda และ Grace... ช่างแปลกจริงๆ", "QuestDesc_10020217": "คิดไม่ถึงว่าการตามหาเครื่องต้นแบบจะยุ่งยากขนาดนี้... ไม่รู้ว่า Koleda จะโอเคมั้ย? ไปคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}หน่อยดีกว่า บางทีอาจจะได้ข่าวคราวของ Koleda ก็ได้", "QuestDesc_10020218": "ผู้ยื่นคำขอลึกลับบอกว่า ตนเองคือ Anton จาก Belobog Heavy Industries เขาชวนฉันไปที่ Brant Street Construction Site และบอกว่าประธานจะเล่าเรื่องคำขอด้วยตนเอง", "QuestDesc_10020219": "ผู้ยื่นคำขอลึกลับบอกว่า ตนเองคือ Anton จาก Belobog Heavy Industries เขาชวนฉันไปที่ Brant Street Construction Site และบอกว่าประธานจะเล่าเรื่องคำขอด้วยตนเอง", "QuestDesc_10020221": "Belobog Heavy Industries ได้นำเครื่องจักรสองเครื่องที่หาเจอไปตรวจสอบแล้ว ต่อไปก็รอให้ Ben ค้นหาพื้นที่ของเครื่องที่สาม ในช่วงที่กำลังรอฟังข่าว ทำเรื่องส่วนตัวไปก่อนละกัน เริ่มมีคำขอบางส่วนบันทึกไว้ในหน้าต่างกำหนดการแล้ว สามารถลองไปดูได้", "QuestDesc_10020222": "สะสม EXP ของ Proxy และพยายามเพิ่มเลเวล Inter-Knot กันเถอะ", "QuestDesc_10020223": "ถึงแม้เรื่องยังไม่จบอาจจะรู้สึกไม่สบายใจบ้าง แต่ตอนนี้ทำได้แค่รอ Ben หาเครื่องจักรเครื่องที่ 3 ให้เจอถึงจะสามารถวางแผนหลังจากนี้ได้ วันนี้พักผ่อนให้เต็มที่ก่อนละกัน", "QuestDesc_10020224": "ในที่สุดข่าวที่รออยู่ก็มาถึง เตรียมพร้อมแล้วก็ไปคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}ซักหน่อย แล้วโทรหา Ben ของ Belobog ด้วยกัน", "QuestDesc_10020225": "จู่ๆ สถานการณ์ก็ซับซ้อนขึ้น... ดูเหมือนว่า Koleda จะยังตัดสินใจไม่ได้ว่าจะหา \"เครื่องต้นแบบ\" หรือไม่ กลับไปรอก่อนดีกว่า", "QuestDesc_10020226": "ดูท่าตอนนี้ Koleda จะยังตัดสินใจไม่ได้ว่า จะไปตามหา \"เครื่องต้นแบบ\" หรือไม่ งั้นพวกเราก็รอฟังการตัดสินใจของเขาไปก่อนละกัน ดูว่ามีคำขออะไรที่รับได้บ้าง? หรือจะจิบกาแฟ ชิมบะหมี่ เล่นวิดีโอเกม นัดเจอกับเพื่อน ฝึกฝนทักษะ หรือจะ... พักผ่อนบนโซฟาสักครู่ดี?", "QuestDesc_10020227": "บอกเนื้อหาข้อความของ Anton ให้ {M#Belle}{F#Wise} รู้แล้วกัน", "QuestDesc_10020228": "เครื่องจักรทั้งสามสูญหายใน Hollow ดูเหมือนทุกคนใน Belobog Industries ต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่ค่อนข้างจะซับซ้อน... ลองถามรายละเอียดพวกเขากันเถอะ", "QuestDesc_10020230": "กลับไปที่ห้องทำงาน เข้าสู่ Hollow Deep Dive System เพื่อสำเร็จคำขอของ Anton และ Grace", "QuestDesc_10020231": "อยากเลื่อนขั้นเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" อีกครั้งจริงๆ ด้วยสินะ การเลื่อนขั้นต้องอัปเกรดเลเวล Inter-Knot ไปพร้อมๆ กับการรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\"... ก็แค่รับคำขอมา แล้วก็ทำไปไม่ใช่เหรอ... ฉันมา ฉันเห็น ฉันทำงาน!", "QuestDesc_10020232": "พูดคุยกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" ที่กำลังนั่งอยู่ในร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestDesc_10020233": "ช่วงนี้สามารถจัดสรรเวลาได้ตามใจ น่าจะต้องเตรียมการสำหรับการเลื่อนขั้นชื่อเสียงครั้งต่อไปแล้ว ไม่ว่าจะเพิ่มเลเวล Inter-Knot หรือรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์\" ทั้งสองอย่างต่างก็ต้องให้ความสนใจทั้งนั้น", "QuestDesc_10020234": "ถ้าบอกว่าราตรีสวัสดิ์ไปแล้ว แต่มาถูกจับได้ว่า กำลังทำเรื่องอื่นอยู่... มันจะรู้สึกแหม่งๆ มั้ยนะ? ไม่แหม่งงั้นเหรอ?... ไม่ว่ายังไง การพักผ่อนแต่หัวค่ำ ก็เป็นเรื่องที่ดีอยู่แล้ว", "QuestDesc_10020235": "อรุณสวัสดิ์ New Eridu! เริ่มต้นวันใหม่แล้ว ไปดูว่า {M#Belle}{F#พี่ชาย} มีเรื่องอะไรจะเล่าให้ฟังหรือเปล่า", "QuestDesc_10020236": "ดูคำขอแรลลี่ผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestDesc_10020237": "ได้ยิน Roland บอกว่า นับตั้งแต่วันนี้ H.A.N.D. จะส่งผู้รับผิดชอบรักษาการณ์ไปที่ Scott Outpost อีกฝ่ายกำลังรับสมัครผู้ช่วยอยู่ด้วย... หาเวลาไปพบกับผู้รับผิดชอบ Ophelia", "QuestDesc_10020238": "ดูเหมือนลุง Enzo จะมีเรื่องกลุ้มใจ ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" อยู่ใกล้ๆ นี่เอง ไปดูหน่อยละกันว่ามีอะไรที่ช่วยได้บ้าง", "QuestDesc_10020239": "อยากเลื่อนขั้นเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" อีกครั้งจริงๆ ด้วยสินะ การเลื่อนขั้นต้องอัปเกรดเลเวล Inter-Knot ไปพร้อมๆ กับการรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\"... ก็แค่รับคำขอมา แล้วก็ทำไปไม่ใช่เหรอ... ฉันมา ฉันเห็น ฉันทำงาน!", "QuestDesc_10020241": "เข้าไปในร้านปรับแต่ง \"TURBO\" เพื่อลองใช้บริการใหม่ที่ลุง Enzo ได้พัฒนาขึ้นมา... การปรับแต่งชิป Bangboo", "QuestDesc_10020242": "ได้ยิน Roland บอกว่า นับตั้งแต่วันนี้ H.A.N.D. จะส่งผู้รับผิดชอบรักษาการณ์ไปที่ Scott Outpost อีกฝ่ายกำลังรับสมัครผู้ช่วยอยู่ด้วย... หาเวลาไปพบกับผู้รับผิดชอบ Ophelia", "QuestDesc_10020243": "\"คนเลี้ยงแกะ\" มาแจ้งให้ฉันเข้าร่วม การทดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ครั้งแรกของบัญชีใหม่ บอกว่าหลังจากเลื่อนขั้นเป็น Proxy อย่างเป็นทางการ และเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.22 แล้ว จะให้คำขอใหม่ที่มีมูลค่าสูงมา...", "QuestDesc_10020244": "เต็มที่มาทั้งวันแล้ว กลับบ้านไปพักหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020245": "ถ้าสามารถสำเร็จคำขอของทาง Belobog ได้เร็วๆ และได้รับค่าจ้างงวดสุดท้ายมาละก็ เดือนนี้ก็สบายแล้วล่ะ... หลังจากนี้ยังมีเรื่องต้องทำอีก ตอนนี้พักก่อนละกัน", "QuestDesc_10020246": "เต็มที่มาทั้งวันแล้ว กลับบ้านไปพักหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020247": "หวังว่าจะสำเร็จคำขอได้เร็วๆ และก็หวังว่าทาง Belobog จะรีบจ่ายเงินค่าตอบแทนมาไวๆ ...แต่ตอนนี้พักก่อนละกัน", "QuestDesc_10020248": "เต็มที่มาทั้งวันแล้ว กลับบ้านไปพักหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020249": "อาศัยจังหวะนี้ เพลิดเพลินไปกับชีวิตที่แสนสบาย และพักผ่อนให้เพียงพอหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020250": "ปรึกษา {M#Belle}{F#Wise} เพื่อยืนยันแผนการนำสินค้าเข้าร้านวิดีโอในครั้งนี้", "QuestDesc_10020251": "ไปเจอกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ทางออกถนน และไปหาซัพพลายเออร์ที่ Travis พูดถึงด้วยกัน", "QuestDesc_10020252": "\"คนเลี้ยงแกะ\" มาหา... ต้องเกี่ยวกับงานของ Proxy แน่ๆ ฟังรายละเอียดจากเขาหน่อยละกัน แต่อย่าลืมว่าต้องจัดการเรื่องนำเข้าสินค้าให้เรียบร้อยก่อน", "QuestDesc_10020253": "ปรึกษา {M#Belle}{F#Wise} เพื่อยืนยันแผนการนำสินค้าเข้าร้านวิดีโอในครั้งนี้", "QuestDesc_10020254": "\"คนเลี้ยงแกะ\" มาหา... ต้องเกี่ยวกับงานของ Proxy แน่ๆ ฟังรายละเอียดจากเขาหน่อยละกัน แต่อย่าลืมว่าต้องจัดการเรื่องนำเข้าสินค้าให้เรียบร้อยก่อน", "QuestDesc_10020255": "ไม่คิดเลยว่าจะเกิดภัยพิบัติ Companion Hollow ในเวลาแบบนี้! หวังว่า Belle จะไม่ติดอยู่ในนั้นนะ...", "QuestDesc_10020256": "ไปเจอกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ทางออกถนน และไปหาซัพพลายเออร์ที่ Travis พูดถึงด้วยกัน", "QuestDesc_10020257": "ไม่รู้ว่า Belle ออกไปหาซัพพลายเออร์ที่เหลือรึยัง ก่อนหน้านี้นัดกันว่ากินอาหารเที่ยงเสร็จ แล้วค่อยไปด้วยกัน ไปถามเจเนอรัล Chop หน่อยละกันว่าเห็นเธอมั้ย", "QuestDesc_10020258": "Fairy แนะนำให้ถามข้อมูลจากผู้รอดชีวิตที่ได้รับการช่วยเหลือ ไปถามเจ้าหน้าที่ความมั่นคงละกัน ว่าผู้รอดชีวิตอยู่ที่ไหน", "QuestDesc_10020259": "เจเนอรัล Chop บอกว่า Belle ออกเดินทางไปคนเดียวแล้ว งั้นก็ไปหา Belle ที่ซัพพลายเออร์ที่เหลือ ตามที่อยู่ที่ Travis บอกก็แล้วกัน ออกเดินทางจากตรงทางออกบนถนน เพื่อออกจาก Sixth Street", "QuestDesc_10020260": "Fairy พูดมีเหตุผล ต้องรีบตามหาร่อยรอยของ Belle ให้เจอโดยเร็ว ได้เวลาใช้พลังของ Fairy แล้ว", "QuestDesc_10020261": "เริ่มปฏิบัติการค้นหาและช่วยเหลือ โดยเริ่มจากตำแหน่งที่ภัยพิบัติ Companion Hollow เกิดขึ้นตามข้อมูลของทางสมาคม จุดที่ Companion Hollow กำเนิดขึ้นมาเป็นพื้นที่ของ Cretan Hollow เริ่มหาจากพื้นที่รถไฟใต้ดินก่อนละกัน", "QuestDesc_10020262": "ลองถามหญิงสาวที่แต่งตัวทันสมัยดู หวังว่าเธอจะเคยเจอ Belle นะ", "QuestDesc_10020263": "ยังมีผู้หญิงที่รอดชีวิตอีกคน ได้ยินว่าเธออยู่แถวร้านวิดีโอเกม ไปถามเรื่องของ Belle จากเธอดูละกัน", "QuestDesc_10020264": "หญิงสาวที่รอดชีวิตบอกว่า Belle เข้าไปในส่วนลึกของภัยพิบัติ Companion Hollow เพื่อช่วยคนอื่น ต้องรีบกลับไปให้ Fairy วิเคราะห์ดู ว่าส่วนลึกนั้นเชื่อมต่อกับที่ไหน", "QuestDesc_10020265": "ถามชายหนุ่มสองคนที่รอดชีวิต บางทีพวกเขาอาจจะเคยเจอ Belle นะ", "QuestDesc_10020266": "จากการวิเคราะห์และคำนวณของ Fairy ส่วนลึกของภัยพิบัติ Companion Hollow สามารถเคลื่อนย้ายไปยังพื้นที่ไซต์ก่อสร้างเก่าใน Hollow ผ่านรอยแยกได้ รีบเรียกคนมาช่วย แล้วให้เริ่มค้นหาจากตรงนั้นละกัน", "QuestDesc_10020267": "โชคดีที่ไม่เป็นอะไร เพราะต้องเผชิญกับเรื่องตื่นเต้นสุดๆ ในวันที่ไม่ธรรมดาแบบนี้ ถึงทำให้ผู้คนนึกขึ้นได้ว่า New Eridu เป็นเมืองที่มีภัยพิบัติเป็นเพื่อนบ้านจริงๆ ...", "QuestDesc_10020270": "เต็มที่มาทั้งวันแล้ว กลับบ้านไปพักหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020271": "Rain แฮ็กเกอร์ในตำนานของ Inter-Knot เป็นคนแบบไหนกันนะ... ไว้ Nicole เสร็จเรื่องฟ้องร้องเมื่อไหร่ ก็สามารถขอให้เขาช่วยแนะนำให้รู้จักได้แล้ว วันนี้ไปพักก่อนละกัน", "QuestDesc_10020272": "ยุ่งวุ่นวายไปทั่ว แต่ไม่ว่าจะประสบความสำเร็จแค่ไหน Proxy ก็ยังมีช่วงเวลาที่ต้องกลับบ้าน อย่าปล่อยให้จังหวะชีวิตเร็วเกินไป อย่าปล่อยให้ครอบครัวรอนาน... Proxy ได้เวลากลับบ้านแล้ว", "QuestDesc_10020273": "ในที่สุดเรื่องราวก็จบลงสักที โชคดีที่ไม่เป็นอะไร ส่วนเจ้าเครื่องจักรทั้งสามของ Belobog พวกนั้น... Grace น่าจะทำให้พวกมันกลับเป็นเหมือนเดิมล่ะมั้ง งาน Proxy จบแล้ว ได้เวลาพักผ่อนแล้วล่ะ", "QuestDesc_10020274": "\"คนเลี้ยงแกะ\" มาแจ้งให้ฉันเข้าร่วม การทดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot ครั้งแรกของบัญชีใหม่ บอกว่าหลังจากเลื่อนขั้นเป็น Proxy อย่างเป็นทางการ และเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.22 แล้ว จะให้คำขอใหม่ที่มีมูลค่าสูงมา...", "QuestDesc_10020275": "นอกจากเลื่อนขั้นชื่อเสียง ยังต้องเพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.22 อีก... ตอนนี้ยังห่างไกลจากความต้องการของคนเลี้ยงแกะอยู่นิดหน่อย ทำคำขอต่อ เพิ่มเลเวล Inter-Knot หน่อยละกัน", "QuestDesc_10020276": "ลองเล่น \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" แล้ว รู้สึกว่ารางวัลก็ไม่เลว บางทีต่อไปอาจไปบ่อยๆ ได้... กลับไปคุยเรื่องนี้กับ{M# Belle }{F#พี่}หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020277": "เรื่องบัญชีของ Proxy จัดการเสร็จแล้ว ก็ถึงเวลาจัดการร้านวิดีโอแล้วล่ะ... ต้องเติมสินค้าใหม่รึยังนะ? ปรึกษากับ{F#พี่}{M# Belle }หน่อยละกัน", "QuestDesc_10020278": "กำลังคุยถึงเรื่องที่ซัพพลายเออร์วิดีโอที่ชื่อ Travis มักจะมาติดต่อในเวลานี้ มือถือก็ได้รับข้อความทันที ถ้าเป็นเขาละก็ บอกเขาเรื่องที่เราต้องเติมสต็อกสิ", "QuestDesc_10020279": "Travis บอกช่องทางในการนำเข้าวิดีโอเทปใหม่ ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นก็ตกลงเรื่องนี้ และให้เราสองพี่น้องลงมือกันเองเถอะ", "QuestDesc_10020280": "{M#ในที่สุดเรื่องที่ Belle ตกลงไปใน Hollow ก็ได้รับการแก้ไขอย่างปลอดภัยแล้ว ลองถามเธอดูว่าตอนนี้รู้สึกยังไงบ้าง อีกอย่างเธอดูเหมือนมีเรื่องที่อยากจะคุยกับฉันเหมือนกัน...}\n{F#ในที่สุดเรื่องที่เผลอตกลงไปใน Hollow ก็ได้รับการแก้ไขอย่างปลอดภัยแล้ว แต่พี่ดูเหมือนจะยังไม่หายห่วง อีกอย่างพี่ดูเหมือนยังมีเรื่องอื่นที่อยากพูดอยู่...}", "QuestDesc_10020281": "ไม่รู้ว่างานค้นหาเครื่องจักรเครื่องที่ 3 ของ Belobog Industries เป็นยังไงบ้างแล้ว ลองถาม {M#Belle}{F#Belle} ดูว่ามีข่าวใหม่อะไรบ้างมั้ย", "QuestDesc_10020282": "Koleda จะตัดสินใจค้นหาเครื่องต้นแบบที่สูญหายไปของ Belobog Industries มั้ยนะ? ลองถาม {M#Belle}{F#Belle} ดูว่ามีข่าวอะไรบ้างมั้ย", "QuestDesc_10020283": "ดูเหมือน{M# Belle }{F#พี่}จะไม่อยู่ที่ร้านวิดีโอ สอบถามที่อยู่ของ {M#Belle}{F#Wise} จากเจ้า 18 กันเถอะ", "QuestDesc_10020284": "ดูเหมือนว่า {M#Belle}{F#พี่} จะคุยโทรศัพท์กับใครบางคนอยู่ที่ลานจอดรถ ลองเข้าไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_10020285": "ในเมื่อตัดสินใจว่าจะไปที่กองรักษาความมั่นคง ถ้าอย่างนั้นก็ไปปรึกษาเวลาที่แน่นอนกับ{M# Belle }{F#พี่}กันเถอะ", "QuestDesc_10020301": "ดูเหมือนจะได้รับข้อมูลจากนายหน้าข้อมูลสักคน ลองเช็กดูซักหน่อย", "QuestDesc_10020302": "สะสม EXP ของ Proxy เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot", "QuestDesc_10020303": "หลังจากสำเร็จคำขอเร่งด่วน และประเมินเลเวลแล้ว จึงจะสามารถปลดล็อกภารกิจ Proxy เพิ่มเติมได้ ไปดูที่ H.D.D.", "QuestDesc_10020304": "\"คดีระเบิดรื้อถอนของ Vision\" กำลังจะพิจารณาคดี ได้ยินว่า Nicole จะขึ้นศาลด้วย ถ้ามีเวลาก็ไปดูรายงานทีวีกับ {M#Belle}{F#Wise} หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020305": "แฮ็กเกอร์ชื่อ Rain ที่ Nicole สนิทด้วย เอาแต่ส่งข้อความว่างเปล่า มาจาก Ballet Twins อย่างต่อเนื่อง รีบใช้ Hollow Deep Dive System เพื่อเข้าไปตรวจสอบหาต้นตอที่ Ballet Twins ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_10020306": "ถึงแม้จะหาตัว Rain ไม่เจอ แต่กลับได้รู้จักกับตัวแทนของเจ้าของตึก... พวกคนจาก Victoria Housekeeping Co. โดยบังเอิญ ไปคุยถึงสิ่งที่พบเจอในภารกิจครั้งนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_10020307": "\"คนเลี้ยงแกะ\" แชทมาเพื่อนัดคุย ไปเจอเขาที่เดิมตอนนี้เลย", "QuestDesc_10020308": "อาศัยจังหวะที่ซ่อมบำรุง Eous เพื่อไปยัง Plaza Walkway ที่อยู่ใกล้ๆ กับ Ballet Twins แล้วพูดคุยกับผู้ร่วมงานที่เพิ่งรู้จักใหม่", "QuestDesc_10020309": "ซ่อมบำรุง Eous เสร็จแล้ว และก็ไปทักทายสมาชิกทุกคนของ Victoria Housekeeping แล้วด้วย จากนี้ก็สามารถกลับไปที่บ้าน เพื่อเตรียมออกเดินทางได้แล้วล่ะ", "QuestDesc_10020310": "Nicole ที่จู่ๆ ก็มี \"จิตสำนึก\" ขึ้นมาอย่างน่าประหลาด รู้สึกว่ามีบางอย่างทะแม่งๆ พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องข้อความพวกนี้ และถือโอกาสดูว่า เตรียมตัวออกเดินทางไปถึงไหนแล้วกันเถอะ", "QuestDesc_10020311": "เตรียมพร้อมออกเดินทางแล้ว ทำการเชื่อมต่อกับ H.D.D. และไปสำรวจอาคารกับพวก Victoria Housekeeping", "QuestDesc_10020312": "เนื่องจากอาคารไฟดับ เส้นทางเดียวที่เชื่อมไปยังตึก B จึงถูกปิด ไปคุยแผนในตอนนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_10020313": "ทำงานมาตั้งนาน ชักเริ่มรู้สึกล้านิดหน่อยแล้ว ไปพักผ่อนบนโซฟาสักหน่อย แล้วรอการติดต่อจาก Lycaon ละกัน", "QuestDesc_10020314": "สะสม EXP ของ Proxy เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot", "QuestDesc_10020315": "Lycaon ส่งข้อความมา ดูเหมือนว่าจะรู้วิธีการรับมือกับปัญหาไฟดับ และปัญหาทางเชื่อมของ Ballet Twins แล้ว โทรหาเขาเพื่อถามถึงรายละเอียด", "QuestDesc_10020316": "ในเมื่อมีวิธีฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าในอาคารแล้ว งั้นก็รีบออกเดินทางเลยละกัน", "QuestDesc_10020317": "แขกไม่ได้รับเชิญในอาคารเข้ามาขัดจังหวะการค้นหา บางทีอาจส่งผลต่อการร่วมมือกับทาง Victoria Housekeeping ในอนาคต... ไปปรึกษาสถานการณ์ในปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_10020318": "เพราะก่อนหน้านี้ปิดบังตัวตนของ Rain ไว้ บางทีทาง Victoria Housekeeping อาจตั้งข้อสงสัยกับพวกเราได้ เรื่องราวกำลังอยู่ในความสับสน คงมีแต่ต้องไปคุยกับทาง Victoria Housekeeping อย่างจริงจังแล้ว", "QuestDesc_10020319": "ไม่รู้ว่าอาการของ Ellen เป็นยังไงบ้าง ดูเหมือน Corin กำลังอยู่กับเขา ไปหาหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020320": "ในเมื่อตกลงที่จะร่วมมือกับ Victoria Housekeeping ต่อไปได้แล้ว และก็แสดงความขอบคุณต่อ Ellen แล้วด้วย หลังจากนี้ก็กลับไปเตรียมออกเดินทางเลยละกัน", "QuestDesc_10020321": "ก่อนที่ทาง Victoria Housekeeping จะติดต่อมา ฉันเองก็ไปเตรียมความพร้อมสำหรับภารกิจต่อจากนี้หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020322": "เพื่อช่วย Rain จากเงื้อมมือของกลุ่มคนติดอาวุธ จากนี้ก็เป็นปฏิบัติการสุดท้ายแล้ว! ไปเตรียมตัวให้พร้อมกับ {M#Belle}{F#Wise} ดีกว่า", "QuestDesc_10020323": "กลุ่มคนติดอาวุธยึดครองชั้นบนสุดของอาคาร B อยู่ตลอด ไปที่นั่นเพื่อช่วย Rain", "QuestDesc_10020324": "วันนี้มีเรื่องที่สำคัญมากๆ ต้องไปทำ ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ก่อนเป็นอันดับแรกเลย", "QuestDesc_10020325": "Rain น่าจะถอดรหัสหน่วยเก็บข้อมูลเสร็จแล้ว ไปพบเธอในสถานที่ที่นัดไว้", "QuestDesc_10020326": "ในเมื่อได้ของมาแล้ว ตอนนี้กลับไปที่ร้านวิดีโอดีกว่า Koleda กับ Grace น่าจะถึงแล้วล่ะ", "QuestDesc_10020327": "Fairy ตรวจพบข้อมูลเสียงช่วงหนึ่งในหน่วยเก็บข้อมูลที่ถูกถอดรหัส บางทีอาจมีเบาะแสอยู่ในนั้น ให้เขาลองเล่นเสียงนั้นดูละกัน", "QuestDesc_10020328": "เพื่อการร่วมมือต่อจากนี้ ไปทักทาย Corin, Rina และ Ellen ของทาง Victoria Housekeeping หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10020329": "กลุ่มคนติดอาวุธยอมสารภาพเรื่องที่พวกเขาลักพาตัว Rain แล้ว จากนั้น Lycaon ก็เสนอว่าอยากคุยกับฉันเป็นการส่วนตัว... เขาน่าจะพูดถึงประเด็นที่สำคัญมากๆ อย่าปล่อยให้เขารอนานดีกว่า", "QuestDesc_10020330": "ทาง Victoria Housekeeping ไปตรวจสอบสาเหตุไฟดับของตึกแล้ว ถือโอกาสใช้เวลานี้มาพักผ่อนหน่อยละกัน", "QuestDesc_10020331": "ในเวลาหนึ่งวัน ได้ยินชื่อ \"Sacrifice\" ซ้ำถึงสองครั้งเลยเหรอเนี่ย... พูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise} และหารือว่าจะทำยังไงกันต่อไป", "QuestDesc_10020332": "กลับร้านวิดีโอ", "QuestDesc_10020333": "{M#Belle}{F#Wise} กลับห้องไปแล้ว เอาละวันนี้เตรียมตัวเข้านอนได้แล้ว", "QuestDesc_10020334": "ตอนที่กำลังคุยกันอยู่ Ellen ตื่นขึ้นมาพอดี ลองถามเธอดูสิว่า ตอนนี้ร่างกายเป็นยังไงบ้าง", "QuestDesc_10020335": "ในเมื่อตกลงที่จะร่วมมือกับ Victoria Housekeeping ต่อไปได้แล้ว และก็แสดงความขอบคุณต่อ Ellen แล้วด้วย หลังจากนี้ก็กลับไปเตรียมออกเดินทางเลยละกัน", "QuestDesc_10020399": "คำขอสำคัญได้สิ้นสุดลงแล้ว ชีวิตใน New Eridu ก็กลับสู่ความสงบสุขอีกครั้ง ช่วงเวลานี้ มาสร้างบัญชี Inter-Knot ต่อกันเถอะ บางทีอาจจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นในชีวิตประจำวันของ Proxy และเจ้าของร้านก็ได้นะ...", "QuestDesc_10020400": "คำขอสำคัญได้สิ้นสุดลงแล้ว ชีวิตใน New Eridu ก็กลับสู่ความสงบสุขอีกครั้ง ช่วงเวลานี้ มาสร้างบัญชี Inter-Knot ต่อกันเถอะ บางทีอาจจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นในชีวิตประจำวันของ Proxy และเจ้าของร้านก็ได้นะ...", "QuestDesc_10021102": "รู้สึกว่าต่อไปคงได้ใช้รายการฝึกฝน VR เหล่านี้ของชมรม HIAบ่อยๆ แล้วล่ะ... งั้นบันทึกลงในคู่มือของตัวเองก็แล้วกัน", "QuestDesc_10021105": "ได้รับรูปที่ระลึกที่ Nekomata ส่งมา พอดีเลยกะว่าช่วงนี้จะปรับปรุงผนังแขวนรูปในห้องนอนใหม่ซักหน่อย งั้นแขวนมันไว้บนผนังที่มีภาพถ่ายก็แล้วกัน", "QuestDesc_10021106": "หลังจากหยุดยั้งแผนร้ายของ Vision แล้ว Nekomata ก็ได้พบกับที่พักพิงแห่งใหม่ ทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว สองพี่น้อง Proxy ระดับตำนานก็ควรพักผ่อนบ้างแล้วล่ะ", "QuestDesc_10021107": "คนเลี้ยงแกะนำข้อมูลทางธุรกิจที่สำคัญขนาดนี้ มาในตอนกลางดึก ไปคุยกับ{F#พี่}{M# Belle }หน่อยดีกว่า ดูว่าจะจัดการเรื่องนี้ยังไงดี", "QuestDesc_10021108": "{F#พี่}{M#Belle }ตื่นเช้าจัง คงจะมาหาฉันเพื่อปรึกษาเรื่อง \"Hollow Zero\" สินะ... ยังไงก็ทักทายก่อนละกัน", "QuestDesc_10021109": "คำขอที่เกี่ยวข้องกับ \"Hollow Zero\" เป็นเรื่องที่สำคัญมาก พี่น้องทั้งสองยังไงก็ควรหารือกันให้ดีก่อน ไปหา{F#พี่ชาย}{M# Belle }ที่ชั้นล่าง", "QuestDesc_10021110": "งานที่เกี่ยวข้องกับ Hollow Zero ตอนนี้น่าจะอยู่ที่ \"Scott Outpost\" ต้องขับรถไปที่นั่น ไปเอารถที่ลานจอดรถก่อนละกัน", "QuestDesc_10021111": "ไปถึงที่นั่นได้อย่างราบรื่น เหมือนที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" บอกไว้... ตอนนี้ลองหาคนที่เหมาะสม เพื่อสอบถามสถานการณ์ก่อน หรือว่าผู้หญิงคนนั้นที่สวมโลโก้ของสถาบัน White Star ที่อยู่ตรงนั้น ก็ดูไม่เลวนะ?", "QuestDesc_10021112": "ต้องขอบคุณ{F#พี่}{M# Belle } กับ Fairy ตอนนี้สามารถใช้คอมพิวเตอร์ต่อสู้ ที่ด่านหน้ามอบให้เชื่อมต่อกับ H.D.D. จากทางไกลได้แล้ว คำขอการสำรวจ Hollow Zero ในหลังจากนี้ คงจะต้องสำเร็จด้วยวิธีนี้แล้วล่ะ", "QuestDesc_10021113": "ตอนนี้การตรวจสอบระยะแรกเสร็จสิ้นแล้ว แต่ยังมีเรื่องสำคัญที่ต้องทำ... นั่นคือการรับ Eous กลับมา! ตอนนี้ Eous น่าจะอยู่กับพวกสมาชิกของ \"Hollow Special Operations Section 6\"...", "QuestDesc_10021114": "เรื่องที่เกิดขึ้นใน Hollow Zero, \"Nineveh\" และสมาชิกของ \"Hollow Special Operations Section 6\" ที่จู่ๆ ก็โผล่มา... ไม่งั้น ลองไปถามข้อมูลที่เกี่ยวข้องจาก Ray ดีกว่า", "QuestDesc_10021115": "ในที่สุดหนึ่งวันที่ยาวนานก็หมดลง และจะได้พักผ่อนสักทีแล้ว ได้ยินมาว่า เวลาที่เหนื่อยมากจะทำให้ฝันได้ง่าย หวังว่าจะไม่ฝันเห็นอะไรแปลกๆ นะ...", "QuestDesc_10021116": "อยากเลื่อนขั้นเป็น \"Proxy ระดับตำนาน\" อีกครั้งจริงๆ ด้วยสินะ การเลื่อนขั้นต้องอัปเกรดเลเวล Inter-Knot ไปพร้อมๆ กับการรวบรวม \"ข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow\"... ก็แค่รับคำขอมา แล้วก็ทำไปไม่ใช่เหรอ... ฉันมา ฉันเห็น ฉันทำงาน!", "QuestDesc_10021117": "วันนี้เป็นวันที่สงบสุขดี แต่ไม่ค่อยได้คุยกับ{F#พี่}{M# Belle }เท่าไหร่ กลับถึงบ้านก็ลองคุยกับ{F#พี่}{M#เธอ}หน่อยละกัน", "QuestDesc_10021118": "นอนไม่ค่อยหลับเลย... ถ้างั้นก็หาวิดีโอเทปดูซักหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10021119": "คราวนี้เหนื่อยจริงๆ แล้ว น่าจะนอนหลับแล้วล่ะ... กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนเถอะ", "QuestDesc_10021120": "เผลอหลับเพลินไปหน่อย คงไม่ได้ทำให้เปิดร้านสายไปหรอกมั้ง... แม้ว่า{F#พี่}{M# Belle }จะจัดการเรื่องในร้านได้เหมือนกันก็ตาม แต่ก็ต้องรีบลงไปดูสถานการณ์ของร้านวิดีโอแล้วล่ะ", "QuestDesc_10021121": "นึกไม่ถึงว่า Fairy จะสนใจวิดีโอเทปขนาดนี้ ทีนี้ควรจะชมเธอว่า มีรสนิยมดีมั้ยนะ... อืม ขึ้นอยู่กับว่าเธอจะแนะนำวิดีโอเทปอะไรให้ฉัน", "QuestDesc_10021122": "ยัย Fairy นี่จริงๆ เลย ไม่มีใครจัดการเธอได้เลยเหรอ... ช่างเถอะ ถอยก้าวนึงดีกว่า มาดูกันก่อนว่าในบันทึกวิดีโอที่ Fairy เรียบเรียงไว้มีเนื้อหาอะไรอยู่บ้าง...", "QuestDesc_10021123": "สำหรับภารกิจแรก การสำรวจครั้งนี้มันอันตรายเกินไปแล้ว...! รีบไปดูค่าตอบแทนกันเถอะ หวังว่าจะคุ้มค่ากับความพยายามนะ", "QuestDesc_10021124": "ในระหว่างที่คุยกับ{F#พี่}{M# Belle } มีเสียงแปลกๆ ดังมาจากนอกร้านวิดีโอ... เป็นเสียงของมอนสเตอร์เลื่อยไฟฟ้า หรือว่าเสียงของนางฟ้าแม่ทูนหัวกันนะ? คงอยู่ที่ประเภทของวิดีโอเทปนี้ละมั้ง ยังไงก็ลองไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10021125": "พลเมืองที่ดีควรช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงงั้นเหรอ? ปกติแล้วมันควรจะสลับกันจริงมั้ย... เอาเป็นว่า ถือซะว่าทำความดีในหนึ่งวันก็แล้วกัน ไปตามหา Bangboo ที่ชำรุดตัวนั้น ถ้าเงื่อนไขเหมาะสม ก็สามารถซ่อมมันได้", "QuestDesc_10021127": "พอซ่อม Bangboo เสร็จ ก็จะมีคนโผล่มาเลยเหรอ? จะบังเอิญขนาดนี้เชียวเหรอ... ช่างเถอะ ต่อให้หัวหน้า Mewmew อยู่ด้วย ก็คงช่วยอะไรไม่ได้หรอก เป็นคนดีให้ถึงที่สุดละกัน ดูซิว่าหัวหน้า Mewmew ยังอยากพูดอะไรอีก", "QuestDesc_10021128": "\"การสร้างชุมชน\" เป็นงานที่สำคัญที่สุดของกองรักษาความมั่นคงจริงเหรอ? ...ถ้าหัวหน้า Mewmew คิดแบบนี้ งั้นก็อย่าพูดอะไรมากเลย การทำความเข้าใจในหน้าที่ของหัวหน้า Mewmew ก็ไม่เลวเหมือนกัน", "QuestDesc_10021129": "บอกลาหัวหน้า Mewmew แล้วกลับไปที่ร้านวิดีโอกันเถอะ มีลางสังหรณ์ว่า ต่อไปเราจะได้เจอหัวหน้า Mewmew บ่อยๆ", "QuestDesc_10021130": "ซ่อม Bangboo เสร็จหนึ่งตัว ก็จะมี Bangboo มารอให้ซ่อมอีกเยอะแยะเลย นี่คือผลจากการทำความดีหนึ่งวันงั้นเหรอ... กลับไปคุยเรื่องหัวหน้า Mewmew กับ{F#พี่}{M# Belle } กันเถอะ", "QuestDesc_10021131": "คำขอที่ไม่ต้องสำรวจเส้นทางของ Hollow ด้วยตัวเอง รู้สึกไม่เหมือนเดิมเลยแฮะ... คุยกับ{F#พี่}{M# Belle }เรื่องที่จะทำยังไงต่อดีกว่า", "QuestDesc_10021132": "\"เครื่องต้นแบบ\", \"อดีตประธาน\" และเรื่องอดีตของ Belobog Heavy Industries... Koleda คงต้องใช้เวลาในการตัดสินใจซักหน่อย เอาเวลานี้ไปพักผ่อน และเติมพลังกันดีกว่า", "QuestDesc_10021133": "ดูเหมือนว่าตอนนี้หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ต้องการกำลังคนมาช่วยเข้าร่วมปฏิบัติการไล่ล่า Ethereal ที่มีอันตรายสูง... ดูรายละเอียดของ \"การไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10021134": "เข้าใจเนื้อหาคำขอของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow แล้ว เรื่องของ Scott Outpost ในวันนี้ถือว่าจบลงแล้วล่ะ กลับบ้านและเล่าเรื่องของที่นี่ให้{F#พี่}{M# Belle} ฟังดีกว่า แล้วก็คุยเรื่องแผนการต่อจากนี้กับ{F#เขา}{M#เธอ}ด้วยละกัน", "QuestDesc_10021135": "เข้าใจเนื้อหาคำขอของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow แล้ว เรื่องของ Scott Outpost ในวันนี้ถือว่าจบลงแล้วล่ะ กลับบ้านและเล่าเรื่องของที่นี่ให้{F#พี่}{M# Belle} ฟังดีกว่า แล้วก็คุยเรื่องแผนการต่อจากนี้กับ{F#เขา}{M#เธอ}ด้วยละกัน", "QuestDesc_10021136": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021137": "ได้รับแชทจาก Ray นักวิจัยคนนั้นของ Scott Outpost บอกว่ามีเรื่องอยากจะคุยกันต่อหน้า เรื่องอะไรกันนะ? แต่ถ้าเกี่ยวกับ Hollow Zero ละก็... ยังไงก็ไปหาหน่อยละกัน", "QuestDesc_10021138": "ข้างหน้านั่นมัน... เจ้าหน้าที่ของ \"Hollow Special Operations Section 6\" ที่เคยเจอในภารกิจสำรวจก่อนหน้านี้รึเปล่า? เข้าไปคุยหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10021139": "\"Shiyu Defense\"... ฟังดูเหมือนจะเป็นปฏิบัติการของกองกำลังป้องกัน งั้นครั้งนี้ต้องส่งงานต่อกับเจ้าหน้าที่ของกองกำลังป้องกันทางนั้นเหรอ? เดี๋ยวฉันไปถามดูก่อน...", "QuestDesc_10021140": "\"Shiyu Defense\"... ฟังดูไม่ใช่ภารกิจที่ง่ายเลยนะ โชคดีที่มีคนจาก H.A.N.D. มาด้วย เอาเป็นว่า ไปที่โต๊ะต่อสู้และทำความเข้าใจรายละเอียดกันก่อนเถอะ", "QuestDesc_10021141": "รู้สถานการณ์ของ \"Shiyu Defense\" แล้ว ลองเช็กกับ Roland อีกทีดีกว่า ว่าแต่เจ้าหมอนี่ดูจริงจังเกินไปรึเปล่า? หรือว่าทหารก็เป็นแบบนี้กันหมดนะ...", "QuestDesc_10021142": "วันนี้ยังพอมีเวลาเหลืออยู่บ้าง กลับไปในเมือง New Eridu ที่สงบสุข และใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021143": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021144": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021145": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021146": "Ray ตั้งใจส่งแชทเรียกฉันมาที่ Scott Outpost หวังว่าจะเป็นเรื่องสำคัญจริงๆ นะ... ยังไงก็มาถึงที่นี่แล้ว ไปถาม Ray ว่ามีเรื่องอะไรกันแน่ดีกว่า", "QuestDesc_10021147": "การฟ้องร้อง Vision Corporation, การตรวจสอบ Strongbox, การสร้างบัญชี Inter-Knot อันใหม่ และดูแลตั้งแต่ต้น... เฮ้อ ทั้งที่ฉันเป็นแค่ Proxy ระดับตำนานธรรมดาๆ คนนึง แต่ทำไมถึงมีเรื่องต้องทำเยอะแยะขนาดนี้เลยเนี่ย ดีที่ยังมี{F#พี่}{M# Belle }อยู่ด้วย ไปคุยกับ{F#เขา}{M#เธอ}ถึงเรื่องที่เกิดขึ้นในช่วงนี้ดีกว่า", "QuestDesc_10021148": "ถึงแม้เรื่องยังไม่จบอาจจะรู้สึกไม่สบายใจบ้าง แต่ตอนนี้ทำได้แค่รอ Ben หาเครื่องจักรเครื่องที่ 3 ให้เจอถึงจะสามารถวางแผนหลังจากนี้ได้ วันนี้พักผ่อนให้เต็มที่ก่อนละกัน", "QuestDesc_10021149": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021150": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021151": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021152": "มีเสียงแจ้งเตือนจาก Knock Knock เป็นข้อความที่{F#พี่}{M# Belle} ส่งมา... ทั้งที่เดี๋ยวก็จะกลับไปแล้ว หรือว่าจะมีเรื่องด่วนอะไรรึเปล่านะ? เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10021153": "เพิ่งเปิดบัญชีใหม่ และยังมีงานบางอย่างที่ต้องจัดการ นี่ก็เพื่อให้งานของ Proxy กลับมาเป็นปกติโดยเร็วที่สุด...", "QuestDesc_10021154": "ร้านวิดีโอเป็นธุรกิจหลักของพวกเรา! ข้างล่างดูคึกคักดีนะ มีลูกค้ามาแต่เช้าขนาดนี้เลยเหรอ? ลงไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10021155": "ร้านวิดีโอเป็นธุรกิจหลักของพวกเรา! ข้างล่างดูคึกคักดีนะ มีลูกค้ามาแต่เช้าขนาดนี้เลยเหรอ? ลงไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10021156": "\"ชมรมเกม VR\" ที่สาวน้อยหางฉลามพูดถึง น่าจะเป็นชมรม HIA สินะ ดูเหมือนจะมีด่านใหม่แล้วล่ะ? ถ้ามีรางวัลใหม่ละก็... ลองไปท้าทายดูก็ได้", "QuestDesc_10021157": "ไม่รู้ว่าการท้าทายใหม่จะยากมากมั้ยนะ... แต่ยังไงก็ไม่ยากเกินความสามารถของฉันอยู่แล้ว แต่สิ่งสำคัญที่สุดก็คือรางวัล...! ไปถามรายละเอียดจาก Bertha หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10021158": "ตามที่ Bertha บอกไว้ รางวัลใหม่พวกนี้น่าจะ \"ช่วยพัฒนาทักษะการต่อสู้บางอย่าง\"... ลองศึกษาดูว่าจะใช้งานยังไงดีกว่า", "QuestDesc_10021159": "ตามที่ Bertha บอกไว้ รางวัลใหม่พวกนี้น่าจะ \"ช่วยพัฒนาทักษะการต่อสู้บางอย่าง\"... ลองศึกษาดูว่าจะใช้งานยังไงดีกว่า", "QuestDesc_10021160": "ไม่คิดว่า{F#พี่}{M# Belle} จะมาที่ Scott Outpost ด้วย คงเป็นเพราะเมื่อกี้เกิดเรื่องขึ้นมากมาย ทำให้{F#เขา}{M#เธอ}เป็นห่วงแน่เลย... เข้าไปทักทายสักหน่อย และปลอบใจ{F#พี่}{M# Belle} ดีกว่า", "QuestDesc_10021161": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestDesc_10021162": "ครั้งก่อนตอนที่ได้รับเครื่องทดลอง VR โปรโมเตอร์รับปากว่าจะเปิดตัวประสบการณ์ใหม่ๆ ให้เล่นบ่อยๆ ที่ติดต่อพวกเราในตอนนี้... เป็นเพราะถึงเวลาอัปเดตเวอร์ชันแล้วใช่มั้ยล่ะ?", "QuestDesc_10021163": "ชมรมสมาชิกของ HIA สามารถเล่นเนื้อหาประสบการณ์เกม VR ล่าสุดได้แล้ว ในเมื่อวันนี้ก็ไม่มีงานอื่นแล้ว งั้นก็ไปลองเล่นที่นั่นหน่อยละกัน", "QuestDesc_10021164": "นึกไม่ถึงเลยว่า HIA จะเลือก Ethereal ที่มีความเสี่ยงสูง เป็นเป้าหมายท้าทายในห้องท้าทายใหม่! ไม่รู้ว่าพวกเขาได้รับข้อมูลการต่อสู้ของมันมาได้ยังไง หรือว่า... จะเอาเครื่องมือจับการเคลื่อนไหวใส่ให้มันกันนะ? อยากจะลอง \"ท้าทายมืออาชีพ\" บ้างจัง", "QuestDesc_10021165": "หลังจากเข้าใจศัตรูใน \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" แล้ว ก็คุ้มค่าที่จะท้าทายจริงๆ แหละ รางวัลที่ได้รับ น่าจะมีประโยชน์กับการต่อสู้มากนะ อีกหน่อยคงสามารถใช้ที่นี่ฆ่าเวลาได้แล้วล่ะ", "QuestDesc_10021166": "รางวัลที่ได้รับจาก \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" น่าจะช่วยเพิ่มความสามารถของ Agent ได้... ลองศึกษาดูว่าจะใช้งานยังไงดีกว่า", "QuestDesc_10021167": "หมกตัวอยู่ในชมรมสมาชิกมานานพอแล้ว ถึงเวลากลับบ้านแล้วล่ะ กลับไปคุยเรื่องที่เกิดขึ้นที่นี่ในวันนี้กับ{F#พี่}{M# Belle }ดีกว่า", "QuestDesc_10021170": "ลองเล่นเกม VR ของชมรมแล้ว ดูเหมือนจะมีรางวัลอะไรบางอย่างนะ? ไปถามรายละเอียดจากคุณ Bertha ตรงเคาน์เตอร์ต้อนรับหน่อยละกัน", "QuestDesc_10021171": "ถึงแม้ที่ชมรมสร้างเกมนี้ขึ้นมา จะเพื่อรับสมัครนักสำรวจใหม่... แต่รางวัลพวกนี้ก็มีประโยชน์ต่อ Proxy และ Agent มากเหมือนกัน ลองศึกษาดูว่าจะใช้งานยังไงดีกว่า", "QuestDesc_10021172": "ปฏิบัติการต่อไปอาจจะอันตรายมาก ไม่แน่อาจจะต้องเผชิญหน้ากับศัตรูที่ไม่อยากเผชิญหน้าก็ได้... เตรียมตัวให้มากที่สุดดีกว่า อย่างเช่นเตรียม W-Engine ให้พร้อม?", "QuestDesc_10021173": "เลื่อนขั้นบัญชีใหม่ครั้งแรกสำเร็จแล้ว! แถมยังได้รับรางวัลเลื่อนขั้นบางส่วนด้วย ไปบอก{F#พี่}{M# Belle} ดีกว่า", "QuestDesc_10021174": "ดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่ได้จากการทดสอบเลื่อนขั้น Proxy คุณภาพไม่เลวเลย ลองใช้ดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10021175": "กล่องแผ่นเสียงที่หน้าร้านวิดีโอ มีคนโยนของลงไปอีกแล้ว เคยบอกกับ{M# Belle }{F#พี่}ตั้งนานแล้ว ว่ากล่องแบบนี้ถ้าวางไว้ข้างทางมันอันตรายมาก... เฮ้อ ไปจัดการหน่อยละกัน", "QuestDesc_10021176": "เจอดอกไม้หนึ่งช่อ กับการ์ดนิรนามในกล่องแผ่นเสียง... ดูเหมือนว่าข้อความบนการ์ดจะมีความหมายแฝงอยู่ ไปปรึกษากับ{F#พี่}{M# Belle }ว่าจะจัดการกับมันยังไงดี", "QuestDesc_10021177": "ได้รับข้อความส่วนตัวจากโปรโมเตอร์ของ HIA ดูเหมือนว่าจะมีเกม VR เกมใหม่เปิดขึ้นแล้ว ถ้ามีเวลาก็ไปลองเล่นที่ HIA ดูสักหน่อยก็แล้วกัน", "QuestDesc_10021178": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10021179": "นานๆ ทีจะมีเวลาพักผ่อนแบบนี้ ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวันละกัน", "QuestDesc_10022201": "Mishka จาก Belobog Industries ส่งข้อความมา ดูเหมือนจะมีเรื่องให้ช่วยนะ... รู้สึกว่าเขากำลังปิดบังอะไรบางอย่าง... ลองไปคุยกับเขาดู", "QuestDesc_10022202": "แม้ว่า Mishka จะพยายามปกปิดทุกวิถีทาง แต่คนที่ทำอะไหล่ของไซต์ก่อสร้างหายต้องเป็นเขาแน่ๆ ... ถ้าสะสมอะไหล่ได้มากกว่านี้ก็เอาให้เขาแล้วกัน", "QuestDesc_10022203": "สะสมอะไหล่ได้มากขนาดนี้โดยไม่รู้ตัว... อะไหล่ชุดนี้คงหายไปไม่น้อยเลย! \nไม่ได้การละ ต้องถาม Mishka ว่าเรื่องเป็นมายังไง", "QuestDesc_10022204": "แม้ว่า Mishka จะพยายามปกปิดทุกวิถีทาง แต่เขาต้องเป็นคนที่ทำอะไหล่หายแน่ๆ อืม ไปช่วยเขาหาใน Hollow กันเถอะ", "QuestDesc_10022205": "สถานการณ์ไม่ค่อยดี... ไม่พบอะไหล่ที่หายไปใน Hollow เลย... Mishka คงไม่ร้องไห้นะ? \nต้องบอกความคืบหน้าล่าสุดให้เขารู้", "QuestDesc_10022206": "Mishka บอกว่าจะไปหาเพื่อนเพื่อหาวิธีรับมือ ในระหว่างนี้ ถ้าสามารถรวบรวมอะไหล่ให้เขาได้มากกว่านี้ก็คงจะดีนะ", "QuestDesc_10022207": "Mishka บอกว่าจะขอให้เพื่อนช่วย ไม่รู้ว่าเป็นไงบ้างแล้ว \nไปตามหาเขาที่ไซต์ก่อสร้าง และดูสถานการณ์หน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_10022208": "Brutus บอกว่าแค่รู้ที่อยู่ของกล่องอะไหล่ เขาจะหาวิธีนำมันกลับมา\nไปหาของใน Hollow? ฉันเนี่ยมือโปรเลยล่ะ", "QuestDesc_10022209": "เจอพิกัดของกล่องอะไหล่ใน Hollow แล้ว ต่อไปก็ไปที่ไซต์ก่อสร้างเพื่อบอกข่าวกับ Brutus และให้เขาไปเอากลับมาก็พอ", "QuestDesc_10022210": "ก่อนที่ Hollow จะนำอะไหล่กลับมาจากไซต์ก่อสร้างสำเร็จ มาช่วย Mishka รวบรวมอะไหล่ที่หายไปกันเถอะ", "QuestDesc_10022211": "Brutus เคยบอกว่าจะรีบส่งมอบอะไหล่ให้ก่อนที่จะมีการตรวจสอบวัสดุ ไม่รู้ว่าความคืบหน้าของงานเป็นยังไงแล้ว...\nไปดูที่ไซต์ก่อสร้างกันเถอะ", "QuestDesc_10022212": "เรื่องอะไหล่หายไปถูกเปิดโปงจนได้! ตอนนี้ Belobog Industries กับ Three Gates Corp. กำลังทะเลาะกัน รีบถาม Mishka ว่าเกิดอะไรขึ้นก่อนที่สถานการณ์จะบานปลายไปมากกว่านี้!", "QuestDesc_10022213": "ที่แท้ Brutus ไม่ได้ส่งมอบอะไหล่ เขาหลอก Mishka... แต่เห็นได้ชัดว่า Mishka ยังไม่อยากเชื่อว่าเพื่อนสนิทจะหักหลังเขาแบบนี้\nไม่ว่ายังไงก็ตาม ต้องเข้าไปใน Hollow เพื่อถาม Brutus ให้รู้เรื่อง", "QuestDesc_10022214": "พบ Brutus ที่ติดแหง็กอยู่ใน Hollow เขาเองก็เสียใจที่หักหลัง Mishka และขอร้องให้เราให้โอกาสเขาได้ชดใช้ความผิด... แต่เขาเลือกที่จะกลับมาจริงหรือ?\nไปหา Mishka ที่ไซต์ก่อสร้างเพื่อคุยสถานการณ์ปัจจุบันกัน", "QuestDesc_10022215": "ทางเข้าไซต์ก่อสร้างมีเสียงเอะอะ ดูเหมือนว่า Brutus จะกลับมาแล้ว?\nต้องไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_10022216": "แม้ว่า Brutus จะคืนอะไหล่แล้ว แต่ไม่สามารถซ่อนเรื่องที่ทำอะไหล่หายได้ \nไม่รู้ว่า Mishka จะถูกลงโทษอย่างไร... เฮ้อ เข้าไปถามกันเถอะ", "QuestDesc_10022217": "เรื่องวุ่นวายที่ทำอะไหล่หายจบลงแล้ว ต่อไปก็แค่รวบรวมอะไหล่ที่เหลือ และมอบให้ Mishka ก็เท่านั้น", "QuestDesc_10022218": "Mishka ส่งข้อความมา บอกว่ารวบรวมอะไหล่ได้ครบแล้ว... ดีใจด้วยจริงๆ\nรอพวกเขาพร้อมแล้วก็ไปร่วมงานเลี้ยงที่ไซต์ก่อสร้างได้เลย!", "QuestDesc_10025100": "ดูเหมือนจะได้รับข้อความจากคนรู้จัก... รู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่ ไม่ใช่ว่า \"เอเจนซี่รับจ้างสารพัด\" อะไรนั่น คิดจะติดค้างค่าจ้างกันอีกแล้วหรอกนะ? รีบดูข้อความเร็วเข้า", "QuestDesc_10025101": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise} ว่าจะยอมรับข้อเสนอ \"ทำธุรกิจร่วมกัน\" ของ Nekomata หรือไม่", "QuestDesc_10025102": "พูดคุยกับ \"พนักงานใหม่\" ของร้านวิดีโอ และบอกเนื้อหางาน", "QuestDesc_10025103": "เข้าไปใน Hollow พร้อมกับ Nekomata เพื่อทำคำขอสำรวจภาคสนามให้เสร็จ และขอรับคำขอรายการต่อไป", "QuestDesc_10025104": "ที่แท้ Ollie เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนี่เอง ลองไปถามวามคิดเห็น {M#Belle}{F#Wise} ดีกว่า", "QuestDesc_10025105": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025110": "Nekomata ส่งข้อความใหม่มาแล้ว จะเป็นความคืบหน้าของคำขอก่อนหน้านี้มั้ยนะ? ไม่รู้ว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นเป็นยังไงบ้างแล้ว... มาดูกันว่าข้อความของ Nekomata ว่ายังไงบ้าง", "QuestDesc_10025111": "รู้มาจาก Nekomata ว่าในคำขอครั้งนี้ Ollie ต้องทำอะไรบ้าง ไปปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_10025112": "ถึงจะรู้เนื้อหาคำขอแล้ว แต่ต้องทำอะไรบ้าง รอให้ Nekomata มาบอกก่อนละกัน!", "QuestDesc_10025113": "ไปดูว่า Nekomata เรียนรู้การเป็น \"ผู้ช่วย\" ที่ผ่านเกณฑ์ยังไง!", "QuestDesc_10025114": "ไปดูว่า Nekomata เรียนรู้การเป็น \"ผู้ช่วย\" ที่ผ่านเกณฑ์ยังไง!", "QuestDesc_10025115": "สอบถามการเรียนของ Nekomata ว่าเป็นยังไงบ้าง และเตรียมพร้อมสำหรับเข้า Hollow แล้วหรือยัง", "QuestDesc_10025116": "ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนอกเครื่องแบบวางเหยื่อล่อใน Hollow เพื่อจับพวกแก๊งโจรพร้อมกับ Nekomata", "QuestDesc_10025117": "โชคดีที่คำขอเสร็จสมบูรณ์โดยไม่ได้รับอันตรายใดๆ มาคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ให้รู้สึกผ่อนคลายขึ้นสักหน่อย!", "QuestDesc_10025118": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025120": "Nekomata ส่งข้อความใหม่มา คำขอในก่อนหน้านี้จะจบลงแล้วรึยัง? ครั้งนี้จะราบรื่นดีมั้ยนะ... ก่อนอื่น หวังว่า Nekomata จะไม่นำข่าวร้ายมาให้ ดูว่าเธอจะบอกอะไรดีกว่า", "QuestDesc_10025121": "ดูเหมือน Nekomata จะสงสัยขั้นตอนสุดท้ายของคำขอ ไปถามเหตุผลกับเธอสักหน่อยเถอะ", "QuestDesc_10025122": "ช่วยเหลือ Ollie จากระยะไกล ให้มุ่งไปยังจุดขายสินค้าที่ขโมยมากับโจรที่ยอมจำนน เพื่อทำการจับกุม", "QuestDesc_10025123": "ในที่สุดคำขอก็สำเร็จไปด้วยดี มากินปลาแมกเคอเรลพร้อมกับ {M#Belle}{F#Wise} กันเถอะ!", "QuestDesc_10025124": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025210": "ผู้ยื่นคำขออยู่ที่ลานจอดรถแล้ว ไปพบเธอคนนั้นเลย", "QuestDesc_10025211": "\"Soldier 11\" วางแผนแกล้งแสดง และขโมยข้อมูลลับเพียงลำพังเพื่อแลกกับความไว้วางใจจากสายลับ \nรู้สึกว่าการแสดงนี้ อันตรายมากขึ้นเรื่อยๆ...", "QuestDesc_10025212": "\"Mr. Mole\" ขอให้พวกเราลอบเข้าไปใน Hollow เพื่อขโมยข้อมูลอาวุธของกองกำลังป้องกันออกมา\nหากปฏิบัติการถูกเปิดเผย พวกเราจะกลายเป็น \"ผู้ทรยศ\" โดยทันที และแผนก็จะล่มไม่เป็นท่า ดังนั้นจะให้กองกำลังป้องกันเจอตัวไม่ได้เด็ดขาด...", "QuestDesc_10025213": "ปฏิบัติการแทรกซึมของ \"Soldier 11\" สิ้นสุดลงแล้ว จากนั้นแค่รอให้ผู้นำกองทัพทหารต่อต้านปรากฏตัวก็พอ\nดูเหมือนว่าใกล้จะถึงฉากจบของละครสายลับเรื่องนี้แล้วล่ะ", "QuestDesc_10025214": "ผู้นำของกองทหารต่อต้านได้ตอบรับคำเชิญของพวกเราแล้ว และจะไปถึง Hollow ตามเวลาที่กำหนด ซึ่งในขณะนี้ ทางฝ่ายกองทหารลับของกองกำลังป้องกัน ก็ได้เข้ามาประจำการแล้วเช่นกัน\nProxy ความแข็งแกร่ง และทักษะการแสดงของคุณเกินความคาดหมายของฉัน คุณทำได้ดีมาก ต่อไปฉันจะทำให้พวกทรยศ ได้พบกับจุดจบที่สาสมเอง", "QuestDesc_10025215": "ถึงแม้จะมีเรื่องไม่คาดฝัน แต่คำขอของ \"Soldier 11\" ก็จบลงด้วยดี\nบางทีในอนาคตอาจจะมีโอกาสที่ให้เธอได้รู้ตัวตนที่แท้จริงของเรา... แต่ว่าไม่ใช่ตอนนี้", "QuestDesc_10025216": "พวกเรากำลังจะติดต่อกับสายลับของกลุ่มต่อต้าน ซึ่งอีกฝ่ายจะต้องสงสัยในตัวตนที่แท้จริง ของพวกเราอย่างแน่นอน และอาจจะสร้างความยุ่งยาก ให้พวกเราด้วยคำถามที่ยากที่จะตอบได้\nตอนนี้ได้เวลาทดสอบทักษะการแสดงแล้ว ไม่ว่าอีกฝ่ายจะถามอะไร ต้องทำให้เขาเชื่อให้ได้ ว่าคุณคือ \"Phaethon\" ตัวจริงเสียงจริง", "QuestDesc_10025217": "ไม่คิดว่าคำขอครั้งนี้จะเกี่ยวข้องกับการกบฏภายในของกองกำลังป้องกัน เป็นปลาตัวใหญ่จริงๆ ด้วย\nแต่ว่า...ต้องปลอมตัวเป็นตัวเองเหรอเนี่ย? ไม่เคยได้ยินคำขอแปลกๆ แบบนี้เลย...", "QuestDesc_10025218": "ผู้นำของกองทหารต่อต้านได้ตอบรับคำเชิญของพวกเราแล้ว และจะไปถึง Hollow ตามเวลาที่กำหนด ซึ่งในขณะนี้ ทางฝ่ายกองทหารลับของกองกำลังป้องกัน ก็ได้เข้ามาประจำการแล้วเช่นกัน\nProxy ความแข็งแกร่ง และทักษะการแสดงของคุณเกินความคาดหมายของฉัน คุณทำได้ดีมาก ต่อไปฉันจะทำให้พวกทรยศ ได้พบกับจุดจบที่สาสมเอง", "QuestDesc_10025219": "ไปที่ลานจอดรถเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "QuestDesc_10025251": "ไม่คิดว่าคำขอครั้งนี้จะเกี่ยวข้องกับการกบฏภายในของกองกำลังป้องกัน เป็นปลาตัวใหญ่จริงๆ ด้วย\nแต่ว่า...ต้องปลอมตัวเป็นตัวเองเหรอเนี่ย? ไม่เคยได้ยินคำขอแปลกๆ แบบนี้เลย...", "QuestDesc_10025252": "\"Mr. Mole\" ขอให้พวกเราลอบเข้าไปใน Hollow เพื่อขโมยข้อมูลอาวุธของกองกำลังป้องกันออกมา\nหากปฏิบัติการถูกเปิดเผย พวกเราจะกลายเป็น \"ผู้ทรยศ\" โดยทันที และแผนก็จะล่มไม่เป็นท่า ดังนั้นจะให้กองกำลังป้องกันเจอตัวไม่ได้เด็ดขาด...", "QuestDesc_10025253": "ผู้นำของกองทหารต่อต้านได้ตอบรับคำเชิญของพวกเราแล้ว และจะไปถึง Hollow ตามเวลาที่กำหนด ซึ่งในขณะนี้ ทางฝ่ายกองทหารลับของกองกำลังป้องกัน ก็ได้เข้ามาประจำการแล้วเช่นกัน\nProxy ความแข็งแกร่ง และทักษะการแสดงของคุณเกินความคาดหมายของฉัน คุณทำได้ดีมาก ต่อไปฉันจะทำให้พวกทรยศ ได้พบกับจุดจบที่สาสมเอง", "QuestDesc_10025254": "ถึงแม้จะเริ่มชินกับการปฏิบัติการในตอนกลางคืนไปแล้ว แต่ทุกอย่างยังไงก็ต้องกลับสู่ช่วงปกติ สุดท้ายก็ ราตรีสวัสดิ์ แดง... อะไรสักอย่างนะ?", "QuestDesc_10025255": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025256": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025257": "คนเลี้ยงแกะส่งแชทมา... ไม่รู้ทำไมถึงไม่อยากเปิดอ่านเท่าไหร่ แต่ถ้าไม่ตอบกลับละก็ เขาคงไม่บุกมาถึงที่ร้านหรอกใช่มั้ย... ช่างเถอะ ดูแวบนึงละกัน", "QuestDesc_10025258": "คนเลี้ยงแกะส่งแชทมาด้วยคำพูดแปลกๆ ... จะเป็นคำขออะไรกันนะ? ลองเปิดมือถือดูกันเถอะ", "QuestDesc_10025259": "เป็นแชทของคนเลี้ยงแกะอีกแล้ว... เอ๋ ทำไมต้องพูดว่าอีกแล้วด้วยล่ะ เอาเป็นว่า ลองเปิดมือถือดูก่อนดีกว่า หวังว่าจะเป็นคำขอที่คุ้มค่านะ", "QuestDesc_10025301": "ได้รับแชทคำขอส่วนตัวจาก Grace ไปที่หน้างานก่อสร้างของ Belobog Heavy Industries เพื่อคุยรายละเอียดกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10025302": "ไปอธิบายเรื่องความคืบหน้าของคำขอให้กับ Grace", "QuestDesc_10025303": "Grace กำลังอธิบายถึงขั้นตอนการดีบั๊กเครื่องต้นแบบ", "QuestDesc_10025304": "เพื่อทำการปรับแต่งระบบการรับรู้ของเครื่องต้นแบบให้สำเร็จ ทำตามคำอธิบายของ Grace ปรับความแม่นยำของคำสั่งของวัตถุสัมผัส", "QuestDesc_10025305": "สำเร็จการปรับเทียบการรับรู้เบื้องต้นของ Logic Core ของเครื่องต้นแบบแล้ว ไปถามเกี่ยวกับขั้นตอนการดีบั๊กหลังจากนี้กับ Grace กันเถอะ", "QuestDesc_10025306": "ย้ายกล่องไม้สำหรับการปรับแต่ง เพื่อเพิ่มพื้นที่ว่างให้กับบริเวณนี้", "QuestDesc_10025307": "Fairy เห็น Betty อยู่แถว Sixth Street เหมือนเธอจะมีปากเสียงกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง รีบไปเผือกกันดีกว่า...", "QuestDesc_10025308": "คำขอของ Grace กับการท้าทายจาก Betty จบลงแล้ว ไปสรุปคำขอของ Grace กับ {M#Belle}{F#Wise} กันเถอะ", "QuestDesc_10025309": "ช่วย Grace ปลุก Logic Core ของเครื่องต้นแบบ เพื่อสำเร็จงานคำขอ", "QuestDesc_10025310": "ตำแหน่งของการประชุมสังเกตการณ์ของ Three Gates Corp. ถูกกำหนดไว้ใน Hollow นำทาง Grace ไปยังที่อยู่ที่ Betty ส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_10025311": "คำขอของ Grace สำเร็จแล้ว กลับไปที่ร้านวิดีโอกันก่อนเถอะ", "QuestDesc_10025312": "ได้รับข้อความที่ Grace ส่งมา", "QuestDesc_10025313": "ในการคบค้าสมาคมกับคนอื่น Grace ก็ยังคงหยาบกระด้างเหมือนเดิม... ไปคุยเรื่องของ Grace กับ {M#Belle}{F#Wise} กันเถอะ", "QuestDesc_10025314": "ย้ายถังเหล็กสำหรับการปรับแต่ง เพื่อเพิ่มพื้นที่ว่างให้กับบริเวณนี้", "QuestDesc_10025315": "Betty ที่จู่ๆ ก็มา ทำให้ตัวเครื่องจักรหนักเกิดความผิดปกติ โชคดีที่ Grace มาทันเวลาและหยุดมันได้พอดี ลองคุยกับเธอถึงเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้กันเถอะ", "QuestDesc_10025316": "งานคำขอของ Grace สำเร็จแล้ว พูดคุยถึงเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise} กันเถอะ", "QuestDesc_10025317": "ดูเหมือน Betty จะมีการวางแผนลับอะไรบางอย่างอยู่... รีบไปหาเธอเพื่อลองถามดูกันเถอะ", "QuestDesc_10025318": "Betty ประกาศ \"ชัยชนะ\" ในการแข่งขันทางธุรกิจล่วงหน้ากับพวกเรา ลองคุยเรื่องนี้กับ {M#Belle}{F#Wise} ดูสิ", "QuestDesc_10025319": "ได้รับรู้ข่าวใหญ่ที่น่าทึ่งจาก Betty ต้องรีบไปบอก Grace", "QuestDesc_10025323": "Grace ขึ้นไปโทรศัพท์บนสถานีซ่อมบำรุงเครื่องจักรก่อนแล้ว ขึ้นลิฟต์ที่อยู่ข้างๆ ชานชาลาไปหาเธอ", "QuestDesc_10025324": "ช่วย Grace ปลุก Logic Core ของเครื่องต้นแบบ เพื่อสำเร็จงานคำขอ", "QuestDesc_10025325": "สีแดงหมายถึงกล่องไม้ สีเขียวหมายถึงถังเหล็ก... ถึงแม้วิธีการปรับความแม่นยำจะดูแปลกๆ ไปหน่อย แต่ยังไงก็ทำตามกฎที่ Grace บอกมาก็แล้วกัน ลองไปสัมผัสกล่องไม้กับถังเหล็กดูสิ", "QuestDesc_10025326": "จู่ๆ ตัวเครื่องจักรหนักก็ส่งเสียงแปลกๆ ออกมา ลองไปตรวจสอบดูดีกว่า", "QuestDesc_10025327": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025328": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025329": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_10025400": "ทุกอย่างเริ่มต้นจากการพิมพ์แชท... หยิบมือถือขึ้นมา และดู \"ข้อความของครั้งนี้\" กันเถอะ", "QuestDesc_10025410": "งานวิจัยของ Grace น่าจะมีความคืบหน้าบ้างแล้วใช่มั้ย? ดูเหมือนในกลุ่มจะมีข้อความใหม่ เปิดมือถือดูกันหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10025420": "ในกลุ่มแชทที่พูดคุยกับ Grace มีข้อความใหม่ปรากฏขึ้น แต่ผู้ส่ง... ดูเหมือนจะมีอะไรผิดปกติ?! รีบเปิดมือถือดูกันเถอะ", "QuestDesc_1003010210": "หญิงสาว \"Susie\" ที่ยืนอยู่นอกร้านที่ยังไม่ปิดมองมาที่นี่ ดูเหมือนว่าเธอมีอะไรจะพูด", "QuestDesc_1003010220": "วางแผนเส้นทางที่เหมาะสมใน Hollow และช่วยคนส่งของส่งสารสงบให้กับ Hollow Raider ทุกคนให้มากที่สุด", "QuestDesc_1003010230": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งข้อความจำนวนมากมา เกิดอะไรขึ้นกันนะ...", "QuestDesc_1003010310": "ผู้โพสต์รายหนึ่งกล่าวว่าเขาเคยเป็นนักสำรวจ Hollow หวังว่าจะมีใครสักคนเข้าไปใน Hollow เพื่อช่วยเขาค้นหา \"หีบสมบัติ\" ที่หายไปของเขา", "QuestDesc_1003010320": "หลังจากเข้าสู่ Hollow แล้ว ซื้อเบาะแสข่าวกรองจาก Hollow Raider และในที่สุดก็ได้พบหีบสมบัติของผู้ยื่นคำขอแล้ว เนื่องจากความอยากรู้อยากเห็น จึงได้เปิดหีบสมบัติออก แต่พบว่ามีเพียงคูปองส่วนลด และคูปองแลกอาหาบางส่วนอยู่ในนั้นเท่านั้น...", "QuestDesc_1003010330": "ฝ่าฟันปัญหามากขนาดนี้เพียงเพื่อได้คูปองแลกเปลี่ยนกลับมา 1 กล่อง มันแปลกจริง ๆ เลย ทำไมไม่ถามผู้ยื่นคำขอว่าทำไมเขาถึงทำแบบนี้ล่ะ?", "QuestDesc_1003010400": "หญิงสาว \"Susie\" ที่ยืนอยู่นอกร้านที่ยังไม่ปิดมองมาที่นี่ ดูเหมือนว่าเธอมีอะไรจะพูด", "QuestDesc_1003010410": "หญิงสาว \"Susie\" ที่ยืนอยู่นอกร้านที่ยังไม่ปิดมองมาที่นี่ ดูเหมือนว่าเธอมีอะไรจะพูด", "QuestDesc_1003010420": "ในตอนนี้เส้นทางที่ร้านแกดเจ็ตต้องผ่าน เพื่อนำเข้าสินค้าไม่สามารถผ่านได้ ส่วนพวก Bangboo ที่ไปตรวจสอบก็หายเงียบไป Susie ต้องการ Proxy สักคน เพื่อไปตรวจสอบ และแก้ไขเรื่องนี้...", "QuestDesc_1003010430": "เปิดเส้นทางใน Hollow สำเร็จแล้ว ไปบอกข่าวดีนี้กับ Susie กันเถอะ", "QuestDesc_1003010510": "มีลูกค้าคนหนึ่งยืนลังเลอยู่หน้าชั้นวางหนังภัยพิบัติ", "QuestDesc_1003010520": "Hollow เป็นดินแดนสิ้นหวังที่น่ากลัว ฉันอยากถ่ายหนังสั้นเพื่อบันทึกภาพที่แท้จริงเหล่านี้ให้ลูกชายของฉันดู! ตอนนี้กำลังมองหา Proxy มืออาชีพที่ไว้ใจได้ เพื่อช่วยฉันทำวิดีโอสั้นๆ นี้ให้สำเร็จ...", "QuestDesc_1003010530": "การถ่ายหนังสั้นสิ้นสุดลงแล้ว ไปบอกข่าวดีนี้แก่ Pacho เถอะ!", "QuestDesc_1003010605": "ไม่รู้ว่าเขาเป็นยังไงบ้าง รออีกหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1003010610": "ดูเหมือนว่าจะมีคนส่งแชทมาแล้ว มีคำขอใหม่แล้วหรือไงนะ?", "QuestDesc_1003010620": "เช่นเดียวกับครั้งที่แล้ว ผ่านการตรวจสอบกราฟิกใน Hollow ช่วยผู้ยื่นคำขอเปิดใช้งานเครือข่ายการสื่อสารเถอะ!", "QuestDesc_1003010630": "ทำสำเร็จง่าย ๆ เหมือนหลับตาเข้าห้องน้ำตอนกลางดึก! ไปรายงานกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" เถอะ", "QuestDesc_1003010710": "มี Bangboo ประหลาดยืนอยู่นอกร้านวิดีโอและตะโกนร้อง ไปตรวจสอบสถานการณ์กันเถอะ", "QuestDesc_1003010711": "มี Bangboo ประหลาดยืนอยู่นอกร้านวิดีโอและตะโกนร้อง ไปตรวจสอบสถานการณ์กันเถอะ", "QuestDesc_1003010720": "ขณะตรวจสอบ Hollow พี่ชายทั้งห้าของ Tiny ตกลงไปในทางน้ำ ที่มีกระแสน้ำไหลเชี่ยว ฉันจึงตัดสินใจให้ความช่วยเหลือ Tiny เพื่อช่วยพวกเขาออกมา", "QuestDesc_1003010730": "ช่วยพี่ชายทั้งห้าของ Tiny สำเร็จแล้ว ไปบอกข่าวดีนี้กับ Tiny", "QuestDesc_1003010810": "Hollow ที่เกิดขึ้นแห่งที่สองต้องใช้ \"แครอท\" เจเนอรัล Chop จึงขอความช่วยเหลือจาก Proxy", "QuestDesc_1003010820": "เจเนอรัล Chop อยากได้เงินด่วน เขาต้องการให้ Proxy ใช้รถบังคับจิ๋วเข้าไปใน Hollow เพื่อรวบรวมข้อมูลมาวาด \"แครอท\"", "QuestDesc_1003010830": "สำเร็จคำขอภายในเวลาที่กำหนด และไปบอกเจเนอรัล Chop ละกัน!", "QuestDesc_1003011010": "มีโพสต์ยอดนิยมใน Inter-knot ไปตรวจสอบเนื้อหากันเถอะ", "QuestDesc_1003011020": "ต้องตรวจสอบทุกซอกทุกมุมของรถไฟใต้ดินอย่างเต็มที่ และการใช้ระบบลิฟต์ใต้ดินอย่างสมเหตุสมผลจะมีประโยชน์มาก", "QuestDesc_1003011030": "ค้นพบความจริงเกี่ยวกับการสูญหายของ Bangboo ในระหว่างการตรวจสอบ ไปรายงานกับ \"ตัวน้อยที่น่ารัก\" เถอะ", "QuestDesc_1003011110": "มีข้อความแจ้งเตือนแชทแล้ว มีคำขอใหม่แล้วเหรอ?", "QuestDesc_1003011120": "Hollow แห่งนี้ให้ความรู้สึกแปลกๆ หรือจะคิดมากไปเอง? หวังว่า Abigail จะไม่เป็นอะไรนะ...", "QuestDesc_1003011130": "นำ Abigail ออกมาสำเร็จแล้ว ไปรายงานกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" เถอะ", "QuestDesc_1003011210": "มีนักสำรวจ Hollow ยืนอยู่ข้างถนนด้วยใบหน้าที่ผิดหวัง ไปตรวจสอบสถานการณ์กันเถอะ", "QuestDesc_1003011211": "มีนักสำรวจ Hollow ยืนอยู่ข้างถนนด้วยใบหน้าที่ผิดหวัง ไปตรวจสอบสถานการณ์กันเถอะ", "QuestDesc_1003011220": "ได้รับข่าวกรองเกี่ยวกับ \"เหวลึกไร้ที่สิ้นสุด\" จากนักสำรวจ Hollow ที่ถูกแยกจากคู่หูของเขา\nไม่ว่าจะเป็นการพิสูจน์ตัวเองหรือช่วยชายที่ผิดหวังนั้นหาคู่หูของเขา... ไปยังส่วนที่ลึกขึ้นเถอะ", "QuestDesc_1003011230": "ออกจาก \"เหวลึกไร้ที่สิ้นสุด\" แล้วไปพูดคุยกับนักสำรวจ Hollow เถอะ", "QuestDesc_1003011310": "น่าเบื่อมาก มาดูกันว่าช่วงนี้มีเรื่องสยองขวัญยอดนิยมอะไรใน Inter-knot บ้าง", "QuestDesc_1003011320": "Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวในเรื่องประหลาดชอบ Resonium มาก เพื่ออัญเชิญเธอออกมา เราต้องรวบรวม Resonium จำนวนมาก", "QuestDesc_1003011330": "รวบรวมบันทึก Resonium ได้มากมาย! แน่นอนว่าจะสามารถอัญเชิญ Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวได้อย่างที่ \"Fisherman\" พูดไว้!", "QuestDesc_1003011410": "Eous เหมือนมีอะไรจะพูด ไปคุยกับมันเถอะ", "QuestDesc_1003011420": "เพื่อนๆ ของ Eous อยากจะพามันไปเจอ \"เพื่อนสีทองอร่ามสุดเท่\" ที่แสนหายาก ร่วมทางไปกับ Eous ผ่านการเชื่อมต่อการรับรู้ละกัน", "QuestDesc_1003011430": "ถึงเวลาบอกลากับเพื่อนของ Eous แล้ว...เพื่อน Bangboo ถึงเวลาบอกลาแล้ว", "QuestDesc_1003011431": "ถึงเวลาบอกลากับเพื่อนของ Eous แล้ว...เพื่อน Bangboo ถึงเวลาบอกลาแล้ว", "QuestDesc_1003011510": "ดูเหมือนว่า Eous และ Bangboo บางคนกำลังพูดถึงอะไรบางอย่าง... ฉันกังวลนิดหน่อย ไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_1003011511": "ดูเหมือนว่า Eous และ Bangboo บางคนกำลังพูดถึงอะไรบางอย่าง... ฉันกังวลนิดหน่อย ไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_1003011512": "Fairy ได้ตรวจสอบข่าวกรองที่เกี่ยวกับการปรากฏตัวของ Golden Bangboo แล้ว ไปพูดคุยกับ Eous และเตรียมตัวปฏิบัติการกันเถอะ", "QuestDesc_1003011513": "Fairy ได้ตรวจสอบข่าวกรองที่เกี่ยวกับการปรากฏตัวของ Golden Bangboo แล้ว ไปพูดคุยกับ Eous และเตรียมตัวปฏิบัติการกันเถอะ", "QuestDesc_1003011520": "Fairy เสนอที่จะ \"จับ\" Golden Bangboo เพื่อให้ Eous ได้จุดยืนกลับมาอยู่ต่อหน้าเพื่อนๆ ...ในที่สุดวันนี้ก็มาถึงแล้ว ผู้คนปฏิบัติตามคำแนะนำของปัญญาประดิษฐ์ ในการจัดการความสัมพันธ์", "QuestDesc_1003011530": "เพื่อน Bangboo ถึงเวลาบอกลาแล้ว...เพื่อน Bangboo ยังมีโอกาสได้เจอกันอีก", "QuestDesc_1003011531": "เพื่อน Bangboo ถึงเวลาบอกลาแล้ว...เพื่อน Bangboo ยังมีโอกาสได้เจอกันอีก", "QuestDesc_1003011610": "วิดีโอเทปที่เช่าโดยมาสเตอร์ Tin ผู้จัดการร้านกาแฟก็หมดอายุแล้ว ไปพบเขาที่ร้าน Coff Cafe เพื่อเอาวิดีโอเทปกลับมากันเถอะ", "QuestDesc_1003011620": "มาสเตอร์ Tin บอกว่าคนส่งเมล็ดกาแฟอาจอยู่แถวๆ ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ลองไปดูที่นั่นกันดีกว่า หากจำลักษณะไม่ได้ สามารถถาม มาสเตอร์ Tin ได้เลย", "QuestDesc_1003011630": "ในที่สุดก็ได้เจอคนส่งเมล็ดกาแฟและได้เมล็ดกาแฟมาแล้ว กลับไปที่ Coff Cafe เพื่อรายงานกับมาสเตอร์ Tin", "QuestDesc_1003011710": "\"Elis\" ลูกค้าประจำของร้านบะหมี่มีเรื่องกลุ้มใจ ดูเหมือนมีอะไรจะพูด", "QuestDesc_1003011720": "รับคำขอของ Elis ไปตามหา \"ถังขยะพูดได้\" ที่ Sixth Street ให้เจอและตรวจสอบ", "QuestDesc_1003011730": "ตรวจสอบ \"ถังขยะพูดได้\" แล้ว กลับไปรายงาน Elis ละกัน", "QuestDesc_1003011810": "ได้ยินว่าโปรโมเตอร์ที่โปรโมตเกม VR \"Hollow\u00A0Rider\" ก่อนหน้านี้กลับมาที่ร้านกาแฟอีกครั้งเพื่อเยี่ยนเยียนผู้ใช้ ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเขาดูสิ", "QuestDesc_1003011820": "ตามที่โปรโมเตอร์บอกมา จะต้องรีบทำการฝึกฝน VR 1 ครั้งถึงจะสามารถเปิดใช้ฟังก์ชันยืดอายุบัญชีได้", "QuestDesc_1003015010": "ไม่ว่าจะเป็น \"กลุ่มอัศวิน\" หรือ \"สมาคมหมวกคลั่ง\" ไม่มีกำแพงใดที่ไร้เดียงสาภายใต้การดวลกราฟฟิตี", "QuestDesc_10030181": "ครั้งก่อนตอนที่ได้รับเครื่องทดลอง VR โปรโมเตอร์รับปากว่าจะเปิดตัวประสบการณ์ใหม่ให้เล่นบ่อยๆ\nที่ติดต่อพวกเรามาในตอนนี้... ในที่สุดช่วงเวลาอันยิ่งใหญ่ ของการอัปเดตเวอร์ชันก็มาถึงแล้วเหรอ?", "QuestDesc_1003018140": "ครั้งก่อนตอนที่ได้รับเครื่องทดลอง VR โปรโมเตอร์รับปากว่าจะเปิดตัวประสบการณ์ใหม่ให้เล่นบ่อยๆ\nที่ติดต่อพวกเรามาในตอนนี้... ในที่สุดช่วงเวลาอันยิ่งใหญ่ ของการอัปเดตเวอร์ชันก็มาถึงแล้วเหรอ?", "QuestDesc_1003018150": "นึกไม่ถึงเลยว่า HIA จะเลือก \"Dullahan\" มาเป็นเป้าหมายการท้าทายใหม่ในห้องท้าทาย!\nไม่รู้ว่าพวกเขาจับทักษะการต่อสู้ของ \"Dullahan\" ได้ยังไง หรือว่า... จะเอาเครื่องมือจับการเคลื่อนไหวใส่ให้มันกันนะ? อยากไปเจอ \"นักดาบ Hollow\" เวอร์ชัน VR จังเลยแฮะ", "QuestDesc_1003018260": "โปรโมเตอร์ของสมาคมส่งแชทมาอีกครั้ง\nพวกเขาอัปเดตเทคโนโลยีของเครื่องทดลอง VR เสร็จอีกแล้วเหรอ? ต้องยอมรับว่าประสิทธิภาพสูงมากเลยนะ...", "QuestDesc_1003018270": "จำลอง Ethereal ที่ทรงพลังใน Hollow ที่เกี่ยวข้องกับ \"คดี Vision Corporation\" ในฐานะเป้าหมายการท้าทาย ที่สามารถสัมผัสได้ในเครื่องทดลอง VR มีทั้งความเชี่ยวชาญ และเป็นประเด็นที่พูดถึงกัน เหมือนกับสไตล์ของ Hollow Investigative Association เลยจริงๆ \nแต่ฉันมักจะรู้สึกว่า... ช่างมันเถอะ! ถึงยังไงก็ได้รับรางวัลต่างๆ จากสมาคมทุกวันอยู่แล้ว... ส่วนเรื่องที่ว่า \"จะเอาชนะ Dead End Butcher\" ได้ยังไง ถือซะว่าเป็นการตอบแทนเล็กๆ น้อยๆ ให้พวกเขาละกัน!", "QuestDesc_1003020110": "นักสำรวจ Hollow ที่ทำทำงานพลาดเผลอทิ้งเสบียงจำนวนหนึ่งไว้ใน Hollow เขาหวังว่าจะมีคนนำมันออกมาได้ โดยไม่ให้ทางการรู้...", "QuestDesc_1003020120": "ทรัพยากรอีเทอร์ที่ผู้ยื่นคำขอสูญเสียไปถูกพ่อค้า Bangboo ครอบครองเป็นสินค้าและขายใน Hollow แม้ว่าพ่อค้า Bangboo เต็มใจที่จะส่งมอบทรัพยากรอีเทอร์ชุดนี้ภายใต้ \"การโน้มน้าวที่ดี\" แต่สิ่งที่คาดไม่ถึงคือ พื้นที่โดยรอบของรถที่บรรทุกทรัพยากรอีเทอร์นั้นเต็มไปด้วยกับดักที่ไม่สามารถถูกเปิดได้อย่างง่าย ๆ...", "QuestDesc_1003020130": "ส่วนที่ถูกพ่อค้า Bangboo โกงไปนั้น ควรหาผู้ยื่นคำขอเพื่อเอาคืนหรือไม่...", "QuestDesc_1003020210": "ผู้ชายคนนั้นพูดกับตัวเองอย่างตื่นเต้นว่า \"สามารถระเบิดสถานที่แห่งนี้ให้สิ้นซากได้แน่ ๆ \"! ไปหยุดความคิดอันตรายของเขากันเถอะ...", "QuestDesc_1003020215": "มีโพสต์ยอดนิยมปรากฏที่ Inter-knot ไปยืนยันกันเถอะ", "QuestDesc_1003020220": "การดึงดูด Ethereal และทำให้พวกมันมารวมตัวกัน เป็นสิ่งที่มีความเสี่ยงสูง... แต่ก็ยังดีที่พวก Ethereal จะไล่คนออกไป ตราบใดที่วิ่งเร็วพอ ก็สามารถหลีกเลี่ยงการต่อสู้ได้", "QuestDesc_1003020230": "อานุภาพของระเบิดได้รับการตรวจสอบเรียบร้อย และนำออกมาจาก Hollow อย่างปลอดภัยแล้ว! ทำไมคุณไม่ปรึกษากับ Colt และถามเขาว่า จะให้ค่าตอบแทนเป็น \"ทรัพย์สมบัติทั้งหมด\" เมื่อไหร่...", "QuestDesc_1003020310": "ผู้ชายคนหนึ่งแสดงความกังวลเป็นอย่างมาก สำหรับวันครบรอบที่กำลังจะมาถึง...", "QuestDesc_1003020320": "ฉันเจอแฟนครั้งแรกตอนอยู่ในที่หลบภัย Hollow เขาทุบแผ่นหินด้วยมือเปล่า ก่อนที่มันจะกระแทกเข้าหน้าฉัน ในตอนนั้นฉันถึงขนาดที่ คิดถึงฉากแต่งงานกับเขาเลย... เพราะงั้นแม้ว่าเขาจะอยากมาสถานที่ ที่ทำให้เขาได้รู้สึกตื่นเต้นเป็นครั้งแรกในวันครบรอบ แม้ว่าหนทางข้างหน้าจะเต็มไปด้วย Ethereal แม้ว่าจะมีสิ่งกีดขวางต่างๆ มากมาย แต่ฉันก็จะไม่ยอมถอย! โปรดช่วยความรักที่ฉันเดิมพันด้วยชีวิตนี้ด้วยเถอะ!", "QuestDesc_1003020330": "Guanglun ที่ออกจาก Hollow อย่างรีบร้อน ส่งข้อความมาแล้ว", "QuestDesc_10030204": "มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนหนึ่ง กำลังร้องไห้อยู่ข้างนอกร้านวิดีโอ เขามีเรื่องเดือดร้อนอะไรรึเปล่านะ?\nไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1003020410": "มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนหนึ่ง กำลังร้องไห้อยู่ข้างนอกร้านวิดีโอ เขามีเรื่องเดือดร้อนอะไรรึเปล่านะ?\nไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1003020415": "ขณะที่รอการตอบกลับของ \"สัตว์ประหลาดจอมอู้\" คุณก็ได้เจอกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่พลัดพรากกับลูกสาว...\nลองดูแชทของ \"สัตว์ประหลาดจอมอู้\" ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1003020420": "หลังจากเกิดภัยพิบัติใน Hollow เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็ไม่สามารถติดต่อกับ Liz ลูกสาวของเขาได้อีก เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ปฏิบัติหน้าที่อย่างเคร่งครัด ไม่สามารถเข้าไปค้นหาใน Hollow ได้ พวกเรากับ \"สัตว์ประหลาดจอมอู้\" จึงมีความเห็นตรงกันและตัดสินใจว่า จะแอบช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนี้ ที่ปฏิบัติหน้าที่ได้เป็นอย่างดีอย่างลับๆ", "QuestDesc_1003020430": "ช่วย \"Liz\" ออกมาได้สำเร็จ พาเธอไปรายงานตัวกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงกันเถอะ", "QuestDesc_1003020440": "ในที่สุด \"วิกฤตหุ่นยนต์กู้ภัยใน Hollow\" ก็จบลงซะที \"Dadd-E\" เริ่มมีความคิดเป็นของตัวเองแล้ว Fairy สงสัยว่า: ผู้ยื่นคำขอต้องมีความสัมพันธ์บางอย่างกับ Marcel Group แน่ๆ\nเอละ ไปบอกความคืบหน้าของคำขอ และการฝึกซ้อมของ Dadd-E ให้ \"สัตว์ประหลาดจอมอู้\" รู้กันเถอะ", "QuestDesc_1003020505": "ไม่รู้ว่าเขาเป็นยังไงบ้าง รออีกหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1003020510": "ดูเหมือนว่าจะมีคนส่งแชทมาแล้ว มีคำขอใหม่แล้วหรือไงนะ?", "QuestDesc_1003020520": "Andrew ส่งคำขอมาก่อนที่จะทำการผ่าตัดเพื่อปลูกถ่ายเลนส์แก้วตา เขาขอให้เราช่วยเขาผ่านการตรวจสอบยืนยันแบบกราฟิก และเปิดใช้งานเครือข่ายการสื่อสารต่อไป\nหากการผ่าตัดสำเร็จ อาการสายตาสั้นของเขาจะหายดี และนี่อาจจะเป็นคำขอสุดท้าย ที่เราจะได้รับจากเขาแล้วล่ะมั้ง", "QuestDesc_1003020530": "ทำสำเร็จได้ง่าย ๆ เหมือนเดินเล่น! ไปรายงานกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" เถอะ", "QuestDesc_1003020610": "มีโพสต์ยอดนิยมใน Inter-knot ไปตรวจสอบเนื้อหากันเถอะ", "QuestDesc_1003020620": "ผู้ยื่นคำขอที่มาจากสถาบัน White Star กำลังดำเนินแผนการวิจัยสุดโต่งโครงการหนึ่ง ไปยังพิกัดที่กำหนดใน Hollow ใช้และสร้างรถไฟรวบรวมข้อมูลเพื่อรวบรวมข้อมูลให้สำเร็จกันเถอะ", "QuestDesc_1003020630": "จัดการคำขอด้วยสติปัญญา และกลับมาได้อย่างปลอดภัย ไปรายงาน \"อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง\" กันเถอะ", "QuestDesc_1003020710": "ดูเหมือนว่าจะมีคนส่งแชทมาแล้ว มีคำขอใหม่แล้วหรือไงนะ?", "QuestDesc_1003020720": "ฉันที่เพิ่งเข้าทำงานใหม่ ได้ทำตัวอย่างแสนสำคัญที่ \"หัวหน้าสาวสุดเท่\" เก็บมาจากใน Hollow หายไป ถ้าหามาคืนไม่ได้ ฉันต้องโดนไล่ออกแน่เลย! เพื่อหาตัวอย่างใหม่ ในระหว่างที่เครื่องขุดเจาะขนาดยักษ์กำลังทำงาน ต้องปกป้องมันให้ได้ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นก็ตาม! อย่าให้ Ethereal เข้าใกล้เด็ดขาด...!", "QuestDesc_1003020730": "ทั้งเครื่องขุดเจาะ และตัวอย่างต่างก็ถูกนำกลับเรียบร้อยแล้ว เป็นเรื่องดีมากที่สามารถแก้ไขได้ ภายในเวลาที่ได้รับอนุมัติจาก \"ใบอนุญาตการใช้เครื่องจักร\"! แต่ว่า เกี่ยวกับ \"ใบอนุญาตการใช้เครื่องจักร\" ...ดูเหมือนจะมีอะไรบางอย่างที่ซ่อนอยู่?", "QuestDesc_1003020810": "Colt ผู้คลั่งไคล้การระเบิด ดูเหมือนจะมีผลงานชิ้นเอกชิ้นใหม่...", "QuestDesc_1003020820": "ช่วย Colt รวบรวมข้อมูลระเบิดที่ระเบิดภายใต้การแปรพลังงานตกผลึกที่ต่างกัน", "QuestDesc_1003020830": "คำขอสิทธิบัตรของ Colt ดูเหมือนจะบรรลุผลแล้ว...", "QuestDesc_1003020910": "ดูเหมือนว่า Mishka จะพบปัญหาซะแล้ว", "QuestDesc_1003021010": "มีโพสต์ยอดนิยมใน Inter-knot ไปตรวจสอบเนื้อหากันเถอะ", "QuestDesc_1003021020": "ไปตามหาพวกพ่อค้า Bangboo เป็นเพื่อนผู้ยื่นคำขอ เพื่อเติมสินค้าให้สำเร็จ", "QuestDesc_1003021030": "ช่วยสำเร็จคำขอในการเติมสินค้าให้กับพ่อค้า Bangboo เราไปขอค่าตอบแทนกับ \"Gan\" เถอะ", "QuestDesc_1003021110": "Clara ต้องการเชิญ Proxy หนึ่งคนเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow เพื่อตรวจสอบตำนานเมืองที่เรียกว่า \"เมือง Bangboo ทอง\"", "QuestDesc_1003021120": "เขาวงกตแห่งเงินที่เรียกว่า \"เมือง Bangboo ทอง\" ดูเหมือนว่าถ้าไม่หาเงินก็จะต้องยากลำบากมาก...", "QuestDesc_1003021130": "การตรวจสอบ \"เมือง Bangboo ทอง\" สิ้นสุดลงแล้ว ไปบอก Clara หน่อยละกัน", "QuestDesc_1003021210": "Bangboo สามตัวที่หน้าร้านสะดวกซื้อส่งสายตาที่มีความหวังมาให้ ไปคุยกับพวกเขากันเถอะ", "QuestDesc_1003021220": "เมื่อรับคำขอจากพวก Bangboo ในร้านสะดวกซื้อมาแล้ว จำเป็นต้องใช้อุปกรณ์ยิงเพื่อเคลื่อนไหวใน Hollow และรวบรวมข้อมูลเพื่อวาด \"แครอท\"", "QuestDesc_1003021230": "วาด \"แครอท\" สำเร็จแล้ว ไปบอกพวก Bangboo ของร้านสะดวกซื้อละกัน", "QuestDesc_1003021310": "โทรศัพท์แปลกๆ นั่นทำให้รู้สึกไม่สบายใจเลย ดูซิว่าบน Inter-Knot มีข้อมูลที่เกี่ยวข้องรึเปล่า", "QuestDesc_1003021320": "Hollow ที่ชื่อว่า \"The Prophecy\" กำลังเป็นที่พูดถึงกันไปทั่ว คนที่เรียกตัวเองว่าเป็นคณะกรรมการตัดสิน \"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\" กำลังประเมินว่าระดับความผิดแปลกของ Hollow นี้สามารถกลายเป็น \"ตำนานเมือง\" ใหม่ได้หรือไม่ ทำการตรวจสอบอย่างละเอียด เพื่อสำเร็จคำขอ", "QuestDesc_1003021330": "สำเร็จคำขอตรวจสอบ \"ภายใต้คำทำนาย\" แล้ว ต้องให้ผู้ยื่นคำขอรู้ถึงความลำบากของ Proxy ให้ได้", "QuestDesc_10030214": "ผู้โพสต์ระบุว่าเพราะเขามีระบบผู้ช่วย AI ที่มุ่งเน้นในเรื่องการใช้ชีวิตประจำวัน ซึ่งแม้ว่าในแง่ของผลลัพธ์ จะประสบความสำเร็จมาก แต่ดูเหมือนว่า AI นี้ จะทำตัวเหมือนพ่อมากไปหน่อย...", "QuestDesc_1003021410": "ผู้โพสต์ระบุว่าเพราะเขามีระบบผู้ช่วย AI ที่มุ่งเน้นในเรื่องการใช้ชีวิตประจำวัน ซึ่งแม้ว่าในแง่ของผลลัพธ์ จะประสบความสำเร็จมาก แต่ดูเหมือนว่า AI นี้ จะทำตัวเหมือนพ่อมากไปหน่อย...", "QuestDesc_1003021420": "ผู้โพสต์ระบุว่าเพราะเขามีระบบผู้ช่วย AI ที่มุ่งเน้นในเรื่องการใช้ชีวิตประจำวัน ซึ่งแม้ว่าในแง่ของผลลัพธ์ จะประสบความสำเร็จมาก แต่ดูเหมือนว่า AI นี้ จะทำตัวเหมือนพ่อมากไปหน่อย...", "QuestDesc_1003021430": "ทำการออกแบบเส้นทาง และให้ Dadd-E ควบคุมรถตามเส้นทางเดียวกัน เพื่อทำการสำรวจ และรวบรวมเสบียงด้วยตนเอง แล้ว \"ให้คะแนน\" ตามจำนวนเสบียงที่รวบรวมมาได้", "QuestDesc_10030215": "มีเสียงทะเลาะกันดังมาจากแถวถนน ไปดูสิว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น", "QuestDesc_1003021510": "Hannah อยู่ที่ร้านกาแฟ ดูเหมือนกำลังมีเรื่องทุกข์ใจอยู่...", "QuestDesc_1003021511": "มีเสียงทะเลาะกันดังมาจากแถวถนน ไปดูสิว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น", "QuestDesc_1003021512": "การทะเลาะกันจบลงแล้ว แต่ความบาดหมางของทั้งสองดูเหมือนจะยังไม่คลี่คลาย คุยกับฝั่งผู้ชายหน่อยก็แล้วกัน", "QuestDesc_1003021513": "เกี่ยวกับสถานที่และเวลาในการเก็บเศษอาหาร ผู้ที่อยู่อาศัยในถนนเส้นนี้มานานน่าจะรู้เรื่องดีกว่าใคร โดยเฉพาะคนประกอบอาชีพร้านอาหาร เช่น มาสเตอร์ Tin กับเจเนอรัล Chop", "QuestDesc_1003021514": "รวบรวมข้อมูลมาพอสมควรแล้ว เบาะแสทั้งหมดชี้ไปที่ถังขยะตรงหัวมุม ลองไปดูที่นั้นกันเถอะ", "QuestDesc_1003021515": "ไม่ว่ายังไง อย่างน้อยก็ช่วย \"นักปราชญ์ในถัง\" ให้พ้นจากปัญหามาได้ ลองถามเขาเกี่ยวกับเรื่องของแมวจรจัดดูสิ", "QuestDesc_1003021520": "ช่วย Hannah หาถังขยะที่เหมาะกับการอยู่อาศัย และถ่ายรูปให้เธอ", "QuestDesc_1003021530": "แสดงภาพถ่ายถังขยะที่เลือกไว้ให้ Hannah ดู และดูว่าถูกใจเธอมั้ย", "QuestDesc_10030216": "หญิงสาวที่ก่อนหน้านี้คอยเล่นกับแมวจรจัดปรากฏตัวขึ้นที่ถนนเส้นนี้ ลองไปคุยกับเธอดู", "QuestDesc_1003021610": "Bangboo สามตัวที่ร้านสะดวกซื้อมีความสุขเป็นพิเศษในวันนี้ ไปถามพวกมันว่ามีเรื่องดีๆ อะไรเกิดขึ้น", "QuestDesc_1003021611": "หญิงสาวที่ก่อนหน้านี้คอยเล่นกับแมวจรจัดปรากฏตัวขึ้นที่ถนนเส้นนี้ ลองไปคุยกับเธอดู", "QuestDesc_1003021612": "จากทิศทางที่หญิงสาววิ่งหนีไป Parker กำลังยืนงงอยู่ตรงนั้น...", "QuestDesc_1003021613": "ตามที่ Parker บอกมา บางทีอาจจะหาอาหารแมวกระป๋องที่เหมาะสมเจอได้ใน \"Hollow Zero\"", "QuestDesc_1003021614": "ได้อาหารแมวกระป๋องมาแล้ว ต่อไปก็ลองไปคุยกับ Parker ดูกันเถอะ", "QuestDesc_1003021620": "วันนี้เป็นวันครบรอบเข้าทำงาน 5 ปีของพวก Bangboo ร้านสะดวกซื้อ ช่วยถ่ายรูปที่ระลึกให้พวกมันกันเถอะ", "QuestDesc_1003021630": "ถ่ายรูปเสร็จ พูดคุยกับ \"Ask\" และแสดงรูปหมู่ให้พวก Bangboo ดูสิ", "QuestDesc_10030217": "เจอ Parker กับ Scarlett ตรงที่เดิมที่นัดไว้ ลองคุยกับพวกเขาถึงสถานการณ์ของแมวจรจัดเถอะ", "QuestDesc_100302170": "ไปที่ Belobog Heavy Industries เพื่อตามหา \"ความช่วยเหลือด้านเทคนิค\"", "QuestDesc_1003021710": "หยุดการทำงานของรถโม่ปูนไม่ได้เลย ไปหาช่างเทคนิคที่ Belobog เพื่อขอให้ช่วยดีกว่า", "QuestDesc_1003021711": "มีเสียงอุทานดังมาจากที่ไม่ไกล เหมือนจะเป็น Scarlett กับ Parker", "QuestDesc_1003021712": "Parker ถูก Scarlett ลากไปที่โรงพยาบาลแล้ว ทุกคนนัดให้ไปเจอกันที่เดิม", "QuestDesc_1003021713": "เจอ Parker กับ Scarlett ตรงที่เดิมที่นัดไว้ ลองคุยกับพวกเขาถึงสถานการณ์ของแมวจรจัดเถอะ", "QuestDesc_1003021715": "ถึงเวลาแล้ว ทีมทำหมันแมวเหมียว ออกเดินทาง!", "QuestDesc_1003021716": "ยุ่งมาทั้งวัน ในที่สุดเรื่องทำหมันให้กับแมวจรจัดก็จบลงสักที พรุ่งนี้ค่อยไปที่เดิมเพื่อติดตามผลที่เกิดขึ้นหลังจากนี้ดีกว่า", "QuestDesc_1003021717": "Parker กับ Scarlett น่าจะอยู่ที่เดิม ไปหาพวกเขาเพื่อพูดคุยกันเถอะ ถ้าเรื่องทุกอย่างราบรื่นละก็ บน Sixth Street น่าจะมีเพื่อนใหม่ที่มีขนปุกปุยเต็มไปหมดแน่ๆ เลย", "QuestDesc_1003021718": "ถึงเวลาแล้ว ทีมทำหมันแมวเหมียว ออกเดินทาง!", "QuestDesc_1003021719": "ถึงเวลาแล้ว ทีมทำหมันแมวเหมียว ออกเดินทาง!", "QuestDesc_1003021720": "เพื่อแสดงถึงความจริงใจในการแลกเปลี่ยน \"แผนการแก้ไข\" Grace ขอให้พวกเราช่วยถ่ายรูปแขนเทียมของลุง Enzo แต่ก่อนอื่น... ต้องได้รับอนุญาตจากลุง Enzo ก่อน", "QuestDesc_1003021730": "ได้รับอนุญาตจากลุง Enzo แล้ว ไปถ่ายรูปแขนเทียมของลุง Enzo ให้ Grace", "QuestDesc_1003021740": "ได้ภาพถ่ายแขนเทียมที่ Grace ต้องการแล้ว ส่งให้ Grace เพื่อรับ \"แผนการแก้ไข\" ที่ใช้หยุดการดัดแปลงรถโม่ปูน", "QuestDesc_10030218": "Parker กับ Scarlett น่าจะอยู่ที่เดิม ไปหาพวกเขาเพื่อพูดคุยกันเถอะ ถ้าเรื่องทุกอย่างราบรื่นละก็ บน Sixth Street น่าจะมีเพื่อนใหม่ที่มีขนปุกปุยเต็มไปหมดแน่ๆ เลย", "QuestDesc_1003021810": "Anton กำลังรออยู่ที่ลานจอดรถ ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะคุยด้วย...", "QuestDesc_1003021820": "รับคำขอของ Anton และไปหารถเท่ๆ เพื่อถ่ายรูป", "QuestDesc_1003021830": "รูปที่ถ่าย Fairy เป็นคนส่งให้ Anton แล้ว ไม่รู้ว่าเขาพอใจมั้ย? รอการตอบกลับจากแชทของเขาเถอะ", "QuestDesc_1003022010": "ได้รับสิทธิ์ตรวจสอบ Hollow Zero อย่างถูกต้องตามกฎหมายมาแล้ว ไปสำรวจอีกสักครั้งเถอะ", "QuestDesc_10030221": "ได้ยินมาว่า Three Gates Corp. กำลังเตรียมที่จะดัดแปลงเครื่องจักรก่อสร้าง... เดี๋ยวตอนที่ไป Brant Street Construction Site ค่อยลองไปดูละกัน", "QuestDesc_1003022101": "ได้ยินมาว่า Three Gates Corp. กำลังเตรียมที่จะดัดแปลงเครื่องจักรก่อสร้าง... เดี๋ยวตอนที่ไป Brant Street Construction Site ค่อยลองไปดูละกัน", "QuestDesc_1003022110": "Kousaka อยากที่จะดัดแปลงรถโม่ปูนเป็นเครื่องจักรอัจฉริยะ แต่ก็ไม่กล้าที่จะไปขอร้อง Belobog Heavy Industries... ช่วยไม่ได้ คงได้แค่ไปถาม Li แทนเขาซะแล้ว", "QuestDesc_1003022120": "เหมือน Belobog Industries จะไม่สามารถช่วย Three Gates ดัดแปลงเครื่องจักรก่อสร้างได้ ยังไงก็นำข่าวนี้ไปบอกกับ Kousaka ให้เขาคิดหาวิธีเองก็แล้วกัน", "QuestDesc_1003022130": "Kousaka ดูลับๆ ล่อๆ เอาแต่บอกว่าเดี๋ยวจะลองคิดหาวิธีด้วยตัวเองในการดัดแปลงรถโม่ปูนเป็นเครื่องจักรอัจฉริยะ... ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเขาวางแผนอะไรอยู่กันแน่ อีกสักพักค่อยไปดูอีกรอบก็แล้วกัน", "QuestDesc_1003022140": "เหมือนว่าการดัดแปลงรถโม่ปูนของ Three Gates จะมีปัญหา... ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1003022141": "เหมือนว่าการดัดแปลงรถโม่ปูนของ Three Gates จะมีปัญหา... ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1003022142": "Kousaka ใช้ Logic Core ที่ถูกทิ้งไปแล้วมาดัดแปลงรถโม่ปูน ผลลัพธ์คือตอนนี้มันเสียการควบคุมไปแล้ว... ต้องคิดหาวิธีทำให้มันกลับมาเป็นปกติ!", "QuestDesc_1003022150": "ได้รับรหัสเสียงที่สามารถหยุดการดัดแปลงจาก Grace แล้ว ไปที่รถโม่ปูนเพื่อลองใช้", "QuestDesc_1003022160": "ได้รับรหัสหยุดการดัดแปลงจาก Grace ในที่สุดก็ทำให้รถโม่ปูนกลับมาเป็นปกติได้สักที... ยังไงก็นำข่าวนี้ไปบอก Kousaka หน่อยละกัน", "QuestDesc_10030222": "ช่วงนี้ตอนที่ไป Brant Street Construction Site ฉันมักจะรู้สึกว่า Ironhead มองฉันพร้อมขมวดคิ้ว ท่าทางเหมือนเขากำลังลังเลอะไรบางอย่าง... หรือว่าเขามีเรื่องอยากให้ฉันช่วย?", "QuestDesc_1003022201": "ช่วงนี้ตอนที่ไป Brant Street Construction Site ฉันมักจะรู้สึกว่า Ironhead มองฉันพร้อมขมวดคิ้ว ท่าทางเหมือนเขากำลังลังเลอะไรบางอย่าง... หรือว่าเขามีเรื่องอยากให้ฉันช่วย?", "QuestDesc_1003022210": "Ironhead ให้ฉันไปหาพนักงานดูแลเสบียงของ Three Gates Corp. เพื่อยืมหมวกนิรภัย... แต่ควรจะไปหาใครกันนะ?", "QuestDesc_1003022220": "เอาหมวกนิรภัยมาจาก Three Gates Corp. ไม่ได้... ต้องเอาเรื่องนี้ไปบอกกับ Ironhead ดูว่ามีวิธีแก้ไขอื่นอีกรึเปล่า", "QuestDesc_1003022310": "เวลากลางดึกในตรอกซอย จู่ๆ เสียงโทรศัพท์ก็ดังขึ้นมา... ผู้ที่ชื่นชอบหนังสยองขวัญที่ชาญฉลาด มักจะแกล้งทำเป็นไม่ได้ยิน แต่ฉันไม่เหมือนกัน ฉันคือคนที่ทำให้กระเป๋าเงิน ของผู้ที่ชื่นชอบหนังสยองขวัญพวกนั้น หมดเกลี้ยงต่างหาก", "QuestDesc_1003022320": "เวลากลางดึกในตรอกซอย จู่ๆ เสียงโทรศัพท์ก็ดังขึ้นมา... ผู้ที่ชื่นชอบหนังสยองขวัญที่ชาญฉลาด มักจะแกล้งทำเป็นไม่ได้ยิน แต่ฉันไม่เหมือนกัน ฉันคือคนที่ทำให้กระเป๋าเงิน ของผู้ที่ชื่นชอบหนังสยองขวัญพวกนั้น หมดเกลี้ยงต่างหาก", "QuestDesc_1003022330": "เจอกับเหตุการณ์ประหลาดของตู้โทรศัพท์ในยามค่ำคืน รอให้ถึงตอนเช้าแล้วไปขอให้ Fairy ช่วยตรวจสอบข้อมูลที่เกี่ยวข้องหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1003022340": "โทรศัพท์สาธารณะที่ใช้ในคืนที่เกิดเหตุอยู่ระหว่างการซ่อมแซม ลองไปถามดูหน่อยว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1003022410": "รับหน้าที่เป็น \"ผู้นำทาง\" Hollow มานานแล้ว บางครั้งก็อยากเปลี่ยนบทบาทบ้าง มาเพลิดเพลินกับความสนุกของ \"นักแข่งรถ\" กันดีกว่า!", "QuestDesc_1003022510": "ไม่คิดเลยว่านายหน้าของ \"คำขอแรลลี่\" จะติดต่อฉันเป็นการส่วนตัว... ตรวจสอบรายละเอียดกับ{F#พี่ชาย} {M#Belle} ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1003022520": "เมื่อมีเวลาว่าง ลองทำ \"คำขอแรลลี่\" ของ \"เขตรกร้าง\" และ \"เขตก่อสร้าง\" ให้สำเร็จดีกว่า", "QuestDesc_1003030110": "การแจ้งเตือนแชทปรากฏขึ้นแล้ว \"คนเลี้ยงแกะ\" มีคำขออะไรใหม่เหรอ?", "QuestDesc_1003030120": "มีนักสำรวจคนหนึ่งกำลังรอใครสักคนใน Hollow ระวังตัวเอาไว้หน่อยจะดีกว่า", "QuestDesc_1003030130": "สำเร็จภารกิจอย่างสวยงาม ไปรายงาน \"คนเลี้ยงแกะ\" ละกัน", "QuestDesc_1003990100": "ลุง \"Enzo\" ที่ยืนอยู่นอกร้านแห่งหนึ่งกำลังคิดอะไรบางอย่างอยู่...", "QuestDesc_1003990110": "ลุง \"Enzo\" ที่ยืนอยู่นอกร้านแห่งหนึ่งกำลังคิดอะไรบางอย่างอยู่...", "QuestDesc_1003990120": "เข้าสู่ Hollow และช่วยลุง Enzo จำลองวิธีการต่อชิป", "QuestDesc_1003990130": "การทดลองจำลองสำเร็จแล้ว ไปบอกข่าวดีนี้กับ Enzo เถอะ", "QuestDesc_1003990140": "รับ Bangboo ถุงกระดาษมาแล้ว ดูสิว่า Enzo มีอะไรอยากจะพูดอีกมั้ย", "QuestDesc_1003990210": "วิดีโอเทปที่เด็กน้อยสามคนของร้านสะดวกซื้อ \"141\" กำลังจะหมดอายุแล้ว ไปเตือนพวกเขาให้ส่งคืนเถอะ", "QuestDesc_1003990220": "ไม่คิดเลยว่าจะทำกุญแจแสนสำคัญหายซะได้... ถ้าร้านสะดวกซื้อไม่เปิด ก็จะไม่สะดวกต่อทุกคนใน Sixth Street ไปช่วยพวกเขาตามหาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1003990230": "ได้รับกุญแร้านสะดวกซื้อ \"141\" แล้ว เด็กน้อยทั้งสามจะมีความสุขมากเลย", "QuestDesc_1003990310": "ดูเหมือนว่าจะมีคนส่งแชทมาแล้ว มีคำขอใหม่แล้วหรือไงนะ?", "QuestDesc_1003990320": "ตอบการตรวจสอบกราฟิกทั้งหมดอย่างถูกต้อง เข้าห้องควบคุม และรีสตาร์ตเครือข่ายการสื่อสารเถอะ!", "QuestDesc_1003990330": "ทำสำเร็จได้ง่าย ๆ เหมือนเดินเล่น! ไปรายงานกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" เถอะ", "QuestDesc_1003990410": "ลุง Enzo ที่เปิดร้านอยู่ใกล้ๆ ส่งแชทมา ดูเหมือนจะเจอเรื่องหนักใจ...", "QuestDesc_1003990420": "ไปหาลุง Enzo และถามเขาว่าเกิดอะไรขึ้นเถอะ", "QuestDesc_1003990430": "รับ Bangboo ถุงกระดาษมาแล้ว ดูสิว่า Enzo มีอะไรอยากจะพูดอีกมั้ย", "QuestDesc_10050020": "ดูเหมือน Anby กำลังตกอยู่ในภวังค์... ลองขัดจังหวะเธอดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_10050021": "ดูเหมือน Anby กำลังเจอปัญหาหนักใจ ไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_10050022": "Anby อยู่ในร้านวิดีโอพอดี เหมือนกำลังมีเรื่องผิดใจกับลูกค้าบางคนอยู่... รีบไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_10050023": "Anby ชวนฉันไปฟังเพลงที่ร้านดนตรี... เหมือนจะเกี่ยวกับสภาพอากาศนะ?\nไปพบเธอที่ \"Bardic Needle\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050024": "Anby ชวนฉันมาดูวิดีโอเทปอารยธรรมเก่าด้วยกัน\nว่ากันว่าหลังจากดูวิดีโอเทปพวกนี้แล้ว จะมี \"ตำนานเมือง\" แปลกประหลาดเกิดขึ้น...\nไปพบเธอที่ \"Random Play\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050025": "ดูเหมือน Anby มีเรื่องบางอย่างและอยากเจอหน้า\nไปพบเธอที่ตู้โทรศัพท์ที่ Sixth Street ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050026": "Anby ต้องการความช่วยเหลือ ไปพบเธอที่ \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050028": "ลองรื้อถังขยะดู", "QuestDesc_10050029": "หาเอกสารเจอแล้ว ไปคุยกับ Anby", "QuestDesc_10050062": "Anby อยู่ที่ข้างๆ \"Box Galaxy\" ร้านค้าใน Sixth Street ดูเหมือนกำลังทำอะไรบางอย่าง... ไปทักทายเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_10050063": "หลังกินเบอร์เกอร์เสร็จ Anby ก็บอกว่าได้เวลาไปทำ \"เรื่องสำคัญ\" แล้ว... ลองคุยกับเธอเกี่ยวกับ \"เรื่องสำคัญ\" นี้", "QuestDesc_100501001": "Anby อยากตามหาหนังเรื่องหนึ่ง รีบไปดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_100501002": "Anby กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_100501004": "Anby อยากดูหนังเรื่อง \"ThE Heartbeat\" อีกครั้ง ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ดีกว่า\n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.3\"", "QuestDesc_100501005": "Anby ได้ยินมาว่าฉันหาวิดีโอเทป \"ThE Heartbeat\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_100501007": "Anby บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"ThE Heartbeat\" รอสักพักเถอะ", "QuestDesc_10050139": "Nicole กำลังอยู่แถวร้านสะดวกซื้อ ดูเหมือนจะมีความสุขมากเลย... ลองไปคุยกับเธอดูเถอะ", "QuestDesc_10050140": "ดูเหมือน Nicole จะเดินเตร่อยู่หน้าร้านกาแฟ ไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_10050141": "ใช้ทักษะการถ่ายภาพที่ยอดเยี่ยม ถ่ายภาพที่ \"พิเรนทร์\" ที่สุดออกมา!", "QuestDesc_10050142": "Nicole บอกว่าจะรอฉันที่ \"Box Galaxy\" รีบไปหาเธอเถอะ", "QuestDesc_10050143": "ดูเหมือน Nicole กำลังเจอปัญหาอะไรบางอย่าง... รีบไปแถวรถบรรทุกตรง Sixth Street เพื่อช่วยเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10050151": "ดูเหมือน Nicole มีเรื่องอยากให้ช่วยนะ รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_10050152": "ใช้ทักษะการถ่ายภาพที่ยอดเยี่ยม คืนความ \"พิเรนทร์\" ให้แก่รูปปั้น Bangboo เถอะ!", "QuestDesc_10050171": "Nicole มั่นใจว่าวันนี้ตัวเองโชคดีมาก จึงชวนฉันไปหมุนกาชาปองที่ \"Box Galaxy\" ด้วยกัน...\nไปพบเธอที่ \"Box Galaxy\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050172": "Nicole ชวนฉันไปศึกษาตู้สินค้าอัตโนมัติลึกลับบนถนน Sixth Street ด้วยกัน\nเธอดูเหมือนอยากจะไป ตามล่าหาของฟรีจากตู้สินค้าอัตโนมัตินะ...\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050173": "Nicole ชวนฉันไป \"Coff Cafe\" ด้วยกัน ไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050174": "Nicole มีเรื่องสำคัญที่ต้องคุยต่อหน้า... เป็นเรื่องที่สำคัญมาก!\nไปพบเธอภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050191": "Nicole มั่นใจว่าวันนี้ตัวเองโชคดีมาก จึงชวนฉันไปหมุนกาชาปองที่ \"Box Galaxy\" ด้วยกัน...\nไปพบเธอที่ \"Box Galaxy\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050194": "วิจัยตู้สินค้าอัตโนมัติอยู่ข้างๆ Nicole สักครู่นึง...", "QuestDesc_10050199": "ดูเหมือน Nicole กำลังเจอปัญหาอะไรบางอย่าง... รีบไปแถวรถบรรทุกตรง Sixth Street เพื่อช่วยเธอกันเถอะ", "QuestDesc_100502015": "\"W-Engine Battery\" ของ Billy เสียซะแล้ว รีบไปหาอันใหม่แล้วมอบให้เขากันเถอะ", "QuestDesc_100502016": "Billy อยากขอบคุณต่อหน้า หลังจากที่เขาได้รับ \"W-Engine Battery\" แล้ว รีบไปหาเขากันเถอะ", "QuestDesc_100502028": "Billy กำลังเดินวนไปวนมาแถวร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ดูเหมือนจะเจอปัญหาอะไรบางอย่าง... รีบไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_100502029": "ดูเหมือน Billy กำลังตรวจสอบอะไรบางอย่างอยู่ตรงปากทางใกล้ๆ กับ \"TURBO\"", "QuestDesc_10050203": "Nicole กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_100502030": "เห็นมอเตอร์ไซค์สีแดงขับผ่านไปอย่างรวดเร็ว... หรือว่านี่จะเป็น...?", "QuestDesc_100502031": "ดูเหมือน Billy จะได้ข่าวของ \"เทพนักซิ่งแห่ง Sixth Street\" มาแล้ว", "QuestDesc_100502032": "Billy รออยู่ที่ \"TURBO\" แล้ว", "QuestDesc_100502033": "เพื่อให้เป็น Starlight Knight ที่ยอดเยี่ยมยิ่งขึ้น Billy ชวนฉันไปสำรวจ Hollow Zero พร้อมกับเขา\n\n\"เพิ่ม Billy เข้าสู่ทีม บริเวณใกล้เคียงกับจุดเทเลพอร์ตของเขตพักผ่อน ในชั้นที่ 2 ของ Hollow Zero เกิดเหตุการณ์ความเชื่อใจที่สามารถทำให้สำเร็จได้ (ยกเว้นการทดสอบคุณสมบัติ)\"", "QuestDesc_100502034": "Billy พร้อมแล้ว เข้าไปสำรวจใน Hollow Zero กับเขาเลย!\n\n\"เพิ่ม Billy เข้าสู่ทีม บริเวณใกล้เคียงกับจุดเทเลพอร์ตของเขตพักผ่อน ในชั้นที่ 2 ของ Hollow Zero เกิดเหตุการณ์ความเชื่อใจที่สามารถทำให้สำเร็จได้ (ยกเว้นการทดสอบคุณสมบัติ)\"", "QuestDesc_100502036": "Billy โพสต์ท่า Starlight Knight ที่ดูเท่ๆ แล้ว ช่วยถ่ายรูปหล่อๆ ให้เขาสักรูปเถอะ", "QuestDesc_100502037": "ถ่ายรูปหล่อๆ ให้ Billy เสร็จแล้ว รีบเอาไปให้เขาดูกันเถอะ", "QuestDesc_10050204": "ใช้ทักษะการถ่ายภาพที่ยอดเยี่ยม ถ่ายภาพที่ \"พิเรนทร์\" ที่สุดออกมา!", "QuestDesc_100502049": "ทำการแข่ง \"Snake Duel\" กับ Billy หลังเสร็จสิ้นคุยกับ Billy ตรงหน้า \"Godfinger\"", "QuestDesc_10050205": "ใช้ทักษะการถ่ายภาพที่ยอดเยี่ยม คืนความ \"พิเรนทร์\" ให้แก่รูปปั้น Bangboo เถอะ!", "QuestDesc_100502050": "Billy ไปสืบข่าวมาแล้ว หวังว่าเขาจะได้อะไรมาบ้างนะ...", "QuestDesc_100502056": "Billy กำลังเดินวนไปวนมาในซอยหลังแผงขายหนังสือพิมพ์ ดูเหมือนจะเจอปัญหาอะไรบางอย่าง... ลองไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_10050208": "Nicole เดินไปเดินมาอยู่แถวรูปปั้น Bangboo ที่ Sixth Street ดูเหมือนจะมีเรื่องกลุ้มใจบางอย่าง... ไปคุยกับเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_10050222": "Nicole อยากเรียนรู้ประวัติความเป็นของตระกูล Mayflower ที่อยู่ในหนัง \"First Piece of Soil\" ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ดีกว่า\n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.1\"", "QuestDesc_10050223": "Nicole ได้ยินมาว่าฉันหาวิดีโอเทป \"First Piece of Soil\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_10050226": "Nicole บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"First Piece of Soil\" รอสักพักเถอะ", "QuestDesc_10050240": "ดูเหมือน Billy มีเรื่องอยากให้ช่วยนะ รีบดูแชทที่เขาส่งมาเถอะ", "QuestDesc_10050241": "Billy กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเขาเถอะ", "QuestDesc_10050242": "ในฐานะแฟนคลับผู้คลั่งไคล้ Billy อยากได้ \"Starlight Knight (ภาคพิเศษ)\" อย่างมาก... ช่วยเขาตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ดีกว่า\n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.5\"", "QuestDesc_10050243": "Billy ได้ยินมาว่าฉันหาวิดีโอเทป \"Starlight Knight (ภาคพิเศษ)\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เขาส่งมาเถอะ", "QuestDesc_10050245": "Billy บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"Starlight Knight\" รอสักพักเถอะ", "QuestDesc_100502812": "Billy บอกว่าช่วงนี้เขาได้ฝึกโพสต์ท่า Starlight Knight สุดเท่มาบ้าง อยากให้ช่วยถ่ายรูปเท่ๆ ให้เขาหน่อย...\nไปพบเขาภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_100502813": "Billy ชวนฉันไปเล่นเกมที่ \"Godfinger\" ด้วยกันซักสองสามตา... ดูเหมือนว่าช่วงนี้เขาเล่นเกมอาร์เคดเก่งขึ้นไม่น้อยเลยนะ \nไปพบกับเขาที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_100502814": "Billy ชวนฉันไปเลือกแผ่นเสียงที่ \"Bardic Needle\" ด้วยกัน.... Billy ที่มาถึงก่อนเหมือนจะถูกคนวิพากษ์วิจารณ์อะไรบางอย่างอยู่ ไปที่ข้างแผงขายหนังสือพิมพ์ก่อน ดูว่าสาวๆ ตรงนั้นคุยเรื่องอะไรกันอยู่", "QuestDesc_100502815": "Billy บอกว่าอยากจะเซอร์ไพรส์ฉันนิดหน่อย... หวังว่าจะไม่ทำให้ตกใจแทนนะ\nไปพบกับเขาที่ \"Random Play\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050322": "Nekomata กำลังเดินวนไปวนมาอยู่แถวร้านสะดวกซื้อ ดูน่าสงสัยสุดๆ ...รีบไปแกล้งให้เธอตกใจกันเถอะ", "QuestDesc_10050323": "ดูเหมือน Nekomata กำลังเจอปัญหาหนักใจ ไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_10050324": "Nekomata บอกว่าอยากไปดื่มกาแฟให้สดชื่นสักแก้ว ไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_10050325": "จู่ๆ Nicole, Anby และ Billy ก็โผล่มาที่ทางเข้าร้านกาแฟพร้อมกัน รีบไปคุยกับพวกเขาเร็วเข้า", "QuestDesc_10050329": "Nekomata กำลังหลบอยู่ข้างๆ ถังขยะในซอยของ Sixth Street ท่าทางดูลับๆ ล่อๆ ...", "QuestDesc_10050330": "จู่ๆ Nekomata ก็อยากมาเล่นที่ร้านวิดีโอ... ดูแลเธอดีๆ นะ!\nไปพบเธอที่ \"Random Play\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050331": "Nekomata อยากให้ไปเล่นกับแมวน้อยที่ Sixth Street ด้วยกัน \nอยากเอาขนมแมวไปเองหน่อยมั้ย? ถ้าแมวน้อยไม่ชอบ ก็เก็บไว้ให้ Nekomata ได้ \nไปพบเธอที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050333": "Nekomata อยากให้ไปซื้อของที่ร้านสะดวกซื้อ \"141\" ด้วยกัน\nไปพบเธอที่ \"141\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050334": "Nekomata รู้สึกเบื่อมาก จึงชวนฉันไปฆ่าเวลาที่ \"Box Galaxy\" ด้วยกัน\nไปพบเธอที่ \"Box Galaxy\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050340": "ดูเหมือน Nekomata มีเรื่องอยากให้ช่วยนะ รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_10050341": "Nekomata กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปหาเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10050364": "จู่ๆ Nekomata ก็อยากมาเล่นที่ร้านวิดีโอ... ดูแลเธอดีๆ นะ!\nไปพบเธอที่ \"Random Play\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050365": "จู่ๆ Nekomata ก็อยากมาเล่นที่ร้านวิดีโอ... ดูแลเธอดีๆ นะ!\nไปพบเธอที่ \"Random Play\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050366": "Nekomata อยากให้ไปเล่นกับแมวน้อยที่ Sixth Street ด้วยกัน \nอยากเอาขนมแมวไปเองหน่อยมั้ย? ถ้าแมวน้อยไม่ชอบ ก็เก็บไว้ให้ Nekomata ได้ \nไปพบเธอที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050367": "Nekomata อยากให้ไปเล่นกับแมวน้อยที่ Sixth Street ด้วยกัน \nอยากเอาขนมแมวไปเองหน่อยมั้ย? ถ้าแมวน้อยไม่ชอบ ก็เก็บไว้ให้ Nekomata ได้ \nไปพบเธอที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050368": "Nekomata รู้สึกเบื่อมาก จึงชวนฉันไปฆ่าเวลาที่ \"Box Galaxy\" ด้วยกัน\nไปพบเธอที่ \"Box Galaxy\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050369": "Nekomata รู้สึกเบื่อมาก จึงชวนฉันไปฆ่าเวลาที่ \"Box Galaxy\" ด้วยกัน\nไปพบเธอที่ \"Box Galaxy\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050375": "Nekomata อยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์ ดูเหมือนจะทะเลาะกับ Howl นิดหน่อย... รีบไปคุยกับเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_10050376": "Nekomata อยากดูหนังเรื่อง \"Raiders of the Hollow\" ภาค 4 ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ดีกว่า\n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.6\"", "QuestDesc_10050377": "Nekomata ได้ยินมาว่าฉันหาวิดีโอเทป \"Raiders of the Hollow\" ภาคสี่เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_10050379": "Nekomata บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"Raiders of the Hollow\" รอสักพักเถอะ", "QuestDesc_10050420": "\"Soldier 11\" กำลังอยู่ตรงหน้า \"Godfinger\" ไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10050421": "ดูเหมือน \"Soldier 11\" กำลังเจอปัญหาหนักใจ ไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_10050422": "ลองหาที่ถังขยะดู", "QuestDesc_10050423": "\"Soldier 11\" กำลังต่อคิวที่หน้าร้านบะหมี่... ไปทักทายเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_10050424": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปที่ \"Godfinger\" เพื่อฝึกฝน \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" ด้วยกัน\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050425": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปออกกำลังกายด้วยกัน...\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้\n...หวังว่าพอออกกำลังกายเสร็จแล้ว จะยังมีแรงกลับบ้านนะ", "QuestDesc_10050426": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไป \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\" ด้วยกัน เพื่อดู \"Ridu Newsletter\" เล่มล่าสุด\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050427": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปกินบะหมี่ที่ \"Waterfall Soup\"\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050433": "หาหมายจับเจอแล้ว ไปคุยกับ \"Soldier 11\" เถอะ", "QuestDesc_10050440": "\"Soldier 11\" อยากให้ช่วยตามหาวิดีโอเทปเรื่องหนึ่ง รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_10050441": "\"Soldier 11\" กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_10050451": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปที่ \"Godfinger\" เพื่อฝึกฝน \"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\" ด้วยกัน\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050452": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปออกกำลังกายด้วยกัน...\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้\n...หวังว่าพอออกกำลังกายเสร็จแล้ว จะยังมีแรงกลับบ้านนะ", "QuestDesc_10050453": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไป \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\" ด้วยกัน เพื่อดู \"Ridu Newsletter\" เล่มล่าสุด\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050455": "พบกับ \"Soldier 11\" ในสถานที่นัดหมาย\nคุยกับเจเนอรัล Chop เถอะ", "QuestDesc_10050458": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปกินบะหมี่ที่ \"Waterfall Soup\"\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050459": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ด้วยกัน เพื่อดูอาการของแมวข้างถนนเจ้า \"Inky\" \nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050460": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ด้วยกัน เพื่อดูอาการของแมวข้างถนนเจ้า \"Inky\" \nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050461": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ด้วยกัน เพื่อดูอาการของแมวข้างถนนเจ้า \"Inky\" \nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_10050465": "\"Soldier 11\" ส่งแชทขอความช่วยเหลือมา คุยกับเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_10050466": "ดูเหมือน \"Soldier 11\" กำลังเจอปัญหาหนักใจ ไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_10050467": "ดูเหมือน \"Soldier 11\" กำลังเจอปัญหาหนักใจ ไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_10050468": "ดูเหมือน \"Soldier 11\" กำลังเจอปัญหาหนักใจ ไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_10050474": "\"Soldier 11\" อยากดูหนังเรื่อง \"Glorious Guardians\" ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ดีกว่า\n\n\"สามารถรับได้จากรถบรรทุกขนาดเล็กที่หายไปใน Lumina Square\"", "QuestDesc_10050475": "\"Soldier 11\" ได้ยินมาว่าฉันหาวิดีโอเทป \"Glorious Guardians\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_10050479": "ดูเหมือน \"Soldier 11\" มีเรื่องอยากให้ช่วยนะ รีบดูแชทที่เธอส่งมาเถอะ", "QuestDesc_10050481": "\"Soldier 11\" กำลังต่อคิวที่หน้าร้านบะหมี่... ไปทักทายเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_10050482": "\"Soldier 11\" บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"Glorious Guardians\" รอสักพักเถอะ", "QuestDesc_10059001": "เควสต์รายวันหลัก", "QuestDesc_10090101": "ฉันผิดเอง! มาเป็น Proxy อย่างมั่นอกมั่นใจ คิดว่าจะขึ้นไปอยู่ในระดับท็อปได้ง่ายๆ สุดท้ายจนถึงตอนนี้\nกลับยังทำไม่สำเร็จเลยสักภารกิจ บางทีฉันอาจไม่เหมาะที่จะเป็น Proxy... ใครก็ได้มาช่วยฉันสำเร็จคำขอ\nก่อนที่จะออกจากวงการนี้ที!", "QuestDesc_10090102": "ฉันผิดเอง! มาเป็น Proxy อย่างมั่นอกมั่นใจ คิดว่าจะขึ้นไปอยู่ในระดับท็อปได้ง่ายๆ สุดท้ายจนถึงตอนนี้\nกลับยังทำไม่สำเร็จเลยสักภารกิจ บางทีฉันอาจไม่เหมาะที่จะเป็น Proxy... ใครก็ได้มาช่วยฉันสำเร็จคำขอ\nก่อนที่จะออกจากวงการนี้ที!", "QuestDesc_10090103": "ฉันผิดเอง! มาเป็น Proxy อย่างมั่นอกมั่นใจ คิดว่าจะขึ้นไปอยู่ในระดับท็อปได้ง่ายๆ สุดท้ายจนถึงตอนนี้\nกลับยังทำไม่สำเร็จเลยสักภารกิจ บางทีฉันอาจไม่เหมาะที่จะเป็น Proxy... ใครก็ได้มาช่วยฉันสำเร็จคำขอ\nก่อนที่จะออกจากวงการนี้ที!", "QuestDesc_10090104": "ฉันผิดเอง! มาเป็น Proxy อย่างมั่นอกมั่นใจ คิดว่าจะขึ้นไปอยู่ในระดับท็อปได้ง่ายๆ สุดท้ายจนถึงตอนนี้\nกลับยังทำไม่สำเร็จเลยสักภารกิจ บางทีฉันอาจไม่เหมาะที่จะเป็น Proxy... ใครก็ได้มาช่วยฉันสำเร็จคำขอ\nก่อนที่จะออกจากวงการนี้ที!", "QuestDesc_10090105": "ฉันผิดเอง! มาเป็น Proxy อย่างมั่นอกมั่นใจ คิดว่าจะขึ้นไปอยู่ในระดับท็อปได้ง่ายๆ สุดท้ายจนถึงตอนนี้\nกลับยังทำไม่สำเร็จเลยสักภารกิจ บางทีฉันอาจไม่เหมาะที่จะเป็น Proxy... ใครก็ได้มาช่วยฉันสำเร็จคำขอ\nก่อนที่จะออกจากวงการนี้ที!", "QuestDesc_10090201": "คู่หูของฉันตกลงมาจากตึก และพักรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล ฉันคนเดียวทำงานมากขนาดนี้ไม่ไหวแน่! เฮ้อ ตอนนี้คงต้องโอนคำขอที่มีค่าตอบแทนสูงนี้ ให้คนอื่นซะแล้ว... มีใครสนใจจะรับมั้ย?", "QuestDesc_10090202": "คู่หูของฉันตกลงมาจากตึก และพักรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล ฉันคนเดียวทำงานมากขนาดนี้ไม่ไหวแน่! เฮ้อ ตอนนี้คงต้องโอนคำขอที่มีค่าตอบแทนสูงนี้ ให้คนอื่นซะแล้ว... มีใครสนใจจะรับมั้ย?", "QuestDesc_10090203": "คู่หูของฉันตกลงมาจากตึก และพักรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล ฉันคนเดียวทำงานมากขนาดนี้ไม่ไหวแน่! เฮ้อ ตอนนี้คงต้องโอนคำขอที่มีค่าตอบแทนสูงนี้ ให้คนอื่นซะแล้ว... มีใครสนใจจะรับมั้ย?", "QuestDesc_10090204": "คู่หูของฉันตกลงมาจากตึก และพักรักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาล ฉันคนเดียวทำงานมากขนาดนี้ไม่ไหวแน่! เฮ้อ ตอนนี้คงต้องโอนคำขอที่มีค่าตอบแทนสูงนี้ ให้คนอื่นซะแล้ว... มีใครสนใจจะรับมั้ย?", "QuestDesc_10090211": "ฉันเป็น Proxy มือใหม่ที่เพิ่งเข้าวงการ กว่าจะได้รับคำขอในการกวาดล้าง Ethereal มาได้ไม่ง่ายเลย แต่พอ Hollow Raider ที่รู้จักกันเข้าไปดูใน Hollow กลับบอกว่าไม่สามารถจัดการไอ้ตัวร้ายกาจพวกนี้ได้... ขอร้องล่ะ มีรุ่นพี่คนไหนยินดีรับภารกิจนี้ไว้บ้าง? Bangboo ของฉันจะช่วยนำทางให้เอง", "QuestDesc_10090212": "ฉันเป็น Proxy มือใหม่ที่เพิ่งเข้าวงการ กว่าจะได้รับคำขอในการกวาดล้าง Ethereal มาได้ไม่ง่ายเลย แต่พอ Hollow Raider ที่รู้จักกันเข้าไปดูใน Hollow กลับบอกว่าไม่สามารถจัดการไอ้ตัวร้ายกาจพวกนี้ได้... ขอร้องล่ะ มีรุ่นพี่คนไหนยินดีรับภารกิจนี้ไว้บ้าง? Bangboo ของฉันจะช่วยนำทางให้เอง", "QuestDesc_10090213": "ตอนที่ตอบรับคำขอการแข่งขันแรลลี่ \"ไตรกีฬามนุษย์เหล็ก\" ครั้งแรก ฉันยังรู้สึกมั่นอกมั่นใจ และคิดว่าตัวเองทำได้อยู่แล้ว... แต่หลังจากที่ลองท้าทายเพียงครั้งเดียว ฉันก็รู้ทันทีว่า... ในวงการ Proxy นั้นฉันมันห่วยแตกที่สุด!\nขอร้องล่ะ ใครก็ได้ช่วยรับคำขอนี้ไปทีได้มั้ย?", "QuestDesc_10090214": "ตอนที่ตอบรับคำขอการแข่งขันแรลลี่ \"ไตรกีฬามนุษย์เหล็ก\" ครั้งแรก ฉันยังรู้สึกมั่นอกมั่นใจ และคิดว่าตัวเองทำได้อยู่แล้ว... แต่หลังจากที่ลองท้าทายเพียงครั้งเดียว ฉันก็รู้ทันทีว่า... ในวงการ Proxy นั้นฉันมันห่วยแตกที่สุด!\nขอร้องล่ะ ใครก็ได้ช่วยรับคำขอนี้ไปทีได้มั้ย?", "QuestDesc_1010001": "New Eridu มีเรื่องคาดไม่ถึงเกิดขึ้นทุกวัน... ซึ่ง 80% ไม่ใช่เรื่องที่น่าประหลาดใจ", "QuestDesc_1010002": "อย่าเดินเข้า Hollow ง่ายๆ เชียว...", "QuestDesc_1010003": "คนที่ไม่มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ อาจต้องพบกับจุดจบที่เลวร้ายที่สุดใน Hollow...", "QuestDesc_1010004": "ร่างหนึ่งที่ดูคุ้นตาพุ่งเข้ามาในร้าน พร้อมกับธุรกิจบางอย่าง", "QuestDesc_1010005": "New Eridu มีเซอร์ไพรส์เกิดขึ้นทุกวัน ...และ 10% ของมันจะกลายเป็นเรื่องน่ากลัว", "QuestDesc_1010006": "\"จำไว้ให้ดี ตอนนี้ชะตาของพวกคุณอยู่ในกำมือของฉันแล้ว_\"", "QuestDesc_1010007": "ฟื้นฟูการเชื่อมต่อแล้ว ดำเนินคำขอต่อ!", "QuestDesc_1010008": "New Eridu มีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นทุกวัน ในนั้นมีประมาณ 10% เป็นเซอร์ไพรส์อย่างแท้จริง... ประมาณนั้น?", "QuestDesc_1011001": "คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ \"Cunning Hares\" คือ \"มีปัญหาไม่หยุดหย่อน\"", "QuestDesc_1011002": "ถ้าไม่มีเรื่อง ก็คงไม่มาหา", "QuestDesc_1011003": "คติพจน์ของ \"Cunning Hares\" คือ \"ผลประโยชน์อยู่ที่ไหน พวกเราไปที่นั่น\"", "QuestDesc_1011004": "ในแหล่งกบดานที่ถูกทิ้งร้างใน Hollow จะมีมรดกของตระกูลที่สำคัญงั้นเหรอ?", "QuestDesc_1011005": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า แม้จะลึกจนมองไม่เห็นก้นบึ้ง ก็ไม่มีท่าทีที่หวั่นเกรง", "QuestDesc_1011006": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "QuestDesc_1011007": "สิ่งที่ Proxy ทำได้คือหยุดรถไฟโดยไม่มีใครสังเกตเห็น", "QuestDesc_1011008": "ชุดยูนิฟอร์มที่ใส่ไม่สบาย รองเท้าทหารที่ไม่เหมาะสม... คนที่ไม่ควรปรากฏตัว", "QuestDesc_1011009": "ชุดยูนิฟอร์มที่ใส่ไม่สบาย รองเท้าทหารที่ไม่เหมาะสม... คนที่ไม่ควรปรากฏตัว", "QuestDesc_1011010": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "QuestDesc_1011011": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "QuestDesc_1011012": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "QuestDesc_1011013": "เรื่องดีๆ ไม่มาคู่ แต่เรื่องไม่ดีมักมาพร้อมกัน", "QuestDesc_1011014": "เมล็ดของความโกหก จะสามารถเบ่งบานเป็นดอกไม้ที่งดงามได้หรือ?", "QuestDesc_1011015": "เมื่อเคยผ่านการสูญเสีย ก็จะให้คุณค่ากับวันธรรมดาทั่วไปมากเป็นสองเท่า", "QuestDesc_1012001": "แม้ไม่ควรต้องเลือกว่า \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" แต่ก็มักมีข้อยกเว้นอยู่เสมอ", "QuestDesc_1012002": "Logic Core พัง ถูกอีเทอร์กัดกร่อน หรืออะไรอย่างอื่น...?", "QuestDesc_1012003": "ตามหา \"พ่อหนุ่มเสียงดัง\" คนหนึ่ง...", "QuestDesc_1012004": "ร้องเรียกคำว่ารักสักครั้งในชีวิตที่ใจกลาง Hollow", "QuestDesc_1012005": "จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง ผู้แบกรับชะตาเสริมผนึกอันยิ่งใหญ่!", "QuestDesc_1012006": "เราจะพูดถึงสิ่งที่เราไม่อยากจะยุ่งด้วยอย่างไรดี?", "QuestDesc_1012007": "บางทีนี่อาจเป็นโอกาสสุดท้ายที่จะเรียกมัน", "QuestDesc_1012008": "ร่างที่ไม่เหลียวหลังนั้น ชวนให้ผู้คนอกสั่นขวัญแขวน", "QuestDesc_1012009": "สิ่งที่รออยู่ในใจกลาง Hollow ไม่ใช่แค่ความจริงที่ฝุ่นเกาะ...", "QuestDesc_1012010": "\"พ่อ ฉันยัง... จะเชื่อใจพ่อได้อีกไหม?\"", "QuestDesc_10120101": "ดูข่าวในทีวี และปรึกษากับ{M# Belle }{F#พี่}เกี่ยวกับเรื่องในช่วง Camellia Golden Week", "QuestDesc_10120102": "ไปที่ Sixth Street เพื่อถามผู้จัดการร้านคนอื่นๆ ดู ว่ามีสถานที่พักร้อนที่ไหนแนะนำบ้างมั้ยละกัน", "QuestDesc_10120103": "ในเมื่อทุกคนต่างแนะนำลุง Enzo งั้นก็ไปถามความคิดเห็นของเขาดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_10120104": "ได้ไอเดียสถานที่พักร้อนที่ไม่เลวแล้ว กลับไปบอก {M#Belle}{F#Wise} ละกัน", "QuestDesc_10120105": "เข้าไปค้นหาใน C41 เพื่อค่าใช้จ่ายช่วงพักร้อน!", "QuestDesc_10120106": "Nicole ได้ข้อมูลใหม่มาแล้ว ตอนนี้กำลังรออยู่ข้างแผงขายหนังสือพิมพ์ เอากล่องเสบียงที่ได้มาจาก C41 ไปหาเธอด้วยละกัน", "QuestDesc_10120107": "ในเมื่อได้รับ Heat Haze Amplifier มาแล้ว งั้นก็กลับไปที่ C41 เพื่อลองใช้มันดูเถอะ!", "QuestDesc_10120108": "นำกล่องเสบียงกลับมาจาก Hollow C41 แล้ว ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องแผนการต่อไปกันดีกว่า!", "QuestDesc_10120109": "ทำตามคำแนะนำของ{M# Belle}{F#พี่} ไปหา Nicole เพื่อถามว่าซ่อมเครื่องขยายยังไง", "QuestDesc_10120110": "ไป Brant Street Construction Site เพื่อสอบถาม Belobog Heavy Industries เกี่ยวกับความคืบหน้าการสำรวจ Hollow C41", "QuestDesc_10120111": "ไปที่ Ballet Twins Road เพื่อถามทาง Victoria Housekeeping เกี่ยวกับความคืบหน้าการสำรวจ Hollow C41", "QuestDesc_10120112": "กลับไปที่ Sixth Street และขอให้ลุง Enzo ช่วยซ่อมเครื่องขยาย", "QuestDesc_10120113": "Nicole อยู่ที่ร้านวิดีโอแล้ว ไม่รู้ว่าครั้งนี้เขาจะมีข่าวอะไรมาบอกอีก", "QuestDesc_10120114": "รหัสผ่านของพื้นที่จัดเก็บภายในของคลังสินค้าของบริษัท Midsummer ถูกแฮ็กแล้ว ไปสำรวจพื้นที่คลังสินค้าภายในเลยละกัน!", "QuestDesc_10120115": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ว่าก่อนถึง Golden Week ยังมีอะไรต้องเตรียมอีกบ้าง!", "QuestDesc_10120116": "ข่าวลือเรื่องที่ Hollow C41 กลับเข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้งทำให้ {M#Belle}{F#Wise} ค่อนข้างกังวลใจ จึงติดต่อ Nicole เพื่อนัดแลกเปลี่ยนข้อมูลกันที่ร้านวิดีโอ", "QuestDesc_10120117": "ดูเหมือนจะมีข่าวใหม่เกี่ยวกับ Hollow C41 ยังไงคอยติดตามไว้หน่อยดีกว่า...", "QuestDesc_10120118": "มีคนเข้าไปใน Hollow C41 และเริ่มขาดการติดต่ออย่างต่อเนื่อง โปรดช่วยพวกเขาด้วย", "QuestDesc_10120119": "ผู้จัดการหลายคนบนถนน Sixth Street รู้สึกกังวลใจต่อเรื่อง Hollow C41 ไปคุยกับพวกเขาที่หน้าร้านดนตรีหน่อยละกัน", "QuestDesc_10120120": "มีข่าวกรองใหม่เกี่ยวกับ Hollow C41 และกิจกรรมหาสมบัติ แลกเปลี่ยนข่าวกรองกับเหล่า Agent และวางแผน", "QuestDesc_10120121": "เข้าไปใน Hollow C41 เพื่อจัดการเครื่องจักรป้องกันขนาดใหญ่ภายในคลังสินค้าของบริษัท \"Midsummer\" และยับยั้งไม่ให้ Hollow เข้าสู่ช่วงการตื่นตัวอีกครั้ง", "QuestDesc_10120122": "เนื่องจากจัดการวิกฤตของ Hollow C41 ได้ทันเวลา จึงทำให้ Sixth Street กลับสู่บรรยากาศเดิมที่เคยเป็นอีกครั้ง แต่แผนการพักร้อนช่วง Golden Week คงต้องค่อยว่ากันในครั้งต่อไปแล้ว", "QuestDesc_10120123": "กลับไปร้านวิดีโอเพื่อปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องการรับมือวิกฤต Hollow C41 ละกัน", "QuestDesc_10120124": "มีรหัสผ่านของพื้นที่จัดเก็บแห่งใหม่ ของคลังสินค้าบริษัท Midsummer ที่ถูกแฮ็กแล้ว ไปสำรวจพื้นที่จัดเก็บแห่งใหม่เลยก็แล้วกัน!", "QuestDesc_10120127": "ดูเหมือน Nicole ยังมีเรื่องที่อยากจะพูดอีก...", "QuestDesc_10120129": "ไปที่พื้นที่ใหม่ Hollow C41 และลองใช้เครื่องขยายสิ", "QuestDesc_10120130": "ใกล้จะได้พักร้อนแล้ว ไปบอกกับผู้จัดการทุกคนที่ Sixth Street ว่าจะปิดร้านสองสามวัน และขอให้พวกเขาช่วยดูร้านวิดีโอให้สิ", "QuestDesc_10120131": "ในเมื่อได้รับ Heat Haze Amplifier มาแล้ว งั้นก็กลับไปที่ C41 เพื่อลองใช้มันดูเถอะ!", "QuestDesc_10120135": "ในเมื่อไม่ได้ไปพักร้อน ถ้างั้นก็ออกไปทำการซื้อครั้งใหญ่ และเพลิดเพลินไปกับอาหารมื้อค่ำสักมื้อก็แล้วกัน!", "QuestDesc_10120136": "รีสอร์ต... งั้นเหรอ? Lycaon แสดงได้สมบทบาทดีจริงๆ สมกับเป็นพ่อบ้านมืออาชีพเลย ในเมื่อเป็นแบบนี้ ก็ไปดูที่ประตูหน้าของร้านวิดีโอ ตามที่เขาบอกก็แล้วกัน", "QuestDesc_10120137": "ที่หน้าร้านวิดีโอ... ทุกคน อยู่กันพร้อมหน้าเลย!", "QuestDesc_10120138": "ได้ทานอาหารมื้อใหญ่กับทุกคนในรีสอร์ตสุดพิเศษ! ทุกอย่างเป็นเรื่องจริง แต่ก็เหมือนไม่ใช่เรื่องจริง... ไม่รู้ว่าตอนนี้{M# Belle }{F#พี่}รู้สึกยังไงบ้าง? ไปคุยกับ{M#เธอ}{F#เขา}ดูดีกว่า", "QuestDesc_1013000110": "ค้นหาผู้ที่สนใจ HIA และโน้มน้าวให้พวกเขาไปพูดคุยกับมิสเตอร์ Hello", "QuestDesc_1013000120": "ค้นหาผู้ที่สนใจ HIA และโน้มน้าวให้พวกเขาไปพูดคุยกับมิสเตอร์ Hello", "QuestDesc_1013000130": "ค้นหาผู้ที่ดูเหมือนจะสนใจมิสเตอร์ Hello และ \"รถไอศครีม\" กันเถอะ!", "QuestDesc_1013000140": "โน้มน้าวผู้คนได้จำนวนหนึ่งแล้ว กลับไปหามิสเตอร์ Hello กันดีกว่า", "QuestDesc_1013001101": "\"ราชินีใบปลิว\" แห่ง Sixth Street ส่ง \"ข่าววงใน\" ใหม่มา และแนะนำกิจกรรมตอบแทนร้านสะดวกซื้อ \"141\" ให้พวกเรา... เอ๋ ขอบเขตบริการของพวกเธอขยายไปถึงพวก Bangboo ตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ?", "QuestDesc_1013001102": "Sjal บอกว่าพวก Bangboo ของ \"141\" ยังเตรียมสินค้าล้ำค่าที่ไม่ได้มีไว้ขายสำหรับกิจกรรมตอบแทนด้วย ฟังดูน่าสนใจมากเลยนะ...\nในฐานะลูกค้าประจำของ \"141\" ผู้บริโภคชิปกลยุทธ์ และอาหารแมวกระป๋องที่สำคัญ... ออกเดินทางกันเถอะ!", "QuestDesc_1013001103": "\"อืดงืด! อืดงืด! อืดงืด! (ทั้งหมด! ไม่เอา! Denny!)\"... ให้ตายเถอะ... ในฐานะผู้บริโภค จะไม่ประทับใจกับโปรโมชันที่ตรงไปตรงมาแบบนี้ได้ยังไง! ไปหา Sjal ตอนนี้เลย ดูซิว่าพวก Bangboo เตรียมของดีอะไรไว้บ้าง!", "QuestDesc_1013002100": "จู่ๆ Travis ซัพพลายเออร์ของวิดีโอเทปก็ปรากฏตัวในร้าน มีเรื่องอะไรรึเปล่า?", "QuestDesc_1013002101": "ออกจากร้านเพื่อดึงดูดลูกค้า แนะนำวิดีโอเทปและโปรโมตร้านวิดีโอให้กับทุกคนแบบตัวต่อตัว...\nเป็นเรื่องที่ไม่เคยลองมาก่อนเลย... งั้นก็ลองดูเถอะ!", "QuestDesc_1013002102": "Heddy บอกว่าเธอช่วยเตรียมวิดีโอเทปสำหรับการโปรโมตเรียบร้อยแล้ว พูดตามตรงว่าหลายครั้งที่บังเอิญเห็นเธอกำลังแนะนำวิดีโอให้กับลูกค้า ลูกค้าต่างก็แสดงสีหน้าอึดอัดหน่อยๆ...\nแต่เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว ก็เชื่อมั่นในรสนิยมการเลือกหนังของเธอก่อนก็แล้วกัน!", "QuestDesc_1013002103": "เทคนิคการแนะนำของ Heddy ฟังดูแล้วสมเหตุสมผลมาก... \"เพิ่มราคา\" \"ลดราคา\" \"ความคิดเห็น\"…\nเรื่องจิ๊บๆ จำได้หมดแล้วล่ะ! ไปแสดงฝีมือกันเลย!", "QuestDesc_1013002105": "ครั้งแรกของการแนะนำเทปวีดีโอแบบตัวต่อตัว ที่จริงก็รู้สึกว่าไม่เลวนะ แต่เหนื่อยไม่ไหว... ในฐานะผู้จัดการร้านวิดีโอ ต้องเลี้ยงกาแฟให้พวกโปรโมเตอร์หรือเปล่านะ?\nแต่ตอนนี้ ไปพูดคุยกับ Heddy เกี่ยวกับสถานการณ์การแนะนำวิดีโอเทปกันก่อนเถอะ", "QuestDesc_1013002201": "ถึงแม้จะบอกว่าตั้งแต่เปิดร้านวิดีโอมา ก็ทำธุรกิจกับพวกเพื่อนบ้านที่ Sixth Street มาโดยตลอด... แต่ครั้งที่แล้วก็เจอลูกค้าหน้าใหม่อยู่สองสามคน แล้วทำให้พวกเขายินดีรับคำแนะนำได้ กิจกรรมโปรโมตนี่ก็ได้ผลนะ!\nไม่รู้ว่า Heddy จะการเตรียมแผนใหม่อะไรไว้มั้ย? เปิดดูแชทก่อนเถอะ", "QuestDesc_1013002202": "\"สถานที่ที่เหมาะกับการโปรโมตร้านวิดีโอบน Sixth Street อีกแห่งหนึ่ง\" จะเป็นที่ไหนกันนะ?\nและ \"สุดยอดคู่หู\" ที่ Heddy บอก... น่าจะเป็นเพื่อนที่{M#มีประสบการ์ณ}{F#เข้ากันได้}ละมั้ง?", "QuestDesc_1013002203": "ถ้าเป็นแผงขายหนังสือพิมพ์... ก็อยู่ไม่ไกลจากร้านวิดีโอเลย ต่อให้ไม่มีวิดีโอเทปที่เหมาะสมอยู่ในมือ ก็เชิญให้ลูกค้าเข้ามาดูในร้านได้เหมือนกัน ถือว่าเป็นการโปรโมตที่ไม่เลวนะ\nแต่พอมาถึงหน้าประตูร้านวิดีโอแล้ว คนที่ยังไม่เคยเข้าไป... จะยินดีรับคำแนะนำมั้ยนะ?", "QuestDesc_1013002205": "คำแนะนำนี้ในครั้งนี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว!\nสามารถไปพูดคุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำกับเพื่อนใหม่ได้แล้ว เพื่อดูคอมเมนต์ที่เธอมีต่อผู้จัดการ!", "QuestDesc_1013002301": "การโปรโมทสองครั้งก่อนหน้านี้ได้ขยายไปทั่ว Sixth Street แล้ว! ครั้งนี้ Heddy จะมีแผนอื่นอีกมั้ยนะ?", "QuestDesc_1013002302": "ไป Lumina Square เพื่อแนะนำวิดีโอเทปให้กับทุกคนมั้ย... รู้เหมือนเหมือนว่าไม่รู้ว่าจะเริ่มจากตรงไหนดี...\nแต่ในเมื่อ Heddy บอกแล้วว่าเป็นคู่หูที่เชื่อถือได้ งั้นไปหาเธอก่อนดีกว่า แล้วปรึกษาว่าควรทำยังไง", "QuestDesc_1013002303": "ถ้าแนะนำวิดีโอเทปหน้าประตูชมรมสมาชิกใหม่ H.I.A. จำเป็นต้องปรับกลุ่มเป้าหมายรึเปล่า... ต้องเอา \"Beheboth\" หรือ \"Raiders of the Hollow\" ไปเพิ่มมากขึ้นหน่อยมั้ย?", "QuestDesc_1013002305": "คำแนะนำนี้ในครั้งนี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว!\nสามารถไปพูดคุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำกับเพื่อนใหม่ได้แล้ว เพื่อดูคอมเมนต์ที่เธอมีต่อผู้จัดการ!", "QuestDesc_1013002401": "ตั้งแต่ลองชักชวนลูกค้าใหม่ที่ Lumina Square ในครั้งก่อน... ก็รู้สึกว่ากิจการของร้านวิดีโอดูเหมือนจะดีขึ้นมาหน่อย!\nHeddy อยู่ที่ Sixth Street ตลอดเวลา บางทีเธออาจจะได้เจอลูกค้าหน้าใหม่มาเยี่ยมชมร้านวิดีโออยู่บ้าง", "QuestDesc_1013002402": "Heddy แนะนำ \"ผู้ช่วยโปรโมตร้านวิดีโอ\" คนใหม่ให้อีกคน บอกว่าเป็นเพื่อนที่พูดคุยเรื่องหนังเก่าด้วยกัน... เคยเป็นลูกค้าประจำของร้านมาก่อนด้วยเหรอ? ไปตามหาเธอที่เขตถนนคนเดินกันเถอะ!", "QuestDesc_1013002403": "เมื่อก่อนมักจะเห็นผู้คนเดินไปมาที่เขตถนนคนเดินอยู่บ่อยๆ เหมือนกัน ถ้าทุกคนกำลังต่อคิวที่ร้านหม้อไฟ หรือจองเวลาของร้านเสริมสวย... {F#งั้นให้ผู้จัดการคนนี้ใช้วิดีโอเทปแสนสนุก ช่วยพวกเขาฆ่าเวลากันเถอะ!}{M#ถ้ามีใครมาแนะนำวิดีโอเทปในช่วงเวลานี้ พวกเขาก็คงเต็มใจรับฟังมั้ง}", "QuestDesc_1013002405": "คำแนะนำนี้ในครั้งนี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว!\nสามารถไปพูดคุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำกับเพื่อนใหม่ได้แล้ว เพื่อดูคอมเมนต์ที่เธอมีต่อผู้จัดการ!", "QuestDesc_1013002501": "จากการโปรโมตโดยการแนะนำหลายครั้ง ผลลัพธ์ค่อนข้างดีทีเดียว!\nแต่ถ้าเทียบกับธุรกิจแล้ว... การทำให้ทุกคนได้เจอกับหนังที่ \"กำลังรอคอย\" เรื่องนั้น ก็เป็นเรื่องที่สำคัญเหมือนกันนะ ความรู้สึกประทับใจที่ได้นั่งบนโซฟาหมกตัวอยู่ในบ้านกับ {M#Belle}{F#พี่} แล้วดู \"นี่แหละ 'ตัวฉัน' \" คล้อยไปกับเสียงฝนนั้น... {M#หวังว่าทุกคนจะสัมผัสได้}{F#อยากส่งต่อให้เพื่อนคนอื่นจังเลย!}", "QuestDesc_1013002502": "สมแล้วที่เป็นโปรโมเตอร์มากประสบการณ์ของ \"Random Play\" ! Heddy มีเพื่อนที่ยินดีช่วยโปรโมตร้านวิดีโอกี่คนกันนะ… รอให้กิจกรรมโปรโมตจบลง {M#ต้องหาทางขอบคุณคนพวกนี้แล้วล่ะ}{F#ต้องเตรียมของขวัญเล็กๆ น้อยๆ ให้พวกเขาซะแล้ว!}", "QuestDesc_1013002503": "โปรโมตร้าน \"Random Play\" ที่ประตูหลักของ Lumina Galleria เหรอ… รู้สึกว่า…\nทำตัวให้คึกคัก พยายามแนะนำ!... แต่พูดจริงๆ นะ ควรให้{M#Belle}{F#พี่}ช่วยมั้ย เตรียมชุดแบบหัวหน้า Mewmew ไว้ล่วงหน้านะ…", "QuestDesc_1013002505": "คำแนะนำนี้ในครั้งนี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว!\nสามารถไปพูดคุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำกับเพื่อนใหม่ได้แล้ว เพื่อดูคอมเมนต์ที่เธอมีต่อผู้จัดการ!", "QuestDesc_1013002602": "ตกลงว่า \"RandomPlay\" โด่งดังรึยัง? กลับบ้านไปคุยเรื่องความสำเร็จหรือความล้มเหลวในครั้งนี้เถอะ", "QuestDesc_1013003101": "ที่แท้ก็เป็นเพราะทาง Hollow Investigative Association ได้ประกาศคำขอสาธารณะเกี่ยวกับ \"Icedrift Hollow\" อีกครั้ง Anton และทุกคนใน Belobog Industries จึงวุ่นอยู่กับเรื่องนี้นี่เอง\nโอกาสที่จะหาเงินจากสมาคมมีไม่มากนัก... จึงห้ามพลาดเด็ดขาด!", "QuestDesc_1013003102": "หวังว่าผลการปรับแต่งของ Safety ในร้าน \"TURBO\" จะต้านแรงสั่นสะเทือนได้ดีพอ... รู้สึกว่าระหว่างทางมันจะล้มบ่อยมากเลย\nได้รับข้อมูลใหม่จากสมาคมแล้ว... \"คำขอระดับยาก\"? ถ้าอยู่ในพื้นที่พื้นผิวละก็ ลองแวะไปดูหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1013003103": "ดูเหมือนว่า Anton กำลังโต้เถียงอะไรซักอย่างกับ Safety อยู่ที่หน้าประตูร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ลองไปฟังดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1013003105": "กลับไปฟังการโต้เถียงของ Anton กับ Safety ที่ห้องทำงาน", "QuestDesc_1013003201": "\"ในเมื่อทุกคนสำรวจพื้นที่พื้นผิวของ 'Icedrift Hollow' ไปแล้ว \nงั้นตัวอย่างข้อมูลที่เหลือก็คงไม่ใช่ปัญหาแล้วสินะ โปรดตรวจสอบข้อมูลกลไกที่อัปเดตใน 'แครอท' ด้วยนะ... ขอให้ทุกคนโชคดี\"\nสมกับเป็นสไตล์ของ Lyla จริงๆ ...แบบนี้มันต่างอะไรกับครูคณิตศาสตร์ที่ \"เขียนสมการบนกระดานดำ แล้วให้นักเรียนไปพิสูจน์การคาดการณ์จำนวนเฉพาะคู่แฝด\" ล่ะ? แถมสมการนั้น Safety กับ Fairy เป็นคนเขียนด้วยนะ!", "QuestDesc_1013003202": "นึกว่า \"ข้อมูลกลไก\" ของสมาคมจะช่วยได้มากซะอีก แต่สุดท้ายก็ต้องเรียนรู้การใช้งานสายลำเลียงเองอยู่ดี ไม่งั้นจะกลายเป็นปัญหาระหว่างทางในการสำเร็จคำขอ...\nไปลองทำคำขอระดับยากในพื้นที่ \"ชั้นตื้น\" กันเลยดีกว่า สมาคมวางสายลำเลียงพวกนี้ไว้ที่นี่... มันต้องมีประโยชน์บ้างแหละมั้ง?", "QuestDesc_1013003301": "ข้อมูลคำขอสาธารณะมีการอัปเดตอีกครั้ง: \"กล่องเสบียงที่ถูกทิ้งไว้ใน Hollow สามารถช่วยนักสำรวจอิสระสำรวจสภาพแวดล้อมใน Hollow ได้ โปรดใช้อย่างเหมาะสม เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหาย\"\nคำขอที่ยุ่งยากขนาดนี้... ถ้าสามารถทำเป็นคู่มือแล้วส่งไปที่ Inter-Knot ได้ทันเวลา จะได้เงินก้อนโตรึเปล่านะ?", "QuestDesc_1013003302": "ไม่คิดว่า Ben จะมาช่วยจัดการเรื่องคำขอด้วย ถึงแม้จะรู้ว่าปฏิกิริยาความผิดปกติของมิติ ไม่เกี่ยวข้องอะไรกับน้ำหนักอยู่แล้ว แต่ก็ยังรู้สึกกังวลอยู่ดี...\nทุกคนที่ Belobog Industries ยังคงต้องจัดการเรื่องในไซต์ก่อสร้างอยู่ ยังไงเรื่องคำขอระดับยากก็รบกวน Fairy ช่วยติดตามแบบเรียลไทม์ด้วยละกัน", "QuestDesc_1013003401": "\"บ้าเอ๊ย! บ้าจริงๆ ! ใครเอาระเบิดมาวางในชั้นลึกของ Icedrift Hollow เยอะแยะขนาดนี้กันเนี่ย! กลัวว่ารอยแยกตรงนั้นยังมีไม่มากพอรึไง หรือกลัวว่าพื้นที่ตรงนั้นยังแข็งแรงไม่พอกันแน่ฮะ?!\"\n...คอมเมนต์ในโพสต์การสนทนาใหม่ล่าสุดบน Inter-Knot ถูกกดไลก์เกือบ 3,000 ครั้ง แต่... เพื่อตัวอย่างข้อมูลที่มากกว่านี้ ไปกันเลย!", "QuestDesc_1013003402": "Belobog Industries มอบหมายคำขอ \"พื้นที่ระเบิด\" ให้กับ Anton ได้เหมาะสมจริงๆ ดูเหมือนเขาจะสนุกกับมันมาก\nคำขอระดับยากจะต้องวางแผนเส้นทางด้วยตัวเองให้ดีๆ ...ไม่อยากตกลงไปพร้อมกับระเบิดเลยจริงๆ !", "QuestDesc_1013003501": "ในที่สุดก็เข้ามาถึงชั้นลึกสุดของ Icedrift Hollow แล้ว... อีกไม่นานก็จะได้รางวัลทั้งหมดจาก HIA แล้วล่ะ!\nคู่มือกลยุทธ์ที่เคยทำในก่อนหน้านี้ ก็เริ่มดึงดูดความสนใจของ Proxy แล้ว มีคนเริ่มจ่ายเงินกันแล้วด้วย... คำขอหนึ่งครั้ง ได้รับผลตอบแทนสองเท่า ไม่เลวเลยจริงๆ", "QuestDesc_1013003502": "การใช้สปริงเพื่อเคลื่อนที่อย่างรวดเร็วเป็นความคิดที่ดีจริงๆ ...แต่การเกิดรอยแยกก็ \"มีประสิทธิภาพสูง\" ขึ้นอย่างฉับพลัน\n...มิน่าล่ะทุกคนใน Belobog Industries ถึงมอบหมายคำขอของที่นี่ ให้กับท่านประธานที่มีความคล่องตัว\nรีบจัดการคำขอระดับยากอันสุดท้ายให้สำเร็จ แล้วเอารางวัลสุดท้ายของสมาคม และ \"รายได้พิเศษ\" จาก Inter-Knot มาดีกว่า!", "QuestDesc_1013005201": "ผู้หญิงที่ยืนอยู่หน้าร้าน \"Random Play\" คนนั้น... คงไม่ใช่ผู้กำกับ Connie Esper ที่ติดอันดับ 4 ในชาร์ตจัดอันดับ \"ผู้กำกับหนังสุดโปรดของฉัน\" หรอกใช่มั้ย?", "QuestDesc_1013005202": "ผู้หญิงที่ยืนอยู่หน้าร้าน \"Random Play\" คนนั้น... คงไม่ใช่ผู้กำกับ Connie Esper ที่ติดอันดับ 4 ในชาร์ตจัดอันดับ \"ผู้กำกับหนังสุดโปรดของฉัน\" หรอกใช่มั้ย?", "QuestDesc_1013005301": "\"กลุ่มวายร้ายจาก Outer Ring ที่ไม่เคยรู้จักกัน พวกเขาแต่งตัวเรียบร้อย แต่หน้าเนื้อใจเสือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่เป็นผู้นำคนนั้น...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013005302": "\"กลุ่มวายร้ายจาก Outer Ring ที่ไม่เคยรู้จักกัน พวกเขาแต่งตัวเรียบร้อย แต่หน้าเนื้อใจเสือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่เป็นผู้นำคนนั้น...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013005401": "\"นิ้วของเขาเคาะโต๊ะไม้ นี่คือแผนของเขา: ปล้นร้านเครื่องประดับ ที่อยู่ตรงข้ามร้านกาแฟตอนหลังมื้อเที่ยง...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013005501": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013005502": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013005601": "QuestDesc_1013005601", "QuestDesc_1013005701": "QuestDesc_1013005701", "QuestDesc_1013005801": "\"กลุ่มวายร้ายจาก Outer Ring ที่ไม่เคยรู้จักกัน พวกเขาแต่งตัวเรียบร้อย แต่หน้าเนื้อใจเสือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่เป็นผู้นำคนนั้น...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013005802": "\"กลุ่มวายร้ายจาก Outer Ring ที่ไม่เคยรู้จักกัน พวกเขาแต่งตัวเรียบร้อย แต่หน้าเนื้อใจเสือ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่เป็นผู้นำคนนั้น...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013005901": "\"นิ้วของเขาเคาะโต๊ะไม้ นี่คือแผนของเขา: ปล้นร้านเครื่องประดับ ที่อยู่ตรงข้ามร้านกาแฟตอนหลังมื้อเที่ยง...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013006110": "หน้าประตูร้านวิดีโอมีโต๊ะเพิ่มขึ้นมา 1 ตัว บนโต๊ะมีเครื่องมือสำหรับซ่อมแซมวางอยู่\n\"Random Play\" มีบริการอะไรใหม่ๆ ที่แม้แต่ตัวผู้จัดการเอง ก็ยังไม่รู้งั้นเหรอ? ต้องไปดูแล้ว!", "QuestDesc_1013006120": "มีลูกค้าต้องการบริการหลังการขาย เพื่อปรับเทียบเครื่องเล่นจริงๆ ด้วย!\nช่วย Fahmira ปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นหน่อยก็แล้วกัน \"เงาสีขาวเงินที่ Ballet Twins\" ...ฟังดูน่าสนใจมากจริงๆ", "QuestDesc_1013006130": "การปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงเสร็จแล้ว! ตอนนี้ Fahmira สามารถดูวิดีโอได้อีกครั้งแล้ว\nไปที่ประตูร้านเพื่อบอกเธอเถอะ", "QuestDesc_1013006210": "Ida นำเครื่องเล่นเสียงที่ซื้อใหม่มา ต้องการให้ช่วยปรับเทียบสัญญาณ\nเธออยู่ที่ประตูร้านแล้ว ไปดูเถอะ", "QuestDesc_1013006220": "ที่แท้ก็เป็นเครื่องเล่นเสียงที่ซื้อมาใหม่ มิน่าถึงต้องการหาคนมาช่วยแก้ไขจุดบกพร่อง\nเครื่องเล่นเสียงใหม่ดูดีทีเดียว ไม่มีจุดด่างพร้อยเลย มาเริ่มปรับเทียบสัญญาณกันเถอะ", "QuestDesc_1013006230": "การปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงเสร็จแล้ว! ตอนนี้ Fahmira สามารถดูวิดีโอได้อีกครั้งแล้ว\nเธอยังรออยู่ที่ประตูร้าน ไปบอกเธอได้เลย", "QuestDesc_1013006310": "ป้า Sophie นำเครื่องเล่นเสียงที่เผลอทำพังมาด้วย ต้องการให้ช่วยซ่อมแซมหน่อย\nเธออยู่ที่ประตูร้านแล้ว ไปดูเถอะ", "QuestDesc_1013006320": "ฟังดูแล้วป้า Sophie หมายถึงดูเหมือนจะมีน้ำเข้า\nเพิ่งรื้อมันออกมาดู โชคดีไม่มีร่องรอยน้ำเหลืออยู่ มาเริ่มปรับเทียบสัญญาณกันเถอะ", "QuestDesc_1013006330": "การปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงเสร็จแล้ว! ดูเหมือนป้า Sophie ยังไม่ต้องเปลี่ยนเครื่องเล่นเสียงใหม่\nเธอยังรออยู่ที่ประตูร้าน ไปบอกเธอได้เลย", "QuestDesc_1013006410": "คุณปู่ Luke เอา \"คู่หูเก่า\" ของตัวเองมา ต้องการให้ช่วยซ่อมแซมหน่อย\nเขาอยู่ที่ประตูร้านแล้ว ไปดูเถอะ", "QuestDesc_1013006420": "วิธีซ่อมเครื่องเล่นเสียงให้คุณปู่ Luke ไม่ซับซ้อนเลย… หลายปีมานี้ \"คู่หูเก่า\" ทำงานหนักซะแล้ว\nแต่มันดูเหมือนว่าไม่มีฮาร์ดแวร์สึกหรอสาหัสจนเกินไป มาเริ่มปรับเทียบสัญญาณกันเถอะ", "QuestDesc_1013006430": "การปรับเทียบสัญญาณเสร็จเรียบร้อย \"คู่หูเก่า\" ทำงานต่อได้แล้ว!\nคุณปู่ Luke ยังรออยู่ที่ประตูร้าน ไปบอกเขาได้เลย", "QuestDesc_1013006510": "Tully ดูเหมือนเผลอทำเครื่องเล่นเสียงของสมาคมพัง ต้องการให้ช่วยซ่อมแซมหน่อย\nเขาอยู่ที่ประตูร้านแล้ว ไปดูเถอะ", "QuestDesc_1013006520": "นี่เป็นเครื่องเล่นเสียงที่สมาคมชั้น 2 ใช้หรือเปล่า? ดูแล้วเหมือนเป็นโมเดลที่พวกเขาชอบ\nดูเหมือนว่า Tully เผลอปรับความถี่ผิดไป แล้วไม่รู้ว่าจะปรับจูนกลับไปยังไง... มาเริ่มปรับเทียบสัญญาณกันเถอะ", "QuestDesc_1013006530": "การปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงเสร็จแล้ว! Tully แอบเอามันกลับไปวางไว้ที่เดิมได้แล้ว\nเขายังรออยู่ที่ประตูร้าน ไปบอกเขาได้เลย", "QuestDesc_1013006610": "ที่อยู่ตรงประตูนั่น... ดูเหมือนจะเป็น Fahmira นะ?\nจู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่า ก่อนหน้านี้ที่เธอนำเครื่องเล่นมาซ่อม บอกว่าใน Ballet Twins มี \"เงาสีขาวเงิน\" ตาม Archie...\nอยากรู้ชะมัดว่าเงานั่นมันคืออะไรกันแน่! ไปถามดูดีกว่า", "QuestDesc_10130071": "ได้รับการแจ้งเตือนกิจกรรมใหม่ของทาง HIA: \"...กิจกรรมในครั้งนี้ เปิดให้ผู้ท้าทายทั้งเมืองเข้าร่วมได้; แต่ก่อนที่จะลงทะเบียนเข้าร่วม โปรดประเมินระดับความท้าทายของคุณให้ถูกต้อง\"\nอืม... พอจะรู้แล้วว่า ควรไปหาใครเพื่อสอบถามเกี่ยวกับกิจกรรมนี้...", "QuestDesc_1013007110": "ได้รับการแจ้งเตือนกิจกรรมใหม่ของทาง HIA: \"...กิจกรรมในครั้งนี้ เปิดให้ผู้ท้าทายทั้งเมืองเข้าร่วมได้; แต่ก่อนที่จะลงทะเบียนเข้าร่วม โปรดประเมินระดับความท้าทายของคุณให้ถูกต้อง\"\nอืม... พอจะรู้แล้วว่า ควรไปหาใครเพื่อสอบถามเกี่ยวกับกิจกรรมนี้...", "QuestDesc_1013008201": "ดูเหมือนจะมีเสียงแปลกๆ ดังมาจากประตูหลัง ลูกค้าคนไหนหลงเข้าไปในลานจอดรถรึเปล่านะ? ต้องรีบไปดูแล้ว", "QuestDesc_1013008202": "ในเมื่อคุณยายแน่ใจว่าบัตรประชาชนหายใน \"Random Play\" งั้นก็ไปที่กองรักษาความมั่นคง เพื่อดูว่าจะช่วยทำใบใหม่ ให้ได้ยังไงบ้างละกัน\nครั้งล่าสุดที่ทำบัตรประชาชนก็ผ่านมานานมากๆ แล้ว... ต้องไปถามหน่อยว่าใช้เอกสารอะไรบ้าง", "QuestDesc_1013008203": "ไม่นึกว่าจะได้เจอ Qingyi ที่กองรักษาความมั่นคงด้วย! แต่เรื่องสำคัญในตอนนี้ ก็คือสอบถามให้เข้าใจว่า เอกสารที่ใช้ทำบัตรประชาชนใหม่มีอะไรบ้าง ยังไงก็ไปต่อคิวที่จุดของ Amy ก่อนละกัน", "QuestDesc_1013008301": "นำเอกสารที่ได้จากคุณยาย ไปที่กองรักษาความมั่นคง เพื่อช่วยทำบัตรประชาชนใบใหม่ก็แล้วกัน\nAmy ดูพึ่งพาได้มากจริงๆ ! ว่าแต่ตอนนี้เป็นเวลางานของเธอรึเปล่านะ...", "QuestDesc_1013008302": "บางครั้ง Zhu Yuan ก็มาช่วยแผนกธุรการจัดการงานด้วยเหรอเนี่ย? เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กระตือรือร้นดีจริงๆ ...\nเอกสารน่าจะครบแล้วนะ ไปต่อคิวตรงที่ Amy อยู่เลยก็แล้วกัน!", "QuestDesc_1013008401": "เหมือนเคยได้ยินว่า เอกสารที่ต้องใช้สำหรับทำ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" มีการเปลี่ยนแปลง...\nตอนไปตรวจสอบความคืบหน้า ในการทำบัตรประชาชนที่เครื่องรับบัตรคิว ถือโอกาสฟังว่า Amy พูดอะไรบ้างไปด้วยก็แล้วกัน", "QuestDesc_1013008402": "ที่ Amy กับ Conrad กำลังพูดถึงกันอยู่ ก็คือกฎใหม่ที่ Zhu Yuan พูดถึงก่อนหน้านี้สินะ?\nถ้าเอกสารสำหรับทำ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" มีการเปลี่ยนแปลงจริงๆ ละก็... แกล้งเล่นมือถือ แล้วแอบฟังอยู่ข้างๆ ไปก่อนดีกว่า!", "QuestDesc_1013008501": "ถ้าไม่มีอะไรผิดพลาดละก็ ไปที่กองรักษาความมั่นคงตอนนี้ น่าจะสามารถรับบัตรประชาชน ที่ช่วยคุณยายทำใหม่ได้แล้ว", "QuestDesc_1013008502": "Seth เองก็เป็นเพื่อนร่วมงานที่ใจดีเหมือนกันนะเนี่ย! ตกลงเมื่อกี้ Amy ต้องการให้เขาทำอะไรกันแน่นะ...\nไปต่อคิวหา Amy ที่ช่องบริการก่อนก็แล้วกัน!", "QuestDesc_1013008601": "ไม่น่ามีอะไรผิดพลาดแล้วมั้ง? ไปต่อคิวรับบัตรประชาชนใบใหม่เลยก็แล้วกัน", "QuestDesc_1013008602": "ในที่สุดก็ได้บัตรประชาชนใบใหม่มาแล้ว! ดูเหมือนจะเห็น Amy ทุกครั้งที่มากองรักษาความมั่นคงเลยแฮะ ทำงานหนักเหมือนกันนะเนี่ย\nก่อนออกเดินทาง คุณยายส่งข้อความมาบอกว่า ให้ไปเจอกันที่ Lumina Square ไปหาเลยก็แล้วกัน", "QuestDesc_1013009001": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009101": "\"สายลับของกองรักษาความมั่นคงคนนี้ทั้งอันตรายและมีเสน่ห์ มีเสน่ห์จนพวกเขาลืมที่จะลังเล...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009102": "\"สายลับของกองรักษาความมั่นคงคนนี้ทั้งอันตรายและมีเสน่ห์ มีเสน่ห์จนพวกเขาลืมที่จะลังเล...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009201": "\"การปล้นกำลังเข้าสู่ช่วงวิกฤต และภารกิจของสายลับ ก็มาถึงจุดที่เสี่ยงต่อการถูกเปิดเผย พวกเขาเผชิญหน้ากันที่หน้า Hollow ภายใต้แสงอาทิตย์อัสดง พร้อมกับความโกรธที่ถูกทรยศ...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009301": "QuestDesc_1013009301", "QuestDesc_1013009401": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009501": "\"สายลับของกองรักษาความมั่นคงคนนี้ทั้งอันตรายและมีเสน่ห์ มีเสน่ห์จนพวกเขาลืมที่จะลังเล...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009502": "\"สายลับของกองรักษาความมั่นคงคนนี้ทั้งอันตรายและมีเสน่ห์ มีเสน่ห์จนพวกเขาลืมที่จะลังเล...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009601": "\"การปล้นกำลังเข้าสู่ช่วงวิกฤต และภารกิจของสายลับ ก็มาถึงจุดที่เสี่ยงต่อการถูกเปิดเผย พวกเขาเผชิญหน้ากันที่หน้า Hollow ภายใต้แสงอาทิตย์อัสดง พร้อมกับความโกรธที่ถูกทรยศ...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009701": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 3 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009801": "\"แต่มี 'เพื่อนรัก' อีกคนหนึ่งที่เชื่อมั่นในความภักดีของเธอ ในขณะที่เหล่าคนร้ายเผชิญหน้ากัน กระสุนจึงได้พุ่งเข้าหากันและกัน...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 3 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013009901": "\"'เพื่อนรัก' จอมปลอมแต่จริงใจ ล้มลงในอ้อมแขนของตัวเองด้วยเลือดที่ไหลนอง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้สารภาพความจริงกับ{M#เขา{F#เธอ}}เป็นครั้งสุดท้าย ภาพยนตร์กำลังดำเนินมาถึงฉากสุดท้าย ตรงสถานที่ที่ทั้งสองต่างคุ้นเคยกันดี...\"", "QuestDesc_1013010001": "QuestDesc_1013010001", "QuestDesc_1013013010": "Billy อยู่ที่หน้าประตูร้านวิดีโอเกม ไปหาเขาเถอะ!", "QuestDesc_1013013020": "Billy อยู่ที่หน้าประตูร้านวิดีโอเกม ไปหาเขาเถอะ!", "QuestDesc_1013013030": "ไม่งั้นไปที่ร้านวิดีโอเกมเพื่อดูว่ากิจกรรมใหม่คืออะไร?", "QuestDesc_1013013110": "กล่องป้องกันที่หนาแน่นนี้เป็นของใครกัน หวังว่าพอลุง Enzo เปิดแล้วจะหาเจ้าของเจอจากสิ่งของข้างใน...", "QuestDesc_1013013210": "กล่องป้องกันที่สะอาดสะอ้านนี้เป็นของใครกัน หวังว่าพอลุง Enzo เปิดแล้วจะหาเจ้าของเจอจากสิ่งของข้างใน...", "QuestDesc_1013013310": "กล่องป้องกันที่แปลกประหลาดนี้เป็นของใครกัน หวังว่าพอลุง Enzo เปิดแล้วจะหาเจ้าของเจอจากสิ่งของข้างใน...", "QuestDesc_1013013410": "กล่องป้องกันที่เบาหวิวนี้เป็นของใครกัน หวังว่าพอลุง Enzo เปิดแล้วจะหาเจ้าของเจอจากสิ่งของข้างใน...", "QuestDesc_1013013510": "แม้ว่า \"สมบัติลึกลับ\" จะเย้ายวนใจมาก แต่ก็ไม่จำเป็นต้องรีบร้อนหรอก ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "QuestDesc_1013013610": "ขยายพื้นที่ \"ล่าสมบัติ\" แล้ว! สู้เพื่อเงินเที่ยวช่วงวันหยุดกันเถอะ!", "QuestDesc_1013013611": "แม้ว่า \"สมบัติลึกลับ\" จะเย้ายวนใจมาก แต่ก็ไม่จำเป็นต้องรีบร้อนหรอก ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "QuestDesc_1013013710": "พื้นที่ \"ล่าสมบัติ\" กว้างขึ้นเรื่อยๆ แล้ว เงินเที่ยวช่วงวันหยุดอยู่ใกล้แค่เอื้อมแล้ว!", "QuestDesc_1013013711": "วันนี้คุณทำงานหนักมาทั้งวันแล้ว ตอนนี้พักผ่อนเถอะนะ...", "QuestDesc_1013013810": "เรื่องไม่คาดฝันมักจะเกิดขึ้นอย่างกะทันหันเสมอ คุณต้องเก็บแรงเอาไว้ เพื่อรับมือกับสิ่งที่จะเกิดขึ้นต่อไป!", "QuestDesc_1013013910": "แม้ว่า \"สมบัติลึกลับ\" จะเย้ายวนใจมาก แต่ก็ไม่จำเป็นต้องรีบร้อนหรอก ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "QuestDesc_1013014110": "แปลกจัง วันนี้มันวันอะไรกัน... เริ่มจาก{F#พี่}{M# Belle }บอกว่ามีคำขอแปลกๆ จะขอคุยด้วย จากนั้น Eous ก็บอกอีกว่า \"มีเรื่องอยากจะพูด\"...\nงั้นไปฟังก่อนดีกว่าว่า Eous จะพูดอะไร!", "QuestDesc_1013014115": "คำขอ Hollow ที่คุ้นเคย แต่การนำ \"สินค้า\" ไปส่งที่ประตูลานจอดรถที่คุ้นเคย... บวกกับที่ Eous บอกว่าช่วงนี้มีความเคลื่อนไหวแปลกๆ ที่นั่นอีก...\nประตูลานจอดรถก็ปล่อยให้ Eous เฝ้าดูไปก่อน! ไปทำคำขอให้สำเร็จก่อน แล้วค่อยกลับมาดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่", "QuestDesc_1013014120": "เทคนิคการระบุตำแหน่งของ Fairy ยังคงน่าเชื่อถือเหมือนเดิม ในเมื่อเจอเครื่องอัดวิดีโอแล้ว คำขอนี้ก็ถือว่าสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี\nว่าแต่ใครเป็นคนกำหนดให้ประตูลานจอดรถของร้านวิดีโอ เป็นจุดส่งของกันนะ... งั้นก็ให้ Eous คอยส่องดูคนที่มารับเครื่องอัดวิดีโอละกัน", "QuestDesc_1013014125": "คำขอของ Inter-Knot นี่สามารถขอเลื่อนเวลาการจ่ายค่าตอบแทนได้ด้วยเหรอเนี่ย? ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย!\nเดี๋ยวนะ... การคุ้มครองสิทธิ์ถูกระงับ! ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นที่หน้าประตูก่อนดีกว่า ใครกันนะที่คิดจะขโมยเครื่องอัดวิดีโอไปจาก Eous ต่อหน้าต่อตา? ผู้ยื่นคำขอที่แปลกๆ คนนั้นงั้นเหรอ?!", "QuestDesc_1013014130": "ทำไมถึงเป็น Amillion ได้ล่ะ? แล้วก็คำขอ \"ขอเลื่อนเวลาการจ่ายค่าตอบแทน\" นั่น ดูเหมือนจะเป็นเรื่องที่ Nicole กล้าทำจริงๆ นั่นแหละ!\nแต่นี่เป็นคำขอที่{F#พี่}{M# Belle }สุ่มเจอมานะ... จะเจอลูกค้าเก่าด้วยเหรอ? เกิดปัญหากับอัลกอริทึมของ Inter-Knot แล้วรึเปล่า!", "QuestDesc_1013014135": "อยากจะช่วยจ่ายค่าอัปเดตระบบภาษาให้ Amillion จริงๆ เลย... ผลของการ \"เล่นเปียโนให้ Bangboo ตัวน้อย\" ฟังอย่างงงๆ ก็คือให้คำมั่นสัญญาแปลกๆ อีกแล้ว\nแต่รูปที่ Amillion ให้มา ก็ดูชัดเจนดีนะ... \"บนที่สูง\" ของ Brant Street Construction Site... ไปยืมใช้ลิฟต์ของ Belobog Industries กันหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1013014140": "เพื่อน Bangboo ของ Amillion ดูมีมารยาทดีนะ พามันกลับไปหา Amillion กันเถอะ!", "QuestDesc_1013014145": "ถึงแม้จะได้ยิน Amillion พูดว่า \"เพื่อนๆ\", \"ทุกคน\" อะไรทำนองนั้น แต่ทำไมพวก Bangboo ตัวน้อยถึง... ไปจัดปาร์ตี้ที่ลานจอดรถเร็วขนาดนี้ได้ล่ะ?\nพวกมันดูมีชีวิตชีวามากเลยนะ... ในเมื่อส่ง Luckyboo กลับมาแล้ว งั้นก็ไปฟังดูสิว่า พวกมันกำลังคุยอะไรกันอยู่", "QuestDesc_1013014150": "เข้าร่วมองค์กร Bangboo ประหลาดได้ยังไงก็ไม่รู้... แถมยังบอกว่าจะฝึกซ้อมอะไรอีกด้วย...\nช่างเป็นวันที่พิลึกจริงๆ ! กลับไปเล่าเรื่องของวันนี้ให้ Eous กับ{F#พี่}{M# Belle }ฟังเดี๋ยวเลยดีกว่า", "QuestDesc_1013014171": "ในที่สุดงานที่อยู่ในมือก็เคลียร์จบซะที! แต่รู้สึกตลอดว่า อีกไม่นานจะต้องมีคำขอใหม่ \"เข้ามาหา\" แน่ๆ ...\nเอาเป็นว่า รออย่างสบายใจไปก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_1013014181": "เพื่อจับ Golden Bangboo ให้สำเร็จ พวก Bangboo ตัวน้อยได้เตรียมกำหนดการฝึกซ้อมที่เข้มงวดเอาไว้แล้ว! ...และยังมีกิจกรรมฉลองมากมายอีกด้วย\nในเมื่อเข้าร่วมกับพวกมันแล้ว งั้นก็รีบไปช่วยทุกคนทำการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่ Sixth Street ให้สำเร็จกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014191": "เพื่อจับ Golden Bangboo ให้สำเร็จ พวก Bangboo ตัวน้อยได้เตรียมกำหนดการฝึกซ้อมที่เข้มงวดเอาไว้แล้ว! ...และยังมีกิจกรรมฉลองมากมายอีกด้วย\nในเมื่อเข้าร่วมกับพวกมันแล้ว งั้นก็รีบไปช่วยทุกคนทำการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่ Sixth Street ให้สำเร็จกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014210": "เหมือนจะมีเสียงแปลกๆ ดังมาจากในลานจอดรถอีกแล้ว หรือว่างานปาร์ตี้ของพวก Bangboo ตัวน้อย จะเริ่มกันเช้าขนาดนี้เลยเหรอ?", "QuestDesc_1013014215": "ก่อนหน้านี้ก็รู้สึกว่าเด็กๆ กลุ่มนี้ชอบทำอะไรบุ่มบ่ามบ่อยๆ ...สรุปว่ามีเพื่อนตกลงไปใน Hollow จริงๆ ใช่มั้ย!\nถึงแม้จะบอกว่า แค่ซ่อนตัวดีๆ ก็ไม่น่าจะมีอันตรายอะไรมากมาย... แต่ยังไงก็รีบไปตามหา Look Away กลับมาก่อนดีกว่า!", "QuestDesc_1013014220": "Look Away ดูจะตกใจกลัวนะ เป็น Bangboo ที่ขี้ขลาดและขี้อายสมชื่อจริงๆ ...ต้องรีบพามันกลับไปหาพวก Amillion แล้วล่ะ\nว่าแต่ เจ้าตัวเมื่อกี้คือ... Golden Bangboo ที่พวกมันร้องจะตามหางั้นเหรอ? สีทองบลิ๊งๆ จริงๆ แถมยังดูเจ้าเล่ห์มากซะด้วย!", "QuestDesc_1013014225": "เกือบลืมไปเลยว่า เมื่อวานมี Bangboo ตัวหนึ่งที่ไม่มา แต่ในเมื่อมันไม่ได้ตกลงไปใน Hollow งั้นก็ไปตามหา Bangboo ตัวน้อยที่ Lumina Square...\nการตามหา Bangboo ตัวน้อยที่ Lumina Square ช่างเป็นเรื่องยากเหลือเกิน!! หวังว่าข้อมูลที่ได้จากพวก Amillion จะเชื่อถือได้แล้วกัน", "QuestDesc_1013014230": "พบเจอ \"Bangboo ผู้กล้าหาญที่จะต้องตะลุยผจญภัยอันยิ่งใหญ่ให้สำเร็จ\" ตัวนึงแล้ว! *พรืด...* เห็นอยู่ว่ามันเป็นเด็กขี้กลัวน่ะ!\nรีบพามันกลับไปหาเพื่อนๆ เถอะ แบบนี้มันจะได้แบ่งปันประสบการณ์ \"การผจญภัย\" ของตัวเองได้แล้ว", "QuestDesc_1013014235": "ในที่สุดพวก Bangboo ตัวน้อยก็ \"อยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตา\" กันซักที! ถึงแม้เรื่องของ Golden Bangboo จะไม่มีความคืบหน้าเลย แต่อย่างน้อยตอนนี้ทุกคนก็อยู่ด้วยกันอย่างปลอดภัยแล้ว และดูเหมือนจะไม่เลวเลยนะ! ลองฟังดูว่า พวกมันกำลังคุยเรื่องอะไรกันอีกดีกว่า", "QuestDesc_1013014240": "Luckyboo ดูเหมือนจะมีข้อสงสัยบางอย่าง ส่วน Little Lord ก็ดูเหมือนจะไม่ค่อยชอบใจเท่าไหร่... เด็กๆ ก็เป็นแบบนี้แหละ มักจะเปลี่ยนใจกันอย่างรวดเร็ว \nบางทีพรุ่งนี้ ทุกคนอาจจะออกเดินทางอย่างมีความสุขก็ได้นะ? ถ้า Fairy ช่วยหาตำแหน่งของ Golden Bangboo ได้ละก็...", "QuestDesc_1013014271": "ในที่สุดงานที่อยู่ในมือก็เคลียร์จบซะที! แต่รู้สึกตลอดว่า อีกไม่นานจะต้องมีคำขอใหม่ \"เข้ามาหา\" แน่ๆ ...\nเอาเป็นว่า รออย่างสบายใจไปก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_1013014281": "เพื่อจับ Golden Bangboo ให้สำเร็จ พวก Bangboo ตัวน้อยได้เตรียมกำหนดการฝึกซ้อมที่เข้มงวดเอาไว้แล้ว! ...และยังมีกิจกรรมฉลองมากมายอีกด้วย\nในเมื่อเข้าร่วมกับพวกมันแล้ว งั้นก็รีบไปช่วยทุกคนทำการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่ Lumina Square ให้สำเร็จกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014291": "เพื่อจับ Golden Bangboo ให้สำเร็จ พวก Bangboo ตัวน้อยได้เตรียมกำหนดการฝึกซ้อมที่เข้มงวดเอาไว้แล้ว! ...และยังมีกิจกรรมฉลองมากมายอีกด้วย\nในเมื่อเข้าร่วมกับพวกมันแล้ว งั้นก็รีบไปช่วยทุกคนทำการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่ Lumina Square ให้สำเร็จกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014310": "ไม่รู้ว่า Fairy คำนวณพิกัดของ Golden Bangboo ออกมารึยัง หวังว่าจะได้ผลสรุปที่ทำให้พวก Bangboo ตัวน้อยมีความสุขนะ!\nแม้ว่า Eous จะไม่ได้เล่นกับพวก Amillion... แต่ดูเหมือนจะเป็นห่วงมากเหมือนกัน ชวนมันไปดูผลการคำนวณของ Fairy กันเถอะ", "QuestDesc_1013014315": "Fairy มีวิธีจริงด้วย... ในเมื่อมีหลักฐานสองอย่างทั้งบันทึกวิดีโอ และข้อสรุปการคำนวณแล้ว งั้นการวิเคราะห์การเคลื่อนไหวองค์ประกอบของ Fairy จะต้องเชื่อถือได้แน่นอน!\nตอนนี้ แค่ต้องขับไล่ Ethereal ที่อยู่ใกล้กับจุดรวบรวมข้อมูลออกไป แล้วเชื่อใจ Fairy ก็พอ... ไปกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014320": "ทำไม Amillion ถึงแอบตามเข้าไปใน Hollow ล่ะ! โชคดีที่การโจมตีของ Ethereal พวกนั้นไม่รุนแรงมากนัก...\nไปดู Amillion ก่อน แล้วค่อยถาม Fairy ว่าได้พิกัดตำแหน่งแล้วรึยัง... เกิดอะไรขึ้น ทำไมจู่ๆ ถึงรู้สึกตื่นเต้นขึ้นมานะ!", "QuestDesc_1013014325": "ไปพบพวก Bangboo ตัวน้อยพร้อมกับผลงานของ Fairy กันเถอะ! ทุกคนฝึกซ้อมด้วยกันตั้งมากมายขนาดนี้แล้ว คงตั้งตารอคอยปฏิบัติการจับกุมจริงๆ มากแน่ๆ !\nอีกอย่าง เมื่อกี้ Amillion ดูร้อนใจ และดูลับๆ ล่อๆ อยู่นะ... ไม่แน่อาจจะมีเรื่องที่อยากพูดก็ได้?", "QuestDesc_1013014330": "ไม่แปลกใจเลยที่ Amillion ชอบทำตัวลับๆ ล่อๆ เป็นพิเศษ ที่แท้ก็เชิญกำลังเสริมที่เก่งกาจมาช่วยนี่เอง\nนี่คือรูปที่นักผจญภัยคนนั้นส่งมาเหรอ? อยู่ใกล้กับชมรมสมาชิกของ HIA ...หรือว่า นั่งรถมาที่นี่? ลองไปดูที่ทางออกของที่จอดรถแถวนี้ก่อนละกัน", "QuestDesc_1013014335": "เมื่อมีนักผจญภัยดาราเด่นคอยชี้แนะ บางทีพวก Bangboo ตัวน้อยอาจจะจับ Golden Bangboo ได้ดียิ่งขึ้นก็ได้!\nลองฟังซิว่า พวกมันกำลังพูดอะไรกันอยู่ บางทีอาจจะรู้แผนปฏิบัติการของทุกคนก็ได้! ชักจะอยากเห็นผลงานของเด็กๆ แล้วสิ...", "QuestDesc_1013014340": "ไม่เคยคิดถึงเรื่องนี้มาก่อนเลย... แม้ว่าก่อนหน้านี้ Luckyboo จะเคยแสดงความกังวล และความลังเลออกมา แต่ครั้งนี้เป็นการปฏิเสธจากไอดอล...\nพวก Bangboo ตัวน้อยจะยังร่าเริงได้อยู่มั้ยนะ? Amillion ที่รอคอยและตั้งใจวางแผนมาอย่างยาวนาน จะเสียใจรึเปล่า...", "QuestDesc_1013014345": "คิดว่าพอมีนักผจญภัยดาราเด่นมาเป็นผู้นำแล้ว พวก Bangboo ตัวน้อยก็จะออกไปจับ Golden Bangboo ได้ในไม่ช้า แต่นึกไม่ถึงว่าจะแยกย้ายกันแบบไม่ดี\nแต่ว่า พวกมันไม่เหมือนเด็กน้อยที่จะท้อแท้ เพราะเจออุปสรรคหรอกนะ! ถึงครั้งนี้จะน่าเสียดายไปหน่อย แต่ก็น่าจะกลับมาร่าเริงได้ในไม่ช้าละมั้ง?", "QuestDesc_1013014371": "ในที่สุดงานที่อยู่ในมือก็เคลียร์จบซะที! แต่รู้สึกตลอดว่า อีกไม่นานจะต้องมีคำขอใหม่ \"เข้ามาหา\" แน่ๆ ...\nเอาเป็นว่า รออย่างสบายใจไปก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_1013014381": "เพื่อจับ Golden Bangboo ให้สำเร็จ พวก Bangboo ตัวน้อยได้เตรียมกำหนดการฝึกซ้อมที่เข้มงวดเอาไว้แล้ว! ...และยังมีกิจกรรมฉลองมากมายอีกด้วย\nในเมื่อเข้าร่วมกับพวกมันแล้ว งั้นก็รีบไปช่วยทุกคนทำการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่ Brant Street Construction Site ให้สำเร็จกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014391": "เพื่อจับ Golden Bangboo ให้สำเร็จ พวก Bangboo ตัวน้อยได้เตรียมกำหนดการฝึกซ้อมที่เข้มงวดเอาไว้แล้ว! ...และยังมีกิจกรรมฉลองมากมายอีกด้วย\nในเมื่อเข้าร่วมกับพวกมันแล้ว งั้นก็รีบไปช่วยทุกคนทำการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่ Brant Street Construction Site ให้สำเร็จกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014405": "ทำไม{F#พี่}{M# Belle }ถึงส่งข้อความมาล่ะ? หรือว่าเจอเรื่องแปลกๆ เข้า... ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1013014410": "Eous... อยาก \"พูดคุย\" ด้วยเหรอ? รู้สึกแปลกๆ ยังไงก็ไม่รู้...\nเพราะ Eous เป็นเด็กที่เชื่อฟังมากๆ มาโดยตลอด แถมยังเป็นเด็กที่เงียบขรึมอยู่บ้าง... มีเรื่องอะไรที่ทำให้มันอยากจะ \"พูดคุย\" ด้วยนะ?", "QuestDesc_1013014415": "ที่แท้ Eous แค่จะขอลาหยุดไปเที่ยวเล่นกับเพื่อนๆ เท่านั้นเอง นี่เป็นคำขอที่สมเหตุสมผลมาก!\nแค่ไม่ไปใน Hollow ที่อันตราย หรือไปที่ที่ไกลเกินไป หรือไปที่ที่ไม่มีเสาชาร์จ Bangboo... ช่างเถอะ ตามไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1013014420": "ที่แท้เพื่อนของ Eous ก็คือพวก Bangboo ตัวน้อยที่เล่นกับ Amillion ก่อนหน้านี้! พวกมันกลับมาฮึกเหิมแล้ว และกำลังจะไปจับ Golden Bangboo ด้วยกัน!\nเมื่อคำนึงถึงความบุ่มบ่ามของเด็กๆ กลุ่มนี้แล้ว... ทางที่ดีควรใช้การซิงค์ประสาทสัมผัส และอยู่เคียงข้าง Eous ตลอดการเดินทางจะดีกว่า", "QuestDesc_1013014425": "ถึงจะจับ Golden Bangboo ไม่ได้... แต่การได้เห็นแสงทองเปล่งประกายแบบนั้นอีกครั้ง ก็น่าจะเป็นประสบการณ์ที่ไม่เลวเหมือนกันละมั้ง\nไม่รู้ว่าพวกมันจะทบทวนเรื่องราวในวันนี้ยังไงกันบ้าง? ไปแอบฟังกันเถอะ!", "QuestDesc_1013014471": "ในที่สุดงานที่อยู่ในมือก็เคลียร์จบซะที! แต่รู้สึกตลอดว่า อีกไม่นานจะต้องมีคำขอใหม่ \"เข้ามาหา\" แน่ๆ ...\nเอาเป็นว่า รออย่างสบายใจไปก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_1013014505": "กำลังเป็นห่วงความรู้สึกของ Eous อยู่ จู่ๆ ก็ได้รับข้อความจาก{F#พี่}{M# Belle}\nหรือว่า Eous จะพูดอะไรอีกงั้นเหรอ? รู้สึกว่ามันยังกังวลเรื่อง \"เสียเพื่อนๆ ไป\" อยู่ น่าปวดหัวจริงๆ ...", "QuestDesc_1013014510": "Eous แอบออกไปเหรอ?! ไม่เคยเกิดเรื่องแบบนี้มาก่อนเลย!\nลองไปตามหารอบๆ Sixth Street ดู เขาคงไม่ได้ไปไหนไกลหรอก... บางที อาจจะไปจัดการปัญหาเล็กๆ ก่อนหน้านี้กับเพื่อนๆ ก็ได้?", "QuestDesc_1013014515": "Eous ยังคงกังวลเรื่องเพื่อนๆ จริง ด้วย... แต่ว่า Amillion ไม่อยู่ และพวก Bangboo ตัวน้อยอื่นๆ ก็ไม่รู้ว่าไปไหนกันแล้ว...\nเอาเป็นว่า กลับไปปลอบใจ Eous ก่อนแล้วกัน บางที{F#พี่}{M# Belle }หรือ Fairy อาจจะมีไอเดียดีๆ ก็ได้?", "QuestDesc_1013014520": "Fairy เสนอที่จะ \"จับ\" Golden Bangboo เพื่อให้ Eous ได้จุดยืนกลับมาอยู่ต่อหน้าเพื่อนๆ\n...ในที่สุดวันนี้ก็มาถึงแล้ว ผู้คนปฏิบัติตามคำแนะนำของปัญญาประดิษฐ์ ในการจัดการความสัมพันธ์", "QuestDesc_1013014523": "ในที่สุดทุกอย่างก็จบลงได้ด้วยดี... จับ Golden Bangboo ได้ แถมยังได้เจอกับ Platinum Bangboo ที่หายากกว่า โดยไม่คาดคิดอีก! \nถ่ายรูปหมู่ให้พวก Bangboo น้อยคนเก่งซักรูปดีกว่า... เก็บไว้เป็นที่ระลึกแห่งความพากเพียร และความโชคดี!", "QuestDesc_1013014525": "พวก Bangboo น้อยชอบภาพ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ที่แท้จริงนี้มากเลย! \nว่าแต่ พวกมันจะพูดคุยถึงเรื่องในวันนี้ยังไงกันนะ? ปัญหากลุ้มใจของ Eous จัดการได้แล้วรึยัง? ครั้งหน้าทุกคนจะไปเที่ยวที่ไหนกัน?... ลองฟังพวกมันจะว่ากันยังไง", "QuestDesc_1013015001": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 3 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013015101": "\"แต่มี 'เพื่อนรัก' อีกคนหนึ่งที่เชื่อมั่นในความภักดีของเธอ ในขณะที่เหล่าคนร้ายเผชิญหน้ากัน กระสุนจึงได้พุ่งเข้าหากันและกัน...\"\nสำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 3 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013015201": "\"'เพื่อนรัก' จอมปลอมแต่จริงใจ ล้มลงในอ้อมแขนของตัวเองด้วยเลือดที่ไหลนอง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้สารภาพความจริงกับ{M#เขา{F#เธอ}}เป็นครั้งสุดท้าย ภาพยนตร์กำลังดำเนินมาถึงฉากสุดท้าย ตรงสถานที่ที่ทั้งสองต่างคุ้นเคยกันดี...\"", "QuestDesc_1013015701": "สำเร็จการถ่าย \"สมบัติของช่างฝีมือ\" ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013015801": "สำเร็จการถ่าย \"นกที่บินเหนือเหวลึก\" ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013020101": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 1 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013020201": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 2 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_1013020301": "สำเร็จการ \"คัดเลือกนักแสดง\" และ \"เลือกฉาก\" สำหรับภาพยนตร์ฉากที่ 3 ในฐานะผู้ช่วยผู้กำกับของ Connie", "QuestDesc_10135101": "แม้ว่าจะไม่มีของมีค่าอะไรในลานจอดรถ แต่รีบกลับไปดูกันเถอะ!", "QuestDesc_10135102": "ศึกดวลกราฟฟิตี้... จะมีการดวลกันแบบนั้นจริงเหรอ มันเกิดขึ้นที่ทางออกของถนน... ถ้ามีเวลาก็ลองไปดูสิ", "QuestDesc_10135103": "พูดคุยกับ Sant ดูว่าพวกเขาวางแผนจะทำอะไรต่อไป", "QuestDesc_10135104": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีได้พอประมาณแล้ว ไปคุยกับ Sant เถอะ", "QuestDesc_10135105": "พูดคุยกับ Lanks ฟังแผนต่อไปของ \"Colorful Knights\" กันเถอะ", "QuestDesc_10135106": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา ในช่วงเวลาสำคัญนี้ จะต้องเป็นแชทของ Lanks แน่ๆ", "QuestDesc_10135107": "ไปที่ Hollow เพื่อสำเร็จคำขอของ Lanks เถอะ", "QuestDesc_10135108": "กราฟฟิตี้ที่ Hollow ถูกทำลายแล้ว มันเป็นเรื่องที่ช่วยไม่ได้ แจ้งสถานการณ์กับทั้งสองสมาคมที่กำลังดวลกราฟฟิตี้กันเถอะ", "QuestDesc_10135109": "ศึกดวลกราฟฟิตี้บทใหม่เริ่มขึ้นแล้ว ถ้างั้น... ต้องรวบรวมสเปรย์พ่นสีต่ออีกแล้วเหรอ...", "QuestDesc_10135110": "ช่วย Sant สืบข่าวเกี่ยวกับสถานการณ์ของสมาคมอีกฝ่าย และดูว่าพวกเขาจะแก้ปัญหาความต้องการสเปรย์พ่นสียังไง", "QuestDesc_10135111": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีเสร็จแล้ว ศึกดวลกราฟฟิตี้รอบที่สองเริ่มขึ้น!", "QuestDesc_10135112": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา... ต้องเป็น Lanks แน่ๆ !", "QuestDesc_10135113": "เข้าไปใน Hollow เพื่อสำเร็จคำขอของ Lanks", "QuestDesc_10135114": "ศึกดวลกราฟฟิตี้จบลงด้วยผลแพ้ชนะที่ไม่มีใครอยากเห็น...", "QuestDesc_10135115": "ลำพังแค่ Sant จะต้องทำงานรวบรวมสเปรย์พ่นสีไม่สำเร็จแน่ ช่วยเขาหน่อยสิ", "QuestDesc_10135116": "ลำพังแค่ Sant จะต้องทำงานรวบรวมสเปรย์พ่นสีไม่สำเร็จแน่ ช่วยเขาหน่อยสิ", "QuestDesc_10135117": "ในที่สุดศึกดวลกราฟฟิตี้ก็จบลงแล้ว แต่งานรวบรวมสเปรย์พ่นสีของ Sant ดูเหมือนจะยังไม่จบ", "QuestDesc_10135118": "ในที่สุดก็รวบรวมสเปรย์พ่นสีสุดท้ายเสร็จแล้ว...", "QuestDesc_10135119": "Lanks บอกว่าเขาโพสต์คำขอบน Inter-Knot แล้ว บางทีอาจจะเจอ...", "QuestDesc_101500062": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ข้างตัวเหมือนจะมีแมวดำอยู่ด้วยตัวหนึ่ง... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500063": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ข้างตัวเหมือนจะมีแมวดำอยู่ด้วยตัวหนึ่ง... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500064": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ข้างตัวเหมือนจะมีแมวดำอยู่ด้วยตัวหนึ่ง... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500068": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ดูเหมือนกำลังป้อนอาหารให้กับแมวดำตัวก่อนหน้านี้... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500069": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ดูเหมือนกำลังป้อนอาหารให้กับแมวดำตัวก่อนหน้านี้... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500070": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ดูเหมือนกำลังป้อนอาหารให้กับแมวดำตัวก่อนหน้านี้... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500071": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปเจอ Inky ในตอนดึก... ไปพบเธอแถวถังขยะที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_101500072": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปเจอ Inky ในตอนดึก... ไปพบเธอแถวถังขยะที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_101500073": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปเจอ Inky ในตอนดึก... ไปพบเธอแถวถังขยะที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_101500074": "\"Soldier 11\" ชวนฉันมาเจอกันตรงหน้าร้านวิดีโอในตอนดึก ดูเหมือนอยากจะคุยเรื่องที่เกี่ยวกับ Inky ไปตามเวลาที่นัดหมายไว้กันเถอะ", "QuestDesc_101500075": "\"Soldier 11\" ชวนฉันมาเจอกันตรงหน้าร้านวิดีโอในตอนดึก ดูเหมือนอยากจะคุยเรื่องที่เกี่ยวกับ Inky ไปตามเวลาที่นัดหมายไว้กันเถอะ", "QuestDesc_101500076": "\"Soldier 11\" ชวนฉันมาเจอกันตรงหน้าร้านวิดีโอในตอนดึก ดูเหมือนอยากจะคุยเรื่องที่เกี่ยวกับ Inky ไปตามเวลาที่นัดหมายไว้กันเถอะ", "QuestDesc_101500077": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ข้างตัวเหมือนจะมีแมวดำอยู่ด้วยตัวหนึ่ง... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500078": "ไปแถวถังขยะในตรอกด้านหลัง \"Godfinger\" เพื่อไปเล่นกับ Inky กันเถอะ", "QuestDesc_101500080": "\"Soldier 11\" ปรากฏตัวขึ้นใกล้ๆ กับถังขยะ ที่อยู่บนถนนหลัง \"Godfinger\" ดูเหมือนกำลังป้อนอาหารให้กับแมวดำตัวก่อนหน้านี้... รีบไปคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_101500086": "ถ้ามีขนมละก็ น่าจะทำให้สนิทกับ Inky มากขึ้น... ถ้ามีเวลาลองไปหาที่ร้านสะดวกซื้อดูเถอะ", "QuestDesc_101500087": "ถึงแม้จะซื้อขนมแมวเลียมาไม่ได้ แต่ถ้าเรื่องการดึงความสนใจของน้องแมวแล้ว อาหารแมวกระป๋องก็ไม่แพ้กันนะ! ลองไปป้อนอาหารแมวกระป๋องให้ Inky กันเถอะ", "QuestDesc_101500088": "มาเร็วก็สู้มาถูกจังหวะไม่ได้หรอก ทางร้านสะดวกซื้อมีอาหารแมวกระป๋องใหม่มาขายพอดี Inky จะต้องชอบแน่ๆ !", "QuestDesc_101500089": "\"Soldier 11\" ชวนฉันไปเจอ Inky ในตอนดึก... ไปพบเธอแถวถังขยะที่ถนนหลังร้าน \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1019001": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ร้อนใจมาก รีบไปตรวจดูหน่อย", "QuestDesc_107010011": "New Eridu มีเรื่องคาดไม่ถึงเกิดขึ้นทุกวัน... ซึ่ง 80% ไม่ใช่เรื่องที่น่าประหลาดใจ", "QuestDesc_107010021": "อย่าเดินเข้า Hollow ง่ายๆ เชียว...", "QuestDesc_107010031": "คนที่ไม่มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ อาจต้องพบกับจุดจบที่เลวร้ายที่สุดใน Hollow...", "QuestDesc_107010041": "Proxy แต่ละคนมีทักษะของตัวเอง แต่ไพ่เด็ดของ Phaethon คือ... แปลงร่างเป็น Bangboo!", "QuestDesc_107010051": "อย่าตัดสินคนด้วยคำพูด แต่ให้ดูที่การกระทำ โดยเฉพาะในช่วงเวลาวิกฤต", "QuestDesc_107010061": "ได้รับ Strongbox ที่เสียหายไปแล้ว แต่ยังมีปัญหาที่ต้องแก้ไขอยู่...", "QuestDesc_107010071": "ได้รับ Strongbox ที่เสียหายไปแล้ว แต่ยังมีปัญหาที่ต้องแก้ไขอยู่...", "QuestDesc_107010081": "New Eridu มีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นทุกวัน ในนั้นมีประมาณ 10% เป็นเซอร์ไพรส์อย่างแท้จริง... ประมาณนั้น?", "QuestDesc_107020011": "ชีวิตในวันธรรมดา จะมีค่าก็เมื่อเสียมันไป", "QuestDesc_107020021": "คติพจน์ของ \"Cunning Hares\" คือ \"ผลประโยชน์อยู่ที่ไหน พวกเราไปที่นั่น\"", "QuestDesc_107020031": "ในแหล่งกบดานที่ถูกทิ้งร้างใน Hollow จะมีมรดกของตระกูลที่สำคัญงั้นเหรอ?", "QuestDesc_107020041": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า แม้จะลึกจนมองไม่เห็นก้นบึ้ง ก็ไม่มีท่าทีที่หวั่นเกรง", "QuestDesc_107020051": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "QuestDesc_107020061": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "QuestDesc_107030011": "พอดีทั้งเวลาและสถานที่", "QuestDesc_107030012": "เวลาที่เหมาะสม สถานที่ที่เหมาะสม เพื่อนเดินทางที่เหมาะสม", "QuestDesc_107030021": "เรื่องราวที่ถูกปิดบังเหล่านั้น คือเหตุผลที่ทำให้เขาไม่กล้าพูดตั้งแต่แรกรึเปล่า?", "QuestDesc_107030031": "การวิ่งพล่านใน Hollow เป็นการตัดสินใจที่ฉลาดหรือไม่?", "QuestDesc_107030041": "สิ่งที่เหล่าผู้ค้นหาเจอ เป็นกับดักที่ร้ายกาจยิ่งกว่าวิญญาณ", "QuestDesc_107030051": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "QuestDesc_107030061": "เรื่องดีๆ ไม่มาคู่ แต่เรื่องไม่ดีมักมาพร้อมกัน", "QuestDesc_107030071": "เมล็ดของความโกหก จะสามารถเบ่งบานเป็นดอกไม้ที่งดงามได้หรือ?", "QuestDesc_107030081": "เมื่อเคยผ่านการสูญเสีย ก็จะให้คุณค่ากับวันธรรมดาทั่วไปมากเป็นสองเท่า", "QuestDesc_107030091": "เมล็ดของการโกหกจะสามารถเบ่งบานเป็นดอกไม้ที่งดงามได้หรือ?", "QuestDesc_107030092": "ในการจัดการกับคู่ต่อสู้ที่ทรงพลังก็จำเป็นต้องใช้วิธีที่เหนือจินตนาการ", "QuestDesc_107040031": "ตามหา \"พ่อหนุ่มเสียงดัง\" คนหนึ่ง...", "QuestDesc_107040041": "ร้องเรียกคำว่ารักสักครั้งในชีวิตที่ใจกลาง Hollow", "QuestDesc_107040051": "จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง ผู้แบกรับชะตาเสริมผนึกอันยิ่งใหญ่!", "QuestDesc_107050021": "ร่างที่ไม่เหลียวหลังนั้น ชวนให้ผู้คนอกสั่นขวัญแขวน", "QuestDesc_107050031": "สิ่งที่รออยู่ในใจกลาง Hollow ไม่ใช่แค่ความจริงที่ฝุ่นเกาะ...", "QuestDesc_107090011": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ร้อนใจมาก รีบไปตรวจดูหน่อย", "QuestDesc_108010011": "การได้รับความเชื่อใจจากตัวตุ่นขี้ระแวง ต้องมีกี่ขั้นตอนกัน?", "QuestDesc_108010021": "Hollow ไม่มีทางให้ความท้าทายที่ข้ามผ่านไม่ได้แก่คุณ แต่มนุษย์ให้แน่นอน", "QuestDesc_108010031": "จุดสิ้นสุดของความมืดมิด บางทีอาจเป็นความมืดที่ลึกล้ำยิ่งกว่า", "QuestDesc_108010041": "เมื่อเปลี่ยนเป็นรุก ชัยชนะก็อยู่ไม่ไกล", "QuestDesc_108010051": "ท้ายที่สุดแล้ว ข่าวลือก็เป็นเพียงแค่ข่าวลือ", "QuestDesc_108010061": "ไม่ว่าจะทำซ้ำอีกกี่รอบ ก็ยังคงรู้สึกเศร้า", "QuestDesc_108020011": "เมื่อแมวออกล่า จะหยั่งเชิงและเล่นกับเหยื่อ... นี่คือสิ่งที่เป็นมาแต่เกิด", "QuestDesc_108020021": "เมื่อแมวออกล่า จะหยั่งเชิงและเล่นกับเหยื่อ... นี่คือสิ่งที่เป็นมาแต่เกิด", "QuestDesc_108020031": "Nekomata \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ที่องอาจสง่าผ่าเผย!", "QuestDesc_108020051": "ถ้าหากมีคนคิดว่าแมวนั้นอ่อนแอ... งั้นเขาต้องเจอดีแน่นอน", "QuestDesc_108030011": "จิตใจที่ร้อนรน แม้ห่วงใยแต่กลับทำให้เกิดความวุ่นวาย", "QuestDesc_108030021": "สิ่งที่ไม่สามารถกำจัดคุณได้ จะกลายเป็นเพียงหัวข้อสนทนาของคุณ...", "QuestDesc_1100001": "\"ต้องทำยังไงให้กลายเป็นตัวเอง\" นี่คือปริศนาของชีวิต... อย่างที่มันควรเป็น", "QuestDesc_1100002": "การรับมือกับเรื่องที่ไม่คาดคิดได้ ถึงจะไม่ละอายใจต่อค่าตอบแทนที่ได้รับ", "QuestDesc_1100003": "จุดสิ้นสุดของความมืดมิด บางทีอาจเป็นความมืดที่ลึกล้ำยิ่งกว่า", "QuestDesc_1100004": "เมื่อเปลี่ยนเป็นรุก ชัยชนะก็อยู่ไม่ไกล", "QuestDesc_1100005": "ท้ายที่สุดแล้ว ข่าวลือก็เป็นเพียงแค่ข่าวลือ", "QuestDesc_1100006": "ไม่ว่าจะทำซ้ำอีกกี่รอบ ก็ยังคงรู้สึกเศร้า", "QuestDesc_1100101": "วิธีตอบแทนของแมวมีเป็นพันชนิด \"การเรียกทรัพย์เข้าบ้าน\" ดีที่สุด", "QuestDesc_1100102": "เมื่อแมวออกล่า จะหยั่งเชิงและเล่นกับเหยื่อ... นี่คือสิ่งที่เป็นมาแต่เกิด", "QuestDesc_1100103": "เทียบกับการเรียนรู้ที่จะทำตามคำสั่งแล้ว แมวเก่งในด้านการสังเกต และลอกเลียนมากกว่า", "QuestDesc_1100104": "การตัดสินใจเลือกในยามอันตราย จึงจะแสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่แท้จริง", "QuestDesc_1100105": "ถ้าหากมีคนคิดว่าแมวนั้นอ่อนแอ... งั้นเขาต้องเจอดีแน่นอน", "QuestDesc_1100106": "โปรดอย่าปลูกฝังแนวคิดแบบเหมารวม ที่มีต่อมนุษย์สัตว์วงศ์แมวไปมากกว่านี้เลย!", "QuestDesc_1100201": "คนเรามักจะคาดหวังเรื่องราวน่าสนใจใหม่ๆ อยู่ตลอด", "QuestDesc_1100202": "คนเรามักจะคาดหวังเรื่องราวน่าสนใจใหม่ๆ อยู่ตลอด", "QuestDesc_1203540101": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestDesc_1203540102": "ปรึกษาเรื่องแชทของ Koleda กับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestDesc_1203540103": "เสียงเคาะประตูที่ร้อนรนดังขึ้น {M#Belle }{F#พี่}ไปเปิดประตูแล้ว ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1203540104": "Koleda กลับไปแล้ว ปรึกษาเกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อครู่กับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestDesc_1203540105": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestDesc_1203540106": "Koleda ส่งแชทมา ไปเจอเธอที่ Lumina Square", "QuestDesc_1203540107": "ไปถามสถานการณ์กับเด็กที่รู้ทุกอย่างคนนั้น", "QuestDesc_1203540109": "\"สถานที่ที่ผู้ใหญ่ชอบ\" ที่ \"ผู้รอบรู้\" พูดถึงคือที่ไหนกันนะ... ลองไปถามเด็กๆ ดูละกัน", "QuestDesc_1203540110": "ดูเหมือน Lisha กับ Dan จะอยู่ที่ลานจอดรถของกองรักษาความมั่นคง ไปหาพวกเขาละกัน", "QuestDesc_1203540111": "เป็นไปได้สูงว่า Emmie จะอยู่แถวร้านสะดวกซื้อ... ไปตามหา และคุยกับเขาละกัน", "QuestDesc_1203540112": "ตามหาเด็กทุกคนให้พบ และไปรายงานกับ Grace ว่าไกล่เกลี่ยสำเร็จแล้ว", "QuestDesc_1203540113": "หลังจากรายงานสถานการณ์กับ Grace แล้ว ไปคุยเรื่องการจัดกลุ่มกับ Koleda ต่อ", "QuestDesc_1203540114": "เด็กๆ จัดกลุ่มร้องเพลงกันเรียบร้อยแล้ว... ตอนนี้เป็นโอกาสที่จะลงมือ ไปคุยกับ Grace ดีกว่า", "QuestDesc_1203540115": "ปรึกษาเรื่องภารกิจกับ{M# Belle }{F#พี่}สักหน่อย", "QuestDesc_1203540201": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestDesc_1203540202": "เข้า Hollow ผ่านระบบ H.D.D. และไปเจอกับ Koleda", "QuestDesc_1203540203": "ดูเหมือนเมื่อครู่จะชุลมุนนิดหน่อย ไปคุยกับ{M# Belle}{F#พี่} เพื่อจัดการกับสถานการณ์", "QuestDesc_1203540301": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestDesc_1203540302": "เข้า Hollow ผ่านระบบ H.D.D. และไปช่วยเหลือเด็กๆ ที่หายตัวไป", "QuestDesc_1203540303": "คุยกับ{M# Belle }{F#พี่}เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้", "QuestDesc_1203540304": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestDesc_1203540305": "Koleda ส่งแชทมา ไปเจอเธอที่ Lumina Square", "QuestDesc_1203540306": "Koleda กับ Emmie กลับไปกันแล้ว ไปคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}ดีกว่า", "QuestDesc_1203540307": "Koleda กับ Emmie กลับไปกันแล้ว ไปคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}ดีกว่า", "QuestDesc_1203550101": "Lycaon ส่งแชทแปลกๆ มา... รีบดูเลยหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1203550102": "ปรึกษา{M# Belle}{F#พี่} เกี่ยวกับแชทแปลกๆ ที่ Lycaon ส่งมาดีกว่า", "QuestDesc_1203550103": "มีเสียงเคาะประตูเป็นจังหวะดังมาจากข้างนอก Lycaon น่าจะถึงแล้วล่ะ รีบไปเปิดประตูให้เขาเถอะ", "QuestDesc_1203550104": "Lycaon กลับไปแล้ว ปรึกษาเรื่องเมื่อกี้กับ{M# Belle}{F#พี่} สักหน่อย", "QuestDesc_1203550105": "ถ้าพร้อมแล้วก็ออกเดินทางผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ", "QuestDesc_1203550106": "คุยกับ \"คุณหนูจอมโจร\" ที่ไม่ยอมรับว่าตัวเองชื่อว่า Lilac", "QuestDesc_1203550107": "กลับไปที่ร้านวิดีโอ พูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้กับ{M# Belle}{F#พี่} จากนั้นก็เตรียมพักผ่อน", "QuestDesc_1203550108": "วันนี้มีเรื่องเกิดขึ้นเยอะมาก... ไปพักผ่อนก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1203550201": "Lycaon ส่งแชทมา ดูเหมือนว่าจะเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับ Lilac ในก่อนหน้านี้ รีบเปิดดูเลย", "QuestDesc_1203550202": "Lycaon ถึงสถานที่นัดพบแล้ว เข้าไปคุยกับเขา", "QuestDesc_1203550203": "ไปพูดคุยกับ Chop จูเนียร์ ที่ร้านบะหมี่ใน Lumina Square พร้อมกับ Lycaon", "QuestDesc_1203550204": "ช่วยสั่งอาหารให้พวกลูกค้าที่มาต่อคิวอยู่หน้าร้านบะหมี่", "QuestDesc_1203550205": "Lycaon บอกว่าจะพาฉันไปหาคนคนหนึ่ง... ลองไปคุยกับ \"บุคคลลึกลับ\" คนนั้นดูแล้วกัน", "QuestDesc_1203550206": "ในที่สุดก็ช่วยลูกค้าสั่งอาหารเสร็จแล้ว ไปรายงาน Chop จูเนียร์ พร้อมกับ Lycaon ต่อเลย", "QuestDesc_1203550207": "ได้ข่าวคราวเกี่ยวกับ Lilac เรียบร้อย ปรึกษากับ Lycaon สักหน่อย", "QuestDesc_1203550208": "เพื่อยืนยันว่าฉันเป็น \"คนในวงการ\" จริงๆ Casey ต้องการถามโค้ดลับกับฉัน ลองนึกสิ่งที่ Lycaon เพิ่งคุยกับเขาเมื่อกี้นี้ให้ดีๆ จากนั้นก็ตอบโค้ดลับของ Casey", "QuestDesc_1203550209": "Lycaon ดูออกว่าฉันมีเรื่องอยากพูด คุยกับเขาอย่างละเอียดหน่อยละกัน", "QuestDesc_1203550210": "โรงเรียนกวดวิชาของ Lilac เลิกเรียนแล้ว พูดคุยกับเด็กนักเรียนที่อยู่รอบๆ โรงเรียนกวดวิชาเกี่ยวกับเรื่องของเธอ", "QuestDesc_1203550211": "ลองถามเรื่องของ Lilac กับพวกเด็กนักเรียน", "QuestDesc_1203550212": "Lilac อยู่ข้างๆ นี่เอง เข้าไปคุยกับเธอหน่อย", "QuestDesc_1203550213": "Lilac หนีไปแล้ว ตามเธอไปพร้อมกับ Lycaon", "QuestDesc_1203550214": "ในที่สุด Lilac ก็หยุดลง รีบไปคุยกับเธอเลย", "QuestDesc_1203550215": "คุยกับ{M# Belle }{F#พี่}เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้", "QuestDesc_1203550226": "New Eridu มักจะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิดขึ้นอยู่เสมอ แต่เรื่องราวก็ต้องมีวันจบ งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา ตรวจสอบคอลเลกชันวิดีโอเทปสุดโปรด จัดการอารมณ์ แล้วกลับสู่ชีวิตตามปกติกันดีกว่า", "QuestDesc_1203550301": "Lycaon ส่งแชทมา ดูเหมือนว่าจะเกี่ยวข้องกับเรื่องที่นัดไว้ในคราวก่อน รีบเปิดดูเลยดีกว่า", "QuestDesc_1203550302": "รอให้ฟ้ามืดก่อน...", "QuestDesc_1203550303": "ถ้าพร้อมแล้วก็ออกเดินทางผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ", "QuestDesc_1203550304": "พูดคุยถึงเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้กับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestDesc_1203550305": "ในที่สุดก็จัดการเรื่องของ Lilac ได้สักทีนะ ไปพักผ่อนเถอะ...", "QuestDesc_1203550306": "Lycaon ส่งแชทมา ดูเหมือนว่าจะเกี่ยวกับ Lilac รีบเปิดดูเลย", "QuestDesc_1203550307": "Lilac อยากจะมาขอบคุณ รีบคุยกับเธอเถอะ", "QuestDesc_1203550308": "คุยกับ{M# Belle }{F#พี่}เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้", "QuestDesc_1203560101": "Rina ส่งข้อความมา เหมือนจะมีเรื่องด่วนบางอย่างนะ? ว่างแล้วลองไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_1203560102": "Rina บอกว่าจะพา \"แขกคนพิเศษ\" คนหนึ่งมาที่ร้านวิดีโอ ไปที่ร้านเพื่อดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันเถอะ", "QuestDesc_1203560103": "ชอบหัวเราะร่าแล้วก็ตัวกลมๆ ... ก็ตรงกับ \"คุณแพนด้า\" ที่อยู่หน้าร้านกาแฟเหมือนกันนะ ไปถ่ายรูปกันเถอะ", "QuestDesc_1203560104": "ถ่ายรูปเสร็จแล้ว เอากลับไปให้คุณยายดูที่ร้านกันเถอะ", "QuestDesc_1203560105": "ถึงแม้จะยังไม่แน่ใจว่า \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่คุณยายต้องการคืออะไรกันแน่ แต่ไปที่ Sixth Street และถ่ายรูปทุกอย่างที่นึกขึ้นได้กันก่อนเถอะ", "QuestDesc_1203560106": "ที่หน้าร้านดนตรีเหมือนจะมี \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่ตรงตามเงื่อนไขอยู่ด้วย... ไปถ่ายรูปกันเถอะ", "QuestDesc_1203560107": "ถ่ายรูปไปพอสมควรแล้ว กลับไปหาคุณยาย Leisha กันเถอะ", "QuestDesc_1203560108": "พูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้กับ{M# Belle}{F#พี่} จากนั้นก็เตรียมพักผ่อนเถอะ", "QuestDesc_1203560201": "Rina ส่งข้อความมา บางทีอาจจะเป็นเรื่องเกี่ยวกับคุณยาย? ว่างแล้วลองไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_1203560202": "มีเสียงดังมากจากเคาน์เตอร์ร้านวิดีโอ ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันเถอะ", "QuestDesc_1203560203": "ดูเหมือนคุณยาย Leisha จะวิ่งมาที่ Sixth Street เพราะถูกโฆษณาหนังทำให้ตกใจ ลองตามไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_1203560204": "การ \"หลบหนี\" ของคุณยาย Leisha จะยังไม่สิ้นสุด... ดูเหมือนเธอจะพยายามหลบหนีจากภัยพิบัติ Hollow ที่ไม่มีอยู่จริง รีบตามเธอไปกันเถอะ", "QuestDesc_1203560205": "วิ่งทั้งวันแบบนี้ ออกกำลังกายเกิดกำหนดแล้ว... กลับไปพักผ่อนที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestDesc_1203560206": "คุยเรื่องวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_1203560207": "พูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้กับ{M# Belle}{F#พี่} จากนั้นก็เตรียมพักผ่อนเถอะ", "QuestDesc_1203560213": "คุณยาย Leisha วิ่งหนีไปอีกแล้ว... รีบตามไปกันเถอะ", "QuestDesc_1203560214": "การ \"หลบหนี\" ของคุณยาย Leisha จะยังไม่สิ้นสุด... แต่ดูเหมือนว่าเธอจะเหนื่อยแล้ว อารมณ์ของเธอก็ค่อยๆ สงบลง ลองไปถามว่าเกิดอะไรขึ้นกันเถอะ", "QuestDesc_1203560215": "คุณยาย Leisha วิ่งหนีไปอีกแล้ว... รีบตามไปกันเถอะ", "QuestDesc_1203560216": "คุณยาย Leisha เข้าไปในสถานีรถไฟใต้ดิน ถึงแม้จะไม่รู้ว่าเธอจะไปไหน แต่เอาเป็นว่าตามเธอไปก่อนก็แล้วกัน", "QuestDesc_1203560217": "คุณยาย Leisha วิ่งไปทางสถานีรถไฟใต้ดิน รีบตามไปกันเถอะ", "QuestDesc_1203560301": "Rina ส่งข้อความมา เหมือนจะมีเรื่องด่วนบางอย่างนะ? ว่างแล้วลองไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_1203560302": "ดูจากข้อความของ Rina แล้ว คุณยาย Leisha เหมือนกำลังเจอปัญหาอยู่? ส่วนรายละเอียดคงต้องรอให้ Rina มาถึงที่ร้านแล้วค่อยคุยกันแล้วล่ะ", "QuestDesc_1203560304": "ตอนนี้นอกจากรอข้อความของ Rina ก็ดูเหมือนจะไม่มีธุระอะไรอีก...\nไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} กันเถอะ", "QuestDesc_1203560305": "Rina ส่งข้อความมา ไปดูว่าเธอจะบอกอะไรกับคุณ", "QuestDesc_1203560306": "Rina เตรียมพร้อมแล้ว ข้าสู่ระบบ H.D.D. และทำคำขอของเธอให้สำเร็จกันเถอะ", "QuestDesc_1203560307": "ในที่สุดเรื่องราวก็จบลงแล้ว กลับไปพักผ่อนที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestDesc_1203560308": "พูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้กับ{M# Belle}{F#พี่} จากนั้นก็เตรียมพักผ่อนเถอะ", "QuestDesc_1203570102": "Qingyi ยังไม่มา ดูทีวีกับ {M#Belle}{F#พี่} รอเธอละกัน", "QuestDesc_1203570103": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ฟังดูแล้วไม่เหมือน Qingyi มาเคาะประตู ไปเปิดประตูกันเถอะ", "QuestDesc_1203570104": "Qingyi ออกเดินทางไปก่อนแล้ว ไปพบเธอที่ถนน", "QuestDesc_1203570105": "Qingyi รออยู่ตรงพื้นที่ทางเท้าที่อยู่ตรงข้ามกับลานจอดรถของ Lumina Square รีบไปหาเธอดีกว่า", "QuestDesc_1203570106": "แบ่งงานกับ Qingyi สำรวจลานจอดรถอย่างละเอียด ตรวจสอบและรวบรวมเบาะแสที่เป็นไปได้", "QuestDesc_1203570107": "ส่งหลักฐานที่รวบรวมมาได้มากมายให้ Qingyi เพื่อวิเคราะห์", "QuestDesc_1203570108": "ตามหารถยนต์น่าสงสัยที่ปนเปื้อนสารตกค้างอีเทอร์กับ Qingyi", "QuestDesc_1203570109": "การตรวจสอบสิ้นสุดลงแล้ว กลับบ้านและบอก {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับการตรวจสอบ", "QuestDesc_1203570202": "Qingyi ส่งแชทมาอีกครั้ง ดูเหมือนจะมีเบาะแสใหม่เกี่ยวกับตำแหน่งของ Teddy รอเธอด้วยกันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_1203570203": "Qingyi มาตามที่นัดหมายไว้ ไปเปิดประตูให้เธอ", "QuestDesc_1203570204": "จากการค้นหาเกี่ยวกับความแตกต่างด้านรูปลักษณ์ระหว่าง Bangboo รุ่นเก่าและใหม่ที่ Fairy ตรวจพบ ไปที่ \"TURBO\", \"141\" และ \"Box Galaxy\" เพื่อดัดแปลง Teddy No.2 ให้เป็น Bangboo รุ่นเก่า", "QuestDesc_1203570205": "เหมือนว่า {M#Belle}{F#Wise} จะส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1203570206": "{M#Belle}{F#Wise} บอกว่ามีแขกมาที่บ้าน ไปคุยกับแขกหน่อย", "QuestDesc_1203570207": "ดูเหมือนว่า {M#Belle}{F#Wise} มีเรื่องอยากจะพูด ไปคุยกันดู", "QuestDesc_1203570302": "{M#Belle}{F#Wise} ดูเป็นกังวลเล็กน้อย ไปคุยกันดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1203570303": "มีคนอ้างตัวว่าเป็นคนของกองรักษาความมั่นคงกำลังเคาะประตูอยู่ Qingyi เหรอ? รีบไปเปิดประตูดูเถอะ", "QuestDesc_1203570304": "เข้าไปใน Cretan Hollow เพื่อตามหา Qingyi ที่ปฏิบัติภารกิจคนเดียว ตามข้อมูลพิกัดที่ Fairy ค้นหาได้บน Inter Knot", "QuestDesc_1203570305": "เข้าไปใน Cretan Hollow เพื่อตามหา Qingyi ที่ปฏิบัติภารกิจคนเดียว ตามข้อมูลพิกัดที่ Fairy ค้นหาได้บน Inter Knot", "QuestDesc_1203570306": "ในที่สุดเรื่องราวก็จบลงแล้ว ดูเหมือนว่า {M#Belle}{F#Wise} มีเรื่องอยากจะพูด ไปคุยกันดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1203580101": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องคำขอ", "QuestDesc_1203580102": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องคำขอ", "QuestDesc_1203580103": "เข้าไปใน Hollow ผ่านระบบ H.D.D.", "QuestDesc_1203580104": "สำเร็จคำขอแล้ว ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestDesc_1203580105": "Burnice กับ Piper อยู่แถวนี้ ไปหาพวกเธอที่ Sixth Street ดีกว่า", "QuestDesc_1203580106": "กลับไปที่ร้านวิดีโอ แล้วดูรายการประกาศรางวัล", "QuestDesc_1203580107": "ดูเหมือนรายการจะเริ่มแล้ว เปิด TV ดีกว่า", "QuestDesc_1203580108": "คุยกับ Burnice และถามความคิดเห็นของเธอ", "QuestDesc_1203580109": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้", "QuestDesc_1203580202": "คุยกับ Burnice ถึงจุดประสงค์ที่เธอมาที่นี่", "QuestDesc_1203580203": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้", "QuestDesc_1203580204": "เข้าไปใน Hollow ผ่านระบบ H.D.D.", "QuestDesc_1203580205": "Burnice กับ Piper อยู่แถวๆ แผงขายหนังสือพิมพ์ ไปคุยกับพวกเธอดีกว่า", "QuestDesc_1203580206": "กลับไปที่ร้านวิดีโอ", "QuestDesc_1203580207": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้", "QuestDesc_12035803": "คุยกับ Burnice", "QuestDesc_1203580301": "ไปที่ Outer Ring ตามคำเชิญของ Burnice", "QuestDesc_1203580302": "ไปที่ Outer Ring ตามคำเชิญของ Burnice", "QuestDesc_1203580303": "ใช้อุปกรณ์ H.D.D. ที่อยู่ใน Outer Ring เพื่อเข้าสู่ Hollow และไปช่วย Burnice กับ Piper", "QuestDesc_1203580304": "Burnice กับ Piper กำลังรออยู่ ไปคุยกับพวกเธอ", "QuestDesc_1203580305": "หาหนังสือพิมพ์ที่มีข้อมูลการประกาศรางวัลเจอแล้ว ลองเปิดอ่านดีกว่า", "QuestDesc_1203580306": "บอกข่าวให้ Burnice รู้", "QuestDesc_1203580307": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้", "QuestDesc_1205020101": "", "QuestDesc_1205020102": "ช่วย Nicole รับสายโทรศัพท์สาธารณะ", "QuestDesc_1205020103": "ได้ยินเสียงแปลกๆ จากโทรศัพท์สาธารณะ...", "QuestDesc_1205020104": "Nicole ส่งแชทมา รีบดูเร็วเข้า", "QuestDesc_1205020105": "นัดเวลากับ Nicole ไว้แล้ว เจอกันที่ตู้โทรศัพท์สาธารณะ", "QuestDesc_1205020201": "", "QuestDesc_1205020202": "นัดเวลากับ Nicole ไว้แล้ว เจอกันที่ตู้โทรศัพท์สาธารณะ", "QuestDesc_1205060101": "", "QuestDesc_1205060201": "", "QuestDesc_1205060301": "", "QuestDesc_1205060401": "", "QuestDesc_1205060501": "", "QuestDesc_1205060601": "", "QuestDesc_1205060701": "", "QuestDesc_1205060801": "", "QuestDesc_1205060901": "ดูเหมือน Corin มีเรื่องอยากให้ฉันช่วย รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_1205060902": "Corin อยากดูวิดีโอเทป \"Back 2 Life\" ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ละกัน\n\n\"สามารถรับได้เมื่อสำเร็จคำขอ Agent 'โจรกรรมใน Hollow'\"", "QuestDesc_1205060903": "Corin ได้ยินมาว่าฉันหาวิดีโอเทป \"Back 2 Life\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_1205060904": "Corin กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205061001": "", "QuestDesc_1205061101": "", "QuestDesc_1205061201": "", "QuestDesc_1205061301": "", "QuestDesc_1205061401": "", "QuestDesc_1205061501": "", "QuestDesc_1205061601": "\"Corin\" ยืนตัวสั่นอย่างรุนแรงอยู่หน้าร้านวิดีโอ ลองถามเธอดูว่าเกิดอะไรขึ้น...", "QuestDesc_1205061602": "\"Corin\" กำลังรอฉันอยู่ที่ \"Waterfall Soup\" รีบไปหาเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205061603": "", "QuestDesc_1205061701": "ช่วย Corin ถ่ายอัลบั้มภาพ\nไปพบเธอที่ Brant Street Construction Site ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205061801": "ดูเหมือน Corin จะสนใจการท้าทาย \"บ้านผีสิง\" ที่ Lumina Galleria มากๆ \nไปเข้าร่วมการท้าทายตามเวลานัดหมาย และคว้าของรางวัลสุดลึกลับกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205061901": "Corin มาหาที่ \"Random Play\" มีธุระอะไรกันนะ?\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205062101": "Corin ชวนฉันไปปิกนิกที่ \"สวนสาธารณะริมแม่น้ำ\" ด้วยกัน \nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205062201": "Corin อยู่ตรงหน้าร้าน \"TURBO\" ท่าทางดูตื่นตระหนกมาก...\nเข้าไปคุยกับเธอกันเถอะ...", "QuestDesc_1205062301": "Corin อยู่แถวนี้ ดูเหมือนกำลังถอนหายใจอยู่หน้าเสารถไฟใต้ดิน...", "QuestDesc_1205062302": "ดูเหมือน Corin จะเตรียมตัวพร้อมแล้ว ขอให้เธอออกคำสั่งที่สอง ในฐานะเจ้านาย...", "QuestDesc_1205062303": "ดูเหมือน Corin จะเตรียมตัวพร้อมแล้ว ขอให้เธอออกคำสั่งที่สาม ในฐานะเจ้านาย...", "QuestDesc_1205062304": "ไปที่ลานหน้า Lumina Galleria เพื่อตามหา Lycaon", "QuestDesc_1205062305": "มอบขนหมาป่าอันล้ำค่าให้เจ้านาย Corin!", "QuestDesc_1205062401": "ดูเหมือน Corin กำลังแจกของบางอย่างอยู่ แต่ดูเหมือนว่าจะยังแจกไม่ได้สักใบเลย...\nไปคุยกับเธอกัน", "QuestDesc_1205062501": "ดูเหมือน Corin จะกังวลมาก ลองไปพูดคุยกับเธอ", "QuestDesc_1205062502": "Corin รอฉันอยู่ที่ร้านเสริมสวยใน Lumina Square แล้ว รีบไปหาเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205062503": "Corin รอฉันอยู่ที่ร้านขายยาใน Lumina Square แล้ว รีบไปหาเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205062504": "Corin รอฉันอยู่ที่ร้านขายยาใน Lumina Square แล้ว รีบไปหาเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205070101": "", "QuestDesc_1205070201": "", "QuestDesc_1205070301": "", "QuestDesc_1205070401": "", "QuestDesc_1205070501": "", "QuestDesc_1205070601": "", "QuestDesc_1205070701": "นัดกับ Caesar ไปเล่นเกมที่ร้านวิดีโอเกม ไปพบเธอที่ \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205070801": "Caesar บอกว่าอยากยืดเส้นยืดสายสักหน่อย แล้วที่ Lumina Square ก็มีสถานที่ที่เหมาะสมอยู่ด้วย... ไปพบเธอที่หน้าชมรม HIA ใน Lumina Square ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205070802": "ในเมื่อมาถึง HIA แล้ว งั้นก็พา Caesar เข้าไปลองเล่นหน่อยดีกว่า หวังว่าเธอจะชอบนะ", "QuestDesc_1205070901": "ได้ยิน Caesar บอกว่าที่ Blazewood จะจัดตลาดนัด ไปเจอกับ Caesar แถวปั๊มน้ำมันของ Blazewood ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205071001": "นัดกับ Caesar ไปดูดาวตกที่ Blazewood ด้วยกัน ไปพบเธอที่จุดหมายภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้ อย่าปล่อยให้เธอรอนานเกินไป", "QuestDesc_1205071101": "รู้สึกว่า Caesar จะอยู่แถว Blazewood เหมือนกำลังพึมพำอยู่คนเดียว ไปดูว่าวันนี้เธอทำอะไรที่นั่นดีกว่า", "QuestDesc_1205071102": "มีเสียงที่ Kasa กำลังทะเลาะกับใครบางคนดังมาจาก Blazewood ไปดูว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้นพร้อมกับ Caesar ดีกว่า", "QuestDesc_1205071103": "Kasa อยากให้พวกเราช่วยเกลี้ยกล่อม Dorian น้องชายของเธอ และ Caesar ก็รับปากทันที ในเมื่อเป็นแบบนี้ก็ไปคุยกับ Dorian หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205071201": "รู้สึกว่าตอนนี้ Caesar อยู่ที่ Blazewood ไปดูว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่", "QuestDesc_1205071202": "Caesar บอกว่าช่วงนี้ Red Moccus พูดจาแปลกๆ แต่ก็อธิบายไม่ได้ว่าแปลกยังไง ในเมื่อเป็นแบบนี้ ก็ไปดูสถานการณ์หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205071203": "เพื่อป้องกันเรื่องที่ Caesar ทำโทนเนอร์ของ Lucy หกรั่วไหลออกไป ตอนนี้จะต้องรีบกลับไปที่ร้านวิดีโอ เพื่อให้{M# Belle }{F#พี่}กับ Fairy จัดการกับบันทึกทัศนวิสัยของ Red Moccus", "QuestDesc_1205071204": "ถือโอกาสช่วงที่{M# Belle }{F#พี่}จัดการกับบันทึกทัศนวิสัยของ Bangboo ไปซื้อโทนเนอร์ที่ \"141\" กับ Caesar ดูดีกว่า เผื่อจะหาซื้อโทนเนอร์แบบที่ Lucy ใช้มาได้", "QuestDesc_1205071205": "ภายใต้ความช่วยเหลือของ Billy ในที่สุดก็จัดการกับเรื่องโทนเนอร์เรียบร้อยแล้ว รีบกลับไปดูสถานการณ์ของ Bangboo ดีกว่า", "QuestDesc_1205071301": "รู้สึกว่าตอนนี้ Caesar อยู่ที่ Blazewood ไปดูว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่", "QuestDesc_1205071401": "ได้รับข้อความใหม่ของ Caesar จากใน Knock Knock ดูเหมือนเธอมีเรื่องจะให้ช่วยเหลือ?", "QuestDesc_1205071402": "หนังที่ Caesar ไม่ได้ดูตอนจบ น่าจะเป็นเรื่อง \"เที่ยวบินสุดท้าย\" ถ้าหาวิดีโอเทปม้วนนี้เจอ ก็จะติดต่อ Caesar ได้แล้ว \n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.5\"", "QuestDesc_1205071403": "Caesar ส่งข้อความใหม่มา คงจะถามเรื่องวิดีโอเทปแน่เลย ได้วิดีโอเทปมาพอดี รีบเอาข่าวไปบอกเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205071404": "Caesar บอกว่าวันนี้มีธุระเข้ามาในเมืองพอดี สามารถแวะมาเอาวิดีโอเทปที่เธออยากดูได้ ก่อนที่เธอจะมาถึง ไปทำธุระของตัวเองก่อนละกัน", "QuestDesc_1205071405": "รู้สึกว่า Caesar มาถึงแถวร้านวิดีโอแล้ว ไปรับเธอดีกว่า แล้วจะได้นั่งดูหนังพร้อมกับเธอด้วย", "QuestDesc_1205100101": "", "QuestDesc_1205100201": "", "QuestDesc_1205100301": "", "QuestDesc_1205100401": "", "QuestDesc_1205100501": "", "QuestDesc_1205100601": "", "QuestDesc_1205100605": "Corin บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"Back 2 Life\" รอสักพักแล้วกัน", "QuestDesc_1205100701": "", "QuestDesc_1205100801": "", "QuestDesc_1205100901": "Koleda ส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205100902": "ดูเหมือน Koleda จะสนใจเรื่อง \"7710 และแมวของเขา\" นะ ลองรวบรวมวิดีโอเทปดีกว่า \n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.4\"", "QuestDesc_1205100903": "Koleda ส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205100904": "ดู \"7710 และแมวของเขา\" กับ Koleda กันเถอะ", "QuestDesc_1205100905": "Koleda บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"7710 และแมวของเขา\" รอสักพักแล้วกัน", "QuestDesc_1205101001": "", "QuestDesc_1205101101": "", "QuestDesc_1205101201": "", "QuestDesc_1205101301": "", "QuestDesc_1205101401": "", "QuestDesc_1205101501": "", "QuestDesc_1205101601": "Koleda กับ Anton ยืนคุยเรื่องอะไรบางอย่างกันอยู่หน้าร้านวิดีโอ...", "QuestDesc_1205101602": "Koleda กำลังรอฉันอยู่ที่หน้าร้านวิดีโอ รีบไปพูดคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205101603": "Koleda พร้อมแล้ว บอกสิ่งที่ต้องระวัง ในฐานะโปรโมเตอร์ให้เธอฟังกันเถอะ", "QuestDesc_1205101604": "Koleda ส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205101701": "ดูเหมือน Koleda กำลังเจอปัญหาหนักใจ ไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205101702": "ลองค้นถังขยะดู", "QuestDesc_1205101703": "หาคูปองส่วนลดเจอแล้ว ไปคุยกับ Koleda กันเถอะ", "QuestDesc_1205101704": "Koleda กำลังรอฉันอยู่ที่ Waterfall Soup รีบไปพบเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205101801": "เพื่อความร่วมมือระยะยาวของ Belobog Industries กับ \"Phaethon\", Koleda จึงชวนฉันไปกินไอศกรีม...\nไปพบเธอที่ \"141\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205101901": "Koleda อยากไปลองชิมกาแฟบดมือที่ \"Coff Cafe\"... ไปพบเธอภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205102001": "Koleda มาหาที่ \"Random Play\"... มีธุระอะไรกันนะ?\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205102101": "Koleda มีธุระที่ต้องจัดการที่กองรักษาความมั่นคง และชวนฉันไปด้วย... ไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205102201": "Koleda ยืนอยู่ข้างนอกร้านกาแฟ ท่าทางกำลังคิดอะไรบางอย่างอยู่...\nไปพูดคุยกับเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205102301": "Koleda อยู่ใกล้ๆ นี้ ดูเหมือนกำลังจ้องมองหนังสือพิมพ์ที่กำลังวางโชว์อยู่...", "QuestDesc_1205102302": "Koleda ต้องการซื้อสิ่งพิมพ์ทั้งหมดที่พูดถึง Belobog Heavy Industries... คิดไม่ถึงเลยว่าต้องใช้เงินเยอะขนาดนี้", "QuestDesc_1205102303": "ไปพูดคุยกับทุกคน และทวงเงิน 5,000 Denny ที่ Koleda ยืมไป", "QuestDesc_1205102304": "รับมาเกินจำนวนที่ให้ยืมแล้ว ไปพูดคุยกับ Koleda กันเถอะ", "QuestDesc_1205102401": "Koleda ยืนอยู่นอกร้านสะดวกซื้อ เหมือนกำลังเถียงอะไรบางอย่างกับคนอื่นอยู่...\nไปดูสถานการณ์กันเถอะ", "QuestDesc_1205110101": "", "QuestDesc_1205110201": "", "QuestDesc_1205110301": "เหตุการณ์ทั้งหมด Anton 0-1", "QuestDesc_1205110401": "เหตุการณ์ Anton ร้องเพลงในไซต์ก่อสร้าง", "QuestDesc_1205110501": "Anton เดินไปมาอยู่ใน Sixth Street เหมือนกำลังตามหาอะไรบางอย่าง...", "QuestDesc_1205110601": "ดู \"Family\" กับ Anton กันเถอะ", "QuestDesc_1205110602": "Anton ส่งคำขอการดูหนังเรื่อง \"Family\" มาให้ ลองหาทางรวบรวมวิดีโอเทปหน่อยละกัน \n\n\"สามารถรับได้จากรถบรรทุกขนาดเล็กที่หายไปใน Lumina Square\"", "QuestDesc_1205110603": "ดูเหมือน Anton มีเรื่องอยากจะสอบถาม รีบดูแชทของเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205110604": "Anton ได้ยินว่าคุณเจอเรื่อง \"Family\" แล้ว รีบดูแชทของเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205110605": "ไว้ Anton มีเวลาว่างแล้ว ค่อยมาคุณที่ \"Random Play\"", "QuestDesc_1205110701": "เหตุการณ์ซ้ำ Anton 1-1: Lumina Square", "QuestDesc_1205111101": "Anton อยู่ในไซต์งานก่อสร้าง ท่าทางดูแปลกๆ นิดหน่อย...", "QuestDesc_1205111102": "Anton วานคุณช่วยหยิบน้ำมาให้เขาขวดนึง น่าจะมีอยู่ตรงจุดพักผ่อน Belobog Industries บนทางลาด", "QuestDesc_1205111103": "Anton ยังรอคุณอยู่ที่เดิม ส่งน้ำที่คุณได้มาให้ Anton", "QuestDesc_1205111201": "Anton และลุง Enzo ทั้งสองคนกำลังทะเลาะกันอยู่ที่หน้าร้าน \"TURBO\" บรรยากาศค่อยข้างตึงเครียดนะ... รีบไปไกล่เกลี่ยความขัดแย้งของสองคนนั้นหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205111301": "\"สามัคคีคือพลัง!\" คำนี้เหมาะกับ Anton และ \"เพื่อน\" มากที่สุดแล้วล่ะ รวมถึงพลังการทำลายล้าง... ที่พวกเขาแสดงออกมาบนเวทีด้วย", "QuestDesc_1205111401": "จิตวิญญาณแห่งการปฏิบัติของ Anton อยู่ในอันดับต้นๆ ของ New Eridu เขามักจะไม่เหลียวแลเรื่องการจับรางวัลเลย แต่ถ้าของรางวัลเป็น \"สิ่งนั้น\" ละก็...\nไปพบ Anton ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl ตามเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205111501": "\"ชายหนุ่มที่ทำมาหากินในไซต์งานก่อสร้าง งานดิเรกคือการออกกำลังกายและสว่าน และจะไม่เลือกของขวัญให้คนอื่นอย่างแน่นอน\" Anton ตัดสินใจท้าทายทัศนคติแบบเหมารวมนี้!", "QuestDesc_1205111601": "หนึ่งสองสามสี่ สองสองสามสี่... ยินดีต้อนรับสู่ฟิตเนสของ Anton!\nไปพบกับ Anton ที่ Brant Street Construction Site ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205120101": "", "QuestDesc_1205120201": "", "QuestDesc_1205120301": "", "QuestDesc_1205120401": "", "QuestDesc_1205120501": "ได้รับแชทจาก Ben ถ้ามีเวลาว่าง ก็ลองเปิดดู Knock Knock ได้นะ", "QuestDesc_1205120502": "Ben พูดถึงคำขอการเช่าเรื่อง \"Best Bid\" ลองหาทางรวบรวมวิดีโอเทปหน่อยละกัน \n\n\"สามารถรับได้จากรถบรรทุกขนาดเล็กที่หายไปใน Lumina Square\"", "QuestDesc_1205120503": "ได้รับแชทจาก Ben เปิดดู Knock Knock หน่อยละกัน", "QuestDesc_1205120504": "รอ Ben มารับของ", "QuestDesc_1205120505": "ชวน Ben ดู \"Best Bid\" ด้วยกันดีกว่า", "QuestDesc_1205120601": "ดูเหมือน Ben จะมีความขัดแย้งกับผู้คนที่สัญจรไปมาบน Sixth Street ไป เข้าไปห้ามปรามก่อนที่มันจะเลวร้ายไปกว่านี้...", "QuestDesc_1205120701": "Ben ถูกเด็กๆ ล้อมอยู่ที่กองรักษาความมั่นคง รีบไปช่วยเขาออกมาเร็ว...", "QuestDesc_1205120801": "มีอะไรที่น่าประทับใจไปกว่า แผ่นเสียงแผ่นโปรดของคุณอีกมั้ย? บางทีอาจจะเป็นความรู้สึกตอนที่แบ่งปันมันกับเพื่อนขนปุยคนนั้นของคุณ \nไปพบ Ben ที่ \"Bardic Needle\" ตามเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205120901": "คำตอบที่ถูกลิขิตไว้นั้น เป็นปริศนาที่ไม่อาจรู้ได้ก่อนจะถูกเปิดเผย คุณสามารถเรียกมันว่าชีวิตหรือ \"กาชา\" ก็ได้ \nไปพบ Ben ที่ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ตามเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205121001": "เมื่อคิดไม่ออกว่าจะใส่เนื้อเรื่องอะไรลงไป ก็เพิ่มสิ่งที่น่ารักๆ เข้าไปละกัน\nไปพบ Ben ที่ \"โรงหนัง Gravity\" ตามเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205121101": "New Eridu มีชาวเมืองที่ยอดเยี่ยมมากมาย และพวกเขาก็มีเรื่องราวที่น่าสนใจ หรือน่าเบื่อมากมาย\nไปพบ Ben ที่ \"จุดชมวิว\" ตามเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205121201": "ผู้ดูแลการเงินของ Belobog Heavy Industries ดูเหมือนกำลังมีเรื่องกลุ้มใจอยู่... ลองไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205121301": "", "QuestDesc_1205121401": "", "QuestDesc_1205121501": "", "QuestDesc_1205121601": "", "QuestDesc_1205121701": "", "QuestDesc_1205140101": "", "QuestDesc_1205140201": "", "QuestDesc_1205140301": "", "QuestDesc_1205140302": "", "QuestDesc_1205140401": "", "QuestDesc_1205140501": "", "QuestDesc_1205140601": "", "QuestDesc_1205140701": "", "QuestDesc_1205140801": "", "QuestDesc_1205140901": "", "QuestDesc_1205141001": "", "QuestDesc_1205141002": "", "QuestDesc_1205141003": "", "QuestDesc_1205141101": "", "QuestDesc_1205141201": "", "QuestDesc_1205141301": "", "QuestDesc_1205141401": "", "QuestDesc_1205141501": "Lycaon อยู่ข้างๆ ตู้สินค้าอัตโนมัติ กำลังครุ่นคิดอะไรบางอย่าง...\nไปพูดคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_1205141601": "ดูเหมือน Lycaon จะเจอปัญหาบางอย่าง... ลองไปคุยกับเขาดูสิ", "QuestDesc_1205141602": "Lycaon บอกว่าเขาเองต้องเตรียมตัวก่อน ถึงจะให้ฉันลูบหางของเขาได้ แต่กลับลืมบอกว่าจะไปเจอกันที่ไหน ลองตามหาเขาแถวนี้ดูละกัน\nตอนนี้เขาน่าจะอยู่แถวร้านชานม ร้านขายยา หรือไม่ก็ร้านสะดวกซื้อ 141 นี่แหละ...", "QuestDesc_1205141603": "Lycaon บอกว่าตัวเองยังมีงานเตรียมการ ที่ยังไม่ได้ทำอยู่งานหนึ่ง\nจุดหมายต่อไปของเขา ต้องเป็นที่ที่เพิ่งเห็นเมื่อกี้แน่ๆ ...", "QuestDesc_1205141604": "Lycaon อยากให้คุณช่วยถ่ายรูปให้เขาหน่อย จะได้รู้สภาพหางของตัวเอง รีบช่วยเขารูปถ่ายรูปหางที่ดูคมชัดสักรูปเถอะ!", "QuestDesc_1205141605": "ถ่ายรูปหางของ Lycaon แบบคมชัดเสร็จแล้ว รีบเอารูปให้เขาดูดีกว่า!", "QuestDesc_1205141701": "ดูเหมือน Lycaon กำลังยืนครุ่นคิดอะไรบางอย่างอยู่บนที่สูง...\nไปหา Lycaon และพูดคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_1205141702": "", "QuestDesc_1205141801": "ดูเหมือน Lycaon มีเรื่องอยากให้ฉันช่วย รีบดูแชทที่เขาส่งมา", "QuestDesc_1205141802": "Lycaon อยากดูวิดีโอเทป \"Final Punch\" ช่วยเขาตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ละกัน\n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.6\"", "QuestDesc_1205141803": "Lycaon บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"Final Punch\" รอสักพักเถอะ", "QuestDesc_1205141804": "Lycaon ได้ยินว่าฉันตามหาวิดีโอเทป \"Final Punch\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เขาส่งมาให้คุณ", "QuestDesc_1205141805": "Lycaon กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเขาเถอะ", "QuestDesc_1205141901": "ชวน Lycaon ไปเที่ยวที่ Lumina Square\nไปพบเขาที่ \"มุมถนนของ Lumina Square\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205142001": "ชวน Lycaon ไปดูหนังที่ \"โรงหนัง Gravity\" ด้วยกันแล้ว...\nไปพบเขาที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205142101": "ชวน Lycaon ไปเดินเล่นที่ริมแม่น้ำด้วยกัน \nไปพบเขาที่ \"ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205142201": "ชวน Lycaon มานั่งเล่นที่บ้าน \nกลับไปพบเขาที่ \"Random Play\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205150101": "", "QuestDesc_1205150201": "", "QuestDesc_1205150301": "", "QuestDesc_1205150401": "", "QuestDesc_1205150501": "", "QuestDesc_1205150601": "", "QuestDesc_1205150701": "ไปเจอกับ Lucy ที่ Outer Ring ตามนัด... \nไปเจอกับเธอที่ริมถนน Outer Ring ภายในเวลาที่กำหนด", "QuestDesc_1205150801": "ไปเจอกับ Lucy ที่ Lumina Square ตามนัดหมาย... \nไปเจอกับเธอที่ริมแม่น้ำของ Lumina Square ภายในเวลากำหนด", "QuestDesc_1205150901": "ไปเจอกับ Lucy ที่ Lumina Square ตามนัด... \nไปเจอกับเธอที่คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi ภายในเวลากำหนด", "QuestDesc_1205151001": "ไปเจอกับ Lucy ที่ Lumina Square ตามนัด... \nไปเจอกับเธอที่ร้านเสริมสวย Beaverson ภายในเวลาที่กำหนด", "QuestDesc_1205151101": "Lucy ส่งแชทมา จะเป็นเรื่องอะไรกันนะ?", "QuestDesc_1205151102": "", "QuestDesc_1205151103": "Lucy ส่งแชทมา บอกข่าวดีเรื่องวิดีโอเทป \"TreCarls\" กับเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205151104": "Lucy บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"TreCarls\" รอสักพักแล้วกัน", "QuestDesc_1205151105": "ดูวิดีโอเทป \"TreCarls\" กับ Lucy", "QuestDesc_1205151201": "Lucy เหมือนครุ่นคิดอะไรบางอย่างอยู่...\nไปคุยกับเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205151301": "ยังเอิญเจอกับ Lucy ซึ่งเธอดูเหมือนกำลังกังวลอะไรบางอย่างอยู่... ไปคุยกับเธอหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205151302": "Lucy เอ่ยคำขอแปลกๆ... ว่าให้ทะเลาะกับเธออย่างรุนแรง", "QuestDesc_1205151303": "Lucy บอกว่าชายในชุดสูทยังหนีไปไม่ไกล ไปตามหาเขาแถวนี้ดูละกัน", "QuestDesc_1205151401": "Lucy เหมือนครุ่นคิดอะไรบางอย่างอยู่...\nไปคุยกับเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205170101": "", "QuestDesc_1205170201": "", "QuestDesc_1205170301": "", "QuestDesc_1205170401": "", "QuestDesc_1205170601": "", "QuestDesc_1205170801": "Burnice ส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205170802": "Burnice ดูเหมือนจะสนใจ \"Black Tales\" เอามากๆ ลองไปรวบรวมวิดีโอเทปดีกว่า\n\n\"จะได้รับเมื่อสำเร็จคำขอต่อสู้ 'รองเท้าเต้นรำสีดำ'\"", "QuestDesc_1205170803": "Burnice ส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205170804": "ดู \"Black Tales\" พร้อมกับ Burnice", "QuestDesc_1205170805": "Burnice บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"Black Tales\" รอสักพักแล้วกัน", "QuestDesc_1205170901": "Burnice ต้องการแต่งรถในค่าย เลยอยากไปซื้อผลิตภัณฑ์บำรุงรักษารถยนต์สักหน่อย\nไปพบเธอที่ \"TURBO\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205171001": "Burnice อยากไปซื้อ Nitro-Fuel ที่ \"141\" ใน Lumina Square ไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205171101": "Burnice ไปพบคุณที่ \"Random Play\"... ไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205171201": "Burnice กำลังจะไปทำเรื่องที่กองรักษาความมั่นคงพอดี\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205171301": "Burnice ยืนอยู่ด้านนอกโรงหนัง มองดูชายหญิงคู่หนึ่งที่กำลังทะเลาะกัน...\nไปดูสถานการณ์หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205171401": "Koleda ถอนหายใจอยู่หน้าลานจอดรถ มีเรื่องอะไรกวนใจเธอหรือเปล่านะ...?", "QuestDesc_1205171402": "มีเงาร่างที่ดูลับๆ ล่อๆ ปรากฏตัวที่ไซต์ก่อสร้าง\nไปดูว่าเป็นใครกันแน่...", "QuestDesc_1205171403": "ตรวจสอบสาเหตุการเกิดเพลิงไหม้ของไซต์ก่อสร้าง แล้วรายงานกับ Koleda", "QuestDesc_1205171404": "Burnice นัดคนที่อยู่เบื้องหลังได้อย่างง่ายดาย ไปดูโฉมหน้าที่แท้จริงของเขาที่ Waterfall Soup", "QuestDesc_1205171501": "Burnice กำลังยืนอยู่หน้าร้าน \"141\" ท่าทางดูไม่ค่อยสบาย", "QuestDesc_1205181501": "งานในไซต์ก่อสร้างมีเยอะมาก ดูเหมือน Grace จะต้องการความช่วยเหลือ... ไปพบเธอที่ไซต์ก่อสร้าง ภายในเวลาที่ตกลงกันไว้", "QuestDesc_1205181601": "ดูเหมือน Grace จะสนใจร้านดนตรีใน Sixth Street มาก ไปพบเธอที่ \"Bardic Needle\"ก่อสร้าง ภายในเวลาที่ตกลงกันไว้", "QuestDesc_1205181701": "Grace รับรอง ว่าครั้งนี้ไม่ใช่งานที่ลำบากแน่นอน... ไปพบเธอที่ไซต์ก่อสร้าง ภายในเวลาที่ตกลงกันไว้", "QuestDesc_1205181801": "ชวน Grace มาเยี่ยมชมร้านวิดีโอ ไปพบเธอที่ข้างนอกร้านวิดีโอ ภายในเวลาที่ตกลงกันไว้", "QuestDesc_1205181901": "ดูเหมือน Grace มีเรื่องอยากให้ช่วยนะ รีบดูแชทที่เธอส่งมาเถอะ", "QuestDesc_1205181902": "Grace สนใจหนังเรื่อง \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" มาก ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ละกัน\n\n\"สามารถรับได้เมื่อสำเร็จคำขอ Agent 'แม่มดเหล็กกล้า'\"", "QuestDesc_1205181903": "Grace กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205181904": "Grace ได้ยินมาว่าฉันหาวิดีโอเทป \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_1205181905": "Grace บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\" รอสักพักแล้วกัน", "QuestDesc_1205182001": "Grace ยืนอยู่ข้างทาง ดูเหมือนกำลังคิดอะไรอยู่...\nไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205182101": "ดูเหมือน Grace กำลังยืนครุ่นคิดอะไรบางอย่าง อยู่ที่หน้าร้านบะหมี่ ไปคุยกับเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205182102": "ช่วย Grace สอบถามเจเนอรัล Chop ว่าสามารถถ่ายรูปแขนจักรกลได้รึเปล่า เจเนอรัล Chop น่าจะโอเค... มั้ง?", "QuestDesc_1205182103": "ช่วย Grace ถ่ายรูปแขนจักรกลของเจเนอรัล Chop อย่าลืมว่าต้องถ่ายรูปจากด้านหน้าแบบชัดๆ ด้วย", "QuestDesc_1205182104": "นำภาพถ่ายส่งให้ Grace", "QuestDesc_1205182201": "Grace มองดู Bangboo ที่ชำรุดตัวหนึ่ง และเหมือนกำลังคิดอะไรบางอย่างอยู่...\nไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205190101": "", "QuestDesc_1205190201": "", "QuestDesc_1205190301": "", "QuestDesc_1205190401": "", "QuestDesc_1205190501": "", "QuestDesc_1205190601": "", "QuestDesc_1205190701": "", "QuestDesc_1205190801": "", "QuestDesc_1205190901": "Ellen อยากยืมใช้เน็ตในร้านวิดีโอ\nเจอกับ Ellen ในร้านวิดีโอภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205191001": "Ellen อยากให้ฉันแนะนำขนมในร้านสะดวกซื้อ \"141\"\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205191101": "Ellen ชวนฉันไปดูคอนเสิร์ตที่ \"404 Live\" ด้วยกัน...\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205191201": "Ellen ชวนไปกินบะหมี่\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205191301": "", "QuestDesc_1205191401": "", "QuestDesc_1205191501": "", "QuestDesc_1205191601": "", "QuestDesc_1205191701": "", "QuestDesc_1205191801": "", "QuestDesc_1205191901": "Ellen เหมือนกำลังมองดูแมวกลุ่มหนึ่งอยู่ห่างๆ ตรงทางออก Sixth Street...", "QuestDesc_1205191902": "ตามหาแมวที่เหมาะสมกับ Ellen", "QuestDesc_1205191903": "นั่งบนโซฟาเพื่อรอฟังผลลัพธ์การค้นหาแมวสีเทาจาก Fairy", "QuestDesc_1205191904": "ไปที่ Ballet Twins เพื่อตามหาแมวที่เคยมีมีปฏิสัมพันธ์กับ Ellen และทำการยืนยันพร้อมกับ Ellen", "QuestDesc_1205191905": "", "QuestDesc_1205192001": "เหมือนว่า Ellen จะอยู่ที่ \"Richard Teamilk\" ไปดูว่าวันนี้เธอกำลังทำอะไรอยู่?", "QuestDesc_1205192002": "คุณและ Ellen มาที่ร้านจัดสวน Dew ด้วยกัน ว่าแต่เธอมาทำอะไรที่นี่กันนะ?", "QuestDesc_1205192003": "", "QuestDesc_1205192004": "Coco ขอร้องให้ Ellen ทำเรื่องอะไรกันแน่นะ?", "QuestDesc_1205192101": "Ellen กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205192102": "Ellen ส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205192103": "วิดีโอเทปตามคำบรรยายของ Ellen น่าจะเป็น \"Enter the Ether\" ลองรวบรวมวิดีโอเทปดีกว่า \n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.2\"", "QuestDesc_1205192104": "Ellen ส่งแชทมา เปิดดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1205192105": "Ellen บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"Enter the Ether\" รอสักพักแล้วกัน", "QuestDesc_1205192201": "ในเวลากลางดึก Ellen ถูกคนน่าสงสัยล้อมอยู่แถวๆ Richard Teamilk... รีบไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า!", "QuestDesc_1205192301": "Ellen อยู่ใกล้ๆ \"Box Galaxy\" ไม่รู้ว่าเธอมาที่ Sixth Street เพราะมีเรื่องพิเศษอะไรรึเปล่า...", "QuestDesc_1205192302": "หลังจากกินอาหารกับ Ellen เสร็จแล้ว เธออยากจะถ่ายรูปเก็บไว้เป็นที่ระลึก...", "QuestDesc_1205192303": "หลังจากคุณและ Ellen ซื้อกาแฟเสร็จ ก็ถ่ายรูปให้ Ellen หนึ่งรูป...", "QuestDesc_1205192304": "งั้นถ่ายอีกซักรูปเพื่อปิดท้ายวันนี้ก็แล้วกัน!", "QuestDesc_1205192305": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Ellen ดูสิ~", "QuestDesc_1205192306": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Ellen ดูสิ~", "QuestDesc_1205192307": "ถาม Ellen ว่าเธออยากทำอะไร~", "QuestDesc_1205192308": "Ellen ซื้อกาแฟเสร็จแล้ว ลองถามเธอดูว่าจะทำอะไรต่อดีกว่า?", "QuestDesc_1205192309": "หลังจากคุณและ Ellen กลับมาแถวร้านวิดีโอ Rina ก็ส่งแชทมา เกิดอะไรขึ้นกันนะ...", "QuestDesc_1205192310": "", "QuestDesc_1205192311": "คำถามที่ Rina ถามอย่างกะทันหันนี้หมายความว่ายังไงกันแน่? ลองถาม Ellen ดูดีกว่า...", "QuestDesc_1205192401": "ดูเหมือน Ellen กำลังลำบากใจในการเลือกชานมอยู่... รีบไปช่วยเธอดูหน่อยดีกว่า!", "QuestDesc_1205210101": "", "QuestDesc_1205210201": "", "QuestDesc_1205210301": "", "QuestDesc_1205210401": "", "QuestDesc_1205210502": "", "QuestDesc_1205210601": "", "QuestDesc_1205210701": "", "QuestDesc_1205210801": "", "QuestDesc_1205210902": "ตามที่ตกลงกันไว้ ไปพบ Rina ที่ร้านหม้อไฟ \"The Simmer\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205211002": "ตามที่ตกลงกันไว้ ไปพบ Rina ที่ร้านกาแฟ \"Coff Cafe\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205211101": "ตามที่ตกลงกันไว้ ไปพบ Rina ที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205211201": "ตามที่ตกลงกันไว้ ไปพบ Rina ที่ร้าน \"Random Play\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205211301": "", "QuestDesc_1205211401": "", "QuestDesc_1205211501": "", "QuestDesc_1205211601": "", "QuestDesc_1205211701": "", "QuestDesc_1205211801": "", "QuestDesc_1205211902": "Rina กำลังพูดอะไรบางอย่างกับ Asha ที่หน้าร้านวิดีโอเกม\nไปดูว่ามีอะไรที่พอช่วยได้บ้างดีกว่า", "QuestDesc_1205212001": "เหมือนจะเห็น Rina ที่ Lumina Square... ไปทักทายเธอหน่อยละกัน!", "QuestDesc_1205212101": "การแสดงของ Rina ได้รับความนิยมที่เกินคาด ราวกับได้กลายเป็นดาราหนึ่งวันของ Lumina Square ลองถามความรู้สึกของเธอดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205212202": "Rina บอกว่าจะเอาเงินที่ได้จากการทำงานมาเลี้ยงชานม ไปดูว่าจะดื่มอะไรที่ร้านชานมดีกว่า!", "QuestDesc_1205212301": "Rina อยู่ที่จุดต้อนรับของ HIA ที่ Lumina Square หายากจริงๆ เลย เข้าไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205212401": "Rina ส่งแชทมา ดูเหมือนว่ามีเรื่องอยากคุณให้ช่วยนะ", "QuestDesc_1205212402": "Rina กำลังตามหาวิดีโอเทป \"Black LP Player\" เรื่องแบบนี้ปล่อยให้ผู้จัดการร้านวิดีโอจัดการแล้วกัน!\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.6\"", "QuestDesc_1205212403": "Rina ส่งแชทมา บอกความคืบหน้าเกี่ยวกับ \"Black LP Player\" ให้เธอรู้ดีกว่า", "QuestDesc_1205212404": "Rina มาถึงร้านวิดีโอแล้ว เข้าไปคุยกับเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205212405": "เมื่อไหร่ที่ Rina มีเวลาว่าง ก็จะมาเอาวิดีโอเทปที่ \"Random Play\"", "QuestDesc_1205240101": "", "QuestDesc_1205240201": "", "QuestDesc_1205240301": "", "QuestDesc_1205240401": "", "QuestDesc_1205240501": "", "QuestDesc_1205240601": "", "QuestDesc_1205240701": "", "QuestDesc_1205240801": "", "QuestDesc_1205240901": "", "QuestDesc_1205241001": "", "QuestDesc_1205241101": "", "QuestDesc_1205241201": "", "QuestDesc_1205241301": "", "QuestDesc_1205241401": "", "QuestDesc_1205241501": "ดูเหมือน Zhu Yuan มีเรื่องอยากจะถาม รีบดูแชทของเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205241502": "หนังคอมเมดี้ที่ Zhu Yuan พูดถึง ดูเหมือนจะเป็นหนังเรื่อง \"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\" ไปช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปกันดีกว่า\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.6\"", "QuestDesc_1205241503": "Zhu Yuan ได้ยินมาว่าฉันหา \"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_1205241504": "เมื่อไหร่ที่ Zhu Yuan มีเวลาว่าง ก็จะมาเอาวิดีโอเทปที่ \"Random Play\"", "QuestDesc_1205241505": "Zhu Yuan กำลังรอฉันอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205241601": "ดูเหมือน Qingyi กับ Zhu Yuan มีเรื่องอยากพูดด้วย... ไปพูดคุยกับพวกเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205241602": "Zhu Yuan รออยู่ที่สถานีรถไฟใต้ดินแล้ว รีบไปหาเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205241603": "เดินเล่นกับ Zhu Yuan ที่ Sixth Street ระวังอย่าให้เธอแอบทำงานล่ะ", "QuestDesc_1205241701": "Zhu Yuan อยู่แถวๆ Lumina Galleria ดูท่าทางจะโมโหอยู่นะ?", "QuestDesc_1205241702": "จากการวิเคราะห์ของ Zhu Yuan ตอนนี้ Seth อาจจะอยู่ที่ \"กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina\"", "QuestDesc_1205241703": "Qingyi อยู่แถวๆ จุดรวมพลของ \"Lumina Galleria\" แล้ว รีบไปหาเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205241801": "Zhu Yuan กำลังรอฉันอยู่ที่ \"Random Play\" ดูเหมือนจะมีธุระสำคัญ... ไปหาเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205241901": "ไปดูคอนเสิร์ต \"404 ERROR\" กับ Zhu Yuan\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205242001": "นัดเจอกับ Zhu Yuan แถวๆ \"ร้านหม้อไฟที่ Lumina Square\"\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205242101": "ไปดูหนังกับ Zhu Yuan\nไปพบเธอที่ \"โรงหนัง Gravity\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205242201": "นัดเจอกับ Zhu Yuan ที่ \"ทางเดินของ Ballet Twins Road\" ไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205250101": "", "QuestDesc_1205250201": "", "QuestDesc_1205250301": "", "QuestDesc_1205250401": "", "QuestDesc_1205250501": "", "QuestDesc_1205250601": "", "QuestDesc_1205250701": "", "QuestDesc_1205250801": "ไปเดินเล่นที่ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" กับ Qingyi \nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205250901": "นัดเจอกับ Qingyi แถวๆ \"ร้านหม้อไฟที่ Lumina Square\"\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205251001": "คุณตัดสินใจไปหาแผ่นเสียงที่ Qingyi ชอบเป็นเพื่อนเธอ \nไปพบเธอที่ \"Bardic Needle\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205251101": "นัดเจอกับ Qingyi ที่ร้านศิลปะและงานคราฟต์ \"Buyan\" ใน Lumina Square\"\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205251201": "", "QuestDesc_1205251301": "", "QuestDesc_1205251401": "", "QuestDesc_1205251501": "", "QuestDesc_1205251601": "", "QuestDesc_1205251701": "ดูเหมือน Qingyi มีเรื่องอยากให้คุณช่วย รีบดูแชทที่เธอส่งมาเถอะ", "QuestDesc_1205251702": "Qingyi อยากดูวิดีโอเทป \"The Ridu Tour\" ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ละกัน\n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.2\"", "QuestDesc_1205251703": "Qingyi ได้ยินมาว่าคุณหาวิดีโอเทป \"The Lido Tour\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมากันเถอะ", "QuestDesc_1205251704": "Qingyi กำลังรอคุณอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1205251801": "Qingyi อยู่แถวสถานีรถไฟใต้ดินของ Sixth Street ดูเหมือนมีบางอย่างแปลกๆ ไป... ไปคุยกับเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205251802": "พา Qingyi ที่อยู่ในโหมดแบตเตอรี่ต่ำนั่งรถไฟใต้ดินไป Lumina Square", "QuestDesc_1205251803": "ส่ง Qingyi ที่หยุดทำงานกลับกองรักษาความมั่นคง เพื่อชาร์จแบตและรีสตาร์ท", "QuestDesc_1205251804": "ส่ง Qingyi ที่หยุดทำงานกลับกองรักษาความมั่นคง เพื่อชาร์จแบตและรีสตาร์ท", "QuestDesc_1205251901": "Qingyi กำลังก้มหน้าหาอะไรบางอย่างอยู่แถว \"โรงหนัง Gravity\" ไปถามเธอว่าต้องการความช่วยเหลือหรือไม่", "QuestDesc_1205251902": "สถานที่ปฏิบัติการครั้งล่าสุดของ Qingyi คือ \"Ballet Twins\" ไปตรวจสอบว่าที่นั่นมีตะขอตกอยู่หรือไม่", "QuestDesc_1205251903": "Qingyi จ้องมองพื้นที่ตรงหน้าตาเขม็ง ถ่ายรูปแล้วนำไปให้เธอดู", "QuestDesc_1205251904": "ถอดรหัสลับตามคำบอกของ Qingyi ตะขอน่าจะตกอยู่ตรงทางโค้งของร้านสะดวกซื้อ \"141\" บน Sixth Street ไปหาดูดีกว่า", "QuestDesc_1205252001": "ดูเหมือน Qingyi จะหน้าม่อยคอตกอยู่หน้าร้านวิดีโอ...?\nไปถามว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า!", "QuestDesc_1205252002": "ดูเหมือน Qingyi จะหน้าม่อยคอตกอยู่หน้าร้านวิดีโอ...?\nไปถามว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า!", "QuestDesc_1205260101": "", "QuestDesc_1205260201": "", "QuestDesc_1205260301": "", "QuestDesc_1205260401": "", "QuestDesc_1205260501": "", "QuestDesc_1205260601": "", "QuestDesc_1205260701": "", "QuestDesc_1205260801": "ดูเหมือน Jane มีเรื่องอยากให้คุณช่วย รีบดูแชทที่เธอส่งมาดีกว่า", "QuestDesc_1205260802": "Jane อยากดูวิดีโอเทป \"The Port Peak\" ช่วยเธอตามหาวิดีโอเทปเรื่องนี้ละกัน\n\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.5\"", "QuestDesc_1205260803": "Jane ได้ยินมาว่าคุณหาวิดีโอเทป \"The Port Peak\" เจอแล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมาดีกว่า", "QuestDesc_1205260804": "Jane กำลังรอคุณอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบกับเธอดีกว่า", "QuestDesc_1205260805": "Jane บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"The Port Peak\" รอสักพักแล้วกัน", "QuestDesc_1205260901": "เพื่อรักษาลูกค้าประจำเอาไว้ คุยกับ Jane ที่ร้านวิดีโอหน่อยดีกว่า...", "QuestDesc_1205261001": "รบกวน Jane ไปทำเรื่องติดต่อธุรการด้วยกันที่ \"ห้องโถงของกองรักษาความมั่นคง\"\nไปพบเธอที่นั่นภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205261101": "ชวน Jane ไปกินบะหมี่ด้วยกัน\nไปพบเธอที่ \"Waterfall Soup สาขา Lumina Square\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205261201": "ชวน Jane ไปเก็บข้อมูลเกี่ยวกับหนังที่ฉายในช่วงนี้ด้วยกัน\nไปพบเธอที่ \"โรงหนัง Gravity\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205261301": "Jane ถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสอบปากคำอยู่ตรงข้างๆ ตู้โทรศัพท์...\nไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1205261401": "Jane อยู่ในร้านวิดีโอ ไปคุยกับเธอดีกว่า...", "QuestDesc_1205261402": "เพื่อที่จะรับบทเป็นนักสืบ Jane เข้าไปพูดคุยกับผู้ชายคนนึงในร้านวิดีโอ และเผลอรู้ว่าผู้ชายคนนั้นมีความผิดปกติบางอย่าง...", "QuestDesc_1205261403": "รับปากกับ Jane ว่าจะช่วยจับตาดูผู้ชายในชุดทำงานคนนั้น แต่จู่ๆ เขาก็หายตัวไปตรงมุมตรอก...\nเขายังอยู่แถวนี้แน่ๆ ลองหาดูหน่อยดีกว่า!", "QuestDesc_1205261404": "อดทนรอจนถึงวันรุ่งขึ้น...", "QuestDesc_1205261405": "ดูเหมือนจะเกิดเรื่องวุ่นวายแถวตรอกซอย ที่ชายแปลกหน้าเคยปรากฏตัวในก่อนหน้านี้ รีบไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น!", "QuestDesc_1205261501": "Jane ยืนพิงผู้หญิงที่วิตกกังวลอย่างเบลอๆ อยู่ที่หน้าประตูร้านวิดีโอ...\nไปถามว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า!", "QuestDesc_1205261502": "ดูเหมือน Jane ที่ไม่มีสติจะกลับมาเป็นปกติแล้ว!\nไปดูว่าเธอเป็นยังไงบ้างกันดีกว่า!", "QuestDesc_1205270101": "", "QuestDesc_1205270201": "", "QuestDesc_1205270301": "", "QuestDesc_1205270401": "นัด Seth ไปกินบะหมี่ด้วยกันที่ Waterfall Soup ตรง Sixth Street\nไปพบ Seth ที่ Waterfall Soup ตรง Sixth Street ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205270501": "นัด Seth ไปดูหนังด้วยกันที่โรงหนัง Gravity\nไปพบ Seth ที่โรงหนัง Gravity ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205270601": "นัด Seth ไปเดินเล่นริมแม่น้ำด้วยกันที่ Lumina Square\nไปพบ Seth ที่บริเวณทางเดินริมแม่น้ำภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205270701": "นัด Seth ไปซื้อดอกไม้ด้วยกันที่ร้านดอกไม้ \"Dew\"\nไปพบ Seth ที่ร้านดอกไม้ \"Dew\" ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205270801": "ได้รับแชทจากเบอร์แปลกหน้า ดูเหมือนจะต้องการเช่าวิดีโอเทปนะ ถึงแม้จะใช้คำแปลกๆ ไปหน่อย... ลองดูเนื้อหาแชทดีกว่า อาจจะเป็นลูกค้าใหม่ที่มีคนแนะนำมาก็ได้", "QuestDesc_1205270802": "คนที่ส่งแชทกลั่นแกล้งแปลกๆ คนนั้น ก็ดูมีมารยาทดีนะ... บางทีอาจจะกลายเป็นลูกค้าใหม่จริงๆ ก็ได้? ไว้ค่อยดูอีกทีแล้วกัน", "QuestDesc_1205270803": "มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนุ่มคนนึงมาที่ร้านวิดีโอ... นิ่งไว้ Proxy! ดูเหมือนจะเป็นแค่ลูกค้าทั่วๆ ไป หายใจเข้าลึกๆ แล้วต้อนรับตามปกติก็ไม่มีปัญหาแล้วล่ะ", "QuestDesc_1205270804": "ลูกค้าใหม่ที่แท้ก็คือคนที่เคยส่ง \"ข้อความกลั่นแกล้ง\" นี่เอง... หรือจะบอกว่าเป็นผู้ถูกกระทำดีล่ะ? มอบวิดีโอเทปที่เหมาะสมให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ชื่อ Seth ละกัน ไม่แน่อาจจะได้ลูกค้าประจำเพิ่มมาอีกคนก็ได้", "QuestDesc_1205270901": "Seth ส่งแชทมา แต่ดูไม่เหมือนที่คุยกันทุกๆ วัน... มีเรื่องอะไรนะ? เปิดดูเนื้อหาแชทหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1205270902": "Seth บอกว่าอยากจะมาเช่าวิดีโอเทปซักม้วนนึง เป็นหนังภัยพิบัติสุดคลาสสิกเรื่อง \"The Big Hollow\" หนังเรื่องนี้... คงหาไม่ยากหรอกมั้ง ตอนที่เปิดร้านวิดีโอลองหาดูหน่อยแล้วกัน\n\"สามารถรับจาก Heddy ได้ เมื่ออัปเกรดร้านวิดีโอถึงร้านค้า Lv.2\"", "QuestDesc_1205270903": "เจอวิดีโอเทป \"The Big Hollow\" ที่ Seth ต้องการจะเช่าแล้ว ยังไม่ทันได้บอกเขา เขาก็ส่งแชทมาก่อนซะแล้ว... เปิดดูแชท และตอบ Seth หน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1205270904": "นัดเวลารับวิดีโอเทปกับ Seth เรียบร้อยแล้ว ต่อไปก็แค่รอ Seth มาที่ร้านก็พอ ถึงเวลาอาจจะถามเขาได้นะว่า ทำไมจู่ๆ ถึงอยากดูเรื่อง \"The Big Hollow\"...", "QuestDesc_1205270905": "Seth มาเอาวิดีโอเทปตามที่นัดไว้ และมาเร็วกว่าที่คิดไว้ซะอีก ปกติเขาทํางานโอทีจนดึกไม่ใช่เหรอ? ทำไมวันนี้ถึงเลิกงานเร็วล่ะ... เอาเป็นว่า มอบวิดีโอเทปให้ Seth ก่อนละกัน", "QuestDesc_1205271001": "ดูเหมือน Seth กำลังยืนอยู่ที่หน้าประตู Lumina Galleria... ไหนๆ ก็เห็นแล้ว เข้าไปทักทายเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205271101": "ดูเหมือน Seth จะอยู่แถวซอยหลัง Sixth Street สีหน้าดูแปลกๆ ... เขากําลังศึกษาอะไรอยู่นะ? เข้าไปดูหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1205271102": "มาแข่งบอลข้างถนนกับ Seth กันดีกว่า! ตามที่ตกลงกันไว้ แค่สำเร็จเป้าหมาย \"เลี้ยงบอลไปให้ถึงหน้าร้านวิดีโอ\" ก็พอแล้วล่ะ... แพ้ชนะ? ไม่สำคัญหรอก", "QuestDesc_1205271103": "Seth ชนะ \"การแข่งบอลข้างถนน\" ในรอบนี้แล้ว รางวัลของผู้ชนะคืออะไรนะ? หรือว่า การแข่งขันนี้ไม่มีผู้แพ้ตั้งแต่แรกอยู่แล้ว Seth จะคิดยังไงนะ? ลองถามเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205271201": "ดูเหมือนว่า Seth กับเพื่อนร่วมงานจะอยู่ที่หน้าร้านชานมใน Lumina Square... เดี๋ยวนะ ชานมเหรอ? Seth ดื่มชานมกับเขาด้วยเหรอ? ลองไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่", "QuestDesc_1205271202": "เจอกับ Seth และเพื่อนร่วมงานของเขา Lizzie ที่ร้านชานม Lizzie เป็นเพื่อนใหม่ของ Seth แต่บรรยากาศระหว่างเขาทั้งสองคนกลับดูแปลกๆ ...หรือว่าจะคิดมากไปเอง?\nเอาเป็นว่า วันนี้พอแค่นี้แล้วกัน ไว้ค่อยมาที่ Lumina Square ใหม่ในวันหลัง", "QuestDesc_1205271203": "ดูเหมือนจะมีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนกำลังคุยเรื่องของ Seth อยู่ที่หน้าร้านบะหมี่ใน Lumina Square และหนึ่งในนั้นก็คือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Lizzie ที่เจอในร้านชานมเมื่อวันก่อนไม่ใช่เหรอ? \nกำลังคุยเรื่องอะไรกันอยู่นะ... เข้าไปสืบหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205271204": "ได้ยินบทสนทนาระหว่าง Lizzie เพื่อนร่วมงานของ Seth คุยกับเพื่อนของเธอ ท่าทีของ Lizzie ที่พูดถึง Seth ดูแตกต่างจากตอนที่เจอกันในครั้งก่อนอย่างมาก... ควรบอกเรื่องนี้กับ Seth ดีมั้ย? หรือเชื่อว่าเขาจะสามารถจัดการได้เองนะ? \nตอนนี้ยังตัดสินใจไม่ได้... คิดให้ดีก่อนดีกว่า ไว้ค่อยมาที่ Lumina Square ในวันหลังละกัน", "QuestDesc_1205271205": "ตอนที่เดินผ่านร้านกาแฟใน Lumina Square ได้ยินเสียงของ Seth ดังมาจากชั้นสอง ส่วนอีกเสียงนึงดูเหมือนจะเป็นเสียงของ เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Lizzie ที่เคยเจอก่อนหน้านี้...\nเรื่องที่ก่อนหน้านี้ยังตัดสินใจไม่ได้ว่าจะบอก Seth รึเปล่า ดูเหมือนจะลังเลอีกไม่ได้แล้วล่ะ ไปหาพวกเขาบนชั้นสองของร้านกาแฟดีกว่า", "QuestDesc_1205271301": "", "QuestDesc_1205271401": "", "QuestDesc_1205271501": "", "QuestDesc_1205271601": "Seth ส่งแชทมา เหมือนจะถามเรื่องของ Waterfall Soup... หรือว่าในที่สุดเขาก็ตัดสินใจมาชิมบะหมี่ของ Sixth Street แล้ว? รีบเปิดดูแชท คราวนี้ต้องแนะนำสำเร็จให้ได้!", "QuestDesc_1205271602": "ดูเหมือนว่า Seth กำลังอยู่ที่ Waterfall Soup ใน Sixth Street สงสัยการแนะนำในครั้งก่อนจะสำเร็จแล้วล่ะ... ไม่สิ จนกว่า Seth จะบอกว่า \"อร่อย\" เรื่องนี้จะยังไม่จบ! ถือโอกาสนี้ไปดูสถานการณ์ใน Waterfall Soup หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1205271701": "", "QuestDesc_1205271801": "", "QuestDesc_1205271901": "", "QuestDesc_1205280101": "", "QuestDesc_1205280201": "", "QuestDesc_1205280701": "นัด Piper ไปนวดด้วยกันที่ร้านนวดของคุณลุง Duyi\nไปพบ Piper ที่ร้านนวดของคุณลุง Duyi ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205280801": "นัด Piper ไปดูหนังด้วยกันที่โรงหนัง Gravity\nไปพบ Piper ที่โรงหนัง Gravity ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205280901": "นัด Piper ไปดื่มกาแฟด้วยกันที่ร้านกาแฟใน Sixth Street\nไปพบ Piper ที่ร้านกาแฟใน Sixth Street ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205281001": "นัด Piper ไปเล่นเกมด้วยกันที่ชมรม HIA\nไปพบ Piper ที่ชมรม HIA ภายในเวลาที่นัดหมายกันไว้", "QuestDesc_1205281101": "ดูเหมือน Piper มีเรื่องอยากให้คุณช่วย รีบดูแชทที่เธอส่งมาดีกว่า", "QuestDesc_1205281102": "", "QuestDesc_1205281103": "ดูเหมือน Piper จะมาที่ Sixth Street แล้ว รีบดูแชทที่เธอส่งมา", "QuestDesc_1205281104": "Piper บอกว่าเดี๋ยวจะมารับวิดีโอเทป \"We Need You\" รอสักพักละกัน", "QuestDesc_1205281105": "Piper กำลังรอคุณอยู่แถวๆ ร้านวิดีโอ รีบไปพบเธอ", "QuestDesc_1205281201": "Piper อยู่แถวๆ ร้านชานม เหมือนกำลังกลุ้มเรื่องอะไรอยู่ ไปถามเธอว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1205281301": "เหมือน Piper จะอยู่ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ Lumina นะ หรือว่า... จะเป็นเรื่องที่ Lucy ห้ามไว้! แต่ทำไม Piper ถึงได้ชอบเล่นบัตรขูดขนาดนั้นล่ะเนี่ย...?\nเรื่องนั้นช่างมันเถอะ ไปหา Piper ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ Lumina ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1205281401": "Piper กำลังเดินไปมาอยู่แถวๆ แผงขายหนังสือพิมพ์ Lumina ไปคุยกับเธอดีกว่า!", "QuestDesc_12100101": "บนถนนมีคนคนหนึ่งที่ดูกระวนกระวายใจ เหมือนจะเจอปัญหาบางอย่างอยู่... ลองไปถามเขาดูสิ", "QuestDesc_1210010110": "บนถนนมีคนคนหนึ่งที่ดูกระวนกระวายใจ เหมือนจะเจอปัญหาบางอย่างอยู่... ลองไปถามเขาดูสิ", "QuestDesc_1210010120": "คุณเจอผู้ชายที่ขี้ลังเลคนหนึ่งบนถนน Sixth Street ดูเหมือนเขาจะเป็นพนักงานของ Pegasos นะ อย่างน้อยตอนนี้ก็ยังเป็นอยู่ ส่วนในอนาคตจะเป็นมั้ย... คงต้องดูว่าบน Inter-Knot จะมีใครยอมช่วยเขารึเปล่า", "QuestDesc_1210010130": "มีคนส่งข้อความมา น่าจะเป็นคนที่เจอกันในก่อนหน้านี้ละมั้ง ลองดูว่าเขาจะพูดว่ายังไง", "QuestDesc_1210010140": "คนที่เจอกันที่ Sixth Street ในก่อนหน้านี้ เขาใช้บัญชี \"อดทนผ่านช่วงทดลองงาน\" โพสต์คำขอ ไปช่วยเขาขนสินค้ากลับมาจาก Sixth Street กันเถอะ", "QuestDesc_12100102": "บนชั้นวางมีบันทึกเต็มไปหมด ลองดูกันเถอะว่าเขียนอะไรไว้บ้าง", "QuestDesc_1210010222": "บนชั้นวางมีบันทึกเต็มไปหมด ลองดูกันเถอะว่าเขียนอะไรไว้บ้าง", "QuestDesc_1210010225": "นัดเจอกับ \"Venus\" ที่ร้านกาแฟบน Sixth Street ว่างเมื่อไหร่ก็ไปหาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1210010230": "\"Venus\" ส่งคำขอใหม่ๆ มาให้ ถือเป็น \"ของขวัญที่พบกันครั้งแรก\" ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_1210010320": "มีข้อความใหม่ ดูซิว่าใครเป็นคนส่งมา", "QuestDesc_1210010330": "\"คนส่งของ\" คนนี้ไม่ใช่คนของ Pegasos แต่ดูแล้วไม่ใช่คนเลวร้ายอะไร... ไปพบเขากันเถอะ ไปดูกันว่าเป้าหมายของเขาคืออะไรกันแน่", "QuestDesc_1210010410": "มีข้อความใหม่ ดูเหมือนจะส่งมาจากคนที่เรียกตัวเองว่า \"คนส่งของ\" นะ", "QuestDesc_1210010420": "นี่คือภารกิจส่งของสุดท้ายของคนส่งของ ช่วยเขานำสารลดแรงกดดันไปส่งให้คนที่ต้องการกันเถอะ", "QuestDesc_12100108": "ดูเหมือนลูกค้าคนหนึ่งกำลังมองหาบางอย่างมานานแล้ว... ลองไปคุยกับเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1210010810": "ดูเหมือนลูกค้าคนหนึ่งกำลังมองหาบางอย่างมานานแล้ว... ลองไปคุยกับเขาดูสิ", "QuestDesc_1210010814": "Jobert ชายชราที่มาเช่าวิดีโอเทปคนนั้น ดูเหมือนจะมีตัวตนที่ไม่ธรรมดานะ ฉันคิดเสมอว่าเขาเป็น Hollow Raider ที่อันตราย แถมยังโพสต์คำขอแล้วด้วย... งั้นลองไปที่ Inter-Knot และดูว่ามีเบาะแสอะไรบ้างดีกว่า", "QuestDesc_1210010817": "Jobert ชายชราที่มาเช่าวิดีโอเทปคนนั้น เป็น Hollow Raider เหมือนกันจริงด้วย! เขากำลังหาคนมาแสดงฉากการดวลปืนสุดคลาสสิก จากหนังเรื่อง \"Dimensional Musketeer\" \nฟังดูน่าสนุกดีนะ", "QuestDesc_1210010820": "Jobert กำลังมองหาคนมาแสดงเลียนแบบ ฉากการดวลปืนสุดคลาสสิกจากหนังเรื่อง \"Dimensional Musketeer\" บน Inter-Knot ซึ่งไม่ใช่เรื่องอยากสำหรับพวกเราเลย แค่ต้องหาคนที่ถืออาวุธปืนมาซักสองสามคน แล้วซ้อมพวกเขาซักหน่อย ภารกิจก็สำเร็จแล้ว", "QuestDesc_1210010830": "Fairy ประมวลผลวิดีโอและส่งให้ Jobert แล้ว ถ้าเขามาที่ร้านวิดีโออีกละก็ ลองคุยกับเขาหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1210010910": "ดูเหมือนจะมีผู้หญิงคนหนึ่ง ต้องการความช่วยเหลืออยู่แถว Sixth Street... ลองไปคุยกับเธอดูสิ", "QuestDesc_1210010920": "Serene บรรณาธิการของ \"The Ridu Tour\" มาเยี่ยมชมและสำรวจ Sixth Street และอยากให้พวกเราช่วยเธอถ่ายรูปร้านค้าในบริเวณรอบๆ เพื่อเอาไว้ใช้เป็นข้อมูลอ้างอิง", "QuestDesc_1210010930": "ถ่ายรูปร้านค้าแถวนี้เสร็จแล้ว เอาไปให้ Serene ดูกันเถอะ", "QuestDesc_1210010931": "ถ่ายรูปร้านค้าแถวนี้เสร็จแล้ว เอาไปให้ Serene ดูกันเถอะ", "QuestDesc_1210010932": "ถ่ายรูปร้านค้าแถวนี้เสร็จแล้ว เอาไปให้ Serene ดูกันเถอะ", "QuestDesc_1210010933": "ถ่ายรูปร้านค้าแถวนี้เสร็จแล้ว เอาไปให้ Serene ดูกันเถอะ", "QuestDesc_1210010950": "Serene บรรณาธิการของ \"The Ridu Tour\" มาที่ Sixth Street อีกแล้ว หรือว่าเธอจะเจอปัญหาอีกแล้วนะ? ไปคุยกับเธอหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1210010960": "Shireen อยากให้พวกเราเลือกร้านค้าแถวนี้สักร้านหนึ่งเพื่อมาถ่ายรูป และแสดงให้เห็นถึงการบริหารร้านของร้านค้า แล้วถ่ายรูปพวก Howl, เจเนอรัล Chop, และ Bangboo ในร้าน \"141\" มาด้วยก็ได้", "QuestDesc_1210010970": "ถ่ายรูปพนักงานแถวนี้ตามที่ Serene ขอไว้แล้ว เอาภาพถ่ายไปให้เธอดูดีกว่า", "QuestDesc_1210010971": "ถ่ายรูปพนักงานแถวนี้ตามที่ Serene ขอไว้แล้ว เอาภาพถ่ายไปให้เธอดูดีกว่า", "QuestDesc_1210010972": "ถ่ายรูปพนักงานแถวนี้ตามที่ Serene ขอไว้แล้ว เอาภาพถ่ายไปให้เธอดูดีกว่า", "QuestDesc_1210010973": "ถ่ายรูปพนักงานแถวนี้ตามที่ Serene ขอไว้แล้ว เอาภาพถ่ายไปให้เธอดูดีกว่า", "QuestDesc_1210010974": "ถ่ายรูปพนักงานแถวนี้ตามที่ Serene ขอไว้แล้ว เอาภาพถ่ายไปให้เธอดูดีกว่า", "QuestDesc_12100112": "ดูเหมือนจะมี Bangboo สองตัว กำลังสุมหัวคุยกันอยู่บนถนน หรือว่าพวกมันจะเจอปัญหาอะไรรึเปล่า?", "QuestDesc_1210011210": "ดูเหมือนจะมี Bangboo สองตัว กำลังสุมหัวคุยกันอยู่บนถนน หรือว่าพวกมันจะเจอปัญหาอะไรรึเปล่า?", "QuestDesc_1210011220": "โค้ช Explorey อยากให้พวกเราสอนเทคนิคการเตะฟุตบอลให้กับ Rocketz แค่เตะบอลไปยังตำแหน่งที่กำหนดก็พอ", "QuestDesc_1210011230": "เตะบอลไปยังตำแหน่งที่กำหนดแล้ว ไม่รู้ว่าช่วยผู้เล่น Rocketz ได้มั้ย... ลองไปคุยกับมันหน่อยละกัน", "QuestDesc_1210011250": "ตั้งแต่ที่สอนเทคนิคการเตะฟุตบอลให้ Rocketz ไปในครั้งก่อน ก็ไม่รู้ว่าการฝึกซ้อมของพวกมันเป็นยังไงบ้างแล้ว ไว้เจอกันครั้งหน้า ก็คุยกับพวกเขาหน่อยก็แล้วกัน", "QuestDesc_1210011260": "โค้ช Explorey อยากให้พวกเราเตะบอลให้ Rocketz ดู และให้กำลังใจมัน แค่เตะบอลไปยังตำแหน่งที่กำหนดก็พอ", "QuestDesc_1210011270": "เตะบอลไปแล้ว ลองไปคุยกับโค้ช Explorey และ Rocketz กันเถอะ!", "QuestDesc_12100123": "ดูเหมือนจะมีคนรู้จักอยู่แถวร้านกาแฟ ถ้าว่างละก็ ลองแวะไปดูนะ", "QuestDesc_1210012310": "ดูเหมือนจะมีคนรู้จักอยู่แถวร้านกาแฟ ถ้าว่างละก็ ลองแวะไปดูนะ", "QuestDesc_1210012320": "\"Venus\" ส่งคำขอใหม่ๆ มาให้แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_1210020610": "ได้ยินอยู่บ่อยๆ ว่ามีคนชอบไลฟ์รีวิวร้านต่างๆ ใน Sixth Street แต่ว่าแถวนี้... มันก็มีอยู่ไม่กี่ร้านเองนี่นา พวกบล็อกเกอร์รีวิวร้าน จะดึงดูดแฟนคลับได้ยังไงกันนะ?\nยังไงก็ไปเดินเล่นบนถนนก่อนละกัน! ไม่แน่อาจจะเจอก็ได้มั้ง?", "QuestDesc_1210020620": "ถึงช่วงที่ต้องแกล้งทำเป็นไม่คุ้นเคย กับผู้ยื่นคำขอที่หามาด้วยตัวเองอีกแล้ว\nแสดงเป็น \"Proxy ที่แฟนคลับแนะนำมา\" ไปยืนยันเรื่อง \"เมือง Bangboo ทอง\" กับบล็อกเกอร์รีวิวร้าน Clara กัน!", "QuestDesc_1210020630": "\"เมือง Bangboo ทอง\" และ \"Golden Bangboo\" ฟังดูเหมือนจะมีความเกี่ยวข้องกันมากทีเดียว\nแต่ทุกอย่างมันจะง่ายขนาดนั้นจริงๆ เหรอ? ไม่ว่าจะ \"เมือง Bangboo ทอง\" หรือ \"Golden Bangboo\" ต่างก็เป็นส่วนหนึ่งของตำนานเมืองทั้งนั้น... ลองเสี่ยงดวงดูก่อนก็แล้วกัน!", "QuestDesc_1210020640": "ครั้งแรกที่ไปสำรวจก็จับ Golden Bangboo ได้แล้วแฮะ! โชคดีชะมัด หรือต้องพูดว่าที่มาข้อมูลของ Clara น่าเชื่อถือกว่าที่คิดดี?\nอื๋อ ดูเหมือนเขาจะส่งข้อความใหม่มาให้พวกเรา... รีบไปดูดีกว่า", "QuestDesc_1210020650": "ในเมื่อ Clara รีบร้อนขนาดนี้ งั้นก็รีบไปดู \"เมือง Bangboo ทอง\" หน่อยละกัน\nต้องการให้พวกเรา \"บันทึกกระบวนการตรวจสอบ Hollow ให้ครบถ้วนที่สุด\" ไม่เคยเจอเรื่องอย่างนี้มาก่อนเลยแฮะ ถึงเขาจะบอกว่า ตอนที่เอาไปโพสต์ น่าจะต้องเอาไปตัดต่อก่อนสักหน่อย... *อะแฮ่ม* ต้องแสดงฝีมือหน่อยแล้ว!", "QuestDesc_1210020660": "ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า พวก Bangboo จะน่ากลัวขนาดนี้... ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่า สถานที่ที่มองไปทางไหนก็เป็น \"ทองคำ\" จะกดดันขนาดนี้!\nคุณหมีใจดีนั่นดูเหมือนจะกลัวมากเลย หวังว่าเขาจะไม่เป็นอะไรนะ...\nไปดูก่อนละกันว่า Clara จะว่ายังไง แฟนคลับของเขาจะชอบวิดีโอของเรามั้ยนะ?", "QuestDesc_12100262": "พวกคนขับรถบรรทุกของ Brant Street Construction Site หายตัวไป?! พวกเขาต้องเข้าไปใน Hollow บ่อยๆ ถ้ามีคนพลัดหลงอยู่ใน Hollow ละก็ แบบนั้นต้องแย่แน่ๆ ...\nรีบไปช่วยโฟร์แมน Thomas ตามหาพวกคนขับรถที่หายตัวไปกันเถอะ!", "QuestDesc_1210026210": "วันธรรมดาวันหนึ่ง... แต่ก็เป็นเช้าวันใหม่ที่ทุกคนใน Brant Street Construction Site มีพลังใจเต็มเปี่ยม!\n...เดี๋ยวนะ ดูเหมือนว่าโฟร์แมน Thomas จะมีเรื่องกลุ้มใจนะ?", "QuestDesc_1210026220": "ที่แท้ก็พวกคนขับรถบรรทุกหายตัวไปนี่เอง... ฟังดูอันตรายมากจริงๆ ด้วย!\nในเมื่อโฟร์แมน Thomas บอกว่า ตัวเองจำอะไรไม่ค่อยได้ งั้นก็ลองไปถามทุกคนที่ไซต์ก่อสร้างก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1210026230": "ข่าวดีก็คือ ทุกคนบอกว่ารถบรรทุกกลับมาแล้ว ส่วนข่าวร้ายก็คือ ไม่มีใครจำได้ว่าเห็นพวกคนขับรถบรรทุกเลย...\nไม่รู้ว่าโฟร์แมน Thomas อยากฟังข่าวดีหรือข่าวร้ายก่อนนะ?", "QuestDesc_1210026240": "ในเมื่อรถบรรทุกกลับมาแล้ว งั้นลองไปดูแถวๆ รถบรรทุกกันก่อนดีมั้ย เผื่อมีเบาะแสอะไรบ้าง...\nอ๊ะ... มีคนยืนอยู่ข้างรถบรรทุกพอดีเลย! เขาจะรู้อะไรบ้างมั้ยนะ?", "QuestDesc_1210026245": "แม้ว่าบริเวณรอบๆ ห้องน้ำจะมีเสียงผิดปกติอยู่บ้าง... แต่การที่คนนอกเข้าไปรบกวนพนักงานที่กำลังเข้าห้องน้ำ มันก็จะดูแปลกเกินไปหน่อย...\nแต่ถ้าเดินเบาๆ ละก็ น่าจะไม่โดนจับได้หรอกมั้ง?", "QuestDesc_1210026250": "ตอนนี้ไปเป็นคนเลวที่ฟ้อง \"เรื่องการอู้งานของเพื่อนร่วมงาน\" ให้หัวหน้ารับทราบ!\nอะแฮ่ม ก็เพื่อให้โฟร์แมน Thomas สบายใจขึ้นไงล่ะ...", "QuestDesc_12210301": "การพิจารณาคดีของ Vision Corporation ใกล้จะเริ่มขึ้นแล้ว แต่จู่ๆ Nicole ก็มาหาอย่างกะทันหัน พร้อมกับข่าวเกี่ยวกับ Rain ด้วย", "QuestDesc_12210302": "Ballet Twins ที่ถูกกลืนหายไปใน Hollow จะใช่ที่ที่ Rain ส่งข้อความมาจริงๆ เหรอ...", "QuestDesc_1221030251": "สายตาลึกลับที่ดูคลุมเครือ จะนำพาศัตรู หรือคู่หูใหม่มากันนะ?", "QuestDesc_12210303": "เมื่อรู้จักกับเพื่อนร่วมงานคนใหม่ ก็อย่าลืมเพื่อนเก่าๆ ที่อยู่เคียงข้างกันมาตลอด", "QuestDesc_12210304": "ดูเหมือนจะมีเบื้องลึกเบื้องหลังเกี่ยวกับงานบำรุงรักษาอาคารของ Victoria Housekeeping...", "QuestDesc_1221030451": "ดูเหมือนจะมีเบื้องลึกเบื้องหลังเกี่ยวกับงานบำรุงรักษาอาคารของ Victoria Housekeeping...", "QuestDesc_12210305": "ดูเหมือนข่าวลือเกี่ยวกับ Ballet Twins จะเป็นเรื่องจริง แต่สิ่งที่ต้องทำเป็นอันดับแรกคือ ต้องผ่านโถงทางเดินกลางไปให้ได้ ก่อนที่จะไฟดับ", "QuestDesc_1221030551": "ดูเหมือนข่าวลือเกี่ยวกับ Ballet Twins จะเป็นเรื่องจริง แต่สิ่งที่ต้องทำเป็นอันดับแรกคือ ต้องผ่านโถงทางเดินกลางไปให้ได้ ก่อนที่จะไฟดับ", "QuestDesc_12210306": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "QuestDesc_12210307": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_1221030751": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_12210308": "เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ความร่วมมือของ Victoria Housekeeping ไม่ราบรื่นเช่นกัน", "QuestDesc_12210309": "ดูเหมือนว่า \"การช่วย Rain\" จะไม่ใช่จุดสิ้นสุดของการเดินทางที่อันตรายนี้", "QuestDesc_1221030951": "ดูเหมือนว่า \"การช่วย Rain\" จะไม่ใช่จุดสิ้นสุดของการเดินทางที่อันตรายนี้", "QuestDesc_12210310": "ด้วยความพยายามของ Victoria Housekeeping ในที่สุด Rain ก็ได้รับการช่วยเหลือ แต่เรือเหาะกำลังตกอยู่ในอันตราย...", "QuestDesc_1221031051": "ด้วยความพยายามของ Victoria Housekeeping ในที่สุด Rain ก็ได้รับการช่วยเหลือ แต่เรือเหาะกำลังตกอยู่ในอันตราย...", "QuestDesc_12210311": "ช่วงเวลาวิกฤตอันใหญ่หลวง คือช่วงเวลาที่เราต้องร่วมแรงร่วมใจกัน", "QuestDesc_1221031151": "ช่วงเวลาวิกฤตอันใหญ่หลวง คือช่วงเวลาที่เราต้องร่วมแรงร่วมใจกัน", "QuestDesc_12210312": "Rain นำรหัสหน่วยเก็บข้อมูลที่ถอดรหัสแล้วมาด้วย พร้อมกับปริศนาใหม่", "QuestDesc_12210401": "ดินแดนรกร้างที่ห่างไกลจากเมือง เรื่องราวใหม่ยังคงดำเนินต่อที่นี่", "QuestDesc_12210402": "การเดินทางอันเงียบสงบถูกทำลายโดยไม่คาดคิด แต่ความจริงของเรื่องนี้กลับไม่ธรรมดา", "QuestDesc_12210403": "จุดเริ่มต้นของตำนานฮีโร่ การต่อสู้เพื่อเกียรติยศและผลประโยชน์", "QuestDesc_12210404": "แชมป์ไร้พ่ายที่ถ่อมตัวคนนั้น กลายเป็นหนามยอกอกของใคร?", "QuestDesc_12210405": "อยู่ใน Outer Ring ก็ควรรู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง", "QuestDesc_12210406": "สิ่งที่น่ากลัวยิ่งกว่าศัตรู คือมิตรที่ไว้ใจไม่ได้", "QuestDesc_12210407": "กฎของเมอร์ฟีใช้ได้ผลเสมอ เว้นแต่จะมีใครที่บอกความจริงอีกอย่าง", "QuestDesc_12210408": "ความขัดแย้งได้คลี่คลายลงอย่างสันติ แต่ผลที่ตามมาของมัน จะยังคงอยู่เป็นเวลานาน", "QuestDesc_12210409": "เหตุการณ์อันยิ่งใหญ่ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว แต่กลับไม่ใช่การประลองอย่างที่คาดไว้...", "QuestDesc_12210410": "\"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\"", "QuestDesc_12210411": "ได้เวลาเดินทางกลับบ้านแล้ว... ใช่แล้ว \"กลับบ้าน\"", "QuestDesc_12215101": "คนเลี้ยงแกะแวะมาหาตอนกลางดึก พร้อมกับคำขอที่ \"Phaethon\" ไม่อาจปฏิเสธได้", "QuestDesc_12215102": "ความสามารถของ \"ผู้เชี่ยวชาญพื้นบ้าน\" จะได้รับการยอมรับจากผู้ประเมินของสมาคมหรือไม่?", "QuestDesc_1221510251": "ความสามารถของ \"ผู้เชี่ยวชาญพื้นบ้าน\" จะได้รับการยอมรับจากผู้ประเมินของสมาคมหรือไม่?", "QuestDesc_12215103": "เป้าหมายที่อันตราย ปล่อยให้ \"มืออาชีพ\" จัดการเถอะ", "QuestDesc_1221510351": "เป้าหมายที่อันตราย ปล่อยให้ \"มืออาชีพ\" จัดการเถอะ", "QuestDesc_1221510551": "ความสามารถของ \"ผู้เชี่ยวชาญพื้นบ้าน\" จะได้รับการยอมรับจากผู้ประเมินของสมาคมหรือไม่?", "QuestDesc_12215201": "กองรักษาความมั่นคงมีหน้าที่ให้บริการประชาชนในเรื่องต่างๆ และยังให้ความช่วยเหลือแก่คนที่ต้องการความช่วยเหลืออีกด้วย", "QuestDesc_12215202": "ดวงตาของ Bangboo บันทึกเรื่องราวตอนเจอกันครั้งแรกเอาไว้แล้ว แต่เรื่องนี้ไม่ควรให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงรู้จะดีกว่า", "QuestDesc_12215203": "สิ่งที่ยากกว่าการไล่ล่าคนร้ายก็คือ การได้รับความไว้วางใจจากผู้อื่น และสิ่งที่โหดร้ายยิ่งกว่าการไม่มีฮีโร่ก็คือ การสูญเสียฮีโร่ไป", "QuestDesc_12215204": "คดีเล็กๆ นี้ อาจจะเปลี่ยนชีวิตของ Bangboo ไปตลอดกาล", "QuestDesc_12215205": "เบาะแสเล็กๆ น้อยๆ อาจจะเป็นตัวตัดสินคดีก็เป็นได้", "QuestDesc_12215301": "วิกฤตที่แท้จริงปรากฏขึ้น เมื่อต้องเผชิญหน้ากับ \"เกียรติยศ\" และ \"ความรับผิดชอบ\" เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะเลือกอย่างไร...", "QuestDesc_12215302": "ใน Hollow ที่เต็มไปด้วยอันตราย ใครคือนักล่า ใครคือเหยื่อ?", "QuestDesc_1221530251": "ใน Hollow ที่เต็มไปด้วยอันตราย ใครคือนักล่า ใครคือเหยื่อ?", "QuestDesc_12215303": "หรือบางทีความเชื่อเดียวกัน อาจทำให้เราลืมตัวตนของกันและกันไปได้ชั่วคราว", "QuestDesc_12215304": "พอหลักฐานสำคัญกลับคืนสู่เจ้าของแล้ว เจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็ได้รู้ความลับเล็กๆ ของ \"Phaethon\"", "QuestDesc_1221530451": "พอหลักฐานสำคัญกลับคืนสู่เจ้าของแล้ว เจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็ได้รู้ความลับเล็กๆ ของ \"Phaethon\"", "QuestDesc_12215305": "แม้จะพูดไม่ได้ แต่ \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" ที่ร่วมมือกันอย่างดีในครั้งนี้ จะถูกจดจำขึ้นใจ", "QuestDesc_12220301": "กระแสปังแต่รายได้ไม่ดี", "QuestDesc_12220302": "ถ้าเปลี่ยนมุมมอง เครื่องจักรก็น่ารักได้เหมือนกัน", "QuestDesc_12220303": "แชมเปญควรเก็บไว้เปิดบนเวทีมอบรางวัล", "QuestDesc_12220401": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "QuestDesc_12220402": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_1222040251": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_1222040252": "ดูเหมือนว่า \"การช่วย Rain\" จะไม่ใช่จุดสิ้นสุดของการเดินทางที่อันตรายนี้", "QuestDesc_12220403": "เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ความร่วมมือของ Victoria Housekeeping ไม่ราบรื่นเช่นกัน", "QuestDesc_1222040351": "ด้วยความพยายามของ Victoria Housekeeping ในที่สุด Rain ก็ได้รับการช่วยเหลือ แต่เรือเหาะกำลังตกอยู่ในอันตราย...", "QuestDesc_1222040352": "ช่วงเวลาวิกฤตอันใหญ่หลวง คือช่วงเวลาที่เราต้องร่วมแรงร่วมใจกัน", "QuestDesc_1222040353": "ช่วงเวลาวิกฤตอันใหญ่หลวง คือช่วงเวลาที่เราต้องร่วมแรงร่วมใจกัน", "QuestDesc_12220501": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "QuestDesc_1222050151": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_12220502": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_12220503": "เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ความร่วมมือของ Victoria Housekeeping ไม่ราบรื่นเช่นกัน", "QuestDesc_1222050351": "ดูเหมือนว่า \"การช่วย Rain\" จะไม่ใช่จุดสิ้นสุดของการเดินทางที่อันตรายนี้", "QuestDesc_1222050352": "ด้วยความพยายามของ Victoria Housekeeping ในที่สุด Rain ก็ได้รับการช่วยเหลือ แต่เรือเหาะกำลังตกอยู่ในอันตราย...", "QuestDesc_12220601": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "QuestDesc_12220602": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_12220603": "เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ความร่วมมือของ Victoria Housekeeping ไม่ราบรื่นเช่นกัน", "QuestDesc_1222060351": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "QuestDesc_12220701": "สิ่งที่เหมือนกันของภารกิจจู่โจมกับทริปฤดูใบไม้ผลิก็คือ ทำให้คนนอนไม่หลับในคืนก่อนเดินทาง", "QuestDesc_12220702": "วันพรุ่งนี้ กับเรื่องไม่คาดฝัน หรือว่ามีดบินของมนุษย์สัตว์วงศ์หนู อะไรจะมาถึงก่อนกันนะ?", "QuestDesc_12220703": "กฎข้อที่ 1 ของการปลอมตัว: ระมัดระวังทุกสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด และปรับตัวให้เข้ากับมัน", "QuestDesc_12220704": "ข้างหน้าคือวิกฤตกับคนหนุ่มสาวหัวแข็งผู้ยึดมั่นในความยุติธรรม ต่อมาก็คือการต่อสู้กันระหว่างมุมมองของความยุติธรรม", "QuestDesc_12220705": "กฎข้อที่ 3 ของการปลอมตัว: ไม่ต้องสนใจกฎข้อที่ 1 และกฎข้อที่ 2 เมื่อถึงเวลาที่ต้องลุย ก็ลุยเลย", "QuestDesc_12220801": "จะให้กองรักษาความมั่นคงกวางล้าง Inter-Knot ไปเฉยๆ ไม่ได้ สู้เข้าร่วมกับ Qingyi และสืบแผนการของพวกเขาดีกว่า...", "QuestDesc_12220802": "ถ้าหาโมดูลความทรงจำของ Teddy กลับมาได้ การสร้าง Teddy ขึ้นมาใหม่ ก็ใช่ว่าจะเป็นไปไม่ได้", "QuestDesc_12220803": "หรือว่า Qingyi จะเข้าไปค้นหาใน Hollow เพียงลำพังโดยที่ไม่มีกำลังเสริม?", "QuestDesc_12220901": "จิตใจดีย่อมได้ดีเสมอ", "QuestDesc_12220902": "ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป จงเป็นคนจิตใจดี", "QuestDesc_12220903": "ใครบ้างที่ไม่เคยคิดอยากจะรวยชั่วข้ามคืน?", "QuestDesc_12249901": "กองกำลังป้องกันจับมือกับหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ร่วมกันเริ่มปฏิบัติการปราบปราม \"Nineveh\" ด้วย \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" แถม Section 6 ยังเลือกรับสมัคร \"ทีมสำรวจอิสระ\" อย่างพวกเราอีกด้วย...\nเอาเป็นว่า ทำตาม \"ปฏิบัติการขับไล่\" ในช่วงแรกให้เสร็จสิ้นตามแผนก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_13000401": "เอเจนต์แปลกหน้าที่ชื่อ \"Venus\" ส่งคำขอมาให้ ลองเลือกอันที่ชอบมาทำดูสิ ถือซะว่าเป็นการสร้างคอนเน็กชันเส้นทาง \"Proxy มือใหม่\" ให้กับตัวเองก็แล้วกัน", "QuestDesc_1300040110": "เอเจนต์แปลกหน้าที่ชื่อ \"Venus\" ส่งคำขอมาให้ ลองเลือกอันที่ชอบมาทำดูสิ ถือซะว่าเป็นการสร้างคอนเน็กชันเส้นทาง \"Proxy มือใหม่\" ให้กับตัวเองก็แล้วกัน", "QuestDesc_1300040120": "\"Venus\" ส่งข้อความมา ดูว่าอีกฝ่ายอยากจะพูดอะไร", "QuestDesc_1300040130": "นัดเจอกับ \"Venus\" ที่ร้านกาแฟบน Sixth Street ว่างเมื่อไหร่ก็ไปหาหน่อยละกัน", "QuestDesc_13002011": "ดูเหมือนจะมีคนแอบยัดอะไรบางอย่าง ไว้ในกล่องแผ่นเสียงที่หน้าร้านวิดีโอนะ ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1300201110": "ดูเหมือนจะมีคนแอบยัดอะไรบางอย่าง ไว้ในกล่องแผ่นเสียงที่หน้าร้านวิดีโอนะ ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1300201120": "นายหน้าลึกลับส่งดอกไม้สดมาให้ และยังส่งคำขอแรลลี่อันใหม่มาอีกด้วย รีบจัดการให้เรียบร้อยดีกว่า!", "QuestDesc_13003011": "ดูเหมือนจะมีคนแอบยัดอะไรบางอย่าง ไว้ในกล่องแผ่นเสียงที่หน้าร้านวิดีโอนะ ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1300301110": "ดูเหมือนจะมีคนแอบยัดอะไรบางอย่าง ไว้ในกล่องแผ่นเสียงที่หน้าร้านวิดีโอนะ ไปดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1300301115": "มีคนใส่การ์ดเข้าไปในกล่องแผ่นเสียงอีกแล้ว คราวนี้ไม่มีดอกไม้ แต่มีที่อยู่เพิ่มขึ้นบนการ์ด... เป็นที่อยู่ของร้านดอกไม้ ดูเหมือนจะได้เวลาไปหานายหน้าลึกลับคนนั้นแล้วล่ะ", "QuestDesc_1300301120": "ได้พบกับเจ้าของร้านจัดสวน Dew... Orchidea แต่ดูเหมือนเธอจะไม่อยากเปิดเผยตัวตนของตัวเอง เอาเป็นว่า ทำคำขอแรลลี่ที่เธอมอบหมายให้พวกเราสำเร็จก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1300401110": "ดูเหมือน Lola กำลังกลุ้มใจเรื่องอะไรซักอย่างอยู่ ถ้าว่างเมื่อไหร่ ค่อยไปคุยกับเธอที่ Blazewood ละกัน", "QuestDesc_1300401120": "Andron กับ Shawn เคยกินอาหารกระป๋องที่ Lola ทำแล้ว ลองไปถามพวกเขาดูดีกว่าว่าอร่อยมั้ย", "QuestDesc_1300401130": "ดูเหมือนว่า Andron กับ Shawn กินแล้วท้องเสีย... ต้องบอกกับ Lola ว่าอาหารกระป๋องของเธอ น่าจะมีปัญหาด้านคุณภาพ", "QuestDesc_1300402101": "ดูเหมือนจะมีคนทะเลาะกันที่ชั้นบนของ Blazewood ลองไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1300402102": "บางทีคุณปู่ Demir อาจจะรู้ว่า \"TH_卡洛琳\" คือใคร ลองไปถามเขาดีกว่า", "QuestDesc_1300402103": "เล่าเรื่องของ TH_卡洛琳 ให้ Jason ฟัง", "QuestDesc_1300402104": "เล่าเรื่องของ TH_卡洛琳 ให้ Edward ฟัง", "QuestDesc_1300402105": "ผูกเชือกสีแดงไว้กับทัมเบิลวีด เพื่อส่งต่อความคิดถึง", "QuestDesc_1300405101": "Bangboo เร่ร่อนที่กำลังเป็นกังวลตัวหนึ่ง กำลังถามอะไรบางอย่างกับคุณปู่ Demir ไปฟังดูดีกว่า", "QuestDesc_1300405102": "นึกว่าเป็น Bangboo เร่ร่อนซะอีก ที่แท้ก็เจ้าตัวน้อยน่าสงสารที่หลงกับเจ้าของนี่เอง \nมันดูเป็นกังวลมากจริงๆ ไปที่ Hollow พร้อมกับมัน เพื่อตามหาเจ้าของให้มันกันเถอะ", "QuestDesc_1300405103": "โชคดีที่ Ono ไปขอความช่วยเหลือได้ทันเวลา แม้ว่า Apon จะหลบหนี Ethereal จนตัวเองสะบักสะบอมไปหมด แต่อย่างน้อยก็ไม่ได้ร้ายแรงถึงชีวิต \nไปดูว่าพวกเขาสองคนกำลังทำอะไรอยู่", "QuestDesc_1300405201": "Apon เหมือนมีบางอย่างอยากจะพูด ลองฟังดูหน่อย", "QuestDesc_1300405202": "", "QuestDesc_1300405203": "โชคดีที่ได้ความช่วยเหลือจากวิศวกร Bangboo ในที่สุดก็ตามหาหินจุดไฟกลับมาได้แล้ว \nมาดูกันดีกว่าว่า \"ลูกค้าเก่า\" ของ Apon จะเป็นใคร รู้สึกเหมือนจะเป็นคนรู้จักเลย...", "QuestDesc_1300405301": "นึกว่าช่วงนี้ Apon จะยุ่งอยู่กับการช่วย Ono สร้างบ้านซะอีก แต่ดูเหมือนว่า... เขาจะเจอเข้ากับปัญหาอื่นซะแล้ว", "QuestDesc_1300405302": "หินจุดไฟหายไปแล้ว... มิน่าล่ะ Apon ถึงได้ดูร้อนรนจัง \nDorian ดูเหมือนจะไม่รู้อะไรเลย ไปสอบถามข้อมูลจาก Corinna ที่เป็นนักธุรกิจพเนจรเหมือนกันดีกว่า", "QuestDesc_1300405303": "ดูจากปฏิกิริยาของ Ono แล้ว ท่าทางคงเป็น Ono นี่แหละที่ซ่อนหินจุดไฟเอาไว้ \nแต่ทำไมมันต้องทำแบบนั้นด้วยล่ะ? ยังไงก็ทำให้มันไปคุยเรื่องนี้กับ Apon ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1300405304": "ในที่สุดก็คลี่คลายเรื่องนี้อย่างชัดเจนแล้ว! แต่จู่ๆ Apon กับ Ono ก็ดูเหมือนไม่รู้ว่าจะคุยกับอีกฝ่ายยังไงดี \nถ้างั้น... มาถ่ายรูปด้วยกันเพื่อคลายความกระอักกระอ่วนนี้ดีกว่า?", "QuestDesc_1300405305": "ถ่ายรูปสำเร็จแล้ว! ลองให้ Apon กับ Ono ดูรูปสิ \nดูเหมือนว่าพวกเขามีบางอย่างอยากจะพูด... ก่อนที่จะบอกลาและเริ่มการเดินทางใหม่", "QuestDesc_13010011": "ดูเหมือนว่า Elfy มีความลับอยากจะบอกฉัน", "QuestDesc_1301001110": "ดูเหมือนว่า Elfy มีเรื่องลึกลับมากๆ ดูแชทของเธอกันเถอะ!", "QuestDesc_1301001120": "Elfy บอกว่าเรื่องนี้ไม่เหมาะที่จะคุยกันใน Knock Knock! ไปหาเธอที่ \"Bardic Needle\" เลยแล้วกัน!", "QuestDesc_1301001130": "อุปกรณ์ปรับจูนของ \"Bardic Needle\" อัปเกรดแล้ว รีบไปลองใช้กันเถอะ!", "QuestDesc_13010021": "ดูเหมือนว่า Elfy จะมีเรื่องที่เป็นความลับสุดยอดมาบอกฉันอีกแล้ว", "QuestDesc_1301002110": "ดูเหมือนว่า Elfy มีเรื่องลึกลับมากๆ ดูแชทของเธอกันเถอะ!", "QuestDesc_1301002120": "เหมือนว่า Elfy จะพูดถึงบริการปรับจูน \"พิเศษ\" บางอย่างในแชท ไปหาเธอที่ \"Bardic Needle\" เลยดีกว่า!", "QuestDesc_1301002130": "ดูเหมือนว่า Elfy จะพัฒนาบริการปรับจูนบางอย่าง ที่ตรงกับความคาดหวังของลูกค้าได้แล้ว เธออยากเชิญคุณไปลองด้วยกัน เข้าไปในร้านกับเธอกันเถอะ!", "QuestDesc_13010051": "ไม่ค่อยมีคำขอไหนที่จะทำให้ Fairy บอกว่า \"ไม่ควรพลาด\" เลยนะเนี่ย... หรือว่าในโพสต์จะเขียนอะไร ที่ดึงดูดความสนใจของ AI ไว้นะ? ชักจะอยากอ่านแล้วสิ", "QuestDesc_1301005105": "ไม่ค่อยมีคำขอไหนที่จะทำให้ Fairy บอกว่า \"ไม่ควรพลาด\" เลยนะเนี่ย... หรือว่าในโพสต์จะเขียนอะไร ที่ดึงดูดความสนใจของ AI ไว้นะ? ชักจะอยากอ่านแล้วสิ", "QuestDesc_1301005120": "ทำไมผู้ยื่นคำขอถึงดูเหมือนจะสนิทกับพวกเรามากนะ แป๊บเดียวก็ส่งข้อมูลภารกิจมาให้แล้ว... เราไปรู้จักกับ \"เอเจนต์พาร์ตไทม์\" คนนี้ตอนไหนเหรอ? น่าแปลกมาก! แต่ก็ดูไม่มีพิรุธอะไร ไปสำเร็จคำขอที่ H.D.D. ก่อนแล้วกัน", "QuestDesc_1301006130": "ลุง Enzo อยากขยายธุรกิจใหม่ ก็เลยกําลังวิจัยเทคโนโลยีต่อชิป Bangboo อยู่\nช่วยลุง Enzo ทำการทดลองจำลองเชื่อมต่อชิปให้สำเร็จ ให้เขาหลุดพ้นจากชะตากรรมที่ต้องซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้าให้เพื่อนบ้านกันเถอะ", "QuestDesc_1301006135": "การทดลองจำลองกระบวนการต่อชิปสำเร็จแล้ว ไปตรวจสอบคุณภาพของข้อมูลที่ \"TURBO\" ตาม \"คำแนะนำ\" ของ Fairy กันเถอะ\nเอ๋ ทำไม Dollie ถึงมายืนอยู่หน้าร้าน \"TURBO\" ล่ะ หรือเธอจะมาให้ลุง Enzo ซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้าอีกแล้ว? ไหนๆ ก็มาแล้ว ช่วยลุง Enzo อีกสักครั้งละกัน", "QuestDesc_13010071": "พวกพ่อค้า Bangboo ที่ขาย Resonium และที่พวกเราเจอใน Hollow บ่อยๆ มีสมาคมการค้าเป็นของตัวเองด้วย สมาคมการค้าของพวกมันยังรับสมัครนักศึกษาฝึกงานด้วยนะ...\nแต่นักศึกษาฝึกงานคนนี้ ดูเหมือนจะเจอปัญหา และกำลังโพสต์ขอความช่วยเหลือบน Inter-Knot ไปดูกันเถอะ ว่าเขาพูดอะไรบ้าง!", "QuestDesc_1301007100": "พวกพ่อค้า Bangboo ที่ขาย Resonium และที่พวกเราเจอใน Hollow บ่อยๆ มีสมาคมการค้าเป็นของตัวเองด้วย สมาคมการค้าของพวกมันยังรับสมัครนักศึกษาฝึกงานด้วยนะ...\nแต่นักศึกษาฝึกงานคนนี้ ดูเหมือนจะเจอปัญหา และกำลังโพสต์ขอความช่วยเหลือบน Inter-Knot ไปดูกันเถอะ ว่าเขาพูดอะไรบ้าง!", "QuestDesc_1301007120": "พวกพ่อค้า Bangboo ของสมาคมการค้าหายตัวไปใน Hollow พร้อมกับสินค้าอย่างต่อเนื่องงั้นเหรอ? ฟังดูเหมือนเป็นแผนการอะไรสักอย่าง!\nแต่สิ่งที่ต้องเร่งทำในตอนนี้คือ ไปตามหาพวก Bangboo และสินค้าของพวกเขากลับมาจาก Hollow ก่อน ส่วนเรื่องอื่น... ปล่อยให้สมาคมการค้าเป็นคนจัดการเองเถอะ", "QuestDesc_1301007130": "พ่อค้า Bangboo ที่ \"หายตัวไป\" พวกนั้น ที่แท้ถูกขังอยู่ในกองขยะที่ทิ้งขยะก่อสร้างอย่างผิดกฎหมาย\nเรื่องนี้น่าแปลกจริงๆ ไม่รู้ว่าผู้ยื่นคำขอพอจะมีเบาะแสอะไรมั้ย... อืม ไปดูว่าโพสต์ก่อนหน้านี้มีข้อมูลเพิ่มรึเปล่า", "QuestDesc_1301007200": "คราวที่แล้วเห็นผู้ยื่นคำขอบอกว่า บริษัทจะเอาผิดนักศึกษาฝึกงาน ที่ตั้งค่าแผนที่ผิด ไม่รู้ว่าเรื่องมันเป็นยังไงบ้างแล้ว\nถึงแม้จะเป็นเพราะความประมาท แต่การทำให้พ่อค้า Bangboo ทั้งหกตัวติดอยู่ในกองขยะที่ผิดกฎหมาย มันร้ายแรงเกินไปจริงๆ ...หวังว่าพวกมันจะหลุดพ้นจากเงามืดทางใจได้แล้วนะ", "QuestDesc_1301007220": "ตอนแรกคิดว่าเป็นแค่อุบัติเหตุที่เกิดจากนักศึกษาฝึกงาน แต่ทำไมความคืบหน้าของเหตุการณ์ถึงดูคลุมเครือขึ้นอีกครั้ง?\nไม่ว่าจะเป็น Hollow Raider จงใจแก้แค้นพ่อค้า Bangboo หรือว่ามีคนว่าจ้าง Hollow Raider ให้มาแก้ไขข้อมูล \"แครอท\" และลักพาตัวพ่อค้า Bangboo... ฟังดูแล้ว น่าจะต้องไปที่กองรักษาความมั่นคงหน่อยละ!", "QuestDesc_1301007230": "ส่งตัว \"ผู้ต้องสงสัย\" ให้กับสมาคมการค้า Bangboo แล้ว ไม่รู้ว่าพวกเขาแจ้งความไปแล้ว หรือว่ากำลังเจรจาเรื่องค่าชดเชยอยู่...\nแต่ไม่ว่ายังไง ก็คงต้องได้ข้อสรุปแล้วละมั้ง... ตามความเคยชินของนักศึกษาฝึกงานคนนั้น ถ้ามีความคืบหน้าอะไร น่าจะอัปเดตลงในโพสต์แล้วล่ะ ไปดูกันเถอะ!", "QuestDesc_1301010010": "รับคำขอแรลลี่อันใหม่จากการแจ้งเตือนที่ Inter-Knot คัดสรรไว้ให้แล้ว รีบจัดการให้เรียบร้อยดีกว่า!", "QuestDesc_1301011110": "มีคนแปลกๆ คนหนึ่งกำลังพูดคนเดียวบน Sixth Street ไม่รู้ว่าทำอะไรอยู่กันแน่... ลองไปคุยกับเขาดูดีกว่า", "QuestDesc_1301011120": "Noren กับ Pryor กำลังแข่งกันว่าใครจะเลียนแบบ NPC ได้เหมือนมากกว่ากัน บอกตามตรงว่า ฝีมือการแสดงของ Noren ไม่ค่อยเจ๋งเท่าไหร่... ไปดูการแสดงของ Pryor ดีกว่า", "QuestDesc_1301011130": "ครั้งนี้ Pryor แสดงเป็นคนข้างทางที่กำลังเล่นมือถืออยู่... เขาจึงเล่นมือถือตลอดเวลาจริงๆ !\nยากมากที่จะประเมินได้ว่า เขาแสดงเก่ง หรือว่าขี้เกียจกันแน่\nแต่ไม่ว่ายังไง ไปบอก Noren หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1301011210": "ก่อนหน้านี้ Noren กับ Pryor แข่งกันว่า ใครจะแสดงเป็นคนสัญจรไปมาได้เหมือนกว่ากัน ไม่รู้ว่าสุดท้ายแล้ว พวกเขาใครเป็นผู้แพ้หรือชผู้นะกันแน่ ลองไปถาม Noren ดูดีกว่า", "QuestDesc_1301011220": "ดูเหมือนว่า Noren จะได้รับแรงบันดาลใจ ในการเล่นบทคนเดินผ่านไปมาที่ถูกต้องจาก Pryor ตอนนี้เอาแต่พูดประโยคเดิมซ้ำไปซ้ำมา\nบางที Pryor อาจจะทำให้เขามีสติมากขึ้นได้มั้ง?", "QuestDesc_13020011": "ไม่รู้ว่า \"Venus\" มีคำขอใหม่อะไร ที่พอจะแนะนำให้ฉันได้บ้าง... หาโอกาสถามดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1302001110": "ไม่รู้ว่า \"Venus\" มีคำขอใหม่อะไร ที่พอจะแนะนำให้ฉันได้บ้าง... หาโอกาสถามดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_1302001120": "\"Venus\" มาที่ Sixth Street แล้ว ไปคุยกับเธอเกี่ยวกับความคืบหน้าของคำขอในช่วงนี้กันเถอะ", "QuestDesc_1302001130": "\"Venus\" ส่งคำขอใหม่มาให้พวกเราแล้ว เธอบอกอย่างมั่นใจเลยว่า เหมาะกับฉันมากๆ ...ถ้าว่างละก็ ลองทำให้เสร็จละกัน", "QuestDesc_13020012": "ไม่นึกเลยว่า \"Venus\" จะมาที่ Sixth Street จริงๆ เธอคงจะมีคำขอใหม่ ที่จะส่งต่อให้พวกเราอีกแล้วล่ะ ลองถามรายละเอียดกับเธอหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302001210": "ไม่นึกเลยว่า \"Venus\" จะมาที่ Sixth Street จริงๆ เธอคงจะมีคำขอใหม่ ที่จะส่งต่อให้พวกเราอีกแล้วล่ะ ลองถามรายละเอียดกับเธอหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302001220": "คำขอที่ \"Venus\" ให้ไว้ก่อนหน้านี้ยังมีคำขอเพิ่มเติมอีก ไปทำให้เสร็จพร้อมกันเลย", "QuestDesc_1302001230": "สำเร็จคำขอใหม่ที่ \"Venus\" ส่งมาแล้ว ไปบอกความคืบหน้าล่าสุดกับเธอดีกว่า", "QuestDesc_13020021": "ครั้งก่อนที่ Fairy อธิบายถึงคำขอ \"ไม่ควรพลาด\" บางอย่าง ภารกิจที่ได้รับนั้น ดูเหมือนให้เข้าไปเล่นเกมดีดลูกแก้วใน Hollow...\nหรือว่า... จะมีเรื่องโชคดีเกิดขึ้นอีกนะ ผู้ยื่นคำขอที่ใจดีมาอีกแล้วเหรอ?!", "QuestDesc_1302002105": "ครั้งก่อนที่ Fairy อธิบายถึงคำขอ \"ไม่ควรพลาด\" บางอย่าง ภารกิจที่ได้รับนั้น ดูเหมือนให้เข้าไปเล่นเกมดีดลูกแก้วใน Hollow...\nหรือว่า... จะมีเรื่องโชคดีเกิดขึ้นอีกนะ ผู้ยื่นคำขอที่ใจดีมาอีกแล้วเหรอ?!", "QuestDesc_1302002110": "เป็นผู้ยื่นคำขอที่ \"ใจดี\" คนนั้นจริงด้วย! แต่ดูเหมือนคราวก่อน เพื่อนของเขาจะโมโหมาก ที่ถูกพวกเรารับคำขอไป... ว่าแต่เขาเปิดสิทธิ์การดูของโพสต์ผิดอีกรึเปล่า?\nลองไปถามดูดีกว่า... Denny นั้นล้ำค่ามาก แต่มิตรภาพล้ำค่ายิ่งกว่า", "QuestDesc_1302002120": "แม้ว่ารายได้คำขอในแต่ละครั้ง จะทำให้อิ่มเอมใจ แต่ในเมื่อยืนยันแล้วว่า เป็นคำขอที่ \"คนใจดี\" คนนี้ส่งมา...\nงั้นก็รับไปทำคำขอให้สำเร็จเป็นคำขอแรกกันเลย! ช้าไปแม้แต่วินาทีเดียว ก็ถือเป็นการไม่ให้เกียรติแก่ Denny และเหรียญเฟืองนะ!", "QuestDesc_13020031": "ที่ประตูร้านวิดีโอ มีผู้ชายแปลกๆ ยืนอยู่คนหนึ่ง...", "QuestDesc_130200310": "มีผู้ชายแปลกๆ ยืนอยู่หน้าประตูร้านวิดีโอ...", "QuestDesc_1302003110": "ที่ประตูร้านวิดีโอ มีผู้ชายแปลกๆ คนหนึ่งยืนอยู่... ไปดูว่าเขากำลังทำอะไรอยู่", "QuestDesc_1302003113": "มีโพสต์ใหม่บน Inter-Knot คนชื่อ Colt อาจจะเป็นคนโพสต์ ลองดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302003115": "มีคนส่งข้อความใหม่มาแล้ว น่าจะเป็น Colt นะ", "QuestDesc_1302003117": "เตรียมพร้อมแล้ว ไปที่ Hollow และช่วย Colt ทำการทดลองให้สำเร็จ", "QuestDesc_13020032": "Colt ส่งข้อความมา ไปดูว่าเขาจะบอกอะไรกับคุณ", "QuestDesc_1302003210": "Colt ส่งข้อความมา ไปดูว่าเขาจะบอกอะไรกับคุณ", "QuestDesc_1302003215": "ช่วย Colt สำรวจเส้นทาง ก่อนที่จะเริ่มการทดลองระเบิดครั้งใหม่ ถือซะว่า... เป็นการปกป้องร้านวิดีโอก็แล้วกัน", "QuestDesc_1302003220": "สำรวจเส้นทางเสร็จแล้ว ต่อไปก็คือการทดลองระเบิดแล้วสินะ ทางทีดีส่งข้อความหา Colt ก่อน เพื่อแน่ใจว่าเขาลืมเรื่องร้านวิดีโอไปแล้วจริงๆ", "QuestDesc_13020033": "Colt ส่งข้อความมา ไปดูว่าเขาจะบอกอะไรกับคุณ", "QuestDesc_130200330": "Desc บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้ราบคาบ 3", "QuestDesc_1302003310": "Colt ส่งข้อความมา ไปดูว่าเขาจะบอกอะไรกับคุณ", "QuestDesc_1302003320": "ครั้งนี้เราเตรียมตัวมาอย่างดี น่าจะเป็นการทดลองระเบิดครั้งสุดท้ายแล้วล่ะ", "QuestDesc_1302004102": "Hollow ที่ชื่อว่า \"The Prophecy\" กำลังเป็นที่พูดถึงกันไปทั่ว คนที่เรียกตัวเองว่าเป็นคณะกรรมการตัดสิน \"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\" กำลังประเมินว่าระดับความผิดแปลกของ Hollow นี้สามารถกลายเป็น \"ตำนานเมือง\" ใหม่ได้หรือไม่ ทำการตรวจสอบอย่างละเอียด เพื่อสำเร็จคำขอ", "QuestDesc_1302004103": "สำเร็จคำขอตรวจสอบ \"ภายใต้คำทำนาย\" แล้ว ต้องให้ผู้ยื่นคำขอรู้ถึงความลำบากของ Proxy ให้ได้", "QuestDesc_1302004202": "คว้าจับโชคชะตาเอาไว้ คุณจำเป็นต้องทำเช่นนี้", "QuestDesc_13020071": "Jobert มาเช่าวิดีโอเทปอีกแล้ว... ลองไปคุยกับเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1302007110": "Jobert มาเช่าวิดีโอเทปอีกแล้ว... ลองไปคุยกับเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1302007120": "Jobert ชายชราที่มาเช่าวิดีโอเทปคนนั้น ดูเหมือนจะมีตัวตนที่ไม่ธรรมดานะ ฉันคิดเสมอว่าเรื่อง \"ความขัดแย้งในครอบครัว\" ที่เขาพูดถึงนั้นเป็นเรื่องจริง ดูเหมือนว่าเขาจะเป็น Hollow Raider ที่อันตรายจริงๆ แหละ แถมยังโพสต์คำขอแล้วด้วย... งั้นลองไปที่ Inter-Knot และดูว่ามีเบาะแสอะไรบ้างดีกว่า", "QuestDesc_1302007130": "ที่แท้ Jobert ชายชราที่มาเช่าวิดีโอเทปคนนั้น มีตัวตนที่ไม่ธรรมดาซะด้วย จริงๆ แล้วเขาเป็นรุ่นพี่ในวงการ Hollow Raider และเป็นหัวหน้าของ \"แก๊งพังพอน\" แต่เขาคงนึกไม่ถึงหรอกว่า ผู้จัดการร้านเล็กๆ ที่เขารู้จัก จริงๆ แล้วเป็น \"Phaethon\" ที่โด่งดังในแวดวง Proxy และเป็นคนที่รับคำขอของเขา ช่วยเขาสั่งสอนลูกน้อง \"เจ้าเด็กพวกนั้น\" อีกด้วย\nอืม... ก็ถือเป็นโชคชะตาที่บิดเบี้ยวบางอย่าง", "QuestDesc_13020072": "พวกเราได้จู่โจม \"แก๊งพังพอน\" ตามคำขอของ Jobert แล้ว และกำลังรอการติดต่อจากเขา เพื่อฟังคำอธิบายของแผนปฏิบัติการถัดไป", "QuestDesc_1302007210": "พวกเราได้จู่โจม \"แก๊งพังพอน\" ตามคำขอของ Jobert แล้ว และกำลังรอการติดต่อจากเขา เพื่อฟังคำอธิบายของแผนปฏิบัติการถัดไป", "QuestDesc_1302007220": "แม้ว่าจะสั่งสอน \"แก๊งพังพอน\" ไปแล้ว แต่ดูเหมือนยังมีบางคนที่ไม่ค่อยพอใจเท่าไหร่ ช่วยไม่ได้ละ คงต้องให้พวกเขาได้เห็นฤทธิ์เดช ตามคำขอของ \"Jobert\" ต่อซะแล้ว จนกว่าพวกเขาจะยอมแพ้จากใจจริงซักที", "QuestDesc_13020081": "ในไซต์ก่อสร้างของ Belobog Heavy Industries มีผู้คนที่เร่งรีบผ่านไปผ่านมามากมาย แต่มีคนหนึ่งหยุดอยู่กับที่ด้วยสีหน้าที่เต็มไปด้วยความลังเล คิดดูแล้วก็เหมือนช่วงเวลาที่ \"คุยกับคนแปลกหน้าที่ลังเลและยื่นมือช่วยเหลือ\" เลย", "QuestDesc_1302008110": "ในไซต์ก่อสร้างของ Belobog Heavy Industries มีผู้คนที่เร่งรีบผ่านไปผ่านมามากมาย แต่มีคนหนึ่งหยุดอยู่กับที่ด้วยสีหน้าที่เต็มไปด้วยความลังเล คิดดูแล้วก็เหมือนช่วงเวลาที่ \"คุยกับคนแปลกหน้าที่ลังเลและยื่นมือช่วยเหลือ\" เลย", "QuestDesc_1302008120": "\"ฉันที่เพิ่งเข้าทำงานใหม่ ได้ทำตัวอย่างแสนสำคัญที่ 'หัวหน้าสาวสุดเท่' เก็บมาจากใน Hollow หายไป ถ้าหามาคืนไม่ได้ ฉันต้องโดนไล่ออกแน่เลย!\"\nเพื่อปกป้องงานของพนักงาน Belobog ที่ประมาท ได้เวลาแสดงฝีมือของ Proxy ใจดี ให้วงการอุตสาหกรรมใน Hollow ได้เห็นแล้ว!", "QuestDesc_1302008130": "ทั้งเครื่องขุดเจาะ และตัวอย่างต่างก็ถูกนำกลับเรียบร้อยแล้ว เป็นเรื่องดีมากที่สามารถแก้ไขได้ ภายในเวลาที่ได้รับอนุมัติจาก \"ใบอนุญาตการใช้เครื่องจักร\"! แต่ว่า เกี่ยวกับ \"ใบอนุญาตการใช้เครื่องจักร\" ...ดูเหมือนจะมีอะไรบางอย่างที่ซ่อนอยู่?", "QuestDesc_1302008210": "เป็นเรื่องที่แย่กว่าการสร้างปัญหาในการทำงาน? ตอนที่แก้ปัญหากลับเกิดปัญหาใหม่ขึ้นมาอีก หรือนี่จะเป็นชะตาชีวิตของพนักงานออฟฟิศ... มีปัญหาไม่จบไม่สิ้น", "QuestDesc_1302008220": "\"ฉันที่เอาความผิดที่ใหญ่กว่ามาปิดบังความผิดเดิม นี่มันไม่มีพรสวรรค์ในการทำงานเอาซะเลย จนถึงทุกวันนี้ ไม่ได้ปกปิดความผิดเพราะหน้าที่การงานแล้ว แต่ยืนหยัดเพื่อศักดิ์ศรีของพนักงานอาวุโสมากกว่า!\"\nเพื่อปกป้องเกียรติยศของพนักงาน Belobog ที่ประมาท แสดงความอัจฉริยะของ Proxy ใจดีให้อุตสาหกรรมใน Hollow ได้เห็นต่อไป!", "QuestDesc_1302008230": "ปกติแล้ว Grace จะเป็นคนดูแลอุปกรณ์สำคัญของ Belobog Heavy Industries ด้วยตัวเอง จะว่าไปแล้ว \"หัวหน้าสาวสุดเท่\" คนนี้ของ Dana ก็ไม่ใช่คนอื่นไกล\nถึงยังไง ก็ช่วย Dana แก้ปัญหาได้สำเร็จ แชทไปบอกให้เธอตรวจรับอุปกรณ์ละกัน", "QuestDesc_1302501101": "ดูเหมือนจะมีคนทะเลาะกัน อยู่ตรงหน้าประตูกองรักษาความมั่นคง ลองไปดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1302501102": "มีโอกาสที่ Rost จะโพสต์คำขอใหม่บน Inter-Knot ลองเข้าไปดูหน่อยเถอะ", "QuestDesc_1302501103": "ไปที่ Hollow เพื่อสำเร็จคำขอของ Rost และรวบรวมบันทึกปฏิบัติการที่ขาดหายไปจนครบ", "QuestDesc_1302501210": "เหมือน North จะอยู่ที่ Lumina Square ไปคุยกับมันกันเถอะ", "QuestDesc_1302501220": "North ต้องการสำรวจสถานที่เกิดเหตุ ไปเป็นเพื่อนมันสักหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1302501230": "เหมือน North จะอยู่ที่ Lumina Square ไปคุยกับมันกันเถอะ", "QuestDesc_1302502110": "มี Bangboo ตัวหนึ่งยืนเหม่อลอยอยู่ที่ Lumina Square เป็นเวลานาน เหมือนกำลังหลบอะไรบางอย่าง แต่ก็เหมือนกำลังรอคอยอะไรอยู่...", "QuestDesc_1302502120": "Bangboo ประหลาดพูดชื่อ \"Mia\" ซ้ำไปซ้ำมา ลองไปถาม Mia ที่ห้างสรรพสินค้าดูดีกว่า", "QuestDesc_1302502130": "Mia ปฏิเสธว่าตัวเองมีความเกี่ยวข้องกับ Bangboo คงต้องกลับไปคุยกับ Roger แล้วล่ะ", "QuestDesc_1302502210": "Roger กำลังรอคอยคนรักของมัน คนรักไม่ได้มา แต่กลับมีผู้ชายประหลาดคนหนึ่งมาแทน...", "QuestDesc_1302502220": "Snek บอกว่ายังมี Bangboo สำรองอีกตัวหนึ่ง บางทีนั่นอาจจะเป็น \"Mia\" ที่ \"Roger\" กำลังรออยู่ก็ได้ เข้าไปดูใน Hollow กันเถอะ", "QuestDesc_1302502230": "ถึงแม้จะเจอ \"Mia\" แล้ว แต่มันได้รับความเสียหายรุนแรงมาก กลับไปคุยกับ Snek กันเถอะ", "QuestDesc_1302502240": "Enzo อาจจะช่วยซ่อม \"Mia\" ได้ ไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_1302502250": "Enzo บอกว่าสามารถซ่อม \"Mia\" ได้ รีบเอาข่าวนี้ไปบอก \"Roger\" กันเถอะ", "QuestDesc_1302502310": "Snek เหมือนกำลังพึมพำบางอะไรอย่างอยู่ตรง Ballet Twins Road ไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302502410": "ไม่รู้ว่าซ่อม \"Mia\" ไปถึงไหนแล้ว ไปดูที่ร้านของ Enzo กันเถอะ", "QuestDesc_1302503320": "ได้ข้อมูลของ \"League of Bangboo\" มาแล้ว... ถ้ามีโอกาสก็ลองไปเปิดหูเปิดตากันเถอะ", "QuestDesc_1302506110": "บน Inter-Knot มีโพสต์ที่ตามหาคู่หู เพื่อไปขุดผลึกอีเทอร์ด้วยกัน... แต่ว่า การขุดผลึกอีเทอร์นั้น ได้เปลี่ยนเป็น \"การใช้เครื่องจักร\" ไปตั้งแต่หลายปีก่อนแล้วนี่นา\nเป็นคำขอที่แปลกจริงๆ ...ลองไปดูหน่อยมั้ย?", "QuestDesc_1302506120": "แม้จะมีคนบอกว่า พลังงานที่สกัดออกมาจากผลึกอีเทอร์ เป็นรากฐานสำคัญของการสร้างเมือง New Eridu \nแต่ภารกิจในการเก็บผลึกอีเทอร์ \"ด้วยมือ\" แบบนี้ เหมือนจะเหมาะกับพวกกองเอกสารที่ถูกปิดผนึกไว้ตั้งแต่เมื่อสิบปีก่อน ที่สำนักงานใหญ่ของ Hollow Investigative Association เท่านั้น... คำขอของผู้ยื่นคำขอคนนี้ช่างแปลกมากจริงๆ", "QuestDesc_1302508110": "ดูเหมือน Tina จะย้ายไปแจกใบปลิวที่ Lumina Square แล้วเหรอ? ไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1302508210": "ดูเหมือน Tina จะยังแจกใบปลิวอยู่ที่ Lumina Square ไปคุยกับเธอกันเถอะ", "QuestDesc_1302508310": "เสียงของวิทยุทำให้ผู้คนรู้สึกรำคาญใจ ปิดมันดีกว่า", "QuestDesc_1302508320": "ที่แท้ \"White Palm Guard\" ก็ไม่ใช่ยี่ห้อผงซักฟอกนี่เอง รีบไปบอกความจริงกับ Tina เร็วเข้า เธอยังถือป้ายโปรโมตอยู่ใน Lumina Square โดยที่ไม่รู้อะไรเลย", "QuestDesc_1302508330": "ตำแหน่งที่ซ่อนสินค้าของ \"White Palm Guard\" ถูกเปิดเผยแล้ว รีบไปจัดการพวกเขากันเถอะ!", "QuestDesc_1302508340": "กำจัด \"White Palm Guard\" ใน Hollow เรียบร้อยแล้ว ไปดูทางฝั่ง Tina อีกทีกันเถอะ", "QuestDesc_1302509110": "Sam ยืนอยู่ที่ Lumina Square ด้วยสีหน้าที่กลุ้มใจ... ลองไปคุยกับเขาดู", "QuestDesc_1302509120": "\"สีเงิน สวยงาม เรียบลื่น/สิ่งที่อธิบายไม่ได้ และถูกสร้างขึ้นราวกับโชคชะตา\" ...ใน Lumina Square ถ่ายรูปทิวทัศน์ที่ตรงกับคำอธิบายเหล่านี้หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302509130": "ถ่ายคำตอบของปริศนาไว้แล้ว ไปคุยกับ Sam กันเถอะ", "QuestDesc_1302509210": "ดูเหมือน Sam จะยังครุ่นคิดบางอย่างอยู่ที่ Lumina Square ไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_1302509220": "\"หยินและหยาง ดำและขาว/สัตว์มายาทั้งสองสี ที่ไล่ตามหางของกันและกัน\" ...ใน Lumina Square ถ่ายรูปทิวทัศน์ที่ตรงกับคำอธิบายเหล่านี้หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302509230": "ถ่ายคำตอบของปริศนาไว้แล้ว ไปคุยกับ Sam กันเถอะ", "QuestDesc_1302509310": "คนสัญจรไปมาสังเกตเห็น Bangboo ที่น่าสงสัยตัวหนึ่ง เข้าไปสอบถามสถานการณ์หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302509320": "ดูเหมือนว่า Bangboo ตัวนี้กำลังสแกนภาพทิวทัศน์ทั้งหมดของ Lumina Square อยู่ ลองไปคุยกับมัน เพื่อสอบถามสถานการณ์ดีกว่า", "QuestDesc_1302510110": "ดูเหมือน Kousaka กำลังเถียงกับใครบางคนอย่างดุเดือด... ไปดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันเถอะ", "QuestDesc_1302510120": "เกือบนึกว่า Kousaka จะเข้าไปตรวจรับวัสดุก่อสร้างด้วยตัวเองซะแล้ว นั่นมันเป็นการตรวจรับที่อาจแลกด้วยชีวิตเชียวนะ...\nแต่สำหรับมือเก๋าแล้ว เรื่องนี้ก็ไม่นับว่ายุ่งยากอะไร... คำขอนี้ยกให้พวกเราจัดการแล้วกัน!", "QuestDesc_1302510130": "ดูจากพิกัดที่ Kousaka ให้พวกเรามา... \"จัดสภาพแวดล้อมสำหรับการทดลอง\" อะไรนั่น อ๊ะ! วัสดุก่อสร้างพวกนี้ดูเหมือนจะตกอยู่ใน Hollow ระหว่างที่ซัพพลายเออร์ทำการขนส่งมากกว่านะ...\nไปดูกันเถอะ ว่าพวกมันจะแข็งแรงและพึ่งพาได้เหมือนอย่างที่ซัพพลายเออร์บอกไว้รึเปล่า!", "QuestDesc_1302510140": "เหล่าวัสดุก่อสร้างที่น่าสงสาร ที่ไม่สามารถรับมือกับความรุนแรงของ Agent ได้... พวกมันจะผ่านการตรวจรับได้จริงๆ เหรอ?\nส่งไฟล์วิดีโอให้ Kousaka แล้ว รอฟังการตัดสินใจของเขาเงียบๆ กันเถอะ!", "QuestDesc_1302510210": "ดูเหมือนซัพพลายเออร์ที่มั่นอกมั่นใจก่อนหน้านี้จะปรากฏตัวขึ้นอีกแล้ว แต่ผลลัพธ์การตรวจรับครั้งก่อน...\nไปดูว่าเขากำลังเถียงอะไรกับ Kousaka อีกแล้วกันเถอะ", "QuestDesc_1302510220": "ดูจากสถานการ์จริงแล้ว วัสดุก่อสร้างครั้งก่อนไม่ได้ถูก Ethereal ทำลายจริงๆ ...\nแต่การทดสอบความแข็งแรงของวัสดุก่อสร้างสมัยนี้ ต้องละเอียดและยิบย่อยขนาดนี้เลยเหรอ?!", "QuestDesc_1302510230": "สามารถร่วมมือกับ Ethereal เพื่อสำเร็จการตรวจรับวัสดุก่อสร้าง ไม่ว่าจะอยู่ในเรซูเม่ของ Proxy คนไหนก็เป็นเรื่องน่าภาคภูมิใจทั้งนั้น! รีบออกเดินทาง ไปฟังคำชมของผู้ยื่นคำขอกันดีกว่า!\nอยากรู้จังว่าซัพพลายเออร์คนนั้น จะมีวิธีแก้ตัวแบบไหนอีก...", "QuestDesc_1302510240": "สามารถร่วมมือกับ Ethereal เพื่อสำเร็จการตรวจรับวัสดุก่อสร้าง ไม่ว่าจะอยู่ในเรซูเม่ของ Proxy คนไหนก็เป็นเรื่องน่าภาคภูมิใจทั้งนั้น รีบออกเดินทาง ไปฟังคำชมของผู้ยื่นคำขอกันดีกว่า!\nส่วนซัพพลายเออร์คนนั้น ลองไปฟังกันดีกว่า ว่าเขายังมีอะไรจะพูดอีกรึเปล่า", "QuestDesc_1302511110": "ดูเหมือนเจเนอรัล Chop จะโกรธมาก ลองถามดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1302511120": "พูดคุยกับ Bangboo ของร้านสะดวกซื้อ", "QuestDesc_1302511210": "Gerant ยืนอยู่บน Sixth Street อย่างฮึกเหิม ไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_1302511220": "พูดคุยกับผู้ต้องสงสัยทั้งสามคน น่าจะได้เบาะแสมามากมาย", "QuestDesc_1302511230": "ไปสำรวจร้านบะหมี่กับร้านสะดวกซื้ออีกครั้ง บางทีอาจจะได้เบาะแสใหม่", "QuestDesc_1302511240": "ตรวจสอบได้พอสมควรแล้ว ไปพูดคุยกับ Gerant กันเถอะ", "QuestDesc_1302511245": "การรวบตัวผู้ต้องสงสัยก่อนที่จะเปิดเผยความจริง ถือเป็นขั้นตอนที่สำคัญมาก", "QuestDesc_1302511250": "รวบรวมเบาะแสสำคัญครบแล้ว เปิดเผยความจริงกับผู้ต้องสงสัยเถอะ", "QuestDesc_1302513120": "ตามหาราชากินจุที่สามารถทำลายสถิติแชมป์ได้ใน Sixth Street เพื่อชิงบัตรชิมอาหาร 1 ปี!", "QuestDesc_1302513130": "ไปยังไซต์ก่อสร้างชานเมือง เพื่อตามหาหมีที่แข็งแกร่งและกินเก่ง เพื่อเข้าร่วมการแข่งขันราชากินจุ!", "QuestDesc_1302513140": "กลับไปดูว่าการแข่งขันราชากินจุดำเนินการไปถึงไหนแล้วกันเถอะ!", "QuestDesc_13025141": "ในตรอกถนน Sixth Street มีหมีแปลกหน้าสองตัวที่กำลังทำตัวลับๆ ล่อๆ อยู่ เพื่อความปลอดภัยของชาวเมือง Sixth Street แล้ว จึงมุ่งมั่นตัดสินใจที่จะบุกโจมตีโดยไม่คำนึงถึงอันตราย... แต่อยู่ภายใต้การคุ้มครองของ Fairy อยู่แล้ว", "QuestDesc_1302514110": "ในตรอกถนน Sixth Street มีหมีแปลกหน้าสองตัวที่กำลังทำตัวลับๆ ล่อๆ อยู่ เพื่อความปลอดภัยของชาวเมือง Sixth Street แล้ว จึงมุ่งมั่นตัดสินใจที่จะบุกโจมตีโดยไม่คำนึงถึงอันตราย... แต่อยู่ภายใต้การคุ้มครองของ Fairy อยู่แล้ว", "QuestDesc_1302514140": "ที่แท้แขกที่ร่างกายกำยำ และไม่ได้รับเชิญทั้งสองคนนี้ มาที่ Sixth Street เพื่อตามหา \"พี่สาวคนโต\" แต่คนละพ่อคนละแม่ของพวกเขานี่เอง\nและดูเหมือนว่า \"พี่สาวคนโต\" คนนี้จะเป็น \"คนรู้จัก\" ของเราซะด้วย...", "QuestDesc_1302514150": "ไม่นึกเลยว่า Viktor และ Mark จะยอมจ่ายเงินก้อนโต และโพสต์คำขอบน Inter-Knot จริงๆ \nในเมื่อค่าตอบแทนสมน้ำสมเนื้อ และเหตุผลก็ดู \"อบอุ่น\" มากพอ งั้นการรับคำขอนี้ ก็น่าจะเป็นธุรกิจที่ไม่เลวเหมือนกัน", "QuestDesc_1302514160": "ไม่ใช่ว่าไม่เคยเห็นคำขอที่ยอมจ่ายเงินก้อนโต เพื่อตามหาสัตว์เลี้ยงมาก่อนหรอกนะ\nแต่การยกให้แมวเป็นพี่สาวคนโต และคำขอที่เอาใจพี่สาวคนโต โดยที่ยอมแลกทุกอย่างเนี่ย เหมือนจะเพิ่งเคยเจอเป็นครั้งแรกแฮะ", "QuestDesc_1302514170": "ช่วยพี่น้องทั้งสองคน ตามหาปลอกคอ Silver Vine กลับมาได้อย่างหวุดหวิด ไม่รู้ว่า \"พี่สาวคนโต\" ให้อภัยพวกเขารึยังนะ?\nเรื่องสนุกๆ แบบนี้ ห้ามพลาดเด็ดขาด", "QuestDesc_1302514180": "ตอนจบที่ดีที่สุดในโลก ไม่มีอะไรมากไปกว่าการกลับมาคืนดีกันอีกครั้ง \nถ่ายรูปให้กับสามพี่น้องสุดพิเศษนี้หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1302515110": "ดูเหมือนจะมีคนรู้จักอยู่แถวร้านกาแฟที่ Lumina Square ถ้าว่างละก็ ลองแวะไปดูหน่อยนะ", "QuestDesc_1302515120": "\"Venus\" ส่งคำขอใหม่ๆ มาให้แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_1302515130": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\" แล้ว ไปพบเธอที่ร้านกาแฟใน Lumina Square กันเถอะ", "QuestDesc_1302515210": "ดูเหมือนจะมีคนรู้จักอยู่แถวร้านกาแฟที่ Lumina Square ถ้าว่างละก็ ลองแวะไปดูหน่อยนะ", "QuestDesc_1302515220": "\"Venus\" ส่งคำขอใหม่ๆ มาให้แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_1302515230": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\" แล้ว ไปพบเธอที่ร้านกาแฟใน Lumina Square กันเถอะ", "QuestDesc_1302516110": "ID ที่คุ้นเคย เนื้อหาคำขอที่คุ้นเคย โพสต์สั้นๆ ที่คุ้นเคย... มาอีกแล้ว!\nบางทีอาจจะเป็นผู้ยื่นคำขอที่ \"ใจดี\" คนนั้น... ถ้างั้นคำขอนี้ ก็คุ้มค่าที่จะรับไว้ทันที!", "QuestDesc_1302516111": "เป็นคำขอ \"ค่าตอบแทนสูง\" ที่คุ้นเคยจริงๆ ด้วย หวังว่าเนื้อหาการซ่อมบำรุง จะง่ายเหมือนครั้งก่อนนะ!", "QuestDesc_1302517140": "สรุปแล้ว Abigail เข้าไปใน Hollow รึเปล่า? ความฝันของเธอเป็นจริงรึเปล่า? ลองไปดูเดี๋ยวก็รู้", "QuestDesc_1302517150": "Abigail น่าจะไม่เป็นอะไรแล้วล่ะ ไปพูดคุยกับ Ferla หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303000110": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.33 เพื่อปลดล็อกคำขอของ Nekomata", "QuestDesc_1303000210": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.34 เพื่อทำคำขอของ Nekomata", "QuestDesc_1303000310": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35 เพื่อทำคำขอของ Nekomata", "QuestDesc_1303000410": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36 เพื่อปลดล็อกคำขอของ Grace", "QuestDesc_1303000510": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.37 เพื่อทำคำขอของ Grace", "QuestDesc_1303000610": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.38 เพื่อทำคำขอของ Grace", "QuestDesc_1303001110": "ดูเหมือนว่าในร้าน จะมีลูกค้าผู้หญิงคนหนึ่งกำลังมองหาวิดีโอเทปที่เหมาะสมอยู่ ถ้าว่างแล้วก็ไปคุยกับเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_1303001120": "Anna อยากได้คลิปวิดีโอที่บันทึกท่าทางการต่อสู้ที่ทั้งสง่างาม และแข็งแรงไว้ เพื่อใช้อ้างอิงในการแสดงละครเวที ถ้าว่างเมื่อไหร่ ก็เข้าไปใน Hollow เพื่ออัดคลิปการต่อสู้สักช่วงหนึ่งให้เธอก็แล้วกัน", "QuestDesc_1303001130": "อัดคลิปการต่อสู้ใน Hollow เสร็จแล้ว ไว้เจอ Anna เมื่อไหร่ ก็ส่งคลิปนี้ให้เธอละกัน", "QuestDesc_1303001510": "ดูเหมือน Starrie กำลังกลุ้มใจเรื่องอะไรอยู่สักอย่าง ถ้าว่างเมื่อไหร่ ค่อยไปคุยกับเขาที่ลานกว้างของ Ballet Twins ละกัน", "QuestDesc_1303001520": "Starrie คิดว่าคำสาปของ Golden Bangboo ทำให้โชคร้าย และอยากหาคนไปอัดมันสักตั้ง เพื่อทวงคืนโชคลาภของตัวเองกลับคืนมา ถึงแม้จะฟังดูไม่น่าเชื่อถือ แต่เหมือนว่าเขาจะโพสต์คำขอไปแล้วจริงๆ\nถ้าว่างเมื่อไหร่ ก็เข้าไปดูใน Inter-Knot ก็แล้วกัน", "QuestDesc_1303001530": "Starrie อยากให้คนเข้าไปตามหา Golden Bangboo ใน Hollow ที่ Ballet Twins แทน แล้วอัดมันสักตั้ง...", "QuestDesc_1303001540": "สั่งสอน Golden Bangboo แทน Starrie แล้ว ถึงแม้จะไม่รู้ว่าการทำแบบนี้ จะช่วยได้จริงรึเปล่า แต่ก็ไปคุยกับเขา แล้วดูสถานการณ์ต่อไปก่อนละกัน", "QuestDesc_13030021": "ดูเหมือนว่าสตรีมเมอร์ Archie เจอปัญหาบางอย่าง ไปลองคุยกับเธอที่ Lumina Square", "QuestDesc_1303002100": "ดูเหมือนว่าสตรีมเมอร์ Archie เจอปัญหาบางอย่าง ไปลองคุยกับเธอที่ Lumina Square", "QuestDesc_1303002200": "ในห้องไลฟ์สตรีมของ Archie มีบัญชีผู้ใช้ใหม่ที่แปลกประหลาดมากมาย พวกเขาพูดคุยกันเรื่อง Hollow แล้วก็ส่งเงินรางวัลจำนวนมากให้เธอด้วย ฟังดูแล้วน่าจะเกี่ยวข้องกับ Hollow Raider... จับตาดูเบาะแสบน Inter-Knot ให้เธอหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1303002210": "โพสต์รับสมัครบน Inter-Knot เหมือนจะเกี่ยวข้องกับ Archie ดูเหมือนว่าตัวตนของพวก \"แฟนคลับ\" ในห้องไลฟ์สตรีมของเธอจะไม่ธรรมดานะ ยังไงลองไปคุยเรื่องนี้กับเธอดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303002220": "ดูเหมือนจะมี Hollow Raider กลุ่มหนึ่งที่กำลังใช้ห้องไลฟ์สตรีมของ Archie ทำธุรกรรมที่ผิดกฎหมายอยู่ แถมยังดึงคนที่ไม่เกี่ยวข้องเข้ามาด้วย เจ้าพวกนี้ไม่รักษากฎระเบียบเอาซะเลย\nสำหรับคนที่แหกกฎ ไม่จำเป็นต้องเกรงใจหรอก... สั่งสอนพวกเขาเลยดีกว่า", "QuestDesc_1303002230": "พวกเราบอกเรื่องที่ Hollow Raider ใช้ห้องไลฟ์สตรีมทำการซื้อขายกันอย่างผิดกฎหมายให้ Archie ฟังแล้ว เธอเองก็แจ้งความกับกองรักษาความมั่นคงแล้วล่ะ\nตอนนี้เธอน่าจะยังไลฟ์สตรีมอยู่ ไว้มีเวลาว่างแล้ว ไปดูแถว Ballet Twins หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_13030024": "Archie แจ้งสถานการณ์ผิดปกติ ที่เกิดขึ้นในห้องไลฟ์สตรีมกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว\nไม่แน่ว่าอาจดูเรื่องราวต่อจากนี้ผ่านบน Inter-Knot ได้", "QuestDesc_1303002400": "Archie แจ้งสถานการณ์ผิดปกติ ที่เกิดขึ้นในห้องไลฟ์สตรีมกับกองรักษาความมั่นคงแล้ว\nไม่แน่ว่าอาจดูเรื่องราวต่อจากนี้ผ่านบน Inter-Knot ได้", "QuestDesc_1303002410": "ดูเหมือนว่าจะมี Hollow Raider ที่ประสงค์ร้ายต่อ Archie ต้องไปเตือนเธอล่วงหน้า\nรู้สึกวางใจไม่ลงเลย... ไปดูสถานการณ์ที่ลานกว้าง Ballet Twins หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_13030025": "ดูเหมือนว่าจะมี Hollow Raider ที่ประสงค์ร้ายต่อ Archie หลังจบไลฟ์สตรีมครั้งล่าสุด เธอเองก็กะว่าจะพักงานช่วงสั้นๆ อยู่เหมือนกัน\nรู้สึกวางใจไม่ลงเลย... ไปดูสถานการณ์ที่ลานกว้าง Ballet Twins หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303002500": "ดูเหมือนว่าจะมี Hollow Raider ที่ประสงค์ร้ายต่อ Archie หลังจบไลฟ์สตรีมครั้งล่าสุด เธอเองก็กะว่าจะพักงานช่วงสั้นๆ อยู่เหมือนกัน\nรู้สึกวางใจไม่ลงเลย... ไปดูสถานการณ์ที่ลานกว้าง Ballet Twins หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303002510": "ดูเหมือนว่า Archie จะหนีเข้าไปใน Hollow ของ Ballet Twins เพื่อหลบหนีการแก้แค้นของ Hollow Raider\nต้องรีบช่วยเธอออกมาให้เร็วที่สุด", "QuestDesc_1303002520": "Archie น่าจะหนีออกมาจาก Hollow แล้วล่ะ ไปดูว่าเธอเป็นยังไงบ้างดีกว่า", "QuestDesc_1303003420": "ไปตรวจสอบข่าวลือที่ห้อง A2141 ของ Ballet Twins ใน Hollow ต้องสังเกตดีๆ ว่ามีวิดีโอเทปพิเศษหรือเปล่า", "QuestDesc_1303003430": "การตรวจสอบเรื่องวิญญาณอิเล็กทรอนิกส์ของ Kaibara สิ้นสุดลงแล้ว ถ้ามีเวลาละก็ คุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303005120": "Mark ยืนกรานที่จะให้เราแสดงหนังสั้นของเขา ถึงแม้จะไม่ได้อยากเป็นนักแสดงนำจริงๆ แต่ลองแสดงดูสักหน่อย ก็คงไม่เสียหายอะไร...", "QuestDesc_1303005130": "เจ้า Mark นั่นอยากดูฉากการต่อสู้จริงใน Hollow เพื่อหาแรงบันดาลใจ โดย Fairy จะช่วยบันทึกฉากการต่อสู้ใน Hollow ให้เอง แค่แสดงฝีมืออย่างสุดความสามารถ ก็ทำให้เจ้าหมอนั่นได้เปิดหูเปิดตาแล้วล่ะ...", "QuestDesc_1303005140": "กล้องที่บันทึกภาพการต่อสู้หลังจากเข้าไปใน Hollow ไว้มากมาย หลังจากเปิดให้ Mark ดูแล้ว เขาน่าจะมีแรงบันดาลใจในการเขียนสคริปต์ใหม่แล้วละมั้ง?", "QuestDesc_1303005210": "Mark ดูกลุ้มใจมาก หรือว่าบทละครของเขามีปัญหาอีกแล้ว?", "QuestDesc_1303005220": "Mark บอกว่า Bangboo ของเขาแสดงได้แย่มาก หวังว่าจะมีคนช่วยสอนมันหน่อย ไม่รู้ว่าการแสดงของ Bangboo จะแย่ขนาดไหน...", "QuestDesc_1303005230": "ไม่ได้การ ทักษะการแสดงของ Bangboo หมดทางเยียวยาแล้ว... ไม่รู้ว่า Mark ได้ยินข่าวนี้แล้วจะมีปฏิกิริยาอย่างไร", "QuestDesc_1303005240": "Mark อยากได้วิดีโอที่ถ่าย Ethereal ในระยะใกล้ แล้วเอาให้ Bangboo ดู เพื่อที่มันจะได้สัมผัสถึงอารมณ์ของ \"ความกลัว\"\nถึงเขาจะบอกว่าต้องการแก้ไขทักษะการแสดงของ Bangboo ก็เถอะ แต่ฟังดูเหมือนเป็นการข่มขู่ Bangboo ของตัวเองให้มันทำตัวดีๆ ซะมากกว่า...", "QuestDesc_1303005250": "ถ่ายวิดีโอ Ethereal ในระยะประชิดเสร็จแล้ว ไม่รู้ว่าทางด้าน Mark จะเป็นยังไงบ้าง... หาเวลาไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303006110": "ผู้ชายที่ดูเหมือนจะเป็นเด็กศิลป์ เดินวนไปมาแถว Ballet Twins ดูเหมือนว่าจะมีข้อสงสัยมากมายที่อยากระบายให้ใครสักคนฟัง", "QuestDesc_1303006120": "Lumiere บอกว่าจะหาคนพาเขาเข้าไปถ่ายรูปใน Hollow บน Inter-Knot น่าจะมีคำขอที่เขาโพสต์ไว้อยู่ ถ้าว่างก็ไปช่วยเขาสักหน่อยก็แล้วกัน", "QuestDesc_1303006130": "Lumiere ต้องการเข้าไปใน Hollow เพื่อถ่ายรูปผลงานประติมากรรมของ \"WeirdBoo\" และหาหลักฐานการลอกเลียนแบบของอาจารย์ ไปช่วยเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1303006140": "Lumiere มีหลักฐานภาพถ่ายเพียงพอแล้วล่ะ ไม่รู้ว่าสุดท้ายแล้ว เขาจะแจ้งร้องเรียนอาจารย์ที่ปรึกษาของตัวเองรึเปล่า... ลองไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_13030081": "มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนึงมาที่ร้านด้วย ไม่รู้ว่าเธอคิดจะทำอะไร... ลองถามให้รู้เรื่องดีกว่า", "QuestDesc_1303008100": "มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนึงมาที่ร้านด้วย ไม่รู้ว่าเธอคิดจะทำอะไร... ลองถามให้รู้เรื่องดีกว่า", "QuestDesc_1303008110": "Charlotte อยากรู้ว่าแถวนี้มีเป้าหมายที่น่าสงสัยอะไรบ้างมั้ย", "QuestDesc_1303008120": "แถวนี้ไม่มีคนน่าสงสัย... ดูเหมือนผู้ต้องสงสัยที่ Charlotte กำลังตามหา จะไม่ได้อยู่แถวนี้นะ", "QuestDesc_1303008130": "แม้ว่า Charlotte จะเดินจากไปแล้ว แต่ในร้านกลับมีลูกค้าแปลกๆ คนนึงเดินเข้ามา ดูเหมือนอยากจะคุยกับพวกเรา", "QuestDesc_13030082": "จอมโจร \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\" ขโมยภาพวาดนั้นไป ดูเหมือนจะเกิดเรื่องวุ่นวายขึ้นแล้ว... ไม่แน่อาจจะมีเบาะแสที่เกี่ยวข้องปรากฏขึ้นบน Inter-Knot ก็ได้", "QuestDesc_1303008200": "จอมโจร \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\" ขโมยภาพวาดนั้นไป ดูเหมือนจะเกิดเรื่องวุ่นวายขึ้นแล้ว... ไม่แน่อาจจะมีเบาะแสที่เกี่ยวข้องปรากฏขึ้นบน Inter-Knot ก็ได้", "QuestDesc_1303008210": "ดูเหมือนจอมโจร \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\" จะวางภาพวาดสีน้ำมัน \"Gentleman With a Bangboo\" ที่เขาขโมยมาไว้ใน Hollow ถ้าภาพนั้นถูก Hollow Raider คนอื่นเอาไป อาจจะถูกทำลายหรือขายทิ้งก็ได้ ต้องรีบเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหามันให้เจอโดยเร็วที่สุด", "QuestDesc_1303009120": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายรูปทดสอบ เพื่อเป้าหมายการเป็น \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของเธอ", "QuestDesc_1303009130": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายรูปทดสอบ เพื่อเป้าหมายการเป็น \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของเธอ", "QuestDesc_1303009140": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายรูปทดสอบ เพื่อเป้าหมายการเป็น \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของเธอ", "QuestDesc_1303009220": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009230": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009240": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009320": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009330": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009340": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009420": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009430": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009440": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009520": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303009530": "Mei แฟนคลับตัวยงของ Bangboo เป็นคนที่ชื่นชอบการถ่ายรูป มีเงินเก็บเป็นกอบเป็นกำ และเป็นนักเรียนหญิงม.ปลายธรรมดาๆ ที่กำลังปวดหัวอยู่กับการสอบปลายภาค... เธอกำลังถ่ายรูป Bangboo ที่เคลื่อนไหวอยู่ตามที่ต่างๆ ใน New Eridu ให้กับโครงการถ่ายภาพพิเศษ Bangboo ของ \"The Ridu Tour\" ส่วน Phaethon Proxy ในตำนาน กำลังถ่ายวิดีโอเพื่อบันทึกเรื่องราวของเหล่า Bangboo เอาไว้ ในฐานะ \"ผู้ช่วยช่างภาพ\" ของ Mei", "QuestDesc_1303010110": "Securityboo ที่มีภารกิจ ปกป้องความสงบสุขของบ้านเมือง ทำไมถึงละทิ้งภารกิจของตัวเองไปล่ะ?", "QuestDesc_1303010120": "Securityboo ที่มีภารกิจ ปกป้องความสงบสุขของบ้านเมือง ทำไมถึงละทิ้งภารกิจของตัวเองไปล่ะ?", "QuestDesc_1303010130": "ดูเหมือนว่างานของร้านดอกไม้จะไม่เหมาะกับ 康康 เท่าไหร่ หวังว่าตำแหน่งงานต่อไปจะ... พูดคุยกับคนน้อยลงหน่อยนะ", "QuestDesc_1303010140": "หางานว่ายากแล้ว เป็น Bangboo ก็ลำบาก การงานทำให้ยอด Bangboo มากมายต้องกุมขมับ", "QuestDesc_1303010150": "เห็นปุ๊บก็ว่าเป็นผู้จัดการที่เก่งกาจ และยอมใช้คอนเน็กชันของ Belobog Industries โดยไม่ลังเลย เส้นทางการหางานของ KK ยังคงดำเนินต่อไป!", "QuestDesc_1303010155": "พอมาถึง Brant Street Construction Site ก็เจอกับเหตุฉุกเฉินที่ไม่คาดคิด...", "QuestDesc_1303010160": "พอมาถึง Brant Street Construction Site ก็เจอกับเหตุฉุกเฉินที่ไม่คาดคิด...", "QuestDesc_1303010165": "ช่วยเหลือ Bangboo จากสถานการณ์ที่ยากลำบาก! รับมือและจัดการปัญหาอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นอย่างกระทันหันร่วมกับ KK คราวนี้ถึงเวลาที่จะต้องคุยเรื่องสำคัญกับเพื่อนร่วมงาน Belobog Industries แล้วล่ะ... ปัญหาเรื่องการหางานของ KK", "QuestDesc_1303010170": "ช่วยเหลือ Bangboo จากสถานการณ์ที่ยากลำบาก! รับมือและจัดการปัญหาอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นอย่างกระทันหันร่วมกับ KK คราวนี้ถึงเวลาที่จะต้องคุยเรื่องสำคัญกับเพื่อนร่วมงาน Belobog Industries แล้วล่ะ... ปัญหาเรื่องการหางานของ KK", "QuestDesc_1303010180": "หลังจากฝ่าฟันอุปสรรคต่างๆ มาแล้ว ในที่สุดก็ได้รับโอกาสในการทำงานซักที แต่ดูเหมือน KK จะเปลี่ยนใจซะแล้ว...", "QuestDesc_1303010220": "เกิดเหตุไม่คาดฝันในระหว่างการสัมภาษณ์ผู้ติดตามของ Securityboo KK...", "QuestDesc_13030111": "มักจะมีคนพูดถึงตำนานเมืองที่แปลกประหลาดแถว Ballet Twins หาโอกาสไปฟังว่ามีเรื่องสนุกๆ อะไรบ้างดีกว่า", "QuestDesc_1303011110": "มักจะมีคนพูดถึงตำนานเมืองที่แปลกประหลาดแถว Ballet Twins หาโอกาสไปฟังว่ามีเรื่องสนุกๆ อะไรบ้างดีกว่า", "QuestDesc_1303011120": "Hong กับคุณปู่ Rhodes ทะเลาะกันยกใหญ่เพราะเรื่องตำนานเมือง แต่ Hong ไม่รู้ว่าทำไมอีกฝ่ายถึงโมโหขนาดนี้... ไปช่วยถามว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า", "QuestDesc_13030112": "คุณปู่ Rhodes มาที่ร้านแล้ว ลองคุยเรื่องอดีตของพี่น้องฝาแฝดกับเขาแล้วกัน", "QuestDesc_1303011210": "คุณปู่ Rhodes มาที่ร้านแล้ว ลองคุยเรื่องอดีตของพี่น้องฝาแฝดกับเขาแล้วกัน", "QuestDesc_1303011220": "คุณปู่ Rhodes ไม่ได้เห็นการแสดงครั้งสุดท้ายของหลานสาว จึงรู้สึกเสียดายมาจนถึงทุกวันนี้ ไว้ถ้ามีเวลาแล้ว เข้าไปใน Ballet Twins แล้วลองหาโซนโรงละคร และถ่ายวิดีโอให้เขาดูเป็นที่ระลึกดีกว่า", "QuestDesc_1303011230": "ถ่ายวิดีโอบริเวณเวทีเก่าในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins สำเร็จ และส่งไปให้คุณปู่ Rhodes แล้วล่ะ ไม่รู้ว่าถ้าเขาดูคลิปจบแล้วจะพอใจรึเปล่า... หาเวลาไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_13030113": "Hong ที่ทะเลาะกับคุณปู่ Rhodes ในก่อนหน้านี้ จู่ๆ ก็มาที่ร้าน และดูเหมือนมีอะไรอยากจะพูดด้วย ลองเข้าไปถามจุดประสงค์การมาของเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1303011310": "Hong ที่ทะเลาะกับคุณปู่ Rhodes ในก่อนหน้านี้ จู่ๆ ก็มาที่ร้าน และดูเหมือนมีอะไรอยากจะพูดด้วย ลองเข้าไปถามจุดประสงค์การมาของเขาหน่อยละกัน", "QuestDesc_1303011320": "ดูจากข้อความในกระดาษโน้ตแล้ว คุณปู่ Rhodes คงอยากจะรู้ว่าร่างเงาในคลิปนั้นเป็นใครกันแน่ จึงเข้าไปในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins เพียงลำพัง... ต้องรีบพาเขาออกมาให้เร็วที่สุด", "QuestDesc_1303011330": "เจอบันทึกเสียงที่พี่น้องฝาแฝดทิ้งไว้ให้คนในครอบครัวก่อนจากไปใน Hollow รีบเอามันไปมอบให้คุณปู่ Rhodes โดยเร็วที่สุด", "QuestDesc_13030114": "ไม่รู้ว่าช่วงนี้คุณปู่ Rhodes เป็นยังไงบ้าง ถ้าเจอเขาละก็ ลองคุยกับเขาหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1303011410": "ไม่รู้ว่าช่วงนี้คุณปู่ Rhodes เป็นยังไงบ้าง ถ้าเจอเขาละก็ ลองคุยกับเขาหน่อยแล้วกัน", "QuestDesc_1303011420": "ดูเหมือนว่าคุณปู่ Rhodes จะฟื้นความมั่นใจในชีวิตกลับคืนมาอีกครั้งแล้ว และขอให้เราช่วยถ่ายรูปให้เขาอีกด้วย", "QuestDesc_1303011430": "ถ่ายรูปที่ระลึกสวยๆ ให้คุณปู่ Rhodes เสร็จแล้ว เอาไปให้เขาดูดีกว่า", "QuestDesc_1303012120": "เพื่อฟื้นฟูความกล้าในการต่อสู้ โค้ชนักซูโม่ Bangboo ได้ตัดสินใจทุ่มสุดแรงเพื่อช่วย Strongboo Bangboo ของตัวเอง ให้เข้าสู่ Hollow อีกครั้ง และเผชิญหน้ากับศัตรูสุดแกร่ง...", "QuestDesc_1303012140": "นักซูโม่สามารถล้มลงต่อหน้าศัตรูที่แข็งแกร่งได้ แต่ไม่สามารถถอยกลับเมื่อเผชิญกับทางตัน! ก้าวสู่เส้นทางแห่งการจุดประกายจิตวิญญาณของนักสู้อีกครั้ง ช่วยเหลือ \"Strongboo\" Bangboo ซูโม่ผู้สิ้นหวังล้างแค้นให้สำเร็จ", "QuestDesc_1303012150": "ในการต่อสู้อันดุเดือด จิตวิญญาณต่อสู้ของ Bangboo ซูโม่ \"Strongboo\" ได้ลุกโชนขึ้นอีกครั้งแล้ว! \nพวกเขาจะคว้าคะแนนดีๆ ในการต่อสู้แมตช์ต่อไปได้หรือเปล่า? ไปดูให้เห็นกับตากันเถอะ", "QuestDesc_1303013120": "การโพสต์โฆษณา \"คลาสเรียนเสริมของนักสำรวจ\" บนเครือข่าย Inter-Knot ที่เหล่า Proxy รวมตัวกันอยู่ ก็เหมือนกับการแจกใบปลิว \"คลาสเรียนดำน้ำใต้ทะเลลึกระดับมืออาชีพ\" ในทะเลทรายนั่นแหละ ถ้ามีเวลาก็ดูเนื้อหารายละเอียดโพสต์สักหน่อยนะ?", "QuestDesc_1303013130": "วิดีโอการต่อสู้จริงใน Hollow ในรูปแบบสารคดี แนวต่อสู้จริง ไม่เคยผ่านการตัดต่อ มีคุณค่าทางการศึกษา และเผยให้เห็นเทคนิคการต่อสู้ได้อย่างเต็มที่ นี่คือสิ่งที่ระบุบนรายการคำขอ ในฐานผู้จัดหาอุปกรณ์การศึกษาให้กับ \"โรงเรียนกวดวิชา Hollow\" เข้าไปต่อสู้ใน Hollow ตามที่กำหนด และบันทึกวิดีโอที่ตรงตามความต้องการของผู้ยื่นคำขอดีกว่า", "QuestDesc_1303013135": "ยืนยันการเสร็จสิ้นคำขอบน Inter-Knot แล้ว แต่ดูเหมือนว่าแชทที่ได้รับ จะไม่ได้ถูกส่งโดยผู้ยื่นคำขอ เปิดดูเนื้อหาแชทเพื่อดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1303013140": "Maurier หายตัวไป หรือว่าเขาจะเชิดเงินค่าลงทะเบียนเรียนของนักเรียนหนีไปแล้ว? ไปยังที่อยู่ที่ Maurier ระบุไว้ในการลงทะเบียน เพื่อตรวจสอบสถานการณ์", "QuestDesc_1303014110": "ดูเหมือนว่า Barilin กับ Johan กำลังคุยเรื่องบางอย่างอย่างตึงเครียด... ลองถามพวกเขาว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_1303014120": "ดูเหมือนว่า Lazuli จะทะเลาะกับเพื่อน ถ้าอยากรู้รายละเอียด คงต้องถามเจ้าตัวแล้วล่ะ", "QuestDesc_1303014210": "หนังสือของ Lazuli ถูกพวก Hollow Raider เอาไปแล้ว บางทีอาจจะมีเบาะแสบน Inter-Knot ก็ได้", "QuestDesc_1303014220": "Hollow Raider พวกนั้นเชื่อเนื้อหาในหนังสือเก่าจริงด้วย และตั้งใจที่จะไปหาสมบัติที่ห้องนิรภัยเก่าของ Ballet Twins ตามแผนที่ พวกที่รังแกชาวเมืองผู้บริสุทธิ์แบบนี้ ช่างเป็นความอัปยศของวงการจริงๆ งั้นก็ใช้แผนซ้อนแผน เข้าไปสั่งสอนพวกเขาเองซะหน่อย!", "QuestDesc_1303014310": "จัดการ Hollow Raider พวกนั้นได้อย่างราบรื่นแล้ว ไม่รู้ว่าตอนนี้ Lazuli เป็นยังไงบ้าง ลองไปดูเธอหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303014320": "ดูเหมือนหนังสือเก่าที่ Lazuli ซื้อมาจะไม่ใช่ของปลอม... ไปคุยกับ \"มิสเตอร์รอบรู้\" ดูสิ บางทีอาจจะเจอเบาะแสอะไรก็ได้", "QuestDesc_1303016120": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ใหม่ๆ มาให้แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_1303016130": "คำขอต่อสู้ที่ \"Venus\" โพสต์สำเร็จแล้ว ไปรายงานให้เธอทราบกันเถอะ", "QuestDesc_1303016220": "\"Venus\" ส่งคำขอต่อสู้ใหม่ๆ มาให้แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูสิ", "QuestDesc_1303016230": "คำขอต่อสู้ที่ \"Venus\" โพสต์สำเร็จแล้ว ไปรายงานให้เธอทราบกันเถอะ", "QuestDesc_1303017110": "ไม่มีวันที่ความกลัวต่อ Hollow จะหมดไป แต่สำหรับบางคน ความอยากรู้อยากเห็นต่อ Hollow ก็ไม่มีวันสิ้นสุดเหมือนกัน\nมีข่าวกรองเกี่ยวกับปรากฏการณ์พิเศษใน Hollow ปรากฏบน Inter-Knot แล้ว ไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1303017111": "หาก Hollow สามารถพูดได้ มันจะได้ยินคำประกาศของเผด็จการ ที่จะกลืนกินทุกสิ่งที่มีชีวิตมั้ยนะ หรือบางทีเหวลึกก็ไม่ได้ไร้ซึ่งมโนธรรม และคำสารภาพบาปก็ไม่มีประโยชน์กับวิญญาณที่ตายแล้ว?", "QuestDesc_1303018110": "ถึงบางครั้งจะรู้สึกว่า ผู้ยื่นคำขอคนนี้กับคู่หูของเขาจะดูแปลกๆ ไปหน่อย...\nแต่ในฐานะ Proxy โพสต์ของพวกเขาควรค่าแก่การติดตามอย่างใกล้ชิดเลยนะ!", "QuestDesc_1303018120": "ธุรกิจของผู้ยื่นคำขอทั้งสองคนค่อนข้างกว้างขวาง ครั้งนี้ต้องซ่อมอุปกรณ์ส่องสว่างจำนวนหนึ่ง\nไม่มีปัญหาอยู่แล้ว แค่นี้ไม่เกินความสามารถของ \"เพื่อนเก่า\" หรอก!", "QuestDesc_13030191": "ที่หน้าลานกว้างของ Ballet Twins มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งกำลังนับ \"1, 2, 3, 4, 6, 7\" อยู่ และยืนกรานว่าหลังจาก 4 ต้องไม่ใช่ 5...\nเด็กผู้หญิงนับเลขซ้ำๆ แม่ที่พูดจาปิดบังความจริง และบ้านใหม่ที่พวกเธอกำลังจะย้ายไป ทั้งหมดนี้ล้วนเกี่ยวพันกัน และนำไปสู่ความจริง!\nทำไมเลข \"5\" ถึงหายไปล่ะ? ไปค้นหาความจริง!", "QuestDesc_1303019110": "ที่หน้าลานกว้างของ Ballet Twins มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งกำลังนับ \"1, 2, 3, 4, 6, 7\" อยู่ และยืนกรานว่าหลังจาก 4 ต้องไม่ใช่ 5... ลองไปถามดูว่าเกิดอะไรขึ้น!", "QuestDesc_1303019120": "คิดหาวิธีที่จะได้รับ \"สิ่งของที่มีลำดับตัวเลข\" ที่คุณแม่ของ Enid ต้องการ", "QuestDesc_1303019130": "ได้รับของมาสองชิ้นแล้ว เอาไปคืนให้คุณแม่ของ Enid!", "QuestDesc_13030192": "หน้าจัตุรัส Ballet Twins เด็กหญิงตัวเล็กๆ กำลังร้องไห้ และนับ \"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7\" แม้ว่าครั้งนี้จะนับถูกต้องแล้ว แต่ดูเหมือนเธอจะเสียใจมาก ลองไปถามดูว่าเกิดอะไรขึ้น!", "QuestDesc_1303019210": "หน้าจัตุรัส Ballet Twins เด็กหญิงตัวเล็กๆ กำลังร้องไห้ และนับ \"1, 2, 3, 4, 5, 6, 7\" แม้ว่าครั้งนี้จะนับถูกต้องแล้ว แต่ดูเหมือนเธอจะเสียใจมาก ลองไปถามดูว่าเกิดอะไรขึ้น!", "QuestDesc_1303019220": "หาทางได้รับเค้กหนึ่งชิ้น!", "QuestDesc_1303019230": "หาทางได้รับเทียนหนึ่งแท่ง!", "QuestDesc_1303019240": "ได้รับไอเทมมาสองชิ้นแล้ว เอาไอเทมไปคืนให้คุณแม่ของ Jackie กันเถอะ!", "QuestDesc_1303019250": "เพื่อเด็กทั้งสองคนไม่ลืมกัน และจดจำวันนี้เอาไว้ ถ่ายรูปไว้เป็นที่ระลึกให้พวกเขากันเถอะ!", "QuestDesc_1303019260": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Enid กับ Jackie", "QuestDesc_13030211": "เงามืดเดินเตร่อยู่ข้างตึกสูง ค่ำคืนที่แสงจันทร์มืดสลัว ภายใต้ไฟถนนที่ดับๆ ติดๆ จะเกิดเรื่องแปลกประหลาดกับ... หญิงสาวผู้โดดเดี่ยวได้ยังไงกัน จริงมั้ย?", "QuestDesc_1303021110": "เงามืดเดินเตร่อยู่ข้างตึกสูง ค่ำคืนที่แสงจันทร์มืดสลัว ภายใต้ไฟถนนที่ดับๆ ติดๆ จะเกิดเรื่องแปลกประหลาดกับ... หญิงสาวผู้โดดเดี่ยวได้ยังไงกัน จริงมั้ย?", "QuestDesc_1303021120": "เงามืดเดินเตร่อยู่ข้างตึกสูง ค่ำคืนที่แสงจันทร์มืดสลัว ภายใต้ไฟถนนที่ดับๆ ติดๆ จะเกิดเรื่องแปลกประหลาดกับ... หญิงสาวผู้โดดเดี่ยวได้ยังไงกัน จริงมั้ย?", "QuestDesc_1303021130": "เงามืดเดินเตร่อยู่ข้างตึกสูง ค่ำคืนที่แสงจันทร์มืดสลัว ภายใต้ไฟถนนที่ดับๆ ติดๆ จะเกิดเรื่องแปลกประหลาดกับ... หญิงสาวผู้โดดเดี่ยวได้ยังไงกัน จริงมั้ย?", "QuestDesc_1303021140": "เงามืดเดินเตร่อยู่ข้างตึกสูง ค่ำคืนที่แสงจันทร์มืดสลัว ภายใต้ไฟถนนที่ดับๆ ติดๆ จะเกิดเรื่องแปลกประหลาดกับ... หญิงสาวผู้โดดเดี่ยวได้ยังไงกัน จริงมั้ย?", "QuestDesc_13030221": "นักเขียนนิยายขายดี นักเขียนิยายสยองขวัญยอดนิยม คุณ Reina กำลังยืนลังเลอยู่หน้า Ballet Twins ในกลางดึกเพียงลำพัง...", "QuestDesc_1303022110": "นักเขียนนิยายขายดี นักเขียนิยายสยองขวัญยอดนิยม คุณ Reina กำลังยืนลังเลอยู่หน้า Ballet Twins ในกลางดึกเพียงลำพัง...", "QuestDesc_1303022120": "สำหรับนักเขียนนิยายสยองขวัญ เรื่องที่น่ากลัวที่สุดก็คือ เรื่องราวที่ตัวเองเขียนนั้นกลายเป็นเรื่องจริง\nReina นักเขียนที่ทั้งกลัวผี และชอบเขียนนิยายสยองขวัญ ได้ทำให้ \"ตาเฒ่าผีสิง\" ที่สิงอยู่ในรูปปั้น \"Think Again\" โมโห เพื่อให้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ มุ่งหน้าไปยัง Ballet Twins ในตอนกลางคืนกันเถอะ...", "QuestDesc_1303022125": "สำหรับนักเขียนนิยายสยองขวัญ เรื่องที่น่ากลัวที่สุดก็คือ เรื่องราวที่ตัวเองเขียนนั้นกลายเป็นเรื่องจริง\nReina นักเขียนที่ทั้งกลัวผี และชอบเขียนนิยายสยองขวัญ ได้ทำให้ \"ตาเฒ่าผีสิง\" ที่สิงอยู่ในรูปปั้น \"Think Again\" โมโห เพื่อให้รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ มุ่งหน้าไปยัง Ballet Twins ในตอนกลางคืนกันดีกว่า...", "QuestDesc_1303022130": "สำหรับนักเขียนนิยายสยองขวัญ เรื่องที่น่ากลัวที่สุดก็คือ เรื่องราวที่ตัวเองเขียนนั้นกลายเป็นเรื่องจริง\nReina นักเขียนที่ทั้งกลัวผี และชอบเขียนนิยายสยองขวัญ ได้ทำให้ \"ตาเฒ่าผีสิง\" ที่สิงอยู่ในรูปปั้น \"Think Again\" โมโห หลังจากสืบรู้ความจริงแล้ว นึกไม่ถึงเลยว่าตาเฒ่าผีสิง จะเป็นเพียง Bangboo ไร้บ้านผู้น่าสงสารเท่านั้น", "QuestDesc_13030241": "Bagboo สลบอยู่หน้าร้านปรับแต่ง \"TURBO\" เกิดอะไรขึ้นกันแน่?\nProxy ระดับตำนานออกโรงอีกครั้ง ครั้งนี้ก็จะช่วย Bagboo ให้ได้!", "QuestDesc_1303024110": "Bagboo สลบอยู่หน้าร้านปรับแต่ง \"TURBO\" สรุปว่าคนร้ายคือ... ช่างเถอะ คนร้ายเป็นใครไม่สำคัญ สิ่งสำคัญตอนนี้คือการกู้คืนบันทึกเหตุการณ์ที่ Bagboo \"เคยถูก Proxy ระดับตำนานช่วยชีวิต\" โดยให้ลุง Enzo ช่วย Bagboo ฟื้นฟูข้อมูลความทรงจำ\nใน H.D.D. น่าจะมีไฟล์สำรองของบันทึกปฏิบัติการที่ผ่านมา ไปตรวจสอบดูดีกว่า", "QuestDesc_1303024120": "เจอบันทึกปฏิบัติการตอนที่เข้าไปตามหา Bagboo ใน Hollow บน H.D.D. จริงด้วย มีสิ่งนี้แล้ว ลุง Enzo ก็น่าจะช่วย Bagboo ฟื้นฟูข้อมูลความทรงจำได้แล้ว\nย้อนดูบันทึกปฏิบัติการหนึ่งรอบ ตามหา Bagboo ในบันทึก เพื่อยืนยันว่าข้อมูลที่บันทึกมีความสมบูรณ์", "QuestDesc_1303024130": "เมื่อยืนยันบันทึกปฏิบัติการช่วยเหลือ Bagboo ในอดีตแล้ว นำข้อมูลบันทึกไปที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" เพื่อขอให้ลุง Enzo ช่วยซ่อม Bagboo กันเถอะ\nProxy ระดับตำนานออกโรงทั้งที ไม่ปล่อยให้ Bagboo สูญเสียความทรงจำที่สำคัญแน่นอน!", "QuestDesc_1304001120": "Orchidea หมายความว่า จะเชิญฉันไปคุยกับ \"เพื่อน\" ของเธอ... เกี่ยวกับวิธีการเลี้ยงต้นกระบองเพชรในกระถางงั้นเหรอ? \nฟังดูแปลกๆ นะ... หรือว่าจะมีคำขอที่ไม่สะดวกพูดถึง? ไปถามเธอตรงๆ เลยดีกว่า", "QuestDesc_1304001130": "เพื่อนของ Orchidea คนนี้ การพูดการจาก็ดูลึกลับใช่ย่อย... แต่ในสถานที่อย่าง Lumina Square แห่งนี้ ยังไงระวังไว้หน่อยก็ดี\nในเมื่อเขาระบุพิกัดใน Hollow ได้แล้ว งั้นก็ไปตามที่ที่เขาบอกเลยละกัน", "QuestDesc_1304001220": "ที่แท้หอดูดซับในสวนพลังงานอีเทอร์ถูกแก๊งโจรยึดไปนี่เอง กระแสอีเทอร์ถึงได้สูญเสียการควบคุมแบบนี้\nฝั่ง Nopal ก็เหมือนจะได้ข่าวคราวใหม่มาด้วย พร้อมแล้วก็ไปเลยดีกว่า", "QuestDesc_1304001230": "ดูเหมือนจะได้ยินเสียงแปลกๆ เหมือนมีจดหมายอยู่ในกล่องแผ่นเสียงอีกแล้ว \nจะเป็นข่าวใหม่จาก Orchidea รึเปล่านะ? ไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_1304002120": "\"Venus\" ประกาศคำขอต่อสู้ใหม่แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูแล้วกัน", "QuestDesc_1304002320": "\"Venus\" ประกาศคำขอต่อสู้ใหม่แล้ว ถ้าว่างละก็ ลองไปทำดูแล้วกัน", "QuestDesc_1304002330": "คำขอต่อสู้ที่ \"Venus\" ประกาศไว้ทำสำเร็จแล้ว ไปบอกให้เธอรู้ดีกว่า", "QuestDesc_1304006120": "ตอนนี้มีคนโกรธมากกว่าหนึ่งคนแล้ว ไปคุยกับพวกเขาดีกว่า", "QuestDesc_1304006130": "", "QuestDesc_1304006140": "ช่วย Slep และ Ault ตามหา \"Golden Peregrine\"", "QuestDesc_1304006150": "", "QuestDesc_1304008120": "ในต้นกระบองเพชรมีแมวเหมียวตัวนึงที่กลายเป็นเทพบองบองอาศัยอยู่ ถึงจะไม่รู้ว่าจริงรึเปล่า แต่ลองคุยกับต้นกระบองเพชรหน่อยดีกว่า...", "QuestDesc_1304008130": "ไม่งั้นก็ลองไปถามคุณปู่ Demir ว่าแมวเหมียวกลายเป็นเทพบองบองแล้วจะไปอยู่ที่ไหน...", "QuestDesc_1304008140": "ถึงแม้จะเป็นแค่ตำนาน แต่ก็ลองเข้าไปใน Hollow แล้วดูว่ามีกระบองเพชรที่ออกดอกสีขาวรึเปล่าดีกว่า...", "QuestDesc_1304008150": "ถาม Songsong ว่าทำไมจู่ๆ ถึงอยากเจอแมวของตัวเองขนาดนี้...", "QuestDesc_13040091": "ดริฟต์โหด - คำอธิบายภารกิจ", "QuestDesc_1304009110": "Bolit เหมือนกำลังกลุ้มใจกับเรื่องบางอย่างอยู่... ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_1304009120": "Bolit มอบสเก็ตบอร์ดไฟฟ้าให้ Shawn เป็นของขวัญ ตอนแรกนึกว่าเขาจะดีใจ แต่กลายเป็นว่า Shawn ไม่พูดถึงเรื่องนี้อีกเลย และดูเหมือนจะหลบหน้า Bolit ด้วย เขาไม่รู้จริงๆ ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ ไปถาม Shawn ตรงๆ เลยดีกว่า", "QuestDesc_1304009130": "ที่แท้ Shawn ก็วางเต่าไว้บนสเก็ตบอร์ดไฟฟ้าที่ Bolit ให้มา แต่ไม่คิดว่ามันจะขี่สเก็ตบอร์ดไปดริฟต์ซะแล้ว... นำเรื่องนี้ไปบอก Bolit ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_1304011120": "ได้ยินมาว่าใน Sixth Street ก็มีเหตุการณ์ที่ Bangboo หายตัวไปเหมือนกัน ลองไปคุยกับคนที่เกี่ยวข้องกันเถอะ", "QuestDesc_1304011130": "เหมือนจะมีกระทู้ \"Spiral Piper\" โพสต์อยู่บน Inter-Knot ลองดูว่าเขียนอะไรไว้บ้าง", "QuestDesc_1304011140": "เจอโพสต์ Inter-Knot แล้ว ไปคุยกับ Kami North อีกรอบดีกว่า", "QuestDesc_1304011150": "ไม่รู้ว่า Kami North เป็นยังไงบ้างแล้ว ไปคุยกับมันดู", "QuestDesc_1304011160": "Kami North กำลังถูกไวรัสควบคุม ฉันคงต้องปกป้องมันแล้วล่ะ", "QuestDesc_1304011170": "ถึงแม้ว่าจะทำลายแผนการของ \"Spiral Piper\" แล้ว แต่ดูเหมือนว่าการจะจับเขาไม่ได้ง่ายขนาดนั้น ไปคุยกับ Kami North ", "QuestDesc_1304011180": "มีเสียงเคาะประตูดังมา Kami North ลืมบอกอะไรรึเปล่านะ...", "QuestDesc_1304014110": "Rain ที่ไม่ได้เจอมานานได้มาที่ร้านวิดีโอ เธอมาหาวิดีโอที่วางขายใหม่รึเปล่านะ? \nไปคุยกับ Rain ที่อยู่ในร้านวิดีโอดีกว่า", "QuestDesc_1304014120": "Rain ได้เสนอความร่วมมือกับ \"Phaethon\" ในการทำคำขอบางอย่าง พูดง่ายๆ ก็คือ ให้ไปยังพื้นที่ Hollow ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายกลับมาชุดหนึ่ง...\nอืม อย่างน้อยก็ง่ายกว่าบุกเข้าไปในฐานข้อมูลของ HIA แหละมั้ง? อีกอย่าง Rain ก็ถือว่าใจกว้างพอตัวในเรื่องของส่วนแบ่ง\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา และทำคำขอให้สำเร็จ", "QuestDesc_1304014130": "คำขอของ Rain ยังไม่เสร็จสิ้น ไปสอบถามพิกัดเป้าหมายชุดใหม่กับเธอดู", "QuestDesc_1304014140": "Rain ให้พิกัดใหม่มาแล้ว ครั้งนี้ก็เหมือนกับครั้งที่แล้ว ไปยังพื้นที่ที่กำหนด แล้วรวบรวมข้อมูลของศัตรูเป้าหมายที่อันตรายเลยดีกว่า", "QuestDesc_1304014150": "Rain ไม่ส่งพิกัดเป้าหมายชุดใหม่มาสักที หรือว่าจะเกิดปัญหาอะไรรึเปล่า? ไปหา Rain ที่ Lumina Square เพื่อตรวจสอบสถานการณ์", "QuestDesc_1304014160": "Rain เริ่มรู้สึกสงสัยในข้อมูลเดิมที่ตนได้รับมา \"พบ Ethereal ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทางในบางพื้นที่\" ...เป็นอย่างนั้นจริงๆ เหรอ? บางทีนั่นอาจจะไม่ใช่ \"Ethereal แบบนั้น\" อย่างที่ Rain คิดไว้ก็ได้\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา แล้วพิสูจน์ความจริงของ Ethereal ลึกลับตัวนั้น", "QuestDesc_1304014170": "Rain ได้พบกับตัวจริงของ \"Ethereal ที่ไม่ควรปรากฏ\" ในบันทึกนักสำรวจ ตอนนี้ดูเหมือนว่าทุกอย่างจะชัดเจนแล้ว ไปหา Rain ที่ Lumina Square เพื่อพูดคุยความคืบหน้าปัจจุบัน", "QuestDesc_1304014180": "\"Ethereal ที่ปรากฏตัวอย่างผิดที่ผิดทาง\" แท้จริงแล้วคือ \"Ionized - Doppelganger\" ที่สามารถแปลงร่างเป็นอะไรก็ได้... พิกัดล็อตใหม่ที่ Rain ให้มาเองก็มี \"Doppelganger\" ปรากฏตัวเช่นกัน คราวนี้มันจะแปลงร่างเป็นคู่ต่อสู้แบบไหนกันนะ?\nไปยังพิกัดที่ Rain ให้มา และทำคำขอให้สำเร็จ", "QuestDesc_1304014190": "สำเร็จคำขอทั้งหมดของ Rain และส่งมอบข้อมูลเรียบร้อยแล้ว แต่... Rain เหมือนจะมีบางอย่างอยากจะพูดกับฉัน \nไปพบ Rain แถวร้าน Buyan ใน Lumina Square", "QuestDesc_1309902110": "ดำเนินการคำขอนี้ จะปลดล็อกเกมเพลย์ Hollow Zero \"การทดสอบคุณสมบัติ - แนวหน้า\"\n\nมีนักสำรวจของสมาคมสองคนอยู่ในร้านวิดีโอ แถมยังเป็นใบหน้าที่คุ้นเคย ที่เคยเจอกันใน Hollow อีกด้วย คงไม่ใช่... ว่าสมาคมสำรวจกำลังสำรวจเส้นทางอยู่หรอกนะ? พูดคุยกับ \"ผู้ประเมินของสมาคม\" ดูซิว่าจะได้ข้อมูลอะไรบ้างมั้ย", "QuestDesc_1309902120": "ผู้ประเมินจากสมาคมออกข้อสอบในหัวข้อ \"Bangboo\" แล้วใน New Eridu จะมี Proxy คนไหนที่เข้าใจ Bangboo ดีกว่าอีกล่ะ?", "QuestDesc_1309902130": "คนดังย่อมมีคนพูดถึงเยอะ และงานก็ยิ่งเยอะขึ้นด้วย เมื่อเสร็จสิ้น \"การทดสอบคุณสมบัติ - แนวหน้า\" อย่างราบรื่นแล้ว ดูเหมือนว่า Ray จะมีข้อมูลใหม่มาแบ่งปัน...", "QuestDesc_1309902140": "รางวัลสำหรับความกล้าหาญ หรือเหยื่อล่อนักเก็งกำไร? ไม่ว่าจะเข้าใจยังไง ก็ไม่ควรพลาดของดีนี้ไปเด็ดขาด", "QuestDesc_1309903110": "คำขอสำรวจของ Hollow Zero เริ่มเปิดอย่างเป็นทางการแล้ว ก้าวเข้าสู่ฝันร้ายที่ลึกลับ และลึกซึ้งที่สุดของ New Eridu มาเริ่มต้นการสำรวจกันเถอะ!", "QuestDesc_1309903120": "คำขอสำรวจของ Hollow Zero เริ่มเปิดอย่างเป็นทางการแล้ว ก้าวเข้าสู่ฝันร้ายที่ลึกลับ และลึกซึ้งที่สุดของ New Eridu มาเริ่มต้นการสำรวจกันเถอะ!", "QuestDesc_13099041": "ตามหา \"Carole\" ใน Sixth Street จากคำบอกเล่าของครูปกครองนั้น Carol มีผมสีบลอนด์ยาวประบ่า และสวมเสื้อสีฟ้า...", "QuestDesc_1309904110": "เมื่อกี้ได้รับคำขอตามหาคนหาย จากครูปกครองของ \"Carol\" และน้องสาวของ \"Milo\" ตอนที่ Carol ติดต่อกับเธอเป็นครั้งสุดท้าย ฟังจากเสียงเบื้องหลังแล้ว เธอเดาว่า Carol อยู่ที่ \"Sixth Street\" แน่ๆ ถ้ามีใครพบเจอ Carol ละก็ สามารถติดต่อเธอได้เลย...", "QuestDesc_1309904120": "ช่วย Carol หลุดพ้นจากครูปกครอง และใช้ตู้โทรศัพท์โทรหาครูปกครอง เพื่อล่อให้เธอไปทางแถวร้านวิดีโอ", "QuestDesc_1309904130": "ช่วย Carole หลุดพ้นจากครูปกครอง และขอให้ Heddy ไปแจกใบปลิวให้กับครูปกครอง เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของครูปกครอง", "QuestDesc_1309904140": "เตะถังขยะอย่างเต็มแรง เพื่อดึงดูดความสนใจของครูปกครอง!", "QuestDesc_1309904150": "ล่อครูปกครองออกไปเรียบร้อยแล้ว ไปหา Carol ที่ HIA กันเถอะ!", "QuestDesc_13099051": "นักวิจัยสถาบัน White Star ผู้เป็นที่นับหน้าถือตาคนหนึ่ง ได้ไปที่ Lumina Square เพียงลำพัง และยังไม่กลับมาเลย ยังมีการประชุมสำคัญที่เขาจะต้องเข้าร่วมในช่วงเย็นๆ อีกด้วย ช่วยไปดูว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น และช่วยพาเขากลับมาทำงานต่อโดยเร็วที่สุด...", "QuestDesc_1309905110": "ดูเหมือนนักวิชาการคนนี้ จะเจอเรื่องบางอย่างที่จัดการได้ยากซะแล้ว เข้าไปถามเขาดูซิว่า ต้องการความช่วยเหลืออะไรบ้าง...", "QuestDesc_1309905120": "ซื้อ \"ชานมแบบเคี้ยวหนึบหนับ\" ตามคำขอของนักวิชาการ", "QuestDesc_1309905130": "ซื้อ \"นิตยสารที่อ่านเรื่องซุบซิบได้\" ตามคำขอของนักวิชาการ", "QuestDesc_1309905140": "นำของที่ซื้อมาส่งให้ Dylan และถามเขาว่าทำไมถึงอยากซื้อของพวกนี้กันนะ", "QuestDesc_13099061": "ทหารที่ชื่อ Dennis คนนั้นไม่ได้ถูกมองว่าเป็นฮีโร่ ทั้งที่ปกป้องกองทัพใหญ่ให้ล่าถอยออกมาได้ แต่เนื่องจากเขาหายตัวไปโดยไม่มีหลักฐานพิสูจน์ สุดท้ายจึงถูกมองว่าเป็นผู้ทรยศ... ความจริงในปีนั้นยังสามารถพิสูจน์ได้อีกเหรอ?", "QuestDesc_1309906110": "สมาชิกทีมในปีนั้นกำลังอยู่ที่ Scott Outpost พอดี ดูเหมือนพวกเขาจะอารมณ์ไม่ค่อยดีนัก ลองไปถามพวกเขาว่าเกิดอะไรขึ้นกันเถอะ", "QuestDesc_1309906120": "ไปยังสถานที่ที่เก็บหูฟังของ Dennis ได้ในตอนแรก และนำป้ายชื่อของเขากลับมา", "QuestDesc_1309906130": "นำป้ายชื่อของ Dennis คืนให้กับสมาชิกทีมในปีนั้น...", "QuestDesc_13099071": "ดูเหมือนนักวิจัยความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันคนหนึ่ง ต้องการหาคนช่วยพาเข้าไปใน Hollow เพื่อรวบรวมข้อมูลบางอย่าง ลองไปถามดูมั้ย?", "QuestDesc_1309907110": "ดูเหมือนนักวิจัยความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันคนหนึ่ง ต้องการหาคนช่วยพาเข้าไปใน Hollow เพื่อรวบรวมข้อมูลบางอย่าง ลองดูว่าจะเสนอตัวรับคำขอนี้ได้มั้ย!", "QuestDesc_1309907120": "ไปยังตำแหน่งที่นักวิชาการระบุ และบันทึกข้อมูลของ Ethereal!", "QuestDesc_1309907130": "มอบข้อมูลที่รวบรวมได้ให้นักวิชาการ และรับรางวัลที่เกี่ยวข้องกันเถอะ!", "QuestDesc_1309908120": "ดำเนินการคำขอนี้ จะปลดล็อกเกมเพลย์ Hollow Zero \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"\n\nนักวิทยาศาสตร์ White Star ที่เชี่ยวชาญในการปอกลอกนักสำรวจ กำลังกระซิบบอกคุณผ่านการสื่อสารลับ เมื่อตั้งใจฟังดีๆ ถึงได้รู้ว่าเสียงกระซิบนั้นคือ... \"รีบมาทำงานเร็วๆ\"", "QuestDesc_1309908130": "ดำเนินการคำขอนี้ จะปลดล็อกเกมเพลย์ Hollow Zero \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"\n\nเมืองที่ถูกเรียกว่า \"Old Eridu\" ในปัจจุบัน เคยตั้งตระหง่านอยู่บนพื้นดินแห่งนี้ แต่เมืองที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นศูนย์กลางของอารยธรรมอันคึกคัก กลับกลายเป็นแหล่งเพาะพันธุ์ของดอกไม้ที่เหี่ยวเฉาไปแล้ว", "QuestDesc_1309908140": "เมืองที่ถูกเรียกว่า \"Old Eridu\" ในปัจจุบัน เคยตั้งตระหง่านอยู่บนพื้นดินแห่งนี้ แต่เมืองที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นศูนย์กลางของอารยธรรมอันคึกคัก กลับกลายเป็นแหล่งเพาะพันธุ์ของดอกไม้ที่เหี่ยวเฉาไปแล้ว", "QuestDesc_1309909110": "ลองถามหัวหน้า Zero ดูว่า ยังมีความปรารถนาอะไรบ้าง ที่ยังไม่สมหวังในวันที่เขาเกษียณ...", "QuestDesc_1309909120": "คุ้มกัน Zero ไปยังสถานที่ที่กำหนดใน Hollow เพื่อให้เขาได้นำเอาเหรียญนี้ที่เป็นตัวแทนเกียรติยศ ในอาชีพกองกำลังป้องกันของเขา ไปวางไว้ในสถานที่ที่หลับใหลของรุ่นพี่ทีม Wade", "QuestDesc_1309909130": "สำเร็จคำขอของ Zero แล้ว ไปบอกลาเขาดีกว่า...", "QuestDesc_1309910110": "ลองฟังว่าคนแก่กำลังด่าอะไร...", "QuestDesc_1309910120": "ไปยังจุดที่เก็บบัตรประจำตัวของ Parker ค้นหาแหล่งทรัพยากร และกระเป๋าเงินของชายชรา", "QuestDesc_1309910130": "ตำแหน่งแหล่งทรัพยากรที่ชายชราให้มาแม่นยำมาก ดูเหมือนเขาจะจดจำที่นั่นได้ดี... เพื่อเป็นการขอบคุณ รีบเอากระเป๋าเงินเก่าๆ ที่เก็บได้ไปให้ชายชราดู ว่าใช่กระเป๋าที่เขาพูดถึงรึเปล่า...", "QuestDesc_1309911110": "เหมือนจะมีเด็กที่ไม่มีใครดูแลอยู่แถวๆ \"กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina\" หรือว่าจะเดินพลัดหลง? ลองไปถามเธอดูดีกว่า...", "QuestDesc_1309911120": "เล่นซ่อนแอบเป็นเพื่อน Kosugi!", "QuestDesc_1309911130": "เล่นซ่อนแอบเป็นเพื่อน Kosugi!", "QuestDesc_1309911140": "ดูเหมือนว่า Kosugi กำลังคุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนหนึ่งอยู่ ลองไปถามว่าเกิดอะไรขึ้น...", "QuestDesc_1309912110": "ลองไปถามสาเหตุของการโดดเรียนในครั้งนี้กับสาวน้อยดีกว่า...", "QuestDesc_1309912120": "ตามหาเหล่าคู่หูที่เล่นกับ Howl ได้~", "QuestDesc_1309912130": "ตามหาเหล่าคู่หูที่เล่นกับ Howl ได้อีกครั้งละกัน~", "QuestDesc_1309912140": "ระดมพลเหล่าโฮ่งโฮ่งได้แล้ว กลับไปบอก Lily ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ดีกว่า~", "QuestDesc_1309913120": "ดำเนินการคำขอนี้ จะปลดล็อกเกมเพลย์ Hollow Zero \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\"\n\nนักวิทยาศาสตร์ White Star ที่เชี่ยวชาญในการปอกลอกนักสำรวจ กำลังกระซิบบอกคุณผ่านการสื่อสารลับ เมื่อตั้งใจฟังดีๆ ถึงได้รู้ว่าเสียงกระซิบนั้นคือ... \"รีบมาทำงานเร็วๆ\"", "QuestDesc_1309913130": "ดอกไม้อีเทอร์ที่กัดกร่อนชีวิตกำลังแพร่กระจายไปทั่ว Hollow Zero ไปยังแนวหน้าของ Hollow Zero เพื่อสำเร็จ \"งานกำจัดวัชพืช\" ของนักสำรวจอิสระ", "QuestDesc_1309914120": "ดำเนินการคำขอนี้ จะปลดล็อกเกมเพลย์ Hollow Zero \"ซากอาคารยักษ์ - ภายใน\"\n\nนักวิทยาศาสตร์ White Star ที่เชี่ยวชาญในการปอกลอกนักสำรวจ กำลังกระซิบบอกคุณผ่านการสื่อสารลับ เมื่อตั้งใจฟังดีๆ ถึงได้รู้ว่าเสียงกระซิบนั้นคือ... \"รีบมาทำงานเร็วๆ\"", "QuestDesc_1309914130": "ตึกระฟ้าในเมืองเก่าจมลงใน Hollow เนื่องจากไม่มีคนมาเยี่ยมชมนานเกินไป จึงทำให้เกิดโรคระบาดที่เรียกว่า \"Ethereal\"...", "QuestDesc_13990031": "เส้นทางของปมเชือก มุ่งมั่นแสวงหาและสำรวจ ไปสำเร็จ \"บททดสอบ\" กันเถอะ ไม่ว่าจะเพื่อความรุ่งโรจน์ในอดีตของ \"Phaethon\" และจดบันทึกช่วงเวลาแห่งการเติบโต หรือเพื่อความทะเยอทะยาน ความเด็ดเดี่ยว หรือความมุ่งมั่นก็ตาม...", "QuestDesc_1399003110": "เส้นทางของปมเชือก มุ่งมั่นแสวงหาและสำรวจ ไปสำเร็จ \"บททดสอบ\" กันเถอะ ไม่ว่าจะเพื่อความรุ่งโรจน์ในอดีตของ \"Phaethon\" และจดบันทึกช่วงเวลาแห่งการเติบโต หรือเพื่อความทะเยอทะยาน ความเด็ดเดี่ยว หรือความมุ่งมั่นก็ตาม...", "QuestDesc_1399003130": "เส้นทางของปมเชือก มุ่งมั่นแสวงหาและสำรวจ ไปสำเร็จ \"บททดสอบ\" กันเถอะ ไม่ว่าจะเพื่อความรุ่งโรจน์ในอดีตของ \"Phaethon\" และจดบันทึกช่วงเวลาแห่งการเติบโต หรือเพื่อความทะเยอทะยาน ความเด็ดเดี่ยว หรือความมุ่งมั่นก็ตาม...", "QuestDesc_13990041": "\"Phaethon\" ที่ส่องแสงเจิดจรัส โผล่พ้นขึ้นมาจากเหวลึก", "QuestDesc_1399004110": "\"Phaethon\" ที่ส่องแสงเจิดจรัส โผล่พ้นขึ้นมาจากเหวลึก", "QuestDesc_1399004120": "\"Phaethon\" ที่ส่องแสงเจิดจรัส โผล่พ้นขึ้นมาจากเหวลึก", "QuestDesc_1399004130": "\"Phaethon\" ที่ส่องแสงเจิดจรัส โผล่พ้นขึ้นมาจากเหวลึก", "QuestDesc_13990042": "\"Phaethon\" ที่ส่องแสงเจิดจรัส โผล่พ้นขึ้นมาจากเหวลึก", "QuestDesc_1399004210": "\"Phaethon\" ที่ส่องแสงเจิดจรัส โผล่พ้นขึ้นมาจากเหวลึก", "QuestDesc_19900101": "\"คำแจ้งเตือนอย่างอบอุ่นจากทีมงาน Inter-Knot ในฐานะ Proxy ชั้นนำที่มีผลงานโดดเด่น คุณสามารถเปิดการมองเห็นคำแนะนำเพิ่มเติม ผ่านการสำเร็จคำขอขั้นสูง เพื่อเลื่อนขั้นบัญชี แล้วเพลิดเพลินไปกับสิ่งใหม่ล่าสุดของ Inter-Knot ได้...\"", "QuestDesc_19900102": "\"คำแจ้งเตือนอย่างอบอุ่นจากทีมงาน Inter-Knot ในฐานะ Proxy ชั้นนำที่มีผลงานโดดเด่น คุณสามารถเปิดการมองเห็นคำแนะนำเพิ่มเติม ผ่านการสำเร็จคำขอขั้นสูง เพื่อเลื่อนขั้นบัญชี แล้วเพลิดเพลินไปกับสิ่งใหม่ล่าสุดของ Inter-Knot ได้...\"", "QuestDesc_19900103": "\"คำแจ้งเตือนอย่างอบอุ่นจากทีมงาน Inter-Knot ในฐานะ Proxy ชั้นนำที่มีผลงานโดดเด่น คุณสามารถเปิดการมองเห็นคำแนะนำเพิ่มเติม ผ่านการสำเร็จคำขอขั้นสูง เพื่อเลื่อนขั้นบัญชี แล้วเพลิดเพลินไปกับสิ่งใหม่ล่าสุดของ Inter-Knot ได้...\"", "QuestDesc_19900104": "\"คำแจ้งเตือนอย่างอบอุ่นจากทีมงาน Inter-Knot ในฐานะ Proxy ชั้นนำที่มีผลงานโดดเด่น คุณสามารถเปิดการมองเห็นคำแนะนำเพิ่มเติม ผ่านการสำเร็จคำขอขั้นสูง เพื่อเลื่อนขั้นบัญชี แล้วเพลิดเพลินไปกับสิ่งใหม่ล่าสุดของ Inter-Knot ได้...\"", "QuestDesc_1990035": "สวัสดี \"คุณผู้ใช้งานผู้สมัครเข้าร่วมการทดสอบ\" ที่เคารพ!\nระบบได้เพิ่มสิทธิ์การเข้าถึงของบัญชีของคุณแล้ว ขณะนี้คุณได้รับเชิญให้ล็อกอินเข้าสู่ระบบ Inter-Knot ภายใน 48 ชั่วโมง เพื่อทำ \"คำขอทดสอบ\" แรกให้เสร็จสิ้น\nอีเมลฉบับนี้เป็นการแจ้งข้อมูลจากระบบโดยอัตโนมัติ กรุณาอย่าตอบกลับ หรือส่งต่อ\nหากมีข้อสงสัย กรุณาจัดการปัญหาด้วยตนเอง", "QuestDesc_1990036": "สวัสดี \"คุณผู้ใช้งาน Inter-Knot\" ที่เคารพ!\nพวกเราจะส่งคำขอล่าสุดของ Hollow ให้กับคุณเป็นระยะ ตามเลเวลของบัญชีในปัจจุบัน\nการทำคำขอประจำวันให้สำเร็จ จะช่วยให้เลเวลบัญชีของคุณเพิ่มเร็วยิ่งขึ้น", "QuestDesc_1990037": "สวัสดี \"คุณผู้ใช้งาน Inter-Knot\" ที่เคารพ!\nข่าวดี... ข่าวดี!\nในฐานะที่เป็นผู้ใช้หน้าใหม่ คุณสามารถเข้าร่วมกิจกรรมรับแต้มสองเท่าได้!\nหากคุณยอมรับที่จะเข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ และทำคำขอที่เกี่ยวข้องให้สำเร็จ ก็จะได้รับรางวัลคะแนนเพิ่มเติมในฟอรั่มทันที\nยิ่งรับคำขอต่อเนื่อง ก็ยิ่งได้รับรางวัลคะแนนมากขึ้น พวกเรารอคุณอยู่นะ!\n\nหมายเหตุ: สิทธิ์ในการตีความขั้นสุดท้าย ของกิจกรรมในครั้งนี้ เป็นของทาง \"Inter-Knot-กิจกรรมจำกัดเวลา\"\nหากมีข้อสงสัย กรุณาจัดการปัญหาด้วยตนเอง\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: รับสมัครทีมโจมตี DOS ของกองรักษาความมั่นคง, เทศกาลคาร์นิวัลของกลุ่ม...\"\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: ถอดรหัสเอกสารของ Hollow Investigative Association ให้ได้ในเวลาจำกัด ข้อมูลเข้ารหัสจำนวนมหาศาล รอให้คุณมา 'ปล้น'...\"", "QuestDesc_1990038": "สวัสดี \"คุณผู้ใช้งาน Inter-Knot\" ที่เคารพ!\nข่าวดี... ข่าวดี!\nในฐานะที่เป็นผู้ใช้หน้าใหม่ คุณสามารถเข้าร่วมกิจกรรมรับแต้มสองเท่าได้!\nหากคุณยอมรับที่จะเข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ และทำคำขอที่เกี่ยวข้องให้สำเร็จ ก็จะได้รับรางวัลคะแนนเพิ่มเติมในฟอรั่มทันที\nยิ่งรับคำขอต่อเนื่อง ก็ยิ่งได้รับรางวัลคะแนนมากขึ้น พวกเรารอคุณอยู่นะ!\n\nหมายเหตุ: สิทธิ์ในการตีความขั้นสุดท้าย ของกิจกรรมในครั้งนี้ เป็นของทาง \"Inter-Knot-กิจกรรมจำกัดเวลา\"\nหากมีข้อสงสัย กรุณาจัดการปัญหาด้วยตนเอง\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: รับสมัครทีมโจมตี DOS ของกองรักษาความมั่นคง, เทศกาลคาร์นิวัลของกลุ่ม...\"\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: ถอดรหัสเอกสารของ Hollow Investigative Association ให้ได้ในเวลาจำกัด ข้อมูลเข้ารหัสจำนวนมหาศาล รอให้คุณมา 'ปล้น'...\"", "QuestDesc_1990091": "สวัสดี \"คุณผู้ใช้งาน Inter-Knot\" ที่เคารพ!\nข่าวดี... ข่าวดี!\nในฐานะที่เป็นผู้ใช้หน้าใหม่ คุณสามารถเข้าร่วมกิจกรรมรับแต้มสองเท่าได้!\nหากคุณยอมรับที่จะเข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ และทำคำขอที่เกี่ยวข้องให้สำเร็จ ก็จะได้รับรางวัลคะแนนเพิ่มเติมในฟอรั่มทันที\nยิ่งรับคำขอต่อเนื่อง ก็ยิ่งได้รับรางวัลคะแนนมากขึ้น พวกเรารอคุณอยู่นะ!\n\nหมายเหตุ: สิทธิ์ในการตีความขั้นสุดท้าย ของกิจกรรมในครั้งนี้ เป็นของทาง \"Inter-Knot-กิจกรรมจำกัดเวลา\"\nหากมีข้อสงสัย กรุณาจัดการปัญหาด้วยตนเอง\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: รับสมัครทีมโจมตี DOS ของกองรักษาความมั่นคง, เทศกาลคาร์นิวัลของกลุ่ม...\"\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: ถอดรหัสเอกสารของ Hollow Investigative Association ให้ได้ในเวลาจำกัด ข้อมูลเข้ารหัสจำนวนมหาศาล รอให้คุณมา 'ปล้น'...\"", "QuestDesc_1990092": "สวัสดี \"คุณผู้ใช้งาน Inter-Knot\" ที่เคารพ!\nข่าวดี... ข่าวดี!\nในฐานะที่เป็นผู้ใช้หน้าใหม่ คุณสามารถเข้าร่วมกิจกรรมรับแต้มสองเท่าได้!\nหากคุณยอมรับที่จะเข้าร่วมกิจกรรมในครั้งนี้ และทำคำขอที่เกี่ยวข้องให้สำเร็จ ก็จะได้รับรางวัลคะแนนเพิ่มเติมในฟอรั่มทันที\nยิ่งรับคำขอต่อเนื่อง ก็ยิ่งได้รับรางวัลคะแนนมากขึ้น พวกเรารอคุณอยู่นะ!\n\nหมายเหตุ: สิทธิ์ในการตีความขั้นสุดท้าย ของกิจกรรมในครั้งนี้ เป็นของทาง \"Inter-Knot-กิจกรรมจำกัดเวลา\"\nหากมีข้อสงสัย กรุณาจัดการปัญหาด้วยตนเอง\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: รับสมัครทีมโจมตี DOS ของกองรักษาความมั่นคง, เทศกาลคาร์นิวัลของกลุ่ม...\"\n\"ดูลิงก์กิจกรรมอื่นๆ: ถอดรหัสเอกสารของ Hollow Investigative Association ให้ได้ในเวลาจำกัด ข้อมูลเข้ารหัสจำนวนมหาศาล รอให้คุณมา 'ปล้น'...\"", "QuestDesc_20500211": "ดูเหมือน Anby จะเจอปัญหาบางอย่าง และกำลังพูดพึมพำกับตัวเองอยู่... รีบเข้าไปคุยกับเธอหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_303025101": "ลองเปิดดูโน้ตเป็นครั้งคราว ไม่แน่อาจจะเจอเหตุการณ์ที่ยังทำไม่เสร็จก็ได้", "QuestDesc_303025102": "ไปหาหัวหน้า Mewmew แถวกองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square ดีกว่า หวังว่าสิ่งที่อยู่ในใบปลิวจะเป็นเรื่องจริงนะ...", "QuestDesc_3030271": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027101": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027102": "พื้นที่ใน Hollow ที่มีการตื่นตัวของอีเทอร์ที่สูงมาก มักจะมี Ethereal, ร่างกัดกร่อน หรือแม้กระทั่งองค์กรติดอาวุธที่คิดประสงค์ร้ายยึดครองอาศัยอยู่... แต่ไม่ว่ายังไง ความเสี่ยงเหล่านี้ต้องถูกกำจัด!", "QuestDesc_3030272": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027201": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027202": "ช่วงนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ใน Hollow เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด โปรดใช้ทุกวิถีทาง พาเพื่อนร่วมทีมที่แข็งแกร่งที่สุด ติดตั้งอุปกรณ์ที่มีมาตรฐานสูง และต่อสู้ให้สุดกำลัง!", "QuestDesc_3030273": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027301": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027302": "เส้นทางอพยพที่ปลอดภัย คือหลักประกันสุดท้ายของการต่อสู้ใน Hollow! โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่า เส้นทางอพยพใหม่ไม่มีสิ่งกีดขวางใดๆ ! ไม่ว่าจะเป็นกล่องกีดขวาง, Ethereal หรือบุคคลติดอาวุธที่มีเจตนาร้าย โปรดกำจัดให้หมดสิ้นซาก!", "QuestDesc_3030274": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027401": "คนโพสต์มีความร่วมมือกับ Obsidian Division ดูเหมือนจะเป็นงานใหญ่...", "QuestDesc_303027402": "Division เนื่องจากการตื่นตัวของ Hollow เพิ่มสูงขึ้นถึงระดับการเตือนภัยแล้ว Obsidian Division จึงใช้มาตรการการปราบปรามที่รุนแรงที่สุด...\nโดยการทำลายสิ่งที่มีชีวิตทั้งหมดใน Hollow อย่างไม่เลือกหน้า", "QuestDesc_3040031": "หัวหน้า Mewmew... กำลังนั่งยองๆ อยู่ตรงมุมนึงของ Blazewood? ทำไมถึงมาอยู่ที่ Outer Ring ได้ล่ะ? ไปถามว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า", "QuestDesc_304003110": "หัวหน้า Mewmew... กำลังนั่งยองๆ อยู่ตรงมุมนึงของ Blazewood? ทำไมถึงมาอยู่ที่ Outer Ring ได้ล่ะ? ไปถามว่าเกิดอะไรขึ้นดีกว่า", "QuestDesc_304003120": "ตามคำบอกเล่าของ Mewmew ดูเหมือนว่าจะมีพลเมืองที่ไม่ต้อนรับเขา ขวางอยู่ตรงตำแหน่งเดิมของเขา ลองไปดูสถานการณ์หน่อย", "QuestDesc_304003130": "ตามคำบอกเล่าของ Mewmew ดูเหมือนว่าจะมีพลเมืองที่ไม่ต้อนรับเขา ขวางอยู่ตรงตำแหน่งเดิมของเขา ลองไปดูสถานการณ์หน่อย", "QuestDesc_304003140": "ที่แท้ทุกอย่างเป็นแค่เรื่องเข้าใจผิดนี่เอง... ไปบอกหัวหน้า Mewmew หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_3040121": "ริมถนนใน Blazewood มีผู้ชายคนหนึ่งที่ดูเหมือนจะกลุ้มใจมาก... ลองถามเขาดูว่าเขามีเรื่องอะไรในใจรึเปล่า?", "QuestDesc_304012110": "ริมถนนใน Blazewood มีผู้ชายคนหนึ่งที่ดูเหมือนจะกลุ้มใจมาก... ลองถามเขาดูว่าเขามีเรื่องอะไรในใจรึเปล่า?", "QuestDesc_304012120": "ในที่สุด Gael ก็ตัดสินใจแบ่งเงินออกมาเยอะขึ้น ใครเร็วใครได้ รีบไปรับคำขอที่เขาโพสต์บน Inter-Knot ดีกว่า", "QuestDesc_304012130": "Bangboo ที่ Gael เตรียมไว้ กำลังรอรับคุณอยู่ใน Hollow ถ้ามีเวลาก็ไปรวมตัวกับมัน แล้วเริ่มการต่อสู้กันเถอะ", "QuestDesc_304012140": "คำขอสำเร็จแล้ว! ลองไปดูว่าทาง Gael เป็นยังไงบ้างดีกว่า", "QuestDesc_3040241": "ดูเหมือนจะมีเงาร่างเล็กๆ อยู่หน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"... จะมีกิจกรรมใหม่อะไรหรือเปล่านะ? ไปดูกันหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_304024110": "ดูเหมือนจะมีเงาร่างเล็กๆ อยู่หน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"... จะมีกิจกรรมใหม่อะไรรึเปล่านะ? ไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_304024120": "มาถึงชมรม HIA ตามคำแนะนำของมิสเตอร์ Hello หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจดูเหมือนจะค่อนข้างน่าสนใจ ลองสอบถามรายละเอียดหลักสูตรเพิ่มเติมกับมิสเตอร์ Hello ดูดีกว่า!", "QuestDesc_304024130": "ลองเข้าร่วมหลักสูตรอย่างเป็นทางการหนึ่งครั้ง และสู้เพื่อรางวัลหลักสูตร", "QuestDesc_4025102": "เพื่อไปรับใบขับขี่ใหม่ รีบไปที่สำนักงานย่อยของกองรักษาความมั่นคงที่ Lumina Square กับ{M# Belle }{F#พี่}กันเถอะ", "QuestDesc_4025103": "หลังจากผ่านอุบัติเหตุอันสะเทือนขวัญมา ในที่สุดตอนนี้ก็จัดการธุระต่างๆ ในกองรักษาความมั่นคงเสร็จแล้ว", "QuestDesc_4025104": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่} หลังจากเสร็จธุระแล้ว ก็เตรียมตัวกลับบ้านได้แล้วล่ะ", "QuestDesc_4025105": "ดึกมากแล้ว ตอนนี้รีบขับรถกลับบ้านกันเถอะ", "QuestDesc_4025106": "กลับถึงบ้านอย่างปลอดภัย ต่อไปก็สามารถคุยกับ{M# Belle}{F#พี่} เรื่องที่ทำให้พวกเราเป็นห่วงกันได้แล้ว", "QuestDesc_4025107": "ดึกมากแล้ว ควรพักผ่อนได้แล้วนะ", "QuestDesc_4025108": "ตอนนี้ดูเหมือนคงต้องเลือกจอดรถไว้ไกลๆ แล้วล่ะ ไปบอกผลลัพธ์นี้กับ{M# Belle }{F#พี่}กันเถอะ", "QuestDesc_4025109": "กลับถึงบ้านอย่างปลอดภัย ต่อไปก็สามารถคุยกับ{M# Belle}{F#พี่} เรื่องที่ทำให้พวกเราเป็นห่วงกันได้แล้ว", "QuestDesc_4025110": "อ่านแชทที่ Mewmew ส่งมา", "QuestDesc_4025111": "สะสม EXP ของ Proxy เพื่อเพิ่มเลเวล Inter-Knot", "QuestDesc_4025112": "ได้ยินมาว่าช่วงนี้ Qingyi กับ Zhu Yuan มาปฏิบัติงานที่แถว Sixth Street ด้วย ไปคุยกับ {M#Belle}{F#พี่} และหาเวลาไปพบพวกเธอหน่อยละกัน", "QuestDesc_4025113": "ตามที่ Fairy บอก ตอนนี้ Zhu Yuan กับ Qingyi อยู่แถวๆ สถานีรถไฟใต้ดินของ Sixth Street ไปพบกับพวกเธอ และเอาแบบสอบถามไปให้พวกเธอกันเถอะ", "QuestDesc_4025114": "เพื่อนบ้านทั้งสามที่ต้องไปเยี่ยมเยียน น่าจะต้องเป็นคนคุ้นเคยกัน ไปปรึกษากับ{M# Belle }{F#พี่} ว่าจะไปหาพวกเขายังไงกันเถอะ", "QuestDesc_4025115": "ตามหา Asha, ลุง Spike และเจเนอรัล Chop และนำแบบสอบถามของกองรักษาความมั่นคงไปมอบให้พวกเขา", "QuestDesc_4025116": "ถึงแม้จะลำบากใจที่จะพูด แต่ตอนนี้คงทำได้แค่บอกคำตอบของเพื่อนบ้านให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองทราบแล้วล่ะ", "QuestDesc_4025117": "ตามที่เจเนอรัล Chop บอก มีเรื่องเกิดขึ้นใกล้ๆ กับถนนเส้นนี้! Zhu Yuan กับ Qingyi รีบไปยังจุดเกิดเหตุก่อนแล้ว พวกเรารีบตามไปกันเถอะ", "QuestDesc_4025118": "ฝูงคนที่อยู่ไกลๆ พากันสลายตัวออกไปแล้ว ไปสอบถามสถานการณ์กับ Zhu Yuan กันเถอะ", "QuestDesc_4025119": "{M#Belle }{F#พี่}บอกว่า ดูเหมือน Fairy จะช่วยหาตำแหน่งที่น่าสงสัยแถวๆ Sixth Street ได้แล้ว ทำได้เยี่ยมมาก!", "QuestDesc_4025120": "ตามคำบอกใบ้ของ Fairy ดูเหมือนจะมีเป็ดที่หนีออกมา ปรากฏตัวอยู่แถวร้านปรับแต่งนะ ไปดูสถานการณ์หน่อยละกัน", "QuestDesc_4025121": "Zhu Yuan กับ Qingyi ดูเหมือนจะรู้ข้อเท็จจริงของคดีแล้ว และให้พวกเราไปรอพวกเธอแถวๆ รถบรรทุก ในเมื่อเป็นแบบนี้ งั้นก็รีบไปกันเถอะ", "QuestDesc_4025122": "Zhu Yuan กับ Qingyi เข้าไปใน Hollow แล้ว พวกเราตามไปดูสถานการณ์ และช่วยเหลือกันเถอะ", "QuestDesc_4025123": "จับคนร้ายได้สำเร็จ คุยกับ{M# Belle }{F#พี่}เกี่ยวกับการเดินทางใน Hollow ครั้งนี้", "QuestDesc_4025124": "ดูเหมือนอีกไม่นาน Zhu Yuan กับ Qingyi จะกลับไปรายงานผลการจับกุมที่ Sixth Street ไปพบพวกเธอแถวๆ รถบรรทุกกันเถอะ", "QuestDesc_4025125": "เรื่องราวคลี่คลายได้อย่างราบรื่น สามารถกลับบ้านไปพักผ่อนได้อย่างสบายใจแล้ว", "QuestDesc_4025127": "ดูเหมือนจะใกล้ถึงวันจัดงานบรรยายของกองรักษาความมั่นคงแล้ว ไปปรึกษาเรื่องนี้กับ{M# Belle }{F#พี่}ดีกว่า", "QuestDesc_4025128": "ดูเหมือน Zhu Yuan กับ Qingyi จะอยู่ใกล้ๆ สถานที่จัดงาน ไปทักทายพวกเธอกันเถอะ", "QuestDesc_4025129": "ดูเหมือน{M# Belle }{F#พี่}จะเจอตำแหน่งที่ไม่เลวที่หนึ่งด้วยล่ะ...", "QuestDesc_4025130": "Zhu Yuan กับ Qingyi เสี่ยงอันตรายเข้าไปใน Hollow พวกเราจะนิ่งดูดายไม่ได้", "QuestDesc_4025131": "Zhu Yuan กับ Qingyi จะไปจากหน่วย Lumina แล้ว ดูเหมือนว่าควรต้องไปพบพวกเธออีกสักครั้ง", "QuestDesc_4025132": "ไปพบ Zhu Yuan กับ Qingyi ที่หน่วย Lumina อีกสักครั้ง ก่อนที่พวกเธอจะจากไป หวังว่าพวกเธอจะชอบของขวัญที่พวกเราเลือกนะ", "QuestDesc_4025133": "หลังจากบอกลา Zhu Yuan กับ Qingyi ในที่สุดก็มีโอกาสกินอาหารอร่อยๆ ที่ Lumina Square เป็นวันที่มีความสุขอีกวันนึงเลยนะ", "QuestDesc_4025134": "ไฟของรถสุดรักกะพริบตอนกลางวันไม่หยุดเลย เกิดอะไรขึ้นกันนะ?", "QuestDesc_4025135": "เพื่อไปรับใบขับขี่ใหม่ รีบไปที่ Lumina Square กับ{M# Belle }{F#พี่}กันเถอะ", "QuestDesc_4025136": "แย่แล้ว ลานจอดรถของ Lumina Square ดูเหมือนจะเต็มหมดแล้ว ปรึกษากับ{M# Belle }{F#พี่}ว่าจะทำยังไงกันดี", "QuestDesc_4025137": "ไม่แน่แถวๆ Lumina Square อาจจะมีที่จอดรถอื่นอยู่ก็ได้นะ รีบไปหาดูแถวๆ นี้กันเถอะ", "QuestDesc_4025139": "ตามคำบอกใบ้ของที่ Fairy มีเป็ดตัวหนึ่งซ่อนอยู่ในลานจอดรถของเรา รีบตามหามันให้เจอกันเถอะ", "QuestDesc_4025140": "วันนี้เป็นวันจัดงานบรรยายของหน่วย Lumina รีบไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_4025141": "เจเนอรัล Chop น่าจะอยู่ที่ร้าน ไปหาเขาก่อนดีกว่า", "QuestDesc_4025142": "ตามคำบอกใบ้ของที่ Fairy มีเป็ดตัวหนึ่งซ่อนอยู่ในลานจอดรถของเรา รีบตามหามันให้เจอกันเถอะ", "QuestDesc_4025143": "Mewmew อยู่แถวกองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square ไปพบเขาที่นั่นกันเถอะ", "QuestDesc_4025144": "ดูเหมือนว่า Bangboo ของกองรักษาความมั่นคงกำลังมีเรื่องกลุ้มใจ ช่วยมันหาทางออกกันเถอะ (ต้องทำเควสต์นี้ให้สำเร็จก่อน จึงจะดำเนินเนื้อเรื่องหลักต่อไป)", "QuestDesc_4025145": "คำขอสำเร็จอย่างราบรื่น ไปบอก Mewmew กันเถอะ", "QuestDesc_4025147": "ดูเหมือน Mewmew ยังมีเรื่องที่อยากจะพูดอีกนะ ลองฟังดูว่าเขาจะพูดอะไร", "QuestDesc_4025148": "ดึกมากแล้ว วันนี้ควรจะนอนได้แล้วล่ะ", "QuestDesc_4025149": "ดึกแล้ว ในที่สุดวันที่แสนยุ่งก็สิ้นสุดลงสักที...", "QuestDesc_4025150": "เสียงแปลกๆ ที่ดังขึ้นเมื่อกี้ มันเกิดอะไรขึ้นกันแน่? ลุง Enzo อยู่ใกล้กับจุดที่เสียงดัง ลองไปถามเขาดีกว่า", "QuestDesc_4025151": "Bangboo ที่ลุง Enzo ช่วยดูแลประสบอุบัติเหตุทางรถยนต์ โชคดีที่มันไม่ได้บาดเจ็บอะไรมากนัก ฉันน่าจะซ่อมมันได้", "QuestDesc_4025152": "Bangboo หายดีเป็นปกติแล้ว และลุง Enzo ก็ว่างมาช่วยเปิดประตูของร้านปรับแต่งได้แล้ว", "QuestDesc_4025153": "ตามคำบอกใบ้ของ Fairy ในลังเครื่องดื่มนี้ อาจจะมีเป็ดที่หลบหนีอยู่ ลองตรวจสอบดูกันเถอะ", "QuestDesc_4025154": "{M#Belle }{F#พี่}กับ Qingyi กำลังอยู่แถวร้านสะดวกซื้อ เจอเบาะแสของเป็ดแล้วงั้นเหรอ? ไปดูกันเถอะ", "QuestDesc_4025155": "Zhu Yuan กับ Qingyi ออกเดินทางแล้ว รีบกลับบ้าน แล้วเชื่อมต่อกับ H.D.D. เพื่อช่วยเหลือพวกเธอสองคนกันเถอะ", "QuestDesc_4025203": "สะสม EXP ของ Proxy และพยายามเพิ่มเลเวล Inter-Knot กันเถอะ", "QuestDesc_4025204": "ไม่ทันรู้ตัวก็ดึกอีกแล้ว... พักผ่อนก่อนดีกว่า", "QuestDesc_4025205": "เมื่อคืนได้รับข้อความจาก Anby แต่น้ำเสียงของเธอฟังดูลังเลนิดหน่อย ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่? ลองไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ดีกว่า", "QuestDesc_4025206": "ส่งข้อความชวน Anby ออกมาเจอกัน", "QuestDesc_4025207": "Anby กำลังอยู่แถว \"Box Galaxy\" ร้านแกดเจ็ตใน Sixth Street ลองไปถามเรื่องแชทที่คลุมเครือเมื่อคืนนี้กับเธอดู", "QuestDesc_4025208": "ดูเหมือน Anby กำลังตกอยู่ในภวังค์... ลองขัดจังหวะเธอดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_4025209": "แต่ดูเหมือนปัญหาการขาดดุลรายได้ของ Cunning Hares... ก็ไม่ได้เป็นปัญหาใหญ่อะไร เพราะเป็นแบบนี้มาตลอดอยู่แล้ว กลับไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} กันเถอะ", "QuestDesc_4025210": "สะสม EXP ของ Proxy และพยายามเพิ่มเลเวล Inter-Knot กันเถอะ", "QuestDesc_4030102": "คุยเรื่องการอัปเดตใบอนุญาตประกอบกิจการกับ{M# Belle }{F#พี่}ดีกว่า", "QuestDesc_4030103": "ไปกองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina Square เพื่อทําเรื่องการอัปเดตใบอนุญาต", "QuestDesc_4030104": "บรรยากาศในกองค่อนข้างตึงเครียด... ตอนไปยื่นเอกสารให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคาน์เตอร์ต้อนรับ ลองถามดูด้วยดีกว่า", "QuestDesc_4030107": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนใหม่คนนั้น รู้แผนการต่อสู้ของกองรึเปล่านะ? ลองไปสืบประวัติของเขาก่อนดีกว่า", "QuestDesc_4030108": "เริ่มจากพวกลูกน้องระดับล่างของแก๊ง Mountain Lion ก่อน และมองหาโอกาสการลงมือในอนาคต", "QuestDesc_4030109": "ตรวจสอบสถานการณ์ในสถานีขนส่งกลางไปพอสมควรแล้ว... ลองทำให้ลูกน้องที่ทางเข้าออกเปิดทางให้ รังนอกสถานีขนส่งกลางยังคุ้มค่าที่จะสำรวจอยู่", "QuestDesc_4030111": "ความวุ่นวายในตอนนี้จะส่งผลกระทบต่อการสํารวจ \"Lion's Den\" พูดคุยกับลูกน้องที่โหดเหี้ยม และพยายามยุติความขัดแย้งนี้", "QuestDesc_4030112": "อาศัยการระงับความขัดแย้งเพื่อเพิ่มความน่าเชื่อถือ ถือโอกาสนี้สืบหาเบาะแสเกี่ยวกับกลไกดีกว่า", "QuestDesc_4030113": "ทำทุกวิถีทางเพื่อเข้าไปในกองรักษาความมั่นคง รอบๆ กองรักษาความมั่นคงมีคนเมาอยู่ น่าจะใช้เป็นทางออกได้", "QuestDesc_4030117": "การถอดรหัสกลไก ต้องใช้คีย์การ์ดอเนกประสงค์ของกองรักษาความมั่นคง ลองทำให้ลูกน้องที่ทางเข้าออกเปิดทางให้ และออกไปจากสถานีขนส่งกลาง", "QuestDesc_4030118": "ผู้ติดต่อของ \"Mountain Lion\" อยู่ที่ Ballet Twins ให้เธอไปซื้อเสบียงที่จําเป็นแทนละกัน", "QuestDesc_4030119": "หลีกเลี่ยงการลาดตระเวนของกองรักษาความมั่นคง และไป Lumina Square ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย... ลองถามผู้ติดต่อดูดีกว่าว่าพอจะนำทางได้มั้ย", "QuestDesc_4030120": "แอบเข้าไปในกองรักษาความมั่นคงได้แล้ว! บัตรผ่านห้องเก็บอุปกรณ์น่าจะอยู่ในตู้เก็บของ หาวิธีเปิดมัน!", "QuestDesc_4030121": "ได้บัตรผ่านมาแล้ว เข้าไปในห้องเก็บอุปกรณ์ก่อนที่ร่องรอยจะถูกเปิดเผย และหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์ให้พบ!", "QuestDesc_4030122": "เรื่องที่ต้องเตรียมเหลือแค่หนังแล้ว... ลองไปดูที่โรงหนังแถวๆ นี้ดูดีกว่า", "QuestDesc_4030123": "ดูเหมือนว่าร้านวิดีโอที่ Sixth Street จะมีหนังที่ตรงตามความต้องการอยู่ เลือกใช้เส้นทางหลีกเลี่ยงกองรักษาความมั่นคง ตามคำแนะนำของผู้ติดต่อละกัน", "QuestDesc_4030124": "เจอร้านวิดีโอที่ชื่อ \"Random Play\" แล้ว หวังว่ามันจะยังไม่ปิดนะ...", "QuestDesc_4030127": "เกี่ยวกับการอัปเดตใบอนุญาตประกอบกิจการร้านวิดีโอ ดูเหมือนว่าจะต้องไปกองรักษาความมั่นคงอีกแล้ว ไปคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}ดีกว่า", "QuestDesc_4030129": "เตรียมตัวพร้อมแล้ว ต่อไปก็หาโอกาสเปิดกลไก ลองไปถามสถานการณ์ในตอนนี้จากลูกน้องสุดฉลาดก่อนก็แล้วกัน", "QuestDesc_4030130": "เมื่อสถานการณ์มาถึงขั้นนี้แล้ว คงต้องเข้าไปใน \"Lion's Den\" ในนามของการประลองเท่านั้น... ก่อนออกเดินทาง ตรวจสอบเสบียงหลบหนีอีกครั้งดีกว่า", "QuestDesc_4030133": "ดู \"สายลับ R&B\" ต่อ", "QuestDesc_4030134": "ดู \"สายลับ R&B\" ต่อ", "QuestDesc_4030135": "เป็นวันที่มีสีสันมาก ได้เวลาล้มตัวลงนอนแล้ว! ไม่สิ ก่อนจะหลับตาลง อยากเล่นโทรศัพท์สักหน่อย...", "QuestDesc_4030136": "เรื่องราวจบลงแล้ว ชีวิตใน New Eridu กลับสู่ความสงบสุขอีกครั้ง อัปเกรดเลเวล Inter-Knot ต่อไป บางทีอาจได้พบกันใหม่...", "QuestDesc_4030402": "{M#Belle}{F#Wise} ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะคุยด้วย ไปถาม{M#เธอ}{F#เขา}หน่อยละกัน", "QuestDesc_4040101": "คนเลี้ยงแกะมาที่ร้านวิดีโอ ดูเหมือนจะมาบอกเราเกี่ยวกับข้อมูลของคำขอใน Outer Ring", "QuestDesc_4040102": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าทำไม Billy ถึงบอกว่ารถของเขาขับเข้ามาไม่ได้ แต่ก็ไปพบเขาที่ทางแยกด้านหลัง Bardic Needle อยู่ดี และลองฟังดูว่าเขาจะพูดเรื่องสำคัญอะไร", "QuestDesc_4040103": "ได้รับข่าวกรองเกี่ยวกับ Perlman มาอย่างไม่คาดคิด รีบกลับไปหารือกับ {M#Belle}{F#Wise} ดีกว่า", "QuestDesc_4040104": "หลังจากเสร็จงานในมือแล้ว ก็สามารถเตรียมตัวออกเดินทางไปที่ Outer Ring ได้แล้วล่ะ!", "QuestDesc_4040105": "วันนี้ต้องไปที่ Outer Ring พร้อมกับ Billy แล้ว ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} แล้วออกเดินทางดีกว่า", "QuestDesc_4040106": "เมื่อเตรียมตัวเสร็จแล้วก็ไปหา Billy ตรงมุมถนนที่พบกันคราวก่อน และออกเดินทางไปที่ Outer Ring พร้อมกัน", "QuestDesc_4040107": "ในที่สุดก็ได้พบกับสมาชิกของ Sons of Calydon แล้ว แต่ไม่คิดว่าจะเจอกันด้วยวิธีที่แปลกขนาดนี้...", "QuestDesc_4040108": "ร่วมมือกับ Sons of Calydon แล้ว ตอนนี้ลองสอบถามข้อมูลของ Perlman จาก Piper อีกทีดีกว่า", "QuestDesc_4040110": "หลังจากพักผ่อนมาทั้งคืน อาการปวดตาก็หายดีแล้ว แต่พอตื่นมาก็ไม่เห็น {M#Belle}{F#Wise} แล้วล่ะ ลองไปถาม Billy หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_4040112": "ดูเหมือนว่าจะต้องเตรียมการบางอย่างก่อนเริ่มเส้นทางโลกันตร์ ไปถามรายละเอียดจาก Lucy ดีกว่า", "QuestDesc_4040115": "ต่อไปต้องไปที่ Hollow เพื่อรวบรวมข้อมูลและซื้ออะไหล่รถ ตรวจสอบสถานะของ H.D.D. พร้อมกับ {M#Belle}{F#Wise} ก่อน แล้วก็ออกเดินทางได้เลย!", "QuestDesc_4040116": "สำเร็จคำขอ \"ความท้าทายที่คาดไม่ถึง\" และ \"ผู้ซื้อที่ไวดุจลมกรด\" ผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestDesc_4040117": "หลังจากทำงานมาทั้งวัน และกำลังจะพักผ่อน ก็ได้รับข้อความใหม่ ใครกันนะที่ส่งมาดึกดื่นแบบนี้?", "QuestDesc_4040118": "Lucy ส่งแชทมา ลองดูว่าเธอจะบอกอะไร", "QuestDesc_4040119": "ไปหา Lucy ที่กระท่อมหลังปั๊มน้ำมันตามแชทที่เธอส่งมา ลองไปดูว่าเป็นเรื่องสำคัญอะไร", "QuestDesc_4040120": "กลับมายังที่พักชั่วคราว แล้วบอกข้อมูลที่เพิ่งรู้มาให้ {M#Belle}{F#Wise} รู้ และหารือกับ{M#เธอ}{F#เขา}", "QuestDesc_4040121": "ส่งแชทหา Lucy เพื่อถามเธอเรื่องความคืบหน้าการสืบสวน", "QuestDesc_4040122": "ดูเหมือนว่าการสืบสวนของ Lucy จะมีความคืบหน้าใหม่แล้ว ไปคุยกับเธอในสถานที่ที่พบกันคราวก่อน", "QuestDesc_4040123": "ไม่รู้ว่าเรื่องที่ Lucy แอบสืบสวนอยู่ จะคืบหน้าไปถึงไหนแล้ว ไปคุยแผนการขั้นต่อไปกับ {M#Belle}{F#Wise} หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_4040124": "ในที่สุดก็ถึงเวลาลงมือแล้ว ไปเตรียมตัวกับ {M#Belle}{F#Wise} แล้วรีบออกเดินทางดีกว่า", "QuestDesc_4040125": "สำเร็จคำขอ \"จุดจบของการทรยศและความภักดี\" ผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestDesc_4040126": "แม้ว่าปัญหาข้อมูลรั่วไหลจะได้รับการแก้ไขแล้ว และเส้นทางโลกันตร์ก็เตรียมการไปอย่างราบรื่น แต่เท่าที่ฟัง Lucy พูด ดูเหมือนว่า Caesar จะไม่สบายใจเท่าไหร่ ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise} ว่าจะพา Caesar ออกไปผ่อนคลายยังไงดี", "QuestDesc_4040127": "พรุ่งนี้ต้องกลับไปที่ New Eridu พร้อมกับ Caesar แต่เช้า วันนี้รีบพักผ่อนดีกว่า", "QuestDesc_4040128": "ไปพบกับ Caesar แถวปั๊มน้ำมัน แล้วกลับไปคัดลอกข้อมูลที่ห้องทำงานใน New Eridu ด้วยกัน", "QuestDesc_4040129": "เตรียมพร้อมแล้ว กลับไปคัดลอกข้อมูลที่ร้านวิดีโอพร้อมกับ Caesar", "QuestDesc_4040130": "ตำนานของ Outer Ring เพิ่งจะเริ่มต้นขึ้น สัมผัสเรื่องราวของ \"เส้นทางโลกันตร์\" ต่อดีกว่า", "QuestDesc_4040131": "ทำธุระที่จำเป็นในเมืองเสร็จเรียบร้อยแล้ว กลับไปที่ Outer Ring พร้อมกับ Caesar", "QuestDesc_4040132": "งานเตรียมการสำหรับเส้นทางโลกันตร์เสร็จเรียบร้อยแล้ว ไปคุยเรื่องแผนการในช่วงสองสามวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise} ดีกว่า", "QuestDesc_4040133": "ในที่สุดเส้นทางโลกันตร์ก็มาถึงแล้ว ไปเตรียมตัวกับ {M#Belle}{F#Wise} และเชื่อมต่อกับ H.D.D. เพื่อเข้าร่วมการแข่งขัน", "QuestDesc_4040134": "สำเร็จคำขอ \"เส้นทางกำเนิดวีรชน\" ผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestDesc_4040135": "เรื่องทุกอย่างจบลงแล้ว ถึงเวลาที่ต้องออกจาก Outer Ring และกลับบ้านแล้วล่ะ ไปบอกลา Caesar หน่อยละกัน", "QuestDesc_4040136": "นี่ก็ดึกมากแล้ว วันนี้วิ่งวุ่นทั้งวันเลย ตอนนี้กลับไปพักผ่อนที่ห้องดีกว่า", "QuestDesc_4040137": "นี่ก็ดึกมากแล้ว กลับไปนอนและพักผ่อนก่อนดีกว่า", "QuestDesc_4040138": "ในเมื่อจะพา Caesar ไปพักผ่อนหย่อนใจที่ New Eridu งั้นก็ไปที่โรงหนังใน Lumina Square ดูว่ามีหนังอะไรน่าดูบ้างดีกว่า", "QuestDesc_4040139": "ดูหนังจบแล้ว ต่อไปก็ไปหาอะไรดื่มที่ Richard Teamilk ผ่อนคลายหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_4040141": "ขณะที่กำลังพูดคุยกับ Caesar อยู่ตรงหน้าร้านชานม เหมือนจะเจอเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝันบางอย่าง...", "QuestDesc_4040144": "ข้อมูลในห้องทำงานคัดลอกได้พอสมควรแล้ว กลับไปที่ร้านวิดีโอพร้อมกับ Caesar ดีกว่า", "QuestDesc_4040145": "{M#Belle}{F#Wise} เก็บสัมภาระเสร็จเรียบร้อยแล้ว และใกล้จะถึงเวลากลับบ้านแล้วล่ะ", "QuestDesc_4040146": "{M#Belle}{F#Wise} เก็บสัมภาระเสร็จเรียบร้อยแล้ว และใกล้จะถึงเวลากลับบ้านแล้วล่ะ", "QuestDesc_4040147": "หลังจากเล่าเรื่องในอดีตของฉันกับ{M# Belle }{F#พี่ชาย}ให้ Fairy ฟังแล้ว ดูเหมือนจะโล่งใจขึ้นมาบ้าง ต่อไปก็แค่รอให้ Perlman ฟื้นขึ้นมา และตามหาผู้บงการเบื้องหลังที่เขาพูดถึงก็พอ ไปคุยเรื่องนี้กับ {M#Belle}{F#Wise} ดีกว่า", "QuestDesc_4041001": "โทรศัพท์มือถือขัดข้อง และติดต่อ Proxy ไม่ได้ บอกลาเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ช่วยเหลือเมื่อกี้ แล้วรีบไปตามหาดีกว่า", "QuestDesc_4041002": "ไม่รู้ว่า Proxy ยังอยู่แถวร้านชานมอยู่รึเปล่า ไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_4041004": "น้องพนักงานในร้านชานมบอกว่า Proxy อาจจะกลับไปรอฉันที่ลานจอดรถแล้ว ถ้าอย่างงั้นรีบกลับไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_4042001": "ดูเหมือนร้านจะคึกคักตั้งแต่เช้าเลย ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ดีกว่า ดูว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestDesc_4042002": "เห็น{M# Belle }{F#พี่}บอกว่าข้างนอกถนนมีคนของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow H.A.N.D. เพียบเลย น่าสงสัยจัง ลองไปดูหน่อยว่าพวกเขากำลังทำอะไร", "QuestDesc_4042003": "บังเอิญพบกับ Tsukishiro Yanagi ใน Sixth Street คุยกับเธอหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_4042004": "ดูเหมือนว่า Tsukishiro Yanagi อยากจะเช่าวิดีโอเทปเหมือนกัน นานๆ จะมีลูกค้าจาก Section 6 มาที่ร้าน คราวนี้ต้องรีบหาโอกาสให้สมัครสมาชิกให้ได้!", "QuestDesc_4042005": "Tsukishiro Yanagi ออกไปหลังจากเช่าวิดีโอเทปเสร็จแล้ว คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ถึงเรื่องที่เพิ่งรู้เห็นมา", "QuestDesc_4042006": "ไม่น่าเชื่อว่ารองหัวหน้า Section 6 จะลืมของด้วย รีบไปที่สถานีรถไฟใต้ดิน ดูว่าเธอยังอยู่ที่ Sixth Street รึเปล่า", "QuestDesc_4042007": "นำวิดีโอเทปไปมอบให้ Tsukishiro Yanagi สำเร็จแล้ว ตอนนี้ก็กลับไปอย่างสบายใจได้แล้วล่ะ ไม่รู้ว่าคราวหน้าจะได้เจอกันอีกเมื่อไหร่...", "QuestDesc_4045001": "เรื่องราวจบลงแล้ว ชีวิตใน New Eridu กลับสู่ความสงบสุขอีกครั้ง อัปเกรดเลเวล Inter-Knot ต่อไป บางทีอาจได้พบกันใหม่...", "QuestDesc_7000101": "Billy มาถึงร้านด้วยสีหน้าที่ตื่นเต้น เหมือนจะมีข่าวดีอะไรบางอย่าง", "QuestDesc_7000102": "Billy บอกว่าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" กำลังจัดกิจกรรม ไปดูกันดีกว่า", "QuestDesc_7000106": "\"Bizarre Brigade\" กำลังจัดกิจกรรมสนุกๆ อยู่ ถ้าท้าทายสำเร็จจะได้อันดับหนึ่งไปครอง", "QuestDesc_7000107": "\"Bizarre Brigade\" กำลังจัดกิจกรรมสนุกๆ อยู่ ถ้าท้าทายสำเร็จจะได้อันดับหนึ่งไปครอง", "QuestDesc_7000108": "สำเร็จการท้าทายรอบแรกแล้ว รอให้ถึงวันรุ่งขึ้นค่อยดูอีกครั้ง", "QuestDesc_7000201": "ไปที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" เพื่อถามเรื่อง Starlight Knight จาก Asha แต่ก่อนอื่นต้องมั่นใจก่อนว่า ตัวเองยังอยู่อันดับหนึ่งหรือไม่", "QuestDesc_7000202": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\" และชิงที่หนึ่งกลับคืนมา พร้อมช่วยเหลือ Roy", "QuestDesc_7000203": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\" และชิงที่หนึ่งกลับคืนมา พร้อมช่วยเหลือ Roy", "QuestDesc_7000204": "Billy ส่งข้อความมา ไปดูว่าเขาส่งอะไรมาบ้าง", "QuestDesc_7000205": "สำเร็จการท้าทายรอบที่ 2 แล้ว รอให้ถึงวันรุ่งขึ้นค่อยดูอีกครั้ง", "QuestDesc_7000301": "ใกล้ถึงวันรับรางวัลแล้ว ไปดูอันดับตอนนี้ที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestDesc_7000303": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\" และชิงที่หนึ่งคืนมาให้ได้", "QuestDesc_7000304": "ส่งข้อความให้ Billy เพื่อเร่งให้เขารีบสวมแจ็คเก็ตหนังมารับรางวัล", "QuestDesc_7001101": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!", "QuestDesc_7001102": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001103": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001104": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001105": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001106": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001107": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001108": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001109": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001110": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001111": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001201": "Caesar มาเยี่ยมที่ \"Cheesetopia\" เหมือนมีเรื่องอยากให้ช่วย...", "QuestDesc_7001202": "Caesar มาขอความช่วยเหลือ: ขบวนรถขนส่งวัตถุดิบร้านอาหารถูกโจรปล้นกลางทาง และติดอยู่ใน Hollow ที่ไร้ทางออก\nเพื่อรับประกันความปลอดภัยของเส้นทางการขนส่ง และรักษาชื่อเสียงของ Sons of Calydon เอาไว้ รวมถึงกอบกู้ชีสที่กำลังลุกไหม้อยู่ใน Hollow บริเวณใกล้ๆ ทะเลสาบ Cinder ด้วยเหตุนี้ Caesar จึงตั้งใจที่จะเข้าไปใน Hollow ที่ร้อนระอุไม่ต่างอะไรจากทะเลสาบ Cinder เพื่อช่วยเหลือสินค้าและผู้ช่วยเชฟที่กำลังตกอยู่ในอันตราย", "QuestDesc_7001203": "Caesar มาขอความช่วยเหลือ: ขบวนรถขนส่งวัตถุดิบร้านอาหารถูกโจรปล้นกลางทาง และติดอยู่ใน Hollow ที่ไร้ทางออก\nนำสินค้ากับชีสออกมาได้แล้ว กลับไปรวมตัวกับ Caesar ที่ Blazewood ดีกว่า", "QuestDesc_7001204": "หลังจากทำงานมาอย่างเหน็ดเหนื่อย ไปเสิร์ฟอาหารแสนอร่อยให้ผองเพื่อน Calydon กันดีกว่า", "QuestDesc_7001205": "รอยยิ้มของลูกค้า คือรางวัลที่ดีที่สุดสำหรับเจ้าของร้านอาหาร\nแน่นอนว่า ค่าอาหารยังไงก็ต้องจ่ายอยู่ดี", "QuestDesc_7001301": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001302": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001303": "XXXXX", "QuestDesc_7001401": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001402": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001403": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001404": "เตาในครัวของ \"Overlord\" ไฟไหม้ เจ้าหน้าที่ดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001501": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001504": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001505": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001506": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001601": "Lighter มาเยี่ยมที่ \"Cheesetopia\" คงเพราะได้ยินชื่อเสียงของร้านแน่เลย...", "QuestDesc_7001602": "\"ทำไม Cheesetopia แม้แต่ประตูดีๆ ซักบานก็ยังไม่มีเลยล่ะ\" คำวิจารณ์ที่ Lighter มีต่อร้านอาหารนั้น จะบอกว่าไม่เจ็บก็ไม่ได้... สรุปก็คือ ในที่สุดพวกเราก็เลือก \"แผนการจัดซื้อ\" ที่อลังการที่สุด...\nเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow ใน Outer Ring ข้ามผ่านภัยอันตรายทั้งหลายบนเส้นทาง กำจัด Ethereal ตัวร้ายที่เพ่นพ่านอยู่ทั่วทุกที่ ทะลวงผ่านหุบเขาลึกที่อันตราย แหวกม่านหมอกที่หนาทึบ และขนประตูโรงแรมบานยักษ์ในตำนานมา...", "QuestDesc_7001603": "\"ทำไม Cheesetopia แม้แต่ประตูดีๆ ซักบานก็ยังไม่มีเลยล่ะ\" คำวิจารณ์ที่ Lighter มีต่อร้านอาหารนั้น จะบอกว่าไม่เจ็บก็ไม่ได้... สรุปก็คือ ในที่สุดพวกเราก็เลือก \"แผนการจัดซื้อ\" ที่อลังการที่สุด...\nเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow ใน Outer Ring ข้ามผ่านภัยอันตรายทั้งหลายบนเส้นทาง กำจัด Ethereal ตัวร้ายที่เพ่นพ่านอยู่ทั่วทุกที่ ทะลวงผ่านหุบเขาลึกที่อันตราย แหวกม่านหมอกที่หนาทึบ และขนประตูโรงแรมบานยักษ์ในตำนานมา...", "QuestDesc_7001604": "หลังจากทำงานมาอย่างเหน็ดเหนื่อย ไปเสิร์ฟอาหารแสนอร่อยให้ผองเพื่อน Calydon กันดีกว่า", "QuestDesc_7001605": "รอยยิ้มของลูกค้า คือรางวัลที่ดีที่สุดสำหรับเจ้าของร้านอาหาร\nแน่นอนว่า ค่าอาหารยังไงก็ต้องจ่ายอยู่ดี", "QuestDesc_7001701": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7001901": "Burnice มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" หวังว่าเธอจะนำข่าวดีมาให้นะ...", "QuestDesc_7001902": "Burnice นักโฆษณาอัจฉริยะได้เชิญนักวิจารณ์อาหารชื่อดังทางอินเทอร์เน็ตของ New Eridu วางแผนที่จะถ่ายทำรายการเยี่ยมชมร้านของ \"Chitopia\" เพื่อเพิ่มความนิยม แต่นักวิจารณ์อาหารและคณะระหว่างทางที่กำลังมากลับเข้าไปใน Hollow โดยบังเอิญ\nก่อนที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงกับใบแจ้งการเพิกถอนใบอนุญาตจะมาถึง พวกเรากับ Burnice จะต้องไปที่ Hollow รอบนอก เพื่อช่วยนักวิจารณ์อาหารผู้โชคร้ายออกมา", "QuestDesc_7001903": "Burnice นักโฆษณาอัจฉริยะได้เชิญนักวิจารณ์อาหารชื่อดังทางอินเทอร์เน็ตของ New Eridu วางแผนที่จะถ่ายทำรายการเยี่ยมชมร้านของ \"Chitopia\" เพื่อเพิ่มความนิยม แต่นักวิจารณ์อาหารและคณะระหว่างทางที่กำลังมากลับเข้าไปใน Hollow โดยบังเอิญ\nช่วยเหลือพวกเขาออกมาได้หวุดหวิดเลย กลับไปที่ Wildfire Town เพื่อรวมตัวกับ Burnice กันเถอะ", "QuestDesc_7002001": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7002002": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7002003": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7002101": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7002102": "หมู่บ้านเล็กๆ ใน Outer Ring ที่รายล้อมไปด้วยไฟป่า สวรรค์ของเหล่าชีสเลิฟเวอร์ทั้งหลาย\nบริหาร Cheesetopia และเตรียมตัวให้พร้อมสำหรับงานเลี้ยง \"Overlord\"", "QuestDesc_7002201": "Burnice มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" ครั้งนี้คงไม่ใช่ข่าวร้าย...", "QuestDesc_7002202": "เนื่องจาก \"เหตุการณ์นักวิจารณ์อาหารประสบภัยใน Hollow\" ทำให้ทาง \"Chitopia\" ถูกโจมตีจากบล็อกเกอร์ด้านอาหารบนโซเชียลอย่างหนัก\nและเพื่อกอบกู้ชื่อเสียง Piper จึงเดินทางมาแก้ไขสถานการณ์ภายใต้การเตรียมการของ Caesar โดยพยายามค้นหา \"สูตรลับเมนูอาหารยามอัสดงของ Chitopia\" ใช้อาหารที่เปรียบดั่งความฝันมาพลิกวิกฤตด้านชื่อเสียงของร้านอาหารแห่งนี้", "QuestDesc_7002203": "เนื่องจาก \"เหตุการณ์นักวิจารณ์อาหารประสบภัยใน Hollow\" ทำให้ทาง \"Chitopia\" ถูกโจมตีจากบล็อกเกอร์ด้านอาหารบนโซเชียลอย่างหนัก\nและเพื่อกอบกู้ชื่อเสียง Piper จึงเดินทางมาแก้ไขสถานการณ์ภายใต้การเตรียมการของ Caesar โดยพยายามค้นหา \"สูตรลับเมนูอาหารยามอัสดงของ Chitopia\" ใช้อาหารที่เปรียบดั่งความฝันมาพลิกวิกฤตด้านชื่อเสียงของร้านอาหารแห่งนี้\nได้รับเมนูลึกลับมาแล้ว กลับไปรวมตัวกับ Piper ที่ Wildfire Town เลยสิ", "QuestDesc_7002204": "ใช้อาหารในตำนานพิชิตลูกค้าที่เรื่องมากเลยสิ!", "QuestDesc_7002205": "รอยยิ้มของลูกค้า คือรางวัลที่ดีที่สุดสำหรับเจ้าของร้านอาหาร\nแน่นอนว่า ค่าอาหารยังไงก็ต้องจ่ายอยู่ดี", "QuestDesc_7002401": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002402": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002403": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002404": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002501": "Lucy มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" ลองฟังคุณหนูแห่ง \"Sons of Calydon\" ดูซิว่าคิดยังไงกับร้านอาหาร...", "QuestDesc_7002502": "Lucy ซึ่งเชี่ยวชาญด้านศิลปะภายในและการบริหารอาหารและเครื่องดื่มเป็นอย่างดี (พูดเอง) รู้สึกว่าร้านอาหารขาดอะไรไปบางอย่าง นั่นก็คือ... ดนตรีประกอบ\nหลังจากกล่าวสุนทรพจน์ที่เกี่ยวกับลัทธิบริโภคนิยม เทคนิคการตลาดและสไตล์คาวบอยแล้ว Lucy อยากไปที่ Hollow โดยเร็วที่สุด... ภายใต้การช่วยเหลือจาก \"Chitopia Knights\" อย่างฉัน เพื่อเก็บเครื่องเล่นแผ่นเสียงโบราณสุดพิเศษเครื่องหนึ่ง", "QuestDesc_7002503": "Lucy ซึ่งเชี่ยวชาญด้านศิลปะภายในและการบริหารอาหารและเครื่องดื่มเป็นอย่างดี (พูดเอง) รู้สึกว่าร้านอาหารขาดอะไรไปบางอย่าง นั่นก็คือ... ดนตรีประกอบ\nได้รับเครื่องเล่นแผ่นเสียงโบราณจาก Hollow แล้ว กลับไปที่ Wildfire Town เพื่อรวมตัวกับ Lucy สิ", "QuestDesc_7002504": "หลังจากทำงานอย่างยากลำบาก ไปเสิร์ฟอาหารแสนอร่อยให้ผองเพื่อน Calydon ของคุณเถอะ", "QuestDesc_7002505": "รอยยิ้มของลูกค้า คือรางวัลที่ดีที่สุดสำหรับเจ้าของร้านอาหาร\nแน่นอนว่า ค่าอาหารยังไงก็ต้องจ่ายอยู่ดี", "QuestDesc_7002601": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002602": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002603": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002604": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002605": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002701": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002702": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nบริหาร Chitopia เตรียมมื้อค่ำให้กับ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestDesc_7002801": "Lucy กับ Piper มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" ต้อนรับลูกค้าในฐานะของเจ้าของร้านอาหาร", "QuestDesc_7002802": "เสิร์ฟอาหารจานพิเศษเพื่อเป็นการถ่ายทอดจิตวิญญาณของ \"Chitopia\" ให้กับช่างฝีมือที่ทำป้ายเลยสิ!", "QuestDesc_7002803": "รอยยิ้มของลูกค้า คือรางวัลที่ดีที่สุดสำหรับเจ้าของร้านอาหาร\nแน่นอนว่า ค่าอาหารยังไงก็ต้องจ่ายอยู่ดี", "QuestDesc_7002804": "\"Chototsumōshin\" เป็นบริษัทขนส่งที่อยู่ภายใต้การบริหารของ \"Sons of Calydon\" มีเส้นทางขนส่งเพียงไม่กี่สายที่สามารถขับขี่ได้อย่างอิสระไปมาระหว่างศูนย์กลางวงแหวนรอบนอกและ New Eridu\nแต่วันๆ ที่ต้องบริหารร้านอาหาร จุดอ่อนของ \"Chototsumōshin\" ที่เผยออกมาก็ทำให้หัวหน้าผู้ดูแลบ้าน Lucy กับโชเฟอร์คนสำคัญ Piper แห่ง \"Sons of Calydon\" ถึงกับต้องกุมขมับ ดังนั้น พวกเขาจึงฝากความหวังไว้ที่ฉัน -- ให้ทำ \"แครอทสูตรพิเศษ\" ที่โลดแล่นใน Hollow ให้กับ Red Moccus", "QuestDesc_7002805": "\"Chototsumōshin\" เป็นบริษัทขนส่งที่อยู่ภายใต้การบริหารของ \"Sons of Calydon\" มีเส้นทางขนส่งเพียงไม่กี่สายที่สามารถขับขี่ได้อย่างอิสระไปมาระหว่างศูนย์กลางวงแหวนรอบนอกและ New Eridu\nวาด \"แครอทสูตรพิเศษ\" เสร็จเรียบร้อยแล้ว กลับไปที่ Wildfire Town เพื่อรวมตัวกับ Piper สิ", "QuestDesc_7003101": "ดูเหมือนสมาชิกตัวเล็กสองคนของ \"Sons of Calydon\" จะเจอกับปัญหาบางอย่าง...", "QuestDesc_7003102": "เด็กหลงทางก็ไม่ต้องร้อนใจไป \"Phaethon\" ผู้ใจดีแห่ง Blazewood จะช่วยเอง!", "QuestDesc_7003103": "เด็กหลงทางก็ไม่ต้องร้อนใจไป \"Phaethon\" ผู้ใจดีแห่ง Blazewood จะช่วยเอง!", "QuestDesc_7003104": "อุปสรรคที่พบเจอในการบริหารร้านอาหารในช่วงนี้ ที่แท้ก็เป็นฝ่ายของ \"The Vanquishers\" ที่ต่อต้าน \"Sons of Calydon\" แก๊งนักบิด The Vanquishers ที่โมโหสุดขีด ได้ลักพาตัว Red Moccus ไปในระหว่างที่โจมตีกองคาราวาน...", "QuestDesc_7003105": "อุปสรรคที่พบเจอในการบริหารร้านอาหารในช่วงนี้ ที่แท้ก็เป็นฝ่ายของ \"The Vanquishers\" ที่ต่อต้าน \"Sons of Calydon\" แก๊งนักบิด The Vanquishers ที่โมโหสุดขีด ได้ลักพาตัว Red Moccus ไปในระหว่างที่โจมตีกองคาราวาน\nLucy กับ Piper ตัดสินใจไปช่วยเหลือ Moccus และถือโอกาสจัดการศัตรูที่มาจาก \"The Vanquishers\"", "QuestDesc_7003106": "อุปสรรคที่พบเจอในการบริหารร้านอาหารในช่วงนี้ ที่แท้ก็เป็นฝ่ายของ \"The Vanquishers\" ที่ต่อต้าน \"Sons of Calydon\" แก๊งนักบิด The Vanquishers ที่โมโหสุดขีด ได้ลักพาตัว Red Moccus ไปในระหว่างที่โจมตีกองคาราวาน\nไปช่วย Moccus ด้วยกันกับ Lucy และ Piper กลับไปรวมตัวกับพวกเธอที่ Blazewood เถอะ", "QuestDesc_7003401": "เวลาแห่งการฉลองจะมาพร้อมกับเรื่องไม่คาดคิดอยู่เสมอ...", "QuestDesc_7003402": "งานเลี้ยงของ \"เจ้าอิทธิพล\" กำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว Caesar กลับได้รับจดหมายขอความช่วยเหลือจาก \"ผู้ชนะ\" ในช่วงเวลาที่สำคัญ\nไม่ว่าการบอกว่า \"กำลังติดกับ\" จะเป็นวิกฤตจริงๆ หรืออุบายที่แต่งขึ้นก็ตาม แต่ผู้นำที่เป็น \"เจ้าอิทธิพล\" ใหม่อย่าง Caesar ก็จำเป็นต้องยื่นมือเข้าไปช่วยโดยไม่ลังเล", "QuestDesc_7003403": "ราตรีปกคลุมยามสนธยา เสียงแห่งความปีติลบล้างจิตใจที่ขุ่นเคือง...", "QuestDesc_7003501": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nเพลิดเพลินกับปาร์ตี้ในคืนนี้กันเลย!", "QuestDesc_7003502": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nเพลิดเพลินกับปาร์ตี้ในคืนนี้กันเลย!", "QuestDesc_7003503": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nเพลิดเพลินกับปาร์ตี้ในคืนนี้กันเลย!", "QuestDesc_7003504": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nเพลิดเพลินกับปาร์ตี้ในคืนนี้กันเลย!", "QuestDesc_7003505": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nเพลิดเพลินกับปาร์ตี้ในคืนนี้กันเลย!", "QuestDesc_7003506": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nเพลิดเพลินกับปาร์ตี้ในคืนนี้กันเลย!", "QuestDesc_7003507": "ที่นี่คือถิ่นของ \"เจ้าอิทธิพล\" และตอนนี้เป็นช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยงฉลอง\nเพลิดเพลินกับปาร์ตี้ในคืนนี้กันเลย!", "QuestDesc_7003508": "งานเลี้ยงย่อมมีวันเลิกรา แสงแดดวงแหวนรอบนอกจะลุกโชนขึ้นอีกครั้ง เสียงแห่งความปีติจะเงียบลงอีกครั้ง\nแต่ว่า จะมีเพื่อนใหม่ๆ เฝ้ารอการมาถึงของคุณอยู่เสมอ", "QuestDesc_700421": "ดูเหมือนว่า Boruf จะเจอเรื่องกลุ้มใจบางอย่าง ไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_70042110": "ดูเหมือนว่า Boruf จะเจอเรื่องกลุ้มใจบางอย่าง ไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_70042120": "มอเตอร์ไซค์ของ Boruf ถูกล็อก เขาคิดว่า Leif ต้องเป็นคนทำเพื่อแก้แค้นเขาแน่ๆ ถ้าเจอตัว Leif และได้สอบถามสถานการณ์ที่แท้จริงก็คงดี", "QuestDesc_70042130": "Leif บอกว่าเขาตั้งใจจะสั่งสอน Boruf ก็เลยล็อกมอเตอร์ไซค์ของ Boruf ไว้ ถ้า Boruf ยอมมาถามเขาด้วยตัวเอง Leif ก็จะบอกรหัสปลดล็อกให้ เอาเรื่องนี้ไปบอก Boruf ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_70042140": "Boruf ใช้กำลังทุบล็อกรถจนแตก และเอาเรื่องนี้ไปบอกแม่ของ Leif... ดูเหมือนว่า Leif จะแย่ซะแล้วสิ ยังไงก็ไปบอกเขาหน่อยดีกว่า เขาจะได้เตรียมใจไว้", "QuestDesc_700431": "Li กำลังศึกษาเรื่องประหลาดบางอย่างอยู่ ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเธอดูดีกว่า", "QuestDesc_70043110": "Li กำลังศึกษาเรื่องประหลาดบางอย่างอยู่ ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเธอดูดีกว่า", "QuestDesc_70043120": "Dorian ฟังคำพูดของผู้เล่นและบอกว่ามันมีเรื่องแบบนี้จริงๆ... แต่ปัญหาคือการจะกลั่นน้ำมันดิบนั้นค่อนข้างลำบากมาก ในเมืองก็มีแต่ Nitro-Fuel สำเร็จรูป วันนั้นเธอหยิบถังน้ำมันหล่อลื่นขึ้นมาแล้วบ่นว่าหาน้ำมันดิบไม่เจอ จนต้องใช้น้ำมันหล่อลื่นมาอาบน้ำ นี่มันบ้าไปแล้วจริงๆ แถมหลังจากอาบน้ำมันเสร็จ ก็ต้องล้างน้ำเปล่าอีกรอบ ใน Outer Ring นี้ไม่ได้มีน้ำมากขนาดที่จะให้เธอสิ้นเปลืองได้ แค่คิดถึงค่าน้ำอย่างเดียวก็ไม่คุ้มเงินแล้ว เขาไม่มีทางยอมกับเรื่องไม่สมเหตุสมผลแบบนี้แน่", "QuestDesc_70043130": "ที่แท้ตอนเด็กๆ Li ก็เคยก่อเรื่องเพราะไอเดียความงามแปลกๆ แบบนี้มาแล้ว มิน่าล่ะ Dorian ถึงไม่ยอมให้เธอยืมน้ำมันไปทำเป็นบ่อน้ำมัน ยังไงก็นำเรื่องนี้ไปบอก Li ก่อนดีกว่า", "QuestDesc_700441": "มีข่าวลือเรื่องเทพบองบองที่เดินเตร่อยู่ใน Outer Ring และ Leif กังวลมากว่าตัวเองจะกลายเป็นกระบองเพชร ไปตรวจสอบดูดีกว่า!", "QuestDesc_70044110": "หลายวันมานี้ Leif ที่ซุกซน กลับดูเงียบซึมไป ไปถามดูดีกว่าว่าเกิดอะไรขึ้น...", "QuestDesc_70044120": "Leif ตกใจกับการลงโทษจากเทพบองบองจนแทบจะสำลัก ไปถาม คุณปู่ Demir ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่...", "QuestDesc_70044130": "ขนมที่อยู่ใกล้ชิงช้ากระบองเพชรหายไป ลองถาม Shawn ที่อยู่ข้างๆ ว่าขนมหายไปไหน!", "QuestDesc_70044140": "ที่แท้ทั้งหมดนี้ก็เป็นเรื่องที่คุณปู่ Demir ใช้หลอกเด็กๆ นี่เอง ถึงแม้จุดเริ่มต้นจะดีมาก แต่ไปถามเขาดีกว่าว่าเรื่องมันเป็นยังไงกันแน่...", "QuestDesc_70045110": "Buffy ดูเหมือนกำลังกลุ้มใจกับอะไรบางอย่าง ลองเข้าไปถามดูดีกว่า", "QuestDesc_70045120": "Buffy อยากรู้จักสายพันธู์ของกิ้งก่าแถวนี้ ถ้าเจอกิ้งก่า ก็ลองถ่ายรูปให้เธอดูหน่อยละกัน", "QuestDesc_70045130": "ถ่ายรูปกิ้งก่าสวยๆ มาแล้ว เอาไปให้ Buffy ดูดีกว่า", "QuestDesc_70046110": "ดูเหมือนว่า Andron จะเจอเรื่องบางอย่าง... ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_70046120": "Andron รู้สึกแปลกใจมาก ว่าทำไมถึงมี Bangboo ซ่อนอยู่ในทัมเบิลวีดด้วย... ทางที่ดีลองไปถาม Bangboo ซักตัวดีกว่า", "QuestDesc_70046130": "", "QuestDesc_70047110": "ดูเหมือนนักวิจัยที่ชื่อ TH_米雪 เพิ่งจะสร้างสิ่งประดิษฐ์ที่สุดยอดมากได้สําเร็จ ไปดูกันเถอะ!", "QuestDesc_70047120": "ตามหาสัตว์ในบริเวณนี้ และใช้เครื่องนี้แปลบทสนทนาของพวกมัน!", "QuestDesc_70047130": "ลองใช้มานานพอแล้วล่ะ คืนเครื่องแปลภาษาให้ TH_米雪 ดีกว่า!", "QuestDesc_70047210": "TH_米雪 ผู้คิดค้นเครื่องแปลภาษาสารพัดประโยชน์ ดูเหมือนจะพบปัญหาบางอย่างที่ Lumina Square ไปดูหน่อยดีกว่า!", "QuestDesc_70047220": "ตามหาสัตว์ในบริเวณนี้ และใช้เครื่องนี้แปลบทสนทนาของพวกมัน!", "QuestDesc_70047230": "ได้ข้อมูลการทดสอบที่ยอดเยี่ยมแล้ว ไปบอกผลลัพธ์ให้ TH_米雪 รู้ดีกว่า!", "QuestDesc_70047240": "ทำไมจู่ๆ เครื่องแปลภาษาถึงมีบทสนทนาของครอบครัวกระรอกมาร์มอตโผล่มาด้วยล่ะ... ลองหาดูแถวนี้ว่ากระรอกมาร์มอตอยู่ที่ไหน!", "QuestDesc_700481": "Leif เหมือนจะเป็นกังวลกับอะไรบางอย่างอยู่ ไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_70048110": "Leif เหมือนจะเป็นกังวลกับอะไรบางอย่างอยู่ ไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_700482": "Shawn เอาแต่จ้องมองต้นกระบองเพชร ไม่รู้ว่ากำลังศึกษาอะไรกันแน่... ไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_70048210": "Shawn เอาแต่จ้องมองต้นกระบองเพชร ไม่รู้ว่ากำลังศึกษาอะไรกันแน่... ไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_70048220": "Shawn อยากกินสลัดกระบองเพชร แต่ดูเหมือนว่าจะมีแค่ Lola ที่รู้วิธีการทำ ไปคุยกับ Lola กันเถอะ", "QuestDesc_700483": "พอคุณปู่ Demir เห็นว่ากิจการร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ค่อยๆ เฟื่องฟูขึ้น ก็ดูเหมือนมีหลายอย่างที่อยากจะพูด ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_70048310": "พอคุณปู่ Demir เห็นว่ากิจการร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ค่อยๆ เฟื่องฟูขึ้น ก็ดูเหมือนมีหลายอย่างที่อยากจะพูด ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_700484": "Boruf เหมือนกำลังกลุ้มใจกับอะไรบางอย่าง ลองไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_70048410": "Boruf เหมือนกำลังกลุ้มใจกับอะไรบางอย่าง ลองไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestDesc_70048420": "Boruf อยากจะโน้มน้าวให้ Bangboo \"Speed\" ล้มเลิกการขับรถ... ลองไปคุยกับมันก่อนดีกว่า", "QuestDesc_70048430": "ดูเหมือนเพื่อนของ Bangboo \"Speed\" จะเจอกับปัญหาบางอย่าง และกำลังรอความช่วยเหลือจากมนุษย์ Speed บอกว่าเพื่อนของมันน่าจะถึงแถวๆ Blazewood แล้ว ลองไปดูรอบๆ เมืองกันเถอะ", "QuestDesc_700486": "แถวร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ดูเหมือนจะมีลูกค้าแปลกๆ คนหนึ่งกำลังตามหาอะไรบางอย่างอยู่... ลองไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_70048610": "แถวร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ดูเหมือนจะมีลูกค้าแปลกๆ คนหนึ่งกำลังตามหาอะไรบางอย่างอยู่... ลองไปคุยกับเขากันเถอะ", "QuestDesc_70048620": "เหมือนว่าจะมีลูกหมาตัวหนึ่งหลงทางอยู่แถวนี้ ถ้าหามันเจอก็คงจะดี...", "QuestDesc_70048623": "พบลูกหมาที่หายไปแล้ว... ดูเหมือนมันกำลังเป็นห่วง Bangboo ที่ขัดข้องตัวหนึ่งอยู่ ช่วยดูสถานการณ์ของ Bangboo", "QuestDesc_70048626": "ช่วยลูกหมาซ่อม Bangboo ที่ขัดข้องเรียบร้อยแล้ว... ลูกหมาคงจะไม่เป็นกังวลแล้วล่ะมั้ง?", "QuestDesc_70048630": "ลูกหมาที่หลงทางตัวนั้น เหมือนจะสนใจบางอย่างในบริเวณนี้... มันคืออะไรกันแน่นะ?", "QuestDesc_700487": "ดูเหมือนว่า Li เพิ่งกลับมาจากนอกเมือง ไม่รู้ว่าเธอกำลังคุยอะไรกับ Boruf", "QuestDesc_70048710": "ดูเหมือนว่า Li เพิ่งกลับมาจากนอกเมือง ไม่รู้ว่าเธอกำลังคุยอะไรกับ Boruf", "QuestDesc_700488": "ตั้งแต่ที่กิจการร้านนอาหาร \"Cheesetopia\" เฟื่องฟูขึ้น ในเมืองก็มีแขกจากต่างแดนแวะเวียนมามากขึ้น ไม่รู้ว่าชาวเมืองคิดเห็นกับเรื่องนี้ยังไงบ้าง", "QuestDesc_70048810": "ตั้งแต่ที่กิจการร้านนอาหาร \"Cheesetopia\" เฟื่องฟูขึ้น ในเมืองก็มีแขกจากต่างแดนแวะเวียนมามากขึ้น ไม่รู้ว่าชาวเมืองคิดเห็นกับเรื่องนี้ยังไงบ้าง", "QuestDesc_70049110": "ดูเหมือนว่า Stevia กำลังเป็นกังวลกับเรื่องถ่ายรูปโปรโมตของร้าน Cheesetopia อยู่... ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเธอดูดีกว่า", "QuestDesc_70049120": "Stevia อยากให้เราช่วยถ่ายรูปเคาน์เตอร์ของร้านอาหาร Cheesetopia ถ้ามีเวลาว่างก็ไปช่วยเธอถ่ายหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_70049130": "ได้รูปภายในร้าน Cheesetopia ที่สวยมากมาแล้ว มอบรูปที่ถ่ายเสร็จให้ Stevia", "QuestDesc_70049210": "ดูเหมือนว่า Stevia อยากจะได้ภาพโปรโมต Cheesetopia ที่มากกว่านี้ ถ้ามีเวลาก็ลองไปคุยกับเธอดูดีกว่า", "QuestDesc_70049220": "Stevia อยากให้เราช่วยถ่ายรูปเคาน์เตอร์ร้านอาหาร Cheesetopia ถ้ามีเวลาว่างก็ไปช่วยเธอถ่ายหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_70049230": "ได้รูปร้าน Cheesetopia ที่สวยมากมาแล้ว มอบรูปที่ถ่ายเสร็จให้ Stevia", "QuestDesc_70049310": "ดูเหมือนว่าภาพโปรโมตของร้าน Cheesetopia ที่ช่วยถ่ายก่อนหน้านี้จะได้ผลดีมาก... ถ้ามีเวลาว่างก็ไปคุยกับ Stevia หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_70049320": "Stevia อยากให้เราช่วยถ่ายรูปบรรยากาศภายนอกร้านอาหาร Cheesetopia ถ้ามีเวลาว่างก็ไปช่วยเธอถ่ายหน่อยดีกว่า", "QuestDesc_70049330": "ได้รูปร้าน Cheesetopia ที่สวยมากมาแล้ว มอบรูปที่ถ่ายเสร็จให้ Stevia", "QuestDesc_70050201": "มีไวรัสแฝงกระจายอยู่ในเอกสารที่ถูกทิ้ง ซ่อมแซมจุดรีไซเคิลผ่าน H.D.D. และกู้คืนข้อมูลกลับมา", "QuestDesc_70050301": "อาจมีเพียงไม่กี่โหนดในชุดโปรแกรมที่ไม่ขึ้นจอฟ้าหลังจากเปิดแล้ว ซ่อมแซมชุดโปรแกรมผ่าน H.D.D. และกู้คืนข้อมูลกลับมา", "QuestDesc_70050401": "ขณะที่กำลังพยายามซ่อมแซมโหนดเครือข่าย จะพบว่ามีไวรัสอยู่ในนั้นเหมือนกับมดเต็มไปหมด ซ่อมแซมชั้นเครือข่ายผ่าน H.D.D. และกู้คืนข้อมูลกลับมา", "QuestDesc_70050501": "ขณะที่กำลังพยายามซ่อมแซมโหนดเครือข่าย จะพบว่ามีไวรัสอยู่ในนั้นเหมือนกับมดเต็มไปหมด ซ่อมแซมชั้นเครือข่ายผ่าน H.D.D. และกู้คืนข้อมูลกลับมา", "QuestDesc_70050601": "ในที่สุดก็มาถึงพื้นที่ส่วนกลางของข้อมูลแล้ว... มันมีความลับอะไรซ่อนอยู่กันแน่? ซ่อมแซมพื้นที่ส่วนกลางผ่าน H.D.D. และกู้คืนข้อมูลกลับมา", "QuestDesc_7006001": "ได้ยินว่านิตยสาร \"The Ridu Tour\" มีของแถมใหม่ ลองไปดูที่ร้านของ Howl หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_7006002": "ได้ยินว่านิตยสาร \"The Ridu Tour\" มีของแถมใหม่ ลองไปดูที่ร้านของ Howl หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_7007001": "เหมือนได้ยิน Styx บอกว่า พวก Bangboo ใน \"141\" กำลังวางแผนใหม่กันอีกแล้วน่ะ... ครั้งนี้จะเหมือนกับตอน \"ตลาดสินค้าจำกัด\" อีกมั้ย ที่มีของแถมให้น่ะ?\nลองไปถามดูกันเถอะ!", "QuestDesc_7007002": "ที่แท้พวกมันจะติดต่อกับร้านอื่นๆ เชิญทุกคนให้ไปฝากขายสินค้าพิเศษใน \"141\"\nถ้าพาร์ทเนอร์เป็นบรรดาเจ้าของร้านของ Lumina Square... อาจช่วยได้จริงๆ นะ!", "QuestDesc_7007003": "ขายดอกไม้ในร้านขายของชำเหรอ? ฟังดูไม่เลวนี่... ถ้าทุกคนบน Sixth Street อยากซื้อดอกไม้ ก็ไม่ต้องถ่อไปถึง Lumina Square แล้ว\nไปลองถามคุณหนู Lan ว่าอยากร่วมด้วยมั้ย", "QuestDesc_7007101": "มีร้านสะดวกซื้อไม่น้อยที่ใช้เครื่องดื่มแปลกตามากมายเป็นเครื่องมือในการดึงดูดเด็กวัยรุ่น \"141\" ก็มีแผนแบบนั้นด้วยงั้นเหรอ?\nไปถามพนักงานที่ง่วงตลอดเวลาใน Licha Tea ดูว่า เตรียมจะร่วมมือกับพวก Bangboo ยังไง", "QuestDesc_7007201": "คิดไม่ถึงว่า Beavers Salon ก็กลายเป็นพาร์ทเนอร์ของ \"141\" ได้\nทุกครั้งที่เดินผ่านหน้าร้าน Beavers ก็เหมือนจะมีลูกค้าที่ถูกปฏิเสธอยู่นอกร้าน เพราะไม่ได้จองล่วงหน้าอยู่เป็นประจำเลย... Salon ที่ได้รับความนิยมมากขนาดนั้น จะฝากขายสินค้าอะไรไว้ที่ \"141\" กันนะ?", "QuestDesc_7007301": "พวก Bangboo ยังเตรียมการร่วมมือกับ Waterfall Soup ของ Lumina Square ด้วยเหรอ?! แต่ร้านที่อยู่ฝั่งตรงข้ามกับ \"141\" ตรง Sixth Street ไม่ใช่ว่าเป็น...\nดูเหมือนว่ามาสเตอร์ Chop อาจจะยังไม่รู้เรื่องนี้ แอบไปหา Chop Boy หน่อยดีกว่า", "QuestDesc_7007401": "ร้านนวดกับร้านขายของชำก็ร่วมมือกันได้เหรอ? นึกว่าคุณลุง Dewey จะติดตั้งเครื่องมือในร้านไว้บนตัวเขาทั้งหมดแล้วซะอีก... ยังมีสินค้าพิเศษที่ฝากขายใน \"141\" ด้วยเหรอเนี่ย?\nคงไม่ใช่... แขนกลที่เขาดัดแปลงมาเป็นเครื่องนวดหรอกนะ?!", "QuestDesc_7007501": "ซื้อเสื้อผ้าในร้านขายของชำ ฟังดูไม่ใช่ความคิดที่ดีสักเท่าไรนะ\nแต่ว่า {M#เหมือนเคยได้ยินน้องพูดถึงอยู่ว่า}{F#เคยได้ยินมาว่า} เครื่องประดับของ \"Hiking Stars\" ได้รับความนิยมมาก งั้นก็เหมาะกับการฝากขายไว้ที่ \"141\" นะ\nไปยืนยันกับพนักงานของร้านนี้ที่ Lumina Square สิ", "QuestDesc_7007601": "ถ้า \"141\" ที่อยู่ตรงหน้าบ้าน สามารถซื้อเครื่องปรุงชาบูของ \"Hot Pot\" ละก็ {F#...แค่คิดก็ฟินละ!}{M# แบบนั้นน้องคงไม่ต้องลากฉันไปต่อคิวในร้านบ่อยๆ แล้วสินะ...}\nStyx ยังรอการตอบกลับอยู่ ไปดูที่ \"Hot Pot\" เดี๋ยวนี้เลย", "QuestDesc_7014001": "Nicole เคาะประตูร้านวิดีโออย่างตื่นเต้น... ถามเธอว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้นดูดีกว่า", "QuestDesc_7014101": "{M#ต้องไปอธิบายกับ Belle ว่าทำไมถึงต้องรับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ไว้... แล้วก็ถือโอกาสถามความเห็นของเธอด้วยเลยแล้วกัน}{F#ต้องไปอธิบายกับพี่ ว่าทำไมถึงต้องรับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ไว้... แล้วก็ถือโอกาสถามความเห็นของเขาด้วยเลยแล้วกัน}", "QuestDesc_7014201": "ดูเหมือนว่า Nicole จะมีความคืบหน้าในการตรวจสอบที่มาของคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ ลองไปสอบถามสถานการณ์จากเธอดูดีกว่า", "QuestEntryName_1010001": "แม่มดเหล็กกล้า (I)", "QuestEntryName_1010002": "แม่มดเหล็กกล้า (II)", "QuestEntryName_1010003": "แม่มดเหล็กกล้า (III)", "QuestEntryName_1100001": "โจรกรรมใน Hollow (I)", "QuestEntryName_1100002": "โจรกรรมใน Hollow (II)", "QuestEntryName_1100003": "โจรกรรมใน Hollow (III)", "QuestEntryName_1100101": "แมวขโมยไล่หนู (I)", "QuestEntryName_1100102": "แมวขโมยไล่หนู (II)", "QuestEntryName_1100103": "แมวขโมยไล่หนู (III)", "QuestEntryName_12035401": "ตัวตึงโรงเรียนประถม (I)", "QuestEntryName_12035402": "ตัวตึงโรงเรียนประถม (II)", "QuestEntryName_12035403": "ตัวตึงโรงเรียนประถม (III)", "QuestEntryName_12035501": "ฮีโร่มักจะอยู่เบื้องหลัง (I)", "QuestEntryName_12035502": "ฮีโร่มักจะอยู่เบื้องหลัง (II)", "QuestEntryName_12035503": "ฮีโร่มักจะอยู่เบื้องหลัง (III)", "QuestEntryName_12035601": "จนกว่าคุณจะลืมจนหมดสิ้น (I)", "QuestEntryName_12035602": "จนกว่าคุณจะลืมจนหมดสิ้น (II)", "QuestEntryName_12035603": "จนกว่าคุณจะลืมจนหมดสิ้น (III)", "QuestEntryName_12035701": "Bangboo ที่หายตัวไป (I)", "QuestEntryName_12035702": "Bangboo ที่หายตัวไป (II)", "QuestEntryName_12035703": "Bangboo ที่หายตัวไป (III)", "QuestEntryName_12035801": "โชคหล่นทับ (I)", "QuestEntryName_12035802": "โชคหล่นทับ (II)", "QuestEntryName_12035803": "โชคหล่นทับ (III)", "QuestFinishDesc_10030001": "ทุกครั้งที่เดินผ่านร้านดนตรี ก็อดไม่ได้ที่จะหยุดฟัง และเม้มปาก\nท่วงทำนองรื่นหูที่ส่งผ่านออกมาจากช่องประตูให้ \"ความรู้สึก\" ที่พิเศษ ราวกับกลิ่นอันน่าหลงใหลที่จะสัมผัสได้ ก็ต่อเมื่อตัวเองเข้าไปอยู่ใน Hollow", "QuestFinishDesc_10030002": "ดูจากข้อมูลที่หาเจอบน Inter-Knot แล้ว เนื่องจากคนขับรถของ \"Pegasos\" ใจลอยไปชั่วขณะ จึงหลงเข้าไปใน Hollow แล้วสุดท้ายก็ต้องทิ้งรถขนส่งพัสดุ และหนีออกมาตามทีมสำรวจที่ผ่านทางมาพอดี\nคนปลอดภัยย่อมเป็นเรื่องดี แต่ก็คงหลีกเลี่ยงไม่ได้ที่บริษัทขนส่งเจ้านี้ จะได้รับชื่อเสียงที่ไม่ดี", "QuestFinishDesc_10030101": "คนที่นำข้อมูลออกมาจาก Hollow อาจเป็นทูตที่แพร่กระจายความสิ้นหวัง แม้จะเป็นเพียงคลิปสั้นๆ แต่ก็ทำลายความฝันอันงดงามของวัยรุ่นนับไม่ถ้วน", "QuestFinishDesc_10030102": "แม้ว่าจะไม่สามารถส่งเครื่องครัวถึงมือเจเนอรัล Chop ได้ แต่เขาก็รับรู้ได้ถึงน้ำใจของร้านสะดวกซื้อ ในที่สุดเรื่องราวก็จบลง ต่อไปถ้าพูดคุยกันในร้านยามว่าง หากเจเนอรัล Chop พูดขึ้นมาลอยๆ ว่า เครื่องครัวเป็นของเพื่อนรักที่เคยร่วมเป็นร่วมตายมาด้วยกัน เขาไม่มีทางใช้มีดที่คนอื่นให้หรอกละก็\n...โชคดีที่ Bangboo ไม่มากินบะหมี่", "QuestFinishDesc_10030103": "Hollow ไม่ใช่สัตว์เลี้ยงที่เชื่อง แต่เป็นสัตว์ร้ายที่ทำตามใจตัวเอง การปรารถนาให้มันหยุดการขยายตัวนั้นเป็นไปไม่ได้ มีแต่ต้องให้เหล่าผู้ที่มีการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ ช่วยกันใช้โซ่รัดมันเอาไว้เท่านั้น จึงจะสามารถรักษาสถานที่ในการใช้ชีวิต แห่งสุดท้ายของผู้คนไว้ได้", "QuestFinishDesc_10030104": "หญิงสาวเดินเตร่อยู่ในเมืองยามวิกาล เพื่อไล่ล่าเรื่องราวลึกลับ เรื่องแล้วเรื่องเล่าอย่างไม่เหน็ดเหนื่อย จนตัวเองได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวโดยไม่รู้ตัว", "QuestFinishDesc_10030105": "ไม่มีใครบอกได้ว่า ใครเป็นคนแรกที่เรียกข้อมูลเส้นทางหนีจาก Hollow ที่สมาคมเผยแพร่ว่า \"แครอท\" แต่ทุกคนต่างจดจำวันที่ \"แครอท\" ที่ทำขึ้นเองถูกนำไปใช้สำรวจ Hollow วันนั้นได้... มันเป็นวันแรกของเรื่องราวบทใหม่ของ New Eridu และเป็นวันที่ตอกยึดทางสมาคม กับ Proxy ไว้บนเหรียญทั้งสองด้าน\nคนที่เต็มไปด้วยพรสวรรค์ และความอยากรู้จะไม่หยุดก้าวเดิน แม้จะเป็นแค่เด็กสาวมัธยมปลายที่ไร้ชื่อเสียง ก็อาจกลายเป็นบุคคลสำคัญที่แสนโด่งดังของ Hollow ได้?", "QuestFinishDesc_10030106": "ดูจากผลลัพธ์แล้ว HIAได้กำจัดภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ให้ New Eridu อีกครั้ง ขอแค่ผลลัพธ์เป็นที่น่ายินดี ย่อมไม่มีใครสนใจกระบวนการ\nภัยคุกคามของ Ethereal ผ่านพ้นไปแล้ว ส่วน \"คนเลี้ยงแกะ\" ก็ยังคงลิ้มรสกาแฟถ้วยแรกของ \"Coff Cafe\" ในช่วงเช้าเช่นเดิม เพื่อฉลองให้กับแผนการที่ยอดเยี่ยมของตัวเอง... หรืออาจจะไม่ใช่ทั้งสองอย่าง", "QuestFinishDesc_10030107": "ชายหนุ่มไม่ยอมแพ้ เขายังคงจ้องมองไปที่ Hollow ผ่านเลนส์ที่ถูกทิ้งไว้เหล่านั้นอย่างแน่วแน่", "QuestFinishDesc_10030108": "ยังไม่เจอเด็กๆ ที่หายไปเลยแม้แต่คนเดียว... เป็นเรื่องที่เหลือเชื่อมากทีเดียว พวกเขาหายไปใน Hollow จริงเหรอ? หรือว่ามีใครพาออกจาก Hollow ไปแล้ว?", "QuestFinishDesc_10030109": "เด็กที่ทำป้ายชื่อหายได้รับความช่วยเหลือออกจาก Hollow แล้ว แต่เรื่องนี้กลับมีจุดที่น่าสงสัยเพิ่มมากขึ้น ผู้อำนวยการ Kerry ยื่นคำร้องขอให้ HIA เข้าตรวจสอบ หวังว่าทางสมาคมจะช่วยแก้ไขสถานการณ์ให้ได้", "QuestFinishDesc_10030110": "แม้ว่า \"Soldier 11\" จะไม่ได้เปิดเผยข้อมูลเพิ่มเติม แต่ดูจากข้อมูลที่รวบรวมได้ นี่ไม่ใช่การหายตัวไปเป็นกลุ่มธรรมดาๆ เท่านั้น คนของทหารฝ่ายต่อต้านจงใจแฝงตัวเข้ามาในทีมอพยพฉุกเฉิน เพื่อหาโอกาสลงมือกับเด็กที่ไม่มีคนดูแล และพาพวกเขากลับไปที่ค่ายของตัวเอง เพื่อใช้เป็นข้อต่อรองในการทำสงครามกับรัฐบาล\nโชคดีที่ตามหาเด็กกลับมาได้ทั้งหมดในช่วงเวลาที่อันตราย\nถึงแม้จะเผยรอยยิ้มออกมาเพียงชั่วครู่ แต่ \"Soldier 11\" ก็ดึงสีหน้าเย็นชากลับคืนมาอย่างรวดเร็ว ส่วนผู้อำนวยการ Kerry ยังคงร้องไห้ฟูมฟาย เธอนับว่าเป็นคนที่มีน้ำตามากที่สุดใน New Eridu ก็ว่าได้ ทั้งที่โตแล้วแท้ๆ ...หรือบางทีเสียงร้องไห้ของเธอ อาจจะเป็นคำขอบคุณแทนเด็กๆ ที่พูดอะไรออกมาไม่ได้เหล่านั้นก็เป็นได้", "QuestFinishDesc_10030111": "[Warren's Law A: ฟังก์ชันเตือนการกัดกร่อนเป็นความคิดที่ไม่เลว แต่โค้ดนี้เขียนได้ห่วยมาก]\n[Warren's Law A: เหมือนว่าการประมวลเส้นทางของ \"แครอท\" จะถูกพัฒนาขึ้น แต่โค้ดนี้เขียนได้ห่วยมาก]\n[Warren's Law A: เกณฑ์วัดระดับการกัดกร่อนมีประโยชน์จริงๆ แต่โค้ดนี้เขียนได้ห่วยมาก]\n[Wintry Kitty: 5555 การเหน็บแนมที่เจ็บแสบของ A! ใจร่มๆ ก่อนน่าาา ^^]\n[Warren's Law A: ใจร่มๆ เหรอ? ตั้งแต่เป็นนักสำรวจ Hollow มา ฉันไม่เคยดีใจแบบนี้มาก่อน ทั้งสมาคมสำรวจ, สหภาพแรงงานการขุดเหมือง รวมไปถึงฝ่ายบริหารที่สูงกว่า ในนั้นมีสักกี่คนเชียว ที่เป็นห่วงความเป็นความตายของเราจากใจจริงเหมือน \"แครอท\" ที่สร้างขึ้นเองนี้?]\n[Wintry Kitty: ...]\n[Warren's Law A: คุณช่างเทคนิคนิรนามคนนี้ ถ้าอีกหน่อยต้องการคนช่วยทดสอบผลลัพธ์ของ \"แครอท\" ละก็ บอกฉันได้เลย! ถ้าฝึกฝนบ่อยๆ เดี๋ยวก็เขียนโค้ดดีขึ้นเองแหละ]\n[Warren's Law A: ขอบคุณมากนะ]", "QuestFinishDesc_10030112": "[เทพเจ้าน้ำส้มซากุระ: เอ๋?! มีรุ่นพี่ยอมช่วยจริงเหรอ?]\n[Duchess Denny: อ๊าา ใน Inter-Knot มีรุ่นพี่ใจดีจริงๆ เหรอ!? ฉันคิดว่าเป็นแค่ตำนานเมืองซะอีก!]\n[เทพเจ้าน้ำส้มซากุระ: ขอบคุณรุ่นพี่! ส่วนค่าจ้างที่เหลือ ไว้เราได้รับงานแล้วจะจ่ายหมดรวดเดียวเลย!!]\n[Duchess Denny: ค่าพักรักษาตัวที่โรงพยาบาล... ค่าจ้างที่เหลือ... หลังออกจากโรงพยาบาลต้องกินแต่บะหมี่กึ่งสำเร็จรูปแล้วเหรอนี่?o(TヘTo)]\n[เทพเจ้าน้ำส้มซากุระ: เพ้อเจ้อ? ฉันต่างหากที่กินบะหมี่ ส่วนเธอน่ะกินซองเครื่องปรุงไปซะ!]", "QuestFinishDesc_10030113": "ในที่สุดการทะเลาะของพ่อลูกก็ยุติลง คนที่มองโลกในแง่ดี และแง่ร้ายจนเกินไป ล้วนไม่สามารถเข้าใจแก่นแท้ของ Hollow ได้\nแต่อย่างน้อยพวกเขาก็เข้าใจแล้วว่า การบุกเข้าไปใน Hollow โดยที่ไม่รู้อะไรเลย เป็นการตัดสินใจที่โง่เขลาแค่ไหน\nไม่ว่าภัยพิบัติ หรือความร่ำรวย ล้วนต้องมีความแกร่งมากพอเท่านั้น จึงจะสามารถเผชิญหน้าได้", "QuestFinishDesc_10030114": "คิดไม่ถึงว่า [เหรียญเกม] จะเป็นค่าใช้จ่ายที่แก๊งเจ้าถิ่นซ่อนไว้... ความเป็นจริงกลับพิเรนยิ่งกว่าเรื่องราวในวิดีโอเทปเสียอีก", "QuestFinishDesc_10030115": "\"เขียนต่อจากบันทึกของ Anders Stanlan\"\n\"หลังจากเกิดเรื่องกับ Anders ฉันได้ไปขอคำอธิบายที่บริษัทของเขา คำตอบที่ได้รับคือ เขาไม่ตอบสนองต่อการแจ้งเตือนอพยพฉุกเฉิน แต่เลือกที่จะอยู่ใน Hollow ต่อไป จึงไม่เกี่ยวข้องอะไรกับทางบริษัททั้งนั้น\"\n\"ฉันรับไม่ได้ จึงเช็กตำแหน่งสุดท้าย ที่สัญญาณมือถือของเขาหายไป เมื่อเช็กบนแผนที่แล้ว ก็พบว่าอยู่ในอุโมงค์ของเส้นทางรถไฟใต้ดิน เขาต้องกำลังทำงานอยู่แน่ เกิดอะไรขึ้นในอุโมงค์นั้นกันนะ!\"\n\"ฉันไม่กล้าส่งคำขอตรวจสอบไปยังสมาคม เพราะถ้าบริษัทรู้เข้า อาจจะชิงลงมือก่อน โดยการเข้าไปใน Hollow เพื่อทำลายหลักฐานทั้งหมดที่ส่งผลเสียต่อภาพลักษณ์ของพวกเขา\"\n\"มีแต่ต้องพึ่งพา Inter-Knot แล้วล่ะนะ แต่ก็ไม่ใช่ว่าทุกคนบน Inter-Knot จะเชื่อใจได้ทั้งหมด... ฉันต้องหาวิธี ใช้วิธีของตัวเอง เพื่อค้นหา Hollow Raider ที่เชื่อใจได้ให้เจอ และชี้นำให้พวกเขาไปที่อุโมงค์แห่งนั้น...\"", "QuestFinishDesc_10030116": "\nในที่สุดก็หลอกสายลับคนนั้นสำเร็จ และทำให้เขาเชื่อว่าฉันคือ \"Phaethon\" แต่ \"การแสดง\" ครั้งนี้ เหมือนจะเพิ่งเปิดฉากขึ้นเท่านั้น...\nไม่รู้ว่าครั้งหน้า คุณผู้ยื่นคำขอจะมีเงื่อนไขอะไรอีก?", "QuestFinishDesc_10030117": "การฉายเดี่ยวในครั้งนี้อันตรายจริงๆ แต่โชคดีที่ทุกอย่างจบลงอย่างปลอดภัย\nตอนนี้ \"Soldier 11\" ได้ส่งข้อมูลให้สายลับแล้ว ต้องเตรียมตัวเจอกับทหารต่อต้านแล้วสินะ?\nรู้สึกเหมือนละครสายลับเรื่องนี้ กำลังดำเนินเรื่องมาถึงจุดสำคัญแล้ว...", "QuestFinishDesc_10030118": "คำขอของกองกำลังป้องกันสิ้นสุดลงแล้ว สงครามสายลับในชีวิตจริง อันตรายยิ่งกว่าในหนังเยอะเลย\nถ้าจะให้พูดตามตรง ก็นับว่าฉันแสดงได้ไม่เลว... ถ้าการเล่นเป็นตัวเองถือเป็นการแสดงนะ\nสรุปคือภารกิจครั้งนี้อันตรายมาก หากยังมีโอกาสได้ \"ร่วมแสดง\" กับ \"Soldier 11\" อีก คงต้องทำให้เขายอมเลี้ยงบะหมี่รสเผ็ดฉันให้ได้ซะแล้ว... แล้วก็ จะยอมให้เขาตั้งโค้ดเนมแปลกๆ ให้ฉันอีกไม่ได้เด็ดขาด", "QuestFinishDesc_10059001": "สำเร็จเควสต์รายวันแล้ว", "QuestFinishDesc_1203550226": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestFinishDesc_1203550308": "คุยกับ{M# Belle }{F#พี่}เกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้", "QuestFinishDesc_1203580101": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestFinishDesc_1203580102": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestFinishDesc_1203580103": "เข้าไปใน Hollow ผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ", "QuestFinishDesc_1203580104": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestFinishDesc_1203580105": "ไปหา Burnice กับ Piper ที่ Sixth Street", "QuestFinishDesc_1203580106": "กลับไปที่ร้านวิดีโอ", "QuestFinishDesc_1203580107": "เปิด TV", "QuestFinishDesc_1203580108": "คุยกับ Burnice", "QuestFinishDesc_1203580109": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestFinishDesc_1203580202": "คุยกับ Burnice", "QuestFinishDesc_1203580203": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestFinishDesc_1203580204": "เข้าไปใน Hollow ผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ", "QuestFinishDesc_1203580205": "คุยกับ Burnice", "QuestFinishDesc_1203580206": "กลับไปที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestFinishDesc_1203580207": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestFinishDesc_12035803": "คุยกับ Burnice", "QuestFinishDesc_1203580301": "คุยกับ Burnice", "QuestFinishDesc_1203580302": "คุยกับ Burnice", "QuestFinishDesc_1203580303": "ใช้อุปกรณ์ H.D.D. ที่อยู่ใน Outer Ring เพื่อเข้าสู่ Hollow", "QuestFinishDesc_1203580304": "คุยกับ Burnice", "QuestFinishDesc_1203580305": "พลิกอ่านหนังสือพิมพ์ที่หาเจอ", "QuestFinishDesc_1203580306": "บอกข่าวให้ Burnice รู้", "QuestFinishDesc_1203580307": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestFinishDesc_1206000109": "ถ่ายรูป Chalky (แมว) ที่อยู่ข้างร้านวิดีโอเกม 1 รูป", "QuestFinishDesc_1206000110": "ถ่ายรูป Foamy (แมว) ที่อยู่แถวท่อน้ำ 1 รูป", "QuestFinishDesc_1302003": "FinishDesc บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้หมด", "QuestFinishDesc_130200310": "FinishDesc บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้ราบคาบ 1", "QuestFinishDesc_130200320": "FinishDesc บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้หมด 2", "QuestFinishDesc_130200330": "FinishDesc บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้ราบคาบ 3", "QuestGuidMainQuest_OVA": "{LAYOUT_MOBILE#[กด]}{LAYOUT_KEYBOARD# }{LAYOUT_CONTROLLER# + }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# + }{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER# + }{LAYOUT_FALLBACK# /[กด]} เพื่อเล่น \"ฉากพิเศษ\" ต่อ", "QuestGuidMainQuest_WorldLevel": "{LAYOUT_MOBILE#[กด]}{LAYOUT_KEYBOARD# }{LAYOUT_CONTROLLER# + }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# + }{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER# + }{LAYOUT_FALLBACK# /[กด]} เพื่อดูคู่มือ New Eridu", "QuestInfo": "รายละเอียดคำขอ", "QuestInfo_Title": "รายละเอียดคำขอ", "QuestInfo_Title_EN": "QUEST", "QuestLocation_10030105": "ในร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_10030107": "แถวร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_10030114": "ในร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_10030115": "แถวร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\"", "QuestLocation_100301170": "ในร้านบะหมี่ \"Waterfall Soup - Koi\"", "QuestLocation_100301180": "หน้าร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_10030181": "Hollow Investigative Association", "QuestLocation_10030182": "Hollow Investigative Association", "QuestLocation_10030202": "แถวร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_10030204": "Sixth Street", "QuestLocation_10030211": "หน้าร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_10030212": "ทางเข้าร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "QuestLocation_10030214": "Inter-Knot", "QuestLocation_10030215": "แถวทางออกของถนน", "QuestLocation_100302150": "หน้าร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_10030216": "แถวร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "QuestLocation_100302160": "ทางเข้าร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "QuestLocation_10030217": "แถวร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "QuestLocation_100302170": "Brant Street Construction Site", "QuestLocation_10030218": "แถวร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "QuestLocation_100302180": "ลานจอดรถของตัวเอง", "QuestLocation_10030220": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_10030221": "Brant Street Construction Site", "QuestLocation_10030222": "Brant Street Construction Site", "QuestLocation_10030223": "แถวร้านบะหมี่ \"Waterfall Soup-Koi\"", "QuestLocation_10030224": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_100303021": "Lumina Square", "QuestLocation_100303022": "Ballet Twins", "QuestLocation_10039901": "ประตูร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "QuestLocation_10050062": "แถวร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\"", "QuestLocation_10050208": "แถวร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\"", "QuestLocation_100502808": "แถวร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestLocation_10050375": "หน้าแผงขายหนังสือพิมพ์ \"Howl\"", "QuestLocation_12100101": "Sixth Street", "QuestLocation_12100102": "ห้องทำงาน", "QuestLocation_12100103": "Sixth Street", "QuestLocation_12100104": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_12100108": "ในร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_12100109": "แถวร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestLocation_12100112": "Sixth Street", "QuestLocation_12100262": "Brant Street Construction Site", "QuestLocation_13000401": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_13002011": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_13003011": "หน้าร้าน Dew ที่ Lumina Square", "QuestLocation_13010011": "หน้าร้านดนตรี \"Bardic Needle\"", "QuestLocation_13010021": "หน้าร้านดนตรี \"Bardic Needle\"", "QuestLocation_13010023": "แถวร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_13010051": "Inter-Knot", "QuestLocation_13020011": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_13020012": "แถวร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_13020021": "Inter-Knot", "QuestLocation_13020031": "แถวร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_13020032": "Brant Street Construction Site", "QuestLocation_13020033": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_13020071": "ในร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_13020072": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_13025021": "Lumina Square", "QuestLocation_13025022": "Lumina Square", "QuestLocation_13025023": "Ballet Twins", "QuestLocation_13025024": "Sixth Street", "QuestLocation_13025061": "ไม่มี", "QuestLocation_13025081": "Lumina Square", "QuestLocation_13025082": "Lumina Square", "QuestLocation_13025083": "ในร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_13025141": "แถวร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestLocation_13030034": "แถวๆ Ballet Twins", "QuestLocation_13030061": "บริเวณลานกว้างของ Ballet Twins", "QuestLocation_13030081": "Sixth Street", "QuestLocation_13030111": "ลานกว้างของ Ballet Twins", "QuestLocation_13030112": "Sixth Street", "QuestLocation_13030113": "Sixth Street", "QuestLocation_13030114": "ลานกว้างของ Ballet Twins", "QuestLocation_13030181": "ไม่มี", "QuestLocation_13030191": "ลานกว้างของ Ballet Twins", "QuestLocation_13030192": "ลานกว้างของ Ballet Twins", "QuestLocation_13030241": "หน้าร้านปรับแต่งบน Sixth Street ", "QuestLocation_13040091": "ชั้นล่างของ Blazewood", "QuestLocation_13099021": "ในร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_13099031": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestLocation_13099041": "แถวร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "QuestLocation_13099051": "แถว \"Richard Teamilk\"", "QuestLocation_13099061": "Scott Outpost", "QuestLocation_13099071": "Scott Outpost", "QuestLocation_13099091": "Scott Outpost", "QuestLocation_13099101": "Scott Outpost", "QuestLocation_13099111": "ในบริเวณใกล้เคียงกองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina", "QuestLocation_13099121": "บริเวณแผงขายหนังสือพิมพ์ \"Howl\"", "QuestLocation_13990031": "แถวร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_13990032": "แถวร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_13990041": "ในร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "QuestLocation_13990042": "แถวร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestLocation_20500211": "แถวร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "QuestLocation_3030251": "Random Play ชั้น 1", "QuestLocation_3040121": "ชั้นบนของ Blazewood", "QuestLocation_3040241": "หน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestLocation_700481": "ชั้นล่างของ Blazewood", "QuestLocation_700482": "Blazewood ชั้นบน", "QuestLocation_700483": "Blazewood ชั้นบน", "QuestNPC_10030105": "Pablo", "QuestNPC_10030107": "Tiny", "QuestNPC_10030114": "Eous", "QuestNPC_10030115": "Eous", "QuestNPC_100301170": "Elis", "QuestNPC_100301180": "โปรโมเตอร์", "QuestNPC_10030181": "บริการพิเศษของ Hollow Investigative Association", "QuestNPC_10030182": "บริการพิเศษของ Hollow Investigative Association", "QuestNPC_10030202": "Colt", "QuestNPC_10030204": "\"สัตว์ประหลาดจอมอู้แสนธรรมดา\"", "QuestNPC_10030211": "Clara", "QuestNPC_10030212": "Ask & Buy & Give Change", "QuestNPC_10030214": "\"สัตว์ประหลาดจอมอู้แสนธรรมดา\"", "QuestNPC_10030215": "นักเรียนที่ทะเลาะกัน", "QuestNPC_100302150": "Hannah", "QuestNPC_10030216": "Scarlett", "QuestNPC_100302160": "Ask & Buy & Give Change", "QuestNPC_10030217": "Scarlett", "QuestNPC_100302170": "Kousaka", "QuestNPC_10030218": "Scarlett", "QuestNPC_100302180": "Anton", "QuestNPC_10030220": "{M#Belle}{F#Wise}", "QuestNPC_10030221": "Kousaka", "QuestNPC_10030222": "Ironhead", "QuestNPC_10030223": "ผู้สัญจรไปมาที่วิตกกังวล", "QuestNPC_10030224": "?", "QuestNPC_10030302": "Archie", "QuestNPC_100303023": "Fahmira", "QuestNPC_10039901": "Enzo", "QuestNPC_10050062": "Anby", "QuestNPC_10050208": "Nicole", "QuestNPC_100502808": "Billy", "QuestNPC_10050375": "Nekomata", "QuestNPC_12100101": "คนที่ลังเล", "QuestNPC_12100102": "{M#Belle}{F#Wise}", "QuestNPC_12100103": "คนที่ลังเล", "QuestNPC_12100104": "คนส่งของ", "QuestNPC_12100108": "Jobert", "QuestNPC_12100109": "Shireen", "QuestNPC_12100112": "Bangboo ประหลาด", "QuestNPC_12100262": "โฟร์แมน Thomas", "QuestNPC_13000401": "\"Venus\"", "QuestNPC_13002011": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestNPC_13003011": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestNPC_13010011": "Elfy", "QuestNPC_13010021": "Elfy", "QuestNPC_13010023": "\"Venus\"", "QuestNPC_13010051": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "QuestNPC_13020011": "\"Venus\"", "QuestNPC_13020012": "\"Venus\"", "QuestNPC_13020021": "AAA ลิสต์งานพาร์ตไทม์", "QuestNPC_13020031": "ผู้ชายประหลาด", "QuestNPC_13020032": "Colt", "QuestNPC_13020033": "Colt", "QuestNPC_13020071": "Jobert", "QuestNPC_13020072": "Jobert", "QuestNPC_13025021": "Bangboo โศกเศร้า", "QuestNPC_13025022": "Roger", "QuestNPC_13025023": "Snek", "QuestNPC_13025024": "Clara", "QuestNPC_13025061": "\"มนุษย์วินเทจ\"", "QuestNPC_13025081": "Tina", "QuestNPC_13025082": "Tina", "QuestNPC_13025083": "สิ่งที่ยังไม่รู้", "QuestNPC_13025141": "Victor และ Mark", "QuestNPC_13030034": "Kaibara", "QuestNPC_13030061": "เด็กศิลป์ที่กลุ้มใจ", "QuestNPC_13030081": "Charlotte", "QuestNPC_13030181": "\"BBB รับงานพาร์ตไทม์\"", "QuestNPC_13030191": "Enid, แม่ของ Enid", "QuestNPC_13030192": "Enid, Jackie", "QuestNPC_13030241": "Bagboo", "QuestNPC_13040091": "Bolter", "QuestNPC_13099021": "ผู้ประเมินของสมาคม", "QuestNPC_13099031": "แผนกกิจการพิเศษใน Hollow Zero", "QuestNPC_13099041": "Ray", "QuestNPC_13099051": "Ray", "QuestNPC_13099061": "ทหารปลดประจำการที่ท้อแท้; ทหารปลดประจำการที่เกรี้ยวโกรธ", "QuestNPC_1309906101": "ทหารปลดประจำการที่เกรี้ยวโกรธ", "QuestNPC_1309906102": "ทหารปลดประจำการที่ท้อแท้", "QuestNPC_1309906103": "ทหารหนุ่ม", "QuestNPC_13099071": "นักชีววิทยา", "QuestNPC_13099091": "Ray", "QuestNPC_13099101": "Ray", "QuestNPC_13099111": "Ray", "QuestNPC_13099121": "Ray", "QuestNPC_13990031": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestNPC_13990041": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestNPC_20500211": "Anby", "QuestNPC_3030251": "ไม่มี", "QuestNPC_3030271": "Obsidian Blade", "QuestNPC_3030272": "Obsidian Blade", "QuestNPC_3030273": "Obsidian Blade", "QuestNPC_3030274": "Obsidian Blade", "QuestNPC_304003105": "TH_小吉", "QuestNPC_304003106": "TH_小吉", "QuestNPC_3040121": "Gael", "QuestNPC_3040241": "มิสเตอร์ Hello", "QuestNPC_60400108": "ชายหนุ่มที่เอ้อระเหย", "QuestNPC_60400109": "หมาน้อย", "QuestNPC_70043101": "Leigh", "QuestNPC_70044101": "Leif", "QuestNPC_70044105": "Shawn", "QuestNPC_70044106": "กระดาษโน้ต", "QuestNPC_700481": "Leif", "QuestNPC_700482": "Shawn", "QuestNPC_700483": "คุณปู่ Demir", "QuestName_10010001": "กระต่ายกับ Proxy", "QuestName_10010002": "ที่สุดของรุ่นซีเคร็ท", "QuestName_10010003": "อุบัติเหตุในการขนส่ง", "QuestName_1001000301": "ไปที่ตำแหน่งของรถส่งพัสดุ", "QuestName_1001000302": "ออกจาก Hollow", "QuestName_1001000350": "นิสัยของมืออาชีพ", "QuestName_1001000351": "ความลับหลังประตู", "QuestName_1001000352": "ขาดไม่ได้แม้แต่คนเดียว", "QuestName_10010004": "Proxy กับกระต่าย", "QuestName_10010005": "\"Infinite Abyss\"", "QuestName_10010006": "ต้องสู้ถึงจะชนะ", "QuestName_10010007": "ช่วยเจ้าตัวเล็กทั้งสาม", "QuestName_10010008": "คำขอร้องของ Andrew", "QuestName_10010101": "หนีรอดจากความตาย", "QuestName_10010102": "รถด่วน (จี๋) ขบวนสุดท้าย", "QuestName_10010103": "ดินแดนแห่งอันตราย", "QuestName_10010104": "ตัวแทนผู้ปกครอง - ONLY Golden", "QuestName_10010105": "ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต", "QuestName_10010106": "สมบัติที่จะหมดอายุ", "QuestName_10010107": "ตั๋วหนีตายแด่นกที่ตื่นเช้า", "QuestName_10010108": "พาสปอร์ตเยี่ยมชมพิพิธภัณฑ์", "QuestName_10010109": "ตรวจสอบการทุจริต", "QuestName_10010110": "บันทึกอุบัติเหตุของนักศึกษาฝึกงาน", "QuestName_10010111": "การมาเยือนอีกครั้งของ Andrew", "QuestName_10010112": "มีเรื่องแบบนี้มากมายในโลก", "QuestName_10010113": "ตัวแทนผู้ปกครอง - วันโชคดี", "QuestName_10010114": "ห้าพี่น้อง Bangboo", "QuestName_10010115": "คุกของ Bangboo", "QuestName_10010116": "ทดสอบ: บำรุงรักษาเส้นทาง", "QuestName_10010117": "ทดสอบ: ตรวจสอบความเรียบร้อย", "QuestName_10010118": "สัมผัส: ความปลอดภัย", "QuestName_10010119": "สัมผัส: ควบคุมขอบเขต", "QuestName_10010120": "แนะนำ: โอกาสจากเมืองเก่า", "QuestName_10010121": "แนะนำ: ความท้าทายจากเมืองเก่า", "QuestName_10010125": "คำขอสุดท้าย", "QuestName_10010126": "พบเจอ \"สิ่งดีๆ\" ทุกวัน", "QuestName_10010127": "ช่วยด้วย @#$^!", "QuestName_10010128": "ความมุ่งมั่นของผู้รอดชีวิต", "QuestName_10010129": "ถลำลึกสู่ฐานที่มั่น", "QuestName_10010130": "Dimensional Musketeer", "QuestName_10010201": "ค่อนข้างเสียการควบคุมโดยสิ้นเชิง", "QuestName_10010202": "ลุยกันเถอะเพื่อน!", "QuestName_10010203": "ความรักของจักรกล", "QuestName_10010204": "ติดตามอย่างรวดเร็ว", "QuestName_10010205": "ผู้นำทาง Ethereal", "QuestName_10010206": "การทดลองใช้ Dadd-E", "QuestName_10010207": "ภายใต้คำทำนาย", "QuestName_10010208": "\"ภัย\" มาจากคำพูด", "QuestName_10010209": "ย้อนรอยสู่ต้นทาง", "QuestName_10010210": "เมือง Bangboo ทอง", "QuestName_10010211": "Andrew หายแล้วเหรอ?", "QuestName_10010212": "รถไฟ Hollow ที่เพอร์เฟกต์", "QuestName_10010213": "บันทึกความทรงจำการแก้งานในที่ทำงาน", "QuestName_10010214": "ระเบิดทางวิทยาศาสตร์", "QuestName_10010215": "ฉลองความรักเดิมพันชีวิต", "QuestName_10010216": "ถ้าไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด ก็เป็นครอบครัวไม่ได้งั้นเหรอ", "QuestName_10010217": "เขาวงกตยิง", "QuestName_10010218": "ผู้ช่วยล่องหน", "QuestName_10010219": "ภารกิจอันตราย", "QuestName_10010220": "นักสืบกรอเทป", "QuestName_10010221": "คดีลึกลับ คลิปวิดีโอสองคลิป และพยานสามคน", "QuestName_10010224": "ทายาทที่ถูกทอดทิ้ง ความพยายามของอีกฝ่าย", "QuestName_10010233": "เป้าหมายคือการเป็นมาสเตอร์ Bangboo!", "QuestName_10010240": "ในยามที่ล้มเลิก ยังมีผู้ที่ลุกขึ้นยืนหยัด", "QuestName_10010241": "คนตัดไม้ผู้ชอบธรรม", "QuestName_10010242": "ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อพี่สาว", "QuestName_10010243": "ตรวจรับด้วยชีวิต", "QuestName_10010244": "ตรวจรับด้วยชีวิตของจริง", "QuestName_10010245": "รากฐานของทุกสิ่ง", "QuestName_10010247": "จับตามอง: ตรวจสอบความเสี่ยง", "QuestName_10010248": "จับตามอง: บำรุงรักษาเส้นทาง", "QuestName_10010249": "จับตามอง: โอกาสจากเมืองเก่า", "QuestName_10010252": "ความเชื่อใจ: ความปั่นป่วนจากเมืองเก่า", "QuestName_10010254": "ความเชื่อใจ: ควบคุมขอบเขต", "QuestName_10010255": "ความเชื่อใจ: ภัยคุกคามจากเมืองเก่า", "QuestName_10010256": "พบเจอ \"สิ่งดีๆ\" อีกครั้ง", "QuestName_10010257": "เรื่องโรแมนติกในที่ทำงาน", "QuestName_10010258": "ทุกอย่างเพื่อระเบิดที่สมบูรณ์แบบยิ่งขึ้น", "QuestName_10010259": "เรียกผู้ \"ทำนาย\"", "QuestName_10010260": "สำรวจ \"เมือง Bangboo ทอง\" เบื้องต้น", "QuestName_10010261": "ความขัดแย้งในครอบครัว", "QuestName_10010262": "การอบรมสั่งสอนในครอบครัว", "QuestName_10010263": "ช่วงเวลาผ่อนคลาย", "QuestName_10010264": "คำแนะนำ: ตรวจสอบความเสี่ยง", "QuestName_10010265": "คำแนะนำ: ไม่เข้าถ้ำเสือ ไม่ได้ลูกเสือ", "QuestName_10010266": "คำแนะนำ: กวาดล้างรอบด้าน", "QuestName_10010270": "คำแนะนำ: การท้าทาย Hollow Zero", "QuestName_10010271": "คำแนะนำ: การรบกวนใน Hollow Zero", "QuestName_10010272": "คำแนะนำ: ศัตรูตัวฉกาจของ Hollow Zero", "QuestName_10010301": "กำจัดความลับ", "QuestName_10010302": "ข้อความประหลาด", "QuestName_10010303": "สืบเท้าเริงระบำ", "QuestName_10010304": "รอยเท้าในเงามืด", "QuestName_10010305": "ช่วยเหลือแฮ็กเกอร์ Rain", "QuestName_10010306": "เวทีวันวาน I", "QuestName_10010308": "เวทีวันวาน II", "QuestName_10010313": "ภาพวาดสีน้ำมันที่หายไป", "QuestName_10010316": "Archie ผู้โชคร้าย I", "QuestName_10010317": "สคริปต์ชั่วคราว", "QuestName_10010318": "การรวบรวมหลักฐานที่ยากลำบาก", "QuestName_10010319": "นักซูโม่ไม่เคยถอย!", "QuestName_10010320": "ระบำต่อสู้", "QuestName_10010321": "คลาสเรียนพิเศษ Hollow", "QuestName_10010322": "โชคร้าย โชคร้าย จงออกไป", "QuestName_10010323": "บทสนทนาใน Hollow", "QuestName_10010324": "ช่วงเวลาผ่อนคลายมาถึงอีกครั้งแล้ว", "QuestName_10010325": "วิญญาณอิเล็กทรอนิกส์", "QuestName_10010326": "ความเชื่อใจ: ตรวจสอบความเรียบร้อย", "QuestName_10010327": "ความเชื่อใจ: ศัตรูตัวฉกาจของ Hollow Zero", "QuestName_10010328": "ความเชื่อใจ: บำรุงรักษาเส้นทาง", "QuestName_10010329": "ความเชื่อใจ: อันตรายของ Hollow Zero", "QuestName_10010335": "Archie ผู้โชคร้าย II", "QuestName_10010336": "ทักษะการแสดงล้วนๆ", "QuestName_10010337": "กำจัด Looter I", "QuestName_10010338": "กำจัด Looter II", "QuestName_10010339": "กำจัด Looter III", "QuestName_10010340": "พลังโจมตีที่ทรงพลัง I", "QuestName_10010341": "พลังโจมตีที่ทรงพลัง II", "QuestName_10010342": "พลังโจมตีที่ทรงพลัง III", "QuestName_10010343": "พลังโจมตีที่ทรงพลัง IV", "QuestName_10010344": "บุกเบิกเส้นทางใหม่ I", "QuestName_10010345": "บุกเบิกเส้นทางใหม่ II", "QuestName_10010346": "บุกเบิกเส้นทางใหม่ III", "QuestName_10010347": "เป็นศัตรูกับ Hollow I", "QuestName_10010348": "เป็นศัตรูกับ Hollow II", "QuestName_10010400": "การช่วยเหลือตนเองอย่างชาญฉลาดในยามวิกฤต", "QuestName_10010401": "ความท้าทายที่คาดไม่ถึง", "QuestName_10010402": "ผู้ซื้อที่ไวดุจลมกรด", "QuestName_10010403": "จุดจบของการทรยศและความภักดี", "QuestName_10010404": "เส้นทางกำเนิดวีรชน", "QuestName_10010410": "คำขอในคืนฝนพรำ: ล่าเงาปริศนา I", "QuestName_10010411": "คำขอในคืนฝนพรำ: ล่าเงาปริศนา II", "QuestName_10010412": "คำขอในคืนฝนพรำ: ล่าเงาปริศนา III", "QuestName_10010413": "คำขอในคืนฝนพรำ: ซ่อนรอยเงาปริศนา I", "QuestName_10010414": "คำขอในคืนฝนพรำ: ซ่อนรอยเงาปริศนา II", "QuestName_10010415": "คำขอในคืนฝนพรำ: ซ่อนรอยเงาปริศนา III", "QuestName_10010416": "คำขอในคืนฝนพรำ: เผชิญเงาปริศนา I", "QuestName_10010417": "คำขอในคืนฝนพรำ: เผชิญเงาปริศนา II", "QuestName_10010418": "คำขอในคืนฝนพรำ: เผชิญเงาปริศนา III", "QuestName_10010419": "คำขอในคืนฝนพรำ: เผชิญเงาปริศนา IV", "QuestName_10010420": "ดวงดาวแห่งแดนรกร้าง: ความปลอดภัย", "QuestName_10010421": "ดวงดาวแห่งแดนรกร้าง: ควบคุมขอบเขต", "QuestName_10010422": "ดวงดาวแห่งแดนรกร้าง: ความปั่นป่วนแห่งเมืองเก่า", "QuestName_10010423": "ดวงดาวแห่งแดนรกร้าง: วายร้ายแห่งเมืองเก่า", "QuestName_10010425": "เพื่อนรักลอยลิ่วไปนู่นแล้ว", "QuestName_10010426": "เทพบองบองผู้เงียบงัน", "QuestName_10010427": "เพื่อนมาแล้ว!", "QuestName_10010428": "ตัวแทนนักล่าเงินรางวัล", "QuestName_10010429": "การกอบกู้เหมืองหิน", "QuestName_10010430": "สำรวจแดนรกร้าง", "QuestName_10010431": "คำขอในคืนฝนพรำ: ปะทะเงาปริศนา I", "QuestName_10010432": "คำขอในคืนฝนพรำ: ปะทะเงาปริศนา II", "QuestName_10019701": "\"สมบัติลับ\" Golden Week", "QuestName_10019702": "สำรวจเบื้องต้น \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "QuestName_10019703": "สำรวจเบื้องต้น \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "QuestName_10019704": "สำรวจเบื้องต้น \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "QuestName_10019705": "สำรวจเบื้องต้น \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "QuestName_10019706": "สำรวจเบื้องต้น \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "QuestName_10019707": "ท้าทาย \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "QuestName_10019708": "ท้าทาย \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "QuestName_10019709": "ท้าทาย \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "QuestName_10019710": "ท้าทาย \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "QuestName_10019711": "ท้าทาย \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "QuestName_10019713": "คำขอที่คาดไม่ถึง - เจอกันที่ลานจอดรถ", "QuestName_10019714": "ตัวแทนผู้ปกครอง - ตามหา Bangboo", "QuestName_10019715": "ตัวแทนผู้ปกครอง - การระบุตำแหน่งอย่างแม่นยำ", "QuestName_10019716": "จุดรีไซเคิล", "QuestName_10019717": "ชุดโปรแกรม", "QuestName_10019718": "ชั้นเครือข่าย", "QuestName_10019719": "ฐานข้อมูล", "QuestName_10019720": "พื้นที่ใจกลาง", "QuestName_10019721": "จุดรีไซเคิล", "QuestName_10019722": "ชุดโปรแกรม", "QuestName_10019723": "ชั้นเครือข่าย", "QuestName_10019724": "ฐานข้อมูล", "QuestName_10019725": "พื้นที่ใจกลาง", "QuestName_10019726": "หลังครัวคือแดนรกร้างที่ลุกไหม้", "QuestName_10019727": "คาวบอยปรากฏตัวขึ้นหลังประตูบานสวิง", "QuestName_10019728": "เครื่องพ่นไฟและนักรีวิวอาหาร", "QuestName_10019729": "ส่งเสียงกึกก้องและมุ่งหน้าสู่สนธยา", "QuestName_10019730": "เสียงปืนดังขึ้นเมื่อหัวเข็มจรดแผ่นเสียง", "QuestName_10019731": "หมูป่าสีแดงในที่นั่งผู้โดยสาร", "QuestName_10019732": "\"ข้อห้ามสำคัญของการก่อความวุ่นวาย\"", "QuestName_10019733": "แขกที่ไม่ได้รับเชิญตกที่นั่งลำบาก", "QuestName_10019801": "จริงผสมเท็จ", "QuestName_10019802": "\"หักหลัง\" อย่างลึกซึ้ง", "QuestName_10019803": "โจรกรรมใน Hollow", "QuestName_10019805": "\"แฟรงเกนสไตน์\" ของ Grace", "QuestName_10019806": "พิพากษา \"แม่มด\"", "QuestName_10019807": "หนูแมวต่างสายพันธุ์", "QuestName_10019808": "แมวลาดตระเวน", "QuestName_10019809": "\"แมวขโมย\" จับขโมย", "QuestName_10019810": "ช่วยเหลือเร่งด่วน", "QuestName_10019811": "ช่วยเหลือเร่งด่วน 2", "QuestName_10019812": "กลับสู่โรงเรียน", "QuestName_10019813": "ลาก่อนนะโรงเรียน", "QuestName_10019814": "แป้งข้าวเหนียวนึ่งบางอันก็ไม่มีวันหมดอายุ", "QuestName_10019815": "ช่วยเหลือ Bangboo Teddy", "QuestName_10019816": "หัวขโมยกับผู้พิทักษ์", "QuestName_10019817": "คนหลอกลวงและคนทรยศ", "QuestName_10019818": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_10019819": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_10019820": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_10019901": "สงครามสุดท้ายของอัศวิน", "QuestName_10019902": "อัศวินตัวน้อยเจอปัญหาหนัก", "QuestName_10019904": "สถานที่เกิดเหตุ", "QuestName_10019905": "กู้คืนของที่สูญหาย", "QuestName_10019906": "ความเชื่อใจ และการทรยศ", "QuestName_10019907": "บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง", "QuestName_10019908": "ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "QuestName_10019909": "เครื่องวัด", "QuestName_10019910": "ตั๋วนำโชค", "QuestName_10019911": "ตามหาดอกไม้และใบหญ้า", "QuestName_1001991110": "เวลาทำสวน", "QuestName_1001991111": "ตามหาดอกไม้และใบหญ้า", "QuestName_1001991120": "คำขอที่ไม่คาดคิด", "QuestName_1001991130": "คำแนะนำที่ไม่คาดคิด", "QuestName_1001991131": "กำจัดวัชพืช", "QuestName_1001991140": "ไฟป่าที่ไม่หมดสิ้น", "QuestName_10020001": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020002": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020003": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020004": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020005": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020006": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020007": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020008": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020009": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020010": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020011": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020012": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020013": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020015": "บทแทรก", "QuestName_10020016": "บทแทรก", "QuestName_10020024": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020028": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020029": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020030": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020031": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020032": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020033": "บทแทรก", "QuestName_10020034": "บทแทรก", "QuestName_10020035": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020036": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020037": "บทแทรก", "QuestName_10020038": "บทแทรก", "QuestName_10020039": "บทแทรก", "QuestName_10020040": "บทแทรก", "QuestName_10020041": "บทแทรก", "QuestName_10020042": "บทแทรก", "QuestName_10020043": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020044": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020045": "บทแทรก", "QuestName_10020046": "บทแทรก", "QuestName_10020047": "บทแทรก", "QuestName_10020048": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020049": "บทแทรก", "QuestName_10020050": "บทแทรก", "QuestName_10020053": "บทแทรก", "QuestName_10020054": "บทแทรก", "QuestName_10020055": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020056": "บทแทรก", "QuestName_10020057": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020058": "บทแทรก", "QuestName_10020059": "บทแทรก", "QuestName_10020060": "บทแทรก", "QuestName_10020061": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020062": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020063": "บทแทรก", "QuestName_10020064": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020065": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020066": "บทแทรก", "QuestName_10020067": "บทแทรก", "QuestName_10020068": "บทแทรก", "QuestName_10020069": "บทแทรก", "QuestName_10020070": "บทแทรก", "QuestName_10020071": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020072": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020073": "บทแทรก", "QuestName_10020074": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020075": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020076": "บทแทรก", "QuestName_10020077": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020078": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020079": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10020080": "บทแทรก", "QuestName_10020101": "บทแทรก", "QuestName_10020102": "บทแทรก", "QuestName_10020103": "บทแทรก", "QuestName_10020104": "บทแทรก", "QuestName_10020105": "บทแทรก", "QuestName_10020106": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020108": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020109": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020110": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020111": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020112": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020113": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020117": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020119": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020120": "บทแทรก", "QuestName_10020121": "บทแทรก", "QuestName_10020122": "บทแทรก", "QuestName_10020123": "บทแทรก", "QuestName_10020124": "บทแทรก", "QuestName_10020125": "บทแทรก", "QuestName_10020126": "บทแทรก", "QuestName_10020127": "บทแทรก", "QuestName_10020128": "บทแทรก", "QuestName_10020129": "บทแทรก", "QuestName_10020130": "บทแทรก", "QuestName_10020135": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020136": "บทแทรก", "QuestName_10020137": "บทแทรก", "QuestName_10020138": "บทแทรก", "QuestName_10020139": "บทแทรก", "QuestName_10020140": "บทแทรก", "QuestName_10020141": "บทแทรก", "QuestName_10020142": "บทแทรก", "QuestName_10020143": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020144": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020145": "บทแทรก", "QuestName_10020146": "บทแทรก", "QuestName_10020147": "บทแทรก", "QuestName_10020148": "บทแทรก", "QuestName_10020149": "บทแทรก", "QuestName_10020151": "บทแทรก", "QuestName_10020152": "บทแทรก", "QuestName_10020153": "บทแทรก", "QuestName_10020154": "บทแทรก", "QuestName_10020155": "บทแทรก", "QuestName_10020156": "บทแทรก", "QuestName_10020157": "บทแทรก", "QuestName_10020158": "ผู้ทดสอบที่คุ้นเคย", "QuestName_10020159": "น้ำใจที่ส่งไปไม่ถึง", "QuestName_10020160": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020161": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020162": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020163": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020164": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020165": "บทแทรก", "QuestName_10020166": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020167": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020168": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020169": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020170": "บทแทรก", "QuestName_10020171": "บทแทรก", "QuestName_10020172": "บทแทรก", "QuestName_10020173": "บทแทรก", "QuestName_10020174": "บทแทรก", "QuestName_10020175": "บทแทรก", "QuestName_10020176": "บทแทรก", "QuestName_10020177": "บทแทรก", "QuestName_10020178": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020179": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020180": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020181": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020182": "บทแทรก", "QuestName_10020183": "บทแทรก", "QuestName_10020184": "บทแทรก", "QuestName_10020185": "บทแทรก", "QuestName_10020186": "บทแทรก", "QuestName_10020187": "บทแทรก", "QuestName_10020188": "บทแทรก", "QuestName_10020189": "บทแทรก", "QuestName_10020190": "เวลาพัก", "QuestName_10020191": "บทแทรก", "QuestName_10020192": "บทแทรก", "QuestName_10020193": "บทแทรก", "QuestName_10020194": "บทแทรก", "QuestName_10020195": "บทแทรก", "QuestName_10020196": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10020197": "บทแทรก", "QuestName_10020198": "รถไฟวิญญาณ", "QuestName_10020199": "ความจริงที่ซ่อนเร้น", "QuestName_10020201": "บทแทรก", "QuestName_10020202": "บทแทรก", "QuestName_10020203": "บทแทรก", "QuestName_10020204": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020205": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020206": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020207": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020208": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020209": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020210": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020211": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020212": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020213": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020215": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020216": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020217": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020218": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020219": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020221": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020222": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020223": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020224": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020225": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020226": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020227": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020228": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020230": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020231": "บทแทรก", "QuestName_10020232": "บทแทรก", "QuestName_10020233": "บทแทรก", "QuestName_10020234": "บทแทรก", "QuestName_10020235": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020236": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020237": "บทแทรก", "QuestName_10020238": "บทแทรก", "QuestName_10020239": "บทแทรก", "QuestName_10020241": "บทแทรก", "QuestName_10020242": "บทแทรก", "QuestName_10020243": "บทแทรก", "QuestName_10020244": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020245": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020246": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020247": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020248": "บทแทรก", "QuestName_10020249": "บทแทรก", "QuestName_10020250": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10020251": "ไปที่ทางออกของถนน Sixth Street", "QuestName_10020252": "เหมือน \"คนเลี้ยงแกะ\" มีธุระอยากคุยกับฉัน", "QuestName_10020253": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10020254": "ถามรายละเอียดจาก \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestName_10020255": "ดูแชท", "QuestName_10020256": "ถ้าพร้อมแล้ว ก็ออกเดินทางกันเถอะ", "QuestName_10020257": "ไปหา Belle ที่ร้านบะหมี่", "QuestName_10020258": "ไปหาเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเพื่อถามข้อมูล", "QuestName_10020259": "ไปดูที่ทางออกของถนน", "QuestName_10020260": "กลับบ้านไปคิดวิธีค้นหาร่องรอยของ Belle", "QuestName_10020261": "ไปค้นหาที่บริเวณรถไฟใต้ดินใน Hollow", "QuestName_10020262": "สอบถามผู้รอดชีวิตเพศหญิงที่ใส่ชุดแฟชั่น", "QuestName_10020263": "สอบถามหญิงสาวร้านวิดีโอเกมผู้รอดชีวิต", "QuestName_10020264": "กลับบ้านเพื่อเริ่มปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งใหม่", "QuestName_10020265": "สอบถามผู้รอดชีวิตวัยรุ่นที่มากันสองคน", "QuestName_10020266": "ค้นหาบริเวณไซต์ก่อสร้างเก่าใน Hollow", "QuestName_10020267": "สิ้นสุดวันธรรมดาหนึ่งวันของร้านวิดีโอ", "QuestName_10020270": "บทแทรก", "QuestName_10020271": "บทแทรก", "QuestName_10020272": "บทแทรก", "QuestName_10020273": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020274": "บทแทรก", "QuestName_10020275": "บทแทรก", "QuestName_10020276": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020277": "บทแทรก", "QuestName_10020278": "บทแทรก", "QuestName_10020279": "บทแทรก", "QuestName_10020280": "บทแทรก", "QuestName_10020281": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020282": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10020301": "บทสลับฉาก", "QuestName_10020302": "บทแทรก", "QuestName_10020303": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020304": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020305": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020306": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020307": "บทแทรก", "QuestName_10020308": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020309": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020310": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020311": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020312": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020313": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020314": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020315": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020316": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020317": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020318": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020319": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020320": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020321": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020322": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020323": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020324": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020325": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020326": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020327": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020328": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020329": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020330": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020331": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020332": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020333": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020334": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020335": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_10020399": "เสียงสะท้อนหลังม่าน", "QuestName_10020400": "เสียงสะท้อนหลังม่าน", "QuestName_10021102": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10021105": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10021106": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10021107": "บทแทรก", "QuestName_10021108": "บทแทรก", "QuestName_10021109": "บทแทรก", "QuestName_10021110": "บทแทรก", "QuestName_10021111": "บทแทรก", "QuestName_10021112": "บทแทรก", "QuestName_10021113": "บทแทรก", "QuestName_10021114": "บทแทรก", "QuestName_10021115": "บทแทรก", "QuestName_10021116": "บทแทรก", "QuestName_10021117": "บทแทรก", "QuestName_10021118": "บทแทรก", "QuestName_10021119": "บทแทรก", "QuestName_10021120": "บทแทรก", "QuestName_10021121": "บทแทรก", "QuestName_10021122": "บทแทรก", "QuestName_10021123": "บทแทรก", "QuestName_10021124": "บทแทรก", "QuestName_10021125": "บทแทรก", "QuestName_10021126": "บทแทรก", "QuestName_10021127": "บทแทรก", "QuestName_10021128": "บทแทรก", "QuestName_10021129": "บทแทรก", "QuestName_10021130": "บทแทรก", "QuestName_10021131": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021132": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021133": "บทแทรก", "QuestName_10021134": "บทแทรก", "QuestName_10021135": "บทแทรก", "QuestName_10021136": "บทแทรก", "QuestName_10021137": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021138": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021139": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021140": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021141": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021142": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021143": "บทแทรก", "QuestName_10021144": "บทแทรก", "QuestName_10021145": "บทแทรก", "QuestName_10021146": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021147": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10021148": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021149": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021150": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021151": "บทแทรก", "QuestName_10021152": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10021153": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_10021154": "บทแทรก", "QuestName_10021155": "บทแทรก", "QuestName_10021156": "บทแทรก", "QuestName_10021157": "บทแทรก", "QuestName_10021158": "บทแทรก", "QuestName_10021159": "บทแทรก", "QuestName_10021160": "บทแทรก", "QuestName_10021161": "บทแทรก", "QuestName_10021162": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021163": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021164": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021165": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021166": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021167": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021170": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10021171": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10021172": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_10021173": "บทแทรก", "QuestName_10021174": "บทแทรก", "QuestName_10021175": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021176": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021177": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_10021178": "บทแทรก", "QuestName_10021179": "บทแทรก", "QuestName_10022201": "คำขอร้องของหมีก่อสร้าง", "QuestName_10022202": "อะไหล่ที่ขาดหาย", "QuestName_10022203": "ความยุ่งยากที่สะสม", "QuestName_10022204": "สถานที่เกิดเหตุ", "QuestName_10022205": "ไม่มีปีกก็บินได้", "QuestName_10022206": "เยียวยาความเหนื่อยเปล่า", "QuestName_10022207": "เพื่อนที่เชื่อถือได้", "QuestName_10022208": "อะไหล่ที่หายไป", "QuestName_10022209": "การระบุตำแหน่งอย่างแม่นยำ", "QuestName_10022210": "อะไหล่ที่สาบสูญ", "QuestName_10022211": "ผลพวงที่สมบูรณ์แบบ", "QuestName_10022212": "กระดาษห่อไฟไม่ได้", "QuestName_10022213": "เพื่อน... เพื่อนของฉัน", "QuestName_10022214": "คำตอบสุดท้าย", "QuestName_10022215": "การกลับมาของผู้ทรยศ", "QuestName_10022216": "ภายหลังความวุ่นวาย", "QuestName_10022217": "งานขั้นสุดท้าย", "QuestName_10022218": "งานฉลองความสำเร็จ", "QuestName_10022219": "ยืนยันสถานการณ์ปัจจุบันของ Nibi", "QuestName_10022220": "คุยกับ Mishka", "QuestName_10022221": "รวบรวมอะไหล่ที่เหลือ และมอบให้ Mishka", "QuestName_10022222": "คุยเรื่องงานเลี้ยง", "QuestName_10025100": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "QuestName_10025101": "ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องความเห็นของ Nekomata", "QuestName_10025102": "คุยกับ Nekomata ที่อยู่ในร้านวิดีโอ", "QuestName_10025103": "เสร็จสิ้นคำขอจากองค์กรแห่งหนึ่งร่วมกับ Nekomata", "QuestName_10025104": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับ Ollie และคำขอ", "QuestName_10025105": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025110": "ดูข้อความของ Nekomata", "QuestName_10025111": "คุยเนื้อหาคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10025112": "ฟัง Nekomata เล่าเรื่องที่เจอ Ollie ", "QuestName_10025113": "ไปตามหา Nekomata ที่ Sixth Street", "QuestName_10025114": "ไปตามหา Nekomata ที่สถานที่อื่นของ Sixth Street", "QuestName_10025115": "คุยแผนอนาคตกับ Nekomata", "QuestName_10025116": "เข้าไปใน Hollow และช่วยวางเหยื่อล่อ", "QuestName_10025117": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับการปฏิบัติการครั้งนี้", "QuestName_10025118": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025120": "ดูข้อความของ Nekomata", "QuestName_10025121": "ยืนยันรายละเอียดคำขอขั้นตอนสุดท้ายกับ Nekomata", "QuestName_10025122": "เข้าไปใน Hollow และช่วย Ollie จับพวกแก๊งโจร", "QuestName_10025123": "เฉลิมฉลองที่คำขอสำเร็จไปด้วยดี", "QuestName_10025124": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025210": "ไปที่ลานจอดรถเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "QuestName_10025211": "คุยภารกิจครั้งนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10025212": "ไปหา \"Soldier 11\" ในตรอกฝั่งตรงข้าม", "QuestName_10025213": "คุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10025214": "ไปเจอ \"Soldier 11\" ที่เดิม", "QuestName_10025215": "คุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10025216": "เข้าไปใน Hollow และทำคำขอของ \"Soldier 11\" ให้สำเร็จ", "QuestName_10025217": "กลับร้านวิดีโอและคุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10025218": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จปฏิบัติการสุดท้าย", "QuestName_10025219": "ไปที่ลานจอดรถเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "QuestName_10025251": "กลับร้านวิดีโอและคุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10025252": "เข้าไปใน Hollow อีกครั้ง และสำเร็จคำขอ \"Soldier 11\"", "QuestName_10025253": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จปฏิบัติการสุดท้าย", "QuestName_10025254": "ถึงเวลากลับไปใช้ชีวิตตามปกติแล้ว...", "QuestName_10025255": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025256": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025257": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestName_10025258": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestName_10025259": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestName_10025327": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025328": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025329": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_10025400": "คู่ \"แข่ง\"", "QuestName_10025410": "หลักสูตรเยาวชนเครื่องจักรอัจฉริยะ", "QuestName_10025420": "การพิพากษาของ \"แม่มด\"", "QuestName_100300000": "บทนำ ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestName_100300001": "บทนำ บทแทรก", "QuestName_10030002": "อุบัติเหตุในการขนส่ง", "QuestName_100301000": "บทที่ 1 สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestName_100301001": "บทที่ 1 บทแทรก", "QuestName_10030102": "[งาน Proxy] ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต", "QuestName_10030103": "[งาน Proxy] สมบัติที่จะหมดอายุ", "QuestName_10030104": "[งาน Proxy] ปลอดภัย สงบจิตสงบใจ มั่นคง\nและไม่เป็นอันตราย", "QuestName_10030105": "ดินแดนแห่งอันตราย", "QuestName_10030106": "การมาเยือนอีกครั้งของ Andrew", "QuestName_10030107": "[งาน Proxy] ห้าพี่น้อง Bangboo", "QuestName_10030108": "มีเรื่องแบบนี้มากมายในโลก", "QuestName_10030110": "[งาน Proxy] ตรวจสอบการทุจริต", "QuestName_10030111": "[งาน Proxy] คุกของ Bangboo", "QuestName_10030112": "Bangboo นิรันดร์ชี้นำฉันลงมา", "QuestName_10030113": "[งาน Proxy] นางฟ้าแม่ทูนหัวกลางคืน", "QuestName_10030114": "[งาน Proxy] จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก", "QuestName_10030115": "[งาน Proxy] จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก 2", "QuestName_10030116": "คำเชิญสีแดง", "QuestName_100301160": "[เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในเมือง] เมล็ดกาแฟหลงทาง", "QuestName_1003011610": "บทแทรก", "QuestName_10030117": "ถุงมือสีขาว", "QuestName_100301170": "ขยะกำลังพูดอยู่", "QuestName_10030118": "ปลายทางความมืด", "QuestName_100301180": "[เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในเมือง] การกลับไปเยี่ยมเยียนผู้ใช้ต้องกระตือรือร้นหน่อย", "QuestName_10030119": "หนูแมวต่างสายพันธุ์", "QuestName_10030120": "แมวลาดตระเวน", "QuestName_10030121": "การร่วมมือของแมวกับหนู", "QuestName_10030122": "คู่ \"แข่ง\"", "QuestName_10030123": "หลักสูตรเยาวชนเครื่องจักรอัจฉริยะ", "QuestName_10030124": "การพิพากษาของ \"แม่มด\"", "QuestName_10030150": "การต่อสู้ที่มีสีสัน", "QuestName_10030181": "โจมตีโดยตรง! ท้าทายมืออาชีพ!", "QuestName_1003018140": "ตรวจดูแชทของโปรโมเตอร์ HIA", "QuestName_1003018150": "ไปที่ HIA เพื่อตรวจดู \"Dullahan\"", "QuestName_10030182": "รวมตัว! ท้าทายความเสี่ยงสูง!", "QuestName_1003018260": "ตรวจดูแชทของโปรโมเตอร์ HIA", "QuestName_1003018270": "ไปที่ HIA เพื่อตรวจดู \"Dead End Butcher\"", "QuestName_100302000": "บทที่ 2 ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?", "QuestName_100302001": "บทที่ 2 บทแทรก", "QuestName_10030201": "[งาน Proxy] การซื้อขายที่ยุติธรรม", "QuestName_10030202": "[งาน Proxy] ระเบิดให้หมด", "QuestName_10030203": "ฉลองความรักเดิมพันชีวิต", "QuestName_10030204": "ไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดก็เป็นครอบครัวได้", "QuestName_1003020410": "ไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดก็เป็นครอบครัวได้", "QuestName_1003020415": "ไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดก็เป็นครอบครัวได้", "QuestName_1003020420": "ไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดก็เป็นครอบครัวได้", "QuestName_1003020430": "ไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดก็เป็นครอบครัวได้", "QuestName_1003020440": "ไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือดก็เป็นครอบครัวได้", "QuestName_10030205": "Andrew หายแล้วเหรอ?", "QuestName_10030206": "[งาน Proxy] คนโง่ที่ขยันจนเกินไป", "QuestName_10030207": "[งาน Proxy] เรื่องโรแมนติกในที่ทำงาน", "QuestName_10030208": "[งาน Proxy] ระเบิดทางวิทยาศาสตร์", "QuestName_10030209": "คำขอของ Mishka", "QuestName_10030210": "\"ภัย\" มาจากคำพูด", "QuestName_10030211": "[งาน Proxy] เมือง Bangboo ทอง", "QuestName_10030212": "[งาน Proxy] เขาวงกตยิง", "QuestName_10030213": "ภายใต้คำทำนาย", "QuestName_10030214": "ผู้ช่วย AI ของฉันไม่มีทางเป็นแบบนี้หรอก", "QuestName_1003021410": "ผู้ช่วย AI ของฉันไม่มีทางเป็นแบบนี้หรอก", "QuestName_1003021420": "ผู้ช่วย AI ของฉันไม่มีทางเป็นแบบนี้หรอก", "QuestName_1003021430": "ผู้ช่วย AI ของฉันไม่มีทางเป็นแบบนี้หรอก", "QuestName_10030215": "เรื่องปวดหัวของขนปุกปุย", "QuestName_100302150": "มองหาบ้านที่อบอุ่น", "QuestName_10030216": "ความเข้าใจผิดของขนปุกปุย", "QuestName_100302160": "ภาพถ่ายที่ระลึกครบรอบเข้าทำงาน 5 ปี", "QuestName_10030217": "ความคาดหวังของขนปุกปุย", "QuestName_100302170": "มือกับศิลปะการซ่อมบำรุงรถโม่ปูน", "QuestName_10030218": "เพื่อนใหม่ขนปุกปุย", "QuestName_100302180": "สังคมของเพื่อน", "QuestName_10030220": "[เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในเมือง] ตัวตนที่ \"ถูกกฎหมาย\"", "QuestName_10030221": "คู่มือการปรับแต่งรถโม่ปูนอย่างปลอดภัย", "QuestName_1003022141": "มือกับศิลปะการซ่อมบำรุงรถโม่ปูน", "QuestName_10030222": "หมวกนิรภัยอเนกประสงค์", "QuestName_10030223": "[เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในเมือง] สายที่โทรมากลางดึก", "QuestName_10030224": "[เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในเมือง] การแข่งขันแรลลี่เกินเวลา", "QuestName_10030225": "[เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในเมือง] นักแข่งรถที่ยอดเยี่ยม", "QuestName_10030250": "ก็แค่วันธรรมดาวันหนึ่งของร้านวิดีโอ", "QuestName_100303000": "บทที่ 3 สำรวจตึกร้างยามวิกาล", "QuestName_100303001": "เสียงสะท้อนหลังม่าน", "QuestName_10030301": "[งาน Proxy] คู่มือการปลูก \"แครอท\"", "QuestName_10039901": "[งาน Proxy] ต้องสู้ถึงจะชนะ", "QuestName_10039902": "[งาน Proxy] ช่วยเจ้าตัวเล็กทั้งสาม", "QuestName_10039903": "คำขอร้องของ Andrew", "QuestName_10039904": "[งาน Proxy] คำขอของ Enzo", "QuestName_100400001": "ทดลองใช้ VR", "QuestName_10040100": "บททดสอบ\u00A0NO.01", "QuestName_10040101": "สำเร็จคำขอ [ตอนหลัก] \"Proxy กับกระต่าย\"", "QuestName_10040102": "ไปที่ [Waterfall Soup] เพื่อกินบะหมี่ 1 ครั้ง", "QuestName_10040103": "สำเร็จคำขอ \"สำรวจ\" และ \"ต่อสู้\" อย่างละ 1 คำขอ", "QuestName_10040104": "อัปเกรด Agent 1 คน ถึง Lv.10", "QuestName_10040105": "อัปเกรด W-Engine 1 อัน ถึง Lv.10", "QuestName_10040200": "บททดสอบ\u00A0NO.02", "QuestName_10040201": "ไปที่ [Coff Cafe] เพื่อดื่มกาแฟ 1 ครั้ง", "QuestName_10040202": "ไปที่ [ชมรม HIA] และผ่านด่าน \"ห้องจำลองการต่อสู้\" 1 ครั้ง", "QuestName_10040203": "ไปที่ [Godfinger] เพื่อเข้าร่วมวิดีโอเกม 1 ครั้ง", "QuestName_10040204": "เลื่อนขั้น Agent ใดก็ได้ 1 คน 1 ครั้ง", "QuestName_10040205": "ปรับแต่ง W-Engine ใดก็ได้ 1 ครั้ง", "QuestName_10040300": "บททดสอบ\u00A0NO.03", "QuestName_10040301": "สำเร็จตอนหลัก \"สิ่งที่สูญหายของแมว\"", "QuestName_10040302": "รวบรวมตรารางวัล 3 อันจากหน้าแรกของ \"หัวหน้า Mewmew\" ใน Sixth Street", "QuestName_10040303": "ค่าแอคทีฟของ \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\" ในวันนี้ถึง 400 แต้ม", "QuestName_10040304": "อัปเกรด Agent 2 คน ถึง Lv.20", "QuestName_10040305": "อัปเกรด W-Engine 2 อัน ถึง Lv.20", "QuestName_10040400": "บททดสอบ\u00A0NO.04", "QuestName_10040401": "เพิ่มชื่อเสียง Inter-Knot ถึง Proxy อย่างเป็นทางการ", "QuestName_10040402": "สำเร็จคำขอ \"จริงผสมเท็จ\" ของ [Agent] Soldier 11", "QuestName_10040403": "สำเร็จ Hollow Zero \"การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก\" 1 ครั้ง", "QuestName_10040404": "เพิ่มเลเวลสกิล Agent สะสม 10 ครั้ง", "QuestName_10040405": "ไปที่ [TURBO] เพื่อปรับปรุงระบบ Bangboo ใดก็ได้ 1 ครั้ง", "QuestName_10040500": "บททดสอบ\u00A0NO.05", "QuestName_10040501": "สำเร็จ Hollow Zero \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\" 1 ครั้ง", "QuestName_10040502": "ผ่านด่าน \"Shiyu Defense\" แนวป้องกัน Stable Node ที่ 3", "QuestName_10040503": "อัปเกรดพาสซีฟหลักของ Agent ใดก็ได้ 1 คน 2 ครั้ง", "QuestName_10040504": "อัปเกรด Agent 3 คนถึง Lv.30", "QuestName_10040505": "อัปเกรด W-Engine 3 อันถึง Lv.30", "QuestName_10040600": "บททดสอบ\u00A0NO.06", "QuestName_10040601": "สำเร็จตอนหลัก \"ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?\"", "QuestName_10040602": "สำเร็จ Hollow Zero \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\" 1 ครั้ง", "QuestName_10040603": "ไปที่ [Scott Outpost] และผ่านด่าน \"กวาดล้างเป็นประจำ\" 1 ครั้ง", "QuestName_10040604": "เปิดใช้งานเอฟเฟกต์เซ็ต 2 ชิ้นของดิสก์ไดรฟ์ใดก็ได้", "QuestName_10040605": "อัปเกรดดิสก์ไดรฟ์ 4 ชิ้นถึง Lv.3", "QuestName_10040700": "บททดสอบ\u00A0NO.07", "QuestName_10040701": "สำเร็จตอนหลัก \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_10040702": "สำเร็จ Hollow Zero \"ซากอาคารยักษ์ - ภายใน\" 1 ครั้ง", "QuestName_10040703": "ไปที่ [Scott Outpost] และผ่านด่าน \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" 1 ครั้ง", "QuestName_10040704": "เปิดใช้งานเอฟเฟกต์เซ็ต 4 ชิ้นของดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A ขึ้นไปใดก็ได้", "QuestName_10040705": "สำเร็จความลับทั้งหมดของ Agent ใดก็ได้ 1 คน", "QuestName_10040800": "บททดสอบ\u00A0NO.08", "QuestName_10040801": "สำเร็จตอนหลัก \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "QuestName_10040802": "อัปเกรด Agent 3 คนถึง Lv.40", "QuestName_10040803": "อัปเกรด W-Engine 3 อันถึง Lv.40", "QuestName_10040804": "ผ่านด่าน \"Shiyu Defense\" แนวป้องกัน Stable Node ที่ 5", "QuestName_10040805": "อัปเกรดความเชื่อใจของ Agent 1 คน ถึง Lv.3", "QuestName_10040900": "บททดสอบ\u00A0NO.09", "QuestName_10040901": "อัปเกรด Bangboo 1 ตัว ถึง Lv.40", "QuestName_10040902": "อัปเกรดพาสซีฟหลักของ Agent ครบ 10 ครั้ง", "QuestName_10040903": "ความเชื่อใจของ Agent 3 คนถึง Lv.4", "QuestName_10040904": "ผ่านด่าน \"Shiyu Defense\" แนวป้องกัน Stable Node ที่ 7", "QuestName_10040905": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ครบ 150 ชุด", "QuestName_10040906": "เพิ่มชื่อเสียง Inter-Knot ถึง Proxy ระดับสูง", "QuestName_10041011": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 100 คอมโบในไฟร์วอลล์ชั้นใน", "QuestName_10041012": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 100 คอมโบในไฟร์วอลล์ชั้นลึก", "QuestName_10041013": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 100 คอมโบในไฟร์วอลล์หลัก", "QuestName_10041014": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลกัดกร่อน 100 อันในการกัดกร่อนระดับเบา", "QuestName_10041015": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลหลบหนี 15 อันในการกัดกร่อนระดับกลาง", "QuestName_10041016": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] ใช้ดวงดาวสีทองลบข้อมูลพร้อมกัน 8 อัน ในการกัดกร่อนระดับรุนแรง", "QuestName_10041017": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 5 อัน", "QuestName_10041018": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 20 อัน", "QuestName_10041019": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 40 อัน", "QuestName_10041020": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 60 อัน", "QuestName_10041021": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 80 อัน", "QuestName_10041022": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 100 อัน", "QuestName_10041023": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 3 ครั้ง", "QuestName_10041024": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 6 ครั้ง", "QuestName_10041025": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 9 ครั้ง", "QuestName_10041026": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 12 ครั้ง", "QuestName_10041027": "เอาชนะ Mecha ป้องกันขนาดใหญ่ใน Hollow C41", "QuestName_10050021": "ตามหา Anby", "QuestName_10050022": "ตามหา Anby", "QuestName_10050023": "พบ Anby ที่ทางเข้า \"Bardic Needle\"", "QuestName_10050024": "พบ Anby ใน \"Random Play\"", "QuestName_10050025": "พบ Anby บริเวณตู้โทรศัพท์ Sixth Street", "QuestName_10050026": "พบ Anby บริเวณ \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\"", "QuestName_10050028": "ช่วย Anby หาเอกสารที่หายไป", "QuestName_10050029": "ส่งเอกสารให้ Anby", "QuestName_10050030": "ยกระดับ - เอกสารราคาสูง", "QuestName_10050033": "อากาศและดนตรี", "QuestName_10050034": "วิดีโอเทปตำนานเมือง", "QuestName_10050035": "เบอร์โทรลึกลับ", "QuestName_10050036": "จับรางวัลนิตยสาร", "QuestName_10050055": "พบ Anby ที่ทางเข้า \"Bardic Needle\"", "QuestName_10050062": "ปัญหาของ Anby", "QuestName_10050065": "ยกระดับ - คนที่ชอบดูหนังไม่ใช่คนเลว", "QuestName_100501003": "เวลาดูหนังของ Anby", "QuestName_100501007": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Anby มารับของ", "QuestName_10050139": "ตามหา Nicole", "QuestName_10050140": "ตามหา Nicole", "QuestName_10050141": "มอบภาพหมู่ให้ Nicole", "QuestName_10050142": "นัดเจอ Nicole ที่หน้า \"Box Galaxy\"", "QuestName_10050143": "ช่วย Nicole", "QuestName_10050150": "ยกระดับ - รูปหมู่ที่พิเรนทร์ที่สุด", "QuestName_10050151": "อ่านแชทของ Nicole", "QuestName_10050152": "มอบภาพหมู่ให้ Nicole", "QuestName_10050171": "เจอกับ Nicole หน้า \"Box Galaxy\"", "QuestName_10050172": "เจอกับ Nicole ข้างตู้สินค้าอัตโนมัติบน Sixth Street", "QuestName_10050173": "เจอกับ Nicole ที่หน้า \"Coff Cafe\"", "QuestName_10050174": "พบ Nicole ที่หน้าร้าน \"Random Play\"", "QuestName_10050175": "อาศัยกาชาปองพารวย!", "QuestName_10050176": "ตู้สินค้าอัตโนมัติคือสมบัติ", "QuestName_10050177": "เพิ่มความโชคดีได้อย่างไร", "QuestName_10050178": "เรื่องสำคัญมาก", "QuestName_10050191": "คุยกับ Nicole", "QuestName_10050194": "คุยกับ Nicole", "QuestName_10050198": "ยกระดับ - Cunning Nicole", "QuestName_10050199": "คุยกับ Nicole", "QuestName_10050203": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Nicole", "QuestName_10050204": "ช่วย Nicole ถ่ายรูปกับคุณแพนด้า", "QuestName_10050205": "ช่วย Nicole ถ่ายรูปกับรูปปั้น Bangboo", "QuestName_10050208": "กำหนดเป้าหมายเล็กๆ ละกัน", "QuestName_10050217": "ยกระดับ - พ่อค้าเฮงซวย", "QuestName_10050221": "ความทะเยอทะยานของ Nicole", "QuestName_10050222": "รวบรวมวิดีโอเทป \"First Piece of Soil\"", "QuestName_10050223": "อ่านแชทของ Nicole", "QuestName_10050226": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Nicole มารับของ", "QuestName_10050245": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Billy มารับของ", "QuestName_100502808": "วิกฤตของ \"W-Engine Battery\"", "QuestName_100502810": "ยกระดับ - \"ฝันร้ายสีแดง\"", "QuestName_100502811": "ยกระดับ - ความสำคัญของทรงผม", "QuestName_100502812": "แปลงร่างเถอะ Starlight Knight!", "QuestName_100502813": "เซียนตู้เกมอาร์เคด", "QuestName_100502814": "ประโยชน์ของดนตรี", "QuestName_100502815": "เทพแห่ง Starlight Knight", "QuestName_100502820": "คำขอของ Billy", "QuestName_100502821": "ยกระดับ - บำรุงรักษาให้ดี", "QuestName_10050322": "ตามหา Nekomata", "QuestName_10050323": "ตามหา Nekomata", "QuestName_10050324": "ฟังปัญหาของ Nekomata", "QuestName_10050325": "คุยกับพวก Nicole", "QuestName_10050329": "ตามหา Nekomata", "QuestName_10050330": "พบ Nekomata ในร้าน \"Random Play\"", "QuestName_10050331": "พบ Nekomata ที่ถนนหลัง \"Godfinger\"", "QuestName_10050333": "พบ Nekomata ข้างๆ \"141\"", "QuestName_10050334": "พบ Nekomata ข้างๆ \"Box Galaxy\"", "QuestName_10050335": "ว่างสุดๆ", "QuestName_10050336": "ใครไม่ชอบแมวน้อย", "QuestName_10050337": "ชอบดูคุณซื้อของนะ", "QuestName_10050338": "ใครดวงดี", "QuestName_10050339": "ยกระดับ - ปัญหาของ Nekomata", "QuestName_10050340": "อ่านแชทของ Nekomata", "QuestName_10050341": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Nekomata", "QuestName_10050364": "คุยกับ Nekomata", "QuestName_10050365": "คุยกับ Nekomata", "QuestName_10050366": "คุยกับ Nekomata", "QuestName_10050367": "คุยกับ Nekomata", "QuestName_10050368": "คุยกับ Nekomata", "QuestName_10050369": "คุยกับ Nekomata", "QuestName_10050375": "ปัญหาของหาง", "QuestName_10050376": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Raiders of the Hollow\" ภาคสี่", "QuestName_10050377": "อ่านแชทของ Nekomata", "QuestName_10050378": "คำสัญญาของ Nekomata", "QuestName_10050379": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Nekomata มารับของ", "QuestName_10050384": "ยกระดับ - การตอบแทนของแมว", "QuestName_10050385": "ยกระดับ - บ้านของแมว", "QuestName_10050420": "ตามหา \"Soldier 11\"", "QuestName_10050421": "ตามหา \"Soldier 11\"", "QuestName_10050422": "ช่วย \"Soldier 11\" หาหมายจับที่หายไป", "QuestName_10050423": "ทักทายกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050424": "พบ \"Soldier 11\" ข้างๆ \"Godfinger\"", "QuestName_10050425": "พบ \"Soldier 11\" บริเวณ \"Random Play\"", "QuestName_10050426": "พบ \"Soldier 11\" บริเวณ \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\"", "QuestName_10050427": "พบ \"Soldier 11\" บริเวณ Waterfall Soup", "QuestName_10050428": "\"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\"", "QuestName_10050429": "ฝึกฝนร่างกาย", "QuestName_10050430": "\"Ridu Newsletter\"", "QuestName_10050431": "อาหารชั้นเลิศของ Waterfall Soup", "QuestName_10050432": "เผาทิ้งดีกว่าโยนทิ้ง", "QuestName_10050433": "ส่งเอกสารให้ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050440": "อ่านแชทของ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050441": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050452": "คุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050455": "คุยกับเจเนอรัล Chop", "QuestName_10050458": "คุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050459": "พบ \"Soldier 11\" ที่ถนนหลัง \"Godfinger\"", "QuestName_10050460": "คุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050461": "คุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050462": "ใช้เวลาอยู่กับ Inky", "QuestName_10050465": "อ่านแชทของ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050466": "ตามหา \"Soldier 11\"", "QuestName_10050467": "ไปตรวจสอบ \"ร้านวิดีโอเกม\" พร้อมกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050468": "ไปตรวจสอบร้านบะหมี่พร้อมกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050474": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Glorious Guardians\"", "QuestName_10050475": "อ่านแชทของ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050476": "เวลาดูหนังของ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050477": "ยกระดับ - อย่าดูถูกวิดีโอเกม", "QuestName_10050478": "ยกระดับ - พริกนรกแตก", "QuestName_10050479": "อ่านแชทของ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050481": "ทักทายกับ \"Soldier 11\"", "QuestName_10050482": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ \"Soldier 11\" มารับของ", "QuestName_10059001": "รับเควสต์รายวัน", "QuestName_10059002": "รับรางวัลเควสต์รายวัน", "QuestName_10060001": "ทำงานทุกวัน 1", "QuestName_1006000101": "สำเร็จทดลองใช้ VR 1 ครั้ง", "QuestName_10060002": "ทำงานทุกวัน 2", "QuestName_1006000201": "สำเร็จทดลองใช้ VR 2 ครั้ง", "QuestName_10060003": "ทำงานทุกวัน 3", "QuestName_1006000301": "สำเร็จทดลองใช้ VR 3 ครั้ง", "QuestName_10060004": "ทำงานทุกวัน 4", "QuestName_1006000401": "สำเร็จทดลองใช้ VR 4 ครั้ง", "QuestName_10069001": "รับเควสต์รายวัน", "QuestName_10069002": "รับรางวัลเควสต์รายวัน", "QuestName_10090101": "ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นต้น", "QuestName_10090102": "ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นสูง", "QuestName_10090103": "ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นกลาง", "QuestName_10090104": "ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นสูง", "QuestName_10090105": "ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นผู้เชี่ยวชาญ", "QuestName_10090201": "มุมมองสัมบูรณ์ - เขตรกร้าง - ขั้นสูง", "QuestName_10090202": "มุมมองสัมบูรณ์ - เขตรกร้าง - ขั้นกลาง", "QuestName_10090203": "มุมมองสัมบูรณ์ - เขตรกร้าง - ขั้นสูง", "QuestName_10090204": "มุมมองสัมบูรณ์ - เขตรกร้าง - ขั้นผู้เชี่ยวชาญ", "QuestName_10090211": "ค้นหาเชิงลึก - เขตก่อสร้าง - ขั้นสูง", "QuestName_10090212": "ค้นหาเชิงลึก - เขตก่อสร้าง - ขั้นกลาง", "QuestName_10090213": "\"มนุษย์เหล็ก\" แข่งขันแรลลี่ไตรกีฬา - ขั้นสูง", "QuestName_10090214": "\"มนุษย์เหล็ก\" แข่งขันแรลลี่ไตรกีฬา - ผู้เชี่ยวชาญ", "QuestName_1010001": "เรื่องเหนือคาด", "QuestName_1010002": "คำแนะนำการเอาชีวิตรอดใน Hollow", "QuestName_1010003": "กัดกร่อนแปรสภาพ", "QuestName_1010004": "งาน Proxy", "QuestName_1010005": "เหตุการณ์ไม่คาดฝัน", "QuestName_1010006": "แฮ็คเกอร์บุก", "QuestName_1010007": "เชื่อมต่ออีกครั้ง", "QuestName_1010008": "\"Fairy\"", "QuestName_1011001": "แต่ละวันใน New Eridu", "QuestName_1011002": "แขกไม่ได้รับเชิญ", "QuestName_1011003": "ผู้ยื่นคำขอที่มีสองหาง", "QuestName_1011004": "แหล่งกบดานที่ถูกทิ้งร้าง", "QuestName_1011005": "ตามหาของหาย", "QuestName_1011006": "ตามหาของหาย II", "QuestName_1011007": "รถด่วน (จี๋) ขบวนสุดท้าย", "QuestName_1011008": "ความแคลงใจมากมาย", "QuestName_1011009": "เรื่องราวที่ถูกปกปิด", "QuestName_1011010": "ลึกเข้าไปเรื่อยๆ", "QuestName_1011011": "ผู้ถูกกักขังที่คาดไม่ถึง", "QuestName_1011012": "ช่วยเหลือครั้งที่ 2", "QuestName_1011013": "ทางตัน", "QuestName_1011014": "บ้านของคนพเนจร", "QuestName_1011015": "นำของหายกลับคืน", "QuestName_1012001": "คำขอระบุชื่อ", "QuestName_1012002": "\"เด็กมีปัญหา\"", "QuestName_1012003": "ความหมายที่แท้จริงของชายชาตรี", "QuestName_1012004": "อ้อมกอดเพียงหนึ่งเดียว", "QuestName_1012005": "ภารกิจของผู้กอบกู้", "QuestName_1012006": "ชื่อนั้น", "QuestName_1012007": "ตามหาเครื่องต้นแบบ", "QuestName_1012008": "พี่น้อง", "QuestName_1012009": "ตัวกินเหล็ก", "QuestName_1012010": "ใช้ชื่อนั้นร้องเรียก", "QuestName_10120101": "เตรียมต้อนรับวันหยุดที่หาได้ยากยิ่งเถอะ!", "QuestName_10120102": "สอบถามคำแนะนำการพักร้อน จากเจ้าของร้านสักคนบน Sixth Street", "QuestName_10120103": "ไปหาลุง Enzo เพื่อขอคำแนะนำ", "QuestName_10120104": "กลับไปร้านวิดีโอเพื่อบอกผลลัพธ์ให้ {M#Belle}{F#Wise} รู้!", "QuestName_10120105": "ลองสำรวจ Hollow C41", "QuestName_10120106": "Nicole อยู่ข้างๆ แผงขายหนังสือพิมพ์ เธอมีข่าวใหม่มาด้วย", "QuestName_10120107": "เข้าไปใน C41 เพื่อลองเครื่องขยาย", "QuestName_10120108": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องแผนการขั้นต่อไป", "QuestName_10120109": "ตามหา Nicole เพื่อถามว่าซ่อมเครื่องขยายยังไง", "QuestName_10120110": "ไป Brant Street Construction Site เพื่อถาม Anton", "QuestName_10120111": "ไปที่ Ballet Twins Road เพื่อถาม Lycaon", "QuestName_10120112": "กลับไปหาลุง Enzo ที่ Sixth Street", "QuestName_10120113": "Nicole มาที่ร้านวิดีโอพร้อมกับข่าวใหม่", "QuestName_10120114": "Hollow C41 มีพื้นที่สำรวจใหม่แล้ว", "QuestName_10120115": "{M#Belle}{F#Wise} รอบอกข่าวดีคุณอยู่ในร้านวิดีโอ", "QuestName_10120116": "{M#Belle}{F#Wise} ติดต่อ Nicole และนัดเจอกันที่ร้านวิดีโอ", "QuestName_10120117": "ดูข่าวของ Hollow C41", "QuestName_10120118": "ช่วยคนที่ติดอยู่ใน Hollow C41 ออกมา", "QuestName_10120119": "ไปคุยกับผู้จัดการร้านจำนวนหนึ่งที่หน้าร้านดนตรี", "QuestName_10120120": "ไปติดต่อกับ Agent ทุกคนพร้อมกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10120121": "จัดการ Mecha ป้องกันขนาดใหญ่ใน Hollow C41", "QuestName_10120122": "พักผ่อนสักหน่อย", "QuestName_10120123": "กลับไปร้านวิดีโอเพื่อปรึกษาแผนการกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_10120124": "Hollow C41 มีพื้นที่สำรวจใหม่แล้ว", "QuestName_10120127": "ให้ Nicole ช่วยเปิดกล่องเสบียง", "QuestName_10120129": "เข้าไปยัง Hollow C41 เพื่อใช้เครื่องขยายสำรวจพื้นที่ใหม่", "QuestName_10120130": "บอกลาผู้จัดการทุกคนก่อนออกเดินทางสิ", "QuestName_10120131": "เข้าไปใน C41 เพื่อลองเครื่องขยาย", "QuestName_10130001": "ความทุกข์ใจของมิสเตอร์ Hello", "QuestName_1013000110": "ช่วยมิสเตอร์ Hello ค้นหาผู้ที่สนใจ HIA", "QuestName_1013000120": "ช่วยมิสเตอร์ Hello ค้นหาผู้ที่สนใจ HIA", "QuestName_1013000130": "โน้มน้าวให้คนไปฟังการโปรโมตของมิสเตอร์ Hello", "QuestName_1013000140": "กลับไปหามิสเตอร์ Hello", "QuestName_10130002": "ความทุกข์ใจของมิสเตอร์ Hello", "QuestName_10130011": "ตลาดลิมิเต็ด \"141\"", "QuestName_10130021": "การตลาดค้าปลีก I", "QuestName_10130022": "การตลาดค้าปลีก II", "QuestName_10130023": "การตลาดค้าปลีก III", "QuestName_10130024": "การตลาดค้าปลีก IV", "QuestName_10130025": "การตลาดค้าปลีก V", "QuestName_10130031": "\"เดินระวังหน่อยนะ\" - สำรวจพื้นผิว", "QuestName_10130032": "\"เดินระวังหน่อยนะ\" - สำรวจชั้นตื้น", "QuestName_10130033": "\"เดินระวังหน่อยนะ\" - สำรวจชั้นกลาง", "QuestName_10130034": "\"เดินระวังหน่อยนะ\" - สำรวจชั้นลึก", "QuestName_10130035": "\"เดินระวังหน่อยนะ\" - สำรวจแกนน้ำแข็ง", "QuestName_10130036": "\"เดินระวังหน่อยนะ\"", "QuestName_10130052": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005201": "QuestName_1013005201", "QuestName_1013005202": "QuestName_1013005202", "QuestName_10130053": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (I)", "QuestName_1013005301": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005302": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130054": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (II)", "QuestName_1013005401": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130055": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005501": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005502": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005503": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130056": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005601": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130057": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005701": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130058": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (I)", "QuestName_1013005801": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013005802": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130059": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (II)", "QuestName_1013005901": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130061": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "QuestName_10130062": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "QuestName_10130063": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "QuestName_10130064": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "QuestName_10130065": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "QuestName_10130066": "บริการหลังการขายแบบมืออาชีพ", "QuestName_10130071": "ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง", "QuestName_10130082": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง - ผู้จัดการที่กระตือรือร้น", "QuestName_10130083": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง - ออกไปทำบัตรใหม่", "QuestName_10130084": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง - ฟังกฎใหม่", "QuestName_10130085": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง - มาตามนัด", "QuestName_10130086": "หนึ่งวันของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง - ภารกิจเสร็จสมบูรณ์", "QuestName_10130090": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013009001": "QuestName_1013009001", "QuestName_10130091": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (III)", "QuestName_1013009101": "QuestName_1013009101", "QuestName_1013009102": "QuestName_1013009102", "QuestName_10130092": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (IV)", "QuestName_1013009201": "QuestName_1013009201", "QuestName_10130093": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013009301": "QuestName_1013009301", "QuestName_10130094": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013009401": "QuestName_1013009401", "QuestName_10130095": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (III)", "QuestName_1013009501": "QuestName_1013009501", "QuestName_1013009502": "QuestName_1013009502", "QuestName_10130096": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (IV)", "QuestName_1013009601": "QuestName_1013009601", "QuestName_10130097": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013009701": "QuestName_1013009701", "QuestName_10130098": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (V)", "QuestName_1013009801": "QuestName_1013009801", "QuestName_10130099": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (VI)", "QuestName_1013009901": "QuestName_1013009901", "QuestName_10130100": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013010001": "QuestName_1013010001", "QuestName_10130101": "เตรียมพร้อมสู่ช่วงเวลา \"ทอง\"", "QuestName_10130102": "กล่องเสบียง กับนักล่า \"ทองคำ\"", "QuestName_10130103": "คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "QuestName_10130104": "คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "QuestName_10130105": "ความเย้ายวนของสมบัติลับ", "QuestName_10130106": "วันหยุดที่ควบคุมไม่ได้", "QuestName_10130107": "กอบกู้ Golden Week", "QuestName_10130108": "คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "QuestName_10130130": "ผู้ชนะทองคำ", "QuestName_1013013010": "ดูว่า Billy ทำอะไรอยู่ที่หน้าประตูร้านวิดีโอเกม", "QuestName_1013013020": "ดูว่า Billy ทำอะไรอยู่ที่หน้าประตูร้านวิดีโอเกม", "QuestName_1013013030": "ไปดูที่ร้านวิดีโอเกม", "QuestName_10130131": "กล่องป้องกันที่หนาแน่น", "QuestName_1013013110": "ไปหาลุง Enzo เพื่อเปิดกล่องป้องกันที่หนาแน่น", "QuestName_10130132": "กล่องป้องกันที่สะอาดสะอ้าน", "QuestName_1013013210": "ไปหาลุง Enzo เพื่อเปิดกล่องป้องกันที่สะอาดสะอ้าน", "QuestName_10130133": "กล่องป้องกันที่แปลกประหลาด", "QuestName_1013013310": "ไปหาลุง Enzo เพื่อเปิดกล่องป้องกันที่แปลกประหลาด", "QuestName_10130134": "กล่องป้องกันที่เบาหวิว", "QuestName_1013013410": "ไปหาลุง Enzo เพื่อเปิดกล่องป้องกันที่เบาหวิว", "QuestName_10130135": "คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "QuestName_1013013510": "พักผ่อนสักหน่อย...", "QuestName_10130136": "คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "QuestName_1013013610": "Hollow C41 มีพื้นที่สำรวจใหม่แล้ว", "QuestName_1013013611": "พักผ่อนสักหน่อย...", "QuestName_10130137": "ความเย้ายวนของสมบัติลับ", "QuestName_1013013710": "Hollow C41 มีพื้นที่สำรวจใหม่แล้ว", "QuestName_1013013711": "พักผ่อนสักหน่อย...", "QuestName_10130138": "วันหยุดที่ควบคุมไม่ได้", "QuestName_1013013810": "เติมพลังให้แข็งแกร่ง", "QuestName_10130139": "กล่องเสบียง กับนักล่า \"ทองคำ\"", "QuestName_1013013910": "พักผ่อนสักหน่อย...", "QuestName_10130141": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก ช่วงที่หนึ่ง", "QuestName_101301418": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Sixth Street", "QuestName_101301419": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Sixth Street", "QuestName_10130142": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก ช่วงที่สอง", "QuestName_101301428": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Lumina Square", "QuestName_101301429": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Lumina Square", "QuestName_10130143": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก ช่วงที่สาม", "QuestName_101301438": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Brant Street Construction Site", "QuestName_101301439": "งานพูดคุยแลกเปลี่ยน Bangboo - Brant Street Construction Site", "QuestName_10130144": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก ช่วงที่สี่", "QuestName_10130145": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก ช่วงที่ห้า", "QuestName_10130150": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_1013015001": "QuestName_1013015001", "QuestName_10130151": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (V)", "QuestName_1013015101": "QuestName_1013015101", "QuestName_10130152": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1! (VI)", "QuestName_1013015201": "QuestName_1013015201", "QuestName_10130157": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130158": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130201": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130202": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10130203": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "QuestName_10135101": "รีบไปจับขโมยที่ลานจอดรถ!", "QuestName_101351010": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา...", "QuestName_10135102": "ไปที่ทางออกของถนน เพื่อดูศึกดวลกราฟฟิตี้", "QuestName_10135103": "ช่วยรวบรวมสเปรย์พ่นสี", "QuestName_10135104": "ฟังแผนปฏิบัติการต่อไปของ Sant", "QuestName_10135105": "คุยกับ Lanks", "QuestName_10135106": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา...", "QuestName_10135107": "สำเร็จคำขอ: สงครามสุดท้ายของอัศวิน", "QuestName_10135108": "ดูสถานการณ์ศึกดวลกราฟฟิตี้", "QuestName_10135109": "คุยเรื่องศึกดวลรอบใหม่กับ Sant", "QuestName_10135110": "สอบถามความเคลื่อนไหวของชมรมอีกฝ่าย", "QuestName_10135111": "ฟังแผนปฏิบัติการต่อไปของ Sant", "QuestName_10135112": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา... ต้องเป็น Lanks แน่ๆ ...", "QuestName_10135113": "สำเร็จคำขอ: อัศวินตัวน้อยเจอปัญหาหนัก", "QuestName_10135114": "ไปดูสถานการณ์ศึกดวลกราฟฟิตี้...", "QuestName_10135115": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีเพิ่มเติม และมอบให้กับ Sant", "QuestName_10135116": "นำสเปรย์พ่นสีไปให้ Sant เพิ่ม", "QuestName_10135117": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีต่อ", "QuestName_10135118": "บอกลา Sant", "QuestName_10135119": "ไปที่ Inter-Knot เพื่อดูว่า Lanks กำลังทำอะไร", "QuestName_101500064": "ความต้องการของ Inky", "QuestName_101500070": "Inky กินเยอะๆ หน่อย", "QuestName_101500073": "ออกเดตกับแมวดำ", "QuestName_101500076": "แผนการรับเลี้ยง", "QuestName_101500085": "นักรบแห่งเหวลึกต้องการกำลังเสริม", "QuestName_101500086": "ไปที่ร้านสะดวกซื้อเพื่อหาขนมที่น้องแมวชื่นชอบ", "QuestName_101500087": "ให้อาหารแมวกระป๋องกับ Inky ในกลางดึก", "QuestName_101500088": "ซื้ออาหารแมวกระป๋องที่ร้านสะดวกซื้อ", "QuestName_1019001": "ประเมินสิ่งมีชีวิตใน Hollow", "QuestName_102610001": "เวทีออดิชั่น - Ellen", "QuestName_102610002": "เวทีออดิชั่น - Anton", "QuestName_102610003": "เวทีออดิชั่น - Soukaku", "QuestName_102610004": "เวทีออดิชั่น - Zhu Yuan", "QuestName_102610005": "เวทีออดิชั่น - Ben", "QuestName_102610006": "เวทีออดิชั่น - Nicole", "QuestName_102610007": "เวทีออดิชั่น - Grace", "QuestName_102610008": "เวทีออดิชั่น - Rina", "QuestName_102610009": "เวทีออดิชั่น - Koleda", "QuestName_102610010": "เวทีออดิชั่น - Nekomata", "QuestName_102610011": "เวทีออดิชั่น - \"Soldier 11\"", "QuestName_102610012": "เวทีออดิชั่น - Lycaon", "QuestName_102610013": "เวทีออดิชั่น - Qingyi", "QuestName_102610014": "เวทีออดิชั่น - Anby", "QuestName_102610015": "เวทีออดิชั่น - Billy", "QuestName_102610016": "เวทีออดิชั่น - Jane", "QuestName_102610017": "เวทีออดิชั่น - Seth", "QuestName_102610018": "เวทีออดิชั่น - Corin", "QuestName_102610019": "เวทีออดิชั่น - Caesar", "QuestName_102610020": "เวทีออดิชั่น - Lucy", "QuestName_102610021": "เวทีออดิชั่น - Anton", "QuestName_102610022": "เวทีออดิชั่น - Burnice", "QuestName_102610023": "เวทีออดิชั่น - Piper", "QuestName_102610024": "เวทีออดิชั่น - Nicole", "QuestName_105010001": "木桩关测试", "QuestName_107010011": "Ethereal", "QuestName_107010021": "Ethereal จำนวนมาก", "QuestName_107010031": "\"Dullahan\"", "QuestName_107010041": "ผู้ที่ขวางทาง", "QuestName_107010051": "ปกป้อง Proxy", "QuestName_107010061": "ชิง Strongbox กลับมา", "QuestName_107010071": "โอนเอนไร้สิ้นสุด", "QuestName_107010081": "Proxy กับกระต่าย", "QuestName_107020011": "เห็นแสงสว่างอีกครั้ง", "QuestName_107020021": "ออกเดินทางกันเลย", "QuestName_107020031": "ลอบโจมตี", "QuestName_107020041": "เดินหน้าต่อไป", "QuestName_107020051": "ที่มั่น", "QuestName_107020061": "ฐานชั่วคราว", "QuestName_107030011": "รถด่วน (จี๋) ขบวนสุดท้าย", "QuestName_107030012": "กวาดล้าง Ethereal", "QuestName_107030021": "ภารกิจตามหาคน I", "QuestName_107030031": "ภารกิจตามหาคน II", "QuestName_107030041": "ติดตามเป้าหมาย", "QuestName_107030051": "Dead End Hollow - ชั้นล่าง", "QuestName_107030061": "Dead End Hollow - ส่วนลึก", "QuestName_107030071": "ตั๋วหนีตายแด่นกที่ตื่นเช้า I", "QuestName_107030081": "ตั๋วหนีตายแด่นกที่ตื่นเช้า II", "QuestName_107030091": "จู่โจมค่ายศัตรู", "QuestName_107030092": "Dead End Butcher", "QuestName_107040031": "วัดกำลังของลูกผู้ชาย", "QuestName_107040041": "การต่อสู้เพื่อคนรัก", "QuestName_107040051": "จับได้แล้ว!", "QuestName_107050021": "ช่วยเหลือ Grace", "QuestName_107050031": "การต่อสู้ที่ดุเดือด", "QuestName_107090011": "พลังชีวิตแผ่ขยาย", "QuestName_108000001": "หนูขนแพรใน Hollow", "QuestName_108000002": "เขาวงกต \"รัง\"", "QuestName_108000003": "เส้นทางแห่งการทรยศ", "QuestName_108000004": "เส้นทางสู่การพัฒนา", "QuestName_108010011": "พิสูจน์ความแข็งแกร่ง", "QuestName_108010021": "ปฏิบัติการลับ", "QuestName_108010031": "ขับไล่ทหาร", "QuestName_108010041": "ปฏิบัติการกำจัด", "QuestName_108010051": "คำติชมของอาวุธ", "QuestName_108010061": "เกราะทรงพลัง", "QuestName_108020011": "แมวสำแดงเดช", "QuestName_108020021": "ทดสอบกรงเล็บแมว", "QuestName_108020031": "ช่วยเหลือเร่งด่วน", "QuestName_108020051": "ผู้ล่า? เหยื่อ!", "QuestName_108030011": "การค้นหา", "QuestName_108030021": "การค้นหาและช่วยเหลือเชิงลึก", "QuestName_1100001": "คำเชิญสีแดง", "QuestName_1100002": "ถุงมือสีขาว", "QuestName_1100003": "ปลายทางความมืด", "QuestName_1100004": "คมดาบที่รอรับการปะทะ", "QuestName_1100005": "ดาบแห่งคำพูด", "QuestName_1100006": "เสียงสะท้อนสีแดงเข้ม", "QuestName_1100101": "การตอบแทนของแมว", "QuestName_1100102": "หนูแมวต่างสายพันธุ์", "QuestName_1100103": "แมวลาดตระเวน", "QuestName_1100104": "ถ่ายรูปแมววาดรูปหนู", "QuestName_1100105": "การร่วมมือของแมวกับหนู", "QuestName_1100106": "ความสำเร็จของแมว", "QuestName_1100201": "ศิลปะเกิดจากชีวิต", "QuestName_1100202": "ศิลปะเกิดจากชีวิต II", "QuestName_11019707": "Icedrift Hollow - พื้นผิว", "QuestName_11019708": "Icedrift Hollow - ชั้นตื้น", "QuestName_11019709": "Icedrift Hollow - ชั้นกลาง", "QuestName_11019710": "Icedrift Hollow - ชั้นลึก", "QuestName_11019711": "Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'", "QuestName_12035401": "มังกรในรั้วโรงเรียน", "QuestName_1203540101": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestName_1203540102": "ไปที่ชั้น 1 และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_1203540103": "ไปดูที่ประตู", "QuestName_1203540104": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_1203540105": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestName_1203540106": "ไปหา Koleda ที่ Lumina Square", "QuestName_1203540107": "ไปถามข่าวจาก \"ผู้รอบรู้\"", "QuestName_1203540109": "ไปสอบถามข้อมูลในบริเวณใกล้เคียง", "QuestName_1203540110": "ตามหา Lisha กับ Dan", "QuestName_1203540111": "คุยกับ Emmie", "QuestName_1203540112": "บอกข่าวให้ Grace รู้", "QuestName_1203540113": "คุยกับ Koleda", "QuestName_1203540114": "คุยกับ Grace", "QuestName_1203540115": "กลับไปร้านวิดีโอ และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_12035402": "อาชญากรไร้มลทิน", "QuestName_1203540201": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestName_1203540202": "ไปที่ชั้น 1 และเชื่อมต่อกับ H.D.D.", "QuestName_1203540203": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_12035403": "ด้านสว่างของดวงจันทร์", "QuestName_1203540301": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestName_1203540302": "ไปที่ชั้น 1 และเชื่อมต่อกับ H.D.D.", "QuestName_1203540303": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_1203540304": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestName_1203540305": "ไปหา Koleda ที่ Lumina Square", "QuestName_1203540306": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_1203540307": "กลับไปร้านวิดีโอ และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_12035501": "สหายแห่งความยุติธรรม", "QuestName_12035502": "จูนิเบียวก็...?", "QuestName_1203550226": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestName_12035503": "ความปรารถนาในใจ", "QuestName_1203550308": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestName_12035601": "แขกคนพิเศษ", "QuestName_12035602": "หลบหนีจากภัยพิบัติที่ไม่มีอยู่จริง", "QuestName_12035603": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" อันสุดท้าย", "QuestName_12035701": "บริการลับของกองรักษาความมั่นคง", "QuestName_12035702": "รูปลักษณ์ของ Teddy", "QuestName_12035703": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงกับ \"Phaethon\"", "QuestName_12035801": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580102": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580103": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580104": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580105": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580106": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580107": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580108": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_1203580109": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_12035802": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_1203580202": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_1203580203": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_1203580204": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_1203580205": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_1203580206": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_1203580207": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_12035803": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_1203580301": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_1203580302": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_1203580303": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_1203580304": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_1203580305": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_1203580306": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_1203580307": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_12050201": "คดีลักพาตัวที่เคยแจ้งล่วงหน้า", "QuestName_12050202": "คดีลักพาตัวที่เคยแจ้งล่วงหน้า", "QuestName_12050601": "", "QuestName_12050602": "", "QuestName_12050603": "", "QuestName_12050604": "", "QuestName_12050605": "", "QuestName_12050606": "", "QuestName_12050607": "", "QuestName_12050608": "", "QuestName_12050609": "อย่าเพิ่งรีบลาออก...", "QuestName_12050610": "", "QuestName_12050611": "", "QuestName_12050612": "", "QuestName_12050613": "", "QuestName_12050614": "", "QuestName_12050615": "", "QuestName_12050616": "ของที่ Corin ไม่มีวันยอมให้เด็ดขาด!", "QuestName_12050617": "อะ อัลบั้มภาพสาวใช้!", "QuestName_12050618": "การท้าทาย \"บ้านผีสิง\"", "QuestName_12050619": "ติ๊งต่อง! สาวใช้มาแล้ว", "QuestName_12050621": "เปล่งประกายเป็นแสงสีเขียวและสีทอง", "QuestName_12050622": "ซ้อมบทพูด", "QuestName_12050623": "การตระหนักรู้ของการเป็นหัวหน้าพ่อบ้าน", "QuestName_12050624": "ประสบการณ์สาวใช้สุดพิเศษหนึ่งวัน", "QuestName_12050625": "การลบรีวิวแย่ๆ", "QuestName_12050701": "", "QuestName_12050702": "", "QuestName_12050703": "", "QuestName_12050704": "", "QuestName_12050705": "", "QuestName_12050706": "", "QuestName_12050707": "เวลาเล่นเกม", "QuestName_12050708": "ยืดเส้นยืดสาย", "QuestName_12050709": "\"Tica's Box\"", "QuestName_12050710": "ท่ามกลางหมู่ดาว", "QuestName_12050711": "ผู้ไกล่เกลี่ยที่ลำบากใจ", "QuestName_12050712": "ปลาหมอตายเพราะปาก", "QuestName_12050713": "เพื่อนยากกับเพื่อนสนิท", "QuestName_12050714": "คำขอของ Caesar", "QuestName_12051001": "", "QuestName_12051002": "", "QuestName_12051003": "", "QuestName_12051004": "", "QuestName_12051005": "", "QuestName_12051006": "", "QuestName_12051007": "", "QuestName_12051008": "", "QuestName_12051009": "หนังของแมวเหมียว", "QuestName_12051010": "", "QuestName_12051011": "", "QuestName_12051012": "", "QuestName_12051013": "", "QuestName_12051014": "", "QuestName_12051015": "", "QuestName_12051016": "การสังเกตของเด็กสาว", "QuestName_12051017": "คุณสมบัติของประธาน", "QuestName_12051018": "ไม่กินไอศกรีมหน่อยเหรอ?", "QuestName_12051019": "กาแฟบดมือดีตรงไหน?", "QuestName_12051020": "การเยี่ยมเยียนหุ้นส่วนของ Koleda!", "QuestName_12051021": "ถ้าไม่มีธุระ อย่าไปที่กองรักษาความมั่นคง", "QuestName_12051022": "การสนทนาของนักธุรกิจ?", "QuestName_12051023": "แต่ว่า มันต้องแลกมาด้วยอะไร?", "QuestName_12051024": "จนกว่าคุณจะข้อร้องด้วยความอ่อนหวาน", "QuestName_12051101": "เหตุการณ์อิฐลึกลับที่ไซต์ก่อสร้าง", "QuestName_12051102": "เหตุการณ์ซ้ำ Anton 0-2", "QuestName_12051103": "เหตุการณ์ทั้งหมด Anton 0-1", "QuestName_12051104": "เหตุการณ์ทั้งหมด Anton 0-2", "QuestName_12051105": "ทิศทางแห่งโชคชะตา", "QuestName_12051106": "\"สายสัมพันธ์\" ที่ร้อนแรงเหล่านั้น", "QuestName_12051107": "เหตุการณ์ซ้ำ Anton 1-1: Lumina Square", "QuestName_12051111": "ความฝันเก่า", "QuestName_12051112": "ความผูกพันที่หมุน 3,600 รอบต่อนาที", "QuestName_12051113": "คลื่นเสียงโลหะล้วน", "QuestName_12051114": "รางวัลใหญ่สุดไร้เทียมทาน", "QuestName_12051115": "ฉันชอบเห็นรอยยิ้มของคุณ", "QuestName_12051116": "อย่าลืมวอร์มร่างกายให้ดีก่อนออกกำลังกาย", "QuestName_12051201": "", "QuestName_12051202": "", "QuestName_12051203": "", "QuestName_12051204": "", "QuestName_12051205": "เอกสารเรียนรู้การขาย", "QuestName_12051206": "Ben ไม่ใช่สัตว์ร้าย", "QuestName_12051207": "\"หัวหน้า Mewmew\"", "QuestName_12051208": "Bardic Needle และกระป๋องคาเวียร์", "QuestName_12051209": "Schrödinger กับหมี", "QuestName_12051210": "เพิ่มหมีเข้าไปในเรื่องละกัน", "QuestName_12051211": "แมว สุนัข Bangboo และหมี", "QuestName_12051212": "กรุณาติดอยู่ในเส้นประ", "QuestName_12051213": "", "QuestName_12051214": "", "QuestName_12051215": "", "QuestName_12051216": "", "QuestName_12051217": "", "QuestName_12051401": "", "QuestName_12051402": "", "QuestName_12051403": "", "QuestName_12051404": "", "QuestName_12051405": "", "QuestName_12051406": "", "QuestName_12051407": "", "QuestName_12051408": "", "QuestName_12051409": "", "QuestName_12051410": "", "QuestName_12051411": "", "QuestName_12051412": "", "QuestName_12051413": "", "QuestName_12051414": "", "QuestName_12051415": "ทักษะการใช้ชีวิตที่ยอดเยี่ยม", "QuestName_12051416": "หางของหมาป่าสามารถลูบได้", "QuestName_12051417": "หลับฝันดี", "QuestName_12051418": "โจทย์ยากของ Lycaon", "QuestName_12051419": "อุบัติเหตุขนปุย", "QuestName_12051420": "นัดเจอกันที่โรงหนังเถอะ", "QuestName_12051421": "อากาศดีจัง ไปเดินเล่นกันเถอะ", "QuestName_12051422": "หัวหน้าพ่อบ้านที่มาเยี่ยมเยียน", "QuestName_12051501": "เควสต์ความเชื่อใจของ Lucy_หน้าร้านขายยา", "QuestName_12051502": "เควสต์ซ้ำความเชื่อใจของ Lucy_หน้าร้านหม้อไฟ", "QuestName_12051503": "เควสต์ซ้ำความเชื่อใจของ Lucy_หน้าร้านกาแฟ", "QuestName_12051504": "เควสต์ซ้ำความเชื่อใจของ Lucy_Outer Ring", "QuestName_12051505": "เควสต์ซ้ำความเชื่อใจของ Lucy_หน้าร้านวิดีโอเกม", "QuestName_12051506": "เควสต์ซ้ำความเชื่อใจของ Lucy_หน้าโรงหนัง", "QuestName_12051507": "ช่วงเวลารับลม", "QuestName_12051508": "อากาศดีจัง ไปเดินเล่นกันเถอะ", "QuestName_12051509": "นวดช่วยเหลือมนุษย์", "QuestName_12051510": "ผมยาวเงางาม", "QuestName_12051511": "สิ่งล่อใจในบ้าน?", "QuestName_12051512": "แขกลึกลับ", "QuestName_12051513": "ลาก่อนแขกลึกลับ", "QuestName_12051514": "พบแขกลึกลับอีกแล้ว", "QuestName_12051708": "ทุกอย่างกลายเป็นกระดาษ!", "QuestName_1205170805": "ทุกอย่างกลายเป็นกระดาษ!", "QuestName_12051709": "ปัญหาของศักดิ์ศรี", "QuestName_12051710": "ปัญหา Nitro-Fuel หมดสต็อก", "QuestName_12051711": "วันดูหนังกับ Burnice", "QuestName_12051712": "การผจญภัยของกองรักษาความมั่นคง", "QuestName_12051713": "ความฝัน ณ คืนกลางฤดูร้อน", "QuestName_12051714": "ทำความเข้าใจกับปัญหากวนใจของ Koleda", "QuestName_12051715": "กระแสน้ำวนพลังงานต่ำ", "QuestName_12051815": "วันแห่งการใช้แรงงาน", "QuestName_12051816": "ลูกอมตา หู สมอง", "QuestName_12051817": "วันหยุดพักผ่อนของ Grace?", "QuestName_12051818": "ไอเทมดรอปเล็กๆ น้อยๆ", "QuestName_12051819": "ร้านวิดีโอตรงสุดขอบของ Hollow", "QuestName_12051820": "ยกระดับ - ความรู้สึกของ \"แม่มด\"", "QuestName_12051821": "ยกระดับ - ในนามของ \"ปาฏิหาริย์\"", "QuestName_12051822": "ยกระดับ - สีแดง, สีฟ้า และเหล็ก", "QuestName_12051901": "", "QuestName_12051902": "", "QuestName_12051903": "", "QuestName_12051904": "", "QuestName_12051905": "", "QuestName_12051906": "", "QuestName_12051907": "", "QuestName_12051908": "", "QuestName_12051909": "อยู่มั้ย? ขอใช้เน็ตหน่อยสิ", "QuestName_12051910": "เป็นแค่ขนมธรรมดาจริงเหรอ?", "QuestName_12051911": "มนุษย์สัตว์วงศ์ฉลามไปดูการแสดง ต้องซื้อบัตรสองใบมั้ย?", "QuestName_12051912": "ได้เวลา! เลือก! แล้ว!", "QuestName_12051913": "", "QuestName_12051914": "", "QuestName_12051915": "", "QuestName_12051916": "", "QuestName_12051917": "", "QuestName_12051918": "", "QuestName_12051919": "แมวของ Ellen", "QuestName_12051920": "ชานมตู้มๆ ปังๆ ปิ้ว~", "QuestName_12051921": "ในความฝันของ Proxy จะมี Hollow สีรุ้งมั้ย?", "QuestName_12051922": "การชวนคุยของมนุษย์สัตว์วงศ์ฉลาม", "QuestName_12051923": "ผู้สมรู้ร่วมคิดโดดเรียน", "QuestName_12051924": "เลือกระหว่างน้ำตาลล้วนกับน้ำหนัก", "QuestName_12052101": "", "QuestName_12052102": "", "QuestName_12052103": "", "QuestName_12052104": "", "QuestName_12052105": "", "QuestName_12052106": "", "QuestName_12052107": "", "QuestName_12052108": "", "QuestName_12052109": "การสั่งน้ำซุปสองอย่างเป็นมารยาทสูงสุดของคนหนุ่มสาว", "QuestName_12052110": "ช่วงเวลาดื่มกาแฟของหัวหน้าสาวใช้", "QuestName_12052111": "\"ความแค้นในคลิกเดียว\"", "QuestName_12052112": "บริการทำความสะอาดครั้งใหญ่สำหรับชาวเมืองทั่วไป", "QuestName_12052113": "", "QuestName_12052114": "", "QuestName_12052115": "", "QuestName_12052116": "", "QuestName_12052117": "", "QuestName_12052118": "", "QuestName_12052119": "\"ราชินี\" คนที่สอง", "QuestName_12052120": "สาวใช้กับกีตาร์", "QuestName_12052121": "ดาราหนึ่งวันของ Lumina Square", "QuestName_12052122": "ค่าจ้างก็ต้องนำมาเลี้ยงกันอยู่แล้ว", "QuestName_12052123": "TOP 3 ในใจ", "QuestName_12052124": "เมโลดี้ในความทรงจำ", "QuestName_12052401": "", "QuestName_12052402": "", "QuestName_12052403": "", "QuestName_12052404": "", "QuestName_12052405": "", "QuestName_12052406": "", "QuestName_12052407": "", "QuestName_12052408": "", "QuestName_12052409": "", "QuestName_12052410": "", "QuestName_12052411": "", "QuestName_12052412": "", "QuestName_12052413": "", "QuestName_12052414": "", "QuestName_12052415": "นักสืบคอมเมดี้", "QuestName_12052416": "รางวัลตอบคำถามชิงรางวัล", "QuestName_12052417": "เวลานัดมีไว้เพื่ออ้างอิงเท่านั้นแหละ", "QuestName_12052418": "ภารกิจรักษาความลับ", "QuestName_12052419": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงตัวจริง!", "QuestName_12052420": "เผ็ดๆ ๆ ๆ ๆ ๆ", "QuestName_12052421": "ทำไมถึงจับมือกันได้ล่ะ!", "QuestName_12052422": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงฝึกหัด", "QuestName_12052501": "", "QuestName_12052502": "", "QuestName_12052503": "", "QuestName_12052504": "", "QuestName_12052505": "", "QuestName_12052506": "", "QuestName_12052507": "", "QuestName_12052508": "โหมดเลิกงาน", "QuestName_12052508_01": "[นัดหมาย] คำตรงข้ามของการประพฤติที่จริงจัง", "QuestName_12052509": "ปิดต่อมรับรสในปุ่มเดียว", "QuestName_12052510": "บทเพลงในความทรงจำอันลึกซึ้ง", "QuestName_12052511": "สรรพสิ่งยังเหมือนเดิม แต่คนเปลี่ยนไป", "QuestName_12052512": "", "QuestName_12052513": "", "QuestName_12052514": "", "QuestName_12052515": "", "QuestName_12052516": "", "QuestName_12052517": "ในที่สุดก็ปล่อยเช่าได้สักที", "QuestName_12052518": "เหลืออีก 1% สุดท้าย", "QuestName_12052519": "ได้ของที่หายไปกลับคืนมา", "QuestName_12052520": "อาการถอนยา", "QuestName_12052601": "", "QuestName_12052602": "", "QuestName_12052603": "", "QuestName_12052604": "", "QuestName_12052605": "", "QuestName_12052606": "", "QuestName_12052607": "", "QuestName_12052608": "ลิสต์หนังของ Jane", "QuestName_12052609": "สมาชิก VIP", "QuestName_12052610": "ทำเรื่องติดต่อธุรการ", "QuestName_12052611": "เวลากินบะหมี่ควรคุยเรื่องอะไรดี?", "QuestName_12052612": "เก็บข้อมูลลิสต์หนังของโรงภาพยนตร์", "QuestName_12052613": "สายเรียกเข้ายามดึก", "QuestName_12052614": "นักสืบสันติภาพ", "QuestName_12052615": "ขอค้างคืนในกลางดึก", "QuestName_12052701": "", "QuestName_12052702": "", "QuestName_12052703": "", "QuestName_12052704": "บะหมี่รสเลิศเหมือนกัน", "QuestName_12052705": "กูรูด้านภาพยนตร์", "QuestName_12052706": "สายลมริมน้ำที่เงียบสงบ", "QuestName_12052707": "ดอกไม้ผลิบานอีกครั้ง", "QuestName_12052708": " ", "QuestName_12052709": "กิจกรรมดูหนังกับครอบครัว", "QuestName_12052710": "\"อุบัติเหตุการสัมภาษณ์\"", "QuestName_12052711": "\"เกมโง่ๆ\"", "QuestName_12052712": "จริงใจหรือจิงโจ้", "QuestName_12052713": "", "QuestName_12052714": "", "QuestName_12052715": "", "QuestName_12052716": "สำรวจ Waterfall", "QuestName_12052717": "", "QuestName_12052718": "", "QuestName_12052719": "", "QuestName_12052801": "", "QuestName_12052802": "", "QuestName_12052807": "แผนพักผ่อนหย่อนใจวันนี้", "QuestName_12052808": "ไม่หลับหรอกน่า!", "QuestName_12052809": "ตุ๊กตาแพนด้าดื่มกาแฟบดเป็นรึเปล่า?", "QuestName_12052810": "เปิดเครื่องหรือเปิดเกม?", "QuestName_12052811": "ลิสต์หนังของ Piper", "QuestName_12052812": "เหตุผลที่โกรธ", "QuestName_12052813": "ไปหา Piper ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ใน Lumina", "QuestName_12052814": "เวลาเลยผ่านไป", "QuestName_12100101": "ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010110": "ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010120": "ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010130": "ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010140": "ช่วยเหลือผู้รอดชีวิต", "QuestName_12100102": "การสัมผัสของหมู่ดาว", "QuestName_1210010222": "การสัมผัสของหมู่ดาว", "QuestName_1210010225": "การสัมผัสของหมู่ดาว", "QuestName_1210010230": "การสัมผัสของหมู่ดาว", "QuestName_12100103": "ความมุ่งมั่นของผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010310": "ความมุ่งมั่นของผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010320": "ความมุ่งมั่นของผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010330": "ความมุ่งมั่นของผู้รอดชีวิต", "QuestName_1210010340": "ความมุ่งมั่นของผู้รอดชีวิต", "QuestName_12100104": "คำขอสุดท้าย", "QuestName_1210010410": "คำขอสุดท้าย", "QuestName_1210010420": "คำขอสุดท้าย", "QuestName_1210010430": "คำขอสุดท้าย", "QuestName_12100108": "Dimensional Musketeer", "QuestName_12100109": "The Ridu Tour I", "QuestName_12100112": "นักเตะข้างถนน I", "QuestName_12100123": "ให้คำแนะนำที่อ่อนโยน", "QuestName_1210012310": "ให้คำแนะนำที่อ่อนโยน", "QuestName_1210012320": "ให้คำแนะนำที่อ่อนโยน", "QuestName_12100204": "ภายใต้คำทำนาย", "QuestName_12100205": "Dadd-E", "QuestName_12100206": "ตำนานเมือง \"เมือง Bangboo ทอง\"", "QuestName_121002061": "สำรวจ \"เมือง Bangboo ทอง\" เบื้องต้น", "QuestName_121002062": "ไป \"เมือง Bangboo ทอง\" อีกครั้ง", "QuestName_12100262": "คนขับรถที่หายตัวไป", "QuestName_1210026210": "คนขับรถที่หายตัวไป", "QuestName_1210026220": "คนขับรถที่หายตัวไป", "QuestName_1210026230": "คนขับรถที่หายตัวไป", "QuestName_1210026240": "คนขับรถที่หายตัวไป", "QuestName_1210026245": "คนขับรถที่หายตัวไป", "QuestName_1210026250": "คนขับรถที่หายตัวไป", "QuestName_12210301": "จดหมายลึกลับ", "QuestName_12210302": "สำรวจตึกร้าง", "QuestName_1221030251": "โจมตีฉับพลัน", "QuestName_12210303": "เพื่อนเก่าและเพื่อนใหม่", "QuestName_12210304": "สืบเท้าเริงระบำ", "QuestName_1221030451": "ทำความสะอาดอาคาร", "QuestName_12210305": "ระยะใกล้ๆ", "QuestName_1221030551": "ทำความสะอาดอาคารอย่างล้ำลึก", "QuestName_12210306": "ฟื้นฟูแหล่งจ่ายไฟ", "QuestName_12210307": "แขกไม่ได้รับเชิญ", "QuestName_1221030751": "สเต็ปแดนซ์ที่อันตราย", "QuestName_12210308": "ช่วงเวลาที่มืดมน", "QuestName_12210309": "แผนการสุดเซียน", "QuestName_1221030951": "เร็วดั่งสายฟ้า", "QuestName_12210310": "ปฏิบัติการช่วยเหลือ", "QuestName_1221031051": "แอบย่องเข้าใกล้", "QuestName_12210311": "วิกฤตอันใหญ่หลวง", "QuestName_1221031151": "เต้นรำคู่", "QuestName_12210312": "เข้าสู่ความมืดมิด", "QuestName_12210401": "บุกเบิกเส้นทางใหม่", "QuestName_12210402": "การเดินทาง Outer Ring", "QuestName_12210403": "ภายใต้ตำนาน", "QuestName_12210404": "การรวบรวมข้อมูล", "QuestName_12210405": "ซื้อจากแหล่งที่มา", "QuestName_12210406": "ข้อมูลรั่วไหล", "QuestName_12210407": "ปฏิบัติการติดตาม", "QuestName_12210408": "", "QuestName_12210409": "เส้นทางโลกันตร์", "QuestName_12210410": "ฮีโร่หวนคืน", "QuestName_12210411": "ประตูแห่งอดีต", "QuestName_12215101": "สำรวจพื้นที่หวงห้าม", "QuestName_12215102": "การเผชิญหน้าอันลึกลับ", "QuestName_1221510251": "รับมืออย่างสุขุม", "QuestName_12215103": "ผู้นำการไล่ล่า", "QuestName_1221510351": "สงครามครั้งสุดท้าย", "QuestName_1221510551": "มีจิตวิญญาณที่ดี", "QuestName_12215201": "วิกฤตตรงมุมถนน", "QuestName_12215202": "การพบกันอีกครั้งโดยไม่คาดคิด", "QuestName_12215203": "การเยี่ยมชมที่ถูกปฏิเสธ", "QuestName_12215204": "คดีโจรกรรม Sixth Street", "QuestName_12215205": "ผู้ช่วยล่องหน", "QuestName_12215301": "วิกฤติที่เกิดขึ้น", "QuestName_12215302": "ปฏิบัติการฉุกเฉิน", "QuestName_1221530251": "วิ่งเต็มฝีเท้า", "QuestName_12215303": "ความเชื่อเดียวกัน", "QuestName_12215304": "ช่วงเวลาแห่งการสวนกลับ", "QuestName_1221530451": "โจมตีอย่างหนัก", "QuestName_12215305": "ไว้พบกันใหม่", "QuestName_12220301": "การพบกันใหม่ที่ยากจะลืม", "QuestName_12220302": "\"ศาสตร์มืด\" ของ Grace", "QuestName_12220303": "ไล่ล่า \"แม่มด\"", "QuestName_12220401": "มังกรในรั้วโรงเรียน", "QuestName_12220402": "ด้านมืดของดวงจันทร์", "QuestName_1222040251": "การเผชิญหน้ากับแก๊งโจร", "QuestName_1222040252": "ลูบหน้าปะจมูก", "QuestName_12220403": "ช่วยให้รอดพ้นจากวิกฤต", "QuestName_1222040351": "การจู่โจมของผู้ช่วยชีวิต", "QuestName_1222040352": "เส้นผมบังภูเขา", "QuestName_1222040353": "จัดการกับภัยคุกคาม", "QuestName_12220501": "สหายแห่งความยุติธรรม", "QuestName_1222050151": "คนร้ายที่เป็นไปไม่ได้", "QuestName_12220502": "จูนิเบียวก็...?", "QuestName_12220503": "ความปรารถนาในใจ", "QuestName_1222050351": "ดื้อรั้นงมงาย", "QuestName_1222050352": "การแสดงครั้งสุดท้าย", "QuestName_12220601": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ชิ้นแรก", "QuestName_12220602": "\"การหลบหนี\" ในจินตนาการ", "QuestName_12220603": "นางฟ้าคลื่นสีขาว", "QuestName_12220701": "เตรียมพร้อมต่อสู้", "QuestName_12220702": "ตัวแปรที่ไม่คาดฝัน", "QuestName_12220703": "การปลอมตัวอันไร้ที่ติ", "QuestName_12220704": "เส้นบรรจบของความยุติธรรม", "QuestName_12220705": "ความศรัทธาที่พ้นเมฆ", "QuestName_12220801": "บริการถึงบ้าน", "QuestName_12220802": "Teddy No.2", "QuestName_12220803": "ร่วมมือปฏิบัติการ", "QuestName_12220901": "มีเรื่องดีๆ เกิดขึ้น", "QuestName_12220902": "ร่วมทุกข์ร่วมสุข", "QuestName_12220903": "วงจรอย่างหนึ่ง", "QuestName_12249901": "ตามหาดอกไม้และใบหญ้า", "QuestName_1227000001": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 1", "QuestName_1227000002": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 2", "QuestName_1227000003": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 3", "QuestName_1227000004": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 4", "QuestName_1227000005": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 5", "QuestName_1227000006": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 6", "QuestName_1227000007": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 7", "QuestName_1227000008": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 8", "QuestName_1227000009": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 9", "QuestName_1227000010": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Stable Node ที่ 10", "QuestName_1227000011": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 1", "QuestName_1227000012": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 2", "QuestName_1227000013": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 3", "QuestName_1227000014": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 4", "QuestName_1227000015": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 5", "QuestName_1227000016": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 6", "QuestName_1227000017": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 7", "QuestName_1227000018": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Disputed Node ที่ 7", "QuestName_1227000021": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Ambush Node ที่ 1", "QuestName_1227000022": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Ambush Node ที่ 2", "QuestName_1227000023": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Ambush Node ที่ 3", "QuestName_1227000024": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Ambush Node ที่ 4", "QuestName_1227000025": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Ambush Node ที่ 5", "QuestName_1227010001": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Critical Node ที่ 1", "QuestName_1227010002": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Critical Node ที่ 2", "QuestName_1227010003": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Critical Node ที่ 3", "QuestName_1227010004": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Critical Node ที่ 4", "QuestName_1227010005": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Critical Node ที่ 5", "QuestName_1227010006": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Critical Node ที่ 6", "QuestName_1227010007": "Shiyu Defense: แนวป้องกัน Critical Node ที่ 7", "QuestName_122810101": "การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก", "QuestName_122810102": "การทดสอบคุณสมบัติ - แนวหน้า", "QuestName_122810103": "การทดสอบคุณสมบัติ - ภายใน", "QuestName_122810111": "รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก", "QuestName_122810112": "รถไฟเมืองเก่า - แนวหน้า", "QuestName_122810113": "รถไฟเมืองเก่า - ภายใน", "QuestName_122810114": "รถไฟเมืองเก่า - ส่วนลึก", "QuestName_122810115": "รถไฟเมืองเก่า - ใจกลาง", "QuestName_122810121": "ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า", "QuestName_122810122": "ซากสิ่งก่อสร้าง - ภายใน", "QuestName_122810123": "ซากสิ่งก่อสร้าง - ส่วนลึก", "QuestName_122810124": "ซากสิ่งก่อสร้าง - ใจกลาง", "QuestName_122810131": "ซากอาคารยักษ์ - ภายใน", "QuestName_122810132": "ซากอาคารยักษ์ - ส่วนลึก", "QuestName_122810133": "ซากอาคารยักษ์ - ใจกลาง", "QuestName_122810141": "สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง", "QuestName_122810142": "สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง II", "QuestName_122810144": "สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - แปลงต้นกล้า", "QuestName_122810243": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "QuestName_13000401": "การทดสอบของหมู่ดาว", "QuestName_1300040110": "การทดสอบของหมู่ดาว", "QuestName_1300040120": "การทดสอบของหมู่ดาว", "QuestName_1300040130": "การทดสอบของหมู่ดาว", "QuestName_13002011": "คำขอแรลลี่ - เขตก่อสร้างเมืองเก่า", "QuestName_1300201110": "คำขอแรลลี่ - เขตก่อสร้างเมืองเก่า", "QuestName_1300201120": "คำขอแรลลี่ - เขตก่อสร้างเมืองเก่า", "QuestName_1300201210": "คำขอแรลลี่ - เขตก่อสร้างเมืองเก่า", "QuestName_13003011": "ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง", "QuestName_1300301110": "ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง", "QuestName_1300301115": "ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง", "QuestName_1300301120": "ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง", "QuestName_1300301210": "ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง", "QuestName_13004011": "รสชาติของอาหารฉุกเฉิน", "QuestName_1300401110": "รสชาติของอาหารฉุกเฉิน", "QuestName_1300401120": "รสชาติของอาหารฉุกเฉิน", "QuestName_1300401130": "รสชาติของอาหารฉุกเฉิน", "QuestName_13004021": "ทัมเบิลวีดพัดพาจดหมายของเธอมา", "QuestName_13004051": "เสียงร้องขอความช่วยเหลือมาแต่ไกล", "QuestName_13004052": "กฎระเบียบการทำงานอย่างจริงใจ", "QuestName_13010011": "เป็นความลับนะ!", "QuestName_1301001110": "เป็นความลับนะ!", "QuestName_1301001120": "เป็นความลับนะ!", "QuestName_1301001130": "เป็นความลับนะ!", "QuestName_13010021": "ความปรารถนาที่ซ่อนเร้น", "QuestName_1301002110": "ความปรารถนาที่ซ่อนเร้น", "QuestName_1301002120": "ความปรารถนาที่ซ่อนเร้น", "QuestName_1301002130": "ความปรารถนาที่ซ่อนเร้น", "QuestName_13010051": "พบเจอ \"สิ่งดีๆ\" ทุกวัน", "QuestName_1301005105": "ตรวจดู \"บริการ Hollow มืออาชีพ...\" บน Inter-Knot", "QuestName_1301005120": "\"ซ่อมบำรุง\" ให้เสร็จสิ้นตามคำขอของผู้ยื่นคำขอ", "QuestName_13010061": "ต้องสู้ถึงจะชนะ", "QuestName_1301006130": "ต้องสู้ถึงจะชนะ", "QuestName_1301006135": "ต้องสู้ถึงจะชนะ", "QuestName_13010071": "บันทึกอุบัติเหตุของนักศึกษาฝึกงาน", "QuestName_1301007100": "บันทึกอุบัติเหตุของนักศึกษาฝึกงาน", "QuestName_1301007120": "บันทึกอุบัติเหตุของนักศึกษาฝึกงาน", "QuestName_1301007130": "บันทึกอุบัติเหตุของนักศึกษาฝึกงาน", "QuestName_13010072": "บันทึกการแข่งขันทางธุรกิจ", "QuestName_1301007200": "บันทึกการแข่งขันทางธุรกิจ", "QuestName_1301007220": "บันทึกการแข่งขันทางธุรกิจ", "QuestName_1301007230": "บันทึกการแข่งขันทางธุรกิจ", "QuestName_130100902": "The Ridu Tour II", "QuestName_1301010010": "คำขอแรลลี่ - เขตก่อสร้างเมืองเก่า", "QuestName_13010111": "ระยะทางที่ไกลที่สุด I", "QuestName_13010112": "ระยะทางที่ไกลที่สุด II", "QuestName_130101202": "นักเตะข้างถนน II", "QuestName_13020011": "การจับจ้องของหมู่ดาว", "QuestName_1302001110": "การจับจ้องของหมู่ดาว", "QuestName_1302001120": "การจับจ้องของหมู่ดาว", "QuestName_1302001130": "การจับจ้องของหมู่ดาว", "QuestName_13020012": "ส่งสายตาที่เชื่อใจ", "QuestName_1302001210": "ส่งสายตาที่เชื่อใจ", "QuestName_1302001220": "ส่งสายตาที่เชื่อใจ", "QuestName_1302001230": "ส่งสายตาที่เชื่อใจ", "QuestName_13020021": "พบเจอ \"สิ่งดีๆ\" อีกครั้ง", "QuestName_1302002105": "ตรวจดู \"บริการ Hollow มืออาชีพ...\" บน Inter-Knot", "QuestName_1302002110": "ติดต่อผู้ยื่นคำขอที่คุ้นเคยผ่านทางแชท", "QuestName_1302002120": "\"ซ่อมบำรุง\" ให้เสร็จสิ้นตามคำขอของผู้ยื่นคำขอ", "QuestName_13020031": "ระเบิดให้ราบคาบ", "QuestName_1302003110": "ระเบิดให้ราบคาบ", "QuestName_1302003113": "ระเบิดให้ราบคาบ", "QuestName_1302003115": "ระเบิดให้ราบคาบ", "QuestName_1302003117": "ระเบิดให้ราบคาบ", "QuestName_1302003120": "ระเบิดให้ราบคาบ", "QuestName_13020032": "แรงบันดาลใจอยู่ที่ไหน", "QuestName_1302003210": "แรงบันดาลใจอยู่ที่ไหน", "QuestName_1302003215": "แรงบันดาลใจอยู่ที่ไหน", "QuestName_1302003220": "แรงบันดาลใจอยู่ที่ไหน", "QuestName_13020033": "ระเบิดให้เกลี้ยง", "QuestName_1302003310": "ระเบิดให้เกลี้ยง", "QuestName_1302003320": "ระเบิดให้เกลี้ยง", "QuestName_1302003330": "ระเบิดต่อไป", "QuestName_13020040": "คนโง่เขลาที่ชอบธรรม", "QuestName_13020041": "หอคอยกลับด้าน", "QuestName_13020042": "ภายใต้คำทำนาย", "QuestName_13020071": "ความขัดแย้งในครอบครัว", "QuestName_1302007110": "ความขัดแย้งในครอบครัว", "QuestName_1302007120": "ความขัดแย้งในครอบครัว", "QuestName_1302007130": "ความขัดแย้งในครอบครัว", "QuestName_13020072": "การอบรมสั่งสอนในครอบครัว", "QuestName_1302007210": "การอบรมสั่งสอนในครอบครัว", "QuestName_1302007220": "การอบรมสั่งสอนในครอบครัว", "QuestName_13020081": "บันทึกความทรงจำการแก้งานในที่ทำงาน", "QuestName_1302008110": "ถามถึงเรื่องกลุ้มใจของ Dana พนักงานของ Belobog", "QuestName_1302008120": "ช่วยพนักงานใหม่ของ Belobog รวบรวมตัวอย่างงานก่อสร้าง", "QuestName_1302008130": "เก็บตัวอย่างกลับมาได้สำเร็จ แชทหา Dana ได้แล้วล่ะ", "QuestName_13020082": "เรื่องโรแมนติกในที่ทำงาน", "QuestName_1302008210": "ไปที่ Brant Street Construction Site เพื่อยืนยันกับ Dana เกี่ยวกับ \"เรื่องที่ลืม\"", "QuestName_1302008220": "กู้คืนอุปกรณ์ขุดของ Belobog Heavy Industries", "QuestName_1302008230": "กู้คืนอุปกรณ์มาได้อย่างราบรื่น ส่งแชทหา Dana", "QuestName_13025011": "นักสืบกรอเทป", "QuestName_13025012": "นักสืบกรอเทป", "QuestName_13025021": "นักรักในคืนฝนตก", "QuestName_13025022": "นักรักในคืนฝนตก", "QuestName_13025023": "นักรักในคืนฝนตก", "QuestName_13025024": "นักรักในคืนฝนตก", "QuestName_13025033": "ใครฝึกใครก็ยังไม่รู้นะ", "QuestName_13025061": "รากฐานของทุกสิ่ง", "QuestName_13025081": "ผงซักฟอกยี่ห้อใหม่ใช้ดีกว่า", "QuestName_13025082": "ผงซักฟอกยี่ห้อเก่าใช้ดีกว่า", "QuestName_13025083": "ผงซักฟอกยี่ห้อเก่าใช้ดีกว่า", "QuestName_13025091": "แฟนคลับ Riddler I", "QuestName_13025092": "แฟนคลับ Riddler II", "QuestName_13025093": "แฟนคลับ Riddler III", "QuestName_13025101": "ตรวจรับด้วยชีวิต", "QuestName_13025102": "ตรวจรับด้วยชีวิตของจริง", "QuestName_13025111": "\"คดีพิสดาร\" Sixth Street I", "QuestName_13025112": "\"คดีพิสดาร\" Sixth Street II", "QuestName_13025131": "การแข่งขันราชากินจุ", "QuestName_13025141": "พี่สาวคนโตไปไหนแล้ว", "QuestName_13025151": "การนำทางของหมู่ดาว I", "QuestName_13025152": "การนำทางของหมู่ดาว II", "QuestName_13025161": "ช่วงเวลาผ่อนคลาย", "QuestName_13025171": "คุกของ Bangboo", "QuestName_130300010": "เพิ่มเลเวลเพื่อปลดล็อก \"คำขอของ Nekomata\"", "QuestName_1303000110": "เพิ่มเลเวลเพื่อปลดล็อก \"คำขอของ Nekomata\"", "QuestName_130300020": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Nekomata\"", "QuestName_1303000210": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Nekomata\"", "QuestName_130300030": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Nekomata\"", "QuestName_1303000310": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Nekomata\"", "QuestName_130300040": "เพิ่มเลเวลเพื่อปลดล็อก \"คำขอของ Grace\"", "QuestName_1303000410": "เพิ่มเลเวลเพื่อปลดล็อก \"คำขอของ Grace\"", "QuestName_130300050": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Grace\"", "QuestName_1303000510": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Grace\"", "QuestName_130300060": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Grace\"", "QuestName_1303000610": "เพิ่มเลเวลเพื่อทำ \"คำขอของ Grace\"", "QuestName_13030011": "รองเท้าเต้นรำสีดำ", "QuestName_1303001110": "ลูกค้าที่มีปัญหา", "QuestName_1303001120": "รองเท้าเต้นรำสีดำ I", "QuestName_1303001130": "รองเท้าเต้นรำสีดำ II", "QuestName_13030015": "Bangboo ล้มละลาย", "QuestName_1303001510": "Bangboo ล้มละลาย I", "QuestName_1303001520": "Bangboo ล้มละลาย II", "QuestName_1303001530": "Bangboo ล้มละลาย II", "QuestName_1303001540": "Bangboo ล้มละลาย II", "QuestName_13030021": "แฟนคลับ No.1 I", "QuestName_1303002100": "แฟนคลับ No.1 I", "QuestName_1303002200": "แฟนคลับ No.1 I", "QuestName_1303002210": "แฟนคลับ No.1 I", "QuestName_1303002220": "แฟนคลับ No.1 I", "QuestName_1303002230": "แฟนคลับ No.1 I", "QuestName_13030024": "แฟนคลับ No.1 II", "QuestName_1303002400": "แฟนคลับ No.1 II", "QuestName_1303002410": "แฟนคลับ No.1 II", "QuestName_13030025": "แฟนคลับ No.1 III", "QuestName_1303002500": "แฟนคลับ No.1 III", "QuestName_1303002510": "แฟนคลับ No.1 III", "QuestName_1303002520": "แฟนคลับ No.1 III", "QuestName_13030034": "วิญญาณอิเล็กทรอนิกส์", "QuestName_13030051": "เนื้อเรื่องที่ดีที่สุด", "QuestName_13030052": "ทักษะการแสดงที่แข็งแกร่ง", "QuestName_13030061": "ศิลปะหรือ Denny", "QuestName_13030081": "แขกที่ไม่ธรรมดา", "QuestName_1303008100": "แขกที่ไม่ธรรมดา", "QuestName_1303008110": "แขกที่ไม่ธรรมดา", "QuestName_1303008120": "แขกที่ไม่ธรรมดา", "QuestName_1303008130": "แขกที่ไม่ธรรมดา", "QuestName_13030082": "ภาพวาดสีน้ำมันที่หายไป", "QuestName_1303008200": "ภาพวาดสีน้ำมันที่หายไป", "QuestName_1303008210": "ภาพวาดสีน้ำมันที่หายไป", "QuestName_13030091": "คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ I", "QuestName_13030092": "คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ II", "QuestName_13030093": "คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ III", "QuestName_13030094": "คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ IV", "QuestName_13030095": "คนตัวเล็กในเมืองใหญ่ V", "QuestName_13030101": "หางานว่ายากแล้ว เป็น Bangboo ก็ลำบาก", "QuestName_13030102": "ตามหาผู้ติดตามยากแล้ว เป็นแมวก็ยาก", "QuestName_13030111": "เงาปริศนาใน Ballet Twins I", "QuestName_1303011110": "เงาปริศนาใน Ballet Twins I", "QuestName_1303011120": "เงาปริศนาใน Ballet Twins I", "QuestName_13030112": "เงาปริศนาใน Ballet Twins II", "QuestName_1303011210": "เงาปริศนาใน Ballet Twins II", "QuestName_1303011220": "เงาปริศนาใน Ballet Twins II", "QuestName_1303011230": "เงาปริศนาใน Ballet Twins II", "QuestName_13030113": "เงาปริศนาใน Ballet Twins III", "QuestName_1303011310": "เงาปริศนาใน Ballet Twins III", "QuestName_1303011320": "เงาปริศนาใน Ballet Twins III", "QuestName_1303011330": "เงาปริศนาใน Ballet Twins III", "QuestName_13030114": "เงาปริศนาใน Ballet Twins IV", "QuestName_1303011410": "เงาปริศนาใน Ballet Twins IV", "QuestName_1303011420": "เงาปริศนาใน Ballet Twins IV", "QuestName_1303011430": "เงาปริศนาใน Ballet Twins IV", "QuestName_13030121": "นักซูโม่ไม่เคยถอย!", "QuestName_13030131": "โรงเรียนสอนพิเศษ Hollow", "QuestName_13030141": "ราคาของการโกหก I", "QuestName_13030142": "ราคาของการโกหก II", "QuestName_13030143": "ราคาของการโกหก III", "QuestName_13030161": "ความเชื่อใจของหมู่ดาว I", "QuestName_13030162": "ความเชื่อใจของหมู่ดาว II", "QuestName_13030171": "บทสนทนาใน Hollow", "QuestName_13030181": "ช่วงเวลาผ่อนคลายมาถึงอีกครั้งแล้ว", "QuestName_13030191": "เลข 5 ที่หายไป I", "QuestName_1303019110": "เลข 5 ที่หายไป I", "QuestName_1303019120": "เลข 5 ที่หายไป I", "QuestName_1303019130": "เลข 5 ที่หายไป I", "QuestName_13030192": "เลข 5 ที่หายไป II", "QuestName_1303019210": "เลข 5 ที่หายไป II", "QuestName_1303019220": "เลข 5 ที่หายไป II", "QuestName_1303019230": "เลข 5 ที่หายไป II", "QuestName_1303019240": "เลข 5 ที่หายไป II", "QuestName_1303019250": "เลข 5 ที่หายไป II", "QuestName_1303019260": "เลข 5 ที่หายไป II", "QuestName_13030211": "อย่าพลัดหลง ในเวลากลางคืน", "QuestName_1303021110": "อย่าพลัดหลง ในเวลากลางคืน", "QuestName_1303021120": "อย่าพลัดหลง ในเวลากลางคืน", "QuestName_1303021130": "อย่าพลัดหลง ในเวลากลางคืน", "QuestName_1303021140": "อย่าพลัดหลง ในเวลากลางคืน", "QuestName_13030221": "เงาที่ครุ่นคิด", "QuestName_1303022110": "เงาที่ครุ่นคิด", "QuestName_1303022120": "เงาที่ครุ่นคิด", "QuestName_1303022125": "เงาที่ครุ่นคิด", "QuestName_1303022130": "เงาที่ครุ่นคิด", "QuestName_13030241": "ช่วยด้วย @#$^", "QuestName_1303024110": "ช่วยด้วย @#$^", "QuestName_1303024120": "ช่วยด้วย @#$^", "QuestName_1303024130": "ช่วยด้วย @#$^", "QuestName_13040011": "คำเชิญจากดอกกระบองเพชร I", "QuestName_13040012": "คำเชิญจากดอกกระบองเพชร II", "QuestName_13040021": "หมู่ดาวส่องสว่างดินแดนรกร้าง I", "QuestName_13040023": "หมู่ดาวส่องสว่างดินแดนรกร้าง II", "QuestName_13040061": "เพื่อนรักลอยลิ่วไปนู่นแล้ว", "QuestName_13040081": "เทพบองบองผู้เงียบงัน", "QuestName_13040091": "ดริฟต์โหด", "QuestName_1304009110": "ดริฟต์โหด", "QuestName_1304009120": "ดริฟต์โหด", "QuestName_1304009130": "ดริฟต์โหด", "QuestName_13040111": "คนร้ายเป่าฟลุต", "QuestName_13040141": "", "QuestName_13040142": "", "QuestName_13040143": "", "QuestName_13040144": "", "QuestName_13099021": "\"ศิลปะแห่งสงคราม: เวอร์ชันย่อ\"", "QuestName_13099022": "\"ศิลปะแห่งสงคราม: ฉบับโลจิสติกส์\"", "QuestName_13099031": "ชานชาลาที่ไม่เคยไปถึง", "QuestName_1309903110": "ชานชาลาที่ไม่เคยไปถึง", "QuestName_13099041": "ธนาคาร Hollow", "QuestName_13099051": "ศูนย์หลบภัย", "QuestName_13099061": "บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง", "QuestName_1309906110": "บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง", "QuestName_1309906120": "บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง", "QuestName_1309906130": "บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง", "QuestName_13099071": "ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "QuestName_1309907110": "ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "QuestName_1309907120": "ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "QuestName_1309907130": "ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "QuestName_13099081": "ความงดงามและความเหี่ยวเฉา", "QuestName_13099091": "เครื่องวัด", "QuestName_13099101": "ตั๋วนำโชค", "QuestName_13099111": "ขอแต่งงานใน Hollow", "QuestName_13099121": "ผ่านค่ำคืนใน Hollow", "QuestName_13099131": "ถนนที่ไม่มีใครจดจำ", "QuestName_13099141": "โดมที่สูงตระหง่าน", "QuestName_13990031": "เส้นทางของ Proxy III", "QuestName_1399003110": "เส้นทางของ Proxy III", "QuestName_1399003130": "เส้นทางของ Proxy III", "QuestName_13990041": "เส้นทางของ Proxy IV", "QuestName_1399004110": "เส้นทางของ Proxy IV", "QuestName_1399004120": "เส้นทางของ Proxy IV", "QuestName_1399004130": "เส้นทางของ Proxy IV", "QuestName_13990042": "เส้นทางของ Proxy IV", "QuestName_1399004210": "เส้นทางของ Proxy IV", "QuestName_1800001": "หนูขนแพรใน Hollow", "QuestName_1800002": "เขาวงกต \"รัง\"", "QuestName_1800003": "เส้นทางแห่งการทรยศ", "QuestName_1800004": "เส้นทางสู่การพัฒนา", "QuestName_1970201": "ไปถึงชั้นที่ 2 ของ Hollow", "QuestName_1970202": "ไปถึงชั้นที่ 3 ของ Hollow", "QuestName_1970203": "เอาชนะ Ethereal ในชั้นที่ 3 ของ Hollow", "QuestName_19900101": "เส้นทางของ Proxy I", "QuestName_19900102": "เส้นทางของ Proxy II", "QuestName_19900103": "เส้นทางของ Proxy III", "QuestName_19900104": "เส้นทางของ Proxy IV", "QuestName_1990012": "วิจัยล่วงหน้า - เข้าออกทีวีใหญ่", "QuestName_1990035": "พื้นที่สำรวจ - ขอบนอก", "QuestName_1990036": "พื้นที่สำรวจ - ภายใน", "QuestName_1990037": "พื้นที่สำรวจ - ส่วนลึก", "QuestName_1990038": "พื้นที่สำรวจ - ใจกลาง", "QuestName_1990091": "ทดสอบพิเศษด่าน Hollow Zero", "QuestName_1990092": "ทดสอบกล่องสีขาวใน Hollow Zero 1", "QuestName_1990111": "ทดสอบแฮ็กเกอร์ดันกล่อง", "QuestName_20500211": "สุดยอดคำนิยามของแฮมเบอร์เกอร์", "QuestName_3030251": "สร้าง Ridu ขึ้นใหม่!", "QuestName_3030271": "Obsidian: ความร่วมมือเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027101": "Obsidian: ความร่วมมือเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027102": "Obsidian: ความร่วมมือเชิงกลยุทธ์", "QuestName_3030272": "Obsidian: การปราบปรามเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027201": "Obsidian: การปราบปรามเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027202": "Obsidian: การปราบปรามเชิงกลยุทธ์", "QuestName_3030273": "Obsidian: การบุกเบิกเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027301": "Obsidian: การบุกเบิกเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027302": "Obsidian: การบุกเบิกเชิงกลยุทธ์", "QuestName_3030274": "Obsidian: การทำลายล้างเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027401": "Obsidian: การทำลายล้างเชิงกลยุทธ์", "QuestName_303027402": "Obsidian: การทำลายล้างเชิงกลยุทธ์", "QuestName_3040031": "ผู้มาเยือนที่สั่นกลัว", "QuestName_304003110": "ผู้มาเยือนที่สั่นกลัว", "QuestName_304003120": "ผู้มาเยือนที่สั่นกลัว", "QuestName_304003130": "ผู้มาเยือนที่สั่นกลัว", "QuestName_304003140": "ผู้มาเยือนที่สั่นกลัว", "QuestName_304003150": "ผู้มาเยือนที่สั่นกลัว", "QuestName_3040121": "ตัวแทนนักล่าเงินรางวัล", "QuestName_304012110": "ตัวแทนนักล่าเงินรางวัล", "QuestName_304012120": "ตัวแทนนักล่าเงินรางวัล", "QuestName_304012130": "ตัวแทนนักล่าเงินรางวัล", "QuestName_3040241": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "QuestName_304024110": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "QuestName_304024120": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "QuestName_304024130": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "QuestName_40251": "บทที่ 2 บทสลับฉาก \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025102": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025103": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025104": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025105": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025106": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025107": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025108": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025109": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025110": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025111": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025112": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025113": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025114": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025115": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025116": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025117": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025118": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025119": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025120": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025121": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025122": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025123": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025124": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025125": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025127": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025128": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025129": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025130": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025131": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025132": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025133": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025134": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025135": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025136": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025137": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025139": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025140": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025141": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_4025142": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "QuestName_40252": "บทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "QuestName_4025201": "ผ่านพ้นค่ำคืนอันเงียบสงบ", "QuestName_4025202": "บทแทรก", "QuestName_4025203": "บทแทรก", "QuestName_4025204": "บทแทรก", "QuestName_4025205": "บทแทรก", "QuestName_4025206": "บทแทรก", "QuestName_4025207": "บทแทรก", "QuestName_4025208": "บทแทรก", "QuestName_4025209": "บทแทรก", "QuestName_4025210": "บทแทรก", "QuestName_40301": "สายลับ R&B", "QuestName_4030102": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_4030103": "ออกเดินทางไปที่กองรักษาความมั่นคง", "QuestName_4030104": "ไปทำเรื่องกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคาน์เตอร์ต้อนรับ", "QuestName_4030107": "ลองติดต่อกับ Seth", "QuestName_4030108": "สอบถามข้อมูลจากสมาชิกแก๊งระดับล่าง", "QuestName_4030109": "ออกเดินทางไปสำรวจพื้นที่ใกล้เคียงสถานีขนส่งกลาง", "QuestName_4030111": "รีบยุติความขัดแย้งระหว่างพวกลูกน้องให้เร็วที่สุด", "QuestName_4030112": "พยายามล้วงเบาะแสจากสมาชิกแก๊งต่อไป", "QuestName_4030113": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030117": "หาวิธีออกจากสถานีขนส่งกลาง", "QuestName_4030118": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับเสบียงเพิ่มเติม\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030119": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030120": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030121": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030122": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030123": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030124": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestName_4030127": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestName_4030129": "คุยกับลูกน้องสุดฉลาด", "QuestName_4030130": "ตรวจสอบจุดเสบียง และเตรียมพร้อมที่จะเริ่มการประลอง", "QuestName_4030133": "ดู \"สายลับ R&B\" ต่อ", "QuestName_4030134": "ดู \"สายลับ R&B\" ต่อ", "QuestName_4030135": "พักผ่อนสักหน่อย", "QuestName_4030136": "เสียงสะท้อนหลังม่าน", "QuestName_40302": "สายลับ R&B", "QuestName_40303": "สายลับ R&B", "QuestName_40304": "เสียงสะท้อนหลังม่าน", "QuestName_40400": "เสียงสะท้อนหลังม่าน", "QuestName_40401": "เส้นทางโลกันตร์", "QuestName_40410": "เส้นทางโลกันตร์", "QuestName_40420": "บทแทรกแสนสบาย: ลูกค้าใหม่ที่คาดไม่ถึง", "QuestName_40450": "เสียงสะท้อนหลังม่าน", "QuestName_70001": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000101": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000102": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000103": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000104": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000105": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000106": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000107": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000108": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_70002": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000201": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000202": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000203": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_7000205": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_70003": "เพื่อนร่วมทางที่พึ่งพาได้", "QuestName_70011": "เตาไฟลุกโชน I", "QuestName_70012": "หลังครัวคือแดนรกร้างที่ลุกไหม้", "QuestName_70013": "เตาไฟลุกโชน II", "QuestName_70014": "เตาไฟลุกโชน III", "QuestName_70015": "สวรรค์แห่งชีส I", "QuestName_70016": "คาวบอยปรากฏตัวขึ้นหลังประตูบานสวิง", "QuestName_70017": "สวรรค์แห่งชีส II", "QuestName_70020": "สวรรค์แห่งชีส - 3", "QuestName_70021": "สวรรค์แห่งชีส - 4", "QuestName_70022": "ขับไปยังพระอาทิตย์ตกอย่างดังก้อง", "QuestName_70024": "\"ช่วงเวลาฉลอง\" - 1", "QuestName_70025": "เสียงปืนดังขึ้นตอนเข็มปักลงมา", "QuestName_70026": "\"ช่วงเวลาฉลอง\" - 2", "QuestName_70027": "\"ช่วงเวลาฉลอง\" - 2", "QuestName_70028": "หมูป่าสีชาดตรงที่นั่งข้างคนขับ", "QuestName_70031": "ข้อห้ามเกี่ยวกับการไปหาเรื่อง", "QuestName_70034": "แขกที่ไม่ได้รับเชิญนั่งตรงที่นั่งสุดท้าย", "QuestName_70035": "\"ช่วงเวลาฉลอง\" - 3", "QuestName_700421": "Boruf ที่ร้อนใจ", "QuestName_70042110": "Boruf ที่ร้อนใจ", "QuestName_70042120": "Boruf ที่ร้อนใจ", "QuestName_70042130": "Boruf ที่ร้อนใจ", "QuestName_70042140": "Boruf ที่ร้อนใจ", "QuestName_700431": "ความคิดประหลาด", "QuestName_70043110": "ความคิดประหลาด", "QuestName_70043120": "ความคิดประหลาด", "QuestName_70043130": "ความคิดประหลาด", "QuestName_700441": "บองบองจะสาปให้แกเป็นกระบองเพชร!", "QuestName_70044110": "บองบองจะสาปให้แกเป็นกระบองเพชร!", "QuestName_70044120": "บองบองจะสาปให้แกเป็นกระบองเพชร!", "QuestName_70044130": "บองบองจะสาปให้แกเป็นกระบองเพชร!", "QuestName_70044140": "บองบองจะสาปให้แกเป็นกระบองเพชร!", "QuestName_700451": "อาหารแดนรกร้าง", "QuestName_700461": "Bangboo จะดริฟต์แล้ว", "QuestName_700471": "งานเลี้ยงน้ำชาสัตว์สี่ขา I", "QuestName_700472": "งานเลี้ยงน้ำชาสัตว์สี่ขา II", "QuestName_700481": "Leif ที่เป็นกังวล", "QuestName_70048110": "Leif ที่เป็นกังวล", "QuestName_700482": "Shawn จ้องมองที่ต้นกระบองเพชร", "QuestName_70048210": "Shawn จ้องมองที่ต้นกระบองเพชร", "QuestName_70048220": "Shawn จ้องมองที่ต้นกระบองเพชร", "QuestName_700483": "คนชราที่รำลึกความหลัง", "QuestName_70048310": "คนชราที่รำลึกความหลัง", "QuestName_700484": "Bangboo จะขับรถแล้ว!", "QuestName_70048410": "Bangboo จะขับรถแล้ว!", "QuestName_70048420": "Bangboo จะขับรถแล้ว!", "QuestName_700486": "น้องหมาที่หลงทาง", "QuestName_70048610": "น้องหมาที่หลงทาง", "QuestName_70048620": "น้องหมาที่หลงทาง", "QuestName_70048630": "น้องหมาที่หลงทาง", "QuestName_700487": "การกลับมาของ Li", "QuestName_70048710": "การกลับมาของ Li", "QuestName_700488": "ลูกค้าที่น่าเป็นห่วง", "QuestName_70048810": "ลูกค้าที่น่าเป็นห่วง", "QuestName_700491": "รูปโปรโมต \"Cheesetopia\" I", "QuestName_700492": "รูปโปรโมต \"Cheesetopia\" II", "QuestName_700493": "รูปโปรโมต \"Cheesetopia\" III", "QuestName_700502": "ซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"จุดรีไซเคิล\"", "QuestName_70050201": "ทำการซ่อมแซมชั้นตื้นขออง \"จุดรีไซเคิล\"", "QuestName_700503": "ซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชุดโปรแกรม\"", "QuestName_70050301": "ทำการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชุดโปรแกรม\"", "QuestName_700504": "ซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชั้นเครือข่าย\"", "QuestName_70050401": "ทำการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชั้นเครือข่าย\"", "QuestName_700505": "ซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ฐานข้อมูล\"", "QuestName_70050501": "ซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ฐานข้อมูล\"", "QuestName_700506": "ซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"พื้นที่ควบคุมหลัก\"", "QuestName_70050601": "ทำการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"พื้นที่ควบคุมหลัก\"", "QuestName_70060": "Ridu นี้เพื่อคุณ", "QuestName_70070": "ติดต่อกันเอง - 1", "QuestName_70071": "ติดต่อกันเอง - 2", "QuestName_70072": "ติดต่อกันเอง - 3", "QuestName_70073": "ติดต่อกันเอง - 4", "QuestName_70074": "ติดต่อกันเอง - 5", "QuestName_70075": "ติดต่อกันเอง - 6", "QuestName_70140": "ท่องโลกอีเทอร์", "QuestPopWindowType_Battle": "เพิ่มคำขอต่อสู้", "QuestPopWindowType_City": "เพิ่ม เรื่องราวใน Ridu", "QuestPopWindowType_Common": "เพิ่มคำขอ", "QuestPopWindowType_Event": "เพิ่มคำขอกิจกรรม", "QuestPopWindowType_Explore": "เพิ่มคำขอสำรวจ", "QuestPopWindowType_Firends": "เพิ่มเหตุการณ์ความเชื่อใจ", "QuestPopWindowType_Main": "เพิ่มคำขอเนื้อเรื่อง", "QuestPopWindowType_Rally": "เพิ่มคำขอแรลลี่", "QuestPopWindowType_Shiyu": "เพิ่ม Shiyu Defense", "QuestPopWindowType_VR": "เพิ่มสนามฝึกเสมือนจริง", "QuestPopWindowType_Zero": "เพิ่ม Hollow Zero", "QuestPopWindow_Location": "สถานที่: ", "QuestPopWindow_Target": "เป้าหมาย: ", "QuestPopup_10020162_btn": "ยืนยัน", "QuestPopup_10020162_des": "ตอนนี้ขับรถไปที่ \"ชมรมสมาชิก HIA\" ได้แล้ว!", "QuestTarget_10010001": "นำทาง Anby และ Billy ออกจาก Hollow", "QuestTarget_10010002": "ตามหากล่องสินค้า W-Engine ที่หายไป", "QuestTarget_10010003": "ตรวจสอบรถที่ประสบภัยของ \"Pegasos\"", "QuestTarget_10010004": "ตามหา Strongbox", "QuestTarget_10010005": "พยายามเข้าไปให้ลึกที่สุดใน \"Infinite Abyss\"", "QuestTarget_10010006": "ช่วยลุง Enzo จำลองกระบวนการต่อชิป", "QuestTarget_10010007": "เอากุญแจของร้านสะดวกซื้อคืนมา", "QuestTarget_10010008": "เปิดใช้เครือข่ายการสื่อสาร ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพทั้งหมด", "QuestTarget_10010101": "ช่วยเหลือคนงานก่อสร้างที่ติดอยู่ใน Hollow", "QuestTarget_10010102": "ตามหา และขัดขวางรถไฟระเบิดของ Vision Corporation", "QuestTarget_10010103": "ช่วยผู้ยื่นคำขอบันทึกคลิป ที่แสดงถึงความอันตรายใน Hollow ให้สำเร็จ", "QuestTarget_10010104": "ช่วยพวก Bangboo น้อยจับเจ้า Golden Bangboo", "QuestTarget_10010105": "ช่วยคนส่งของของ Pegasos วางแผนเส้นทาง", "QuestTarget_10010106": "ตามหาหีบสมบัติของผู้ยื่นคำขอ และนำออกจาก Hollow", "QuestTarget_10010107": "ยึดขบวนรถไฟของ Vision Corporation", "QuestTarget_10010108": "รวบรวม Resonium 20 อัน และนำไปมอบที่จุดตรวจสอบ", "QuestTarget_10010110": "ตามหาพ่อค้า Bangboo ที่หายตัวไป", "QuestTarget_10010111": "เปิดใช้เครือข่ายการสื่อสาร ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพทั้งหมด", "QuestTarget_10010112": "วิ่งผ่าน Hollow และวาด \"แครอท\"", "QuestTarget_10010113": "ช่วย Eous จับเจ้า Golden Bangboo", "QuestTarget_10010115": "ตามหา Abigail ใน Hollow เพื่อรับประกันความปลอดภัยของเธอ", "QuestTarget_10010116": "ไปพื้นที่รถไฟใต้ดินใน Hollow เพื่อสำเร็จเควสต์บำรุงรักษาเส้นทาง", "QuestTarget_10010117": "ไปพื้นที่รถไฟใต้ดินใน Hollow เพื่อสำเร็จเควสต์ตรวจสอบความเรียบร้อย", "QuestTarget_10010118": "ไปพื้นที่รถไฟใต้ดินใน Hollow เพื่อสำเร็จเควสต์ความปลอดภัย", "QuestTarget_10010119": "ไปพื้นที่รถไฟใต้ดินใน Hollow เพื่อสำเร็จเควสต์ควบคุมขอบเขต", "QuestTarget_10010120": "ไปพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010121": "ไปพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010125": "เข้าไปใน Hollow เพื่อสำเร็จคำขอของคนส่งของ", "QuestTarget_10010126": "สำเร็จคำขอ \"งานพาร์ตไทม์ค่าตอบแทนสูง\" ที่รับมาจาก Inter-Knot", "QuestTarget_10010127": "ย้อนดูบันทึกปฏิบัติการ และช่วยเหลือ Bagboo", "QuestTarget_10010128": "ไปพบกับ \"คนส่งของ\"", "QuestTarget_10010129": "ตรวจสอบพื้นที่กบดานของกลุ่ม Hollow Raider", "QuestTarget_10010130": "เข้าไปต่อสู้กับศัตรูที่ถือปืนใน Hollow", "QuestTarget_10010201": "เก็บกวาดขยะวัสดุก่อสร้าง", "QuestTarget_10010202": "เข้าไปใน Hollow และตามหาเครื่องหยิบจับ", "QuestTarget_10010203": "กู้คืนเครื่องขุดเจาะ", "QuestTarget_10010204": "ตามเครื่องตอกเสาเข็ม \"Friday\" กลับมา", "QuestTarget_10010205": "รวบรวมวัสดุทดลอง เพื่อช่วย Colt สำเร็จการทดลอง", "QuestTarget_10010206": "ช่วย Dadd-E สำเร็จการฝึกฝนค้นหาใน Hollow และประเมินผล", "QuestTarget_10010207": "ตรวจสอบ Hollow ที่มีชื่อว่า \"The Prophecy\"", "QuestTarget_10010208": "ตามหาพวกพ่อค้า Bangboo เพื่อเติมสินค้าให้สำเร็จ", "QuestTarget_10010209": "พบเครื่องต้นแบบ", "QuestTarget_10010210": "ตรวจสอบ \"เมือง Bangboo ทอง\" และรับเหรียญเฟือง", "QuestTarget_10010211": "เปิดใช้เครือข่ายการสื่อสาร ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพทั้งหมด", "QuestTarget_10010212": "ใช้รถไฟรวบรวมข้อมูลเพื่อรวบรวมข้อมูลการตื่นตัวของ Hollow", "QuestTarget_10010213": "ปกป้องเครื่องขุดเจาะขนาดยักษ์ชั่วขณะหนึ่ง", "QuestTarget_10010214": "ลองใช้ระเบิดรูปแบบใหม่ของ Colt เพื่อรวบรวมข้อมูลการใช้จริง", "QuestTarget_10010215": "ช่วย Guanglun เตรียมเซอร์ไพรส์วันครบรอบ", "QuestTarget_10010216": "ช่วยตามหา Liz ลูกสาวของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "QuestTarget_10010217": "ใช้อุปกรณ์ยิงเพื่อเคลื่อนไหวใน Hollow และรวบรวมข้อมูลเพื่อวาด \"แครอท\"", "QuestTarget_10010218": "จับกุมผู้หลบหนี ที่ใช้เครื่องส่ง EMP", "QuestTarget_10010219": "ช่วยเหลือ Zhu Yuan และ Qingyi ชิงหลักฐานกลับคืนมา", "QuestTarget_10010220": "ไปที่ Hollow เพื่อสำเร็จคำขอของ Rost", "QuestTarget_10010221": "ช่วย North สำรวจที่สถานที่เกิดเหตุ", "QuestTarget_10010224": "ไปยังพิกัดที่กำหนดเพื่อตามหา \"Mia\"", "QuestTarget_10010233": "เข้าร่วม \"League of Bangboo\"", "QuestTarget_10010240": "ไปยังพิกัดที่กำหนดเพื่อตามหา \"Mia\"", "QuestTarget_10010241": "ไปที่ Hollow และจัดการพวกอันธพาล \"White Palm Guard\"", "QuestTarget_10010242": "ตามหาปลอกคอ Silver Vine", "QuestTarget_10010243": "ช่วย Kousaka ตรวจรับวัสดุก่อสร้างให้สำเร็จ", "QuestTarget_10010244": "\"เชิญ\" Ethereal มาตรวจรับวัสดุก่อสร้างให้เสร็จสิ้น", "QuestTarget_10010245": "ไปขุดหาผลึกอีเทอร์เป็นเพื่อนผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_10010247": "ไปพื้นที่ไซต์ก่อสร้างใน Hollow เพื่อสำเร็จเควสต์ตรวจสอบความเสี่ยง", "QuestTarget_10010248": "ไปพื้นที่ไซต์ก่อสร้างใน Hollow เพื่อสำเร็จเควสต์บำรุงรักษาเส้นทาง", "QuestTarget_10010249": "ไปพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010252": "ไปพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010254": "ไปพื้นที่ไซต์ก่อสร้างใน Hollow เพื่อสำเร็จเควสต์ควบคุมขอบเขต", "QuestTarget_10010255": "ไปพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010256": "ซ่อมบำรุงกลไกใน Hollow ในพื้นที่ที่กำหนดตามเงื่อนไขอีกครั้ง", "QuestTarget_10010257": "ไปที่ Hollow และเก็บอุปกรณ์ขุดเหมืองกลับมา", "QuestTarget_10010258": "ช่วย Colt ตรวจสอบเส้นทางการทดลองระเบิดครั้งต่อไป", "QuestTarget_10010259": "เผชิญหน้ากับตอนจบของ \"คำทำนาย\" อีกครั้ง", "QuestTarget_10010260": "ตามรอย \"Golden Bangboo\"", "QuestTarget_10010261": "ระดมพล เพื่อสร้างปัญหาให้กับ \"แก๊งพังพอน\" ที่ทะเลาะกันอยู่", "QuestTarget_10010262": "ระดมพลต่อไป เพื่อสร้างปัญหาให้กับ \"แก๊งพังพอน\"", "QuestTarget_10010263": "ทำตามคำขอผู้ยื่นคำขอให้สำเร็จ และออกจาก Hollow", "QuestTarget_10010264": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010265": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010266": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010270": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010271": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010272": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010301": "ไปสั่งสอน Hollow Raider กลุ่มนั้นใน Hollow", "QuestTarget_10010302": "ตรวจสอบความจริงเกี่ยวกับข้อความของ Rain", "QuestTarget_10010303": "ไปยังดาดฟ้า เพื่อตรวจสอบเบาะแสของ Rain", "QuestTarget_10010304": "ฟื้นฟูแหล่งจ่ายไฟของ Ballet Twins", "QuestTarget_10010305": "ชิงตัว Rain จากเงื้อมมือของกลุ่มคนติดอาวุธ", "QuestTarget_10010306": "ไปถ่ายวิดีโอบริเวณโรงละครเก่าในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins", "QuestTarget_10010308": "ไปตามหา Rhodes ในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins", "QuestTarget_10010313": "เข้าไปใน Hollow เพื่อตามหาภาพวาดสีน้ำมันที่หายไป", "QuestTarget_10010316": "โจมตี Hollow Raider ที่แหกกฎ", "QuestTarget_10010317": "ไปถ่ายฉากการต่อสู้ใน Hollow", "QuestTarget_10010318": "คุ้มกัน Lumiere เข้าไปใน Hollow เพื่อถ่ายรูป", "QuestTarget_10010319": "ไปที่ Hollow เอาชนะศัตรูไปด้วยกันกับ Bangboo \"Strongboo\"", "QuestTarget_10010320": "ไปบันทึกคลิปการต่อสู้ที่สง่างามใน Hollow", "QuestTarget_10010321": "ไปที่ Hollow เพื่อถ่าย \"ข้อมูลภาพ\" ที่ Maurier ต้องการ", "QuestTarget_10010322": "ขอร้องล่ะ ช่วยไปสั่งสอน Golden Bangboo ให้ฉันที!", "QuestTarget_10010323": "บันทึกการสนทนาระหว่าง \"Dr.J\" กับ Hollow", "QuestTarget_10010324": "\"ซ่อมบำรุง\" ให้เสร็จสิ้นตามคำขอของผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_10010325": "สำรวจห้อง A2141 ใน Ballet Twins", "QuestTarget_10010326": "ไปยังพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins เพื่อสำเร็จเควสต์ตรวจสอบความเรียบร้อย", "QuestTarget_10010327": "ไปยังพื้นที่ Hollow Zero เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010328": "ไปยังพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins เพื่อสำเร็จเควสต์บำรุงรักษาเส้นทาง", "QuestTarget_10010329": "ไปยังพื้นที่ Hollow Zero เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010335": "เข้าไปใน Hollow ของ Ballet Twins และช่วย Archie ออกมา", "QuestTarget_10010336": "เข้าไปใน Hollow เพื่อถ่ายวิดีโอที่น่ากลัวของ Ethereal", "QuestTarget_10010337": "กำจัดสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายทั้งหมดในพื้นที่ที่กําหนด", "QuestTarget_10010338": "กำจัดสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายทั้งหมดในพื้นที่ที่กําหนด", "QuestTarget_10010339": "กำจัดสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายทั้งหมดในพื้นที่ที่กําหนด", "QuestTarget_10010340": "ปลดปล่อยพลังให้เต็มที่ แล้วมาสู้กันเลย!", "QuestTarget_10010341": "ปลดปล่อยพลังให้เต็มที่ แล้วมาสู้กันเลย!", "QuestTarget_10010342": "ปลดปล่อยพลังให้เต็มที่ แล้วมาสู้กันเลย!", "QuestTarget_10010343": "ปลดปล่อยพลังให้เต็มที่ แล้วมาสู้กันเลย!", "QuestTarget_10010344": "บุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่", "QuestTarget_10010345": "บุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่", "QuestTarget_10010346": "บุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่", "QuestTarget_10010347": "กำจัดสิ่งมีชีวิตทั้งหมด", "QuestTarget_10010348": "กำจัดสิ่งมีชีวิตทั้งหมด", "QuestTarget_10010400": "พยายามช่วยเหลือตนเองใน Hollow กับ Billy", "QuestTarget_10010401": "ติดตั้งเสาข้อมูลใน Hollow ให้เพียงพอ", "QuestTarget_10010402": "ไปซื้ออะไหล่มอเตอร์ไซค์ที่โรงงานรีไซเคิลใน Hollow", "QuestTarget_10010403": "ตรวจสอบความจริงเบื้องหลังการเดินทางออกจาก Blazewood ยามวิกาลของ Kasa", "QuestTarget_10010404": "ช่วย Sons of Calydon ให้ได้รับชัยชนะในการแข่งขัน", "QuestTarget_10010410": "กำจัดสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายทั้งหมดในพื้นที่ที่กําหนด", "QuestTarget_10010411": "กำจัดสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายทั้งหมดในพื้นที่ที่กําหนด", "QuestTarget_10010412": "กำจัดสิ่งมีชีวิตที่เป็นอันตรายทั้งหมดในพื้นที่ที่กําหนด", "QuestTarget_10010413": "ปลดปล่อยพลังให้เต็มที่ แล้วมาสู้กันเลย!", "QuestTarget_10010414": "ปลดปล่อยพลังให้เต็มที่ แล้วมาสู้กันเลย!", "QuestTarget_10010415": "ปลดปล่อยพลังให้เต็มที่ แล้วมาสู้กันเลย!", "QuestTarget_10010416": "บุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่", "QuestTarget_10010417": "บุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่", "QuestTarget_10010418": "บุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่", "QuestTarget_10010419": "บุกเบิกเส้นทางอพยพใหม่", "QuestTarget_10010420": "ไปยังพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010421": "ไปยังพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010422": "ไปยังพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010423": "ไปยังพื้นที่ที่กำหนด เพื่อสำเร็จเควสต์ของ \"Venus\"", "QuestTarget_10010425": "ตามหา \"Golden Peregrine\" ใน Hollow", "QuestTarget_10010426": "เข้าไปใน Hollow และตามหากระบองเพชรที่ออกดอกสีขาว", "QuestTarget_10010427": "เข้าไปใน Hollow และคุ้มกัน Kami North", "QuestTarget_10010428": "สำเร็จคำขอที่ Gael โพสต์", "QuestTarget_10010429": "ช่วย Appon ตามหาหินจุดไฟทั้งหมด", "QuestTarget_10010430": "พา TH_小野 เข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Appon", "QuestTarget_10010431": "กำจัดสิ่งมีชีวิตทั้งหมด", "QuestTarget_10010432": "กำจัดสิ่งมีชีวิตทั้งหมด", "QuestTarget_10019701": "ค้นหา \"หีบสมบัติ\" ใน Hollow C41 ให้มากที่สุด!", "QuestTarget_10019702": "สำเร็จคำขอทั่วไปใน \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "QuestTarget_10019703": "สำเร็จคำขอทั่วไปใน \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "QuestTarget_10019704": "สำเร็จคำขอทั่วไปใน \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "QuestTarget_10019705": "สำเร็จคำขอทั่วไปใน \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "QuestTarget_10019706": "สำเร็จคำขอทั่วไปใน \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "QuestTarget_10019707": "สำเร็จคำขอระดับยากใน \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "QuestTarget_10019708": "สำเร็จคำขอระดับยากใน \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "QuestTarget_10019709": "สำเร็จคำขอระดับยากใน \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "QuestTarget_10019710": "สำเร็จคำขอระดับยากใน \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "QuestTarget_10019711": "สำเร็จคำขอระดับยากใน \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "QuestTarget_10019713": "ตามหาเครื่องอัดวิดีโอใน Hollow", "QuestTarget_10019714": "ตามหา Look Away ที่เดินพลัดหลง", "QuestTarget_10019715": "ช่วย Fairy ค้นหาตำแหน่ง Golden Bangboo", "QuestTarget_10019716": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019717": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019718": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019719": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019720": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019721": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019722": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019723": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019724": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019725": "กำจัดไวรัสระหว่างทาง และไปถึงตำแหน่งเป้าหมายให้สำเร็จ", "QuestTarget_10019726": "เข้าไปใน Hollow ตามพิกัดที่ Caesar ให้มา เพื่อกอบกู้สินค้า", "QuestTarget_10019727": "เข้าไปใน Hollow กับ Lighter และดําเนินการ \"แผนการจัดซื้อประตู\"", "QuestTarget_10019728": "เข้าไปใน Hollow กับ Burnice เพื่อช่วยนักรีวิวอาหาร", "QuestTarget_10019729": "เข้าไปใน Hollow กับ Piper เพื่อไปเอา \"สูตรลับการทำอาหารยามสนธยา\"", "QuestTarget_10019730": "เข้าไปใน Hollow กับ Lucy เพื่อนำเครื่องเล่นแผ่นเสียงโบราณกลับมา", "QuestTarget_10019731": "เข้าไปใน Hollow เพื่อวาด \"แครอท\" ให้ Red Moccus", "QuestTarget_10019732": "ไปยัง Hollow พร้อมกับ Lucy และ Piper เพื่อช่วยเหลือ Red Moccus", "QuestTarget_10019733": "เข้าไปใน Hollow กับ Caesar เพื่อช่วยเหลือ \"The Vanquishers\"", "QuestTarget_10019801": "ปลอมเป็น \"Phaethon\" เข้าไปใน Hollow และพบกับสายลับของกลุ่มต่อต้าน", "QuestTarget_10019802": "เข้าไปใน Hollow เพื่อทำภารกิจให้สำเร็จ และปกปิดตัวตนของ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_10019803": "เข้าไปใน Hollow เพื่อพบกับหัวหน้าทหารต่อต้าน", "QuestTarget_10019805": "ปลุก Logic Core ของเครื่องต้นแบบ", "QuestTarget_10019806": "ดูความสำเร็จทางเทคนิคของ Betty", "QuestTarget_10019807": "สำรวจเส้นทางไปพร้อมกับผู้นำทาง", "QuestTarget_10019808": "ค้นหาตำแหน่งที่เหมาะสมในการวางเหยื่อล่อ", "QuestTarget_10019809": "ช่วย Ollie ในปฏิบัติการจับกุม", "QuestTarget_10019810": "พบ Belle ที่หลงทางอยู่ใน Companion Hollow", "QuestTarget_10019811": "พบ Belle ที่หลงทางอยู่ใน Companion Hollow", "QuestTarget_10019812": "เข้าไปใน Hollow เพื่อตรวจสอบว่ามีสถานการณ์ผิดปกติหรือไม่", "QuestTarget_10019813": "ช่วยเหลือเด็กที่หลงทาง และตามหาครูใหญ่ เพื่อจัดการกับเรื่องทั้งหมดนี้", "QuestTarget_10019814": "พบคุณยาย Lisha และพาเธอออกมาจาก Hollow", "QuestTarget_10019815": "แอบเข้าไปในแหล่งกบดานของแก๊งลักพาตัว Bangboo และช่วยเหลือ Teddy", "QuestTarget_10019816": "ไปพื้นที่รถไฟใต้ดินใน Hollow และตามหาหัวขโมยลึกลับ", "QuestTarget_10019817": "ไปยังพื้นที่ Ballet Twins ใน Hollow และพบกับ Lilac", "QuestTarget_10019818": "เข้าไปใน Hollow เพื่อรวบรวมทรัพยากร", "QuestTarget_10019819": "เข้าไปใน Hollow และตามหา Piper", "QuestTarget_10019820": "เข้าไปใน Hollow เพื่อรวบรวมทรัพยากร", "QuestTarget_10019901": "ตามหากำแพงกราฟฟิตี้ตามตำแหน่งที่กำหนด", "QuestTarget_10019902": "สำเร็จการดวลกราฟฟิตี้", "QuestTarget_10019904": "ตรวจสอบที่อยู่ของกล่องอะไหล่", "QuestTarget_10019905": "ทำสัญลักษณ์กล่องอะไหล่ใน Hollow", "QuestTarget_10019906": "เข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Brutus", "QuestTarget_10019907": "ตามหาป้ายชื่อของ Dennis", "QuestTarget_10019908": "บันทึกข้อมูลของ Ethereal ในตำแหน่งที่กำหนด", "QuestTarget_10019909": "คุ้มกัน Zero ไปยังสถานที่ที่หลับใหลของพวกรุ่นพี่", "QuestTarget_10019910": "ค้นหาแหล่งทรัพยากร และกระเป๋าเงิน", "QuestTarget_1001991110": "ไปพบ Ray ที่ Scott Outpost", "QuestTarget_1001991111": "ตามหาและขับไล่ \"Nineveh\" ไปยัง \"สวนดอกไม้\"", "QuestTarget_1001991120": "ไปคุยกับ Roland และ Ray", "QuestTarget_1001991130": "ขอสมัครเข้าร่วมปฏิบัติการโจมตีกับ Tsukishiro Yanagi", "QuestTarget_1001991131": "สร้างความเสียหาย 5,000,000 แต้มแก่ [Nineveh] ในระหว่างการต่อสู้ครั้งเดียว", "QuestTarget_1001991140": "คุยกับ Roland เกี่ยวกับสถานการณ์ของปฏิบัติการโจมตี", "QuestTarget_10020001": "คุยกับ Nicole", "QuestTarget_10020002": "ได้รับคำขอ ไปดูที่ H.D.D.", "QuestTarget_10020003": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020004": "ลงทะเบียนบัญชีสำรอง Inter-Knot", "QuestTarget_10020005": "คุยกับ Elfy", "QuestTarget_10020006": "เจเนอรัล Chop อยู่ที่ Sixth Street นี่เอง ไปพบเขากันเถอะ", "QuestTarget_10020007": "สำเร็จคำขอของเจเนอรัล Chop และ Susie", "QuestTarget_10020008": "สำเร็จคำขอแล้ว ไปบอกเจเนอรัล Chop", "QuestTarget_10020009": "ปรึกษาแผนการต่อไปกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020010": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020011": "ดูวิดีโอเทป", "QuestTarget_10020012": "เชื่อมต่อ H.D.D. อีกครั้ง เพื่อช่วย Cunning Hares", "QuestTarget_10020013": "ตรวจสอบ Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020015": "ลูบลูกแมว", "QuestTarget_10020016": "ถ่ายรูปให้แมวน้อย", "QuestTarget_10020024": "ไปเจอพวก Nicole ที่ลานจอดรถ", "QuestTarget_10020028": "สำเร็จคำขอแล้ว พูดคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}หน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10020029": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่ชาย}", "QuestTarget_10020030": "คุยกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เกี่ยวกับสิ่งที่ค้นพบใน Inter-Knot", "QuestTarget_10020031": "ไปที่ Sixth Street", "QuestTarget_10020032": "ปรึกษา {M#Belle}{F#Wise} เรื่องคำขอที่ได้รับ", "QuestTarget_10020033": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เกี่ยวกับแผนอนาคตในวันนี้", "QuestTarget_10020034": "ไปร้านวิดีโอเกม เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "QuestTarget_10020035": "คุยกับพวก Bangboo", "QuestTarget_10020036": "คุยกับมาสเตอร์ Tin", "QuestTarget_10020037": "{M#Belle}{F#Wise} ส่งแชทมา ไปหา{M#เธอ}{F#เขา}ที่มุมถนนกันเถอะ", "QuestTarget_10020038": "ถ่ายรูปเสร็จแล้ว เอาไปให้ {M#Belle}{F#Wise} ดูกันเถอะ", "QuestTarget_10020039": "ควรกลับร้านวิดีโอได้แล้ว", "QuestTarget_10020040": "ไปคุยกับ Bangboo 18 ที่ร้านวิดีโอของตัวเอง", "QuestTarget_10020041": "ไปพบลุง Enzo ที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "QuestTarget_10020042": "Sixth Street ตอนกลางคืนเงียบมาก ได้เวลาพักผ่อนแล้วนะ", "QuestTarget_10020043": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนชั้นสองหน่อยเถอะ...", "QuestTarget_10020044": "Susie จากร้านแกดเจ็ตมีเรื่องอยากขอร้อง ลองไปดูกันเถอะ", "QuestTarget_10020045": "ไปที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" ซักหน่อย", "QuestTarget_10020046": "ไปร้านวิดีโอเกม เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "QuestTarget_10020047": "หลังจากกินอิ่มแล้ว คุยเรื่องร้านวิดีโอกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} กันเถอะ", "QuestTarget_10020048": "สำเร็จคำขอแล้ว ไปบอกเจเนอรัล Chop", "QuestTarget_10020049": "ไปร้านสะดวกซื้อ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "QuestTarget_10020050": "ไปพบ Billy ที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestTarget_10020053": "ไปร้านกาแฟ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "QuestTarget_10020054": "ถ่ายรูปให้แมวน้อย", "QuestTarget_10020055": "ดูแชทที่ {M#Belle}{F#Wise} ส่งมา", "QuestTarget_10020056": "เข้าไปใน \"God Finger\" เพื่อเล่นวิดีโอเกมกับ Billy", "QuestTarget_10020057": "ไปช่วยผู้ยื่นคำขอบนถนน Sixth Street", "QuestTarget_10020058": "คุยกับหญิงสาวที่มาหาคุณ", "QuestTarget_10020059": "จัดการกิจการร้านวิดีโอกับ Bangboo 18", "QuestTarget_10020060": "คุยกับ Bangboo [18] และ Heddy", "QuestTarget_10020061": "ไปเจอพวก Nicole ที่ลานจอดรถ", "QuestTarget_10020062": "ไปที่ Sixth Street", "QuestTarget_10020063": "เรียนรู้การบริหารร้านวิดีโอจาก Bangboo [18]", "QuestTarget_10020064": "คุยกับ Nicole", "QuestTarget_10020065": "ยังปวดหัวอยู่นิดหน่อย พักผ่อนอีกซักหน่อยละกัน...", "QuestTarget_10020066": "คุยเรื่องเกมใหม่ในร้านวิดีโอเกมกับ Billy", "QuestTarget_10020067": "ไปร้านกาแฟ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "QuestTarget_10020068": "ไปตามหาคนส่งเมล็ดที่หลงทางบนถนน", "QuestTarget_10020069": "กลับไปรายงานกับมาสเตอร์ Tin เถอะ", "QuestTarget_10020070": "ไปร้านสะดวกซื้อ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "QuestTarget_10020071": "สำเร็จคำขอแล้ว ไปแจ้งให้ Susie ทราบ", "QuestTarget_10020072": "เข้าไปเดินเล่นในร้านแกดเจ็ต", "QuestTarget_10020073": "เข้าไปในร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "QuestTarget_10020074": "ตรวจสอบหน้า \"ปรับความถี่\" และตามหา Agent", "QuestTarget_10020075": "{M#Belle}{F#Wise} ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะพูด", "QuestTarget_10020076": "คุยเรื่องเกมใหม่ในร้านวิดีโอเกมกับ Billy", "QuestTarget_10020077": "ดูตัวอย่าง \"W-Engine\"", "QuestTarget_10020078": "คุยเรื่องเดิมกับ Susie ต่อ", "QuestTarget_10020079": "ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์เพื่อขูดบัตร", "QuestTarget_10020080": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "QuestTarget_10020101": "เข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Bagboo", "QuestTarget_10020102": "เข้าไปในร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "QuestTarget_10020103": "{M#Belle}{F#Wise} ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะพูด กลับไปหา{M#เธอ}{F#เขา}ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10020104": "ดูเหมือน{M# Belle }{F#พี่}ยังมีเรื่องอยากจะพูด", "QuestTarget_10020105": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} ว่าแนะนำคำขออะไร", "QuestTarget_10020106": "คุยกับ Nekomata ดึงข้อมูลใน Bangboo ออกมา", "QuestTarget_10020108": "ดูข้อมูลวิดีโอที่ดึงออกมาต่อ", "QuestTarget_10020109": "เข้าไปใน Hollow เพื่อหยุดการระเบิด", "QuestTarget_10020110": "พักผ่อนที่โซฟาสักหน่อย...", "QuestTarget_10020111": "หาอะไรทำระหว่างรอฟังข่าวของ Nekomata", "QuestTarget_10020112": "คุยกับ Nekomata และดูวิดีโอต่อ", "QuestTarget_10020113": "เข้าไปใน Hollow เพื่อช่วย \"Cunning Hares\"", "QuestTarget_10020117": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับสถานการณ์ปัจจุบัน", "QuestTarget_10020119": "ไปต้อนรับ Nekomata ที่ทางเข้าร้าน", "QuestTarget_10020120": "{M#Belle}{F#Wise} ทำอะไรลับๆ ล่อๆ อยู่ตรงนั้นน่ะ...?", "QuestTarget_10020121": "ถ้าอยากดูทีวี ก็ไปหา {M#Belle}{F#Wise} สิ", "QuestTarget_10020122": "กลับไปดูทีวีกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ห้องดีกว่า", "QuestTarget_10020123": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle} หลังจากกลับถึงบ้าน", "QuestTarget_10020124": "ดูกำหนดการ จัดการวันนี้แบบสบายๆ", "QuestTarget_10020126": "{M#Belle}{F#Wise} บอกว่าตอนค่ำมีเรื่องจะคุยด้วย กลับไปหา{M#เธอ}{F#เขา}กันเถอะ", "QuestTarget_10020127": "รีบไปจับขโมยที่ลานจอดรถ!", "QuestTarget_10020128": "ไปที่ทางออกของถนน เพื่อดูศึกดวลกราฟฟิตี้", "QuestTarget_10020129": "นำสเปรย์พ่นสีส่งให้ Sant", "QuestTarget_10020130": "กลับบ้านไปบอก {M#Belle}{F#Wise} ว่าปลอดภัยดี", "QuestTarget_10020135": "สำเร็จคำขอแล้ว คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10020136": "ใช้ชีวิต และให้วันนี้ผ่านพ้นไป\n - มีคนขอความช่วยเหลือบนท้องถนน\n - ดูเหมือน Venus จะส่งคำขอมาให้นะ", "QuestTarget_10020137": "ไปพบกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10020138": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020139": "ดึกแล้ว กลับร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestTarget_10020141": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10020142": "ไปพักผ่อนในห้องนอนชั้นสอง", "QuestTarget_10020143": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนสักหน่อย", "QuestTarget_10020144": "คุยกับ {M#Belle}{F#พี่ชาย} เตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_10020145": "วันใหม่แล้ว ลองถามแพลนของ {F#Wise}{M#Belle} ดูหน่อย", "QuestTarget_10020146": "สำเร็จ \"ความลับของ Agent\" ที่กำลังดำเนินการอยู่", "QuestTarget_10020147": "ตรวจสอบข้อมูล \"เลื่อนขั้นชื่อเสียง\" ของบัญชี Inter-Knot", "QuestTarget_10020148": "คุยเรื่องแผนของวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020149": "ไปพักผ่อนที่โซฟาสักหน่อย", "QuestTarget_10020151": "ดึกแล้ว ควรกลับบ้านได้แล้ว", "QuestTarget_10020152": "กลับไปที่ห้องนอน วันนี้นอนไวหน่อย...", "QuestTarget_10020153": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10020155": "ถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับหญิงสาวที่ใส่เสื้อฮู้ดสีเทา", "QuestTarget_10020156": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับ \"Hollow Zero\"", "QuestTarget_10020157": "ตรวจสอบไฟล์ข้อมูลบนโต๊ะทำงาน", "QuestTarget_10020160": "ไปช่วยมาสเตอร์ Tin ที่ร้านกาแฟ", "QuestTarget_10020161": "ไปดื่มกาแฟสักแก้วสิ", "QuestTarget_10020162": "ไปดื่มกาแฟสักแก้วสิ", "QuestTarget_10020163": "กลับร้านวิดีโอไปถาม {M#Belle}{F#Wise} ว่ามีข่าวใหม่มั้ย", "QuestTarget_10020164": "ตอบกลับโปรโมเตอร์กิจกรรม", "QuestTarget_10020165": "ไปเอารถที่ลานจอดรถ และขับไปที่ชมรม HIA", "QuestTarget_10020166": "นำกาแฟไปเสิร์ฟให้ลูกค้าที่กำลังรอ", "QuestTarget_10020167": "ดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\"", "QuestTarget_10020168": "ดู \"กำหนดการกิจกรรมครอบครัว\"", "QuestTarget_10020169": "ใช้อุปกรณ์ฝึกฝน VR เพื่อสำเร็จการต่อสู้ 1 ครั้ง", "QuestTarget_10020170": "ควรกลับบ้านได้แล้ว อย่าลืมคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020171": "งีบสักครู่...", "QuestTarget_10020172": "ดูเหมือนจะมีคนเคาะประตูนะ? ไปดูที่ประตู", "QuestTarget_10020173": "พูดคุยกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10020174": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "QuestTarget_10020175": "ใช้ Hollow Deep Dive System เพื่อเข้าสู่ \"Hollow Zero\"", "QuestTarget_10020176": "ดูเหมือนว่า {M#Belle}{F#Wise} จะคุยกับใครอยู่นะ ไปดูกันเถอะ", "QuestTarget_10020177": "ถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับหญิงสาวที่ใส่เสื้อฮู้ดสีเทา", "QuestTarget_10020178": "ดูทีวีกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020179": "วันใหม่แล้ว ทักทาย {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020180": "จัดการ \"คำขอแรลลี่\" ใน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020181": "หาอะไรทำจากกำหนดการ ในระหว่างที่รอ Nekomata", "QuestTarget_10020182": "คุยกับคุณ Bertha ตรงเคาน์เตอร์ต้อนรับ", "QuestTarget_10020183": "คุยกับคุณ Bertha ตรงเคาน์เตอร์ต้อนรับ", "QuestTarget_10020184": "ควรกลับร้านวิดีโอได้แล้ว", "QuestTarget_10020185": "คุยกับ Roland", "QuestTarget_10020186": "ไปร้านดนตรีเพื่อเจอกับ Elfy", "QuestTarget_10020187": "เข้าไปในร้านดนตรี และขอ Elfy ให้ช่วย \"ปรับจูน\"", "QuestTarget_10020188": "ถาม Elfy ว่าผลเป็นยังไงบ้าง", "QuestTarget_10020189": "กลับไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ร้าน", "QuestTarget_10020190": "ไปพบ Roland ที่ \"Scott Outpost\"", "QuestTarget_10020191": "ฟัง Roland แนะนำรายละเอียดของการ \"กวาดล้างเป็นประจำ\"", "QuestTarget_10020192": "วันใหม่แล้ว ไปทักทาย {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020193": "ไปพบลุง Enzo ที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "QuestTarget_10020194": "ใช้ Hollow Deep Dive System ต่อชิปจำลองให้สำเร็จ", "QuestTarget_10020195": "ยืนยันผลการจำลองกับลุง Enzo", "QuestTarget_10020196": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับข้อมูลของ Nekomata", "QuestTarget_10020197": "ไปพบลุง Enzo ที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\"", "QuestTarget_10020201": "ใกล้จะได้เลื่อนขั้นแล้ว ตั้งใจทำงานต่อไปนะ", "QuestTarget_10020202": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020203": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020204": "ไปที่มุมถนนเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_10020205": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020206": "ตรวจดูกำหนดการว่ามีเรื่องอะไรที่ชอบทำรึเปล่า", "QuestTarget_10020207": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.26", "QuestTarget_10020208": "เหมือนจะมีคนส่งข้อความมา...", "QuestTarget_10020209": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.26", "QuestTarget_10020210": "ดูแชทของ Ben", "QuestTarget_10020211": "หาเครื่องตอกเสาเข็มผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020212": "ติดตามสถานการณ์ของ Koleda", "QuestTarget_10020213": "หาอะไรทำระหว่างรอฟังข่าวของ Belobog Industries", "QuestTarget_10020215": "ไปที่ไซต์ก่อสร้างเพื่อพูดคุยกับ Koleda", "QuestTarget_10020216": "หาเครื่องต้นแบบผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020217": "ตามหาเครื่องต้นแบบ ไปคุยกับ{M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020218": "กลับลานจอดรถเพื่อขับรถไปที่ Brant Street Construction Site", "QuestTarget_10020219": "กลับลานจอดรถเพื่อขับรถไปที่ Brant Street Construction Site", "QuestTarget_10020221": "ดูกำหนดการเพื่อจัดเวลาที่เหลืออยู่ของวันนี้", "QuestTarget_10020222": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.26", "QuestTarget_10020223": "ใช้พลังงานมากเกินไป กลับไปที่ห้องนอนพักผ่อนสักหน่อย", "QuestTarget_10020224": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} และติดต่อ Ben", "QuestTarget_10020225": "คุยสถานการณ์ปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020226": "วางแผนกำหนดการของวันนี้ได้ตามใจ", "QuestTarget_10020227": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020228": "พูดคุยกับคนของ Belobog Industries เพื่อทำความเข้าใจรายละเอียดคำขอ", "QuestTarget_10020230": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020231": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10020232": "ไปพบกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10020233": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10020234": "ในเมื่อพูดราตรีสวัสดิ์ไปแล้ว ก็ไปพักผ่อนบนโซฟาเถอะ", "QuestTarget_10020235": "คุยเรื่องแผนวันนี้กับ {M#Belle}{F#พี่ชาย}", "QuestTarget_10020236": "ดูคำขอแรลลี่ผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_10020237": "ไปพบ Ophelia ที่ด่านหน้า", "QuestTarget_10020238": "ดูเหมือนลุง Enzo ร้านปรับแต่งกำลังกลุ้มใจ...", "QuestTarget_10020239": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10020241": "เข้าไปใน \"TURBO\" เพื่อลองปรับแต่ง Eous", "QuestTarget_10020242": "ไปพบ Ophelia ที่ด่านหน้า", "QuestTarget_10020243": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\"", "QuestTarget_10020244": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "QuestTarget_10020245": "พักผ่อนที่โซฟาสักครู่สิ", "QuestTarget_10020246": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "QuestTarget_10020247": "ไปพักผ่อนที่โซฟาสักครู่สิ", "QuestTarget_10020248": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "QuestTarget_10020249": "พักผ่อนที่โซฟาสักครู่สิ", "QuestTarget_10020250": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020251": "ไปที่ทางออกของถนน Sixth Street", "QuestTarget_10020252": "เหมือน \"คนเลี้ยงแกะ\" มีธุระอยากคุยกับฉัน", "QuestTarget_10020253": "ปรึกษากับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020254": "ถามรายละเอียดจาก \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10020255": "ดูแชท", "QuestTarget_10020256": "ถ้าพร้อมแล้ว ก็ออกเดินทางกันเถอะ", "QuestTarget_10020257": "ไปหา Belle ที่ร้านบะหมี่", "QuestTarget_10020258": "ไปหาเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเพื่อถามข้อมูล", "QuestTarget_10020259": "ไปดูที่ทางออกของถนน", "QuestTarget_10020260": "กลับบ้านไปคิดวิธีค้นหาร่องรอยของ Belle", "QuestTarget_10020261": "ไปค้นหาที่บริเวณรถไฟใต้ดินใน Hollow", "QuestTarget_10020262": "สอบถามผู้รอดชีวิตเพศหญิงที่ใส่ชุดแฟชั่น", "QuestTarget_10020263": "สอบถามหญิงสาวร้านวิดีโอเกมผู้รอดชีวิต", "QuestTarget_10020264": "กลับบ้านเพื่อเริ่มปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งใหม่", "QuestTarget_10020265": "สอบถามผู้รอดชีวิตวัยรุ่นที่มากันสองคน", "QuestTarget_10020266": "ค้นหาบริเวณไซต์ก่อสร้างเก่าใน Hollow", "QuestTarget_10020267": "สิ้นสุดวันธรรมดาหนึ่งวันของร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10020270": "ดึกแล้ว กลับดีกว่า", "QuestTarget_10020271": "ไปพักผ่อนที่โซฟานั่นสักครู่สิ", "QuestTarget_10020272": "ดึกแล้ว Proxy ผู้รักครอบครัวควรกลับบ้านได้แล้ว", "QuestTarget_10020273": "เรื่องราวจบลงแล้ว พักก่อนสักหน่อยก็แล้วกัน...", "QuestTarget_10020274": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\"", "QuestTarget_10020275": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.22", "QuestTarget_10020276": "กลับไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} ที่ร้าน", "QuestTarget_10020277": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020278": "อ่านข้อความที่เพิ่งได้รับ", "QuestTarget_10020279": "ยื่นข้อเสนอให้ Travis ผ่านแชท", "QuestTarget_10020280": "{M#Belle }{F#พี่}ดูเหมือนมีเรื่องอยากจะพูด ไปคุยกับ{M#เธอ}{F#เขา}กันเถอะ", "QuestTarget_10020281": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} และสอบถามข้อมูลของ Belobog Industries", "QuestTarget_10020282": "สอบถาม {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับข้อมูลของ Belobog Industries", "QuestTarget_10020283": "สอบถามที่อยู่ของ {M#Belle}{F#Wise} จากเจ้า 18", "QuestTarget_10020284": "ไปตามหา {M#Belle}{F#Wise} ที่ลานจอดรถ", "QuestTarget_10020285": "ยืนยันเวลาออกเดินทางกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020301": "ดูเหมือนนายหน้าข้อมูลสักคนจะแชทมา...", "QuestTarget_10020302": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10020303": "ได้รับคำขอเร่งด่วน ไปดูที่ H.D.D.", "QuestTarget_10020304": "ดูทีวีกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020305": "สำเร็จคำขอสำรวจผ่าน H.D.D.", "QuestTarget_10020306": "คุยเรื่องสถานการณ์ปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020307": "ไปพบกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10020308": "ไปบริเวณอาคาร เพื่อพบกับพวก Victoria Housekeeping", "QuestTarget_10020309": "กำลังกลับบ้าน เพื่อเตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_10020310": "คุยเรื่องข้อความของ Nicole กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020311": "เชื่อมต่อกับ H.D.D. และไปที่ Ballet Twins", "QuestTarget_10020312": "คุยเรื่องแผนปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020313": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องสักพัก", "QuestTarget_10020314": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36", "QuestTarget_10020315": "ติดต่อ Lycaon ด้วยกันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020316": "เชื่อมต่อกับ H.D.D. และไปฟื้นฟูพลังงานไฟฟ้าให้อาคาร", "QuestTarget_10020317": "ปรึกษาเรื่องสถานการณ์ปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020318": "ไปบริเวณอาคาร เพื่อพูดคุยกับพวก Victoria Housekeeping", "QuestTarget_10020319": "คุยกับ Corin และเยี่ยมดูอาการของ Ellen", "QuestTarget_10020320": "กลับไปที่บ้าน เพื่อเตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_10020321": "จัดเวลาตามอัธยาศัยก่อนที่ทาง Victoria Housekeeping Co. จะติดต่อมา", "QuestTarget_10020322": "คุยเรื่องปฏิบัติการต่อไปกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020323": "เชื่อมต่อกับ H.D.D. และไปช่วย Rain ที่อาคาร", "QuestTarget_10020324": "คุยเรื่องแผนวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020325": "ไปที่มุมถนนเพื่อเจอกับ Rain", "QuestTarget_10020326": "กลับร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10020327": "ให้ Fairy เล่นข้อมูลเสียง", "QuestTarget_10020328": "ทักทายอีก 3 คน", "QuestTarget_10020329": "คุยกับ Lycaon เป็นการส่วนตัว", "QuestTarget_10020330": "พักผ่อนบนเตียงสักครู่", "QuestTarget_10020331": "คุยเรื่องประสบการณ์ในวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020332": "Fairy ตรวจพบข้อมูลเสียงช่วงหนึ่งในหน่วยเก็บข้อมูลที่ถูกถอดรหัส บางทีอาจมีเบาะแสอยู่ในนั้น ให้เขาลองเล่นเสียงนั้นดูละกัน", "QuestTarget_10020333": "ดึกแล้ว เตรียมตัวพักผ่อนเถอะ", "QuestTarget_10020334": "คุยกับ Ellen ที่ตื่นแล้ว", "QuestTarget_10020335": "กลับไปที่บ้าน เพื่อเตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_10020399": "คุยเรื่องแผนการต่อไปกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10020400": "ชีวิตกลับสู่ความสงบสุขอีกครั้ง สร้างบัญชี Inter-Knot ต่อไป", "QuestTarget_10021102": "ดู \"คู่มือฉบับย่อ\"", "QuestTarget_10021105": "นำภาพถ่ายใน \"บอร์ดความทรงจำ\" ไปแขวนไว้บนผนัง", "QuestTarget_10021106": "ทุกอย่างเรียบร้อยแล้ว พักผ่อนซักหน่อย", "QuestTarget_10021107": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021108": "วันใหม่แล้ว ลองถามแพลนของ {F#Wise}{M#Belle} ดูหน่อย", "QuestTarget_10021109": "ลงไปชั้นล่างเพื่อปรึกษาเรื่อง \"Hollow Zero\" กับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021110": "ขับรถไปที่ \"Scott Outpost\"", "QuestTarget_10021111": "ลองถามใครสักคนเกี่ยวกับสถานการณ์", "QuestTarget_10021112": "เชื่อมต่อ H.D.D. ด้วย \"คอมพิวเตอร์ต่อสู้\" เพื่อสำเร็จคำขอ", "QuestTarget_10021113": "คุยกับสมาชิกของ \"Section 6\"", "QuestTarget_10021114": "ถาม Ray ว่ามีแผนอะไร", "QuestTarget_10021115": "ไปนอนพักที่โซฟา", "QuestTarget_10021116": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10021117": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle} หลังจากกลับถึงบ้าน", "QuestTarget_10021118": "นอนไม่หลับ ลงไปชั้นล่าง และหาวิดีโอเทปมาดูดีกว่า", "QuestTarget_10021119": "กลับห้องนอนเถอะ คราวนี้น่าจะหลับสบายแล้ว...", "QuestTarget_10021120": "ลงไปดูสถานการณ์ของร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10021121": "ถาม Fairy ว่าอยากแนะนำวิดีโอเทปเรื่องไหน", "QuestTarget_10021122": "ดูเนื้อหาใหม่ๆ ใน \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "QuestTarget_10021123": "ตรวจดูค่าตอบแทนของคำขอสำรวจ Hollow Zero", "QuestTarget_10021124": "ดูสถานการณ์หน้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10021125": "ตามหา Bangboo ที่ชำรุด และซ่อมมัน", "QuestTarget_10021127": "พูดคุยกับหัวหน้า Mewmew", "QuestTarget_10021128": "ทำความเข้าใจกับหน้าที่ของ หัวหน้า Mewmew", "QuestTarget_10021129": "บอกลาหัวหน้า Mewmew", "QuestTarget_10021130": "กลับร้านวิดีโอและคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021131": "สำเร็จคำขอแล้ว คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021132": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนก่อน", "QuestTarget_10021133": "ดูปฏิบัติการใหม่ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\"", "QuestTarget_10021134": "กลับไปคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021135": "กลับบ้านแล้วคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021136": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021137": "ไปที่ \"Scott Outpost\"", "QuestTarget_10021138": "ไปที่ \"Scott Outpost\"", "QuestTarget_10021139": "คุยกับ Roland", "QuestTarget_10021140": "ตรวจสอบรายละเอียดเควสต์ที่ \"โต๊ะต่อสู้\"", "QuestTarget_10021141": "พูดคุยกับ Roland", "QuestTarget_10021142": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021143": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021144": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021145": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021146": "ถาม Ray ว่ามีแผนอะไร", "QuestTarget_10021147": "ปรึกษาเรื่องแผนการหลังจากนี้กับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021148": "ใช้พลังงานมากเกินไป กลับไปที่ห้องนอนพักผ่อนสักหน่อย", "QuestTarget_10021149": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021150": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021151": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021152": "ดูข้อความที่ {F#Wise}{M#Belle} ส่งมา", "QuestTarget_10021153": "ดู \"ภารกิจ Proxy มือใหม่\" ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "QuestTarget_10021154": "ลงไปดูสถานการณ์ของร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10021155": "ลงไปคุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021156": "ไปที่ชมรม HIA เพื่อลองท้าทายอะไรใหม่ๆ", "QuestTarget_10021157": "ถาม Bertha เกี่ยวกับเกมเพลย์การท้าทายครั้งใหม่", "QuestTarget_10021158": "ดูเนื้อหาใหม่ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "QuestTarget_10021159": "ดูเนื้อหาใหม่ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "QuestTarget_10021160": "ทักทาย {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021161": "ตั้งใจทำงาน เพื่อเลื่อนขั้นชื่อเสียงดีกว่า", "QuestTarget_10021162": "ดูข้อความใหม่ที่เพิ่งได้รับ", "QuestTarget_10021163": "ไปเรียนรู้เนื้อหาใหม่ของเกมที่ชมรม HIA", "QuestTarget_10021164": "ถามเรื่อง \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" กับ Lyla", "QuestTarget_10021165": "ถามเรื่อง \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" กับ Lyla", "QuestTarget_10021166": "ดูเนื้อหาใหม่ใน \"คู่มือฉบับย่อ\"", "QuestTarget_10021167": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021170": "พูดคุยกับ Bertha อีกครั้ง", "QuestTarget_10021171": "เรียนรู้วิธีการ \"เลื่อนขั้น\" ของ Agent", "QuestTarget_10021172": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021173": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021174": "เรียนรู้วิธีการใช้ \"ดิสก์ไดรฟ์ W-Engine\"", "QuestTarget_10021175": "ตรวจสอบกล่องแผ่นเสียงที่อยู่ตรงหน้าประตู", "QuestTarget_10021176": "คุยกับ {F#Wise}{M#Belle}", "QuestTarget_10021177": "ไปดู \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" ที่ HIA", "QuestTarget_10021178": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10021179": "ใช้ชีวิตแบบที่ตัวเองต้องการสักวัน", "QuestTarget_10022201": "ไปคุยกับ Mishka ที่ Brant Street Construction Site", "QuestTarget_10022202": "รวบรวมอะไหล่เพิ่มเติม และมอบให้ Mishka", "QuestTarget_10022203": "ไปหา Mishka เพื่อถามถึงที่มาของอะไหล่", "QuestTarget_10022204": "ไปดูสถานที่ที่อะไหล่สูญหายใน Hollow", "QuestTarget_10022205": "บอก Mishka เกี่ยวกับเหตุการณ์ในสถานที่เกิดเหตุ", "QuestTarget_10022206": "ช่วย Mishka รวบรวมอะไหล่ต่อ", "QuestTarget_10022207": "ไปหา Mishka เพื่อถามความคืบหน้า", "QuestTarget_10022208": "เข้า Hollow เพื่อมาร์กตำแหน่งของกล่องอะไหล่", "QuestTarget_10022209": "แจ้ง Brutus ให้กู้คืนกล่องอะไหล่", "QuestTarget_10022210": "รวบรวมอะไหล่เพิ่มเติม และมอบให้ Mishka", "QuestTarget_10022211": "ไปที่ไซต์ก่อสร้างเพื่อสอบถามความคืบหน้าล่าสุด", "QuestTarget_10022212": "ถาม Mishka ว่าเรื่องเป็นมายังไง", "QuestTarget_10022213": "ไปที่ Hollow เพื่อตามหา Brutus", "QuestTarget_10022214": "บอก Mishka เกี่ยวกับเรื่องของ Brutus", "QuestTarget_10022215": "ทำความเข้าใจเหตุการณ์ว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_10022216": "ไปคุยกับ Mishka", "QuestTarget_10022217": "ช่วย Mishka รวบรวมอะไหล่ที่เหลือ", "QuestTarget_10022218": "รอข่าวจาก Mishka เกี่ยวกับการเข้าร่วมงานเลี้ยง", "QuestTarget_10025100": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "QuestTarget_10025101": "ไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องความเห็นของ Nekomata", "QuestTarget_10025102": "คุยกับ Nekomata ที่อยู่ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10025103": "เสร็จสิ้นคำขอจากองค์กรแห่งหนึ่งร่วมกับ Nekomata", "QuestTarget_10025104": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับ Ollie และคำขอ", "QuestTarget_10025105": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025110": "ดูข้อความของ Nekomata", "QuestTarget_10025111": "คุยเนื้อหาคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025112": "ฟัง Nekomata เล่าเรื่องที่เจอ Ollie ", "QuestTarget_10025113": "ไปตามหา Nekomata ที่ Sixth Street", "QuestTarget_10025114": "ไปตามหา Nekomata ที่สถานที่อื่นของ Sixth Street", "QuestTarget_10025115": "คุยแผนอนาคตกับ Nekomata", "QuestTarget_10025116": "เข้าไปใน Hollow และช่วย Nekomata วางเหยื่อล่อ", "QuestTarget_10025117": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับการปฏิบัติการครั้งนี้", "QuestTarget_10025118": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025120": "ดูข้อความของ Nekomata", "QuestTarget_10025121": "ยืนยันรายละเอียดคำขอขั้นตอนสุดท้ายกับ Nekomata", "QuestTarget_10025122": "เข้าไปใน Hollow และช่วย Ollie จับพวกแก๊งโจร", "QuestTarget_10025123": "เฉลิมฉลองที่คำขอสำเร็จไปด้วยดี", "QuestTarget_10025124": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025210": "ไปที่ลานจอดรถเพื่อเจอกับผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_10025211": "คุยภารกิจครั้งนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025212": "ไปหา \"Soldier 11\" ในตรอกฝั่งตรงข้าม", "QuestTarget_10025213": "คุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025214": "ไปเจอ \"Soldier 11\" ที่เดิม", "QuestTarget_10025215": "คุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025216": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จคำขอ", "QuestTarget_10025217": "กลับร้านวิดีโอและคุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025218": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จปฏิบัติการสุดท้าย", "QuestTarget_10025219": "บทสนทนาของตัวละครรองของเควสต์ตัวละคร \"Soldier 11\" ช่วงที่ 1", "QuestTarget_10025251": "กลับร้านวิดีโอและคุยคำขอกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025252": "เข้าไปใน Hollow อีกครั้ง และสำเร็จคำขอ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_10025253": "เข้าไปใน Hollow และสำเร็จปฏิบัติการสุดท้าย", "QuestTarget_10025254": "ถึงเวลากลับไปใช้ชีวิตตามปกติแล้ว...", "QuestTarget_10025255": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025256": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025257": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10025258": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10025259": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_10025301": "ไปพบ Grace ที่ไซต์ก่อสร้าง", "QuestTarget_10025302": "พูดคุยกับ Grace", "QuestTarget_10025303": "ไปที่ไซต์งานก่อสร้าง และฟัง Grace อธิบายถึงขั้นตอนการดีบั๊ก", "QuestTarget_10025304": "สำเร็จการปรับเทียบคำสั่ง", "QuestTarget_10025305": "ยืนยันขั้นตอนการดีบั๊กหลังจากนี้กับ Grace", "QuestTarget_10025306": "ขนย้ายกล่องไม้", "QuestTarget_10025307": "ไปยังสถานที่ที่ Fairy ส่งมา", "QuestTarget_10025308": "กลับไปที่ร้านเพื่อสรุปงานครั้งนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025309": "สำเร็จคำขอของ Grace", "QuestTarget_10025310": "สำเร็จคำขอ นำทาง Grace ไปยังสถานที่การประชุมสังเกตการณ์", "QuestTarget_10025311": "สำเร็จคำขอ กลับไปที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestTarget_10025312": "อ่านข้อความที่ Grace ส่งมา", "QuestTarget_10025313": "คุยเรื่องของ Grace กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025314": "ขนย้ายถังเหล็ก", "QuestTarget_10025315": "สถานการณ์ฉุกเฉินเมื่อกี้... ไปคุยกับ Grace กันเถอะ", "QuestTarget_10025316": "กลับไปที่ร้านเพื่อคุยเรื่องสถานการณ์ของวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025317": "คุยกับ Betty", "QuestTarget_10025318": "กลับไปที่ร้านปรึกษาเรื่องข่าวสารที่ได้รับมาเมื่อกี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_10025319": "ติดต่อ Grace ผ่านแชท", "QuestTarget_10025323": "ขึ้นลิฟต์ไปพบกับ Grace บนสถานีซ่อมบำรุงเครื่องจักร", "QuestTarget_10025324": "สำเร็จคำขอของ Grace", "QuestTarget_10025325": "ทำการปรับเทียบต่อไป", "QuestTarget_10025326": "ตรวจสอบตัวเครื่องจักรหนัก", "QuestTarget_10025327": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025328": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025329": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_10025400": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "QuestTarget_10025410": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "QuestTarget_10025420": "เสียงโทรศัพท์ดังขึ้น ดูข้อความใหม่", "QuestTarget_1003010210": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "QuestTarget_1003010220": "วางแผนเส้นทางที่จะผ่าน Hollow Raider อย่างสมเหตุสมผล", "QuestTarget_1003010230": "ดูเหมือนว่า \"คนเลี้ยงแกะ\" จะส่งข้อความมาแล้ว...", "QuestTarget_1003010310": "ดูเหมือนว่าจะมีคนโพสต์คำขอใหม่บน Inter-knot แล้ว ไปเช็กดูหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_1003010320": "เข้าสู่ Hollow รับข่าวกรอง และค้นหาหีบสมบัติของผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_1003010330": "พบหีบสมบัติแล้ว ไปบอกข่าวดีนี้แก่ Suuuuri เถอะ!", "QuestTarget_1003010400": "ไปหา \"Susie\" เถอะ", "QuestTarget_1003010410": "ไปหา \"Susie\" เถอะ", "QuestTarget_1003010420": "ตรวจสอบสาเหตุที่เส้นทางขนส่งใน Hollow ถูกกีดขวาง", "QuestTarget_1003010430": "ไปรายงานกับ Susie เถอะ", "QuestTarget_1003010510": "พูดคุยกับ Pacho ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1003010520": "ควบคุมรถถ่ายภาพเพื่อสำเร็จคำขอ", "QuestTarget_1003010530": "พูดคุยกับ Pacho ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1003010605": "รอคอยแชทที่ส่งถึงบ้าน", "QuestTarget_1003010610": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "QuestTarget_1003010620": "เปิดใช้เครือข่ายการสื่อสาร ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพทั้งหมด", "QuestTarget_1003010630": "ส่งข้อความให้ \"คนเลี้ยงแกะ\" และรายงานว่าคำขอสำเร็จแล้ว", "QuestTarget_1003010710": "ออกไปข้างนอกร้านวิดีโอเพื่อดูสถานการณ์", "QuestTarget_1003010711": "ออกไปข้างนอกร้านวิดีโอเพื่อดูสถานการณ์", "QuestTarget_1003010720": "ช่วย Tiny ช่วยเหลือพี่ชายทั้งห้า", "QuestTarget_1003010730": "บอก Tiny ว่าพวกพี่ชายได้รับการช่วยเหลือแล้ว", "QuestTarget_1003010810": "คุยกับเจเนอรัล Chop", "QuestTarget_1003010820": "ควบคุมรถหลายคันเพื่อสำรวจเส้นทางสามชั้นใน Hollow", "QuestTarget_1003010830": "คุยกับเจเนอรัล Chop", "QuestTarget_1003011010": "ดูโพสต์ของ Inter-knot", "QuestTarget_1003011020": "ได้รับความไว้วางใจจากผู้ถือหุ้นของ Vision Corporation ไปสำรวจภาคสนามที่เส้นทางรถไฟใต้ดิน", "QuestTarget_1003011030": "รายงานสถานการณ์สำเร็จคำขอกับ \"ตัวน้อยที่น่ารัก\"", "QuestTarget_1003011110": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "QuestTarget_1003011120": "ยืนยันว่า Abigail ใน Hollow ปลอดภัยหรือไม่", "QuestTarget_1003011130": "รายงานสถานการณ์สำเร็จคำขอกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_1003011210": "ไปตรวจสอบสถานการณ์กันเถอะ", "QuestTarget_1003011211": "ไปตรวจสอบสถานการณ์กันเถอะ", "QuestTarget_1003011220": "พยายามเข้าไปให้ลึกที่สุดใน \"Infinite Abyss\"", "QuestTarget_1003011230": "พูดคุยกับนักสำรวจ Hollow", "QuestTarget_1003011310": "ดูโพสต์ของ Inter-knot", "QuestTarget_1003011320": "เข้าไปในพิพิธภัณฑ์ของ Hollow และรวบรวม Resonium ให้ได้มากที่สุด", "QuestTarget_1003011330": "ไปที่ถังขยะของ Sixth Street เพื่อพบกับ \"Fisherman\"", "QuestTarget_1003011410": "พูดคุยกับ Eous", "QuestTarget_1003011420": "ไปกับ Eous เพื่อพบกับเพื่อน ๆ", "QuestTarget_1003011430": "ล่าก่อนกับเพื่อน ๆ ของ Eous", "QuestTarget_1003011431": "ล่าก่อนกับเพื่อน ๆ ของ Eous", "QuestTarget_1003011510": "ค้นพบ Eous", "QuestTarget_1003011511": "พูดคุยกับ Eous", "QuestTarget_1003011512": "พูดคุยกับ Eous", "QuestTarget_1003011513": "พูดคุยกับ Eous", "QuestTarget_1003011520": "ช่วย Eous จับ Golden Bangboo", "QuestTarget_1003011530": "ล่าก่อนกับเพื่อน ๆ ของ Eous", "QuestTarget_1003011531": "ล่าก่อนกับเพื่อน ๆ ของ Eous", "QuestTarget_1003011610": "ไปร้านกาแฟ เพื่อเอาวิดีโอเทปคืน", "QuestTarget_1003011620": "ไปตามหาคนส่งเมล็ดที่หลงทางบนถนน", "QuestTarget_1003011630": "กลับไปรายงานกับมาสเตอร์ Tin เถอะ", "QuestTarget_1003011710": "ตามหา Elis", "QuestTarget_1003011720": "ตามหา \"ถังขยะพูดได้\"", "QuestTarget_1003011730": "ไปรายงาน Elis", "QuestTarget_1003011810": "ไปที่ร้านกาแฟเพื่อคุยกับโปรโมเตอร์", "QuestTarget_1003011820": "ไปทำการฝึกฝนที่เครื่องทดลอง VR 1 ครั้ง", "QuestTarget_1003015010": "ดูแชทของ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_1003018140": "ตรวจดูแชทของโปรโมเตอร์ HIA", "QuestTarget_1003018150": "ไปที่ HIA เพื่อตรวจดู \"Dullahan\"", "QuestTarget_1003018260": "ตรวจดูแชทของโปรโมเตอร์ HIA", "QuestTarget_1003018270": "ไปที่ HIA เพื่อตรวจดู \"Dead End Butcher\"", "QuestTarget_1003020110": "ดูเหมือนจะมีโพสต์ของคำขอหนึ่งที่ได้รับความนิยมมากใน Inter-Knot...", "QuestTarget_1003020120": "นำทรัพยากรอีเทอร์ที่ผู้ยื่นคำขอสูญหายออกมาจาก Hollow", "QuestTarget_1003020130": "ดูเหมือนจะมีแชทเข้ามาใหม่", "QuestTarget_1003020210": "ที่ประตูร้านวิดีโอ มีผู้ชายแปลกๆ ยืนอยู่คนหนึ่ง...", "QuestTarget_1003020215": "ตรวจดูเนื้อหา Inter-knot", "QuestTarget_1003020220": "ช่วย Colt ทดสอบระเบิดใหม่ของเขา", "QuestTarget_1003020230": "ดูเหมือนจะมีแชทเข้ามาใหม่", "QuestTarget_1003020310": "ดู \"ถังขยะน้อยก็...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1003020320": "ช่วย Guanglun ให้ไปถึงสถานที่ที่เขาพบกับแฟนสาวครั้งแรกใน Hollow", "QuestTarget_1003020330": "ดูเนื้อหาแชท", "QuestTarget_1003020410": "พูดคุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่วิตกกังวล ตรงหน้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1003020415": "ดูแชทที่ \"สัตว์ประหลาดจอมอู้\" ส่งมา", "QuestTarget_1003020420": "ช่วยตามหา Liz ลูกสาวของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "QuestTarget_1003020430": "พา \"Liz\" กลับไปที่ประตูร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1003020440": "ส่งแชท เพื่ออธิบายสถานะคำขอกับ \"สัตว์ประหลาดจอมอู้\"", "QuestTarget_1003020505": "รอคอยแชทที่ส่งถึงบ้าน", "QuestTarget_1003020510": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "QuestTarget_1003020520": "เปิดใช้เครือข่ายการสื่อสาร ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพทั้งหมด", "QuestTarget_1003020530": "ส่งข้อความให้ \"คนเลี้ยงแกะ\" และรายงานว่าคำขอสำเร็จแล้ว", "QuestTarget_1003020610": "ดูโพสต์ของ Inter-knot", "QuestTarget_1003020620": "ช่วยผู้ยื่นคำขอใช้รถไฟรวบรวมข้อมูลเพื่อรวบรวมข้อมูลการตื่นตัวของ Hollow", "QuestTarget_1003020630": "รายงานความสำเร็จของคำขอให้ \"อัจฉริยะผู้เย่อหยิ่ง\"", "QuestTarget_1003020710": "ดูเนื้อหาแชท", "QuestTarget_1003020720": "ปกป้องเครื่องขุดเจาะขนาดยักษ์ชั่วขณะหนึ่ง", "QuestTarget_1003020730": "ดูเนื้อหาแชท", "QuestTarget_1003020810": "ดูเนื้อหาแชท", "QuestTarget_1003020820": "มาทดลองการระเบิดที่บ้าคลั่งกันเถอะ!", "QuestTarget_1003020830": "ดูเนื้อหาแชท", "QuestTarget_1003020910": "ดูเนื้อหาแชท", "QuestTarget_1003021010": "ตรวจดู \"ช่วยไปพบพ่อค้า Bangboo กับฉันที...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1003021020": "ตามหาพวกพ่อค้า Bangboo เพื่อเติมสินค้าให้สำเร็จ", "QuestTarget_1003021030": "รายงานสถานการณ์ที่เสร็จสิ้นกับ \"Gan\"", "QuestTarget_1003021110": "คุยกับ Clara", "QuestTarget_1003021120": "ตรวจสอบ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "QuestTarget_1003021130": "คุยกับ Clara", "QuestTarget_1003021210": "พูดคุยกับ Bangboo สามตัว", "QuestTarget_1003021220": "ใช้อุปกรณ์ยิงเพื่อเคลื่อนไหวใน Hollow และรวบรวมข้อมูลเพื่อวาด \"แครอท\"", "QuestTarget_1003021230": "พูดคุยกับ Bangboo สามตัว", "QuestTarget_1003021310": "ดูโพสต์ของ Inter-Knot", "QuestTarget_1003021320": "ตรวจสอบ Hollow ที่มีชื่อว่า \"The Prophecy\"", "QuestTarget_1003021330": "สำเร็จคำขอแล้ว ส่งรายงานให้ผู้ยื่นคำขอทางแชทละกัน", "QuestTarget_1003021410": "ดูแชทที่ผู้ยื่นคำขอส่งมา", "QuestTarget_1003021420": "ถามที่มาที่แท้จริงของ AI นี้จาก \"สัตว์ประหลาดจอมอู้แสนธรรมดา\"", "QuestTarget_1003021430": "ไปสำเร็จฝึกฝนการค้นหาของ \"Dadd-E\" ใน Hollow", "QuestTarget_1003021510": "สอบถามความทุกข์ใจของ Hannah", "QuestTarget_1003021511": "ตรวจดูต้นตอของเสียงทะเลาะ", "QuestTarget_1003021512": "พูดคุยกับผู้ชายที่กำลังประสบปัญหา", "QuestTarget_1003021513": "ไปถามข้อมูลกับผู้ที่อาศัยอยู่บนถนนเส้นนี้", "QuestTarget_1003021514": "ไปตรวจดูสถานการณ์แถวถังขยะ", "QuestTarget_1003021515": "พูดคุยกับถังขยะที่แปลกประหลาด", "QuestTarget_1003021520": "ตามหาถังขยะที่เหมาะสมให้ Hannah อยู่ และถ่ายรูป", "QuestTarget_1003021530": "พูดคุยกับ Hannah และแสดงภาพถ่าย", "QuestTarget_1003021610": "สอบถามพวก Bangboo ร้านสะดวกซื้อว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_1003021611": "พูดคุยกับหญิงสาวที่ลุกลี้ลุกลน", "QuestTarget_1003021612": "ไปตรวจดูสถานการณ์แถวถังขยะ", "QuestTarget_1003021613": "ตามหาอาหารแมวกระป๋อง และมอบให้กับ Parker", "QuestTarget_1003021614": "พูดคุยกับ Parker", "QuestTarget_1003021620": "ถ่ายภาพหมู่ของ Bangboo สามตัวที่หน้าประตูร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_1003021630": "พูดคุยกับ \"Ask\" และแสดงรูปหมู่ให้พวก Bangboo ดูสิ", "QuestTarget_1003021710": "ไปที่ Belobog Heavy Industries เพื่อตามหา \"ความช่วยเหลือด้านเทคนิค\"", "QuestTarget_1003021711": "ดูเหมือน Parker กับ Scarlett จะเจอปัญหา", "QuestTarget_1003021712": "พรุ่งนี้ไปตามนัดตรงถังขยะ", "QuestTarget_1003021713": "พูดคุยกับ Parker และ Scarlett", "QuestTarget_1003021715": "ไปตามนัดตรงสถานที่ที่กำหนด", "QuestTarget_1003021716": "พรุ่งนี้ไปตรวจดูสถานการณ์แถวถังขยะ", "QuestTarget_1003021717": "ไปที่เดิมเพื่อพูดคุยกับเพื่อนเก่า", "QuestTarget_1003021718": "ไปตามนัดตรงสถานที่ที่กำหนด", "QuestTarget_1003021719": "ไปตามนัดตรงสถานที่ที่กำหนด", "QuestTarget_1003021720": "ขออนุญาตลุง Enzo แล้วถ่ายรูปให้สำเร็จ", "QuestTarget_1003021730": "ถ่ายรูปแขนเทียมของลุง Enzo", "QuestTarget_1003021740": "ส่งรูปให้ Grace", "QuestTarget_1003021810": "พูดคุยกับ Anton ในลานจอดรถ", "QuestTarget_1003021820": "ไปหารถเท่ๆ เพื่อถ่ายรูปที่ Sixth Street", "QuestTarget_1003021830": "Fairy ส่งภาพถ่ายมาแล้ว รอ Anton ตอบกลับ", "QuestTarget_1003022010": "เข้าสู่ Hollow Zero เพื่อทำการสำรวจ", "QuestTarget_1003022101": "สอบถาม Kousaka เกี่ยวกับเรื่องดัดแปลงเครื่องจักรก่อสร้าง", "QuestTarget_1003022110": "สอบถาม Li ว่าจะช่วยดัดแปลงเครื่องจักรก่อสร้างได้หรือไม่", "QuestTarget_1003022120": "นำคำตอบของ Li ไปบอกกับ Kousaka", "QuestTarget_1003022130": "รอ Kousaka ดัดแปลงสำเร็จแล้วค่อยมาดูอีกที", "QuestTarget_1003022140": "ไปหา Kousaka เพื่อสอบถามเกี่ยวกับการดัดแปลงรถโม่ปูน", "QuestTarget_1003022141": "ไปหา Kousaka เพื่อสอบถามเกี่ยวกับการดัดแปลงรถโม่ปูน", "QuestTarget_1003022142": "คิดหาวิธีทำให้รถโม่ปูนกลับสู่สภาพปกติ", "QuestTarget_1003022150": "หยุดการดัดแปลงรถโม่ปูน", "QuestTarget_1003022160": "บอก Kousaka ว่ารถโม่ปูนกลับมาเป็นปกติแล้ว", "QuestTarget_1003022201": "ไปที่ Brant Street Construction Site เพื่อคุยกับ Ironhead", "QuestTarget_1003022210": "ตามหาพนักงานดูแลเสบียงของ Three Gates Corp.", "QuestTarget_1003022220": "เอาคำตอบของพนักงานดูแลเสบียงไปบอกกับ Ironhead", "QuestTarget_1003022310": "โทรศัพท์สาธารณะดังไม่หยุดเลย ไปตรวจสอบดูสักหน่อย", "QuestTarget_1003022320": "โทรศัพท์สาธารณะดังไม่หยุดเลย ไปตรวจสอบดูสักหน่อย", "QuestTarget_1003022330": "ขอความช่วยเหลือจาก Fairy", "QuestTarget_1003022340": "สอบถามช่างซ่อมบำรุงที่กำลังซ่อมโทรศัพท์อยู่", "QuestTarget_1003022410": "ทำคำขอแรลลี่อีกครั้งกันเถอะ", "QuestTarget_1003022510": "ยืนยัน \"คำขอแรลลี่\" ใหม่ที่ได้รับกับ{M#น้องสาว}{F#พี่ชาย}", "QuestTarget_1003022520": "สำเร็จ \"คำขอแรลลี่\" ใหม่ที่ได้รับ", "QuestTarget_1003030110": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "QuestTarget_1003030120": "ไปพบกับนักสำรวจที่ยื่นภารกิจคำขอ", "QuestTarget_1003030130": "รายงานการเสร็จสิ้นภารกิจกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_1003990100": "ไปหา \"Enzo\" เถอะ", "QuestTarget_1003990110": "ไปหา \"Enzo\" เถอะ", "QuestTarget_1003990120": "จำลองกระบวนการต่อชิป และต่อกล่องให้เป็นรูปร่างที่ต้องการ", "QuestTarget_1003990130": "ไปรายงาน Enzo เถอะ", "QuestTarget_1003990140": "พูดคุยกับ Enzo สิ", "QuestTarget_1003990210": "เก็บคืนวิดีโอเทปร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_1003990220": "ช่วยหากุญแจของร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_1003990230": "คืนกุญแจให้ร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_1003990310": "ดูแชทที่ \"คนเลี้ยงแกะ\" ส่งมา", "QuestTarget_1003990320": "เปิดใช้เครือข่ายการสื่อสาร ผ่านการยืนยันด้วยรูปภาพทั้งหมด", "QuestTarget_1003990330": "รายงานสถานการณ์สำเร็จคำขอกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"", "QuestTarget_1003990410": "\"Enzo\" ส่งแชทมา ดูสักหน่อย", "QuestTarget_1003990420": "ไปหา Enzo เถอะ", "QuestTarget_1003990430": "พูดคุยกับ Enzo สิ", "QuestTarget_10050020": "ขัดจังหวะ Anby ที่กำลังครุ่นคิดอยู่", "QuestTarget_10050062": "ทักทาย Anby", "QuestTarget_10050063": "คุย \"เรื่องสำคัญ\" กับ Anby", "QuestTarget_100501001": "อ่านแชทของ Anby", "QuestTarget_100501002": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Anby", "QuestTarget_100501004": "รวบรวมวิดีโอเทป \"ThE Heartbeat\"", "QuestTarget_100501005": "อ่านแชทของ Anby", "QuestTarget_100501007": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Anby มารับของ", "QuestTarget_100502015": "ช่วย Billy ตามหา \"W-Engine Battery\"", "QuestTarget_100502016": "คุยกับ Billy", "QuestTarget_100502028": "ตามหา Billy", "QuestTarget_100502029": "ไปหา Billy กันเถอะ", "QuestTarget_100502030": "คุยกับ Billy", "QuestTarget_100502031": "ไปเจอกับ Billy ที่ Sixth Street", "QuestTarget_100502032": "ไปเจอ Billy ที่ \"TURBO\"", "QuestTarget_100502033": "ไปหา Billy กันเถอะ", "QuestTarget_100502034": "ไปสำรวจ Hollow Zero พร้อมกับ Billy", "QuestTarget_100502035": "พบ Billy หน้า \"Box Galaxy\"", "QuestTarget_100502036": "ช่วยถ่ายรูปหล่อๆ ให้ Billy", "QuestTarget_100502037": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Billy ดู", "QuestTarget_100502038": "พบ Billy หน้า \"Godfinger\"", "QuestTarget_100502039": "หลังแข่ง \"Snake Duel\" เสร็จคุยกับ Billy สักหน่อย", "QuestTarget_100502040": "พบ Billy หน้า \"Bardic Needle\"", "QuestTarget_100502041": "ทักทาย Billy หน่อย", "QuestTarget_100502042": "คุยกับ Billy", "QuestTarget_100502043": "พบ Billy หน้า \"Random Play\"", "QuestTarget_100502047": "หลังแข่ง \"Snake Duel\" เสร็จคุยกับ Billy สักหน่อย", "QuestTarget_100502049": "ร่วมการประลอง \"Snake Duel\" ที่ร้อนแรงกับ Billy", "QuestTarget_100502050": "รอถึงวันที่ 2", "QuestTarget_100502051": "คุยกับ Billy", "QuestTarget_100502056": "ตามหา Billy", "QuestTarget_10050208": "ตามหา Nicole", "QuestTarget_10050226": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Nicole มารับของ", "QuestTarget_10050240": "อ่านแชทของ Billy", "QuestTarget_10050241": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Billy", "QuestTarget_10050242": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Starlight Knight (ภาคพิเศษ)\"", "QuestTarget_10050243": "อ่านแชทของ Billy", "QuestTarget_10050245": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Billy มารับของ", "QuestTarget_10050323": "ตามหา Nekomata", "QuestTarget_10050324": "ฟังปัญหาของ Nekomata", "QuestTarget_10050325": "คุยกับพวก Nicole", "QuestTarget_10050375": "คุยกับ Nekomata", "QuestTarget_10050379": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Nekomata มารับของ", "QuestTarget_10050482": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ \"Soldier 11\" มารับของ", "QuestTarget_10059001": "สำเร็จเควสต์รายวันทั้งหมดที่ Nicole ให้กับคุณ", "QuestTarget_10090101": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090102": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090103": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090104": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090105": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090201": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090202": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090203": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090204": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090211": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090212": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090213": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_10090214": "เคลียร์พื้นที่เป้าหมาย", "QuestTarget_1012001": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012002": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012003": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012004": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012005": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012006": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012007": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012008": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012009": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1012010": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_10120135": "ไปเอารถที่ลานจอดรถ และขับไปซื้อวัตถุดิบทำอาหาร", "QuestTarget_10120136": "ไปดูที่ประตูหน้าของร้านวิดีโอ", "QuestTarget_10120137": "คุยกับ Nicole", "QuestTarget_10120138": "พูดคุยกับ{F#พี่}{M# Belle}", "QuestTarget_1013001101": "ตรวจสอบข้อความใหม่ล่าสุดของ Sjal", "QuestTarget_1013001102": "สอบถามรายละเอียดกิจกรรมจากพวก Bangboo \"141\"", "QuestTarget_1013001103": "ตามหา Sjal เพื่อเข้าร่วมกิจกรรมใหม่ๆ", "QuestTarget_1013002100": "พูดคุยกับ Travis ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1013002101": "ตรวจสอบแชทส่วนตัวของ Heddy", "QuestTarget_1013002102": "ตามหา Heddy ที่ Sixth Street ", "QuestTarget_1013002103": "แนะนำวิดีโอเทปที่ทางเข้า Sixth Street เพื่อรับคะแนน", "QuestTarget_1013002105": "คุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำครั้งนี้กับ Heddy", "QuestTarget_1013002201": "ตรวจสอบแชทส่วนตัวของ Heddy", "QuestTarget_1013002202": "ตามหาเพื่อนของ Heddy บริเวณข้างแผงขายหนังสือพิมพ์", "QuestTarget_1013002203": "แนะนำวิดีโอเทปที่ทางเข้า Sixth Street เพื่อรับคะแนน", "QuestTarget_1013002205": "คุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำครั้งนี้กับเพื่อน", "QuestTarget_1013002301": "ตรวจสอบแชทส่วนตัวของ Heddy", "QuestTarget_1013002302": "ไปหาเพื่อนของ Heddy ที่หน้าประตูสมาคม", "QuestTarget_1013002303": "แนะนำวิดีโอเทปที่หน้าประตูสมาคมเพื่อรับคะแนน", "QuestTarget_1013002305": "คุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำครั้งนี้กับเพื่อน", "QuestTarget_1013002401": "ตรวจสอบข้อความส่วนตัวของ Heddy", "QuestTarget_1013002402": "ตามหาเพื่อนของ Heddy ที่เขตถนนคนเดิน", "QuestTarget_1013002403": "แนะนำวิดีโอเทปที่เขตถนนคนเดินเพื่อรับคะแนน", "QuestTarget_1013002405": "คุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำครั้งนี้กับเพื่อน", "QuestTarget_1013002501": "ตรวจสอบแชทส่วนตัวของ Heddy", "QuestTarget_1013002502": "ตามหาเพื่อนของ Heddy ที่ประตูหลักของห้างสรรพสินค้า", "QuestTarget_1013002503": "แนะนำวิดีโอเทปที่ประตูหลักของห้างสรรพสินค้าเพื่อรับคะแนน", "QuestTarget_1013002505": "คุยเรื่องสถานการณ์การแนะนำครั้งนี้กับเพื่อน", "QuestTarget_1013002602": "สรุปความสำเร็จหรือความล้มเหลวของการโปรโมตครั้งนี้", "QuestTarget_1013003101": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "QuestTarget_1013003102": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "QuestTarget_1013003103": "ฟังการโต้เถียงของ Anton กับ Safety", "QuestTarget_1013003105": "ฟังการโต้เถียงของ Anton กับ Safety", "QuestTarget_1013003201": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "QuestTarget_1013003202": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "QuestTarget_1013003301": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "QuestTarget_1013003302": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "QuestTarget_1013003401": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "QuestTarget_1013003402": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "QuestTarget_1013003501": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "QuestTarget_1013003502": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "QuestTarget_1013005201": "คุยกับ \"ผู้กำกับหญิง\" ที่หน้าทางเข้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1013005202": "คุยกับ \"ผู้กำกับหญิง\" ที่หน้าทางเข้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1013005301": "ตามหา Lycaon และสำเร็จ \"ฉากที่ 1: อันธพาลในชุดทางการ\"", "QuestTarget_1013005302": "ถ่ายรูป Lycaon", "QuestTarget_1013005401": "ไปที่ Lumina Square เพื่อตามหาและถ่ายภาพ \"ฉากที่ 1: ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\"\n· สามารถเปิด Inter-Knot เพื่อดูเบาะแสได้", "QuestTarget_1013005501": "ถ่าย \"ฉากที่ 1\" สำเร็จ ไปให้คำตอบ Connie ละกัน", "QuestTarget_1013005502": "ถ่าย \"ฉากที่ 1\" สำเร็จ ไปให้คำตอบ Connie ละกัน", "QuestTarget_1013005601": "QuestTarget_1013005601", "QuestTarget_1013005701": "QuestTarget_1013005701", "QuestTarget_1013005801": "ตามหา Lycaon และสำเร็จ \"ฉากที่ 1: อันธพาลในชุดทางการ\"", "QuestTarget_1013005802": "ถ่ายรูป Lycaon", "QuestTarget_1013005901": "ไปที่ Lumina Square เพื่อตามหาและถ่ายภาพ \"ฉากที่ 1: ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\"\n· สามารถเปิด Inter-Knot เพื่อดูเบาะแสได้", "QuestTarget_1013006110": "ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลง ของประตูทางเข้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1013006120": "ซ่อมเครื่องเล่นของ Fahmira", "QuestTarget_1013006130": "บอกผลการปรับเทียบแก่ Fahmira", "QuestTarget_1013006210": "ต้อนรับ Ida ที่โต๊ะซ่อม", "QuestTarget_1013006220": "ปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงให้ Ida", "QuestTarget_1013006230": "บอกผลการปรับเทียบแก่ Fahmira", "QuestTarget_1013006310": "ต้อนรับป้า Sophie ที่โต๊ะซ่อม", "QuestTarget_1013006320": "ปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงให้ป้า Sophie", "QuestTarget_1013006330": "บอกผลการปรับเทียบแก่ป้า Sophie", "QuestTarget_1013006410": "ต้อนรับคุณปู่ Luke ที่โต๊ะซ่อม", "QuestTarget_1013006420": "ปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงให้คุณปู่ Luke", "QuestTarget_1013006430": "บอกผลการปรับเทียบแก่คุณปู่ Luke", "QuestTarget_1013006510": "ต้อนรับ Tully ที่โต๊ะซ่อม", "QuestTarget_1013006520": "ปรับเทียบสัญญาณเครื่องเล่นเสียงให้ Tully", "QuestTarget_1013006530": "บอกผลการปรับเทียบแก่ Tully", "QuestTarget_1013006610": "คุยเรื่องเครื่องเล่นกับ Fahmira", "QuestTarget_10130071": "ไปสมัครเข้าร่วม \"ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง\" ที่ Lyla", "QuestTarget_1013007110": "ไปสมัครเข้าร่วม \"ฝึกซ้อมกลยุทธ์ต่อสู้เสมือนจริง\" ที่ Lyla", "QuestTarget_1013008201": "ตรวจสอบความเคลื่อนไหวในลานจอดรถ", "QuestTarget_1013008202": "ไปที่กองรักษาความมั่นคง เพื่อสอบถามเจ้าหน้าที่แผนกธุรการ", "QuestTarget_1013008203": "ต่อคิวเพื่อสอบถาม \"การทำบัตรประชาชน\"", "QuestTarget_1013008301": "ไปหาเจ้าหน้าที่แผนกธุรการ ที่กองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_1013008302": "รอ Amy ทำเรื่อง \"คำขอใช้พื้นที่จัดกิจกรรม\"", "QuestTarget_1013008401": "ไปที่กองรักษาความมั่นคง เพื่อสอบถามความคืบหน้า", "QuestTarget_1013008402": "รอ Amy จัดการเรื่อง \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\"", "QuestTarget_1013008501": "ไปหาเจ้าหน้าที่แผนกธุรการ ที่กองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_1013008502": "รอ Amy จัดการเรื่องการ \"ร้องเรียนสถานการณ์ด้านความปลอดภัย\"", "QuestTarget_1013008601": "รอ Amy จัดการเรื่อง \"การดำเนินการทั่วไป\"", "QuestTarget_1013008602": "นำบัตรประชาชนใบใหม่ให้คุณยาย", "QuestTarget_1013009001": "ยืนยันเนื้อหาการถ่าย \"ฉากที่ 2\" กับ Connie", "QuestTarget_1013009101": "ตามหา Jane และสำเร็จ \"ฉากที่ 2: สายลับสุดอันตราย\"", "QuestTarget_1013009102": "ถ่ายรูป Jane\n· พูดคุยกับ Jane เพื่อถ่ายฉากของคนสองคน", "QuestTarget_1013009201": "ไปที่ Scott Outpost เพื่อตามหาและถ่ายภาพ \"ฉากที่ 2: เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\"\n· สามารถเปิด Inter-Knot เพื่อดูเบาะแสได้", "QuestTarget_1013009301": "QuestTarget_1013009301", "QuestTarget_1013009401": "ถ่าย \"ฉากที่ 2\" สำเร็จ ไปให้คำตอบ Connie ละกัน", "QuestTarget_1013009501": "ตามหา Jane และสำเร็จ \"ฉากที่ 2: สายลับสุดอันตราย\"", "QuestTarget_1013009502": "ถ่ายรูป Jane\n· พูดคุยกับ Jane เพื่อถ่ายฉากของคนสองคน", "QuestTarget_1013009601": "ไปที่ Scott Outpost เพื่อตามหาและถ่ายภาพ \"ฉากที่ 2: เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\"\n· สามารถเปิด Inter-Knot เพื่อดูเบาะแสได้", "QuestTarget_1013009701": "ยืนยันเนื้อหาการถ่าย \"ฉากที่ 3\" กับ Connie", "QuestTarget_1013009801": "สำเร็จการถ่าย \"ฉากที่ 3: เพื่อนสนิทของเธอ\"\n· ลองใช้โหมดเซลฟี่ดู", "QuestTarget_1013009901": "ไปที่ Sixth Street เพื่อตามหาและถ่ายภาพ \"ฉากที่ 3: สถานที่ที่พบเจอ\"\n· สามารถเปิด Inter-Knot เพื่อดูเบาะแสได้", "QuestTarget_1013010001": "QuestTarget_1013010001", "QuestTarget_1013014110": "ฟัง \"ข่าวกรอง\" ใหม่ของ Eous", "QuestTarget_1013014115": "เข้าไปตามหาเครื่องอัดวิดีโอของผู้ยื่นคำขอใน Hollow", "QuestTarget_1013014120": "ให้ Eous \"เฝ้าดู\" ประตูลานจอดรถ", "QuestTarget_1013014125": "ไปตรวจสอบความปั่นป่วนที่ผิดปกติที่ประตู", "QuestTarget_1013014130": "ฟังเรื่องกลุ้มใจของ Amillion", "QuestTarget_1013014135": "ไปตามหา \"เพื่อน\" บนที่สูงของ Brant Street Construction Site", "QuestTarget_1013014140": "พา Luckyboo ไปพบกับ Amillion", "QuestTarget_1013014145": "ฟังพวก Bangboo ตัวน้อยพูดคุยกัน", "QuestTarget_1013014150": "กลับไปคุยเรื่องของวันนี้ที่ร้าน", "QuestTarget_1013014171": "รอคำขอใหม่ \"มาหาถึงที่\"", "QuestTarget_1013014181": "สำเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "QuestTarget_1013014191": "สำเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "QuestTarget_1013014210": "ไปตรวจดูเสียงแปลกๆ ที่ลานจอดรถ", "QuestTarget_1013014215": "ช่วย Amillion ตามหา \"Look Away\"", "QuestTarget_1013014220": "เอา \"Look Away\" กลับไปอยู่กับพวก Bangboo ตัวน้อย", "QuestTarget_1013014225": "ตามหา Mind Your Own ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1013014230": "เอา \"Mind Your Own\" กลับไปอยู่กับพวก Bangboo ตัวน้อย", "QuestTarget_1013014235": "ฟังพวก Bangboo ตัวน้อยพูดคุยกัน", "QuestTarget_1013014240": "กลับไปคุยเรื่องพวก Bangboo ตัวน้อยที่ร้าน", "QuestTarget_1013014271": "รอคำขอใหม่ \"มาหาถึงที่\"", "QuestTarget_1013014281": "สำเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "QuestTarget_1013014291": "สำเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "QuestTarget_1013014310": "แชร์ผลการคำนวณของ Fairy กับ Eous", "QuestTarget_1013014315": "ขับไล่ Ethereal ที่อยู่ใกล้กับจุดรวบรวมข้อมูล", "QuestTarget_1013014320": "ตอบคำถามที่เร่งด่วนของ Amillion", "QuestTarget_1013014325": "แบ่งปันผลการคำนวณอันใหม่กับ Amillion", "QuestTarget_1013014330": "ตามหานักผจญภัยดาราเด่นใน Lumina Square", "QuestTarget_1013014335": "ฟัง \"คำแนะนำ\" ของ \"นักผจญภัยดาราเด่น\"", "QuestTarget_1013014340": "เป็นห่วงความรู้สึกของพวก Bangboo ตัวน้อย", "QuestTarget_1013014345": "กลับไปคุยเรื่องของวันนี้ที่ร้าน", "QuestTarget_1013014371": "รอคำขอใหม่ \"มาหาถึงที่\"", "QuestTarget_1013014381": "สำเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "QuestTarget_1013014391": "สำเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\"", "QuestTarget_1013014405": "ดูข้อความที่{F#พี่}{M# Belle }ส่งมา", "QuestTarget_1013014410": "\"พูดคุย\" กับ Eous", "QuestTarget_1013014415": "\"แอบฟัง\" การคุยกันของพวก Bangboo ตัวน้อย", "QuestTarget_1013014420": "\"ติดตาม\" ความเคลื่อนไหวของพวก Bangboo ตัวน้อย", "QuestTarget_1013014425": "\"แอบฟัง\" การทบทวนปฏิบัติงานของพวก Bangboo ตัวน้อย", "QuestTarget_1013014471": "รอคำขอใหม่ \"มาหาถึงที่\"", "QuestTarget_1013014505": "ดูข้อความที่{F#พี่}{M# Belle }ส่งมา", "QuestTarget_1013014510": "\"แอบฟัง\" Eous คุยกับเพื่อน", "QuestTarget_1013014515": "กลับไปปลอบใจ Eous ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1013014520": "พา Eous เข้าไปจับ Golden Bangboo ใน Hollow", "QuestTarget_1013014523": "ถ่ายรูปหมู่ให้กับพวก Bangboo น้อยหนึ่งรูป", "QuestTarget_1013014525": "ฟังพวก Bangboo ตัวน้อยพูดถึงวันโชคดีนี้", "QuestTarget_1013015001": "ถ่าย \"ฉากที่ 3\" สำเร็จ ไปให้คำตอบ Connie ละกัน", "QuestTarget_1013015101": "สำเร็จการถ่าย \"ฉากที่ 3: เพื่อนสนิทของเธอ\"\n· ลองใช้โหมดเซลฟี่ดู", "QuestTarget_1013015201": "ไปที่ Sixth Street เพื่อตามหาและถ่ายภาพ \"ฉากที่ 3: สถานที่ที่พบเจอ\"\n· สามารถเปิด Inter-Knot เพื่อดูเบาะแสได้", "QuestTarget_1013015701": "ยืนยันเนื้อหาการถ่าย \"สมบัติของช่างฝีมือ\" กับ Connie", "QuestTarget_1013015801": "ยืนยันเนื้อหาการถ่าย \"นกที่บินเหนือเหวลึก\" กับ Connie", "QuestTarget_1013020101": "ถ่าย \"อันธพาลในชุดทางการ\" สำเร็จ ไปให้คำตอบ Connie ละกัน", "QuestTarget_1013020201": "ถ่าย \"สายลับสุดอันตราย\" สำเร็จ ไปให้คำตอบ Connie ละกัน", "QuestTarget_1013020301": "ถ่าย \"เพื่อนสนิทของเธอ\" สำเร็จ ไปให้คำตอบ Connie ละกัน", "QuestTarget_10135101": "รีบไปจับขโมยที่ลานจอดรถ!", "QuestTarget_10135102": "ไปที่ทางออกของถนน เพื่อดูศึกดวลกราฟฟิตี้", "QuestTarget_10135103": "ช่วยรวบรวมสเปรย์พ่นสี", "QuestTarget_10135104": "ฟังแผนปฏิบัติการต่อไปของ Sant", "QuestTarget_10135105": "คุยกับ Lanks", "QuestTarget_10135106": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา...", "QuestTarget_10135107": "สำเร็จคำขอ: สงครามสุดท้ายของอัศวิน", "QuestTarget_10135108": "ดูสถานการณ์ศึกดวลกราฟฟิตี้", "QuestTarget_10135109": "คุยเรื่องศึกดวลรอบใหม่กับ Sant", "QuestTarget_10135110": "สอบถามความเคลื่อนไหวของชมรมอีกฝ่าย", "QuestTarget_10135111": "ฟังแผนปฏิบัติการต่อไปของ Sant", "QuestTarget_10135112": "ดูเหมือนมีคนส่งแชทมา... ต้องเป็น Lanks แน่ๆ ...", "QuestTarget_10135113": "สำเร็จคำขอ: อัศวินตัวน้อยเจอปัญหาหนัก", "QuestTarget_10135114": "ไปดูสถานการณ์ศึกดวลกราฟฟิตี้...", "QuestTarget_10135115": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีเพิ่มเติม และมอบให้กับ Sant", "QuestTarget_10135116": "นำสเปรย์พ่นสีไปให้ Sant เพิ่ม", "QuestTarget_10135117": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีต่อ", "QuestTarget_10135118": "ทำงานรวบรวมสเปรย์พ่นสีเสร็จแล้ว บอกลา Sant", "QuestTarget_10135119": "ไปที่ Inter-Knot เพื่อดูว่า Lanks กำลังทำอะไร", "QuestTarget_101500062": "พูดคุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_101500063": "พูดคุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_101500064": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500068": "พูดคุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_101500069": "พูดคุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_101500070": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500071": "พูดคุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_101500072": "พูดคุยกับ \"Soldier 11\"", "QuestTarget_101500073": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500074": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500075": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500076": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500077": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500078": "เล่นกับเจ้าแมวน้อยสีดำ", "QuestTarget_101500080": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_101500086": "ไปที่ร้านสะดวกซื้อเพื่อหาขนมที่น้องแมวชื่นชอบ", "QuestTarget_101500087": "ให้อาหารแมวกระป๋องกับ Inky ในกลางดึก", "QuestTarget_101500088": "ซื้ออาหารแมวกระป๋องที่ร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_101500089": "ตามหา \"Soldier 11\" กับแมวให้เจอ", "QuestTarget_107010011": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107010021": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107010031": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107010041": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107010051": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107010061": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107010071": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107010081": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107020011": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107020021": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107020031": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107020041": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107020051": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107020061": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030011": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030012": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030021": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030031": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030041": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030051": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030061": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030071": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030081": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030091": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107030092": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107040031": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107040041": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107040051": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107050021": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107050031": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_107090011": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108010011": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108010021": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108010031": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108010041": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108010051": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108010061": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108020011": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108020021": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108020031": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108020051": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108030011": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_108030021": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_1203540101": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestTarget_1203540102": "ไปที่ชั้น 1 และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203540103": "ไปดูที่ประตู", "QuestTarget_1203540104": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203540105": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestTarget_1203540106": "ไปหา Koleda ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1203540107": "ไปถามข่าวจาก \"ผู้รอบรู้\"", "QuestTarget_1203540109": "ไปสอบถามข้อมูลในบริเวณใกล้เคียง", "QuestTarget_1203540110": "ไปหา Lisha กับ Dan", "QuestTarget_1203540111": "คุยกับ Emmie", "QuestTarget_1203540112": "บอกข่าวให้ Grace รู้", "QuestTarget_1203540113": "คุยกับ Koleda", "QuestTarget_1203540114": "คุยกับ Grace", "QuestTarget_1203540115": "กลับไปร้านวิดีโอ และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203540201": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestTarget_1203540202": "ไปที่ชั้น 1 และเชื่อมต่อกับ H.D.D.", "QuestTarget_1203540203": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203540301": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestTarget_1203540302": "ไปที่ชั้น 1 และเชื่อมต่อกับ H.D.D.", "QuestTarget_1203540303": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203540304": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestTarget_1203540305": "ไปหา Koleda ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1203540306": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203540307": "กลับไปร้านวิดีโอ และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203550101": "ดูแชทที่ Lycaon ส่งมา", "QuestTarget_1203550102": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203550103": "ไปดูที่ประตู", "QuestTarget_1203550104": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203550105": "เชื่อมต่อกับ H.D.D.", "QuestTarget_1203550106": "คุยกับ Lilac", "QuestTarget_1203550107": "กลับไปที่ร้านวิดีโอ และคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203550108": "พักผ่อนก่อนเถอะ...", "QuestTarget_1203550201": "ดูแชทที่ Lycaon ส่งมา", "QuestTarget_1203550202": "ไปพบ Lycaon ในสถานที่ที่นัดไว้", "QuestTarget_1203550203": "คุยกับ Chop จูเนียร์", "QuestTarget_1203550204": "ช่วยลูกค้าสั่งอาหาร", "QuestTarget_1203550205": "คุยกับ \"บุคคลลึกลับ\"", "QuestTarget_1203550206": "ไปรายงานกับ Chop จูเนียร์", "QuestTarget_1203550207": "คุยกับ Lycaon", "QuestTarget_1203550208": "ตอบโค้ดลับของ Casey", "QuestTarget_1203550209": "ออกไปคุยกับ Lycaon", "QuestTarget_1203550210": "ไปแถวๆ โรงเรียนกวดวิชา และคุยกับเด็กนักเรียน", "QuestTarget_1203550211": "คุยกับเด็กนักเรียน", "QuestTarget_1203550212": "ไปคุยกับ Lilac", "QuestTarget_1203550213": "ตาม Lilac ไป", "QuestTarget_1203550214": "คุยกับ Lilac", "QuestTarget_1203550215": "กลับไปร้านวิดีโอ และพูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203550226": "เรื่องราวจบลงแล้ว มาจัดคลังวิดีโอเทปกันหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_1203550301": "ดูแชทที่ Lycaon ส่งมา", "QuestTarget_1203550302": "ดึกแล้ว...", "QuestTarget_1203550303": "เชื่อมต่อกับ H.D.D.", "QuestTarget_1203550304": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203550305": "พักผ่อนก่อนเถอะ...", "QuestTarget_1203550306": "ดูแชทที่ Lycaon ส่งมา", "QuestTarget_1203550307": "คุยกับ Lilac", "QuestTarget_1203550308": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203560101": "ดูข้อความที่ Rina ส่งมา", "QuestTarget_1203560102": "ไปพบกับ Rina ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1203560103": "ถ่ายรูป \"คุณแพนด้า\" ที่อยู่หน้าร้านกาแฟ", "QuestTarget_1203560104": "นำรูปถ่ายกลับไปให้คุณยาย Leisha ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1203560105": "ไปถ่ายรูป \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" แบบต่างๆ ใน Sixth Street กันเถอะ", "QuestTarget_1203560106": "ไปถ่ายรูป \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ที่หน้าร้านดนตรี", "QuestTarget_1203560107": "ไปหาคุณยาย Leisha ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1203560108": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203560201": "ดูข้อความที่ Rina ส่งมา", "QuestTarget_1203560202": "ดูสถานการณ์ของร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1203560203": "ไปตามหาคุณยาย Leisha", "QuestTarget_1203560204": "ไปตามหาคุณยายที่ Lumina Square", "QuestTarget_1203560205": "กลับไปพักผ่อนที่ร้านวิดีโอใน Sixth Street กันเถอะ", "QuestTarget_1203560206": "คุยเรื่องวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203560207": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203560213": "ตามคุณยาย Leisha ไป", "QuestTarget_1203560214": "ตามหาคุณยาย Leisha แถวๆ สวนสนุกร้าง", "QuestTarget_1203560215": "ตามหาคุณยาย Leisha แถวๆ ทางเดินริมแม่น้ำ", "QuestTarget_1203560216": "ไปที่สถานีรถไฟใต้ดิน Lumina Square", "QuestTarget_1203560217": "ตามคุณยาย Leisha ไปอีกครั้ง", "QuestTarget_1203560301": "ดูข้อความที่ Rina ส่งมา", "QuestTarget_1203560302": "ไปพบกับ Rina ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1203560304": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่อง Rina และคุณยาย", "QuestTarget_1203560305": "ดูข้อความของ Rina", "QuestTarget_1203560306": "เข้าสู่ระบบ H.D.D. และทำคำขอของ Rina ให้สำเร็จ", "QuestTarget_1203560307": "กลับไปพักผ่อนที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestTarget_1203560308": "พูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203570102": "ดูทีวีกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_1203570103": "เปิดประตูให้คนที่อ้างตัวว่าเป็น คนของกองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_1203570104": "ไปพบ Qingyi ที่ถนน", "QuestTarget_1203570105": "ไปรวมตัวกับ Qingyi ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1203570106": "ตรวจสอบลานจอดรถ รวบรวมเบาะแสที่เป็นไปได้", "QuestTarget_1203570107": "ส่งหลักฐานที่รวบรวมมาได้ให้ Qingyi", "QuestTarget_1203570108": "ตรวจสอบรถยนต์ที่น่าสงสัยกับ Qingyi", "QuestTarget_1203570109": "กลับบ้านและบอก {M#Belle}{F#Wise} เกี่ยวกับการตรวจสอบ", "QuestTarget_1203570202": "รอ Qingyi อยู่ที่บ้านกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203570203": "ไปเปิดประตูให้ Qingyi", "QuestTarget_1203570204": "นำ Teddy No.2 มาแปลงเป็นรุ่นเก่า", "QuestTarget_1203570205": "ดูแชทของ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203570206": "กลับบ้านไปพบแขกที่มาเยี่ยม", "QuestTarget_1203570207": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203570302": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203570303": "เปิดประตูให้คนที่อ้างตัวว่าเป็น คนของกองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_1203570304": "เชื่อมต่อ H.D.D. และเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Qingyi", "QuestTarget_1203570305": "เชื่อมต่อ H.D.D. และเข้าไปใน Hollow เพื่อตามหา Qingyi", "QuestTarget_1203570306": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203580101": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203580102": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203580103": "เข้าไปใน Hollow ผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ", "QuestTarget_1203580104": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203580105": "ไปหา Burnice กับ Piper ที่ Sixth Street", "QuestTarget_1203580106": "กลับไปที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestTarget_1203580107": "เปิด TV", "QuestTarget_1203580108": "คุยกับ Burnice", "QuestTarget_1203580109": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203580202": "คุยกับ Burnice", "QuestTarget_1203580203": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1203580204": "เข้าไปใน Hollow ผ่านระบบ H.D.D. กันเถอะ", "QuestTarget_1203580205": "คุยกับ Burnice", "QuestTarget_1203580206": "กลับไปที่ร้านวิดีโอกันเถอะ", "QuestTarget_1203580207": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_12035803": "คุยกับ Burnice", "QuestTarget_1203580301": "คุยกับ Burnice", "QuestTarget_1203580302": "คุยกับ Burnice", "QuestTarget_1203580303": "ใช้อุปกรณ์ H.D.D. ที่ Outer Ring เพื่อเข้าสู่ Hollow", "QuestTarget_1203580304": "คุยกับ Burnice", "QuestTarget_1203580305": "พลิกอ่านหนังสือพิมพ์ที่หาเจอ", "QuestTarget_1203580306": "บอกข่าวให้ Burnice รู้", "QuestTarget_1203580307": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_1205020101": "", "QuestTarget_1205020102": "หยิบโทรศัพท์สาธารณะขึ้นมา", "QuestTarget_1205020103": "คุยกับ Nicole เรื่องที่พวกคุณเพิ่งได้ยินมา", "QuestTarget_1205020104": "อ่านแชท", "QuestTarget_1205020105": "นัดเจอ Nicole", "QuestTarget_1205020201": "", "QuestTarget_1205020202": "นัดเจอ Nicole", "QuestTarget_1205060101": "", "QuestTarget_1205060201": "", "QuestTarget_1205060301": "", "QuestTarget_1205060401": "", "QuestTarget_1205060501": "", "QuestTarget_1205060601": "", "QuestTarget_1205060701": "", "QuestTarget_1205060801": "", "QuestTarget_1205060901": "อ่านแชทของ Corin", "QuestTarget_1205060902": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Back 2 Life\"", "QuestTarget_1205060903": "อ่านแชทของ Corin", "QuestTarget_1205060904": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Corin", "QuestTarget_1205061001": "", "QuestTarget_1205061101": "", "QuestTarget_1205061201": "", "QuestTarget_1205061301": "", "QuestTarget_1205061401": "", "QuestTarget_1205061501": "", "QuestTarget_1205061601": "ตามหา \"Corin\"", "QuestTarget_1205061602": "ไปพบ \"Corin\" ที่สนามรบศึกชี้ชะตา", "QuestTarget_1205061603": "", "QuestTarget_1205061701": "ไปพบ Corin ที่ \"ไซต์ก่อสร้างของ Belobog Industries\" ใน Brant Street", "QuestTarget_1205061801": "พบ Corin ที่ \"ลานหน้า Lumina Galleria\"", "QuestTarget_1205061901": "พบ Corin ที่หน้าร้าน \"Random Play\"", "QuestTarget_1205062101": "พบ Corin ที่ \"สวนสาธารณะริมแม่น้ำ\"", "QuestTarget_1205062201": "คุยกับ Corin ที่อยู่ตรงหน้าร้าน", "QuestTarget_1205062301": "ไปหา Corin กันเถอะ", "QuestTarget_1205062302": "ตามหาเจ้านาย Corin", "QuestTarget_1205062303": "ตามหาเจ้านาย Corin", "QuestTarget_1205062304": "ตามหา Lycaon และรับขนของเขามา...", "QuestTarget_1205062305": "กลับไปหาเจ้านาย Corin กันเถอะ", "QuestTarget_1205062401": "ตามหา Corin ที่อยู่ใน Lumina Square และให้ความช่วยเหลือ", "QuestTarget_1205062501": "ตามหา Corin", "QuestTarget_1205062502": "ตาม Corin ไปและเจอผู้ยื่นคำขอที่ให้รีวิวแย่ๆ คนแรก", "QuestTarget_1205062503": "ตาม Corin ไปและเจอผู้ยื่นคำขอที่ให้รีวิวแย่ๆ คนที่สอง", "QuestTarget_1205062504": "ตาม Corin ไปและเจอผู้ยื่นคำขอที่ให้รีวิวแย่ๆ คนสุดท้าย", "QuestTarget_1205070101": "", "QuestTarget_1205070201": "", "QuestTarget_1205070301": "", "QuestTarget_1205070401": "", "QuestTarget_1205070501": "", "QuestTarget_1205070601": "", "QuestTarget_1205070701": "ไปเจอกับ Caesar หน้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1205070801": "เจอกับ Caesar ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1205070802": "เข้าไปในชมรม HIA", "QuestTarget_1205070901": "ไปเจอกับ Caesar ที่ Blazewood", "QuestTarget_1205071001": "ไปเจอ Caesar ที่ Blazewood", "QuestTarget_1205071101": "ไปหา Caesar ที่ Blazewood", "QuestTarget_1205071102": "ตามหาต้นตอของเสียงที่ทะเลาะกัน", "QuestTarget_1205071103": "ไปคุยกับ Dorian", "QuestTarget_1205071201": "ไปเจอกับ Caesar ที่ Blazewood", "QuestTarget_1205071202": "ไปดูสถานการณ์ของ Red Moccus", "QuestTarget_1205071203": "เรื่องด่วนจี๋ รีบกลับร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1205071204": "ไปซื้อโทนเนอร์ที่ \"141\"", "QuestTarget_1205071205": "กลับร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1205071301": "ไปหา Caesar ที่ Blazewood", "QuestTarget_1205071401": "อ่านข้อความที่ Caesar ส่งมา", "QuestTarget_1205071402": "รวบรวมวิดีโอเทป \"เที่ยวบินสุดท้าย\"", "QuestTarget_1205071403": "อ่านแชทของ Caesar", "QuestTarget_1205071404": "ฆ่าเวลาก่อนที่ Caesar จะมาเอาวิดีโอเทป", "QuestTarget_1205071405": "ไปรับ Caesar หน้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1205100101": "", "QuestTarget_1205100201": "", "QuestTarget_1205100301": "", "QuestTarget_1205100401": "", "QuestTarget_1205100501": "", "QuestTarget_1205100601": "", "QuestTarget_1205100605": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Corin มารับของ", "QuestTarget_1205100701": "", "QuestTarget_1205100801": "", "QuestTarget_1205100901": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestTarget_1205100902": "รวบรวมวิดีโอเทป \"7710 และแมวของเขา\"", "QuestTarget_1205100903": "อ่านแชทของ Koleda", "QuestTarget_1205100904": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Koleda", "QuestTarget_1205100905": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Koleda มารับของ", "QuestTarget_1205101001": "", "QuestTarget_1205101101": "", "QuestTarget_1205101201": "", "QuestTarget_1205101301": "", "QuestTarget_1205101401": "", "QuestTarget_1205101501": "", "QuestTarget_1205101601": "ไปหา Koleda", "QuestTarget_1205101602": "พูดคุยกับ Koleda", "QuestTarget_1205101603": "อธิบายข้อควรระวังกับ Koleda", "QuestTarget_1205101604": "ได้รับแชทจาก Koleda", "QuestTarget_1205101701": "ไปหา Koleda", "QuestTarget_1205101702": "ช่วย \"Koleda\" หาคูปองส่วนลดที่หายไป", "QuestTarget_1205101703": "มอบคูปองส่วนลดให้ Koleda", "QuestTarget_1205101704": "ไปหา Koleda ที่ Waterfall Soup", "QuestTarget_1205101801": "ไปเจอกับ Koleda ที่หน้า \"141\"", "QuestTarget_1205101901": "ไปเจอกับ Koleda ที่หน้า \"Coff Cafe\"", "QuestTarget_1205102001": "ไปเจอกับ Koleda ที่หน้า \"Random Play\"", "QuestTarget_1205102101": "ไปเจอกับ Koleda ที่ \"ลานจอดรถของกองรักษาความมั่นคง\"", "QuestTarget_1205102201": "คุยกับ Koleda ที่อยู่ข้างนอกร้านกาแฟ", "QuestTarget_1205102301": "ไปหา Koleda กันเถอะ", "QuestTarget_1205102302": "มอบเงิน 5,000 Denny ให้ Koleda", "QuestTarget_1205102303": "รับเงินจากทุกคนใน Belobog Industries", "QuestTarget_1205102304": "บอกลา Koleda", "QuestTarget_1205102401": "คุยกับ Koleda ที่อยู่ข้างนอกร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_1205110101": "", "QuestTarget_1205110201": "", "QuestTarget_1205110301": "เหตุการณ์ทั้งหมด Anton 0-1", "QuestTarget_1205110401": "เหตุการณ์ทั้งหมด Anton 0-2", "QuestTarget_1205110501": "ไปหา Anton ที่ Sixth Street", "QuestTarget_1205110601": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Anton", "QuestTarget_1205110602": "รวบรวมวิดีโอเทปที่ Anton อยากดู", "QuestTarget_1205110603": "อ่านแชทของ Anton", "QuestTarget_1205110604": "อ่านแชทของ Anton", "QuestTarget_1205110605": "รอ Anton มาหาคุณ", "QuestTarget_1205110701": "เหตุการณ์ซ้ำ Anton 1-1: Lumina Square", "QuestTarget_1205111101": "ตามหา Anton", "QuestTarget_1205111102": "ช่วย Anton หยิบน้ำหนึ่งขวด", "QuestTarget_1205111103": "ส่งน้ำให้ Anton", "QuestTarget_1205111201": "ไกล่เกลี่ยการทะเลาะวิวาท", "QuestTarget_1205111301": "ไปพบกับ Anton ที่ \"Bardic Needle\"", "QuestTarget_1205111401": "พบ Anton ที่ \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\"", "QuestTarget_1205111501": "เจอกับ Anton ที่ \"ร้านสะดวกซื้อ 141\"", "QuestTarget_1205111601": "พบเจอ Anton ที่ Brant Street Construction Site", "QuestTarget_1205120101": "", "QuestTarget_1205120201": "", "QuestTarget_1205120301": "", "QuestTarget_1205120401": "", "QuestTarget_1205120501": "อ่านแชทของ Ben ใน Knock Knock", "QuestTarget_1205120502": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Best Bid\"", "QuestTarget_1205120503": "อ่านแชทของ Ben ใน Knock Knock", "QuestTarget_1205120504": "รอ Ben มารับของ", "QuestTarget_1205120505": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Ben", "QuestTarget_1205120601": "ห้ามปราม Ben และคนสัญจรไปมาไม่ให้เกิดเรื่องทะเลาะกัน", "QuestTarget_1205120701": "ตามหา Ben", "QuestTarget_1205120801": "ไปพบกับ Ben ที่ \"Bardic Needle\"", "QuestTarget_1205120901": "พบ Ben ที่ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\"", "QuestTarget_1205121001": "ไปพบ Ben ที่ \"โรงหนัง Gravity\"", "QuestTarget_1205121101": "พบ Ben ที่ \"จุดชมวิว\" ใน Lumina Square", "QuestTarget_1205121201": "Ben ส่ายหน้าและถอนหายใจอยู่บน Sixth Street ลองไปคุยกับเขาหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_1205121301": "", "QuestTarget_1205121401": "", "QuestTarget_1205121501": "", "QuestTarget_1205121601": "", "QuestTarget_1205121701": "", "QuestTarget_1205140101": "", "QuestTarget_1205140201": "", "QuestTarget_1205140301": "", "QuestTarget_1205140302": "", "QuestTarget_1205140401": "", "QuestTarget_1205140501": "", "QuestTarget_1205140601": "", "QuestTarget_1205140701": "", "QuestTarget_1205140801": "", "QuestTarget_1205140901": "", "QuestTarget_1205141001": "", "QuestTarget_1205141002": "", "QuestTarget_1205141003": "", "QuestTarget_1205141101": "", "QuestTarget_1205141201": "", "QuestTarget_1205141301": "", "QuestTarget_1205141401": "", "QuestTarget_1205141501": "คุยกับ Lycaon ที่อยู่ข้างๆ ตู้สินค้าอัตโนมัติ", "QuestTarget_1205141601": "ตามหา Lycaon ที่ข้างๆ \"141\" ใน Lumina Square", "QuestTarget_1205141602": "ตามหา Lycaon ในบริเวณใกล้ๆ", "QuestTarget_1205141603": "ตามหา Lycaon ที่ \"คลินิกกายภาพบำบัด\"", "QuestTarget_1205141604": "ช่วย Lycaon ถ่ายรูปหาง", "QuestTarget_1205141605": "ถ่ายรูปเสร็จแล้ว ไปพูดคุยกับ Lycaon", "QuestTarget_1205141701": "ไปหา Lycaon", "QuestTarget_1205141702": "", "QuestTarget_1205141801": "อ่านแชทของ Lycaon", "QuestTarget_1205141802": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Final Punch\"", "QuestTarget_1205141803": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ \"Lycaon\" มารับของ", "QuestTarget_1205141804": "อ่านแชทของ Lycaon", "QuestTarget_1205141805": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Lycaon", "QuestTarget_1205141901": "พบ Lycaon ที่ \"มุมถนนของ Lumina Square\"", "QuestTarget_1205142001": "พบ Lycaon หน้า \"โรงหนัง Gravity\"", "QuestTarget_1205142101": "พบ Lycaon ที่ \"ทางเดินริมแม่น้ำของ Lumina Square\"", "QuestTarget_1205142201": "พบ Lycaon ในร้าน \"Random Play\"", "QuestTarget_1205150101": "", "QuestTarget_1205150201": "", "QuestTarget_1205150301": "", "QuestTarget_1205150401": "", "QuestTarget_1205150501": "", "QuestTarget_1205150601": "", "QuestTarget_1205150701": "เจอกับ Lucy ที่ริมถนน Outer Ring", "QuestTarget_1205150801": "เดินเล่นที่ทางเดินริมแม่น้ำกับ Lucy", "QuestTarget_1205150901": "เจอกับ Lucy ที่หน้า \"คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi\"", "QuestTarget_1205151001": "ไปเจอกับ Lucy ที่ \"ร้านเสริมสวย Beaverson\"", "QuestTarget_1205151101": "อ่านแชทของ Lucy", "QuestTarget_1205151102": "รวบรวมวิดีโอเทป \"TreCarls\"", "QuestTarget_1205151103": "อ่านแชทของ Lucy", "QuestTarget_1205151104": "รอ Lucy มารับของ", "QuestTarget_1205151105": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Lucy", "QuestTarget_1205151201": "คุยกับ Lucy", "QuestTarget_1205151301": "คุยกับ Lucy", "QuestTarget_1205151302": "ทะเลาะกับ Lucy", "QuestTarget_1205151303": "พบชายในชุดสูทที่หนีไปแล้ว", "QuestTarget_1205151401": "คุยกับ Lucy", "QuestTarget_1205170801": "อ่านแชทของ Burnice", "QuestTarget_1205170802": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Black Tales\"", "QuestTarget_1205170803": "อ่านแชทของ Burnice", "QuestTarget_1205170804": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Burnice", "QuestTarget_1205170805": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Burnice มารับของ", "QuestTarget_1205170901": "เจอกับ Burnice ที่หน้าร้าน \"TURBO\"", "QuestTarget_1205171001": "เจอกับ Burnice ที่หน้าร้าน \"141\"", "QuestTarget_1205171101": "เจอกับ Burnice ที่หน้าร้าน \"Random Play\"", "QuestTarget_1205171201": "เจอกับ Burnice ที่ \"ลานจอดรถของกองรักษาความมั่นคง\"", "QuestTarget_1205171301": "คุยกับ Burnice ด้านนอกโรงหนัง", "QuestTarget_1205171401": "ทำความเข้าใจกับปัญหากวนใจของ Koleda", "QuestTarget_1205171402": "ไปจับ Pyromaniac ที่ไซต์ก่อสร้างของ Belobog Heavy Industries ในตอนกลางคืน", "QuestTarget_1205171403": "รายงานผลการตรวจสอบกับ Koleda", "QuestTarget_1205171404": "ไปจับคนที่อยู่เบื้องหลังที่ร้าน Waterfall Soup ในตอนกลางคืน", "QuestTarget_1205171501": "คุยกับ Burnice ข้างร้าน \"141\"", "QuestTarget_1205181501": "ไปพบกับ Grace ที่ไซต์ก่อสร้าง", "QuestTarget_1205181601": "ไปพบกับ Grace ที่ \"Bardic Needle\"", "QuestTarget_1205181701": "ไปพบกับ Grace ที่ไซต์ก่อสร้าง", "QuestTarget_1205181801": "ไปพบกับ Grace ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1205181901": "อ่านแชทของ Grace", "QuestTarget_1205181902": "รวบรวมวิดีโอเทป \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\"", "QuestTarget_1205181903": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Grace", "QuestTarget_1205181904": "อ่านแชทของ Grace", "QuestTarget_1205181905": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Grace มารับของ", "QuestTarget_1205182001": "คุยกับ Grace ที่อยู่ข้างทาง", "QuestTarget_1205182101": "ตามหา Grace", "QuestTarget_1205182102": "ถามเจเนอรัล Chop ว่าขอถ่ายรูปได้หรือไม่", "QuestTarget_1205182103": "ถ่ายภาพแขนจักรกลของเจเนอรัล Chop", "QuestTarget_1205182104": "คุยกับ Grace", "QuestTarget_1205182201": "คุยกับ Grace", "QuestTarget_1205190101": "", "QuestTarget_1205190201": "", "QuestTarget_1205190301": "", "QuestTarget_1205190401": "", "QuestTarget_1205190501": "", "QuestTarget_1205190601": "", "QuestTarget_1205190701": "", "QuestTarget_1205190801": "", "QuestTarget_1205190901": "เจอกับ Ellen ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1205191001": "เจอกับ Ellen ที่หน้าร้านสะดวกซื้อ \"141\"", "QuestTarget_1205191101": "เจอกับ Ellen ที่หน้า \"404 Live\"", "QuestTarget_1205191201": "เจอกับ Ellen ที่ \"ร้านบะหมี่ Waterfall Soup\"", "QuestTarget_1205191301": "", "QuestTarget_1205191401": "", "QuestTarget_1205191501": "", "QuestTarget_1205191601": "", "QuestTarget_1205191701": "", "QuestTarget_1205191801": "", "QuestTarget_1205191901": "ตามหา Ellen", "QuestTarget_1205191902": "ป่ะ ไปหาแมวกันเถอะ", "QuestTarget_1205191903": "กลับไปในห้องทำงานเพื่อขอความช่วยเหลือจาก Fairy เพื่อตามหาแมวขนสีเทา และตาสีแดง", "QuestTarget_1205191904": "ไปที่ Ballet Twins เพื่อตามหาแมวสีเทา", "QuestTarget_1205191905": "", "QuestTarget_1205192001": "ไปหา Ellen", "QuestTarget_1205192002": "คุยกับ Ellen ที่ร้านจัดสวน Dew", "QuestTarget_1205192003": "คุยกับ Ellen ที่หน้าร้านขายยา", "QuestTarget_1205192004": "คุยกับ Ellen ที่ \"Richard Teamilk\"", "QuestTarget_1205192101": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Ellen", "QuestTarget_1205192102": "อ่านแชทของ Ellen", "QuestTarget_1205192103": "รวบรวมวิดีโอเทป \"Enter the Ether\"", "QuestTarget_1205192104": "อ่านแชทของ Ellen", "QuestTarget_1205192105": "หาอะไรทำ ระหว่างรอ Ellen มารับของ", "QuestTarget_1205192201": "ไปหา Ellen แถวร้านชานม", "QuestTarget_1205192301": "ไปคุยกับ Ellen กันเถอะ...", "QuestTarget_1205192302": "ช่วย Ellen ถ่ายรูปใกล้ๆ ร้านหม้อไฟ \"The Simmer\"", "QuestTarget_1205192303": "ช่วย Ellen ถ่ายรูปหน้า \"Lumina Galleria\"", "QuestTarget_1205192304": "ถ่ายรูปสุดท้ายของวันนี้ให้ Ellen!", "QuestTarget_1205192305": "กลับไปหา Ellen", "QuestTarget_1205192306": "กลับไปหา Ellen", "QuestTarget_1205192307": "เหมือน Ellen จะนึกอะไรบางอย่างออก...", "QuestTarget_1205192308": "ถาม Ellen ว่าจะทำอะไรต่อ?", "QuestTarget_1205192309": "คุยกับ Ellen", "QuestTarget_1205192310": "", "QuestTarget_1205192311": "คุยกับ Ellen", "QuestTarget_1205192401": "ไปที่ร้าน Richard Teamilk และคุยกับ Ellen", "QuestTarget_1205210101": "", "QuestTarget_1205210201": "", "QuestTarget_1205210301": "", "QuestTarget_1205210401": "", "QuestTarget_1205210502": "", "QuestTarget_1205210601": "", "QuestTarget_1205210701": "", "QuestTarget_1205210801": "", "QuestTarget_1205210902": "ไปพบ Rina ที่หน้าร้านหม้อไฟ \"The Simmer\"", "QuestTarget_1205211002": "ไปพบ Rina ที่ร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"", "QuestTarget_1205211101": "ไปพบ Rina ที่หน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestTarget_1205211201": "คุยกับ Rina ในร้าน \"Random Play\"", "QuestTarget_1205211301": "", "QuestTarget_1205211401": "", "QuestTarget_1205211501": "", "QuestTarget_1205211601": "", "QuestTarget_1205211701": "", "QuestTarget_1205211801": "", "QuestTarget_1205211902": "คุยกับ Rina ที่หน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestTarget_1205212001": "ไปหา Rina กันเถอะ", "QuestTarget_1205212101": "พูดคุยกับ Rina", "QuestTarget_1205212202": "ไปสั่งชานมสักสองแก้วที่ Richard Teamilk กันเถอะ", "QuestTarget_1205212301": "พูดคุยกับ Rina ที่จุดต้อนรับ VR ของ HIA", "QuestTarget_1205212401": "อ่านแชทของ Rina", "QuestTarget_1205212402": "รวบรวมวิดีโอเทปที่ชื่อว่า \"Black LP Player\"", "QuestTarget_1205212403": "อ่านแชทของ Rina", "QuestTarget_1205212404": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Rina", "QuestTarget_1205212405": "รอ Rina มาเอาวิดีโอเทป", "QuestTarget_1205240101": "", "QuestTarget_1205240201": "", "QuestTarget_1205240301": "", "QuestTarget_1205240401": "", "QuestTarget_1205240501": "", "QuestTarget_1205240601": "", "QuestTarget_1205240701": "", "QuestTarget_1205240801": "", "QuestTarget_1205240901": "", "QuestTarget_1205241001": "", "QuestTarget_1205241101": "", "QuestTarget_1205241201": "", "QuestTarget_1205241301": "", "QuestTarget_1205241401": "", "QuestTarget_1205241501": "อ่านแชทของ Zhu Yuan", "QuestTarget_1205241502": "รวบรวมวิดีโอเทปที่ Zhu Yuan อยากดู", "QuestTarget_1205241503": "อ่านแชทของ Zhu Yuan", "QuestTarget_1205241504": "รอ Zhu Yuan มาเอาวิดีโอเทป", "QuestTarget_1205241505": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Zhu Yuan", "QuestTarget_1205241601": "ไปหา Qingyi กับ Zhu Yuan", "QuestTarget_1205241602": "พบกับ Zhu Yuan ที่สถานีรถไฟใต้ดิน", "QuestTarget_1205241603": "ไป \"พักร้อน\" กับ Zhu Yuan", "QuestTarget_1205241701": "ไปพูดคุยกับ Zhu Yuan กันเถอะ...", "QuestTarget_1205241702": "ช่วย Zhu Yuan จับสมาชิกทีม Seth", "QuestTarget_1205241703": "ไปเจอกับ Qingyi ที่จุดรวมพลของ \"Lumina Galleria\"", "QuestTarget_1205241801": "ไปพูดคุยกับ Zhu Yuan กันเถอะ...", "QuestTarget_1205241901": "ไปเจอกับ Zhu Yuan หน้า \"404 ERROR\"", "QuestTarget_1205242001": "ไปเจอกับ Zhu Yuan แถวๆ \"ร้านหม้อไฟที่ Lumina Square\"", "QuestTarget_1205242101": "ไปเจอกับ Zhu Yuan หน้า \"โรงหนัง Gravity\"", "QuestTarget_1205242201": "ไปเจอกับ Zhu Yuan ที่ \"ทางเดินของ Ballet Twins Road\"", "QuestTarget_1205250101": "", "QuestTarget_1205250201": "", "QuestTarget_1205250301": "", "QuestTarget_1205250401": "", "QuestTarget_1205250501": "", "QuestTarget_1205250601": "", "QuestTarget_1205250701": "", "QuestTarget_1205250801": "เจอกับ Qingyi ที่ทางเข้า \"Box Galaxy\"", "QuestTarget_1205250901": "ไปเจอกับ Qingyi แถวๆ \"ร้านหม้อไฟที่ Lumina Square\"", "QuestTarget_1205251001": "เจอกับ Qingyi ที่หน้าร้าน \"Bardic Needle\"", "QuestTarget_1205251101": "เจอกับ Qingyi ที่ร้านศิลปะและงานคราฟต์ \"Buyan\"", "QuestTarget_1205251201": "", "QuestTarget_1205251301": "", "QuestTarget_1205251401": "", "QuestTarget_1205251501": "", "QuestTarget_1205251601": "", "QuestTarget_1205251701": "อ่านแชทของ Qingyi", "QuestTarget_1205251702": "รวบรวมวิดีโอเทป \"The Lido Tour\"", "QuestTarget_1205251703": "อ่านแชทของ Qingyi", "QuestTarget_1205251704": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Qingyi", "QuestTarget_1205251801": "ไปคุยกับ Qingyi เพื่อดูว่าเธอต้องการช่วยเหลือหรือไม่?", "QuestTarget_1205251802": "พา Qingyi นั่งรถไฟใต้ดิน", "QuestTarget_1205251803": "ส่ง Qingyi ที่หยุดทำงานกลับกองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_1205251804": "ส่ง Qingyi ที่หยุดทำงานกลับกองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_1205251901": "ไปคุยกับ Qingyi ดีกว่า", "QuestTarget_1205251902": "ไปค้นหาที่ Ballet Twins พร้อมกับ Qingyi", "QuestTarget_1205251902_01": "ไปค้นหาที่ลานกว้างของ Ballet Twins พร้อมกับ Qingyi", "QuestTarget_1205251903": "ถ่ายรูปตามคำบอกของ Qingyi", "QuestTarget_1205251904": "ไปที่ทางโค้งของ Sixth Stree พร้อมกับ Qingyi", "QuestTarget_1205252001": "ถาม Qingyi ว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_1205252002": "ถาม Qingyi ว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_1205260101": "", "QuestTarget_1205260201": "", "QuestTarget_1205260301": "", "QuestTarget_1205260401": "", "QuestTarget_1205260501": "", "QuestTarget_1205260601": "", "QuestTarget_1205260701": "", "QuestTarget_1205260801": "อ่านแชทของ Jane", "QuestTarget_1205260802": "รวบรวมวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_1205260803": "อ่านแชทของ Jane", "QuestTarget_1205260804": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Jane", "QuestTarget_1205260805": "รอ Jane มารับของ", "QuestTarget_1205260901": "ไปพบ Jane ที่ \"ร้านวิดีโอ\"", "QuestTarget_1205261001": "ไปพบ Jane ที่ \"ห้องโถงของกองรักษาความมั่นคง\"", "QuestTarget_1205261101": "ไปพบ Jane ที่ \"Waterfall Soup สาขา Lumina Square\"", "QuestTarget_1205261201": "ไปพบ Jane ที่ \"โรงหนัง Gravity\"", "QuestTarget_1205261301": "เจอ Jane ที่ข้างตู้โทรศัพท์", "QuestTarget_1205261401": "ดูเหมือน Jane จะมีเรื่องกลุ้มใจนิดหน่อยในร้านวิดีโอ...", "QuestTarget_1205261402": "ถามข้อสันนิษฐานของ Jane", "QuestTarget_1205261403": "ตามหาผู้ชายในชุดทำงาน", "QuestTarget_1205261404": "รอจนถึงวันรุ่งขึ้น", "QuestTarget_1205261405": "เกิดเรื่องบางอย่างขึ้นในตรอกซอย...", "QuestTarget_1205261501": "ถาม Jane ว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_1205261502": "ไปดูที่ชั้นสองและดูว่า Jane เป็นยังไงบ้างแล้ว", "QuestTarget_1205270101": "", "QuestTarget_1205270201": "", "QuestTarget_1205270301": "", "QuestTarget_1205270401": "พบกับ Seth ที่ร้านบะหมี่ใน Sixth Street", "QuestTarget_1205270501": "ไปพบ Seth ที่โรงหนัง Gravity", "QuestTarget_1205270601": "ไปพบ Seth ที่แถวทางเดินริมแม่น้ำ", "QuestTarget_1205270701": "ไปพบ Seth ที่ร้านดอกไม้ \"Dew\"", "QuestTarget_1205270801": "ดูแชทที่คนแปลกหน้าส่งมา", "QuestTarget_1205270802": "ไว้ค่อยดูว่ามีลูกค้าใหม่มาที่ร้านรึเปล่า", "QuestTarget_1205270803": "ต้อนรับ \"ลูกค้าใหม่\" ที่ปรากฏตัวในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1205270804": "มอบวิดีโอเทปที่ตรงตามความต้องการให้ลูกค้า", "QuestTarget_1205270901": "ดูแชทที่ Seth ส่งมา", "QuestTarget_1205270902": "ได้รับวิดีโอเทป \"The Big Hollow\"", "QuestTarget_1205270903": "ดูแชทที่ Seth ส่งมา", "QuestTarget_1205270904": "รอ Seth มาเอาวิดีโอเทป", "QuestTarget_1205270905": "มอบวิดีโอเทปให้ Seth", "QuestTarget_1205271001": "ดูเหมือน Seth กำลังยืนอยู่ที่หน้าประตู Lumina Galleria เข้าไปทักทายเขา", "QuestTarget_1205271101": "ดูเหมือน Seth จะอยู่ซอยหลัง Sixth Street เข้าไปหาเขาดีกว่า", "QuestTarget_1205271102": "สำเร็จการแข่งบอลกับ Seth", "QuestTarget_1205271103": "คุยเรื่องผลการแข่งขันครั้งที่แล้วกับ Seth", "QuestTarget_1205271201": "ดูเหมือน Seth จะอยู่ที่ร้านชานมใน Lumina Square เข้าไปหาเขาดีกว่า", "QuestTarget_1205271202": "ไว้ค่อยไปที่ Lumina Square ใหม่ในวันหลัง", "QuestTarget_1205271203": "ไปที่ร้านบะหมี่ใน Lumina Square", "QuestTarget_1205271204": "คิดให้ดีก่อน ไว้ค่อยมาที่ Lumina Square ในวันหลัง", "QuestTarget_1205271205": "ไปหา Seth บนชั้นสองของร้านกาแฟใน Lumina Square", "QuestTarget_1205271301": "", "QuestTarget_1205271401": "", "QuestTarget_1205271501": "", "QuestTarget_1205271601": "ดูแชทที่ Seth ส่งมา", "QuestTarget_1205271602": "ดูเหมือน Seth จะอยู่ที่ร้านบะหมี่ใน Sixth Street เข้าไปหาเขาดีกว่า", "QuestTarget_1205271701": "", "QuestTarget_1205271801": "", "QuestTarget_1205271901": "", "QuestTarget_1205280101": "", "QuestTarget_1205280201": "", "QuestTarget_1205280701": "ไปพบ Piper ที่ร้านนวดใน Lumina", "QuestTarget_1205280801": "ไปพบ Piper ที่โรงหนัง Gravity", "QuestTarget_1205280901": "ไปพบ Piper ที่ร้านกาแฟใน Sixth Street", "QuestTarget_1205281001": "ไปพบ Piper ที่ชมรม HIA", "QuestTarget_1205281101": "อ่านแชทของ Piper", "QuestTarget_1205281102": "รวบรวมวิดีโอเทป \"We Need You\"", "QuestTarget_1205281103": "อ่านแชทของ Piper", "QuestTarget_1205281104": "รอ Piper มารับของ", "QuestTarget_1205281105": "ดูวิดีโอเทปพร้อมกับ Piper", "QuestTarget_1205281201": "ถาม Piper ว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_1205281301": "เหมือน Piper จะอยู่ที่แผงขายหนังสือพิมพ์ Lumina ไปหาเธอกันเถอะ", "QuestTarget_1205281401": "ถาม Piper ว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_1206000101": "ล็อกอินวันนี้", "QuestTarget_1206000102": "ชิมกาแฟ 1 ครั้ง", "QuestTarget_1206000103": "ไปขูดบัตรเช็คอินตรงที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "QuestTarget_1206000104": "บริหารร้านวิดีโอวันนี้", "QuestTarget_1206000105": "ถ่ายรูป Cookie (แมว) ที่อยู่ข้างร้านบะหมี่ 1 รูป", "QuestTarget_1206000106": "สำเร็จการต่อสู้ \"Hollow Zero\" 1 ครั้ง", "QuestTarget_1206000107": "กินบะหมี่ 1 ชาม", "QuestTarget_1206000108": "ใช้ Battery Charge 60 แต้ม ในวันนี้", "QuestTarget_1206000109": "ถ่ายรูป Chalky (แมว) ที่อยู่ข้างร้านวิดีโอเกม 1 รูป", "QuestTarget_1206000110": "ถ่ายรูป Foamy (แมว) ที่อยู่แถวท่อน้ำ 1 รูป", "QuestTarget_1206000201": "ล็อกอินวันนี้", "QuestTarget_1206000202": "ชิมกาแฟ 1 ครั้ง", "QuestTarget_1206000203": "ไปขูดบัตรเช็คอินตรงที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "QuestTarget_1206000204": "บริหารร้านวิดีโอวันนี้", "QuestTarget_1206000205": "ถ่ายรูป Cookie (แมว) ที่อยู่ข้างร้านบะหมี่ 1 รูป", "QuestTarget_1206000211": "ไปเล่นเกมที่ร้านวิดีโอเกม 2 เกม", "QuestTarget_1206000212": "กินบะหมี่ 1 ชาม", "QuestTarget_1206000213": "สำเร็จเหตุการณ์คำเชิญ Agent 1 ครั้ง", "QuestTarget_1206000214": "สำเร็จการฝึกของห้องจำลองการต่อสู้ 1 ครั้ง", "QuestTarget_1210010110": "ออกไปบนถนน และพูดคุยกับคนที่เดือดร้อน", "QuestTarget_1210010120": "ดู \"รถพลิกคว่ำ! เร่งด่วน...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1210010130": "มีคนส่งข้อความมา ดูหน่อยละกัน", "QuestTarget_1210010140": "ไปตามหาสินค้าที่หายไป ตามสถานที่ที่กำหนด", "QuestTarget_12100102": "ดูบันทึกที่อยู่บนชั้นวาง", "QuestTarget_1210010222": "ดูบันทึกที่อยู่บนชั้นวาง", "QuestTarget_1210010225": "พบกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1210010230": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_1210010320": "มีข้อความใหม่", "QuestTarget_1210010330": "ไปพบกับ \"คนส่งของ\"", "QuestTarget_1210010410": "มีข้อความใหม่", "QuestTarget_1210010420": "เข้าไปใน Hollow เพื่อสำเร็จคำขอของคนส่งของ", "QuestTarget_1210010810": "มีชายชราคนหนึ่งอยากจะเช่าวิดีโอเทป", "QuestTarget_1210010814": "ตรวจดู \"ฉากสุดคลาสสิก\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1210010817": "รอการติดต่อจากผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_1210010820": "เข้าไปต่อสู้กับศัตรูที่ถือปืนใน Hollow", "QuestTarget_1210010830": "คุยกับ Jobert ตอนที่เจอกับเขา", "QuestTarget_1210010910": "มีลูกค้าคนหนึ่งที่ไม่เคยเจอมาก่อนอยู่บนถนน", "QuestTarget_1210010920": "ถ่ายรูปร้านค้าบน Sixth Street", "QuestTarget_1210010930": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010931": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010932": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010933": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010950": "ดูเหมือน Serene จะเจอปัญหาอีกแล้ว ลองไปพูดคุยกับเธอ", "QuestTarget_1210010960": "เลือกร้านค้า และถ่ายรูปพนักงาน", "QuestTarget_1210010970": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010971": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010972": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010973": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210010974": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วไปให้ Serene", "QuestTarget_1210011210": "คุยกับ Bangboo สองตัวที่อยู่บนถนน", "QuestTarget_1210011220": "เตะลูกบอลไปที่ตำแหน่งเป้าหมาย", "QuestTarget_1210011230": "คุยกับผู้เล่น Rocketz", "QuestTarget_1210011250": "พูดคุยกับโค้ช Explorey และ Rocketz", "QuestTarget_1210011260": "เตะลูกบอลไปที่ตำแหน่งเป้าหมาย", "QuestTarget_1210011270": "ไปดูสถานการณ์ของผู้เล่น Rocketz", "QuestTarget_12100123": "ไปดูแถวร้านกาแฟ", "QuestTarget_1210012310": "ไปดูแถวร้านกาแฟ", "QuestTarget_1210012320": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_1210020610": "ฟังไลฟ์สดของบล็อกเกอร์รีวิวร้านบน Sixth Street", "QuestTarget_1210020620": "ส่งแชท \"การติดต่อ\" ให้ Clara", "QuestTarget_1210020630": "ตามรอย \"Golden Bangboo\"", "QuestTarget_1210020640": "ดูแชทที่ Clara ส่งมา", "QuestTarget_1210020650": "ไปตรวจสอบ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "QuestTarget_1210020660": "ฟังความประทับใจที่ Clara มีต่อ \"เมือง Bangboo ทอง\"", "QuestTarget_12100262": "ตามหาคนขับรถบรรทุกที่หายตัวไป", "QuestTarget_1210026210": "ฟังเรื่องกลุ้มใจของโฟร์แมน Thomas", "QuestTarget_1210026220": "ขอความช่วยเหลือจากทุกคนในไซต์ก่อสร้าง", "QuestTarget_1210026230": "บอกข่าวให้โฟร์แมน Thomas รู้", "QuestTarget_1210026240": "ดูว่า Ricky พูดอะไรอยู่", "QuestTarget_1210026245": "ไปสำรวจสถานการณ์รอบๆ ห้องน้ำ", "QuestTarget_1210026250": "บอกโฟร์แมน Thomas รู้เกี่ยวกับเสียงที่ดังมาจากห้องน้ำ", "QuestTarget_12220301": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_12220302": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_12220303": "สำเร็จการต่อสู้รอบนี้", "QuestTarget_12249901": "ค้นหาร่องรอยของ \"Nineveh\" ขับไล่มันไปยัง \"สวนดอกไม้\" ที่กำหนดไว้ให้เป็นสถานที่ต่อสู้", "QuestTarget_13000401": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ประกาศ", "QuestTarget_1300040110": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ประกาศ", "QuestTarget_1300040120": "ดูข้อความที่ \"Venus\" ส่งมา", "QuestTarget_1300040130": "พบกับ \"Venus\"", "QuestTarget_13002011": "ดูกล่องแผ่นเสียงที่หน้าประตู", "QuestTarget_1300201110": "ดูกล่องแผ่นเสียงที่หน้าประตู", "QuestTarget_1300201120": "สำเร็จคำขอแรลลี่ \"เขตก่อสร้างเมืองเก่า\"", "QuestTarget_13003011": "ดูกล่องแผ่นเสียงที่หน้าประตู", "QuestTarget_1300301110": "ดูกล่องแผ่นเสียงที่หน้าประตู", "QuestTarget_1300301115": "ไปที่ Dew ใน Lumina Square ตามนัด", "QuestTarget_1300301120": "สำเร็จคำขอแรลลี่ \"ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทาง\"", "QuestTarget_1300401110": "ไปคุยกับ Lola ที่ Blazewood", "QuestTarget_1300401120": "ถามคนอื่นว่าคิดยังไงกับอาหารกระป๋อง", "QuestTarget_1300401130": "บอกผลลัพธ์การลองชิมกับ Lola", "QuestTarget_1300402101": "คุยกับพ่อลูกที่กำลังทะเลาะกัน", "QuestTarget_1300402102": "ไปถามคุณปู่ Demir", "QuestTarget_1300402103": "คุยกับ Jason", "QuestTarget_1300402104": "คุยกับ Edward", "QuestTarget_1300402105": "ผูกเชือกสีแดงไว้กับทัมเบิลวีด", "QuestTarget_1300405101": "ตามหา Ono Bangboo เร่ร่อน", "QuestTarget_1300405102": "พา Ono ไปตามหา Apon ที่ Hollow", "QuestTarget_1300405103": "ไปดูสถานการณ์ของ Apon กับ Ono", "QuestTarget_1300405201": "ฟังคำขอความช่วยเหลือของ Apon", "QuestTarget_1300405202": "ตาม Apon ไปตามหาหินจุดไฟใน Hollow", "QuestTarget_1300405203": "รอลูกค้าเก่าพร้อมกับ Apon", "QuestTarget_1300405301": "ฟังว่า Apon กับ Dorian กำลังคุยอะไรกัน", "QuestTarget_1300405302": "ตามหา Corinna เพื่อสอบถามที่อยู่ของหินจุดไฟ", "QuestTarget_1300405303": "สอบถามความจริงเรื่องหินจุดไฟที่หายไปกับ Ono", "QuestTarget_1300405304": "ถ่ายรูป \"ที่ระลึกความปรองดอง\" ให้ Apon และ Ono", "QuestTarget_1300405305": "มอบรูปให้ Apon และ Ono", "QuestTarget_13010011": "รู้ความลับของ Elfy", "QuestTarget_1301001110": "ดูแชทของ Elfy", "QuestTarget_1301001120": "ไปพบ Elfy ที่ \"Bardic Needle\"", "QuestTarget_1301001130": "ลองเล่นเทคโนโลยีใหม่ของการปรับจูน", "QuestTarget_13010021": "สืบหาความลับของ Elfy", "QuestTarget_1301002110": "ดูแชทของ Elfy", "QuestTarget_1301002120": "ไปพบ Elfy ที่ \"Bardic Needle\"", "QuestTarget_1301002130": "ลองใช้บริการปรับจูน \"พิเศษ\" ของ Elfy", "QuestTarget_1301005105": "ตรวจดู \"บริการ Hollow มืออาชีพ...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1301005120": "\"ซ่อมบำรุง\" ให้เสร็จสิ้นตามคำขอของผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_1301006130": "ช่วยลุง Enzo จำลองกระบวนการต่อชิป", "QuestTarget_1301006135": "ไปยืนยันสถานการณ์ที่ \"TURBO\"", "QuestTarget_1301007100": "ดู \"พ่อค้า Bangboo หายตัวไป\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1301007120": "เข้าไปใน Hollow เพื่อตามหาพ่อค้า Bangboo ที่หายตัวไป", "QuestTarget_1301007130": "ดูความคืบหน้าของ \"พ่อค้า Bangboo หายตัวไป\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1301007200": "ดู \"ค้นหาความจริง!\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1301007220": "ตรวจสอบที่กบดานของกลุ่ม Hollow Raider", "QuestTarget_1301007230": "ดูความคืบหน้าของ \"ค้นหาความจริง!\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1301010010": "สำเร็จ \"คำขอแรลลี่\" อันใหม่ใน H.D.D.", "QuestTarget_1301011110": "ไปคุยกับ Noren ที่ Sixth Street", "QuestTarget_1301011120": "ไปคุยกับ Pryor", "QuestTarget_1301011130": "ไปคุยกับ Noren", "QuestTarget_1301011210": "คุยเรื่องผลการแข่งขันครั้งที่แล้วกับ Noren", "QuestTarget_1301011220": "คุยเรื่องของ Noren กับ Pryor", "QuestTarget_13020011": "ดูแชท และคุยกับ \"Venus\" เกี่ยวกับคำขอล่าสุด", "QuestTarget_1302001110": "ดูแชท และคุยกับ \"Venus\" เกี่ยวกับคำขอล่าสุด", "QuestTarget_1302001120": "ไปคุยกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1302001130": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ส่งมา", "QuestTarget_13020012": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ส่งมา", "QuestTarget_1302001210": "คุยเรื่องคำขอกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1302001220": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ส่งมา", "QuestTarget_1302001230": "รอการติดต่อจาก \"Venus\"", "QuestTarget_1302002105": "ตรวจดู \"บริการ Hollow มืออาชีพ...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302002110": "คอนเฟิร์มภารกิจกับผู้ยื่นคำขอที่คุ้นเคย", "QuestTarget_1302002120": "\"ซ่อมบำรุง\" ให้เสร็จสิ้นตามคำขอของผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_1302003": "Target บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้หมด", "QuestTarget_13020031": "พูดคุยกับผู้ชายแปลกๆ ตรงหน้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_130200310": "Target บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้ราบคาบ 1", "QuestTarget_1302003110": "พูดคุยกับผู้ชายแปลกๆ ตรงหน้าร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1302003113": "ตรวจดู \"โปรดช่วยฉันทำการทดลองระเบิดให้สำเร็จ...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302003115": "ดูข้อความใหม่", "QuestTarget_1302003117": "ไปที่ Hollow เพื่อสำเร็จคำขอ", "QuestTarget_1302003120": "ส่งข้อความส่วนตัวเพื่อติดต่อ", "QuestTarget_13020032": "ดูข้อความที่ Colt ส่งมา", "QuestTarget_130200320": "Target บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้หมด 2", "QuestTarget_1302003210": "ดูข้อความที่ Colt ส่งมา", "QuestTarget_1302003215": "สำเร็จคำขอของ Colt", "QuestTarget_1302003220": "ส่งข้อความให้ Colt", "QuestTarget_13020033": "ดูข้อความที่ Colt ส่งมา", "QuestTarget_130200330": "Target บทที่ 2 SRL3 - ระเบิดให้ราบคาบ 3", "QuestTarget_1302003310": "ดูข้อความที่ Colt ส่งมา", "QuestTarget_1302003320": "สำเร็จคำขอของ Colt", "QuestTarget_1302003330": "กลับไปที่ไซต์ก่อสร้างแล้วดู Colt กัน", "QuestTarget_1302004102": "ตรวจสอบ Hollow ที่มีชื่อว่า \"The Prophecy\"", "QuestTarget_1302004103": "สำเร็จคำขอแล้ว ส่งรายงานให้ผู้ยื่นคำขอทางแชทละกัน", "QuestTarget_1302004202": "เผชิญหน้ากับตอนจบของ \"คำทำนาย\" อีกครั้ง", "QuestTarget_13020071": "Jobert อยากจะเช่าวิดีโอเทป", "QuestTarget_1302007110": "Jobert อยากจะเช่าวิดีโอเทป", "QuestTarget_1302007120": "ดู \"'หมาป่า' มาแล้ว\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302007130": "ระดมพล เพื่อสร้างปัญหาให้กับ \"แก๊งพังพอน\" ที่ทะเลาะกันอยู่", "QuestTarget_13020072": "รอการติดต่อจาก Jobert", "QuestTarget_1302007210": "รอการติดต่อจาก Jobert", "QuestTarget_1302007220": "ระดมพลต่อไป เพื่อสร้างปัญหาให้กับ \"แก๊งพังพอน\"", "QuestTarget_1302008110": "ถามถึงเรื่องกลุ้มใจของ Dana พนักงานของ Belobog", "QuestTarget_1302008120": "ไปที่ Hollow และช่วยพนักงานใหม่ของ Belobog รวบรวมตัวอย่างงานก่อสร้าง", "QuestTarget_1302008130": "เก็บตัวอย่างกลับมาได้สำเร็จ แชทหา Dana ได้แล้วล่ะ", "QuestTarget_1302008210": "ไปที่ Brant Street Construction Site เพื่อยืนยันกับ Dana เกี่ยวกับ \"เรื่องที่ลืม\"", "QuestTarget_1302008220": "ไปที่ Hollow และเก็บอุปกรณ์ขุดเหมืองของ Belobog กลับมา", "QuestTarget_1302008230": "กู้คืนอุปกรณ์มาได้อย่างราบรื่น ส่งแชทหา Dana", "QuestTarget_1302501101": "ไปดูความวุ่นวายที่หน้าประตูกองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_1302501102": "ดู \"บันทึกการเคลื่อนไหวของ Bangboo...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302501103": "ไปที่ Hollow เพื่อสำเร็จคำขอ", "QuestTarget_1302501210": "ไปที่ Lumina Square และพูดคุยกับ North", "QuestTarget_1302501220": "สำเร็จคำขอของ North", "QuestTarget_1302501230": "ไปที่ Lumina Square และพูดคุยกับ North", "QuestTarget_1302502110": "คุยกับ Bangboo โศกเศร้าที่ Lumina Square", "QuestTarget_1302502120": "ไปคุยกับ Mia ที่ห้างสรรพสินค้า", "QuestTarget_1302502130": "กลับไปคุยกับ Roger", "QuestTarget_1302502210": "คุยกับ Roger ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1302502220": "ไปยังพิกัดที่กำหนดเพื่อตามหา \"Mia\"", "QuestTarget_1302502230": "คุยกับ Snek", "QuestTarget_1302502240": "ไปหา Enzo เพื่อคุยเรื่องการซ่อมแซม \"Mia\"", "QuestTarget_1302502250": "บอกข่าวของ \"Mia\" ให้ \"Roger\" ฟัง", "QuestTarget_1302502310": "คุยกับ Snek ที่ Ballet Twins Road", "QuestTarget_1302502410": "ไปที่ร้านปรับแต่งใน Sixth Street กันเถอะ", "QuestTarget_1302503320": "เข้าร่วม \"League of Bangboo\"", "QuestTarget_1302506110": "ดู \"รับสมัครคู่หูไปเก็บผลึกอีเทอร์...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302506120": "ไปขุดหาผลึกอีเทอร์เป็นเพื่อนผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_1302508110": "พูดคุยกับ Tina ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1302508210": "พูดคุยกับ Tina ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1302508310": "ปิดวิทยุ", "QuestTarget_1302508320": "บอกความจริงเรื่อง \"White Palm Guard\" กับ Tina", "QuestTarget_1302508330": "ไปที่ Hollow และจัดการพวกอันธพาล \"White Palm Guard\"", "QuestTarget_1302508340": "พูดคุยกับ Tina", "QuestTarget_1302509110": "พูดคุยกับ Sam", "QuestTarget_1302509120": "ค้นหาและถ่ายภาพคำตอบ", "QuestTarget_1302509130": "พูดคุยกับ Sam", "QuestTarget_1302509210": "พูดคุยกับ Sam", "QuestTarget_1302509220": "ค้นหาและถ่ายภาพคำตอบ", "QuestTarget_1302509230": "พูดคุยกับ Sam", "QuestTarget_1302509310": "พูดคุยกับคนสัญจรไปมาที่อยากรู้อยากเห็น", "QuestTarget_1302509320": "คุยกับ Bangboo ที่น่าสงสัย", "QuestTarget_1302510110": "ฟังการโต้เถียงของ Kousaka กับซัพพลายเออร์", "QuestTarget_1302510120": "ดู \"วัสดุก่อสร้างแบบใหม่ใน Hollow...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302510130": "ไปยังจุดที่กำหนดเพื่อตรวจรับวัสดุก่อสร้าง", "QuestTarget_1302510140": "ไปพบผู้ยื่นคำขอ Kousaka", "QuestTarget_1302510210": "ฟังการโต้เถียงของ Kousaka กับซัพพลายเออร์", "QuestTarget_1302510220": "ดู \"วัสดุก่อสร้างแบบใหม่ใน Hollow...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302510230": "\"เชิญ\" Ethereal มาช่วยตรวจรับวัสดุก่อสร้าง", "QuestTarget_1302510240": "ไปพบผู้ยื่นคำขอ Kousaka อีกครั้ง", "QuestTarget_1302511110": "พูดคุยกับเจเนอรัล Chop", "QuestTarget_1302511120": "พูดคุยกับ Bangboo ของร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_1302511210": "พูดคุยกับ Gerant", "QuestTarget_1302511220": "พูดคุยกับผู้ต้องสงสัยทั้งสามคน", "QuestTarget_1302511230": "ไปสำรวจร้านบะหมี่กับร้านสะดวกซื้ออีกครั้ง", "QuestTarget_1302511240": "ไปคุยกับ Gerant", "QuestTarget_1302511245": "รวมพลผู้ต้องสงสัย", "QuestTarget_1302511250": "ไปเปิดเผยความจริง", "QuestTarget_1302513120": "หากำลังเสริมที่แข็งแกร่งจากภายนอก ที่สามารถคว้าแชมป์ราชากินจุได้", "QuestTarget_1302513130": "หาหมี! หาหมีที่แข็งแกร่ง! หาหมีราชากินจุ!", "QuestTarget_1302513140": "กลับไปบริเวณ Waterfall Soup ที่ Sixth Street", "QuestTarget_13025141": "ไปที่ตรอกเล็กๆ และพบกับมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่น่าสงสัย", "QuestTarget_1302514110": "ไปที่ตรอกเล็กๆ และพบกับมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่น่าสงสัย", "QuestTarget_1302514140": "ตามหาร่องรอยของพี่สาวคนโตกันสองพี่น้อง", "QuestTarget_1302514150": "ดู \"[เร่งด่วน] จ่ายเงินก้อนโต เพื่อตามหา...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302514160": "ไปที่ Hollow เพื่อตามหาปลอกคอ Silver Vine กลับคืนมา", "QuestTarget_1302514170": "พูดคุยกับ \"สามพี่น้อง\" ที่เจอปลอกคอแล้ว", "QuestTarget_1302514180": "ถ่ายรูปให้ \"สามพี่น้อง\" ที่กลับมาคืนดีกัน", "QuestTarget_1302515110": "ไปดูแถวร้านกาแฟ", "QuestTarget_1302515120": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_1302515130": "พบกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1302515210": "ไปดูแถวร้านกาแฟ", "QuestTarget_1302515220": "สำเร็จคำขอของ \"Venus\"", "QuestTarget_1302515230": "พบกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1302516110": "ตรวจดู \"บริการ Hollow มืออาชีพ...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1302516111": "\"ซ่อมบำรุง\" ให้เสร็จสิ้นตามคำขอของผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_1302517140": "เข้าไปใน Hollow และตามหา Abigail", "QuestTarget_1302517150": "พูดคุยกับ Ferla", "QuestTarget_1303000110": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.33", "QuestTarget_1303000210": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.34", "QuestTarget_1303000310": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35", "QuestTarget_1303000410": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36", "QuestTarget_1303000510": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.37", "QuestTarget_1303000610": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.38", "QuestTarget_1303001110": "คุยกับลูกค้าในร้าน", "QuestTarget_1303001120": "เข้าไปอัดคลิปการต่อสู้ช่วงหนึ่งใน Hollow", "QuestTarget_1303001130": "นำคลิปที่อัดเสร็จแล้วให้กับ Anna", "QuestTarget_1303001510": "ไปคุยกับ Starrie แถวลานกว้างของ Ballet Twins", "QuestTarget_1303001520": "ดู \"โชคร้าย โชคร้าย จง...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303001530": "เข้าไปใน Hollow ที่ Ballet Twins เพื่อสั่งสอน Golden Bangboo", "QuestTarget_1303001540": "ไปคุยกับ Starrie แถวลานกว้างของ Ballet Twins", "QuestTarget_13030021": "ไปคุยกับสตรีมเมอร์ที่วิตกกังวลตรงลานกว้าง Ballet Twins", "QuestTarget_1303002100": "ไปคุยกับสตรีมเมอร์ที่วิตกกังวลตรงลานกว้าง Ballet Twins", "QuestTarget_1303002200": "ตรวจสอบโพสต์ Inter-Knot ล่าสุด และค้นหาเบาะแส", "QuestTarget_1303002210": "คุยเรื่องโพสต์รับสมัครที่อยู่บน Inter-Knot กับ Archie", "QuestTarget_1303002220": "โจมตี Hollow Raider ที่แหกกฎ", "QuestTarget_1303002230": "ตามหา Archie แถว Ballet Twins", "QuestTarget_13030024": "ตรวจสอบการเคลื่อนไหวต่อมาของ Hollow Raider บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303002400": "ตรวจสอบการเคลื่อนไหวต่อมาของ Hollow Raider บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303002410": "ไปที่ลานกว้างของ Ballet Twins แล้วคุยกับ Archie", "QuestTarget_13030025": "ไปดูไลฟ์สตรีมของ Archie ที่ลานกว้าง Ballet Twins", "QuestTarget_1303002500": "ไปดูไลฟ์สตรีมของ Archie ที่ลานกว้าง Ballet Twins", "QuestTarget_1303002510": "เข้าไปใน Hollow ของ Ballet Twins และช่วย Archie ออกมา", "QuestTarget_1303002520": "ไปที่ลานกว้างของ Ballet Twins แล้วคุยกับ Archie", "QuestTarget_1303003420": "สำรวจห้อง A2141 ใน Ballet Twins", "QuestTarget_1303003430": "ไปที่ลานกว้างของ Ballet Twins แล้วคุยกับ Kaibara", "QuestTarget_1303005120": "คุยกับ Mark และซ้อมบท", "QuestTarget_1303005130": "ไปถ่ายฉากการต่อสู้ใน Hollow", "QuestTarget_1303005140": "คุยเรื่องวิดีโอต่อสู้กับ Mark", "QuestTarget_1303005210": "ไปคุยกับ Mark ที่ Ballet Twins", "QuestTarget_1303005220": "คุยกับ Bangboo \"Sheldon\"", "QuestTarget_1303005230": "คุยกับ Mark เกี่ยวกับสถานการณ์ของ Bangboo", "QuestTarget_1303005240": "เข้าไปใน Hollow เพื่อถ่ายวิดีโอที่น่ากลัวของ Ethereal", "QuestTarget_1303005250": "คุยกับ Mark เรื่องข้อมูลวิดีโอ", "QuestTarget_1303006110": "มีคนเดินไปมาอยู่แถว Ballet Twins ไปดูหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_1303006120": "ตรวจดู \"ใครพาฉันเข้าไปที่ Ba...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303006130": "คุ้มกัน Lumiere เข้าไปใน Hollow เพื่อถ่ายรูป", "QuestTarget_1303006140": "ไปหา Lumiere แถว Ballet Twins และคุยเรื่องภาพถ่าย", "QuestTarget_13030081": "คุยกับเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยในร้าน", "QuestTarget_1303008100": "คุยกับเจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัยในร้าน", "QuestTarget_1303008110": "ตามหาเป้าหมายที่น่าสงสัยบน Sixth Street", "QuestTarget_1303008120": "คุยกับ Charlotte เกี่ยวกับสถานการณ์บริเวณใกล้เคียง", "QuestTarget_1303008130": "พูดคุยกับลูกค้าประหลาดในร้าน", "QuestTarget_13030082": "ไปหาเบาะแสเกี่ยวกับภาพวาดสีน้ำมันที่ถูกขโมยบน Inter-Knot", "QuestTarget_1303008200": "ดู \"ฉันจะส่งเธอกลับบ้านเอง\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303008210": "ไปหาภาพวาดสีน้ำมัน \"Gentleman With a Bangboo\" ใน Hollow", "QuestTarget_1303009120": "ขออนุญาต Securityboo แล้วถ่ายรูปให้เขา", "QuestTarget_1303009130": "ถ่ายรูป Securityboo ที่กำลังปฏิบัติหน้าที่", "QuestTarget_1303009140": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Mei ดูสิ", "QuestTarget_1303009220": "ไปที่ Brant Street Construction Site เพื่อตามหา \"Bangboo ของ Belobog Industries\"", "QuestTarget_1303009230": "ถ่ายรูปคู่ Safety และ Li", "QuestTarget_1303009240": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Mei ดูสิ", "QuestTarget_1303009320": "ตามหา \"Bangboo ที่ใช้ชีวิตตามปกติ\" บน Sixth Street", "QuestTarget_1303009330": "ถ่ายรูป Amillion", "QuestTarget_1303009340": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Mei ดูสิ", "QuestTarget_1303009420": "ไปที่ Scott Outpost เพื่อตามหา \"Bangboo ที่สำรวจ Hollow\"", "QuestTarget_1303009430": "ถ่ายรูป Observaboo", "QuestTarget_1303009440": "เอารูปที่ถ่ายเสร็จแล้วให้ Mei ดูสิ", "QuestTarget_1303009520": "ถ่ายรูปหมู่ให้ Mei กับเหล่า Bangboo", "QuestTarget_1303009530": "มอบรูปหมู่ให้ Mei", "QuestTarget_1303010110": "คุยกับ Securityboo ที่อยากเปลี่ยนงานหน่อยดีกว่า", "QuestTarget_1303010120": "ไปสมัครงานที่ Dew เป็นเพื่อน KK", "QuestTarget_1303010130": "ไปสมัครงานที่ \"คลินิกกายภาพบำบัดของคุณลุง Duyi\" เป็นเพื่อน KK", "QuestTarget_1303010140": "ปรึกษาเรื่องแผนการต่อไปกับ KK หน่อยดีกว่า", "QuestTarget_1303010150": "ไปพบ KK ที่ Brant Street Construction Site", "QuestTarget_1303010155": "ขึ้นลิฟต์ไปยังแท่นสูง", "QuestTarget_1303010160": "ไปที่แท่นสูงเพื่อซ่อมแซม Bangboo ที่ชำรุด", "QuestTarget_1303010165": "ลงลิฟต์ออกจากแท่นสูง", "QuestTarget_1303010170": "ออกจากแท่นสูง และพูดคุยกับเพื่อนร่วมงานที่รออยู่ด้านล่าง", "QuestTarget_1303010180": "กลับ Lumina Square และคุยกับ KK", "QuestTarget_1303010220": "คุยกับคู่หูของ KK", "QuestTarget_13030111": "ไปดูแถวๆ Ballet Twins", "QuestTarget_1303011110": "ไปดูแถวๆ Ballet Twins", "QuestTarget_1303011120": "คุยกับ Rhodes เรื่องสาเหตุของการทะเลาะกัน", "QuestTarget_13030112": "คุยกับคุณปู่ Rhodes", "QuestTarget_1303011210": "คุยกับคุณปู่ Rhodes", "QuestTarget_1303011220": "ไปถ่ายวิดีโอบริเวณโรงละครเก่าในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins", "QuestTarget_1303011230": "คุยเรื่องวิดีโอใน Hollow กับคุณปู่ Rhodes", "QuestTarget_13030113": "ถามจุดประสงค์การมาของ Hong", "QuestTarget_1303011310": "ถามจุดประสงค์การมาของ Hong", "QuestTarget_1303011320": "ไปตามหา Rhodes ในพื้นที่ Hollow ของ Ballet Twins", "QuestTarget_1303011330": "คุยเรื่องที่เกิดขึ้นในก่อนหน้านี้กับคุณปู่ Rhodes", "QuestTarget_13030114": "ไปคุยกับคุณปู่ Rhodes แถว Ballet Twins", "QuestTarget_1303011410": "ไปคุยกับคุณปู่ Rhodes แถว Ballet Twins", "QuestTarget_1303011420": "ถ่ายรูปที่ระลึกให้คุณปู่ Rhodes", "QuestTarget_1303011430": "คุยกับคุณปู่ Rhodes", "QuestTarget_1303012120": "ตรวจดู \"จิตวิญญาณนักสู้ของ Bangboo ของฉัน...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303012140": "ไปที่ Hollow เอาชนะศัตรูไปด้วยกันกับ Bangboo \"Strongboo\"", "QuestTarget_1303012150": "ตรวจสอบผลการฝึกของ Strongboo", "QuestTarget_1303013120": "ตรวจดู \"คลาสฝึกอบรมนักสำรวจ...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303013130": "ไปที่ Hollow เพื่อถ่าย \"ข้อมูลภาพ\" ที่ Maurier ต้องการ", "QuestTarget_1303013135": "ดูแชท", "QuestTarget_1303013140": "ไปดูสถานการณ์ที่จุดลงทะเบียนเรียนพิเศษใน Lumina Square", "QuestTarget_1303014110": "ไปพูดคุยกับ Barilin และ Johan", "QuestTarget_1303014120": "ถาม Lazuli ถึงสาเหตุการโกรธ", "QuestTarget_1303014210": "ดู \"มีใครอยากจะ...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303014220": "ไปสั่งสอน Hollow Raider กลุ่มนั้นใน Hollow", "QuestTarget_1303014310": "ไปดูสถานการณ์ในช่วงนี้ของ Lazuli", "QuestTarget_1303014320": "ค้นหาที่มาของหนังสือเก่า", "QuestTarget_1303016120": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ประกาศ", "QuestTarget_1303016130": "คุยกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1303016220": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ประกาศ", "QuestTarget_1303016230": "คุยกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1303017110": "ดู \"ฉันเจอ Hollow พูดได้...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303017111": "บันทึกการสนทนาของ \"Dr.J\" กับ Hollow ใน Hollow", "QuestTarget_1303018110": "ตรวจดู \"บริการ Hollow มืออาชีพ...\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_1303018120": "\"ซ่อมบำรุง\" ให้เสร็จสิ้นตามคำขอของผู้ยื่นคำขอ", "QuestTarget_13030191": "ค้นหาความจริงของเลข \"5\" ที่หายไป!", "QuestTarget_1303019110": "คุยกับเด็กสาวตัวน้อย และแม่ของเธอ", "QuestTarget_1303019120": "ได้รับ \"ไอเทมตามลำดับตัวเลข\"", "QuestTarget_1303019130": "มอบของให้แม่ของ Enid", "QuestTarget_13030192": "ค้นหาความจริงของเลข \"5\" ที่หายไป!", "QuestTarget_1303019210": "พูดคุยกับ Enid", "QuestTarget_1303019220": "ได้รับเค้ก", "QuestTarget_1303019230": "ได้รับเทียน", "QuestTarget_1303019240": "มอบสิ่งของให้ Enid และ Jackie", "QuestTarget_1303019250": "ช่วยถ่ายรูปให้ Enid กับ Jackie", "QuestTarget_1303019260": "มอบภาพถ่ายให้ Enid และ Jackie", "QuestTarget_13030211": "พูดคุยกับหญิงสาวข้างเสาไฟ", "QuestTarget_1303021110": "พูดคุยกับหญิงสาวข้างเสาไฟ", "QuestTarget_1303021120": "ตามหาลูกของหญิงสาวข้างเสาไฟ", "QuestTarget_1303021130": "ช่วยเด็กหลงทางตามหาตุ๊กตาของเขา", "QuestTarget_1303021140": "ช่วย Bangboo ที่ชำรุดตามหา \"นาฬิกาปลุก\"", "QuestTarget_13030221": "คุยกับ Reina", "QuestTarget_1303022110": "คุยกับ Reina", "QuestTarget_1303022120": "ถ่ายรูป \"ตาเฒ่าผีสิง\" บนรูปปั้น", "QuestTarget_1303022125": "คุยกับ \"ตาเฒ่าผีสิง\"", "QuestTarget_1303022130": "เล่าความจริงเรื่อง \"ตาเฒ่าผีสิง\" ให้ Reina ฟัง", "QuestTarget_13030241": "ตามหา \"ข้อมูลสำรอง\" และซ่อมแซม Bagboo", "QuestTarget_1303024110": "ตามหา \"ข้อมูลสำรอง\" และซ่อมแซม Bagboo", "QuestTarget_1303024120": "ย้อนดูบันทึกปฏิบัติการ และช่วยเหลือ Bagboo", "QuestTarget_1303024130": "ไปที่ร้านปรับแต่ง เพื่อตรวจสอบสถานการณ์ของ Bagboo", "QuestTarget_1304001120": "ไปหา Orchidea ที่ร้านดอกไม้ \"Dew\"", "QuestTarget_1304001130": "ช่วย Nopal ตรวจสอบ \"วิกฤติ\"", "QuestTarget_1304001220": "ช่วย Nopal จัดการกับ \"วิกฤติ\"", "QuestTarget_1304001230": "ดูจดหมายในกล่องแผ่นเสียง", "QuestTarget_1304002120": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ประกาศ", "QuestTarget_1304002320": "สำเร็จคำขอที่ \"Venus\" ประกาศ", "QuestTarget_1304002330": "คุยกับ \"Venus\"", "QuestTarget_1304006120": "คุยกับ Ault และ Sleip", "QuestTarget_1304006130": "", "QuestTarget_1304006140": "ตามหา \"Golden Peregrine\" ใน Hollow", "QuestTarget_1304006150": "ไปคุยกับ Sleip ที่ Sixth Street", "QuestTarget_1304008120": "ลองคุยกับต้นกระบองเพชรในบริเวณใกล้ๆ", "QuestTarget_1304008130": "คุยกับคุณปู่ Demir เพื่อสอบถามเรื่องเทพบองบอง", "QuestTarget_1304008140": "เข้าไปใน Hollow และตามหากระบองเพชรที่ออกดอกสีขาว", "QuestTarget_1304008150": "ลองพยายามให้ Songsong เปิดใจ", "QuestTarget_13040091": "ดริฟต์โหด - เป้าหมายภารกิจ", "QuestTarget_1304009110": "คุยกับ Bolter ที่มาจาก Blazewood", "QuestTarget_1304009120": "ถาม Shawn เรื่องสเก็ตบอร์ดไฟฟ้า", "QuestTarget_1304009130": "บอกปัญหาของ Shawn ให้ Bolit ฟัง", "QuestTarget_1304011120": "คุยกับชาวเมืองสับสน", "QuestTarget_1304011140": "คุยกับ Kami North อีกครั้ง", "QuestTarget_1304011150": "รอจนถึงกลางคืนเพื่อคุยกับ Kami North", "QuestTarget_1304011160": "เข้าสู่ Hollow และคุ้มกัน Kami North", "QuestTarget_1304011170": "คุยกับ Kami North", "QuestTarget_1304014110": "คุยกับ Rain ที่อยู่ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1304014120": "ไปที่พื้นที่ Hollow ที่กำหนด เพื่อสำเร็จคำขอของ Rain", "QuestTarget_1304014130": "ไปพบ Rain ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1304014140": "ไปที่พื้นที่ Hollow ที่กำหนด เพื่อสำเร็จคำขอของ Rain", "QuestTarget_1304014150": "ไปพบ Rain ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1304014160": "ไปที่พื้นที่ Hollow ที่กำหนด เพื่อสำเร็จคำขอของ Rain", "QuestTarget_1304014170": "ไปพบ Rain ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1304014180": "ไปที่พื้นที่ Hollow ที่กำหนด เพื่อสำเร็จคำขอของ Rain", "QuestTarget_1304014190": "ไปพบ Rain ที่ Lumina Square", "QuestTarget_1309902110": "พูดคุยกับ \"ผู้ประเมินของสมาคม\" ที่อยู่ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1309902120": "ไปที่ Hollow Zero เพื่อสำเร็จ \"การทดสอบคุณสมบัติ - แนวหน้า\"", "QuestTarget_1309902130": "ฟังข้อมูลใหม่ของ Ray", "QuestTarget_1309902140": "ได้รับข่าวกรองของ \"โลจิสติกส์ด่านหน้า\" จาก Casper", "QuestTarget_1309903110": "ไปที่ Scott Outpost เพื่อฟังข้อมูลใหม่ล่าสุดของ Ray", "QuestTarget_1309903120": "สำเร็จคำขอสำรวจ \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\"", "QuestTarget_13099041": "ตามหา Carol", "QuestTarget_1309904110": "ตามหา \"Carol\" ใน Sixth Street", "QuestTarget_1309904120": "โทรศัพท์หาครูปกครองของ Carol", "QuestTarget_1309904130": "ขอให้ Heddy ถ่วงเวลาครูปกครองเอาไว้", "QuestTarget_1309904140": "ทำ \"เรื่องไม่ดี\" ในบริเวณใกล้เคียง", "QuestTarget_1309904150": "ตามหา Carol", "QuestTarget_13099051": "ช่วยเหลือนักวิชาการผู้เป็นที่นับหน้าถือตา", "QuestTarget_1309905110": "ตามหานักวิชาการแถว \"Richard Teamilk\"", "QuestTarget_1309905120": "ซื้อ \"ชานมแบบเคี้ยวหนึบหนับ\"", "QuestTarget_1309905130": "ซื้อ \"นิตยสารที่อ่านเรื่องซุบซิบได้\"", "QuestTarget_1309905140": "มอบของที่ซื้อมาให้กับ Dylan", "QuestTarget_13099061": "ค้นหาความจริงของเรื่องในปีนั้น", "QuestTarget_1309906110": "พูดคุยกับสมาชิกทีมในปีนั้น", "QuestTarget_1309906120": "ตามหาป้ายชื่อของ Dennis", "QuestTarget_1309906130": "นำป้ายชื่อที่หาเจอไปคืน", "QuestTarget_13099071": "ดูเหมือนนักวิจัยจะมีธุระบางอย่าง", "QuestTarget_1309907110": "ตามหานักวิชาการ เพื่อทำความเข้าใจเนื้อหาของเควสต์", "QuestTarget_1309907120": "บันทึกข้อมูลของ Ethereal ในตำแหน่งที่กำหนด", "QuestTarget_1309907130": "มอบข้อมูลให้นักวิชาการ", "QuestTarget_1309908120": "ไปที่ Scott Outpost เพื่อฟังข้อมูลใหม่ล่าสุดของ Ray", "QuestTarget_1309908130": "เตรียมพร้อมการต่อสู้ที่ Scott Outpost", "QuestTarget_1309908140": "สำเร็จคำขอสำรวจ [สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง]", "QuestTarget_1309909110": "คุยกับ Zero", "QuestTarget_1309909120": "คุ้มกัน Zero ไปยังสถานที่ที่หลับใหลของพวกรุ่นพี่", "QuestTarget_1309909130": "บอกลา Zero", "QuestTarget_1309910110": "เข้าใจสาเหตุที่คนแก่ไม่พอใจ", "QuestTarget_1309910120": "ค้นหาแหล่งทรัพยากร และกระเป๋าเงิน", "QuestTarget_1309910130": "คืนกระเป๋าตังค์ที่เก็บได้ให้กับชายชรา", "QuestTarget_1309911110": "คุยกับเด็กที่ไม่มีใครดูแล", "QuestTarget_1309911120": "ตามหา Kosugi ในบริเวณใกล้เคียง \"กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina\"", "QuestTarget_1309911130": "ตามหา Kosugi ในบริเวณใกล้เคียง \"กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina\"", "QuestTarget_1309911140": "คุยกับ Kosugi", "QuestTarget_1309912110": "ตามหาสาวน้อยที่โดดเรียนในบริเวณ \"แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl\"", "QuestTarget_1309912120": "ตามหาสุนัขตัวอื่นบน Sixth Street", "QuestTarget_1309912130": "ตามหาสุนัขตัวอื่นบน Sixth Street อีกครั้ง", "QuestTarget_1309912140": "กลับไปคุยกับ Lily ที่แผงขายหนังสือพิมพ์", "QuestTarget_1309913120": "ไปที่ Scott Outpost เพื่อฟังข้อมูลใหม่ล่าสุดของ Ray", "QuestTarget_1309913130": "สำเร็จคำขอสำรวจ \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\"", "QuestTarget_1309914120": "ไปที่ Scott Outpost เพื่อฟังข้อมูลใหม่ล่าสุดของ Ray", "QuestTarget_1309914130": "สำเร็จคำขอสำรวจ \"ซากอาคารยักษ์ - ภายใน\"", "QuestTarget_13990031": "ดูแชทที่คนเลี้ยงแกะส่งมา", "QuestTarget_1399003110": "ดูแชทที่คนเลี้ยงแกะส่งมา", "QuestTarget_1399003130": "สำเร็จบททดสอบ \"เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot\"", "QuestTarget_1399004110": "พูดคุยกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" ที่อยู่ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_1399004120": "พูดคุยกับ{M# Belle }{F#พี่}", "QuestTarget_1399004130": "สำเร็จบททดสอบ \"เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot\"", "QuestTarget_1399004210": "พูดคุยกับ \"คนเลี้ยงแกะ\" ที่รออยู่ในร้านวิดีโอ", "QuestTarget_19900101": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"Proxy อย่างเป็นทางการ\"", "QuestTarget_19900102": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"Proxy ชำนาญการ\"", "QuestTarget_19900103": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"Proxy ระดับสูง\"", "QuestTarget_19900104": "สำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"Proxy ระดับตำนาน\"", "QuestTarget_1990035": "โปรดทำคำขอการทดสอบให้เสร็จสิ้น", "QuestTarget_1990036": "เสร็จสิ้นคำขอสำรวจ Hollow", "QuestTarget_1990037": "เสร็จสิ้นคำขอสำรวจ Hollow", "QuestTarget_1990038": "เสร็จสิ้นคำขอสำรวจ Hollow", "QuestTarget_20500211": "คุยกับ Anby", "QuestTarget_303025101": "เปิดดูโน้ตที่อยู่ในบ้าน", "QuestTarget_303025102": "พูดคุยกับ Mewmewa ที่ Lumina Square", "QuestTarget_3030271": "ตรวจดู \"Obsidian: ความร่วมมือเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027101": "ตรวจดู \"Obsidian: ความร่วมมือเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027102": "สำเร็จซีรีส์คำขอ \"กำจัด Looter\"", "QuestTarget_3030272": "ตรวจดู \"Obsidian: การปราบปรามเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027201": "ตรวจดู \"Obsidian: การปราบปรามเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027202": "สำเร็จซีรีส์คำขอ \"พลังโจมตีที่ทรงพลัง\"", "QuestTarget_3030273": "ตรวจดู \"Obsidian: การบุกเบิกเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027301": "ตรวจดู \"Obsidian: การบุกเบิกเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027302": "เสร็จสิ้นซีรีส์คำขอ \"บุกเบิกเส้นทางใหม่\"", "QuestTarget_3030274": "ตรวจดู \"Obsidian: การทำลายล้างเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027401": "ตรวจดู \"Obsidian: การทำลายล้างเชิงกลยุทธ์\" บน Inter-Knot", "QuestTarget_303027402": "สำเร็จซีรีส์คำขอ \"เป็นศัตรูกับ Hollow\"", "QuestTarget_3040031": "ดูว่า Mewmew เจอปัญหาอะไร", "QuestTarget_304003110": "ดูว่า Mewmew เจอปัญหาอะไร", "QuestTarget_304003120": "สอบถามเจตนาที่แท้จริงของของ \"พลเมืองที่ดุร้าย\" แทน Mewmew", "QuestTarget_304003130": "สอบถามเจตนาที่แท้จริงของของ \"พลเมืองที่ดุร้าย\" แทน Mewmew", "QuestTarget_304003140": "แจ้งสถานการณ์ของ Bangboo ดุร้ายให้กับ Mewmew", "QuestTarget_3040121": "ฟังเรื่องกลุ้มใจของ Gael", "QuestTarget_304012110": "ฟังเรื่องกลุ้มใจของ Gael", "QuestTarget_304012130": "สำเร็จคำขอที่ Gael โพสต์", "QuestTarget_304012140": "กลับไปคุยกับ Gael", "QuestTarget_3040241": "คุยกับมิสเตอร์ Hello ที่อยู่ตรงหน้าร้านวิดีโอเกม", "QuestTarget_304024110": "คุยกับมิสเตอร์ Hello ที่อยู่ตรงหน้าร้านวิดีโอเกม", "QuestTarget_304024120": "ถามรายละเอียดของหลักสูตรจากมิสเตอร์ Hello", "QuestTarget_304024130": "เข้าร่วมหลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจอย่างเป็นทางการหนึ่งครั้ง", "QuestTarget_4025102": "ไปที่ Lumina Square", "QuestTarget_4025103": "ไปลงบันทึกที่กองรักษาความมั่นคงให้เรียบร้อย", "QuestTarget_4025104": "คุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_4025105": "ขับรถกลับไปที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_4025106": "เข้าไปในห้องทำงาน และพูดคุยเรื่องก่อนหน้านี้กับ{M# Belle}{F#พี่}", "QuestTarget_4025107": "กลับไปพักผ่อนในห้องนอน", "QuestTarget_4025108": "บอกผลลัพธ์กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025109": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025110": "Mewmew ส่งแชทมา มีเรื่องอะไรเหรอ?", "QuestTarget_4025111": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.26", "QuestTarget_4025112": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} และหาเวลาไปพบกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "QuestTarget_4025113": "ไปพบกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่สถานีรถไฟใต้ดิน", "QuestTarget_4025114": "ปรึกษากับ{M# Belle}{F#พี่} เรื่องการส่งแบบสอบถาม", "QuestTarget_4025115": "ไปแจกแบบสอบถามให้เพื่อนบ้านทั้งสาม", "QuestTarget_4025116": "แจ้งผลลัพธ์ให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงรับทราบ", "QuestTarget_4025117": "ไปที่จุดเกิดเหตุ", "QuestTarget_4025118": "สอบถามเรื่องคดีกับ Zhu Yuan", "QuestTarget_4025119": "{M#Belle}{F#Wise} บอกข้อมูลที่ได้รับจาก Fairy", "QuestTarget_4025120": "สำรวจร้านปรับแต่ง", "QuestTarget_4025121": "กลับไปยังสถานที่เกิดเหตุ", "QuestTarget_4025122": "เข้าสู่ระบบ H.D.D", "QuestTarget_4025123": "ปรึกษาเรื่องสถานการณ์ปัจจุบันกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025124": "ไปแถวๆ รถบรรทุกกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025125": "กลับไปพักผ่อนที่บ้าน", "QuestTarget_4025127": "กลับไปพูดคุยเรื่องงานบรรยายกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025128": "ไปหา Zhu Yuan ที่บริเวณใกล้เคียงสถานที่จัดงาน", "QuestTarget_4025129": "ไปยังตำแหน่งของ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025130": "เข้าสู่ระบบ H.D.D. เพื่อดำเนินการช่วยเหลือ", "QuestTarget_4025131": "ปรึกษาเรื่องเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสองกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025132": "ไปพบเจ้าหน้าที่ความมั่นคงทั้งสอง ที่หน่วย Lumina", "QuestTarget_4025133": "ย้อนนึกถึงประสบการณ์ในวันนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025134": "ตรวจสอบไฟรถที่กะพริบ", "QuestTarget_4025135": "ไปที่ Lumina Square", "QuestTarget_4025136": "ปรึกษาเรื่องที่จอดรถกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025137": "ตามหาที่จอดรถแถวๆ Lumina Square", "QuestTarget_4025139": "กลับไปพักผ่อนที่ห้อง", "QuestTarget_4025140": "ไปที่ Lumina Square", "QuestTarget_4025141": "ไปหาเจเนอรัล Chop ที่ร้านบะหมี่", "QuestTarget_4025142": "ไปหาเป็ดที่ลานจอดรถ", "QuestTarget_4025143": "ไปพบ Mewmew แถวกองรักษาความมั่นคงใน Lumina Square", "QuestTarget_4025144": "สำเร็จคำขอ \"หางานว่ายากแล้ว เป็น Bangboo ก็ลำบาก\"", "QuestTarget_4025145": "แจ้งสถานการณ์ของคำขอให้ Mewmew รับทราบ", "QuestTarget_4025147": "คุยกับ Mewmew", "QuestTarget_4025148": "กลับไปพักผ่อนที่ห้อง", "QuestTarget_4025149": "ดึกแล้วล่ะ กลับไปพักผ่อนเถอะ", "QuestTarget_4025150": "สอบถามสถานการณ์กับ Enzo", "QuestTarget_4025151": "ซ่อมแซม Bangboo ที่ล้มลงกับพื้น", "QuestTarget_4025152": "จับเป็ดในร้านปรับแต่ง", "QuestTarget_4025153": "ตรวจสอบลังเครื่องดื่ม", "QuestTarget_4025154": "ไปสำรวจแถวร้านสะดวกซื้อ", "QuestTarget_4025155": "กลับห้องทำงาน", "QuestTarget_4025201": "ขอให้นอนหลับฝันดี และสดชื่นแจ่มใส!", "QuestTarget_4025202": "วางแผนกำหนดการของวันนี้", "QuestTarget_4025203": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.34", "QuestTarget_4025204": "ดึกแล้ว ได้เวลาพักผ่อนแล้วล่ะ", "QuestTarget_4025205": "คุยเรื่องข้อความที่ Anby ส่งมากับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025206": "ส่งข้อนัดเจอถึง Anby", "QuestTarget_4025207": "ไปพบ Anby แถวร้านแกดเจ็ตที่ Sixth Street", "QuestTarget_4025208": "ขัดจังหวะ Anby ที่กำลังครุ่นคิดอยู่", "QuestTarget_4025209": "กลับบ้านและพูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4025210": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.34", "QuestTarget_4030102": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4030103": "ออกเดินทางไปที่กองรักษาความมั่นคง", "QuestTarget_4030104": "ไปทำเรื่องกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เคาน์เตอร์ต้อนรับ", "QuestTarget_4030107": "ลองติดต่อกับ Seth", "QuestTarget_4030108": "สอบถามข้อมูลจากสมาชิกแก๊งระดับล่าง", "QuestTarget_4030109": "ออกเดินทางไปสำรวจพื้นที่ใกล้เคียงสถานีขนส่งกลาง", "QuestTarget_4030111": "รีบยุติความขัดแย้งระหว่างพวกลูกน้องให้เร็วที่สุด", "QuestTarget_4030112": "พยายามล้วงเบาะแสจากสมาชิกแก๊งต่อไป", "QuestTarget_4030113": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030117": "หาวิธีออกจากสถานีขนส่งกลาง", "QuestTarget_4030118": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับเสบียงเพิ่มเติม\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030119": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030120": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030121": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ตามหาคีย์การ์ดอเนกประสงค์\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030122": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030123": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030124": "สำเร็จคำร้องขอของลูกน้องแก๊งโจร\n ·ได้รับวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "QuestTarget_4030127": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4030129": "คุยกับลูกน้องสุดฉลาด", "QuestTarget_4030130": "ตรวจสอบจุดเสบียง และเตรียมพร้อมที่จะเริ่มการประลอง", "QuestTarget_4030133": "รีบกลับมาสัมผัสประสบการณ์ของฉากพิเศษต่อ", "QuestTarget_4030134": "รีบกลับมาสัมผัสประสบการณ์ของฉากพิเศษต่อ", "QuestTarget_4030135": "พักผ่อนสักหน่อย", "QuestTarget_4030136": "ชีวิตกลับสู่ความสงบสุข อัปเกรดเลเวล Inter-Knot ต่อ", "QuestTarget_4030402": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4040101": "พูดคุยกับ \"คนเลี้ยงแกะ\"ื ที่มาเยือน", "QuestTarget_4040102": "ไปพบกับ Billy ที่ทางแยก", "QuestTarget_4040103": "กลับไปคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4040104": "ไปบอก {M#Belle}{F#Wise} แล้วเตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_4040105": "ไปบอก {M#Belle}{F#Wise} แล้วออกเดินทาง", "QuestTarget_4040106": "ยืนยันกับ Billy ว่าจะออกเดินทางด้วยกัน", "QuestTarget_4040107": "พบกับ \"Sons of Calydon\"!", "QuestTarget_4040108": "คุยกับ Piper", "QuestTarget_4040110": "ไปคุยกับ Billy", "QuestTarget_4040112": "คุยเรื่องการเตรียมงานกับ Lucy", "QuestTarget_4040115": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4040116": "สำเร็จ 2 คำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_4040117": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4040118": "อ่านแชทของ Lucy", "QuestTarget_4040119": "แอบพบกับ Lucy แบบลับๆ", "QuestTarget_4040120": "เล่าสถานการณ์ให้ {M#Belle}{F#Wise} ฟัง", "QuestTarget_4040121": "ส่งแชทหา Lucy", "QuestTarget_4040122": "ไปพบกับ Lucy เพื่อคุยรายละเอียด", "QuestTarget_4040123": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4040124": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องเตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_4040125": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_4040126": "เล่าเรื่องคำขอของ Lucy ให้ {M#Belle}{F#Wise} ฟัง", "QuestTarget_4040127": "กลับไปที่พักและพักผ่อน", "QuestTarget_4040128": "พบกับ Caesar และเตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_4040129": "กลับร้านวิดีโอพร้อมกับ Caesar", "QuestTarget_4040130": "ดำเนิน \"เส้นทางโลกันตร์\" ให้สำเร็จต่อไป", "QuestTarget_4040131": "กลับ Outer Ring พร้อมกับ Caesar", "QuestTarget_4040132": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4040133": "ไปบอก {M#Belle}{F#Wise} แล้วเตรียมออกเดินทาง", "QuestTarget_4040134": "สำเร็จคำขอผ่าน Hollow Deep Dive System", "QuestTarget_4040135": "คุยกับ Caesar", "QuestTarget_4040136": "กลับไปพักผ่อนที่ห้องนอนชั้นสอง", "QuestTarget_4040137": "เข้าที่พักและพักผ่อน", "QuestTarget_4040138": "ไปดูหนังกับ Caesar", "QuestTarget_4040139": "ไปซื้อชานมกับ Caesar", "QuestTarget_4040141": "คุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "QuestTarget_4040144": "กลับไปคุยกับ Caesar ที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_4040145": "ไปหา {M#Belle}{F#Wise} และเตรียมเดินทางกลับ", "QuestTarget_4040146": "ไปหา {M#Belle}{F#Wise} และเตรียมเดินทางกลับ", "QuestTarget_4040147": "คุยเรื่องช่วงนี้กับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4041001": "คุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "QuestTarget_4041002": "กลับไปตามหา Proxy ที่ Richard Teamilk", "QuestTarget_4041004": "ไปตามหา Proxy ที่ลานจอดรถ", "QuestTarget_4042001": "พูดคุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4042002": "ไปดูแถวร้าน Waterfall Soup", "QuestTarget_4042003": "คุยกับ Tsukishiro Yanagi", "QuestTarget_4042004": "กลับไปที่ร้านวิดีโอพร้อมกับ Yanagi", "QuestTarget_4042005": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise}", "QuestTarget_4042006": "ไปตามหา Tsukishiro Yanagi ที่สถานีรถไฟใต้ดิน", "QuestTarget_4042007": "กลับไปที่ร้านวิดีโอ", "QuestTarget_4045001": "ชีวิตกลับสู่ความสงบสุข อัปเกรดเลเวล Inter-Knot ต่อ", "QuestTarget_7000101": "คุยกับ Billy", "QuestTarget_7000102": "ไปหน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestTarget_7000106": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\"", "QuestTarget_7000107": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\"", "QuestTarget_7000108": "ใช้ชีวิต 1 วันใน New Eridu", "QuestTarget_7000201": "ไปหน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestTarget_7000202": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\"", "QuestTarget_7000203": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\"", "QuestTarget_7000204": "ดูข้อความของ Billy", "QuestTarget_7000205": "ใช้ชีวิต 1 วันใน New Eridu", "QuestTarget_7000301": "ไปหน้าร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\"", "QuestTarget_7000303": "สำเร็จการท้าทาย \"Bizarre Brigade\"", "QuestTarget_7000304": "ส่งข้อความให้ Billy", "QuestTarget_7001101": "Kasa มีเรื่องอยากจะขอให้ช่วย ไปที่ Blazewood เพื่อยืนยันดูกันเถอะ", "QuestTarget_7001102": "ไปตรวจสอบ \"Cheesetopia\" พร้อมกับ Burnice", "QuestTarget_7001103": "หารือเรื่องแผนบริหาร \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7001104": "ยืนยันแผนบริหารของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7001105": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับ Kasa", "QuestTarget_7001106": "สอบถาม Kasa เกี่ยวกับประสบการณ์การรับประทานอาหาร", "QuestTarget_7001107": "เชิญชวนชาวบ้านที่มามุงดูเข้ามารับประทานอาหาร", "QuestTarget_7001108": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับลูกค้า", "QuestTarget_7001109": "รายงานผลประกอบการกับ Kasa", "QuestTarget_7001110": "เปิดกิจการ \"Cheesetopia\" อย่างเป็นทางการ!", "QuestTarget_7001111": "หารือแผนบริหาร \"Chitopia\"", "QuestTarget_7001201": "Caesar มาที่ \"Cheesetopia\" ไปคุยกับเธอดีกว่า", "QuestTarget_7001202": "เข้าไปใน Hollow กับ Caesar เพื่อช่วยเหลือชีส!", "QuestTarget_7001203": "กลับไปที่ Blazewood เพื่อรวมตัวกับ Caesar", "QuestTarget_7001204": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับ Caesar", "QuestTarget_7001205": "สอบถาม Caesar เกี่ยวกับประสบการณ์การรับประทานอาหาร", "QuestTarget_7001301": "ตรวจสอบสภาพการบริหารของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7001302": "ตรวจสอบสภาพการบริหารของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7001303": "เหมือน Kaysa มีอะไรจะพูดนะ ไปคุยกับเธอดีกว่า", "QuestTarget_7001401": "ยืนยันแผนการปรับปรุงของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7001402": "บริหาร \"Chitopia\" ต่อไป ทำยอดให้ถึงเป้า", "QuestTarget_7001403": "บริหาร \"Chitopia\" ต่อไป ทำยอดให้ถึงเป้า", "QuestTarget_7001404": "ตรวจสอบสภาพการบริหารของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7001501": "เริ่มต้นวันใหม่ของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7001504": "เริ่มต้นวันใหม่ของ \"Cheesetopia\"!", "QuestTarget_7001505": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7001506": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7001601": "Lighter มาที่ \"Chitopia\" ไปคุยกับเขาดีกว่า", "QuestTarget_7001602": "ดำเนิน \"แผนการจัดซื้อประตู\" พร้อมกับ Lighter", "QuestTarget_7001603": "กลับไปที่ Blazewood เพื่อรวมตัวกับ Lighter", "QuestTarget_7001604": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับ Lighter", "QuestTarget_7001605": "สอบถาม Lighter เกี่ยวกับความรู้สึกในการรับประทานอาหาร", "QuestTarget_7001701": "บริหาร \"Cheesetopia\" ต่อไป", "QuestTarget_7001702": "ปรึกษาผลประกอบการกับผู้นำหมู่บ้าน", "QuestTarget_7001901": "Burnice มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" ไปคุยกับเธอดีกว่า", "QuestTarget_7001902": "ไปที่ Hollow พร้อมกับ Burnice เพื่อช่วยนักวิจารณ์อาหารออกมา!", "QuestTarget_7001903": "กลับไปที่ Wildfire Town เพื่อรวมตัวกับ Burnice", "QuestTarget_7002001": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7002002": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7002003": "บริหาร \"Cheesetopia\" ต่อไป", "QuestTarget_7002101": "บริหาร \"Chitopia\" ต่อไป ทำยอดให้ถึงเป้า", "QuestTarget_7002102": "ตรวจสอบสภาพการบริหารของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7002201": "Piper มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" ไปคุยกับเธอดีกว่า", "QuestTarget_7002202": "ไป Hollow กับ Piper เพื่อตามหา \"สูตรลับเมนูอาหารยามอัสดง\"", "QuestTarget_7002203": "กลับไปที่ Wildfire Town เพื่อรวมตัวกับ Piper", "QuestTarget_7002204": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับนักวิจารณ์อาหาร", "QuestTarget_7002205": "สอบถามนักวิจารณ์อาหารเกี่ยวกับความรู้สึกในการรับประทานอาหาร", "QuestTarget_7002401": "เริ่มต้นวันใหม่ของ \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_7002402": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7002403": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7002404": "เริ่มต้นวันใหม่แห่งการบริหาร \"Chitopia\"", "QuestTarget_7002405": "บริหารร้านอาหาร", "QuestTarget_7002501": "Lucy มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" ไปคุยกับเธอดีกว่า", "QuestTarget_7002502": "ไปที่ Hollow กับ Lucy เก็บเครื่องเล่นแผ่นเสียงโบราณกลับมา", "QuestTarget_7002503": "กลับไปที่ Wildfire Town เพื่อรวมตัวกับ Lucy", "QuestTarget_7002504": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับ Lucy", "QuestTarget_7002505": "สอบถาม Lucy เกี่ยวกับความรู้สึกในการรับประทานอาหาร", "QuestTarget_7002601": "บริหาร \"Chitopia\" ต่อไป ทำยอดให้ถึงเป้า", "QuestTarget_7002602": "เซ็นรับป้ายของ \"Chitopia\"", "QuestTarget_7002603": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7002604": "เลเวล \"Cheesetopia\" เพิ่มขึ้น!", "QuestTarget_7002605": "เตรียมตัวให้พร้อม รองานเลี้ยงเริ่ม", "QuestTarget_7002701": "ไปเตรียมงานเลี้ยงที่ \"Chitopia\"", "QuestTarget_7002702": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับลูกค้า", "QuestTarget_7002801": "Lucy กับ Piper มาเยี่ยมที่ \"Chitopia\" ไปคุยกับพวกเธอดีกว่า", "QuestTarget_7002802": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับช่างฝีมือ", "QuestTarget_7002803": "สอบถามช่างฝีมือเกี่ยวกับความรู้สึกในการรับประทานอาหาร", "QuestTarget_7002804": "ไปที่ Hollow วาด \"แครอท\" ให้ Red Moccus", "QuestTarget_7002805": "กลับไปที่ Wildfire Town เพื่อรวมตัวกับ Piper", "QuestTarget_7003101": "Lucy กับ Piper ดูเหมือนกำลังตามหาอะไรบางอย่างอยู่...", "QuestTarget_7003102": "ตรวจสอบที่อยู่ของ Red Moccus", "QuestTarget_7003103": "ตามหา Red Moccus ต่อไป", "QuestTarget_7003104": "อธิบายสถานการณ์ให้ Lucy กับ Piper ฟัง", "QuestTarget_7003105": "ไปยัง Hollow พร้อมกับ Lucy และ Piper เพื่อช่วยเหลือ Red Moccus", "QuestTarget_7003106": "กลับไปที่ Blazewood เพื่อรวมตัวกับ Lucy และ Piper", "QuestTarget_7003401": "Caesar รู้สึกคิดอะไรไม่ออก...", "QuestTarget_7003402": "ไปที่ Hollow กับ Caesar ช่วยเหลือ \"ผู้ชนะ\"", "QuestTarget_7003403": "กลับไปที่ Blazewood เพื่อรวมตัวกับ Caesar", "QuestTarget_7003501": "เปิดม่านแห่งงานฉลองของ \"เจ้าอิทธิพล\"", "QuestTarget_7003502": "สำเร็จการ \"ปรุงเมนูพิเศษ\" ต้อนรับป๋า", "QuestTarget_7003503": "เพลิดเพลินงานเลี้ยงไปด้วยกันกับ \"Sons of Calydon\"", "QuestTarget_7003504": "เหมือน Caesar มีอะไรจะพูดกับคุณ...", "QuestTarget_7003505": "มาถ่ายรูปกับทุกคนกันเถอะ!", "QuestTarget_7003506": "ฟังสิ่งที่ Caesar อยากพูด...", "QuestTarget_7003507": "มาสนุกกับปาร์ตี้กันต่อเถอะ!", "QuestTarget_7003508": "ปิดท้ายงานเลี้ยงฉลองด้วยกันกับ Caesar", "QuestTarget_700421": "คุยกับ Boruf ใน Blazewood", "QuestTarget_70042110": "Boruf กำลังขอความช่วยเหลืออยู่", "QuestTarget_70042120": "ไปสอบถาม Leif ถึงเรื่องที่มอเตอร์ไซค์ถูกล็อก", "QuestTarget_70042130": "นำคำพูดของ Leif ไปบอกให้ Boruf ฟัง", "QuestTarget_70042140": "นำคำตอบของ Boruf ไปบอกให้ Leif", "QuestTarget_700431": "คุยกับ Li ใน Blazewood", "QuestTarget_70043110": "คุยกับ Li ใน Blazewood", "QuestTarget_70043120": "คุยกับ Dorian ใน Blazewood", "QuestTarget_70043130": "บอกความคิดของ Dorian ให้ Li ฟัง", "QuestTarget_700441": "สำรวจตำนานของเทพบองบอง", "QuestTarget_70044110": "รับฟังความกลุ้มใจของ Leif...", "QuestTarget_70044120": "ถามคุณปู่ Demir เกี่ยวกับเรื่องของเทพบองบอง", "QuestTarget_70044130": "สอบถามเบาะแสของขนม...", "QuestTarget_70044140": "ถามว่าทำไมเขาต้องหลอกเด็ก", "QuestTarget_70045110": "คุยกับ Buffy ที่มาจาก Blazewood", "QuestTarget_70045120": "ถ่ายรูปกิ้งก่าแถวนี้", "QuestTarget_70045130": "เอารูปถ่ายกิ้งก่าให้ Buffy ดู", "QuestTarget_70046110": "คุยกับ Andron ที่มาจาก Blazewood", "QuestTarget_70046120": "ตามหา Bangboo ที่อยู่ในทัมเบิลวีด", "QuestTarget_70046130": "เล่าเรื่องของ Bangboo ทัมเบิลวีดให้ Andron ฟัง", "QuestTarget_70047110": "สอบถามเรื่องสิ่งประดิษฐ์ของ TH_米雪", "QuestTarget_70047120": "ทดลองใช้เครื่องแปลภาษาสารพัดประโยชน์ของ TH_米雪", "QuestTarget_70047130": "ส่งคืนเครื่องแปลภาษาสารพัดประโยชน์", "QuestTarget_70047210": "สอบถาม TH_米雪 ว่าเกิดอะไรขึ้น", "QuestTarget_70047220": "รวบรวมข้อมูลด้วยเครื่องแปลภาษาสารพัดประโยชน์", "QuestTarget_70047230": "อธิบายวิธีการใช้ให้ TH_米雪 ฟัง", "QuestTarget_70047240": "ตามหากระรอกมาร์มอต", "QuestTarget_700481": "คุยกับ Leif", "QuestTarget_70048110": "คุยกับ Leif", "QuestTarget_700482": "คุยกับ Shawn ใน Blazewood", "QuestTarget_70048210": "คุยกับ Shawn ใน Blazewood", "QuestTarget_70048220": "คุยกับ Lola เรื่องสลัดกระบองเพชร", "QuestTarget_700483": "คุยกับคุณปู่ Demir ใน Blazewood", "QuestTarget_70048310": "คุยกับคุณปู่ Demir ใน Blazewood", "QuestTarget_700484": "คุยกับ Boruf ใน Blazewood", "QuestTarget_70048410": "คุยกับ Boruf ใน Blazewood", "QuestTarget_70048420": "คุยกับ Bangboo \"Speed\" ใน Blazewood", "QuestTarget_70048430": "ช่วยเพื่อนของ Bangboo Speed", "QuestTarget_700486": "ไปคุยกับลูกค้าที่อยู่แถวร้านอาหาร \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_70048610": "ไปคุยกับลูกค้าที่อยู่แถวร้านอาหาร \"Cheesetopia\"", "QuestTarget_70048620": "เจอลูกหมาที่หายไปแล้ว", "QuestTarget_70048623": "ตรวจสอบสถานการณ์ของ Bangboo ที่ขัดข้อง", "QuestTarget_70048626": "ดูปฏิกิริยาของลูกหมา", "QuestTarget_70048630": "ตามหาสิ่งที่ลูกหมาสนใจ", "QuestTarget_700487": "ฟังว่า Li คุยอะไรกับ Boruf", "QuestTarget_70048710": "ฟังว่า Li คุยอะไรกับ Boruf", "QuestTarget_700488": "คุยเรื่อง \"Cheesetopia\" กับชาวเมือง", "QuestTarget_70048810": "คุยเรื่อง \"Cheesetopia\" กับชาวเมือง", "QuestTarget_70049110": "คุยกับ Stevia ใน Blazewood", "QuestTarget_70049120": "ถ่ายฉากภายในของร้านอาหาร Cheesetopia", "QuestTarget_70049210": "คุยกับ Stevia ใน Blazewood", "QuestTarget_70049220": "ถ่ายรูปเคาน์เตอร์ของร้านอาหาร Cheesetopia", "QuestTarget_70049310": "คุยกับ Stevia ใน Blazewood", "QuestTarget_70049320": "ถ่ายรูปบรรยากาศภายนอกของร้านอาหาร Cheesetopia", "QuestTarget_70050201": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"จุดรีไซเคิล\"", "QuestTarget_70050301": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชุดโปรแกรม\"", "QuestTarget_70050401": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชั้นเครือข่าย\"", "QuestTarget_70050501": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ฐานข้อมูล\"", "QuestTarget_70050601": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"พื้นที่ควบคุมหลัก\"", "QuestTarget_7006001": "ไปดูที่แผงขายหนังสือพิมพ์ของ Howl", "QuestTarget_7006002": "ไปดูที่แผงขายหนังสือพิมพ์ของ Howl", "QuestTarget_7007001": "ลองฟังแผนยิ่งใหญ่ของพวก Bangboo \"141\"", "QuestTarget_7007002": "ตามหา Styx เพื่อถามรายละเอียด", "QuestTarget_7007003": "ยืนยันความตั้งใจในการร่วมมือของร้านดอกไม้ \"Morning Dew\"", "QuestTarget_7007101": "ยืนยันความตั้งใจในการร่วมมือของ Licha Tea", "QuestTarget_7007201": "ยืนยันความตั้งใจในการร่วมมือของ Beavers Salon", "QuestTarget_7007301": "ยืนยันความตั้งใจในการร่วมมือของ Waterfall Soup แห่ง Lumina Square", "QuestTarget_7007401": "ยืนยันความตั้งใจในการร่วมมือของร้านนวดคุณลุง Dewey", "QuestTarget_7007501": "ยืนยันความตั้งใจในการร่วมมือของ \"Hiking Stars\"", "QuestTarget_7007601": "ยืนยันความตั้งใจในการร่วมมือของร้านชาบู \"Hot Pot\"", "QuestTarget_7014001": "ดูว่า Nicole เอาอะไรมา", "QuestTarget_7014101": "คุยกับ {M#Belle}{F#Wise} เรื่องคอมพิวเตอร์ที่รับมาใหม่", "QuestTarget_7014201": "คุยกับ Nicole เรื่องผลการตรวจสอบ", "QuestTarget_Bossrush": "ท้าทาย \"Nineveh\" และสำเร็จการต่อสู้จำกัดเวลา", "QuestTarget_Common": "กำจัดหน่วยศัตรู และสำเร็จการสำรวจ Hollow Zero", "QuestTarget_Entry": "สำเร็จเป้าหมายปฏิบัติการ และผ่านการทดสอบคุณสมบัติ", "QuestText_UnlockHint1": "ปลดล็อกเมื่อ Lv.{0}", "QuestTipDesc1_01": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestTipDesc1_02": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "QuestTipDesc1_03": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestTipDesc1_04": "สิ่งที่สูญหายของแมว", "QuestTipDesc2_01": "เปิดแล้ว", "QuestTipDesc2_02": "สำเร็จแล้ว", "QuestTipDesc2_03": "เปิดแล้ว", "QuestTipDesc2_04": "สำเร็จแล้ว", "QuestTipTitle_01": "บทนำ", "QuestTipTitle_02": "บทนำ", "QuestTipTitle_03": "บทที่ 1", "QuestTipTitle_04": "บทที่ 1", "Quest_Activity": "[กิจกรรม] ", "Quest_Archive_Battle_Level": "เลเวลเฉลี่ยของศัตรู", "Quest_Archive_Companion_Title": "ความลับของ Agent", "Quest_Archive_Continue_Btn": "ไปต่อ", "Quest_Archive_Continue_TipBtn_1": "ทำต่อ", "Quest_Archive_Continue_TipBtn_2": "ยกเลิก", "Quest_Archive_Continue_TipDes": "ขณะนี้อยู่ในความลับของ Agent \"{0}\" ต้องการเล่นเนื้อหาของความลับต่อหรือไม่?", "Quest_Archive_Continue_Uitext": "CONTINUE", "Quest_Archive_Default_TipClick": "ยังไม่ได้รับการบันทึก โปรดคอยติดตาม", "Quest_Archive_Default_TipTitle": "โปรดคอยติดตาม", "Quest_Archive_EnterCheck_1": "ขณะนี้อยู่ในความลับของ Agent \"{0}\" ไม่สามารถเปิดความลับของ Agent คนใหม่ได้", "Quest_Archive_QuestReward_SubTitle": "รางวัลครั้งแรก", "Quest_Archive_QuestReward_Title": "รางวัลเควสต์", "Quest_Archive_TempLeave_TipBtn": "ยืนยัน", "Quest_Archive_TempLeave_TipDes": "ต้องการหยุดเล่นความลับของ Agent \"{0}\" ชั่วคราวหรือไม่? \nในช่วงที่หยุดชั่วคราว จะถูกบันทึกความคืบหน้าไว้ แต่ไม่สามารถเปิดความลับของ Agent คนใหม่ได้", "Quest_Archive_UnlockCheck_1": "เพื่อรับประสบการณ์ที่ดียิ่งขึ้น ขอแนะนำให้สำเร็จ \"{0}\" ก่อน ค่อยเปิดความลับของ Agent นี้ \nยืนยันที่จะเปิดความลับของ Agent นี้โดยตรงหรือไม่? โดยในช่วงเวลาดังกล่าว จะไม่สามารถทำเควสต์ประเภทอื่นได้ ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?", "Quest_Archive_UnlockCheck_2": "ขณะนี้มีคำขอ H.D.D. ที่ยังอยู่ระหว่างดำเนินการ ไม่สามารถเข้าสู่ความลับของ Agent ได้ชั่วคราว", "Quest_Archive_UnlockCheck_3": "กำลังจะเข้าสู่โหมดเนื้อเรื่อง ในช่วงเวลาดังกล่าว จะไม่สามารถทำเควสต์ประเภทอื่นได้ ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?", "Quest_Archive_UnlockText_10030117": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.21", "Quest_Archive_UnlockText_10030118": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.24", "Quest_Archive_UnlockText_10030120": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.27", "Quest_Archive_UnlockText_10030121": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.28", "Quest_Archive_UnlockText_10030123": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.31", "Quest_Archive_UnlockText_10030124": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.32", "Quest_Archive_UnlockText_12035402": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35", "Quest_Archive_UnlockText_12035403": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35", "Quest_Archive_UnlockText_12035502": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35", "Quest_Archive_UnlockText_12035503": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.36", "Quest_Archive_UnlockText_12035602": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.37", "Quest_Archive_UnlockText_12035603": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.38", "Quest_Archive_UnlockText_12035702": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.31", "Quest_Archive_UnlockText_12035703": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และมีเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.32", "Quest_Archive_UnlockText_12035802": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent I นี้ และสำเร็จตอนหลักบทที่ 4 \"เส้นทางโลกันตร์\"", "Quest_Archive_UnlockText_12035803": "จะบันทึกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent II นี้ และสำเร็จตอนหลักบทที่ 4 \"เส้นทางโลกันตร์\"", "Quest_Archive_UnlockTips_1": "ความลับของ Agent \"Soldier 11\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_10030116": "ความลับของ Agent \"Soldier 11\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_2": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Soldier 11\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_3": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Soldier 11\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterBurniceM1": "ความลับของ Agent \"Burnice\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterBurniceM2": "ความลับของ Agent \"Burnice\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterBurniceM3": "ความลับของ Agent \"Burnice\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterGraceM1": "ความลับของ Agent \"Nekomata\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterGraceM2": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Grace\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterGraceM3": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Grace\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterKoledaM1": "ความลับของ Agent \"Koleda\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterKoledaM2": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Koleda\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterKoledaM3": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Koleda\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterLycaonM1": "ความลับของ Agent \"Lycaon\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterLycaonM2": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Lycaon\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterLycaonM3": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Lycaon\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterNekomiyaM1": "ความลับของ Agent \"Nekomata\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterNekomiyaM2": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Nekomata\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterNekomiyaM3": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Nekomata\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterQingyiM1": "ความลับของ Agent \"Qingyi\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterQingyiM2": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Qingyi\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterQingyiM3": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Qingyi\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterRinaM1": "ความลับของ Agent \"Rina\" \"{0}\" ถูกบันทึกแล้ว สามารถไปดูได้ที่ \"ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ\"", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterRinaM2": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Rina\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_ChapterRinaM3": "ปลดล็อกความลับของ Agent \"Rina\" \"{0}\" บทใหม่แล้ว", "Quest_Archive_UnlockTips_left": "บันทึกรวบรวมความลับของ Agent ใหม่!", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_1": "ปลดล็อกหลังจากเริ่มบทนำ", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_10": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\" (I) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_11": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\" (II) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สิ่งที่สูญหายของแมว\" (I) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_3": "ปลดล็อกหลังจากเริ่มเรื่องราวของ Phaethon \"เหตุการณ์ประหลาด 'ศูนย์'\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_4": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สิ่งที่สูญหายของแมว\" (II) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_5": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ก็แค่วันธรรมดาหนึ่งวันของร้านวิดีโอ\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_51": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สิ่งที่สูญหายของแมว\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_52": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_53": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_54": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\" ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_55": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_56": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_57": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_58": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\" ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_59": "", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_6": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?\" (I) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_7": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...?\" (II) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_8": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" (I) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipClick_9": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเรื่องราวของ Phaethon \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" (II) ช่วงที่ 1", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_1": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_10": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_11": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_2": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_3": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_4": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_5": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_51": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_52": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_53": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_54": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_55": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_56": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_57": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_58": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_59": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_6": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_7": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_8": "รอปลดล็อก", "Quest_Archive_Unlock_TipTitle_9": "รอปลดล็อก", "Quest_Challenge": "[การท้าทาย] ", "Quest_Character": "[Agent] ", "Quest_Daily": "[รายวัน] ", "Quest_Main": "[ตอนหลัก] ", "Quest_Mainquest_Hint": "กำลังจะเข้าสู่โหมดเนื้อเรื่อง ในช่วงเวลาดังกล่าว จะไม่สามารถทำเควสต์ประเภทอื่นได้ ยืนยันที่จะดำเนินการต่อหรือไม่?", "Quest_Mainquest_Hint_0": "ยกเลิก", "Quest_Mainquest_Hint_1": "ยืนยัน", "Quest_OVA": "[ฉากพิเศษ] ", "Quest_OVA_Continue_TipDes": "ขณะนี้อยู่ในฉากพิเศษ \"{0}\" ต้องการเล่นเนื้อหา ของเรื่องราวต่อหรือไม่?", "Quest_OVA_TempLeave_TipBtn": "ยืนยัน", "Quest_OVA_TempLeave_TipDes": "ต้องการหยุดเล่นฉากพิเศษ \"{0}\" ชั่วคราวหรือไม่? \nในช่วงที่หยุดชั่วคราว เรื่องราวจะถูกบันทึกความคืบหน้าไว้", "Quest_OVA_TempLeave_UIText": "ออกจากเรื่องราวชั่วคราว", "Quest_SideQuest_21": "[ต่อสู้] ", "Quest_SideQuest_22": "[สำรวจ] ", "Quest_SideQuest_23": "[เมือง] ", "Quest_SideQuest_24": "[Hollow Zero] ", "Quest_SideQuest_25": "[เลื่อนขั้น Proxy] ", "Quest_Todo_Exclave": "[เกร็ดเล็กเกร็ดน้อยในเมือง]", "Quest_Todo_SideQuest": "[งาน Proxy]", "Quest_Todo_Trust": "[ความเชื่อใจ] ", "Quest_Transition_10303": "ทันใดนั้น โทรศัพท์ก็ดังขึ้น...", "Quest_Transition_10318": "เอาลูกอมที่นำติดตัวมาไปวางไว้ข้างๆ Ellen และในเวลานี้เอง...", "Quest_Transition_800251007": "หลายวันต่อมา ชีวิตประจำวันผ่านไปกับการจัดชั้นวางสินค้า และแนะนำหนังให้ลูกค้า หลังจากนั้น...", "Quest_Transition_800251007_1": "พักผ่อนอย่างสบายใจไปทั้งคืน...", "Quest_Transition_800251011": "หลังผ่านไปพักใหญ่ ในที่สุดก็หาที่จอดรถตรงย่านใกล้เคียงได้...", "Quest_Transition_800251012": "หลังจากตามหามาอย่างยากลำบาก ในที่สุดก็หาที่จอดรถตรงย่านใกล้เคียงได้...", "Quest_VHSDesc_001": "โปรไฟล์ปฐมบท", "Quest_VHSDesc_002": "ตอนที่ 1 โปรไฟล์ 1-5", "Quest_VHSDesc_003": "ตอนที่ 1 โปรไฟล์ 6-10", "Quest_VHSDesc_Burnice_001": "จิตใจดีย่อมได้ดีเสมอ", "Quest_VHSDesc_Burnice_002": "ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป จงเป็นคนจิตใจดี", "Quest_VHSDesc_Burnice_003": "ใครบ้างที่ไม่เคยคิดอยากจะรวยชั่วข้ามคืน?", "Quest_VHSDesc_Grace_001": "ฟันเฟือง สายไฟ เกราะโลหะ และเติมความรักอีกนิดหน่อย", "Quest_VHSDesc_Koleda_001": "ปีที่แล้วอยากได้ขนมปังสับปะรด ปีนี้อยากให้ตัวสูงขึ้นอีก", "Quest_VHSDesc_Lycaon_001": "เขี้ยวแหลมและกรงเล็บ ทั้งสง่างามและอ่อนโยน... ขอแค่อย่าไปยั่วโมโหเขาก็พอ", "Quest_VHSDesc_Nekomata_001": "แมวน้อยน่ารักจะมีความคิดร้ายอะไรได้?", "Quest_VHSDesc_Qingyi_001": "Bangboo สีครามต้องการ Qingyi มาปกป้อง แน่นอนว่า Bangboo สีอื่นๆ ก็ต้องการเหมือนกัน...", "Quest_VHSDesc_Rina_001": "ของที่ไม่อยากให้กาลเวลามาพรากจากไป ปล่อยให้หัวหน้าสาวใช้เป็นคนดูแลมันเถอะ", "Quest_VHSDesc_Soldier11_001": "กลิ่นของปฏิบัติการลับนี่ ช่างเผ็ดร้อน...", "Quest_VHSName_001": "ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม", "Quest_VHSName_002": "สิ่งที่สูญหายของแมว (I)", "Quest_VHSName_003": "สิ่งที่สูญหายของแมว (II)", "Quest_VHSName_004": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...? (I)", "Quest_VHSName_005": "ร้องเรียกที่ใจกลาง Hollow...? (II)", "Quest_VHSName_007": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" (I)", "Quest_VHSName_008": "\"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" (II)", "Quest_VHSName_009": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล (I)", "Quest_VHSName_010": "สำรวจตึกร้างยามวิกาล (II)", "Quest_VHSName_012": "เส้นทางโลกันตร์ (I)", "Quest_VHSName_013": "เส้นทางโลกันตร์ (II)", "Quest_VHSName_1.5": "เหตุการณ์ประหลาด \"ศูนย์\"", "Quest_VHSName_1001": "คำขอร้องจาก \"คนเลี้ยงแกะ\"", "Quest_VHSName_Burnice_001": "โชคหล่นทับ", "Quest_VHSName_Grace_001": "แม่มดเหล็กกล้า", "Quest_VHSName_Jane_ova": "สายลับ R&B", "Quest_VHSName_Koleda_001": "ตัวตึงโรงเรียนประถม", "Quest_VHSName_Lycaon_001": "ฮีโร่มักจะอยู่เบื้องหลัง", "Quest_VHSName_Nekomata_001": "แมวขโมยไล่หนู", "Quest_VHSName_Phaethon_001": "ก็แค่วันธรรมดาหนึ่งวันของร้านวิดีโอ", "Quest_VHSName_Qingyi_001": "Bangboo ที่หายตัวไป", "Quest_VHSName_Rina_001": "จนกว่าคุณจะลืมจนหมดสิ้น", "Quest_VHSName_Soldier11_001": "โจรกรรมใน Hollow", "Quest_VHSPerformDesc_107012011": "New Eridu มีเรื่องคาดไม่ถึงเกิดขึ้นทุกวัน... ซึ่ง 80% ไม่ใช่เรื่องที่น่าประหลาดใจ", "Quest_VHSPerformDesc_107012012": "New Eridu มีเรื่องคาดไม่ถึงเกิดขึ้นทุกวัน... ซึ่ง 80% ไม่ใช่เรื่องที่น่าประหลาดใจ", "Quest_VHSPerformDesc_107012013": "New Eridu มีเรื่องคาดไม่ถึงเกิดขึ้นทุกวัน... ซึ่ง 80% ไม่ใช่เรื่องที่น่าประหลาดใจ", "Quest_VHSPerformDesc_107012021": "อย่าเดินเข้า Hollow ง่ายๆ เชียว...", "Quest_VHSPerformDesc_107012031": "คนที่ไม่มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ อาจต้องพบกับจุดจบที่เลวร้ายที่สุดใน Hollow...", "Quest_VHSPerformDesc_107012032": "คนที่ไม่มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ อาจต้องพบกับจุดจบที่เลวร้ายที่สุดใน Hollow...", "Quest_VHSPerformDesc_107012033": "คนที่ไม่มีสภาพร่างกายที่ปรับเข้ากับอีเทอร์ อาจต้องพบกับจุดจบที่เลวร้ายที่สุดใน Hollow...", "Quest_VHSPerformDesc_107012041": "ร่างหนึ่งที่ดูคุ้นตาพุ่งเข้ามาในร้าน พร้อมกับธุรกิจบางอย่าง", "Quest_VHSPerformDesc_107012042": "ร่างหนึ่งที่ดูคุ้นตาพุ่งเข้ามาในร้าน พร้อมกับธุรกิจบางอย่าง", "Quest_VHSPerformDesc_107012043": "Proxy แต่ละคนมีทักษะของตัวเอง แต่ไพ่เด็ดของ Phaethon คือ... แปลงร่างเป็น Bangboo!", "Quest_VHSPerformDesc_107012044": "Proxy แต่ละคนมีทักษะของตัวเอง แต่ไพ่เด็ดของ Phaethon คือ... แปลงร่างเป็น Bangboo!", "Quest_VHSPerformDesc_107012045": "Proxy แต่ละคนมีทักษะของตัวเอง แต่ไพ่เด็ดของ Phaethon คือ... แปลงร่างเป็น Bangboo!", "Quest_VHSPerformDesc_107012046": "Proxy แต่ละคนมีทักษะของตัวเอง แต่ไพ่เด็ดของ Phaethon คือ... แปลงร่างเป็น Bangboo!", "Quest_VHSPerformDesc_107012047": "กู้ภัยสำเร็จ แต่ไม่มี Strongbox และคำขอยังไม่สิ้นสุด", "Quest_VHSPerformDesc_107012051": "New Eridu มีเซอร์ไพรส์เกิดขึ้นทุกวัน ...และ 10% ของมันจะกลายเป็นเรื่องน่ากลัว", "Quest_VHSPerformDesc_107012052": "New Eridu มีเซอร์ไพรส์เกิดขึ้นทุกวัน ...และ 10% ของมันจะกลายเป็นเรื่องน่ากลัว", "Quest_VHSPerformDesc_107012053": "New Eridu มีเซอร์ไพรส์เกิดขึ้นทุกวัน ...และ 10% ของมันจะกลายเป็นเรื่องน่ากลัว", "Quest_VHSPerformDesc_107012054": "New Eridu มีเซอร์ไพรส์เกิดขึ้นทุกวัน ...และ 10% ของมันจะกลายเป็นเรื่องน่ากลัว", "Quest_VHSPerformDesc_107012061": "\"จำไว้ให้ดี ตอนนี้ชะตาของพวกคุณอยู่ในกำมือของฉันแล้ว_\"", "Quest_VHSPerformDesc_107012062": "อย่าตัดสินคนด้วยคำพูด แต่ให้ดูที่การกระทำ โดยเฉพาะในช่วงเวลาวิกฤต", "Quest_VHSPerformDesc_107012063": "อย่าตัดสินคนด้วยคำพูด แต่ให้ดูที่การกระทำ โดยเฉพาะในช่วงเวลาวิกฤต", "Quest_VHSPerformDesc_107012064": "\"ชื่อ Phaeton นี้ไม่ใช่สิ่งที่ง่ายๆ เหมือนบัญชีเลย\"", "Quest_VHSPerformDesc_107012065": "\"ชื่อ Phaeton นี้ไม่ใช่สิ่งที่ง่ายๆ เหมือนบัญชีเลย\"", "Quest_VHSPerformDesc_107012071": "ฟื้นฟูการเชื่อมต่อแล้ว ดำเนินคำขอต่อ!", "Quest_VHSPerformDesc_107012072": "ฟื้นฟูการเชื่อมต่อแล้ว ดำเนินคำขอต่อ!", "Quest_VHSPerformDesc_107012073": "ได้รับ Strongbox ที่เสียหายไปแล้ว แต่ยังมีปัญหาที่ต้องแก้ไขอยู่...", "Quest_VHSPerformDesc_107012074": "ได้รับ Strongbox ที่เสียหายไปแล้ว แต่ยังมีปัญหาที่ต้องแก้ไขอยู่...", "Quest_VHSPerformDesc_107012081": "New Eridu มีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นทุกวัน ในนั้นมีประมาณ 10% เป็นเซอร์ไพรส์อย่างแท้จริง... ประมาณนั้น?", "Quest_VHSPerformDesc_107012082": "New Eridu มีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นทุกวัน ในนั้นมีประมาณ 10% เป็นเซอร์ไพรส์อย่างแท้จริง... ประมาณนั้น?", "Quest_VHSPerformDesc_107012083": "New Eridu มีเรื่องไม่คาดคิดเกิดขึ้นทุกวัน ในนั้นมีประมาณ 10% เป็นเซอร์ไพรส์อย่างแท้จริง... ประมาณนั้น?", "Quest_VHSPerformDesc_107022011": "คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ \"Cunning Hares\" คือ \"มีปัญหาไม่หยุดหย่อน\"", "Quest_VHSPerformDesc_107022021": "คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ \"Cunning Hares\" คือ \"มีปัญหาไม่หยุดหย่อน\"", "Quest_VHSPerformDesc_107022022": "คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ \"Cunning Hares\" คือ \"มีปัญหาไม่หยุดหย่อน\"", "Quest_VHSPerformDesc_107022023": "คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ \"Cunning Hares\" คือ \"มีปัญหาไม่หยุดหย่อน\"", "Quest_VHSPerformDesc_107022024": "คำที่มีความหมายใกล้เคียงกับ \"Cunning Hares\" คือ \"มีปัญหาไม่หยุดหย่อน\"", "Quest_VHSPerformDesc_107022031": "คติพจน์ของ \"Cunning Hares\" คือ \"ผลประโยชน์อยู่ที่ไหน พวกเราไปที่นั่น\"", "Quest_VHSPerformDesc_107022032": "คติพจน์ของ \"Cunning Hares\" คือ \"ผลประโยชน์อยู่ที่ไหน พวกเราไปที่นั่น\"", "Quest_VHSPerformDesc_107022041": "ในแหล่งกบดานที่ถูกทิ้งร้างใน Hollow จะมีมรดกของตระกูลที่สำคัญงั้นเหรอ?", "Quest_VHSPerformDesc_107022042": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า แม้จะลึกจนมองไม่เห็นก้นบึ้ง ก็ไม่มีท่าทีที่หวั่นเกรง", "Quest_VHSPerformDesc_107022051": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า แม้จะลึกจนมองไม่เห็นก้นบึ้ง ก็ไม่มีท่าทีที่หวั่นเกรง", "Quest_VHSPerformDesc_107022052": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "Quest_VHSPerformDesc_107022061": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "Quest_VHSPerformDesc_107022062": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "Quest_VHSPerformDesc_107022071": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "Quest_VHSPerformDesc_107022072": "เอเจนซี่สารพัดประโยชน์สุดเก๋า วัดความลึกของคำขอด้วยฝีเท้า", "Quest_VHSPerformDesc_107022073": "สิ่งที่ Proxy ทำได้คือหยุดรถไฟโดยไม่มีใครสังเกตเห็น", "Quest_VHSPerformDesc_107032011": "พอดีทั้งเวลาและสถานที่", "Quest_VHSPerformDesc_107032012": "เวลาที่เหมาะสม สถานที่ที่เหมาะสม เพื่อนเดินทางที่เหมาะสม", "Quest_VHSPerformDesc_107032013": "เวลาที่เหมาะสม สถานที่ที่เหมาะสม เพื่อนเดินทางที่เหมาะสม", "Quest_VHSPerformDesc_107032014": "ชุดยูนิฟอร์มที่ใส่ไม่สบาย รองเท้าทหารที่ไม่เหมาะสม... คนที่ไม่ควรปรากฏตัว", "Quest_VHSPerformDesc_107032015": "สิ่งที่ Proxy ทำได้คือหยุดรถไฟโดยไม่มีใครสังเกตเห็น", "Quest_VHSPerformDesc_107032016": "เวลาที่เหมาะสม สถานที่ที่เหมาะสม เพื่อนเดินทางที่เหมาะสม", "Quest_VHSPerformDesc_107032017": "เวลาที่เหมาะสม สถานที่ที่เหมาะสม เพื่อนเดินทางที่เหมาะสม", "Quest_VHSPerformDesc_107032018": "ชุดยูนิฟอร์มที่ใส่ไม่สบาย รองเท้าทหารที่ไม่เหมาะสม... คนที่ไม่ควรปรากฏตัว", "Quest_VHSPerformDesc_107032019": "แข่งกับเวลาเพื่อขัดขวางแผนการของ Vision Corporation", "Quest_VHSPerformDesc_107032020": "เมล็ดของการโกหกจะสามารถเบ่งบานเป็นดอกไม้ที่งดงามได้หรือ?", "Quest_VHSPerformDesc_107032021": "เรื่องราวที่ถูกปิดบังเหล่านั้น คือเหตุผลที่ทำให้เขาไม่กล้าพูดตั้งแต่แรกรึเปล่า?", "Quest_VHSPerformDesc_107032022": "สิ่งที่เหล่าผู้ค้นหาเจอ เป็นกับดักที่ร้ายกาจยิ่งกว่าวิญญาณ", "Quest_VHSPerformDesc_107032023": "เรื่องราวที่ถูกปิดบังเหล่านั้น คือเหตุผลที่ทำให้เขาไม่กล้าพูดตั้งแต่แรกรึเปล่า?", "Quest_VHSPerformDesc_107032031": "การวิ่งพล่านใน Hollow เป็นการตัดสินใจที่ฉลาดหรือไม่?", "Quest_VHSPerformDesc_107032032": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "Quest_VHSPerformDesc_107032041": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "Quest_VHSPerformDesc_107032042": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "Quest_VHSPerformDesc_107032051": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "Quest_VHSPerformDesc_107032052": "การหนีออกจาก Hollow ต้องมีดวง แต่การหนีออกจาก Hollow ได้ครั้งแล้วครั้งเล่าต้องมีฝีมือ", "Quest_VHSPerformDesc_107032061": "เรื่องดีๆ ไม่มาคู่ แต่เรื่องไม่ดีมักมาพร้อมกัน", "Quest_VHSPerformDesc_107032062": "สิ่งที่เหล่าผู้ค้นหาเจอ เป็นกับดักที่ร้ายกาจยิ่งกว่าวิญญาณ", "Quest_VHSPerformDesc_107032063": "สิ่งที่เหล่าผู้ค้นหาเจอ เป็นกับดักที่ร้ายกาจยิ่งกว่าวิญญาณ", "Quest_VHSPerformDesc_107032071": "แข่งกับเวลาเพื่อขัดขวางแผนการของ Vision Corporation", "Quest_VHSPerformDesc_107032072": "เมล็ดของการโกหกจะสามารถเบ่งบานเป็นดอกไม้ที่งดงามได้หรือ?", "Quest_VHSPerformDesc_107032073": "เมล็ดของความโกหก จะสามารถเบ่งบานเป็นดอกไม้ที่งดงามได้หรือ?", "Quest_VHSPerformDesc_107032081": "ในการจัดการกับคู่ต่อสู้ที่ทรงพลังก็จำเป็นต้องใช้วิธีที่เหนือจินตนาการ", "Quest_VHSPerformDesc_107032082": "เมื่อเคยผ่านการสูญเสีย ก็จะให้คุณค่ากับวันธรรมดาทั่วไปมากเป็นสองเท่า", "Quest_VHSPerformDesc_107032083": "ทุบหม้อข้าวหม้อแกง เพียงเพื่อล่มไม่เป็นท่า", "Quest_VHSPerformDesc_107032084": "เมล็ดของการโกหกจะสามารถเบ่งบานเป็นดอกไม้ที่งดงามได้หรือ?", "Quest_VHSPerformDesc_107032085": "คุณต้องเจอที่พักพิงของตัวเองใน New Eridu ได้อย่างแน่นอน", "Quest_VHSPerformDesc_107032086": "ในการจัดการกับคู่ต่อสู้ที่ทรงพลังก็จำเป็นต้องใช้วิธีที่เหนือจินตนาการ", "Quest_VHSPerformDesc_107032087": "ในการจัดการกับคู่ต่อสู้ที่ทรงพลังก็จำเป็นต้องใช้วิธีที่เหนือจินตนาการ", "Quest_VHSPerformDesc_107032088": "คุณต้องเจอที่พักพิงของตัวเองใน New Eridu ได้อย่างแน่นอน", "Quest_VHSPerformDesc_107042011": "แม้ไม่ควรต้องเลือกว่า \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" แต่ก็มักมีข้อยกเว้นอยู่เสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_107042012": "แม้ไม่ควรต้องเลือกว่า \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" แต่ก็มักมีข้อยกเว้นอยู่เสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_107042013": "แม้ไม่ควรต้องเลือกว่า \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" แต่ก็มักมีข้อยกเว้นอยู่เสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_107042014": "แม้ไม่ควรต้องเลือกว่า \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" แต่ก็มักมีข้อยกเว้นอยู่เสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_107042015": "แม้ไม่ควรต้องเลือกว่า \"ต้องการเงินหรือต้องการชีวิต\" แต่ก็มักมีข้อยกเว้นอยู่เสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_107042021": "Logic Core พัง ถูกอีเทอร์กัดกร่อน หรืออะไรอย่างอื่น...?", "Quest_VHSPerformDesc_107042022": "Logic Core พัง ถูกอีเทอร์กัดกร่อน หรืออะไรอย่างอื่น...?", "Quest_VHSPerformDesc_107042031": "ตามหา \"พ่อหนุ่มเสียงดัง\" คนหนึ่ง...", "Quest_VHSPerformDesc_107042032": "ตามหา \"พ่อหนุ่มเสียงดัง\" คนหนึ่ง...", "Quest_VHSPerformDesc_107042034": "ตามหา \"พ่อหนุ่มเสียงดัง\" คนหนึ่ง...", "Quest_VHSPerformDesc_107042041": "ร้องเรียกคำว่ารักสักครั้งในชีวิตที่ใจกลาง Hollow", "Quest_VHSPerformDesc_107042042": "ร้องเรียกคำว่ารักสักครั้งในชีวิตที่ใจกลาง Hollow", "Quest_VHSPerformDesc_107042044": "ร้องเรียกคำว่ารักสักครั้งในชีวิตที่ใจกลาง Hollow", "Quest_VHSPerformDesc_107042045": "ร้องเรียกคำว่ารักสักครั้งในชีวิตที่ใจกลาง Hollow", "Quest_VHSPerformDesc_107042051": "จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง ผู้แบกรับชะตาเสริมผนึกอันยิ่งใหญ่!", "Quest_VHSPerformDesc_107042052": "จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง ผู้แบกรับชะตาเสริมผนึกอันยิ่งใหญ่!", "Quest_VHSPerformDesc_107042053": "จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง ผู้แบกรับชะตาเสริมผนึกอันยิ่งใหญ่!", "Quest_VHSPerformDesc_107042055": "จอมลงทัณฑ์ผู้รู้แจ้ง ผู้แบกรับชะตาเสริมผนึกอันยิ่งใหญ่!", "Quest_VHSPerformDesc_107042061": "เราจะพูดถึงสิ่งที่เราไม่อยากจะยุ่งด้วยอย่างไรดี?", "Quest_VHSPerformDesc_107042062": "เราจะพูดถึงสิ่งที่เราไม่อยากจะยุ่งด้วยอย่างไรดี?", "Quest_VHSPerformDesc_107052011": "บางทีนี่อาจเป็นโอกาสสุดท้ายที่จะเรียกมัน", "Quest_VHSPerformDesc_107052012": "บางทีนี่อาจเป็นโอกาสสุดท้ายที่จะเรียกมัน", "Quest_VHSPerformDesc_107052021": "ร่างที่ไม่เหลียวหลังนั้น ชวนให้ผู้คนอกสั่นขวัญแขวน", "Quest_VHSPerformDesc_107052023": "ร่างที่ไม่เหลียวหลังนั้น ชวนให้ผู้คนอกสั่นขวัญแขวน", "Quest_VHSPerformDesc_107052024": "ความเงียบอันยาวนาน คือความกลัวการสูญเสียโดยสิ้นเชิง", "Quest_VHSPerformDesc_107052025": "ความเงียบอันยาวนาน คือความกลัวการสูญเสียโดยสิ้นเชิง", "Quest_VHSPerformDesc_107052031": "สิ่งที่รออยู่ในใจกลาง Hollow ไม่ใช่แค่ความจริงที่ฝุ่นเกาะ...", "Quest_VHSPerformDesc_107052032": "สิ่งที่รออยู่ในใจกลาง Hollow ไม่ใช่แค่ความจริงที่ฝุ่นเกาะ...", "Quest_VHSPerformDesc_107052033": "สิ่งที่รออยู่ในใจกลาง Hollow ไม่ใช่แค่ความจริงที่ฝุ่นเกาะ...", "Quest_VHSPerformDesc_107052041": "\"พ่อ ฉันยัง... จะเชื่อใจพ่อได้อีกไหม?\"", "Quest_VHSPerformDesc_107052042": "ความรู้สึกผิดแปลกที่ไม่สามารถสลัดทิ้ง เส้นด้ายที่ทอดยาวไปสู่จุดสิ้นสุดของเขาวงกต", "Quest_VHSPerformDesc_108012011": "\"ต้องทำยังไงให้กลายเป็นตัวเอง\" นี่คือปริศนาของชีวิต... อย่างที่มันควรเป็น", "Quest_VHSPerformDesc_108012012": "\"ต้องทำยังไงให้กลายเป็นตัวเอง\" นี่คือปริศนาของชีวิต... อย่างที่มันควรเป็น", "Quest_VHSPerformDesc_108012013": "การได้รับความเชื่อใจจากตัวตุ่นขี้ระแวง ต้องมีกี่ขั้นตอนกัน?", "Quest_VHSPerformDesc_108012014": "การได้รับความเชื่อใจจากตัวตุ่นขี้ระแวง ต้องมีกี่ขั้นตอนกัน?", "Quest_VHSPerformDesc_108012015": "การได้รับความเชื่อใจจากตัวตุ่นขี้ระแวง ต้องมีกี่ขั้นตอนกัน?", "Quest_VHSPerformDesc_108012017": "การได้รับความเชื่อใจจากตัวตุ่นขี้ระแวง ต้องมีกี่ขั้นตอนกัน?", "Quest_VHSPerformDesc_108012018": "เสียงปรบมือต้อนรับการกลับมาอย่างยิ่งใหญ่ ของแฝดที่มีฝีมือการแสดงมากยิ่งขึ้น", "Quest_VHSPerformDesc_108012021": "การรับมือกับเรื่องที่ไม่คาดคิดได้ ถึงจะไม่ละอายใจต่อค่าตอบแทนที่ได้รับ", "Quest_VHSPerformDesc_108012022": "Hollow ไม่มีทางให้ความท้าทายที่ข้ามผ่านไม่ได้แก่คุณ แต่มนุษย์ให้แน่นอน", "Quest_VHSPerformDesc_108012023": "Hollow ไม่มีทางให้ความท้าทายที่ข้ามผ่านไม่ได้แก่คุณ แต่มนุษย์ให้แน่นอน", "Quest_VHSPerformDesc_108012025": "Hollow ไม่มีทางให้ความท้าทายที่ข้ามผ่านไม่ได้แก่คุณ แต่มนุษย์ให้แน่นอน", "Quest_VHSPerformDesc_108012026": "ส่วนรวมขยายความเป็นปัจเจกบุคคล หรือทำลายความเป็นปัจเจกบุคคล?", "Quest_VHSPerformDesc_108012031": "จุดสิ้นสุดของความมืดมิด บางทีอาจเป็นความมืดที่ลึกล้ำยิ่งกว่า", "Quest_VHSPerformDesc_108012032": "จุดสิ้นสุดของความมืดมิด บางทีอาจเป็นความมืดที่ลึกล้ำยิ่งกว่า", "Quest_VHSPerformDesc_108012034": "จุดสิ้นสุดของความมืดมิด บางทีอาจเป็นความมืดที่ลึกล้ำยิ่งกว่า", "Quest_VHSPerformDesc_108012042": "เมื่อเปลี่ยนเป็นรุก ชัยชนะก็อยู่ไม่ไกล", "Quest_VHSPerformDesc_108012043": "เมื่อเปลี่ยนเป็นรุก ชัยชนะก็อยู่ไม่ไกล", "Quest_VHSPerformDesc_108012051": "ท้ายที่สุดแล้ว ข่าวลือก็เป็นเพียงแค่ข่าวลือ", "Quest_VHSPerformDesc_108012053": "ท้ายที่สุดแล้ว ข่าวลือก็เป็นเพียงแค่ข่าวลือ", "Quest_VHSPerformDesc_108012062": "ไม่ว่าจะทำซ้ำอีกกี่รอบ ก็ยังคงรู้สึกเศร้า", "Quest_VHSPerformDesc_108012063": "เย็นชา บิดเบือน เผ็ดร้อน... หลอกว่าชินชา จนกระทั่งชินชาจริงๆ", "Quest_VHSPerformDesc_108022011": "วิธีตอบแทนของแมวมีเป็นพันชนิด \"การเรียกทรัพย์เข้าบ้าน\" ดีที่สุด", "Quest_VHSPerformDesc_108022021": "เมื่อแมวออกล่า จะหยั่งเชิงและเล่นกับเหยื่อ... นี่คือสิ่งที่เป็นมาแต่เกิด", "Quest_VHSPerformDesc_108022023": "เมื่อแมวออกล่า จะหยั่งเชิงและเล่นกับเหยื่อ... นี่คือสิ่งที่เป็นมาแต่เกิด", "Quest_VHSPerformDesc_108022025": "เมื่อแมวออกล่า จะหยั่งเชิงและเล่นกับเหยื่อ... นี่คือสิ่งที่เป็นมาแต่เกิด", "Quest_VHSPerformDesc_108022026": "ครั้งที่แล้วที่แมวกับหนูเข้าใจตรงกันได้... มันก็แค่ครั้งที่แล้ว", "Quest_VHSPerformDesc_108022031": "เทียบกับการเรียนรู้ที่จะทำตามคำสั่งแล้ว แมวเก่งในด้านการสังเกต และลอกเลียนมากกว่า", "Quest_VHSPerformDesc_108022032": "Nekomata \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ที่องอาจสง่าผ่าเผย!", "Quest_VHSPerformDesc_108022033": "Nekomata \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ที่องอาจสง่าผ่าเผย!", "Quest_VHSPerformDesc_108022034": "Nekomata \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ที่องอาจสง่าผ่าเผย!", "Quest_VHSPerformDesc_108022035": "Nekomata \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ที่องอาจสง่าผ่าเผย!", "Quest_VHSPerformDesc_108022037": "Nekomata \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ที่องอาจสง่าผ่าเผย!", "Quest_VHSPerformDesc_108022038": "Nekomata \"เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" ที่องอาจสง่าผ่าเผย!", "Quest_VHSPerformDesc_108022041": "การตัดสินใจเลือกในยามอันตราย จึงจะแสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformDesc_108022042": "การตัดสินใจเลือกในยามอันตราย จึงจะแสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformDesc_108022043": "การตัดสินใจเลือกในยามอันตราย จึงจะแสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformDesc_108022044": "การตัดสินใจเลือกในยามอันตราย จึงจะแสดงให้เห็นถึงธรรมชาติที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformDesc_108022051": "ถ้าหากมีคนคิดว่าแมวนั้นอ่อนแอ... งั้นเขาต้องเจอดีแน่นอน", "Quest_VHSPerformDesc_108022053": "ถ้าหากมีคนคิดว่าแมวนั้นอ่อนแอ... งั้นเขาต้องเจอดีแน่นอน", "Quest_VHSPerformDesc_108022054": "ฉันก็เคยรอผู้ที่จะมายืนตรงหน้าฉัน และสอนให้ฉันเป็นคนที่สุดยอดยิ่งขึ้น", "Quest_VHSPerformDesc_108022061": "โปรดอย่าปลูกฝังแนวคิดแบบเหมารวม ที่มีต่อมนุษย์สัตว์วงศ์แมวไปมากกว่านี้เลย!", "Quest_VHSPerformDesc_108032011": "คนเรามักจะคาดหวังเรื่องราวน่าสนใจใหม่ๆ อยู่ตลอด", "Quest_VHSPerformDesc_108032012": "เรื่องที่คาดไม่ถึงมาก่อนเรื่องเซอร์ไพรส์", "Quest_VHSPerformDesc_108032014": "ผู้นำทางที่หลงทาง จะนำทางตัวเองได้ไหม?", "Quest_VHSPerformDesc_108032016": "ที่ New Eridu การใช้ชีวิตก็คือการผจญภัยแล้ว", "Quest_VHSPerformDesc_1221030101": "การพิจารณาคดีของ Vision Corporation ใกล้จะเริ่มขึ้นแล้ว แต่จู่ๆ Nicole ก็มาหาอย่างกะทันหัน พร้อมกับข่าวเกี่ยวกับ Rain ด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030102": "การพิจารณาคดีของ Vision Corporation ใกล้จะเริ่มขึ้นแล้ว แต่จู่ๆ Nicole ก็มาหาอย่างกะทันหัน พร้อมกับข่าวเกี่ยวกับ Rain ด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030103": "การพิจารณาคดีของ Vision Corporation ใกล้จะเริ่มขึ้นแล้ว แต่จู่ๆ Nicole ก็มาหาอย่างกะทันหัน พร้อมกับข่าวเกี่ยวกับ Rain ด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030201": "Ballet Twins ที่ถูกกลืนหายไปใน Hollow จะใช่ที่ที่ Rain ส่งข้อความมาจริงๆ เหรอ...", "Quest_VHSPerformDesc_1221030202": "สายตาลึกลับที่ดูคลุมเครือ จะนำพาศัตรู หรือคู่หูใหม่มากันนะ?", "Quest_VHSPerformDesc_1221030204": "สายตาลึกลับที่ดูคลุมเครือ จะนำพาศัตรู หรือคู่หูใหม่มากันนะ?", "Quest_VHSPerformDesc_1221030205": "สายตาลึกลับที่ดูคลุมเครือ จะนำพาศัตรู หรือคู่หูใหม่มากันนะ?", "Quest_VHSPerformDesc_1221030301": "เมื่อรู้จักกับเพื่อนร่วมงานคนใหม่ ก็อย่าลืมเพื่อนเก่าๆ ที่อยู่เคียงข้างกันมาตลอด", "Quest_VHSPerformDesc_1221030302": "เมื่อรู้จักกับเพื่อนร่วมงานคนใหม่ ก็อย่าลืมเพื่อนเก่าๆ ที่อยู่เคียงข้างกันมาตลอด", "Quest_VHSPerformDesc_1221030401": "ดูเหมือนจะมีเบื้องลึกเบื้องหลังเกี่ยวกับงานบำรุงรักษาอาคารของ Victoria Housekeeping...", "Quest_VHSPerformDesc_1221030403": "ดูเหมือนจะมีเบื้องลึกเบื้องหลังเกี่ยวกับงานบำรุงรักษาอาคารของ Victoria Housekeeping...", "Quest_VHSPerformDesc_1221030502": "ดูเหมือนข่าวลือเกี่ยวกับ Ballet Twins จะเป็นเรื่องจริง แต่สิ่งที่ต้องทำเป็นอันดับแรกคือ ต้องผ่านโถงทางเดินกลางไปให้ได้ ก่อนที่จะไฟดับ", "Quest_VHSPerformDesc_1221030503": "ดูเหมือนข่าวลือเกี่ยวกับ Ballet Twins จะเป็นเรื่องจริง แต่สิ่งที่ต้องทำเป็นอันดับแรกคือ ต้องผ่านโถงทางเดินกลางไปให้ได้ ก่อนที่จะไฟดับ", "Quest_VHSPerformDesc_1221030601": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030602": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030603": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030604": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030605": "เพื่อให้ตึกกลับมามีไฟฟ้าใช้งาน ทุกคนจึงออกเดินทางอีกครั้ง แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "Quest_VHSPerformDesc_1221030701": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "Quest_VHSPerformDesc_1221030703": "อันตรายมาแล้ว ความจริงยังคงเลือนราง", "Quest_VHSPerformDesc_1221030801": "เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ความร่วมมือของ Victoria Housekeeping ไม่ราบรื่นเช่นกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1221030802": "เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ความร่วมมือของ Victoria Housekeeping ไม่ราบรื่นเช่นกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1221030803": "เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นอย่างกะทันหัน ทำให้ความร่วมมือของ Victoria Housekeeping ไม่ราบรื่นเช่นกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1221030901": "ดูเหมือนว่า \"การช่วย Rain\" จะไม่ใช่จุดสิ้นสุดของการเดินทางที่อันตรายนี้", "Quest_VHSPerformDesc_1221030903": "ดูเหมือนว่า \"การช่วย Rain\" จะไม่ใช่จุดสิ้นสุดของการเดินทางที่อันตรายนี้", "Quest_VHSPerformDesc_1221030904": "ดูเหมือนว่า \"การช่วย Rain\" จะไม่ใช่จุดสิ้นสุดของการเดินทางที่อันตรายนี้", "Quest_VHSPerformDesc_1221031002": "ด้วยความพยายามของ Victoria Housekeeping ในที่สุด Rain ก็ได้รับการช่วยเหลือ แต่เรือเหาะกำลังตกอยู่ในอันตราย...", "Quest_VHSPerformDesc_1221031003": "ด้วยความพยายามของ Victoria Housekeeping ในที่สุด Rain ก็ได้รับการช่วยเหลือ แต่เรือเหาะกำลังตกอยู่ในอันตราย...", "Quest_VHSPerformDesc_1221031101": "ช่วงเวลาวิกฤตอันใหญ่หลวง คือช่วงเวลาที่เราต้องร่วมแรงร่วมใจกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1221031103": "ช่วงเวลาวิกฤตอันใหญ่หลวง คือช่วงเวลาที่เราต้องร่วมแรงร่วมใจกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1221031104": "ช่วงเวลาวิกฤตอันใหญ่หลวง คือช่วงเวลาที่เราต้องร่วมแรงร่วมใจกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1221031201": "Rain นำรหัสหน่วยเก็บข้อมูลที่ถอดรหัสแล้วมาด้วย พร้อมกับปริศนาใหม่", "Quest_VHSPerformDesc_1221031202": "Rain นำรหัสหน่วยเก็บข้อมูลที่ถอดรหัสแล้วมาด้วย พร้อมกับปริศนาใหม่", "Quest_VHSPerformDesc_1221031203": "Rain นำรหัสหน่วยเก็บข้อมูลที่ถอดรหัสแล้วมาด้วย พร้อมกับปริศนาใหม่", "Quest_VHSPerformDesc_1221031204": "Rain นำรหัสหน่วยเก็บข้อมูลที่ถอดรหัสแล้วมาด้วย พร้อมกับปริศนาใหม่", "Quest_VHSPerformDesc_1221040101": "ดินแดนรกร้างที่ห่างไกลจากเมือง เรื่องราวใหม่ยังคงดำเนินต่อที่นี่", "Quest_VHSPerformDesc_1221040102": "ดินแดนรกร้างที่ห่างไกลจากเมือง เรื่องราวใหม่ยังคงดำเนินต่อที่นี่", "Quest_VHSPerformDesc_1221040103": "ดินแดนรกร้างที่ห่างไกลจากเมือง เรื่องราวใหม่ยังคงดำเนินต่อที่นี่", "Quest_VHSPerformDesc_1221040104": "ดินแดนรกร้างที่ห่างไกลจากเมือง เรื่องราวใหม่ยังคงดำเนินต่อที่นี่", "Quest_VHSPerformDesc_1221040105": "ดินแดนรกร้างที่ห่างไกลจากเมือง เรื่องราวใหม่ยังคงดำเนินต่อที่นี่", "Quest_VHSPerformDesc_1221040201": "การเดินทางอันเงียบสงบถูกทำลายโดยไม่คาดคิด แต่ความจริงของเรื่องนี้กลับไม่ธรรมดา", "Quest_VHSPerformDesc_1221040202": "การเดินทางอันเงียบสงบถูกทำลายโดยไม่คาดคิด แต่ความจริงของเรื่องนี้กลับไม่ธรรมดา", "Quest_VHSPerformDesc_1221040203": "การเดินทางอันเงียบสงบถูกทำลายโดยไม่คาดคิด แต่ความจริงของเรื่องนี้กลับไม่ธรรมดา", "Quest_VHSPerformDesc_1221040204": "การเดินทางอันเงียบสงบถูกทำลายโดยไม่คาดคิด แต่ความจริงของเรื่องนี้กลับไม่ธรรมดา", "Quest_VHSPerformDesc_1221040301": "จุดเริ่มต้นของตำนานฮีโร่ การต่อสู้เพื่อเกียรติยศและผลประโยชน์", "Quest_VHSPerformDesc_1221040302": "จุดเริ่มต้นของตำนานฮีโร่ การต่อสู้เพื่อเกียรติยศและผลประโยชน์", "Quest_VHSPerformDesc_1221040303": "จุดเริ่มต้นของตำนานฮีโร่ การต่อสู้เพื่อเกียรติยศและผลประโยชน์", "Quest_VHSPerformDesc_1221040304": "จุดเริ่มต้นของตำนานฮีโร่ การต่อสู้เพื่อเกียรติยศและผลประโยชน์", "Quest_VHSPerformDesc_1221040305": "จุดเริ่มต้นของตำนานฮีโร่ การต่อสู้เพื่อเกียรติยศและผลประโยชน์", "Quest_VHSPerformDesc_1221040306": "จุดเริ่มต้นของตำนานฮีโร่ การต่อสู้เพื่อเกียรติยศและผลประโยชน์", "Quest_VHSPerformDesc_1221040401": "แชมป์ไร้พ่ายที่ถ่อมตัวคนนั้น กลายเป็นหนามยอกอกของใคร?", "Quest_VHSPerformDesc_1221040402": "แชมป์ไร้พ่ายที่ถ่อมตัวคนนั้น กลายเป็นหนามยอกอกของใคร?", "Quest_VHSPerformDesc_1221040403": "แชมป์ไร้พ่ายที่ถ่อมตัวคนนั้น กลายเป็นหนามยอกอกของใคร?", "Quest_VHSPerformDesc_1221040404": "แชมป์ไร้พ่ายที่ถ่อมตัวคนนั้น กลายเป็นหนามยอกอกของใคร?", "Quest_VHSPerformDesc_1221040405": "แชมป์ไร้พ่ายที่ถ่อมตัวคนนั้น กลายเป็นหนามยอกอกของใคร?", "Quest_VHSPerformDesc_1221040501": "อยู่ใน Outer Ring ก็ควรรู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040502": "อยู่ใน Outer Ring ก็ควรรู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040503": "อยู่ใน Outer Ring ก็ควรรู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040504": "อยู่ใน Outer Ring ก็ควรรู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040505": "อยู่ใน Outer Ring ก็ควรรู้หลบเป็นปีก รู้หลีกเป็นหาง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040601": "สิ่งที่น่ากลัวยิ่งกว่าศัตรู คือมิตรที่ไว้ใจไม่ได้", "Quest_VHSPerformDesc_1221040602": "สิ่งที่น่ากลัวยิ่งกว่าศัตรู คือมิตรที่ไว้ใจไม่ได้", "Quest_VHSPerformDesc_1221040701": "กฎของเมอร์ฟีใช้ได้ผลเสมอ เว้นแต่จะมีใครที่บอกความจริงอีกอย่าง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040702": "กฎของเมอร์ฟีใช้ได้ผลเสมอ เว้นแต่จะมีใครที่บอกความจริงอีกอย่าง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040703": "กฎของเมอร์ฟีใช้ได้ผลเสมอ เว้นแต่จะมีใครที่บอกความจริงอีกอย่าง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040704": "กฎของเมอร์ฟีใช้ได้ผลเสมอ เว้นแต่จะมีใครที่บอกความจริงอีกอย่าง", "Quest_VHSPerformDesc_1221040801": "ความขัดแย้งได้คลี่คลายลงอย่างสันติ แต่ผลที่ตามมาของมัน จะยังคงอยู่เป็นเวลานาน", "Quest_VHSPerformDesc_1221040802": "ความขัดแย้งได้คลี่คลายลงอย่างสันติ แต่ผลที่ตามมาของมัน จะยังคงอยู่เป็นเวลานาน", "Quest_VHSPerformDesc_1221040803": "ความขัดแย้งได้คลี่คลายลงอย่างสันติ แต่ผลที่ตามมาของมัน จะยังคงอยู่เป็นเวลานาน", "Quest_VHSPerformDesc_1221040804": "ความขัดแย้งได้คลี่คลายลงอย่างสันติ แต่ผลที่ตามมาของมัน จะยังคงอยู่เป็นเวลานาน", "Quest_VHSPerformDesc_1221040805": "ความขัดแย้งได้คลี่คลายลงอย่างสันติ แต่ผลที่ตามมาของมัน จะยังคงอยู่เป็นเวลานาน", "Quest_VHSPerformDesc_1221040901": "เหตุการณ์อันยิ่งใหญ่ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว แต่กลับไม่ใช่การประลองอย่างที่คาดไว้...", "Quest_VHSPerformDesc_1221040902": "เหตุการณ์อันยิ่งใหญ่ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว แต่กลับไม่ใช่การประลองอย่างที่คาดไว้...", "Quest_VHSPerformDesc_1221040903": "เหตุการณ์อันยิ่งใหญ่ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว แต่กลับไม่ใช่การประลองอย่างที่คาดไว้...", "Quest_VHSPerformDesc_1221040904": "เหตุการณ์อันยิ่งใหญ่ได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว แต่กลับไม่ใช่การประลองอย่างที่คาดไว้...", "Quest_VHSPerformDesc_1221041001": "\"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221041002": "\"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221041003": "\"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221041004": "\"ตกสู่ทะเลเพลิง และกลับมาอย่างฮีโร่\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221041101": "ได้เวลาเดินทางกลับบ้านแล้ว... ใช่แล้ว \"กลับบ้าน\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221041102": "ได้เวลาเดินทางกลับบ้านแล้ว... ใช่แล้ว \"กลับบ้าน\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221041103": "ได้เวลาเดินทางกลับบ้านแล้ว... ใช่แล้ว \"กลับบ้าน\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221510101": "คนเลี้ยงแกะแวะมาหาตอนกลางดึก พร้อมกับคำขอที่ \"Phaethon\" ไม่อาจปฏิเสธได้", "Quest_VHSPerformDesc_1221510102": "คนเลี้ยงแกะแวะมาหาตอนกลางดึก พร้อมกับคำขอที่ \"Phaethon\" ไม่อาจปฏิเสธได้", "Quest_VHSPerformDesc_1221510201": "ความสามารถของ \"ผู้เชี่ยวชาญพื้นบ้าน\" จะได้รับการยอมรับจากผู้ประเมินของสมาคมหรือไม่?", "Quest_VHSPerformDesc_1221510202": "ความสามารถของ \"ผู้เชี่ยวชาญพื้นบ้าน\" จะได้รับการยอมรับจากผู้ประเมินของสมาคมหรือไม่?", "Quest_VHSPerformDesc_1221510204": "เสียงอันแหลมคมของ \"เครื่องวัดเขตแดน\" เป็นเพลงประกอบของ Ethereal ที่แสนอันตราย", "Quest_VHSPerformDesc_1221510205": "เสียงอันแหลมคมของ \"เครื่องวัดเขตแดน\" เป็นเพลงประกอบของ Ethereal ที่แสนอันตราย", "Quest_VHSPerformDesc_1221510301": "เป้าหมายที่อันตราย ปล่อยให้ \"มืออาชีพ\" จัดการเถอะ", "Quest_VHSPerformDesc_1221510302": "เป้าหมายที่อันตราย ปล่อยให้ \"มืออาชีพ\" จัดการเถอะ", "Quest_VHSPerformDesc_1221510304": "เป้าหมายที่อันตราย ปล่อยให้ \"มืออาชีพ\" จัดการเถอะ", "Quest_VHSPerformDesc_1221520101": "กองรักษาความมั่นคงมีหน้าที่ให้บริการประชาชนในเรื่องต่างๆ และยังให้ความช่วยเหลือแก่คนที่ต้องการความช่วยเหลืออีกด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1221520102": "กองรักษาความมั่นคงมีหน้าที่ให้บริการประชาชนในเรื่องต่างๆ และยังให้ความช่วยเหลือแก่คนที่ต้องการความช่วยเหลืออีกด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1221520103": "กองรักษาความมั่นคงมีหน้าที่ให้บริการประชาชนในเรื่องต่างๆ และยังให้ความช่วยเหลือแก่คนที่ต้องการความช่วยเหลืออีกด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1221520104": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกสืบสวน ต้องรับผิดชอบการจับกุมคนร้าย และกิจกรรมโปรโมตที่ดูไม่สำคัญเช่นกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1221520201": "ดวงตาของ Bangboo บันทึกเรื่องราวตอนเจอกันครั้งแรกเอาไว้แล้ว แต่เรื่องนี้ไม่ควรให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงรู้จะดีกว่า", "Quest_VHSPerformDesc_1221520202": "ดวงตาของ Bangboo บันทึกเรื่องราวตอนเจอกันครั้งแรกเอาไว้แล้ว แต่เรื่องนี้ไม่ควรให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงรู้จะดีกว่า", "Quest_VHSPerformDesc_1221520203": "ดวงตาของ Bangboo บันทึกเรื่องราวตอนเจอกันครั้งแรกเอาไว้แล้ว แต่เรื่องนี้ไม่ควรให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงรู้จะดีกว่า", "Quest_VHSPerformDesc_1221520301": "สิ่งที่ยากกว่าการไล่ล่าคนร้ายก็คือ การได้รับความไว้วางใจจากผู้อื่น และสิ่งที่โหดร้ายยิ่งกว่าการไม่มีฮีโร่ก็คือ การสูญเสียฮีโร่ไป", "Quest_VHSPerformDesc_1221520302": "สิ่งที่ยากกว่าการไล่ล่าคนร้ายก็คือ การได้รับความไว้วางใจจากผู้อื่น และสิ่งที่โหดร้ายยิ่งกว่าการไม่มีฮีโร่ก็คือ การสูญเสียฮีโร่ไป", "Quest_VHSPerformDesc_1221520303": "สิ่งที่ยากกว่าการไล่ล่าคนร้ายก็คือ การได้รับความไว้วางใจจากผู้อื่น และสิ่งที่โหดร้ายยิ่งกว่าการไม่มีฮีโร่ก็คือ การสูญเสียฮีโร่ไป", "Quest_VHSPerformDesc_1221520401": "คดีเล็กๆ นี้ อาจจะเปลี่ยนชีวิตของ Bangboo ไปตลอดกาล", "Quest_VHSPerformDesc_1221520402": "คดีเล็กๆ นี้ อาจจะเปลี่ยนชีวิตของ Bangboo ไปตลอดกาล", "Quest_VHSPerformDesc_1221520403": "เบาะแสเล็กๆ น้อยๆ อาจจะเป็นตัวตัดสินคดีก็เป็นได้", "Quest_VHSPerformDesc_1221520404": "เบาะแสเล็กๆ น้อยๆ อาจจะเป็นตัวตัดสินคดีก็เป็นได้", "Quest_VHSPerformDesc_1221520405": "เบาะแสเล็กๆ น้อยๆ อาจจะเป็นตัวตัดสินคดีก็เป็นได้", "Quest_VHSPerformDesc_1221520501": "เวลาที่ช่วยเหลือเพื่อนเล็กๆ น้อยๆ ก็ต้องปกปิดความเคลื่อนไหวของตัวเองไว้ให้ดี", "Quest_VHSPerformDesc_1221520502": "เวลาที่ช่วยเหลือเพื่อนเล็กๆ น้อยๆ ก็ต้องปกปิดความเคลื่อนไหวของตัวเองไว้ให้ดี", "Quest_VHSPerformDesc_1221520504": "เวลาที่ช่วยเหลือเพื่อนเล็กๆ น้อยๆ ก็ต้องปกปิดความเคลื่อนไหวของตัวเองไว้ให้ดี", "Quest_VHSPerformDesc_1221520505": "เวลาที่ช่วยเหลือเพื่อนเล็กๆ น้อยๆ ก็ต้องปกปิดความเคลื่อนไหวของตัวเองไว้ให้ดี", "Quest_VHSPerformDesc_1221530101": "วิกฤตที่แท้จริงปรากฏขึ้น เมื่อต้องเผชิญหน้ากับ \"เกียรติยศ\" และ \"ความรับผิดชอบ\" เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะเลือกอย่างไร...", "Quest_VHSPerformDesc_1221530102": "วิกฤตที่แท้จริงปรากฏขึ้น เมื่อต้องเผชิญหน้ากับ \"เกียรติยศ\" และ \"ความรับผิดชอบ\" เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะเลือกอย่างไร...", "Quest_VHSPerformDesc_1221530103": "วิกฤตที่แท้จริงปรากฏขึ้น เมื่อต้องเผชิญหน้ากับ \"เกียรติยศ\" และ \"ความรับผิดชอบ\" เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะเลือกอย่างไร...", "Quest_VHSPerformDesc_1221530201": "ใน Hollow ที่เต็มไปด้วยอันตราย ใครคือนักล่า ใครคือเหยื่อ?", "Quest_VHSPerformDesc_1221530203": "ใน Hollow ที่เต็มไปด้วยอันตราย ใครคือนักล่า ใครคือเหยื่อ?", "Quest_VHSPerformDesc_1221530205": "ใน Hollow ที่เต็มไปด้วยอันตราย ใครคือนักล่า ใครคือเหยื่อ?", "Quest_VHSPerformDesc_1221530301": "หรือบางทีความเชื่อเดียวกัน อาจทำให้เราลืมตัวตนของกันและกันไปได้ชั่วคราว", "Quest_VHSPerformDesc_1221530302": "หรือบางทีความเชื่อเดียวกัน อาจทำให้เราลืมตัวตนของกันและกันไปได้ชั่วคราว", "Quest_VHSPerformDesc_1221530303": "หรือบางทีความเชื่อเดียวกัน อาจทำให้เราลืมตัวตนของกันและกันไปได้ชั่วคราว", "Quest_VHSPerformDesc_1221530304": "หรือบางทีความเชื่อเดียวกัน อาจทำให้เราลืมตัวตนของกันและกันไปได้ชั่วคราว", "Quest_VHSPerformDesc_1221530402": "พอหลักฐานสำคัญกลับคืนสู่เจ้าของแล้ว เจ้าหน้าที่ความมั่นคงก็ได้รู้ความลับเล็กๆ ของ \"Phaethon\"", "Quest_VHSPerformDesc_1221530501": "แม้จะพูดไม่ได้ แต่ \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" ที่ร่วมมือกันอย่างดีในครั้งนี้ จะถูกจดจำขึ้นใจ", "Quest_VHSPerformDesc_1221530502": "แม้จะพูดไม่ได้ แต่ \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\" ที่ร่วมมือกันอย่างดีในครั้งนี้ จะถูกจดจำขึ้นใจ", "Quest_VHSPerformDesc_1221530503": "เรื่องเก่ายังไม่จบลง แผนร้ายใหม่กำลังจะเกิดขึ้น", "Quest_VHSPerformDesc_1222030151": "กระแสปังแต่รายได้ไม่ดี", "Quest_VHSPerformDesc_1222030152": "มุ่งมั่นสู่ความสำเร็จอันยิ่งใหญ่... ถ้าคุณรอดพ้นจากอุปสรรคที่ความมุ่งมั่นนำพามาได้ล่ะก็", "Quest_VHSPerformDesc_1222030153": "การมองข้ามเป็นความเย็นชาขั้นสูงสุด...", "Quest_VHSPerformDesc_1222030251": "ถ้าเปลี่ยนมุมมอง เครื่องจักรก็น่ารักได้เหมือนกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1222030252": "ผู้สนับสนุนและผู้ดูหมิ่นของอัจฉริยะมักจะมีมากพอๆ กัน", "Quest_VHSPerformDesc_1222030253": "ผู้สนับสนุนและผู้ดูหมิ่นของอัจฉริยะมักจะมีมากพอๆ กัน", "Quest_VHSPerformDesc_1222030351": "แชมเปญควรเก็บไว้เปิดบนเวทีมอบรางวัล", "Quest_VHSPerformDesc_1222030352": "แชมเปญควรเก็บไว้เปิดบนเวทีมอบรางวัล", "Quest_VHSPerformDesc_1222030353": "การลงมือที่เรียบง่าย ย่อมดีกว่าถ้อยคำที่สวยงาม", "Quest_VHSPerformDesc_1222030354": "...ต้องสามารถสร้าง \"ปาฏิหาริย์\" ได้ ถึงจะเหมาะสมกับฉายา \"แม่มด\"", "Quest_VHSPerformDesc_1222030355": "...ต้องสามารถสร้าง \"ปาฏิหาริย์\" ได้ ถึงจะเหมาะสมกับฉายา \"แม่มด\"", "Quest_VHSPerformDesc_1222040101": "ดูเหมือน Koleda จะไม่ใช่คนที่เหมาะจะเป็นนักเรียนประถมที่สุดในโลก...", "Quest_VHSPerformDesc_1222040102": "Belobog Industries ไม่มีทางนิ่งเฉยกับ \"เรื่องไร้สาระ\" นอกเหนือจากสัญญาก่อสร้างหรอก", "Quest_VHSPerformDesc_1222040103": "งานบางอย่างก็จำเป็นต้องทำให้สำเร็จอย่างลับๆ... และต้องเร็วด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1222040104": "เพื่อนสมัยประถมยังจำคุณได้อยู่มั้ย?", "Quest_VHSPerformDesc_1222040105": "Grace ค้นพบความสามารถพิเศษใหม่แล้ว", "Quest_VHSPerformDesc_1222040201": "อนาคตของ New Eridu... มาพร้อมกับ Hollow ที่อันตราย", "Quest_VHSPerformDesc_1222040202": "เวลาที่มีเรื่องน่าสงสัย การบุ่มบ่ามไม่ใช่ทางเลือกที่ดี", "Quest_VHSPerformDesc_1222040203": "ไม่ใช่เรื่องแปลกที่ผู้คนจะภูมิใจกับการเดินท่องอยู่ในพื้นที่สีเทาด้วย \"ความสามารถ\" ของตัวเอง", "Quest_VHSPerformDesc_1222040205": "พวกเรามักจะคุ้นชินกับเรื่องไม่คาดฝันเสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_1222040207": "ความสามารถในการลำดับความสำคัญ ถือเป็นปัญญาอย่างหนึ่ง", "Quest_VHSPerformDesc_1222040301": "ทุกนาทีมีค่าต้องหวงแหนเอาไว้", "Quest_VHSPerformDesc_1222040303": "ฉันไม่ชอบผู้ใหญ่ แล้วก็ไม่ชอบถูกมองว่าเป็นเด็กด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1222040305": "ความซับซ้อนที่จำเป็น อาจถูกประเมินสูงเกินไป", "Quest_VHSPerformDesc_1222040307": "ใครกันแน่ที่ \"ไม่เข้าใจโลกของผู้ใหญ่\"?", "Quest_VHSPerformDesc_1222040308": "โลกนี้อาจจะไม่สมบูรณ์แบบพอ...", "Quest_VHSPerformDesc_1222040309": "แต่โชคดีที่เมฆดำยังมีขอบสีทอง", "Quest_VHSPerformDesc_1222050101": "จดหมายเตือนการก่ออาชญากรรมที่แสนประหลาด มาพร้อมกับเรื่องราวที่ถูกปกปิดมานาน", "Quest_VHSPerformDesc_1222050103": "คุณเองก็เคยฝันอยากจะเป็น \"คนพิเศษ\" ใช่มั้ย?", "Quest_VHSPerformDesc_1222050104": "มนุษย์มักจะคิดว่าตัวเองเป็นฝ่าย \"ถูก\"", "Quest_VHSPerformDesc_1222050201": "สักวันหนึ่ง ชีวิตประจำวันที่เคยน่าเบื่อหน่าย จะกลายเป็นสิ่งที่เอื้อมไม่ถึง", "Quest_VHSPerformDesc_1222050202": "ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน ความทรงจำนี้จะตามติดเราเป็นเงาตลอดไป", "Quest_VHSPerformDesc_1222050203": "ทำไม Lycaon ถึงชำนาญขนาดนี้?", "Quest_VHSPerformDesc_1222050204": "\"ผมจะช่วยคุณทำให้สำเร็จ\"", "Quest_VHSPerformDesc_1222050302": "\"หัวหน้าพ่อบ้านไม่มีวันที่จะทรยศต่อเจ้านาย\"", "Quest_VHSPerformDesc_1222050303": "เรื่องบางเรื่อง ต้องประสบด้วยตัวเองถึงจะเรียนรู้ได้", "Quest_VHSPerformDesc_1222050305": "อย่าเอาแต่พูดถึงชื่อนี้ตลอดเวลาเลย", "Quest_VHSPerformDesc_1222050306": "นี่แหละคือ \"ความยุติธรรม\"", "Quest_VHSPerformDesc_1222050307": "คุณสามารถเป็นคนที่ตัวเองอยากจะเป็นได้เสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_1222050308": "ทุกคนต่างก็มีอดีต เขาเองก็เหมือนกัน", "Quest_VHSPerformDesc_1222060101": "ลูกค้าพิเศษ คำขอแปลกประหลาด นำพาให้ Rina มาเคาะประตูร้านวิดีโอ", "Quest_VHSPerformDesc_1222060102": "คุณยายเปลี่ยนใจแบบตรงๆ และรวดเร็วมาก เป็นเพราะตั้งใจ หรือว่าเข้าใจผิดกันแน่นะ?", "Quest_VHSPerformDesc_1222060103": "วิธีที่ปลอดภัยที่สุด คือ ถ่ายภาพ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งที่ต้องสงสัย\" ทั้งหมดบนถนนเอาไว้", "Quest_VHSPerformDesc_1222060104": "มี \"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" อันใหม่โผล่ขึ้นมาจากคลื่น มาพร้อมกับเบาะแสที่ถูกซ่อนไว้ในข่าวเก่า", "Quest_VHSPerformDesc_1222060201": "โฆษณา \"Invasion: Next Gen\" ถ่ายทำได้ดีจริงๆย แต่ไม่ถึงขั้นที่คิดว่ามันเป็นเรื่องจริงหรอกมั้ง...", "Quest_VHSPerformDesc_1222060202": "สุดท้าย คุณยาย Leisha ก็เหนื่อยล้าทั้งกายและใจ", "Quest_VHSPerformDesc_1222060203": "การกัดกร่อนนั้น จะทิ้งรอยแผลที่ตื้นลึกไว้มากมาย บางแผลก็ตราตรึงใจ", "Quest_VHSPerformDesc_1222060301": "เป็นข่าวเก่าอีกแล้ว อีกทั้งยังเกิดขึ้นเมื่อ 41 ปีที่แล้วอีก นี่ไม่ใช่เรื่องบังเอิญแน่ๆ", "Quest_VHSPerformDesc_1222060302": "ซากปรักหักพังที่ไม่รู้จัก แต่กลับคุ้นเคยเป็นอย่างดีในความทรงจำ", "Quest_VHSPerformDesc_1222060303": "41 ปีที่แล้ว การเกิดขึ้นของภัยพิบัติ การสละสิทธิ์ และนางพยาบาลคนหนึ่ง", "Quest_VHSPerformDesc_1222060304": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไม่เคยจากไปไหน พวกเขาแค่เติบโตขึ้น", "Quest_VHSPerformDesc_1222060306": "ดูเหมือนความทรงจำที่สำคัญจะฟื้นคืนกลับมาแล้ว แต่ก็ดูเหมือนว่ามันกำลังจะหายไปในไม่ช้า...", "Quest_VHSPerformDesc_1222060307": "คำสัญญาในการ \"ตามหาแป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไม่เพียงใช้กับ Rina กับคุณยายเท่านั้น แต่ยังใช้กับ Rina และพวกเราด้วย", "Quest_VHSPerformDesc_1222070101": "สิ่งที่เหมือนกันของภารกิจจู่โจมกับทริปฤดูใบไม้ผลิก็คือ ทำให้คนนอนไม่หลับในคืนก่อนเดินทาง", "Quest_VHSPerformDesc_1222070102": "สิ่งที่เหมือนกันของภารกิจจู่โจมกับทริปฤดูใบไม้ผลิก็คือ ทำให้คนนอนไม่หลับในคืนก่อนเดินทาง", "Quest_VHSPerformDesc_1222070201": "วันพรุ่งนี้ กับเรื่องไม่คาดฝัน หรือว่ามีดบินของมนุษย์สัตว์วงศ์หนู อะไรจะมาถึงก่อนกันนะ?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070202": "วันพรุ่งนี้ กับเรื่องไม่คาดฝัน หรือว่ามีดบินของมนุษย์สัตว์วงศ์หนู อะไรจะมาถึงก่อนกันนะ?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070203": "วันพรุ่งนี้ กับเรื่องไม่คาดฝัน หรือว่ามีดบินของมนุษย์สัตว์วงศ์หนู อะไรจะมาถึงก่อนกันนะ?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070204": "จุดประสงค์ของการรักษาความลับ ก็เพื่อให้การแสดงสมจริงยิ่งขึ้น ไม่ใช่เพื่อให้กลายเป็นจริง", "Quest_VHSPerformDesc_1222070301": "กฎข้อแรกของการปลอมตัว: ระมัดระวังทุกสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด และปรับตัวให้เข้ากับมัน", "Quest_VHSPerformDesc_1222070302": "กฎข้อแรกของการปลอมตัว: ระมัดระวังทุกสถานการณ์ที่ไม่คาดคิด และปรับตัวให้เข้ากับมัน", "Quest_VHSPerformDesc_1222070303": "กฎข้อที่ 2 ของการปลอมตัว: คำพูดที่ผสมผสานระหว่างจริงและเท็จ จะทำให้คนเชื่อได้ง่ายขึ้น", "Quest_VHSPerformDesc_1222070401": "ข้างหน้าคือวิกฤตกับคนหนุ่มสาวหัวแข็งผู้ยึดมั่นในความยุติธรรม ต่อมาก็คือการต่อสู้กันระหว่างมุมมองของความยุติธรรม", "Quest_VHSPerformDesc_1222070402": "ข้างหน้าคือวิกฤตกับคนหนุ่มสาวหัวแข็งผู้ยึดมั่นในความยุติธรรม ต่อมาก็คือการต่อสู้กันระหว่างมุมมองของความยุติธรรม", "Quest_VHSPerformDesc_1222070403": "ข้างหน้าคือวิกฤตกับคนหนุ่มสาวหัวแข็งผู้ยึดมั่นในความยุติธรรม ต่อมาก็คือการต่อสู้กันระหว่างมุมมองของความยุติธรรม", "Quest_VHSPerformDesc_1222070404": "ข้างหน้าคือวิกฤตกับคนหนุ่มสาวหัวแข็งผู้ยึดมั่นในความยุติธรรม ต่อมาก็คือการต่อสู้กันระหว่างมุมมองของความยุติธรรม", "Quest_VHSPerformDesc_1222070501": "กฎข้อที่ 3 ของการปลอมตัว: ไม่ต้องสนใจกฎข้อที่ 1 และกฎข้อที่ 2 เมื่อถึงเวลาที่ต้องลุย ก็ลุยเลย", "Quest_VHSPerformDesc_1222070502": "เดินพันกับความเป็นมนุษย์ไปหมดหน้าตัก ครั้งนี้จะสามารถบรรลุเป้าหมายได้หรือไม่?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070503": "เดินพันกับความเป็นมนุษย์ไปหมดหน้าตัก ครั้งนี้จะสามารถบรรลุเป้าหมายได้หรือไม่?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070504": "เดินพันกับความเป็นมนุษย์ไปหมดหน้าตัก ครั้งนี้จะสามารถบรรลุเป้าหมายได้หรือไม่?", "Quest_VHSPerformDesc_1222070505": "กฎข้อที่ 4 ของการปลอมตัว: แม้จะสวมหน้ากากมานับพันนับหมื่นครั้ง แต่จิตใจที่แท้จริงจะไม่เปลี่ยนแปลง", "Quest_VHSPerformDesc_1222080101": "จะให้กองรักษาความมั่นคงกวางล้าง Inter-Knot ไปเฉยๆ ไม่ได้ สู้เข้าร่วมกับ Qingyi และสืบแผนการของพวกเขาดีกว่า...", "Quest_VHSPerformDesc_1222080102": "Qingyi วาดภาพเพื่อนสนิทที่หายตัวไปของ Holly ตามคำให้การของเธอ... ซึ่งก็คือ Bangboo เอ่อ Teddy... น่ารักจัง!", "Quest_VHSPerformDesc_1222080103": "ไปกับ Qingyi เพื่อตามหาตัวการของคดีการหายตัวไปของ Teddy", "Quest_VHSPerformDesc_1222080104": "ไปกับ Qingyi เพื่อตามหาตัวการของคดีการหายตัวไปของ Teddy", "Quest_VHSPerformDesc_1222080201": "ถ้าหาโมดูลความทรงจำของ Teddy กลับมาได้ การสร้าง Teddy ขึ้นมาใหม่ ก็ใช่ว่าจะเป็นไปไม่ได้", "Quest_VHSPerformDesc_1222080202": "อย่างที่คิดเลย สำหรับ Holly แล้วไม่มีอะไรมาทดแทน Teddy ได้ งั้นวิธีเดียวที่เหลืออยู่ คือต้องเข้าไปค้นหาและช่วยเหลือใน Hollow แล้วล่ะ", "Quest_VHSPerformDesc_1222080301": "หรือว่า Qingyi จะเข้าไปค้นหาใน Hollow เพียงลำพังโดยที่ไม่มีกำลังเสริม?", "Quest_VHSPerformDesc_1222080302": "ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป เราจะเป็น Proxy ที่เคยทำงานให้กับกองรักษาความมั่นคง", "Quest_VHSPerformDesc_1222080303": "คิดไม่ถึงเลยว่าเจ้า Bangboo Boo-Nappers หรือ Bingbong อะไรสักอย่างนี่จะมีความสามารถอยู่บ้าง ตอนนี้แม้แต่ Eous ก็ตกอยู่ในกำมือของพวกเขาแล้วงั้นเหรอ?!", "Quest_VHSPerformDesc_1222080304": "Qingyi Eous และ Fairy ร่วมมือกัน เดี๋ยวนะ แล้วจะต้องการมนุษย์แบบพวกเราไปทำไมอีก?", "Quest_VHSPerformDesc_1222080305": "Bangboo รวมร่างกับ Qingyi ก็จะกลายเป็น Booyi", "Quest_VHSPerformDesc_1222080306": "คือความพยายามที่ไม่ว่าอย่างไรก็ไม่มีทางย่อท้อเหล่านั้น ที่ทำให้ชีวิตมีความหมายที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformDesc_1222080307": "หรือว่าตัวตน Proxy ของพวกเรา...? ตอนที่รวมร่างกับ Eous มีข้อมูลสำคัญอะไรรั่วไหลไปงั้นเหรอ...", "Quest_VHSPerformDesc_1222090101": "จิตใจดีย่อมได้ดีเสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_1222090102": "จิตใจดีย่อมได้ดีเสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_1222090103": "จิตใจดีย่อมได้ดีเสมอ", "Quest_VHSPerformDesc_1222090201": "ตั้งแต่วันพรุ่งนี้เป็นต้นไป จงเป็นคนจิตใจดี", "Quest_VHSPerformDesc_1222090301": "ใครบ้างที่ไม่เคยคิดอยากจะรวยชั่วข้ามคืน?", "Quest_VHSPerformDesc_1222090302": "ใครบ้างที่ไม่เคยคิดอยากจะรวยชั่วข้ามคืน?", "Quest_VHSPerformDesc_1222090303": "ใครบ้างที่ไม่เคยคิดอยากจะรวยชั่วข้ามคืน?", "Quest_VHSPerformName_107012011": "บ้าคลั่ง", "Quest_VHSPerformName_107012012": "นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง", "Quest_VHSPerformName_107012013": "การร่วงหล่น", "Quest_VHSPerformName_107012021": "มีดคมและปืนคู่", "Quest_VHSPerformName_107012031": "กลายพันธุ์", "Quest_VHSPerformName_107012032": "เสียงคำราม", "Quest_VHSPerformName_107012033": "การล่าถอยเชิงกลยุทธ์", "Quest_VHSPerformName_107012041": "ธุรกิจมาถึงบ้าน", "Quest_VHSPerformName_107012042": "คำขอของลูกค้าประจำ", "Quest_VHSPerformName_107012043": "ซิงค์การรับรู้", "Quest_VHSPerformName_107012044": "พักสักหน่อย", "Quest_VHSPerformName_107012045": "ล่าถอยก่อน", "Quest_VHSPerformName_107012046": "ตรงไปอย่างเร็วที่สุด", "Quest_VHSPerformName_107012047": "สร้อยรูปฟัน", "Quest_VHSPerformName_107012051": "เตรียมพร้อมทุกด้าน", "Quest_VHSPerformName_107012052": "ขาดความกลมกลืน", "Quest_VHSPerformName_107012053": "ลางสังหรณ์ของพายุ", "Quest_VHSPerformName_107012054": "กำลังเสริมจากภายนอก", "Quest_VHSPerformName_107012061": "การคุกคาม", "Quest_VHSPerformName_107012062": "หลับหูหลับตาเดิน", "Quest_VHSPerformName_107012063": "การเลือกและมิตรภาพ", "Quest_VHSPerformName_107012064": "ถอยเพื่อก้าวหน้า", "Quest_VHSPerformName_107012065": "ฟื้นฟูการเชื่อมต่อ", "Quest_VHSPerformName_107012071": "พบกันอีกครั้ง", "Quest_VHSPerformName_107012072": "คำขอต่อเนื่อง", "Quest_VHSPerformName_107012073": "Strongbox ของฉัน!", "Quest_VHSPerformName_107012074": "สัญญาของ Proxy", "Quest_VHSPerformName_107012081": "ข้อตกลงการอนุมัติ", "Quest_VHSPerformName_107012082": "สวัสดี นายท่าน", "Quest_VHSPerformName_107012083": "Phaethon ชีวิตใหม่", "Quest_VHSPerformName_107012084": "Ze*le_s Z%ne Z~}o", "Quest_VHSPerformName_107022011": "ปัญญาประดิษฐ์", "Quest_VHSPerformName_107022021": "Vision Corporation", "Quest_VHSPerformName_107022022": "", "Quest_VHSPerformName_107022023": "เรื่องด่วนจี๋", "Quest_VHSPerformName_107022024": "อ่านข้อมูล", "Quest_VHSPerformName_107022031": "คำขอค้นหาสิ่งของ", "Quest_VHSPerformName_107022032": "พบเจอโดยบังเอิญ", "Quest_VHSPerformName_107022041": "แก๊งที่ล่มสลาย", "Quest_VHSPerformName_107022042": "รื้อหีบค้นตู้", "Quest_VHSPerformName_107022051": "เป้าหมาย: Dead End Hollow", "Quest_VHSPerformName_107022052": "ค้นหาด่านหน้า", "Quest_VHSPerformName_107022061": "ค้นหาเชิงลึก", "Quest_VHSPerformName_107022062": "รื้อหีบค้นตู้", "Quest_VHSPerformName_107022071": "ถิ่นกลุ่มอิทธิพล", "Quest_VHSPerformName_107022072": "ไม่ได้อะไรเลย", "Quest_VHSPerformName_107022073": "สิ่งสำคัญที่ต้องทำ", "Quest_VHSPerformName_107032011": "ขวางขบวนรถ", "Quest_VHSPerformName_107032012": "คำขอช่วยเหลือจากตู้รถไฟ", "Quest_VHSPerformName_107032013": "การจากลา", "Quest_VHSPerformName_107032014": "รถไฟที่คนเต็มขบวน", "Quest_VHSPerformName_107032015": "แผนการขัดขวาง", "Quest_VHSPerformName_107032016": "แม่บ้านเปิดตัว", "Quest_VHSPerformName_107032017": "สัญญาของเพื่อน", "Quest_VHSPerformName_107032018": "ความแคลงใจมากมาย", "Quest_VHSPerformName_107032019": "แผนกู้ภัย", "Quest_VHSPerformName_107032020": "ระดมพลก่อนสงคราม", "Quest_VHSPerformName_107032021": "วิกฤติความเชื่อใจ", "Quest_VHSPerformName_107032022": "วิญญาณและกับดัก", "Quest_VHSPerformName_107032023": "เงาต้องสงสัย", "Quest_VHSPerformName_107032031": "เร่งฝีเท้า", "Quest_VHSPerformName_107032032": "ลึกเข้าไปใน Hollow", "Quest_VHSPerformName_107032041": "เงาของเด็กน้อย", "Quest_VHSPerformName_107032042": "เล่นซ่อนแอบ", "Quest_VHSPerformName_107032051": "เข้าใกล้", "Quest_VHSPerformName_107032052": "ลึกเข้าไปเรื่อยๆ", "Quest_VHSPerformName_107032061": "ใกล้แค่เอื้อม", "Quest_VHSPerformName_107032062": "การพบเจอ", "Quest_VHSPerformName_107032063": "แผนร้ายของ Vision", "Quest_VHSPerformName_107032071": "พบกันที่ Canvas Street", "Quest_VHSPerformName_107032072": "สารภาพและจากลา", "Quest_VHSPerformName_107032073": "การกู้คืน", "Quest_VHSPerformName_107032081": "ไอ้ตัวยักษ์", "Quest_VHSPerformName_107032082": "ช่วงเวลาที่เหมาะสม", "Quest_VHSPerformName_107032083": "ข้อต่อรองที่ไร้ประโยชน์", "Quest_VHSPerformName_107032084": "ฮึดสู้อีกครั้ง", "Quest_VHSPerformName_107032085": "เมื่อทุกอย่างสิ้นสุดลง", "Quest_VHSPerformName_107032086": "คู่ต่อสู้ที่แข็งแกร่ง", "Quest_VHSPerformName_107032087": "จุดวิกฤต", "Quest_VHSPerformName_107032088": "ประจำวันใหม่", "Quest_VHSPerformName_107042011": "พวกเรามาคุยกัน", "Quest_VHSPerformName_107042012": "ปัญหารายรับรายจ่าย", "Quest_VHSPerformName_107042013": "การเปิดตัวที่ไม่ฉูดฉาด", "Quest_VHSPerformName_107042014": "ทางเลือกเมื่อเข้าตาจน", "Quest_VHSPerformName_107042015": "ผู้ยื่นคำขอ: Belobog Heavy Industries", "Quest_VHSPerformName_107042021": "ทุกคนเผยตัว", "Quest_VHSPerformName_107042022": "เหตุการณ์สูญหาย", "Quest_VHSPerformName_107042031": "ตามหาเครื่องหยิบจับ", "Quest_VHSPerformName_107042032": "รุ่น: เร่าร้อน", "Quest_VHSPerformName_107042034": "ได้สติ", "Quest_VHSPerformName_107042041": "ตามหาเครื่องขุดเจาะ", "Quest_VHSPerformName_107042042": "รุ่น: รักร้อนแรง", "Quest_VHSPerformName_107042044": "อ่อนโยน", "Quest_VHSPerformName_107042045": "รอการติดต่อ", "Quest_VHSPerformName_107042051": "ออกเดินทางอีกครั้ง", "Quest_VHSPerformName_107042052": "ตามหาเครื่องตอกเสาเข็ม", "Quest_VHSPerformName_107042053": "ไปก่อนตามมารยาท!", "Quest_VHSPerformName_107042055": "ผนึก", "Quest_VHSPerformName_107042061": "พ่อ", "Quest_VHSPerformName_107042062": "ความไม่ลงรอย", "Quest_VHSPerformName_107052011": "อธิบายสถานการณ์", "Quest_VHSPerformName_107052012": "เขตไร้ผู้คน", "Quest_VHSPerformName_107052021": "ไม่คาดคิด", "Quest_VHSPerformName_107052023": "ไม่ได้เป็นอะไรก็ดีแล้ว", "Quest_VHSPerformName_107052024": "เยี่ยมชมสถานที่ที่คุ้นเคย", "Quest_VHSPerformName_107052025": "เปิดปากพูด", "Quest_VHSPerformName_107052031": "ความจริงที่ฝุนเกาะ", "Quest_VHSPerformName_107052032": "มอนสเตอร์ในศิลา", "Quest_VHSPerformName_107052033": "ออกจากสนามชั่วคราว", "Quest_VHSPerformName_107052041": "หัวใจจักรกล", "Quest_VHSPerformName_107052042": "ความสงสัยที่ค้างคา", "Quest_VHSPerformName_108012011": "สวมบทตัวเอง", "Quest_VHSPerformName_108012012": "โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ", "Quest_VHSPerformName_108012013": "ความสงสัยของตัวตุ่น", "Quest_VHSPerformName_108012014": "การหยั่งเชิงของตัวตุ่น", "Quest_VHSPerformName_108012015": "การทดสอบของตัวตุ่น", "Quest_VHSPerformName_108012017": "จริงผสมเท็จ", "Quest_VHSPerformName_108012018": "ได้รับความเชื่อใจ", "Quest_VHSPerformName_108012021": "ตัวแปร", "Quest_VHSPerformName_108012022": "ทหารขี้โวยวาย", "Quest_VHSPerformName_108012023": "หนทางใหม่", "Quest_VHSPerformName_108012025": "คู่หูยุติธรรม", "Quest_VHSPerformName_108012026": "ทำให้มือสกปรก", "Quest_VHSPerformName_108012031": "จับกุมคืนนี้", "Quest_VHSPerformName_108012032": "เส้นทางที่ผิด", "Quest_VHSPerformName_108012034": "เข้าร่วมต่อสู้", "Quest_VHSPerformName_108012042": "ไฟแห่งการประณาม", "Quest_VHSPerformName_108012043": "สละส่วนน้อย เพื่อส่วนมาก", "Quest_VHSPerformName_108012051": "อาวุธของการวิจารณ์", "Quest_VHSPerformName_108012053": "หน้าที่ทหาร", "Quest_VHSPerformName_108012062": "ยอดเยี่ยมเหมือนฉัน", "Quest_VHSPerformName_108012063": "หลอกเล่นเจ็บจริง", "Quest_VHSPerformName_108022011": "\"แมวกวัก\" ของ Cunning Hares", "Quest_VHSPerformName_108022021": "ขี้ขลาดตาขาว", "Quest_VHSPerformName_108022023": "ล่อหนูเข้ารู", "Quest_VHSPerformName_108022025": "แมวกระโดดหนูกระเจิง", "Quest_VHSPerformName_108022026": "การหลบซ่อนของหนู", "Quest_VHSPerformName_108022031": "คำขอช่วยเหลือ", "Quest_VHSPerformName_108022032": "แมวยืมพลังหนู", "Quest_VHSPerformName_108022033": "ซุบซิบให้เป็นประโยชน์", "Quest_VHSPerformName_108022034": "การแจ้งเตือนที่ผิดพลาด", "Quest_VHSPerformName_108022035": "แก่นแท้ของการปลอมตัว", "Quest_VHSPerformName_108022037": "คำทำนายที่โชคร้าย", "Quest_VHSPerformName_108022038": "แมวสอนหนู", "Quest_VHSPerformName_108022041": "ปรับตัวตามน้ำ", "Quest_VHSPerformName_108022042": "ปิดฉากในไม่ช้า", "Quest_VHSPerformName_108022043": "หนูหันหลังหาผลประโยชน์?", "Quest_VHSPerformName_108022044": "กับดัก Ethereal", "Quest_VHSPerformName_108022051": "เทพแมวจุติ", "Quest_VHSPerformName_108022053": "แมวไร้เทียมทาน", "Quest_VHSPerformName_108022054": "สัญญาระหว่างแมวกับหนู", "Quest_VHSPerformName_108022061": "ตัวอย่างของ Cunning Hares", "Quest_VHSPerformName_108032011": "ตอบสนองความคาดหวังของลูกค้า", "Quest_VHSPerformName_108032012": "สิ่งที่มาพร้อมภัยพิบัติ", "Quest_VHSPerformName_108032014": "ประกาศคนหาย", "Quest_VHSPerformName_108032016": "กลับบ้าน", "Quest_VHSPerformName_1221030101": "เริ่มพิจารณาคดี", "Quest_VHSPerformName_1221030102": "ข้อความที่ว่างเปล่า", "Quest_VHSPerformName_1221030103": "Ballet Twins", "Quest_VHSPerformName_1221030201": "เข้าอาคารครั้งแรก", "Quest_VHSPerformName_1221030202": "สายตาที่ไม่ชัดเจน", "Quest_VHSPerformName_1221030204": "อุบัติเหตุการออกเดท", "Quest_VHSPerformName_1221030205": "ผู้ร่วมมือคนใหม่", "Quest_VHSPerformName_1221030301": "กำลังออกเดินทาง", "Quest_VHSPerformName_1221030302": "การเผชิญหน้าที่ประตูก่อนขึ้นเครื่อง", "Quest_VHSPerformName_1221030401": "มุ่งหน้าสู่ห้องโถง", "Quest_VHSPerformName_1221030403": "เป้าหมายที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformName_1221030502": "เร่งฝีเท้า", "Quest_VHSPerformName_1221030503": "อุบัติเหตุไฟดับ", "Quest_VHSPerformName_1221030601": "มีทางออกเสมอ", "Quest_VHSPerformName_1221030602": "แบ่งกลุ่มปฏิบัติการ", "Quest_VHSPerformName_1221030603": "ความแคลงใจที่เกิดขึ้น", "Quest_VHSPerformName_1221030604": "หลีกทางไปซะ", "Quest_VHSPerformName_1221030605": "ฟื้นฟูแหล่งจ่ายไฟ", "Quest_VHSPerformName_1221030701": "ปรากฏตัว", "Quest_VHSPerformName_1221030703": "ศัตรูที่ไม่คาดคิด", "Quest_VHSPerformName_1221030801": "กังวล", "Quest_VHSPerformName_1221030802": "การสอบสวน", "Quest_VHSPerformName_1221030803": "ร่วมมือไปอีกขั้น", "Quest_VHSPerformName_1221030901": "เริ่มการต่อสู้", "Quest_VHSPerformName_1221030903": "เรือเหาะตกอยู่ในอันตราย", "Quest_VHSPerformName_1221030904": "ทางรอดเพียงหนึ่งเดียว", "Quest_VHSPerformName_1221031002": "ชิงตัวประกัน", "Quest_VHSPerformName_1221031003": "แล้วพวกเราทุกคน", "Quest_VHSPerformName_1221031101": "อุปสรรคสุดท้าย", "Quest_VHSPerformName_1221031103": "การช่วยเหลือสุดขีด", "Quest_VHSPerformName_1221031104": "หนีหัวซุกหัวซุน", "Quest_VHSPerformName_1221031201": "วันที่ได้พบกันอีกครั้ง", "Quest_VHSPerformName_1221031202": "พบกันใหม่นะ Rain", "Quest_VHSPerformName_1221031203": "อ่านข้อมูล", "Quest_VHSPerformName_1221031204": "Sacrifice", "Quest_VHSPerformName_1221040101": "คำแนะนำจากนายหน้าข้อมูล", "Quest_VHSPerformName_1221040102": "นักโทษหลบหนีที่ไร้ข่าวคราว", "Quest_VHSPerformName_1221040103": "สายเรียกเข้าจาก Billy", "Quest_VHSPerformName_1221040104": "ขอสัมภาษณ์", "Quest_VHSPerformName_1221040105": "ไปตามนัดอย่างปิติ", "Quest_VHSPerformName_1221040201": "ดินแดนที่กว้างใหญ่และแปลกตา", "Quest_VHSPerformName_1221040202": "มีทางออกเสมอ", "Quest_VHSPerformName_1221040203": "ผู้ช่วยชีวิตที่มาอย่างรวดเร็ว", "Quest_VHSPerformName_1221040204": "พลิกจากร้ายให้กลายเป็นดี", "Quest_VHSPerformName_1221040301": "เหตุการณ์ความวุ่นวาย", "Quest_VHSPerformName_1221040302": "เงื่อนไขของแก๊งนักบิด", "Quest_VHSPerformName_1221040303": "รุ่งเช้าใน Blazewood", "Quest_VHSPerformName_1221040304": "จุดเริ่มต้นของตำนาน", "Quest_VHSPerformName_1221040305": "ความหมายของ Overlord", "Quest_VHSPerformName_1221040306": "", "Quest_VHSPerformName_1221040401": "คู่ต่อสู้ที่มีเจตนาร้าย", "Quest_VHSPerformName_1221040402": "", "Quest_VHSPerformName_1221040403": "เตรียมตัวมาอย่างดี", "Quest_VHSPerformName_1221040404": "การประลองของแชมป์ไร้พ่าย", "Quest_VHSPerformName_1221040405": "ความหมายของเกียรติยศ", "Quest_VHSPerformName_1221040501": "โรงงานผลิตชิ้นส่วน", "Quest_VHSPerformName_1221040502": "แอบอ้างเป็นบุคคลอื่น", "Quest_VHSPerformName_1221040503": "", "Quest_VHSPerformName_1221040504": "หางแมวเผาไม่ได้", "Quest_VHSPerformName_1221040505": "", "Quest_VHSPerformName_1221040601": "หนอนบ่อนไส้", "Quest_VHSPerformName_1221040602": "เป้าหมายที่แย่ที่สุด", "Quest_VHSPerformName_1221040701": "ออกเดินทางอย่างลับๆ", "Quest_VHSPerformName_1221040702": "จุดจบของการทรยศและความภักดี", "Quest_VHSPerformName_1221040703": "Overlord แห่ง Old Oil Field", "Quest_VHSPerformName_1221040704": "การเจรจา", "Quest_VHSPerformName_1221040801": "อยู่นอกความขัดแย้ง", "Quest_VHSPerformName_1221040802": "ท่องเที่ยวในเมือง", "Quest_VHSPerformName_1221040803": "พลัดหลงโดยไม่คาดคิด", "Quest_VHSPerformName_1221040804": "ไม่เพียงแต่แข็งแกร่งเท่านั้น", "Quest_VHSPerformName_1221040805": "นายบ่าวที่ดูปรองกัน แต่แท้จริงแตกแยก", "Quest_VHSPerformName_1221040901": "การแข่งขันที่ทุกคนจับตามอง", "Quest_VHSPerformName_1221040902": "ความแคลงใจมากมาย", "Quest_VHSPerformName_1221040903": "", "Quest_VHSPerformName_1221040904": "ผู้ทรยศที่เผยธาตุแท้ออกมา", "Quest_VHSPerformName_1221041001": "สถานการณ์ฉุกเฉิน", "Quest_VHSPerformName_1221041002": "จุดจบที่สิ้นหวัง", "Quest_VHSPerformName_1221041003": "ความเกลียดชังโดยสัญชาตญาณ", "Quest_VHSPerformName_1221041004": "ฮีโร่ผู้เกิดใหม่จากเปลวเพลิง", "Quest_VHSPerformName_1221041101": "ความต่อเนื่องของตำนาน", "Quest_VHSPerformName_1221041102": "ทางกลับบ้าน", "Quest_VHSPerformName_1221041103": "สองคำสาบาน", "Quest_VHSPerformName_1221510101": "เยี่ยมเยียนกลางดึก", "Quest_VHSPerformName_1221510102": "Hollow Zero", "Quest_VHSPerformName_1221510201": "ด่านชายแดน", "Quest_VHSPerformName_1221510202": "เริ่มการทดสอบ", "Quest_VHSPerformName_1221510204": "เงายักษ์ปริศนา", "Quest_VHSPerformName_1221510205": "เกณฑ์ใช้ชั่วคราว", "Quest_VHSPerformName_1221510301": "ต่อสู้ระยะประชิด", "Quest_VHSPerformName_1221510302": "รวมพลทั้งหมด", "Quest_VHSPerformName_1221510304": "ไว้พบกันใหม่", "Quest_VHSPerformName_1221520101": "กิจการพลเรือน", "Quest_VHSPerformName_1221520102": "คืนก่อนวิกฤต", "Quest_VHSPerformName_1221520103": "วิกฤตอันใหญ่หลวง", "Quest_VHSPerformName_1221520104": "กิจกรรมโปรโมต", "Quest_VHSPerformName_1221520201": "เข้าใจโดยนัย", "Quest_VHSPerformName_1221520202": "ความทรงจำในที่เกิดเหตุ", "Quest_VHSPerformName_1221520203": "สองพี่น้องเห็นพ้องต้องกัน", "Quest_VHSPerformName_1221520301": "ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "Quest_VHSPerformName_1221520302": "ฮีโร่ผู้พิชิต Hollow", "Quest_VHSPerformName_1221520303": "การกระทำ และหัวใจ?", "Quest_VHSPerformName_1221520401": "ถกเถียงไม่จบไม่สิ้น", "Quest_VHSPerformName_1221520402": "ตามหาของหาย", "Quest_VHSPerformName_1221520403": "เบาะแสสำคัญ", "Quest_VHSPerformName_1221520404": "ล็อกเป้าหมาย", "Quest_VHSPerformName_1221520405": "วิ่งเตลิดเปิดเปิง", "Quest_VHSPerformName_1221520501": "สังเกตการณ์อย่างลับๆ", "Quest_VHSPerformName_1221520502": "ฝีมือและสัญชาตญาณ", "Quest_VHSPerformName_1221520504": "การจับกุม", "Quest_VHSPerformName_1221520505": "เหนือความคาดหมาย", "Quest_VHSPerformName_1221520506": "ปลดขีดจำกัด", "Quest_VHSPerformName_1221530101": "ลางสังหรณ์ไม่ดี", "Quest_VHSPerformName_1221530102": "เป้าหมายที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformName_1221530103": "ทางเลือกของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Quest_VHSPerformName_1221530201": "ตามหารถขนส่งหลักฐาน", "Quest_VHSPerformName_1221530203": "หลักฐานที่หล่นหาย", "Quest_VHSPerformName_1221530205": "เรื่องด่วนจี๋", "Quest_VHSPerformName_1221530301": "ทางตัน", "Quest_VHSPerformName_1221530302": "การปรากฏตัวที่เดิมพันหมดหน้าตัก", "Quest_VHSPerformName_1221530303": "ฝ่าวงล้อมสำเร็จ", "Quest_VHSPerformName_1221530304": "ร่วมมือ", "Quest_VHSPerformName_1221530402": "คืนสู่เจ้าของ", "Quest_VHSPerformName_1221530501": "รำลึกก่อนออกเดินทาง", "Quest_VHSPerformName_1221530502": "ลาก่อน เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "Quest_VHSPerformName_1221530503": "แผนการในคุก", "Quest_VHSPerformName_1222030151": "ความสูญเสียภายใน", "Quest_VHSPerformName_1222030152": "เคราะห์ของคนคลั่งหุ่นยนต์", "Quest_VHSPerformName_1222030153": "เพื่อนเก่ากับศัตรูตัวฉกาจ", "Quest_VHSPerformName_1222030251": "แผนการช่วยเหลือเด็กดี", "Quest_VHSPerformName_1222030252": "เครื่องจักรรับรู้ ABC", "Quest_VHSPerformName_1222030253": "ความลับของ \"แม่มด\"", "Quest_VHSPerformName_1222030351": "ทำลาย \"ศาสตร์มืด\"", "Quest_VHSPerformName_1222030352": "สูญเสียการควบคุม", "Quest_VHSPerformName_1222030353": "ความมุ่งมั่นกับความรับผิดชอบ", "Quest_VHSPerformName_1222030354": "ปาฏิหาริย์ของ \"แม่มด\"", "Quest_VHSPerformName_1222030355": "เหตุผลภายนอก", "Quest_VHSPerformName_1222040101": "แทรกซึมเข้าไป", "Quest_VHSPerformName_1222040102": "ความแคลงใจทางวิศวกรรม", "Quest_VHSPerformName_1222040103": "ต้องเตรียมให้พร้อม", "Quest_VHSPerformName_1222040104": "ก่อนขึ้นร้องประสานเสียง", "Quest_VHSPerformName_1222040105": "ได้รับกุญแจ", "Quest_VHSPerformName_1222040201": "หลงทางใน Hollow", "Quest_VHSPerformName_1222040202": "โปรดระมัดระวัง", "Quest_VHSPerformName_1222040203": "ผู้ริเริ่ม", "Quest_VHSPerformName_1222040205": "เปิดศึกกระทันหัน", "Quest_VHSPerformName_1222040207": "รู้อยู่แก่ใจ", "Quest_VHSPerformName_1222040301": "แยกกันจัดการ", "Quest_VHSPerformName_1222040303": "เงินสะอาด", "Quest_VHSPerformName_1222040305": "เปลี่ยนใจคนยาก", "Quest_VHSPerformName_1222040307": "ฟื้นฟูจากอาการตกใจ", "Quest_VHSPerformName_1222040308": "เมื่อทุกอย่างสิ้นสุดลง", "Quest_VHSPerformName_1222040309": "ตอนจบที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformName_1222050101": "พระจันทร์ข้างแรมมาถึงแล้ว", "Quest_VHSPerformName_1222050103": "ผู้ที่เทพเจ้าเลือกในยุคสิ้นสุดศตวรรษ", "Quest_VHSPerformName_1222050104": "\"Mockingbird\"", "Quest_VHSPerformName_1222050201": "ชีวิตประจำวันที่ไม่ธรรมดา", "Quest_VHSPerformName_1222050202": "รวยที่สุด จนที่สุด", "Quest_VHSPerformName_1222050203": "อดีตที่ไม่น่ายินดี", "Quest_VHSPerformName_1222050204": "ถ้านี่คือสิ่งที่คุณต้องการละก็", "Quest_VHSPerformName_1222050302": "การโจมตีหลอก", "Quest_VHSPerformName_1222050303": "นายและบ่าวที่ใจตรงกัน", "Quest_VHSPerformName_1222050305": "การแสดงครั้งสุดท้าย", "Quest_VHSPerformName_1222050306": "เส้นทางที่ไม่ค่อยมีคนเดิน", "Quest_VHSPerformName_1222050307": "ความปรารถนาที่แท้จริง", "Quest_VHSPerformName_1222050308": "เรื่องที่คุณไม่รู้", "Quest_VHSPerformName_1222060101": "ตามหารอยยิ้ม", "Quest_VHSPerformName_1222060102": "บททดสอบที่คาดไม่ถึง", "Quest_VHSPerformName_1222060103": "ทีมค้นหาแป้งข้าวเหนียวนึ่ง", "Quest_VHSPerformName_1222060104": "เกลียวคลื่นลอยละล่อง", "Quest_VHSPerformName_1222060201": "ภัยพิบัติในทีวี", "Quest_VHSPerformName_1222060202": "ลืมเลือน เหนื่อยล้า และไม่ยินยอม", "Quest_VHSPerformName_1222060203": "ร่องรอยของการกัดกร่อน", "Quest_VHSPerformName_1222060301": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ในโรงพยาบาล White Wave", "Quest_VHSPerformName_1222060302": "สถานที่สะท้อนความจริง", "Quest_VHSPerformName_1222060303": "หยุดชะงักอยู่ใน 41 ปีก่อน", "Quest_VHSPerformName_1222060304": "\"แป้งข้าวเหนียวนึ่ง\" ไม่เคยจากไปไหน", "Quest_VHSPerformName_1222060306": "ตามหาความทรงจำ", "Quest_VHSPerformName_1222060307": "คำสัญญาของอนาคต", "Quest_VHSPerformName_1222070101": "อัปเดตใบอนุญาต", "Quest_VHSPerformName_1222070102": "ปฏิบัติการสลายแก๊ง", "Quest_VHSPerformName_1222070201": "ทีมสืบสวนคดีจู่โจม", "Quest_VHSPerformName_1222070202": "\"หนูขนแพร\"", "Quest_VHSPerformName_1222070203": "ปกปิดตัวตน", "Quest_VHSPerformName_1222070204": "ตัวแปรที่ไม่คาดคิด", "Quest_VHSPerformName_1222070301": "ดาวรุ่งพุ่งแรง", "Quest_VHSPerformName_1222070302": "ล้มเหลวในการสื่อสาร", "Quest_VHSPerformName_1222070303": "ปฏิสัมพันธ์เรื่องวิดีโอ", "Quest_VHSPerformName_1222070401": "การต่อสู้ดำเนินต่อไป", "Quest_VHSPerformName_1222070402": "ผู้หลบหนี", "Quest_VHSPerformName_1222070403": "หนีออกจากปากสิงโต", "Quest_VHSPerformName_1222070404": "เลือดเย็น", "Quest_VHSPerformName_1222070501": "การประลองที่รุดหน้า", "Quest_VHSPerformName_1222070502": "สองหน้า", "Quest_VHSPerformName_1222070503": "ฉันตกลง", "Quest_VHSPerformName_1222070504": "หัวใจที่ภักดี", "Quest_VHSPerformName_1222070505": "บ้านของหนู", "Quest_VHSPerformName_1222080101": "ผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงรายงานตัว", "Quest_VHSPerformName_1222080102": "ประกาศ \"คน\" หาย", "Quest_VHSPerformName_1222080103": "รวบรวมหลักฐาน", "Quest_VHSPerformName_1222080104": "ล็อกเป้าหมาย", "Quest_VHSPerformName_1222080201": "Bangboo ของ Theseus", "Quest_VHSPerformName_1222080202": "ความผูกพันที่ไม่อาจทดแทนได้", "Quest_VHSPerformName_1222080301": "อย่าบอกนะว่า...?", "Quest_VHSPerformName_1222080302": "Proxy ของกองรักษาความมั่นคง", "Quest_VHSPerformName_1222080303": "Bangboo Boo-Nappers!", "Quest_VHSPerformName_1222080304": "เหตุใด AI จึงต้องคิดร้ายกับ AI ด้วย", "Quest_VHSPerformName_1222080305": "เริ่มการซิงค์", "Quest_VHSPerformName_1222080306": "อีกเพียงก้าวเดียว", "Quest_VHSPerformName_1222080307": "รู้? หรือไม่รู้?", "Quest_VHSPerformName_1222090101": "กู้ภัย Hollow", "Quest_VHSPerformName_1222090102": "โชคดีมาเยือน", "Quest_VHSPerformName_1222090103": "", "Quest_VHSPerformName_1222090201": "เปลี่ยนศัตรูเป็นมิตร", "Quest_VHSPerformName_1222090301": "กลับสู่สภาพเดิม", "Quest_VHSPerformName_1222090302": "เดจาวู", "Quest_VHSPerformName_1222090303": "โลกนี้ไม่มีอะไรแน่นอน", "Quest_VHSPerformTarget_107012011": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012012": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012021": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012031": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012041": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012042": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012051": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012052": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012061": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012062": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012071": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012072": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012081": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012082": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107012083": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022011": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022021": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022022": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022023": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022031": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022032": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022041": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022042": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022051": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022052": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022061": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022062": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022071": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022072": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107022073": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032011": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032012": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032013": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032014": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032021": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032022": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032023": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032031": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032032": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032041": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032042": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032051": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032052": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032061": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032062": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032063": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032071": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032072": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032073": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032081": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032082": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032083": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032084": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032085": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032086": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032087": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_107032088": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030151": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030152": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030153": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030251": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030252": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030253": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030351": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030352": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030353": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030354": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSPerformTarget_1222030355": "ตรวจการแสดงนี้ให้จบ", "Quest_VHSType_Name_01": "เรื่องราวของ Phaethon", "Quest_VHSType_Name_02": "ความลับของ Agent", "Quest_VHSType_Name_03": "ฉากพิเศษ", "Quest_VHSType_Name_04": "กิจกรรม VLOG", "Quest_VHSType_Name_default": "ยังไม่ปลดล็อก", "Quest_VHS_Chapter_001": "บทนำ", "Quest_VHS_Chapter_002": "บทที่ 1 (I)", "Quest_VHS_Chapter_003": "บทที่ 1 (II)", "Quest_VHS_Chapter_004": "บทที่ 2 (I)", "Quest_VHS_Chapter_005": "บทที่ 2 (II)", "Quest_VHS_Chapter_Grace_001": "Grace Howard", "Quest_VHS_Chapter_Nekomata_001": "Nekomiya Mana", "Quest_VHS_Chapter_Phaethon_001": "Phaethon", "Quest_VHS_Chapter_Soldier11_001": "\"Soldier 11\"", "Quest_Weekly": "[แรลลี่] ", "RET_ACTIVITY_BIGWORLD_ENTRANCE_LOCK_DESC_01": "ทางเข้านี้ยังไม่ปลดล็อก", "RET_ACTIVITY_EXCHANGE_LIMIT_DESC_01": "จำนวนครั้งการแลกถึงขีดจำกัด", "RET_ACTIVITY_NOT_ENOUGH_TIME_DESC_01": "สถานะ Hollow ไม่เสถียร โปรดเข้าใหม่อีกครั้งในวันถัดไป", "RET_ACTIVITY_NOT_OPEN_DESC_01": "กิจกรรมยังไม่เปิด", "RET_ACTIVITY_TASK_NOT_FINISH_DESC_01": "เควสต์กิจกรรมยังไม่สำเร็จ", "RET_ACTIVITY_TASK_REWARD_TAKEN_DESC_01": "รับรางวัลเควสต์กิจกรรมแล้ว", "RET_AGREE_FRIEND_BUT_IN_SELF_BLACK_LIST_DESC_01": "อีกฝ่ายอยู่ในแบล็กลิสต์ของตัวเอง ไม่สามารถตกลงเพิ่มเป็นเพื่อนได้", "RET_ALREADY_IN_MATCHING_DESC_01": "กำลังจับคู่ โปรดอดใจรอ", "RET_ALREADY_IN_ROOM_DESC_01": "อุปกรณ์อาร์เคดขัดข้อง โปรดเลือกใหม่อีกครั้ง", "RET_ASK_FRIEND_BUT_IN_SELF_BLACK_LIST_DESC_01": "เพิ่มอีกฝ่ายในแบล็กลิสต์แล้ว ไม่สามารถเพิ่มเพื่อนได้", "RET_ASK_FRIEND_BUT_IN_TARGET_BLACK_LIST_DESC_01": "ถูกอีกฝ่ายเพิ่มในแบล็กลิสต์ ไม่สามารถเพิ่มเพื่อนได้", "RET_ASK_FRIEND_REACH_DAY_MAX_DESC_01": "จำนวนคำขอเป็นเพื่อนในวันนี้ถึงขีดจำกัดแล้ว", "RET_AUTHKEY_VER_ERROR_DESC_01": "authkey版本错误", "RET_AVATAR_DRESS_INDEX_NOT_EQUIPPED_DESC_01": "ไม่มี W-Engine ที่นี่", "RET_AVATAR_INVALID_DRESS_INDEX_DESC_01": "无效槽位", "RET_AVATAR_INVALID_WEAPON_TYPE_DESC_01": "ประเภท W-Engine ไม่สอดคล้องกัน", "RET_AVATAR_LEVEL_NOT_ENOUGH_DESC_01": "เลเวลปัจจุบันไม่เพียงพอ", "RET_AVATAR_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "ไม่ผ่านเงื่อนไขเลเวล", "RET_AVATAR_MAX_RANK_LIMIT_DESC_01": "ถึงแรงก์สูงสุดแล้ว", "RET_AVATAR_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP ไม่พอ", "RET_AVATAR_NO_WEAPON_DESC_01": "ไม่ได้ติดตั้ง W-Engine", "RET_AVATAR_OCCUPIED_DESC_01": "角色占用", "RET_AVATAR_PARAM_ERROR_DESC_01": "阵容参数错误", "RET_AVATAR_SKILL_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "เลเวลสกิลถึงขีดสูงสุดแล้ว", "RET_AVATAR_TALENT_MAX_LIMIT_DESC_01": "จำนวนพรสวรรค์ถึงขีดสูงสุดแล้ว", "RET_AVATAR_UNKNOWN_SKILL_DESC_01": "未知技能类型", "RET_BAN_MATCH_FOR_NO_CONFIRM_DESC_01": "未准备次数到达上限", "RET_BATTLE_PASS_ALREADY_ADVANCED": "ปลดล็อก New Eridu City Fund \"แผนการเติบโต\" หรือ \"แผนสะสม\" แล้ว ยังไม่สามารถใช้งานได้", "RET_BATTLE_REPORT_INVALID_DESC_01": "战报无效", "RET_BATTLE_REPORT_LIMIT_DESC_01": "战报超上限", "RET_BIGWORLD_CROSSDAY_KICKOUT_DESC_01": "รีเฟรชเนื้อหา Hollow แล้ว โปรดเข้าใหม่อีกครั้ง", "RET_BLACK_LIST_ALREADY_ADD_DESC_01": "อีกฝ่ายอยู่ในแบล็กลิสต์แล้ว", "RET_BLACK_LIST_FULL_DESC_01": "รายการแบล็กลิสต์เต็มแล้ว", "RET_BLACK_LIST_NOT_IN_LIST_DESC_01": "อีกฝ่ายไม่ได้อยู่ในแบล็กลิสต์", "RET_BLESS_SLOT_NOT_ENOUGH_DESC_01": "ช่องไอเทมคำสาปไม่พอ", "RET_BUDDY_ALREADY_INSTALLED_DESC_01": "ติดตั้งแล้ว (อะไหล่)", "RET_BUDDY_COMPONENT_NOT_UNLOCK_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกอะไหล่ช่องเก็บของ Bangboo", "RET_BUDDY_LEVEL_NOT_ENOUGH_DESC_01": "เลเวลไม่พอ", "RET_BUDDY_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "ข้อจำกัดเลเวล", "RET_BUDDY_MAX_RANK_LIMIT_DESC_01": "ถึงแรงก์สูงสุดแล้ว", "RET_BUDDY_MAX_STAR_LIMIT_DESC_01": "ระดับดาวเต็มแล้ว", "RET_BUDDY_NOT_EXIST_DESC_01": "ไม่พบ Bangboo", "RET_BUDDY_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP ไม่พอ", "RET_BUDDY_OCCUPY_EMPTY_DESC_01": "ว่าง (อะไหล่)", "RET_BUDDY_PACKAGE_NOT_EXIST_DESC_01": "ไม่พบช่องเก็บของ", "RET_BUDDY_PACKAGE_NOT_UNLOCK_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกเทมเพลตช่องเก็บของ Bangboo", "RET_BUDDY_POS_ERROR_DESC_01": "ตำแหน่งผิดพลาด (อะไหล่)", "RET_BUDDY_POS_NOT_FREE_DESC_01": "ไม่สามารถใช้ตำแหน่งนี้ได้ (อะไหล่)", "RET_BUDDY_POS_TYPE_MISMATCH_DESC_01": "ประเภทตำแหน่งไม่สอดคล้องกัน (อะไหล่)", "RET_BUDDY_STAR_NOT_ENOUGH_DESC_01": "จำนวนดาวไม่พอ", "RET_BUY_TIMES_NOT_ENOUGH_DESC_01": "จำนวนครั้งในการซื้อไม่พอ", "RET_CAFE_NOT_TODAY_DESC_01": "มีการเปลี่ยนเมนู ยังไม่มีกาแฟนี้", "RET_CAFE_NOT_UNLOCK_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกกาแฟ", "RET_CAFE_NO_EVENT_DESC_01": "咖啡没有事件", "RET_CANNOT_FIGHT_DESC_01": "当前状态无法开启战斗", "RET_CANNOT_TRACK_DESC_01": "ไม่สามารถติดตามคำขอปัจจุบันได้", "RET_CANNOT_UNTRACK_DESC_01": "ไม่สามารถยกเลิกการติดตามคำขอได้", "RET_CARD_IN_CD_DESC_01": "ข้อจำกัด CD การ์ด", "RET_CARD_TYPE_OVER_LIMIT_DESC_01": "ประเภทการ์ดเกินข้อจำกัดจำนวน", "RET_CHAT_CONTENT_IS_EMPTY_DESC_01": "เนื้อหาแชทไม่สามารถเว้นว่างได้", "RET_CHAT_CONTENT_REACH_MAX_DESC_01": "เนื้อหาที่กรอกมากเกินไป", "RET_CHAT_IN_CD_DESC_01": "ส่งถี่เกินไป", "RET_COMPOSE_DECOMPOSE_COST_NOT_ENOUGH_DESC_01": "合成", "RET_COMPOSE_DECOMPOSE_ITEM_NOT_ENOUGH_DESC_01": "合成需求", "RET_COMPOSE_DECOMPOSE_LOCK_DESC_01": "当前道具合成", "RET_CONFIG_ERROR_DESC_01": "对应配置出现错误!", "RET_CONFIG_NOT_FOUND_DESC_01": "对应配置不存在!", "RET_CURRENCY_NOT_ENOUGH_DESC_01": "เงินไม่พอ", "RET_DUNGEON_CREATE_FAILED_DESC_01": "副本创建失败", "RET_DUNGEON_NOT_DONE_DESC_01": "含同类副本未结算", "RET_DUNGEON_NOT_FOUND_DESC_01": "副本不存在", "RET_DUNGEON_NO_RETRY_DESC_01": "当前副本不可重试", "RET_ENERGY_NOT_ENOUGH_DESC_01": "Battery Charge ไม่พอ", "RET_EQUIP_FULL": "จำนวนดิสก์ไดรฟ์ถึงขีดจำกัดที่สามารถมีได้แล้ว", "RET_EQUIP_LOCKED_DESC_01": "ไม่สามารถดำเนินการขณะล็อกได้", "RET_EQUIP_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "เลเวลไม่พอ", "RET_EQUIP_MAX_STAR_LIMIT_DESC_01": "ระดับดาวเต็มแล้ว", "RET_EQUIP_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP ไม่พอ", "RET_EQUIP_NO_EQUIP_DESC_01": "ไม่มีอุปกรณ์นี้", "RET_Equip_Full": "จำนวนดิสก์ไดรฟ์ถึงขีดจำกัดที่สามารถมีได้แล้ว", "RET_FEATURE_BAN_DESC_01": "玩法被封禁", "RET_FEATURE_CLOSED_DESC_01": "ฟังก์ชันนี้ปิดแล้ว!", "RET_FEATURE_NOT_UNLOCK_DESC_01": "ฟังก์ชันนี้ยังไม่ปลดล็อก!", "RET_FIGHT_NO_USED_FIGHT_SERVER_DESC_01": "当前没有可用的战斗服", "RET_FORBID_AFK_DESC_01": "ยังไม่สามารถออกชั่วคราวได้", "RET_FRIEND_ALREADY_FRIEND_DESC_01": "พวกคุณเป็นเพื่อนกันแล้ว", "RET_FRIEND_ALREADY_SEND_DESC_01": "ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว", "RET_FRIEND_IN_SELF_ASK_LIST_DESC_01": "ทิ้ง - อยู่ในรายการคำขอของตัวเอง", "RET_FRIEND_IN_TARGET_BLACK_LIST_DESC_01": "ถูกอีกฝ่ายเพิ่มในแบล็กลิสต์ การเพิ่มล้มเหลว", "RET_FRIEND_IS_SELF_DESC_01": "ไม่สามารถเพิ่มตัวเองเป็นเพื่อนได้", "RET_FRIEND_LIST_FULL_DESC_01": "จำนวนเพื่อนเต็มแล้ว", "RET_FRIEND_NOT_ACCEPT_FREIND_ASK_DESC_01": "ผู้เล่นนี้ยังไม่ตอบรับคำขอเป็นเพื่อน", "RET_FRIEND_NOT_IN_ASK_LIST_DESC_01": "ไม่สามารถจัดการคำขอนี้ได้", "RET_FRIEND_TARGET_ASK_LIST_FULL_DESC_01": "จำนวนคำขอเป็นเพื่อนของอีกฝ่ายถึงขีดจำกัดแล้ว", "RET_FRIEND_TARGET_LIST_FULL_DESC_01": "รายการเพื่อนของอีกฝ่ายเต็มแล้ว", "RET_FRIEND_TARGET_NOT_FRIEND_DESC_01": "อีกฝ่ายไม่ใช่เพื่อนของคุณ", "RET_GACHA_CLOSE_DESC_01": "ช่องนี้ปิดแล้ว", "RET_GACHA_EQUIP_INVALID_UP_SUIT_DESC_01": "เซ็ตอัปเกรดการหลอมอุปกรณ์ที่ไร้ผล", "RET_GACHA_EQUIP_TYPE_LOCKED_DESC_01": "การเลือกตำแหน่งหลอมอุปกรณ์ยังไม่ปลดล็อก", "RET_GACHA_SMITHY_LEVEL_DESC_01": "เลเวลการหลอมอุปกรณ์ไม่ตรงกัน", "RET_GACHA_TRASH_NO_VALUABLE_DESC_01": "ไม่มีไอเทมสำคัญในถังขยะ", "RET_HEAT_PARAM_ERROR_DESC_01": "热力值参数错误", "RET_HOLLOW_ITEM_GROUP_UNLOCK_DESC_01": "กลุ่มไอเทมแอคทีฟที่สอดคล้องยังไม่ปลดล็อก", "RET_HOLLOW_ITEM_LOCKED_DESC_01": "ปลดล็อกไอเทมแอคทีฟที่สอดคล้องแล้ว", "RET_HOLLOW_ITEM_UNLOCK_DESC_01": "ไอเทมแอคทีฟที่สอดคล้องยังไม่ปลดล็อก", "RET_INITIATIVE_ITEM_NOT_ENOUGH_DESC_01": "จำนวนปลั๊กอิน Bangboo ไม่พอ", "RET_INITIATIVE_SLOT_NOT_ENOUGH_DESC_01": "ช่องปลั๊กอิน Bangboo ไม่พอ", "RET_INPUT_CONTENT_IS_EMPTY_DESC_01": "ไม่มีเนื้อหาที่กรอก", "RET_INVALID_CARD_DESC_01": "การ์ดไม่ถูกต้อง", "RET_INVALID_CARD_SLOT_DESC_01": "ช่องการ์ดไม่ถูกต้อง", "RET_INVALID_CARD_TYPE_DESC_01": "ประเภทการ์ดที่ไม่ถูกต้อง", "RET_INVALID_REQUEST_DATA_DESC_01": "请求参数错误", "RET_INVALID_TEMPLATE_SLOT_DESC_01": "ช่องไร้ผล", "RET_IN_AFK_DESC_01": "มีคำขอที่รอดำเนินการอยู่ในระบบ H.D.D.", "RET_ITEM_NOT_FOUND_DESC_01": "ไม่พบไอเทม", "RET_ITEM_OVERFLOW_DESC_01": "ไอเทมเกินจำนวนสูงสุดที่สามารถมีได้แล้ว", "RET_Item_Full": "{0} ถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว", "RET_Item_PreFull": "{0} กำลังจะเกินขีดจำกัดสูงสุดแล้ว", "RET_LAND_CONDITION_LIMIT_DESC_01": "地块condition未达成", "RET_LAND_NOT_UNLOCK_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกพื้นที่", "RET_LETTER_SAVE_LIMIT_DESC_01": "เกินขีดจำกัดการจัดเก็บ", "RET_LOGIN_ACCOUNT_VERIFY_FAIL_DESC_01": "验签失败", "RET_LOGIN_ANTI_ADDICT_DESC_01": "防沉迷", "RET_LOGIN_GAME_NOT_AVAIL_DESC_01": "游戏服不可用", "RET_LOGIN_IN_BLACKLIST_DESC_01": "บัญชีนี้ถูกห้ามล็อกอิน!", "RET_LOGIN_NOT_IN_WHITE_DESC_01": "บัญชีของคุณยังไม่ได้รับอนุญาตจากเซิร์ฟเวอร์นี้ กรุณาเลือกใหม่", "RET_LOGIN_NOT_WHITE_DEVICE_DESC_01": "อุปกรณ์ของคุณยังไม่ได้รับอนุญาตจากเซิร์ฟเวอร์นี้ กรุณาเลือกใหม่", "RET_LOGIN_RECONNECT_FAIL_DESC_01": "การเชื่อมต่ออีกครั้งล้มเหลว โปรดล็อกอินใหม่อีกครั้ง", "RET_LOGIN_REPEATE_DESC_01": "重复登录", "RET_LOGIN_RETRY_DESC_01": "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว กำลังเชื่อมต่ออีกครั้ง...", "RET_LOGIN_WAIT_STOP_DESC_01": "การเชื่อมต่อเกิดขึ้นบ่อยครั้ง กำลังพยายามเชื่อมต่อใหม่", "RET_LOGIN_WHITE_NOT_BEGIN": "ทางเข้า New Eridu ยังไม่เปิด ขอให้ Proxy อดทนรออย่างใจเย็น\nสำหรับเวลาการเปิดที่แน่นอน โปรดติดตามข้อมูลประกาศจากคอมมูนิตี้ และโซเชียลมีเดียทางการของ Zenless Zone Zero", "RET_MACHINE_LEVEL_LOCKED_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกเลเวลตู้เกม", "RET_MAIL_ATTACHMENT_NOT_TAKE_DESC_01": "ยังไม่ได้รับสิ่งที่แนบมา!", "RET_MAIL_INVALID_POS_DESC_01": "错误索引", "RET_MAIL_NOT_EXIST_DESC_01": "邮件未找到", "RET_MAIL_NO_AVAIL_ATTACHMENT_DESC_01": "ไม่มีสิ่งแนบที่รับได้", "RET_MAIL_REPEAT_REQ_DESC_01": "邮件重复请求", "RET_MAIN_QUEST_ERROR_DESC_01": "主线任务异常", "RET_MATCH_REACH_MAX_TEAM_NUM_DESC_01": "เซิร์ฟเวอร์เต็มแล้ว โปรดลองจับคู่ใหม่ในภายหลัง", "RET_MATERIAL_INVALID_CLASS_DESC_01": "材料类型不匹配", "RET_MATERIAL_NOT_ENOUGH_DESC_01": "วัสดุไม่พอ", "RET_MINI_GAME_ACHIEVEMENT_ALREADY_REWARDED": "ไม่สามารถรับรางวัลความสำเร็จซ้ำได้", "RET_MINI_GAME_ACHIEVEMENT_NOT_FINISHED": "ยังไม่บรรลุความสำเร็จ ไม่สามารถรับรางวัลได้", "RET_MINI_GAME_ACHIEVEMENT_NO_REWARD": "ความสำเร็จไม่มีรางวัล", "RET_MINI_GAME_LOGIN_ALREADY_READY": "เตรียมซ้ำ", "RET_MINI_GAME_LOGIN_FAILED": "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว", "RET_MINI_GAME_LOGIN_FAILED_ARCADE_GEN_VERSION": "เวอร์ชันไม่ตรงกับเซิร์ฟเวอร์ โปรดอัปเดตแล้วเปิดไคลเอนต์ใหม่", "RET_MINI_GAME_NOT_OPEN_DESC_01": "กิจกรรมนี้ยังไม่เปิด", "RET_MINI_GAME_UFIGHTSERVER_CONNECTION": "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว", "RET_MINI_GAME_UFIGHTSERVER_RECONNECTION": "การเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์อีกครั้งล้มเหลว", "RET_MINI_GAME_VALUE_VERSIONS": "เลขเวอร์ชันไม่ตรงกัน กรุณาล็อกอินใหม่", "RET_MODIFY_NICK_NAME_IN_CD_DESC_01": "แก้ไขถี่เกินไป กรุณาลองใหม่ภายหลัง", "RET_MODIFY_PERSION_DESCRIPTION_IN_CD_DESC_01": "แก้ไขถี่เกินไป กรุณาลองใหม่ภายหลัง", "RET_MUIP_CLOSED_DESC_01": "New Eridu อยู่ระหว่างการปรับปรุงฟังก์ชัน ขอให้ Proxy รอการแจ้งเตือนในภายหลัง", "RET_MYSQL_DUPLICATE_KEY_DESC_01": "存在重复配置的主键!", "RET_NAME_LENGTH_LIMIT_DESC_01": "ชื่อยาวเกินไป!", "RET_NOT_BATTLE_BUDDY_DESC_01": "ไม่ใช่ Bangboo ต่อสู้", "RET_NOT_BIG_TV_DESC_01": "不是大电视", "RET_NOT_IN_HALL_DESC_01": "不在主城不可创建副本", "RET_NOT_IN_ROOM_DESC_01": "ยังไม่ได้เลือกเกมอาร์เคด", "RET_NOT_MAIN_BUDDY_DESC_01": "ไม่ใช่ Bangboo ตัวหลัก", "RET_NOT_MASTER_DESC_01": "ต้องเปลี่ยนเป็น {#FBelle}{#MWise} จึงจะสามารถรับคำขอนี้ได้", "RET_NOT_REACH_LEVEL_DESC_01": "เลเวลปัจจุบันไม่เพียงพอ", "RET_NOT_ROOM_MASTER_DESC_01": "โปรดรอเจ้าของห้องเริ่มเกม", "RET_NOT_START_MATCH_YET_DESC_01": "ยังไม่เริ่มจับคู่", "RET_NO_GM_01": "gm命令未开启", "RET_OPEN_OTHER_PERSON_DESC_01": "มีคำขอ Agent ที่ยังไม่ได้จัดการ", "RET_OVER_DAY_CAFE_LIMIT_DESC_01": "จำนวนการดื่มกาแฟของวันนี้ถึงขีดจำกัดแล้ว", "RET_OVER_SLOT_LIMIT_DESC_01": "จำนวนช่องเกินขีดจำกัด", "RET_PERSION_DESCRIPTION_CONTENT_REACH_MAX_DESC_01": "เนื้อหาที่กรอกมากเกินไป", "RET_PERSON_CONFIRM_DESC_01": "กำลังเข้าสู่โหมดโฟกัสเนื้อเรื่อง ยืนยันที่จะเริ่มคำขอ Agent หรือไม่?", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_BEYOND_RANGE": "ไอเทมวางอยู่นอกกำแพง", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_OVERFLOW": "จำนวนไอเทมที่วางเกินขีดจำกัด", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_OVERLAP_AREA": "มีการทับซ้อนกันมากเกินไป กรุณาเปลี่ยนตำแหน่ง", "RET_PHOTO_WALL_ITEM_OVERLAP_NUM": "มีไอเทมทับซ้อนกันมากเกินไป กรุณาเปลี่ยนตำแหน่ง", "RET_PHOTO_WALL_LAYOUT_NOT_LEGAL": "ตำแหน่งไอเทมปัจจุบันไม่เกิดผล", "RET_PHOTO_WALL_LAYOUT_SAVE": "บันทึกสำเร็จ", "RET_PHOTO_WALL_LAYOUT_SAVE_CONFIRM": "ยืนยันที่จะบันทึกการแก้ไขในปัจจุบันหรือไม่? หากไม่บันทึก การแก้ไขในปัจจุบันของคุณจะหายไป", "RET_PHOTO_WALL_NOT_PUBLIC": "สถานะการแสดงผลของอีกฝ่ายยังไม่เปิดเผย ไม่สามารถรายงานได้ชั่วคราว", "RET_PHOTO_WALL_THEME_CHANGE_CONFIRM": "เนื่องจากการจัดวางอินเทอร์เฟซปัจจุบัน ไม่สามารถใช้กับกับธีมใหม่ได้ ไอเทมบนผนังทั้งหมดจะถูกจัดเก็บไว้ คุณต้องการเปลี่ยนธีมหรือไม่?", "RET_PLAYER_NOT_ONLINE_DESC_01": "玩家不在线", "RET_POINT_NOT_ENOUGH_DESC_01": "คะแนนไม่พอ", "RET_PREPARE_AVATAR_PARAM_ERROR_DESC_01": "备战阵容参数错误", "RET_PREV_NOT_CLOSED_DESC_01": "ยังไม่เสร็จสิ้นคำขอก่อนหน้า", "RET_PRE_PROGRESS_NOT_FINISH_DESC_01": "ยังไม่เสร็จสิ้นความคืบหน้าก่อนหน้า", "RET_PRIVILEGE_DURING_TIME_LIMIT": "เมื่อ \"สมาชิก Inter-Knot\" มีอายุการใช้งานนานกว่า หรือเท่ากับ 179 วัน จะไม่สามารถทำการซื้อต่อได้ชั่วคราว", "RET_PRIVILEGE_LOCKED": "ยังไม่ปลดล็อก \"สมาชิก Inter-Knot\"", "RET_PROGRESS_REWARD_TAKEN_DESC_01": "รับรางวัลแล้ว", "RET_QUEST_CREATE_FAILED_DESC_01": "创建任务失败", "RET_QUEST_EXISTED_DESC_01": "任务已存在", "RET_QUEST_NOT_FOUND_DESC_01": "未找到任务", "RET_QUEST_NOT_MEET_REQUIRE_DESC_01": "ไม่ผ่านเงื่อนไข", "RET_QUEST_REWARD_NOT_FOUND_DESC_01": "奖励不存在", "RET_QUEST_REWARD_TAKED_DESC_01": "奖励已领取", "RET_QUEST_STATUS_ERR_DESC_01": "任务状态错误", "RET_RAMEN_UNLOCK_DESC_01": "บะหมี่ที่สอดคล้องยังไม่ปลดล็อก", "RET_RECHARGE_ORDER_FINISHED_DESC_01": "คำสั่งซื้อสำเร็จแล้ว", "RET_REMARK_FRIEND_NAME_IN_CD_DESC_01": "จำนวนครั้งการแก้ไขหมายเหตุของเพื่อนในวันนี้ถึงขีดจำกัดแล้ว", "RET_REMARK_NAME_CONTENT_REACH_MAX_DESC_01": "ชื่อหมายเหตุยาวเกินไป กรุณากรอกใหม่อีกครั้ง", "RET_REMARK_NAME_SENSITIVE_WORD_DESC_01": "มีคำที่ล่อแหลม กรุณากรอกใหม่อีกครั้ง", "RET_REPEATE_CARD_DESC_01": "การ์ดซ้ำ", "RET_REPEATE_SLOT_DESC_01": "ช่องซ้ำ", "RET_REPEATE_TAKE_DESC_01": "รับซ้ำ", "RET_REPORT_PLAYER_CHAT_COUNT_MAX_LEN_DESC_01": "เนื้อหาที่กรอกมากเกินไป", "RET_REPORT_PLAYER_DESCRIPTION_MAX_LEN_DESC_01": "เนื้อหาที่กรอกมากเกินไป", "RET_REWARD_CARD_DISABLED_DESC_01": "ไม่อนุญาตให้ใช้บัตรรางวัล", "RET_REWARD_TAKED_DESC_01": "รับรางวัลแล้ว!", "RET_ROOM_ASKER_NOT_IN_ROOM": "อีกฝ่ายไม่ได้อยู่ในห้องแล้ว", "RET_ROOM_ID_NOT_MATCH_DESC_01": "เกิดข้อผิดพลาดในห้อง แพลตฟอร์มทั้งสองไม่สอดคล้องกัน", "RET_ROOM_INVITE_PLAYER_CD": "เชิญมากเกินไป", "RET_ROOM_MINI_GAME_ID_NOT_LEGAL_DESC_01": "开启的单局非法", "RET_ROOM_NOT_EXIST": "ไม่พบห้องนี้", "RET_ROOM_NOT_MP_MINI_GAME_DESC_01": "อุปกรณ์อาร์เคดนี้ขัดข้อง โปรดเลือกใหม่อีกครั้ง", "RET_ROOM_PLAYER_STATE_UNABLE_TO_START_MATCH": "มีผู้เล่นที่กำลังสรุปผลอยู่ กรุณารอสักครู่", "RET_ROOM_SELF_IS_IN_CHANGING": "กำลังสลับตำแหน่งกับผู้เล่นคนอื่น โปรดรอสักครู่", "RET_ROOM_UNABLE_CHANGE_POS_FOR_TARGET_STATE": "เป้าหมายไม่สามารถเปลี่ยนตำแหน่งได้ชั่วคราว", "RET_SAVE_EMOJI_NUM_REACH_MAX_DESC_01": "จำนวนสติ๊กเกอร์ที่บันทึกถึงขีดจำกัดแล้ว", "RET_SCENE_CREATE_FAILED_DESC_01": "场景创建失败", "RET_SCENE_NOT_DONE_DESC_01": "场景未结算", "RET_SCENE_NOT_FOUND_DESC_01": "场景不存在", "RET_SCENE_NOT_RIGHT_DESC_01": "场景不正确", "RET_SCRIPT_STATE_NUM_LIMITED_DESC_01": "จำนวนสถานะที่จัดเก็บเกินขีดจำกัด", "RET_SENSITIVE_WORD_DESC_01": "มีคำที่ล่อแหลม โปรดทำการแก้ไข!", "RET_SHOP_CAN_NOT_REFRESH_DESC_01": "ไม่สามารถรีเฟรชร้านค้าด้วยตัวเอง", "RET_SHOP_GOODS_EXPIRED_DESC_01": "สินค้าหมดอายุ", "RET_SHOP_GOODS_LACK_DESC_01": "สินค้าขาดตลาด", "RET_SHOP_LOCKED_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกร้านค้า", "RET_SHOP_REFRESH_TIMES_LIMIT_DESC_01": "รีเฟรชร้านค้าถึงขีดจำนวนจำกัดแล้ว", "RET_SHOP_SHELF_LOCK_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกชั้นวางสินค้า", "RET_SHOW_AVATAR_NUM_REACH_MAX_DESC_01": "สามารถตั้ง Agent ได้มากสุด {0} คน", "RET_SIGN_TYPE_ERROR_DESC_01": "authkey加密算法错误", "RET_SOCIAL_IN_ROOM_UNABLE_SET_PS_ONLY_DESC_01": "ไม่สามารถตั้งค่าดังกล่าวในห้องต่อสู้ได้", "RET_SOCIAL_PS_UUID_NOT_EXIST_DESC_01": "ผู้ใช้นี้ยังไม่ได้ลงทะเบียนใน \"Zenless Zone Zero\"", "RET_SOCIAL_SELF_NOT_PS_PLAYER_DESC_01": "คุณไม่ใช่ผู้ใช้ของ PlayStation™Network", "RET_SOCIAL_TARGET_NOT_EXIST_DESC_01": "ไม่พบ UID", "RET_TEMPLATE_LOCKED_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกเทมเพลตตู้เกม", "RET_TEMPLATE_NOT_FOUND_DESC_01": "ไม่พบเทมเพลตตัวอย่าง", "RET_TEMPLATE_NO_CARD_DESC_01": "เทมเพลตไม่มีการ์ด", "RET_TEMPLATE_OVER_MAX_DESC_01": "เกินจำนวนเทมเพลตที่บันทึกได้", "RET_TIMEOUT_DESC_01": "เครือข่ายไม่เสถียร โปรดลองใหม่อีกครั้ง", "RET_TOY_DEAL_ALREADY_IN_PROCESS_DESC_01": "คำสั่งซื้อนี้กำลังดำเนินการอยู่", "RET_TOY_DEAL_EXPIRED_DESC_01": "คำสั่งซื้อหมดอายุ", "RET_TOY_DEAL_LOCKED_DESC_01": "ยังไม่ปลดล็อกคำสั่งซื้อ", "RET_TOY_DEAL_NOT_EXIST_DESC_01": "ไม่พบคำสั่งซื้อ", "RET_TOY_DEAL_NOT_FINISH_DESC_01": "คำสั่งซื้อยังไม่สำเร็จ", "RET_UNABLE_CANCEL_MATCH_DURRING_PREPARE_GAMING_DESC_01": "กำลังเข้าสู่การต่อสู้ ไม่สามารถยกเลิกการจับคู่ได้", "RET_UNABLE_CREATE_ROOM_FOR_PLAYER_STATE_DESC_01": "สถานะปัจจุบันไม่สามารถเข้าเกมอาร์เคดได้", "RET_UNABLE_QUIT_ROOM_FOR_ROOM_STATE_DESC_01": "โปรดรอสักครู่ก่อนออก", "RET_UNABLE_START_MATCH_FOR_ROOM_STATE_DESC_01": "อุปกรณ์นี้ขัดข้อง ไม่สามารถจับคู่ได้ชั่วคราว", "RET_UNSUPPORTED_TYPE_DESC_01": "不支持的类型", "RET_UPDATE_DELAY_NO_KICKOFF": "ตรวจพบเวอร์ชันใหม่ของเกม โปรดกลับไปหน้าล็อกอินเพื่ออัปเดต", "RET_UPDATE_IMMEDIATELY_KICKOFF": "ตรวจพบเวอร์ชันใหม่ของเกม โปรดรีสตาร์ตเพื่อสำเร็จการอัปเดต", "RET_VHS_MOOD_LIMIT_DESC_01": "โปรโมเตอร์อยู่ในอารมณ์หดหู่", "RET_VHS_NOT_EXIST_DESC_01": "วิดีโอเทปหายไปแล้ว", "RET_VHS_NOT_ON_SALE_DESC_01": "ร้านวิดีโอยังไม่เปิดทำการ", "RET_VHS_ON_SALE_DESC_01": "ร้านวิดีโอกำลังเปิดทำการอยู่", "RET_VHS_PROMOTER_NOT_EXIST_DESC_01": "โปรโมเตอร์กำลังทำงานภาคสนาม", "RET_VHS_PROMOTER_OCCUPY_DESC_01": "โปรโมเตอร์กำลังทำงานภาคสนาม", "RET_VHS_SLOT_LIMIT_DESC_01": "ชั้นวิดีโอเต็มแล้ว", "RET_WEAPON_LOCKED_DESC_01": "ไม่สามารถดำเนินการขณะล็อกได้", "RET_WEAPON_MAX_LEVEL_LIMIT_DESC_01": "ข้อจำกัดเลเวล", "RET_WEAPON_MAX_STAR_LIMIT_DESC_01": "ระดับดาวเต็มแล้ว", "RET_WEAPON_NO_ENOUGH_EXP_DESC_01": "EXP ไม่พอ", "RET_WEAPON_NO_WEAPON_DESC_01": "ไม่มีอาวุธนี้", "RET_WEAPON_REFINE_LIMIT_DESC_01": "ข้อจำกัดขัดเกลา", "RET_Weapon_Full": "จำนวน W-Engine ถึงขีดจำกัดที่สามารถมีได้แล้ว", "RaceDesc_0": "ไม่มี", "RaceDesc_1": "Ethereal", "RaceDesc_2": "เครื่องจักร", "RaceDesc_3": "สิ่งมีชีวิต", "RallyQuestType_Title_1": "[กวาดล้างพื้นที่]", "RallyQuestType_Title_2": "[แรลลี่] ", "RallyQuest_Chapter_0": "สงครามทำลายล้าง", "RallyQuest_Chapter_1": "ชุมทางรถไฟ", "RallyQuest_Chapter_2": "เขตก่อสร้างเมืองเก่า", "RallyQuest_LevelMechanism_12240101": "ไม่มี", "RallyQuest_LevelMechanism_12240201": "สามารถพบ Resonium ได้ใน Hollow", "RallyQuest_LockTip_12240111": "สำเร็จการสำรวจ \"ชุมทางรถไฟ - รอบนอก\" เพื่อปลดล็อก", "RallyQuest_LockTip_12240211": "สำเร็จการสำรวจ \"เขตก่อสร้างเมืองเก่า - ทางเหนือ\" เพื่อปลดล็อก", "RallyQuest_QuestDesc_12240401": "เพื่อนของ Orchidea คนนี้ การพูดการจาก็ดูลึกลับใช่ย่อย... แต่ในสถานที่อย่าง Lumina Square แห่งนี้ ยังไงระวังไว้หน่อยก็ดี\nในเมื่อเขาระบุพิกัดใน Hollow ได้แล้ว งั้นก็ไปที่ที่เขาบอกเลยละกัน", "RallyQuest_QuestDesc_12240411": "ที่แท้หอดูดซับในสวนพลังงานอีเทอร์ถูกแก๊งโจรยึดไปนี่เอง กระแสอีเทอร์ถึงได้สูญเสียการควบคุมแบบนี้\nฝั่ง Nopal ก็เหมือนจะได้ข่าวคราวใหม่มาด้วย พร้อมแล้วก็ไปเลยดีกว่า", "RallyQuest_QuestDesc_AllTreausre": "เปิดรถบรรทุกขนาดเล็กทั้งหมด", "RallyQuest_QuestDesc_NoRevived": "สมาชิกในทีมยังไม่เคยถูกกำจัดทั้งหมด", "RallyQuest_QuestDesc_RevivedOnce": "ทั้งทีมถูกกำจัดไม่เกิน 1 ครั้ง", "RallyQuest_QuestDesc_RevivedTwice": "ทั้งทีมถูกกำจัดไม่เกิน 2 ครั้ง", "RallyQuest_QuestDesc_SideFinished": "เข้าสู่รอยแยก และอสำเร็จเป้าหมายท้าทาย", "RallyQuest_QuestName_12240101": "ชุมทางรถไฟ - รอบนอก", "RallyQuest_QuestName_12240111": "ชุมทางรถไฟ - ใจกลาง", "RallyQuest_QuestName_12240121": "ชุมทางรถไฟ - สงครามทำลายล้าง", "RallyQuest_QuestName_12240201": "เขตก่อสร้างเมืองเก่า - ทางเหนือ", "RallyQuest_QuestName_12240211": "เขตก่อสร้างเมืองเก่า - ทางใต้", "RallyQuest_QuestName_12240221": "เขตก่อสร้างเมืองเก่า - สงครามทำลายล้าง", "RallyQuest_QuestName_12240301": "ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทางช่วงที่ 1", "RallyQuest_QuestName_12240311": "ปฏิบัติการเคลียร์เส้นทางช่วงที่ 2", "RallyQuest_QuestName_12240401": "", "RallyQuest_QuestName_12240411": "", "RallyQuest_QuestName_NoRevived": "Agent ตัวเต็ง: สมาชิกในทีมไม่เคยถูกกำจัด", "RallyQuest_QuestName_RevivedOnce": "Hollow Raider ผู้อาวุโส: ทั้งทีมถูกกำจัดไม่เกิน 1 ครั้ง", "RallyQuest_QuestName_RevivedTwice": "นักผจญภัยมือใหม่: ทั้งทีมถูกกำจัดไม่เกิน 2 ครั้ง", "RallyQuest_QuestName__AllTreausre": "นักเก็บทองใน Hollow: เปิดรถบรรทุกขนาดเล็กทั้งหมด", "RallyQuest_QuestName__SideFinished": "นักผจญภัยทางแยก: เข้าสู่รอยแยกเพื่อสำเร็จเป้าหมาย", "RallyQuest_QuestTarget_12240101": "สตาร์ทรถไฟ แล้วไปยังพื้นที่ใจกลาง", "RallyQuest_QuestTarget_12240111": "ปราบ Newborn Dead End Butcher", "RallyQuest_QuestTarget_12240121": "กำจัดหน่วยศัตรูในพื้นที่ และต่อสู้จนถึงเส้นชัย", "RallyQuest_QuestTarget_12240201": "กำจัดหน่วยศัตรู และไปถึงชั้นบนสุด", "RallyQuest_QuestTarget_12240211": "เอาชนะ Mecha ติดอาวุธ \"Typhon Challenger\"", "RallyQuest_QuestTarget_12240221": "กำจัดหน่วยศัตรูในพื้นที่ และต่อสู้จนถึงเส้นชัย", "RallyQuest_QuestTarget_12240301": "ช่วยทีมกองกำลังป้องกัน ช่วยเหลือเพื่อนร่วมทีมที่ติดอยู่ใน Ballet Twins", "RallyQuest_QuestTarget_12240311": "ช่วยกองกำลังป้องกันตามหาทหารที่หายตัวไป และอพยพออกจากอาคาร", "RallyQuest_QuestTarget_12240401": "ช่วย Nopal ตรวจสอบ \"วิกฤติ\"", "RallyQuest_QuestTarget_12240411": "ช่วย Nopal จัดการกับ \"วิกฤติ\"", "Rally_BP_UnlockTips": "จะปลดล็อกหลังจากที่ปลดล็อก \"คำขอแรลลี่\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก และสำเร็จการสำรวจของ \"ชุมทางรถไฟ - ใจกลาง\" แล้ว", "Rally_Rule_Des": "[แนะนำ]\n• \"คำขอแรลลี่\" คือคำขอที่ทางผู้ยื่นคำขอ ได้จัดเตรียมข้อมูลเส้นทางภายใน Hollow ไว้แล้ว ซึ่งไม่จำเป็นต้องทำการสำรวจบนอาร์เรย์หน้าจอของ H.D.D. อีก ขอเพียงโฟกัสไปที่การต่อสู้ กำจัดศัตรู และทำเป้าหมายที่ผู้ยื่นคำขอกำหนดไว้ให้สำเร็จก็พอ\n\n[กวาดล้างพื้นที่]\n• สำเร็จคำขอแรลลี่ในพื้นที่ \"ชุมทางรถไฟ\" หรือ \"เขตก่อสร้างเมืองเก่า\" เพื่อปลดล็อก \"กวาดล้างพื้นที่\"\n• สำเร็จคำขอ \"กวาดล้างพื้นที่\" ที่รีเฟรชเป็นระยะ จะสามารถรับรางวัลมูลค่าสูงได้\n• รางวัลคำขอ \"กวาดล้างพื้นที่\" จะรีเฟรชทุกวันจันทร์\n\n[กรอเทปคืนชีพ]\n• ทางฝ่ายผู้ยื่นคำขอของ \"คำขอแรลลี่\" จะให้การสนับสนุนที่จำเป็น ซึ่งแม้ว่าทีมจะถูกกำจัดทั้งหมดในระหว่างการทำคำขอ ก็ยังสามารถคืนชีพที่เดิม จากนั้นรับค่า Decibel และเข้าท้าทายอีกครั้งได้\n\n[Resonium]\n• ในพื้นที่ Hollow บางส่วนของคำขอแรลลี่ที่ต้องท้าทาย มีสสารอีเทอร์พิเศษแฝงอยู่ - Resonium พวกมันจะช่วยเพิ่มลักษณะพิเศษบางอย่างให้กับทีม ในตลอดช่วงเวลาของคำขอ อาจจะเป็นบัฟ หรือการป้องกันอันตราย หรืออาจมีทั้งสองอย่างก็ได้", "Rally_Rule_Title": "คำขอแรลลี่", "Rally_Rule_TopTitle": "กติกา", "RamenName_20101": "ขาว: บะหมี่ผัก", "RamenName_20201": "ขาว: บะหมี่ฟักทอง", "RamenName_20301": "ขาว: บะหมี่หมูแดงกรอบ", "RamenName_20401": "ขาว: บะหมี่เนื้อพริกแดง", "RamenName_20501": "ขาว: บะหมี่เนื้อพริกหยวก", "RamenName_20601": "ขาว: บะหมี่ซีฟู้ด", "RamenName_20701": "ดำ: บะหมี่เห็ดป่า", "RamenName_20801": "ดำ: บะหมี่หมูรมควัน", "RamenName_20901": "ดำ: บะหมี่ไก่พริกแดง", "RamenName_21001": "ดำ: บะหมี่ไก่พริกหยวก", "RamenName_21101": "ดำ: บะหมี่น้ำแข็งสด", "RamenName_21201": "ดำ: บะหมี่เย็น", "RamenName_21301": "ดำ: บะหมี่ซุปกระดูกหมู", "RamenText_LockHint": "หลังสำเร็จ \"บทนำ\" จะปลดล็อกร้านบะหมี่", "RamenText_UnlockHint": "ร้านบะหมี่ \"Waterfall Soup\" ปลดล็อกแล้ว", "Ramen_UnlockText": "ปลดล็อกเมื่อ Lv.{0}", "RandomProperty_UpgradeLvl": " +{0}", "ReceiveQuestWindow_Title_Hollow": "เพิ่มคำขอ", "ReceiveQuestWindow_Title_Manual": "เพิ่มกำหนดการ", "Received": "รับแล้ว", "RecordDesc_1": "จำนวนวันล็อกอินสะสมปัจจุบัน:", "RecordDesc_2": "ปัจจุบันมีสูงสุด:", "RecordDesc_3": "สูงสุดในปัจจุบัน:", "RecordDesc_4": "", "RecordDesc_5": "รับได้สูงสุด:", "Redeem_ButtonCancel": "ยกเลิก", "Redeem_ButtonConfirm": "แลกรับ", "Redeem_Desc": "กรุณาป้อนรหัสแลกรับ", "Redeem_Maintitle": "รหัสแลกรับ", "Redeem_Paste_ButtomConfirm": "วาง", "Redeem_Paste_ButtomReject": "ลบล้าง", "Redeem_Paste_Tip": "กำลังรับเนื้อหาในคลิปบอร์ดของระบบ เพื่อใช้ฟังก์ชัน \"วาง\"", "Redeem_TextboxDesc": "กรุณาป้อนรหัสแลกรับ", "RemandGoodsDesc_01": "กล่อง \"ปิกนิก\" สำหรับเดินเที่ยวสำรวจใน Hollow ทางเลือกสำหรับการออกเดินทางของ Proxy!\nประกอบด้วยกล่องของขวัญแบบเลือกเองแรงก์ A, Encrypted Master Tape และ Master Tape!", "RemandTag_01": "สำหรับมือใหม่", "RemandTag_02": "จำกัดการซื้อถาวร", "Reply1_10001": "ทำไมต้องขโมยของด้วย", "Reply1_10002": "ข้อมูลเท็จ!", "Reply1_1006": "รับคำขอโดยไม่ระบุชื่อ (มีแค่คนโพสต์ที่มองเห็น)", "Reply1_1007": "รหัสลับเฉพาะคืออะไร?", "Reply1_1011": "ฉันจะรับคำขอนี้!", "Reply1_1014": "ฉันรับคำขอได้นะ", "Reply1_1015": "เรื่องประหลาด? ฉันชอบมาก!", "Reply1_1016": "ไม่ต้องเป็นห่วง\nฉันจะจัดการคำขอนี้เอง", "Reply1_1020": "ฉัน", "Reply1_1021": "ฉันเคยทำคำขอคล้ายๆ กัน ให้ฉันจัดการเอง", "Reply1_1022": "ฉันจะรับคำขอนี้เอง", "Reply1_1023": "ไม่ต้องเกรงใจ", "Reply1_1024": "ฉันจะลองดู", "Reply1_1025": "หรือให้ฉันจัดการมั้ย?", "Reply1_1026": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ยินดีกับหน้าที่การงานด้วยนะ!", "Reply1_11004": "ฉันรับเองแล้ว", "Reply1_11005": "ฉันจะต่อสู้!", "Reply1_11006": "ฉันจะรับคำขอ!", "Reply1_11007": "ฉันรับคำขอได้", "Reply1_12001": "เด็กมนุษย์สัตว์ที่มีแรงเยอะมาก?", "Reply1_12007": "ทีมที่เข้าร่วมในปีนี้คือ?", "Reply1_12011": "ฉันก็จะดาวน์โหลดด้วย!", "Reply1_12012": "ฉันรับงานนี้ไหว", "Reply1_12013": "ฉันจะช่วยคุณเอง", "Reply1_2006": "ถ้าเชื่อใจฉัน ฉันรับคำขอนี้ได้", "Reply1_2007": "ฉันมาช่วยคุณฉลองวันครบรอบ", "Reply1_2009": "รับคำขอโดยไม่ระบุชื่อ (ข้อมูลนี้จะมีแค่คุณกับคนโพสต์ที่มองเห็น)", "Reply1_2012": "ฉันรู้จักระเบิดดี", "Reply1_2013": "ฉันจะรับคำขอนี้!", "Reply1_2015": "ฉันจะรับคำขอนี้!", "Reply1_2016": "ฉันสามารถพา Dadd-E ของคุณ\nเข้า Hollow ได้นะ", "Reply1_2017": "เอ่อ... ฉันมั้ย?", "Reply1_2019": "ฉันรับเองแล้ว!", "Reply1_2020": "นี่ฉันหลงเข้าไปในข้อพิพาททางความรักงั้นเหรอ?", "Reply1_2507": "ฉันเข้าใจความรู้สึกของคุณนะ สิ่งของขอให้ตามหานั้น มันสำคัญกับพวกคุณมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "Reply1_2508": "ฉันไปได้", "Reply1_2509": "ให้ฉันจัดการละกัน", "Reply1_2511": "ถ้ามี \"การค้นพบครั้งใหญ่\" แบบนี้จริงๆ ละก็ ฉันจะพลาดไม่ได้เด็ดขาด", "Reply1_2512": "ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ ฉันจะบันทึกให้ครบแน่นอน!", "Reply1_2515": "ฉันเอง!", "Reply1_2516": "ฉัน", "Reply1_3011": "ขอฉันด้วยคน", "Reply1_3012": "ห้องไลฟ์สตรีมของ Twilight Ballet?", "Reply1_3013": "อย่ามาโพสต์ตรงนี้เลย!", "Reply1_3015": "ให้ฉันจัดการละกัน", "Reply1_3016": "เดี๋ยวฉันพาคุณไปเอง", "Reply1_3018": "เฮ้ อย่าแตะต้องผลงานศิลปะสิ!", "Reply1_3019": "ฉันก็อยากร่วมด้วย", "Reply1_3020": "ฉันจะทวงคืนความรุ่งโรจน์ของ Strongboo กลับมาเอง! โปรดรับเรซูเม่ฉันไว้ด้วย!", "Reply1_3021": "ฉันมีช่องทางอยู่ ราคาตกลงกันได้ อยากได้วิดีโอเทปแบบไหนล่ะ?", "Reply1_3024": "เดี๋ยวฉันอัดมันเอง!", "Reply1_3025": "ฉันเองละกัน", "Reply1_9901": "หวังว่าเจ้าของกระทู้\nจะปลอดภัยดีนะ", "Reply1_9902": "แก๊ง Red Fang เอาอะไรไปจาก\nสถาบันวิจัยเหรอ? ", "Reply1_9904": "ฉันจะรับคำขอนี้!", "Reply1_9913": "ทำไม Belobog ถึงแพ้ล่ะ?", "Reply1_9915": "รับคำขอโดยไม่ระบุชื่อ (มีแค่คนโพสต์ที่มองเห็น)", "Reply2_10001": "อย่าทำเรื่องโง่ๆ", "Reply2_10002": "คำพูดที่ไม่เป็นจริง!", "Reply2_1006": "รับคำขอโดยไม่ระบุชื่อ (มีแค่คนโพสต์ที่มองเห็น)", "Reply2_1007": "คอมเมนต์ที่ 3 เลิกอุบไว้ได้แล้ว", "Reply2_1014": "เรื่องหาของฉันถนัดมาก!", "Reply2_1016": "เอาเถอะ เห็นว่าเธอน่าสงสาร\nฉันรับไว้ก็ได้", "Reply2_1020": "มาเลย", "Reply2_1021": "การหาของใน Hollow เป็นงานถนัดของฉัน!", "Reply2_1022": "เรื่องตามหาสินค้า ฉันรับเองแล้ว", "Reply2_1023": "พวกรุ่นพี่ที่สมาคมปลอดภัยก็ดีแล้ว", "Reply2_1025": "ถ้าคุณเชื่อใจได้ละก็ ฉันจะไปอีกครั้ง", "Reply2_1026": "ในที่สุดเรื่องนี้ก็ถูกจัดการ \"โดยสมบูรณ์\" แล้ว!", "Reply2_11004": "ฉันจะช่วยเอง", "Reply2_11005": "ฉันรับคำขอ!", "Reply2_11006": "ฉันถนัดเรื่องการกวาดล้างที่สุดเลย!", "Reply2_11007": "ฉันอยากลองดู", "Reply2_12001": "บอสคนนั้นเป็นคนยังไงเหรอ?", "Reply2_12007": "ดูเหมือนคอมเมนต์บน จะคุ้นชินกับการแข่งขันนี้เป็นอย่างดีนะ", "Reply2_12011": "ดาวน์โหลด \"ของขวัญ\"", "Reply2_12013": "คำขอของผู้กล้า ไม่ปฏิเสธอยู่แล้ว!", "Reply2_2006": "ได้โปรดให้ฉันเถอะ", "Reply2_2007": "มีฉัน คุณไม่ตายแน่นอน", "Reply2_2012": "เป็นมือระเบิดอาชีพมา 20 ปี ให้ฉันทำเอง", "Reply2_2016": "ฉันรับคำขอนี้\nได้นะ", "Reply2_2017": "ฉันเอง!", "Reply2_2020": "ดูไม่น่าจะใช่แค่ข้อพิพาทเกี่ยวกับคำขอนะ...", "Reply2_9901": "อย่าบอกนะว่าถูกดูดเข้าไป\nใน Hollow แล้ว?", "Reply2_9902": "แก๊ง Red Fang ไปโจมตี\nสถาบันวิจัยแห่งไหนมา?", "Reply2_9904": "ไม่ต้องเป็นห่วง\nฉันจะจัดการคำขอนี้เอง", "Reply2_9913": "ทำไม Vision ถึงชนะล่ะ? ", "Reply2_9915": "รับคำขอโดยไม่ระบุชื่อ (มีแค่คนโพสต์ที่มองเห็น)", "ReturnPlayer_Text1_OB1.2": "เลือกผู้ช่วย", "ReturnPlayer_Text2_OB1.2": "เลือก {0} เป็น Co-Star Agent แบบจำกัดเวลาหรือไม่?", "ReturnPlayer_Text3_OB1.2": "เลือกผู้ช่วย", "Rina_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อตัวละครใดๆ ของทีมทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์นี้ จะเพิ่มขึ้น 3 วินาที;\nเมื่อในการต่อสู้ มีศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 10%", "Rina_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Banquet of Perfection", "Rina_Property_EvadeAid_SpCostValue_01": "20 แต้ม", "Rina_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "Rina_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "Rina_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Triple Meter Courante", "Rina_SkillList_11_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "Rina_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Quadruple Meter Gavotte", "Rina_SkillList_1_Content": "", "Rina_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Whack the Dimwit", "Rina_SkillList_2_Content": " (กดค้าง)", "Rina_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Shoo the Fool", "Rina_SkillList_3_Content": "", "Rina_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Beat the Blockhead", "Rina_SkillList_4_Content": "", "Rina_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Dimwit Disappearing Trick", "Rina_SkillList_5_Content": " ; ", "Rina_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Sudden Surprise", "Rina_SkillList_6_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Rina_SkillList_6_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Bangboo Callback", "Rina_SkillList_7_Content": "", "Rina_SkillList_7_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Code of Conduct", "Rina_SkillList_8_Content": "", "Rina_SkillList_8_Title": "สกิลอัลติเมท: The Queen's Attendants", "Rina_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Rina_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Duple Meter Allemande", "Rina_SkillName": "Three-Hit Beating", "Rina_SkillText": "ทั้ง Anastella และ Drusilla เองก็เข้าร่วมทีมโปรโมตด้วยเช่นกัน โดยถือโทรโข่งไว้ในมือ และโปรโมตด้วยเสียงทรงพลังเซอร์ราวด์รอบทิศทาง", "Rina_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] กด เพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella พุ่งไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง และทำให้เกิดวังวนกระแสไฟฟ้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Rina_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Quadruple Meter Gavotte", "Rina_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella บินหมุนตัวไปข้างหน้า จากนั้นทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Rina_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Duple Meter Allemande", "Rina_Skill_Branch_Desc": "กด หรือ ค้างไว้ เพื่อ\nเรียก Drusilla และ Anastella กลับมา โดยหลังจากวนรอบตัว จะทำการโจมตีวงกว้าง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Rina_Skill_Branch_Title": "โจมตีปกติ: Shoo the Fool", "Rina_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella บินหมุนตัวไปข้างหน้า จากนั้นทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Rina_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Bangboo Callback", "Rina_Skill_EvadeAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nหลบการโจมตีของศัตรู และใช้ [มุมมองสัมบูรณ์];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Rina_Skill_EvadeAid_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Triple Meter Courante", "Rina_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Rina_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Dress Adjustment", "Rina_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella ทำการหมุนด้วยความเร็วสูง ไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nระหว่างช่วงเวลาที่ Drusilla และ Anastella พุ่งเข้าไป จะไม่สามารถตอบสนองต่อคำสั่ง [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ได้ แต่จะสามารถเรียกให้กลับมาอยู่ข้างตัว Rina ได้ ผ่านการใช้ [โจมตีปกติ: Shoo the Fool];\nเมื่อใช้ท่านี้ ตัวละครอื่นในทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม และตัวละครถัดไปที่เปลี่ยนเข้าในสนาม จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 20 แต้ม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว]", "Rina_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: The Queen's Attendants", "Rina_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อพลังงานเพียงพอ กด เพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella ทุบโจมตีอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว]", "Rina_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Dimwit Disappearing Trick", "Rina_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella ปล่อยการโจมตีมากสุด 4 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nในขณะที่ Drusilla และ Anastella กำลังโจมตี การกระทำอื่นๆ ของ Rina จะไม่ขัดจังหวะจำนวนขั้นคอมโบของการ [โจมตีปกติ]", "Rina_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Whack the Dimwit", "Rina_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella พุ่งไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง และสร้างสนามไฟฟ้าทรงกลมขึ้นมา เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nระหว่างช่วงเวลาที่ Drusilla และ Anastella พุ่งเข้าไป จะไม่สามารถตอบสนองต่อคำสั่ง [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี], [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ได้ แต่จะสามารถเรียกให้กลับมาอยู่ข้างตัว Rina ได้ ผ่านการใช้ [โจมตีปกติ: Shoo the Fool];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว]", "Rina_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Code of Conduct", "Rina_Skill_Rush_Desc": "เมื่อหลบหลีก กด เพื่อ\nสั่งให้ Drusilla และ Anastella ใช้การโจมตี Pierce เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Rina_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Sudden Surprise", "Rina_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nสั่งให้ Anastella ทุบโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Rina_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Beat the Blockhead", "Rina_Talent_01_Desc_01": "หลังจากถูกสั่งและทำการโจมตี ก่อนที่จะกลับมาหา Rina ทั้ง Drusilla และ Anastella จะหยุดอยู่ที่ตำแหน่งเดิมเพิ่มเติม 5.5 วินาที;\nตัวละครที่อยู่ภายในพื้นที่ระยะ 10 เมตร ใกล้กับ Drusilla หรือ Anastella จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟจาก [พาสซีฟหลัก: Mini Destruction Partner] เพิ่มขึ้นถึง 130% จากของเดิม", "Rina_Talent_01_Desc_01_Realign": "หลังจากถูกสั่งและทำการโจมตี ก่อนที่จะกลับมาหา Rina ทั้ง Drusilla และ Anastella จะหยุดอยู่ที่ตำแหน่งเดิมเพิ่มเติม 5.5 วินาที;\nตัวละครที่อยู่ภายในพื้นที่ระยะ 10 เมตร ใกล้กับ Drusilla หรือ Anastella จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟจาก [พาสซีฟหลัก: Mini Destruction Partner] เพิ่มขึ้นถึง 130% จากของเดิม", "Rina_Talent_01_Desc_02": "\"ถ้าทำงานไม่เสร็จละก็ โดนแน่!\" Drusilla มักจะให้กำลังใจทุกคนอย่างนี้เสมอ\n\"โดนแน่ โดนแน่!\" Anastella มักจะเสริมอย่างนี้เสมอ", "Rina_Talent_01_Title": "Dance Duet", "Rina_Talent_01_Title_Realign": "Dance Duet", "Rina_Talent_02_Desc_01": "เมื่อเข้าสู่สถานะการต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม Rina จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่ใน 18 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Rina_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อเข้าสู่สถานะการต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม Rina จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่ใน 18 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Rina_Talent_02_Desc_02": "\"มีเพียงหัวหน้าสาวใช้ ที่ยอดเยี่ยมเท่านั้น ที่จะสามารถเป็นผู้นำสาวใช้ ที่ยอดเยี่ยมได้\nมีเพียงเจ้าของที่เป็นแบบอย่างเท่านั้น ที่สามารถสั่งสอน Bangboo ที่เป็นแบบอย่างขึ้นมาได้\"\n- Rina กล่าวสุนทรพจน์ใน \"งานสัมมนาการจัดการทรัพยากรบุคคล และการฝึกอบรม Bangboo ของ Victoria Housekeeping\"", "Rina_Talent_02_Title": "Master's Paragon", "Rina_Talent_02_Title_Realign": "Master's Paragon", "Rina_Talent_03_Desc_02": "Rina มักจะมีความมั่นใจในการทำสิ่งต่างๆ ได้ดี และมีความสามารถในการทำลายล้างทุกสิ่งอยู่เสมอ\nอย่างไรก็ตาม ในเรื่องของการทำลายอารมณ์ที่ดีของศัตรู ความมั่นใจ และความสามารถของเธอ ก็เป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน", "Rina_Talent_03_Title": "Head Maid's Specialty", "Rina_Talent_03_Title_Realign": "Head Maid's Specialty", "Rina_Talent_04_Desc_01": "เมื่อทั้ง Drusilla และ Anastella ถูกสั่งให้ออกไป ความเร็วในการฟื้นฟูพลังงานของ Rina จะเพิ่มขึ้น 0.5 แต้ม/วินาที;\nและเมื่อ Drusilla หรือ Anastella กลับมาอยู่ข้างตัว Rina เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อทั้ง Drusilla และ Anastella ถูกสั่งให้ออกไป \nความเร็วในการฟื้นฟูพลังงานของ Rina จะเพิ่มขึ้น 0.5 แต้ม/วินาที;\nและเมื่อ Drusilla หรือ Anastella กลับมาอยู่ข้างตัว Rina เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_Talent_04_Desc_02": "ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็ไม่เคยมีความเห็น ที่ตรงกันเลยสักครั้ง\n\"กระทืบไอ้โง่ข้างหน้านั่น\" เป็นข้อยกเว้น", "Rina_Talent_04_Title": "Needle and Hammer", "Rina_Talent_04_Title_Realign": "Needle and Hammer", "Rina_Talent_05_Desc_02": "\"ในภาษา Bangboo 'Rina' แปลว่าสมบูรณ์แบบ\"\n\"ความสมบูรณ์แบบ เป็นกฎข้อแรก ในคู่มือพนักงานของ Victoria Housekeeping\"\nและสำหรับการตัดสิน \"ความสมบูรณ์แบบ\" Rina มีเกณฑ์ของเธอเอง", "Rina_Talent_05_Title": "Head Maid Perfectionist", "Rina_Talent_05_Title_Realign": "Head Maid Perfectionist", "Rina_Talent_06_Desc_01": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Rina_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Rina_Talent_06_Desc_02": "ภายในปราสาทในคืนที่ฝนตก เสียงฟ้าร้องดังกึกก้อง ในส่วนลึกของทางเดิน เต็มไปด้วยเงาที่น่าขนลุก\nวงจรความกลัวเกินพิกัด ภาพยนตร์สยองขวัญกำลังเริ่มถ่ายทำ", "Rina_Talent_06_Title": "Stormy Night's Fright", "Rina_Talent_06_Title_Realign": "Stormy Night's Fright", "Rina_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella ทำการโจมตี PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีม จะเพิ่มขึ้นตาม PEN Ratio ของตัว Rina เอง โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 25% ของ PEN Ratio ของ Rina + 6% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%) ซึ่งหลังจากที่ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็กลับมาอยู่ข้างตัว Rina แล้ว เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella ทำการโจมตี PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีม จะเพิ่มขึ้นตาม PEN Ratio ของตัว Rina เอง โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 25% ของ PEN Ratio ของ Rina + 7.5% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%) ซึ่งหลังจากที่ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็กลับมาอยู่ข้างตัว Rina แล้ว เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella ทำการโจมตี PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีม จะเพิ่มขึ้นตาม PEN Ratio ของตัว Rina เอง โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 25% ของ PEN Ratio ของ Rina + 9% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%) ซึ่งหลังจากที่ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็กลับมาอยู่ข้างตัว Rina แล้ว เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella ทำการโจมตี PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีม จะเพิ่มขึ้นตาม PEN Ratio ของตัว Rina เอง โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 25% ของ PEN Ratio ของ Rina + 10.2% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%) ซึ่งหลังจากที่ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็กลับมาอยู่ข้างตัว Rina แล้ว เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella ทำการโจมตี PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีม จะเพิ่มขึ้นตาม PEN Ratio ของตัว Rina เอง โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 25% ของ PEN Ratio ของ Rina + 10.8% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%) ซึ่งหลังจากที่ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็กลับมาอยู่ข้างตัว Rina แล้ว เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella ทำการโจมตี PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีม จะเพิ่มขึ้นตาม PEN Ratio ของตัว Rina เอง โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 25% ของ PEN Ratio ของ Rina + 11.4% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%) ซึ่งหลังจากที่ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็กลับมาอยู่ข้างตัว Rina แล้ว เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อสั่งให้ Drusilla หรือ Anastella ทำการโจมตี PEN Ratio ของตัวละครอื่นในทีม จะเพิ่มขึ้นตาม PEN Ratio ของตัว Rina เอง โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 25% ของ PEN Ratio ของ Rina + 12% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%) ซึ่งหลังจากที่ทั้ง Drusilla และ Anastella ต่างก็กลับมาอยู่ข้างตัว Rina แล้ว เอฟเฟกต์บัฟที่เกี่ยวข้องจะสิ้นสุดลง", "Rina_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Mini Destruction Partner", "RouguShop_Unlockinfo_BigBossSelectUnlock": "ปลดล็อกหลังจากเปิดเกมเพลย์ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\"", "RuleTipDes_Directory": "[กติกาพื้นฐาน]\n• เมื่อบรรลุเงื่อนไขต่อไปนี้ จะได้รับช่องทางติดต่อ Agent รวมถึงปลดล็อกความเชื่อใจของ Agent ได้:\n สำเร็จเนื้อเรื่องคำขอหลักของ Agent ที่เกี่ยวข้อง หรือเนื้อเรื่องความลับของ Agent\n ได้รับ Agent ดังกล่าว \n• ในแต่ละวัน คุณจะสามารถติดต่อ Agent ที่แตกต่างกัน 3 คน ได้ผ่านทางระบบผู้ติดต่อ โดยการส่งเควสต์คำเชิญ ซึ่งหลังจากที่สำเร็จ จะสามารถเพิ่มค่าความเชื่อใจขึ้นได้อย่างมาก\n\n[กลไกความสัมพันธ์]\n• ติดต่อ Agent อย่างสม่ำเสมอ และทำเควสต์คำเชิญให้สำเร็จ จะสามารถทำให้สัญลักษณ์ \"ความสัมพันธ์\" ของ Agent สว่างขึ้น\n• เมื่อ \"ความสัมพันธ์\" สว่างขึ้น จะสามารถพบเจอกับ Agent ดังกล่าวบนถนนได้ง่ายยิ่งขึ้น\n\n[รางวัลความเชื่อใจ]\n• เมื่อความเชื่อใจของ Agent เพิ่มขึ้นจนสูงสุดของระดับในปัจจุบัน จะเกิดเหตุการณ์ยกระดับความเชื่อใจ ในวันต่อไปของ New Eridu ซึ่งเมื่อยกระดับความเชื่อใจแล้ว จะได้รับของขวัญพิเศษจาก Agent\n• สามารถตรวจดู และกดรับรางวัลได้ผ่านทางระบบผู้ติดต่อ หรือโปรไฟล์ผู้ร่วมมือ\n\n[ช่องทางการรับค่าความเชื่อใจ]\n• Agent ที่ปลดล็อกช่องทางติดต่อแล้ว จะสามารถเพิ่มค่าความเชื่อใจได้ผ่านช่องทางต่อไปนี้\n เชิญ Agent ในระบบผู้ติดต่อและทำเควสต์คำเชิญ\n ทำให้เกิดเหตุการณ์ความเชื่อใจบนถนน เมื่อพบกับ Agent\n[เหตุการณ์ความเชื่อใจบนถนน]\n• หลังจากปลดล็อกเหตุการณ์ความเชื่อใจของ Agent ที่กำหนด จะสามารถเจอกับ Agent ได้ในพื้นที่ต่างๆ ตามช่วงเวลาที่แตกต่างกันของ New Eridu ได้\n• หลังจากสำเร็จเหตุการณ์ความเชื่อใจบนถนนที่สอดคล้องแล้ว จะสามามรถเพิ่มค่าความเชื่อใจได้ ซึ่งในแต่ละวัน เหตุการณ์ความเชื่อใจบนถนนที่สามารถสำเร็จได้ จะมีขีดจำกัดประมาณหนึ่ง\n• สามารถตามหา Agent ในสถานที่ต่างๆ อย่างรวดเร็วได้ผ่านระบบนำทาง\n• NPC พิเศษจะไม่ได้รับผลกระทบจากการจำกัดวันตามปกติ", "RuleTipDes_VHS": "[กติกาพื้นฐาน]\n• ในทุกวันจะสามารถนำวิดีโอเทปขึ้นบนชั้นวาง เพื่อรับรายได้จากร้าน โดยแต่ละวันจะมีธีมยอดนิยม 3 หัวข้อ ซึ่งยิ่งวิดีโอเทปที่นำขึ้นบนชั้นวางมีความสอดคล้องกับธีม และมีเลเวลสูง กิจการของร้านก็จะดียิ่งขึ้น\n• หลังจากนำสินค้าขึ้นบนชั้นวาง และเปิดร้าน จะไม่สามารถเปลี่ยนวิดีโอเทปได้ และเมื่อเข้าสู่ร้านในวันถัดไป จะทำการคำนวณรายได้ในวันก่อนหน้า ของร้านโดยอัตโนมัติ\n• เมื่อร้านวิดีโอถึงเลเวลสูงสุด สามารถไปทำเควสต์กับ Heddy เพื่อรับคำแนะนำเกี่ยวกับฟังก์ชันของชั้นวางได้\n\n[ช่องทางการรับวิดีโอเทป]\n• สามารถรับวิดีโอเทปได้ผ่านการอัปเกรดร้านค้า, เควสต์รองตามถนน และอื่นๆ\n• นอกจากนี้ยังสามารถรับวิดีโอเทปได้ ผ่านการสำรวจรถบรรทุกขนาดเล็กได้เช่นกัน\n\n[ลูกค้าที่มาปรึกษา]\n• ในระหว่างที่บริหารร้านวิดีโอ บางครั้งจะมีลูกค้ามาที่เคาท์เตอร์เพื่อขอคำปรึกษา ซึ่งจะได้รับรางวัลเพิ่มเติม เมื่อแนะนำวิดีโอเทปที่เหมาะสมให้แก่ลูกค้าเหล่านี้\n\n[กติกาโปรโมเตอร์]\n• ลูกค้าที่มาขอคำปรึกษาบางคน หลังจากที่ช่วยหาวิดีโอเทปที่พวกเขาพอใจจนพบแล้ว พวกเขาจะยินดีช่วยงานโปรโมตร้านด้วย\n• เมื่อระดับความเชื่อใจของ Agent เพิ่มถึงระดับหนึ่ง พวกเขาก็จะช่วยทำการโปรโมตร้านวิดีโอด้วยเช่นกัน\n• งานโปรโมตจะลดระดับอารมณ์ของโปรโมเตอร์ลง ซึ่งเมื่อระดับอารมณ์ของพวกเขาเปลี่ยนเป็นหงุดหงิด ก็จะไม่สามารถช่วยงานต่อไปได้", "RuleTipDes_VideoShop": "1. การใช้แผ่นมาสเตอร์เพื่อทำการปรับจูน ในขณะที่รับฟังเสียงดนตรีที่ต่างกัน จะได้รับดิสก์ไดรฟ์ ซึ่งหลังจากที่ Agent ติดตั้งดิสก์ไดรฟ์ จะเพิ่มความสามารถในการต่อสู้มากขึ้น\n2. เมื่อเลเวล Inter-Knot ถึงระดับที่กำหนด จะเพิ่มเลเวลของร้านดนตรี ซึ่งเลเวลของร้านดนตรีที่เพิ่มขึ้น จะเป็นการปลดล็อกการปรับจูน และฟังก์ชันต่างๆ เพิ่มเติม\n3. การปรับจูนขั้นต้นจะใช้ [แผ่นมาสเตอร์เสริมคุณภาพเสียง], การปรับจูนขั้นกลางจะใช้ [แผ่นมาสเตอร์ลดเสียงรบกวน] และการปรับจูนขั้นสูงจะใช้ [แผ่นมาสเตอร์ไฮไฟ]\n4. ร้านดนตรีจะปลดล็อกฟังก์ชันตั้งค่าแทร็กตั้งแต่ต้น โดยเซ็ตดิสก์ไดรฟ์ที่กำหนด จะมีโอกาสดรอปเพิ่มขึ้นเป็น 100%\n5. เมื่อเลเวลร้านดนตรีถึง Lv.2 จะปลดล็อกฟังก์ชันเลือกส่วนที่ต้องการปรับจูน โดยการันตีว่าในการปรับจูน จะต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์ส่วนที่กำหนด แต่การปรับจูนในแต่ละครั้ง จะต้องใช้แผ่นมาสเตอร์มากยิ่งขึ้น\n6. เมื่อเลเวลร้านดนตรีถึง Lv.3 จะปลดล็อกฟังก์ชันสเตตัสหลักตามแนวทาง โดยการันตีว่าในการปรับจูน จะต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์เซ็ตที่กำหนด ส่วนที่กำหนด และสเตตัสหลักที่กำหนด แต่การปรับจูนในแต่ละครั้ง จะต้องใช้ [อุปกรณ์ปรับจูน] เพิ่มเติม", "RuleTipTitle_VHS": "รายละเอียดร้านวิดีโอ", "RuleTipTitle_VideoShop": "รายละเอียดร้านดนตรี", "RuleTip_Directory": "คำอธิบายระบบผู้ติดต่อ", "RuleTip_VHS": "คำอธิบายเกมเพลย์ร้านวิดีโอ", "RuleTip_VideoShop": "คำอธิบายเกมเพลย์ร้านดนตรี", "SDK_PayFailed_Tittle": "การซื้อล้มเหลว", "SHOP_BloodCurrency": "การซื้อไอเทมนี้จะใช้ HP ทั้งทีม {0}%", "SHOP_CurseCurrency": "การซื้อไอเทมนี้ จะเพิ่มอาการกัดกร่อนหนึ่งอย่าง", "SHOP_ForFree": "ฟรี", "SHOP_NAME_Blood_BuyCard": "แลกเปลี่ยนด้วยหยาดเหงื่อ", "SHOP_NAME_Blood_UpgradeCard": "เร่งปฏิกิริยาด้วยหยาดเหงื่อ", "SHOP_StaminaCurrency": "การซื้อไอเทมนี้จะเพิ่มแรงกดดัน {0} แต้ม", "SafetyBoo_NAME": "Safety", "SectionName_05": "SkyScraper", "SectionName_ConstructionSite": "Brant Street Construction Site", "SectionName_FortuneHIA": "ชมรม HIA", "SectionName_FortuneNEPS": "สำนักงานกองรักษาความมั่นคง", "SectionName_FortuneSquare": "Lumina Square", "SectionName_Garage": "ลานจอดรถ", "SectionName_SkyScraper": "Ballet Twins Road", "SectionName_Street": "Sixth Street", "SectionName_Subway": "รถไฟใต้ดิน", "SectionName_Workshop": "ร้านวิดีโอ", "SectionName_Zero": "Scott Outpost", "SelfieMotion_Name01": "ค่าเริ่มต้น", "SelfieMotion_Name02": "เคอะเขิน", "SelfieMotion_Name03": "อาฮะ", "SelfieMotion_Name04": "เยี่ยมเลย", "SelfieMotion_Name05": "อาฮะ", "SelfieMotion_Name06": "เย้ๆ", "SelfieMotion_Name07": "ทะดา", "SelfieMotion_Name09": "โอ๊ะโอ", "SelfieMotion_Name10": "โอ้โห", "SelfieMotion_Name11": "ยู้ฮู", "SelfieMotion_Name12": "ฮี่ฮี่", "SenderNote1_101011": "ความประทับใจที่มีต่อ Anby:\n · ในฐานะคนคนเดียวที่เป็นห่วงเรื่องการเงินของ Cunning Hares จึงทำให้ Anby กังวลใจ", "SenderNote1_101021": "ความประทับใจที่มีต่อ Nekomata:\n · การตอบแทนของแมว เป็นสิ่งที่น่าประทับใจเสมอ ไม่นับที่เอา \"หนูตาย\" มาให้นะ", "SenderNote1_101031": "ความประทับใจที่มีต่อ Nicole:\n · Nicole กลัวผีสุดๆ ...หรือเพราะทำเรื่องไม่ดีเยอะเกินไปนะ?", "SenderNote1_101081": "ความประทับใจที่มีต่อ Billy:\n · Billy ปฏิบัติต่ออาวุธของเขาอย่างดี เหมือนกับที่เขาทำกับตัวเอง", "SenderNote1_121101": "ความประทับใจที่มีต่อ Koleda:\n · Koleda มักจะไม่ยอมรับความรักของเธอ ที่มีต่อขนมหวานอย่างตรงไปตรงมา", "SenderNote1_121111": "ความประทับใจที่มีต่อ Anton:\n · ในตอนที่ต่อสู้ เป็นคนที่ตะโกนบทพูดเสียงดังที่สุด ส่วนคนที่เสียงดังเป็นอันดับสอง ก็คือเพื่อนของเขา", "SenderNote1_121121": "ความประทับใจที่มีต่อ Ben:\n · สิ่งที่ใส่ใจ: อินวอยซ์, หมวกนิรภัย, คาเวียร์ สิ่งที่เกลียด: อินวอยซ์, เครื่องคิดเลขที่ปุ่มเล็กเกินไป, ปลา", "SenderNote1_121181": "ความประทับใจที่มีต่อ Grace:\n · บอกตามตรงว่าการพักผ่อนของ Grace น่ากลัวนิดหน่อย", "SenderNote1_131061": "ความประทับใจที่มีต่อ Corin:\n · Corin ดูไม่ค่อยมั่นใจในตัวเองเท่าไหร่นะ? ไม่ว่าจะทำอะไร ก็ประหม่าไปซะทุกที...", "SenderNote1_131141": "ความประทับใจที่มีต่อ Lycaon:\n · แม้แต่คนที่มีความอดทนอย่าง Lycaon ก็ยังมีช่วงเวลาที่กลุ้มใจเพราะขนร่วง...", "SenderNote1_131191": "ความประทับใจที่มีต่อ Ellen:\n · กฎข้อที่หนึ่งของฉลาม: ยิ่งมีคูปองส่วนลดคาราโอเกะมากเท่าไรก็ยิ่งดี!", "SenderNote1_131211": "ความประทับใจที่มีต่อ Rina:\n · ช่วงนี้ Rina มาที่ Sixth Street บ่อยขึ้น เป็นเพราะพวกเรารึเปล่านะ?", "SenderNote1_141041": "ความประทับใจที่มีต่อ Soldier 11:\n · วิธีที่ \"Soldier 11\" เรียกฉันเนี่ย ยังตามใจชอบเหมือนเดิมเลยนะ", "SenderNote1_151241": "ความประทับใจที่มีต่อ Zhu Yuan:\n · จริงจังน่าเชื่อถือ มีความรับผิดชอบ มีความซื่อตรง คำพูดเชิงบวกที่อธิบายถึง Zhu Yuan นั้น สามารถทับซ้อนกันแบบนี้ได้ไม่รู้จบ...", "SenderNote1_151251": "ความประทับใจที่มีต่อ Qingyi: \n · ปัญญาประดิษฐ์ขั้นสูง และมีโมดูลฟังก์ชันต่างๆ ที่น่าอิจฉา...", "SenderNote1_151261": "ความประทับใจที่มีต่อ Jane: \n · ดูเหมือนเธอมักจะงานยุ่งในตอนกลางคืน...", "SenderNote1_151271": "ความประทับใจที่มีต่อ Seth: \n · เผลอแป๊บเดียวก็กลายเป็นเพื่อนกันแล้ว... Seth เป็นคนที่เข้าอกเข้าใจคนอื่นจริงๆ", "SenderNote1_161071": "ความประทับใจที่มีต่อ Caesar:\n · ดูเหมือนจะเข้าใจ... จุดอ่อนของ Caesar มากขึ้นกว่าแต่ก่อนนะ?", "SenderNote1_161151": "ความประทับใจที่มีต่อ Lucy:\n · ดูถูกจิตวิญญาณแห่งการแข่งขันของ Lucy ไม่ได้เด็ดขาด", "SenderNote1_161171": "ความประทับใจที่มีต่อ Burnice\n · Burnice เป็นห่วงพรรคพวกของเธออย่างกระตือรือร้น ซึ่งบางคนก็คิดว่า ความกระตือรือร้นนี้ มันมากเกินไปหน่อย", "SenderNote1_161281": "ความประทับใจที่มีต่อ Piper:\n · เป็นเพราะขับรถบรรทุก จึงมีนิสัยเหมือนลุงแก่ๆ หรือเป็นเพราะนิสัยเหมือนลุงแก่ๆ เลยชอบขับรถบรรทุกกันแน่นะ?", "SenderNote2_101011": " · บางทีหนังอาจจะเป็นชีวิตที่แท้จริงของ Anby...", "SenderNote2_101021": " · ถึงแม้จะออกจากแก๊ง Red Fang มานานแล้ว แต่ Nekomata ก็ยังคงได้รับความเคารพจากคนในแก๊งอยู่ดี", "SenderNote2_101031": " · Nicole จอมงก แต่เวลาเลี้ยงอาหารเด็กๆ ในสถานเลี้ยงเด็กกำพร้า กลับใจกว้างแบบสุดๆ", "SenderNote2_101081": " · เขารัก Starlight Knight มากจริงๆ เป็นเพราะความยุติธรรม หรือเพราะเป็นหนังยอดมนุษย์กันแน่นะ?", "SenderNote2_121101": " · เมื่ออยู่ต่อหน้าลูกน้อง เธออยากจะเป็นประธานที่พึ่งพาได้ที่สุด", "SenderNote2_121111": " · คำศัพท์สำหรับเกลี้ยกล่อม Anton: \"เลือดร้อน\", \"ความผูกพัน\", \"เพื่อน\"", "SenderNote2_121121": " · \"การดูแลเส้นขน\" เป็นภารกิจประจำวันที่สำคัญเป็นอันดับสอง ส่วนอันดับหนึ่งก็คือ \"การคำนวณบัญชี\"", "SenderNote2_121181": " · สำหรับเครื่องจักรที่น่ารัก Grace มักจะเต็มไปด้วยความรักอยู่เสมอ", "SenderNote2_131061": " · ขอแค่ให้กำลังใจอย่างเพียงพอ Corin ก็จะสามารถระเบิดพลังอันแข็งแกร่งออกมาได้ และแน่นอนว่า ตกใจมากพอก็ทำได้เหมือนกัน...", "SenderNote2_131141": " · ในฐานะหัวหน้าพ่อบ้านผู้มีความสามารถรอบด้าน Lycaon ไม่ได้ขอวิญญาณจากนายจ้างเพื่อเป็นค่าตอบแทน", "SenderNote2_131191": " · กฎข้อที่สองของฉลาม: เรื่องอย่างการโดดเรียนเนี่ย ต้องลากผู้สมรู้ร่วมคิดมาด้วย!", "SenderNote2_131211": " · Rina มักจะหยุดอยู่หน้าร้านต่างๆ เสมอ ดูเหมือนว่ากำลังทำการสำรวจสถานที่จริง เพื่อขยายขอบเขตการบริการของตัวเองมากกว่า...", "SenderNote2_141041": " · สำหรับเขาแล้ว บะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่คือเสบียงสำคัญ ที่ไม่มีอะไรเทียบได้", "SenderNote2_151241": " · ตั้งแต่รู้จักกันมา ก็นึกว่าจะพอได้เห็น \"ข้อบกพร่อง\" ของ Zhu Yuan บ้าง แต่ว่ามันไม่มีเลย...", "SenderNote2_151251": " · จะว่าไปแล้ว Qingyi อายุเท่าไหร่กันแน่นะ...? ถ้าฉันถามเธอจริงๆ เธอคงจะใช้คำว่า \"ความลับ\" เป็นข้ออ้างแหละ...", "SenderNote2_151261": " · สรุปแล้ว Jane เป็นบุคคลนิรนามที่ลงมือกระทำโดยไม่ได้ตั้งใจ หรือเป็นผู้บงการที่วางแผนทุกอย่างอย่างแยบยลกันแน่นะ...", "SenderNote2_151271": " · ทำไม Seth ถึงเลี้ยงข้าวคนอื่นได้ตลอดเลย!? หรือว่าสวัสดิการของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะดีขนาดนั้นเลยเหรอ?", "SenderNote2_161071": " · รู้สึกว่า Caesar ไม่ใช่แค่เพื่อน แต่เหมือนเพื่อนยากมากกว่า...?", "SenderNote2_161151": " · \"ผ้าปิดตาต่างหากที่เป็นตัวจริง\" ...ซะที่ไหนล่ะ!", "SenderNote2_161171": " · เขาถึงขั้นตีสนิทกับหมาได้ด้วย... ทำไมถึงรู้สึกไม่แปลกใจเลยนะ?", "SenderNote2_161281": " · ดูเหมือนว่า Piper จะดวงดีมาก... ถ้าชวน Piper ออกมาเล่นด้วยกันบ่อยๆ ละก็ ไม่แน่อาจจะติดโชคดีมาบ้างก็ได้!", "SenderNote3_101011": " · \"คนที่ชอบดูหนังไม่มีทางเป็นคนเลว\" Anby ก็เหมือนกัน", "SenderNote3_101021": " · ในที่สุดแมวจรจัดก็มีที่ให้กลับไปแล้ว ซึ่งที่นั่นมักจะเรียกกันว่า \"บ้าน\"", "SenderNote3_101031": " · Nicole เป็นอัจฉริยะด้านการทำธุรกิจจริงๆ ต่อให้จนแค่ไหนก็ยังเป็นอัจฉริยะอยู่ดี", "SenderNote3_101081": " · อดีตของ Billy เองก็เก็บซ่อนความลับ ที่ไม่อาจจินตนาการได้เอาไว้เช่นกัน", "SenderNote3_121101": " · ภายใต้ผ้าปิดตาของ Koleda... ไม่ใช่ดวงตาวิเศษที่สามารถทำลายล้างโลกได้ ช่างน่ายินดีจริงๆ", "SenderNote3_121111": " · ต่อให้จะเจอเนื้อเรื่องดำมืดของตัวเอกแค่ไหน ก็จะมอบเบื้องหลังให้คุณอย่างไม่มีเงื่อนไข", "SenderNote3_121121": " · ร่างของราชาแห่งสัตว์ร้าย ควบคุมหัวใจมารดาของราชาแห่งสัตว์ร้าย", "SenderNote3_121181": " · สร้าง Grace หนึ่งคนต้องทำยังไง: สไตล์ \"นักวิทยาศาสตร์คลั่ง\" 80%, ความอ่อนโยนราวกับสายน้ำ 10% และ*ความลับทางการค้า* 10%", "SenderNote3_131061": " · ท่าทางของ Corin ที่รวบรวมความกล้าเพื่อทำภารกิจให้สำเร็จเนี่ย น่ารักสุดๆ ไปเลย!", "SenderNote3_131141": " · ไม่ว่าอดีตจะเป็นอย่างไร Lycaon ในตอนนี้ก็เป็นเพื่อนที่พึ่งพาได้เสมอ", "SenderNote3_131191": " · กฎข้อที่สามของฉลาม: น้ำหนักกับฉายา คือความลับที่ห้ามบอกใคร!", "SenderNote3_131211": " · เห็นได้ชัดว่า Rina ใส่ใจเพื่อนร่วมงานเป็นอย่างมาก ไม่ว่าจะในเรื่องงาน หรือชีวิตประจำวัน ก็มักจะพูดถึงพวกเขาอยู่บ่อยๆ", "SenderNote3_141041": " · \"Soldier 11\" ยังคงเป็นทหารที่เย็นชาคนเดิม... แต่บางทีมิตรภาพนี้ อาจจะทำให้เขาเปลี่ยนไปบ้าง", "SenderNote3_151241": " · ท่าทางเขินอายของ Zhu Yuan นี่มันช่าง... เดี๋ยวนะ! นี่คือท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคงเชียวนะ ห้ามลืมเด็ดขาด!", "SenderNote3_151251": " · โดนแกล้งมาหลายรอบแล้ว ตั้งแต่ที่รู้จักกับ Qingyi มา แต่ทำไมถึงไม่เคยโกรธเลยนะ? หรือว่านี่คือ \"ความพอดี\" ที่มีแต่ผู้อาวุโสเท่านั้นที่ทำได้น่ะ?", "SenderNote3_151261": " · สำหรับเธอแล้ว \"ฝันดีนะ\" และ \"มากินข้าวเช้าด้วยกัน\" ดูเหมือนจะเป็นสองประโยคที่มีความหมายมากๆ", "SenderNote3_151271": " · \"ดีใจมากที่ Seth เห็นฉันเป็นเพื่อน\"... จนกระทั่งวันนั้นมาถึง", "SenderNote3_161071": " · เวลาอยู่กับ Caesar มักจะรู้สึกผ่อนคลายมากเลย \"เพื่อนซี้\" ก็แบบนี้แหละ", "SenderNote3_161151": "· เพื่อดวงดาวบน Outer Ring... และอิสรภาพของมันแผ่นฝรั่งทอด!", "SenderNote3_161171": " ·Burnice มักจะก่อเรื่องบ้างเป็นครั้งคราว แต่โชคดีที่เธอมีวิธีแก้ปัญหาอยู่เสมอ ดูเหมือนว่าเจตจำนงแห่งจักรวาล มักจะอยู่เคียงข้างเธอเสมอ", "SenderNote3_161281": " · คนที่บอกว่าจะมองไปข้างหน้า จะต้องมีเหตุผลที่ไม่อยากย้อนกลับไปแน่นอน", "SenderTips1": "ความเชื่อใจถึงค่าสูงสุดของระดับในปัจจุบันแล้ว ยืนยันจะส่งคำเชิญหรือไม่?\nหลังจากสำเร็จเหตุการณ์เลื่อนขั้นแล้ว จะสามารถเพิ่มความเชื่อใจต่อไปได้", "SenderTips2": "ถึงระดับความเชื่อใจกับ Agent แล้ว ยืนยันจะส่งคำเชิญหรือไม่?\nถึงระดับความเชื่อใจสูงสุดแล้ว ยังไม่สามารถรับความเชื่อใจเพิ่มเติมได้", "SenderTips3": "ระดับความเชื่อใจต่อไปยังไม่เปิด ต้องการส่งคำเชิญต่อหรือไม่?\nไม่สามารถเพิ่มระดับได้ชั่วคราว", "Seth_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Seth ใช้ [สกิลต่อเนื่อง: Final Judgement] ถูกศัตรู หรือในระหว่าง [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู ความต้านทานการสะสมของธาตุทั้งหมดของเป้าหมาย จะลดลง 20% ต่อเนื่อง 20 วินาที", "Seth_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: High Spirit", "Seth_Property_ExSpecial_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG", "Seth_Property_ExSpecial_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG (ชาร์จพลัง)", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze (ชาร์จพลัง)", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Perfect_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG (การชาร์จที่สมบูรณ์)", "Seth_Property_ExSpecial_Enhance_Perfect_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze (การชาร์จที่สมบูรณ์)", "Seth_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "80 แต้ม", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG การโจมตีต่อเนื่อง", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG การโจมตีปิดฉาก", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze การโจมตีต่อเนื่อง", "Seth_Property_Normal_Enhance_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze การโจมตีปิดฉาก", "Seth_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Seth_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Thundershield", "Seth_SkillList_11_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Seth_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling", "Seth_SkillList_1_Content": "", "Seth_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Lightning Strike", "Seth_SkillList_2_Content": " (เมื่อ Resolve สูงกว่า 75%) (กดค้าง)", "Seth_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified", "Seth_SkillList_3_Content": "", "Seth_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Thunder Shield Rush", "Seth_SkillList_4_Content": " (กดค้างได้)", "Seth_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage", "Seth_SkillList_5_Content": " ; ", "Seth_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Thunder Assault", "Seth_SkillList_6_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Seth_SkillList_6_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Retreat to Advance", "Seth_SkillList_7_Content": "", "Seth_SkillList_7_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Final Judgement", "Seth_SkillList_8_Content": "", "Seth_SkillList_8_Title": "สกิลอัลติเมท: Justice Prevails", "Seth_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Seth_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Armed Support", "Seth_SkillName": "Reverse Promotion", "Seth_SkillText": "ในฐานะโปรโมเตอร์ Seth มีหลักการเป็นของตัวเอง โดยเขาจะแนะนำเฉพาะหนังที่เคยดู และให้การยอมรับแล้วเท่านั้น อย่างไรก็ตาม เมื่อพูดถึงหนังสยองขวัญที่เกี่ยวกับภูตผี เขาก็จะเริ่มขมวดคิ้ว, ลังเล, ติดอ่าง และบิดเบือนที่จะพูดถึง เหตุผลก็คือ... ไม่กล้าดู! ซึ่งคาดไม่ถึงเลยว่า สิ่งนี้ให้ผลลัพธ์ในทางตรงกันข้าม มีลูกค้ามากมายหลั่งไหลมาที่ร้านวิดีโอ เมื่อเข้ามาในร้านแล้วก็พูดว่า \"หนังสยองขวัญที่แม้แต่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ก็ยังไม่กล้าดูอยู่ตรงไหน?\"", "Seth_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งทะลวงโจมตีไปข้างหน้า จากนั้นทำการ Slash กวาด 2 ครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ของตัวละครก่อนหน้าในทีม;\nหลังจากใช้ท่า เมื่อกดค้าง เพื่อเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะสามารถชาร์จสำเร็จได้เร็วยิ่งขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling", "Seth_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nฟาด Slash ลงไปอย่างรวดเร็ว ใส่ศัตรูที่อยู่ตรงหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nหลังจากใช้ท่านี้ เมื่อกดค้าง เพื่อเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะสามารถชาร์จสำเร็จได้เร็วยิ่งขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Armed Support", "Seth_Skill_Counter_Desc": "หลังจากเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nฟาด Slash ลงไปอย่างรวดเร็ว ใส่ศัตรูที่อยู่ตรงหน้า เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nหลังจากใช้ท่านี้ เมื่อกดค้าง เพื่อเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะสามารถชาร์จสำเร็จได้เร็วยิ่งขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Retreat to Advance", "Seth_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Evasion Maneuver", "Seth_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nโจมตีเสยไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง จากนั้นใช้การโจมตีปิดฉาก เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะสะสม [Resolve] ให้ตัวเอง 75% และฟื้นฟูแต้มซัปพอร์ตเพิ่มเติมอีก 3 แต้ม;\nหลังจากใช้ท่านี้ เมื่อกดค้าง เพื่อเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะสามารถชาร์จสำเร็จได้เร็วยิ่งขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Justice Prevails", "Seth_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nเมื่อกดค้าง จะสามารถชาร์จพลัง โดยเมื่อชาร์จเสร็จ Seth จะพุ่งไปข้างหน้า และใช้ Slash ที่รุนแรงอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะสะสม [Resolve] ให้ตัวเอง 75%;\nในขณะที่ชาร์จพลัง เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 40%;\nระหว่างที่ใช้ Slash อย่างต่อเนื่อง จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage", "Seth_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nโจมตีไปข้างหน้ามากสุด 4 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายธาตุไฟฟ้า", "Seth_Skill_Normal_Enhance_Desc": "เมื่อ [Resolve] สูงกว่า 75% กดค้าง เพื่อ\nใช้ [Resolve] 75% และปล่อยการโจมตีไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง จากนั้นใช้การโจมตีปิดฉาก เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nเมื่อการโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ของตัวละครก่อนหน้าในทีม;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Seth_Skill_Normal_Enhance_Title": "โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified", "Seth_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Lightning Strike", "Seth_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะสะสม [Resolve] 25% ให้ตัวเอง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Thundershield", "Seth_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่เกี่ยวข้องเพื่อ:\nใช้ Slash ไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะสะสม [Resolve] ให้ตัวเอง 75%;\nหลังจากใช้ท่านี้ เมื่อกดค้าง เพื่อเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะสามารถชาร์จสำเร็จได้เร็วยิ่งขึ้น;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Seth_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Final Judgement", "Seth_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้โล่พุ่งโจมตีไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะได้รับความเสียหายลดลง 40%", "Seth_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Thunder Assault", "Seth_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้โล่โจมตีไปข้างหน้า 2 ครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Seth_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Thunder Shield Rush", "Seth_Talent_01_Desc_01": "ปริมาณโล่ที่ [Shield of Firm Resolve] มอบให้ รวมไปถึงขีดจำกัดของโล่เพิ่มขึ้น 30% และเมื่อเอฟเฟกต์ของ [Shield of Firm Resolve] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์เพิ่มความชำนาญ Anomaly ของ [พาสซีฟหลัก: Protector] จะคงอยู่ต่อเนื่องอีก 10 วินาที", "Seth_Talent_01_Desc_01_Realign": "ปริมาณโล่ที่ [Shield of Firm Resolve] มอบให้ รวมไปถึงขีดจำกัดของโล่เพิ่มขึ้น 30%;\nเมื่อเอฟเฟกต์ของ [Shield of Firm Resolve] สิ้นสุดลง เอฟเฟกต์เพิ่มความชำนาญ Anomaly ของ [พาสซีฟหลัก: Protector] จะคงอยู่ต่อเนื่องอีก 10 วินาที", "Seth_Talent_01_Desc_02": "ในเวลาที่ทีมออกปฏิบัติภารกิจ Seth มักจะพุ่งไปอยู่หน้าสุดเสมอ\n\"เรื่องจับกุมปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเอง! การจับกุมระยะประชิดของฉันได้ 99 คะแนน ส่วนหนึ่งคะแนนที่ถูกหักนั่น เป็นเพราะดันเผลอบิดข้อมือของครูฝึกซะได้\"", "Seth_Talent_01_Title": "Heroism", "Seth_Talent_01_Title_Realign": "Heroism", "Seth_Talent_02_Desc_01": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Seth จะสะสม [Resolve] ให้ตัวเอง 75% โดยทันที;\nเมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] ถูกศัตรู การโจมตีจะสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 35%", "Seth_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Seth จะสะสม [Resolve] ให้ตัวเอง 75% โดยทันที;\nเมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] ถูกศัตรู การโจมตีจะสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 35%", "Seth_Talent_02_Desc_02": "Seth มักจะถูกพวกอาชญากรดูถูกอยู่เสมอ\nบางทีอาจเป็นเพราะแววตาของเขา ที่ดูใสซื่อจนเกินไป หรือไม่ก็เพราะหูกับหางนุ่มนิ่ม ที่ดูไร้พิษภัยพวกนั้น...\nไม่ว่ายังไง ท้ายที่สุดแล้วทุกคนที่ดูถูกเขา ก็ต้องจ่ายด้วยราคาที่สอดคล้องอยู่เสมอ", "Seth_Talent_02_Title": "Recklessness of Youth", "Seth_Talent_02_Title_Realign": "Recklessness of Youth", "Seth_Talent_03_Desc_02": "\"เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เก่งกาจอย่างนายเนี่ย ไม่ว่าทำอะไรก็ต้องพึ่งพาแต่ตัวเองสินะ ไม่พึ่งคนอื่นแน่นอนแหละเนอะ?\"\nแม้จะถูกพูดอย่างนี้ แต่ Seth ก็ยังคงนิ่งเฉย จนกระทั่งกลางดึก จู่ๆ เขาก็ระลึกได้ว่า:\n\"คำพูดของเจ้านั่นเมื่อตอนกลางวัน... หรือมันกำลังเยาะเย้ยฉันอยู่?\"", "Seth_Talent_03_Title": "Slow Reflexes", "Seth_Talent_03_Title_Realign": "Slow Reflexes", "Seth_Talent_04_Desc_01": "[ซัปพอร์ตตั้งรับ: Thundershield] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 25%", "Seth_Talent_04_Desc_01_Realign": "[ซัปพอร์ตตั้งรับ: Thundershield] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 25%", "Seth_Talent_04_Desc_02": "\"วางแนวคิดดีชั่วงี่เง่านั่นของนายลงซะ ไม่มีวิธีไหนบนโลกนี้ ที่จะปกป้องทุกคนได้ บางครั้งนายก็ต้องเลือก\"\n\"นี่แหละคือสิ่งที่ฉันเลือก และก็เป็นหน้าที่พื้นฐานที่สุดของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงด้วย พี่ต่างหากที่เปลี่ยนไป...\"", "Seth_Talent_04_Title": "Core Aspiration", "Seth_Talent_04_Title_Realign": "Core Aspiration", "Seth_Talent_05_Desc_02": "Seth เคยชื่นชม และเคารพพี่ชายของเขาอย่างสุดขีด\nแต่ก็อย่างที่คุณรู้... \"ความชื่นชม\" คือระยะทางที่ห่างไกลจาก \"ความเข้าใจ\" มากที่สุด\n\"ซักวันนึง ฉันจะกลายเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เก่งที่สุด... และทำให้เจ้านั่นถอนคำพูดก่อนหน้านี้ให้ได้!\"", "Seth_Talent_05_Title": "Distant Admiration", "Seth_Talent_05_Title_Realign": "Distant Admiration", "Seth_Talent_06_Desc_01": "ในระหว่าง [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] เมื่อ Seth ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมอีก 500% ของ ATK ของตัวเอง โดยที่การโจมตีในครั้งนี้ จะติดคริติคอลอย่างแน่นอน และ CRIT DMG จะเพิ่มขึ้น 60%", "Seth_Talent_06_Desc_01_Realign": "ในระหว่าง [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] เมื่อ Seth ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู\nจะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมอีก 500% ของ ATK ของตัวเอง โดยที่การโจมตีในครั้งนี้ จะติดคริติคอลอย่างแน่นอน และ CRIT DMG จะเพิ่มขึ้น 60%", "Seth_Talent_06_Desc_02": "ในสายตาของเด็กหนุ่ม ทุกสิ่งอย่างนั้นชัดเจน ทั้งขาวและดำ ทั้งความดีและความชั่ว\nคงมีคนอยากบอกเขาอย่างแน่นอนว่า โลกนี้เป็นสีเทาที่ผสมปนเปอย่างวุ่นวาย แต่โลกที่สีขาวและสีดำ ความดีและความชั่วแตกต่างกันอย่างชัดเจน... มันไม่คุ้มที่จะไล่ตามหาอย่างนั้นเหรอ?", "Seth_Talent_06_Title": "Idealist", "Seth_Talent_06_Title_Realign": "Idealist", "Seth_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Seth ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะได้รับโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 40% ของ ATK เริ่มต้นของเขาเอง (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อตัวละครอื่นๆ ในทีม เข้าสู่การต่อสู้ผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] จะมอบโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 40% ของ ATK เริ่มต้นของ Seth ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในขณะที่มี [Shield of Firm Resolve] ผู้ครอบครองจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 50 แต้ม", "Seth_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Seth ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะได้รับโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 50% ของ ATK เริ่มต้นของเขาเอง (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อตัวละครอื่นๆ ในทีม เข้าสู่การต่อสู้ผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] จะมอบโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 50% ของ ATK เริ่มต้นของ Seth ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในขณะที่มี [Shield of Firm Resolve] ผู้ครอบครองจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 62 แต้ม", "Seth_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Seth ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะได้รับโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 60% ของ ATK เริ่มต้นของเขาเอง (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อตัวละครอื่นๆ ในทีม เข้าสู่การต่อสู้ผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] จะมอบโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 60% ของ ATK เริ่มต้นของ Seth ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในขณะที่มี [Shield of Firm Resolve] ผู้ครอบครองจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 75 แต้ม", "Seth_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Seth ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะได้รับโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 68% ของ ATK เริ่มต้นของเขาเอง (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อตัวละครอื่นๆ ในทีม เข้าสู่การต่อสู้ผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] จะมอบโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 68% ของ ATK เริ่มต้นของ Seth ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในขณะที่มี [Shield of Firm Resolve] ผู้ครอบครองจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 85 แต้ม", "Seth_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Seth ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะได้รับโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 72% ของ ATK เริ่มต้นของเขาเอง (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อตัวละครอื่นๆ ในทีม เข้าสู่การต่อสู้ผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] จะมอบโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 72% ของ ATK เริ่มต้นของ Seth ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในขณะที่มี [Shield of Firm Resolve] ผู้ครอบครองจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 90 แต้ม", "Seth_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Seth ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะได้รับโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 76% ของ ATK เริ่มต้นของเขาเอง (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อตัวละครอื่นๆ ในทีม เข้าสู่การต่อสู้ผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] จะมอบโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 76% ของ ATK เริ่มต้นของ Seth ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในขณะที่มี [Shield of Firm Resolve] ผู้ครอบครองจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 95 แต้ม", "Seth_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Seth ใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Thunder Shield Rush - High Voltage] จะได้รับโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 80% ของ ATK เริ่มต้นของเขาเอง (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อตัวละครอื่นๆ ในทีม เข้าสู่การต่อสู้ผ่านการ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] ที่เกิดจาก [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] หรือ [ซัปพอร์ตจู่โจม: Public Security Ruling] จะมอบโล่ [Shield of Firm Resolve] ที่มีค่าเท่ากับ 80% ของ ATK เริ่มต้นของ Seth ให้แก่เพื่อนร่วมทีมดังกล่าว (สูงสุดไม่เกิน 3,000 แต้ม) ต่อเนื่อง 25 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในขณะที่มี [Shield of Firm Resolve] ผู้ครอบครองจะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 100 แต้ม", "Seth_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Protector", "Setting_PlayerData_Desc1": "ปัญหาเกมค้างของคุณได้รับการแก้ไขแล้ว โปรดล็อกอินเกมใหม่อีกครั้ง", "ShareFailedInfo_Cancel": "ยกเลิกการแชร์", "ShareFailedInfo_NoApp": "ยังไม่ได้ติดตั้งไคลเอนต์ที่เกี่ยวข้อง", "ShareInfo_Success": "แชร์สำเร็จ", "Share_Button": "แชร์", "Share_HideInfo": "เปลี่ยนการแสดงข้อมูล", "Share_Save": "บันทึก", "Share_UIText1": "SIGNAL SEARCH", "Share_UIText2": "EXCLUSIVE CHANNEL", "Share_UIText3": "W-ENGINE CHANNEL", "Share_UIText4": "STABLE CHANNEL ", "Share_UIText5": "BANGBOO CHANNEL", "SharkBoo_NAME": "Sharkboo", "Sharkboo_name": "Sharkboo", "Sharkboo_name_en": "Sharkboo", "ShieldMax": "Shield", "ShieldMax_base": "Base Shield", "ShopEmail_EmailDesc_GPOOAPPack": "ขอบคุณ Proxy ที่ให้การสนับสนุน Google Play Points นี่คือแพ็กรางวัลที่คุณแลกรับได้ โปรดรับไว้ด้วยนะ", "ShopEmail_EmailDesc_SonyGiftPack": "ขอบคุณ Proxy ที่ทำการซื้อบน PlayStation™Store นี่คือเนื้อหาการซื้อของคุณ โปรดตรวจสอบ", "ShopEmail_EmailTitle_GPOOAPPack": "แลกเปลี่ยนคะแนน Google Play Points เข้าบัญชี", "ShopEmail_EmailTitle_SonyGiftPack": "การซื้อบน PlayStation™Store ของคุณสำเร็จแล้ว", "ShopEmail_Sender_GPOOAPPack": "อีเมลระบบ", "ShopEmail_Sender_SonyGiftPack": "อีเมลระบบ", "ShopTips_ItemBeyondMaxNum": "ถึงขีดจำกัดแล้ว", "Shop_Coin_Abyss_Desc": "สามารถแลกเปลี่ยนไอเทมล้ำค่าได้ที่ \"โลจิสติกส์ด่านหน้า\"", "Shop_Coin_Abyss_Name": "Z-Merit", "Shop_Coin_Abyss_Story": "ในวงการนักสำรวจมีคำพูดเฉพาะกลุ่มแพร่สะพัดอยู่มากมาย ซึ่ง \"คุณสามารถรับ Z-Merit ได้\" เป็นประโยคที่พิเศษที่สุดประโยคหนึ่ง มันอาจแสดงถึงการหยอกล้อคนใหม่ การข่มขู่คนรุ่นหลัง การเฝ้ารอคอยคนรุ่นก่อน คำด่าทอที่เจ็บแสบ... เพราะถ้าอยากได้ Z-Merit ก็มีเพียงวิธีเดียวเท่านั้น... นั่นก็คือเข้าร่วมการสำรวจ Hollow Zero...", "Shop_Coin_Challenge_Desc": "สามารถแลกเปลี่ยนไอเทมล้ำค่าได้ที่ \"เสบียงของสมาคม\"", "Shop_Coin_Challenge_Name": "ผลงานการสำรวจ", "Shop_Coin_Challenge_Story": "Hollow เป็นภัยพิบัติอย่างแท้จริง ซึ่งจะไม่ลดระดับความอันตรายของตัวเองลง เพียงเพราะตำแหน่งลาภยศ ชื่อเสียง หรือเงินทองของคุณ หากต้องการมีชีวิตอยู่ต่อไป ก็ต้องพึ่งพาความแข็งแกร่ง (กับดวงอีกนิดหน่อย) เท่านั้น สิ่งนี้ทำให้วิธีการประเมินนักสำรวจของ HIA ให้ความสำคัญกับภาคปฏิบัติเป็นอย่างมาก โดยตราบใดที่สามารถ ทำภารกิจสำรวจที่อันตรายให้สำเร็จได้ ก็จะสามารถสะสมผลงานได้ และเมื่อมีผลงาน ก็ย่อมได้รับรางวัลอย่างแน่นอน", "Shop_Lock": "ยังไม่ปลดล็อก", "Shop_Name_Abyss": "โลจิสติกส์ด่านหน้า", "Shop_Name_Challenge": "เสบียงของสมาคม", "Shop_NoCurrency": "จำนวน \"{0}\" ไม่เพียงพอ", "Shop_RecommendTag_01": "ขายดี", "Shop_RecommendTag_02": "แนะนำ", "Shop_RefreshButton": "เวลารีเฟรช:", "Shop_RefreshTips": "ต้องการใช้ {1} x{0} เพื่อรีเฟรชร้านค้าหรือไม่", "Shop_SoldOut": "ขายหมดแล้ว", "ShortcutFuntion_Activity": "กิจกรรม", "ShortcutFuntion_BP": "New Eridu City Fund", "ShortcutFuntion_Bag": "โกดัง", "ShortcutFuntion_Gashapon": "ปรับความถี่", "ShortcutFuntion_HandBook": "คู่มือฉบับย่อ", "ShortcutFuntion_IconNotice": "ประกาศ", "ShortcutFuntion_Mail": "อีเมล", "ShortcutFuntion_Navigation": "การนำทาง", "ShortcutFuntion_Photograph": "กล้อง", "ShortcutFuntion_Role": "Agent", "ShortcutFuntion_Setting": "ตั้งค่า", "ShortcutFuntion_Task": "กำหนดการครอบครัว", "ShortcutSetting01": "ตั้งค่าแถบเมนูลัด", "ShortcutSetting02": "กดตั้งค่า", "ShortcutSetting03": "{LAYOUT_MOBILE#กดปุ่มโต้ตอบค้างไว้ เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}{LAYOUT_CONTROLLER#กด ค้างไว้ เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}{LAYOUT_KEYBOARD#กดค้างไว้ เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}", "ShortcutSetting04": "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น", "ShortcutSetting05": "บันทึกการตั้งค่า", "ShortcutSetting_Name": "แถบเมนูลัด", "ShortcutTip_Des01": "แถบเมนูลัดถึงขีดสูงสุดแล้ว", "ShortcutTip_Des02": "ต้องการเปลี่ยนเนื้อหาเมนูลัดเป็นค่าเริ่มต้นหรือไม่?", "SideBubbleChat_Ch01_01_01": "วิดีโอเทปม้วนนี้อาจจะ...", "SideBubbleChat_Ch01_02_01": "อืดงืด!", "SideBubbleChat_Ch01_02_02": "อืดงืดอืด!", "SideBubbleChat_Ch01_02_03": "งืด!!!", "SideBubbleChat_Ch01_03_01": "กาแฟซองของร้านสะดวกซื้อนี่\nมันช่าง... เริ่มคิดถึงรสชาติกาแฟ\nสุดพิเศษ ของมาสเตอร์ Tin แล้วสิ", "SideBubbleChat_Ch01_04_01": "ไม่ดีกว่า ดูจนจบทั้งหมดแล้ว...", "SideBubbleChat_Ch01_05_01": "สะ สวัสดี! ได้โปรดฟังฉันหน่อย...", "SideBubbleChat_Ch01_05_02": "......", "SideBubbleChat_Ch01_06_01": "อืม... เห็นทีต้องหา Proxy\nเพิ่มสักหน่อย...", "SideBubbleChat_Ch01_07_01": "ในที่สุดก็หาเจอ! สมกับที่เป็น\n\"Random Play\"!", "SideBubbleChat_Ch01_08_01": "อ๊าาาาาาา!", "SideBubbleChat_Ch01_08_02": "ช่วยใจเย็นก่อนนะ!", "SideBubbleChat_Ch01_09_01": "ฉันนี่มันไม่มีประโยชน์เลยสักนิด\nฮือๆ ๆ !", "SideBubbleChat_Ch01_09_02": "ยังไงก็ใจเย็นก่อนเถอะ...", "SideBubbleChat_Ch01_10_01": "เจอแล้ว อยู่ที่นี่จริงด้วย", "SideBubbleChat_Ch01_11_01": "วิดีโอเทปเยอะแยะเลย\nดูไม่หมดแน่...", "SideBubbleChat_Ch01_12_01": "เลือกอันไหนดีนะ...", "SideBubbleChat_Ch01_13_01": "อืม... คำขอนี้น่าสนใจดีแฮะ...", "SideBubbleChat_Ch01_14_01": "พอแล้ว! เรื่องนี้จบแค่นี้!", "SideBubbleChat_Ch01_14_02": "ไม่เอา! ทำไมพ่อต้องดื้อตลอดเลย?", "SideBubbleChat_Ch01_15_01": "โดยเฉพาะ... กับ...", "SideBubbleChat_Ch01_15_02": "กับ Ethereal ที่มีการคุกคามสูงสุด...", "SideBubbleChat_Ch01_16_01": "อืม... กาแฟเย็นซะแล้ว...", "SideBubbleChat_Ch01_17_01": "น่าจะเป็นชาวเมือง\nที่อาศัยอยู่ที่นี่นะ...", "SideBubbleChat_Ch01_18_01": "อย่างน้อยก็มีความหวังแล้ว...", "SideBubbleChat_Ch01_18_02": "ถ้า William ได้รับความช่วยเหลือ\nเด็กคนอื่นก็ต้องได้รับเหมือนกัน...", "SideBubbleChat_Ch01_19_01": "ฮืออออ อ๊าาาา!!", "SideBubbleChat_Ch01_19_02": "...ดูเหมือนว่าจะไม่หยุดง่ายๆ นะ", "SideBubbleChat_Ch01_20_01": "เช่าวิดีโอแนวคล้ายๆ กันอีกดีมั้ยนะ...", "SideBubbleChat_Ch01_21_01": "มีวิธีไหน ที่จะสามารถติดต่อรุ่นพี่\nที่แสนใจดีคนนั้นได้บ้างนะ...", "SideBubbleChat_Ch01_22_01": "เรื่อง Hollow คงต้องปล่อยให้\nมืออาชีพ เป็นคนไปสำรวจจริงๆ\nนั่นแหละนะ", "SideBubbleChat_Ch01_22_02": "ไม่รู้ว่าที่นี่มีวิดีโอเทปที่เกี่ยวกับ\nสมาคมสำรวจรึเปล่า...", "SideBubble_Chapter00_0001_01": "ฮึๆ ~", "SideBubble_Chapter00_0002_01": "หึๆ ~", "SideBubble_Chapter01_0001_01": "ยังจำฉันได้รึเปล่า Rider!", "SideBubble_Chapter01_0002_01": "แล้วแบบนี้ ท่วงทำนองเหล่านี้ก็จะกระตุ้นไปถึงส่วนที่ลึกขึ้นได้แล้วใช่มั้ย?", "SideBubble_Chapter01_0003_01": "ฟังดูสิ ทุกจังหวะกำลังบ่งบอกความปรารถนาที่ซ่อนอยู่", "SideBubble_Chapter01_0040_01": "ที่นี่จะมี \"TreCarls\" มั้้ยนะ...", "SideBubble_Chapter01_0041_01": "หวังว่าจะหาคนที่พึ่งพาได้นะ", "SideBubble_Chapter01_0042_01": "อืม ในที่สุดเจ้าเด็กพวกนั้นก็หยุดได้ซักที", "SideBubble_Chapter01_0043_01": "หวังว่าพวกเขาจะเข็ดหลาบบ้างนะ", "SideBubble_Chapter01_0044_01": "บรรยากาศแถวนี้ไม่เลวเลยนะ", "SideBubble_Chapter01_0045_01": "อืม ต้องรีบขออนุญาตแล้ว...", "SideBubble_Chapter01_0046_01": "อืม ช่วงนี้มีคำขออะไรดีๆ บ้างนะ...", "SideBubble_Chapter01_0047_01": "ต้องประเมินความคืบหน้า\nการทำงานของช่วงนี้ใหม่อีกแล้ว...", "SideBubble_Chapter01_02041_01": "ขอบคุณคุณจริงๆ !", "SideBubble_Chapter01_02042_01": "ให้เราเลี้ยงข้าวคุณเถอะ!\nคุณชอบแบบไหน เดี๋ยวฉันจัดให้!", "SideBubble_Chapter01_02042_02": "แค่กินข้าวเฉยๆ ก็พอ...", "SideBubble_Chapter01_02051_01": "คุณต้องการอะไร?", "SideBubble_Chapter01_02051_02": "ขอบะหมี่ที่เผ็ดที่สุดก็พอ...", "SideBubble_Chapter01_02052_01": "ฉันแค่ร้องไห้เพราะ\nความเผ็ดของบะหมี่...", "SideBubble_Chapter01_02053_01": "ทำไมฉันถึงยังไม่สามารถ...", "SideBubble_Chapter01_03041_01": "ฉันอยากแลกบะหมี่ลิมิเต็ดนี้...", "SideBubble_Chapter01_03042_01": "เป็นบะหมี่ที่มีรสชาติ\nมหัศจรรย์มาก...", "SideBubble_Chapter01_04011_01": "กลิ่นของ Hollow...", "SideBubble_Chapter01_04012_01": "ต่อให้คนคนนั้นล้มเหลว \nพวกเราก็ไม่มีอะไรเสียหายอยู่แล้ว...\nไม่ได้ จะคิดแบบนั้นไม่ได้นะ!", "SideBubble_Chapter01_04031_01": "กลิ่นของ Hollow กลับมาแล้ว...", "SideBubble_Chapter01_04032_02": "ยินดีต้อนรับสู่...\nร้านแกดเจ็ตที่ปลอดภัย สงบจิตสงบใจ มั่นคงและไม่เป็นอันตรายเหรอ...?", "SideBubble_Chapter01_05011_01": "อืม... เลือกมันแล้วกัน", "SideBubble_Chapter01_05012_01": "ก่อนที่จะได้รับคลิป...", "SideBubble_Chapter01_05031_01": "ไม่มีหนังภัยพิบัติใหม่เหรอ...", "SideBubble_Chapter01_05032_01": "แทบจะรอไม่ไหวแล้ว...", "SideBubble_Chapter01_05041_01": "ยืมหนังเรื่องไหนต่อดีนะ?", "SideBubble_Chapter01_05042_01": "ผู้จัดการเชื่อถือได้จริงๆ ...", "SideBubble_Chapter01_0600_01": "ทำไมถึงไม่อยู่กันล่ะ...", "SideBubble_Chapter01_0601_01": "คุณ Yani บอกว่า Enzo ลดให้เธอตั้ง 30% แน่ะ...", "SideBubble_Chapter01_08011_01": "เอ่อ... อืม...", "SideBubble_Chapter01_08012_01": "ขยายร้าน... เซ้งร้านวิดีโอซะเลยดีมั้ยนะ?", "SideBubble_Chapter01_08031_01": "อะไรกันเนี่ย...", "SideBubble_Chapter01_08032_01": "\"บะหมี่แครอทหมดอายุ\"!", "SideBubble_Chapter01_10011_01": "มีกลิ่นความลับ\nอยู่ในถังขยะใบนั้น...", "SideBubble_Chapter01_10012_01": "ถังขยะกำลังปกป้องความลับ\nที่สกปรกนี้อย่างเงียบๆ ...", "SideBubble_Chapter01_1012_01": "เฮ้อ ครั้งนี้จบไม่ค่อยสวย...", "SideBubble_Chapter01_1013_01": "ถ้าได้รับความช่วยเหลือจากคุณ\nบางที... ฉันอาจจะยังพอมี\nโอกาส?", "SideBubble_Chapter01_1014_01": "\"Proxy\" คุณมาสาย", "SideBubble_Chapter01_1015_01": "การหลอกให้อีกฝ่ายเชื่อใจ\nเกรงว่าจะไม่ใช่เรื่องง่าย", "SideBubble_Chapter01_1016_01": "ไม่เคยได้ยินคำขอแปลกๆ\nแบบนี้เลย...", "SideBubble_Chapter01_1017_01": "ทำได้แค่ค่อยๆ ดูไปทีละก้าว\nล่ะนะ", "SideBubble_Chapter01_1018_01": "มีข่าวใหม่มาเร็วขนาดนี้เลย?", "SideBubble_Chapter01_1019_01": "สรุปแล้ว ต้องระวังตัวให้มาก", "SideBubble_Chapter01_1020_01": "คุณมาสายอีกแล้ว", "SideBubble_Chapter01_1021_01": "ตอนนี้พวกเราไม่มีทางเลือกอื่น", "SideBubble_Chapter01_1024_01": "เจ้าพวกนี้ ไม่พักผ่อนกันบ้าง\nเลยเหรอ?", "SideBubble_Chapter01_1025_01": "อืม... นี่ฉันจู้จี้เกินไปรึเปล่า...", "SideBubble_Chapter01_1026_01": "รู้สึกว่าปฏิบัติการในครั้งนี้\nอันตรายสุดๆ เลย", "SideBubble_Chapter01_1027_01": "เมื่อถึงช่วงวิกฤติ ยิ่งต้อง\nระมัดระวังมากขึ้น", "SideBubble_Chapter01_1028_01": "ดีมาก ครั้งนี้คุณไม่สาย", "SideBubble_Chapter01_1029_01": "ถึงเวลาจบทุกอย่างแล้ว", "SideBubble_Chapter01_1032_01": "กาแฟหลังชัยชนะนี่แหละ\nเยี่ยมที่สุด", "SideBubble_Chapter01_1033_01": "ยินดีที่ได้ร่วมมือ เพื่อนเก่าของฉัน~", "SideBubble_Chapter01_1034_01": "ทหารเองก็มีวันหยุดเหมือนกัน", "SideBubble_Chapter01_1035_01": "\"พริกแดง\" คุณเชื่อถือ\nได้จริงๆ", "SideBubble_Chapter01_1036_01": "เชื่อใจคนคนนี้ไปก่อนแล้วกัน\n\"Dark Crimson\"... ดูเหมือนจะ\nไม่ถูกต้อง...", "SideBubble_Chapter01_1037_01": "พอตื่นเต้นก็ใช้วิธีการหายใจ\n\"478\" ลองดูสิ Proxy", "SideBubble_Chapter01_1038_01": "...พูดเกินจริงไปงั้นเหรอ?", "SideBubble_Chapter01_1039_01": "ไม่ ยังไม่ถึงเวลาเพลิดเพลิน\nกับบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่อย่าง\nเต็มที่...", "SideBubble_Chapter01_1040_01": "ได้ยินมาว่าที่นี่มีวิดีโอต้องห้าม\nที่ห้ามนำเข้ากองทัพ...?", "SideBubble_Chapter01_1041_01": "กลิ่นหอมของบะหมี่โชย\nมาตามลม...", "SideBubble_Chapter01_1042_01": "ผู้ยื่นคำขอไม่รู้ความสัมพันธ์ของ\nพี่กับร้านวิดีโอ...", "SideBubble_Chapter01_1042_02": "ถ้าเข้าประตูนี้จะถูกจับได้นะ", "SideBubble_Chapter01_1043_01": "ผู้ยื่นคำขอไม่รู้ความสัมพันธ์ของ\nพวกเรากับร้านวิดีโอ...", "SideBubble_Chapter01_1043_02": "ถ้าเข้าประตูนี้จะถูกจับได้นะ", "SideBubble_Chapter01_1044_01": "แมวน้อย...\nตรงเวลากว่า Proxy ซะอีก", "SideBubble_Chapter01_1048_01": "อืม... งั้นก็...", "SideBubble_Chapter01_1049_01": "เฮ้อ...", "SideBubble_Chapter01_1051_01": "เฮ้อ...", "SideBubble_Chapter01_11041_01": "การขอบคุณเป็น\nมารยาทขั้นพื้นฐาน...", "SideBubble_Chapter01_11042_01": "ฮือๆ ๆ ๆ ! Little Beetroot!", "SideBubble_Chapter01_11042_02": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืดงืดอืดอืด\n(ชื่อนี้ยังไม่ถูกกำหนด\nโปรดตั้งชื่อส่วนตัวของฉันก่อน)", "SideBubble_Chapter01_11051_01": "การขอบคุณ เป็นมารยาทขั้นพื้นฐาน...", "SideBubble_Chapter01_11052_01": "ลูบตรงนี้ มันชอบมากที่สุด...", "SideBubble_Chapter01_11052_02": "อืดงืดอืดงืด!\n(ชอบชอบ!)", "SideBubble_Chapter01_11053_01": "คิดว่ารสสับปะรดอร่อยเหรอ?", "SideBubble_Chapter01_11053_02": "อืดงืด!", "SideBubble_Chapter01_12011_01": "Beatrix... Beatrix...", "SideBubble_Chapter01_12012_01": "อย่าถูก \"Infinite Abyss\"\nพิชิตซะล่ะ...", "SideBubble_Chapter01_12031_01": "ฉันอาจจะไม่ควรพูด...", "SideBubble_Chapter01_12032_01": "\"Infinite Abyss\" เหรอ...", "SideBubble_Chapter01_13031_01": "จะมีคนติดกับดัก\nแบบนี้ได้จริงเหรอ...?", "SideBubble_Chapter01_13032_01": "ทำไมยังไม่มาอีก...\nอยากกลับบ้านจะแย่แล้ว...", "SideBubble_Chapter01_13041_01": "การตกปลาห่วยๆ แบบนี้\nไม่มีใครมาติดกับจริงด้วย...", "SideBubble_Chapter01_13042_01": "นอกจากต้องปฏิบัติหน้าที่จนดึก\nแต่ก็ยังจับ Hollow Raider ไม่ได้\nแล้ว ยังทำให้ฉันอดดูรายการ\nตอนดึกด้วย!", "SideBubble_Chapter01_14011_01": "อืดงืด...\n(ฮือ...)", "SideBubble_Chapter01_14012_01": "อืดงืดงืดอืด!\n(คุณช่างดีจริงๆ !)", "SideBubble_Chapter01_14031_01": "อืดงืด งืดอืด!\n(แสงทองเปล่งประกาย!)", "SideBubble_Chapter01_14032_01": "อืดงืด...\n(ฮือฮือ...)", "SideBubble_Chapter01_15011_01": "อืดงืดงืด?\n(ทำไม?)", "SideBubble_Chapter01_15012_01": "อืดงืดงืด...\n(ทำไม...)", "SideBubble_Chapter01_15021_01": "อืดงืด...\n(ฮือ...)", "SideBubble_Chapter01_15022_01": "อืดงืดงืดอืด!\n(อยู่กับคุณ ไม่มีปัญหา!)", "SideBubble_Chapter01_15031_01": "อืดงืดงืด!\n(เป็นแพลทินัม...!)", "SideBubble_Chapter01_15032_01": "อืดงืดงืด...!\n(ทำได้...!)", "SideBubble_Chapter01_1602_01": "ขอบคุณมากที่คุณช่วยเหลือ ไม่รู้จะแสดงความขอบคุณยังไงดี...", "SideBubble_Chapter01_1602_02": "ฉันจะรอคนส่งของอยู่ที่นี่ ส่วนเรื่องเมล็ดกาแฟก็รบกวนด้วยนะ", "SideBubble_Chapter01_1701_01": "\"เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ\"...", "SideBubble_Chapter01_1702_01": "...ให้บะหมี่ฉันเพิ่มอีกแล้วเหรอ?", "SideBubble_Chapter01_1703_01": "ฉันกิน ฉันกิน...", "SideBubble_Chapter01_1704_01": "เอ่อ...", "SideBubble_Chapter01_1705_01": "กินหรือยัง?", "SideBubble_Chapter01_1706_01": "ไปรวบรวมของที่ฉันต้องการเถอะ!", "SideBubble_Chapter01_1801_01": "ที่นี่มี \"Dimensional Musketeer\" มั้ยนะ...", "SideBubble_Chapter01_1802_01": "ฮ่า นี่สินะความรู้สึกที่แท้จริงของวิดีโอเทป!", "SideBubble_Chapter01_1803_01": "เฮ้อ... คนหนุ่มสาวสมัยนี้สุดยอดไปเลยนะ", "SideBubble_Chapter01_1804_01": "อืม ควรเลือกร้านไหนดีนะ...", "SideBubble_Chapter01_1805_01": "อืม ทุกร้านต่างก็ดูมีเอกลักษณ์มากเลย...", "SideBubble_Chapter01_1806_01": "ฉันเริ่มชอบถนนเส้นนี้ซะแล้วแฮะ...", "SideBubble_Chapter01_1807_01": "อืม ยังต้องการข้อมูลมากกว่านี้จริงๆ ด้วย...", "SideBubble_Chapter01_1808_01": "จะต้องได้รูปที่ดูเป็นธรรมชาติ และน่าเชื่อถือมาให้ได้", "SideBubble_Chapter01_1809_01": "พักผ่อนคราวหน้า ไว้มาเดินเล่นที่นี่ดีกว่า...", "SideBubble_Chapter01_1810_01": "อืดงืด อืดงืด (ตอนเตะต้องตั้งสมาธิให้มากกว่านี้!)", "SideBubble_Chapter01_1810_02": "อืดงืดงืด... (ฉันจะลองดู...)", "SideBubble_Chapter01_1811_01": "อืดงืด งืดงืดงืด! (แสดงทักษะ\nการเตะบอลของเธอออกมาสิ!)", "SideBubble_Chapter01_1812_01": "งืดงืด อืดงืดอืดงืด! \n(ถ้าลูกบอลหายไป \nฉันจะไปเก็บกลับมา!)", "SideBubble_Chapter01_1813_01": "อืดงืดงืด! (ดี สุดยอดไปเลย!)", "SideBubble_Chapter01_1813_02": "งืดงืดงืด งืดงืด (อย่าตะโกนแปลกๆ นะ! เธอทำเป็นแล้วรึไง?)", "SideBubble_Chapter01_1814_01": "อืดอืดงืด (ซื่อบื้อแบบเธอ ต้องฝึกพิเศษแบบสุดโหด!)", "SideBubble_Chapter01_1814_02": "อืดงืดงืด (คุณพูดถูก...)", "SideBubble_Chapter01_1815_01": "อืดงืดงืด! (กระตือรือร้นหน่อยสิ!)", "SideBubble_Chapter01_1815_02": "...", "SideBubble_Chapter01_1816_01": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด \n(ถ้าลูกบอลหายไป \nฉันก็จะช่วยตามหาให้เหมือนกัน)", "SideBubble_Chapter01_1817_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1818_01": "อืดงืดงืด งืดงืด (ในที่สุดเธอก็ไม่แกล้งตายแล้วสินะ?)", "SideBubble_Chapter01_1818_02": "อืดงืด... (ขอโทษนะ...)", "SideBubble_Chapter01_1819_01": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด (วันนี้จะเพิ่มการฝึกเป็น 3 เท่า!)", "SideBubble_Chapter01_1819_02": "อืดอืด อืดงืดงืด (โค้ช... ปล่อยฉันไปเถอะ!)", "SideBubble_Chapter01_1820_01": "ฮึๆ ~", "SideBubble_Chapter01_1821_01": "สู้ๆ นะ~", "SideBubble_Chapter01_1831_01": "หืม? แมวจรจัด?", "SideBubble_Chapter01_1832_01": "Cat Cafe งั้นเหรอ...", "SideBubble_Chapter01_1834_01": "อืม... ลบอันไหนดีนะ...", "SideBubble_Chapter01_1835_01": "สิ่งที่ต้องเพิ่มมีเยอะขึ้นเรื่อยๆ แล้ว...", "SideBubble_Chapter01_1835_02": "ลบข้อไหนออกดีนะ...", "SideBubble_Chapter01_1836_01": "กริ๊งๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ...!", "SideBubble_Chapter01_1837_01": "ไปเล่นเกมอาร์เคดมั้ย?", "SideBubble_Chapter01_1837_02": "หัวหน้ากลุ่ม และ\nนักเรียนแลกเปลี่ยน...", "SideBubble_Chapter01_1838_01": "ฉันก็จะไม่แพ้!", "SideBubble_Chapter01_1838_02": "จะเรียกประชุมการต่อสู้มั้ย?", "SideBubble_Chapter01_1839_01": "...แค่กๆ แค่กๆ ๆ !", "SideBubble_Chapter01_1840_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1841_01": "...*อะแฮ่ม*", "SideBubble_Chapter01_1842_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1843_01": "แค่กๆ แค่กๆ ...", "SideBubble_Chapter01_1844_01": "...", "SideBubble_Chapter01_1845_01": "เฮ้ ทำไมคุณดูกังวลแบบนี้ล่ะ?", "SideBubble_Chapter01_5001_01": "บอกมาเดี๋ยวนี้!\nเข้ามาได้ยังไง!", "SideBubble_Chapter01_5001_02": "เข้ามายังไง... ก็...\nเหยียบกำแพงเตี้ยๆ\nข้างประตูเหล็กนั่นเข้ามาไง...", "SideBubble_Chapter01_5001_03": "ความสูงระดับนั้น แม้แต่คุณยาย\nฝั่งตรงข้ามก็ยังปีนเข้ามาได้เลย...", "SideBubble_Chapter01_5002_01": "เฮ้ นี่เข้ามาได้ยังไง?", "SideBubble_Chapter01_5002_02": "เข้ามายังไง... ก็...\nเหยียบกำแพงเตี้ยๆ\nข้างประตูเหล็กนั่นเข้ามาไง...", "SideBubble_Chapter01_5002_03": "ความสูงระดับนั้น แม้แต่คุณยาย\nฝั่งตรงข้ามก็ยังปีนเข้ามาได้เลย...", "SideBubble_Chapter01_5003_01": "ไม่ ฉันไม่ยอมรับเด็ดขาด!", "SideBubble_Chapter01_5004_01": "โอ๊ะๆ ๆ สมแล้วที่เป็นลูกพี่!", "SideBubble_Chapter01_5005_01": "ใกล้จะถึงวันหมดเขต\nการดวลแล้วนะ...", "SideBubble_Chapter01_5006_01": "ฮ่า! การท้าดวลครั้งนี้\nได้ผู้แพ้ผู้ชนะแล้ว!", "SideBubble_Chapter01_5007_01": "รูปภาพกำลังจะมาแล้ว\nเตรียมตัวถูกลงโทษรึยัง!", "SideBubble_Chapter01_5008_01": "แบบนี้สเปรย์พ่นสีก็พอสิ...", "SideBubble_Chapter01_5009_01": "จากนี้ก็ต้องเตรียมพร้อม\nเพื่อเข้าไปใน Hollow...", "SideBubble_Chapter01_5010_01": "จำนวนสเปรย์พ่นสียังไม่พอ...", "SideBubble_Chapter01_5011_01": "ยอมแพ้ตอนนี้ยังทันนะ!", "SideBubble_Chapter01_5012_01": "......", "SideBubble_Chapter01_5012_02": "......", "SideBubble_Chapter01_5013_01": "กองอัศวินไม่มีทางแพ้เด็ดขาด!", "SideBubble_Chapter01_5014_01": "เฮอะ ดิ้นรนก่อนตาย", "SideBubble_Chapter01_5015_01": "มีลางสังหรณ์ว่า\n\"เรื่องมันไม่ได้ธรรมดา\nขนาดนั้น\"...", "SideBubble_Chapter01_5016_01": "จะมีคนยอมรับคำขอ\nแบบนี้ได้ยังไงกัน...", "SideBubble_Chapter01_5016_02": "บางทีอาจมี Hollow Raider\nที่ชื่นชอบ \"Colorful Knights\"\nจริงๆ ก็ได้...", "SideBubble_Chapter01_5017_01": "ทำยังไงดี บริษัทหายไปแล้ว...", "SideBubble_Chapter01_5018_01": "เธอคนนั้นคงไม่ได้ไปที่\nHollow จริงๆ หรอกใช่มั้ย?", "SideBubble_Chapter01_5019_01": "เธอไม่เห็นข้อความ\nที่ฉันส่งให้รึเปล่านะ...", "SideBubble_Chapter01_5020_01": "อืม... เขาไปไหนกันแน่?", "SideBubble_Chapter01_5021_01": "อ่า... ฉันควรทำยังไงดีนะ...", "SideBubble_Chapter01_5022_01": "ควรจะสร้างผลงานกราฟฟิตี้แบบไหนดีนะ...", "SideBubble_Chapter01_Inlevel_0201_01": "เร่งมือเข้า!", "SideBubble_Chapter01_Inlevel_0202_01": "หาเจอแล้ว...", "SideBubble_Chapter025_0001_01": "หายไปไหนกันแน่นะ...", "SideBubble_Chapter025_0002_01": "อันนี้แหละ! แต่ฉันอยากกินที่รสชาติจัดหน่อยน่ะ...", "SideBubble_Chapter025_0002_02": "งั้นก็... ปลาอบซอสดีมั้ย?", "SideBubble_Chapter025_0003_01": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ความคืบหน้าสัปดาห์นี้ไม่เลวเลย สัปดาห์หน้าต้องเร่งให้เร็วขึ้น!)", "SideBubble_Chapter025_0004_01": "นะ นี่ฉันจะจัดการได้เหรอ...", "SideBubble_Chapter025_0005_01": "หวังว่าเพื่อนรักจะกลับมาพร้อมข่าวดีนะ...", "SideBubble_Chapter025_0005_02": "ว่าแต่ฉันลืมเรื่องอะไรไปกันแน่นะ?", "SideBubble_Chapter025_0006_01": "แล้ว Li ล่ะ จะกินอะไร?", "SideBubble_Chapter025_0006_02": "ฉันยังไม่ได้คิดเหมือนกัน...", "SideBubble_Chapter025_0006_03": "อยากดูปลาที่ฉันได้มาช่วงนี้มั้ย...", "SideBubble_Chapter025_0007_01": "อืดงืด... อืด... (แล้วเอาอะไหล่ชุดนั้นไปวางไว้ที่ไหนกันแน่นะ... ต้องนึกให้ดีๆ ...)", "SideBubble_Chapter025_0008_01": "ไหนบอกว่าจะสอนฉันแบบ \"ตัวต่อตัว\" ไง...", "SideBubble_Chapter025_0008_02": "อาจารย์หายไปไหนกันแน่นะ?", "SideBubble_Chapter025_0009_01": "คนตัวใหญ่ขนาดนั้นตั้งสองคน จะไปที่ไหนได้นะ...", "SideBubble_Chapter025_0010_01": "นั่นสิ รถขนส่งก็กลับมาแล้วนี่นา...", "SideBubble_Chapter025_0010_02": "แล้วคนขับรถจะไปไหนได้นะ... คงไม่ได้ถูกรถทิ้งไว้ใน Hollow หรอกมั้ง!", "SideBubble_Chapter025_0015_01": "ต้องรออีกนานแค่ไหนกัน!", "SideBubble_Chapter025_0016_01": "งั้นก็ประมาณนี้แหละ...", "SideBubble_Chapter025_0016_02": "ใช่แล้วๆ !", "SideBubble_Chapter025_0016_03": "อย่าลืมรีบส่งมาด้วยล่ะ!", "SideBubble_Chapter025_0017_01": "อืดงืด... (จริงสิ รถขนส่ง...)", "SideBubble_Chapter025_0017_02": "อืดงืดงืด? (ช่วงนี้ได้ซ่อมบำรุงรถขนส่งรึเปล่า?)", "SideBubble_Chapter025_0018_01": "หรือว่า... ลองดูเองก่อนดีมั้ย?", "SideBubble_Chapter025_0018_02": "แต่มันจะโอเคเหรอ...", "SideBubble_Chapter025_0019_01": "ลุยเลย! มัวแต่ลีลาอะไรอยู่เล่า!", "SideBubble_Chapter025_0019_02": "ใจเย็น! คุณใจเย็นๆ สิ!", "SideBubble_Chapter025_0020_01": "เฮ้! ทำไมคุณถึง...", "SideBubble_Chapter025_0020_02": "ไม่ต้องเรียกๆ ! ฉันเข้าใจแล้ว!", "SideBubble_Chapter025_0021_01": "ใครอยู่ข้างในกันแน่...", "SideBubble_Chapter025_0021_02": "แอบอู้ไง ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก... แต่มันจะนานเกินไปแล้ว!", "SideBubble_Chapter025_0022_01": "เกิดอะไรขึ้น? เชื่อมต่อไม่ได้เหรอ?", "SideBubble_Chapter025_0022_02": "ลองอีกที! ลองอีกที!", "SideBubble_Chapter025_0080_01": "ข่าวแทรก... ข่าวกองรักษาความมั่นคง...", "SideBubble_Chapter025_0081_01": "ผงซักฟอก White Palm~ ใครใช้ก็ว่าดี~", "SideBubble_Chapter025_0082_01": "ช่วยสนับสนุนผงซักฟอก White Palm กันเยอะๆ น้า~", "SideBubble_Chapter025_0083_01": "ผงซักฟอก White Palm~ ใครใช้ก็ว่าดี~", "SideBubble_Chapter025_0084_01": "ผงซักฟอก White Palm~ ใครใช้ก็ว่าดี~", "SideBubble_Chapter025_0085_01": "ข่าวแทรก... ข่าวกองรักษาความมั่นคง...", "SideBubble_Chapter025_0086_01": "รายงานเบาะแส... อย่างกระตือรือร้น...", "SideBubble_Chapter025_0087_01": "ผงซักฟอก White Palm~ ใครใช้ก็ว่าดี~", "SideBubble_Chapter025_0088_01": "ผงซักฟอก White Palm... ใครใช้...", "SideBubble_Chapter025_0089_01": "คนล่ะ?", "SideBubble_Chapter025_0100_01": "เดี๋ยวนะ เดี๋ยวๆ !", "SideBubble_Chapter025_0100_02": "ชาวเมือง มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "SideBubble_Chapter025_0101_01": "ฉันจำคุณได้ คุณนักสืบ!", "SideBubble_Chapter025_0102_01": "ว่าไง นึกออกแล้วเหรอ?", "SideBubble_Chapter025_0102_02": "...", "SideBubble_Chapter025_0103_01": "สวัสดี คุณนักสืบ", "SideBubble_Chapter025_0105_01": "...", "SideBubble_Chapter025_0106_01": "ขอบคุณนะ!", "SideBubble_Chapter025_0107_01": "ฉันจะเอาคุณเป็นแบบอย่างเลย", "SideBubble_Chapter025_0141_01": "Mark ใช้บัญชีของฉันเถอะ", "SideBubble_Chapter025_0141_02": "ควรเลือกประเภทโพสต์...", "SideBubble_Chapter025_0142_01": "รีบใส่ให้เจ๊ใหญ่เร็วเข้า...", "SideBubble_Chapter025_0142_02": "เจ๊ใหญ่อย่าโกรธเลยนะ...", "SideBubble_Chapter025_0143_01": "เมี้ยว~", "SideBubble_Chapter025_1000_01": "วัสดุก่อสร้างล็อตนี้ยังไม่สามารถรับได้ชั่วคราว", "SideBubble_Chapter025_1000_02": "แต่พวกมันเป็นวัสดุก่อสร้างแบบใหม่ที่ยอดเยี่ยมมากจริงๆ !", "SideBubble_Chapter025_1028_01": "ฉันว่าเราไม่จำเป็นต้องเสียเวลากับ...", "SideBubble_Chapter025_1028_02": "รอเดี๋ยว!", "SideBubble_Chapter025_1029_01": "ได้โปรดให้โอกาสวัสดุก่อสร้างใหม่ล่าสุดของเราอีกซักครั้ง!", "SideBubble_Chapter025_1029_02": "แต่ว่า...", "SideBubble_Chapter025_1030_01": "ได้รับวิดีโอที่ Proxy ส่งมาแล้ว...", "SideBubble_Chapter025_1030_02": "งั้นก็มาดูกันว่าวัสดุก่อสร้างของพวกคุณเป็นยังไงกันแน่", "SideBubble_Chapter025_1030_03": "จะต้องทำให้คุณตื่นตาตื่นใจแน่นอน!", "SideBubble_Chapter025_1031_01": "ถึงแม้จะรู้สึกเหมือนคุณกำลังแก้ตัวอยู่...", "SideBubble_Chapter025_1031_02": "แต่ครั้งก่อนไม่ค่อยรอบคอบเท่าไหร่! ครั้งนี้มาดูวิดีโอกันก่อนดีกว่า!", "SideBubble_Chapter025_1700_01": "ทำยังไงดี...", "SideBubble_Chapter025_1701_01": "ทำไมช้าจัง...", "SideBubble_Chapter025_1701_02": "อืดงืด...", "SideBubble_Chapter025_1703_01": "เป็นไงบ้าง?", "SideBubble_Chapter025_1704_01": "เยี่ยมเลย...", "SideBubble_Chapter025_1705_01": "ขอร้องล่ะ~", "SideBubble_Chapter025_1706_01": "ถ้ายังไงไปยื่นคำขออีกรอบก็แล้วกัน...", "SideBubble_Chapter025_1707_01": "ตกลงใครช่วยไว้กันแน่นะ...", "SideBubble_Chapter025_1801_01": "ช่วงนี้มีตัวเลือกร้านอะไรบ้างเหรอ?", "SideBubble_Chapter025_1803_01": "ก็แค่การแข่งขันยอดนักกินจุ! ฉันคนเดียวก็ฟาดเรียบได้ยี่สิบถ้วยแล้ว!", "SideBubble_Chapter025_1803_02": "จ้าาา... เธอกินได้ยี่สิบถ้วย...", "SideBubble_Chapter025_1803_03": "รอบที่ 1 - บทสนทนากับเจเนอรัล Chop ก่อนเกิดฟอง - กลุ่มที่ 2", "SideBubble_Chapter025_1803_04": "ที่แท้ก็มีการแข่งขันยอดนักกินจุนี่เอง วันนี้ถึงได้คนเยอะขนาดนี้...", "SideBubble_Chapter025_1803_05": "บะหมี่... บะหมี่... ง่วงจัง... กินเสร็จยังต้องกลับไปทำโอทีอีก...", "SideBubble_Chapter025_1804_01": "Zzz...", "SideBubble_Chapter025_1805_01": "เป็นแนวคิดการปรับแต่งแบบใหม่น่ะ...", "SideBubble_Chapter025_1806_01": "ดูถูกปริมาณการกินของมนุษย์สัตว์วงศ์หมีไม่ได้เลยจริงๆ...", "SideBubble_Chapter025_1808_01": "อืม... ข้าวในโรงอาหารเริ่มน้อยลงเรื่อยๆ แล้วเน้อ...", "SideBubble_Chapter025_1808_02": "เดี๋ยวฉันต้องไปร้องเรียนกับผู้ดูแลโรงอาหารหน่อย! กินไม่อิ่มเลย!", "SideBubble_Chapter025_1808_03": "บ้าเอ๊ย! ฉันอยู่ไม่ได้ถ้าไม่มีไข่ปลาคาเวียร์!", "SideBubble_Chapter025_1809_01": "อืม... บะหมี่ฟรีกับข้าวฟรีในโรงอาหาร เอาใจไปเน้อ...", "SideBubble_Chapter025_1810_01": "ฉันอยากได้เค้กสตรอว์เบอร์รี ข้าวปั้นปลาทูน่า โรลชาเอิร์ลเกรย์ แซนด์วิชคาเวียร์ดำประกายทอง...", "SideBubble_Chapter025_1811_01": "เผ็ดๆ ๆ ๆ เผ็ดชะมัด! มีน้ำอีกมั้ย!", "SideBubble_Chapter025_1812_01": "\"พิธีเกษียณ\" พวกนี้ไม่เห็นจำเป็นเลย!", "SideBubble_Chapter025_1812_02": "ผู้อาวุโส คุณฟังฉันก่อนนะ...", "SideBubble_Chapter025_1814_01": "หึหึ~", "SideBubble_Chapter025_1815_01": "ช่างเป็นเด็กที่น่าเป็นห่วงจังเลย~", "SideBubble_Chapter025_1818_01": "ปริศนายากๆ ที่แก้ได้ด้วยวิธีง่ายๆ ...?", "SideBubble_Chapter025_1819_01": "คำตอบปริศนาคืออะไรกันแน่?", "SideBubble_Chapter025_1820_01": "ฉันมีปริศนาใหม่!", "SideBubble_Chapter025_1821_01": "ชอบทายปริศนามากจริงๆ ...", "SideBubble_Chapter025_1822_01": "ไขปริศนาเหรอ ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ", "SideBubble_Chapter025_1826_01": "ลงมา! เดี๋ยวนี้!", "SideBubble_Chapter025_1826_02": "ไม่ เธอลงไปก่อนสิ...", "SideBubble_Chapter025_1827_01": "ลงมา! เดี๋ยวนี้!", "SideBubble_Chapter025_1827_02": "...(ปิดหน้า)", "SideBubble_Chapter025_1828_01": "ท้าดวล!", "SideBubble_Chapter025_1828_02": "เฮ้อ... ความฝันการเป็นครูฝึก Bangboo ของฉัน...", "SideBubble_Chapter025_1830_01": "ฉันก็จะสู้ๆ เหมือนกัน~", "SideBubble_Chapter025_1831_01": "คำขอใหม่... มอบให้ใครดีนะ?", "SideBubble_Chapter025_1832_01": "ทุกคนที่อยู่ใน Hollow มีของที่อยากได้กันทั้งนั้น", "SideBubble_Chapter025_1833_01": "Bangboo ที่ทำตัวลับๆ ล่อๆ", "SideBubble_Chapter025_1834_01": "อย่าทำงานหนักเกินไปนะ~", "SideBubble_Chapter025_1836_01": "อ่า... ขอเพิ่มอีกถ้วยละกัน...", "SideBubble_Chapter025_1836_02": "ไม่มีปัญหา บัตรชิมอาหารหนึ่งปี มีให้คุณกินจนหนำใจเลยล่ะ!", "SideBubble_Chapter025_1836_03": "...ดูเควสต์รายวันอีกซัก 5 นาทีละกัน", "SideBubble_Chapter025_1837_01": "ไม่รู้ว่าพรุ่งนี้เช้าเธอจะมารึเปล่า...", "SideBubble_Chapter025_5101_01": "อืดงืดงืด! (ใครเป็นคนทำ!)", "SideBubble_Chapter025_5102_01": "ใครเป็นคนทำ!", "SideBubble_Chapter025_5105_01": "ปิดล้อมที่เกิดเหตุ!", "SideBubble_Chapter025_5106_01": "ฉันเป็นคนรับผิดชอบคดีนี้เอง!", "SideBubble_Chapter025_5106_02": "ฉันจะนำความสงบสุขกลับคืนสู่ Sixth Street!", "SideBubble_Chapter025_5107_01": "คดีโจรกรรม? คดีโจรกรรมอะไรกัน?", "SideBubble_Chapter025_5108_01": "ชิ ฉันจะไปแล้ว!", "SideBubble_Chapter025_5109_01": "ไม่ใช่ฉันนะ...", "SideBubble_Chapter025_5110_01": "หวังว่าจะปล่อยฉันไปกินบะหมี่เร็วๆ ...", "SideBubble_Chapter025_5111_01": "เสียเวลาชะมัด ฉันจะไปแล้ว!", "SideBubble_Chapter025_5112_01": "ไม่เกี่ยวกับฉันนะ...", "SideBubble_Chapter025_5112_02": "ใช่ ได้รับอนุญาตจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคงโดยตรง!", "SideBubble_Chapter025_5112_03": "ใช่แล้ว ฉันเป็นตัวแทนพลเมืองของ Sixth Street!", "SideBubble_Chapter025_5112_04": "กะ... ก็ได้! ฉันพูด ฉันพูดแล้ว! นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมาที่ Sixth Street จริงๆ นะ! เมื่อคืนฉันแค่แวะกินบะหมี่ ในร้านบะหมี่ที่หาเอามั่วๆ น่ะ...", "SideBubble_Chapter025_5112_05": "เดี๋ยวนะ ก็ไม่ใช่ว่าจะหาเอามั่วๆ หรอก ฉันคิดอยู่พักหนึ่ง ถึงได้ตัดสินใจลองกินบะหมี่ร้านนี้ดู เพราะยังไงก็ไม่เคยกินมาก่อนนี่นา จะว่าไปแล้ว บะหมี่ร้านนี้ อร่อยแบบแปลกๆ ดีนะ", "SideBubble_Chapter025_5112_06": "พอกินเสร็จก็ออกจากร้าน แล้วก็ไปซื้อของนิดหน่อยแบบไม่ได้คิดอะไร ที่ร้านสะดวกซื้อ...", "SideBubble_Chapter025_5112_07": "เดี๋ยวนะ จะบอกว่าไม่ได้คิดอะไรก็ไม่ได้หรอก ฉันคิดอยู่พักหนึ่งแล้ว... สรุปก็คือ หลังจากซื้อของแล้ว ฉันก็ออกจาก Sixth Street! อย่างน้อยเมื่อคืนก็เป็นแบบนั้นแหละ!", "SideBubble_Chapter025_5113_01": "อืดงืด!", "SideBubble_Chapter025_5114_01": "เป็นไงบ้าง?", "SideBubble_Chapter025_5115_01": "ได้เวลาเปิดเผยความจริงแล้ว!", "SideBubble_Chapter025_5127_01": "อืดงืดอืดอืดงืด! (ขอเชิญเข้าร่วมกิจกรรม เดือนแห่งการตระหนักรู้ด้านความปลอดภัยสาธารณะ!)", "SideBubble_Chapter025_5127_02": "อืดงืด อืดงืดอืด! (เมืองคือบ้านของฉัน ความปลอดภัยขึ้นอยู่กับทุกคน!)", "SideBubble_Chapter025_5128_01": "ลุงในโปสเตอร์กองรักษาความมั่นคง เป็นนักแสดงที่มีความสามารถเหรอ?", "SideBubble_Chapter025_5128_02": "ขอร้องล่ะ คุณไม่ได้อ่านข่าวเหรอ เขาเป็นเจ้าหน้าที่ระดับสูง ของกองรักษาความมั่นคงนะ", "SideBubble_Chapter025_5129_01": "คนร้ายตามหมายจับไปยัง \nกองรักษาความมั่นคง \nเพื่อสอบถามคดีว่ายังอยู่\nในอายุความหรือไม่ \nแล้วก็ถูกจับตรงนั้นเลย...", "SideBubble_Chapter025_5129_02": "พลเมืองมนุษย์สัตว์ยืนอยู่กับที่\nหันศีรษะ 270 องศา \nทำให้เพื่อนบ้านตกใจกลัว \nและถูกฟ้องร้อง...", "SideBubble_Chapter025_5129_03": "ฮ่าๆ ตอนที่คิดเนื้อเรื่องไม่ออก \nการดูบอร์ดประชาสัมพันธ์ \nของกองรักษาความมั่นคง \nก็หาแรงบันดาลใจได้เสมอ", "SideBubble_Chapter025_5130_01": "หน่วย Lumina จะจัดกิจกรรมชาว\nเมืองต่างๆ ยินดีต้อนรับทุกคน\nมาเข้าร่วม!", "SideBubble_Chapter025_5130_02": "มีกิจกรรมจับรางวัลด้วยนะ!", "SideBubble_Chapter025_5131_01": "หึ Bringer งั้นเหรอ...", "SideBubble_Chapter025_5131_02": "ยังไงฉันก็ไม่โหวตให้เขาอยู่แล้ว ทำไมเจ้าหนุ่ม Baron ไม่ลงสมัครกันนะ?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0002_01": "ดูเหมือนว่าจะอยู่บริเวณนี้แหละมั้ง?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0002_02": "ทำหล่นตรงไหน?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0003_01": "เท่านี้เจ๊ใหญ่ก็น่าจะไม่โกรธแล้วล่ะ!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0003_02": "ต้องขอบคุณ Proxy มากเลย!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0004_01": "ทำไมยังไม่มาอีกล่ะ... เด็กสมัยนี้จะพึ่งพาได้มั้ยเนี่ย?", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0005_01": "หลังจากครั้งนั้น ภารกิจแรกที่ฉันรับในเมืองใหม่ ดูเหมือนจะเป็นการขุดผลึกอีเทอร์...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0005_02": "ผ่านมานานขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0006_01": "ได้เจอเด็กที่พึ่งพาได้เหมือนฉันในตอนนั้นเลย...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0006_02": "เป็นการ \"พิธีเกษียณ\" ที่คาดไม่ถึงจริงๆ !", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0007_01": "รอพวกเรากลับมานะ เจ๊ใหญ่!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0007_02": "เจ๊ใหญ่!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0008_01": "มี Ethereal จริงด้วยยย!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0008_02": "ฉันไปหลบไกลๆ หน่อยดีกว่า...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0009_01": "แสดงว่าซัพพลายเออร์กำลังแก้ตัว!", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0010_01": "ฉันไม่ค่อยถนัดงานด้าน Hollow น่ะ...", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0010_02": "ฉันดูอยู่เฉยๆ ดีกว่า", "SideBubble_Chapter025_InLevel_0011_01": "เอ่อ วัสดุก่อสร้างล็อตนี้...", "SideBubble_Chapter02_0001_01": "จะบอกกับทาง Belobog\nยังไงดีนะ...", "SideBubble_Chapter02_0001_02": "หวังว่าทาง Belobog \nจะไม่ถือสานะ...", "SideBubble_Chapter02_0002_01": "การปรับแต่งระบบอัจฉริยะน่ะ \nมันก็ไม่ได้ยากอะไรนี่นา!", "SideBubble_Chapter02_0003_01": "ที่สำคัญคือ Logic Core \nต่างหาก...", "SideBubble_Chapter02_0004_01": "อย่าได้ประมาทงานซ่อมบำรุง\nเครื่องจักรอัจฉริยะเชียว...", "SideBubble_Chapter02_0004_02": "ไม่มีอะไรน่าทึ่งหรอก!", "SideBubble_Chapter02_0005_01": "เฮ้อ... คราวหลังไม่กล้าเก็บของมามั่วซั่วแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_0005_02": "ซวยแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_0005_03": "คิดไม่ถึงว่าจะเป็นแบบนี้...", "SideBubble_Chapter02_0006_01": "การทำงานในไซต์ก่อสร้าง\nความปลอดภัยเป็นสิ่งสำคัญ...", "SideBubble_Chapter02_0007_01": "การตรวจสอบด้านความปลอดภัยห้ามสะเพร่าเด็ดขาด...", "SideBubble_Chapter02_0008_01": "เฮ้อ เพิ่งซ่อมบำรุงเสร็จไปแค่ครึ่งเดียวเอง...", "SideBubble_Chapter02_0009_01": "เด็กคนนี้นั่งอยู่ตรงมุมนั้นมา\nทั้งวันแล้ว กำลังคิดอะไรอยู่นะ?", "SideBubble_Chapter02_0009_01F": "มันขดตัวอยู่หลังประตูทั้งวัน\nไม่รู้ว่าคิดอะไรอยู่", "SideBubble_Chapter02_0009_02": "หรือจริงๆ แล้วมันเอาแต่งีบหลับ\nอยู่ตลอด?", "SideBubble_Chapter02_0009_02F": "หรือบางทีอาจจะกำลังเหม่อ\nไม่ได้คิดอะไรทั้งนั้น?", "SideBubble_Chapter02_0009_03": "ท่าทางดูง่วงทั้งวัน\nเหมือนพี่เลยแฮะ...", "SideBubble_Chapter02_0009_03F": "จุดนี้แอบเหมือน Belle อยู่นะ...", "SideBubble_Chapter02_0010_01": "ไอศกรีมลดราคา?\nแบบนี้ซื้อเผื่อพี่ด้วยดีกว่า", "SideBubble_Chapter02_0010_01F": "ไอศกรีมลดราคา? อืม...\nครั้งนี้ซื้อน้อยหน่อยละกัน", "SideBubble_Chapter02_0010_02": "ถึงตอนนั้นจะได้ขโมยกิน\nแล้วก็โยนความผิดให้พี่...", "SideBubble_Chapter02_0010_02F": "นอกจาก Belle จะขโมยกิน\nจนหมดแล้ว สุดท้ายยังจะมา\nโยนความผิดให้ฉันด้วย...", "SideBubble_Chapter02_0010_03": "\"*อะแฮ่ม*... นี่มันอะไรกัน?\nครั้งก่อนซื้อให้ตั้งเยอะ แล้ว\nทำไมถึงกินหมดเร็วขนาดนี้!\"", "SideBubble_Chapter02_0010_03F": "กินอาหารขยะเยอะเกินไป\nก็ไม่ดีต่อร่างกายยัยนั่นด้วย", "SideBubble_Chapter02_0011_01": "บ้าเอ๊ย แพ้ Asha อีกแล้ว!\nระดับโปรนี่สุดยอดจริงๆ !", "SideBubble_Chapter02_0011_01F": "ครั้งนี้ก็เอาชนะ Asha ไม่ได้\nอีกตามเคย... สมแล้วที่เธอ\nเป็นผู้เล่นระดับโปร", "SideBubble_Chapter02_0011_02": "หรือว่าจะแอบเชื่อมต่อออนไลน์\nแล้วให้ Fairy ไปสู้แทนดีนะ...", "SideBubble_Chapter02_0011_02F": "อืม บางทีลองเชื่อมต่อระยะไกล\nแล้วก็ให้ Fairy สู้แทนดู...", "SideBubble_Chapter02_0011_03": "Fairy เป็นเหมือนกับมือขวา\nของฉัน... แบบนี้ไม่ถือว่า\nขี้โกงหรอก!", "SideBubble_Chapter02_0011_03F": "ใช่แล้ว ตอนนี้เป็นยุคของ\nปัญญาประดิษฐ์แล้ว", "SideBubble_Chapter02_0012_01": "ไว้สั่งของครั้งหน้า เอาหนัง\nสยองขวัญมาเยอะหน่อยดีมั้ยนะ?", "SideBubble_Chapter02_0012_01F": "ไว้สั่งของครั้งหน้า เอาหนัง\nวรรณกรรมมาเยอะหน่อยดีมั้ยนะ?", "SideBubble_Chapter02_0012_02": "แต่พี่คงไม่ชอบหรอก...", "SideBubble_Chapter02_0012_02F": "แต่ Belle คงไม่สนใจหรอก...", "SideBubble_Chapter02_0012_03": "หรือโกหกเขาว่า นี่เป็นหนัง\nวรรณกรรมสไตล์กรีดร้อง\nแบบเฉพาะกลุ่มดีนะ!", "SideBubble_Chapter02_0012_03F": "งั้นบอกเธอว่าพวกนี้\nเป็นของแถมจากทาง\nซัพพลายเออร์ก็แล้วกัน", "SideBubble_Chapter02_0013_01": "Howl นั่งอยู่ในนี้ทั้งวัน\nดูแล้วเหงานิดหน่อยแฮะ", "SideBubble_Chapter02_0013_01F": "Howl นั่งเฝ้าร้านอยู่ตัวเดียว\nแบบนี้ น่าสงสารอยู่เหมือนกันนะ", "SideBubble_Chapter02_0013_02": "ขอลูบมันอย่างเดียว\nแต่ไม่ซื้อหนังสือพิมพ์\nได้มั้ยนะ...", "SideBubble_Chapter02_0013_02F": "ไม่ได้ อย่าหลงกลนะ...\nบางทีนี่อาจจะเป็นการแสดง\nเพื่อกระตุ้นยอดขายก็ได้", "SideBubble_Chapter02_0014_01": "ไหนดูซิว่าช่วงนี้มีหนังน่าดูมั้ย...", "SideBubble_Chapter02_0014_01F": "อืม ช่วงนี้มีหนังน่าดูเยอะเลยนะ", "SideBubble_Chapter02_0014_02": "อืม หนังที่ติดอันดับพวกนี้\nดูเหมือนในร้านจะตุนไว้แล้ว...", "SideBubble_Chapter02_0014_02F": "แต่ในร้านก็มีตุนไว้ก่อนแล้ว\nดูเหมือนว่าพวกเราจะเดา\nแนวโน้มทางตลาดถูกนะ", "SideBubble_Chapter02_0014_03": "ฉันนี่เลือกหนังเก่งชะมัด!", "SideBubble_Chapter02_0014_03F": "ของพวกนี้ขาดตลาดมาก\nบางทีอาจลองขึ้นราคาดูได้นะ...", "SideBubble_Chapter02_0015_01": "ครั้งก่อนที่ขับรถออกมาข้างนอก\nรู้สึกว่าการเร่งความเร็วของรถ\nมันช้าไป...", "SideBubble_Chapter02_0015_01F": "ตอน Belle ขับรถเร็วเกินกำหนด\nแม้แต่กองรักษาความมั่นคง\nก็ยังตามจับเธอไม่ทันเลย...", "SideBubble_Chapter02_0015_02": "ไม่แน่ถ้าขับเร็วเกินกำหนดครั้งหน้า\nอาจจะถูกกองรักษาความมั่นคง\nตามจับทันเอาได้!", "SideBubble_Chapter02_0015_02F": "ไม่ได้ ปรับแต่งรถคันนี้ต่อไปไม่ได้แล้ว", "SideBubble_Chapter02_0015_03": "ปรึกษากับพี่เรื่องการปรับแต่ง\nเพื่ออัปเกรดเครื่องยนต์ดีมั้ยนะ?", "SideBubble_Chapter02_0015_03F": "ถ้าครั้งหน้ายัยนั่นพูดถึงอีก\nคงต้องคิดหาวิธีรับมือซะแล้ว", "SideBubble_Chapter02_0016_01": "ช่วงนี้มีอีกามาคุ้ยขยะด้วย\nเอาตาข่ายกันนกไปติดไว้\nดีมั้ยนะ...", "SideBubble_Chapter02_0016_01F": "ช่วงนี้มีอีกามาคุ้ยขยะด้วย\nเอาตาข่ายกันนกไปติดไว้\nดีมั้ยนะ...", "SideBubble_Chapter02_0016_02": "เอ่อ... ไม่ได้", "SideBubble_Chapter02_0016_02F": "เอ่อ... ไม่ได้", "SideBubble_Chapter02_0016_03": "ถ้า Eous มาทิ้งขยะ\nก็มีโอกาสที่จะสะดุดล้มได้", "SideBubble_Chapter02_0016_03F": "เป็นไปได้สูงว่าจะดักอีกาไม่ได้\nแต่ดัก Eous ได้แทน", "SideBubble_Chapter02_0017_01": "รู้สึกว่าช่วงนี้ภาพในทีวี\nมันสั่นนิดหน่อยนะ", "SideBubble_Chapter02_0017_01F": "รู้สึกว่าช่วงนี้ภาพในทีวี\nมันสั่นนิดหน่อยนะ", "SideBubble_Chapter02_0017_02": "เอาไปซ่อมหน่อยดีมั้ย?", "SideBubble_Chapter02_0017_02F": "ต้องหาเวลาเอาไปซ่อมที่ร้าน\nซักหน่อย วิธีใช้มือตบไม่ได้ผล\nซะแล้วแฮะ", "SideBubble_Chapter02_0017_03": "หรือจะลองตบมันซักทีนึงก่อนดี\nดูซิว่าจะหายมั้ย...", "SideBubble_Chapter02_0017_03F": "ถ้าเสียเหมือนเครื่องก่อนหน้าอีก\nละก็ แบบนั้นไม่ดีแน่ๆ", "SideBubble_Chapter02_0018_01": "ดูเหมือนว่ามาสเตอร์ Tin\nจะออกกาแฟตัวใหม่อีกแล้วนะ", "SideBubble_Chapter02_0018_01F": "กาแฟตัวใหม่ของมาสเตอร์ Tin\nดูเหมือนจะดีมากๆ เลยล่ะ", "SideBubble_Chapter02_0018_02": "ซื้อแบบที่ฉันชอบไปให้พี่\nลองดูซักแก้วด้วยดีกว่า", "SideBubble_Chapter02_0018_02F": "ลองชิมดูซักแก้วละกัน และก็\nซื้ออีกแก้วไปฝาก Belle ด้วย", "SideBubble_Chapter02_0018_03": "ถ้าพี่ไม่กิน...\nมันก็จะตกเป็นของฉัน!", "SideBubble_Chapter02_0018_03F": "ถ้ายัยนั่นไม่อยากกินละก็\nฉันก็จะได้กินสองแก้วซะเลย...", "SideBubble_Chapter02_0019_01": "ดูเหมือนพวก Bangboo\nชอบแข่งขันอะไรแปลกๆ กันนะ", "SideBubble_Chapter02_0019_01F": "ดูเหมือนพวก Bangboo\nชอบแข่งขันอะไรแปลกๆ กันนะ", "SideBubble_Chapter02_0019_02": "ต้องหาเวลาไปที่ร้านของ\nลุง Enzo เพื่อเปลี่ยนอะไหล่ใหม่\nให้พวก Bangboo ซะแล้ว", "SideBubble_Chapter02_0019_02F": "ทางที่ดีต้องหาเวลาไปที่ร้านของ\nลุง Enzo เพื่อเปลี่ยนอะไหล่ใหม่\nให้พวก Bangboo ซักหน่อย", "SideBubble_Chapter02_0019_03": "ตอนพวกมันออกไปข้างนอก\nจะได้มีความมั่นใจหน่อย", "SideBubble_Chapter02_0019_03F": "ทีนี้ตอนพวกมันออกไปข้างนอก\nจะได้มั่นใจขึ้นซักหน่อย", "SideBubble_Chapter02_0020_01": "ต้องตุนอะไหล่ของระบบ H.D.D.\nไว้บ้างเหมือนกัน...\nใน Inter-Knot มีคนขายอยู่ด้วย", "SideBubble_Chapter02_0020_01F": "ต้องตุนอะไหล่ของระบบ H.D.D. ไว้บ้างเหมือนกัน...", "SideBubble_Chapter02_0020_02": "แต่ยังไงก็ต้องตรวจสอบข้อมูล\nเบื้องหลังของคนขายก่อน", "SideBubble_Chapter02_0020_02F": "ถึงจะมีคนขายบน Inter-Knot\nก็เถอะ แต่ยังไงก็ต้องตรวจสอบ\nตัวตนของคนขายซะก่อน", "SideBubble_Chapter02_0020_03": "ไม่งั้นถ้าถูกสายสืบของ\nกองรักษาความมั่นคงเพ่งเล็งละก็\nแบบนั้นยุ่งยากแน่ๆ ...", "SideBubble_Chapter02_0020_03F": "ไม่งั้นถ้าไปเจอเข้ากับสายสืบ\nของกองรักษาความมั่นคงละก็\nแบบนั้นยุ่งยากแน่ๆ ...", "SideBubble_Chapter02_0021_01": "ยกเลิกโฆษณาโปรโมตของ\nหนังสยองขวัญซะดีมั้ง?", "SideBubble_Chapter02_0021_01F": "ยังไงก็ยกเลิกโฆษณาโปรโมต\nของหนังสยองขวัญไปละกัน", "SideBubble_Chapter02_0021_02": "ตอนดึกๆ มันชอบส่งเสียงแปลกๆ\nออกมา... น่ากลัวชะมัด", "SideBubble_Chapter02_0021_02F": "ขืนตอนกลางคืนไปทำลูกค้า\nตกใจเข้าละก็ อาจจะทำให้\nยุ่งยากได้", "SideBubble_Chapter02_0022_01": "สั่งซื้อของใช้ประจำวันผ่าน\nทางเน็ตได้นี่ก็สะดวกดีนะ", "SideBubble_Chapter02_0022_01F": "สามารถกดสั่งซื้อของใช้ประจำวัน\nผ่านทางเน็ตได้โดยตรงเลย", "SideBubble_Chapter02_0022_02": "มีหมายเลข 18 คอยต้อนรับอยู่ที่\nหน้าเคาน์เตอร์ ไม่ต้องกังวลเลย\nว่าจะรับพัสดุไม่ทัน!", "SideBubble_Chapter02_0022_02F": "มีหมายเลข 18 คอยต้อนรับอยู่ที่\nหน้าเคาน์เตอร์ ก็ไม่ต้องกังวล\nแล้วว่าจะรับพัสดุไม่ทัน", "SideBubble_Chapter02_0023_01": "...เกือบแล้ว!", "SideBubble_Chapter02_0023_01F": "อืม ดูมีหวังมากเลย...", "SideBubble_Chapter02_0023_02": "อีกนิดเดียวก็จะทำลาย\nสถิติสูงสุดของพี่ได้แล้ว!", "SideBubble_Chapter02_0023_02F": "อีกนิดเดียวก็จะทำลาย\nสถิติสูงสุดของ Belle ได้แล้ว", "SideBubble_Chapter02_0024_01": "ชะ... ช่วยด้วย...", "SideBubble_Chapter02_0024_02": "กริ๊งๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ...", "SideBubble_Chapter02_0025_01": "เจ้า Ricky นั่นมัวไป\nทำบ้าอะไรที่ไหนนะ...", "SideBubble_Chapter02_0026_01": "ทำยังไงดี ทั้งแมวทั้งคน\nหายไปหมดแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_0027_01": "บ้าจริง แล้ว Dax ล่ะ...", "SideBubble_Chapter02_0028_01": "Kaede คงไม่เป็นอะไรใช่มั้ย...", "SideBubble_Chapter02_0029_01": "เจ้านั่น หายไปไหนกันแน่?", "SideBubble_Chapter02_0030_01": "Kousaka หายไปไหนกันแน่?", "SideBubble_Chapter02_0031_01": "ชิ้นส่วนเหล่านั้นอยู่ใน\nความดูแลของพวกคุณ\nถ้าทำหายพวกคุณก็\nต้องรับผิดชอบสิ!", "SideBubble_Chapter02_0031_02": "แต่พวกคุณเป็นคนบังคับ\nให้พวกเราดูแลเองแท้ๆ !", "SideBubble_Chapter02_0031_03": "นี่มันไม่สมเหตุสมผลเลย!", "SideBubble_Chapter02_0032_01": "ทำไงดี ตอนนี้ชิ้นส่วน\nหายไปแล้ว แบบนี้ระยะเวลา\nดำเนินงานของฉันก็ล่าช้าสิ!", "SideBubble_Chapter02_0032_02": "ขืนทำงานไม่เสร็จ\nโบนัสของฉันก็ปิ๋วกันพอดี!", "SideBubble_Chapter02_0032_03": "พวกคุณแน่ใจได้ยังไงว่า\nพวกเราเป็นคนทำชิ้นส่วน\nหายไป!", "SideBubble_Chapter02_0032_04": "ฉันไม่สนว่าใครทำหาย\nฉันแค่อยากจะร้องไห้!", "SideBubble_Chapter02_0033_01": "ทะ ทำไมถึงกลายเป็นแบบนี้!", "SideBubble_Chapter02_0033_02": "ทำยังไงดี... ทำยังไงดี?", "SideBubble_Chapter02_0034_01": "พังซะแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_0035_01": "แปลกจริงๆ ...", "SideBubble_Chapter02_0036_01": "เฮ้อ ชักหิวแล้วสิ...", "SideBubble_Chapter02_0037_01": "ช่วงนี้งานเยอะเป็นบ้า\nไม่จบไม่สิ้นซักที!", "SideBubble_Chapter02_0038_01": "อืม พักอีกซักหน่อยละกัน", "SideBubble_Chapter02_0039_01": "ก่อนเลิกงาน ต้องเช็คใบรายการให้เสร็จให้ได้!", "SideBubble_Chapter02_01_01": "ทำยังไงดี แบบนี้จะทำยังไงดี!", "SideBubble_Chapter02_02011F_01": "ถ้าจะระเบิดที่นี่ให้ราบละก็...", "SideBubble_Chapter02_02011_01": "ถ้าจะระเบิดที่นี่ให้ราบละก็...", "SideBubble_Chapter02_02012_01": "ขอให้ระเบิดสำเร็จ...", "SideBubble_Chapter02_02041_01": "ฉันไม่ใช่คนที่น่าสงสัยนะ...", "SideBubble_Chapter02_02041_02": "คุณอยากลอง \"แบร์ฮัก\" มั้ย?", "SideBubble_Chapter02_02042_01": "ครั้งหน้าจะต้องสำเร็จแน่!", "SideBubble_Chapter02_02042_02": "ในสถานที่ก่อสร้าง\nความปลอดภัยต้องมาก่อน", "SideBubble_Chapter02_025_01": "ตรวจสอบตามกำหนด... จะรับมือยังไงดีนะ?", "SideBubble_Chapter02_026_01": "คราวหน้า... คราวหน้าต้องตรวจสอบรถบรรทุกให้ดีๆ นะ", "SideBubble_Chapter02_02_01": "ชิ้นส่วนที่เหลืออยู่ไหนนะ...", "SideBubble_Chapter02_03041_01": "Hiwatari ฉันไม่ได้\nตั้งใจจะมาสายจริงๆ นะ", "SideBubble_Chapter02_03042_01": "ฉันเตรียมยาแก้แพ้\nมาเพียงพอแล้ว!", "SideBubble_Chapter02_03042_02": "สาหร่าย...สาหร่ายดอง...", "SideBubble_Chapter02_03_01": "เฮ้อ ถ้าไปดูได้ก็คงดี", "SideBubble_Chapter02_04011_01": "ฮือฮือ... ฮือฮือ...", "SideBubble_Chapter02_04012_01": "หวังว่าจะมีคนมาช่วยฉันนะ...", "SideBubble_Chapter02_04031_01": "เหมือนจะได้ยินเสียงล้อกลิ้ง\nที่คุ้นเคย หรือว่า?", "SideBubble_Chapter02_04032_02": "Liz ให้แม่ดูซิว่าบาดเจ็บมั้ย...", "SideBubble_Chapter02_0403_01": "Liz! Liz ลูกรักของฉัน!", "SideBubble_Chapter02_0403_02": "แม่ ชื่อในการวิจัยของหนูคือ \"HA13451\"", "SideBubble_Chapter02_0403_03": "ขอบคุณมากเลย\nนี่คุณเจอ Liz ของฉัน\nที่ไหนกัน?", "SideBubble_Chapter02_0403_04": "...เธอติดอยู่ในท่อระบายน้ำ\nหน้าร้านสะดวกซื้อน่ะ", "SideBubble_Chapter02_0403_05": "ตรวจพบความผิดพลาด แก้ไข:\nตำแหน่งที่ฉันถูกพบคือ...", "SideBubble_Chapter02_0403_06": "(คลุมเครื่องขยายเสียงของเธอ)", "SideBubble_Chapter02_0403_07": "งึมงัมงึมงัม งึมงัม", "SideBubble_Chapter02_0403_08": "ไม่นึกเลยว่า Liz ของคุณ\nจะไม่ใช่มนุษย์", "SideBubble_Chapter02_0403_09": "คุณพูดว่า Liz ของฉัน\nเป็นอะไรนะ!", "SideBubble_Chapter02_0403_10": "ถ้าไม่มีความสัมพันธ์ทางสายเลือด\nก็ไม่ใช่ครอบครัวงั้นเหรอ!", "SideBubble_Chapter02_0403_11": "Liz กำลังสองของ\n1123*345+786 คือเท่าไหร่?", "SideBubble_Chapter02_0403_12": "ก่อนอื่น แม่ ชื่อในการวิจัย\nของหนูคือ \"HA13451\"", "SideBubble_Chapter02_0403_13": "ถัดมา แม่ 150,715,544,841", "SideBubble_Chapter02_0403_14": "ลูกที่คุณให้กำเนิด\nสามารถทำได้มั้ยล่ะ!", "SideBubble_Chapter02_0403_15": "ใจเย็นก่อน ฉันไม่มีลูก", "SideBubble_Chapter02_0403_16": "ใจเย็นก่อน...\nตัวฉันเองก็ทำไม่ได้", "SideBubble_Chapter02_0403_17": "*ฟู่ววว*... ขอโทษ\nฉันจะอารมณ์อ่อนไหวทันที\nเมื่อพูดถึงเรื่องของ Liz", "SideBubble_Chapter02_0403_18": "Liz เป็นรถขับเคลื่อนอัตโนมัติ\nที่ใช้ในการสำรวจ Hollow\nของกองรักษาความมั่นคง ตอนนี้\nยังอยู่ในขั้นตอนทดสอบใช้งาน", "SideBubble_Chapter02_0403_19": "งานของฉันคือรวบรวมข้อมูลของ Liz\nและดูแลความปลอดภัยของ Liz", "SideBubble_Chapter02_0403_20": "กว่าจะรู้ตัว Liz ก็กลายเป็น\nครอบครัวของฉันไปซะแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_0403_21": "เพียงแต่ว่าบางครั้ง Liz\nก็จะเกิด bug ล็อกโปรแกรม\nการทำงาน กลายเป็นรถลาก\nบ้างาน ส่งผลต่อความสมดุล\nระหว่างชีวิตครอบครัวและงาน", "SideBubble_Chapter02_0403_22": "เมื่อไหร่ฝ่ายเทคนิค\nจะแก้เสร็จนะ...!", "SideBubble_Chapter02_0403_23": "อ่า ขอโทษ เผลอพูดเรื่อง\nของ Liz มากเกินไปซะได้", "SideBubble_Chapter02_0403_24": "ขอบคุณมากสำหรับเรื่องในวันนี้!\nฉันจินตนาการถึงชีวิตที่ไม่มี Liz\nไม่ออกเลย...", "SideBubble_Chapter02_0403_Name1": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่วิตกกังวล", "SideBubble_Chapter02_0403_Name2": "Liz", "SideBubble_Chapter02_04051_01": "ทำงานเสร็จก็ไปหาแม่ได้แล้ว", "SideBubble_Chapter02_04052_01": "ฉันจะรีบทำงานให้เสร็จ\nแล้วกลับไปหาแม่!", "SideBubble_Chapter02_04053_01": "Liz น้อย ช่วงนี้เธอดู...", "SideBubble_Chapter02_04053_02": "กรุณาอย่าเรียกแบบนั้นนะ คุณแม่!", "SideBubble_Chapter02_04054_01": "ต้องพยายามให้มากกว่านี้สิถึงจะถูก คุณแม่!", "SideBubble_Chapter02_04054_02": "แม่พยายามต่อไปไม่ไหวแล้วล่ะ!", "SideBubble_Chapter02_04_01": "น่าจะหากลับคืนมา\nได้ทั้งหมดนะ...", "SideBubble_Chapter02_05_01": "บางที... อาจจะหากลับคืนมา\nได้ทั้งหมดก็ได้!", "SideBubble_Chapter02_06_01": "เฮ้อ ฉันต้องโดนด่าแน่ๆ", "SideBubble_Chapter02_07041_01": "ทั้งหล่อและอ่อนโยน ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป ฉันคงได้ตกหลุมรักแน่...", "SideBubble_Chapter02_07041_02": "ไม่ได้ๆ จะมีความคิดต้องห้ามแบบนี้ไม่ได้นะ!", "SideBubble_Chapter02_07_01": "บ้าไปแล้วเหรอ?!", "SideBubble_Chapter02_07_02": "แต่ว่า... มันไม่มีวิธีอื่นแล้ว", "SideBubble_Chapter02_08_01": "ดีจริงๆ ที่มีเพื่อนช่วย!", "SideBubble_Chapter02_09_01": "จะว่าไป ในที่สุด\nก็จัดการปัญหาได้สักที!", "SideBubble_Chapter02_09_02": "อย่ามองโลกในแง่ดีเกินไปนัก", "SideBubble_Chapter02_1001_01": "มาแล้วเหรอ Proxy?", "SideBubble_Chapter02_1002_01": "ต้องขอบคุณ Proxy!", "SideBubble_Chapter02_1003_01": "เหล่าลูกค้าของฉัน!", "SideBubble_Chapter02_1004_01": "จัดการได้เร็วจัง!", "SideBubble_Chapter02_1005_01": "สารลดแรงกดดันเยอะตั้งขนาดนี้...", "SideBubble_Chapter02_1006_01": "นำมันมาได้รึเปล่า?", "SideBubble_Chapter02_1007_01": "เฮ้...!", "SideBubble_Chapter02_10_01": "การตรวจสอบประจำวัน\nกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_11011_01": "เหล่าแฟนคลับอยากจะดูอะไรกันนะ?", "SideBubble_Chapter02_11011_02": "\"เมือง Bangboo ทอง\"? \nอ๊ะ... หมายถึง \"ตำนานเมือง\" \nนั่นน่ะเหรอ?", "SideBubble_Chapter02_11012_01": "\"เมือง Bangboo ทอง\"?", "SideBubble_Chapter02_11012_02": "ฟังดูเหมือนจะเป็นสถานที่\nที่ทำเงินก้อนโตได้...", "SideBubble_Chapter02_11031_01": "ทุกคนต่างก็คาดหวังกันทั้งนั้น...", "SideBubble_Chapter02_11031_02": "แฟนคลับจะเพิ่มขึ้นมั้ยนะ?", "SideBubble_Chapter02_11032_01": "คราวหน้าก็จะเตรียมเซอร์ไพรส์\nใหม่ๆ อย่างนี้ให้แฟนๆ อีก~", "SideBubble_Chapter02_11032_02": "แฟนคลับจะเพิ่มขึ้นมั้ย...?", "SideBubble_Chapter02_1103_01": "โอ๊ะ...!", "SideBubble_Chapter02_11041_01": "\"ตำนานเมือง\" อะไรกัน... น่ากลัวชะมัด...", "SideBubble_Chapter02_11041_02": "ดีที่หนีออกมาได้อย่างราบรื่น!", "SideBubble_Chapter02_11042_01": "ที่แท้สิ่งที่น่ากลัวใน Hollow ไม่ได้มีแค่การกัดกร่อนของอีเทอร์...", "SideBubble_Chapter02_11_01": "ถ้าเกิดเรื่อง พวกคุณ\nจะต้องรับผิดชอบ!", "SideBubble_Chapter02_11_02": "ฉันว่าคุณจงใจพูดจับผิด!", "SideBubble_Chapter02_12011_01": "อืดงืดงืด!\n(ดูตรงนี้!)", "SideBubble_Chapter02_12011_01_01": "อืดงืดงืด!", "SideBubble_Chapter02_12012_01": "อืดงืดงืด...\n(รอ \"แครอท\" อันหนึ่ง...)", "SideBubble_Chapter02_12012_01_01": "อืดงืดงืด...", "SideBubble_Chapter02_12031_01": "อืดงืด...\n(ช้าจัง...)", "SideBubble_Chapter02_12031_01_01": "อืดงืด...", "SideBubble_Chapter02_12032_01": "อืด อืดงืดงืด...\n(มาดู \"แครอท\" อันนี้ด้วยกัน...)", "SideBubble_Chapter02_12032_01_01": "อืด อืดงืดงืด...", "SideBubble_Chapter02_12_01": "หมดกัน มันจบแล้ว!", "SideBubble_Chapter02_13011_01": "ไปเล่นเกมอาร์เคดมั้ย?", "SideBubble_Chapter02_13011_02": "งานกลุ่ม...", "SideBubble_Chapter02_13012_01": "ทำได้ถึงตัวเลข 5 หลัก... นี่ใช่คนรึเปล่าเนี่ย!", "SideBubble_Chapter02_13012_02": "อย่าทำงานกลุ่ม\nในตอนที่ฉันไม่อยู่...", "SideBubble_Chapter02_13041_01": "ไปเล่นเกมอาร์เคดมั้ย?", "SideBubble_Chapter02_13041_02": "หัวหน้ากลุ่ม และ\nนักเรียนแลกเปลี่ยน...", "SideBubble_Chapter02_13042_01": "ฉันก็จะไม่แพ้!", "SideBubble_Chapter02_13042_02": "จะเรียกประชุมการต่อสู้มั้ย?", "SideBubble_Chapter02_13_01": "ฉัน ฉันไม่กลัวอยู่แล้ว...", "SideBubble_Chapter02_14_01": "ทุกอย่างเป็นความผิดของฉัน", "SideBubble_Chapter02_15_01": "ฉัน ฉันมาแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_15_02": "คุณ...", "SideBubble_Chapter02_16_01": "ครั้งหน้าฉันต้องระวังหน่อย...", "SideBubble_Chapter02_17_01": "โชคดีที่ไม่ได้สร้าง\nความเสียหายมากเกินไป", "SideBubble_Chapter02_18_01": "*ฟู่ววว* ในที่สุดก็ยืดอกขึ้นได้แล้ว", "SideBubble_Chapter02_18_02": "นั่นสิ คราวนี้ก็วางใจได้แล้ว", "SideBubble_Chapter02_19_01": "ยังไงก็ไม่มีใครสนใจฉันอยู่ดี...", "SideBubble_Chapter02_20_01": "จริงๆ ด้วย บริษัทไม่มีทาง\nยอมให้เงินง่ายๆ แน่", "SideBubble_Chapter02_2111_01": "บรรยากาศแถวนี้ไม่เลวเลยนะ", "SideBubble_Chapter02_2112_01": "อืม ต้องรีบขออนุญาตแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_2121_01": "อืม ช่วงนี้มีคำขออะไรดีๆ บ้างนะ...", "SideBubble_Chapter02_2122_01": "ต้องประเมินความคืบหน้า\nการทำงานของช่วงนี้ใหม่อีกแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_21_01": "Three Gates ทำเกินไปแล้ว...", "SideBubble_Chapter02_22_01": "ไม่รู้จะทำยังไงกับเจ้าพวกนี้จริงๆ", "SideBubble_Chapter02_23_01": "โชคดีที่แมวไม่เป็นไร...", "SideBubble_Chapter02_24_01": "ตราบใดที่พยายามก็ไม่มีปัญหา!", "SideBubble_Chapter02_2711_01": "ที่นี่จะมี \"TreCarls\" มั้้ยนะ...", "SideBubble_Chapter02_2712_01": "หวังว่าจะหาคนที่พึ่งพาได้นะ", "SideBubble_Chapter02_2721_01": "อืม ในที่สุดเจ้าเด็กพวกนั้นก็หยุดได้ซักที", "SideBubble_Chapter02_2722_01": "หวังว่าพวกเขาจะเข็ดหลาบบ้างนะ", "SideBubble_Chapter03_0061_01": "ไม่ ฉันรับไม่ได้!", "SideBubble_Chapter03_0062_01": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะเป็นแบบนี้...", "SideBubble_Chapter03_0063_01": "อืม ฉันต้องค้นหาเส้นทางในการพัฒนาตัวเองให้ได้", "SideBubble_Chapter03_0103_01": "นี่อาจจะเป็นการเจอกัน\nครั้งสุดท้ายแล้ว...\n...เพื่อนของฉัน", "SideBubble_Chapter03_0104_01": "เยี่ยม! ว่าแล้วคุณต้องทำได้!", "SideBubble_Chapter03_0301_01": "คนคนนั้นต้องการอะไรกันแน่...", "SideBubble_Chapter03_0302_01": "อืม... ฉันต้องตรวจสอบต่อไป", "SideBubble_Chapter03_0303_01": "ฉันจะไม่ล้มเลิกการตรวจสอบแน่นอน!", "SideBubble_Chapter03_0304_01": "มันวิ่งไปไหนแล้วเนี่ย...", "SideBubble_Chapter03_0305_01": "ฉันตกใจแทบแย่! ยังดีที่แกไม่ได้หายไป!", "SideBubble_Chapter03_0305_02": "...", "SideBubble_Chapter03_0306_01": "Truth คราวนี้ห้ามวิ่งไปไหนมั่วซั่วอีกนะ!", "SideBubble_Chapter03_0307_01": "ดีนะ... ที่ไม่ได้เป็นอะไรไปจริงๆ", "SideBubble_Chapter03_0308_01": "คิดไม่ถึงเลยว่า... จะเป็นร้านวิดีโอ", "SideBubble_Chapter03_0309_01": "อ่า... ในที่สุดภารกิจก็เสร็จซักที", "SideBubble_Chapter03_0901_01": "มุมนี้ไม่เลวเลย~", "SideBubble_Chapter03_0901_02": "Bangboo น้อยน่ารักจัง~", "SideBubble_Chapter03_0902_01": "อื้ม! ดูเป็นคนที่พึ่งพาได้นะ!", "SideBubble_Chapter03_0903_01": "อืดงืดอืดงืด! (กรุณาข้ามทางม้าลายอย่างเป็นระเบียบ!)", "SideBubble_Chapter03_0904_01": "อืดงืดอืด! (ห้ามฝ่าไฟแดงนะ!)", "SideBubble_Chapter03_0905_01": "จะถ่ายภาพแบบไหนกันนะ อยากรู้จัง!", "SideBubble_Chapter03_0907_01": "เริ่มตั้งตารอแล้วสิ!", "SideBubble_Chapter03_0908_01": "อืดงืดงืดอืด... (ดวงวันนี้บอกว่า เทปูนดีกว่าก่ออิฐ...)", "SideBubble_Chapter03_0909_01": "อืดงืด! (ชีสสสส!)", "SideBubble_Chapter03_0909_02": "เอ๋ กำลังถ่ายอยู่งั้นเหรอ?", "SideBubble_Chapter03_0910_01": "Bangboo น้อยที่สวมหมวกนิรภัย~", "SideBubble_Chapter03_0910_02": "อยากลองจับดูจัง~", "SideBubble_Chapter03_0912_01": "ฉันก็อยากไปเที่ยว Sixth Street เหมือนกัน~", "SideBubble_Chapter03_0914_01": "อืดงืดอืด... (TANKA BBQ Flavor หนึ่งกล่อง มันฝรั่งทอด UAP ชุดครอบครัว...คละรส!)", "SideBubble_Chapter03_0915_01": "อืดงืดงืด! (รายได้เพิ่มเติมวันนี้: 100 Denny!)", "SideBubble_Chapter03_0916_01": "ทำไมผู้จัดการยังไม่มาอีกล่ะ?", "SideBubble_Chapter03_0916_01F": "ทำไมผู้จัดการยังไม่มาอีกล่ะ?", "SideBubble_Chapter03_0916_02": "อยากดูภาพที่เขาถ่ายจัง...", "SideBubble_Chapter03_0916_02F": "อยากดูภาพที่เธอถ่ายจัง...", "SideBubble_Chapter03_0918_01": "หวังว่าจะถ่ายอย่างราบรื่นนะ!", "SideBubble_Chapter03_0919_01": "งานวันนี้ขอบคุณมากๆ เลยนะ!", "SideBubble_Chapter03_0919_02": "อืดงืดงืด! (คุณเองก็เหนื่อยเหมือนกัน!)", "SideBubble_Chapter03_0920_01": "อืดงืดงืด? (ท่านี้โอเคมั้ย?)", "SideBubble_Chapter03_0921_01": "นี่เป็นภาพสุดท้ายของวันนี้แล้วล่ะ~", "SideBubble_Chapter03_0922_01": "อืดงืดอืดงืด! (ทุกคนโปรดทำกฎตามระเบียบด้วยนะ!)", "SideBubble_Chapter03_0922_02": "อืดงืด! (คึกคักจัง!)", "SideBubble_Chapter03_0922_03": "อืดงืดอืด! (คิดเงินนะ!)", "SideBubble_Chapter03_0922_04": "อืดงืดงืด... (Bangboo เพียบเลย...)", "SideBubble_Chapter03_0922_05": "ฉันจะจมอยู่ในทะเลแห่งความสุขแล้ว~", "SideBubble_Chapter03_1001_01": "อืดงืดงืด! อืดงืด!", "SideBubble_Chapter03_1001_02": "เมี้ยว...", "SideBubble_Chapter03_1001_03": "เมี้ยว เมี้ยว!", "SideBubble_Chapter03_1002_01": "ทำไมถึงมาที่นี่ได้ล่ะ?", "SideBubble_Chapter03_1002_02": "อืดงืดอืดงืด! (ฉันกำลังสัมภาษณ์อยู่!)", "SideBubble_Chapter03_1003_01": "อืดงืดอืดงืด! (Natalie เยี่ยมที่สุด!)", "SideBubble_Chapter03_1003_02": "เธอนี่นะ! Bangboo จอมบื้อ", "SideBubble_Chapter03_1051_01": "อืดงืดอืดงืด! (ทำต่อไปไม่ไหวแล้ว!)", "SideBubble_Chapter03_1052_01": "คงใกล้ถึงแล้วมั้ง?", "SideBubble_Chapter03_1053_01": "ทีนี้จะทำยังไงดี!", "SideBubble_Chapter03_1055_01": "สถานการณ์เป็นยังไงบ้าง?", "SideBubble_Chapter03_1055_02": "อืดงืดงืด! (ฟื้นสิเพื่อน!)", "SideBubble_Chapter03_1055_03": "อืดงืดอืด... (แข็งใจไว้นะ...)", "SideBubble_Chapter03_1058_01": "อืมงืดงืด... (เป็น Securityboo ก็เหมือนจะไม่เลว...)", "SideBubble_Chapter03_1059_01": "ควรซื้ออะไรดีนะ...", "SideBubble_Chapter03_1059_02": "เดือนนี้ดอกกุหลาบบานสวยมาก เหมาะจะเอาไปเป็นของขวัญนะ", "SideBubble_Chapter03_1060_01": "อืดงืดงืด... (ไม่ยอมแพ้หรอก...)", "SideBubble_Chapter03_1100_01": "อืม ถ้าหาอะไรมาอ้างอิงได้ก็คงจะดีไม่น้อย...", "SideBubble_Chapter03_1101_01": "ต้องศึกษาทักษะการแสดงอย่างละเอียด...", "SideBubble_Chapter03_1102_01": "สมบูรณ์แบบมาก...", "SideBubble_Chapter03_1201_01": "ฮึดขึ้นมาสิ Strongboo!", "SideBubble_Chapter03_1201_02": "อืด... อืดงืด...", "SideBubble_Chapter03_1203_01": "ยอมไม่ได้จริงๆ ...", "SideBubble_Chapter03_1203_02": "อืดงืดอืด...", "SideBubble_Chapter03_1204_01": "ไปต่อกันเถอะ Strongboo!", "SideBubble_Chapter03_1204_02": "อืดงืด! อืดงืดงืด!", "SideBubble_Chapter03_1207_01": "แถวนี้มีคนที่มีทักษะการแสดงได้มาตรฐานรึเปล่า?", "SideBubble_Chapter03_1208_01": "ท่องบทครั้งแรก เป็นเรื่องปกติที่จะตื่นเต้น", "SideBubble_Chapter03_1209_01": "อืม... รู้สึกว่ายังมีแรงบันดาลใจไม่มากพอ", "SideBubble_Chapter03_1210_01": "ต้องเป็นฉากที่สมจริง ถึงจะมีพลังพุ่งชน!", "SideBubble_Chapter03_1211_01": "ไม่ได้การ ต้องรีบเขียนบทละครใหม่แล้ว!", "SideBubble_Chapter03_1212_01": "อ๊าา แรงบันดาลใจสำคัญที่สุดจริงๆ !", "SideBubble_Chapter03_1213_01": "ต้องตั้งใจศึกษาหนังอ้างอิงซะแล้ว...", "SideBubble_Chapter03_1214_01": "เฮ้อ... สื่อสารกับหมอนั่นยากเย็นจริงๆ", "SideBubble_Chapter03_1215_01": "อืดงืด อืดงืดงืด (Mark นี่เรื่องมากชะมัด!)", "SideBubble_Chapter03_1216_01": "ต้องทำให้มันยอมทั้งใจและกาย", "SideBubble_Chapter03_1217_01": "อืดงืดงืด งืด (เห็นๆ อยู่ว่าทักษะการแสดงของฉันไม่มีปัญหา!)", "SideBubble_Chapter03_1218_01": "คิดไม่ถึงว่าจะเป็นแบบนี้...", "SideBubble_Chapter03_1301_01": "อยู่ไหน... อยู่ไหนกันนะ?", "SideBubble_Chapter03_1302_01": "เป็นพวกต้มตุ๋นเหรอเนี่ย?", "SideBubble_Chapter03_1302_02": "โทษกองรักษาความมั่นคงนั่นแหละ!", "SideBubble_Chapter03_1302_03": "เรื่องมันก็เป็นอย่างนี้เองแหละ...", "SideBubble_Chapter03_1303_01": "ลงโทษนักต้มตุ๋นอย่างหนัก!", "SideBubble_Chapter03_1303_02": "ช่วยเหลือเด็กๆ ด้วย!", "SideBubble_Chapter03_1303_03": "พวกเราจะจัดการอย่างเหมาะสม...", "SideBubble_Chapter03_1401_01": "หรือว่า... พวกเราพูดอะไรผิดไป?", "SideBubble_Chapter03_1401_02": "ไม่มีนะ?", "SideBubble_Chapter03_1403_01": "เฮ้อ... ฉันเป็นคนหาเรื่องเองทั้งนั้น", "SideBubble_Chapter03_1404_01": "ทั้งหมดนั้นคือเรื่องจริงใช่มั้ย!", "SideBubble_Chapter03_1404_02": "Lazuli ยอมรับเถอะ!", "SideBubble_Chapter03_1406_01": "เอ๋? เอาไปไว้ที่ไหนกันแน่นะ", "SideBubble_Chapter03_1500_01": "บ้าเอ๊ย เอาโชคของฉันคืนมานะ!", "SideBubble_Chapter03_1501_01": "อ๊าาาา เยี่ยมไปเลย!", "SideBubble_Chapter03_1502_01": "เฮ้อ ฉันอยากหาเงินได้เร็วๆ จัง", "SideBubble_Chapter03_1502_02": "อยากหาเงิน ก็ต้องเพิ่มระดับการเรียนรู้ของตัวเองก่อนนะ!", "SideBubble_Chapter03_1601_01": "ฮืมๆ ~", "SideBubble_Chapter03_1602_01": "ฮืมๆ ~", "SideBubble_Chapter03_1603_01": "ฮืมๆ ~ (ฮัมเพลง)", "SideBubble_Chapter03_1604_01": "ดูคำขอที่เหลือ...", "SideBubble_Chapter03_1605_01": "ฮืมๆ ~", "SideBubble_Chapter03_1606_01": "อดใจรอไม่ไหวแล้วล่ะสิ~", "SideBubble_Chapter03_1607_01": "มาแล้วเหรอ! เร็วจริงๆ ด้วยนะ!", "SideBubble_Chapter03_1608_01": "ต่อไปก็จะใช้คอนเน็กชัน...", "SideBubble_Chapter03_1701_01": "จับต้นชนปลายไม่ถูกเลยจริงๆ", "SideBubble_Chapter03_1702_01": "เสียงนั่น... คล้ายกันมากจริงๆ ...", "SideBubble_Chapter03_1703_01": "น่าจะเป็นที่นี่ละมั้ง...", "SideBubble_Chapter03_1704_01": "รู้สึกว่าสีหน้าของคุณปู่คนนั้นดูแปลกๆ แฮะ", "SideBubble_Chapter03_1901_01": "1 2 3 4 6 7 8...", "SideBubble_Chapter03_1901_02": "ทำไมนับผิดอีกแล้ว? ลองนับอีกรอบสิ...", "SideBubble_Chapter03_1902_01": "1 2 3 4 6 7 8...", "SideBubble_Chapter03_1902_02": "Enid...", "SideBubble_Chapter03_1903_01": "สิทธิประโยชน์ทั้งเดือน! มีเซอร์ไพรส์ทุกวัน! เชิญสอบถามเพิ่มเติมได้เลย!", "SideBubble_Chapter03_1904_01": "ใช้เครื่องคิดเลขเช็กอีกรอบดีกว่า...", "SideBubble_Chapter03_1905_01": "1 ขวบ 2 ขวบ 3 ขวบ 4 ขวบ... 6 ขวบ Enid ไม่ได้ 5 ขวบนะ...", "SideBubble_Chapter03_1905_02": "ใกล้จะถึงวันเกิดหนูแล้ว อย่าพูดซี้ซั้วสิ...", "SideBubble_Chapter03_1905_03": "จำได้รึยัง Enid?", "SideBubble_Chapter03_1905_04": "...", "SideBubble_Chapter03_1905_05": "นับให้แม่ฟังอีกรอบซิ?", "SideBubble_Chapter03_1905_06": "...", "SideBubble_Chapter03_1905_07": "Enid...", "SideBubble_Chapter03_1905_08": "แม่ แต่หลัง 4 จะเป็น 5 ไม่ได้นะ ไม่งั้นความลับของ Enid ก็...", "SideBubble_Chapter03_1905_09": "เด็กคนนี้พูดอะไรเนี่ยไม่รู้เรื่องเลย? *อะแฮ่ม*...", "SideBubble_Chapter03_1905_10": "คือว่า... วันนี้รบกวนคุณแล้วล่ะ อาจเป็นเพราะเด็กวัยนี้ชอบคิดอะไรแปลกๆ น่ะ ต่อไปฉันจะค่อยๆ สอนเธอเอง", "SideBubble_Chapter03_1907_01": "โกหก! หลัง 4 ก็คือ 5 ต่างหาก! ไม่ใช่ 6 ซะหน่อย!", "SideBubble_Chapter03_1907_02": "คนพวกนั้นโกหก!", "SideBubble_Chapter03_1908_01": "แบบนี้ก็เท่ากับว่าเป็นวันเกิดปีที่ 6 น่ะสิ...", "SideBubble_Chapter03_1908_02": "ใช่!", "SideBubble_Chapter03_1909_01": "ถ้าเธอไม่ซื้อบัตรขูดเยอะขนาดนั้น เงินค่าขนมก็คงพอใช้อยู่หรอก...", "SideBubble_Chapter03_1909_02": "ให้ฉันชิมเค้กที่เธอซื้อคำนึงได้มั้ย ขอร้องล่ะน้า...", "SideBubble_Chapter03_1909_03": "ฉันก็ต้องการเค้กเหมือนกัน...", "SideBubble_Chapter03_1909_04": "อ่า... เดาผิดแล้วล่ะ!", "SideBubble_Chapter03_1909_05": "ธะธะธะเธอคงไม่ได้เล็งเค้กของพวกเราอยู่ใช่มั้ย? ปกป้องเค้กของพวกเราด้วย!", "SideBubble_Chapter03_1909_06": "(อธิบายที่มาที่ไปให้พวกเธอฟัง)", "SideBubble_Chapter03_1909_07": "เด็กน้อยน่ารักจังเลย! ทำให้ฉันนึกถึงตัวเองตอนอายุ 6 ขวบขึ้นมา... เอ่อ... 6 ขวบของฉัน...", "SideBubble_Chapter03_1909_08": "ตอน 6 ขวบเธอกินเค้กมากเกินไปจนฟันผุ ต้องไปถอนฟันที่โรงพยาบาล แล้วเธอก็ร้องไห้อยู่สามวัน", "SideBubble_Chapter03_1909_09": "!!!!!", "SideBubble_Chapter03_1909_10": "เรายังไม่ได้แกะเค้กที่ซื้อมาเมื่อกี้เลย เอาเค้กให้เด็กน้อยทั้งสองคนแทนพวกเราด้วยนะ ขอให้พวกเขามีความทรงจำที่สวยงาม", "SideBubble_Chapter03_1909_11": "รับเค้กชิ้นเล็กที่ห้อไว้อย่างประณีตและน่ารัก...", "SideBubble_Chapter03_1910_01": "พูดออกมาได้ยังไง!", "SideBubble_Chapter03_1910_02": "...", "SideBubble_Chapter03_1911_01": "สิทธิประโยชน์ทั้งเดือน! มีเซอร์ไพรส์ทุกวัน! วันนี้แจกตัวอย่างฟรี!", "SideBubble_Chapter03_1913_01": "เปล่าซะหน่อย! ฉันไม่ใช่เด็กขี้แยนะ...", "SideBubble_Chapter03_1913_02": "เธอเขียนว่าไงเหรอ คงไม่ได้ขอให้ตัวเองไม่ร้องไห้อีกต่อไปใช่มั้ย?", "SideBubble_Chapter03_1914_01": "กระดาษโน้ตของเธอเขียนไว้ว่าไงเหรอ?", "SideBubble_Chapter03_1914_02": "ฉะ ฉันไม่บอกหรอก!", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0001_01": "แถวนี้... รู้สึกไม่ค่อยปลอดภัยเลยแฮะ...", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0002_01": "อืดงืดงืดอืด (ทำไมยังอยู่ตรงนี้... รีบออกไปจากที่นี่ซะ!)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0003_01": "นะ น่ากลัวจัง...", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0004_01": "อืดงืด อืดงืด (เจ้าหมอนั่นหายไปไหนแล้ว!)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0004_11": "อืดงืดงืด... (รู้สึกเสียใจตอนนี้ยังทันมั้ย...)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0005_01": "อืดอืดงืด (หึๆ ในที่สุดก็แก้แค้นได้ซักที!)", "SideBubble_Chapter03_InLevel_0005_11": "อืดอืดงืด! (จิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง!)", "SideBubble_Chapter040_0201_01": "คือที่นี่เหรอ...", "SideBubble_Chapter040_0202_01": "Ca~ ly~ don~ (ฮัมเพลง)", "SideBubble_Chapter040_0203_01": "*ฟู่ว* ...ตื่นตัวเข้าไว้!", "SideBubble_Chapter040_0204_01": "คำขอครั้งนี้ก็ต้องระวังความปลอดภัยด้วยนะ!", "SideBubble_Chapter040_0205_01": "*ฟู่ว*... สมแล้วที่เป็นฉัน ฮื้มฮืม~", "SideBubble_Chapter040_0206_01": "ต้องเก็บเป็นความลับ!", "SideBubble_Chapter040_0207_01": "ต้องเตรียมตัวให้พร้อม...", "SideBubble_Chapter040_0208_01": "ก่อนออกเดินทาง ต้องเตรียมตัวให้พร้อม...", "SideBubble_Chapter040_0210_01": "อะ เอาอาหารกระป๋องไปเยอะหน่อยดีกว่า", "SideBubble_Chapter040_0210_02": "ที่เหลือก็ปล่อยให้เป็นไปตามโชคชะตาแล้วกัน...", "SideBubble_Chapter040_0211_01": "อันตรายจริงๆ ...", "SideBubble_Chapter040_0214_01": "อืดงืด งืดงืด\n(สนุกจังเลย!)", "SideBubble_Chapter040_0215_01": "Bangboo พวกนั้น คิดจะทำอะไรกันแน่...", "SideBubble_Chapter040_0217_01": "คุณถูกหลอกแล้วล่ะ! พ่อ!", "SideBubble_Chapter040_0217_02": "ไม่มีทาง เป็นไปไม่ได้!", "SideBubble_Chapter040_0218_01": "กลับบ้านเถอะพ่อ น้องๆ กำลังรออยู่นะ...", "SideBubble_Chapter040_0218_02": "ไม่!", "SideBubble_Chapter040_0219_01": "วันนี้อยากฟังเรื่องอะไรล่ะ?", "SideBubble_Chapter040_0220_01": "จะเอาของอะไรไปให้เจ้าเด็กนั่นดีนะ...", "SideBubble_Chapter040_0221_01": "TH_卡洛琳 ฮี่ฮี่ TH_卡洛琳...", "SideBubble_Chapter040_0222_01": "รู้แค่นี้ก็พอแล้วล่ะ...", "SideBubble_Chapter040_0222_02": "เธอเคยรอฉันจริงๆ ...", "SideBubble_Chapter040_0223_01": "ยังเหลือทัมเบิลวีดอีกเท่าไหร่?", "SideBubble_Chapter040_0223_02": "ของฉันผูกเสร็จแล้วล่ะ!", "SideBubble_Chapter040_0223_03": "ฉันก็ด้วย!", "SideBubble_Chapter040_0224_01": "ผู้หญิงคนนั้นเป็นคนแบบไหนเหรอ...", "SideBubble_Chapter040_0225_01": "@@Caroline ฉันกำลังกลับมาอย่างผ่าเผยแล้ว", "SideBubble_Chapter040_0225_02": "ฉัน... ไม่ใช่อาชญากร...", "SideBubble_Chapter040_0225_03": "ฉัน... สามารถเจอเธอได้แล้ว...", "SideBubble_Chapter040_0600_01": "อืดงืด?\n(คุณคือปู่ Demir เหรอ?)", "SideBubble_Chapter040_0600_02": "ใช่แล้ว! เธออยากรู้เรื่องอะไรล่ะ?", "SideBubble_Chapter040_0601_01": "อืดงืด!\n(เยี่ยมเลย! ไปหา TH_阿蓬 กัน!)", "SideBubble_Chapter040_0601_02": "อืดงืด... อืด! อืดงืด?\n(ฉันเปลี่ยนเสื้อผ้าก่อน... แป๊บเดียว! ตอนนี้กำลังว่างอยู่ใช่มั้ย?)", "SideBubble_Chapter040_0602_01": "เฮ้อ...", "SideBubble_Chapter040_0602_02": "อืดงืด?\n(กังวลอะไรอีกล่ะ?)", "SideBubble_Chapter040_0603_01": "ยังไงก็ต้องหาวิธีเอาหินจุดไฟพวกนั้นกลับมาให้ได้...", "SideBubble_Chapter040_0603_02": "อืดงืด...\n(ที่จริงแบบนี้ก็ไม่เลวแล้วนา...)", "SideBubble_Chapter040_0604_01": "รออยู่ตรงนี้เหรอ?", "SideBubble_Chapter040_0604_02": "อืดงืด...\n(คงใช่แหละมั้ง...)", "SideBubble_Chapter040_0605_01": "อืดงืด!\n(ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy เก่งมากจริงๆ!)", "SideBubble_Chapter040_0605_02": "มีเสาชาร์จไฟแสงอาทิตย์แค่อันเดียว จะพอให้แกใช้มั้ยนะ...", "SideBubble_Chapter040_0605_03": "...", "SideBubble_Chapter040_0606_01": "รออีกหน่อยเถอะ พวกเรานัดกันมาตอนนี้นี่นา", "SideBubble_Chapter040_0606_02": "อืดงืด...\n(พรุ่งนี้ค่อยมาอีกก็ได้นี่...)", "SideBubble_Chapter040_0607_01": "ช่วงนี้นายเห็นใคร... เอาหินจุดไฟมาบ้างมั้ย?", "SideBubble_Chapter040_0607_02": "หา? ไม่ใช่นายเองหรอกเหรอ?", "SideBubble_Chapter040_0608_01": "หายไปไหนกันแน่นะ...", "SideBubble_Chapter040_0608_02": "อืดงืด! (นะ นั่นสิ... แปลกมาก!)", "SideBubble_Chapter040_0609_01": "ของพวกนี้เอาไว้ใช้ทำอะไรกันล่ะเนี่ย...", "SideBubble_Chapter040_0609_02": "มาหาฉันมีธุระอะไรเหรอ?", "SideBubble_Chapter040_0611_01": "อืดงืด!\n(เจ้าโง่ ชุดนายนี่มันไปคลุกกับฝุ่นมารึไง!)", "SideBubble_Chapter040_0611_02": "ทีฉันยังไม่ว่าอะไรเลย! อุตส่าห์ซื้อเสื้อคลุมตัวใหม่ให้ก็ไม่รู้จักเปลี่ยน!", "SideBubble_Chapter040_0612_01": "ไปกันได้แล้ว... ถึงฉันจะเป็นคนพเนจร แต่แกก็ไม่ใช่ \"Bangboo พเนจร\" ซักหน่อย!", "SideBubble_Chapter040_0612_02": "อืดงืด?\n(ฉันเคยแนะนำตัวแบบนี้ด้วยเหรอ?)", "SideBubble_Chapter040_0801_01": "ไม่ได้อยู่ในกระบองเพชรนี่เหรอ...", "SideBubble_Chapter040_0802_01": "เทพบองบองมาจากไหน? หลับใหลและตื่นขึ้นมาจาก Outer Ring!", "SideBubble_Chapter040_0803_01": "เทพบองบองที่กลายร่างจากแมวเหมียว อยู่ในกระบองเพชรต้นไหนกันนะ...", "SideBubble_Chapter040_0804_01": "เทพบองบองอยู่ที่ไหน? ก็อาศัยอยู่กระบองเพชรไง!", "SideBubble_Chapter040_0805_01": "หึหึ~ สมแล้วที่เป็นฉัน!", "SideBubble_Chapter040_0806_01": "พวกสัตว์ตัวเล็กๆ ที่อยู่ใน Outer Ring นิสัยป่าเถื่อนจริงด้วย...", "SideBubble_Chapter040_0807_01": "กิ้ว...", "SideBubble_Chapter040_0808_01": "ฟีด... ฟีด...", "SideBubble_Chapter040_0809_01": "อี๊ด อี๊ด อี๊ด...", "SideBubble_Chapter040_0809_02": "อี๊ด อี๊ด อี๊ด...", "SideBubble_Chapter040_0810_01": "ถ้ามีหนูทดลองเพิ่มก็คงดี...", "SideBubble_Chapter040_0811_01": "Lumina Square... ไหนดูซิว่ามีทางไปที่ Lumina Square ยังไงบ้าง...", "SideBubble_Chapter040_0812_01": "อุหวาาาา... ที่นี่คือที่ไหนกันเนี่ย...", "SideBubble_Chapter040_0813_01": "คนเยอะจังเลย... ฉันอยากกลับ Outer Ring...", "SideBubble_Chapter040_0814_01": "โฮ่งบรู้วววววววววววว...", "SideBubble_Chapter040_0816_01": "ซื้อ 1 แถม 10 โปรโมชั่นสุดคุ้ม ซื้อ 1 แถม 10!", "SideBubble_Chapter040_0817_01": "ซื้อ 1 แถม 9 โปรโมชั่นสุดคุ้ม ซื้อ 1 แถม 9!", "SideBubble_Chapter040_0817_02": "ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ที่รบกวนคุณมากขนาดนี้... ขอบคุณมากเลยนะ!", "SideBubble_Chapter04_0100_01": "เกิดอะไรขึ้น? ทำไมถึงหลบฉันกันหมดเลยล่ะ?", "SideBubble_Chapter04_0101_01": "ทำอาหารกระป๋องขึ้นชื่ออีกสักหน่อยละกัน", "SideBubble_Chapter04_0102_01": "ฮือๆๆ... ปวดท้องจังเลย", "SideBubble_Chapter04_0103_01": "ผมจะไม่กินอาหารกระป๋องอีกแล้ว... สาบานเลย!", "SideBubble_Chapter04_0104_01": "ฟู่ววว... ฟู่ววว...", "SideBubble_Chapter04_0105_01": "ฟู่ววว... ฟู่ววว...", "SideBubble_Chapter04_0106_01": "อืม... เป็นเพราะรสชาติเหรอ?", "SideBubble_Chapter04_0107_01": "ต้องรีบลองเมนูอื่นแล้วสิ...", "SideBubble_Chapter04_0501_01": "แล้วบาร์บีคิวล่ะ!", "SideBubble_Chapter04_0502_01": "แล้วบาร์บีคิวล่ะ!", "SideBubble_Chapter04_0502_02": "*แฮ่ก*...", "SideBubble_Chapter04_0503_01": "โพสต์ของ Inter-Knot เหรอ ขอดูหน่อย...", "SideBubble_Chapter04_0504_01": "อ๊ะ {M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง!", "SideBubble_Chapter04_0505_01": "\"จอมยุทธ์กระบี่\"!", "SideBubble_Chapter04_0505_02": "\"Family\"!", "SideBubble_Chapter04_0801_01": "ไม่ได้อยู่ในกระบองเพชรนี่เหรอ...", "SideBubble_Chapter04_0802_01": "เทพบองบองมาจากไหน? หลับใหลและตื่นขึ้นมาจาก Outer Ring!", "SideBubble_Chapter04_0803_01": "เทพบองบองที่กลายร่างจากแมวเหมียว อยู่ในกระบองเพชรต้นไหนกันนะ...", "SideBubble_Chapter04_0804_01": "เทพบองบองอยู่ที่ไหน? ก็อาศัยอยู่กระบองเพชรไง!", "SideBubble_Chapter04_0805_01": "หึหึ~ สมแล้วที่เป็นฉัน!", "SideBubble_Chapter04_0806_01": "พวกสัตว์ตัวเล็กๆ ที่อยู่ใน Outer Ring นิสัยป่าเถื่อนจริงด้วย...", "SideBubble_Chapter04_0807_01": "กิ้ว...", "SideBubble_Chapter04_0808_01": "ฟีด... ฟีด...", "SideBubble_Chapter04_0809_01": "อี๊ด อี๊ด อี๊ด...", "SideBubble_Chapter04_0809_02": "อี๊ด อี๊ด อี๊ด...", "SideBubble_Chapter04_0810_01": "ถ้ามีหนูทดลองเพิ่มก็คงดี...", "SideBubble_Chapter04_0811_01": "Lumina Square... ไหนดูซิว่ามีทางไปที่ Lumina Square ยังไงบ้าง...", "SideBubble_Chapter04_0812_01": "อุหวาาาา... ที่นี่คือที่ไหนกันเนี่ย...", "SideBubble_Chapter04_0813_01": "คนเยอะจังเลย... ฉันอยากกลับ Outer Ring...", "SideBubble_Chapter04_0814_01": "โฮ่งบรู้วววววววววววว...", "SideBubble_Chapter04_0815_01": "เมี้ยว", "SideBubble_Chapter04_0815_02": "เมี้ยวๆ ๆ หง่าววววววว!", "SideBubble_Chapter04_0815_03": "...", "SideBubble_Chapter04_0816_01": "ซื้อ 1 แถม 10 โปรโมชั่นสุดคุ้ม ซื้อ 1 แถม 10!", "SideBubble_Chapter04_0817_01": "ซื้อ 1 แถม 9 โปรโมชั่นสุดคุ้ม ซื้อ 1 แถม 9!", "SideBubble_Chapter04_0817_02": "ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ที่รบกวนคุณมากขนาดนี้... ขอบคุณมากเลยนะ!", "SideBubble_Chapter04_1101_01": "จะทำยังไงดีนะ...", "SideBubble_Chapter04_1101_02": "เธอถามฉัน ฉันจะไปถามใครได้ล่ะ!", "SideBubble_Chapter04_1102_01": "เอาเป็นว่านี่เป็นเรื่องของพวกเราแล้วล่ะ...", "SideBubble_Chapter04_1103_01": "หาไม่เจอเลยซักที่...", "SideBubble_Chapter04_1104_01": "โพสต์... คดีคนหาย...", "SideBubble_Chapter04_1105_01": "เป็นไงบ้าง?", "SideBubble_Chapter04_1106_01": "รอให้ท้องฟ้ามืดก่อนเถอะ...", "SideBubble_Chapter04_1107_01": "ทุกอย่างปกติดี...", "SideBubble_Chapter04_1401_01": "ไหนๆ ก็มาแล้ว เอาวิดีโอเทปใหม่กลับไปด้วยดีกว่า...", "SideBubble_Chapter04_1402_01": "นี่{F#เธอ}{M#เขา}จงใจแสดงความสามารถงั้นเหรอ?", "SideBubble_Chapter04_1402_02": "...ถึงแม้ฉันจะทำแบบนี้เหมือนกันก็เถอะ", "SideBubble_Chapter04_1403_01": "...ฉันกำลังกังวลอะไรเนี่ย นั่น \"Phaethon\" เชียวนะ...", "SideBubble_Chapter04_1404_01": "จะไม่มีตัวอะไรที่น่ากลัวมากๆ ออกมาจริงเหรอ...", "SideBubble_Chapter04_1404_02": "ถ้าเป็นครูประจำชั้นที่เกลียดสมัยเด็กล่ะ? นั่นถือว่าเป็นบอสไหม?", "SideBubble_Chapter04_1405_01": "ตอบรับแล้วๆ ...!", "SideBubble_Chapter04_1405_02": "ราบรื่นดีนี่นา... *ฟู่ว*", "SideBubble_Chapter5000_0011_01": "ซื้อกลับไปดูอีกซักสองสามแผ่น ดีมั้ยนะ...", "SideBubble_Chapter5000_0012_01": "แต่เนื้อเรื่องดูดีเลยทีเดียวนา...", "SideBubble_Chapter5000_0013_01": "พระเอกในเรื่องนี้ไม่ตรงใจฉันเลย...", "SideBubble_Chapter5000_0014_01": "เลือก \"Glorious Guardians\"\nหรือ \"Starlight Knight\" ดีนะ...", "SideBubble_Chapter5000_0015_01": "ที่นี่มีวิดีโอเทปดีๆ เยอะเลยนะเนี่ย...", "SideBubble_Chapter5000_0016_01": "\"The Port Peak\"... อืม...", "SideBubble_Chapter5000_0017_01": "เก็บ Denny อีกเดือน\nก็น่าจะซื้อได้แล้ว...", "SideBubble_Chapter5000_0018_01": "เลือกวิดีโอเทปอันไหนดีนะ...", "SideBubble_Chapter5000_0019_01": "อันไหนคือวิดีโอเทปที่ Kenta พูดถึงนะ...", "SideBubble_Chapter5000_0020_01": "พล็อตของวิดีโอเทปม้วนนี้\nน่าสนใจมากทีเดียว...", "SideBubble_Chapter5000_0021_01": "ในที่สุดก็เจอวิดีโอเทป\nที่ต้องการแล้วเหรอ?", "SideBubble_Chapter5000_0022_01": "ใช่แล้ว ต้องขอบคุณ\nพี่สาวพนักงานที่น่ารัก\nคนนั้น", "SideBubble_Chapter5000_0023_01": "พี่สาวคนนั้น บางทีอาจจะ\nกลายเป็นดาราในอนาคตก็ได้นะ", "SideBubble_Chapter5000_0024_01": "บ้าเอ๊ย... ผู้ชายคนเมื่อกี้นี้\nหล่อกว่าฉันอีก...", "SideBubble_Chapter5000_0025_01": "เดี๋ยวกลับไปดื่มพร้อมดูวิดีโอดีกว่า\nแค่คิดก็มีความสุขแล้ว...", "SideBubble_Chapter5000_0026_01": "ครั้งหน้าก็มาที่ร้านนี้\nในเวลาเดิมดีมั้ยนะ?\nไม่แน่...", "SideBubble_Chapter5000_0027_01": "ผู้ชายคนเมื่อกี้นี้จะหล่อเกินไปแล้ว\nอยากเจอเขาอีกครั้งจัง", "SideBubble_Chapter99_01011_01": "อัปเกรดกิจการมันไม่ได้ง่ายขนาดนั้นหรอกนะ!", "SideBubble_Chapter99_01012_01": "ทำแบบนี้... ไม่ใช่สิ แบบนี้?", "SideBubble_Chapter99_01031_01": "ฝีมือฉันยังไม่ตกหรอกนะ...", "SideBubble_Chapter99_01032_01": "เอา Bangboo มาปรับแต่งได้ตลอดเลยนะ!", "SideBubble_Chapter99_01051_001": "มันดูชอบ{M#นาย}{F#เธอ}นะ?", "SideBubble_Chapter99_01051_002": "เอา Bangboo มาปรับแต่งได้ตลอดเลยนะ!", "SideBubble_Chapter99_0105_01": "Bagboo ตัวนั้น...", "SideBubble_Chapter99_0106_01": "\"สวบ\"...!", "SideBubble_Chapter99_02011_01": "อืดงืดงืด... อืดงืด?\n(ถ้าเปิดร้านไม่ได้ จะถูกทิ้งมั้ย...?)", "SideBubble_Chapter99_02012_01": "อืดงืดงืด... อืดงืด?\n(ถ้าเปิดร้านไม่ได้ จะถูกทิ้งมั้ย...?)", "SideBubble_Chapter99_02031_01": "อืดงืด...!\n(ได้กุญแจกลับมาแล้ว!)", "SideBubble_Chapter99_02032_01": "อืดงืดงืด?\n(จะไปแล้วเหรอ?)", "SideBubble_Chapter99_04011": "เจ้าหมอนี่...!", "SideBubble_Chapter99_04031_01": "มันดูชอบ{M#นาย}{F#เธอ}นะ?", "SideBubble_Chapter99_9941_01": "ได้เวลา \"ทดสอบ\" แล้ว!", "SideBubble_Chapter99_9942_01": "ขนาดลุงแบบฉันยังเลือดร้อนขึ้นมาเลย!", "SideBubble_Chapter99_9943_01": "H.D.D. พร้อมแล้ว!", "SideBubble_Chapter99_9944_01": "เตรียมตัวสำหรับการ \"ทดสอบ\" ครั้งสุดท้ายกันเถอะ!", "SideBubble_Chapter99_9945_01": "เวลาผ่านไปเร็วจริงๆ !", "SideBubble_Chapter99_9946_01": "ต้องคว้าฉายา \"นายหน้าระดับตำนาน\" มาให้ได้...", "SideBubble_ChapterNekomiya_01_001": "เตรียมพร้อมสำหรับคำขอ\nในครั้งต่อไปรึยัง?", "SideBubble_ChapterNekomiya_02_001": "คนที่ช่วย Ollie คือใครกันแน่...", "SideBubble_ChapterNekomiya_03_001": "เริ่มวางแผน \"ร้านวิดีโอแมวสาว\"\nใหม่ได้แล้วใช่มั้ย...", "SideBubble_ChapterNekomiya_04_001": "ในงานเลี้ยงฉลองความสำเร็จ\nอันยิ่งใหญ่ของแมวเหมียว จะมี\nปลาแมกเคอเรลเยอะๆ มั้ยนะ...", "SideBubble_ChapterNekomiya_05_001": "หญิงสาวสีชมพู ตาสีฟ้า\nหมายความว่าไงอ่า?", "SideBubble_LimboIntro2_1201_01": "คุณคิดว่าไง?", "SideBubble_LimboIntro2_1201_02": "อืดงืดอืดงืด!", "SideBubble_LimboIntro2_1202_01": "น่าเสียดายจัง... คนที่มีพรสวรรค์แบบนี้ ไม่ได้เข้าร่วมสมาคมเลย", "SideBubble_LimboIntro2_1202_02": "อืดงืด อืดงืด?", "SideBubble_LimboIntro2_1203_01": "การตรวจสอบมีความคืบหน้าบ้างมั้ย?", "SideBubble_LimboIntro2_1203_02": "ดูเหมือนจะมีข้อมูลที่ต้องอัปเดตอีกแล้วนะ", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0101_01": "จะไม่ทันแล้ว... ทำยังไงดี...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0102_01": "ซื้อของขวัญอะไรให้พี่เหรอ?", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0103_01": "ไม่ทราบว่าคุณเห็นผู้หญิงคนนึงมั้ยบ้าง?", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0103_02": "ไม่นะ...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0104_01": "ครูดูเหมือนจะหันหน้าเข้าไปทางถนน ฉันไปทางนี้ต้องโดนจับได้แน่...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0105_01": "เอาใบปลิวให้ตัวเอง ก็ถือว่าแจกออกไปแล้วใช่มั้ยล่ะ...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0106_01": "คุณจะต้องการสินค้าชิ้นนี้อย่างแน่นอน! เดี๋ยวฉันจะอธิบายให้ฟังเอง!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0106_02": "คือว่า...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0107_01": "*ฟู่ว์*... ไม่โดนจับได้ ถ้าครูไปอีกฝั่งนึง ก็ปลอดภัยแล้ว...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0108_01": "Carol ไปไหนนะ...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0109_01": "...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0201_01": "อีกเดี๋ยวยังมีประชุมนักวิชาการอีก... แต่ถ้าซื้อของกลับไปไม่ได้ฉันแย่แน่...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0202_01": "หวังว่าจะเอาของกลับไปได้อย่างราบรื่นนะ...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0203_01": "หวังว่าจะเอาของกลับไปได้อย่างราบรื่นนะ...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0204_01": "เดี๋ยวฉันก็กลับแล้ว...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0205_01": "หยุดด่าได้แล้ว...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0205_02": "ของแค่นี้ก็ซื้อไม่ถูก!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0206_01": "ว้าว!! ทำได้ดีนี่!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0206_02": "...หวังว่าตอนที่วิเคราะห์ข้อมูล คุณจะชมฉันให้ได้แบบนี้บ้างนะ...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0301_01": "ถ้าหัวหน้า Dennis ยังอยู่ คงจะเสียใจน่าดูเลย...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0301_02": "คนพวกนั้นไม่รู้อะไรเลยซักนิด!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0302_01": "หวังว่าหัวหน้าจะได้รับคำชมที่สมควรได้รับนะ...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0302_02": "วัยรุ่นคนนั้นช่วยได้มากจริงๆ !", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0303_01": "ไม่รู้ว่าหัวหน้าหาบัตรประจำตัวเจอรึยัง...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0303_02": "อย่าท้อใจแบบนั้นสิ! ต้องหาเจอแน่!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0304_01": "ฉันกลับไปค่อยจัดเรียงข้อมูลใหม่นะ", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0304_02": "อืม เรียบร้อยแล้วเอามาให้ฉันด้วย ฉันจะไปปรึกษากับเจ้าพวกนั้นอีกที!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0305_01": "ขอให้ฉันไม่เจอผีเสื้อราตรีสีชมพู ขอให้ฉันไม่เจอผีเสื้อราตรีสีชมพู...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0401_01": "รวบรวมข้อมูล Ethereal...", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0402_01": "ฉันจะจ่ายค่าตอบแทนอย่างงาม!", "SideBubble_Limbo_HideQuest_0403_01": "ถ้ารวบรวมข้อมูลในครั้งนี้มาได้ จะต้องมีความคืบหน้าแน่นอน!", "SideBubble_limbo_01_01": "รายชื่อนักสำรวจ คุณลองอ่านดูได้เลย", "SideBubble_limbo_01_02": "...", "SideBubble_limbo_02_01": "ฉันยังเป็นหัวหน้าของเธออยู่ใช่มั้ย Eve?", "SideBubble_limbo_02_02": "ขอโทษด้วยๆ คราวหน้าจะระวังแน่นอน...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_01": "...บันทึกข้อมูลผู้เกี่ยวข้อง... บันทึกการใช้เสบียง... บันทึกทรัพย์สินที่เกี่ยวข้อง...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_02": "ว๊ากกกก นี่มันอะไรกัน...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_03": "ตกใจหมดเลย! ฉันนึกว่าเป็น Ethereal ซะอีก!", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_04": "(ถามสถานการณ์ของคนขับรถ...)", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_05": "คุณถามถึงคนขับรถของ \"Pegasos\" เหรอ? คำขอของ \"Pegasos\" เป็นงานของทีมเราไม่ใช่เหรอ? คุณไม่ใช่คนของทีมเรานี่ หรือว่า...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_06": "ระบบมอบหมายงานซ้ำอีกแล้วเหรอ!?", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_07": "อิจฉาคุณจริงๆ ! จัดการทุกอย่างเสร็จหมดแล้วคุณถึงจะมา... คนขับรถคนนั้น ออกไปจาก Hollow พร้อมกับผู้อพยพกลุ่มแรกแล้ว คงจะไปตรวจที่โรงพยาบาลละมั้ง", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_08": "เอาล่ะๆ ลงบันทึกเสร็จฉันก็จะออกไปแล้วเหมือนกัน คุณจะรอไปพร้อมกันมั้ย?", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_09": "ไม่เหรอ? ยังมีภารกิจอื่นอีกเหรอ? งั้นคุณไปทำธุระของคุณเถอะ ฉันยังมีสิ่งที่ต้อง ลงบันทึกอีกเป็นกองเลย...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_10": "หญ้าหวาน... ฟักทอง... หมูสามชั้น... เห็ดป่า... นี่มันอะไรกันเนี่ย...", "SideChat_Chapter000_Inlevel_0001_Name01": "นักสำรวจจากสมาคม", "SideChat_Chapter00_001_01": "ฮึๆ ~ (ฮัมเพลง)", "SideChat_Chapter00_001_02": "สวัสดี มาดื่มกาแฟเหรอ?", "SideChat_Chapter00_001_03": "สวัสดี มาส่งคำขอเหรอ?", "SideChat_Chapter00_001_04": "แหม \"{NICKNAME}\" ก็~ ฉันกำลังรอกาแฟพร้อมกับคิดเรื่องแบ่งคำขอให้มือใหม่ไปด้วยน่ะ เป็นไงบ้าง ช่วงนี้สบายดีมั้ย ชีวิตของ Proxy มือใหม่เป็นไงบ้างล่ะ?", "SideChat_Chapter00_001_05": "ฉันล่ะชอบการเป็น Proxy มากเลย!", "SideChat_Chapter00_001_06": "ก็เฉยๆ นะ", "SideChat_Chapter00_001_07": "ได้ยินเธอพูดแบบนี้ พี่สาวก็ดีใจมากเลย! เพราะง้ัน~ ก็เลยเอาของขวัญมาฝาก Proxy ที่ขยันเป็นพิเศษยังไงล่ะ!", "SideChat_Chapter00_001_08": "ปฏิกิริยาที่เฉยชาแบบนี้... เป็นเพราะเจอปัญหางานไม่ราบรื่นงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter00_001_09": "ไม่เป็นไรนะ ทุกคนต่างก็มีช่วงที่ดวงตกกันทั้งนั้น พี่สาวเอาของขวัญที่สามารถเปลี่ยนโชคชะตามาให้ด้วยล่ะ!", "SideChat_Chapter00_001_10": "แต่นแต๊น! ดูสิ คำขอใหม่ล่ะ! เซอร์ไพรส์มั้ย มีความสุขมั้ย~", "SideChat_Chapter00_001_11": "ว่าแล้วเชียว ฉันว่าแล้ว!", "SideChat_Chapter00_001_12": "ของขวัญ 99% จากนายหน้าก็คือคำขอ!", "SideChat_Chapter00_001_13": "ฮิๆ ฉันรู้น่า ว่านี่เป็นของที่ Proxy มือใหม่ชื่นชอบมากที่สุด~ ตอนที่ฉันเพิ่งเข้าวงการมาใหม่ๆ ก็มักจะให้รางวัลตัวเองแบบนี้เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter00_001_14": "เอาเป็นว่า คำขอเหล่านี้พี่สาวคัดเลือกมาให้อย่างดีเลย เหมาะกับมือใหม่สุดๆ ! เลือกทำอันที่ตัวเองชอบแล้วกัน!", "SideChat_Chapter00_001_15": "ได้เลย ฉันจะไปทำเดี๋ยวนี้แหละ!", "SideChat_Chapter00_001_16": "ขอบคุณนะพี่สาว!", "SideChat_Chapter00_001_17": "อื้มๆ ! มีแรงฮึดเป็นเรื่องที่ดี แต่ก็ต้องระวังความปลอดภัยด้วยนะ เส้นทางสู่การเป็น Proxy ระดับตำนานยังอีกยาวไกล พี่สาวจะคอยอยู่เคียงข้างจนถึงตอนนั้นเอง!", "SideChat_Chapter00_001_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter00_002_01": "แบ่งคำขอไปได้พอสมควรแล้ว~ แต่ทำไมกาแฟยังไม่มาอีกนะ...", "SideChat_Chapter00_002_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_0001_01": "เมื่อกี้ตอนที่ฉันไปทำงาน พบว่าแถวบริษัทถูกปิดล้อมไว้... ได้ยินว่าเกิดภัยพิบัติ Hollow ขึ้นกะทันหัน ทั้งบริษัทหายไปหมดเลย!", "SideChat_Chapter01_0001_02": "ดูเหมือนเพื่อนร่วมงานของฉันที่ชื่อ Luthor จะยังอยู่ใน Hollow... ตอนนี้เจ้านายร้อนใจจะแย่แล้ว!", "SideChat_Chapter01_0001_03": "ใจเย็นๆ ก่อน...", "SideChat_Chapter01_0001_04": "จะต้องมีคนไปช่วยแน่!", "SideChat_Chapter01_0001_05": "เฮ้อ หวังว่าจะเป็นอย่างนั้น ปกติฉันกับเขาบ่นเรื่องที่บริษัทให้ทำงานล่วงเวลากันทั้งวัน แต่ตอนนี้ทุกอย่างหายไปแล้ว...", "SideChat_Chapter01_0001_Name01": "พนักงานออฟฟิศที่ประหม่า", "SideChat_Chapter01_0002_01": "Ho~~llow Rider--!", "SideChat_Chapter01_0002_02": "โอ้ คุณเองเหรอเนี่ย", "SideChat_Chapter01_0002_03": "ปฏิเสธการท้าดวล!", "SideChat_Chapter01_0002_04": "เฮ้ เกิดอะไรขึ้น ไม่เห็นตอบแบบที่คิดไว้เลย! ช่างเถอะ อย่างน้อยคุณก็จำฉันได้ งั้นแสดงว่ากิจกรรมโปรโมตครั้งที่แล้วประสบความสำเร็จ!", "SideChat_Chapter01_0002_05": "จริงสิ คุณได้รับเครื่องฝึก VR แล้วใช่มั้ย ดูจากข้อมูลแบ็กเอนด์แล้ว คุณชอบเล่นเกม VR ของเรามากเลยนี่! แต่เมื่อก่อนฉันเคยบอกแล้วว่า อันนี้เป็นแค่เวอร์ชันทดลองเล่น ตอนนี้ช่วงทดลองเล่นใกล้หมดเขตแล้ว!", "SideChat_Chapter01_0002_06": "ดังนั้น ครั้งนี้เราก็เลยมากลับมาสอบถามใหม่ โปรดตอบคำถามสามข้ออย่างรวดเร็วนะ~ ข้อที่ 1 คุณใช้เวลาไปกับการเล่นเกม VR ของพวกเรานานแค่ไหนในแต่ละวัน?", "SideChat_Chapter01_0002_07": "นานมาก!", "SideChat_Chapter01_0002_08": "จำไม่ได้แล้ว...", "SideChat_Chapter01_0002_09": "เยี่ยมเลย! นี่แหละลุคของ Rider ที่ควรมี! งั้นข้อที่ 2...", "SideChat_Chapter01_0002_10": "โอ้ววว นี่ติดเกมจนลืมนับเวลาเลยใช่มั้ย เยี่ยมไปเลย! งั้นข้อที่ 2...", "SideChat_Chapter01_0002_11": "ในช่วงหนึ่งเดือนที่ผ่านมา นอกจาก \"Hollow Rider\" คุณยังเล่นเกม VR ประเภทเดียวกันอื่นๆ อีกรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_0002_12": "ไม่เลย", "SideChat_Chapter01_0002_13": "เล่นสิ", "SideChat_Chapter01_0002_14": "สุดยอด! แสดงว่าคุณรักเกมของพวกเรามาก! งั้นข้อที่ 3...", "SideChat_Chapter01_0002_15": "โอ้ววว สุดยอดเลย! คิดไม่ถึงว่าคุณจะเป็นผู้เล่นตัวตึงมากประสบการณ์นะเนี่ย! งั้นข้อที่ 3...", "SideChat_Chapter01_0002_16": "คุณรู้สึกว่าความยากโดยรวมของ \"Hollow Rider\" เหมาะสมหรือไม่?", "SideChat_Chapter01_0002_17": "ง่าย! สุด! ยอด! เลย!", "SideChat_Chapter01_0002_18": "ก็งั้นๆ แหละ", "SideChat_Chapter01_0002_19": "ยากมาก ว่าแต่คนออกแบบเคยเล่นเองบ้างรึเปล่า!", "SideChat_Chapter01_0002_20": "อย่างนี้นี่เอง รับทราบๆ เข้าใจแล้วล่ะ! ทำการส่งแบบสอบถามเรียบร้อย ต่อไปก็แค่ทำแบบนั้น แล้วก็แบบนี้ แล้วก็แบบโน้น... เสร็จแล้ว! ยินดีด้วยนะ คุณถูกระบบจัดให้เป็นผู้ใช้คุณภาพ! ช่วงทดลองใช้จะขยายไปอีก!", "SideChat_Chapter01_0002_21": "ขยายไปอีกนานเท่าไหร่งั้นเหรอ? แน่นอนว่านานมากเลยล่ะ นานจนคุณเข้าโลงเลย!", "SideChat_Chapter01_0002_22": "ยังไม่ได้ถามซะหน่อย...", "SideChat_Chapter01_0002_23": "มันก็คือถาวรนี่นา ทำไมต้องพูดจาน่ากลัวแบบนั้นด้วยเนี่ย!", "SideChat_Chapter01_0002_24": "ยังไงก็ตาม โปรดเพลิดเพลินกับความสนุกของสนามฝึก VR ต่อไปได้เลย บันทึกการเล่นเกมของคุณ เป็นข้อมูลที่มีค่ามากสำหรับเรา!", "SideChat_Chapter01_0002_25": "เอาล่ะ การสอบถามในครั้งนี้จบลงอย่างราบรื่น! ช่วงนี้โปรดรีบเข้าไปในสนามฝึก VR สักครั้ง เพื่อทำให้บัญชีอยู่ในสถานะแอ็กทิฟ แบบนี้แบ็กเอนด์ก็จะยืดระยะเวลาการดำเนินการโดยอัตโนมัติให้ แม้กราฟิกเกมจะไม่มีการเปลี่ยนแปลงใดๆ แต่สามารถขยายไปได้อย่างไม่มีกำหนดจริงๆ !", "SideChat_Chapter01_0002_Name01": "โปรโมเตอร์", "SideChat_Chapter01_0003_01": "หวังว่าตอนเจอกันครั้งหน้า คุณสามารถตะโกนสโลแกนออกมาดังๆ ได้อย่างไม่ลังเลนะ", "SideChat_Chapter01_0003_02": "Ho~~llow Rider!", "SideChat_Chapter01_0003_03": "น่าอายชะมัด...", "SideChat_Chapter01_0003_04": "รับการท้าดวล! โอ้ววว ต้องแบบนี้สิ เต็มที่กันเลย!", "SideChat_Chapter01_0003_05": "อ๊ะฮ่าๆ ๆ ๆ การโปรโมตแบบนี้แหละที่อยากได้!", "SideChat_Chapter01_0003_06": "หรือไม่ก็ร่วมมือกับ Coff Cafe ซะเลย แล้วก็ออกเซ็ตการ์ดโฮโลแกรมรุ่นลิมิเต็ดออกมาพร้อมชุดอาหาร...", "SideChat_Chapter01_0003_07": "แน่นอน... ว่าต้องตะโกนสโลแกนกับพนักงานร้านถึงจะซื้อได้!", "SideChat_Chapter01_0003_Name01": "โปรโมเตอร์", "SideChat_Chapter01_0004_01": "ถังขยะรูปแบบเก่าทั่วไปใบหนึ่ง บางทีอาจเป็นเพราะตำแหน่งของมันที่ค่อนข้างห่างไกล ภายในนั้นจึงมีขยะอยู่ไม่เท่าไหร่\nน่าจะเพียงพอกับความต้องการของ Hannah นะ?", "SideChat_Chapter01_0004_Name01": "ถังขยะ", "SideChat_Chapter01_0005_01": "ถังขยะแบบแยกประเภทที่อยู่ข้างตู้หยอดเหรียญอัตโนมัติ ถังขยะรีไซเคิลที่ถูกเตรียมไว้\nสำหรับบรรจุขวด และกระป๋องที่แห้งและไม่มีกลิ่นเท่านั้น\nHannah น่าจะพอใจนะ?", "SideChat_Chapter01_0005_Name01": "ถังขยะ", "SideChat_Chapter01_0006_01": "ถังขยะที่ตั้งอยู่ข้างรูปปั้นประหลาด ภายในนั้นมีแต่เปลือกกาชา... \nกับความคับแค้นใจที่จับไม่ได้ในสิ่งที่ต้องการ\nคุ้มค่าที่จะแนะนำให้ Hannah นะ", "SideChat_Chapter01_0006_Name01": "ถังขยะ", "SideChat_Chapter01_0007_01": "เป็นผู้จัดการร้านฝั่งตรงข้ามนี่เอง ในร้านนำเข้าอุปกรณ์ปรับจูนใหม่ ที่มีความละเอียดสูงขึ้นเข้ามา", "SideChat_Chapter01_0007_02": "เป็นเทคโนโลยีใหม่ ที่สามารถระบุตำแหน่งของการปรับจูนได้", "SideChat_Chapter01_0007_03": "ด้วยวิธีนี้ ดิสก์ไดรฟ์ W-Engine ที่ได้รับการปรับจูนจะตรงตามความต้องการของลูกค้ามากขึ้น นอกจากนี้ ว่ากันว่าเทคโนโลยีใหม่...", "SideChat_Chapter01_0007_04": "ช่วยให้ผู้ฟังดื่มด่ำไปกับท่วงทำนอง และเพลิดเพลินไปกับช่วงเวลาที่เพลงคลอเบาๆ", "SideChat_Chapter01_0007_05": "ดูท่าทางของคุณแล้ว ดูเหมือนจะยินดีทดลองดูนะ?", "SideChat_Chapter01_0007_06": "ยินดีแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_0007_07": "ยะ อยากดื่มด่ำไปพร้อมกับ Elfy...", "SideChat_Chapter01_0007_08": "การได้สัมผัสอารมณ์อันลึกซึ้งของลูกค้าผ่านท่วงทำนอง ฉันเองก็รู้สึกว่าน่าสนใจมาก แต่...", "SideChat_Chapter01_0007_09": "ก่อนที่จะเริ่ม โปรดรับสิ่งนี้ไว้ด้วย", "SideChat_Chapter01_0007_10": "นี่คืออะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0007_11": "นี่คือ... ของขวัญที่ Elfy มอบให้ฉันเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0007_12": "เพื่อขอบคุณที่พวกคุณทั้งสองคอยดูแลฉันมาตลอด ก็เลยเตรียมน้ำใจเล็กๆ น้อยๆ มาให้น่ะ", "SideChat_Chapter01_0007_13": "ถูกต้อง เพื่อขอบคุณที่พวกคุณทั้งสองคอยดูแลฉันมาตลอด ก็เลยเตรียมน้ำใจเล็กๆ น้อยๆ มาให้", "SideChat_Chapter01_0007_14": "เอ่อ... คือว่า จะแกะตอนนี้เลยเหรอ? ฮ่าๆ ไม่คิดว่าผู้จัดการจะใจร้อนขนาดนี้", "SideChat_Chapter01_0007_15": "งั้นฉันไปตรวจและปรับอุปกรณ์ก่อน ถ้าพร้อมแล้ว ก็เชิญเข้ามาได้เลยนะ", "SideChat_Chapter01_0007_Name01": "Elfy", "SideChat_Chapter01_0008_01": "ดนตรีเป็นภาษาที่ดีที่สุดในการแสดงความรู้สึกของคุณ ผู้จัดการ รู้มั้ยใช่มั้ยว่านี่ไม่ใช่คำพูดเลื่อนลอย?", "SideChat_Chapter01_0008_02": "ฉันพยายามทำให้ท่วงทำนองเข้ากับเสียงหัวใจของลูกค้าให้มากขึ้นอยู่เสมอ ช่วงนี้ดูเหมือนว่า ในที่สุดก็มีความคืบหน้าแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_0008_03": "หากเขียนความปรารถนาลงในทำนองได้จริงๆ ดิสก์ไดรฟ์สุดท้ายที่ออกมา น่าจะแสดงศักยภาพของมันได้ดียิ่งขึ้นนะ", "SideChat_Chapter01_0008_04": "เพราะฉะนั้นฉันอยากให้ผู้จัดการทดลองร่วมกันกับฉันก่อน เพราะถึงยังไง ดูเหมือนว่าคุณกับฉันจะมีความเชื่อมโยงบางอย่างถึงกันอยู่", "SideChat_Chapter01_0008_05": "ได้สิ! ฉันเองก็รู้สึกว่าเรามีความเชื่อมโยงถึงกันมากเลย!", "SideChat_Chapter01_0008_06": "ความเชื่อมโยงระหว่างฉันกับ Elfy ต้องไม่มีปัญหาแน่", "SideChat_Chapter01_0008_07": "โปรดรับสิ่งนี้ไว้ด้วย เพราะยังไงก็ต้องมีเสียงหัวใจที่เชื่อมโยงกัน ของพวกนี้น่าจะมีประโยชน์", "SideChat_Chapter01_0008_08": "งั้นถ้าเตรียมพร้อมแล้ว ก็เชิญตามฉันเข้ามาเลย", "SideChat_Chapter01_0008_Name01": "Elfy", "SideChat_Chapter01_0046_01": "เอ่อ... {F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}ผู้จัดการ ที่นี่ไม่มี \"TreCarls\" งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0046_02": "ไม่มีจริงๆ ด้วย...", "SideChat_Chapter01_0046_03": "ของขาดชั่วคราว", "SideChat_Chapter01_0046_04": "ที่ร้านนี้ก็ไม่มีเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0046_05": "ทำไมฉันถึงโชคไม่ดีแบบนี้นะ วิดีโอเทปที่บ้านก็ไม่รู้เอาไปวางไว้ตรงไหน แม้แต่ในร้านก็ยังเช่าไม่ได้อีก", "SideChat_Chapter01_0046_06": "ดูท่าวันนี้คงไม่ได้ดูหนังเรื่องนั้นแล้วสินะ", "SideChat_Chapter01_0046_07": "ฉันสามารถแนะนำเรื่องที่คล้ายกันได้นะ", "SideChat_Chapter01_0046_08": "หรือจะลองดูหนังเรื่องใหม่?", "SideChat_Chapter01_0046_09": "ช่างเถอะ ฉันก็แค่อยากดูหนังเพื่อย้อนวันวานเท่านั้นเอง Bangboo ตัวน้อยขี้โวยวายในหนังเรื่องนั้น มักจะทำให้ฉันนึกถึงเด็กๆ ที่ฉันเลี้ยงดูมาจนโต", "SideChat_Chapter01_0046_10": "นึกถึงตอนนั้น ที่เมืองเก่าล่มสลาย และขาดแคลนเสบียง พวกเขาต่างก็หิวโซจนเหลือแต่กระดูก ฉันเป็นคนพาพวกเขากลับบ้านจากข้างถนน ให้อาหารพวกเขากิน และสอนทักษะการเอาตัวรอดใน New Eridu", "SideChat_Chapter01_0046_11": "ตอนนั้นพวกเขาน่ารัก และกลมเกลียวเหมือนกับ Bangboo ตัวน้อยในหนังเลย แต่สุดท้ายเมื่อโตขึ้น เพื่อความอยู่รอด พวกเขากลับเปลี่ยนไปเป็นคนละคน ถึงกับมุ่งเป้าไปที่ทรัพย์สินของพี่น้องของตน และต่อสู้กันเองอย่างรุนแรง", "SideChat_Chapter01_0046_12": "ถึงขั้นคิดไม่ดีกับคนแก่ที่เกษียณแล้วอย่างฉัน บีบบังคับให้ฉันออกมามีบทบาทอีกรอบ เพื่อสร้างอาณาเขต กับแบ่งเค้กก้อนใหม่ หึหึ เป็นแผนการที่ดีจริงๆ", "SideChat_Chapter01_0046_13": "คุณเป็นใครกันแน่...?", "SideChat_Chapter01_0046_14": "อย่างกับหนังมาเฟียเลย", "SideChat_Chapter01_0046_15": "{F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}ผู้จัดการ ฉันก็เป็นแค่คนแก่ที่วางมือแล้ว ที่พอจะมีชื่อเสียงปลอมๆ อยู่บ้าง ในวงการที่เปิดเผยไม่ได้เท่านั้น", "SideChat_Chapter01_0046_16": "หนังมาเฟีย? เฮ้อ ในความเป็นจริงจะมีเรื่องโอ่อ่าขนาดนั้นที่ไหนกัน ก็แค่หมากัดกันเท่านั้นแหละ อืม... ไม่สิ หมาไม่มีทางกัดพี่น้องที่โตมาคอกเดียวกันหรอกนะ เจ้าพวกโลภมากพวกนี้ ตอนนี้แม้แต่หมายังสู้ไม่ได้เลย", "SideChat_Chapter01_0046_17": "ช่างเถอะ ในเมื่อที่นี่ไม่มี \"TreCarls\" งั้นฉันกลับไปหาที่บ้านดูดีกว่า ไม่แน่อาจจะหาเจอจากในซอกโซฟาก็ได้", "SideChat_Chapter01_0046_18": "ไว้ดูจบแล้ว ค่อยหาคนนอกที่น่าเชื่อถือมาเล่นเป็น \"หมาป่า\" ก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter01_0046_19": "หมาป่า?", "SideChat_Chapter01_0046_20": "ใช่แล้ว ใน \"TreCarls\" พวก Bangboo น้อยใหญ่ทะเลาะกัน จนกระทั่งหมาป่าตัวหนึ่ง พยายามบุกเข้ามาในบ้าน พวกมันถึงได้เข้าใจในที่สุด ว่าต้องร่วมมือกันต่อสู้กับศัตรู", "SideChat_Chapter01_0046_21": "ครั้งนี้ ฉันก็กะว่าจะหา \"หมาป่า\" ที่ดุร้าย มาให้บทเรียนกับเจ้าพวกวุ่นวายพวกนั้นซักหน่อย ให้พวกเขาได้ตระหนัก ว่าอะไรคือ \"ความสามัคคี\" อะไรคือ \"เกียรติยศ\"", "SideChat_Chapter01_0046_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0047_01": "ฉันโพสต์รับสมัครหาคนไปสั่งสอนเจ้าเด็กพวกนั้นบนอินเทอร์เน็ตแล้ว", "SideChat_Chapter01_0047_02": "แต่ว่า คนหนุ่มสาวสมัยนี้พึ่งพาไม่ค่อยได้... เฮ้อ ถ้ามีคนที่ทำได้จริงๆ มารับงานก็ดีสิ", "SideChat_Chapter01_0047_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0048_01": "อ๊า ช่างสดชื่นจริงๆ !", "SideChat_Chapter01_0048_02": "ความขัดแย้งในครอบครัวคลี่คลายลงแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0048_03": "ใช่แล้วล่ะ ก่อนหน้านี้ฉันจ้างคนจากข้างนอก ตั้งใจจะสั่งสอนเจ้าเด็กพวกนั้นซักหน่อย", "SideChat_Chapter01_0048_04": "บอกตามตรง ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรกับเรื่องนี้เลยซักนิด ยังคิดอยู่เลยว่า พวกเขาคงถูกเจ้าเด็กในบ้านพวกนั้น เตะเป็นลูกบอลแน่ๆ แต่ต่อให้เป็นแค่ชนวนเล็กๆ แต่อย่างน้อยก็คงจะพอมีประโยชน์บ้าง", "SideChat_Chapter01_0048_05": "คิดไม่ถึงเลยว่าคนหนุ่มสาวพวกนั้น จะเป็นมืออาชีพมากจริงๆ ไม่นึกเลยว่าจะจัดการกับเจ้าเด็กพวกนั้นจนร้องไห้ขี้มูกโป่งไปเลย ฮ่าๆ ๆ ๆ ! ช่างสาแก่ใจตาแก่อย่างฉันจริงๆ", "SideChat_Chapter01_0048_06": "คนหนุ่มสาวพวกนั้นถูกใจฉันมาก! จนฉันอยากจะรับพวกเขามาเป็นลูกของฉันด้วยซ้ำ!", "SideChat_Chapter01_0048_07": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter01_0048_08": "เปิดรับสมาชิกครอบครัวเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0048_09": "เฮ้อ สำหรับฉันแล้ว ยิ่งมีเด็กที่มีความสามารถมากเท่าไหร่ก็ยิ่งดี ชีวิตเกษียณถึงจะครึกครื้น!", "SideChat_Chapter01_0048_10": "จริงสิ ก่อนหน้านี้ฉันเจอวิดีโอเทปเรื่อง \"TreCarls\" ที่ใต้โซฟาด้วย แต่ตอนนี้ต้องไปจัดการกับพวกเด็กที่ร้องไห้ขี้มูกโป่งพวกนั้นก่อน ไม่มีเวลาดูซะแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_0048_11": "อืม... ถ้า{F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}ผู้จัดการไม่รังเกียจละก็ ฉันยกให้ก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter01_0048_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0049_01": "หลังจากผ่านบทเรียนครั้งนี้ไป เจ้าเด็กในบ้านพวกนั้นคงจะรามือกันได้ซักที", "SideChat_Chapter01_0049_02": "ฉันจะได้เล่าเรื่องกฎในการเข้าวงการ ที่ฉันตั้งขึ้นมาใหม่ให้พวกเขาฟังได้อย่างใจเย็น: ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม จะทรยศครอบครัวเพราะเรื่องเงินไม่ได้เด็ดขาด!", "SideChat_Chapter01_0049_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_0050_01": "เอ๋ ดาวดวงใหม่แห่งวงการของฉัน คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้เจอเธอที่นี่", "SideChat_Chapter01_0050_02": "ฉันคิดว่า นี่จะต้องเป็นการดึงดูดลึกลับบางอย่างแน่ๆ ! เป็นโชคชะตาที่ทำให้เราได้มาพบกัน", "SideChat_Chapter01_0050_03": "คุณเป็นคนบอกให้มาเจอกันที่นี่ไม่ใช่เหรอ", "SideChat_Chapter01_0050_04": "นี่ไม่ใช่จุดนัดพบที่กำหนดหรอกเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0050_05": "อืม... ถึงจะพูดอย่างนั้น แต่พวกเราก็ไม่แน่ว่าจะได้เจอกันนี่นา เพราะงั้น นี่ก็ถือว่าเป็นการชี้นำของโชคชะตานั่นแหละ", "SideChat_Chapter01_0050_06": "ว่าไง วันนี้มาหาพี่สาวคนนี้ เพราะอยากคุยเรื่องคำขอก่อนหน้านี้ใช่มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter01_0050_07": "อื้ม ฉันรู้ว่าคำขอนั้นค่อนข้างยากจริงๆ แต่เธอไม่ต้องห่วงนะ พี่สาวคนนี้ได้เตรียมข้อมูลกลยุทธ์มาให้แล้ว นี่ก็กำลังหาโอกาสส่งให้เธออยู่พอดีเลย~", "SideChat_Chapter01_0050_08": "คำขอสำเร็จไปตั้งนานแล้ว", "SideChat_Chapter01_0050_09": "อ๋า? เดี๋ยวนะ... เร็วขนาดนี้เลยเหรอ? ขอฉันดูในระบบหน่อย...", "SideChat_Chapter01_0050_10": "สะ... สำเร็จแล้วจริงๆ ด้วย! แถมเวลากับประสิทธิภาพยังไม่ต้องพูดถึงอีกด้วย! นี่มันเกิดอะไรขึ้น? หรือว่าฉันประเมินความยากของภารกิจผิด?", "SideChat_Chapter01_0050_11": "อืม... ไม่สิ ต้องเป็นเพราะช่วงนี้องค์กรมีการอัปเกรดระบบกรองข้อมูล ก็เลยทำให้การจัดระดับภารกิจผิดพลาดไปบ้าง ไม่ใช่เพราะฉันประเมินความสามารถของเธอต่ำไปแน่ๆ", "SideChat_Chapter01_0050_12": "แย่จริงๆ เรื่องแบบนี้ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ หรอกนะ ดูท่าเธอจะเป็นมือใหม่ ที่ไม่สามารถวัดด้วยข้อมูลปกติได้สินะ ช่วยไม่ได้ พี่สาวคนนี้คงต้องพึ่งประสบการณ์ที่สั่งสมมาหลายปี เพื่อคัดเลือกคำขอที่เหมาะสมกว่านี้ให้เธอกับมือซะแล้ว", "SideChat_Chapter01_0050_13": "แต่ว่า เรื่องนี้ฉันต้องยื่นขอสิทธิ์ในการจัดการกับองค์กรก่อน... ยังไงก็ใจเย็นๆ หน่อย รอพี่สาวคนนี้ก่อนนะ", "SideChat_Chapter01_0050_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_0051_01": "ถึงแม้ว่าฉันจะอยากคุยเล่นกับเธอมากก็เถอะ...", "SideChat_Chapter01_0051_02": "แต่พี่สาวคนนี้จะคัดเลือกคำขอให้เธอก่อนแล้วกัน! แบบนี้จะช่วยเธอได้มากขึ้น", "SideChat_Chapter01_0051_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_0052_01": "ฟู่ว... ขอโทษที่ให้รอนานนะ ฉันขออนุญาตจากองค์กร \nเพื่อคัดกรองคำขอล่าสุดทั้งหมดแล้ว แถมยังเจอคำขอใหม่ที่เหมาะกับเธอด้วยนะ", "SideChat_Chapter01_0052_02": "ข้อมูลของมือใหม่ ไม่สามารถใช้ตัดสินความสามารถของเธอได้ \nพี่สาวคนนี้ก็เลยต้องเลือกคำขอที่เหมาะสมที่สุดกับมือเลยเชียวนะ", "SideChat_Chapter01_0052_03": "ใช้อะไรตัดสินเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0052_04": "รู้ได้ยังไงว่าเหมาะสมกับฉัน?", "SideChat_Chapter01_0052_05": "หึๆ เชื่อในประสบการณ์นับหลายปีของพี่สาวคนนี้เถอะ ถึงแม้ความสามารถของเธอ จะเหนือกว่ามือใหม่คนอื่นมากก็ตาม แต่พี่สาวคนนี้ดูแลมือใหม่มาตั้งหลายปีขนาดนี้ ต้องมองไม่ผิดแน่", "SideChat_Chapter01_0052_06": "ลองรับมาดูก็ได้", "SideChat_Chapter01_0052_07": "ฉันจะลองดูแล้วกัน", "SideChat_Chapter01_0052_08": "เยี่ยมมาก ฉันจะส่งคำขอให้เธอใน Inter-Knot เดี๋ยวนี้แหละ ภารกิจครั้งนี้ เกรงว่าจะจัดการไม่ได้ง่ายๆ ขนาดนั้นหรอกนะ", "SideChat_Chapter01_0052_09": "ถ้ามีปัญหาอะไร ก็มาหาฉันได้เลยนะ~ ถ้าอยากได้คำขอที่ง่ายกว่านี้ \nพี่สาวคนนี้ก็ไม่มีปัญหา~", "SideChat_Chapter01_0052_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_0053_01": "ถ้าเจอปัญหาอะไร ก็มาหาพี่สาวคนนี้ได้ทุกเมื่อเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_0053_02": "อย่าได้รู้สึกกดดันเด็ดขาด!", "SideChat_Chapter01_0053_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_0084_01": "โน้ต", "SideChat_Chapter01_0084_02": "Wise", "SideChat_Chapter01_0084_03": "Belle", "SideChat_Chapter01_0084_04": "(ในเมื่อเห็นแล้ว ก็ไม่ต้องรอให้ Belle มาเตือนฉันหรอก ร้านกาแฟงั้นเหรอ... ไปที่นั่นเลยแล้วกัน)", "SideChat_Chapter01_0084_05": "(ในเมื่อเห็นแล้ว ก็ไม่ต้องรอให้พี่มาเตือนฉันหรอก ร้านกาแฟงั้นเหรอ... ไปที่นั่นเลยแล้วกัน)", "SideChat_Chapter01_0084_06": "\"เตือนความจำ 'Venus' บอกว่าอยากไปเจอกันที่ร้านกาแฟของ Sixth Street หน่อย ไว้มีเวลาว่างแล้วค่อยไปเตือนพี่ละกัน\"", "SideChat_Chapter01_0084_07": "\"เตือนความจำ 'Venus' บอกว่าอยากไปเจอกันที่ร้านกาแฟของ Sixth Street หน่อย ไว้มีเวลาว่างแล้วค่อยไปเตือน Belle ละกัน\"", "SideChat_Chapter01_0084_08": "บนโน้ตมีลายมือของ Belle", "SideChat_Chapter01_0084_09": "บนโน้ตมีลายมือของพี่", "SideChat_Chapter01_0084_10": "ลองเปิดดู", "SideChat_Chapter01_0084_11": "ถ้างั้นไม่ดูดีกว่า", "SideChat_Chapter01_0204_01": "ฉันก็แค่ทำงานให้สำเร็จ โปรดอย่าถือสา...", "SideChat_Chapter01_0204_02": "ไม่ๆ ๆ คุณไม่เข้าใจว่าการที่จู่ๆ ก็ได้ชีวิตที่สองมาเนี่ย มันรู้สึกยังไง!", "SideChat_Chapter01_0204_03": "ตอนนั้นเราคิดว่าหมดหนทางแล้ว", "SideChat_Chapter01_0204_04": "พื้นที่แห่งนั้นใน Hollow มันอันตรายขนาดนั้น คุณยืนหยัดที่จะส่งสารลดแรงกดดัน มาให้พวกเราแต่ละคน โดยไม่คำนึงถึงความปลอดภัยของตัวเอง", "SideChat_Chapter01_0204_05": "ไม่ใช่แค่ฉันคนเดียวสักหน่อย...", "SideChat_Chapter01_0204_06": "คุณไม่เข้าใจ เดิมทีกลุ่มคนอย่างพวกเราก็แค่ใช้ชีวิตไปวันๆ สามารถหาเงินได้ที่ไหนก็ไปที่นั่น", "SideChat_Chapter01_0204_07": "ยังไงมันก็เป็นชีวิตที่เละเทะ ตัวเองยังคิดแบบนั้น มีชีวิตอยู่หรือหายไป จะยังไงก็ได้", "SideChat_Chapter01_0204_08": "ผลสุดท้ายพอเกิดอุบัติเหตุใน Hollow ฉันถึงได้พบว่าอยากมีชีวิตต่อไปให้ดีจริงๆ ...", "SideChat_Chapter01_0204_09": "ขอบคุณที่ให้โอกาสฉันได้เริ่มต้นใหม่อีกครั้งจริงๆ", "SideChat_Chapter01_0204_10": "แม้ว่ามันจะแปลกที่พูดแบบนี้ แต่ว่าจากนี้เป็นต้นไป ฉันจะไม่ทำให้ชีวิตที่สอง ที่คุณให้มานี้ต้องสูญเปล่า และจะใช้ชีวิตต่อไปให้ดีๆ อย่างแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_0204_11": "ถ้ามีโอกาสฉันก็จะช่วยคนอื่น เหมือนอย่างที่คุณช่วยชีวิตฉันด้วย", "SideChat_Chapter01_0204_12": "คุณ... คิดแบบนั้นจริงๆ เหรอ?", "SideChat_Chapter01_0204_13": "แน่นอน ถึงแม้ว่าฉันอาจจะไม่มีโอกาสได้เป็นคนที่ยิ่งใหญ่มาก แต่ถ้าหากวันไหน ฉันสามารถช่วยคนบางคน หรือบางกลุ่มได้ ก็ถือว่าชีวิตที่สองนี้ไม่สูญเปล่าแล้ว", "SideChat_Chapter01_0204_14": "ขอบคุณนะ...", "SideChat_Chapter01_0204_15": "ไม่ ๆ ๆ ฉันไม่ได้ทำอะไร ที่มีค่าพอที่จะให้คุณมาขอบคุณ", "SideChat_Chapter01_0204_16": "ฉันคือ \"ผู้รอดชีวิต\" จากภัยพิบัติ Hollow แต่ฉันรอดมาได้เพราะใช้ \"สารลดแรงกดดัน\" ของคนอื่น...", "SideChat_Chapter01_0204_17": "ตอนที่ฉันติดอยู่ได้พบกับพวก Hollow Raider พวกเขาพกสารลดแรงกดดันมากันคนละอัน", "SideChat_Chapter01_0204_18": "แต่เป็นเพราะฉัน พวกเขาจึงตัดสินใจจับไม้สั้นไม้ยาวกัน และสุดท้ายฉันกลับจับได้ \"ไม้ยาว\" แล้วก็ได้สารลดแรงกดดันมาอันหนึ่ง", "SideChat_Chapter01_0204_19": "ดังนั้นจึงมีคนหนึ่งที่ไม่ได้สารลดแรงกดดัน... สุดท้ายกู้ภัยก็มาถึงช้ากว่าที่คาดไว้ เขาจึงถูกกัดกร่อนไปอย่างสมบูรณ์ ฉันเป็นคนทำร้ายเขาเอง", "SideChat_Chapter01_0204_20": "ครั้งนี้ ฉันมาทำคำขอแทนคนส่งของอีกคน เป็นความคิดที่เห็นแก่ตัวของฉันเอง", "SideChat_Chapter01_0204_21": "ฉันแค่ทำเพื่อลดความรู้สึกผิดของตัวเอง ดังนั้น ฉันควรเป็นฝ่ายขอบคุณคุณ...", "SideChat_Chapter01_0204_22": "แม้ว่าฉันไม่มีอะไรจะพูดเกี่ยวกับอดีตของคุณ แต่ถ้าหากตอนนั้นคุณก็เจอ Hollow Raider เหมือนกัน...", "SideChat_Chapter01_0204_23": "ฉันคิดว่า จะต้องไม่ใช่คุณที่ทำร้ายเขา แต่เป็นเขาที่ยินดีช่วยคุณแน่นอน", "SideChat_Chapter01_0204_24": "อาจเป็นเพราะฉันไม่ใช่คนดีอะไร อย่างน้อยถ้าฉันไม่ยอมให้สารลดแรงกดดันละก็... ขออภัยที่ต้องพูดตรงๆ คุณคงเอาชนะฉันไม่ได้หรอก...", "SideChat_Chapter01_0204_25": "ตอนนั้นคนคนนั้น คงหวังว่าคุณจะสามารถมีชีวิตรอดต่อไป พอพูดแบบนี้แล้ว ฉันก็ต้องขอบคุณเขา! ถ้าหากเขาไม่ช่วยคุณ พวกเราก็คงไม่ถูกคุณช่วยไว้เหมือนกัน", "SideChat_Chapter01_0204_26": "......", "SideChat_Chapter01_0204_27": "ฉันปลอบคนไม่เป็นเท่าไหร่ แต่ฉันและเพื่อนของฉัน ดีใจที่รอดชีวิตมาได้จริงๆ และทั้งหมดนี้ก็เป็นเพราะคุณยังมีชีวิตอยู่!", "SideChat_Chapter01_0204_28": "ขอบคุณ... ขอบคุณคุณสำหรับเรื่องในวันนี้นะ", "SideChat_Chapter01_0204_29": "ไม่หรอก ...อ๊ะ แต่ถ้าคุณต้องการขอบคุณจริงๆ ละก็...", "SideChat_Chapter01_0204_30": "งั้นก็ขอบคุณทุกวันที่มีชีวิตอยู่ก็แล้วกัน!", "SideChat_Chapter01_0204_Name01": "คนส่งของ", "SideChat_Chapter01_0204_Name02": "Hollow Raider", "SideChat_Chapter01_0205_01": "งานของวันนี้ก็คือ... อ๊ะ คุณนี่เอง!", "SideChat_Chapter01_0205_02": "ฉันจำได้ว่าคุณเป็นพนักงานส่งของของ Pegasos!", "SideChat_Chapter01_0205_03": "ไม่สิ เหมือนว่าจะไม่ใช่แล้ว...", "SideChat_Chapter01_0205_04": "ใช่ ฉันไม่ใช่พนักงานส่งของของ Pegasos แล้ว... ตอนนี้ฉันเป็น...", "SideChat_Chapter01_0205_05": "ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้าของ Pegasos!", "SideChat_Chapter01_0205_06": "หา?", "SideChat_Chapter01_0205_07": "ฮ่าๆ จริงๆ ฉันก็ไม่ค่อยแน่ใจว่าเกิดอะไรขึ้น ตอนที่เหม่อมองเรซูเม่สมัครงานอยู่ที่บ้าน อยู่ดีๆ ก็ได้รับสายเรียกตัวกลับจากบริษัท ไม่เพียงแต่ตำแหน่งสูงขึ้น เงินเดือนก็เพิ่มขึ้นหลายเท่าด้วย!", "SideChat_Chapter01_0205_08": "พอกลับไปที่บริษัทก็รู้สึกว่าทุกคนมองฉันด้วยสายตาที่เปลี่ยนไป มีคนแย่งกันเลี้ยงข้าวทุกมื้อ บอกว่าเพราะฉันที่ทำให้ชื่อเสียงบริษัทเปลี่ยนไปอย่างน่าทึ่ง...", "SideChat_Chapter01_0205_09": "ฉันถามเพื่อนร่วมงานที่สนิทถึงได้รู้ว่า มีพลเมืองไม่น้อยได้เขียนจดหมายชมเชยถึงบริษัท ขอบคุณฉันตอนที่อยู่ใน Hollow... เขียนว่าอะไรแล้วนะ...", "SideChat_Chapter01_0205_10": "\"เสียสละโดยไม่หวังผลตอบแทน ทำความดีโดยไม่ออกนาม\" \"สาดสารลดแรงกดดันเพื่อช่วยชีวิตผู้ที่สูญหาย\" \"บนสายพานของ Hollow มีรอยเท้าของ Pegasos ตลอดกาล\" อะไรนี่แหละ", "SideChat_Chapter01_0205_11": "สายพานอะไร ช่วยชีวิตอะไร... ไม่เห็นเข้าใจเลยว่าพวกเขาพูดถึงอะไร ฉันรู้แต่ว่าสาดสารลดแรงกดดันไปจริงๆ ...", "SideChat_Chapter01_0205_12": "ตอนนี้บนอินเทอร์เน็ตมีคนชื่นชม Pegasos เยอะมาก บอกว่าถึงแม้จะรถคว่ำสินค้าสูญหาย ก็ยินดีที่จะเลือก Pegasos ไม่นึกเลยว่าจำนวนการร้องเรียนรายวัน จะลดเหลือ \"0\" อย่างน่าอัศจรรย์... แต่ฉันก็ยังไม่เข้าใจอยู่ดีว่า มันเกี่ยวข้องกับการเป็นผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้ายังไง...", "SideChat_Chapter01_0205_13": "เอาเป็นว่า มีงานทำก็ดีแล้ว!", "SideChat_Chapter01_0205_14": "ฮ่าๆ งานของฉันตอนนี้ก็คือการพบปะลูกค้าและ... ให้ความร่วมมือในการถ่ายรูป ฉันก็ไม่รู้ว่าทำไมต้องถ่ายรูป คงเป็นงานที่ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้าทุกคนต้องทำละมั้ง...", "SideChat_Chapter01_0205_15": "ยะ...ยินดีด้วย?", "SideChat_Chapter01_0205_16": "ฉันมัน \"คนอับโชค\"", "SideChat_Chapter01_0205_17": "ถูกลอตเตอรี่ แต่ดันทำหาย...", "SideChat_Chapter01_0205_18": "ฉันเคยเจอภัยพิบัติ Hollow มาก่อน แถมตอนนั้นยังติดอยู่เป็นเวลานานด้วย", "SideChat_Chapter01_0205_19": "Hollow Raider กลุ่มหนึ่งพบฉัน และยังหัวเราะเยาะอย่างหนักด้วย แต่ตอนนั้นฉันก็ไม่กล้าเดินมั่วซั่ว ทำได้แค่รักษาระยะห่างกับพวกเขาไว้", "SideChat_Chapter01_0205_20": "ดูเหมือนว่าพวกเราจะติดอยู่ใน Hollow นานมากๆ แต่ก็ยังไม่มีทีมกู้ภัยมาสักที Hollow Raider กลุ่มนั้นมีสารลดแรงกดดันกันแค่คนละอัน...", "SideChat_Chapter01_0205_21": "แต่จู่ๆ ก็มีคนหนึ่งเสนอว่าให้รวมฉันด้วย จากนั้นก็แบ่งสารลดแรงกดดันกัน ด้วยการจับไม้สั้นไม้ยาว แล้วคนอื่นๆ กลับเห็นด้วยซะอีก...", "SideChat_Chapter01_0205_22": "ไม่นึกเลยว่าอันที่ฉันจับได้จะเป็น \"ไม้ยาว\" จากนั้นคนที่ 1, 2 และ 3... ต่างก็จับได้ไม้ยาวกันหมด...", "SideChat_Chapter01_0205_23": "จนกระทั่งทุกคนหันไปทางคนที่เสนอ คนเดียวที่ยังไม่ได้จับ แต่คนคนนั้นดูเหมือนจะไม่ได้ใส่ใจอะไรเลย แถมยังส่งสารลดแรงกดดันให้ฉันอย่างใจกว้าง...", "SideChat_Chapter01_0205_24": "แต่กู้ภัยใช้เวลานานเกินไป... คนคนนั้นค่อยๆ ถูกกัดกร่อน ในตอนที่เขายังมีสติอยู่ เขาบอกว่าจะไปสำรวจทางข้างหน้า", "SideChat_Chapter01_0205_25": "ฉันอยากไล่ตามเขาไป แต่คนอื่นๆ ก็รั้งฉันไว้...", "SideChat_Chapter01_0205_26": "ไม่นานนัก พวกเราทุกคนก็ได้ยินเสียงปืน", "SideChat_Chapter01_0205_27": "ฉันเป็นคนทำร้ายเขา", "SideChat_Chapter01_0205_28": "ไม่ใช่ความผิดของคุณ", "SideChat_Chapter01_0205_29": "มันน่าเศร้าใจมากจริงๆ ...", "SideChat_Chapter01_0205_30": "ครั้งนี้ ฉันได้ยินว่ามี Hollow Raider จำนวนหนึ่งติดอยู่ใน Hollow อีกแล้ว ดังนั้นฉันจึงไป Hollow แทนเพื่อนร่วมงาน...", "SideChat_Chapter01_0205_31": "แต่ก็ยังมีคนบาดเจ็บอยู่ดี... ทำไมทุกครั้งต่างเป็นฉันที่ทำร้ายคนอื่น...", "SideChat_Chapter01_0205_32": "การจับไม้สั้นไม้ยาวในครั้งนั้น ทำไมคนที่จับได้ไม้ยาวถึงเป็นฉัน", "SideChat_Chapter01_0205_33": "ถ้าตอนนั้นฉันเลือกจับคนสุดท้าย ทุกอย่างจะต่างออกไปมั้ย...", "SideChat_Chapter01_0205_34": "(ในระหว่างทำคำขอ ดูเหมือนจะเคยเก็บได้...)", "SideChat_Chapter01_0205_35": "(กระบอกจับฉลากที่มีหลอดยาวเท่ากันทั้งหมด!)", "SideChat_Chapter01_0205_36": "ขอโทษที ฉันควบคุมอารมณ์ไม่ได้... เรื่องแบบนี้คงไม่มีใครอยากฟังหรอก...", "SideChat_Chapter01_0205_37": "คุณรู้จักกระบอกจับฉลากหลอกมั้ย?", "SideChat_Chapter01_0205_38": "มีกระบอกจับฉลากชนิดหนึ่ง ที่มีหลอดจับฉลากยาวเท่ากัน...", "SideChat_Chapter01_0205_39": "...?", "SideChat_Chapter01_0205_40": "ตอนนั้นมันบังเอิญขนาดนั้นจริงๆ เหรอ?", "SideChat_Chapter01_0205_41": "มีแค่คนสุดท้ายที่จับได้ไม้สั้น?", "SideChat_Chapter01_0205_42": "คุณหมายความว่า...", "SideChat_Chapter01_0205_43": "คุณไม่ได้ \"โชคดี\"", "SideChat_Chapter01_0205_44": "เขาเป็นคนช่วยคุณเอง", "SideChat_Chapter01_0205_45": "......", "SideChat_Chapter01_0205_46": "เพราะงั้น... ฉันไม่ใช่ \"ผู้โชคดี\" แต่เขาเป็นคนสละชีวิตของตัวเอง...", "SideChat_Chapter01_0205_47": "อย่าทำให้ความหวังดีของเขาสูญเปล่า", "SideChat_Chapter01_0205_48": "อย่าโกรธแค้น \"โชค\" นี้อีกเลย", "SideChat_Chapter01_0205_49": "ที่แท้เป็นฉันเองที่ไม่เข้าใจมาตลอด...", "SideChat_Chapter01_0205_50": "บะหมี่เสร็จแล้ว น้ำตาที่ไหลรินออกมา ในตอนกินบะหมี่ที่เผ็ดที่สุด จะไม่ถูกคนหัวเราะเยาะแน่นอน", "SideChat_Chapter01_0205_51": "...อืม ...อืม ...ขอบคุณ ขอบคุณพวกคุณนะ...", "SideChat_Chapter01_0205_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter01_0205_Name02": "คนส่งของ", "SideChat_Chapter01_0205_Name_01": "อดีตพนักงานส่งของของ Pegasos", "SideChat_Chapter01_0205_Name_02": "ซุปตาร์ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้า", "SideChat_Chapter01_0206_01": "งั้นก็... ไม่ไปดีกว่า แต่จิตใต้สำนึกจะปล่อยผ่านไปไม่ได้นี่...", "SideChat_Chapter01_0206_02": "(อย่าไปสนใจเขา)", "SideChat_Chapter01_0206_03": "กลับใจยังไม่สายนะ", "SideChat_Chapter01_0206_04": "เปล่านะๆ ไม่ใช่ๆ ! ไม่ได้ร้ายแรงขนาดนั้น ฉันไม่ได้ทำเรื่องไม่ดีจริงๆ นะ!... ไม่น่าจะถือว่าเป็นเรื่องไม่ดีหรอกมั้ง...", "SideChat_Chapter01_0206_05": "ฉันก็แค่รถคว่ำใน Hollow แล้วทำสินค้าตกอยู่ข้างในหมดเลย... แต่จะโทษฉันไม่ได้หรอกนะ! ทางตรงอยู่ดีๆ จู่ๆ ก็มีกำแพงโผล่มาขวางทาง! ฉันเหยียบคันเร่งหักพวงมาลัยแทบตาย แล้วรถก็คว่ำ...", "SideChat_Chapter01_0206_06": "ทำไมต้องเหยียบคันเร่งล่ะ", "SideChat_Chapter01_0206_07": "คุณสามารถลดความเร็วลงได้", "SideChat_Chapter01_0206_08": "หา? ฮ่าๆ คุณล้อเล่นรึเปล่า... ใครจะลดความเร็วใน Hollow กันล่ะ! ในสถานที่แบบนั้น เผลอแป๊ปเดียวก็เหยียบคันเร่งจนมิดแล้ว!", "SideChat_Chapter01_0206_09": "ถ้าไม่ใช่เพราะบริษัทต้องการทำให้แน่ใจว่าจะทันเวลา ก็เลยเลือกเส้นทางที่สั้นที่สุดที่ตัดผ่าน Hollow ไม่อย่างนั้นฉันคงขับช้าลง และใช้ทางอ้อมดีกว่า... เฮ้อ ตอนนี้ไม่ว่าจะพูดอะไรก็สายไปแล้ว ถึงแม้จะเอาตัวรอดออกมาได้ แต่รถขนสินค้าก็ยังถูกทิ้งอยู่ใน Hollow อยู่ดี...", "SideChat_Chapter01_0206_10": "ไม่ทราบว่าบริษัทของคุณคือ...", "SideChat_Chapter01_0206_11": "บริษัทของคุณคงไม่ใช่...", "SideChat_Chapter01_0206_12": "Pegasos ทำไมเหรอ? เฮ้อ ก็ไม่ใช่บริษัทของฉันซะทีเดียวหรอก เกรงว่าผ่านวันนี้ไปแล้ว ฉันคงไม่ได้เป็นพนักงาของที่นั่นอีกต่อไปแล้ว ตอนนี้ฉันยังไม่กล้ากลับไปรายงานที่บริษัทเลย... ถ้ามีคนช่วยฉันแอบเอาสินค้ากลับมาให้ก็คงจะดี...", "SideChat_Chapter01_0206_13": "คุณลองใช้ Inter-Knot ดูได้นะ", "SideChat_Chapter01_0206_14": "จะ จริงด้วย! ทำไมถึงลืมไปได้ละเนี่ย Inter-Knot สารพัดประโยชน์ไงล่ะ! เฮ้ ต้องเป็นเพราะรถคว่ำจนสมองเบลอไปแล้วแน่ๆ ฉันต้องรีบไปโพสต์บน Inter-Knot แล้วล่ะ... รหัสผ่านบัญชีคืออะไรนะ...", "SideChat_Chapter01_0206_15": "ดูเหมือนว่าอีกฝ่ายจะลืมแม้กระทั่งการบอกลาด้วยซ้ำ หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา แล้วก็วิ่งจากไปอย่างรีบร้อน\nแต่ว่า... อีกเดี๋ยวก็น่าจะได้ \"พบ\" กับเขาใหม่บน Inter-Knot ล่ะนะ", "SideChat_Chapter01_0206_16": "(คนคนนี้ทำเรื่องไม่ดีมารึเปล่า... อย่าเข้าไปยุ่งดีกว่า)", "SideChat_Chapter01_0206_Name01": "คนที่ลังเล", "SideChat_Chapter01_0207_01": "หมดกัน มันจบแล้ว...", "SideChat_Chapter01_0207_02": "สินค้าเป็นยังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter01_0207_03": "(ไม่สนใจเขา)", "SideChat_Chapter01_0207_04": "สินค้าหายไปหมดเลย งานก็หายไปด้วย เฮ้อ... ปีนี้ไม่ราบรื่นเอาซะเลย...", "SideChat_Chapter01_0207_05": "คุณไม่ได้โพสต์ขอความช่วยเหลือบน Inter-Knot เหรอ?", "SideChat_Chapter01_0207_06": "ฉันโพสต์แล้ว! หลังจากนั้นไม่นานก็มีคนรับคำขอไปอย่างรวดเร็ว ดูข้อมูลแล้วยังเป็น Proxy ที่เก่งมากด้วยนะ!", "SideChat_Chapter01_0207_07": "ไม่นานก็ทำคำขอสำเร็จอย่างรวดเร็ว ฉันเห็นข้อมูลสรุปผล บอกว่าสินค้าถูกส่งไปให้เพื่อนร่วมงานของฉันจัดการแล้ว", "SideChat_Chapter01_0207_08": "จากนั้นฉันก็ถามคนอื่นดู ยกเว้นแค่เจ้านาย ปรากฎว่าไม่มีใครรู้เรื่องนี้เลย และไม่เคยมีใครไป Hollow แห่งนั้นมาก่อนด้วย!", "SideChat_Chapter01_0207_09": "หลังจากนั้นอีก! ก็ไม่มีหลังจากนั้นแล้ว...\nเฮ้อ Proxy คนนั้นส่งสินค้าให้เพื่อนร่วมงานของฉันแล้วจริงๆ หรือว่า... ไม่เคยส่งเลย... หรือว่าถูกยึดไปหมดแล้วกันแน่นะ!", "SideChat_Chapter01_0207_10": "ช่างเถอะๆ ทั้งหมดนี้ไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว ชีวิตนี้ฉันจะไม่จับพวงมาลัยอีกต่อไปแล้ว...", "SideChat_Chapter01_0207_11": "(ดูเหมือนเขาจะอารมณ์ไม่ค่อยดีนะ... อย่าไปสนใจเขาดีกว่า)", "SideChat_Chapter01_0207_Name01": "คนที่ลังเล", "SideChat_Chapter01_0209_01": "งานต่อไปจะทำอะไรดีนะ... ฉันว่าฉันถนัดเรื่อง... หลบหนีอยู่นะ\nมีงานที่เหมาะกับความสามารถนี้ไหมนะ...", "SideChat_Chapter01_0209_Name01": "คนที่ลังเล", "SideChat_Chapter01_0210_01": "อะไรเหรอ ยังมีอะไรอีกมั้ย? อย่าบอกนะว่า... คุณก็อยากได้รูปคู่กับฉันด้วย?", "SideChat_Chapter01_0210_Name_01": "ซุปตาร์ผู้จัดการฝ่ายบริการลูกค้า", "SideChat_Chapter01_0304_01": "คุณสั่งบะหมี่อะไร?", "SideChat_Chapter01_0304_01_01": "ฉันอยากแลกบะหมี่ลิมิเต็ดนี้...", "SideChat_Chapter01_0304_02": "ฉันก็อยากสั่งบะหมี่เหมือนของคุณด้วย!", "SideChat_Chapter01_0304_03": "อา... นี่คือบะหมี่ลิมิเต็ด ต้องใช้คูปองเพื่อแลกเท่านั้น...", "SideChat_Chapter01_0304_04": "ขอโทษที ฉันเองก็มีแค่ใบเดียว...", "SideChat_Chapter01_0304_05": "ขอโทษจริงๆ !", "SideChat_Chapter01_0304_06": "คุณได้มาจากที่ไหนเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0304_07": "ทำยังไงถึงจะได้คูปองแลกลิมิเต็ด?", "SideChat_Chapter01_0304_08": "มีคนใจดีคนหนึ่ง ช่วยเอาออกมาจาก Hollow ให้ฉันเมื่อไม่นานมานี้", "SideChat_Chapter01_0304_09": "อ๊ะ... ไม่สิ นี่คงไม่ใช่สิ่งที่คุณถาม ขอโทษทีๆ", "SideChat_Chapter01_0304_10": "ได้โปรดหยุดขอโทษเถอะ...", "SideChat_Chapter01_0304_11": "ขอโทษๆ ฉันถามไม่ชัดเจนเอง!", "SideChat_Chapter01_0304_12": "คูปองแลกรับใบนี้ เป็นของที่เมื่อก่อน รุ่นพี่คนหนึ่งที่ฉันชื่นชมมากในโรงเรียนทิ้งไว้ให้ เธอเป็นนักสำรวจ Hollow", "SideChat_Chapter01_0304_13": "เพื่อที่จะได้ใกล้ชิดกับรุ่นพี่ จึงแกล้งทำเป็นว่า ตัวเองก็อยากเป็นนักสำรวจ Hollow เหมือนกัน สุดท้ายเธอจึงทิ้งของบางอย่างไว้ใน Hollow เพื่อเป็นการผลักดันฉัน", "SideChat_Chapter01_0304_14": "รุ่นพี่คนนั้นพูดว่า: \"ไว้เมื่อเธอได้เป็นนักสำรวจแล้ว ค่อยไปเอามันกลับมาจาก Hollow ก็แล้วกัน!\"", "SideChat_Chapter01_0304_15": "แต่ความจริงแล้วร่างกายของฉันไม่เหมาะกับการเข้าไปใน Hollow หลังจากที่รุ่นพี่จากโลกนี้ไปอย่างกะทันหัน เพราะความเศร้า ฉันจึงยิ่งไม่กล้าเผชิญหน้า กับของที่รุ่นพี่ทิ้งไว้ให้ฉัน", "SideChat_Chapter01_0304_16": "ฉันเพิ่งเรียนจบได้ไม่นาน ในตอนที่จัดการข้าวของสมัยเรียนก่อนย้ายที่อยู่ ฉันก็พบจดหมายจากรุ่นพี่:", "SideChat_Chapter01_0304_17": "\"ในกล่องเต็มไปด้วยคูปองส่วนลดที่ฉันเก็บสะสม! แม้แต่ตัวฉันเองยังใช้ไม่ลงเลยนะ แต่ฉันอยากให้เธอได้ลอง! โดยเฉพาะบะหมี่ตะไคร้เผือกพริกแห้งมะพร้าวอ้อยนั่น ทุกครั้งที่กินเสร็จ ฉันรู้สึกว่าเต็มไปด้วยความกล้าทุกทีเลย ป.ล. ฉันเพิ่งกินไป เลยเขียนจดหมายถึงเธองั๊ย XD~!\"", "SideChat_Chapter01_0304_18": "เพราะงั้นฉันเลยคิดว่า อย่างน้อย ฉันต้องกินบะหมี่ชามนี้ แล้วเริ่มต้นชีวิตใหม่", "SideChat_Chapter01_0304_Name01": "ลูกค้าร้านบะหมี่", "SideChat_Chapter01_0401_01": "{F#เธอ}{M#นาย}สนใจมั้ย?", "SideChat_Chapter01_0401_02": "ฉันมีของที่... เจ๋งสุดๆ อยู่!", "SideChat_Chapter01_0401_03": "หากรักและห่วงใยชีวิต จงห่างไกลจากยาผิดกฎหมาย...", "SideChat_Chapter01_0401_04": "{F#เธอ}{M#นาย}เข้าใจผิดแล้ว! ที่นี่มีของที่ทำให้{F#เธอ}{M#นาย}แข็งแกร่งยิ่งขึ้น\nเมื่ออยู่ใน Hollow!", "SideChat_Chapter01_0401_05": "ไม่ต้องกังวล ฉันไม่รู้ว่า{F#เธอ}{M#นาย}เป็นใครหรอก \nแต่ฉันจำกลิ่น Hollow บนตัว{F#เธอ}{M#นาย}ได้", "SideChat_Chapter01_0401_06": "หึหึ เรียนรู้กับบอสของพวกฉันมาตั้งนาน เรื่องแค่นี้ฉันมั่นใจอยู่แล้ว...", "SideChat_Chapter01_0401_07": "ในเมื่อเป็นคนที่เกี่ยวข้องกับ Hollow ฉันก็มีเรื่องอยากจะให้{F#เธอ}{M#นาย}ช่วยหน่อย \nหลังจากเสร็จงาน ฉันกับบอสจะไม่ลืมบุญคุณของ{F#เธอ}{M#นาย}เลย!", "SideChat_Chapter01_0401_08": "ฉันจะได้อะไรจากการช่วยเหลือนี้?", "SideChat_Chapter01_0401_09": "อย่างที่ฉันบอกไปนั่นแหละ เป็นเรื่องดีที่จะทำให้{F#เธอ}{M#นาย}แข็งแกร่งขึ้นใน Hollow แน่นอน", "SideChat_Chapter01_0401_10": "ถ้าสุดท้ายคุณยังหยิบยาผิดกฎหมายออกมาล่ะ...", "SideChat_Chapter01_0401_10_1": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่ตรงทางแยกถัดไป", "SideChat_Chapter01_0401_11": "เอาอีกแล้ว... ฉันไม่ใช่หมอเถื่อนซะหน่อย!", "SideChat_Chapter01_0401_12": "{F#เธอ}{M#นาย}ดูสิ ที่นี่ก็เป็นแค่ร้านแกดเจ็ตที่ปลอดภัย สงบจิตสงบใจ มั่นคง\nและไม่เป็นอันตรายเท่านั้นเอง!", "SideChat_Chapter01_0401_13": "(ที่แท้เป็นร้านแกดเจ็ตนี่เอง...)", "SideChat_Chapter01_0401_14": "จริงๆ แล้ว เส้นทางนำเข้าสินค้าของร้านเรา ที่ต้องผ่านใน Hollow \nเกิดปัญหานิดหน่อย ถนนถูกปิดกั้นโดยไม่ทราบสาเหตุ \nคนและสินค้าจึงไม่สามารถเข้าออกได้เลย...", "SideChat_Chapter01_0401_15": "บอสของฉันส่ง Bangboo สำรวจเข้าไปหลายตัวแล้ว \nแต่ไม่มีตัวไหนกลับมาซักตัว!", "SideChat_Chapter01_0401_16": "เพราะฉะนั้น ตอนนี้เราต้องการ Proxy ที่ไว้ใจได้คนนึง มาจัดการเรื่องนี้โดยเร็ว...", "SideChat_Chapter01_0401_17": "รบกวน{F#เธอ}{M#นาย}หน่อยได้มั้ย? ฉันจะรอฟังข่าวดีจาก{F#เธอ}{M#นาย}ที่นี่นะ!", "SideChat_Chapter01_0401_Name01": "Susie", "SideChat_Chapter01_0403_01": "...โอเค! ฉันรายงานบอสเรียบร้อยแล้ว!", "SideChat_Chapter01_0403_02": "บอสบอกว่าพวก Bangboo ที่ถูก Vision Corporation กักขังไว้ \nได้รับการส่งกลับคืนมาแล้ว ไม่ไหวเลยจริงๆ บริษัทใหญ่โตพวกนี้\nชอบเห็นชีวิตคนเป็นผักปลา!", "SideChat_Chapter01_0403_03": "คิดไม่ถึงเลยว่า{F#เธอ}{M#นาย}จะทำคำขอเสร็จเร็วขนาดนี้ ฉันนี่ตาแหลมจริงๆ ! \nแค่มองแวบเดียวก็รู้แล้วว่า... ก็ได้กลิ่นของ Hollow ที่ไม่ธรรมดาจากตัวของ {F#เธอ}{M#นาย}!", "SideChat_Chapter01_0403_04": "คราวนี้ เส้นทางที่ไปสู่ตลาดมืดก็เปิดแล้ว...", "SideChat_Chapter01_0403_05": "เมื่อกี้{F#เธอ}{M#นาย}พูดถึงตลาดมืดเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0403_06": "ชู่ว! ฉันรู้ว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงอยู่ตรงทางแยกถัดไป ช่วยพูดเบาๆ หน่อยนะ!", "SideChat_Chapter01_0403_07": "ถ้ามีคนรู้ว่าเรามีส่วนเกี่ยวข้องกับตลาดมืดของเมืองเก่าละก็ \nพวกเราคงไม่สามารถเปิดร้านบน Sixth Street ได้ต่อไปแน่!", "SideChat_Chapter01_0403_08": "เอาเป็นว่า ต่อไป{F#เธอ}{M#นาย}สามารถเอาอาวุธมาให้เราอัปเกรดได้ \nส่วนอาวุธที่เหลือก็สามารถเอามาให้เราแยกส่วนได้เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter01_0403_09": "{F#เธอ}{M#นาย}ไม่ต้องไปซื้อขายในตลาดมืดเองหรอก แค่มาร้านแกดเจ็ตที่ปลอดภัย \nสงบจิตสงบใจ มั่นคงและไม่เป็นอันตรายก็พอแล้ว เราใส่ใจมากเลยใช่ม๊า!", "SideChat_Chapter01_0403_10": "...จริงด้วยแฮะ", "SideChat_Chapter01_0403_11": "อะไรกัน ทำไมทำหน้าลังเลแบบนั้นล่ะ...", "SideChat_Chapter01_0403_12": "ที่นี่คือร้านแกดเจ็ตสินะ แล้วแกดเจ็ตของคุณล่ะ?", "SideChat_Chapter01_0403_13": "เอ๋...", "SideChat_Chapter01_0403_14": "กำลังทำอยู่ กำลังทำอยู่ พวกเรากำลังทำอยู่น่ะ!!", "SideChat_Chapter01_0403_Name01": "Susie", "SideChat_Chapter01_0501_01": "อืม... เอาเรื่องนี้แหละ หนังภัยพิบัติเรื่องนี้ทั้งเศร้า\nทั้งน่ากลัว และก็สิ้นหวังสุดๆ ! น่าจะทำให้เขาอินได้นะ", "SideChat_Chapter01_0501_02": "ให้ใครอินน่ะ?", "SideChat_Chapter01_0501_03": "คนที่จะอินกับหนังภัยพิบัติ...", "SideChat_Chapter01_0501_04": "ลูกชายของฉันดูหนังฮีโร่เกี่ยวกับ Hollow มากจนเกินไป\nแล้วก็เอาแต่โวยวายอยากจะเข้าไปผจญภัยใน Hollow\nอยู่นั่นแหละ", "SideChat_Chapter01_0501_05": "แต่ Hollow คือที่สุดของภัยพิบัติ! เต็มไปด้วย Ethereal, กับดัก \nการกัดกร่อนจากอีเทอร์... หนังพวกนั้นเชื่อได้ซะที่ไหน! \nทำคนซวยไปเท่าไหร่ต่อเท่าไหร่แล้ว!", "SideChat_Chapter01_0501_06": "ว่าแต่คุณผู้จัดการ มีคนบอกว่าเคยซื้อวิดีโอเทป Hollow ที่น่าตื่นเต้นที่นี่...", "SideChat_Chapter01_0501_07": "หรือว่าคุณมีวิธีไปทำความรู้จักกับ Proxy มืออาชีพ \nที่สามารถถ่ายภาพใน Hollow ได้?", "SideChat_Chapter01_0501_08": "ฉันจะไม่ถามอะไรมาก! เพียงแค่ ฉันเองก็อยากขอให้ Proxy มืออาชีพ \nช่วยถ่ายคลิปให้ลูกชายฉันดู ว่าจริงๆ แล้วใน Hollow มันเป็นยังไงกันแน่!", "SideChat_Chapter01_0501_09": "เพื่อชี้นำเจ้าลูกชายหัวร้อนของฉัน ให้มุ่งไปในเส้นทางที่ถูกต้อง ไม่รู้จะหันไปพึ่งใคร\nแล้วจริงๆ ...", "SideChat_Chapter01_0501_10": "ฉันจะช่วยคุณติดต่อ \"Proxy มืออาชีพ\"", "SideChat_Chapter01_0501_11": "ขอบคุณมาก! ฉันจะเก็บเป็นความลับ! เรื่องคลิปรบกวนคุณหน่อยแล้วกัน!", "SideChat_Chapter01_0501_12": "แต่ก่อนที่ฉันจะได้คลิปมา หาวิดีโอเทปให้เขาดูก่อนก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter01_0501_13": "(ช่างเถอะ ลูกค้าชอบก็พอ)", "SideChat_Chapter01_0501_14": "(ช่างเถอะ ลูกค้าเจอวิดีโอเทปที่ตัวเองชอบก็พอแล้ว เรื่องอื่นอย่าถามมากดีกว่า...)", "SideChat_Chapter01_0501_Name01": "Pablo", "SideChat_Chapter01_0503_01": "...คลิปที่พูดถึงเมื่อครั้งที่แล้ว!", "SideChat_Chapter01_0503_01_Name01": "Pablo", "SideChat_Chapter01_0503_02": "ผู้จัดการ ที่แท้คุณมีช่องทางติดต่อ Proxy มืออาชีพจริงๆ ด้วย? เห็นคุณอายุยังน้อย ว่าแล้วว่ามันไม่ง่ายเลย ที่จะตั้งหลักที่ Sixth Street ได้", "SideChat_Chapter01_0503_03": "ไม่ต้องถามมากได้มั้ย", "SideChat_Chapter01_0503_04": "ฉันเข้าใจแล้ว...!", "SideChat_Chapter01_0503_05": "เฮ้อ ต่างก็เป็นวัยรุ่นเหมือนกัน แต่ลูกชายของฉัน กลับเอาแต่หลงใหลในหนังฮีโร่ Hollow...", "SideChat_Chapter01_0503_06": "หวังว่าคลิปนี้จะทำให้เขาเรียนรู้อะไรได้บ้างนะ!", "SideChat_Chapter01_0503_07": "ขอบคุณอีกครั้ง... ค่าคำขอได้ครบแล้วใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0503_08": "รอดูคลิปนี้ไม่ไหวแล้วจริงๆ ...ใน Hollow ที่น่ากลัวและสิ้นหวัง วันนี้จะเกิดภัยพิบัติอะไรขึ้นอีกกันนะ หึหึ...", "SideChat_Chapter01_0503_09": "(ทำไมรู้สึกคุณดูตื่นเต้นแปลกๆ ...)", "SideChat_Chapter01_0504_01": "สวัสดี ผู้จัดการ ฉันเอาวิดีโอเทปมาคืน...\nแม้มันจะไม่ได้ช่วยอะไรมาก แต่ลูกชายของฉัน\nก็ดูแบบครึ่งหลับครึ่งตื่นตั้งแต่เริ่มจนจบ", "SideChat_Chapter01_0504_02": "แต่ว่าคลิปวิดีโอที่ Proxy คนนั้นให้มา เขากลับดูจนจบโดยไม่พูดไม่จาซักคำ!\nแม้จะไม่ได้ตอบสนองโดยทันที แต่ฉันเชื่อว่าเขาต้องตกใจมากแน่ๆ !", "SideChat_Chapter01_0504_03": "ดีใจที่ช่วยคุณได้", "SideChat_Chapter01_0504_04": "คลิปนี้มันมีประโยชน์ขนาดนั้นเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0504_05": "อืม! ฉันพอใจกับคลิปวิดีโออันนั้นมาก ฉันเชื่อว่าเขาจะไม่พูดถึงการผจญภัยใน Hollow กับฉันอีกต่อไปแล้ว!", "SideChat_Chapter01_0504_Name01": "Pablo", "SideChat_Chapter01_0600_01": "Wise มาได้จังหวะพอดีเลย ไปเคาะประตูของ Enzo ให้ฉันทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0600_01F": "Belle มาได้จังหวะพอดีเลย ไปเคาะประตูของ Enzo ให้ฉันทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0600_02": "วันนี้เขาน่าจะอยู่ร้านนะ ทำไมเปิดประตูไม่ออกล่ะ เคาะประตูก็ไม่มีการตอบรับ หรือฉันเคาะไม่ดังพอ?", "SideChat_Chapter01_0600_03": "คุณยายมาหาลุง Enzo มีธุระเหรอ", "SideChat_Chapter01_0600_04": "อาจจะออกไปทำธุระข้างนอกก็ได้", "SideChat_Chapter01_0600_05": "ใช่น่ะสิ จะให้ช่วยซ่อมชามให้หน่อย! ซุปกระดูกเห็ดหิมะไข่เยี่ยวม้าพุทราจีนของฉันจะต้องใส่ชามใบนี้เท่านั้น ชามใบอื่นก็ไม่สวยเท่าใบนี้", "SideChat_Chapter01_0600_06": "งั้นเหรอ... งั้นฉันรออีกหน่อยก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter01_0600_07": "ซะ ซุปอะไรนะ?", "SideChat_Chapter01_0600_08": "ฉันจะลองเคาะประตูดู", "SideChat_Chapter01_0600_09": "Wise เธอก็อยากดื่มเหรอ? งั้นเธอช่วยฉันเรียก Enzo ออกมาซ่อมชามซุปก่อน แล้วฉันจะตักให้เธอหนึ่งถ้วย", "SideChat_Chapter01_0600_09F": "Belle เธอก็อยากดื่มเหรอ? งั้นเธอช่วยฉันเรียก Enzo ออกมาซ่อมชามซุปก่อน แล้วฉันจะตักให้เธอหนึ่งถ้วย", "SideChat_Chapter01_0600_10": "คุณ Yani คงจะอายุเยอะแล้ว เสียงเคาะประตูค่อนข้างเบาก็เลยไม่ได้ยินละมั้ง พอคิดแบบนี้ จึงใช้แรงทั้งหมดที่มีทุบประตูของร้านลุง Enzo...!", "SideChat_Chapter01_0600_11": "ราบรื่นมาก! ลุง Enzo มาเปิดประตูแล้ว แต่ว่า... ทำไมสีหน้าถึงดูเจ็บปวดกันนะ?", "SideChat_Chapter01_0600_12": "คุณ Yani...", "SideChat_Chapter01_0600_13": "โอ้ว Wise นี่เป็นวัยรุ่นแรงเยอะดีนะ! ในที่สุดก็เรียกคุณออกมาได้แล้ว", "SideChat_Chapter01_0600_13F": "โอ้ว Belle นี่เป็นวัยรุ่นแรงเยอะดีนะ! ในที่สุดก็เรียกคุณออกมาได้แล้ว", "SideChat_Chapter01_0600_14": "ครั้งก่อนที่ซ่อมพัดลมยังไม่ได้ขอบคุณคุณเลย วันนี้ช่วยซ่อมชามซุปใบนี้ให้ฉันหน่อยเถอะนะ? เดี๋ยวฉันจะเอาซุปมาให้คุณด้วย", "SideChat_Chapter01_0600_15": "คุณ Yani ฉันกับ Dollie แค่คุยกันเฉยๆ ว่า \"TURBO\" อยากเพิ่มธุรกิจใหม่ แต่...", "SideChat_Chapter01_0600_16": "ไม่เป็นไร ฉันเองก็ไม่ได้อยากให้คุณลดราคาเยอะหรอก ลดให้สัก 30% ก็พอแล้ว แต่ชามใบต้องซ่อมให้ดีนะ เพราะฉันซื้อมันมาตอนแต่งงานน่ะ~", "SideChat_Chapter01_0600_17": "วางใจได้เลย Enzo ฝีมือดีมากเลยนะ", "SideChat_Chapter01_0600_18": "ลุง Enzo สุดยอดไปเลย เปิดธุรกิจใหม่ด้วย", "SideChat_Chapter01_0600_19": "Wise ยังจะมาพูดอีกนะ! เดิมทีหลังจากที่ช่วย Bagboo กลับมา ฉันก็กะว่าเปิดธุรกิจใหม่สำหรับซ่อมบำรุง Bangboo แต่ทำไมผลลัพธ์ถึงกลับกลายเป็นซ่อมตู้เย็น ทีวี เครื่องซักผ้า แอร์ พัดลม เครื่องทำน้ำอุ่นไปได้ล่ะ!", "SideChat_Chapter01_0600_19F": "Belle ยังจะมาพูดอีกนะ! เดิมทีหลังจากที่ช่วย Bagboo กลับมา ฉันก็กะว่าเปิดธุรกิจใหม่สำหรับซ่อมบำรุง Bangboo แต่ทำไมผลลัพธ์ถึงกลับกลายเป็นซ่อมตู้เย็น ทีวี เครื่องซักผ้า แอร์ พัดลม เครื่องทำน้ำอุ่นไปได้ล่ะ!", "SideChat_Chapter01_0600_20": "ตอนนี้มีแม้กระทั่งซ่อมชาม...", "SideChat_Chapter01_0600_21": "ซ่อมชามแล้วทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0600_22": "ก็ได้ๆ ฉันจะซ่อมให้... แต่ Wise ห้ามกลับเด็ดขาด วันนี้โดนนายตะโกนเรียกออกมา งานนี้นายต้องช่วยฉัน!", "SideChat_Chapter01_0600_22F": "ก็ได้ๆ ฉันจะซ่อมให้... แต่ Belle ห้ามกลับเด็ดขาด วันนี้โดนเธอตะโกนเรียกออกมา งานนี้เธอต้องช่วยฉัน!", "SideChat_Chapter01_0600_23": "ฉันกำลังศึกษาการเชื่อมต่อชิป Bangboo และอยากจำลองการทดลอง ที่บ้านมีคอมพิวเตอร์ดีๆ อยู่ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0600_24": "เอ่อ... ถือว่าเป็นคอมพิวเตอร์ละมั้ง", "SideChat_Chapter01_0600_25": "งั้นฉันอยากให้ช่วยทดลองการเชื่อมต่อพวกนี้ บันทึกขั้นตอนจำลองการทำงานเอาไว้แล้วส่งมาให้ฉัน ได้มั้ย... ไม่สิ ยังไงก็ต้องช่วยฉันอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter01_0600_26": "ฉันอยากซ่อม Bangboo ไม่ใช่พัดลม...!", "SideChat_Chapter01_0600_27": "อ้อใช่ ตอนที่ทดลองการเชื่อมต่อ ให้ต่อสายฉันมานะ ฉันจะได้อธิบายจุดสำคัญของการเชื่อมต่อให้ฟังได้ชัดเจน", "SideChat_Chapter01_0600_28": "โอเค...", "SideChat_Chapter01_0600_29": "ซ่อมพัดลมแล้วทำไมเหรอ...", "SideChat_Chapter01_0600_30": "Wise พึมพำอะไรเนี่ย? ฉันจะกลับบ้านไปเตรียมแผนการจำลองก่อน จากนั้น... ต้องพึ่งนายแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter01_0600_30F": "Belle พึมพำอะไรเนี่ย? ฉันจะกลับบ้านไปเตรียมแผนการจำลองก่อน จากนั้น... ต้องพึ่งเธอแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter01_0600_31": "Enzo รับชามไปสิ", "SideChat_Chapter01_0600_32": "...", "SideChat_Chapter01_0600_33": "ลุง Enzo รับชามแตกๆ จากมือของคุณ Yani โดยไม่พูดไม่จา คุณ Yani ก็จากไปด้วยความพอใจ ลุง Enzo กลับเข้าไปในร้าน \"TURBO\" ...เงาด้านหลังดูจะหดหู่เล็กน้อย", "SideChat_Chapter01_0600_Name01": "คุณ Yani", "SideChat_Chapter01_0600_Name02": "Enzo", "SideChat_Chapter01_0603_01": "เอ๋ Wise นี่นา? คุณเองก็ได้ยินมาเหมือนกันเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0603_01F": "เอ๋ Belle นี่นา? คุณเองก็ได้ยินมาเหมือนกันเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0603_02": "ได้ยินเรื่องอะไร...", "SideChat_Chapter01_0603_03": "Enzo บอกว่าอยากขยายธุรกิจ ไปซ่อมแซมเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านด้วยไง ได้ยินมาว่าอุปกรณ์ครัวก็ซ่อมได้เหมือนกันนะ?", "SideChat_Chapter01_0603_04": "พอดีเลย สองสามวันนี้ไดร์เป่าผมของฉันลมไม่ค่อยแรง ฉันว่าจะให้ Enzo ช่วยดูให้หน่อย", "SideChat_Chapter01_0603_05": "เหมือนจะมีการเข้าใจผิดนะ", "SideChat_Chapter01_0603_06": "Enzo บอกว่าไม่ซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านนะ", "SideChat_Chapter01_0603_07": "อะไรนะ? แต่ฉันได้ยินคุณ Yani พูด...", "SideChat_Chapter01_0603_08": "อธิบายเรื่องที่เกิดขึ้นก่อนหน้านี้ให้ Dollie ฟัง และเกลี้ยกล่อมให้ Dollie กลับไป\nเมื่อหันกลับมา ก็พบลุง Enzo เดินออกมาจากร้าน...", "SideChat_Chapter01_0603_09": "Wise นายมายืนยันข้อมูลการจำลองใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0603_09F": "Belle เธอมายืนยันข้อมูลการจำลองใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0603_10": "ใช่แล้ว", "SideChat_Chapter01_0603_11": "ข้อมูลไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0603_12": "การบันทึกเสร็จสมบูรณ์ดี ข้อมูลก็ไม่มีปัญหา แต่...", "SideChat_Chapter01_0603_13": "ผลการทดสอบความเข้ากันได้แย่มาก เฮ้อ...", "SideChat_Chapter01_0603_14": "ความคาดหวังของฉันคงทำให้เป็นจริงได้แค่ใน Bangboo รุ่นเก่าเท่านั้น แต่ตอนนี้ Bangboo แบบนี้มีน้อยมากแล้ว...", "SideChat_Chapter01_0603_15": "แล้วธุรกิจใหม่ของลุง Enzo ล่ะ...?", "SideChat_Chapter01_0603_16": "...", "SideChat_Chapter01_0603_17": "...บางที การซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้าน ก็ใช่ว่าจะพิจารณาดูไม่ได้...", "SideChat_Chapter01_0603_18": "แย่เเล้ว", "SideChat_Chapter01_0603_19": "ลุง Enzo ขอโทษนะ", "SideChat_Chapter01_0603_20": "หืม? เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter01_0603_21": "อ้อใช่ ตอนก่อนฉันออกมา เหมือนได้ยิน{M#นาย}{F#เธอ}คุยกับคนอื่นอยู่ ใครเหรอ คุณ Yani มารับชามเหรอ?", "SideChat_Chapter01_0603_22": "คิดว่าลุง Enzo ไม่ซ่อมเครื่องใช้ไฟฟ้าในบ้านซะอีก", "SideChat_Chapter01_0603_23": "ฉันเกลี้ยกล่อมให้ลูกค้าของคุณกลับไปแล้ว...", "SideChat_Chapter01_0603_24": "...", "SideChat_Chapter01_0603_25": "เล่าเรื่องที่ Dollie ต้องการซ่อมไดร์เป่าให้ลุง Enzo ฟัง ลุง Enzo พยักหน้าโดยไม่พูดอะไร แล้วกลับเข้าไปในร้าน \"TURBO\" ...เงาด้านหลังดูหดหู่เหมือนเดิม", "SideChat_Chapter01_0603_26": "ต่อไปคงต้องมาดูแลธุรกิจร้าน \"TURBO\" ให้มากขึ้นหน่อยแล้วมั้ง...", "SideChat_Chapter01_0603_Name01": "Dollie", "SideChat_Chapter01_0603_Name02": "Enzo", "SideChat_Chapter01_0801_01": "เอ่อ... อืม... ไง {M#Wise}{F#Belle} เอาบะหมี่แบบเดิมใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_0801_02": "เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว รอแป๊บนึงนะ...", "SideChat_Chapter01_0801_03": "......", "SideChat_Chapter01_0801_04": "...", "SideChat_Chapter01_0801_05": "เจเนอรัล Chop...", "SideChat_Chapter01_0801_06": "ดูน้ำซุปก่อน!", "SideChat_Chapter01_0801_07": "อ๊าาาาา?!", "SideChat_Chapter01_0801_08": "...อะแฮ่ม ขอโทษนะ ฉันใจลอยไปหน่อยน่ะ! ดันเอาซุปแดงกับซุปขาวมาปนกันเหรอเนี่ย!", "SideChat_Chapter01_0801_09": "ขอโทษจริงๆ ฉันไม่เคยพลาดแบบนี้มาก่อนเลย... เดี๋ยวฉันจะทำชามใหม่ให้นะ!", "SideChat_Chapter01_0801_10": "มีเรื่องอะไรในใจรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_0801_11": "อันที่จริง...", "SideChat_Chapter01_0801_12": "เมื่อกี้ฉันได้ยินลูกค้าสองคนกำลังคุยเรื่องช่องทางรวยน่ะ!", "SideChat_Chapter01_0801_13": "มี Companion Hollow แห่งใหม่ปรากฏขึ้น แต่มันยังไม่เสถียร ในตลาดก็เลยยังไม่มี \"แครอท\"...", "SideChat_Chapter01_0801_14": "แบบนี้ \"แครอท\" ที่วางขายก่อนจะขายได้ในราคามหาศาล\nบน Inter-Knot!", "SideChat_Chapter01_0801_15": "แค่จ้าง Proxy ให้เข้าไปใน Hollow แห่งนี้ แล้ววาด \"แครอท\" ออกมาเป็นคนแรก ฉันก็สามารถหาเงินมาขยายร้าน และพัฒนาเมนูใหม่ได้แล้ว...", "SideChat_Chapter01_0801_16": "ฉันสนใจ", "SideChat_Chapter01_0801_17": "จริงเหรอ? ถ้างั้นก็ดีน่ะสิ! ฉันรู้ว่าคุณเก่งงานสายนี้ เหมือนกับที่ฉันถนัดงานสายนี้แหละ!", "SideChat_Chapter01_0801_18": "จริงสิ ฉันยังได้ยินพวกเขาพูดกันอีกว่า โครงสร้างของ Companion Hollow แห่งนั้นไม่ธรรมดาเลย...", "SideChat_Chapter01_0801_19": "ต้องใช้ \"รถบังคับจิ๋ว\" เพื่อสำรวจทางอย่างมีประสิทธิภาพ", "SideChat_Chapter01_0801_20": "และแน่นอนว่า คุณประสบการณ์เยอะขนาดนี้ ต้องลงมือตามสถานการณ์ได้อยู่แล้ว! ถ้างั้นฉันจะรอข่าวดีจากคุณนะ!", "SideChat_Chapter01_0801_21": "ช่าย", "SideChat_Chapter01_0801_22": "ยังไม่ค่อยหิว เดี๋ยวค่อยดีกว่า", "SideChat_Chapter01_0801_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter01_0803_01": "...เฮ้อ {M#Wise} กับ {F#Belle} นี่เอง", "SideChat_Chapter01_0803_02": "ฉันได้รับข้อมูลที่คุณส่งกลับมาแล้วนะ คุณภาพดีสุดๆ ไปเลย!", "SideChat_Chapter01_0803_03": "......", "SideChat_Chapter01_0803_04": "(ดูไม่ค่อยดีใจเท่าไหร่นะ...)", "SideChat_Chapter01_0803_05": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter01_0803_06": "ฉัน... อะแฮ่ม ขอพูดตั้งแต่แรกละกัน", "SideChat_Chapter01_0803_07": "ฉันเรียบเรียงข้อมูลของ Hollow แห่งนั้นให้เป็น \"แครอท\" แล้วโพสต์ลงบน Inter-Knot ซึ่งมันก็เป็นหนึ่งเดียวในเว็บจริงๆ !", "SideChat_Chapter01_0803_08": "พอเห็นว่ามีการเสนอราคาสูงขึ้นเรื่อยๆ จากราคาของบะหมี่ไม่กี่ชาม ก็กลายเป็นสิบชาม ร้อยชาม และตอนนี้ราคายังเพิ่มสูงขึ้นอยู่...", "SideChat_Chapter01_0803_09": "ก็ราบรื่นดีนี่นา?", "SideChat_Chapter01_0803_10": "จนกระทั่งทาง HIA ประกาศแจ้งเตือนการกลายพันธุ์ของการตื่นตัวใน Hollow นี้", "SideChat_Chapter01_0803_11": "......", "SideChat_Chapter01_0803_12": "หลังจากเกิดการกลายพันธุ์ของการตื่นตัวแล้ว \"แครอท\" ที่เพิ่งออกมาจากเตาก็หมดประโยชน์น่ะสิ...", "SideChat_Chapter01_0803_13": "แน่นอน ฉันพูดแล้วไม่คืนคำ! ฉันจะจ่ายค่าคำขออย่างครบถ้วนตามที่สัญญาไว้!", "SideChat_Chapter01_0803_14": "แต่ก็อดไม่ได้ที่จะถอนหายใจ... งาน Hollow ของพวกคุณ หนักหนากว่าการขายบะหมี่หามรุ่งหามค่ำของฉันซะอีก", "SideChat_Chapter01_0803_15": "ครั้งนี้โชคไม่ดีน่ะ", "SideChat_Chapter01_0803_16": "มีเรื่องแบบนี้มากมายในโลก...", "SideChat_Chapter01_0803_17": "อย่างน้อยก็ได้เรียนรู้แหละน่า!", "SideChat_Chapter01_0803_18": "ยังไงคนเราก็ต้องหาเงินจากสายงานที่ตัวเองเข้าใจนั่นแหละ ว่ามั้ย?", "SideChat_Chapter01_0803_19": "หลังจากนี้ฉันจะนำความรู้ที่ได้มาใส่ลงไปในซุปบะหมี่ด้วย และคิดค้นบะหมี่ที่อร่อยกว่าเดิมให้ได้... พวกคุณรอดูได้เลย ฮ่าฮ่า!", "SideChat_Chapter01_0803_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter01_1001_01": "พบบัญชีที่ยังไม่ทันได้ถูกทำลาย มีลายมือที่โกรธจัดขณะตรวจสอบตัวเลขอยู่ พร้อมหมายเหตุว่า:\n\"ไอ้พวกหนอนสกปรกของบริษัท ยกโทษให้ไม่ได้!\"\nอา... เผลอมองดูด้านมืดของโลกนี้ไปซะแล้ว", "SideChat_Chapter01_1104_01": "ไม่รู้จะแสดงความขอบคุณยังไงดี...", "SideChat_Chapter01_1104_02": "ถ้าไม่ได้คุณช่วย ตอนนี้ฉันคงเป็นศพอยู่ใน Hollow ไปแล้ว", "SideChat_Chapter01_1104_03": "นี่คือ?", "SideChat_Chapter01_1104_04": "อืดงืดงืด งืดงืดอืดอืด\n(พบกันครั้งแรก ฉันคือ Bangboo ผู้ช่วยใหม่ที่มอบให้ Abigail)", "SideChat_Chapter01_1104_05": "เหมือน Little Beetroot มากใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_1104_06": "เพราะว่า Bangboo ของ Hollow Investigative Association ล้วนมีรูปแบบที่ตายตัว ดังนั้นรูปร่างภายนอก จึงเหมือนกันทุกอย่าง", "SideChat_Chapter01_1104_07": "แม้ว่าจะรอดชีวิตมาได้ แต่พอนึกถึง Little Beetroot ที่ไม่ได้กลับมา เพราะเสียการควบคุม ฉันก็รู้สึกว่าโชคดีไม่ได้เลย...", "SideChat_Chapter01_1104_08": "ในความเป็นจริง Little Beetroot ไม่ได้เสียการควบคุม", "SideChat_Chapter01_1104_09": "ตอนนั้นมันเสียการควบคุมชัดๆ จากนั้นก็พุ่งออกจากเซฟเฮาส์...", "SideChat_Chapter01_1104_10": "อา...", "SideChat_Chapter01_1104_11": "อีเทอร์ในเซฟเฮาส์ต่ำกว่าโลกภายนอกมาก ดังนั้นในตอนนั้น Little Beetroot ไม่ได้เสียการควบคุม แต่แค่ฟื้นคืนค่าโปรแกรมเริ่มต้น", "SideChat_Chapter01_1104_12": "แต่ทำไมมันต้องออกจากเซฟเฮาส์ และวิ่งไปยังสถานที่ที่อันตรายด้วยล่ะ?", "SideChat_Chapter01_1104_13": "โปรแกรมที่มีลำดับความสำคัญสูงสุดของมันคือ?", "SideChat_Chapter01_1104_14": "มันจะยืนยันความปลอดภัยของนักสำรวจก่อนเป็นอันดับแรก", "SideChat_Chapter01_1104_15": "เพราะฉะนั้น ที่มันพุ่งออกจากเซฟเฮาส์ไปก็เพื่อ... ล่อ Ethereal ให้ฉัน...", "SideChat_Chapter01_1104_16": "จริงสิ คุณพบฉันได้ยังไง?", "SideChat_Chapter01_1104_17": "มุมมองสุดท้ายของมัน คือมองมาที่คุณ", "SideChat_Chapter01_1104_18": "Little Beetroot...", "SideChat_Chapter01_1104_19": "มันปกป้องคุณจนถึงที่สุด", "SideChat_Chapter01_1104_20": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้...", "SideChat_Chapter01_1104_21": "ฮือๆ ๆ ๆ ๆ ! Little Beetroot ของฉัน! Little Beetroot ของฉัน!", "SideChat_Chapter01_1104_22": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืดงืดอืดอืด\n(ชื่อนี้ยังไม่ถูกกำหนด\nโปรดตั้งชื่อส่วนตัวของฉันก่อน)", "SideChat_Chapter01_1104_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter01_1104_Name02": "Bangboo ไร้ชื่อ", "SideChat_Chapter01_1105_01": "ไม่รู้จะแสดงความขอบคุณยังไงดี...", "SideChat_Chapter01_1105_02": "ถ้าไม่ได้คุณช่วย ตอนนี้ฉันคงเป็นศพอยู่ใน Hollow ไปแล้ว", "SideChat_Chapter01_1105_03": "Little Beetroot รีบพูดขอบคุณ Proxy เร็ว!", "SideChat_Chapter01_1105_04": "อืดงืดงืด งืดอืดอืด?\n(พี่ชายสุดหล่อ ขอบคุณมากนะ!)", "SideChat_Chapter01_1105_04F": "อืดงืดงืด งืดอืดอืด!\n(พี่สาวสุดสวย ขอบคุณมากนะ!)", "SideChat_Chapter01_1105_05": "อืดงืดอืดงืด! งืดอืดงืดอืด!\n(Abigail ซุ่มซ่าม! ขาดฉันไม่ได้นะ ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ!)", "SideChat_Chapter01_1105_06": "โดน Bangboo หักหน้างั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1105_07": "Bangboo เป็นห่วงต่างหาก...", "SideChat_Chapter01_1105_08": "ชอบเป็นห่วงกันเกินไปแล้ว ทั้งๆ ที่เป็นแค่ Little Beetroot แท้ๆ... ยังจำได้ว่า ตอนนั้นเป็นเพราะว่าน้ำตาลในเลือดต่ำเลยต้องดื่มน้ำบีทรูททุกวัน ก็เลยตั้งชื่อแบบนี้...", "SideChat_Chapter01_1105_09": "ตอนนั้นแทบจะนึกไม่ถึงเลย ถ้าเทียบกับน้ำบีทรูทตอนนี้ ฉันไม่สามารถจินตนาการถึงวันที่สูญเสียคุณไปได้เลย", "SideChat_Chapter01_1105_10": "จะว่าไปแล้ว...", "SideChat_Chapter01_1105_11": "คุณหาฉันเจอได้ยังไง?", "SideChat_Chapter01_1105_12": "คุณหาที่นี่เจอได้ยังไง?", "SideChat_Chapter01_1105_13": "ตอนที่ฉันได้รับการช่วยเหลือใน Hollow ฉันมองไม่ชัดว่าใครเป็นคนช่วย แต่ท่ามกลางแสงสลัว ฉันเห็นเงาร่างของ Bangboo ตัวนึง ฉันจำได้แม่นมากเลยล่ะ เพราะว่า... ในฝันฉันก็ได้รับการช่วยเหลือจากเจ้า Bangboo ตัวนี้เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter01_1105_14": "หลังจากกลับมาที่สมาคมสำรวจ ฉันก็คิดว่าจะต้องตามหาเจ้า Bangboo ตัวนี้ กับเจ้าของของมันให้เจอให้ได้ แม้ว่าฉันจะต้องค้นหาทั่วทุกมุมถนนใน New Eridu เพื่อตามหา Bangboo ที่หน้าตาเหมือนกันหมดก็เถอะ...", "SideChat_Chapter01_1105_15": "จากนั้น พอหาไปหามา พอฉันหามาจนถึงที่นี่ และพบ Bangboo ตัวนี้ แล้วก็พบคุณ ฉันก็เข้าใจทันทีว่าเกิดอะไรขึ้น", "SideChat_Chapter01_1105_16": "Proxy... ให้ฉันขอบคุณอีกครั้งเถอะ วางใจได้เลยว่าฉันจะเก็บความลับนี้ไว้ตลอดไป", "SideChat_Chapter01_1105_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter01_1105_Name02": "Little Beetroot", "SideChat_Chapter01_1106_01": "งั้นลองให้หมดทุกรสเลยดี... อ๊ะ สวัสดี!", "SideChat_Chapter01_1106_02": "สวัสดี ซื้ออะไรอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter01_1106_03": "ฉันกำลังเติมเสบียงสำหรับปฏิบัติการที่สำคัญ... ลูกอมรสผลไม้ การอมลูกอมเป็นประจำ ช่วยบรรเทาอาการภาวะน้ำตาลในเลือดต่ำของฉันได้ดีมาก", "SideChat_Chapter01_1106_04": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (ใช่แล้ว! ตอนนี้ในปากของ Abigail ก็กินลูกอมอยู่!)", "SideChat_Chapter01_1106_05": "อ๋า อย่าเที่ยวพูดความลับอย่างนี้ไปเรื่อยสิ ไหงมาขัดจังหวะฉันอีกแล้ว... แต่ถ้าเป็นคุณละก็ รู้ความลับนี้ก็ไม่เป็นไรหรอก~", "SideChat_Chapter01_1106_06": "เพราะถ้ากินลูกอมไปพูดไป จะทำให้คนรู้สึกว่า \"นักสำรวจคนนี้ไม่ค่อยจริงจังนัก\" เพราะงั้นเลยใส่หน้ากากปิดไว้... แหะๆ", "SideChat_Chapter01_1106_07": "งืด! (แหะๆ !)", "SideChat_Chapter01_1106_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter01_1106_Name02": "Little Beetroot", "SideChat_Chapter01_1201_01": "เฮ้อ... พลัดหลงกับ Beatrix ซะแล้ว...", "SideChat_Chapter01_1201_02": "เพื่อนเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1201_03": "ลูกเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1201_04": "...Beatrix เป็นคู่หูของฉัน ก็อยากจะพูดว่า \"เราเป็นเพื่อนกัน\" ล่ะนะ แต่ไม่รู้ว่าเขาจะคิดยังไง", "SideChat_Chapter01_1201_05": "ในตอนที่ตรวจสอบ \"Infinite Abyss\" ของ \"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\" เขา... ตกลงไป... ต่อหน้าต่อตาฉัน...", "SideChat_Chapter01_1201_06": "ต้องรีบกลับไปช่วยเขาให้เร็วที่สุด!... แต่ผลที่ตามมาของการกัดกร่อนของ Hollow ค่อนข้างรุนแรง ฉันต้องใจเย็นๆ ...", "SideChat_Chapter01_1201_07": "เฮ้เพื่อน ร่างกายเป็นสิ่งสำคัญนะ", "SideChat_Chapter01_1201_08": "ฮ่าๆ ๆ ขอบคุณที่เป็นห่วง... \"Infinite Abyss\" มันน่ากลัวจริงๆ ...", "SideChat_Chapter01_1201_09": "เล่าเรื่อง Infinite Abyss หน่อยสิ ฉันอยากฟัง", "SideChat_Chapter01_1201_10": "Infinite Abyss คือนรก! ความกดดันที่วุ่นวาย... ความทรมานที่แสนน่ากลัว... Ethereal ที่ดุร้าย... ร่างของนักบุกเบิกที่ถูกคายออกมา จากปากเหวยักษ์ของ Hollow ราวกับเทียนไขในสายลม!", "SideChat_Chapter01_1201_11": "อย่าไปเด็ดขาด ถ้าหากคุณยังอยากเห็นคนที่คุณรักที่สุดอยู่!", "SideChat_Chapter01_1201_12": "...Beatrix รอฉันก่อนนะ... ฉันจะขอให้นักสำรวจคนอื่นๆ สืบข่าวของเธอ ร่างกายเล็กๆ นั่นของเธอ ต้องอดทนเข้าไว้นะ...", "SideChat_Chapter01_1201_13": "ฉันจะไปสืบแทนคุณเอง", "SideChat_Chapter01_1201_14": "ฉันจะระวังให้มาก", "SideChat_Chapter01_1201_15": "ฉันซาบซึ้งใจมาก แต่ว่า ...เฮ้อ เอาเถอะ\nอย่าฝืนตัวเองเด็ดขาด ต้องกลับมาอย่างปลอดภัยนะ!", "SideChat_Chapter01_1201_16": "(ไม่สนใจเขา)", "SideChat_Chapter01_1201_17": "(คนของ HIA นี่เอง... เขาน่าจะมีวิธีอยู่แล้ว ช่างเขาเถอะ)", "SideChat_Chapter01_1201_Name01": "นักสำรวจ Hollow", "SideChat_Chapter01_1203_01": "เพื่อนของฉัน คุณกลับมาจาก \"Infinite Abyss\" ได้อย่างปลอดภัยแล้ว!", "SideChat_Chapter01_1203_02": "ดีจริงๆ ที่ได้กลับบ้าน...", "SideChat_Chapter01_1203_03": "อา แน่นอน ฉันเข้าใจคุณ", "SideChat_Chapter01_1203_04": "\"Infinite Abyss\" ก็งั้นๆ แหละ", "SideChat_Chapter01_1203_05": "ฮ่าๆ ดูเหมือนว่าวันนี้ฉันจะเจอเทพของจริง", "SideChat_Chapter01_1203_06": "ฉันลงไปสำรวจที่ความลึกพอสมควรแล้ว...", "SideChat_Chapter01_1203_07": "ไม่มีข่าวคราวของ \"Beatrix\" เลย...", "SideChat_Chapter01_1203_08": "อ่า ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ ฉันกำลังจะบอกคุณเรื่อง Beatrix พอดีเลย \nมีคนใจดีพาเธอกลับมาแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter01_1203_09": "แม้จะบอกไม่ได้ว่าเธอสบายดี แต่ตอนนี้เธอกำลังนอนโคม่าอยู่ในโรงพยาบาล...", "SideChat_Chapter01_1203_10": "แต่ก็ต้องขอบคุณคนใจดีคนนั้นนะ ได้ยินมาว่า \nเขาตั้งใจเข้าไปช่วยเหลือคนที่หลงทางอยู่ใน \"Infinite Abyss\" โดยเฉพาะเลย", "SideChat_Chapter01_1203_11": "ถ้าสามารถออกมาจากสถานที่ ที่น่ากลัวแบบนั้นได้อย่างปลอดภัยละก็ \nแสดงว่าฝีมือของคนคนนั้น อาจจะสูสีกับคุณก็ได้นะ!", "SideChat_Chapter01_1203_Name01": "นักสำรวจ Hollow", "SideChat_Chapter01_1303_01": "อ๋าา! คุณนี่เอง! เจ้าของร้านร้านวิดีโอ!", "SideChat_Chapter01_1303_02": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันเป็นพลเมืองที่ปฏิบัติตามกฎหมาย", "SideChat_Chapter01_1303_03": "ออกมาแล้ว! บทพูดที่ตัวร้ายในหนังอาชญากรรมชอบพูดมากที่สุด!", "SideChat_Chapter01_1303_04": "คุณเจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะจับฉันงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1303_05": "ทำไมฉันต้องให้รางวัลคุณอย่างนั้นด้วย?", "SideChat_Chapter01_1303_06": "ลูกค้าของเจ้าของร้านมีเยอะ ก็เป็นเรื่องปกติที่จะจำฉันไม่ได้", "SideChat_Chapter01_1303_07": "ฉันเช่าวิดีโอ Starlight Knight กับคุณทุกครั้ง!", "SideChat_Chapter01_1303_08": "คนที่ยืมวิดีโอ Starlight Knight มากเป็นอันดับสองก็คือฉัน Fisher คนนี้ไง", "SideChat_Chapter01_1303_09": "คอยดูเถอะ... ซักวัน ฉันจะต้องแซง \"เจ้า Billy\" ที่เป็นอันดับหนึ่งคนนั้นให้ได้!", "SideChat_Chapter01_1303_10": "คุณมาทำอะไรที่นี่ดึกๆ ดื่นๆ ?", "SideChat_Chapter01_1303_11": "ทำไมต้องเฝ้าถังขยะกลางดึกด้วย?", "SideChat_Chapter01_1303_12": "ขอบคุณที่ช่วยเตือน เกือบลืมหน้าที่อันศักดิ์สิทธิ์ ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคงไปซะแล้ว!", "SideChat_Chapter01_1303_13": "หัวหน้าของฉันเพิ่งจัดทำ \"ปฏิบัติการชาวประมง\" โดยการโพสต์คำขอลงบน Inter-Knot เพื่อล่อจับ Hollow Raider", "SideChat_Chapter01_1303_14": "ฉันกำลังรออาชญากรอันตราย ให้มาติดเบ็ดที่นี่...", "SideChat_Chapter01_1303_15": "คุณเจ้าของร้าน คุณหลบหน้าไปก่อนจะดีกว่า!", "SideChat_Chapter01_1303_Name01": "Fisher", "SideChat_Chapter01_1304_01": "อ๋าา! เจ้าของร้าน! คุณจำฉันได้มั้ย?", "SideChat_Chapter01_1304_02": "คุณคือเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Fisher", "SideChat_Chapter01_1304_03": "คุณคือแฟนตัวยงอันดับ 2 ของ Starlight Knight", "SideChat_Chapter01_1304_04": "คุณคือผู้พิทักษ์ถังขยะกลางดึก", "SideChat_Chapter01_1304_05": "ฮ่าๆ ใช่แล้วฉันเอง!", "SideChat_Chapter01_1304_06": "เมื่อคืนทำงานราบรื่นมั้ย?", "SideChat_Chapter01_1304_07": "เมื่อคืนจับอาชญากรอันตรายได้มั้ย?", "SideChat_Chapter01_1304_08": "เฮ้อ... ไม่มีคนน่าสงสัยออกมาเลย...", "SideChat_Chapter01_1304_09": "จะอธิบายกับหัวหน้ายังไงดีนะ?", "SideChat_Chapter01_1304_10": "บอกตามตรง พวกเราเพิ่งได้รับภารกิจกู้คืน Resonium มา ที่ตั้งคือพิพิธภัณฑ์แห่งหนึ่งที่อยู่ใน Hollow...", "SideChat_Chapter01_1304_11": "ของสะสมในพิพิธภัณฑ์ที่ถูกกระตุ้นจนกลายเป็น Resonium มีเยอะสุดๆ ! และพวกเราก็กำลังขาดแคลนกำลังคนอย่างมาก", "SideChat_Chapter01_1304_12": "ในเวลาเดียวกัน เบื้องบนยังต้องการให้เราตามจับ Hollow Raider ที่เคลื่อนไหวบน Inter-Knot ด้วย", "SideChat_Chapter01_1304_13": "และงานที่แต่เดิมยังไม่เสร็จ ก็เพิ่มขึ้นมาอีกแล้ว", "SideChat_Chapter01_1304_14": "หัวหน้าบอกว่า \"ทำไมไม่โพสต์บน Inter-Knot ล่อให้พวก Hollow Raider ช่วยเราทำงานสักหน่อย จากนั้นก็ค่อยจับซะล่ะ\"", "SideChat_Chapter01_1304_15": "พูดแล้วก็เขียนโพสต์ตำนานเมืองเรื่อง Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัว แล้วก็พูดอย่างมั่นใจ ว่าจะต้องมีหลายคนสนใจแน่นอน", "SideChat_Chapter01_1304_16": "ผลที่ได้คือมีแค่คนเดียวที่รับคำขอของฉัน และสุดท้ายก็ไม่โผล่มา ปล่อยให้ฉันรอเก้อซะได้", "SideChat_Chapter01_1304_17": "ก็นะ... ในโลกใต้ดินที่มืดและอันตรายอย่าง Inter-Knot จะมีคนโง่ที่หลงเชื่อว่ามี Bangboo นางฟ้าแม่ทูนหัวในโลกได้ยังไง!", "SideChat_Chapter01_1304_18": "ฮ่าๆ ๆ ไม่มีคนโง่แบบนั้นบนโลกหรอกน่าา", "SideChat_Chapter01_1304_19": "ใช่มั้ย? มีแค่ฉันนี่แหละ ที่เฝ้าถังขยะกลางดึกเหมือนคนโง่", "SideChat_Chapter01_1304_20": "ฉันจะรายงานกับหัวหน้า เพื่อหยุดแผนการไร้สาระนี้", "SideChat_Chapter01_1304_21": "แต่มีคนโง่ที่เชื่อว่า Starlight Knight มีอยู่จริงนะ", "SideChat_Chapter01_1304_22": "อึก!!!", "SideChat_Chapter01_1304_23": "ทำไมจู่ๆ ถึงพูดแบบนี้กับฉัน ฮือๆ !", "SideChat_Chapter01_1304_24": "Starlight Knight... มีอยู่จริง จริงๆ นะ! ก็เหมือนกับพระอาทิตย์กับพระจันทร์ คุณกับฉัน!", "SideChat_Chapter01_1304_Name01": "Fisher", "SideChat_Chapter01_1401_01": "อืดงืดงืด อืด!\n(ได้รับการดูแลจาก Belle และ Wise มาตลอด...!)", "SideChat_Chapter01_1401_02": "นี่มันบรรยากาศอะไรกัน...", "SideChat_Chapter01_1401_03": "Eous อย่าไปจากเรา...", "SideChat_Chapter01_1401_04": "อืดงืด...\n(ฮือ...)", "SideChat_Chapter01_1401_05": "อืดงืด งืดอืด?\n(แค่วันเดียวก็ไม่ได้เหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1401_06": "วันเดียว? จะไปทำอะไร?", "SideChat_Chapter01_1401_07": "อืดงืดอืดงืดอืด... อืดงืดงืด!\n(ฉันอยากลาหยุดสักวัน... ไป \"ทำเรื่องน่าตื่นเต้น\" กับเพื่อนๆ ใน Hollow!)", "SideChat_Chapter01_1401_08": "อืดงืด อืด... อืดงืด!\n(เพื่อนๆ รู้จักกับเพื่อนสุดเท่ ที่แวววาวล้ำค่าตัวหนึ่ง! และจะให้ฉันไปเจอด้วย!)", "SideChat_Chapter01_1401_09": "นี่เป็นวัยรุ่นที่กำลังเข้าช่วงวัยต่อต้านงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1401_10": "นี่มีเพื่อน...เพื่อนๆ ด้วย?", "SideChat_Chapter01_1401_11": "อืดอืด!\n(อื้มอื้ม!)", "SideChat_Chapter01_1401_12": "อืดงืดงืดอืด! (พวกมันเป็นเพื่อนที่ดีมาก... ฉันอยากลาหยุดไปเล่นกับพวกมัน!)", "SideChat_Chapter01_1401_13": "(ที่แท้ Eous แค่อยากลาหยุดหนึ่งวัน\nหายากที่มันจะมีสิ่งที่อยากทำ... แต่การเข้าไปใน Hollow คนเดียว มันอันตรายเกินไป)", "SideChat_Chapter01_1401_14": "ฉันไปด้วยแล้วกัน", "SideChat_Chapter01_1401_15": "ใช้วิธีซิงโครไนซ์ประสาทสัมผัส", "SideChat_Chapter01_1401_16": "อืดงืด? อืดงืดงืด?\n(จริงเหรอ? ยินดีไปด้วยกันกับฉัน แบบนี้ก็ได้ใช่มั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1401_17": "อืดงืดงืดอืด!\n(คุณช่างดีจริงๆ !)", "SideChat_Chapter01_1401_18": "พวกเราอยู่ด้วยกันมาตลอด แค่นี้มันเรื่องเล็กน้อย", "SideChat_Chapter01_1401_19": "(Eous ยังเป็นเด็กดีอยู่จริงๆ ...\nนึกว่าถ้าเป็นวัยรุ่นที่เข้าช่วงวัยต่อต้าน แล้วมีผู้ปกครองไปเจอเพื่อนด้วยกัน ก็คงจะไม่มีความสุขขนาดนั้นซะอีก)", "SideChat_Chapter01_1401_Name01": "Eous", "SideChat_Chapter01_1401_Name02": "ฉัน", "SideChat_Chapter01_1403_01": "อืดงืด... งืด... งืด...\n(เท่เกินไปจริงๆ ด้วย... ถ้ามีแค่ฉันละก็... เป็นภาพที่ไม่มีทางได้เห็นอย่างแน่นอน...)", "SideChat_Chapter01_1403_02": "อืดงืดอืดอืดอืด\n(เห็นด้วย การสังเกต Golden Bangboo ไม่ว่าจะกี่ครั้งมันก็น่าตื่นเต้น)", "SideChat_Chapter01_1403_03": "อืดงืดอืด?\n(Eous ก็คิดแบบนั้นใช่มั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1403_04": "อืดงืด งืดอืด! อืดงืด...\n(ใช่! แสงทองเปล่งประกาย! แม้ว่าจะเสียดายที่ไล่ตามไม่ทัน...)", "SideChat_Chapter01_1403_05": "อืดงืดงืด!\n(หัวหน้าตัวร้ายมักจะอืดงืดดังที่สุด!)", "SideChat_Chapter01_1403_06": "อืดงืด...\n(หัวหน้า... ตัวร้าย? ฉันเหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1403_07": "อืดงืด งืดอืด!\n(ที่จับ Golden Bangboo ไม่ได้ เป็นเพราะผู้ปกครองของเธอสร้างความวุ่นวาย!)", "SideChat_Chapter01_1403_08": "อืดอืดงืดอืด! อืดงืดงืด!\n(เปล่านะ! พวกเขา... พวกเขาก็แค่กลัวว่าทุกคนจะตกอยู่ในอันตราย...)", "SideChat_Chapter01_1403_09": "อืดงืดอืดงืดอืด...อืดงืดงืด!\n(Bangboo ขี้แยที่ได้รับการปกป้องมากเกินไป... ฉันไม่อยากเป็นเพื่อนกับคนอย่างเธอหรอก!)", "SideChat_Chapter01_1403_10": "อืดงืด...\n(ฮือฮือ...)", "SideChat_Chapter01_1403_Name01": "\"Look Away\"", "SideChat_Chapter01_1403_Name02": "\"Cub Scout\"", "SideChat_Chapter01_1403_Name03": "Eous", "SideChat_Chapter01_1403_Name04": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_Chapter01_1403_Name05": "\"Little Lord\"", "SideChat_Chapter01_1404_01": "อืดงืด...\n(นี่ฉันทำให้ทุกคนเกลียดงั้นเหรอ...)", "SideChat_Chapter01_1404_02": "Eous ไม่ได้ทำอะไรผิด...", "SideChat_Chapter01_1404_03": "อืดงืดงืดอืด...\n(ขอบคุณที่พูดแบบนั้น... ฉันไม่อยากเสียเพื่อนๆ ไป แต่ว่า...)", "SideChat_Chapter01_1404_04": "จะไม่ปล่อยให้แกเสียเพื่อนไปแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_1404_05": "Eous กลับบ้านกันก่อนเถอะ", "SideChat_Chapter01_1404_06": "(คราวหน้าถ้ามีโอกาส... สงสัยคงต้องหาทางช่วย Eous คลี่คลายความสัมพันธ์กับเพื่อนๆ ซะแล้ว)", "SideChat_Chapter01_1404_Name01": "Eous", "SideChat_Chapter01_1404_Name02": "ฉัน", "SideChat_Chapter01_1501_01": "อืดงืดงืด อืด?\n(ทำไมช่วงนี้ไม่มีกิจกรรมเลย?)", "SideChat_Chapter01_1501_02": "อืดงืด... อืดอืด...\n(เอ่อ คือว่า...)", "SideChat_Chapter01_1501_03": "อืดงืดงืด อืด?\n(ทุกคนก็เหงาเหมือนกันใช่มั้ย? อยากไปหาทุกคนเพื่อเล่นด้วยกันมั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1501_04": "อืด... อืดงืด...\n(ฮือ... มาถามฉัน ฉันก็ไม่รู้หรอก! ฉันไปก่อนล่ะ!...)", "SideChat_Chapter01_1501_05": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด...\n(อ๊ะ เธอเองเหรอ... ขอโทษนะ ไม่น่าออกมาโดยไม่ทักทายเลย...)", "SideChat_Chapter01_1501_06": "อืดงืดอืดงืด...\n(ฉันแค่คิดถึงเพื่อนๆ มาก... ปกติเธอทำยังไงในตอนที่คิดถึงเพื่อนเหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1501_07": "(รู้สึกว่า Eous โดนกีดกันแฮะ...?)", "SideChat_Chapter01_1501_08": "(ไม่มีวิธีไหนช่วยมันได้เลยเหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1501_09": "(หลังจากคิดไปคิดมาแล้ว เหมือนจะไม่มีวิธีไหน ที่จะทำให้ความสัมพันธ์ระหว่าง Eous และเพื่อนๆ ดีขึ้น\n...ถ้ามี โลกนี้ก็คงไม่มีวัยรุ่นที่ต้องเจ็บปวดมากมายขนาดนี้หรอก)", "SideChat_Chapter01_1501_10": "อืดงืด... อืดงืดงืด...\n(อย่ามากังวลเพราะเรื่องของฉันเลย...)", "SideChat_Chapter01_1501_11": "คำแนะนำ: การช่วย Eous \"จับ\" Golden Bangboo 1 ครั้ง จะทำให้กลายเป็นทุนทางสังคมในหมู่เพื่อน", "SideChat_Chapter01_1501_12": "เธอเข้าใจปัญหาของวัยว้าวุ่น ที่ถูกคนอื่นเมินด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1501_13": "\"ปัญหาของวัยว้าวุ่น\" ของที่นี่ ที่จริงคือ Bangboo ตัวหนึ่ง ซึ่งถ้า Bangboo ทำได้ แน่นอนว่าปัญญาประดิษฐ์ทำได้ดียิ่งกว่า", "SideChat_Chapter01_1501_14": "ก็ได้ ลองดูสักครั้ง", "SideChat_Chapter01_1501_15": "ตรวจสอบตำแหน่งที่ Golden Bangboo ปรากฏตัวออกมาซิ", "SideChat_Chapter01_1501_16": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด...\n(จะไปเจอ Golden Bangboo อีกแล้วเหรอ?... แต่ว่า ครั้งนี้เพื่อนๆ ...)", "SideChat_Chapter01_1501_Name01": "Eous", "SideChat_Chapter01_1501_Name02": "\"Look Away\"", "SideChat_Chapter01_1501_Name03": "ฉัน", "SideChat_Chapter01_1501_Name04": "Fairy", "SideChat_Chapter01_1502_01": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด...\n(Fairy ตรวจพบตำแหน่ง ที่เหมาะสมในการติดต่อกับ Golden Bangboo...)", "SideChat_Chapter01_1502_02": "อืดงืดอืดงืด!\n(ครั้งนี้ก็ใช้วิธีซิงโครไนซ์ประสาทสัมผัสไปด้วยกันกับฉันเถอะ!)", "SideChat_Chapter01_1502_Name01": "Eous", "SideChat_Chapter01_1503_01": "อืดงืด...งืด...งืด...\n(ไปเจอ Platinum Bangboo ด้วยกันกับ Eous มา...)", "SideChat_Chapter01_1503_02": "อืดงืดอืดอืดอืด\n(ฉันจะสำรองข้อมูลภาพของวันนี้ไว้เยอะๆ ...จะไม่มีทางลืมวันนี้เด็ดขาด)", "SideChat_Chapter01_1503_03": "อืดงืดงืด!\n(Eous ต้องยอมรับว่าเธอยังพอมีความสามารถอยู่บ้าง!)", "SideChat_Chapter01_1503_04": "อืดงืด งืดอืด...\n(เฮอะ เธอไม่ใช่คนเดียวที่ผู้ปกครองคอยเอาอกเอาใจซะหน่อย... ถึงแม้ว่านิสัยของเธอ จะทำให้คนเกลียดยากก็เถอะ...)", "SideChat_Chapter01_1503_05": "อืดงืดอืด...?\n(ครั้งหน้ายังได้เล่นด้วยกันอีกมั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1503_06": "อืดงืด งืดอืด! อืดงืด...\n(แน่นอนสิ! ฉันก็อยากไปสัมผัสเรื่องต่างๆ ...ด้วยกันกับ Eous และทุกคน...)", "SideChat_Chapter01_1503_07": "อืดงืดงืด!\n(ฉันแค่อยากมองหาความตื่นเต้นเท่านั้น!)", "SideChat_Chapter01_1503_08": "อืดงืด งืดอืด!\n(ฉันจะไม่ทำให้ความรักของผู้ปกครอง และเพื่อนๆ ต้องสูญเปล่า...!)", "SideChat_Chapter01_1503_09": "อืดอืดงืดอืด\n(ทุกคนต่างมีสิ่งที่อยากทำสินะ แล้ว Eous ล่ะ?)", "SideChat_Chapter01_1503_10": "อืดงืด...อืด?\n(สิ่ง... ที่ฉันอยากทำ...?)", "SideChat_Chapter01_1503_11": "อืดงืดอืด...\n(วันนี้มีความสุขมากๆ ...)", "SideChat_Chapter01_1503_12": "เพื่อนของ Eous เป็นเด็กดี", "SideChat_Chapter01_1503_13": "คราวหน้าฉันคงไม่จำเป็นต้องมาด้วยแล้วล่ะมั้ง...", "SideChat_Chapter01_1503_14": "อืดงืดงืด!\n(ใช่แล้ว คราวหน้าฉันมาคนเดียวก็ได้!)", "SideChat_Chapter01_1503_15": "อืดงืดงืดอืด...!\n(จะว่าไป \"สิ่งที่อยากทำ\" ที่ถูกถามเมื่อกี้นี้... ตอนนี้ฉันคิดออกแล้วล่ะ!)", "SideChat_Chapter01_1503_16": "สิ่งที่ Eous อยากทำ... คืออะไร?", "SideChat_Chapter01_1503_17": "อืดงืดงืดอืดงืด\n(Wise กับ Belle ที่อ่อนโยน และห่วงใยฉันขนาดนี้ ฉันอยากปกป้องพวกคุณแทนเจ้านาย)", "SideChat_Chapter01_1503_18": "อืดงืดอืด งืด?\n(Eous ทำได้ ใช่มั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1503_19": "อืดงืดอืด...อืดงืด งืด?\n(มีคนบอกว่าการเห็น Golden Bangboo หมายถึงโชคดี ส่วน Platinum Bangboo นั้นเป็นโชคดีในความโชคดี พวกเราในวันนี้ จะต้องเป็นคนที่โชคดีที่สุดใน New Eridu แน่...)", "SideChat_Chapter01_1503_Name01": "Eous", "SideChat_Chapter01_1503_Name02": "\"Look Away\"", "SideChat_Chapter01_1503_Name03": "\"Cub Scout\"", "SideChat_Chapter01_1503_Name04": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_Chapter01_1503_Name05": "\"Little Lord\"", "SideChat_Chapter01_1601_01": "สวัสดีผู้จัดการร้านวิดีโอ ขอโทษจริงๆ ฉันติดสายอยู่ คุณรอสักครู่นะ...", "SideChat_Chapter01_1601_02": "ฮัลโหล? เมื่อกี้เธอบอกว่าหลงทางเหรอ? นี่มันน่าเหลือเชื่อจริงๆ เท่าที่ฉันรู้ \nSixth Street เป็นแค่เขตถนนเล็กๆ เท่านั้นเองนะ...", "SideChat_Chapter01_1601_02_01": "เอางี้ เธออยู่ตรงนั้นอย่าขยับ ฉันมีลูกค้าอยู่พอดี อีกเดี๋ยวฉันค่อย... ฮัลโหล? ฮัลโหล?!", "SideChat_Chapter01_1601_03": "วะ... วางสายไปซะแล้ว! ไม่เป็นมืออาชีพเอาซะเลย! ...ให้เด็กฝึกงานคุ้มกัน\nเมล็ดกาแฟใหม่ที่แสนล้ำค่าแบบนี้ เป็นการทำผิดต่อกาแฟชัดๆ !", "SideChat_Chapter01_1601_04": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter01_1601_05": "ตอนนี้ไม่สะดวกเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1601_06": "ไม่หรอก ไม่เป็นไร... ยังไงซะอีกฝ่ายก็วางสายไปแล้ว...\nเรื่องนี้ฉันจะแจ้งสำนักงานใหญ่แน่!", "SideChat_Chapter01_1601_07": "อย่างที่คุณเห็น ช่วงนี้ \"Coff Cafe\" กำลังอัปเกรดอุปกรณ์ แถมวันนี้สำนักงานใหญ่ก็ส่งเมล็ดคั่วเข้มตัวใหม่ที่ใช้เป็นวัตถุดิบมาล็อตนึงด้วยล่ะ", "SideChat_Chapter01_1601_08": "ปรากฏว่าผู้รับผิดชอบในการส่งวัตถุดิบดูเหมือนจะเป็นมือใหม่ เขาไม่คุ้นเคยกับ Sixth Street ก็เลยหาตำแหน่งร้านกาแฟไม่เจอสักที", "SideChat_Chapter01_1601_09": "ขอโทษที่ทำให้คุณต้องมาฟังฉันบ่นนะ คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ คุณมาหาฉันมีธุระอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1601_10": "มาถามว่าร้านกาแฟจะเปิดเมื่อไหร่!", "SideChat_Chapter01_1601_11": "มาเอาวิดีโอเทปที่ถึงกำหนด", "SideChat_Chapter01_1601_12": "ขอบคุณที่มาอุดหนุนตลอดนะ ฉันคิดว่าอีกไม่กี่วันก็เปิดแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_1601_13": "ที่จริงแล้วฉันมาเอาวิดีโอเทปที่ถึงกำหนดน่ะ!", "SideChat_Chapter01_1601_14": "โอ๊ะ กรุณารอซักครู่ ฉันนึกขึ้นมาได้ว่ามีวิดีโอเทปม้วนนึงที่เช่ามาใกล้จะถึงกำหนดคืนแล้ว ถือโอกาสนี้คืนให้คุณเลยละกัน", "SideChat_Chapter01_1601_14_01": "อ๋อ~! จะว่าไป... ถึงเวลาคืนวิดีโอที่เช่าแล้วจริงๆ ด้วย! ฉันจำได้ว่ามันน่าจะอยู่ที่...", "SideChat_Chapter01_1601_15": "อ๊ะ! เจอแล้ว นี่ไง มาเอาไปเลย", "SideChat_Chapter01_1601_16": "ได้รับแล้ว!", "SideChat_Chapter01_1601_17": "โปรดรอสักครู่ ฉันยังมีเรื่องอยากจะขอร้อง... ขอให้คุณช่วยดูร้านให้ฉันสักครู่ได้มั้ย? ฉันคงต้องไปตามหาคนส่งเมล็ดที่หลงทางคนนั้น...", "SideChat_Chapter01_1601_18": "เดี๋ยวจะมีเครื่องจักรหลายเครื่องมาส่งที่ร้าน ต้องมีคนคอยเปิดประตูให้คนส่งของซะแล้ว", "SideChat_Chapter01_1601_19": "หรือให้ฉันไปหาดีมั้ย?", "SideChat_Chapter01_1601_20": "โอ้? คุณยินดีช่วยหาคนส่งเมล็ดคนนั้นเหรอ? ถ้าอย่างนั้นก็ขอบคุณมาก...", "SideChat_Chapter01_1601_21": "ฟังเสียงแล้ว คนส่งเมล็ดเป็นเด็กหนุ่มคนหนึ่ง เขาบอกว่าเห็นป้ายร้านแกดเจ็ต \nฉันคิดว่าน่าจะอยู่แถวนั้น", "SideChat_Chapter01_1601_22": "แล้วก็เขายังบอกอีกว่า ตัวเองผมสั้นสีเข้ม สวมเสื้อสีน้ำเงิน", "SideChat_Chapter01_1601_23": "โอเค ฉันจะไปหาดูนะ", "SideChat_Chapter01_1601_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "SideChat_Chapter01_1602_01": "คุณกลับมาแล้ว ไม่ทราบว่าคุณหาคนส่งเมล็ดคนนั้นเจอมั้ย?", "SideChat_Chapter01_1602_02": "ช่วยอธิบายลักษณะเฉพาะอีกทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter01_1602_03": "ได้เลย ฟังจากเสียงของคนส่งเมล็ดนั่นแล้ว น่าจะเป็นเด็กหนุ่มคนหนึ่ง เขาบอกว่า\nตัวเองผมสั้นสีเข้ม สวมเสื้อสีน้ำเงิน", "SideChat_Chapter01_1602_04": "เขายังบอกอีกว่า เห็นป้ายร้านแกดเจ็ต ฉันคิดว่าน่าจะอยู่แถวนั้น", "SideChat_Chapter01_1602_05": "โอเค ฉันจะไปหาดู", "SideChat_Chapter01_1602_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "SideChat_Chapter01_1603_01": "หืม? ทำไมถึงจ้องมาที่ฉัน มาหาฉันมีธุระอะไรเหรอน้องชาย?", "SideChat_Chapter01_1603_01F": "โอ้ว! น้องสาวที่น่ารัก มาหาฉันมีธุระอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1603_02": "ขอโทษที คุณคือคนส่งเมล็ดรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_1603_03": "คน... ส่งอะไรนะ? มันคืออะไรน่ะ? เทรนด์ใหม่งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1603_03F": "คน... ส่งอะไรนะ? อา ไม่เป็นไร ตราบใดที่คุณชอบ ฉันสามารถเป็นคนส่งอะไรนั่นก็ได้!", "SideChat_Chapter01_1603_04": "ขอโทษที จำคนผิด", "SideChat_Chapter01_1603_Name01": "คุณลุงชุดลำลอง", "SideChat_Chapter01_1604_01": "อ๊ะ! หรือว่า... คุณเองเหรอ? น่าจะเป็นคุณใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_1604_02": "ฉันเอง!", "SideChat_Chapter01_1604_03": "ฉัน?", "SideChat_Chapter01_1604_04": "อ๊าฮ่าๆ ฉัน ฉันก็กังวลอยู่ตั้งนาน ไม่นึกเลยว่าจะเป็นวัยเดียวกัน... ให้ตายเถอะ หล่อซะด้วย", "SideChat_Chapter01_1604_04F": "อ๊าฮ่าๆ ฉัน ฉันก็กังวลอยู่ตั้งนาน ไม่นึกเลยว่าจะเป็นเด็กสาวที่น่ารักขนาดนี้!", "SideChat_Chapter01_1604_05": "โปรดส่งเมล็ดใหม่ให้ฉันเถอะ!", "SideChat_Chapter01_1604_06": "งั้นเราไปกันเลย! เอ๋...? เมล็ดใหม่? เมล็ดใหม่อะไร?", "SideChat_Chapter01_1604_07": "ไม่ใช่คนส่งเมล็ดเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1604_08": "คนส่งเมล็ด? ไม่... ฉันคือ \"มังกรไม้331\" ไง! พวกเรานัดเจอกันออฟไลน์วันนี้... เดี๋ยวก่อน นี่{F#เธอ}{M#นาย}ไม่ใช่ \"InterKnotว๊ฟวู๊ฟy\" เหรอ?", "SideChat_Chapter01_1604_09": "ขอโทษที... ทักคนผิดซะแล้ว", "SideChat_Chapter01_1604_Name01": "นักเรียนชายที่กำลังรอคน", "SideChat_Chapter01_1605_01": "มันไม่สมเหตุสมผลเลย... น่าจะเจอได้ง่ายๆ สิ?", "SideChat_Chapter01_1605_02": "ขอโทษที นี่ใช่คนส่งเมล็ดรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_1605_03": "ฉัน... ใช่ แต่{F#เธอ}{M#นาย}ไม่ใช่ผู้รับนี่!", "SideChat_Chapter01_1605_04": "ฮะ? ฉันมารับเมล็ดกาแฟ!", "SideChat_Chapter01_1605_05": "โกหก! บาริสตาที่ Coff Cafe ต่างก็เป็นหุ่นยนต์... มาสเตอร์ Tin! ไม่มีทางเป็นหนุ่มหล่อแบบนายได้หรอก!", "SideChat_Chapter01_1605_05F": "โกหก! บาริสตาที่ Coff Cafe ต่างเป็นหุ่นยนต์... มาสเตอร์ Tin! ไม่มีทางเป็นเด็กสาวน่ารักแบบเธอได้หรอก!", "SideChat_Chapter01_1605_06": "...ขอบคุณนะ?", "SideChat_Chapter01_1605_07": "ฉันมาช่วยมาสเตอร์ Tin!", "SideChat_Chapter01_1605_08": "ฉันไม่ถูกหลอกง่ายๆ หรอกนะ! เมล็ดใหม่นี้เป็นผลิตภัณฑ์ใหม่ของ Coff Cafe จะตกไปอยู่ในมือคู่แข่งทางการค้าไม่ได้เด็ดขาด! {F#เธอ}{M#นาย}สามารถพิสูจน์ตัวเองว่าเป็นผู้ช่วยของมาสเตอร์ Tin ได้รึเปล่าล่ะ?", "SideChat_Chapter01_1605_09": "กาแฟสำเร็จรูปคือที่สุดของโลก...", "SideChat_Chapter01_1605_10": "อะไรกัน?! พูดประโยคต้องห้ามของมาสเตอร์ Tin ได้อย่างง่ายดายเลย! {F#เธอ}{M#นาย}... {F#เธอ}{M#นาย}เป็นผู้ช่วยจริงๆ ?", "SideChat_Chapter01_1605_11": "ขอโทษที ฉันไม่ค่อยได้มาแถว Sixth Street เท่าไหร่ เลยหลงทางอยู่พักหนึ่งแล้ว ฉันจะส่งเมล็ดคั่วเข้มตัวใหม่ให้เดี๋ยวนี้แหละ! รบกวนช่วยไปส่งให้มาสเตอร์ Tin ทีนะ!", "SideChat_Chapter01_1605_Name01": "วัยรุ่นชุดลำลอง", "SideChat_Chapter01_1606_01": "คุณผู้จัดการร้านวิดีโอ คุณกลับมาแล้ว!\nอืม~~ กลิ่นหอมที่เข้มข้นและกลมกล่อมนี้ ได้แทรกซึมเข้าไปในส่วนลึกของเซนเซอร์\nของฉันโดยไม่รู้ตัว...", "SideChat_Chapter01_1606_02": "นี่ไง! เมล็ดคั่วตัวใหม่!", "SideChat_Chapter01_1606_03": "โอ้ววว! อันนี้แหละ! ในที่สุดก็มาแล้ว... ในที่สุดฉันก็สามารถแสดงฝีมือได้แล้ว \nให้ลูกค้าทุกคนได้ลิ้มรส ว่าแสงแดดเหลวที่แท้จริงคืออะไร~ \nแก่นแท้แห่งปฐพี~", "SideChat_Chapter01_1606_04": "แถมอุปกรณ์ใหม่ก็ครบครันแล้ว วันสองวันนี้ลองปรับๆ ดู \"Coff Cafe\" สาขา Sixth Street ก็สามารถเปิดให้บริการได้แล้ว", "SideChat_Chapter01_1606_05": "ผู้จัดการร้านวิดีโอ หวังว่าคุณจะมาอุดหนุนอีกนะ", "SideChat_Chapter01_1606_06": "ไว้ถึงเวลานั้น ก็บอกฉันด้วยนะ", "SideChat_Chapter01_1606_07": "แน่นอนอยู่แล้ว", "SideChat_Chapter01_1606_08": "ได้เลย ถึงเวลานั้นจะบอกคุณแน่นอน ขอขอบคุณที่คุณยื่นมือเข้ามาช่วยเหลืออีกครั้งนะ!", "SideChat_Chapter01_1606_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "SideChat_Chapter01_1701_01": "อยากจะหาถังขยะสักใบเพื่อเข้าไปหลบจริงๆ ...", "SideChat_Chapter01_1701_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter01_1701_03": "เธอคนนั้น... เอ่อ ฉันเห็น \"เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ\" ตกลงตรงพื้นในตอนที่เขาเดินผ่านไปเมื่อกี้นี้", "SideChat_Chapter01_1701_04": "พอหยิบเหรียญที่ระลึกสมาคมขึ้นมา และรวบรวมความกล้าเดินเข้าไปคุย เขากลับบอกว่าไม่ใช่ของเขา...", "SideChat_Chapter01_1701_05": "...ฉันนี่มันไม่ได้เรื่องเลยจริงๆ ...จะต้องถูกมองว่าเป็นคนแปลกๆ ที่จงใจชวนคุยแน่ คราวนี้จะต้องโดนเกลียดแน่ๆ ทั้งๆ ที่ยังไม่ได้ทำอะไรเลย แต่ก็โดนเกลียดซะแล้ว อ๊าาา...", "SideChat_Chapter01_1701_06": "เฮ้พวก มันไม่ขนาดนั้นหรอกน่า", "SideChat_Chapter01_1701_07": "(ตบไหล่เบาๆ)", "SideChat_Chapter01_1701_08": "ขอบคุณที่ช่วยปลอบนะ...", "SideChat_Chapter01_1701_09": "ส่วนเหรียญที่ระลึกนี้ ช่วยโยนมันทิ้งลงถังขยะให้ทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter01_1701_10": "เมื่อกี้ตอนที่ฉันกลับมาด้วยความหดหู่ พร้อมกับเหรียญที่ระลึกนี้ ดูเหมือนจะได้ยินเสียงแปลกๆ จาก \"ถังขยะบางอัน\"", "SideChat_Chapter01_1701_11": "ถ้า... ถ้าแม้แต่ถังขยะก็ยังหัวเราะเยาะฉัน... ฉันคงต้องทิ้งตัวเองไปเหมือนกับขยะจริงๆ ซะแล้ว!", "SideChat_Chapter01_1701_12": "ออก", "SideChat_Chapter01_1701_Name01": "Elis", "SideChat_Chapter01_1703_01": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter01_1703_02": "ทำไมสีหน้าแย่ขนาดนั้น?", "SideChat_Chapter01_1703_03": "อ่า ไม่ใช่เพราะคุณหรอก เจเนอรัล Chop วันนี้ก็กระตือรือร้นมากเกินไปแล้ว...", "SideChat_Chapter01_1703_04": "...งั้นเหรอ? มีคนใช้ชีวิตอยู่ในถังขยะจริงๆ เหรอเนี่ย?", "SideChat_Chapter01_1703_05": "ฮือ คิดดูดีๆ แล้วความตั้งใจนี้ คนไร้ประโยชน์อย่างฉันทำไม่ได้หรอก...", "SideChat_Chapter01_1703_06": "เธอคนนั้นมองมาแล้ว", "SideChat_Chapter01_1703_07": "ยิ้มหนึ่งที", "SideChat_Chapter01_1703_08": "อะ อะไร... *อะแฮ่ม* *อะแฮ่ม*!!", "SideChat_Chapter01_1703_09": "ไง กินเร็วจังเลยนะ? ค่อยๆ กิน ค่อยๆ กิน ยังมีบะหมี่อีกเยอะเลย!", "SideChat_Chapter01_1703_10": "...กินไม่ลงแล้วจริงๆ ! ถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไป ฉันต้องอ้วกลงถังขยะแน่!", "SideChat_Chapter01_1703_Name01": "Elis", "SideChat_Chapter01_1703_Name02": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter01_1801_01": "อ๊ะ คุณคงจะเป็นผู้จัดการของที่นี่สินะ", "SideChat_Chapter01_1801_02": "ผู้จัดการ ที่นี่ไม่มี \"Dimensional Musketeer\" เหรอ? ฉันทำวิดีโอเทปที่สะสมไว้ที่บ้านหายไปแล้ว ก็เลยต้องมาเช่าน่ะ", "SideChat_Chapter01_1801_03": "ถูกจองไว้หมดแล้ว...", "SideChat_Chapter01_1801_04": "ของขาดชั่วคราว", "SideChat_Chapter01_1801_05": "อ๋า? ร้านนี้ก็ไม่มีเหรอ? ดูท่าวันนี้ฉันคงมาเสียเที่ยวซะแล้ว", "SideChat_Chapter01_1801_06": "ช่างเถอะ ยังไงฉันก็แค่อยากดูฉากการเผชิญหน้ากับผู้คนใน Hollow เท่านั้น ถ้าไม่ได้จริงๆ ค่อยไปหาดูคลิปวิดีโอที่ตัดลงอินเทอร์เน็ตก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter01_1801_07": "โปรดดูต้นฉบับด้วย!", "SideChat_Chapter01_1801_08": "ต้นฉบับน่าสนใจกว่า!", "SideChat_Chapter01_1801_09": "ฉันรู้ ฉันรู้ คนตัดวิดีโอเหล่านั้น ใช้คำอธิบายที่เวอร์เกินไป มือปืนที่อยู่ห่างออกไปห้าพันเมตร จัดการ Ethereal ด้วยนัดเดียวอะไรทำนองนั้น", "SideChat_Chapter01_1801_10": "แต่ใน Hollow วุ่นวายและไร้ระเบียบ ถ้ายิงออกไปไกลถึงห้าพันเมตร ไม่แน่กระสุนอาจจะทะลุผ่านรอยแยกมิติ จนกระสุนเด้งใส้ก้นตัวเองก็ได้!", "SideChat_Chapter01_1801_11": "ดูเหมือนคุณจะเข้าใจดีนะ?", "SideChat_Chapter01_1801_12": "ฟังดูเป็นอย่างนั้นจริงด้วย...", "SideChat_Chapter01_1801_13": "*อะแฮ่ม* ของแบบนี้จะพูดมั่วๆ ไม่ได้หรอก ฉันก็แค่เคยทำงานที่เกี่ยวข้องเท่านั้นเองน่ะ", "SideChat_Chapter01_1801_14": "จะว่าไปแล้ว ฉากใน \"Dimensional Musketeer\" ก็ไม่ได้เวอร์ขนาดนั้นหรอก ฉากการต่อสู้จริงใน Hollow ที่จริงแล้วน่าตื่นเต้นกว่านั้นเยอะ", "SideChat_Chapter01_1801_15": "จริงเหรอ...?", "SideChat_Chapter01_1801_16": "นึกภาพไม่ออกเลย", "SideChat_Chapter01_1801_17": "ผู้จัดการน้อย การเผชิญหน้ากับโลกที่ไม่รู้จัก ก็ควรจะให้ความเคารพ สิ่งที่เกิดขึ้นใน Hollow มีจินตนาการมากกว่าหนังเหล่านี้ซะอีก", "SideChat_Chapter01_1801_18": "บางครั้งฉันก็คิดถึงช่วงเวลาเหล่านั้นก่อนจะเกษียณ... พอแก่ตัวลง ก็ต้องหาอะไรสนุกๆ ให้ตัวเองบ้างไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter01_1801_19": "ฉันโพสต์คำขอลงไปบนเว็บไซต์แล้ว อยากจะดูบันทึกการต่อสู้จริง และหวนนึกถึงช่วงเวลาอันร้อนแรงในตอนนั้นน่ะ", "SideChat_Chapter01_1801_20": "เพราะฉะนั้น วันก็ไม่ได้ดู \"Dimensional Musketeer\" ก็ไม่เป็นไร ฉันกลับไปค้นใต้โซฟาดูดีกว่า ไม่แน่ว่าอาจจะหาเจอก็ได้", "SideChat_Chapter01_1801_21": "Jobert หยุดอยู่หน้าชั้นวางสินค้าครู่หนึ่ง แล้วก็เดินจากไป", "SideChat_Chapter01_1801_22": "ในร้านนี้น่าจะมีวิดีโอเทปที่ฉันอยากได้อยู่มั้ง...", "SideChat_Chapter01_1801_23": "สวัสดี ต้องการให้ช่วยอะไรมั้ย?", "SideChat_Chapter01_1801_24": "ออก", "SideChat_Chapter01_1801_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_1802_01": "อ่า มีความสุข มีความสุขจริงๆ !", "SideChat_Chapter01_1802_02": "หาวิดีโอเทปที่หายไปเจอแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1802_03": "อืม ฉันเจอ \"Dimensional Musketeer\" ที่หายไปใต้โซฟาน่ะ แต่ฉันไม่อยากดูมันแล้ว", "SideChat_Chapter01_1802_04": "หา?", "SideChat_Chapter01_1802_05": "ก่อนหน้านี้ฉันเคยโพสต์คำขอบนอินเทอร์เน็ต อยากหาคนถ่ายวิดีโอการต่อสู้จริง เพื่อย้อนดูฉากความน่าตื่นเต้นของตัวเอก ที่ลุยเดี่ยวต่อสู้กับกลุ่มมือปืนในหนังซักหน่อย", "SideChat_Chapter01_1802_06": "บอกตามตรง เดิมทีฉันไม่ได้คาดหวังอะไร เพราะดูจากฝีมือการทำงานของคนหนุ่มสาวสมัยนี้แล้ว คงจะกลายเป็นแค่เรื่องเล่นสนุกกันเท่านั้น ฉันเองก็เตรียมพร้อมที่จะดูด้วยความสนุกแล้วด้วยซ้ำ", "SideChat_Chapter01_1802_07": "แต่... ใครจะไปคิดกันล่ะ ว่าภาพการต่อสู้จริงที่ได้รับจะยอดเยี่ยม และเป็นมืออาชีพยิ่งกว่าในหนังเรื่องนั้นซะอีก!", "SideChat_Chapter01_1802_08": "ฉันเอาวิดีโอเทปไปให้ลูกน้องเก่าเรียนรู้แล้ว ช่วงสองวันนี้ก็มีอบรมองค์กรอยู่ ฉันเป็นผู้นำในการวิเคราะห์กระบวนท่าต่อสู้ ยุ่งจนหัวหมุนไปหมดแล้ว ไม่มีเวลาดูวิดีโอเทปเลย", "SideChat_Chapter01_1802_09": "ไหนๆ ก็มาแล้ว จะไม่ทำบัตรเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1802_10": "ทำบัตรสมาชิกตอนนี้ จะมีส่วนลดด้วยนะ...", "SideChat_Chapter01_1802_11": "ฮ่าๆ ๆ ผู้จัดการน้อย คุณนี่โปรโมตเก่งจริงๆ ! วางใจเถอะ ฉันจะมาที่ร้านนี้บ่อยๆ รู้สึกว่าที่นี่เป็นกันเอง และมีบรรยากาศที่คุ้นเคยเป็นพิเศษ", "SideChat_Chapter01_1802_12": "จริงสิ ฉันเจอวิดีโอเทป \"Dimensional Musketeer\" ที่ทำหายไปก่อนหน้านี้แล้ว ตอนนี้พอได้ดูคลิปการต่อสู้ระดับสูงแบบนั้นแล้ว ก็ไม่สนใจเรื่องราวที่แต่งขึ้นมาแบบนี้แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_1802_13": "ผู้จัดการน้อย ถ้าคุณต้องการละก็ ฉันยกให้คุณแล้วกันนะ", "SideChat_Chapter01_1802_14": "(Jobert ออกไปจากร้านวิดีโออย่างพึงพอใจ)", "SideChat_Chapter01_1802_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_1803_01": "อืม ร้านนี้ก็ดูไม่เลวเหมือนกัน ไม่รู้ว่าจะถ่ายรูปสวยๆ ได้รึเปล่า...", "SideChat_Chapter01_1803_02": "คุณทำอะไรอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter01_1803_03": "ออก", "SideChat_Chapter01_1803_05": "โอ้โห ไม่เลวจริงๆ ! การตกแต่งภายในร้านดูดี ผู้จัดการร้านเองก็ดูดี... แต่ไม่รู้ว่าการบริการเป็นยังไงบ้าง", "SideChat_Chapter01_1803_06": "ทำบัตรสมาชิกดูก็รู้แล้ว!", "SideChat_Chapter01_1803_07": "บัตรสมาชิกลด 20% นะ!", "SideChat_Chapter01_1803_08": "เอ๋? ไม่ทันไรก็ขายของแล้วเหรอ? อืม... เห็นแก่ที่คุณน่ารัก ฉันจะแกล้งทำเป็นไม่ได้ยินก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter01_1803_09": "ขอแนะนำตัวอย่างเป็นทางการ ฉันชื่อ Serene เป็นบรรณาธิการของ \"The Ridu Tour\" กำลังสำรวจบริเวณใกล้เคียง เพื่อหาร้านค้าสุดเท่ที่มีเอกลักษณ์", "SideChat_Chapter01_1803_10": "ถ้าเหมาะสม ฉันจะเพิ่มการแนะนำร้านลงใน \"The Ridu Tour\" ของช่วงนี้ เพื่อโปรโมตร้านให้พวกเขา", "SideChat_Chapter01_1803_11": "ช่วยโปรโมตร้านของเราด้วยสิ!", "SideChat_Chapter01_1803_12": "บัตรสมาชิกจะคิดแค่ครึ่งราคาก็แล้วกัน!", "SideChat_Chapter01_1803_13": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ... เปลี่ยนท่าทีเร็วจังเลยนะ แต่ได้โปรดอย่าทำแบบนี้เลย!", "SideChat_Chapter01_1803_14": "ว่าแต่ คุณน่าจะคุ้นเคยกับแถวนี้ดีใช่มั้ย? แถวนี้พอจะมีร้านอะไรดีๆ แนะนำให้ฉันได้บ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter01_1803_15": "Random Play", "SideChat_Chapter01_1803_16": "ก็อยู่ตรงหน้านี่ไง!", "SideChat_Chapter01_1803_17": "อืม! ร้านของคุณดูพิเศษมากจริงๆ ฉันได้ลิสต์มันเป็นเป้าหมายในการเก็บข้อมูลแล้วล่ะ แล้วถ้าได้รู้จักกับร้านอื่นๆ บน Sixth Street ไปด้วย ก็จะยิ่งดีเลย", "SideChat_Chapter01_1803_18": "จริงสิ ถ้าคุณว่างละก็ พอจะช่วยถ่ายรูปร้านแถวนี้ให้ฉันหน่อยได้มั้ย? \nถ่ายรูปร้านของคุณได้นะ และถ่ายรูปร้านอื่นๆ ที่ดูพิเศษด้วยก็ได้", "SideChat_Chapter01_1803_19": "ถึงแม้ว่าในอนาคตทางสมาคมนิตยสาร จะจ้างช่างภาพมาถ่ายรูปอย่างเป็นทางการ \nแต่ก็ควรมีภาพถ่ายไว้ใช้อ้างอิงจะดีกว่านะ และฉันก็ดันถ่ายรูปไม่ค่อยเก่งซะด้วย \nถ่ายออกมาภาพเบลอทุกครั้งเลย", "SideChat_Chapter01_1803_20": "ฉันเองก็ถ่ายรูปไม่ค่อยเก่ง", "SideChat_Chapter01_1803_21": "ฉันจะลองดู", "SideChat_Chapter01_1803_22": "ทำตัวให้ผ่อนคลาย ถ่ายสบายๆ ก็พอ ดูจากสไตล์การตกแต่งของร้านคุณแล้ว รสนิยมของคุณต้องมีเอกลักษณ์มากแน่ๆ !", "SideChat_Chapter01_1803_23": "ถ่ายเสร็จแล้ว ก็เอามาให้ฉันดูแล้วกันนะ ฉันจะรอคุณอยู่ที่นี่!", "SideChat_Chapter01_1803_24": "อืม... ฉันอยากรู้ว่าบนถนนเส้นนี้ พอจะมีร้านดีๆ ที่น่าแนะนำบ้างมั้ย", "SideChat_Chapter01_1803_25": "ร้านวิดีโอที่อยู่ข้างๆ ที่ชื่อว่า \"Random Play\" นั่น ดูทันสมัยมากเลยนะ ถ้าสามารถพูดคุยกับผู้จัดการร้านได้ก็คงจะดี", "SideChat_Chapter01_1803_26": "ฉันนี่แหละ", "SideChat_Chapter01_1803_27": "ใช่แล้ว ฉันเอง", "SideChat_Chapter01_1803_28": "เอ๋? งั้นเหรอเนี่ย! ฉันก็ว่าร้านนั้นตกแต่งได้สวยมาก \nไม่คิดเลยว่าผู้จัดการเองก็แต่งตัวแฟชั่นมากเหมือนกัน... \nฉันว่าการบริการในร้านของคุณ คงจะดีมากเหมือนกันนะ!", "SideChat_Chapter01_1803_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1804_01": "เรื่องถ่ายรูป ฝากคุณด้วยนะ!", "SideChat_Chapter01_1804_02": "แค่ถ่ายรูปร้านขึ้นชื่อแถวๆ นี้ก็พอ", "SideChat_Chapter01_1804_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1805_01": "อ๊ะ! คุณถ่ายรูปเสร็จแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1805_02": "(เอาภาพถ่ายให้เธอดู)", "SideChat_Chapter01_1805_03": "สุดยอดไปเลย! ถ่ายภาพออกมาได้ไม่เลวเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_1805_04": "ร้านนี้ดูน่าสนใจมาก! เห็นทีฉันคงต้องใช้เวลาศึกษาข้อมูลร้านให้มากขึ้นแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_1805_05": "ยังไงก็ขอบคุณมากนะ ที่ยินดีช่วยเหลือ! ฉันจะแนะนำร้านของคุณให้กับหัวหน้าบรรณาธิการเป็นอันดับแรกเลย!", "SideChat_Chapter01_1805_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1806_01": "อ๊ะ! คุณถ่ายรูปเสร็จแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1806_02": "(เอาภาพถ่ายให้เธอดู)", "SideChat_Chapter01_1806_03": "สุดยอดไปเลย! ถ่ายภาพออกมาได้ไม่เลวเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_1806_04": "แผงขายหนังสือพิมพ์ร้านนี้ดูน่าสนใจมาก! เห็นทีฉันคงต้องใช้เวลาศึกษาข้อมูลร้านให้มากขึ้นแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_1806_05": "ยังไงก็ขอบคุณมากนะ ที่ยินดีช่วยเหลือ! ฉันจะแนะนำร้านของคุณให้กับหัวหน้าบรรณาธิการเป็นอันดับแรกเลย!", "SideChat_Chapter01_1806_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1807_01": "อ๊ะ! คุณถ่ายรูปเสร็จแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1807_02": "(เอาภาพถ่ายให้เธอดู)", "SideChat_Chapter01_1807_03": "สุดยอดไปเลย! ถ่ายภาพออกมาได้ไม่เลวเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_1807_04": "ร้านบะหมี่ร้านนี้ดูน่าสนใจมาก! เห็นทีฉันคงต้องใช้เวลาศึกษาข้อมูลร้านให้มากขึ้นแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_1807_05": "ยังไงก็ขอบคุณมากนะ ที่ยินดีช่วยเหลือ! ฉันจะแนะนำร้านของคุณให้กับหัวหน้าบรรณาธิการเป็นอันดับแรกเลย!", "SideChat_Chapter01_1807_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1808_01": "อ๊ะ! คุณถ่ายรูปเสร็จแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1808_02": "(เอาภาพถ่ายให้เธอดู)", "SideChat_Chapter01_1808_03": "สุดยอดไปเลย! ถ่ายภาพออกมาได้ไม่เลวเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_1808_04": "ร้านสะดวกซื้อร้านนี้ดูน่าสนใจมาก! เห็นทีฉันคงต้องใช้เวลาศึกษาข้อมูลร้านให้มากขึ้นแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_1808_05": "ยังไงก็ขอบคุณมากนะ ที่ยินดีช่วยเหลือ! ฉันจะแนะนำร้านของคุณให้กับหัวหน้าบรรณาธิการเป็นอันดับแรกเลย!", "SideChat_Chapter01_1808_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1809_01": "วันนี้ขอบคุณพวกคุณมากนะ!", "SideChat_Chapter01_1809_02": "ฝีมือการถ่ายรูปของคุณดีกว่าฉันเยอะเลย!", "SideChat_Chapter01_1809_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1810_01": "อ๊ะ สวัสดี คุณผู้จัดการร้าน Random Play", "SideChat_Chapter01_1810_01F": "อ๊ะ สวัสดี คุณผู้จัดการร้าน Random Play", "SideChat_Chapter01_1810_02": "สวัสดี", "SideChat_Chapter01_1810_03": "ตัดสินใจมาทำบัตรสมาชิกแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1810_04": "ฮ่าๆ ๆ ... คุณยังอารมณ์ขันเหมือนเดิมเลยนะ ฉันแค่มาหาแรงบันดาลใจเฉยๆ น่ะ", "SideChat_Chapter01_1810_05": "หลังจากที่หัวหน้าบรรณาธิการเห็นร้านค้าที่รวบรวมมาคราวก่อน ก็พึงพอใจมากเลย แต่ก็ยังตั้งเงื่อนไขมาหนึ่งข้อ หวังว่าการรายงานจะเจาะลึกมากขึ้น และแสดงให้เห็นถึงกิจการในประจำวันของร้าน", "SideChat_Chapter01_1810_06": "ฉันเข้าใจความหมายของหัวหน้าบรรณาธิการนะ แต่ฉันยังคิดไม่ออกเลย ว่าจะใช้เนื้อหาอะไร...", "SideChat_Chapter01_1810_07": "สัมภาษณ์พนักงานเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1810_08": "ถ่ายรูปให้ลูกค้า?", "SideChat_Chapter01_1810_09": "เอ๋? เป็นไอเดียที่ดีนะ!", "SideChat_Chapter01_1810_10": "แต่ก่อนหน้านี้ ฉันเคยสัมภาษณ์พวกพนักงานร้านแถวนี้ไปแล้ว \nถ้าตอนนี้ไปสัมภาษณ์ และถ่ายรูปอีก พวกเขาคงจงใจทำท่าทางจริงจังเพื่อฉันแน่ๆ \nแบบนั้นรูปที่ถ่ายออกมาจะแข็งทื่อมาก ไม่เป็นธรรมชาติเลย... อืม ต้องคิดหาวิธีอื่น!", "SideChat_Chapter01_1810_11": "จริงสิ! รบกวนคุณไปถ่ายรูปกิจการประจำวันของพวกเขาหน่อยได้มั้ย", "SideChat_Chapter01_1810_12": "หัวหน้าบรรณาธิการหวังว่าจะสามารถสัมภาษณ์ร้านค้าพิเศษเพิ่มเติมได้ จะเป็นร้านบะหมี่ แผงขายหนังสือพิมพ์ หรือร้านสะดวกซื้อ 141 ที่อยู่ในละแวกนี้ก็ได้หมดเลย ขอแค่แสดงให้เห็นถึงสภาพการทำงานของพนักงานก็พอ", "SideChat_Chapter01_1810_13": "ถ้าถ่ายรูปออกมาไม่ดีจะทำยังไง?", "SideChat_Chapter01_1810_14": "แบบนี้ไม่ค่อยเหมาะมั้ง?", "SideChat_Chapter01_1810_15": "วางใจได้ หลังเสร็จเรื่องฉันจะไปขอสิทธิ์การใช้รูปภาพกับพวกเขาเอง ต่อไปช่างภาพจะถ่ายรูปโปรโมตอย่างเป็นทางการ อ้างอิงตามเนื้อหาในภาพถ่ายที่คุณถ่าย!", "SideChat_Chapter01_1810_16": "ภาพอ้างอิงที่คุณถ่ายก่อนหน้านี้สุดยอดมาก แม้แต่หัวหน้าบรรณาธิการที่จู้จี้จุกจิก ยังชมคุณไม่ขาดปากเลย... เพราะงั้น คุณช่วยฉันอีกซักครั้งเถอะนะ! ขอร้องล่ะๆ !", "SideChat_Chapter01_1810_17": "สวัสดี", "SideChat_Chapter01_1810_18": "ออก", "SideChat_Chapter01_1810_19": "อืม ควรทำยังไงกับการเก็บภาพครั้งนี้ดีนะ...", "SideChat_Chapter01_1810_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1811_01": "ขอบคุณมากนะที่ช่วยถ่ายรูป! ถ้าฉันเป็นคนไปถ่ายละก็ เจ้าของร้านกับพวกพนักงานจะต้องเตรียมพร้อมไว้ก่อนแน่ๆ", "SideChat_Chapter01_1811_02": "คุณทำตัวให้ผ่อนคลาย และถ่ายรูปง่ายๆ มาให้ฉันใช้อ้างอิง ขอแค่แสดงให้เห็นถึงสภาพการทำงานของพนักงานก็พอ", "SideChat_Chapter01_1811_03": "ร้านบะหมี่ แผงขายหนังสือพิมพ์ และร้านสะดวกซื้อ 141 ที่อยู่ในละแวกนี้ เป็นเป้าหมายหลักในการรวบรวมข้อมูลครั้งนี้ ถ้าเป็นไปได้ ก็ขอรบกวนคุณด้วยนะ เลือกร้านไหนมาก็ได้!", "SideChat_Chapter01_1811_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1813_01": "อ๊ะ คุณกลับมาแล้ว! จะว่าไป... ฉันยังไม่ได้ถ่ายรูปให้คุณเลยแฮะ", "SideChat_Chapter01_1813_02": "ว่าไง ถือโอกาสนี้ถ่ายรูปให้คุณซักรูปดีมั้ย? ถ้าหัวหน้าบรรณาธิการชอบละก็ ไม่แน่ว่ารูปของคุณ อาจมีโอกาสได้อยู่บนหน้าปกของ \"The Ridu Tour\" ก็ได้นะ", "SideChat_Chapter01_1813_03": "ช่างเถอะ...", "SideChat_Chapter01_1813_04": "ฉันไม่อยากมีชื่อเสียง", "SideChat_Chapter01_1813_05": "อ๋า คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะเป็นคนเก็บตัวขนาดนี้ น่าเสียดายจัง... ถ้าคุณไม่ยอมจริงๆ งั้นก็ช่างมันเถอะ ตอนแรกฉันกะจะขยายรูปของคุณ แล้วตีพิมพ์ออกไปซักหน่อย", "SideChat_Chapter01_1813_06": "ยังไงภาพลักษณ์ของคุณก็ดูดีขนาดนี้ ทุกคนคงอดไม่ได้ที่จะมองคุณ นอกจากจะช่วยเพิ่มยอดขายให้นิตยสารแล้ว ไม่แน่ว่าอาจจะโด่งดังขึ้นมาก็ได้นะ...", "SideChat_Chapter01_1813_07": "(เอาภาพถ่ายที่ถ่ายมาได้ให้เธอดู)", "SideChat_Chapter01_1813_08": "เอ๋? คุณถ่ายรูปที่ฉันรบกวนให้ถ่ายเสร็จแล้วเหรอ? สุดยอดไปเลย!", "SideChat_Chapter01_1813_09": "นี่คือ Howl สินะ? น่ารักจังเลย!", "SideChat_Chapter01_1813_10": "อืม... ถ่ายได้ไม่เลวเลยแฮะ รู้สึกว่าองค์ประกอบ และเนื้อหาจะควรค่ากับการใช้อ้างอิงมากเลย ไม่แพ้ช่างภาพมืออาชีพเลยด้วยซ้ำ", "SideChat_Chapter01_1813_11": "ใช้รูปพวกนี้เถอะ อย่าถ่ายฉันเลย", "SideChat_Chapter01_1813_12": "ไม่ค่อยเข้าใจเลย ว่าทำไมคุณถึงได้กลัวการขึ้นปกนิตยสาร โอกาสแบบนี้หลายคนขอร้องยังไม่ได้เลยด้วยซ้ำ แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก ไม่อยากได้รับความสนใจ ก็เป็นทางเลือกที่ฉลาดเหมือนกัน", "SideChat_Chapter01_1813_13": "แต่ว่านะ... เมื่อกี้ตอนที่คุณไม่อยู่ ฉันเข้าไปในร้าน และถ่ายรูปเจ้า 18 ที่อยู่ข้างในแล้ว ให้มันเป็นตัวแทนของร้านคุณแล้วกัน", "SideChat_Chapter01_1813_14": "หา?", "SideChat_Chapter01_1813_15": "ไม่ต้องตกใจขนาดนั้นก็ได้! ที่จริงหัวหน้าบรรณาธิการบอกฉันไว้นานแล้ว ว่าให้ฉันสังเกตร้านของคุณเป็นพิเศษ และตั้งใจจะใช้มันเป็นเป้าหมายในการโปรโมตน่ะ", "SideChat_Chapter01_1813_16": "แถมคุณยังช่วยฉันถ่ายรูปที่มีเนื้อหาเยี่ยมยอดมาตั้งเยอะ สมควรจะช่วยโปรโมตให้คุณอยู่แล้ว", "SideChat_Chapter01_1813_17": "แค่เสียดายที่ไม่ได้ถ่ายรูปคุณ... ภาพลักษณ์คุณดีขนาดนี้ ถ้ายอมเปิดเผยใบหน้าละก็\u00A0จะสร้างความสนใจให้ร้านได้ไม่น้อยเลยจริงๆ นะ!", "SideChat_Chapter01_1813_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1814_01": "อ๊ะ คุณกลับมาแล้ว! จะว่าไป... ฉันยังไม่ได้ถ่ายรูปให้คุณเลยแฮะ", "SideChat_Chapter01_1814_02": "ว่าไง ถือโอกาสนี้ถ่ายรูปให้คุณซักรูปดีมั้ย? ถ้าหัวหน้าบรรณาธิการชอบละก็ ไม่แน่ว่ารูปของคุณ อาจมีโอกาสได้อยู่บนหน้าปกของ \"The Ridu Tour\" ก็ได้นะ", "SideChat_Chapter01_1814_03": "ช่างเถอะ...", "SideChat_Chapter01_1814_04": "ฉันไม่อยากมีชื่อเสียง", "SideChat_Chapter01_1814_05": "อ๋า คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะเป็นคนเก็บตัวขนาดนี้ น่าเสียดายจัง... ถ้าคุณไม่ยอมจริงๆ งั้นก็ช่างมันเถอะ ตอนแรกฉันกะจะขยายรูปของคุณ แล้วตีพิมพ์ออกไปซักหน่อย", "SideChat_Chapter01_1814_06": "ยังไงภาพลักษณ์ของคุณก็ดูดีขนาดนี้ ทุกคนคงอดไม่ได้ที่จะมองคุณ นอกจากจะช่วยเพิ่มยอดขายให้นิตยสารแล้ว ไม่แน่ว่าอาจจะโด่งดังขึ้นมาก็ได้นะ...", "SideChat_Chapter01_1814_07": "(เอาภาพถ่ายที่ถ่ายมาได้ให้เธอดู)", "SideChat_Chapter01_1814_08": "เอ๋? คุณถ่ายรูปที่ฉันรบกวนให้ถ่ายเสร็จแล้วเหรอ? สุดยอดไปเลย!", "SideChat_Chapter01_1814_09": "นี่คือเจเนอรัล Chop สินะ? ท่าทางการทำบะหมี่ของเขาดูน่าเกรงขามมากเลย!", "SideChat_Chapter01_1814_10": "อืม... ถ่ายได้ไม่เลวเลยแฮะ รู้สึกว่าองค์ประกอบ และเนื้อหาจะควรค่ากับการใช้อ้างอิงมากเลย ไม่แพ้ช่างภาพมืออาชีพเลยด้วยซ้ำ", "SideChat_Chapter01_1814_11": "ใช้รูปพวกนี้เถอะ อย่าถ่ายฉันเลย", "SideChat_Chapter01_1814_12": "ไม่ค่อยเข้าใจเลย ว่าทำไมคุณถึงได้กลัวการขึ้นปกนิตยสาร โอกาสแบบนี้หลายคนขอร้องยังไม่ได้เลยด้วยซ้ำ แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก ไม่อยากได้รับความสนใจ ก็เป็นทางเลือกที่ฉลาดเหมือนกัน", "SideChat_Chapter01_1814_13": "แต่ว่านะ... เมื่อกี้ตอนที่คุณไม่อยู่ ฉันเข้าไปในร้าน และถ่ายรูปเจ้า 18 ที่อยู่ข้างในแล้ว ให้มันเป็นตัวแทนของร้านคุณแล้วกัน", "SideChat_Chapter01_1814_14": "หา?", "SideChat_Chapter01_1814_15": "ไม่ต้องตกใจขนาดนั้นก็ได้! ที่จริงหัวหน้าบรรณาธิการบอกฉันไว้นานแล้ว ว่าให้ฉันสังเกตร้านของคุณเป็นพิเศษ และตั้งใจจะใช้มันเป็นเป้าหมายในการโปรโมตน่ะ", "SideChat_Chapter01_1814_16": "แถมคุณยังช่วยฉันถ่ายรูปที่มีเนื้อหาเยี่ยมยอดมาตั้งเยอะ สมควรจะช่วยโปรโมตให้คุณอยู่แล้ว", "SideChat_Chapter01_1814_17": "แค่เสียดายที่ไม่ได้ถ่ายรูปคุณ... ภาพลักษณ์คุณดีขนาดนี้ ถ้ายอมเปิดเผยใบหน้าละก็\u00A0จะสร้างความสนใจให้ร้านได้ไม่น้อยเลยจริงๆ นะ!", "SideChat_Chapter01_1814_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1815_01": "อ๊ะ คุณกลับมาแล้ว! จะว่าไป... ฉันยังไม่ได้ถ่ายรูปให้คุณเลยแฮะ", "SideChat_Chapter01_1815_02": "ว่าไง ถือโอกาสนี้ถ่ายรูปให้คุณซักรูปดีมั้ย? ถ้าหัวหน้าบรรณาธิการชอบละก็ ไม่แน่ว่ารูปของคุณ อาจมีโอกาสได้อยู่บนหน้าปกของ \"The Ridu Tour\" ก็ได้นะ", "SideChat_Chapter01_1815_03": "ช่างเถอะ...", "SideChat_Chapter01_1815_04": "ฉันไม่อยากมีชื่อเสียง", "SideChat_Chapter01_1815_05": "อ๋า คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะเป็นคนเก็บตัวขนาดนี้ น่าเสียดายจัง... ถ้าคุณไม่ยอมจริงๆ งั้นก็ช่างมันเถอะ ตอนแรกฉันกะจะขยายรูปของคุณ แล้วตีพิมพ์ออกไปซักหน่อย", "SideChat_Chapter01_1815_06": "ยังไงภาพลักษณ์ของคุณก็ดูดีขนาดนี้ ทุกคนคงอดไม่ได้ที่จะมองคุณ นอกจากจะช่วยเพิ่มยอดขายให้นิตยสารแล้ว ไม่แน่ว่าอาจจะโด่งดังขึ้นมาก็ได้นะ...", "SideChat_Chapter01_1815_07": "(เอาภาพถ่ายที่ถ่ายมาได้ให้เธอดู)", "SideChat_Chapter01_1815_08": "เอ๋? คุณถ่ายรูปที่ฉันรบกวนให้ถ่ายเสร็จแล้วเหรอ? สุดยอดไปเลย!", "SideChat_Chapter01_1815_09": "ที่คุณถ่ายมาคือ Bangboo ของร้านสะดวกซื้อ 141 เหรอ? พวกมันน่ารักจังเลย", "SideChat_Chapter01_1815_10": "อืม... ถ่ายได้ไม่เลวเลยแฮะ รู้สึกว่าองค์ประกอบ และเนื้อหาจะควรค่ากับการใช้อ้างอิงมากเลย ไม่แพ้ช่างภาพมืออาชีพเลยด้วยซ้ำ", "SideChat_Chapter01_1815_11": "ใช้รูปพวกนี้เถอะ อย่าถ่ายฉันเลย", "SideChat_Chapter01_1815_12": "ไม่ค่อยเข้าใจเลย ว่าทำไมคุณถึงได้กลัวการขึ้นปกนิตยสาร โอกาสแบบนี้หลายคนขอร้องยังไม่ได้เลยด้วยซ้ำ แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก ไม่อยากได้รับความสนใจ ก็เป็นทางเลือกที่ฉลาดเหมือนกัน", "SideChat_Chapter01_1815_13": "แต่ว่านะ... เมื่อกี้ตอนที่คุณไม่อยู่ ฉันเข้าไปในร้าน และถ่ายรูปเจ้า 18 ที่อยู่ข้างในแล้ว ให้มันเป็นตัวแทนของร้านคุณแล้วกัน", "SideChat_Chapter01_1815_14": "หา?", "SideChat_Chapter01_1815_15": "ไม่ต้องตกใจขนาดนั้นก็ได้! ที่จริงหัวหน้าบรรณาธิการบอกฉันไว้นานแล้ว ว่าให้ฉันสังเกตร้านของคุณเป็นพิเศษ และตั้งใจจะใช้มันเป็นเป้าหมายในการโปรโมตน่ะ", "SideChat_Chapter01_1815_16": "แถมคุณยังช่วยฉันถ่ายรูปที่มีเนื้อหาเยี่ยมยอดมาตั้งเยอะ สมควรจะช่วยโปรโมตให้คุณอยู่แล้ว", "SideChat_Chapter01_1815_17": "แค่เสียดายที่ไม่ได้ถ่ายรูปคุณ... ภาพลักษณ์คุณดีขนาดนี้ ถ้ายอมเปิดเผยใบหน้าละก็\u00A0จะสร้างความสนใจให้ร้านได้ไม่น้อยเลยจริงๆ นะ!", "SideChat_Chapter01_1815_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1817_01": "ขอบคุณมากนะ ที่ช่วยฉันรวบรวมข้อมูล มีเพียงภาพที่จริงใจเท่านั้น ที่จะสามารถทำให้ผู้อ่านประทับใจได้", "SideChat_Chapter01_1817_02": "รอให้ฉันกลับไปจัดระเบียบข้อมูลเสร็จแล้ว ค่อยไปแนะนำเนื้อหาล่าสุดของร้านค้าให้หัวหน้าบรรณาธิการ!", "SideChat_Chapter01_1817_03": "ต่อไปก็ฝากติดตาม \"The Ridu Tour\" ด้วยนะ!", "SideChat_Chapter01_1817_04": "Serene จัดรูปถ่ายอย่างพอใจ เธอขอบคุณเสร็จแล้วก็เดินจากไป", "SideChat_Chapter01_1817_05": "Serene เก็บรูปถ่ายอย่างพอใจ เธอขอบคุณเสร็จแล้วก็เดินจากไป", "SideChat_Chapter01_1817_Name01": "Serene", "SideChat_Chapter01_1818_01": "อืดงืดอืด งืดงืดงืดงืด! (อ้ากกกก เธอจะให้ฉันบ้าตายรึไง?)", "SideChat_Chapter01_1818_02": "อืดงืด...? (ฉันกำลัง... เตะบอลอยู่ไง?)", "SideChat_Chapter01_1818_03": "อืดงืดงืด?? งืดอืด! (นั่นเธอกำลังเตะบอลอยู่เหรอ?! ฉันเห็นแค่เธอถูกลูกบอลบดขยี้อย่างโหดร้าย เจ้าคนน่าสงสาร! เมื่อคืนไม่ได้ชาร์จไฟรึไง!)", "SideChat_Chapter01_1818_04": "อืดงืด อืดงืดอืด! อืดงืด... (ช่วยไม่ได้นี่นา ลูกบอลนั่นสูงเกินไป! ตอนที่ฉันเลี้ยงลูกบอลอยู่ มองอะไรข้างหน้าไม่เห็นเลยซักนิด...)", "SideChat_Chapter01_1818_05": "อืดงืดอืด! อืดงืด! อืดงืดงืด? (ยังกล้าหาข้ออ้างอีกเหรอ? เจ้าคนไม่ได้เรื่อง! อีกเดี๋ยวก็จะได้แข่งเตะกับ \"ทีมหัวแหลม\" แล้ว หรือว่าเธออยากขายหน้างั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1818_06": "อืดงืดงืดงืด งืดงืดงืด! (พวกเราต้องโดน Bangboo ป่าเถื่อนพวกนั้นเตะเละแน่เลย!)", "SideChat_Chapter01_1818_07": "งืดงืด... อืดงืด อืดงืด (ฮือๆ ๆ ... โค้ช หยุดด่าได้แล้ว หยุดด่าได้แล้ว...)", "SideChat_Chapter01_1818_08": "งืด งืดงืดงืด อืดงืดงืด อืดงืด (อ้อ สมควรแล้ว ฉันไม่เพียงแค่ด่าเธอนะ แต่ฉันจะเตะก้นเธอด้วย!)", "SideChat_Chapter01_1818_09": "เตะแรงๆ เลย!", "SideChat_Chapter01_1818_10": "เตะบอลก่อนดีมั้ย...", "SideChat_Chapter01_1818_11": "อืดงืดงืด อืดงืด? (เอ๋? คุณเป็นใคร? แอบฟังเนื้อหาการฝึกของพวกเรางั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1818_12": "อืดงืด งืดงืดงืด? (โค้ช ฉันรู้จักคนคนนี้ เขาคือเจ้านายของ Eous!)", "SideChat_Chapter01_1818_12F": "อืดงืด งืดงืดงืด? (โค้ช ฉันรู้จักคนคนนี้ เธอคือเจ้านายของ Eous!)", "SideChat_Chapter01_1818_13": "งืดงืดอืด อืดงืดอืดงืดงืด! (ได้ยินว่าเขาสามารถทำให้ Bangboo ที่ไม่ชอบออกกำลังกาย กลายเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะการต่อสู้ได้ในพริบตา และไล่ฆ่าไปทั่วทั้ง Hollow!)", "SideChat_Chapter01_1818_13F": "งืดงืดอืด อืดงืดอืดงืดงืด! (ได้ยินว่าเธอสามารถทำให้ Bangboo ที่ไม่ชอบออกกำลังกาย กลายเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านศิลปะการต่อสู้ได้ในพริบตา และไล่ฆ่าไปทั่วทั้ง Hollow!)", "SideChat_Chapter01_1818_14": "งืดงืดงืด? อืดงืดอืดงืดอืดงืด? (เอ๋ เป็นเรื่องจริงเหรอ? บนโลกนี้มีเรื่องประหลาดแบบนี้ด้วย?)", "SideChat_Chapter01_1818_15": "เอ่อ ก็ทำนองนั้นมั้ง?", "SideChat_Chapter01_1818_16": "ชู่ว์ เบาๆ หน่อยสิ...", "SideChat_Chapter01_1818_17": "งืด? งืดงืด งืดงืดงืด? (เป็นแบบนั้นจริงด้วย? งั้นคุณสามารถทำให้เจ้าชื่อบื้อนี่ กลายเป็นสุดยอดนักเตะได้มั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1818_18": "ทำไม่ได้...", "SideChat_Chapter01_1818_19": "ทำไม่ได้จริงๆ", "SideChat_Chapter01_1818_20": "อืดอืดอืด! งืดงืดงืดอืดงืด! (ทำไม่ได้สินะ... เฮ้อ ฮาร์ดแวร์ที่เอวของฉันมีปัญหา ตอนนี้ไม่สามารถสอนเจ้าซื่อบื้อนี่เตะบอลได้)", "SideChat_Chapter01_1818_21": "อืดงืดอืด อืดงืดงืด อืดงืดงืด? (ถึงแม้ว่าคุณจะไม่สามารถทำให้มันกลายเป็นยอดฝีมือภายในพริบตาได้ แต่ขอรบกวนคุณ ช่วยสาธิตเทคนิคการเตะบอลพื้นฐาน ให้เจ้าซื่อบื้อนี่ดูหน่อยได้มั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1818_22": "งืดงืด งืดอืดงืด! (ทางนั้นมีลูกบอลอยู่ คุณลองใช้มันแสดงให้ดูหน่อยสิ! เปิดหูเปิดตาเจ้าคนไม่ได้เรื่องคนนี้หน่อย!)", "SideChat_Chapter01_1818_23": "ฉันจะสาธิตให้ดู", "SideChat_Chapter01_1818_24": "สอนแค่รอบเดียวนะ!", "SideChat_Chapter01_1818_25": "อืดงืดงืด! อืดอืดงืดงืด (ขอบคุณมากนะ! ฉันจะเบิกตาให้กว้างๆ และเรียนรู้ให้ดีเลย!)", "SideChat_Chapter01_1818_26": "อืดงืดอืด?! (Rocketz... มัวทำบ้าอะไรอยู่?)", "SideChat_Chapter01_1818_27": "ตั้งใจฟัง", "SideChat_Chapter01_1818_28": "ออก", "SideChat_Chapter01_1818_Name01": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1818_Name02": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1819_01": "อืดงืด อืดงืดงืด! (เตะลูกบอลมาตรงนี้เลย!)", "SideChat_Chapter01_1819_02": "งืดงืดงืด อืดอืดงืดงืดงืด! (เปิดหูเปิดตาเจ้าซื่อบื้อนี่หน่อย!)", "SideChat_Chapter01_1819_Name01": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1820_01": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด! (ได้โปรดช่วยสอนวิธีเตะบอลให้ฉันด้วย!)", "SideChat_Chapter01_1820_02": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด! (ถ้าเตะเบี้ยวละก็ ฉันสามารถช่วยเก็บลูกบอลกลับมาได้!)", "SideChat_Chapter01_1820_03": "ช่วยเก็บกลับมาหน่อยแล้วกัน", "SideChat_Chapter01_1820_04": "ยังไม่ใช่ตอนนี้", "SideChat_Chapter01_1820_05": "งืด อืดงืดงืด! (โอ้ๆ ฉันจะช่วยคุณเอง!!)", "SideChat_Chapter01_1820_06": "อืดงืดงืด! (ได้เลย เข้าใจแล้ว!)", "SideChat_Chapter01_1820_Name01": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1821_01": "งืดงืดอืดอืดงืด! (ว้าว สุดยอดไปเลย! เตะลูกบอลมาได้เร็วขนาดนี้เลยเหรอ!)", "SideChat_Chapter01_1821_02": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด! (สถิติความเร็วสูงสุดของโค้ชก่อนหน้านี้ ใช้เวลาตั้ง 1 นาทีเลยนะ!)", "SideChat_Chapter01_1821_03": "อืดงืดงืดงืด อืดงืด (อย่ามัวแต่คร่ำครวญนะ! เมื่อกี้ดูเทคนิคการเลี้ยงของเขาเข้าใจมั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1821_03F": "อืดงืดงืดงืด อืดงืด (อย่ามัวแต่คร่ำครวญนะ! เมื่อกี้ดูเทคนิคการเลี้ยงของเขาเข้าใจมั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1821_04": "อืดอืดงืด งืดงืดงืด (อ๋า? เอ๋? เฮ้อ... แค่ฉันวิ่งตามเขา ก็ใช้แรงไปหมดแล้ว...)", "SideChat_Chapter01_1821_04F": "อืดอืดงืด งืดงืดงืด (อ๋า? เอ๋? เฮ้อ... แค่ฉันวิ่งตามเขา ก็ใช้แรงไปหมดแล้ว...)", "SideChat_Chapter01_1821_05": "อืดงืดงืด งืดงืดงืดอืด (เฮ้อ ซื่อบื้อก็คือซื่อบื้อ ต่อให้โค้ชดีแค่ไหน ก็ไม่สามารถฝึกเธอให้เป็นอัจฉริยะด้านฟุตบอลได้หรอก!)", "SideChat_Chapter01_1821_06": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด (ช่างเถอะ เมื่อกี้ฉันบันทึกวิดีโอที่เขาเตะบอลไว้แล้ว ค่อยเปิดให้เธอดูแล้วกัน)", "SideChat_Chapter01_1821_06F": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด (ช่างเถอะ เมื่อกี้ฉันบันทึกวิดีโอที่เขาเตะบอลไว้แล้ว ค่อยเปิดให้เธอดูแล้วกัน)", "SideChat_Chapter01_1821_07": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืดงดอืดอืดงืดงืด! (การฝึกในวันนี้พอแค่นี้แล้วกัน ขอบคุณนะ คุณเจ้านายของ Eous!)", "SideChat_Chapter01_1821_08": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด (ต่อไปพวกเราจะยังคงฝึกอยู่แถวนี้ ถ้าครั้งหน้าได้เจอกันอีก โปรดช่วยชี้แนะด้วยนะ!)", "SideChat_Chapter01_1821_Name01": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1821_Name02": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1822_01": "อืดงืดงืด! (ตั้งแต่วันนี้ การฝึกจะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า เข้าใจมั้ย!)", "SideChat_Chapter01_1822_02": "งืดงืด (เข้าใจแล้ว...)", "SideChat_Chapter01_1822_03": "งืดงืดงืด อืดงืด (เสียงเบาเกินไป ได้ยินไม่ชัดเลย!)", "SideChat_Chapter01_1822_04": "งืด อืดงืด! (ขะ เข้าใจแล้ว!)", "SideChat_Chapter01_1822_Name01": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1822_Name02": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1823_01": "อืดงืด งืดงืดงืดงืดงืดงืด? (Rocketz นี่ตกลงฟังที่ฉันพูดบ้างมั้ยเนี่ย!)", "SideChat_Chapter01_1823_02": "อืดงืดงืดงืดงืดงืด! อืดงืดงืดงืด! (แพ้แค่ครั้งเดียวก็รับไม่ได้แล้ว เธอยังพา \"ทีมไข่ม้วน\" ออกนอก Janus Quarter อีก จะคว้า \"ถ้วยรางวัลเทพอสูรทองคำ\" งั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1823_03": "...", "SideChat_Chapter01_1823_04": "อืดงืดงืดงืด! อืดงืดงืดงืดอืดงืด! (อย่าแกล้งใบ้นะ! ฉันให้คนไปตรวจสอบแทนแล้ว โมดูลการได้ยินและออกเสียงของเธอไม่มีปัญหา!)", "SideChat_Chapter01_1823_05": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1823_06": "เสียงดังอะไรน่ะ?", "SideChat_Chapter01_1823_07": "อืดงืดงืด? อืดงืดงืดงืด? (อ๊ะ? คุณนี่เอง เจ้านายของ Eous เฮ้อ... ช่วยปลอบใจเจ้าคนไม่เอาไหนคนนี้หน่อยได้มั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1823_08": "อืดงืดอืดงืด งืดงืดงืด อืดงืดงืดงืดงืด (ตั้งแต่การแข่งขันฟุตบอลครั้งก่อน เจ้า Rocketz ก็อยู่ในสภาพที่ย่ำแย่ ไม่ว่าจะพูดยังไง ก็ไม่ยอมเตะบอลเลย)", "SideChat_Chapter01_1823_09": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1823_10": "อืดงืด... งืดงืดงืดงืด (อืม... พวกเราพ่ายแพ้ให้กับเจ้าพวก \"ทีมหัวแหลม\" น่ะ)", "SideChat_Chapter01_1823_11": "อืดงืดงืดงืด งืดงืดงืดอืดงืด (ไม่ใช่แค่ถูกเยอะเย้ย แต่ Rocketz ยังถูกพวก \"ทีมหัวแหลม\" ล้อม และเตะก้นแรงๆ ด้วย)", "SideChat_Chapter01_1823_12": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดงืด (กรรมการลงสนามเพื่อจับแยก... แต่สุดท้ายทุกคนก็สู้กันจนได้ ส่วน Rocketz ก็ถูก Bangboo กลุ่มหนึ่งทับเอาไว้ข้างล่าง ผ่านไปนานเลยกว่าจะดึงตัวออกมาได้)", "SideChat_Chapter01_1823_13": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด (ตั้งแต่นั้นมา เจ้านี่ก็ลุกไม่ขึ้น ไม่ยอมเตะบอล และไม่ยอมพูดจาอีกเลย)", "SideChat_Chapter01_1823_14": "พังซะแล้ว?", "SideChat_Chapter01_1823_15": "เสียความมั่นใจไปแล้วสินะ?", "SideChat_Chapter01_1823_16": "อืดงืดอืด งืดงืดอืดงืดงืดอืด (ไม่น่าจะใช่! ฮาร์ดแวร์ของมันไม่มีปัญหา อาจจะเป็นเพราะเสียความมั่นใจไปแล้ว)", "SideChat_Chapter01_1823_17": "อืดงืด อืดงืดงืดงืดงืดงืด (คงจะเป็นอย่างนั้น เพราะสำหรับ Bangboo วัยรุ่นแล้ว แพ้การแข่งขัน แถมยังถูกเตะก้น จะต้องเป็นเรื่องที่ทำร้ายจิตใจที่รุนแรงมากแน่ๆ )", "SideChat_Chapter01_1823_18": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด งืดงืด (เฮ้อ... เป็นเพราะก่อนหน้านี้ดุมันมากเกินไป ในอินเทอร์เน็ตบอกว่า โค้ชที่ด่าคนอื่นว่าไม่เก่ง ไม่ใช่โค้ชที่มีคุณสมบัติเหมาะสม สอนได้แค่ผู้เข้าแข่งขันที่ไม่ได้เรื่อง)", "SideChat_Chapter01_1823_19": "อืดงืดงืด งืดงืดงืดงืด (แต่บางทีฉันอาจจะเข้มงวดกับ Rocketz เกินไป ฉันกำลังคิดหาวิธีที่จะทำให้เจ้านั่นฮึกเหิมขึ้นมาได้บ้าง)", "SideChat_Chapter01_1823_20": "งืดงืด! อืดงืดงืด งืดงืดงืด (จริงสิ! เจ้านายของ Eous คุณช่วยเตะบอลให้เขาดูหน่อยได้มั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1823_21": "อืดงืดงืดงืดอืดงืด (Rocketz ชอบคลิปที่คุณเตะบอลครั้งก่อนมากเลย บางทีฝีมือการเตะลูกบอลที่ยอดเยี่ยมของคุณ อาจทำให้เขากลับมาเป็นปกติก็ได้!)", "SideChat_Chapter01_1823_22": "ฉันจะลองดู...", "SideChat_Chapter01_1823_23": "อืดงืดงืด อืดงืดงืดงืดงืด (ขอร้องคุณล่ะ ใช้ลูกบอลทางนั้นก็ได้!)", "SideChat_Chapter01_1823_24": "ตั้งใจฟัง", "SideChat_Chapter01_1823_25": "ออก", "SideChat_Chapter01_1823_26": "อืดงืดงืด! งืดงืดงืด? (เจ้าคนไม่ได้เรื่อง อย่าแกล้งทำเป็นใบ้ ทำเป็นหูหนวกนะ!)", "SideChat_Chapter01_1823_Name01": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1823_Name02": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1824_01": "อืดงืดงืดอืดงืดอืดงืด (ขอร้องคุณล่ะ เจ้านายของ Eous)", "SideChat_Chapter01_1824_02": "อืดงืดงืดงืด อืดงืดงืด! (ใช้ฝีมือการเตะลูกบอลที่ยอดเยี่ยมของคุณ ทำให้ Rocketz กลับมาเป็นปกติด้วยเถอะ!)", "SideChat_Chapter01_1824_03": "อืดงืดงืด งืดงืดงืดงืดงืดงืด (ถ้าคุณต้องการละก็ ฉันสามารถช่วยเก็บลูกบอลกลับมาได้นะ)", "SideChat_Chapter01_1824_04": "ช่วยฉันทีสิ", "SideChat_Chapter01_1824_05": "ไม่เป็นไร", "SideChat_Chapter01_1824_06": "งืดงืดงืด งืดงืดงืดงืด (เข้าใจแล้ว เอาตามที่เธอว่าเลย)", "SideChat_Chapter01_1824_07": "อืดงืดงืดงืดงืด งืดงืด (ถ้าต้องการละก็ เรียกฉันได้เลย)", "SideChat_Chapter01_1824_Name01": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1825_01": "...", "SideChat_Chapter01_1825_02": "......", "SideChat_Chapter01_1825_Name01": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1826_01": "อืด! อืดงืดงืด งืดงืดงืด! (ว้าว! ทักษะการเตะบอลของคุณยังสุดยอดเหมือนเดิมเลย! ทำเอาฉันตาลายไปหมดแล้ว!)", "SideChat_Chapter01_1826_02": "อืดงืดงืด อืดงืด งืดงืดงืด! (ถ้าฉันมีเทคนิคการเลี้ยงบอลแบบที่คุณทำเมื่อกี้ \nก็คงไม่แพ้ให้กับ \"ทีมหัวแหลม\" พวกบ้านั่นหรอก!)", "SideChat_Chapter01_1826_03": "อืดงืดงืด! (ในที่สุดก็ยอมพูดซักทีนะ... Rocketz)", "SideChat_Chapter01_1826_04": "อืดงืดงืดงืดอืดงืดงืด (ฮือๆ ๆ ฉะ ฉันสำนึกผิดแล้ว)", "SideChat_Chapter01_1826_05": "อืดงืดงืดงืด อืดงืดงืด (ฉันแค่แพ้ราบคาบ ก็เลยรับไม่ได้ไปชั่วขณะน่ะ)", "SideChat_Chapter01_1826_06": "อืดงืด? งืดงืดงืด อืดงืด (รับไม่ได้? หึ เธอคิดว่าฉันจะปล่อยเธอไปเหรอ? เธอคิดว่าแกล้งใบ้แล้วก็จะได้รับความเห็นใจ และหนีการฝึกได้งั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter01_1826_07": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด! (ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป การฝึกจะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า!)", "SideChat_Chapter01_1826_08": "อืดงืดงืดงืด งืดงืดงืดอืดงืดงืด (ฮือๆ ๆ ๆ ๆ ... ฉะ ฉัน...)", "SideChat_Chapter01_1826_09": "งืดงืด!! (พูดมาตรงๆ เลย! เธอยังอยากเตะบอลอยู่รึเปล่า?)", "SideChat_Chapter01_1826_10": "อืดงืด (ฉะ ฉันอยากเตะบอล...)", "SideChat_Chapter01_1826_11": "อืดงืดงืดงืดงืด! อืดงืดงืด! (เสียงดังๆ หน่อย! ตอบแล้วเรียกฉันว่าโค้ชด้วย!!)", "SideChat_Chapter01_1826_12": "อืดงืดงืด งืดงืดอืดงืดงืด (โค้ช ฉะ ฉันอยากเตะบอล!)", "SideChat_Chapter01_1826_Name01": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1826_Name02": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1827_01": "อืดงืดงืด งืดงืดงืดงืด (ตั้งแต่วันนี้ ฝึกเพิ่มเป็นสองเท่า!)", "SideChat_Chapter01_1827_02": "งืดงืดงืดงืด งืดงืดงืด (และห้ามแกล้งทำเป็นหูหนวก ทำเป็นใบ้ และจงใจทำเป็นไม่รู้เรื่องอีก... ไม่งั้นฉันจะเตะก้นเธอ! เข้าใจมั้ย?)", "SideChat_Chapter01_1827_03": "อืดงืดงืดงืดงืด อืดงืด (ฮือๆ ๆ โค้ช ฉะ ฉันเข้าใจแล้ว!)", "SideChat_Chapter01_1827_Name01": "โค้ช Explorey", "SideChat_Chapter01_1827_Name02": "ผู้เล่น Rocketz", "SideChat_Chapter01_1828_01": "เจ้าพวกนั้น ไม่รู้ว่าจะเข้าใจความน่าตื่นตาตื่นใจของการต่อสู้จริงในคลิปได้รึเปล่า", "SideChat_Chapter01_1828_02": "ถ้าฝีมือในการทำงานเพิ่มขึ้นซักหน่อยละก็ คนแก่อย่างฉันก็ไม่นับว่าขาดทุนหรอก", "SideChat_Chapter01_1828_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter01_1830_01": "ได้ยินเสียงสะท้อนของความเงียบ และเสียงกรีดร้องของสัญญาณอิเล็กทรอนิกส์ผ่านเครื่องมือสื่อสาร เว้นแต่ว่าไม่มีเสียงแว่วเกี่ยวกับ \"โชคชะตา\"", "SideChat_Chapter01_1831_01": "\"...ซี้ด... ซ่าๆ ... นักทำนาย... ถูกเลือกเป็น... ฮีโร่... การผจญภัย...\"", "SideChat_Chapter01_1831_02": "\"'คำพยากรณ์' กำลังจะมาถึงในไม่ช้า\"", "SideChat_Chapter01_1831_03": "ได้ยินเสียงของฝันร้ายดังขึ้นกลางอากาศ ราวกับเป็นสัญญาณอันไกลโพ้น ที่ส่งมาจากโทรศัพท์", "SideChat_Chapter01_1831_04": "ถนนที่คุ้นเคยทำให้ตื่นขึ้น นั่นเป็นเพียงเสียงสะท้อนจากฝันร้ายเมื่อคืนก่อนเท่านั้น", "SideChat_Chapter01_1831_05": "เป็นแค่ฝันร้ายงั้นเหรอ? สายโทรศัพท์ตอนเที่ยงคืน คำทำนาย ทั้งหมดเป็นแค่เสียงลวงที่มาจาก Hollow งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1831_06": "แล้วตอนจบที่ดิ้นรนออกมาจากแอ่งน้ำอีเทอร์ที่ชั่วร้ายนั่นล่ะ? เป็นเรื่องจริงรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_1831_07": "ต้องเห็นตอนจบอีกครั้ง ความคิดหนึ่งครอบงำเส้นประสาทที่สับสน", "SideChat_Chapter01_1831_08": "ใช่แล้ว ต้องเผชิญหน้ากับตอนจบอีกครั้ง \"โชคชะตา\" ใน \"คำทำนาย\" ได้ถูกกำหนดเอาไว้แล้ว", "SideChat_Chapter01_1831_09": "ฉันต้องทำแบบนี้", "SideChat_Chapter01_1831_10": "ผลข้างเคียงของ... Hollow งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1831_11": "โชคชะตาไม่ใช่สิ่งที่หลุดพ้นได้ง่ายๆ หรอกนะ", "SideChat_Chapter01_1831_12": "ฉันต้องทำแบบนี้", "SideChat_Chapter01_1831_13": "ฉันคงต้องไปพบจิตแพทย์แล้ว", "SideChat_Chapter01_1831_14": "โชคชะตาเป็นโรคที่รักษาได้ยาก", "SideChat_Chapter01_1831_15": "ฉันต้องทำแบบนี้", "SideChat_Chapter01_1831_16": "ฉันคงต้องไปพบจิตแพทย์แล้ว", "SideChat_Chapter01_1831_17": "โชคชะตาเป็นโรคที่รักษาได้ยาก", "SideChat_Chapter01_1831_18": "ฉันต้องทำแบบนี้", "SideChat_Chapter01_1831_19": "ผลข้างเคียงของ... Hollow งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1831_20": "โชคชะตาไม่ใช่สิ่งที่หลุดพ้นได้ง่ายๆ หรอกนะ", "SideChat_Chapter01_1831_21": "ฉันต้องทำแบบนี้", "SideChat_Chapter01_1831_22": "เสียงเรียกเข้าเงียบลงแล้ว และค่ำคืนอันเงียบงันก็หวนกลับมาอีกครั้ง", "SideChat_Chapter01_1831_23": "กริ๊งๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ...! !", "SideChat_Chapter01_1831_24": "เข้าใกล้", "SideChat_Chapter01_1831_25": "ออกห่าง", "SideChat_Chapter01_1831_26": "เสียงโทรศัพท์ที่ดังจนแสบแก้วหู ร้องดังมาจากตู้โทรศัพท์ที่อยู่ในตรอกซอย...", "SideChat_Chapter01_1833_01": "ช่วงนี้บรรยากาศระหว่างหัวหน้ากลุ่ม และนักเรียนที่ย้ายมาใหม่ดูแปลกๆ ...", "SideChat_Chapter01_1833_02": "ฉันมักจะรู้สึกว่าไม่ควรอยู่ในกลุ่มนี้เลย!", "SideChat_Chapter01_1833_03": "เหมือนจะเข้าใจนะ", "SideChat_Chapter01_1833_04": "เมื่อไหร่ก็ตามที่ \"Soul Hounds Queen\" โฟกัสอยู่กับการเล่น มันทำให้ฉันรู้สึกว่าโลกนี้ มีแค่เธอกับตู้เกมอาร์เคดก็เพียงพอแล้ว...", "SideChat_Chapter01_1833_Name01": "Roy", "SideChat_Chapter01_1833_Name02": "Jonah", "SideChat_Chapter01_1835_01": "สวัสดี! ผู้กล้าที่เคารพ ยินดีต้อนรับสู่โลกใหม่อันงดงาม!", "SideChat_Chapter01_1835_02": "หา?", "SideChat_Chapter01_1835_03": "(ไม่สนใจเขา)", "SideChat_Chapter01_1835_04": "น่าเสียดายที่ถนนสายนี้กำลังเผชิญกับการคุกคามจากกองทัพราชาปีศาจ ว่ากันว่าพวกเขากำลังซุกซ่อนอยู่ในเงามืดพร้อมที่จะโจมตีทุกเมื่อ!", "SideChat_Chapter01_1835_05": "ต่อไป โปรดทำตามคำแนะนำของฉัน และเริ่มต้นการผจญภัยของคุณ! โปรดพยายามฝึกฝนตัวเอง โดยมีเป้าหมายคือการเอาชนะราชาปีศาจ", "SideChat_Chapter01_1835_06": "...", "SideChat_Chapter01_1835_07": "พูดเรื่องอะไรน่ะ...", "SideChat_Chapter01_1835_08": "ท่านผู้กล้า ฉันเข้าใจข้อสงสัยของคุณ แต่ได้โปรดฟังฉันค่อยๆ เล่า... ความเกลียดแค้นที่มีมายาวนานระหว่างราชาปีศาจ และหมู่บ้านแห่งนี้ให้ฟัง...", "SideChat_Chapter01_1835_09": "*อะแฮ่ม* ฟังให้ดีนะ! กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว... เมื่อปู่ของปู่ของฉันยังเยาว์วัย...", "SideChat_Chapter01_1835_10": "(กลอกตา)", "SideChat_Chapter01_1835_11": "(หันหลังกลับและจากไป)", "SideChat_Chapter01_1835_12": "เอ๊ะ? เดี๋ยวก่อน... ฉันแค่เลียนแบบการพูดของ NPC ในเกมเท่านั้นเอง! ฉันเลียนแบบได้ไม่เหมือนเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1835_13": "ไม่เหมือนเลยซักนิด!", "SideChat_Chapter01_1835_14": "ฉันไม่เข้าใจว่าคุณพูดถึงอะไร!", "SideChat_Chapter01_1835_15": "แปลกจัง... ฉันก็เลียนแบบคำพูดสุดคลาสสิกของหัวหน้าหมู่บ้านใน \"Dungeons & Dumbheads\" แล้วนี่นา ผิดพลาดตรงไหนกันนะ?", "SideChat_Chapter01_1835_16": "เฮ้อ ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป ฉันอาจจะแพ้เจ้านั่นก็ได้", "SideChat_Chapter01_1835_17": "ใครเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1835_18": "เอ่อ ที่จริงแล้ว ฉันกับ Pryor เพื่อนของกำลังแข่งขันกันแสดงเป็น NPC ในเกม ดูว่าใครจะเลียนแบบได้เหมือนกว่ากัน", "SideChat_Chapter01_1835_19": "ฉันยืนเลียนแบบอยู่ที่นี่มาซักพักแล้ว ไม่ง่ายเลยกว่าจะมีคนสนใจ แต่คุณกลับบอกว่าฉันเลียนแบบไม่เหมือนเลยซักนิด", "SideChat_Chapter01_1835_20": "ทำยังไงดี? ฉันไม่อยากแพ้! จริงสิ คุณช่วยไปดูหน่อยได้ไหมว่าเจ้านั่นเลียนแบบเป็นยังไงบ้าง? เขาบอกว่าจะไปแถวๆ รถไฟใต้ดิน รบกวนคุณไปหาเขาที่นั่นหน่อยนะ", "SideChat_Chapter01_1835_21": "*อ่ะแฮ่ม* ท่านผู้กล้า โปรดออกจากหมู่บ้าน ข้ามภูเขาสูงชันไปที่รถไฟใต้ดิน แล้วตามหาชาวบ้านที่หายตัวไปหลายวันผู้นั้นด้วยเถอะ!", "SideChat_Chapter01_1835_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1836_01": "(เขาเล่นโทรศัพท์ด้วยสีหน้าไร้อารมณ์ ดูเหมือนไม่ได้สังเกตเห็นทางนี้)", "SideChat_Chapter01_1837_01": "*อะแฮ่ม* ผู้กล้าผู้ยิ่งใหญ่ ได้โปรดไปที่เขตรถไฟใต้ดิน และตามหา Pryor ที่หายตัวไปด้วยเถอะ", "SideChat_Chapter01_1837_02": "ฉันจะอยู่ที่นี่เสมอ รอคอยการกลับมาของคุณ!", "SideChat_Chapter01_1837_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1838_01": "เฮ้อ ฉันกำลังรอเพื่อนของฉันอยู่ แต่เขายังไม่มา", "SideChat_Chapter01_1838_02": "สวัสดี?", "SideChat_Chapter01_1838_03": "...", "SideChat_Chapter01_1838_04": "Noren ขอให้ฉันมา!", "SideChat_Chapter01_1838_05": "...", "SideChat_Chapter01_1838_06": "เฮ้อ ฉันกำลังรอเพื่อนของฉันอยู่ แต่เขายังไม่มา", "SideChat_Chapter01_1838_07": "หยุดแสดงได้แล้ว!", "SideChat_Chapter01_1838_08": "ฝีมือการแสดงของคุณแย่มาก!", "SideChat_Chapter01_1838_09": "...", "SideChat_Chapter01_1838_10": "เฮ้อ ฉันกำลังรอเพื่อนของฉันอยู่ แต่เขายังไม่มา", "SideChat_Chapter01_1838_11": "พูดเป็นแต่ประโยคนี้รึไง!!", "SideChat_Chapter01_1838_12": "เปลี่ยนบทพูดบ้างได้มั้ย!", "SideChat_Chapter01_1838_13": "...", "SideChat_Chapter01_1838_14": "เฮ้อ ฉันกำลังรอเพื่อนของฉันอยู่ แต่เขายังไม่มา", "SideChat_Chapter01_1838_15": "ก็ได้ คุณแสดงได้ค่อนข้างเหมือนเลย", "SideChat_Chapter01_1838_16": "พอกันที...", "SideChat_Chapter01_1838_Name01": "Pryor", "SideChat_Chapter01_1839_01": "ผู้กล้าผู้ยิ่งใหญ่... คุณกลับมาแล้ว...", "SideChat_Chapter01_1839_02": "พูดภาษาคนด้วย!", "SideChat_Chapter01_1839_03": "เอ่อ... ขอโทษที ฉันอินกับบทอีกแล้ว", "SideChat_Chapter01_1839_04": "เป็นไงบ้าง? Pryor กำลังแสดงเป็น NPC แบบไหนอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter01_1839_05": "คนสัญจรไปมาที่เล่นโทรศัพท์", "SideChat_Chapter01_1839_06": "ละ เล่นโทรศัพท์? มันนับว่าเป็นการแสดงตรงไหน?", "SideChat_Chapter01_1839_07": "เขามีบทพูดแค่ประโยคเดียว", "SideChat_Chapter01_1839_08": "อ่า... ฉันพอจะเข้าใจแล้ว! หรือว่าการแสดงของฉันจะเกินจริงไป!", "SideChat_Chapter01_1839_09": "พอคิดดูดีๆ แล้ว ดูเหมือนว่าเขาจะคิดถูกนะ! การเป็น NPC ก็ไม่ควรแย่งซีนตัวละครหลักสิ ทำตัวเป็นตัวประกอบเงียบๆ ถึงจะเป็น NPC ที่ผ่านเกณฑ์ที่สุด!", "SideChat_Chapter01_1839_10": "เขาก็แค่อยากเล่นโทรศัพท์มากกว่ามั้ง!", "SideChat_Chapter01_1839_11": "บางทีเขาอาจจะแอบอู้อยู่...", "SideChat_Chapter01_1839_12": "มะ ไม่ต้องพูดแล้ว ฉันแพ้แล้วล่ะ... ฉันเข้าใจความหมายของการเป็น NPC ที่แท้จริงผิดไปตั้งแต่แรกแล้ว", "SideChat_Chapter01_1839_13": "ให้ตายเถอะ! ให้ตายเถอะ! ให้ตายเถอะ~! เจ้านั้นก็แค่เล่นโทรศัพท์อยู่เฉยๆ ... ฉะ ฉันไม่ยอมหรอก!", "SideChat_Chapter01_1839_14": "คุณทำเต็มที่แล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter01_1839_15": "ขอบคุณมากที่มาปลอบฉัน...ฉันจะไปหา Pryor แล้วไปเลียนแบบทักษะการแสดงของเขา จากนั้นจะเอาชนะเขาให้ได้!", "SideChat_Chapter01_1839_16": "ฉันต้องกลายเป็นคนที่เหมือนกับ NPC ที่สุดบนถนนสายนี้!!", "SideChat_Chapter01_1839_17": "แต่ว่า ถึงยังไงก็ทำตามขั้นตอน และทำสิ่งที่ NPC ควรทำให้ดีกันก่อนดีกว่า", "SideChat_Chapter01_1839_18": "*อะแฮ่ม*... ผู้กล้าที่เคารพ ภารกิจของคุณเสร็จสิ้นแล้ว ได้โปรดออกจากถนนเส้นนี้ แล้วไปตามหาอนาคตของตัวเองเถอะ!", "SideChat_Chapter01_1839_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1840_01": "(เขายังคงเล่นโทรศัพท์อย่างจริงจัง ดูเป็นธรรมชาติไม่เหมือนแสดงอยู่เลยซักนิดเดียว...)", "SideChat_Chapter01_1841_01": "เฮ้ ทำไมคุณดูกังวลแบบนี้ล่ะ?", "SideChat_Chapter01_1841_02": "ฉันเพิ่งไปเจอ Pryor เพื่อนของฉันมา! มีความสุขจังเลย!", "SideChat_Chapter01_1841_03": "แล้วยังไงต่อ?", "SideChat_Chapter01_1841_04": "ออก", "SideChat_Chapter01_1841_05": "เฮ้ ทำไมคุณดูกังวลแบบนี้ล่ะ?", "SideChat_Chapter01_1841_06": "คุณก็มาไม้นี้ด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1841_07": "คุณเรียนมาจาก Pryor เหรอ?", "SideChat_Chapter01_1841_08": "ฉันเพิ่งไปเจอ Pryor เพื่อนของฉันมา! มีความสุขจังเลย!", "SideChat_Chapter01_1841_09": "เฮ้ ทำไมคุณดูกังวลแบบนี้ล่ะ?", "SideChat_Chapter01_1841_10": "ไม่ต้องมาแสดงเป็น NPC แล้ว!!!", "SideChat_Chapter01_1841_11": "คุณเปลี่ยนบทพูดมั่งสิ!!!", "SideChat_Chapter01_1841_12": "ฉันเพิ่งไปเจอ Pryor เพื่อนของฉันมา! มีความสุขจังเลย!", "SideChat_Chapter01_1841_13": "ช่างเถอะ...", "SideChat_Chapter01_1841_14": "เฮ้ ทำไมคุณดูกังวลแบบนี้ล่ะ?", "SideChat_Chapter01_1841_15": "ช่างเถอะ...", "SideChat_Chapter01_1841_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1842_01": "...", "SideChat_Chapter01_1842_Name01": "Pryor", "SideChat_Chapter01_1843_01": "ฉันเพิ่งไปเจอ Pryor เพื่อนของฉันมา! มีความสุขจังเลย!", "SideChat_Chapter01_1843_02": "เฮ้ ทำไมคุณดูกังวลแบบนี้ล่ะ?", "SideChat_Chapter01_1843_Name01": "Noren", "SideChat_Chapter01_1844_01": "(เขากำลังเล่นโทรศัพท์อยู่ เหมือนยังไม่สังเกตเห็นคุณ)", "SideChat_Chapter01_1844_02": "Noren ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1844_03": "Noren เพื่อนของฉันเพิ่งมา ตอนนี้เขาได้กลายเป็น NPC ที่ผ่านเกณฑ์แล้ว", "SideChat_Chapter01_1844_04": "พูดไร้สาระให้น้อยลง และส่งภารกิจ นี่ไม่ใช่การเป็น NPC อันสมบูรณ์แบบที่คุณรอคอยหรอกเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1844_05": "แต่เขาแสดงจนขึ้นสมองไปแล้ว", "SideChat_Chapter01_1844_06": "Noren พูดคำซ้ำๆ ออกมาบ่อยๆ", "SideChat_Chapter01_1844_07": "Noren เพื่อนของฉันเพิ่งมา ตอนนี้เขาได้กลายเป็น NPC ที่ผ่านเกณฑ์แล้ว", "SideChat_Chapter01_1844_08": "พูดไร้สาระให้น้อยลง และส่งภารกิจ นี่ไม่ใช่การเป็น NPC อันสมบูรณ์แบบที่คุณรอคอยหรอกเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1844_09": "คุณก็แค่อยากจะเล่นโทรศัพท์มากกว่ามั้ง!", "SideChat_Chapter01_1844_10": "พวกคุณทั้งคู่พอได้แล้ว...", "SideChat_Chapter01_1844_Name01": "Pryor", "SideChat_Chapter01_1901_01": "ฮึๆ ~ (ฮัมเพลง)", "SideChat_Chapter01_1901_02": "สวัสดี", "SideChat_Chapter01_1901_03": "สวัสดี มีอะไรให้พี่สาวช่วยมั้ย?", "SideChat_Chapter01_1901_04": "มีเรื่องจะคุยไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter01_1901_05": "หรือว่านี่คือ... ชวนคุย? แหม~ จริงๆ เลยนะ \nโดนเด็กที่หล่อเหลาขนาดนี้ชวนคุยเนี่ย มีความสุขจังเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_1901_05F": "หรือว่านี่คือ... ชวนคุย? แหม~ จริงๆ เลยนะ โดนเด็กที่น่ารักขนาดนี้ชวนคุยเนี่ย มีความสุขจังเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_1901_06": "แต่ต้องขอโทษด้วยนะ วันนี้พี่สาวมีนัดแล้วล่ะ ต้องไปพบกับรุ่นน้องคนสำคัญคนนึง ไว้มีโอกาสค่อยคุยกันใหม่นะ~", "SideChat_Chapter01_1901_07": "รุ่นน้องก็คือฉันเอง...", "SideChat_Chapter01_1901_08": "เธอจะไปเจอใครอีกล่ะ \"Venus\"", "SideChat_Chapter01_1901_09": "......", "SideChat_Chapter01_1901_10": "เอ๋? เอ๋ๆ ๆ ๆ ! คือคุณเองเหรอ?! รุ่นน้องที่เก่งกาจคนนั้น?! อายุน้อยกว่าที่ฉันคิดเอาไว้เยอะเลย", "SideChat_Chapter01_1901_11": "ขอบคุณสำหรับคำชม", "SideChat_Chapter01_1901_12": "ขอโทษทีๆ ขอพี่สาวสงบสติอารมณ์หน่อยนะ...", "SideChat_Chapter01_1901_13": "*อะแฮ่ม*...!งะ...งั้นขอแนะนำตัวใหม่อีกครั้งนะ ฉันคือ \"Venus\" เป็นนายหน้าข้อมูลคำขอที่คุณสามารถเชื่อถือได้เลยนะ~", "SideChat_Chapter01_1901_14": "สวัสดี ฉันคือ {NICKNAME}", "SideChat_Chapter01_1901_15": "สวัสดี ฉันคือเด็กชวนคุยที่หล่อเหลา", "SideChat_Chapter01_1901_15F": "สวัสดี ฉันคือเด็กชวนคุยที่น่ารัก", "SideChat_Chapter01_1901_16": "เอาล่ะ แบบนี้เราก็ได้พบกันอย่างเป็นทางการแล้ว จากนี้ไปฉันจะมาที่นี่บ่อยๆ แทนที่จะส่งข้อความคุยกัน การคุยกันต่อหน้าจะทำให้ความสัมพันธ์แน่นแฟ้นได้ง่ายกว่า~", "SideChat_Chapter01_1901_17": "แหม~ งั้นฉันก็คงเป็นนายหน้าโง่ๆ ที่โดนเด็กหล่อเหลา ทำให้ตกใจจนหัวหมุน และทำอะไรไม่ถูกแล้วสิ~ ", "SideChat_Chapter01_1901_17F": "แหม~ งั้นฉันก็คงเป็นนายหน้าโง่ๆ ที่โดนเด็กน่ารักทำให้ตกใจจนหัวหมุน และทำอะไรไม่ถูกแล้วสิ~ ", "SideChat_Chapter01_1901_18": "เอาล่ะ ไม่ล้อเล่นแล้ว จากนี้ไปฉันจะมาที่นี่บ่อยๆ แทนที่จะส่งข้อความคุยกัน ยังไงซะการคุยกันต่อหน้า ก็ทำให้ความสัมพันธ์แน่นแฟ้นได้ง่ายกว่าใช่ม๊า~", "SideChat_Chapter01_1901_19": "อ๊ะ คุยเพลินจนลืมพูดเรื่องสำคัญไปเลย นี่คือคำขอที่บอกว่าจะเอามาให้ก่อนหน้านี้ เลือกอันที่เธอชอบเถอะ แต่ว่า อย่าฝืนตัวเองนักล่ะ~", "SideChat_Chapter01_1901_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_1902_01": "ร้านกาแฟร้านนี้เหมาะจะมาเจอกันจริงๆ ตาฉันถึงจริงๆ เลยนะ! ฉันกล้าพูดเลย ว่าไม่มีคนกลางคนไหน หาสถานที่เจอกันแบบนี้ได้หรอก~", "SideChat_Chapter01_1902_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_1903_01": "อ๋า บังเอิญจัง คุณเองก็มาดื่มกาแฟเหมือนกันเหรอ~", "SideChat_Chapter01_1903_02": "แค่ผ่านมาน่ะ เธอมาดื่มกาแฟเหรอ?", "SideChat_Chapter01_1903_03": "แค่บังเอิญผ่านมาน่ะ เธอมาทำอะไรที่นี่?", "SideChat_Chapter01_1903_04": "พูดให้ถูกก็คือ ฉันมาหาแรงบันดาลใจที่ร้านกาแฟน่ะ ช่วงนี้ Proxy ที่ร่วมมือกันเจอปัญหาใหม่ๆ ไม่น้อยเลย ฉันอยากจะเพิ่มเข้าไปใน \"100 เทคนิคสำหรับยอดฝีมือ\" แต่แบบนี้ก็ไม่ได้มีแค่ 100 แล้วสิ พูดออกมาแล้วดูไม่น่าเกรงขามเท่าไหร่...", "SideChat_Chapter01_1903_05": "ดังนั้นฉันก็เลยตั้งใจว่าจะลบบางข้อออก แต่ก็ยังไม่แน่ใจ ว่าข้อไหนควรค่าแก่การเก็บไว้ ฉันก็เลยคิดขึ้นมาได้ว่า \"ถ้าเป็นเด็กที่เก่งกาจคนนั้นละก็ จะอยากอ่านข้อไหนบ้างนะ\" ถูกต้องแล้วล่ะ เด็กที่เก่งกาจที่พูดถึงคนนั้น ก็คือเธอนั่นแหละ~", "SideChat_Chapter01_1903_06": "เพราะงั้น ฉันก็เลยมาหาแรงบันดาลใจจากสถานที่ที่เราเจอกันครั้งแรกน่ะ ไม่นึกว่าจะบังเอิญเจอเธอแบบนี้ ถึงแม้ความตั้งใจเดิมจะไม่ใช่มาส่งคำขอให้เธอก็เถอะ แต่ไหนๆ ก็มาแล้ว เธอว่า~ ใช่มั้ยล่ะ~ มือไม่จะอู้งานไม่ได้นะ~", "SideChat_Chapter01_1903_07": "ไหนขอฉันดูหน่อยซิ ว่ามีรายการไหนที่เหมาะกับเธอบ้าง มีช่วงหนึ่งที่ไม่ได้ส่งคำขอให้เธอ ถ้าขยันหน่อยละก็ ตอนนี้เลเวล Inter-Knot ของเธอน่าจะถึงเลเวล 7-8 แล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter01_1903_08": "เลเวล 7-8...", "SideChat_Chapter01_1903_09": "ไม่ใช่แค่นั้นหรอกนะ", "SideChat_Chapter01_1903_10": "อะไรกัน ยังไม่ถึงเลเวล 7 อีกเหรอ? งั้นก็ไม่เป็นไร ฉันมีคำขอไม่น้อยที่จะสามารถช่วยให้เธอเพิ่มถึงเลเวล 10 ได้อย่างรวดเร็วเลย~ ขอฉันดูข้อมูลของคุณก่อนนะ...", "SideChat_Chapter01_1903_11": "งั้นเหรอ อย่าบอกนะว่าถึงเลเวล 9 แล้ว? งั้นเรามาพยายามทำคำขอเพิ่มกันเถอะ เตรียมฉลอง Inter-Knot เลเวล 10 ได้เลย~ ขอฉันดูข้อมูลของคุณก่อนนะ...", "SideChat_Chapter01_1903_12": "เล... เลเวล 20 แล้ว?! เดี๋ยวก่อนนะ เน็ตค้างรึเปล่า ขอฉันล็อกอินใหม่ก่อนนะ...", "SideChat_Chapter01_1903_13": "จริงด้วย... เธอเลเวล 20 แล้ว นี่มันเร็วเกินไปแล้วนะ! อย่าว่าแต่มือใหม่เลย ในบรรดา Proxy ที่ฉันรู้จัก ไม่เคยมีใครเลื่อนขั้นได้เร็วขนาดนี้มาก่อนเลย!", "SideChat_Chapter01_1903_14": "ตอนแรกกะว่าจะเพิ่มคำขอให้เธอเพิ่มเลเวลเร็วๆ ซะหน่อย ตอนนี้กลับเริ่มกังวลว่าเธอจะเหนื่อยเกินรึเปล่า... ปกติเธอได้พักผ่อนเต็มที่บ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter01_1903_15": "ฉันนอนตรงเวลานะ", "SideChat_Chapter01_1903_16": "ฉันมีผู้ช่วยที่เจ๋งสุดๆ อยู่", "SideChat_Chapter01_1903_17": "จริงเหรอ... แม้แต่ฉันเองยังนอนให้ตรงเวลาไม่ได้เลย ช่วงที่ต้องทำรายการ ก็มักจะทำงานล่วงเวลาจนนอนดึกอยู่บ่อยๆ ...", "SideChat_Chapter01_1903_18": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าเธอมีอาวุธลับอะไรบ้าง แต่ใครจะไม่มีความลับกันล่ะ~\nอีกอย่าง ฉันก็ถือว่าเป็นอาวุธลับของเธอเหมือนกันนะ แค่รอให้ \"100 เทคนิคสำหรับยอดฝีมือเวอร์ชันปรับปรุง\" ของฉันออกมาก็พอ...", "SideChat_Chapter01_1903_19": "ก็ได้ ถึงแม้จะไม่รู้ว่าเธอมีอาวุธลับอะไรบ้าง แต่ใครจะไม่มีความลับกันล่ะ~\nอีกอย่าง ฉันก็ถือว่าเป็นอาวุธลับของเธอเหมือนกันนะ แค่รอให้ \"100 เทคนิคสำหรับยอดฝีมือเวอร์ชันปรับปรุง\" ของฉันออกมาก็พอ...", "SideChat_Chapter01_1903_20": "เอาล่ะ ฉันเลือกคำขอที่ดีที่สุดส่งให้เธอแล้ว เธอจะต้องชอบแน่~ ฉันอยากอยู่ที่นี่ต่ออีกนิด เพื่อคิดเรื่องการปรับปรุงเทคนิค ยังไงก็อย่าฝืนตัวเองนะ", "SideChat_Chapter01_1903_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_1904_01": "อืม... ตัดสินใจแล้ว ฉันจะเพิ่ม \"เทคนิคสำหรับยอดฝีมือ\" เข้าไปอีกหนึ่งข้อ จะได้นอนให้ตรงเวลา~", "SideChat_Chapter01_1904_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter01_40015": "Elis พยายามกินบะหมี่จนหมด และพักผ่อนได้ครู่หนึ่งก็จากไป", "SideChat_Chapter01_5001_01": "อา... พี่ มาได้เวลาพอดีเลย!", "SideChat_Chapter01_5001_02": "หมอนี่มัวทำลับๆ ล่อๆ เดินไปเดินมาอยู่ข้างรถ โดนฉันจับได้คาหนังคาเขาเลย!", "SideChat_Chapter01_5001_03": "อะ... อะไรลับๆ ล่อๆ ฉันแค่ชื่นชมจากทุกมุมเฉยๆ ...", "SideChat_Chapter01_5001_04": "ขอบคุณที่ชื่นชมรถสุดที่รักของร้านเรา ถ้างั้น...", "SideChat_Chapter01_5001_05": "คุณช่างเป็นโจรขโมยรถที่รสนิยมดีจริงๆ ถ้างั้น...", "SideChat_Chapter01_5001_06": "ไปกองรักษาความมั่นคงกันเถอะ", "SideChat_Chapter01_5001_07": "เดี๋ยววววว! เดี๋ยวก่อน! ฉันรู้แล้วว่าความเข้าใจผิดของพวกคุณมาจากไหน!\nฉันไม่สนรถของพวกคุณหรอกนะ ฉันกำลังดูเจ้านี่อยู่ต่างหาก! กราฟฟิตี้บนกำแพงนั่นน่ะ!", "SideChat_Chapter01_5001_08": "เป็นผลงานที่น่าตกใจจริงๆ ...ฉันมองอยู่นานมาก แต่ก็หาลายเซ็นไม่เจอเลย\nถามหน่อยสิ กราฟฟิตี้นี้ใช่ผลงานที่พวกคุณวาดรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_5001_09": "ไม่ใช่หรอก ตอนที่พวกเราย้ายมา มันก็อยู่บนกำแพงอยู่แล้ว...", "SideChat_Chapter01_5001_10": "แบบนี้นี่เอง ถ้างั้นช่วย... ไม่สิ ขอฉันเซ็นลายเซ็นที่มุมของภาพวาดนี้นะ!\nเท่านี้มันก็จะเป็นผลงานของพวกเรา \"Colorful Knights\" แล้ว!", "SideChat_Chapter01_5001_11": "เปลี่ยนอาชีพจากโจรขโมยรถ ไปเป็นโจรขโมยภาพวาดแล้วเหรอ", "SideChat_Chapter01_5001_12": "งั้นเจ้าของผลงานเดิมต้องโกรธสุดๆ แน่... ไม่สิ เดี๋ยวก่อน! นี่นายพาออกนอกเรื่องแล้วนะ!\nฉันไม่สนหรอกว่านายจะเป็นโจรแบบไหน แต่ตอนนี้นายโดนข้อหาบุกรุกลานจอดรถส่วนตัวแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5001_13": "ไม่เป็นไร! ขอแค่พวกคุณสองคนตกลง ไม่ว่าจะตอนนี้! วินาทีนี้! ถ้าต้องเข้าไป\nนั่งในกองรักษาความมั่นคง ฉันก็จะไม่บ่นสักคำ!\nไม่สิ ขอแค่สามารถแก้ไขวิกฤตนี้ได้ ไม่ต้องรบกวนคุณสองคนลงมือหรอก...\nฉันจะไปมอบตัวที่กองรักษาความมั่นคง อย่างว่านอนสอนง่ายเอง!", "SideChat_Chapter01_5001_14": "ลูกผู้ชายแห่ง Sixth Street... สุนัขจอมคลั่งหลังซอย... Sant ผู้พิทักษ์แห่งกองอัศวินคนนี้ พูดจริงทำจริงอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter01_5001_15": "อะไร Sixth Street นะ?", "SideChat_Chapter01_5001_16": "เฮ้ เรียกฉันว่า Sant ก็ได้!", "SideChat_Chapter01_5001_17": "ที่นายพูดถึงวิกฤตเมื่อกี้... มันคืออะไรกันแน่?", "SideChat_Chapter01_5001_18": "เอ่อ... พูดง่ายๆ ก็คือสมาคมของเรากำลังจะแพ้เพราะไม่มีผลงานอะไรเลย แพ้การดวลกราฟฟิตี้โดยที่ยังไม่ได้สู้เลยด้วยซ้ำ และพอถึงเวลานั้น \"Colorful Knights\" ก็จะหมดสิทธิ์ทำกราฟฟิตี้บน Sixth Street อย่างสิ้นเชิง...", "SideChat_Chapter01_5001_19": "ไม่ใช่ว่าพวกเราวาดผลงานออกมาไม่ได้! เดิมทีมั่นใจว่าชัยชนะอยู่ในกำมือแน่นอน!\nแต่ Hollow ที่เกิดขึ้นมากะทันหัน ทำให้ภาพวาดนั้น กำแพงผืนนั้น ถนนเส้นนั้น ทั้งหมดต่างก็...", "SideChat_Chapter01_5001_20": "ฉันเองก็รู้ว่าพฤติกรรมของฉันในตอนนี้มันแย่ แต่การดวลมาถึงช่วงสุดท้ายแล้ว\nถ้าจะให้ยอมแพ้แบบนี้... อ๊าาาาา ฉันรับไม่ได้จริงๆ !", "SideChat_Chapter01_5001_21": "ถ้าไม่เชื่อ มาดูตรงแถวทางออกถนนสักหน่อยเดี๋ยวก็รู้เอง!", "SideChat_Chapter01_5001_22": "พี่คิดว่าไง? ฉันว่าจะกลับไปดูกล้องวงจรปิดที่ร้านสักหน่อย\nถ้าพี่สนใจ ลองไปดูที่แถวทางออกถนนก็ได้นะ", "SideChat_Chapter01_5001_23": "(เข้ามากระซิบใกล้ๆ) ถ้าเกี่ยวข้องกับ Hollow ละก็ ไม่แน่อาจจะมีโอกาสเป็นลูกค้าก็ได้...", "SideChat_Chapter01_5001_24": "เรื่องแถวทางออกถนนเดี๋ยวฉันจัดการเอง", "SideChat_Chapter01_5001_25": "แต่ก่อนอื่น...", "SideChat_Chapter01_5001_26": "ก่อนอื่น เอาเจ้าหมาดุของ Sixth Street นี่ออกไปจากลานจอดรถก่อนเถอะ", "SideChat_Chapter01_5001_27": "ไม่ใช่หมาดุซักหน่อย แต่เป็น... เฮ้ย อย่าลงไม้ลงมือกันเซ่! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!\nอ้าว? สเปรย์พ่นสีของฉันไปไหนซะแล้ว? ช่างเถอะ... ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "SideChat_Chapter01_5001_28": "เรื่องเซ็นชื่อ อย่าลืมกลับไปคิดดูด้วยนะ! ขอร้องล่ะ!", "SideChat_Chapter01_5001_Name01": "Belle", "SideChat_Chapter01_5001_Name02": "\"โจรขโมยรถ\"", "SideChat_Chapter01_5001_Name03": "Sant", "SideChat_Chapter01_5002_01": "อ๊ะ เธอมาแล้วเหรอ Belle", "SideChat_Chapter01_5002_02": "ที่แท้ก็มีหมอนี่มาทำลับๆ ล่อๆ เหลียวซ้ายแลขวาอยู่ข้างรถนี่เองสินะ", "SideChat_Chapter01_5002_03": "ละ... ลับๆ ล่อๆ อะไรกัน ฉันก็แค่เผลอดูจนเพลินแค่นั้นเอง...", "SideChat_Chapter01_5002_04": "บทพูดเดิมๆ ของโจรขโมยรถ", "SideChat_Chapter01_5002_05": "งั้นก็ไปนั่งเพลินต่อที่กองรักษาความมั่นคงก็แล้วกัน!", "SideChat_Chapter01_5002_06": "เดี๋ยววววว! เดี๋ยวก่อน! ฉันรู้แล้วว่าความเข้าใจผิดของพวกคุณมาจากไหน!\nฉันไม่สนรถของพวกคุณหรอกนะ ฉันกำลังดูเจ้านี่อยู่ต่างหาก! กราฟฟิตี้บนกำแพงนั่นน่ะ!", "SideChat_Chapter01_5002_07": "เป็นผลงานที่น่าตกใจจริงๆ ...เมื่อกี้ฉันมองอยู่นานมาก แต่ก็หาลายเซ็นไม่เจอเลย\nถามหน่อยสิ กราฟฟิตี้นี้ใช่ผลงานที่พวกคุณวาดรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_5002_08": "ไม่ใช่ เราก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเจ้าของภาพนี้เป็นใคร\nตอนที่ย้ายมารู้สึกว่ามันก็ไม่เลว ก็เลยไม่ได้ลบทิ้ง...", "SideChat_Chapter01_5002_09": "แบบนี้นี่เอง ถ้างั้นช่วย... ไม่สิ ขอฉันเซ็นลายเซ็นที่มุมของภาพวาดนี้นะ!\nเท่านี้มันก็จะเป็นผลงานของพวกเรา \"Colorful Knights\" แล้ว!", "SideChat_Chapter01_5002_10": "เปลี่ยนจากโจรขโมยรถ มาเป็นโจรขโมยภาพวาดแล้วเหรอ!", "SideChat_Chapter01_5002_11": "ไม่ต้องพยายามสร้างเรื่องให้ดูซับซ้อน เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของพวกเราเลยนะ หัวข้อสำคัญในตอนนี้ควรจะเป็น...\nการที่นายบุกรุกเข้ามาในลานจอดรถส่วนตัว เตรียมใจที่จะถูกส่งตัวไปกองรักษาความมั่นคงรึยัง?", "SideChat_Chapter01_5002_12": "เตรียมแล้ว! ฉันเตรียมใจไว้แล้ว! ขอแค่พวกคุณสองคนตกลง ไม่ว่าจะตอนนี้! วินาทีนี้!\nถ้าต้องเข้าไปนั่งในกองรักษาความมั่นคง ฉันก็จะไม่บ่นสักคำ!\nไม่สิ ขอแค่สามารถแก้ไขวิกฤตนี้ได้ ไม่ต้องรบกวนคุณสองคนลงมือหรอก...\nฉันจะไปมอบตัวที่กองรักษาความมั่นคง อย่างว่านอนสอนง่ายเอง!", "SideChat_Chapter01_5002_13": "ลูกผู้ชายแห่ง Sixth Street... สุนัขจอมคลั่งหลังซอย... Sant ผู้พิทักษ์แห่งกองอัศวินคนนี้ พูดจริงทำจริงอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter01_5002_14": "อะไร Sixth Street นะ?", "SideChat_Chapter01_5002_15": "เฮ้ เรียกฉันว่า Sant ก็ได้!", "SideChat_Chapter01_5002_16": "เมื่อกี้นายพูดถึงวิกฤต?", "SideChat_Chapter01_5002_17": "เอ่อ... พูดง่ายๆ ก็คือสมาคมของเรากำลังจะแพ้เพราะไม่มีผลงานอะไรเลย แพ้การดวลกราฟฟิตี้โดยที่ยังไม่ได้สู้เลยด้วยซ้ำ และพอถึงเวลานั้น \"Colorful Knights\" ก็จะหมดสิทธิ์ทำกราฟฟิตี้บน Sixth Street อย่างสิ้นเชิง...", "SideChat_Chapter01_5002_18": "ไม่ใช่ว่าพวกเราวาดผลงานออกมาไม่ได้! เดิมทีมั่นใจว่าชัยชนะอยู่ในกำมือแน่นอน!\nแต่ Hollow ที่เกิดขึ้นมากะทันหัน ทำให้ภาพวาดนั้น กำแพงผืนนั้น ถนนเส้นนั้น ทั้งหมดต่างก็...", "SideChat_Chapter01_5002_19": "ฉันเองก็รู้ว่าพฤติกรรมของฉันในตอนนี้มันแย่ แต่การดวลมาถึงช่วงสุดท้ายแล้ว\nถ้าจะให้ยอมแพ้แบบนี้... ยังไงฉันก็ทำใจรับไม่ได้จริงๆ !", "SideChat_Chapter01_5002_20": "ถ้าไม่เชื่อ มาดูตรงแถวทางออกถนนสักหน่อยเดี๋ยวก็รู้เอง!", "SideChat_Chapter01_5002_21": "เธอคิดว่าไง Belle? เพื่อความปลอดภัย ฉันว่าจะกลับไปดูกล้องวงจรปิดที่ร้านสักหน่อย\nถ้าเธอสนใจการดวลกราฟฟิตี้นี้ละก็ ยังไงลองไปดูตรงแถวทางออกถนนก็ได้นะ", "SideChat_Chapter01_5002_22": "บริเวณรอบร้าน และบนถนนเส้นนี้ มีกล้องวงจรปิดอยู่ไม่น้อย\nไม่ต้องกลัวว่าหมอนี่จะเล่นลูกไม้ แล้วหนีลอยนวลไปหรอก", "SideChat_Chapter01_5002_23": "ฉันจะไปดูแถวทางออกถนนให้", "SideChat_Chapter01_5002_24": "แต่ก่อนอื่น...", "SideChat_Chapter01_5002_25": "ก่อนอื่น เอาเจ้าหมาดุของ Sixth Street นี่ออกไปจากลานจอดรถก่อนเถอะ", "SideChat_Chapter01_5002_26": "ไม่ใช่หมาดุซักหน่อย แต่เป็น... เฮ้ย อย่าลงไม้ลงมือกันเซ่! ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!\nอ้าว? สเปรย์พ่นสีของฉันไปไหนซะแล้ว? ช่างเถอะ... ฉันจะไปเดี๋ยวนี้แหละ!", "SideChat_Chapter01_5002_27": "เรื่องเซ็นชื่อ อย่าลืมกลับไปคิดดูด้วยนะ! ขอร้องล่ะ!", "SideChat_Chapter01_5002_Name01": "Wise", "SideChat_Chapter01_5002_Name02": "\"โจรขโมยรถ\"", "SideChat_Chapter01_5002_Name03": "Sant", "SideChat_Chapter01_5003_01": "อีกตั้งหลายวันกว่าจะถึงวันสิ้นสุดการดวลกราฟฟิตี้ไม่ใช่เหรอ ตอนนี้คิดจะขอให้ \"Colorful Knights\" ยอมแพ้ล่วงหน้า? ไม่มีทาง!", "SideChat_Chapter01_5003_02": "ม้าศึกที่หลงทาง ได้สูญเสียบ้านเกิด และไม่มีที่ไป อัศวินแห่งความว่างเปล่า\nโบกธงที่ขาดลุ่ยเพื่อสู้กับอสูรร้ายที่ปิดล้อม!\nไม่ว่าแกจะร้องคำรามเกรี้ยวกราด หรืออาละวาดไม่หยุดหย่อนยังไง\nผลสรุปสุดท้าย ยังไงก็ต้องมอบหมวกนักรบให้ฉันอยู่ดี! โย่ว!", "SideChat_Chapter01_5003_03": "ความหมายของลูกพี่เราก็คือ กำแพงกราฟฟิตี้ของพวกแกถูก Hollow\nกลืนกินไปแล้ว เป็นไปไม่ได้ที่จะวาดผลงานในระดับนั้นออกมาทั้งที่เหลือเวลา\nอีกแค่ไม่กี่วัน ยอมแพ้ไปเลยยังจะดีซะกว่า", "SideChat_Chapter01_5003_04": "พวกเราทุกคนกำลังวาดภาพทั้งข้างหน้า และข้างหลังผนังกำแพงอันเดียวกัน\nถ้าบอกว่าถูก Hollow กลืนกิน... ผลงานของพวกแกก็ไม่ต่างกันหรอก!\nในเมื่อถูกเหตุการณ์ที่ไม่คาดคิดขัดจังหวะ งั้นก็ควรเริ่มต้นการดวลใหม่ตั้งแต่ต้นสิ!", "SideChat_Chapter01_5003_05": "เสียงคำรามของผู้แพ้ เป็นเพียงการยั่วยุจากคนอ่อนหัดเท่านั้น\nสลักตราถาวรไว้กลางเลนส์ ทั่วผนังริมถนน เหมือนเงามืดใต้ปีกหมวกที่ปกคลุม\nตื่นมาพร้อมสีสัน หลังพระอาทิตย์ขึ้น!", "SideChat_Chapter01_5003_06": "เจ้าบ้านี่ช่วยพูดให้มันรู้เรื่องหน่อยได้มั้ย!", "SideChat_Chapter01_5003_07": "*อะแฮ่ม* ขอโทษที ลูกพี่อารมณ์ดีทีไรเป็นต้องแรปทุกที เดี๋ยวฉันแปลให้...", "SideChat_Chapter01_5003_08": "ความหมายของเขาก็คือ เราได้ถ่ายรูปผลงานไว้ตอนที่หนีออกมาจาก Hollow\nเพราะงั้นจึงไม่จำเป็นที่จะต้องมารับข้อเสนอให้ดวลกันใหม่อีกครั้ง อย่างที่นายว่า\nมาหรอกนะ ตามสัญญาการแพ้ชนะ \"Crazy Hat Club\" จะมีสิทธิ์ในการทำกราฟฟิตี้\nบนกำแพงทั้งหมดของ Sixth Street แต่เพียงผู้เดียว", "SideChat_Chapter01_5003_09": "แล้วอีกอย่าง ก่อนที่พวกนายจะวิ่งหนี ก็สามารถถ่ายรูปกราฟฟิตี้ไว้ได้เหมือนกัน\nนี่สิถึงจะเป็นการแสดงความรัก และเคารพในผลงานของตัวเอง?\nแต่กลับเลือกที่จะหันหลังแล้วหนี แล้วก็ต้องมานั่งหาข้อแก้ตัวทีหลัง ห่วงตัวเอง\nกว่าความรักในกราฟฟิตี้ ฉันว่าการกล่าวโทษของพวกนายไม่มีเหตุผลเลยสักนิด", "SideChat_Chapter01_5003_10": "เอ่อ... เนื้อหาแรปท่อนนั้น มันยาวขนาดนี้เลยเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5003_11": "อ๊ะ เปล่า โทษที สองสามประโยคหลัง ฉันเป็นคนเพิ่มเองแหละ", "SideChat_Chapter01_5003_12": "ชิส์ อย่ามาพูดงั้นงี้เลย พวกเราเองก็ไม่ได้หันหลังแล้วหนีสักหน่อย แค่ในตอนนั้น\nไม่ได้คิดว่าจะต้องถ่ายรูป... นั่นสิ ถ่ายรูป! บน Inter-Knot มีคนที่สามารถเข้าไปใน\nHollow อยู่ตั้งเยอะแยะ การถ่ายรูปก็แค่ไปโพสต์คำขอเอง!", "SideChat_Chapter01_5003_13": "แต่ตอนนี้ก็คงจะสายเกินไป ที่จะโพสต์คำขอแล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter01_5003_14": "แน่นอนว่าไม่ใช่ตอนนี้ ที่จริงฉันขอให้ลูกน้องโพสต์คำขอไปตั้งนานแล้ว ฮ่า ฮ่าๆ ๆ !\nเพราะ \"Colorful Knights\" ได้รับการตอบรับอย่างมาก ทุกคนจึงรีบแย่งรับคำขอกัน! ใช่มั้ย Sant!", "SideChat_Chapter01_5003_15": "พวกเราคัดเลือก Proxy ที่เหมาะสมที่สุดอย่างยากลำบาก ใช่แล้ว คนที่มีทักษะ\nการถ่ายรูปดีที่สุด ประเภทนั้นนั่นแหละ!\nแต่น่าปวดหัวจริงจริ๊ง~ ต้องคัดเลือกอย่างรอบคอบ จากบรรดาแฟนคลับ Proxy\nร้อยกว่าคนเนี่ย มันเสียเวลาชะมัดเลย! ใช่มั้ย Sant!", "SideChat_Chapter01_5003_16": "แต่ก็ไม่เป็นไร เมื่อกี้ฉันเพิ่งจะเลือกผู้สมัครไว้ในใจ ได้ออกมาแล้วสิบคน\nคอยดูเถอะ ผลงานชิ้นเอกที่ไม่เป็นรองใครของ Colorful Knights จะทำให้\nพวกแกตกใจจนต้องอ้าปากค้างในไม่ช้า ไม่สิ ตกใจจนหมวกปลิวสะท้านไปเลย!", "SideChat_Chapter01_5003_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5003_Name02": "Alexander", "SideChat_Chapter01_5003_Name03": "Luna", "SideChat_Chapter01_5004_01": "อ๊ะ คุณมาจริงๆ ด้วย คุณนี่โชคดีจริงๆ เลยนะ ได้เป็นพยานให้กับช่วงเวลา\nแห่งประวัติศาสตร์ของ \"Colorful Knights\" !\nภายใต้การนำของลูกพี่ Lanks ความพ่ายแพ้ของกลุ่ม ได้เปลี่ยนเป็นชัยชนะ\nและจัดการคู่ต่อสู้ที่โง่เขลาอย่างเจ็บปวด!", "SideChat_Chapter01_5004_02": "แค่นี้ก็เปลี่ยนความพ่ายแพ้เป็นชัยชนะแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5004_03": "ยังห่างไกลชัยชนะอีกเยอะเลย", "SideChat_Chapter01_5004_04": "หึ ยังไงก็สบายใจได้เลย ฉันจะไม่มัวแต่คิดถึงกราฟฟิตี้ที่ลานจอดรถของพวกคุณอีกแล้ว!\nงานที่เร่งด่วนที่สุด คือการโพสต์คำขอถ่ายรูปใน Hollow\nถึงแม้ว่าฉันจะจำไม่ได้ ว่าลูกพี่เคยสั่งให้โพสต์คำขออะไรนั่นตอนไหนก็เถอะ", "SideChat_Chapter01_5004_05": "แต่ในเมื่อลูกพี่บอกว่าเคยสั่ง งั้นก็คงตามนั้นแหละ!\nลูกพี่ไม่มีวันพลาดแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5004_06": "ถ้าไม่มีคำขอ งั้นปัญหาก็คงอยู่ที่ฉันนี่ล่ะ!", "SideChat_Chapter01_5004_07": "สมแล้วที่เป็นเธอ", "SideChat_Chapter01_5004_08": "สมแล้วที่เป็นสุนัขผู้ซื่อสัตย์แห่ง Sixth Street", "SideChat_Chapter01_5004_09": "สุนัขจอมคลั่งต่างหากเล่า สุนัขจอมคลั่ง!", "SideChat_Chapter01_5004_10": "ไม่มีเวลามาคุยไร้สาระแล้ว ฉันต้องรีบไปโพสต์คำขอแล้ว...\nเดี๋ยวนะ มีแชทเข้ามา จากลูกพี่... แปลกจัง ฉันก็อยู่นี่ไง ห่างกันแค่นี้ทำไม\nต้องแอบส่งข้อความเงียบๆ ...\nอ๋อ... อื้ม อื้ม... ที่แท้ก็อย่างนี้นี่เอง สมกับเป็นลูกพี่แม้แต่เรื่องนี้ก็ยังคิดได้!", "SideChat_Chapter01_5004_11": "แชทมาว่ายังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter01_5004_12": "ก็แค่ \"งานเล็กๆ\" ล่ะนะ ที่จริงตอนที่ดวลกราฟฟิตี้ในวันนั้น ทั้งสองกลุ่มยังขาด\nจุดสุดท้ายอีกนิดหน่อย ที่ยังทำไม่สมบูรณ์ ถึงพวก Crazy Hat Club จะไม่ลืม\nที่จะถ่ายรูปเอาไว้ แต่ในท้ายที่สุด นั่นก็เป็นผลงานที่มีตำหนิอยู่ดี", "SideChat_Chapter01_5004_13": "ในแชทบอกว่า ถ้าพวกเราถือโอกาสเก็บงานกราฟฟิตี้ของตัวเองให้สมบูรณ์\nก่อนที่จะถ่ายรูป... ถ้างั้นมันก็ไม่ใช่แค่การเปลี่ยนความพ่ายแพ้เป็นชัยชนะแล้ว\nแต่จะเป็นชัยชนะอย่างสมบูรณ์แบบครั้งใหญ่เลยล่ะ!", "SideChat_Chapter01_5004_14": "โอ้ววววว! จุดประกายความคิดขึ้นมาเลย! เปลี่ยนกลยุทธ์ ต้องหาทางรวบรวมสเปรย์พ่นสีกันก่อน!", "SideChat_Chapter01_5004_15": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5004_16": "ไปซื้อเอาก็สิ้นเรื่อง", "SideChat_Chapter01_5004_17": "นี่คุณคงไม่เข้าใจสินะ ไม่ว่าจะเป็นสีสเปรย์บนผนัง หรือในกระป๋อง\nสีจะเปลี่ยนไปเล็กน้อยหลังจากได้รับเอฟเฟกต์จากอีเทอร์ใน Hollow\nขืนใช้สีสเปรย์ทั่วไปจากภายนอก Hollow วาดเติมเข้าไปอีก\nผู้เชี่ยวชาญมองแว่บเดียวก็แยกออกทันที", "SideChat_Chapter01_5004_18": "เห็นลูกพี่ของ \"Crazy Hat Club\" บ้าๆ บอๆ แบบนั้น\nยัยรองหัวหน้าที่ชื่อ Luna นั่นน่ะ เป็นถึง \"เทพกราฟฟิตี้\" คนนึงเชียวนะ!\nต้องคิดหาทางที่จะได้รับชัยชนะ โดยที่พวกนั้นไม่ทันสังเกต...", "SideChat_Chapter01_5004_19": "ต้องคำนึงถึงปริมาณที่ใช้ และความเสียหายของสเปรย์พ่นด้วย\nถ้าจะให้คัดกรองอีกหน่อย คงต้องได้สักร้อยกระป๋อง ถึงจะรับประกันความเสี่ยงได้\nอืม ดูไปแล้ว เวลาก็กระชั้นชิด จำนวนที่ต้องการก็ไม่ใช่น้อยๆ เลยแฮะ...", "SideChat_Chapter01_5004_20": "อ๊ะ ถ้าคุณบังเอิญรู้จักใครที่เข้าไปใน Hollow อยู่บ่อยๆ แล้วบังเอิญเก็บ\nสเปรย์พ่นสีใน Hollow ที่ไม่มีใครเอาแล้วมาได้ ได้โปรดช่วยเอามาให้ฉันด้วยนะ!", "SideChat_Chapter01_5004_21": "ถึงแม้ว่าตอนนี้ฉันจะจ่ายค่าตอบแทนอะไรให้ไม่ได้... แต่ได้โปรดเชื่อฉัน\nในอนาคตคุณจะต้องภูมิใจที่ได้ช่วยเหลือ Colorful Knights อย่างแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5004_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5005_01": "อ๊ะ คุณนี่เอง! ดูจากท่าทางสดใสของคุณแล้ว ต้องเอาข่าวดีเกี่ยวกับสเปรย์พ่นสี\nใน Hollow มาให้ \"Colorful Knights\" แน่เลยใช่มั้ย!", "SideChat_Chapter01_5005_02": "รับ \"ข่าวดี\" พวกนี้ไว้ได้เลย", "SideChat_Chapter01_5005_03": "ไม่มีข่าวอะไรทั้งนั้นแหละ", "SideChat_Chapter01_5005_04": "โอ้ววว! ขอบคุณมาก! พวกเราเข้าใกล้ชัยชนะที่สมบูรณ์แบบ ไปอีกหนึ่งก้าวแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5005_05": "อืม... ไม่เป็นไร! ฉันจะพยายามคิดหาวิธีรวบรวมสเปรย์พ่นสีให้ได้!", "SideChat_Chapter01_5005_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5006_01": "อืม... สเปรย์พ่นสีเยอะขนาดนี้ ก็น่าจะพอใช้แล้วแหละ! เริ่มขั้นตอนถ่ายรูปต่อกันเลย!", "SideChat_Chapter01_5006_02": "ฮ่ะฮ่ะ ถึงแม้ฉันจะบอกว่า ตัวเองจะคิดหาวิธี แต่คิดไม่ถึงเลยว่า\nสุดท้ายแล้วสเปรย์พ่นสีทั้งหมดนี้ จะเป็นคุณที่หามาได้ ช่วยได้มากจริงๆ !", "SideChat_Chapter01_5006_03": "อ๊ะ จริงสิ ถ้าว่างก็ไปคุยกับลูกพี่พวกเราได้นะ~\nเขาได้ยินเรื่องที่คุณยื่นมือมาช่วยแล้ว และบอกว่าเตรียมของขวัญสุดพิเศษ เพื่อเป็นการขอบคุณไว้ให้ด้วย", "SideChat_Chapter01_5006_04": "ของขวัญ~ สุดพิเศษ~~~ เลยล่ะ!", "SideChat_Chapter01_5006_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5007_01": "อืม... ดูจากการแต่งตัว... คุณต้องเป็น \"พันธมิตรสุดแกร่งของ Colorful Knights\"\nที่ Sant เคยพูดถึงแน่เลย!\nฮ่าๆ ยินดีต้อนรับ! ฉันรอคุณมานานแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5007_02": "Sant บอกว่าคุณตามหาฉัน", "SideChat_Chapter01_5007_03": "Sant บอกว่ามีของขวัญสุดพิเศษ", "SideChat_Chapter01_5007_04": "ถูกต้อง กองอัศวินกำลังควบม้ามุ่งไปสู่เส้นทางแห่งชัยชนะอย่างเต็มที่\nและไม่มีความเป็นไปได้ที่จะพ่ายแพ้เลยสักนิด เพราะฉะนั้นฉันเลยคิดถึง\nเรื่องราวหลังจากที่ได้รับชัยชนะไว้แล้ว ตัวอย่างเช่น หลังจากครองกำแพง\nกราฟฟิตี้บน Sixth Street แล้ว จะไปถนนเขตไหนต่อไปดี", "SideChat_Chapter01_5007_05": "ถนนเส้นนี้ เป็นเพียงการทดสอบเล็กๆ น้อยๆ เท่านั้น เป้าหมายสุดท้ายของพวกเรา\nคือการครอบครองกำแพงกราฟฟิตี้ของ New Eridu ทั้งหมด\n\"Colorful Knights\" จะกลายเป็นตำนานในวงการกราฟฟิตี้ที่ใครก็เอื้อมไม่ถึง!", "SideChat_Chapter01_5007_06": "และคุณ... พันธมิตรของฉัน จะกลายเป็นส่วนหนึ่งของตำนานไปโดยปริยาย!\nฉันคิดดีแล้ว วิธีธรรมดาไม่สามารถแสดงความรู้สึกขอบคุณ ที่กองอัศวินมีต่อคุณ\nได้อย่างชัดเจน... มีเพียงกราฟฟิตี้เท่านั้น!", "SideChat_Chapter01_5007_07": "พวกเราจะสร้างกราฟฟิตี้ที่เจ๋งที่สุดหนึ่งภาพ โดยมีคุณเป็นธีมหลัก\nแต่ไม่ได้วาดบนผนังนะ\nพวกเราจะวาดบนอาคารที่สูงที่สุด และสวยโอ่อ่าที่สุดในเมืองแห่งนี้!", "SideChat_Chapter01_5007_08": "อาคารหลักของเทศบาลเป็นไง? สำนักงานใหญ่ของสมาคมสำรวจก็เท่ดี\nหรืออาคารอนุสรณ์วันสถาปนาเมือง ก็เป็นตัวเลือกที่ไม่เลวเหมือนกัน!", "SideChat_Chapter01_5007_09": "อย่าปฏิเสธเลย นี่คือเกียรติยศที่คุณสมควรได้รับ! อ้อ จริงสิ ฉันได้ยินมาว่าคุณ\nมีน้องสาวด้วยนี่ อยากจะเพิ่มรูปเหมือนของเธอเข้าไปด้วยมั้ยล่ะ? เพิ่มได้อยู่แล้ว\nเพิ่มได้หมด ไม่มีปัญหาแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5007_09F": "อย่าปฏิเสธเลย นี่คือเกียรติยศที่คุณสมควรได้รับ! อ้อ จริงสิ ฉันได้ยินมาว่าคุณ\nมีพี่ชายด้วยนี่ อยากจะเพิ่มรูปเหมือนของเขาเข้าไปด้วยมั้ยล่ะ? เพิ่มได้อยู่แล้ว\nเพิ่มได้หมด ไม่มีปัญหาแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5007_10": "ชื่อธีมฉันก็คิดไว้แล้วด้วย ชื่อว่า \"เจ้าชายและเจ้าหญิงแห่งกองอัศวิน\"!", "SideChat_Chapter01_5007_11": "แบบนั้นก็โดนกองรักษาความมั่นคงจับเอาสิ!", "SideChat_Chapter01_5007_12": "ทำเรื่องแย่ๆ แล้วอย่ามาลากพวกเราไปเกี่ยวด้วยสิ", "SideChat_Chapter01_5007_13": "อย่าพูดแบบนี้ซี่ เมื่อถึงเวลานั้น คุณต้องชอบแน่ๆ นึกภาพวันสถาปนาเมืองวันนั้นดูสิ\nภายใต้การโฟกัสของกล้องหลายพันตัว ในตอนที่ดึงผ้าที่คลุมอยู่บนอาคารอนุสรณ์\nนั่นออก ข้างบนนั้นเป็น... อู้ ว้าว เจ๋งไปเลย!", "SideChat_Chapter01_5007_14": "เป็นไง ของขวัญสุดพิเศษชิ้นนี้ มันสุดยอดไปเลยใช่มั้ยล่ะ! ตั้งตารอดูเถอะ!\nตำนานจะเริ่มเขียนจากตรอกเล็กๆ แห่งนี้!\nไหนฉันดูซิ... อื้ม! มีคนจำนวนมากบน Inter-Knot กำลังแย่งคำขอของฉัน\nเรื่องถ่ายรูปอีกไม่นานก็เรียบร้อยแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5007_15": "คุณเองก็เริ่มคิดได้เลย ว่าต้องการเพิ่มองค์ประกอบอะไรลงไปอีก\nฉันหมายถึงภาพ \"เจ้าชายและเจ้าหญิงแห่งกองอัศวิน\" นั่นน่ะ!", "SideChat_Chapter01_5007_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5008_01": "ขอบอกข่าวอันน่าเศร้าแก่ \"Crazy Hat Club\" ทุกท่าน\nInter-Knot บอกว่าคำขอของฉันสำเร็จแล้ว และภาพถ่ายจะถูกส่งมาเร็วๆ นี้!\nจงใช้ช่วงเวลาแห่งความสุข ที่เหลืออีกไม่กี่นาทีสุดท้ายนี้ที่ Sixth Street\nให้คุ้มค่าซะเถอะ!", "SideChat_Chapter01_5008_02": "มาแล้วๆ ส่งภาพถ่ายเรียบร้อยแล้ว! เอาล่ะ! ท่านทั้งหลาย! พบกับผลงานชิ้นเอกที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของฉัน!\nจงตัวสั่นเทาต่อหน้า \"อัศวินผู้น่าเวทนา\" เสียเถอะ...", "SideChat_Chapter01_5008_03": "เอ๋? ภาพต่อไป... ภาพต่อไป... ภาพต่อไปอีก...", "SideChat_Chapter01_5008_04": "เกิดอะไรขึ้น อัศวินผู้น่าเวทนาของฉัน... กะ กลายเป็นอัศวินหัวขาดไปซะแล้ว อ๊ากกก!", "SideChat_Chapter01_5008_05": "ไหนฉันดูซิ! อ๊ะ... ส่วนครึ่งบนของผนังทั้งหมด...\n\"บ้านหมวกและครอบครัวพ่อกระต่าย\" ที่พวกเราวาดก็หายไปครึ่งหนึ่งด้วย...", "SideChat_Chapter01_5008_06": "โย่ว...", "SideChat_Chapter01_5008_07": "ภาพนี้ก็ด้วย ภาพนี้ก็ด้วย ไม่มีภาพถ่ายกราฟฟิตี้ที่สมบูรณ์เลยสักภาพ...", "SideChat_Chapter01_5008_08": "โชคดีที่เราได้ถ่ายภาพที่สมบูรณ์เอาไว้ ถ้าเป็นแบบนี้ละก็ การดวลครั้งนี้ก็ถือว่าพวกเราชนะแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter01_5008_09": "อ๊ะ... ไม่สิ จู่ๆ ก็รู้สึกว่า อัศวินหัวขาดกลับดูมีเสน่ห์มากกว่านะ", "SideChat_Chapter01_5008_10": "ฮะ?", "SideChat_Chapter01_5008_11": "ฮะ?", "SideChat_Chapter01_5008_12": "ที่จริงในตอนแรก ฉันก็คิดที่จะออกแบบอย่างนี้แหละ อัศวินหัวขาดที่สูญเสีย\nร่างกายไป แต่ยังคงจดจำดอกไม้ที่บ้านเกิดได้ และภาพวาดโดยรวม ก็ยิ่งให้\nความรู้สึกน่าเวทนากว่าเดิม พอแบบนี้ เทียบดูแล้วก็ดีกว่า \"ครอบครัวพ่อกระต่าย\"\nอะไรนั่นของพวกแกตั้งเยอะ", "SideChat_Chapter01_5008_13": "จุ๊ๆ ถึงแม้ว่าจะมีผลงานภาพวาดแค่ครึ่งเดียว แต่ก็เพียงพอที่จะได้ชัยชนะอย่างใสสะอาด สมกับเป็น Colorful Knights!", "SideChat_Chapter01_5008_14": "ชนะ... ชนะอย่างใสสะอาดบ้านแกดิ๊! อัศวินสมงสมองไปหมดแล้ว สมองแกมันไม่มีแล้วรึไง? ภาพวาดที่ไม่มีความคิดสร้างสรรค์แบบนี้ จะเทียบกับบ้านหมวกของฉันได้ยังไงเล่า!", "SideChat_Chapter01_5008_15": "อ๋า? ว่าไงนะ? บ้านหมวก? บ้านอยู่ที่ไหนเหรอ...\nไหงฉันเห็นแต่พ่อกระต่ายที่แสนโดดเดี่ยว นั่งตัวสั่นขวัญผวาอยู่ในตึก ที่สร้างไม่เสร็จอีกตั้งครึ่งซะล่ะ?", "SideChat_Chapter01_5008_16": "ห้องชมวิวแบบเปิดโล่งก็เป็นส่วนหนึ่งของความคิดสร้างสรรค์เหมือนกัน!\nคนเราพอแก่ตัวลง ก็ชอบอยู่ในที่ที่อากาศถ่ายเทสะดวก! อย่างแกที่อุดอู้\nอยู่ในชุดเกราะโบราณน่ะ มีแต่จะทำให้สมองที่แสนทึมทึบมาแต่ไหนแต่ไรนั่น\nแย่ยิ่งไปกว่าเดิม!", "SideChat_Chapter01_5008_17": "ชุดเกราะโบราณอะไร? การใช้สีสันสดใสแสดงองค์ประกอบแสนคลาสสิค\nแบบนี้ต่างหาก ถึงจะเรียกว่าความคิดสร้างสรรค์!\nแล้วอีกอย่าง อัศวินไม่มีหัวก็ยังเป็นอัศวิน แล้วอย่างแกเนี่ย ยังจะเรียก \"ครอบครัว\"\nได้อีกเหรอ? กระต่ายตัวอื่นหายไปไหนแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5008_18": "เปลี่ยนชื่อเป็น\n\"กระต่ายน้อยวัยต่อต้าน แม้แต่กินน้ำอัดลมก็ยังโดนพ่อบ่นครึ่งค่อนวัน\nเลยงอนหนีออกจากบ้านเป็นการประชด\"\nยังจะดีซะกว่านะ!", "SideChat_Chapter01_5008_19": "จะเล่าสาเหตุการหนีออกจากบ้าน ละเอียดขนาดนั้นไปทำบ้าไรกัน!\nลูกชายไม่ได้หนีออกจากบ้าน ลูกชายก็แค่นอนอยู่บนพื้นข้างๆ นั่น!\nหรือต่อให้หนีไป ก็ไม่ได้หนีไปไหนไกล!", "SideChat_Chapter01_5008_20": "ก็พูดจากันดีๆ ไม่ได้รึไง!", "SideChat_Chapter01_5008_21": "ก็ทะเลาะกันดีๆ ไม่ได้รึไง!", "SideChat_Chapter01_5008_22": "สรุปก็คือ! การดวลกราฟฟิตี้ ควรดำเนินไปอย่างยุติธรรม ใช้ภาพวาดครึ่งเดียว กับภาพวาดครึ่งเดียวมาเทียบกัน แบบนี้สิถึงจะยุติธรรม!", "SideChat_Chapter01_5008_23": "อย่ามาล้อกันเล่นนะ ภาพวาดครึ่งเดียว เรียกว่าเป็นผลงานที่สมบูรณ์ไม่ได้ด้วยซ้ำ จะเอามาร่วมในการดวลได้ไงกัน?", "SideChat_Chapter01_5008_24": "ได้ซี่ อย่างเช่น \"ความคิดถึงบ้านของอัศวินหัวขาด\" ของฉันไง", "SideChat_Chapter01_5008_25": "นี่ตั้งชื่อขึ้นมาสดๆ ร้อนๆ เลยสินะ!", "SideChat_Chapter01_5008_26": "Lanks อยากจะดวลกันแบบยุติธรรม ส่วนลูกพี่ก็อยากได้ภาพวาดที่สมบูรณ์ ในเมื่อเป็นแบบนี้ ฉันมีวิธีที่เป็นผลดีกับทั้งสองฝ่าย", "SideChat_Chapter01_5008_27": "เหรอ? วิธีไหนล่ะ?", "SideChat_Chapter01_5008_28": "กำแพงกราฟฟิตี้ครึ่งบนถูกทำลายไปแล้ว แต่ในแนวนอนยังสามารถวาดผลงานต่อได้ งั้นพวกเราทั้งสองฝ่าย ก็ส่งคนเข้าไปใน Hollow แล้วใช้วิธีการของตัวเองแต่งเติมภาพออกมาให้สมบูรณ์", "SideChat_Chapter01_5008_29": "แต่พวกเราเพิ่งจะหนีเอาตัวรอด...ออกมาจาก Hollow นะ...", "SideChat_Chapter01_5008_30": "กลุ่มที่ไม่กล้าเข้าไป จะถือว่าสละสิทธิ์ และจะถูกตัดสินให้แพ้ไปเลย", "SideChat_Chapter01_5008_31": "ตกลงใครเป็นหัวหน้าแก๊ง...", "SideChat_Chapter01_5008_32": "\"เทพกราฟฟิตี้\" Luna งั้นเหรอ...", "SideChat_Chapter01_5008_33": "เอ่อ... คือว่า...", "SideChat_Chapter01_5008_34": "ฉันแปลให้ ลูกพี่ของเราบอกว่าไม่มีปัญหา", "SideChat_Chapter01_5008_35": "เอ๋? ฉันยัง...", "SideChat_Chapter01_5008_36": "ไม่ต้องห่วง ผลทดสอบการปรับเข้ากับอีเทอร์ในช่วงหลายปีที่ผ่านมาของฉัน ผ่านมาตรฐานมาตลอด ให้ฉันเป็นตัวแทน \"Crazy Hat Club\" เข้าไปจัดการกราฟฟิตี้ใน Hollow ให้เสร็จคนเดียวก็ได้แล้ว", "SideChat_Chapter01_5008_37": "อืม... ในเมื่อคู่ต่อสู้มีความห้าวหาญแบบนี้ ถ้าอย่างนั้น Colorful Knights ก็จะไม่ถอยเช่นกัน!", "SideChat_Chapter01_5008_38": "ตกลง พวกเรารับคำท้า การดวลจะเปลี่ยนไปดำเนินการใน Hollow! เตรียมตัวได้เลย Sant!", "SideChat_Chapter01_5008_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5008_Name02": "Luna", "SideChat_Chapter01_5008_Name03": "Alexander", "SideChat_Chapter01_5008_Name04": "Alexander & Luna", "SideChat_Chapter01_5009_01": "วาดเพิ่มเหรอ... ไม่คิดว่าเรื่องราวจะกลายเป็นแบบนี้...\nไม่อยากกลับไป Hollow ที่น่ากลัวนั่นเลยจริงๆ ...", "SideChat_Chapter01_5009_02": "ไม่สิ นี่เป็นการตัดสินใจของลูกพี่ ฉันจะบอกว่าไม่อยากทำได้ไงเล่า!\nอยากทำสิ! ฉันอยากทำ! แน่นอนว่าฉันอยากทำ! ที่จริงแล้วในจิตใต้สำนึกของฉัน อยากทำจนใจจะขาดแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5009_03": "อ๊าาาาา อยากจะไปวาดกราฟฟิตี้ใน Hollow เป็นบ้า! อยากจะไปอวดฝีมือมันซะเดี๋ยวนี้เลย!", "SideChat_Chapter01_5009_04": "สะกดจิตตัวเองได้สำเร็จ จนเกินความจำเป็นแล้วมั้ง", "SideChat_Chapter01_5009_05": "นี่คือขั้นสุดของสุนัขผู้ซื่อสัตย์สินะ", "SideChat_Chapter01_5009_06": "แต่... ครั้งนี้ไม่ใช่แค่การลงสีฉากหลังง่ายๆ แล้ว สเปรย์พ่นสีต้องไม่พอแน่\nอย่างน้อยต้องเก็บรวบรวมเพิ่มอีกสองสามร้อยกระป๋อง... ยุ่งยากจริงๆ เลยแฮะ...\nขอให้คุณช่วยจนถึงที่สุดที ช่วยกองอัศวินหน่อยเถอะนะ!", "SideChat_Chapter01_5009_07": "จริงสิ พวก Crazy Hat Club เองก็เจอปัญหาเดียวกันกับเรา\nไม่รู้ว่าเจ้าพวกนั้นแก้ปัญหากันยังไง", "SideChat_Chapter01_5009_08": "ถ้าฉันไปถาม จะต้องถูกไล่กลับมาแน่ๆ ...เอ่อ คุณช่วยไปสอดแนมให้ทีสิ?\nรบกวนคุณหน่อยนะ ทั้งต้องรวบรวมสเปรย์พ่นสี ทั้งไปสอดแนมสืบข้อมูล\nเป็นผู้ช่วยชีวิตของกองอัศวินของเราตัวจริงเสียงจริง!", "SideChat_Chapter01_5009_09": "ถ้างั้น คุณก็เข้าร่วม Colorful Knights ของเราซะเลยสิ!\nตามกฎของแก๊ง ขอแค่มีสมาชิก 2 คนอนุมัติก็เข้าร่วมได้แล้ว\nไม่ต้องกังวลหรอก ที่จริงแล้วทั้งแก๊งก็มีแค่ฉัน กับลูกพี่สองคนเท่านั้น\nผ่าน 100% แน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5009_10": "ไม่อ่ะ ขอผ่านดีกว่า", "SideChat_Chapter01_5009_11": "ฉันไปสอดแนมเรื่องสเปรย์พ่นสีดีกว่า", "SideChat_Chapter01_5009_12": "โอเค งั้นฝากเรื่องสเปรย์พ่นสีด้วยนะ รบกวนด้วย!", "SideChat_Chapter01_5009_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5010_01": "ฉันขอคิดหน่อยนะ ว่ามีรายการอะไรที่ต้องเตรียมบ้าง ส่งคำขอว่าจ้าง Hollow Raider, เข้าทดสอบการปรับตัว แล้วก็...", "SideChat_Chapter01_5010_02": "รวบรวมสเปรย์พ่นสีเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5010_03": "เรื่องนี้ไม่ต้องห่วง พวกเราจะซื้อสเปรย์พ่นสีมาให้พอ", "SideChat_Chapter01_5010_04": "ฮ่า! มันไม่น่าใช่ของที่ไปซื้อตามร้านค้าทั่วไปได้อะไรแบบนั้นมั้ง! ฉันเห็นความพ่ายแพ้ของพวกแกล่วงหน้าแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5010_05": "ต้องขอบคุณพันธมิตรของกองอัศวินท่านนี้ พวกเรารวบรวมสเปรย์พ่นสีจาก Hollow จำนวนไม่น้อยมาแล้ว สีพิเศษที่ชุ่มไปด้วยอีเทอร์ เมื่อเทียบกันแล้ว สีในร้านค้าทั้งหมด ก็ด้อยลงอย่างเห็นได้ชัด!", "SideChat_Chapter01_5010_06": "อ๋า! พอพูดแบบนี้แล้ว...", "SideChat_Chapter01_5010_07": "ไม่เป็นไร! เปลี่ยนกลยุทธ์การซื้อเดี๋ยวนี้ รับซื้อสเปรย์พ่นสีจาก Hollow ในราคาสูง!", "SideChat_Chapter01_5010_08": "เอ่อ... นี่ฉันพูดอะไรที่ไม่ควรพูดออกไปรึเปล่านะ...\nคำพูดเมื่อกี้นี้ ทำเหมือนว่าฉันไม่ได้พูดได้มั้ย? บนหมวกของพวกแกมีปุ่มเรียกคืนความจำรึเปล่า?", "SideChat_Chapter01_5010_09": "ถ้ามีใครที่กำลังรวบรวมสเปรย์พ่นสีแบบเดียวกัน พวกเราก็จะแย่งซื้อในราคา 2 เท่า ไม่สิ... 3 เท่าไปเลย!", "SideChat_Chapter01_5010_10": "เฮ้! เดี๋ยวก่อน อย่าทำแบบนี้สิ!", "SideChat_Chapter01_5010_11": "ปล่อยให้แยกเขี้ยวยิงฟัน ปล่อยให้มันดิ้นไปดิ้นมา\nก็แค่เรื่องตลกขบขัน ในความทรงจำของผู้ชนะไม่กี่ประโยค!", "SideChat_Chapter01_5010_12": "เจ้าหมอนี่ อารมณ์ดีขึ้นแล้วใช่มั้ย? จะไม่ยอมให้พวกแกซื้อสเปรย์พ่นสีได้ แม้แต่ครึ่งกระป๋อง!", "SideChat_Chapter01_5010_13": "(ดูเหมือนว่าการดวลครั้งสุดท้าย ในรอบรวบรวมสเปรย์พ่นสี ได้เปิดฉากขึ้นแล้ว)", "SideChat_Chapter01_5010_Name01": "Luna", "SideChat_Chapter01_5010_Name02": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5010_Name03": "Alexander", "SideChat_Chapter01_5010_Name04": "ฉัน", "SideChat_Chapter01_5011_01": "ฮึ่มมม... หาสเปรย์พ่นสีไม่ได้เลย คงไม่ใช่ว่าถูกเจ้าพวก Crazy Hat Club กว้านซื้อในราคาสูงไปจริงๆ หรอกนะ...", "SideChat_Chapter01_5011_02": "อ๊ะ หวัดดี โชคดีที่ยังมีพันธมิตรสุดแกร่งอย่างคุณ ที่คอยนำพาความอบอุ่น มาสู่อัศวินผู้ทุกข์ยาก...", "SideChat_Chapter01_5011_03": "ฉันมีสเปรย์พ่นสีอยู่หน่อยนึงพอดีเลย", "SideChat_Chapter01_5011_04": "ขอมอบสายตาอันอบอุ่นให้นาย", "SideChat_Chapter01_5011_05": "โอ้โห สุดยอดเลย! นี่ไม่ใช่แค่ความอบอุ่นแล้ว รู้สึกเหมือนฉันกำลังจะมอดไหม้แล้วเนี่ย!", "SideChat_Chapter01_5011_06": "ขอบคุณมากนะ! แม้ว่ามันจะไม่ละลายใจเท่ากับอุณหภูมิของสเปรย์พ่นสี แต่ก็ยังทำให้ฉันมีแรงจูงใจที่ทรงพลัง! ฉันจะหาวิธีรวบรวมสเปรย์พ่นสีเพิ่มให้ได้!", "SideChat_Chapter01_5011_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5012_01": "เอาล่ะ! สเปรย์พ่นสีจาก Hollow เยอะขนาดนี้ ต้องพอแน่นอน! แม้ว่าจะมีกระป๋องที่เกือบจะหมดแล้วอยู่ไม่น้อย แต่ก็เอามาทั้งหมดเผื่อไว้ละกัน!", "SideChat_Chapter01_5012_02": "ส่วนเรื่องเข้าไปใน Hollow ก็ให้ลูกพี่จัดการละกัน เขาต้องตามหา Hollow Raider ที่เก่งที่สุดเจอแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5012_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5013_01": "อ๊ะ? Sant ส่งสัญญาณมือให้ฉัน รวบรวมสเปรย์พ่นสีได้พอสมควรแล้วรึเปล่านะ?", "SideChat_Chapter01_5013_02": "ถูกต้อง", "SideChat_Chapter01_5013_03": "โฮ่! เจ๋งไปเลย! ครั้งนี้ต้องขอบคุณคุณมากเลยนะ พันธมิตรของฉัน! โชคดีจริงๆ ที่คุณอยู่ข้างพวกเรา!", "SideChat_Chapter01_5013_04": "พวกเราเองก็เตรียมตัวพร้อมแล้ว อย่างที่พูดไว้ ฉันจะเข้าไปใน Hollow ในนามของ \"Crazy Hat Club\" เอง...", "SideChat_Chapter01_5013_05": "ดวงตาที่ซ่อนอยู่ภายใต้ท้องฟ้ายามราตรี เป็นความฝันของฝูงหมาป่า\nเมื่อถึงเส้นชัย สายลมสีรุ้งจะพัดมา!", "SideChat_Chapter01_5013_06": "ลูกพี่! นี่คุณ... ขอบคุณนะ", "SideChat_Chapter01_5013_07": "เฮ้ ไหงอยู่ๆ ก็พูดขอบคุณล่ะ! เขาแรปอะไรกันแน่เนี่ย?\nนี่คงไม่ใช่รหัสลับอะไรหรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_5013_08": "อ๋อ ฉันเข้าใจแล้ว นี่ต้องเป็นภาษาต่างดาวแน่ๆ\nAlexander นี่แก... จริงๆ แล้วเป็นมนุษย์ต่างดาว ที่มาจากดาวหมวกสินะ อื้อหือ ได้แข่งกับเพื่อนร่วมจักรวาล ช่างโชคดีเสียจริง", "SideChat_Chapter01_5013_09": "เมื่อกี้ลูกพี่พูดว่า เขาจะเข้าไปใน Hollow กับฉันด้วย... ลูกพี่ของ \"Crazy Hat Club\" จะมาเดินตามหลังสมาชิกไม่ได้เด็ดขาด\nเพราะงั้นการดวลครั้งนี้ เราจะมีผู้เข้าแข่งขันสองคน", "SideChat_Chapter01_5013_10": "โห... พล่ามอยู่ตั้งนาน เพื่อที่จะบอกว่าไปกันสองคนเนี่ยเหรอ... มันน่าซาบซึ้งตรงไหนเนี่ย\nสมาชิกของพวกเรา Colorful Knights น่ะ ออกลุยกันทั้งหมดเชียวนะ!", "SideChat_Chapter01_5013_11": "สมาชิกทั้งหมดของพวกนาย ก็มีแค่สองคนนี่...", "SideChat_Chapter01_5013_12": "ไม่เหมือนซะหน่อย! สองคนก็คือสองคน สมาชิกทั้งหมดก็คือสมาชิกทั้งหมด!\nColorful Knights ในตอนนี้น่ะ เรียกได้ว่าเป็นหนึ่งเดียวกันแล้ว! คนสองคนมีค่าเท่ากับกำลังคนสองร้อยคน!", "SideChat_Chapter01_5013_13": "คนแค่สองคนยังจะมีหน้ามาตั้งฉายาว่า \"กองอัศวิน\" อีกเหรอ?\nก็แค่เจ้านายซื่อบื้อที่ฝันจะเป็นอัศวิน กับคนรับใช้หน้าโง่ที่ติดตาม\nเหมือนคนตาบอดไม่ใช่รึไง ให้ฉันหาม้าผอมกะหร่องมาให้แกอีกสักตัวมั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter01_5013_14": "เอ่อ... ฉันเริ่มคิดถึง Alexander คนที่พูดภาษาดาวหมวกซะแล้วล่ะ เพราะถึงจะฟังไม่เข้าใจ แต่ก็รู้สึกว่ามีมารยาทกว่านี้นะ", "SideChat_Chapter01_5013_15": "อย่าเพิ่งรีบคิดถึงสิ รอให้ไปถึงใน Hollow ก่อนเถอะ ฉันจะให้แกได้สัมผัสกับมารยาทขั้นสูงสุดของ Crazy Hat Club!\nอ๊ะ บอกให้แกรู้หน่อยคงไม่เป็นไร ถ้ารู้จักว่าต้องวางตัวยังไง ตอนนี้ก็ยอมแพ้ไปซะดีๆ เถอะ ถือว่าได้ช่วยพวกแกประหยัดเงินค่าคำขอก้อนหนึ่งก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter01_5013_16": "พวกเราได้เชิญทีม Hollow Raider ที่สุดยอด และยิ่งใหญ่ที่สุดมาช่วย Proxy ของพวกเขา เป็นที่รู้จักในวงการว่า \"Phaethon น้อย\"!\nไม่ต้องพูดถึงกราฟฟิตี้หรอก ตั้งแต่วินาทีที่ก้าวเข้าสู่ Hollow พวกแกก็จะพ่ายแพ้ยับเยินในทุกๆ ด้านแล้ว!", "SideChat_Chapter01_5013_17": "\"Phaethon น้อย\"?", "SideChat_Chapter01_5013_18": "มี Proxy แบบนั้นด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5013_19": "โฮ่ บังเอิญจังเลยนะ\nหลังจากคัดกรองมาหลายต่อหลายครั้ง ฉันเองก็ได้เลือก Proxy ที่เก่งกาจสุดๆ มาหนึ่งคนเหมือนกัน รู้จักกันในชื่อว่า \"บิดาแห่ง Phaethon\"", "SideChat_Chapter01_5013_20": "ไม่มี Proxy แบบนั้นแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5013_21": "ไม่มี Proxy แบบนั้นแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5013_22": "คอยดูละกัน! ฉันได้ติดต่อ Proxy คนนั้นเรียบร้อยแล้ว เตรียมตัวพร้อมเมื่อไหร่ พวกเราก็จะออกเดินทางทันที!", "SideChat_Chapter01_5013_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5013_Name02": "Luna", "SideChat_Chapter01_5013_Name03": "Alexander", "SideChat_Chapter01_5014_01": "หาไม่เจอ... งั้นเหรอ...", "SideChat_Chapter01_5014_02": "อืม... ฉันอยากอยู่ที่นั่นเพื่อตามหาลูกพี่ แต่ก็ถูก Hollow Raider ดึงดันลากฉันออกมา\nพอได้สติ สิ่งที่ถืออยู่ในมือ ก็มีแค่หมวกเปื้อนเลือดใบนี้แล้ว...", "SideChat_Chapter01_5014_03": "ถ้ารู้แต่แรกก็น่าจะให้ฉันไปคนเดียว ถ้ารู้แต่แรกฉันก็ไม่ควรเสนอการดวลแบบนี้ขึ้นมา ฉัน... ทั้งหมดเป็นความผิดของฉันเอง... ฮือ...", "SideChat_Chapter01_5014_04": "......", "SideChat_Chapter01_5014_05": "พวกเราทุกคนต่างก็ผิด Hollow เป็นสถานที่โหดเหี้ยมตั้งขนาดนั้น\nพวกเราเอาแต่ใจตัวเองกันเกินไป มองชีวิตเป็นเรื่องเล่นมากเกินไป", "SideChat_Chapter01_5014_06": "การต่อสู้ครั้งนี้พวกเธอชนะแล้ว Colorful Knights ยินดียอมรับความพ่ายแพ้ และจะไม่เข้าไปยุ่งเกี่ยวกับ Sixth Street อีก", "SideChat_Chapter01_5014_07": "จะแพ้หรือชนะยังไม่...", "SideChat_Chapter01_5014_08": "แพ้หรือชนะไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว สิ่งสำคัญคือเจ้า Alexander นั่นต่างหาก มันได้ทำในสิ่งที่ฉันไม่สามารถทำได้\nวิธีวาดกราฟฟิตี้บ้าๆ แบบนั้น เหมือนมาก... เหมือนเพื่อนเก่าของฉันคนหนึ่งสุดๆ ไปเลย", "SideChat_Chapter01_5014_09": "Lanks... นายพูดถูก แพ้หรือชนะ สิทธิ์ในการวาดกราฟฟิตี้อะไรนั่น มันไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว กราฟฟิตี้เป็นวิถีชีวิตของพวกเรา มันไม่ควรถูกผูกขาดกับใครคนใดคนหนึ่งทั้งนั้น", "SideChat_Chapter01_5014_10": "ลูกพี่เขาก็ต้องคิดแบบนี้เหมือนกันแน่ๆ ...ต่อจากนี้ไป Crazy Hat Club จะร่วมแบ่งปันกับ Colorful Knights... อ๊ะ เดี๋ยวนะ...", "SideChat_Chapter01_5014_11": "โทรศัพท์? เธอรับเถอะ", "SideChat_Chapter01_5014_12": "ลูกพี่โทรมา...", "SideChat_Chapter01_5014_13": "?!", "SideChat_Chapter01_5014_14": "?!", "SideChat_Chapter01_5014_15": "ฮัลโหล! Luna! เรื่องดวลกันเป็นยังไงบ้าง! เธอได้ถ่ายภาพไว้มั้ย?", "SideChat_Chapter01_5014_16": "เสียงของ Alexander ดังมาจากสปีกเกอร์โฟน", "SideChat_Chapter01_5014_17": "ลูกพี่!!!", "SideChat_Chapter01_5014_18": "อ๊ะ ที่ฉันพูดคือการถ่ายภาพของ Ethereal นะ เธออย่าเอาภาพที่น่าอายของฉันใส่เข้าไปล่ะ\nโอ้ววว ตอนที่มันยืนขึ้นและตัวสั่นนั่นโคตรดุเดือด เล่นเอาซะตัวฉันล้มจนก้นแทบฉีก!", "SideChat_Chapter01_5014_19": "ก้นเป็นแค่เรื่องเล็ก หมวก... ที่สำคัญคือหมวกของฉัน! ดูเหมือนว่าสีสเปรย์จะเลอะใส่หมวกซะแล้ว ฉันเองก็ไม่แน่ใจ เพราะในวินาทีต่อมามันก็ปลิวหายไป... เฮ้อ นั่นมันหมวกใบใหม่ที่ฉันเพิ่งซื้อเชียวนะ!", "SideChat_Chapter01_5014_20": "เธอกลับไปที่ทางออกถนนแล้วรึยัง? รอฉันด้วย ฉันจะรีบกลับไป! ตอนนี้ฉันกำลังทายาอยู่ที่โรงพยาบาล หมอบอกว่าเป็นแค่แผลถลอกนิดหน่อย\nไม่สิ ฉันสงสัยว่าทีแรกฉันไม่น่าจะมีแผลอะไรสักนิดนะ", "SideChat_Chapter01_5014_21": "และก็ไม่รู้ว่าไอ้ Hollow Raider หน้าโง่คนไหน ฉันเพิ่งจะล้มลงกับพื้น ก็โดนเขาคว้าก้น และแบกไว้บนบ่า จากนั้นก็วิ่งพรวดออกมาจาก Hollow\nดูจากแผลนี้ฉันเกรงว่าคงจะขอบคุณเขาไม่ลงหรอกนะ...", "SideChat_Chapter01_5014_22": "ยังไงเธอก็รอฉันแป๊บ ฉันจะรีบกลับไปเดี๋ยวนี้! กองอัศวินพวกนั้นพูดอะไรมา เธอก็อย่าไปรับปากนะ อย่าโดนพวกเขาข่มเหงรังแกซะล่ะ รอฉันก่อน!", "SideChat_Chapter01_5014_23": "หลังจากการกำชับอย่างร้อนใจชุดใหญ่ ก็ตามมาด้วยเสียงวุ่นวายร้อนรนอย่างต่อเนื่อง", "SideChat_Chapter01_5014_24": "ดีจัง... ไม่เป็นไรก็ดีมากแล้ว...", "SideChat_Chapter01_5014_25": "เอ่อ... นั่นสิ...", "SideChat_Chapter01_5014_26": "ขอแค่คนไม่เป็นอะไร Crazy Hat Club ก็สามารถลุกขึ้นยืนหยัดจากความพ่ายแพ้อีกครั้งได้อย่างแน่นอน", "SideChat_Chapter01_5014_27": "เอ๋? แพ้? Lanks เรื่องต่างๆ ที่นายพูดไปเมื่อกี้ยัง...", "SideChat_Chapter01_5014_28": "เรื่องไหนอ่ะ? อ๊าฮ่าๆ ๆ นี่เธอกำลังคิดอะไรอยู่ แน่นอนว่าเรื่องพวกนั้นไม่นับ!", "SideChat_Chapter01_5014_29": "แพ้หรือชนะ เรื่องแบบนี้เป็นเรื่องระหว่างลูกพี่กับลูกพี่เท่านั้น ที่จะสามารถตัดสินกันได้ เธอจะไปตัดสินอะไรได้เล่า\nแน่นอนว่าต้องรอลูกพี่ของพวกเธอ ให้กลับมาจากการรักษาก้นที่โรงพยาบาลซะก่อน!", "SideChat_Chapter01_5014_30": "แต่บอกไว้เลยนะว่าการดวลครั้งนี้ ไม่ว่ายังไง พวกเราก็ชนะแล้วล่ะ ต้องเป็นเพราะ\nคนของพวกเธอเอะอะโวยวายเกินไป ถึงได้ดึงดูด Ethereal มาซะได้ สุดท้ายแล้ว\nทั้งหมดทั้งมวล เรื่องกำแพงกราฟฟิตี้ที่ถูกทำลายนี้ ก็ต้องโทษ \"Crazy Hat Club\"\nนั่นแหละ คนที่ฉีกกระดาษข้อสอบ ควรจะตัดสินให้ได้ 0 คะแนน โดยทันที!", "SideChat_Chapter01_5014_31": "ฉันว่าแล้วเชียว ...เฮ้อ การเถียงข้างๆ คูๆ ไม่ใช่จุดแข็งของฉันจริงๆ นั่นแหละ...\nช่างเถอะ รอลูกพี่มาแล้วค่อยว่าละกัน ขอแค่ลูกพี่กลับมา ไม่ว่าเรื่องอะไรก็คุยได้ทั้งนั้น", "SideChat_Chapter01_5014_Name01": "Lanks", "SideChat_Chapter01_5014_Name02": "Luna", "SideChat_Chapter01_5014_Name03": "Alexander", "SideChat_Chapter01_5015_01": "เพื่อนพันธมิตร! เพื่อนพันธมิตรที่แสนดี! มาแล้วเหรอ! ดูจากสีหน้าของคุณ ได้สเปรย์สีใน Hollow มาแล้วสินะ!", "SideChat_Chapter01_5015_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5016_01": "{M#โอ้วว มาแล้วเหรอ! เจ้าชายจากต่างโลก ที่ยื่นมือเข้ามาช่วยกองอัศวิน! มาร่วมฉลองชัยชนะของกองอัศวินด้วยกันเถอะ!}{F#โอ้วว มาแล้วเหรอ! เจ้าหญิงจากต่างโลก ที่ยื่นมือเข้ามาช่วยกองอัศวิน! มาร่วมฉลองชัยชนะของกองอัศวินด้วยกันเถอะ!}", "SideChat_Chapter01_5016_02": "{M#เจ้าชายอะไร?}{F#เจ้าหญิงอะไร?}", "SideChat_Chapter01_5016_03": "นับวันชื่อเรียกเริ่มแปลกขึ้นเรื่อยๆ", "SideChat_Chapter01_5016_04": "ฮ่ะๆ เป็นชื่อเรียกที่ลูกพี่ตั้งขึ้นมาน่ะ ช่วงนี้ลูกพี่ดูการ์ตูนแนวเวทมนตร์ค่อนข้างเยอะ ความคิดก็จะเปลี่ยนไปในแนวเวทมนตร์หน่อยๆ เขายังบอกอีกว่า กองอัศวินจะไปจากผืนแผ่นดิน ขี่ม้าสวรรค์สี่ปีกหกกีบมุ่งสู่เมืองราชาปีศาจ ที่ลอยอยู่ในดินแดนต่างโลก!", "SideChat_Chapter01_5016_05": "Lanks ควรสมัครเข้าตรวจสอบสุขภาพจิตนะ", "SideChat_Chapter01_5016_06": "ดูเหมือนจะมีหัวข้อกราฟฟิตี้ใหม่อีกแล้วสินะ", "SideChat_Chapter01_5016_07": "ไม่ว่าจะพูดยังไง จากนี้จะไปวาดกราฟฟิตี้ในที่ต่างๆ มากขึ้นเรื่อยๆ ต้องเก็บรวบรวมสีสเปรย์ให้มากขึ้นหน่อย", "SideChat_Chapter01_5016_08": "พูดตรงๆ นะ หลังจากผ่านการดวลในครั้งนี้ ฉันคิดว่าสีสเปรย์จาก Hollow นี่แหละ ที่เป็นตัวเลือกแรกของกองอัศวิน ใช้ดีกว่ากระป๋องสเปรย์ที่ซื้อใหม่เยอะเลย!", "SideChat_Chapter01_5016_09": "เพราะซื้ออันใหม่ไม่ไหวงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5016_10": "ยังไงซะทุกคนก็พูดเป็นเสียงเดียวกันว่า สีสเปรย์จาก Hollow ใช้ได้ดีนี่นา และการดวลกราฟฟิตี้ครั้งก่อน ก็พิสูจน์ให้เห็นถึงจุดนี้แล้วด้วย", "SideChat_Chapter01_5016_11": "เพราะซื้ออันใหม่ไม่ไหวงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5016_12": "ลูกพี่ยังบอกอีกว่า การรวบรวมกระป๋องสเปรย์สี ก็เป็นการฝึกฝนแบบหนึ่งเช่นกัน\n\"มันสามารถเพิ่มความสัมพันธ์ระหว่างกองอัศวิน และเทพธิดากราฟฟิตี้ได้\"\nถึงแม้ว่าฉันจะไม่รู้แน่ชัดว่า \"เทพธิดากราฟฟิตี้\" คืออะไรก็เถอะ แต่ลูกพี่พูดแล้ว\nก็ไม่ผิดพลาดแน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5016_13": "หรือว่าคงจะไม่ใช่เพราะของใหม่...", "SideChat_Chapter01_5016_14": "อ๊าาา หยุดถามได้แล้ว! ไม่ใช่ ไม่ใช่เด็ดขาด! ลูกพี่บอกไว้แล้ว\nว่าถ้ามีคนถามเรื่องนี้ ก็แกล้งทำเป็นไม่ได้ยินซะ ต่อให้ถูกตีให้ตาย\nก็ห้ามยอมรับเด็ดขาด ว่ากองอัศวินกำลังตกอยู่ในวิกฤตทางการเงิน\nแม้แต่สเปรย์ใหม่ครึ่งกระป๋อง ก็ยังไม่มีปัญญาซื้อด้วยซ้ำ!", "SideChat_Chapter01_5016_15": "*อะแฮ่ม* ...สรุป! สรุป! สรุป! สรุปว่า! แม้ว่าการดวลกราฟฟิตี้จะจบลงไปแล้ว แต่ฉันจะรวบรวมสเปรย์พ่นสีต่อไป!", "SideChat_Chapter01_5016_16": "ถ้าได้สเปรย์พ่นสีจาก Hollow มา ก็มาหาฉันได้เลยนะ! ถึงจะไม่สามารถจ่ายด้วย Denny กองโตได้ แต่ฉันก็สามารถใช้ของอย่างอื่น เป็นค่าตอบแทนได้!", "SideChat_Chapter01_5016_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5017_01": "อ๊ะ? รวบรวมกระป๋องสเปรย์พ่นสีจาก Hollow ได้แล้วใช่มั้ย?\nแม้ว่าฉันจะพยายามรวบรวมอยู่เหมือนกัน แต่สู้คุณไม่ได้เลยสักนิด!", "SideChat_Chapter01_5017_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5018_01": "ฉันเห็นเด็กผู้หญิงคนหนึ่งชื่อ Vivian ขอความช่วยเหลือบนอินเทอร์เน็ต บอกว่าสัตว์เลี้ยงของเธอวิ่งเข้าไปใน Hollow", "SideChat_Chapter01_5018_02": "เธอดูกระวนกระวายใจมาก ถึงขั้นพูดว่าจะเข้าไปดูใน Hollow ที่อยู่แถวนี้ด้วยตัวเอง... หลังจากนั้นก็ไม่มีข่าวคราวอะไรอีกเลย", "SideChat_Chapter01_5018_03": "ใจเย็นๆ ก่อนนะ!", "SideChat_Chapter01_5018_04": "รอติดตามข่าวก่อน?", "SideChat_Chapter01_5018_05": "ทำไงดี ฉันเป็นห่วงว่าเธอจะบุ่มบ่ามเข้าไปใน Hollow จริงๆ น่ะสิ...", "SideChat_Chapter01_5018_Name01": "พนักงานออฟฟิศที่ว้าวุ่นใจ", "SideChat_Chapter01_5019_01": "ฉันนัดเพื่อนคนหนึ่งที่ชื่อ Liv มาอ่านหนังสือแถวนี้ แต่เธอกลับไม่มาสักที...", "SideChat_Chapter01_5019_02": "บนอินเทอร์เน็ตบอกว่ามีภัยพิบัติ Companion Hollow เกิดขึ้นแถวนี้ ...ธะ เธอคงไม่ได้ตกลงไปใน Hollow หรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_5019_03": "ใจเย็นๆ ก่อนนะ...", "SideChat_Chapter01_5019_04": "อืม... ไม่แน่เธออาจจะแค่เพลินไปกับนิยายโบราณ จนลืมตอบข้อความของฉันก็ได้", "SideChat_Chapter01_5019_Name01": "นักเรียนหญิงที่วิตกกังวล", "SideChat_Chapter01_5020_01": "Goethe เพื่อนของฉันทำตัวมีลับลมคมใน และเรียกฉันให้มาหาที่นี่ บอกว่ามีของดีที่จะแบ่งปันให้ฉัน", "SideChat_Chapter01_5020_02": "ของอะไร?", "SideChat_Chapter01_5020_03": "ไม่รู้สิ... แต่มีกราฟฟิตี้อยู่รอบๆ ไม่น้อยเลย สวยๆ ทั้งนั้น! หรือเขาจะรู้ว่าฉันชอบกราฟฟิตี้ เลยอยากจะพาฉันมาดูที่นี่?", "SideChat_Chapter01_5020_04": "ไม่สิ ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาคาดเดาไปเรื่อย ต้องติดต่อเขาให้ได้ก่อนถึงจะรู้", "SideChat_Chapter01_5020_05": "จนถึงตอนนี้เขายังไม่ตอบข้อความของฉันเลย... ดูเหมือนว่าช่วงนี้ Hollow ที่อยู่แถวนี้จะเกิดภัยพิบัติบ่อยๆ คงไม่ได้เกิดอะไรขึ้นกับเขาหรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter01_5020_Name01": "เด็กผู้หญิงที่ใจเย็น", "SideChat_Chapter01_5021_01": "อะแฮ่ม... แค่แป๊บเดียว ก็รวบรวมสเปรย์พ่นสีได้เยอะขนาดนี้เชียว... เร็วไปแล้วมั้ง!", "SideChat_Chapter01_5021_02": "พวกเราสองคนรวมตัวกันแล้วสุดยอดจริงๆ ฮ่าๆ !", "SideChat_Chapter01_5021_03": "ขอถามหน่อยนะในนี้มีกระป๋องที่คุณเป็นคนรวบรวมกี่อันเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5021_04": "ขอถามหน่อย... ช่างเถอะ...", "SideChat_Chapter01_5021_05": "ไม่เอาสิ~ ถึงยังไง \"Colorful Knights\" จะจดจำคุณตลอดไปนะ! พันธมิตร!", "SideChat_Chapter01_5021_06": "ก่อนที่หัวหน้าจะวางแผนแผนการต่อไป หยุดการรวบรวมไว้ก่อนเถอะ ถ้ามีสเปรย์พ่นสีเยอะกว่านี้ก็ไม่มีที่วางแล้ว...", "SideChat_Chapter01_5021_07": "ขอบคุณคุณอีกครั้งนะ พันธมิตรที่แสนดี! ตอนที่ใช้สเปรย์พ่นสีกราฟฟิตี้ ฉันต้องนึกถึงรอยยิ้มของคุณแน่เลย!", "SideChat_Chapter01_5021_08": "อยู่ๆ ก็รู้สึกเสียใจที่เข้ามายุ่งกับเรื่องนี้แฮะ...", "SideChat_Chapter01_5021_09": "อย่านึกถึงฉันเลย!", "SideChat_Chapter01_5021_10": "ไม่เอาสิ~ พวกเรา! จะต่อสู้เคียงข้างกันตลอดไป!", "SideChat_Chapter01_5021_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5022_01": "อีกตั้งหลายวันกว่าจะถึงวันสิ้นสุดการดวลกราฟฟิตี้ไม่ใช่เหรอ ตอนนี้คิดจะขอให้ \"Colorful Knights\" ยอมแพ้ล่วงหน้า? ไม่มีทาง!", "SideChat_Chapter01_5022_02": "อัศวินแห่งความว่างเปล่า โบกธงที่ขาดลุ่ยเพื่อสู้กับอสูรร้ายที่ปิดล้อม! โย่ว!\nไม่ว่าแกจะร้องคำรามเกรี้ยวกราด หรืออาละวาดไม่หยุดหย่อนยังไง\nผลสรุปสุดท้าย ยังไงก็ต้องมอบหมวกนักรบให้ฉันอยู่ดี! โย่ว!", "SideChat_Chapter01_5022_03": "ลูกพี่พวกเราหมายถึง พวกคุณไม่มีสเปรย์พ่นสีแล้ว \nจะเอาอะไรมาสู้กับพวกเราล่ะ?", "SideChat_Chapter01_5022_04": "รีบไปอาบน้ำแล้วเข้านอนซะเถอะ!", "SideChat_Chapter01_5022_05": "เดี๋ยวก่อนสิ! ให้เวลาพวกเราอีกหน่อย! เราจะเตรียมสเปรย์พ่นสีให้ครบเอง!", "SideChat_Chapter01_5022_06": "เสียงคำรามของผู้แพ้ เป็นเพียงการยั่วยุจากคนอ่อนหัดเท่านั้น โย่ว! สลักตราถาวรไว้กลางเลนส์\nทั่วผนังริมถนน เหมือนเงามืดใต้ปีกหมวกที่ปกคลุม ตื่นมาพร้อมสีสัน หลังพระอาทิตย์ขึ้น! โย่วโย่ว!", "SideChat_Chapter01_5022_07": "เจ้าบ้านี่ช่วยพูดให้มันรู้เรื่องหน่อยได้มั้ย!", "SideChat_Chapter01_5022_08": "*อะแฮ่ม* ขอโทษที ลูกพี่อารมณ์ดีทีไรเป็นต้องแรปทุกที เดี๋ยวฉันแปลให้...", "SideChat_Chapter01_5022_09": "ความหมายของเขาก็คือ ในเมื่อทำสเปรย์พ่นสีที่ล้ำค่าหายไปแล้ว \nพวกคุณไม่มีสิทธิ์เข้าร่วมศึกดวลในครั้งนี้ด้วยซ้ำ! และตามสัญญาการแพ้ชนะ \n\"Crazy Hat Club\" จะมีสิทธิ์ในการทำกราฟฟิตี้บนกำแพงทั้งหมดของ \nSixth Street แต่เพียงผู้เดียว", "SideChat_Chapter01_5022_10": "รีบไปล้างหน้าล้างตา แล้วกลับบ้านนอนซะเถอะ! อีกอย่างชุดของคุณก็เชยชะมัดเลย \nไม่เข้ากับศิลปะกราฟฟิตี้อันยิ่งใหญ่เอามากๆ !", "SideChat_Chapter01_5022_11": "เอ่อ... เนื้อหาแรปท่อนนั้น มันยาวขนาดนี้เลยเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5022_12": "อ๊ะ เปล่าหรอก โทษที คำพูดที่ว่าเรื่องชุดของคุณน่ะ \nเป็นความในใจที่ฉันเพิ่มลงไปเอง", "SideChat_Chapter01_5022_13": "เอาเป็นว่า ถ้าไม่มีสเปรย์พ่นสี พวกคุณก็ไม่มีสิทธิ์เข้าร่วมศึกดวลกราฟฟิตี้กับ \n\"Crazy Hat Club\" ของพวกเราหรอกนะ", "SideChat_Chapter01_5022_14": "มันก็ไม่แน่หรอก! ฉันจะให้ Sant รีบไปตามหาสเปรย์พ่นสีพวกนั้น\nกลับมาให้เร็วที่สุด", "SideChat_Chapter01_5022_15": "ประสาทในการดมกลิ่นของเขา ว่องไวเหมือนกับหมูที่ตามหาเห็ดทรัฟเฟิลเลยล่ะ \nไม่ว่าสเปรย์พ่นสีจะหล่นอยู่ที่ไหน เขาก็สามารถหากลับมาได้ครบทุกกระป๋อง!", "SideChat_Chapter01_5022_16": "รอให้เขาเจอสเปรย์พ่นสีแล้ว พวกเรา \"Colorful Knights\" \nก็จะสามารถวาดภาพกราฟฟิตี้ ที่สวยงามนับไม่ถ้วนออกมาได้ในชั่วค่ำคืน", "SideChat_Chapter01_5022_Name01": "Lanks (กองอัศวิน)", "SideChat_Chapter01_5022_Name02": "Alexander (Crazy Hat Club)", "SideChat_Chapter01_5022_Name03": "Luna (Crazy Hat Club)", "SideChat_Chapter01_5023_01": "อ๊าาา! ไม่นึกเลยว่าลูกพี่จะมอบหมายงานสำคัญ \nอย่างการตามหาสเปรย์พ่นสีให้ฉันทำ ฉันควรทำยังไงดี?", "SideChat_Chapter01_5023_02": "ถ้าตามหาสเปรย์พ่นสีพวกนั้นกลับมาไม่ได้ละก็ ศึกดวลกราฟฟิตี้ในครั้งนี้พวกเราจะต้องแพ้แหงๆ !", "SideChat_Chapter01_5023_03": "สเปรย์พ่นสีทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5023_04": "ก่อนหน้านี้ สมาชิกที่รับผิดชอบด้านการจัดซื้อ ได้สั่งซื้อสเปรย์พ่นสีชนิดพิเศษ \nที่ผสมสีอีเทอร์มาล็อตนึงจากนายหน้าต้มตุ๋น ปรากฏว่านายหน้าต้มตุ๋นคิดจะ\nหลบหนีการตรวจสอบของกองรักษาความมั่นคง \nจึงโยนสเปรย์พ่นสีล็อตนั้นเข้าไปใน Hollow", "SideChat_Chapter01_5023_05": "ลูกพี่ไม่รู้เรื่องนี้เลย ยังคิดว่าสเปรย์พ่นสีล็อตนั้น แค่หล่นหายไปในระหว่างการขนส่ง \nตอนนี้จะให้ฉันไปตามหามันกลับมมา... ฉันทำไม่ได้จริงๆ !", "SideChat_Chapter01_5023_06": "อีกอย่าง ใกล้จะถึงเวลาสิ้นสุดศึกดวลกราฟฟิตี้แล้ว ถ้าหาสเปรย์พ่นสีไม่เจอละก็ พวกเราก็ไม่สามารถสร้างสรรค์กราฟฟิตี้ได้มากพอน่ะ...", "SideChat_Chapter01_5023_07": "ยอมแพ้เถอะ...", "SideChat_Chapter01_5023_08": "ลองยอมแพ้ดูมั้ย?", "SideChat_Chapter01_5023_09": "ไม่นะ ยอมแพ้ไม่ได้เด็ดขาด! เจ้าพวกแก๊ง \"Crazy Hat Club\" \nเป็นพวกอันธพาลที่มีแต่ชื่อเสียในย่านนี้ ถ้ายอมแพ้ละก็ \nSixth Street จะต้องกลายเป็นถิ่นของพวกเขาไปแน่", "SideChat_Chapter01_5023_10": "พวกเขาจะต้องวาดกราฟฟิตี้ทั่วทุกที่อย่างไร้จรรยาบรรณแน่นอน \nไม่แน่อาจจะวาดภาพแปลกๆ และน่าเกลียดลงบนผนังร้านของคุณด้วยนะ!", "SideChat_Chapter01_5023_11": "แล้ว... ยังเป็นกราฟฟิตี้ที่กันน้ำอีกด้วย ลบยังไงก็ลบไม่ออกซะที!", "SideChat_Chapter01_5023_12": "ไม่ได้! ไม่ได้เด็ดขาด!", "SideChat_Chapter01_5023_13": "แบบนี้ยอมไม่ได้!", "SideChat_Chapter01_5023_14": "นั่นสิ! ฉันก็รู้สึกว่ายอมแพ้เจ้าแก๊งนั่นไม่ได้", "SideChat_Chapter01_5023_15": "แต่ศึกดวลกราฟฟิตี้ใกล้จะหมดเวลาลงแล้ว \nพวกเรายังไม่มีวิธีที่จะตามหาสเปรย์พ่นสีล็อตนั้นกลับมาได้เลย... \nนอกจากว่าจะเจอคนที่เก่งกล้าสามารถ ที่จะกล้าลองเข้าไปใน Hollow น่ะ...", "SideChat_Chapter01_5023_16": "ที่จริง ฉันมีเพิ่อนคนนึง...", "SideChat_Chapter01_5023_17": "ฉันพอจะรู้จักคนแบบอยู่หรอก...", "SideChat_Chapter01_5023_18": "ฮะ? คุณพูดจริงเหรอ? คุณสามารถช่วยหาคน\nเข้าไปตามหาสเปรย์พ่นสีล็อตนั้นได้งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter01_5023_19": "ก็ทำนองนั้นมั้ง", "SideChat_Chapter01_5023_20": "คุณต้องเก็บเป็นความลับนะ!", "SideChat_Chapter01_5023_21": "อ๊าาาา! ยะ เยี่ยมไปเลย! ถ้าตามหากลับมาได้ละก็ \nคุณก็คือฮีโร่ที่ช่วยกอบกู้ความงามของเมืองบน Sixth Street เลยนะ!", "SideChat_Chapter01_5023_22": "ขอร้องละ ช่วงนี้ศึกกราฟฟิตี้ใกล้จะจบลงแล้ว คุณช่วยไปหาเพื่อนคนนั้นของคุณ \nให้เขาช่วยตามหาสเปรย์พ่นสีล็อตนั้นให้ทีเถอะนะ", "SideChat_Chapter01_5023_23": "ฉันจะรอฟังข่าวดีจากคุณอยู่ที่นี่แล้วกัน ถ้าเจอสเปรย์พ่นสีแล้วละก็ \nฉันจะรีบบอกลูกพี่ทันที และให้เขาไปวาดกราฟฟิตี้พวกนั้นให้เรียบร้อย", "SideChat_Chapter01_5023_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_5024_01": "ว้าว! ไม่นึกว่าจะตามหาสเปรย์พ่นสีกลับมาได้เร็วขนาดนี้! \nเพื่อนของคุณนี่เก่งมากซะจริงๆ !", "SideChat_Chapter01_5024_02": "เยี่ยมไปเลย แบบนี้ต้องทันศึกกราฟฟิตี้แน่นอน!", "SideChat_Chapter01_5024_03": "ชู่ว... เบาๆ หน่อยสิ", "SideChat_Chapter01_5024_04": "คุณเบาๆ หน่อย!", "SideChat_Chapter01_5024_05": "อ๋อออ ฉันเข้าใจ ฉันเข้าใจ เพื่อนคนนั้นของคุณ คงไม่อยากจะมีปัญหาใช่ม๊า \nตอนที่พวกเราแอบไปวาดกราฟฟิตี้ในตอนกลางคืน \nก็ไม่อยากให้กองรักษาความมั่นคงรู้ตัวเหมือนกัน", "SideChat_Chapter01_5024_06": "แต่ต้องขอบคุณคุณกับเพื่อนคนนั้นของคุณมากๆ เลยนะ! \nเป็นเพราะพวกคุณแท้ๆ พวกเราถึงเข้าร่วมศึกดวลกราฟฟิตี้ได้จนจบ", "SideChat_Chapter01_5024_07": "\"Colorful Knights\" ที่มีสเปรย์พ่นสี จะไม่มีทางพ่ายแพ้ให้กับ\nพวกแก๊ง \"Crazy Hat Club\" นั่นแน่นอน", "SideChat_Chapter01_5024_08": "พวกคุณไปให้พ้นจากร้านฉันหน่อยนะ...", "SideChat_Chapter01_5024_09": "แถวร้านวิดีโอห้ามวาดกราฟฟิตี้!", "SideChat_Chapter01_5024_10": "อ่า... งั้นเหรอ? จริงๆ แล้วทีแรกฉันอยากจะวาดภาพกราฟฟิตี้\nให้กับร้านของคุณซักรูป เพื่อแสดงความขอบคุณ", "SideChat_Chapter01_5024_11": "แต่ในเมื่อลานจอดรถของคุณมีผลงานที่ยอดเยี่ยมอยู่แล้ว งั้นฉันไม่ขายหน้าดีกว่า \nตอนนี้สิ่งสำคัญที่สุดคือ การวาดกราฟฟิตี้ให้เสร็จหลายๆ ที่ \nและชนะพวกแก๊ง \"Crazy Hat Club\" ให้ได้!", "SideChat_Chapter01_5024_12": "ครั้งนี้ต้องขอบคุณผู้จัดการมากจริงๆ ! พวกเรา \"Colorful Knights\" \nจะบันทึกศึกดวลครั้งนี้เอาไว้ รวมถึงความช่วยเหลือของคุณกับเพื่อนคนนั้น \nด้วยกราฟฟิตี้ที่ยอดเยี่ยมที่สุด!", "SideChat_Chapter01_5024_Name01": "Sant", "SideChat_Chapter01_7002_01": "...รู้ได้ไงว่าฉันไม่ใช่แค่ถังขยะทั่วไป?", "SideChat_Chapter01_7002_02": "มีคนบอกฉันน่ะ", "SideChat_Chapter01_7002_03": "ก็ส่งเสียงเองนี่", "SideChat_Chapter01_7002_04": "เชอะ อย่างนี้นี่เอง ปลอมตัวแบบนี้ก็ไม่ปลอดภัยงั้นเหรอเนี่ย", "SideChat_Chapter01_7002_05": "ถ้าเป็นไปได้ หวังว่าเธอจะไม่คิดว่าฉันเป็น \"ถังขยะที่ซ่อนคนเอาไว้\" แต่ขอให้เรียกฉันว่า \"นักปราชญ์ในถัง\"", "SideChat_Chapter01_7002_06": "ลองคิดว่าฉันเป็นรูปแบบ ของสิ่งมีชีวิตชนิดใหม่แบบหนึ่งดูสิ?", "SideChat_Chapter01_7002_07": "ตรรกะของฉันทำไม่ได้", "SideChat_Chapter01_7002_08": "นิยามรูปแบบชีวิตของเธอคับแคบจังเลยนะ {F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}", "SideChat_Chapter01_7002_09": "ฉันกลับคิดว่า เป็นถังขยะดีกว่าการเป็นคนเสียอีกนะ", "SideChat_Chapter01_7002_10": "ยิ่งโดนดูถูกมากเท่าไหร่ ก็จะยิ่งใจสลายน้อยลงเท่านั้น", "SideChat_Chapter01_7002_11": "มีคำโบราณในอารยธรรมโบราณที่ว่า \"เมื่ออยู่ในที่ที่คนมากมายเกลียดชัง จึงจะยิ่งเข้าใกล้ความจริงมากขึ้น\"", "SideChat_Chapter01_7002_12": "เพื่อการมีชีวิต ขอแค่มีการหมุนเวียนของปัจจัยสิ่งของ ก็สามารถดำรงอยู่ต่อไปได้", "SideChat_Chapter01_7002_13": "เพราะฉะนั้น {F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}... ป้อนอะไรให้ฉันทีสิ ช่วยให้ฉันดำรงชีวิตอยู่ต่อไปได้ในฐานะถังขยะทีเถอะ?", "SideChat_Chapter01_7002_14": "หรือจะให้สิ่งที่มีค่ามากกว่านี้กับฉันก็ได้... เช่น \"เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ\"", "SideChat_Chapter01_7002_15": "เพื่อเป็นการแลกเปลี่ยน ฉันสามารถให้ความรู้ที่ฉันได้รับจาก Hollow และสิ่งของ\nหายากที่รวบรวมได้ให้กับเธอได้นะ", "SideChat_Chapter01_7002_16": "คุณต้องการ \"เหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจ\"?", "SideChat_Chapter01_7002_17": "คุณมีความรู้เกี่ยวกับ Hollow ด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter01_7002_18": "{F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม} อย่าเอาแต่ไล่ถามเป้าหมายของอีกฝ่ายสิ และก็อย่าไปขุดคุ้ยอดีตของอีกฝ่าย\nด้วย... แม้ว่าอีกฝ่ายจะเป็นแค่ถังขยะก็เถอะ", "SideChat_Chapter01_7002_19": "เอา \"เหรียญที่ระลึกสมาคม\" มาให้ฉัน แล้วฉันจะไม่ปล่อยให้เธอกลับไปมือเปล่าแน่นอน", "SideChat_Chapter01_7002_Name01": "ถังขยะ", "SideChat_Chapter01_7002_Name02": "นักปราชญ์ในถัง", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_01": "ฉันรู้อยู่แล้วว่าพวกคุณต้องมา สรุปสั้นๆ เลยนะ ฉันลองดูใน Inter-Knot แล้ว พบว่ารถขนส่งของ Pegasos คว่ำจนมีสารลดแรงกดดันหายไป 15 กล่อง 15 กล่องเลยนะ!", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_02": "จำนวนที่เรากู้ได้ครั้งก่อนยังไม่ถึงครึ่งเลยด้วยซ้ำ ฉันตรวจสอบตำแหน่งของสารลดแรงกดดันคร่าวๆ แล้ว มันอยู่ไม่ไกลจากข้างหน้านี้", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_03": "รีบไปกันเถอะ ก่อนที่มันจะถูก Ethereal ทำลาย หรือถูกคนอื่นกลืนไปซะก่อน...", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0201_Name01": "คนส่งของ", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_01": "อาศัยตอนที่คุณต่อสู้กับ Ethereal เมื่อกี้ ฉันเจอกล่องสินค้าที่เหลืออยู่หลายใบ ถึงแม้ส่วนใหญ่จะพังเสียหาย แต่ก็มีอีกไม่น้อยที่ยังสามารถใช้ได้", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_02": "ฉันจะกลับไปจัดการพวกมันก่อน จำนวนเท่านี้สามารถช่วยได้อีกหลายคนเลย...", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_03": "เหลือแค่ขั้นสุดท้ายแล้ว นั่นก็คือการส่งสินค้าเหล่านี้ ให้ถึงมือของคนที่เหมาะสม รอฉันเตรียมพร้อมเสร็จแล้ว จะติดต่อพวกคุณไปนะ เอาล่ะ พวกเรากลับกันเถอะ", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0202_Name01": "คนส่งของ", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0203_01": "Ethereal ที่ขวางทางข้างหน้าก็ฝากพวกคุณด้วยนะ เรื่องเก็บสารลดแรงกดดัน ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของฉันเอง", "SideChat_Chapter01_Inlevel_0203_Name01": "คนส่งของ", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_01": "ฮึๆ ~ (ฮัมเพลง)", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_02": "สวัสดี~", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_03": "มาดื่มกาแฟเหรอ?", "SideChat_Chapter01_SRL2_02_04": "(ยังมีงานอื่นที่ต้องทำ ไม่รบกวนเธอฮัมเพลงดีกว่า...)", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_01": "สำหรับคำแนะนำมือใหม่ ถ้าละเอียดมากกว่านี้จะดีกว่า...", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_02": "เจอกันอีกแล้วนะ", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_03": "ออก", "SideChat_Chapter01_SRL2_03_04": "อ๋า บังเอิญจัง คุณเองก็มาดื่มกาแฟเหมือนกันเหรอ~", "SideChat_Chapter025_0001_01": "ทำยังไงดี... หายไปไหนแล้วนะ...", "SideChat_Chapter025_0001_02": "ทำอะไรหล่นหายเหรอ", "SideChat_Chapter025_0001_03": "(เหมือนจะช่วยอะไรไม่ได้ ไปก่อนดีกว่า)", "SideChat_Chapter025_0001_04": "อ๊ะ! คุณ... คุณคือ... เอ่อ เอาเป็นว่าฉันรู้สึกคุ้นหน้าคุณมากเลย!", "SideChat_Chapter025_0001_05": "ฉันสนิทกับพวก Ben มากเลยนะ!", "SideChat_Chapter025_0001_06": "พวกเราเคยเจอกันหลายครั้งแล้วนะ!", "SideChat_Chapter025_0001_07": "ก็ได้ งั้นก็เป็นเพื่อนสินะ! อืม... เพื่อน ช่วยอะไรหน่อยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter025_0001_08": "ไม่มีปัญหา!", "SideChat_Chapter025_0001_09": "ลองว่ามาสิ?", "SideChat_Chapter025_0001_10": "เมื่อวานฉันส่งคนขับรถมือใหม่สองคนไปรับสินค้า ตามหลักแล้ว พวกเขาควรจะกลับมาตั้งนานแล้ว\nแต่จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่เห็นพวกเขาอยู่ในไซต์ก่อสร้างเลย... เหมือนกับหายตัวไปอย่างนั้นแหละ!", "SideChat_Chapter025_0001_11": "ฉันต้องรีบไปหาพวกเขา แต่ฉันปลีกตัวออกไปไม่ได้จริงๆ ...", "SideChat_Chapter025_0001_12": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "SideChat_Chapter025_0001_13": "ฉันจะไปหาพวกเขาเอง!", "SideChat_Chapter025_0001_14": "เป็นเพราะฉันแท้ๆ เลย ให้มือใหม่สองคนไปส่งของใน Hollow... พวกเขาคงไม่ได้หลงทางอยู่ใน Hollow หรอกนะ?!", "SideChat_Chapter025_0001_15": "พิกัดของเส้นทางการขนส่งคือ?", "SideChat_Chapter025_0001_16": "จะเข้าไปหาใน Hollow มั้ย?", "SideChat_Chapter025_0001_17": "อ๊ะ ไม่ๆ ! รบกวนช่วยไปถามทุกคนที่ไซต์ก่อสร้างก่อนนะ ฉันมีลางสังหรณ์แปลกๆ...\nฉันคิดว่าพวกเขาน่าจะกลับมาแล้วนะ!", "SideChat_Chapter025_0001_18": "แม้จะไม่เข้าใจว่าฉันลืมอะไรไป แต่สัญชาตญาณของฉัน...", "SideChat_Chapter025_0001_19": "ตามนั้น!", "SideChat_Chapter025_0001_20": "เชื่อในสัญชาตญาณของเธอ!", "SideChat_Chapter025_0001_21": "ฝากคุณด้วยนะ!", "SideChat_Chapter025_0001_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter025_0002_01": "เป็นไงบ้าง?", "SideChat_Chapter025_0002_02": "ยังหาไม่เจอเลย", "SideChat_Chapter025_0002_03": "เฮ้อ! เป็นความผิดฉันเอง! พวกเขาคงไม่ได้หลงทางอยู่ใน Hollow จริงๆ หรอกนะ!", "SideChat_Chapter025_0002_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter025_0003_01": "ปลาชนิดนี้เอามาอบซอสจะไม่ค่อยอร่อยนะ", "SideChat_Chapter025_0003_02": "อืม... ขอฉันเลือกดูอีกหน่อย...", "SideChat_Chapter025_0003_03": "สวัสดีทุกคน...?", "SideChat_Chapter025_0003_04": "ขอรบกวนหน่อยนะ!", "SideChat_Chapter025_0003_05": "เอ๋? มีอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0003_06": "เห็นคนขับรถบรรทุกทั้งสองคนมั้ย?", "SideChat_Chapter025_0003_07": "คนขับรถขนส่งเหรอ...? อ๋อ! หมายถึงสองคนที่มาใหม่นั่นสินะ!", "SideChat_Chapter025_0003_08": "เหมือนว่าวันนี้จะยังไม่เห็นจริงๆ ด้วย...", "SideChat_Chapter025_0003_09": "ขอฉันคิดก่อนนะ... อ๊ะ! เหมือนวันนี้ฉันจะได้ยินเสียงรถบรรทุกกลับมาแล้วนะ", "SideChat_Chapter025_0003_10": "พวกเขาน่าจะอยู่ที่ไหนซักแห่งของไซต์ก่อสร้างละมั้ง?", "SideChat_Chapter025_0003_11": "ขอบคุณสำหรับข้อมูลนะ!", "SideChat_Chapter025_0003_12": "ไม่ต้องเกรงใจ", "SideChat_Chapter025_0003_Name01": "Kaidou", "SideChat_Chapter025_0003_Name02": "\"Ironhead\"", "SideChat_Chapter025_0003_Name03": "Li", "SideChat_Chapter025_0004_01": "อืดงืดงืด... (ไม่รู้ว่าเมื่อไหร่ถึงจะสร้างเสร็จ...)", "SideChat_Chapter025_0004_02": "สวัสดี...?", "SideChat_Chapter025_0004_03": "ขอรบกวนหน่อยนะ!", "SideChat_Chapter025_0004_04": "อืดงืด? (ดูเหมือนคุณจะไม่ใช่พนักงาน... มีธุระอะไรงั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter025_0004_05": "เห็นคนขับรถบรรทุกทั้งสองคนมั้ย?", "SideChat_Chapter025_0004_06": "อืด? อืดงืดงืด... (คนขับรถบรรทุก? เหมือนจะไม่เห็นนะ...)", "SideChat_Chapter025_0004_07": "วันนี้เห็นรถบรรทุกบ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter025_0004_08": "อืดอืดงืด อืดงืด? (รถบรรทุก? ...วัสดุก่อสร้างล็อตเมื่อวาน เมื่อเช้านี้กลับมาแล้วไม่ใช่เหรอ ยังต้องหารถบรรทุกอะไรอีก?)", "SideChat_Chapter025_0004_09": "ขอบคุณสำหรับข้อมูลนะ!", "SideChat_Chapter025_0004_10": "อืดงืดงืด! (ไม่เป็นไร! ถ้าต้องการอะไรก็มาหา Builderboo ได้ทุกเมื่อ!)", "SideChat_Chapter025_0004_Name01": "Builderboo", "SideChat_Chapter025_0005_01": "ไปไหนแล้วนะ...", "SideChat_Chapter025_0005_02": "คุณก็กำลังตามหาคนอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter025_0005_03": "คุณก็กำลังตามหาพวกคนขับรถอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter025_0005_04": "คนขับรถอะไร?", "SideChat_Chapter025_0005_05": "ฉันไม่รู้ว่าจะต้องทำยังไงดี ก็เลยอยากถามอาจารย์ดู... แต่ไม่รู้ว่าเขาหายไปไหนอีกแล้ว", "SideChat_Chapter025_0005_06": "เอ๋ เธอมาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0005_07": "เห็นคนขับรถบรรทุกทั้งสองคนมั้ย?", "SideChat_Chapter025_0005_08": "ฉันเห็นแล้ว", "SideChat_Chapter025_0005_09": "อยู่ไหน?!", "SideChat_Chapter025_0005_10": "ไม่รู้สิ... แค่รู้สึกว่าวันนี้เหมือนจะเคยเห็นสองคนนั้นแล้ว...\nหลังจากนั้นก็ยุ่งอยู่กับการตามหาอาจารย์ ก็เลยไม่ได้สนใจเรื่องนี้", "SideChat_Chapter025_0005_11": "ก็ได้... ขอบคุณมากนะ!", "SideChat_Chapter025_0005_12": "(ถ้าเป็นเด็กใหม่ก็สมเหตุสมผล)", "SideChat_Chapter025_0005_13": "ขอโทษด้วยนะ ฉันยังไม่ค่อยรู้จักคนที่นี่เท่าไหร่น่ะ", "SideChat_Chapter025_0005_14": "ขอให้พวกเธอหาคนคนนั้นเจอนะ! ฉันเองก็ต้องไปตามหาอาจารย์ต่อแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_0005_Name01": "Kaede", "SideChat_Chapter025_0005_Name02": "Ronnie", "SideChat_Chapter025_0009_01": "หาสองคนนั้นเจอแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0009_02": "เปล่านะ...", "SideChat_Chapter025_0009_03": "แต่น่าจะอยู่ที่ไซต์ก่อสร้างนะ", "SideChat_Chapter025_0009_04": "เฮ้อ เป็นความผิดฉันเอง!", "SideChat_Chapter025_0009_05": "ทั้งสองคนนี้เป็นมือใหม่แท้ๆ ทำไมถึงให้พวกเขาไปส่งของใน Hollow ด้วยกันล่ะ?", "SideChat_Chapter025_0009_06": "ตอนนี้เป็นไงล่ะ ไม่รู้ว่าเขาไปไหนแล้ว... ฉันไม่รู้จะอธิบายยังไงดีแล้ว!", "SideChat_Chapter025_0009_07": "อีกอย่างวันนี้ฉันก็มีเรื่องอื่นที่ต้องทำ แต่ตอนนี้ทำอะไรไม่ได้เลย...\nแค่เห็นรถบรรทุก ก็อดไม่ได้ที่จะกังวลเรื่องคนขับรถที่หายไป...", "SideChat_Chapter025_0009_08": "เห็นอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0009_09": "รถบรรทุกอะไร?", "SideChat_Chapter025_0009_10": "เอ๊ะ! รถบรรทุก... รถบรรทุกอยู่ตรงนี้!\nในเมื่อรถบรรทุกกลับมาแล้ว... พวกเขาสองคนก็น่าจะกลับมาแล้วนี่นา!", "SideChat_Chapter025_0009_11": "ฉันจะไปหาดูอีกที!", "SideChat_Chapter025_0009_12": "อาจจะมีบางที่ที่พลาดไป", "SideChat_Chapter025_0009_13": "ได้เลย... รบกวนคุณด้วยนะ!", "SideChat_Chapter025_0009_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter025_0010_01": "คุณหาพวกเขาเจอแล้วเหรอ?!", "SideChat_Chapter025_0010_02": "ยังเลย", "SideChat_Chapter025_0010_03": "รอฉันอีกแป๊บเดียวนะ", "SideChat_Chapter025_0010_04": "รบกวนคุณแล้วล่ะนะ เฮ้อ ฉันไปไหนได้จริงๆ ...", "SideChat_Chapter025_0010_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter025_0011_01": "เฮ้... เจ้าหนุ่ม ท่าทางคุณไม่เหมือนคนงานที่ได้รับการว่าจ้างบนไซต์ก่อสร้างนะ?", "SideChat_Chapter025_0011_01F": "เฮ้... สาวน้อย เธอดูไม่คุ้นกับที่นี่เลย คงไม่ใช่คนงานของไซต์ก่อสร้างสินะ?", "SideChat_Chapter025_0011_02": "ช่วยอะไรหน่อยได้มั้ย!", "SideChat_Chapter025_0011_03": "ก็... เฮ้อ! ก็คนสองคนที่อยู่ในห้องน้ำนั่นไง...", "SideChat_Chapter025_0011_04": "ผ่านมาตั้งนานแล้ว ทำไมยังไม่ออกมาอีก!", "SideChat_Chapter025_0011_05": "รบกวนคุณช่วยไปดูให้หน่อยได้มั้ยว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่?\nฉันก็ไม่อยากไปรบกวนคนอื่นที่กำลังอู้งานหรอก... แต่ฉันน่ะ ฉันน่ะ ฉันรู้สึกกังวลมากจริงๆ !", "SideChat_Chapter025_0011_06": "อืม...", "SideChat_Chapter025_0011_07": "หา?", "SideChat_Chapter025_0011_08": "แหม พวกเราเป็นเพื่อนร่วมงานกันทั้งนั้น ถ้าจะให้เคาะประตูก็ดูจะไม่ค่อยดีเท่าไหร่นะ...", "SideChat_Chapter025_0011_09": "แต่คุณไม่ใช่คนงานของไซต์ก่อสร้าง ยังไงก็... ช่วยหน่อยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter025_0011_Name01": "Ricky", "SideChat_Chapter025_0012_01": "(ฟังอีกหน่อยดีกว่า...)", "SideChat_Chapter025_0012_02": "เอียงซะขนาดนี้...", "SideChat_Chapter025_0012_03": "ฉันพลาด? เมื่อกี้ใครกันที่เป็นคนยิงสไนเปอร์สกัดให้อยู่ตั้งครึ่งชั่วโมง?", "SideChat_Chapter025_0012_04": "เฮ้ หยุดพูดได้แล้ว ดูๆ ๆ ๆ ๆ ด้วยสิ!", "SideChat_Chapter025_0012_05": "อ๊ะ! เขาอยู่ที่ *...x%#!", "SideChat_Chapter025_0012_06": "ยอมเลย!!!", "SideChat_Chapter025_0012_07": "...เดี๋ยวก่อน หยุดตีก่อน!\nได้เวลากลับไปดูรถบรรทุกแล้วรึเปล่า?", "SideChat_Chapter025_0012_08": "โธ่เอ๊ย ไม่เป็นไรหรอก เมื่อเช้าฉันเพิ่งจะทำการขนส่งใน Hollow เสร็จ และตอนที่กลับมาก็ไม่มีใครเห็น\nในเมื่อหาหัวหน้าไม่เจอ ก็คงจะนึกว่าพวกเราติดอยู่ระหว่างทางแล้วมั้ง", "SideChat_Chapter025_0012_09": "เล่นอีกตา! ขอร้องล่ะ เล็งให้มันแม่นหน่อยได้มั้ย!", "SideChat_Chapter025_0012_10": "(เอ่อ ดูเหมือนจะหาคนขับรถบรรทุกเจอแล้ว...)", "SideChat_Chapter025_0012_Name01": "เสียงจากในประตู", "SideChat_Chapter025_0013_01": "(เพื่อนที่อยู่ข้างในดูเหมือนจะเมามันส์มาก)", "SideChat_Chapter025_0013_02": "เฮ้ อย่าเหม่อสิ! มัวรออะไรอยู่เล่า!", "SideChat_Chapter025_0013_03": "มาแล้วๆ !", "SideChat_Chapter025_0013_Name01": "เสียงจากในประตู", "SideChat_Chapter025_0014_01": "ทำไมกลับมาเร็วจัง? หาพวกเขาเจอแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0014_02": "อืม...", "SideChat_Chapter025_0014_03": "เขาไม่เป็นไรใช่มั้ย!", "SideChat_Chapter025_0014_04": "ปลอดภัยดี แต่ดูเหมือนจะเล่นเกมไม่ค่อยสนุกนะ", "SideChat_Chapter025_0014_05": "ไม่เป็นไร เพียงแต่สภาพแวดล้อมการเล่นเกมค่อนข้างจะคับแคบไปนิดนะ", "SideChat_Chapter025_0014_06": "หา? หมายความว่ายังไง? สองคนนั้นหายไปไหน?", "SideChat_Chapter025_0014_07": "เล่นเกมในห้องน้ำน่ะ", "SideChat_Chapter025_0014_08": "มีเสียงปืนดังมาจากห้องน้ำ", "SideChat_Chapter025_0014_09": "อะไรนะ? นี่มันเกินไปแล้ว! นี่มันผิดกฎชัดๆ !\nแถมฉันยังตามหาพวกเขามาตั้งนาน... ฉันต้องสั่งสอนพวกเขาซักหน่อยแล้ว!", "SideChat_Chapter025_0014_10": "เสียงปืน?! พวกทหารต่อต้านเหรอ? แก๊งโจร? หรือว่าใครกัน?! ทุกคนระวัง... หืม? สีหน้าของคุณ...\nอ๋อๆ ๆ ๆ ! เล่นเกมยิงปืนในเวลาทำงาน... เฮอะ! ผิดกฎร้ายแรง! ฉันจะต้องสั่งสอนพวก!", "SideChat_Chapter025_0014_11": "วันนี้ต้องรบกวนคุณแล้ว...", "SideChat_Chapter025_0014_12": "ไม่เป็นไร", "SideChat_Chapter025_0014_13": "ฮึ ฉันจะต้องคิดหาวิธีรับมือกับพวกเขาให้ได้!", "SideChat_Chapter025_0014_14": "โฟร์แมน Thomas จากไปด้วยความโมโห ดูจากทิศทางแล้วเหมือนจะไปทาง...\nขอให้ \"นักรบ\" ทั้งสองคนโชคดีละกัน", "SideChat_Chapter025_0014_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter025_0016_01": "(เสียงที่อยู่หลังประตูนี่... ตอนที่กำลังทำ \"ธุระ\" อยู่ต้องพูดคุยกันด้วยเหรอ?)", "SideChat_Chapter025_0016_02": "(แล้วก็หาที่อื่นไปหมดแล้วด้วย...)", "SideChat_Chapter025_0016_03": "(เคาะประตู)", "SideChat_Chapter025_0016_04": "ขอถามหน่อยว่า...", "SideChat_Chapter025_0016_05": "ทำไมถึงมีคนเคาะประตูห้องน้ำด้วย! ไม่เห็นเหรอว่ามันถูกล็อกไว้!", "SideChat_Chapter025_0016_06": "มีคน!!!", "SideChat_Chapter025_0016_07": "(อึ่ก! ไปก่อนดีกว่า!)", "SideChat_Chapter025_0016_Name01": "เสียงจากในประตู", "SideChat_Chapter025_0017_01": "เป็นไงบ้าง? ในห้องน้ำมีคนที่ไม่ได้ทำ \"งาน\" อยู่จริงๆ ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_0017_02": "เดาถูกแล้ว", "SideChat_Chapter025_0017_03": "เฉียบมาก", "SideChat_Chapter025_0017_04": "ฮึ ฉันรู้อยู่แล้ว!\nเจ้าเด็กพวกนี้ ใช้วิธีแอบอู้เก่าๆ ของฉันแล้วยังมาแย่งที่ฉันแอบอู้อีก...", "SideChat_Chapter025_0017_05": "เอ่อ ไม่ใช่สิ ฉันหมายถึง... พฤติกรรมแบบนี้มันเกินไปนะ! ไม่เห็นกฎ และความคืบหน้าของไซต์ก่อสร้างอยู่ในสายตาเลย!", "SideChat_Chapter025_0017_06": "ดู Builderboo นี่สิ... เขาเป็นห่วงความคืบหน้าทุกวัน แม้แต่ปลั๊กอินการจัดการโปรเจกต์ ก็อัปเดตไปหลายรอบแล้ว!\nคนที่แอบอู้ไม่รู้สึกผิดเลยเหรอ?!", "SideChat_Chapter025_0017_Name01": "Ricky", "SideChat_Chapter025_0018_01": "(ตรงนี้เหมือนจะมีเสียงอะไรอีกแล้ว...)", "SideChat_Chapter025_0018_02": "เอาอุปกรณ์พังๆ ของคุณพวกนั้นน่ะ...", "SideChat_Chapter025_0018_03": "อย่าพูดมากน่า เรากำลังจะพลิกเกมได้แล้วไม่ใช่รึไง!\nดูๆ ๆ ๆ ดูฝั่งตรงข้ามสิ...! นายลองหันไปมองมุมอื่นบ้างได้มั้ย กระสุนของนายทะลุกำแพงได้รึไง?", "SideChat_Chapter025_0018_04": "ฉันหันแล้ว! ฉันหันแล้วจริงๆ ! ฉัน...", "SideChat_Chapter025_0018_05": "ขาดสัญญาณ? ขาดสัญญาณแล้ว! ทำไมล่ะ???", "SideChat_Chapter025_0018_06": "เฮ้อ ฉัน&#%¥@*! เมื่อกี้เอาชนะได้แล้วก็พลิกเกมได้เลยนะ!", "SideChat_Chapter025_0018_07": "(เครือข่ายผิดพลาดงั้นเหรอ...)", "SideChat_Chapter025_0018_08": "(เอ๋? ตรงนี้มีกระดาษโน้ตอยู่แผ่นนึง)", "SideChat_Chapter025_0018_09": "\"กองวัสดุก่อสร้างในไซต์ก่อสร้าง อาจปิดกั้นการส่งสัญญาณ หากพบปัญหาเครือข่าย โปรดรอสักครู่\"", "SideChat_Chapter025_0018_10": "(อ่าา... นี่ก็คือวิธีการดีๆ ของหัวหน้า Thomas เหรอ?)", "SideChat_Chapter025_0018_Name01": "เสียงจากในประตู", "SideChat_Chapter025_0018_Name02": "กระดาษโน้ตที่อยู่บนประตู", "SideChat_Chapter025_0081_01": "สุดหล่อมักจะซักเสื้อผ้าเป็นประจำเหรอ? ลองใช้ผงซักฟอก White Palm ของเราสิ เป็นแบรนด์ใหม่ที่คุณสามารถเชื่อถือได้~", "SideChat_Chapter025_0081_01F": "คนสวยมักจะซักเสื้อผ้าเป็นประจำเหรอ? ลองใช้ผงซักฟอก White Palm ของเราสิ เป็นแบรนด์ใหม่ที่คุณสามารถเชื่อถือได้~", "SideChat_Chapter025_0081_02": "คุณดูไม่เหมือนพนักงานเลย...", "SideChat_Chapter025_0081_03": "ขอบคุณนะ แต่ฉันไม่สนใจ", "SideChat_Chapter025_0081_04": "ฮิๆ ถูกจับได้ซะแล้ว~ ที่จริงฉันรับพาร์ตไทม์ที่มีค่าตอบแทนสูงมาแบบงงๆ จากนั้นก็มาตั้งป้ายโฆษณาอยู่ที่นี่งงๆ แต่ยังไงก็แค่สามวันเองล่ะนะ", "SideChat_Chapter025_0081_05": "พาร์ตไทม์ที่มีค่าตอบแทนสูง?", "SideChat_Chapter025_0081_06": "ใช่แล้ว ก็ที่ฉันกำลังทำอยู่นี่ไง แค่ต้องยืนชูป้ายโฆษณา แล้วตะโกนสโลแกนออกมา 3 ชั่วโมง 150,000 Denny แถมเป็นรายวันด้วยนะ~", "SideChat_Chapter025_0081_07": "เท่าไหร่นะ?!", "SideChat_Chapter025_0081_08": "3 ชั่วโมง 150,000?!", "SideChat_Chapter025_0081_09": "ฮิๆ ตอนที่ฉันได้ยินก็ตกใจเหมือนกัน ไม่เคยเห็นพาร์ตไทม์มีค่าตอบแทนมากขนาดนี้มาก่อน นี่มันดีกว่าไปทำงานที่ร้านขนมปังอีกนะ! นึกออกแล้ว รอแปปนึงนะ สุดหล่อ คุณอย่าเพิ่งขยับนะ", "SideChat_Chapter025_0081_09F": "ฮิๆ ตอนที่ฉันได้ยินก็ตกใจเหมือนกัน ไม่เคยเห็นพาร์ตไทม์มีค่าตอบแทนมากขนาดนี้มาก่อน นี่มันดีกว่าไปทำงานที่ร้านขนมปังอีกนะ! นึกออกแล้ว รอแปปนึงนะ คนสวย คุณอย่าเพิ่งขยับนะ", "SideChat_Chapter025_0081_10": "อะแฮ่ม ผงซักฟอก White Balm ซ้ายสามก้าว ขวาสามก้าว แล้วยกผ้าขาวผืนใหญ่ขึ้นมา~", "SideChat_Chapter025_0081_11": "คำโฆษณานี้มันแปลกเกินไปแล้ว...", "SideChat_Chapter025_0081_12": "เธอคงไม่ได้กำลังพูดสโลแกนโฆษณาอยู่ใช่มั้ย...", "SideChat_Chapter025_0081_13": "เจ้านายที่ส่งงานมาให้ฉันบอกว่า ถ้ามีคนมาถามเหมือนคุณ ฉันต้องตะโกนสโลแกนนี้ให้อีกฝ่ายฟังอย่างชัดเจน ถึงจะไม่ค่อยเข้าใจว่าหมายความว่ายังไง บางทีอาจจะเป็นการสอนวิธีซักผ้าให้ถูกต้องละมั้ง...", "SideChat_Chapter025_0081_14": "ใช่แล้ว เจ้านายที่ส่งงานมาให้ฉันบอกว่า ถ้ามีคนมาถามเหมือนคุณ ฉันต้องตะโกนสโลแกนนี้ให้อีกฝ่ายฟังอย่างชัดเจน ถึงจะไม่ค่อยเข้าใจว่าหมายความว่ายังไง บางทีอาจจะเป็นการสอนวิธีซักผ้าให้ถูกต้องละมั้ง...", "SideChat_Chapter025_0081_15": "ฉันไม่ค่อยแน่ใจนะ...", "SideChat_Chapter025_0081_16": "ฉันใช้เครื่องซักผ้าอัตโนมัติน่ะ...", "SideChat_Chapter025_0081_17": "ช่างเถอะๆ ! ขอแค่ได้เงิน ใครจะสนใจเรื่องอื่นกันล่ะ~ น่าเสียดายที่ทำได้แค่สามวัน หลังจากนั้นก็ต้องกลับไปทำงานที่ร้านขนมปังอีกแล้ว...", "SideChat_Chapter025_0081_18": "ไม่สิๆ ! ได้เงินมาเยอะขนาดนี้แล้ว จะไปทำงานอีกทำไม อีกสามวันก็จะได้เพลิดเพลินไปกับช่วงเวลาแห่งความสุขแล้ว ฮี่ๆ ...", "SideChat_Chapter025_0081_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0082_01": "ผงซักฟอก White Balm ซ้ายสามก้าว ขวาสามก้าว แล้วยกผ้าขาวผืนใหญ่ขึ้นมา~", "SideChat_Chapter025_0082_02": "ทำไมถึงพูดซ้ำอีกแล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter025_0082_03": "ก็ช่วยไม่ได้นี่นา เจ้านายของฉันสั่งไว้ว่า ถ้ามีคนมาคุยด้วย ฉันต้องพูด!", "SideChat_Chapter025_0082_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0083_01": "สุดหล่อ คุณมาอีกแล้วเหรอ~ หรือว่า... สโลแกนที่ฉันพูดไปเมื่อวานได้ผล? ถ้าสนใจก็รีบเอาไปลองใช้เถอะ ผงซักฟอก White Balm แบรนด์ใหม่ที่คุณเชื่อใจได้~", "SideChat_Chapter025_0083_01F": "คนสวย คุณมาอีกแล้วเหรอ~ หรือว่า... โฆษณาที่ฉันเสนอไปเมื่อวานได้ผล? ถ้าสนใจก็รีบเอาไปลองใช้เถอะ ผงซักฟอก White Balm ที่คุณเชื่อใจได้~", "SideChat_Chapter025_0083_02": "แปลกใหม่จริงๆ ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย", "SideChat_Chapter025_0083_03": "บอกตามตรง ไม่เคยได้ยินชื่อแบรนด์นี้มาก่อนเลย...", "SideChat_Chapter025_0083_04": "ที่จริงแล้ว... ฉันไม่เคยได้ยินชื่อแบรนด์นี้มาก่อน และในซูเปอร์มาร์เก็ตก็ไม่เคยเห็นมันเหมือนกัน น่าจะเพิ่งเปิดตัวได้ไม่นาน ก็เลยต้องทำการโปรโมตอะไรแบบนี้ล่ะมั้ง... แต่ไม่เป็นไร ขอแค่ได้ค่าแรงก็พอ!", "SideChat_Chapter025_0083_05": "วันนี้ก็ 150,000 Denny ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_0083_06": "วันนี้ก็ยังเงินเยอะเหมือนเดิมเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0083_07": "ไม่นะ ค่าตอบแทนของวันนี้ไม่ใช่ 150,000... แต่เป็น 200,000 ต่างหาก! ฮิๆ ! ยืน 3 ชั่วโมง แต่ได้รับ 200,000 Denny!", "SideChat_Chapter025_0083_08": "ทำไมถึงได้มีงานที่ดีขนาดนี้อยู่ด้วยล่ะ!", "SideChat_Chapter025_0083_09": "ค่าตอบแทนสูงเกินไปจนน่าสงสัย...", "SideChat_Chapter025_0083_10": "อาจจะเป็นเพราะฉันโชคดีละมั้ง วันนั้นฉันกำลังนั่งเหม่ออยู่บนม้านั่งข้างโรงหนัง แล้วจู่ๆ ก็มีคนคนหนึ่งเดินเข้ามา บอกว่าเขากำลังหาพนักงานพาร์ตไทม์ถือป้ายโฆษณา และค่าตอบแทนสูงมาก แต่มีเงื่อนไขที่เข้มงวดอยู่บางอย่าง นั่นก็คือ...", "SideChat_Chapter025_0083_11": "ต้องเป็นเด็กสาววัย 15-25 ปี ที่รวบผมแกละสีชมพู มีดวงตาสีทอง อืม... และต้องผูกโบว์สีส้มด้วย!", "SideChat_Chapter025_0083_12": "ฉันก็เลยคิดว่าตัวเองเหมาะสมกับเงื่อนไขนี้! ก็เลยสมัครทันที → ได้งานทันที → เริ่มงานทันที~", "SideChat_Chapter025_0083_13": "สถานที่ที่น่าสงสัยเยอะเกินไปแล้ว!", "SideChat_Chapter025_0083_14": "มีจุดน่าสงสัยเยอะแยะไปหมดเลย!", "SideChat_Chapter025_0083_15": "อ๊ะ จริงสิ เกือบลืมแน่ะ! ผงซักฟอก White Balm จะลุยโคลน ลงแอ่งน้ำ ผ่านหน้าต่างสีดำขึ้นสนิมก็ไร้ร่องรอย~", "SideChat_Chapter025_0083_16": "ครั้งนี้เป็นคำโฆษณาใหม่เหรอ?", "SideChat_Chapter025_0083_17": "เดี๋ยวนะ ทำไมสโลแกนโฆษณาถึงเปลี่ยนไปแล้วล่ะ?", "SideChat_Chapter025_0083_18": "วันนี้ตอนที่เจ้านายส่งงานให้ฉัน เขาบอกว่าเปลี่ยนสโลแกนแล้ว แถมยังบอกอีกว่า พรุ่งนี้ก็จะเปลี่ยนอีก แต่ฉันรู้สึกว่ายิ่งเปลี่ยนก็ยิ่งเข้าใจยากขึ้นเรื่อยๆ ... หรือจะบอกว่า ต่อให้เปื้อนโคลนหรือสนิม ก็ซักออกได้อย่างง่ายดายกันนะ?", "SideChat_Chapter025_0083_19": "ก็อาจจะมั้ง... แต่รู้สึกว่ามันไม่น่าจะธรรมดาขนาดนั้น...", "SideChat_Chapter025_0083_20": "เกรงว่าจะไม่ธรรมดาขนาดนั้นนะ...", "SideChat_Chapter025_0083_21": "อ๊ะ อีกอย่าง นอกจากคุณแล้ว บางครั้งก็มีคนอื่นมาดูป้ายโฆษณาบ้างเหมือนกัน พวกเขาดูท่าทางดุร้าย แถมยังดูเหมือนรอให้ฉันพูดสโลแกนอยู่... แต่ช่างเถอะ ขอแค่ได้ค่าตอบแทนเหมือนเดิมก็พอ~", "SideChat_Chapter025_0083_22": "(รู้สึกว่า \"เจ้านาย\" ที่ Tina พูดถึงน่าสงสัยมาก แต่ถ้าแค่ถือป้ายโฆษณา ก็ไม่น่าจะมีอันตรายอะไรกับเธอได้... พรุ่งนี้ยังเปลี่ยนสโลแกนอีก งั้นค่อยมาดูใหม่พรุ่งนี้แล้วกัน)", "SideChat_Chapter025_0083_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0084_01": "ผงซักฟอก White Balm จะลุยโคลน ลงแอ่งน้ำ ผ่านหน้าต่างสีดำขึ้นสนิมก็ไร้ร่องรอย~", "SideChat_Chapter025_0084_02": "อืม พูดแบบนั้นอีกแล้ว", "SideChat_Chapter025_0084_03": "เธอคงไม่ได้ตั้งใจแอบมาใกล้ เพื่อให้ฉันพูดอีกรอบหรอกใช่มั้ย...", "SideChat_Chapter025_0084_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0085_01": "(ทำไมวิทยุถึงเปิดอยู่ล่ะ เมื่อเช้า Belle คงจะลืมปิดละมั้ง...)", "SideChat_Chapter025_0085_01F": "(ทำไมวิทยุถึงเปิดอยู่ล่ะ เมื่อเช้าพี่คงจะลืมปิดละมั้ง...)", "SideChat_Chapter025_0085_02": "มีรายงานว่า แก๊ง \"White Palm\" ที่หายไปนาน ได้กลับมาอีกครั้ง", "SideChat_Chapter025_0085_03": "(ชื่อคุ้นๆ แฮะ \"White Palm\"...)", "SideChat_Chapter025_0085_04": "แก๊งนี้มีนิสัยโหดเหี้ยม และมีกลอุบายหลายแบบ พวกเขาขโมยสินค้าจากเส้นทางขนส่งเสบียงของ HIA แล้วซ่อนไว้ใน Hollow และใช้ชาวเมืองที่ไม่รู้เรื่องรู้ราวมาเป็นนกต่อแทน", "SideChat_Chapter025_0085_05": "กองรักษาความมั่นคง ได้กระตุ้นให้ชาวเมืองมอบข้อมูลเกี่ยวกับแก๊ง \"White Palm\" รักษาความปลอดภัยของ New Eridu เริ่มต้นที่พวกเรา...", "SideChat_Chapter025_0085_06": "(ไม่ใช่แบรนด์ผงซักฟอกจริงๆ ด้วย แต่เป็นนามบัตรของพวกคนไม่ดี! ต้องไปบอก Tina!)", "SideChat_Chapter025_0085_Name01": "วิทยุ", "SideChat_Chapter025_0086_01": "ผงซักฟอก White Palm~ ใครใช้ก็ว่าดี~", "SideChat_Chapter025_0086_02": "ไม่ดีเลยสักนิด เธอก่อเรื่องแล้ว!", "SideChat_Chapter025_0086_03": "\"White Balm\" ไม่ดีเลยซักนิด!", "SideChat_Chapter025_0086_04": "หา?! ทำไมล่ะ หรือว่าคุณภาพของผงซักฟอกจะมีปัญหา? มันไม่เกี่ยวกับฉันนะ! ตะ ต้องเป็นเพราะคุณซักผ้าไม่ถูกวิธีแน่ๆ !", "SideChat_Chapter025_0086_05": "บอกเนื้อหาที่ประกาศในวิทยุให้ Tina ฟัง", "SideChat_Chapter025_0086_06": "นี่... ฉัน... ฉันไม่เชื่อ! คนที่ให้เงินเดือนฉันเยอะขนาดนี้ ต้องเป็นนางฟ้าสิ จะเป็นคนไม่ดีได้ยังไง... เขายังบอกอีกนะ ว่างานของวันนี้สำคัญมาก เลยเพิ่มเงินเดือนขึ้นเป็น 500,000 Denny เลย!", "SideChat_Chapter025_0086_07": "ต้องเป็นเรื่องบังเอิญแน่ๆ ! แค่บังเอิญชื่อเหมือนกันเท่านั้น! บนโลกนี้มีคนที่ชื่อเหมือนกันเยอะแยะ! อย่างมากก็แค่รอให้เจ้านายมาจ่ายค่าตอบแทน ฉันจะพาเขาไปชี้แจงที่กองรักษาความมั่นคงเอง...", "SideChat_Chapter025_0086_08": "แต่อย่างน้อยตอนนี้! หยุดความคิดที่จะใช้ข่าวนั่น มาหลอกให้ฉันออกจากงานเดี๋ยวนี้เลย ฉันจะทำหน้าที่ของฉันให้ดีจนถึงที่สุด! ขอบอกไว้ก่อน ว่าไม่ได้เป็นเพราะ 500,000 Denny มันเย้ายวนใจฉันหรอกนะ!", "SideChat_Chapter025_0086_09": "(ดูเหมือนตอนนี้จะทำได้แค่นี้แล้ว ถ้า \"เจ้านาย\" ยอมไปชี้แจงสถานการณ์ให้กองรักษาความมั่นคงฟัง... บางทีอาจจะเป็นแค่เรื่องบังเอิญจริงๆ ก็ได้)", "SideChat_Chapter025_0086_10": "เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งไป! ยังไม่ทันได้ฟังสโลแกนโฆษณาของวันนี้เลย! ผงซักฟอก White Palm มือขวาถือปากกาสีดำ มือซ้ายถือหมอนสีขาว~", "SideChat_Chapter025_0086_11": "(เมื่อไม่กี่วันก่อน สโลแกนโฆษณาบอกว่า... ซ้ายสามก้าว ขวาสามก้าว โคลนและแอ่งน้ำ ปากกาสีดำและหมอนสีขาว...)", "SideChat_Chapter025_0086_12": "อ๊ะ!", "SideChat_Chapter025_0086_13": "อ๊า! ตกใจหมดเลย! เป็นอะไรไปอีกแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter025_0086_14": "ไม่มีอะไรๆ !", "SideChat_Chapter025_0086_15": "(อย่างนี้นี่เอง รายงานบอกว่าพวกเขาซ่อนสินค้าไว้ใน Hollow... ที่แท้ก็ใช้รหัสลับนี้ เพื่อแจ้งสถานที่ซ่อนใหม่ล่าสุดสินะ ลองค้นหาพื้นที่ที่คล้ายคลึงกันใน H.D.D. จะสามารถระบุขอบเขตได้อย่างรวดเร็ว!)", "SideChat_Chapter025_0086_16": "(ไปตรวจสอบกันเถอะ ถ้าโชคดีก็อาจจะเก็บสมบัติได้ก่อนที่กองรักษาความมั่นคงจะมา)", "SideChat_Chapter025_0086_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0087_01": "ผงซักฟอก White Palm... ผงซักฟอก White Palm... เคยใช้ก็แล้วไป ฉันไม่ได้บอกว่ามันดีนะ~ ไม่ต้องมาร้องเรียนอะไรกับฉัน~", "SideChat_Chapter025_0087_02": "(ปล่อยให้เธอยืนอยู่ตรงนี้ก็ไม่ใช่เรื่องแย่อะไร... เดี๋ยวฉันจะไปสำรวจ Hollow เอง)", "SideChat_Chapter025_0087_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0088_01": "คนล่ะ?", "SideChat_Chapter025_0088_02": "คนล่ะๆ ๆ ? 500,000 ของฉัน อ๊ะ ไม่สิ เจ้านายของฉัน ทำไมวันนี้ถึงยังไม่มาจ่ายค่าตอบแทนอีกล่ะ!", "SideChat_Chapter025_0088_03": "เขาจะไม่มาอีกตลอดไปแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_0088_04": "หมายความว่ายังไง? หรือว่า... ฉันจะโดนเบี้ยว? เจ้านายฮุบเงินไปแล้ว? วันนี้ทำงานฟรีๆ ไป 3 ชั่วโมงเลยงั้นเหรอ? 500,000 Denny ของฉัน... หายไปแล้ว?!", "SideChat_Chapter025_0088_05": "รู้จักพอได้แล้ว คุณหาเงินได้ตั้ง 350,000 Denny แล้ว!", "SideChat_Chapter025_0088_06": "คุณได้รับ Denny เยอะมากแล้ว!", "SideChat_Chapter025_0088_07": "ดะ...ได้ยังไง! มันคนละเรื่องกันเลยนะ นี่เป็นสิ่งที่ฉันได้มาอย่างถูกกฎหมายด้วยการทำงานอย่างหนัก! ฉัน... ไม่ได้ ฉันจะไปแจ้งความกับกองรักษาความมั่นคง!", "SideChat_Chapter025_0088_08": "ก็ควรไปนะ", "SideChat_Chapter025_0088_09": "ให้กองรักษาความมั่นคงตรวจสอบทุกอย่างให้ชัดเจนเถอะ!", "SideChat_Chapter025_0088_10": "ด้วยวิธีนี้ Tina จึงถือป้ายโฆษณาของ \"White Palm\" วิ่งไปที่กองรักษาความมั่นคง ป้ายนั่นน่าจะเป็นหลักฐานสำคัญ", "SideChat_Chapter025_0088_11": "แล้วก็ เงินเดือนก้อนใหญ่ที่เธอได้รับมาสองวันนี้ คงถูกเรียกว่าเป็น \"เงินโจร\" และถูกยึดไป...", "SideChat_Chapter025_0088_Name01": "Tina", "SideChat_Chapter025_0089_01": "(ทำไมลืมปิดวิทยุอีกแล้วล่ะ ถ้าเจอ Belle ต้องเตือนเธอหน่อยแล้ว...)", "SideChat_Chapter025_0089_01F": "(ทำไมลืมปิดวิทยุอีกแล้วล่ะ ถ้าเจอพี่ ต้องเตือนหน่อยแล้ว...)", "SideChat_Chapter025_0089_02": "มีรายงานว่า เนื่องจากการร่วมมือกันของกองรักษาความมั่นคง จึงทำให้สมาชิกหลักของแก๊งอันชั่วร้าย \"White Balm\" ถูกจับกุมทั้งหมด ในสถานที่ที่พวกเขาซ่อนของกลาง เจ้าหน้าที่ความมั่นคงพบผู้เฝ้าคุมที่ถูกผู้กล้าหาญนิรนามทุบให้สลบ", "SideChat_Chapter025_0089_03": "นอกจากนี้ ชาวเมืองผู้กระตือรือร้นคนหนึ่งยังได้ให้เบาะแสสำคัญ เพื่อช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงระบุตำแหน่งของพวกที่เหลืออย่างรวดเร็ว ชาวเมืองคนนี้ปฏิเสธการล่อลวงจาก \"White Palm\" และนำ Denny ทั้งหมดมอบให้กับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "SideChat_Chapter025_0089_04": "ด้วยเหตุนี้ กองรักษาความมั่นคงจึงมอบธงผ้าทอสีแดงให้กับเขา เพื่อเป็นการแสดงความขอบคุณ แต่เนื่องจากเหตุผลด้านความปลอดภัย จึงไม่เปิดเผยชื่อของพลเมืองที่กระตือรือร้นคนนี้ในตอนนี้...", "SideChat_Chapter025_0089_05": "(\"เสนอมอบตัว\" งั้นเหรอ... หวังว่า Tina จะฮึดสู้จากการเสียเงินก้อนใหญ่ไปได้ในเร็ววันนะ ทำงานที่ร้านขนมปังก็ไม่เลวเหมือนกัน)", "SideChat_Chapter025_0089_Name01": "วิทยุ", "SideChat_Chapter025_0100_01": "รอเดี๋ยว อย่าเพิ่งไป ฟังฉันพูดให้จบก่อน!", "SideChat_Chapter025_0100_02": "ชายท่าทางแปลกๆ ขวางทางกลับกองรักษาความมั่นคงของ Bangboo... ดูท่าทางเหมือนจะรู้จักกันดี", "SideChat_Chapter025_0100_03": "(รอดูอย่างเงียบๆ)", "SideChat_Chapter025_0100_04": "(อย่าเข้าไปยุ่งเรื่องของกองรักษาความมั่นคงจะดีกว่า)", "SideChat_Chapter025_0100_05": "จำฉันไม่ได้แล้วจริงๆ เหรอ? ลองนึกดูให้ดีๆ อีกทีสิ พวกเราเป็นเพื่อนรักกันนะ!", "SideChat_Chapter025_0100_06": "เข้าสู่การ \"ครุ่นคิดอย่างละเอียด\"... ดำเนินการเสร็จสิ้น ข้อสรุป ฉันไม่รู้จักคุณ ฉันคือ North เป็น Bangboo จากกองรักษาความมั่นคงสาขา Lumina Square คุณ... คือพลเมืองทั่วไปที่เดินผ่านมา", "SideChat_Chapter025_0100_07": "ไม่ใช่พลเมืองที่เดินผ่านมาซักหน่อย! ฉัน Rost ไง Rost น่ะ! เพื่อนรักเพียงหนึ่งเดียวของนายไง! เพื่อนที่ดีที่สุด! เหลือแค่เป็นพี่น้องร่วมสาบานเท่านั้น!", "SideChat_Chapter025_0100_08": "ต้องขออภัยด้วย คุณพลเมือง ข้อมูลความจำของฉัน ไม่มีคำสำคัญที่สอดคล้องกับคำว่า \"เพื่อนรัก\" ไม่ทราบว่า มีอะไรที่พอจะช่วยคุณได้มั้ย? ถ้ามี ฉันสามารถไปที่กองรักษาความมั่นคงเป็นเพื่อนคุณได้...", "SideChat_Chapter025_0100_09": "ไม่ๆ ๆ ! ไปกองรักษาความมั่นคงไม่ได้เด็ดขาด ไม่ใช่ฉัน... แต่เป็นนายนั่นแหละที่ไปไม่ได้! เอางี้ นายพกบันทึกปฏิบัติการของตัวเองมาด้วยใช่มั้ย ลองอ่านบันทึกของวันนี้เวลา 11:21 น. ดูสิ แล้วเดี๋ยวจะเข้าใจความหมายของฉันเอง! เพื่อนรักอย่างฉันไม่มีทางโกหกนายอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter025_0100_10": "เพื่อตอบสนองความต้องการของพลเมือง อ่านบันทึกปฏิบัติการของวันนี้เวลา 11:21 น. ...การอ่าน ...ล้มเหลว บันทึกของช่วงเวลา 11:21 น. แสดงว่าฉันตายไปแล้ว?", "SideChat_Chapter025_0100_11": "\"ความตาย\" เป็นลักษณะทางนิเวศน์วิทยา ที่ใช้กับสิ่งมีชีวิต ไม่เหมาะที่จะใช้กับเจ้าหน้าที่ Bangboo ของกองรักษาความมั่นคง ทำไมถึงมีคำอธิบายของบันทึกปฏิบัติการที่ไม่ถูกต้องอยู่ล่ะ... ค้นหาการรับรู้ล้มเหลว ไม่สมเหตุสมผล ไม่สามารถเข้าใจได้...", "SideChat_Chapter025_0100_12": "น้ำเสียงของ Bangboo ตัวนี้แปลกๆ ไม่เหมือนกับ Bangboo บริการที่พบเจอทั่วไป", "SideChat_Chapter025_0100_13": "นายไม่เข้าใจก็ไม่เป็นไร! แต่ยังไงก็อย่ากลับที่กองรักษาความมั่นคงเด็ดขาด ทันทีที่กลับไป นายต้องถูกตรวจสอบอย่างละเอียด จากนั้นก็ เอ่อ... จัดรูปแบบอะไรทำนองนั้น ความทรงจำพวกนี้น่ะ จะต้องถูกลบอย่างแน่นอน! แล้วนายก็จะค้นหาความจริงเกี่ยวกับ \"การตายของนาย\" ไม่เจอไปตลอดกาล!", "SideChat_Chapter025_0100_14": "เชื่อฉัน ต่อให้ทั้งโลกจะโกหกนาย แต่เพื่อนรักไม่มีวันโกหกนายแน่นอน เพื่อนรักมาเพื่อช่วยเหลือนาย! ถ้าไม่เชื่อ... นาย นายดูนี่สิ! นี่คือ \"นักสืบความจำ\" ที่ฉันหามาจาก Inter-Knot!", "SideChat_Chapter025_0100_15": "(หืม? นักสืบจาก Inter-Knot?)", "SideChat_Chapter025_0100_16": "(นักสืบ? อยู่ที่ไหนล่ะ?)", "SideChat_Chapter025_0100_17": "อย่าคิดว่าเขาคนนี้เป็นแค่เด็กหนุ่ม ที่แต่งตัวตามแฟชั่นเชียวล่ะ ฝีมือของเขาน่าทึ่งมากเลยนะ! เป็นยอดนักสืบหนุ่มผู้โด่งดังบน Inter-Knot เลย! (ยักคิ้วหลิ่วตา)", "SideChat_Chapter025_0100_17F": "อย่าคิดว่าเธอคนนี้เป็นแค่เด็กสาว ที่แต่งตัวตามแฟชั่นเชียวล่ะ ฝีมือของเธอน่าทึ่งมากเลยนะ! เป็นยอดนักสืบสาวผู้โด่งดังบน Inter-Knot เลย! (ยักคิ้วหลิ่วตา)", "SideChat_Chapter025_0100_18": "อ๊ะ? ...กำลังพูดถึงฉันเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0100_19": "อ๊ะ? ดูอยู่ดีๆ ก็ถูกลากเข้าไปเกี่ยวซะแล้ว?", "SideChat_Chapter025_0100_20": "ถูกต้อง ไม่ต้องปิดบังตัวตนแล้ว คุณนักสืบใหญ่ ทุกคนที่อยู่ตรงนี้ ต่างก็เป็นเพื่อนกันทั้งนั้น! (ยักคิ้วหลิ่วตา)", "SideChat_Chapter025_0100_21": "ฟังให้ดีนะ North ขอแค่เขาคนนี้ลงมือ ในไม่ช้าก็จะช่วยนายฟื้นฟูความทรงจำที่หายไปกลับคืนมา และหาความจริงตอน 11:21 น. ให้เจอได้ ขอแค่ให้เวลาพวกเราหน่อยแค่นั้น! กลับไปตรวจร่างกายที่กองรักษาความมั่นคงช้าซักสองสามวัน คงไม่เป็นไรหรอกน่า!", "SideChat_Chapter025_0100_21F": "ฟังให้ดีนะ North ขอแค่เธอคนนี้ลงมือ ในไม่ช้าก็จะช่วยนายฟื้นฟูความทรงจำที่หายไปกลับคืนมา และหาความจริงตอน 11:21 น. ให้เจอได้ ขอแค่ให้เวลาพวกเราหน่อยแค่นั้น! กลับไปตรวจร่างกายที่กองรักษาความมั่นคงช้าซักสองสามวัน คงไม่เป็นไรหรอกน่า!", "SideChat_Chapter025_0100_22": "เชื่อฉันนะ! ถึงแม้ตอนนี้นายจะจำไม่ได้ แต่หลังจากฟื้นฟูความทรงจำแล้ว นายต้องเข้าใจความหวังดีของฉันแน่ ที่ฉันพยายามทั้งหมดก็เพื่อช่วย North เพื่อนรักของฉัน!", "SideChat_Chapter025_0100_23": "ก็ได้ การติดตามสาเหตุของบันทึกที่ผิดพลาด เป็นขั้นตอนปฏิบัติการที่จำเป็น ฉันจะยังไม่กลับไปที่กองรักษาความมั่นคง เพื่อรอผลการตรวจสอบของคุณ กับนักสืบ", "SideChat_Chapter025_0100_24": "รู้อยู่แล้วว่านายต้องพูดแบบนี้ ได้เลย North! ถ้างั้น (ยักคิ้ว) คุณนักสืบ (ขยิบตา)! พวกเราไปคุยเรื่องการตรวจสอบหลังจากนี้กันเถอะ เชิญทางนี้...", "SideChat_Chapter025_0100_25": "แล้วก็ถูก Rost ลากไปตรงจุดที่ Bangboo ไม่ได้ยิน", "SideChat_Chapter025_0100_26": "ขอโทษทีนะ! ขอบคุณมากๆ เลย! ขอบคุณมากที่ให้ความร่วมมือนะ!", "SideChat_Chapter025_0100_27": "ฉันไม่คิดจะให้ความร่วมมือซักหน่อย!", "SideChat_Chapter025_0100_28": "ฉันไม่ใช่นักสืบอะไรทั้งนั้น!", "SideChat_Chapter025_0100_29": "เฮ้อ ฉันรู้น่า ฉันรู้อยู่แล้วว่า{F#เธอ}{M#นาย}คือพลเมืองธรรมดาๆ ที่เดินผ่านมาเท่านั้น! เด็กอย่าง{F#เธอ}{M#นาย} จะเป็นยอดนักสืบของ Inter-Knot อะไรนั่นได้ยังไง! เมื่อกี้เพราะไม่รู้จะทำยังไงดี ก็เลยคิดแผนโง่ๆ ออกมาเพื่อช่วยเพื่อนเท่านั้น", "SideChat_Chapter025_0100_30": "ไม่เป็นไรแล้วๆ หลังจากนี้เป็นเรื่องของฉันแล้วล่ะ {F#เธอ}{M#นาย}ก็ถือซะว่า ไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้นก็แล้วกัน เอาเงินนี้ไปซื้อขนม กับเครื่องดื่มเล็กๆ น้อยๆ ละกันนะ จำไว้ให้ดีล่ะ \"ไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น—\"", "SideChat_Chapter025_0100_31": "เอาล่ะ ต่อจากนี้ก็ต้องไปโพสต์ใน Inter-Knot...", "SideChat_Chapter025_0100_Name01": "ผู้ชายประหลาด", "SideChat_Chapter025_0100_Name02": "Bangboo ที่เย็นชา", "SideChat_Chapter025_0100_Name03": "North", "SideChat_Chapter025_0100_Name04": "Rost", "SideChat_Chapter025_0102_01": "ฉันจะอยู่ที่นี่เพื่อรอฟังข่าวจากคุณพลเมือง และนักสืบ", "SideChat_Chapter025_0102_02": "รู้สึกมั้ยว่า...", "SideChat_Chapter025_0102_03": "วิธีการพูดของตัวเองดูแปลกๆ ?", "SideChat_Chapter025_0102_04": "ฉันไม่มีฟังก์ชันตรวจสอบ และเปลี่ยนน้ำเสียงของตัวเอง ภาษาเริ่มต้นของฉัน ใช้ชุดเดียวกันกับกองรักษาความมั่นคงโดยสมบูรณ์ ไม่ต่างจาก Bangboo ตัวอื่นๆ ของ Lumina Square", "SideChat_Chapter025_0102_05": "(แตกต่างกันมากเลย... ช่างเถอะ อย่าถามอะไรมากดีกว่า เทียบกับ Bangboo ตัวนี้แล้ว อีกคนที่เอาแต่พูดว่า \"เพื่อนรักๆ\" นั่นดูน่าสงสัยกว่าเป็นร้อยเท่า)", "SideChat_Chapter025_0102_06": "(แตกต่างกันมากเลย... ช่างเถอะ อย่าถามอะไรมากดีกว่า เทียบกับ Bangboo ตัวนี้แล้ว อีกคนที่เอาแต่พูดว่า \"เพื่อนรักๆ\" นั่นดูน่าสงสัยกว่าเป็นร้อยเท่า)", "SideChat_Chapter025_0102_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0103_01": "ฉันจำคุณได้ คุณคือ \"นักสืบความจำ\" จาก Inter-Knot", "SideChat_Chapter025_0103_02": "ฉันเปล่าทำแบบนั้นสักหน่อย!", "SideChat_Chapter025_0103_03": "ฉันเป็นแค่คนที่เดินผ่านมา!", "SideChat_Chapter025_0103_04": "Rost กำชับให้คุณพูดแบบนี้สินะ ฉันเข้าใจ และฉันเองก็เข้าใจความสัมพันธ์อันตึงเครียด ระหว่าง Inter-Knot กับกองรักษาความมั่นคงดี สบายใจได้ ฉันจะเก็บตัวตนนักสืบของคุณไว้เป็นความลับ ที่เรียกคุณไว้ เพราะอยากขอความช่วยเหลือจากคุณนักสืบเท่านั้น", "SideChat_Chapter025_0103_05": "นี่ไม่เหมือนคำพูดที่ Bangboo พูดเลยซักนิด...", "SideChat_Chapter025_0103_06": "นี่ไม่เหมือนคำพูดที่ Bangboo จากกองรักษาความมั่นคงพูดเลยซักนิด...", "SideChat_Chapter025_0103_07": "นี่คือความเข้าใจผิดส่วนตัวของคุณ ภาษาเริ่มต้นของฉัน ใช้ชุดเดียวกันกับกองรักษาความมั่นคงโดยสมบูรณ์ ไม่ต่างจาก Bangboo ตัวอื่นๆ ของ Lumina Square", "SideChat_Chapter025_0103_08": "กลับไปคุยถึงเรื่องขอความช่วยเหลือ... Rost ส่งบันทึกปฏิบัติการที่ได้รับการซ่อมแซมให้ฉันดูแล้ว ทว่ามันไม่ได้ขจัดความสงสัยของฉันไป แต่กลับทำให้มีมากขึ้นเสียอีก", "SideChat_Chapter025_0103_09": "ฉันถูกลอบโจมตีตอน 11:11 น. จริงๆ ด้วย จากนั้นก็เข้าสู่บันทึกว่างเปล่า 10 นาที และในตอน 11:21 น. ระบบก็ทิ้งบันทึกที่ผิดพลาดเอาไว้ว่า \"ฉันเสียชีวิตไปแล้ว\" ฆาตกรคือใคร มีแรงจูงใจอะไร...", "SideChat_Chapter025_0103_10": "ฉันไม่เชื่อ Rost เขามีพฤติกรรมขัดขวางที่น่าสงสัยในบันทึกปฏิบัติการ แต่ว่าฉันเชื่อคุณ คุณเป็นนักสืบที่มีฝีมือยอดเยี่ยม พิสูจน์ได้จากผลลัพธ์ในการซ่อมแซมบันทึก", "SideChat_Chapter025_0103_11": "(ถึงจะอยากปฏิเสธ แต่... ดูจากผลลัพธ์แล้ว ฉันเป็นคนซ่อมแซมบันทึกจริงๆ)", "SideChat_Chapter025_0103_12": "(ถึงจะอยากปฏิเสธ แต่... ดูจากผลลัพธ์แล้ว ฉันเป็นคนซ่อมแซมบันทึกจริงๆ)", "SideChat_Chapter025_0103_13": "ฉันอยากรู้ว่า \"พื้นที่ต้องสงสัย\" ที่ Rost ขัดขวางไม่ให้ไปมีอะไรอยู่กันแน่ ช่วยพาฉันไปตรวจสอบสถานที่จริง ที่อยู่ในบันทึกปฏิบัติการทีสิ หรือก็คือไปตรวจสอบจุดเกิดเหตุนั่นเอง", "SideChat_Chapter025_0103_14": "ก็ได้ ฉันเองก็ติดใจเกี่ยวกับความจริงเหมือนกัน...", "SideChat_Chapter025_0103_15": "ก็ได้ นักสืบที่ไหนไม่ชอบความจริงกันล่ะ!", "SideChat_Chapter025_0103_16": "ขอบคุณมาก ฉันพร้อมลงมือได้ตลอดเวลา คุณเตรียมพร้อมเมื่อไหร่ ก็พาฉันไม่ที่จุดเกิดเหตุได้เลย", "SideChat_Chapter025_0103_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0104_01": "คุณนักสืบ การตรวจสอบในครั้งนี้ โปรดเก็บเป็นความลับจาก Rost ด้วย", "SideChat_Chapter025_0104_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0105_01": "เป็นไงบ้าง North เพื่อนรักของฉัน! ตอนนี้นึกออกยัง~", "SideChat_Chapter025_0105_02": "ข้อมูลความทรงจำได้รับการซ่อมแซมอย่างสมบูรณ์แล้ว ฉันจำได้ทั้งหมดแล้วจริงๆ ...", "SideChat_Chapter025_0105_03": "ฉันกับคุณโจมตี Bangboo กองรักษาความมั่นคงที่กำลังดำเนินการอพยพ คุณพยายามผสานแกนข้อมูลของเรา แต่การผสานเกิดปัญหา แล้วในเวลา 11:21 น. North ก็เสียชีวิตแล้ว และ Bangboo กองรักษาความมั่นคงตัวนั้นก็เสียชีวิตเช่นกัน", "SideChat_Chapter025_0105_04": "ตอนนี้... ฉันที่ยืนอยู่ตรงนี้ ตกลงแล้วคือใครกันแน่", "SideChat_Chapter025_0105_05": "นายเป็นใครไม่สำคัญอีกต่อไปแล้ว", "SideChat_Chapter025_0105_06": "ที่สำคัญคือนายอยากเป็น Bangboo แบบไหน", "SideChat_Chapter025_0105_07": "ไม่ๆ ๆ อย่าพูดแบบนี้สิ ยังสำคัญมากนะ! อย่าคิดถึงหัวข้อชีวิต และความตายที่ซับซ้อนขนาดนั้นเลย Bangboo ตายได้ที่ไหนกันเล่า~ ในเมื่อนายเรียกตัวเองว่า North งั้นนายก็ต้องเป็น \"North\" อยู่แล้วสิ!", "SideChat_Chapter025_0105_08": "พวกเราทำสำเร็จแล้ว! ตอนนี้นายคือ North ที่สามารถเข้าออกกองรักษาความมั่นคงได้ตามอำเภอใจ! ขอแค่หลบหลีกการตรวจสอบอย่างละเอียดให้ได้เท่านั้น... สรุปก็คือ ยินดีด้วยกับการฟื้นความทรงจำกลับมา! พวกเรามาร่วมมือกัน ทำงานใหญ่เหมือนเมื่อก่อนเถอะนะ ก็พวกเราเป็นเพื่อน—", "SideChat_Chapter025_0105_09": "พวกเราเป็นศัตรูกัน", "SideChat_Chapter025_0105_10": "เอ๊ะ? ...เฮ้ๆ นี่มันต่างจากที่ฉันคิดเอาไว้นะ", "SideChat_Chapter025_0105_11": "จากมุมมองของ Bangboo แห่งกองรักษาความมั่นคง คุณควรเป็นผู้โจมตีที่ถูก \"ฉัน\" จับกุมกลับไปดำเนินคดี ในบันทึกของ North คุณเพิกเฉยต่อคำวิงวอนของ \"ฉัน\" และเลือกที่จะบังคับให้ผสาน ไม่ว่าคุณจะยืนอยู่จุดไหน คุณก็ไม่ใช่ \"เพื่อนรัก\" ของฉันทั้งนั้น... Rost", "SideChat_Chapter025_0105_12": "คุณนักสืบพูดถูก ฉันเป็นใครนั้นสำคัญอย่างแน่นอน แต่ที่สำคัญยิ่งกว่า ก็คือฉันอยากทำอะไร ฉันอยากทำ \"เรื่องดีๆ\" เพราะงั้นสิ่งสำคัญที่สุดในตอนนี้ ก็คือการจับกุมคุณ!", "SideChat_Chapter025_0105_13": "จับกุม? นายคงไม่คิดจะจับเพื่อนหรอกใช่มั้ย ฮ่าๆ ...เดี๋ยวนะ นายเอาจริงเหรอเนี่ย? อย่า North นายอย่านะ อย่าเข้ามา! ...", "SideChat_Chapter025_0105_14": "ในชั่วพริบตาที่ North ขยับขาสั้นๆ ของเขา Rost ก็วิ่งหนีไปในทันที ภายในเวลาสั้นๆ ไม่กี่วินาที ทั้งสองคนที่ไล่ตามกัน ก็หายตัวไปใน Lumina Square", "SideChat_Chapter025_0105_Name01": "Rost", "SideChat_Chapter025_0105_Name02": "North", "SideChat_Chapter025_0106_01": "สวัสดี คุณนักสืบ", "SideChat_Chapter025_0106_02": "จับเขาได้มั้ย?", "SideChat_Chapter025_0106_03": "กลับไปที่กองรักษาความมั่นคงแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0106_04": "ฉันจับ Rost ไม่ได้ ฉันถูกสัญญาณไฟจราจรสกัดไว้ที่ทางแยกสำคัญ แม้ว่าถ้ากลับไปรายงานที่กองรักษาความมั่นคง จะค้นหาเขาเจอได้อย่างรวดเร็ว แต่ฉันไม่คิดที่จะกลับไปแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_0106_05": "แม้ว่าถ้ากลับไปรายงานที่กองรักษาความมั่นคง จะสามารถค้นหา Rost และจับตัวกลับไปดำเนินคดีได้อย่างรวดเร็ว แต่ฉันไม่คิดที่จะกลับไปแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_0106_06": "จากบันทึกปฏิบัติการที่หลงเหลืออยู่ ฉันได้รู้จักชื่อของ \"ฉัน\" ที่ถูกลอบโจมตี— ชื่อของ Bangboo กองรักษาความมั่นคง มันมีชื่อว่า Kami... เพราะงั้นฉันจึงตัดสินใจว่า จะใช้ชื่อใหม่ และออกปฏิบัติการตามลำพังในฐานะ Bangboo ตัวใหม่", "SideChat_Chapter025_0106_07": "Kami North", "SideChat_Chapter025_0106_08": "จะไม่เป็น Bangboo ของกองรักษาความมั่นคงแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0106_09": "จะเป็น Hollow Raider ต่อไปเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0106_10": "ฉันกลับไปที่กองรักษาความมั่นคงไม่ได้ ถึง Rost จะพูดจาโกหกไร้สาระ แต่มีอย่างหนึ่งที่เขาพูดถูก: ทันทีที่กลับไป ฉันก็ต้องเผชิญหน้ากับการตรวจสอบอย่างละเอียด ทั้งกำจัดไวรัส, ฟื้นฟูค่าเริ่มต้น... แบบนั้น \"North\" ที่หลงเหลืออยู่เพียงน้อยนิด ก็จะหายไปอย่างสมบูรณ์", "SideChat_Chapter025_0106_11": "ฉันเองก็ไม่แน่ใจ ฉันไม่อยากเป็น Hollow Raider แต่มีสิ่งหนึ่งที่ฉันเข้าใจเป็นอย่างดี ถึง Rost จะพูดจาโกหกไร้สาระ แต่มีอย่างหนึ่งที่เขาพูดถูก: ถ้ากลับไปที่กองรักษาความมั่นคง ฉันก็ต้องเผชิญหน้ากับการตรวจสอบอย่างละเอียด ทั้งกำจัดไวรัส, ฟื้นฟูตั้งค่าเริ่มต้น... แบบนั้น \"North\" ที่หลงเหลืออยู่เพียงน้อยนิด ก็จะหายไปอย่างสมบูรณ์", "SideChat_Chapter025_0106_12": "นายพูดจาไม่เหมือน Bangboo เข้าไปทุกทีแล้ว", "SideChat_Chapter025_0106_13": "งั้นเหรอ? ฉันไม่ได้มีจิตใต้สำนึกแบบนั้น ภาษาเริ่มต้นของฉัน ใช้ชุด... \"Kami North\" โดยสมบูรณ์", "SideChat_Chapter025_0106_14": "ฉันจะใช้เวลาในการรวบรวมข้อมูลให้เพียงพอ เพื่อสนับสนุนความหมายในการดำรงอยู่ของฉัน จนกว่าจะค้นพบมัน ฉันจะปฏิบัติการภายใต้ชื่อ \"Kami North\" ไปก่อน และอีกอย่าง ฉันได้พบแรงบันดาลใจ และแบบอย่างที่มีคุณค่าพอให้อ้างอิงแล้ว", "SideChat_Chapter025_0106_15": "แรงบันดาลใจอะไร?", "SideChat_Chapter025_0106_16": "แบบอย่างไหน?", "SideChat_Chapter025_0106_17": "นั่นก็คือคุณ คุณนักสืบ ไม่สนใจจุดยืน สนใจเพียงแค่เรื่องที่ตัวเองอยากทำเท่านั้น ฉันจะเก็บเอาความทรงจำที่สับสนวุ่นวาย และแตกสลายเหล่านี้ ไปทำในสิ่งที่ดียิ่งขึ้น", "SideChat_Chapter025_0106_18": "เรื่องนี้ยังไม่จบ Rost กับฉันเป็นเพียงหนูทดลองของไวรัสนั่นเท่านั้น ฉันจะสืบหาต่อไปว่า ใครคือผู้สร้างไวรัส และจุดประสงค์ของเขาคืออะไร", "SideChat_Chapter025_0106_19": "ถ้าต้องการความช่วยเหลือละก็", "SideChat_Chapter025_0106_20": "ไปโพสต์ตามหานักสืบที่ Inter-Knot สิ", "SideChat_Chapter025_0106_21": "ฉันจะเห็นอย่างแน่นอน...", "SideChat_Chapter025_0106_22": "แน่นอน ตราบใดที่พวกเราต่างก็ตามหาความจริงต่างๆ จะต้องได้พบกันที่ไหนสักแห่งแน่ ยังไงซะ นักสืบที่ไหนไม่ชอบความจริงกันล่ะ!", "SideChat_Chapter025_0106_Name01": "North", "SideChat_Chapter025_0106_Name02": "Kami North", "SideChat_Chapter025_0107_01": "ฉันจะเอาคุณเป็นแบบอย่าง และกลายเป็นนักสืบที่ยอดเยี่ยม", "SideChat_Chapter025_0107_02": "สบายใจได้ ฉันจะไม่เปิดเผยความลับตัวตนของคุณหรอกนะคุณนักสืบ ตัวฉันในตอนนี้ ต้องลงมืออย่างเงียบๆ มากขึ้นไปอีก", "SideChat_Chapter025_0107_Name01": "Kami North", "SideChat_Chapter025_0141_01": "เฮ้! คนที่อยู่ตรงนั้นน่ะ! หยุดก่อน!", "SideChat_Chapter025_0141_02": "เสียงตะโกนอันทรงพลังดังมาจากกลางซอย \nทำให้ฝีเท้าหยุดลง", "SideChat_Chapter025_0141_03": "ป้ายรางวัล \"ถนนต้นแบบแห่งการรักษาความมั่นคง\" ที่แขวนตรงปากทาง Sixth Street ได้ปรากฏให้เห็นตรงหน้า \nขณะเดียวกันก็รวบรวมความกล้า และเผชิญหน้ากับอันธพาลที่ปล้นชิงกลางทาง...", "SideChat_Chapter025_0141_04": "ขอโทษที่ขวางทางคุณกะทันหัน แต่พวกเราสองพี่น้องมีเรื่องฉุกเฉิน ที่อยากจะขอความช่วยเหลือจากคุณจริงๆ นะ...", "SideChat_Chapter025_0141_05": "เจ๊ใหญ่ของเราสองคน เดินพลัดหายไปในบริเวณนี้ เราสองพี่น้องจึงมาเฝ้ารอที่ปากทางถนนนี้ และคิดว่าอาจจะมีชาวบ้านที่ผ่านเดินไปมา เคยพบเห็นเธอบ้าง...", "SideChat_Chapter025_0141_06": "จริงสิ ยังไม่ได้แนะนำตัวเลยนี่นะ... ฉันชื่อ Victor ส่วนนี่คือ Mark น้องชายของฉัน", "SideChat_Chapter025_0141_07": "พี่รองของฉันชื่อ Victor ส่วนฉันชื่อ Mark เป็นน้องสามของพี่รอง และเจ๊ใหญ่ของพวกเรา ฮือฮือ... เจ๊ใหญ่...", "SideChat_Chapter025_0141_08": "แล้วเจ๊ใหญ่ของพวกคุณคือ?", "SideChat_Chapter025_0141_09": "เจ๊ใหญ่ของพวกคุณหน้าตายังไง?", "SideChat_Chapter025_0141_10": "ปกติแล้วเจ๊ใหญ่ของเรา จะเดินเที่ยวแถว Sixth Street นี่แหละ แต่หลายวันมานี้ ตอนที่ไปเยี่ยมเธอ กลับหาเธอไม่เจอเลย...", "SideChat_Chapter025_0141_11": "พวกเราร้อนใจกันมาก จึงคิดวิธีโง่ๆ ออกมา โดยการนั่งยองๆ รออยู่ที่ปากทาง", "SideChat_Chapter025_0141_12": "เจ๊ใหญ่ของเรา... ถึงตัวจะไม่สูงมาก แต่ในร่างเล็กๆ นั้นกลับมีความกล้าหาญอย่างมาก...", "SideChat_Chapter025_0141_13": "ถ้าในตอนนั้นไม่ได้เธอมาช่วยไว้แบบทันเวลาละก็ เราสองพี่น้องก็คงจะ...", "SideChat_Chapter025_0141_14": "เจ๊ใหญ่มีลวดลายที่ดูน่าเกรงขาม มีดวงตาที่เฉียบคม ถึงแม้การพูดแบบนี้จะดูไม่ให้เกียรติเท่าไหร่ แต่ขนของเธอเรียบเนียนมาก... ลวดลายและสีบนตัวของเธอเป็นแบบนี้... แบบนี้...", "SideChat_Chapter025_0141_15": "แล้วก็หางของเจ๊ใหญ่ เวลาที่เจ๊ใหญ่อารมณ์ไม่ดีก็จสะบัดหางใส่!", "SideChat_Chapter025_0141_16": "(รอเดี๋ยว ทำไมยิ่งฟังพวกเขาพูด ก็ยิ่งรูัสึกว่าเหมือนแมวที่ชื่อ \"Cookie\" ที่มักจะปรากฏตัวบน Sixth Street กันนะ?)", "SideChat_Chapter025_0141_17": "หรือว่าเจ๊ใหญ่ของพวกคุณจะเป็น...", "SideChat_Chapter025_0141_18": "แล้วเธอก็ชอบกินปลาแห้งมากด้วยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_0141_19": "อ๋อ ใช่ๆ ๆ ...คุณคงไม่ใช่คนรู้จักของเจ๊ใหญ่หรอกใช่มั้ย? Mark พวกเรามาหาถูกคนแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter025_0141_20": "มีทางช่วยเจ๊ใหญ่แล้ว!", "SideChat_Chapter025_0141_21": "เมื่อสองวันก่อน ฉันยังเห็นเธอมาที่นี่อยู่เลย...", "SideChat_Chapter025_0141_22": "เจ๊ใหญ่ไม่ได้หลงทาง และไม่ได้ย้ายบ้านด้วย เยี่ยมไปเลยพี่รอง!", "SideChat_Chapter025_0141_23": "ตอนนี้พี่สาวของฉันน่าจะอยู่ที่ไหน คุณพอจะมีเบาะแสบ้างมั้ย? หรือยังไงพวกเราแยกกันไปหา ตามจุดที่พี่ชอบไปอยู่ดูดีกว่า", "SideChat_Chapter025_0141_24": "สถานที่ที่ Cookie ชอบอยู่...", "SideChat_Chapter025_0141_25": "ตรงนี้ ตรงนี้ แล้วก็ตรงนี้...", "SideChat_Chapter025_0141_26": "ทันทีที่พูดจบ สองพี่น้องก็ไม่อาจทนเก็บอารมณ์ที่ร้อนรนไว้ได้อีก \nจึงแยกย้ายกันไปตามหา \"Cookie\" ซึ่งก็คือ \"เจ๊ใหญ่\" นั่นแหละ......", "SideChat_Chapter025_0141_Name01": "???", "SideChat_Chapter025_0141_Name02": "Victor", "SideChat_Chapter025_0141_Name03": "Mark", "SideChat_Chapter025_0142_01": "ไม่เจอเจ๊ใหญ่ที่นี่...", "SideChat_Chapter025_0142_02": "(\"Cookie\" ชอบมานอนอาบแดดที่นี่ แทบจะมองว่าที่นี่เป็นชายหาดในวันหยุดไปแล้ว)", "SideChat_Chapter025_0142_03": "(หากสังเกตดีๆ จะพบขนแมวสีขาวดำหลายเส้นร่วงอยู่บนฝาถังขยะด้วย)", "SideChat_Chapter025_0142_04": "(อาจเป็นเพราะอากาศวันนี้ไม่ค่อยดี ถึงได้ไม่เห็นร่างเงาของ \"Cookie\" เลย ลองไปหาที่อื่นแล้วกัน)", "SideChat_Chapter025_0142_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter025_0143_01": "ดูเหมือนเจ๊ใหญ่จะไม่อยู่ที่นี่...", "SideChat_Chapter025_0143_02": "(ช่วงที่พระอาทิตย์ใกล้จะตกดิน มักจะเห็น \"Cookie\" นอนตอนบ่ายอยู่ในท้ายรถของเจ้าของร้านสะดวกซื้อ)", "SideChat_Chapter025_0143_03": "(แต่เหมือนเราจะพลาดเวลาพักยามบ่ายของเธอไปแล้ว ลองไปหาที่อื่นดูดีกว่า)", "SideChat_Chapter025_0143_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0144_01": "เมี้ยว~ เมี้ยว?", "SideChat_Chapter025_0144_02": "\"Cookie\" นั่งอยู่ตรงปากซอย\nและเดินไปต้อนรับความคิดถึง และความเคารพของน้องร่วมสาบานร่างกำยำทั้งสองตรงหน้าด้วยท่าทีเรียบเฉย", "SideChat_Chapter025_0144_03": "เจ๊ใหญ่ สองวันนี้พี่หายไปไหนมา? ฉันกับน้องสามหาเจ๊ไม่เจอเลย!", "SideChat_Chapter025_0144_04": "เจ๊ใหญ่! พวกเราคิดถึงเจ๊จะแย่แล้ว!", "SideChat_Chapter025_0144_05": "เมี้ยว...?", "SideChat_Chapter025_0144_06": "ในเสียงร้องเมี้ยวเมี้ยวของ Cookie ฟังดูฉงนและห่างเหินเล็กน้อย ช่างเป็นแมวที่ไร้หัวใจซะจริงๆ", "SideChat_Chapter025_0144_07": "เจ๊ใหญ่... เจ๊ใหญ่? เจ๊ใหญ่ลืมพวกเราไปแล้วเหรอ? ฉันคือ Victor น้องรองของเจ๊ นี่คือ Mark น้องสามของเจ๊ไง", "SideChat_Chapter025_0144_08": "เจ๊ใหญ่... ลืมพวกเราสองคนแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0144_09": "ฉันรู้แล้ว... ที่พวกเราหาพี่ไม่เจอมาตลอดสองวันนี้ ที่แท้ก็เป็นเพราะเขาตั้งใจหลบพวกเราสองคนนี่เอง!", "SideChat_Chapter025_0144_10": "เจ๊ใหญ่ไม่อยากเจอพวกเราเหรอ? เป็นไปได้ยังไง? พวกเราเป็นพี่น้องร่วมสาบานกันแล้วนะ!", "SideChat_Chapter025_0144_11": "เจ๊ใหญ่... ต้องโกรธพวกเราเพราะเรื่องนั้นแน่เลย เพราะพวกเราทำเจ้าสิ่งนั้นหายไป...", "SideChat_Chapter025_0144_12": "เรื่องไหนกัน?", "SideChat_Chapter025_0144_13": "ทำอะไรหายไปเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0144_14": "สองวันก่อนพวกเราเอาปลอกคอของเจ๊ใหญ่ไป ทีแรกว่าจะเอาไปล้างซะหน่อย...", "SideChat_Chapter025_0144_15": "แต่ไม่คิดเลยว่า ตอนที่พวกเราสองคนทำงานอยู่ใน Hollow ได้ทำปลอกคอเส้นนั้นหายไป... จนฉันกับ Mark ออกมาจาก Hollow แล้วถึงเพิ่งรู้ตัว", "SideChat_Chapter025_0144_16": "ลำพังแค่ฉันกับพี่รองสองคนไม่สามารถค้นหาเส้นทาง ที่จะเดินย้อนกลับไปทางเดิมได้ สมาคมสำรวจก็คงไม่รับคำขอไร้สาระแบบนี้แน่...", "SideChat_Chapter025_0144_17": "ซื้อปลอกคออีกเส้นไม่ได้เหรอ?", "SideChat_Chapter025_0144_18": "ปลอกคอเส้นนั้นพิเศษมากเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0144_19": "นั่นเป็นปลอกคอที่พิเศษมาก เพิ่ม Silver Vine ที่พี่สาวฉันชอบเข้าไปในวัสดุที่ทำ แล้วก็ติดกระดิ่งเล็กๆ เอาไว้อันนึง", "SideChat_Chapter025_0144_20": "สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ... มันคือของแทนใจตอนที่ฉันกับ Mark เป็นพี่น้องร่วมสาบานกับเจ๊ใหญ่! มันมีเพียงชิ้นเดียวบนโลกนี้ โดยเป็นของแทนใจที่เอาไว้ระลึกถึง ความผูกพันของพวกเราสามพี่น้องน่ะ!", "SideChat_Chapter025_0144_21": "เมี้ยว?", "SideChat_Chapter025_0144_22": "Cookie พลิกตัวหนึ่งที เหมือนว่าไม่ได้สนใจบทสนทนา ของน้องร่วมสาบานทั้งสองเลยซักนิด แต่ Victor ที่เอาแต่จ้องมอง \"Cookie\" ด้วยหน้านิ่วคิ้วขมวดอยู่ ดูเหมือนจะเศร้ามากขึ้นกว่าเดิม......", "SideChat_Chapter025_0144_23": "พี่รอง งั้นตอนนี้พวกเรา...?", "SideChat_Chapter025_0144_24": "ถ้าคิดจะตามหาของแทนใจของเรากลับคืนมา และให้เจ๊ใหญ่ให้อภัยละก็ สงสัย... คงจะมีแค่วิธีนั้นแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_0144_25": "วิธีนั้น พี่รองหมายความว่า...", "SideChat_Chapter025_0144_26": "ใช่แล้ว คงต้องเข้าเว็บไซต์นั่น และขอความช่วยเหลือแล้วล่ะ ขอแค่สามารถกอบกู้มิตรภาพของพวกเราสามพี่น้องกลับมาได้ ไม่ว่าจะต้องแลกด้วยอะไรก็ตามก็ยอมหมดเลย!", "SideChat_Chapter025_0144_27": "พี่รองพูดถูก ยอมหมดเลย!", "SideChat_Chapter025_0144_28": "พี่ชาย พวกเราต้องการเวลาส่วนตัวเพื่อจัดการปัญหา... ระหว่างพี่น้องหน่อยน่ะ เอาเป็นว่าวันนี้ต้องขอบคุณคุณมากนะที่ช่วยเหลือ!", "SideChat_Chapter025_0144_28F": "พี่สาว พวกเราต้องการเวลาส่วนตัวเพื่อจัดการปัญหา... ระหว่างพี่น้องหน่อยน่ะ เอาเป็นว่าวันนี้ต้องขอบคุณคุณมากนะที่ช่วยเหลือ!", "SideChat_Chapter025_0144_Name01": "\"Cookie\"", "SideChat_Chapter025_0144_Name02": "Victor", "SideChat_Chapter025_0144_Name03": "Mark", "SideChat_Chapter025_0145_01": "Mark ใช้ด้วยบัญชี Inter-Knot ของฉันเข้าสู่ระบบเถอะ ฉันเพิ่งสมัครสมาชิกเมื่อเดือนที่แล้วนี้เอง", "SideChat_Chapter025_0145_02": "ประเภทโพสต์... คำขอขอความช่วยเหลือ \"ด่วน: ตามหาของ มีค่าตอบแทนสูง พิกัด...\"", "SideChat_Chapter025_0145_03": "เนื้อหาของโพสต์เน้นความสำคัญของปลอกคอหน่อย อย่าให้ใครคิดว่า เป็นคำขอที่ทำแบบขอไปทีได้นะ!", "SideChat_Chapter025_0145_04": "ครับ พี่รอง!", "SideChat_Chapter025_0145_05": "ยังไม่ค่อยวางใจเท่าไหร่ ถึงตอนนั้นพวกเราค่อยไป Hollow กับ Proxy ที่รับคำขอด้วยดีกว่า", "SideChat_Chapter025_0145_06": "ไม่มีปัญหาพี่รอง!", "SideChat_Chapter025_0145_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0145_Name02": "Mark", "SideChat_Chapter025_0146_01": "เจ๊ใหญ่! ดูสิว่านี่คืออะไร? เป็นปลอกคอที่้จ๊ชอบที่สุดไง!", "SideChat_Chapter025_0146_02": "ฉันกับพี่รองพยายามแทบแย่ กว่าจะหามันกลับมาได้ หายโกรธเถอะนะ...", "SideChat_Chapter025_0146_03": "เมี้ยวว...", "SideChat_Chapter025_0146_04": "Cookie ที่สวมปลอกคอ ชูคอขึ้นอย่างสง่างาม สมกับเป็นเจ๊ใหญ่จริงๆ", "SideChat_Chapter025_0146_05": "หนุ่มน้อย พวกเราเจอกันอีกแล้ว ที่เราสองพี่น้องคืนดีกับเจ๊ใหญ่ได้ ส่วนหนึ่งก็เป็นเพราะคุณช่วยไว้เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter025_0146_05F": "สาวน้อย พวกเราเจอกันอีกแล้ว ที่เราสองพี่น้องคืนดีกับเจ๊ใหญ่ได้ ส่วนหนึ่งก็เป็นเพราะคุณช่วยไว้เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter025_0146_06": "อดไม่ได้ที่จะรู้สึกซาบซึ้งใจ... เมื่อนึกย้อนไปถึงวันที่ฉันกับ Mark และเจ๊ใหญ่กลายเป็นพี่น้องร่วมสาบานกัน...", "SideChat_Chapter025_0146_07": "ภัยพิบัติ Hollow ที่เกิดอย่างฉับพลันขังฉันกับ Mark เอาไว้ แม้ว่าพวกเราสองพี่น้อง จะมีการตื่นตัวของอีเทอร์ค่อนข้างสูง แต่เราก็หาทางออกไม่เจอเลย เมื่อเวลาค่อยๆ ผ่านไป ตัวจับเวลาก็ส่งเสียงเตือนหลายครั้ง...", "SideChat_Chapter025_0146_08": "จริงๆ แล้ววันนั้นเป็นวันแรกที่ฉันกับ Mark เพิ่งรู้จักกันนะ พวกเราสัญญากันแล้วว่า ถ้าหนีออกจาก Hollow ไปได้ เราจะเป็นพี่น้องกันไปตลอดชีวิต...", "SideChat_Chapter025_0146_09": "ฮือๆ ๆ พี่รอง...", "SideChat_Chapter025_0146_10": "ซาบซึ้งจังเลย", "SideChat_Chapter025_0146_11": "แล้วหลังจากนั้นล่ะ?", "SideChat_Chapter025_0146_12": "หลังจากนั้นเหรอ ในตอนที่ฉันกับ Mark กำลังจะสิ้นหวัง... เจ๊ใหญ่ก็ปรากฏตัวขึ้นมา!", "SideChat_Chapter025_0146_13": "เธอปรากฏตัวจากหัวมุมถนน เดินเข้ามาหาเราอย่างเด็ดเดี่ยว แล้วก็เดินผ่านเราไป... เดินหน้าไปอย่างแน่วแน่ในทางที่เธอเชื่อมั่น ราวกับว่ากำลังนำทางให้กับพวกเราอยู่", "SideChat_Chapter025_0146_14": "เราก็เลยเดินตามเจ๊ใหญ่ไป... คุณเดาซิว่าผลเป็นยังไง? พวกเราออกจาก Hollow มาได้จริงๆ !", "SideChat_Chapter025_0146_15": "ฉันกับ Mark รีบทำตามสัญญา สาบานเป็นพี่น้องกันทันที และแน่นอนว่าจะขาดเจ๊ใหญ่ไปไม่ได้! เธอเป็นผู้มีพระคุณที่ช่วยชีวิตพวกเราเอาไว้ พวกเรายินดีที่จะให้เธอเป็นเจ๊ใหญ่ของเราตลอดไป!", "SideChat_Chapter025_0146_16": "เป็นเจ๊ใหญ่ตลอดไป!", "SideChat_Chapter025_0146_17": "เป็นเจ๊ใหญ่ตลอดไป!", "SideChat_Chapter025_0146_18": "แมวน้อยจะเข้าใจจริงเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0146_19": "วันนี้ก็เป็นวันที่น่าจดจำมากอีกวันนึงนะเนี่ย! วันที่ระลึกที่เรากลับมาคืนดีกับเจ๊ใหญ่!", "SideChat_Chapter025_0146_20": "ไม่งั้นเอาอย่างนี้นะ หนุ่มน้อย ถ่ายรูปหมู่ให้พวกเราสามพี่น้องหน่อยเป็นไง?", "SideChat_Chapter025_0146_20F": "ไม่งั้นเอาอย่างนี้นะ สาวน้อย ถ่ายรูปหมู่ให้พวกเราสามพี่น้องหน่อยเป็นไง?", "SideChat_Chapter025_0146_21": "ฉันกับ Mark น่ะถ่ายยังไงก็ได้ แต่ต้องหามุมกล้อง ที่จะแสดงให้เห็นความกล้าหาญ และองอาจของเจ๊ใหญ่นะ!", "SideChat_Chapter025_0146_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0146_Name02": "Mark", "SideChat_Chapter025_0146_Name03": "\"Cookie\"", "SideChat_Chapter025_0147_01": "เสียงกล้องดัง \"แชะ\" บันทึกช่วงเวลาอันอบอุ่นนี้เอาไว้ ใบหน้าของสามพี่น้องเต็มไปด้วยรอยยิ้มที่มีความสุข\nอย่างน้อยใบหน้าของ Mark และ Victor ก็เต็มไปด้วยรอยยิ้มที่มีความสุข...", "SideChat_Chapter025_0147_02": "(แขกที่ไม่ได้รับเชิญคนหนึ่ง เข้ามารบกวนช่วงเวลาแสนอบอุ่นนี้ เธอคือ... \"Cookie\" อีกตัวงั้นเหรอ? ไม่สิ เป็นแมวอีกตัวที่หน้าตาคล้ายกับ \"Cookie\" มากต่างหาก)", "SideChat_Chapter025_0147_03": "อะ... อะไรกัน? ทำไมถึงมีเจ๊ใหญ่อีกคนล่ะ? หรือว่า...", "SideChat_Chapter025_0147_04": "พี่รอง ดูสิ... เจ๊ใหญ่ที่ถ่ายรูปกับเราดูเหมือนจะไม่ใช่เจ๊ใหญ่ แต่เป็นพี่ใหญ่ต่างหาก...", "SideChat_Chapter025_0147_05": "วะ... ว่ายังไงนะ!", "SideChat_Chapter025_0147_06": "เมี้ยว...?", "SideChat_Chapter025_0147_07": "(จู่ๆ ก็นึกถึงเรื่องสำคัญที่ตกหล่นไป... ใช่แล้ว เมื่อดูจากการปฏิสัมพันธ์ของคุณกับแมวบนถนน Sixth Street แล้ว \"Cookie\" เป็นแมวตัวผู้ ไม่ใช่เจ๊ใหญ่ของสองพี่น้องสักหน่อย)", "SideChat_Chapter025_0147_08": "เมี้ยวเมี้ยว??", "SideChat_Chapter025_0147_09": "(ใช่แล้ว สาเหตุที่ \"Cookie\" เมินเฉยต่อสองพี่น้อง ก็เพราะพวกเขาเข้าใจผิดคิดว่า \"Cookie\" เป็น \"เจ๊ใหญ่\" นั่นเอง)", "SideChat_Chapter025_0147_10": "เมี้ยวเมี้ยวเมี้ยว...!", "SideChat_Chapter025_0147_11": "เจ๊ใหญ่ ฟังฉันอธิบายก่อน! พวกเรากับหนุ่มน้อยคนนี้... ไม่มีส่วนเกี่ยวข้องอะไรกับแมวที่เดินผ่านมาตัวนี้เลยนะ!", "SideChat_Chapter025_0147_12": "เมี้ยวเมี้ยวเมี้ยว...!!", "SideChat_Chapter025_0147_13": "ทั้งหมดนี่เป็นความคิดของพี่รอง ถ้าเจ๊ใหญ่จะโกรธ ก็โกรธเขาดีกว่า!", "SideChat_Chapter025_0147_14": "เมี้ยว เมี้ยว เมี้ยวๆ ๆ ...!", "SideChat_Chapter025_0147_15": "\"พี่...!!!\"\nสองพี่น้องวิ่งไล่ตามแมวเหมียวที่กำลังโมโหไปยังอาทิตย์อัสดง\nเสียงตะโกนที่กล้าหาญและดุดันของพวกเขา ก้องกังวานไปทั่วทั้ง Sixth Street", "SideChat_Chapter025_0147_16": "มีสายสัมพันธ์ที่อัศจรรย์มากมายบนโลกนี้\nวันนี้ได้เป็นพยานอีกเรื่องหนึ่งแล้ว", "SideChat_Chapter025_0147_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_0147_Name02": "Mark", "SideChat_Chapter025_0147_Name03": "\"Cookie\"", "SideChat_Chapter025_0147_Name04": "\"เจ๊ใหญ่\"", "SideChat_Chapter025_0300_01": "ถ้าคุณมีคำถามอะไร ก็สามารถสอบถามได้เลยนะ คุณมีคำถามอะไรมั้ย?", "SideChat_Chapter025_0300_02": "ที่จริงมีเรื่องหนึ่งที่ฉันอยากรู้มากๆ สมมุติว่าฉันมีเพื่อน...", "SideChat_Chapter025_0300_03": "เพื่อนคนนี้ใช่ตัวคุณเองรึเปล่า?", "SideChat_Chapter025_0300_04": "มะ ไม่ใช่อยู่แล้ว! ก็บอกแล้วว่าสมมุติ!", "SideChat_Chapter025_0300_05": "สมมุติว่าเจ้าหมอนี่ควบคุม Bangboo ของฉัน... อ๊ะ ไม่สิ Bangboo ของเขา เพื่อทำการฉ้อโกง แต่ก็ถูก Bangboo โกงกลับ 350,000 Denny ฉัน.. อ๊ะ ไม่ เขาจะโดนจับมั้ยถ้าเขาแจ้งความ?", "SideChat_Chapter025_0300_06": "(เป็นตัวเลขที่แม่นยำมาก?)", "SideChat_Chapter025_0300_07": "(ไปมอบตัวเลยไม่ดีกว่าเหรอ?)", "SideChat_Chapter025_0300_08": "เอ่อ... คุณอยากไปที่สำนักงานของเรา และเล่าอย่างละเอียดหน่อยมั้ย?", "SideChat_Chapter025_0300_Name1": "คนสัญจร", "SideChat_Chapter025_0300_Name2": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "SideChat_Chapter025_0301_01": "Natalie ที่กองรักษาความมั่นคงเหมือนจะมีกิจกรรมนะ วันนั้นพวกเราโดดเรียนมาตากแอร์ที่นี่ดีมั้ย?", "SideChat_Chapter025_0301_02": "อ๋า? ถ้าต้องการแค่ไปตากแอร์ งั้นไปที่ร้านชานมก็ได้นี่นา", "SideChat_Chapter025_0301_03": "แต่เธอไม่รู้สึกเหรอว่า การที่คนทำตัวเหนือกฎหมายแต่กลับซ่อนตัวอยู่ในกองรักษาความมั่นคง มันน่าลุ้นระทึกมาก?", "SideChat_Chapter025_0301_04": "(กลับไปตั้งใจเรียนซะดีๆ !)", "SideChat_Chapter025_0301_05": "(ความรู้สึกแบบนี้ ก็ใช่ว่าจะไม่เข้าใจ...)", "SideChat_Chapter025_0301_Name1": "Summer", "SideChat_Chapter025_0301_Name2": "Natalie", "SideChat_Chapter025_0302_01": "นึกว่าลาออกมาเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้ว ฉันจะได้ใช้ชีวิตได้อย่างภาคภูมิใจ แต่สุดท้ายชีวิตก็ยังเหมือนเดิม...", "SideChat_Chapter025_0302_02": "Karm ฉันยังไม่เคยถามเลย เมื่อก่อนนายทำอาชีพอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter025_0302_03": "พนักงานขายริมทางไง ก็เหมือนตอนนี้ ยืนแจกใบปลิวอยู่ริมถนนให้ผู้คนที่สัญจรผ่านไปมา", "SideChat_Chapter025_0302_04": "เฮ้อ เมื่อไหร่ฉันจะได้เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงของแผนกสืบสวนนะ?", "SideChat_Chapter025_0302_05": "รุ่นพี่ Zhu Yuan ที่ย้ายมาชั่วคราวในช่วงนี้ เป็นคนใจดีมาก สวนทางกับหัวหน้าแผนกสืบสวนคดีที่นี่เลย เอะอะก็ด่า", "SideChat_Chapter025_0302_06": "นั่นสิ! ในบรรดาเจ้าหน้าที่แผนกสืบสวนที่ฉันรู้จัก มีแค่รุ่นพี่ Ollie เท่านั้นที่พูดจาด้วยง่ายหน่อย", "SideChat_Chapter025_0302_07": "รุ่นพี่ Ollie ไม่ใช่คนพูดง่ายเลยซักนิด เขาอ้อมค้อมไปหน่อยละมั้ง? ไม่รู้ว่าเขาสอบเข้า Aghallis Branch School ได้ยังไง", "SideChat_Chapter025_0302_Name1": "Karm", "SideChat_Chapter025_0302_Name2": "Summer", "SideChat_Chapter025_1026_01": "ฉันเคยบอกไปแล้ว ว่าวัสดุก่อสร้างพวกนี้ต้องใช้ใน Hollow", "SideChat_Chapter025_1026_02": "ลำพังแค่เอกสารที่คุณให้มา คงไม่ผ่านการตรวจรับของเราแน่", "SideChat_Chapter025_1026_03": "(เหมือนจะเป็นปัญหาการจัดส่งสินค้า?)", "SideChat_Chapter025_1026_04": "(ไม่สนใจ ไม่อยากฟัง)", "SideChat_Chapter025_1026_05": "แต่ว่าวัสดุล็อตนี้ เตรียมไว้สำหรับใช้ใน Hollow โดยเฉพาะเลยนะ!", "SideChat_Chapter025_1026_06": "ส่วนประกอบก่อสร้างและ เทคนิคการหลอมของพวกมัน ล้วนพัฒนาขึ้นมาใหม่ล่าสุด แม้แต่ Ethereal ก็ไม่สามารถทำลายได้!", "SideChat_Chapter025_1026_07": "ในเมื่อคุณยืนยันว่าวัสดุมีคุณสมบัติผ่านเกณฑ์ งั้นก็แสดงหลักฐานมาสิ\nถ้าพวกคุณเป็นซัพพลายเออร์ แต่ไม่สามารถแสดงหลักฐานที่ชัดเจนกว่านี้ได้ละก็...", "SideChat_Chapter025_1026_08": "...เดี๋ยวสิ!", "SideChat_Chapter025_1026_09": "เอาเถอะ จริงๆ แล้วพวกเราได้จัดสภาพแวดล้อมสำหรับการทดลองไว้แล้ว! และยังวางวัสดุก่อสร้างล็อตหนึ่งไว้ใน Hollow ด้วย!", "SideChat_Chapter025_1026_10": "ถ้าคุณยืนยันว่าพวกมันไม่ผ่านการตรวจรับ... ก็แสดงหลักฐานที่บอกว่า \"วัสดุก่อสร้างไม่ผ่านเกณฑ์\" มาซะ!", "SideChat_Chapter025_1026_11": "(นี่มัน... \"ภาระการพิสูจน์\" งั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter025_1026_12": "(ใครกันที่จัด \"การทดลอง\" แบบนี้ขึ้นมา!)", "SideChat_Chapter025_1026_13": "อืม... ที่คุณพูดก็มีเหตุผล ฉันไม่สามารถตัดสินอะไรได้ ในขณะที่ยังไม่เสร็จสิ้นการตรวจรับ...", "SideChat_Chapter025_1026_14": "ถ้างั้นตอนนี้ฉันจะไปดูด้วยตัวเอง...", "SideChat_Chapter025_1026_15": "(นึกไม่ถึงว่า Kousaka จะเก่งขนาดนี้...)", "SideChat_Chapter025_1026_16": "(นึกไม่ถึงว่า Kousaka จะทุ่มเทขนาดนี้...)", "SideChat_Chapter025_1026_17": "...ไปโพสต์ใน Inter-Knot เพื่อหาคนไปตรวจสอบในสถานที่ที่คุณพูดถึงกันดีกว่า!", "SideChat_Chapter025_1026_18": "Kousaka จากไปด้วยสีหน้าเคร่งขรึม", "SideChat_Chapter025_1026_19": "Kousaka จากไปด้วยสีหน้าเคร่งขรึม", "SideChat_Chapter025_1026_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1026_Name02": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1027_01": "คนแบบไหนกันที่จะยืนกรานที่จะเข้าไปทำการตรวจสอบวัสดุก่อสร้างใน Hollow!", "SideChat_Chapter025_1027_02": "เวอร์เกินไปแล้วนะ!", "SideChat_Chapter025_1027_Name01": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1028_01": "บอกตามตรงนะ Proxy ที่ฉันจ้างวานคราวก่อนได้พิสูจน์แล้วว่า วัสดุก่อสร้างของพวกคุณไม่มีความแข็งแรงพอ ฉันว่าพวกเราไม่จำเป็นต้อง...", "SideChat_Chapter025_1028_02": "(คนคนนี้อีกแล้ว)", "SideChat_Chapter025_1028_03": "(ไม่จำเป็นจริงๆ นั่นแหละ)", "SideChat_Chapter025_1028_04": "ไม่ๆ ๆ ๆ !", "SideChat_Chapter025_1028_05": "คืออย่างนี้! คำมั่นของเราก็คือ นี่เป็นวัสดุก่อสร้างที่ \"แม้แต่ Ethereal ก็ไม่สามารถทำลายได้\"", "SideChat_Chapter025_1028_06": "แต่ Proxy คนนั้น ไม่ได้ดึงดูด Ethereal ให้มาทำลายวัสดุก่อสร้างของพวกเรา!", "SideChat_Chapter025_1028_07": "(เขากำลังกล่าวหาว่าฉันโกงงั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter025_1028_08": "(ดึงดูด Ethereal? ...บ้าไปแล้ว)", "SideChat_Chapter025_1028_09": "ใช้มนุษย์มาทำลายวัสดุก่อสร้าง ไม่ยุติธรรมกับวัสดุก่อสร้างของเราเลย!", "SideChat_Chapter025_1028_10": "เพราะโดยปกติแล้ว สิ่งที่สร้างความเสียหายต่ออาคารใน Hollow มักจะเกิดจาก Ethereal...\nไม่ใช่พวก Hollow Raider, นักสำรวจ, แก๊งโจร หรือทหารรับจ้างที่ไม่ใช่ Ethereal อะไรนั่น!", "SideChat_Chapter025_1028_11": "(ก็ฟังดูมีเหตุผล)", "SideChat_Chapter025_1028_12": "(นี่มันไร้สาระ)", "SideChat_Chapter025_1028_13": "...", "SideChat_Chapter025_1028_14": "เอาเถอะ ฉันจะโพสต์คำขออีกครั้ง ดูซิว่ามีคนที่สามารถเรียก Ethereal มาร่วมการทดลองได้รึเปล่า...", "SideChat_Chapter025_1028_15": "(จะมีคนทำได้จริงๆ เหรอ)", "SideChat_Chapter025_1028_16": "(นี่ก็คือคำขอของฉัน)", "SideChat_Chapter025_1028_17": "...ไม่มีปัญหา!\nพวกเราได้เตรียมสภาพแวดล้อมที่เหมาะสมสำหรับการทดลองไว้แล้ว!", "SideChat_Chapter025_1028_18": "ดูเหมือน Kousaka จะไปโพสต์คำขออีกแล้ว...", "SideChat_Chapter025_1028_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1028_Name02": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1029_01": "ฮึ จะมีใครทำให้ Ethereal ช่วยทำลายวัสดุก่อสร้างได้ล่ะ!", "SideChat_Chapter025_1029_02": "เลิกล้อเล่นได้แล้วน่า!", "SideChat_Chapter025_1029_Name01": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1030_01": "ฉันขอแนะนำวัสดุก่อสร้างใหม่ของเราให้คุณรู้จัก", "SideChat_Chapter025_1030_02": "พัฒนามาเพื่องานวิศวกรรมใน Hollow โดยเฉพาะ!", "SideChat_Chapter025_1030_03": "ดีใจที่เห็นพวกคุณปรับปรุงตัวเร็วขนาดนี้...\nถ้างั้น วัสดุก่อสร้างครั้งนี้สามารถต้านทานการทำลายล้างของ Ethereal ได้แล้วใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_1030_04": "ไม่!", "SideChat_Chapter025_1030_05": "(งั้นมันสามารถต้านทานการทำลายล้างที่มนุษย์ทำได้เหรอ?)", "SideChat_Chapter025_1030_06": "งั้นมันสามารถต้านทานการทำลายล้างของมนุษย์ได้เหรอ?", "SideChat_Chapter025_1030_07": "ไม่ใช่เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter025_1030_08": "...", "SideChat_Chapter025_1030_09": "แต่! เอกสารผลการทดลองของเราอธิบายไว้อย่างละเอียดแล้ว...", "SideChat_Chapter025_1030_10": "นอกจาก Hollow Raider, นักสำรวจ, แก๊งโจร, ทหารรับจ้าง... และ Ethereal เหตุการณ์ไม่คาดฝันเหล่านี้! ไม่มีปัจจัยที่ไม่ใช่ \"ฝีมือมนุษย์\" ใน Hollow ใดที่จะสามารถทำลายวัสดุก่อสร้างของเราได้!", "SideChat_Chapter025_1030_11": "(ฟังดูซับซ้อนมาก!)", "SideChat_Chapter025_1030_12": "(ต้องไปหาผลึกอีเทอร์มาทุบวัสดุก่อสร้างงั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter025_1030_13": "เพราะโดยปกติแล้ว ที่มาของความเสียหายของสิ่งก่อสร้างใน Hollow ที่จริงแล้วก็คือ...", "SideChat_Chapter025_1030_14": "ฉันว่าพวกคุณพอได้แล้วน่า!", "SideChat_Chapter025_1030_Name01": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1030_Name02": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1031_01": "ตื่นตาตื่นใจจริงๆ ด้วย...", "SideChat_Chapter025_1031_02": "เอ่อ ใช่มั้ยล่ะ! ยืนหยัดอย่างสุดความสามารถ...", "SideChat_Chapter025_1031_03": "...10 วินาที เต็มที่\nขอบคุณนะ Proxy ฉันไม่เคยเห็นการทำลายที่ผ่อนคลายขนาดนี้มาก่อนเลย", "SideChat_Chapter025_1031_04": "ฉันบันทึกวิดีโอเมื่อกี้ไว้แล้ว เดี๋ยวเอาไปอัปโหลดลง Inter-Knot ต้องได้ยอดกดไลก์เยอะแน่ๆ !", "SideChat_Chapter025_1031_05": "(สมแล้วที่เป็นฉัน!)", "SideChat_Chapter025_1031_06": "(ฉันก็คิดงั้นแหละ!)", "SideChat_Chapter025_1031_07": "แต่พูดตามตรงนะ วัสดุก่อสร้างพวกนี้ของพวกคุณ... เหมือนจะยังห่างไกลจากการผ่านมาตรฐานการตรวจรับอยู่นะ", "SideChat_Chapter025_1031_08": "ได้โปรดให้โอกาสวัสดุก่อสร้างใหม่ล่าสุดของเราอีกซักครั้ง...", "SideChat_Chapter025_1031_09": "แน่นอน ขอแค่พวกคุณมีผลการทดสอบที่เกลี้ยกล่อมฉันได้", "SideChat_Chapter025_1031_10": "Kousaka จากไปโดยไม่ลังเล", "SideChat_Chapter025_1031_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1031_Name02": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1032_01": "บ้าจริง รู้สึกแปลกๆ ยังไงชอบกล!", "SideChat_Chapter025_1032_02": "การ \"ทดลอง\" เมื่อกี้เหมือนกันกับที่ฉันพูดรึเปล่า...", "SideChat_Chapter025_1032_Name01": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1033_01": "นึกไม่ถึงว่าจะมีคนทำได้ถึงขนาดนี้...", "SideChat_Chapter025_1033_02": "สามารถเชิญ Ethereal มาร่วมการ \"ทดลอง\" ด้วยได้... น่าเหลือเชื่อมาก!", "SideChat_Chapter025_1033_03": "(ชิส์ ชมกันเกินไปแล้ว)", "SideChat_Chapter025_1033_03F": "(ฮิๆ ชมเกินไปแล้ว)", "SideChat_Chapter025_1033_04": "(น่าสนใจ อยากรับคำขอแบบนี้อีก)", "SideChat_Chapter025_1033_04F": "(สนุกจัง! อยากรับคำขอแบบนี้อีก)", "SideChat_Chapter025_1033_05": "ส่วนคุณ... คุณ \"วัสดุก่อสร้างของเราแม้แต่ Ethereal ก็ไม่สามารถทำลายได้\"\nคุณมีอะไรจะพูดอีกมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1033_06": "เอ่อ... พวกเราต้องใช้เวลาซักหน่อยเพื่อตรวจสอบปัญหาที่เจอกับวัสดุก่อสร้าง...", "SideChat_Chapter025_1033_07": "โอเค\nหวังว่าครั้งหน้าที่เจอกัน วัสดุก่อสร้างของพวกคุณจะพึ่งพาได้\nเหมือนกับ Proxy คนนี้นะ", "SideChat_Chapter025_1033_08": "ซัพพลายเออร์จากไปอย่างเศร้าๆ", "SideChat_Chapter025_1033_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1033_Name02": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1034_01": "พวกซัพพลายเออร์ที่พึ่งพาไม่ค่อยได้พวกนี้...", "SideChat_Chapter025_1034_02": "เมื่อกี้ฉันน่าจะให้เขาเอาค่าตอบแทนคำขอมาให้ฉัน!", "SideChat_Chapter025_1034_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1035_01": "ฉันทนไม่ไหวแล้วจริงๆ ...", "SideChat_Chapter025_1035_02": "ซัพพลายเออร์สมัยนี้... เอาความสามารถในการโต้วาที ไปวิจัยวัสดุก่อสร้างบ้างไม่ได้รึไง!", "SideChat_Chapter025_1035_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_1036_01": "บ้าเอ๊ย...", "SideChat_Chapter025_1036_02": "ฉันใกล้จะโน้มน้าวเขาได้แล้วแท้ๆ !", "SideChat_Chapter025_1036_Name01": "ซัพพลายเออร์", "SideChat_Chapter025_1700_01": "ไม่ไปแล้วดีกว่า อ้างว่าไม่สบายก็แล้วกัน...", "SideChat_Chapter025_1700_02": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1700_03": "(ออก)", "SideChat_Chapter025_1700_04": "อ๊ะ เปล่าๆ ก็แค่เรื่องส่วนตัวน่ะ...", "SideChat_Chapter025_1700_05": "(ดูเหมือนกำลังกลุ้มใจเกี่ยวกับการนัดหมาย แบบนั้นไม่เข้าไปยุ่งด้วยแล้วกัน)", "SideChat_Chapter025_1700_06": "เดี๋ยวก่อน! ที่จริงก็ไม่ได้เป็นเรื่องส่วนตัวขนาดนั้นหรอก ว่าแต่พอจะ... ช่วยฉันซักเรื่องได้รึเปล่า? นิดเดียวจริงๆ !", "SideChat_Chapter025_1700_07": "ว่ามาเถอะ เรื่องอะไร?", "SideChat_Chapter025_1700_08": "ว่ามาเถอะ ขอฟังดูหน่อยว่านิดแค่ไหน", "SideChat_Chapter025_1700_09": "รบกวนไปที่ทางเข้าสถานีรถไฟใต้ดินฝั่งตรงข้ามของถนน เพื่อหาเด็กผู้หญิงที่สวมเครื่องแบบของสมาคมสำรวจให้ที ชื่อของเธอคือ Abigail เธอมีผมสีเขียวสั้น สวมหน้ากากและมี Bangboo ตัวนึงอยู่ข้างกาย หาตัวเธอได้ง่ายมากเลยล่ะ!", "SideChat_Chapter025_1700_10": "ถ้าเจอเธอคนนั้น ฝากบอกทีว่า \"Ferla ไม่ไปแล้ว\"", "SideChat_Chapter025_1700_11": "ทำไมไม่ไปบอกเองล่ะ?", "SideChat_Chapter025_1700_12": "ทางเข้ารถไฟใต้ดินอยู่แค่นี้เอง ไปบอกเองก็ได้นี่", "SideChat_Chapter025_1700_13": "เฮ้อ นั่นก็เป็นเพราะฉันพูดไม่ออกไม่ใช่หรือไง! ฉันก็คือเจ้า \"Ferla ที่เบี้ยวนัด\" นั่นไงเล่า ฉันไม่กล้าผิดนัดเธอคนนั้นต่อหน้าจริงๆ ...เพราะงั้นคุณช่วยไปบอกให้ทีได้มั้ย? ขอร้องล่ะ ขอบคุณมากๆ เลย!", "SideChat_Chapter025_1700_Name01": "นักสำรวจที่กังวลใจ", "SideChat_Chapter025_1700_Name02": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1701_01": "ขอร้องล่ะ ช่วยไปที่ทางเข้าสถานีรถไฟใต้ดิน แล้วบอกกับเขาให้ที ส่วนฉันจะหลบอยู่ที่นี่ก่อน... เผื่อว่าเขาจะบังเอิญได้ยินแล้วโกรธเป็นฟืนเป็นไฟ ตะโกนด่าโวยวาย แล้วพุ่งเข้ามาทุบฉัน...", "SideChat_Chapter025_1701_02": "แล้วเขาจะด่าฉันมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1701_03": "แล้วเขาจะทุบฉันมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1701_04": "ไม่ ไม่ๆ ๆ ๆ เธอคนนั้นจะทำแบบนี้กับฉันเท่านั้น ไม่มีทางเป็นอย่างนี้กับคนแปลกหน้าเด็ดขาด! วางใจเถอะ พวกเราเป็นนักสำรวจมืออาชีพ ปกติแล้วจะไม่ลงไม้ลงมือแน่นอน นอกจากจะทนไม่ไหว...", "SideChat_Chapter025_1701_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1702_01": "ขอโทษนะ... ฉันกำลังรอคนอยู่ ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือ กรุณาไปที่ HIA เอ่อ... หรือก็คือตึกสีดำแดงฝั่งตรงข้ามนั่นน่ะ", "SideChat_Chapter025_1702_02": "ฉันไม่ได้มาเพื่อขอความช่วยเหลือ", "SideChat_Chapter025_1702_03": "ฉันมาเพื่อบอกข้อความต่อ", "SideChat_Chapter025_1702_04": "ไม่ได้มาขอความช่วยเหลือ... งั้นคุณมาหาฉันโดยเฉพาะเหรอ? มีอะไรรึเปล่า?", "SideChat_Chapter025_1702_05": "บอกข้อความต่อเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1702_06": "Ferla ไม่ไปแล้ว!!", "SideChat_Chapter025_1702_07": "Ferla ไม่ไปแล้ว...", "SideChat_Chapter025_1702_08": "อะไร... อะไรนะ!? ไม่ไปแล้ว! Ferla! กล้าเบี้ยวฉันด้วยความมั่นอกมั่นใจขนาดนี้เลยเหรอ!", "SideChat_Chapter025_1702_09": "ห๊ะ? ไม่ไปเหรอ? ยัย Ferla นี่.. เบี้ยวฉันแล้วยังจะฝากคนมาบอกอีก...", "SideChat_Chapter025_1702_10": "ฉัน... ฉันไม่ยอมหรอกนะ! ทั้งที่นัดกันซะดิบดีว่า จะไปช่วยคนด้วยกัน ไหงแค่กลับไปทำรายงานที่สมาคม ก็เปลี่ยนใจซะแล้ว...", "SideChat_Chapter025_1702_11": "ช่วยคน?", "SideChat_Chapter025_1702_12": "ช่วยใคร?", "SideChat_Chapter025_1702_13": "พวกเรามีเพื่อนร่วมงานคนนึงชื่อ Jeff ตอนนี้ขาดการติดต่อมาหลายวันแล้ว ฉันพอรู้คร่าวๆ แล้วว่าเขาติดอยู่ที่ Hollow ไหน เดิมทีตกลงกันแล้วว่า พอเตรียมตัวเสร็จ ก็จะไปด้วยกัน... ฉันจะไปหา Ferla ที่สมาคม!", "SideChat_Chapter025_1702_14": "...ไม่สิ ด้วยนิสัยของยัยนั่นแล้ว ตอนนี้ต้องหลบฉันอยู่แน่ๆ ...ว่าแล้ว โทรไปก็ไม่ติด... ฮึ่ม ช่างเถอะ! ถ้า Ferla ไม่ไป ฉันไปเองก็ได้ ยังไงฉันก็มี Little Beetroot ไปด้วย!", "SideChat_Chapter025_1702_15": "ดูเหมือน Abigail จะอารมณ์เสีย เดินจ้ำอ้าวเข้าไปในสถานีรถไฟใต้ดิน โดยมี Bangboo ที่ชื่อ \"Little Beetroot\" ตามไปอย่างเร่งรีบ", "SideChat_Chapter025_1702_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter025_1703_01": "เป็นยังไง? เจอ Abby รึเปล่า? เขามีท่าทียังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter025_1703_02": "เขาเข้าไปในสถานีรถไฟใต้ดินแล้ว ดูเหมือนจะโกรธมากเลย", "SideChat_Chapter025_1703_03": "เขาบอกว่าจะไปช่วยคนด้วยตัวเอง ดูเหมือนจะโกรธมาก", "SideChat_Chapter025_1703_04": "เอ่อ... สมกับเป็นเขาจริงๆ นั่นแหละ...", "SideChat_Chapter025_1703_05": "เขาบอกว่าเพื่อนร่วมงานติดอยู่ใน Hollow...", "SideChat_Chapter025_1703_06": "อืม... เพื่อนร่วมงานคนนึงของพวกเราที่ชื่อ Jeff ขาดการติดต่อไปได้สองสามวันแล้ว เช้านี้ Abby บอกฉันด้วยท่าทีตื่นเต้นว่า เขารู้แล้วว่า Jeff ติดอยู่ที่ไหน", "SideChat_Chapter025_1703_07": "แน่นอนว่าฉันรู้สึกตื่นเต้นมาก เลยถามเขาไปว่าที่ไหน แล้วเขาก็ตอบมาว่า \"ในความฝัน\"", "SideChat_Chapter025_1703_08": "อะไรนะ? ที่ไหนนะ?", "SideChat_Chapter025_1703_09": "ว่าไงนะ? ในความฝัน?", "SideChat_Chapter025_1703_10": "อันที่จริง Abby ชอบฝันแปลกๆ แบบนี้เสมอแหละ อย่างเช่น ฝันเห็นร้านช็อกโกแลตจัดโปรโมชันลดครึ่งราคา หรือไม่ก็ฝันเห็นลูกแมวที่ไหนสักแห่ง ติดอยู่บนต้นไม้อะไรทำนองนั้น", "SideChat_Chapter025_1703_11": "แม้ว่ารายละเอียดจะมีความคลาดเคลื่อนอยู่บ้าง แต่เนื้อหาส่วนใหญ่ก็ค่อนข้างตรง แต่นี่ไม่สามารถใช้เป็นหลักฐาน ในการโน้มน้าวให้สมาคมออกใบอนุญาตดำเนินการได้หรอก จากนั้นก็เลยถูกปฏิเสธทันทีที่ยื่นคำร้อง...", "SideChat_Chapter025_1703_12": "เฮ้อ ถ้าสมาคมไม่อนุมัติ ฉันก็ไม่กล้าลงมือตามใจชอบหรอกนะ คุณเข้าใจใช่มั้ย? ไม่ใช่ว่าฉันใจร้าย และก็ไม่ได้ตั้งใจจะเบี้ยว Abby ด้วย เพียงแต่... ฉันก็แค่เป็นนักสำรวจที่ปฏิบัติตามกฎอย่างเคร่งครัดเท่านั้นเอง...", "SideChat_Chapter025_1703_13": "เฮ้อ ไม่รู้ว่า Abby เป็นยังไงบ้างแล้ว ยัยนั่นอาจจะเข้าไปใน Hollow แล้วก็ได้ แต่ถ้าสมาคมไม่อนุมัติ ฉันก็คงช่วยอะไรไม่ได้...", "SideChat_Chapter025_1703_14": "คุณโพสต์บน Inter-Knot ได้นะ", "SideChat_Chapter025_1703_15": "คุณขอความช่วยเหลือจาก Proxy ได้นะ", "SideChat_Chapter025_1703_16": "อะไรนะ? ทำไมถึงรู้เรื่อง Inter... ไม่สิ นั่นไม่ได้ ไม่ได้เด็ดขาด! นี่เป็นพฤติกรรมที่ HIA ห้ามไว้อย่างชัดเจน!", "SideChat_Chapter025_1703_17": "คุณคงไม่ได้ตั้งใจพูดแบบนี้ เพราะจงใจจะดูปฏิกิริยาของฉันใช่มั้ย อ๋า ฉันเข้าใจแล้ว! ที่แท้คุณก็คือ... \"นักสำรวจนอกเครื่องแบบของทางสมาคมสำรวจ ที่รับหน้าที่สำรวจระเบียบวินัยของนักสำรวจโดยเฉพาะ\" สินะ!", "SideChat_Chapter025_1703_18": "ฉันไม่ใช่จริงๆ !", "SideChat_Chapter025_1703_19": "นี่กำลังพูดเล่นคำอยู่เหรอ!", "SideChat_Chapter025_1703_20": "วางใจเถอะ ฉันมีวินัยเคร่งครัด! ไม่มีทางทำอะไรที่ละเมิดกฎของสมาคมเด็ดขาด! ฉันรับรอง!", "SideChat_Chapter025_1703_21": "(ดูเหมือนว่าตราบใดที่สมาคมไม่ออกคำสั่ง Ferla ก็จะไม่เข้าไปใน Hollow อย่างแน่นอน ความฝันของ Abigail แม่นขนาดนั้นจริงๆ รึเปล่านะ ถ้ายังไงไปดูด้วยตัวเองดีกว่า)", "SideChat_Chapter025_1703_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1704_01": "หรือยังไงไปยื่นคำขออีกครั้งละกัน... อ้อ ไม่ต้องกังวลหรอก คุณนักสำรวจตรวจสอบวินัย! ฉันปฏิบัติตามกฎ และข้อบังคับของสมาคมมาโดยตลอด! ฉันจะไม่ทำอะไรจนกว่าคำขอจะได้รับการอนุมัติแน่นอน!", "SideChat_Chapter025_1704_02": "พวกคุณมีตำแหน่ง \"นักสำรวจตรวจสอบวินัย\" จริงเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1704_03": "อันที่จริงฉันก็ไม่เคยได้ยินว่ามีตำแหน่งแบบนี้ในสมาคมมาก่อนเหมือนกัน...", "SideChat_Chapter025_1704_04": "แต่ตำแหน่งแบบนี้จะต้องเป็นความลับมาก และไม่ให้นักสำรวจทั่วไปรู้ ซึ่งในเมื่อฉันไม่รู้ นั่นก็หมายความว่ามันจะต้องมีแน่ไม่ใช่เหรอ!", "SideChat_Chapter025_1704_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1705_01": "เยี่ยมเลย... อ๊ะ คุณนี่เอง!", "SideChat_Chapter025_1705_02": "คุณดูมีความสุขมากเลยนะ", "SideChat_Chapter025_1705_03": "คุณดูโล่งใจขึ้นมาบ้างแล้วนะ", "SideChat_Chapter025_1705_04": "ใช่! Abby กลับมาอย่างปลอดภัยแล้ว และกำลังเข้ารับการตรวจร่างกายอย่างละเอียด ฉันจะไม่ดีใจได้ยังไง! ในที่สุดก็โล่งอกได้ซะที~", "SideChat_Chapter025_1705_05": "ฉันรอจนร้อนใจจะแย่แล้ว ตอนที่ยื่นคำขอครั้งที่ 19 ให้ทางสมาคม ก็ได้ข่าวว่ามีคนใจดีช่วย Abby เอาไว้!", "SideChat_Chapter025_1705_06": "ยัยนั่นไม่ยอมบอกเลยซักคำว่าใครเป็นคนช่วยเอาไว้ แต่ก็ดูเหมือนว่าในใจจะรู้อยู่แล้ว แล้วไหงถึงไม่ยอมพูดออกมาล่ะ...", "SideChat_Chapter025_1705_07": "อาจเป็น Proxy ที่ช่วยไว้ก็ได้นะ", "SideChat_Chapter025_1705_08": "อาจเป็น Hollow Raider ที่ช่วยไว้ก็ได้นะ", "SideChat_Chapter025_1705_09": "Proxy เหรอ? ไม่ๆ ๆ เป็นไปไม่ได้แน่นอน! สมาคมห้ามไม่ให้นักสำรวจมีงาน หรือธุระที่เกี่ยวข้องกับ Proxy อย่างเด็ดขาด แล้ว Abby จะฝ่าฝืนกฎได้ยังไงกัน!", "SideChat_Chapter025_1705_10": "Hollow Raider เหรอ? ไม่ๆ ๆ เป็นไปไม่ได้แน่นอน! สมาคมห้ามไม่ให้นักสำรวจมีงาน หรือธุระที่เกี่ยวข้องกับ Hollow Raider อย่างเด็ดขาด แล้ว Abby จะฝ่าฝืนกฎได้ยังไงกัน!", "SideChat_Chapter025_1705_11": "คุณจะต้องจงใจพูดแบบนี้ เพื่อดูปฏิกิริยาของฉันแน่นอน... หรือว่า... คุณ อ๊ะ ไม่นะ คุณเป็น \"นักสำรวจตรวจสอบวินัย\" จริงๆ ด้วย!", "SideChat_Chapter025_1705_12": "ฟังฉันก่อนนะ Abby เป็นนักสำรวจที่ปฏิบัติตามกฎอย่างเคร่งครัดขั้นสุด! จริงๆ นะ! เหมือนกับฉันนั่นแหละ! ฉันรับรองได้!", "SideChat_Chapter025_1705_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1706_01": "คิดไม่ออกเลย ว่าใครกันที่เข้าไปใน Hollow เพื่อช่วยยัยนั่นเอาไว้... คงได้แต่รอจนกว่าจะเต็มใจพูดออกมาเท่านั้นล่ะนะ", "SideChat_Chapter025_1706_Name01": "Ferla", "SideChat_Chapter025_1707_01": "Ferla... ทำไมช้าจังเลย...", "SideChat_Chapter025_1707_Name01": "Abigail", "SideChat_Chapter025_1801_01": "ผู้จัดการก็จะมาเข้าร่วมการแข่งขันด้วยรึเปล่า?", "SideChat_Chapter025_1801_02": "อยากสิๆ ! การแข่งขันอะไร!", "SideChat_Chapter025_1801_03": "ฉันยังมีธุระอีกนิดหน่อย...", "SideChat_Chapter025_1801_04": "เพื่อขยายอิทธิพลของร้านราเม็ง ฉันจึงจัดการแข่งขัน \"ราชากินจุ\" ขึ้น ใครกินบะหมี่ได้มากที่สุดภายในเวลา 10 นาที คนนั้นก็จะได้รับบัตรชิมอาหารฟรี 1 ปี", "SideChat_Chapter025_1801_05": "ฮ่าๆ ๆ แต่ถึงตอนนี้ยังไม่มีใครทำลายสถิติแชมป์คนก่อนได้เลย ถ้ายังไม่มีใครทำลายสถิติได้ แบบนั้นบัตรชิมอาหาร 1 ปีใบนี้ ก็จะยังคงเป็นของคนคนนั้นเหมือนเดิม!", "SideChat_Chapter025_1801_06": "พวกเราเองก็เป็นคนคุ้นเคยกันอยู่แล้ว เอางี้มั้ย ขอแค่คุณหาผู้เข้าแข่งขัน ที่สามารถทำลายสถิติใหม่ได้ ฉันจะมอบบัตรชิมอาหาร 1 ปีให้คุณเป็นพิเศษ ว่ายังไงล่ะ?", "SideChat_Chapter025_1801_07": "ฉันจะลองหาดูนะ!", "SideChat_Chapter025_1801_08": "ตอนนี้ฉันมีธุระอีกนิดหน่อย...", "SideChat_Chapter025_1801_09": "งั้นรอคุณว่าง แล้วฉันค่อยคุยกับคุณอย่างละเอียดอีกที...", "SideChat_Chapter025_1801_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter025_1802_01": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1802_02": "วิธีรับบัตรชิมอาหารร้านบะหมี่ 1 ปี", "SideChat_Chapter025_1802_03": "อยากเข้าร่วมการแข่งขันราชากินจุมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1802_04": "{F#เธอ}{M#นาย}หมายถึงการแข่งขันราชากินจุของเจเนอรัล Chop ใช่มั้ย? ฉันเคยเข้าร่วมมาแล้ว น่าเสียดายที่ทำลายสถิติของแชมป์เก่าคนนั้นไม่ได้เลย... คงมีแค่พวกที่ใกล้เคียงกับมนุษย์สัตว์วงศ์หมีเท่านั้นแหละ ถึงจะทำลายสถิติใหม่ได้!", "SideChat_Chapter025_1802_Name01": "Phil", "SideChat_Chapter025_1803_01": "เหมียว...?", "SideChat_Chapter025_1803_02": "(แมวตัวอ้วนขนาดนี้ น่าจะกินราเม็งชามใหญ่หมดได้ในคำเดียวแน่นอน!)", "SideChat_Chapter025_1803_03": "(พาแมวมาร่วมแข่งขัน ก็เป็นอีกหนึ่งวิธี... ลุย!)", "SideChat_Chapter025_1803_04": "ถึงแมวจะอ้วน แต่ก็คล่องแคล่วมาก จับไม่ทันเลยซักนิด...\nช่างเถอะ ไปหาผู้เข้าชิงคนอื่นกันดีกว่า!", "SideChat_Chapter025_1803_Name01": "แมวอ้วนใน Sixth Street", "SideChat_Chapter025_1804_01": "เอ๊ะ! หรือว่าหัวหน้าจะได้ยินที่เราประท้วงโรงอาหาร ก็เลยส่งคนมาเพิ่มอาหารให้พวกเราแล้ว?", "SideChat_Chapter025_1804_02": "เลี้ยงบะหมี่พวกคุณฟรี!", "SideChat_Chapter025_1804_03": "อธิบายถึงการแข่งขันราชากินจุ", "SideChat_Chapter025_1804_04": "มีเรื่องดีแบบนี้ด้วยเหรอ? เธอพูดเองนะ อย่านึกเสียใจทีหลังล่ะ!", "SideChat_Chapter025_1804_05": "การแข่งขันอะไรฉันฟังไม่รู้เรื่องทั้งนั้น สรุปว่ากินบะหมี่ฟรีได้จนกว่าจะอิ่มสินะ!", "SideChat_Chapter025_1804_06": "มัวรออะไรอยู่ รีบไปสิ!", "SideChat_Chapter025_1804_07": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมีพูดจบ ก็ลากคู่หูสองคนไปที่ Sixth Street ทันที...\nอืม ตามความเร็วของมนุษย์สัตว์วงศ์หมีไม่ทันเลย หวังว่าตอนกลับไปที่ Sixth Street จะเป็นช่วงเวลาแห่งการท้าทายที่ยอดเยี่ยมนะ!", "SideChat_Chapter025_1804_Name01": "Ironhead", "SideChat_Chapter025_1805_01": "อ้อ~ สามคนเมื่อกี้คือผู้เข้าแข่งขันที่คุณพามาเหรอ? น่าเสียดายจริงๆ มีความสามารถที่โดดเด่นแท้ๆ แต่ก็ยังแพ้ซะได้...", "SideChat_Chapter025_1805_02": "\nเจเนอรัล Chop อธิบายสถานการณ์การท้าทายเมื่อครู่อย่างละเอียด...\nโฟร์แมน Thomas! สรุปคะแนน... บะหมี่ 1 ชาม และข้าวเปล่า 10 ถ้วย แต่ข้าวถูกนับรวม!\nIronhead! สรุปคะแนน... บะหมี่ 0 ชาม และน้ำเย็น 1 ลิตร แต่น้ำไม่ถูกนับรวม!\nPepper! ยอมแพ้!", "SideChat_Chapter025_1805_03": "น่าเสียดายจริงๆ อีกแค่นิดเดียวเท่านั้น!", "SideChat_Chapter025_1805_04": "แต่ว่า ดูท่าคนคนนั้นยังคงครองสถิติราชากินจุในปีนี้อยู่สินะ!", "SideChat_Chapter025_1805_05": "คนคนนั้นคือใครกันแน่!", "SideChat_Chapter025_1805_06": "เป็นลูกค้าประจำคนนึงของฉันเอง ฮ่าๆ ๆ", "SideChat_Chapter025_1805_07": "ถ้าคุณอยากรู้จริงๆ ละก็ พรุ่งนี้เช้ามาที่นี่สิ แล้วคุณก็จะเห็นเอง", "SideChat_Chapter025_1805_08": "การแข่งขันราชากินจุก็จบลงเพียงเท่านี้...\nใครจะเป็นผู้ชนะกันแน่นะ? พรุ่งนี้เช้ามีเวลาละก็ ต้องมาดูให้ได้นะ!", "SideChat_Chapter025_1805_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter025_1805_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Chapter025_1806_01": "เฮ้อ... คุณยังไม่ยอมเข้าร่วมการฝึกอบรม ของ\nนักสำรวจคนใหม่กลุ่มต่อไปอีกเหรอ?\nตอนแรกเราก็อยากจะเอาพิธีเกษียณของคุณมาจัดพร้อมกันด้วย...", "SideChat_Chapter025_1806_02": "ไม่ๆ ๆ ! อย่ามาทำเรื่องน่าอายแบบนี้นะ!", "SideChat_Chapter025_1806_03": "(Arken กลุ้มใจอีกแล้ว)", "SideChat_Chapter025_1806_04": "(คนแก่คนหนึ่งที่ดูคุ้นตา)", "SideChat_Chapter025_1806_05": "แต่ว่านักสำรวจรุ่นเยาว์ต้องการคำแนะนำจากรุ่นพี่จริงๆ นะ!", "SideChat_Chapter025_1806_06": "เอาล่ะๆ แทนที่จะให้พวกเขานั่งฟังคำพูดไร้สาระที่เชยระเบิดอยู่ล่างเวที... สู้ให้ทุกคนไปขุดหาผลึกอีเทอร์ที่ Hollow ด้วยกันยังจะดีกว่า!", "SideChat_Chapter025_1806_07": "ถ้าไม่สัมผัสกับรากฐานของเมืองใหม่ด้วยตัวเอง จะเข้าใจภารกิจของ \"นักสำรวจ\" ได้ยังไง?", "SideChat_Chapter025_1806_08": "แม้แต่ชื่อกิจกรรมการฝึกซ้อม ฉันก็ช่วยคิดให้เรียบร้อยแล้วด้วยนะ... ชื่อว่า \"รากฐานของทุกสิ่ง\" ละกัน!\nเป็นไง? ฟังดูเท่สุดๆ ไปเลยใช่มั้ย!", "SideChat_Chapter025_1806_09": "เอาเถอะ ถ้าคุณว่างั้นละก็...", "SideChat_Chapter025_1806_10": "(ถึงรุ่นพี่จะพูดเรื่องผลึกอีเทอร์อยู่ตลอดก็เถอะ...)", "SideChat_Chapter025_1806_11": "(แต่รุ่นพี่กับเพื่อนๆ ของเขา ต่างหากที่เป็นรากฐานที่แท้จริง ของการก่อตั้ง New Eridu)", "SideChat_Chapter025_1806_Name01": "Arken", "SideChat_Chapter025_1806_Name02": "นักสำรวจรุ่นพี่", "SideChat_Chapter025_1807_01": "มีเรื่องนึงที่เธอจะต้องบอกฉันมาตรงๆ ~", "SideChat_Chapter025_1807_02": "เรื่องอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1807_03": "เด็กที่หล่อเหลาอย่างเธอ... คงไม่เอาตัวเองเข้าไปเสี่ยงอันตราย เพียงเพื่อจะอวดเก่งหรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_1807_03F": "เด็กที่น่ารักอย่างเธอ... คงไม่เอาตัวเองเข้าไปเสี่ยงอันตราย เพียงเพื่อจะอวดเก่งหรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_1807_04": "ต้องดูตามสถานการณ์", "SideChat_Chapter025_1807_05": "ตอบแบบนี้หรือว่าจะเป็นการ... ออดอ้อน? พี่สาวคนนี้ดีใจจังเลย", "SideChat_Chapter025_1807_06": "แต่ว่า วันนี้ฉันมีคำขอจะให้เธอ คำขอนี้จะยากกว่าครั้งก่อนนิดหน่อย... รับปากฉันสิว่าจะไม่อวดเก่ง ตกลงมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1807_07": "ไม่อย่างนั้นฉันคงจะกังวลมาก... ฉันพูดจริงๆ นะ", "SideChat_Chapter025_1807_08": "ไม่มีปัญหา", "SideChat_Chapter025_1807_09": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "SideChat_Chapter025_1807_10": "อืม! อย่าลืมคำพูดของพี่สาวนะ!", "SideChat_Chapter025_1807_11": "ออก", "SideChat_Chapter025_1807_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter025_1809_01": "ไม่ได้... ในฐานะประธาน \"Seven Puzzlers Club\" ถ้าฉันยอมแพ้ตรงนี้ ทุกคนจะต้องผิดหวังแน่ๆ ...", "SideChat_Chapter025_1809_02": "ยังโอเคอยู่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_1809_03": "ออก", "SideChat_Chapter025_1809_04": "หรือว่า คุณจะสนใจไขปริศนาด้วยเหมือนกัน?", "SideChat_Chapter025_1809_05": "ไขปริศนา...?", "SideChat_Chapter025_1809_06": "ใช่! ฉันขอแนะนำตัวเองหน่อยนะ ฉันเป็นประธานของ \"Seven Puzzlers Club\" องค์กรออนไลน์นิรนามลึกลับ เรียกฉันว่า Sam ก็ได้", "SideChat_Chapter025_1809_07": "ไม่ปกปิดตัวตนเลยซักนิด...!", "SideChat_Chapter025_1809_08": "สวัสดี Sam", "SideChat_Chapter025_1809_09": "สมาชิกทั้งเจ็ดของชมรมนี้ ไม่เคยพบเจอกันมาก่อน แต่พวกเรายังคงมีกิจกรรมต่างๆ ในรูปแบบของตัวเองน่ะ... แต่ละคนจะคิดปริศนาออกมาหนึ่งข้อ เพื่อให้ทุกคนไขปริศนา และผู้ที่ไขปริศนาได้ จะมีสิทธิ์โพสต์ปริศนาข้อถัดไป เป็นต้น", "SideChat_Chapter025_1809_10": "ในช่วงล่าสุด ธีมของปริศนาคือ \"ทิวทัศน์ใน Lumina Square\"", "SideChat_Chapter025_1809_11": "ปริศนาอะไรที่ทำให้คุณคิดไม่ออก?", "SideChat_Chapter025_1809_12": "คุณได้รับคำใบ้อะไรมา?", "SideChat_Chapter025_1809_13": "\"สีเงิน งดงาม เรียบเนียน/สิ่งที่อธิบายไม่ได้ และถูกสร้างขึ้นราวกับโชคชะตา/หมุนขยับอย่างเงียบๆ /ใครบอกว่า Lumina Square ไม่ใช่ศูนย์กลางของจักรวาล?\"", "SideChat_Chapter025_1809_14": "ปริศนาแบบนี้ แม้แต่มือเก๋าอย่างฉัน ยังยากเกินไปเลย... ฉันต้องคิดดีๆ แล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter025_1809_15": "โอกาสแบบนี้หาได้ยาก คุณก็มาไขปริศนาด้วยกันเถอะ! คุณสามารถถ่ายรูปทิวทัศน์ ที่ดูเหมือนคำตอบของปริศนาเอาไว้ เรามาแข่งขันกันอย่างยุติธรรม รับรองสนุกมากแน่ๆ !", "SideChat_Chapter025_1809_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1810_01": "อะ อะไรนะ คุณบอกว่าคุณเจอคำตอบของปริศนาแล้ว แถมยังถ่ายรูปไว้แล้วงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1810_02": "ใช่แล้ว คุณลองดูเถอะ", "SideChat_Chapter025_1810_03": "อยากดูมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1810_04": "เอ่อ... ไม่ได้! ใครก็ห้ามสปอยล์คำตอบให้ฉัน ก่อนที่ฉันจะรู้คำตอบของปริศนา!", "SideChat_Chapter025_1810_05": "แต่ฉันอาจจะทายไม่ถูกก็ได้...", "SideChat_Chapter025_1810_06": "...ก็จริงแฮะ ...ในเวลานี้ คุณต้องการความช่วยเหลือ จากมือเก๋าในการทายปริศนาซักคน!", "SideChat_Chapter025_1810_07": "ในเมื่อไม่ใช่การสปอยล์ งั้นคุณก็ให้ฉันดูคำตอบของคุณเถอะ!", "SideChat_Chapter025_1810_08": "แสดงภาพถ่ายอย่างระมัดระวัง", "SideChat_Chapter025_1810_09": "แสดงภาพถ่ายอย่างภาคภูมิใจ", "SideChat_Chapter025_1810_10": "เอ่อ...!ทำไมฉันคิดไม่ถึงกันนะ?! \"สีเงิน งดงาม เรียบเนียน…\" ต้องเป็นแบบนี้แน่นอน!", "SideChat_Chapter025_1810_11": "ฉันยอมรับนะว่าช้าไปหน่อย... แล้วก็ ในเรื่องความรัก ฉันก็เป็นแบบนี้เหมือนกัน...", "SideChat_Chapter025_1810_12": "ดีใจที่คุณชอบทายปริศนาเหมือนกัน! แม้ว่าฉันจะไม่สามารถเชิญคุณเข้าร่วม \"Seven Puzzlers Club\" ได้ทันที... แต่เพื่อนทั้งหกคนนั้นล้วนเป็นคู่หูที่สำคัญของฉันเลยนะ... แต่ว่า หากมีปริศนาที่น่าสนใจในอนาคต ฉันขอแชร์ให้คุณได้มั้ย?", "SideChat_Chapter025_1810_13": "โอเค", "SideChat_Chapter025_1810_14": "ฉันจะทายคำตอบได้ในหนึ่งวินาที", "SideChat_Chapter025_1810_15": "มีความมั่นใจสุดๆ ! ฉันก็อยากจะเป็นเหมือนคุณมากๆ เลยล่ะ...", "SideChat_Chapter025_1810_16": "ถ้างั้น ไว้พบกันใหม่นะ! คนที่ชอบทายปริศนาทุกคนไม่ใช่คนเลว... ฉันเชื่ออย่างนี้เสมอ!", "SideChat_Chapter025_1810_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1811_01": "คุณมาแล้ว! ดาวรุ่งแห่งโลกปริศนา!", "SideChat_Chapter025_1811_02": "คุณจำได้มั้ย? กฎของ \"Seven Puzzlers Club\"... ตอนนี้ ถึงเวลาที่ฉันจะถามคำถามทุกคนแล้ว!", "SideChat_Chapter025_1811_03": "ฉันคิดปริศนาเด็ดๆ ออกละ ยังคงเกี่ยวกับ \"ทิวทัศน์ใน Lumina Square\"", "SideChat_Chapter025_1811_04": "โปรดฟังคำถาม... \"หยินและหยาง ดำและขาว/คำอธิบายที่ตรงไปตรงมา มักจะทำให้คนความเข้าใจผิด.../นี่คือสิ่งมีชีวิตในจินตนาการสองตัว ที่ไล่ตามหางของกันและกัน\"", "SideChat_Chapter025_1811_05": "ปริศนาข้อนี้ยากมาก ถ้าคุณนำภาพถ่ายของคำตอบมาให้ฉันได้ละก็... ฉันสัญญาว่า จะพิจารณาเรื่องที่จะให้คุณเข้าร่วม \"Seven Puzzlers Club\" อย่างจริงจัง!", "SideChat_Chapter025_1811_06": "ตื่นเต้นไปหมดแล้ว รอฟังข่าวดีจากฉันได้เลย", "SideChat_Chapter025_1811_07": "...ไม่ได้อยากเข้าร่วมซะหน่อย...", "SideChat_Chapter025_1811_08": "อย่าเรียกฉันแบบนี้...", "SideChat_Chapter025_1811_09": "ออก", "SideChat_Chapter025_1811_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1812_01": "อะไรนะ? กลับมาเร็วขนาดเลยเหรอ... คุณถ่ายคำตอบของปริศนาได้แล้วหรอ?", "SideChat_Chapter025_1812_02": "แสดงภาพถ่ายแบบลวกๆ", "SideChat_Chapter025_1812_03": "แสดงภาพถ่ายอย่างเอิกเกริกใหญ่โต", "SideChat_Chapter025_1812_04": "...", "SideChat_Chapter025_1812_05": "คำตอบถูกมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1812_06": "ยอมซูฮกรึยัง?", "SideChat_Chapter025_1812_07": "คุณ... นี่สุดยอดมากจริงๆ ! แม้แต่ปริศนาที่ซับซ้อนขนาดนี้ คุณก็ยังไขคำตอบได้อย่างรวดเร็ว ฉันรู้สึกชื่นชมคุณมากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว!", "SideChat_Chapter025_1812_08": "แม้ว่าพูดแบบนี้ จะไม่ยุติธรรมกับทุกคนเท่าไหร่... แต่ฉันก็รู้สึกว่าทุกคนใน \"Seven Puzzlers Club\" ไม่มีใครที่ตอบได้เร็วเท่าคุณแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_1812_09": "การทายปริศนาเป็นศาสตร์ที่ล้ำลึกมาก ยิ่งเป็นมือเก๋า ก็จะยิ่งตกอยู่กรอบความคิดที่ตายตัว และถอนตัวออกได้ยาก เราทุกคนต่างก็เป็นมนุษย์ธรรมดา เมื่อเราเริ่มจริงจังเกินเหตุ มักจะมองข้ามความเป็นจริงไปอย่างง่ายดาย...", "SideChat_Chapter025_1812_10": "แต่นี่ต่างหาก ที่เป็นจุดที่น่าสนใจของการทายปริศนาจริงมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1812_11": "สำหรับฉัน การทายปริศนา... ก็เหมือนกับ \"การพูดคุยกับเทพเจ้า\" เทพเจ้าไม่เคยตอบเราหรอก ดังนั้น มนุษย์จึงสามารถเพลิดเพลินกับความสุข แห่งการครุ่นคิดได้", "SideChat_Chapter025_1812_12": "เราทุกคนหลงอยู่ในเขาวงกตแห่งชีวิต แต่เป็นเพราะเราถูกพันธะผูกมัดเอาไว้ จึงมีโอกาสมารวมตัวกัน เพื่อมอบความอบอุ่นให้กันและกัน... นี่ก็คือความหมายของมันทั้งหมด ไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter025_1812_13": "ลึกซึ้งมาก", "SideChat_Chapter025_1812_14": "เหมือนจะเข้าใจนะ", "SideChat_Chapter025_1812_15": "ฮ่าฮ่า เอาเป็นว่า ฉันมั่นใจในปริศนาข้อนี้ของฉันมาก! ทุกคนจะได้เห็นถึงความสามารถของฉัน ในฐานะประธานอย่างแน่นอน... เอ่อ ก่อนหน้านี้ฉันแอบรู้สึกว่า โดนดูถูกอยู่เสมอ...", "SideChat_Chapter025_1812_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1813_01": "\"หยินและหยาง ดำและขาว/คำอธิบายที่ตรงไปตรงมา มักจะทำให้คนความเข้าใจผิด.../นี่คือสิ่งมีชีวิตในจินตนาการสองตัว ที่ไล่ตามหางของกันและกัน\"", "SideChat_Chapter025_1813_02": "ใช่แล้วๆ นี่แหละคือคำตอบ เข้าใจผิดหรอ? มีแต่คนเท่านั้นที่จะเข้าใจผิดน่ะ แยกคำสำคัญ และสแกนภาพพาโนรามาของ Lumina Square... คำตอบที่ได้ไม่มีทางผิดแน่นอน", "SideChat_Chapter025_1813_03": "นี่มันปริศนาของ Sam ไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter025_1813_04": "โอ้ใช่เลย คุณเป็นเพื่อน... ฉันหมายถึงคนรู้จัก ของผู้ถูกทดลองคนนั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1813_05": "คุณเป็นคนที่สมาชิก \"Seven Puzzlers Club\" ส่งมางั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1813_06": "ไม่ไม่ ควรจะบอกว่า... ฉันก็คือ \"Seven Puzzlers Club\" มากกว่า", "SideChat_Chapter025_1813_07": "ยินดีที่ได้รู้จักนะ ทักษะภาษาของฉัน คงจะทำให้คุณประทับใจเลยสินะ? ไม่ต้องกังวลไปหรอก ฉันทำงานให้กับ Marcel Group และกำลังรวบรวมข้อมูลสำหรับ Bangboo สหายรุ่นใหม่อยู่น่ะ", "SideChat_Chapter025_1813_08": "...", "SideChat_Chapter025_1813_09": "นี่แกล้ง Sam เหรอ...?", "SideChat_Chapter025_1813_10": "ไม่ไม่ การแกล้งกันเนี่ยมีมูลค่าทางการค้ายังไงเหรอ? สิ่งที่มีมูลค่าทางการค้า คือข้อมูลที่ฉันรวบรวมได้จาก Sam ซึ่งเป็นผู้ถูกทดลองในช่วงนี้... วิธีที่ใช้รวบรวมข้อมูลคือ \"การเล่นเกมเป็นเพื่อนคนเหงา\"", "SideChat_Chapter025_1813_11": "เจ้านายของฉันสังเกตเห็นว่า ไม่มีใครเข้าร่วมชมรมของ Sam มาตลอดทั้งเดือนเลย นับตั้งแต่ที่ก่อตั้งมา คุณจะหาผู้ถูกทดลอง ที่ตรงกับคีย์เวิร์ดอย่างคำว่า \"เหงา\" \"เล่นเป็นเพื่อน\" ได้ดีกว่านี้ยากมากแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_1813_12": "ดังนั้น เธอจึงสั่งให้ฉันกรอกตำแหน่งที่เหลือทั้ง 6 ช่องให้ครบในคราวเดียว และเริ่มรวบรวมข้อมูล", "SideChat_Chapter025_1813_13": "ผู้ถูกทดลองคือ... ตามที่เขาบอกเองนั่นแหละ \"คนประเภทอินช้า\" เพื่อให้เขาเปิดใจ และสามารถรวบรวมความต้องการที่แท้จริงที่สุด ของผู้ใช้กลุ่มเป้าหมายได้ เจ้านายจะคอยอัปเดตโมเดลภาษา และพฤติกรรมของฉันอยู่เรื่อยๆ ทุ่มเทให้ฉันไม่น้อยเลย", "SideChat_Chapter025_1813_14": "โชคดีมากที่อีกฝ่ายสนุกกับมัน แสดงว่าฟังก์ชันอยู่เป็นเพื่อน ดูจะเริ่มมีความหวังในอนาคตแล้วล่ะ เจ้านายจะต้องได้รับการโปรโมตในบริษัทอย่างแน่นอน ด้วยผลิตภัณฑ์ชิ้นนี้... อ่า ขออภัย ทักษะภาษาของฉันพัฒนามากเกินไปแล้ว บางทีก็จะพูดในสิ่งที่ไม่ควรพูดน่ะ", "SideChat_Chapter025_1813_15": "...ก็ดีแล้วไม่ใช่เหรอ...", "SideChat_Chapter025_1813_16": "ทำแบบนี้ถูกแล้วหรอ?", "SideChat_Chapter025_1813_17": "จริงๆ ฉันบอกไม่ได้ว่าความเหงาเป็นโรคระบาด ที่เกิดขึ้นเฉพาะในมนุษย์รึเปล่า บางครั้งฉันเองก็รู้สึกเหงาเหมือนกัน... แต่มันก็สมควรแล้วล่ะ ฉันพูดเรื่องความเหงาของฉันออกมาไม่ได้หรอก ไม่อย่างงั้นฉันจะสูญเสีย Sam ไปด้วย ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_1813_18": "เดี๋ยวก่อน เดี๋ยวก่อน คุณอยากจะเป็นคนแจ้งเบาะแสงั้นเหรอ? คุณควรจะรู้ว่า ยาเม็ดสีน้ำฟ้านั้น ไม่ได้เป็นที่นิยมเสมอไป", "SideChat_Chapter025_1813_19": "ปล่อยให้ \"Seven Puzzlers Club\" ดำเนินต่อไปอย่างอบอุ่นเถอะ จริงสิ ฉันยังไม่ได้คิดปริศนารอบถัดไปใช่รึเปล่า? งั้นใช้โมเดลภาษา AI สร้างประโยคดีกว่า ฉันสามารถสร้างหนึ่งพันประโยค ได้ในหนึ่งวินาทีเลยนะ", "SideChat_Chapter025_1813_20": "\"ผู้พิทักษ์แห่ง New Eridu/ดั่งดวงดาวบนฟากฟ้า หมุนโคจรและส่องแสงระยิบระยับอย่างเงียบสงบ\"... คำตอบคือลูกบอลเรืองแสงของ Hollow Investigative Association", "SideChat_Chapter025_1813_21": "\"ฉันกลัวการเข้าสังคมมาก จนไม่กล้าสบตากับพนักงานร้านสะดวกซื้อ/แต่ฉันต้องซื้อ Splash Cola รสใหม่ล่าสุดจากที่นี่\"... คำตอบคือตู้สินค้าอัตโนมัติ", "SideChat_Chapter025_1813_22": "ตามสบายเลย ออร่าในยุคของการผลิตซ้ำด้วยเครื่องจักรหายไป? นี่เป็นปัญหาที่มนุษย์อย่างพวกคุณต้องกังวลรึเปล่า", "SideChat_Chapter025_1813_Name01": "Marcel BB07", "SideChat_Chapter025_1819_01": "ส่งคำท้าดวล! รีบตอบรับ! ใช้การต่อสู้! พิสูจน์ความหมายการคงอยู่ของ Bangboo!", "SideChat_Chapter025_1819_02": "อืดงืด?", "SideChat_Chapter025_1819_03": "เดี๋ยวก่อน Chalky เจ้านั่นไม่ใช่ Bangboo ที่ต้องสู้ด้วย และที่นี่ไม่ใช่ห้องฝึกซ้อม เอาเป็นว่าลงมาก่อนนะ...", "SideChat_Chapter025_1819_04": "ไม่ลง! ศัตรูไม่ลงฉันก็ไม่ลง! นายท่าน เตรียมพร้อมเข้าโจมตี!", "SideChat_Chapter025_1819_05": "นายยังจำได้ว่าฉันเป็นเจ้านายอยู่หรอ! มาบอกให้เจ้านายเตรียมพร้อมเข้าโจมตีได้ที่ไหนกัน! พวกเราจะสร้างความเดือดร้อนให้คนอื่นไม่ได้นะ Chalky...", "SideChat_Chapter025_1819_06": "แก้ไข เจ้านาย ชื่อ \"Chalky\" ถูกระบบปฏิเสธตอนลงทะเบียนเนื่องจากเป็นชื่อซ้ำ ระบบจึงทำการสุ่มชื่อของฉันเป็น...", "SideChat_Chapter025_1819_07": "\"Chalky Devil\"!", "SideChat_Chapter025_1819_08": "พวกเธอกำลังทำอะไรในร้านของฉันน่ะ?", "SideChat_Chapter025_1819_09": "พวกเธอคิดจะทำอะไรกับพนักงานในร้านของฉันน่ะ?", "SideChat_Chapter025_1819_10": "ขอโทษด้วย! พวกเราจะรีบไปเดี๋ยวนี้! Chalky เร็วเข้า! ถ้ายังไม่ลงมาฉันจะใช้มาตรการบังคับแล้วนะ...", "SideChat_Chapter025_1819_11": "ไม่ลง! Bangboo ที่อยู่ตรงข้าม! เป็น Bangboo ก็อย่าปฏิเสธคำท้าดวล! ฉันมีลางสังหรณ์ที่แข็งแกร่ง โชคชะตาทำให้เรากลายเป็นคู่แข่งกันบนเส้นทางของแชมป์...", "SideChat_Chapter025_1819_12": "อืดงืด?", "SideChat_Chapter025_1819_13": "ไม่ใช่อืดงืด! เป็นท้าดวล! ท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวลท้าดวล!", "SideChat_Chapter025_1819_14": "วันนี้ไม่แกตายก็เป็นฉันที่ตาย! รอดูฉันใช้ท่าจระเข้ม้วนมรณะจัดการกระชากผ้าพันคอที่แกแสนภูมิใจออกมา จากนั้นก็เคี้ยวให้เหมือนแล้วหมากฝรั่ง แล้วค่อยยัดกลับไปในช่องชาร์จแบตที่แสนขี้เกียจของแก!", "SideChat_Chapter025_1819_15": "ไปเรียนคำพูดร้ายกาจแบบนั้นมาจากไหนกัน!", "SideChat_Chapter025_1819_16": "Bangboo ของคุณติด BUG ใหญ่แล้ว!", "SideChat_Chapter025_1819_17": "ไม่ใช่ฉันนะ! ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับฉันเลย! เป็นเพราะติดตั้งซอฟต์แวร์ตั้วนั้นเข้าไป... อืม... คงจะเป็นตัวซอฟแวร์ที่เกิด BUG ขึ้น! วางใจได้ มันทำ \"ม้วนมรณะ\" อะไรนั่นไม่ได้จริงๆ หรอก...", "SideChat_Chapter025_1819_18": "ชะ ใช่แล้ว! สมควรแล้วที่เป็นคนที่มี Bangboo มองแววเดียวก็ดูออกแล้ว! เป็นเพราะติดตั้งซอฟต์แวร์ตั้วนั้นเข้าไป... อืม... คงจะเป็นตัวซอฟต์แวร์ที่เกิด BUG ขึ้น! วางใจได้ มันทำ \"ม้วนมรณะ\" อะไรนั่นไม่ได้จริงๆ หรอก...", "SideChat_Chapter025_1819_19": "เอาเป็นว่า มันส่งผลกระทบกับการทำงานของ Bangboo ของฉันนะ", "SideChat_Chapter025_1819_20": "เอาเป็นว่า ฉันจะติดต่อกองรักษาความมั่นคงแล้ว", "SideChat_Chapter025_1819_21": "ฉันเข้าใจๆ ฉันยังมีมาตรการบังคับขั้นสุดท้ายอยู่ รอเดี๋ยวนะ...", "SideChat_Chapter025_1819_22": "เดี๋ยว! อย่า! ฉันเข้าใจแล้ว! ฉันยังมีมาตรการบังคับขั้นสุดท้ายอยู่ รอเดี๋ยวนะ...", "SideChat_Chapter025_1819_23": "ชายหนุ่มหยิบมือถือออกมา และเปิดซอฟต์แวร์ที่มีโลโก้รูปทรงกลม จัดการอย่างวุ่นวายอยู่ครู่หนึ่ง ก็ใช้กล้องมือถือหันไปทาง Bangboo แล้วตะโกนว่า \"กลับมา Chalky Devil!\"", "SideChat_Chapter025_1819_24": "จากนั้น Bangboo ที่ชื่อว่า \"Chalky Devil\" ตัวนั้นก็สงบลงจริงๆ ชายหนุ่มอุ้ม Bangboo ขึ้นมา เอ่ยคำ \"ขอโทษ\" พร้อมถอยออกไปจากร้านวิดีโอ", "SideChat_Chapter025_1819_25": "แต่ว่าสงบลงได้ไม่กี่วินาที ก็ได้ยินเสียง \"ท้าดวล!\" ดังมากมาจากบนถนนอีกครั้ง", "SideChat_Chapter025_1819_Name01": "Bangboo สุดเย่อหยิ่ง", "SideChat_Chapter025_1819_Name02": "Bangboo 18", "SideChat_Chapter025_1819_Name03": "ชายหนุ่มที่ตื่นตระหนก", "SideChat_Chapter025_1819_Name04": "\"Chalky\"", "SideChat_Chapter025_1819_Name05": "\"Chalky Devil\"", "SideChat_Chapter025_1820_01": "เฮ้อ... ทำไมถนนเส้นนี้ถึงมีแต่ Bangboo อยู่เต็มไปหมด...", "SideChat_Chapter025_1820_02": "อยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย", "SideChat_Chapter025_1820_03": "ฉันได้ยินเสียงท้าดวลอีกแล้ว", "SideChat_Chapter025_1820_04": "พวกแก! สามตัว! ถูกฉันล้อมเอาไว้แล้ว! จงตอบรับคำท้าอย่างองอาจ! บางทีอาจจะมีโอกาสรอดอยู่ก็ได้!", "SideChat_Chapter025_1820_05": "อืดงืด? (ผ้าพันคออะไร?)", "SideChat_Chapter025_1820_06": "อืดงืดงืด? (ลูกอมอะไร?)", "SideChat_Chapter025_1820_07": "อืดงืดอืดงืด? (เฮลิคอปเตอร์อะไร?)", "SideChat_Chapter025_1820_08": "ห้าม \"อืดงืด\"! ห้ามส่งเสียงร้องแปลกๆ ออกมาตอบกลับคำท้า! ภาษาแบบนั้น ฉันฟังไม่ออก!", "SideChat_Chapter025_1820_09": "นายฟังภาษา Bangboo ไม่ออกเหรอ?!", "SideChat_Chapter025_1820_10": "ฟังไม่ออกก็เป็นปัญหาของนายแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter025_1820_11": "เฮ้อ... จะบอกว่าเป็นเพราะ Chalky ก็ไม่ได้ ถ้าจะให้พูดละก็ มันเป็นความผิดของฉันเอง ที่ Chalky กลายเป็นแบบนี้... ก็เป็นเพราะฉันมันอ่อนหัดเอง!", "SideChat_Chapter025_1820_12": "คุณติดตั้งซอฟต์แวร์อะไรให้มันกันแน่", "SideChat_Chapter025_1820_13": "เกิดเรื่องอะไรขึ้นกันแน่", "SideChat_Chapter025_1820_14": "คุณรู้จัก \"League of Bangboo\" มั้ย? เป็นเกมอินดี้ที่ช่วงนี้ได้รับความนิยมมากใน Inter-Knot ติดตั้งซอฟต์แวร์เวอร์ชันที่สอดคล้องสำหรับมือถือและ Bangboo แยกกัน ก็จะสามารถลงทะเบียน Bangboo ที่จะต่อสู้บน \"League of Bangboo\" ได้", "SideChat_Chapter025_1820_15": "ฉันชื่อ Raysen มีเป้าหมายเป็นผู้เล่นที่แข็งแกร่งที่สุดใน \"League of Bangboo\"! รวบรวม Bangboo ทำการต่อสู้ ได้รับประสบการณ์ และเรียนรู้สกิล... หลังจากนั้นก็เอาชนะแชมป์ในแต่ละซีซันของ \"League of Bangboo\"! ความจริงแล้วเรื่องราวมันควรจะเป็นแบบนี้ แต่ว่า...", "SideChat_Chapter025_1820_16": "ติดตั้งซอฟต์แวร์ให้ Chalky ของฉันได้ไม่นาน มันก็กลายเป็นแบบนี้ ขี้โมโหและไม่ฟังคำสั่ง ระบบภาษาก็ผิดเพี้ยน แถมยังท้าดวลกับ Bangboo ไปทั่ว! คำพูดแปลกๆ เมื่อกี้ ก็เป็นเพราะหลังจากที่มันได้เลื่อนระดับ ก็ถูกบังคับให้เรียนรู้สกิล \"การยั่วยุ Lv.10\" น่ะ...", "SideChat_Chapter025_1820_17": "ถึงแม้จะสามารถสั่งควบคุมอารมณ์ของมันผ่านอินเทอร์เฟซของซอฟต์แวร์ได้ชั่วคราว แต่ถ้าเจอ Bangboo ระหว่างทาง มันก็จะเสียการควบคุมไปอีกครั้ง และกลายไปเป็นแบบที่คุณเห็นตอนนี้...", "SideChat_Chapter025_1820_18": "ฉันถามบน Inter-Knot แล้ว ก็ได้รับคำตอบมาว่า \"ถ้าระดับของ Bangboo สูงเกินไป และไม่เหมาะสมกับระดับปัจจุบันของผู้ฝึก ก็จะกลายเป็นไม่ฟังคำสั่ง รูปแบบการเล่นที่โดดเด่น ได้รับการออกแบบมาอย่างนี้แหละ\" นั่นก็หมายความว่า เป็นฉันที่อ่อนหัดเกินไปเอง Chalky ถึงได้ไม่เคารพ และสูญเสียการควบคุมไป...", "SideChat_Chapter025_1820_19": "ถอนการติดตั้งซอฟต์แวร์ออกก็ได้แล้วไม่ใช่เหรอ", "SideChat_Chapter025_1820_20": "แบบนั้นแค่เพิ่มระดับผู้ฝึกก็พอแล้วไม่ใช่เหรอ", "SideChat_Chapter025_1820_21": "ฉันทนไม่ได้น่ะสิ... อุตส่าห์ฝึกฝนมาจนถึงระดับสูงแบบนี้ด้วยความยากลำบาก ถ้าถอดออก ความพยายามตลอดระยะเวลาสองเดือนกว่าก็เสียเปล่าน่ะสิ... เฮ้อ ตอนนี้อยากจะเลื่อนระดับผู้ฝึก ก็ต้องพา Chalky ไปเอาชนะ \"League of Bangboo\" อีกหลายตาเลย...", "SideChat_Chapter025_1820_22": "เฮ้อ ถ้าตอนนี้อยากจะเพิ่มระดับผู้ฝึก ก็ต้องพา Chalky ไปเอาชนะ \"League of Bangboo\" อีกหลายตาเลย...", "SideChat_Chapter025_1820_23": "งั้นคุณก็ไปเอาชนะมาสิ", "SideChat_Chapter025_1820_24": "แต่ Chalky ไม่เชื่อฟังนี่ ไม่ฟังคำสั่งของผู้ฝึก หลับหูหลับตาต่อสู้แล้วจะไปชนะได้ยังไง อยากชนะก็ต้องเพิ่มระดับเพื่อให้มันเชื่อฟัง...", "SideChat_Chapter025_1820_25": "งั้นคุณก็ไปเพิ่มระดับสิ", "SideChat_Chapter025_1820_26": "แบบนั้นก็ต้องไปเอาชนะก่อนสิ!", "SideChat_Chapter025_1820_27": "ในตอนที่คุณกับ Raysen กำลังวนเวียนอยู่กับการเรียงลำดับก่อนหลังของ \"ระดับ\" กับ \"เอาชนะ\" Bangboo สีขาวก็พบเป้าหมายใหม่ และตะโกน \"พบบอสหายากในเขตนี้! ท้าดวล ท้าดวล!\" เสียงดังลั่น และวิ่งไปทางร้านบะหมี่", "SideChat_Chapter025_1820_28": "Raysen แสดงสีหน้า \"สร้างปัญหาอีกแล้ว\" ออกมา ก่อนจะรีบวิ่งตามไปทันที", "SideChat_Chapter025_1820_Name01": "ชายหนุ่มที่ตื่นตระหนก", "SideChat_Chapter025_1820_Name02": "\"Chalky Devil\"", "SideChat_Chapter025_1820_Name03": "Buy", "SideChat_Chapter025_1820_Name04": "Ask", "SideChat_Chapter025_1820_Name05": "Give Change", "SideChat_Chapter025_1820_Name06": "Raysen", "SideChat_Chapter025_1821_01": "ยินดีต้อนรับ! อยากทานบะหมี่แบบไหนดี?", "SideChat_Chapter025_1821_02": "พบเจอ Bangboo สีแดงหายาก! คาดว่าเป็นระดับบอส! ท้าดวลท้าดวล! ส่งคำท้าดวล!", "SideChat_Chapter025_1821_03": "Bangboo อะไร... แกหมายถึงฉัน? เฮ้ มองให้ดีๆ สิ ฉันคือเชฟบะหมี่ตัวจริงเสียงจริงเชียวนะ!", "SideChat_Chapter025_1821_04": "อัปเดตข้อมูล! พบ Noodleboo! ท้าดวล!", "SideChat_Chapter025_1821_05": "Noodleboo อะไร... หมายถึงใครกัน... นี่ Bangboo ของใครกันเนี่ย! ทำไมไร้มารยาทแบบนี้!", "SideChat_Chapter025_1821_06": "Noodleboo! มาสู้กัน! ฉันจะใช้ท่าจระเข้ม้วนมรณะกระชากเคราที่แกภาคภูมิใจนั่นออกมา ฮึบๆ ๆ ๆ !", "SideChat_Chapter025_1821_07": "Raysen กดไอคอนในมือถืออย่างบ้าคลั่ง เพื่อไม่ให้ \"Chalky Devil\" พูดอะไรที่เสียมารยาทมากไปกว่านี้อีก", "SideChat_Chapter025_1821_08": "ขอโทษด้วย! ต้องขอโทษเป็นอย่างมาก! คุณผู้จัดการ! Bangboo ของฉันมัน... มันโดนไวรัส! เป็นไวรัสที่ร้ายแรงมาก! ปกติมันไม่เป็นแบบนี้!", "SideChat_Chapter025_1821_09": "หึ! แม้ปณิธานของฉันคือการทำให้ลูกค้าทุกคนพอใจ แต่ร้านนี้ปฏิเสธการต้อนรับแขกที่ไม่เคารพบะหมี่!", "SideChat_Chapter025_1821_10": "ขอโทษด้วย! ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ! ฉันจะพามันออกไปเดี๋ยวนี้...", "SideChat_Chapter025_1821_11": "ฮึ่ม... Noodleboo ที่ชั่วร้าย มีสกิลที่สามารถโจมตีจิตใจของผู้ฝึกได้โดยตรง... จะต้องเป็นเพราะผู้ฝึกมีระดับต่ำเกินไปแน่ๆ ถึงได้หลงกลเข้า", "SideChat_Chapter025_1821_12": "เจ้านาย! ฉันอยากไปแข่งขันใน \"League of Bangboo\"!", "SideChat_Chapter025_1821_13": "ยังรู้สินะว่าเขาคือเจ้านายของนาย!", "SideChat_Chapter025_1821_14": "เพิ่งมานึกได้ว่าเขาเป็นเจ้านายของนายเอาป่านนี้เหรอ!", "SideChat_Chapter025_1821_15": "เดี๋ยวก่อน นายพูดว่า... จะไปแข่งขัน? เพิ่มระดับของฉัน? นายยินดี... ที่จะฟังคำสั่งของฉัน... และร่วมต่อสู้งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1821_16": "แน่นอนอยู่แล้ว ผู้ฝึกคือจุดอ่อนของฉัน จะต้องพยายามเพิ่มระดับของผู้ฝึก เพื่อป้องกันการโจมตีทางจิตใจ! หลังจากนั้นก็คว้าชัยชนะ! แล้วกลับมา! เอาชนะ Noodleboo!", "SideChat_Chapter025_1821_17": "ดะ ได้เลย! ไม่มีปัญหา! โอ้ววว! มาพยายามฝึกฝนฉันกันเถอะ!", "SideChat_Chapter025_1821_18": "ฝึกฝนอย่างหนัก! เพื่อเอาชนะ Noodleboo!", "SideChat_Chapter025_1821_19": "ฝึกฝนอย่างหนัก! เพื่อเอาชนะ Noodleboo!", "SideChat_Chapter025_1821_20": "ความสัมพันธ์แบบเจ้านายและลูกน้องที่กลับตาลปัตร พากันตะโดนคำขวัญขึ้นมา ท่ามกลางเสียงคำรามอย่างโกรธเคืองของเจเนอรัล Chop ว่า \"คราวหน้าอย่าโผล่มาอีกนะ\"", "SideChat_Chapter025_1821_21": "\"League of Bangboo\" งั้นเหรอ... ถึงจะรู้สึกว่าค่อนข้างน่าสงสัย แต่ดูเหมือนว่าจะได้รับข้อมูลเกี่ยวกับการต่อสู้ของ Bangboo มาไม่น้อยเลย ถ้ามีโอกาสก็ลองไปดูหน่อยละกัน", "SideChat_Chapter025_1821_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter025_1821_Name02": "\"Chalky Devil\"", "SideChat_Chapter025_1821_Name03": "Raysen", "SideChat_Chapter025_1822_01": "เธอ... ทำสำเร็จแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1822_02": "เร็วขนาดนี้เชียว! และผู้ยื่นคำขอก็ให้คะแนนรีวิวดีสุดๆ ด้วย!", "SideChat_Chapter025_1822_03": "เธอ... ได้รับบาดเจ็บตรงมั้ย? ตรงนี้... หรือว่าตรงนี้?", "SideChat_Chapter025_1822_04": "อื้อออ...!", "SideChat_Chapter025_1822_05": "อื้มอื้ม...", "SideChat_Chapter025_1822_06": "ฟู่วว~ ดูเหมือนว่าไม่มีตรงไหนได้รับบาดเจ็บเลย เยี่ยมมากจริงๆ", "SideChat_Chapter025_1822_07": "วางใจเถอะนะ!", "SideChat_Chapter025_1822_08": "วางใจง่ายๆ ได้ซะที่ไหน? ตอนที่เธอต่อสู้อยู่ใน Hollow ฉันทำอะไรไม่ได้เลย", "SideChat_Chapter025_1822_09": "สิ่งที่พี่สาวคนนี้ทำได้... มีแค่มอบคำขอที่ดีที่สุดให้กับเธอเท่านั้นเอง~", "SideChat_Chapter025_1822_10": "ฉันเชื่อแล้ว!", "SideChat_Chapter025_1822_11": "ต่อไปก็ร่วมมือกันต่อนะ", "SideChat_Chapter025_1822_12": "อืม รีบถือโอกาสตอนนี้พักผ่อนเยอะๆ นะ บางทีอาจจะมีคำขอสำคัญ เข้ามาอีกในเร็วๆ นี้~", "SideChat_Chapter025_1822_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter025_1824_01": "เธอก็ถูกกลิ่นหอมของกาแฟดึงดูดมาเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1824_02": "ออก", "SideChat_Chapter025_1824_03": "ฉันถูกกลิ่นหอมของงานดึงดูดมา", "SideChat_Chapter025_1824_04": "ฟู่ ฟู่~ กลิ่นพิเศษนี้ดูเหมือนจะทำให้กระปรี้กระเปร่าเป็นพิเศษ เหมาะสำหรับการทำคำขอสำคัญให้สำเร็จนะ", "SideChat_Chapter025_1824_05": "เยี่ยมเลย เธอรู้ได้ไงว่าฉันมีงานใหม่ให้เธอน่ะ? หรือว่าบนหัวฉันมีบับเบิ้ลคำว่า \"มีงานตรงนี้\" แปะอยู่เหรอ...?", "SideChat_Chapter025_1824_06": "วันนี้ไม่เหมาะที่จะแอบอู้จริงๆ ฉันมีคำขอใหม่มาให้เธอพอดีเลย!", "SideChat_Chapter025_1824_07": "ฉันเชื่อใจในการเลือกของคุณ", "SideChat_Chapter025_1824_08": "ฉันไม่ปฏิเสธอยู่แล้ว", "SideChat_Chapter025_1824_09": "พี่สาวคนนี้ไม่ได้รู้สึกซาบซึ้งแบบนี้มานานแล้ว... ฉันจะไม่ทำให้เธอผิดหวังนะ เรื่องนี้เกี่ยวก้อยสัญญาได้เลย~", "SideChat_Chapter025_1824_10": "ทัศนคติในการทำงานของเธอ เป็นแบบนี้มาตลอดเลย... ฉันจึงกังวลว่า บางทีเธอจะฝืนตัวเองมากเกินไป", "SideChat_Chapter025_1824_11": "เอาละ ส่งคำขอให้เธอแล้ว จำไว้ว่าอย่าอวดเก่งนะ... ฉันจะรอฟังข่าวดีจากเธอที่นี่!", "SideChat_Chapter025_1824_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter025_1826_01": "หึหึ~", "SideChat_Chapter025_1826_02": "ทำคำขอเรียบร้อยแล้ว", "SideChat_Chapter025_1826_03": "ทำงานเสร็จแล้ว", "SideChat_Chapter025_1826_04": "อ๊ะ พึ่งพาได้ตลอดเลยนะ ในฐานะมือใหม่ อัตราการเติบโตของเธอนี่ น่าทึ่งมากจริงๆ ...", "SideChat_Chapter025_1826_05": "ฉันจะไม่ลืมเน้นยำเรื่องนี้กับองค์กรแน่นอน ไม่ต้องกังวลหรอก~", "SideChat_Chapter025_1826_06": "ฉันอยากได้คำขอมากกว่านี้", "SideChat_Chapter025_1826_07": "ฉันอยากได้คำขอที่ดีกว่านี้", "SideChat_Chapter025_1826_08": "แน่นอนอยู่แล้ว ฉันจะช่วยเธอดูให้นะ แต่ตอนนี้ เพื่อรางวัล เพื่อเฉลิมฉลอง เพื่อการผ่อนคลายทั้งกายและใจ...", "SideChat_Chapter025_1826_09": "ลองกาแฟหอมกรุ่นซักแก้วมั้ยล่ะ? นมสัตว์ นมพืช หรือไม่ใส่นม ดูเหมือนว่าจะยังไม่เคยถามว่าเธอ ว่าชอบแบบไหนเลยเนอะ...", "SideChat_Chapter025_1826_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter025_1828_01": "อยากไปที่ซากเมืองเก่าอีกครั้งจัง...", "SideChat_Chapter025_1828_02": "ฉันรู้สึกว่ามีเจตจำนงมากมายที่ยังยืนหยัดอยู่ที่นั่น รอให้ฉันนำเรื่องราวของเมืองใหม่ไปบอกเล่าให้พวกเขาฟัง", "SideChat_Chapter025_1828_Name01": "นักสำรวจรุ่นพี่", "SideChat_Chapter025_1829_01": "ชู่ว! คุณเห็น Bangboo ตัวนั้นมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1829_02": "ตัวไหน?", "SideChat_Chapter025_1829_03": "ออก", "SideChat_Chapter025_1829_04": "Bangboo ตัวนั้นที่อยู่ตรงนั้น ใครส่งมาเก็บภาพวิวบนท้องถนนเหรอ? สแกนไปพลาง และพูดพึมพำไปพลาง...", "SideChat_Chapter025_1829_05": "มันน่ารำคาญนิดหน่อยจริงๆ", "SideChat_Chapter025_1829_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่อยากรู้อยากเห็น", "SideChat_Chapter025_1830_01": "ฉันชอบทายปริศนามาตั้งแต่เด็กแล้วล่ะ แต่ฉันเป็นคน ค่อนข้างอินช้า...", "SideChat_Chapter025_1830_02": "นั่นหมายความว่ายังไง?", "SideChat_Chapter025_1830_03": "ไม่ใช่ว่าทายไม่ถูกหรอกนะ... แค่ช้ากว่าคนอื่นนิดหน่อยเอง แล้วก็ ทัศนคติที่มีต่อความรัก และการใช้ชีวิตของฉันก็เช่นเดียวกัน!", "SideChat_Chapter025_1830_Name01": "Sam", "SideChat_Chapter025_1831_01": "โอ้ ฉันจำเธอได้ เธอคือผู้จัดการร้านวิดีโอนี่ ที่มาหาฉันเนี่ย อย่าบอกนะว่าเพราะอยากให้ฉันไปถ่ายคลิปเยี่ยมชมร้านของเธอ? บอกไว้ก่อนเลยนะ คลิปวิดีโอของฉันหนึ่งคลิปราคาแพงมากเลยนา~", "SideChat_Chapter025_1831_02": "(ช่างเถอะ ไม่ถามเธอแล้ว)", "SideChat_Chapter025_1831_03": "คุณอยากเข้าร่วมการแข่งขันราชากินจุมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1831_04": "ราชากินจุ? เอ๊ะ... นี่ดูเหมือนจะเป็นหัวข้อที่ช่วยเพิ่มยอดการเข้าชมได้นะ... แต่ฉันน่าจะกินได้ไม่มากขนาดนั้น ไม่รู้ว่าพอจะใช้การตัดต่อ...", "SideChat_Chapter025_1831_05": "ต้องแข่งขันอย่างยุติธรรม!", "SideChat_Chapter025_1831_06": "อะไรเล่า... ไม่ผ่อนปรนให้คนที่ช่วยโปรโมตให้อย่างฉันเลยเหรอ หัวรั้นชะมัด งั้นฉันไม่เข้าร่วมแล้ว เธอไปถามคนอื่นเถอะ", "SideChat_Chapter025_1831_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter025_1831_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Chapter025_1832_01": "อ้าว กลับมาแล้วเหรอ! ขอบใจมากนะที่แนะนำสถานที่ดีๆ แบบนี้ให้ฉัน! กินอิ่มมากเลยล่ะ...", "SideChat_Chapter025_1832_02": "ชนะการท้าทายรึเปล่า?", "SideChat_Chapter025_1832_03": "เอ่อ... ไม่เน้อ เพราะฉันกินบะหมี่หนึ่งชาม คู่กับข้าวสิบถ้วย แต่ข้าวดันไม่ถูกเอามานับคะแนนด้วย...", "SideChat_Chapter025_1832_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter025_1832_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Chapter025_1833_01": "ทำไมไม่บอกว่าบะหมี่ของร้านนี้เป็นรสเผ็ด! เผ็ดชะมัด... *ซี้ด*... ไม่ไหว ฉันต้องไปซื้อน้ำเย็นอีกขวดแล้ว!", "SideChat_Chapter025_1833_02": "ดูท่าการท้าทายคงล้มเหลว...", "SideChat_Chapter025_1833_Name01": "Ironhead", "SideChat_Chapter025_1833_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Chapter025_1834_01": "เฮ้! มาแล้วเหรอ! มีของอร่อยอะไรแนะนำมั้ย?", "SideChat_Chapter025_1834_02": "ไม่เข้าร่วมการแข่งขันเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1834_03": "นายยังกินลงอีกเหรอ?", "SideChat_Chapter025_1834_04": "ฉันไม่ได้ไปกินบะหมี่! ไม่ง่ายเลยที่จะได้มาสถานที่ที่มีร้านดีๆ แบบนี้ แน่นอนว่าต้องกินของดีๆ ซักหน่อย! ของอย่างบะหมี่น่ะ จะกินเมื่อไหร่ก็ได้...", "SideChat_Chapter025_1834_Name01": "Pepper", "SideChat_Chapter025_1835_01": "พิเศษมากจริงๆ ...", "SideChat_Chapter025_1835_02": "นี่คือซุปสูตรเฉพาะที่ฉันพัฒนาขึ้น พิเศษแน่นอนอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter025_1835_03": "ไม่ได้ๆ มองต่อไปไม่ได้แล้ว จะถลำลึกอย่างสมบูรณ์แบบเอาได้...", "SideChat_Chapter025_1835_04": "คุณนี่ใส่ใจในรายละเอียดเหมือนเดิมจริงๆ บะหมี่เองก็ให้ความสำคัญกับสี กลิ่น และรสชาติเหมือนกัน ทั้งสีน้ำซุป สีเครื่องเคียง และสีชามบะหมี่ของร้านเรา ต่างก็ถูกฉันคัดสรร และออกแบบมาอย่างพิถีพิถัน!", "SideChat_Chapter025_1835_05": "ถ้าอยู่ทุกเช้าก็คงดี...", "SideChat_Chapter025_1835_06": "ฮ่าๆ สบายใจได้ ฉันจะรอต้อนรับอยู่ที่นี่ทุกเช้าเลย! คุณคือราชากินจุ ที่ได้รับบัตรชิมอาหาร 1 ปี เชียวนะ... อ๊ะ Hannah บะหมี่ของคุณวางไว้นานจนเย็นหมดแล้ว! ฉันจะเปลี่ยนชามใหม่ร้อนๆ ให้นะ!", "SideChat_Chapter025_1835_07": "หืม? โอ้ ไม่ต้องเปลี่ยนๆ ขอบคุณมากเจเนอรัล Chop ฉันจะกินเดี๋ยวนี้แหละ! เล่นด่านนี้จบก็จะกินแล้ว...", "SideChat_Chapter025_1835_08": "อ๊าาาาาา! (กระซิบ) ได้ยินเธอคนนั้นพูดแล้ว! หัวใจฉันแทบจะหยุดเต้นเลย! (เสียงเบาลงกว่าเดิม) เธอพิเศษเกินไปแล้ว ฉันต้องถลำลึกอย่างสมบูรณ์แบบแน่ๆ ...(เสียงค่อยๆ เบาลงจนแทบไม่ได้ยิน)", "SideChat_Chapter025_1835_Name01": "Elis", "SideChat_Chapter025_1835_Name02": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter025_1835_Name03": "Hannah", "SideChat_Chapter025_5101_01": "เป็นไปได้ยังไง ฉันไม่เชื่อว่า... จะมีคนทำเรื่องแบบนี้!", "SideChat_Chapter025_5101_02": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5101_03": "(ออก)", "SideChat_Chapter025_5101_04": "(ดูเหมือนว่าเจเนอรัล Chop กำลังโมโหอยู่ ค่อยกลับมากินบะหมี่ทีหลังดีกว่า)", "SideChat_Chapter025_5101_05": "Wise เอ๋ย ที่ Sixth Street... มีโจรด้วยเหรอเนี่ย! ของในร้านฉันถูกขโมยไปแล้ว!", "SideChat_Chapter025_5101_05F": "Belle เอ๋ย ที่ Sixth Street... มีโจรด้วยเหรอเนี่ย! ของในร้านฉันถูกขโมยไปแล้ว!", "SideChat_Chapter025_5101_06": "จริงเหรอ? เหลือเชื่อจริงๆ ...", "SideChat_Chapter025_5101_07": "เป็นครั้งแรกที่ได้ยินว่ามีโจรที่ Sixth Street!", "SideChat_Chapter025_5101_08": "ฉันก็คิดเหมือนกับคุณเลย! อาศัยอยู่ใน Sixth Street มานานขนาดนี้ ฉันเชื่อมั่นว่าทุกคนเป็นพลเมืองที่จิตใจดีมีคุณธรรม ขนาดเวลากินบะหมี่ ยังหยิบใช้กระดาษทิชชู่ตามความจำเป็นเท่านั้น ไม่มีทางหยิบเพิ่มเด็ดขาด แล้วจะมีโจรได้ยังไง...", "SideChat_Chapter025_5101_09": "แต่ความจริงปรากฏอยู่ตรงหน้าละ Neon Cola ที่ฉันวางไว้ในร้านทั้งสองลัง หายไปทั้งหมดเลย! นี่เป็นสินค้าใหม่ที่เพิ่งวางขายในวันนี้เลยนะ!", "SideChat_Chapter025_5101_10": "อืดงืดงืด! (ใครเป็นคนทำ!)", "SideChat_Chapter025_5101_11": "เสียงนี้มัน เป็นเสียงของพวกเจ้าตัวเล็กในร้านสะดวกซื้อนี่ หรือว่าสินค้าพวกมันก็หายไปเหมือนกัน?!", "SideChat_Chapter025_5101_12": "ฉันไปดูเอง!", "SideChat_Chapter025_5101_13": "อืม ทางฉันแค่โค้กหายไปสองลัง มันไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก รีบไปดูทางร้านสะดวกซื้อเถอะ!", "SideChat_Chapter025_5101_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter025_5101_Name02": "เสียงร้องของ Bangboo", "SideChat_Chapter025_5102_01": "อืดงืดงืด! (วิกฤติครั้งใหญ่!)", "SideChat_Chapter025_5102_02": "อืดงืดอืดงืด! (ใครเป็นคนทำ!)", "SideChat_Chapter025_5102_03": "งืดอืดงืด! (มีคนเลว!)", "SideChat_Chapter025_5102_04": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5102_05": "งืดงืดงืด! อืด! (สินค้ามาใหม่!)", "SideChat_Chapter025_5102_06": "หายไปเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5102_07": "ถูกขโมยไปแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5102_08": "อืดงืด งืดอืดงืด (เปล่านะ เปล่าหรอก)", "SideChat_Chapter025_5102_09": "อืดงืดอืดงืด (แต่ถูกย้ายด้วยความจงใจ!)", "SideChat_Chapter025_5102_10": "อืดอืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด! (Neon Cola ถูกย้ายไปบนชั้นวางสินค้า \"อุปกรณ์ทำความสะอาดห้องน้ำ\" หมดเลย!)", "SideChat_Chapter025_5102_11": "(Neon Cola อีกแล้ว...)", "SideChat_Chapter025_5102_12": "(มองดูรอบๆ)", "SideChat_Chapter025_5102_13": "เช่นเดียวกับหลายๆ คืนบนถนน Sixth Street รอบๆ ไม่มีอะไรพิเศษหรือคนพิเศษเลย", "SideChat_Chapter025_5102_14": "อืดงืดอืดงืดงืด งืดงืด! (เอากลับไปไว้ที่เดิม ก่อนที่เจ้าของร้านจะรู้ดีกว่า!)", "SideChat_Chapter025_5102_15": "อืดงืดอืดงืด! (เจ้าของร้านหลับไปแล้ว ไม่โดนดุหรอก!)", "SideChat_Chapter025_5102_16": "(ถึงแม้ร้านสะดวกซื้อจะเจอเรื่อแปลกๆ เหมือนกัน แต่ก็ดูเหมือนจะไม่มีอะไรเสียหาย เพียงแต่... ทั้งสองเหตุการณ์เกี่ยวข้องกับ Neon Cola หมดเลย เป็นเรื่องบังเอิญรึเปล่านะ... ช่างเถอะ ยืนอยู่ตรงนี้ก็คิดไม่ออกอยู่ดี พรุ่งนี้ค่อยมาดูแล้วกัน)", "SideChat_Chapter025_5102_Name01": "Give Change", "SideChat_Chapter025_5102_Name02": "Buy", "SideChat_Chapter025_5102_Name03": "Ask", "SideChat_Chapter025_5103_01": "ปิดทางเข้าออกทั้งหมดทันที และสอบสวนผู้ต้องสงสัยทุกคน!", "SideChat_Chapter025_5103_02": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5103_03": "ออก", "SideChat_Chapter025_5103_04": "คุณไม่รู้เหรอ? เมื่อคืนนี้เกิดคดีร้ายแรงขึ้นที่ Sixth Street ซึ่งเกี่ยวข้องกับเงินจำนวนมหาศาล และสร้างผลกระทบที่เลวร้ายอย่างมาก!", "SideChat_Chapter025_5103_05": "หมายถึงเรื่องร้านบะหมี่ถูกปล้นใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5103_06": "หมายถึงโค้กหายไปสองลังใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5103_07": "ใช่แล้ว... เดี๋ยวก่อน คุณรู้เรื่องนี้ได้ยังไง? หรือว่าคุณอยู่ในที่เกิดเหตุ? หรือว่าคุณนั่นแหละที่เป็นคนร้าย!", "SideChat_Chapter025_5103_08": "ล้อเล่นน่า! ฉันหาโอกาสพูดประโยคนี้มาตลอดเลย...", "SideChat_Chapter025_5103_09": "เจเนอรัล Chop บอกว่าไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไร", "SideChat_Chapter025_5103_10": "ไม่! สำคัญมาก! ต้องรู้ว่าตลอดหลายปีที่ผ่านมา ฉันลาดตระเวนที่ถนน Sixth Street ไม่เคยมีโอกาสได้ทำคดีที่เจ๋งๆ เลย... คราวนี้ไม่ง่ายเลยที่ฉันเจอคดีโจรกรรม! คดีแรกในชีวิต!", "SideChat_Chapter025_5103_11": "ดูฉันโชว์ฝีมือ ไขปริศนา และเปิดเผยความจริงของคดี! หลังจากวันนี้ ชาวเมือง Sixth Street จะร่ำลือกันว่า \"ที่แท้การลาดตระเวนเป็นเพียงงานอดิเรกของ Gerant งานไขคดีต่างหากที่เป็นสิ่งที่เขาถนัดที่สุด!\"", "SideChat_Chapter025_5103_12": "แล้วสแตนดี้อันนี้คือ?", "SideChat_Chapter025_5103_13": "ขอแนะนำให้คุณรู้จัก นี่คือร่างแยกของฉัน! เห็นมันก็เหมือนเห็นฉัน! ฉันวางสแตนดี้พวกนี้ไว้ที่ทางเข้าออกต่างๆ ผู้ต้องสงสัยจะต้องหวาดกลัวแน่ ตอนที่สบตากับฉัน! ประสิทธิภาพเทียบเท่ากับการปิดล้อม!", "SideChat_Chapter025_5103_14": "สแตนดี้อันนี้มาจากไหน?", "SideChat_Chapter025_5103_15": "คุณเตรียมไว้ล่วงหน้าเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5103_16": "ฮิฮิ ที่จริงฉันเตรียมสแตนดี้พวกนี้ไว้นานแล้วล่ะ เฝ้ารอที่จะเอามาใช้งานเหมือนกับวันนี้เลย แต่ขออธิบายก่อนนะว่า ฉันไม่ได้เฝ้ารอให้ Sixth Street เกิดเรื่องหรอกนะ แค่อยากมีโอกาสแสดงฝีมือเท่านั้นน่ะ...", "SideChat_Chapter025_5103_17": "ทีแรกฉันอยากชวน Sita มาช่วยกันทำสแตนดี้ \"การจ้องมองความยุติธรรมของสองวีรบุรุษแห่งความมั่นคง\" ด้วยกัน แต่เธอขู่ฉันว่า ถ้าฉันพูดคำว่า \"สแตนดี้\" อีกละก็ เธอจะยื่นเรื่องขอย้ายแผนก ฉันถึงล้มเลิกไปน่ะ...", "SideChat_Chapter025_5103_18": "*อะแฮ่ม* ออกทะเลไปไกลแล้ว กลับเข้าเรื่องกันดีกว่า! ฉันกับร่างแยกของฉันได้ผลการสืบสวนเบื้องต้นแล้ว! ดูสิ พวกเราล็อกตัวผู้ต้องสงสัยไว้สามคน พวกเขาไม่ได้เป็นผู้อยู่อาศัยถาวรใน Sixth Street เลยซักคน แต่ป้วนเปี้ยนอยู่ในที่เกิดเหตุนานมาก ตั้งแต่ก่อนและหลังเกิดเหตุ!", "SideChat_Chapter025_5103_19": "ถึงแม้จะรู้สึกว่าทั้งสามคนน่าสงสัยมาก แต่ก็ไม่มีหลักฐานอะไรเลย... เจเนอรัล Chop ก็ไม่เห็นเหตุการณ์การโจรกรรม และไม่สามารถให้การเป็นพยานที่มีประโยชน์กว่านี้ได้ ถ้ายังไม่มีความคืบหน้าอีก ก็จะต้องปล่อยตัวพวกเขาไปแล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter025_5103_20": "งั้นฉันจะไปถามดู", "SideChat_Chapter025_5103_21": "งั้นฉันจะไปตรวจสอบดู", "SideChat_Chapter025_5103_22": "หืม? คุณอยากช่วยงั้นเหรอ? ได้สิๆ ! พลเมืองที่กระตือรือร้น และมีความยุติธรรม จะคอยให้เบาะแสสำคัญ ซึ่งเป็นเรื่องที่เห็นบ่อยๆ ในหนังแนวสืบสวนสอบสวน! เอาละ ฉันอนุญาตให้คุณเป็นตัวแทนพลเมืองของ Sixth Street! หวังว่าคุณจะพบเบาะแสที่เป็นประโยชน์นะ!", "SideChat_Chapter025_5103_Name01": "Gerant", "SideChat_Chapter025_5104_01": "หืม? เมื่อคืนฉันอยู่ที่ไหนเหรอ? ขอฉันนึกหน่อยนะ", "SideChat_Chapter025_5104_02": "เมื่อคืนฉันตั้งใจมากินบะหมี่น่ะ ฉันเป็นลูกค้าประจำของ \"Waterfall Soup\" เรื่องนี้เจเนอรัล Chop เป็นพยานให้ฉันได้", "SideChat_Chapter025_5104_03": "แต่เมื่อวานตอนที่ฉันไปถึงร้าน อาจจะดึกเกินไปแล้ว เมนูที่ฉันอยากจะสั่งขายหมดซะแล้ว ฉันก็เลยกลับไป หลังจากนั้นก็ไม่ได้เจอเจเนอรัล Chop อีก", "SideChat_Chapter025_5104_04": "วันนี้ฉันอยากจะลองเสี่ยงดวงดู เลยมาที่ร้านบะหมี่แต่เช้า แล้วก็โดนเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่กำลังอุ้มสแตนดี้มาโหลนึง... เรียกไว้... ดูเหมือนเขาจะคิดว่าฉัน เป็นผู้ต้องสงสัยในคดีโจรกรรมอะไรซักอย่าง", "SideChat_Chapter025_5104_Name01": "วันรุ่นสวมหมวกแก๊ป", "SideChat_Chapter025_5105_01": "เมื่อคืนฉันอยู่ที่ไหนเหรอ? ฉันบอกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นไปแล้ว คุณไปถามเขาสิ", "SideChat_Chapter025_5105_02": "น่าสงสัยมากนะ...", "SideChat_Chapter025_5105_03": "หรือว่ากลัวจะพูดหลุดปาก?", "SideChat_Chapter025_5105_04": "เฮ้! น่าสงสัยตรงไหนเนี่ย! มองยังไงอีก 2 คนก็น่าสงสัยมากกว่า!", "SideChat_Chapter025_5105_05": "ปะ เป็นไปได้ยังไง! ฉันไม่ได้ทำอะไรผิดซะหน่อย จะกลัวพูดหลุดปากได้ยังไง!", "SideChat_Chapter025_5105_06": "เฮอะ ฉันเข้าใจแล้ว พูดใหม่อีกรอบก็ได้ เมื่อคืนฉันไปกินบะหมี่ที่ร้านนี้นั่นแหละ แล้วก็หาข้อมูลนิดหน่อย...", "SideChat_Chapter025_5105_07": "หาข้อมูลอะไร?", "SideChat_Chapter025_5105_08": "เรื่องนี้ไม่เกี่ยวอะไรกับคดีโจรกรรม! หลังจากฉันกินเสร็จแล้ว ก็คุยกับเจ้าของร้านบะหมี่ไม่กี่ประโยค จากนั้นก็เดินเล่นที่ Sixth Street ผ่านไปประมาณ 1 ชั่วโมง ก็นั่งรถไฟใต้ดินกลับบ้าน...", "SideChat_Chapter025_5105_09": "เดินเล่นที่ Sixth Street ถึง 1 ชั่วโมงเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5105_10": "คุณเดินดูอะไรน่ะ?", "SideChat_Chapter025_5105_11": "มะ... มันไม่เกี่ยวกับคดีโจรกรรมซะหน่อย! ทำไมคุณถึงมีคำถามเยอะกว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นอีกล่ะ! สรุปแล้วฉันบอกว่าไม่เกี่ยว ก็คือไม่เกี่ยวนะ", "SideChat_Chapter025_5105_Name01": "สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าว", "SideChat_Chapter025_5106_01": "หา? เมื่อคืนทำอะไรงั้นเหรอ? คุณเป็นผู้ช่วยของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5106_02": "ใช่ ได้รับอนุญาตจากเจ้าหน้าที่ความมั่นคงโดยตรง!", "SideChat_Chapter025_5106_03": "ใช่แล้ว ฉันเป็นตัวแทนพลเมืองของ Sixth Street!", "SideChat_Chapter025_5106_04": "กะ... ก็ได้! ฉันพูด ฉันพูดแล้ว! นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมาที่ Sixth Street จริงๆ นะ! เมื่อคืนฉันแค่แวะกินบะหมี่ ในร้านบะหมี่ที่หาเอามั่วๆ น่ะ...", "SideChat_Chapter025_5106_05": "เดี๋ยวนะ ก็ไม่ใช่ว่าจะหาเอามั่วๆ หรอก ฉันคิดอยู่พักหนึ่ง ถึงได้ตัดสินใจลองกินบะหมี่ร้านนี้ดู เพราะยังไงก็ไม่เคยกินมาก่อนนี่นา จะว่าไปแล้ว บะหมี่ร้านนี้ อร่อยแบบแปลกๆ ดีนะ", "SideChat_Chapter025_5106_06": "พอกินเสร็จก็ออกจากร้าน แล้วก็ไปซื้อของนิดหน่อยแบบไม่ได้คิดอะไร ที่ร้านสะดวกซื้อ...", "SideChat_Chapter025_5106_07": "เดี๋ยวนะ จะบอกว่าไม่ได้คิดอะไรก็ไม่ได้หรอก ฉันคิดอยู่พักหนึ่งแล้ว... สรุปก็คือ หลังจากซื้อของแล้ว ฉันก็ออกจาก Sixth Street! อย่างน้อยเมื่อคืนก็เป็นแบบนั้นแหละ!", "SideChat_Chapter025_5106_Name01": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ", "SideChat_Chapter025_5107_01": "คุณมาแล้วเหรอ Wise มากินบะหมี่หรือมาตรวจสอบล่ะ? ฉันได้ยินมาแล้ว คุณกำลังช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Gerant สืบคดีโจรกรรมอยู่ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5107_01F": "คุณมาแล้วเหรอ Belle มากินบะหมี่หรือมาตรวจสอบล่ะ? ฉันได้ยินมาแล้ว คุณกำลังช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคง Gerant สืบคดีโจรกรรมอยู่ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5107_02": "มันจะเว่อร์เกินไปรึเปล่า? แค่ Neon Cola หายไปสองลังเอง ถ้าเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงยังว่าไปอย่าง ไม่ควรรบกวนเวลาของคุณมากขนาดนั้นเลย...", "SideChat_Chapter025_5107_03": "ทำเพื่อ Sixth Street เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter025_5107_04": "ฉันเป็นนักสืบเพราะความสนใจล้วนๆ !", "SideChat_Chapter025_5107_05": "โอเค ฉันเข้าใจแล้ว! คุณอยากรู้อะไรก็ถามมาได้เลย!", "SideChat_Chapter025_5107_06": "วัยรุ่นสวมหมวกแก๊ปคนนั้น...", "SideChat_Chapter025_5107_07": "สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าวคนนั้น...", "SideChat_Chapter025_5107_08": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ คนนั้น...", "SideChat_Chapter025_5107_09": "เขาน่ะเหรอ เป็นลูกค้าประจำของฉันเอง! แต่ว่า... เมื่อวานทำให้เขาต้องผิดหวังเพราะของในร้านหมด... ผมจำได้ว่าเขาสั่ง \"บะหมี่หมูแดงกรอบถ้วยขาว\" และ Bomb Cola ผมบอกเขาว่าสองอย่างนี้ขายหมดแล้ว", "SideChat_Chapter025_5107_10": "พอร้านบะหมี่สั่งซื้อวัตถุดิบเข้ามาใหม่ในวันถัดไป ก็จะขายได้ตามปกติ แต่ Bomb Cola จะไม่มีขายอีกแล้ว ฉันตั้งใจจะเปลี่ยนโค้กทั้งหมดในร้านเป็น Neon Cola พอเขาได้ยินอย่างนั้น ก็พูดขึ้นมาทันทีว่าไม่กินแล้ว จะมาใหม่ในวันพรุ่งนี้ แล้วก็ออกจากร้านไปเลย", "SideChat_Chapter025_5107_11": "ส่วนลูกค้าที่แข็งกร้าวคนนั้น ฉันจำได้แม่นมาก! เธอสั่งบะหมี่หนึ่งชาม ทุกครั้งที่กินคำหนึ่ง ก็พ่นคำถามใส่ฉันมากมาย เธอเป็นลูกค้าเพียงคนเดียวของร้านในเวลานั้น ฉันก็ไม่ได้ยุ่งอะไร จึงตอบเธอทั้งหมด", "SideChat_Chapter025_5107_12": "แต่คำถามพวกนั้นแปลกประหลาดขึ้นเรื่อยๆ และไม่ได้เกี่ยวอะไรกับบะหมี่เลยซักนิด เป็นเรื่องช่องทางการนำเข้าเครื่องดื่ม เวลาปิดทำการ กระบวนการนับสต็อกสินค้าอะไรพวกนั้น...", "SideChat_Chapter025_5107_13": "อ้อ พอเธอกินบะหมี่เสร็จ ยังถามอีกว่า \"ร้านของพวกคุณ มีมาตรการป้องกันการโจรกรรมครบถ้วนมั้ย?\" ฉันบอกเธออย่างภาคภูมิใจว่า การเปิดร้านที่ Sixth Street ต้องใช้มาตรการป้องกันการโจรกรรมที่ไหนกัน! เธอยิ้มแปลกๆ แล้วก็เดินจากไป...", "SideChat_Chapter025_5107_14": "น่าสงสัย... อ้อ ฉันรู้แล้วว่าคุณกำลังพูดถึงใคร! เมื่อคืนมีลูกค้าคนหนึ่งเดินวนเวียนรอบๆ ร้านของฉันอย่างน้อย... 20 นาที! สุดท้ายนั่งลงและสั่งอาหารหลายอย่างมาก ทั้งบะหมี่ ของกินเล่น แล้วก็ Neon Cola สองกระป๋อง", "SideChat_Chapter025_5107_15": "หลังจากทานเสร็จแล้ว เขาก็เดินไปที่ร้านกาแฟที่อยู่ข้างๆ และเดินวนเวียนรอบๆ ร้านอยู่นานก่อนจะเข้าไป อย่างน้อยก็ 20 นาทีอยู่มั้ง!", "SideChat_Chapter025_5107_16": "ส่วนเรื่องช่วงเวลาการมาที่ร้าน ของทั้งสามคน...", "SideChat_Chapter025_5107_17": "ฉันจำเวลาที่แน่นอนไม่ได้หรอก! แต่พวกเขาเป็นลูกค้าสามคนสุดท้าย ในร้านของฉันเมื่อคืนนี้ ดังนั้นฉันจึงจำได้แม่นว่า ใครมาก่อนมาหลัง", "SideChat_Chapter025_5107_18": "\"คนที่น่าสงสัยสุดๆ\" คนนั้นที่คุณพูดถึง มาก่อนเป็นคนแรก หลังจากให้บริการเขาแล้ว ก็เป็นลูกค้าประจำของฉัน คนที่สวมหมวกแก๊ปคนนั้น แต่เขาออกไปเร็วมากเลยนะ", "SideChat_Chapter025_5107_19": "ตอนนั้นฉันมีสายเข้ามาพอดี ฉันคิดว่าเวลานี้ไม่น่าจะมีลูกค้ามาอีกแล้วล่ะ เลยแขวนป้ายว่าไม่อยู่ชั่วคราวเอาไว้ จากนั้นเดินไปรับโทรศัพท์ที่หลังร้านประมาณ 10 นาที", "SideChat_Chapter025_5107_20": "พอกลับมาอีกครั้ง ก็เห็นลูกค้าผู้หญิงที่แข็งกร้าวคนนั้น นั่งอยู่บนเก้าอี้และเตรียมที่จะสั่งอาหารแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter025_5107_21": "(ถามทุกอย่างที่อยากถามหมดแล้ว)", "SideChat_Chapter025_5107_22": "(เอาละ ถามทุกอย่างที่อยากถามหมดแล้ว ไปที่ร้านสะดวกซื้ออีกรอบ...)", "SideChat_Chapter025_5107_23": "ใช่แล้ว! ยังมีเรื่องประหลาดอีกเรื่องนึง เมื่อคืนตอนที่กำลังนับสต๊อกสินค้า หลังจากปิดร้านอยู่นั้น ฉันพบว่ามีโค้กเกินมาสองลัง", "SideChat_Chapter025_5107_24": "งั้นก็แปลว่ามันไม่ได้ถูกขโมยไปน่ะสิ?", "SideChat_Chapter025_5107_25": "หายไปสองลัง แล้วเกินมาอีกสองลัง งั้นก็แสดงว่า...", "SideChat_Chapter025_5107_26": "ไม่ไม่ไม่ นั่นมันคนละเรื่องกัน! มี Bomb Cola เกินมาสองลัง! หลายวันก่อนฉันเคลียร์สต๊อก Bomb Cola ไปจนหมดแล้ว กะไว้ว่าจะเอา Neon Cola มาขายแทน จึงไม่มีทางที่จะเกินมาได้เลย", "SideChat_Chapter025_5107_27": "(แม้ว่าจะยังเข้าใจเรื่องราวทั้งหมด... แต่นี่อาจจะเป็นเบาะแสที่สำคัญก็ได้ เอาเป็นว่า ไปร้านสะดวกซื้อก่อนดีกว่า)", "SideChat_Chapter025_5107_Name01": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter025_5108_01": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (พวกเราได้ข่าวมา! จาก Gerant น่ะ!)", "SideChat_Chapter025_5108_02": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืด! (คุณคือ! ตัวแทนพลเมืองของพวกเรา!)", "SideChat_Chapter025_5108_03": "งืดงืด! (อยากถามอะไรล่ะ!)", "SideChat_Chapter025_5108_04": "วัยรุ่นสวมหมวกแก๊ปคนนั้น...", "SideChat_Chapter025_5108_05": "สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าวคนนั้น...", "SideChat_Chapter025_5108_06": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ คนนั้น...", "SideChat_Chapter025_5108_07": "อืดงืด งืดอืดงืดงืด! งืด! (เขาเคยมาเขาเคยมา! ซื้อ Bomb Cola ไปตั้งเยอะ! ตั้งสองลังแหน่ะ!)", "SideChat_Chapter025_5108_08": "งืดอืดงืดงืด! อืดงืด? อืด! (เมื่อเช้าลองตรวจสอบกล้องวงจรปิดดู เขาคือคนที่ย้าย Neon Cola ไปไว้ที่ชั้นวางสินค้า \"อุปกรณ์ทำความสะอาดห้องน้ำ\" เขาทำไปทำไม? ไม่เข้าใจเลย!)", "SideChat_Chapter025_5108_09": "อืดงืด งืดอืดงืด! อืดงืดงืดอืดงืดงืด! (เธอน่าสงสัยมาก ไม่ซื้อของ! ขนาดเข้าร้านเธอยังไม่เข้ามาเลย! แต่ก็เอาแต่ถามอยู่นั่นแหละ! โดยเฉพาะช่องทางการนำของเข้าร้าน เวลาปิดร้าน และมาตรการป้องกันการโจรกรรม ถามละเอียดมาก!)", "SideChat_Chapter025_5108_10": "งืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืด งืดงืดงืด! (หลังจากบอกเธอว่ามีกล้องวงจรปิดในร้าน เธอก็ขมวดคิ้วแล้วเดินไปทางร้านบะหมี่!)", "SideChat_Chapter025_5108_11": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! อืดงืดงืด! (คนคนนั้นดูน่าสงสัยมาก! เดินวนรอบร้านตั้งนานแน่ะ! เข้าไปซื้ออมยิ้มราคา 50 Denny แล้วก็ยังเดินวนไปวนมาอยู่นานมาก!)", "SideChat_Chapter025_5108_12": "อืดงืดอืดงืด! งืดงืด! (ใช้ธนบัตรจำนวนเยอะมากจ่ายเงิน ต้องหาเงินทอนตั้งนานแน่ะ!)", "SideChat_Chapter025_5108_13": "(ถามทุกอย่างที่อยากถามหมดแล้ว)", "SideChat_Chapter025_5108_14": "(เอาละ ถามทุกอย่างที่อยากถามหมดแล้ว กลับไปหา Gerant กันเถอะ)", "SideChat_Chapter025_5108_Name01": "Ask", "SideChat_Chapter025_5108_Name02": "Buy", "SideChat_Chapter025_5108_Name03": "Give Change", "SideChat_Chapter025_5109_01": "เป็นไงบ้าง? ดูจากสีหน้าของคุณแล้ว การสืบสวนครั้งนี้ ต้องได้ข้อมูลกลับมามากมายแน่ๆ !", "SideChat_Chapter025_5109_02": "ฉันรู้ความจริงแล้ว!", "SideChat_Chapter025_5109_03": "ฉันขอสรุปข้อมูลอีกซักหน่อย...", "SideChat_Chapter025_5109_04": "พอดีเลย! ฉันก็คิดออกหมดแล้วเหมือนกัน! มาสิ รีบพูดเลย ดูซิว่าพวกเราคิดเหมือนกันมั้ย คุณคิดว่า \"คดีโจรกรรม Waterfall Soup\" ครั้งนี้เกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "SideChat_Chapter025_5109_05": "คุณลองพูดความเห็นของคุณมาก่อน เดี๋ยวเราค่อยแลกเปลี่ยนความคิดกัน ไม่แน่อาจจะได้อะไรใหม่ๆ ก้ได้นะ! พูดมาเถอะ เอาจากสัญชาติญาณเลย! คุณคิดว่า \"คดีโจรกรรม Waterfall Soup\" ครั้งนี้เกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "SideChat_Chapter025_5109_06": "วันรุ่นสวมหมวกแก๊ป", "SideChat_Chapter025_5109_07": "สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าว", "SideChat_Chapter025_5109_08": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ", "SideChat_Chapter025_5109_09": "โค้ก", "SideChat_Chapter025_5109_10": "บะหมี่", "SideChat_Chapter025_5109_11": "เจ้าของร้าน", "SideChat_Chapter025_5109_12": "ดื่มหมดแล้ว!", "SideChat_Chapter025_5109_13": "แอบสับเปลี่ยน!", "SideChat_Chapter025_5109_14": "สะกดจิต!", "SideChat_Chapter025_5109_15": "อย่างนี้นี่เอง... อ่า ฉันหมายถึง เหมือนกับที่ฉันคิดเลย! เอาแรงจูงใจ ช่วงเวลา และหลักฐานทั้งหมดมารวมกัน แล้วค่อยๆ ตัดส่วนที่ไม่ใช่ออกไป ก็จะเห็นคำตอบที่ชัดเจนขึ้นแล้ว!", "SideChat_Chapter025_5109_16": "เจ้าคนน่าสงสัยที่สุดคนนั้น แม้ว่าจะดูน่าสงสัย แต่ตอนที่เขามาที่ร้านก็ได้สั่ง Neon Cola แสดงว่าตอนนั้นยังไม่ถูกขโมยไป แล้วเขาก็ยังไปร้านอื่นๆ อีกด้วย มีเจ้าของร้านเป็นพยาน เขาไม่มีเวลาที่จะไปก่อเหตุเลย!", "SideChat_Chapter025_5109_17": "จริงๆ แล้วเขาเป็นโรคย้ำคิดย้ำทำอย่างรุนแรง! ก่อนจะเข้าไปในแต่ละร้าน จะลังเลอยู่นาน ถึงขนาดที่ว่า แค่ไปซื้อลูกอมในร้านสะดวกซื้อ ยังลังเลเป็นสิบนาทีเลย เนื่องจากเขาดูน่าสงสัยอย่างเห็นได้ชัด ถ้าเขาไปที่ร้านบะหมี่หลังจากนั้น เชื่อว่าจะต้องมีคนสังเกตเห็นเขาแน่นอน", "SideChat_Chapter025_5109_18": "ส่วนสาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าวคนนั้น เธอเป็นที่ปรึกษาด้านการลงทุน เนื่องจากลูกค้าต้องการเช่าร้านที่อยู่ข้างๆ ร้านสะดวกซื้อ จึงขอให้เธอมาสำรวจสถานการณ์โดยรวมของถนนย่านนี้ บอกได้ว่า ไม่มีแรงจูงใจในการก่อเหตุเลย", "SideChat_Chapter025_5109_19": "เอาละ เหลือเพียงเด็กที่สวมหมวกแก๊ปคนนี้แล้ว! ทำไมจู่ๆ เขาถึงไม่สั่งบะหมี่แล้วล่ะ ทำไมถึงต้องไปซื้อ Bomb Cola มาสองลัง แล้วใครมาย้าย Neon Cola ในร้านกันแน่ คิดว่าคุณคงมีคำตอบในใจแล้วสินะ!", "SideChat_Chapter025_5109_20": "ได้เวลาเปิดเผยความจริงแล้ว ไปกันเถอะ พวกเราเรียกผู้ต้องสงสัยทั้งหมดมาก่อนดีกว่า ฉันเห็นในหนังทำแบบนี้กันทั้งนั้น!", "SideChat_Chapter025_5109_21": "วัยรุ่นสวมหมวกแก๊ปดื่มโค้กหมดเลยเหรอ? หรือคุณอยากบอกว่า... เขาสามารถดื่ม Neon Cola สองลังหมดในชั่วพริบตางั้นเหรอ? ฮ่าฮ่า อย่าล้อเล่นสิ คุณไม่ได้จริงจังใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5109_22": "เดี๋ยวก่อน ล้อเล่นน่ะ ขอฉันคิดดูอีกที", "SideChat_Chapter025_5109_23": "ไม่มีเงื่อนงำเลย คุณเปิดเผยความจริงเถอะ!", "SideChat_Chapter025_5109_24": "เอาละ งั้นฉันจะบอกข้อสันนิษฐานของฉันให้ฟัง ความจริงก็คือ วัยรุ่นสวมหมวกแก๊ปแอบสับเปลี่ยนโค้กน่ะ! เขาเอา Bomb Cola ที่ซื้อจากร้านสะดวกซื้อ มาเปลี่ยนกับ Neon Cola ของ เจเนอรัล Chop!", "SideChat_Chapter025_5109_25": "คุณกำลังพูดอะไรอยู่เนี่ย... คุณคงไม่กำลังเล่นบทเป็นตัวละครที่แกล้งโง่ แบบในหนังแนวสืบสวนหรอกใช่มั้ย...?", "SideChat_Chapter025_5109_26": "เขาไม่ได้สั่งบะหมี่เลยด้วยซ้ำ แล้วจะสับเปลี่ยนบะหมี่ได้ยังไง? อีกอย่าง ทำไมเขาต้องสับเปลี่ยนบะหมี่ด้วยล่ะ มันไม่สมเหตุสมผลเอาซะเลย!", "SideChat_Chapter025_5109_27": "เฮ้ๆ คุณคิดอะไรน่ากลัวแบบนั้นล่ะ! อย่ายกระดับคดีโจรกรรม ให้กลายเป็นคดีฆาตกรรมสิ!", "SideChat_Chapter025_5109_28": "เป็นความคิดที่แปลกมาก... ทีแรกฉันควรจะพูดว่า \"ไม่มีทางเป็นไปได้ออกมา\"! แต่ตอนนี้กลับรู้สึกว่า... คุณคงไม่ได้ถูกสะกดจิตไปแล้วหรอกนะ ถึงได้พูดข้อสรุปที่แปลกๆ ออกมาแบบนี้?", "SideChat_Chapter025_5109_29": "คุณหมายถึงดื่มซุปบะหมี่เหรอ? เธอดื่มซุปรึเปล่าฉันไม่แน่ใจหรอก แต่มันเกี่ยวอะไรกับคดีโจรกรรมด้วยล่ะ?", "SideChat_Chapter025_5109_30": "คุณจะบอกว่า สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าวคนนั้นแอบสับเปลี่ยนโค้กเหรอ? อืม... รู้สึกว่าเธอมีโอกาสอยู่นะ แต่ไม่มีแรงจูงใจนี่นา... อีกอย่างเธอจะเอาโค้กจากที่ไหน มาสับเปลี่ยนล่ะ?", "SideChat_Chapter025_5109_31": "คุณหมายถึงสาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าวคนนั้น สะกดจิตเจเนอรัล Chop แล้วยึด Neon Cola สองลังนั้นไปงั้นเหรอ? คุณพูดบ้าอะไรเนี่ย คุณไม่ได้จริงจังหรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5109_32": "สับเปลี่ยนเจ้าของร้าน? อ๋อออ เธออยากจะเป็นเจ้าของร้านบะหมี่เอง! ฉันล้อเล่นน่ะ! หวังว่าคุณก็ล้อเล่นเหมือนกัน!", "SideChat_Chapter025_5109_33": "เขาดื่ม Neon Cola ไปจริงๆ แต่ดื่มไปแค่สองกระป๋อง ตามคำให้การของมาสเตอร์ Tin หลังจากที่หมอนั่นกินบะหมี่เสร็จ ก็เดินวนเวียนอยู่นอกร้านกาแฟอยู่นาน สุดท้ายสั่งกาแฟไปแก้วนึง คนที่ดื่มโค้กไปสองลัง คงจะดื่มอีกไม่ไหวหรอกมั้ง!", "SideChat_Chapter025_5109_34": "ถ้าคุณหมายถึงเรื่องดื่มซุปบะหมี่ละก็ จากคำให้การของเจเนอรัล Chop เขากินเก่งมากจริงด้วย ดื่มซุปจนหมดเกลี้ยงเลย แต่มันเกี่ยวอะไรกับการขโมยโค้กด้วยล่ะ?", "SideChat_Chapter025_5109_35": "อืม... ถ้ามีคนคนนึงเดินวนรอบตัวฉันเป็นเวลา 20 นาที ฉันก็อาจจะถูกสะกดจิตได้... แต่วิธีนี้เหนื่อยเกินไปรึเปล่า แค่ใช้ยาชา หรือผ้าเช็ดหน้าแบบในหนังก็ได้แล้วมั้ง?", "SideChat_Chapter025_5109_36": "ได้อยู่แล้ว เรื่องไร้สาระในเมื่อกี้ ฉันจะถือว่าไม่ได้ยินแล้วกัน โชว์ฝีมือที่แท้จริงออกมาดีกว่า ลองบอกความคิดของคุณมาซิ!", "SideChat_Chapter025_5109_Name01": "Gerant", "SideChat_Chapter025_5110_01": "เอาละ ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ดูเหมือนทุกคนจะมากันครบแล้ว! ฮ่าฮ่า ฉันหาโอกาสพูดประโยคนี้มาตลอดเลย...", "SideChat_Chapter025_5110_02": "ขออภัยที่ให้ทุกคนรอนาน หลังจากที่ฉันได้ทำงานร่วมกันกับตัวแทนพลเมืองของ Sixth Street คนนี้ มีการตรวจสอบอย่างละเอียดถี่ถ้วน... จนได้ข้อเท็จจริงของคดีโจรกรรมครั้งนี้มา!", "SideChat_Chapter025_5110_03": "ทุกคนคงจะอยากรู้มากแน่ๆ ! คนร้ายที่หลอกพวกเราจนหัวหมุน แท้จริงแล้วก็คือ...", "SideChat_Chapter025_5110_04": "คนร้ายคือคนที่ใส่หมวกแก๊ปน่ะ", "SideChat_Chapter025_5110_05": "เอ๋? พูดตรงๆ เลยเหรอ! ฉันกำลังสร้างบรรยากาศอยู่เลยนะ อย่างนี้ถือว่าคุณสปอยล์แล้วนะ... แต่ไม่เป็นไร การชี้ตัวแบบนี้ ทำอะไรกับเกราะป้องกันทางจิตใจของคนร้ายไม่ได้หรอก เอาละมาฟังข้อสันนิษฐานแบบละเอียดจากฉันต่อดีกว่า...", "SideChat_Chapter025_5110_06": "คะ คุณมีหลักฐานเหรอ!", "SideChat_Chapter025_5110_07": "ปรากฏตัวแล้ว! เท่ากับบอกว่า \"ฉันเองแหละที่เป็นคนร้าย\"! ฉันยังสร้างบรรยากาศอยู่เลย...", "SideChat_Chapter025_5110_08": "เลิกพูดไร้สาระซะที รีบเอาหลักฐานออกมาพิสูจน์ว่าฉันแอบเอา Neon Cola ของ \"Waterfall Soup\" มาสับเปลี่ยนกับ Bomb Cola สิ!", "SideChat_Chapter025_5110_09": "เฮ้ อย่าเพิ่งรีบสารภาพสิ่งที่ยังไม่ได้พูดออกมาสิ! วัยรุ่นสมัยนี้เป็นคนตรงๆ แบบนี้เลยเหรอ!", "SideChat_Chapter025_5110_10": "ตรวจสอบรอยนิ้วมือบน Bomb Cola ทั้งสองลังนี้ ก็รู้แล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter025_5110_11": "ตรวจสอบกล้องวงจรปิดของร้านสะดวกซื้อ \"141\" ก็รู้แล้ว!", "SideChat_Chapter025_5110_12": "อะไรนะ! สะ สะเพร่าซะแล้ว...", "SideChat_Chapter025_5110_13": "รอเดี๋ยว เกิดอะไรขึ้นกันแน่ คุณเป็นลูกค้าประจำของฉันด้วยนี่นา ฉันอยากฟังจากปากของคุณเอง", "SideChat_Chapter025_5110_14": "...หลายปีมานี้ \"Waterfall Soup\" เป็นร้านบะหมี่ที่ฉันชอบมากที่สุด มีบะหมี่ที่อร่อยที่สุด และมีเจเนอรัล Chop ที่ใจดีที่สุด แถมยังมี Bomb Cola ที่อยู่เคียงข้างฉันเสมออีกด้วย", "SideChat_Chapter025_5110_15": "ก่อนหน้านี้ฉันคิดว่า ภาพอันอบอุ่นนี้จะคงอยู่ตลอดไป อยู่กับฉันจนโต แต่งงาน และแก่เฒ่า... แต่ว่า! พอฉันรู้ว่าคุณจะเปลี่ยน Bomb Cola เป็น Neon Cola ในเมื่อวานนี้ ฉันก็รู้สึกเหมือนโดนทรยศทันที!", "SideChat_Chapter025_5110_16": "เอ่อ... มันหนักหนาสาหัสขนาดนั้นเลยเหรอ ก็แค่เปลี่ยน...", "SideChat_Chapter025_5110_17": "ก็ใช่นะสิ! มันสาหัสมาก! นั่นมัน Neon Cola นะ! Neon Cola ก็ไม่ต่างอะไรกับน้ำยาล้างห้องน้ำเลย! ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่า ผู้ชายที่ทำบะหมี่ได้อร่อยขนาดนั้น จะมีรสนิยมการดื่มโค้กที่แย่แบบนี้!", "SideChat_Chapter025_5110_18": "ฉันเลยยกเลิกออเดอร์ทันที แล้วเดินออกจากร้านบะหมี่ เพื่อเป็นการประท้วง แต่เจเนอรัล Chop ก็ยังไม่รู้ว่าตัวเองทำอะไรผิดเลยซักนิด! เหอะ! ความเจ็บปวดนี้ การโดนทรยศแบบนี้... ยิ่งคิดก็ยิ่งโมโห ฉันจะต้องแก้ไขให้ถูกต้อง ฉันจะต้องแก้แค้น!", "SideChat_Chapter025_5110_19": "ทันใดนั้น ฉันก็เห็นเจเนอรัล Chop เดินออกจากร้านไปชั่วคราว เหมือนจะไปรับโทรศัพท์นะ ฉันเลยทันทีรู้ว่า โอกาสมาถึงแล้ว และไม่คิดมันว่าจะมาเร็วขนาดนี้! ฉันจะพิสูจน์ให้เห็นว่า Bomb Cola ต่างหากที่เป็นของแทร่!", "SideChat_Chapter025_5110_20": "คุณก็เลยวิ่งไปซื้อ Bomb Cola ที่ร้านสะดวกซื้ออย่างบ้าคลั่ง จากนั้นก็ยกมันไปไว้ในร้านบะหมี่ที่ไม่มีใครเฝ้าดู แล้วเอาไปแทนที่ Neon Cola ใช่มั้ย...", "SideChat_Chapter025_5110_21": "ถูกต้อง ฉันทำออกมาอย่างไร้ที่ติขนาดนี้ ไม่นึกเลยว่าพวกคุณจะเจอเบาะแสอยู่ดี... เห้อ ตอนนั้นพอเห็นว่าในร้านสะดวกซื้อก็มี Neon Cola อยู่ด้วย ก็โมโหและทนไม่ไหว จึงย้ายมันไปไว้ที่โซน \"อุปกรณ์ทำความสะอาดห้องน้ำ\" ซะเลย...", "SideChat_Chapter025_5110_22": "\"ช่องโหว่\" ใหญ่มาก!", "SideChat_Chapter025_5110_23": "\"เบาะแส\" เห็นชัดมาก!", "SideChat_Chapter025_5110_24": "ใช่ กล้องวงจรปิดในร้านสะดวกซื้อ บันทึกภาพการกระทำของคุณไว้หมดแล้ว! ไม่ว่ายังไง ก็ต้องเจอตัวคุณในไม่ช้าอยู่ดี!", "SideChat_Chapter025_5110_25": "เรื่องมาถึงขั้นนี้แล้ว พาฉันไปส่งกองรักษาความมั่นคงเถอะ! ฉันไม่เสียใจหรอก ใครที่โดนทรยศจะเข้าใจอยู่แล้ว...", "SideChat_Chapter025_5110_26": "เข้าใจแล้ว ฉันจะขาย Bomb Cola ต่อไป", "SideChat_Chapter025_5110_27": "?!", "SideChat_Chapter025_5110_28": "ความตั้งใจแรกเริ่มของการขายโค้ก ก็เพื่อให้คนที่กินปีกไก่ทอด และของว่างมีตัวเลือกในการกินแก้เลี่ยนมากขึ้น แต่ไหนแต่ไรมา สิ่งที่ฉันสนใจที่สุดก็คือรสชาติน้ำซุปของบะหมี่ ไม่คิดเลยว่า ลูกค้าจะสนใจเรื่องของเครื่องดื่มน้ำอัดลมด้วย...", "SideChat_Chapter025_5110_29": "แต่ว่า! ในเมื่อมีลูกค้าแจ้งบอกความต้องการมาแล้ว ในเมื่อมันเกิดขึ้นในร้านของฉัน ฉันก็ควรที่จะให้ความสำคัญกับมันอย่างเต็มที่!", "SideChat_Chapter025_5110_30": "วางใจเถอะ ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป Bomb Cola จะอยู่ในเมนูของร้าน \"Waterfall Soup\" ตลอดไป ไม่ว่าคุณจะมีแต่งงานมีครอบครัว หรือแก่เฒ่าแล้ว ตราบใดที่มีฉันอยู่ มันก็จะอยู่ตลอดไป!", "SideChat_Chapter025_5110_31": "เจเนรัล... Chop~~~ ฮืออออ~~~ ฉะ ฉันผิดไปแล้ว ฉันควรจะพูดออกมาตรงๆ ฉัน... จะเป็นแฟนคลับของ \"Waterfall Soup\" ตลอดไป ฮือ...", "SideChat_Chapter025_5110_32": "และแล้ว ท่ามกลางเพลงประกอบอันเศร้าสร้อย คนร้ายก็หลั่งน้ำตาแห่งความเสียใจออกมา", "SideChat_Chapter025_5110_33": "เพลงประกอบอันเศร้าสร้อยอะไรกัน?", "SideChat_Chapter025_5110_34": "มันอยู่ในหัวของฉัน! มันจะดังขึ้นตอนที่ผู้ร้ายในหนังกำลังสารภาพความจริงน่ะ! เอาเป็นว่า ในเมื่อความจริงเปิดเผย และทุกคนก็สบายใจกันแล้ว งั้นก็แยกย้ายกันเถอะ...", "SideChat_Chapter025_5110_35": "...ไม่ให้อภัยเด็ดขาด", "SideChat_Chapter025_5110_36": "หา?", "SideChat_Chapter025_5110_37": "Neon, Neon Cola ทำอะไรคุณรึไง!", "SideChat_Chapter025_5110_38": "แย่เเล้ว!", "SideChat_Chapter025_5110_39": "รู้สึกมีลางสังหรณ์ไม่ดี...", "SideChat_Chapter025_5110_40": "น้ำยาล้างห้องอะไร? อ๋า? คุณเคยกินน้ำยาล้างห้องน้ำมาก่อนรึไง พูดไปเรื่อยเลยนะ! เมื่อคืนฉันก็ดื่ม Neon Cola นี่แหละ! ดื่มไปสองกระป๋องด้วย! คุณคงจะเป็นพวกที่ชอบทำลายชื่อเสียงของ Neon Cola บนอินเทอร์เน็ตสินะ?", "SideChat_Chapter025_5110_41": "จะบอกให้นะ! ว่า Neon Cola เนี่ยดีที่สุดในโลกเลย! เป็นเพราะว่าร้านนี้มี Neon Cola ฉันจึงตัดสินใจมานั่งสั่งอาหารที่นี่! แล้วต่อไปฉันก็จะมาอีก! และจะสั่งครั้งละ 10 กระป๋องไปเลย!", "SideChat_Chapter025_5110_42": "งั้นต่อไปคุณก็อย่ามาที่นี่อีก! คุณไม่ได้ยินเหรอ? เจเนอรัล Chop บอกเเล้วว่า! ต่อไป \"Waterfall Soup\" จะสั่งซื้อเเค่ Bomb Cola เท่านั้น!", "SideChat_Chapter025_5110_43": "ไร้สาระ! Bomb Cola ต่างหากที่เป็นน้ำยาล้างห้องน้ำ! เจเนอรัล Chop โดนน้ำตาของคุณหลอกเเล้วล่ะ! ร้านบะหมี่ที่อร่อยขนาดนี้ คงไม่เสิร์ฟน้ำยาล้างห้องน้ำให้กับลูกค้าหรอกนะ!", "SideChat_Chapter025_5110_44": "เลิกทะเลาะกันได้แล้ว... ฉันจะขายน้ำยาล้างห้องทั้งน้ำสองแบบ เอ้ยไม่ใช่ โค้กทั้งสองแบบก็แล้วกัน...", "SideChat_Chapter025_5110_45": "ไม่ได้! จะไม่ยอมเด็ดขาด!", "SideChat_Chapter025_5110_46": "ด้วยเหตุนี้ Gerant จึงพาสองคนที่กำลังทะเลาะกันออกจาาก Sixth Street ไป และ \"Waterfall Soup\" ก็กลับสู่... ความสงบสุขอีกครั้ง", "SideChat_Chapter025_5110_47": "ถ้าพวกคุณสองคนมีอะไรจะพูด งั้นไปคุยกันที่ห้องทำงานของฉันแล้วกัน...", "SideChat_Chapter025_5110_Name01": "Gerant", "SideChat_Chapter025_5110_Name02": "วันรุ่นสวมหมวกแก๊ป", "SideChat_Chapter025_5110_Name03": "เจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter025_5110_Name04": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ", "SideChat_Chapter025_5110_Name05": "สองคนที่ทะเลาะกัน", "SideChat_Chapter025_5118_01": "ป้ายสแตนดี้ที่ Gerant สั่งทำเป็นพิเศษสำหรับวันนี้ ว่ากันว่าวางไว้ตรงปากทางถนนทุกแห่งเลย...", "SideChat_Chapter025_5119_01": "ป้ายสแตนดี้ที่ Gerant สั่งทำเป็นพิเศษสำหรับวันนี้ ทำไมรู้สึกว่าดูหล่อกว่าตัวจริงนะ...", "SideChat_Chapter025_5120_01": "ป้ายสแตนดี้ที่ Gerant สั่งทำเป็นพิเศษสำหรับวันนี้ ถ้า Sita มาเห็นละก็ ไม่รู้จะรู้สึกยังไง...", "SideChat_Chapter025_5121_01": "ป้ายสแตนดี้ที่ Gerant สั่งทำเป็นพิเศษสำหรับวันนี้ คุณภาพไม่เลวเลย ทำให้ Belle ซักอันด้วยดีกว่า...", "SideChat_Chapter025_5121_01F": "ป้ายสแตนดี้ที่ Gerant สั่งทำเป็นพิเศษสำหรับวันนี้ คุณภาพไม่เลวเลย ทำให้พี่ซักอันด้วยดีกว่า...", "SideChat_Chapter025_5122_01": "เกิดอะไรขึ้น คำพูดของฉันมีพิรุธเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5122_02": "คุณพูดอีกรอบได้มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5122_03": "ไม่", "SideChat_Chapter025_5122_04": "เมื่อคืนฉันตั้งใจมากินบะหมี่น่ะ ฉันเป็นลูกค้าประจำของ \"Waterfall Soup\" เรื่องนี้เจเนอรัล Chop เป็นพยานให้ฉันได้", "SideChat_Chapter025_5122_05": "แต่เมื่อวานตอนที่ฉันไปถึงร้าน อาจจะดึกเกินไปแล้ว เมนูที่ฉันอยากจะสั่งขายหมดซะแล้ว ฉันก็เลยกลับไป หลังจากนั้นก็ไม่ได้เจอเจเนอรัล Chop อีก", "SideChat_Chapter025_5122_06": "วันนี้ฉันอยากจะลองเสี่ยงดวงดู เลยมาที่ร้านบะหมี่แต่เช้า แล้วก็โดนเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ที่กำลังอุ้มสแตนดี้มาโหลนึง... เรียกไว้...", "SideChat_Chapter025_5122_Name01": "วันรุ่นสวมหมวกแก๊ป", "SideChat_Chapter025_5123_01": "มีอะไรหรอ ฉันก็พูดในสิ่งที่ควรพูดไปหมดเเล้ว!", "SideChat_Chapter025_5123_02": "คุณพูดอีกรอบได้มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5123_03": "ไม่มีอะไรแล้ว...", "SideChat_Chapter025_5123_04": "เฮอะ พูดใหม่อีกรอบก็ได้ เมื่อคืนฉันไปกินบะหมี่ที่ร้านนี้นั่นแหละ แล้วก็หาข้อมูลนิดหน่อย...", "SideChat_Chapter025_5123_05": "หาข้อมูลอะไร?", "SideChat_Chapter025_5123_06": "เรื่องนี้ไม่เกี่ยวอะไรกับคดีโจรกรรม! หลังจากฉันกินเสร็จแล้ว ก็คุยกับเจ้าของร้านบะหมี่ไม่กี่ประโยค จากนั้นก็เดินเล่นที่ Sixth Street ประมาณ 1 ชั่วโมง แล้วก็นั่งรถไฟใต้ดินกลับบ้าน...", "SideChat_Chapter025_5123_07": "เดินเล่นที่ Sixth Street ถึง 1 ชั่วโมงเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter025_5123_08": "คุณเดินดูอะไรน่ะ?", "SideChat_Chapter025_5123_09": "มะ... มันไม่เกี่ยวกับคดีโจรกรรมซะหน่อย! ทำไมคุณถึงมีคำถามเยอะกว่าเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้นอีกล่ะ! สรุปแล้วฉันบอกว่าไม่เกี่ยว ก็คือไม่เกี่ยวนะ", "SideChat_Chapter025_5123_Name01": "สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าว", "SideChat_Chapter025_5124_01": "ทำไม คะ คุณคงไม่ได้กำลังสงสัยฉันหรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5124_02": "คุณพูดอีกรอบได้มั้ย?", "SideChat_Chapter025_5124_03": "ไม่", "SideChat_Chapter025_5124_04": "กะ... ก็ได้! นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมาที่ Sixth Street จริงๆ นะ! เมื่อคืนฉันแค่แวะกินบะหมี่ ในร้านบะหมี่ที่หาเอามั่วๆ น่ะ...", "SideChat_Chapter025_5124_05": "เดี๋ยวนะ ก็ไม่ใช่ว่าจะหาเอามั่วๆ หรอก ฉันคิดอยู่พักหนึ่ง ถึงได้ตัดสินใจลองกินบะหมี่ร้านนี้ดู เพราะยังไงก็ไม่เคยกินมาก่อนนี่นา จะว่าไปแล้ว บะหมี่ร้านนี้ อร่อยแบบแปลกๆ ดีนะ", "SideChat_Chapter025_5124_06": "พอกินเสร็จก็ออกจากร้าน แล้วก็ไปซื้อของนิดหน่อยแบบไม่ได้คิดอะไร ที่ร้านสะดวกซื้อ...", "SideChat_Chapter025_5124_07": "เดี๋ยวนะ จะบอกว่าไม่ได้คิดอะไรก็ไม่ได้หรอก ฉันคิดอยู่พักหนึ่งแล้ว... สรุปก็คือ หลังจากซื้อของแล้ว ฉันก็ออกจาก Sixth Street! อย่างน้อยเมื่อคืนก็เป็นแบบนั้นแหละ!", "SideChat_Chapter025_5124_Name01": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ", "SideChat_Chapter025_5125_01": "หวังว่าคุณจะพูดว่า \"ขอโทษที คุณไปได้แล้ว!\"", "SideChat_Chapter025_5125_02": "ฉันรู้แล้วว่าใครคือคนร้ายตัวจริง!", "SideChat_Chapter025_5125_03": "ไปหา Gerant กันเถอะ!", "SideChat_Chapter025_5125_04": "ฮึ่ม... ก็ได้ คำพูดนี้เก็บไว้ให้เจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนั้น มาพูดกันฉันเถอะ", "SideChat_Chapter025_5125_Name01": "สาวออฟฟิศผู้แข็งกร้าว", "SideChat_Chapter025_5126_01": "เกิดอะไรขึ้น ทำไมถึงมองฉันแบบนั้น ฉันเป็นผู้บริสุทธิ์นะ...", "SideChat_Chapter025_5126_02": "ฉันรู้แล้วว่าใครคือคนร้ายตัวจริง!", "SideChat_Chapter025_5126_03": "ไปหา Gerant กันเถอะ!", "SideChat_Chapter025_5126_04": "จริงเหรอ? คุณแอบกระซิบบอกฉันก่อนซิ ว่าคือใคร? พวกคุณคงไม่คิดว่าเป็นฉันหรอกใช่มั้ย? ฉันเป็นผู้บริสุทธิ์จริงๆ นะ!", "SideChat_Chapter025_5126_Name01": "คนที่น่าสงสัยสุดๆ", "SideChat_Chapter025_5127_01": "เอาล่ะ ทุกคนมากันครบแล้ว ไปหา Gerant กันดีกว่า", "SideChat_Chapter025_5128_01": "ฉันไปได้รึยัง?", "SideChat_Chapter025_5128_02": "ฉันรู้แล้วว่าใครคือคนร้ายตัวจริง!", "SideChat_Chapter025_5128_03": "ไปหา Gerant กันเถอะ!", "SideChat_Chapter025_5128_04": "งะ งั้นเหรอ? ก็ได้...", "SideChat_Chapter025_5128_Name01": "วันรุ่นสวมหมวกแก๊ป", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_01": "วันที่ทำปลอกคอหายไป ฉันกับ Mark ทำงานตรงบริเวณนี้เนี่ยแหละ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_02": "หลังจากกำจัด Ethereal แล้ว ค่อยหาปลอกคอต่อเถอะ ขอร้องล่ะนะ!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_03": "ฝากด้วยนะ!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_InLevel_0002_Name02": "Mark", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_01": "โชคดีที่หาเจอแล้ว ไม่อย่างนั้นมิตรภาพที่ร่วมเป็นร่วมตาย ระหว่างเราสามพี่น้องคงจะจบเห่วันนี้พอดี", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_02": "พวกเราสามพี่น้องจะไม่มีวันลืมบุญคุณนี้เลย!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_03": "จะไม่ลืมเลย!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_Name01": "Victor", "SideChat_Chapter025_InLevel_0003_Name02": "Mark", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_01": "ทำไมถึงมาช้าขนาดนี้?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_02": "คุณลุง... นักสำรวจ?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_03": "ที่จริงแล้ว ฉันเพิ่งจะเคยรับงานเป็นครั้งแรก...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_04": "\"ฉันไม่ใช่ Hollow Raider! นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันทำธุรกิจบน Inter-Knot!\"\n...คุณจะพูดแบบนี้ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_05": "\"Hollow Raider ทุกคนที่ถูกจับกุมต่างก็บอกว่า นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขาทำธุรกิจ!\"\n...คิดว่าฉันจะพูดแบบนี้รึไง?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_06": "เฮ้ ฉันเตรียมจะขุดผลึกหินงอกอีเทอร์ที่นี่... คุณล่ะ ช่วยฉันจัดการพวก Ethereal ที่ชอบโผล่มารบกวนพวกนั้นทีสิ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_07": "จะเอาไปขายให้ใครเหรอ?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_08": "เป็นภารกิจของ HIA เหรอ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_09": "ขาย? ไม่ได้หรอกนะ! คุณไม่เห็นเครื่องแบบนักสำรวจของฉันเหรอ?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_10": "ภารกิจ? ไม่ใช่ภารกิจอะไรหรอก...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_11": "คุณไม่รู้สึกว่าการขุดผลึกอีเทอร์ด้วยตัวเอง เป็นกิจกรรมที่มีความหมายมากเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_12": "ตอนที่ New Eridu เริ่มก่อตั้ง ฉันกับเพื่อนๆ ก็เริ่มทำเรื่องแบบนี้กันแล้ว\nดูสิ พลังงานอีเทอร์ที่รวมไว้ทีละนิดทีละน้อยเหล่านี้ ก็คือรากฐานของเมืองของเรา!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_13": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่ามันมีความหมายมาก", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_14": "คุณพูดถูก", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_15": "*อะแฮ่ม* แต่ว่า! ถึงแม้ว่าพวกเราจะกำลังทำงานที่มีความหมายมากอยู่...\nแต่ถ้าเจอกับนักสำรวจคนอื่นๆ ก็ต้องระวังหน่อยนะ... ยังไงคุณก็คงไม่มีใบอนุญาตสำรวจหรอกมั้ง?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_16": "ก็ลับๆ ล่อๆ อยู่ดีไม่ใช่เหรอ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_17": "สุดท้ายแล้วก็หมายความว่า...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_18": "เอาล่ะๆ เริ่มทำงานกันเถอะ มีปัญหาอะไรก็มาถามฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0004_Name01": "นักสำรวจรุ่นพี่", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_01": "มาหาถูกคนแล้วล่ะ!\nถ้าฉันทำเอง คงไม่รู้ว่าจะต้องทำไปถึงเมื่อไหร่...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_02": "ต่อไปต้องทำอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_03": "ต้องการให้ฉันช่วยอะไรอีกมั้ย?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_04": "ไม่ต้องรีบร้อนหรอก ฉันยังต้องใช้เวลาอีกซักพัก... คุณดูสิ อาจมี Ethereal เข้ามากวนจากทางนั้นเหมือนกันนะ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_05": "จะไปเดี๋ยวนี้เลย!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_06": "เฮ้! บอกแล้วไงว่าอย่ารีบร้อน!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_07": "ความผันผวนของความเข้มข้นอีเทอร์ทางนั้นรุนแรงกว่าที่นี่ ระวังตัวด้วยนะ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_08": "ฉันไม่อยากจะเห็น...\nถุยๆ ๆ ! ถ้าเป็นเรื่องที่ไม่มงคลละก็ ไม่ต้องพูดแล้ว!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_09": "ฉันจะระวังนะ!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_10": "รู้แล้วล่ะว่ารุ่นพี่หวังดี", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_11": "รีบไปเถอะๆ รีบไปรีบกลับมานะ!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0005_Name01": "นักสำรวจรุ่นพี่", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_01": "จัดการได้เร็วขนาดนี้เลยเหรอ?\nไม่ได้เห็นเด็กที่คล่องแคล่วขนาดนี้มานานแล้ว...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_02": "คุณนักสำรวจ...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_03": "นี่เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่ฉันรับงานจาก Inter-Knot", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_04": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่สนใจเรื่องนั้นหรอก", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_05": "บอกตามตรงเลยนะ ฉันอายุ 45 แล้ว และวันพรุ่งนี้ก็จะเกษียณแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_06": "ไม่ง่ายเลยจริงๆ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_07": "ฉันก็อยากเกษียณเหมือนกัน!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_08": "ช่วงนี้ทางสมาคมไม่ยอมมอบหมายภารกิจใหม่ให้ฉันเลย บอกว่าภารกิจของฉันคือเตรียมพร้อมสำหรับ \"พิธีเกษียณ\" อย่างสบายใจ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_09": "แต่เหล่าเพื่อนเก่าของฉัน ถ้าไม่ได้สละชีวิตใน Hollow ไปตั้งนานแล้ว ก็ถูกอาการกัดกร่อนจนทำให้พวกเขาไม่สามารถลุกขึ้นยืนได้อีกครั้ง แม้แต่เมืองเก่าที่พวกเราเคยปกป้อง ก็ยัง...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_10": "พิธีเกษียณ ก็เป็นเพียงแค่กระบวนการที่พิธีรีตองเท่านั้น", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_11": "เทียบกับเหรียญรางวัลกับเกียรติยศ ฉันอยากจะใช้มือทั้งสองของตัวเอง...สัมผัสกับรากฐานของเมืองที่เพิ่งสร้างขึ้น", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_12": "พูดถึง \"รากฐาน\" แล้ว รุ่นพี่ต่างหากที่เป็น...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_13": "อันที่จริง \"รากฐาน\" ที่แท้จริงคือ...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_14": "เฮ้อ! ดูฉันสิ พูดเรื่องน่าเบื่ออีกแล้ว! เด็กๆ คงไม่ชอบฟังแน่เลย?\nวันนี้พวกเราเคลื่อนไหวไปมาก การตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่นี้ อาจจะเกิดการเปลี่ยนแปลงได้ รีบไปกันเถอะ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_15": "เจ้าหนูทำงานได้ไม่เลวจริงๆ... เราต้องได้เจอกันอีกแน่นอน!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_16": "คุณเกษียณแล้วไม่ใช่เหรอ!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_17": "ต่อไปคุณยังจะ...?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_18": "*ชู่ว์*... จะมีใบอนุญาตนักสำรวจหรือไม่ ก็ไม่เกี่ยวกับการเข้าออก Hollow เท่าไหร่หรอก จริงมั้ย?\nเธอเองก็มาเจอฉันที่นี่แล้วไม่ใช่รึไง?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0006_Name01": "นักสำรวจรุ่นพี่", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_01": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_02": "Richard Teamilk หวานจับใจ", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_03": "?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_04": "...", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_05": "ประโยคต่อไปควรจะเป็น \"คุณรักฉัน ฉันก็รักคุณ\"!\nพวกแกไม่รู้รหัสลับ พวกแกไม่ใช่คนของ \"White Balm\"!\nรีบบอกมาเดี๋ยวนี้ ว่ามาที่นี่ทำไม!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_06": "หรือว่า... สาวน้อยผมแกละนั่นจะมองแผนการของเราออก... ฮึ ดูเหมือนจะต้องเปลี่ยน \"นกต่อ\" แล้วสิ... แต่ว่า ต้องจัดการกับพวกแกให้เรียบร้อยก่อนค่อยว่ากัน", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_07": "ผู้เฝ้าประตูเปิดเผยแผนการของพวกเขาพร้อมกับหยิบอาวุธออกมา ดูเหมือนที่นี่จะเป็นที่ซ่อนสมบัติที่พูดถึงในสโลแกนโฆษณา", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_08": "สมบัติอะไรนั่นมันไม่สำคัญแล้ว เพื่อความปลอดภัยของ Tina จะต้องจัดการพวกเขาให้หมด ส่วนเรื่องต่อจากนี้ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของกองรักษาความมั่นคงก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter025_InLevel_0008_Name01": "ผู้เฝ้าประตู \"White Palm\"", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_01": "ฉันเห็นพลังทำลายล้างที่ Ethereal มีต่อวัสดุก่อสร้าง... ซัพพลายเออร์กำลังแก้ตัวชัดๆ เลย! \nวัสดุก่อสร้างพวกนี้บอบบางมาก!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_02": "จริงด้วย", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_03": "อ่อนแอเกินไป", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_04": "คุณอย่าลืมส่งวิดีโอให้ฉันนะ ฉันจะไปคุยกับซัพพลายเออร์ซักหน่อย!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0009_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_01": "คุณคิดว่า... คุณภาพของวัสดุก่อสร้างล็อตนี้เป็นไง?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_02": "บอบบางมาก", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_03": "คุณคิดว่าไง?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_04": "ใช้ไม่ได้จริงๆ ...คุณอย่าลืมส่งวิดีโอให้ฉันนะ \nฉันจะไปคุยกับซัพพลายเออร์ซักหน่อย!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0010_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_01": "ลำบากคุณแล้วนะ \nแม้ตอนนี้ยังเหลือกล่องพังๆ อยู่บ้าง... แต่คุณภาพของวัสดุก่อสร้างพวกนี้ก็ไม่ได้มาตรฐานแน่นอน!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_02": "ถูกต้อง", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_03": "คุณอย่าลืมส่งวิดีโอให้ฉันนะ ฉันจะไปคุยกับซัพพลายเออร์ซักหน่อย!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0011_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_01": "คุณคิดว่า... คุณภาพของวัสดุก่อสร้างล็อตนี้เป็นไง?", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_02": "ไม่ค่อยโอเคเท่าไหร่", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_03": "ค่อนข้างแย่", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_04": "ของพวกนี้ หลังจากถูกทำลายแล้วยังคงหลงเหลืออยู่บ้าง... แต่ก็ไม่ถึงมาตรฐานที่พวกเราต้องการ! \nคุณอย่าลืมส่งวิดีโอให้ฉันนะ ฉันจะไปคุยกับซัพพลายเออร์ซักหน่อย!", "SideChat_Chapter025_InLevel_0012_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0001_01": "เครื่องจักรอัจฉริยะของทาง Belobog Heavy Industries ไม่เลวเลยจริงๆ ...แต่ดูเหมือนว่าพวกเขา จะไม่ยอมแชร์เทคโนโลยีของตัวเองเลย", "SideChat_Chapter02_0001_02": "พวกเขาไม่ยอมให้แตะต้องเครื่องจักรอัจฉริยะเหล่านั้นโดยพลการ... ทั้งที่พวกเราทำงานร่วมกันแท้ๆ", "SideChat_Chapter02_0001_03": "เครื่องจักรพวกนั้นสำคัญต่อพวกเขามาก", "SideChat_Chapter02_0001_04": "เครื่องจักรพวกนั้นเป็นเหมือนครอบครัวของพวกเขา", "SideChat_Chapter02_0001_05": "หืม ดูเหมือนคุณจะเข้าใจความคิดของทาง Belobog ดีนี่นา?", "SideChat_Chapter02_0001_06": "รถโม่ปูนของทางเรา ต้องการการปรับแต่งพัฒนาระบบ AI ให้ดีขึ้น คุณช่วยไปถามแทนฉันทีได้มั้ยว่า พวกเขายินดีช่วยรึเปล่า?", "SideChat_Chapter02_0001_07": "ก่อนหน้านี้ฉันไปคุยเรื่องกำหนดการการทำงานกับพวกเขา ดูเหมือนว่าจะเร่งเกินไปหน่อย... ตอนนี้เลยไม่กล้าไปขอพวกเขาแล้ว", "SideChat_Chapter02_0001_08": "ฉันจะลองดู", "SideChat_Chapter02_0001_09": "บอกต่อได้นะ แต่อย่าคาดหวังนักล่ะ...", "SideChat_Chapter02_0001_10": "ขอบคุณมาก! ไปหา Li ของทาง Belobog ก็ได้... เขาดูจะเป็นคนใจดีนะ", "SideChat_Chapter02_0001_11": "คุณคงไม่ได้วางแผนชั่วร้ายอะไรช่มั้ย?", "SideChat_Chapter02_0001_12": "ทำเป็นไม่ได้ยิน", "SideChat_Chapter02_0001_13": "ถ้าหาเครื่องจักรอัจฉริยะของ Belobog Industries มาได้ก็คงจะดี...", "SideChat_Chapter02_0001_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0002_01": "เฮ้อ เพิ่งซ่อมบำรุงเสร็จไปแค่ครึ่งเดียวเอง...", "SideChat_Chapter02_0002_Name01": "Li", "SideChat_Chapter02_0003_01": "ว่าไง สวัสดี มีธุระอะไรกับฉันรึเปล่า? พอดีฉันกำลังจะไปซ่อมบำรุงเครื่องจักรน่ะ", "SideChat_Chapter02_0003_02": "(บอกความต้องการของ Three Gates ให้เขาฟัง)", "SideChat_Chapter02_0003_03": "หืม...? อยากให้ทางเราช่วยปรับแต่งเครื่องจักร? แต่ทางเราเองก็ไม่มี Logic Core เหลือซะแล้วสิ...", "SideChat_Chapter02_0003_04": "ถ้าไม่มี Logic Core ละก็ ต่อให้อัปเกรดระบบยานพาหนะให้พวกเขา ก็ไม่มีทางทำให้เครื่องจักรก่อสร้างทำตามคำสั่งได้หรอก", "SideChat_Chapter02_0003_05": "ขอโทษด้วยนะ เกรงว่าเราคงช่วยอะไรไม่ได้...", "SideChat_Chapter02_0003_06": "โอเค", "SideChat_Chapter02_0003_07": "เดี๋ยวฉันจะไปบอกกับทาง Three Gates ให้", "SideChat_Chapter02_0003_08": "ขอโทษทีนะ ทำให้เสียเวลาซะแล้ว", "SideChat_Chapter02_0003_Name01": "Li", "SideChat_Chapter02_0004_01": "อ๊ะ ว่าไงบ้าง ทาง Belobog ยอมช่วยปรับแต่งมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0004_02": "(บอกเขาเรื่องคำตอบของ Belobog)", "SideChat_Chapter02_0004_03": "อะไรกัน? เพราะไม่มี Logic Core เหลือแล้ว ก็เลยช่วยพวกเราปรับแต่งไม่ได้งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0004_04": "แต่เมื่อวานพวกเขาเพิ่งทิ้ง Logic Core ที่เสียหายไปล็อตใหญ่แท้ๆ ยังกองอยู่ตรงพื้นที่ส่วนกลางนั่นอยู่เลย... ฉันว่านะ พวกเขาคงเลือกที่จะทำลาย Logic Core เก่าๆ ซะ มากกว่าที่จะให้พวกเราเอามาใช้", "SideChat_Chapter02_0004_05": "คิดไม่ถึงว่าพวกเขาจะขี้เหนียวขนาดนี้ ช่างเถอะ ฉันหาคนมาช่วยปรับแต่งเองก็ได้", "SideChat_Chapter02_0004_06": "คุณคิดจะทำอะไร?", "SideChat_Chapter02_0004_07": "ไม่ได้มีอะไรมากหรอก ก็แค่ใช้ประโยชน์จากของที่เสียแล้วเท่านั้นแหละ", "SideChat_Chapter02_0004_08": "เรื่องแบบนี้น่ะ ช่างเทคนิคของพวกเราก็ทำได้!", "SideChat_Chapter02_0004_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0005_01": "เยี่ยม ในที่สุดคุณก็มา... พวกเราเพิ่งจะทำให้รถโม่ปูนสงบลงไปได้เนี่ยแหละ", "SideChat_Chapter02_0005_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter02_0005_03": "ฉัน... ฉันให้คนไปเอา Logic Core ที่เสียหายของ Belobog มา แล้วติดตั้งเข้าไปในรถโม่ปูนของพวกเรา...", "SideChat_Chapter02_0005_04": "แต่มันกลับพูดจาเหลวไหลด้วยน้ำเสียงแปลกๆ ไม่ฟังคำสั่งเลยซักนิด!", "SideChat_Chapter02_0005_05": "ทำยังไงดี? แบบนี้ทำไงดีล่ะเนี่ย!", "SideChat_Chapter02_0005_06": "ทำตัวเองชัดๆ เลย!", "SideChat_Chapter02_0005_07": "ก็รู้ว่าไม่ควร แต่ก็ยังทำอยู่ดี...", "SideChat_Chapter02_0005_08": "ขอโทษด้วยจริงๆ ฉันไม่คิดว่าเรื่องจะกลายเป็นแบบนี้!", "SideChat_Chapter02_0005_09": "ฉันก็แค่อยากลดต้นทุนในการปรับแต่ง เพื่อที่ทีมวิศวกร จะได้มีโบนัสสิ้นปีเยอะๆ หน่อยเท่านั้นเอง ทีนี้ฉันจะรายงานหัวหน้ายังไงดีล่ะเนี่ย...", "SideChat_Chapter02_0005_10": "ขอร้องล่ะ คุณช่วยหาคนของ Belobog มาช่วยที ดูว่าพวกเขาสามารถหยุดการดัดแปลงครั้งนี้ได้มั้ย!", "SideChat_Chapter02_0005_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0006_01": "(รถโม่ปูนสงบนิ่ง แต่ไฟต่างๆ ข้างในยังสว่างอยู่)", "SideChat_Chapter02_0006_02": "ตรวจดูอย่างละเอียด", "SideChat_Chapter02_0006_03": "(ดูเหมือนรถโม่ปูนจะตรวจจับได้ว่ามีคนเข้าใกล้ จึงส่งเสียงดังขึ้นมา)", "SideChat_Chapter02_0006_04": "*ติ๊ดติ๊ด* กำลังทำการปรับแต่งระบบอัจฉริยะ โปรดเลือกสไตล์การพูดคุย: \"ร่าเริงเอาแต่ใจ\" \"แข็งแกร่งมีอำนาจ\" \"อ่อนโยนไร้เดียงสา\"", "SideChat_Chapter02_0006_05": "ร่าเริงเอาแต่ใจ?", "SideChat_Chapter02_0006_06": "แข็งแกร่งมีอำนาจ?", "SideChat_Chapter02_0006_07": "อ่อนโยนไร้เดียงสา?", "SideChat_Chapter02_0006_08": "\"เจ้าตัวเล็ก ใจเย็นๆ ก่อน!\"", "SideChat_Chapter02_0006_09": "*ติ๊ด*... ตั้งค่า Logic Core สำเร็จ!", "SideChat_Chapter02_0006_10": "*ติ๊ด*... ตรวจพบคำสั่งยกเลิก หยุดการใช้งาน Logic Core แล้ว!", "SideChat_Chapter02_0006_11": "คุณนี่เอง มีอะไรงั้นเหรอ? อย่าเข้าใจผิดซะล่ะ... ฉันไม่ได้ตั้งใจรอคุณอยู่ตรงนี้หรอกนะ ก็แค่เตรียมงานตามกำหนดการเท่านั้น", "SideChat_Chapter02_0006_12": "เอ่อ... ช่วยหยุดการปรับแต่งที", "SideChat_Chapter02_0006_13": "...ทั้งที่เพิ่งเจอกันเป็นครั้งแรก แต่คุณกลับเริ่มที่จะรังเกียจฉันแล้วงั้นเหรอ!?", "SideChat_Chapter02_0006_14": "คุณ... คุณมันงี่เง่า!", "SideChat_Chapter02_0006_15": "หืม... ที่มาหาฉัน คงจะมีเรื่องอะไรสินะ?", "SideChat_Chapter02_0006_16": "เอ่อ... ช่วยหยุดการปรับแต่งที", "SideChat_Chapter02_0006_17": "โฮ่? นี่กล้าบอกให้ฉันหยุดครุ่นคิดงั้นเหรอ...", "SideChat_Chapter02_0006_18": "ดูท่าในสายตาคุณ อย่างมากฉันก็เป็นแค่รถก่อสร้างโง่ๆ คันนึงเท่านั้นสินะ", "SideChat_Chapter02_0006_19": "...คนอย่างคุณนี่มัน ช่างไร้หัวใจเสียจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0006_20": "ตะ—ต้องการให้ฉันช่วยอะไรมั้ย? ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่เลย!", "SideChat_Chapter02_0006_21": "เอ่อ... หยุดการปรับแต่ง", "SideChat_Chapter02_0006_22": "เอ๋? หยุดการปรับแต่ง... แต่ฉันจำคำสั่งยกเลิกของ Logic Core ไม่ได้ซะแล้ว ตอนนี้เลยหยุดไม่ได้...", "SideChat_Chapter02_0006_23": "ขะ—ขอโทษ! ต้องเป็นเพราะหน่วยความจำของฉันไม่พอแน่ๆ เลย ฉันนี่มันโง่จริงๆ !", "SideChat_Chapter02_0006_24": "(ดูเหมือนว่าจะหยุดไม่ได้... ยังไงก็ไปหาคนของ Belobog Industries มาช่วยละกัน...)", "SideChat_Chapter02_0006_25": "(ในที่สุดก็ทำให้มันหยุดลงได้ซักที... ยังไงก็ไปบอก Kousaka หน่อยละกัน)", "SideChat_Chapter02_0006_Name01": "รถโม่ปูน", "SideChat_Chapter02_0006_Name02": "คำบรรยาย", "SideChat_Chapter02_0007_01": "(รถโม่ปูนสงบนิ่ง แต่ไฟต่างๆ ข้างในยังสว่างอยู่)", "SideChat_Chapter02_0007_02": "ตรวจดูอย่างละเอียด", "SideChat_Chapter02_0007_03": "(ดูเหมือนรถโม่ปูนจะตรวจจับได้ว่ามีคนเข้าใกล้ จึงส่งเสียงดังขึ้นมา)", "SideChat_Chapter02_0007_04": "*ติ๊ดติ๊ด* กำลังทำการปรับแต่งระบบอัจฉริยะ โปรดเลือกสไตล์การพูดคุย: \"ร่าเริงเอาแต่ใจ\" \"แข็งแกร่งมีอำนาจ\" \"อ่อนโยนไร้เดียงสา\"", "SideChat_Chapter02_0007_05": "ร่าเริงเอาแต่ใจ?", "SideChat_Chapter02_0007_06": "แข็งแกร่งมีอำนาจ?", "SideChat_Chapter02_0007_07": "อ่อนโยนไร้เดียงสา?", "SideChat_Chapter02_0007_08": "\"เจ้าตัวเล็ก ใจเย็นๆ ก่อน!\"", "SideChat_Chapter02_0007_09": "*ติ๊ด*... ตั้งค่า Logic Core สำเร็จ!", "SideChat_Chapter02_0007_10": "*ติ๊ด*... ตรวจพบคำสั่งยกเลิก หยุดการใช้งาน Logic Core แล้ว!", "SideChat_Chapter02_0007_11": "คุณนี่เอง มีอะไรงั้นเหรอ? อย่าเข้าใจผิดซะล่ะ... ฉันไม่ได้ตั้งใจรอคุณอยู่ตรงนี้หรอกนะ ก็แค่เตรียมงานตามกำหนดการเท่านั้น", "SideChat_Chapter02_0007_12": "เอ่อ... ช่วยหยุดการปรับแต่งที", "SideChat_Chapter02_0007_13": "...ทั้งที่เพิ่งเจอกันเป็นครั้งแรก แต่คุณกลับเริ่มที่จะรังเกียจฉันแล้วงั้นเหรอ!?", "SideChat_Chapter02_0007_14": "คุณ... คุณมันงี่เง่า!", "SideChat_Chapter02_0007_15": "หืม... ที่มาหาฉัน คงจะมีเรื่องอะไรสินะ?", "SideChat_Chapter02_0007_16": "เอ่อ... ช่วยหยุดการปรับแต่งที", "SideChat_Chapter02_0007_17": "โฮ่? นี่กล้าบอกให้ฉันหยุดครุ่นคิดงั้นเหรอ...", "SideChat_Chapter02_0007_18": "ดูท่าในสายตาคุณ อย่างมากฉันก็เป็นแค่รถก่อสร้างโง่ๆ คันนึงเท่านั้นสินะ", "SideChat_Chapter02_0007_19": "...คนอย่างคุณนี่มัน ช่างไร้หัวใจเสียจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0007_20": "ตะ—ต้องการให้ฉันช่วยอะไรมั้ย? ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่เลย!", "SideChat_Chapter02_0007_21": "เอ่อ... หยุดการปรับแต่ง", "SideChat_Chapter02_0007_22": "เอ๋? หยุดการปรับแต่ง... แต่ฉันจำคำสั่งยกเลิกของ Logic Core ไม่ได้ซะแล้ว ตอนนี้เลยหยุดไม่ได้...", "SideChat_Chapter02_0007_23": "ขะ—ขอโทษ! ต้องเป็นเพราะหน่วยความจำของฉันไม่พอแน่ๆ เลย ฉันนี่มันโง่จริงๆ !", "SideChat_Chapter02_0007_24": "(ดูเหมือนว่าจะหยุดไม่ได้... ลองใช้คำสั่งหยุดด้วยเสียงของ Grace ดูมั้ย?)", "SideChat_Chapter02_0007_25": "(ในที่สุดก็ทำให้มันหยุดลงได้ซักที... ยังไงก็ไปบอก Kousaka หน่อยละกัน)", "SideChat_Chapter02_0007_26": "ลองให้มันอัปเดตต่อ", "SideChat_Chapter02_0007_27": "โปรดเลือกสไตล์การสนทนา เพื่อเปิดใช้งานไฟล์เสียง", "SideChat_Chapter02_0007_Name01": "รถโม่ปูน", "SideChat_Chapter02_0007_Name02": "คำบรรยาย", "SideChat_Chapter02_0008_01": "หืม? มาหาฉันมีธุระอะไรงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0008_02": "(บอกเขาเกี่ยวกับปัญหาที่ Kousaka เจอ)", "SideChat_Chapter02_0008_03": "หา? ทาง Three Gates ใช้ Logic Core ของพวกเรา? ไหงงั้นล่ะ?", "SideChat_Chapter02_0008_04": "Logic Core ล็อตนั้นเป็นของใช้งานไม่ได้ที่ Grace ไปเก็บมาจากใน Hollow ส่วนใหญ่เป็นของมีตำหนิ ที่ไม่ผ่านการทดสอบทั้งนั้น!", "SideChat_Chapter02_0008_05": "ของมีตำหนิ?", "SideChat_Chapter02_0008_06": "ใช่แล้ว อีเทอร์กัดกร่อนวงจรหลักของพวกมัน ไม่ว่าจะตั้งค่าให้เป็นนิสัยแบบไหน ความคิดของพวกมันก็ดูจะแปลกๆ ไปทั้งหมด", "SideChat_Chapter02_0008_07": "ก่อนหน้านี้ตอนที่ Grace ทำการทดสอบ Logic Core ล็อตนี้ เขาลองใช้รถโฟล์คลิฟท์มาทดสอบปรับแต่งดู แล้ว Anton ก็ลองสร้างนิสัยขึ้นมามั่วๆ ว่า: \"ชายผู้แสวงหาพละกำลัง\"", "SideChat_Chapter02_0008_08": "ผลที่ได้คือเจ้ารถโฟล์คลิฟท์คันนั้น เอาแต่ยกของหนักๆ ขึ้นลงๆ ไม่ยอมไปทำการขนส่งสินค้า และไม่ยอมรับน้ำมันเครื่องด้วย...", "SideChat_Chapter02_0008_09": "แถมมันยังบอกอีกว่า \"ตอนนี้ฉันจะทำแค่การฝึกพละกำลังเท่านั้น จะไม่ทำแบบแอโรบิค และจะไม่กินคาร์โบไฮเดรต... ไม่งั้นเส้นกล้ามของฉันมันจะไม่ชัด\"", "SideChat_Chapter02_0008_10": "รถโฟล์คลิฟท์มันจะไปมีกล้ามได้ยังไง!", "SideChat_Chapter02_0008_11": "เป็นโลกที่ฉันไม่เข้าใจ...", "SideChat_Chapter02_0008_12": "ใช่มั้ยละ? เพราะงั้น Logic Core พวกนั้นเลยไม่ผ่านการทดสอบ ทำได้แค่ทิ้งไปเท่านั้น", "SideChat_Chapter02_0008_13": "แล้วจะทำให้รถที่ปรับแต่งกลับมาเป็นปกติได้ยังไง?", "SideChat_Chapter02_0008_14": "อืม หรือลองใช้คำสั่งยกเลิก ด้วยน้ำเสียงของ Grace ดูมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0008_15": "เนื้อหาคือ \"เจ้าตัวเล็ก ใจเย็นๆ ก่อน\" ...แค่พูดประโยคนี้กับมัน ก็จะทำให้ Logic Core หยุดทำงานได้", "SideChat_Chapter02_0008_Name01": "Li", "SideChat_Chapter02_0009_01": "ปะ เป็นยังไงบ้าง? จัดการเรียบร้อยแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0009_02": "มันหยุดแล้ว!", "SideChat_Chapter02_0009_03": "เยี่ยม เยี่ยมมาก! เดี๋ยวพอช่างเทคนิคมาถึง ฉันจะให้เขาถอด Logic Core นั้นออกไปซะ!", "SideChat_Chapter02_0009_04": "เฮ้อ ตอนนี้ฉันไม่กล้ายุ่งกับเครื่องจักรอัจฉริยะพวกนี้มั่วๆ แล้วล่ะ... เรื่องการปรับแต่ง ช่างมันละกัน", "SideChat_Chapter02_0009_05": "เอาเป็นว่า ขอบคุณมากนะที่ช่วย! ฉันติดหนี้บุญคุณคุณครั้งใหญ่เลย!", "SideChat_Chapter02_0009_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_0010_01": "เดี๋ยวนะ ทำไมเธอถึงไปไหนมาไหนในไซต์ก่อสร้าง โดยไม่ใส่หมวกนิรภัยแบบนี้?", "SideChat_Chapter02_0010_02": "คุณก็ไม่ได้ใส่เหมือนกันนี่นา...", "SideChat_Chapter02_0010_03": "ฉันแค่วางไว้ที่หอพักเท่านั้น อยากใช้เมื่อไหร่ก็ไปเอามาได้ทุกเมื่อ แต่ดูเหมือนเธอจะไม่มีหมวกนิรภัยอยู่เลยด้วยซ้ำ...", "SideChat_Chapter02_0010_04": "จำเป็นต้องมีด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0010_05": "ฉันรู้สึกว่ามันคงไม่ได้ใช้...", "SideChat_Chapter02_0010_06": "แน่นอนสิ! หมวกนิรภัยเป็นเครื่องมือในการเอาตัวรอดที่จำเป็นในไซด์ก่อสร้าง!", "SideChat_Chapter02_0010_07": "ไม่มีทาง ไม่มีใครปฏิเสธหมวกนิรภัย ที่ทั้งแข็งแรงและทนทานได้หรอก!", "SideChat_Chapter02_0010_08": "มันสามารถเป็นม้านั่งได้ในตอนที่กินข้าว เป็นอ่างล้างหน้าในตอนเช้า... และถ้าเกิดเจออันตรายใน Hollow ก็ยังสามารถใช้มันเป็นโล่กลมๆ ที่ใช้สะท้อนการโจมตีของ Ethereal ได้อีกด้วย...", "SideChat_Chapter02_0010_09": "เอ่อ?", "SideChat_Chapter02_0010_10": "ฟังดูแล้วมีประโยชน์จริงๆ ด้วย!", "SideChat_Chapter02_0010_11": "เอาเป็นว่า ถ้าเธอมาแถวนี้เป็นประจำละก็ การไม่ใส่หมวกนิรภัยมันอันตรายมากนะ!", "SideChat_Chapter02_0010_12": "หมวกนิรภัยที่พวกเรามี ส่วนใหญ่มันเป็นไซซ์พิเศษที่สำหรับให้มนุษย์สัตว์วงศ์หมีใช้งาน... ถ้าขนาดมันไม่เหมาะสมกันละก็ ตอนใส่มันจะอึดอัดมาก", "SideChat_Chapter02_0010_13": "อืม... หรือเธอลองไปที่ Three Gates เพื่อยืมมาใช้ชั่วคราวสักใบดูสิ! บอกไปว่า Belobog ให้มายืมใช้งานชั่วคราวก็ได้", "SideChat_Chapter02_0010_14": "แล้วไปเอาจากใครดีล่ะ?", "SideChat_Chapter02_0010_15": "อืม ฉันก็ไม่รู้จักผู้ดูแลคลังวัสดุของ Three Gates ซะด้วยสิ...", "SideChat_Chapter02_0010_16": "เอาเป็นว่าลองไปถามที่ Three Gates ดูละกัน น่าจะเป็นคนที่ใส่หมวกนิรภัยสีเหลือง", "SideChat_Chapter02_0010_17": "ขอโทษที ฉันจะออกไปเดี๋ยวนี้เลย", "SideChat_Chapter02_0010_Name01": "Ironhead", "SideChat_Chapter02_0011_01": "โอ้ อาหารมาถึงเร็วขนาดนี้เลยเหรอเนี่ย? ขอบคุณมากนะ!", "SideChat_Chapter02_0011_02": "ฉันไม่ใช่คนส่งอาหารนะ...", "SideChat_Chapter02_0011_03": "เอ๊ะ? หรือว่าคุณคือผู้คุมงานนอกเครื่องแบบที่หัวหน้าส่งมา? ขะ ขอโทษด้วย... ฉันแค่มารออาหารที่จะมาส่งเท่านั้น ไม่ได้อู้งานหรอกนะ!", "SideChat_Chapter02_0011_04": "ฉันไม่เชื่อหรอก!", "SideChat_Chapter02_0011_05": "ฉันมาเอาหมวกนิรภัย", "SideChat_Chapter02_0011_06": "อย่าอย่าอย่า! มีอะไรค่อยๆ คุยกันก็ได้! คุณอยากให้ช่วยอะไรก็บอกมาได้เลย", "SideChat_Chapter02_0011_07": "ช่วยเอาหมวกนิรภัยมาให้ฉันใบหนึ่ง!", "SideChat_Chapter02_0011_08": "หา... ที่แท้คุณก็แค่มาเอาของเหรอเนี่ย... คุณบอกมาตรงๆ สิ ทำตัวลับๆ ล่อๆ ตกใจหมดเลย", "SideChat_Chapter02_0011_09": "คุณมาหาผู้ดูแลคลังวัสดุใช่มั้ย? ไปหาคนที่ใส่หมวกนิรภัยสีเหลืองที่ยืนอยู่ข้างๆ ถุงซีเมนต์ได้เลย", "SideChat_Chapter02_0011_Name01": "คนงานที่ไม่ทำงาน", "SideChat_Chapter02_0012_01": "เธอคือเด็กใหม่ที่มารับของใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter02_0012_02": "ใช่แล้ว...?", "SideChat_Chapter02_0012_03": "ไม่ใช่...", "SideChat_Chapter02_0012_04": "เยี่ยมไปเลย ในที่สุดเธอก็มา... ว่าแต่นี่ใส่ชุดอะไรเนี่ย? แบบนี้มันจะเคลื่อนตัวลำบากตอนทำงานในไซด์ก่อสร้างนะ", "SideChat_Chapter02_0012_05": "ไปเปลี่ยนชุดทำงานตรงนั้นสิ พอเปลี่ยนเสร็จแล้ว เดี๋ยวฉันพาเธอไปเอาสว่านไฟฟ้า แล้วเริ่มทำงานได้เลย", "SideChat_Chapter02_0012_06": "เอ๊ะ? ไม่ใช่เด็กใหม่งั้นเหรอ? Kousaka บอกว่าวันนี้จะมีคนงานใหม่มา เพื่อมารับงานต่อจากฉัน...", "SideChat_Chapter02_0012_07": "ฉันมายืมหมวกนิรภัย!", "SideChat_Chapter02_0012_08": "อะไรเนี่ย... ฉันก็นึกว่าในที่สุดก็มีคนมาช่วยงานซะที...", "SideChat_Chapter02_0012_Name01": "คนงานที่งานยุ่ง", "SideChat_Chapter02_0013_01": "อืม... ดูจากการแต่งตัวของเธอ เป็นนักเรียนที่มาฝึกงานที่ Three Gates ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter02_0013_02": "ในฐานะรุ่นพี่ เดี๋ยวฉันจะแอบบอกประสบการณ์บางอย่างให้เธอฟังละกันนะ... รีบหนีไป! อย่าเข้ามาทำงานที่ Three Gates เด็ดขาด!", "SideChat_Chapter02_0013_03": "ที่นี่เงินเดือนน้อย สวัสดิการก็ยังแย่อีก... เทียบไม่ได้กับ Belobog Heavy Industries ที่เป็นหุ้นส่วนเลยแม้แต่นิดเดียว!", "SideChat_Chapter02_0013_04": "เอ่อ... ฉันแค่อยากจะมาเอาหมวกนิรภัย", "SideChat_Chapter02_0013_05": "อะไรนะ? ฉันอุตส่าห์พูดถึงขนาดนี้แล้ว เธอยังคิดจะฝึกงานต่ออีกเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0013_06": "ถ้าสวมหมวกนิรภัยของ Three Gates ไปแล้ว จะถอยกลับไม่ได้แล้วนะ...", "SideChat_Chapter02_0013_07": "ฉันมาเอาหมวกนิรภัยแค่นั้นจริงๆ !", "SideChat_Chapter02_0013_08": "เฮ้อ แล้วแต่เธอละกัน... อย่าลืมซื้อประกันเอาไว้เยอะๆ ก่อนเข้าทำงานด้วยล่ะ!", "SideChat_Chapter02_0013_Name01": "คนงานที่ขี้เกียจ", "SideChat_Chapter02_0014_01": "สวัสดี มีธุระอะไรรึเปล่า?", "SideChat_Chapter02_0014_02": "(เล่าเรื่องทั้งหมดให้อีกฝ่ายฟัง)", "SideChat_Chapter02_0014_03": "อย่างนี้นี่เอง คุณอยากยืมหมวกนิรภัยของพวกเรา... แต่คุณไม่ใช่คนของบริษัท Three Gates ดูแล้วก็ไม่เหมือนกับพนักงานของ Belobog ที่เป็นหุ้นส่วนด้วยเหมือนกัน...", "SideChat_Chapter02_0014_04": "คุณได้เขียนใบคำขอสำหรับพนักงานชั่วคราวไว้ล่วงหน้า 7 วันทำการรึเปล่า?", "SideChat_Chapter02_0014_05": "หา? ยุ่งยากขนาดนี้เลยเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0014_06": "ไม่มี...", "SideChat_Chapter02_0014_07": "เอ่อ... ขอโทษด้วย ตามกฎระเบียบแล้ว ถ้าไม่ได้ส่งคำขอละก็ ฉันไม่สามารถให้เธอยืมหมวกนิรภัยได้", "SideChat_Chapter02_0014_08": "ตะ ต้องขอโทษด้วยจริงๆ ! ว่ากันกว่าหมวกนิรภัยของทางบริษัททำขึ้นมาจากวัสดุพลาสติกป้องกันอีเทอร์ ราคามันค่อนข้างแพง...", "SideChat_Chapter02_0014_09": "ถ้าให้เธอยืมไปโดยพลการ ฉันจะถูกหักเงินเดือนเอา!", "SideChat_Chapter02_0014_10": "งั้นไม่เป็นไร", "SideChat_Chapter02_0014_11": "ขอโทษด้วย... บริษัทของพวกเราค่อนข้างเคร่งเรื่องกฎระเบียบ", "SideChat_Chapter02_0014_12": "ถ้าคุณรอไม่ไหวละก็ สามารถไปปรึกษากับทาง Belobog ดูสิว่ามีวิธีอื่นที่จะยืมได้อีกรึเปล่า?", "SideChat_Chapter02_0014_Name01": "คนงานที่รอบคอบ", "SideChat_Chapter02_0015_01": "โอ้ เธอยืมหมวกนิรภัยมาได้แล้วรึยัง?", "SideChat_Chapter02_0015_02": "ไม่มี...", "SideChat_Chapter02_0015_03": "หา? Three Gates ไม่ได้ให้หมวกนิรภัยกับเธอเหรอ? ทำไมล่ะ?", "SideChat_Chapter02_0015_04": "เพราะว่าฉันไม่ใช่พนักงานของ Three Gates...", "SideChat_Chapter02_0015_05": "เหมือนหมวกนิรภัยของพวกเขาจะแพงมาก...", "SideChat_Chapter02_0015_06": "ยืมชั่วคราวก็ไม่ได้งั้นเหรอ? Three Gates ใจดำชะมัดเลย...", "SideChat_Chapter02_0015_07": "เฮอะ แพงมาก? ก็แค่วัสดุเหล็กที่ทนต่อการกัดกร่อน ใน Hollow มีถมเถไป", "SideChat_Chapter02_0015_08": "ไม่เป็นไร อย่าเพิ่งใจร้อนนะ! ไว้ครั้งหน้าตอนที่พวกเราไปที่ Hollow จะเตรียมวัสดุไว้ให้พร้อม แล้วให้ Grace เหยียบมาให้เธอสักอันก็ละกัน!", "SideChat_Chapter02_0015_09": "ยะ เหยียบสักอัน?", "SideChat_Chapter02_0015_10": "ถูกต้อง! เดี๋ยวพอถึงตอนนั้นพวกเราจะหาเศษแผ่นเหล็กมาสักแผ่น แล้วให้ Grace ขับเครื่องจักรหนักที่ขับเคลื่อนด้วยตัวเอง แล้วให้มันเหยียบแรงๆ... เพียงแกร๊กเดียว ก็จะได้รูปทรงของหมวกออกมาแล้ว!", "SideChat_Chapter02_0015_11": "แล้วเดี๋ยวฉันเอาสีน้ำมันมาทาให้ แค่นี้ก็เรียบร้อย! ถ้าเธอใส่มันเดินไปตามท้องถนน บอกเลยว่าทุกคนต้องหันมามอง!", "SideChat_Chapter02_0015_12": "ไม่เอาดีกว่า...", "SideChat_Chapter02_0015_13": "เอ๋? ทำไมสายตาของเธอดูรังเกียจจัง?", "SideChat_Chapter02_0015_14": "หมวกนิรภัยแบบนั้นทนมากเลยนะ! ก่อนหน้านี้ Anton ยังอยากทำอีกหลายๆ ใบ เพื่อเป็นของขวัญให้กับหุ้นส่วน... แต่ก็ไม่รู้ว่าทำไมถึงถูก Ben ห้ามเอาไว้", "SideChat_Chapter02_0015_15": "บางทีเขาอาจกลัวว่าอีกฝ่ายจะลอกเลียนแบบกระบวนการผลิตแบบพิเศษของพวกเราละมั้ง! ฮ่าฮ่าฮ่า!", "SideChat_Chapter02_0015_Name01": "Ironhead", "SideChat_Chapter02_0016_01": "พี่ ช่วงนี้ Inter-Knot ส่งข้อความแจ้งเตือนหาฉันเยอะเลย... เหมือนว่าเลเวล Inter-Knot ของพวกเราเพิ่มขึ้นเร็วมาก ก็เลยถูกระบบตรวจจับ", "SideChat_Chapter02_0016_01F": "Belle ช่วงนี้ Inter-Knot ส่งข้อความแจ้งเตือนหาพี่เยอะเลย... เหมือนว่าเลเวล Inter-Knot ของพวกเราเพิ่มขึ้นเร็วมาก ก็เลยถูกระบบตรวจจับ", "SideChat_Chapter02_0016_02": "คิดไม่ถึงว่าพวกเราจะเด่นขนาดนี้...", "SideChat_Chapter02_0016_03": "แน่นอนอยู่แล้ว! พวกเราทำคำขอเสร็จไวขนาดนั้น ในสายตาของระบบคงเป็น Proxy มือใหม่ที่มีฝีมือแหละ แต่ว่านะ... ดูเด่นนิดหน่อยก็ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายอะไรนี่", "SideChat_Chapter02_0016_03F": "ใช่แล้ว เพราะพวกเราทำคำขอเสร็จเร็วกว่ามือใหม่หลายๆ คน แต่ว่านะ ดูเด่นนิดหน่อยก็ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายอะไร", "SideChat_Chapter02_0016_04": "ตอนพวกเราเปิดบัญชี \"Phaethon\" ใหม่ๆ ยังเคยทำลายสถิติความเร็ว ของการอัปเลเวลบัญชี Proxy เลย และก็หลังจากตอนนั้นแหละ ที่มีคำขอและการติดตามเยอะขึ้น", "SideChat_Chapter02_0016_04F": "ตอนพวกเราเปิดบัญชี \"Phaethon\" ใหม่ๆ ยังเคยทำลายสถิติความเร็ว ของการอัปเลเวลบัญชี Proxy เลย และหลังจากนั้น ก็มีคำขอและการติดตามเยอะขึ้น", "SideChat_Chapter02_0016_05": "ครั้งนี้ก็ไปได้สวยเหมือนกัน", "SideChat_Chapter02_0016_06": "แหงล่ะ! แถมครั้งนี้ยังมี Fairy คอยช่วยด้วย ไม่แน่อาจเร็วกว่าเดิมก็ได้!", "SideChat_Chapter02_0016_07": "อืม แถมครั้งนี้ยังมี Fairy คอยช่วย ไม่แน่อาจเร็วกว่าเดิมก็ได้", "SideChat_Chapter02_0016_08": "ถึงแม้จะไปได้สวย แต่ฉันก็กังวลว่าจะตกหล่นเรื่องสำคัญอะไรไปทุกที... พี่ ถ้าว่างละก็ ไปตรวจสอบรายการที่ต้องทำในช่วงนี้กันหน่อยสิ", "SideChat_Chapter02_0016_08F": "ถึงแม้จะไปได้สวย แต่พี่ก็กังวลว่าจะตกหล่นเรื่องสำคัญอะไรไปทุกที... Belle ถ้าว่างละก็ ไปตรวจสอบรายการที่ต้องทำในช่วงนี้กันหน่อยสิ", "SideChat_Chapter02_0017_01": "พี่... เมื่อกี้ Inter-Knot ส่งข้อความหาฉันอีกแล้ว มันบอกว่าช่วงนี้พวกเราเคลียร์เลเวล Inter-Knot ได้เร็วมาก ให้พวกเราพยายามต่อไป เพื่อทำลายสถิติเร็วที่สุดที่ \"Phaethon\" ทำไว้...", "SideChat_Chapter02_0017_01F": "Belle... เมื่อกี้ Inter-Knot ส่งข้อความหาพี่อีกแล้ว มันบอกว่าช่วงนี้พวกเราเคลียร์เลเวล Inter-Knot ได้เร็วมาก ให้พวกเราพยายามต่อไป เพื่อทำลายสถิติเร็วที่สุดที่ \"Phaethon\" ทำไว้...", "SideChat_Chapter02_0017_02": "ผ่านไปนานขนาดนี้แล้ว มันยังคิดว่าเราเป็นมือใหม่อยู่เลย... รู้สึกว่าระบบ Inter-Knot ไม่ค่อยฉลาดซักเท่าไหร่เลยแฮะ", "SideChat_Chapter02_0017_02F": "หมดช่วงสอนงานมือใหม่ไปแล้ว แต่ก็ยังทำอย่างกับพวกเราเป็นมือใหม่อยู่อีก... ระบบนี้เหมือนจะไม่ค่อยฉลาดเท่าไหร่นะ", "SideChat_Chapter02_0017_03": "ยังไงก็เช็คเหตุการณ์ในช่วงนี้ก่อนก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter02_0017_04": "อืม... มีเหตุผล เพื่อเลี่ยงปัญหาที่อาจเกิดขึ้น ยังไงก็เช็คหน่อยดีกว่า", "SideChat_Chapter02_0017_04F": "ช่วงนี้มีข่าวสารเข้ามามากมาย ยืนยันรายการที่ต้องทำไว้ล่วงหน้าก็ไม่เลวเหมือนกัน", "SideChat_Chapter02_0017_05": "ถ้าทำโจทย์ที่เหลือเสร็จเร็วขึ้นอีกหน่อย ไม่แน่อาจจะสามารถสร้างสถิติใหม่ได้นะ... หึหึ!", "SideChat_Chapter02_0017_05F": "ถ้าทำโจทย์ที่เหลือเสร็จเร็วขึ้นอีกหน่อย ไม่แน่อาจจะสามารถสร้างสถิติใหม่ได้นะ...", "SideChat_Chapter02_0018_01": "อืม... ภารกิจ Proxy มือใหม่ในช่วงนี้ ทำเสร็จหมดแล้วเหรอเนี่ย?", "SideChat_Chapter02_0018_02": "ขนาดข้อความระบบยังเร่งเราไม่ทันเลย... สมแล้วที่เป็นพี่!", "SideChat_Chapter02_0018_02F": "เร็วกว่าตอนที่เริ่มสร้างชื่อในฐานะ \"Phaethon\" ซะอีก... Belle สมกับเป็นเธอจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0018_03": "ของมันแน่อยู่แล้ว", "SideChat_Chapter02_0018_04": "เยี่ยม พี่ดูฮึกเหิมใช้ได้เลยนะเนี่ย!", "SideChat_Chapter02_0018_04F": "อืม {F#พี่}{M#ฉัน}รู้อยู่แล้วว้าเรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ไม่ยากเกินความสามารถ{F#เธอ}{M#พี่}หรอก", "SideChat_Chapter02_0018_05": "แต่ก็อย่าฝืนตัวเองจนเกินไปล่ะ บางครั้งก็ต้องผ่อนคลายกันบ้าง", "SideChat_Chapter02_0019_01": "อ้าว? พี่ก็ออกมาเดินเล่นด้วยเหรอเนี่ย", "SideChat_Chapter02_0019_01F": "Belle? เธอก็ออกมาเดินเล่นด้วยเหรอเนี่ย", "SideChat_Chapter02_0019_02": "นึกว่าหนีออกจากบ้านไปแล้วซะอีก", "SideChat_Chapter02_0019_03": "หนีออกจากบ้าน? ไม่ใช่ซะหน่อย! ก็แค่ออกมารับลม และเล่นเกมข้างนอกบ้างเฉยๆ", "SideChat_Chapter02_0019_03F": "คิดอะไรแปลกๆ... ก็แค่ออกมารับลม และเล่นเกมข้างนอกบ้างน่ะ", "SideChat_Chapter02_0019_04": "ถ้าอยู่บ้านเล่นมือถือ แบบนั้นคงโดน Fairy แอบจับผิดแน่ ยัยนั่นจะต้องใส่สีตีไข่ เอาไปฟ้องพี่ว่าฉันแอบอู้ตอนเฝ้าร้านแหงๆ ...", "SideChat_Chapter02_0019_04F": "ถ้าอยู่บ้านเล่นมือถือ แบบนั้นคงโดน Fairy แอบจับผิดแน่ แล้วก็เอาไปรายงานเธอ ว่าพี่แอบอู้ตอนเฝ้าร้าน", "SideChat_Chapter02_0019_05": "ฮึ่ม ยัยนั่นกลายเป็นหัวหน้าของฉัน ตั้งแต่เมื่อไหร่กันล่ะเนี่ย!", "SideChat_Chapter02_0019_05F": "คิดไม่ถึงจริงๆ ดันรู้สึกว่ากำลังทำงานให้กับหัวหน้าใจดำซะได้ ทั้งที่อยู่บ้านแท้ๆ ...", "SideChat_Chapter02_0020_01": "อืม... ปรับวิธีการจัดเรียงชั้นสินค้าดีมั้ยนะ", "SideChat_Chapter02_0020_01F": "Belle ลองปรับวิธีการจัดเรียงชั้นสินค้าดูมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0020_02": "ลองเอาวิดีโอเทปคลาสสิกพวกนั้น ไปวางไว้ตรงที่เห็นชัดๆ ดีมั้ย? ต่อให้ไม่ได้รับความนิยมในสมัยนี้แล้ว แต่ยังไงก็ต้องมีคนหาดูหนังคลาสสิกอยู่แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_0020_02F": "ลองเอาวิดีโอเทปคลาสสิกพวกนั้น ไปวางไว้ตรงที่เห็นชัดๆ ดีมั้ย? ต่อให้ไม่ได้รับความนิยมในสมัยนี้แล้ว แต่ยังไงก็ต้องมีคนหาดูหนังคลาสสิกอยู่แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_0020_03": "ก็ดีเหมือนกันนะ", "SideChat_Chapter02_0020_04": "ลองดูก็ได้!", "SideChat_Chapter02_0020_05": "เดี๋ยวก่อน ทำไมวันนี้เชื่อฟังดีจัง?", "SideChat_Chapter02_0020_06": "อ่ะฮ่า! รู้แล้ว นี่กะจะถือโอกาสเอาหนังวรรณกรรมเฉพาะกลุ่มที่ชอบ ไปวางไว้ตรงที่เห็นชัดๆ ล่ะสิ? แบบนั้นไม่ได้หรอกนะ!", "SideChat_Chapter02_0020_07": "ถ้าว่ากันตามตรงแล้ว ถึงแม้จะเป็นหนังวรรณกรรม แต่ขอแค่เป็นผลงานคลาสสิก ยังไงก็ต้องมีคนชอบล่ะน่า!", "SideChat_Chapter02_0020_08": "ไม่ยอมให้เอาหนังที่ชอบไปวางหรอกนะ", "SideChat_Chapter02_0020_09": "งั้นเหรอ... ถ้างั้นก็จัดแบบเดิมแหละ", "SideChat_Chapter02_0020_10": "ลางสังหรณ์เธอเนี่ย เฉียบคมไม่เปลี่ยนเลยนะ", "SideChat_Chapter02_0021_01": "(นี่มันเครื่องขุดเจาะ... ดูขนาดมือตักของมันแล้ว Belle น่าจะเข้าไปนั่งได้ทั้งตัวเลยนะเนี่ย)", "SideChat_Chapter02_0021_01F": "(นี่มันเครื่องขุดเจาะ... ดูขนาดมือตักของมันแล้ว ฉันน่าจะเข้าไปนั่งได้ทั้งตัวเลยนะเนี่ย)", "SideChat_Chapter02_0021_02": "(ได้ยินว่าตอนที่ทาง Belobog มีเชฟไม่พอ เคยใช้สิ่งนี้แทนตะหลิวในการผัดข้าวในกระทะขนาดยักษ์ด้วยนะ ผัดครั้งเดียวเสิร์ฟได้เป็นร้อยจานเลยล่ะ...)", "SideChat_Chapter02_0021_03": "(พวกเขาคงไม่ได้เอาอาหารที่ทำด้วยเจ้านี่ มาต้อนรับฉันหรอกใช่มั้ย...?)", "SideChat_Chapter02_0022_01": "(ห้องน้ำแสนเรียบง่ายในไซต์งานก่อสร้าง มีเสียงไอค่อกแค่กเพื่อกลบเกลื่อนความเก้อเขิน ดังออกมาจากข้างใน ดูเหมือนมีคนกำลังใช้อยู่นะ)", "SideChat_Chapter02_0022_02": "(แต่พื้นที่ค่อนข้างเล็ก... มนุษย์สัตว์วงศ์หมีของ Belobog Heavy Industries ที่ตัวใหญ่ขนาดนั้น จะเข้าไปได้จริงเหรอ)", "SideChat_Chapter02_0022_03": "(เดี๋ยวก่อน!? หรือจริงๆ แล้วคนไม่ได้เต็ม แต่อาจจะมีมนุษย์สัตว์วงศ์หมีที่น่าสงสารติดอยู่ในนั้น?)", "SideChat_Chapter02_0023_01": "(นี่มันรถบรรทุกดิน)", "SideChat_Chapter02_0023_01F": "(อ๊ะ นี่มันรถดัมพ์ที่ชอบขับไปตามทาง แล้วก็ทิ้งเศษดินไปตามทางด้วยนี่นา!)", "SideChat_Chapter02_0023_02": "(แต่จากคำพูดแปลกๆ ที่ Belle เรียนมาจาก Inter-Knot แล้ว ดูเหมือนเจ้านี่จะถูกเรียกว่ารถดัมพ์...)", "SideChat_Chapter02_0023_02F": "(ตอนเดินอยู่ข้างหน้ามัน ต้องระวังให้มากๆ ...)", "SideChat_Chapter02_0023_03": "(ถ้าเห็นมันแล้วไม่ระวังให้ดีๆ ละก็ รู้ตัวอีกทีคงภาพตัดไปต่างโลกแล้ว...)", "SideChat_Chapter02_0023_03F": "(ไม่งั้นแค่พริบตาเดียว ก็คงข้ามไปต่างโลกซะแล้ว... ใน Inter-Knot บอกว่างั้นนะ)", "SideChat_Chapter02_0024_01": "(ดินกองนี้ดูไม่เลวเลย ถ้าเป็นฉันตอนเด็กๆ ละก็ คงทนไม่ไหวและแอบเล่นไปแล้วล่ะ)", "SideChat_Chapter02_0024_01F": "(ดินกองเบ้อเริ่มเลย! ถ้าฉันยังเป็นเด็กสามขวบ ต้องตื่นเต้นมากแน่ๆ !)", "SideChat_Chapter02_0024_02": "(แน่นอน เวลาปั้นดินต้องแอบ Belle หน่อย... ไม่งั้นยัยนั่นต้องโวยวายขอดูแน่ๆ จากนั้นก็ทำลาย \"ผลงาน\" ของฉัน)", "SideChat_Chapter02_0024_02F": "(ตอนเด็กๆ พี่ไม่ค่อยยอมปั้นดินเล่นกับฉันหรอก ชอบบอกว่ามันสกปรกทุกที)", "SideChat_Chapter02_0024_03": "(ถึงตอนนั้นฉันจะอายุไม่ต่างจากยัยนั่นเท่าไหร่ แต่ก็รู้เทคนิคการเอาตัวรอดเล็กๆ น้อยๆ ได้แล้ว...)", "SideChat_Chapter02_0024_03F": "(อวดดีเป็นบ้า!)", "SideChat_Chapter02_0025_01": "(ได้ยินเสียงร้องของสัตว์ฟันแทะ ดังออกมาจากรอยแยกของวัสดุก่อสร้าง)", "SideChat_Chapter02_0025_02": "เข้าไปดูใกล้ๆ !", "SideChat_Chapter02_0025_03": "อยู่ห่างๆ ไว้ดีกว่า...", "SideChat_Chapter02_0025_04": "(ท่ามกลางวัสดุก่อสร้าง มีดวงตาที่มีขนาดพอๆ กับเม็ดถั่วคู่หนึ่ง จ้องมองมาทางนี้ปริบๆ)", "SideChat_Chapter02_0025_05": "(ดูราวกับว่ามันจะกระโจนออกมามอบ \"เซอร์ไพรส์\" ให้ฉัน... อยู่ห่างๆ ไว้ดีกว่า)", "SideChat_Chapter02_0026_01": "เอ๋... แปลกจริง Ricky วิ่งหายไปไหนแล้วนะ", "SideChat_Chapter02_0026_02": "ไม่มี...", "SideChat_Chapter02_0026_03": "Ricky คือใคร?", "SideChat_Chapter02_0026_04": "เอ่อ... ก็เจ้าคนที่ให้ความรู้สึกมีตัวตนน้อยสุดๆ คนนั้นไง ทุกครั้งที่เขาโดดงาน ก็ชอบคิดว่าไม่มีใครคอยดูอยู่ ทั้งที่จริงๆ แล้วฉันก็แค่ขี้เกียจรายงานเรื่องเขาเท่านั้น", "SideChat_Chapter02_0026_05": "แต่คราวนี้ดูเหมือนมีบางอย่างแปลกไป หลังจากที่เขาไปทำหน้าที่ใน Hollow จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่กลับมาเลย", "SideChat_Chapter02_0026_06": "อืม เดี๋ยวต้องหาคนไปเช็กสถานการณ์ใน Hollow ดู...", "SideChat_Chapter02_0026_Name01": "คนงานที่สับสน", "SideChat_Chapter02_0027_01": "คุณเห็น Ronnie บ้างมั้ย? หลังจากที่เธอส่งข้อความหาฉันก็หายตัวไปเลย", "SideChat_Chapter02_0027_02": "ข้อมูลอะไร?", "SideChat_Chapter02_0027_03": "เธอบอกว่าแมวที่เธอเลี้ยงหายไป ขอให้ฉันมาที่นี่เพื่อช่วยตามหาหน่อย... อย่าว่าแต่แมวเลย แม้แต่ตัวเธอเองก็หายไปด้วย!", "SideChat_Chapter02_0027_04": "ตรงนี้ใกล้กับ Hollow มาก เธอคงจะไม่ไล่ตามแมวจนเข้าไปใน Hollow หรอกนะ!", "SideChat_Chapter02_0027_05": "ทำยังไงดี? ขืนยังหาเธอไม่เจอต่อไป ฉันคงต้องไปขอความช่วยเหลือจากคนอื่นแล้ว!", "SideChat_Chapter02_0027_Name01": "คนงานหญิงที่ประหม่า", "SideChat_Chapter02_0028_01": "คะ...คุณเห็น Dax บ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0028_02": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0028_03": "เมื่อกี้เขารีบร้อนออกไป ดันคว้าเอาอุปกรณ์นำทางที่พังติดตัวไปซะได้", "SideChat_Chapter02_0028_04": "ฉันหาดูรอบๆ แล้วก็ยังไม่เจอเขาเลย อย่าบอกนะว่า เขาเข้า Hollow ไปซะแล้ว?", "SideChat_Chapter02_0028_05": "ไม่ดีแน่... ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป จะต้องเกิดเรื่องกับเขาแน่ ฉะ... ฉันต้องรีบถามหัวหน้า ว่าจะทำยังไงกันดี...", "SideChat_Chapter02_0028_Name01": "คนงานชายที่ประหม่า", "SideChat_Chapter02_0029_01": "วันนี้เป็นครั้งแรกที่ Kaede เพื่อนร่วมงานของฉัน จะเข้าไปทำงานภาคสนามใน Hollow ฉันรู้สึกเป็นห่วงเธอนิดหน่อย", "SideChat_Chapter02_0029_02": "ก็เลยส่งข้อความไปถามเธอ ว่ามีอะไรคืบหน้าบ้าง แต่เธอก็ไม่ตอบกลับฉันเหมือนเคย", "SideChat_Chapter02_0029_03": "บางทีอาจเกิดเรื่องอะไรขึ้นรึเปล่า?", "SideChat_Chapter02_0029_04": "ไม่... ฉันไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่ เธอคนนี้ไม่ค่อยถนัดในการเข้าสังคม บางทีเธออาจจะแค่ไม่อยากคุยกับฉันก็ได้มั้ง?", "SideChat_Chapter02_0029_05": "เฮ้อ ลักษณะพื้นที่ของ Hollow แห่งนั้นซับซ้อน เป็นห่วงเธอจังเลย!", "SideChat_Chapter02_0029_Name01": "Luka", "SideChat_Chapter02_0030_01": "เอ๋? Cole ไปไหนแล้วล่ะ? เมื่อกี้เขายังพูดว่าจะไปหาที่แอบอู้กับฉันอยู่เลย", "SideChat_Chapter02_0030_02": "หา?", "SideChat_Chapter02_0030_03": "แอบอู้ต้องรวมทีมกันด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0030_04": "แน่นอน! ขืนแอบอู้สบายใจเฉิบ โดยไม่มีใครคอยดูต้นทาง ก็โดนหัวหน้าจับได้กันพอดีสิ!", "SideChat_Chapter02_0030_05": "ในทุกวันเขาจะมาแอบอู้กับฉันอย่างตรงเวลา แต่วันนี้กลับไม่เห็นเขาเลย", "SideChat_Chapter02_0030_06": "ฮ่าๆ ๆ ...เจ้าหมอนั่นคงไม่ได้เจอปัญหาใน Hollow แล้วหลงทางจนออกมาไม่ได้หรอกนะ?", "SideChat_Chapter02_0030_07": "คะ...คงไม่มั้ง...", "SideChat_Chapter02_0030_Name01": "คนงานที่ไม่ทำงาน", "SideChat_Chapter02_0031_01": "Kousaka ไปไหนแล้วล่ะ? นานแล้วนะที่ไม่เห็นเขา", "SideChat_Chapter02_0031_02": "จู่ๆ ก็ไม่ได้ยินเสียงเขาบ่นเร่งให้ฉันทำงาน ไม่ค่อยชินเลยแฮะ...", "SideChat_Chapter02_0031_03": "มันไม่ใช่เรื่องดีหรือไง?", "SideChat_Chapter02_0031_04": "เอ่อ แต่ฉันยังต้องตามหาเขา เพื่อรายงานความคืบหน้าของโครงการในช่วงนี้อยู่นะ!", "SideChat_Chapter02_0031_05": "ก่อนหน้านี้หมอนั่นบอกว่า จะเข้าไปสำรวจสถานที่ก่อสร้างใน Hollow... คงไม่ใช่ว่าเจอปัญหาใน Hollow เลยออกมาไม่ได้หรอกนะ?", "SideChat_Chapter02_0031_Name01": "คนงานที่ไม่ทำงาน", "SideChat_Chapter02_0032_01": "(กล่องเหล็กแปลกๆ ...ดูเหมือนจะเป็นหม้อแปลงไฟฟ้าแรงดันสูง ที่ใช้ในไซต์งานก่อสร้าง)", "SideChat_Chapter02_0032_02": "เข้าไปดูใกล้ๆ ?", "SideChat_Chapter02_0032_03": "อยู่ห่างๆ ไว้ดีกว่า", "SideChat_Chapter02_0032_04": "(ตอนแรกคุณก็อยากเข้าใกล้ แต่จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่า มีเจ้าหน้าที่คนหนึ่งที่ใส่เสื้อเบสบอลขาวดำเคยเตือนเอาไว้:...)", "SideChat_Chapter02_0032_05": "(สายไฟแรงสูง... อยู่ให้ห่างมันไว้จะดีกว่า)", "SideChat_Chapter02_0033_01": "(นี่มันรถโม่ปูน... ก่อนหน้านี้ก็มีคันหนึ่ง ที่พลิกคว่ำตรงทางยกระดับแถวๆ Hollow จนทำให้ปูนซีเมนต์ที่ขนมา กระจายเข้ามาใน Hollow)", "SideChat_Chapter02_0033_02": "(ต่อมามีคนใน Inter-Knot โพสต์ภาพสถานที่เกิดเหตุใน Hollow มี Ethereal กลุ่มใหญ่ร้องโหยหวนอยู่ในบ่อปูน ดูราวกับแมลงสาบที่ติดแหง็กอยู่ในกาวดักอย่างไรอย่างนั้น...)", "SideChat_Chapter02_0033_03": "(...ยืนไกลๆ หน่อยก็แล้วกัน)", "SideChat_Chapter02_0034_01": "(เป็นยางที่ไม่เลวเลย ไว้ไปขอจาก Belobog สักอันดีกว่า)", "SideChat_Chapter02_0034_01F": "(เป็นยางที่แข็งแรงมาก ไว้ไปขอจาก Belobog สักอันดีกว่า)", "SideChat_Chapter02_0034_02": "(ถ้าเอาไปทำเป็นล้อให้ Eous มันน่าจะดีใจมากแน่ๆ ...)", "SideChat_Chapter02_0034_02F": "(ถ้าเอาไปทำเป็นล้อให้ Eous... แค่คิดดูก็น่ารักแล้ว!)", "SideChat_Chapter02_0034_03": "(อืม หรืออาจจะเพิ่มฟังก์ชันที่มีประโยชน์เข้าไปอีกนิด... อย่างเช่น ติดตั้งเครื่องกำเนิดไฟฟ้าไว้บนล้อ ให้มันสามารถชาร์จไฟให้ Fairy ได้ในตอนที่ว่างงาน)", "SideChat_Chapter02_0035_01": "(รถโฟล์คลิฟท์อัจฉริยะ? อืม แขนกลของมันดูมีประโยชน์ดีแฮะ ถ้ามีไว้ในบ้านก็ดีสิ)", "SideChat_Chapter02_0035_01F": "(รถโฟล์คลิฟท์อัจฉริยะคันนี้ มีมือกลด้วยเหรอเนี่ย? อ่า... ถ้ามีไว้ในบ้านก็ดีสิ)", "SideChat_Chapter02_0035_02": "(สามารถปรับแต่งมือกลให้ละเอียดกว่านี้อีกหน่อย จะได้ช่วยฉันตอนที่สต็อกของเข้าร้านวิดีโอได้ แถมยังสามารถให้ Fairy ช่วยควบคุมมัน เพื่อกดหน้าจอมือถือรัวๆ ตอนแย่งคูปองลดราคาแบบจำกัดเวลาได้อีกด้วย...)", "SideChat_Chapter02_0035_02F": "(สามารถปรับแต่งมือกลของมัน ให้มีความละเอียดมากกว่านี้ จะได้ช่วยพี่สต็อกของเข้าร้านวิดีโอ ช่วยออกไปรับอาหารเดลิเวอรี่แทนฉัน... แถมยังสามารถให้ Fairy ช่วยควบคุมมัน เพื่อรัวกดหน้าจอมือถือด้วยความเร็วสูง ในตอนแย่งคูปองลดราคาจำกัดเวลาได้ด้วย!)", "SideChat_Chapter02_0035_03": "(แต่คงต้องปรับความแรงก่อน ไม่งั้นมือถือแบนแต๊ดแต๋แน่ๆ ...)", "SideChat_Chapter02_0035_03F": "(เอ่อ... เดี๋ยวนะ ถ้าทำแบบนั้น หน้าจอคงแตกเป็นเสี่ยงๆ แน่...)", "SideChat_Chapter02_0036_01": "(ปูนที่ใช้ในการก่อสร้าง มีเยอะเหมือนกันนะเนี่ย...)", "SideChat_Chapter02_0036_01F": "(ตรงนี้มีปูนกองไว้เพียบเลย!)", "SideChat_Chapter02_0036_02": "(จู่ๆ ก็นึกขึ้นได้ว่าเพื่อนของ Eous เคยมาหามัน เห็นพูดถึงการดวลเต้นตอนกลางคืนอะไรซักอย่าง แถมยังบอกอีกว่า ต้องเอาปูนซีเมนต์มาเองด้วย...)", "SideChat_Chapter02_0036_03": "(น่าจะเอาไปทำเอฟเฟกต์ควันล่ะมั้ง... มิน่า เพิ่งทำความสะอาดไปไม่กี่วัน ก็กลับมาสกปรกอีกแล้ว)", "SideChat_Chapter02_0036_03F": "(อย่าบอกนะว่าเอาไปใช้ทำเอฟเฟกต์ควัน? ฉันเองก็ไม่ค่อยเข้าใจโลกของ Bangboo เท่าไหร่ แต่รู้สึกว่ามันน่ากลัวยังไงก็ไม่รู้)", "SideChat_Chapter02_0037_01": "อืม... ในที่สุดภารกิจ Proxy มือใหม่ในช่วงนี้ ก็สิ้นสุดลงแล้ว ระบบ Inter-Knot ไม่ได้ส่งข้อความอะไรมาหาแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_0037_02": "เยี่ยมไปเลย!", "SideChat_Chapter02_0037_03": "ทำภารกิจ Proxy มือใหม่เยอะขนาดนี้ ให้เสร็จในเวลาสั้นๆ มันไม่ใช่เรื่องธรรมดาเลย!", "SideChat_Chapter02_0037_03F": "คิดไม่ถึงเลยว่า ในเวลาสั้นๆ พวกเราจะสามารถทำภารกิจ Proxy มือใหม่เสร็จได้มากมายขนาดนี้...", "SideChat_Chapter02_0037_04": "ก่อนหน้านี้ยังมีมือใหม่คนอื่นส่งข้อความมา เพื่อถามเคล็ดลับในการทำโจทย์อยู่เลย แต่ก็ไม่ได้สนใจพวกเขาหรอกนะ", "SideChat_Chapter02_0037_04F": "ก่อนหน้านี้ยังมีมือใหม่คนอื่นส่งข้อความมา เพื่อถามเคล็ดลับในการทำโจทย์อยู่เลย แต่ก็ไม่ได้ตอบอะไรไปนะ", "SideChat_Chapter02_0037_05": "เพราะยังไงซะ จะให้บอกว่าทั้งหมดเป็นเพราะพี่ช่วยก็คงไม่ได้จริงมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0037_05F": "เพราะยังไงซะ ทั้งหมดนี้ก็ต้องขอบคุณ Belle...", "SideChat_Chapter02_0038_01": "ภารกิจ Proxy มือใหม่ในช่วงนี้ของเรา เหมือนจะทำเสร็จหมดแล้วล่ะ... บางทีพี่ก็ทำไวไปนะ!", "SideChat_Chapter02_0038_01F": "ภารกิจ Proxy มือใหม่ในช่วงนี้ของเรา เหมือนจะทำเสร็จหมดแล้ว... Belle บางทีเธอก็ทำไวไปนะ", "SideChat_Chapter02_0038_02": "มันก็ไม่ได้หนักหนาอะไร", "SideChat_Chapter02_0038_03": "ไม่หนักหนาอะไร? ฟังจากที่พี่พูดมา ง่ายเหมือนเล่นเกมเคลียร์รอบสองยังไงยังงั้นเลย", "SideChat_Chapter02_0038_03F": "ฟังจากที่เธอพูดมา ง่ายเหมือนเล่นเกมเคลียร์รอบสองยังไงยังงั้นเลย", "SideChat_Chapter02_0038_04": "แต่พูดตามตรงนะ การทำภารกิจ Proxy มือใหม่เยอะขนาดนี้ให้เสร็จในเวลาสั้นๆ มันไม่ใช่เรื่องง่ายเลย", "SideChat_Chapter02_0038_04F": "แต่ว่า... การทำภารกิจ Proxy มือใหม่เยอะขนาดนี้ ให้เสร็จในเวลาอันสั้นมันไม่ง่ายเลย", "SideChat_Chapter02_0038_05": "พี่ก็ต้องหาเวลาพักผ่อนด้วยนะ", "SideChat_Chapter02_0038_05F": "Belle ก็อย่าหักโหมมากจนเกินไปล่ะ...", "SideChat_Chapter02_0039_01": "อ๊ะ... มีเนื้อหาของภารกิจ Proxy มือใหม่เข้ามาให้ทำอีกแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_0039_02": "จะว่าไป โจทย์พวกนี้มันยากเกินไปสำหรับมือใหม่รึเปล่านะ? ถึงแม้สำหรับพวกเราแล้ว มันจะไม่ได้หนักหนาอะไรก็เถอะ", "SideChat_Chapter02_0039_02F": "โจทย์พวกนี้มันยากเกินไปสำหรับมือใหม่รึเปล่านะ? ถึงแม้สำหรับพวกเราแล้ว มันจะไม่ได้หนักหนาอะไรก็เถอะ...", "SideChat_Chapter02_0039_03": "ภารกิจ Proxy มือใหม่ยังเหลืออีกเยอะมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0039_04": "ยังมีโจทย์อยู่อีกนิดหน่อย พี่จะดูตอนนี้เลยมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0039_04F": "ยังมีภารกิจอยู่อีกนิดหน่อย... Belle เธอจะดูหน่อยมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0039_05": "Proxy มือใหม่พวกนั้นต้องรู้สึกว่าโจทย์พวกนี้ยุ่งยากมากแน่ๆ เลย แต่ถ้าเป็นพี่ละก็ แป๊บเดียวก็น่าจะเสร็จแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter02_0039_05F": "Proxy มือใหม่อาจจะรู้สึกยาก แต่สำหรับเธอแล้ว คงไม่ได้รู้สึกยากอะไรขนาดนั้น", "SideChat_Chapter02_0040_01": "พี่... ระบบ Inter-Knot ส่งข้อความมาอีกแล้ว เร่งให้พวกเราทำภารกิจ Proxy มือใหม่ที่เหลือให้หมด", "SideChat_Chapter02_0040_01F": "หืม... ระบบ Inter-Knot ส่งข้อความมาอีกแล้วล่ะ เร่งให้พวกเราทำภารกิจ Proxy มือใหม่ที่เหลือให้หมด", "SideChat_Chapter02_0040_02": "จากความถี่ในการส่งข้อความมา พวกเราน่าจะถูกระบบ Inter-Knot คอยติดตามเป็นพิเศษแล้วล่ะ... คงเพราะประสิทธิภาพในการทำคำขอของพวกเรามันสูงเกินไป ก็เลยถูกมองว่าเป็นมือใหม่ที่มีศักยภาพไปแล้วล่ะมั้ง?", "SideChat_Chapter02_0040_02F": "จากความถี่ในการส่งข้อความมา พวกเราน่าจะถูกระบบ Inter-Knot คอยติดตามเป็นพิเศษแล้วล่ะ... คงเพราะประสิทธิภาพในการทำคำขอช่วงนี้สูงเกินไปแน่ๆ ก็เลยถูกมองว่าเป็นมือใหม่ที่มีศักยภาพไปแล้วล่ะมั้ง", "SideChat_Chapter02_0040_03": "ภารกิจ Proxy มือใหม่ยังเหลืออีกเท่าไหร่?", "SideChat_Chapter02_0040_04": "ตอนนี้ยังมีโจทย์บางส่วนที่ยังทำไม่เสร็จ ดูเหมือนจะยากกว่าก่อนหน้านี้นิดหน่อย พี่จะดูตอนนี้เลยมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0040_04F": "ตอนนี้ยังมีภารกิจบางส่วนที่ยังทำไม่เสร็จ ดูเหมือนจะยากกว่าก่อนหน้านี้นิดหน่อย... Belle เธอจะดูมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0040_05": "แต่ว่า... ฉันว่าไม่ต้องรีบร้อนอะไรหรอก ถ้าพี่เอาจริงละก็ แป๊บเดียวก็น่าจะทำเสร็จแล้วล่ะมั้ง!", "SideChat_Chapter02_0040_05F": "Belle พวกเราไม่ต้องไปสนใจการแจ้งเตือนของ Inter-Knot ก็ได้ ขอแค่ทำโจทย์ให้เสร็จไปตามจังหวะของตัวเองก็พอแล้ว", "SideChat_Chapter02_0041_01": "มีใครอยู่มั้ย... มีใครพอช่วยฉันได้มั้ย...", "SideChat_Chapter02_0041_02": "กริ๊งๆ ๆ ๆ ...", "SideChat_Chapter02_0041_03": "เฮ้... น้องชายตรงนั้นน่ะ! เป็นไปได้มั้ยว่าเธอ... จะบังเอิญเป็นยอดฝีมือในการรับโทรศัพท์?", "SideChat_Chapter02_0041_03F": "เฮ้... น้องสาวตรงนั้นน่ะ! เป็นไปได้มั้ยว่าเธอ... จะบังเอิญเป็นยอดฝีมือในการรับโทรศัพท์?", "SideChat_Chapter02_0041_04": "กริ๊งๆ ๆ ๆ ...", "SideChat_Chapter02_0041_05": "ยอดฝีมือในการรับโทรศัพท์นี่มันเป็นยอดฝีมือแบบไหนกัน", "SideChat_Chapter02_0041_06": "อันที่จริงฉันถนัดในการแชทมากกว่า", "SideChat_Chapter02_0041_07": "เธอฟังฉันนะ นี่มันไม่ใช่โทรศัพท์ธรรมดาๆ หรอก...", "SideChat_Chapter02_0041_08": "คุณเคยได้ยินตำนานเมือง ที่แพร่กระจายอยู่ในช่วงนี้มั้ย? เกี่ยวกับ \"โทรศัพท์สาธารณะในซอย Sixth Street\"", "SideChat_Chapter02_0041_09": "กลางดึกของ Sixth Street... ภายในซอยที่ทั้งเงียบ และแสนมืดมิด... เสียงของโทรศัพท์สาธารณะดังขึ้น...", "SideChat_Chapter02_0041_10": "ถ้าไม่รับโทรศัพท์ ก็จะโชคร้าย แต่ถ้ารับโทรศัพท์ ก็จะได้ยิน \"คำบอกใบ้แห่งโชคชะตา\"", "SideChat_Chapter02_0041_11": "เป็นฉากที่คุ้นเคยมาก", "SideChat_Chapter02_0041_12": "รู้สึกเหมือนเคยเห็นในหนังมาก่อนเลยนะ?", "SideChat_Chapter02_0041_13": "พูดไปก็น่าอาย ถึงแม้ฉันจะเป็นคนชอบเรื่องเหนือธรรมชาติ ก็เลยมาที่นี่เพื่อมาดูตำนานของตู้โทรศัพท์โดยเฉพาะ...", "SideChat_Chapter02_0041_14": "แต่ว่าจริงๆ แล้วฉันเป็นคนที่ขี้กลัวสุดๆ เลย... คิดไม่ถึงเลยว่ามันจะมีสายเข้ามาจริงๆ !", "SideChat_Chapter02_0041_15": "กริ๊งๆ ๆ ๆ ...", "SideChat_Chapter02_0041_16": "อ๊ากกกกกก... เธอดูสิ มันดังไม่หยุดเลย อย่างกับว่าถ้าไม่มีคนรับสายละก็ มันจะดังไปจนถึงวันสิ้นโลกยังไงยังงั้น!!", "SideChat_Chapter02_0041_17": "ขอร้องล่ะ! นายท่านผู้สัญจรผ่านมา ที่มีจิตใจเมตตาซึ่งเปี่ยมไปด้วยสติปัญญา และความกล้าหาญที่สุดอย่างไม่มีใครเทียบ!", "SideChat_Chapter02_0041_18": "รับสายเรียกแห่งโชคชะตานั่นเถอะ!", "SideChat_Chapter02_0041_19": "มันก็แค่เรื่องแกล้งกันละมั้ง", "SideChat_Chapter02_0041_20": "ในเมื่อคุณพูดขนาดนี้", "SideChat_Chapter02_0041_21": "(หยิบโทรศัพท์ขึ้นมา)", "SideChat_Chapter02_0041_Name01": "ผู้สัญจรไปมาที่วิตกกังวล", "SideChat_Chapter02_0041_Name02": "โทรศัพท์สาธารณะ", "SideChat_Chapter02_0041_Name03": "คำบรรยาย", "SideChat_Chapter02_0042_01": "ต่อสายได้แล้ว หลังเงียบไปครู่หนึ่ง ก็มีเสียงของผู้ชายที่หยาบกระด้างดังขึ้น", "SideChat_Chapter02_0042_02": "อยากรู้เกี่ยวกับคำทำนายของคุณในอนาคตมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0042_03": "...ซี้ด... ซ่าๆ ... นักทำนาย... ถูกเลือกเป็น... ฮีโร่... การผจญภัย...", "SideChat_Chapter02_0042_04": "ฉันอยากรู้อนาคต", "SideChat_Chapter02_0042_05": "ฉันไม่จำเป็นต้องรู้", "SideChat_Chapter02_0042_06": "ฉันได้ยินไม่ค่อยชัด พูดอีกหน่อยซิ", "SideChat_Chapter02_0042_07": "เหอะๆ ... แน่นอน", "SideChat_Chapter02_0042_08": "อ๊ะ ดูเหมือนจะมีสติ แต่จริงๆ แล้วขี้ขลาดซะงั้น... ฉันสัมผัสได้ว่า ตอนนี้คุณรู้สึกดีกับตัวเองแค่ไหน หลังจากพูดแบบนั้นออกมา...", "SideChat_Chapter02_0042_09": "ปกติแล้วไม่มีทางที่คุณจะรู้อนาคตของคุณได้ง่ายขนาดนี้ แต่ว่าเป็นข้อยกเว้นให้คุณก็ได้... เพราะว่าคุณคือคนพิเศษ...", "SideChat_Chapter02_0042_10": "คุณไม่ต้องปิดบังความอยากรู้หรอก... โชคชะตากำลังเข้าใกล้คุณมากขึ้นแล้ว...", "SideChat_Chapter02_0042_11": "จากบทสนทนาที่คุณได้ยิน... ข้อมูลทุกอย่างที่คุณเห็น... และอากาศบนท้องถนน...\nอนาคตนั้นมาถึงแล้ว \"คำทำนาย\" จะมาเป็นจริงในไม่ช้า...", "SideChat_Chapter02_0042_12": "*ตู๊ดๆ ๆ ๆ ๆ * สายโทรศัพท์ถูกตัดไปแล้ว", "SideChat_Chapter02_0042_13": "(คนบนถนนเมื่อกี้ หายไปตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ?)", "SideChat_Chapter02_0042_14": "คุณหมายความว่า...", "SideChat_Chapter02_0042_15": "ใช่แล้ว! เมื่อโทรไปเบอร์นั้นตอนเที่ยงคืน ถ้าไม่มีคนรับสายละก็ จะเจอกับโชคร้าย แต่ถ้ามีคนรับสายละก็ จะเจอกับโชคดี", "SideChat_Chapter02_0042_16": "เพราะว่าฉันแพ้เกมจริงหรือกล้า ก็เลยต้องทำแบบนี้... (มีเสียงหัวเราะดังมาจากข้าง ๆ ของคนที่โทรมา)", "SideChat_Chapter02_0042_17": "ไม่มีผีหรอกนะ มีแต่คนที่เดินผ่านมา และถูกเสียงโทรศัพท์รบกวนเท่านั้นแหละ", "SideChat_Chapter02_0042_18": "แล้วก็เรื่องที่เธอเล่ามา มันตรงข้ามกับสิ่งที่คนที่อยู่ข้างๆ ฉันเล่ามาเลยนี่นา...", "SideChat_Chapter02_0042_19": "(...คนแปลกหน้าที่เมื่อกี้อยู่ข้างๆ โทรศัพท์หายไปแล้ว เธอคนนั้นไปตั้งแต่เมื่อไหร่กันนะ?)", "SideChat_Chapter02_0042_20": "ข้างๆ คุณมีคนอื่นอยู่ด้วยเหรอ? เธอคนนั้นพูดอะไรกับคุณบ้าง?", "SideChat_Chapter02_0042_21": "เธอบอกว่า...", "SideChat_Chapter02_0042_22": "เธอหายไปแล้ว...", "SideChat_Chapter02_0042_23": "...เอาเป็นว่า ยัยนี่เป็นคนขอให้ฉันรับสาย... ถ้าอยากจะขอบคุณ ก็ไปขอบคุณเธอก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter02_0042_24": "(มีเสียงดังมาจากทางด้านข้างของคนที่โทรมา) เธอคนนั้นคงไม่ใช่... ว่ากันว่ามีแต่วิญญาณเท่านั้นที่จะรับสายนะ...", "SideChat_Chapter02_0042_25": "คุณรีบกลับบ้านไปเถอะ...", "SideChat_Chapter02_0042_26": "*ตู๊ดๆ ๆ ๆ ๆ * สายโทรศัพท์ถูกตัดไปแล้ว", "SideChat_Chapter02_0042_27": "เหมือนจะเจอเข้ากับเรื่องแปลกๆ ...คงเป็นแค่การแกล้งกันเท่านั้นแหละ", "SideChat_Chapter02_0042_28": "ช่างมันเถอะ ไว้ว่างๆ ค่อยให้ Fairy ตรวจสอบข้อมูลที่เกี่ยวข้องดูก็ได้", "SideChat_Chapter02_0042_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "SideChat_Chapter02_0042_Name02": "สายเรียกเข้ายามดึก", "SideChat_Chapter02_0043_01": "Fairy ช่วยฉันค้นหาข้อมูลที คีย์เวิร์ดเกี่ยวกับ \"ซอยใน Sixth Street\" \"โทรศัพท์สาธารณะ\" และก็ \"ตำนานเมือง\" ขอบเขตของเวลาคือ ภายในหกเดือนล่าสุด", "SideChat_Chapter02_0043_02": "เจ้านาย คีย์เวิร์ดที่เกี่ยวข้องไม่เกี่ยวกับเนื้อหางานของคุณ และก็ไม่ได้เชื่อมโยงกับรายการค้นหาประจำของคุณด้วย\nสมมุติฐาน: คุณกำลังมีปัญหาในเรื่องส่วนตัว", "SideChat_Chapter02_0043_03": "อย่ายุ่งเรื่องส่วนตัวของผู้ใช้สิ Fairy รีบลบประวัติการค้นหาแปลกๆ นั่นทิ้งไปให้หมดซะ... แต่ก็ไปเจอเรื่องกวนใจมาจริงๆ นั่นแหละ...", "SideChat_Chapter02_0043_04": "ไปเจอคนแปลกๆ ในตอนกลางคืนมา...", "SideChat_Chapter02_0043_05": "เหมือนจะโดนคนแกล้งมาน่ะ...", "SideChat_Chapter02_0043_06": "Fairy คงจะไม่เข้าใจว่าอะไรคือเรื่องเหนือธรรมชาติหรอกมั้ง", "SideChat_Chapter02_0043_07": "ไม่พบผลการค้นหาภายในหกเดือนล่าสุด ทำการกรองขอบเขตการค้นหาใหม่... พบผลการค้นหาที่เกี่ยวข้อง 117 รายการ บนเนื้อหาของเว็ปไซด์เมื่อสามปีก่อน", "SideChat_Chapter02_0043_08": "มันไม่ใช่ตำนานเมืองที่เล่าลือกันในช่วงนี้นี่นา นี่มันการกลั่นแกล้งของพวกที่ชอบเรื่องเหนือธรรมชาติย้อนยุคงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0043_09": "จริงสิ Fairy... ช่วยเรียกดูข้อมูลจากกล้องวงจรปิดในคืนนั้นให้ที คนคนนั้นหายไปแบบไม่ให้สุ้มให้เสียงได้ยังไง...", "SideChat_Chapter02_0043_10": "เจ้านาย ฉันได้ทำการตรวจสอบกล้องวงจรปิดของ Sixth Street ในคืนนั้นให้คุณแล้ว... ไม่พบบันทึกกล้องวงจรปิดในช่วงที่คุณไปยังพื้นที่นั้นเลย และก็ไม่พบร่องรอยของการลบข้อมูลด้วย\nสมมุติฐาน: เป็นเพราะกล้องวงจรปิดหยุดทำงานชั่วคราว ในช่วงเวลานั้นพอดี", "SideChat_Chapter02_0043_11": "......", "SideChat_Chapter02_0043_12": "แม้แต่กล้องวงจรปิดยังมีเวลาให้อู้งาน แต่ Fairy กลับต้องรอรับคำสั่งตลอด 24 ชั่วโมง ช่างเป็นเรื่องที่น่าเศร้า สำหรับปัญญาประดิษฐ์เสียจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0043_13": "เลิกล้อเล่นได้แล้ว Fairy", "SideChat_Chapter02_0043_14": "Fairy ไม่มีทางล้อเล่นในตอนที่คุณมีท่าทางตึงเครียด หวาดกลัว หรือเป็นกังวลหรอก ไม่เป็นไรเจ้านาย ไม่ต้องขอบคุณ", "SideChat_Chapter02_0043_15": "จะว่าไปในภาพการตรวจสอบแบบเรียลไทม์ มีคนคนหนึ่งในชุดยูนิฟอร์ม กำลังซ่อมแซมโทรศัพท์สาธารณะที่คุณใช้งานในคืนนั้น", "SideChat_Chapter02_0043_16": "กำลังซ่อมอยู่ อะไรจะบังเอิญขนาดนั้น? ไปลองดูดีกว่ามันเกิดอะไรขึ้น...", "SideChat_Chapter02_0043_Name01": "Fairy", "SideChat_Chapter02_0044_01": "อยากใช้โทรศัพท์เหรอ? ไปใช้เครื่องที่อยู่ตรงข้ามร้านสะดวกซื้อได้นะ", "SideChat_Chapter02_0044_02": "โทรศัพท์สาธารณะเครื่องนี้...", "SideChat_Chapter02_0044_03": "ทำไมถึงเสียเหรอ...", "SideChat_Chapter02_0044_04": "มีรายงานให้ซ่อมแซมเข้ามาเมื่อสองสัปดาห์ก่อนน่ะ ถึงตอนนี้จะมีคนใช้โทรศัพท์สาธารณะน้อยมาก จนถึงขนาดที่เสียมาครึ่งเดือนก็ไม่มีใครร้องเรียนเลยก็เถอะ แต่ยังไงซะ นี่ก็เป็นงานของฉัน...", "SideChat_Chapter02_0044_05": "เสียมาครึ่งเดือนแล้ว? แต่เมื่อไม่กี่วันที่ผ่านมา ฉันยังใช้มันอยู่เลยนะ... รับสายที่โทรมาของใครก็ไม่รู้", "SideChat_Chapter02_0044_06": "แต่บนใบแจ้งซ่อมมันเขียนไว้อย่างชัดเจนเลยนะ... อะ คุณดูสิ บันทึกการโทรครั้งสุดท้าย คือเมื่อหนึ่งเดือนก่อนโน่นแน่ะ", "SideChat_Chapter02_0044_07": "นี่ฉันจะต้องละเมอแน่ๆ เลย", "SideChat_Chapter02_0044_08": "คงเพราะนอนดึกเกินไป จนเกิดภาพหลอน... ฮ่าๆ ...ฮ่า... *อะแฮ่ม*", "SideChat_Chapter02_0044_09": "พรุ่งนี้ฉันจะต้องไปไหว้พระทำบุญ", "SideChat_Chapter02_0044_10": "ฉันเป็นพวกวัตถุนิยม...", "SideChat_Chapter02_0044_11": "ลบความทรงจำจากสมอง", "SideChat_Chapter02_0044_12": "ไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น... ไม่มีอะไรเกิดขึ้นทั้งนั้น...", "SideChat_Chapter02_0044_13": "จริงสิ ตรงใต้โทรศัพท์มีกล่องของขวัญวางอยู่ ถ้าช่วงนี้คุณได้ใช้โทรศัพท์จริงอย่างที่ว่า ก็อาจจะเป็นคุณที่ทำตกเอาไว้?", "SideChat_Chapter02_0044_14": "มีโน้ตเขียนเอาไว้ด้วย——", "SideChat_Chapter02_0044_15": "\"คนที่รับโทรศัพท์จะโชคดีนะ~\"", "SideChat_Chapter02_0044_Name01": "ช่างซ่อมบำรุง", "SideChat_Chapter02_0045_01": "พี่ ฉันเห็นระบบ Inter-Knot เพิ่งส่ง \"คำขอแรลลี่\" มา... หรือว่าเมื่อกี้เอเจนซี่ติดต่อพี่มาแล้ว?", "SideChat_Chapter02_0045_01F": "Belle พี่เห็นระบบ Inter-Knot เพิ่งส่ง \"คำขอแรลลี่\" มา... หรือว่าเมื่อกี้เอเจนซี่ติดต่อเธอมาแล้ว?", "SideChat_Chapter02_0045_02": "ถูกต้อง", "SideChat_Chapter02_0045_03": "มีคนแปลกๆ อยู่คนนึง...", "SideChat_Chapter02_0045_04": "หืม? เจ้าหมอนี่มันยังไงกัน? ก่อนหน้านี้ดูเย็นชาซะขนาดนั้น บอกจะยอมตอบผ่านทางระบบ Inter-Knot เท่านั้นนี่นา", "SideChat_Chapter02_0045_05": "คิดไม่ถึงเลยว่า จะมาหาถึงที่ตามช่องทางติดต่อที่ทิ้งเอาไว้... รู้สึกแหม่งๆ ยังไงไม่รู้แฮะ", "SideChat_Chapter02_0045_06": "คงพยายามทำผลงานอยู่ล่ะมั้ง?", "SideChat_Chapter02_0045_07": "คงอยากมาคุยกับพวกเราล่ะมั้ง?", "SideChat_Chapter02_0045_08": "อืม... ก็มีเหตุผล ครั้งก่อนพวกเราทำ \"คำขอแรลลี่\" เสร็จเร็วมาก ไม่แน่อาจจะถูกมองว่าเป็น Proxy ที่มีศักยภาพไปแล้วล่ะมั้ง", "SideChat_Chapter02_0045_09": "อืม... ก็มีเหตุผล ไม่แน่อาจเป็นเพราะ \"คำขอแรลลี่\" นี้ยุ่งยากมาก ก็เลยไม่มีใครรับไปทำ... เลยต้องรีบมาหาคนด้วยตัวเอง", "SideChat_Chapter02_0045_10": "เอาเป็นว่า ในเมื่อเขามาหาถึงที่ ก็หมายความว่า ระดับความยากของคำขอครั้งนี้ต้องไม่เบาแน่ๆ พี่... พวกเราต้องระวังกันหน่อยนะ", "SideChat_Chapter02_0045_10F": "เอาเป็นว่า ในเมื่อเขามาหาถึงที่ ก็หมายความว่า ระดับความยากของคำขอครั้งนี้ต้องไม่เบาแน่ๆ Belle พวกเราต้องระวังกันหน่อยนะ", "SideChat_Chapter02_0045_11": "วางใจเถอะ!", "SideChat_Chapter02_0045_12": "ปล่อยให้{F#ฉัน}{M#พี่}จัดการเอง", "SideChat_Chapter02_0045_13": "สมกับเป็นพี่จริงๆ เท่านี้ฉันก็สบายใจแล้ว", "SideChat_Chapter02_0045_13F": "เห็นเธอกระตือรือร้นขนาดนี้ งั้นพี่ก็สบายใจ", "SideChat_Chapter02_0045_14": "เมื่อกี้ลองตรวจข้อมูลของ \"คำขอแรลลี่\" นี้อย่างละเอียดดูแล้ว ค่าตอบแทนเหมือนจะไม่เลวเลย แถมยัง... ดูเหมือนว่าในพื้นที่แถวนี้ ยังมีคำขอประเภทเดียวกันอยู่ด้วย", "SideChat_Chapter02_0045_15": "งั้นก็รับมาด้วยเลย", "SideChat_Chapter02_0045_16": "ทำมันให้เสร็จทีเดียวไปเลย!", "SideChat_Chapter02_0045_17": "อื้ม ถ้าทำให้เสร็จในคราวเดียวได้ ก็จะได้ประสิทธิภาพที่ดีขึ้น แต่อย่าฝืนตัวเองมากจนเกินไปล่ะ", "SideChat_Chapter02_0045_17F": "อืม... ถ้าสามารถทำให้เสร็จในคราวเดียว ก็จะได้ประสิทธิภาพที่ดีขึ้น แต่อย่าฝืนตัวเองมากจนเกินไปล่ะ", "SideChat_Chapter02_0045_18": "ไว้พี่ว่างเมื่อไหร่ ก็มาดูหน่อยละกัน!", "SideChat_Chapter02_0045_18F": "ไว้เธอว่างเมื่อไหร่ ก็มายืนยันซักหน่อยละกัน", "SideChat_Chapter02_0054F_00": "Belle", "SideChat_Chapter02_0054F_01": "(หืม? มีดอกไม้อยู่ในกล่องแผ่นเสียงอีกแล้ว หรือจะเป็นนายหน้าคนนั้นเอามากันนะ?)", "SideChat_Chapter02_0054F_02": "(มันมาพร้อมการ์ดเหมือนครั้งที่แล้วเลย ลองเปิดดูดีกว่า...)", "SideChat_Chapter02_0054F_03": "ลองเปิดดูสิ!", "SideChat_Chapter02_0054F_04": "เดี๋ยวค่อยดู...", "SideChat_Chapter02_0054F_05": "(เหมือนครั้งที่แล้วเลย การ์ดมาพร้อมกับที่อยู่เข้ารหัสของ Inter-Knot ดูจากคำพูดแล้ว ที่อยู่ภารกิจในครั้งนี้ น่าจะอยู่ในเขตก่อสร้างเมืองเก่าใน Hollow สินะ)", "SideChat_Chapter02_0054F_06": "(ดีเลย งั้นก็รับคำขอเถอะ!)", "SideChat_Chapter02_0054_00": "Wise", "SideChat_Chapter02_0054_01": "(หืม? มีดอกไม้อยู่ในกล่องแผ่นเสียงอีกแล้ว หรือจะเป็นนายหน้าคนนั้นเอามากันนะ?)", "SideChat_Chapter02_0054_02": "(มันมาพร้อมการ์ดเหมือนครั้งที่แล้วเลย ลองเปิดดูดีกว่า...)", "SideChat_Chapter02_0054_03": "ลองเปิดดูสิ!", "SideChat_Chapter02_0054_04": "เดี๋ยวค่อยดู...", "SideChat_Chapter02_0054_05": "(เหมือนครั้งที่แล้วเลย การ์ดมาพร้อมกับที่อยู่เข้ารหัสของ Inter-Knot ดูจากคำพูดแล้ว ที่อยู่ภารกิจในครั้งนี้ น่าจะอยู่ในเขตก่อสร้างเมืองเก่าใน Hollow สินะ)", "SideChat_Chapter02_0054_06": "(ดีเลย งั้นก็รับคำขอเถอะ!)", "SideChat_Chapter02_01_01": "แย่แล้ว ใกล้ถึงกำหนดเวลาที่ต้องตรวจสอบสิ่งของแล้ว ถ้าพวกเขารู้เรื่องของที่หายไปละก็... ฉะ ฉันถูกไล่ออกแน่!", "SideChat_Chapter02_01_02": "ของหาย?", "SideChat_Chapter02_01_03": "ใครจะไล่คุณออกเหรอ?", "SideChat_Chapter02_01_04": "เหวอ! คะ...ใคร นั่นใครพูด?", "SideChat_Chapter02_01_05": "โอ๊ะ?! ผู้จัดการ คะ คุณมาแล้วเหรอ? อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นสิ ฉันไม่ได้อู้งานซักหน่อย...", "SideChat_Chapter02_01_06": "ฉันแค่กำลังทำงานที่รับผิดชอบอยู่ จัดการของต่างๆ ที่ใช้ในงานก่อสร้างของเราก็เท่านั้น", "SideChat_Chapter02_01_07": "แล้วก็ทำของหายว่างั้น?", "SideChat_Chapter02_01_08": "ขะ... ของอะไรหาย? อย่าพูดมั่วๆ สิ ฉันไม่ได้ทำอะไหล่ก่อสร้างของบริษัทคู่ค้าหายซะหน่อย!", "SideChat_Chapter02_01_09": "ตอนขับรถบรรทุกสินค้า ไม่ได้ล็อกประตูคอนเทนเนอร์ด้านหลังให้ดีๆ\nแล้วก็ทำของหล่นเข้าไปใน Hollow อะไรแบบนั้น... บนโลกนี้จะมีหมี\nที่ไร้ความรับผิดชอบแบบนั้นอยู่ได้ยังไงกัน!", "SideChat_Chapter02_01_10": "ฮ่าๆ ฮ่าๆ ๆ ...ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "SideChat_Chapter02_01_11": "......", "SideChat_Chapter02_01_12": "ฮ่าๆ ...ฮ่ะ...?", "SideChat_Chapter02_01_13": "สะ สายตาคุณน่ากลัวจัง", "SideChat_Chapter02_01_14": "ฉันจะไปบอก Koleda แล้วนะ?", "SideChat_Chapter02_01_15": "ไม่ได้ๆ ห้ามเด็ดขาดเลยนะ! ช่วงนี้บริษัทมีปัญหามากพอแล้ว เรื่องอย่างการทำอะไหล่ในการก่อสร้างหายเนี่ย จะต้องไม่ให้เบื้องบนรับรู้เด็ดขาด!", "SideChat_Chapter02_01_16": "ไม่งั้นบอสจะกังวลใจมากอย่างแน่นอน แล้วตกดึกก็จะนอนไม่หลับ... ถ้าเป็นแบบนี้ บอสจะไม่สูงขึ้นเอานะ!", "SideChat_Chapter02_01_17": "อ๊ะ ไม่ใช่สิ ที่ฉันจะบอกก็คือ... อะไหล่ไม่ได้หายไปเลย!", "SideChat_Chapter02_01_18": "ดูสิว่านี่คืออะไร?", "SideChat_Chapter02_01_19": "นี่ ดูนี่สิ?", "SideChat_Chapter02_01_20": "นะ นี่มันของที่ฉันทำหายไปไม่ใช่... เอ่อ... ฉันหมายถึง มันเหมือนของที่เพื่อนฉันทำหายไปมากเลย", "SideChat_Chapter02_01_21": "น่าเสียดายจริงๆ ที่คุณไม่ใช่คนที่ทำหาย~", "SideChat_Chapter02_01_22": "งั้นทิ้งลงถังขยะเลยละกัน", "SideChat_Chapter02_01_23": "เดี๋ยวๆ เดี๋ยวก่อนสิ! ในเมื่อเป็นของที่เกี่ยวข้องกับการก่อสร้าง งั้นก็ให้ฉันเก็บไว้แทนคนที่ทำหายดีกว่ามั้ย!", "SideChat_Chapter02_01_24": "ขอร้องล่ะ คุณผู้จัดการผู้ทรงอำนาจ! ถ้าคุณเจออะไหล่อีก ก็เอามาให้ฉันด้วยเถอะนะ! คนที่ทำหายต้องรู้สึกขอบคุณคุณมากแน่ๆ !", "SideChat_Chapter02_01_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_0201F_01": "(อย่าไปสนใจเขาเลย...)", "SideChat_Chapter02_0201F_01_01": "ใช่แล้ว เอาแบบนี้แหละ สัดส่วนแบบนี้ จะต้องระเบิดที่นี่ ให้ราบเป็นหน้ากลองได้แน่นอน!", "SideChat_Chapter02_0201F_02": "ระเบิดที่ไหน... ราบเป็นหน้ากลองนะ?", "SideChat_Chapter02_0201F_03": "ในที่สุดฉันก็เทียบสัดส่วนออกมาได้แล้ว! สำเร็จแน่นอน! ต้องระเบิดที่นี่ให้ราบเป็นหน้ากลองได้แน่!", "SideChat_Chapter02_0201F_04": "ระเบิดหน่อย! ระเบิดให้ฉันที! คุณทำได้ใช่มั้ยล่ะ!", "SideChat_Chapter02_0201F_05": "ดูเหมือนฉันจะไม่มีความแค้นอะไรกับคุณนะ...", "SideChat_Chapter02_0201F_06": "โทษนะ นี่คุณเพี้ยนรึเปล่าเนี่ย?", "SideChat_Chapter02_0201F_07": "นี่ต้องเป็นสิ่งที่สั่นสะเทือนโลกอย่างแน่นอน! คุณเต็มใจที่จะ... ไม่สิ ช่วยระเบิดมันเพื่อเป็นการพิสูจน์ให้ฉันดูทีสิ!", "SideChat_Chapter02_0201F_08": "ฉันจะแจ้งความ...", "SideChat_Chapter02_0201F_09": "ฉันจะเรียกรถพยาบาลแล้วนะ...", "SideChat_Chapter02_0201F_10": "ดะ เดี๋ยวสิ!", "SideChat_Chapter02_0201F_11": "เมื่อกี้เป็นเพราะฉันตื่นเต้นไปหน่อย อย่าเข้าใจผิดนะ ฉันไม่ใช่คนที่อันตรายเลย", "SideChat_Chapter02_0201F_12": "แล้วคุณเป็นใคร...", "SideChat_Chapter02_0201F_13": "แล้วคุณจะทำอะไรล่ะ...", "SideChat_Chapter02_0201F_14": "ฉันชื่อ Colt เป็นนักวิจัยของ White Star", "SideChat_Chapter02_0201F_15": "ฉันกำลังศึกษาเกี่ยวกับระเบิดที่ทรงอานุภาพต่อ Ethereal น่ะ เมื่อกี้อยู่ๆ ก็เกิดแรงบันดาลใจ ในเรื่องเทียบสัดส่วนขึ้นมา!", "SideChat_Chapter02_0201F_16": "งั้นคุณกลับไปเขียนสูตรได้แล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter02_0201F_17": "อย่าลืมเขียนสูตรออกมาด้วย", "SideChat_Chapter02_0201F_18": "ฉันดูถูกทฤษฎีแบบนั้นมาโดยตลอด มีเพียงการลงมือปฏิบัติจริงเท่านั้น ถึงจะรู้อานุภาพที่แท้จริงของมันได้!", "SideChat_Chapter02_0201F_19": "ถ้าในเวลานี้มีใครสักคนสามารถช่วยฉันพิสูจน์มันได้ก็คงจะดี!", "SideChat_Chapter02_0201F_20": "ฉันเชื่อว่าอานุภาพของมัน เพียงพอที่จะกำจัด Ethereal ตัวยักษ์ที่มีขนาดพอๆ กับร้านวิดีโอแห่งนี้ได้ภายในทีเดียว!", "SideChat_Chapter02_0201F_21": "ถ้าคุณยอมช่วย ฉันจะขอบพระคุณอย่างมากเลย!", "SideChat_Chapter02_0201F_22": "ฉันเป็นแค่เจ้าของร้านวิดีโอธรรมดาๆ เอง", "SideChat_Chapter02_0201F_23": "ลองไปโพสต์คำขอบน Inter-Knot รึยัง?", "SideChat_Chapter02_0201F_24": "คุณพูดถูกเผงเลย! ฉันจะไปเดี๋ยวแหละ!", "SideChat_Chapter02_0201F_25": "(คนคนนี้ดูอันตรายไปหน่อย อย่าไปสนใจเขาดีกว่า...)", "SideChat_Chapter02_0201_01": "(อย่าไปสนใจเขาเลย...)", "SideChat_Chapter02_0201_01_01": "ใช่แล้ว เอาแบบนี้แหละ สัดส่วนแบบนี้ จะต้องระเบิดที่นี่ ให้ราบเป็นหน้ากลองได้แน่นอน!", "SideChat_Chapter02_0201_02": "ว่าไงนะ? ระเบิดอะไร?", "SideChat_Chapter02_0201_03": "ในที่สุดฉันก็เทียบสัดส่วนออกมาได้แล้ว! สำเร็จแน่นอน! ต้องระเบิดที่นี่ให้ราบเป็นหน้ากลองได้แน่!", "SideChat_Chapter02_0201_04": "ระเบิดหน่อย! ระเบิดให้ฉันที! คุณทำได้ใช่มั้ยล่ะ!", "SideChat_Chapter02_0201_05": "คุณมีความแค้นอะไรกับฉันรึเปล่า...", "SideChat_Chapter02_0201_06": "?!", "SideChat_Chapter02_0201_07": "นี่ต้องเป็นสิ่งที่สั่นสะเทือนโลกอย่างแน่นอน! คุณเต็มใจที่จะ... ไม่สิ ช่วยระเบิดมันเพื่อเป็นการพิสูจน์ให้ฉันดูทีสิ!", "SideChat_Chapter02_0201_08": "ฉันจะแจ้งความ...", "SideChat_Chapter02_0201_09": "ฉันจะเรียกรถพยาบาลแล้วนะ...", "SideChat_Chapter02_0201_10": "ดะ เดี๋ยวสิ!", "SideChat_Chapter02_0201_11": "เมื่อกี้เป็นเพราะฉันตื่นเต้นไปหน่อย อย่าเข้าใจผิดนะ ฉันไม่ใช่คนที่อันตรายเลย", "SideChat_Chapter02_0201_12": "แล้วคุณเป็นใคร...", "SideChat_Chapter02_0201_13": "ทำไมต้องมาระเบิดร้านฉันด้วย...", "SideChat_Chapter02_0201_14": "ฉันชื่อ Colt เป็นนักวิจัยของ White Star", "SideChat_Chapter02_0201_15": "ฉันกำลังศึกษาเกี่ยวกับระเบิดที่ทรงอานุภาพต่อ Ethereal น่ะ เมื่อกี้อยู่ๆ ก็เกิดแรงบันดาลใจ ในเรื่องเทียบสัดส่วนขึ้นมา!", "SideChat_Chapter02_0201_16": "คุณกลับไปเขียนสูตรได้แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_0201_17": "อย่าลืมเขียนสูตรออกมาด้วย", "SideChat_Chapter02_0201_18": "ฉันดูถูกทฤษฎีแบบนั้นมาโดยตลอด มีเพียงการลงมือปฏิบัติจริงเท่านั้น ถึงจะรู้อานุภาพที่แท้จริงของมันได้!", "SideChat_Chapter02_0201_19": "ถ้าในเวลานี้มีใครสักคนสามารถช่วยฉันพิสูจน์มันได้ก็คงจะดี!", "SideChat_Chapter02_0201_20": "ฉันเชื่อว่าอานุภาพของมัน เพียงพอที่จะกำจัด Ethereal ตัวยักษ์ที่มีขนาดพอๆ กับร้านวิดีโอแห่งนี้ได้ภายในทีเดียว!", "SideChat_Chapter02_0201_21": "ถ้าคุณยอมช่วย ฉันจะขอบพระคุณอย่างมากเลย!", "SideChat_Chapter02_0201_22": "ฉันเป็นแค่เจ้าของร้านวิดีโอธรรมดาๆ เอง", "SideChat_Chapter02_0201_23": "ลองไปโพสต์คำขอบน Inter-Knot รึยัง?", "SideChat_Chapter02_0201_24": "คุณพูดถูกเผงเลย! ฉันจะไปเดี๋ยวแหละ!", "SideChat_Chapter02_0201_25": "(คนคนนี้ดูอันตรายไปหน่อย อย่าไปสนใจเขาดีกว่า...)", "SideChat_Chapter02_0201_Name1": "???", "SideChat_Chapter02_0201_Name2": "Colt", "SideChat_Chapter02_0204_01": "ฉันแค่มาที่นี่เพื่อหาแรงบันดาลใจในการวิจัยเท่านั้น", "SideChat_Chapter02_0204_02": "คุณยืนลูบท่อเหล็กอยู่ในไซต์ก่อสร้างตอนกลางดึก แล้วปากก็พูดพึมพำว่า \"ระเบิดมันให้หมด\"", "SideChat_Chapter02_0204_03": "ฉันก็แค่เจอแรงบันดาลใจแล้วเท่านั้นเอง!", "SideChat_Chapter02_0204_04": "ระเบิดที่ยิ่งใหญ่ที่สุด กำลังจะถือกำเนิดขึ้นแล้ว!", "SideChat_Chapter02_0204_05": "ในฐานะที่เป็นพยานรู้เห็น คุณไม่ตื่นเต้นเลยเหรอ!", "SideChat_Chapter02_0204_06": "ฉันคิดว่าคุณคงไม่อยากจะเป็นพยานในเวลาฉัน \"ตื่นเต้น\" สักเท่าไหร่", "SideChat_Chapter02_0204_07": "......", "SideChat_Chapter02_0204_08": ":)", "SideChat_Chapter02_0204_Name1": "Colt", "SideChat_Chapter02_0204_Name2": "Xiong San", "SideChat_Chapter02_026_01": "แย่แล้ว ถึงกำหนดเวลาที่ต้องตรวจสอบสิ่งของแล้ว", "SideChat_Chapter02_026_02": "ถ้าพวกเขารู้เรื่องของที่หายไปละก็... ฉะ ฉันถูกไล่ออกแน่!", "SideChat_Chapter02_026_03": "ของหาย?", "SideChat_Chapter02_026_04": "ใครจะไล่คุณออกเหรอ?", "SideChat_Chapter02_026_05": "เหวอ! คะ...ใคร นั่นใครพูด?", "SideChat_Chapter02_026_06": "โอ๊ะ?! ผู้จัดการ คะ คุณมาแล้วเหรอ? อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นสิ ฉันไม่ได้อู้งานซักหน่อย...", "SideChat_Chapter02_026_07": "ฉันแค่กำลังทำงานที่รับผิดชอบอยู่ จัดการของต่างๆ ที่ใช้ในงานก่อสร้างของเราก็เท่านั้น", "SideChat_Chapter02_026_08": "แล้วก็ทำของหายว่างั้น?", "SideChat_Chapter02_026_09": "ขะ... ของอะไรหาย? อย่าพูดมั่วๆ สิ ฉันไม่ได้ทำอะไหล่ก่อสร้างของบริษัทคู่ค้าหายซะหน่อย!", "SideChat_Chapter02_026_10": "ตอนขับรถบรรทุกสินค้า ไม่ได้ล็อกประตูคอนเทนเนอร์ด้านหลังให้ดีๆ \nแล้วก็ทำของหล่นเข้าไปใน Hollow อะไรแบบนั้น... บนโลกนี้จะมีหมี\nที่ไร้ความรับผิดชอบแบบนั้นอยู่ได้ยังไงกัน!", "SideChat_Chapter02_026_11": "ฮ่าๆ ฮ่าๆ ๆ ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "SideChat_Chapter02_026_12": "......", "SideChat_Chapter02_026_13": "ฮ่าๆ ...ฮ่ะ...?", "SideChat_Chapter02_026_14": "สะ สายตาคุณน่ากลัวจัง", "SideChat_Chapter02_026_15": "ฉันจะไปบอก Koleda แล้วนะ?", "SideChat_Chapter02_026_16": "ไม่ได้ๆ ห้ามเด็ดขาดเลยนะ! ช่วงนี้บริษัทมีปัญหามากพอแล้ว เรื่องอย่างการทำอะไหล่ในการก่อสร้างหายเนี่ย จะต้องไม่ให้เบื้องบนรับรู้เด็ดขาด!", "SideChat_Chapter02_026_17": "ไม่งั้นบอสจะกังวลใจมากอย่างแน่นอน แล้วตกดึกก็จะนอนไม่หลับ... ถ้าเป็นแบบนี้ บอสจะไม่สูงขึ้นเอานะ!", "SideChat_Chapter02_026_18": "รบกวนด้วยนะ สุดยอดผู้จัดการ! ถ้าเป็นไปได้ละก็ ช่วยฉันหาอะไหล่พวกนี้หน่อยได้มั้ย? พวกมันน่าจะอยู่ใน Hollow แถวนี้แหละ", "SideChat_Chapter02_026_19": "ไม่รู้จะทำยังไงกับพวกเธอแล้วจริงๆ", "SideChat_Chapter02_026_20": "ฉันจะลองดูแล้วกัน", "SideChat_Chapter02_026_21": "ฮือๆ ๆ ๆ ๆ ! ผู้จัดการ คุณพึ่งพาได้จริงๆ ! เหมือนแม่ที่บ้านเกิดของฉันเลย!", "SideChat_Chapter02_026_22": "ผู้จัดการ ถ้าคุณเจออะไหล่อีก ก็เอามาให้ฉันได้เลยนะ", "SideChat_Chapter02_026_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_027_01": "โห ผู้จัดการ! ไม่ทันไรก็หาอะไหล่กลับมาได้เยอะมาก! คุณนี่สุดยอดไปเลย!", "SideChat_Chapter02_027_02": "แต่ว่า ฉันก็หลบการตรวจสอบตามกำหนดครั้งนี้ไม่ได้อยู่ดี...", "SideChat_Chapter02_027_03": "หา?", "SideChat_Chapter02_027_04": "งั้นคุณโอเครึเปล่า...", "SideChat_Chapter02_027_05": "ตอนที่เรื่องนี้ถูกเปิดโปง หัวหน้าของ Three Gates Corp. ดุและน่ากลัวมากเลย ตอนนั้นฉันคิดว่าตัวเองต้องแย่แน่ๆ", "SideChat_Chapter02_027_06": "แต่ว่า Ben และ Anton ไปเจรจาพร้อมกับหมีก่อสร้างสองสามตัว หลังจากนั้นท่าทีของพวกเขาก็ดูเป็นมิตรขึ้นมาเลย...", "SideChat_Chapter02_027_07": "พวกเขาบอกว่า ในเมื่อครั้งนี้ไม่ได้เสียหายมากมาย แล้วก็หาอะไหล่ส่วนใหญ่กลับมาได้แล้ว งั้นก็แค่ชดใช้ค่าเสียหายส่วนหนึ่งก็พอ", "SideChat_Chapter02_027_08": "ผู้จัดการ เพราะคุณแท้ๆ ที่หาอะไหล่พวกนี้กลับมาได้ พาร์ทเนอร์ก็เลยไม่ได้เอาเรื่องมากมาย ทำให้ฉันพ้นเคราะห์มาได้!", "SideChat_Chapter02_027_09": "อย่าทำหายอีกล่ะ...", "SideChat_Chapter02_027_10": "ไม่มีทาง จะไม่ทำหายอีกเด็ดขาด! คราวหน้าฉันต้องตรวจสอบตู้ของรถบรรทุกให้ดีๆ", "SideChat_Chapter02_027_11": "ขอบคุณจริงๆ ผู้จัดการ คุณคือผู้มีพระคุณของฉัน", "SideChat_Chapter02_027_12": "นับจากนี้ไป ฉันยินดีจะบริการซ่อมร้านของคุณฟรี! ไม่ว่าจะเป็นระบายท่อน้ำ ซ่อมแอร์ เปลี่ยนหลอดไฟ... ไม่ว่าคุณต้องการอะไร ฉันก็จะช่วยทุกอย่าง!", "SideChat_Chapter02_027_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_02_01": "ผู้จัดการ ถ้าเจออะไหล่อีก ก็เอามาให้ฉันด้วยนะ", "SideChat_Chapter02_02_02": "ถ้าตามหาคนที่ทำหายเจอ ขะ... เขาต้องรู้สึกขอบคุณคุณมากแน่ๆ !", "SideChat_Chapter02_02_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_0304_01": "แฟนสาวมนุษย์สัตว์ที่น่ารัก?!", "SideChat_Chapter02_0304_01F": "เป็นมนุษย์สัตว์ผู้หญิงที่น่ารัก!", "SideChat_Chapter02_0304_02": "ความรักเหรอ... ชิส์...", "SideChat_Chapter02_0304_02F": "เขามีแฟนแล้วจริงๆ ด้วย!", "SideChat_Chapter02_0304_03": "ให้เวลาในการเถียง 30 วินาที", "SideChat_Chapter02_0304_03F": "ให้เวลาในการเถียง 30 วินาที", "SideChat_Chapter02_0304_04": "ก่อนอื่นนี่ไม่ใช่การเถียง...", "SideChat_Chapter02_0304_04F": "ก่อนอื่นนี่ไม่ใช่การเถียง...", "SideChat_Chapter02_0304_05": "27, 26, 25...", "SideChat_Chapter02_0304_05F": "27, 26, 25...", "SideChat_Chapter02_0304_06": "ฉันขอให้ Proxy พาฉันไปใน Hollow แต่ระหว่างทางมีอุปสรรคมากมาย...", "SideChat_Chapter02_0304_06F": "ฉันขอให้ Proxy พาฉันไปใน Hollow แต่ระหว่างทางมีอุปสรรคมากมาย...", "SideChat_Chapter02_0304_07": "Hollow? คุณไปที่ Hollow ทำไม? อันตรายมากนะ!", "SideChat_Chapter02_0304_07F": "Hollow? คุณไปที่ Hollow ทำไม? อันตรายมากนะ!", "SideChat_Chapter02_0304_08": "คุณไม่อยากฉลองวันครบรอบปีแรกของเรา ในสถานที่ที่เราตกหลุมรักครั้งแรกเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0304_08F": "คุณไม่อยากฉลองวันครบรอบปีแรกของเรา ในสถานที่ที่เราตกหลุมรักครั้งแรกเหรอ?", "SideChat_Chapter02_0304_09": "ตอนที่คุณต่อยแผ่นหินแตกไปหนึ่งหมัดตรงที่หลบภัยใน Hollow นั้น ฉันก็ตกหลุมรักคุณไปทั้งใจแล้ว", "SideChat_Chapter02_0304_09F": "ตอนที่คุณต่อยแผ่นหินแตกไปหนึ่งหมัดตรงที่หลบภัยใน Hollow นั้น ฉันก็ตกหลุมรักคุณไปทั้งใจแล้ว", "SideChat_Chapter02_0304_10": "ทะ...ทะ... ทำไมในเวลาแบบนั้นเธอถึงได้...", "SideChat_Chapter02_0304_10F": "ทะ...ทะ... ทำไมในเวลาแบบนั้นเธอถึงได้...", "SideChat_Chapter02_0304_11": "ดูเหมือนว่าจะมีคนใจเต้นไปก่อนแล้ว", "SideChat_Chapter02_0304_11F": "ดูเหมือนว่าจะมีคนใจเต้นไปก่อนแล้ว", "SideChat_Chapter02_0304_12": "ความรักเหรอ... ชิส์...", "SideChat_Chapter02_0304_12F": "ผู้หญิงหน้าแดงแล้วนะ...", "SideChat_Chapter02_0304_13": "เอ๋! งะ...งั้นคุณใจเต้นครั้งแรกที่ไหน?", "SideChat_Chapter02_0304_13F": "เอ๋! งะ...งั้นคุณใจเต้นครั้งแรกที่ไหน?", "SideChat_Chapter02_0304_14": "ชิ ตอนนี้ยังไม่ถึงเวลาที่คุณจะถามคำถาม!", "SideChat_Chapter02_0304_14F": "ชิ ตอนนี้ยังไม่ถึงเวลาที่คุณจะถามคำถาม!", "SideChat_Chapter02_0304_15": "Hiwatari อย่าโกรธเลยนะ ฉันผิดไปแล้วจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0304_15F": "Hiwatari อย่าโกรธเลยนะ ฉันผิดไปแล้วจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0304_16": "...ฉันจะให้โอกาสคุณอีกครั้งนะ คุณเตรียมอะไรไว้สำหรับอาหารค่ำวันครบรอบของเรา?", "SideChat_Chapter02_0304_16F": "...ฉันจะให้โอกาสคุณอีกครั้งนะ คุณเตรียมอะไรไว้สำหรับอาหารค่ำวันครบรอบของเรา?", "SideChat_Chapter02_0304_17": "สาหร่ายดอง สาหร่ายทะเลผัดพริก สาหร่ายทะเลบลูเบอร์รี่", "SideChat_Chapter02_0304_17F": "สาหร่ายดอง สาหร่ายทะเลผัดพริก สาหร่ายทะเลบลูเบอร์รี่", "SideChat_Chapter02_0304_18": "เอ่อ... เขาจบเห่แล้ว", "SideChat_Chapter02_0304_18F": "เอ่อ... เขาจบเห่แล้ว", "SideChat_Chapter02_0304_19": "คบกันไปก็เสียเวลาเปล่าๆ ...", "SideChat_Chapter02_0304_19F": "เขากำลังจะสูญเสียแฟนสาวแล้ว", "SideChat_Chapter02_0304_20": "งะ... งั้นจะ ฝืนใจยกโทษที่คุณมาสายในวันนี้ละกัน", "SideChat_Chapter02_0304_20F": "งะ... งั้นจะ ฝืนใจยกโทษที่คุณมาสายในวันนี้ละกัน", "SideChat_Chapter02_0304_21": "Hiwatari ที่น่ารักของฉัน ฉันรู้ว่าเธอดีที่สุดเลย!", "SideChat_Chapter02_0304_21F": "Hiwatari ที่น่ารักของฉัน ฉันรู้ว่าเธอดีที่สุดเลย!", "SideChat_Chapter02_0304_22": "เอ๊ะ?!", "SideChat_Chapter02_0304_22F": "เอ๊ะ?!", "SideChat_Chapter02_0304_23": "ทำไม!", "SideChat_Chapter02_0304_23F": "ทำไมถึงยกโทษให้ล่ะ!", "SideChat_Chapter02_0304_24": "จากที่ฉันสังเกต คนที่ชอบกินสาหร่ายดองน่าจะเป็นผู้หญิงมนุษย์สัตว์คนนั้นนะ", "SideChat_Chapter02_0304_24F": "จากที่ฉันสังเกต คนที่ชอบกินสาหร่ายดองน่าจะเป็นผู้หญิงมนุษย์สัตว์คนนั้นนะ", "SideChat_Chapter02_0304_25": "ส่วนผู้ชายคนนี้ แพ้สาหร่ายทะเล", "SideChat_Chapter02_0304_25F": "ส่วนผู้ชายคนนี้ แพ้สาหร่ายทะเล", "SideChat_Chapter02_0304_26": "จะเสี่ยงชีวิตตลอดเวลาเลยหรือไง?", "SideChat_Chapter02_0304_26F": "ช่างเป็นความรักที่เดิมพันด้วยชีวิตจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0304_27": "ความรักเหรอ... ชิส์...", "SideChat_Chapter02_0304_27F": "แต่พวกเขาเข้ากันได้ดีจริงๆ", "SideChat_Chapter02_0304_Name1": "Guanglun", "SideChat_Chapter02_0304_Name2": "Hiwatari", "SideChat_Chapter02_0304_Name3": "Fairy", "SideChat_Chapter02_03_01": "เฮ้อ ขอบเขตการค้นหานี้ช่างเลือนรางเหลือเกิน จะดีมากถ้ามีพิกัดที่แม่นยำกว่านี้", "SideChat_Chapter02_03_02": "แต่ถ้าคิดในแง่ดี ไม่แน่ว่าของส่วนใหญ่น่าจะยังอยู่ที่เดิม...", "SideChat_Chapter02_03_03": "นี่!!", "SideChat_Chapter02_03_04": "พึมพำอะไรเนี่ย?", "SideChat_Chapter02_03_05": "อู้ ว้าว?! ใครเนี่ย?", "SideChat_Chapter02_03_06": "อย่าทำให้ฉันตกใจสิ ผู้จัดการ ฉันกำลังครุ่นคิดเกี่ยวกับปัญหาที่ซีเรียสมากอยู่นะ...", "SideChat_Chapter02_03_07": "ทำอะไหล่หายอีกแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter02_03_08": "เอ๋?! อย่าพูดมั่วๆ สิ ฉันไม่ได้ทำอะไหล่ที่คุณตามกลับมาหายไปซะหน่อย! ฉันไม่ทำพลาดซ้ำเป็นครั้งที่สองหรอกน่า", "SideChat_Chapter02_03_09": "เอ่อ... ฉันหมายถึง อะไหล่ที่อยู่ใน Hollow พวกนี้ ฉันไม่ได้เป็นคนทำหายนะ...", "SideChat_Chapter02_03_10": "จริงสิ! ผู้จัดการ คุณต้องมี \"Hollow Raider\" ที่รู้จักแน่เลยใช่มั้ย", "SideChat_Chapter02_03_11": "*อะแฮ่ม* ฉันพอมีเพื่อนอยู่บ้าง...", "SideChat_Chapter02_03_12": "ยะ อย่างนี้นี่เอง จริงๆ แล้ว ฉันก็มีเพื่อนอยู่คนหนึ่ง...", "SideChat_Chapter02_03_13": "เขาเพิ่งก่อเรื่องใหญ่เมื่อเร็วๆ นี้ และทำกล่องสำคัญหลายกล่องหายลงไปใน Hollow โดยไม่ได้ตั้งใจ", "SideChat_Chapter02_03_14": "แม้ว่าเขาจะจำได้คร่าวๆ ว่าของตกหล่นอยู่ตรงไหน แต่คะแนนการปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของเขานั้นแย่มาก เขาเลยเข้าไปค้นหาใน Hollow ไม่ได้...", "SideChat_Chapter02_03_15": "รบกวนด้วยนะ ผู้จัดการ! พอจะให้เพื่อนของคุณช่วยเข้าไปค้นหาใน Hollow ให้หน่อยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter02_03_16": "เอ่อ... ฉันรับปากคุณไว้ก่อนก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter02_03_17": "ขอบคุณนะที่ยอมช่วยฉัน! เอ่อ ฉันหมายถึง ยอมให้ \"เพื่อนของคุณ\" ช่วย \"เพื่อนของฉัน\"...", "SideChat_Chapter02_03_18": "อ๊ะ... เป็นความสัมพันธ์ที่ซับซ้อนจัง จนฉันสับสนหมดแล้ว สรุปว่า ช่วยไปดูใน Hollow ให้หน่อยแล้วกันนะ!", "SideChat_Chapter02_03_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_0401_01": "Liz... Liz ของฉัน...", "SideChat_Chapter02_0401_02": "ไม่ทราบว่าคุณเจอปัญหาอะไรอยู่หรือเปล่า?", "SideChat_Chapter02_0401_03": "มีภัยพิบัติ Hollow อยู่ใกล้ๆ ในขณะที่ฉันกำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่", "SideChat_Chapter02_0401_04": "ตะ แต่จู่ๆ ฉันก็ติดต่อ Liz ลูกสุดที่รักของฉันไม่ได้!", "SideChat_Chapter02_0401_05": "เธอเดินเล่นผ่านมาทางนี้พอดี เป็นไปได้มั้ยว่า... ฮือๆ !", "SideChat_Chapter02_0401_06": "อยากจะเข้าไปตรวจดูใน Hollow จริงๆ แต่หน้าที่ของฉันคือการเคอร์ฟิวส์", "SideChat_Chapter02_0401_07": "เพื่อความปลอดภัยของประชาชน ห้ามละทิ้งหน้าที่โดยเด็ดขาด...", "SideChat_Chapter02_0401_08": "ปัญหาของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ต้องยุ่งยากมากแน่ๆ", "SideChat_Chapter02_0401_Name1": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่วิตกกังวล", "SideChat_Chapter02_0405_01": "ขอบคุณที่คุณจัดการ Ethereal พลเมืองคนใหม่ของ New Eridu", "SideChat_Chapter02_0405_02": "ฉันเป็นรถขับเคลื่อนอัตโนมัติในสังกัดกองรักษาความมั่นคง มีอะไรให้ฉันช่วยมั้ย?", "SideChat_Chapter02_0405_03": "ฉันกำลังตามหาเด็กผู้หญิงที่ชื่อ Liz", "SideChat_Chapter02_0405_04": "ฉันกำลังช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงตามหาลูกสาวอยู่", "SideChat_Chapter02_0405_05": "แม่มักจะเรียกฉันว่า Liz แต่ชื่อทางวิทยาศาสตร์ของฉันคือ \"HA13451\"", "SideChat_Chapter02_0405_06": "พวกคุณ... รู้จักแม่ของฉันด้วย!", "SideChat_Chapter02_0405_07": "ตอนแรกฉันกำลังเดินเล่นบนถนน แต่กลับถูกดูดเข้าไปใน Hollow", "SideChat_Chapter02_0405_08": "แม้ว่าแม่กำลังตามหาฉัน แต่พอฉันมาถึง Hollow ก็ถูกบังคับให้เข้าสู่โหมดการทำงาน", "SideChat_Chapter02_0405_09": "จากการตั้งค่าโปรแกรม ถ้าฉันไม่เก็บรวบรวม Denny จากในนี้ให้หมด ก็จะไม่สามารถ ไม่สามารถ ไม่สามารถออกไปได้... ต้องเก็บรวบรวม... รวบรวมทีละชั้น ทีละชั้น ทีละ... ชั้น", "SideChat_Chapter02_0405_10": "เจ้านาย ระบบตรรกะของอุปกรณ์อัจฉริยะนี้เกิดข้อผิดพลาดรุนแรง ฉันได้ทำการล็อกโปรแกรมจากระยะไกลแล้ว", "SideChat_Chapter02_0405_11": "ข้อสันนิษฐาน: การบังคับพา \"HA13451\" ออกจาก Hollow อาจจะทำให้ระบบตรรกะของมันเสียหายได้\nแผนการแก้ไข: ช่วยเหลืออุปกรณ์อัจฉริยะเป้าหมาย ในการเก็บรวบรวม Denny", "SideChat_Chapter02_0405_12": "ข้อสันนิษฐาน: \"HA13451\" สูญเสียความสามารถในการเคลื่อนไหวอัตโนมัติ\nแผนการแก้ไข: จำลองโมเดล \"Dadd-E\" ฝากดูแลระบบตรรกะของอุปกรณ์เป้าหมาย", "SideChat_Chapter02_0405_13": "ทำตามที่เธอบอกก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter02_0405_14": "เป้าหมาย: ตามหา \"ลูกสาวของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\" สำเร็จ\nอัปเดต: ช่วย \"HA13451\" รวบรวม Denny", "SideChat_Chapter02_0405_Name1": "รถขับเคลื่อนอัตโนมัติ", "SideChat_Chapter02_0405_Name2": "Liz", "SideChat_Chapter02_0405_Name3": "Fairy", "SideChat_Chapter02_04_01": "ผู้จัดการ เรื่องนี้รบกวนคุณด้วยนะ", "SideChat_Chapter02_04_02": "เรื่องนี้ห้ามให้เพื่อนร่วมงานของฉันรู้เด็ดขาด", "SideChat_Chapter02_04_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_05_01": "ผู้จัดการ คุณกลับมาแล้ว!", "SideChat_Chapter02_05_02": "เพื่อนของฉันให้ฉันมาถามคุณว่า สถานการณ์ใน Hollow เป็นไงบ้าง...", "SideChat_Chapter02_05_03": "ในนั้นมีแค่กล่องที่พังอันหนึ่ง", "SideChat_Chapter02_05_04": "มีแค่กล่องที่พังอยู่อันเดียว? เป็นแบบนี้ได้ไง?!", "SideChat_Chapter02_05_05": "ทั้งๆ ที่ตอนนั้นทำกล่องหายไปหกใบ... ต้องตกหายไปใน Hollow แน่เลย", "SideChat_Chapter02_05_06": "แย่แล้ว ตามหากล่องอะไหล่กลับคืนมาไม่ได้ คราวนี้ปิดเรื่องนี้ไม่อยู่แน่... ทำยังไงดี ถ้าเกิดมีคนรู้เข้า...", "SideChat_Chapter02_05_07": "นี่!!", "SideChat_Chapter02_05_08": "ฉันยังอยู่ตรงนี้นะ!", "SideChat_Chapter02_05_09": "...!!", "SideChat_Chapter02_05_10": "...คะ คุณได้ยินแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter02_05_11": "อืม", "SideChat_Chapter02_05_12": "ขะ ขอโทษที ผู้จัดการ ฉันโกหกคุณ ความจริงไม่ได้มี \"เพื่อน\" อะไรนั่นตั้งแต่แรกหรอก ทุกอย่างเป็นความผิดของฉันเอง", "SideChat_Chapter02_05_13": "ตอนที่ฉันขับรถขนสินค้าไม่ได้ปิดตู้สินค้าให้สนิทเอง\nเลยทำให้กล่องอะไหล่ของฝ่ายหุ้นส่วน\nThree Gates Corp. หล่นลงไปใน Hollow ขอโทษนะ ก่อนหน้านี้ฉันปิดบังคุณมาโดยตลอด", "SideChat_Chapter02_05_14": "ว้าว~ คิดไม่ถึงเลย!", "SideChat_Chapter02_05_15": "คิดไม่ถึงเลยจริงๆ !", "SideChat_Chapter02_05_16": "ใช่มั้ย! ทักษะการแสดงของฉันถือว่าเป็นระดับท็อปของไซต์ก่อสร้าง! ผู้จัดการ ขอบคุณที่คุณยินดีช่วยฉัน และก็ขอบคุณเพื่อนคนนั้นของคุณแทนฉันด้วย", "SideChat_Chapter02_05_17": "ตอนนี้ไม่สามารถเอากล่องคืนมาได้แล้ว ฉันทำได้แค่\nสารภาพกับฝ่ายหุ้นส่วน Three Gates Corp. และ\nยอมรับการลงโทษของพวกเขา...", "SideChat_Chapter02_05_18": "พอดีเพื่อนสนิทของฉันเป็นคนของ Three Gates Corp. รอเขากลับมา ฉันจะขอให้เขาช่วย เอาเป็นว่า... ขอบคุณนะ ผู้จัดการ", "SideChat_Chapter02_05_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_06_01": "ผู้จัดการ ถ้าคุณมีอะไหล่ละก็เอามาให้ฉันด้วยนะ", "SideChat_Chapter02_06_02": "บางทีนี่อาจช่วยลดความเสียหายบางส่วนได้", "SideChat_Chapter02_06_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_07_01": "คุณคงเป็นผู้จัดการที่ Mishka พูดถึงใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter02_07_02": "รีบช่วยฉันโน้มน้าวเจ้าบื้อนี่เร็ว นึกไม่ถึงว่าเขาเป็น\nฝ่ายไปสารภาพกับบริษัท Three Gates เรื่องที่ทำอะไหล่หาย!", "SideChat_Chapter02_07_03": "แล้วมีปัญหาอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter02_07_04": "เฮ้ ดูเหมือนว่าคุณผู้จัดการจะยังไม่เข้าใจวิธีการของบริษัทฉัน... งั้นฉันขอเล่าเรื่องจริงให้คุณฟังก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter02_07_05": "วันนั้น รุ่นพี่ของฉันไม่ทันระวังเผลอทำวัสดุก่อสร้างเสียหาย\nหัวหน้าคนงานมาถามเขาว่า \"นายทำอะไหล่เงินที่ราคาแพง\nล็อตนั้นเสียหายเหรอ? หรือเป็นอะไหล่ทองเหลืองที่ราคาถูกล็อตนั้น?\"", "SideChat_Chapter02_07_06": "อ๊ะ เรื่องนี้ฉันจำได้! เขาบอกว่า \"ไม่ใช่สักอย่าง ที่ฉันทำพังเป็นอะไหล่ต้นแบบทองคำขาวที่แพงที่สุดพวกนั้น\"", "SideChat_Chapter02_07_07": "ดีนะที่นายจำได้! ใช่แล้ว รุ่นพี่ไม่ได้เลือกที่จะโกหก และพูดความจริง", "SideChat_Chapter02_07_08": "ทุกคนที่อยู่ในเหตุการณ์ ณ เวลานั้นต่างตกตะลึง และหัวหน้า\nคนงานก็ตกใจอย่างมากในความซื่อสัตย์ของเขา และในที่สุด\nก็รายงานความเสียหายตามความเป็นจริง ผู้บริหารใหญ่ของเบื้องบนยังชมในความซื่อสัตย์ของเขาไม่ขาดปาก...", "SideChat_Chapter02_07_09": "ก็เลยยกโทษให้เขาว่างั้น?", "SideChat_Chapter02_07_10": "...จากนั้นก็หักค่าคอมของเขาหมดเกลี้ยง และให้เขาชดเชยค่า\nเสียหายเป็นสองเท่า แม้กระทั่งค่าเสียเวลาในการทำงานของ\nโครงการยังต้องรับผิดชอบด้วย!", "SideChat_Chapter02_07_11": "ทำให้รุ่นพี่ทำได้เพียงกู้เงินก้อนใหญ่มาชดใช้บริษัท... ตอนนี้\nเขาไม่เพียงทำงานโดยไม่ได้รับค่าจ้างแล้ว แต่ยังต้องจ่ายคืนให้บริษัทด้วย!", "SideChat_Chapter02_07_12": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter02_07_13": "นี่คือ \"วัฒนธรรมองค์กร\" ของ Three Gates เหรอ?", "SideChat_Chapter02_07_14": "ทะ ทำยังไงดี กล่องอะไหล่พวกนั้นค่อนข้างแพง ฉันต้อง\nชดใช้เงินเยอะแน่ๆ ... ฉันไม่อยากกู้เงินมาทำงานนะ!", "SideChat_Chapter02_07_15": "ต้องการช่องทางในการยืมเงินหรือเปล่า?", "SideChat_Chapter02_07_16": "ฉันรู้จักผู้เชี่ยวชาญด้านการเบี้ยวหนี้คนหนึ่ง...", "SideChat_Chapter02_07_17": "การสารภาพอย่างตรงไปตรงมามันเป็นไปไม่ได้หรอก ตอนนี้มีแค่วิธีเดียว ผู้จัดการ ได้โปรดร่วมมือกับฉันช่วยเจ้าบื้อคนนี้เถอะ!", "SideChat_Chapter02_07_18": "ถ้าหากคุณพบกล่องอะไหล่ที่หายไปใน Hollow เหล่านั้น\nให้ทำเครื่องหมายตำแหน่งของพวกมันใน \"แครอท\" ... ฉันจะได้\nหาโอกาสขับรถเข้าไปเอามันกลับมาจาก Hollow ได้", "SideChat_Chapter02_07_19": "คงทำได้แค่นี้แหละ", "SideChat_Chapter02_07_20": "ฉันไม่มีปัญหาหรอก", "SideChat_Chapter02_07_21": "ขะ ขอบคุณ! พวกคุณช่างเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของฉันจริงๆ ... เอ่อ จู่ๆ ฉันก็แสบเบ้าตา...", "SideChat_Chapter02_07_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_07_Name02": "Brutus", "SideChat_Chapter02_08_01": "ขอบคุณนะ... ผู้จัดการ", "SideChat_Chapter02_08_02": "คุณและ Brutus คือเพื่อนที่ดีที่สุดของฉันตลอดไป!", "SideChat_Chapter02_08_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_09_01": "ผู้จัดการ! Brutus บอกว่าพวกคุณเจอกล่องอะไหล่ใน Hollow มาไม่น้อย!", "SideChat_Chapter02_09_06": "แต่ว่า ได้ยินว่าพวกเขากำลังจะนับเสบียงกันใหม่นะ...", "SideChat_Chapter02_09_07": "เรื่องนี้ยังจะปิดบังอยู่มั้ย...", "SideChat_Chapter02_09_08": "มันจะทันมั้ย?", "SideChat_Chapter02_09_09": "วางใจได้ ก็แค่การตรวจสอบตามปกติเฉยๆ Mishka คุณเอาอะไหล่ที่อยู่ในมือมาให้ฉันเถอะ ขอแค่ได้วางอะไหล่กลับไปบางส่วน อาจจะพอรับมือได้ชั่วคราว", "SideChat_Chapter02_09_10": "อ๋อๆ ๆ Brutus คุณนี่ฉลาดจริงๆ เลย! เหมือนสมองส่วนนอกของฉันเลย!", "SideChat_Chapter02_09_11": "อะไหล่ส่วนที่เหลือ ก็ต้องรบกวนผู้จัดการตามหาต่อแล้วนะ", "SideChat_Chapter02_09_12": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "SideChat_Chapter02_09_13": "ขอบคุณนะ ผู้จัดการ! คะ คุณนี่พึ่งพาได้เหมือนแม่ของฉันเลย!", "SideChat_Chapter02_09_14": "สะ สุดยอดเลย เพื่อนของผู้จัดการนั้นเชื่อถือได้ดีจริงๆ ! พวกเราสามารถเอาของกลับไปคืนได้เลยหรือยัง?", "SideChat_Chapter02_09_15": "ชู่ว์... เบาหน่อย! ยังมีกล่องอะไหล่อีกเยอะที่อยู่ใน Hollow ยังไม่ได้ขนออกมาเลยนะ", "SideChat_Chapter02_09_16": "หา? ยังมีอยู่ใน Hollow อีกเยอะเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter02_09_17": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter02_09_18": "ช่วยไม่ได้... กล่องอะไหล่พวกนั้นมันหนักเกินไป รถของฉันไม่สามารถขนกลับมาได้หมด ก็เลยทำได้แค่รวบรวมเอาไว้ และซ่อนไว้ในโกดังร้างของ Hollow", "SideChat_Chapter02_09_19": "แต่ว่าพวกคุณสบายใจได้ แค่ฉันขับรถเข้าไปขนที่ Hollow หลายรอบหน่อย ก็สามารถเอากล่องอะไหล่ทั้งหมดออกมาได้", "SideChat_Chapter02_09_20": "หลังจากนั้นก็แค่หาโอกาสแอบใส่กลับไป", "SideChat_Chapter02_09_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_09_Name02": "Brutus", "SideChat_Chapter02_1001_01": "\"{NICKNAME}\"... คุณมาตรงเวลาจริงๆ ! ไม่ ไม่ ฉันไม่ได้รอนานมาก!", "SideChat_Chapter02_1001_02": "เดี๋ยวก่อน! ฉันเพิ่งสังเกตเห็นว่าคุณอยู่ในสภาพ Bangboo เหรอ?", "SideChat_Chapter02_1001_03": "หรือว่าเพื่อทำให้พ่อค้า Bangboo รู้สึกสนิทสนมมากขึ้น คุณตั้งใจปลอมตัวเป็น Bangboo เหรอ... หรือว่าฉันจะเจอ Proxy ที่มีความเป็นมืออาชีพมากที่สุดใน New Eridu จาก Inter-Knot?", "SideChat_Chapter02_1001_04": "ไม่ ฉันเป็นแบบนี้มาตลอด", "SideChat_Chapter02_1001_05": "ตัวจริงของฉันคือหุ่นยนต์ที่สูงสองเมตร", "SideChat_Chapter02_1001_06": "ที่แท้ก็เป็น Bangboo Proxy! ให้คนตัวเล็กและมีค่าอย่างคุณไปขนเสบียง รู้สึกเหมือนมีความผิดฐานทรมาน Bangboo เลย!", "SideChat_Chapter02_1001_07": "ถ้าคุณเป็นหุ่นยนต์ที่มีส่วนสูงสองเมตร เวลาขนเสบียงน่าจะสบายมากสินะ...", "SideChat_Chapter02_1001_08": "ก็อย่างที่คุณเห็น ก่อนที่จะจัดส่ง เราจะต้องเตรียมของกันที่นี่", "SideChat_Chapter02_1001_09": "อาจจะต้องรบกวนคุณให้รวบรวมเสบียงให้เพียงพอ...", "SideChat_Chapter02_1001_10": "ฉันจะเป็นกำลังใจให้คุณนะ! รวบรวมเสบียงเรียบร้อยแล้ว ก็เริ่มส่งของได้เลย!", "SideChat_Chapter02_1001_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1002_01": "คุณทำได้แล้ว! Give Me Five!", "SideChat_Chapter02_1002_02": "ทำได้คล่องแคล่วขนาดนี้ แปลว่าค่าจ้างที่ฉันจ่ายไปคุ้มค่านะเนี่ย!", "SideChat_Chapter02_1002_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1003_01": "พ่อค้า Bangboo สองคนที่อยู่ที่จุดจัดส่งนี้ต่างก็โดน Ethereal กักขังเอาไว้... \nอยู่ด้านหน้านี่เอง! ต้องรีบไปช่วยมันออกมาให้ได้!", "SideChat_Chapter02_1003_02": "ว่าไงนะ? คุณจะคิดค่าจ้างเพิ่มทุกครั้งที่ต่อสู้เพิ่มงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_1003_03": "กะ ก็ได้! ...ทุกคนต่างบอกว่าน้ำหนักตัวของพ่อค้า Bangboo หนึ่งกิโลกรัม มีความโลภอยู่ 75% ดูแล้ว Bangboo Proxy ก็ไม่ต่างกันนะ...", "SideChat_Chapter02_1003_04": "ว่าไงนะ?", "SideChat_Chapter02_1003_05": "...ไม่มีอะไรสักหน่อย! ฉันจะให้กำลังใจคุณอยู่ตรงนี้!", "SideChat_Chapter02_1003_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1004_01": "สุดยอดเลย! ไม่มีสถานการณ์ฉุกเฉินอะไรที่คุณจัดการไม่ได้เลยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter02_1004_02": "นี่คือของที่จำเป็นต้องเติมสต็อก... ฉันขอดูหน่อย สารลดแรงกดดันหนึ่งโหล \nยาอีกหลายกล่อง...", "SideChat_Chapter02_1004_03": "โอเค เติมสต็อกสำเร็จ ออกเดินทางเถอะ! คุณเป็นคนนำทางแล้วกันนะ!", "SideChat_Chapter02_1004_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1005_01": "พ่อค้าที่ชื่อว่า \"Diceyboo\" กักตุนสารลดแรงกดดัน ไว้ในโกดังสำรองเยอะขนาดนี้\nเลยเหรอเนี่ย...", "SideChat_Chapter02_1005_02": "แค่ใช้กับตัวเอง ก็สามารถบรรเทาอาการกัดกร่อนได้เลย!", "SideChat_Chapter02_1005_03": "ทุกคนต่างบอกว่าน้ำหนักตัวของพ่อค้า Bangboo หนึ่งกิโลกรัม มีความโลภอยู่ 75%... แต่ว่าอีก 25% ที่เหลือนั้น คืออะไรกันแน่ ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลย...", "SideChat_Chapter02_1005_04": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาคุยเล่นกันนะ", "SideChat_Chapter02_1005_05": "นั่นสิ! ตอนนี้ต้องรวบรวมสารลดแรงกดดันจากในกล่องถึงจะถูกสิ ตามเดิม \nฉันรับผิดชอบให้กำลังใจคุณนะ!", "SideChat_Chapter02_1005_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1006_01": "โอเค มีสารลดแรงกดดันเยอะขนาดนี้น่าจะพอแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter02_1006_02": "ใช้สารลดแรงกดดันตอนนี้ อาจจะป้องกันการกัดกร่อนที่หนักขึ้นได้... รบกวนคุณช่วย\nพา \"Diceyboo\" มาหน่อย!", "SideChat_Chapter02_1006_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1007_01": "อืดงืด... อืด... (ขอบคุณ... ดีขึ้นเยอะแล้ว...)", "SideChat_Chapter02_1007_02": "อืดงืดอืด...! (ถึงแม้อยากจะบอกว่า ทำเรื่องที่ไม่จำเป็น! เวลาเหลือไม่มากแล้ว \nพวกคุณมีแต่จะยิ่งทำให้ความเร็วในการส่งมอบสินค้าของฉันช้าลง!)", "SideChat_Chapter02_1007_03": "พี่ใหญ่ ฉันเรียกคุณว่าพี่ใหญ่ โอเคมั้ย? ตอนนี้คุณเคลื่อนที่ระยะไกล มีแต่จะเพิ่มความ\nเสี่ยงให้พังเร็วมากขึ้น!", "SideChat_Chapter02_1007_04": "...จริงๆ แล้วคนที่อยู่ข้างๆ ฉันคนนี้ ก็คือ Bangboo Proxy ที่เจ๋งที่สุด และเป็นที่รู้จัก\nของทุกคนใน New Eridu! ต่อให้คุณไม่เชื่อคำพูดของเด็กใหม่อย่างฉัน ก็ต้องเชื่อ\nคำพูดของมันนะ!", "SideChat_Chapter02_1007_05": "เธอพูดถูก", "SideChat_Chapter02_1007_06": "คุณอยู่ตรงนี้อย่าขยับ", "SideChat_Chapter02_1007_07": "อืดงืด? อืด...! (Bangboo Proxy ที่เจ๋งที่สุด และเป็นที่รู้จักของทุกคนงั้นเหรอ?\nในฐานะ Bangboo ฉันเคยได้ยินมาเหมือนกัน!)", "SideChat_Chapter02_1007_08": "อืดงืดอืด... (ในเมื่อ Proxy ที่เจ๋งที่สุดเอ่ยปากแล้ว ก็คงต้องตามนั้นแล้วล่ะ...)", "SideChat_Chapter02_1007_09": "ให้เป็นหน้าที่พวกเราเถอะ! พวกเราจะไปส่งสารลดแรงกดดันแทนคุณเอง!", "SideChat_Chapter02_1007_10": "รอบหน้าตอนที่ฉันมาเติมสต็อกค่อยเจอกันใหม่นะ... คุณก็ต้องทำตามสัญญานี้ด้วยนะ!", "SideChat_Chapter02_1007_11": "อืดงืดอืดอืดงืด! (เจอกันรอบหน้า หึ... ก็แค่เด็กใหม่ ฉันไม่มีทางให้คุณมาเห็นสภาพที่\nขายขี้หน้าของฉันอีกครั้งหรอก!)", "SideChat_Chapter02_1007_Name01": "Gunn", "SideChat_Chapter02_1007_Name02": "Diceyboo", "SideChat_Chapter02_10_01": "ผู้จัดการ ถ้าคุณหาอะไหล่เจอก็เอาให้ฉันนะ", "SideChat_Chapter02_10_02": "ฉันจะให้ Brutus ใส่กลับไปพร้อมกัน!", "SideChat_Chapter02_10_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_1101_01": "\"7 ตำนานแห่งมหานคร New Eridu\" ...เคยได้ยินมั้ย?", "SideChat_Chapter02_1101_02": "เช่น \"นักเต้นบัลเลต์\" เอย \"นางฟ้าแม่ทูนหัวตอนกลางคืน\" เอย \"เด็กชายสำนึกผิด\" เอย...\nอ้อ โดยเฉพาะ \"เมือง Bangboo ทอง\"!", "SideChat_Chapter02_1101_03": "\"เมือง Bangboo ทอง\" ที่เหมือนภาพลวงตา\nมักจะปรากฏขึ้นใน Hollow เป็นครั้งคราว...", "SideChat_Chapter02_1101_04": "ทุกสิ่งที่ได้แตะต้องจะกลายเป็นเงินทองมากมาย แถมยังใช้เงินทองนั้นซื้อทุกอย่างบนโลกนี้ได้ด้วย... อืม อย่างน้อยตำนานก็เล่ามาแบบนี้", "SideChat_Chapter02_1101_05": "ตอนนี้ได้ยินมาว่า \"เมือง Bangboo ทอง\" ปรากฏขึ้นอีกครั้งแล้ว!", "SideChat_Chapter02_1101_06": "ช่วงนี้แฟนคลับต่างพูดกันว่า \"นอกจากไปสำรวจร้าน ยังอยากเห็น Clara ไปตามล่าหาความจริงของตำนานเมืองด้วย\"", "SideChat_Chapter02_1101_07": "แต่ Clara เข้าไปใน Hollow ได้ไม่นานเท่าไหร่...", "SideChat_Chapter02_1101_08": "มีใครพอจะช่วยฉันตรวจสอบได้บ้างนะ...?", "SideChat_Chapter02_1101_09": "ฉันช่วยได้นะ", "SideChat_Chapter02_1101_10": "ฉันจะแนะนำ Proxy ให้คุณ", "SideChat_Chapter02_1101_11": "ใจดีจังเลย! ธะ เธอคงไม่ใช่แฟนคลับของฉันหรอกนะ?", "SideChat_Chapter02_1101_12": "ใน Hollow ต้องคอยระวังเรื่องความปลอดภัยให้ดี! ...ไม่สิๆ ยังไงก็ขอให้ Proxy ช่วยดีกว่า!", "SideChat_Chapter02_1101_13": "เห็นทีคงต้องจ้าง Proxy แล้ว...", "SideChat_Chapter02_1101_14": "อืม ค่าร่วมมือกันที่นักลงทุนเพิ่งโอนมาเมื่อกี้...!", "SideChat_Chapter02_1101_15": "ทิ้งช่องทางติดต่อของคุณให้กับ Proxy?", "SideChat_Chapter02_1101_16": "อีกเดี๋ยวก็จะมี Proxy ติดต่อคุณเอง", "SideChat_Chapter02_1101_17": "เยี่ยม! การสนับสนุนของแฟนๆ มักจะมาเร็วทันใจอย่างนี้เสมอ... อุ่นใจจัง ซาบซึ้งสุดๆ !", "SideChat_Chapter02_1101_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1102_01": "เก่งจริงๆ เลยนะ! คุณเอาชนะนักเลงพวกนั้นได้อย่างคล่องแคล่ว!", "SideChat_Chapter02_1102_02": "ทีแรกฉันอยากจะถอนขนหมีแล้วโยนไปปิดตาพวกเขา! แต่ดูท่าแล้วคุณไม่ต้องการความช่วยเหลือเลยสักนิด ไม่เหมือนฉันที่เป็นหมีที่น่าสงสาร และหลงเข้าไปใน \"เมืองทอง\" โดยไม่ได้ตั้งใจ...", "SideChat_Chapter02_1102_03": "หลงเข้าไป?", "SideChat_Chapter02_1102_04": "ทุกคนต่างเรียกฉันว่า \"คุณหมีใจดี\"! เพราะว่าฉันไม่มีข้อดีอะไรเลย \"ใจดี\"... ไม่นับเป็นข้อดีใน New Eridu", "SideChat_Chapter02_1102_05": "เดิมทีฉันทำงานอยู่ในไซต์ก่อสร้าง ไม่รู้ว่าหกล้มไปได้ยังไง รู้ตัวอีกทีก็อยู่ที่นี่แล้ว...", "SideChat_Chapter02_1102_06": "ฉันอยากออกไปเร็วๆ แต่ว่าคุณก็เห็นแล้ว... ที่นี่เต็มไปด้วยคนที่ดุร้ายมากๆ ...", "SideChat_Chapter02_1102_07": "ฉันเป็นหนี้เงินกู้ก้อนโตแบบงงๆ และถ้ายังเป็นแบบนี้ต่อไป ฉันก็จะไม่สามารถกลับอยู่ข้างๆ ทุกคนได้แล้ว ฮือๆ ...", "SideChat_Chapter02_1102_08": "ถ้าก้าวพลาดก็จมโคลน...", "SideChat_Chapter02_1102_09": "ทั้งหมดเป็นความผิดของสังคมนี้", "SideChat_Chapter02_1102_10": "ทั้งหมดเป็นเพราะฉันเองที่ไร้ประโยชน์เกินไป มีเงินอยู่ทั่วทุกที่ แค่ฉันไม่สามารถหาเงินมาได้", "SideChat_Chapter02_1102_11": "ถ้าคุณเคยเป็นหนี้เงินกู้ก้อนโต ก็จะเข้าใจความหมายของฉัน ตื่นขึ้นมาพร้อมกับหนี้ทุกเช้า และหนี้ก็เพิ่มขึ้นทุกครั้งที่กินข้าวดื่มน้ำ...\nไม่มีเหตุผลที่จะให้รางวัลตัวเอง หรือแม้แต่หาเหตุผลที่จะให้เกียรติ\nตัวเองด้วยซ้ำ...", "SideChat_Chapter02_1102_12": "ขอโทษนะ คนใจดี! ที่พูดแต่คำที่หดหู่กับคุณ คุณต้องรู้สึกรำคาญมากแน่ๆ เลยสินะ?", "SideChat_Chapter02_1102_13": "...ฮ่าฮ่า นั่นเป็นเพราะว่าที่นี่ไม่มีใครอยากฟังฉันพูดเลย...", "SideChat_Chapter02_1102_14": "ระ รีบลืมคำที่ฉันพูดไปเถอะนะ! แม้ว่าฉันจะไร้ประโยชน์ แต่อย่างน้อยก็อยู่ที่นี่นานกว่าคุณ! มีอะไรก็ถามฉันได้เลย!", "SideChat_Chapter02_1102_Name01": "คุณหมีใจดี", "SideChat_Chapter02_1103_01": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่า \"เมือง Bangboo ทอง\" จะเป็นสถานที่แบบนี้?", "SideChat_Chapter02_1103_02": "...ถึงแม้จะอันตราย แต่เหมือนกับว่าแวบเดียวก็รวยเป็นพลุแตกได้! แบบนี้ต้องแนะนำให้กับแฟนคลับแล้ว!", "SideChat_Chapter02_1103_03": "คุณมองโลกในแง่ดีจริงๆ", "SideChat_Chapter02_1103_04": "พอรวยแล้วยังไงต่อ?", "SideChat_Chapter02_1103_05": "ฮึ Clara มองโลกในแง่ดีอยู่แล้ว! เพิ่งอายุ 18 เองนี่นา ตอนนี้ยังเป็นสาวน้อยที่ยังไม่รู้จักความลำบาก!", "SideChat_Chapter02_1103_06": "อีกอย่าง ฉันเข้าใจพวกแฟนคลับของ Clara ดี... ถึงพวกเขาจะอยากรู้มากขนาดไหน แต่ก็ไม่มีทางหัวร้อน แล้วก็เอาตัวเองไปเสี่ยงหรอก", "SideChat_Chapter02_1103_07": "ทุกคนก็เหมือนกับ Clara ที่รักการใช้ชีวิตประจำวันที่เต็มไปด้วยความสดใสใน New Eridu", "SideChat_Chapter02_1103_08": "พวกเขาจะตามบล็อกเกอร์ไปสำรวจร้าน และต่อคิวแย่งซื้อครีมพัฟ 300 Denny ที่มีขายจำกัด", "SideChat_Chapter02_1103_09": "ถ้าแค่ 300 Denny ก็ซื้อความสุขได้ งั้นจะรวยไปทำไมกัน? ต่อให้มีเงินทองมากมายล้น Hollow แล้วมันทดแทนความสุขที่ได้กินครีมพัฟรึเปล่าล่ะ?", "SideChat_Chapter02_1103_10": "...เดี๋ยวนะ! เมื่อกี้ Clara พูดสิ่งที่ฟังดูมีเหตุผลสุดๆ ออกมาใช่มั้ยเนี่ย!", "SideChat_Chapter02_1103_11": "ฉันต้องจดไว้แล้ว ไว้พูดตอนไปสำรวจร้านครั้งหน้า! ...อ๊าาา มือถือ บันทึกเตือนความจำในมือถือ...", "SideChat_Chapter02_1103_12": "จริงด้วย... ถ้าอยู่ใน \"เมือง Bangboo ทอง\" แล้วจู่ๆ Clara เกิดรวยขึ้นมาจะทำยังไงดีนะ!", "SideChat_Chapter02_1103_13": "เอ่อ... อืม...", "SideChat_Chapter02_1103_14": "...ตัดสินใจลำบากจริงๆ ...แต่ Clara คงเลือกที่จะไปสำรวจร้านต่อล่ะมั้ง?", "SideChat_Chapter02_1103_15": "เพราะว่า แฟนคลับไม่ได้ติดตามฉันเพราะว่าเงินหรอกนะ! เมื่อเทียบกับเงินแล้ว ความรักจากแฟนคลับต่างหาก... ที่เป็นสิ่งที่มีมากเท่าไหร่ก็ไม่พอ ใช่มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter02_1103_16": "และแน่นอนว่า เธอเองก็ต้องสนับสนุน Clara แบบนี้ไปเรื่อยๆ นะ! ...ดะ ได้ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter02_1103_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1104_01": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่า \"เมือง Bangboo ทอง\" จะเป็นสถานที่แบบนี้?", "SideChat_Chapter02_1104_02": "...ถึงแม้จะอันตราย แต่เหมือนกับว่าแวบเดียวก็รวยเป็นพลุแตกได้! แบบนี้ต้องแนะนำให้กับแฟนคลับแล้ว!", "SideChat_Chapter02_1104_03": "คุณมองโลกในแง่ดีจริงๆ", "SideChat_Chapter02_1104_04": "พอรวยแล้วยังไงต่อ?", "SideChat_Chapter02_1104_05": "ฮึ Clara มองโลกในแง่ดีอยู่แล้ว! เพิ่งอายุ 18 เองนี่นา ตอนนี้ยังเป็นสาวน้อยที่ยังไม่รู้จักความลำบาก!", "SideChat_Chapter02_1104_06": "อีกอย่าง ฉันเข้าใจพวกแฟนคลับของ Clara ดี... ถึงพวกเขาจะอยากรู้มากขนาดไหน แต่ก็ไม่มีทางหัวร้อน แล้วก็เอาตัวเองไปเสี่ยงหรอก", "SideChat_Chapter02_1104_07": "ทุกคนก็เหมือนกับ Clara ที่รักการใช้ชีวิตประจำวันที่เต็มไปด้วยความสดใสใน New Eridu", "SideChat_Chapter02_1104_08": "พวกเขาจะตามบล็อกเกอร์ไปสำรวจร้าน และต่อคิวแย่งซื้อครีมพัฟ 300 Denny ที่มีขายจำกัด", "SideChat_Chapter02_1104_09": "ถ้าแค่ 300 Denny ก็ซื้อความสุขได้ งั้นจะรวยไปทำไมกัน? ต่อให้มีเงินทองมากมายล้น Hollow แล้วมันทดแทนความสุขที่ได้กินครีมพัฟรึเปล่าล่ะ?", "SideChat_Chapter02_1104_10": "...เดี๋ยวนะ! เมื่อกี้ Clara พูดสิ่งที่ฟังดูมีเหตุผลสุดๆ ออกมาใช่มั้ยเนี่ย!", "SideChat_Chapter02_1104_11": "ฉันต้องจดไว้แล้ว ไว้พูดตอนไปสำรวจร้านครั้งหน้า! ...อ๊าาา มือถือ บันทึกเตือนความจำในมือถือ...", "SideChat_Chapter02_1104_12": "จริงด้วย... ถ้าอยู่ใน \"เมือง Bangboo ทอง\" แล้วจู่ๆ Clara เกิดรวยขึ้นมาจะทำยังไงดีนะ!", "SideChat_Chapter02_1104_13": "เอ่อ... อืม...", "SideChat_Chapter02_1104_14": "...ตัดสินใจลำบากจริงๆ ...แต่ Clara คงเลือกที่จะไปสำรวจร้านต่อล่ะมั้ง?", "SideChat_Chapter02_1104_15": "เพราะว่า แฟนคลับไม่ได้ติดตามฉันเพราะว่าเงินหรอกนะ! เมื่อเทียบกับเงินแล้ว ความรักจากแฟนคลับต่างหาก... ที่เป็นสิ่งที่มีมากเท่าไหร่ก็ไม่พอ ใช่มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter02_1104_16": "และแน่นอนว่า เธอเองก็ต้องสนับสนุน Clara แบบนี้ไปเรื่อยๆ นะ! ...ดะ ได้ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter02_1104_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1105_01": "เอาจริงๆ ก็แอบน่ากลัวอยู่นะ...", "SideChat_Chapter02_1105_02": "ยังดีที่ Clara ไม่ได้เข้าไปใน Hollow ด้วยตัวเอง ฮือ...", "SideChat_Chapter02_1105_Name01": "Clara", "SideChat_Chapter02_1106_01": "ไปเจอเข้ากับเรื่องแปลกๆ เมื่อไม่กี่วันก่อน...", "SideChat_Chapter02_1106_02": "หลงเข้าไปในสถานที่แปลกๆ ?", "SideChat_Chapter02_1106_03": "ไปเจอคนแปลกๆ เข้า?", "SideChat_Chapter02_1106_04": "ใช่ มันเป็นที่ที่น่ากลัวมาก! เหมือนจะชื่อว่า \"เมือง Bangboo ทอง\" อะไรเนี่ยแหละ...", "SideChat_Chapter02_1106_05": "จะพูดอย่างนั้นก็ไม่ถูก... เพราะถึงยังไง ก็เป็นคนใจดีที่ช่วยฉันออกมาจาก \"เมือง Bangboo ทอง\"!", "SideChat_Chapter02_1106_06": "ที่นั่นมันช่าง... ไม่รู้จะอธิบายยังไง แต่ฉันจะไม่ไปที่แบบนั้นอีกแล้ว!", "SideChat_Chapter02_1106_07": "อยากรู้เกี่ยวกับ \"7 ตำนานแห่งมหานคร\" เหรอ?", "SideChat_Chapter02_1106_08": "เพื่อข่าวลือที่ว่า \"รวยชั่วข้ามคืน\" เหรอ?", "SideChat_Chapter02_1106_09": "อ๊ะ... จะว่าไปมันก็เป็นความเข้าใจผิด...", "SideChat_Chapter02_1106_10": "วันแรกที่ฉันมาทำงาน ก็ได้ยินว่าเพื่อนของพี่ Anton ได้รับบาดเจ็บอย่างร้ายแรงในขณะทำงาน!", "SideChat_Chapter02_1106_11": "Grace บอกว่า ให้เพื่อนของเขาพักผ่อนไปก่อน ต้องรอจนกว่าเงินโครงการก้อนต่อไปถูกส่งมา ถึงจะสามารถช่วยเขาได้", "SideChat_Chapter02_1106_12": "ฉันอยากจะซื้อน้ำผึ้งเพื่อไปเยี่ยมคนเจ็บ! แล้วระหว่างทางก็ได้ยินคนพูดถึง \"เมือง Bangboo ทอง\" อะไรนั่น...", "SideChat_Chapter02_1106_13": "ถ้าฉันสามารถไปหาเงินได้ซักก้อนละก็ พี่ Anton กับเพื่อนก็ไม่ต้องรอเงินโครงการก้อนนั้นแล้ว!", "SideChat_Chapter02_1106_14": "...ตอนนี้รู้จักเพื่อนของเขารึยัง?", "SideChat_Chapter02_1106_15": "ไม่น่าเชื่อว่าคุณจะเข้าไปได้จริงด้วย...", "SideChat_Chapter02_1106_16": "สุดท้ายพี่ Anton ก็เลยต้องใช้ Denny สำหรับซ่อมเพื่อนของเขา เพื่อพาฉันไปตรวจสอบการกัดกร่อนของอีเทอร์", "SideChat_Chapter02_1106_17": "ส่วนเพื่อนของเขาก็ต้องรอต่อไป... ฉันรู้สึกผิดมากเลยล่ะ", "SideChat_Chapter02_1106_Name01": "คุณหมีใจดี", "SideChat_Chapter02_11_01": "อะไหล่ชุดนั้นเป็นหน้าที่รับผิดชอบของ Belobog Industries ถ้าของหาย พวกคุณต้องรับผิดชอบทั้งหมด!", "SideChat_Chapter02_11_02": "ทุกครั้งพวกคุณไม่เคยสนใจเสบียงเลยสักนิด ตอนนี้พอของหายปั๊บก็มาโทษพวกฉันเฉยเลย!", "SideChat_Chapter02_11_03": "เฮ้... อย่าเพิ่งทะเลาะกัน...", "SideChat_Chapter02_11_04": "ต้องเป็นคนของพวกคุณที่ตั้งใจขโมยของไปแน่ๆ ! เรียกหัวหน้าของพวกคุณมาหาฉัน!", "SideChat_Chapter02_11_05": "ครั้งนี้ฉันจะต้องให้พวกคุณชดใช้หนักๆ เลย!", "SideChat_Chapter02_11_06": "หึ ข้ามศพฉันไปก่อนค่อยว่านะ!", "SideChat_Chapter02_11_07": "(เอ่อ พูดแทรกไม่ได้เลย)", "SideChat_Chapter02_11_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_11_Name02": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter02_1201_01": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (ครั้งก่อนคุณก็ช่วยพวกเราตามหากุญแจ! งั้นครั้งนี้ก็รบกวนด้วยนะ!)", "SideChat_Chapter02_1201_02": "ครั้งก่อนเหรอ?", "SideChat_Chapter02_1201_03": "เหมือนจะผ่านมานานแล้ว...", "SideChat_Chapter02_1201_04": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (คุณยังจำได้ใช่มั้ย! Hollow ที่เด้งไปเด้งมาอันนั้นน่ะ! ทุกครั้งที่เติมสต็อกร้านนี้จะต้องผ่านประจำ!)", "SideChat_Chapter02_1201_05": "อืดงืด งืด...อืด...(\"การตื่นตัวเพิ่มขึ้นแล้ว ต้องการ 'แครอทใหม่'\" เจ้าของร้านว่าอย่างนั้น...)", "SideChat_Chapter02_1201_06": "อืดงืดอืดงืด! (ช่วยหน่อยนะ Proxy! คุณก็ไม่อยากเจอกับความยุ่งยากหรอกใช่มั้ย!)", "SideChat_Chapter02_1201_07": "นี่คือท่าทีในการขอความช่วยเหลือจากคนอื่นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_1201_08": "ค่าจ้างจะสามารถทำให้ฉันพอใจได้มั้ย?", "SideChat_Chapter02_1201_09": "อืดงืด! อืดงืด งืด! (เป็น การขอความช่วยเหลือที่เป็นมิตรมาก...! Denny ที่ซู่ซ่า ๆ ... เยอะมาก!)", "SideChat_Chapter02_1201_Name01": "Buy", "SideChat_Chapter02_1201_Name02": "Ask", "SideChat_Chapter02_1201_Name03": "Give Change", "SideChat_Chapter02_1203_01": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (Proxy กลับมาแล้ว! กลับมาพร้อม \"แครอท\" ด้วย!)", "SideChat_Chapter02_1203_02": "อืดงืดงืด! (บันทึก \"แครอท\" แล้ว! ถือ Denny ไว้ให้ดี!)", "SideChat_Chapter02_1203_03": "ไม่ผ่าน Hollow อันนั้นไม่ได้เหรอ?", "SideChat_Chapter02_1203_04": "พวกคุณจะต้องผ่านตรงนั้นให้ได้เลยเหรอ?", "SideChat_Chapter02_1203_05": "อืดงืด! (เพราะว่าพวกเราเป็น Bangboo...)", "SideChat_Chapter02_1203_06": "อืดงืดงืด!... (อ้อมออกไปไกลจะเติมสินค้าไม่ทัน ทำต้องใช้อุปกรณ์ดีดตัวเพื่อช่วยในการเดินทาง...)", "SideChat_Chapter02_1203_07": "อืด อืด อืดงืด! (ถ้าใช้ประโยชน์ไม่ได้ ก็จะถูกทิ้งเป็นเศษเหล็ก!)", "SideChat_Chapter02_1203_08": "...งืดอืดงืด... (...แม้ว่าเจ้าของร้านจะไม่เคยบอกว่าจะทิ้งพวกเราไป แต่ว่าพวกเราก็อยากจะช่วยเขานะ!)", "SideChat_Chapter02_1203_09": "อืดงืดอืดงืด!\n(ดังนั้นขอบคุณมากนะ Proxy!)", "SideChat_Chapter02_1203_10": "อืดงืด...อืดงืด! (ไม่รู้ว่า \"แครอท\" ชุดนี้จะอยู่ได้นานแค่ไหน... ถ้าต้องการความช่วยเหลืออีก ค่อยมาขอร้องคุณใหม่นะ!)", "SideChat_Chapter02_1203_Name01": "Buy", "SideChat_Chapter02_1203_Name02": "Ask", "SideChat_Chapter02_1203_Name03": "Give Change", "SideChat_Chapter02_12_01": "อ๊าก ผู้จัดการ รีบช่วยฉันเร็ว!", "SideChat_Chapter02_12_02": "พวกเขารู้แล้วว่าอะไหล่หายไป ทำไงดีละเนี่ย?!", "SideChat_Chapter02_12_03": "Brutus ทำอะไรอยู่?", "SideChat_Chapter02_12_04": "อะไหล่ใส่กลับคืนไปแล้วไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter02_12_05": "ฉะ ฉันไม่รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้น! Brutus บอกว่าอะไหล่ที่รวบรวมมานั้นใส่กลับคืนไปหมดแล้ว และให้ฉันวางใจได้", "SideChat_Chapter02_12_06": "แต่ตอนนี้กลับไม่รู้ว่าเขาหายไปไหน โทรหาก็ไม่ติด ได้ยินคนอื่นบอกว่าก่อนหน้านี้เขาขับรถออกไปแล้วนะ...", "SideChat_Chapter02_12_07": "หรือว่าเขาจะขับรถออกไปที่ Hollow เพื่อตามหากล่องอะไหล่ แล้วประสบอุบัติเหตุ?", "SideChat_Chapter02_12_08": "เขาอาจจะหลอกคุณ...", "SideChat_Chapter02_12_09": "Brutus หลอกฉันเหรอ? ไม่... ไม่มีทางแน่นอน เขาต้องประสบอุบัติเหตุใน Hollow แน่ๆ !", "SideChat_Chapter02_12_10": "ขอร้องล่ะ ผู้จัดการ ช่วยหาทางไปช่วยเขาที่ Hollow ทีเถอะ! ฉันก็จะไปช่วยที่ Hollow เหมือนกัน!", "SideChat_Chapter02_12_11": "แต่การปรับตัวเข้ากับอีเทอร์ของคุณ...", "SideChat_Chapter02_12_12": "ฉะฉะฉัน ฉันไม่กลัว! ขอแค่ช่วยเพื่อนได้ ฉันไม่กลัวหรอก!", "SideChat_Chapter02_12_13": "อะไหล่อะไรนั่นมันไม่สำคัญแล้ว ผู้จัดการ ได้โปรดช่วยเพื่อนของฉันด้วยเถอะ!", "SideChat_Chapter02_12_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_1301_01": "จะไปเล่นตู้เกมอาร์เคดจริงๆ เหรอ? งานกลุ่มของคุณทำเสร็จมั้ย?", "SideChat_Chapter02_1301_02": "หัวหน้ากลุ่มคนเดียวก็ทำ PowerPoint เสร็จแล้ว ฉันไม่มีอะไรต้องทำหรอก...", "SideChat_Chapter02_1301_03": "พอคุณพูดถึงเรื่องนี้ฉันเลยนึกออกว่า ไม่เห็นเธอมาหลายวันแล้วนะ!", "SideChat_Chapter02_1301_04": "แถมนักเรียนที่ย้ายมาใหม่ในกลุ่มเดียวกันก็หายไปเหมือนกัน... สองคนนั้น... หรือว่าจะอยู่ในที่ที่ฉันมองไม่เห็น...", "SideChat_Chapter02_1301_05": "...กำลังแก้ PowerPoint และสคริปต์พูดอย่างขยันขันแข็งมั้ง! ไม่เรียกฉันด้วย คงคิดว่าฉันติดเกมจนช่วยอะไรไม่ค่อยได้สินะ?", "SideChat_Chapter02_1301_06": "ฉันว่าพาร์ทเนอร์กลุ่มที่ดีขนาดนี้จะมีแค่ในความฝันเท่านั้น", "SideChat_Chapter02_1301_07": "คุณพูดถูก", "SideChat_Chapter02_1301_08": "จริงๆ แล้วครั้งล่าสุดที่ฉันเห็นหัวหน้ากลุ่ม เธอกำลังใช้โทรศัพท์สาธารณะตรงนั้นอยู่", "SideChat_Chapter02_1301_09": "ตอนนั้นไม่ได้คิดอะไร แต่ตอนนี้มาคิดๆ ดูแล้ว... ทำไมนักเรียนสาว ม.ปลาย ที่มีโทรศัพท์มือถือถึงใช้โทรศัพท์สาธารณะด้วยนะ?", "SideChat_Chapter02_1301_10": "แล้วก็พึมพำว่าอะไร \"นักทำนาย\" \"ทำนายความรัก\" อะไรเนี่ยแหละ ฟังดูแล้วก็แปลกๆ แอบเป็นห่วงแฮะ...", "SideChat_Chapter02_1301_11": "\"นักทำนาย\" เหรอ...", "SideChat_Chapter02_1301_12": "ถ้าเกิดว่ามี \"นักทำนาย\" อยู่จริง ฉันอยากรู้ว่าเมื่อไหร่ ฉันจะเอาชนะ \"Soul Hounds Queen\" ได้ซักที...!", "SideChat_Chapter02_1301_13": "สถิติล่าสุดของฉันคือ 679 เมตร! เทียบกับสถิติของเธอ 12,607 เมตร... อย่างน้อยฉันก็แซงหน้าสามหลักสุดท้ายในสถิติของเธอได้!", "SideChat_Chapter02_1301_14": "นั่นเป็นวิธีการมองโลกในแง่ดี...", "SideChat_Chapter02_1301_Name01": "Jonah", "SideChat_Chapter02_1301_Name02": "Roy", "SideChat_Chapter02_1302_01": "อยากรู้เกี่ยวกับคำทำนายของคุณในอนาคตมั้ย?", "SideChat_Chapter02_1302_02": "...ซี้ด... ซ่าๆ ... นักทำนาย... ถูกเลือกเป็น... ฮีโร่... การผจญภัย...", "SideChat_Chapter02_1302_03": "ฉันอยากรู้อนาคต", "SideChat_Chapter02_1302_04": "เหอะๆ ... แน่นอน", "SideChat_Chapter02_1302_05": "ฉันไม่จำเป็นต้องรู้", "SideChat_Chapter02_1302_06": "อ๊ะ ดูเหมือนจะมีสติ แต่จริงๆ แล้วขี้ขลาดซะงั้น... ฉันสัมผัสได้ว่า ตอนนี้คุณรู้สึกดีกับตัวเองแค่ไหน หลังจากพูดแบบนั้นออกมา...", "SideChat_Chapter02_1302_07": "ฉันได้ยินไม่ค่อยชัด พูดอีกหน่อยซิ", "SideChat_Chapter02_1302_08": "ปกติแล้วไม่มีทางที่คุณจะรู้อนาคตของคุณได้ง่ายขนาดนี้ แต่ว่าเป็นข้อยกเว้นให้คุณก็ได้... เพราะว่าคุณคือคนพิเศษ...", "SideChat_Chapter02_1302_09": "คุณไม่ต้องปิดบังความอยากรู้หรอก... โชคชะตากำลังเข้าใกล้คุณมากขึ้นแล้ว...", "SideChat_Chapter02_1302_10": "จากบทสนทนาที่คุณได้ยิน... ข้อมูลทุกอย่างที่คุณเห็น... และอากาศบนท้องถนน...\nอนาคตนั้นมาถึงแล้ว \"คำทำนาย\" จะมาเป็นจริงในไม่ช้า...", "SideChat_Chapter02_1302_Name01": "โทรศัพท์สาธารณะ", "SideChat_Chapter02_1304_01": "ช่วงนี้บรรยากาศระหว่างหัวหน้ากลุ่ม และนักเรียนที่ย้ายมาใหม่ดูแปลกๆ ...", "SideChat_Chapter02_1304_02": "ฉันมักจะรู้สึกว่าไม่ควรอยู่ในกลุ่มนี้เลย!", "SideChat_Chapter02_1304_03": "เหมือนจะเข้าใจนะ", "SideChat_Chapter02_1304_04": "เมื่อไหร่ก็ตามที่ \"Soul Hounds Queen\" โฟกัสอยู่กับการเล่น มันทำให้ฉันรู้สึกว่าโลกนี้ มีแค่เธอกับตู้เกมอาร์เคดก็เพียงพอแล้ว...", "SideChat_Chapter02_1304_Name01": "Jonah", "SideChat_Chapter02_1304_Name02": "Roy", "SideChat_Chapter02_13_01": "ฉะ ฉันก็เตรียมตัวออกเดินทางแล้ว", "SideChat_Chapter02_13_02": "Brutus คงรอให้เราไปช่วยเขาอยู่ที่ Hollow แน่ๆ !", "SideChat_Chapter02_13_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_14_01": "ผู้จัดการ คุณมาแล้ว!", "SideChat_Chapter02_14_02": "Brutus ยังไม่กลับมาเหรอ?", "SideChat_Chapter02_14_03": "ยังไม่กลับมาเลย...", "SideChat_Chapter02_14_04": "ผู้จัดการ คุณไม่ต้องปลอบใจฉันแล้วล่ะ แม้ว่าฉันจะเป็นไอ้โง่ แต่ว่าตอนนี้ก็พอจะเดาได้แล้วล่ะว่า เรื่องมันเป็นยังไงกันแน่", "SideChat_Chapter02_14_05": "แม้ว่าจะเสียใจมาก แต่ฉันก็เชื่อว่าเขามีเหตุผลของเขาเอง ฉะ ฉันเข้าใจนะ แค่จู่ๆ รู้สึกตาร้อนผ่าวขึ้นมา...", "SideChat_Chapter02_14_06": "คุณใจเย็นก่อนนะ", "SideChat_Chapter02_14_07": "อ๊ะ อืม... ฉะ ฉันไม่เป็นไร ผู้จัดการ ขอโทษที่ฉันทำเรื่องขายหน้านะ ฮ่าฮ่าฮ่า", "SideChat_Chapter02_14_08": "ฝั่ง Three Gates Corp. เริ่มตรวจสอบบัญชีแล้ว ผู้จัดการ ฉันกำลังจะไปยอมรับผิดกับพวกเขา", "SideChat_Chapter02_14_09": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าสุดท้าย ฉันจะต้องชดใช้เงินให้พวกเขาเท่าไหร่ บางทีฉันน่าจะต้องทำแบบนี้มาตั้งนานแล้ว... ขอบคุณนะที่ช่วยเหลือฉันมาจนถึงที่สุด ผู้จัดการ", "SideChat_Chapter02_14_10": "(จู่ๆ ก็มีเสียงโวยวายตรงทางเข้าไซต์ก่อสร้าง)", "SideChat_Chapter02_14_11": "เอ๋ เดี๋ยวก่อน ตรงโน้นเขาทะเลาะอะไรกัน?", "SideChat_Chapter02_14_12": "Brutus ขับรถโทรมๆ ที่เต็มไปด้วยรอยขีดข่วนพุ่งเข้ามา ท้ายรถมีกล่องอะไหล่ที่ขนกลับมาจาก Hollow", "SideChat_Chapter02_14_13": "หลังจากวุ่นวายอยู่สักพัก Brutus ก็ได้พบกับ Mishka อีกครั้ง", "SideChat_Chapter02_14_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_15_01": "ขอโทษที... อะแฮ่ม ระหว่างทางเจอปัญหานิดหน่อย เลยมาช้าน่ะ!", "SideChat_Chapter02_15_02": "โอ้ Mishka คุณน่าจะรอจนใจเสียแล้วล่ะสิ?", "SideChat_Chapter02_15_03": "Brutus คุณ...", "SideChat_Chapter02_15_04": "Mishka ฉันต้องขอโทษด้วยนะ จริงๆ แล้วฉันตั้งใจจะขายอะไหล่ แล้วก็หนีไปจากที่นี่", "SideChat_Chapter02_15_05": "คะ คุณจะต้องเกลียดฉันมากเลยใช่มั้ย? ตอนนี้อะไหล่ขนมาหมดแล้ว ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ล่ะ...", "SideChat_Chapter02_15_06": "เดี๋ยวก่อนนะ...", "SideChat_Chapter02_15_07": "Brutus คุณไม่ใช่เพื่อนที่ดี", "SideChat_Chapter02_15_08": "แต่ว่านิทานที่คุณเล่าสนุกมากเลย! ถ้าคุณอยากเล่าให้ฉันฟังต่อละก็ ฉันพร้อมรับฟังเสมอนะ", "SideChat_Chapter02_15_09": "Mishka คุณนี่มัน... เป็นเพื่อนที่โง่สุดๆ ของฉันจริงๆ !", "SideChat_Chapter02_15_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_15_Name02": "Brutus", "SideChat_Chapter02_16_01": "อ๊ะ ผู้จัดการ! คุณมาแล้ว!", "SideChat_Chapter02_16_02": "เมื่อกี้โฟร์แมน Thomas เพิ่งคุยกับฉันเรื่องผลของการจัดการอุบัติเหตุในครั้งนี้...", "SideChat_Chapter02_16_03": "เป็นไงบ้าง?", "SideChat_Chapter02_16_04": "ก่อนหน้านี้หัวหน้าของ Three Gates โมโหมาก น่ากลัวมากเลยล่ะ แต่ว่า Ben และ Anton ไปเจรจาพร้อมกับหมีก่อสร้างสองสามตัว หลังจากนั้นท่าทีของพวกเขาก็ดูเป็นมิตรขึ้นมาเลย...", "SideChat_Chapter02_16_05": "พวกเขาบอกว่าในเมื่ออะไหล่ที่ทำหายไป ส่วนใหญ่ตามหากลับมาได้แล้ว และทั้งสองฝ่ายต่างมีส่วนผิดในอุบัติเหตุครั้งนี้ จึงไม่เอาเรื่องอีกแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_16_06": "งั้นก็ดีเลย", "SideChat_Chapter02_16_07": "ผู้จัดการ ทั้งหมดนี้เป็นผลงานของคุณนะ! ถ้าไม่มีคุณ ไม่รู้ว่าเรื่องมันจะจบยังไงจริงๆ", "SideChat_Chapter02_16_08": "แต่ว่ายังมีอะไหล่บางส่วนที่ตกหล่นอยู่ใน Hollow ถ้าหาไม่เจอละก็ ฉันกับ Brutus ก็จะต้องชดใช้ตามราคาเดิมแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_16_09": "ฉันจะช่วยรวบรวมให้นะ", "SideChat_Chapter02_16_10": "จริงเหรอ! ขอบคุณนะผู้จัดการ!", "SideChat_Chapter02_16_11": "ต้องขอโทษทุกคนกับปัญหาที่เกิดขึ้นในครั้งนี้ ฉันกับ Brutus คุยกันแล้วล่ะ อยากจะขอเลี้ยงข้าวทุกคนเพื่อเป็นการไถ่โทษ และผู้จัดการก็ต้องมาด้วยนะ!", "SideChat_Chapter02_16_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_17_01": "ผู้จัดการ ขอบคุณที่ช่วยรวบรวมอะไหล่นะ!", "SideChat_Chapter02_17_02": "รอให้รวบรวมอะไหล่ได้หมดแล้ว เราก็เริ่มงานปาร์ตี้กันเลย!", "SideChat_Chapter02_17_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_18_01": "ผู้จัดการ อะไหล่ที่หายไปเจอเกือบหมดแล้ว ต้องขอบคุณคุณมากจริงๆ !", "SideChat_Chapter02_18_02": "Brutus บอกว่า เขาอยากจะเลี้ยงข้าวทุกคนใน Belobog เพื่อเป็นการขอโทษ... ถึงเวลานั้นทุกคนกินเต็มที่ได้เลย ไม่ต้องห่วงเรื่องค่าอาหารหรอก!", "SideChat_Chapter02_18_03": "เขากำลังคุยกับ Kaidou เรื่องการสั่งอาหาร น่าจะใกล้เสร็จแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_18_04": "ถึงตอนนั้นทุกคนก็มารวมตัวกัน และกินข้าวกันที่นี่ แบบนี้สิถึงจะครึกครื้น!", "SideChat_Chapter02_18_05": "ฟังดูแล้วน่าจะครึกครื้นมาก...", "SideChat_Chapter02_18_06": "ฮ่าฮ่า อาหารจะช่วยเยียวยาปัญหาทุกอย่าง!", "SideChat_Chapter02_18_08": "แล้วฉันจะส่งข้อความมาเชิญคุณ! ผู้จัดการ คุณต้องมาให้ได้นะ!", "SideChat_Chapter02_18_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_19_01": "อ๊ะ? คุณคุยกับฉันด้วยเหรอเนี่ย แปลกจัง", "SideChat_Chapter02_19_02": "เหมือนว่าฉันจะไม่เป็นที่สนใจของใครเลย ก่อนหน้านี้ฉันถูกทิ้งไว้ข้างหลังใน Hollow แต่หัวหน้าก็ไม่เคยรู้เลย", "SideChat_Chapter02_19_03": "แย่จัง...", "SideChat_Chapter02_19_04": "แย่เหรอ? ฉันรู้สึกสบายมากเลยนะ!", "SideChat_Chapter02_19_05": "ต่อให้ฉันมาสายทุกวัน โดดงานทุกวัน คนอื่นก็ไม่มีทางรู้... มันช่างสบายจริงๆ เลย", "SideChat_Chapter02_19_Name01": "Ricky", "SideChat_Chapter02_20_01": "เฮ้อ บริษัทขี้งกชะมัดเลย", "SideChat_Chapter02_20_02": "ก่อนหน้านี้ฉันเข้าไปใน Hollow โดยไม่ได้ตั้งใจ เกือบได้แผลจากในนั้นแล้ว และสุดท้ายบริษัทก็ไม่มีเงินชดเชยให้ฉันสักบาทเลย!", "SideChat_Chapter02_20_03": "\"หลงเข้าไป\" จริงเหรอ?", "SideChat_Chapter02_20_04": "สายตาแบบนี้คืออะไร? หรือว่าคุณกำลังคิดว่าฉันหลอกเอาเงินประกันงั้นเหรอ!", "SideChat_Chapter02_20_05": "อะแฮ่ม... ฉันไม่เคยทำเรื่องอะไรแบบนั้นนะ!", "SideChat_Chapter02_20_Name01": "Cole", "SideChat_Chapter02_2111_01": "เอ๋ ดาวดวงใหม่แห่งวงการของฉัน คิดไม่ถึงเลยว่าจะได้เจอเธอที่นี่", "SideChat_Chapter02_2111_02": "ฉันคิดว่า นี่จะต้องเป็นการดึงดูดลึกลับบางอย่างแน่ๆ ! เป็นโชคชะตาที่ทำให้เราได้มาพบกัน", "SideChat_Chapter02_2111_03": "คุณเป็นคนบอกให้มาเจอกันที่นี่ไม่ใช่เหรอ", "SideChat_Chapter02_2111_04": "นี่ไม่ใช่จุดนัดพบที่กำหนดหรอกเหรอ?", "SideChat_Chapter02_2111_05": "อืม... ถึงจะพูดอย่างนั้น แต่พวกเราก็ไม่แน่ว่าจะได้เจอกันนี่นา เพราะงั้น นี่ก็ถือว่าเป็นการชี้นำของโชคชะตานั่นแหละ", "SideChat_Chapter02_2111_06": "ว่าไง วันนี้มาหาพี่สาวคนนี้ เพราะอยากคุยเรื่องคำขอก่อนหน้านี้ใช่มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter02_2111_07": "อื้ม ฉันรู้ว่าคำขอนั้นค่อนข้างยากจริงๆ แต่เธอไม่ต้องห่วงนะ พี่สาวคนนี้ได้เตรียมข้อมูลกลยุทธ์มาให้แล้ว นี่ก็กำลังหาโอกาสส่งให้เธออยู่พอดีเลย~", "SideChat_Chapter02_2111_08": "คำขอสำเร็จไปตั้งนานแล้ว", "SideChat_Chapter02_2111_09": "อ๋า? เดี๋ยวนะ... เร็วขนาดนี้เลยเหรอ? ขอฉันดูในระบบหน่อย...", "SideChat_Chapter02_2111_10": "สะ... สำเร็จแล้วจริงๆ ด้วย! แถมเวลากับประสิทธิภาพยังไม่ต้องพูดถึงอีกด้วย! นี่มันเกิดอะไรขึ้น? หรือว่าฉันประเมินความยากของภารกิจผิด?", "SideChat_Chapter02_2111_11": "อืม... ไม่สิ ต้องเป็นเพราะช่วงนี้องค์กรมีการอัปเกรดระบบกรองข้อมูล ก็เลยทำให้การจัดระดับภารกิจผิดพลาดไปบ้าง ไม่ใช่เพราะฉันประเมินความสามารถของเธอต่ำไปแน่ๆ", "SideChat_Chapter02_2111_12": "แย่จริงๆ เรื่องแบบนี้ไม่ได้เกิดขึ้นบ่อยๆ หรอกนะ ดูท่าเธอจะเป็นมือใหม่ ที่ไม่สามารถวัดด้วยข้อมูลปกติได้สินะ ช่วยไม่ได้ พี่สาวคนนี้คงต้องพึ่งประสบการณ์ที่สั่งสมมาหลายปี เพื่อคัดเลือกคำขอที่เหมาะสมกว่านี้ให้เธอกับมือซะแล้ว", "SideChat_Chapter02_2111_13": "แต่ว่า เรื่องนี้ฉันต้องยื่นขอสิทธิ์ในการจัดการกับองค์กรก่อน... ยังไงก็ใจเย็นๆ หน่อย รอพี่สาวคนนี้ก่อนนะ", "SideChat_Chapter02_2111_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter02_2112_01": "ถึงแม้ว่าฉันจะอยากคุยเล่นกับเธอมากก็เถอะ...", "SideChat_Chapter02_2112_02": "แต่พี่สาวคนนี้จะคัดเลือกคำขอให้เธอก่อนแล้วกัน! แบบนี้จะช่วยเธอได้มากขึ้น", "SideChat_Chapter02_2112_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter02_2121_01": "ฟู่ว... ขอโทษที่ให้รอนานนะ ฉันขออนุญาตจากองค์กร \nเพื่อคัดกรองคำขอล่าสุดทั้งหมดแล้ว แถมยังเจอคำขอใหม่ที่เหมาะกับเธอด้วยนะ", "SideChat_Chapter02_2121_02": "ข้อมูลของมือใหม่ ไม่สามารถใช้ตัดสินความสามารถของเธอได้ \nพี่สาวคนนี้ก็เลยต้องเลือกคำขอที่เหมาะสมที่สุดกับมือเลยเชียวนะ", "SideChat_Chapter02_2121_03": "ใช้อะไรตัดสินเหรอ?", "SideChat_Chapter02_2121_04": "รู้ได้ยังไงว่าเหมาะสมกับฉัน?", "SideChat_Chapter02_2121_05": "หึๆ เชื่อในประสบการณ์นับหลายปีของพี่สาวคนนี้เถอะ ถึงแม้ความสามารถของเธอ จะเหนือกว่ามือใหม่คนอื่นมากก็ตาม แต่พี่สาวคนนี้ดูแลมือใหม่มาตั้งหลายปีขนาดนี้ ต้องมองไม่ผิดแน่", "SideChat_Chapter02_2121_06": "ลองรับมาดูก็ได้", "SideChat_Chapter02_2121_07": "ฉันจะลองดูแล้วกัน", "SideChat_Chapter02_2121_08": "เยี่ยมมาก ฉันจะส่งคำขอให้เธอใน Inter-Knot เดี๋ยวนี้แหละ ภารกิจครั้งนี้ เกรงว่าจะจัดการไม่ได้ง่ายๆ ขนาดนั้นหรอกนะ", "SideChat_Chapter02_2121_09": "ถ้ามีปัญหาอะไร ก็มาหาฉันได้เลยนะ~ ถ้าอยากได้คำขอที่ง่ายกว่านี้ \nพี่สาวคนนี้ก็ไม่มีปัญหา~", "SideChat_Chapter02_2121_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter02_2122_01": "ถ้าเจอปัญหาอะไร ก็มาหาพี่สาวคนนี้ได้ทุกเมื่อเลยนะ!", "SideChat_Chapter02_2122_02": "อย่าได้รู้สึกกดดันเด็ดขาด!", "SideChat_Chapter02_2122_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter02_21_01": "เฮ้อ นี่จะรังแกกันมากเกินไปแล้วนะ", "SideChat_Chapter02_21_02": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter02_21_03": "ระบบนำทางอิเล็กทรอนิกส์ที่ Three Gates Corp. ให้ฉันมันขัดข้อง ทำให้ฉันติดอยู่ใน Hollow นานเกิน \"ระยะเวลาปลอดภัยที่แนะนำใน Hollow\"", "SideChat_Chapter02_21_04": "สุดท้ายฉันเกือบโดนอีเทอร์กัดกร่อน... นี่ก็นับเป็นการบาดเจ็บจากการทำงานนะ!", "SideChat_Chapter02_21_05": "ฉันไปเรียกร้องค่าเสียหายจากหัวหน้าของพวกเขา อีกฝ่ายกลับบอกว่า ฉันเป็นพนักงานภายนอก ต้องไปเรียกค่าเสียหายจากบริษัทตนเอง", "SideChat_Chapter02_21_06": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter02_21_07": "และอีกฝ่ายก็หาว่าฉันทำอุปกรณ์นำทางพังอีกด้วย เฮ้อ เป็นบริษัทที่ร่วมงานด้วยยากจริงๆ !", "SideChat_Chapter02_21_Name01": "Dax", "SideChat_Chapter02_22_01": "ลูกน้องของฉันขี้เกียจเกินไปจริงๆ", "SideChat_Chapter02_22_02": "ฉันก็แค่อยู่ใน Hollow สักพักหนึ่ง พอฉันออกมาถึงเห็นว่า พวกเขานอกจากจะไม่ทำงานแล้ว แถมยังเปิดน้ำผลไม้อีกหนึ่งลัง แล้วนั่งดื่มกันเฮฮาด้วยนะ!", "SideChat_Chapter02_22_03": "ฉันเลยด่าพวกเขาไปหนึ่งชั่วโมง และให้พวกเขาพูดสำนึกผิดในการประชุมเช้าวันรุ่งขึ้น", "SideChat_Chapter02_22_04": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter02_22_05": "จริงๆ เลย การจัดการกับพวกเขา จะละเลยไม่ได้เลย", "SideChat_Chapter02_22_Name01": "Kousaka", "SideChat_Chapter02_23_01": "แมวที่ฉันเลี้ยงก่อนหน้านี้วิ่งเข้าไปใน Hollow ทำฉันตกใจแทบแย่", "SideChat_Chapter02_23_02": "เฮ้อ เป็นเพราะว่าฉันไม่ป้อนขนมให้มันกิน มันเลยงอน และหนีออกจากบ้านไป... ยังดีที่มีคนใจดีช่วยมันกลับมา", "SideChat_Chapter02_23_03": "อย่าขี้งกกับแมวสิ", "SideChat_Chapter02_23_04": "ไม่ใช่ขี้งก! หมอบอกว่าระบบย่อยของมันไม่ค่อยดี ให้ขนมเยอะไม่ได้", "SideChat_Chapter02_23_05": "แต่ว่าต่อไปฉันให้มันกินอาหารเต็มที่ดีกว่า ไม่งั้นถ้ามันหิวแล้วหนีออกจากบ้านไปอีก ฉันก็จะกินข้าวไม่ลงเหมือนกัน!", "SideChat_Chapter02_23_Name01": "Ronnie", "SideChat_Chapter02_24_01": "Hollow น่ากลัวมาก... เฮ้อ ก่อนหน้านี้ฉันหลงอยู่ในนั้น ตอนนั้นฉันคิดจะลาออกด้วยนะ", "SideChat_Chapter02_24_02": "ผลสุดท้ายล่ะ?", "SideChat_Chapter02_24_03": "จริงๆ แล้วฉันตั้งใจจะไม่ทำแล้ว แต่หัวหน้าบอกว่า ต้องเป็นความผิดของฉันแน่ๆ ที่หลงทางอยู่ใน Hollow และควรหาสาเหตุจากตัวเองก่อน", "SideChat_Chapter02_24_04": "แม้ว่านี่จะเป็นงานที่คนอื่นไม่อยากจะทำ แต่ถ้าฉันตั้งใจทำมันละก็ ฉันต้องพัฒนามากขึ้นแน่ๆ !", "SideChat_Chapter02_24_05": "แค่ฉันตั้งใจทำงาน เขาก็จะเลื่อนตำแหน่งเพิ่มเงินเดือนให้ฉัน ยิ่งไปกว่านั้น อาจจะให้ฉันรับผิดชอบโปรเจกต์ก็ได้!", "SideChat_Chapter02_24_06": "คุณเชื่อจริงๆ เหรอ?", "SideChat_Chapter02_24_07": "เชื่อสิ! ได้ยินคำพูดพวกนี้แล้ว คุณไม่ตื่นเต้นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_24_08": "ฉันจะต้องทำให้บริษัทโดดเด่นมากขึ้น และทำได้ดีกว่าพวกพนักงานเก่าพวกนั้น!", "SideChat_Chapter02_24_Name01": "Kaede", "SideChat_Chapter02_25_01": "ผู้จัดการ ให้ฉันได้คุยกับ Brutus หน่อยนะ เดี๋ยวคุณมาแล้วฉันค่อยขอบคุณคุณนะ", "SideChat_Chapter02_25_Name01": "Mishka", "SideChat_Chapter02_2711_01": "เอ่อ... {F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}ผู้จัดการ ที่นี่ไม่มี \"TreCarls\" งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_2711_02": "ไม่มีจริงๆ ด้วย...", "SideChat_Chapter02_2711_03": "ของขาดชั่วคราว", "SideChat_Chapter02_2711_04": "ที่ร้านนี้ก็ไม่มีเหรอเนี่ย?", "SideChat_Chapter02_2711_05": "ทำไมฉันถึงโชคไม่ดีแบบนี้นะ วิดีโอเทปที่บ้านก็ไม่รู้เอาไปวางไว้ตรงไหน แม้แต่ในร้านก็ยังเช่าไม่ได้อีก", "SideChat_Chapter02_2711_06": "ดูท่าวันนี้คงไม่ได้ดูหนังเรื่องนั้นแล้วสินะ", "SideChat_Chapter02_2711_07": "ฉันสามารถแนะนำเรื่องที่คล้ายกันได้นะ", "SideChat_Chapter02_2711_08": "หรือจะลองดูหนังเรื่องใหม่?", "SideChat_Chapter02_2711_09": "ช่างเถอะ ฉันก็แค่อยากดูหนังเพื่อย้อนวันวานเท่านั้นเอง Bangboo ตัวน้อยขี้โวยวายในหนังเรื่องนั้น มักจะทำให้ฉันนึกถึงเด็กๆ ที่ฉันเลี้ยงดูมาจนโต", "SideChat_Chapter02_2711_10": "นึกถึงตอนนั้น ที่เมืองเก่าล่มสลาย และขาดแคลนเสบียง พวกเขาต่างก็หิวโซจนเหลือแต่กระดูก ฉันเป็นคนพาพวกเขากลับบ้านจากข้างถนน ให้อาหารพวกเขากิน และสอนทักษะการเอาตัวรอดใน New Eridu", "SideChat_Chapter02_2711_11": "ตอนนั้นพวกเขาน่ารัก และกลมเกลียวเหมือนกับ Bangboo ตัวน้อยในหนังเลย แต่สุดท้ายเมื่อโตขึ้น เพื่อความอยู่รอด พวกเขากลับเปลี่ยนไปเป็นคนละคน ถึงกับมุ่งเป้าไปที่ทรัพย์สินของพี่น้องของตน และต่อสู้กันเองอย่างรุนแรง", "SideChat_Chapter02_2711_12": "ถึงขั้นคิดไม่ดีกับคนแก่ที่เกษียณแล้วอย่างฉัน บีบบังคับให้ฉันออกมามีบทบาทอีกรอบ เพื่อสร้างอาณาเขต กับแบ่งเค้กก้อนใหม่ หึหึ เป็นแผนการที่ดีจริงๆ", "SideChat_Chapter02_2711_13": "คุณเป็นใครกันแน่...?", "SideChat_Chapter02_2711_14": "อย่างกับหนังมาเฟียเลย", "SideChat_Chapter02_2711_15": "{F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}ผู้จัดการ ฉันก็เป็นแค่คนแก่ที่วางมือแล้ว ที่พอจะมีชื่อเสียงปลอมๆ อยู่บ้าง ในวงการที่เปิดเผยไม่ได้เท่านั้น", "SideChat_Chapter02_2711_16": "หนังมาเฟีย? เฮ้อ ในความเป็นจริงจะมีเรื่องโอ่อ่าขนาดนั้นที่ไหนกัน ก็แค่หมากัดกันเท่านั้นแหละ อืม... ไม่สิ หมาไม่มีทางกัดพี่น้องที่โตมาคอกเดียวกันหรอกนะ เจ้าพวกโลภมากพวกนี้ ตอนนี้แม้แต่หมายังสู้ไม่ได้เลย", "SideChat_Chapter02_2711_17": "ช่างเถอะ ในเมื่อที่นี่ไม่มี \"TreCarls\" งั้นฉันกลับไปหาที่บ้านดูดีกว่า ไม่แน่อาจจะหาเจอจากในซอกโซฟาก็ได้", "SideChat_Chapter02_2711_18": "ไว้ดูจบแล้ว ค่อยหาคนนอกที่น่าเชื่อถือมาเล่นเป็น \"หมาป่า\" ก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter02_2711_19": "หมาป่า?", "SideChat_Chapter02_2711_20": "ใช่แล้ว ใน \"TreCarls\" พวก Bangboo น้อยใหญ่ทะเลาะกัน จนกระทั่งหมาป่าตัวหนึ่ง พยายามบุกเข้ามาในบ้าน พวกมันถึงได้เข้าใจในที่สุด ว่าต้องร่วมมือกันต่อสู้กับศัตรู", "SideChat_Chapter02_2711_21": "ครั้งนี้ ฉันก็กะว่าจะหา \"หมาป่า\" ที่ดุร้าย มาให้บทเรียนกับเจ้าพวกวุ่นวายพวกนั้นซักหน่อย ให้พวกเขาได้ตระหนัก ว่าอะไรคือ \"ความสามัคคี\" อะไรคือ \"เกียรติยศ\"", "SideChat_Chapter02_2711_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2712_01": "ฉันโพสต์รับสมัครหาคนไปสั่งสอนเจ้าเด็กพวกนั้นบนอินเทอร์เน็ตแล้ว", "SideChat_Chapter02_2712_02": "แต่ว่า คนหนุ่มสาวสมัยนี้พึ่งพาไม่ค่อยได้... เฮ้อ ถ้ามีคนที่ทำได้จริงๆ มารับงานก็ดีสิ", "SideChat_Chapter02_2712_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2721_01": "อ๊า ช่างสดชื่นจริงๆ !", "SideChat_Chapter02_2721_02": "ความขัดแย้งในครอบครัวคลี่คลายลงแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter02_2721_03": "ใช่แล้วล่ะ ก่อนหน้านี้ฉันจ้างคนจากข้างนอก ตั้งใจจะสั่งสอนเจ้าเด็กพวกนั้นซักหน่อย", "SideChat_Chapter02_2721_04": "บอกตามตรง ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรกับเรื่องนี้เลยซักนิด ยังคิดอยู่เลยว่า พวกเขาคงถูกเจ้าเด็กในบ้านพวกนั้น เตะเป็นลูกบอลแน่ๆ แต่ต่อให้เป็นแค่ชนวนเล็กๆ แต่อย่างน้อยก็คงจะพอมีประโยชน์บ้าง", "SideChat_Chapter02_2721_05": "คิดไม่ถึงเลยว่าคนหนุ่มสาวพวกนั้น จะเป็นมืออาชีพมากจริงๆ ไม่นึกเลยว่าจะจัดการกับเจ้าเด็กพวกนั้นจนร้องไห้ขี้มูกโป่งไปเลย ฮ่าๆ ๆ ๆ ! ช่างสาแก่ใจตาแก่อย่างฉันจริงๆ", "SideChat_Chapter02_2721_06": "คนหนุ่มสาวพวกนั้นถูกใจฉันชะมัด! จนฉันอยากจะรับพวกเขามาเป็นลูกของฉันด้วยซ้ำ!", "SideChat_Chapter02_2721_07": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter02_2721_08": "เปิดรับสมาชิกครอบครัวเหรอ?", "SideChat_Chapter02_2721_09": "เฮ้อ สำหรับฉันแล้ว ยิ่งมีเด็กที่มีความสามารถมากเท่าไหร่ก็ยิ่งดี ชีวิตเกษียณถึงจะครึกครื้น!", "SideChat_Chapter02_2721_10": "จริงสิ ก่อนหน้านี้ฉันเจอวิดีโอเทปเรื่อง \"TreCarls\" ที่ใต้โซฟาด้วย แต่ตอนนี้ต้องไปจัดการกับเจ้าเด็กๆ ที่ร้องไห้ขี้มูกโป่งพวกนั้นก่อน ไม่มีเวลาดูซะแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter02_2721_11": "อืม... ถ้า{F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}ผู้จัดการไม่รังเกียจละก็ ฉันยกให้ก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter02_2721_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2722_01": "หลังจากผ่านบทเรียนครั้งนี้ไป เจ้าเด็กในบ้านพวกนั้นคงจะรามือกันได้ซักที", "SideChat_Chapter02_2722_02": "ฉันจะได้เล่าเรื่องกฎในการเข้าวงการ ที่ฉันตั้งขึ้นมาใหม่ให้พวกเขาฟังได้อย่างใจเย็น: ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม จะทรยศครอบครัวเพราะเรื่องเงินไม่ได้เด็ดขาด!", "SideChat_Chapter02_2722_Name01": "Jobert", "SideChat_Chapter02_2723_01": "Liz น้อย ช่วงทำงานหนักไปหน่อยรึเปล่า? เพื่อนร่วมงานในแผนกเครื่องจักรบอกว่า ชิ้นส่วนของเธอสึกหรอเร็วเกินไป...", "SideChat_Chapter02_2723_02": "คุณแม่! หนูโตแล้วนะ ได้โปรดอย่าเรียกชื่อเล่นหนูอีก!", "SideChat_Chapter02_2723_03": "แทนที่จะบอกว่าหนูพยายามมากเกินไป น่าจะเป็นเพราะคุณแม่พยายามไม่มากพอรึเปล่า? แล้วแบบนี้จะเป็นแบบอย่างของ Liz ได้ยังไง?", "SideChat_Chapter02_2723_04": "เฮ้อ นี่คงเป็นสิ่งที่เรียกว่า \"ปัญหาของการเติมโต\" ล่ะมั้ง?", "SideChat_Chapter02_2723_05": "แต่รู้สึกว่ามันไม่เหมือนกันคนอื่นแฮะ...", "SideChat_Chapter02_2723_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กำลังกลุ้มใจ", "SideChat_Chapter02_2723_Name02": "Liz", "SideChat_Chapter02_2724_01": "Liz น้อย...", "SideChat_Chapter02_2724_02": "ได้โปรดเรียกหนูว่า \"HA13451\" ด้วย คุณแม่!", "SideChat_Chapter02_2724_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กำลังกลุ้มใจ", "SideChat_Chapter02_2724_Name02": "Liz", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_01": "อืม คำขอนี้อาจจะเหมาะมากก็ได้นะ...", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_02": "มีคำขอใหม่มาเหรอ?", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_03": "ออก", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_04": "อ๊ะ เธอมาแล้วเหรอ ดาวดวงใหม่แห่งวงการของฉัน!", "SideChat_Chapter02_SRL1_02_05": "ขอโทษที่พี่ทำให้เธอรอนานนะ ฉันเพิ่งขอสิทธิ์อนุญาต \nในการคัดกรองคำขอล่าสุดทั้งหมดมาจากองค์กร \nแถมยังเจอคำขอใหม่ที่เหมาะกับเธอด้วยนะ", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_01": "เอ่อ... {F#แม่หนู}{M#พ่อหนุ่ม}ผู้จัดการ ที่นี่ไม่มี \"TreCarls\" งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_02": "แค่ของขาดชั่วคราวน่ะ!", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_03": "ขอโทษนะ...", "SideChat_Chapter02_SRL2_07_04": "น่าเสียดายจัง วันนี้คงยืมไม่ได้แล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_01": "ในที่สุดคุณก็มาแล้ว! {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_02": "เสียงเบาๆ หน่อยสิ!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_03": "เธอรอฉันอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_04": "ขอโทษทีๆ ! ไม่ง่ายเลยกว่ารอเจอคุณได้ ก็เลยตื่นเต้นนิดหน่อยน่ะ!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_05": "รุ่นพี่คนนึงบอกฉันว่า ขอแค่รอคุณอยู่ที่ไซต์ก่อสร้าง ไม่นานคุณก็จะโผล่มา...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_06": "อ่อนวัยแถมยัง{M#เท่}{F#น่ารัก} แม้จะยืนอยู่ท่ามกลางผู้คน ก็ไม่อาจปกปิดออร่าของตัวเอกได้ วิ่งไปทั่วเหมือนไม่มีใครอยู่ และมักจะพูดคุยกับคนที่เจอปัญหาอยู่เสมอ ราวกับว่ามีพลังลึกลับบางอย่างกำลังชี้นำให้คุณช่วยเหลือคนอื่น...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_07": "ต้องเป็นคุณแน่ๆ เลย คุณ Proxy!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_08": "เธอเจอปัญหาอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_09": "วันนี้คนที่ฉันต้องช่วยคือใครเหรอ?", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_10": "ขอโทษที ขอโทษทีนะ ฉันได้ยินมาว่าการอธิบายที่มาที่ไม่สำคัญ เป็นข้อผิดพลาดที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของพนักงานใหม่!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_11": "เวลาของทุกคนมีค่า... มีอะไรให้พูดมาตรงๆ นี่คือวิธีการถามที่ถูกต้อง!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_12": "เรื่องมีอยู่ว่า: ฉันชื่อ Dana เป็นพนักงานใหม่ของ Belobog Heavy Industries ฉันทำตัวอย่าง\nสำคัญที่เก็บมาจากใน Hollow หายไปโดยไม่ได้ตั้งใจ...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_13": "หัวหน้าของฉัน เธอ... เป็นหัวหน้าสาวสุดเท่คนหนึ่งเลยเรื่องนี้ฉันไม่อยากให้เธอรู้...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_14": "ก่อนที่เธอจะรู้เรื่อง ฉันต้องหาทางแก้ไขก่อน รุ่นพี่ที่อ่อนโยนคนหนึ่งแนะนำคุณ Proxy ที่เก่งกาจให้ฉัน!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_15": "หัวหน้าคนนั้นคงไม่ใช่...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_16": "รุ่นพี่คนนั้นคงไม่ใช่...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_17": "...กรุณาอย่าพูดทุกอย่างที่รู้", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_18": "เอาเป็นว่า รุ่นพี่อนุญาตให้ฉันใช้เครื่องจักรของ \"เครื่องขุดเจาะขนาดใหญ่\" ได้... แค่วางเครื่องขุดเจาะนี้ ให้มันทำงานอัตโนมัติอยู่ในส่วนที่อ่อนแอของ Hollow ก็จะได้ตัวอย่างมาละ!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_19": "แต่เสียงของเครื่องขุดเจาะจะดึงดูด Ethereal มามากมาย...\nเรื่องที่ฉันอยากให้คุณช่วยก็คือ \"ปกป้องเครื่องขุดเจาะ\"", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_20": "แค่ปกป้องเครื่องขุดเจาะให้ปลอดภัย จนกว่ามันจะเก็บตัวอย่างมาได้... ฉันก็จะแก้ไขข้อผิดพลาดได้!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_21": "ดะ ได้โปรดช่วยฉันด้วยเถอะนะ... รุ่นพี่จ่ายโบนัสประจำปีมาให้ฉันแล้ว รับรองว่าคุณต้องพอใจในค่าตอบแทนนั้นแน่ๆ !", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_22": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_23": "ขอฉันเตรียมตัวก่อนนะ", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_24": "ถ้างั้น... ฝากคุณด้วยนะ!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_25": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy คนนั้น... ทำไมยังไม่ปรากฏตัวอีกนะ!", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_26": "Proxy ที่คุณกำลังรออยู่ คงไม่ใช่...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_27": "ฉันเป็นแค่คนที่เดินผ่านมาเฉยๆ", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_28": "จะมาเมื่อไหร่นะ? {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy...", "SideChat_Chapter02_SRL8_01_Name01": "Dana", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_01": "คืออย่างนี้นะ... คุณ Proxy", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_02": "ตอนที่ฉันกำลังนับตัวอย่างที่เก็บกลับมาในครั้งก่อน \nฉันเพิ่งนึกถึงเรื่องสำคัญเรื่องนึงขึ้นมาได้...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_03": "\"อุปกรณ์ขุดเจาะสำหรับโครงการ Hollow ขนาดใหญ่\" ที่ใช้ในการเก็บตัวอย่าง ก็ต้องเก็บกลับมาด้วยเหมือนกัน", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_04": "ค่าใช้จ่ายในการสร้างหัวเจาะ สูงกว่าตัวอย่างที่พวกเราเก็บมา น่าจะ... สูงกว่าหลายเท่าเลยละมั้ง?", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_05": "เคยคิดจะเปลี่ยนงานบ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_06": "ทำงานเสียเปล่าคงเป็นคุณมากกว่ามั้ง", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_07": "เรื่องมันก็เป็นแบบนี้แหละ... ฉันอยากจะขอคำขอใหม่กับคุณ: \"เก็บอุปกรณ์ขุดเจาะ\"", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_08": "ขอร้องล่ะ คุณ Proxy! เพื่องานของฉัน... และเพื่อศักดิ์ศรีของฉัน!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_09": "ใครใช้ให้ฉันเป็นคนที่ช่วยใคร ก็ต้องช่วยให้ถึงที่สุดกันนะ...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_10": "รางวัลสิ้นปีของปีหน้าก็ต้องจ่ายล่วงหน้าด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_11": "ขอร้องคุณล่ะ! ท่าน Proxy!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_12": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ในที่สุดคุณก็มาแล้ว!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_13": "ใน \"ปฏิบัติการแก้ปัญหา\" ครั้งก่อน ฉันลืมเรื่องที่สำคัญมากไปเรื่องนึง \nฉะนั้น... คงต้องขอเพิ่มคำขอใหม่ให้กับคุณแล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_14": "โอเค ฉันจะช่วยเต็มที่เลย!", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_15": "เดี๋ยวนะ ฉันยังมีงานต้องทำอยู่", "SideChat_Chapter02_SRL8_02_Name01": "Dana", "SideChat_Chapter02_SideQuest6_BearName": "คุณหมีใจดี", "SideChat_Chapter03_0002F_00": "Belle", "SideChat_Chapter03_0002F_01": "(กล่องแผ่นเสียงเหมือนมีอะไรอยู่ข้างในเลย ดอกไม้อีกแล้วเหรอ...)", "SideChat_Chapter03_0002F_02": "(อ๊ะ ทายผิดแล้ว คราวนี้ข้างในเป็นจดหมาย ดูจากลายมือ น่าจะคนเดียวกับที่ส่งดอกไม้คราวก่อน)", "SideChat_Chapter03_0002F_03": "ลองเปิดดูสิ!", "SideChat_Chapter03_0002F_04": "เดี๋ยวค่อยดู...", "SideChat_Chapter03_0002F_05": "(ร้านจัดสวน Dew... ร้านที่อยู่ Lumina Square นั่นสินะ หรือว่านายหน้าที่ติดต่อกับฉันตลอดคือ...)", "SideChat_Chapter03_0002F_06": "(คาใจเรื่องนี้นิดหน่อย ลองไปที่ร้านดอกไม้ดูดีกว่า)", "SideChat_Chapter03_0002_00": "Wise", "SideChat_Chapter03_0002_01": "(กล่องแผ่นเสียงเหมือนมีอะไรอยู่ข้างในเลย ดอกไม้อีกแล้วเหรอ...)", "SideChat_Chapter03_0002_02": "(ดูเหมือนจะทายผิดซะแล้ว คราวนี้ข้างในเป็นจดหมาย ดูจากลายมือ น่าจะคนเดียวกับที่ส่งดอกไม้คราวก่อน)", "SideChat_Chapter03_0002_03": "ลองเปิดดูสิ!", "SideChat_Chapter03_0002_04": "เดี๋ยวค่อยดู...", "SideChat_Chapter03_0002_05": "(ร้านจัดสวน Dew... ร้านที่อยู่ Lumina Square นั่นสินะ หรือว่านายหน้าที่ติดต่อกับฉันตลอดคือ...)", "SideChat_Chapter03_0002_06": "(คาใจเรื่องนี้นิดหน่อย ลองไปที่ร้านดอกไม้ดูดีกว่า)", "SideChat_Chapter03_0061_01": "ฉันรับไม่ได้... อาจารย์ที่ฉันเคารพที่สุด กลับเป็นนักต้มตุ๋นที่แสร้งทำเป็นศีลธรรม!", "SideChat_Chapter03_0061_02": "ฮือ... เขาทรยศศิลปะ ทรยศความเชื่อใจของฉัน! ความจริงที่โหดร้ายแบบนี้ ทำให้กระเพาะอาหารของฉันแผดเผาอย่างต่อเนื่อง เจ็บปวดจนเกินจะทน!", "SideChat_Chapter03_0061_03": "ไปหาหมอเถอะ", "SideChat_Chapter03_0061_04": "เอ่อ... ลองดื่มน้ำร้อนบ่อยๆ ดูมั้ย?", "SideChat_Chapter03_0061_05": "ไม่หรอก เพื่อนเอ๋ย โรคทางจิตใจน่ะ ไม่สามารถรักษาได้หรอก! นอกจาก... นอกจากฉันจะรู้ความจริงทั้งหมด เกี่ยวกับเรื่องที่อาจารย์เลียนแบบงานของคนอื่น!", "SideChat_Chapter03_0061_06": "เล่ารายละเอียดทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0061_07": "อาจารย์ของฉันเป็นประติมากรชื่อดังของ Janus Quarter ตอนทำโปรเจกต์จบการศึกษา เขาก็ช่วยฉันไว้เยอะมากเลย", "SideChat_Chapter03_0061_08": "ถึงแม้เขาจะต่อต้านศิลปะ Bangboo เชิงนามธรรมของฉันอย่างสุดๆ และผลงานของเขา ก็เต็มไปด้วยความแข็งกระด้าง ไม่มีความงามด้านศิลปะเลยแม้แต่น้อย แต่ฉันก็ยังเคารพเขาในฐานะรุ่นพี่ที่มีตำแหน่งสูง แต่ไร้ความสามารถอย่างสิ้นเชิงมาโดยตลอด", "SideChat_Chapter03_0061_09": "นี่คือ... คำชมเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0061_10": "แบบนี้ไม่เรียกว่าเคารพมั้ง!", "SideChat_Chapter03_0061_11": "จนกระทั่งเมื่อวานซืน ทางโรงเรียนได้จัดกิจกรรมนิทรรศการรำลึกความหลัง และฉันก็ได้เห็นนิทรรศการประติมากรรมในวัยหนุ่มของเขา... ทันใดนั้นเอง ฉันก็ได้รู้ความจริงที่น่าขนลุก", "SideChat_Chapter03_0061_12": "ผลงานประติมากรรมในช่วงเวลาหนึ่งของอาจารย์ กลับมีความคล้ายคลึงกับผลงาน ของประติมากรโนเนมคนนึงอย่างมาก!", "SideChat_Chapter03_0061_13": "เพราะศิลปินที่ชื่อ \"WeirdBoo\" เป็นที่รู้จักในคนกลุ่มน้อย จึงมีคนที่เคยเห็นผลงานของเขาน้อยมาก แต่ฉันเป็นแฟนคลับตัวยงของเขา สไตล์ของเขา แค่มองแวบเดียวฉันก็รู้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_0061_14": "ไม่ต้องสงสัยเลยว่า อาจารย์ของฉันเลียนแบบการออกแบบ และสไตล์ของศิลปินโนเนมคนนั้น! และอาจารย์ของฉันก็ใช้ผลงานที่เลียนแบบเหล่านั้น คว้ารางวัลใหญ่มากมาย", "SideChat_Chapter03_0061_15": "ไม่แน่อาจจะเป็นอาจารย์ของคุณก็ได้นะ!", "SideChat_Chapter03_0061_16": "เป็นไปไม่ได้ เป็นไปไม่ได้แน่นอน! อาจารย์ของฉันพูดอยู่ตลอดว่า ตัวเองเกลียดศิลปะ Bangboo เชิงนามธรรมที่สุด", "SideChat_Chapter03_0061_17": "โปรเจกต์เรียนจบในก่อนหน้านี้ของฉัน เดิมทีฉันตั้งใจจะเลียนแบบ \"WeirdBoo\" และสร้าง Bangboo เป็นประติมากรรมศิลปะนามธรรมขึ้นมา แต่กลับถูกอาจารย์ต่อว่าอย่างหนัก บอกว่าเป็นเส้นทางที่ไร้อนาคต เขาบอกให้ฉันรีบล้มเลิกซะ ไม่งั้นจะไม่ยอมให้ฉันเรียนจบ", "SideChat_Chapter03_0061_18": "แต่ตัวเขาเองกลับแอบลอกเลียนแบบเทคนิคและสไตล์ของ \"WeirdBoo\"... ช่างเป็นคนมือถือสากปากถือศีลจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0061_19": "แล้วคุณจะทำยังไงต่อ?", "SideChat_Chapter03_0061_20": "คุณจะเปิดโปงเขาเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0061_21": "ปีนี้ฉันก็จะเรียนจบแล้ว ถ้ามีปัญหากับอาจารย์ตอนนี้ เขาต้องไม่ยอมให้ฉันเรียนจบแน่ นอกจากว่า... ฉันจะมีหลักฐานยืนยันว่าอาจารย์เลียนแบบ เพื่อโค่นเขาให้ได้ในทันที!", "SideChat_Chapter03_0061_22": "ในตอนนั้นเจ้าของ Ballet Twins ชอบสะสมผลงานศิลปะ Bangboo แบบต่างๆ ฉันจำได้ว่าพวกเขาสะสมประติมากรรมที่สร้างโดย \"WeirdBoo\" ไว้ตัวนึง ขอแค่ฉันเข้าไปถ่ายรูปใน Hollow ได้ ฉันก็จะมีหลักฐานยืนยันว่าอาจารย์เลียนแบบ", "SideChat_Chapter03_0061_23": "นั่นมันอันตรายเกินไปแล้ว", "SideChat_Chapter03_0061_24": "จำเป็นต้องไปเองด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0061_25": "ช่วยไม่ได้ เพราะมีแค่ฉันเท่านั้นที่รู้ว่า ต้องถ่ายรูปยังไงถึงจะใช้เป็นหลักฐานได้", "SideChat_Chapter03_0061_26": "ไม่ต้องห่วงนะ ฉันขอให้เพื่อนช่วยหาช่องทางพิเศษให้แล้ว น่าจะมีคนพาฉันเข้าไปใน Hollow ได้แหละ", "SideChat_Chapter03_0061_Name01": "Lumiere", "SideChat_Chapter03_0062_01": "ฉัน... ฉันนี่มันโง่จริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0062_02": "หลักฐานแค่นี้ กลับคิดว่าอาจารย์ของตัวเองเลียนแบบซะได้... โธ่เอ๊ย! แบบนี้ฉันจะกล้าสู้หน้าเขาได้ยังไง?", "SideChat_Chapter03_0062_03": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0062_04": "เขาไม่ได้เลียนแบบเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0062_05": "ฉันเคยคิดว่าเขาลอกเลียนแบบผลงานประติมากรรมของ \"WeirdBoo\" จึงคิดหาทางเข้าไปถ่ายรูปรายละเอียดของประติมากรรมต้นฉบับใน Hollow ของ Ballet Twins เพื่อใช้เป็นหลักฐานยืนยันว่าเขาลอกเลียนแบบ", "SideChat_Chapter03_0062_06": "ปรากฏว่าจู่ๆ สีหน้าของอาจารย์ก็แข็งทื่อไปเลย ในตอนนั้นฉันก็นึกว่าตัวเองเป็นฝ่ายชนะแล้ว!", "SideChat_Chapter03_0062_07": "แต่ในวินาทีถัดมา คำพูดของเขาก็ได้ทำลายความมั่นใจ ของตัวฉันในฐานะศิลปินคนนึงไปเลย!", "SideChat_Chapter03_0062_08": "หา?", "SideChat_Chapter03_0062_09": "เขาบอกว่าจริงๆ แล้ว \"WeirdBoo\" คือลูกชายของเขา! และผลงาน Bangboo เชิงนามธรรมที่ฉันคิดว่ายอดเยี่ยมเหล่านั้น เป็นผลงานที่ลูกชายของเขาสร้างขึ้นอย่างมั่วซั่วในเวลาว่าง ภายใต้การแนะนำของเขาในวัยมัธยมเท่านั้น!", "SideChat_Chapter03_0062_10": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter03_0062_11": "เป็นนามธรรมมาก...", "SideChat_Chapter03_0062_12": "ฉัน... ฉันมันโง่จริงๆ ! ไม่ว่าฉันจะพยายามแค่ไหน แต่กับแค่เด็กมัธยมคนนึง ก็ยังสู้ไม่ได้!", "SideChat_Chapter03_0062_13": "และแม้แต่ลูกชายที่มากความสามารถของอาจารย์ ก็ยังคิดว่าการสร้างศิลปะ Bangboo เชิงนามธรรมไม่มีอนาคต จึงเปลี่ยนไปเรียนกฎหมาย จนกลายเป็นทนายไปแล้ว", "SideChat_Chapter03_0062_14": "มีความเป็นจริงมาก...", "SideChat_Chapter03_0062_15": "บางทีอาจารย์อาจจะพูดถูก หลังจากเจ้าของ Ballet Twins ล้มละลาย ศิลปะแนวนี้ก็ล้าสมัยไปซะแล้ว ส่วนฉันที่แม้แต่ลูกชายวัยมัธยมของเขาก็ยังสู้ไม่ได้ การเดินบนเส้นทางนี้เนี่ย คงถูกลิขิตไว้แล้วว่าไม่มีอนาคตแน่ๆ", "SideChat_Chapter03_0062_16": "คุณจะเอายังไงต่อ?", "SideChat_Chapter03_0062_17": "ถึงแม้ว่าการกระทำของฉัน จะทำให้อาจารย์ทำตัวไม่ถูก แต่เขาคิดว่าฉันมีการสังเกตรายละเอียดผลงานศิลปะที่ดีมาก จึงแนะนำให้ฉันไปเรียนเทคนิคการประเมินของปลอม เพื่อเป็นนักประเมินผลงานศิลปะ!", "SideChat_Chapter03_0062_18": "คำแนะนำนี้ไม่เลว", "SideChat_Chapter03_0062_19": "สมแล้วที่เป็นอาจารย์!", "SideChat_Chapter03_0062_20": "ใช่มั้ยล่ะ! ได้ยินว่าที่ Lumina Square มีร้านศิลปะและงานคราฟต์อยู่หนึ่งร้าน อาจารย์แนะนำให้ฉันไปเรียนรู้เทคนิคที่เกี่ยวข้องจากที่นั่น ครั้งนี้ฉันจะไม่ทำให้เขาผิดหวังเด็ดขาด!", "SideChat_Chapter03_0062_21": "ยังไงก็ขอบคุณมากนะ ที่ยอมฟังฉันเล่าเรื่องงี่เง่าพวกนี้... เฮ้อ ฉันนี่มันโง่จริงๆ", "SideChat_Chapter03_0062_Name01": "Lumiere", "SideChat_Chapter03_0063_01": "ถึงแม้จะอยากทำงานในวงการศิลปะต่อมากแค่ไหน แต่ก็ต้องกินให้อิ่มท้องก่อน แล้วค่อยว่ากันใหม่ล่ะนะ", "SideChat_Chapter03_0063_02": "จริงๆ แล้วการเป็นนักประเมินก็ฟังดูไม่เลวเลย", "SideChat_Chapter03_0063_Name01": "Lumiere", "SideChat_Chapter03_0103_01": "\"Phaethon\" ช่วงเวลาที่ทำงานร่วมกับคุณ เป็นช่วงเวลาฉันที่มีความสุขที่สุดในชีวิต", "SideChat_Chapter03_0103_02": "ต่อให้สักวันต้องแยกจากกัน ฉันจะจดจำร่างเล็กๆ และความขยันของคุณไว้\nในความทรงจำตลอดไป...", "SideChat_Chapter03_0103_03": "พูดอย่างกับว่าฉันจะจากโลกนี้ไปแล้วซะอีก...", "SideChat_Chapter03_0103_04": "คุณจะลาออกแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0103_05": "ไม่หรอก การที่คุณทำงานให้ฉันติดต่อกัน 72 ชั่วโมง มองดูแล้วแข็งแรงมากกว่า Ethereal ใน Hollow Zero อีกนะ", "SideChat_Chapter03_0103_06": "ลาออก...? ไม่ ฉันรักงานของฉัน", "SideChat_Chapter03_0103_07": "ทำไมอยู่ๆ คุณถึงพูดจาน่าขนลุกแบบนี้ล่ะ", "SideChat_Chapter03_0103_08": "คุณเป็นพวกคลั่งรัก Bangboo หรือเปล่าเนี่ย", "SideChat_Chapter03_0103_09": "ทำไมคุณต้องบรรยายความรู้สึกที่จริงใจของฉันแบบนี้?", "SideChat_Chapter03_0103_10": "อะไรนะ...?! ฉันมีภรรยานะ!", "SideChat_Chapter03_0103_11": "หลังจากหน้าจอดำสั้นๆ ก็มี Tracy ปรากฏตัวขึ้น", "SideChat_Chapter03_0103_12": "ไม่ต้องตื่นเต้นจนสะดุ้งหรอกนะ \"Phaethon\" ฉันไม่ได้ปรากฏตัวมาเพื่อจับคุณซะหน่อย", "SideChat_Chapter03_0103_13": "แม้ว่าฉันจะเป็นนักสำรวจของ HIA แต่ว่าฉันก็มีงานเสริมที่ไม่มีใครรู้... นั่นคือการให้บริการแก่องค์กรข่าวกรองสูงสุด \"คนเลี้ยงแกะ\"", "SideChat_Chapter03_0103_14": "แม้ว่าจะไม่ค่อยอยากยอมรับสักเท่าไร แต่ว่าคนที่ดูไม่ค่อยน่าเชื่อถือคนนี้ เป็นเพื่อนร่วมงานของฉันเอง", "SideChat_Chapter03_0103_15": "สำหรับคำขอในครั้งนี้ เราต้องการ Proxy ที่มีความสามารถอย่างยิ่งเพื่อช่วยเรา", "SideChat_Chapter03_0103_16": "รวมถึงคนนี้ ที่ชื่นชมคุณให้องค์กรฟังอย่างมาก ไม่รู้ว่าเป็นเรื่องจริง หรือว่าพูดเกินจริงรึเปล่า?", "SideChat_Chapter03_0103_17": "พวกเราจึงตกลงกันว่าต้องมาดูด้วยตาตัวเอง เพื่อมั่นใจได้ว่าเราจะสามารถบริการลูกค้าตามพันธกิจของเราได้", "SideChat_Chapter03_0103_18": "หรือที่เรียกว่า \"ลูกค้าชั้นยอดคู่ควรกับบริการชั้นยอดเท่านั้น\"", "SideChat_Chapter03_0103_19": "ภารกิจในครั้งนี้ ถือเป็นการทดสอบเล็กๆ สำหรับลูกค้าคนสำคัญ... ฝีมือของคุณจะเป็นตัวกำหนดว่า ความร่วมมือของเรานั้นสมควรไปต่อหรือไม่", "SideChat_Chapter03_0103_20": "ที่แท้ \"คนเลี้ยงแกะ\" กำลังบอกลาฉัน...", "SideChat_Chapter03_0103_21": "ฉันเชื่อในความสามารถของตัวเอง...", "SideChat_Chapter03_0103_22": "ฉันตื่นเต้นนิดหน่อย... ก่อนที่จะประกาศผล มีโฆษณาแทรกหน่อยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0103_23": "\"คนเลี้ยงแกะ\" ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะมาล้อเล่นนะ...", "SideChat_Chapter03_0103_24": "พูดตามตรงนะ \"Phaethon\" ไม่ตรงกับคำประเมินของคนนี้เลยสักนิด...", "SideChat_Chapter03_0103_25": "เดี๋ยวก่อน ก่อนหน้านี้คุณไม่ได้พูดกับฉันแบบนี้นะ... ตอนนี้มันเรื่องอะไรกันเนี่ย?!", "SideChat_Chapter03_0103_26": "\"Phaethon\" เมื่อกี้ฉันพูดเล่นน่ะ เราแค่อยากจะแกล้งคุณซะหน่อย ฉันหวังว่าจะได้ร่วมงานในระยะยาวกับคุณมากขึ้น...", "SideChat_Chapter03_0103_27": "\"คนเลี้ยงแกะ\" อย่าขัดจังหวะฉันในช่วงเวลาที่สำคัญสิ", "SideChat_Chapter03_0103_28": "สิ่งที่ฉันอยากจะบอกก็คือ เราไม่ได้รู้สึกผิดหวังเลยสักนิด จากการทดสอบครั้งนี้ ผลงานของคุณเยี่ยมยอดยิ่งกว่าที่เขาอธิบายมาซะอีก ทำให้ทุกคนเซอร์ไพรส์มาก!", "SideChat_Chapter03_0103_29": "ยินดีด้วย คุณผ่านการทดสอบของเราแล้ว!", "SideChat_Chapter03_0103_30": "ฉันจะแจ้งผลลัพธ์นี้กับองค์กร... เดี๋ยวก่อน ผ่านเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0103_31": "คุณก็โดนแกล้งเหมือนกัน...", "SideChat_Chapter03_0103_32": "คิดจะหลอกคนอื่น แต่ตัวเองก็โดนหลอกเหมือนกัน...", "SideChat_Chapter03_0103_33": "อ๊าก... บ้าเอ๊ย! ฉันโดนหลอกง่ายๆ แบบนี้เหรอเนี่ย!", "SideChat_Chapter03_0103_34": "แต่ฉันรู้ว่าวาสนาของเรายังไม่ถึงปลายทางหรอก ต่อไปก็ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะ!", "SideChat_Chapter03_0103_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SideChat_Chapter03_0103_Name02": "จอมืด", "SideChat_Chapter03_0103_Name03": "Tracy", "SideChat_Chapter03_01_Police01": "คุณพลเมือง เชิญทางนี้! คุณเองก็ติดอยู่เหมือนกันเหรอ?", "SideChat_Chapter03_01_Police02": "ขอบคุณที่ช่วยคุ้มกันฉันมาถึงตรงนี้นะ", "SideChat_Chapter03_0301_01": "ทำยังไงดีนะ ดูเหมือนคนคนนั้นจ้องมาที่ฉันตลอดเวลาเลย...", "SideChat_Chapter03_0301_02": "ใครดูนายอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter03_0301_03": "(ไม่ต้องไปสนใจเขา)", "SideChat_Chapter03_0301_04": "อ๊ะ {M#นาย}{F#เธอ}ก็สังเกตเห็นเหมือนกันใช่มั้ย? ทางนั้นไง! เจ้าคนที่ใส่สูท และดูท่าทางแปลกๆ คนนั้น!", "SideChat_Chapter03_0301_05": "สองวันมานี้ เขาเอาแต่แอบสะกดรอยตามฉันอยู่ตลอดเลย เมื่อวานถึงขั้นตามฉันจนไปถึงบ้านแล้ว! ขะ...เขาอาจจะเป็นนักสืบที่ TOPS ส่งมา เพื่อตามสอดแนมฉันก็ได้!", "SideChat_Chapter03_0301_06": "หา?", "SideChat_Chapter03_0301_07": "พูดอะไรของนายน่ะ?", "SideChat_Chapter03_0301_08": "ถึงจะฟังดูแปลกๆ ...แต่ก็มีความเป็นไปได้จริงๆ แต่ว่าเขาเอาแต่หลบหน้าฉัน ฉันก็เลยถามไม่ได้", "SideChat_Chapter03_0301_09": "ขอร้องล่ะ ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}พอมีเวลา ช่วยไปถามเขาทีได้มั้ย ว่าทำไมต้องสะกดรอยตามฉันด้วย!", "SideChat_Chapter03_0301_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0302_01": "(คนคนนี้มีสีหน้ามืดมน ไม่พูดอะไรสักคำ ดูท่าทางไม่น่าไปยุ่งด้วย...)", "SideChat_Chapter03_0302_02": "(อย่าไปยุ่งกับเขาเลยดีกว่า)", "SideChat_Chapter03_0302_Name01": "คนประหลาดที่เงียบขรึม", "SideChat_Chapter03_0303_01": "ทำไมเขาต้องสะกดรอยตามฉันด้วยนะ... อย่าบอกนะว่าตำนานเมืองนั่นเป็นเรื่องจริง?", "SideChat_Chapter03_0303_02": "ไม่... เราจะสรุปง่ายๆ แบบนี้ไม่ได้", "SideChat_Chapter03_0303_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0304_01": "(คนคนนี้จ้องมองดู Kaibara อย่างมืดมน โดยไม่พูดอะไรสักคำ)", "SideChat_Chapter03_0304_02": "สวัสดี!", "SideChat_Chapter03_0304_03": "(สีหน้าของเขาดูหม่นหมอง ดูเหมือนไม่ได้คิดจะพูดอะไรเลย)", "SideChat_Chapter03_0304_04": "กระเป๋าตังค์คุณหล่น!", "SideChat_Chapter03_0304_05": "ฉันจะแจ้งกองรักษาความมั่นคงละนะ?", "SideChat_Chapter03_0304_06": "(อีกฝ่ายยังคงไม่ตอบสนอง และทำแค่เฝ้าดู Kaibara อย่างใจเย็น)", "SideChat_Chapter03_0304_Name01": "สตอล์กเกอร์ประหลาด", "SideChat_Chapter03_0305_01": "(คนคนนี้เอาแต่จ้องไปที่ Kaibara โดยไม่พูดอะไรสักคำ)", "SideChat_Chapter03_0305_02": "(อย่าไปสนใจเขาเลยดีกว่า...)", "SideChat_Chapter03_0305_Name01": "สตอล์กเกอร์ประหลาด", "SideChat_Chapter03_0306_01": "ว่าไง? รู้จุดประสงค์ของหมอนั่นรึยัง?", "SideChat_Chapter03_0306_02": "เขาจับตาดูนายอยู่จริงๆ ด้วย", "SideChat_Chapter03_0306_03": "เขาแปลกจริงๆ นั่นแหละ", "SideChat_Chapter03_0306_04": "อ่า... ซวยแล้ว ฉันโดน TOPS จับตาดูอยู่แน่ๆ ...เฮ้อ ฉันไม่ควรไปตรวจสอบตำนานเมืองนั่นจริงๆ ด้วย", "SideChat_Chapter03_0306_05": "ตำนานเมืองอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0306_06": "ก็ข่าวลือเกี่ยวกับวิญญาณอิเล็กทรอนิกส์ของ Ballet Twins เมื่อเร็วๆ นี้ไง", "SideChat_Chapter03_0306_07": "บนเน็ตมีคนโพสต์ว่า มี Hollow Raider พบวิดีโอเทปประหลาดๆ ม้วนหนึ่ง ในห้องห้องนึงของ Ballet Twins โดยที่ทั้งหน้าปก และชื่อเรื่อง ต่างก็เป็นสิ่งที่เขาไม่เคยเห็นมาก่อนเลย", "SideChat_Chapter03_0306_08": "ด้วยความอยากรู้อยากเห็น เขาจึงหยิบวิดีโอเทปกลับบ้าน แล้วใส่เข้าไปในเครื่องเล่น ปรากฏว่าบนหน้าจอมีเงาวิญญาณ Bangboo ที่น่ากลัวปรากฏขึ้น และหายไปในพริบตา", "SideChat_Chapter03_0306_09": "วินาทีต่อมา จู่ๆ ไฟในห้องของเขาก็ดับ ท่ามกลางความมืดมิด และความเงียบงัน Bangboo ในบ้านซึ่งพังไปตั้งนานแล้ว กลับลืมตาขึ้น หันหน้ามองมาที่เขา และส่งเสียง \"อืดงืดงืด\" ออกมาอย่างน่าขนลุก!", "SideChat_Chapter03_0306_10": "เรื่องสยองเกรดบีนี่มันอะไรกัน!", "SideChat_Chapter03_0306_11": "แค่ฟังก็รู้แล้วว่าเรื่องโกหก", "SideChat_Chapter03_0306_12": "ใช่มะ! ฉันก็คิดว่าเรื่องนี้มันปลอม แต่คนโพสต์คนนั้นพูดอย่างมั่นอกมั่นใจเลยว่า วิดีโอเทปม้วนนั้น มีไวรัสอิเล็กทรอนิกส์บางอย่างที่แพร่กระจายได้อยู่ ซึ่งสามารถแพร่ออกมา และทำให้ Bangboo กับอุปกรณ์ไฟฟ้าในบ้านติดเชื้อ เหมือนกับผีไม่มีผิด!", "SideChat_Chapter03_0306_13": "เขากำจัด Bangboo ที่พังแล้วนั่นได้ทันเวลา ถึงรอดมาได้ เขายังบอกอีกด้วยว่า ไม่แน่ว่าวิดีโอเทปม้วนนั้น อาจจะเป็นไวรัสอิเล็กทรอนิกส์ที่ทาง TOPS แอบสร้างขึ้นมา เพื่อทำให้ Bangboo ทั้งหมดใน New Eridu ติดเชื้อและควบคุมหลังจากนั้นก็เป็นได้...", "SideChat_Chapter03_0306_14": "ส่วนการล่มสลายของ Ballet Twins ในตอนนั้น ก็เพราะว่ามีคนต้องการขัดขวางแผนการของ TOPS และทำลายวิดีโอเทปม้วนนี้ให้สิ้นซาก", "SideChat_Chapter03_0306_15": "ในวิดีโอเทปไม่มีไวรัสหรอกนะ!", "SideChat_Chapter03_0306_16": "เอ๋? {M#นาย}{F#เธอ}มั่นใจขนาดนั้นได้ยังไง?", "SideChat_Chapter03_0306_17": "ฉันเปิดร้านวิดีโออยู่ที่ Sixth Street", "SideChat_Chapter03_0306_18": "ร้านวิดีโอที่ Sixth Street คือร้านฉันเอง!", "SideChat_Chapter03_0306_19": "เยี่ยมไปเลย ฉันกําลังต้องการความช่วยเหลือจากผู้เชี่ยวชาญอย่าง{M#นาย}{F#เธอ}อยู่พอดี บอกตามตรงนะว่า เดิมทีฉันก็ไม่เชื่อว่าบนโลกนี้ จะมีเรื่องแบบนี้อยู่เหมือนกัน แต่หลังจากที่ฉันตรวจสอบข่าวลือนี้ ก็ได้รับจดหมายเตือนนิรนาม บอกให้ฉันเลิกตรวจสอบโดยไม่ทราบสาเหตุ", "SideChat_Chapter03_0306_20": "อีกทั้ง... เจ้าคนแปลกๆ ตรงนั้นก็เอาแต่สะกดรอยตามฉัน หรือว่าข่าวลือจะเป็นเรื่องจริง? TOPS รู้ว่าฉันกำลังตรวจสอบเรื่องนี้อยู่ ก็เลยส่งนักสืบมาสะกดรอยตามฉันงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter03_0306_21": "นักสืบจะไม่เผยร่องรอยเด็ดขาด", "SideChat_Chapter03_0306_22": "ดูเหมือนเขาจะไม่อยากซ่อนตัวเลยนะ", "SideChat_Chapter03_0306_23": "พะ...พูดได้มีเหตุผลดี แต่ฉันคิดว่าเขาจงใจปรากฏตัวให้เห็น เพื่อเตือนให้ฉันหยุดการตรวจสอบนะ ต่อให้ฉันแจ้งกองรักษาความมั่นคง ก็คงยากที่จะหนีพ้นจากเขาอยู่ดี", "SideChat_Chapter03_0306_24": "แต่ในฐานะที่ฉันเป็นสตรีมเมอร์ชื่อดังของ \"สมาพันธ์แห่งความจริง\" ...ถึงแม้จะไม่ได้โด่งดังอะไร แต่จะไม่ยอมถอยเพราะการข่มขู่แค่นี้หรอกนะ!", "SideChat_Chapter03_0306_25": "ฉันว่าจะไปรวบรวมข้อมูลจากเว็บไซต์ใต้ดินนั่นต่อ ไว้ได้อะไรเพิ่มเติมเมื่อไหร่ ฉันจะไปถามผู้เชี่ยวชาญ ด้านวิดีโอเทปอย่าง{M#นาย}{F#เธอ}อีกทีละกัน!", "SideChat_Chapter03_0306_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0307_01": "ฉันจะตรวจสอบต่อไป และตามหาเบาะแสให้เจอให้เร็วที่สุด", "SideChat_Chapter03_0307_02": "ถ้ามีอะไรคืบหน้าละก็ ฉันจะมาบอก{M#นาย}{F#เธอ}นะ!", "SideChat_Chapter03_0307_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0308_01": "อืม... พอมาคิดดูดีๆ แล้ว ดูเหมือนว่าตั้งแต่ฉันเข้าเว็บไซต์แปลกๆ และโพสต์เรื่องการตรวจสอบวิญญาณอิเล็กทรอนิกส์ใน Ballet Twins บนนั้น ก็ถูกคนตามมาตลอดเลย", "SideChat_Chapter03_0308_02": "หรือว่า... บนเว็บไซต์นั่นมีคนค้นพบข้อมูลของฉันผ่านที่อยู่ IP?", "SideChat_Chapter03_0308_03": "ฟังดูอันตรายชะมัด", "SideChat_Chapter03_0308_04": "หยุดเข้าเว็บไซต์แปลกๆ ได้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_0308_05": "งั้นเหรอ? ขอบคุณที่เตือนนะ แต่ว่า... การล้มเลิกกลางคันไม่ใช่หลักการของฉัน ฉันจะตรวจสอบต่อไป", "SideChat_Chapter03_0308_06": "ผู้จัดการวางใจเถอะ หลังจากที่ฉันได้รับจดหมายข่มขู่ ฉันก็ระมัดระวังมากขึ้นแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_0308_07": "ตอนนี้ฉันใช้ Bangboo ที่บ้านเป็นอุปกรณ์ทวนสัญญาณ ให้มันออกไปจากบ้านในตอนกลางคืน เพื่อวิ่งไปที่สวนสาธารณะ และใช้อินเทอร์เน็ตสาธารณะเพื่อตรวจสอบ เท่านี้คนอื่นก็น่าจะหาที่อยู่ของฉันไม่เจอแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_0308_08": "Bangboo ของนายเจ๋งเป็นบ้า...", "SideChat_Chapter03_0308_09": "อย่าให้ Bangboo ทำงานกะดึกเซ่!", "SideChat_Chapter03_0308_10": "ใช่เลย! มันคือสมองภายนอกสุดแกร่งของฉันเลยล่ะ! การรวบรวมเบาะแสทั้งหมดในตอนนี้ ก็พึ่งมันนี่แหละ", "SideChat_Chapter03_0308_11": "ช่วยไม่ได้ Bangboo ของฉันชอบทำงานตอนกลางคืน การรวบรวมเบาะแสทั้งหมดในตอนนี้ ก็พึ่งมันนี่แหละ", "SideChat_Chapter03_0308_12": "ไว้เรียบเรียงเบาะแสเสร็จเมื่อไหร่ ฉันจะไปโพสต์คำขอลงบนเว็บไซต์นั่น เพื่อขอให้ทำการตรวจสอบ", "SideChat_Chapter03_0308_13": "ยังไงก็ขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}มากนะที่เตือน! จากนี้ไปฉันจะระวังตัวให้ดี!", "SideChat_Chapter03_0308_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0309_01": "ในฐานะสตรีมเมอร์ที่มีความรับผิดชอบ ไม่ว่าจะเจออุปสรรคแบบไหน ฉันก็จะไม่ยอมแพ้!", "SideChat_Chapter03_0309_02": "นี่แหละคือความเชื่อที่ \"สมาพันธ์แห่งความจริง\" ยึดมั่น!", "SideChat_Chapter03_0309_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0310_01": "แย่แล้ว... ทำไงดี? ทำไงดี? Bangboo ของฉัน Truth... หายไปแล้ว!", "SideChat_Chapter03_0310_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter03_0310_03": "เมื่อคืนดูเหมือนจะมีใครบางคนเฝ้าดูอยู่นอกหน้าต่างบ้านฉัน ฉันกลัวมากๆ ก็เลยให้ Truth ออกไปดูข้างนอกให้หน่อย", "SideChat_Chapter03_0310_04": "ปรากฏว่าเช้าวันนี้ มันก็เหมือนโดนไวรัสเข้า พูดอะไรไม่ออกเลยแม้แต่คำเดียว! อย่างกับวงจรตรรกะจะพังไปแล้วเลย ขนาดเดินไปมายังมึนงงไปหมดเลย", "SideChat_Chapter03_0310_05": "พามันไปตรวจดูหน่อยมั้ย?", "SideChat_Chapter03_0310_06": "ลองไปที่ร้านปรับแต่งดูมั้ย?", "SideChat_Chapter03_0310_07": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน! ก็เลยพามันไปซ่อมที่ร้านปรับแต่ง แต่ลุง Enzo ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ดูแล้ว ก็บอกว่าทุกอย่างปกติดี แค่เอากลับไปรีสตาร์ตที่บ้านก็พอ", "SideChat_Chapter03_0310_08": "แต่มันกลับไม่สามารถควบคุมตัวเองได้ เหมือนถูกผีสิงเลย! แค่พริบตาเดียว ก็ไม่รู้ว่าวิ่งหายไปไหนแล้ว... หาเท่าไหร่ก็หาไม่เจอ ฉันร้อนใจจะตายอยู่แล้วเนี่ย!", "SideChat_Chapter03_0310_09": "ผู้จัดการ ถ้าเป็นไปได้ คุณช่วยตามหา Truth ให้ฉันหน่อยได้มั้ย!", "SideChat_Chapter03_0310_10": "มันหน้าตาเหมือนอะโวคาโดเลย เห็นแค่แวบเดียวก็จำได้ทันทีเลย!", "SideChat_Chapter03_0310_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0311_01": "(Bangboo บ้านไหนหลุดมาถึงนี่กันนะ...)", "SideChat_Chapter03_0311_02": "(อย่าไปสนใจมันดีกว่า)", "SideChat_Chapter03_0311_Name01": "Truth", "SideChat_Chapter03_0312_01": "ฉันเองก็จะไปถามคนแถวนี้ดูเหมือนกัน ว่าเคยเห็น Truth แถวถนนเส้นนี้บ้างมั้ย", "SideChat_Chapter03_0312_02": "มันหน้าตาเหมือนอะโวคาโด ถ้ามีใครเห็นละก็ น่าจะต้องจำได้แน่ๆ", "SideChat_Chapter03_0312_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0313_01": "สีหน้าของ Truth ดูเซื่องซึม ดูเหมือนว่าการทำงานของโค้ดจะผิดปกติ", "SideChat_Chapter03_0313_02": "...อืดงืด งืด...งืดงืดงืด (...ไวรัส... ติดเชื้อ... ห้อง A2141... A2141...)", "SideChat_Chapter03_0313_03": "ลองคุยกับมันดู", "SideChat_Chapter03_0313_04": "พามันไปหา Kaibara", "SideChat_Chapter03_0313_05": "อืดงืด... อืดอืดงืด อืด (ไวรัส... A2141... ห้อง A2141...)", "SideChat_Chapter03_0313_Name01": "Truth", "SideChat_Chapter03_0314_01": "Truth? Truth นี่แกโอเครึเปล่า? พูดอะไรบ้างสิ!", "SideChat_Chapter03_0314_02": "...งืด... งืดงืดงืด (...ไวรัส... ห้อง A2141... ติดเชื้อ... A2141...)", "SideChat_Chapter03_0314_03": "อืดงืด... อืดอืดงืด อืด (A2141... ไวรัส... A2141... ห้อง A2141...)", "SideChat_Chapter03_0314_04": "หา? เลข A2141 หมายความว่ายังไง? Truth นี่แกกำลังพูดอะไรอยู่?", "SideChat_Chapter03_0314_05": "เหมือนจะเป็นหมายเลขห้องนะ...", "SideChat_Chapter03_0314_06": "ไม่รู้สิ", "SideChat_Chapter03_0314_07": "อ๋า... เลขห้อง! ใช่เลย แจ๋วมากผู้จัดการ นี่ต้องเป็นเลขห้องแน่ๆ ! เลขห้องของ Ballet Twins!", "SideChat_Chapter03_0314_08": "เอ่อ... รู้สึกคุ้นๆ แฮะ อ๊ะ! หรือว่านี่คือเลขห้อง? เลขห้องของ Ballet Twins!", "SideChat_Chapter03_0314_09": "ก่อนหน้านี้ฉันให้ Truth เข้าเว็บไซต์ใต้ดิน เพื่อตรวจสอบเกี่ยวกับห้องลึกลับของ Ballet Twins นี่ต้องเป็นข้อมูลที่มันตรวจเจอ และต้องการจะบอกฉันแน่ๆ วิดีโอเทปที่มีไวรัสม้วนนั้น ต้องอยู่ในห้อง A2141 แน่นอน!", "SideChat_Chapter03_0314_10": "มันพยายามเต็มที่แล้ว", "SideChat_Chapter03_0314_11": "ใช่ ดูเหมือนจะมีคนบงการอยู่เบื้องหลัง ใช้ไวรัสกัดกร่อน Truth เพื่อขัดขวางไม่ให้มันนำข้อมูลสำคัญมาบอกฉัน อีกฝ่ายต้องมีไวรัสบางอย่าง ที่สามารถควบคุม Bangboo ได้แน่ๆ", "SideChat_Chapter03_0314_12": "ผู้จัดการ ถ้ายังไง{M#นาย}{F#เธอ}ถอนตัวออกจากเรื่องนี้ดีกว่า ฉันกลัวว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะถูกดึงเข้ามาพัวพัน และจะทำให้อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์กับ Bangboo ของ{M#นาย}{F#เธอ}ถูกคนร้ายทำให้ติดไวรัสไปด้วย", "SideChat_Chapter03_0314_13": "Bangboo ที่บ้านฉันปล่อยหมัดฮุคได้!", "SideChat_Chapter03_0314_14": "คอมพิวเตอร์ของฉันถูกไวรัสควบคุมไปแล้วล่ะ...", "SideChat_Chapter03_0314_15": "เจ๋งขนาดนั้นเลยเหรอ? สมกับเป็นผู้จัดการจริงๆ ! ถ้างั้นฉันก็วางใจแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_0314_16": "ผู้จัดการล้อเล่นใช่มั้ย ถ้าคอมพิวเตอร์ถูกไวรัสเล่นงาน ต้องรีบจัดการสิถึงจะถูก", "SideChat_Chapter03_0314_17": "เอาเป็นว่าฉันจะพา Truth กลับบ้าน และรีเซ็ตตามวิธีของลุง Enzo ดู จากนั้นค่อยหาวิธีเข้าเว็บไซต์นั่น เพื่อหาคนไปตรวจสอบห้อง A2141 ของ Ballet Twins", "SideChat_Chapter03_0314_18": "ไว้ได้เรื่องเมื่อไหร่ แล้วฉันจะติดต่อ{M#นาย}{F#เธอ}อีกทีนะ!", "SideChat_Chapter03_0314_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0314_Name02": "Truth", "SideChat_Chapter03_0315_01": "Truth ขอร้องล่ะ แกหยุดวิ่งพล่านซักทีได้มั้ย", "SideChat_Chapter03_0315_02": "ไปกันเถอะ กลับไปรีเซ็ตที่บ้านกับฉัน... อีกเดี๋ยวแกก็หายแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter03_0315_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0316_01": "อ๊ะ ผู้จัดการ สวัสดี", "SideChat_Chapter03_0316_02": "การตรวจสอบ Ballet Twins เป็นยังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter03_0316_03": "ฉันก็ว่าจะไปคุยกับ{M#นาย}{F#เธอ}ที่ร้านอยู่เนี่ย! ก่อนหน้านี้ฉันไปโพสต์คำขอไว้บนเว็บไซต์ใต้ดินแปลกๆ แห่งนึงใช่ม๊า? ในที่สุดผลการตรวจสอบ Ballet Twins ก็ออกมาแล้วล่ะ ไม่เห็นมีวิดีโอเทปที่ว่านั่นเลย!", "SideChat_Chapter03_0316_04": "อย่างที่ฉันเดาไว้เลย ทั้งหมดนี้มันก็แค่ตำนานเมืองเท่านั้นเอง", "SideChat_Chapter03_0316_05": "ทำไม Bangboo ถึงติดไวรัสได้ล่ะ?", "SideChat_Chapter03_0316_06": "แล้วคนที่สะกดรอยตามคนนั้น...", "SideChat_Chapter03_0316_07": "ฉันลองมาคิดดูดีๆ แล้ว ก่อนหน้านี้เพื่อที่จะเข้าเว็บไซต์ใต้ดินนั่น และเพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ที่อยู่ถูกเปิดเผย ฉันเลยใช้ Truth เป็นอุปกรณ์ทวนสัญญาณเครือข่ายแบบเคลื่อนที่... บางทีอาจเป็นตอนนั้นแหละ ที่มันไปติดไวรัสแปลกๆ เข้า", "SideChat_Chapter03_0316_08": "แล้วก็... ก่อนหน้านี้ที่ฉันโพสต์สอบถามในเว็บไซต์ใต้ดินนั่น ดูเหมือนว่าทุกคนจะเกลียดหัวข้อ Ballet Twins และไวรัสอิเล็กทรอนิกส์มาก บางทีอาจเป็นเพราะทุกคนไม่อยากหาเรื่องใส่ตัวล่ะมั้ง เพราะงั้นฉันก็เลยถูกคนสะกดรอยตาม แถมยังได้รับจดหมายข่มขู่อีกด้วย", "SideChat_Chapter03_0316_09": "ก่อนหน้านี้ที่ฉันโพสต์สอบถามในเว็บไซต์ใต้ดินนั่น ดูเหมือนว่าทุกคนจะเกลียดหัวข้อ Ballet Twins และไวรัสอิเล็กทรอนิกส์มาก บางทีอาจเป็นเพราะทุกคนไม่อยากหาเรื่องใส่ตัวล่ะมั้ง เพราะงั้นฉันก็เลยถูกคนสะกดรอยตาม แถมยังได้รับจดหมายข่มขู่อีกด้วย", "SideChat_Chapter03_0316_10": "ก่อนหน้านี้เพื่อที่จะเข้าเว็บไซต์ใต้ดินนั่น และเพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ที่อยู่ถูกเปิดเผย ฉันเลยใช้ Truth เป็นอุปกรณ์ทวนสัญญาณเครือข่ายแบบเคลื่อนที่... บางทีอาจเป็นตอนนั้นแหละ ที่มันไปติดไวรัสแปลกๆ เข้า", "SideChat_Chapter03_0316_11": "ดูเหมือนว่าเว็บไซต์ใต้ดินนั่นจะอันตรายมากจริงๆ แค่ไปยุ่งกับมัน ปัญหาก็ตามมาไม่หยุดหย่อน", "SideChat_Chapter03_0316_12": "ยังไงก็เถอะ การตรวจสอบเกี่ยวกับวิญญาณอิเล็กทรอนิกส์ได้จบลงแล้ว พิสูจน์แล้วว่านี่เป็นแค่ตำนานเมืองที่ไม่มีมูลอะไร ทีนี้ฉันวางใจได้แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_0316_13": "เลิกยุ่งกับเว็บไซต์นั่นได้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_0316_14": "อื้ม ฉันไม่กล้าเข้าเว็บไซต์แบบนั้นมั่วซั่วแล้วล่ะ ยังไงซะ... ก็ไม่อยากหาเรื่องใส่ตัวหรอก", "SideChat_Chapter03_0316_15": "เอาเป็นว่าขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}มากนะผู้จัดการ! ไว้มีโอกาสจะไปเที่ยวที่ร้านของ{M#นาย}{F#เธอ}นะ!", "SideChat_Chapter03_0316_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0317_01": "ฉันว่าแล้ว ตำนานเมืองทั้งหลาย เป็นแค่เรื่องโกหกทั้งนั้น", "SideChat_Chapter03_0317_02": "ดูท่าเหตุการณ์ลึกลับที่ดูไม่สมเหตุสมผล พอเอาเข้าจริง ในความเป็นจริงกลับค่อนข้างเรียบง่ายและน่าเบื่อ...", "SideChat_Chapter03_0317_Name01": "Kaibara", "SideChat_Chapter03_0318_01": "สวัสดี คุณคือผู้จัดการของร้านนี้ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0318_02": "ฉันขออนุญาตแนะนำตัวก่อนนะ... คุณเรียกฉันว่า \"ผู้รับคำขอ\" ก็ได้", "SideChat_Chapter03_0318_03": "อ๊ะ คุณคือสตอล์กเกอร์คนนั้น!", "SideChat_Chapter03_0318_04": "มาหาฉันทำไม?", "SideChat_Chapter03_0318_05": "ได้โปรดอย่าเข้าใจผิด ฉันไม่ใช่สตอล์กเกอร์อะไรหรอก ฉันแค่ได้รับคำขอจากผู้ดูแล Inter-Knot ให้ไปจับตาดูความเคลื่อนไหวของ Kaibara ตลอด 24 ชั่วโมง และห้ามเปิดเผยข้อมูลใดๆ ในระหว่างนั้น", "SideChat_Chapter03_0318_06": "ผู้ดูแล Inter-Knot? นี่มันเรื่องอะไรกันเนี่ย?", "SideChat_Chapter03_0318_07": "อืม ฉันก็ไม่แน่ใจว่าเรื่องมันเป็นยังไงกันแน่... อันที่จริงฉันก็เป็นแค่สมาชิกเก่าแก่คนนึงของ Inter-Knot ที่หลังจากผ่านการรับรองพิเศษบางอย่าง ก็ได้รับคำขอนี้มาเท่านั้นเอง ไม่ได้มีสิทธิ์ไปเจอผู้ดูแล Inter-Knot หรอกนะ", "SideChat_Chapter03_0318_08": "ชั้นที่ Kaibara ตรวจสอบ เดิมทีเป็นจุดจัดเก็บกุญแจข้อมูลที่ทาง Inter-Knot กำหนดไว้ใน Hollow ส่วนสิ่งที่เรียกว่า \"วิญญาณอิเล็กทรอนิกส์\" ก็เป็นเพียงแค่ไวรัสป้องกันการบุกรุก ที่ทาง Inter-Knot ตั้งไว้ เพื่อป้องกันไม่ให้ข้อมูลที่ถูกเก็บไว้ถูกคนพบเจอเท่านั้น", "SideChat_Chapter03_0318_09": "เดิมทีที่นั่นไม่ได้ดึงดูดความสนใจอะไร แต่ช่วงนี้ดันมี Hollow Raider เข้าไปใกล้โดยไม่ได้ตั้งใจ สุดท้าย Bangboo ที่ติดตามไปด้วยเลยถูกไวรัสเข้า จากนั้นก็ทำเรื่องแปลกๆ ออกมา แล้วตำนานเมือง \"วิญญาณอิเล็กทรอนิกส์\" ก็ถือกำเนิดขึ้น", "SideChat_Chapter03_0318_10": "ทีแรกก็เป็นแค่เรื่องเล็กๆ แต่คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีคนตัดสินใจตรวจสอบเรื่องนี้ เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงปัญหาที่ไม่จำเป็น ผู้ดูแล Inter-Knot จึงใช้วิธีต่างๆ เพื่อเตือน Kaibara", "SideChat_Chapter03_0318_11": "ไม่เพียงแต่จ้างฉันให้คอยจับตาดูเขา แต่ยังทำให้ Bangboo ของเขาติดไวรัสจากระยะไกล จนถึงขั้นสร้างข้อผิดพลาดบน Inter-Knot ชั่วคราวอีกต่างหาก...", "SideChat_Chapter03_0318_12": "แบนบัญชีของเขาซะก็หมดเรื่องแล้วนี่?", "SideChat_Chapter03_0318_13": "ลบคำขอของเขาทิ้งซะก็หมดเรื่องแล้วนี่?", "SideChat_Chapter03_0318_14": "ไม่ได้ๆ ผู้ดูแลบอกว่า Inter-Knot มีกฎของตัวเอง ซึ่งจะไม่แทรกแซงบัญชีของสมาชิก หรือลบโพสต์โดยพลการอย่างเด็ดขาด ทำได้แค่จำกัดจำนวนการเข้าชมโพสต์ของผู้ใช้ หรือไม่ก็ขัดขวางแบบอ้อมๆ เท่านั้น", "SideChat_Chapter03_0318_15": "ไม่ได้ๆ ผู้ดูแลบอกว่า Inter-Knot มีกฎของตัวเอง นอกเหนือจากผู้ใช้เป็นผู้ยกเลิกด้วยตนเอง ทาง Inter-Knot จะไม่บล็อกคำขอโดยพลการอย่างเด็ดขาด ทำได้แค่จำกัดจำนวนการเข้าชม หรือไม่ก็ขัดขวางแบบอ้อมๆ เท่านั้น", "SideChat_Chapter03_0318_16": "แต่น่าเสียดาย สุดท้ายคุณก็รับคำขอได้อยู่ดี ทางผู้ดูแลก็เลยจำเป็นต้องใช้มาตรการขั้นสุดท้าย นั่นก็คือการส่งคนเข้าไปใน Hollow ล่วงหน้า เพื่อเก็บกวาดจุดจัดเก็บกุญแจข้อมูลใน Ballet Twins", "SideChat_Chapter03_0318_17": "เพราะงั้นคุณเลยไม่พบอะไรใน Hollow เพียงแต่ทำให้ไวรัสป้องกันที่ทางผู้ดูแล Inter-Knot ทิ้งไว้ทำงาน และส่งผลให้ Bangboo ของคุณสูญเสียการควบคุมไปชั่วคราวเท่านั้น", "SideChat_Chapter03_0318_18": "ทำไมต้องบอกเรื่องพวกนี้กับฉันด้วย?", "SideChat_Chapter03_0318_19": "อันที่จริง นี่เป็นคำขอใหม่ที่ฉันได้รับมา ทางผู้ดูแลจ้างฉันให้มาหาคุณ และให้ตอบข้อสงสัยของคุณภายในขอบเขตที่อนุญาต นอกจากนี้อีเมลที่ฉันได้รับ ยังขอให้ฉันพูดอะไรบางอย่างกับคุณด้วย...", "SideChat_Chapter03_0318_20": "\"พวกเราขอแจ้งให้ท่านทราบว่า เนื่องจากท่านเป็นบุคคลสำคัญ และเป็นพันธมิตรที่ล้ำค่า ดังนั้นจึงมีสิทธิ์ที่จะรับทราบความจริงของเรื่องนี้... นี่คือการแสดงความเคารพ และนับถือต่อการเสียสละของคุณจากผู้ดูแล Inter-Knot\"", "SideChat_Chapter03_0318_21": "สำนักงานใหญ่ของ Inter-Knot อยู่ที่ไหนกันแน่?", "SideChat_Chapter03_0318_22": "คะ...คุณอย่าทำให้ฉันลำบากใจได้มั้ย เรื่องนี้ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน", "SideChat_Chapter03_0318_23": "ฉันก็แค่พนักงานเอาท์ซอร์สคนนึง ที่มาส่งข้อความให้คุณ หลังจากได้รับคำขอเท่านั้นเอง เรื่องที่ฉันพูดไปทั้งหมดนี้ ก็เป็นสิ่งที่ในอีเมลบอกให้ฉันทำทั้งนั้น...", "SideChat_Chapter03_0318_Name01": "???", "SideChat_Chapter03_0318_Name02": "\"ผู้รับคำขอ\"", "SideChat_Chapter03_0319_01": "*ฟู่ว* ...นั่นเป็นข้อความที่ฉันถูกขอให้มาบอกคุณ", "SideChat_Chapter03_0319_02": "ดีล่ะ... เท่านี้ภารกิจของฉันก็เสร็จเรียบร้อยแล้ว!", "SideChat_Chapter03_0319_Name01": "\"ผู้รับคำขอ\"", "SideChat_Chapter03_0901_01": "พี่ชาย พี่บังเลนส์ของฉันอยู่นะ", "SideChat_Chapter03_0901_01F": "พี่สาว พี่บังเลนส์ของฉันอยู่นะ", "SideChat_Chapter03_0901_02": "กำลังถ่ายอะไรอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter03_0901_03": "ขอโทษที จะหลีกให้เดี๋ยวนี้แหละ", "SideChat_Chapter03_0901_04": "ถึงพี่เองก็น่ารักมาก แต่ขอโทษด้วยที่ให้ติดกล้องไม่ได้... เพราะว่าตัวเอกที่ฉันถ่ายในวันนี้ คือน้อง Bangboo ต่างหาก!", "SideChat_Chapter03_0901_05": "ตัวกลมๆ พุงนุ่มๆ พูดจาอืดงืดอืดงืด มือสั้นๆ เล็กๆ และมีนิสัยที่อ่อนโยน ส่วนท่าทางจริงจังในตอนทำงานก็เท่ไม่เบา— Bangboo คือสิ่งประดิษฐ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของผู้สร้างจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0901_06": "เธอรู้ดีนี่นา", "SideChat_Chapter03_0901_07": "Bangboo น่ารักมากจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0901_08": "ฉันรู้สึกว่า Bangboo ดูซื่อบื้อ", "SideChat_Chapter03_0901_09": "งั้นเหรอ? อย่าบอกนะว่าพี่เองก็เป็นแฟนคลับ Bangboo เหมือนกัน? คนที่ชอบ Bangboo น่ะ ไม่มีทางเป็นคนไม่ดีแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_0901_09F": "งั้นเหรอ? อย่าบอกนะว่าพี่เองก็เป็นแฟนคลับ Bangboo เหมือนกัน? คนที่ชอบ Bangboo น่ะ ไม่มีทางเป็นคนไม่ดีแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_0901_10": "เป็นคนมีรสนิยมดีจริงๆ ! พี่เองก็เป็นแฟนคลับ Bangboo สินะ?", "SideChat_Chapter03_0901_10F": "เป็นคนมีรสนิยมดีจริงๆ ! พี่เองก็เป็นแฟนคลับ Bangboo สินะ?", "SideChat_Chapter03_0901_11": "*ชู่ว!* *ชู่ว—!* เดี๋ยวน้อง Bangboo จะเสียใจเอานะ! ถึงจะซื่อบื้อแต่ก็น่ารักจะตาย!", "SideChat_Chapter03_0901_12": "อีกอย่างนะ จุดเด่นของน้องๆ Bangboo น่ะ ไม่ได้มีแค่ความน่ารักเท่านั้น! ไม่ว่าจะเป็นสมาชิกในครอบครัว หรือตำแหน่งในสายงานต่างๆ ชีวิตใน New Eridu ต่างก็เต็มไปด้วยเสียงอืดงืดๆ ของน้อง Bangboo ทั้งนั้น!", "SideChat_Chapter03_0901_13": "New Eridu ที่ปราศจากน้อง Bangboo... จินตนาการไม่ออกเลยจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0901_14": "เพื่อบันทึกท่าทางที่คล่องแคล่วของน้องๆ Bangboo ในทุกซอกทุกมุมของ New Eridu ฉันกำลังทำโปรเจ็กต์คอลัมน์พิเศษ \"ประมวลภาพ Bangboo ใน New Eridu\" อยู่! ถ้าพี่เองก็ชอบ Bangboo เหมือนกันละก็ ถึงตอนนั้นก็ซื้อ \"The Ridu Tour\" ไปดูได้นะ!", "SideChat_Chapter03_0901_14F": "เพื่อบันทึกท่าทางที่คล่องแคล่วของน้องๆ Bangboo ในทุกซอกทุกมุมของ New Eridu ฉันกำลังทำโปรเจ็กต์คอลัมน์พิเศษ \"ประมวลภาพ Bangboo ใน New Eridu\" อยู่! ถ้าพี่เองก็ชอบ Bangboo เหมือนกันละก็ ถึงตอนนั้นก็ซื้อ \"The Ridu Tour\" ไปดูได้นะ!", "SideChat_Chapter03_0901_15": "เป็นนิตยสารที่ฉันอ่านอยู่บ่อยๆ", "SideChat_Chapter03_0901_16": "น่าสนใจเหมือนกันนะ", "SideChat_Chapter03_0901_17": "เฮ้อ... แต่ถึงฉันจะมีความมุ่งมั่นมาก แต่ที่จริงงานถ่ายภาพอาจจะดำเนินต่อไปไม่ได้แล้วก็ได้", "SideChat_Chapter03_0901_18": "วิกฤตครั้งใหญ่ระหว่าง Mei เด็กสาว ม.ปลายที่รัก Bangboo มาก กับความฝันในการถ่ายภาพของเธอคือ... การสอบปลายภาคของปีการศึกษานี้!!", "SideChat_Chapter03_0901_19": "พี่เองก็ผ่านช่วงเวลาแบบนี้มาเหมือนกันใช่มั้ย? ...เพราะภาระจากการเรียน จึงต้องละทิ้งงานอดิเรกของตัวเองไป ต้องมานั่งกลุ้มใจเพราะเรื่องแบบนี้", "SideChat_Chapter03_0901_19F": "พี่เองก็ผ่านช่วงเวลาแบบนี้มาเหมือนกันใช่มั้ย? ...เพราะภาระจากการเรียน จึงต้องละทิ้งงานอดิเรกของตัวเองไป ต้องมานั่งกลุ้มใจเพราะเรื่องแบบนี้", "SideChat_Chapter03_0901_20": "ฉันเข้าใจดีเลย", "SideChat_Chapter03_0901_21": "ผู้ใหญ่ก็มีเรื่องกลุ้มใจของผู้ใหญ่เหมือนกัน", "SideChat_Chapter03_0901_22": "สุดสัปดาห์นี้คอลัมน์ก็ครบกำหนดส่งแล้ว แต่พ่อแม่ฉันดันลงชื่อกวดวิชาหลังเลิกเรียนให้ซะได้ ก็เลยหาเวลาไปถ่าย Bangboo ตามที่ต่างๆ ของ New Eridu ไม่ได้เลยจริงๆ อ๊าาาาา—", "SideChat_Chapter03_0901_23": "ถ้าหา \"ผู้ช่วยถ่ายภาพ\" มาช่วยฉันถ่ายภาพได้ไม่ทันเวลา เกรงว่าโอกาสในการถ่ายทำคอลัมน์นิตยสารที่หาได้ยากก็คง...", "SideChat_Chapter03_0901_24": "พี่ชายรูปหล่อที่มาชวนฉันคุยระหว่างทาง บังเอิญเป็นช่างภาพมือโปรที่นิยมชมชอบ Bangboo อยู่พอดี ปาฏิหาริย์ทำนองนี้ คงจะไม่เกิดขึ้นกับฉันหรอกมั้ง?", "SideChat_Chapter03_0901_24F": "พี่สาวคนสวยที่มาชวนฉันคุยระหว่างทาง บังเอิญเป็นช่างภาพมือโปรที่นิยมชมชอบ Bangboo อยู่พอดี ปาฏิหาริย์ทำนองนี้ คงจะไม่เกิดขึ้นกับฉันหรอกมั้ง?", "SideChat_Chapter03_0901_25": "หึๆ ปาฏิหาริย์ได้เกิดขึ้นแล้ว!", "SideChat_Chapter03_0901_26": "เธอรู้ได้ยังไงว่าฉันเป็นช่างภาพมือโปร", "SideChat_Chapter03_0901_27": "อย่าบอกนะว่า... พี่ชายไม่ใช่แค่หน้าตาน่ารักเท่านั้น แต่ยังบังเอิญมีพรสวรรค์ด้านการถ่ายภาพด้วยจริงๆ ?", "SideChat_Chapter03_0901_27F": "อย่าบอกนะว่า... พี่สาวไม่ใช่แค่หน้าตาน่ารักเท่านั้น แต่ยังบังเอิญมีพรสวรรค์ด้านการถ่ายภาพด้วยจริงๆ ?", "SideChat_Chapter03_0901_28": "ถ้าพี่ช่วยฉันทำงานถ่ายภาพให้สำเร็จได้จริงๆ เงินค่าต้นฉบับคอลัมน์... รวมถึงเงินเก็บส่วนตัวของฉัน! จะยกให้เป็นค่าตอบแทนในการทำงานทั้งหมดเลย!", "SideChat_Chapter03_0901_29": "(Mei ชูนิ้วแสดงตัวเลข ทำให้อดคิดไม่ได้ว่าเด็ก ม.ปลาย สมัยนี้ มีชีวิตที่ฟู่ฟ่าดีจริงๆ ...)", "SideChat_Chapter03_0901_30": "ฉัน... จะลองดูละกัน?", "SideChat_Chapter03_0901_31": "ฉันจัดการเอง สบายใจได้เลย", "SideChat_Chapter03_0901_32": "หรือเอาแบบนี้มั้ย พี่ลองถ่ายภาพตามแผนที่ฉันวางไว้วันนี้ดู ให้ฉันได้รู้ระดับฝีมือในการถ่ายภาพของพี่ก่อนเป็นไง?", "SideChat_Chapter03_0901_32F": "หรือเอาแบบนี้มั้ย พี่ลองถ่ายภาพตามแผนที่ฉันวางไว้วันนี้ดู ให้ฉันได้รู้ระดับฝีมือในการถ่ายภาพของพี่ก่อนเป็นไง?", "SideChat_Chapter03_0901_33": "ถ้างั้น ภารกิจถ่ายภาพในวันนี้คือ— Securityboo ที่กำลังร้องอืดงืดอืดงืด รักษาความเป็นระเบียบของการจราจรอยู่ที่ Lumina Square ช่วยไปถ่ายภาพการบริการประชาชนของพวกเขาทีนะ! อ๊ะ ตัวที่อยู่ฝั่งตรงข้ามเราตัวนั้นไง", "SideChat_Chapter03_0901_34": "ถ่ายภาพเสร็จแล้วก็เอากลับมาให้ฉันดูก็แล้วกัน... แววตาของพี่บอกฉันว่า เลนส์ของพี่สามารถจับภาพช่วงเวลาที่น้อง Bangboo เปล่งประกายที่สุดได้!", "SideChat_Chapter03_0901_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0902_01": "อืดงืดอืดงืด... ฉันดูเหมือน Bangboo มั้ย? พี่ชายรีบไปถ่ายรูปให้ Securityboo ได้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_0902_01F": "อืดงืดอืดงืด... ฉันดูเหมือน Bangboo มั้ย? พี่สาวรีบไปถ่ายรูปให้ Securityboo ได้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_0902_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0903_01": "อืดงืด! อืดงืดงืด! อืดงืดอืดงืด! (ระวังสัญญาณไฟจราจร! ระวังรถที่ขับผ่านไปมา! คุณยายท่านนั้น ให้ฉันช่วยประคองคุณไปนะ!)", "SideChat_Chapter03_0903_02": "หนูน้อย เธอพูดอืดงืดอืดงืดอะไรของเธอน่ะ?", "SideChat_Chapter03_0903_03": "เขาพูดว่าจะช่วยประคองคุณไป", "SideChat_Chapter03_0903_04": "ให้{F#หนู}{M#ผม}ช่วยด้วยก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter03_0903_05": "งั้นก็รบกวนหน่อยนะ หนูน้อย", "SideChat_Chapter03_0903_06": "งั้นขอรบกวนพวกเธอทั้งสองหน่อยนะ", "SideChat_Chapter03_0903_07": "อืดงืด อืดงืดอืด! (คุณยาย ฉันไม่ใช่หนูน้อยนะ!)", "SideChat_Chapter03_0903_08": "ประคองหญิงชราข้ามถนนกับ Securityboo...", "SideChat_Chapter03_0903_09": "อืดงืด? อืดงืดงืด! (คุณบอกว่าอยากถ่ายภาพขณะทำงานของฉันเหรอ? ไม่มีปัญหา!)", "SideChat_Chapter03_0903_10": "อืดงืดงืด... อืดงืดอืดงืด... (แต่อย่าใส่เนื้อหาที่ไม่สอดคล้องกับข้อเท็จจริงเข้าไปนะ... ครั้งก่อนมีคนเอารูปของ Securityboo ไปสร้างข่าวปลอมว่า \"Bangboo รังแกเด็กสามขวบ\" ทั้งที่จริงๆ แล้วกำลังปลอบใจเด็กหลงทางอยู่แท้ๆ ...)", "SideChat_Chapter03_0903_11": "อืดงืดงืด! (แต่ฉันรู้สึกว่าพี่ชายเป็นคนดี เชิญถ่ายภาพตามสบายเลยนะ!)", "SideChat_Chapter03_0903_11F": "อืดงืดงืด ! (แต่ฉันรู้สึกว่าพี่สาวเป็นคนดี เชิญถ่ายภาพตามสบายเลยนะ!)", "SideChat_Chapter03_0903_Name01": "Securityboo ที่กำลังปฏิบัติหน้าที่", "SideChat_Chapter03_0903_Name02": "หญิงชราที่งกๆ เงิ่นๆ", "SideChat_Chapter03_0906_01": "กลับมาแล้วเหรอพี่! ถ่ายเสร็จเร็วขนาดนี้เชียว? ไหนขอฉันดูหน่อยซิ...", "SideChat_Chapter03_0906_01F": "กลับมาแล้วเหรอพี่! ถ่ายเสร็จเร็วขนาดนี้เชียว? ไหนขอฉันดูหน่อยซิ...", "SideChat_Chapter03_0906_02": "อืม... ว้าว... อื้ม...", "SideChat_Chapter03_0906_03": "ท่าทางในการรักษาความเป็นระเบียบจราจรของ Securityboo เนี่ย เท่สุดๆ ไปเลย~! จับภาพลีลาการโบกมือทั้งสองข้างได้ด้วย! ส่วนกลุ่มคนที่อยู่ด้านหลัง ก็ได้บรรยากาศมากเลย!", "SideChat_Chapter03_0906_04": "ไม่เลวเลยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0906_05": "บอกแล้วว่าฉันเป็นอัจฉริยะด้านการถ่ายภาพ", "SideChat_Chapter03_0906_06": "ประทับใจจริงๆ ...ฉันจินตนาการได้เลยว่า เมื่อมีการวางแผนของฉัน ประกอบกับทักษะการถ่ายภาพของพี่ \"ประมวลภาพ Bangboo ใน New Eridu\" ฉบับนี้ จะดึงดูดความสนใจของแฟนคลับ Bangboo ได้ขนาดไหน!", "SideChat_Chapter03_0906_07": "ไม่แน่ว่าอาจทำให้ \"The Ridu Tour\" ได้เป็นแชมป์ยอดขายของไตรมาสนี้ก็ได้ หึ~", "SideChat_Chapter03_0906_08": "น้อง Mei คนนี้ขอเชิญพี่ชาย ให้มาเป็นช่างภาพพิเศษ Bangboo ให้อย่างเป็นทางการ!", "SideChat_Chapter03_0906_08F": "น้อง Mei คนนี้ขอเชิญพี่สาว ให้มาเป็นช่างภาพพิเศษ Bangboo ให้อย่างเป็นทางการ!", "SideChat_Chapter03_0906_09": "รอให้ฉันกลับไปวางแผนเนื้อหาการถ่ายภาพต่อจากนี้ก่อน ไว้กำหนดหัวข้อในการถ่ายภาพครั้งต่อไปได้ แล้วจะมาบอกพี่นะ!", "SideChat_Chapter03_0906_09F": "รอให้ฉันกลับไปวางแผนเนื้อหาการถ่ายภาพต่อจากนี้ก่อน ไว้กำหนดหัวข้อในการถ่ายภาพครั้งต่อไปได้ แล้วจะมาบอกพี่นะ!", "SideChat_Chapter03_0906_10": "ครั้งหน้าพวกเราก็เจอกันที่นี่ก็แล้วกัน ตอนบ่ายช่วงเวลาหลังเลิกเรียนมาเจอฉันที่นี่ได้เลย! แล้วเจอกันนะ!", "SideChat_Chapter03_0906_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0907_01": "มาแล้วเหรอพี่? ดีจังที่พี่ไม่ผิดนัด!", "SideChat_Chapter03_0907_01F": "มาแล้วเหรอพี่? ดีจังที่พี่ไม่ผิดนัด!", "SideChat_Chapter03_0907_02": "ถ้างั้นฉันจะบอกแผนการถ่ายภาพหลังจากนี้ให้ฟังล่ะนะ— สถานีต่อไปของการถ่าย \"ประมวลภาพ Bangboo\" ก็คือ... Brant Street Construction Site!", "SideChat_Chapter03_0907_03": "จากการสำรวจของฉัน มีบริษัทก่อสร้างขนาดใหญ่สองบริษัท กำลังทำโครงการก่อสร้างอยู่ที่ Brant Street Construction Site ซึ่งหนึ่งในนั้นก็คือ \"Belobog Heavy Industries\" ดาวดวงใหม่ในอุตสาหกรรมยังไงล่ะ!และจากที่ฉันรู้มา พวกเขามี Bangboo จำนวนมากที่เข้าร่วมการก่อสร้างที่หน้างานด้วย ถึงยังไงก็เป็นบริษัท ที่มีชื่อเสียงในด้านเครื่องจักรอัจฉริยะนี่นะ!", "SideChat_Chapter03_0907_04": "ภารกิจต่อไป ก็คือไปถ่ายรูป Bangboo ที่กำลังทำงานอย่างเหน็ดเหนื่อยจนเหงื่อตกอยู่ที่ไซต์ก่อสร้าง! แน่นอนว่า เข้าไซต์งานต้องมีใบอนุญาตเข้าออก และใบอนุญาตการถ่ายภาพด้วย เดี๋ยวขอฉันหาก่อนนะ...", "SideChat_Chapter03_0907_05": "ฉันไม่ต้องใช้ใบอนุญาตเข้าออกหรอก", "SideChat_Chapter03_0907_06": "Belobog Industries คือเพื่อนของฉัน", "SideChat_Chapter03_0907_07": "คิดไม่ถึงเลยพี่ชาย ดูเหมือนพี่เองจะกว้างขวางไม่เบานะ? ให้พี่ช่วยถ่ายภาพให้เนี่ย เป็นทางเลือกที่ฉลาดสุดๆ ไปเลย!", "SideChat_Chapter03_0907_07F": "คิดไม่ถึงเลยพี่สาว ดูเหมือนพี่เองจะกว้างขวางไม่เบานะ? ให้พี่ช่วยถ่ายภาพให้เนี่ย เป็นทางเลือกที่ฉลาดสุดๆ ไปเลย!", "SideChat_Chapter03_0907_08": "งานถ่ายภาพหลังจากนี้รบกวนพี่ด้วยนะ! พอพี่ถ่ายเสร็จก็เอามาให้ฉันดูหน่อยละกัน ตอนบ่ายช่วงเวลาหลังเลิกเรียน ฉันจะรอพี่อยู่ที่นี่ทุกวันเลย!", "SideChat_Chapter03_0907_09": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "SideChat_Chapter03_0907_10": "วันนี้ยังมีเรื่องต้องไปทำอีกหน่อย", "SideChat_Chapter03_0907_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0908_01": "ฝากถ่ายภาพที่ Brant Street Construction Site ทีนะพี่!", "SideChat_Chapter03_0908_02": "ต้องถ่ายช่วงเวลาที่น้องๆ Bangboo ฮึกเหิมที่สุดให้ได้นะ!", "SideChat_Chapter03_0908_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0909_01": "อืดงืดงืดอืดงืด! (สวัสดีผู้จัดการ! อยู่ในไซต์ก่อสร้าง ต้องระวังความปลอดภัยด้วยนะ!)", "SideChat_Chapter03_0909_02": "เก๊กท่าเท่ๆ หน่อยสิ", "SideChat_Chapter03_0909_03": "ยิ้มหน่อยสิ Safety", "SideChat_Chapter03_0909_04": "อืดงืด? อืดงืดงืด! อืดงืด! (ผู้จัดการจะถ่ายรูปให้ฉันเหรอ? จะเอาลงนิตยสาร! งั้นเดี๋ยวรอฉันปัดฝุ่นบนตัวก่อนนะ แล้วค่อยหาจุดที่แสงสวยๆ ถ่ายกัน ยังไงก็เป็นตัวแทนภาพลักษณ์ขององค์กรนี่นะ!)", "SideChat_Chapter03_0909_05": "อืดงืดงืด อืดงืดงืดอืด? (จริงสิ เรียกเพื่อนร่วมงานของฉันมาถ่ายด้วยกันมั้ย? ได้รึเปล่า?)", "SideChat_Chapter03_0909_06": "อืดงืดงืด! (Li— มานี่หน่อย!)", "SideChat_Chapter03_0909_07": "โมเดลทั้งสองกำลังปรับรูปลักษณ์ และจัดท่าทาง...", "SideChat_Chapter03_0909_Name01": "Safety", "SideChat_Chapter03_0912_01": "มาแล้วเหรอพี่? การถ่ายภาพที่ไซต์ก่อสร้างราบรื่นดีมั้ย?", "SideChat_Chapter03_0912_01F": "มาแล้วเหรอพี่? การถ่ายภาพที่ไซต์ก่อสร้างราบรื่นดีมั้ย?", "SideChat_Chapter03_0912_02": "ว้าว... อืม... หืม...", "SideChat_Chapter03_0912_03": "เจ๋งสุด! Bangboo ที่สวมหมวกใบเล็ก แหะๆ ...ไอเดียที่ให้ Bangboo ถ่ายภาพคู่กับมนุษย์สัตว์วงศ์หมีก็ยอดเยี่ยมไปเลย! พวกเขาทั้งสองเป็นเพื่อนรักกันสินะ? เข้ากับหัวข้อของพวกเรามากเลย!", "SideChat_Chapter03_0912_04": "ไม่เลวเลยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0912_05": "ขอบคุณสำหรับคำชม", "SideChat_Chapter03_0912_06": "หึๆ ทุกคนต้องเสิร์ชคำว่า \"หมวกนิรภัยใบเล็กแบบเดียวกับ Bangboo ของ Belobog\" ในเน็ตแน่นอน! ขนาดฉันเองยังอยากซื้อให้ Bangboo ที่บ้านใส่ซักใบเลย~", "SideChat_Chapter03_0912_07": "แต่ภารกิจถ่ายภาพยังไม่สิ้นสุด! พี่ชายอย่าเพิ่งได้ใจไปนะ!", "SideChat_Chapter03_0912_07F": "แต่ภารกิจถ่ายภาพยังไม่สิ้นสุด! พี่สาวอย่าเพิ่งได้ใจไปนะ!", "SideChat_Chapter03_0912_08": "หัวข้อการถ่ายภาพครั้งต่อไป ฉันต้องไปคิดดูให้ดีก่อน วันถัดไปพี่ค่อยมาหาฉันที่เดิมเหมือนเดิมก็พอ!", "SideChat_Chapter03_0912_08F": "หัวข้อการถ่ายภาพครั้งต่อไป ฉันต้องไปคิดดูให้ดีก่อน วันถัดไปพี่ค่อยมาหาฉันที่เดิมเหมือนเดิมก็พอ!", "SideChat_Chapter03_0912_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0913_01": "พี่เคยไป Sixth Street มั้ย? เป็นถนนคนเดินที่โด่งดังมากในอินเทอร์เน็ตเชียวนะ!", "SideChat_Chapter03_0913_01F": "พี่เคยไป Sixth Street มั้ย? เป็นถนนคนเดินที่โด่งดังมากในอินเทอร์เน็ตเชียวนะ!", "SideChat_Chapter03_0913_02": "ฉันอยากไปเดินเล่นมานานแล้ว แต่มัวยุ่งอยู่กับการเรียน เฮ้อ...", "SideChat_Chapter03_0913_03": "ฉันอยู่ที่ Sixth Street พอดีเลย", "SideChat_Chapter03_0913_04": "คราวหน้ามาอุดหนุนที่ร้านของฉันสิ", "SideChat_Chapter03_0913_05": "ว้าว! ที่แท้พี่ชายก็เป็นผู้จัดการของร้านใน Sixth Street เหรอ? เห็นแก่มิตรภาพของเรา ให้บัตรสมาชิกฉันซักใบได้ป่าว...", "SideChat_Chapter03_0913_05F": "ว้าว! ที่แท้พี่สาวก็เป็นผู้จัดการของร้านใน Sixth Street เหรอ? เห็นแก่มิตรภาพของเรา ให้บัตรสมาชิกฉันซักใบได้ป่าว...", "SideChat_Chapter03_0913_06": "*อะแฮ่ม* กลับเข้าเรื่องกันดีกว่า— หัวข้อในการถ่ายภาพครั้งนี้คือ... \"ชีวิตประจำวันในเมืองแบบ 100% ของ Bangboo\"!", "SideChat_Chapter03_0913_07": "พี่ชายจัดการตามใจชอบได้เลย ถ่ายรูปที่ Sixth Street ให้สัมผัสได้ถึงชีวิตประจำวันก็พอ~ ฉันมั่นใจในฝีมือการถ่ายภาพของคุณอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter03_0913_07F": "พี่สาวจัดการตามใจชอบได้เลย ถ่ายรูปที่ Sixth Street ให้สัมผัสได้ถึงชีวิตประจำวันก็พอ~ ฉันมั่นใจในฝีมือการถ่ายภาพของคุณอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter03_0913_08": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "SideChat_Chapter03_0913_09": "ไว้วันอื่นได้มั้ย", "SideChat_Chapter03_0913_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0915_01": "ถ่ายเสร็จแล้วก็มาหาฉันนะ! ที่เก่าเวลาเดิม~", "SideChat_Chapter03_0915_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0916_01": "อืดงืด อืดงืดงืด (สวัสดีผู้จัดการ! Amillion! มาแทน Anby! เพื่อซื้อ! ของใช้จำเป็น! ให้เอเจนซี่สารพัดประโยชน์!)", "SideChat_Chapter03_0916_02": "อืดงืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด... (ติดต่อ Anby กด 1... Billy กด 2... Nekomata กด 3... และถ้าต้องการติดต่อ Nicole กรุณาโอน 100 Denny ไปยังเลขบัญชีธนาคารที่อยู่ด้านล่างนี้ก่อน!)", "SideChat_Chapter03_0916_03": "วันนี้มาหา Amillion นั่นแหละ", "SideChat_Chapter03_0916_04": "ถ่ายรูปให้ Amillion คงไม่คิดเงินหรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0916_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (กรุณารอสักครู่ ติดต่อลูกพี่! ขอถามดูก่อน!)", "SideChat_Chapter03_0916_06": "...", "SideChat_Chapter03_0916_07": "......", "SideChat_Chapter03_0916_08": "อืดงืดอืดงืดอืด! อืดงืดงืด! (ลูกพี่ Nicole! แนะนำว่า! \"เพื่อปกป้องสิทธิ์ในภาพเหมือนของสมาชิก Cunning Hares อีกทั้งยังต้องนำไปให้นิตยสารเชิงพาณิชย์ใช้งาน โดยหลักการแล้ว การถ่ายภาพย่อมต้องมีค่าใช้จ่ายก้อนโตอย่างแน่นอน แต่ในเมื่อเป็นคำขอของคุณผู้จัดการ...\")", "SideChat_Chapter03_0916_09": "อืดงืดอืดงืด! (\"งั้นก็คิดราคามิตรภาพ 100 Denny ก็แล้วกัน!\")", "SideChat_Chapter03_0916_10": "รู้แล้วๆ ...", "SideChat_Chapter03_0916_11": "พอพูดถึง Denny ก็พูดคล่องขึ้นมาเลยเหรอ!?", "SideChat_Chapter03_0916_12": "Amillion หยิบ QR Code ออกมาอย่างคล่องแคล่ว\nทันใดนั้นท้องของเธอก็ส่งเสียงโครกครากแจ้งเตือนว่า \"ได้รับ 100 Denny\"...", "SideChat_Chapter03_0916_Name01": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0919_01": "รบกวนหน่อยนะพี่! ขอฉันดูหน่อยเร็วเข้า พี่เก็บภาพเรื่องราวของ Bangboo แบบไหนกันนะ...", "SideChat_Chapter03_0919_01F": "รบกวนหน่อยนะพี่! ขอฉันดูหน่อยเร็วเข้า พี่เก็บภาพเรื่องราวของ Bangboo แบบไหนกันนะ...", "SideChat_Chapter03_0919_02": "หืม... โอ้... ว้าว...", "SideChat_Chapter03_0919_03": "เป็นโมเดล Bangboo แบบที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อนเลย! ดูเหมือนว่าจะผ่านการปรับแต่งจากเจ้าของมาสินะ? ท่าทางเท่สุดๆ ถ้าฉันอยู่ตรงนั้น ต้องอดไม่ได้ที่จะวิ่งเข้าไปกอดแน่ๆ แหะๆ ๆ ...แถมข้างๆ ยังมีพนักงานร้าน Bangboo ที่น่ารักอีกสามตัวด้วย เป็นภาพถ่ายที่วิเศษมากจริงๆ ~!", "SideChat_Chapter03_0919_04": "ไม่เลวเลยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0919_05": "เจ้านี่คิดเงินค่าถ่ายภาพด้วยนะ", "SideChat_Chapter03_0919_06": "ด้วยทักษะการถ่ายภาพของพี่ ต่อให้ร้านวิดีโอเจ๊ง ถ้าเปิดสตูดิโอถ่ายภาพ Bangboo ขึ้นมาใหม่ ต้องยืดหยัดขึ้นมาอีกครั้งได้แน่นอน!", "SideChat_Chapter03_0919_06F": "ด้วยทักษะการถ่ายภาพของพี่ ต่อให้ร้านวิดีโอเจ๊ง ถ้าเปิดสตูดิโอถ่ายภาพ Bangboo ขึ้นมาใหม่ ต้องยืดหยัดขึ้นมาอีกครั้งได้แน่นอน!", "SideChat_Chapter03_0919_07": "ต้องบอกเลยว่า โลกแห่งการถ่ายภาพของ Bangboo ถ้าขาดอัจฉริยะอย่างพี่ไปคงน่าเสียดายมากเลย...", "SideChat_Chapter03_0919_08": "งานถ่ายภาพของเราใกล้จะสิ้นสุดลงแล้ว สถานีสุดท้ายสำหรับการถ่ายภาพ... ฉันต้องขอคิดดูให้ดีๆ ซะก่อน!", "SideChat_Chapter03_0919_09": "ไว้ค่อยมาหาฉันนะ ที่เก่าเวลาเดิมเหมือนเคย!", "SideChat_Chapter03_0919_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0920_01": "งานถ่ายภาพของเราใกล้จะสิ้นสุดลงแล้ว สถานีสุดท้ายสำหรับ \"ประมวลภาพ Bangboo\" ก็คือ... Scott Outpost!", "SideChat_Chapter03_0920_02": "—เดิมทีวางแผนเอาไว้แบบนี้ แต่ขออนุญาต Scott Outpost ไม่สำเร็จ!", "SideChat_Chapter03_0920_03": "\"พวกเรายอมรับการถ่ายภาพจากสื่อมืออาชีพเท่านั้น\" ใช้เหตุผลแบบนี้บอกปัดฉันซะได้ ก็แค่ดูถูกที่ฉันเป็นแค่เด็ก ม.ปลาย ไม่ใช่รึไง! อย่าว่าแต่ถ่ายภาพเลย ไม่ให้ฉันเข้าไปด้วยซ้ำ หรือว่าจะเปลี่ยนหัวข้อกันดีนะ...", "SideChat_Chapter03_0920_04": "ให้ฉันจัดการเอง", "SideChat_Chapter03_0920_05": "ฉันมีบัตรผ่านทางพอดี", "SideChat_Chapter03_0920_06": "ว้าว... ถึงจะรู้อยู่แล้วว่าพี่ไม่ธรรมดา แต่ก็อยากจะบอกว่า พี่เป็นคนที่เต็มไปด้วยเซอร์ไพรส์จริงๆ ...", "SideChat_Chapter03_0920_06F": "ว้าว... ถึงจะรู้อยู่แล้วว่าพี่ไม่ธรรมดา แต่ก็อยากจะบอกว่า พี่เป็นคนที่เต็มไปด้วยเซอร์ไพรส์จริงๆ ...", "SideChat_Chapter03_0920_07": "ถ้างั้น หัวข้อในการถ่ายภาพที่ Scott Outpost ก็คือ— \"นักสู้ Bangboo ผู้ปกป้อง New Eridu\" เหล่า Bangboo ที่ทุ่มเทแรงกายในการสำรวจ Hollow!", "SideChat_Chapter03_0920_08": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "SideChat_Chapter03_0920_09": "ตอนนี้ไม่ค่อยสะดวก", "SideChat_Chapter03_0920_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0921_01": "ต้องปิดฉาก \"ประมวลภาพ Bangboo\" อย่างสมบูรณ์ให้ได้!", "SideChat_Chapter03_0921_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0922_01": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด! (เอาข้อมูลการสังเกตการณ์ในวันนี้ออกมาก่อน แล้วค่อยไปทำการป้องกันการกัดกร่อน และฆ่าเชื้อ จากนั้นก็เลิกงานได้แล้ว!)", "SideChat_Chapter03_0922_02": "งานช่วยเหลือสถาบันเนี่ย ไม่ง่ายเลยนะ?", "SideChat_Chapter03_0922_03": "อืดงืดงืด... (มีท่านนักวิจัยในสถาบันคนนึงเข้มงวดมากเลยล่ะ...)", "SideChat_Chapter03_0922_04": "ขอโทษที่รบกวนนะ", "SideChat_Chapter03_0922_05": "ขอถ่ายรูปให้ Bangboo ซักรูปได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0922_06": "อืดงืดงืดอืด? อืดงืด... (เอ๊ะ? ถ่ายรูปให้ฉันเหรอ? หยะ... อย่าเลย รู้สึกเขินๆ น่ะ...)", "SideChat_Chapter03_0922_07": "ว้าว! ช่างภาพของ \"The Ridu Tour\" งั้นเหรอ? นิตยสารนั่นดังมากเลย ฉันอ่านทุกฉบับเลยนะ! แหม... อย่าเขินไปเลยน่า!", "SideChat_Chapter03_0922_08": "อืดงืดงืดอืดงืด... (ฉะ... ฉันไม่เคยถ่ายภาพมาก่อนเลย ถ่ายออกมาต้องขี้เหร่แน่เลย...)", "SideChat_Chapter03_0922_09": "เธอน่ารักมากเลยนะ!", "SideChat_Chapter03_0922_10": "เธอเกิดมาเพื่อสิ่งนี้เลย!", "SideChat_Chapter03_0922_11": "นี่ๆ ๆ ได้ยินยัง? ช่างภาพมืออาชีพยังชมว่าขึ้นกล้องเลย โธ่... Bangboo ของสมาคมเราจะมัวเขินอายไม่ได้นะ", "SideChat_Chapter03_0922_12": "มาๆ อีกเดี๋ยวโพสต์ท่านี้เลยนะ...", "SideChat_Chapter03_0922_13": "Bangboo ที่รู้สึกเขินอายนิดหน่อย โพสต์ท่าโดยมีโปรโมเตอร์ของสมาคมคอยส่งแรงเชียร์...", "SideChat_Chapter03_0922_Name01": "Observaboo", "SideChat_Chapter03_0922_Name02": "Casper", "SideChat_Chapter03_0925_01": "มาแล้วเหรอพี่! ถ่ายภาพที่ Outpost ไม่เจอปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0925_01F": "มาแล้วเหรอพี่! ถ่ายภาพที่ Outpost ไม่เจอปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0925_02": "หืม... อืม... ว้าว...", "SideChat_Chapter03_0925_03": "ช่างเป็นผลงานที่ทรงพลัง และมีเรื่องราวดีจริงๆ ! น้อง Bangboo ตัวน้อยยืนอยู่ด้านหน้า Hollow ขนาดมหึมา แม้จะเป็นไหล่ที่บอบบางอย่างนี้ ก็ยังแบกรับความรับผิดชอบ ในการปกป้องบ้านของเราด้วยกัน! ฉันแอบอยากร้องไห้ขึ้นมาหน่อยๆ แล้ว...", "SideChat_Chapter03_0925_04": "ไม่เลวเลยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0925_05": "นี่เป็นสถานที่ถ่ายเพียงแห่งเดียวเท่านั้น", "SideChat_Chapter03_0925_06": "ตอนแรกฉันแค่หวังว่า ขอให้การถ่ายภาพสำเร็จอย่างราบรื่น แต่หลังจากได้เห็นผลงานที่พี่ถ่าย ก็รู้สึกว่าอาจมีหวังที่จะแข่งขัน เพื่อชิงรางวัลภาพถ่ายวารสารศาสตร์ประจำปีนี้ได้นะ!", "SideChat_Chapter03_0925_06F": "ตอนแรกฉันแค่หวังว่า ขอให้การถ่ายภาพสำเร็จอย่างราบรื่น แต่หลังจากได้เห็นผลงานที่พี่ถ่าย ก็รู้สึกว่าอาจมีหวังที่จะแข่งขัน เพื่อชิงรางวัลภาพถ่ายวารสารศาสตร์ประจำปีนี้ได้นะ!", "SideChat_Chapter03_0925_07": "เอาล่ะ ถ่ายภาพสุดท้ายของ \"ประมวลภาพ Bangboo ใน New Eridu\" สำเร็จแล้วล่ะ หลายวันมานี้ขอบคุณพี่มากเลยนะ คุณพี่ช่างภาพเฉพาะกิจ!", "SideChat_Chapter03_0925_07F": "เอาล่ะ ถ่ายภาพสุดท้ายของ \"ประมวลภาพ Bangboo ใน New Eridu\" สำเร็จแล้วล่ะ หลายวันมานี้ขอบคุณพี่มากเลยนะ คุณพี่ช่างภาพเฉพาะกิจ!", "SideChat_Chapter03_0925_08": "สำหรับหลายๆ คนแล้ว Bangboo อาจเป็นแค่หุ่นยนต์ ที่คอยช่วยเหลือผู้คนในการทำงาน ถึงขั้นว่าเป็นเพียงแค่เครื่องใช้อัจฉริยะในบ้าน ที่สามารถทิ้ง หรือเปลี่ยนได้ตามใจชอบเท่านั้น... แต่สำหรับคนอย่างฉันแล้ว Bangboo ก็คือเพื่อน และเป็นถึงสมาชิกในครอบครัวเลยด้วยซ้ำ", "SideChat_Chapter03_0925_09": "อาจเป็นเพราะ Bangboo พวกนี้รูปร่างเล็กเกินไป ทำให้ความพยายามที่จะทำให้ New Eridu ดูน่ารักยิ่งขึ้น และความพยายามที่จะปกป้อง New Eridu มักไม่มีใครสังเกตเห็น", "SideChat_Chapter03_0925_10": "ฉันอยากบันทึกเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้เอาไว้ และอยากเล่าเรื่องราวเล็กๆ น้อยๆ เหล่านี้ให้ทุกคนฟัง ก็เลยเริ่มแผน \"ประมวลภาพ Bangboo\" ขึ้นมายังไงล่ะ! และถ้าไม่ได้ความช่วยเหลือจากพี่ เรื่องราวเหล่านี้ ก็คงไม่ได้รับการมองเห็นจากผู้คนมากขึ้น ขอบคุณพี่มากๆ เลยนะ!", "SideChat_Chapter03_0925_11": "เป็นเกียรติมาก!", "SideChat_Chapter03_0925_12": "มี Bangboo นี่ดีจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0925_13": "อืม... รู้สึกเหมือนขาดอะไรไปซักอย่าง...", "SideChat_Chapter03_0925_14": "นึกออกแล้ว! พี่ พรุ่งนี้ตอนที่ว่าง รบกวนช่วยมาหาฉันอีกซักครั้งทีนะ!", "SideChat_Chapter03_0925_14F": "นึกออกแล้ว! พี่ พรุ่งนี้ตอนที่ว่าง รบกวนช่วยมาหาฉันอีกซักครั้งทีนะ!", "SideChat_Chapter03_0925_15": "มี \"งานส่วนตัว\" ที่อยู่นอกเหนือแผนการชิ้นนึง ที่อยากจะขอให้พี่ช่วยน่ะ แหะๆ ...", "SideChat_Chapter03_0925_16": "ดูลึกลับหน่อยๆ นะ", "SideChat_Chapter03_0925_17": "เธอนี่จริงๆ เลย...", "SideChat_Chapter03_0925_Name01": "Mei", "SideChat_Chapter03_0926_01": "อืดงืดอืดงืด! (ทุกคนอย่าเบียดกัน!)", "SideChat_Chapter03_0926_02": "อืดงืด! (คึกคักจัง!)", "SideChat_Chapter03_0926_03": "อืดงืดอืด! (ถ่ายภาพนึง! 1,000 Denny นะ!)", "SideChat_Chapter03_0926_04": "อืดงืดงืด... (Bangboo เต็มไปหมดเลย ชักกลัวการเข้าสังคมซะแล้ว...)", "SideChat_Chapter03_0926_05": "อ๊าฮ่าๆ ๆ ...นี่ฉันไม่ได้อยู่ในฝันใช่มั้ย...", "SideChat_Chapter03_0926_06": "สวัสดีทุกคน?", "SideChat_Chapter03_0926_07": "งานของวันนี้คือ?", "SideChat_Chapter03_0926_08": "อ๊าฮ่าๆ ๆ ...Bangboo เต็มไปหมดเลย ที่นี่คือสวรรค์สินะ...", "SideChat_Chapter03_0926_09": "อ้าว! มาแล้วเหรอพี่! ขอโทษทีๆ เมื่อกี้จมอยู่ในมหาสมุทร Bangboo จนถอนตัวออกมาไม่ได้เลย~", "SideChat_Chapter03_0926_09F": "อ้าว! มาแล้วเหรอพี่! ขอโทษทีๆ เมื่อกี้จมอยู่ในมหาสมุทร Bangboo จนถอนตัวออกมาไม่ได้เลย~", "SideChat_Chapter03_0926_10": "งานที่จะขอให้พี่ช่วยในวันนี้ ก็คือถ่ายภาพฉันร่วมกับน้องๆ Bangboo! อ๊าฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ~", "SideChat_Chapter03_0926_11": "ถึงจะขอให้พี่ช่วยถ่ายภาพแทนฉันเสร็จแล้ว แต่ถ้าไม่ได้เจอเจ้าตัวน้อยแสนน่ารักพวกนี้ด้วยตัวเอง มันก็น่าเสียดายเกินไป!", "SideChat_Chapter03_0926_11F": "ถึงจะขอให้พี่ช่วยถ่ายภาพแทนฉันเสร็จแล้ว แต่ถ้าไม่ได้เจอเจ้าตัวน้อยแสนน่ารักพวกนี้ด้วยตัวเอง มันก็น่าเสียดายเกินไป!", "SideChat_Chapter03_0926_12": "เพราะงั้นฉันก็เลยคิดหาวิธีให้ทุกคนมารวมตัวกัน เพื่อมาถ่ายภาพหมู่เป็นงานปกของ \"ประมวลภาพ Bangboo\"! อ๊ะฮ่าๆ ๆ ~ ใช้เหตุผลอันชอบธรรมนี้ เพื่อยักยอกเงินทุนของโครงการ มาตอบสนองความต้องการของตัวเอง ฉันนี่มันอาชญากรอัจฉริยะจริงๆ ...", "SideChat_Chapter03_0926_13": "งั้นก็รบกวนพี่หน่อยนะ! ภารกิจถ่ายภาพสุดท้าย— มาถ่ายภาพหมู่ของ Mei กับเหล่า Bangboo กันเถอะ!", "SideChat_Chapter03_0926_14": "สวัสดีทุกคน?", "SideChat_Chapter03_0926_15": "ฉันไม่รบกวนทุกคนแล้วดีกว่า", "SideChat_Chapter03_0926_Name01": "Securityboo", "SideChat_Chapter03_0926_Name02": "Safety", "SideChat_Chapter03_0926_Name03": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0926_Name04": "Observaboo", "SideChat_Chapter03_0926_Name05": "Mei", "SideChat_Chapter03_0927_01": "อืดงืดอืดงืด! (ขอให้ทุกคนถ่ายภาพอย่างเป็นระเบียบด้วย!)", "SideChat_Chapter03_0927_02": "อืดงืด! (คึกคักจัง!)", "SideChat_Chapter03_0927_03": "อืดงืดอืด! (อย่าลืม! จ่ายเงิน!)", "SideChat_Chapter03_0927_04": "อืดงืดงืด... (อยากกลับไปทำงานแล้ว...)", "SideChat_Chapter03_0927_05": "เอ้าาา ยิ้มมม!", "SideChat_Chapter03_0927_Name01": "Securityboo", "SideChat_Chapter03_0927_Name02": "Safety", "SideChat_Chapter03_0927_Name03": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0927_Name04": "Observaboo", "SideChat_Chapter03_0927_Name05": "Mei", "SideChat_Chapter03_0928_01": "อืดงืดอืดงืด! (ให้ฉันดูรูปถ่ายด้วยสิ!)", "SideChat_Chapter03_0928_02": "อืดงืด? (ถ่ายออกมาเป็นยังไงบ้าง?)", "SideChat_Chapter03_0928_03": "อืดงืดอืด! (1,000 Denny นะ!)", "SideChat_Chapter03_0928_04": "อืดงืดงืด... (ฉันก็อยากดูบ้าง...)", "SideChat_Chapter03_0928_05": "เป็นไงบ้างๆ ? ฉันไม่ได้หลับตาใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_0928_06": "ว้าว... อืม... อื้ม... เยี่ยมไปเลย", "SideChat_Chapter03_0928_07": "นี่เป็นครั้งสุดท้ายของการถ่ายภาพจริงๆ แล้ว ขอบคุณนะ! คุณพี่ช่างภาพเฉพาะกิจ!", "SideChat_Chapter03_0928_07F": "นี่เป็นครั้งสุดท้ายของการถ่ายภาพจริงๆ แล้ว ขอบคุณนะ! คุณพี่ช่างภาพเฉพาะกิจ!", "SideChat_Chapter03_0928_08": "\"ประมวลภาพ Bangboo ใน New Eridu\" เป็นผลงานร่วมกันของเราสองคน ฉันจะใส่ชื่อของพี่ไว้ในนิตยสารอย่างชัดเจนแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_0928_09": "จะว่าไป ฉันยังไม่รู้จักชื่อของพี่เลยแฮะ...", "SideChat_Chapter03_0928_09F": "จะว่าไป ฉันยังไม่รู้จักชื่อของพี่เลยแฮะ...", "SideChat_Chapter03_0928_10": "{NICKNAME}", "SideChat_Chapter03_0928_11": "Phaethon", "SideChat_Chapter03_0928_12": "เป็นชื่อเล่นที่พิเศษมาก! พี่เป็นบุคคลลึกลับอย่างที่คาดไว้จริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0928_12F": "เป็นชื่อเล่นที่พิเศษมาก! พี่เป็นบุคคลลึกลับอย่างที่คาดไว้จริงๆ !", "SideChat_Chapter03_0928_13": "อย่าลืมอ่าน \"The Ridu Tour\" ของเดือนหน้านะ! คุณพี่ช่างภาพเฉพาะกิจ! ไว้เจอกันใหม่นะ!", "SideChat_Chapter03_0928_13F": "อย่าลืมอ่าน \"The Ridu Tour\" ของเดือนหน้านะ! คุณพี่ช่างภาพเฉพาะกิจ! ไว้เจอกันใหม่นะ!", "SideChat_Chapter03_0928_Name01": "Securityboo", "SideChat_Chapter03_0928_Name02": "Safety", "SideChat_Chapter03_0928_Name03": "Amillion", "SideChat_Chapter03_0928_Name04": "Observaboo", "SideChat_Chapter03_0928_Name05": "Mei", "SideChat_Chapter03_1001_01": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (มีสองอย่างที่ต้องจำให้ขึ้นใจ! อย่างแรกคือคำสั่งของหัวหน้า อีกอย่างคือความปลอดภัยของพลเมือง!)", "SideChat_Chapter03_1001_02": "เมี้ยว?", "SideChat_Chapter03_1001_03": "เมี้ยว!", "SideChat_Chapter03_1001_04": "อย่างหนึ่งคืออาหารแมวกระป๋อง", "SideChat_Chapter03_1001_05": "อีกอย่างคือปลาแห้งตัวเล็กๆ", "SideChat_Chapter03_1001_06": "อืดงืดอืดงืด... (พลเมืองท่านนี้ โปรดอย่ารบกวนการฝึกของกองรักษาความมั่นคง...)", "SideChat_Chapter03_1001_07": "อืดงืด? อืดงืด อืดงืดงืด! (คุณผู้จัดการเองเหรอ? คุณมาได้จังหวะพอดี อย่างที่คุณเห็นนั่นแหละ ฉันกำลังฝึกสมาชิกใหม่ของกองรักษาความมั่นคงอยู่... พูดให้ถูกก็คือ ฝึกฝนสมาชิกใหม่ในอนาคต!)", "SideChat_Chapter03_1001_07F": "อืดงืด? อืดงืด อืดงืดงืด! (คุณผู้จัดการเองเหรอ? คุณมาได้จังหวะพอดี อย่างที่คุณเห็นนั่นแหละ ฉันกำลังฝึกสมาชิกใหม่ของกองรักษาความมั่นคงอยู่... พูดให้ถูกก็คือ ฝึกฝนสมาชิกใหม่ในอนาคต!)", "SideChat_Chapter03_1001_08": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด! (ขอแนะนำให้รู้จัก: นี่คือ Dawnie ที่ซ่อนตัวในตอนกลางวัน และจะปรากฏตัวตอนกลางคืน ส่วนนี่คือ Duskie ที่หลับตลอดทั้งวัน ทั้งสองเป็นอัจฉริยะที่มีอนาคตสดใส!)", "SideChat_Chapter03_1001_09": "KK เป็นหัวหน้าแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1001_10": "ลูกแมวก็เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงได้ด้วยเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1001_11": "อืดงืดอืด! อืดงืดงืดอืดงืดงืด! (ตามหลักแล้ว ตอนนี้ยังไม่ใช่! เพราะฉันยังคิดไม่ออกว่า จะเลือกใครมาเป็นผู้ติดตามดี... ฉันหมายถึง ผู้ช่วยของฉัน!)", "SideChat_Chapter03_1001_12": "อืดงืด! อืดงืดงืดอืดงืด! (ตามหลักแล้ว ก็คือเป็นผู้ช่วยคู่หู Bangboo ของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง! แต่ว่าฉันยังคิดไม่ออกว่า จะเลือกใครมาเป็นผู้ติดตามดี... ฉันหมายถึง ผู้ช่วยของฉัน!)", "SideChat_Chapter03_1001_13": "ทุกสิ่งล้วนเปลี่ยนผันไปล่ะนะ", "SideChat_Chapter03_1001_14": "ถึงตาที่ KK ต้องเป็นฝ่ายสัมภาษณ์คนอื่นแล้ว", "SideChat_Chapter03_1001_15": "อืดงืด อืดงืดอืด... (ที่จริงแล้วตอนนี้ฉันกำลังปวดหัวอยู่นิดหน่อย คู่หูให้ \"โควต้าผู้ช่วย\" กับฉันแค่คนเดียว แต่ทั้งสองต่างเป็นครอบครัว และเพื่อนที่ฉันรัก... ตัดสินใจยากจริงๆ !)", "SideChat_Chapter03_1001_16": "ที่แท้ก็เป็นเด็กเส้น!", "SideChat_Chapter03_1001_17": "อืดงืดงืด? อืดงืด! (ประสบการณ์ในการบริหารร้านของผู้จัดการโชกโชนขนาดนั้น ต้องสัมภาษณ์คนเก่งแน่เลยใช่มั้ย? หรือยังไงคุณช่วยเลือกผู้ช่วยคนนึงให้ฉันทีสิ!)", "SideChat_Chapter03_1001_18": "จะไม่เป็นไรจริงๆ เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1001_19": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืดงืด! (ไม่มีปัญหาผู้จัดการ! ฉันจะให้ความร่วมมืออยู่ข้างๆ ตัดสินใจอย่างยุติธรรมตามที่หัวใจเรียกร้องได้เลย!)", "SideChat_Chapter03_1001_20": "KK หยิบของใช้สำหรับสัตว์แปลกๆ ออกมาจากกระเป๋า\nดูเหมือนว่าเขาจะยังไม่พอใจ ก็เลยหยิบถุงกระดาษออกมาครอบหัวไว้\nนี่น่าจะเป็น \"อุปกรณ์สัมภาษณ์\" ที่เขาเตรียมไว้สินะ", "SideChat_Chapter03_1001_21": "เมี้ยว?", "SideChat_Chapter03_1001_22": "เมี้ยว เมี้ยว!", "SideChat_Chapter03_1001_23": "อืดงืด อืดงืดอืดอืดงืด! (คุณสมบัติของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนั้น ไม่มีอะไรมากไปกว่าความกล้าหาญ และความตั้งใจอันแน่วแน่!)", "SideChat_Chapter03_1001_24": "อืดงืดงืด! (โดยเฉพาะสำหรับแมวเหมียวรักษาความมั่นคง ก็คือความกล้าหาญ และความมุ่งมั่น!)", "SideChat_Chapter03_1001_25": "ทดสอบความกล้าหาญ", "SideChat_Chapter03_1001_26": "ทดสอบความมุ่งมั่น", "SideChat_Chapter03_1001_27": "ทดสอบความอยากอาหาร", "SideChat_Chapter03_1001_28": "ลูบดูซักหน่อย", "SideChat_Chapter03_1001_29": "อืดงืดงืด อืดงืด! (ความกล้าหาญ พูดง่ายๆ ก็คือความกล้าที่จะเผชิญหน้ากับคนเลว!)", "SideChat_Chapter03_1001_30": "อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด! (งั้นหลังจากนี้ฉันจะรับบทนักเลงชั่ว ส่วนคุณผู้จัดการรับบทเป็นพลเมืองผู้อ่อนแอ ที่ถูกฉันลักพาตัวมา!)", "SideChat_Chapter03_1001_31": "อืดงืด! อืดงืดอืดอืด! (โอ๊ร่าร่าร่าร่าร่าร่า! ฉันคือ Hollow Raider แสนชั่วร้ายที่มาลักพาตัวพลเมือง!)", "SideChat_Chapter03_1001_32": "ร่างกลมๆ ของ \"อันธพาล\" สั่นไหว\nวางมีดของเล่นไว้บนลำคอของ \"ชาวเมืองผู้บริสุทธิ์\"", "SideChat_Chapter03_1001_33": "ไม่รู้ว่า KK แสดงเป็นอันธพาลได้น่ากลัว หรือเสียงดังเกินไป\nหรือว่าถึงเวลานอนของเจ้าเหมียวแล้วกันแน่\nแมวเหมียวสองตัวถึงได้วิ่งเข้าไปในซอยลึก", "SideChat_Chapter03_1001_34": "อืดงืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด! (ความมุ่งมั่น พูดง่ายๆ ก็คือความตั้งใจอันแน่วแน่ เมื่อเผชิญหน้ากับสิ่งล่อใจ!)", "SideChat_Chapter03_1001_35": "อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด! (งั้นหลังจากนี้ฉันจะรับบทเป็นคนร้าย ที่พยายามติดสินบนเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ส่วนคุณผู้จัดการรับบทเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ซื่อสัตย์!)", "SideChat_Chapter03_1001_36": "KK ติดตราเจ้าหน้าที่ความมั่นคงปลอมไว้บนอก\nอย่าพูดถึงเรื่องเป็นไปตามข้อบังคับของกองรักษาความมั่นคงรึเปล่าเลย\nการแสดงแบบนี้มันดูเงอะงะเกินไปแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1001_37": "ส่วน KK ที่รับบทเป็นคนร้ายติดสินบน\nก็เปิดอาหารแมวกระป๋อง และวางไว้ข้างหน้า\nอย่างที่คิดไว้เลย แมวเหมียวสองตัววิ่งเข้าไปหา \"สินบน\" โดยไม่ลังเล", "SideChat_Chapter03_1001_38": "อืดงืดอืด? อืดงืดอืด! (ผู้จัดการ? อาหารแมวกระป๋องเป็นอุปกรณ์ที่ใช้ในการทดสอบ ไม่ได้เอามาเพื่อเลี้ยงผู้เข้าสัมภาษณ์นะ!)", "SideChat_Chapter03_1001_39": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืดอืด! (ผู้จัดการ! นอกเหนือจากเนื้อหาของการสัมภาษณ์แล้ว โปรดอย่าทำตัวสนิทสนมกับผู้เข้าสัมภาษณ์อย่างเป็นการส่วนตัว!)", "SideChat_Chapter03_1001_40": "อืดงืด! อืดอืดอืดงืด! (นี่! พวกแกสองตัวอย่าหนีสิ! การสัมภาษณ์ยังไม่สิ้นสุดนะ!)", "SideChat_Chapter03_1001_41": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (บ้าเอ๊ย... เป็นแมวสองตัวที่ไม่ได้เรื่องจริงๆ !)", "SideChat_Chapter03_1001_42": "บันทึกพฤติกรรมของผู้สมัครแมวรักษาความมั่นคงทั้งสองไว้ตามความจริง", "SideChat_Chapter03_1001_43": "KK... ฉันบอกให้เลือกสุนัขปฏิบัติการ แล้วนี่มาทำอะไรที่นี่?", "SideChat_Chapter03_1001_44": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงแปลกหน้ามาตรวจเช็ก \"ผลการสัมภาษณ์\" ของ KK\nอีกฝ่ายดูเหมือนจะเป็นมนุษย์คู่หูของ KK", "SideChat_Chapter03_1001_45": "ทำอะไรอยู่เนี่ย KK?", "SideChat_Chapter03_1001_46": "(จากไปเงียบๆ ...)", "SideChat_Chapter03_1001_Name01": "KK", "SideChat_Chapter03_1001_Name02": "Dawnie", "SideChat_Chapter03_1001_Name03": "Duskie", "SideChat_Chapter03_1001_Name04": "???", "SideChat_Chapter03_1002_01": "ต้องขอโทษคุณพลเมืองท่านนี้ด้วยจริงๆ Securityboo ตัวนี้อาจมีบางอย่างผิดปกติ หากสร้างความเดือดร้อนให้คุณละก็...", "SideChat_Chapter03_1002_01F": "ต้องขอโทษคุณพลเมืองท่านนี้ด้วยจริงๆ Securityboo ตัวนี้อาจมีบางอย่างผิดปกติ หากสร้างความเดือดร้อนให้คุณละก็...", "SideChat_Chapter03_1002_02": "อืดงืด? อืดงืดงืดอืด! (พูดอะไรน่ะ Natalie? ธะธะเธอ... เธอนั่นแหละที่ผิดปกติ!)", "SideChat_Chapter03_1002_03": "เจ้า KK ตัวดี ไม่รู้จักทำงานทำการ หนีมาเล่นกับแมวจรจัด แล้วยังจะปากดีอีก!", "SideChat_Chapter03_1002_04": "อืดงืดงืด อืดงืด! (ฉันกำลังทำงานอยู่นะ! เธอเป็นคนให้ฉันไปเลือก \"ผู้ช่วย\" ไม่ใช่รึไง?)", "SideChat_Chapter03_1002_05": "ฉันควรส่งเธอไปซ่อมโมดูลการรับรู้หน่อยดีมั้ย อย่าว่าแต่ให้ฉันส่งเธอไปคัดเลือกสุนัขปฏิบัติการเลย หมากับแมวเป็นสิ่งมีชีวิตที่แยกยากขนาดนั้นเลยรึไง?", "SideChat_Chapter03_1002_06": "อืดงืด... อืดงืดงืด! (หึ เธอบะ... บอกว่าให้ฉันเลือกผู้ติดตามจากความรู้สึกไม่ใช่เหรอ! ฉันก็รับผิดชอบการสัมภาษณ์อย่างจริงจังอยู่นี่ไง!)", "SideChat_Chapter03_1002_07": "อืดงืดงืด อืดงืด! (แถมฉันยังจัดระเบียบข้อมูลผู้เข้าสัมภาษณ์ และบันทึกการสัมภาษณ์เรียบร้อยแล้วด้วยนะ... คุณจดไว้แล้วใช่มั้ยผู้จัดการ?)", "SideChat_Chapter03_1002_08": "หยิบบันทึกเมื่อครู่ออกมาอย่างภาคภูมิใจ", "SideChat_Chapter03_1002_09": "หยิบบันทึกเมื่อครู่ออกมาอย่างกระวนกระวาย", "SideChat_Chapter03_1002_10": "ชิส์ งั้นฉันก็อยากดูซักหน่อย...", "SideChat_Chapter03_1002_11": "ผู้เข้าสัมภาษณ์ A สายพันธุ์แมวลายวัว มีนิสัยที่อ่อนโยน และไม่เคยมีประวัติข่วนคนมาก่อน จากการสัมภาษณ์แสดงให้เห็นว่า: ทั้งตะกละ และขี้ขลาด...", "SideChat_Chapter03_1002_12": "ผู้เข้าสัมภาษณ์ B สายพันธุ์แมวสีส้มพื้นเมืองของ New Eridu นิสัยร่าเริง และเคยมีประวัติไม่ดีจากการข่วนผิวชั้นนอกของ Securityboo จากการสัมภาษณ์แสดงให้เห็นว่า: ทั้งขี้ขลาด และตะกละ...", "SideChat_Chapter03_1002_13": "...", "SideChat_Chapter03_1002_14": "...", "SideChat_Chapter03_1002_15": "...", "SideChat_Chapter03_1002_16": "ดูเหมือนผู้เข้าสัมภาษณ์ทั้งสอง จะไม่มีคุณสมบัติพอสำหรับงานของกองรักษาความมั่นคงนะ... KK ฉันว่าเธอน่าจะ...", "SideChat_Chapter03_1002_17": "อืดงืดงืด... อืดงืดงืดอืดงืด... (แต่พวกเขาเร่ร่อนอยู่ข้างถนน น่าสงสารมากเลย... Natalie ถ้าฉันพาพวกเขากลับไปที่กองรักษาความมั่นคงได้...)", "SideChat_Chapter03_1002_18": "ฉันรู้แล้วๆ รู้อยู่แล้วน่าว่าเธอมีความคิดอื่น", "SideChat_Chapter03_1002_19": "รู้สึกว่าที่บ้านดูเงียบเหงาอยู่พอดี เจ้าแมวโง่สองตัวนี้... ฉันจะฝืนใจเอากลับไปบ้านก็แล้วกัน ตกลงกันก่อนนะว่า ตอนกลางคืนให้พวกเขานอนห้องเธอนะ...", "SideChat_Chapter03_1002_20": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืด! (เยี่ยมไปเลย Natalie! ฉันรู้อยู่แล้วว่า เธอเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ดีที่สุด เป็นคู่หูที่ดีที่สุด!)", "SideChat_Chapter03_1002_21": "ชิส์ จะพูดดีเฉพาะเวลาที่มีเรื่องขอร้องฉันเท่านั้นสินะ? เจ้า Bangboo นิสัยไม่ดี!", "SideChat_Chapter03_1002_22": "อืดงืดงืดงืด! (Natalie เยี่ยมที่สุด!)", "SideChat_Chapter03_1002_Name01": "คู่หูของ KK", "SideChat_Chapter03_1002_Name02": "KK", "SideChat_Chapter03_1002_Name03": "Natalie", "SideChat_Chapter03_1051_01": "อืดงืดอืด! (โดนแมวนิสัยไม่ดีข่วนจนตาลายอีกแล้ว!)", "SideChat_Chapter03_1051_02": "สวัสดี?", "SideChat_Chapter03_1051_03": "ต้องการให้ช่วยมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1051_04": "อืด? อืดงืดอืดงืด... (สวัสดีฉันคือ Securityboo หมายเลข 7406 เรียกฉันว่า KK ก็ได้ ยินดีที่ได้ให้บริการ...)", "SideChat_Chapter03_1051_05": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด? (อ๊ะ คุณบอกว่าหัวหน้า Mewmew ขอให้คุณมาช่วยฉันหางานงั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter03_1051_06": "อืดงืด... อืดงืดอืดงืดงืด! (อ๊ากกก... งาน Securityboo อะไรนี่ ฉันทำต่อไปไม่ไหวแล้ว!)", "SideChat_Chapter03_1051_07": "ขอฟังรายละเอียดหน่อย", "SideChat_Chapter03_1051_08": "เล่าให้ฟังหน่อยสิ", "SideChat_Chapter03_1051_09": "อืดงืดอืดงืดอืด... (เพราะว่าฉันเป็นโมเดลพิเศษ ดังนั้นพอเกิดมาก็ถูกกำหนดหน้าที่กับภารกิจแล้ว แบบนี้ไม่ยุติธรรมเลย...)", "SideChat_Chapter03_1051_10": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืดงืด! (ฉันเบื่องานของ Securityboo แล้วจริงๆ ! แต่ละวันต้องมาจัดการกับเรื่องยิบย่อยในพื้นที่!)", "SideChat_Chapter03_1051_11": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด... (เมื่อวานตอนที่จัดการกับอุบัติเหตุบนท้องถนน ก็ถูกคนขับที่อารมณ์ไม่ดีเตะเข้า รอยรองเท้ายังอยู่ที่ก้นของฉันอยู่เลย...)", "SideChat_Chapter03_1051_12": "อืดงืดอืดงืดอืด! (ตอนที่ฉันปีนต้นไม้ไปช่วยแมวก็โดนแมวข่วนเลนส์ เพิ่งจะทำสีภายนอกมาใหม่ก็ดันมีรอยขีดข่วนซะแล้ว!)", "SideChat_Chapter03_1051_13": "อืดงืดงืดอืดอืด! (ไม่ต้องพูดถึงตอนที่ออกไปตรวจพื้นที่ก็ถูกพวกเด็กซนเอาก้อนหินมาล้อม ตอนเข้าคิวอยู่ก็ถูกลุงๆ ป้าๆ ผลักจนล้มลงพื้น เรื่องเล็กๆ น้อยๆ พวกนี้ล้วนแต่เป็นเรื่องปกติที่ได้รับมอบหมายมาให้ทำ อ๊าาาาาา!)", "SideChat_Chapter03_1051_14": "ฟังดูเป็นงานที่มีความเครียดสูงจริงๆ ...", "SideChat_Chapter03_1051_15": "เพราะงั้นก็เลยอยากจะเปลี่ยนงาน?", "SideChat_Chapter03_1051_16": "อืดงืดอืดงืด... (ใช่แล้ว ถ้าต้องทนทำงาน Securityboo ต่อไป ไม่ช้าก็เร็ว AI core และวงจรตรรกะของฉันคงต้องพังแน่ๆ )", "SideChat_Chapter03_1051_17": "อืดงืดงืดอืดงืด... (ดังนั้นฉันจึงตัดสินใจหาทางออก... รอให้ฉันเจอเจ้านายดีๆ แล้ว ฉันก็จะไปยื่นใบลาออกกับหัวหน้า...)", "SideChat_Chapter03_1051_18": "อืดงืดอืดงืด... (หัวหน้า Mewmew บอกว่าเขารู้จัก \"ผู้เชี่ยวชาญในการหางานให้ Bangboo\" และเปิดร้านวิดีโอที่มีพนักงาน Bangboo มากมาย แถมยังเป็นคนกว้างขวางมีคอนเน็กชันกับคนในอุตสาหกรรมต่างๆ มากมาย!... คงจะเป็นคุณใช่มั้ย?)", "SideChat_Chapter03_1051_19": "อืดงืดอืด อืดงืด... (ฉันไม่รู้อะไรเกี่ยวกับงานอื่นๆ เลย หวังว่าคุณจะให้คำแนะนำ และช่วยเหลือฉันในระหว่างที่หางานนะ...)", "SideChat_Chapter03_1051_20": "อืดงืด อืดงืด! (หัวหน้า Mewmew ติดต่อเจ้าของร้านที่ Lumina Square เอาไว้สองคน สามารถไปสัมภาษณ์งานได้เลย!)", "SideChat_Chapter03_1051_21": "อืดงืด! (ขอร้องล่ะ!)", "SideChat_Chapter03_1051_Name01": "KK", "SideChat_Chapter03_1052_01": "สวัสดี Bangboo น้อย เธอคือ KK ที่ Mewmew เคยบอกว่า กำลังหางานอยู่ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1052_02": "ร่างเล็กๆ ที่ง่วนอยู่ท่ามกลางช่อดอกไม้นั้น แค่คิดดูก็รู้สึกว่าน่ารักเหลือเกินแล้ว", "SideChat_Chapter03_1052_03": "แต่ว่าการที่จะบริหารร้านดอกไม้ให้ดีนั้น แค่ดูน่ารักไม่พอหรอกนะ", "SideChat_Chapter03_1052_04": "อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!)", "SideChat_Chapter03_1052_05": "KK พร้อมแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1052_06": "ถ้างั้น เธอลองแนะนำดอกไม้ตามฤดูกาล ให้กับลูกค้าที่อยู่ข้างๆ คนนี้หน่อยสิ", "SideChat_Chapter03_1052_07": "อืด... อืดงืด... (เอ่อ... จริงๆ แล้ว ในฐานข้อมูลของฉัน ยังไม่ทันได้ดาวน์โหลดความรู้ด้านพืชสวนมาเลยน่ะ...)", "SideChat_Chapter03_1052_08": "ไม่เป็นไร ความรู้เรื่องการเพาะปลูก และดูแลรักษาดอกไม้ใบหญ้า มีความสำคัญพอๆ กับการสื่อสารและดูแลลูกค้าเลย", "SideChat_Chapter03_1052_09": "ไม่งั้นเธอลองใช้ประสบการณ์ของเธอสังเกตลูกค้าคนนี้ และช่วยลูกค้าที่กำลังลังเลคนนี้ตัดสินใจหน่อยมั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1052_10": "อืดงืด! อืดงืดงืด... (การสืบสวนและการสันนิษฐานเป็นจุดแข็งของฉันเลย! ขอฉันคิดก่อนนะ ผู้ต้องสงสัย... อ้อ ไม่สิ การแต่งตัวและท่าทางของลูกค้าคนนี้...)", "SideChat_Chapter03_1052_11": "อืดงืดงืด! (ฉันรู้แล้ว! สวัสดีคุณลูกค้า!)", "SideChat_Chapter03_1052_12": "เอ่อ สวัสดี มีดอกไม้อะไรแนะนำบ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1052_13": "อืดงืด อืดงืดอืด! (เดี๋ยวก่อน! ขอถามคุณก่อนว่า จุดประสงค์ในการซื้อของคุณคืออะไร?)", "SideChat_Chapter03_1052_14": "เอ่อ... คือว่า จะมอบให้กับคนสำคัญน่ะ...", "SideChat_Chapter03_1052_15": "อืดงืด อืดงืดงืด? (อ้อ อีกฝ่ายเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง?)", "SideChat_Chapter03_1052_16": "เป็น... เป็นผู้หญิง...", "SideChat_Chapter03_1052_17": "อืดงืดงืด~ อืดงืดงืด! (ฮึ่มๆ เป็นอย่างที่ฉันคาดไว้เลย~ ดูจากท่าทางของเจ้าหนูคนนี้แล้ว แม้แต่ตัวเอง ยังดูแลได้ไม่ดีเลย ยิ่งไม่ต้องพูดถึงการดูแลดอกไม้ต้นไม้หรอก)", "SideChat_Chapter03_1052_18": "เจ้า... เจ้าหนูอะไรกัน คุณพูดกับลูกค้าแบบนี้ได้ยังไง? แล้วฉะ... ฉันดูแย่ขนาดนั้นเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1052_19": "อืดงืดอืด อืดงืด! (จะส่งให้สาวที่ชอบในโรงเรียนใช่มั้ยล่ะ? ซอมซ่ออย่างคุณน่ะ ฉันเห็นมาเยอะแล้ว)", "SideChat_Chapter03_1052_20": "วันนี้เป็นวันเกิดของแม่ฉัน ฉันตั้งใจมาที่นี่เพื่อซื้อดอกไม้โดยเฉพาะเลย!", "SideChat_Chapter03_1052_21": "ผู้จัดการร้านล่ะ? ผู้จัดการร้านของพวกคุณอยู่ที่ไหน? ฉันจะร้องเรียน!", "SideChat_Chapter03_1052_22": "มาดาม Orchidea พยายามอธิบายให้ลูกค้าเข้าใจที่มาที่ไปอยู่นาน... และมอบช่อดอกไม้ให้เขา เพื่อเป็นการขอโทษ", "SideChat_Chapter03_1052_23": "ดูเหมือนฉันจะต้องเรียนรู้ว่า อย่าปล่อยให้ผู้มาสัมภาษณ์ใช้ลูกค้าเป็น \"เคสทดลอง\" โดยตรง", "SideChat_Chapter03_1052_24": "อย่าเพิ่งพูดถึงราคาของช่อดอกไม้เลย มันทำให้ชื่อเสียงของ Dew เสียหายหนักมาก เจ้าเด็กนี่... แล้วก็คุณ คุณเป็นคนแนะนำเขามาใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1052_25": "อืดงืดงืด... (ขออภัยเป็นอย่างยิ่ง)", "SideChat_Chapter03_1052_26": "ขออภัยเป็นอย่างยิ่ง...", "SideChat_Chapter03_1052_27": "พวกเราจะชดเชยให้นะ...", "SideChat_Chapter03_1052_28": "...ช่างเถอะ ฉันเป็นคนจัดการเรื่องการสัมภาษณ์เอง แต่ขอโทษนะ เจ้าเด็กนี่... ผลการสมัครของ Bangboo ตัวนี้... ไม่ผ่าน", "SideChat_Chapter03_1052_29": "KK ผู้เป็น Securityboo ศึกแรกของการหางานใหม่ พ่ายแพ้อย่างยับเยิน...", "SideChat_Chapter03_1052_30": "อืดงืด อืดงืด... (เมื่อกี้ฉันใช้เทคนิคสอบปากคำคนร้ายโดยไม่รู้ตัว...)", "SideChat_Chapter03_1052_31": "อืดงืดอืด... (จริงๆ แล้วฉันก็พอมีความเชี่ยวชาญในเทคนิค \"การสื่อสารอย่างเป็นมิตรกับพลเมือง\" อยู่บ้างนะ แต่ด้วยนิสัยของฉัน \"การสื่อสารอย่างเป็นมิตรกับพลเมือง\" นี้ ปกติแล้วจะเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ซึ่งเป็นคู่หูเพื่อนมนุษย์ของฉัน รับผิดชอบงานส่วนนี้มากกว่า...)", "SideChat_Chapter03_1052_32": "ดูออกเลยว่ามีบุคลิกเฉพาะตัวมากๆ", "SideChat_Chapter03_1052_33": "เทคนิคการสื่อสารต้องได้รับการฝึกฝนน่ะ", "SideChat_Chapter03_1052_34": "พยายามต่อไปเถอะ!", "SideChat_Chapter03_1052_Name01": "Orchidea", "SideChat_Chapter03_1052_Name02": "KK", "SideChat_Chapter03_1052_Name03": "ลูกค้าที่ลังเล", "SideChat_Chapter03_1053_01": "พูดถึง Bangboo Bangboo ก็มาพอดี... ฉันรออยู่พอดีเลย", "SideChat_Chapter03_1053_02": "เพื่อนตัวน้อยคนนี้คือ Bangboo ที่จะมาสัมภาษณ์งานวันนี้ใช่มั้ย? หัวหน้า Mewmew บอกว่าคุณคือ Securityboo ที่มีความสามารถมากเลยนะ", "SideChat_Chapter03_1053_03": "อืดงืดงืด? อืดงืด... (หัวหน้า Mewmew บอกว่าอย่างงั้นเหรอ? *อะแฮ่ม* ชมกันเกินไปแล้ว...)", "SideChat_Chapter03_1053_04": "ช่วงนี้ร้านมีคนไม่พอจริงๆ ฉันกำลังหาหมอนวดฝึกหัดอยู่ ไม่รู้ว่าหัวหน้า Bangboo จะสนใจรึเปล่า?", "SideChat_Chapter03_1053_05": "อืดงืดงืด อืดงืดอืด! (ไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าจะเป็นไปได้ แต่ฉันยินดีที่จะลองนะ!)", "SideChat_Chapter03_1053_06": "ครั้งนี้ต้องทำได้แน่นอน!", "SideChat_Chapter03_1053_07": "เจ้าหนูผู้มีพลังเหลือล้นคนนี้ทำให้ฉันนึกถึงตัวเองตอนเด็ก ตอนที่ฉันยังเป็นหมอนวดฝึกหัดอยู่...", "SideChat_Chapter03_1053_08": "เกณฑ์พิจารณาของฉันมีแค่อย่างเดียว นั่นก็คือพรสวรรค์ในการนวด อาจจะดูเข้มงวดเกินไปหน่อย แต่นี่เป็นกฎที่อาจารย์ของฉันตั้งขึ้นตอนที่เขาสอน \"วิชานวดเจ็ดสิบสองท่า\" ให้ฉัน", "SideChat_Chapter03_1053_09": "มาสิเจ้าหนู ฉันจะสอนให้ซักสองสามท่า แค่ทำตามที่ฉันบอก ฉันก็จะสัมผัสมันได้!", "SideChat_Chapter03_1053_10": "อืดงืด? อืดงืดงืด... (จริงเหรอ? คุณรอดูได้เลย ใครๆ ก็บอกว่าฉันมือหนักมาก...)", "SideChat_Chapter03_1053_11": "วางใจได้ อย่ามองฉันแค่ภายนอกนะ จริงๆ แล้วฉันเป็นมืออาชีพที่แข็งแกร่งเชียวล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1053_12": "มือทั้งสองคู่ หรือจะพูดให้ถูกก็คือมือทั้งสามคู่ของลุง Duyi กำลังร่ายรำไปมากลางอากาศด้วยท่วงท่าอันลึกลับและเป็นเอกลักษณ์ KK ทำตามจนเกิดเสียง \"แก๊งแก๊ง\" และทิ้งรอยบุบไว้ที่เปลือกนอกของลุง Diyu ", "SideChat_Chapter03_1053_13": "เจ้าหนููนี่แรงดีจริงๆ ... โมดูลพลังของกองรักษาความมั่นคงแข็งแกร่งมากเลย...", "SideChat_Chapter03_1053_14": "เมื่อคิดว่ามี Securityboo ที่แข็งแกร่งขนาดนี้คอยปกป้องอยู่ AI core ก็รู้สึกอบอุ่นขึ้นมา จนถึงกับลืมเลือนความเจ็บปวดไปเลย ฮ่าๆ ... ฮ่า...", "SideChat_Chapter03_1053_15": "อืดงืดงืด...อืดงืด... (ขอโทษด้วย เมื่อกี้อดไม่ได้ที่จะใช้ \"สิบแปดกระบวนท่าคว้าจับอาชญากร\" ออกมา... คาดไม่ถึงว่าผลของ \"วิชานวดเจ็ดสิบสองท่า\" จะต่างกันขนาดนี้... ฮ่าๆ ... ฮ่า...)", "SideChat_Chapter03_1053_16": "นี่มันจะเหนือการควบคุมเกินไปแล้ว", "SideChat_Chapter03_1053_17": "นี่มันคาดไม่ถึงจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1053_18": "ฮ่าๆ ... ฮ่า...", "SideChat_Chapter03_1053_19": "ไม่เป็นไร... ก็แค่รอยบุบเอง เปลือกนอกอันแข็งแกร่งของฉันทนไหวอยู่แล้ว...", "SideChat_Chapter03_1053_20": "แต่ถ้าเป็นลูกค้าละก็ บางทีเขาอาจจะ... อาจจะไม่รอดก็ได้...", "SideChat_Chapter03_1053_21": "อืดงืดงืด... (ขอโทษด้วยคุณ Duyi ฉันพอจะรู้ผลการสัมภาษณ์งานแล้วล่ะ...)", "SideChat_Chapter03_1053_22": "อย่าเสียใจไปเจ้าหนู ถ้าเปลี่ยนหน่วยพลังงานกับอะไหล่ชิ้นส่วนแขน ไม่แน่ว่าอาจจะมีโอกาสก็ได้นะ!", "SideChat_Chapter03_1053_23": "และต้องยอมรับเลยว่า \"สิบแปดกระบวนท่าคว้าจับอาชญากร\" นั้นไม่ธรรมดาจริงๆ ...", "SideChat_Chapter03_1053_Name01": "คุณลุง Duyi", "SideChat_Chapter03_1053_Name02": "KK", "SideChat_Chapter03_1054_01": "อืดงืดงืดอืดงืด... (คุณว่านอกจากเป็น Securityboo แล้ว ฉันยังมีความสามารถอะไรอีก?)", "SideChat_Chapter03_1054_02": "บนโลกนี้มีงานตั้งมากมาย", "SideChat_Chapter03_1054_03": "เก่งแค่ด้านใดด้านนึง ก็ถือว่าสุดยอดมากแล้ว", "SideChat_Chapter03_1054_04": "อืดงืดงืด... (คุณพูดถูก ไม่แน่ว่าฉันอาจจะไม่มีความสามารถด้าน \"การค้า\" แต่ดูแล้วเราไม่ควรจำกัดขอบเขตงานแค่ใน Lumina Square...)", "SideChat_Chapter03_1054_05": "อืดงืดงืด อืดงืด? (ยังพอมีที่ไหนที่ให้ความสำคัญกับด้านเทคนิค ที่ไม่ต้องติดต่อกับลูกค้าโดยตรงบ้างมั้ยนะ?)", "SideChat_Chapter03_1054_06": "ฉันมีไอเดียนึง...", "SideChat_Chapter03_1054_07": "สนใจงานอุตสาหกรรมการก่อสร้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1054_08": "อืดงืดอืดงืด??? (งานอุตสาหกรรมการก่อสร้าง? Belobog Heavy Industries? เหมือนว่าเป็นบริษัทใหญ่นี่? ไม่คิดเลยว่าคุณจะมีคอนเน็กชันแบบนี้ด้วย! คุณต้องบริหารร้านวิดีโอได้สุดยอดมากแน่ๆ ...)", "SideChat_Chapter03_1054_09": "อืดงืดงืด! (เคล็ดลับของความสำเร็จอยู่ที่การลงมือทำ เรารีบไปกันเถอะ!)", "SideChat_Chapter03_1054_10": "อืดงืดงืดอืด! (รอฉันจัดการงานเสร็จแล้วจะตามไป ไว้เจอกันที่ไซต์งานก่อสร้างนะ!)", "SideChat_Chapter03_1054_Name01": "KK", "SideChat_Chapter03_1055_01": "คุณผู้จัดการ คุณมาพอดีเลย! ฉันจำได้ว่าทักษะด้านเทคโนโลยี Bangboo ของคุณไม่ธรรมดาเลย!", "SideChat_Chapter03_1055_01F": "คุณผู้จัดการ คุณมาพอดีเลย! ฉันจำได้ว่าทักษะด้านเทคโนโลยี Bangboo ของคุณไม่ธรรมดาเลย!", "SideChat_Chapter03_1055_02": "นี่ฉันโด่งดังขนาดนั้นเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1055_03": "ก็แค่ความสำเร็จเล็กๆ น้อยๆ น่ะ!", "SideChat_Chapter03_1055_04": "ไม่ทันได้อธิบายเลย ชีวิตของ Bangboo สำคัญมาก คุณรีบขึ้นมาดูเถอะ!", "SideChat_Chapter03_1055_05": "ชีวิตของ Bangboo สำคัญมาก?", "SideChat_Chapter03_1055_06": "ขึ้นไปที่ไหน?", "SideChat_Chapter03_1055_07": "ชั้นลอยฟ้าของไซต์งาน มี Builderboo ที่กลัวความสูงสลบอยู่! คุณรีบขึ้นไปดูเถอะ!", "SideChat_Chapter03_1055_08": "พวกคุณไม่มีช่างเทคนิคหรอ?", "SideChat_Chapter03_1055_09": "ที่นี่ไม่มีคนซ่อม Bangboo ได้เลยเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1055_10": "ช่าง... ช่างเทคนิค... ก็คือฉันเองแหละ", "SideChat_Chapter03_1055_11": "คนที่ซ่อมเป็น... เหมือนจะมีแค่ฉันแล้วแหละ", "SideChat_Chapter03_1055_12": "งั้นทำไมไม่ขึ้นไปล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1055_13": "แล้วทำไมคุณยังไม่ไปอีกล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1055_14": "เรื่องนี้... เพราะฉันกลัวความสูงไง ถ้าขึ้นไปแล้วดันเป็นลมไปอีกคน มันจะเป็นเรื่องเอานะ...", "SideChat_Chapter03_1055_15": "มีคนกำลังสังเกตอาการของ Bangboo ที่มีปัญหาอยู่ คุณรีบไปดูก่อนเถอะ!", "SideChat_Chapter03_1055_Name01": "Li", "SideChat_Chapter03_1056_01": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ผู้จัดการมาแล้ว! Bangboo ตัวนี้อาการไม่ดีเลย ฉันลองเช็คดูแล้ว เกิดช่องโหว่ในโปรแกรมการรับรู้เชิงพื้นที่เวอร์ชั่นเก่า...)", "SideChat_Chapter03_1056_02": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด? (...การตอบสนองต่อสิ่งเร้า ทำให้กลไกป้องกันตัวตัดการทำงานของบางโมดูลไป การที่ โมดูลดับจะทำให้ระบบดับตามไปด้วย เป็นไงบ้างคุณผู้จัดการ คุณเจออะไรมั้ย?)", "SideChat_Chapter03_1056_03": "แม้ว่าจะไม่เข้าใจที่คุณพูดมา แต่ดูเหมือนอาการไม่ค่อยดีเลย ผู้จัดการพอจะมีวิธีมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1056_04": "อืดงืด...อืดงืดงืด! (เพื่อน... ฟื้นสิเพื่อน!)", "SideChat_Chapter03_1056_05": "อืดงืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด... (ฉันเพิ่งทำการปิดกั้นทางกายภาพเบื้องต้นไป แต่ถ้าไม่จัดการขั้นต่อไป การปิดเครื่องในระยะยาวอาจทำให้ส่วนความจำเสียหายถาวรได้...)", "SideChat_Chapter03_1056_06": "อืดงืด? อืดงืด! (อะ... อะไรนะ? เพื่อน นายอย่าลืมฉันนะ!)", "SideChat_Chapter03_1056_07": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "SideChat_Chapter03_1056_08": "ฉันจะช่วย Bangboo เอง!", "SideChat_Chapter03_1056_Name01": "KK", "SideChat_Chapter03_1056_Name02": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter03_1056_Name03": "Safety", "SideChat_Chapter03_1057_01": "อืดงืด? อืดงืดอืดงืด… (เกิดเรื่องอะไรขึ้น? เหมือนฉันจะอยู่ที่สูงมาก จากนั้นก็เป็นลมไป...)", "SideChat_Chapter03_1057_02": "อืดงืด อืดงืดงืด (เมื่อกี้นายกลัวความสูงมากจนเครื่องพัง แต่ยังดีที่พวกเรามาช่วยนายให้ฟื้นขึ้นมาทันเวลา)", "SideChat_Chapter03_1057_03": "อืดงืดงือ! อืดงืด... อืดงืด!? (ฉันนึกออกแล้ว! ขอบคุณพวกคุณด้วยนะ คุณผู้ชายแสนอบอุ่น กับพี่ชาย Securityboo สุดหล่อ!)", "SideChat_Chapter03_1057_03F": "อืดงืดงือ! อืดงืด... อืดงืด!? (ฉันนึกออกแล้ว! ขอบคุณพวกคุณด้วยนะ คุณผู้หญิงแสนอบอุ่น กับพี่ชาย Securityboo สุดหล่อ!)", "SideChat_Chapter03_1057_04": "ทำไม KK ถึงเป็นสุดหล่อล่ะ...", "SideChat_Chapter03_1057_05": "แล้วทำไมฉันถึงเป็นคนอบอุ่นล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1057_06": "อืด... อืดงืดงืด! (พวก... พวกเรารีบลงไปเถอะ เดี๋ยวมันจะกลัวความสูงขึ้นมาอีก!)", "SideChat_Chapter03_1057_Name01": "Bangboo ที่เกิดเหตุขัดข้อง", "SideChat_Chapter03_1057_Name02": "KK", "SideChat_Chapter03_1058_01": "ซ่อมแซม Bangboo ของ Belobog Heavy Industries เสร็จไปอย่างราบรื่น...\nสั่งสมประสบการณ์ \"การทำงานบนที่สูง\" ได้นิดหน่อย น่าจะนะ", "SideChat_Chapter03_1058_02": "วันนี้ต้องขอบคุณพวกคุณด้วยนะ", "SideChat_Chapter03_1058_03": "อืดงืดงืด อืดงืด... (โชคดีที่พี่ชาย Securityboo และคุณผู้จัดการมาได้ทันเวลา ไม่อย่างนั้น... ไม่อย่างนั้นเพื่อนของฉันก็คง...)", "SideChat_Chapter03_1058_03F": "อืดงืดงืด อืดงืด... (โชคดีที่พี่ชาย Securityboo และคุณผู้จัดการมาได้ทันเวลา ไม่อย่างนั้น... ไม่อย่างนั้นเพื่อนของฉันก็คง...)", "SideChat_Chapter03_1058_04": "พี่ชาย Securityboo พึ่งพาได้จริงๆ ไม่เพียงแต่คุ้นเคยกับโมดูลที่ซับซ้อนของ Bangboo เมื่อเผชิญหน้ากับสถานการณ์คับขันก็สามารถจัดการได้อย่างเหมาะสมอย่างรวดเร็ว ควรจะบอกว่าสมควรแล้วที่เป็นบุคลากรที่มีพรสวรรค์ของกองรักษาความมั่นคงถึงจะถูก? แน่นอน ต้องขอบคุณผู้จัดการก็ที่ทำอะไรก็สุดยอดไปหมดด้วยเช่นกัน", "SideChat_Chapter03_1058_04F": "พี่ชาย Securityboo พึ่งพาได้จริงๆ ไม่เพียงแต่คุ้นเคยกับโมดูลที่ซับซ้อนของ Bangboo เมื่อเผชิญหน้ากับสถานการณ์คับขันก็สามารถจัดการได้อย่างเหมาะสมอย่างรวดเร็ว ควรจะบอกว่าสมควรแล้วที่เป็นบุคลากรที่มีพรสวรรค์ของกองรักษาความมั่นคงถึงจะถูก? แน่นอน ต้องขอบคุณผู้จัดการที่ทำอะไรก็สุดยอดไปหมดด้วยเช่นกัน", "SideChat_Chapter03_1058_05": "อืดงืดอืดงืด!อืดงืด… (การปกป้องชีวิตพลเมืองและความปลอดภัยของทรัพย์ คือความรับผิดชอบที่มีอยู่ของพวกเรากองรักษาความมั่นคง! อืม ความรับผิดชอบที่มีอยู่...)", "SideChat_Chapter03_1058_06": "อืดงืดอืดงืด! (จากนี้ไปพวกเรากลุ่ม Bangboo จะตระหนักถึงความปลอดภัยมากยิ่งขึ้น!)", "SideChat_Chapter03_1058_07": "จะว่าไปแล้ว พี่ชาย Securityboo และคุณผู้จัดการร้านมาถึงไซต์ก่อสร้าง เดิมทีแล้วตั้งใจมาทำอะไรกันหรอ?", "SideChat_Chapter03_1058_07F": "จะว่าไปแล้ว พี่ชาย Securityboo และคุณผู้จัดการร้านมาถึงไซต์ก่อสร้าง เดิมทีแล้วตั้งใจมาทำอะไรกันหรอ?", "SideChat_Chapter03_1058_08": "(อธิบายความตั้งใจในการสมัครงานของ KK ให้ทุกคนฟัง...)", "SideChat_Chapter03_1058_09": "เป็นแบบนี้นี่เอง ในเมื่อความสามารถในการทำงานของ KK ได้รับการยอมรับจาก Li ยิ่งไม่ต้องพูดถึงเรื่องความสามารถด้านจิตใจ... Li คุณคิดว่ายังไง?", "SideChat_Chapter03_1058_10": "ทีมช่างกลขาดผู้ช่วยทางเทคนิคหนึ่งคนพอดี มี Bangboo ที่มีคุณสมบัติและความสามารถอย่าง KK ก็หายากมากเช่นกัน เรียกได้ว่าเป็นความฝันเลย!", "SideChat_Chapter03_1058_11": "ถ้างั้นก็ดีมากเลย KK ทีมก่อสร้างยินดีต้อนรับคุณเข้าทำงาน...", "SideChat_Chapter03_1058_12": "อืดงืด อืดงืดงืด... (ขอบคุณสำหรับคำชื่นชมของทุกคน แต่... ตอนนี้ฉันค่อนข้างลังเล ฉันอยากจะลองคิดอีกหน่อย... เส้นทางการทำงานในอนาคตของฉัน...)", "SideChat_Chapter03_1058_13": "KK เปลี่ยนใจแล้วหรอ?", "SideChat_Chapter03_1058_14": "แบบนี้นี่เอง... ฉันเข้าใจ หนทางชีวิตการทำงานเป็นปัญหาที่ต้องพิจารณาให้ดีจริงๆ ถ้าคุณคิดได้แล้ว ทีมก่อสร้างยังคงต้อนรับคุณตลอดเวลา", "SideChat_Chapter03_1058_15": "อืดงืดงืด! (ขอบคุณทั้งสองคนอีกครั้ง!)", "SideChat_Chapter03_1058_16": "อืดงืด อืดงืด! (รบกวนคุณผู้จัดการมาตลอดทางแล้ว ไว้พวกเราไปเจอกันที่ Lumina Square นะ!)", "SideChat_Chapter03_1058_16F": "อืดงืด อืดงืด! (รบกวนคุณผู้จัดการมาตลอดทางแล้ว ไว้พวกเราไปเจอกันที่ Lumina Square นะ!)", "SideChat_Chapter03_1058_Name01": "โฟร์แมน Thomas", "SideChat_Chapter03_1058_Name02": "Safety", "SideChat_Chapter03_1058_Name03": "Li", "SideChat_Chapter03_1058_Name04": "KK", "SideChat_Chapter03_1059_01": "อืดงืดงืด อืดงืด... (คุณผู้จัดการร้าน ครั้งนี้รบกวนคุณแล้ว แต่หลังจากคิดไปคิดมา ฉันก็เหมือนจะเสียดายชุด Securityboo อยู่ไม่น้อยเลย...)", "SideChat_Chapter03_1059_01F": "อืดงืดงืด อืดงืด... (คุณผู้จัดการร้าน ครั้งนี้รบกวนคุณแล้ว แต่หลังจากคิดไปคิดมา ฉันก็เหมือนจะเสียดายชุด Securityboo อยู่ไม่น้อยเลย...)", "SideChat_Chapter03_1059_02": "แค่คุณคิดได้ก็พอ", "SideChat_Chapter03_1059_03": "Bangboo ตัวเล็กแต่ปัญหาใหญ่", "SideChat_Chapter03_1059_04": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด... (หัวหน้า Mewmew จะต้องพูดว่า \"ทำใจไปจากหัวหน้า Mewmew อันเป็นที่รักอย่างฉันไม่ได้ใช่มั้ยล่ะ?\" แต่ถ้าจะให้พูดเหตุผลที่อยากอยู่ต่อจริงๆ ละก็ ฉันเองก็บอกไม่ถูกเหมือนกัน...)", "SideChat_Chapter03_1059_05": "อืดงืดอืดงืด... (เหมือนว่าจะมีเหตุผลหลายอย่างอยู่นะ อาจจะเพราะเสียดายที่ต้องออกไปจากกองรักษาความมั่นคง ทั้งที่มีความสามารถแบบนี้ก็ได้...)", "SideChat_Chapter03_1059_06": "อืดงืดงืดอืดงืด... (ในฐานะ Securityboo ที่สามารถทำได้ทุกอย่างตามใจ การออกจากกองรักษาความมั่นคง กลับอาจจะมีอีกหลายเรื่องที่ฉันไม่สามารถรับมือไหวก็ได้...)", "SideChat_Chapter03_1059_07": "ทักษะการไต่สวนเฉียบคมมาก", "SideChat_Chapter03_1059_08": "เทคนิคการจับกุมร้ายกาจมาก", "SideChat_Chapter03_1059_09": "ชำนาญการปฐมพยาบาลมาก", "SideChat_Chapter03_1059_10": "อืดงืด อืดงืดงืด... (ความสามารถนี้ต้องขอบคุณคู่หูมนุษย์ของฉัน เป็นเขาที่คอยช่วยปรับข้อมูลให้ฉันทีละเล็กทีละน้อย ช่วยฉันฝึกฝนในทุกๆ วัน...)", "SideChat_Chapter03_1059_11": "อืดงืดอืดงืดอืด... (มนุษย์เพื่อนร่วมงานของฉันคนนี้ เป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เท่มากคนนึง ไม่ว่าจะเป็นเรื่องราวจุกจิกในบริเวณใกล้เคียงหรือคดีใหญ่ที่สะเทือนขวัญไปทั่ว เขาก็จะสงบนิ่งอยู่เสมอ...)", "SideChat_Chapter03_1059_12": "นี่คือความผูกพันระหว่างเพื่อนร่วมงาน!", "SideChat_Chapter03_1059_13": "นี่คือพลังของมิตรภาพ!", "SideChat_Chapter03_1059_14": "ฉันเข้าใจสุดๆ !", "SideChat_Chapter03_1059_15": "อืดงืดอืดงืด... (แล้วในตอนที่ช่วยเหลือคนอื่นก็สัมผัสได้ถึง... ความความอบอุ่นที่ AI core...)", "SideChat_Chapter03_1059_16": "อืดงืดงืดอืดงืด... (หัวหน้า Mewmew มักจะพูดถึงหน้าที่ของกองรักษาความมั่นคง และความสุขในการช่วยเหลือคนอื่นในน้ำเสียงที่เป็นทางการ แต่ตอนที่ฉันถูกแมวตัวร้ายทุบตีหรือถูกพลเมืองไม่ดีรังแก ฉันไม่รู้สึกอะไรเลยซักนิด...)", "SideChat_Chapter03_1059_17": "อืดงืดอืด (อืม บางทีอาจจะรู้สึกได้นิดหน่อย)", "SideChat_Chapter03_1059_18": "อืดงืดงืด อืดงืด! (ไม่ว่าจะเป็นยังไง ก็ต้องขอบคุณคุณผู้จัดการร้านด้วย! เพราะพวกคุณคอยดูแล ฉันคิดอะไรได้หลายเรื่องเลย!)", "SideChat_Chapter03_1059_18F": "อืดงืดงืด อืดงืด! (ไม่ว่าจะเป็นยังไง ก็ต้องขอบคุณคุณผู้จัดการร้านด้วย! เพราะพวกคุณคอยดูแล ฉันคิดอะไรได้หลายเรื่องเลย!)", "SideChat_Chapter03_1059_19": "อืดงืดอืดงืดอืด! (ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป ฉันจะคอยปกป้องพลเมืองของ New Eridu ต่อไปในฐานะ Securityboo!)", "SideChat_Chapter03_1059_20": "ฝากคุณด้วยนะ!", "SideChat_Chapter03_1059_21": "หัวหน้า KK!", "SideChat_Chapter03_1059_Name01": "KK", "SideChat_Chapter03_1100_01": "อืม... มีหนังอะไรที่สง่างามมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1100_02": "ต้องการให้ช่วยอะไรมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1100_03": "(ให้เธอเลือกเอง)", "SideChat_Chapter03_1100_04": "อ๊ะ คุณคือผู้จัดการร้านเหรอ? เป็นคนที่สง่างามและโดดเด่นเหมือนร้านนี้เลยนะ", "SideChat_Chapter03_1100_05": "ฉันจะขอคำแนะนำจากคุณหน่อยได้มั้ย", "SideChat_Chapter03_1100_06": "ไม่ต้องเกรงใจ ว่ามาได้เลย", "SideChat_Chapter03_1100_07": "คุณต้องการให้ช่วยอะไรล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1100_08": "ที่จริงแล้วฉันเป็นนักแสดงละครเวที ช่วงนี้กำลังฝึกซ้อมละครเรื่องใหม่ ที่ชื่อว่า \"รองเท้าเต้นรำสีดำ\" อยู่", "SideChat_Chapter03_1100_09": "เนื้อเรื่องคร่าวๆ ก็คือเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนหนึ่ง เพื่อต่อสู้กับแก๊งลักพาตัวเรียกค่าไถ่ จึงจงใจปลอมตัวเป็นนักแสดงหญิงที่อ่อนแอที่ถูก Hollow Raider ลักพาตัวเข้าไปไว้ใน Hollow", "SideChat_Chapter03_1100_10": "ในช่วงไคลแม็กซ์ของเรื่อง ฉันจะต้องบุกฝ่าออกมาจากกลุ่มศัตรูได้อย่างสง่างาม และปราบหัวหน้าของพวกมันด้วยการโจมตีเพียงครั้งเดียว แต่ผู้กำกับรู้สึกว่าการเคลื่อนไหวของฉันแข็งทื่อเกินไป เขาเลยให้ฉันหาหนังดูซักสองสามเรื่องเพื่อหาแรงบันดาลใจ", "SideChat_Chapter03_1100_11": "แต่ฉันได้ลองดูหนังที่คล้ายๆ กันไปหมดแล้ว จนแล้วจนรอดก็ยังไม่เจอข้อมูลอ้างอิงที่เหมาะกับตัวเองเลย เพราะงั้นก็เลยคิดว่าจะมาขอให้คุณช่วยหน่อยได้มั้ย? ถ้ามีเรื่องที่เกี่ยวกับการต่อสู้ใน Hollow คล้ายๆ กันได้ก็ยิ่งดี", "SideChat_Chapter03_1100_12": "ฉันจะลองช่วยหาดูนะ", "SideChat_Chapter03_1100_13": "ไว้ฉันจะช่วยดูตอนจัดของเข้าร้านนะ", "SideChat_Chapter03_1100_14": "อย่างนี้นี่เอง! ขอบคุณมากจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_1100_15": "ไม่ใช่แค่หนังเท่านั้น แต่วิดีโอการต่อสู้และศิลปะการต่อสู้เองก็อาจจะเป็นแรงบันดาลใจให้ฉันได้! ขอแค่นักแสดงนั้นเคลื่อนไหวงดงามและแข็งแกร่งมากพอก็โอเคแล้ว", "SideChat_Chapter03_1100_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1101_01": "ผู้จัดการ ฝากเรื่องหาวิดีโอเทปด้วยนะ!", "SideChat_Chapter03_1101_02": "ฉันจะไปเดินเล่นแถวๆ นี้ แล้วก็ถือโอกาสหาแรงบันดาลใจใหม่ๆ ด้วย", "SideChat_Chapter03_1101_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1102_01": "อ๊ะ ผู้จัดการ! บังเอิญจัง", "SideChat_Chapter03_1102_02": "มากินบะหมี่เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1102_03": "เปล่า ฉันแค่มาดูเจเนอรัล Chop ทำบะหมี่น่ะ", "SideChat_Chapter03_1102_04": "แข็งแกร่ง แต่ก็ยังมีความสง่างามและลื่นไหล... ถ้าสามารถเรียนรู้ถึงขั้นนี้ได้ แล้วเอามาใช้ในการแสดงละก็ ไม่แน่อาจจะได้รับการยอมรับจากผู้ชมก็ได้นะ!", "SideChat_Chapter03_1102_05": "การเคลื่อนไหวของเจเนอรัล Chop สง่างามเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1102_06": "อ่า ไม่ใช่เขา ฉันหมายถึงเส้นบะหมี่ของเขาต่างหาก", "SideChat_Chapter03_1102_07": "ไม่คิดเลยว่าตอนที่หาข้อมูลอ้างอิงไม่เจอ ฉันจะได้แรงบันดาลใจมาจากเส้นบะหมี่ของเจเนอรัล Chop", "SideChat_Chapter03_1102_08": "ที่มาของแรงบันดาลใจกว้างขวางจัง", "SideChat_Chapter03_1102_09": "ฉันว่าเธอน่าจะแค่หิวนะ...", "SideChat_Chapter03_1102_10": "เฮ้อ ฉันไม่รู้จะทำยังไงแล้วจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1102_11": "ไม่ใช่นะ ฉันแค่ข้อมูลอ้างอิงไม่ได้แล้วจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1102_12": "ถ้าเป็นไปได้ ฉันก็อยากจะเรียนรู้จากหนังที่เหมาะสมอยู่หรอก", "SideChat_Chapter03_1102_13": "ฉันหาเจอแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1102_14": "จริงเหรอ? ขอบคุณมากจริงๆ ! ฉันเข้าไปเอาที่ร้านตอนนี้เลยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1102_15": "ฉันมีแค่ไฟล์วิดีโอน่ะ", "SideChat_Chapter03_1102_16": "ฉันอัปโหลดลงไปใน cloud แล้ว!", "SideChat_Chapter03_1102_17": "เข้าใจแล้ว! งั้นขอลิงก์ไฟล์ให้ฉันหน่อย ฉันจะไปดาวน์โหลดมาศึกษาเดี๋ยวนี้แหละ!", "SideChat_Chapter03_1102_18": "(บอกที่อยู่ในการดาวน์โหลดไฟล์ให้เธอ)", "SideChat_Chapter03_1102_19": "โอเค ฉันจดไว้แล้ว... ต้องขอบคุณมากจริงๆ ! ฉันจะรีบกลับไปดาวน์โหลดหนังที่คุณบอกมา!", "SideChat_Chapter03_1102_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1103_01": "เดี๋ยวฉันจะกลับบ้าน แล้วดาวน์โหลดวิดีโอที่คุณอัปโหลดนะ", "SideChat_Chapter03_1103_02": "ดีจังเลย... ในที่สุดก็มีหนังที่เหมาะสมจะนำมาใช้อ้างอิงซักที", "SideChat_Chapter03_1103_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1104_01": "ผู้จัดการ ฉันดูหนังที่คุณอัปโหลดแล้ว", "SideChat_Chapter03_1104_02": "เป็นไงบ้าง?", "SideChat_Chapter03_1104_03": "พูดได้แค่... มันน่าทึ่งมากจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1104_04": "ไม่ว่าจะเป็นการเคลื่อนไหวที่แข็งแรง และท่วงท่าอันสง่างาม ล้วนแต่ทำให้ฉันรู้สึกทึ่งมาก ฉันไม่เคยสัมผัสได้ถึงความมีชีวิตชีวาแบบนี้จากหนังเรื่องอื่นมาก่อนเลย", "SideChat_Chapter03_1104_05": "ราวกับว่า... นั่นคือการต่อสู้ที่ต้องเอาชีวิตเข้าแลกจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1104_06": "คุณพอใจก็ดีแล้ว", "SideChat_Chapter03_1104_07": "พอใจสิ! ต้องบอกว่าไร้ที่ให้ติไปเลย!", "SideChat_Chapter03_1104_08": "ฉันจะอ้างอิงการเคลื่อนไหวในหนัง และฝึกซ้อมละครเวทีใหม่ของฉัน ผู้จัดการ ขอบคุณมากนะที่ช่วยเหลือ!", "SideChat_Chapter03_1104_09": "ใช่แล้ว ในอดีตตอนที่ฉันคอยรวบรวมวิดีโอเทปเพื่ออ้างอิง ก็เจอหนังที่ดีอยู่จำนวนหนึ่ง ถ้าคุณไม่รังเกียจ ถือเสียว่าเป็นของขวัญที่ฉันมอบให้คุณแล้วกันนะ!", "SideChat_Chapter03_1104_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1105_01": "ฉันได้แรงบันดาลใจจากหนังเรื่องนั้นมาไม่น้อยเลย", "SideChat_Chapter03_1105_02": "การแสดงในครั้งนี้ จะต้องทำให้ผู้ชมพอใจแน่", "SideChat_Chapter03_1105_Name01": "Anna", "SideChat_Chapter03_1201_01": "Strongboo... Strongboo!", "SideChat_Chapter03_1201_02": "อืด... งืด...", "SideChat_Chapter03_1201_03": "จำไม่ได้แล้วเหรอ? ความฝันที่จะไปสู่ยอดของศึกนักซูโม่ Bangboo ด้วยกัน? หงาดเหงื่อที่เราเสียไปทุกวันคืนร่วมกัน?", "SideChat_Chapter03_1201_04": "อืดงืดงืด...", "SideChat_Chapter03_1201_05": "เสียงคำรามของหัวใจที่เต้นแรง 170 แรงม้าที่ปรับแต่งมาอย่างผิดกฎหมายก้อนนั้น ฉันยังได้ยินมันชัดแจ๋ว!", "SideChat_Chapter03_1201_06": "นั่นคือเสียงตอบรับของหงาดเหงื่อแห่งความฝันของพวกเรานะ!", "SideChat_Chapter03_1201_07": "อืดงืด... อืด...", "SideChat_Chapter03_1201_08": "Bangboo ของคุณดูท่าจะไม่ไหวแล้วนะ?", "SideChat_Chapter03_1201_09": "ฟังไม่เข้าใจเลยสักนิด", "SideChat_Chapter03_1201_10": "สัปดาห์หน้าก็เป็นวันแข่งขันแล้ว แต่ Strongboo กลับไม่สามารถเข้าสู่สถานะเตรียมตัวแข่งขันได้ แบบนี้จะไหวได้ยังไง...", "SideChat_Chapter03_1201_11": "ตั้งแต่พ่ายแพ้ครั้งก่อน Strongboo ก็ไม่มีแรงสู้เลย...", "SideChat_Chapter03_1201_12": "อืดงืดงืดงืด... อืดงืดงืด...", "SideChat_Chapter03_1201_13": "Strongboo คือใครเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1201_14": "การแข่งขัน?", "SideChat_Chapter03_1201_15": "คุณไม่ใช่ผู้ชมของ \"ศึกนักซูโม่ Bangboo\" สินะ? ไม่งั้นก็ไม่น่าจะไม่เคยได้ยินชื่อ \"Strongboo\" มาก่อนนะ", "SideChat_Chapter03_1201_16": "ใช่แล้ว Bangboo \"Strongboo\" ที่อยู่ข้างๆ ฉัน ก็คือมือใหม่ที่แข็งแกร่งที่สุดใน \"ศึกนักซูโม่ Bangboo\" ผู้เข้าแข่งขันดาวรุ่งที่คว้าอันดับ 2 ในฤดูกาลนี้", "SideChat_Chapter03_1201_17": "แต่ก็อย่างที่คุณเห็น หลังจากความพ่ายแพ้ครั้งก่อน \"Strongboo\" ลุกไม่ขึ้น แม้แต่การแข่งขันทั่วไปก็ยังรับมือไม่ไหว", "SideChat_Chapter03_1201_18": "ฉันเป็นเจ้านายของ \"Strongboo\" และยังเป็นโค้ช เพื่อน และครอบครัวของเขาด้วย... ถ้าคุณมีความผูกพันแบบนี้กับ Bangboo ของคุณ คุณก็น่าจะเข้าใจความรู้สึกของฉันใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1201_19": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1201_20": "เล่าให้ละเอียดได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1201_21": "เป้าหมายคือการไปให้ถึงระดับสูงสุดของนักซูโม่ Bangboo ฉันกับ Strongboo ก็เลยกำหนดแผนการฝึกพิเศษไว้", "SideChat_Chapter03_1201_22": "เพื่อที่จะได้รับการฝึกฝนในการต่อสู้กับศัตรูที่แข็งแกร่ง ฉันถึงกับใช้เงินค่าฝึกเพื่อจ้าง Proxy เพื่อพา Strongboo เข้าไปท้าทายมอนสเตอร์ Ethereal ใน Hollow", "SideChat_Chapter03_1201_23": "แต่คิดไม่ถึงเลยว่า... Proxy คนนั้นจะเป็นคนไม่เอาไหน! เมื่อเผชิญหน้ากับศัตรูที่แข็งแกร่ง ทีมของเขาก็ถูกกำจัดในพริบตา เพื่อปกป้องให้ฉันถอย Strongboo จึงต่อสู้เพียงลำพัง แต่เมื่ออยู่ต่อหน้าศัตรูที่มีรูปร่างที่แตกต่างกันแล้ว...", "SideChat_Chapter03_1201_24": "Strongboo ที่ได้รับชัยชนะอย่างงดงามอย่างต่อเนื่องในการแข่งขัน ต้องมาเผชิญกับความพ่ายแพ้อย่างที่ไม่เคยมีมาก่อน จึงสูญเสียจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ไป", "SideChat_Chapter03_1201_25": "เป็นเด็กที่แข็งแกร่งจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1201_26": "นี่ก็คือสิ่งที่เรียกว่า \"คืนมืดมิดของจิตวิญญาณ\" สินะ", "SideChat_Chapter03_1201_27": "แต่ฉันคิดแผนการฝึกซ้อมที่จะทำให้ Strongboo กลับมามีแรงฮึดได้แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_1201_28": "ฉันจะพา Strongboo กลับไปยัง Hollow แห่งนั้น เพื่อเผชิญหน้า... และเอาชนะศัตรูอีกครั้ง... ล้มตรงไหน ก็ลุกจากตรงนั้น Strongboo ไม่มีทางย่อท้อ!", "SideChat_Chapter03_1201_29": "อย่าฝืนเลยนะ", "SideChat_Chapter03_1201_30": "คิดดีแล้วจริงเหรอ", "SideChat_Chapter03_1201_31": "ครั้งนี้ฉันได้รับบทเรียนแล้ว ก็เลยเลือกใช้กลยุทธ์ที่ฉลาดกว่าเดิม... ยักยอกเงินทุนให้มากขึ้น และเชิญ Proxy ที่เก่งกว่านี้มา!", "SideChat_Chapter03_1201_32": "จิตวิญญาณอันแข็งแกร่งของ Strongboo จะจุดประกายขึ้นอีกครั้ง ท่ามกลางการแก้แค้นอันแสนดุเดือดเลือดพล่าน", "SideChat_Chapter03_1201_33": "อืดงืดอืดงืด?", "SideChat_Chapter03_1201_34": "ไม่ได้รับบทเรียนอะไรเลยซักนิด", "SideChat_Chapter03_1201_35": "ขอให้พวกคุณโชคดีละกัน", "SideChat_Chapter03_1201_Name01": "Qiuyuan", "SideChat_Chapter03_1201_Name02": "Bangboo ที่หดหู่", "SideChat_Chapter03_1201_Name03": "Strongboo", "SideChat_Chapter03_1202_01": "คุณเองเหรอ... เจ้าหนุ่มที่เจอกันคราวก่อน", "SideChat_Chapter03_1202_01F": "คุณเองเหรอ... สาวน้อยที่เจอกันคราวก่อน", "SideChat_Chapter03_1202_02": "Strongboo เป็นไงบ้าง?", "SideChat_Chapter03_1202_03": "ผลการแข่งขันเป็นยังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter03_1202_04": "น่าเสียดายมาก ที่พ่ายแพ้ในรอบชิงระดับสูงสุด", "SideChat_Chapter03_1202_05": "ยอมรับไม่ได้จริงๆ อีกแค่ก้าวเดียวก็จะถึงตำแหน่งสูงสุดแล้วแท้ๆ", "SideChat_Chapter03_1202_06": "การฝึกพิเศษไม่ได้ผลเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1202_07": "การฝึกพิเศษไม่ได้ช่วยอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1202_08": "เปล่า ผลการฝึกประสบความสำเร็จมาก ครั้งนี้เราได้พบกับผู้ช่วยที่พึ่งพาได้ ร่างกายและจิตใจของ Strongboo ได้รับการขัดเกลาแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1202_09": "แต่โมดูลการเคลื่อนไหวระดับการแข่งขันที่ฉันติดตั้งให้ Strongboo ดูเหมือนจะถูกกัดกร่อนตอนที่ฝึกพิเศษใน Hollow...", "SideChat_Chapter03_1202_10": "จู่ๆ ก็เกิดขัดข้องขึ้นระหว่างการแข่งขันรอบชิงชนะเลิศ เพื่อความปลอดภัยของ Strongboo ฉันจึงต้องสละสิทธิ์ล่วงหน้า", "SideChat_Chapter03_1202_11": "โมดูลระดับการแข่งขันไม่เหมาะกับการใช้งานใน Hollow และถูกอีเทอร์กัดกร่อนได้ง่าย และทำให้เกิดความเสียหาย เป็นเพราะความประมาทของฉันเอง ถึงได้ทำให้ Strongboo ต้องเสียใจแบบนี้...", "SideChat_Chapter03_1202_12": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืด!", "SideChat_Chapter03_1202_13": "Strongboo กำลังบอกว่า...", "SideChat_Chapter03_1202_14": "\"Qiuyuan เป็นโค้ชซูโม่ที่เยี่ยมที่สุด\"", "SideChat_Chapter03_1202_15": "ฮ่าๆ ...ทำไมเจ้าเด็กคนนี้ถึงพูดอะไรน่าขนลุกแบบนี้ล่ะ", "SideChat_Chapter03_1202_16": "ความตั้งใจของนาย ฉันเข้าใจแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1202_17": "ไม่ว่านายหรือฉัน ต่างก็ยังมีจิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ของซูโม่ที่ไม่อาจพ่ายแพ้ได้อยู่ มุ่งไปข้างหน้าด้วยกันเถอะ Strongboo เพราะถึงยังไง...", "SideChat_Chapter03_1202_18": "ข้างหลังของนักสู้ ก็ไม่เคยมีทางให้ย้อนกลับ!", "SideChat_Chapter03_1202_Name01": "Qiuyuan", "SideChat_Chapter03_1202_Name02": "Strongboo", "SideChat_Chapter03_1204_01": "เฮ้อ... ถ้ามีนักแสดงที่เหมาะสมก็คงดี ฉันต้องถ่ายหนังสั้นออกมาได้ไม่เลวแน่ๆ !", "SideChat_Chapter03_1204_02": "หนังสั้นอะไร?", "SideChat_Chapter03_1204_03": "ออก", "SideChat_Chapter03_1204_04": "โอ๊ะ! คุณสนใจเหรอ? อืม... ถ้าเป็นคุณละก็ ทั้งหน้าตาและบุคลิกก็นับว่าเหมาะสมมาก", "SideChat_Chapter03_1204_05": "ว่าไง อยากจะลองเป็นตัวเอกในหนังฉันดูมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1204_06": "เหมือนฉันมากเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1204_07": "ฉันเป็น... ตัวเอก?", "SideChat_Chapter03_1204_08": "ถูกต้อง เป็นคนร้ายที่เบื้องหน้าดูเป็นคนดี แต่จริงๆ แล้วเบื้องหลังเป็นคนโหดร้ายและเจ้าเล่ห์", "SideChat_Chapter03_1204_09": "(จ้องมองอีกฝ่าย)", "SideChat_Chapter03_1204_10": "ลาก่อน!", "SideChat_Chapter03_1204_11": "เฮ้ๆ เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งโกรธสิ! ฟังฉันพูดถึงคาแรกเตอร์ให้จบก่อนได้มั้ย? ตัวเอกของฉัน เขาเป็นคนที่ใช้ชีวิตสองแบบ และเป็นตัวร้ายที่มีเสน่ห์มาก!", "SideChat_Chapter03_1204_11F": "เฮ้ๆ เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งโกรธสิ! ฟังฉันพูดถึงคาแรกเตอร์ให้จบก่อนได้มั้ย? ตัวเอกของฉัน เธอเป็นคนที่ใช้ชีวิตสองแบบ และเป็นตัวร้ายที่มีเสน่ห์มาก!", "SideChat_Chapter03_1204_12": "ถึงแม้ภายนอกเขาจะเป็นพนักงานบริษัทธรรมดาๆ คนหนึ่ง แต่ตัวตนที่แท้จริงกลับเป็น Proxy ระดับตำนาน ที่ชื่อว่า \"Bangboo Guru\"!", "SideChat_Chapter03_1204_12F": "ถึงแม้ภายนอกเธอจะเป็นพนักงานบริษัทธรรมดาๆ คนหนึ่ง แต่ตัวตนที่แท้จริงกลับเป็น Proxy ระดับตำนาน ที่ชื่อว่า \"Bangboo Guru\"!", "SideChat_Chapter03_1204_13": "เมื่อตกดึก เขาจะควบคุม Bangboo กลุ่มหนึ่งเพื่อปล้นชิงทรัพย์ และเริ่มก่ออาชญากรรมถึงขั้นเข้าไปใน Hollow และแย่งชิงอาหารของพวก Hollow Raider ที่ดุร้าย!", "SideChat_Chapter03_1204_13F": "เมื่อตกดึก เธอจะควบคุม Bangboo กลุ่มหนึ่งเพื่อปล้นชิงทรัพย์ และเริ่มก่ออาชญากรรมถึงขั้นเข้าไปใน Hollow และแย่งชิงอาหารของพวก Hollow Raider ที่ดุร้าย!", "SideChat_Chapter03_1204_14": "เหมือนฉันตรงไหน?", "SideChat_Chapter03_1204_15": "ฉันไม่ใช่อาชญากรนะ!", "SideChat_Chapter03_1204_16": "คุณไม่ใช่อาชญากรอยู่แล้ว! แต่ในสายตาฉัน ถึงแม้คุณจะดูเป็นคนไม่มีพิษไม่มีภัยอะไร แต่กลับดูลึกลับอย่างบอกไม่ถูก... ไม่รู้ทำไม ฉันถึงรู้สึกว่าคุณมีออร่าที่คล้ายกับตัวละครนี้มาก", "SideChat_Chapter03_1204_17": "นี่ถือเป็น... คำชม?", "SideChat_Chapter03_1204_18": "เอ่อ? ขอบคุณนะ?", "SideChat_Chapter03_1204_19": "คิดซะว่าฉันชมก็แล้วกัน! เอางี้ คุณลองท่องบทของ \"Bangboo Guru\" เพื่อเข้าถึงตัวละครดูสิ?", "SideChat_Chapter03_1204_20": "ซ้อมบทเป็นครั้งแรกต้องตื่นเต้นอยู่แล้ว คุณลองสูดลมหายใจเข้าลึกๆ ถ้าพร้อมแล้วก็มาต่อบทกับฉันนะ ฉันจะรอ!", "SideChat_Chapter03_1204_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1205_01": "อืม พร้อมที่จะซ้อมบท \"Bangboo Guru\" รึยัง?", "SideChat_Chapter03_1205_02": "ฉันพร้อมแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1205_03": "ดีมาก บทที่คุณต้องพูดนั้นง่ายมาก: \"หึๆ Bangboo ใน Hollow คือเรี่ยวแรงของฉันทั้งนั้น!\", \"ฉันสามารถให้เงื่อนไขที่ไม่สามารถต่อรองกับ Hollow Raider พวกนั้นได้!\", \"ในแวดวง Proxy ฉันคือรุ่นพี่แห่งวงการการก่ออาชญากรรมที่โด่งดัง!\"", "SideChat_Chapter03_1205_04": "ถ้าคุณพร้อมแล้ว ก็ลองพูดใส่กล้องดูนะ! ฉันจะตั้งใจถ่ายเก็บเอาไว้!", "SideChat_Chapter03_1205_05": "(เงียบไว้)", "SideChat_Chapter03_1205_06": "(มองอีกฝ่ายตาเขม็ง)", "SideChat_Chapter03_1205_07": "เอ๋ ทำไมทำหน้าแบบนั้นล่ะ? อย่าบอกนะว่าคุณแสดงเป็นตัวละครนี้ไม่ได้! หรือว่าคุณไม่พอใจบท?", "SideChat_Chapter03_1205_08": "ฉันไม่มีทางพูดสิ่งเหล่านี้เด็ดขาด!", "SideChat_Chapter03_1205_09": "(เงียบไว้)", "SideChat_Chapter03_1205_10": "เอ๋ๆ ๆ ?! อย่าทำแบบนี้สิ บทพวกนี้ฉันเป็นเขียนขึ้นมามั่วๆ ในฐานะที่คุณเป็นตัวเอก สามารถแก้บทได้ทุกเมื่อเลยนะ!", "SideChat_Chapter03_1205_11": "ขอร้อง อย่าไปเลยนะ! ขอแค่คุณยอมแสดงต่อ ฉันยอมแก้บทให้!", "SideChat_Chapter03_1205_12": "คุณทำตัวต่ำต้อยเกินไปแล้วมั้ง?", "SideChat_Chapter03_1205_13": "ทำไงได้ล่ะ นักเขียนบทก็เป็นแบบนี้แหละ ไม่มีปากมีเสียงในวงการ ถ้าคุณไม่อยากแสดงตัวละครนี้จริงๆ ฉันสามารถเขียนบทให้คุณโดยเฉพาะได้นะ! นี่เป็นสวัสดิการเฉพาะนักแสดงแถวหน้าเชียวนะ!", "SideChat_Chapter03_1205_14": "แต่ช่วงนี้ไอเดียของฉันมีแค่ \"Bangboo Guru\" เท่านั้น... เฮ้อ ถ้ามีวิดีโอเทปแปลกใหม่ ที่กระตุ้นแรงบันดาลใจได้ก็คงดีสิ", "SideChat_Chapter03_1205_15": "ฉันเปิดร้านวิดีโออยู่ที่ Sixth Street", "SideChat_Chapter03_1205_16": "เจ๋งขนาดนั้นเลยเหรอ? น่าอิจฉาจัง ถ้ามีเวลาฉันจะแวะไปดูนะ! แต่ในฐานะนักศึกษาสาขากำกับภาพยนตร์ หนังที่วางขายในท้องตลาดส่วนใหญ่ ฉันเคยดูมาหมดแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_1205_17": "แต่คุณเป็นเจ้าของร้านวิดีโอ น่าจะเคยสะสมวิดีโอเทปที่น่าตื่นเต้นแบบนั้นใช่มั้ย? เช่น... บันทึกการสื่อสารใน Hollow ของ Hollow Raider อะไรทํานองนั้นน่ะ ฉันเคยเห็นมาก่อนครั้งนึง ฉาก Hollow ที่สมจริงแบบนั้น ช่างน่าขนลุก และทำให้แรงบันดาลใจพุ่งพล่านสุดๆ ไปเลย!", "SideChat_Chapter03_1205_18": "ในร้านไม่มีของพวกนั้น!", "SideChat_Chapter03_1205_19": "อย่าดูของที่ไม่มีที่มาที่ไปชัดเจนสิ", "SideChat_Chapter03_1205_20": "ช่วยไม่ได้... ฉันรู้ว่าวิดีโอแบบนี้หายากมาก ถ้าฉันแค่คนเดียวละก็ ไม่รู้ว่าจะต้องใช้เวลานานแค่ไหนกว่าจะหามาได้", "SideChat_Chapter03_1205_21": "แต่ตอนนี้เร่งด่วนมากจริงๆ ! ถ้าคุณมีวิดีโอแบบนี้ละก็ ได้โปรดเอามาให้ฉันดูหน่อยเถอะนะ! ขอร้องล่ะ ฉันแค่อยากจะศึกษาเท่านั้นเอง!", "SideChat_Chapter03_1205_22": "อย่าเข้าใจผิดนะ ฉันแค่ใช้มันเพื่อการเรียนรู้เท่านั้นเอง! ฉันมีอยู่สองสามฉาก ซึ่งเป็นฉากที่ Bangboo ตัวเอกถูกแก๊งไล่ล่าพอดี ตอนนี้ฉันต้องการวิดีโออ้างอิงที่เกี่ยวข้องมากเลย", "SideChat_Chapter03_1205_23": "เงื่อนไขเยอะจัง", "SideChat_Chapter03_1205_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1206_01": "เฮ้อ ถ้ามีวิดีโอที่ Hollow Raider ไล่ล่า Bangboo ใน Hollow ก็ดีสิ นอกจากจะได้สัมผัสบรรยากาศของ Hollow แล้ว ยังใช้เป็นวิดีโออ้างอิงได้ด้วย...", "SideChat_Chapter03_1206_02": "ฉันแค่อยากเรียนรู้เท่านั้นแหละ! ไม่เผยแพร่ออกไปเด็ดขาด!", "SideChat_Chapter03_1206_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1207_01": "ขอบคุณนะ คลิปวิดีโอที่คุณส่งมาก่อนหน้านี้เร้าใจสุดๆ ไปเลย! ความรู้สึกสมจริงและพลังพุ่งชนของการถ่ายทำจากสถานที่จริงนั่น ดูแล้วเกือบทำให้ฉันสลบเหมือดเลย!", "SideChat_Chapter03_1207_02": "หลังจากดูจบ ในหัวของฉันก็มีฉากผจญภัยและบทพูดนับไม่ถ้วนหลั่งไหลเข้ามา... อ๊ากก ฉันอยากคว้าแรงบันดาลใจนี้ไว้ แล้วเขียนบทใหม่ให้เสร็จในพริบตาเดียวเลย!", "SideChat_Chapter03_1207_03": "แล้วบทก่อนหน้านี้ล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1207_04": "\"Bangboo Guru\" ไม่ถ่ายแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1207_05": "ไม่ถ่ายแล้ว! ตอนนี้ทั่วทั้งร่ายกายของฉันเต็มไปด้วยบทละครใหม่ ก็เลยเขียนแค่ตอนจบเอาไว้คร่าวๆ ก่อน", "SideChat_Chapter03_1207_06": "ในตอนจบ เพราะ \"Bangboo Guru\" กดขี่ Bangboo ที่เป็นลูกน้องมาเป็นเวลานาน ทำให้ Bangboo 001 ที่เขาไว้ใจมากที่สุดโกรธ และเลือกที่จะทรยศเขา", "SideChat_Chapter03_1207_06F": "ในตอนจบ เพราะ \"Bangboo Guru\" กดขี่ Bangboo ที่เป็นลูกน้องมาเป็นเวลานาน ทำให้ Bangboo 001 ที่เธอไว้ใจมากที่สุดโกรธ และเลือกที่จะทรยศเธอ", "SideChat_Chapter03_1207_07": "ในการต่อสู้ครั้งใหญ่กับกองรักษาความมั่นคง ในตอนจบ \"Bangboo Guru\" ที่ถูกทรยศได้ทำข้อมูล \"แครอท\" สูญหาย จึงหลงทางอยู่ใน Hollow และกลายเป็น Ethereal ที่ร้ายกาจ มันวนเวียนอยู่ใน Hollow ตลอดกาล และไม่อาจพบกับความสงบสุข...", "SideChat_Chapter03_1207_08": "ชิ", "SideChat_Chapter03_1207_09": "(เงียบ)", "SideChat_Chapter03_1207_10": "เอ๊ะ? ทำไมทำหน้าแบบนั้นล่ะ? หรือว่าไม่พอใจตอนจบแบบนี้?", "SideChat_Chapter03_1207_11": "ช่างเถอะ รอให้ฉันเขียนเค้าโครงบทละครใหม่เสร็จก่อน รับรองว่าคุณต้องทึ่งแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_1207_12": "อ๋อ ใช่แล้ว! ฉันมีวิดีโอเทปที่ไม่ค่อยเป็นที่นิยมซักเท่าไหร่อยู่เรื่องนึง เป็นของขวัญที่รุ่นพี่ที่เรียนจบแล้วมอบให้ แต่ฉันรู้สึกว่ามันไม่ค่อยตรงกับสไตล์ของฉันเท่าไหร่... ไม่แน่ว่ามันอาจจะมีประโยชน์ต่อร้านของคุณ ฉันยกให้ก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter03_1207_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1208_01": "อ๊าาา ในหัวมีแรงบันดาลใจเต็มไปหมดเลย!", "SideChat_Chapter03_1208_02": "ไว้ฉันเขียนบทละครใหม่เสร็จแล้ว คุณต้องมาร่วมแสดงให้ได้นะ! ขอร้องล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1208_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1209_01": "เฮ้อ ถ้ายังหาวิดีโอที่สร้างแรงบันดาลใจไม่ได้ ฉันคงถ่ายหนังออกมาไม่ได้แน่ๆ ...", "SideChat_Chapter03_1209_02": "ฉันมีวิดีโอที่ใช้อ้างอิงได้นะ", "SideChat_Chapter03_1209_03": "จริงเหรอ? ผู้จัดการ? คุณมีหนังที่เหมาะสมจริงๆ เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1209_04": "เอาอีเมลมา เดี๋ยวฉันส่งให้", "SideChat_Chapter03_1209_05": "ฉันจะส่งให้คุณทางอีเมล", "SideChat_Chapter03_1209_06": "อ๊าาาาา! พระเจ้า จู่ๆ ชีวิตที่สิ้นหวังของฉันก็มีความหวังขึ้นมาแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1209_07": "ขอบคุณนะ! ขอบคุณจริงๆ ! ฉันจะกลับไปศึกษาวิดีโอที่คุณส่งมาให้อย่างตั้งใจเลย!", "SideChat_Chapter03_1209_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1210_01": "ขอบคุณคุณมากจริงๆ นะ!", "SideChat_Chapter03_1210_02": "ฉันเชื่อในรสนิยมของคุณ วิดีโอที่คุณแนะนำต้องดีแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_1210_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1211_01": "น่าปวดหัวชะมัด... ถ้ามีวิธีที่ทำให้ Bangboo พัฒนาทักษะการแสดงได้อย่างรวดเร็วก็ดีสิ", "SideChat_Chapter03_1211_02": "พัฒนาทักษะการแสดง?", "SideChat_Chapter03_1211_03": "ออก", "SideChat_Chapter03_1211_04": "อ๋า ก็บทละครเรื่อง \"Bangboo Guru\" ที่ฉันเคยพูดถึงไง ช่วงนี้ฉันว่าจะเริ่มถ่ายทำใหม่ เลยจะให้ \"Sheldon\" Bangboo ที่บ้านมารับบทเป็นตัวประกอบหลักซะหน่อย", "SideChat_Chapter03_1211_05": "แต่ทักษะการแสดงของหมอนี่แย่มาก แม้แต่ \"ความกลัว\" ที่เบสิกสุดๆ มันก็แสดงไม่ได้ ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป ก็คงถ่ายหนังเรื่องนี้ไม่ได้แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_1211_06": "อย่าทำให้ Bangboo ต้องลำบากใจเซ่!", "SideChat_Chapter03_1211_07": "ฉันก็ไม่ได้อยากทำให้มันลำบากใจ... แต่นอกจากมันจะแสดงได้แย่แล้ว นิสัยก็ไม่ค่อยดีด้วย แค่ฉันแนะนำการแสดงมันไปซักสองประโยค มันก็งอนจนไม่สนใจฉันแล้ว เป็นแค่ Bangboo ตัวนึงแท้ๆ กลับเล่นตัวอย่างกับเป็นดาราซะได้", "SideChat_Chapter03_1211_08": "จริงสิ! เมื่อก่อน{M#นาย}{F#เธอ}เคยช่วยฉันถ่ายวิดีโออ้างอิงเจ๋งๆ ไว้ไม่น้อยเลย การเคลื่อนกล้องก็ทำได้มืออาชีพสุดๆ", "SideChat_Chapter03_1211_09": "ถ้าได้ละก็ รบกวน{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยแนะนำทักษะการแสดงให้ Bangboo ของฉันหน่อยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1211_10": "ก็ได้อยู่หรอก...", "SideChat_Chapter03_1211_11": "อย่าคาดหวังสูงเกินไปล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1211_12": "ขอบใจนะ! ฉันว่าเจ้านั่นคงแค่ไม่พอใจฉันเท่านั้นแหละ ไม่แน่ว่าถ้าเป็น{M#นาย}{F#เธอ} มันอาจจะยอมฟังก็ได้!", "SideChat_Chapter03_1211_13": "ขอบคุณนะ! คลิปวิดีโอที่{M#นาย}{F#เธอ}ส่งมาก่อนหน้านี้เร้าใจสุดๆ ไปเลย! เนื้อเรื่องที่ Bangboo ไล่ล่าใน Hollow นั้น เหมือนกับที่ฉันคิดไว้เป๊ะเลย!", "SideChat_Chapter03_1211_14": "หลังจากดูจบ ในหัวของฉันก็มีฉากผจญภัยและบทพูดนับไม่ถ้วนหลั่งไหลเข้ามา... อ๊ากก ฉันอยากคว้าแรงบันดาลใจนี้ไว้ แล้วเขียนบทใหม่ให้เสร็จในพริบตาเดียวเลย!", "SideChat_Chapter03_1211_15": "แต่ว่า ฉันเจอปัญหาใหม่อีกแล้ว...", "SideChat_Chapter03_1211_16": "ปัญหาอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1211_17": "คุณก็สู้ๆ นะ...", "SideChat_Chapter03_1211_18": "Bangboo ของฉันไม่ค่อยมีทักษะด้านการแสดงซักเท่าไหร่... ถ้ามีวิธีที่ทำให้ Bangboo พัฒนาทักษะการแสดงได้อย่างรวดเร็วก็ดีสิ", "SideChat_Chapter03_1211_19": "พัฒนาทักษะการแสดง?", "SideChat_Chapter03_1211_20": "ใช่ ช่วงนี้ฉันกำลังคิดจะถ่ายฉากของ Bangboo ในบทละครอยู่ เลยจะให้ \"Sheldon\" Bangboo ที่บ้านมารับบทเป็นตัวประกอบหลักซะหน่อย", "SideChat_Chapter03_1211_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1212_01": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดงืดงืด (Mark ชอบมายุ่งกับทักษะการแสดงของฉันอยู่เรื่อย!)", "SideChat_Chapter03_1212_02": "อืดงืด? งืดงืด งืดงืดงืด (การแสดงของฉัน เรียกได้ว่าขั้นเทพแล้วแท้ๆ ทำไมเขาไม่เข้าใจซักที!)", "SideChat_Chapter03_1212_03": "ลองแสดงอาการ \"กลัว\" ทีสิ?", "SideChat_Chapter03_1212_04": "ลองแสดงอาการ \"ดีใจ\" ทีสิ?", "SideChat_Chapter03_1212_05": "(Bangboo จงใจทำตาให้โตขึ้นเล็กน้อย จ้องมองมาทางนี้ แล้วก็เผยท่าทางไร้เดียงสา และซื่อบื้อออกมา)", "SideChat_Chapter03_1212_06": "อืดงืด งืดงืดงืด? (เป็นไง? การแสดงของฉันไม่เลวใช่มั้ย!)", "SideChat_Chapter03_1212_07": "เป็นการแสดงที่ห่วยมาก...", "SideChat_Chapter03_1212_08": "กะ...ก็พอได้อยู่...", "SideChat_Chapter03_1212_09": "อืดงืด งืดอืดอืดงืดงืดงืด? (ไม่มั้ง? ฉันเลียนแบบมาจากดาราดังๆ ในซีรีส์ไอดอลเลยนะ สีหน้าของพวกเขาเป็นแบบนี้ชัดๆ !)", "SideChat_Chapter03_1212_10": "อืดงืด งืดอืดอืดงืดงืด? (ใช่มั้ยล่ะ? ฉันเลียนแบบมาจากดาราดังๆ ในซีรีส์ไอดอลเลยนะ สีหน้าของพวกเขาเป็นแบบนี้แหละ!)", "SideChat_Chapter03_1212_Name01": "Sheldon", "SideChat_Chapter03_1213_01": "เป็นยังไงบ้าง? การแสดงของเจ้านั่นพัฒนาขึ้นบ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1213_02": "หมดทางเยียวยาแล้ว", "SideChat_Chapter03_1213_03": "ฉันยอมแพ้", "SideChat_Chapter03_1213_04": "อ๊ากกกก... ทำไงดี? แม้แต่{M#นาย}{F#เธอ}ก็จนปัญญาที่จะทำให้เจ้านั่นเรียนการแสดงได้งั้นเหรอ? หรือว่า \"Bangboo Guru\" ของฉันจะถ่ายทำไม่ได้จริงๆ ?", "SideChat_Chapter03_1213_05": "อย่างน้อย... อย่างน้อยทำให้เจ้านั่นแสดงความรู้สึก \"กลัว\" ให้เป็นก็ยังดี! ถึงทักษะการแสดงจะแย่หน่อยก็ไม่เป็นไร ขอแค่เนื้อเรื่องดำเนินต่อไปได้ก็พอ!", "SideChat_Chapter03_1213_06": "จริงสิ! หรือ{M#นาย}{F#เธอ}ลองหาวิดีโอของ Ethereal ใน Hollow ดูมั้ย? แบบว่ายิ่งน่ากลัวยิ่งดี! ไม่แน่ว่าพอเจ้า Bangboo นั่นได้ดูวิดีโอพวกนั้นแล้ว ก็อาจจะรู้สึกถึงความกลัวบ้างก็ได้!", "SideChat_Chapter03_1213_07": "มันจะมีประโยชน์เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1213_08": "ต้องมีประโยชน์สิ! Bangboo ของฉันหยิ่งทะนงเกินไป ถึงได้ไม่เชื่อฟังแบบนี้", "SideChat_Chapter03_1213_09": "ถ้าให้มันได้สัมผัสถึงความน่ากลัวของ Ethereal กับตาตัวเอง แล้วขู่มันซักหน่อย บอกว่าถ้าไม่เชื่อฟังจะจับมันโยนเข้าไปใน Hollow ซะ... เจ้านั่นจะต้องว่านอนสอนง่ายขึ้นมาแน่นอน! และจะได้เรียนรู้ว่าความกลัวควรแสดงยังไงด้วย", "SideChat_Chapter03_1213_10": "ขอร้องล่ะนะ... ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ยอมละก็ ฉันคงทำได้แค่แสดงท่าสไลด์ลงกับพื้น คุกเข่าแล้วก็โขกหัวคำนับเพื่อขอร้องแล้วล่ะ! การแสดงของ Bangboo ของฉันแย่ก็จริง แต่สกิลการแสดงของฉันไม่แย่หรอกนะ!", "SideChat_Chapter03_1213_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1214_01": "อ๊ะ... ฉันเพิ่งคุยกับ Bangboo เรื่องการแสดงเมื่อกี้ แต่มันไม่สนใจฉันเลยซักนิด", "SideChat_Chapter03_1214_02": "ตอนนี้ถึงขั้นเริ่มแขวะบทของฉันแล้ว แถมยังบ่นอืดงืดอืดงืดขอให้ฉันเพิ่มบทให้มันด้วย... เจ้านี่ชักจะเอาใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ แล้ว", "SideChat_Chapter03_1214_03": "ไม่ได้ ต้องรีบหาทางทำให้มันทำตัวดีๆ หน่อย!", "SideChat_Chapter03_1214_04": "วิดีโอที่อยากได้ถ่ายเสร็จแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_1214_05": "วิดีโอสยองขวัญเกี่ยวกับ Ethereal ที่อยากได้ ถ่ายเสร็จแล้วนะ ฉันส่งเป็นไฟล์ออนไลน์ไปให้แล้ว", "SideChat_Chapter03_1214_06": "วิดีโอสยองขวัญเกี่ยวกับ Ethereal ที่อยากได้ ถ่ายเสร็จแล้วนะ ฉันส่งเป็นไฟล์ออนไลน์ไปให้แล้ว", "SideChat_Chapter03_1214_07": "จริงเหรอ? ขอบคุณมากนะ! ฉันจะกลับไปดาวน์โหลดเดี๋ยวนี้เลย! พอได้ดูคลิปที่{M#นาย}{F#เธอ}ถ่ายจนจบ เจ้านั่นต้องตกใจมากแน่ๆ ! ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "SideChat_Chapter03_1214_08": "พอมันได้สัมผัสกับ \"ความน่าระทึกจาก Hollow\" แล้ว ตอนที่แสดงความรู้สึก \"กลัว\" อีกครั้ง ต้องเป็นธรรมชาติมากขึ้นแน่นอน", "SideChat_Chapter03_1214_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1215_01": "อืดอืดงืด อืดงืดงืด (เจ้านายของฉันน่าโมโหชะมัด ชอบให้ฉันแสดงบทประหลาดๆ ทุกทีเลย! จนส่งผลต่อฝีมือการแสดงของฉันแล้ว)", "SideChat_Chapter03_1215_02": "คิดว่าบทเขียนได้ดีมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1215_03": "งืดอืดงืด อืดอืดงืด อืดงืดงืด งืดงืดงืดงืด อืดงืด อืดงืดอืดงืด อืดงืด (แหวะ!!)", "SideChat_Chapter03_1215_04": "อืดงืดอืดงืด งืดงืดงืด (ถ้าเขาไม่พอใจการแสดงของฉัน ทางที่ดีก็อธิบายให้ชัดเจนมาเลยว่าต้องแสดงยังไง!)", "SideChat_Chapter03_1215_Name01": "Sheldon", "SideChat_Chapter03_1216_01": "อ๊ากกกก! \"Sheldon\" Bangboo ของฉัน นับวันยิ่งประหลาดขึ้นเรื่อยๆ !", "SideChat_Chapter03_1216_02": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1216_03": "ก่อนหน้านี้ฉันให้มันดูวิดีโอ Ethereal ที่{M#นาย}{F#เธอ}ส่งมา ตอนแรกก็คิดว่าจะขู่ให้มันตกใจหนักๆ มันจะได้รับรู้ถึงความกลัว แล้วฉันก็จะได้สอนทักษะการแสดงให้มันง่ายๆ หน่อย", "SideChat_Chapter03_1216_04": "แต่ใครจะไปคิดล่ะว่า หลังจากที่มันดูจบ ไม่ใช่แค่ไม่กลัวนะ แต่ยังถึงขั้นเลียนแบบเทคนิคการต่อสู้ของ Ethereal พวกนั้น แล้วก็มาต่อสู้กับฉันด้วย!", "SideChat_Chapter03_1216_05": "หา?", "SideChat_Chapter03_1216_06": "ก็ถือว่า... ได้ผลนะ", "SideChat_Chapter03_1216_07": "ถึงแม้การโจมตีของมัน จะไม่เจ็บปวดเท่าไหร่ แต่ก็ดูน่าขายหน้ามาก!", "SideChat_Chapter03_1216_08": "ฉันไม่อยากให้มันเล่นเป็นตัวเอกแล้ว เลยต้องยอมฝืนใจให้มันเล่นเป็นตัวร้าย... ใครจะไปคิดล่ะว่า เจ้านั่นจะพอใจมากซะอีก!", "SideChat_Chapter03_1216_09": "ถึงขนาดเอ่ยปากชมบทของฉัน โวยวายให้ฉันเพิ่มบทตัวร้ายเข้าไปอีกด้วย...", "SideChat_Chapter03_1216_10": "เจ้านั่นรักการแสดงจังเลยนะ", "SideChat_Chapter03_1216_11": "นั่นสิ แต่จนแล้วจนรอด เจ้านั่นก็ยังไม่เชื่อฟังคำสั่งอยู่ดี ไม่รู้เมื่อไหร่จะได้ถ่าย \"Bangboo Guru\" ซักที...", "SideChat_Chapter03_1216_12": "แต่ก็ต้องขอบคุณที่{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยหาข้อมูลนะ คลิปวิดีโอ Ethereal พวกนั้นสุดยอดมากเลย เป็นคลิป Hollow ที่สมจริง และชวนขนลุกที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมาเลยล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1216_Name01": "Mark", "SideChat_Chapter03_1301_01": "วิดีโอเทปแบบนั้น... ที่นี่จะมีมั้ยนะ?", "SideChat_Chapter03_1301_02": "สวัสดีคุณลูกค้า?", "SideChat_Chapter03_1301_03": "ลองหาดูให้ดีๆ จะต้องหาเจอแน่", "SideChat_Chapter03_1301_04": "คุณเป็นพนักงานของที่นี่ใช่มั้ย? พวกคุณมีแบบนั้นมั้ย...", "SideChat_Chapter03_1301_05": "วิดีโอเทปสไตล์สารคดีที่ถ่ายใน Hollow และมีฉากการต่อสู้ที่ดุเดือดอะไรแบบนั้น?", "SideChat_Chapter03_1301_06": "อย่างเช่น... วิดีโอการต่อสู้จริงใน Hollow ที่ไม่ได้ถ่ายทำอย่างเป็นทางการ มีเนื้อหาที่ตื่นเต้นเร้าใจมาก และให้ความรู้สึกเหมือนอยู่ในสถานที่จริง...", "SideChat_Chapter03_1301_07": "ไม่มีแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_1301_08": "พวกเราทำการค้าอย่างถูกกฎหมายนะ!", "SideChat_Chapter03_1301_09": "ไม่ขายวิดีโอที่ผิดกฎหมายเด็ดขาด!", "SideChat_Chapter03_1301_10": "คุณอย่าเพิ่งตกใจสิ... ฉันแค่ได้ยินมาว่า ร้านนี้มีหนังหายากที่หาไม่ได้จากที่อื่นเยอะ ก็เลยอยากมาเสี่ยงดวงน่ะ", "SideChat_Chapter03_1301_11": "ช่วงนี้ฉันต้องการวิดีโอเทปแบบนี้อย่างเร่งด่วน ถ้าคุณช่วยหาให้ฉันได้ก็คงจะดีมากเลย", "SideChat_Chapter03_1301_12": "*อะแฮ่ม* ...ถึงแม้จะเป็นคำขอส่วนตัวของฉันเอง แต่ก็เพื่อประโยชน์ของสมาคมน่ะ", "SideChat_Chapter03_1301_13": "คำขอส่วนตัว?", "SideChat_Chapter03_1301_14": "ประโยชน์ของสมาคม?", "SideChat_Chapter03_1301_15": "ในเมื่อคุณถามด้วยความจริงใจ... คนหนุ่มสาว คุณเคยคิดจะเข้าร่วมสมาคมสำรวจบ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1301_16": "เจ๋งมากเลยใช่มั้ยล่ะ การทำอาชีพนักสำรวจน่ะ...", "SideChat_Chapter03_1301_17": "สวมเครื่องแบบสุดเท่ สำรวจความลับใน Hollow และรับค่าตอบแทนจากทางการของ New Eridu แถมยังมีโอกาสได้เป็นดาราดัง ที่ถูกพิมพ์บนโปสเตอร์ขนาดยักษ์อีกด้วย", "SideChat_Chapter03_1301_18": "ใช่แล้ว มีคนหนุ่มสาวแบบคุณมากมาย ที่ปรารถนาจะเข้าร่วมสมาคมสำรวจ และกลายเป็นนักสำรวจสุดเท่...", "SideChat_Chapter03_1301_19": "งะ...งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1301_20": "ละ...แล้วไง?", "SideChat_Chapter03_1301_21": "แต่... ก็มีหลายคนที่ไม่สามารถเข้าร่วมสมาคมสำรวจได้", "SideChat_Chapter03_1301_22": "สอบเข้าโรงเรียนในเมืองไม่ได้ ก็สามารถเข้าร่วมชั้นเรียนพิเศษได้ สอบใบขับขี่ไม่ได้ก็สามารถเข้าร่วมโรงเรียนสอนขับรถได้... แต่กลับไม่มีใครสนใจปัญหาของคนหนุ่มสาวที่ไม่สามารถเป็นนักสำรวจได้เลย และฉันก็ได้กลิ่นของตลาดที่ไร้คู่แข่งแห่งนี้...", "SideChat_Chapter03_1301_23": "\"โรงเรียนสอนพิเศษ Hollow\" ที่ฉันเปิดขึ้น สามารถแก้ไขปัญหาการหางานที่ยากสำหรับนักเรียนที่จบการศึกษาจากโรงเรียนในเมือง และปัญหาขาดแคลนบุคลากรรุ่นใหม่ของสมาคมได้ รวมถึงปัญหาขาดความอิสระทางการเงินของฉันเองด้วย... อัจฉริยะสุดๆ ไปเลย!", "SideChat_Chapter03_1301_24": "เป็นไงบ้าง คุณเองก็อยากละทิ้งวงการวิดีโอเทปที่ใกล้จะดับเต็มที แล้วเปลี่ยนมาเป็นนักสำรวจที่รุ่งโรจน์แทนใช่มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1301_25": "ว้าว", "SideChat_Chapter03_1301_26": "ใครใกล้จะดับกัน?", "SideChat_Chapter03_1301_27": "แต่ว่า ตอนนี้มีปัญหาอยู่เรื่องนึง: เหล่านักเรียนที่มาสมัครเอาแต่บ่นว่าอยากดูวิดีโอการต่อสู้ใน Hollow", "SideChat_Chapter03_1301_28": "ทุกวันก็มีแต่คลิปวิดีโอที่สามารถหาได้ในเน็ตทั่วไป นักเรียนบางคนเริ่มพูดจาไร้สาระทำนอง \"ครูเป็นนักสำรวจแน่รึเปล่า\" \"ครูเคยเข้าไปใน Hollow จริงรึเปล่า\" อะไรพวกนี้!", "SideChat_Chapter03_1301_29": "ฮึ นักสำรวจไม่ใช่พวกบื้อที่เอาชีวิตไปสู้ยิบตากับมอนสเตอร์ Ethereal ใน Hollow หรอกนะ นักเรียนของปีนี้แย่ที่สุดเท่าที่ฉันเคยสอนมาเลย...", "SideChat_Chapter03_1301_30": "คุณเป็นนักสำรวจจริงๆ เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1301_31": "คุณเคยเข้าไปใน Hollow จริงๆ เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1301_32": "ฮึๆ แค่ดูเครื่องแบบนักสำรวจที่ส่องประกายของฉันก็รู้แล้ว... ฉันเป็นครูสอนหลักของ \"โรงเรียนสอนพิเศษ Hollow\" และเป็นนักสำรวจตัวจริงเสียงจริงของสมาคมผู้มากประสบการณ์!", "SideChat_Chapter03_1301_33": "แต่ไม่ว่าจะเป็นบันทึกการทำภารกิจ หรือการใช้วิดีโอข้อมูลภายในสมาคม ทั้งหมดล้วนถูกห้ามอย่างเคร่งครัด... ฉันก็เลยคิดแผนนี้ขึ้นมา และพยายามค้นหาข้อมูลวิดีโอการต่อสู้ใน Hollow ที่ \"ไม่เป็นทางการ\"", "SideChat_Chapter03_1301_34": "\"ทักษะการต่อสู้\" ในโรงเรียนสอนพิเศษก็ต้องการสารสนเทศชั้นต้นมาเป็นสื่อการสอนเหมือนกันนะ...", "SideChat_Chapter03_1301_35": "สรุปก็คือ ไม่ว่าพวกคุณจะสนใจสมัครเรียนพิเศษกับฉัน หรือเจอวิดีโอที่ฉันต้องการ คุณสามารถติดต่อฉันได้ทุกเมื่อเลยนะ", "SideChat_Chapter03_1301_36": "\"โรงเรียนสอนพิเศษ Hollow\" ที่ช่วยให้ผู้คนผ่านการทดสอบของนักสำรวจโดยเฉพาะ ฟังดูไม่น่าเชื่อถือเอาซะเลย...\nหลังจากรับนามบัตรที่อีกฝ่ายยื่นมา ในที่สุดก็ขับไล่นักสำรวจที่น่าสงสัยคนนี้ไปได้ซักที", "SideChat_Chapter03_1301_37": "เนื้อหาบนนามบัตรคือ: ครู Maurier นักสำรวจอาวุโสของสมาคม และผู้เชี่ยวชาญในการฝึกอบรมนักสำรวจมือใหม่ โรงเรียนสอนพิเศษ Hollow รับรองว่าสอนเต็มที่ และกลายเป็นผู้เชี่ยวชาญด้าน Hollow ภายใน 10 วัน", "SideChat_Chapter03_1301_38": "Maurier ดูเหมือนยังโพสต์รับสมัครนักเรียนน \"โรงเรียนสอนพิเศษ Hollow\" บน Inter-Knot ด้วย นี่เป็นวิธีล่อเหยื่อแบบใหม่งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1301_Name01": "นักสำรวจที่น่าสงสัย", "SideChat_Chapter03_1302_01": "(Maurier หายตัวไปเหรอ? หรือว่าเขาจะเชิดเงินค่าลงทะเบียนเรียนของนักเรียนหนีไปแล้ว...)", "SideChat_Chapter03_1302_02": "(Maurier หายตัวไปเหรอ? หรือว่าเขาจะเชิดเงินค่าลงทะเบียนเรียนของนักเรียนหนีไปแล้ว...)", "SideChat_Chapter03_1302_03": "(ไปดูที่จุดลงทะเบียนที่เขาทิ้งเอาไว้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างดีกว่า)", "SideChat_Chapter03_1302_04": "(ไปดูที่จุดลงทะเบียนที่เขาทิ้งเอาไว้ว่าเกิดอะไรขึ้นบ้างดีกว่า)", "SideChat_Chapter03_1303_01": "อย่างที่ฉันบอกไป การเปิดโรงเรียนสอนพิเศษสำหรับการทดสอบโดยไม่ได้รับอนุญาต สำหรับหน่วยงานทางการถือว่าเป็นการละเมิดกฎ", "SideChat_Chapter03_1303_02": "และคนที่ชื่อ Maurier อะไรนี่ ก็ไม่ใช่ทั้งครูและนักสำรวจอาวุโสของสมาคมสำรวจด้วย...", "SideChat_Chapter03_1303_03": "ไร้สาระ! ลูกของพวกเราใช้เวลาที่ต้องเข้าเรียนและทำการบ้านไปกับ \"โรงเรียนสอนพิเศษ Hollow\" ไปหมดแล้วนะ!", "SideChat_Chapter03_1303_04": "คนคนนั้นสวมเครื่องแบบนักสำรวจชัดๆ แถมยังนั่งแจกในสมัครนักเรียนอยู่ตรงนี้... จะว่าไปแล้วก็เป็นเพราะกองรักษาความมั่นคงของพวกคุณทำงานไม่ได้เรื่องนั่นแหละ!", "SideChat_Chapter03_1303_05": "...Maurier เคยเป็นนักสำรวจฝึกหัด แต่เขาถูกปลดออกจากการฝึก ชุดเครื่องแบบของเขาน่าจะถูกเก็บเอาไว้เองตั้งแต่ตอนนั้น", "SideChat_Chapter03_1303_06": "ส่วนความเสียหายที่เกิดขึ้นกับทุกคน พวกเราจะรีบตามเงินที่ผู้ต้องสงสัยหลอกลวงไปกลับมาโดยเร็วที่สุด", "SideChat_Chapter03_1303_07": "ฮึ ช่างเงินอะไรนั่นเถอะ แล้วชั้นเรียนของลูกฉันล่ะ? ความฝันอันงดงามที่ลูกของฉันจะกลายเป็นนักสำรวจ และปกป้อง New Eridu ล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1303_08": "ใช่ๆ พวกคุณจะรับผิดชอบอนาคตของดอกไม้ใน New Eridu ยังไง?", "SideChat_Chapter03_1303_09": "(ทำเป็นเดินผ่าน...)", "SideChat_Chapter03_1303_10": "(เดินผ่านไปดีกว่า...)", "SideChat_Chapter03_1303_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กลุ้มใจ", "SideChat_Chapter03_1303_Name02": "คุณลุงที่โมโห", "SideChat_Chapter03_1303_Name03": "คุณป้าที่เดือดดาล", "SideChat_Chapter03_1304_01": "ต้องลงโทษนักต้มตุ๋นน่ารังเกียจพวกนี้ให้หนัก!", "SideChat_Chapter03_1304_02": "เจ้าหมอนี่ทำลายชีวิตลูกของฉัน!", "SideChat_Chapter03_1304_03": "กองรักษาความมั่นคงจะจัดการอย่างเหมาะสม... ได้โปรดเชื่อฉันเถอะ", "SideChat_Chapter03_1304_Name01": "คุณลุงที่โมโห", "SideChat_Chapter03_1304_Name02": "คุณป้าที่เดือดดาล", "SideChat_Chapter03_1304_Name03": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่กลุ้มใจ", "SideChat_Chapter03_1401_01": "อ๊าาาา... รู้สึกเหมือนพวกเราจะพูดอะไรผิดไปแล้ว", "SideChat_Chapter03_1401_02": "ทำไมเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1401_03": "ออก", "SideChat_Chapter03_1401_04": "เมื่อกี้ฉันกับ Johan คุยกับ Lazuli อยู่น่ะ แค่ชมของสะสมที่เธอได้มาจาก Ballet Twins ก่อนหน้านี้ แต่ไม่รู้ทำไมถึงทำให้เธอโกรธ", "SideChat_Chapter03_1401_05": "ตอนนี้เธอทำหน้าบึ้งตึง ไม่ยอมพูดกับพวกเราซักคำ เฮ้อ ถ้ามีคนถามเธอให้ชัดเจนได้ว่าทำไมถึงโกรธก็คงจะดี", "SideChat_Chapter03_1401_Name01": "Barilin", "SideChat_Chapter03_1402_01": "เฮ้อ เธอไม่พูดกับพวกเรา รู้สึกแย่จังเลย", "SideChat_Chapter03_1402_02": "นั่นสิ ต้องหาทางคืนดีกันถึงจะถูก...", "SideChat_Chapter03_1402_Name01": "Barilin", "SideChat_Chapter03_1402_Name02": "Johan", "SideChat_Chapter03_1403_01": "ยุ่งยากจริงๆ เลย...", "SideChat_Chapter03_1403_02": "ทำไมตอนนั้นฉันถึงพูดอะไรแบบนั้นกันนะ...", "SideChat_Chapter03_1403_Name01": "Lazuli", "SideChat_Chapter03_1404_01": "ชิส์ เรื่องชักจะยุ่งไปกันใหญ่แล้วสิ", "SideChat_Chapter03_1404_02": "เฮ้อ... สุดท้ายแล้วก็เป็นความโง่ของฉันเองที่ต้องมาพูดโกหกต่อหน้าทุกคน...", "SideChat_Chapter03_1404_03": "ใครทำให้เธอโมโหเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1404_04": "เธอโกรธเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1404_05": "เฮ้อ Barilin กับ Johan ส่งคุณมาถามฉันใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1404_06": "จริงๆ แล้วฉันไม่ได้โกรธอะไรหรอก เพียงแค่เมื่อไม่กี่วันก่อนเกิดเรื่องขึ้น ที่ทำให้ฉันไม่สามารถเผชิญหน้ากับพวกเขาได้", "SideChat_Chapter03_1404_07": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter03_1404_08": "เพื่อนๆ ของฉันชอบเรื่องเล่าของ Ballet Twins กันทั้งนั้น วันๆ เอาแต่พูดว่าตัวเองเก็บสะสมของจาก Ballet Twins ไว้ แถมบางอย่างก็เป็นของหายากที่ซื้อมาจากตลาดมืดในราคาสูงด้วย", "SideChat_Chapter03_1404_09": "เพื่อทำให้พวกเขาถ่อมตัวลง ฉันก็เลยซื้อหนังสือเลียนแบบโบราณเกี่ยวกับ Ballet Twins จากพ่อค้าที่ชื่อ \"มิสเตอร์รอบรู้\" นั่นมา มันดูเหมือนของจริงเปี๊ยบเลย!", "SideChat_Chapter03_1404_10": "จากนั้นก็แต่งเรื่องโกหกพวกเขาว่า ของสิ่งนั้นเป็นของจริงที่หลุดรอดออกมาจาก Ballet Twins และในนั้นได้บันทึกแผนที่เส้นทาง ที่ไปยังห้องนิรภัยของตึกเอาไว้", "SideChat_Chapter03_1404_11": "เจ้าพวกนั้นถูกจับได้แล้ว พวกเขาเชื่อจริงๆ ว่าของนั่นเป็นสมบัติล้ำค่า แถมยังคิดว่าบ้านฉันมีพื้นเพไม่ธรรมดา ไม่แน่อาจจะเป็นญาติของเจ้าของ Ballet Twins ก็ได้... เฮ้อ เป็นพวกโง่เขลาจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1404_12": "คุณต้องดีใจมากแน่ๆ", "SideChat_Chapter03_1404_13": "รู้สึกดีใช่มั้ยที่มีคนไล่ตาม?", "SideChat_Chapter03_1404_14": "ยะ อย่าว่ากันอย่างนั้นสิ... ฉันไม่ได้โกหกเพื่ออวดใคร ฉันแค่อยากให้เจ้าพวกนั้นหุบปากเท่านั้น", "SideChat_Chapter03_1404_15": "แต่ใครจะรู้ว่า เจ้าพวกโง่ที่ปากไม่มีหูรูดนั่น พอเจอคนอื่นก็พูดเรื่องนี้กันซะงั้น! คำโกหกยิ่งแพร่กระจายไปเรื่อยๆ จนทำให้ฉันถูกพวกอาชญากรเพ่งเล็ง!", "SideChat_Chapter03_1404_16": "คืนนั้น จู่ๆ ก็มีสายเรียกเข้ามาจากเบอร์โทรศัพท์ไม่รู้จัก เขาบอกให้ฉันห่อหนังสือเล่มนั้นใส่ถุงพลาสติกสีดำ แล้วโยนไปทิ้งในมุมที่เขากำหนด", "SideChat_Chapter03_1404_17": "คุณทำตามแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1404_18": "ควรรายงานกองรักษาความมั่นคงนะ...", "SideChat_Chapter03_1404_19": "ช่วยไม่ได้... พวกเขาพูดถึงที่อยู่ของฉัน แถมยังบอกอีกว่าถ้าฉันกล้าติดต่อกับกองรักษาความมั่นคง พวกเขาจะทำให้ฉันได้เห็นดี", "SideChat_Chapter03_1404_20": "ฉันจะกล้าทำแบบนั้นได้ยังไง! พวกเขาพูดถึงที่อยู่ของฉัน แถมยังบอกอีกว่า ถ้าฉันกล้าติดต่อกับกองรักษาความมั่นคง พวกเขาจะทำให้ฉันได้เห็นดี", "SideChat_Chapter03_1404_21": "ถึงฉันจะมอบหนังสือเล่มนั้นให้พวกเขา แต่ไม่ช้าก็เร็ว เจ้าพวกนั้นจะต้องรู้เองว่าหนังสือเล่มนั้นไม่ใช่ของโบราณ แต่เป็นของเลียนแบบ", "SideChat_Chapter03_1404_22": "พวกเขาอาจจะสงสัยว่าฉันจงใจใช้ของปลอมหลอกพวกเขาก็ได้... ถึงตอนนั้นจะอธิบายยังไงก็คงไม่มีประโยชน์", "SideChat_Chapter03_1404_23": "เฮอะ ฉันนี่โง่จริงๆ เรื่องที่เกิดขึ้นในตอนนี้ คงเป็นผลกรรมที่ฉันโกหกไปละมั้ง...", "SideChat_Chapter03_1404_Name01": "Lazuli", "SideChat_Chapter03_1405_01": "Lazuli เธอเก่งเกินไปแล้วมั้งเนี่ย!", "SideChat_Chapter03_1405_02": "พวกเราได้ยินเรื่องราวทั้งหมดแล้ว... คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าคุณจะเข้าไปเกี่ยวข้องกับพวก Hollow Raider ที่อันตรายแบบนั้น!", "SideChat_Chapter03_1405_03": "ว้าววว... เท่ สุดยอด เจ๋งไปเลย!", "SideChat_Chapter03_1405_04": "ยะ อย่าพูดซี้ซั้วน่า! ฉันเปล่านะ!", "SideChat_Chapter03_1405_05": "ในข่าวรายงานว่ามี Hollow Raider กลุ่มหนึ่งถูกกองรักษาความมั่นคงจับกุม พวกเขาสารภาพว่า ได้ปล้นหนังสือเก่าเล่มหนึ่งที่บันทึกเส้นทางสู่ห้องนิรภัยของ Ballet Twins มาจากนักเรียนคนหนึ่ง... และผู้เชี่ยวชาญก็ยืนยันว่าหนังสือเล่มนั้นเป็นของแท้!", "SideChat_Chapter03_1405_06": "\"นักเรียนคนหนึ่ง\" ที่พูดถึงในข่าวนั่น คือคุณใช่มั้ย? ขอโทษด้วยที่ก่อนหน้านี้ฉันเคยสงสัยคุณ!", "SideChat_Chapter03_1405_07": "ก่อนหน้านี้คุณบอกว่า คุณเป็นหลานสาวของเจ้าของ Ballet Twins ที่บ้านยากจน เพราะตอนนั้นช่วยเจ้าของสองคนผ่อนหนี้ ทำให้ติดหนี้ 350 ล้าน... แต่ตอนนี้ดูเหมือนว่า เรื่องพวกนี้จะเป็นเรื่องจริงนะ!?", "SideChat_Chapter03_1405_08": "ว้าววว... เท่ สุดยอด เจ๋งกว่าเดิมอีก!", "SideChat_Chapter03_1405_09": "ไม่สิ เรื่องพวกนั้นฉันแต่งขึ้นมาเอง! หนังสือเล่มนั้นฉันซื้อมาจากคนขายของมือสอง!", "SideChat_Chapter03_1405_10": "ฉันไม่ได้มีส่วนเกี่ยวข้องกับเจ้าของ Ballet Twins สิ่งที่ฉันพูดก่อนหน้านี้ก็เพียงเพื่อหลอกพวกคุณ!", "SideChat_Chapter03_1405_11": "ฉันเข้าใจๆ ~ กองรักษาความมั่นคงขอให้คุณเก็บเรื่องนี้เป็นความลับใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1405_12": "พวกเราไม่พูดซี้ซั้วหรอกนะ คุณวางใจเถอะ!", "SideChat_Chapter03_1405_13": "อ๊าาาาา! พวกเธอเชื่อที่ฉันโกหกก่อนหน้านี้ แต่พอพูดความจริง พวกเธอกลับไม่เชื่อซะงั้น!", "SideChat_Chapter03_1405_14": "(ฟังต่อไป)", "SideChat_Chapter03_1405_15": "ออก", "SideChat_Chapter03_1405_Name01": "Barilin", "SideChat_Chapter03_1405_Name02": "Johan", "SideChat_Chapter03_1405_Name03": "Lazuli", "SideChat_Chapter03_1407_01": "ช่วงนี้ทำของหายบ่อยจัง แปลกจริงๆ", "SideChat_Chapter03_1407_02": "ต้องใช้เวลาจัดระเบียบห้องให้เรียบร้อยแล้ว", "SideChat_Chapter03_1407_Name01": "\"มิสเตอร์รอบรู้\"", "SideChat_Chapter03_1408_01": "แปลกจัง... หนังสือของฉันหายไปไหนแล้วนะ? หาเท่าไหร่ก็ไม่เจอเลย", "SideChat_Chapter03_1408_02": "หนังสือเล่มไหนเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1408_03": "อืม... เป็นหนังสือล้ำค่าที่เอาออกมาจาก Ballet Twins ในนั้นยังมีข้อมูลเกี่ยวกับห้องนิรภัยอะไรทำนองนั้นด้วย", "SideChat_Chapter03_1408_04": "ก่อนหน้านี้ฉันเลียนแบบหนังสือเล่มนั้นขึ้นมาเป็นจำนวนมาก แล้วก็ขายให้เหยื่อไปไม่น้อยเลย... แต่ทำไมสองวันมานี้ ของแท้เล่มนั้นกลับหายไปซะล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1408_05": "คะ คงไม่ถึงขั้นที่ฉันจะเผลอเอามาขายเป็นของเลียนแบบหรอกนะ... ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ", "SideChat_Chapter03_1408_06": "ถ้าเป็นอย่างนั้นจริงๆ ฉันคงจะปวดใจแย่เลย... หนังสือเล่มนั้นราคาแพงพอสมควรเลย ไม่ได้การละ ฉันต้องกลับไปหาดูอีกที", "SideChat_Chapter03_1408_Name01": "\"มิสเตอร์รอบรู้\"", "SideChat_Chapter03_1500_01": "อ๊าาาาา! รีบเอาโชคลาภของฉันคืนมาเดี๋ยวนี้นะ!", "SideChat_Chapter03_1500_02": "พึมพำอะไรอยู่น่ะ?", "SideChat_Chapter03_1500_03": "ออก", "SideChat_Chapter03_1500_04": "ช่วงนี้ดวงการเงินของฉันแปลกๆ !", "SideChat_Chapter03_1500_05": "ทั้งๆ ที่ขยันทำงาน กินอาหารแบบเรียบง่าย ไม่ใช้จ่ายเงินที่ไหนเลยซักแดง แต่กลับโชคร้ายจนต้องเสียเงินอยู่เรื่อย เงินที่เก็บไว้ก็น้อยลงเรื่อยๆ ดูยังไงก็น่าแปลกนะ?", "SideChat_Chapter03_1500_06": "ไม่แปลก...", "SideChat_Chapter03_1500_07": "คนเราก็ต้องมีช่วงเวลาที่โชคร้ายบ้างสินะ?", "SideChat_Chapter03_1500_08": "ใช่มะ! ฉันก็รู้สึกแปลกๆ เหมือนกัน ฉันต้องโดน Golden Bangboo ในตำนานนั่นหมายตาแน่ๆ ว่ากันว่า Golden Bangboo ใน Ballet Twins สามารถควบคุมความมั่งคั่งของคนอื่นได้", "SideChat_Chapter03_1500_09": "มะ ไม่ปกติเลย! ฉันต้องโดน Golden Bangboo ในตำนานเพ่งเล็งแน่ๆ ว่ากันว่า Golden Bangboo ใน Ballet Twins สามารถควบคุมโชคลาภของคนอื่นได้", "SideChat_Chapter03_1500_10": "ตำนานเล่าว่า เจ้าของ Ballet Twins เป็นเพื่อนกับมันตั้งแต่สมัยยังเยาว์วัย และสัญญากับมันว่า เมื่อร่ำรวยแล้ว จะใช้ทองคำทำรูปปั้นขนาดใหญ่ และส่องประกายระยิบระยับให้มัน ดังนั้น Golden Bangboo จึงคอยปกป้องพวกเขาให้ราบรื่นไปในทุกๆ เรื่อง และสุดท้ายก็สร้าง Ballet Twins ที่หรูหราขึ้นมา", "SideChat_Chapter03_1500_11": "แต่เมื่ออาณาจักรธุรกิจของประธานฝาแฝดขยายตัวขึ้นเรื่อยๆ พวกเขาก็เริ่มมองข้ามข้อตกลงที่ตกลงกันไว้กับ Golden Bangboo ในตอนแรก และคิดว่าทุกอย่างนี้ได้มาจากความพยายามของพวกเขาเอง", "SideChat_Chapter03_1500_12": "ทั้งสองคนที่สมดั่งใจแล้ว ไม่เคยพูดถึงคำสัญญาในตอนนั้นอีกเลย แถมยังวาดภาพน้ำมัน และสร้างรูปปั้นให้กับ Bangboo ตัวอื่นๆ อย่างเปิดเผย ส่วน Golden Bangboo ก็ถูกลืมไว้ในมุมหนึ่ง ไม่มีใครสนใจ และไม่มีใครดูแลมันอีก", "SideChat_Chapter03_1500_13": "Golden Bangboo เกลียดพฤติกรรมที่ทรยศแบบนี้มากๆ จึงสาปแช่งอย่างรุนแรง และสาบานว่าจะทำลายอาณาจักรธุรกิจของประธานทั้งสอง! ดังนั้นจู่ๆ ตึก Ballet Twins ก็ตกอยู่ใน Hollow ทั้งคู่ก็ล้มละลาย... ใครก็ตามที่กล้าเข้าใกล้ตึก Ballet Twins ก็จะถูก Golden Bangboo ดึงดูดโชคลาภไป", "SideChat_Chapter03_1500_14": "ฟังดูเหมือนนิทานเลย", "SideChat_Chapter03_1500_15": "ฟังดูแล้วเหมือนจะเป็นปัญหาของความรู้สึกนะ", "SideChat_Chapter03_1500_16": "นี่ไม่ใช่นิทานซะหน่อย! ความมั่งคั่งของฉันโดน Bangboo ดูดกลืนไปแล้วจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_1500_17": "ความรัก ความเกลียดชัง และความแค้นของพวกเขา เกี่ยวอะไรกับคนที่ผ่านทางมาอย่างฉันด้วย! ทำไม Golden Bangboo ต้องดูดโชคลาภของฉันด้วย!", "SideChat_Chapter03_1500_18": "เมื่อสองวันก่อน ตอนที่ฉันเดินผ่านบริเวณอาคารในตอนกลางคืน ก็เห็น Bangboo ตัวสีทองวิบวับกำลังจ้องมองฉันอยู่ตรงมุมโค้ง ตอนนั้นฉันกลัวมาก เลยกระทืบเท้าแล้วตะโกนใส่มันไปสองสามคำ เจ้า Golden Bangboo นั่นมองฉันด้วยสายตาที่เต็มไปด้วยความโกรธแค้น จากนั้นก็วิ่งกลับเข้าไปใน Hollow", "SideChat_Chapter03_1500_19": "หลังจากนั้นเหมือนฉันจะถูกมันเคียดแค้น ช่วงนี้เลยมีแต่เรื่องร้ายๆ เสมอ เวลาเดินออกไปก็ทำกระเป๋าเงินหาย หุ้นที่ซื้อก็ร่วง แม้แต่เครื่องดื่มมีรางวัลจากร้านสะดวกซื้อ ก็ยังจับรางวัล \"เอาอีกขวด\" ไม่ได้เลย...", "SideChat_Chapter03_1500_20": "มันก็ปกติไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1500_21": "ไม่! นี่มันไม่ปกติเลย! ตั้งแต่เด็กจนโตฉันไม่เคยโชคร้ายขนาดนี้เลย! ช่วงนี้เอาแต่ใช้เงิน แม้แต่เงินเก็บก็ใช้จนเกลี้ยงแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1500_22": "ช่างเถอะ... เอาเป็นว่า การอธิษฐานเพียงอย่างเดียวไม่มีประโยชน์หรอก ได้ยินว่า Golden Bangboo ตัวนั้นเป็นพวกที่รังแกคนที่อ่อนแอ แต่กลับไม่กล้ารังแกคนที่แข็งแกร่ง แค่หาพวกที่ดูเหมือนคนทวงหนี้ แล้วอัดมันซักที ก็จะทำให้มันยอมเชื่อฟังได้แล้ว", "SideChat_Chapter03_1500_23": "ฉันรับสมัครมือดีไปสั่งสอนเจ้านั่นบนเว็บไซต์ที่เจ๋งๆ แล้ว ครั้งนี้จะต้องให้ Golden Bangboo คืนโชคลาภของฉันกลับมาให้ได้!", "SideChat_Chapter03_1500_Name01": "Starrie", "SideChat_Chapter03_1501_01": "อ๊าาา! เราไม่ควรไปยั่วโมโหเจ้านั่นเลย!", "SideChat_Chapter03_1501_02": "ถ้าเป็นแบบนี้ต่อไป ฉันต้องล้มละลายแน่!", "SideChat_Chapter03_1501_Name01": "Starrie", "SideChat_Chapter03_1502_01": "เยี่ยมไปเลย! ในที่สุดก็มีคนทำคำขอของฉันสำเร็จ และช่วยฉันจัดการกับเจ้า Bangboo นั่นได้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_1502_02": "ถึงกระเป๋าตังค์จะแฟบไปแล้ว แต่ฉันรู้สึกว่าโชคลาภของฉันกลับมาแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1502_03": "ทำไมเธอถึงมั่นใจจังล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1502_04": "เมื่อกี้ฉันไปซื้อกาแฟกระป๋องที่ร้านสะดวกซื้อ แล้วก็ถูกลอตเตอรี่ แถมยังได้มาฟรีอีกขวดด้วย ดูเหมือนว่าช่วงนี้ฉันจะดวงดีขึ้นแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1502_05": "ตอนนี้ฉันต้องรีบหาเงินกลับคืนมา เพื่อชดเชยให้กับที่สูญเสียไป", "SideChat_Chapter03_1502_06": "อืม... เอาเงินเดือนที่เหลือของเดือนนี้ไปซื้อลอตเตอรี่ก่อน จากนั้นก็ใช้เงินเก็บส่วนหนึ่งเอาไปซื้อหุ้นด้วย!", "SideChat_Chapter03_1502_07": "หา?", "SideChat_Chapter03_1502_08": "ใจเย็นๆ ก่อนนะ!", "SideChat_Chapter03_1502_09": "ฮึๆ ไม่ต้องห่วง ก่อนหน้านี้ทั้งหมดเป็นเพราะ Golden Bangboo ที่ดูดโชคลาภ และขัดขวางความสามารถในการหาเงินของฉัน", "SideChat_Chapter03_1502_10": "ครั้งนี้ ขอแค่ฉันพยายามลงทุน จะต้องรวยเละแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_1502_Name01": "Starrie", "SideChat_Chapter03_1503_01": "ตอนนี้โชคของฉันกลับมาแล้ว แค่ถือหุ้นง่ายๆ ก็เปลี่ยนทรัพย์สินเป็นสองเท่าแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1503_02": "หึๆ ถึงฉันจะไม่เคยเรียนวิธีเล่นหุ้นมาก่อน แต่มันต้องไม่ยากอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter03_1503_Name01": "Starrie", "SideChat_Chapter03_1504_01": "อ๊าาา! หุ้นที่ฉันเพิ่งซื้อมา เสียหมดเลย...", "SideChat_Chapter03_1504_02": "เกิดอะไรขึ้น ทั้งที่หลุดพ้นจากคำสาปของ Golden Bangboo แล้วแท้ๆ แต่ทำไมฉันถึงยิ่งจนลงเรื่อยๆ นะ...", "SideChat_Chapter03_1504_03": "ฉันมีของดีอยู่นะ อยากได้มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1504_04": "ตอนที่ Ballet Twins ล่มสลาย และทุกคนต้องอพยพออกมา มีนักเก็งกำไรอัจฉริยะทำบันทึกตกเอาไว้ในตึก! ว่ากันว่า ในนั้นได้บันทึกเคล็ดลับการเก็งหุ้นมากมายเอาไว้", "SideChat_Chapter03_1504_05": "ว่ากันว่าถ้าเข้าใจตรรกะพื้นฐานของมัน ก็จะสามารถเพิ่มการรับรู้ของตัวเอง เข้าใจทิศทางของตลาดหุ้นได้อย่างถี่ถ้วน และร่ำรวยชั่วข้ามคืนได้เลย!", "SideChat_Chapter03_1504_06": "ฉะ ฉันซื้อ! ฉันอยากจะหาเงินมากจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_1504_Name01": "Starrie", "SideChat_Chapter03_1504_Name02": "\"มิสเตอร์รอบรู้\"", "SideChat_Chapter03_1505_01": "ฉันอยากซื้อบันทึกเคล็ดลับซื้อหุ้นของคุณ แต่ว่าฉันไม่มีเงินแล้ว...", "SideChat_Chapter03_1505_02": "แล้วเงินของคุณล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1505_03": "หุ้นขาดทุนไปหมดแล้ว...", "SideChat_Chapter03_1505_Name01": "Starrie", "SideChat_Chapter03_1505_Name02": "\"มิสเตอร์รอบรู้\"", "SideChat_Chapter03_1601_01": "ฮืมๆ ~ (ฮัมเพลง)", "SideChat_Chapter03_1601_02": "ดาวรุ่งแห่ง Inter-Knot ปรากฏตัวพร้อมกับแสงประกาย~ (ฮัมเพลง)", "SideChat_Chapter03_1601_03": "มีเพลงแบบนั้นจริงเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1601_04": "(ไม่สนใจเธอ)", "SideChat_Chapter03_1601_05": "ฮ่าๆ มีเพลงแบบนั้นอยู่จริงๆ นะ แต่แค่เปลี่ยนเนื้อร้องไปนิดหน่อยน่ะ ก็เพราะเห็นเธอมาไง~", "SideChat_Chapter03_1601_06": "ฮ่าฮ่า ฉันแต่งเนื้อร้องขึ้นมาเองน่ะ ก็เพราะเห็นเธอมาไง~", "SideChat_Chapter03_1601_07": "ฉันมาดูว่ามีคำขอใหม่รึเปล่าโดยเฉพาะเลยนะ!", "SideChat_Chapter03_1601_08": "ฉันแค่มาดูว่ามีกาแฟสูตรใหม่รึเปล่า...", "SideChat_Chapter03_1601_09": "อื้ม~ ต้องแบบนี้สิ! พี่สาวน่ะชอบ Proxy แบบเธอที่สุดเลย~ เด็กหน้าใหม่ก็ควรจะหางานอย่างกระตือรือร้นถึงจะมีอนาคตไกลนะ!", "SideChat_Chapter03_1601_10": "ในเมื่อมีเด็กใหม่ที่ทำตัวดีขนาดนี้ งั้นพี่สาวก็ต้องให้รางวัลอย่างสมน้ำสมเนื้ออยู่แล้วล่ะ ดูสิ ฉันคัดกรองคำขอที่ดีที่สุดมาให้เป็นการเฉพาะเลยนะ! เชิญเลือกทำคำขอที่ชอบได้เลย~", "SideChat_Chapter03_1601_11": "หา? คะ แค่มาดื่มกาแฟเหรอเนี่ย? ฉันนึกว่าเธอมารับคำขอจากฉันซะอีก ก็เลยร้องเพลงอย่างดีใจ... ที่แท้ฉันเข้าใจผิดไปเองสินะ...", "SideChat_Chapter03_1601_12": "นะ แน่นอนว่าก็มาหาคุณด้วย!", "SideChat_Chapter03_1601_13": "คะ คำขอฉันก็จะเอาด้วยเหมือนกัน!", "SideChat_Chapter03_1601_14": "จริงเหรอ? ว่าแล้วไง! Proxy หน้าใหม่ที่ทั้งขยันและเชื่อฟังแบบนี้จะมองข้ามนายหน้าขายข้อมูลที่คอยเอาใจใส่แบบนี้ได้ยังไงล่ะ~", "SideChat_Chapter03_1601_14F": "จริงเหรอ? ว่าแล้วไง! Proxy หน้าใหม่ที่ทั้งขยันและเชื่อฟังแบบนี้จะมองข้ามนายหน้าขายข้อมูลที่คอยเอาใจใส่เธอได้ยังไงล่ะ~", "SideChat_Chapter03_1601_15": "ฮิฮิ! วางใจได้เลย ฉันคัดกรองคำขอที่ดีที่สุดไว้ให้เธอแล้ว กำลังจะส่งให้เป็นการเฉพาะพอดีเลย! เชิญเลือกทำคำขอที่ชอบได้เลยนะ!กาแฟไม่ได้มีเมนูใหม่ตลอด แต่พี่สาวจะส่งคำขอที่เธออยากได้ให้ตลอดนะ~", "SideChat_Chapter03_1601_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1602_01": "ว่าไง คิดดีแล้วรึยังว่าจะทำคำขอไหน? ถ้าเป็นเธอละก็ จะทำคำขอเหล่านี้ให้เสร็จในคราวเดียว ฉันก็ไม่ตกใจหรอก~", "SideChat_Chapter03_1602_02": "อ๊ะ ต้องบอกว่าถ้าเป็นเมื่อก่อนก็คงจะตกใจอยู่ แต่ตอนนี้มันมีความรู้สึกประมาณว่า \"ถ้าเป็นเด็กคนนี้ก็ไม่น่าแปลกใจหรอก\"", "SideChat_Chapter03_1602_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1603_01": "อ๊ะ ดาวรุ่งฉายแสง~ มาแล้วเหรอเนี่ย ฉันเพิ่งเห็นประวัติเมื่อกี้เลย เธอทำคำขอสำเร็จอย่างเฉิดฉายเลยนะ~", "SideChat_Chapter03_1603_02": "พี่สาวมีคำขอที่เหมาะกับเธอไม่น้อยเลยล่ะ แต่วันนี้พอแค่นี้ก่อนนะ การเป็น Proxy ก็ต้องจัดสรรเวลาทำงานและพักผ่อนให้เท่าๆ กัน", "SideChat_Chapter03_1603_03": "ถ้ายังอยากทำคำขอละก็... ไม่ต้องตอบหรอก ฉันรู้ว่าเธอต้องอยากแน่นอน! พรุ่งนี้ค่อยมาหาฉันใหม่นะ ที่นี่แหละ ไว้เจอกันที่เดิมนะ เชื่อฉันได้เลย เธอจะได้รับคำขอที่สุดยอดกว่าเดิมแน่นอน~", "SideChat_Chapter03_1603_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1604_01": "ถ้าอยากได้คำขอมากกว่านี้ละก็ พรุ่งนี้ให้มาหาฉันนะ อย่าลืมล่ะ~", "SideChat_Chapter03_1604_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1605_01": "มาแล้วเหรอ~ ที่จริงฉันนึกว่าเธอจะมาเร็วกว่านี้ซะอีก อย่างเช่น พอคิดว่ามีคำขอใหม่ ก็จะตื่นเต้นนอนไม่หลับทั้งคืน พอถึงเช้าวันถัดไปก็รีบพุ่งตัวมาทันทีอะไรแบบนั้น...", "SideChat_Chapter03_1605_02": "แต่มาตอนนี้ก็ไม่สายหรอก เพราะพี่สาวเก็บคำขอที่ดีที่สุดไว้ให้ก่อนแล้ว แค่รอให้เธอมารับน่ะ!", "SideChat_Chapter03_1605_03": "ขอบคุณนะ พี่สาว!", "SideChat_Chapter03_1605_04": "ก็คุณบอกให้ฉันจัดสรรเวลาทำงานและพักผ่อนให้เท่าๆ กันนี่นา", "SideChat_Chapter03_1605_05": "ไม่ต้องเกรงใจ! นี่แหละคือความรู้สึกที่ฉันรอคอยมาตลอด... ความรู้สึกที่ได้เป็นที่พึ่งพาของเด็กใหม่นี่มันเยี่ยมไปเลย... อ๊ะ *อะแฮ่ม* จริงสิ หลังจากทำคำขอนี้เสร็จแล้ว ก็อย่าลืมมาคุยกันหน่อยนะ ฉันเตรียมของรางวัลสุดเซอร์ไพรส์ไว้ให้ด้วยล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1605_06": "อืม... ก็จริงนะ~ ฉันเป็นคนกำชับให้เธอพักผ่อนให้เต็มที่ เด็กใหม่ที่เชื่อฟังความเห็นของฉัน สมควรได้รับการชื่นชม! หลังจากทำคำขอนี้สำเร็จแล้ว ก็มาคุยกันหน่อยนะ ฉันเตรียมรางวัลสุดเซอร์ไพรส์ไว้ให้ด้วย!", "SideChat_Chapter03_1605_07": "อย่าบอกนะว่าเป็นแพ็กคำขอ...", "SideChat_Chapter03_1605_08": "ก่อนหน้านี้คุณก็เคยพูดเรื่องรางวัล...", "SideChat_Chapter03_1605_09": "ไม่ใช่ๆ ครั้งนี้ไม่เหมือนกัน เป็นรางวัลที่มีประโยชน์ต่องาน Proxy ของเธอมากๆ เลยนะ~ ฉันจะอุบไว้ก่อน เธอพยายามทำคำขอให้ดีๆ แล้วรอดูก็แล้วกันนะ~", "SideChat_Chapter03_1605_10": "ฉันมาแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1605_11": "(เดี๋ยวค่อยมาหาเธอละกัน)", "SideChat_Chapter03_1605_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1606_01": "ถ้าอยากได้รางวัล ก็ทำคำขอให้เต็มที่เลย~ จากความสามารถของเธอ \nต้องทำสำเร็จได้อย่างรวดเร็วแน่ๆ เลยเนอะ?", "SideChat_Chapter03_1606_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1607_01": "มาแล้วเหรอ เหมือนที่ฉันคิดไว้เลย เธอทำคำขอนี้สำเร็จอย่างมีประสิทธิภาพมาก! คงเพราะรีบร้อนที่จะรับรางวัลล่ะสิ~", "SideChat_Chapter03_1607_02": "แล้วรางวัลคืออะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1607_03": "แล้ว... รางวัลอยู่ที่ไหนล่ะ?", "SideChat_Chapter03_1607_04": "ใจเย็นๆ นะ พี่สาวจะให้รางวัลเดี๋ยวนี้แหละ... แต่นแต๊น! ส่งให้แล้วนะ! นี่คือช่องทางติดต่อของตัวแทน \"Cunning Hares\" ที่ Proxy ทุกคนใฝ่ฝันถึง!", "SideChat_Chapter03_1607_05": "...", "SideChat_Chapter03_1607_06": "เอ่อ... ว้าว... เยี่ยมไปเลย...", "SideChat_Chapter03_1607_07": "เธอคงเคยได้ยินชื่อของ \"Cunning Hares\" มาแล้วสินะ! ฉันใช้เส้นสาย\nมากมาย จนในที่สุดก็ได้ช่องทางการติดต่อของพวกเขามาจากรุ่นพี่ Agent ของพวกเขาเก่งมากเลยนะ ดูสิ...", "SideChat_Chapter03_1607_08": "ส่วนผู้หญิงชุดเขียวคนนี้คือ Anby Demara \"ผู้กำราบสายฟ้า\" ส่วนคนตัวสูงๆ ข้างๆ นั่นคือ Billy Kid \"รถม้าศึกขาว\" และคนที่ยืนอยู่ตรงกลางคือหัวหน้าของพวกเขา \"ผู้คุมแรงโน้มถ่วง\" Nicole Demara!", "SideChat_Chapter03_1607_09": "รุ่นพี่ของคุณเชื่อถือได้รึเปล่า...", "SideChat_Chapter03_1607_10": "นี่คือฉายาที่รุ่นพี่คุณตั้งให้เหรอ...", "SideChat_Chapter03_1607_11": "รุ่นพี่เป็นคนที่ปกติจะชอบเอาแต่เล่นๆ แล้วก็ชอบตั้งฉายาแปลกๆ ให้คนอื่นด้วย แม้แต่ฉันก็ยังโดนเขา... เอ่อ เรื่องนี้ไม่สำคัญหรอก ที่สำคัญคือข้อมูลติดต่อของสามคนนี้อยู่ที่นี่ ซึ่งนี่ถือเป็นสมบัติล้ำค่าสำหรับ Proxy มือใหม่เลยล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1607_12": "ถึงแม้จะได้ยินมาว่า \"Cunning Hares\" เรียกราคาสูงมาก แต่ก็ไม่มีอะไรที่พวกเขาทำไม่ได้ ถ้าเธอเจอคำขอที่จัดการยาก แค่ติดต่อพวกเขาทั้งสามคนได้ ก็รับรองว่าจะต้องสำเร็จแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_1607_13": "ตอนนี้ Cunning Hares ไม่ได้มีแค่พวกเขาสามคนแล้ว", "SideChat_Chapter03_1607_14": "ตอนนี้ Cunning Hares มีสมาชิกเพิ่มแล้วนะ", "SideChat_Chapter03_1607_15": "อืม งั้นก็ติดต่อพวกเขาบ่อยๆ ละกัน... หืม? จริงเหรอ?! ทะ ทำไมฉันถึงไม่รู้เรื่องนี้เลย... ข้อมูลที่รุ่นพี่ให้มา มันเก่าเกินไปงั้นเหรอ... (ถูกโจมตี)", "SideChat_Chapter03_1607_16": "เดี๋ยวนะ ทำไมเธอถึงรู้ล่ะ?! หรือว่า... เธอมีช่องทางติดต่อพวกเขาแล้ว ไม่สิ... เธอเคยติดต่อพวกเขาแล้ว ไม่สิ... เธอรู้จักพวกเขามาตั้งแต่แรก... รางวัลพิเศษที่เตรียมไว้เป็นพิเศษ... ที่แท้ก็ไม่มีความหมายงั้นเหรอ... (ถูกโจมตีอย่างรุนแรง)", "SideChat_Chapter03_1607_17": "มือใหม่สมัยนี้ทำได้หมดทุกอย่าง รู้ไปซะหมดทุกอย่าง น่ากลัวจริง ๆ ... (ถูกโจมตีอย่างสาหัส)", "SideChat_Chapter03_1607_18": "เปล่าเลย! กะ ก็แค่ได้ยินมาจาก Inter-Knot น่ะ!", "SideChat_Chapter03_1607_19": "...อย่างนี้นี่เอง! (ฮึดขึ้นมาทันที)", "SideChat_Chapter03_1607_20": "ระบบ Inter-Knot อัปเดตเร็วขนาดนั้น จะมีข้อมูลผิดพลาดก็ไม่แปลกหรอก อีกอย่าง ยังไม่แน่ใจเลยว่า \"Cunning Hares\" มีคนใหม่เข้ามารึเปล่า... เอาล่ะ! \nพี่สาวจะใช้เส้นสายของตัวเองไปสืบให้เอง!", "SideChat_Chapter03_1607_21": "ถ้ามีคนลึกลับที่เข้าร่วม \"Cunning Hares\" จริงๆ ละก็ น่าจะเป็น Agent ที่เก่งมากแน่ๆ ให้ \"Venus\" คนนี้เป็นคนช่วยนะ~", "SideChat_Chapter03_1607_22": "ขอบคุณนะ! ช่วยได้มากเลย!", "SideChat_Chapter03_1607_23": "อยากเจอ \"Cunning Hares\" ตัวจริงแล้ว!", "SideChat_Chapter03_1607_24": "ฮิฮิ ไม่ต้องเกรงใจ~ นี่เป็นสิ่งที่รุ่นพี่ควรทำอยู่แล้ว ปล่อยให้ฉันจัดการเอง \"Venus\" จะส่องสว่างเส้นทางข้างหน้าให้เอง~", "SideChat_Chapter03_1607_25": "ฮิฮิ ให้ฉันจัดการเถอะ ฉันจะพยายามหาช่องทางติดต่อกับตัวแทนที่แข็งแกร่งมาให้เอง \"Venus\" จะส่องสว่างเส้นทางข้างหน้าของเธอเอง~", "SideChat_Chapter03_1607_26": "แต่ฉันพยายามคนเดียวไม่พอหรอกนะ เธอเองก็ต้องพยายามด้วย เพราะมีแต่ Proxy ที่มีความพยายามเท่านั้น ที่จะได้รับรางวัลที่ดี~", "SideChat_Chapter03_1607_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1608_01": "ต่อไปก็ใช้คอนเน็กชันของฉัน... อืม... ไปสืบข่าวจากรุ่นพี่ก่อนดีกว่า", "SideChat_Chapter03_1608_02": "ถึงแม้จะสามารถติดต่อ \"Cunning Hares\" เพื่อสอบถามสถานการณ์ทางธุรกิจของพวกเขาได้โดยตรง แต่... ฉันไม่เคยติดต่อกับ Agent มาก่อน ไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นยังไงถึงจะเหมาะสม...", "SideChat_Chapter03_1608_03": "คุณไม่เคยติดต่อ Agent เลยเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1608_04": "นายหน้าจัดหาคำขอ ไม่ต้องติดต่อกับ Agent เหรอ?", "SideChat_Chapter03_1608_05": "ไม่ๆ ไม่ใช่นายหน้าจัดหาคำขอทุกคนที่เป็นแบบนี้หรอกนะ มีแค่ฉันเท่านั้นแหละ!", "SideChat_Chapter03_1608_06": "ฉันมักจะมุ่งเน้นไปที่การติดต่อกับ Proxy ทุกประเภท โดยเฉพาะ\nคนใหม่ๆ ใน Inter-Knot มีบัญชีใหม่ๆ มากมายที่ลงทะเบียน\nทุกวัน แต่มีหลายคนที่เป็นมือใหม่ที่ติดต่อมาแล้วก็ไม่ตอบกลับอีก...", "SideChat_Chapter03_1608_07": "เพราะว่ามีเป้าหมายที่จะ \"หาคนมาทำคำขอที่ใครก็ทำได้\" ก็เลยไม่ได้สนใจข้อมูลของ Agent ชื่อดังอะไรนั่น ยิ่งไม่ต้องพูดถึงเรื่องที่เป็นฝ่ายติดต่อมาเอง", "SideChat_Chapter03_1608_08": "เพราะถึงยังไง Agent ที่เก่งกาจเหล่านั้น ก็ไม่สนใจคำขอร่วมงานจาก Proxy มือใหม่อย่างเราหรอก ว่ามั้ยล่ะ? ที่ครั้งนี้อยากจะไปหาช่องทางติดต่อของ \"Cunning Hares\" ก็เพราะเธอนี่แหละ", "SideChat_Chapter03_1608_09": "ฉันเหรอ?", "SideChat_Chapter03_1608_10": "อืม ความก้าวหน้าของเธอ... มันเร็วเกินไป มันทำให้ฉันเปลี่ยนความคิดเกี่ยวกับ \"มือใหม่\" ไปโดยสิ้นเชิง มันทำให้ฉันรู้สึกว่า ตัวเองควรจะปรับเปลี่ยนความคิดด้วยเหมือนกันดีมั้ยนะ", "SideChat_Chapter03_1608_11": "ถ้าเป็นเธอ ต่อให้เป็นมือใหม่ ก็น่าจะทำให้นายหน้าที่มีชื่อเสียงพวกนั้น ต้องมองเธอใหม่แน่นอน! ฉันคิดแบบนี้นะ", "SideChat_Chapter03_1608_12": "ดังนั้น ฉันจึงบอกกับตัวเองว่าจะยอมให้อยู่ในสภาพนี้ไม่ได้ ต้องทำอะไรเพื่อเธอให้มากขึ้น แสงของดาวแห่งอรุณอาจมีจำกัด แต่ตราบใดที่ยังมีชีวิตอยู่ ก็ต้องมองหน้าต่อไป~", "SideChat_Chapter03_1608_13": "ขอบคุณนะ...", "SideChat_Chapter03_1608_14": "มะ...ไม่ต้องเกรงใจ? ทำไมสีหน้าถึงดูจริงจังขนาดนี้ล่ะ ไม่เหมือนกับตอนที่ขอบคุณก่อนหน้านี้เลย...", "SideChat_Chapter03_1608_Name01": "\"Venus\"", "SideChat_Chapter03_1901_01": "1, 2, 3, 4, 6, 7...", "SideChat_Chapter03_1901_02": "หลังจาก 4 คือ 5 นับพร้อมแม่นะ 1... 2... 3... 4... 5...", "SideChat_Chapter03_1901_03": "(ดูต่อไป)", "SideChat_Chapter03_1901_04": "(ไม่น่าสนใจ ขอตัวก่อนละกัน)", "SideChat_Chapter03_1901_05": "1, 2, 3, 4, 6, 7 แม่ ข้างหลัง 4 คือ 6 ไม่ใช่ 5", "SideChat_Chapter03_1901_06": "เจ้าเด็กคนนี้นี่... ถ้าไม่เชื่อละก็ พวกเราไปถามคนอื่นดูก็ได้", "SideChat_Chapter03_1901_07": "ขอโทษค่ะ ขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย หลังจาก 1, 2, 3, 4 คือ 5 ใช่มั้ยคะ?", "SideChat_Chapter03_1901_08": "ใช่แล้ว!", "SideChat_Chapter03_1901_09": "แม่ของหนูพูดถูกแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1901_10": "ไม่ใช่ซักหน่อย ฮือ... 123467 123467 123467... ฮือๆ ฮือๆ ๆ...", "SideChat_Chapter03_1901_11": "ต้องขอโทษด้วยจริงๆ เด็กคนนี้ไม่รู้ว่าเพราะอะไร เมื่อหลายสัปดาห์ก่อน หลังจากพวกเราไปที่บ้านหลังใหม่ได้ไม่นาน จู่ๆ ก็จดจำลำดับเลขชุดนี้ขึ้นมา...", "SideChat_Chapter03_1901_12": "รบกวนคุณช่วยมองหาปฏิทิน หรือสิ่งของอื่นๆ ที่มีลำดับตัวเลขแถวๆ นี้ให้หน่อยได้มั้ยคะ? ฉันอยากช่วยแก้ไขความเข้าใจให้เธอน่ะ...", "SideChat_Chapter03_1901_13": "ไม่มีปัญหา", "SideChat_Chapter03_1901_Name01": "Enid", "SideChat_Chapter03_1901_Name02": "แม่ของ Enid", "SideChat_Chapter03_1902_01": "อืม... ถ้ามีของไม่พอละก็ เด็กคนนี้ก็ยังไม่ยอมเชื่ออยู่ดีว่า ด้านหลังเลข 4 คือเลข 5... รบกวนคุณช่วยหาดูอีกทีนะ!", "SideChat_Chapter03_1902_Name01": "แม่ของ Enid", "SideChat_Chapter03_1903_01": "คุณอยากรู้โปรโมชันพิเศษ ของร้านเทียนหอมของเราในเดือนนี้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1903_02": "ตั้งแต่วันที่ 1 ถึงวันที่ 30 จะมีโบรัสเซอร์ไพรส์ทุกวัน~ กิจกรรมในแต่ละวันจะถูกทำเครื่องหมายไว้ในปฏิทินโปรโมต! คุณสามารถไปดูเพิ่มเติมได้นะ!", "SideChat_Chapter03_1903_03": "นี่ก็ถือเป็นปฏิทิน... รับไว้หนึ่งแผ่น!", "SideChat_Chapter03_1903_04": "ขายเทียนที่ Ballet Twins Road นี่น่ากลัวอยู่หน่อยๆ นะ...", "SideChat_Chapter03_1903_05": "คุณรับใบปลิวไปสิ ถ้าสนใจกิจกรรมของวันไหน ก็กลับมาหาฉันได้เลย!", "SideChat_Chapter03_1903_06": "หืม? คุณว่าไงนะ ฉันได้ยินไม่ชัด... ยังไงก็ให้ใบปลิวคุณใบนึงก่อนละกัน ถ้าสนใจกิจกรรมของวันไหน ก็กลับมาหาฉันได้เลย!", "SideChat_Chapter03_1903_Name01": "โปรโมเตอร์เทียนหอม", "SideChat_Chapter03_1904_01": "มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "SideChat_Chapter03_1904_02": "(อธิบายเหตุผลในการยืมเครื่องคิดเลข)", "SideChat_Chapter03_1904_03": "มีเด็กคนนึงกำลังหัดนับเลข...", "SideChat_Chapter03_1904_04": "อ๋อ... ฉันเข้าใจดีว่ามันยากจริงๆ ที่จะสอนให้เด็กๆ นับเลข พวกเขาชอบนับผิดอยู่เรื่อย... ลูกๆ ของฉันก็เหมือนกัน การสอนพวกเขาด้วยสิ่งของ ที่มีตัวเลขให้เห็นภาพจะง่ายกว่าหน่อย ฉันจะให้คุณยืมเครื่องคิดเลขนี้ละกัน", "SideChat_Chapter03_1904_Name01": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "SideChat_Chapter03_1905_01": "กลับมาเร็วขนาดนี้เลยเหรอ? ขอบคุณที่คุณช่วยหาของพวกนี้ให้นะ!", "SideChat_Chapter03_1905_02": "แม่ของ Enid ชี้ไปที่ปฏิทิน และปุ่มกดบนเครื่องคิดเลข จากนั้นก็หันไปอธิบายลำดับตัวเลขกับ Enid แล้วทวน 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ซ้ำๆ ...", "SideChat_Chapter03_1905_03": "จำได้รึยัง Enid?", "SideChat_Chapter03_1905_04": "...", "SideChat_Chapter03_1905_05": "นับให้แม่ฟังอีกรอบซิ?", "SideChat_Chapter03_1905_06": "...", "SideChat_Chapter03_1905_07": "Enid...", "SideChat_Chapter03_1905_08": "แม่ แต่หลัง 4 จะเป็น 5 ไม่ได้นะ ไม่งั้นความลับของ Enid ก็...", "SideChat_Chapter03_1905_09": "เด็กคนนี้พูดอะไรเนี่ยไม่รู้เรื่องเลย? *อะแฮ่ม*...", "SideChat_Chapter03_1905_10": "คือว่า... วันนี้รบกวนคุณแล้วล่ะ อาจเป็นเพราะเด็กวัยนี้ชอบคิดอะไรแปลกๆ น่ะ ต่อไปฉันจะค่อยๆ สอนเธอเอง", "SideChat_Chapter03_1905_Name01": "แม่ของ Enid", "SideChat_Chapter03_1905_Name02": "Enid", "SideChat_Chapter03_1907_01": "ฮือๆ ...พอฉลองวันเกิดเสร็จก็ต้องย้ายแล้ว พวกเราแลกเปลี่ยนบันทึกลับในวันเกิดอายุครบ 6 ขวบไม่ได้แล้ว...", "SideChat_Chapter03_1907_02": "(ฟังต่อว่าเธอจะพูดอะไร)", "SideChat_Chapter03_1907_03": "(มีธุระ ไปก่อนดีกว่า)", "SideChat_Chapter03_1907_04": "ใครพูด ตอนนี้เธอ 4 ขวบ ฉลองวันเกิดอีกครั้ง ก็ต้อง 6 ขวบสิ! ต่อจาก 4 ก็ต้องเป็น 6! เพราะงั้น วันนี้พวกเรามาฉลองวันเกิดครบรอบ 6 ขวบด้วยกัน!", "SideChat_Chapter03_1907_05": "ไร้สาระ! แม่บอกแล้วว่า หลังจาก 4 ขวบก็คือ 5 ขวบ ไม่ใช่ 6 ขวบซะหน่อย! 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ต่างหาก ไม่ใช่ 1, 2, 3, 4, 6, 7 นายโกหกฉัน ฮือๆ ...", "SideChat_Chapter03_1907_06": "ตอนนั้นพี่ชายคนนี้ก็อยู่ด้วย เขายืนยันว่าข้างหลัง 4 ก็คือ 5 ฮือๆ ๆ ...", "SideChat_Chapter03_1907_06F": "ตอนนั้นพี่สาวคนนี้ก็อยู่ด้วย เธอยืนยันว่าข้างหลัง 4 ก็คือ 5 ฮือๆ ๆ ...", "SideChat_Chapter03_1907_07": "กระดาษโน้ตลับต้องแลกเปลี่ยนกันตอนอายุ 6 ขวบ พวกเราตกลงกันไว้ในตอนนั้นไว้แล้วนี่ ไม่งั้นคำอธิษฐานที่เขียนไว้จะไม่เป็นจริงนะ... ฮือ... ทำไมต้องหลอกกันด้วย...", "SideChat_Chapter03_1907_08": "ข้างหลัง 4 ก็เป็น 6 ได้ด้วย...", "SideChat_Chapter03_1907_09": "เป็นแบบนี้นี่เอง...", "SideChat_Chapter03_1907_10": "ก็ฉันอยากฉลองวันเกิด 6 ขวบกับเธอนี่นา... อีกอย่างตกลงกันแล้วด้วยว่า จะแลกเปลี่ยนบันทึกลับด้วยกัน ฉันกลัวว่าเธอจะลืม หลังจากที่ย้ายไปแล้ว...", "SideChat_Chapter03_1907_11": "งะ... งั้น! งั้นอย่างมากวันนี้พวกเราก็แค่กินเค้กวันเกิดสองก้อน!", "SideChat_Chapter03_1907_12": "ทำไมถึงต้องกินเค้กวันเกิดสองก้อน?", "SideChat_Chapter03_1907_13": "เพราะว่ามีแค่วันเกิดเท่านั้น ที่จะกินเค้กวันเกิดได้ใช่มั้ยล่ะ? งั้นกินเค้กหนึ่งก้อน เท่ากับฉลองวันเกิดหนึ่งปี ขอแค่พวกเรากินเค้กสองก้อน ก็เท่ากับฉลองวันเกิดสองปี! แบบนี้ก็เท่ากับพวกเราฉลองวันเกิดครบ 6 ขวบร่วมกัน ก็สามารถแลกเปลี่ยนบันทึกลับได้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_1907_14": "จริงด้วย อีกอย่าง ปักเทียนหกแท่ง ก็เท่ากับฉลองวันเกิด 6 ขวบแล้วนี่นา! แบบนี้ไม่ถือว่าขี้โกงแน่นอน!", "SideChat_Chapter03_1907_15": "แต่พวกเรามีเค้กแค่ก้อนเดียว กับเทียนแค่ห้าแท่งเองนะ...", "SideChat_Chapter03_1907_16": "ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "SideChat_Chapter03_1907_Name01": "Enid", "SideChat_Chapter03_1907_Name02": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1908_01": "ถ้าขาดเค้กกับเทียนละก็ แบบนั้นก็ไม่ใช่วันเกิดที่สมบูรณ์แบบแล้ว...", "SideChat_Chapter03_1908_Name01": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1909_01": "สวรรค์ส่งคนใจดีลงมาแล้ว! คุณมาโปรโมตกิจกรรมชิมเค้กฟรีใช่มั้ย!", "SideChat_Chapter03_1909_02": "ฉันดูเหมือนคนขายเค้กรึไง...", "SideChat_Chapter03_1909_03": "ฉันก็ต้องการเค้กเหมือนกัน...", "SideChat_Chapter03_1909_04": "อ่า... เดาผิดแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter03_1909_05": "ธะธะธะเธอคงไม่ได้เล็งเค้กของพวกเราอยู่ใช่มั้ย? ปกป้องเค้กของพวกเราด้วย!", "SideChat_Chapter03_1909_06": "(อธิบายที่มาที่ไปให้พวกเธอฟัง)", "SideChat_Chapter03_1909_07": "เด็กน้อยน่ารักจังเลย! ฮือๆ ทำให้ฉันนึกถึงตัวเองตอนอายุ 6 ขวบขึ้นมา... เอ่อ... 6 ขวบของฉัน...", "SideChat_Chapter03_1909_08": "ตอน 6 ขวบเธอกินเค้กมากเกินไปจนฟันผุ ต้องไปถอนฟันที่โรงพยาบาล แล้วเธอก็ร้องไห้อยู่สามวัน", "SideChat_Chapter03_1909_09": "!!!!!", "SideChat_Chapter03_1909_10": "เรายังไม่ได้แกะเค้กที่ซื้อมาเมื่อกี้เลย เอาเค้กให้เด็กน้อยทั้งสองคนแทนพวกเราด้วยนะ ขอให้พวกเขามีความทรงจำที่สวยงาม", "SideChat_Chapter03_1909_11": "รับเค้กชิ้นเล็กที่ห้อไว้อย่างประณีตและน่ารัก...", "SideChat_Chapter03_1909_Name01": "Ruby", "SideChat_Chapter03_1909_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Chapter03_1909_Name03": "Lynn", "SideChat_Chapter03_1910_01": "อ๋า~ เจอกันอีกแล้ว คุณสนใจกิจกรรมของพวกเรามั้ย?", "SideChat_Chapter03_1910_02": "(อธิบายเหตุการณ์ทั้งหมดให้เธอฟัง)", "SideChat_Chapter03_1910_03": "ขอตัวอย่างให้ฉันซักอันได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1910_04": "อย่างนี้นี่เอง... วันนี้เป็นกิจกรรมแจกสินค้าตัวอย่างพอดี! อันนี้ให้คุณนะ~ ถือโอกาสสุขสันต์วันเกิดให้เพื่อนตัวน้อยคนนั้นแทนฉันด้วย~", "SideChat_Chapter03_1910_05": "ได้ซี่! เดิมทีนี่ก็เป็นกิจกรรมของเราอยู่แล้ว หลังจากทดลองใช้แล้วถ้าชอบ ก็กลับมาหาฉันใหม่นะ~", "SideChat_Chapter03_1910_Name01": "โปรโมเตอร์เทียนหอม", "SideChat_Chapter03_1911_01": "ว้าว! เค้กกับเทียน! Enid พวกเราฉลองวันเกิด 6 ขวบได้แล้ว!", "SideChat_Chapter03_1911_02": "ไม่สิๆ หมายถึงฉลองวันเกิด 5 ขวบและ 6 ขวบพร้อมกัน! อีกเดี๋ยวพวกเราสองคน ก็จะได้ฉลองวันเกิดสองรอบพร้อมกันแล้ว! ขอบคุณนะพี่! ไปฉลองวันเกิดกับพวกเราได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1911_02F": "ไม่สิๆ หมายถึงฉลองวันเกิด 5 ขวบและ 6 ขวบพร้อมกัน! อีกเดี๋ยวพวกเราสองคน ก็จะได้ฉลองวันเกิดสองรอบพร้อมกันแล้ว! ขอบคุณนะพี่! ไปฉลองวันเกิดกับพวกเราได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_1911_03": "แน่นอน~", "SideChat_Chapter03_1911_04": "เด็กสองคนถือเค้กไว้คนละชิ้น แล้วหลับตาลงอธิษฐาน...\nเมื่อลืมตาขึ้น ในที่สุดทั้งสองก็แลกเปลี่ยนกระดาษโน้ตแผ่นนั้นกัน แต่พวกเขายืนกรานว่าจะไม่เปิดเผยคำอธิษฐานก่อนหน้านี้ของพวกเขา...", "SideChat_Chapter03_1911_05": "หลังจากที่ฉันย้ายบ้าน พวกเราจะได้เจอกันอีกมั้ย... หรือว่าวันเกิดหลังจากนี้ จะไม่มีโอกาสได้ฉลองด้วยกันแล้ว...", "SideChat_Chapter03_1911_06": "ไม่มีทาง! รอฉันโต ฉันจะไปหาเธอ!", "SideChat_Chapter03_1911_07": "อะไรกัน! พอนายโต ฉันเองก็โตเหมือนกัน! ถึงตอนนั้น ฉันเองก็ไปหานายได้!", "SideChat_Chapter03_1911_08": "งั้นตกลงกันแล้วนะว่า รอให้พวกเราโตขึ้น ก็จะไปหากัน!", "SideChat_Chapter03_1911_09": "ว่าแต่ถ้านานเกินไป นายจะลืมหน้าตาของฉันมั้ยอ่า...", "SideChat_Chapter03_1911_10": "ไม่มีทาง! เธอนั่นแหละ เธอความจำแย่ซะขนาดนั้น ถ้าลืมฉันจะทำยังไง...", "SideChat_Chapter03_1911_11": "ให้ฉันช่วยถ่ายรูปให้พวกเธอนะ", "SideChat_Chapter03_1911_12": "จริงสิ! มีวิธีนี้ด้วยนี่นา! งั้นพี่ช่วยถ่ายรูปให้พวกเราซักใบนะ! พวกเราเองก็จะเขียนบันทึกลับขึ้นมาใหม่อีกหนึ่งใบ รอให้พวกเราโต แล้วค่อยมาแลกกัน!", "SideChat_Chapter03_1911_12F": "จริงสิ! มีวิธีนี้ด้วยนี่นา! งั้นพี่ช่วยถ่ายรูปให้พวกเราซักใบนะ! พวกเราเองก็จะเขียนบันทึกลับขึ้นมาใหม่อีกหนึ่งใบ รอให้พวกเราโต แล้วค่อยมาแลกกัน!", "SideChat_Chapter03_1911_Name01": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1911_Name02": "Enid", "SideChat_Chapter03_1912_01": "ถ่ายเสร็จแล้วเหรอพี่! ขอผมดูหน่อย!", "SideChat_Chapter03_1912_02": "หนูก็อยากดู...", "SideChat_Chapter03_1912_03": "เด็กทั้งสองถือกระดาษโน้ตที่เพิ่งเขียนเสร็จ รีบร้อนวิ่งเข้ามาดูภาพถ่าย...\nเมื่อเผลอมอง ก็เห็นเนื้อหาในกระดาษโน้ตทั้งสองแผ่น", "SideChat_Chapter03_1912_04": "หวังว่าเมื่อโตขึ้น Jackie จะยังคงเป็น Jackie คนเดิมเหมือนในตอนนี้ ฉันจะเก็บเงินเยอะๆ เพื่อซื้อไอศกรีมแท่งให้เขา เขาชอบกินมันมากที่สุดแล้ว! —Enid", "SideChat_Chapter03_1912_05": "หวังว่าจะสูงขึ้นอีกหน่อย! ต้องสูงกว่า Enid เยอะๆ ! เหมือนกับพ่อของ Enid ที่อุ้ม Enid ให้ลอยขึ้นมาได้สูงๆ Enid บอกว่าหลังจากที่พ่อของเธอจากไป ก็ไม่มีใครยกเธอให้ลอยได้อีกแล้ว ฉันต้องพยายาม! —Jackie", "SideChat_Chapter03_1912_06": "รูปใบนี้ฉันจะใส่ไว้ในกรอบรูปบนหัวเตียง ฉันไม่มีทางลืมเธอแน่! เธอเองก็ห้ามลืมฉันเหมือนกัน!", "SideChat_Chapter03_1912_07": "อื้ม! แน่นอน สัญญากันแล้วนะ!", "SideChat_Chapter03_1912_Name01": "Jackie", "SideChat_Chapter03_1912_Name02": "Enid", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_01": "อึ๋ย... ใน Hollow นี่มันโคตรน่ากลัวเลย!", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_02": "ถ่ายรูปเสร็จแล้วเหรอ?", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_03": "ถะ...ถ่ายเสร็จแล้ว! ถึงแม้ว่ามือฉันจะสั่นอยู่ตลอด แต่ก็ถ่ายรูปได้มากพอแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_04": "แต่การที่ได้เห็นผลงานของ \"WeirdBoo\" ด้วยตาตัวเอง ก็นับว่ามาไม่เสียเที่ยวแล้ว", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_05": "ตอนนี้ฉันได้รูปถ่ายมาแล้ว คุณช่วยพาฉันออกไปจากสถานที่บ้านี่ทีเถอะ!", "SideChat_Chapter03_InLevel_0001_Name01": "Lumiere", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_01": "เฮ้ หยุดเดี๋ยวนี้นะ! คุณเป็นใคร?", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_02": "ฉันรับงานจาก Inter-Knot", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_03": "(ลงมือทันที)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_04": "งั้นเหรอ... งั้นนายก็น่าจะรู้กฎนะ? ไป ตามฉันไปขนของทางนั้น ทำตัวดีๆ หน่อย อย่าหาเรื่องให้ฉันนะ", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_05": "(ลงมือทันที)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0003_Name01": "แก๊งโจรที่ระแวดระวัง", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_01": "ขะ...ขอบคุณที่ช่วยฉันนะ! Hollow Raider พวกนั้นไล่ล่าฉันมาตลอดเลย ฉันตกใจแทบแย่", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_02": "ว่าแต่หาฉันเจอได้ยังไงเหรอ? หรือว่าเป็นเพื่อนของแฟนคลับคนนั้น?", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_03": "ใช่แล้วล่ะ ออกไปจากที่นี่แล้วค่อยว่ากันเถอะ", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_04": "ตามฉันมาเถอะ", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_05": "ขอบคุณนะ! ขอบคุณจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_InLevel_0004_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_01": "อืดงืดงืด อืดงืด! (คุณเห็นเจ้า Golden Bangboo บ้านั่นบ้างมั้ย? เจ้าตัวสีทองวิบวับนั่นน่ะ!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_02": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด (มันฉวยโอกาสตอนที่ฉันไม่ทันสังเกต แย่งเหรียญที่ระลึกของ Starlight Knight ไป! ฉันไม่มีทางปล่อยมันไปแน่!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_03": "ฉันก็อยากอัดหมอนั่นเหมือนกัน", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_04": "อืดงืดอืดงืดงืด งืดงืดงืด! (เยี่ยม เราไปสั่งสอนมันกันเถอะ!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_11": "อืดงืด... อืดงืดงืด... (ครั้งก่อนก็คือตรงนี้แหละ... ที่ก้นถูกตีจนสีลอก...)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_12": "อืดงืดงืด...? (ฝึกฝน... จำเป็นต้องใช้วิธีนี้ด้วยเหรอ?)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_13": "นี่เป็นความคิดของ Qiu Yuan", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_14": "ล้มตรงไหนก็ลุกขึ้นตรงนั้น!", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_15": "อืดงืด... อืดงืดงืดงืด!! (งั้นฉัน... ขอสู้ตายยยยยย!!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_Name": "Strongboo", "SideChat_Chapter03_InLevel_0005_Name01": "Sumoboo", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_01": "อืดงืดงืด งืดงืดงืดงืด! (ฮ่าๆ ๆ ๆ ตบเจ้านั่นไปแรงๆ หนึ่งที ทีนี้สบายใจแล้ว)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_02": "อืดงืด งืดงืดงืด อืดงืด\n(คุณเก่งไม่เบาเลยนะ! ครั้งหน้าถ้ามีโอกาส เรามาแข่งกันอีกนะ!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_11": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด! (จิตวิญญาณความเป็นนักสู้ ก็คือไม่มีวันยอมแพ้!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_12": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด! (จิตวิญญาณของคุณ ได้จุดประกายจิตวิญญาณการต่อสู้ของฉันขึ้นมาอีกครั้ง!)", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_Name": "Strongboo", "SideChat_Chapter03_InLevel_0006_Name01": "Sumoboo", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_01": "ว้าย พวกแฟนคลับใหม่ของฉันน่ากลัวมาก! พวกเขาเป็นมนุษย์จริงเหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_02": "แฟนคลับอะไร?", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_03": "ออก", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_04": "ช่วงนี้ห้องไลฟ์สตรีมของฉันมีสมาชิกใหม่เพิ่มขึ้นเยอะมาก", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_05": "พวกเขาเข้ามาในห้องไลฟ์สตรีมของฉันโดยไม่พูดไม่จาเลยตั้งแต่ต้นจนจบ แต่จู่ๆ ก็ให้เงินฉันเยอะมาก จากนั้นก็จากไป", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_06": "สุดยอดไปเลย!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_07": "เป็นแฟนคลับที่เพอร์เฟกต์สุดๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_08": "ไม่ มันน่ากลัวมาก! ฉันไม่ได้ทำอะไรเลย แต่เงินกลับโปรยลงมาราวกับเกล็ดหิมะ! มันเยอะจนผิดปกติ", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_09": "ฉันเป็นแค่สตรีมเมอร์ธรรมดาๆ ทำไมจู่ๆ ถึงมีแฟนคลับที่บ้าคลั่งเพิ่มขึ้นเยอะขนาดนี้กันนะ?", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_10": "แทบจะเรียกพวกเขาว่า \"แฟนคลับ\" ไม่ได้แล้วด้วยซ้ำ วิธีการที่พวกเขาเอาเงินยัดใส่ถุงกระสอบให้ฉันแบบนี้ ราวกับกำลังทำเหมือนฉันเป็นตู้ ATM เลยนะ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_11": "อีกอย่าง บัญชีของแฟนคลับที่ให้รางวัลพวกนั้นก็เป็นบัญชีชั่วคราวหมดเลย แม้แต่ชื่อเล่นก็คล้ายๆ กัน นอกจากฉันแล้วก็ไม่ได้ติดตามคนอื่นอีก ไม่ว่าจะดูยังไงก็เป็นผู้ชมที่ไม่ปกติ", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_12": "Archie คุณคิดมากไปแล้ว พวกเขาอาจจะเป็นบริษัทที่เซ็นสัญญากับเรา เห็นคุณตั้งใจไลฟ์เลยอยากดันคุณให้ดังก็ได้นะ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_13": "ห๊า? ดันฉันให้ดังเหรอ? แต่ช่วงนี้ความนิยมในห้องไลฟ์สตรีมของเราลดลง แม้แต่หมาเน็ตไอดอลห้องไลฟ์ข้างๆ เรายังสู้ไม่ได้เลยนะ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_14": "การที่ทุ่มเงินมากมายเพื่อดันฉันให้ดัง ถือว่าไม่คุ้มค่าแน่นอน คนในบริษัทที่เลือกปฏิบัติพวกนั้น ไม่มีทางทำธุรกิจที่ขาดทุนแบบนี้แน่", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_15": "ฉันรู้สึกว่ามีบางอย่างแปลกๆ ปล่อยให้กองรักษาความมั่นคงเป็นคนจัดการดีกว่า", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_16": "แต่พวกเขาเป็นแฟนคลับของคุณนะ ทำแบบนี้กับพวกเขาจะดีเหรอ", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_17": "พวกเรากำลังต้องการดึงดูดผู้ชมหน้าใหม่ๆ ถ้าคุณสงสัยพวกเขาโดยไม่มีเหตุผลแบบนี้ ทุกคนต้องรู้สึกผิดหวังมากแน่ๆ และทำให้สูญเสียแฟนคลับไปได้นะ", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_18": "ที่คุณพูดก็ถูก... เฮ้อ ฉันก็ไม่ได้อยากจะผิดใจกับแฟนคลับมากมายขนาดนี้ โดยไร้เหตุผลหรอกนะ", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_19": "แต่พวกเขายังพูดเรื่อง Hollow ทรัพยากรอีเทอร์ในห้องไลฟ์สตรีมด้วย ฉันเลยรู้สึกว่าไม่ใช่คนดี!", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_20": "ฟังดูแล้วคนพวกนี้น่าสงสัยจริงๆ", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_21": "ที่มาของเงินพวกนั้นมีปัญหา", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_22": "ใช่มั้ย? คุณก็คิดแบบนี้ใช่มั้ย? แต่คิดยังไงฉันก็คิดไม่ออกว่า เรื่องมันเป็นมายังไงกันแน่...", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_23": "ฉันไม่อยากสงสัยในตัวแฟนคลับของตัวเอง จนทำให้เรื่องบานปลายแบบนี้เลย", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_24": "Archie อย่าเพิ่งไปกองรักษาความมั่นคงเลยนะ? นี่ก็ใกล้จะถึงเวลาไลฟ์แล้ว", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_25": "ก็ได้ วันนี้กลับก่อนก็ได้... เฮ้อ ถ้ามีสายลับเอกชนช่วยฉันสืบเรื่องนี้ได้ก็ดีสิ", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_01_Name02": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_01": "เฮ้อ ยังสงสัยเรื่องแฟนคลับประหลาดพวกนั้น... รู้สึกเหมือนพวกเขามีบางอย่างแปลกๆ", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_02": "รู้สึกเหมือนพวกเขาใช้รหัสลับคุยเรื่องบางอย่างกันในห้องไลฟ์ของฉัน... หรือว่าเซนส์ของฉันจะผิดพลาด?", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_03": "พวกเขาอาจจะเป็น Hollow Raider", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_04": "ห๊า? คุณบอกว่าแฟนคลับประหลาดพวกนั้นเป็น Hollow Raider? เหรอ? จริงปะเนี่ย?", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_05": "แต่ แต่ถ้าพวกเขาเป็น Hollow Raider จริง ทำไมต้องยัดเงินให้ฉันด้วย? ไม่เห็นจะสมเหตุสมผลเลย!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_06": "อาจะเกี่ยวกับการฟอกเงิน?", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_07": "อาจจะเป็นการทำธุรกิจที่ผิดกฎหมาย", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_08": "เดี๋ยวนะ คุณพูดแบบนี้ฉันเหมือนจะเข้าใจแล้ว... Hollow Raider พวกนั้นใช้รหัสลับทำธุรกิจในห้องไลฟ์ของฉัน จากนั้นก็เอาเงินสกปรกมาให้รางวัลฉัน เพื่อสะดวกในการเลี่ยงการตรวจสอบบัญชีจากกองรักษาความมั่นคง", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_09": "เมื่อถึงวันที่พวกเขาได้เงินจากการทำธุรกิจมากพอแล้ว ก็จะมาหาฉันเพื่อบีบให้ฉันส่งมอบบัญชี และคืนเงินทั้งหมดให้พวกเขา!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_10": "อ๊า! แย่แล้วๆ ถ้าเป็นแบบนี้ Archie ฉันก็กลายเป็นกระปุกออมสินเซรามิกน่ะสิ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_11": "รีบแจ้งกองรักษาความมั่นคงเถอะ", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_12": "ฉะ ฉันเข้าใจแล้ว! ขอบคุณนะ! ฉันจะไปแจ้งกองรักษาความมั่นคงเดี๋ยวนี้! ฉันไม่อยากตกเป็นเป้าของพวกบ้านั่นหรอก!", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_13": "อย่าบอกเรื่องของฉันให้คนอื่นรู้นะ", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_14": "อย่าพูดถึงฉันให้กองรักษาความมั่นคงได้ยิน", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_15": "ฉันเข้าใจแล้ว! คุณสบายใจได้ ฉัน Archie เป็นคนรักษาน้ำใจมากพอ ไม่มีทางพูดเรื่องของคุณเด็ดขาด อืม... แม้แต่ Fahmira ฉันก็จะไม่บอกเขาด้วย", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_16": "ถ้ากองรักษาความมั่นคงจี้ถาม ฉันก็จะบอกว่ามีแฟนคลับนิรนามคนหนึ่งบอกฉัน", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_17": "ขอบ ขอบคุณจริงๆ คุณช่วยชีวิต Archie ไว้แท้ๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_02_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_01": "ฉันตกใจแทบแย่... พวกแฟนคลับตัวปลอมที่เคยให้รางวัลในห้องไลฟ์ของ Archie ที่แท้ก็เป็น Hollow Raider นี่เอง!", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_02": "พวกมันใช้ห้องไลฟ์ของ Archie เป็นสถานที่ทำธุรกิจผิดกฎหมาย แต่ที่แย่ยิ่งกว่าก็คือ ยังใช้ห้องไลฟ์ของเขาเป็นที่ฟอกเงินด้วย!", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_03": "โชคดีที่มีคนดีมาเตือน Archie ไม่อย่างนั้นพวกเราคงต้องกลายเป็นผู้สมรู้รวมคิดไปโดยไม่รู้ตัว", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_04": "ฟังดูร้ายแรงมากเลย", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_05": "ไม่ต้องเป็นห่วง... พวกเราปล่อยให้กองรักษาความมั่นคงจัดการแล้ว พวกเขากำลังเปิดสำนวนเพื่อตรวจสอบแล้ว ได้ยินว่าจู่ๆ Hollow Raider แก๊งนั้นเกิดการเข่นฆ่ากันเอง ตอนนี้ต่างก็หลบซ่อนตัวกันอยู่", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_06": "เอาเป็นว่า โชคดีที่ได้แฟนคลับแสนดีคนนั้นเตือนไว้ Archie จึงรอดพ้นจากเคราะห์กรรมครั้งนี้มาได้", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_07": "เฮ้อ ไม่รู้ว่าคนดีคนนั้นหน้าตาเป็นยังไง อยากเจอเขาจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_08": "ฮ่าฮ่า.. Archie กล้าเดิมพันว่าต้องเป็นคนที่ทั้งหล่อและอ่อนโยนสุดๆ ! คุณว่าจริงมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_08F": "ฮ่าฮ่า... Archie กล้าเดิมพันว่าต้องเป็นคนที่น่ารักและเก่งมากๆ ! คุณว่าจริงมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_09": "อาจจะใช่มั้ง", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_10": "น่าจะใช่มั้ง", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_11": "แต่ว่า ยังมีอีกเรื่องที่น่าแปลกมาก... เงินรางวัลที่ Hollow Raider มอบให้ในห้องไลฟ์ของพวกเรา บริษัทตัวแทนของฉันก็ต้องหักส่วนแบ่งไปจริงมั้ย? แบบนี้พวกเขาก็สูญเสียเงินทุนไปจำนวนนึงแบบฟรีๆ เลยสิ?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_12": "กองรักษาความมั่นคงว่ายังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_13": "พวกเขาบอกว่าเรื่องนี้เกี่ยวข้องกับบัญชีเงินทุน ยังต้องตรวจสอบเพิ่มเติม จึงให้พวกเรากลับมารอฟังข่าว และยังถามอีกว่าต้องการยื่นเรื่องมาตรการคุ้มครองชั่วคราวรึเปล่า", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_14": "ฉันปฏิเสธไปแล้ว และยังบอกกองรักษาความมั่นคงอีกว่า ฉันสามารถไลฟ์ต่อได้ จะล่อ Hollow Raider ที่หลบหนีพวกนั้นออกมาจากในห้องไลฟ์ และให้เบาะแสแก่พวกเขา", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_15": "มันไม่อันตรายไปหน่อยเหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_16": "ระวังตัวด้วยนะ...", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_17": "ฮ่าฮ่า ไม่เป็นไร ผู้ชมในห้องไลฟ์ต่างก็เฝ้าดูฉันอยู่ มีทุกคนคอยช่วย ไม่มีอะไรต้องกลัวหรอก!", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_18": "แต่ถ้ามีโอกาสได้เจอแฟนคลับนักสืบผู้ลึกลับคนนั้น และได้คุยถึงความเป็นมาของเรื่องนี้กับเขาก็คงดี! ฉันรู้สึกเสียใจมากที่ไม่กล่าวขอบคุณต่อหน้าเขา...", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_18F": "แต่ถ้ามีโอกาสได้เจอแฟนคลับนักสืบผู้ลึกลับคนนั้น และได้คุยถึงความเป็นมาของเรื่องนี้กับเธอก็คงดี! ฉันรู้สึกเสียใจมากที่ไม่กล่าวขอบคุณต่อหน้าเธอ...", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_Name01": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_03_Name02": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_01": "อ๊า คุณช่วยชีวิตฉันเอาไว้จริงๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_02": "หลังจากกองรักษาความมั่นคงตรวจสอบพบว่า บริษัทตัวแทนที่อยู่เบื้องหลังฉันทำบัญชีปลอมขึ้นมา แถมยังช่วย Hollow Raider ฟอกเงินด้วย", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_03": "ตอนนี้บริษัทถูกปิดแล้ว สถานการณ์วุ่นวายไปหมด และมีคนถูกจับกุมตัวไม่น้อยเลย!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_04": "สองวันมานี้ Fahmira มัวแต่ยุ่งเรื่องยกเลิกสัญญาจนแทบไม่มีเวลาว่างเลย ส่วนฉันก็ยังต้องไลฟ์ต่อเพื่อปลอบใจผู้ชม ไม่งั้นแฟนคลับที่สะสมมาอย่างยากลำบาก ต้องหายไปหมดแน่ๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_05": "คุณโอเคมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_06": "ดูเหมือนว่าคุณจะไม่เป็นอะไร?", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_07": "หึหึ ไม่ต้องห่วง! ฉันโอเคมาก ฉันกำลังช่วยกองรักษาความมั่นคงรวบรวมหลักฐาน เพื่อเอาผิดคนพวกนั้นน่ะ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_08": "แต่ช่วงนี้บัญชีไลฟ์สตรีมของฉันได้รับข้อความข่มขู่จำนวนนึง...", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_09": "ช่วงนี้ห้ามออกไปข้างนอก!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_10": "ไปบอกกองรักษาความมั่นคงเถอะ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_11": "ห๊า? ถึงขนาดนั้นเลยเหรอ? แต่... ตอนนี้ฉันเพิ่งจะยกเลิกสัญญากับบริษัทตัวแทน ต้องไลฟ์ต่อเพื่อหาเงินน่ะ", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_12": "ปลอดภัยไว้ก่อน!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_13": "อย่าเพิ่งไลฟ์เลย!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_14": "ก็ได้ ฉันจะเชื่อฟังคุณ สองวันนี้หลังจากไลฟ์รอบสุดท้ายเสร็จแล้ว ฉันจะหยุดพักชั่วคราว เพราะฉัน Archie เป็นคนที่รักงานมาก ก่อนจะหยุดพักต้องบอกลาแฟนคลับหน่อย", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_15": "ถ้าว่างก็มาดูที่ Ballet Twins บ้างนะ! ไลฟ์ที่ระลึกครั้งสุดท้าย ถ้าคุณอยู่ด้วยก็จะดีมาก~ สบายใจได้ ฉันไม่ได้เล่าเรื่องของคุณให้ใครฟังเลย! นี่เป็นความลับระหว่างเราสองคนเท่านั้น!", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_16": "ขอบคุณจริงๆ... ถ้าไม่มีคุณ ช่วงนี้ฉันต้องซวยมากแน่ๆ คุณเป็นผู้ช่วยชีวิตฉันไว้แท้ๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_04_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_01": "ทำยังไงดี ทำยังไงดี! อาจจะเกิดเรื่องขึ้นกับ Archie!", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_03": "บริษัทไลฟ์สตรีมที่เราเซ็นสัญญาด้วยเหมือนจะมีความเกี่ยวข้องกับพวกผิดกฎหมาย เธอเอาเรื่องนี้ไปรายงานกองรักษาความมั่นคง สรุปคือบัญชีไลฟ์สตรีมได้รับข้อความข่มขู่เยอะมาก", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_04": "วันนี้เธอต้องมาไลฟ์ที่นี่เป็นครั้งสุดท้าย แต่เมื่อกี้ระหว่างทางเธอส่งข้อความมาหาฉัน บอกว่าเหมือนมีคนสะกดรอยตามเธอ จึงให้ฉันรีบไปแจ้งความ", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_05": "ฉันโทรไปถามเธอว่าอยู่ที่ไหน แต่ดูเหมือนเธอจะกลัวมาก พูดเสียงต่ำบอกว่าจะเข้าไปหลบอยู่ใน Hollow ใกล้ๆ", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_06": "แจ้งกองรักษาความมั่นคงรึยัง?", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_07": "กองรักษาความมั่นคงส่งคนไปช่วยที่ Hollow แล้ว แต่พวกที่ Archie มีเรื่องด้วยเหมือนจะเป็น Hollow Raider พวกมันคุ้นเคยกับ Hollow มาก! กลัวว่า Archie จะตกอยู่ในกำมือของคนพวกนั้น ก่อนที่กองรักษาความมั่นคงจะเข้าไปใน Hollow และเจอตัวเธอน่ะสิ...", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_08": "เมื่อกี้ฉันยังได้รับสายที่โทรมาข่มขู่ด้วยว่า ให้เอาหลักฐานความผิดที่ Archie รวบรวมได้และบัญชีไลฟ์สตรีมให้พวกเขา... ไม่งั้นพวกเขาจะฆ่า Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_09": "ฮือๆ ๆ ...ฉันควรทำยังไงดี! ฉะ...ฉันควรทำยังไงดี!?", "SideChat_Chapter03_SRL2_05_Name01": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_06_01": "ถ้ามีคนเข้าไปช่วย Archie ใน Hollow ก็คงดี...", "SideChat_Chapter03_SRL2_06_02": "ขอร้องใครก็ได้ช่วยที!", "SideChat_Chapter03_SRL2_06_Name01": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_01": "แทนที่จะเป็นห่วงเรื่องไร้สาระพวกนั้น สู้เป็นห่วงห้องไลฟ์สตรีม \"Twilight Ballet\" ของพวกเรายังจะดีกว่า!", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_02": "เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นกับบริษัทตัวแทนที่เซ็นสัญญาด้วย เราจะอธิบายให้ผู้ชมเข้าใจยังไงดีนะ...", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_03": "เฮ้อ หยุดพูดเถอะ ยิ่งพูดฉันก็ยิ่งปวดหัว!", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_07_Name02": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_01": "ว้าย เรื่องที่เจอช่วงนี้แฟนตาซีมากๆ ตื่นตาตื่นใจยิ่งกว่าในนิยายซะอีก!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_02": "ก่อนหน้านี้ตอนที่ฉันมาเตรียมตัว เพื่อไลฟ์สตรีมครั้งสุดท้าย รู้สึกเหมือนมีคนแอบตามฉันมาตลอด จากนั้นฉันเลยเร่งฝีเท้า คนๆ นั้นกลับไล่ตามฉันมา!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_03": "ตอนนั้นฉันกลัวมาก นึกขึ้นได้ว่าต้องเป็น Hollow Raider ที่ต้องการล้างแค้นฉันแน่ๆ ! พวกเขายังคิดจะลักพาตัวฉัน และสั่งให้ฉันเอาบัญชีของตัวเองให้พวกเขา เพื่อที่จะเอาเงินทุนที่ผิดกฎหมายไป", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_04": "ด้วยสถานการณ์ฉุกเฉิน... ฉันจึงหนีเข้าไปใน Hollow ของ Ballet Twins ว้าย! ข้างในนั้นน่ากลัวนะ น่ากลัวว่าฉากสยองขวัญที่ฉันเคยพูดในไลฟ์อีก!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_05": "ดีนะที่แฟนคลับที่เก่งมากๆ คนนั้นส่งคนเข้าไปช่วยฉันใน Hollow! อ๊ากกก เขาช่างเป็นฮีโร่ของฉันจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_05F": "ดีนะที่แฟนคลับที่เก่งมากๆ คนนั้นส่งคนเข้าไปช่วยฉันใน Hollow! อ๊ากกก เธอช่างเป็นฮีโร่ของฉันจริงๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_06": "ใช่! เราสองคนต้องขอบคุณเขาจริงๆ ถ้าได้เจอตัวจริงก็คงจะดีนะ", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_06F": "ใช่! เราสองคนต้องขอบคุณเธอจริงๆ ถ้าได้เจอตัวจริงก็คงจะดีนะ", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_07": "ไม่แน่อาจจะเชิญเขามาร่วมไลฟ์ พูดคุยเรื่องที่เกิดขึ้นในช่วงนี้ ให้ Archie เปลี่ยนแนวเป็นสตรีมเมอร์ที่ให้ความรู้ด้านกฎหมายก็ได้...", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_08": "สตรีมเมอร์ที่ให้ความรู้ด้านกฎหมาย? ไม่ดีกว่า... ฉันไม่มีความสามารถมากพอ เล่าเรื่องแปลกในเมืองเหมือนเดิมอ่ะดีแล้ว", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_09": "ถึงยังไงก็ยังมีผู้ชมมากมายที่ชอบดูเนื้อเรื่องพวกนี้ ฉันจะทอดทิ้งพวกเขาไปไม่ได้", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_10": "และถ้าฉันยังไลฟ์ตำนานในเมืองต่อ แฟนคลับนิรนามที่สนับสนุนฉันคนนั้น ก็คงจะดีใจมากแน่ๆ เลยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_11": "แน่นอน!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_12": "แน่นอนอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_13": "ฮ่าๆ ว่าแล้วเชียว~", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_14": "ถ้างั้นนับตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป บัญชี \"Twilight Ballet\" ก็จะกลับมาไลฟ์สตรีมอีกครั้งนะ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_15": "ใช่แล้ว เพื่อฉลองการกลับมาไลฟ์อีกครั้ง ฉันมอบรูปภาพนี้ให้คุณเป็นที่ระลึกนะ! นี่เป็นโบนัสสำหรับแฟนคลับพิเศษเชียวนะ!", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_Name01": "Archie", "SideChat_Chapter03_SRL2_08_Name02": "Fahmira", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_01": "คุณผู้จัดการ คุณเห็นคนน่าสงสัยแถวนี้บ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_01F": "คุณผู้จัดการ คุณเห็นคนน่าสงสัยแถวนี้บ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_02": "ถ้ามีล่ะก็ รีบบอกฉันด้วยนะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_03": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_04": "ฉันจะสังเกตดูนะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_05": "ฉันกำลังติดตามผู้ต้องสงสัยคนนึงอยู่ และบังเอิญเจอร่องรอยของเขาแถวๆ นี้ แต่อีกฝ่ายเป็นสุดยอดนักปลอมตัว ฉันเลยไม่สามารถระบุได้ว่าใครคือผู้ต้องสงสัย", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_06": "คุณคุ้นเคยกับคนที่อาศัยอยู่บนถนนเส้นนี้ งั้นช่วยฉันดูหน่อยได้มั้ย ว่าแถวนี้มีคนน่าสงสัยที่คุณไม่เคยเห็นมาก่อนบ้างรึเปล่า", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_07": "เข้าใจแล้ว", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_08": "ทำไมต้องเป็นฉันด้วย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_09": "น่าเสียดายที่วันนี้ฉันไม่ได้ออกมาปฏิบัติการด้วยชุดลำลอง ถ้าจู่ๆ ก็เข้าไปถาม อาจจะเป็นการแหวกหญ้าให้งูตื่นได้", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_10": "เยี่ยมไปเลย! ขอบคุณมากนะที่ช่วย!", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_11": "ถ้าเห็นคนแปลกหน้าที่น่าสงสัย โปรดอย่าลงมือด้วยตัวเอง แค่รีบกลับมาแจ้งฉันก็พอ ฉันจะติดต่อเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่อยู่แถวนี้ เพื่อปิดกั้นถนนเส้นนี้ชั่วคราว และจับเจ้านั่นซะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_01_Name01": "Charlotte", "SideChat_Chapter03_SRL8_02_01": "ถ้าเจอคนที่น่าสงสัย อย่าลงมือด้วยตัวเองนะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_02_02": "แค่กลับมาบอกฉันก็พอ", "SideChat_Chapter03_SRL8_02_Name01": "Charlotte", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_01": "(ผู้หญิงที่อยู่ตรงหน้าจ้องมอง Howl อย่างไม่กะพริบตา)", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_02": "สวัสดี?", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_03": "ฮี่ๆ ... ฮี่ๆ ... บรู๊ว บรู๊ววว! กรงเล็บ ลิ้น หางของมัน", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_04": "ฉันดูได้ทั้งวันเลยล่ะ! ฮี่ๆ ฮี่ๆ ...", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_05": "(ดูเหมือนจะเป็นแค่แฟนคลับของ Howl นะ ถึงจะแปลกไปหน่อย แต่ก็ดูไม่ใช่คนไม่ดี...)", "SideChat_Chapter03_SRL8_03_Name01": "พนักงานที่ทำตัวสบายๆ", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_01": "อ๊าาาาา! อ๊าาาาา! มีคนตามฉัน! ต้องมีคนตามฉันแน่ๆ !", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_02": "มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_03": "ใครตามคุณเหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_04": "ต้องเป็นเจ้าของร้านฉันแน่ๆ ! เขาไม่อยากให้ฉันอู้งาน แค่อยากให้ฉันกลับไปทำโอที!", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_05": "ฉันก็แค่หาข้ออ้างที่จะออกไปพักหน่อย แค่อยากสูดอากาศบริสุทธิ์น่ะ แต่ดูเหมือนเขาจะตามมาถึงที่นี่เลย เขาอยากให้ฉันกลับไปทำงาน", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_06": "อ๊าาาาา! งานบ้านี่ ทนไม่ไหวแม้แต่วันเดียวแล้วโว้ย!", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_07": "(ดูเหมือนจะเป็นแค่คนที่ทำโอทีมากเกินไป คงไม่ใช่คนเลวหรอกมั้ง)", "SideChat_Chapter03_SRL8_04_Name01": "พนักงานออฟฟิศที่ประหม่า", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_01": "อืม... รู้สึกว่ามีคนกำลังแอบดูบัญชีโซเชียลของฉัน เพื่อจะรู้ตำแหน่งของฉันน่ะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_02": "ดูเหมือนว่า ฉันคงต้องแต่งตัวให้ดูธรรมดากว่านี้ เพื่อไม่ให้สะดุดสายตาคนอื่นเข้า...", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_03": "คุณดูน่าสงสัยชอบกล", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_04": "ใครตามคุณเหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_05": "น่าสงสัย? หมายความว่ายังไง?", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_06": "มีผู้หญิงคนหนึ่งในโรงเรียนแอบชอบฉัน เธอแอบดูบัญชีโซเชียลของฉันอยู่ตลอด เพราะอยากจะสร้างโอกาสที่จะเจอกันโดยบังเอิญ แต่ฉันไม่สนใจเธอเลยซักนิด!", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_07": "ฮึ ฉันจะเปลี่ยนเป็นชุดที่ไม่สะดุดตา และแต่งตัวบ้านๆ กว่านี้หน่อย จะได้ทำให้เธอหมดความสนใจในตัวฉันเร็วๆ", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_08": "(ดูเหมือนเป็นแค่คนที่หลงตัวเอง และหมกมุ่นไปหน่อย น่าจะไม่ใช่คนเลวนะ...)", "SideChat_Chapter03_SRL8_05_Name01": "นักเรียนที่ทำตัวสบายๆ", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_01": "เป็นยังไงบ้าง? แถวนี้มีคนที่น่าสงสัยบ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_02": "ไม่มีนะ...", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_03": "เอ๋... น่าแปลกจัง หรือว่าข่าวของฉันจะผิด?", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_04": "เฮ้อ ถ้าหาคนมาช่วยซักสองสามคนล่ะก็ คงปิดกั้นถนนสายนี้ และค้นหาร่องรอยของเจ้านั่นอย่างละเอียดได้", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_05": "ช่างเถอะ!", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_06": "ไม่จำเป็นต้องลำบากขนาดนั้นก็ได้", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_07": "ก็จริง ถ้าทำแบบนั้น จะต้องสร้างปัญหาให้กับพลเมืองที่ใจดีแบบคุณแน่ๆ อีกอย่างกองรักษาความมั่นคงที่อยู่แถวนี้ ก็ไม่มีกำลังคนมากพอ", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_08": "ช่างเถอะ ยังไงก็คอยเฝ้าบัญชีโซเชียลของเจ้านั่นต่อไป และติดตามข่าวสารล่าสุดก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_09": "เอาเป็นว่า ขอบคุณที่ร่วมมือกันในวันนี้นะ! จริงสิ ถ้าเจอคนน่าสงสัยอยู่แถวนี้ รีบแจ้งกองรักษาความมั่นคงด้วยนะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_10": "แน่นอน!", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_11": "ขอบคุณมากนะ! เพราะความช่วยเหลือของคุณที่เป็นพลเมืองที่ดีและกระตือรือร้นแบบนี้ ความสงบสุขของ New Eridu ถึงได้ดีขึ้นเรื่อยๆ", "SideChat_Chapter03_SRL8_06_Name01": "Charlotte", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_01": "เมื่อกี้ฉันเห็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงคนนึงออกมาจากร้านคุณ แถมยังพึมพำว่า \"จอมโจร\" อะไรทำนองนั้นด้วย", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_02": "อืม... หรือจะบอกว่า จอมโจร \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\" คนนั้นอยู่แถวนี้? คุณมีเบาะแสอะไรบ้างมั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_03": "โจร? ศิลปิน?", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_04": "ไม่เห็นเคยได้ยินมาก่อนเลย...", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_05": "เอ๋ นี่คุณไม่รู้จัก \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\" เหรอ? เขาเป็นหัวขโมยที่เก่งที่สุดใน New Eridu และชอบขโมยผลงานศิลปะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_06": "ว่ากันว่า เขาจะประกาศล่วงหน้าทุกครั้ง และประกาศเป้าหมายในการโจรกรรมครั้งต่อไป เพื่อสร้างความวุ่นวายไปทั่วทั้งเมือง จากนั้นก็จงใจขโมยผลงานศิลปะไปภายใต้การคุ้มกันที่แน่นหนา", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_07": "เมื่อสองวันก่อน เขาขโมยภาพวาดชื่อดัง \"Gentleman With a Bangboo\" ที่อยู่ในพิพิธภัณฑ์ไป เห็นว่ามีมูลค่าตั้งหลายล้าน Denny เชียวนะ!", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_08": "เพื่อเงินใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_09": "รสนิยมของเขาแปลกๆ นะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_10": "ไม่ใช่ซะหน่อย! โจรแบบนี้ต้องมีเป้าหมายที่ไม่มีใครรู้แน่นอน! ส่วนจะทำอะไร คงไม่มีใครเดาได้หรอก", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_11": "บางที ภาพนั้นอาจจะไม่ใช่สิ่งที่เขาต้องการก็ได้ ที่จอมโจรเลือกที่จะขโมยภาพนั้น จะต้องมีเป้าหมายบางอย่างที่ไม่มีใครรู้แน่นอน! ส่วนครั้งนี้เขาคิดจะทำอะไร คงไม่มีใครเดาได้แน่", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_12": "ว่ากันว่าภาพนั้นถูกกู้คืนมาจาก Hollow ใน Ballet Twins ที่อยู่แถวนี้ บางที \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\" อาจจะปลอมตัว และแฝงตัวอยู่แถวนี้เพื่อเป้าหมายบางอย่างที่ไม่มีใครรู้ก็เป็นได้", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_13": "ฉันเดาว่า เจ้าหน้าที่ความมั่นคงเมื่อกี้ ก็คงจะตามเจ้านั่นมาอยู่ ฮิๆ ... ข่าวไวเหมือนกันนะเนี่ย", "SideChat_Chapter03_SRL8_07_Name01": "ชายชราประหลาด", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_01": "เอ่อ... อืม... ใครเป็นคนทำเรื่องนี้กันนะ? มีคนขโมยภาพวาดสีน้ำมันในตึกไปหมดเลย", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_02": "หา? หมายความว่ายังไง?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_03": "ภาพวาดสีน้ำมันอะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_04": "ก็ต้องเป็น \"Gentleman With a Bangboo\" ภาพนั้นน่ะสิ! ทั้งๆ ที่ Ballet Twins มีของเลียนแบบมากมายขนาดนั้น แต่แป๊บเดียวก็หายไปหมดเลย... หรือว่ามีคนมองแผนการของฉันออก? น่าสนใจ น่าสนใจจริงๆ", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_05": "คุณเป็นใครกันแน่?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_06": "คุณก็คือหัวขโมยที่ขโมยภาพวาดงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_07": "โอ๊ะ? ดูออกด้วยเหรอ? ใช่แล้ว ฉันก็คือจอมโจรที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงกำลังตามหาเมื่อสองวันก่อนนั่นแหละ \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\"", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_08": "โจรขโมยภาพวาดอะไรกัน... ช่วยเรียกฉันว่า \"ศิลปินนักสะเดาะกุญแจ\" ด้วย", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_09": "ฉันจะไปแจ้งกองรักษาความมั่นคง!", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_10": "หืม? คุณกล้าจริงๆ เหรอ? หึๆ คุณอาจจะอยากจะปิดบังคนอื่น แต่ปิดบังฉันไม่ได้หรอก บนตัวคุณมีกลิ่นอายพิเศษอยู่... เป็นกลิ่นอายของคนที่มีสองตัวตน และโลดแล่นอยู่ในโลกใต้ดิน ดูเหมือนคุณจะเป็นคนประเภทเดียวกันกับฉันนะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_11": "ถึงแม้จะไม่รู้ว่าคุณเป็นใครกันแน่ แต่ฉันกล้ารับประกันเลยว่าคุณคงไม่แจ้งกองรักษาความมั่นคงไปง่ายๆ แบบนี้แน่ งั้นก็ผ่อนคลายหน่อย คิดซะว่าเป็นเพื่อนกัน แล้วมาคุยเล่นกันหน่อยดีกว่า ฉันก็อยากคุยกับคนอื่นเหมือนกัน คุยเรื่องปฏิบัติการโจรกรรมที่ล้มเหลวในครั้งนี้", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_12": "คุณขโมยภาพวาดมาได้สำเร็จแล้วไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_13": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ๆ ... ผิดมหันต์! ฉันไม่เคยขโมยภาพ \"ชายผู้กอด Bangboo\" จากพิพิธภัณฑ์เลย ตอนนั้นการรักษาความปลอดภัยรอบๆ เข้มงวดมาก ฉันแค่แกะมันออกมาจากกรอบรูป แล้วจัดฉากให็ดูเหมือนว่า มันถูกสับเปลี่ยนเป็นของปลอมแล้ว", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_14": "และเป็นอย่างที่ฉันคาดไว้ นักวิจัยพวกนั้นไม่รู้ด้วยซ้ำว่าภาพนั้นเป็นของจริง แต่กลับเอาแต่รีบร้อนส่งสัญญาณเตือนว่าภาพนั้นถูกจอมโจรขโมยไป... เป็นกลุ่มคนที่โง่เง่าจริงๆ แต่ฉันไม่ได้ไปเพราะภาพนั้นหรอกนะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_15": "จุดประสงค์ที่แท้จริงของฉัน คือการได้เห็นของเลียนแบบที่อยู่ใน Ballet Twins เหล่านั้น ถ้าฉันเข้าใจไม่ผิด ด้านหลังผ้าใบของหนึ่งในภาพวาดเลียนแบบ ได้บันทึกข้อมูลบางอย่างที่ฉันต้องการอยู่ แต่ว่าการเข้าไปหาภาพวาดพวกนั้นใน Hollow ด้วยตัวเองมันยุ่งยากเกินไป", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_16": "เพราะงั้นฉันเลยตั้งใจปล่อยข่าวลือให้แพร่กระจายไปทั่ว Inter-Knot ว่าจะนำ \"Gentleman With a Bangboo\" กลับเข้าไปใน Hollow เพื่อล่อให้ Hollow Raider ที่ไม่มีสมองพวกนั้นให้มาตามล่าหาสมบัติ แล้วเอาของเลียนแบบพวกนั้นออกมาให้ฉัน ฉันแค่นั่งรอให้ผลตอบแทนมาถึงมือก็พอ", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_17": "แต่ไม่รู้ว่าใคร ที่เอาภาพวาดทั้งหมดใน Hollow ไปซะได้... แม้แต่ตลาดมืดก็ยังไม่มีข่าวเลย หรือว่าเจ้านั่นไม่อยากรวย เลยไม่เอาภาพวาดพวกนั้นออกมาจาก Hollow เพื่อนำไปตรวจสอบกันนะ? ไม่... ฉันไม่เชื่อหรอกว่าจะมี Hollow Raider แบบนั้นอยู่จริง", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_18": "อืม... ฉันต้องอดทนรอข่าวอีกหน่อย อีกไม่นานเจ้านั่นจะทนไม่ไหวและเอาของปลอมพวกนั้นออกมาให้ตรวจสอบแน่ ความโลภเป็นธรรมชาติของมนุษย์ ไม่มีใครสามารถขัดขืนได้!", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_19": "อืม มั่นใจแบบนั้นต่อไปละกัน", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_20": "งั้นก็ค่อยๆ รอไปนะ", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_21": "ฮึ ฉันต้องทำแบบนั้นอยู่แล้ว ไว้เจอกันนะ เพื่อนร่วมวงการ วันนี้คุยกับคุณก็สนุกดีเหมือนกัน ครั้งหน้าเจอกันฉันจะเปลี่ยนชุดใหม่ คุณจะไม่มีทางจำฉันได้แน่นอน... ฮิๆ", "SideChat_Chapter03_SRL8_08_Name01": "ชายชราประหลาด", "SideChat_Chapter03_SRL8_09_01": "*อะแฮ่ม* ขอโทษด้วย คุณผู้จัดการ ขอคุยด้วยหน่อยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter03_SRL8_09_02": "ฉันได้ยินเรื่องที่คุณคุยกับเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "SideChat_Chapter03_SRL8_09_Name01": "ชายชราประหลาด", "SideChat_Chapter04_0100_01": "จริงๆ เล้ย ทำไมใครๆ ก็เอาแต่เดินหลบหน้าฉันตลอดเลยล่ะ?", "SideChat_Chapter04_0100_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter04_0100_03": "อืม... ช่วงนี้มีคนนอกมาที่หมู่บ้านมากขึ้นเรื่อยๆ ฉันกำลังคิดว่าจะเพิ่มธุรกิจใหม่ๆ เข้าไปดีมั้ย", "SideChat_Chapter04_0100_04": "คิดไปคิดมา รู้สึกว่าทำอาหารกระป๋องน่าจะเป็นความคิดที่ไม่เลวเลย! แถวนี้มีกองคาราวานไปๆ มาๆ จะไปซื้อของที่ Blazewood กันทั้งนั้น กองคาราวานที่ต้องขับรถเป็นเวลานานๆ พวกนั้น จะต้องชอบอาหารที่เสียยากๆ แบบนี้แน่นอน", "SideChat_Chapter04_0100_05": "ฉันก็เลยลองทำอาหารกระป๋องออกมา แล้วเอามาให้ทุกคนลองชิมดู", "SideChat_Chapter04_0100_06": "ปรากฏว่า พวกเขาพอกินอาหารกระป๋องของฉันเข้าไป กลับไม่พูดอะไรเลยซักคำ... ไม่มีใครบอกฉันซักคนว่ารสชาติมันเป็นยังไงกันแน่", "SideChat_Chapter04_0100_07": "โอ๊ะ จริงด้วย! คุณน่าจะยังไม่ได้กินข้าวมาใช่มั้ย? อยากลองชิมอาหารกระป๋องของฉันดูมั้ย?", "SideChat_Chapter04_0100_08": "เอ่อ... ไม่ ไม่ก่อนดีกว่ามั้ง?", "SideChat_Chapter04_0100_09": "งั้นเหรอ? ไม่ต้องเกรงใจนะ! ฉันยังมีอาหารกระป๋องอีกเยอะเลย พอให้คุณกินอิ่มจนเดินไม่ไหวเลยล่ะ", "SideChat_Chapter04_0100_10": "แต่ว่า ฉันก็ยังอยากรู้ว่าทุกคนรู้สึกยังไงกันแน่ ถ้าคุณว่าง ลองไปถาม Andron กับ Shawn ให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "SideChat_Chapter04_0100_11": "เมื่อกี้ฉันเพิ่งกินไป!", "SideChat_Chapter04_0100_12": "ออก", "SideChat_Chapter04_0100_Name_01": "Lola", "SideChat_Chapter04_0101_01": "ฮือฮือ...แม่ ผมปวดท้องจังเลย", "SideChat_Chapter04_0101_02": "...ฮือฮือฮือ... ผมไม่กล้ากินของมั่วซั่วอีกแล้ว", "SideChat_Chapter04_0101_03": "เธอกินอาหารกระป๋องของ Lola เข้าไปเหรอ?", "SideChat_Chapter04_0101_04": "คะ คุณต้องการจะพูดอะไร?", "SideChat_Chapter04_0101_05": "รสชาติเป็นยังไงบ้าง? อยากกินอีกมั้ย?", "SideChat_Chapter04_0101_06": "ว๊าก!!!! ช่วยด้วย...", "SideChat_Chapter04_0101_07": "แม่! แม่! มีคนบังคับให้ผมกินอาหารกระป๋องที่ Lola ทำอีกแล้ว!", "SideChat_Chapter04_0101_08": "ใจเย็นก่อนนะ!", "SideChat_Chapter04_0101_09": "ว๊ากกกก!!! ช่วยด้วย!", "SideChat_Chapter04_0101_10": "??? ห๊ะ?", "SideChat_Chapter04_0101_11": "...งะ งั้นผมไม่โวยวายแล้ว ขอร้องล่ะปล่อยผมไปเถอะ", "SideChat_Chapter04_0101_12": "ฉันจะบอก Lola ว่าเธอชอบกินอาหารกระป๋อง", "SideChat_Chapter04_0101_Name_01": "Shawn", "SideChat_Chapter04_0102_01": "เอ่อ... ท้องไส้ยังรู้สึกไม่ค่อยดีอยู่เลย", "SideChat_Chapter04_0102_02": "คุณโอเคมั้ย?", "SideChat_Chapter04_0102_03": "ไม่มีอะไร ฉันผิดเองแหละที่เชื่อคนง่ายเกินไป อดใจไม่ไหวเลยกินอาหารกระป๋องของ Lola เข้าไปนิดหน่อย เอ่อ...", "SideChat_Chapter04_0102_04": "ตอนฉันยังหนุ่มๆ เคยอยู่ในกองกำลังป้องกันมาก่อน และได้รับการฝึกเกี่ยวกับอาหารเป็นพิษมาก่อน... ไม่ว่าจะเจอกับสถานการณ์ที่อันตรายแค่ไหน จะต้องสงบสติให้ได้...", "SideChat_Chapter04_0102_05": "สงบสติ... เอ่อ สงบสติ... หายใจผ่านช่องท้อง...", "SideChat_Chapter04_0102_06": "(Andron เม้มริมฝีปากแน่น ใบหน้าซีดเผือด เหงื่อแตกพลั่ก สายตามองไปที่ห้องน้ำตลอดเวลา...)", "SideChat_Chapter04_0102_07": "พวกเรามาคุยกันหน่อย!", "SideChat_Chapter04_0102_08": "...", "SideChat_Chapter04_0102_09": "ตอนนี้ฉันหายใจไม่ค่อยสะดวก พูดไม่ค่อยได้ ขยับไม่ได้", "SideChat_Chapter04_0102_10": "คุณอยากไปห้องน้ำใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter04_0102_11": "ไม่... ฉันผ่านการฝึกเกี่ยวกับอาหารเป็นพิษมา... ไม่มีทาง... เอ่อ...", "SideChat_Chapter04_0102_12": "(มีเสียง \"จ๊อกจ๊อก\" ดังมาจากท้องของ Andron ดวงตาของเขาเบิกกว้างขึ้น สีหน้าบ่งบอกถึงความเจ็บปวดทรมาน)", "SideChat_Chapter04_0102_13": "คุณไม่เป็นไรจริงเหรอ?", "SideChat_Chapter04_0102_14": "ฉันแค่ยืนดูวิวเฉยๆ... แล้วก็ คุณช่วยอยู่ห่างจากฉันหน่อยนะ... พวกเราจะได้พอมองหน้ากันติด", "SideChat_Chapter04_0102_15": "คุณไม่เป็นไรใช่มั้ย? ลองเดินซักสองก้าว?", "SideChat_Chapter04_0102_16": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter04_0102_Name_01": "Andron", "SideChat_Chapter04_0103_01": "เป็นยังไงบ้าง? พวกเขาชอบอาหารกระป๋องของฉันรึเปล่า?", "SideChat_Chapter04_0103_02": "เกรงว่า... จะไม่ชอบซักเท่าไหร่นะ", "SideChat_Chapter04_0103_03": "เอ๋ ทำไมล่ะ? พวกเขาไม่ชอบรสชาติของอาหารกระป๋องเหรอ?", "SideChat_Chapter04_0103_04": "แปลกจังแฮะ ก่อนหน้านี้คนพวกนั้นไม่เคยเลือกกินมาก่อนเลยนะ ฉันเคยย่างเนื้อสเต๊กบนฝากระโปรงรถ พวกเขายังแย่งกันกินอยู่เลย", "SideChat_Chapter04_0103_05": "ครั้งนี้ปัญหามันอยู่ตรงไหนกันแน่นะ...", "SideChat_Chapter04_0103_06": "กินอาหารกระป๋องแล้วท้องเสีย", "SideChat_Chapter04_0103_07": "ห๊ะ... อย่างงี้นี่เอง อาจจะเป็นเพราะเครื่องทำกระป๋องของที่บ้านเครื่องนั้นเก่าเกินไป ด้านในอาจจะมีบางจุดที่ล้างไม่สะอาด จนทำให้อาหารเกิดการปนเปื้อน รู้สึกผิดต่อ Andron กับ Shawn จังเลย ต้องหาโอกาสไปขอโทษพวกเขาซักหน่อยแล้ว", "SideChat_Chapter04_0103_08": "อันที่จริง เมื่อหลายปีก่อนตอนที่บุกเบิก Outer Ring ก็กินอาหารกระป๋องนี่แหละ หลายๆ บ้านมีเครื่องปิดฝากระป๋องกันทั้งนั้น แล้วก็ทำอาหารกระป๋องรสชาติแปลกๆ ตามที่ตัวเองชอบออกมา เช่น อาหารกระป๋องเนื้อกิ้งก่า อาหารกระป๋องกระบองเพชร อะไรแบบนั้น", "SideChat_Chapter04_0103_09": "แต่อยู่มาวันนึง มีรถขนปลาเฮร์ริ่งกระป๋องของ Inner Ring เสียอยู่ตรงแถว Blazewood คนในหมู่บ้านเลยออกมาช่วยกันซ่อม ปรากฏว่าปลาเฮร์ริ่งกระป๋องบนรถจำนวนมาก โดนความร้อนจนระเบิดดัง \"ตู้มตู้มตู้ม\"...", "SideChat_Chapter04_0103_10": "เฮ้อ... ช่วงนั้นคนในหมู่บ้านต่างพากันร้องไห้ และย้ายออกไปพักที่อื่น ตั้งแต่นั้นมา เด็กส่วนใหญ่ก็รู้สึกว่า อาหารกระป๋องเป็นของแปลกที่มีกลิ่นเหม็น และกินไม่มีเด็ดขาด", "SideChat_Chapter04_0103_11": "ตอนแรกฉันอยากจะทำอาหารกระป๋องอร่อยๆ เพื่อให้พวกเขาได้ลองอะไรใหม่ๆ ดูบ้าง... แต่กลับไปทำให้พวก Shawn ท้องเสียซะงั้น", "SideChat_Chapter04_0103_12": "เดี๋ยวฉันลองทำของที่สะอาด และถูกสุขอนามัยหน่อยก็แล้วกัน จะปล่อยให้แขกที่มาจากแดนไกล ซื้ออาหารกระป๋องที่คุณภาพไม่ผ่านแบบนี้ไม่ได้...", "SideChat_Chapter04_0103_13": "อืม เอาเป็นว่าแผนที่จะทำอาหารกระป๋องขอระงับชั่วคราวก่อน เดี๋ยวลองคิดหาของอย่างอื่นทำดูละกัน...", "SideChat_Chapter04_0103_14": "จริงด้วย! ทำเนื้อตากแห้งน่าจะดี พกพาสะดวก ง่ายต่อการเก็บรักษา! ฉันมีของตัวอย่างที่ทำก่อนหน้านี้อยู่ที่บ้าน คุณอยากลองชิมดูหน่อยมั้ย?", "SideChat_Chapter04_0103_15": "ฉันยังมีเรื่องอื่นต้องทำน่ะ!", "SideChat_Chapter04_0103_16": "ฉันยังมีธุระอย่างอื่นต้องไปทำ! ไว้เจอกันใหม่นะ!", "SideChat_Chapter04_0103_17": "อาหารกระป๋องเหมือนจะไม่ค่อยถูกหลักอนามัย", "SideChat_Chapter04_0103_Name_01": "Lola", "SideChat_Chapter04_304003101_01": "ไม่คิดเลยว่าจะเจอตอตั้งแต่แรก... Outer Ring นี่น่ากลัวจริงๆ นี่มันน่ากลัวกว่าตอนที่หัวหน้าเดินตรวจตราที่ Lumina Square ซะอีก!", "SideChat_Chapter04_304003101_02": "ไม่ได้ๆ Mewmew เธอเป็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงนะ ทำไมถึงพูดจาหดหู่แบบนี้! สูดหายใจเข้าลึกๆ Mewmew เธอทำได้... ต้องรวบรวมความกล้า...", "SideChat_Chapter04_304003101_03": "...หัวหน้า Mewmew?", "SideChat_Chapter04_304003101_04": "คุณคือ... {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}ผู้จัดการที่กระตือรือร้นในการพัฒนาเมือง New Eridu มากที่สุดนี่เอง! ทำไมคุณถึงมาที่ Outer Ring ได้ล่ะ!", "SideChat_Chapter04_304003101_05": "มีธุระต้องจัดการนิดหน่อย...", "SideChat_Chapter04_304003101_06": "ดูเหมือนจะเป็นเรื่องที่สำคัญมากเลยนะมิ้ว! เพราะถึงยังไง Outer Ring ก็ทั้งร้อนและแห้งแล้งมาก ไม่ใช่ที่ที่ใครจะอยากมานักหรอก...", "SideChat_Chapter04_304003101_07": "ดีจังที่ได้เจอคนรู้จักที่นี่จังเลยมิ้ว! อันที่จริงแล้ว Mewmew เองก็เพิ่งมาถึง Outer Ring เหมือนกัน ทั้งไม่คุ้นเคยกับที่นี่ แถมยัง...", "SideChat_Chapter04_304003101_08": "...ไม่สิ ปัญหาของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง จะรบกวนชาวเมืองได้ยังไง! {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}ผู้จัดการ ลืมเรื่องที่ฉันพูดไปเมื่อกี้ แล้วไปจัดการธุระของตัวเองเถอะ!", "SideChat_Chapter04_304003101_09": "ในเมื่อคุณพูดมาขนาดนี้แล้ว...", "SideChat_Chapter04_304003101_10": "อื้ม... คุณเป็นพลเมืองดีที่กระตือรือร้นที่สุดที่เคยเจอเลย! ถ้าวันนึงฉันไม่ใช่ Mewmew แล้ว คุณจะต้องเป็น Mewmew คนใหม่ได้แน่ๆ!", "SideChat_Chapter04_304003101_11": "ไม่เป็นไรจะดีกว่า...", "SideChat_Chapter04_304003101_12": "จริงๆ แล้วฉันถูกผู้บัญชาการกองรักษาความมั่นคงส่งมาที่นี่ ก่อนหน้านี้ ฉันไม่เคยมา Outer Ring มาก่อน แค่รู้ว่าที่นี่เป็นที่ที่ป่าเถื่อน และชาวเมืองที่นี่ก็ไม่ค่อยชอบทำตัวอยู่ในกรอบกฎเกณฑ์ซักเท่าไหร่", "SideChat_Chapter04_304003101_13": "หัวหน้าบอกว่า \"Outer Ring เป็นที่ที่กว้างใหญ่ บ้าคลั่ง และเต็มไปด้วยแพชชั่น ซึ่งมีศักยภาพในการพัฒนาชุมชนเป็นอย่างมาก!\" เขาก็เลยให้ฉันติดรถบรรทุกมาที่นี่ แต่ตอนนี้สิ่งที่ฉันรู้สึกได้กลับมีแต่ความบ้าคลั่ง ความป่าเถื่อน และความร้อน! โดยเฉพาะเรื่องความร้อนน่ะ! บอกตามตรงเลยว่ามันร้อนมาก ฉันเหงื่อโชกไปทั้งตัวแล้ว คุณก็รู้สึกได้ใช่มั้ย!", "SideChat_Chapter04_304003101_14": "ไม่ต้องเข้ามาใกล้ขนาดนั้น ฉันรู้สึกได้แล้ว!", "SideChat_Chapter04_304003101_15": "แต่ถึงอย่างนั้น! ถึงฉันจะไม่คุ้นเคยกับที่นี่ และรู้สึกไม่ค่อยมั่นใจ แต่ฉันก็จะตั้งใจทำงานต่อไป ด้วยแรงผลักดันในการพัฒนาชุมชนแห่งนี้ ให้กลายเป็นชุมชนที่สวยงามให้ได้!", "SideChat_Chapter04_304003101_16": "ใครจะรู้ว่าเริ่มโปรโมตได้ไม่นาน ก็มีคนใน Outer Ring เข้ามาซักถามฉันด้วยท่าทางดุร้าย เขาถามว่าฉันเป็นใคร แล้วก็มาทำอะไรที่นี่! ฉันเลยอธิบายไปว่าฉันมาที่นี่เพื่อพัฒนาชุมชน แต่อีกฝ่ายกลับบอกกันฉันว่ารออยู่ที่นี่ก่อน แล้วจะได้เห็นของดี จากนั้นก็เริ่มร้องเรียกคนล่ะ!", "SideChat_Chapter04_304003101_17": "เสียงตะโกนของเขาค่อยๆ ดึงความสนใจของชาว Outer Ring ที่อยู่ละแวกนี้มากันหมด... Mewmew เคยได้ยินคนอื่นบอกว่า คนที่ Outer Ring ไม่ชอบคนในเมืองซักเท่าไหร่ แต่ก็ไม่คิดว่าจะไม่มีใครต้อนรับฉันกันขนาดนี้ ไม่รู้ว่าที่พวกเขารวมตัวกันคือจะทำอะไรกันแน่ คงไม่ใช่ว่าจะจับฉันถอดหมวกหรอกนะ!", "SideChat_Chapter04_304003101_18": "ใจเย็นก่อน!", "SideChat_Chapter04_304003101_19": "...ฉันคงตื่นตูมเกินไปสินะมิ้ว... เอาเป็นว่าพอฉันตั้งสติได้ ก็รีบหนีออกมาจากที่นั่นเลย สุดท้ายก็เลยมาหลบมุมอยู่ตรงนี้นี่แหละ", "SideChat_Chapter04_304003101_20": "{M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}ผู้จัดการ Mewmew ไม่ได้เรื่องเลยใช่มั้ย... ไม่คิดว่าเพิ่งมาที่นี่วันแรกก็เจอเรื่องแบบนี้แล้ว หลังจากนี้ Mewmew จะทำงานพัฒนาชุมชนต่อไปยังไงล่ะ เฮ้อ...", "SideChat_Chapter04_304003101_21": "เดี๋ยวฉันไปดูให้เอง", "SideChat_Chapter04_304003101_22": "จะ...จริงเหรอ! {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}ผู้จัดการ... พลเมืองที่รักในความยุติธรรม กระตือรือร้น ซื่อตรง และพร้อมที่จะยื่นมือเข้ามาช่วยเหลือเมื่อเห็นความอยุติธรรมแบบคุณนี่แหละ คือพลังชีวิตอันไร้ที่สิ้นสุดของ New Eridu แห่งนี้! คุณคือพลเมืองที่ดีที่สุดเท่าที่ Mewmew เคยเจอมาเลย!", "SideChat_Chapter04_304003101_23": "ชมกันเกินไปรึเปล่านะ...", "SideChat_Chapter04_304003101_24": "สำหรับพลเมืองที่อุทิศตนในการพัฒนาชุมชนของ New Eridu แบบนี้ จะชมกี่ครั้งก็ไม่เกินไปหรอก!", "SideChat_Chapter04_304003101_25": "ถ้างั้นคุณพลเมืองดี รบกวนคุณช่วยไปดูลาดเลาให้ทีนะ... ที่ที่ Mewmew ทำงานเมื่อกี้อยู่ชั้นบนนู่นล่ะมิ้ว!", "SideChat_Chapter04_304003101_26": "ส่วนเรื่องให้เป็น Mewmew คนใหม่อะไรนั่น ฉันขอผ่านนะ!", "SideChat_Chapter04_304003101_27": "ไม่ต้องห่วง Mewmew ยังไม่คิดจะถอดหมวกที่หนักอึ้งออกตอนนี้หรอก มิ้วๆ!", "SideChat_Chapter04_304003101_28": "ไม่แน่อาจจะเป็นเรื่องเข้าใจผิด", "SideChat_Chapter04_304003101_29": "พวกเขาไม่มีทางทำแบบนั้นหรอก!", "SideChat_Chapter04_304003101_30": "เราต้องเว้นระยะกันหน่อย!", "SideChat_Chapter04_304003101_31": "ถึงยังไงนี่ก็ไม่ใช่ครั้งแรกอยู่แล้ว...", "SideChat_Chapter04_304003101_32": "แค่อยากมาเดินเล่นที่ Outer Ring น่ะ", "SideChat_Chapter04_304003101_33": "อย่างนี้นี่เองมิ้ว... {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}ผู้จัดการเป็นคนชอบออกข้างนอกสินะ ถึงลงทุนมาเดินเล่นที่ Outer Ring แบบนี้", "SideChat_Chapter04_304003101_34": "ยังไม่สนใจ", "SideChat_Chapter04_304003101_Name_01": "Mewmew", "SideChat_Chapter04_304003102_01": "งานคงไปต่อไปได้แล้วล่ะมิ้ว...", "SideChat_Chapter04_304003103_01": "คุณพลเมืองดี เดี๋ยว Mewmew จะรออยู่ที่นี่นะ...", "SideChat_Chapter04_304003103_02": "เรื่องนี้ต้องรบกวนคุณแล้ว! ที่ที่ฉันมาปฏิบัติหน้าที่เมื่อกี้อยู่ชั้นบน!", "SideChat_Chapter04_304003103_Name_01": "Mewmew", "SideChat_Chapter04_304003104_01": "รบกวนด้วยนะมิ้ว!", "SideChat_Chapter04_304003105_01": "หัวหน้า Mewmew เคยบอกว่า ตอนแรกเขาประจำการณ์อยู่ตรงที่ไร้ผู้คน... แต่กลับมี Bangboo อยู่ตัวหนึ่ง?", "SideChat_Chapter04_304003105_02": "ดูเหมือน Bangboo ตัวนี้จะได้รับผลกระทบจากอะไรบางอย่าง มันถึงมีปัญหาขัดข้อง... หรือว่ามันคือ \"ชาว Outer Ring ที่ดุร้าย\" ที่ Mewmew พูดถึง?", "SideChat_Chapter04_304003105_03": "ไม่ ไม่น่าใช่มั้ง... แต่บางทีมันอาจรู้ว่า \"ชาวเมือง\" คนนั้นเป็นใครก็ได้ เอาเป็นว่าซ่อมมันให้เสร็จก่อน จะได้รู้อะไรเพิ่มเติมขึ้นมาบ้าง", "SideChat_Chapter04_304003105_04": "ซ่อมมัน", "SideChat_Chapter04_304003105_05": "เอาไว้ทีหลัง", "SideChat_Chapter04_304003106_01": "&%......%¥", "SideChat_Chapter04_304003108_01": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(เฮ้ย แกน่ะ! ขอบคุณที่ซ่อมฉันนะ! ฉันจะไม่ลืมบุญคุณครั้งนี้เลย!)", "SideChat_Chapter04_304003108_02": "ดุจัง แต่ก็มีมารยาทดี!", "SideChat_Chapter04_304003108_03": "อืดงืดอืดงืด!\n(ก่อนที่ฉันจะสลบไป... อ๊ะ จริงด้วย แมวสีขาวตัวใหญ่!)", "SideChat_Chapter04_304003108_04": "แมวสีขาวตัวใหญ่?", "SideChat_Chapter04_304003108_05": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด!\n(เมื่อกี้มีแมวสีขาวตัวใหญ่อยู่ด้วย! มันไม่ใช่ของ Outer Ring! อยู่ตรงนี้! ไม่เคยเห็นมาก่อนเลย!)", "SideChat_Chapter04_304003108_06": "หัวหน้า Mewmew ไง...", "SideChat_Chapter04_304003108_07": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด!\n(ฉันถามว่าเป็นใครมาจากที่ไหน! แต่เหมือนเจ้าแมวยักษ์จะไม่ฉลาดเท่าไหร่! ตอบแบบติดๆ ขัดๆ ว่ามาจากกองยักษาคางมั่งคง! มาที่นี่เพื่อพันธนางูซน!)", "SideChat_Chapter04_304003108_08": "อืดงืดงืด!\n(กองยักษาคางมั่งคงกับพันธนางูซนคืออะไรก็ไม่รู้! ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย! เป็นแมวยักษ์ที่แปลกจริงๆ!)", "SideChat_Chapter04_304003108_09": "อืดงืดอืดงืดงืด!\n(แต่ในเมื่อมาถึง Outer Ring แล้ว! เราก็ถือว่าเป็นครอบครัวเดียวกัน! ครอบครัวเดียวกันก็ต้องมีงานเลี้ยงซักหน่อย! ฉันเลยว่าจะให้เจ้าแมวยักษ์ได้เห็นของดี!)", "SideChat_Chapter04_304003108_10": "อืดงืด!\n(ฉันก็เลยเรียกคนที่ Outer Ring มาด้วย! ทุกคนจะได้มาต้อนรับเขาด้วยกัน!)", "SideChat_Chapter04_304003108_11": "ที่แท้ความจริงเป็นแบบนี้เองเหรอเนี่ย...", "SideChat_Chapter04_304003108_12": "อืดงืดงืด!\n (แต่แมวยักษ์ไม่รอให้ทุกคนมากันครบ ก็หนีเตลิดไปแล้ว! คงมีธุระด่วนแหงๆ!)", "SideChat_Chapter04_304003108_13": "อืดงืดอืดงืด!\n(ฉันอยากไปช่วย แต่ดันชนกำแพงริมถนนจนสลบไป! ขอบคุณแกมากนะที่ช่วยชีวิตฉัน!)", "SideChat_Chapter04_304003108_14": "อืดงืด!\n(เดี๋ยวฉันต้องไปตามหาเจ้าแมวยักษ์ต่อแล้ว! เขาคงโดนงูกัดตอนพันธนางูซนแน่ๆ!)", "SideChat_Chapter04_304003108_15": "เขาไม่ได้โดนงูกัดนะ", "SideChat_Chapter04_304003108_16": "อืดงืด? อืดงืด!\n(จริงเหรอ? แกรู้จักแมวยักษ์ด้วยเหรอ! งั้น Outer Ring ก็ยินดีต้อนรับ!)", "SideChat_Chapter04_304003108_17": "อืดงืดงืด!\n(รบกวนช่วยพาเจ้าแมวยักษ์มาที่นี่ได้มั้ย! เดี๋ยวฉันจะรอพวกแกที่นี่!)", "SideChat_Chapter04_304003108_18": "เดี๋ยวฉันไปพาแมวยักษ์มาหานะ", "SideChat_Chapter04_304003108_19": "ชาว Outer Ring นี่อบอุ่นกันจัง!", "SideChat_Chapter04_304003108_20": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter04_304003108_21": "มารยาทดี แต่ดุสุดๆ เลย!", "SideChat_Chapter04_304003108_Name_01": "Bangboo ที่ดุร้าย", "SideChat_Chapter04_304003109_01": "อืดงืดอืดงืด!\n(ช่วยได้มากเลย!)", "SideChat_Chapter04_304003110_01": "อืดงืดงืด!\n(รบกวนด้วยนะ!)", "SideChat_Chapter04_304003111_01": "คุณพลเมืองดี กลับมาแล้วเหรอ... ปะ เป็นไงบ้าง? ถ้าพวกเขาไม่ต้อนรับฉันก็บอกมาได้เลยนะ Mewmew จะได้เก็บกระเป๋ากลับไปเขียนหนังสือสำนึกผิด!", "SideChat_Chapter04_304003111_02": "เล่าความจริงเรื่อง \"ชาว Outer Ring ที่ดุร้าย\" ให้กับหัวหน้า Mewmew ฟัง แต่เขาฟังไปได้ไม่ทันไร ก็ยกมือขึ้นมากุมหัวด้วยความอับอาย...", "SideChat_Chapter04_304003111_03": "ที่แท้ Bangboo ที่ดุร้ายนั่น... แค่อยากเรียกชาว Outer Ring มาจัดงานเลี้ยงต้อนรับฉัน! ส่วนฉันก็คิดว่าพวกเขาไม่ได้เป็นมิตร ก็เลยหนีเตลิดไป แถมยังทำให้ Bangboo ใจดีตัวนั้นเครื่องรวนอีกต่างหาก!", "SideChat_Chapter04_304003111_04": "Mewmew เอ๊ย ทำไมเธอถึงต้องอคติกับชาวเมือง New Eridu แบบนี้กันนะ! ความกระตือรือร้นของชาว Outer Ring ไม่ได้หดหายไปเพียงเพราะอยู่คนละพื้นที่ซะหน่อย เป็นถึงเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแท้ๆ น่าจะต้องเข้าใจเรื่องนี้ดีที่สุด!", "SideChat_Chapter04_304003111_05": "ไม่ต้องโทษตัวเองขนาดนั้นหรอก", "SideChat_Chapter04_304003111_06": "{M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}ผู้จัดการ ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือจริงๆ นะ...ถ้าไม่มีคุณ ฉันคงไม่มีหน้าไปเจอชาว Outer Ring ที่แสนดีแล้ว!", "SideChat_Chapter04_304003111_07": "ช่วยพาฉันไปหาชาว Outer Ring ที่น่ารักตัวนั้นทีนะ Mewmew อยากขอบคุณมันด้วยตัวเอง", "SideChat_Chapter04_304003111_08": "พาหัวหน้า Mewmew มาหา Bangboo ที่ดุร้าย...", "SideChat_Chapter04_304003111_09": "อืดงืดอืดงืด!\n(เจ้าแมวยักษ์! เจ้าแมวยักษ์ปลอดภัยดีใช่มั้ย! ไม่ได้ถูกงูกัดนะ!)", "SideChat_Chapter04_304003111_10": "งูอะไรเหรอ... ช่างมันดีกว่า! ฉันคือหัวหน้า Mewmew ตั้งแต่วันนี้ไป ฉันจะมาพัฒนาชุมชน Outer Ring ไปพร้อมกับทุกๆ คนที่นี่นะมิ้ว!", "SideChat_Chapter04_304003111_11": "อืดงืด!\n(ยังต้องพันธนางูซนต่ออีกเหรอ! มันอันตรายมากนะ ระวังด้วย! Outer Ring ยินดีต้อนรับนะ!)", "SideChat_Chapter04_304003111_12": "อืดงืดอืดงืด!\n(จัดงานเลี้ยงต้อนรับเจ้าแมวยักษ์! ทุกคน! มาทางนี้!)", "SideChat_Chapter04_304003111_13": "เสียงตะโกนของ Bangboo ทำให้ชาว Outer Ring ไม่กี่คนล้อมเข้ามาร่วมงานเลี้ยง... แค่ไม่กี่คนจริงๆ... แต่ดูเหมือนว่า Mewmew จะดีใจมาก และร่วมจัดงานเลี้ยงกับคนไม่กี่คนนั้นจนจบ", "SideChat_Chapter04_304003111_14": "ไม่คิดว่าชาว Outer Ring จะอบอุ่นกันขนาดนี้... มันทำให้ฉันรู้สึกร้อนขึ้นมาเลย! มันร้อนจริงๆ นะ ตอนนี้เหงื่อฉันท่วมจนแทบจะซึมออกมาจากชุดแล้ว! คุณก็รู้สึกได้ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter04_304003111_15": "ไม่ต้องเข้ามาใกล้ขนาดนั้นก็ได้ ฉันรู้สึกได้!", "SideChat_Chapter04_304003111_16": "Mewmew มีแรงฮึดทำงานอีกครั้งแล้ว! {M#พี่ชาย}{F#พี่สาว}ผู้จัดการ นับตั้งแต่วันนี้ไป Mewmew จะมาประจำการณ์ที่ Outer Ring แล้วนะ! ขอบคุณความช่วยเหลือในครั้งนี้มากจริงๆ หลังจากนี้ก็ช่วยสนับสนุนงานของหัวหน้า Mewmew และสนับสนุนการพัฒนาชุมชน New Eridu ต่อไปด้วยนะมิ้ว!", "SideChat_Chapter04_304003111_17": "อ้อ รับนี่ไปสิ... มันคือเบาะแสที่ฉันแอบรวบรวมมาได้ตอนซ่อนตัวน่ะ! หวังว่าจะช่วยคุณได้นะ!", "SideChat_Chapter04_304003111_18": "พวกเราต้องเว้นระยะห่างกันหน่อย!", "SideChat_Chapter04_304003111_19": "ฉันซ่อม Bangboo เสร็จแล้ว", "SideChat_Chapter04_304003111_Name_01": "Mewmew", "SideChat_Chapter04_304003111_Name_02": "คำบรรยาย", "SideChat_Chapter04_304003111_Name_03": "Bangboo ที่ดุร้าย", "SideChat_Chapter04_304003114_01": "คร่อกฟี้...", "SideChat_Chapter04_304003116_01": "เหมียว... เมี๊ยว?", "SideChat_Chapter04_304012101_01": "มีวิธีอะไรมั้ย... จ้างคนมา? หรือไปเอง? ไม่สิ ดูไม่ได้ผลทั้งคู่แฮะ...", "SideChat_Chapter04_304012101_02": "เลิกผจญภัยไปซะเลย ไม่ก็หาเงินให้น้อยลง...? ไม่สิ แบบนี้ยิ่งไม่ใช่ไปกันใหญ่... เฮ้อ ทำไม Denny ถึงได้หายากหาเย็นแบบนี้นะ...", "SideChat_Chapter04_304012101_03": "เป็นอะไรไปเหรอ?", "SideChat_Chapter04_304012101_04": "...คะ ใครใช้ให้คุณมาแอบฟังฉันพูดกับตัวเองกัน! ฉันมีเรื่องกลุ้มใจอะไรแล้วมันเกี่ยวกับคุณตรงไหน?!", "SideChat_Chapter04_304012101_05": "เหมือนคุณจะพูดถึง Denny นะ", "SideChat_Chapter04_304012101_06": "Denny แล้วมันยังไง ฉันกลุ้มใจเรื่อง Denny มันแปลกขนาดนั้นเลยเหรอ!", "SideChat_Chapter04_304012101_07": "...ใช่แล้ว ฉันกำลังกลุ้มใจอยู่ แถมเรื่องที่ฉันกลุ้มใจก็เป็นเรื่องลู่ทางในการหาเงินด้วย มีปัญหาอะไรงั้นเหรอ? คุณอยากรู้ใช่มั้ย! ถ้าอยากรู้ก็จ่ายมาก่อน 2,000 Denny นั่นมันเป็นเคล็ดลับในการหาเงินเชียวนะ!", "SideChat_Chapter04_304012101_08": "(จ้องมองเขาเงียบๆ โดยไม่พูดอะไร)", "SideChat_Chapter04_304012101_09": "ทะ... ทำไม พูดถึงเรื่องเงินก็ขี้ขลาดเลยเหรอ? คุณเป็นคนถามฉันก่อนเองว่ามีเรื่องกลุ้มใจอะไร! ถ้าไม่จ่ายเงิน ฉันก็ไม่บอกคุณหรอก ฉันยอมหาทางเอาเองก็ได้!", "SideChat_Chapter04_304012101_10": "(ยิ้มแล้วส่ายหัว)", "SideChat_Chapter04_304012101_11": "มะ... มีปัญหาอะไรงั้นเหรอ? คุณคงไม่ได้คิดว่าฉันจัดการคนเดียวไม่ได้หรอกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter04_304012101_12": "(หันหลังแล้วจากไป)", "SideChat_Chapter04_304012101_13": "ดะ... เดี๋ยวก่อน! ฉันจะบอกฟรีๆ ก็ได้! ฉันกลุ้มใจแทบจะแย่อยู่แล้ว ต่อให้คุณรู้ลู่ทางการหาเงินของฉันไปก็ช่างมันเถอะ ช่วยฟังฉันพูดก่อน!", "SideChat_Chapter04_304012101_14": "ฉันไม่ใช่คน Outer Ring แต่หนีออกมาจากเขตเมือง... คุณคงดูออกใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter04_304012101_15": "ชุดคุณก็ดูตามเทรนด์ของคน Outer Ring ดีนะ", "SideChat_Chapter04_304012101_16": "จริงเหรอ? คุณนี่ตาคมจริงๆ... มันเป็นชุดที่ฉันอุตส่าห์ไปเลือกมาจากร้านใน Lumina Square เชียวนะ จะได้เข้ากับบรรยากาศของ Outer Ring มากขึ้นไงล่ะ!", "SideChat_Chapter04_304012101_17": "กลับมาเข้าเรื่องก่อนดีกว่า ฉันอยู่ที่ Outer Ring มาสักพักแล้ว ไม่ใช่เพราะสาเหตุอะไรหรอก ฉันแค่อยากเป็น \"นักล่าเงินรางวัล\" น่ะ!", "SideChat_Chapter04_304012101_18": "\"นักล่าเงินรางวัล\"?", "SideChat_Chapter04_304012101_19": "ใช่! กองรักษาความมั่นคงมีกำลังควบคุมค่อนข้างต่ำใน Outer Ring พวกอาชญากรที่ถูกประกาศจับมักจะหลบหนีมาที่นี่ กองรักษาความมั่นคงเลยออกหมายจับพวกเขา ใครก็ตามที่ให้เบาะแสของอาชญากรที่หลบหนี จะได้รับรางวัลจากกองรักษาความมั่นคง แถมเงินรางวัลจากการจับเป็นก็เยอะมากอีกด้วย คนที่ทำมาหากินด้วยวิธีนี้ก็เลยถูกเรียกว่า \"นักล่าเงินรางวัล\" ไงล่ะ", "SideChat_Chapter04_304012101_20": "รายได้เป็นยังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter04_304012101_21": "ขอแค่คุณรู้วิธี ก็ทำกำไรได้เยอะอยู่นะ! คนใน Outer Ring ก็พอจะมีเบาะแสของอาชญากรอยู่บ้าง ขอแค่คุณหาวิธีรวบรวมข่าวกรองมาได้ แล้วส่งต่อไปให้กองรักษาความมั่นคง เงินที่ได้มาก็เพียงพอที่จะเลี้ยงตัวเองให้อยู่รอดแบบเหลือๆ แล้ว", "SideChat_Chapter04_304012101_22": "แต่ปัญหาของฉันก็มาจากตรงนี้นี่แหละ ฉันล่า \"เงินรางวัล\" ด้วยวิธีนี้มานานแล้ว สำหรับฉันมันก็เป็นแค่เงินเล็กๆ น้อยๆ ไปแล้วล่ะ ฉันอยากได้เงินก้อนใหญ่... อยากได้เงินรางวัลจากการจับตัวอาชญากรไปส่งให้กองรักษาความมั่นคงแบบเป็นๆ! ค่าตอบแทนที่ได้มันสูงกว่าแค่ให้เบาะแสเฉยๆ เป็นสิบๆ เท่าเลยนะ!", "SideChat_Chapter04_304012101_23": "บอกตามตรงนะ ตอนนี้ฉันได้ข้อมูลรังของแก๊งอาชญากรใน Hollow ที่ Outer Ring มาจากผู้ช่วยคนนึง ขอแค่ทำลายแก๊งนี้ได้ ก็จะได้เงินก้อนโตจากกองรักษาความมั่นคงแล้ว... แต่ปัญหาคือฉันต่อสู้ไม่เป็น ไม่รู้ว่าจะทำลายแก๊งพวกมันได้ยังไงนี่สิ", "SideChat_Chapter04_304012101_24": "คุณไปโพสต์คำขอบน Inter-Knot ได้นะ", "SideChat_Chapter04_304012101_25": "ไม่ได้ ฉันโพสต์ไปนานแล้ว แต่ไม่มียอมรับเลยสักคน! มันไม่ใช่แค่การนำทางใน Hollow เท่านั้นนะ แต่ยังต้องเผชิญหน้ากับแก๊งอาชญากรตัวคนเดียวด้วย! งานอันตรายแบบนี้ คนปกติที่ไหนเขาจะรับกัน?", "SideChat_Chapter04_304012101_26": "งั้นก็แบ่งเงินรางวัลห้าสิบห้าสิบสิ", "SideChat_Chapter04_304012101_27": "...คุณล้อเล่นกันรึเปล่า? งี้ฉันก็ขาดทุนแย่สิ?", "SideChat_Chapter04_304012101_28": "เงินรางวัลยิ่งล่อตาล่อใจ ก็ยิ่งมีคนกล้าเสี่ยง", "SideChat_Chapter04_304012101_29": "แต่ส่วนแบ่งแบบนี้ไม่สมเหตุสมผลเอาซะเลย... จำเป็นต้องแบ่งให้คนอื่นถึงครึ่งนึงเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter04_304012101_30": "แต่ Proxy ยังต้องรับผิดชอบเรื่องต่อสู้อีกนะ", "SideChat_Chapter04_304012101_31": "...งั้นอย่างน้อยก็... แบ่งซักสี่สิบหกสิบ...", "SideChat_Chapter04_304012101_32": "(จ้องมองเขาเงียบๆ โดยไม่พูดอะไร)", "SideChat_Chapter04_304012101_33": "...โอเค! ห้าสิบก็ห้าสิบ ได้ครึ่งนึงก็ยังดีกว่าไม่ได้! เดี๋ยวฉันจะไปโพสต์บน Inter-Knot ดู หวังว่าจะมีคนยอมรับงานนี้ แล้วร่วมมือกับพาร์ทเนอร์ของฉันเข้าไปล่าเงินรางวัลใน Hollow นะ!", "SideChat_Chapter04_304012101_34": "พาร์ทเนอร์ของคุณคือ?", "SideChat_Chapter04_304012101_35": "พาร์ทเนอร์ของฉันเป็น Bangboo ที่ฉันรู้จักใน Outer Ring ตัวนึง มันรู้ข่าวกรองที่เป็นประโยชน์มากมายเชียวล่ะ ที่น่าสนใจคือ มันไม่ขอส่วนแบ่งเลยแม้แต่นิดเดียว", "SideChat_Chapter04_304012101_36": "หวังว่าคราวนี้จะได้เงินก้อนใหญ่นะ... อ้อ จริงสิ คุณด้วย! เมื่อกี้ฉันต้องขอโทษจริงๆ ที่ทำตัวไม่ดีกับคุณ!", "SideChat_Chapter04_304012101_37": "คุณยังต้องขอบคุณฉันด้วยนะ", "SideChat_Chapter04_304012101_38": "จริงสิ! เงินที่ได้มาก็เป็นของฉันกับ Proxy ใน Inter-Knot ไปแล้ว คุณไม่ได้ส่วนแบ่งอะไรแท้ๆ แต่กลับช่วยฉันวางแผน... คุณช่างเป็นคนดีจริงๆ!", "SideChat_Chapter04_304012101_39": "มันอาจจะไม่ได้มากซักเท่าไหร่ แต่ช่วยรับเงินนี่ไว้ด้วยนะ! ถือซะว่าเป็นค่าให้คำปรึกษาฉันก็แล้วกัน!", "SideChat_Chapter04_304012101_40": "ขอบคุณนะ!", "SideChat_Chapter04_304012101_41": "พาร์ทเนอร์ไม่เอาส่วนแบ่งงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter04_304012101_42": "คุณอยากได้เงินก้อนใหญ่ใช่มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter04_304012101_43": "ส่วนคุณก็แค่รอรับเงินอยู่เฉยๆ", "SideChat_Chapter04_304012101_44": "บอกพวกเขาว่า โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ", "SideChat_Chapter04_304012101_45": "เสื้อผ้าคุณดูเชยไม่เหมือนคน Outer Ring เลยนะ", "SideChat_Chapter04_304012101_46": "พูดมากน่า! ชุดนี้เดี๋ยวปีหน้าก็ฮิตกันทั่วบ้านทั่วเมืองแล้ว ไม่เชื่อก็รอดู!", "SideChat_Chapter04_304012101_47": "เหมือนคุณจะพูดถึงเรื่องจ้างคนนะ", "SideChat_Chapter04_304012101_48": "ใช่ ฉันมีเรื่องอยากจะว่าจ้างคนซักหน่อย... แต่ยังไงก็ไม่ใช่คุณแน่ๆ ท่าทางคุณดูไม่มีหน่วยก้านเอาซะเลย!", "SideChat_Chapter04_304012101_49": "ยังไม่ต้องไปสนใจ", "SideChat_Chapter04_304012101_Name_01": "Gael", "SideChat_Chapter04_304012102_01": "เฮ้อ... ทำยังไงดีนะ...", "SideChat_Chapter04_304012103_01": "ขอบคุณนะ!", "SideChat_Chapter04_304012104_01": "อ๊ะ คุณนี่เอง! ฉันมีข่าวดีจะบอก ก่อนหน้านี้ฉันไปโพสต์คำขอบน Inter-Knot ตามที่คุณบอก แล้วมันก็ได้ผลจริงๆ! มีคนตอบรับคำขอเข้าไปทำภารกิจกับ TH_阿比 จนสำเร็จลุล่วงไปด้วยดีแล้ว... จริงสิ ฉันขอแนะนำให้รู้จัก นี่คือ TH_阿比!", "SideChat_Chapter04_304012104_02": "เอาเป็นว่า ฉันพาตัวพวกอาชญากรที่จับมาไปส่งให้กองรักษาความมั่นคงแล้ว ครั้งนี้ได้กำไรก้อนโตเลย!", "SideChat_Chapter04_304012104_03": "ได้เงินรางวัลมาราบรื่นดีก็ดีแล้ว", "SideChat_Chapter04_304012104_04": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(สวัสดี ขอบคุณสำหรับคำแนะนำนะ เพราะคำแนะนำของคุณ เราถึงจัดการเรื่องนี้ได้!)", "SideChat_Chapter04_304012104_05": "อืดงืดงืด?\n(Gael เราตกลงกันไว้ก่อนหน้านี้แล้วนี่ คุณคงไม่ลืมใช่มั้ย?)", "SideChat_Chapter04_304012104_06": "แน่นอน! อะไหล่มอเตอร์ไซค์ทั้งหมดที่เดิมทีเป็นของแก๊งอาชญากรรม ตอนนี้เป็นของคุณหมดแล้ว! แต่คุณจะเอาแค่นี้จริงๆ เหรอ? อย่างน้อยก็ต้องให้ Denny อีกซักหน่อย...", "SideChat_Chapter04_304012104_07": "อืดงืดอืดงืด!\n(แต่ละคนล้วนมีความต้องการไม่เหมือนกัน ฉันเอาแค่อะไหล่มอเตอร์ไซค์พวกนี้ก็พอแล้ว!)", "SideChat_Chapter04_304012104_08": "ถึงจะไม่รู้ว่าคุณจะเอาอะไหล่พวกนี้ไปทำอะไรก็เถอะ แต่แบบนี้ก็ดีเหมือนกัน... บางทีเราอาจจะได้ร่วมมือกันระยะยาวก็ได้? ขอแค่คุณช่วยนำทางเข้าไปใน Hollow เหมือนครั้งนี้ ฉันก็จะได้หาคนเข้าไปสู้ ทีนี้เราก็รอรับเงินรางวัลกับอะไหล่มอเตอร์ไซค์ได้อย่างหนำใจเลย!", "SideChat_Chapter04_304012104_09": "อืดงืดงืด!\n(ไอเดียแจ่ม... ฉันต้องการอะไหล่เพิ่ม! ฉันเอาด้วย!)", "SideChat_Chapter04_304012104_10": "งั้นนักล่าเงินรางวัล \"Abigail\" ก็เริ่มก่อตั้งขึ้นอย่างเป็นทางการตั้งแต่วันนี้! เรามาหาเงินกันด้วยวิธีนี้ต่อกันเถอะ!", "SideChat_Chapter04_304012104_11": "ดูเหมือนเรื่องจะคลี่คลายแล้วนะ", "SideChat_Chapter04_304012104_12": "ขอบคุณมากจริงๆ! คำแนะนำของคุณนอกจากจะช่วยคลี่คลายปัญหาครั้งนี้ได้แล้ว ยังช่วยโลกให้ฉันอีกด้วย หลังจากนี้ฉันคงหาเงินได้เร็วขึ้นมากแน่ๆ!", "SideChat_Chapter04_304012104_13": "ทำไมถึงอยากหาเงินเยอะๆ ขนาดนั้นล่ะ?", "SideChat_Chapter04_304012104_14": "เอ่อ... มันก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไรหรอก แต่ใครจะปฏิเสธ Denny เยอะๆ ได้ล่ะ! ถึงฉันจะกลัวว่าการช่วยเหลือกองรักษาความมั่นคงจะทำให้ฉันเจอปัญหาจากแก๊งอื่นๆ เข้าในอนาคต... แต่ความมั่งคั่งมักจะมาพร้อมกับความเสี่ยงนี่นา!", "SideChat_Chapter04_304012104_15": "เอาเป็นว่า ตอนนี้ต้องแบ่งเงินรางวัลให้คนที่รับคำขอไปก่อน... จริงสิ อันนี้เป็นน้ำใจเล็กๆ น้อยๆ จากฉัน! การที่ได้เจอคนที่ช่วยเหลือโดยไม่หวังสิ่งตอบแทนอย่างคุณเนี่ย มันช่างเป็นโชคของฉันจริงๆ ของขวัญชิ้นนี้ก็ถือซะว่าเป็นค่าให้คำปรึกษาปิดท้ายแล้วกันนะ!", "SideChat_Chapter04_304012104_16": "อืดงืดงืด!\n(คุณต้องขอบคุณเขาด้วยสิ!)", "SideChat_Chapter04_304012104_17": "ขอบคุณนะ!", "SideChat_Chapter04_304012104_Name_01": "Gael", "SideChat_Chapter04_304012104_Name_02": "TH_阿比", "SideChat_Chapter04_304012105_01": "คราวหน้าถ้าฉันมีเรื่องกลุ้มใจอะไรอีก จะรบกวนคุณอีกได้มั้ย? ฉันจะจ่ายค่าปรึกษาให้คุณด้วย!", "SideChat_Chapter04_304012105_02": "แน่นอนว่า ถ้าคุณมีเรื่องกลุ้มใจอะไร ก็สามารถบอกฉันกับ TH_阿比 ได้เช่นกัน!", "SideChat_Chapter04_304012105_Name_01": "Gael", "SideChat_Chapter04_304012106_01": "ได้มาเยอะจริงๆ...!", "SideChat_Chapter04_304012106_02": "อืดงืด!\n(ฉันก็ด้วย!)", "SideChat_Chapter04_304012107_01": "TH_阿比 เดี๋ยวฉันจะไป Lumina Square ต่อ", "SideChat_Chapter04_304012107_02": "อืดงืด!\n(งั้นฉันไปด้วยนะ พาร์ทเนอร์!)", "SideChat_Chapter04_304012108_01": "100 ล้าน Denny ต่อตารางเมตร... เฮ้อ ถึงครั้งนี้จะได้ Denny มาเยอะ แต่เมื่อเทียบกับตัวเลขนี้แล้ว มันก็ไม่ต่างอะไรจากขาของยุงลายเลยซักนิด อีกกี่ปีกี่ชาติถึงจะเก็บได้ครบซักร้อยล้านกันล่ะเนี่ย...", "SideChat_Chapter04_304012108_02": "อืดงืดงืด?\n(Gale นี่น่ะเหรอของที่คุณอยากได้?)", "SideChat_Chapter04_304012108_03": "อืม ฉันอยากซื้อบ้านหลังนี้มาตลอด แต่ด้วยกำลังทรัพย์กับความเร็วในการหา Denny ของฉันในตอนนี้ ดีไม่แน่แก่ตายไปแล้วก็ยังไม่มีปัญญาซื้อเลย...", "SideChat_Chapter04_304012108_04": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(ฉันรู้จัก TH_西芙地产 บ้านหลังอื่นๆ ของพวกเขาถูกกว่านี้ตั้งเยอะ! ไม่ต้องใช้ Denny มากขนาดนี้ด้วย!)", "SideChat_Chapter04_304012108_05": "ไม่ได้ ต้องเป็นหลังนี้เท่านั้น! มีแค่เซฟเฮาส์หลังนี้เท่านั้นที่เคลมไว้ว่า \"แนวโน้มที่จะได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ Hollow ใกล้เคียงเท่ากับศูนย์มากที่สุด\" แล้วก็เพราะการที่ได้อยู๋ที่นี่แล้วไม่ต้องกลัวภัยพิบัติ Hollow อีกต่อไป มันถึงได้กล้าขายราคานี้ไงล่ะ ถ้าไปซื้อบ้านหลังอื่นที่อาจได้รับผลกระทบจากภัยพิบัติ Hollow ก็คงไร้ความหมายเปล่าๆ", "SideChat_Chapter04_304012108_06": "อืดงืด อืดงืด?\n(มีบ้านที่สามารถหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ Hollow ได้อย่างสมบูรณ์จริงเหรอ?)", "SideChat_Chapter04_304012108_07": "...แน่นอน! เขากล้าขายแพงขนาดนี้ ย่อมมีเหตุผลอยู่แล้ว!", "SideChat_Chapter04_304012108_08": "...อืดงืดงืด อืดงืดงืด!\n(...งั้นถ้าคุณซื้อบ้านหลังนี้แค่ส่วนนึงล่ะ?)", "SideChat_Chapter04_304012108_09": "ส่วนหนึ่ง? ซื้อแค่ห้องน้ำห้องเดียว? TH_西芙地产 จะยอมขายให้เหรอ... อีกอย่างขนาดห้องน้ำห้องเดียวฉันยังไม่มีปัญญาซื้อเลย!", "SideChat_Chapter04_304012108_10": "...ดูจากความเร็วในการหาเงินตอนนี้ แค่เก็บเงินให้ได้หนึ่งล้าน Denny ไปซื้อบ้านได้ 0.01 ตารางเมตรก็ถือว่าสุดยอดแล้ว", "SideChat_Chapter04_304012108_11": "อืดงืดงืด!\n(0.01 ตารางเมตรก็พอแล้ว! ฉันเคยเรียนจากในทีวีของ Outer Ring ว่าต้องรีโนเวทบ้านยังไง! ถ้าให้ฉันออกโรงนะ บ้าน 0.01 ตารางเมตรก็เพียงพอสำหรับคนหนึ่งคนแล้ว!)", "SideChat_Chapter04_304012108_12": "จริงเหรอ? เรื่องแบบนี้ก็ทำได้ด้วยเหรอ?!", "SideChat_Chapter04_304012108_13": "อืดงืดงืดงืด!\n(ให้ฉันจัดการเอง! ส่วนค่าตอบแทน ฉันคิดเป็นอะไหล่มอเตอร์ไซค์หนึ่งตันก็แล้วกัน!)", "SideChat_Chapter04_304012108_14": "...โอเค! งั้นเรื่องรีโนเวทเซฟเฮาส์ก็ต้องฝากคุณแล้ว... ฉันจะพยายามเก็บเงินให้ครบหนึ่งล้าน Denny ให้เร็วที่สุด", "SideChat_Chapter04_304012108_Name_01": "Gael", "SideChat_Chapter04_304012108_Name_02": "TH_阿比", "SideChat_Chapter04_304012109_01": "อีกนานแค่ไหนกันนะ ถึงจะได้ 100 ล้าน Denny...", "SideChat_Chapter04_304012110_01": "พยายามอีกหน่อยละกัน เพื่อเซฟเฮาส์!", "SideChat_Chapter04_304012110_02": "อืดงืด!\n(ชักอดใจรอไม่ไหวแล้ว! แปลงโฉมเซฟเฮาส์ครั้งใหญ่!)", "SideChat_Chapter04_304024101_01": "ตรงทางเข้าของร้านวิดีโอเกม มี Bangboo ตัวหนึ่งกำลังเขย่งเท้าและตะโกนอย่างสุดกำลัง...", "SideChat_Chapter04_304024101_02": "ลองฟังว่ามีกิจกรรมอะไร", "SideChat_Chapter04_304024101_03": "ตอนนี้อย่าเพิ่งสนใจดีกว่า", "SideChat_Chapter04_304024101_04": "เพื่อนบ้านที่รักใน Sixth Street ทุกท่าน ยินดีต้อนรับสู่ชมรม HIA และสัมผัสกับประสบการณ์โปรเจกต์ VR ใหม่ล่าสุดของเรา... \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\"", "SideChat_Chapter04_304024101_05": "ทดลองฟรี! ดื่มด่ำกับประสบการณ์! ความรู้และความบันเทิง! พร้อมรางวัลมากมาย!", "SideChat_Chapter04_304024101_06": "ฉันหูฝาดไปรึเปล่าเนี่ย?", "SideChat_Chapter04_304024101_07": "ทดลองฟรีแล้วยังมีรางวัลด้วย?", "SideChat_Chapter04_304024101_08": "คุณได้ยินไม่ผิดหรอก! ฉันรับประกันในฐานะ \"โปรโมเตอร์ประจำ Sixth Street ของ HIA\" เลย!", "SideChat_Chapter04_304024101_09": "เนื่องจาก \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ยังเป็นเพียงชุดหลักสูตรที่เราทดลองเปิดตัวอยู่ และตอนนี้ก็ยังอยู่ระหว่างช่วงทดสอบ เราหวังว่าประชาชนทุกคน จะสามารถสัมผัสประสบการณ์นี้แบบฟรีๆ ไม่มีค่าใช้จ่าย และให้ข้อเสนอแนะ เพื่อปรับปรุงหลักสูตรต่อไป", "SideChat_Chapter04_304024101_10": "และเราหวังว่าชาวเมืองทุกคน จะได้สัมผัสกับชีวิตที่แท้จริงของนักสำรวจใน Hollow ดังนั้นจึงมีแม้กระทั่งการค้นหาของมีค่าใน Hollow! HIA ยังได้เตรียมเงินรางวัลเอาไว้ด้วย!!", "SideChat_Chapter04_304024101_11": "ดูจากสีหน้าคุณแล้ว มิสเตอร์ Hello คิดว่าคุณคงจะสนใจแล้วแน่เลย! การออกแบบ \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ก็มีไอเดียของฉันด้วยเช่นกัน หวังว่าคุณจะลองพิจารณามาเล่นดูนะ โดยเฉพาะถ้าคุณชอบเล่นเกมด้วยละก็!", "SideChat_Chapter04_304024101_12": "มาพูดอะไรแบบนี้หน้าร้านวิดีโอเกมมันออกจะ...", "SideChat_Chapter04_304024101_13": "Asha จะได้ยินเอานะ!", "SideChat_Chapter04_304024101_14": "คุณ Asha เป็นคนบอกให้ฉันโปรโมตหน้าร้านเธอเองแหละ! ตอนแรกที่ฉันมา เพื่อนบ้านดูเหมือนจะไม่ค่อยสนใจเท่าไหร่ พอเธอเห็นเข้าก็บอกว่าหนุ่มสาวที่เข้าออกร้านวิดีโอเกมอาจจะสนใจก็ได้... ฉันก็เลยยืนอยู่ตรงนี้ตลอดเลยล่ะ", "SideChat_Chapter04_304024101_15": "งั้นช่วยพาฉันไปดูหน่อยสิ!", "SideChat_Chapter04_304024101_16": "ขอฉันคิดดูก่อนนะ", "SideChat_Chapter04_304024101_17": "เยี่ยมเลย! งั้นตามฉันมาเลย ฉันจะแนะนำหลักสูตรฝึกอบรมและรางวัล ให้คุณฟังอย่างละเอียดที่ชมรม HIA นะ!", "SideChat_Chapter04_304024101_18": "ได้เลย! ช่วงนี้ มิสเตอร์ Hello จะอยู่ที่นี่ และตั้งใจโปรโมตอย่างเต็มที่เลย!", "SideChat_Chapter04_304024101_Name01": "มิสเตอร์ Hello", "SideChat_Chapter04_304024102_01": "\"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ทดลองฟรี! ดื่มด่ำกับประสบการณ์! ความรู้และความบันเทิง! พร้อมรางวัลมากมาย!", "SideChat_Chapter04_304024102_02": "ช่วยพาฉันไปดูหน่อยสิ!", "SideChat_Chapter04_304024102_03": "ขอฉันคิดดูก่อนนะ", "SideChat_Chapter04_304024102_04": "เยี่ยมเลย! งั้นตามฉันมาเลย ฉันจะแนะนำหลักสูตรฝึกอบรมและรางวัล ให้คุณฟังอย่างละเอียดที่ชมรม HIA นะ!", "SideChat_Chapter04_304024102_05": "ได้เลย! ส่วนในช่วงนี้ มิสเตอร์ Hello จะอยู่ที่นี่และตั้งใจโปรโมตอย่างเต็มที่เลย!", "SideChat_Chapter04_304024102_Name01": "มิสเตอร์ Hello", "SideChat_Chapter04_304024103_01": "ยินดีต้อนรับสู่การลงทะเบียน \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ที่จัดขึ้นโดยชมรม HIA! พวกเราแบ่งชีวิตประจำวันของนักสำรวจ Hollow ออกเป็น 4 ส่วน: การต่อสู้จริง, คาดการณ์กลยุทธ์, การเรียนรู้ทฤษฎี และรางวัลตามผลงาน ซึ่งคุณสามารถสัมผัสเนื้อหาเหล่านี้ได้จากในหลักสูตรทั้ง 4 ประเภทของเรา!", "SideChat_Chapter04_304024103_02": "อยากฟังรายละเอียดหลักสูตร 3 ประเภทแรก", "SideChat_Chapter04_304024103_03": "รางวัลตามผลงานจะถือเป็นหลักสูตรได้ยังไง?", "SideChat_Chapter04_304024103_03_1": "เข้าใจแล้ว ให้ฉันเริ่มทดลองเลยได้มั้ย", "SideChat_Chapter04_304024103_04": "หลักสูตรการต่อสู้จริง เป็นส่วนสำคัญของหลักสูตรฝึกอบรมของเราเลย! ซึ่งจะแตกต่างจากการต่อสู้เสมือนจริงของชมรม HIA ในอดีต นักสำรวจที่แท้จริงมักจะต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่ซับซ้อนยิ่งขึ้นใน Hollow ดังนั้นการต่อสู้จึงไม่ใช่แค่การแสดงความแข็งแกร่งส่วนบุคคลเท่านั้น แต่ยังเป็นการทดสอบการเลือกกลยุทธ์ของทีม และความร่วมมือระหว่างสมาชิกอีกด้วย", "SideChat_Chapter04_304024103_05": "เราได้ปรับสภาพแวดล้อมพิเศษ ในหลักสูตรการต่อสู้จริงเพื่อจุดประสงค์นี้โดยเฉพาะ ในแต่ละหลักสูตรจะมีข้อกำหนดที่แตกต่างกันในการวางกลยุทธ์ของผู้ทดลอง และความร่วมมือระหว่างทีม ดังนั้นโปรดจัดกลยุทธ์ต่อสู้ของคุณตามสภาพแวดล้อมที่แตกต่างกันด้วย", "SideChat_Chapter04_304024103_06": "นอกเหนือจากการต่อสู้แล้ว นักสำรวจจะต้องพักผ่อนในพื้นที่ Hollow ที่ค่อนข้างปลอดภัยด้วย ซึ่งในช่วงเวลานี้ ก็มักเป็นโอกาสที่ดีในการคาดการณ์กลยุทธ์ และสะสมประสบการณ์ นี่ก็คือที่มาของหลักสูตรกลยุทธ์ของเรา", "SideChat_Chapter04_304024103_07": "เราได้สร้างสภาพแวดล้อมเสมือนจริง ที่จำลองเขตปลอดภัยใน Hollow ซึ่งคุณสามารถคาดการณ์กลยุทธ์ต่อไปได้ ฉันเชื่อว่าทุกนาทีที่คุณทุ่มเทในหลักสูตรนี้ จะกลายเป็นประสบการณ์การเอาชีวิตรอดใน Hollow ของคุณแน่นอน!", "SideChat_Chapter04_304024103_08": "นอกจากนี้ยังมีการเรียนรู้ทฤษฎี เราได้รวบรวมหลักสูตรทฤษฎีที่ค่อนข้างสมบูรณ์ เพื่อให้คุณสามารถศึกษาความรู้ทุกอย่างที่นักสำรวจควรมี แล้วก็กรุณาอย่าหลับขณะเรียนหลักสูตรทฤษฎีด้วยนะ!", "SideChat_Chapter04_304024103_09": "คุณสนใจเนื้อหาในด้านนี้จริงด้วย!", "SideChat_Chapter04_304024103_10": "การสำรวจภาคสนาม Hollow ล้วนแต่เป็นรางวัลตามผลงาน มีของมีค่ามากมายหลงเหลืออยู่ใน Hollow ผู้ที่มาถึงที่นี่ได้ ย่อมมีสิทธิ์จะเป็นเจ้าของมัน ดังนั้นการรับรางวัลอย่างสบายใจ ก็เป็นสิ่งที่คุณต้องเรียนรู้ในการเป็นนักสำรวจเช่นกัน!", "SideChat_Chapter04_304024103_11": "...เนื้อหาการแนะนำ \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ก็ประมาณนี้แหละ ขอให้คุณเพลิดเพลินไปกับการสัมผัสประสบการณ์ที่สมจริงนะ มิสเตอร์ Hello คนนี้จะรอฟังข้อเสนอแนะของคุณเสมอ!", "SideChat_Chapter04_304024103_12": "นอกจากนี้ ในระหว่างการสัมผัสประสบการณ์ของหลักสูตร โปรดให้ความสมดุลระหว่างการเรียนรู้ และการพักผ่อนด้วย เมื่อความตั้งใจลดลง ขอให้คุณให้ความสำคัญกับการพักผ่อนเป็นอันดับแรก!", "SideChat_Chapter04_304024103_Name01": "มิสเตอร์ Hello", "SideChat_Chapter04_304024104_01": "สวัสดี! ไม่ทราบว่าคุณจะทดลอง \"หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ\" ต่อมั้ย?", "SideChat_Chapter04_304024104_02": "อยากลองตอนนี้เลย", "SideChat_Chapter04_304024104_03": "เดี๋ยวค่อยกลับมาใหม่", "SideChat_Chapter04_304024104_04": "หลักสูตรการต่อสู้จริง เป็นส่วนสำคัญของหลักสูตรฝึกอบรมของเราเลย! ซึ่งจะแตกต่างจากการต่อสู้เสมือนจริงของชมรม HIA ในอดีต นักสำรวจที่แท้จริงมักจะต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่ซับซ้อนยิ่งขึ้นใน Hollow ดังนั้นการต่อสู้จึงไม่ใช่แค่การแสดงความแข็งแกร่งส่วนบุคคลเท่านั้น แต่ยังเป็นการทดสอบการเลือกกลยุทธ์ของทีม และความร่วมมือระหว่างสมาชิกอีกด้วย", "SideChat_Chapter04_304024104_Name01": "มิสเตอร์ Hello", "SideChat_Chapter04_304024105_01": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ พร้อมความรู้และความบันเทิง!", "SideChat_Chapter04_304024107_01": "เชิญทางนี้เลย!", "SideChat_Chapter1_01_01": "อืม... เอาเรื่องนี้แหละ หนังเรื่องนี้น่าจะทำให้เขาอินได้นะ", "SideChat_Chapter1_01_02": "ให้ใครอินน่ะ?", "SideChat_Chapter1_01_03": "คนที่จะอินกับหนังภัยพิบัติ...", "SideChat_Chapter1_01_04": "ลูกชายของฉันดูหนังฮีโร่เกี่ยวกับ Hollow มากจนเกินไป\nแล้วก็เอาแต่โวยวายอยากจะเข้าไปผจญภัยใน Hollow\nอยู่นั่นแหละ", "SideChat_Chapter1_01_05": "แต่ Hollow คือที่สุดของภัยพิบัติ!\nหนังพวกนั้นเชื่อได้ซะที่ไหน! ทำคนซวยไปเท่าไหร่ต่อเท่าไหร่แล้ว!", "SideChat_Chapter1_01_06": "ฉันประกาศคำขอใน Inter-Knot ขอให้ Proxy มืออาชีพถ่ายคลิป\nให้ลูกชายฉันดูว่าจริงๆ แล้วใน Hollow มันเป็นยังไงกันแน่!", "SideChat_Chapter1_01_07": "แต่ก่อนที่ฉันจะได้คลิปมา หาวิดีโอเทปให้เขาดูก่อนก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter1_02_01": "อืดงืดงืดอืดงืด!\n(คนที่ช่วยได้มาแล้ว!)", "SideChat_Chapter1_02_02": "งืดงืดอืด! อืด?\n(ดูท่าทางผอมแห้ง จะไม่มีปัญหาจริงเหรอ?)", "SideChat_Chapter1_02_03": "อืดงืดอืดงืดอืด!\n(เจ้าของร้านบอกไม่มีปัญหา เชื่อใจได้!)", "SideChat_Chapter1_02_04": "งืดงืดอืดอืด อืด งืดงืด งืดอืด!\n(คนที่ช่วยได้... เจเนอรัล Chop ช่วยหาสินค้าของร้านสะดวกซื้อมาให้แล้ว \nซึ้งใจมากจริงๆ !)", "SideChat_Chapter1_02_05": "อืดงืดงืดงืด... อืดอืดงืดอืด!\n(พวกเราสั่งทำเครื่องครัวเป็นของขวัญตอบแทน...\nแต่มันดันถูกขโมยไปตอนที่อยู่ใน Hollow!)", "SideChat_Chapter1_02_06": "งืดงืด!\n(ถูกขโมยไปซะแล้ว!)", "SideChat_Chapter1_02_07": "อืดงืดงืดงืด อืดอืด งืดงืด! งืดงืดงืด!\n(หลังจากรถของ \"Pegasos\" พลิกคว่ำ ถนนสายนั้นก็เต็มไปด้วย\nพวกนิสัยแย่ ที่ชอบฉกฉวยผลประโยชน์มากมาย!)", "SideChat_Chapter1_02_08": "อืดงืดงืดงืด งืดอืดอืดงืด! งืดงืดงืด!\n(โปรดช่วยเราตามหาเครื่องครัวกลับมาที!)", "SideChat_Chapter1_02_09": "งืดงืดอืดงืดงืด! อืดงืด!\n(ช่วยทีนะ ได้โปรดเถอะ!)", "SideChat_Chapter1_04_01": "บ้าจริง ดูหนังที่เกี่ยวกับเหตุการณ์เหนือธรรมชาติไปหมดแล้ว แต่ก็ยังไม่พออยู่ดี...", "SideChat_Chapter1_04_02": "ฉันยังต้องการเรื่องราวมากกว่านี้ เพื่อดึงดูดคนใหม่ๆ ให้เข้ามามากขึ้น!\nไม่อย่างนั้น \"ชมรมวิจัยปรากฏการณ์ประหลาด\" ต้องถูกยุบ\nเพราะมีสมาชิกไม่พอแน่ๆ เลย...", "SideChat_Chapter1_04_03": "จะว่าไปแล้วใน Hollow ก็มีเรื่องประหลาดไม่น้อย ถ้ามีคนเห็นคำขอ\nที่ฉันประกาศใน Inter-Knot และเข้าไปรวบรวมเรื่องราวประหลาด\nใน Hollow ให้ก็ดีสิ...", "SideChat_Chapter1_05_01": "นี่... นี่คือ \"แครอท\" Mina ที่ฉันทำขึ้นมาเอง\nถึงแม้จะใช้ชื่อของฉันในการตั้งชื่อ... แต่ก็สามารถ...\nสามารถเปลี่ยนได้แน่นอน", "SideChat_Chapter1_05_02": "ฉันเชื่อว่ามันจะเป็นประโยชน์ต่อการทำงานของ HIA แน่...\nไม่สิ ต้องบอกว่าช่วยได้ไม่มากก็น้อย... มั้ง....", "SideChat_Chapter1_05_03": "เฮ้อ ถึงแม้จะฝึกพูดกับ Bangboo ก็ยังไม่สามารถพูดให้คล่องได้\nเรื่องจะให้ไปพูดต่อหน้าผู้รับผิดชอบ ของสมาคมสำรวจยิ่งไม่ต้องพูดถึงเลย...", "SideChat_Chapter1_05_04": "ทั้งๆ ที่มั่นใจในแผนที่ \"แครอท\" ที่ทำขึ้นมาเองนี่แท้ๆ\nแต่พอต้องพูดกับคนอื่น ก็ดันรู้สึกกลัวขึ้นมาเองโดยทันที...", "SideChat_Chapter1_05_05": "ถ้าปล่อยไว้แบบนี้ แล้วเมื่อไหร่จะโปรโมท \"แครอท\" Mina ได้กันล่ะ...", "SideChat_Chapter1_05_06": "ไม่รู้ว่าบน Inter-Knot จะมีคนยอมช่วยฉันทดสอบ \"แครอท\" มั้ย...\nถ้ามีรายงานการทดสอบที่ละเอียด ก็คงไม่ต้องพรีเซนต์ตัวเองให้ลำบากแบบนี้", "SideChat_Chapter1_05_07": "เฮ้อ...", "SideChat_Chapter1_05_08": "ไม่ชอบการเข้าสังคมเอาซะเลย...", "SideChat_Chapter1_06_01": "ว๊ากกกกกกกกกกกก!!", "SideChat_Chapter1_06_02": "ดะ เดี๋ยวก่อน! ทำไมต้องร้องด้วย?", "SideChat_Chapter1_06_03": "เหมือนจะมีเรื่องวุ่นวายนะ?", "SideChat_Chapter1_06_04": "ไปดูกันเถอะ", "SideChat_Chapter1_06_05": "ฮือๆ ๆ ...! ฉัน... ฉันควรทำยังไงดี!", "SideChat_Chapter1_06_06": "ใจเย็นๆ ควบคุมอารมณ์ก่อน", "SideChat_Chapter1_06_07": "ต้องการให้ช่วยมั้ย?", "SideChat_Chapter1_06_08": "พวกเด็กๆ ! ฮือๆ ๆ ...ยังมีเด็กอีกตั้งกี่คน! ฮือๆ ๆ ...!", "SideChat_Chapter1_06_09": "...ให้ฉันพูดดีกว่า", "SideChat_Chapter1_06_10": "ฉันเป็นทหารจาก New Eridu Defense Force (กองกำลังป้องกัน New Eridu)\nได้ช่วยเหลือชาวเมืองที่หลงเข้าไปใน Hollow คนนี้ระหว่างปฏิบัติภารกิจ", "SideChat_Chapter1_06_11": "เธอคนนี้เป็นผู้ดูแลสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าแห่งหนึ่ง\nบอกว่ามีเด็กหลายคนติดอยู่ใน Hollow", "SideChat_Chapter1_06_12": "เดิมทีเด็กๆ ก็สุขภาพไม่ค่อยดีอยู่แล้ว ถ้าติดอยู่ใน Hollow นานๆ ละก็... ฮืออออ!", "SideChat_Chapter1_06_13": "คุณใจเย็นๆ ก่อนนะ ฉันได้แจ้งรายละเอียดให้สมาคมสำรวจทราบแล้ว\nพวกเขารับปากว่าจะส่งทีมช่วยเหลือไปโดยเร็ว", "SideChat_Chapter1_06_14": "ประสิทธิภาพการทำงานของสมาคมเชื่อถือได้ที่ไหน! ถ้าให้รอพวกเขา\nสู้ให้ฉันรอคนที่เห็นประกาศของฉันบน Inter-Knot ติดต่อกลับมายังจะดีกว่า!", "SideChat_Chapter1_06_15": "ฮือๆ ๆ คุณเองก็รู้ดีใช่มั้ย?! ฉันขอร้องล่ะ คุณทหาร! ช่วยเด็กคนนั้นทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter1_06_16": "ฉันก็อยากช่วย แต่ฉันยังมีภารกิจที่ต้องทำ จำเป็นต้อง\nกลับไปที่ฐานก่อน ขอโทษด้วยนะ...", "SideChat_Chapter1_06_17": "ฉันอาจจะหาเพื่อนมาช่วยได้นะ", "SideChat_Chapter1_06_18": "จริงเหรอ?! ขอบคุณมากนะ! โปรดช่วยฉันด้วย! ฮือๆ ๆ ๆ !", "SideChat_Chapter1_06_19": "เอ่อ... ฉันจะอยู่ปลอบเธอคนนี้อยู่ที่นี่ก่อน ถ้าเพื่อนของคุณช่วยได้จะดีมาก", "SideChat_Chapter1_09_01": "อืดงืดอืดอืดงืด!\n(คนที่ช่วยได้กลับมาแล้ว!)", "SideChat_Chapter1_09_02": "งืดงืดอืดอีด!\n(ดูผอมแห้งขนาดนี้แท้ๆ แต่ไม่มีปัญหาจริงๆ ด้วย)", "SideChat_Chapter1_09_03": "อืดงืดอืดงืดงืดอืด!\n(เจ้าของร้านบอกแล้วว่าเชื่อใจได้!)", "SideChat_Chapter1_09_04": "เครื่องครัวสองชิ้นนั้นใช้ไม่ได้แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter1_09_05": "...อืดงืดงืดอืด?!\n(การแปลที่แม่นยำล้มเหลว อาจหมายถึง: ตกใจ ผิดหวัง)", "SideChat_Chapter1_09_06": "งืดงืดอืด?! อืดงืด!!!\n(การแปลที่แม่นยำล้มเหลว อาจหมายถึง: รับไม่ได้ ไม่มีเงินแล้ว)", "SideChat_Chapter1_09_07": "อืด?!?!?!\n(คำขอการแปลถูกปฏิเสธ ไม่เป็นไปตามบรรทัดฐานของภาษาอารยะ)", "SideChat_Chapter1_09_08": "ตกใจจนเครื่องมือแปลขัดข้อง?", "SideChat_Chapter1_09_09": "คงไม่ได้ด่าคำหยาบหรอกนะ?", "SideChat_Chapter1_09_10": "งืดงืดอืดงืดงืด! อืดงืดอืดงืด!\n(เป็นผลลัพธ์ที่เหนือความคาดหมาย แต่ก็ช่วยไม่ได้)", "SideChat_Chapter1_09_11": "อืดงืดงืดงืด อืดอืดงืดอืด!\n(คงต้องหาทางเตรียมของขวัญตอบแทนอย่างอื่นแล้ว)", "SideChat_Chapter1_09_12": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืดงืด!\n(เริ่มจากเปิดร้านสะดวกซื้อก่อนละกัน ขอบคุณมากนะ!)", "SideChat_Chapter1_09_13": "อืดงืดงืดงืด!\n(ขอบคุณนะ!)", "SideChat_Chapter1_10_01": "อืม... การวิเคราะห์เส้นทางยังต้อง... ปรับปรุงอีก...", "SideChat_Chapter1_10_02": "โดย โดยเฉพาะ... การตอบสนองต่อ Ethereal ที่มีการคุกคามสูงสุด...\nบางทีอาจจะ อ๊ะ ไม่สิ... ควรต้องมีการจำลองการกระจายตัวทางระบบนิเวศ", "SideChat_Chapter1_10_03": "นี่ก็เพื่อ... ป้องกันไม่ให้... เข้าใจผิดคิดว่าเป็นการคุกคาม...ทั่วไป...", "SideChat_Chapter1_10_04": "เฮ้อ... ขนาดฝึกต่อหน้าหุ่นจำลองบนป้ายโฆษณายังพูดติดๆ ขัดๆ\nแล้วจะไปคุยกับกรรมการสอบสัมภาษณ์ของสมาคมยังไง...", "SideChat_Chapter1_10_05": "กว่าจะใช้ข้อมูลทดสอบคว้าโอกาสสัมภาษณ์มาได้ก็ไม่ง่ายเลย\nจะปล่อยให้โอกาสหลุดลอยไปไม่ได้เด็ดขาด...", "SideChat_Chapter1_10_06": "สู้ๆ สิ Mina! เอาใหม่ เอาใหม่อีกครั้ง...", "SideChat_Chapter1_10_07": "การวิเคราะห์เส้นทางยังต้องปรับปรุงอีก โดยเฉพาะ...", "SideChat_Chapter1_11_01": "ไม่ ไม่ทราบว่า... มีวิดีโอเทปที่เกี่ยวกับ \"การกัดกร่อนของอีเทอร์\" มั้ย...\nยิ่งสมจริงยิ่งดี...", "SideChat_Chapter1_11_02": "สมจริง? รายละเอียดในหนังเป็นเรื่องสมมติทั้งนั้น", "SideChat_Chapter1_11_03": "เอ่อ... อยากจะดูหนังสยองขวัญที่คนกลายเป็น Ethereal งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter1_11_04": "มะ ไม่ใช่... ฉันหมายถึง อยากอ้างอิง... รายละเอียดในตอนที่ถูกกัดกร่อน...\nเพื่อปรับปรุงฟังก์ชันใหม่ของ \"แครอท\" ที่ฉันสร้างขึ้นมาให้สมบูรณ์", "SideChat_Chapter1_11_05": "ยังไงซะ... ฉันก็โพสต์ลงบน Inter-Knot ไปได้สามวันแล้ว\nแต่ก็ยังไม่มีคนยอมมาช่วยทดสอบ \"แครอท\" เลย...", "SideChat_Chapter1_11_06": "เฮ้อ... ถ้าจะมีข้อมูลอ้างอิงมากหน่อยก็คงดี", "SideChat_Chapter1_11_07": "อ๊ะ ขะ ขอโทษ ฉันพูดเองเออเองอีกแล้ว... ฉันหมายถึง...\nช่วยแนะนำวิดีโอเทปที่เกี่ยวข้องให้ฉันหน่อยสิ...", "SideChat_Chapter1_11_08": "โอเค รอสักครู่นะ", "SideChat_Chapter1_12_01": "อืม... จำนวนครั้งแจ้งเตือนการกัดกร่อน... ยังปรับปรุงได้อีก...\nขอบเขตการสอดแนมพื้นที่หลบซ่อน... ก็ยังขยายได้อีก...", "SideChat_Chapter1_12_02": "ดูจากข้อมูลการทดสอบแล้ว...\nดูเหมือนยังมีพื้นที่ให้ปรับปรุง\nอีกเยอะเลย...", "SideChat_Chapter1_12_03": "เอ่อ... ยินดีต้อนรับ?", "SideChat_Chapter1_12_04": "อ๊ะ สวัสดีผู้จัดการ ฉันเอาวิดีโอเทป\nมาคืน... ครั้งก่อน... ขอบคุณที่ช่วย\nแนะนำหนังให้นะ...", "SideChat_Chapter1_12_05": "...ถึงแม้ฉากในหนังจะน่ากลัวกว่า\nความเป็นจริง... อ๊ะ ฉันหมายถึง\nวิดีโอเทปเองก็มีประโยชน์มาก!", "SideChat_Chapter1_12_06": "สรุปก็คือ... ขอบคุณที่ช่วย\nแนะนำนะ!", "SideChat_Chapter1_12_07": "สู้ๆ สิ Mina... อย่าทำให้การช่วยเหลือของผู้จัดการ และ\nProxy ที่มีน้ำใจต้องเสียเปล่า... ต้องรีบปรับปรุง \"แครอท\" แล้ว...", "SideChat_Chapter1_13_01": "คุณพลเมืองดีเมื่อตอนนั้น หยุดก่อน! ในที่สุดก็มาสักที", "SideChat_Chapter1_13_02": "รอฉันอยู่ที่นี่ตลอดเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter1_13_03": "แล้วผู้อำนวยการ Kerry ล่ะ?", "SideChat_Chapter1_13_04": "คุณผู้อำนวยการ Kerry ต้องกลับไปดูแลคนอื่นๆ ที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าก่อน จึงอยู่ต่อไม่ได้\nฉันคิดว่าคุณน่าจะกลับมารายงานผลกับผู้อำนวยการ ก็เลยรอคุณอยู่ที่นี่", "SideChat_Chapter1_13_05": "สรุปสั้นๆ ก็คือ คุณผู้อำนวยการ Kerry บอกฉันว่า เพื่อนของคุณสำเร็จคำขอแล้ว\nแต่ผลงานไม่เป็นอย่างที่คิด เป็นแบบนี้ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter1_13_06": "ใช่ สถานการณ์เป็นอย่างที่ตอบใน Inter-Knot นั่นแหละ", "SideChat_Chapter1_13_07": "อืม... หาเด็กไม่เจอ น่าเสียใจจริงๆ", "SideChat_Chapter1_13_08": "งั้นเหรอ ถ้าตอนนั้นฉันลองหาดูดีๆ ก็อาจจะ...", "SideChat_Chapter1_13_09": "คุณพลเมืองดี ไม่ทราบว่าเพื่อนของคุณสามารถ...", "SideChat_Chapter1_13_10": "อ๊ะ ขอโทษที ฉันมีสายด่วน...", "SideChat_Chapter1_13_11": "...ใช่! ฉันอยู่ที่ Sixth Street...\nรับทราบ! จะกลับไปที่หน่วยเดี๋ยวนี้!", "SideChat_Chapter1_13_12": "ขอโทษนะ คุณพลเมืองดี ฉันต้องกลับไปที่ฐานแล้ว", "SideChat_Chapter1_13_13": "สำหรับเรื่องของคุณผู้อำนวยการ Kerry ต้องขอบคุณคุณ และเพื่อนของคุณ\nสำหรับความช่วยเหลือด้วยนะ ถ้าเป็นไปได้ละก็ ช่วยดูแลเธอคนนั้นด้วย", "SideChat_Chapter1_14_01": "อ๊ะ มาได้เวลาพอดีเลย คุณพลเมืองดี!", "SideChat_Chapter1_14_02": "ฮือๆ ๆ ๆ !! คุณเพื่อนรักของ Proxy! ในที่สุดคุณก็มา! มีทางรอดแล้ว!\nมีความหวังแล้ว! William! แสงสว่าง! ฮือๆ ๆ ๆ !", "SideChat_Chapter1_14_03": "...ยังไงก็ให้ฉันพูดเองละกัน", "SideChat_Chapter1_14_04": "หลังจากแยกกันครั้งก่อน ฉันมีภารกิจต้องไปทำที่ Cretan Hollow พอดี\nและขณะที่ปฏิบัติภารกิจ ฉันก็เจอป้ายชื่ออันหนึ่งบนตัวของทหารฝ่ายต่อต้าน\nคนหนึ่ง บนนั้นมีที่อยู่ของสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าอยู่ด้วย", "SideChat_Chapter1_14_05": "ฉันจึงติดต่อไปยังผู้อำนวยการ Kerry เพื่อยืนยัน ซึ่งจากการยืนยันของเธอ\nจึงแน่ใจว่าเป็น...", "SideChat_Chapter1_14_06": "William!!!", "SideChat_Chapter1_14_07": "...ป้ายชื่อของ William", "SideChat_Chapter1_14_08": "เจ้าหนู William จะเจออันตรายใน Hollow มั้ยนะ!! แบบนั้นเด็กคนอื่น\nก็ต้องตกอยู่ในสถานการณ์ที่แย่เหมือนกันงั้นสิ?! ฉัน... เหมือนฉัน\nจะได้ยินเสียงบางอย่าง?", "SideChat_Chapter1_14_09": "อ๊ะ... ขอโทษที เป็นเสียงวิทยุสื่อสารของฉันเอง ปิดก่อนละกัน", "SideChat_Chapter1_14_10": "ไม่รับจะไม่เป็นไรเหรอ?", "SideChat_Chapter1_14_11": "กำลังออกปฏิบัติภารกิจอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter1_14_12": "ไม่เป็นไร แค่รายงานจากฝ่ายพยาบาลน่ะ", "SideChat_Chapter1_14_13": "เอ๊ะ? คุณทหาร... บาดเจ็บเหรอ?", "SideChat_Chapter1_14_14": "แค่แผลถลอกตอนแย่งป้ายชื่อน่ะ ไม่เป็นอะไรมาก", "SideChat_Chapter1_14_15": "ว่าแต่คุณพลเมืองดี ฉันยังมีภารกิจต้องทำ ไม่ทราบว่าเพื่อนของคุณ\nสามารถรับคำขอนี้ได้รึเปล่า?", "SideChat_Chapter1_14_16": "ไม่มีปัญหา!", "SideChat_Chapter1_14_17": "ให้ฉัน... เพื่อนของฉันจัดการเถอะ!", "SideChat_Chapter1_14_18": "ดีจัง ถ้างั้นฝากคุณด้วยนะ คุณ...\nเอ่อ คุณชื่ออะไรเหรอ?", "SideChat_Chapter1_14_21": "ฝากด้วยนะ! คุณเพื่อนรักของ Proxy! ฉันจะเตรียมค่าตอบแทนไว้อย่างดีเลย!\nต้องช่วยเด็กๆ ให้ได้นะ!", "SideChat_Chapter1_15_02": "ผู้อำนวยการ Kerry?", "SideChat_Chapter1_15_03": "เรื่อง William เป็นยังไงบ้าง?", "SideChat_Chapter1_15_04": "อ้อ พอพูดถึงเรื่องนี้ ฝากขอบคุณเพื่อนของคุณด้วยนะ!\nWilliam ถูกช่วยออกมาแล้ว หลังจากตรวจร่างกายทั่วไปเสร็จ\nเขาก็กลับไปพักฟื้นที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าต่อแล้วล่ะ!", "SideChat_Chapter1_15_05": "ขอบคุณพวกคุณจริงๆ !", "SideChat_Chapter1_15_06": "เด็กปลอดภัยก็ดีแล้ว ผู้อำนวยการมาทำอะไรที่นี่เหรอ?", "SideChat_Chapter1_15_07": "ฉันว่าจะไปสมาคม Hollow แถวนี้เพื่อยื่นคำร้องขอความช่วยเหลืออย่างเป็นทางการ!\nตั้งแต่เกิดเรื่อง ฉันก็ลนลานจนทำอะไรไม่ถูก นอกจากร้องไห้ และพึ่งพาคนอื่น\nก็ไม่ได้ทำมาตรการช่วยเหลืออะไรที่เป็นประโยชน์เลย", "SideChat_Chapter1_15_08": "แถมยังทำให้คุณทหารที่ช่วยเหลือต้องบาดเจ็บอีก...\nใช้ไม่ได้เลยจริงๆ ทั้งๆ ที่เธอก็เป็นแค่เด็กสาวคนนึงเท่านั้น...", "SideChat_Chapter1_15_09": "ฉันต้องทำอะไรสักอย่างในฐานะผู้อำนวยการ! มีเจ้าหนู William เป็นพยานแล้ว\nฉันต้องพูดให้สมาคมเร่งลงมือโดยเร็วให้ได้!", "SideChat_Chapter1_15_10": "ถ้าจะร้องไห้ ก็ต้องร้องไห้ไปพร้อมกับจับขากางเกงของเจ้าหน้าที่พวกนั้น!", "SideChat_Chapter1_16_01": "ยินดีต้อนรับ... อ๋า?!", "SideChat_Chapter1_16_02": "\"Soldier 11\"?! มาที่ร้านทำไม...", "SideChat_Chapter1_16_04": "เป็น Proxy มืออาชีพ? หรือมีฐานะอื่นที่ปิดบังอยู่?", "SideChat_Chapter1_16_05": "...?!... ทำไมถามแบบนี้ล่ะ?", "SideChat_Chapter1_16_06": "คำขอนี้เกี่ยวข้องกับการรักษาความลับ ฉันจะให้ข้อมูลที่จำเป็นเท่านั้น\nแต่ต้องแน่ใจก่อนว่า Proxy ที่รับทำคำขอไม่ได้สังกัดองค์กร หรือบริษัทใดๆ", "SideChat_Chapter1_16_07": "เรื่องนี้ฉันรับรองได้", "SideChat_Chapter1_16_08": "ไม่ต้องห่วง เพื่อนของฉันไม่มีสังกัดอะไรทั้งนั้น", "SideChat_Chapter1_16_09": "โอเค! ฉันโพสต์คำขอที่มีชื่อว่า \"Europa\" ไว้แล้ว\nขอให้เพื่อนของคุณช่วยรับด้วย", "SideChat_Chapter1_16_10": "ในคำขอไม่มีรายละเอียดอะไร ฉันจะบอกคุณตอนนี้ โปรดบอกต่อเพื่อนของคุณด้วย", "SideChat_Chapter1_16_11": "พวกเรากำลังจะปฏิบัติการกวาดล้างฐานที่มั่นของกองทหารฝ่ายต่อต้าน\nนี่เป็นการต่อสู้ระดับสูง", "SideChat_Chapter1_16_12": "หากยังมีเด็กอยู่ในขอบเขตพื้นที่กวาดล้าง จะไม่มีโอกาสรอดชีวิตอย่างแน่นอน!", "SideChat_Chapter1_16_13": "เวลาปฏิบัติการรบคืออีก 2 ชั่วโมง หลังจากนี้ เร่งด่วนอย่างมาก", "SideChat_Chapter1_16_14": "ขอให้เพื่อนของคุณจัดหาทีมที่เก่งกาจ เพื่อไปช่วยค้นหาเด็กที่ติดอยู่ใน Hollow", "SideChat_Chapter1_16_15": "เข้าใจแล้ว!", "SideChat_Chapter1_16_16": "ฉันจะติดต่อเพื่อนเดี๋ยวนี้!", "SideChat_Chapter1_16_17": "ฝากคุณด้วยนะ!\nอย่าลืมล่ะ มีเวลาแค่ 2 ชั่วโมง เท่านั้น!", "SideChat_Chapter1_17_01": "เจอกันอีกแล้วนะ ฉันพาผู้อำนวยการ Kerry มาด้วย เธออยากที่จะ...", "SideChat_Chapter1_17_02": "ขอบคุณ ขอบคุณจริงๆ ! เด็กๆ กลับมาหมดแล้ว ไม่ขาดแม้แต่คนเดียว!", "SideChat_Chapter1_17_03": "อ้อ จริงสิ! เมื่อไม่นานมานี้ทีมช่วยเหลือของสมาคมสำรวจก็ติดต่อฉันมา!\nถึงแม้พวกเขาจะไม่ได้ช่วยอะไร แต่คำให้การของพวกเขา ก็ช่วยให้\nสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าของเรา ได้รับเงินชดเชยจากทางสมาคม!", "SideChat_Chapter1_17_04": "ฉันต้องขอบคุณเพื่อนของคุณมากๆ\nความดีที่พวกคุณทำมีค่าสูงกว่าค่าตอบแทนมาก จงภูมิใจในตัวเองเถอะนะ", "SideChat_Chapter1_17_05": "ฉันรู้แล้วล่ะ คุณเป็นผู้จัดการร้านวิดีโอ \"Random Play\" ใช่มั้ย?\nรอให้พวกเด็กๆ เริ่มสงบลงแล้ว ฉันจะไปเยี่ยมคุณที่ร้านแน่นอน!", "SideChat_Chapter1_17_06": "เมื่อถึงตอนนั้นช่วยแนะนำหนังที่ดูแล้วรู้สึกอบอุ่นให้ฉันทีนะ\nฉันจะเอามันกลับไปดูกับเด็กๆ ที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้า!", "SideChat_Chapter1_17_07": "ไม่มีปัญหา! ยินดีต้อนรับเสมอ!", "SideChat_Chapter1_17_08": "เอาล่ะ ฉันต้องกลับไปรับโทษที่ฐานแล้ว", "SideChat_Chapter1_17_09": "รับโทษ?", "SideChat_Chapter1_17_10": "ตอนนั้นสถานการณ์เร่งด่วนมาก เลยต้องฝ่าฝืนกฎบางอย่าง\nและฉันก็ไม่อยากปิดบังต่อไปเรื่อยๆ ตอนนี้ต้องกลับไปรายงานตามความจริงแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter1_17_11": "ทำไมเป็นแบบนี้ล่ะ ทั้งที่คุณช่วยฉัน และพวกเด็กๆ เอาไว้แท้ๆ ...\nฉันจะไปกับคุณด้วย ฉันจะไปเป็นพยานให้คุณเอง \nหัวหน้าของคุณต้องเข้าใจแน่นอน!", "SideChat_Chapter1_17_12": "ไม่ นี่เป็นการกระทำของฉันเพียงคนเดียว ฉันต้องรับผิดชอบต่อเรื่องนี้เอง\nอีกอย่างบทลงโทษที่ว่า อย่างมากก็แค่วิ่งรอบสนามฝึก 100 รอบ\nหรือไม่ก็แค่ไปจัดการ Ethereal ระดับต่ำใน Hollow 100 ตัวเท่านั้น", "SideChat_Chapter1_17_13": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้ คุณช่วยเด็กๆ เอาไว้ เป็นผู้มีพระคุณของพวกเขา \nแต่กลับต้องไปรับโทษเนี่ยนะ...\nทำไมถึงเป็นแบบนี้ล่ะ... มันไม่ยุติธรรมเอาซะเลย... ฮึกก... ฮือออๆ แง!", "SideChat_Chapter1_17_14": "เดี๋ยวก่อน ผู้อำนวยการ Kerry อย่าร้องไห้สิ\nเด็กๆ ได้รับความช่วยเหลือแล้ว คุณควรจะดีใจถึงจะถูก...", "SideChat_Chapter1_17_15": "(ไม่แนะนำหนังแนวอบอุ่นให้ดูดีกว่าแฮะ เดี๋ยวดูแล้วก็ร้องไห้อีก)", "SideChat_Chapter1_17_16": "(ถ้ายังไงแนะนำหนังตลกให้ดีกว่า...)", "SideChat_Chapter1_18_01": "ไง มาแล้วเหรอ เพื่อนเก่า", "SideChat_Chapter1_18_02": "พวกเราไม่น่าสนิทกันขนาดนั้นนะ", "SideChat_Chapter1_18_03": "ความสัมพันธ์ของพวกเรา ก็แค่เรื่องการมอบหมายคำขอเท่านั้นมั้ง", "SideChat_Chapter1_18_04": "อย่าพูดแบบนั้นสิ ดื่มกาแฟสักแก้วมั้ย? ถึงจะเป็นกาแฟกึ่งสำเร็จรูปจากร้านสะดวกซื้อ\nแต่แก้วที่ 2 ลดครึ่งราคานะ จะได้เอาอีกแก้วไปฝากน้องสาวได้ยังไงล่ะ", "SideChat_Chapter1_18_05": "เอาล่ะๆ อย่าจ้องฉันแบบนั้นสิ พูดเรื่องจริงจังกันดีกว่า ในเมื่อคุณอยู่ที่นี่\nถ้างั้นข่าวที่ว่า \"Phaethon\" โดนกองรักษาความมั่นคงจับ ก็เป็นเรื่องโกหก\nจริงๆ ด้วยสินะ", "SideChat_Chapter1_18_06": "ใจดำจริงๆ เลย เปลี่ยนบัญชีก็ไม่บอกกันหน่อย~\nแต่ดูจากสีหน้าที่ซับซ้อนของคุณ ต้องมีเรื่องอะไรเกิดขึ้นแน่", "SideChat_Chapter1_18_07": "พูดไปก็ยาว เรื่องมันซับซ้อนจริงๆ นั่นแหละ...", "SideChat_Chapter1_18_08": "เดี๋ยวก่อนๆ ! ไม่ต้องบอกฉันหรอก ฉันไม่กล้าพอที่จะอยากรู้ความลับ\nที่ทำให้ \"Phaethon\" ผู้สง่างามต้องทำถึงขนาดนั้นหรอกนะ", "SideChat_Chapter1_18_09": "ฉันเป็นแค่คนกลางเพื่อส่งต่อคำขอผู้ไร้เดียงสา:\nคอยรวบรวมคำขอที่เหมาะสม แล้วส่งต่อไปให้คนที่เหมาะสมทำ\nเพื่อรับค่านายหน้าที่เหมาะสมก็เท่านั้น", "SideChat_Chapter1_18_10": "บางทีไม่มีใครเอาค่านายหน้าไปอาจจะดีกว่านี้", "SideChat_Chapter1_18_11": "ทำภารกิจที่ตัวเองรับฉันก็พอใจแล้ว", "SideChat_Chapter1_18_12": "ฮ่าๆ อย่าพูดแบบนั้นสิ ก็รู้นี่ว่าการแข่งขันในวงการของเราดุเดือดมาก!\nถึงขั้นว่ามีคนจำนวนไม่น้อยรวมตัวกันจัดตั้ง \"กลุ่ม\" เพื่อผูกขาดข้อมูล\nที่มีมูลค่าสูงบน Inter-Knot เชียวนะ", "SideChat_Chapter1_18_13": "คุณเองก็คงไม่อยากเปลืองแรงไปกับคำขอที่ได้ไม่คุ้มเสียใช่มั้ยล่ะ?\nความสมดุลระหว่าง \"อุปสงค์\" และ \"อุปทาน\" น่ะ มีแค่ \"เพื่อนเก่า\"\nอย่างฉันเท่านั้นที่จะทำให้ได้", "SideChat_Chapter1_18_14": "เอางี้ ตอนนี้ฉันมีคำขอที่ไม่เลวงานนึงในมืออยากให้คุณช่วย\nเนื้อหางานสบายๆ แต่ค่าตอบแทนไม่น้อยเลย\nถือว่าเป็นของขวัญฉลอง \"การเกิดใหม่\" ของคุณก็แล้วกัน\nคุณจะต้องชอบแน่นอน~", "SideChat_Chapter1_18_15": "อย่าพูดแบบนั้นสิ ดื่มกาแฟสักแก้วมั้ย? ถึงจะเป็นกาแฟกึ่งสำเร็จรูปจากร้านสะดวกซื้อ\nแต่แก้วที่ 2 ลดครึ่งราคานะ จะได้เอาอีกแก้วไปฝากพี่ชายของคุณได้ยังไงล่ะ", "SideChat_Chapter1_19_01": "ไง มาแล้วเหรอ เพื่อนเก่า", "SideChat_Chapter1_19_02": "พวกเราไม่น่าสนิทกันขนาดนั้นนะ", "SideChat_Chapter1_19_03": "ความสัมพันธ์ของพวกเรา ก็แค่เรื่องการมอบหมายคำขอเท่านั้นมั้ง", "SideChat_Chapter1_19_04": "อย่าพูดแบบนั้นสิ ดื่มกาแฟสักแก้วมั้ย? ถึงจะเป็นกาแฟกึ่งสำเร็จรูปจากร้านสะดวกซื้อ\nแต่แก้วที่ 2 ลดครึ่งราคานะ จะได้เอาอีกแก้วไปฝากพี่ชายของคุณได้ยังไงล่ะ", "SideChat_Chapter1_19_05": "เอาล่ะๆ อย่าจ้องฉันแบบนั้นสิ พูดเรื่องจริงจังกันดีกว่า ตอนที่ได้ยินว่า\n\"Phaethon\" โดนกองรักษาความมั่นคงจับน่ะ ทำเอาฉันตกใจสุดๆ ไปเลย", "SideChat_Chapter1_19_06": "เปลี่ยนบัญชีแล้วก็ไม่บอกกันหน่อย บันทึกการติดต่อของพวกเรา\nไม่ได้เก็บไว้ในนั้นใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter1_19_07": "สบายใจได้ ลบไปหมดแล้ว", "SideChat_Chapter1_19_08": "อื้ม อย่างนั้นก็เยี่ยมเลย งั้นพวกเราก็สามารถร่วมมือกันต่อไปได้อย่างสบายใจ\nเดี๋ยวฉันจะชิงเอาคำขอที่มีค่าตอบแทนสูงมา แล้วค่อยส่งให้พวกคุณทำให้เสร็จ\nเหมือนที่เคยทำกันก่อนหน้า", "SideChat_Chapter1_19_09": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่า ทำแค่คำขอที่ตัวเองรับก็ไม่เลว", "SideChat_Chapter1_19_10": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่า ไม่ต้องมีคนกลางก็ได้", "SideChat_Chapter1_19_11": "ฮ่าๆ อย่าพูดแบบนั้นสิ ก็รู้นี่ว่าการแข่งขันในวงการของเราดุเดือดมากแค่ไหน ถึงขั้นว่ามีคนกลางจำนวนไม่น้อยรวมตัวกัน จัดตั้งกลุ่มไร้สาระเพื่อพยายามผูกขาดงานทั้งหมดบน Inter-Knot", "SideChat_Chapter1_19_12": "ถ้าไม่ใช่เพราะมีคนคล่องตัวอย่างฉันที่เคลื่อนไหวโดยลำพัง งานดีๆ เหล่านั้น\nคงโดนคนอื่นแย่งไปหมดแน่นอน จะเหลือก็แต่คำขอที่ได้ไม่คุ้มเสีย \nแถมค่าตอบแทนยังน้อยสุดๆ อยู่ในลิสต์ Inter-Knot ของคุณเท่านั้นแหละ", "SideChat_Chapter1_19_13": "เอางี้ ตอนนี้ฉันมีงานที่ไม่เลวงานนึงในมืออยากให้คุณช่วย\nเนื้อหาคำขอสบายๆ แต่ค่าตอบแทนไม่น้อยเลย \nถือว่าเป็นของขวัญฉลองการกลับมาร่วมงานของพวกเราละกัน\nคุณจะต้องชอบแน่นอน~", "SideChat_Chapter1_20_01": "ไง กลับมาแล้วเหรอ เป็นยังไงบ้าง คำขอนี้ไม่เลวเลยใช่มั้ยล่ะ", "SideChat_Chapter1_20_02": "คุณก็ได้รับค่านายหน้ามาไม่น้อยนี่", "SideChat_Chapter1_20_03": "โธ่ อย่าไปสนใจเรื่องเล็กน้อยพวกนั้นเลย ผลการสำรวจของคุณ\nทำให้ผู้ยื่นคำขอวางใจมากเลยนะ อย่างน้อยก็นอนหลับสบายได้สองสามวันล่ะ\nคงไม่มีใครอยากตื่นนอนแล้วเปิดม่านมา ก็เจอ Ethereal นั่งเรียงรายอยู่\nตรงระเบียงหรอกจริงมั้ย", "SideChat_Chapter1_20_04": "ผู้ยื่นคำขอมีความสุข คุณเองก็ทำอย่างมีความสุข\nอย่างที่เขาว่ากันว่า \"คำขอที่ดีที่สุดย่อมคู่ควรกับ Proxy ที่ดีที่สุด\"", "SideChat_Chapter1_20_05": "ร่วมมือกับ Proxy ที่ดีที่สุดอย่างมีความสุข ครั้งหน้าที่กาแฟลดราคาอีก\nฉันจะมาหาคุณนะ", "SideChat_Chapter1_21_01": "ไง มาแล้วเหรอ เร็วกว่าที่ฉันคาดไว้ไป 2 นาที 20 วินาที\nดูเหมือนว่าความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่แน่นแฟ้นของเรา จะดีขึ้นเรื่อยๆ นะ~", "SideChat_Chapter1_21_02": "...เข้าเรื่องเถอะ", "SideChat_Chapter1_21_03": "ก็ได้ ก็ได้~\nพูดถึงคำขอก่อนหน้านี้ก่อน ผู้ยื่นคำขอพอใจมากเลยล่ะ\nเธอได้โพสต์ลงบนอินเทอร์เน็ตไปหลายโพสต์เลย \nบอกประมาณว่า Proxy น่าเชื่อถือกว่าสมาคมซะอีก\nในที่สุดเธอก็นอนหลับได้อย่างสบายใจซักที", "SideChat_Chapter1_21_04": "ต้องขอบคุณเธอคนนั้นนะ พอเป็นแบบนี้ จำนวนคำขอบน Inter-Knot\nก็เลยพุ่งสูงขึ้นเหมือนอะดรีนาลีนที่พลุ่งพล่าน \nเพราะงั้น ฉันก็เลยหางานดีๆ มาให้คุณได้อีกแล้วยังไงล่ะ", "SideChat_Chapter1_21_05": "ไม่นานมานี้ภายในสมาคมสำรวจ ได้ประกาศลิสต์ปราบปราม Ethereal\nจำนวนมากออกมา ซึ่งนักสำรวจทั้งหมดของทางการ จะต้องเลือก\nเป้าหมายที่จะปราบ", "SideChat_Chapter1_21_06": "เลยเป็นที่มาของคำขอนี่แหละ ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็จะมีนักสำรวจที่ \"รักความสงบ\"\nและไม่อยากที่จะลงมือเองอยู่เสมอ \nก็เลยประกาศคำขอมูลค่าสูงบน Inter-Knot โดยไม่ระบุชื่อ เพื่อให้ Proxy \nไปเป็นตัวแทนของเขาใน Hollow", "SideChat_Chapter1_21_07": "เอาล่ะ เรื่องที่เหลือเขียนไว้ในรายละเอียดคำขอแล้ว ไปตักตวงเงินก้อนโตเถอะ\nว่าแต่ก่อนไปเอากาแฟซักแก้วมั้ย? ถึงจะเป็นแค่กาแฟกึ่งสำเร็จรูป\nจากร้านสะดวกซื้อก็เถอะ", "SideChat_Chapter1_22_01": "อ๊ะ มาแล้วเหรอ คำขอเสร็จเรียบร้อยแล้วนี่ ทำได้ดีมาก", "SideChat_Chapter1_22_02": "แม้ว่าสุดท้ายผลงานการปราบ Ethereal จะตกเป็นของทางสมาคมสำรวจ\nแต่จากผลลัพธ์แล้ว ภัยคุกคามที่มีต่อชาวเมืองก็ลดลงไปจริงๆ ล่ะนะ", "SideChat_Chapter1_22_03": "ขอแค่ได้ค่าตอบแทนที่เหมาะสม เป็นฮีโร่อยู่เบื้องหลังก็ไม่ได้แย่อะไร ว่ามั้ย~", "SideChat_Chapter1_26_01": "สวัสดี ผู้จัดการ ฉันเอาวิดีโอเทปมาคืน...\nแม้มันจะไม่ได้ช่วยอะไรมาก แต่ลูกชายของฉัน\nก็ดูแบบครึ่งหลับครึ่งตื่นตั้งแต่เริ่มจนจบ", "SideChat_Chapter1_26_02": "แต่ว่าคลิปวิดีโอที่ Proxy คนนั้นให้มา เขากลับดูจนจบโดยไม่พูดไม่จาซักคำ!\nแม้จะไม่ได้ตอบสนองโดยทันที แต่ฉันเชื่อว่าเขาต้องตกใจมากแน่ๆ !", "SideChat_Chapter1_26_03": "ดีใจที่ช่วยคุณได้", "SideChat_Chapter1_26_04": "คลิปวิดีโอแค่คลิปเดียว จะเปลี่ยนความคิดเขาได้จริงเหรอ...", "SideChat_Chapter1_26_05": "อืม! ฉันพอใจกับคลิปวิดีโออันนั้นมาก ฉันเชื่อว่าเขาจะไม่พูดถึงการผจญภัยใน Hollow กับฉันอีกต่อไปแล้ว!", "SideChat_Chapter1_27_01": "เยี่ยม! วิดีโอเทปม้วนนี้แหละ! ฉันจะทำให้พ่อเข้าใจว่าการผจญภัยใน Hollow ที่แท้จริงคืออะไร!", "SideChat_Chapter1_27_02": "มายืมวิดีโอเทปให้พ่อเหรอ?", "SideChat_Chapter1_27_03": "ความใฝ่ฝันของเธอคือไปผจญภัยใน Hollow งั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter1_27_04": "ใช่แล้ว! พ่อเอาแต่พูดเรื่องภัยพิบัติ บอกว่า Hollow มันไม่มีอะไรนอกจากภัยธรรมชาติ ก็เห็นอยู่ชัดๆ ว่าไม่จริง!", "SideChat_Chapter1_27_05": "สิ่งที่น่าโมโหยิ่งกว่า ก็คือเขาถึงกับขอให้ Proxy ถ่ายคลิปวิดีโอเกี่ยวกับ Hollow มาให้ดูช่วงหนึ่ง", "SideChat_Chapter1_27_06": "แต่คลิปวิดีโออันนั้น แค่ดูก็รู้แล้วว่าจงใจถ่ายแต่ Ethereal และต้องการที่จะใช้สิ่งนี้มาทำให้ผมกลัว!", "SideChat_Chapter1_27_07": "หึ ผมจะโต้กลับด้วยหนังพวกนี้แหละ...\nอ๊ะ ไม่ได้สิ เขาจะต้องบอกว่าทั้งหมดมันเป็นแค่การแสดง และผ่านการปรุงแต่ง\nเทียบกับคลิปวิดีโอของเขาไม่ได้แน่นอน", "SideChat_Chapter1_27_08": "ไม่เป็นไร!\nผมโพสต์คำขอไว้บน Inter-Knot แล้ว อีกไม่นานก็จะได้คลิปวิดีโอ\nที่สมจริงยิ่งกว่ามา พอถึงตอนนั้นเขาต้องพูดอะไรไม่ออกแน่นอน!", "SideChat_Chapter1_28_01": "ทำไมไม่ได้ล่ะ?!\nทำไมผมไปฝึกงานที่ HIA ไม่ได้?!", "SideChat_Chapter1_28_02": "แน่นอนว่าไม่ได้! ลูกอายุเท่าไหร่เอง ไม่ยอมตั้งใจเรียน\nเอาแต่อยากเสี่ยงเอาชีวิตไปทิ้งในสถานที่ที่อันตราย\nแบบนั้นอยู่นั่นแหละ!", "SideChat_Chapter1_28_03": "Hollow ไม่ได้อันตรายอย่างที่พ่อพูดซะหน่อย!\nการพัฒนาของ New Eridu ทั้งหมดล้วนพึ่งพาทรัพยากรอีเทอร์จากในนั้น!\nผมให้พ่อดูคลิปแล้วไม่ใช่เหรอ? นั่นคือภาพบันทึกจริง ของมืออาชีพที่อยู่\nใน Hollow เชียวนะ!", "SideChat_Chapter1_28_04": "คลิปวิดีโอเกรดต่ำที่ Proxy ถ่ายมาให้พวกนั้นไม่ได้น่าเชื่อถือเลยสักนิด!\nพ่อให้ลูกดูคลิปวิดีโอแล้วไม่ใช่เหรอ นั่นต่างหากคือสภาพของ Hollow\nที่แท้จริง!", "SideChat_Chapter1_28_05": "คลิปวิดีโอเกรดต่ำยิ่งกว่าต่ำที่ Proxy ถ่ายมาพวกนั้นต่างหากที่เชื่อถือไม่ได้\nแค่ดูก็รู้แล้วว่าจงใจไปหา Ethereal เพื่อสร้างปัญหา!", "SideChat_Chapter1_28_06": "...*อะแฮ่ม*", "SideChat_Chapter1_28_07": "โปรดอย่าส่งเสียงดังหน้าร้าน", "SideChat_Chapter1_28_08": "อ๊ะ... ขอโทษทีนะคุณผู้จัดการ ลูกชายไม่ยอมฟังคำตักเตือน\nฉันเลยลืมตัวไปหน่อย...", "SideChat_Chapter1_28_09": "อ่า ผมก็เหมือนกัน ขอโทษนะพี่เจ้าของร้าน เดิมทีผมจะมาเพื่อคืนวิดีโอเทป\nแต่ดันมาเจอพ่อที่หน้าประตูร้าน... สุดท้ายเลยทะเลาะกันเรื่อง Hollow เหมือนเคย...", "SideChat_Chapter1_28_10": "แต่ไม่ต้องกังวล! ผมค้นพบสุดยอดวิธีที่จะโน้มน้าวพ่อที่ดื้อรั้นคนนี้แล้ว!\nอีกไม่นานก็จะได้ผลแน่นอน!", "SideChat_Chapter1_29_01": "อ๊ะ มาแล้วเหรอ ถ้าอยากดื่มกาแฟด้วยกันก็รอเดี๋ยวนะ\nรอฉันกินบะหมี่ชามนี้ให้เสร็จก่อน", "SideChat_Chapter1_29_02": "มาหาฉันมีธุระอะไร?", "SideChat_Chapter1_29_03": "มาส่งคำขอเหรอ?", "SideChat_Chapter1_29_04": "ใจร้อนจริงๆ เลย หรือกังวลว่าฉันจะกินช้าจนเกินไป?\nเอาล่ะ ไม่ล้อเล่นแล้ว มาหาคุณเพราะมีคำขอจริงๆ นั่นแหละ...\nและที่สำคัญ ต้องเป็นคุณเท่านั้นด้วย", "SideChat_Chapter1_29_05": "มี Proxy มือใหม่ฝ่าฝืนกฎ พาคนธรรมดาเข้าไปใน Hollow\nแล้วผลลัพธ์ก็อย่างที่คิด คนหายไปใน Hollow ซะแล้ว", "SideChat_Chapter1_29_06": "เดี๋ยวก่อนนะ... พ่อลูกคู่หนึ่งใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter1_29_07": "เอ่อ พวกเขาอยากสำรวจ Hollow ในสถานที่จริงงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter1_29_08": "ใช่เลย ดูเหมือนว่าพ่อลูกคู่นี้จะอยากลองเข้าไปใน Hollow ดู...\nคุณรู้จักพวกเขาเหรอ?\nยังไงก็เถอะ ผลสุดท้ายก็คือ Proxy มือใหม่นั่น\nวิ่งมาขอความช่วยเหลือบน Inter-Knot แต่ก็ไม่มีใครสนใจเลย", "SideChat_Chapter1_29_09": "เฮ้อ ถ้าเป็นฉัน ฉันก็ไม่สนใจเขาเหมือนกัน\nทุกคนต่างก็พึ่งพาวงการนี้เพื่อหาเลี้ยงชีพ คนที่ฝ่าฝืนกฎแบบนี้รับไม่ได้สุดๆ", "SideChat_Chapter1_29_10": "แต่ฉันคิดดูแล้ว บางทีคุณอาจจะยอมรับคำขอก็ได้\nสุดท้ายแล้วคนที่โชคร้ายจริงๆ ก็คือคนที่หายไปใน Hollow\nถ้าขืนยังชักช้าต่อไป กลัวว่าพวกเขาอาจจะถูกกัดกร่อน\nจนกลับมาไม่ได้อีกแล้ว", "SideChat_Chapter1_29_11": "เทียบกันแล้วกฎก็แค่เรื่องเล็กน้อย ชีวิตสิที่เป็นเรื่องใหญ่ คิดงั้นมั้ย?\nสรุปคือ ถ้าหากคุณยินดีรับงานนี้ ก็ไปยืนยันบน Inter-Knot หน่อยแล้วกัน", "SideChat_Chapter1_30_01": "โอ๊ะ คุณนี่เอง ผู้จัดการ ฉันมาคืนวิดีโอเทปแล้ว หนังที่เกี่ยวกับภัยพิบัติ Hollow พวกนี้มันไม่จำเป็นแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter1_30_02": "ฟังดูแล้ว...", "SideChat_Chapter1_30_03": "พวกคุณไป Hollow มาแล้ว?", "SideChat_Chapter1_30_04": "ใช่แล้ว ฉันกับลูกชายไป Hollow ด้วยกัน เกือบจะเอาชีวิตไปทิ้งไว้ในนั้นซะแล้ว...\nขอไม่ลงรายละเอียดแล้วกัน แต่อย่างน้อยผลลัพธ์ก็ไม่ถือว่าเลวร้ายนะ", "SideChat_Chapter1_30_05": "คุณไม่กลัว Hollow อีกต่อไปแล้ว?", "SideChat_Chapter1_30_06": "เขาล้มเลิกที่จะไปผจญภัยใน Hollow แล้ว?", "SideChat_Chapter1_30_07": "พวกเราต่างถอยกันคนละก้าว ฉันไม่คัดค้านความสนใจในการสำรวจ Hollow\nของเขาอีกต่อไป แต่เขาต้องรอจนกว่าจะสอบผ่านคุณสมบัตินักสำรวจ Hollow\nหลังจากที่เรียนจบเสียก่อน ถึงจะเข้าไป Hollow อย่างเป็นทางการได้", "SideChat_Chapter1_30_08": "อย่างน้อยก็มีสิ่งหนึ่งที่เราเห็นตรงกัน นั่นก็คือปัจจัยที่ใหญ่ที่สุด\nที่ส่งผลต่อระดับภัยคุกคามของ Hollow ก็คือระดับของนักสำรวจเองนั่นแหละ!", "SideChat_Chapter1_31_01": "อืดงืด?\n(Error: โมดูลการแปลผิดพลาด)", "SideChat_Chapter1_31_02": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืดงืด!\n(Error: โมดูลการแปลผิดพลาด)", "SideChat_Chapter1_31_03": "เอ๋? ฟังก์ชันการแปลของแกผิดพลาดงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter1_31_04": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืดงืด...\n(Error: โมดูลการแปลผิดพลาด อาจจะหมายถึง: ผิดหวัง รู้สึกแย่)", "SideChat_Chapter1_31_05": "ให้ฉันช่วยคิดหาวิธีมั้ย?", "SideChat_Chapter1_31_06": "อืด อืดงืด!!\n(Error: โมดูลการแปลผิดพลาด)", "SideChat_Chapter1_32_01": "อืดงืดงืด? อืดงืด...\n(Error! โมดูลการแปลขาดหายไป)", "SideChat_Chapter1_32_02": "ลองใช้ปลั๊กอินแก้ไขโมดูลการแปล", "SideChat_Chapter1_32_03": "อืดงืด... อืดงืดงืดอืด อืดงืดงืด!\n(พลังงาน... พลังงานใกล้จะหมดแล้ว!)", "SideChat_Chapter1_32_04": "อืดงืด? อืดงืดงืดอืด... งืด อืดงืดงืดงืด!\n(บะหมี่... Bangboo อยากกินบะหมี่อีเทอร์... แบบที่หมักไว้ใน Hollow นั่นน่ะ)", "SideChat_Chapter1_32_05": "อืดงืด งืด อืดงืดงืดงืด! \n(ไม่งั้น พลังงานจะหมด!)", "SideChat_Chapter1_32_06": "เอ่อ... Bangboo แค่ชาร์จแบตก็พอไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter1_32_07": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืดงืด... อืดงืด... งืด...\n(อยาก อยากกินบะหมี่อีเทอร์... พลังงาน... จะหมดแล้ว...)", "SideChat_Chapter1_32_08": "เอ๋? อดทนไว้! ฉันจะไปหาเจเนอรัล Chop ให้เดี๋ยวนี้แหละ", "SideChat_Chapter1_33_01": "ฮ่าฮ่า คุณนี่เอง วันนี้อยากกินอะไรดี?", "SideChat_Chapter1_33_02": "เอาบะหมี่...อีเทอร์ หนึ่งชาม", "SideChat_Chapter1_33_03": "บะหมี่อีเทอร์... ช่วงนี้งาน \"อาชีพเสริม\" กดดันมากเกินไปรึเปล่า? ยังไงลองพักสักหน่อยดีมั้ย...", "SideChat_Chapter1_33_04": "เจ้า Bangboo ตัวนี้อยากกินต่างหาก เพื่อฟื้นฟูพลังงานน่ะ", "SideChat_Chapter1_33_05": "เอ๋ Bangboo แค่ชาร์จแบตก็มีพลังขึ้นมาแล้วไม่ใช่เหรอ หรือว่ามันเป็นรุ่นพิเศษ?", "SideChat_Chapter1_33_06": "อีกอย่างฉันไม่เคยได้ยินชื่อ \"บะหมี่อีเทอร์\" อะไรนี่มาก่อนเลย จะให้ใส่ผลึกอีเทอร์\nลงไปตอนที่นวดแป้ง ก็คงไม่ได้หรอกมั้ง? อืม ไม่ได้... ฉันทำมั่วซั่วแบบนั้นไม่ได้หรอก", "SideChat_Chapter1_33_07": "ถ้าพวกเราช่วยเตรียมวัตถุดิบให้ล่ะ?", "SideChat_Chapter1_33_08": "ถ้าพวกคุณช่วยเตรียมวัตถุดิบให้งั้นเหรอ? อืม...", "SideChat_Chapter1_33_09": "ก็ได้! ถึงแม้ไม่รู้ว่าพวกคุณวางแผนจะทำอะไร แต่ขอแค่มีแป้งที่เหมาะสม\nฉันก็สามารถทำอาหารที่คุณต้องการได้", "SideChat_Chapter1_33_10": "มันอยากกินบะหมี่อีเทอร์เพื่อฟื้นฟูพลังงาน?", "SideChat_Chapter1_34_01": "อ๋อ? คุณเองเหรอ เฮ้อ... คุณลูกค้า Bangboo ท่านนี้ น่าปวดหัวจริง ๆ", "SideChat_Chapter1_34_02": "ทำบะหมี่อีเทอร์ได้แล้ว?", "SideChat_Chapter1_34_03": "เมื่อกี้ฉันกังวลว่าคุณลูกค้า Bangboo จะรอไม่ไหว ก็เลยถามมันไปว่า\nถ้าไม่กินบะหมี่อีเทอร์ เมื่อพลังงานหมดแล้วจะเป็นยังไง จะเกิดเรื่องอะไรขึ้นรึเปล่า...", "SideChat_Chapter1_34_04": "ใครจะไปคิดว่ามันจะพูดว่า เมื่อ \"พลังงานแปลงร่าง\" หมด\nก็จะปล่อยสกิล Starlight ไม่ได้!", "SideChat_Chapter1_34_05": "แถมมันยังให้ฉันดู \"Starlight Knight\" ตอนที่ 42 ฉากที่หลังจากตัวเอก\nกินบะหมี่อยู่ใน Hollow จนหมด แล้วพลังงานก็เต็มเปี่ยมขึ้นมาทันทีด้วย...", "SideChat_Chapter1_34_06": "จริงๆ เลย ใครเป็นคนให้ Bangboo ดูวิดีโอเทปแบบนี้กัน!", "SideChat_Chapter1_34_07": "เอ่อ...", "SideChat_Chapter1_34_08": "แต่โชคดีที่ฉันเติมพลังให้คุณลูกค้า Bangboo ได้ทันเวลา ตอนนี้มันไม่เป็นไร\nแล้วล่ะ การไป Hollow ครั้งนี้ ถือว่าเป็นการทดสอบความแน่นหนาของ\nกล่องวัตถุดิบก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter1_34_09": "(คุณเหนื่อยแล้วนะ!) ว่าแต่ตอนนี้อยากลองบะหมี่รสชาติใหม่\nที่คุณภาพสมราคาหน่อยมั้ย?", "SideChat_Chapter1_35_01": "อืดงืด...อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(แย่จัง วิดีโอเทปส่วนใหญ่โดนอีเทอร์กัดกร่อนไปหมดแล้ว)", "SideChat_Chapter1_35_02": "ขอบคุณมากนะ! ฉันจะพยายามแก้ไข", "SideChat_Chapter1_35_03": "แม้จะเป็นเศษเสี้ยวที่เหลืออยู่ก็ยังมีค่า", "SideChat_Chapter1_35_04": "อืดอื้องืดอืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(พอคิดว่ายังมีวิดีโอเทปอีกมากมายอยู่ใน Hollow มันก็รู้สึกปวดใจ)", "SideChat_Chapter1_35_05": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด อืดอืดงืดอืดงืดอืดงืดอืด!\n(จริงสิ ตอนนี้ฉันสามารถเป็นนักผจญภัย และค้นหาขุมทรัพย์ที่ถูกฝังไว้\nอีกมากมายใน Hollow ได้)", "SideChat_Chapter1_35_06": "อืดอื้ออืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(เหมือนกับตัวเอกของ [Raiders of the Hollow]... ไม่สิ ฉันเก่งกว่าเขา!)", "SideChat_Chapter1_35_07": "เอ๋? แถมฉันคิดว่าจะจ้างคุณด้วย...", "SideChat_Chapter1_35_08": "แต่คุณเพิ่งผ่านการประเมินว่าจ้าง", "SideChat_Chapter1_35_09": "อืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(อืม ถ้าอยากเป็นนักผจญภัย ก็ต้องละทิ้งความสะดวกสบาย)", "SideChat_Chapter1_35_10": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด อืดอืดงืดอืด อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(ขอบคุณที่ยินดีจ้างฉัน แต่หัวใจของนักผจญภัยอยู่ที่ความอิสระ และขุมทรัพย์ \nไม่ได้อยู่ที่การทำงาน!)", "SideChat_Chapter1_39_01": "อืดอืดงืด อืดงืดอืดงืด อืดงืด!\n(ฉันสมัครงานที่นี่ได้มั้ย?)", "SideChat_Chapter1_39_02": "อืดอืด อืดงืดอืดอืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(ฉันอยากเหมือนกับ Bangboo ในร้านของพวกคุณ ได้ดูวิดีโอเทปทุกวันเลย)", "SideChat_Chapter1_39_03": "ทำงานไม่ใช่เรื่องล้อเล่นนะ!", "SideChat_Chapter1_39_04": "ตอนนี้เราไม่ขาดคนน่ะ", "SideChat_Chapter1_39_05": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดอืดงืดอืด!\n(ไม่ได้เหรอ? แต่ฉันรู้เรื่องวิดีโอเทปดีมากเลยนะ...)", "SideChat_Chapter1_39_06": "อืดงืดอืดงืดงืด อืดงืดอืดงืดอืด... อืดงืด...\n(ตัวอย่างเช่น ฉันสามารถท่องบทคลาสสิกทั้งหมด\nใน [Starlight Knight] ย้อนหลังได้... ฟังนะ...)", "SideChat_Chapter1_39_07": "หยุด!", "SideChat_Chapter1_39_08": "อืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด อืดอืดงืดอืด!\n(อ่า... ให้โอกาสฉันลองดูเถอะ ฉันทำได้ทุกอย่าง!)", "SideChat_Chapter1_39_09": "หาวิดีโอเทปหายากเจอได้ จะถือว่าผ่านเกณฑ์", "SideChat_Chapter1_39_10": "อืดงืดงืด อืดงืด อืดอืดงืด!\n(หาวิดีโอเทปหายากให้เจองั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter1_39_11": "งืด! อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืดงืดงืดอืด\n(ฮ่า! แบบนี้ง่ายมาก ฉันแค่ขยับแขนขยับขาไม่กี่ครั้งก็หาเจอ!)", "SideChat_Chapter1_40_01": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืด!\n(ฉันเจอแล้ว ฉันเจอแล้ว!)", "SideChat_Chapter1_40_02": "อืดอื้อ อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(วิดีโอเทปแถวนี้มีแต่ของทั่วๆ ไป ฉันอยากได้ของที่หายากหน่อย \nเพราะงั้นก็เลยเข้าไปใน Hollow!)", "SideChat_Chapter1_40_03": "เดี๋ยว! ไม่ได้ให้แกไปใน Hollow ซะหน่อย!", "SideChat_Chapter1_40_04": "แกนี่มุทะลุจังนะ...", "SideChat_Chapter1_40_05": "อืดอื้อ อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(Hollow ไม่ได้น่ากลัว ฉันเจอกล่องวิดีโอเทปขนาดใหญ่อยู่ในนั้น! \nมีของที่ไม่เคยเห็นมากมายเลย!)", "SideChat_Chapter1_40_06": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด!\n(น่าเสียดายที่กล่องมันหนักเกินไป ฉันเปิดไม่ออก แต่ฉันดึงใบรายการ\nที่อยู่บนกล่องมาด้วย... คุณดูสิ!)", "SideChat_Chapter1_40_07": "วิดีโอเทปไม่สำคัญ ความปลอดภัยสำคัญที่สุด!", "SideChat_Chapter1_40_08": "คราวหน้าอย่าไปไหนมั่วซั่วอีกล่ะ", "SideChat_Chapter1_40_09": "อืดงืด อืดงืดงืด อืดอืดงืดอืด!\n(อืม ฉันเข้าใจแล้ว... เร็วเข้าๆ เรารีบเข้าไปใน Hollow \nแล้วเอากล่องวิดีโอเทปนั้นกลับมากันเถอะ!)", "SideChat_Chapter1_40_10": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด อืดอืดงืดอืด!\n(ตอนนี้ฉันไม่ใช่แค่ผู้เชี่ยวชาญด้านวิดีโอเทปเท่านั้น \nแต่ยังเป็นนักผจญภัยใน Hollow อีกด้วย!)", "SideChat_Chapter1_41_01": "ฉันบอกตั้งกี่ครั้งแล้ว ว่านั่นต้องเป็นความฝันแน่ๆ !", "SideChat_Chapter1_41_02": "แต่ว่า... ฉันเห็นมันจริงๆ นะ", "SideChat_Chapter1_41_03": "พูดถึงอะไรกันอยู่เหรอ?", "SideChat_Chapter1_41_04": "อ่า... กลางดึกของเมื่อคืน ฉันเห็น Bangboo ตัวหนึ่ง\nทำลับๆ ล่อๆ อยู่ตรงประตู Arcade", "SideChat_Chapter1_41_05": "มันยืนค้างอยู่หน้าตู้เกมที่พังเครื่องนั้นนานมากๆ\nจากนั้นก็พูดพึมพำถึงสมบัติบางอย่าง...", "SideChat_Chapter1_41_06": "เล่ารายละเอียดทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter1_41_07": "เฮ้ อย่าไปฟังยัยนี่พูดเรื่องไร้สาระเลย แต่ละวันเอาแต่นอนสะลึมสะลือ\nสมองเบลอไปหมด", "SideChat_Chapter1_41_08": "สมบัติอะไรกัน Bangboo อะไรกัน... เธอต้องฝันอยู่แน่ๆ", "SideChat_Chapter1_41_09": "แต่ฉันสนใจมากเลยนะ", "SideChat_Chapter1_41_10": "ฉันรู้สึกว่าเธอไม่ได้โกหก", "SideChat_Chapter1_41_11": "คุณยอมที่จะเชื่อฉัน? งะ งั้นฉันจะบอกเบาะแสของสมบัติให้คุณฟัง!", "SideChat_Chapter1_41_12": "Bangboo ตัวนั้นพูดว่า [สมบัติอยู่ใกล้แค่เอื้อม]...\nแต่จนถึงตอนนี้ ก็ฉันยังไม่เข้าใจว่ามันหมายความว่าอะไร", "SideChat_Chapter1_42_01": "ตู้เกมอาร์เคดที่พังตั้งตระหง่านอยู่อย่างโดดเดี่ยว ร่องด้านล่าง\nดึงดูดสายตาของคุณเป็นอย่างมาก", "SideChat_Chapter1_42_02": "เสียงหนึ่งแว็บเข้ามาในหัวของคุณ: [สมบัติอยู่ใกล้แค่เอื้อม]...", "SideChat_Chapter1_42_03": "เมื่อเห็นว่ารอบตัวไม่มีใครสนใจ คุณจึงผิวปาก และสอดเท้าเข้าไปในร่องใต้เครื่อง\nเพื่อลากออกมาดู ด้วยความชำนาญราวกับกำลังถอนเงินที่ธนาคาร", "SideChat_Chapter1_42_04": "โอ้! เจอเหรียญเกมสกปรกสองสามเหรียญ กับกระดาษโน้ตเล็กๆ แผ่นหนึ่ง!", "SideChat_Chapter1_42_05": "[นักผจญภัย เห็นเงินทองเป็นดั่งฝุ่นผง]... นี่มันหมายความว่ายังไงกันนะ?", "SideChat_Chapter1_43_01": "คุณจ้องมองรูปปั้นรูปทรงประหลาดตรงหน้า... ไม่ว่าจะมองกี่ครั้ง\nก็ไม่เข้าใจเจตนาของผู้ออกแบบสักที", "SideChat_Chapter1_43_02": "แต่เมื่อจ้องมองรูปทรงที่แปลกประหลาดของมัน ความคิดแปลกๆ ก็ผุดขึ้นมา...", "SideChat_Chapter1_43_03": "[นักผจญภัย เห็นเงินทองเป็นดั่งฝุ่นผง]", "SideChat_Chapter1_43_05": "ลองยัด Denny เข้าไปในร่องดูสักเหรียญ?", "SideChat_Chapter1_43_06": "ฮ่า ความกว้างกำลังพอดี!", "SideChat_Chapter1_43_07": "กระดาษโน้ตเล็กๆ ที่พับในร่อง โดนเหรียญดันออกมา... นี่คือแผนที่แถวนี้งั้นเหรอ?\nแถมยังทำเครื่องหมายสีแดง ไว้ตรงตำแหน่งหนึ่งอีกด้วย", "SideChat_Chapter1_44_01": "อืดงืดงืดอืดอืดงืดงืด? อืดงืดงืด! อืดงืดงืด!\n(บุกทะลวงปริศนาชั้นแล้วชั้นเล่า นักผจญภัยผู้ถูกเลือก ก็คือคุณเหรอเนี่ย!)", "SideChat_Chapter1_44_02": "อืดงืด อืดงืดอืดงืดงืดงืด!\n(ถึงจะเป็นตามที่คาดการณ์ไว้ก็เถอะ)", "SideChat_Chapter1_44_03": "เอ๋... แกอีกแล้ว นี่เป็นการเล่นตลกจริงๆ ใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter1_44_04": "อืดงืดงืด อืดงืดงืดงืดอืดงืด อืดอืดงืดอืดงืด!\n(ไม่ใช่การล้อเล่นซะหน่อย! ฉันกำลังตามหาคนที่มีคุณสมบัติ\nไปล่าสมบัติใน Hollow ต่างหาก!)", "SideChat_Chapter1_44_05": "อืดงืดอืดงืดงืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดอืดอืดงืด อืดงืด อืดงืดงืดงืดงืด!\n(ฉันพบสมบัติ Hollow ที่หายไปแห่งหนึ่ง บนแผนที่บอกว่า\nภายในนั้นมีเหรียญเกมกองเป็นภูเขาเลย!)", "SideChat_Chapter1_44_06": "เหรียญเกม? ก็ไม่ได้อยากได้ขนาดนั้นนะ", "SideChat_Chapter1_44_07": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืด?\n(อะไรกัน มีคนที่ไม่ต้องการเหรียญเกมแวววาวนั่นด้วยเหรอ?)", "SideChat_Chapter1_44_08": "อืดงืดงืด... อืดงืดอืดงืดอืดงืดงืดงืด อืดงืดอืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด...\n(แปลกจัง... ทำไมคนที่ถือปืน และดูเหมือนตัวร้ายใน\n[Raiders of the Hollow] พวกนั้น เอาแต่ตามหาพวกมันกันนะ?)", "SideChat_Chapter1_50_01": "หลอกกันมั้ง... ไม่ใช่เรื่องจริงแน่ๆ...", "SideChat_Chapter1_50_02": "แต่กี่ครั้งต่อกี่ครั้งที่เขาพูด มันก็เป็นจริงเสมอนะ...", "SideChat_Chapter1_50_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter1_50_04": "ไม่รู้เหรอ? เมื่อเร็วๆ นี้มีคนลึกลับคนหนึ่งมาปรากฏตัวอยู่แถวถนน\nว่ากันว่าสามารถคุยกับวิญญาณคนตายได้!", "SideChat_Chapter1_50_05": "ต้องเป็นนักต้มตุ๋นแน่นอน", "SideChat_Chapter1_50_07": "ใช่ๆๆ คิดอย่างงั้นเหมือนกัน! แต่ Latoni กลับเชื่อเขามาก...", "SideChat_Chapter1_50_08": "ก็พวกเธอไม่เคยเห็นด้วยตาตัวเองนี่! เชื่อฉันเถอะ คนคนนั้นจะปรากฏตัวใกล้กับร้านบะหมี่ทุกเช้า ถ้ามีโอกาสลองเข้าไปคุยกับเขาดู!", "SideChat_Chapter1_50_09": "จริงๆ นะ... ฉันเห็นเขาคุยกับคนอื่นด้วยตาตัวเองเลย...", "SideChat_Chapter1_50_10": "ฉันก็ยังไม่ค่อยเชื่อเท่าไหร่...", "SideChat_Chapter1_50_11": "เชื่อฉันเถอะ คนคนนั้นจะปรากฏตัวใกล้กับร้านบะหมี่ทุกเช้า ถ้ามีโอกาสลองเข้าไปคุยกับเขาดู!", "SideChat_Chapter1_51_01": "ไม่ต้องมองฉันแบบนั้น คนหนุ่มสาวเอ๋ย ฉันคิดว่า ฉันนี่แหละคนที่คุณกำลังตามหา", "SideChat_Chapter1_51_02": "ได้ยินว่าคุณสามารถคุยกับวิญญาณได้?", "SideChat_Chapter1_51_03": "จะว่าคุยก็คงไม่ถูกนัก ฉันแค่ได้ยินเสียงของพวกเขาเท่านั้นเอง", "SideChat_Chapter1_51_04": "\"จะพิสูจน์ยังไง?\" ฉันเดาว่าคุณจะพูดแบบนี้สินะ", "SideChat_Chapter1_51_05": "3,000 Denny... ฉันไม่อยากพูดให้มากความ จ่ายมา 3,000 Denny แล้วคุณก็จะได้รับการพิสูจน์นี้", "SideChat_Chapter1_51_06": "ขอฉันคิดดูก่อน...", "SideChat_Chapter1_52_01": "อืม... เห็นแก่ที่คุณยังมีความจริงใจอยู่บ้าง งั้นก็แลกเปลี่ยนอย่างเท่าเทียมกัน รับนี่ไปเถอะ", "SideChat_Chapter1_52_02": "นี่มัน W-Engine หายาก... มันเกี่ยวกับการพิสูจน์ของคุณยังไงกัน?", "SideChat_Chapter1_52_03": "ไม่เกี่ยวอะไรเลย แค่อุบายทดสอบเล็กน้อยเท่านั้น", "SideChat_Chapter1_52_04": "ดูจากปฏิกิริยาแล้ว คุณดูคุ้นเคยกับ W-Engine ดีทีเดียว แถมยังสามารถ\nบอกคุณภาพของมันได้ในทันที นี่ไม่ใช่ปฏิกิริยาของชาวเมืองทั่วไปหรอกนะ", "SideChat_Chapter1_52_05": "พูดอีกอย่างคือ ความสัมพันธ์ระหว่างคุณกับ Hollow Raider\nต้องไม่ธรรมดาแน่นอนสินะ คนหนุ่มสาว", "SideChat_Chapter1_52_06": "โธ่ อย่าโกรธกันเลย ต้องขออภัยด้วย การพิสูจน์ของฉัน ต้องตั้งอยู่บน\nพื้นฐานที่ไร้ทางเลือกเท่านั้น จึงจะสามารถทำได้", "SideChat_Chapter1_52_07": "ถือเสียว่า W-Engine นี่เป็นคำขอโทษ คุณจะทำเหมือนว่า พวกเราไม่\nเคยคุยกันมาก่อนก็ได้ แต่ถ้าสนใจเรื่องของฉันละก็ กรุณามาหาฉันใหม่\nในเวลานี้ของวันพรุ่งนี้", "SideChat_Chapter1_53_01": "อ่า คุณมาจริงๆ ด้วย เยี่ยมไปเลย ดูเหมือนว่า พวกเราจะมีโอกาส\nพูดคุยเรื่อง \"การรับฟังเสียงของผู้ตาย\" กันต่อสินะ", "SideChat_Chapter1_53_02": "ถ้างั้น โปรดช่วยฉันมองหาตั๋วรถไฟบางอย่างที...\nตั๋วรถไฟที่หลงเหลืออยู่ใน Cretan Hollow", "SideChat_Chapter1_53_03": "ถ้าเก็บรักษาอย่างถูกต้อง ก็มีโอกาสสูงมาก ที่มันจะสามารถถูกนำ\nออกจาก Hollow ได้ โปรดนำมันมาให้ฉัน ฉันเคยบอกแล้วใช่มั้ย\nว่าฉันได้ยินเสียงของคนตาย และพวกมันก็คือคำพูดสุดท้ายของคนตาย", "SideChat_Chapter1_54_01": "คุณมาแล้วเหรอ ดูเหมือนว่าจะได้ตั๋วมาแล้วสินะ โปรดส่งมันมาให้ฉันที", "SideChat_Chapter1_54_02": "อืม... เที่ยวรถรอบนี้...", "SideChat_Chapter1_54_03": "ไม่มีปัญหา ต่อไปฉันต้องไปเตรียมของที่จำเป็นในการ \"ฟัง\" สักหน่อย\nอีกสักเดี๋ยวค่อยกลับมาหาฉันที่นี่ก็แล้วกัน", "SideChat_Chapter1_55_01": "คุณมาได้เวลาพอดี เตรียมของพร้อมแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter1_55_02": "งั้นมาเริ่มกันเลย เผาตั๋วด้วยเทียนหอมซะ...", "SideChat_Chapter1_55_03": "เดี๋ยวก่อน ทำไมต้องเผาล่ะ?", "SideChat_Chapter1_55_04": "นี่คือส่วนหนึ่งของการ \"รับฟัง\" ช่วยเงียบหน่อย อืม... ได้ยินแล้ว เจ้าของตั๋วใบนี้ ร้องตะโกนมาจาก \"รถไฟวิญญาณ\"!", "SideChat_Chapter1_55_05": "โกหกทั้งเพ...", "SideChat_Chapter1_55_06": "รถไฟวิญญาณ?", "SideChat_Chapter1_55_07": "อ่า มันก็คือรถไฟที่ติดอยู่ใน Cretan Hollow ตลอดกาล บนนั้นเต็มไปด้วย\nธนบัตรมากมายนับไม่ถ้วน รถไฟอยู่ที่... อุโมงค์สักแห่งใน Hollow", "SideChat_Chapter1_55_08": "นี่คือสิ่งที่ฉันได้ยิน จะเชื่อหรือไม่ก็แล้วแต่อารมณ์ของคุณแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter1_55_09": "แต่ฉันคิดว่าไม่เกี่ยวกับอารมณ์ ในฐานะผู้ที่ชื่นชอบ Hollow เป็นชีวิตจิตใจแล้ว\nคุณจะไม่มีวันพลาดโอกาสนี้แน่นอน ใช่มั้ยล่ะ?", "SideChat_Chapter1_56_01": "อ๊ะ ดีใจที่ได้พบคุณอีกครั้งนะ ได้ไปสำรวจรถไฟวิญญาณบ้างรึยัง?", "SideChat_Chapter1_56_02": "สมุดบันทึกเล่มนี้มันยังไงกัน?", "SideChat_Chapter1_56_03": "พวกคุณเจอสมุดบันทึกแล้วเหรอ?! ไหนขอฉันดูหน่อย!...", "SideChat_Chapter1_56_04": "ขอบคุณมาก เอ๊ะ ไม่สิ ขอโทษที จากนี้ฉันจะบอกความจริงกับพวกคุณ", "SideChat_Chapter1_56_05": "ฉันมีฝาแฝดคนหนึ่งชื่อ Anders เขาเป็นคนขับรถไฟของ Eridu Metro\nวันหนึ่งเกิดภัยพิบัติ Hollow ขึ้นในสถานที่ที่เขาทำงาน", "SideChat_Chapter1_56_06": "โดยปกติแค่ตามหัวหน้าทีมอพยพฉุกเฉินไปก็ไม่เป็นไรแล้ว แต่ว่า... ครั้งนั้นเขาอพยพไม่ทันเวลา จึงหายไปใน Hollow ตลอดกาล", "SideChat_Chapter1_56_07": "ดังนั้นฉันจึงต้องการหาสิ่งของทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับเขา\nและสมุดบันทึกเล่มนี้ ก็คือเบาะแสที่ดีที่สุด", "SideChat_Chapter1_56_08": "ขอโทษที่ต้องใช้วิธีหลอกลวงแบบนี้ มาทำความรู้จักกับพวกคุณ\nฉัน \"ได้ยินเสียงของคนตาย\" ที่ไหนกันล่ะ! แต่โปรดเชื่อเถอะ\nว่าฉันมีเหตุผลที่ต้องทำแบบนั้นจริงๆ", "SideChat_Chapter1_56_09": "วางใจเถอะ ฉันจะไม่สืบค้นว่าพวกคุณเป็นใคร และเคยทำอะไรมาก่อน\nฉันได้สมุดบันทึกเล่มนี้ มาด้วยความช่วยเหลือจากเพื่อนสนิทโดยบังเอิญก็เท่านั้นเอง", "SideChat_Chapter1_56_10": "ถึงแม้จะจ่ายค่าตอบแทนบน Inter-Knot ไปแล้ว แต่โปรดรับของขวัญขอบคุณนี้เพิ่มด้วยเถอะ... รวมถึงคำขอบคุณจากฉันด้วย", "SideChat_Chapter1_56_11": "แสงดาวอัศจรรย์", "SideChat_Chapter1_56_12": "แสงดาวนิจนิรันดร์", "SideChat_Chapter1_56_13": "แสงดาวพร่างพราย", "SideChat_Chapter1_56_14": "สรุปก็คือ ขอบคุณที่พวกคุณนำสมุดบันทึกของ Anders กลับมาให้นะ", "SideChat_Chapter1_56_15": "เรื่องต่อจากนี้มีแค่ฉันคนเดียวเท่านั้นที่ทำได้...", "SideChat_Chapter1_57_01": "อีกหลายปีข้างหน้า ฉันจะต้องนึกถึงบ่ายนี้แน่นอน", "SideChat_Chapter1_57_02": "เพลิดเพลินกับกาแฟลดราคายามว่างกับเพื่อนเก่าที่รัก", "SideChat_Chapter1_57_03": "เพราะต่อจากนี้ไป ฉันอาจจะต้องหายไปเป็นเวลานาน", "SideChat_Chapter1_57_05": "เกิดอะไรขึ้น?", "SideChat_Chapter1_57_06": "เผลอใส่รองเท้าที่ไม่พอดีกับตัวเอง สถานการณ์น่าจะเป็นแบบนี้สินะ?", "SideChat_Chapter1_57_07": "ฉันพยายามอย่างสุดความสามารถ เพื่อชิงคำขออันตราย\nที่มีค่าตอบแทนสูงมากมาได้", "SideChat_Chapter1_57_08": "ก็เพราะแบบนี้ เลยทำให้เพื่อนร่วมอาชีพที่แข่งขันกันต่างไม่พอใจ...", "SideChat_Chapter1_57_09": "หลังจากที่แย่งมาได้ก็ติดต่อกลุ่ม Proxy ที่เคยร่วมมือด้วย\nแต่กลับไม่มีใครสามารถรับคำขอนี้ได้เลย", "SideChat_Chapter1_57_10": "คุณเองก็เข้าใจดีใช่มั้ย เพื่อนเก่า? เรื่องมันก็เป็นแบบนี้เสมอล่ะนะ", "SideChat_Chapter1_57_11": "คนมีความสามารถไม่เต็มใจ คนที่เต็มใจกลับไร้ความสามารถ", "SideChat_Chapter1_57_12": "ถ้าคำขอนี้ล้มเหลว ความสูญเสียของฉันคงประเมินค่าไม่ได้", "SideChat_Chapter1_57_13": "เป็นคำขอแบบไหน? ลองพูดให้ฟังหน่อยสิ", "SideChat_Chapter1_57_14": "คุณยินดีที่จะช่วยฉันงั้นเหรอ?", "SideChat_Chapter1_57_15": "งานนี้สำคัญมาก ผู้ยื่นคำขอยืนกรานว่าจะต้องพบ Proxy ด้วยตัวเองให้ได้เท่านั้น", "SideChat_Chapter1_57_16": "ดูเหมือนคุณจะกังวลเรื่องนี้มาตลอดใช่มั้ย", "SideChat_Chapter1_57_17": "กำลังอยู่ในช่วงสร้างชื่อเสียงขึ้นมาใหม่...", "SideChat_Chapter1_57_18": "มาตรฐานการรับงานเลยลดลงไปบ้าง", "SideChat_Chapter1_57_19": "เป็นวัยรุ่นที่ไม่ตรงไปตรงมาเอาซะเลย", "SideChat_Chapter1_57_20": "บอกมาตรงๆ ว่า \"ทนเห็นลุงคนสนิทท้อแท้ไม่ได้\" ก็ไม่เป็นไรนะ~", "SideChat_Chapter1_57_21": "ไม่ล้อเล่นแล้วก็ได้ ความสัมพันธ์การร่วมมือที่แน่นแฟ้นต่อกันนั้นจำเป็น\nต้องให้ทั้งสองฝ่ายร่วมกันรักษา ฉันเองก็จะปกป้องข้อมูลของคุณด้วย", "SideChat_Chapter1_57_22": "โดยจะสร้างตัวตนปลอมอย่างแนบเนียนให้คุณ เพื่อใช้ในการติดต่อกับอีกฝ่าย", "SideChat_Chapter1_57_23": "อืม... คืนนี้ ที่ลานจอดรถหลังร้านวิดีโอเป็นไง?", "SideChat_Chapter1_57_24": "รูปร่างหน้าตาของอีกฝ่ายงั้นเหรอ? อืมมมม ฉันคิดว่าคุณเห็นเธอก็จำได้แล้วล่ะ", "SideChat_Chapter1_57_25": "อย่างที่ฉันบอก... นี่เป็นคำขออันตรายที่มีค่าตอบแทนค่อนข้างสูงทีเดียว", "SideChat_Chapter1_58F_01": "Belle มาได้เวลาพอดีเลย", "SideChat_Chapter1_58F_02": "\"Soldier 11\" ติดต่อมา บอกว่านัดเจอกันที่เดิม คืนนี้ต้องรบกวนเธออีกแล้วล่ะนะ~", "SideChat_Chapter1_58_01": "พี่ มาได้เวลาพอดีเลย", "SideChat_Chapter1_58_02": "\"Soldier 11\" ติดต่อมา บอกว่านัดเจอกันที่เดิม คืนนี้ต้องรบกวนพี่อีกแล้วล่ะนะ~", "SideChat_Chapter1_60_01": "เดี๋ยวก่อน เพื่อนเก่า \"คำขอที่รับมือยาก\" ครั้งที่แล้ว เป็นไงบ้าง?", "SideChat_Chapter1_60_02": "คุณหมายถึงคำขอของ \"Soldier 11\" เหรอ?", "SideChat_Chapter1_60_03": "ก็ถือว่าราบรื่นดีล่ะนะ", "SideChat_Chapter1_60_05": "ถ้าฉันสามารถจัดการกับเรื่องต่างๆ ของตัวเองได้เรียบร้อยเหมือนกันก็คงดี...", "SideChat_Chapter1_60_06": "อย่างที่คุณรู้ ช่วงนี้เพื่อนนักธุรกิจคอยแก้แค้นฉันอยู่ตลอด", "SideChat_Chapter1_60_07": "พวกเขาโจมตีเครือข่ายข้อมูลของฉันหลายต่อหลายครั้ง ถึงแม้ว่าจนถึงตอนนี้\nจะจัดการได้ทุกครั้ง แต่การป้องกันการโจรกรรมบ่อยๆ มันก็น่าปวดหัวนะ", "SideChat_Chapter1_60_08": "...อ๊ะ เผลอพูดมากไปซะแล้ว สิ่งเดียวที่ฉันไม่ต้องการ ก็คือกลายเป็นตาแก่พูดมากในสายตาของคุณนี่แหละ", "SideChat_Chapter1_60_09": "เพื่อนเก่า ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ ถ้าได้รับความพอใจจากฝ่ายกองกำลังป้องกัน\nมันก็จะเป็นประโยชน์ต่องานของฉันมากเลยล่ะ", "SideChat_Chapter1_61_01": "กาแฟวันนี้หอมเป็นพิเศษเลย~", "SideChat_Chapter1_61_02": "ถามว่าทำไมงั้นเหรอ? ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณคุณนั่นแหละ เพื่อนเก่า", "SideChat_Chapter1_61_03": "คำขอที่รับมือยากได้รับการยืนยันว่าสำเร็จแล้ว ผู้ส่งคำขอฝากข้อความมากับฉันว่า...\n\"การแสดงประสบความสำเร็จ ทำได้ดี\"", "SideChat_Chapter1_61_04": "สำหรับผู้ยื่นคำขอของพวกเราในครั้งนี้ นี่มันก็เหมือนกับคำชมที่ว่าเร่าร้อนพอๆ กับบะหมี่ซุปเปอร์สไปซี่เลยนั่นแหละ", "SideChat_Chapter1_61_05": "ค่าตอบแทนถูกโอนเข้าบัญชีของคุณแล้ว รีบกลับไปดูเถอะ", "SideChat_Chapter99_0101_01": "อ้าว ไม่เจอกันตั้งนานเลยนะ", "SideChat_Chapter99_0101_02": "ทั้งสองคนสบายดีมั้ย? Bagboo ตัวนั้นเชื่อฟังดีใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter99_0101_03": "สำหรับเจ้าตัวเล็กนั่น... ต่อให้ไม่เชื่อฟังก็ต้องอ่อนโยนหน่อยนะ! ถ้าอยู่ดีๆ ถอดประกอบจนเกินกำลัง ต่อไปแค่มันเดินเฉยๆ น้ำมันก็จะรั่วเอานะ!", "SideChat_Chapter99_0101_04": "โอเค เชื่อฟังดีนะ", "SideChat_Chapter99_0101_05": "ช่วงนี้ทำไมไม่เปิดร้านล่ะ?", "SideChat_Chapter99_0101_06": "เชื่อฟังก็ดีแล้ว! งั้นฉันก็วางใจได้แล้ว! ...หือ อย่าบอกนะว่าที่ \"TURBO\" ไม่ได้เปิดร้านสักที สร้างความเดือดร้อนให้รึเปล่าเนี่ย?", "SideChat_Chapter99_0101_06_01": "ฉันก็แค่อยากใช้โอกาสช่วงนี้คิดหาวิธีพัฒนาธุรกิจสักหน่อย", "SideChat_Chapter99_0101_07": "{M#นาย}{F#เธอ}ก็รู้ว่าร้านนี้เป็นร้านแต่งรถ ฉันเลยอยากเพิ่มบริการใหม่ๆ เข้าไปบ้าง ไม่อย่างนั้นความสามารถในตัวฉันคงจะขึ้นสนิมแย่...", "SideChat_Chapter99_0101_08": "แต่พอฉันบอกว่าจะเพิ่มบริการใหม่เข้ามา รู้มั้ยว่าชาวบ้านที่อาศัยในละแวกนี้ เอาอะไรมาให้ฉันซ่อมบ้าง?", "SideChat_Chapter99_0101_09": "หม้อ กระทะ ถ้วยชาม เครื่องใช้ไฟฟ้าเก่าๆ...", "SideChat_Chapter99_0101_10": "เมื่อวานนี้ฉันเพิ่งจะซ่อมถ้วยเก่าๆ ให้กับคุณยาย Yani ไป แล้วก็ติดฟิล์มกันรอยให้กับ Bangboo ของเจ้า Phil ที่เพิ่งซื้อมาใหม่! ทำให้ฉันไม่มีเวลาว่างคิดเรื่องจริงจังเลย!", "SideChat_Chapter99_0101_11": "เทียบกับติดฟิล์มกันรอยให้ Bangboo แล้ว...", "SideChat_Chapter99_0101_12": "ทำไมถึงไม่ปรับแต่ง Bangboo ซะล่ะ?", "SideChat_Chapter99_0101_13": "หมายถึง... ฉันควรจะทำธุรกิจปรับแต่ง Bangboo เหรอ?", "SideChat_Chapter99_0101_14": "อืมๆ ไม่เลวนี่! (กระซิบเสียงเบา) เป็นไอเดียที่มีแต่ Proxy เท่านั้นที่คิดได้จริงๆ !", "SideChat_Chapter99_0101_15": "แต่สิ่งที่สำคัญที่สุดของธุรกิจด้านการปรับแต่ง Bangboo ก็คือ \"การเชื่อมต่อชิป\" สินะ?", "SideChat_Chapter99_0101_16": "ตอนนี้ฉันยังไม่มีไอเดียเลย คงต้องทดลองดูก่อนแล้วล่ะ {M#นาย}{F#เธอ}ช่วยฉันทีได้มั้ย?", "SideChat_Chapter99_0101_17": "ต้องทำยังไงเหรอ?", "SideChat_Chapter99_0101_18": "ก็แค่ช่วยจำลองวิธีการต่อชิปก็พอ! สำหรับ Prox... *อะแฮ่ม* คนรุ่นใหม่มากความสามารถอย่าง{M#นาย}{F#เธอ} แค่นี้มันเรื่องเล็กน้อย!", "SideChat_Chapter99_0101_Name1": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0103_01": "ใช่... ใช่แล้ว! การเชื่อมต่อชิปต้องทำแบบนี้แหละ!", "SideChat_Chapter99_0103_02": "ต้องขอบคุณนะ \"TURBO\" เปิดร้านอย่างเป็นทางการแล้ว!", "SideChat_Chapter99_0103_03": "ต่อไปนี้ {M#นาย}{F#เธอ}สามารถเอา Bangboo มาปรับแต่งได้ตลอดเวลา! รับปรับแต่งรถด้วยนะ!", "SideChat_Chapter99_0103_04": "อีกอย่าง ถ้าเจอคุณยาย Yani ละก็ฝากบอกเธอหน่อยว่า ที่นี่ไม่ใช่สถานที่ปั้นถ้วยจริงๆ นะ...", "SideChat_Chapter99_0103_Name1": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0103_Name2": "Bagboo", "SideChat_Chapter99_0104_01": "อยู่ๆ ก็นึกได้ว่า Three Gates เคยเรียกคืน Bangboo ที่ชำรุดกลับมาหนึ่งล็อต...", "SideChat_Chapter99_0104_02": "ได้ยินมาว่าโรงงานตัวแทนผลิตเผลอเชื่อมแผ่นโลหะที่ควรจะอยู่ตรงก้นมาไว้ที่หน้าแทน", "SideChat_Chapter99_0104_03": "หรือว่าที่ Bagboo ตัวนั้นไม่ไว้ใจฉันซึ่งมาจาก Three Gates และไม่ยอมเอาถุงกระดาษออก... จะเป็นเพราะเหตุผลนี้มั้ยนะ?", "SideChat_Chapter99_0104_04": "อาจจะใช่มั้ง?", "SideChat_Chapter99_0104_05": "คงไม่ใช่มั้ง", "SideChat_Chapter99_0104_06": "อยากจะแกะถุงกระดาษของเจ้านั่นดัง \"สวบ\" แล้วดูให้มันรู้ไปเลย...", "SideChat_Chapter99_0104_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0105_01": "ใช่แล้ว ขอบคุณนะ \"TURBO\" เปิดทำการปกติแล้ว!", "SideChat_Chapter99_0105_02": "ต่อไปนี้ {M#นาย}{F#เธอ}สามารถเอา Bangboo มาปรับแต่งได้ตลอดเวลา! รับปรับแต่งรถด้วยนะ!", "SideChat_Chapter99_0105_03": "อีกอย่าง ถ้าเจอคุณยาย Yani ละก็ฝากบอกเธอหน่อยว่า ที่นี่ไม่ใช่สถานที่ปั้นถ้วยจริงๆ นะ...", "SideChat_Chapter99_0105_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0201_02": "อืดงืด งืดงืด! อืดงืดงืด อืด! (ระหว่างทางที่เติมของ ทำกุญแจหาย!\nEthereal ขั้นต่ำ งับเข้าปากไปแล้ว!)", "SideChat_Chapter99_0201_03": "อืดงืด... (อยากกลับไปหา...)", "SideChat_Chapter99_0201_04": "อืดงืดงืด! (Hollow อันนั้น พื้นที่ซับซ้อนเกินไป!)", "SideChat_Chapter99_0201_05": "อืดอืดงืด อืดงืดอืดงืด! (โยนพวกเราเข้าไปทีละคน ไม่ได้ยินแม้แต่เสียง...)", "SideChat_Chapter99_0201_06": "อืดงืดอืดงืดงืด... (อยากได้ยินเสียงของ Denny อีกครั้ง...)", "SideChat_Chapter99_0201_07": "(ส่งเสียงพร้อมกัน) อืดงืด? อืดงืดงืด! \n(ช่วยพวกเรา ตามหากุญแจกลับมาหน่อยนะ! เมื่อเปิดประตูร้านแล้ว Denny\nก็จะเข้ามา!)", "SideChat_Chapter99_0201_08": "อืดงืดงืดงืด! อืดงืดงืด อืด?\n(ยินดีต้อนรับ... อะไรนะ ต้องการวิดีโอเทป? วิดีโอเทปที่เจ้าของร้านของเรายืมไป\nงั้นเหรอ?)", "SideChat_Chapter99_0201_09": "อืดงืด! อืดงืดอืดงืด!\n(อยู่นี่เอง นี่ไงๆ ! ครบกำหนดพอดีเลย รีบรับไปเร็วเข้า!)", "SideChat_Chapter99_0201_10": "วันนี้เหมือนจะไม่ได้เปิดร้าน?", "SideChat_Chapter99_0201_11": "อืดงืดงืด...อืดงืด... (เปิดร้านไม่ได้ กำลังหากุญแจอยู่...)", "SideChat_Chapter99_0201_Name01": "Ask", "SideChat_Chapter99_0201_Name02": "Give Change", "SideChat_Chapter99_0201_Name03": "Buy", "SideChat_Chapter99_0201_Name04": "Buy/Ask/Give Change", "SideChat_Chapter99_0203_01": "อืดงืด...! (ได้กุญแจกลับมาแล้ว!)", "SideChat_Chapter99_0203_02": "อืดงืดงืด! อืดงืดงืด! (เปิดร้านได้แล้ว! เปิดร้านๆ !)", "SideChat_Chapter99_0203_03": "อืดงืด! (เปิดร้านอีกแล้ว!)", "SideChat_Chapter99_0203_04": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ครั้งนี้ขอบคุณคุณมาก คุณลูกค้ารายใหญ่!)", "SideChat_Chapter99_0203_05": "อืดงืด อืดงืด! (ขอบคุณๆ ! ขอบคุณๆ !)", "SideChat_Chapter99_0203_06": "อืดงืดอืดงืดงืด! (ฉันจะขายของให้คุณเพื่อเป็นการตอบแทน!)", "SideChat_Chapter99_0203_07": "อืดงืดงืด อืดงืด! (เชิญดูตามสบาย! ใช้ Denny เยอะๆ นะ!)", "SideChat_Chapter99_0203_Name1": "Buy", "SideChat_Chapter99_0203_Name2": "Give Change", "SideChat_Chapter99_0203_Name3": "Ask", "SideChat_Chapter99_0401_01": "ขอโทษจริงๆ นะ ต้องให้ {M#Wise}{F#Belle} มาที่นี่โดยเฉพาะ...", "SideChat_Chapter99_0401_02": "อืดงืด? ({M#Wise}{F#Belle}?)", "SideChat_Chapter99_0401_03": "ผู้ร้ายก็คือ Bangboo ตัวนี้! ...เฮ้ ทำไมพอเจอคนแล้วก็ทำตัวเป็นเด็กดีขึ้นมาล่ะ?", "SideChat_Chapter99_0401_04": "อืดงืด! (Bagboo! เด็กดี!)", "SideChat_Chapter99_0401_05": "Bangboo ตัวนี้เป็นอะไรเหรอ", "SideChat_Chapter99_0401_06": "หมายถึงเจ้านี่น่ะเหรอ? นิสัยดุ แล้วก็ไม่ชอบโชว์หน้า อยากจะแกะถุงกระดาษออก มันทั้งเตะทั้งต่อย ไม่มีใครอยากได้มันเลย", "SideChat_Chapter99_0401_07": "เมื่อกี้นี้ฉันอยากจะแกะมันมาดูหน่อย คิดไม่ถึงเลยว่ามันไม่ใช่แค่วิ่งไปทั่ว แต่ยังเกือบจะเหยียบโทรศัพท์ฉันพังอีกด้วย...", "SideChat_Chapter99_0401_08": "แม้ว่าการพูดแบบนี้อาจจะดูโยนความรับผิดชอบไปหน่อย แต่ช่วงนี้ฉันเองก็มีเรื่องกลุ้มใจเหมือนกัน ดูแลเจ้าหมอนี่ไม่ได้จริงๆ ...ถ้าอยากได้ งั้นยกให้เลยละกัน!", "SideChat_Chapter99_0401_09": "อืดงืดงืด! (พาฉันไปสิ! ฉันจะเป็นเด็กดี!)", "SideChat_Chapter99_0401_10": "มันดูชอบ{M#นาย}{F#เธอ}จริงๆ นะ...", "SideChat_Chapter99_0401_11": "ต่อไปก็มาอยู่กับฉันละกัน!", "SideChat_Chapter99_0401_12": "(รับไว้แบบไม่ค่อยเต็มใจเท่าไร)", "SideChat_Chapter99_0401_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_0401_Name02": "Bagboo", "SideChat_Chapter99_0403_01": "เข้าเรื่องเลยละกัน ต่อไปไม่ว่าจะเป็นมันหรือว่า Bangboo ตัวอื่น ถ้าต้องการอัปเกรดละก็ มาหาฉันได้เลย", "SideChat_Chapter99_0403_02": "ถึงแม้ร้าน \"TURBO\" นี้จะยังไม่ได้กลับมาเปิดอย่างเป็นทางการอีกครั้ง แต่เรื่องเล็กน้อยแค่นี้ ฉันที่มาจาก Three Gates หลับตาก็ทำให้ได้...", "SideChat_Chapter99_0403_03": "Bangboo ตัวอื่นของ{M#นาย}{F#เธอ}ต้องไม่เหมือนกับตัวนี้แน่ๆ ...จะต้องชอบฉันมากแน่นอน!", "SideChat_Chapter99_0403_Name01": "Enzo", "SideChat_Chapter99_9941_01": "{M#คุณ}{F#คุณ}ผู้จัดการ Phaeth... เจอฉันข้างนอกทีไร รู้สึกเซอร์ไพรส์มากทุกครั้งเลยใช่มั้ย?", "SideChat_Chapter99_9941_02": "คุณก็รู้อยู่ว่า เว้นแต่จะมี \"ธุรกิจสำคัญ\" ปกติแล้วฉันไม่ปรากฏตัวต่อหน้าผู้คนนะ", "SideChat_Chapter99_9941_03": "แต่ที่วันนี้ฉันตั้งใจมาที่ร้านของพวกคุณ แน่นอนเป็นเพราะว่า... \nวันนี้เป็นวันที่พิเศษไงล่ะ!", "SideChat_Chapter99_9941_04": "วันเกิดฉันเหรอ?", "SideChat_Chapter99_9941_05": "วันเกษียณของคุณเหรอ?", "SideChat_Chapter99_9941_06": "ได้เวลา \"ทดสอบ\" แล้ว!", "SideChat_Chapter99_9941_07": "จะ... จริงเหรอ? ฉลองวันอื่นได้มั้ย? เอ่อ นอกจากนี้แล้ว ยังมีอีกเรื่องนึง...", "SideChat_Chapter99_9941_08": "แม้ว่าฉันก็อยากจะเกษียนมากๆ แล้วก็ตาม แต่ราคาของใน New Eridu \nไม่เอื้ออำนวยจริงๆ ...ที่วันนี้มาหาคุณ เพราะมีเรื่องที่สำคัญกว่า!", "SideChat_Chapter99_9941_09": "ใช่แล้ว! วันนี้เป็นวันที่คุณได้รับสิทธิ์เข้าร่วมบททดสอบเลื่อนขั้น\nของ \"Proxy ระดับตำนาน\"!", "SideChat_Chapter99_9941_10": "เหลืออีกเพียงก้าวเดียว คุณก็จะได้รับตำแหน่ง \"ระดับตำนาน\" ใหม่อีกครั้ง \"Phaethon\" กำลังจะกลับสู่บัลลังก์อีกครั้ง! คุณไม่รู้สึกตื่นเต้นเลยเหรอ?", "SideChat_Chapter99_9941_11": "ว้าว...!", "SideChat_Chapter99_9941_12": "ฉันไม่ใช่เด็กๆ อีกต่อไปแล้ว", "SideChat_Chapter99_9941_13": "ก็จริงนะ ลำพังแค่ \"ชื่อนั้น\" ก็เป็นตำนานยิ่งกว่า \"Proxy ระดับตำนาน\" อะไรซะอีก", "SideChat_Chapter99_9941_14": "แต่ลุงก็อยากจะขอย้ำเตือนคุณหน่อยนะ \nว่าอย่าลืมไปทำ \"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" สุดท้ายให้เสร็จด้วยล่ะ", "SideChat_Chapter99_9941_15": "ประกาศการกลับมาของคุณลงบน Inter-Knot เถอะ \nแม้ว่าคุณจะไม่เคยจากไปไหน Proxy ระดับตำนาน... \"Inter-Knot\"", "SideChat_Chapter99_9941_16": "จริงสิ หลังจากเลื่อนขั้นเสร็จสิ้น อย่าลืมมารับของขวัญจากลุงในร้านกาแฟล่ะ!", "SideChat_Chapter99_9941_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SideChat_Chapter99_9942_01": "การกลับมาของ \"ระดับตำนาน\" อดไม่ได้ที่จะรู้สึกตื่นเต้นเลยแฮะ! ลุงจะรอฟังข่าวดีจากคุณนะ!", "SideChat_Chapter99_9942_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SideChat_Chapter99_9943_01": "{M#พี่}{F#Belle} H.D.D.ปรับแก้เสร็จแล้ว Fairy ก็เตรียมพร้อมสำหรับ \n\"บททดสอบเลื่อนขั้นชื่อเสียง\" สุดท้ายแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter99_9943_02": "แต่ว่า เมื่อเทียบกับ \"Proxy ระดับตำนาน\" แล้ว \nดูเหมือน Fairy จะสนใจตำแหน่ง \"AI ระดับตำนาน\" ซะมากกว่า...", "SideChat_Chapter99_9943_Name01": "{M#Belle}{F#Wise}", "SideChat_Chapter99_9943_Name02": "Wise", "SideChat_Chapter99_9944_01": "\"อย่างน้อยต้องเป็นบุคคลอย่าง 'Proxy ระดับตำนาน' \nจึงจะคู่ควรกับ 'AI ระดับตำนาน' แบบฉัน\" \nยัย Fairy ได้สร้างความท้าทายที่อวดดีแบบนี้เอาไว้", "SideChat_Chapter99_9944_02": "คงไม่ปล่อยให้มันได้ใจนานเกินไปหรอกใช่มั้ย {M#พี่}{F#Belle}?", "SideChat_Chapter99_9944_Name01": "Belle", "SideChat_Chapter99_9944_Name02": "Wise", "SideChat_Chapter99_9945_01": "ว้าวๆ ๆ ฉันก็นึกว่าใครกัน นี่มัน \"Phaethon Proxy ระดับตำนาน\" ไม่ใช่เหรอ?", "SideChat_Chapter99_9945_02": "ใช่แล้ว ฉันนี่แหละ!", "SideChat_Chapter99_9945_03": "พูดดีๆ หน่อย!", "SideChat_Chapter99_9945_04": "การที่ได้ยินและได้เห็นวัยรุ่นผู้เก่งกาจ ค่อยๆ เติบโตขึ้นมาทีละก้าว\nทำให้ลุงอดไม่ได้ที่จะนึกถึงสมัยที่ตัวเองเพิ่งเข้าวงการมาใหม่ๆ ...", "SideChat_Chapter99_9945_05": "ในสมัยนั้น ฉันก็ถือว่าเป็นดวงรุ่งดวงใหม่ ในวงการนายหน้าขายข้อมูลเชียวนะ... \nแต่น่าเสียดาย ที่ไม่มีฉายาอย่าง \"นายหน้าระดับตำนาน\" มาเก็บเป็นความทรงจำ", "SideChat_Chapter99_9945_06": "ไม่เหมือนกับพวกคุณหรอก ที่มีรุ่นพี่แบบลุงคอยปกป้องพวกคุณแบบนี้ \nบนเส้นทางสู่การเป็นตำนานน่ะ...", "SideChat_Chapter99_9945_07": "ในเมื่อคุณเป็นผู้สูงส่งเช่นนี้", "SideChat_Chapter99_9945_08": "งั้นค่านายหน้าของคำขอในครั้งถัดไป", "SideChat_Chapter99_9945_09": "ค่านายหน้าก็ต้องห้ามขาดซักแดงเดียวสิ! ถ้าขาดไปนิดเดียวก็ถือว่า เป็นการไม่ให้เกียรติต่อ \"ระดับตำนาน\"!", "SideChat_Chapter99_9945_10": "แต่ว่า ในวันที่พวกคุณได้รับตำแหน่ง \"Proxy ระดับตำนาน\" \nยังคงต้องมีพิธีการเล็กๆ กันซักหน่อย", "SideChat_Chapter99_9945_11": "โปรดรับของขวัญเล็กๆ น้อยๆ พวกนี้ที่เป็นสินน้ำใจของฉันเอาไว้ \nมาฝากเรื่องราวต่างๆ ที่เป็นของพวกคุณ รวมถึงของลุงด้วย \nไว้ใน New Eridu กันเถอะ!", "SideChat_Chapter99_9945_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SideChat_Chapter99_9946_01": "จะมีเรื่องราวใหม่ๆ เกี่ยวกับ \"Phaethon\" ใน New Eridu ทุกวัน~", "SideChat_Chapter99_9946_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_01": "Proxy ได้เวลาสำเร็จบททดสอบเลื่อนขั้น \"ชื่อเสียง Inter-Knot\" สุดท้ายแล้ว!", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_02": "ฉันรอไม่ไหวแล้วล่ะ", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_03": "ยังไม่ถึงเวลา", "SideChat_Chapter99_SRL2_04_04": "ไม่เป็นไร ลุงและ Inter-Knot รอคุณได้เสมอนะ~", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_01": "อืด? (หึ?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_02": "งืด! (ฮะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_03": "อืดงืดอืดงืด (พวกเธอไม่ต้องทะเลาะกันแล้ว ดูสิ Eous พาผู้ช่วยมาแล้วนะ)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_04": "อืดงืด... (ไม่ต้องทะเลาะกันแล้ว...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_05": "อืดงืดอืดงืดงืด...อืดงืด! (แต่ว่า เมื่อกี้ \"Mind Your Own\" จับหัวฉัน! ถ้าผู้ปกครองของฉันรู้เข้า พวกเขาไม่มีทางปล่อยเธอไว้แน่!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_06": "อืดงืด! อืดงืด! อืม! (ฉันจับหัวเธอแล้วจะเป็นไรไป? ยังไงวันนี้ก็จะไปจับ Golden Bangboo อยู่แล้ว ขอลองฝึกจับเธอที่ตัวสีทองบลิ๊งๆ เหมือนกันดูก่อนสิ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_07": "อืดงืดอืด...(เธอ ทำแรงเกินไปแล้ว...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_08": "อืดงืดงืด! (แต่เห็นแก่ที่เธอชมฉันว่าสีทองบลิ๊งๆ ให้อภัยก็ได้!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_09": "อืดงืด...! (อยู่ๆ ก็คืนดีกันเฉยเลย...!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_10": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด! (พวกเขาสองคนสนิทกันมาตลอด... เป็น \"เพื่อนสุดเท่ส่องแสงทองบลิ๊งๆ\" ที่ทำให้ทุกคนตื่นเต้นมากไปรึเปล่าเนี่ย?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_11": "อืดงืดงืด...! (ฉันต้องเป็นคนแรกที่จับ Golden Bangboo ได้แน่นอน...!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_12": "Golden... Bangboo?", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_13": "หรือว่าจะเป็นอันนั้น...", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_14": "อืดงืด...! (Eous เจอ Golden Bangboo แล้ว...!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_15": "อืด งืดอืดงืด! (ทุกคน รีบตามมันไปเร็ว!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name01": "\"Little Lord\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name02": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name03": "\"Cub Scout\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0001_Name04": "\"Look Away\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_01": "อืดงืดอืดงืด...? (Eous เก่งมากเลย... Agent ก็เชื่อฟังเธอด้วยเหรอ?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_02": "ใช่แล้ว ทุกคนฟังฉัน", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_03": "เป็นคนที่ผู้ปกครองส่งมาปกป้องฉัน...", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_04": "อืดงืดอืด! (อย่าคิดจะหลอกฉันนะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_05": "อืดงืดอืดงืดงืด... (ผู้ปกครองของ Eous ต้องจ่ายเงินไปเยอะมาก เพื่อให้พวกเขามาปกป้องเธอแน่เลย...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_06": "อืดงืดอืด! (จริงๆ แล้วเธอกำลังอวดอยู่ใช่มั้ย? ไม่ใช่แค่เธอที่มีผู้ปกครองซะหน่อย!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_07": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืด... (ผู้ปกครองของฉันยังอยากมาเป็นเพื่อนฉันด้วยตัวเองเลย! พวกเขารักฉันมาก!... แต่แค่มีเรื่องสำคัญกะทันหันที่ต้องทำ...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_08": "อืดงืด... (ยิ่งฟังยิ่งสงสาร...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_09": "อืดงืดงืด! (อย่าพูดมากเซ่!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_10": "อืดงืด...อืดงืด! (เอาเถอะ... ไม่ต้องไปสนใจเขา Eous ไล่ตาม Golden Bangboo ต่อเถอะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_Name01": "\"Look Away\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0002_Name02": "\"Little Lord\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_01": "อืดงืดอืด อืดงืด... (Golden Bangboo เป็น Bangboo พิเศษที่ทั้งตัวเป็นสีทองอร่าม เป้าหมายในการเคลื่อนที่ใน Hollow เพื่อรวบรวมเหรียญเฟือง โดยปกติแล้วจะไม่มีการโจมตี...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_02": "อืดงืดอืด อืดงืดงืด.. (เพราะว่าพวกมันวิ่งหนีเก่งมาก เลยไม่ค่อยมีข้อมูล และไม่ค่อยมีใครที่เคยเห็นมันใกล้ๆ ...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_03": "อืดงืดงืดอืดงืด! (บ่นมานานขนาดนี้ ถังน้ำมันของเธอจะไม่จับกันเป็นก้อนเหรอ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_04": "อืดงืดอืดงืด? (ฉันไม่ใช่แท่งควันสักหน่อย จะมีถังน้ำมันได้ยังไง?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_05": "อืดอืดงืด! (ฉันรู้สึกอยากทุบเธอจริงๆ เลย!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_06": "อืดงืดงืด อืดงืด... (ไม่ชอบเกร็ดความรู้เกี่ยวกับ Golden Bangboo ของฉันขนาดนั้นเลยเหรอ...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_Name01": "\"Cub Scout\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0003_Name02": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_01": "อืดงืดอืด... อืดงืด... (Eous... เธอมาช่วยฉันแล้ว...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_02": "อืดอืดงืดงืด... (เหยียบเหรียญเฟืองสีทองอร่ามมาช่วยฉัน... มะ มะ มันจะโรแมนติกเกินไปหรือเปล่าเนี่ย?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_03": "ฉันก็แค่อยากให้เธอดีใจ", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_04": "แค่มาตาม Golden Bangboo", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_05": "อืดงืดงืดอืดงืด...! (Golden Bangboo อยู่ข้างหน้า... ฉันดีใจจังที่ได้พบเจอมันพร้อมๆ กับ Eous!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0004_Name01": "\"Look Away\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_01": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด... (ถึงจะอันตรายแต่ก็ปลอดภัยแล้ว แถมยังได้ข้อมูลที่มีค่าอีกด้วย ขอบคุณนะ Eous)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_02": "อืดงืดอืด อืดงืดงืด... (บน Inter-Knot ไม่เคยมีใครบอกเลยว่า Golden Bangboo จะตัวลื่นมากขนาดนี้เวลาลูบมัน... อ๊ะ โทษทีนะ นี่ฉันดูเหมือนโรคจิตไปหรือเปล่า?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_03": "ช่วยระวังคำพูดด้วย", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_04": "เข้าใจได้ ฉันก็อยากลูบเหมือนกัน", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_05": "อืดอืดงืด... (คำแนะนำของ Eous มีประโยชน์เสมอ...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0005_Name01": "\"Cub Scout\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_01": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืด! (ฉันมันขี้ขลาด! ปล่อยให้ Golden Bangboo เอาเพื่อนสนิทของฉันไป!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_02": "เสียใจจริงๆ นึกว่า...", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_03": "เพื่อนสนิทของเธอคือฉันซะอีก", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_04": "อืดงืดอืดงืด...? (ฉันทำอะไรลงไปถึงทำให้เธอมีความคิดแบบนี้ขึ้นมา...?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_05": "อืดอืดงืด! (ฉันจะติดตามตามเหรียญเฟือง เพื่อไล่ตาม Golden Bangboo ให้ทัน...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_06": "อืดงืดงืด...อืดงืด! (จับมันไว้ แล้วพาเพื่อนกลับมา... ฉะ ฉันทำเองได้!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0006_Name01": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_01": "อืดอิดอืดงืด...! (ออกมาแล้ว...!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_02": "อืดอืด งืดอืดงืด... (*แฮ่กๆ * กล้าปฏิบัติกับฉันที่ผู้ปกครองรักขนาดนี้เชียวเหรอ...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_03": "อืดอืด...! (พวก Ethereal คอยดูความร้ายกาจของฉันซะ!!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel1_0007_Name01": "\"Little Lord\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_01": "อืดงืดอืดงืด! (Eous เธอมาแล้ว!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_02": "อืดงืดอืดงืดงืด... (เธอรู้ได้ไงว่าทุกคนโดนขังอยู่ที่ถ้ำ Golden Bangboo? แต่ว่า ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะพูดเรื่องพวกนี้...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_03": "อืดงืดอืด งืดงืด... (Golden Bangboo ที่นี่ พอตกใจแล้วจะร้องเสียงดัง... จนดึงดูด Ethereal มาที่นี่...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_04": "อืดงืดอืด... (ไปช่วยทุกคนพร้อมกันเถอะ! ฉันดีใจมากที่ได้อยู่กับ Eous!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0008_Name01": "\"Look Away\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_01": "อืดงืด? อืดงืดอืด? (อย่างนี้นี่เอง Eous ช่วย \"Look Away\" สำเร็จแล้วเหรอ?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_02": "งืดอืดงืด! อืดงืด... (พวกเธอสนิทกันจัง! ไม่ ฉันไม่อิจฉาหรอก...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_03": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืด (Eous ฉลาดและลึกลับ... ก่อนที่จะรู้จักกับ Eous ฉันนำทางทุกคนมาตลอด แต่ว่าตอนนี้ต้องพึ่งพา Eous แล้ว...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_04": "ไม่มีเรื่องแบบนั้นหรอก", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_05": "ต่อไปก็พึ่งพาฉันแล้วกัน!", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_06": "อืดงืดอืด... (Eous...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_07": "อืดงืดอืดงืด! อืดงืด... (สรุปคือ ตอนนี้ไม่ใช่เวลาคุยเล่นกัน! ต้องไปช่วย \"Mind Your Own\" กับ \"Little Lord\" ก่อนนะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_08": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืด! (ฉันก็มีเรื่องสามารถทำได้... จะร่วมต่อสู้เคียงข้างกับ Eous!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0009_Name01": "\"Cub Scout\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_01": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืด! (รู้สึกเหมือนเดจาวูเลย... เธออยากพูดแบบนี้ใช่มั้ย!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_02": "อืดงืดอืด! อืดงืด! (ห้ามพูดแบบนี้! คราวนี้ฉันตั้งใจทำเพื่อปกป้อง \"Little Lord\" เลยนะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_03": "อืดงืดงืดงืดอืดงืด... (แต่ในเวลาที่สำคัญเจ้านั่นกลับผลักไสฉัน...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_04": "อืดงืดอืดงืด! (รีบไปช่วยมันเร็ว! มันตกอยู่ในอันตรายเพราะทำเพื่อเธอนะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_05": "เพื่อฉันเหรอ...?", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_06": "อืดงืดงืด อืดงืด! (หึ... ถึงเวลาก็ให้เจ้า \"Look Away\" นั่นอธิบายก็แล้วกัน!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0010_Name01": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_01": "อืด... งืดอืด.. งืดอืด... (เอ่อ... ฆ่าฉันเถอะ... ฉันถูกหยามซะขนาดนี้...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_02": "เอาล่ะๆ", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_03": "ก็แค่โดนยัดเข้าไปในกล่องเอง", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_04": "อืดงืดงืดอืด! (ฉันโดนยัดเข้าไปในกล่องตั้งสองรอบ! จะไม่มีวันยกโทษให้ Ethereal พวกนี้เด็ดขาด!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_05": "อืดงืดงืดอืดงืด! (สับมันให้เละแล้วยัดใส่กล่อง และฝังไว้ที่ก้นแม่น้ำ... เหมือนที่ผู้ปกครองของฉันชอบทำ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0011_Name01": "\"Little Lord\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_01": "อืดงืด งืด! (\"Look Away\" ฉันบอกแล้วไง! Eous ไม่ได้โกรธเราเลย แถมยังมาช่วยเราอีกด้วย!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_02": "อืดงืด! อืดงืด! อืดงืด... (นั่นสิ! ครั้งก่อนที่ Eous กลับไปแล้ว เธอดุฉันขนาดนั้น มันเกินไปนะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_03": "อืดงืด... อืดงืด... งืด... (...แต่ว่าคำพูดของพวกเธอ... ทำร้าย Eous จริงๆ ! ฉันไม่อยากเสีย Eous ไป... ถึงรวบรวมความกล้าดุพวกเธอไป...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_04": "อืดงืดอืดงืด (ดูท่าแล้วพวกเขาน่าจะกำลังสำนึกผิดอยู่)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_05": "อืดงืดอืดงืดงืด... อืดงืด! (ก็ใช่ไง! วันนี้มาจับ Golden Bangboo... ก็เพื่อเอามาให้ Eous เพื่อแทนคำขอโทษไง!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_06": "อืดงืด! อืดงืด! อืม! (ถึงยังไง Eous ก็เป็น Bangboo ที่มีเหตุผล ขอแค่ได้เห็น Golden Bangboo ที่หายาก ก็น่าจะให้อภัยพวกเราแล้วละมั้ง!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_07": "อืดงืด... (ทุกคน...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_08": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด (ดีกันก็ดีแล้ว ดีกันก็ดีแล้ว ถึงจะแอบเสียดายที่จับ Golden Bangboo ไม่ได้ก็เถอะ...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_09": "อืดงืด...งืด! (เดี๋ยวก่อน!... ไอ้ที่ดูแวววาวนั่นมันอะไรกัน?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name01": "\"Little Lord\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name02": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name03": "\"Look Away\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0012_Name04": "\"Cub Scout\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ฉันก็บอกแล้วไงว่า Eous เป็นเพื่อนที่ดีน่ะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_02": "อืดอืดงืดอืด... (Eous ใจกว้างจังเลย...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_03": "...อืดงืดงืดอืด? (ถ้าฉันเป็น Eous... จะต้องทำให้ผู้ปกครองฉันพอใจแน่ๆ เลย?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_04": "คุณพยายามมากพอแล้ว", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_05": "ฉันไม่มั่นใจนะ", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_06": "อืดงืดงืด... อืดงืด! (มะ แม้แต่คำปลอบใจก็ยังน่าฟังขนาดนี้... ตกลงจะไปไล่ตาม Platinum Bangboo มั้ยเนี่ย!!!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_Name01": "\"Look Away\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0013_Name02": "\"Little Lord\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_01": "อืดอืดอืดงืด... (Platinum Bangboo เป็น Bangboo พิเศษที่ทั้งตัวทำมาจากแพลทินัม พบเจอยากยิ่งกว่า Golden Bangboo ซะอีก...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_02": "อืดอืดอืดงืด... (คนส่วนใหญ่คิดว่าเป้าหมายของมันใน Hollow คือการรวบรวม \"Denny\" ซึ่งเป็นสกุลเงินที่ใช้ใน New Eridu...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_03": "อืดงืด อืดงืด... (อ๊ะ Eous และ Agent นี่เอง...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_04": "อืดอืดงืดอืด... อืด? (ตอนที่ต่อสู้ร่วมกับ Eous ทำให้ฉันเข้าใจในบางเรื่องมากขึ้น... การช่วยเหลือกันอย่างเท่าเทียม คือกุญแจสำคัญของมิตรภาพ ใช่มั้ย?)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_05": "อืดงืดงืดอืด? (เราไม่จำเป็นต้องมี \"หัวหน้า\" เลย)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_06": "อืดงืดงืดอืด? (ฉันอาจจะแค่กลัว... โดนทุกคนทอดทิ้งละมั้ง? เพราะฉันไม่ได้สนิทกับใครเป็นพิเศษ...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_07": "หืม? งืดงืดอืด! (ฮะ? ทำไมเธอถึงมีความคิดที่ไร้สาระแบบนี้เนี่ย เพื่อนไม่มีทางทอดทิ้งกันหรอก!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_08": "อืดอืดอืดงืด... (พอมี Eous เข้ามา เพื่อนก็ไม่ได้เปลี่ยนแปลงไป มีแต่จะเพิ่มขึ้น! เธอลืมไปแล้วหรือเปล่าว่า พวกเราเป็น Bangboo นะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_09": "อืม! อืดงืด! (มิตรภาพของมนุษย์มีการเสื่อมไป... แต่พวกเราเป็น Bangboo! หัวใจของพวกเราคือโลหะที่ไม่มีวันเสื่อมสลาย!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_10": "อืดอืดงืด อืด! (ไม่ว่าจะเป็นฉันหรือ Eous หรือทุกคน พวกเราจะเป็นเพื่อนที่ดีตลอดไป! ใช่มั้ย Eous!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_11": "อืดงืด! (ใช่!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_12": "อืดงืด... (ทุกคน...)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_13": "อืดงืดงืด อืดงืด! (Eous รีบไปไล่ตาม Bangboo แพลทินัมเถอะ! พวกเรากำลังจับตาดูเธออยู่นะ!)", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_Name01": "\"Cub Scout\"", "SideChat_GoldenBanbooLevel2_0014_Name02": "\"Mind Your Own\"", "SideChat_LimboIntro2_1201_01": "ไม่ใช่ทุกคนที่จะสามารถดูแล Bangboo ให้ดีได้... คุณก็คิดแบบนั้นเหมือนกันใช่มั้ย?", "SideChat_LimboIntro2_1201_02": "อืดงืดอืดงืด!", "SideChat_LimboIntro2_1201_03": "ชาวเมืองท่านนี้ คุณมีะไร... เอ่อ... เราเคยเจอกันที่ไหนมาก่อนรึเปล่า?", "SideChat_LimboIntro2_1201_04": "จะเป็นไปได้ไง", "SideChat_LimboIntro2_1201_05": "บทชวนคุยฟังดูเชยไปหน่อยนะ", "SideChat_LimboIntro2_1201_06": "อืม... ไหนดูซิ... เป็นคุณนี่เอง! คุณ \"นักสำรวจอิสระ\" ที่เพิ่งผ่าน \"การทดสอบคุณสมบัติ\" มาคนนั้น!", "SideChat_LimboIntro2_1201_06F": "อืม... ไหนดูซิ... เป็นคุณนี่เอง! คุณ \"นักสำรวจอิสระ\" ที่เพิ่งผ่าน \"การทดสอบคุณสมบัติ\" มาคนนั้น!", "SideChat_LimboIntro2_1201_07": "ระ...เราไม่เคยเจอกันมาก่อนรึเปล่า?", "SideChat_LimboIntro2_1201_08": "คะ... คุณรู้ได้ยังไง?", "SideChat_LimboIntro2_1201_09": "*อะแฮ่ม*... คือว่า เป็นเพราะคุณ... และ Bangboo ของคุณได้สร้างความประทับใจให้กับทุกคน ฉันก็เลยตั้งใจไปตรวจสอบใบอนุญาตการสำรวจของคุณน่ะ", "SideChat_LimboIntro2_1201_10": "บนนั้นมีรูปที่คุณ... คุณใช้ลงทะเบียนตอนยื่นใบอนุญาต", "SideChat_LimboIntro2_1201_11": "อย่าแอบดูรูปยืนยันตัวตนของคนอื่นสิ!", "SideChat_LimboIntro2_1201_12": "นี่ถือเป็นการละเมิดความเป็นส่วนตัวนะ!", "SideChat_LimboIntro2_1201_13": "แหม ฉันก็แค่ทำตามขั้นตอน! เราจะปกป้องความเป็นส่วนตัวของ \"นักสำรวจอิสระ\" เป็นอย่างดี นี่คือพื้นฐานที่ \"การสำรวจอิสระพิเศษ\" สามารถดำเนินการต่อไปได้!", "SideChat_LimboIntro2_1201_14": "นอกเรื่องไปไกลแล้ว อันที่จริงฉันกำลังกังวลเรื่องผู้รับคัดเลือกโครงการใหม่อยู่... แต่พอคุณปรากฎตัวขึ้น ฉันก็มีความรู้สึกแบบ \"ต้องเป็นคุณเท่านั้น!\" ขึ้นมาเลย", "SideChat_LimboIntro2_1201_15": "โครงการใหม่?", "SideChat_LimboIntro2_1201_16": "จะวู่วามไปหน่อยมั้ง?", "SideChat_LimboIntro2_1201_17": "คุณมี Bangboo มั้ย? คุณเข้าใจ Bangboo มั้ย? คุณสามารถสัมผัสได้ถึงศักยภาพอันมหาศาลในร่างกายเล็กๆ ของพวกเขามั้ย?", "SideChat_LimboIntro2_1201_18": "ฉันมี Bangboo เป็นฝูงเลย!", "SideChat_LimboIntro2_1201_19": "ฉันคือผู้เชี่ยวชาญด้าน Bangboo เลยนะ!", "SideChat_LimboIntro2_1201_20": "เยี่ยมไปเลย! ฉันขอเชิญคุณ เข้าร่วมโครงการเชิงกลยุทธ์ของสำนักงานปฏิวัติการ Hollow Zero อย่างเป็นทางการ: ช่วงการประเมิน - \"ทีม Bangboo\"", "SideChat_LimboIntro2_1201_21": "มีเพียงคนที่สามารถร่วมแรงร่วมใจกับ Bangboo ได้เท่านั้น ถึงจะสามารถเป็นผู้บัญชาการ และผู้นำของเหล่า Bangboo ได้!", "SideChat_LimboIntro2_1201_22": "Bangboo นำทางตัวนั้นของคุณสุดยอดขนาดนี้ คิดว่าคุณต้องมีประสบการณ์ด้านนี้มากแน่ๆ !", "SideChat_LimboIntro2_1201_23": "Bangboo ของฉันต้องสุดยอดอยู่แล้ว", "SideChat_LimboIntro2_1201_24": "ฉันต้องสุดยอดอยู่แล้ว", "SideChat_LimboIntro2_1201_25": "อืม ฉันก็คาดหวังในตัวคุณมากเหมือนกัน! แล้วก็ Bangboo ของคุณด้วย!", "SideChat_LimboIntro2_1201_26": "ดังนั้น เพียงแค่ผ่านการทดสอบเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็จะสามารถเป็นผู้บัญชาการการต่อสู้ของ \"ทีม Bangboo\" ได้อย่างเป็นทางการได้รับการสนับสนุนจากพวกเด็กๆ ในการปฏิบัติการใน Hollow Zero", "SideChat_LimboIntro2_1201_27": "พวก Bangboo เก่งมากเลยนะ! ต้องมาให้ได้นะ!", "SideChat_LimboIntro2_1201_28": "การนำ Bangboo เข้าสู่การต่อสู้นั้น เป็นศาสตร์ที่ลึกซึ้งทีเดียว!", "SideChat_LimboIntro2_1201_29": "พวกคุณกำลังคุยเรื่อง Bangboo อยู่เหรอ?", "SideChat_LimboIntro2_1201_30": "เป็นอีกหนึ่งศาสตร์ที่ฉันไม่เข้าใจ", "SideChat_LimboIntro2_1201_Name01": "ผู้ประเมินของสมาคม", "SideChat_LimboIntro2_1201_Name02": "Booressure", "SideChat_LimboIntro2_1203_01": "ต้องขอบคุณนักสำรวจอิสระอย่างพวกคุณ ที่ทำให้การสำรวจ Hollow และการเก็บตัวอย่างกลับมาในช่วงนี้ ก้าวหน้าอย่างเห็นได้ชัด ความคืบหน้าโครงการของฉันก็~น่า~ยิน~ดี~มาก~ เหมือนกัน", "SideChat_LimboIntro2_1203_02": "\"จิตวิญญาณแห่งวิชาการ คือจิตวิญญาณของการแบ่งปัน\" นี่คือคติพจน์ของฉัน เพื่อช่วยให้นักสำรวจของสมาคมทุกท่าน ปฏิบัติงานได้อย่างราบรื่นยิ่งขึ้น ฉันจะจัดระเบียบเอกสารทางการวิจัย และข้อมูลการดำเนินงานให้เรียบร้อย... แน่นอนว่าจำกัดเฉพาะส่วนที่ \"อ่านได้\" เท่านั้น... คุณสามารถเข้ามาสืบค้นข้อมูล ที่คุณต้องการที่ฉันได้ตลอดเวลาเลยนะ", "SideChat_LimboIntro2_1203_03": "อย่างเช่น ของหายที่เก็บได้ระหว่างปฏิบัติการ ที่ไม่มีใครแสดงตัวเป็นเจ้าของเอย จดหมายรักที่แฟนคลับของคุณแอบสอดไว้ในเอกสารเอย ประกาศนียบัตรใบเล็กๆ ที่สมาคมมอบให้ เพื่อคัดเลือกผู้มีความสามารถเอย ของเหล่านี้จะถูกส่งมาเก็บไว้ที่ฉันทั้งหมด", "SideChat_LimboIntro2_1203_04": "ให้ตายเถอะ เห็นฉันเป็นอะไร? เป็นพนักงานต้อนรับของจุดรับของหายหรือยังไง?", "SideChat_LimboIntro2_1203_05": "ปฏิบัติการสองครั้งล่าสุดที่คุณทำสำเร็จ ทำให้มีบทความไม่น้อยในคลังเอกสาร หรือลองเปิดดูตอนนี้สิ มันจะต้องมีประโยชน์ ต่องานของคุณในอนาคตแน่ๆ", "SideChat_LimboIntro2_1204_01": "สุดท้ายนี้ ขอแทรกคำเตือนด้วยความเป็นมิตรจากฝ่ายโลจิสติกส์ Outpost อีกครั้ง: \"การจัดสรรของฝ่ายโลจิสติกส์พิเศษ\" ที่เผชิญหน้ากับนักสำรวจอิสระพร้อมแล้ว เหมือนว่าคนที่รับผิดชอบในการขอเสบียงจะเป็น... เจ้าหนุ่มจากสมาคมสำรวจที่ชอบส่งเสียงดังคนนั้น ใช่แล้ว คนที่ชอบแบกโทรโข่ง แล้วก็ใส่ที่คาดผมประหลาดๆ คนนั้นน่ะ", "SideChat_LimboIntro2_1204_02": "ไม่ว่าจะเป็นนักวิจัยหรือคนที่ลงไปใน Hollow เสบียงด้านโลจิสติกส์ยิ่งเยอะยิ่งดี... โดยเฉพาะการได้มาถึงมือแบบทันที โดยไม่ต้องทนทรมานกับเอกสารที่ต้องรายงานผู้บังคับบัญชา หรือขั้นตอนการจัดการต่างๆ ยังไงตอนนี้ก็ไปแสดงการต้อนรับสักหน่อยเถอะ", "SideChat_LimboIntro2_1205_01": "นักสำรวจผู้กล้าหาญ Casper ขอคารวะ!", "SideChat_LimboIntro2_1205_02": "เพื่อเป็นการสนับสนุนนักสำรวจอิสระในการทำงาน และปฏิบัติตามจิตวิญญาณของการสำรวจ Hollow Zero อย่างถึงที่สุด... สโลแกนเข้าใจยากนิดหน่อย แต่เอาเป็นว่า ตอนนี้ทุกคนสามารถแลกเสบียงโลจิสติกส์โดยใช้ \"Z-Merit\" ได้แล้ว", "SideChat_LimboIntro2_1205_03": "เพื่อพัฒนางานของตนเอง องค์กรแต่ละฝ่ายที่รักษาการณ์ที่ด่านหน้าจะออก \"คำขอนำจับ\" ประเภทต่างๆ เป็นระยะ", "SideChat_LimboIntro2_1205_04": "เมื่อทำ \"คำขอนำจับ\" ของ Hollow Zero สำเร็จ ก็จะสามารถสะสม \"Z-Merit\" ที่ใช้วัดผลงานของนักสำรวจได้ นี่เป็นตัวบ่งชี้เดียวที่ใช้รับเสบียงโลจิสติกส์... ซึ่งเป็นรูปแบบที่ใช้ได้จริงไม่ใช่รึไง?", "SideChat_LimboIntro2_1205_05": "New Eridu จะปฏิบัติต่อทุกคนที่อุทิศตนด้วยอุดมคติอันสูงส่งในการสำรวจ Hole Zero \nอย่างดีแน่นอน... เนื้อหาประกาศค่อนข้างเป็นทางการนิดหน่อย สรุปคือ ทำ \"คำขอนำจับ\" ให้สำเร็จ จะมีแต่ผลดีแน่นอน!", "SideChat_LimboIntro2_1205_06": "เปิดให้แลกรับเสบียง \"โลจิสติกส์ด่านหน้า\" แล้ว", "SideChat_LimboIntro2_1205_06_Name01": "Casper", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_01": "อาาา...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_02": "*ฟู่ว์*... ตกใจหมดเลย นึกว่าถูกจับได้ซะแล้ว...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_03": "เธอคือ Carol ใช่มั้ย?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_04": "หรือว่าเป็นครูปกครองที่ส่งคุณมาตามหาหนู... ฮือ... หนูนึกว่าวันนี้จะหนีไปได้สำเร็จซักครั้งซะอีก!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_05": "หนูไม่ได้จะทำเรื่องไม่ดีจริงๆ ! หนูแค่อยากไปที่สมาคมสำรวจ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_06": "หนูรับรองว่า ถ้าหนูไปที่สมาคมสำรวจแล้วจะรีบกลับมาทันที\nช่วยรั้งครูเอาไว้ให้แปปนึงได้มั้ย ขอร้องล่ะ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_07": "ทำยังไงถึงจะหยุดเธอได้นะ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_08": "ขอคิดก่อนนะ... หนูจะต้องไปที่ร้านสะดวกซื้อก่อน จากนั้นค่อยไปที่ทางแยกตรงด้านนี้ของร้านปรับแต่ง...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_09": "ช่วยพาเธอไปอยู่ที่ร้านวิดีโอซักพักได้มั้ย? ถ้าหนูซื้อของขวัญเสร็จ จะออกจาก Sixth Street ทันทีเลย!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_10": "หนูมีเบอร์ของเธออยู่นะ คุณบอกเธอก็ได้ว่าคุณเจอเด็กผู้หญิงชื่อ \"Carol\" ที่ร้านวิดีโอ เธอน่าจะรีบมาทันทีแน่ๆ !", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_11": "Carol ยื่นกระดาษที่มีเลขเบอร์โทรมาให้แผ่นหนึ่ง แล้วก็รีบร้อนจากไป...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0101_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0102_01": "หนูขอใช้โทรศัพท์แถวร้านวิดีโอ เพื่อติดต่อครูปกครองของหนูได้มั้ย? ขอร้องล่ะ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0102_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_01": "(คุณควรโทรหาครูปกครองก่อน!)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_02": "(ลองโทรไปตามเบอร์นี้ดูก่อนละกัน...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_03": "คุณโทรตามเบอร์ที่ Carol ให้มา และอีกฝ่ายก็ถามถึงตำแหน่งของตู้โทรศัพท์ และบอกว่าจะรีบมาที่นี่ทันที...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_04": "หลังจากผ่านไปครู่หนึ่ง...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_05": "คุณเห็น Carol มั้ย? เมื่อกี้ฉันเพิ่งไปหาที่ร้านวิดีโอ แต่เธอไม่อยู่ที่นั่นแล้ว คุณรู้มั้ยว่าเธอไปไหน?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_06": "(แย่แล้ว ทำไมถึงไม่เหมือนกับที่ฉันคิดไว้เลย!! แถมยังโกหกต่อหน้าคุณครูได้ยากมากด้วย!)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_07": "(คุณครูท่านนี้ดูเป็นคนที่เด็ดเดี่ยวมากเลยนะ... การต้องพูดโกหกกับคุณครูนี่ กดดันมากเลยนะเนี่ย...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_08": "เธอคงออกจาก Sixth Street ไปแล้วล่ะมั้ง...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_09": "ทหารถือปืนแบกปูนไปโบกตึก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_10": "ไม่มีทาง เมื่อกี้ตอนที่เดินมาฉันถามไปแล้ว ถ้าคำนวนตามเวลา เธอน่าจะยังอยู่ที่ Sixth Street", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_11": "หืม...? เป็นเด็กที่แปลกจริงๆ ...ฉันลองไปถามคนอื่นดูดีกว่า", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_12": "ครูปกครองเริ่มถามคนรอบข้างว่ามีใครเห็น Carol บ้าง ถ้าคำนวนเวลาดูแล้ว Carol น่าจะซื้อของขวัญเสร็จและกำลังเดินมาทางนี้ ต้องหาวิธีเบี่ยงเบนความสนใจของครูปกครองให้ได้...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0103_Name01": "ครูปกครอง", "SideChat_Limbo_HideQuest_0104_01": "(ให้ Heddy แจกใบปลิวให้ครูปกครอง บางทีอาจจะทำให้เธอหันหลังให้กับถนนได้?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0104_02": "(Heddy อยู่แถวนี้ ลองขอให้เธอแจกใบปลิวให้ครูปกครอง เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของเธอดีมั้ย?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0105_01": "(ให้ Heddy แจกใบปลิวให้ครูปกครอง บางทีอาจจะทำให้เธอหันหลังให้กับถนนได้?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0105_02": "(Heddy อยู่แถวนี้ ลองขอให้เธอแจกใบปลิวให้ครูปกครอง เพื่อเบี่ยงเบนความสนใจของเธอดีมั้ย?)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_01": "คุณนี่เอง! อยากได้ใบปลิวซักใบ เอ่อ ไม่สิ ใบปลิวซักปึกมั้ย!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_02": "มีเรื่องอยากจะขอให้ช่วยน่ะ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_03": "ฉันรู้ว่าใครอยากได้...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_04": "ขอแค่คุณรับใบปลิวไป ฉันจะยอมทำทุกอย่าง!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_05": "บอกฉันมาเลยว่าใครอยากได้มัน ฉันทำได้ทุกอย่าง!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_06": "รับปาก Heddy ว่าจะเอาใบปลิวไปหนึ่งใบ และขอให้เธอแจกใบปลิวให้ครูปกครองอีกใบ และหวังว่า Heddy จะโปรดโมตใบปลิวให้ครูปกครองอย่างเต็มที่!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_07": "บอก Heddy ว่าทางนั้นมีผู้หญิงคนหนึ่งที่อาจต้องการใบปลิว ถ้าพยายามโปรโมตอย่างหนัก บางทีเธออาจจะยอมรับไปก็ได้!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0106_Name01": "Heddy", "SideChat_Limbo_HideQuest_0107_01": "(ครูปกครองไม่สังเกต Carole เลยซักนิด! รีบไปทำอะไรบางอย่างตรงถังขยะ เพื่อดึงดูดครูปกครองไปทางนั้นดีกว่า...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0107_02": "(ครูปกครองไม่ทันสังเกตเห็น Carol... ถือโอกาสตอนนี้ไปทำอะไรบางอย่างตรงถังขยะ บางทีอาจจะดึงดูดครูปกครองได้...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0108_01": "คุณช่วยไปทำเสียงดังแถวถังขยะ เพื่อดึงดูดคุณครูผู้ช่วยได้มั้ย? ขอร้องล่ะ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0108_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_01": "(เตะมันแรงๆ !)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_02": "(หวังว่าคนที่เข้ามาจะเป็นครูปกครอง ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงนะ...)", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_03": "หลังจากเตะถังขยะอย่างแรง ไม่นานครูปกครองก็เดินมาตามคาด...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_04": "ขอถามหน่อย... เธอไม่พอใจอะไรในชีวิตงั้นเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_05": "ไม่พอใจมาก!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_06": "จริงๆ ก็เปล่าหรอก...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_07": "แต่ก็ไม่ควรเตะถังขยะตามใจชอบนะ... เด็กสมัยนี้ เฮ้อ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_08": "ไม่รู้ว่าเด็กสมัยนี้คิดอะไรกันอยู่ เฮ้อ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_09": "ทำไมคุณถึงถอนหายใจล่ะ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_10": "เด็กคนนึงของฉันแอบหนีออกมาอีกแล้ว หาจนทั่วแล้วยังไม่เจอเลย", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_11": "บางทีเธออาจจะมีเรื่องที่อยากทำก็ได้...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_12": "ฉันรู้ว่าเธออยากจะไปหาพี่ชาย แต่พี่ชายเธอ... เฮ้อ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_13": "ตอนที่พี่ชายเธอเกิดเรื่อง เธอยังเด็กอยู่ แถมยังเข้าโรงพยาบาลตลอด ตอนนั้นพวกเราทำได้แค่ปลอบใจเธอว่า พี่ชายเธอเป็นนักสำรวจที่เก่งมาก ตอนนี้กำลังปฏิบัติภารกิจอยู่ใน Hollow เลยยังกลับมาไม่ได้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_14": "เมื่อคำโกหกเริ่มต้นขึ้น ก็ยากที่จะหยุดมัน...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_15": "ฉันเองก็เห็นเธอเติบโตขึ้นมา ทุกครั้งที่เธอแอบไปที่สมาคมสำรวจเพื่อขอคำยืนยัน ฉันจนปัญญา แต่ก็โกรธเธอไม่ได้ และไม่อยากจะเปิดเผยความจริงเรื่องนี้ด้วย...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_16": "Carol เป็นเด็กที่อ่อนโยนมาก ฉันกลัวว่าถ้าเธอรู้ความจริงแล้วจะเสียใจ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_17": "ถ้าเธอไปที่สมาคมสำรวจ จะต้องผ่านถนนเส้นนี้แน่ ฉันจะลองหาดูอีกที... แล้วก็ เธออย่าเตะถังขยะมั่วๆ อีกล่ะ~", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_18": "ในเวลานี้ Carol ได้ออกจาก Sixth Street และไปที่สมาคมสำรวจแล้ว... ถึงแม้จะช่วยให้เธอหลุดพ้นจากครูที่ปกครองได้สำเร็จ แต่หลังจากได้ยินคำพูดนี้แล้ว ก็รู้สึกไม่ค่อยสบายใจ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_Name01": "ครูปกครอง", "SideChat_Limbo_HideQuest_0109_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_01": "โชคดีที่วันนี้มีคุณอยู่! ไม่งั้นหนูต้องถูกพากลับไปแน่ๆ เลย~", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_02": "Carol ถือดอกไม้ช่อหนึ่งไว้ในอ้อมแขน แม้ว่าบนใบหน้าจะมีรอยยิ้ม แต่ด้านหลังของรอยยิ้มนั้น ดูเหมือนจะมีความโดดเดี่ยวซ่อนอยู่...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_03": "อีกอย่าง ขอพูดให้ชัดเจนก่อนนะ! ครูปกครองดีกับหนูมากเลยล่ะ! หลายปีมานี้ ครูเป็นคนดูแลหนูมาตลอด หนูเองก็ไม่ได้ตั้งใจจะทำให้เธอเป็นห่วงหรอก...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_04": "แต่วันนี้เป็นวันเกิดพี่ หนูคิดถึงพี่มากจริงๆ ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_05": "หนูไม่ได้หวังจะได้เจอเขาเลยด้วยซ้ำ ขอแค่... ขอแค่มีคนบอกหนูว่าเขาอยู่ที่ไหนก็พอแล้ว...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_06": "บอกความจริงทั้งหมดให้ Carol รู้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_07": "ถักทอคำโกหกด้วยความปรารถนาดีต่อไป", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_08": "เป็นอย่างนี้เองเหรอ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_09": "ที่จริงหนูก็พอจะเดาได้ ไม่ใช่เด็กอายุ 7-8 ขวบแล้วซักหน่อย ทุกครั้งครูจะพูดแต่ประโยคซ้ำๆ เดิมๆ ที่ใช้หลอกหนูไม่ได้มาตั้งนานแล้ว", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_10": "คุณช่วยไปที่ด่านหน้าแถวๆ Hollow Zero ได้มั้ย?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_11": "ได้สิ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_12": "ไปที่ Scott Outpost พร้อมกับ Carol...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_13": "พี่ชายของหนูไม่ใช่นักสำรวจที่เก่งกาจ และสิ่งที่ทำก็ไม่ถือว่าถูกต้องซักเท่าไหร่...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_14": "ก่อนจะมาที่นี่ หนูคิดว่า หนูจะโยนดอกไม้ช่อนี้เข้าไปใน Hollow แล้วด่าพี่ซักสองสามคำ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_15": "แต่พอมายืนอยู่ที่นี่จริงๆ หนูก็... ไม่โทษเขาอีกแล้ว เขาอาจจะไม่ใช่คนที่ยิ่งใหญ่อะไร แต่เขาก็เป็นพี่ชายที่ดีที่สุดของหนู", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_16": "Carol วางดอกไม้ช่อนั้นลงบนพื้น แล้วมองไปทาง Hollow Zero พร้อมทั้งฮัมเพลงวันเกิดเบาๆ ...\nหลังจากยืนอยู่เงียบๆ กับเธออยู่นาน เธอก็เผยรอยยิ้มที่โล่งใจออกมา ก่อนจะเดินจากไป", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_17": "เอ๋? คุณเคยเจอพี่ชายของหนูใน Hollow Zero เหรอ? งั้น... พี่เขาเป็นยังไงบ้าง?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_18": "สบายดี! แต่ตอนนี้ยังกลับมาไม่ได้...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_19": "งั้นเหรอ... ถึงยังไงก็เป็นความฝันของเขานี่นะ ก็ต้องสู้ให้เต็มที่นั่นแหละ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_20": "หนูมีสมุดไดอารี่ที่เขาทิ้งไว้เล่มนึง เขาเขียนข้อความในไดอารี่นั้นไว้เยอะมาก ทั้งเรื่องที่เขากำลังเตรียมตัวสอบ เรื่องที่อยากเป็นนักสำรวจ และอยากจะเข้าไปช่วยเหลือคนที่ติดอยู่ใน Hollow...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_21": "เพราะงั้น... ต่อให้เขาไม่กลับมาเป็นเวลานานแค่ไหนก็ไม่เป็นไร แค่ได้รู้ว่าเขาได้กลายเป็นอย่างที่เขาอยากจะเป็น เท่านั้นก็พอแล้ว", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_22": "อีกอย่าง หลังออกจากโรงพยาบาล หนูก็กำลังเตรียมตัวสำหรับการสอบที่เกี่ยวข้องกับนักสำรวจอยู่ ไม่แน่ซักวันหนึ่ง อาจจะได้เจอกับพี่ใน Hollow ก็ได้ เมื่อถึงตอนนั้นเขาจะต้องตกใจมากแน่ๆ ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_23": "วันนี้ขอบคุณนะ หนูต้องขอตัวก่อนแล้วล่ะ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_24": "ในขณะที่เด็กสาวหันหลังและเดินจากไป ดวงตาของเธอดูเหมือนจะแน่วแน่ขึ้น และไม่ว่ายังไงก็หวังว่าอนาคตของเธอจะราบรื่น...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_Name01": "Carol", "SideChat_Limbo_HideQuest_0110_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_01": "ไม่ทราบว่ามีเรื่องอะไรหรือเปล่า? แต่บอกไว้ก่อนนะ ตอนนี้ไม่ใช่เวลาทำงาน ฉันไม่ตอบคำถามทางวิชาการหรอก...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_02": "ชมกันเกินไปแล้ว ฉันไม่เข้าใจเรื่องวิชาการหรอก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_03": "ฉันถูกไหว้วานให้เรียกคุณกลับไปประชุมน่ะ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_04": "*อะแฮ่ม* ขอโทษจริงๆ ถ้างั้นคุณมีธุระอะไรกับฉันรึเปล่า?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_05": "เรียกให้คุณกลับไปประชุม", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_06": "มีของที่ฉันยังไม่ได้ซื้อ แต่กลับไม่ระวังทำรายการซื้อของหายไปซะแล้ว...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_07": "เครื่องดื่มที่ \"หนีบหนับ\" กับ \"นิตยสารซุบซิบ\" เกี่ยวกับ Hollow คืออะไรกันเนี่ย... ไม่เห็นจะเข้าใจเลย... อีกเดี๋ยวก็จะประชุมแล้ว แต่ถ้ากลับไปมือเปล่า ฉันต้องซวยแน่ๆ ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_08": "แถวนี้ก็หาซื้อได้ทั่วไปเลยนะ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_09": "งั้นเหรอ? ถ้าได้ละก็ รบกวนคุณช่วยไปซื้อให้ฉันหน่อยได้มั้ย ฉันจะให้ Denny กับคุณ ส่วนที่เหลือก็ถือซะว่าเป็นคำขอบคุณละกัน!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_10": "ไม่มีปัญหา", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_Name01": "นักวิชาการผู้เป็นที่นับหน้าถือตา", "SideChat_Limbo_HideQuest_0201_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_01": "คือว่า... คุณจะซื้ออะไรเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_02": "เอาที่หนึบหนับที่สุด!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_03": "ที่ถูกที่สุด!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_04": "งะ งั้นฉันขอแนะนำ \"ชาอู่หลงไข่มุกคาราเมล\" รสนี้มีไข่มุกเยอะมาก แล้วก็... เอ่อ... ฉันแนะนำความหวาน 70% รสชาติจะอร่อยขึ้น...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_05": "งะ... งั้นอันนี้! ราคาถูกที่สุดแล้ว~", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_06": "งั้นก็เอาอันนี้แหละ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_07": "เชิญคุณรับไปได้เลย~", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_Name01": "Coco", "SideChat_Limbo_HideQuest_0202_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_01": "อยากดูเนื้อหาแบบไหนเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_02": "ข่าวซุบซิบ Hollow!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_03": "นิตยสารที่ถูกที่สุด!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_04": "\"Save the Day\" ฉบับนี้ตรงตามเงื่อนไขของคุณมากเลย", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_05": "ซื้ออันที่ถูกที่สุด... มีนิตยสารเล่มนึงของเดือนก่อน ถ้าคุณยังไม่เคยอ่าน ฉันจะขายให้คุณในราคาถูกๆ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_06": "งั้นก็เอาอันนี้แหละ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_Name01": "Eve", "SideChat_Limbo_HideQuest_0203_Name02": "ตัวเลือก", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_01": "โอ๊ะ! คุณกลับมาแล้วเหรอ! ซื้อของเสร็จแล้วเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_02": "มอบของให้เขา", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_03": "โชคดีที่มีคุณอยู่ ไม่งั้นฉันคงโดน Joyce ด่ายับแน่ๆ ... ไม่รู้ว่าเธอไปเอาพลังงานมาจากไหน อายุก็ปูนนี้แล้ว ยังด่าฉันเสียงดังขนาดนั้นอีก...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_04": "อ๋อ Joyce เป็นอาจารย์ที่ปรึกษาของฉัน และวันนี้เธอยืนกรานว่า ฉันต้องเอาของพวกนี้กลับไปให้เธอที่ด่านหน้าให้ได้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_05": "คุณคงไม่ใช่ Dylan หรอกนะ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_06": "หืม? ฉันนึกว่าคุณรู้มาตั้งแต่แรกซะอีก เพราะช่วงนี้ Bangboo ระดับสูงที่ฉันพัฒนาขึ้นมา กำลังได้รับความนิยมมาก ฉันเลยคิดว่าตัวเองพอชื่อเสียงอยู่บ้าง...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_07": "แต่ที่ฉันมีวันนี้ได้ก็ต้องขอบคุณความ... เอ่อ... หุนหันพลันแล่นของ Joyce...?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_08": "ตอนนั้นเธอยืนกรานจะกลับไปยังเขตอันตรายใน Hollow Zero เพื่อเอาข้อมูลออกมา ส่วนพวกเราสองคนเกือบจะจบเห่อยู่ที่นั่นแล้ว", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_09": "โชคดีที่ฉันพาผู้ช่วย Bangboo ที่ตัวเองดัดแปลงมาด้วย ถึงช่วยพวกเราออกมาจากวิกฤตนั้นได้... ตั้งแต่นั้นมา ฉันก็เริ่มศึกษาเจ้าตัวเล็กที่สามารถให้ความช่วยเหลืออัตโนมัติ และช่วยเหลือผู้คนใน Hollow Zero ได้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_10": "ถ้าคุณเข้าออก Hollow Zero บ่อยๆ ก็น่าจะเคยเห็นเจ้านั่นแล้ว พวกเขาเรียกมันว่า \"ผู้ช่วย Bangboo ชั้นยอด\" อะไรนี่แหละ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_11": "โอ๊ะ ดึกมากแล้ว! ฉันกลับก่อนนะ! ยังไงวันนี้ก็ขอบคุณมากนะ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_Name01": "Dylan", "SideChat_Limbo_HideQuest_0204_Name02": "นักวิชาการผู้เป็นที่นับหน้าถือตา", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_01": "ขอให้คุณช่วยเอาของมาสองอย่าง แต่คุณดันเอามาผิดซะงั้น!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_02": "นั่นเป็นของที่คนหนุ่มสาวถึงจะชอบต่างหาก...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_03": "ตอนนี้กล้าพูดว่าฉันแก่แล้วเหรอ... นักเรียนคนเก่ง และแสนน่ารัก ที่เชื่อฟังคำสั่งของฉันคนนั้นหายไปไหนแล้ว...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_04": "มีสติหน่อย คุณไม่เคยมีนักเรียนดีๆ แบบนั้นมาก่อนซะหน่อย...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_05": "*อะแฮ่ม* ข้อมูลล่าสุดที่ส่งกลับมาแสดงว่า มี Ethereal ที่มีตัวอย่างข้อมูลอยู่ค่อนข้างน้อย ปรากฏตัวขึ้นในพื้นที่แห่งหนึ่ง เดิมทีฉันกะจะไปด้วย แต่พอมาคิดๆ ดู... คุณไปเก็บตัวอย่างด้วยตัวเองดีกว่า", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_06": "อาจารย์ Joyce ที่รัก คุณอยากกินอะไร เดี๋ยวฉันจะไปซื้อให้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_07": "ขอร้องล่ะ อย่าให้ฉันต้องไปเผชิญหน้ากับ Ethereal เองเลยนะ อ๊าาา!!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_Name01": "Joyce", "SideChat_Limbo_HideQuest_0205_Name02": "Dylan", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_01": "ชานมต้องดื่มความหวาน 70%! หวานน้อย หรือไม่หวานเลยน่ะ มันไม่ควรมีอยู่จริง!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_02": "ใช่ๆ ๆ ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_03": "แล้วก็ Hollow Raider ในรอบนี้ ดูสิ หล่อมากเลย...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_04": "...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_05": "หืม?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_06": "อืมๆ ๆ ! หล่อมาก!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_07": "ตอนแรกฉันคิดว่า ครั้งหน้าถ้าเข้าไปใน Hollow ฉันจะไม่เข้าไปกับคุณแล้ว... แต่ตอนนี้ ในฐานะอาจารย์ที่ปรึกษา ฉันก็ยังทำใจทิ้งนักเรียนที่ดีอย่างคุณไม่ได้อยู่ดี", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_08": "ฉันจะยอมไปกับคุณก็ได้! ถ้ามี Ethereal โผล่มา ฉันจะเตือนคุณล่วงหน้า ให้คุณหลบไปไกลๆ หน่อย", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_09": "เฮ้อ... โชคดีจัง...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_Name01": "Joyce", "SideChat_Limbo_HideQuest_0206_Name02": "Dylan", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_01": "เฮ้อ... มีวิธีไหนที่พอจะพิสูจน์ได้บ้างมั้ย...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_02": "พวกคุณคือทหารของกองกำลังป้องกันเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_03": "ใช่แล้ว คุณเป็นสมาชิกของทีมสำรวจอิสระเหรอ? ถ้ามีปัญหาเกี่ยวกับการยื่นขอเสบียงละก็ ไปหากัปตัน Roland เถอะ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_04": "ฉันเก็บสิ่งนี้ได้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_05": "หูฟังของของหัวหน้า! คุณเจอมันที่ไหนเหรอ? บัตรประจำตัวของหัวหน้าอาจจะอยู่ที่นั่นด้วย... ขอแค่เอามันมาได้ก็พอ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_06": "ตอนนี้เราไม่มีคุณสมบัติพอที่จะเข้าไปใน Hollow Zero...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_07": "เอ่อ... รบกวนคุณช่วยไปที่ที่เก็บหูฟังทหารนี้ได้อีกครั้งได้มั้ย ดูว่าจะเจอบัตรประจำตัวของ Dennis รึเปล่า?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_08": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_09": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_10": "พวกเราเคยเป็นสมาชิกของกองกำลังป้องกัน และได้เข้าร่วมปฏิบัติภารกิจพิเศษใน Hollow Zero", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_11": "ระหว่างทำภารกิจ พวกเราถูกซุ่มโจมตี แต่หัวหน้าทีมของเรา Dennis ยื่นมือเข้ามาปกป้อง ช่วยให้พวกเราถอยออกมาได้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_12": "แต่หลังจากนั้นไม่นาน เขาก็ขาดการติดต่อกับพวกเราภายใน Hollow...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_13": "พวกเรารู้ว่าหัวหน้าต้องเสียสละตัวเองแน่ แต่ทางกองทัพกลับบอกว่า เรื่องจากหลักฐานไม่เพียงพอ จึงไม่สามารถตัดความเป็นไปได้ที่ Dennis อาจจะหนีไปกลางทางได้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_14": "หัวหน้าไม่ใช่คนแบบนั้น! คนพวกนั้นไม่รู้ด้วยซ้ำว่าหัวหน้า Dennis เป็นคนที่ซื่อตรงขนาดไหน!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_15": "พวกเราตกที่นั่งลำบากเพราะไม่มีหลักฐาน จึงไม่สามารถช่วยกันพิสูจน์ความบริสุทธิ์ให้กับหัวหน้าได้ แต่ถ้าหาบัตรประจำตัวของหัวหน้าเจอ ก็ยังพอมีหวังอยู่!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_16": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_Name01": "ทหารปลดประจำการที่ท้อแท้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0301_Name02": "ทหารปลดประจำการที่เกรี้ยวโกรธ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_01": "กลับมาแล้วเหรอ!! เจอบัตรประจำตัวหัวหน้าทีมของเรามั้ย?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_02": "อืม รับไปสิ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_03": "เยี่ยมไปเลย เยี่ยมมากจริงๆ ... ในที่สุดพวกเราก็พิสูจน์ได้แล้วว่าหัวหน้าเป็นฮีโร่ ไม่ใช่คนทรยศ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_04": "ขอบคุณมากนะ ถ้าไม่มีคุณ หัวหน้าของพวกเราก็คงต้องแบกรับความอัปยศนี้ต่อไป ส่วนคนที่ถูกเขาช่วยเหลืออย่างพวกเรา ก็คงต้องเสีบใจกับเรื่องนี้ไปตลอดกาล...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_05": "พวกเราจะยื่นเรื่องร้องเรียนใหม่อีกครั้ง และอธิบายสถานการณ์ให้ชัดเจน ครั้งนี้พวกเรามั่นใจว่าจะสามารถช่วยหัวหน้ากอบกู้ชื่อเสียงได้!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_06": "ขอบคุณอีกครั้งนะ คุณได้นำเกียรติยศของฮีโร่กลับมา!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_Name01": "ทหารปลดประจำการที่ท้อแท้", "SideChat_Limbo_HideQuest_0303_Name02": "ทหารปลดประจำการที่เกรี้ยวโกรธ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_01": "อ๊ากกกกกก ผีเสื้อราตรีสีชมพู... โอ๊ะ ไม่สิ ฉันยังไม่เคยเข้าไปใน Hollow Zero เลยนี่นา...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_02": "คุณดูตื่นเต้นอยู่นะ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_03": "ต้องตื่นเต้นอยู่แล้ว! ฉันกำลังจะไปทำงานที่ Hollow Zero เป็นครั้งแรก ไม่รู้ว่าจะเจอกับอะไรบ้าง...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_04": "แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้หรอกนะ! ฉันเป็นคนขอเข้าร่วมภารกิจนี้เองแหละ...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_05": "ทำไมล่ะ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_06": "หึๆ ~ คุณไม่รู้สินะ ช่วงนี้ในกองกำลังป้องกันมีเอกสารภารกิจสืบสวน ที่เปิดเผยขึ้นอีกครั้งหลังจากผ่านไปหลายปี...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_07": "เป็นเรื่องราวของกองกำลังป้องกันทีมเล็กทีมนึงที่เข้าไปใน Hollow Zero ในช่วงแรก พวกเขาทำภารกิจสำเร็จลุล่วงไปได้ด้วยดี แต่ในระหว่างการล่าถอย พวกเขากลับถูกโจมตี แต่ \"Dennis\" หัวหน้าทีมของพวกเขาได้ปกป้องทีมทั้งหมดด้วยตัวคนเดียว!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_08": "ฉันก็อยากเป็นคนเก่งแบบนั้นเหมือนกัน เพราะงั้นฉันเลยยื่นขอเข้าร่วมทีมของ Hollow Zero เพื่อฝึกฝนตัวเอง!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_09": "ตอนแรกฉันตื่นเต้นสุดๆ แต่ตอนนี้พอได้คุยกับคุณ ฉันก็รู้สึกดีขึ้นเยอะเลย!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_10": "ขอให้ทุกอย่างราบรื่นนะ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_11": "ขอให้เป็นอย่างที่พูดนะ! ฉันจะออกเดินทางแล้ว!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0305_Name01": "ทหารหนุ่ม", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_01": "คุณเป็นนักสำรวจที่มาสอบถามเนื้อหาคำขอเหมือนกันเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_02": "แนวทางการวิจัยของฉันค่อนข้างพิเศษ เป็นการศึกษาความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันของ Ethereal เพราะงั้นฉันเลยต้องการ... อ๊ะ... ขอโทษที ฉันพูดเองเออเองไปหน่อย คุณน่าจะไม่เข้าใจเรื่องพวกนี้...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_03": "หยิบหนังสือเรื่องความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยออกมา", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_04": "น่าแปลกใจนะเนี่ย! คุณสนใจเรื่องความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกันของสิ่งมีชีวิตด้วยเหรอ เยี่ยมไปเลย!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_05": "ในที่สุดคำขอนี้ ก็สามารถมอบให้กับคนที่ฉันวางใจได้แล้ว...", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_06": "ฉันจะส่งตำแหน่งสังเกตการณ์ให้คุณ คุณแค่ไปรวบรวมข้อมูล Ethereal ที่ตำแหน่งเป้าหมายก็พอ! รบกวนด้วยนะ!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0401_Name01": "นักวิชาการที่วิจัยเกี่ยวกับความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_01": "โอ้ คุณกลับมาแล้วเหรอ... รวบรวมข้อมูลได้ครบแล้วเหรอ?", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_02": "รวบรวมได้อย่างราบรื่นเลยล่ะ", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_03": "ขอฉันดูหน่อย... ไม่มีปัญหาเลย! ขอบคุณมากนะ งานวิจัยของฉันจะต้องพัฒนาไปอีกขั้นแน่นอน!", "SideChat_Limbo_HideQuest_0403_Name01": "นักวิชาการที่วิจัยเกี่ยวกับความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "SideChat_Limbo_Intro2_Bangboo": "Booressure", "SideChat_Limbo_Intro2_Female": "ผู้ประเมินของสมาคม", "SideQuestType_21_EmptyTips": "แนะนำคำขอประเภท \"ต่อสู้\" ทั้งหมดแล้ว", "SideQuestType_21_Title": "[ต่อสู้] ", "SideQuestType_22_EmptyTips": "แนะนำคำขอประเภท \"สำรวจ\" ทั้งหมดแล้ว", "SideQuestType_22_Title": "[สำรวจ] ", "SideQuestType_23_EmptyTips": "แนะนำคำขอประเภท \"เมือง\" ทั้งหมดแล้ว", "SideQuestType_23_Title": "[เมือง] ", "Side_Bubble_40120300": "เอาละ งานของวันนี้ก็...", "Side_Bubble_40120301": "ในที่สุดก็ได้เลิกงานซะที เป็นผู้จัดการลูกค้าก็เหนื่อยมากนะเนี่ย...", "Side_Bubble_Chapter01_70044102_01": "เทพบองบอง ขอร้องล่ะ...", "Side_Bubble_Chapter01_70044104_01": "สมุดก่อนหน้านี้วางไว้ที่ไหนกันนะ?", "Side_Bubble_Chapter01_70044106_01": "อืม เทพบองบอง ยังมีอีกเรื่องนึง...", "Side_Bubble_Chapter01_70044107_01": "จริงสิ ต่อมาอีกปีนึง ฉันกะว่าจะไปปีนหน้าผา...", "Side_Bubble_Chapter01_70044108_01": "เทพบองบอง ขอบคุณนะ!", "Side_Bubble_Chapter01_70044110_01": "จริงสิ ต่อมาอีกปีนึง ฉันกะว่าจะไปปีนหน้าผา...", "Side_Bubble_Chapter01_70044111_01": "หลังจากครั้งนี้ Leif ก็ได้รับบทเรียนแล้ว เทพบองบองก็จะปกป้องเขาต่อไป...", "Side_Bubble_Chapter01_70044113_01": "เทพบองบองเป็นเทพที่ดีมากจริงๆ !", "Side_Bubble_Chapter025_402250201_01": "...", "Side_Bubble_Chapter025_402250202_01": "...", "Side_Bubble_Chapter025_402250203_01": "หายไปไหนซะแล้วนะ...", "Side_Bubble_Chapter025_402250204_01": "อ๋า? ...อ๊า!", "Side_Bubble_Chapter025_402250205_01": "ว้าว~ น่ารักจัง!", "Side_Bubble_Chapter025_402250206_01": "แต่ไม่ว่ายังไงก็ยังรู้สึกว่า... น่ารักมาก!", "Side_Bubble_Chapter025_402250207_01": "ในที่สุดก็เจอซักที!", "Side_Bubble_Chapter025_402250208_01": "ต้องทำยังไงถึงจะยอมตามฉันมาเนี่ย?", "Side_Bubble_Chapter025_402250209_01": "ต้องทำยังไงถึงจะยอมตามฉันมาเนี่ย?", "Side_Bubble_Chapter025_402250210_01": "*ฟู่ว* ...วันนี้งานเยอะสุดๆ ไปเลย...", "Side_Bubble_Chapter025_402250211_01": "ต้องทำยังไงถึงจะยอมตามฉันมาเนี่ย...", "Side_Bubble_Chapter025_402250212_01": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้นะ...", "Side_Bubble_Chapter025_402250213_01": "เฮ้อ...", "Side_Bubble_Chapter025_402250214_01": "ว้าว...!", "Side_Bubble_Chapter025_402250215_01": "อ่า...", "Side_Bubble_Chapter03_0002_01": "คุณลูกค้าต้องการเลือกดอกไม้แบบไหนดี?", "Side_Bubble_Chapter03_0002_02": "คุณแม่ฉันจะฉลองวันเกิดน่ะ อยากจะเลือกดอกไม้สักช่อ...", "Side_Bubble_Chapter03_0002_03": "เข้าใจแล้ว เดี๋ยวฉันจัดการให้เอง", "Side_Bubble_Chapter03_0004_01": "คงไม่ใช่ว่าให้ฉันเจอของจริงเข้าแล้วใช่มั้ย!", "Side_Bubble_Chapter03_0005_01": "สวัสดีวิญญาณเฒ่า...", "Side_Bubble_Chapter03_0006_01": "ตาเฒ่าผีสิงอย่าทำร้ายฉัน...", "Side_Bubble_Chapter03_0007_01": "ตั้งชื่อหนังสือว่า \"ตาเฒ่าผีสิงกับนักเขียนตัวน้อย\" เป็นยังไง?", "Side_Bubble_Chapter03_0007_02": "อืดงืดงืด! (ดูน่าสนใจมากเลย!)", "Side_Bubble_Chapter03_0008_01": "เหอะๆ ๆ ...", "Side_Bubble_Chapter03_0008_02": "ช่วยฉันด้วย...", "Side_Bubble_Chapter03_0009_01": "เหอะๆ ๆ ...", "Side_Bubble_Chapter03_0009_02": "ลูกของฉัน...", "Side_Bubble_Chapter03_0010_01": "ฮือๆ ๆ ...", "Side_Bubble_Chapter03_0010_02": "อย่าเข้ามา...", "Side_Bubble_Chapter03_0011_01": "ฮือๆ ๆ ...", "Side_Bubble_Chapter03_0011_02": "ได้โปรด...", "Side_Bubble_Chapter03_0012_01": "อืด... งืด... (ระบบ... ขัดข้อง...)", "Side_Bubble_Chapter03_0012_02": "อืดงืด... อืด... (โปรดอัปเดต... เฟิร์มแวร์...)", "Side_Bubble_Chapter03_0013_01": "อืด... งืด... (โปรด... รอ...)", "Side_Bubble_Chapter03_0013_02": "อืดงืด... อืด... (รอคอย... กู้ภัย...)", "Side_Bubble_Chapter03_0014_01": "อืดงืดงืดงืด... (ฉันจะย้ายออกเดี๋ยวนี้...)", "Side_Bubble_Chapter03_40312301_01": "ทำไมเขาถึงโกรธล่ะ?", "Side_Bubble_Chapter03_40312302_01": "ไร้สาระ... ไร้สาระจริงๆ", "Side_Bubble_Chapter03_40312303_01": "เอ่อ... ต้องรีบกลับบ้านกินยาแล้ว", "Side_Bubble_Chapter03_40312304_01": "เฮ้อ ที่นี่ไม่เลวเลยจริงๆ", "Side_Bubble_Chapter03_40312305_01": "เดี๋ยวต้องกลับบ้านไปกินยาแล้ว...", "Side_Bubble_Chapter03_40312306_01": "ที่แท้... ในตึกก็เป็นแบบนี้นี่เอง!", "Side_Bubble_Chapter03_40312307_01": "เฮ้อ... ต่อไปจะไม่ทำเรื่องโง่ๆ อีกแล้ว", "Side_Bubble_Chapter03_40312308_01": "พวกเด็กดีของฉัน...", "Side_Bubble_Chapter03_40312309_01": "ต้องเข้มแข็ง และใช้ชีวิตอย่างมีความสุข!", "Side_Bubble_Chapter03_40312310_01": "ทิวทัศน์แถวนี้ มองดูดีๆ แล้ว ก็สวยใช้ได้เลยนะ", "Side_Bubble_Chapter03_40320001_01": "เจ้าหมอนั่นน่าจะอยู่แถวๆ นี้...", "Side_Bubble_Chapter03_40320015_01": "...", "Side_Bubble_Chapter03_40320016_01": "...", "Side_Bubble_Chapter03_40320018_01": "อืดงืดอืดงืด! \n(นึกออกแล้ว! กลับบ้านได้แล้ว...)", "Side_Bubble_Chapter03_40320064_01": "ฉันต้องตัดขาดกับเขาให้ได้...", "Side_Bubble_Chapter03_40420001_01": "ขอโทษที่ให้รอนาน เราไปกันเถอะ", "Side_Bubble_Chapter03_43020001_01": "ทำไมถึงไม่มีชาวเมืองมาพูดคุยด้วยนะ", "Side_Bubble_Chapter040_40420613_01": "ทำไม TH_小野 ถึงทำแบบนี้ล่ะ? มันคิดอะไรอยู่กันแน่...", "Side_Bubble_Chapter040_40420614_01": "อืดงืด...\n(ถูกจับได้ซะแล้ว...)", "Side_Bubble_Chapter04_304003115_01": "เจ้าเหมียว แกว่าฉันจะราบรื่นดีมั้ย...", "Side_Bubble_Chapter04_404009001_01": "อืม... ไม่รู้ว่าเป็นยังไงบ้าง...", "Side_Bubble_Chapter04_404009002_01": "ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกับ Shawn กันแน่...", "Side_Bubble_Chapter04_404009003_01": "ฮือๆ ๆ ...ฮือๆ ๆ ...", "Side_Bubble_Chapter04_404009004_01": "@@阿慢 แกหายไปไหนกันแน่นะ!", "Side_Bubble_Chapter04_404009005_01": "อืม... คงต้องทำของเล่นใหม่ๆ บ้างแล้วล่ะ", "Side_Bubble_Chapter04_404009006_01": "ขับรถไปข้างนอกแล้วลองหาดูดีกว่า...", "Side_Bubble_Chapter04_404009007_01": "ฉันตามไปเจอมันที่ทางใต้ของหมู่บ้าน", "Side_Bubble_Chapter04_404009007_02": "เจ้านั่นซิ่งเก่งจริงๆ !", "Side_Bubble_Chapter04_404009007_03": "สุดยอดไปเลย Shawn", "Side_Bubble_Chapter04_404009008_01": "คราวหน้าถ้าเจอเรื่องอะไรอีก ก็ต้องเข้มแข็งไว้นะ!", "Side_Bubble_Chapter04_404009008_02": "...", "Side_Bubble_Chapter04_404009008_03": "...", "Side_Bubble_Chapter04_40420002_01": "ใคร?! ใครเป็นคนเปิดสปอยเลอร์?", "Side_Bubble_Chapter04_40420003_01": "หยุดนะ! แกเป็นใคร?! บอกหมายเลขของแกมาซะ!", "Side_Bubble_Chapter04_40420004_01": "ไม่เข้าใจเลยจริงๆ ว่าบอสจะให้พวกเรามาอยู่ที่นี่กันทำไม!", "Side_Bubble_Chapter04_40420005_01": "มีแต่ฝนอีเทอร์**อยู่เต็มไปหมด ไม่รู้เหมือนกันว่าจะเร่งเวลากัดกร่อนด้วยรึเปล่า...", "Side_Bubble_Chapter04_40420007_01": "อืดงืดงืด! (ทางนี้! น่าจะเป็นแท่นบังคับ!)", "Side_Bubble_Chapter04_40420008_01": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Bubble_Chapter04_40420009_01": "ฉันว่าแล้วว่าพวก \"อุปกรณ์ระดับสูง\" เหล่านั้น***มันพึ่งพาไม่ได้!", "Side_Bubble_Chapter04_40420011_01": "ไม่ใช่... มีคนบุกเข้ามาแล้ว! เตรียมปล่อยเจ้านั้นออกมา!", "Side_Bubble_Chapter04_40420012_01": "อืดอืดงืด! (ดูเหมือนจะเป็นแท่นควบคุมที่เปิดเกตได้!)", "Side_Bubble_Chapter04_40420015_01": "ให้ตายเถอะ ใครก็ได้ ไปดูที่เกตหน่อยซิ ว่ามันเกิดเรื่องบ้าอะไรขึ้น!", "Side_Bubble_Chapter04_40420016_01": "ทั้งๆ ที่ครั้งก่อนตรวจสอบอย่างละเอียดแล้ว... ต้องรีบไปปิดเกตก่อนที่บอสจะรู้เข้า!", "Side_Bubble_Chapter04_40420017_01": "ฉันไม่อยากโดนกระแสปั่นป่วนของอีเทอร์พวกนี้พัดโจมตีหรอกนะ", "Side_Bubble_Chapter04_40420018_01": "มีผู้บุกรุก... เจอตัวคนที่เปิดเกตแล้ว!", "Side_Bubble_Chapter04_40430901_01": "ต้องโปรโมตเยอะๆ แล้วล่ะ...", "Side_Bubble_Chapter04_40430902_01": "ถ้ามีรูปถ่ายที่เหมาะๆ ก็ดีสิ...", "Side_Bubble_Chapter04_40430903_01": "มีคนเห็นรูปพวกนั้นบนเน็ตบ้างมั้ยนะ...", "Side_Bubble_Chapter04_40430904_01": "ดูเหมือนว่ายอดเข้าชมร้านจะเพิ่มขึ้นแล้ว!", "Side_Bubble_Chapter04_40430905_01": "ต้องโปรโมตเยอะๆ ลูกค้าจะได้เห็น!", "Side_Bubble_Chapter04_40430906_01": "การโปรโมตก่อนหน้านี้ ได้ผลจริงๆ!", "Side_Bubble_Chapter04_40480510_01": "อืดงืดอืดงืด!\n(จัดการพวกเขาเลย!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480511_01": "อืดงืดอืดงืด!\n(จัดการพวกเขา!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480512_01": "อืดงืดอืดงืด!\n(ศัตรูคนสุดท้ายแล้ว!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480513_01": "อืดงืด...\n(เรื่องจัดการ Ethereal คงต้องฝากพวกคุณแล้ว...)", "Side_Bubble_Chapter04_40480514_01": "อืดงืด!\n(ระวังกลไกรอบๆ ด้วย!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480515_01": "อืดงืด!\n(ฉันเห็น TH_阿蓬 แล้ว!! ตรงนั้นมี Ethereal... ฉันต้องไปช่วยเขา!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480516_01": "ขอโทษนะ ลูกพี่...", "Side_Bubble_Chapter04_40480516_02": "คนไม่เป็นไรก็ดีแล้ว! ฉันชะล่าใจเอง ถึงได้ผ่อนปรนเรื่องการเตรียมความพร้อมด้านความปลอดภัย กับการลาดตระเวนของคาราวาน สินค้าที่กระจัดกระจายพวกนี้... ยังพอจะกู้กลับมาได้หรือเปล่า?", "Side_Bubble_Chapter04_40480517_01": "รบกวนทั้งสองด้วยนะ! ลูกพี่กับคุณ Bangboo ที่ดูเก่งมากๆ!", "Side_Bubble_Chapter04_40480518_01": "ใช่ บานนั้นแหละ... ฉันว่าเหมาะมากเลย รอ Proxy มาถึงก็ออกเดินทางกันเลย!", "Side_Bubble_Chapter04_40480519_01": "อืดงืดงืด!\n(กลิ่นของเจ้านาย... อยู่ทางนี้!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480520_01": "อืดงืดงืด!\n(ซ้ายซ้ายขวาขวา... ฉันว่า... น่าจะเป็นทางนี้!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480521_01": "อืดงืดงืด!\n(ทางนี้ๆ ตามฉันมา!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480522_01": "อืดงืดงืด!\n(เจ้าโจร *ติ๊ด*!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480522_02": "อืดงืดงืด!\n(ไป *ติ๊ด* ซะ!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480523_01": "อืดงืดอืดงืด\n(หวดแรงๆ! หวดแรงๆ เลย!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480524_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด\n(หวดแรงๆ! หวดแรงๆ! หวดแรงๆ เลย!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480525_01": "ถ้าช้ากว่านี้อีกนิดล่ะก็...", "Side_Bubble_Chapter04_40480526_01": "ทำไมต้องเป็นฉันด้วย...", "Side_Bubble_Chapter04_40480527_01": "เครื่องเล่นแผ่นเสียงกับแผ่นเสียง... ฉันจำได้ว่ามันอยู่แถวๆ นี้นี่แหละ...", "Side_Bubble_Chapter04_40480527_02": "ทำไม Proxy ยังมาไม่ถึงอีก!", "Side_Bubble_Chapter04_40480528_01": "ฮืดงืดฮืดงืด!", "Side_Bubble_Chapter04_40480529_01": "ฮืดงืดฮืดงืด! (เร็วขึ้นอีกเร็วขึ้นอีก!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480530_01": "3 2 1...", "Side_Bubble_Chapter04_40480531_01": "ฮืดงืดงืด! (นั่นมันคุณลุง Proxy!)", "Side_Bubble_Chapter04_40480531_01F": "ฮืดงืดงืด! (นั่นมันคุณป้า Proxy!)", "Side_Bubble_Chapter04_70042102_01": "อ๊ากก! โมโหชะมัดเลย!", "Side_Bubble_Chapter04_70042103_01": "เขาคงร้อนใจมากเลยสินะ...", "Side_Bubble_Chapter04_70042103_02": "หวังว่าเขาจะได้รับบทเรียนซักที!", "Side_Bubble_Chapter04_70042105_01": "เจ้านั่นยังไม่ยอมแพ้อีกเหรอ?", "Side_Bubble_Chapter04_70042107_01": "ฉันไม่มีวันก้มหัวให้เจ้านั่นเด็ดขาด!", "Side_Bubble_Chapter04_70042109_01": "แย่แล้ว... คราวนี้จบเห่แล้วแหงๆ ...", "Side_Bubble_Chapter04_70042113_01": "หึหึ ฉันจะรอดูว่า เขาจะทำตัวโอหังไปได้ซักกี่น้ำ", "Side_Bubble_Chapter04_70043102_01": "อยากแช่น้ำมันดิบจังเลย...", "Side_Bubble_Chapter04_70043103_01": "ยัย Leigh นี่วุ่นวายซะจริงๆ", "Side_Bubble_Chapter04_70043105_01": "แช่น้ำมันดิบฟังดูไม่เลวเลยนะ...", "Side_Bubble_Chapter04_70043107_01": "ยัย Leigh หยุดก่อเรื่องได้แล้ว...", "Side_Bubble_Chapter04_70043109_01": "เสริมสวยด้วยยางมะตอยดูไม่เลวเหมือนกัน...", "Side_Bubble_Chapter04_70044102_01": "เทพบองบอง ขอร้องล่ะ...", "Side_Bubble_Chapter04_70044104_01": "สมุดก่อนหน้านี้วางไว้ที่ไหนกันนะ?", "Side_Bubble_Chapter04_70044106_01": "อืม เทพบองบอง ยังมีอีกเรื่องนึง...", "Side_Bubble_Chapter04_70044107_01": "จริงสิ ต่อมาอีกปีนึง ฉันกะว่าจะไปปีนหน้าผา...", "Side_Bubble_Chapter04_70044108_01": "*เอิ๊ก*... รู้สึกอิ่มจัง...", "Side_Bubble_Chapter04_70044110_01": "นี่ เธอหายไปไหนมาน่ะ!", "Side_Bubble_Chapter04_70044111_01": "หลังจากครั้งนี้ Leif ก็ได้รับบทเรียนแล้ว เทพบองบองก็จะปกป้องเขาต่อไป...", "Side_Bubble_Chapter04_70044113_01": "เทพบองบอง... คราวหน้าผมอยากกินเนื้อแกะย่าง...", "Side_Bubble_Chapter04_70044113_02": "เนื้อแกะย่างก็ถือเป็นของทานเล่นเหมือนกัน... ใช่มั้ย?", "Side_Bubble_Chapter99_49920001_01": "ไม่ค่อยรอบคอบเลยนะ!", "Side_Bubble_Chapter99_49920001_02": "ฉันว่าไม่เห็นจะเสียหายตรงไหนเลยนะ~", "Side_Bubble_Chapter99_49920001_03": "ไม่แน่อาจจะขอให้พวกเขาช่วยอะไรฉันได้บ้าง...", "Side_Bubble_Chapter99_49920002_01": "ดีนะที่ไม่ใช่ฉัน...", "Side_Bubble_Chapter99_49920002_02": "\"หัวหน้า\" คนนั้นฉลาดมาก...", "Side_Bubble_Chapter99_49920003_01": "ช่างเข้าอกเข้าใจผู้อื่นจริงๆ เลยน้า~", "Side_Bubble_Chapter99_49920003_02": "ทำแบบนี้ถูกแล้วจริงๆ เหรอ...", "Side_Bubble_Chapter99_49920004_01": "Harumasa ล่ะ?", "Side_Bubble_Chapter99_49920004_02": "ตอนนี้เป็นเวลาพัก ไม่เจอเขาหรอก", "Side_Bubble_Chapter99_49920004_03": "กลีบดอกไม้ของ Nineveh... ทำไมถึงเป็นสีแดง?", "Side_Bubble_Chapter99_49920005_01": "ชู่ว พบศัตรูที่หลบอยู่แล้ว", "Side_Bubble_Chapter99_49920006_01": "กระแสปั่นป่วนถูกกระตุ้นขึ้นอีกแล้วเหรอ?", "Side_Bubble_Chapter99_49920007_01": "น่ารำคาญชะมัด...", "Side_Bubble_Chapter99_49920008_01": "อืดอืดงืด!\n(ตรงนี้! แผงควบคุมของหอดูดซับ)", "Side_Bubble_Chapter99_49920009_01": "พบหีบสมบัติ!", "Side_Bubble_Chapter99_49920010_01": "ครั้งนี้คงไม่ใช่กับดักอีกนะ?", "Side_Bubble_Chapter99_49920011_01": "ในที่สุดก็ปรับเจ้านั่นเสร็จแล้วเหรอ?", "Side_Bubble_Chapter99_49920012_01": "ลูกพี่เยี่ยมไปเลย!", "Side_Bubble_Chapter99_49920013_01": "ดูซิว่าใครจะมาจัดการพวกเราได้อีก!", "Side_Bubble_Chapter99_49920014_01": "ลูกพี่ สู้ๆ !", "Side_Bubble_Chapter99_49920015_01": "ในที่สุดคุณก็มา...", "Side_Bubble_Chapter99_49920016_01": "จับได้แล้ว!", "Side_Bubble_Chapter99_49920017_01": "อย่าคิดจะหนีนะ!", "Side_Bubble_Chapter99_49920018_01": "มีคนมาแล้ว! ระวัง!!", "Side_Bubble_Chapter99_49920019_01": "ลูกพี่เปิดใช้ของนั่นแล้ว! ลุยเลย!", "Side_Bubble_Chapter99_49920020_01": "แกเป็นใครกันแน่?! หรือว่าจะเป็นกองกำลังป้องกัน...", "Side_Bubble_Chapter99_49920021_01": "รีบไปบอกลูกพี่เร็วเข้า! ให้เขาเปิดหอดูดซับ!!", "Side_Bubble_Chapter99_49920022_01": "อืดงืด!\n(ลองใช้งานดูสิ!)", "Side_Bubble_Chapter99_49920023_01": "นึกว่าเป็นคนของกองกำลังป้องกันซะอีก...", "Side_Bubble_Chapter99_49920024_01": "คงไม่ใช่แค่...", "Side_Bubble_Chapter99_49920025_01": "ชิ...", "Side_Bubble_Chapter99_49920026_01": "ลุยเลย!", "Side_Bubble_Chapter99_49920027_01": "ฉันอยู่ตรงนี้!", "Side_Bubble_Chapter99_49920028_01": "ทำไมถึงมี \"สายฟ้า\" ฟาดลงมาอีกแล้วล่ะ!", "Side_Bubble_Chapter99_49920029_01": "กำลังปรับไอ้นั่นอีกแล้วเหรอ? ยุ่งยากชะมัด...", "Side_Bubble_Chapter99_49920030_01": "เลิกคุยกันได้แล้ว! มีศัตรูโจมตี!!", "Side_Bubble_Chapter99_49920031_01": "อืดอืดงืด!\n(อยู่ตรงนี้! แผงควบคุมหอดูดซับ!)", "Side_Bubble_Chapter99_49920031_02": "อืดงืด!\n(ลองควบคุมดู!)", "Side_Bubble_Chapter99_49920032_01": "แกเป็นใครกันแน่?! หรือว่าจะเป็นกองกำลังป้องกัน...", "Side_Bubble_Chapter99_49920032_02": "รีบไปบอกลูกพี่เร็วเข้า! ให้เขาเปิดหอดูดซับ!!", "Side_Bubble_Chapter99_49920033_01": "นึกว่าเป็นคนของกองกำลังป้องกันซะอีก...", "Side_Bubble_Chapter99_49920033_02": "คงไม่ใช่แค่...", "Side_Bubble_Chapter99_49920033_03": "คนโง่ที่กล้ารับคำขอ โดยไม่เข้าใจสถานการณ์หรอกนะ?", "Side_Bubble_Chapter99_49920034_01": "คนโง่ที่กล้ารับคำขอ โดยไม่เข้าใจสถานการณ์หรอกนะ?", "Side_Bubble_Limbo_49921001_01": "วันนี้เป็นวันสุดท้ายแล้ว...", "Side_Bubble_Limbo_49921002_01": "พร้อมจะไปแล้วรึยัง?", "Side_Bubble_Limbo_49921003_01": "รุ่นพี่...", "Side_Bubble_Limbo_49921004_01": "หลายปีมานี้ น่าจะทำให้พวกคุณพอใจอยู่ใช่มั้ย...", "Side_Bubble_Limbo_49921005_01": "Hollow เฮ้อ...", "Side_Bubble_Limbo_49921006_01": "Hollow เฮ้อ...", "Side_Bubble_Limbo_49921007_01": "Hollow Zero ยังเหมือนเดิมเลยนะ...", "Side_Bubble_Limbo_49921008_01": "การโจมตีครั้งสุดท้ายให้ฉันจัดการได้มั้ย...", "Side_Bubble_Limbo_49921101_01": "สมาคมสำรวจ*...&% เป็นแผนการร้าย ต้องเป็นแผนการร้ายแน่ๆ ไม่งั้น Parker คงไม่...", "Side_Bubble_Limbo_49921102_01": "ไปได้แล้ว อย่ามากวนใจฉัน", "Side_Bubble_Limbo_49921103_01": "อายุมากแล้ว เกือบจะลืมหน้าตาของเพื่อนเก่าไปหมดแล้ว...", "Side_Bubble_Limbo_49921104_01": "เฮ้อ...", "Side_Bubble_Limbo_49921105_01": "อืดงืด! (ขอบคุณมากจริงๆ ! รับกระเป๋าตังค์ไปสิ!)", "Side_Bubble_Limbo_49921301_01": "ทำไมพ่อยังไม่กลับมาอีกนะ...", "Side_Bubble_Limbo_49921302_01": "ไม่เห็น ไม่เห็นหนู...", "Side_Bubble_Limbo_49921303_01": "ไม่เห็น ไม่เห็นหนู...", "Side_Bubble_Limbo_49921304_01": "แม่!", "Side_Bubble_Limbo_49921304_02": "พ่อเอาลูกมาทิ้งไว้ที่นี่ตั้งแต่เมื่อไหร่?", "Side_Bubble_Limbo_49921401_01": "อ๊า... โดดเรียนแล้วยังถูกจับได้อีกเหรอเนี่ย...", "Side_Bubble_Limbo_49921402_01": "น้องหมาช่างฮีลใจจริงๆ ...", "Side_Bubble_Limbo_49921403_01": "โฮ่ง!", "Side_Bubble_Limbo_49921404_01": "โฮ่งๆ !", "Side_Bubble_Limbo_49921405_01": "ว้าว... น้องหมา!", "Side_Bubble_Limbo_49921405_02": "บรู๊ว~", "Side_Bubble_Limbo_49921405_03": "โฮ่งๆ !", "Side_Bubble_Limbo_49921406_01": "ถ่ายรูปน้องหมาอีกหนึ่งรูปแล้วกลับบ้าน...", "Side_Chat_040_30520012_01": "อืดงืดอืดงืด!\n(คุณก็คือผู้ช่วยที่ Gael หามาสินะ ฉันคือ TH_阿比 Bangboo ที่เกิดจากอิสรภาพของ Outer Ring!)", "Side_Chat_040_30520012_02": "สวัสดี TH_阿比", "Side_Chat_040_30520012_03": "อืดงืดงืด!\n(สวัสดี! ต่อไปได้โปรดตามฉันเข้าไปในแหล่งกบดานของพวกแก๊งโจร ฉันจะพาคุณลึกเข้าไปในรังของพวกเขาเลย!)", "Side_Chat_040_30520012_04": "อืดงืดอืดงืดงืด!\n(ฉันไม่มีความสามารถในการต่อสู้ แต่ระหว่างที่คุณต่อสู้ ฉันจะไม่สร้างความวุ่นวายหรอกนะ! คุณต้องปกป้องตัวเองให้ดีนะ! หัวหน้าของพวกเขา ไม่ใช่คนที่รับมือได้ง่ายขนาดนั้นหรอก!)", "Side_Chat_040_30520012_05": "อืดงืดงืด?\n(คุณมีคำถามอะไรจะถามฉันอีกมั้ย?)", "Side_Chat_040_30520012_06": "ไม่รับค่าตอบแทนจริงเหรอ?", "Side_Chat_040_30520012_07": "อืดงืด! อืดงืดงืด!\n(ฉันแค่ไม่รับ Denny เป็นค่าตอบแทน! ไม่ได้หมายความว่าฉันจะทำงานฟรี คุณวางใจได้เลย!)", "Side_Chat_040_30520012_08": "อืดงืดงืด\n(ฉันกับ Gael ตกลงกันแล้ว ไว้รอเสร็จธุระแล้ว ฉันก็จะได้สิ่งที่ฉันต้องการจากเขา)", "Side_Chat_040_30520012_09": "อืดงืดอืดงืด!\n(ดูเหมือนว่าความกังวลของคุณจะหายไปแล้ว! พวกเรามาเริ่มกันเถอะ!)", "Side_Chat_040_30520012_Name_01": "TH_阿比", "Side_Chat_Chapter002Interlude_30225148_01": "เมี้ยว...?", "Side_Chat_Chapter002Interlude_30225148_02": "(ไม่แน่ว่าบางที Cookie อาจจะมีพี่ชาย หรือน้องสาวที่แสนวิเศษก็ได้นะ...)", "Side_Chat_Chapter002Interlude_30225148_Name01": "\"Cookie\"", "Side_Chat_Chapter01_70044101_01": "Leif เด็กที่ซุกซนที่สุดของแถวนี้ กำลังยืนอธิษฐานอยู่หน้าต้นกระบองเพชรอย่างว่าง่าย ซึ่งผิดกับนิสัยของเขา...\nอีกอย่างข้างหน้าเขายังตั้งขนมต่างๆ ที่ดูก็รู้ว่าแอบเก็บไว้มานาน...", "Side_Chat_Chapter01_70044101_02": "คุณก็มาขอให้เทพบองบองยกโทษให้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter01_70044101_03": "(ดูเหมือนจะเป็นเกมของเด็กๆ ไม่น่าสนใจเลย)", "Side_Chat_Chapter01_70044101_04": "เทพบองบองคืออะไร?", "Side_Chat_Chapter01_70044101_05": "เอาล่ะ... ดูท่าคุณคงไม่ได้ทำให้เทพบองบองไม่พอใจ... งั้นฉันจะพยายามขอให้เขายกโทษต่อไปละกัน!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_06": "ใช่... ขอฉันคิดดูหน่อยนะ คุณปู่ Demir พูดว่าอะไรนะ... เอ่อ... เขาเป็นเทพที่ควบคุมต้นกระบองเพชร!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_07": "อีกอย่าง... เขายังเป็นเทพที่สุดยอดมากเลย! ถ้าไปมีเรื่องกับเขา แล้วเขาไม่ให้อภัย ในวันที่โตเป็นผู้ใหญ่ ก็จะกลายเป็นกระบองเพชรที่มีหนามเต็มไปหมด ไม่มีใครอยากเข้าใกล้เลย!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_08": "แล้วเธอไปมีเรื่องกับเขามาเหรอ?", "Side_Chat_Chapter01_70044101_09": "ผะ...ผมแค่อยากเล่นชิงช้าเฉยๆ ...แต่ Shawn เล่นอยู่ตั้งนานยังไม่ยอมลงมา ผมก็เลยเบียดเขาตกชิงช้า...", "Side_Chat_Chapter01_70044101_10": "ผลปรากฏว่าผมเพิ่งเล่นไปได้แป๊บเดียว ไม่รู้ทำไมเกิดมือลื่น จับไว้ไม่แน่น ก็เลยกระเด็นออกไป! จนเกือบถูกรถชน!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_11": "ตอนนั้นคุณปู่ Demir ก็อยู่ข้างๆ เขาบอกว่า เป็นเพราะผมทำให้ \"เทพบองบอง\" เทพแห่งกระบองเพชร ผู้ควบคุมหนามในสมัยโบราณโกรธ", "Side_Chat_Chapter01_70044101_12": "ผมไม่อยากกลายเป็นต้นกระบองเพชร ก็เลยทำตามแบบที่คุณปู่ Demir สอน... เอาขนมมาตั้งไว้หน้าต้นกระบองเพชรติดกันสามวัน", "Side_Chat_Chapter01_70044101_13": "สองวันก่อนขนมที่ผมวางไว้ถูกเทพบองบองกินไปแล้ว! ถ้าวันนี้ก็ถูกกินไปด้วย ก็เท่ากับว่าเขาให้อภัยผมแล้ว!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_14": "ที่แท้ก็เป็นเทพที่ชอบกินขนมนี่เอง...", "Side_Chat_Chapter01_70044101_15": "เทพบองบองอัศจรรย์จังเลย!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_16": "ใช่แล้ว! เดี๋ยวผมจะไปหาคุณปู่ Demir คุณจะไปกับผมด้วยมั้ย? ถ้าอยากรู้เรื่องเกี่ยวกับเทพบองบองให้มากกว่านี้ คุณก็ไปถามเขาได้เลย!", "Side_Chat_Chapter01_70044101_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter01_70044101_Name02": "ตัวเลือก", "Side_Chat_Chapter01_70044103_01": "คุณกับ Leif แทบจะมาถึงที่ที่ปู่ Demir อยู่พร้อมกัน... \nพอปู่ Demir เห็น Leif อ้าปากก็ข่มขู่เขา... \"จะต้องขอให้เทพบองบองให้อภัยจากใจจริง ไม่งั้นเธอก็จะกลายเป็นกระบองเพชรมีหนาม แล้วจะไม่มีใครชอบเธออีกเลย\"...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_02": "Leif ฟังจบก็พูดด้วยความกลัวว่าตัวเองจะกลับบ้านไปหาขนมมาเพิ่มเพื่อขอให้เทพบองบองให้อภัย จากนั้นก็รีบวิ่งหนีไป...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_03": "เธอมาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter01_70044103_04": "คุณนี่แต่งเรื่องข่มขู่เด็กเก่งจริงๆ นะ...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_05": "มีเทพบองบองอยู่จริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter01_70044103_06": "ฉันไม่ว่างไปแต่งเรื่องหลอกเด็กหรอกนะ เทพบองบองอยู่ที่ Outer Ring มาโดยตลอด", "Side_Chat_Chapter01_70044103_07": "แน่นอน เทพบองบองอยู่ที่ Outer Ring มาโดยตลอด", "Side_Chat_Chapter01_70044103_08": "ต้องเริ่มเล่าจากสมัยที่ฉันยังหนุ่มๆ มีอยู่ครั้งนึงฉันอยากจะชนะการท้าทาย เดินทางข้ามผ่านแดนรกร้าง พร้อมกับน้ำแค่เหยือกเดียว แต่โชคร้ายเจอพายุทอร์นาโดระหว่างทางเข้า...", "Side_Chat_Chapter01_70044103_09": "รู้สึกว่าเรื่องนี้น่าจะเล่าอีกนานมาก... ไม่งั้นถือโอกาสที่คุณปู่ Demir กำลังเล่าอย่างเมามัน รีบชิ่งหนีไปดีกว่า!\nกลับไปดูที่กระบองเพชรอีกที ขนมคงไม่ได้ถูกเทพกินไปจริงๆ หรอกนะ? มีเทพที่ชอบกินลูกอมหนึบหนับจริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter01_70044103_Name01": "คุณปู่ Demir", "Side_Chat_Chapter01_70044105_01": "จะไปเดี๋ยวนี้แหละ! คุณไปก่อนเถอะ... ผมขออธิษฐานอีกหนึ่งเรื่องค่อยไป!", "Side_Chat_Chapter01_70044105_02": "เทพบองบองผู้ยิ่งใหญ่ ช่วยทำให้ผมสูงขึ้นอีกหน่อยได้มั้ย ผมอยากจะสูงกว่ากระบองเพชรต้นใหญ่ๆ ! ผมจะเอาขนมมาให้คุณอีกสามวันเลย!", "Side_Chat_Chapter01_70044105_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter01_70044109_01": "ฉันกำลังเล่าถึงจุดสนุกพอดี เธอไปไหนมาน่ะ!", "Side_Chat_Chapter01_70044109_02": "ฉันเจอกับ Shawn เข้าน่ะ...", "Side_Chat_Chapter01_70044109_03": "ไปดูว่าขนมถูกใครกินไปกันแน่...", "Side_Chat_Chapter01_70044109_04": "*อะแฮ่ม*... ฉันก็แค่ร้องเพลงกล่อมเด็กของเทพบองบองใน Outer Ring ให้พวกเขาฟัง ฉันไม่ได้แต่งเองมั่วๆ ซะหน่อย!", "Side_Chat_Chapter01_70044109_05": "\"กระบองเพชร ต้นสูงๆ บองบองจับตามอง เด็กเกเรมีหนามเต็มตัว เด็กดีมีรางวัล นี่คือความลับของบองบอง\" ...ดูสิ เพลงกล่อมเด็กก็เป็นแบบนี้แหละ!", "Side_Chat_Chapter01_70044109_06": "คุณปู่ Demir หยิบสมุดเล่มเล็กๆ ออกมา ในนั้นมีเพลงกล่อมเด็กเกี่ยวกับเทพบองบอง ที่ลงโทษเด็กเกเร และให้รางวัลเด็กดี แต่ไม่ว่าดูยังไง ลายมือบนสมุดก็เหมือนเพิ่งเขียนขึ้นมาใหม่", "Side_Chat_Chapter01_70044109_07": "เป็นยังไงล่ะ สมุดเล่มนี้มีคนชราลึกลับคนนึงมอบให้ฉันเมื่อนานมาแล้ว", "Side_Chat_Chapter01_70044109_08": "ตอนนั้นคนชราคนนั้นพูดว่า เทพบองบองจะคอยจ้องมองทุกอย่างของ Outer Ring และปกป้องคนที่สมควรปกป้อง", "Side_Chat_Chapter01_70044109_09": "เธอไม่เชื่อเรื่องอื่นได้ แต่เธออย่าได้สงสัยในตัวตนของเทพบองบองเด็ดขาด... มันเป็นเรื่องสำคัญสำหรับ Outer Ring...", "Side_Chat_Chapter01_70044109_Name01": "คุณปู่ Demir", "Side_Chat_Chapter01_70044112_01": "ขนมตรงชิงช้าของต้นกระบองเพชรหายไปแล้วจริงๆ !\nแต่ในขณะเดียวกัน มีเด็กที่มุมปากเลอะเศษขนมกำลังนั่งแกว่งชิงช้าอย่างสบายใจเฉิบ...\nเขาดูเหมือนจะสังเกตเห็นสายตาที่มองจากทางนี้ จากนั้นก็หยุดชิงช้าลงอย่างว่าง่าย แล้วอ้าปากกล่าวทักทาย...", "Side_Chat_Chapter01_70044112_02": "สวัสดีพี่ชาย~ เมื่อกี้พี่เอาแต่มองมาทางนี้ เพราะอยากเล่นชิงช้าตัวนี้ใช่มั้ย? งั้นพี่ก็เล่นก่อนเถอะ! ผมพักอยู่แถวนี้ จะเล่นเมื่อไหร่ก็ได้~", "Side_Chat_Chapter01_70044112_02F": "สวัสดีพี่สาว~ เมื่อกี้พี่เอาแต่มองมาทางนี้ เพราะอยากเล่นชิงช้าตัวนี้ใช่มั้ย? งั้นพี่ก็เล่นก่อนเถอะ! ผมพักอยู่แถวนี้ จะเล่นเมื่อไหร่ก็ได้", "Side_Chat_Chapter01_70044112_03": "เธอเล่นไปเลย! ไม่ต้องยกให้ฉันหรอก!", "Side_Chat_Chapter01_70044112_04": "เด็กคนนี้มีมารยาทจัง...", "Side_Chat_Chapter01_70044112_05": "น่าเสียดายขนมที่เทพบองบองมอบให้ผม เมื่อกี้ถูกผมกินไปหมดแล้ว ไม่งั้นก็คงแบ่งให้พี่ได้", "Side_Chat_Chapter01_70044112_06": "เทพบองบองเหรอ?", "Side_Chat_Chapter01_70044112_07": "ขนม?", "Side_Chat_Chapter01_70044112_08": "อื้มๆ ! หลายวันก่อนคุณปู่ Demir บอกผมว่า เทพบองบองชอบผมมาก ก็เลยจะเลี้ยงขนมผมสามวันเลย", "Side_Chat_Chapter01_70044112_09": "ถ้าผมมาที่ชิงช้าหน้าต้นกระบองเพชรทุกวัน ก็จะเห็นขนม ตอนแรกก็ไม่ค่อยเชื่อหรอก แต่นึกไม่ถึงว่า สามวันนี้มีขนมทุกวันจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter01_70044112_10": "เทพบองบองเป็นเทพที่ดีมากจริงๆ เลย! ผมชอบเขามาก!", "Side_Chat_Chapter01_70044112_Name01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter025_302250201_01": "Bangboo ประหลาดตัวหนึ่งขดตัวอยู่ในมุมมืด จ้องมองดูผู้คนที่เดินผ่านไปผ่านมาอย่างเหม่อลอย กลิ่นอายของความเศร้าโศกและ... ความรู้สึกที่ลึกซึ้งแผ่ออกมา", "Side_Chat_Chapter025_302250201_02": "สวัสดี เจ้า Bangboo น้อย", "Side_Chat_Chapter025_302250201_03": "ไม่สนใจมัน", "Side_Chat_Chapter025_302250201_04": "(ก็แค่ Bangboo ธรรมดาๆ อย่าไปสนใจมันดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_05": "(ก็แค่ Bangboo ธรรมดาๆ อย่าไปสนใจมันดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_06": "ฉันชื่อ Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250201_07": "เอ่อ ทำอะไรอยู่เหรอ Roger?", "Side_Chat_Chapter025_302250201_08": "ฝนตกหนักมากเลย ไม่ว่าเธอหรือฉัน... ต่างก็ไม่มีที่ให้หลบทั้งนั้น", "Side_Chat_Chapter025_302250201_09": "แต่ตอนนี้ฝนไม่ได้ตกนี่นา?", "Side_Chat_Chapter025_302250201_10": "ฟังฉันนะ ถึงแม้มันจะกะทันหันไปหน่อย แต่ฉันต้องพูดเรื่องสำคัญออกมา ก่อนที่ฉันจะถูกความลำเอียงและเจตนาร้ายโถมกระหน่ำ", "Side_Chat_Chapter025_302250201_11": "โปรดตั้งใจฟังฉันให้ดี...", "Side_Chat_Chapter025_302250201_12": "ฉันรักเธอ! แต่งงานกับฉันเถอะนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_13": "...อยากฟังมั้ยว่าตัวเองกำลังพูดอะไรอยู่?", "Side_Chat_Chapter025_302250201_14": "หา? เดี๋ยวนะ นี่มันกะทันหันเกินไปแล้ว!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_15": "ฉันรู้... ว่าเธอจะไม่ปฏิเสธอย่างแน่นอน", "Side_Chat_Chapter025_302250201_16": "ขอปฏิเสธ!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_17": "ฉันขอปฏิเสธ อย่างเสียงดังและฟังชัด!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_18": "ฉันจะอยู่กับเธอจนกว่าฝนจะหยุดตก Mia ฉันจะอยู่ที่นี่ ไม่ไปไหนทั้งนั้น", "Side_Chat_Chapter025_302250201_19": "Mia ฉันรักเธอ รักมากกว่าที่เธอรักตัวเองเสียอีก!", "Side_Chat_Chapter025_302250201_20": "(เจ้า Bangboo ตัวนี้แปลกเกินไปแล้ว ต้องมีอะไรขัดข้องแน่ๆ เลย แต่มันเอาแต่พูดชื่อ Mia ไม่หยุดเลยแฮะ...)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_21": "(เจ้า Bangboo ตัวนี้คำพูดคำจาแปลกชะมัด ต้องมีอะไรขัดข้องแน่ๆ เลย แต่มันเอาแต่พูดชื่อ Mia ไม่หยุดเลยแฮะ...)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_22": "(ที่ Lumina Galleria มีพนักงานชื่อ Mia อยู่จริง มันอาจจะเป็น Bangboo ของเธอคนนั้นก็ได้ ลองไปถามดูดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_23": "(ที่ Lumina Galleria มีพนักงานชื่อ Mia อยู่จริง มันอาจจะเป็น Bangboo ของเธอคนนั้นก็ได้ ลองไปถามดูดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter025_302250201_Name01": "Bangboo ที่เศร้าหมอง", "Side_Chat_Chapter025_302250201_Name02": "Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250202_01": "โปรดตั้งใจฟังฉันให้ดี...", "Side_Chat_Chapter025_302250202_02": "ไม่ฟัง!", "Side_Chat_Chapter025_302250202_Name01": "Bangboo ที่เศร้าหมอง", "Side_Chat_Chapter025_302250203_01": "หายังไงก็หาไม่เจอ... อยู่ที่ไหนกันแน่เนี่ย...", "Side_Chat_Chapter025_302250203_02": "เธอคงไม่ได้กำลังตามหา Bangboo อยู่ใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_03": "Bangboo ของเธอหายไปเหรอ?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_04": "ไม่นะ เมื่อวานซื้ออาหารลดราคาสำหรับพนักงานไปเพียบเลย แต่เพราะมันเยอะเกินจนถือไม่ไหว ก็เลยเอากิ๊ฟเซ็ทอาหารจานด่วนสองแพ็ควางไว้ในตู้เย็นของห้าง... แต่เช้าวันนี้พอมาถึง ก็หาไม่เจอซะแล้ว...", "Side_Chat_Chapter025_302250203_05": "แล้ว... Bangboo ของเธอหายไปรึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_06": "แล้ว... เธอมี Bangboo ชื่อ \"Roger\" มั้ย?", "Side_Chat_Chapter025_302250203_07": "Bangboo? ไม่มีนะ... แม้แต่ตัวเองฉันยังเอาตัวไม่รอดเลย จะมีเงินไปเลี้ยง Bangboo ได้ยังไงเล่า!", "Side_Chat_Chapter025_302250203_08": "(ดูท่าคนคนนี้จะไม่ใช่ \"Mia\" ที่ Bangboo ตัวนั้นรออยู่นะ คงจะเป็นคนอื่นที่มีชื่อเหมือนกัน ช่วยไม่ได้ กลับไปดูเจ้า Bangboo นั่นก่อนละกัน)", "Side_Chat_Chapter025_302250203_09": "(ดูท่าคนคนนี้จะไม่ใช่ \"Mia\" ที่ Bangboo ตัวนั้นรออยู่นะ คงจะเป็นคนอื่นที่มีชื่อเหมือนกัน ช่วยไม่ได้ กลับไปดูเจ้า Bangboo นั่นก่อนละกัน)", "Side_Chat_Chapter025_302250203_Name01": "Mia", "Side_Chat_Chapter025_302250204_01": "อ๊า! ฉันนึกออกแล้ว! สุดท้ายตู้เย็นเครื่องนั้น ก็ถูกขายเป็นสินค้าลดราคาให้พนักงานคนอื่นไปด้วย!", "Side_Chat_Chapter025_302250204_02": "อ๋าาาาาา ข้างในมีกิ๊ฟเซ็ทอาหารจานด่วนของฉันอยู่นะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250204_Name01": "Mia", "Side_Chat_Chapter025_302250205_01": "นี่คุณกำลัง...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_02": "ชู่ว์... เงียบๆ ! ใกล้จะถึงตอนสำคัญแล้ว... (กระซิบ)", "Side_Chat_Chapter025_302250205_03": "โปรดตั้งใจฟังฉันให้ดี...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_04": "จะมาแล้วๆ ...(กระซิบ)", "Side_Chat_Chapter025_302250205_05": "ฉันรักเธอ! แต่งงานกับฉันเถอะนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_06": "อ๊า~ นี่ไง! น่ารักอ่ะ!!! เห็นมั้ยๆ มันกำลังขอน้องแมวแต่งงาน!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_07": "...คุณรู้มั้ยว่ามันเป็น Bangboo ของใคร?", "Side_Chat_Chapter025_302250205_08": "...คุณรู้มั้ยว่ามันเป็นแมวของใคร?", "Side_Chat_Chapter025_302250205_09": "ไม่รู้สิ ไม่ว่าแมวหรือ Bangboo ก็ไม่ใช่ของฉันทั้งนั้น บ้านฉันไม่มี Bangboo เลี้ยงแต่เจ้าตัวอ้วน... จริงสิ! \"Momo\" ของฉันกับแมวตัวนี้หน้าตาคล้ายกันมาก ไม่ว่าจะเป็นขนาดหรือสีขน!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_10": "ถ้าอุ้ม \"Momo\" มาหา Bangboo และถ่ายคลิปโพสต์ในหน้าหลัก ต้องได้ยอดวิวเยอะมากแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter025_302250205_11": "ฉันจะรอเป็นเพื่อนเธอนะ Mia...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_12": "Mia? ชื่อของคนที่ถูกขอแต่งงานเหรอ? ฉันจำได้ว่าที่ Lumina Galleria ก็มีน้อง... พี่สาวคนนึงที่ชื่อนี้นะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250205_13": "ฉันไปถามมาแล้ว ไม่ใช่เขา", "Side_Chat_Chapter025_302250205_14": "ฉันไปถามแล้ว เขาไม่มี Bangboo", "Side_Chat_Chapter025_302250205_15": "งั้นเหรอ... แต่คิดดูแล้วก็น่าจะอย่างนั้น แล้วก็น่าจะไม่ใช่ชื่อของน้องแมวตัวนี้ด้วย อันที่จริงฉันว่านะ...", "Side_Chat_Chapter025_302250205_16": "คนรักของ Bangboo ต้องเป็น Bangboo ด้วยแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter025_302250205_17": "(\"Mia\" อาจจะเป็นชื่อของ Bangboo งั้นเหรอ... ไม่มีเบาะแสอะไรเลยแฮะ คงต้องปล่อยไปก่อน พรุ่งนี้ค่อยดูสถานการณ์อีกทีละกัน)", "Side_Chat_Chapter025_302250205_18": "(\"Mia\" อาจจะเป็นชื่อของ Bangboo งั้นเหรอ... ไม่มีเบาะแสอะไรเลยแฮะ คงต้องปล่อยไปก่อน พรุ่งนี้ค่อยดูสถานการณ์อีกทีละกัน)", "Side_Chat_Chapter025_302250205_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250205_Name02": "Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250206_01": "เอาเป็นว่ากลับไปอุ้ม \"Momo\" มาก่อนแล้วกัน! ถ้า Bangboo หนีไปจะไม่มีโอกาสอีก!", "Side_Chat_Chapter025_302250206_02": "แต่ \"Momo\" หนักมาก... หนักขนาดที่ฉันไม่สามารถอุ้มมันได้โดยลำพังแล้ว...", "Side_Chat_Chapter025_302250206_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250207_01": "*ฟู่ว*... เจอซักที! เอาล่ะ พวกเรากลับกองถ่ายกันเถอะ ทุกคนกำลังรออยู่นะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_02": "...", "Side_Chat_Chapter025_302250207_03": "นี่คือ Bangboo ของคุณเหรอ?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_04": "(ไม่สนใจเขา)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_05": "ถ้าจะพูดให้ถูกมันคือ Bangboo ของกองถ่าย ฉันชื่อ Snek เป็นรองผู้กำกับของกองถ่ายน่ะ", "Side_Chat_Chapter025_302250207_06": "เรากำลังถ่ายทำหนังที่ดัดแปลงมาจาก \"Rainy Night\" รู้จักนิยายเรื่องนี้มั้ย? เป็นเรื่องราวของคู่รักคู่หนึ่งที่ถูกครอบครัวต่อต้าน และไล่ตามความรักแม้จะต้องแลกด้วยชีวิตก็ตาม!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_07": "ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย", "Side_Chat_Chapter025_302250207_08": "เหมือนเคยได้ยินนะ", "Side_Chat_Chapter025_302250207_09": "อืม... ก็สมเหตุสมผลนะ เพราะยังไงซะนั่นมันก็เป็นนิยายที่เก่ามากแล้ว บทละครก็... ทั้งยืดเยื้อและโบราณ แต่ก็ไม่ส่งผลกระทบต่อศักยภาพในการรีเมคหรอกนะ! {M#นาย}{F#เธอ}คงเคยได้ยินฉากที่ดังที่สุดนั่นใช่มั้ย ฉากที่ขอแต่งงานกลางสายฝนนั่นน่ะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_10": "ฮ่ะๆ ยังไงซะมันก็เป็นนิยายที่เก่ามากแล้ว บทละครก็... ทั้งยืดเยื้อและโบราณ แต่จนถึงตอนนี้ ฉากนั่นก็ยังเป็นที่รู้จักดีอยู่นะ ฉากนั้นน่ะ ที่ขอแต่งงานกลางสายฝนไง!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_11": "นางเอกถูกพ่อหัวโบราณของเธอกักบริเวณ พระเอกจึงขอให้เพื่อนรักเชื่อมต่อความคิดของเขากับ Bangboo จากนั้นก็ควบคุม Bangboo ให้มุดเข้าไปในบริเวณบ้านของนางเอกในค่ำคืนที่ฝนตกหนัก และสารภาพรักที่ใต้หน้าต่างของเธอ...", "Side_Chat_Chapter025_302250207_12": "อื้ม เจ้า Bangboo ตัวนี้ถูกเตรียมไว้เพื่อละครฉากนี้โดยเฉพาะเนี่ยแหละ พวกเราได้ปิดระบบภาษาของมัน เพื่อใช้เล่นบทละครที่อัดเสียงเอาไว้เท่านั้น", "Side_Chat_Chapter025_302250207_13": "ที่แท้คำพูดพวกนั้นก็เป็นบทละครเหรอเนี่ย!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_14": "ใช่ มันถูกตั้งค่าไม่ให้พูด \"อืดงืดอืดงืด\" พูดได้แต่บทละครที่ถูกอัดเสียงไว้ล่วงหน้า และบันทึกลงไปเท่านั้น", "Side_Chat_Chapter025_302250207_15": "เดี๋ยวนะ... อย่าบอกนะว่า{M#นาย}{F#เธอ}ได้ยินบทละครของมันแล้ว? นี่เป็นความลับทางธุรกิจนะ! แต่ให้ทำไงได้... ได้ยินแล้วก็ไม่เป็นไร ยังไงก็อย่าเผยแพร่ออกไปเชียวล่ะ", "Side_Chat_Chapter025_302250207_16": "เอาล่ะ พวกเราไปกันเถอะ \"หมายเลข 1\" ห้ามเปิดเผยความลับทางธุรกิจไปมากกว่านี้นะ", "Side_Chat_Chapter025_302250207_17": "ฉันชื่อ Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250207_18": "ไม่ใช่ซักหน่อย \"Roger\" เป็นชื่อของพระเอกในละคร แกไม่มีชื่อ พวกเราเรียกแกว่า \"หมายเลข 1\" ไง นี่แกลืมไปแล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_19": "ฉันชื่อ Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250207_20": "เหมือนว่ามัน... จะไม่รู้จักคุณนะ", "Side_Chat_Chapter025_302250207_21": "คุณคงไม่ได้โกหกใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_22": "เปล่านะ จะเป็นแบบนั้นไปได้ยังไง เจ้านี่เป็น Bangboo ของกองถ่ายเราจริงๆ ! ฉัน... เอ่อ... เฮ้ \"หมายเลข 1\"! มองฉันสิ ฉันรองผู้กำกับ Snek ไง!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_23": "ไปกองรักษาความมั่นคงกันเถอะ", "Side_Chat_Chapter025_302250207_24": "งั้นไปอธิบายที่กองรักษาความมั่นคง ที่อยู่ฝั่งตรงข้ามกันเถอะ", "Side_Chat_Chapter025_302250207_25": "อย่านะ แบบนั้นจะทำให้เกิดความวุ่นวายได้! นี่เป็นความลับทางธุรกิจนะ... เฮ้อ ก็ได้ ฉันจะบอกความจริงก็ได้ ที่มันเป็นแบบนี้ มีความเป็นไปได้สูงว่า เพราะมันเคยเข้าไปใน Hollow...", "Side_Chat_Chapter025_302250207_26": "เรื่องมีอยู่ว่า ตอนที่ถ่ายทำครั้งก่อน ผู้กำกับนึกคึกขึ้นมา จะเข้าไปถ่ายฉากใน Hollow เพิ่มให้ได้ แล้วสุดท้ายก็เกิดเหตุที่ไม่คาดคิดขึ้นตามคาด พวกเราถูก Hollow Raider ชั่วกลุ่มหนึ่งเล็งเข้าให้!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_27": "โชคดีที่พวกเราจ้าง Hollow Raider มืออาชีพมาช่วยคุ้มกัน อย่างน้อยนักแสดงและอุปกรณ์ก็ปลอดภัย จะมีก็แต่ Bangboo สองตัวที่ติดตามกองถ่ายเข้าไปด้วย ที่ตกไปอยู่ในมือของอีกฝ่าย ตัวนึงก็คือมัน ส่วนอีกตัวคือ \"หมายเลข 2\" แต่ก็ไม่ได้ส่งผลอะไร", "Side_Chat_Chapter025_302250207_28": "ไม่ได้ส่งผลอะไร?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_29": "อื้ม Bangboo สำรองตัวนั้นไม่ได้บันทึกบทละครอะไรไว้ แต่เจ้า \"หมายเลข 1\" นี่สิ ฉันตามหามันอยู่ตั้ง 3 วันเต็มๆ แต่ก็ไม่เจอ คิดไม่ถึงเลยว่าวันนี้ อยู่ๆ ข้อความแจ้งตำแหน่งที่ Lumina Square ก็สว่างขึ้น ดูเหมือนว่ามันจะหนีรอดมาจากเงื้อมมือของ Hollow Raider ได้นะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_30": "แต่ดูจากสภาพแล้ว ถึงแม้ \"หมายเลข 1\" จะหนีรอดมาจากเงื้อมมือของ Hollow Raider ได้ แต่ก็ถูกกัดกร่อนไม่น้อย จึงเข้าใจผิดคิดว่าบทละครเป็นคำสั่ง จินตนาการว่าตัวเองกำลังรอคนรักที่ไม่มีอยู่จริงท่ามกลางสายฝนที่ไม่มีจริง", "Side_Chat_Chapter025_302250207_31": "ทีนี้ก็เข้าใจแล้วใช่มั้ย ฉันไม่ได้โกหกนะ ระบบของมันขัดข้องต่างหาก! แต่เอาตรงๆ มันก็แค่หุ่นยนต์ตัวเล็กๆ ที่มีหูกระต่ายตัวนึงเท่านั้น จะไปรู้อะไรเกี่ยวกับการตามหาความรักกัน!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_32": "ฉันไม่สนใจความคิดของคนอื่น ก็เหมือนกับที่ฉันไม่สนใจว่า ฟ้าจะถล่มหรือไม่ หรือจะยังมีวันพรุ่งนี้รึเปล่า สิ่งเดียวที่ฉันแคร์ ก็คือตอนนี้เวลานี้ เจ้าของชื่อนั้นจะยังแคร์ฉันเหมือนที่ฉันแคร์รึเปล่า", "Side_Chat_Chapter025_302250207_33": "อ่า ใช่แล้ว ทุกเช้าที่ตื่นขึ้นมา หัวใจของฉันจะเต้นให้กับ \"Mia\" ชื่อนี้ชื่อเดียวเท่านั้น!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_34": "ทันใดนั้น เสียงที่แกล้งทําเป็นน่ารัก ก็มีบับเบิ้ลสีชมพูปรากฏขึ้นในหัว\n\"คนรักของ Bangboo ต้องเป็น Bangboo ด้วยแน่ๆ !\"", "Side_Chat_Chapter025_302250207_35": "(เมื่อกี้ Snek พูดถึง Bangboo สองตัว หรือว่าอีกตัวจะเป็น \"Mia\" ที่ \"Roger\" พูดถึง...)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_36": "(เมื่อกี้ Snek พูดถึง Bangboo สองตัว หรือว่าอีกตัวจะเป็น \"Mia\" ที่ \"Roger\" พูดถึง...)", "Side_Chat_Chapter025_302250207_37": "Hollow Raider โจมตีกองถ่ายของพวกคุณที่ไหน?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_38": "พอมีพิกัดคร่าวๆ ตอนที่ถูกโจมตีบ้างมั้ย?", "Side_Chat_Chapter025_302250207_39": "ก็มีอยู่หรอก ฉันจะบอกตำแหน่งให้{M#นาย}{F#เธอ}รู้ก็ได้ แต่ถ้าคิดที่จะไปเก็บบทละคร ที่พวกเราทำตกไว้ตอนที่ชุลมุน ฉันว่าล้มเลิกความคิดนั้นจะดีกว่า", "Side_Chat_Chapter025_302250207_40": "คนที่ทุ่มเทกับการงานอย่างฉัน ได้หนีตายออกมา พร้อมกับมัดบทละครไว้ที่เอว!", "Side_Chat_Chapter025_302250207_41": "แล้วก็ได้พิกัดของจุดที่กองถ่ายถูกโจมตีมา", "Side_Chat_Chapter025_302250207_42": "(เข้าไปดูใน Hollow ดีกว่า เผื่อจะเจอ \"หมายเลข 2\")", "Side_Chat_Chapter025_302250207_43": "(เข้าไปดูใน Hollow ดีกว่า เผื่อจะเจอ \"หมายเลข 2\")", "Side_Chat_Chapter025_302250207_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250207_Name02": "Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250207_Name03": "\"Roger\"", "Side_Chat_Chapter025_302250208_01": "ต้องทำยังไงถึงจะยอมตามฉันมาเนี่ย \"หมายเลข 1\"?", "Side_Chat_Chapter025_302250208_02": "ฉันชื่อ Roger", "Side_Chat_Chapter025_302250208_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250208_Name02": "\"Roger\"", "Side_Chat_Chapter025_302250209_01": "นี่คือกล่องที่บรรจุอะไหล่ไว้มากมาย ข้างในมี Bangboo ที่ได้รับความเสียหายอย่างหนักอยู่ตัวหนึ่ง ชิ้นส่วนสำคัญบางส่วนของมัน ถูกถอดออกไปแล้ว...", "Side_Chat_Chapter025_302250209_02": "นี่อาจจะเป็น \"Mia\" ที่ \"Roger\" พูดถึงนะ เอากลับไปด้วยละกัน", "Side_Chat_Chapter025_302250209_Name01": "กล่อง", "Side_Chat_Chapter025_302250210_01": "ต้องทำยังไงถึงจะยอมไปกับฉันนะ.... เฮ้อ ถ้าไม่ใช่เพราะกลัวจะเป็นจุดสนใจ ฉันคงแบกแกวิ่งไปตั้งนานแล้ว!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_02": "ความน่าเกรงขามไม่สามารถสั่นคลอนฉันได้ มีแต่จะทำให้ฉันมีความปรารถนา ที่จะอยู่กับเธอมากขึ้นเท่านั้น", "Side_Chat_Chapter025_302250210_03": "ขอร้องล่ะ แกเลิกท่องบทละครได้แล้ว!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_04": "สำหรับ Bangboo ที่เสียหายอย่างรุนแรง...", "Side_Chat_Chapter025_302250210_05": "กองถ่ายจะจัดการยังไง?", "Side_Chat_Chapter025_302250210_06": "อืม... ก็ขึ้นเป็นรายการนำทิ้งนั่นแหละ กองถ่ายของเราไม่ได้ขาดเงิน ซื้อตัวใหม่ซะก็จบเรื่อง! ถ้าเอาตัวที่เสียไปซ่อม ก็มีแต่จะสิ้นเปลืองเวลา และถูกผู้กำกับด่าเท่านั้น ทำไมถึงถามเรื่องนี้ล่ะ?", "Side_Chat_Chapter025_302250210_07": "(ถ้ามอบ \"Mia\" ที่ชำรุดให้ทั้งอย่างนี้ ก็คงจะถูกขึ้นเป็นรายการนำทิ้งแน่นอนสินะ)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_08": "(ถ้ามอบ \"Mia\" ที่ชำรุดให้ทั้งอย่างนี้ ก็คงจะถูกขึ้นเป็นรายการนำทิ้งแน่นอนสินะ)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_09": "(แบบนี้ \"Roger\" ก็จะไม่ได้เจอ \"Mia\" อีกต่อไป ต้องคิดให้ดีๆ ก่อนตอบ...)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_10": "(แบบนี้ \"Roger\" ก็จะไม่ได้เจอ \"Mia\" อีกต่อไป ต้องคิดให้ดีๆ ก่อนตอบ...)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_11": "อ่ะ นี่คือ \"หมายเลข 2\" ที่คุณพูดถึงสินะ", "Side_Chat_Chapter025_302250210_12": "ไม่มีอะไร! (บางทีลุง Enzo อาจจะมีวิธี!)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_13": "อื้ม... เหมือนจะเป็น Bangboo ตัวนั้นของเราจริงๆ ด้วย แต่มันหายไปใน Hollow นี่นา ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ถึง... หรือว่า... {M#นาย}{F#เธอ}คือ Hollow Raider!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_14": "ล้อเล่นน่า! มันคงจะหนีออกมาจาก Hollow เหมือนเจ้า Bangboo ตัวนี้สินะ แต่พังขนาดนี้แล้ว ไม่มีความจำเป็นต้องซ่อมแล้วล่ะ พากลับไปที่กองถ่าย แล้วขึ้นเป็นรายการนำทิ้งก็แล้วกัน", "Side_Chat_Chapter025_302250210_15": "...", "Side_Chat_Chapter025_302250210_16": "Roger มอง Bangboo ชำรุดที่อยู่ในมือ Snek มันไม่ยืนนิ่งอีกต่อไป แต่ขยับเข้าไปใกล้ Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250210_17": "หืม? แกยอมไปกับฉันแล้วเหรอ? เยี่ยมเลย! หรือว่า... จะถูก Bangboo ชำรุดตัวนี้ดึงดูดเข้าให้แล้ว? พวกแกอยู่ในกองถ่ายนาน จนเกิดความผูกพันกันงั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter025_302250210_18": "ก็แค่ล้อเล่นล่ะน่า! เอาเป็นว่าให้มันได้แบบนี้สิ อย่าให้ทุกคนต้องรอนานเลย พวกเราไปกันเถอะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_18F": "อ๊ะ ยังไงก็ต้องขอบคุณเธอที่ช่วยด้วยนะ น้องสาว อย่าลืมมาดูหนังตอนที่เข้าโรงด้วยล่ะ", "Side_Chat_Chapter025_302250210_19": "อ๊ะ ยังไงก็ต้องขอบคุณที่ช่วยด้วยนะ น้องชาย อย่าลืมมาดูหนังตอนที่เข้าโรงด้วยล่ะ", "Side_Chat_Chapter025_302250210_19F": "อ๊ะ ยังไงก็ต้องขอบคุณเธอที่ช่วยด้วยนะ น้องสาว อย่าลืมมาดูหนังตอนที่เข้าโรงด้วยล่ะ", "Side_Chat_Chapter025_302250210_20": "จากนั้น Snek ก็พา Bangboo จากไป แต่แล้วก็มีกระดาษแผ่นหนึ่งตกลงมาจากกระเป๋าของเขาโดยไม่ทันระวัง ดูเหมือนจะเป็นโน๊ตบทละคร", "Side_Chat_Chapter025_302250210_21": "M: ใครน่ะ? ใครอยู่ตรงนั้น?... ใช่นายรึเปล่า?\nR: ที่รักไม่ต้องกลัว ฉัน Roger เอง\nM: Roger ของฉัน ทำไมนายอยู่ในสภาพนี้ได้...\nR: ถึงแม้ร่างกายของฉัน จะเล็กลงเหลือเท่านี้ แต่หัวใจที่รักเธอไม่เคยลดน้อยลงเลย Mia ของฉัน\nM: นายมาพาฉันหนีไปใช่มั้ย หนีไปจากที่นี่ตลอดกาล?\nR: ใช่ ฉันสัญญา แต่ไม่ใช่ครั้งนี้ ฝนตกหนักมากเลย ไม่ว่าเธอหรือฉัน... ต่างก็ไม่มีที่ให้หลบทั้งนั้น", "Side_Chat_Chapter025_302250210_22": "M: ฉันเข้าใจดี ความโกรธของพ่อ ก็เหมือนดั่งพายุฝนที่ไม่อาจหยุดลงนี้ ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังจะหมดความกล้าหาญ ที่จะรอให้ท้องฟ้าสดใส...\nR: ความน่าเกรงขามไม่สามารถสั่นคลอนฉันได้ มีแต่จะทำให้ฉันมีความปรารถนา ที่จะอยู่กับเธอมากขึ้นเท่านั้น\nR: ฉันไม่สนใจความคิดของคนอื่น ก็เหมือนกับที่ฉันไม่สนใจว่า ฟ้าจะถล่มหรือไม่ หรือจะยังมีวันพรุ่งนี้รึเปล่า\nR: สิ่งเดียวที่ฉันแคร์คือตอนนี้เวลานี้ เจ้าของชื่อนั้น จะยังแคร์ฉันเหมือนที่ฉันแคร์เขารึเปล่า!\nR: อ่า ใช่แล้ว ทุกเช้าที่ตื่นขึ้นมา หัวใจของฉันจะเต้นให้กับ \"Mia\" ชื่อนี้ชื่อเดียวเท่านั้น\nR: Mia ฉันรักเธอ รักมากกว่าที่เธอรักตัวเองเสียอีก!", "Side_Chat_Chapter025_302250210_23": "R: ฟังฉันนะ ถึงแม้มันจะกะทันหันไปหน่อย แต่ฉันต้องพูดเรื่องสำคัญออกมา ก่อนที่ฉันจะถูกความลำเอียงและเจตนาร้ายโถมกระหน่ำ\nM: ฝนตกหนักมากจนแทบไม่ได้ยินเสียงของนายแล้ว Roger!\nR: Mia โปรดตั้งใจฟังฉันให้ดี... ฉันรักเธอ! แต่งงานกับฉันเถอะนะ!\nM: นายว่าอะไรนะ? ฝนตกหนักมาก! หนักจนฉันมองไม่เห็นนายแล้ว นายยังอยู่ตรงนั้นรึเปล่า? Roger!\nR: ...ไม่เป็นไร ฉันจะพูดมันอีกครั้งเมื่อเธอได้ยิน ไม่สิ พูดอีกเป็นพันเป็นหมื่นครั้งเลย ฉันรู้... ว่าเธอจะไม่ปฏิเสธอย่างแน่นอน\nR: ฉันจะอยู่กับเธอจนกว่าฝนจะหยุดตก Mia ฉันจะอยู่ที่นี่ ไม่ไปไหนทั้งนั้น แบบนี้ ในชั่ววินาทีที่พระอาทิตย์โผล่เหนือขอบฟ้า เธอก็จะมองเห็นฉัน", "Side_Chat_Chapter025_302250210_24": "R: รอจนกว่าจะถึงเวลานั้น พวกเราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป หนีไปด้วยกัน หรือแม้แต่ตายไปด้วยกัน", "Side_Chat_Chapter025_302250210_25": "(บางที Enzo อาจจะมีวิธีซ่อม \"Mia\" อย่างน้อยก็ช่วยให้มันไม่ต้องถูกทิ้ง ไปถาม Enzo ดูละกัน)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_26": "(บางที Enzo อาจจะมีวิธีซ่อม \"Mia\" อย่างน้อยก็ช่วยให้มันไม่ต้องถูกทิ้ง ไปถาม Enzo ดูละกัน)", "Side_Chat_Chapter025_302250210_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250210_Name02": "\"Roger\"", "Side_Chat_Chapter025_302250211_01": "เฮ้ Wise เองเหรอ นานๆ ทีฉันจะแอบอู้งานซะหน่อย ดันถูกจับได้ซะงั้น!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_01F": "เฮ้ Belle เองเหรอ นานๆ ทีฉันจะแอบอู้งานซะหน่อย ดันถูกจับได้ซะงั้น!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_02": "ช่วยด้วย! ช่วยดู Bangboo ตัวนี้ให้ที!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_03": "ฉันมี Bangboo ที่เสียหายรุนแรงมากอยู่ตัวนึง...", "Side_Chat_Chapter025_302250211_04": "ว่าไง จะซ่อม Bangboo เหรอ? ฉันขอดูหน่อยนะ... อืม... แค่ดูก็รู้ว่าไม่ใช่ฝีมือ Ethereal ใครเป็นคนทำเนี่ย โหดร้ายจริงๆ", "Side_Chat_Chapter025_302250211_05": "เพลาขับเคลื่อนเสริมหายไป โมดูลที่ติดตั้งไว้ก็หายไป... นอกจาก Logic Core ที่ถอดออกไม่ได้แล้ว ชิ้นส่วนที่มีค่าบนตัว Bangboo ตัวนี้ ถูกถอดออกไปหมดเลย", "Side_Chat_Chapter025_302250211_06": "แต่ก็ยังมีข่าวดี ขอแค่ Logic Core ยังอยู่ ยังไงก็ซ่อมได้แน่นอน ชิ้นส่วนสำรองแค่นี้ ฉันมีเยอะแยะเลยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_07": "ขอแค่ซ่อมได้ก็พอ!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_08": "งั้นรบกวนหน่อยนะ Enzo!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_09": "ได้เลย งั้นก็วาง Bangboo ไว้ที่ฉันนี่แหละ หลังจากที่ฉันเคลียร์งานในมือเสร็จ ก็จะเริ่มซ่อมให้ทันทีเลย อย่างช้าก็ใช้เวลาสามถึงห้าวัน แต่ถ้าเร็วพรุ่งนี้ก็เสร็จแล้ว!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_10": "เยี่ยมเลย!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_11": "ฝากด้วยนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250211_12": "(\"Mia\" รอดแล้ว กลับไปบอก \"Roger\" ละกัน แต่ว่า... ทางที่ดีอย่าให้ Snek รู้ดีกว่า...)", "Side_Chat_Chapter025_302250211_13": "(\"Mia\" รอดแล้ว กลับไปบอก \"Roger\" ละกัน แต่ว่า... ทางที่ดีอย่าให้ Snek รู้ดีกว่า...)", "Side_Chat_Chapter025_302250211_Name01": "Enzo", "Side_Chat_Chapter025_302250212_01": "ต้องทำยังไงถึงจะยอมตามฉันมาเนี่ย...", "Side_Chat_Chapter025_302250212_02": "ใช่ ฉันสัญญา แต่ไม่ใช่ครั้งนี้", "Side_Chat_Chapter025_302250212_03": "\"Roger\" ฝนที่ Sixth Street หยุดตกแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter025_302250212_04": "อ๋า? หมายความว่าไง? {M#นาย}{F#เธอ}ว่าไงนะ?", "Side_Chat_Chapter025_302250212_05": "เพราะว่าดวงอาทิตย์ ขึ้นที่ร้านปรับแต่ง \"TURBO\" แล้วน่ะสิ", "Side_Chat_Chapter025_302250212_06": "{M#นาย}{F#เธอ}กำลังพูดเรื่องอะไรอยู่เนี่ย? มันคือบทพูดในหนังเหมือนกันเหรอ? ไม่ใช่สิ... ฉันไม่เห็นจะรู้เลย หรืออยู่ในนิยายต้นฉบับ?", "Side_Chat_Chapter025_302250212_07": "\"Roger\" ราวกับได้ยินคำสั่ง มันไม่ยืนนิ่งอีกต่อไป แต่ขยับเข้าไปใกล้ Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250212_08": "โอ้ ว่ายังไง \"หมายเลข 1\" นี่แกยอมไปกับฉันแล้วเหรอ? โฮ่... หรือว่านี่จะเป็นคำสั่งที่ใช้ควบคุม Bangboo... เมื่อกี้{M#นาย}{F#เธอ}ว่าไงนะ \"ฝนหก\"? แล้วก็ \"พระอาทิตย์เทอร์โบ\"?", "Side_Chat_Chapter025_302250212_09": "ช่างเหอะ ยังไงก็ขอบคุณนะที่ช่วย อย่าลืมไปดูหนังตอนที่ออกฉายด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter025_302250212_10": "(เยี่ยม ดูเหมือน Snek จะไม่เข้าใจ หวังว่า \"Roger\" จะเข้าใจความหมายนะ...)", "Side_Chat_Chapter025_302250212_11": "(เยี่ยม ดูเหมือน Snek จะไม่เข้าใจ หวังว่า \"Roger\" จะเข้าใจความหมายนะ...)", "Side_Chat_Chapter025_302250212_12": "จริงสิ ยังมีอีกเรื่องนึง การที่ฉันไม่พูดไม่ได้หมายความว่าไม่สนใจ หวังว่า{M#นาย}{F#เธอ}จะเข้าใจนะ", "Side_Chat_Chapter025_302250212_13": "ระ...เรื่องอะไร!", "Side_Chat_Chapter025_302250212_14": "ก็ต้องเรื่องเก็บเป็นความลับอยู่แล้วสิ! เรื่องในวันนี้ รวมถึงบทละครที่{M#นาย}{F#เธอ}ได้ยิน ต้องเก็บไว้เป็นความลับทั้งหมด ความลับทางธุรกิจน่ะ! เข้าใจนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250212_15": "Snek บ่นพึมพำว่า \"ความลับทางธุรกิจ\" พลางพา \"Roger\" จากไปทั้งอย่างนั้น แต่แล้วก็มีกระดาษแผ่นหนึ่งตกลงมาจากกระเป๋าของเขาโดยไม่ทันระวัง ดูเหมือนจะเป็นโน๊ตบทละคร", "Side_Chat_Chapter025_302250212_16": "M: ใครน่ะ? ใครอยู่ตรงนั้น?... ใช่นายรึเปล่า?\nR: ที่รักไม่ต้องกลัว ฉัน Roger เอง\nM: Roger ของฉัน ทำไมนายอยู่ในสภาพนี้ได้...\nR: ถึงแม้ร่างกายของฉัน จะเล็กลงเหลือเท่านี้ แต่หัวใจที่รักเธอไม่เคยลดน้อยลงเลย Mia ของฉัน\nM: นายมาพาฉันหนีไปใช่มั้ย หนีไปจากที่นี่ตลอดกาล?\nR: ใช่ ฉันสัญญา แต่ไม่ใช่ครั้งนี้ ฝนตกหนักมากเลย ไม่ว่าเธอหรือฉัน... ต่างก็ไม่มีที่ให้หลบทั้งนั้น", "Side_Chat_Chapter025_302250212_17": "M: ฉันเข้าใจดี ความโกรธของพ่อ ก็เหมือนดั่งพายุฝนที่ไม่อาจหยุดลงนี้ ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังจะหมดความกล้าหาญ ที่จะรอให้ท้องฟ้าสดใส...\nR: ความน่าเกรงขามไม่สามารถสั่นคลอนฉันได้ มีแต่จะทำให้ฉันมีความปรารถนา ที่จะอยู่กับเธอมากขึ้นเท่านั้น\nR: ฉันไม่สนใจความคิดของคนอื่น ก็เหมือนกับที่ฉันไม่สนใจว่า ฟ้าจะถล่มหรือไม่ หรือจะยังมีวันพรุ่งนี้รึเปล่า\nR: สิ่งเดียวที่ฉันแคร์คือตอนนี้เวลานี้ เจ้าของชื่อนั้น จะยังแคร์ฉันเหมือนที่ฉันแคร์เขารึเปล่า!\nR: อ่า ใช่แล้ว ทุกเช้าที่ตื่นขึ้นมา หัวใจของฉันจะเต้นให้กับ \"Mia\" ชื่อนี้ชื่อเดียวเท่านั้น\nR: Mia ฉันรักเธอ รักมากกว่าที่เธอรักตัวเองเสียอีก!", "Side_Chat_Chapter025_302250212_18": "R: ฟังฉันนะ ถึงแม้มันจะกะทันหันไปหน่อย แต่ฉันต้องพูดเรื่องสำคัญออกมา ก่อนที่ฉันจะถูกความลำเอียงและเจตนาร้ายโถมกระหน่ำ\nM: ฝนตกหนักมากจนแทบไม่ได้ยินเสียงของนายแล้ว Roger!\nR: Mia โปรดตั้งใจฟังฉันให้ดี... ฉันรักเธอ! แต่งงานกับฉันเถอะนะ!\nM: นายว่าอะไรนะ? ฝนตกหนักมาก! หนักจนฉันมองไม่เห็นนายแล้ว นายยังอยู่ตรงนั้นรึเปล่า? Roger!\nR: ...ไม่เป็นไร ฉันจะพูดมันอีกครั้งเมื่อเธอได้ยิน ไม่สิ พูดอีกเป็นพันเป็นหมื่นครั้งเลย ฉันรู้... ว่าเธอจะไม่ปฏิเสธอย่างแน่นอน\nR: ฉันจะอยู่กับเธอจนกว่าฝนจะหยุดตก Mia ฉันจะอยู่ที่นี่ ไม่ไปไหนทั้งนั้น แบบนี้ ในชั่ววินาทีที่พระอาทิตย์โผล่เหนือขอบฟ้า เธอก็จะมองเห็นฉัน", "Side_Chat_Chapter025_302250212_19": "R: รอจนกว่าจะถึงเวลานั้น พวกเราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป หนีไปด้วยกัน หรือแม้แต่ตายไปด้วยกัน", "Side_Chat_Chapter025_302250212_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250212_Name02": "\"Roger\"", "Side_Chat_Chapter025_302250213_01": "เฮ้อ...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_02": "ทำไมเหรอ?", "Side_Chat_Chapter025_302250213_03": "{M#นาย}{F#เธอ}นี่เอง พอดีเลย เรื่องของ \"หมายเลข 1\" น่ะ {M#นาย}{F#เธอ}ยังจำ Bangboo ตัวนั้นได้มั้ย? เฮ้อ เรื่องนี้ฉันผิดเองแหละ...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_04": "หลังจากหา Bangboo เจอ ฉันก็รู้สึกสบายใจ คืนนั้นก็เลยจัดงานฉลองกับคนอื่นๆ ในกองถ่าย พอกลับมาจากงานฉลอง ก็พบว่ามันหายไปอีกแล้ว...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_05": "สุดท้ายตำแหน่งระบุว่ามันอยู่ที่นี่ ไม่ใช่บนฝั่ง แต่เป็นในน้ำ...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_06": "มันกระโดดลงไปในน้ำเหรอ?", "Side_Chat_Chapter025_302250213_07": "มีใครผลักมันลงไปเหรอ?", "Side_Chat_Chapter025_302250213_08": "ฉันก็ไม่รู้... ตอนที่พวกเราช่วยมันขึ้นมา ก็พบว่าฝาปิดกันน้ำของช่องเชื่อมต่อทั้งหมดถูกเปิด น้ำเข้าไปจนพังยับเยิน...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_09": "ฉันไม่เข้าใจเลย ฝาปิดกันน้ำของช่องเชื่อมต่อที่อยู่ข้างในบางส่วน ไม่สามารถเปิดออกได้ด้วยแรงคน เพราะงั้นจึงอธิบายได้แค่ว่า Bangboo เป็นคนเปิดเอง...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_10": "แต่ทำไม \"หมายเลข 1\" ต้องทำแบบนั้นด้วย เป็นเพราะอาการกัดกร่อนจากใน Hollow งั้นเหรอ หรือว่าถูกพิษเข้า? ไม่เข้าใจเลย เฮ้อ... ตั้งแต่เจอมันที่ Lumina Square มันก็มีปฏิกิริยาหลายอย่างที่ทำให้ฉันไม่เข้าใจ...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_11": "ช่างมันเถอะ สิ่งที่สำคัญที่สุดตอนนี้ คือยื่นเรื่องขอทรัพย์สินใหม่ แล้วก็ทนฟังคำด่าสุดเจ็บแสบจากผู้กำกับไปเต็มๆ", "Side_Chat_Chapter025_302250213_12": "เมื่อเรื่องมาถึงขั้นนี้ ก็ไม่มีใครคิดที่จะสืบสาวราวเรื่องว่า Bangboo ที่เรียกตัวเองว่า \"Roger\" คิดว่าบทละครเป็นคำสั่งจริงรึเปล่า", "Side_Chat_Chapter025_302250213_13": "และปฏิบัติตามคำสั่งที่ว่า ไปถึงขั้นไหนต่อขั้นไหนแล้ว...", "Side_Chat_Chapter025_302250213_14": "\"รอจนกว่าจะถึงเวลานั้น พวกเราจะได้อยู่ด้วยกันตลอดไป หนีไปด้วยกัน หรือแม้แต่ตายไปด้วยกัน\"", "Side_Chat_Chapter025_302250213_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250214_01": "สรุปคือต้องยื่นเรื่องขอซื้อ Bangboo ตัวใหม่ซะแล้ว ดีนะที่กองถ่ายมีเงิน...", "Side_Chat_Chapter025_302250214_Name01": "Snek", "Side_Chat_Chapter025_302250215_01": "ว้าว! นี่มัน นะนะนี่มัน... \"Bangboo นักรัก\" ตัวนั้นนี่นา!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_02": "ถึงแม้ว่าชื่อจะไม่ใช่", "Side_Chat_Chapter025_302250215_03": "แต่ก็รู้ว่าคุณหมายถึงใคร!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_04": "อืดงืด? (ที่นี่ที่ไหน?)", "Side_Chat_Chapter025_302250215_05": "ที่รัก ไม่ต้องกลัว นี่ฉันเอง Roger ไง", "Side_Chat_Chapter025_302250215_06": "ในที่สุดก็มา \"Roger\"!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_07": "ซ่อมเสร็จเร็วมาก \"Mia\"!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_08": "มาแล้วเหรอ Wise มาได้จังหวะพอดีเลย! ฉันเพิ่งซ่อม Bangboo เสร็จได้ไม่นาน ก็ได้ยินเสียงเคาะประตูดังปังๆ พอเปิดประตูก็เห็น Bangboo ที่หน้าตาเหมือนกันยืนอยู่!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_08F": "มาแล้วเหรอ Belle มาได้จังหวะพอดีเลย! ฉันเพิ่งซ่อม Bangboo เสร็จได้ไม่นาน ก็ได้ยินเสียงเคาะประตูดังปังๆ พอเปิดประตูก็เห็น Bangboo ที่หน้าตาเหมือนกันยืนอยู่!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_09": "นี่คือ \"Roger\" และ \"Mia\"", "Side_Chat_Chapter025_302250215_10": "แบบนี้นี่เอง นี่ก็คือคนรักที่มันรอคอยมาตลอดสินะ! อื้มๆ เหมาะสมกันมาก~ ฉันบอกแล้วไงว่าคนรักของ Bangboo ก็ต้องเป็น Bangboo เหมือนกัน~", "Side_Chat_Chapter025_302250215_11": "คนรัก? หมายความว่ายังไง?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_12": "ถึงแม้ร่างกายของฉัน จะเล็กลงเหลือเท่านี้ แต่หัวใจที่รักเธอไม่เคยลดน้อยลงเลย Mia ของฉัน", "Side_Chat_Chapter025_302250215_13": "อืดงืด? อืดงืดอืดงืด? (ฉันชื่อ Mia? ฉันคือ Mia?)", "Side_Chat_Chapter025_302250215_14": "หืม? เจ้า Bangboo ที่ชื่อ \"Roger\" นี่มีปัญหารึเปล่าเนี่ย? การใช้ภาษาของมัน...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_15": "*ชู่ว์!* ลุงเงียบก่อน! ฉากเด็ดกำลังจะมาแล้ว...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_16": "Mia โปรดตั้งใจฟังฉันให้ดี...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_17": "ฉันรักเธอ! แต่งงานกับฉันเถอะนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_18": "งืด? อืดงืดอืดงืด (มันคืออะไร? ไม่เข้าใจ)", "Side_Chat_Chapter025_302250215_19": "ในที่สุด! ก็ขอแต่งงาน... สำเร็จ?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_20": "แบบนี้ถือว่าขอแต่งงานล้มเหลวรึเปล่า...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_21": "พูดอะไรเนี่ย? มีใครมีเครื่องแปลภาษา Bangboo มั้ย Mia พูดอะไรอ่ะ?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_22": "ไม่ต้องใช้เครื่องแปลภาษาหรอก แค่ดูปฏิกิริยาของมันก็รู้แล้วว่า... \"ไม่มีทาง\"!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_23": "อ๋า? เป็นไปไม่ได้! หลังจากผ่านความยากลำบากมาตั้งมากมาย ในที่สุดก็พบคู่รักที่โชคชะตาลิขิตไว้ ทั้งที่เป็นเรื่องราวสมบูรณ์แบบที่ฉันคาดหวังไว้แท้ๆ มันต้องไม่จบแบบนี้สิ!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_24": "คำพูดของลุงน่ะ Clara ไม่เชื่อหรอกนะ! เธอต้องเข้าใจภาษา Bangboo แน่ๆ นี่ Roger! รีบแปลทีสิว่า Mia ตอบเธอว่ายังไง?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_25": "...พูด...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_26": "หืม? พูดอะไรนะ?", "Side_Chat_Chapter025_302250215_27": "ฉันรักเธอ! แต่งงานกับฉันเถอะนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_28": "ไม่ใช่ ฉันถามว่า...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_29": "แต่งงานกับฉันนะ! นะนะนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_30": "ว่าแล้วเชียว...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_31": "ไหงค้างซะงั้น!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_32": "ฉันบอกแล้วไงว่า Bangboo ตัวนี้แปลกๆ ! ตรรกะการใช้ภาษาต้องมีปัญหาแน่ๆ ไม่แน่ว่าฟังก์ชันภาษาหลักอาจถูกปิดอยู่ก็ได้! มานี่เจ้าตัวเล็ก ฉันขอตรวจสอบหน่อยซิ!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_33": "ฉันรักเธอ! แต่งงานกับฉันเถอะนะ!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_34": "อืม... ดูเหมือนว่าจะถูกตั้งค่าให้เล่นเสียงที่มีอยู่แล้วซ้ำๆ เท่านั้น... ฉันจะเปลี่ยนการตั้งค่าให้เอง อยู่เงียบๆ ก่อนนะ...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_35": "ฉันรู้... ว่าเธอจะไม่ปฏิเสธอย่างแน่นอน", "Side_Chat_Chapter025_302250215_36": "ขอปฏิเสธ! ฉันเคยแต่งงานมาแล้ว! หืม? รีเซ็ตการตั้งค่าไม่ได้? ดูท่าจะไม่ง่ายขนาดนั้นแฮะ ต้องไปเช็ก Logic Core อย่างละเอียดอีกครั้ง", "Side_Chat_Chapter025_302250215_37": "ฉันรักเธอ รักมากกว่าที่เธอรักตัวเองเสียอีก!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_38": "เช็กต่อไปไม่ไหวแล้ว! เจ้าหมอนี่เลี่ยนชะมัด!", "Side_Chat_Chapter025_302250215_39": "อาจเพราะฟังก์ชันภาษาขัดข้อง", "Side_Chat_Chapter025_302250215_40": "ที่จริงมันก็แค่อยากแสดงความขอบคุณเท่านั้นเอง...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_41": "ดูเหมือน \"Roger\" จะเห็นด้วยกับการคาดการณ์นี้ มันพยายามพยักหน้า และเดินเข้ามาทางนี้", "Side_Chat_Chapter025_302250215_42": "โปรดตั้งใจฟังฉันให้ดี...", "Side_Chat_Chapter025_302250215_43": "ปิดหูไว้! ×2", "Side_Chat_Chapter025_302250215_44": "สายฝนที่กักขัง \"Roger\" หยุดลงแล้ว รอให้การตรวจสอบเสร็จเรียบร้อยเมื่อไหร่ มันและ \"Mia\" ก็จะได้เริ่มต้นชีวิตใหม่ ส่วนจะเริ่มตรวจสอบเมื่อไหร่นั้น... Enzo กำลังรื้อหาหูฟังที่กั้นเสียงได้ดีที่สุดอยู่", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name02": "\"Mia\"", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name03": "\"Roger\"", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name04": "Enzo", "Side_Chat_Chapter025_302250215_Name05": "Enzo & Clara", "Side_Chat_Chapter025_302250216_01": "อ่า... เรื่องราวความรักอันสมบูรณ์แบบพังทลายลงแล้ว \"Bangboo นักรัก\" ตัวนี้ เจอใครก็ขอแต่งงานไปทั่วเลย...", "Side_Chat_Chapter025_302250216_02": "ให้เป็นแบบนี้ต่อไปก็น่าสนใจดีนะ...", "Side_Chat_Chapter025_302250216_03": "ลุง Enzo ต้องซ่อมมันได้แน่", "Side_Chat_Chapter025_302250216_04": "คิดแบบนั้นจริงๆ เหรอ? ก็... ใช่ว่าจะไม่ได้นะ ถ้าอย่างนั้นละก็ แผนที่จะอุ้ม \"Momo\" มาจัดฉากถ่ายทำก็เริ่มใหม่ได้แล้วสิ!", "Side_Chat_Chapter025_302250216_05": "งั้นก็รบกวนคุณลุงหนวด ทนขนลุกขนชันเพื่อซ่อมมันด้วยก็แล้วกัน~", "Side_Chat_Chapter025_302250216_Name01": "Clara", "Side_Chat_Chapter03_0003_01": "สวัสดี คุณลูกค้าที่เคารพ ในที่สุดคุณก็มา ฉันรอคุณอยู่ที่นี่มานานแล้วนะ", "Side_Chat_Chapter03_0003_02": "...รอฉัน?", "Side_Chat_Chapter03_0003_03": "ฉันตั้งใจมาหาคุณโดยเฉพาะเลย", "Side_Chat_Chapter03_0003_04": "คุณพูดแบบนี้กับลูกค้าทุกคนเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_0003_05": "ใช่แล้ว ฉันรอคุณมาตลอดเลยนะ", "Side_Chat_Chapter03_0003_06": "อื้ม ฉันรู้แล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_0003_07": "ไม่ใช่แน่นอน วางใจได้ นี่ไม่ใช่วิธีโปรโมตอะไรทั้งสิ้น ฉันพูดแบบนี้เพราะคุณเป็นคนพิเศษไงล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_0003_08": "สัญชาตญาณบอกฉันว่า วันนี้จะมีลูกค้าคนสำคัญมาที่นี่", "Side_Chat_Chapter03_0003_09": "แค่เห็นคุณครั้งแรก ฉันก็รู้เลยว่า คนที่ฉันรอก็คือคุณ คุณคือคนที่เหมาะกับ \"หมายเลข 164\" ที่สุดแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_0003_10": "\"หมายเลย 164\"?", "Side_Chat_Chapter03_0003_11": "มันคืออะไร?", "Side_Chat_Chapter03_0003_12": "มันเป็นดอกไม้พันธุ์ใหม่ที่ฉันเพาะเอง เพราะเป็นสินค้าทดลอง \"หมายเลข 164\" จึงเรียก\nมันว่า \"หมายเลข 164\"", "Side_Chat_Chapter03_0003_13": "ดอกไม้ \"หมายเลข 164\" สวยมาก แต่มักซ่อนอยู่ในใบไม้ข้างๆ ต้องเปิดใบไม้ออก ถึงจะเห็นรูปโฉมที่แท้จริงของมัน", "Side_Chat_Chapter03_0003_14": "ภาษาดอกไม้ของมันจึงหมายถึง ความลึกลับ และ... ปกปิดตัวตนที่แท้จริงของตัวเองไว้", "Side_Chat_Chapter03_0003_15": "(หลบสายตาอย่างมีพิรุธ)", "Side_Chat_Chapter03_0003_16": "(มองกลับไปอย่างมั่นใจ)", "Side_Chat_Chapter03_0003_17": "จริงๆ แล้วนอกเหนือจากลักษณะข้างต้นแล้ว \"หมายเลข 164\" ยังเป็นดอกไม้ที่อ่อนโยนมาก ไม่ว่าจะเป็นสีหรือกลิ่น ล้วนแต่นุ่มนวลและสง่างามมาก", "Side_Chat_Chapter03_0003_18": "คุณก็มอบความรู้สึกแบบนี้ให้กับฉันเหมือนกัน อ่อนโยนและหนักแน่น... ฉันเลยคิดว่าคุณคือคนที่เหมาะสำหรับ \"หมายเลข 164\" ที่สุดแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_0003_19": "ชมเกินไปแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_0003_20": "ใช่แล้ว ฉันเอง", "Side_Chat_Chapter03_0003_21": "ขออนุญาตถามชื่อคุณได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_0003_22": "ฉันชื่อ Wise", "Side_Chat_Chapter03_0003_22F": "ฉันชื่อ Belle", "Side_Chat_Chapter03_0003_23": "เรียกฉันว่า {NICKNAME}", "Side_Chat_Chapter03_0003_24": "เป็นชื่อที่ดีมาก... ขอตั้งชื่อ \"หมายเลข 164\" ตามชื่อคุณได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_0003_25": "แน่นอนอยู่แล้ว", "Side_Chat_Chapter03_0003_26": "แบบนี้ไม่ค่อยเหมาะมั้ง...", "Side_Chat_Chapter03_0003_27": "ขอบคุณมาก ฉันคิดว่า \"หมายเลข 164\" จะต้องดีใจเช่นกัน", "Side_Chat_Chapter03_0003_28": "เข้าใจแล้วค่ะ ไม่เป็นไรหรอก ฉันตั้งชื่ออื่นให้ \"หมายเลข 164\" ก็ได้", "Side_Chat_Chapter03_0003_29": "จริงสิ ขอมอบสิ่งนี้ให้คุณระ", "Side_Chat_Chapter03_0003_30": "ในเมื่อคุณเป็นคนที่เหมาะสมกับมันที่สุด แน่นอนว่าต้องมอบช่อดอกไม้ช่อนี้ให้คุณ ขอให้คุณมีความสุขทุกวัน และยินดีต้อนรับการมาเยือนครั้งต่อไปของคุณนะ~", "Side_Chat_Chapter03_0003_31": "มาดาม Orchidea ยื่นช่อดอกไม้มา\nดอกไม้เป็นสีชมพูอ่อนที่อ่อนโยน มีกลิ่นหอมอ่อนๆ และสวยงามมาก นี่คงเป็น \"หมายเลข 164\" ที่\nเธอบอก\nมาดาม Orchidea ยิ้ม แล้วหันกลับไปต้อนรับลูกค้าคนอื่น...", "Side_Chat_Chapter03_0003_32": "(เมื่อมองในช่อดอกไม้ดูดีๆ ก็พบว่ามีกระดาษแผ่นเล็กๆ ถูกหนีบไว้ โดยมีเว็บไซต์เข้ารหัส\nที่คุ้นเคยอยู่ ดูเหมือนว่ามาดาม Orchidea เจ้าของร้านจัดสวน Dew น่าจะ...)", "Side_Chat_Chapter03_0003_32F": "(เมื่อมองในช่อดอกไม้ดูดีๆ ก็พบว่ามีกระดาษแผ่นเล็กๆ ถูกหนีบไว้ โดยมีเว็บไซต์เข้ารหัส\nที่คุ้นเคยอยู่ ดูเหมือนว่ามาดาม Orchidea เจ้าของร้านจัดสวน Dew น่าจะ...)", "Side_Chat_Chapter03_0003_33": "(แต่ในเมื่อเธอไม่ได้พูดออกมาตรงๆ ฉันก็จะถือว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นก็แล้วกัน)", "Side_Chat_Chapter03_0003_33F": "(แต่ในเมื่อเธอไม่ได้พูดออกมาตรงๆ ฉันก็จะถือว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้นก็แล้วกัน)", "Side_Chat_Chapter03_0003_34": "(หลังจากกลับไป ก็เอาดอกไม้ปักแจกัน แล้วดูคำขอใหม่ล่าสุดนี้กันเถอะ)", "Side_Chat_Chapter03_0003_34F": "(หลังจากกลับไป ก็เอาดอกไม้ปักแจกัน แล้วดูคำขอใหม่ล่าสุดนี้กันเถอะ)", "Side_Chat_Chapter03_0003_Name01": "Orchidea", "Side_Chat_Chapter03_0003_Name02": "จอดำ", "Side_Chat_Chapter03_0005_01": "ฟ้าศักดิ์สิทธิ์ดินศักดิ์สิทธิ์ ตาเฒ่าผีสิงงอย่าแสดอภินิหาร!", "Side_Chat_Chapter03_0005_02": "ข้าน้อยทำความดีมาทั้งชีวิต เรื่องเลวร้ายที่สุดที่เคยทำมาก็แค่จัดทำวรรณกรรมแผงลอยริมถนนสุดหลอนเพื่อหาเงินค่าขนมเข้ากระเป๋านักเรียนม.ต้น คุณอย่าได้ถือสาฉันเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter03_0005_03": "เธอเห็นวิญญาณเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_0005_04": "ปล่อยให้เธอกับตาเฒ่าผีสิงได้มีเวลาส่วนตัวเถอะ...", "Side_Chat_Chapter03_0005_05": "ฮั่ยย๊ะ...!", "Side_Chat_Chapter03_0005_06": "...", "Side_Chat_Chapter03_0005_07": "ที่แท้ก็คน ตกใจแทบแย่แน่ะ... พี่ชาย เดินเงียบๆ แถว Ballet Twins ในตอนกลางคืนแบบนี้ เป็นภัยต่อสุขภาพหัวใจของคนอื่นนะ!", "Side_Chat_Chapter03_0005_07F": "ที่แท้ก็คน ตกใจแทบแย่แน่ะ... พี่สาว เดินเงียบๆ แถว Ballet Twins ในตอนกลางคืนแบบนี้ เป็นภัยต่อสุขภาพหัวใจของคนอื่นนะ!", "Side_Chat_Chapter03_0005_08": "เพราะงั้น เธอเจอวิญญาณแล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_0005_09": "ใช่แล้วๆ ฉันจะบอกอะไรให้นะ สัปดาห์ก่อนฉันเดินเก็บข้อมูลอยู่แถว Ballet Twins เพื่อจะรวบรวมข้อมูลมาเขียนนิยายเล่มถัดไปของฉันซักหน่อย...", "Side_Chat_Chapter03_0005_10": "ถึงฉันจะไม่เชื่อเรื่องตำนานเมืองเกี่ยวกับภูติผีปีศาจของ Ballet Twins ก็เถอะ... บล็อกที่ชื่อว่า \"Twilight Ballet\" อะไรนั่น วันๆ เอาแต่เผยแพร่โพสต์หัวข้อ \"เรื่องลี้ลับ\" แต่ความจริงแล้วก็เป็นแค่นิยาย \"ตลกล้าสมัย\"", "Side_Chat_Chapter03_0005_11": "และนิยายของฉัน... นิยายของฉันกับเรื่องตลกบนอินเทอร์เน็ตเหล่านี้ต่างกันอย่างสิ้นเชิงเลยนะ เรียกได้ว่าเป็นนิยายสยองขวัญในวรรณกรรมจริงจัง และเป็นวรรณกรรมจริงจังในนิยายสยองขวัญได้เลยนะ...", "Side_Chat_Chapter03_0005_12": "เมื่อกี้เธอเพิ่งบอกว่านิยายของตัวเอง เป็นวรรณกรรมแผงลอยริมถนนอยู่เลยนะ", "Side_Chat_Chapter03_0005_13": "นอกเรื่องแล้ว ตกลงเรื่องวิญญาณเกิดอะไรขึ้นกันแน่?", "Side_Chat_Chapter03_0005_14": "...กลับเข้าเรื่องกันต่อ เมื่อวานตอนที่ฉันมาเก็บรวบรวมข้อมูลที่นี่ ฉันเจอวิญญาณเข้าจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter03_0005_15": "นี่ คุณดูสิ... สัปดาห์ก่อนฉันก็ยืนอยู่ที่นี่ โพสท่าเดียวกับรูปปั้นขนาดใหญ่นั่นเพื่อคิดโครงเรื่อง... ต้องยอมรับเลยว่า พอตกดึกที่นี่มีบรรยากาศของนิยายสยองขวัญอยู่จริงๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_0005_16": "จากนั้น... จากนั้นฉันก็อยู่ใต้รูปปั้นประหลาดนั่น... ใช่แล้ว! ข้างใต้รูปปั้นน่าเกลียดขนาดใหญ่นั่นแหละ! ฉันเห็นดวงวิญญาณสีขาว! เหมือนกับในหนังสยองขวัญไม่มีผิด!", "Side_Chat_Chapter03_0005_17": "แม้ว่าฉันจะสายตาสั้นนิดหน่อยและตอนนั้นก็มืดมาก แต่หัวขนาดใหญ่ของรูปปั้นทำให้จัตุรัสสว่างไสวชัดเจนมาก... ฉันมั่นใจว่าฉันต้องเห็นวิญญาณแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter03_0005_18": "แน่นอนว่า ฉันไม่กล้าแม้แต่จะเข้าไปดูใกล้ๆ และรีบวิ่งกลับบ้านอย่างรวดเร็ว แต่ฉันก็ยังรู้สึกคาใจเรื่องนี้มาตลอด... ในนิยายสยองขวัญ ตราบใดที่คุณเห็นวิญญาณ มันจะตามติดคุณไม่ยอมปล่อย...", "Side_Chat_Chapter03_0005_19": "แล้วไหงกลับมาอีกแล้วล่ะ?", "Side_Chat_Chapter03_0005_20": "แม้จะกลัวมาก แต่ก็รู้สึกว่าเป็นข้อมูลชั้นยอดสำหรับงานเขียน ดังนั้นวันนี้ฉันจึงตั้งใจมาที่ Ballet Twin ตอนดึก เพราะต้องการพิสูจน์ความจริงเรื่องตาเฒ่าผีสิง... และถือโอกาสขอให้ตาเฒ่าผีสิงปล่อยเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ อย่างฉันไป", "Side_Chat_Chapter03_0005_21": "ฮือๆ ๆ พอฉันกลับมาถึงที่นี่ก็ขยับขาไม่ได้แล้ว ฮือๆ ๆ ตาเฒ่าผีสิงน่ากลัวมาก... แต่ว่า ดูเหมือนคุณจะไม่กลัวเลยสักนิดนะ?", "Side_Chat_Chapter03_0005_21F": "ฮือๆ ๆ พอฉันกลับมาถึงที่นี่ก็ขยับขาไม่ได้แล้ว ฮือๆ ๆ ตาเฒ่าผีสิงน่ากลัวมาก... แต่ว่า ดูเหมือนคุณจะไม่กลัวเลยสักนิดนะ?", "Side_Chat_Chapter03_0005_22": "ฉันใจกล้าที่สุดใน Sixth Street", "Side_Chat_Chapter03_0005_23": "ที่จริงแล้วฉันกลัวมาก...", "Side_Chat_Chapter03_0005_24": "พี่ชาย งั้นคุณช่วยไปเคาะประตูของตาเฒ่าผีสิงแทนฉันหน่อยดีกว่า ดูซิว่าเขาอยู่บ้านรึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter03_0005_24F": "พี่สาว งั้นคุณช่วยไปเคาะประตูของตาเฒ่าผีสิงแทนฉันหน่อยดีกว่า ดูซิว่าเขาอยู่บ้านรึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter03_0005_25": "ถ้าถ่ายรูปตาเฒ่าผีสิงได้คงจะดีไม่น้อย! ไม่สิ... ไม่มีตาเฒ่าผีสิงอยู่จริงจะดีกว่านะ...", "Side_Chat_Chapter03_0005_26": "ขอร้องล่ะๆ ฉันจะเอาค่าลิขสิทธิ์จากนิยายเรื่องถัดไปของฉัน... มาตอบแทนคุณส่วนนึง! หนังสือของฉันขายดีมากเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter03_0005_Name01": "Reina", "Side_Chat_Chapter03_0006_01": "อืดงืด...อืดงืดงืดงืด! (ฮือๆ ๆ ๆ คุณได้โปรดอย่าไล่ฉันไปเลยนะ!)", "Side_Chat_Chapter03_0006_02": "เธอก็คือ \"ตาเฒ่าผีสิง\"?", "Side_Chat_Chapter03_0006_03": "อืดงืดอืด... อืดงืดงืด... (ฉันไม่ใช่ทั้งตาเฒ่า แล้วก็ผีสิง... ฉันเป็นแค่ Bangboo ที่ไม่มีบ้านให้กลับตัวหนึ่งเท่านั้น... ฮือๆ ๆ ...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_04": "มาหลบอยู่ตรงนี้ให้คนตกใจทำไม?", "Side_Chat_Chapter03_0006_05": "อืดงืด... อืดงืดอืดงืด... (เจ้านายของฉันหายตัวไปในอีกด้านหนึ่งของ Hollow... ตั้งแต่นั้นมา ฉันก็รอแล้วรอเล่า แต่เจ้านายก็ไม่ออกมาซักที...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_06": "อืดงืดอืด... อืดงืดงืด... (ไม่มีเจ้านาย ก็ไม่มีบ้านให้กลับ... ดังนั้นฉันจึงต้องเร่ร่อนอยู่แถวนี้...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_07": "อืดงืดงืด อืดงืดอืด... (จัตุรัสแห่งนี้ไม่ค่อยมีคน... รูปปั้นนี้เป็นสถานที่ที่เหมาะสำหรับหลบลมและฝน ดังนั้น...ดังนั้นฉันเลย... ฮือๆ ๆ...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_08": "หากสังเกตดีๆ จะเห็นว่าลำตัวสีขาวของ \"ตาเฒ่าผีสิง\" มีฝุ่นเล็กน้อย แสงยามค่ำทำให้รอยขีดข่วนบนร่างกายของ Bangboo ดูเลือนรางลงเล็กน้อย จึงไม่ทำให้มันอับอายจนเกินไป", "Side_Chat_Chapter03_0006_09": "ลูบหัว", "Side_Chat_Chapter03_0006_10": "เช็ดฝุ่น", "Side_Chat_Chapter03_0006_11": "อืดงืดงืด อืดงืด... (ระ...รบกวนคุณแล้ว ให้ฉันเก็บข้าวของก่อนนะ แล้วฉันจะย้ายออกไปเดี๋ยวนี้...)", "Side_Chat_Chapter03_0006_12": "ที่จริงแล้ว \"ตาเฒ่าผีสิง\" ก็เป็นแค่สิ่งที่เกิดจากการที่นักเขียนตาลาย 30% ประกอบกับจินตนาการอันบรรเจิดอีก 70% ให้ Reina อธิบายการปรากฏตัวของ \"ตาเท่าผีสิง\" ด้วยตัวเองจะดีกว่า", "Side_Chat_Chapter03_0006_13": "ตามฉันมาสิ", "Side_Chat_Chapter03_0006_14": "ไม่ได้คิดจะไล่เธอไปนะ", "Side_Chat_Chapter03_0006_Name01": "\"ตาเฒ่าผีสิง\"", "Side_Chat_Chapter03_0006_Name02": "\"ตาเฒ่าผีสิง\" ที่ไม่มีบ้านให้กลับ", "Side_Chat_Chapter03_0007_01": "อธิบายสาเหตุที่ Bangboo พักอยู่ที่นี่ให้ Reina ฟัง...", "Side_Chat_Chapter03_0007_02": "อืดงืดงืดงืด... (สร้างความลำบากให้คุณแล้ว ขอโทษด้วยนะ...)", "Side_Chat_Chapter03_0007_03": "เป็นแบบนี้นี่เอง... ชิ~ ฉันว่าแล้วว่าบนโลกนี้มีผีที่ไหนกัน! ต่อให้มีจริง ก็ไม่มีทางมาอยู่ในสถานที่รกร้างอย่าง Ballet Twins แน่นอน!", "Side_Chat_Chapter03_0007_04": "ไม่แปลกใจเลยที่ Bangboo ตัวน้อยจะเดินเตร่อยู่ที่นี่กลางดึก ยังไง Bangboo ที่สูญเสียเจ้านาย ตามกฎแล้วอาจถูกส่งไปทำลาย... จะว่าไปแล้วเขาก็น่าสงสารไม่น้อย ต้องนอนกลางดินกินกลางทราย ตอนกลางคืนทำได้เพียงนอนอยู่ใต้รูปปั้นน่าเกลียดนี้เท่านั้น อีกทั้งเจ้านายของเขาน่าจะ...", "Side_Chat_Chapter03_0007_05": "*ชู่ว์*...", "Side_Chat_Chapter03_0007_06": "*อะแฮ่ม* \"ตาเฒ่าผีสิง\" เอ่อ... นี่ Bangboo ตัวน้อย ฉันว่านะ เจ้านายของเธอดูไม่น่าเชื่อถือเท่าไหร่มั้ง ถึงได้ทิ้งเธอเอาไว้ที่นี่ตามลำพัง...", "Side_Chat_Chapter03_0007_07": "อืดงืด... อืดงืดงืด... (เจ้านาย...เจ้านายเขาไม่ได้ทิ้งฉัน เขาแค่หลงทางใน Hollow...)", "Side_Chat_Chapter03_0007_08": "...ยังดีนะ ที่คุณได้เจอคนใจดี ในขณะเดียวกัน ฉันเองก็หวังว่าจะกลายเป็นนักเขียนนิยายสยองขวัญที่มีอิทธิพลที่สุดใน New Eridu ในศตวรรษนี้ด้วย!", "Side_Chat_Chapter03_0007_09": "เอางี้ เธอไปพักที่บ้านของฉันซักสองวันก่อน ส่วนฉันจะช่วยคอยติดตามข่าวเกี่ยวกับเจ้านายของเธอแถวๆ นี้ให้ เป็นไง? ยังไงซะต่อให้เจ้านายของเธอจะออกมาจาก Hollow แล้ว ก็ไม่มีทางรู้ได้เลยว่าเธอกำลังรอเขาอย่างโง่เขลาอยู่ที่ไหน ใช่มั้ยล่ะ?", "Side_Chat_Chapter03_0007_10": "อืดงืดงืด? อืดงืด... (ทะ...ทำได้จริงเหรอ? คุณเป็นคนดีมากจริงๆ ... ฮือ...)", "Side_Chat_Chapter03_0007_11": "แม้ว่างานเขียนนิยายของคุณจะไม่ค่อยดีนัก", "Side_Chat_Chapter03_0007_12": "แต่กลับเป็นคนดีอย่างคาดไม่ถึงเลย", "Side_Chat_Chapter03_0007_13": "นี่ๆ ๆ เด็กวัยรุ่นสมัยนี้ปากเสียจริงๆ ...แต่ขอบอกตามตรงว่า ฉันเพิ่งได้รับแรงบันดาลใจใหม่มา!", "Side_Chat_Chapter03_0007_14": "หญิงสาวผู้งดงามและนักประพันธ์หนุ่ม เดินผ่านรูปปั้นโบราณที่ปกคลุมไปด้วยเถาวัลย์ ปลุกผีที่หลับใหลโดยไม่ตั้งใจ... โอ้ว! ฉันอยากเขียนเรื่องนี้จนอดใจไม่ไหวแล้ว!", "Side_Chat_Chapter03_0007_15": "ดึกมากแล้ว ฉันขอตัวกลับบ้านกับเจ้านี่ก่อนนะ! พี่ชายเองก็ระวังตัวด้วย อย่าเจอตาเฒ่าผีสิงที่ออกมาหลอกหลอนใน Ballet Twins ตอนเที่ยงคืนล่ะ...", "Side_Chat_Chapter03_0007_15F": "ดึกมากแล้ว ฉันขอตัวกลับบ้านกับเจ้านี่ก่อนนะ! พี่สาวเองก็ระวังตัวด้วย อย่าเจอตาเฒ่าผีสิงที่ออกมาหลอกหลอนใน Ballet Twins ตอนเที่ยงคืนล่ะ...", "Side_Chat_Chapter03_0007_16": "แล้วเจอกัน!", "Side_Chat_Chapter03_0007_Name01": "\"ตาเฒ่าผีสิง\" ที่ไม่มีบ้านให้กลับ", "Side_Chat_Chapter03_0007_Name02": "Reina", "Side_Chat_Chapter03_0007_Name03": "Bangboo ที่ไม่มีบ้านให้กลับ", "Side_Chat_Chapter03_0008_01": "เหอะๆ ๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_0008_02": "ใบหน้าของหญิงสาวดูเหมือนกำลังสะอื้น แต่เสียงพึมพำในลำคอของเธอ กลับฟังดูเหมือนเสียงหัวเราะ", "Side_Chat_Chapter03_0008_03": "มีอะไรให้ช่วยมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_0008_04": "(ฉันรู้สึกไม่ค่อยดี...)", "Side_Chat_Chapter03_0008_05": "เหอะๆ ... ลูกรักของแม่... ลูกของฉันหายไปแล้ว... เมื่อกี้เขายังอยู่ตรงนี้อยู่เลย...", "Side_Chat_Chapter03_0008_06": "เธอใช่ลูกของฉันมั้ย? ไม่สิ... เขาตัวเล็กนิดเดียว แถมยังส่งเสียงหัวเราะ \"ฮือๆ\" ด้วย...", "Side_Chat_Chapter03_0008_07": "ลูกของฉัน... เจ้าเด็กนิสัยไม่ดีคนนี้! วิ่งหนีไปไหนคนเดียวอีกแล้ว! รอให้เขากลับมาก่อนเถอะ ฉันต้อง...", "Side_Chat_Chapter03_0008_08": "เธอแสดงสีหน้าดุดันออกมา แต่ก็กลับมาเป็นปกติในทันที บางทีอาจเพราะค่ำคืนมืดมิดทำให้เกิดภาพลวงตา อย่างน้อยคุณก็หวังว่าจะเป็นภาพลวงตา", "Side_Chat_Chapter03_0008_09": "เด็กน้อย คุณเป็นเด็กดีใช่มั้ย? ช่วยฉันหน่อยสิ... ช่วยฉันตามหาลูกของฉันหน่อยได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_0008_10": "ตอนแรกก็เป็นเพราะว่าเขาวิ่งไปรอบๆ โดยไม่ได้รับอนุญาต ถึงได้... เหอะๆ ๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_0008_11": "ช่วยฉันตามหาลูกของฉันให้เจอเถอะนะ... คุณไม่มีทางปฏิเสธฉัน... คุณห้ามปฏิเสธฉัน... คุณเป็นเด็กดี... ใช่มั้ย? เหอะๆ ๆ...", "Side_Chat_Chapter03_0008_Name01": "หญิงสาวข้างเสาไฟ", "Side_Chat_Chapter03_0009_01": "ฮือๆ ๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_0009_02": "บนใบหน้าอ่อนเยาว์มีรอยยิ้มไร้เดียงสา ถ้าเขาไม่ส่งเสียงหัวเราะดัง \"ฮือๆ\" ก็คงดีกว่านี้มาก...", "Side_Chat_Chapter03_0009_03": "เธอโอเคมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_0009_04": "แม่ของเธอกำลังตามหาเธออยู่", "Side_Chat_Chapter03_0009_05": "คุณคือคนที่คุณแม่ส่งมาเหรอ? ฮือๆ ๆ .. หนูไม่มีทางไปกับคุณหรอก! คุณเป็นพวกเดียวกับคุณแม่!", "Side_Chat_Chapter03_0009_06": "ฮือๆ ๆ ... หนูไปไหนไม่ได้ ตุ๊กตาของหนูหายไป... ถ้ายังหาตุ๊กตาไม่เจอ หนูไม่มีทางกลับไปเด็ดขาด...", "Side_Chat_Chapter03_0009_07": "คุณเคยเห็นตุ๊กตาของหนูมั้ย? มันเป็นสีดำ... สีดำเหมือนท้องฟ้า เป็นตุ๊กตาที่ส่งเสียง \"อืดงืดอืดงืด\" ได้...", "Side_Chat_Chapter03_0009_08": "ฮือๆ ๆ ...คุณช่วยหนูเถอะนะ คุณไม่เหมือนกับคุณแม่ ไม่มีทางทิ้งหนูไว้ที่นี่คนเดียว...", "Side_Chat_Chapter03_0009_09": "ในดวงตาที่ทั้งร้องไห้และยิ้มของเขาแสดงออกถึงสายตาอ้อนวอน", "Side_Chat_Chapter03_0009_10": "ช่วยหนูหาตุ๊กตากลับมา หนูจะไปกับคุณ ตกลงมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_0009_Name01": "เด็กน้อยที่อยู่ในเงามืด", "Side_Chat_Chapter03_0010_01": "อืดงืด... งืด... (โปรดเปลี่ยน... หน่วยพลังงาน...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_02": "อืด... อืดงืด... (ข้อมูลแครอท... หมดอายุ...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_03": "อืดงืด... อืดงืดอืด... (โปรดให้ความสำคัญกับ... ความปลอดภัยส่วนบุคคลของคุณเป็นอันดับแรก... หาสถานที่ที่ปลอดภัย... รอเจ้าหน้าที่กู้ภัย...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_04": "อืด... งืด... (รีบ... ไป...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_05": "Bangboo ที่ล้มลงกับพื้นน่าจะขัดข้อง จู่ๆ ก็เล่นเสียงที่ตั้งค่าเริ่มต้นไว้ออกมาอย่างไร้เหตุผล... นี่น่าจะเป็น \"ตุ๊กตา\" ที่เด็กคนนั้นทำหาย", "Side_Chat_Chapter03_0010_06": "พามันไปหาเจ้าของเถอะ", "Side_Chat_Chapter03_0010_07": "อืดงืด... อืดงืด! (จะ...เจ้านาย... นาฬิกาปลุก... อยู่ทางนั้น!)", "Side_Chat_Chapter03_0010_08": "การสัมผัสของคุณดูเหมือนจะเรียกสติของ Bangboo ได้ มันโบกแขนท่อนบนอย่างงุ่มง่าม และชี้ไปในทิศทางที่ห่างไกล ราวกับว่าไม่ยินดีให้คุณพาตัวไป...", "Side_Chat_Chapter03_0010_09": "อืดงืด... อืด... (รีบไปเอา... นาฬิกา... ปลุก...)", "Side_Chat_Chapter03_0010_10": "สมแล้วที่เป็นครอบครัวเดียวกัน... ดูเหมือนว่ามีแค่ทางเดียว คือต้องไปเอา \"นาฬิกาปลุก\" ตรงนั้นก่อนแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_0010_Name01": "Bangboo ในยามค่ำคืน", "Side_Chat_Chapter03_0011_01": "\"นาฬิกาปลุก\" ที่ Bangboo พูดถึง คือหน่วยยังชีพส่วนบุคคลแบบเก่าของ Hollow ส่วนประกอบที่สะดุดตาที่สุดคือ \"Hollow Clock\" ที่มีลักษณะคล้ายนาฬิกาปลุก และนับเวลาถอยหลัง เพื่อความปลอดภัยของผู้ใช้ที่อยู่ใน Hollow", "Side_Chat_Chapter03_0011_02": "เมื่อการนับถอยหลังถึงศูนย์ เสียงปลุกจะดังก้องเหมือนนาฬิกาปลุกที่ปลุกคุณตื่นนอนตอนเช้า จึงมีชื่อเล่นว่า \"นาฬิกาปลุก\" ความแตกต่างจากนาฬิกาปลุกทั่วไปก็คือ การเพิกเฉยต่อการแจ้งเตือนในครั้งแรก จะต้องเผชิญหน้ากับการลงโทษที่มาสาย แต่หากเพิกเฉยต่อการเผชิญหน้าในครั้งหลัง อาจต้องแลกด้วยชีวิต", "Side_Chat_Chapter03_0011_03": "อุปกรณ์ขนาดเล็กยังมีตัวกรองอีเทอร์ และอุปกรณ์ส่งสัญญาณขอความช่วยเหลือไว้ด้วย แต่ชิ้นส่วนที่ปกคลุมไปด้วยสนิมและฝุ่นได้รับความเสียหายอย่างเห็นได้ชัด", "Side_Chat_Chapter03_0011_04": "หยิบ \"นาฬิกาปลุก\" ขึ้นมา", "Side_Chat_Chapter03_0011_05": "\"กริ๊งๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ...!!!\"", "Side_Chat_Chapter03_0011_06": "ไม่สิ... อย่างน้อย \"สัญญาณเตือน\" ของมันก็ยังทำงานได้ตามปกติ เข็มวินาทีของหน้าปัดขยับเป็นครั้งสุดท้าย และนาฬิกาปลุกก็ส่งเสียงแสบแก้วหู...", "Side_Chat_Chapter03_0011_07": "\"ตื่นได้แล้ว\"", "Side_Chat_Chapter03_30312301_01": "จริงๆ เล๊ย... แค่เถียงกันสองสามประโยคเอง ทำไมเขาถึงโกรธซะแล้วล่ะ?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_03": "ออก", "Side_Chat_Chapter03_30312301_04": "เอ่อ เมื่อกี้ฉันคุยกับปู่ Rhodes เกี่ยวกับเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยใน Hollow สุดท้ายไม่รู้ทำไม จู่ๆ เขาก็อารมณ์เสีย...", "Side_Chat_Chapter03_30312301_05": "พวกคุณคุยอะไรกันเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_06": "ไม่มีอะไรหรอก ก็แค่ประเด็นที่ล้าสมัยไปแล้ว เธอเคยได้ยินเกี่ยวกับคณะบัลเล่ต์ \"พี่น้องฝาแฝด\" รึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_07": "ไม่ค่อยแน่ใจ...", "Side_Chat_Chapter03_30312301_08": "ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312301_09": "อืม ช่วยไม่ได้ ถึงยังไงนั่นก็เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อหลายปีก่อน ในตอนนั้น \"พี่น้องฝาแฝด\" เคยเป็นดาวดวงใหม่ของวงการเต้นรำในเขต Janus Quarter! ไม่ว่าพวกเธอขึ้นเวทีที่ไหน ที่นั่นก็จะมีผู้ชมเต็มจนล้น ตั๋วก็หาซื้อได้ยาก", "Side_Chat_Chapter03_30312301_10": "การแสดงครั้งสุดท้ายของพวกเธอก็คือที่ Ballet Twins... และวันนั้นก็เป็นวันที่ตึกนี้ถูก Hollow กลืนหายไป", "Side_Chat_Chapter03_30312301_11": "ผู้ชมต่างก็พากันหนีออกมาหมดแล้ว แต่จนวินาทีสุดท้าย พวกเธอก็ไม่สามารถหนีออกมาได้", "Side_Chat_Chapter03_30312301_12": "น่าเสียดายจริงๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_30312301_13": "นั่นสิ แต่ไม่นานมานี้ มี Hollow Raider ถ่ายคลิปติดเงาดำประหลาด ซึ่งปรากฏขึ้นมาบนเวทีที่พี่น้องฝาแฝดเคยทำการแสดงใน Ballet Twins แถมยังเต้นตามเสียงเพลง... และเลียนแบบท่าเต้นของพวกเธอด้วย", "Side_Chat_Chapter03_30312301_14": "ตอนนี้มีข่าวลือบนโลกออนไลน์ว่า Marionette ทั้งสองตัวใน Hollow ที่ Ballet Twins อาจมีความเกี่ยวข้องบางอย่างกับพี่น้องฝาแฝด... ไม่แน่ว่าอาจเป็นวิญญาณของฝาแฝดที่ถูก Ethereal กลืนกิน ก็เลยทำท่าทางที่คุ้นเคยที่สุดในตอนที่ยังมีชีวิตอยู่", "Side_Chat_Chapter03_30312301_15": "ฉันก็แค่พูดถึงตำนานเมือง แต่ไม่รู้ว่าประโยคนี้มันมีอะไร ถึงทำให้ปู่ Rhodes ไม่พอใจ เขาตะโกนลั่นว่าข่าวลือเป็นเรื่องโกหกทั้งนั้น แล้วก็ทะเลาะกับฉันยกใหญ่", "Side_Chat_Chapter03_30312301_16": "เฮ้อ ถึงฉันเองก็ไม่รู้ว่ารายละเอียดของเหตุการณ์เป็นยังไง แต่ทำให้คนแก่โกรธก็รู้สึกผิดอยู่ดี เลยอยากขอให้เธอช่วยไปถามเขาหน่อยได้มั้ย ว่าทำไมถึงโกรธ?", "Side_Chat_Chapter03_30312301_Name01": "Hong", "Side_Chat_Chapter03_30312302_01": "ฉันก็แค่พูดถึงข่าวลือบนอินเทอร์เน็ตเฉยๆ ทำไมถึงไปยั่วโมโหเขาได้กันนะ?", "Side_Chat_Chapter03_30312302_02": "หรือว่า... คุณปู่จะเป็นแฟนคลับของนักเต้นคู่แฝด?", "Side_Chat_Chapter03_30312302_Name01": "Hong", "Side_Chat_Chapter03_30312303_01": "เฮ้อ พวกวัยรุ่นสมัยนี้เป็นอะไรกัน? เอะอะก็ฟังแต่เรื่องไร้สาระอินเตอร์เน็ต น่าโมโหจริงเชียว!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_02": "ทำไมเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312303_03": "เจ้าคนที่ชื่อ Hong นั่น ชอบพูดทำนองว่าวิญญาณของนักเต้นคู่แฝดถูก Ethereal กลืนกิน... ไร้สาระจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_04": "เฮ้อ คนแก่อย่างฉันทนฟังเรื่องโหดร้ายแบบนี้ไม่ไหวหรอก สองสาวพี่น้องก็จากไปแล้ว ให้พวกเธอจากไปอย่างสงบไม่ได้รึไง? ยังต้องมาคอยฟังเรื่องไร้สาระตามข่าวลือแบบนั้นอีก", "Side_Chat_Chapter03_30312303_05": "คุณเป็นแฟนคลับของพวกเธอเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312303_06": "ก็ไม่ควรพูดแบบนั้นจริงๆ นั่นแหละ...", "Side_Chat_Chapter03_30312303_07": "แน่นอน! ทุกการแสดงของพวกเธอ ตาแก่อย่างฉันจำได้ไม่เคยลืม!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_08": "ใช่มั้ยล่ะ! พอคนแก่อย่างฉันได้ยินคำพูดของเขา ก็โกรธจนตัวสั่นไปหมด ถ้าไม่ใช่เพราะหัวใจไม่แข็งแรง ฉันคงชกหน้าเขาไปแล้ว!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_09": "ตอนที่สองพี่น้องยังมีชีวิตอยู่ ก็มีปาปารัสซีไม่น้อยที่สร้างข่าวลือของพวกเธอ คิดไม่ถึงว่าตอนนี้พวกเธอไม่อยู่แล้ว ยังถูกลากออกมาพูดถึง จนเป็นเรื่องสนุกปากอีก", "Side_Chat_Chapter03_30312303_10": "คนแก่อย่างฉันยิ่งคิดยิ่งโมโห ยิ่งคิดยิ่ง... อ๊ะ? เดี๋ยวนะ ทำไมหัวใจของฉันเริ่มปวดอีกแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312303_11": "คุณใจเย็นๆ ก่อนนะ อย่าโมโห!!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_12": "ฉันจะเรียกรถพยาบาลแล้วนะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_13": "ฟู่ว... ฟู่ว... ไม่เป็นไร ฉันแค่รู้สึกโมโหนิดหน่อย กลับบ้านไปกินยาก็หายแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312303_14": "เฮ้อ จะว่าไปก็ใกล้ถึงวันเกิดของพวกเธอแล้ว วันนี้ฉันแค่อยากจะมาที่ Ballet Twins เพื่อดูสถานที่ที่พวกเธอเคยอยู่เป็นครั้งสุดท้ายสักหน่อย แต่แถวนี้ไม่มีคนที่ใช้ได้เลยสักคน", "Side_Chat_Chapter03_30312303_15": "ไม่มีใครยอมพูดคุยเรื่องพวกเธอกับฉันเลยด้วย... เฮ้อ ฉันกลับบ้านดีกว่า อย่างน้อยก็มี Bangboo ที่บ้านที่พร้อมจะฟังตาแก่อย่างฉันบ่น", "Side_Chat_Chapter03_30312303_16": "ฉันชื่อ Wise มาหาฉันที่ Sixth Street ได้นะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_16F": "ฉันชื่อ Belle มาหาฉันที่ Sixth Street ได้นะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_17": "ถ้าว่างก็มาคุยกับฉันที่ Sixth Street ได้นะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_18": "เอ๋... เธอเป็นเด็กดีจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_18F": "เอ๋... เธอเป็นสาวน้อยที่ไม่เลวจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312303_19": "รอให้สุขภาพฉันแข็งแรงขึ้นอีกหน่อย ฉันจะไปเดินเล่นที่ Sixth Street นะ! ถึงตอนนั้นฉันจะเอาภาพถ่ายเก่าๆ ไปให้เธอดูด้วย!", "Side_Chat_Chapter03_30312303_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312304_01": "โฮ่ Wise ที่นี่ไม่เลวเลยจริงๆ นะ... ดูมีชีวิตชีวามาก!", "Side_Chat_Chapter03_30312304_01F": "โฮ่ Belle ที่นี่ไม่เลวเลยจริงๆ นะ... ดูมีชีวิตชีวามาก!", "Side_Chat_Chapter03_30312304_02": "ก่อนหน้านี้ทะเลาะกับคนแถว Ballet Twins แล้วโมโหมาก พอกลับไปบ้านก็พักผ่อนไปครึ่งค่อนวัน วันนี้มาเดินเล่นที่นี่ อารมณ์ก็ดีขึ้นเยอะเลย การออกมาเดินเล่นก็ดีเหมือนกันนะ", "Side_Chat_Chapter03_30312304_03": "สุขภาพของคุณดีขึ้นบ้างรึยัง?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_04": "ฮ่าๆ ตอนนี้ฉันรู้สึกผ่อนคลายขึ้นแล้ว เยี่ยมไปเลยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312304_05": "ก่อนหน้านี้ฉันบอกว่าจะเอาภาพถ่ายเก่าๆ ให้เธอดู นี่ไง วันนี้ฉันเลยตั้งใจเอามาให้เธอโดยเฉพาะเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312304_06": "นี่... ดูสิ หลานสาวของฉันในภาพถ่ายน่ารักมากเลย ถ้าพวกเธอยังมีชีวิตอยู่ ต้องชอบที่นี่แน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_07": "หลานสาว... ของคุณเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_08": "เฮ้อ... ขอโทษทีนะ ตอนอยู่ที่ Ballet Twins คนเยอะจนตาลาย ร่างกายของฉันก็ไม่สบายอีก เลยไม่ทันได้บอกเธอเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312304_09": "ที่จริงแล้ว นักเต้นคู่แฝด \"Augilia\" และ \"Augetta\" เป็นหลานสาวของฉันเอง ฉันเป็นคนเลี้ยงดูพวกเธอมาตั้งแต่เด็ก", "Side_Chat_Chapter03_30312304_10": "อย่างงั้นเองเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_11": "อา...", "Side_Chat_Chapter03_30312304_12": "ฮ่าๆ คิดไม่ถึงใช่มั้ยล่ะ? ตั้งแต่พวกเธอสองคนโด่งดัง ตาแก่อย่างฉันก็กลัวจะทำให้หลานสาวขายหน้า ฉันก็เลยไม่ค่อยบอกเรื่องนี้กับใคร พวกเธอสองคนก็กลัวว่าฉันจะถูกนักข่าวพวกนั้นตามรังควาน ก็เลยไม่เคยพูดถึงเรื่องของฉันเหมือนกัน", "Side_Chat_Chapter03_30312304_13": "ถึงแม้ว่าพวกเธอจะเอาตั๋วชมการแสดงให้ฉัน แต่สุขภาพฉันไม่แข็งแรง ก็เลยได้แค่ดูพวกเธอผ่านทางทีวี สำหรับฉันแค่นั้นก็เพียงพอแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312304_14": "จนกระทั่งเช้าวันนั้น พอฉันเปิดทีวี ก็เห็นรายงานข่าวการล่มสลายของ Ballet Twins บนทุกช่องเลย... ชื่อของพวกเธอก็อยู่ในรายชื่อผู้สูญหาย และถูกรายงานซ้ำแล้วซ้ำเล่า", "Side_Chat_Chapter03_30312304_15": "เรื่องราวต่อจากนั้น ฉันนึกไม่ค่อยออกแล้วล่ะ สมองมันอื้ออึงไปหมด จำได้แค่ว่าตอนนั้นมีรายงานข่าวเต็มไปหมด แล้วทุกคนก็เอาแต่พูดถึงเรื่องนี้ ตอนที่พวกเธอยังมีชีวิตอยู่ ยังไม่เคยดังขนาดนี้มาก่อนเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312304_16": "แต่ทั้งที่ไม่กี่วันต่อมา ดูเหมือนว่าทุกคนจะลืมพวกเธอไปหมดแล้ว พาดหัวข่าวค่อยๆ เลิกพูดถึงเรื่องนี้ สื่อพวกนั้นก็เริ่มลงเรื่องซุบซิบคนดัง นับตั้งแต่นั้นมา ฉันก็ไม่ดูทีวีอีกเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312304_17": "ต่อมาบริษัทใหญ่ที่หลานสาวของฉันเซ็นสัญญาด้วยก็มาหาฉันถึงบ้าน และขอ \"ค่าละเมิดสัญญา\" อะไรสักอย่าง เรื่องที่พวกเขาพูดนั้นซับซ้อนเกินไป ฉันเองก็จำไม่ได้แล้ว... แต่ฉันต้องจ่ายหนี้ที่หลานสาวของฉันติดค้างอยู่ให้หมด จะให้พวกเธอถูกคนอื่นมาตำหนิลับหลังได้ยังไงกัน", "Side_Chat_Chapter03_30312304_18": "ตอนกลางวันฉันทำงานเป็นยาม กลางคืนไปทำพาร์ตไทม์ที่ซุปเปอร์มาร์เก็ตเพื่อจ่ายหนี้ ฉันจำไม่ได้หรอกว่าแต่ละวันทำอะไรบ้าง... มารู้ตัวอีกที ก็ผ่านไปหลายปีแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312304_19": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้...", "Side_Chat_Chapter03_30312304_20": "ชีวิตก็แบบนี้แหละ แต่ตอนนี้ดีขึ้นแล้ว ฉันยืมเงินไปซื้อ Bangboo มือสอง เก็บลูกหมาขาพิการมาเลี้ยง แถมยังได้กินเนื้อสัปดาห์ละครั้ง คึกคักกันทั้งครอบครัวเลยล่ะ ฮ่าๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312304_21": "แค่ช่วงนี้สุขภาพของฉันแย่ลงเรื่อยๆ แต่ฉันก็มักจะฝันถึงหลานสาวสองคนที่อยู่ในตึกกลาง Hollow กำลังร้องไห้หาปู่อย่างโดดเดี่ยว... พวกเธอสองคนกลัวความมืดมาตั้งแต่เด็กน่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30312304_22": "ฉันมาคิดดูแล้วต้องถือโอกาสตอนที่ยังเดินไหว ไปเดินเล่นแถวตึก Ballet Twins ดูหน่อย แต่พอไปถึงที่นั่น ก็อดไม่ได้ที่จะทะเลาะกับคนอื่น เฮ้อ ตาแก่อย่างฉันควรเปลี่ยนนิสัยแย่ๆ นี้บ้างแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30312304_23": "ฉันพอจะช่วยอะไรคุณได้บ้างมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30312304_24": "ขอบคุณนะ Wise เธอเป็นเด็กจิตใจดี แต่อย่ามาใส่ใจกับเรื่องไร้สาระของตาแก่อย่างฉันเลย แค่เธอมีน้ำใจก็พอแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312304_24F": "ขอบคุณนะ Belle เธอเป็นเด็กจิตใจดี แต่อย่ามาใส่ใจกับเรื่องไร้สาระของตาแก่อย่างฉันเลย แค่เธอมีน้ำใจก็พอแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312304_25": "ภาพถ่ายนี้มอบให้เธอเป็นที่ระลึกก็แล้วกัน ถ้าเธอหาภาพถ่ายเก่าๆ หรือวิดีโอใน Ballet Twins ได้ ก็เก็บเอาไว้ให้ฉันหน่อยนะ", "Side_Chat_Chapter03_30312304_26": "จนถึงทุกวันนี้ ฉันยังไม่รู้เลยว่าข้างใน Ballet Twins เป็นยังไง ตอนที่พวกเธอสองคนจากไป จะทรมานรึเปล่านะ... เฮ้อ", "Side_Chat_Chapter03_30312304_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312305_01": "เฮ้อ ถ้าได้ไปดูสถานที่สุดท้ายที่พวกเธอแสดงก็คงดี", "Side_Chat_Chapter03_30312305_02": "แต่ตอนนี้ Ballet Twins ถูก Hollow กลืนกินไปแล้ว ตาแก่อย่างฉัน คงไม่มีโอกาสได้เข้าไปดูแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30312305_03": "แต่ว่า... ขอแค่มีภาพถ่ายข้างในนั้นก็ดีนะ อย่างน้อยก็ได้ทิ้งความทรงจำไว้ให้คิดถึง", "Side_Chat_Chapter03_30312305_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312306_01": "ผู้จัดการ เมื่อกี้ฉันได้รับคลิปเวทีใน Ballet Twins แล้ว!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_02": "นั่นมัน... เธอส่งให้ฉันเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_03": "*อะแฮ่ม* ...ก็ใช่แหละมั้ง", "Side_Chat_Chapter03_30312306_04": "ห้ามบอกใครนะ", "Side_Chat_Chapter03_30312306_05": "โอ้ว! คนหนุ่มสาวอย่างพวกเธอ มีฝีมือกันจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312306_06": "ต้องขอบคุณเธอ... จริงๆ นะ... ไม่คิดเลยว่าตาแก่อย่างฉันจะเจอเด็กที่จิตใจดีขนาดนี้...", "Side_Chat_Chapter03_30312306_07": "(ปู่ Rhodes มีสีหน้าสั่นไหว เม้มริมฝีปากแน่น เกือบจะร้องไห้ออกมา)", "Side_Chat_Chapter03_30312306_08": "คุณใจเย็นๆ ก่อนนะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_09": "เรื่องเล็กน้อยน่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30312306_10": "เฮ้อ ในปีนั้นฉันไม่ได้เห็นการแสดงครั้งสุดท้ายของทั้งสองด้วยตาตัวเอง จนถึงตอนนี้ ก็ไม่เคยกวาดหลุมฝังศพให้พวกเธอมาก่อนเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312306_11": "ตอนนี้มีคลิปวิดีโอที่เธอส่งมาให้แล้ว ฉันสามารถดูมันได้ตลอด รู้สึกสบายใจขึ้นเยอะเลย!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_12": "แต่เหมือนจะมีเสียงแปลกๆ ในวิดีโอ... ตาแก่อย่างฉันฟังผิดไปรึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_13": "เสียงรบกวนละมั้ง?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_14": "น่าจะฟังผิดนะ...", "Side_Chat_Chapter03_30312306_15": "คุณไม่ได้ฟังผิดหรอก", "Side_Chat_Chapter03_30312306_16": "งั้นเหรอ? ฉันรู้สึกว่าเสียงนั้นคุ้นหูจัง แทบจะเหมือนเสียงหลานสาวของฉันเลย!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_17": "งั้นเหรอ? ฉันรู้สึกว่าเสียงนั้นคุ้นหูจัง แทบจะเหมือนเสียงหลานสาวของฉันเลย!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_18": "ใช่มั้ยล่ะ? ฉันรู้ว่าฉันฟังไม่ผิดหรอก! ผู้จัดการ ฉันรู้สึกว่าเสียงนั้นคุ้นหูจัง แทบจะเหมือนเสียงหลานสาวของฉันเลย!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_19": "หรือว่า... พวกเธอยังมีชีวิตอยู่? ไม่อย่างงั้นทำไมใน Hollow ถึงได้มีเสียงของพวกเธอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312306_20": "คุณใจเย็นก่อนนะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312306_21": "ฮะ เฮ้อ... ฮ่าๆ ๆ ๆ ฉันไม่ควรพูดจาไร้สาระแบบนี้เลย ทำเรื่องหน้าอายต่อหน้าเธอซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312306_22": "ฉันจะกลับไปฟังอย่างละเอียดอีกที ไม่แน่ว่าอาจเป็นเพราะอายุเยอะแล้ว ก็เลยฟังผิดไปก็ได้", "Side_Chat_Chapter03_30312306_23": "เอาเป็นว่าขอบคุณเธอมากเลยนะ! เฮ้อ เด็กที่มีน้ำใจอย่างเธอ สมัยนี้หายากแล้วล่ะ...", "Side_Chat_Chapter03_30312306_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312307_01": "ฉันรู้สึกว่า นั่นเป็นเสียงของหลานสาวฉัน", "Side_Chat_Chapter03_30312307_02": "แค่คิดว่าพวกเธออยู่ใน Hollow อย่างโดดเดี่ยว ฉันก็ทรมานใจมาก... ถ้ามีวิธีเข้าไปดูข้างใน Ballet Twins ได้ก็คงดี...", "Side_Chat_Chapter03_30312307_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312308_01": "โอ้ว... ร้านของเธอดูดีมากเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312308_02": "ไม่หรอก", "Side_Chat_Chapter03_30312308_03": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter03_30312308_04": "เมื่อกี้เขาไปที่ Ballet Twins มาน่ะ ท่าทางของเขาดูแปลกๆ ไป... แถมยังพูดจาประหลาดทำนองว่า \"เงาดำคือหลานสาว\" \"ต้องไปดูสักหน่อย\" แล้วก็หายตัวไปเลย...", "Side_Chat_Chapter03_30312308_05": "ก่อนไป เขาให้ฉันเอากระดาษโน้ตใบนี้ฝากให้เธอ... แล้วย้ำนักย้ำหนาว่าห้ามฉันแอบดู", "Side_Chat_Chapter03_30312308_06": "เหอะ ถึงฉันจะเคยทะเลาะกับเขา แต่ก็ไม่ใช่คนที่จะแอบดูความลับของคนอื่นหรอกนะ เอาล่ะ ในเมื่อส่งของถึงมือแล้ว หน้าที่ของฉันก็เสร็จเรียบร้อย", "Side_Chat_Chapter03_30312308_Name01": "Hong", "Side_Chat_Chapter03_30312309_01": "อืดงืด อืดงืดงืด (ฉันเคยเตือนคุณแล้ว ว่าที่นี่อันตรายมาก ทำไมคุณยังไม่ออกไปอีก?)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_02": "เสียงนั่นคือเธอเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30312309_03": "เสียงผู้หญิงนั่นคืออะไรกัน?", "Side_Chat_Chapter03_30312309_04": "อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืด (เสียงแจ้งเตือนนั่น ฉันเจอที่ห้องกระจายเสียง)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_05": "อืดงืด อืดงืดงืดอืด (ได้ยิน Bangboo ตัวอื่นบอกว่า เป็นเสียงที่สองพี่น้องนักบัลเล่ต์คู่หนึ่งบันทึกทิ้งไว้)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_06": "อืดงืดอืดอืดงืดงืด (วันที่ตึกล่มสลาย พวกเธอไม่ได้หนีออกไป แต่กลับวิ่งไปที่ห้องกระจายเสียง และชักนำให้คนอื่นลี้ภัย)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_07": "อืดงืดงืด อืดงืดงืด (พวกเธอช่วยผู้คนเอาไว้ไม่น้อยเลย แต่ตัวเองกลับไม่ได้ออกไปจากที่นี่อีกเลย...)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_08": "ที่แท้ก็เป็นอย่างงี้นี่เอง", "Side_Chat_Chapter03_30312309_09": "เฮ้อ...", "Side_Chat_Chapter03_30312309_10": "อืดงืด? งืดงืดงืดงืด (คุณรู้จักพวกเธอเหรอ? งั้นดีเลย ฉันเจอเสียงบันทึกที่พวกเธอทิ้งไว้ให้คนในครอบครัวด้วย งั้นมอบให้คุณก็แล้วกัน!)", "Side_Chat_Chapter03_30312309_Name01": "Bangboo เร่ร่อน", "Side_Chat_Chapter03_30312310_01": "Wise โชคดีที่มีเธอนะ ถ้าไม่ใช่เพราะคนของเธอมาได้ทันเวลา ตาแก่อย่างฉัน เกือบจะติดอยู่ใน Hollow ซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312310_01F": "Belle โชคดีที่มีเธอนะ ถ้าไม่ใช่เพราะคนของเธอมาได้ทันเวลา ตาแก่อย่างฉัน เกือบจะติดอยู่ใน Hollow ซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312310_02": "เฮ้อ... น่าเสียดาย สุดท้ายก็ไม่รู้ว่าเงาดำนั่นมันคืออะไรกันแน่", "Side_Chat_Chapter03_30312310_03": "(แจ้งสถานการณ์ให้ Rhodes ทราบ)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_04": "คุณใจเย็นๆ แล้วฟังฉันก่อนนะ เสียงใน Hollow ก่อนหน้านั้น เป็นเสียงของ Bangboo เร่ร่อน พวกมันใช้เสียงที่หลานสาวคุณบันทึกไว้ตอนยังมีชีวิตอยู่", "Side_Chat_Chapter03_30312310_05": "คุณใจเย็นๆ แล้วฟังฉันก่อนนะ เสียงใน Hollow ก่อนหน้านั้น เป็นเสียงของ Bangboo เร่ร่อน พวกมันใช้เสียงที่หลานสาวคุณบันทึกไว้ตอนยังมีชีวิตอยู่", "Side_Chat_Chapter03_30312310_06": "ตอนที่ Ballet Twins ล่มสลายในปีนั้น พวกเธอรีบวิ่งเข้าไปในห้องกระจายเสียงทันที แล้วประกาศชี้นำทางหนีให้กับคนอื่น... พวกเธอช่วยชีวิตผู้คนเอาไว้มากมาย แต่ตัวเองกลับหนีออกจาก Hollow ไม่ได้", "Side_Chat_Chapter03_30312310_07": "ตอนที่ Ballet Twins ล่มสลายในปีนั้น พวกเธอรีบวิ่งเข้าไปในห้องกระจายเสียงทันที แล้วประกาศชี้นำทางหนีให้กับคนอื่น... พวกเธอช่วยชีวิตผู้คนเอาไว้มากมาย แต่ตัวเองกลับหนีออกจาก Hollow ไม่ได้", "Side_Chat_Chapter03_30312310_08": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_09": "ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง... มิน่าในตอนนั้นถึงมีคนพูดกันว่า มีเสียงประกาศ ช่วยชี้นำพวกเขาไปยังพื้นที่หลบภัยฉุกเฉิน", "Side_Chat_Chapter03_30312310_10": "เฮ้อ เด็กดีของฉัน... เด็กโง่ของฉัน...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_11": "พวกเธอบันทึกเสียงทิ้งไว้ คุณอยากฟังมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30312310_12": "ระ รอเดี๋ยว ข้อมูลพวกนี้เยอะไปหน่อย ฉันต้องพักหายใจหายคอ ขอเตรียมใจให้พร้อมสักหน่อย", "Side_Chat_Chapter03_30312310_13": "ฟู่ว... ฟู่ว...! เอาล่ะ มาเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312310_14": "(เล่นเสียงบันทึก)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_15": "\"คุณปู่ หนูเอง Augilia\" \"...หนูคือ Augetta ตอนนี้หนูอยู่กับพี่สาว!\"", "Side_Chat_Chapter03_30312310_16": "\"...คุณปู่ ขอโทษนะคะ...\" \"ดูแลตัวเองด้วยนะ...\" \"รอบๆ มืดจังเลย... มืดขึ้นเรื่อยๆ เลยด้วย...\"", "Side_Chat_Chapter03_30312310_17": "\"ไม่เป็นไรหรอก ถูก Hollow กัดกร่อนไม่ได้น่ากลัวเลย พวกเราไม่เจ็บสักนิด...\"", "Side_Chat_Chapter03_30312310_18": "\"...ไม่เจ็บ ...สัก ...สักนิด ...¥@เจ็บ&...\"", "Side_Chat_Chapter03_30312310_19": "\"...คุณปู่@#...คิดถึงจังเลยค่ะ... %¥ใช้ชีวิตอยู่ต่อไปให้มีความสุขนะคะ...\"", "Side_Chat_Chapter03_30312310_20": "(เสียงบันทึกหายไปแล้ว)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_21": "(หยุดเล่นเสียงบันทึก)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_22": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_23": "คุณโอเคมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30312310_24": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_25": "อ้อ... ขอโทษที ฉันเหม่อไปน่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30312310_26": "ขอบคุณนะ Wise... ใช่แล้ว นี่คือเสียงพวกเธอ เป็นเสียงของพวกเธอ...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_26F": "ขอบคุณนะ Belle... ใช่แล้ว นี่คือเสียงพวกเธอ เป็นเสียงของพวกเธอ...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_27": "พวกเธอช่วยชีวิตผู้คนเอาไว้เยอะแยะเลย", "Side_Chat_Chapter03_30312310_28": "งั้นเหรอ หลานสาวของฉัน... เป็นฮีโร่ ใช่แล้ว ไม่เสียทีที่เป็นหลานสาวของฉัน", "Side_Chat_Chapter03_30312310_29": "เอ๋? ทำไมฉันถึงรู้สึกแสบตากันนะ เฮ้อ...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_30": "คุณใจเย็นๆ นะ", "Side_Chat_Chapter03_30312310_31": "(เงียบ)", "Side_Chat_Chapter03_30312310_32": "...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_33": "ขอโทษนะ ทำเรื่องขายหน้าซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30312310_34": "ดูเหมือนว่าฉันจะเหนื่อยแล้ว อยากกลับบ้านไปพักผ่อนสักหน่อย เสียงบันทึกนี้... ฉันขอได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30312310_35": "ได้แน่นอนอยู่แล้ว!", "Side_Chat_Chapter03_30312310_36": "อืม ขอบคุณมากนะ Wise ขอบคุณมากจริงๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_36F": "อืม ขอบคุณมากนะ Belle ขอบคุณมากจริงๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_37": "ฉะ ฉันอยากสงบอารมณ์สักหน่อย... ขอบคุณจริงๆ นะ...", "Side_Chat_Chapter03_30312310_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312310_Name02": "เสียงบันทึก", "Side_Chat_Chapter03_30312311_01": "พวกเด็กโง่... ปู่ก็คิดถึงพวกหนูนะ..", "Side_Chat_Chapter03_30312311_02": "(หยดน้ำตาประกายขึ้นมาในดวงตาของ Rhodes ตัวของเขาสั่นเทาเล็กน้อย ขณะยืนนิ่งอยู่ที่เดิม)", "Side_Chat_Chapter03_30312311_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312312_01": "Wise ก่อนหน้านี้ขอบคุณเธอจริงๆ นะ", "Side_Chat_Chapter03_30312312_01F": "Belle ก่อนหน้านี้ขอบคุณเธอจริงๆ นะ", "Side_Chat_Chapter03_30312312_02": "ฉันไม่คิดเลยว่าจะได้ยินเสียงของหลานสาวอีกครั้ง", "Side_Chat_Chapter03_30312312_03": "คุณดูอารมณ์ไม่เลวเลยนะ", "Side_Chat_Chapter03_30312312_04": "เฮ้อ ถึงแม้ก่อนหน้านั้นจะทุกข์ใจบ้าง แต่ตอนนี้ไม่เป็นไรแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30312312_05": "ถึงฉันจะอายุเยอะแล้ว แต่ก็ต้องมองไปข้างหน้าไม่ใช่เหรอ? แถม Bangboo กับหมาน้อยที่บ้าน ก็ต้องการการดูแลจากฉันด้วย", "Side_Chat_Chapter03_30312312_06": "ตอนนี้ฉันคิดได้แล้วล่ะ หลานสาวฉันบันทึกคำพูดพวกนี้ทิ้งไว้ เพราะอยากให้ฉันพยายามมองไปข้างหน้า และใช้ชีวิตให้มีความสุข ตอนนี้มีเสียงบันทึกนี้แล้ว ฉันก็คลายความกังวลใจ และกล้าที่จะยืนหยัดต่อไปมากขึ้น", "Side_Chat_Chapter03_30312312_07": "คุณปู่ สู้ๆ นะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312312_08": "ฮ่าๆ เธอก็เหมือนกันนะ Wise เธอเป็นเด็กดีที่มีความสามารถจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312312_08F": "ฮ่าๆ เธอก็เหมือนกันนะ Belle เธอเป็นเด็กดีที่มีความสามารถจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter03_30312312_09": "อ้อ ถ่ายรูปให้ฉันหน่อยได้มั้ย? ขาฉันไม่ค่อยดี คงไม่สะดวกมาเดินเล่นที่นี่ได้ทั้งวันแล้ว ฉันคิดว่าถ้าได้ถ่ายรูปเป็นที่ระลึกไว้สักใบก็คงดี", "Side_Chat_Chapter03_30312312_10": "ไม่มีปัญหา!", "Side_Chat_Chapter03_30312312_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30312313_01": "โอ้โห ถ่ายรูปได้สวยเชียว! ขอบคุณจริงๆ นะ Wise", "Side_Chat_Chapter03_30312313_01F": "โอ้โห ถ่ายรูปได้สวยเชียว! ขอบคุณจริงๆ นะ Belle", "Side_Chat_Chapter03_30312313_02": "เธอเป็นเด็กดีจริงๆ ...ตาแก่อย่างฉันจะไม่มีวันลืมเธอเลย! ไว้มีเวลาว่าง ฉันจะไปเยี่ยมที่ร้านบ่อยๆ นะ!", "Side_Chat_Chapter03_30312313_03": "ได้เลย!", "Side_Chat_Chapter03_30312313_04": "ฮ่าๆ ตกลงตามนั้นนะ ชีวิตต้องเดินหน้าต่อไปถึงจะถูก!", "Side_Chat_Chapter03_30312313_05": "ไม่ว่าจะพบเจออะไร ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ย่อมมีสิ่งที่ควรค่ากับการใช้ชีวิตอยู่ต่อไปใน New Eridu เสมอ!", "Side_Chat_Chapter03_30312313_Name01": "Rhodes", "Side_Chat_Chapter03_30320001_01": "แย่แล้ว... ทำไงดี? ทำไงดี? Bangboo ของฉัน เจ้า Truth มัน... หายไปแล้ว!", "Side_Chat_Chapter03_30320001_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter03_30320001_03": "เมื่อคืนดูเหมือนจะมีใครบางคนเฝ้าดูอยู่นอกหน้าต่างบ้านฉัน ฉันกลัวมากๆ ก็เลยให้ Truth ออกไปดูข้างนอกให้หน่อย", "Side_Chat_Chapter03_30320001_04": "ปรากฏว่าเช้าวันนี้ มันก็เหมือนโดนไวรัสเข้า พูดอะไรไม่ออกเลยแม้แต่คำเดียว! อย่างกับวงจรตรรกะจะพังไปแล้วเลย ขนาดเดินไปมายังมึนงงไปหมดเลย", "Side_Chat_Chapter03_30320001_05": "พามันไปตรวจดูหน่อยมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30320001_06": "ลองไปที่ร้านปรับแต่งดูมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30320001_07": "ฉันก็คิดแบบนั้นเหมือนกัน! ก็เลยพามันไปซ่อมที่ร้านปรับแต่ง แต่ลุง Enzo ตรวจสอบฮาร์ดแวร์ดูแล้ว ก็บอกว่าทุกอย่างปกติดี แค่เอากลับไปรีสตาร์ตที่บ้านก็พอ", "Side_Chat_Chapter03_30320001_08": "แต่มันกลับไม่สามารถควบคุมตัวเองได้ เหมือนถูกผีสิงเลย! แค่พริบตาเดียว ก็ไม่รู้ว่าวิ่งหายไปไหนแล้ว... หาเท่าไหร่ก็หาไม่เจอ ฉันร้อนใจจะตายอยู่แล้วเนี่ย!", "Side_Chat_Chapter03_30320001_09": "ผู้จัดการ ถ้าเป็นไปได้ คุณช่วยตามหา Truth ให้ฉันหน่อยได้มั้ย!", "Side_Chat_Chapter03_30320001_10": "มันหน้าตาเหมือนอะโวคาโดเลย เห็นแค่แว็บเดียวก็รู้ได้ทันทีเลยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter03_30320001_Name01": "Kaibara", "Side_Chat_Chapter03_30320012_01": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_02": "Bagboo? ทำไมถึงมาอยู่ตรงนี้ได้ล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30320012_02_1": "(ตอนนี้มีธุระ ไว้ค่อยมาใหม่นะ)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_03": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_04": "...ตื่นสิ? Bagboo?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_05": "@#$^@#$^ Bang @#$^ Lo @#$^@#$^@#$^ Disk z@#$^? @#$^", "Side_Chat_Chapter03_30320012_06": "เอ่อ", "Side_Chat_Chapter03_30320012_07": "นี่มัน", "Side_Chat_Chapter03_30320012_08": "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit @#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^@#$^", "Side_Chat_Chapter03_30320012_09": "หลังจาก Bagboo ที่ส่งเสียงอย่างบ้าคลั่งถูกเขย่าจนรู้สึกตัว ดูเหมือนว่าในที่สุดก็มาถึงขีดจำกัด บนหน้าจอแสดงผลมีแสงสีแดงสว่างวาบขึ้น...\nวินาทีต่อมา Bagboo ก็ดึงมีดหั่นผักคู่ใจออกมา แล้วยกมีดฟันลงไปที่...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_10": "ประตูร้านของลุง Enzo!", "Side_Chat_Chapter03_30320012_11": "เสียงดังลั่นยังไม่ทันสิ้นสุดลง ลุง Enzo ก็วิ่งพรวดออกมาจากในร้าน...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_12": "ใคร!!!", "Side_Chat_Chapter03_30320012_13": "หืม? Wise ทำไมถึงเป็นนายล่ะ เล่นพิเรนท์อะไร?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_13F": "หืม? Belle ทำไมถึงเป็นเธอล่ะ เล่นพิเรนท์อะไร?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_14": "ไม่ใช่ฉัน... แต่เป็นมันต่างหาก...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_15": "(ชี้ไปที่ปลายเท้าของ Enzo)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_16": "นี่มัน Bagboo ไม่ใช่เหรอ? ทำไมถึงสลบไปล่ะ? เสียงเมื่อกี้... เป็นฝีมือมันงั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_17": "คือเรื่องมันเป็นอย่างนี้...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_18": "อธิบายเรื่องที่เกิดขึ้นเมื่อกี้ให้ลุง Enzo ฟัง...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_19": "นี่... อาการเก่าของมันกำเริบอีกแล้วเหรอ? สลบอยู่หน้าร้าน \"TURBO\" เพราะต้องการให้ฉันช่วย \"รักษา\" มันงั้นสิ...?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_20": "Wise บอกความจริงมานะ นายไม่ได้ทำอะไรแปลกๆ กับ Bagboo ใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_20F": "Belle บอกความจริงมานะ เธอไม่ได้ทำอะไรแปลกๆ กับ Bagboo ใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_21": "ไม่มีแน่นอน", "Side_Chat_Chapter03_30320012_22": "...น่าจะไม่มี... มั้ง...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_23": "...ก็จริง เมื่อวานตอนบ่ายฉันยังเจอ Bagboo ออกมาทิ้งขยะรีไซเคิล แถมยังทักทายฉันดีๆ อยู่เลย", "Side_Chat_Chapter03_30320012_24": "(เมื่อวาน... ตอนเย็น...?)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_25": "(เหมือนจะนึกอะไรออก...)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_26": "เล่าเรื่องที่บังเอิญเจอเมื่อวานหลังปิดร้านให้ลุง Enzo ฟัง...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_27": "{M#นาย}{F#เธอ}จะบอกว่า ตอนที่ Bagboo กำลังโม้กับเจ้า 18 อยู่ โดน Rocketboo ที่ผ่านมาพุ่งใส่จนชนเข้ากับกำแพง แล้ว{M#นาย}{F#เธอ}ก็เป็นคนแงะมันออกมาด้วยงั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_28": "แต่ Bagboo เป็น Bangboo ที่เชี่ยวชาญการต่อสู้ ต่อให้ชนกันบ้างนิดหน่อย ก็ไม่น่าถึงขั้นกลายเป็นแบบนี้นะ...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_29": "เหมือนว่าตอนนั้นเจ้า 18 จะตะโกนว่าไม่เชื่อ ไม่เชื่อ", "Side_Chat_Chapter03_30320012_30": "เหมือนว่า Bagboo จะตะโกนว่าจริงนะ จริงนะ", "Side_Chat_Chapter03_30320012_31": "หืม? พวกมันคุยเรื่องอะไรกัน?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_32": "เหมือนว่าจะเป็นเรื่องที่ Bagboo หนีเข้าไปใน Hollow", "Side_Chat_Chapter03_30320012_33": "เหมือนว่าจะเป็นเรื่องที่ถูก Proxy ระดับตำนานช่วยชีวิตเอาไว้", "Side_Chat_Chapter03_30320012_34": "นั่นมันเรื่องที่ฉันเคยขอให้{M#นาย}{F#เธอ}เข้าไปใน Hollow เพื่อช่วย Bagboo ไม่ใช่เหรอ!", "Side_Chat_Chapter03_30320012_35": "ตอนที่ฉันเพิ่งเก็บ Bagboo ได้ มันดูบ้าๆ บอๆ ใช่มั้ยล่ะ แล้วในระหว่างที่ปรับปรุงตัวเครื่องอยู่ ก็สูญเสียการควบคุมไปครั้งนึง จนหนีเตลิดเข้าไปใน Hollow จากนั้น{M#นาย}{F#เธอ}ก็เป็นคนเข้าไปช่วยมันออกมา", "Side_Chat_Chapter03_30320012_36": "หลังจากที่{M#นาย}{F#เธอ}ช่วยมันออกมา มันก็จำได้ไม่เคยลืม บอกฉันตลอดว่า{M#นาย}{F#เธอ}เป็นผู้มีพระคุณ\nวันนั้นฉันเลยไปหา{M#นาย}{F#เธอ} และฝาก Bagboo ไว้กับ{M#นาย}{F#เธอ}ไง ยังจำได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_37": "ไม่ค่อยแน่ใจ... แต่ก็คุ้นๆ ?", "Side_Chat_Chapter03_30320012_38": "เอ่อ ช่วงนั้นค่อนข้างยุ่งน่ะ...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_39": "ฉันรู้แล้ว Bagboo ต้องกำลังเล่าเรื่องนี้ให้เจ้า 18 ฟังอยู่แน่ๆ แต่เจ้า 18 ไม่เชื่อ จากนั้น Bagboo ก็เลยคิดจะถ่ายโอนบันทึกทัศนวิสัยให้เจ้า 18 ดู แต่ในตอนที่กำลังอ่านข้อมูล ดันถูก Rocketboo พุ่งชนเข้าพอดี...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_40": "ขอฉันดูหน่อย... หน่วยความจำพังจริงๆ ด้วย ที่วงจรตรรกะค้างก็คงเป็นเพราะแบบนี้", "Side_Chat_Chapter03_30320012_41": "วงจรตรรกะฉันซ่อมได้ แต่ข้อมูลความทรงจำที่สูญเสียไปส่วนนี้อาจจะกู้คืนไม่ได้... และมีโอกาสสูงที่จะกู้คืนไม่ได้", "Side_Chat_Chapter03_30320012_42": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_43": "เฮ้อ Bagboo คงจะให้ความสำคัญต่อความทรงจำส่วนนี้มาก...", "Side_Chat_Chapter03_30320012_44": "ฉันอาจจะเจอไฟล์สำรอง", "Side_Chat_Chapter03_30320012_45": "หืม? ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}เจอไฟล์สำรอง ฉันก็จะลองช่วย Bagboo ฟื้นฟูข้อมูลดู", "Side_Chat_Chapter03_30320012_46": "งั้นฉันจะพา Bagboo กลับไปที่ร้านเพื่อซ่อมวงจรตรรกะ และเปลี่ยนหน่วยความจำก่อน ถ้าพวก{M#นาย}{F#เธอ}เจอข้อมูลสำรองแล้วก็มาหาฉันนะ", "Side_Chat_Chapter03_30320012_47": "ลุง Enzo พา Bagboo ที่หมดสติกลับเข้าไปในร้าน \"TURBO\"", "Side_Chat_Chapter03_30320012_48": "(จากนิสัยของ Fairy ใน H.D.D. น่าจะมีไฟล์บันทึกปฏิบัติการที่ผ่านมา...)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_49": "(จากนิสัยของ Fairy ใน H.D.D. น่าจะมีไฟล์บันทึกปฏิบัติการที่ผ่านมา...)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_50": "(กลับไปที่บ้านเพื่อตรวจสอบ H.D.D. ดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_51": "(กลับไปที่บ้านเพื่อตรวจสอบ H.D.D. ดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter03_30320012_Name01": "Bagboo", "Side_Chat_Chapter03_30320012_Name02": "Enzo", "Side_Chat_Chapter03_30320013_01": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_02": "สลบอีกแล้ว?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_03": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_04": "(ไม่สิ ฟื้นอยู่นี่นา...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_05": "(ทำไมไม่พูดล่ะ...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_06": "...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_07": "ไม่ว่าจะพูดอะไรกับ Bagboo มันก็ไม่มีการตอบสนองเลยแม้แต่น้อย ถึงแม้ว่าสัญญาณฟังก์ชันจะสว่างอยู่ แต่ Bagboo กลับอยู่ในสภาวะเหม่อลอย...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_08": "โชคดีที่พอเคาะประตูร้าน \"TURBO\" ลุง Enzo ก็ออกมาอย่างรวดเร็ว", "Side_Chat_Chapter03_30320013_09": "เฮ้อ...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_10": "Bagboo เป็นอะไรไป?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_11": "ซ่อมไม่ได้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_12": "ซ่อมได้ แต่ Bagboo ซื่อบื้อไปซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30320013_13": "ทั้งที่เชื่อมต่อวงจรตรรกะใหม่แล้ว หน่วยความจำก็เปลี่ยนแล้ว ข้อมูลที่อยู่ในชิ้นส่วนเก่า ฉันก็ถ่ายโอนเสร็จแล้ว ฟังก์ชันไม่มีปัญหา เดินได้ขยับได้ แล้วก็ไม่มีเสียงสัญญาณดังมั่วซั่วแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30320013_14": "แต่มันเอาแต่ยืนอยู่หน้าร้าน ใครคุยด้วยก็ไม่ตอบ... ฉันอุ้มมันเข้าไปในร้านหลายครั้งแล้ว แต่พอฉันเผลอมันก็วิ่งหนีออกมาอีก", "Side_Chat_Chapter03_30320013_15": "(มันกำลังมองไปทางร้านวิดีโอ...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_16": "(แต่ก็ไม่ได้เดินกลับไปเอง...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_17": "เป็นไงบ้าง เจอข้อมูลสำรองมั้ย? หรือว่าจะรอให้กู้คืนข้อมูลเสร็จก่อนค่อยว่ากัน?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_18": "ส่งข้อมูลสำรองให้ลุง Enzo จากนั้นเขาก็พา Bagboo เข้าไปในร้านปรับแต่ง...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_19": "เสียงที่ดังออกมาจากร้านปรับแต่งคุ้นหูเล็กน้อย เหมือนเคยได้ยินที่ไหนมาก่อนเลยแฮะ... คลินิกทำฟันเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_20": "ผ่านไปไม่นาน ประตูร้านปรับแต่งก็เปิดออก ลุง Enzo ลูบหัวของ Bagboo ส่วน Bagboo ก็เอามือปิดหน้า และค่อยๆ เดินออกมาอย่างช้าๆ ...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_21": "อืดอูอู... งืดอูอู...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_22": "ร้องไห้จริงๆ\u00A0เหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_23": "ยังจำฉันได้รึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_24": "อืดอืดอืดอืดอืดอืดอืด!!!\n(จำได้จำได้จำได้จำได้!!!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_25": "อืดงืดอืดอืด... อืดงืดอืดงืดอืดงืด...\n(เมื่อกี้ ในใจรู้สึกโหวงมาก... เหมือนของสำคัญ หล่นหายไป...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_26": "อืดงืดงืด... งืด... งืดอืด... งืดอืด...\n(Bagboo... พยายามคิด... คิดไม่ออก... คิดไม่ออก...)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_27": "อืดงืดงืดงืด! อืดอืดอืด!\n(ตอนนี้! คิดออกแล้ว! เป็นผู้มีพระคุณ! เป็นผู้มีพระคุณ! ผู้มีพระคุณช่วย Bagboo ไว้อีกแล้ว!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_28": "งืดอืดงืดอืด!\n(ไม่อยากลืม!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_29": "งืดงืดงืด!\n(จะไม่ลืมอีกแล้ว!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_30": "ถ้างั้นครั้งหน้าที่อ่านบันทึกทัศนวิสัย อย่าปล่อยให้ตัวเองถูกชนจนปลิวอีกซะล่ะ?", "Side_Chat_Chapter03_30320013_31": "ไม่ใช่ความผิดของ Bagboo ซะหน่อย...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_32": "ฉันจะปกป้อง Bagboo เอง", "Side_Chat_Chapter03_30320013_33": "อืดอืดงืดงืด! อืด!\n(Bagboo จะไม่ถูกชนจนปลิวอีก! Bagboo มีวิธี!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_34": "อืดอืดงืดอืด! งืดงืดอืดงืด!\n(จัดการ Rocketboo ซะ! ก็จะไม่ถูกชนจนตัวปลิวแล้ว!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_35": "...{M#นาย}{F#เธอ}พามันกลับไปอบรมอีกหน่อยเถอะ", "Side_Chat_Chapter03_30320013_36": "อบรมความปลอดภัยในการอ่านข้อมูล และความรู้ทั่วไปในการเป็น Bangboo อีกรอบด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter03_30320013_37": "รับปากลุง Enzo ว่าจะอบรม Bagboo ให้ดี จากนั้นก็มองดูลุง Enzo กลับเข้าไปในร้านปรับแต่ง...", "Side_Chat_Chapter03_30320013_38": "อืดอืดงืด?\n(จัดการ Rocketboo ไม่ได้เหรอ?)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_39": "ไม่ได้", "Side_Chat_Chapter03_30320013_40": "ไว้ค่อยกลับไปคุยกันที่บ้าน", "Side_Chat_Chapter03_30320013_41": "อืดอืด! อืด!\n(Bagboo ไม่ดื้อ! กลับบ้าน!)", "Side_Chat_Chapter03_30320013_Name01": "Bagboo", "Side_Chat_Chapter03_30320013_Name02": "Enzo", "Side_Chat_Chapter03_30320064_01": "เฮ้อ ขอบคุณมากๆ เลยนะที่ยอมฟังฉันเล่าเรื่องพวกนี้", "Side_Chat_Chapter03_30320064_02": "นับตั้งแต่รู้เรื่องที่อาจารย์เลียนแบบผลงานคนอื่น ฉันก็กินไม่ได้นอนไม่หลับ กลุ้มใจสุดๆ เลย...", "Side_Chat_Chapter03_30320064_03": "อ๊าาา อยากให้มีคนพาฉันเข้าไปใน Hollow เพื่อถ่ายรูปเก็บหลักฐานจริงๆ ฉันจะได้ตัดขาดกับเขาไปเลย!", "Side_Chat_Chapter03_30320064_Name01": "Lumiere", "Side_Chat_Chapter03_30321217_01": "อืดงืด อืดงืดงืด (วิ่งไปวิ่งมาเหนื่อยจะตายอยู่แล้ว... ฉันแสดงได้ไม่เลวใช่มั้ย!)", "Side_Chat_Chapter03_30321217_02": "ขอบคุณมากนะ", "Side_Chat_Chapter03_30321217_03": "อืดงืด งืดงืดงืด (ไม่เป็นไร ได้ยินว่าหัวหน้าของ Eous ต้องการความช่วยเหลือ ก็เลยมาช่วยน่ะ!)", "Side_Chat_Chapter03_30321217_04": "อืดงืดอืดงืด งืดงืดงืดงืด (ถ้าต้องการฉากไล่ล่าอีกละก็ มาขอความช่วยเหลือจากฉันได้ทุกเมื่อเลยนะ!)", "Side_Chat_Chapter03_30321217_Name01": "Bangboo ร่อนเร่", "Side_Chat_Chapter03_30321218_01": "อืดงืด งืดงืด (ตามสัญญา ฉันจะล่อเจ้าตัวใหญ่นั่นมาให้เอง!)", "Side_Chat_Chapter03_30321218_02": "อืดงืดอืดงืด (คุณแค่ต้องหลบหลีกการโจมตีของมันก็พอ!)", "Side_Chat_Chapter03_30321218_03": "ฉันพร้อมแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30321218_04": "อืดงืดงืด! (ดีมาก งั้นก็เริ่มกันเลยเถอะ!)", "Side_Chat_Chapter03_30321218_Name01": "Bangboo ร่อนเร่", "Side_Chat_Chapter03_30321219_01": "อืดงืด งืดงืดงืด (เมื่อกี้อันตรายมากจริงๆ ! ฉันตกใจแทบตายเลย)", "Side_Chat_Chapter03_30321219_02": "อืดงืด งืดงืดงืด! (ได้ฉากที่คุณต้องการแล้ว งั้นก็รีบออกไปจากที่นี่กันเถอะ!)", "Side_Chat_Chapter03_30321219_03": "อืดงืด งืดงืดงืด (คราวหน้าถ้ามีอะไรอีก ก็เรียกฉันได้เลย!)", "Side_Chat_Chapter03_30321219_Name01": "Bangboo ร่อนเร่", "Side_Chat_Chapter03_30321220_01": "อืดงืดงืด... \n(ดูเหมือนจะไม่ได้ผลลัพธ์ตามที่คาดหวังไว้นะ)", "Side_Chat_Chapter03_30321220_02": "อืดงืด งืดงืดงืด\n(แต่ไม่เป็นไร เมื่อกี้คุณทำได้ดีมากเลยล่ะ!)", "Side_Chat_Chapter03_30321220_Name01": "Bangboo ร่อนเร่", "Side_Chat_Chapter03_30420001_01": "ขอบคุณนะที่รับคำขอนี้ รบกวนคุณซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30420001_01F": "ขอบคุณนะที่รับคำขอนี้ รบกวนคุณซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30420001_02": "ตำแหน่งที่เหล่ารุ่นพี่สละชีวิตอยู่ข้างหน้านี้แล้ว เราออกเดินทางกันเถอะ", "Side_Chat_Chapter03_30420001_03": "ฉันพร้อมแล้ว!", "Side_Chat_Chapter03_30420001_04": "โอเค จะไปเดี๋ยวนี้", "Side_Chat_Chapter03_30420001_Name01": "คุณ Zero", "Side_Chat_Chapter03_30420002_01": "ขอโทษที เกรงว่าสภาพร่างกายของฉัน...", "Side_Chat_Chapter03_30420002_02": "ฉันขออนุญาตพักตรงนี้สักหน่อย", "Side_Chat_Chapter03_30420002_03": "พอร่างกายมีแรงแล้วจะรีบตามไป ไม่ต้องห่วงฉัน", "Side_Chat_Chapter03_30420002_04": "ดูแลตัวเองด้วย", "Side_Chat_Chapter03_30420002_05": "แล้วเจอกัน", "Side_Chat_Chapter03_30420002_Name01": "คุณ Zero", "Side_Chat_Chapter03_30420003_01": "เท่านี้ก็ถือว่าความปรารถนาของฉันเป็นจริงแล้ว", "Side_Chat_Chapter03_30420003_02": "ขอบคุณที่มาเป็นเพื่อนนะ ฉันไม่รู้สึกเสียใจแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter03_30420003_03": "ขอให้ผู้วายชนม์หลับให้สบาย", "Side_Chat_Chapter03_30420003_04": "อืม", "Side_Chat_Chapter03_30420003_Name01": "คุณ Zero", "Side_Chat_Chapter03_33020001_01": "เอ๋? มีใบปลิวซุกอยู่ในหน้าหนึ่งของบันทึกด้วย", "Side_Chat_Chapter03_33020001_02": "นี่มัน... มีใบปลิวซุกอยู่ในหน้าหนึ่งของบันทึกด้วย", "Side_Chat_Chapter03_33020001_03": "\"แจกเงินรางวัลครั้งใหญ่ สำหรับชาวเมืองผู้กระตือรือร้น! โปรดไปที่ Lumina Square เพื่อขอรายละเอียดจากหัวหน้า Mewmew!\"", "Side_Chat_Chapter03_33020001_04": "\"แจกเงินรางวัลครั้งใหญ่ สำหรับชาวเมืองผู้กระตือรือร้น! โปรดไปที่ Lumina Square เพื่อขอรายละเอียดจากหัวหน้า Mewmew!\"", "Side_Chat_Chapter03_33020001_05": "พี่ได้มาจากตอนที่เดินผ่าน Lumina Square งั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter03_33020001_06": "Belle ได้มาจากตอนที่เดินผ่าน Lumina Square งั้นเหรอ...", "Side_Chat_Chapter03_33020001_07": "\"เงินรางวัล\"... จะแจกเงินจริงๆ เหรอ? ไปดูกันเถอะว่าเรื่องมันเป็นยังไงกันแน่", "Side_Chat_Chapter03_33020001_08": "อยากรู้จังว่า \"เงินรางวัล\" มันยังไงกันแน่... งั้นก็ไปดูหน่อยละกัน", "Side_Chat_Chapter03_33020002_01": "ในที่สุดก็มีคนมาแล้ว! นี่มันคุณผู้จัดการใจดีไม่ใช่เหรอ!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_01F": "ในที่สุดก็มีคนมาแล้ว! นี่มันคุณผู้จัดการใจดีไม่ใช่เหรอ!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_02": "คุณอ่านใบปลิวที่หัวหน้า Mewmew คนนี้แจกแล้วใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_33020002_03": "อ่านแล้วล่ะ! เพราะงั้นก็เลย...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_04": "มี \"เงินรางวัล\" ให้รับมั้ย?", "Side_Chat_Chapter03_33020002_05": "*อะแฮ่ม*... \"เงินรางวัล\" น่ะมีอยู่แล้ว!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_06": "เพื่อส่งเสริมให้ชาวเมืองที่กระตือรือร้น เข้าร่วมการก่อสร้างชุมชนให้มากขึ้น เมื่อไม่นานมานี้ หัวหน้า Mewmew คนนี้ได้รวบรวมเบาะแสของเหตุการณ์ชุดหนึ่งมา!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_07": "คุณพลเมืองใจดี ทุกครั้งที่คุณเข้าร่วมการอุทิศตนเพื่อชุมชน New Eridu คุณจะได้รับตราพลเมืองที่ทำขึ้นพิเศษจาก Mewmew!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_08": "ที่แท้ \"เงินรางวัล\" ก็คือเหรียญนี่เอง...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_09": "ฉันก็นึกว่าจะเป็นเงินรางวัลจริงๆ ซะอีก...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_10": "เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งไป! คุณพลเมืองคนดี ความกระตือรือร้นในการสร้างชุมชน ย่อมมีคุณค่ามากกว่า \"เงินรางวัล\" ไม่ใช่เหรอ!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_10F": "เดี๋ยวก่อน อย่าเพิ่งไป! คุณพลเมืองคนดี ความกระตือรือร้นในการสร้างชุมชน ย่อมมีคุณค่ามากกว่า \"เงินรางวัล\" ไม่ใช่เหรอ!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_11": "อีกอย่าง... ช่วงนี้ทางกองก็มีข้อกำหนดด้านผลการปฏิบัติงาน เพื่อส่งเสริมการสร้างชุมชนด้วย... เพื่อที่จะดึงดูดชาวเมืองให้มาสำรวจเบาะแส Mewmew คนนี้จึงจัดทำเหรียญรางวัล และใบปลิวขึ้นมา แต่สุดท้ายก็ไม่ได้รับความสนใจจากชาวเมืองเลย...", "Side_Chat_Chapter03_33020002_12": "...อ๊ะ อย่าไปสนใจเลย! เอาเป็นว่าช่วยดูเบาะแสพิเศษที่ Mewmew เตรียมไว้หน่อยนะ!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_13": "คุณพูดมาซะขนาดนี้แล้ว", "Side_Chat_Chapter03_33020002_14": "งั้นดูก่อนก็ได้", "Side_Chat_Chapter03_33020002_15": "ขอบคุณมากนะ คุณพลเมืองคนดีที่แสนกระตือรือร้น! ได้คุณมาเข้าร่วมแบบนี้ ผลงานของฉัน... โอ๊ะ ไม่สิ New Eridu จะต้องดีขึ้นเรื่อยๆ แน่นอน!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_15F": "ขอบคุณมากนะ คุณพลเมืองคนดีที่แสนกระตือรือร้น! ได้คุณมาเข้าร่วมแบบนี้ ผลงานของฉัน... โอ๊ะ ไม่สิ New Eridu จะต้องดีขึ้นเรื่อยๆ แน่นอน!", "Side_Chat_Chapter03_33020002_Name01": "Mewmew", "Side_Chat_Chapter04_0131_01": "(มีคนใส่ของบางอย่างไว้ในกล่องแผ่นเสียง)", "Side_Chat_Chapter04_0131_02": "(มีคนใส่ของบางอย่างไว้ในกล่องแผ่นเสียง)", "Side_Chat_Chapter04_0131_03": "(จดหมายที่มากับดอกไม้หนึ่งดอก ถ้าเป็นสไตล์แบบนี้... น่าจะมาจากผู้จัดการร้าน \"Dew\" คนนั้นละมั้ง)", "Side_Chat_Chapter04_0131_04": "(จดหมายที่มากับดอกไม้หนึ่งดอก ถ้าเป็นสไตล์แบบนี้... น่าจะมาจากผู้จัดการร้าน \"Dew\" คนนั้นละมั้ง)", "Side_Chat_Chapter04_0131_05": "(นี่คือ...ดอกกระบองเพชรงั้นเหรอ? เป็นของตกแต่งที่หาได้ยากมากเลย)", "Side_Chat_Chapter04_0131_06": "(นี่คือ...ดอกกระบองเพชรงั้นเหรอ? เป็นของตกแต่งที่หาได้ยากมากเลย)", "Side_Chat_Chapter04_0131_07": "(เชิญฉันไปแลกเปลี่ยนความรู้... เกี่ยวกับวิธีการเพาะปลูกต้นกระบองเพชรในกระถางเหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_0131_08": "(เชิญฉันไปแลกเปลี่ยนความรู้... เกี่ยวกับวิธีการเพาะปลูกต้นกระบองเพชรในกระถางเหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_0131_09": "(ฟังดูแปลกๆ)", "Side_Chat_Chapter04_0131_10": "(ฟังดูแปลกๆ)", "Side_Chat_Chapter04_0131_11": "(แต่ในเมื่อเป็นจดหมายจาก Orchidea... คงจะมีคำขอที่ไม่สะดวกเขียนอธิบายไว้ในจดหมายสินะ)", "Side_Chat_Chapter04_0131_12": "(แต่ในเมื่อเป็นจดหมายจาก Orchidea... คงจะมีคำขอที่ไม่สะดวกเขียนอธิบายไว้ในจดหมายสินะ)", "Side_Chat_Chapter04_0132_01": "เห็นมั้ย ฉันบอกแล้วว่าเพื่อนของฉันต้องสนใจแน่ๆ", "Side_Chat_Chapter04_0132_02": "เรื่องปลูกต้นกระบองเพชรในกระถางเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0132_03": "เรื่องเกี่ยวกับ Outer Ring เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0132_04": "น่าจะมั้ง?\nคุณลองคุยกับคนนี้ดูสิ เขาเป็นหนึ่งใน \"ซัพพลายเออร์\" คนสำคัญของฉันเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0132_05": "น่าจะมั้ง?\nคุณลองคุยกับคนนี้ดูสิ เขารู้เรื่อง Outer Ring เป็นอย่างดีเลยล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0132_06": "ขอบคุณที่ช่วยแนะนำนะ", "Side_Chat_Chapter04_0132_07": "งั้นฉันไม่รบกวนพวกคุณแล้ว~", "Side_Chat_Chapter04_0132_08": "มีลูกค้าสองคนมาพอดี Orchidea จึงหันกลับไปที่ร้าน และต้อนรับพวกเธอ\n...มันบังเอิญขนาดนี้เลยเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0132_09": "สวัสดี! ดีใจที่ได้พบคนที่สนใจเรื่องกระบองเพชรเหมือนกันนะ เพราะถึงยังไง พวกมันก็ดูไม่ค่อยสวย... และไม่ค่อยเชื่องซักเท่าไหร่", "Side_Chat_Chapter04_0132_10": "อันที่จริง ฉันรู้จักสถานที่แห่งนึง ที่นั่นมีกระบองเพชรป่าที่น่าสนใจมาก", "Side_Chat_Chapter04_0132_11": "อยู่ใกล้กับ \"Blazewood\" ใน Outer Ring พวกเราไปคุยรายละเอียดที่นั่นกันได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0132_12": "ไม่มีปัญหา", "Side_Chat_Chapter04_0132_13": "ฉันรู้จักที่นั่น", "Side_Chat_Chapter04_0132_14": "แต่ว่า ช่วงนี้ที่นั่น... ไม่ค่อยสงบเท่าไหร่", "Side_Chat_Chapter04_0132_15": "ก่อนที่คุณจะมา อาจจะต้องมีการ \"เตรียมตัว\" ก่อน", "Side_Chat_Chapter04_0132_Name01": "Orchidea", "Side_Chat_Chapter04_0132_Name02": "Nopal", "Side_Chat_Chapter04_0133_01": "Proxy มาแล้วเหรอ", "Side_Chat_Chapter04_0133_02": "อย่างที่คิดไว้เลย หัวหน้าของคนพวกนั้นอยู่ในส่วนลึกของสวนนี่แหละ", "Side_Chat_Chapter04_0133_03": "ส่วนเรื่องหอดูดซับ ฉันก็พอจะรู้อยู่บ้าง", "Side_Chat_Chapter04_0133_04": "พวกเราไปเจอกันที่สวนเลยแล้วกัน", "Side_Chat_Chapter04_0133_05": "โอเค", "Side_Chat_Chapter04_0133_06": "ไว้ทีหลัง", "Side_Chat_Chapter04_0133_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Chapter04_0134_01": "พวกเราเจอหัวหน้าของคนพวกนั้นแล้วล่ะ และก็พอจะรู้เรื่องของหอดูดซับแล้วด้วย...", "Side_Chat_Chapter04_0134_02": "ไปเจอกันที่สวนเลยแล้วกัน", "Side_Chat_Chapter04_0134_03": "ไม่มีปัญหา", "Side_Chat_Chapter04_0134_04": "ขอเตรียมตัวก่อนนะ", "Side_Chat_Chapter04_0134_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Chapter04_0135_01": "(มีจดหมายอยู่ในกล่องแผ่นเสียงอีกแล้ว)", "Side_Chat_Chapter04_0135_02": "(มีจดหมายอยู่ในกล่องแผ่นเสียงอีกแล้ว)", "Side_Chat_Chapter04_0135_03": "(...ช่วงนี้ Orchidea รับ \"งาน\" เยอะขนาดนี้เลยเหรอ? คงไม่ถูกกองรักษาความมั่นคงเพ่งเล็งหรอกนะ)", "Side_Chat_Chapter04_0135_04": "(...ช่วงนี้ Orchidea รับ \"งาน\" เยอะขนาดนี้เลยเหรอ? คงไม่ถูกกองรักษาความมั่นคงเพ่งเล็งหรอกนะ)", "Side_Chat_Chapter04_0135_05": "(ลองอ่านดูก่อนว่าในจดหมายเขียนอะไรไว้บ้าง)", "Side_Chat_Chapter04_0135_06": "(ลองอ่านดูก่อนว่าในจดหมายเขียนอะไรไว้บ้าง)", "Side_Chat_Chapter04_0135_07": "(Orchidea ยังคงเป็นแบบนี้เหมือนเดิม ทั้งอ่อนโยนและเรียบร้อย)", "Side_Chat_Chapter04_0135_08": "(Orchidea ยังคงเป็นแบบนี้เหมือนเดิม ทั้งอ่อนโยนและเรียบร้อย)", "Side_Chat_Chapter04_0135_09": "(เธอให้เข็มกลัดสวยๆ กับฉันด้วยแหละ... ดูแล้วน่าจะเหมาะกับการติดไว้บนกระดานไม้ก๊อกนะ!)", "Side_Chat_Chapter04_0135_10": "(เธอส่งเข็มกลัดตกแต่งมาให้ด้วย... ดูเหมือนจะเหมาะกับการติดไว้บนกระดานไม้ก๊อก)", "Side_Chat_Chapter04_0201_01": "คุณมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง?", "Side_Chat_Chapter04_0201_02": "อ๊ะ เธอนี่เอง! มา Outer Ring ได้ไงเนี่ย มาหาญาติ หรือว่ามาหาเพื่อนเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0201_03": "ฉันเป็นคนถามก่อนแท้ๆ นะ...", "Side_Chat_Chapter04_0201_04": "ฮ่าๆ โทษทีๆ ไม่คิดว่าจะเจอคนรู้จักที่นี่น่ะ ก็เลยตื่นเต้นไปหน่อย~ ที่จริงฉันเพิ่งจะเคยมาที่ Outer Ring เป็นครั้งแรกเลยนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0201_05": "ได้ยินมาว่า Kasa ผู้นำหมู่บ้านของที่นี่มีความสัมพันธ์ที่ดีกับ Sons of Calydon ฉันก็เลยคิดอยู่ว่า ทำยังไงถึงจะได้รู้จัก และสนิทกับหัวหน้าหมู่บ้าน Kasa...", "Side_Chat_Chapter04_0201_06": "มีธุระกับ Kasa เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0201_07": "ก็ไม่มีธุระอะไรหรอก ฉันแค่อยากทำความรู้จักน่ะ ลองคิดดูสิ... ถ้าสามารถขอให้ Kasa มาเป็นสะพานได้ ก็เท่ากับว่ามีโอกาสทำความรู้จักกับ Sons of Calydon ไม่ใช่เหรอ? ได้ยินมาว่าในหมู่พวกเขามี Agent เก่งๆ เพียบเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0201_08": "เพราะฉันไม่เข้าใจเรื่องรถบรรทุก หรือมอเตอร์ไซค์อะไรพวกนั้น ไม่มีทางที่จะรู้จัก Sons of Calydon ได้เลย... แต่ตราบใดที่ฉันค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป และสร้างความสัมพันธ์กับ Blazewood อย่างรอบคอบ ซักวันฉันจะสร้างความสัมพันธ์ที่ดีกับ Sons of Calydon ได้แน่ พอถึงตอนนั้นละก็ หึๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_0201_09": "ถึงตอนนั้นก็?", "Side_Chat_Chapter04_0201_10": "ฉันก็จะสามารถแนะนำ Agent ของ Sons of Calydon ให้เธอ จะได้ช่วยกันทำคำขอไงล่ะ! น่าสนใจใช่มั้ย?~ เธอรอฟังข่าวดีจากพี่สาวคนนี้ได้เลย!", "Side_Chat_Chapter04_0201_11": "แต่ดวงดาวที่อยู่แสนไกลก็ต้องไล่คว้า หนทางที่อยู่ข้างหน้าก็ต้องเดินต่อไป การพัฒนาความแข็งแกร่งก็เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้เช่นกัน ดังนั้นต่อไปคือการเชื่อมโยงแบบดั้งเดิมของ \"Venus\"...", "Side_Chat_Chapter04_0201_12": "ไหนๆ ก็ไหนๆ แล้ว ไปทำคำขอกันเถอะ! นี่เป็นครั้งแรกที่พี่สาวคนนี้โพสต์คำขอใน Outer Ring เหมือนกัน!", "Side_Chat_Chapter04_0201_13": "หึๆ ?", "Side_Chat_Chapter04_0201_14": "จุดประสงค์ในการตีสนิทคือ?", "Side_Chat_Chapter04_0201_15": "ลองคิดดูสิ... ถ้าสามารถขอให้ Kasa มาเป็นสะพานได้ ก็เท่ากับว่ามีโอกาสทำความรู้จักกับ Sons of Calydon ไม่ใช่เหรอ? ได้ยินมาว่าในหมู่พวกเขามี Agent เก่งๆ เพียบเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0201_16": "อืม... ก็ใช่แหละมั้ง", "Side_Chat_Chapter04_0201_17": "งั้นเหรอ ไม่คิดว่าจะเจอคนรู้จักที่นี่น่ะ ก็เลยตื่นเต้นไปหน่อย~ ที่จริงฉันเพิ่งจะเคยมาที่ Outer Ring เป็นครั้งแรกเลยนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0201_18": "ไม่สนใจเธอ", "Side_Chat_Chapter04_0201_Name_01": "\"Venus\"", "Side_Chat_Chapter04_0202_01": "คราวก่อนที่พูดถึงเรื่องข่าวกรองของ Cunning Hares Agent ฉันตามหลังเธออยู่หนึ่งก้าว ครั้งนี้ฉันจะต้องเอาคืนให้ได้!", "Side_Chat_Chapter04_0202_Name_01": "\"Venus\"", "Side_Chat_Chapter04_0203_01": "*ฟู่ว*... ฮึกเหิมหน่อย! ทุกการเริ่มต้นนั้นยากเสมอ...", "Side_Chat_Chapter04_0203_02": "เป็นอะไรไป?", "Side_Chat_Chapter04_0203_03": "อ้าว เธอเองเหรอ ยังทำคำขอใน Outer Ring ไหวอยู่รึเปล่า? ที่นี่ไม่เหมือนกับในเมือง ถ้าไม่ชินก็อย่าฝืนตัวเองนักเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0203_04": "ไม่มีปัญหาอยู่แล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0203_05": "ดูเหมือนว่าเธอจะทำงานใน Outer Ring ได้เซียนใช้ได้เลยนะ สมแล้วที่เป็นมือใหม่ที่เก่งที่สุดในประวัติศาสตร์~ แต่ฉันเจอปัญหานิดหน่อยน่ะสิ...", "Side_Chat_Chapter04_0203_06": "ฉันตั้งใจมา Blazewood เพื่อมอบของขวัญไถ่โทษ พอดีมีมือใหม่คนนึงทำคำขอพังน่ะ เพราะครั้งนี้เป็นการทำคำขอใน Outer Ring ครั้งแรกของเขา ที่จริง Proxy มือใหม่ส่วนใหญ่ก็เคยทำคำขอพังกันหมดแหละ ยกเว้นเธอ...", "Side_Chat_Chapter04_0203_07": "โชคดีที่เขาจำ \"เทคนิคสำหรับยอดฝีมือข้อที่ 1\" ได้ ที่ว่าเมื่อเผชิญกับวิกฤติ ต้องให้ความสำคัญกับความปลอดภัยของตัวเอง และเพื่อนร่วมทีมก่อน ต้องละทิ้งภารกิจแล้วล่าถอยทันที!", "Side_Chat_Chapter04_0203_08": "แต่กรณีแบบนี้ก็เลี่ยงเรื่องการถูกร้องเรียนไม่ได้... ผู้ยื่นคำขอโกรธจนรีวิวให้เราแย่มาก ฉันเลยต้องเอาของขวัญมาขอโทษผู้ยื่นคำขอเป็นการส่วนตัว และขอให้เขาช่วยลบรีวิวแย่ๆ ใน Inter-Knot ให้หน่อย", "Side_Chat_Chapter04_0203_09": "หวังว่าจะทำสำเร็จนะ", "Side_Chat_Chapter04_0203_10": "อื้ม ขอบคุณที่ให้กำลังใจนะ ปกติฉันจะให้กำลังใจมือใหม่อย่างเดียว พอได้รับกำลังใจจากมือใหม่บ้างก็รู้สึกดีเหมือนกันนะเนี่ย...", "Side_Chat_Chapter04_0203_11": "โอ๊ะ ดูฉันสิ มัวแต่พูดเรื่องนี้จนลืมเรื่องสำคัญไปเลย! ตามธรรมเนียมปฏิบัติแล้ว มาเลือกคำขอที่เธอชอบซักอันสิ! นี่เป็นคำขอใหม่ๆ ทั้งนั้นเลยนะ~", "Side_Chat_Chapter04_0203_12": "หวังว่าผู้ยื่นคำขอจะเป็นคนคุยง่ายนะ", "Side_Chat_Chapter04_0203_13": "ฉันจะพยายามอย่างเต็มที่เลย", "Side_Chat_Chapter04_0203_14": "ไม่สนใจเธอ", "Side_Chat_Chapter04_0203_Name_01": "\"Venus\"", "Side_Chat_Chapter04_0204_01": "\"100 เทคนิคสำหรับยอดฝีมือ\" มีประโยชน์จริงๆ นะ แต่ก็มี Proxy บางคนที่คิดว่าการกดดูข้อความทีละข้อเป็นเรื่องยุ่งยาก... หรือว่าจะตีพิมพ์ออกมาเป็นเล่มคู่มือเลยดี...", "Side_Chat_Chapter04_0204_02": "พิมพ์เลยๆ ๆ ฉันเอาด้วย!", "Side_Chat_Chapter04_0204_03": "เอ๋? เธอก็ด้วยเหรอ? ฉันไม่ได้บอกว่าจะไม่ให้นะ ยังไงก็ให้อยู่แล้วล่ะ! เพียงแต่... ฉันแค่รู้สึกว่าฝีมือระดับเธอแล้ว จะได้ใช้ \"เทคนิคสำหรับยอดฝีมือ\" จริงๆ เหรอ...", "Side_Chat_Chapter04_0204_04": "ไว้ค่อยว่ากันละกัน! สิ่งแรกที่ฉันต้องทำในวันนี้คือ... ตั้งสติและไปมอบของขวัญไถ่โทษ!", "Side_Chat_Chapter04_0204_05": "ถ้าพิมพ์เป็นเล่มคู่มือ ฉันขอเล่มนึงนะ", "Side_Chat_Chapter04_0204_Name_01": "\"Venus\"", "Side_Chat_Chapter04_0205_01": "มาแล้วเหรอ แค่เห็นหน้าเธอฉันก็รู้แล้ว คงจะทำคำขอสำเร็จอย่างราบรื่นเลยสินะ!", "Side_Chat_Chapter04_0205_02": "แล้วคุณล่ะ ทำสำเร็จรึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_0205_03": "แน่นอนอยู่แล้ว~ ฉันมีประสบการณ์เรื่อง \"มอบของขวัญไถ่โทษ\" อยู่แล้ว ถึงแม้จะเสียเงินซื้อของขวัญไปตั้งเยอะ และต้องไปทำงานที่ร้านสะดวกซื้อตั้งแต่อาทิตย์หน้าเป็นต้นไป แต่พอคิดว่ามันสามารถช่วยให้มือใหม่เติบโตขึ้นได้ การทุ่มเทครั้งนี้ก็คุ้มค่าแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0205_04": "เดี๋ยวนะ คุณจะไปทำงานเองเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0205_05": "ใช่ ลำพังแค่รายได้ของ \"Venus\" ก็เพียงพอสำหรับค่าใช้จ่ายรายวันอยู่หรอก แต่ถ้ามีเหตุการณ์ที่ต้องให้ของขวัญเพื่อขอโทษอย่างวันนี้ ก็คงจะขัดสนหน่อยๆ แหละ... ไม่ง่ายเลยกว่าผลงานของมือใหม่อุตส่าห์โดดเด่นขึ้นมา พอจะช่วยอะไรได้ก็ช่วยนั่นแหละ", "Side_Chat_Chapter04_0205_06": "แต่สถานการณ์ในตอนนี้ดีขึ้นกว่าเมื่อก่อนเยอะเลย เป็นเพราะเธอเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0205_07": "ฉันเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0205_08": "ที่จริงตอนเลือกที่จะเป็น \"นายหน้าข้อมูลพิเศษสำหรับมือใหม่\" ฉันก็เตรียมใจไว้แล้วเหมือนกัน ผู้ยื่นคำขอส่วนใหญ่ชอบเลือก Proxy ที่ชำนาญ และมีความเป็นมืออาชีพ ซึ่งมันก็เป็นเรื่องปกติของมนุษย์แหละ ใครจะไปเลือกมือใหม่กันล่ะ? ยิ่งฟังก์ชันของ Inter-Knot ดีขึ้น มือใหม่ก็จะยิ่งได้รับความสนใจยากขึ้น", "Side_Chat_Chapter04_0205_09": "มือใหม่ที่ฉันพบในตอนนั้น ส่วนใหญ่จะขาดการติดต่อไปหลังจากนั้นสองสามวัน เพราะรอคำขอที่เหมาะสมไม่ไหว... แต่ตั้งแต่ที่ฉันได้เจอกับเธอ สถานการณ์ก็เปลี่ยนไปมากเลย ทัศนคติของคนส่วนใหญ่ที่มีต่อมือใหม่ก็เปลี่ยนไป", "Side_Chat_Chapter04_0205_10": "ทุกคนต่างบอกกันว่า \"มือใหม่ของ 'Venus' ยอดเยี่ยมมาก\" ผู้ยื่นคำขอที่เคยปฏิเสธฉันก็มีท่าทีเปลี่ยนไปมาก มีคำขอมากมายถาโถมเข้ามาหาฉันเพื่อขอความช่วยเหลือ", "Side_Chat_Chapter04_0205_11": "แบบนี้ นอกเหนือจากคำขอที่มอบให้เธอแล้ว มือใหม่คนอื่นก็มีโอกาสรับคำขอ และฝึกฝนตัวเองมากขึ้นเช่นกัน ถึงแม้ว่าคนเหล่านั้นจะไม่เคยเจอเธอมาก่อน แต่เวลาที่เธอทำคำขอสำเร็จอย่างราบรื่น~ พวกเขาก็ได้อานิสงส์ด้วยเช่นกัน", "Side_Chat_Chapter04_0205_12": "รวมถึงค่าตอบแทนของฉันด้วยเช่นกัน เมื่อก่อนนะ ต่อให้ฉันทำงานสองที่ก็ยังไม่ได้เงินเยอะขนาดนี้เลย ถึงแม้จะเจอเหตุการณ์รีวิวแย่ๆ อย่างวันนี้เยอะขึ้น... แต่ฉันก็ยอมอยู่ดี!", "Side_Chat_Chapter04_0205_13": "เพราะงั้นตั้งแต่ที่ที่ฉันเจอเธอ ฉันก็เกิดความคิดที่ว่า \"การยึดติดกับทางเลือกเดิมของตัวเอง เป็นเรื่องดีที่สุดแล้ว\"", "Side_Chat_Chapter04_0205_14": "ผลลัพธ์จากความพยายามของเธอ ยังส่งผลต่อผู้คนจำนวนมากในที่ที่มองไม่เห็นอีกด้วย ฉันขอขอบคุณเธอแทนพวกเขาด้วยนะ และขอบคุณแทน \"Venus\" ด้วย เธอเป็น \"ตัวแทนมือใหม่\" ที่น่าทึ่งมากจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter04_0205_15": "คนที่ควรได้รับคำขอบคุณ คือคุณต่างหาก...", "Side_Chat_Chapter04_0205_16": "จริงสิ เมื่อกี้คุณบอกว่าไปทำงานที่ร้านสะดวกซื้อเหรอ...", "Side_Chat_Chapter04_0205_17": "ฉันกำลัง... เดี๋ยวนะ ทำไมเหรอ? หรือว่าเธออยากไปร้านสะดวกซื้อร้านนั้น? อืม... ถ้าเกิดฉันทำงานอยู่แล้วจู่ๆ ก็พบว่าลูกค้าที่เข้ามาคือเธอละก็...", "Side_Chat_Chapter04_0205_18": "อ๊าา ไม่ได้ๆ ฉันจะบอกเธอไม่ได้! ถึงจะเป็นพี่สาวคนนี้ ฉันก็จะต้องเขินจนกดเครื่องเก็บเงินผิดๆ ถูกๆ แน่ เพราะงั้นฉันต้องเก็บเป็นความลับ!", "Side_Chat_Chapter04_0205_19": "จริงสิ คุณทำงานที่ร้านสะดวกซื้อที่ไหนเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0205_20": "\"ตัวแทนมือใหม่\" เป็นเกียรติอย่างยิ่ง!", "Side_Chat_Chapter04_0205_21": "ทำไมถึงเกี่ยวกับฉันล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0205_22": "ผู้ยื่นคำขอยอมลบรีวิวแย่ๆ รึยัง?", "Side_Chat_Chapter04_0205_Name_01": "\"Venus\"", "Side_Chat_Chapter04_0206_01": "ถ้าคิดจะล้วงความลับเรื่องร้านสะดวกซื้อละก็ เลิกคิดไปได้เลย ฉันไม่มีวันบอกหรอก~", "Side_Chat_Chapter04_0206_02": "อ้อแล้วก็ ถึงเมื่อกี้ฉันจะชมเธอแบบเบอร์ใหญ่ แต่เธอก็อย่าลอยเพราะคำชมพวกนั้นล่ะ ไม่ว่าจะเป็น Proxy ระดับไหน ความปลอดภัยก็เป็นสิ่งสำคัญที่สุดเสมอนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0206_Name_01": "\"Venus\"", "Side_Chat_Chapter04_0207_01": "ช่วงนี้ฉันดูรายการเอาชีวิตรอดในป่ามาเยอะแยะเลย... ยิ่งดูก็ยิ่งรู้สึกว่าน่ากลัวขึ้นเรื่อยๆ", "Side_Chat_Chapter04_0207_02": "คนที่ดูเข้มแข็งมากๆ พวกนั้นพอถูกส่งไปที่ดินแดนรกร้างใน Outer Ring แล้ว ปรากฏว่าร้องไห้โฮ และไม่มีใครทนอยู่ได้เลย", "Side_Chat_Chapter04_0207_03": "ฉันกำลังคิดว่า... ถ้าวันนึงต้องหลงทางอยู่ในป่า จะเป็นยังไงนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0207_04": "ร้องไห้เสียงดัง?", "Side_Chat_Chapter04_0207_05": "ไม่! อย่าพูดแบบนั้นสิ! ถึงแม้ฉันจะร้องไห้อยู่แล้วก็เถอะ...", "Side_Chat_Chapter04_0207_06": "ช่วงนี้ฉันแพลนว่าจะไปผจญภัยในส่วนลึกของดินแดนรกร้างที่ Outer Ring ก็เลยต้องเรียนรู้เทคนิคการเอาชีวิตรอดในป่า เผื่อไว้น่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_0207_07": "ฉันศึกษาคำแนะนำของผู้เชี่ยวชาญด้านการเอาชีวิตรอดพวกนั้นอย่างละเอียด พวกเขาบอกว่าถ้าหลงทางในทะเลทราย สามารถจับกิ้งก่ามากินได้", "Side_Chat_Chapter04_0207_08": "พวกมันมีอยู่ทุกที่ แถมยังเป็นแหล่งโปรตีนที่ไม่เลวด้วย และถ้าตัดส่วนหัวออกไปก็กินได้เลย สะดวกมาก!", "Side_Chat_Chapter04_0207_09": "หา?", "Side_Chat_Chapter04_0207_10": "กินสดๆ เลยเหรอ...", "Side_Chat_Chapter04_0207_11": "ช่วยไม่ได้... เวลาที่ต้องดิ้นรนเพื่อเอาชีวิตรอดในดินแดนรกร้าง เมื่อเทียบกับความหิวโหยแล้ว \"กิ้งก่าซาชิมิ\" ถือว่าเป็นอาหารที่ไม่เลวเหมือนกัน...", "Side_Chat_Chapter04_0207_12": "แต่ก็ต้องตรวจสอบให้ดีก่อนว่า แถวนี้มีกิ้งก่าอะไรบ้าง อย่างน้อยก็ได้เตรียมใจก่อนที่จะกินมันนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0207_13": "จริงสิ ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}พอมีเวลา ก็ช่วยถ่ายภาพกิ้งก่าในบริเวณนี้ให้ฉันหน่อยสิ ให้ฉันได้เห็นว่ามีกิ้งก่าแบบไหนบ้าง!", "Side_Chat_Chapter04_0207_14": "ยังไงซะ... ฉันก็กลัวกิ้งก่าอยู่เหมือนกัน", "Side_Chat_Chapter04_0207_15": "คุณกล้ากินจริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0207_16": "มะ ไม่มีปัญหา! ฉันว่าฉันทำได้แน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_0207_17": "เพื่อความอยู่รอด ฉันกล้ากินหมดทุกอย่าง! ต่อให้เป็นกิ้งก่า ก็เอามาทำเป็นอาหารป่าแสนอร่อยได้!", "Side_Chat_Chapter04_0207_18": "(ออก)", "Side_Chat_Chapter04_0207_Name_01": "Buffy", "Side_Chat_Chapter04_0209_01": "เอ๋? {M#นาย}{F#เธอ}กลับมาแล้วเหรอ? เป็นยังไงบ้าง ถ่ายรูปกิ้งก่าแถวนี้ได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0209_02": "(ให้เธอดูภาพถ่าย)", "Side_Chat_Chapter04_0209_03": "...", "Side_Chat_Chapter04_0209_04": "หืม... อ๊าาาาาาาาาา! อ๊าาาาาาาา!", "Side_Chat_Chapter04_0209_05": "อ๊าาาาาาาาา! แปลกจังเลย!", "Side_Chat_Chapter04_0209_06": "เป็นอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0209_07": "ไม่ได้ ไม่ได้ ไม่ได้! แบบนี้รับไม่ได้นะ! ฉันไม่มีวันกินของแบบนี้เด็ดขาด!", "Side_Chat_Chapter04_0209_08": "ตอนที่เห็นคนกินพวกมัน ในคลิปรอดชีวิตพวกนั้น มีการเซนเซอร์พวกมันเอาไว้ ฉันก็คิดว่าตัวเองจะรับได้...", "Side_Chat_Chapter04_0209_09": "คิดไม่ถึงเลยว่าพอดูภาพถ่ายดีๆ แล้ว พวกมันจะแปลกขนาดนี้!", "Side_Chat_Chapter04_0209_10": "หางของพวกมันขยับได้ด้วยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0209_11": "อ๊าาาาา! อย่าพูดอีกเลย ขอร้องล่ะ {M#นาย}{F#เธอ}อย่าพูดอีกเลย...", "Side_Chat_Chapter04_0209_12": "ฉันยอมหิวจนร้องไห้โฮ หรือไปเลียกระบองเพชรในดินแดนรกร้างซะดีกว่า ก็ไม่ยอมกินของแบบนี้เด็ดขาด!", "Side_Chat_Chapter04_0209_13": "อยากเห็นเลียกระบองเพชรจัง!", "Side_Chat_Chapter04_0209_14": "เอ่อ... ถึงตอนนั้นค่อยกันอีกที! เอาเป็นว่า ฉันอาจจะประเมินทักษะในการเอาชีวิตรอดของตัวเองสูงเกินไป", "Side_Chat_Chapter04_0209_15": "ต้องขอบคุณ{M#นาย}{F#เธอ}มากๆ ที่ทำให้ฉันเห็นความจริงอันโหดร้ายล่วงหน้าก่อน", "Side_Chat_Chapter04_0209_16": "ก่อนเดินทาง ฉันพกอาหารติดตัวไปเยอะหน่อยดีกว่า เผื่อเกิดเรื่องไม่คาดคิดขึ้นมา จะต้องแย่แน่ๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_0209_17": "ถ้าให้กินกิ้งก่าดิบเป็นอาหารเพื่อประทังชีวิตละก็ ต่อไปฉันต้องนอนฝันร้ายทุกคืนแน่!", "Side_Chat_Chapter04_0209_18": "อยากฟังเสียงร้องไห้โฮ!", "Side_Chat_Chapter04_0209_19": "คงจะกรุบกรอบอยู่น่าดู!", "Side_Chat_Chapter04_0209_Name_01": "Buffy", "Side_Chat_Chapter04_0210_01": "*ฟู่ว*! เกือบไปแล้วนะเนี่ย!", "Side_Chat_Chapter04_0210_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter04_0210_03": "วันนี้ตอนขับรถ จู่ๆ ก็มีทัมเบิลวีดกลิ้งลงมาจากเนินเขา แล้วพุ่งตรงมาที่หน้ารถฉัน!", "Side_Chat_Chapter04_0210_04": "ฉันตกใจมาก เลยรีบเบรก... แต่ใครจะรู้ว่าจู่ๆ ก็มี Bangboo โผล่ออกมาจากทัมเบิลวีด!", "Side_Chat_Chapter04_0210_05": "จริงๆ เล้ยย... โชคดีที่ฉันมีปฏิกิริยาไว ไม่งั้นคงเกือบชนเข้าแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0210_06": "ทำไมถึงมี Bangboo อยู่ข้างในล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0210_07": "อืม ได้ยินมาว่าพวกมันจงใจซ่อนตัวอยู่ในนั้น เหมือนกำลังเล่นเกมอะไรซักอย่าง", "Side_Chat_Chapter04_0210_08": "แต่ Bangboo ตัวนั้นวิ่งหนีไปเร็วมาก พอฉันลงจากรถ มันก็หายไปแล้ว เลยไม่ทันได้ถามให้ชัดเจน", "Side_Chat_Chapter04_0210_09": "ถ้าเธอเจอมัน ช่วยเตือนมันด้วยนะว่า การเล่นในทัมเบิลวีดที่อยู่ริมถนน มันอันตรายเกินไปแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0210_10": "ออก", "Side_Chat_Chapter04_0210_Name_01": "Andron", "Side_Chat_Chapter04_0213_01": "อืดงืด งืดงืดอืดงืด\n(สนุกจังเลย! อยากเล่นอีกรอบ!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_02": "อืดงืดงืด งืดงืด\n(มุดเข้าไปในทัมเบิลวีด แล้วกลิ้งลงมาจากหน้าผา กลิ้งไปตามทางลาด! ดริฟต์ไปบนถนนสายหลัก!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_03": "อืดงืด งืดงืด\n(Bangboo จะดริฟต์ได้แล้ว! ฮี่ๆ Bangboo จะดริฟต์ได้แล้ว!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_04": "เพราะงั้นเลยเข้าไปอยู่ในทัมเบิลวีดเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0213_05": "ที่แท้ที่เธอเข้าไปในทัมเบิลวีด ก็เพราะอยากดริฟต์ไปมาบนทางลาดถนนงั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0213_06": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด\n(ใช่แล้ว! นี่เป็นกีฬาที่กำลังเป็นที่นิยมมากในช่วงนี้! มุดเข้าไปในทัมเบิลวีด แล้วกลิ้งแข่งความเร็วไปตามทางลาด)", "Side_Chat_Chapter04_0213_07": "งืดงืด งืดงืดงืด\n(มี Bangboo ที่รวยๆ จากในเมืองมาเล่นกันไม่น้อยเลย นี่เป็นกิจกรรมขึ้นชื่อของแถบนี้เชียวนะ!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_08": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด\n(ฉันกับเพื่อนจะเล่นกับพวกมัน และหาเงินมาซื้อแบตเตอรี่)", "Side_Chat_Chapter04_0213_09": "นี่มันอันตรายมากนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0213_10": "แบบนี้มันอันตรายมากนะ เดี๋ยวจะโดนรถชนเอา", "Side_Chat_Chapter04_0213_11": "งืดงืดงืด งืดงืดงืด\n(อ๊า... ไม่ได้เหรอ? ไม่ได้จริงๆ เหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_0213_12": "อืดงืด งืดงืดงืด\n(แต่ว่าแบบนี้ แถวนี้ก็ไม่มีอะไรสนุกๆ ให้ทำแล้วนะ)", "Side_Chat_Chapter04_0213_13": "งืดงืดงืดงืด งืดงืด\n(พวก Bangboo ในเมืองไม่มาแล้ว ฉันกับเพื่อนๆ เองก็เป็นไกด์ไม่ได้ ไม่มีรายได้ซื้อแบตเตอรี่แล้ว...)", "Side_Chat_Chapter04_0213_14": "ฉันจะลองหาวิธีดูนะ", "Side_Chat_Chapter04_0213_15": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด\n(เยี่ยมไปเลย! ขอบคุณนะ! ฉันจะฟังคุณ!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_16": "งืดงืดงืดงืด!!!\n(คนอื่นๆ ต่างก็ตำหนิพวกเรา และบอกให้เลิกเล่น มีแต่คุณเท่านั้นที่เป็นห่วงพวกเรา!)", "Side_Chat_Chapter04_0213_17": "อืดงืดงืด งืดงืดงืด!\n(คุณเป็นคนดีมากจริงๆ !)", "Side_Chat_Chapter04_0213_18": "ระวังตัวด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0213_Name_01": "Bangboo เร่ร่อน", "Side_Chat_Chapter04_0214_01": "โอ๊ะ? กลับมาแล้วเหรอ? หรือว่า... คุณรู้แล้วว่า Bangboo พวกนั้นกำลังทำอะไรอยู่?", "Side_Chat_Chapter04_0214_02": "(บอกเขาเรื่อง Bangboo)", "Side_Chat_Chapter04_0214_03": "อะไรนะ? Bangboo พวกนั้นซ่อนตัวอยู่ในทัมเบิลวีด แล้วก็พุ่งลงมาจากหน้าผาเพื่อดริฟท์เนี่ยนะ?", "Side_Chat_Chapter04_0214_04": "แบบนี้มันอันตรายมากนะ ถ้าโดนรถที่วิ่งมาไปมาชนเข้า จะต้องเกิดอุบัติเหตุแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter04_0214_05": "เอ่อ... ไม่ได้ ปล่อยให้พวกเขาทำแบบนี้ไม่ได้", "Side_Chat_Chapter04_0214_06": "ช่วย Bangboo เถอะนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0214_07": "อืม ถ้าขับไล่พวกมันไปเลย มันก็ออกจะไร้มนุษยธรรมไปหน่อย... ขอฉันคิดก่อนนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0214_08": "จริงสิ! แถวนี้มีถนนที่ถูกทิ้งร้างอยู่บ้าง และไม่ค่อยมีรถผ่านไปมา สามารถให้พวกมันใช้ที่นั่นเป็นสวนสนุกขนาดใหญ่ได้", "Side_Chat_Chapter04_0214_09": "แล้วอีกอย่าง ถึงแม้จะเป็นทัมเบิลวีด แต่ถ้าเร่งความเร็วมากเกินไป อาจจะเกิดอุบัติเหตุได้ง่ายเหมือนกัน ถ้าตกลงไปในหุบเขาคงไม่ดีแน่...", "Side_Chat_Chapter04_0214_10": "เอางี้แล้วกัน! ฉันจะสอน Bangboo พวกนั้นขับรถซักสองสามคลาสละกัน", "Side_Chat_Chapter04_0214_11": "ถึงแม้ฉันจะไม่รู้ว่าทัมเบิลวีด มันควบคุมยังไง แต่อย่างน้อยฉันก็สามารถสอนเทคนิคเล็กๆ ในการควบคุมความเร็ว และกฎจราจรให้ได้", "Side_Chat_Chapter04_0214_12": "แต่ว่าฉันต้องสอนขับรถให้กับพวกเด็กใหม่ในกองคาราวานในช่วงกลางวัน จึงสอนพวกเขาได้เฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น", "Side_Chat_Chapter04_0214_13": "คุณนี่คุยง่ายดีนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0214_14": "อะแฮ่ม... พูดเสียงเบาหน่อย! เวลาที่ฉันอยู่กับพวกเด็กใหม่ในกองคาราวาน จะเป็นครูสอนขับรถที่หน้าบูดบึ้ง เหมือนกับปีศาจเชียวนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0214_15": "ไม่คิดเลยว่าคุณจะเป็นคนดีแบบนี้", "Side_Chat_Chapter04_0214_Name_01": "Andron", "Side_Chat_Chapter04_0216_01": "ทำไมจะเป็นไปไม่ได้! ขนาดหลับตาฉันยังได้กลิ่นกลโกงนี้เลย! พ่อเป็นผู้นำมาตั้งหลายปีแล้ว ทำไมยังตกหลุมพรางแบบนี้ได้อีก!", "Side_Chat_Chapter04_0216_02": "กลโกง? กลโกงอะไร?", "Side_Chat_Chapter04_0216_03": "เธอมาพอดีเลย {M#หนุ่มน้อย}{F#สาวน้อย} เธอมาเป็นผู้ตัดสินให้ทุกคนรู้ที! พ่อของฉันดั้นด้นจากในเมืองมาถึงที่นี่ และยืนกรานว่าจะไปเจอแฟนสาวอายุ 23 ปีให้ได้! มันจะเป็นไปได้เหรอ? แบบนี้มันจะเป็นไปได้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0216_04": "ฉันไม่ได้บอกว่าพ่อไม่มีเสน่ห์นะ ถึงจะเป็นตอนนี้พ่อก็ยังหล่อมากอยู่ดี! แต่ก็ไม่ได้หล่อขนาดจะเป็นแฟนกับสาวอายุ 23 นะ!", "Side_Chat_Chapter04_0216_05": "ช่วงนี้ในเน็ตมีเรื่องทำนอง... เพื่อนในเน็ตที่โหยหาความรัก สุดท้ายกลายเป็นชายกำยำ ที่หลอกเอาเงินไปจนหมดตัวเยอะเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0216_06": "เหลวไหล! แกรู้เหรอว่า @@Caroline หน้าตาเป็นยังไง พวกเราหมั้นกันแล้ว! ฉันจะรอเธออยู่ตรงนี้! รอให้ทัมเบิลวีดสีแดงกลิ้งมาเมื่อไหร่ เธอก็จะแต่งงานกับฉัน!", "Side_Chat_Chapter04_0216_07": "ทัมเบิลวีดสีแดงอะไร? คงไม่ใช่รหัสลับที่นักต้มตุ๋นบอกพ่อหรอกใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0216_08": "ทัมเบิลวีดสีแดง?", "Side_Chat_Chapter04_0216_09": "ทำไมเหรอ? เธอรู้เหรอว่ามันหมายความว่าไง? เดี๋ยวนะ... อย่าบอกนะว่าเธอคือ \"แฟนสาวอายุ 23\" คนนั้น...", "Side_Chat_Chapter04_0216_10": "จะเป็นไปได้ยังไง!", "Side_Chat_Chapter04_0216_11": "{M#ก็จริง... เธอดูไม่เหมือนชายร่างกำยำที่ชอบหลอกเงินคนแก่...}{F#ก็จริง... เธอดูเด็กกว่าอายุ 23 เยอะเลย แถมยังดูไม่เหมือนคนที่ชอบหลอกเงินคนแก่ด้วย...}", "Side_Chat_Chapter04_0216_12": "ไม่ใช่นักต้มตุ๋นนะ! @@卡洛琳 ไม่ใช่คนแบบนั้นซะหน่อย! เธอจริงใจกับฉันมาโดยตลอด...", "Side_Chat_Chapter04_0216_13": "แต่พ่อจะมารออยู่ที่นี่ตลอดไม่ได้... เรื่องที่อยู่ที่กินก็เป็นปัญหานะ เอางี้มั้ยพ่อ เดี๋ยวฉันจะรอแทนพ่อเอง พ่อกลับไปพักผ่อนในเมืองก่อนดีมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0216_14": "ไม่! ฉันไม่ไป! ฉันจะรอ @@卡洛琳!", "Side_Chat_Chapter04_0216_15": "(@@卡洛琳 คือใคร... ทัมเบิลวีดสีแดงคืออะไร... บางทีคนที่อาศัยอยู่ใน Blazewood อาจจะรู้ก็ได้)", "Side_Chat_Chapter04_0216_16": "(ถ้าพูดถึงคนที่รอบรู้ที่สุดใน Blazewood ก็คงต้องเป็นคุณปู่ Demir ลองไปถามเขาดูดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_0216_17": "ฉันจะไปรู้ได้ยังไง!", "Side_Chat_Chapter04_0216_18": "ทัมเบิลวีดสีแดง...", "Side_Chat_Chapter04_0216_19": "(อย่าไปหาเรื่องทะเลาะกับเขาดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_0216_20": "(@@卡洛琳 คือใคร... ทัมเบิลวีดสีแดงคืออะไร... บางทีคนที่อาศัยอยู่ใน Blazewood อาจจะรู้ก็ได้)", "Side_Chat_Chapter04_0216_21": "(ถ้าพูดถึงคนที่รอบรู้ที่สุดใน Blazewood ก็คงต้องเป็นคุณปู่ Demir ลองไปถามเขาดูดีกว่า!)", "Side_Chat_Chapter04_0216_22": "เอ๋ TH_\"卡洛琳\" คนนี้เป็นใครกันแน่นะ จะตรวจสอบชาวเมือง Blazewood ทั้งเมืองก็คงไม่ได้หรอก...", "Side_Chat_Chapter04_0216_Name_01": "@@Jason", "Side_Chat_Chapter04_0216_Name_02": "@@Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0217_01": "พ่อ นี่พ่อ...", "Side_Chat_Chapter04_0217_02": "ไม่!", "Side_Chat_Chapter04_0217_03": "ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลยนะ! คงต้องเริ่มจาก \"@@卡洛琳\" ก่อนสินะ...", "Side_Chat_Chapter04_0217_Name_01": "@@Jason", "Side_Chat_Chapter04_0217_Name_02": "@@Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0218_01": "อยากฟังเรื่องอะไรดีล่ะ? อสูรยักษ์ของ Outer Ring ที่ปลอมตัวเป็นเทือกเขา? ปีศาจสีดำที่อาศัยอยู่ในบ่อน้ำมัน? หรือว่าคำทำนายของเทพบองบอง?", "Side_Chat_Chapter04_0218_02": "คุณรู้จักทัมเบิลวีดสีแดงมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0218_03": "ทัมเบิลวีดสีแดง? ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย... มันคืออะไรเหรอ เป็นของหวานเมนูใหม่ของ Cheesetopia เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0218_04": "งั้นคุณรู้จัก @@卡洛琳 มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0218_05": "@@卡洛琳... @@卡洛琳! ทำไมเธอถึงรู้จักชื่อนี้ด้วยล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0218_06": "มีคนแก่คนนึง...", "Side_Chat_Chapter04_0218_07": "เล่าเรื่องของพ่อลูกคู่นั้นให้คุณปู่ Demir ฟัง", "Side_Chat_Chapter04_0218_08": "...@@Edwin เขาคือ @@Edwin! แค่ฟังก็รู้แล้วล่ะว่าเป็นเขา! ฉันนึกว่าเขาตายไปตั้งนานแล้วซะอีก! ผ่านไปนานขนาดนี้แล้วเพิ่งจะกลับมา! มีคนที่ชื่อว่า @@Caroline อยู่จริงๆ มันเป็นเรื่องเมื่อ 30... ไม่สิ เมื่อ 40 ปีก่อนแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0218_09": "ตอนนั้นพื้นที่ตรงนี้ยังไม่ได้มีชื่อว่า Blazewood เลย @@Edwin กับ @@Caroline เป็นคู่รักที่มีชื่อเสียงของที่นี่ @@Edwin เป็น Hollow Raider เขามักจะต้องเข้าไปใน Hollow บ่อยๆ", "Side_Chat_Chapter04_0218_10": "มีอยู่ครั้งนึง เขาเข้าไปใน Hollow และไม่ได้กลับออกมาอีกเลย @@Caroline บอกว่าจะรอเขาอยู่ที่นี่ แต่รอไปรอมาก็ผ่านไปครึ่งปีแล้ว @@Edwin ไม่เคยส่งข่าวมาเลยตลอดหกเดือนเต็ม", "Side_Chat_Chapter04_0218_11": "สุดท้ายเพราะแรงกดดันจากครอบครัว หญิงสาวจึงย้ายจากไปอย่างโศกเศร้า โดยไม่ทิ้งช่องทางการติดต่อไว้เลย", "Side_Chat_Chapter04_0218_12": "แล้ว @@Edwin ไปไหนเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0218_13": "ฉันจะไปรู้ได้ยังไง! ถ้าเจ้าหนุ่มนี่ไม่ผิดสัญญา ก็คงตายไปแล้ว ตอนนั้นทุกคนต่างก็คิดกันแบบนี้ แต่ไม่คิดว่าผ่านไปนานขนาดนี้แล้ว เขาจะกลับมาจริงๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_0218_14": "ยังไงก็เถอะ เดี๋ยวฉันคงต้องไปคุยกับเขาซักหน่อย ฮ่าๆ ! ได้เจอเพื่อนเก่าในช่วงวัยนี้ ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0218_15": "(ยังไงก็ไปบอกข่าวของ @@Caroline ให้สองพ่อลูกรู้ก่อนดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_0218_16": "@@Edwin ผิดสัญญา?", "Side_Chat_Chapter04_0218_17": "ตอนนั้นทุกคนต่างก็คิดว่าถ้าไม่ผิดสัญญาก็คงตายไปแล้ว แต่ไม่คิดว่าผ่านไปนานขนาดนี้แล้ว เขาจะกลับมาจริงๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_0218_18": "คุณรู้จัก @@Caroline มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0218_19": "(ยังไงก็ไปบอกข่าวของ @@Caroline ให้สองพ่อลูกรู้ก่อนดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_0218_Name_01": "คุณปู่ Demir", "Side_Chat_Chapter04_0219_01": "อย่าว่าแต่ตามหา \"@@卡洛琳\" เลย ลองถามไปตั้งหลายคน ก็ยังไม่มีใครรู้จักชื่อนี้เลย...", "Side_Chat_Chapter04_0219_02": "ฉันรู้แล้วว่า \"@@Caroline\" คือใคร", "Side_Chat_Chapter04_0219_03": "ที่จริง...", "Side_Chat_Chapter04_0219_04": "บอกทุกอย่างเกี่ยวกับ @@Caroline ที่ได้มายินจากคุณปู่ Demir ให้เขาฟัง", "Side_Chat_Chapter04_0219_05": "ที่แท้... พ่อก็มีอดีตแบบนี้ด้วย... เฮ้อ ทำไมถึงไม่บอกพวกเรากันนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0219_06": "ที่จริงฉันก็ไม่ใช่ลูกชายแท้ๆ ของเขาหรอก ไม่ใช่แค่ฉันนะ ทั้งฉันและน้องสาวอีกสองคนต่างก็เป็นคนที่เขาช่วยออกมาจาก Hollow ตอนนั้นฉันยังเด็กมาก ถ้าไม่มีพ่อ ฉันก็คงตายอยู่ใน Hollow ไปตั้งนานแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0219_07": "พ่อไม่เคยแต่งงานเลย เขาเลี้ยงดูเราจนโตเพียงลำพัง และเฝ้าดูเราแต่งงานสร้างครอบครัว แต่เมื่อวานนี้ จู่ๆ เขาก็มอบเงินออมทั้งหมดของตัวเองให้พวกเรา ส่วนตัวเองก็พกเงินติดตัวไปแค่ 3,000 Denny และทิ้งจดหมายไว้ บอกว่าจะไป Outer Ring...", "Side_Chat_Chapter04_0219_08": "3,000 Denny พอกินแค่บะหมี่ชามเดียวเองนะ", "Side_Chat_Chapter04_0219_09": "ก็ใช่น่ะสิ! ฉันเลยเป็นห่วงมากไง! พอเห็นข้อความที่เขาทิ้งไว้ ฉันก็ทิ้งงานมาเลย ฉันตามหาเขาใน Outer Ring อยู่ตั้งนานกว่าจะเจอ ตอนแรกฉันคิดว่าไม่ว่ายังไง ก็ต้องพาเขากลับบ้านให้ได้ แต่...", "Side_Chat_Chapter04_0219_10": "พอได้ยินเธอพูดแบบนี้ ฉันก็รู้สึกว่าการทำแบบนั้นไม่ใช่สิ่งที่ดีเลย ถ้าพ่อยืนกรานแบบนั้นละก็ ฉันจะหาที่พักที่สะดวกสบายที่นี่ให้พ่อซะก่อน จะปล่อยให้เขาทนลำบากอยู่นอกเมืองไม่ได้หรอก", "Side_Chat_Chapter04_0219_11": "ส่วนผู้หญิงที่ชื่อ @@Caroline คนนั้น ฉันจะกลับไปหาน้องสาวในเมืองก่อน แล้วค่อยหาทางติดต่อเธอดู ถ้าเธอยังมีชีวิตอยู่ ก็คงจะเป็นคุณยายแล้วเหมือนกัน...", "Side_Chat_Chapter04_0219_12": "จากนั้น @@杰森 ก็ตัดสินใจไปทันที เขาติดต่อครอบครัว และมองหาโรงแรมที่ดีที่สุดในบริเวณใกล้เคียง ให้พ่อของเขาด้วย", "Side_Chat_Chapter04_0219_13": "จะใช้ชีวิตอยู่ข้างนอกด้วยเงิน 3,000 Denny ได้ยังไง", "Side_Chat_Chapter04_0219_Name_01": "@@Jason", "Side_Chat_Chapter04_0220_01": "คุณปู่ Demir เล่าเรื่องในตอนนั้นให้ฉันฟังแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0220_02": "คุณปู่ Demir คือใครเหรอ? เดี๋ยวนะ เธอหมายถึง Demir เหรอ Demir คนที่ขโมยของของฉันบ่อยๆ น่ะเหรอ?! เขายังมีชีวิตอยู่อีกเหรอเนี่ย แล้ว @@Caroline ล่ะ! เขาต้องรู้แน่ว่า @@Caroline เป็นยังไงบ้าง!", "Side_Chat_Chapter04_0220_03": "บอกทุกอย่างเกี่ยวกับ @@Caroline ที่ได้มายินจากคุณปู่ Demir ให้เขาฟัง", "Side_Chat_Chapter04_0220_04": "เป็นเพราะฉันเอง ...ถึงฉันจะอายุปูนนี้แล้ว แต่สมองของฉันยังจำได้ดี ฉันรู้ดีว่าตัวเองไม่ได้ถูกหลอก ...ฉันต่างหากที่หลอกคนอื่น", "Side_Chat_Chapter04_0220_05": "ฉันเคยสัญญากับเธอไว้ตอนวัยรุ่น เราตกลงกันว่าหลังจากครั้งนี้จบลง ฉันจะมาขอเธอแต่งงาน ซึ่งตอนนั้นเธออายุ 23 แต่หลังจากเข้าไปใน Hollow ฉันก็ต้องเจอกับ... อุปสรรคที่คาดเดาไม่ได้มากมาย พอฉันสามารถเคลื่อนไหวอย่างอิสระ ฉันก็อายุปูนนี้เข้าไปแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0220_06": "เรื่องในอดีตก็ช่างมันเถอะ! ตอนนี้เด็กๆ ที่ได้รับการช่วยเหลือจาก Hollow ต่างก็แต่งงานมีครอบครัวกันหมดแล้ว ฉันได้เติมเต็มความปรารถนาสุดท้ายของเพื่อนเก่าแล้ว เพราะงั้น ถึงเวลาที่ฉันจะเติมเต็มความปรารถนาสุดท้ายของตัวเองบ้าง", "Side_Chat_Chapter04_0220_07": "ในช่วงบั้นปลายนี้ ฉันอยากจะอยู่ที่นี่ตลอดไป จนกว่าทัมเบิลวีดจะกลายเป็นสีแดง... ไม่ว่า @@Caroline จะอยู่ที่ไหน ไม่ว่าเธอจะแต่งงานรึยัง ฉันก็อยากจะขอโทษเธอซักครั้ง...", "Side_Chat_Chapter04_0220_08": "ชายชราพูดพร้อมกับหยิบทัมเบิลวีดที่อยู่บนพื้นขึ้นมา และผูกเชือกสีแดงเส้นเล็กไว้บนนั้น", "Side_Chat_Chapter04_0220_09": "นี่คือ... ทัมเบิลวีดสีแดงเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0220_10": "ตอนที่จากกับ @@Caroline ในตอนนั้น เธอบอกกับฉันว่า เมื่อไหร่ที่คิดถึงฉัน เธอจะผูกเชือกสีแดงไว้ที่ทัมเบิลวีดแบบนี้ ไม่ว่าฉันจะอยู่ใน Hollow แห่งไหน สายลมก็จะพัดพาความคิดถึงของเธอมาให้ฉันได้เสมอ", "Side_Chat_Chapter04_0220_11": "ตอนนี้ถึงตาฉันทำแบบนั้นบ้างแล้ว ฉันจะผูกเชือกสีแดงไว้ที่ทัมเบิลวีดทุกอันบนโลก ต้องมีซักวันที่เธอสามารถรับรู้มันได้...", "Side_Chat_Chapter04_0220_12": "ฉันช่วยคุณผูกอันนึงแล้วกัน", "Side_Chat_Chapter04_0220_13": "ฮ่าๆ ได้อยู่แล้ว ถ้าเธอมีคนที่คิดถึงเหมือนกัน ก็ผูกซักอันสิ!", "Side_Chat_Chapter04_0220_14": "จริงเหรอ... คุณปู่ Demir บอกมาแบบนี้สินะ... เธอ... เคยรอฉันงั้นเหรอ...", "Side_Chat_Chapter04_0220_16": "เชือกสีแดงนี้คืออะไร?", "Side_Chat_Chapter04_0220_17": "TH_卡洛琳 ฮี่ฮี่ TH_卡洛琳...", "Side_Chat_Chapter04_0220_Name_01": "@@Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0221_01": "อ้าว... ทำไมมากันหมดเลยล่ะ? ไม่ทำงานทำการกันรึไง?", "Side_Chat_Chapter04_0221_02": "เรามาช่วยพ่อผูกทัมเบิลวีดไงล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0221_03": "ใช่แล้วล่ะ พวกเรารู้เรื่องจากพี่แล้วนะ! เราสี่คนช่วยกันผูก ยังไงก็ต้องทำได้เยอะกว่าผูกคนเดียวอยู่แล้วนี่นา!", "Side_Chat_Chapter04_0221_04": "ไม่ต้องห่วงนะพ่อ ฉันขอให้คนที่เก่งสุดๆ ช่วยหาข้อมูลของ @@Caroline แล้วล่ะ ยังไงก็ต้องหาเจอแน่! พ่อก็กินๆ นอนๆ และเที่ยวเล่นอยู่ที่นี่ไปละกัน ถือซะว่ามาพักร้อนก็ได้! ถ้าอยากกลับไปในเมืองเมื่อไหร่ก็บอกฉันได้เลย", "Side_Chat_Chapter04_0221_05": "อ่า...ได้ ได้เลย...", "Side_Chat_Chapter04_0221_06": "อ้อ ต่อให้เจอแล้วก็ห้ามรบกวนชีวิตของคนอื่นสุ่มสี่สุ่มห้านะ... เธอ... คงจะมีครอบครัวของตัวเองไปแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0221_07": "ฉันก็มีขอบเขตนะพ่อ นี่ไม่ไว้ใจลูกเลยรึไง!", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_01": "@@Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_02": "@@Fiona", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_03": "@@Kitty", "Side_Chat_Chapter04_0221_Name_04": "@@Jason", "Side_Chat_Chapter04_0222_01": "ผู้หญิงที่ชื่อ @@Caroline คนนั้น ตอนสาวๆ จะต้องสวยมากแน่เลย ถึงได้ทำให้พ่อหลงหัวปักหัวปำแบบนี้", "Side_Chat_Chapter04_0222_02": "ถ้าตอนนั้นไม่ใช่เพราะต้องช่วยพวกเรา พวกเขาก็อาจจะไม่ต้องพรากจากกัน...", "Side_Chat_Chapter04_0222_03": "*ชู่ว*! อย่าพูดแบบนี้ เดี๋ยวพ่อได้ยินเข้าก็เสียใจแย่หรอก ผูกทัมเบิลวีดไปเถอะน่า!", "Side_Chat_Chapter04_0222_Name_01": "@@Fiona", "Side_Chat_Chapter04_0222_Name_02": "@@Kitty", "Side_Chat_Chapter04_0222_Name_03": "@@Jason", "Side_Chat_Chapter04_0223_01": "ทัมเบิลวีดแน่นิ่งอยู่บนพื้น ราวกับรอการพเนจรครั้งต่อไป", "Side_Chat_Chapter04_0223_02": "คิดถึงเรื่อง @@Caroline และผูกเชือกสีแดง", "Side_Chat_Chapter04_0223_03": "ทัมเบิลวีดโอบอุ้มความคิดถึงสีแดงไว้ในอ้อมกอด และพร้อมที่จะไปยังทุกหนแห่ง... จนสุดขอบสายตา", "Side_Chat_Chapter04_0223_04": "ขอบคุณนะ {M#พ่อหนุ่ม}{F#สาวน้อย}... ขอบคุณเธอแทนทัมเบิลวีดด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0223_05": "นึกถึงคนที่คิดถึงและผูกเชือกสีแดง", "Side_Chat_Chapter04_0223_Name_01": "ทัมเบิลวีด", "Side_Chat_Chapter04_0223_Name_02": "@@Edwin", "Side_Chat_Chapter04_0501_01": "นี่มันอะไรกัน! ไหนล่ะ \"บาร์บีคิวป่าในฝัน\"!", "Side_Chat_Chapter04_0501_02": "เป็นอะไร?", "Side_Chat_Chapter04_0501_03": "ตอนแรกก็มาเพื่อบาร์บีคิวสูตรพิเศษของ Outer Ring แต่พอมาถึง Blazewood ที่อยู่ไกลแสนไกลแล้ว ร้านอาหารเดียวในหมู่บ้านขายแต่ชีสเนี่ยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0501_04": "ถ้าให้ Sleip รู้เข้าละก็ เขาจะต้องโมโหจนพังร้านนี้แน่เลย!", "Side_Chat_Chapter04_0501_05": "Sleip คือใคร?", "Side_Chat_Chapter04_0501_06": "Sleip คือเพื่อนของฉัน เรามาที่ Outer Ring ด้วยกัน แต่เพราะเขาขึ้นลิฟต์ไม่ได้ ก็เลยเดินทางอ้อมมา น่าจะใกล้ถึงแล้วล่ะ... อ๊ะ! ฉันได้ยินเสียงของเขาแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0501_07": "ก่อนที่เสียงพูดจะหยุดลง ก็มีเสียงคำรามดังว่า \"แล้วบาร์บีคิวล่ะ!\" พร้อมกับเสียงดังสนั่นของรถสปอร์ตดังเข้ามาใน Blazewood รถสปอร์ตสีดำคันนึงขับพุ่งเข้ามาใน Blazewood พร้อมกับฝุ่นฟุ้งตลบ มันบึ่งตรงมาที่ Ault และเกือบจะพาทั้งคนทั้งรถชนเข้าร้านแล้วด้วย", "Side_Chat_Chapter04_0501_08": "\"หยุด! หยุดๆ ๆ ! Sleip! วันนี้ฉันจะคืน 500 Denny ที่ค้างนายไว้!\" ท่ามกลางเสียงร้องโวยวาย และโบกไม้โบกมือของ Ault ในที่สุดรถสปอร์ตก็หยุดลง", "Side_Chat_Chapter04_0501_09": "Sleip? เก่งขนาดนั้นเลยเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0501_10": "ช่างเขาเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_0501_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0502_01": "นี่มันอะไรกัน! ไหนล่ะ \"บาร์บีคิวป่าในฝัน\"!", "Side_Chat_Chapter04_0502_02": "นี่มันบทพูดของฉันเมื่อกี้นี้เอง Sleip", "Side_Chat_Chapter04_0502_03": "เดี๋ยวนะ รถกำลังพูดอยู่งั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0502_04": "ฉันว่าแล้ว ทุกคนที่เห็นเขาก็มีปฏิกิริยาแบบนี้กันทั้งนั้น จริงๆ แล้ว Sleip เป็น...", "Side_Chat_Chapter04_0502_05": "ร่างรถคันนี้เป็นเพียงเปลือกนอกที่ว่างเปล่า จิตใจอันบริสุทธิ์จะมองเห็นโฉมหน้าที่แท้จริง! ข้าน้อยชื่อ Sleip เป็นโครงสร้างอัจฉริยะน่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_0502_06": "เขาชื่อ Sleip ไม่ใช่แค่รถธรรมดาหรอกนะ เป็นโครงสร้างอัจฉริยะที่มีรูปร่างเป็นรถยนต์ เริ่ดไม่เบาเลยใช่มั้ยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_0502_07": "{M#เขา}{F#เธอ}ไม่ได้ฟังไม่รู้เรื่องนี่นา แล้วทำไมนายต้องพูดให้มากความด้วย?", "Side_Chat_Chapter04_0502_08": "ทำไมพูดจาแปลกๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_0502_09": "ช่วงนี้ติดละครแฟนตาซีย้อนยุค เลยดาวน์โหลดแพ็กเสียงนำทาง \"จอมยุทธ์กระบี่\" มาเป็นพิเศษ เป็นไง ได้ฟีลมากเลยใช่มั้ยล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0502_10": "ฉันอยากให้นายเปลี่ยนกลับไปใช้ไฟล์เสียง \"Monica รอคุณอยู่นะ\" อย่างน้อยก็ฟังรื่นหูกว่า... อีกอย่างเสียงผู้ชายของจอมยุทธ์คนนี้ ก็ฟังดูทรงพลังเกินไป เฮ้ตอนนี้ใช่เวลามาพูดเรื่องแบบนี้กันเหรอ? บาร์บีคิว! ประเด็นคือไม่มีบาร์บีคิวแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0502_11": "นั่นสินะ! เดินทางมาถึงที่นี่ กลับไม่มี \"บาร์บีคิวป่าในฝัน\"! ไม่มีความหมาย... ในการใช้กระบี่อีกแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0502_12": "แต่ฉันมีแผนเจ๋งๆ แหละ", "Side_Chat_Chapter04_0502_13": "แผนอะไร?", "Side_Chat_Chapter04_0502_14": "พวกเราไปไล่ตาม \"Golden Peregrine\" กันเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_0502_15": "แผนนี้ยอดเยี่ยมมาก!", "Side_Chat_Chapter04_0502_16": "นี่มันการเปลี่ยนเรื่องคุยอะไรกันเนี่ย!", "Side_Chat_Chapter04_0502_17": "โธ่การมาตามหาบาร์บีคิวในฝันมันแค่ทางผ่านน่ะ! เป้าหมายหลักที่เรามา Outer Ring ก็เพื่อไล่ตาม \"Golden Peregrine\" ต่างหาก! มันเป็นรถสปอร์ตสีทองที่วิ่งแล่นอยู่ใน Outer Ring อย่างไร้จุดหมาย และไม่มีรถคันไหนที่เร็วสู้มันได้เลย!", "Side_Chat_Chapter04_0502_18": "เมื่อกี้ถามชาวบ้านของ Blazewood ไป ยืนยันแล้วว่า \"Golden Peregrine\" ไม่ได้เป็นแค่ตำนาน! มีคนผมขาวที่ปิดตาเอาไว้ มองแวบเดียวก็รู้เลยว่าต้องเป็นผู้ใหญ่บ้านแหงๆ เขาพูดอย่างมั่นใจว่า \"Golden Peregrine\" ต้องอยู่ใน Hollow แถวนี้แน่!", "Side_Chat_Chapter04_0502_19": "คุณปู่ Demir น่ะเหรอ นายเชื่อคำพูดของเขาด้วยเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0502_20": "เอาเป็นว่า พวกเราต้องไล่ตามรถคันนั้นให้ได้ แล้วถอด \"เครื่องยนต์ทองคำ\" ของมันออกมา ติดตั้งไว้บนตัวของ Sleip... เท่านี้ความฝันของเราก็จะเป็นจริงแล้วล่ะ! ได้กลายเป็นนักแข่งรถ และรถแข่งที่เร็วที่สุดในโลก!", "Side_Chat_Chapter04_0502_21": "ถูกต้อง! คนโบราณกล่าวไว้ว่า ความเยาว์วัยจะสูญเปล่า หากไม่ไล่ตามความฝัน", "Side_Chat_Chapter04_0502_22": "ถ้าวิ่งแข่งบนพื้นราบละก็ พวกเรามั่นใจว่ามีโอกาสชนะ 50% แต่พออยู่ใน Hollow พูดยากเลยล่ะ... และเราสองคนก็ไม่คุ้นเคยกับ Hollow ด้วย ต่อให้หา Hollow Raider ที่เก่งที่สุดมาช่วย ก็อาจจะต้องล้มเหลวอย่างน้อยสิบกว่าครั้ง ถึงจะมีโอกาสชนะน่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_0502_23": "แต่ไม่เป็นไร! คนโบราณกล่าวไว้ว่า ความเยาว์วัยจะสูญเปล่า หากไม่ยอมรับความพ่ายแพ้", "Side_Chat_Chapter04_0502_24": "นายไปรู้จักกับคนโบราณคนนี้ในกระทู้สัพเพเหระบน Inter-Knot สินะ!", "Side_Chat_Chapter04_0502_25": "สหายของข้ามีสายตาเฉียบแหลม! ข้าน้อยได้โพสต์กระทู้ฮีโร่ลงใน Inter-Knot แล้ว ดึงดูดให้เหล่าฮีโร่จากที่ต่างๆ เข้ามาช่วยเหลือ ลำพังแค่เจ้า \"Golden Engine\" รับรองว่าต้องจับมันมาได้อย่างแน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_0502_26": "(รู้สึกว่าน่าจะคึกคักมากนะ... ไปดูบน Inter-Knot หน่อยละกัน)", "Side_Chat_Chapter04_0502_27": "คุณปู่ Demir นี่เอง คำพูดของเขาเชื่อถือได้เลย!", "Side_Chat_Chapter04_0502_28": "คุยภาษาคนกันอยู่เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0502_29": "พูดเรื่องอะไรอยู่?", "Side_Chat_Chapter04_0502_30": "เดี๋ยวนะ ในรถไม่มีคนนี่นา?", "Side_Chat_Chapter04_0502_31": "(รู้สึกว่าน่าจะคึกคักมากนะ... ไปดูบน Inter-Knot หน่อยละกัน)", "Side_Chat_Chapter04_0502_Name_01": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_0502_Name_02": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0503_01": "เสียดายจังที่ไม่ได้กิน \"บาร์บีคิวป่าในฝัน\" แล้ว เฮ้อ", "Side_Chat_Chapter04_0503_02": "น่าเสียดายจริงๆ เฮ้อ", "Side_Chat_Chapter04_0503_03": "ต่อให้มีบาร์บีคิว นายจะกินยังไง?", "Side_Chat_Chapter04_0503_04": "ยังต้องถามอีกเหรอ ก็ใช้มืออยู่แล้วสิ", "Side_Chat_Chapter04_0503_05": "มือ... ล้อหน้าเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0503_06": "นั่นมันเท้าของข้าน้อย! อย่ามองข้าน้อยเหมือนกับรถยนต์ธรรมดานะ! ดูให้ดีล่ะ นี่ต่างหากที่เป็นมือ!", "Side_Chat_Chapter04_0503_07": "Sleip ร้องตะโกนด้วย \"เสียงจอมยุทธ์\" ที่ทรงพลัง พร้อมกับยื่นแขนกลยาวๆ ทั้งสี่ข้างออกมาจากโมดูลที่อยู่ใต้มือจับประตูรถ จากนั้น... ทำมือด้วยท่าทางหยาบคาย 4 ท่า", "Side_Chat_Chapter04_0503_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0503_Name_02": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_0504_01": "ฉันจำ{M#นาย}{F#เธอ}ได้ ก่อนหน้านี้เคยเจอกันที่ Blazewood! บังเอิญจัง หรือว่า{M#นาย}{F#เธอ}อาศัยอยู่บนถนนเส้นนี้?", "Side_Chat_Chapter04_0504_02": "โชคชะตา เลิศล้ำเกินคำบรรยาย", "Side_Chat_Chapter04_0504_03": "ไล่ตาม \"Golden Peregrine\" ทันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0504_04": "ตามทันแล้ว เมื่อกี้เพิ่งช่วยติดตั้ง \"Golden Engine\" ให้กับ Sleip ไปเอง! นายรู้สึกยังไงบ้าง Sleip?", "Side_Chat_Chapter04_0504_05": "เจอแล้วล่ะ เมื่อกี้เพิ่งช่วย Sleip ติดตั้งไปเอง! นายรู้สึกเป็นไงบ้าง Sleip?", "Side_Chat_Chapter04_0504_06": "โอ้โอ้โอ้! นี่มัน! ตอนนี้ข้าน้อยรู้สึกว่าร่างกายเต็มเปี่ยมไปด้วย...", "Side_Chat_Chapter04_0504_07": "พลัง?", "Side_Chat_Chapter04_0504_08": "กลิ่นควัน ทั้งบนฝากระโปรงรถ บนเบาะนั่ง และที่ท้ายรถ จอมยุทธ์หนวดงามคนนั้น อย่าบอกนะว่าเขาทิ้งขี้บุหรี่ไว้ในรถของฉัน?", "Side_Chat_Chapter04_0504_09": "ไม่หรอก นายคิดไปเองแล้ว ฉันจับตาดูอยู่ตลอดเลยนะ ถึงไม่รู้สึกอะไรก็ไม่แปลก คุณ Enzo บอกว่า เครื่องยนต์นี้อยู่ใน Hollow นานเกินไป จึงมีอีเทอร์ที่ไม่เสถียรจำนวนมาก คงต้องวิ่งใช้บ่อยๆ พอเข้าที่แล้วก็จะทำงานได้ดีขึ้น", "Side_Chat_Chapter04_0504_10": "ก็จริง จอมยุทธ์หนวดงามเคยสั่งไว้ว่า ต้องให้ความสำคัญเรื่องการปรับตัวเหมือนกับการเลี้ยงเด็ก ข้าน้อยก็เลยขอให้เขาติดตั้งเครื่องเล่นวิดีโอในรถ แล้วเล่นซ้ำไปซ้ำมา จะได้กล่อมเกลาตลอดเวลา", "Side_Chat_Chapter04_0504_11": "เลี้ยงเด็กงั้นเหรอ... เป็นไอเดียที่เจ๋งดีนะ! ฉายหนังไปด้วย ขับรถเล่นไปด้วย ต้องเร่งการปรับตัวกับเครื่องยนต์ได้มากขึ้นแน่ๆ ! แบบนี้ก็จะพัฒนาเครื่องยนต์ที่แข็งแกร่งที่สุด ในแบบฉบับของเราออกมาได้ ฮ่าฮ่า!", "Side_Chat_Chapter04_0504_12": "จริงสิ ฉันเห็นร้านวิดีโออยู่ข้างๆ ไม่รู้ว่ามีหนังแนวแข่งรถรึเปล่า...", "Side_Chat_Chapter04_0504_13": "มีเรื่อง \"Family\"", "Side_Chat_Chapter04_0504_14": "ได้เลยๆ ! ฉันชอบดูมาก! ทักษะการขับรถของพระเอกสุดยอดมากเลยล่ะ แถมนางเอกก็สวยมากด้วย ฉันชอบ...", "Side_Chat_Chapter04_0504_15": "ไม่ ข้าน้อยอยากดู \"จอมยุทธ์กระบี่\"", "Side_Chat_Chapter04_0504_16": "หา?", "Side_Chat_Chapter04_0504_17": "ในร้านวิดีโอมี \"จอมยุทธ์กระบี่\" ครบทั้ง 59 ตอนมั้ย? ข้าน้อยจะเล่นมันซ้ำๆ จะได้ปลูกฝังคุณธรรมให้กับเครื่องยนต์!", "Side_Chat_Chapter04_0504_18": "นายจะบ้าเรอะ ฉันไม่ดูหรอกนะ! เอ่อ ฉันหมายถึง ทั้ง 59 ตอนมีแต่การรบราฆ่าฟันกันของผู้ชายกำยำ จะให้เด็กน้อยเครื่องยนต์ที่ไร้เดียงสา ดูของพวกนี้ได้ยังไง?", "Side_Chat_Chapter04_0504_19": "สหายของข้าพูดมีเหตุผล... แต่ข้าน้อยยังอยากดู \"จอมยุทธ์กระบี่\" อยู่ดี!", "Side_Chat_Chapter04_0504_20": "เฮ้อ ในเมื่อนายยืนกรานขนาดนี้ งั้นฉัน... ก็อยากดู \"Family\"!", "Side_Chat_Chapter04_0504_21": "(ไม่รู้ว่าอนาคตจะมีโอกาสได้เห็นอานุภาพที่แท้จริงของ \"Golden Engine\" รึเปล่า แต่ตอนนี้... อย่าไปเสียเวลาดูพวกเขาเถียงกันเลย)", "Side_Chat_Chapter04_0504_22": "ตามหา \"Golden Engine\" เจอรึยัง?", "Side_Chat_Chapter04_0504_23": "(ไม่รู้ว่าอนาคตจะมีโอกาสได้เห็นอานุภาพที่แท้จริงของ \"Golden Engine\" รึเปล่า แต่ตอนนี้... อย่าไปเสียเวลาดูพวกเขาเถียงกันเลย)", "Side_Chat_Chapter04_0504_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_0504_Name_02": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_0600_01": "อืดงืด?\n(พวกเขาบอกว่า คุณเป็นคนที่หูตาไวที่สุดใน Blazewood ใช่มั้ย?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_02": "มีอะไรอยากถามเหรอ เจ้า Bangboo พเนจร", "Side_Chat_Chapter04_0600_03": "อ๊ะ ตรงนี้มีเจ้าหนู Bangboo พเนจรอยู่ด้วย... อยากรู้เรื่องอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0600_04": "อดีตลับๆ ของ \"Overlord\" แต่ละรุ่นใน Outer Ring? เหตุผลที่ผู้นำหมู่บ้าน Blazewood คนก่อนก่อนจากไปโดยไม่บอกลา? หรือว่าปัญหาการผิดใจกันระหว่างผู้นำหมู่บ้านกับ \"Overlord\" คนปัจจุบัน?", "Side_Chat_Chapter04_0600_05": "อืดงืด! อืดอืดงืด?\n(ไม่ใช่ ไม่ใช่ทั้งนั้นแหละ! คือว่า... ช่วงนี้คุณเจอคนจากต่างถิ่นบ้างมั้ย?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_06": "คนต่างถิ่นเหรอ? ก็มีเยอะตลอดอยู่แล้วนี่!", "Side_Chat_Chapter04_0600_07": "นักข่าวภาคสนามของ \"TH_New Eridu Geography\" เจ้าหน้าที่สำรวจ Companion Hollow ของสมาคม แฟนตัวยงของ Nitro-Fuel อันร้อนแรง... แล้วก็มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง ที่ชอบตระเวนขายของแปลกๆ ที่อ้างว่าเป็นของจาก \"วิทยาการที่สาบสูญ\" ทั้งนั้น!", "Side_Chat_Chapter04_0600_08": "อืดงืด?\n(งั้นช่วงนี้คุณเห็นผู้ชายที่ใส่ชุดเอี๊ยมสีน้ำเงิน ที่พกหินจุดไฟบ้างหรือเปล่า?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_09": "หินจุดไฟ?\nอ๋อ... ดูเหมือนเธอกำลังตามหาพ่อค้าพเนจรที่ติดต่อกับแก๊งนักบิดอยู่สินะ", "Side_Chat_Chapter04_0600_10": "งั้น... ถ้าอยากให้ธุรกิจของเธอราบรื่น ฉันแนะนำให้เธอทำความเข้าใจเรื่องนี้ก่อน นั่นก็คือ...\n\"ปัญหาการผิดใจกันระหว่างผู้นำหมู่บ้านกับ \"Overlord\" คนปัจจุบันซึ่งยากจะอธิบาย แต่ก็ได้รับการคลี่คลายในท้ายที่สุด\"!", "Side_Chat_Chapter04_0600_11": "อืดงืดงืด!\n(ไม่ใช่ๆ! ฉันไม่ได้อยากถามอะไรพวกนี้!)", "Side_Chat_Chapter04_0600_12": "อืดงืด... อืดอืดงืด! อืด อืดงืด...\n(TH_阿蓬 เป็น... จะนับว่าเป็นเจ้านายของฉันก็ได้! พวกเราเจอพายุทรายระหว่างเดินทางมาที่ Blazewood จนหลุดเข้าไปใน Hollow... จากนั้นก็พลัดหลงกัน!)", "Side_Chat_Chapter04_0600_13": "อืดอืด... อืดงืดงืด?\n(คุณไม่เคยเจอเขาจริงๆ เหรอ? ผมสีดำ ใส่ชุดเอี๊ยมสีน้ำเงิน ท่าทางดูไม่มีชีวิตชีวา แถมยังพกหินจุดไฟติดตัวไว้ด้วย...)", "Side_Chat_Chapter04_0600_14": "ขอโทษด้วยนะ เจ้าหนู... ฉันไม่เคยเห็นเขาจริงๆ", "Side_Chat_Chapter04_0600_15": "ดูเหมือนว่าความหวังสุดท้ายจะหลุดลอยไปแล้ว เจ้า Bangboo ตัวน้อยหันหลังกลับอย่างหมดอาลัยตายอยาก แม้แต่แบตเตอรี่ที่ใช้สำหรับแสดงอารมณ์ก็ถูกใช้จนหมดเกลี้ยง", "Side_Chat_Chapter04_0600_16": "อืดงืด?\n(คุณเป็นใคร?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_17": "คนที่จะไปตามหา \"TH_阿蓬\" เป็นเพื่อนเธอไง", "Side_Chat_Chapter04_0600_18": "อืดงืด?! อืดงืด...\n(จริงเหรอ?! แต่ฉันจ่ายค่าจ้างไม่ไหวนะ...)", "Side_Chat_Chapter04_0600_19": "อืด อืดงืดงืด?\n(ไม่ก็... คุณรอฉันแป๊บนึง ฉันขอไปขายอะไหล่ก่อนได้มั้ย?)", "Side_Chat_Chapter04_0600_20": "อืดงืด... อืดอืดงืด...\n(ตะ... แต่ฉันไม่ใช่ Bangboo รุ่นอัจฉริยะที่มีค่าอะไร แถมยังสึกหรอเยอะด้วย... แม้แต่อะไหล่ที่ดีที่สุดของฉัน ก็ขายได้ไม่กี่ Denny หรอก...)", "Side_Chat_Chapter04_0600_21": "ก็ดูออกอยู่...", "Side_Chat_Chapter04_0600_22": "อืดงืด? อืด!\n(จริงเหรอ?! งั้นตกลงตามนี้ ขอฉันเปลี่ยนไปใส่ชุดที่ขยับเขยื้อนสะดวกกว่านี้ก่อน แล้วเราออกเดินทางกันเลย!)", "Side_Chat_Chapter04_0600_23": "แต่ฉันไม่คิดเงินจริงๆ นะ!", "Side_Chat_Chapter04_0600_24": "ไม่มีอะไรน่าฟังหรอก ไปได้แล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0600_25": "(ท่าทางดูน่าสงสารมาก ช่วยมันหน่อยแล้วกัน)", "Side_Chat_Chapter04_0600_Name_01": "TH_小野", "Side_Chat_Chapter04_0600_Name_02": "คุณปู่ Demir", "Side_Chat_Chapter04_0601_01": "อ๊ะ คุณคือ Proxy ที่พาผมออกมาจาก Hollow เมื่อกี้ใช่มั้ย? ต้องขอบคุณคุณมากจริงๆ ไม่งั้น...", "Side_Chat_Chapter04_0601_02": "ที่จริงทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณ TH_小野 ต่างหาก", "Side_Chat_Chapter04_0601_03": "อืดอืดงืด!\n(เอ่อ... เพราะยังไม่ถึงเวลาจบการเดินทางของเจ้าบื้อบางคนต่างหาก!)", "Side_Chat_Chapter04_0601_04": "อืดอืดงืด อืดงืด?\n(กว่าจะกลับออกมาจาก Hollow ได้ แถมยังมีคนใจดีพาเราไปส่งถึงที่หมาย นายยังมีเรื่องอะไรให้กังวลอีก?)", "Side_Chat_Chapter04_0601_05": "หินจุดไฟหายไปแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_0601_06": "ตอนแรกฉันคำนวณไว้แล้ว เงินค่าหินจุดไฟล็อตนี้ รวมกับเงินก่อนหน้านี้ ก็เพียงพอที่จะซื้อบ้านใน Blazewood และติดตั้งเสาชาร์จ Bangboo พลังงานใหม่แบบผสมผสานรุ่นล่าสุดได้แล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_0601_07": "ทีนี้ TH_小野 ก็จะได้มี \"บ้าน\" เป็นของตัวเองซักที", "Side_Chat_Chapter04_0601_08": "อืดงืด อืดอืดงืด?\n(หมายความว่า ฉันเกือบจะมีบ้าน... แล้วก็เสาชาร์จ Bangboo เป็นของ \"ตัวเอง\" แต่ตอนนี้ไม่มีแล้วงั้นเหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_0601_09": "อืม...", "Side_Chat_Chapter04_0601_10": "อืดงืด อืดงืดงืด?\n(ถ้างั้นตอนนี้ ฉันก็ทำได้แค่ต้องแบกแบตสำรองกับเครื่องปั่นไฟฉุกเฉิน ต้องซ่อมตัวเอง ทาสีกันน้ำให้ตัวเอง แล้วก็ออกไปเร่ร่อนกับนายอีกสินะ?)", "Side_Chat_Chapter04_0601_11": "อืม...", "Side_Chat_Chapter04_0601_12": "อืดงืด!\n(เยี่ยมไปเลย!)", "Side_Chat_Chapter04_0601_13": "หา?", "Side_Chat_Chapter04_0601_14": "อืดงืดงืด อืดงืด!\n(ฉันหมายถึง... เราต้องเริ่มเก็บเงินกันใหม่ เพื่อที่จะได้เอามาซื้อเสาชาร์จส่วนตัวของฉันไงเล่า!)", "Side_Chat_Chapter04_0601_15": "ใช่แล้ว เฮ้อ ทุกอย่างกำลังจะราบรื่นดีอยู่แล้วแท้ๆ...", "Side_Chat_Chapter04_0601_16": "(แต่... TH_小野 ดูมีความสุขมากเลยนะ)", "Side_Chat_Chapter04_0601_17": "คือ Bangboo ของคุณเป็นคนขอร้องฉันมาน่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0601_18": "(แต่... TH_小野 ดูมีความสุขมากเลยนะ)", "Side_Chat_Chapter04_0601_Name_01": "TH_阿蓬", "Side_Chat_Chapter04_0601_Name_02": "TH_小野", "Side_Chat_Chapter04_0602_01": "อืดงืด?\n(เห็นมั้ย ฉันบอกแล้วว่าเรารอ{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy ใจดีอยู่ตรงนี้ก็ได้?)", "Side_Chat_Chapter04_0602_02": "TH_小野 นี่พึ่งพาได้จริงๆ!\nคุณ Proxy ผมขอรบกวนอีกเรื่องได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0602_03": "ว่ามาสิ", "Side_Chat_Chapter04_0602_04": "ลูกค้าประจำของผมคือสมาชิกแก๊งนักบิด ฉันเคยตกลงกับเธอว่าจะนำหินจุดไฟกลับไปให้\nถึงแม้จะเจอเรื่องไม่คาดคิดไปบ้าง... แต่ผมก็ไม่อยากผิดคำพูด", "Side_Chat_Chapter04_0602_05": "รบกวนคุณช่วยไปหาหินจุดไฟที่หายไปใน Hollow ก่อนหน้านี้กับผมได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0602_06": "ไม่มีปัญหา", "Side_Chat_Chapter04_0602_07": "แถวๆ ที่คุณกับ TH_小野 มาเจอผมก่อนหน้านี้ มีเหมืองอยู่แห่งหนึ่ง\nตอนนั้นผมสลัดพวก Ethereal ไม่หลุดซะที ใจนึงก็กลัวว่าหินจุดไฟจะเสียหาย ก็เลยโยนมันลงไปในเหมืองหมดเลย", "Side_Chat_Chapter04_0602_08": "ถ้าคุณช่วยพาผมไปหาหินจุดไฟ แล้วเอาไปให้ลูกค้าประจำของผมได้... ไว้ได้เงินค่าของเมื่อไหร่ ผมจะแบ่งกับคุณครึ่งๆ เลย!", "Side_Chat_Chapter04_0602_09": "ใจกว้างจังเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0602_10": "อะแฮ่ม บ้านของ TH_小野 คงต้องใช้เสาชาร์จแบบง่ายๆ ไปก่อน อย่างเช่น... อันที่ใช้ได้แค่พลังงานแสงอาทิตย์พวกนั้น?", "Side_Chat_Chapter04_0602_11": "ถ้าวันไหนมันอยากออกไปเที่ยวเล่นตอนช่วงครึ้มฟ้าครึ้มฝน ก็ต้องชาร์จแบตไว้ก่อนล่วงหน้า...", "Side_Chat_Chapter04_0602_12": "อืดงืดงืด!\n(เจ้าโง่! ฉันสนใจเรื่องนั้นที่ไหนกันเล่า!)", "Side_Chat_Chapter04_0602_13": "แล้วเสาชาร์จนั่นล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0602_14": "พวกมันอยู่ที่ไหน", "Side_Chat_Chapter04_0602_15": "ขอโทษนะ ช่วงนี้ฉันค่อนข้างยุ่ง...", "Side_Chat_Chapter04_0602_Name_01": "TH_小野", "Side_Chat_Chapter04_0602_Name_02": "TH_阿蓬", "Side_Chat_Chapter04_0603_01": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy! ตอนนี้คุณว่างมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0603_02": "ถ้าไม่ได้รีบอะไร ช่วยรอลูกค้าประจำเป็นเพื่อนผมได้หรือเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_0603_03": "เธอเป็น \"Overlord\" คนใหม่ของ Outer Ring... ผมอยากจะแนะนำ Proxy ที่น่าเชื่อถืออย่างคุณให้เธอได้รู้จักหน่อยน่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0603_04": "บางทีพวกคุณอาจจะมีโอกาสได้ทำธุรกิจด้วยกันก็ได้? เรื่องแบบนี้ผมว่าผมรู้ดีเลยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_0603_05": "ไม่มีปัญหา", "Side_Chat_Chapter04_0603_06": "เด็กสาวที่คุ้นเคยปรากฏตัวมาตามที่นัดไว้", "Side_Chat_Chapter04_0603_07": "เฮ้ TH_阿蓬! ได้หินจุดไฟกลับมาแล้วเหรอ? สมแล้วที่เป็นคู่ค้าที่ป๋าให้การยอมรับมากที่สุด!\nส่วนคนนี้...", "Side_Chat_Chapter04_0603_08": "\"คู่ค้าที่ได้รับการยอมรับมากที่สุด\"?", "Side_Chat_Chapter04_0603_09": "ฮะ ฮ่าฮ่า...\nสำหรับคนที่อยู่นอก Hollow น่ะ... ถ้าเป็นใน Hollow จะมีใครน่าได้รับการยอมรับมากกว่า Proxy อย่าง{M#นาย}{F#เธอ}อีกล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0603_10": "พวกคุณรู้จักกันเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0603_11": "เอ่อ ใช่แล้ว... จะว่าไป โลกมันก็กลมไม่น้อยเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0603_12": "Proxy คงยังไม่รู้สินะ ที่จริงแล้ว Billy ก็คือคนที่ TH_阿蓬 กับรุ่นพี่ของเขาพากลับมาจากซาก \"วิทยาการที่สาบสูญ\" น่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0603_13": "อย่างนี้นี่เอง", "Side_Chat_Chapter04_0603_14": "{M#คุณ}{F#คุณ} Proxy รู้จัก Billy ด้วยเหรอเนี่ย! บังเอิญจัง...", "Side_Chat_Chapter04_0603_15": "อืดงืด?\n(นี่พวกคุณจะเริ่มคุยกันแล้วเหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_0603_16": "ไม่ได้ๆ... พวกเรายังมีเรื่องให้ทำอีกมาก นี่ก็ยังไม่ได้จัดระเบียบความคิดอะไรเลย!", "Side_Chat_Chapter04_0603_17": "ฉันต้องเตรียมสัมภาระและวางแผนเส้นทางใหม่ ต้องหาบ้านที่เหมาะกับ TH_小野... แล้วก็ต้องสั่งซื้อกับติดตั้งเสาชาร์จไฟ Bangboo ด้วย!", "Side_Chat_Chapter04_0603_18": "คุณอยากหาบ้านใน Blazewood งั้นเหรอ? งั้น... ลองไปถามป๋าดูมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0603_19": "วันนี้ Burnice บอกว่าจะชงเครื่องดื่มสูตรที่ต่างออกไปพอดี... Proxy มาดื่มด้วยกันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0603_20": "ไม่เอาดีกว่า", "Side_Chat_Chapter04_0603_21": "อื้ม งั้นพวกฉันไปก่อนนะ?\nคราวหน้า! คราวหน้า{M#นาย}{F#เธอ}ต้องมาดื่มด้วยกันนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0603_22": "แล้วเจอกันใหม่นะ {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy!", "Side_Chat_Chapter04_0603_23": "Caesar พา TH_阿蓬 ไปหาป๋าแล้ว\nพร้อมกับ TH_小野 ที่เดินตามไปอย่างไม่ค่อยเต็มใจนัก... มันไม่ชอบแผนการของ TH_阿蓬 งั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0603_24": "ฉันยังมีธุระน่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0603_25": "โลกกลมมากจริงๆ", "Side_Chat_Chapter04_0603_26": "พอจะรู้แล้วว่าคุณกำลังรอใครอยู่", "Side_Chat_Chapter04_0603_Name_01": "TH_阿蓬", "Side_Chat_Chapter04_0603_Name_02": "TH_小野", "Side_Chat_Chapter04_0604_01": "TH_阿蓬 เจอคู่แข่งแล้วเหรอ?\nต้องการที่ปรึกษาพิเศษของ \"Cheesetopia\" มาช่วยถามข่าวจากคนของ \"Sons of Calydon\" มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0604_02": "Dorian ยุ่งงานอีกแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0604_03": "ไม่ต้องหรอก! แค่หินจุดไฟที่ฉันเตรียมเอาไปให้พวก Caesar เหมือนจะหายไปน่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_0604_04": "หายไป?!", "Side_Chat_Chapter04_0604_05": "ใช่ เมื่อวานยังอยู่กับฉันอยู่เลย เช้านี้ก็ดันหายไปซะแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_0604_06": "...งั้นนายต้องเริ่มออกเดินทางใหม่ตั้งแต่ต้นเลยน่ะสิ?", "Side_Chat_Chapter04_0604_07": "ถ้าหาไม่เจอล่ะก็นะ...", "Side_Chat_Chapter04_0604_08": "งั้นพาฉันไปด้วยสิ!", "Side_Chat_Chapter04_0604_09": "อืดงืดงืด...\n(เฮ้! \"ข้างนอก\" ไม่ได้สงบสุขเหมือน Blazewood หรอกนะ...)", "Side_Chat_Chapter04_0604_10": "แต่ Blazewood ก็ไม่ได้สงบสุขอย่างนี้ตั้งแต่แรกนี่นา!\nตอนนั้น Void Hunter ทั้งสามคนขับไล่ Dark Wall ออกไปถึง 37 กิโลเมตร ที่นี่ถึงจะหลุดพ้นจาก Hollow ไปได้", "Side_Chat_Chapter04_0604_11": "ขอแค่ได้สำรวจ \"ข้างนอก\" มากๆ หน่อย... ไม่แน่ซักวันฉันก็...", "Side_Chat_Chapter04_0604_12": "...", "Side_Chat_Chapter04_0604_13": "อืดงืด...\n(ดูเหมือนจะพูดไม่รู้เรื่องแล้ว เราไปกันก่อนดีมั้ย...)", "Side_Chat_Chapter04_0604_14": "หัวข้อสนทนาของ Dorian ดูยากที่จะรับมือ\nTH_阿蓬 กับ TH_小野 พยายามพูดตัดบทอยู่สักพัก ก่อนจะรีบหนีไป", "Side_Chat_Chapter04_0604_15": "ฟู่ว... ผมเห็นคุณตั้งแต่เมื่อกี้นี้แล้ว {M#คุณ}{F#คุณ} Proxy", "Side_Chat_Chapter04_0604_16": "ได้ยินคุณบอกว่าหินจุดไฟหายไป", "Side_Chat_Chapter04_0604_17": "ถึงความคิดของ Dorian จะดู... กระโดดไปหน่อย แต่มันก็ช่วยเตือนผมได้จริงๆ ว่า\nคนที่รู้คุณค่าของหินจุดไฟเป็นอย่างดี ก็คงมีแต่ \"คู่แข่ง\" แล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0604_18": "ได้ยินว่าช่วงนี้ Corinna อยู่ที่ Blazewood ด้วย คุณช่วยไปถามให้หน่อยได้มั้ยว่า... เธอได้เอาหินจุดไฟมาบ้างหรือเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_0604_19": "อืดอืดงืด...\n(อย่าไปสงสัยคนอื่นสุ่มสี่สุ่มห้าสิ...)", "Side_Chat_Chapter04_0604_20": "ก็แค่ถามดูเฉยๆ! อีกอย่างถ้าเธอมีข้อมูลที่พวกเราไม่รู้ล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0604_21": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_0604_22": "ฉันจะไปถามดูนะ", "Side_Chat_Chapter04_0604_23": "มีไอเดียอะไรหรือเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_0604_24": "ฉันยังมีธุระต้องทำ ขอไม่ฟังนะ", "Side_Chat_Chapter04_0604_Name_01": "Dorian", "Side_Chat_Chapter04_0604_Name_02": "TH_阿蓬", "Side_Chat_Chapter04_0604_Name_03": "TH_小野", "Side_Chat_Chapter04_0605_01": "ตามหาอะไรอยู่เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0605_02": "มีหินจุดไฟหรือเปล่า", "Side_Chat_Chapter04_0605_03": "คุณลูกค้านี่มีเป้าหมายชัดเจนจังเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0605_04": "แต่เท่าที่ฉันรู้ คนที่เจอหินจุดไฟช่วงนี้... ก็คงมีแต่ TH_阿蓬 แล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0605_05": "เขาเป็นคนหัวแข็งมาแต่ไหนแต่ไรแล้ว ถ้าจะให้เขาขายของที่สัญญาไว้กับลูกค้าให้คุณ คงจะเป็นไปไม่ได้หรอก", "Side_Chat_Chapter04_0605_06": "(สารภาพเรื่องทั้งหมดให้ Corinna ฟัง)", "Side_Chat_Chapter04_0605_07": "...TH_阿蓬 กำลังหาหินจุดไฟอยู่เหรอ?!", "Side_Chat_Chapter04_0605_08": "แต่เมื่อเช้านี้ฉันยังเห็น Bangboo ของเขา แอบเอาหินจุดไฟสามก้อนออกไปอยู่เลย...", "Side_Chat_Chapter04_0605_09": "Bangboo พเนจรที่สวมผ้าคลุมขาดๆ ที่มีรอยปะชุนเต็มไปหมดตัวนั้นน่ะ ท่าทางดูโทรมไม่เบา...", "Side_Chat_Chapter04_0605_10": "เอ่อ ใช่ตัวที่... แอบมองเราอยู่ตัวนั้นหรือเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_0605_11": "หา?", "Side_Chat_Chapter04_0605_12": "...TH_小野 กำลังเดินเตร่อยู๋ตามถนนจริงๆ ด้วย\nดูเหมือนจะได้ข้อสรุปของหินจุดไฟแล้ว ไปบอก TH_阿蓬 ดีกว่า", "Side_Chat_Chapter04_0605_13": "เฮ้อ ไม่เข้าใจเลยจริงๆ ว่าพวกเขาคิดจะทำอะไรกันแน่\nแต่ว่านะ คุณลูกค้า ถ้าอยากได้ของแปลกใหม่อะไรก็อย่าลืมแวะมาหาฉันนะ", "Side_Chat_Chapter04_0605_14": "(หันกลับไปทันที)", "Side_Chat_Chapter04_0605_Name_01": "Corinna", "Side_Chat_Chapter04_0606_01": "อืดงืด...\n(ดะ เดี๋ยวฉันพาไปหาหินจุดไฟเอง...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_02": "TH_小野 พา TH_阿蓬 ไปเอาหินจุดไฟที่มันซ่อนไว้ด้วยท่าทางหมดอาลัยตายอยาก", "Side_Chat_Chapter04_0606_03": "TH_小野... ทำไมถึงเอาหินจุดไฟของฉันไปซ่อนไว้ล่ะ?\nแกก็เห็นฉันวิ่งเต้นตามหามาตั้งแต่เช้าแล้ว ร้ายซะจริงๆ!", "Side_Chat_Chapter04_0606_04": "ฉันล่ะไม่เข้าใจความคิดของ TH_小野 จริงๆ ตั้งแต่เมื่อก่อนแล้ว... บางทีฉันก็นึกเกลียดแกจริงๆ นะ!", "Side_Chat_Chapter04_0606_05": "อืดงืด? อืดงืด!\n(กะ เกลียดฉันเหรอ...? ไม่ได้นะ!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_06": "อืดงืด... อืดงืดงืด!\n(ถ้าจะเกลียด ฉันต่างหากที่ต้องเกลียดนายก่อน... ครั้งที่แล้วตอนที่นายถอนหนามกระบองเพชรให้ฉัน ทำฉันเจ็บมากรู้มั้ย!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_07": "ฉันเกลียดแกมากกว่า!\nถ้าแกไม่ไปหาเรื่องโจรเร่ร่อนพวกนั้น เราก็คงไม่ถูกผลักเข้าไปในดงกระบองเพชรหรอก!", "Side_Chat_Chapter04_0606_08": "อืดงืด! อืดอืดงืด!\n(งั้นฉันก็คงเกลียดนายมากกว่านี้อีก! ถ้าไม่ใช่เพราะนายโดนเจ้าพวกนั้นรังแกจนหมดอาลัยตายอยาก ฉันก็คงไม่ไปเตะกระบอกน้ำของพวกเขาหรอก!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_09": "ฉันเกลียดแกมาตั้งแต่แรกแล้ว!\nถ้าไม่ใช่เพราะตอนเจอกันครั้งแรก แกยังอุตส่าห์ช่วยลาก Ethereal พวกนั้นออกไปทั้งที่แบตใกล้จะหมด...", "Side_Chat_Chapter04_0606_10": "อืดงืด... อืดอืดงืดงืด...\n(นั่นสินะ... ฉันรู้อยู่แล้ว... ที่นายอยากขายหินจุดไฟก็เพื่อสลัดฉันทิ้ง...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_11": "อืดงืด! อืด! อืดงืดงืด... \n(ฉันเกลียดนาย! เกลียดนายที่สุด! ฮือๆ... ฉันเกลียด TH_阿蓬... )", "Side_Chat_Chapter04_0606_12": "อืดอืดอืดงืด อืดงืดอืดงืด อืดงืดงืดงืด...\n(ฉันเกลียด TH_阿蓬 ที่ทำเตียงหน้าตาเหมือนที่นอนหมาให้ฉัน เกลียด TH_阿蓬 ที่รู้ทั้งรู้ว่าฉันรับรสไอศกรีมไม่ได้ แต่ก็ยังแบ่งให้ฉันครึ่งนึง แล้วก็เกลียดตอนที่นอนหมอบอยู่บนหลังของ TH_阿蓬 แล้วนายยังเดินกระโผลกกระเผลกแบบนั้น...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_13": "อืดงืด... อืด... อืดอืดงืด...\n(ฉันเกลียด TH_阿蓬... ฮือๆ... เกลียดที่นายเก็บฉันมาแล้วแท้ๆ แต่ก็ยังจะทิ้งฉันไป...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_14": "ตะ แต่ฉันไม่ได้หมายความแบบนั้นนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0606_15": "(ปลอบพวกเขาทั้งสองคน)", "Side_Chat_Chapter04_0606_16": "คุณพยายามใช้คำพูดที่ฟังดูอ่อนโยนที่สุดเท่าที่จะคิดได้ พยายามทำให้ \"เด็กน้อย\" ทั้งสองเปิดใจ...\n", "Side_Chat_Chapter04_0606_17": "(รอให้พวกเขาร้องไห้จนหมดก่อนดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_0606_18": "\"ถูกบังคับ\" ให้ฟังเรื่องราวการผจญภัยนับหมื่นเรื่องระหว่าง TH_阿蓬 และ TH_小野 จนจบ\nผ่านไปสักพัก ในที่สุดพวกเขาก็สงบลงได้สักที", "Side_Chat_Chapter04_0606_19": "...เพราะงั้น TH_小野 ยังอยากจะไปกับฉันอยู่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0606_20": "อืด...\n(หึ! ใครบอกว่าฉัน...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_21": "ใช่ มันอยาก!", "Side_Chat_Chapter04_0606_22": "เอาเถอะ... ดูเหมือนว่าครั้งหน้าถ้าผ่านไปที่ Blazewood ฉันคงไปพักที่บ้านของ TH_小野 ไม่ได้แล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0606_23": "ถ้างั้นตอนนี้ แกก็ทำได้แค่ต้องแบกแบตสำรองกับเครื่องปั่นไฟฉุกเฉิน ต้องซ่อมตัวเอง ทาสีกันน้ำให้ตัวเอง แล้วก็ออกไปเร่ร่อนกับฉันอีกแล้วสินะ?", "Side_Chat_Chapter04_0606_24": "แต่ว่า เราสามารถใช้เงินที่ได้จากการขายหินจุดไฟรอบนี้ มาซื้ออุปกรณ์ตั้งแคมป์ที่ดีกว่านี้ได้...\nต่อไป TH_小野 จะได้ไม่ต้องนอนบนเตียงเล็กๆ ที่เหมือนที่นอนหมาอีกแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0606_25": "อืดอืดงืด...\n(ทะ ที่จริงแล้ว เตียงเล็กๆ นั่นก็นอนสบายอยู่นะ...)", "Side_Chat_Chapter04_0606_26": "(TH_阿蓬 กับ TH_小野 ยังดูเคอะเขินกันอยู่เลย\nถ่ายรูปให้พวกเขาดีมั้ยนะ? ถือซะว่าเป็น... ของที่ระลึกตอนที่คืนดีกันเป็นไง!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_27": "พวกคุณจะออกเดินทางกันแล้วใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0606_28": "อืด...อืดงืด! อืดงืด!\n(อืม... ฉันรู้จักสถานที่แห่งนึง! เหมาะกับการถ่ายรูปมาก!)", "Side_Chat_Chapter04_0606_29": "TH_小野 พา TH_阿蓬 ไปยังสถานที่ที่ \"เหมาะกับการถ่ายรูป\" ที่มันพูดถึง...\nพวกเขาทั้งสองเริ่มตั้งท่าถ่ายรูปกันแล้ว! รีบตามไปดีกว่า", "Side_Chat_Chapter04_0606_30": "ต้องการ \"ของที่ระลึกของ Blazewood\" มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0606_31": "มันอยากสุดๆ เลย!", "Side_Chat_Chapter04_0606_Name_01": "TH_小野", "Side_Chat_Chapter04_0606_Name_02": "TH_阿蓬", "Side_Chat_Chapter04_0607_01": "อืดงืด!\n(ขอพวกฉันดูรูปหน่อย!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_02": "(ยื่นรูปที่เพิ่งถ่ายเมื่อกี้ให้พวกเขา)", "Side_Chat_Chapter04_0607_03": "อืดอืดงืด!\n(ถ่ายได้ดีเลย! เดี๋ยวฉันจะให้ TH_阿蓬 เก็บรูปไว้ดีๆ... ขอบคุณนะ!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_04": "TH_小野 พูดถูก! ต่อให้ถูกพายุทรายพัดเข้าไปใน Companion Hollow ต่อให้ต้องถูก Ethereal 50 ตัวตามล่า หรือต่อให้ต้องแบก TH_小野 วิ่งหนีอย่างบ้าคลั่ง... ผมก็ไม่มีทางทำรูปนี้หายอย่างแน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_0607_05": "อืดงืดงืด?! อืดอืดงืด!\n(พูดอะไรอัปมงคลแบบนั้น?! รีบถอนคำพูดเลยนะ! เดี๋ยวนี้เลย!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_06": "ก็ได้ๆ... ถุ้ยๆ ๆ!\nฉันกับ TH_小野 จะต้องเดินทางได้อย่างราบรื่น และหาของดีได้เยอะๆ แน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_0607_07": "อืดงืด...\n(แบบนี้ค่อยว่าไปอย่าง...)", "Side_Chat_Chapter04_0607_08": "ต้องไปจริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0607_09": "หืม? คุณหมายความว่า... ให้เราอยู่ที่ Blazewood หรือไปหาที่พักในเมืองเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0607_10": "ไม่ได้หรอก", "Side_Chat_Chapter04_0607_11": "ทำไมล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0607_12": "ผมเคยคิดว่า TH_小野 ก็เหมือนกับคนส่วนใหญ่... Bangboo ส่วนใหญ่ที่อยากมี \"บ้าน\" ก็เลยตั้งใจจะให้มันอยู่ที่ Blazewood", "Side_Chat_Chapter04_0607_13": "ส่วนตัวผมเอง...", "Side_Chat_Chapter04_0607_14": "ผมอยากกลับไปที่ภูเขาที่ทุกคนท่องเที่ยวได้อย่างอิสระก่อนที่ Hollow จะปรากฏ อยากไปแสวงหาขอบเขตของ \"Dark Wall\" ในที่ที่ไกลออกไป อยากนำ \"วิทยาการที่สาบสูญ\" กลับมาให้มากขึ้น แล้วก็อยากแหงนหน้ามองพระจันทร์ที่ถูก Hollow กัดกร่อน ท่ามกลางดินแดนรกร้างในยามค่ำคืน...", "Side_Chat_Chapter04_0607_15": "ผมอยากมีอิสระมากกว่านี้...\nแม้ว่าจะต้องแลกกับพายุทราย ภัยอันตราย หรือความโดดเดี่ยวก็ตาม", "Side_Chat_Chapter04_0607_16": "...", "Side_Chat_Chapter04_0607_17": "...อืดงืดงืด?\n(...เฮ้ นี่นายกำลังท่องบทหนังน้ำเน่าอยู่รึไง? แล้วนายยังโดดเดี่ยวเรื่องอะไรอีก?)", "Side_Chat_Chapter04_0607_18": "อืดงืดงืด!\n(นายยังเกลียดฉันอยู่จริงด้วยสินะ!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_19": "เดี๋ยวก่อน... ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น!", "Side_Chat_Chapter04_0607_20": "อืดงืด!\n(ฟังดูยังไงก็ใช่ชัดๆ!)", "Side_Chat_Chapter04_0607_21": "เรื่องบางอย่างก็ปล่อยให้พวกเขาไปคุยกันเองดีกว่า...\nถ้าค่อยๆ ย่องหายไปตอนนี้ พวกเขาก็คงไม่สังเกตเห็นหรอกว่ามีคนหายไปคนนึง", "Side_Chat_Chapter04_0607_22": "ไม่ไปไม่ได้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0607_Name_01": "TH_小野", "Side_Chat_Chapter04_0607_Name_02": "TH_阿蓬", "Side_Chat_Chapter04_0801_01": "ที่อยู่ของเทพบองบอง ทำไมดูคล้ายกันไปหมดเลยนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0801_02": "(เด็กน้อยกำลังคิดเรื่องบางอย่างอยู่ อย่าเพิ่งชวนเธอคุยดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_0801_03": "ฉันกำลังหาแมวของฉันอยู่...", "Side_Chat_Chapter04_0801_04": "บอกลักษณะพิเศษของมันมาสิ เดี๋ยวฉันช่วยเธอตามหา", "Side_Chat_Chapter04_0801_05": "จริงเหรอ! เยี่ยมไปเลย... แต่ฉันก็ไม่รู้เหมือนกัน ว่าตอนนี้แมวของฉันหน้าตาเป็นยังไงแล้ว?", "Side_Chat_Chapter04_0801_06": "กลายเป็นเทพบองบองเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0801_07": "คุณปู่ Demir เป็นคนบอกฉันน่ะ เทพบองบองคือเทพที่คอยปกป้อง Outer Ring!", "Side_Chat_Chapter04_0801_08": "คนและสัตว์ที่เสียชีวิตใน Outer Ring ตราบใดที่ยังมีความกังวลอยู่ในใจ ก็จะยังคงอยู่ใน Outer Ring และกลายเป็นเทพบองบอง...", "Side_Chat_Chapter04_0801_09": "คุณปู่ Demir บอกว่า แมวเหมียวของฉันแค่ไปนอนพักอยู่ในกองดิน มันจะหลับฝันอย่างยาวนาน และในความฝันนั้น มันจะต้องเห็นฉันแน่นอน ทีนี้พอมันตื่นขึ้นมา ก็จะกลายเป็นหนึ่งในเทพบองบองที่ปกป้อง Outer Ring!", "Side_Chat_Chapter04_0801_10": "คุณปู่ Demir ยังบอกอีกว่า เทพบองบองทุกคนจะอาศัยอยู่ในกระบองเพชรของตัวเอง...", "Side_Chat_Chapter04_0801_11": "ฉันก็ไม่แน่ใจเหมือนกันว่าแมวเหมียวของฉันอาศัยอยู่ในกระบองเพชรต้นไหน เลยต้องหาดูทีละต้น และไม่รู้ว่าวันนี้จะหาเจอรึเปล่า...", "Side_Chat_Chapter04_0801_12": "งั้นฉันจะไปช่วยเธอหาที่อีกฝั่งนึงละกัน...", "Side_Chat_Chapter04_0801_13": "จริงเหรอ... ขอบคุณมากๆ เลย! แมวเหมียวของฉันชอบอาบแดด บางทีก็ดุนิดหน่อย แต่ส่วนใหญ่แล้วก็เป็นแมวที่เข้ากับคนง่ายมาก ใช่แล้ว ถ้าเรียกมันว่า TH_咪咪 มันจะขยับหูให้ฉันด้วยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0801_14": "งั้นฉันจะรออยู่แถวนี้ รอพี่กลับมานะ!", "Side_Chat_Chapter04_0801_15": "ไปหาเทพบองบองด้วยดีกว่า!", "Side_Chat_Chapter04_0801_16": "อาศัยอยู่ในกระบองเพชร?", "Side_Chat_Chapter04_0801_17": "เจอปัญหาอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0801_18": "แมวเหมียวของฉันกลายเป็นเทพบองบอง และอาศัยอยู่ในต้นกระบองเพชร... แต่นี่นี่มีต้นกระบองเพชรอยู่เยอะมาก ฉันแยกไม่ออกเลยว่าแมวเหมียวของฉันอาศัยอยู่ในต้นไหน...", "Side_Chat_Chapter04_0801_Name_01": "Songsong", "Side_Chat_Chapter04_0802_01": "...", "Side_Chat_Chapter04_0802_02": "ถ้าเทพบองบองอาศัยอยู่ในกระบองเพชรต้นนี้ ต้องเป็นคนที่รักสงบแน่ๆ แต่ดูเหมือนจะไม่ใช่แมวของ Songsong...", "Side_Chat_Chapter04_0802_Name_01": "กระบองเพชรที่มุมห้อง", "Side_Chat_Chapter04_0803_01": "...", "Side_Chat_Chapter04_0803_02": "กระบองเพชรเงียบงันไม่พูดไม่จา เรียกมันว่า TH_咪咪 ก็ไม่ตอบ ดูเหมือนจะไม่ใช่แมวของ Songsong...", "Side_Chat_Chapter04_0803_Name_01": "กระบองเพชรเตี้ยๆ", "Side_Chat_Chapter04_0804_01": "มาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0804_02": "เรื่องเทพบองบองที่กลายร่างจากแมวเหมียว...", "Side_Chat_Chapter04_0804_03": "ดูเหมือนเธอกำลังช่วย Songsong ตามหาแมวอยู่...", "Side_Chat_Chapter04_0804_04": "จริงๆ เมื่อก่อนก็เคยมีเทพบองบองที่กลายร่างจากแมวเหมียวนะ แต่ว่า... เฮ้อ!", "Side_Chat_Chapter04_0804_05": "แมวเป็นสิ่งมีชีวิตที่มีความสามารถในการรู้เหตุการณ์ล่วงหน้า ซึ่งแมวส่วนใหญ่เลือกที่จะอยู่ห่างจากเจ้าของก่อนตาย ไปอยู่ในที่ที่ไม่มีใครหาเจอ แล้วจากโลกนี้ไปเพียงลำพัง", "Side_Chat_Chapter04_0804_06": "ถ้าเป็นแมวเหมียวที่ตายใน Hollow ก็จะกลายเป็นกระบองเพชรใน Hollow...", "Side_Chat_Chapter04_0804_07": "แมวของ Songsong... ฉันเดาว่ามันน่าจะไปแถวๆ Hollow เพียงลำพังก่อนที่จะจากโลกนี้ไป แต่ฉันไม่กล้าบอกเรื่องนี้กับเจ้าเด็กนั่นหรอกนะ ฉันกลัวว่าเด็กคนนั้นจะทำตัวบุ่มบ่าม แล้วเข้าไปใน Hollow คนเดียว", "Side_Chat_Chapter04_0804_08": "ว่ากันว่าแมวเป็นสัตว์ที่อิสระและไร้กฎเกณฑ์ที่สุด แต่จริงๆ แล้วแมวเป็นสัตว์ที่กลัวว่าเจ้านายน้อยของมัน จะเสียใจเพราะพวกมันมากที่สุดเลยล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0804_09": "เฮ้อ...", "Side_Chat_Chapter04_0804_10": "ฉันจะช่วย Songsong ไปหาใน Hollow เอง", "Side_Chat_Chapter04_0804_11": "จริงเหรอ? งั้นก็เยี่ยมไปเลย! งั้นเธอช่วยหาดูหน่อยว่าใน Hollow มีกระบองเพชรที่ออกดอกบ้างมั้ย เป็นดอกไม้สีขาวๆ ขนฟูๆ ถ้ามีละก็ มันอาจจะเป็นแมวเหมียวของ Songsong ก็ได้...", "Side_Chat_Chapter04_0804_12": "ฉันก็อยากให้ Songsong มีความสุข", "Side_Chat_Chapter04_0804_13": "คุณไม่ได้เอาตำนานเทพบองบองมาหลอกเด็กใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0804_14": "ฉันไม่ใช่คนแบบนั้นซะหน่อย มีข่าวลือเกี่ยวกับเทพบองบองใน Outer Ring มาไม่รู้กี่ปีแล้ว แค่ตอนนี้หลายๆ คนลืมมันไปแล้วเท่านั้นเอง...", "Side_Chat_Chapter04_0804_Name_01": "คุณปู่ Demir", "Side_Chat_Chapter04_0805_01": "ดูเหมือนว่าพี่ก็หาไม่เจอเหมือนกัน... แมวของฉันไม่ได้กลายเป็นเทพบองบองเลยใช่มั้ย...", "Side_Chat_Chapter04_0805_02": "คุณปู่ Demir บอกว่า คนที่มีความอาลัยอาวรณ์พอตายไปแล้ว จะกลายเป็นเทพบองบองอยู่ใน Outer Ring และอาศัยอยู่ในกระบองเพชร...", "Side_Chat_Chapter04_0805_03": "ฉันนึกว่าแมวเหมียวของฉัน จะไม่อยากจากฉันไปไหนซะอีก หรือว่าจริงๆ แล้วมันไม่ได้เป็นแบบนั้นเลยเหรอ ฮือ...", "Side_Chat_Chapter04_0805_04": "ที่คุณปู่ Demir พูดมาเป็นแค่ตำนานน่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_0805_05": "ตะ แต่ว่า... แต่ว่า คุณปู่ Demir เอาสมุดบันทึกที่สืบทอดมาให้ฉันดู แล้วเพลงกล่อมเด็กในนั้น ก็เขียนไว้แบบนั้นเหมือนกัน...", "Side_Chat_Chapter04_0805_06": "วันนี้ฉันโดนสุนัขของ Leif ทำเอาตกใจแทบแย่ ฉันทนไม่ไหวและร้องไห้ออกมา... แล้ว Leif ก็หัวเราะเยาะฉันว่าฉันเป็นคนขี้ขลาด!", "Side_Chat_Chapter04_0805_07": "เมื่อก่อนตอนที่แมวเหมียวของฉันยังอยู่ มันมักจะพุ่งตัวไปไล่สุนัขตัวอื่นๆ จนหนีกระเจิง ไม่ยอมให้พวกสุนัขมารังแกฉัน... วันนี้ฉันรู้สึกเสียใจมากๆ เลย... ฉันเกลียด Leif ฉันคิดถึงแมวที่กล้าหาญของฉัน...", "Side_Chat_Chapter04_0805_08": "Songsong ยิ่งพูดก็ยิ่งเสียใจ จนปล่อยโฮออกมา พอเธอจะเอามือไปปาดน้ำตา ไม่รู้ทำไม จู่ๆ มือก็โดนหนามของกระบองเพชรที่อยู่ใกล้ๆ ข่วนเป็นรอยแผล...", "Side_Chat_Chapter04_0805_09": "แต่ขณะที่เด็กหญิงกำลังจะร้องไห้ ก็มีแมวเหมียวสีขาวตัวนึงโผล่ออกมาจากไหนไม่รู้ ยื่นอุ้งเท้าของตัวเองออกมา และแตะที่หลังมือของ Songsong", "Side_Chat_Chapter04_0805_10": "TH_咪咪!", "Side_Chat_Chapter04_0805_11": "แมวเหมียวนั่งอยู่ที่ข้างเท้า Songsong และสะบัดหางด้วยความงอน...", "Side_Chat_Chapter04_0805_12": "เมี้ยว...", "Side_Chat_Chapter04_0805_13": "แมวเหมียวมาคลอเคลีย Songsong จากนั้นก็วิ่งหายไปอย่างไร้ร่องรอยอีกแล้ว...\nแมวเหมียวกลายเป็นเทพบองบองที่หยิ่งผยองมาก เจ้านายน้อยของมันจำมันไม่ได้ เลยเอาหนามแหลมๆ ไปสะกิดเจ้านายน้อยด้วยความโมโห แต่พอเห็นเจ้านายน้อยที่ร้องไห้โฮด้วยความเสียใจ ก็อดไม่ได้ที่จะปลอบใจเธอ...\nเป็นเทพบองบองที่มีหนามแหลมคม และจิตใจอ่อนโยน!", "Side_Chat_Chapter04_0805_14": "เมื่อกี้ฉันไม่ได้คิดไปเองใช่มั้ย... TH_咪咪 กลับมาหาฉันแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0805_15": "แมวเหมียวไม่อยากให้เธอร้องไห้", "Side_Chat_Chapter04_0805_16": "อื้ม! ต่อไปฉันจะพยายามไม่ร้องไห้เยอะแบบนี้ ไม่ให้ TH_咪咪 เป็นห่วงฉันอีก!", "Side_Chat_Chapter04_0805_17": "วันนี้ขอบคุณพี่มากเลยนะ! ถ้าในอนาคตพี่มีเทพบองบองที่อยากตามหาละก็ ฉันก็จะช่วยพี่หาด้วย!", "Side_Chat_Chapter04_0805_18": "แมวเหมียวของเธอ ชอบเธอมากนะ", "Side_Chat_Chapter04_0805_19": "เธอมีเรื่องที่อยากจะพูดกับแมวเหมียวงั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0805_20": "ฉัน...", "Side_Chat_Chapter04_0805_Name_01": "Songsong", "Side_Chat_Chapter04_0805_Name_02": "คำบรรยายบนหน้าจอสีดำ", "Side_Chat_Chapter04_0805_Name_03": "แมวที่จู่ๆ ก็โผล่ออกมา", "Side_Chat_Chapter04_0806_01": "เทพบองบองอยู่ที่ไหน? ก็อาศัยอยู่กระบองเพชรไง!", "Side_Chat_Chapter04_0806_02": "เทพบองบองมาจากไหน? หลับใหลและตื่นขึ้นมาจาก Outer Ring!", "Side_Chat_Chapter04_0806_03": "ขอพรกับเทพบองบองกันเถอะ เพื่อนที่คุณคิดถึงจะตอบรับคุณ!", "Side_Chat_Chapter04_0806_04": "เทพบองบองที่ตื่นขึ้นมาได้ผลัดหนามแหลมอันที่สองหลุดไป... ภายใต้การเฝ้ามองของผู้กล้าหูยาว ทุกคนมารวมตัวกันอีกครั้งที่ห้องโถงงานเลี้ยง!", "Side_Chat_Chapter04_0806_05": "คุณปู่ Demir เป็นคนสอนฉันร้องแบบนี้น่ะ! แต่ฉันจำได้เท่านี้แหละ...", "Side_Chat_Chapter04_0806_Name_01": "Songsong", "Side_Chat_Chapter04_0807_01": "คุณรู้ได้ไงว่าเครื่องแปลภาษาสัตว์สากลที่คิดค้นโดย TH_米雪 ที่ทั้งสวยฉลาดและใจดี กำลังจะเปิดตัวในเร็วๆ นี้ล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_0807_02": "ฉันไม่รู้...", "Side_Chat_Chapter04_0807_03": "งั้นวันนี้พอคุณเจอฉัน ก็จะรู้เองแหละ!", "Side_Chat_Chapter04_0807_04": "เป็นเครื่องมือที่แปลภาษาสัตว์ได้ทุกชนิดเลยนะ! แค่เปิดเครื่อง แล้วเอาเข้าไปใกล้กับสัตว์ตัวเล็กๆ ก็จะแปลทุกอย่างที่พวกมันพูดได้ทันทีเลยล่ะ~", "Side_Chat_Chapter04_0807_05": "เมื่อกี้ฉันลองทำการทดลองในบริเวณนี้ไปรอบนึง แล้วก็ได้บันทึกข้อมูลที่ยอดเยี่ยมมาแล้ว! แถวนี้มีสัตว์ตัวน้อยเพียบเลย คุณอยากลองใช้ดูมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0807_06": "ตอนนี้ฉันมีธุระนิดหน่อย...", "Side_Chat_Chapter04_0807_07": "เฮ้อ น่าเสียดายจัง งั้นไว้คราวหน้าที่เจอคุณ ค่อยให้คุณยืมเจ้าเครื่องนี้ก็แล้วกัน!", "Side_Chat_Chapter04_0807_08": "อยากสิๆ !", "Side_Chat_Chapter04_0807_09": "ฮิฮิ~ คุณต้องตะลึงแน่ๆ ! พอลองเสร็จแล้ว อย่าลืมกลับมาเล่าให้ฉันฟังด้วยนะ! นี่ก็เป็นข้อมูลการทดลองที่สำคัญมากเหมือนกัน!", "Side_Chat_Chapter04_0807_10": "เครื่องมือแปลภาษาสัตว์?", "Side_Chat_Chapter04_0807_Name_01": "TH_米雪", "Side_Chat_Chapter04_0808_01": "นำเครื่องแปลภาษาเข้าไปใกล้กับกิ้งก่า...", "Side_Chat_Chapter04_0808_02": "มนุษย์หน้าโง่ยังไม่รู้ว่า พี่น้องเผ่าพันธุ์กิ้งก่าของเราได้แอบวิวัฒนาการ และปะปนอยู่ในกลุ่มมนุษย์แล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0808_03": "ฉันจะเป็นนายก! ฉันจะปกครองมนุษย์!", "Side_Chat_Chapter04_0808_04": "หวาดกลัวซะเถอะมนุษย์ อีกไม่นานพวกแกจะถูกมนุษย์กิ้งก่าทั้งหมดแทนที่แล้วล่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_0808_05": "แต่พวกแกจะไม่รู้ตัวเลยว่า พวกเราได้แทรกซึมเข้าไปในแผนการชั่วร้ายของพวกแกตั้งนานแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0808_06": "(รู้แผนการชั่วร้ายที่น่าทึ่ง...)", "Side_Chat_Chapter04_0808_Name_01": "TH_爆裂蜥蜴", "Side_Chat_Chapter04_0809_01": "นำเครื่องแปลภาษาเข้าไปใกล้กับเต่าบก...", "Side_Chat_Chapter04_0809_02": "วันนี้ ฉันจะท่องบทกวีให้ฟังแล้วกัน!", "Side_Chat_Chapter04_0809_03": "เต่า เต่า เต่า...", "Side_Chat_Chapter04_0809_04": "ทุกคนต่างรู้ว่าอายุยืน...", "Side_Chat_Chapter04_0809_05": "ทุกคนตายกันหมด แต่ฉันไม่ตาย...", "Side_Chat_Chapter04_0809_06": "เจ้าลิงข้างบ้านที่ทุบเปลือกของฉัน ต้องตายก่อนฉันแน่นอน! รอมันขยับไม่ได้แล้ว ฉันค่อยเอาก้อนหินไปทุบมันบ้าง!", "Side_Chat_Chapter04_0809_07": "สาธุ สาธุ...", "Side_Chat_Chapter04_0809_08": "เฮ้อ! ไม่มีใครเข้าใจความงดงามของบทกวีนี้เลย ช่างเปล่าเปลี่ยวจริงๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_0809_09": "(มีประโยคแปลกๆ แทรกตรงช่วงกลาง...)", "Side_Chat_Chapter04_0809_10": "(ปรบมือ!)", "Side_Chat_Chapter04_0809_Name_01": "เต่าบก", "Side_Chat_Chapter04_0810_01": "นำเครื่องแปลภาษาเข้าไปใกล้กับพวกเมียร์แคท......", "Side_Chat_Chapter04_0810_02": "ฮาคูน่า มาทาท่า~", "Side_Chat_Chapter04_0810_03": "ฮาคูน่า มาทาท่า!", "Side_Chat_Chapter04_0810_04": "ฮาคูน่า มาทาท่าท่าท่าท่าท่าท่า!", "Side_Chat_Chapter04_0810_05": "ฮาฮาฮาฮาฮาฮาฮาคูน่า มาทา~", "Side_Chat_Chapter04_0810_06": "นี่แปลแล้วเหรอ...?", "Side_Chat_Chapter04_0810_07": "ฮาคูน่า มาทาท่า!", "Side_Chat_Chapter04_0810_Name_01": "เมียร์แคทที่น่ารัก", "Side_Chat_Chapter04_0810_Name_02": "เมียร์แคทที่ร่าเริง", "Side_Chat_Chapter04_0811_01": "กลับมาแล้วเหรอ? ใช้งานเป็นยังไงบ้าง!", "Side_Chat_Chapter04_0811_02": "เป็นเครื่องแปลภาษาที่มหัศจรรย์มาก!", "Side_Chat_Chapter04_0811_03": "ใช่มั้ยล่ะ! ฉันรู้อยู่แล้วว่าเครื่องแปลภาษาของฉัน ต้องเป็นผลงานที่น่าทึ่งแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter04_0811_04": "แต่ถ้าอยากผลิตและโปรโมตเครื่องแปลภาษานี้ในจำนวนมากละก็ ยังไม่มีข้อมูลการตรวจสอบที่มากพอ... คุณพอจะรู้มั้ยว่าที่ไหนมีสัตว์ตัวเล็กๆ อาศัยอยู่บ้าง?", "Side_Chat_Chapter04_0811_05": "Lumina Square", "Side_Chat_Chapter04_0811_06": "โอเค! เชื่อในการแนะนำของคุณ! เดี๋ยวฉันจะไปเก็บข้อมูลเพิ่มจากทางนั้นอีกหน่อย~", "Side_Chat_Chapter04_0811_07": "วันนี้ขอบคุณคุณมากเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0811_08": "สัตว์ทั้งหลายดูแปลกๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_0811_09": "โถๆ ก็ปกติดีนี่นา! ถึงจะแปลกแค่ไหน จะแปลกไปกว่ามนุษย์ได้อีกเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_0811_Name_01": "TH_米雪", "Side_Chat_Chapter04_0812_01": "อ๊าาาา คุณนี่เอง! ฮือฮือ ที่นี่คนเยอะเกินไปแล้ว แถมยังอินเทรนด์สุดๆ... ฉันไม่กล้าทดสอบเครื่องแปลภาษาเลย... พวกเขาจะคิดว่าฉันเป็นคนประหลาดรึเปล่า เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะจับฉันไปมั้ย ฮือฮือ...", "Side_Chat_Chapter04_0812_02": "TH_米雪 ที่ทั้งฉลาด สวย และจิตใจดี ที่แท้ขี้กลัวมากนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0812_03": "ฮือฮือ... คุณช่วยทดสอบเครื่องแปลภาษาให้หน่อยได้มั้ย? ขอร้องล่ะ... ฉันแค่อยากหลบอยู่ในมุมน่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_0812_04": "ฉันจะตอบแทนคุณแน่นอน! ถ้าฉันผลิตเครื่องแปลภาษานี้จำนวนมากเมื่อไหร่ ฉันจะรีบส่งให้คุณเครื่องนึงทันทีเลย!", "Side_Chat_Chapter04_0812_05": "เหวออ ทำไมมีคนหันมามองอีกแล้วล่ะ ฮือ...", "Side_Chat_Chapter04_0812_06": "ฉันจะช่วยคุณเอง!", "Side_Chat_Chapter04_0812_07": "เฮ้อ น่าเสียดายจัง งั้นไว้คราวหน้าที่เจอคุณ ค่อยให้คุณยืมเจ้าเครื่องนี้ก็แล้วกัน!", "Side_Chat_Chapter04_0812_08": "เดี๋ยวค่อยช่วยคุณอีกที!", "Side_Chat_Chapter04_0812_09": "ฮิฮิ~ คุณต้องตะลึงแน่ๆ ! พอลองเสร็จแล้ว อย่าลืมกลับมาเล่าให้ฉันฟังด้วยนะ! นี่ก็เป็นข้อมูลการทดลองที่สำคัญมากเหมือนกัน!", "Side_Chat_Chapter04_0812_10": "ไม่เป็นไรน่า เป็นคนดีทั้งนั้นเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0812_Name_01": "TH_米雪", "Side_Chat_Chapter04_0813_01": "นำเครื่องแปลภาษาเข้าไปใกล้กับสุนัขเฝ้าระวัง...", "Side_Chat_Chapter04_0813_02": ".-- .- .-. -. .. -. --.", "Side_Chat_Chapter04_0813_03": "-- -.-- / -.-. --- --- .-. -.. .. -. .- - . ...", "Side_Chat_Chapter04_0813_04": ". -. . -- -.-- .----. ... / ... -.-. . -. -", "Side_Chat_Chapter04_0813_05": "-.. --- / -. --- - / .- .--. .--. .-. --- .- -.-. ....", "Side_Chat_Chapter04_0813_06": "(นี่คุยรหัสลับอะไรกัน?)", "Side_Chat_Chapter04_0813_07": "(ตรงนี้มีกลิ่นของศัตรู?)", "Side_Chat_Chapter04_0813_Name_01": "คำบรรยายบนหน้าจอสีดำ", "Side_Chat_Chapter04_0813_Name_02": "สุนัขเฝ้าระวัง", "Side_Chat_Chapter04_0814_01": "นำเครื่องแปลภาษาเข้าไปใกล้กับหัวหน้าแมว...", "Side_Chat_Chapter04_0814_02": "เรื่องที่ฉันสั่งไป จัดการเรียบร้อยรึยัง?", "Side_Chat_Chapter04_0814_03": "ลูกพี่ ฉันแอบเข้าไปในถิ่นของอีกฝ่ายตามคำสั่งของลูกพี่ และทำการข่มขู่ไปแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_0814_04": "เล่ารายละเอียดมาซิ", "Side_Chat_Chapter04_0814_05": "ฉันแอบเลียน้ำซุปของหม้อไฟ แถมยังดื่มชานมที่ถูกโยนทิ้งไปครึ่งแก้วอีกด้วย เพื่อให้แน่ใจว่าฉันได้ทิ้งกลิ่น (เนื้อหาตรงนี้มีคำที่ไม่เหมาะสม จึงถูกปิดกั้นการมองเห็น ขอขอบคุณในความเข้าใจ) ที่แรงพอเอาไว้", "Side_Chat_Chapter04_0814_06": "ไม่เลวนี่ ทุ่มเทดี ฉันชอบ", "Side_Chat_Chapter04_0814_07": "ได้รับคำชมจากลูกพี่ ฉันก็ตายตาหลับแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_0814_08": "อืม ต่อไปอยู่กับฉันนี่แหละ แกเป็นเด็กที่ใช้ได้", "Side_Chat_Chapter04_0814_Name_01": "หัวหน้าแมว", "Side_Chat_Chapter04_0814_Name_02": "ลูกน้องแมว", "Side_Chat_Chapter04_0815_01": "ในที่สุดคุณก็กลับมาแล้ว ฮือ...", "Side_Chat_Chapter04_0815_02": "เล่าผลการทดสอบของเครื่องแปลภาษาเมื่อครู่นี้ให้ TH_米雪 ฟัง...", "Side_Chat_Chapter04_0815_03": "ว้าว! ผลการทดสอบพวกนี้เพียงพอที่จะวิเคราะห์ประสิทธิภาพของเครื่องแปลภาษาแล้ว! มันจะต้องเป็นสิ่งประดิษฐ์ที่น่าทึ่งใน New Eridu แน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_0815_04": "ครั้งนี้ต้องขอบคุณคุณมากจริงๆ ! จริงสิ คุณอยากจะพูดคุยกับสัตว์ตัวไหนบ้างมั้ย? ลองใช้เครื่องแปลภาษานี้กับมันได้นะ!", "Side_Chat_Chapter04_0815_05": "หมาที่แผงขายหนังสือพิมพ์ตรงข้ามบ้านฉัน...", "Side_Chat_Chapter04_0815_06": "ไม่มีปัญหา! ฉันจะไปเป็นเพื่อนคุณด้วย! ไม่ว่าคุณอยากคุยกับสัตว์น้อยซักกี่ตัว ได้หมดเลยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_0815_07": "ตัดสินใจกลับ Sixth Street พร้อมกับ TH_米雪 แต่ในขณะที่เดินผ่านร้านแผงลอยแห่งหนึ่ง จู่ๆ เครื่องแปลภาษาที่ลืมปิดเครื่องนั้น ก็โพล่งบทสนทนาออกมาหนึ่งท่อน เหมือนจะเป็นเนื้อหาการคุยเล่นของครอบครัวกระรอกมาร์มอตเลยนะ... หรือว่าจะมีกระรอกมาร์มอตอยู่แถวนี้?", "Side_Chat_Chapter04_0815_08": "แมวเหมียวที่อยู่แถวบ้านฉัน...", "Side_Chat_Chapter04_0815_Name_01": "TH_米雪", "Side_Chat_Chapter04_0816_01": "วันนี้มีโปรโมชันสุดคุ้มนะ! ซื้อสินค้าหนึ่งชิ้น แถมครอบครัวกระรอกมาร์มอตฟรีด้วยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0816_02": "เอ่อ... ขอโทษที ฉันอยากตรวจสอบอะไรบางอย่าง...", "Side_Chat_Chapter04_0816_03": "TH_米雪 นำเครื่องแปลภาษาเข้าไปใกล้กับของตกแต่งกระรอกมาร์มอต ที่ยืนเรียงเป็นแถวด้วยตัวสั่นเทา...", "Side_Chat_Chapter04_0816_04": "โอ้ให้ตายเถอะ! ฉันบอกแล้วไง! นี่มันแผนการชั่วร้ายครั้งใหญ่! เจ้าพวกนั้นน่ะ วันๆ ก็คิดแต่จะควักเงินออกจากกระเป๋าของฉันจนหมดเกลี้ยง! บ้าที่สุด! บ้าที่สุดจริงๆ !! อ๊า! อ๊า! อ๊า!", "Side_Chat_Chapter04_0816_05": "โธ่ ที่รัก คุณโหวกเหวกโวยวายไปก็ไม่มีประโยชน์หรอก สู้เอาแรงที่เหลือไปเอาฟักทองที่เน่าเสียจากที่บ้านมา แล้วปาใส่ลานบ้านของครอบครัวที่น่ารังเกียจนั่นตรงมุมถนนจะดีกว่านะ", "Side_Chat_Chapter04_0816_06": "ฟักทองที่พ่อกับแม่ซื้อตุนไว้ เป็นทรัพย์สินเพียงอย่างเดียวในบ้านของเราแล้วนะ เพราะยังไงซะเราก็เอาบ้านไปจำนำหมดแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_0816_07": "เฮ้ อย่าเศร้าใจไปเลย ฉันมีข่าวดีมาบอกด้วยล่ะ! วันนี้ฉันค้นพบว่า แค่เอาฟักทองไปบดให้เละ แล้วเทราดลงบนดิน ก็จะทำให้พืชที่อยู่รอบๆ เติบโตได้ดีขึ้นนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0816_08": "ของตกแต่งกระรอกมาร์มอตที่นิ่งเงียบ กับเสียงกรีดร้องที่กริ้วโกรธของกระรอกมาร์มอต \"อ๊า! อ๊า!!\" ที่ดังมาจากเครื่องแปลภาษานั้น ช่างขัดแย้งกันเหลือเกิน...\nดูเหมือนเจ้าเครื่องแปลภาษานี้ จะไม่ได้แปลคำพูดของพวกสัตว์สินะ...", "Side_Chat_Chapter04_0816_09": "นะ นี่คงไม่ใช่กระรอกมาร์มอตจริงๆ หรอกใช่มั้ย...", "Side_Chat_Chapter04_0816_10": "หืม? คุณผู้หญิงพูดอะไรน่ะ นี่เป็นแค่ของตกแต่งนะ เป็นไปได้ยังไงที่จะจัดโปรโมชั่นแถมฟรีกระรอกมาร์มอตตัวเป็นๆ สิบตัว...", "Side_Chat_Chapter04_0816_11": "งะ งั้นก็แปลว่า เครื่องแปลภาษาของฉันยังคงล้มเหลวสินะ...", "Side_Chat_Chapter04_0816_12": "ฮือ... ที่แท้ทั้งหมดนี้ฉันดีใจเก้อไปเอง... ทำไมถึงเป็นแบบนี้ได้ล่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_0816_13": "คุณผู้หญิง ถึงแม้ฉันจะไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้น แต่คุณอย่าเสียใจไปเลย... ฉันจะแอบให้กระรอกมาร์มอตคุณหนึ่งตัว หวังว่าวันนี้คุณจะมีความสุขมากขึ้นนะ!", "Side_Chat_Chapter04_0816_14": "เส้นทางการวิจัยและการคิดค้นสิ่งประดิษฐ์ เป็นเส้นทางที่คดเคี้ยวเสมอ ฉันชินแล้วล่ะ! กระรอกมาร์มอตตัวนี้ส่งต่อให้เพื่อนข้างๆ คนนี้ของฉันได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_0816_15": "ไม่มีปัญหา~ ของตกแต่งค่อนข้างชิ้นใหญ่ ถือระวังๆ ด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter04_0816_16": "ถึงแม้เครื่องแปลภาษาสารพัดประโยชน์จะล้มเหลว แต่ฉันเชื่อว่า ซักวันฉันจะต้องทำสำเร็จแน่นอน! พอถึงตอนนั้น ฉันจะมาหาคุณที่ \"Cheesetopia\" แล้วเอาเครื่องแปลภาษาที่เจ๋งที่สุดให้คุณเลย!", "Side_Chat_Chapter04_0816_17": "ช่วยรับไว้ด้วยนะ ทีแรกรับปากว่าจะตอบแทนคุณอย่างดี แต่นอกจากการทดลองและสิ่งประดิษฐ์แล้ว ฉันก็ไม่มีของอะไรที่ให้ได้เลยจริงๆ... แต่อย่างน้อย ฉันอยากมอบของตกแต่งกระรอกมาร์มอตตัวนี้ ให้คุณไว้เป็นของที่ระลึกนะ...", "Side_Chat_Chapter04_0816_18": "ปฏิเสธเธอไม่ลงจริงๆ แต่กระรอกมาร์มอตตัวเบ้อเริ่มแบบนี้ จะเอาไปวางไว้ที่ไหนดีล่ะ... จริงสิ! \"Cheesetopia\" ไง!", "Side_Chat_Chapter04_0816_19": "นำกระรอกมาร์มอตกลับไปที่ \"Cheesetopia\" ถือซะว่า... เป็นของตกแต่งสไตล์ดินแดนรกร้างก็แล้วกัน", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_01": "Mia", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_02": "TH_米雪", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_03": "พ่อกระรอกมาร์มอต", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_04": "แม่กระรอกมาร์มอต", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_05": "น้องชายกระรอกมาร์มอต", "Side_Chat_Chapter04_0816_Name_06": "พี่สาวกระรอกมาร์มอต", "Side_Chat_Chapter04_1101_01": "นี่มันจะแปลกเกินไปแล้ว... ไม่มีเบาะแสอะไรเลย...", "Side_Chat_Chapter04_1101_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter04_1101_03": "Bangboo ของฉันหายไป... เพิ่งเกิดขึ้นเมื่อคืนนี้เอง พอตื่นมาก็หายไปซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1101_04": "ใช่แล้ว! ตามหาตำแหน่งไม่เจอเลย เหมือนกับหายตัวไปในชั่วข้ามคืนเลย!", "Side_Chat_Chapter04_1101_05": "Bangboo ของพวกคุณคือ Bangboo ตัวเดียวกัน?", "Side_Chat_Chapter04_1101_06": "ไม่ใช่ๆ เราสองคนต่างก็ทำ Bangboo หายเหมือนกัน! เมื่อคืนเกิดอะไรขึ้นกันแน่ ฉันนอนหลับลึกเกินไปแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_1101_07": "จะว่าไปแล้ว เมื่อคืนตอนที่ฉันนอนหลับ ได้ยินเสียงแปลกๆ ด้วย เหมือนจะเป็นเสียงขลุ่ย...", "Side_Chat_Chapter04_1101_08": "จริงเหรอ? เพื่อนของฉันในเมืองก็พูดแบบนี้เหมือนกัน! เขาก็ได้ยินเสียงขลุ่ยตอนกลางดึก จากนั้น Bangboo ก็หายตัวไป! เขาอาศัยอยู่ที่ Sixth Street!", "Side_Chat_Chapter04_1101_09": "Sixth Street!?", "Side_Chat_Chapter04_1101_10": "นั่นสิ! นี่มันเรื่องอะไรกันแน่... หรือว่าจะมีโจรที่ขโมย Bangboo โดยเฉพาะ แถมยังปรากฏตัวใน Outer Ring และในเมืองพร้อมกันด้วย แถมยังขโมย Bangboo ไปหลายตัวอีก?", "Side_Chat_Chapter04_1101_11": "อีกอย่างเสียงขลุ่ยนั่น... ไม่มีเบาะแสอะไรเลย เราไปหาผู้นำหมู่บ้านกันดีมั้ย? หรือไม่ก็ให้เพื่อนในเมืองของเธอช่วยไปหากองรักษาความมั่นคง...", "Side_Chat_Chapter04_1101_12": "เฮ้ พูดอะไรของเธอเนี่ย... เธอรีบร้อนจนเพี้ยนไปแล้วเหรอ! แบบนี้งานของพวกเราก็...", "Side_Chat_Chapter04_1101_13": "อ๊ะ อ๊าาาา นั่นสินะ! ฉันใจร้อนเกินไป!", "Side_Chat_Chapter04_1101_14": "พวกคุณปิดบังอะไรอยู่?", "Side_Chat_Chapter04_1101_15": "ปะ เปล่าซักหน่อย! เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับคุณ พวกเราจะจัดการเอง ฮ่าๆ ๆ ฉันไม่รีบร้อนเลยซักนิด!", "Side_Chat_Chapter04_1101_16": "(ดูเหมือนจะไม่ได้ข้อมูลอะไรเพิ่มเติมแล้ว ใน Sixth Street ก็มี Bangboo ที่หายไปด้วยเหรอ... ไม่รู้ว่าจะส่งผลกระทบต่อร้านรึเปล่า กลับไปดูที่ Sixth Street ดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_1101_17": "ฟังดูเหมือนจะมีความลับอะไรซ่อนอยู่?", "Side_Chat_Chapter04_1101_18": "(Bangboo ที่บ้านจะไม่เป็นไรใช่มั้ย...)", "Side_Chat_Chapter04_1101_19": "นี่มันเรื่องอะไรกันแน่... หรือว่าจะมีโจรที่ขโมย Bangboo โดยเฉพาะ แถมยังปรากฏตัวใน Outer Ring และในเมืองพร้อมกันด้วย แถมยังขโมย Bangboo ไปหลายตัวอีก?", "Side_Chat_Chapter04_1101_20": "ไม่สนใจพวกเขา", "Side_Chat_Chapter04_1101_21": "(ดูเหมือนจะไม่ได้ข้อมูลอะไรเพิ่มเติมแล้ว ใน Sixth Street ก็มี Bangboo ที่หายไปด้วยเหรอ... ไม่รู้ว่าจะส่งผลกระทบต่อร้านรึเปล่า กลับไปดูที่ Sixth Street ดีกว่า!)", "Side_Chat_Chapter04_1101_Name_01": "ชาวเมืองที่ร้อนใจ", "Side_Chat_Chapter04_1101_Name_02": "ชาวเมืองที่วิตกกังวล", "Side_Chat_Chapter04_1102_01": "พวกเรามีวิธีจัดการอยู่แล้ว ฉันไม่ได้ร้อนใจเลยซักนิด!", "Side_Chat_Chapter04_1102_02": "ใช่ๆ ! ฉันไม่ได้กังวลเลยซักนิด!", "Side_Chat_Chapter04_1102_Name_01": "ชาวเมืองที่ร้อนใจ", "Side_Chat_Chapter04_1102_Name_02": "ชาวเมืองที่วิตกกังวล", "Side_Chat_Chapter04_1103_01": "เวลาแค่คืนเดียว... ก็หายไปซะแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_1103_02": "อะไรหายไปเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1103_03": "Bangboo ของฉันหายไป พิกัดก็ไร้การตอบสนอง แปลกมาก...", "Side_Chat_Chapter04_1103_04": "รู้ได้ไงเนี่ย! หรือว่าคุณเองก็...", "Side_Chat_Chapter04_1103_05": "แจ้งกองรักษาความมั่นคงกันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1103_06": "กองรักษาความมั่นคง? ไม่ได้นะ! เฮ้อ... เพราะว่า... เหตุผลค่อนข้างซับซ้อนน่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_1103_07": "\"เหตุผลคือ คุณใส่ของไม่ดีไว้ในตัว Bangboo น่ะสิ\" มีเสียงดังมาจากข้างหลัง เมื่อหันกลับไปก็พบว่าเป็นร่างเล็กๆ ที่ดูหนักแน่นและคุ้นตา", "Side_Chat_Chapter04_1103_08": "คุณดาวน์โหลดมันมาจาก Inter-Knot ฉันพูดถูกมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1103_09": "Kami North!", "Side_Chat_Chapter04_1103_10": "สวัสดี เจอกันอีกแล้วนะ ฉันตามสืบเรื่อง Rost กับไวรัสมาจนถึงจุดนี้ ไว้ถ้ามีโอกาสค่อยคุยกันอีกที ตอนนี้มาจัดการเรื่องคดีคนหายก่อน ไหนลองพูดของที่คุณดาวน์โหลดมาซิ คุณพลเมือง", "Side_Chat_Chapter04_1103_11": "...พะ พวกคุณเป็นคนของกองรักษาความมั่นคงงั้นเหรอ! ฉันไม่ได้ทำอะไรไม่ดีนะ! แค่เห็นโพสต์บน Inter-Knot บอกว่า ให้ติดตั้งโปรแกรมบางอย่างให้ Bangboo ของตัวเอง แค่นี้ก็จะสามารถควบคุม Bangboo ตัวอื่นได้", "Side_Chat_Chapter04_1103_12": "ฉันแค่นึกสงสัย แถมเพื่อนๆ ที่ Outer Ring ก็ดาวน์โหลดกันทั้งนั้น ก็เลยว่าจะลองดูสักหน่อย ทั้งหมดมันเกิดจากความสงสัยแค่นั้นจริงๆ นะ! แต่ผลปรากฏว่า Bangboo ของพวกเราหายไปหมดเลย พวกเราก็ไม่ได้อยากให้มันเป็นแบบนี้หรอก...", "Side_Chat_Chapter04_1103_13": "โพสต์ของ Inter-Knot... ยังจำชื่อโพสต์ได้มั้ย ไม่ก็ชื่อของคนโพสต์?", "Side_Chat_Chapter04_1103_14": "ฉันจำชื่อโพสต์ไม่ได้แล้ว แต่ฉันจำชื่อของคนโพสต์ได้ เขาชื่อ \"Spiral Piper\"!", "Side_Chat_Chapter04_1103_15": "อย่างนี้นี่เอง ไม่สิ ต้องพูดว่าเป็นอย่างที่คิดไว้เลย! เรื่องที่ควรถามก็ถามไปหมดแล้ว งั้นเรามาคุยกันตามลำพังกันเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_1103_16": "Kami North ผงกหัวมาทางนี้ แล้วเดินอ้อมชาวเมืองมาที่มุมถนน", "Side_Chat_Chapter04_1103_17": "เอาล่ะ ตรงนี้ไม่มีคนนอกแล้ว งั้นฉันขอทักทายใหม่หน่อย ยินดีที่ได้พบกันอีกครั้งนะ นักสืบไอดอลของฉัน! ฉันคิดไว้แล้วว่าเราจะต้องได้เจอกันอีกแน่ๆ", "Side_Chat_Chapter04_1103_18": "ฉันก็ดีใจมากเหมือนกัน!", "Side_Chat_Chapter04_1103_19": "หลังจากตามสืบมานาน ในที่สุด \"Spiral Piper\" ก็เผยหางออกมา ในบันทึกปฏิบัติการที่กู้คืนมานั้น มีคู่มือไวรัสแบบผสมผสานที่ Rost ใช้อยู่ด้วย แถมยังมีลายเซ็นของ \"Spiral Piper\" อีกต่างหาก", "Side_Chat_Chapter04_1103_20": "ดูเหมือนว่าคนคนนี้จะเป็นต้นเหตุของเหตุการณ์ทั้งหมด เขากำลังแพร่ไวรัสต่างๆ ใส่ Bangboo เพื่อสร้างโศกนาฏกรรมอื่นๆ มากขึ้นไปอีก", "Side_Chat_Chapter04_1103_21": "ฉันจะหยุดยั้งโศกนาฏกรรมนี้เอง", "Side_Chat_Chapter04_1103_22": "ขอบคุณนะคุณนักสืบ ฉันคิดไว้แล้วว่าคุณจะต้องยื่นมือเข้ามาช่วยแน่ๆ เรามาดูโพสต์บน Inter-Knot นั่นกันก่อนเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_1103_23": "เดี๋ยวฉันช่วยเอง!", "Side_Chat_Chapter04_1103_24": "ยังไงก็ไม่มีนักสืบคนไหนที่ไม่ชอบความจริงหรอก!", "Side_Chat_Chapter04_1103_25": "นายมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง?", "Side_Chat_Chapter04_1103_26": "ฉันตามสืบเรื่อง Rost กับไวรัสมาจนถึงจุดนี้ ไว้ถ้ามีโอกาสค่อยคุยกันอีกที ตอนนี้มาจัดการเรื่องคดีคนหายก่อน ไหนลองพูดของที่คุณดาวน์โหลดมาซิ คุณพลเมือง", "Side_Chat_Chapter04_1103_27": "ฉันเดาว่า Bangboo คงหายไปสินะ", "Side_Chat_Chapter04_1103_Name_01": "ชาวเมืองที่งุนงง", "Side_Chat_Chapter04_1103_Name_02": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1104_01": "เวลาแค่คืนเดียว... ก็หายไปซะแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_1104_02": "อะไรหายไปเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1104_03": "Bangboo ของฉันหายไป พิกัดก็ไร้การตอบสนอง แปลกมาก...", "Side_Chat_Chapter04_1104_04": "รู้ได้ไงเนี่ย! หรือว่าคุณเองก็...", "Side_Chat_Chapter04_1104_05": "แจ้งกองรักษาความมั่นคงกันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1104_06": "กองรักษาความมั่นคง? ไม่ได้นะ! เฮ้อ... เพราะว่า... เหตุผลค่อนข้างซับซ้อนน่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_1104_07": "\"เหตุผลคือ คุณใส่ของไม่ดีไว้ในตัว Bangboo น่ะสิ\" มีเสียงดังมาจากข้างหลัง เมื่อหันกลับไปก็พบว่าเป็นร่างเล็กๆ ที่ดูหนักแน่นและคุ้นตา", "Side_Chat_Chapter04_1104_08": "คุณดาวน์โหลดมันมาจาก Inter-Knot ฉันพูดถูกมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1104_09": "North! นายมาอยู่ที่นี่ได้ยังไง?", "Side_Chat_Chapter04_1104_10": "ฉันตามสืบเรื่อง Rost กับไวรัสมาจนถึงจุดนี้ ไว้ค่อยคุยกันอีกที ตอนนี้มาจัดการเรื่องคดีคนหายก่อน ไหนลองพูดของที่คุณดาวน์โหลดมาซิ คุณพลเมือง", "Side_Chat_Chapter04_1104_11": "...พะ พวกคุณเป็นคนของกองรักษาความมั่นคงงั้นเหรอ? ฉันไม่ได้ทำอะไรไม่ดีนะ! แค่เห็นโพสต์บน Inter-Knot บอกว่า ให้ติดตั้งโปรแกรมบางอย่างให้ Bangboo ของตัวเอง แค่นี้ก็จะสามารถควบคุม Bangboo ตัวอื่นได้", "Side_Chat_Chapter04_1104_12": "ฉันแค่นึกสงสัย แถมเพื่อนๆ ที่ Outer Ring ก็ดาวน์โหลดกันทั้งนั้น ก็เลยว่าจะลองดูสักหน่อย ทั้งหมดมันเกิดจากความสงสัยแค่นั้นจริงๆ นะ! แต่ผลปรากฏว่า Bangboo ของพวกเราหายไปหมดเลย พวกเราก็ไม่ได้อยากให้มันเป็นแบบนี้หรอก...", "Side_Chat_Chapter04_1104_13": "โพสต์ของ Inter-Knot... ยังจำชื่อโพสต์ได้มั้ย ไม่ก็ชื่อของคนโพสต์?", "Side_Chat_Chapter04_1104_14": "ฉันจำชื่อโพสต์ไม่ได้แล้ว แต่ฉันจำชื่อของคนโพสต์ได้ เขาชื่อ \"Spiral Piper\"!", "Side_Chat_Chapter04_1104_15": "อย่างนี้นี่เอง ไม่สิ ต้องพูดว่าเป็นอย่างที่คิดไว้เลย! เรื่องที่ควรถามก็ถามไปหมดแล้ว งั้นเรามาคุยกันตามลำพังกันเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_1104_16": "North ผงกหัวมาทางนี้ แล้วเดินอ้อมชาวเมืองมาที่มุมถนน", "Side_Chat_Chapter04_1104_17": "เอาล่ะ ไม่มีคนอื่นแล้ว งั้นฉันขอทักทายใหม่หน่อย ยินดีที่ได้พบกันอีกครั้งนะ คุณนักสืบ ฉันคิดไว้แล้วว่าเราจะต้องได้เจอกันอีกแน่ๆ!", "Side_Chat_Chapter04_1104_18": "ฉันก็ดีใจมากเหมือนกัน! จับตัว Rost ได้แล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1104_19": "ยังหรอก ฉันถูกสัญญาณไฟจราจรสกัดไว้ที่ทางแยกสำคัญ ในระหว่างที่จับเขาเมื่อคราวก่อน แม้ว่าถ้ากลับไปรายงานที่กองรักษาความมั่นคง จะค้นหาเขาเจอได้อย่างรวดเร็ว แต่ฉันไม่คิดที่จะกลับไปแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_1104_20": "จากบันทึกปฏิบัติการที่หลงเหลืออยู่ ฉันได้รู้จักชื่อของ \"ฉัน\" ที่ถูกลอบโจมตี— ชื่อของ Bangboo กองรักษาความมั่นคง มันมีชื่อว่า Kami... เพราะงั้นฉันจึงตัดสินใจว่า จะใช้ชื่อใหม่ และออกปฏิบัติการตามลำพังในฐานะ Bangboo ตัวใหม่", "Side_Chat_Chapter04_1104_21": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1104_22": "เรื่องนั้นยังไม่จบ Rost กับฉันเป็นหนูทดลองของไวรัสนั่น ฉันจะสืบหาต่อไปว่า ใครคือผู้สร้างไวรัส และจุดประสงค์ของเขาคืออะไร จากนั้นก็มาเจอคุณที่นี่", "Side_Chat_Chapter04_1104_23": "หลังจากตามสืบมานาน ในที่สุด \"Spiral Piper\" ก็เผยหางออกมา ในบันทึกปฏิบัติการที่กู้คืนมานั้น มีคู่มือไวรัสแบบผสมผสานที่ Rost ใช้อยู่ด้วย แถมยังมีลายเซ็นของ \"Spiral Piper\" อีกต่างหาก", "Side_Chat_Chapter04_1104_24": "ดูเหมือนว่าคนคนนี้จะเป็นต้นเหตุของเหตุการณ์ทั้งหมด เขากำลังแพร่ไวรัสต่างๆ ใส่ Bangboo เพื่อสร้างโศกนาฏกรรมอื่นๆ มากขึ้นไปอีก", "Side_Chat_Chapter04_1104_25": "ฉันจะหยุดยั้งโศกนาฏกรรมนี้เอง", "Side_Chat_Chapter04_1104_26": "ขอบคุณนะคุณนักสืบ ฉันคิดไว้แล้วว่าคุณจะต้องยื่นมือเข้ามาช่วยแน่ๆ เรามาดูโพสต์บน Inter-Knot นั่นกันก่อนเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_1104_27": "เดี๋ยวฉันช่วยเอง!", "Side_Chat_Chapter04_1104_28": "จับตัว Rost ได้แล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1104_29": "ฉันเดาว่า Bangboo คงหายไปสินะ", "Side_Chat_Chapter04_1104_Name_01": "ชาวเมืองที่งุนงง", "Side_Chat_Chapter04_1104_Name_02": "North", "Side_Chat_Chapter04_1104_Name_03": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1105_01": "เห็นโพสต์ใน Inter-Knot แล้วใช่มั้ย คุณนักสืบ? บนนั้นเขียนว่ายังไงบ้าง?", "Side_Chat_Chapter04_1105_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1106_01": "อย่างนี้นี่เอง ไม่ต่างจากที่ฉันคิดไว้เท่าไหร่ แต่คิดไม่ถึงเลยว่าคุณจะดาวน์โหลดโปรแกรมมาด้วย คุณนักสืบ คิดจะใช้มันกับ Bangboo เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1106_02": "เปล่าหรอก เราสามารถวิเคราะห์มันเพื่อหาทางแก้ได้", "Side_Chat_Chapter04_1106_03": "อย่างนี้นี่เอง เยี่ยมเลย แบบนี้ก็จะสามารถช่วย Bangboo ที่ถูกบังคับให้ติดตั้งไวรัสได้แล้ว แต่ก่อนอื่นต้องหาพวกมันให้เจอก่อน... ฉันมีวิธีดีๆ อยู่อย่างนึง", "Side_Chat_Chapter04_1106_04": "ฉันจะติดตั้งไวรัสตัวนี้เอาไว้ และใช้ตัวเองเป็นเหยื่อล่อ ทีนี้ก็จะได้รู้ว่ามันเกิดอะไรขึ้นกับตัวเองกันแน่", "Side_Chat_Chapter04_1106_05": "เดี๋ยวนะ...", "Side_Chat_Chapter04_1106_06": "งั้นนายก็ต้องสัมผัสความเจ็บปวดแบบนั้นอีกครั้งน่ะสิ?", "Side_Chat_Chapter04_1106_07": "\"Spiral Piper\" ซ่อนตัวเองไว้ลึกมาก ถ้าไม่ตัดสินใจให้เด็ดขาดพอ ก็จับเขาไม่ได้หรอก สิ่งที่ฉันอยากทำก็คือ การปกป้อง Bangboo ให้แคล้วคลาดปลอดภัย ถ้ามันสามารถช่วย Bangboo และเพื่อนๆ ของฉันจากความเจ็บปวดได้ ฉันก็ยินดีที่จะเสี่ยงอีกสักครั้ง", "Side_Chat_Chapter04_1106_08": "ฉันไม่อยากเห็น \"Kami North\" คนใหม่หรอกนะ", "Side_Chat_Chapter04_1106_09": "ถ้าอาศัยตัวฉันแค่คนเดียว ฉันก็คงไม่เลือกวิธีนี้หรอก แต่ครั้งนี้ไม่เหมือนกัน เพราะว่ามีคุณอยู่ด้วยยังไงล่ะ คุณนักสืบ", "Side_Chat_Chapter04_1106_10": "หลังจากติดตั้งไวรัสแล้ว คุณช่วยหาที่ซ่อนตัวที่ปลอดภัยให้ฉันหน่อยได้มั้ย? เดี๋ยวฉันจะไปรออยู่ที่นั่นจนกว่าจะฟ้ามืด ดูว่ามันจะเกิดอะไรขึ้นกันแน่ ฉันเชื่อว่าคุณจะต้องปกป้องฉันอย่างแน่นอน", "Side_Chat_Chapter04_1106_11": "มาบ้านฉันสิ! เดี๋ยวฉันจะปกป้องนายเอง!", "Side_Chat_Chapter04_1106_12": "ด้วยประการนี้ คุณจึงพา Kami North กลับไปที่ร้านวิดีโอ หลังจากเขียนโปรแกรมถอดรหัสไวรัส เพื่อให้มั่นใจว่ามีแผนสำรองที่ปลอดภัยแล้ว Kami North ก็ติดตั้งไวรัสกับตัวเอง... รอดูตอนกลางคืนว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นดีกว่า", "Side_Chat_Chapter04_1106_13": "นี่มันเสี่ยงเกินไปแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_1106_14": "ไม่ เราสามารถวิเคราะห์มัน เพื่อสร้างโปรแกรมป้องกันไวรัสได้", "Side_Chat_Chapter04_1106_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1107_01": "ที่นี่คือบ้านของคุณงั้นเหรอ ดูมีกลิ่นอายของนักสืบจริงๆ...", "Side_Chat_Chapter04_1107_02": "รู้สึกยังไงบ้าง?", "Side_Chat_Chapter04_1107_03": "ไม่มีอะไรผิดปกติ ดูเหมือนว่าจะต้องรอจนฟ้ามืดก่อนถึงจะมีปฏิกิริยา", "Side_Chat_Chapter04_1107_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1108_01": "ทุกอย่างปกติดี และไม่พบคนน่าสงสัยในกลุ่มคนที่เดินผ่านไปมาบนถนน บางครั้งก็มีเจ้าหน้าที่ความมั่นคงสองคนเดินลาดตระเวนอยู่แถวนี้... มาสิ \"Spiral Piper\" ดูซิว่านายจะใช้วิธีไหนทำให้ฉัน \"หายไป\" ได้...", "Side_Chat_Chapter04_1108_02": "ฉันจะคอยจับตาดูนายเอง", "Side_Chat_Chapter04_1108_03": "เอาล่ะ งั้นก็รอต่อไปกันเถอะ อีกไม่นานฟ้าก็มืดแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1108_04": "...เหมือนกับตอนนั้นเลย ในร่างกายมีไวรัสชั่วร้ายหลับใหลอยู่ ทำอะไรไม่ได้ซักอย่างนอกจากรอ รอคอยการเปลี่ยนแปลงที่ไม่รู้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นบ้าง...", "Side_Chat_Chapter04_1108_05": "แต่ครั้งนี้มีฉันอยู่ด้วย", "Side_Chat_Chapter04_1108_06": "ใช่แล้ว เพราะครั้งนี้มีคุณอยู่ด้วย ถึงช่วงนี้ฉันจะคอยแอบสืบเบาะแสอยู่ตลอด จนคิดว่าตัวเองออกปฏิบัติการตามลำพังได้แล้ว แต่พอได้เจอคุณ ฉันก็อดฝากฝังตัวเองไว้กับคุณไม่ได้จริงๆ", "Side_Chat_Chapter04_1108_07": "รู้สึกเหมือนมีเสียงของ Kami กู่ร้องอยู่ข้างในว่า \"ระวัง อย่าไปเป็นภาระของคนอื่น\" แล้วก็รู้สึกเหมือนได้ยินเสียงของ North กำลังกู่ร้องว่า \"คุณนักสืบเป็นคนดี เชื่อ{M#เขา}{F#เธอ}สิ ไม่ต้องกลัวว่าจะเป็นภาระหรอก\" ...ฉันเริ่มไม่แน่ใจแล้วว่าจะต้องทำตามเสียงไหนกันแน่", "Side_Chat_Chapter04_1108_08": "North พูดถูก", "Side_Chat_Chapter04_1108_09": "งั้นเหรอ... งั้นฉันจะฟังเสียงนั้น และฝากชีวิตไว้กับคุณก็แล้วกัน คำว่า \"ชีวิต\" เนี่ย ฟังดูไม่เหมือนออกมาจากปาก Bangboo เลยว่ามั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1108_10": "ในระหว่างที่คุยกัน ก็ได้ยินเสียงดังมาจากไหนไม่รู้ ฟังดูเหมือน... เสียงขลุ่ย!", "Side_Chat_Chapter04_1108_11": "ได้ยินกันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1108_12": "...", "Side_Chat_Chapter04_1108_13": "Kami North?", "Side_Chat_Chapter04_1108_14": "Kami North เงียบไป มันสูญเสียการตอบสนองไปแล้ว... ไม่สิ เสียงขลุ่ยมันดังออกมาจากร่างของ Kami North ต่างหาก!", "Side_Chat_Chapter04_1108_15": "Kami North หันหน้าไปอย่างช้าๆ ดูเหมือนว่ามันจะเดินออกไปจากร้านวิดีโอแห่งนี้", "Side_Chat_Chapter04_1108_16": "เป้าหมายตรงตามเงื่อนไขการถอดรหัส สามารถตัดการควบคุมของไวรัส เพื่อให้มันกลับสู่สภาพเดิมได้", "Side_Chat_Chapter04_1108_17": "เดี๋ยว... อย่าถอดรหัส... ผู้บงการ... ใน Hollow...", "Side_Chat_Chapter04_1108_18": "Kami North เค้นคำพูดออกมาอย่างยากลำบาก มันพยายามบอกว่า ตอนนี้ยังไม่ใช่เวลาที่ต้องถอดรหัส ไวรัสกำลังชักนำมันไปที่ Hollow บางแห่ง", "Side_Chat_Chapter04_1108_19": "เข้าใจแล้ว ฉันจะช่วยนายจับ \"Spiral Piper\" ให้ได้!", "Side_Chat_Chapter04_1108_20": "ฉันอดทน... ฝากด้วยนะ... เพื่อนยาก...", "Side_Chat_Chapter04_1108_21": "นายกำลังเรียกฉันเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1108_22": "Kami North ไม่พูดอะไรอีก มันเดินออกไปจากร้านวิดีโออย่างไร้การควบคุม ดูเหมือนจะเข้าไปใน Hollow บางแห่ง", "Side_Chat_Chapter04_1108_23": "รีบเรียก Agent ที่ไว้ใจที่สุดเข้าไปปกป้อง Kami North ใน Hollow เร็วเข้า ให้มันได้เห็นกับตาว่า \"เพื่อนยาก\" ที่แท้จริงนั้นมันเป็นยังไง!", "Side_Chat_Chapter04_1108_24": "เรียกผิดเหรอ? หรือว่าฉันหูฝาด?", "Side_Chat_Chapter04_1108_25": "ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง ฉันจะไม่ปล่อยให้นานทรมานอย่างเปล่าประโยชน์หรอก!", "Side_Chat_Chapter04_1108_26": "เสียงขลุ่ยมาแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1108_27": "North พูดถูก", "Side_Chat_Chapter04_1108_28": "North พูดถูก", "Side_Chat_Chapter04_1108_29": "แต่ครั้งนี้ไม่เหมือนกัน", "Side_Chat_Chapter04_1108_30": "ฉันล็อกประตูไว้หมดแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1108_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1108_Name_02": "Fairy", "Side_Chat_Chapter04_1109_01": "ฉันตรวจสอบบัญชี Inter-Knot ของคนคนนั้นแล้ว สิ่งที่เขาพูดมาเป็นความจริงแทบทั้งหมด \"Spiral Piper\" เป็นคนที่ระวังตัวมาก เขาหาแพะรับบาปให้ตัวเองมาตั้งแต่แรกแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1109_02": "ส่งเขาไปที่กองรักษาความมั่นคงแล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1109_03": "อืม ถึงจะเป็นแพะรับบาป แต่ก็ไม่ได้บริสุทธิ์ไปซะหมด ฉันเอาเขาไปไว้ที่หน้ากองรักษาความมั่นคง จากนั้นก็แอบกลับมาก่อนที่เจ้าหน้าที่ความมั่นคงจะเจอตัว", "Side_Chat_Chapter04_1109_04": "ทุกครั้งที่ลงโทษคนไม่ดี ต้องหลบๆ ซ่อนๆ แบบนี้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1109_05": "ใช่ ฉันคิดว่าการส่งคนร้ายให้กองรักษาความมั่นคง เป็นสิ่งที่ถูกต้อง และการไม่ให้กองรักษาความมั่นคงรู้ถึงการมีอยู่ของฉัน ก็เป็นสิ่งที่ถูกต้องเช่นกัน", "Side_Chat_Chapter04_1109_06": "บางทีในอนาคต ฉันอาจจะผดุงความยุติธรรมอย่างเงียบๆ แบบนี้ต่อไป การลงโทษคนไม่ดีคือสิ่งที่ถูกต้อง และการปกป้องความทรงจำของฉันกับคุณก็เป็นสิ่งที่ถูกต้องเช่นกัน ฉันอยากให้ทั้งสองสิ่งนี้ดำเนินไปพร้อมๆ กัน", "Side_Chat_Chapter04_1109_07": "ถึงแม้ครั้งนี้จะจับตัวผู้บงการที่อยู่เบื้องหลังไม่ได้ แต่ก็ใช่ว่าจะไม่ได้อะไรกลับมาเลย ฉันยึดบัญชี Inter-Knot ของคนคนนั้นมาแล้ว บางทีอาจจะพอมีโอกาสล่อ \"Spiral Piper\" จอมเจ้าเล่ห์ออกมาได้", "Side_Chat_Chapter04_1109_08": "อีกอย่าง ฉันโพสต์โปรแกรมถอดรหัสไวรัสไว้บน Inter-Knot แล้วด้วย ทีนี้หมอนั่นคงเป่าขลุ่ยไม่ได้สักพักใหญ่แล้วล่ะ ทั้งหมดนี้ต้องขอบคุณคุณนักสืบมากจริงๆ ที่ช่วยพวก Bangboo เหล่านั้น แล้วก็ขอบคุณที่ช่วยดึงฉันให้หลุดพ้นจากอันตรายด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter04_1109_09": "นายยังจำสิ่งที่พูดก่อนที่จะเข้าไปใน Hollow ได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1109_10": "...งั้นเหรอ ฉันเรียกคุณว่า \"เพื่อนยาก\" ตอนที่สติกำลังเลือนรางงั้นเหรอ ผลกระทบของ North ที่มีต่อ Logic Core ดูจะกว้างกว่าที่คาดการณ์ไว้ซะอีก...", "Side_Chat_Chapter04_1109_11": "สำหรับ North แล้ว \"เพื่อนยาก\" เป็นคำเรียกพิเศษ มันไม่เกี่ยวข้องกับอายุ เพศ หรือเผ่าพันธ์ แต่เป็นคำที่ใช้เรียกคนที่ร่วมเป็นร่วมตายไปด้วยกัน และคนที่ควรค่าแก่การไว้ใจอย่างไร้ข้อกังขา มันเป็นความคิดของ North แล้วก็เป็นความคิดของฉันด้วยเหมือนกัน", "Side_Chat_Chapter04_1109_12": "ตัวฉันในอดีต เคยต้องทนทุกข์ทรมานเพราะเชื่อใจเพื่อนพ้องอย่างหน้ามืดตามัว แต่ก็เพราะสิ่งนี้ ที่ทำให้ฉันได้พบกับเพื่อนพ้องใหม่ที่แสนดี ซึ่งก็คือคุณ... อ๊ะ เรียกคุณว่านักสืบมาตลอด แต่จนถึงตอนนี้ก็ยังไม่ได้ถามชื่อคุณเลย คุณช่วยบอกฉันหน่อยได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1109_13": "{M#ฉันชื่อ Wise}{F#ฉันชื่อ Belle}", "Side_Chat_Chapter04_1109_14": "{M#โอเค ฉันจะจำไว้ ขอบคุณที่ช่วยฉันอีกครั้งนะ Wise เพื่อนรัก}{F#โอเค ฉันจะจำไว้ ขอบคุณที่ช่วยฉันอีกครั้งนะ Belle เพื่อนรัก}", "Side_Chat_Chapter04_1109_15": "{M#เพื่อนก็ต้องช่วยเพื่อนอยู่แล้ว}{F#ฟังดูแปลกๆ ยังไงก็ไม่รู้สิ~}", "Side_Chat_Chapter04_1109_16": "{M#ฮะๆ เยี่ยมไปเลย ฉันมีเพื่อนรักแล้ว}{F#ฮิฮิ งั้นก็เอาเป็นว่า ฉันขอเรียกนายว่าเพื่อนสาวก็แล้วกัน}", "Side_Chat_Chapter04_1109_17": "คุณนี่มัน... พูดจาไม่เหมือน Bangboo ขึ้นเรื่อยๆ เลย!", "Side_Chat_Chapter04_1109_18": "ก็สมเหตุสมผลดีนะ เพราะภาษาเริ่มต้นของฉันน่ะ ใช้ของ \"Kami North\" โดยสมบูรณ์ไงล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_1109_19": "งั้นฉันคงต้องขอตัวไปก่อน", "Side_Chat_Chapter04_1109_20": "อยู่ที่นี่ไปเลยดีมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1109_21": "ฉันอยากจะตรวจสอบเรื่อง Bangboo ที่เป็นเหยื่อพวกนั้น ในเมื่อบอกว่าจะปกป้อง Bangboo ก็ต้องปกป้องให้ถึงที่สุด เจ้าของพวกมัน หรือก็คือคนที่ดาวน์โหลดและติดตั้งโปรแกรมนั่น ฉันจะตรวจสอบให้แน่ชัด และหยุดพวกเขาไม่ให้กลายเป็นคนแบบ Rost ให้ได้", "Side_Chat_Chapter04_1109_22": "บนโลกนี้ ยังมีคนแบบ Rost, Kami และ North อีกมากมายในที่ที่ฉันมองไม่เห็น ฉันจะพยายามอย่างสุดความสามารถเพื่อสืบเรื่องนี้ Bangboo ก็สามารถปกป้อง Bangboo ได้เหมือนกัน", "Side_Chat_Chapter04_1109_23": "{M#ถ้าต้องการให้ช่วยอะไร ก็มาหาเพื่อนยากคนนี้ได้เลยนะ}{F#ถ้าต้องการให้ช่วยอะไร ก็มาหาพี่สาว Belle คนนี้ได้เลยนะ}", "Side_Chat_Chapter04_1109_24": "{M#อืม ไว้มีโอกาสฉันจะมาบ่อยๆ นะเพื่อนยาก สักวันนึงฉันจะทำให้ Rost และ \"Spiral Piper\" ได้รับบทลงโทษที่สมควรได้รับแน่!}{F#อืม ไว้มีโอกาสฉันจะมาบ่อยๆ นะพี่สาว Belle สักวันหนึ่งฉันจะทำให้ Rost และ \"Spiral Piper\" ได้รับบทลงโทษที่สมควรได้รับแน่!}", "Side_Chat_Chapter04_1109_25": "จากนั้น Kami North ก็ออกจากร้านวิดีโอไป แต่ไม่นานก็มีเสียงเคาะประตูร้านวิดีโอแว่วเข้ามา Kami North มีเรื่องอะไรอยากจะบอกงั้นเหรอ...", "Side_Chat_Chapter04_1109_26": "จะไปแล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1109_27": "ก่อนที่จะเข้าไปใน Hollow นายเรียกฉันว่า...", "Side_Chat_Chapter04_1109_Name_01": "Kami North", "Side_Chat_Chapter04_1110_01": "...", "Side_Chat_Chapter04_1110_02": "(ถ้าจำไม่ผิด นี่เป็น Bangboo ที่เพิ่งช่วยออกมาจาก Hollow นี่นา! ทำไมมันถึงมาอยู่ที่นี่ได้... มันตาม Kami North มาสินะ)", "Side_Chat_Chapter04_1110_03": "ทำไมเธอยังไม่กลับบ้านอีก", "Side_Chat_Chapter04_1110_04": "อืดงืด อืดงืด", "Side_Chat_Chapter04_1110_05": "แปลไม่ออกแฮะ...", "Side_Chat_Chapter04_1110_06": "(แปลกจัง ฟังก์ชันแปลภาษามีปัญหาเหรอ หรือว่า... มันกำลังขอบคุณอยู่?)", "Side_Chat_Chapter04_1110_07": "...อืดงืด", "Side_Chat_Chapter04_1110_08": "ไม่รู้เลยว่า Butler พูดอะไรอยู่ จู่ๆ มันก็โบกมือแล้ววิ่งจากไปอย่างงงๆ", "Side_Chat_Chapter04_1110_09": "เจ้าของเธอล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_1110_10": "(ถ้าจำไม่ผิด นี่เป็น Bangboo ที่เพิ่งช่วยออกมาจาก Hollow นี่นา! ทำไมมันถึงมาอยู่ที่นี่ได้... มันตาม Kami North มาสินะ)", "Side_Chat_Chapter04_1110_11": "(แปลกจัง ฟังก์ชันแปลภาษามีปัญหาเหรอ หรือว่า... มันกำลังขอบคุณอยู่?)", "Side_Chat_Chapter04_1110_Name_01": "Butler", "Side_Chat_Chapter04_1401_01": "\"ผู้จัดการ\" สนใจทำธุรกิจกันหน่อยมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1401_02": "แน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_1401_03": "...ฉันหมายถึง ธุรกิจที่คุณอยู่ \"ทางนั้น\" นะ", "Side_Chat_Chapter04_1401_04": "เมื่อรู้ว่า Rain มาที่นี่เพื่ออะไร ก็เชิญ Rain เข้ามาในห้องทำงาน...", "Side_Chat_Chapter04_1401_05": "ที่แท้ห้องทำงานของ \"Phaethon\" ก็อยู่ที่นี่... ซ่อนตัวอยู่ในชุมชนงั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1401_06": "ชีวิตใน Sixth Street สะดวกสบายมากนะ", "Side_Chat_Chapter04_1401_07": "เป็นคนที่น่าสนใจจริงๆ ... ฉันรับงานมาน่ะ ต้องการบันทึกข้อมูลภารกิจชุดนึงของ HIA", "Side_Chat_Chapter04_1401_08": "ขอบคุณที่ชม... เอ๋ เริ่มแล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1401_09": "ไม่ต้องห่วง ฉันไม่ได้โง่ขนาดนั้น ฉันจะไม่เผชิญหน้ากับระบบป้องกันของ HIA แบบโต้งๆ หรอก", "Side_Chat_Chapter04_1401_10": "ในเมื่อเป็นบันทึกภารกิจ งั้นก็ต้องมีนักสำรวจที่ปฏิบัติภารกิจ... อุปกรณ์ส่วนจัดการง่ายกว่าเยอะเลยสินะ?", "Side_Chat_Chapter04_1401_11": "เพียงแต่ว่า อุปกรณ์ส่วนตัวจะรับข้อมูลภารกิจได้เพียงบางส่วนเท่านั้น ข้อมูลสภาพแวดล้อมของ Hollow และข้อมูล Ethereal... ข้อมูลความลับระดับสูงทั้งสองประเภท ยังคงถูกเก็บไว้ในอุปกรณ์ที่ HIA จัดส่งให้", "Side_Chat_Chapter04_1401_12": "จะงัดเซิร์ฟเวอร์ของ HIA ไปเลยมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1401_13": "เดิมทีก็ตั้งใจแบบนี้... แต่ Nicole เตือนฉันเอาไว้", "Side_Chat_Chapter04_1401_14": "สิ่งที่ลูกค้าต้องการคือข้อมูล ไม่ว่าจะเป็นข้อมูลที่ขุดมาจากฐานข้อมูลของ HIA หรือว่าเก็บได้จาก Hollow โดยตรง... มันก็ไม่สำคัญหรอกมั้ง?", "Side_Chat_Chapter04_1401_15": "แต่มีอุปสรรคเล็กน้อยอยู่อย่างนึง: จากบันทึกนักสำรวจ ดูเหมือนว่าภารกิจนี้จะเกี่ยวข้องกับ... Ethereal ที่หายากและอันตราย", "Side_Chat_Chapter04_1401_16": "ถ้าเป็นเมื่อก่อน ฉันคงทำได้แค่ไปเคาะประตูเหล็กของ HIA แต่ตอนนี้มีโอกาสได้เจรจาร่วมมือกับ \"Phaethon\" ที่มีชื่อเสียงยิ่งใหญ่...", "Side_Chat_Chapter04_1401_17": "ว่าไง \"Phaethon\"... จะเข้าร่วมด้วยมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1401_18": "ฉันคิดแบบนั้นตั้งแต่แรกแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1401_19": "คิก... เริ่มตอนนี้ก็ยังไม่สายนะ", "Side_Chat_Chapter04_1401_20": "พูดคุยรายละเอียดของการร่วมมือกันกับ Rain...\nRain พูดคุยเรื่องงานได้ตรงไปตรงมา แตกต่างจากตอนที่เลือกวิดีโอเทปมากเลยแฮะ...", "Side_Chat_Chapter04_1401_21": "งั้นก็ตกลงตามนี้ ถ้ามีอะไรก็มาหาฉันแถว \"Buyan\" ที่ Lumina Square ละกัน", "Side_Chat_Chapter04_1401_22": "ฝั่งตรงข้ามของร้านกาแฟสาขา Lumina?", "Side_Chat_Chapter04_1401_23": "ถูกต้อง", "Side_Chat_Chapter04_1401_24": "ฉันจะรอฟังข่าวดีจากคุณนะ \"ผู้จัดการ\"", "Side_Chat_Chapter04_1401_25": "ร้านนวดของคุณลุง Duyi...?", "Side_Chat_Chapter04_1401_26": "ไม่ใช่ที่นั่น... แต่ก็ไปตามตำแหน่งนี้ก็ได้แหละ", "Side_Chat_Chapter04_1401_27": "เรื่องส่วนแบ่งต้องคุยกันให้ดีนะ", "Side_Chat_Chapter04_1401_28": "ฉันจะทำด้วยความจริงใจนะ", "Side_Chat_Chapter04_1401_29": "มาหาฉัน... มีจุดประสงค์อื่นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1401_30": "ฉันชอบร่วมงานกับคนฉลาดนะ", "Side_Chat_Chapter04_1401_31": "ข้อมูลของ HIA...?", "Side_Chat_Chapter04_1401_32": "แต่มันก็ไม่พอกับบ้านสองหลังหรอก...", "Side_Chat_Chapter04_1401_33": "วันนี้ Rain อยากดูอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1401_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1402_01": "ถึงฉันจะเคยเห็นความสามารถของคุณมาก่อน แต่ข้อมูลที่คุณให้ฉันมา...", "Side_Chat_Chapter04_1402_02": "กำลังโชว์ฝีมืออยู่เหรอ? ข้อมูลพฤติกรรมของ Ethereal ที่คุณบันทึก\nละเอียดกว่านักสำรวจของ HIA อีกนะ...", "Side_Chat_Chapter04_1402_03": "และจัดการกับตัวปัญหาที่ขวางทางได้อย่างมีประสิทธิภาพ...", "Side_Chat_Chapter04_1402_04": "เรื่องพื้นๆ น่ะ ไม่ต้องเกรงใจหรอก", "Side_Chat_Chapter04_1402_05": "...ฉันควรจะร่วมมือกับคุณตั้งแต่เนิ่นๆ จริงด้วย", "Side_Chat_Chapter04_1402_06": "ถ้างั้น นี่คือเป้าหมายชุดต่อไป ไม่มีปัญหาใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1402_07": "วางใจได้เลย", "Side_Chat_Chapter04_1402_08": "...โอเค งั้นก็รบกวนด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter04_1402_09": "ไม่ต้องถามด้วยน้ำเสียงสงสัยแบบนั้นก็ได้", "Side_Chat_Chapter04_1402_10": "เราต้องทำให้ความพยายามของเรา คุ้มค่ากับส่วนแบ่งที่ได้รับอยู่แล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1402_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1403_01": "ทำไมถึงวิเคราะห์ออกมาแบบนี้ล่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_1403_02": "อ๊ะ คุณมาเร็วจัง... เร็วกว่าที่ฉันคิดไว้อีกนะเนี่ย", "Side_Chat_Chapter04_1403_03": "ตอนแรกควรจะให้พิกัดของเป้าหมายกลุ่มที่สามกับคุณ แต่... ข้อมูลที่ได้จากอุปกรณ์ส่วนตัวของนักสำรวจเกิดปัญหานิดหน่อย", "Side_Chat_Chapter04_1403_04": "Rain ก็ทำพลาดเป็นเหมือนกันเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1403_05": "...ที่จริงฉันไม่ได้ทำอะไรพลาดหรอก... มันถูกแยกและวิเคราะห์ด้วยวิธีเดียวกันกับชุดก่อนหน้านี้นั่นแหละ", "Side_Chat_Chapter04_1403_06": "แต่... นี่มันไม่สมเหตุสมผล ขนาดฉันยังรู้เลย...", "Side_Chat_Chapter04_1403_07": "ไม่ควรจะมี Dead End Butcher โผล่มาที่ด้านนอกของ Dead End Hollow นี่นา...?", "Side_Chat_Chapter04_1403_08": "เพราะงั้นฉันเลยคิดว่า หรือเป็นเพราะฉันสับสนข้อมูลของแต่ละชุดกันนะ...", "Side_Chat_Chapter04_1403_09": "ส่งพิกัดมาให้ฉันก่อนเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_1403_10": "เอ๋ งั้นเหรอ...?", "Side_Chat_Chapter04_1403_11": "ในฐานะคู่หู ฉันควรทำหน้าที่ของตัวเองให้ดี... และพยายามลดความเสี่ยงในการปฏิบัติการใน Hollow ของคุณให้ได้มากที่สุด", "Side_Chat_Chapter04_1403_12": "บางทีปัญหาอาจไม่ได้อยู่ที่ข้อมูล", "Side_Chat_Chapter04_1403_13": "...ก็ได้", "Side_Chat_Chapter04_1403_14": "อย่าฝืนเลย ใน Hollow น่ะ... อันตรายมากนะ", "Side_Chat_Chapter04_1403_15": "เชื่อใจผู้เชี่ยวชาญ Hollow เถอะ", "Side_Chat_Chapter04_1403_16": "ฉันจะลองไปตรวจสอบดู", "Side_Chat_Chapter04_1403_17": "ปัญหาแบบไหนเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1403_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1404_01": "เข้าใจแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_1404_02": "ฉันเองก็ยืนยันแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1404_03": "\"Ionized: Doppelganger\" ใช่มั้ย? ฉันศึกษามาอย่างดีเลย...", "Side_Chat_Chapter04_1404_04": "สามารถแปลงร่างเป็นศัตรูที่แข็งแกร่งในอดีตได้... \"Dopelganger\" เหมือนจะเป็นชื่อของภูตผีในอารยธรรมเก่านะ?", "Side_Chat_Chapter04_1404_05": "ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลย", "Side_Chat_Chapter04_1404_06": "\"แฝดปีศาจ\" ...น่าจะหมายความว่าแบบนั้นนะ", "Side_Chat_Chapter04_1404_07": "เพราะงั้นฉันเลยเห็น Dead End Butcher ในบันทึกของนักสำรวจ... เพราะนักสำรวจคนนั้นเคยต่อสู้กับ Dead End Butcher มาก่อน \"Dopelganger\" จึงกลายร่างของมัน", "Side_Chat_Chapter04_1404_08": "น่าสงสัยจัง... แล้วมันกลายเป็นอะไรตอนที่มาเจอคุณ?", "Side_Chat_Chapter04_1404_09": "ไม่เหมือนกันเลยซักครั้ง", "Side_Chat_Chapter04_1404_10": "อืม~ ฉันจะศึกษามันให้ดี... แล้วก็ต้องจัดการข้อมูลก่อนส่งให้กับลูกค้าด้วย", "Side_Chat_Chapter04_1404_11": "ดูเหมือนว่าพิกัดชุดต่อไป จะมี \"Dopelganger\" ปรากฏตัวอยู่ด้วย คงไม่เป็นปัญหาสำหรับคุณหรอกใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1404_12": "ว่าแต่... คุณไม่กลัวเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_1404_13": "ถ้าหากว่า... มันกลายเป็นสิ่งที่คุณไม่อยากเผชิญหน้าล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_1404_14": "ล้อเล่นน่ะ ไม่ได้มีความหมายอื่นนะ", "Side_Chat_Chapter04_1404_15": "ก็ไม่รู้ถ้าเกิดฉันเจอมันเข้า จะเป็นยังไงกันนะ...", "Side_Chat_Chapter04_1404_16": "เอ่อ พิจารณาถึงเรื่องนี้แล้ว ฉันว่าฉันไม่เข้าไปใน Hollow ด้วยตัวเองดีกว่า", "Side_Chat_Chapter04_1404_17": "ยังไงตอนนี้ก็มี \"Phaethon\" เป็นคู่หูของฉัน คงไม่จำเป็นต้องทำแบบนั้นแล้ว ใช่มั้ยล่ะ~", "Side_Chat_Chapter04_1404_18": "สามารถดูข้อมูลที่ฉันให้ไปได้เลย", "Side_Chat_Chapter04_1404_19": "เหมือนจะคุ้นๆ นะ", "Side_Chat_Chapter04_1404_20": "ตัวตนที่แท้จริงของ Ethereal ตัวนั้น...", "Side_Chat_Chapter04_1404_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_1405_01": "ได้รับข้อมูลแล้ว เท่านี้ก็เรียบร้อยแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter04_1405_02": "การไปหาคุณเพื่อร่วมมือกันเป็นการตัดสินใจที่ฉลาดมาก ไม่ว่าจะดูยังไง นี่ก็คุ้มกว่าฉันไปโจมตีฐานข้อมูลของ HIA เยอะเลย", "Side_Chat_Chapter04_1405_03": "อีกอย่าง... คราวหน้าฉันไปหาคุณอีกได้ใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1405_04": "ถ้าได้ร่วมงานกับคุณ ฉันก็สามารถรับงานที่ไม่เคยคิดจะรับมาก่อนได้", "Side_Chat_Chapter04_1405_05": "ถึงตอนนี้จะยังไม่มีคำขอใหม่ที่เหมาะสม... แต่ฉันอยากจองคุณไว้ล่วงหน้า คุณคงไม่ว่าอะไรใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1405_06": "ว่าไงล่ะ อยากเป็นหุ้นส่วนระยะยาวของฉันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_1405_07": "นี่เป็นครั้งแรกเลยนะ ที่ฉันเป็นคนเชิญชวน Proxy แบบนี้", "Side_Chat_Chapter04_1405_08": "ด้วยความยินดี", "Side_Chat_Chapter04_1405_09": "ถึงจะไม่ได้รู้จัก \"Phaethon\" ให้เร็วกว่านี้... แต่ได้มาเป็นคู่หูของ \"{NICKNAME}\" ก็ไม่เลวเหมือนกันนะ...", "Side_Chat_Chapter04_1405_10": "ไว้เจอกันใหม่นะ \"Proxy\"~", "Side_Chat_Chapter04_1405_11": "โดน Rain ตัดหน้าไปซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_1405_Name_01": "Rain", "Side_Chat_Chapter04_304009001_01": "อืม... คุณเห็นเจ้าเด็ก Shawn นั่นอยู่แถวนี้บ้างมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_03": "ไม่เห็นเลย", "Side_Chat_Chapter04_304009001_04": "ไม่มีอะไรหรอก ก่อนหน้านี้ตอนวันเกิดเขา ฉันเอาแต่คิดว่าจะให้อะไรเขาดี", "Side_Chat_Chapter04_304009001_05": "ต่อมาก็เลยใช้อะไหล่ที่ไม่ใช้แล้วมาทำเป็นสเก็ตบอร์ดมอเตอร์ ที่แค่ขึ้นไปเหยียบบนนั้นก็สามารถแล่นไปข้างหน้าได้แล้ว ตามหลักแล้วมันน่าจะต้องสนุกมากแน่ๆ!", "Side_Chat_Chapter04_304009001_06": "ฉันอยากลองบ้าง!", "Side_Chat_Chapter04_304009001_07": "ใช่มั้ยล่ะ! ฟังดูน่าสนุกมากเลยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_304009001_08": "ฉันส่งของขวัญให้ Shawn แล้ว ตอนนั้นเขาดีใจมากๆ เลยบอกว่าจะลองใช้ทันที จากนั้นก็วิ่งหายไปอย่างไวเลย", "Side_Chat_Chapter04_304009001_09": "แต่หลังจากนั้น เด็กคนนั้นก็ไม่เอ่ยถึงเรื่องนี้อีกเลย เมื่อกี้ฉันเหมือนเห็นเขาวิ่งไปทั้งๆ ที่ร้องไห้ ไม่รู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่", "Side_Chat_Chapter04_304009001_10": "อ๊ะ... หรือว่าสเก็ตบอร์ดของฉันไม่สนุก?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_11": "หรือว่าเขาจะทำพัง?", "Side_Chat_Chapter04_304009001_12": "คงไม่หรอกมั้ง? ถ้าทำพังจริง ๆ เขาเอามาให้ฉันซ่อมก็ได้ ไม่เห็นต้องหลบฉัน แล้วร้องไห้แบบนั้นเลย", "Side_Chat_Chapter04_304009001_13": "เฮ้อ ความคิดของเด็กนี่คาดเดาได้ยากจริงๆ ...ถ้าเจอเขาละก็ ช่วยฉันถามทีสิว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่!", "Side_Chat_Chapter04_304009001_Name01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009001_Name_01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009002_01": "ฮือๆ หายไปแล้ว... มันหายไปแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_02": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_03": "\"@@阿慢\" เต่าบกของผมหายไปแล้ว... ปะ เป็นความผิดของผมเอง! ฮือๆ ๆ", "Side_Chat_Chapter04_304009002_04": "ตอนนี้มันหายไปแล้ว... ฮือๆ ๆ ๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_05": "เกิดอะไรขึ้น?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_06": "เต่าบกของฉันที่ชื่อ TH_阿慢 มักอิจฉาอะไรที่วิ่งไวๆ อยู่ตลอด มันชอบยืดคอดูคนอื่นขับมอเตอร์ไซค์ผ่านไปผ่านมาอยู่เสมอ ท่าทางดูจะอิจฉาเอามากๆ", "Side_Chat_Chapter04_304009002_07": "เมื่อสองวันก่อนลุง Bolter ให้สเก็ตบอร์ดมอเตอร์ฉันมาอันนึง พอขึ้นไปเหยียบก็จะแล่นไปข้างหน้าได้อย่างรวดเร็ว... ฉันคิดว่า น่าจะเอาไปให้ TH_阿慢 ลองเล่นดู", "Side_Chat_Chapter04_304009002_08": "ใครจะรู้ว่ามันจะฉลาดขนาดนี้ ฉันเพิ่งจะวางมันไว้บนสเก็ตบอร์ด มันก็พุ่งไปบนถนน แล้วเริ่มซิ่งแบบนี้...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_09": "ไม่ได้หยุดมันไว้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_10": "ฉันพยายามไล่ตามมันไปแล้ว แต่มันกลับหันมามองฉันด้วยสายตาเย็นชา แล้วก็เร่งความเร็วพุ่งปรู๊ดไปนู่นแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_11": "ฉันร้องไห้ไปวิ่งตามมันไป จนกระทั่งมันหายไปจากอีกฟากของถนน ไม่รู้ว่าตอนนี้มันไปอยู่ที่ไหนแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_304009002_12": "ฮือๆๆ... TH_阿慢... TH_阿慢 ของฉัน! ถ้าไม่มีแก ฉันจะอยู่ยังไง!", "Side_Chat_Chapter04_304009002_13": "ไม่ต้องห่วง", "Side_Chat_Chapter04_304009002_14": "ไม่เป็นไรนะ ทำใจเถอะ เต่าบกบางตัวมันขังไว้เฉยๆ ไม่อยู่หรอก บางทีตอนนี้มันอาจจะเริ่มเดินทางรอบเมืองแล้วก็ได้?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_15": "แง... ฮือๆๆๆๆ... ฮึก... ฉันอยากให้มันกลับมา! ฉันอยากให้ TH_阿慢 กลับบ้าน!", "Side_Chat_Chapter04_304009002_16": "ใจเย็นก่อนนะ", "Side_Chat_Chapter04_304009002_17": "มันไปไหนแล้ว?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_18": "อะไรหายไปเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_304009002_Name01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009002_Name_01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009003_01": "เป็นไงบ้าง? Shawn ยังโอเคดีรึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_304009003_02": "(เล่าเรื่องของ Shawn ให้เขาฟัง)", "Side_Chat_Chapter04_304009003_03": "อะไรนะ? คุณหมายความว่า... เขาให้เต่าบกของตัวเองขึ้นไปบนสเก็ตบอร์ดมอเตอร์ จากนั้นมันก็ซิ่งหายไปแล้วงั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_304009003_04": "...เจ้านี่ มักจะมีลูกเล่นใหม่ๆ มาให้ฉันตลอดเลย", "Side_Chat_Chapter04_304009003_05": "ถ้าฟังจากที่เธอบอก เต่าบกตัวนั้นน่าจะวิ่งไปตามถนน ตอนนี้ก็น่าจะวิ่งออกไปสิบกว่ากิโลเมตรแล้วล่ะ นี่ก็ใกล้จะถึงหมู่บ้านข้างๆ แล้วนะ...", "Side_Chat_Chapter04_304009003_06": "มีวิธีตามหามันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_304009003_07": "ไม่ต้องห่วง ฉันติดตั้งอุปกรณ์ระบุตำแหน่งไว้ในสเก็ตบอร์ดนั่นแล้ว เดี๋ยวฉันจะตรวจสอบสัญญาณ แล้วขับรถไปตามหามันกลับมา", "Side_Chat_Chapter04_304009003_08": "แต่เรื่องนี้ขอปิด Shawn ไว้ก่อนแล้วกัน ปล่อยให้เขาเสียใจอีกซักพัก แล้วถือโอกาสนี้สั่งสอนเขาด้วยเลย!", "Side_Chat_Chapter04_304009003_09": "ต่อไปอย่าให้สัตว์ยืมของใช้ตามใจชอบอีกนะ สัตว์ที่อยู่ใน Outer Ring ไม่ใช่สัตว์ที่จะมาแกล้งเล่นได้นะ!", "Side_Chat_Chapter04_304009003_Name01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009003_Name_01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009004_01": "ขอบคุณ... ขอบคุณนะ คุณลุง Bolter ขอบคุณมากนะที่ช่วยผมตามหา @@阿慢 จนเจอ", "Side_Chat_Chapter04_304009004_02": "เต่าตัวนี้ซิ่งเก่งจริงๆ ...ตอนที่ฉันขับรถไปเจอมัน มันหันกลับมามองฉัน แล้วคิดว่าฉันจะแข่งความเร็วกับมันซะงั้น!", "Side_Chat_Chapter04_304009004_03": "อืม ลงถนนครั้งแรกก็ซิ่งเลย ใจกล้าจริงๆ แถมฝีมือก็ไม่เบา ช่างเป็นเต่าบกที่มีความคิดจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter04_304009004_04": "Shawn สิ่งที่มันสืบสานคือจิตวิญญาณของแก๊งนักบิดแห่ง Outer Ring ที่รักในอิสรภาพและไม่ยึดติดอยู่กับสิ่งใด... ดูยังไงก็เข้มแข็งกว่าคนที่เอาแต่ร้องกระจองอแงอย่างเธอซะอีก!", "Side_Chat_Chapter04_304009004_05": "คราวหน้าถ้าเจอเรื่องอะไรอีก อย่ามัวแต่ร้องไห้สิ ต้องรีบมาขอความช่วยเหลือจากฉันทันที!", "Side_Chat_Chapter04_304009004_06": "...เข้าใจแล้ว...", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name01": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name02": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name03": "@@阿慢", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name_01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter04_304009004_Name_02": "Bolter", "Side_Chat_Chapter04_304009005_01": "(เต่าบกดูโมโห ท่าทางไม่พอใจเอามากๆ)", "Side_Chat_Chapter04_304009005_02": "(บางที มันอาจจะอยากเป็นอิสระ และไม่อยากถูกจับกลับมาก็ได้...)", "Side_Chat_Chapter04_304009005_Name_01": "เต่าบก @@阿慢", "Side_Chat_Chapter04_30420505_01": "*ฟู่ว*... \"Family\"!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_02": "*ฟู่ว*... \"จอมยุทธ์กระบี่\"!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_03": "นายไม่มีปอดนายจะ*ฟู่ว*ทำไมห๊ะ! จะว่าไปแล้ว... นายไม่ได้รู้สึกเหมือนกับ \"Golden Peregrine\"... ที่อยากจะระเบิดพลังออกมาเป็นคลื่นสีทองเลยเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_30420505_04": "ถ้างั้นข้าน้อยรู้สึกว่า... ยังอยากกิน \"บาร์บีคิวป่าในฝัน\"", "Side_Chat_Chapter04_30420505_05": "เลิกคิดอะไรที่เป็นไปไม่ได้แบบนั้นซะที ถ้ามีของแบบนั้นก็กินไปนานแล้วล่ะ ไม่ต้องมาวิ่งรอบ Outer Ring หรอก! แต่... ฉันก็อยากกินเหมือนกันง่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_06": "ลองหาดูอีกทีมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_30420505_07": "โอเค ไป Outer Ring กันเถอะ ครั้งนี้ต้องเจอแน่ๆ ชื่อว่า \"บาร์บีคิวในฝัน\" คงจะไม่ได้หาเจอในครั้งเดียวหรอกน่า!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_08": "เห็นด้วยอย่างยิ่ง คนโบราณกล่าวไว้ว่า ความเยาว์วัยจะสูญเปล่า หากไม่ได้กินบาร์บีคิว", "Side_Chat_Chapter04_30420505_09": "ไปกันเถอะ! Sleip ไปกินบาร์บีคิวกัน!", "Side_Chat_Chapter04_30420505_10": "ชายหนุ่มตบฝาเครื่องยนต์ของชายหนุ่มอีกคน แล้วลืมเรื่อง \"จอมยุทธ์กระบี่\" เป็นปลิดทิ้งในชั่วพริบตา", "Side_Chat_Chapter04_30420505_Name_01": "Ault", "Side_Chat_Chapter04_30420505_Name_02": "Sleip", "Side_Chat_Chapter04_30430901_01": "อืม... Cheesetopia เปิดกิจการใหม่แล้ว ฉันอยากเอารูปถ่ายร้านไปติดโปรโมต บางทีอาจจะดึงดูดลูกค้าเข้ามาเพิ่มก็ได้!", "Side_Chat_Chapter04_30430901_02": "ถ้ามีรูปถ่ายร้านค้าก็คงจะดี... โดยเฉพาะรูปภายในร้าน ลูกค้าจะได้รู้สึกสบายใจมากขึ้น", "Side_Chat_Chapter04_30430901_03": "ฉันจะลองดู!", "Side_Chat_Chapter04_30430901_04": "จริงเหรอ! งั้นก็ขอบคุณมากนะ... ฉันถ่ายรูปไม่ค่อยเก่งจริงๆ", "Side_Chat_Chapter04_30430901_05": "(ออก)", "Side_Chat_Chapter04_30430901_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430902_01": "เรื่องถ่ายรูปต้องรบกวนคุณด้วยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_30430902_02": "แค่ถ่ายรูปภายในร้าน Cheesetopia ก็พอ จะต้องทำให้ลูกค้ารู้สึกอุ่นใจมากขึ้นแน่ๆ!", "Side_Chat_Chapter04_30430902_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430903_01": "เป็นไงบ้าง? มีรูปถ่ายร้านสวยๆ บ้างหรือเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_30430903_02": "(ยื่นรูปถ่ายให้ TH_甜菊)", "Side_Chat_Chapter04_30430903_03": "ว้าว! คุณเป็นคนถ่ายเหรอ? สุดยอดไปเลย เหมือนช่างภาพมืออาชีพเลยนะเนี่ย!", "Side_Chat_Chapter04_30430903_04": "ขอบคุณมากนะ!", "Side_Chat_Chapter04_30430903_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430904_01": "พอฉันโพสต์รูปที่คุณถ่ายลงบนเว็บช้อปปิ้ง ยอดเข้าชมหน้าร้านก็เพิ่มขึ้นในวันนั้นเลย!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_02": "รู้สึกว่าการถ่ายรูปโปรโมตมันมีประโยชน์มากจริงๆ! รบกวนช่วยถ่ายรูปร้าน \"Cheesetopia\" สวยๆ อีกหน่อยได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_30430904_03": "ถ้ามีรูปถ่ายตอนที่เคาน์เตอร์ยุ่งมากๆ ก็คงจะดี! จะได้แสดงให้เห็นว่าร้านเป็นที่นิยมมากขนาดไหน!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_04": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_05": "ขอบคุณมากๆ นะ! คุณนี่มันผู้กอบกู้ Cheesetopia ชัดๆ!", "Side_Chat_Chapter04_30430904_06": "(ออก)", "Side_Chat_Chapter04_30430904_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430905_01": "เรื่องถ่ายรูปก็รบกวนคุณด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter04_30430905_02": "ถ้าถ่ายรูปเคาน์เตอร์ของร้านได้ จะต้องทำให้ลูกค้ารู้สึกสบายใจขึ้นแน่ๆ!", "Side_Chat_Chapter04_30430905_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430906_01": "เป็นไงบ้าง? มีรูปถ่ายร้านสวยๆ บ้างหรือเปล่า?", "Side_Chat_Chapter04_30430906_02": "(ยื่นรูปถ่ายให้ TH_甜菊)", "Side_Chat_Chapter04_30430906_03": "รูปพวกนี้เจ๋งมาก! ดูเหมือนจะบันทึกความเปลี่ยนแปลงของ Cheesetopia ในช่วงนี้ได้อย่างละเอียดยิบเลย!", "Side_Chat_Chapter04_30430906_04": "คุณชักจะเก่งเกินไปแล้ว ขอบคุณมากนะ!", "Side_Chat_Chapter04_30430906_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430907_01": "เยี่ยมไปเลย! วันนี้มีลูกค้าบอกว่า เขามาที่นี่เพราะเห็นการโปรโมตของร้านบนเน็ตล่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_02": "รูปที่คุณช่วยถ่ายก่อนหน้านี้มีประโยชน์มากจริงๆ ดึงดูดลูกค้าได้ไม่น้อยเลย! รบกวนช่วยถ่ายให้ฉันอีกหน่อยได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_30430907_03": "ป้ายร้านเราสวยมาก ถ้าถ่ายรูปให้มันติดป้ายเข้าไปด้วยก็คงจะดี!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_04": "ไว้ว่างๆ ฉันจะถ่ายให้นะ!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_05": "เยี่ยมไปเลย! ขอบคุณนะที่ช่วยให้ Cheesetopia ฟื้นตัวกลับมาได้อีกครั้ง!", "Side_Chat_Chapter04_30430907_06": "(ออก)", "Side_Chat_Chapter04_30430907_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430908_01": "เรื่องถ่ายรูปร้านคงต้องรบกวนคุณต่อแล้วล่ะ... ฉันถ่ายรูปไม่ได้เรื่องเอาซะเลย", "Side_Chat_Chapter04_30430908_02": "ครั้งนี้ ถ้าให้ดีน่าจะถ่ายรูปด้านนอกให้เห็นร้านทั้งหมด ทุกคนจะได้เห็นป้ายใหม่ของพวกเรา!", "Side_Chat_Chapter04_30430908_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30430909_01": "อืม... ถ้ามีรูปถ่ายร้านมากกว่านี้ก็คงดี ผลลัพธ์จากการโปรโมตน่าจะดีขึ้น!", "Side_Chat_Chapter04_30430909_02": "(ยื่นรูปถ่ายให้ TH_甜菊)", "Side_Chat_Chapter04_30430909_03": "ว้าว! รูปที่คุณถ่ายมาใหม่สวยมากเลย!", "Side_Chat_Chapter04_30430909_04": "ถ้าเอามาใช้โปรโมต ต้องดึงดูดลูกค้าได้มากขึ้นแน่ๆ! ขอบคุณมากนะ!", "Side_Chat_Chapter04_30430909_Name_01": "TH_甜菊", "Side_Chat_Chapter04_30480521_01": "อืดงืดอืดงืด!\n(คุณก็คือผู้ช่วยที่ Gael หามาสินะ ฉันคือ TH_阿比 Bangboo ที่เกิดจากอิสรภาพของ Outer Ring!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_02": "สวัสดี TH_阿比", "Side_Chat_Chapter04_30480521_03": "อืดงืดงืด!\n(สวัสดี! ต่อไปได้โปรดตามฉันเข้าไปในแหล่งกบดานของพวกแก๊งโจร ฉันจะพาคุณลึกเข้าไปในรังของพวกเขาเลย!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_04": "อืดงืดอืดงืดงืด!\n(ฉันไม่มีความสามารถในการต่อสู้ แต่ระหว่างที่คุณต่อสู้ ฉันจะไม่สร้างความวุ่นวายหรอกนะ! คุณต้องปกป้องตัวเองให้ดีนะ! หัวหน้าของพวกเขา ไม่ใช่คนที่รับมือได้ง่ายขนาดนั้นหรอก!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_05": "อืดงืดงืด?\n(คุณมีคำถามอะไรจะถามฉันอีกมั้ย?)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_06": "ไม่รับค่าตอบแทนจริงเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_30480521_07": "อืดงืด! อืดงืดงืด!\n(ฉันแค่ไม่รับ Denny เป็นค่าตอบแทน! ไม่ได้หมายความว่าฉันจะทำงานฟรี คุณวางใจได้เลย!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_08": "อืดงืดงืด\n(ฉันกับ Gael ตกลงกันแล้ว ไว้รอเสร็จธุระแล้ว ฉันก็จะได้สิ่งที่ฉันต้องการจากเขา)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_09": "อืดงืดอืดงืด!\n(ดูเหมือนว่าความกังวลของคุณจะหายไปแล้ว! พวกเรามาเริ่มกันเถอะ!)", "Side_Chat_Chapter04_30480521_Name01": "TH_阿比", "Side_Chat_Chapter04_30480522_01": "ถ้าจำไม่ผิด คราวที่แล้วพวกเขาเอาประตูบานนั้นมาวางไว้แถวนี้นี่นา...", "Side_Chat_Chapter04_30480522_02": "สรุปคือประตูบานไหนกันแน่?", "Side_Chat_Chapter04_30480522_03": "จำเป็นต้องมาหาประตูใน Hollow จริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_30480522_04": "ใจเย็นก่อน Proxy...", "Side_Chat_Chapter04_30480522_05": "แถวนี้เคยมีร้านเหล้าเก่าแก่ที่มีชื่อเสียงและเป็นที่รู้จักกันไปทั่ว... และมันก็มีประตูบานสวิงโบราณ ที่เหมาะแก่การเอากลับไปใช้ใหม่ที่ \"Cheesetopia\" อยู่พอดี!", "Side_Chat_Chapter04_30480522_06": "ถ้าจะให้ฉันพูด ก็มีแค่มันเท่านั้นที่คู่ควรกับงานเลี้ยงของ \"Overlord\" คนใหม่", "Side_Chat_Chapter04_30480522_07": "อีกอย่าง ประตูก็เหมือนกับ \"ผ้าพันคอสีแดง\" ของคาราวานนั่นแหละ ยังไงก็ต้องเน้นเอาความสะดุดตาเอาไว้ก่อน ใช่มั้ยล่ะ? ซึ่งมันก็ตรงตามเงื่อนไขเป๊ะๆ!", "Side_Chat_Chapter04_30480522_08": "ได้เวลาแสดงไอเดียเจ๋งๆ ขอฉันให้บอสเห็นแล้ว... Proxy เราไปหาประตูกันเถอะ!", "Side_Chat_Chapter04_30480523_01": "เป็นไงบ้าง Proxy! เป็นอย่างที่ฉันบอกเลยใช่มั้ย...\nมันเป็นประตูที่สะดุดตามากจริงๆ ว่ามั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_30480523_02": "ถ้าคุณหมายถึง...", "Side_Chat_Chapter04_30480523_03": "ประตูสีเขียวกับกำแพงสีแดง...", "Side_Chat_Chapter04_30480523_04": "เฮ้อ คิดไม่ถึงว่า Proxy เองก็ตัดนิสัยเสียเรื่องที่ชอบตัดสินประตูจากภายนอกไม่ได้ไปอีกคน", "Side_Chat_Chapter04_30480523_05": "พูดตามตรง ฉันสามารถแต่งเรื่องราวความทรงจำอันล้ำค่าของชาว Blazewood ให้{M#นาย}{F#เธอ}ฟังตอนนี้เลยก็ยังได้ หรือไม่ก็เรื่องราวอันน่าเศร้าที่เคยเกิดขึ้นในร้านเหล่าเก่าแก่แห่งนั้น", "Side_Chat_Chapter04_30480523_06": "แต่สิ่งที่สำคัญจริงๆ คือ ในใจของทุกคนใน Old Oil Field นั้น มีเพียงประตูบานนี้เท่านั้นที่มีเรื่องราวเป็นของตัวเอง", "Side_Chat_Chapter04_30480523_07": "แต่มันใช่บานนี้จริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_30480523_08": "แต่บานนี้มันดู...", "Side_Chat_Chapter04_30480523_09": "... Proxy ระวัง!", "Side_Chat_Chapter04_30480523_10": "ฉันบอกแล้วว่ามันสะดุดตาเกินไป! ดูสิ ตอนนี้เรามี \"คู่แข่ง\" แล้ว", "Side_Chat_Chapter04_30480524_01": "Proxy ในที่สุดก็มาจนได้", "Side_Chat_Chapter04_30480524_02": "ฉันมีไอเดียเรื่องเพลงประกอบของ \"Cheesetopia\" แล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_30480524_03": "เป้าหมายของเราก็คือ...\nตามหาบทเพลงที่บรรยายถึงทิวทัศน์รกร้างของ Old Oil Field แสดงถึงความอบอุ่นเร่าร้อนของ Blazewood และความแกร่งกล้าของ \"Sons of Calydon\"... แล้วก็ต้องเป็นบทเพลงที่ทำให้ลูกค้ารับรู้ได้ถึงรสนิยมอันเลิศล้ำของผู้จัดการร้านอาหารแห่งนี้อีกด้วย!", "Side_Chat_Chapter04_30480524_04": "ต้องหาสี่เพลงเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_30480524_05": "ตั้งเงื่อนไขเยอะขนาดนั้นเชียว?", "Side_Chat_Chapter04_30480524_06": "เอาเป็นว่า ฉันมีลางสังหรณ์ว่า...", "Side_Chat_Chapter04_30480524_07": "แผ่นเสียงของ \"บทเพลงแห่งผู้ถูกเลือก\" นั้น อยู่ที่ไหนสักแห่งไม่ไกลจากที่นี่ และกำลังเฝ้ารอการมาเยือนของพวกเรา", "Side_Chat_Chapter04_30480524_08": "แล้วก็ เครื่องเล่นแผ่นเสียงที่ทำจากกรรมวิธีดั้งเดิมของ Old Eridu ที่คู่ควรกับแผ่นเสียงเพลงนี้ ก็จะปรากฏตัวในอีกไม่นานอย่างแน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_30480524_09": "...จริงเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_30480524_10": "ตอน Piper ซื้อลอตเตอรี่ ได้มาถามเลขเธอบ้างหรือเปล่า", "Side_Chat_Chapter04_30480524_11": "เลิกพูดไร้สาระได้แล้ว Proxy รีบออกเดินทางกันเถอะ!", "Side_Chat_Chapter04_30480525_01": "ไม่ว่าจะดูจากสไตล์เพลง ทักษะการแสดง การแสดงออกทางอารมณ์ หรือตัวตนของผู้บรรเลง แผ่นเสียงนี้... ก็คือเพลงประกอบของ \"Cheesetopia\" ของพวกเรา!", "Side_Chat_Chapter04_30480525_02": "รู้ได้ยังไงล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_30480525_03": "ไม่เห็นจะเคยได้ยินมาก่อนเลย...", "Side_Chat_Chapter04_30480525_04": "เอาเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_30480525_05": "ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}อยากจะรู้ให้ได้จริงๆ ละก็...\nอันที่จริงมันคือ \"Feast Variation\" ที่ฉันเล่นตอนอายุ 10 ขวบ", "Side_Chat_Chapter04_30480525_06": "มันเป็นแผ่นเสียงที่ฉันเผลอหยิบติดมาด้วยตอนที่มา Outer Ring ตอนนี้ก็ใช้เป็นของขวัญให้ยัยหมูป่า... เอ่อ ของสาธิตไว้ให้เธอฝึกเล่นเปียโนได้พอดี!", "Side_Chat_Chapter04_30480525_07": "ที่แท้ก็ของขวัญนี่เอง", "Side_Chat_Chapter04_30480525_08": "Lucy นี่ดีกับ Caesar จังเลยนะ", "Side_Chat_Chapter04_30480525_09": "...ก็บอกแล้วไงว่าแค่เพลงสาธิต!", "Side_Chat_Chapter04_30480525_10": "เอาล่ะๆ พวกเรารีบไปเอาเครื่องเล่นแผ่นเสียงกันเถอะ!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_01": "อ๊ากก! น่าโมโหชะมัด!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_02": "เป็นอะไร?", "Side_Chat_Chapter04_70042101_03": "วันนี้ทีแรกฉันกะว่าจะขี่มอเตอร์ไซค์ไปทำธุระในเมืองซะหน่อย แต่ไม่รู้ว่าใครมาจงใจล็อกมอเตอร์ไซค์ของฉันเอาไว้!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_04": "ตอนนี้ถึงฉันอยากไปก็ไปไม่ได้แล้ว... ใครกันที่ทำเรื่องแย่ๆ แบบนี้กันนะ!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_05": "ไม่ได้ล็อกเองหรอกใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_70042101_06": "ไม่ใช่แน่นอน! ฉันไม่เคยเห็นกุญแจรหัสนั่นมาก่อนเลย! ต้องมีคนจงใจไม่อยากให้ฉันเข้าเมือง เลยล็อกรถของฉันไว้แน่ๆ", "Side_Chat_Chapter04_70042101_07": "อ๊ะ! ฉันนึกออกแล้ว! ฉันรู้แล้วว่าใครคนทำ! ต้องเป็นฝีมือของเจ้าเด็ก Leif นั่นแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70042101_08": "ก่อนหน้านี้ตอนที่ฉันหิวน้ำ เผลอดื่มเครื่องดื่ม Nitro-Fuel ของเขาไป ถึงแม้ตอนนั้นฉันจะขอโทษ และยังบอกว่าจะชดใช้คืนให้เขาหนึ่งขวด แต่ฉันดันลืมเรื่องนี้ไปซะสนิทเลย...", "Side_Chat_Chapter04_70042101_09": "ให้ตายเถอะ แค่เครื่องดื่มขวดเดียวเอง ทำไมต้องล็อกรถฉันด้วยเนี่ย? ฉันต้องรีบเข้าไปทำธุระเมืองนะ!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_10": "เอาเครื่องดื่มไปคืนเขาก่อนเถอะ...", "Side_Chat_Chapter04_70042101_11": "การผิดคำพูดมันไม่ดีเลยนะ เอา Nitro-Fuel ไปคืนเขาขวดนึงก่อนเถอะ", "Side_Chat_Chapter04_70042101_12": "เอ่อ... ดูเหมือนจะไม่ใช่ Nitro-Fuel ธรรมดา แต่เหมือนจะเป็นรสชาติ... ลิมิเต็ดอะไรเนี่ยแหละ... ต้องเข้าไปในเมืองถึงจะหาซื้อได้", "Side_Chat_Chapter04_70042101_13": "จริงๆ เลย ถ้าฉันเข้าเมืองไม่ได้ ก็ยิ่งซื้อ Nitro-Fuel ให้เขาไม่ได้จริงมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_70042101_14": "ต้องคิดหาวิธี... รีบเปิดกุญแจรหัสบ้าๆ นี่ออกให้ได้!", "Side_Chat_Chapter04_70042101_15": "พอคิดอะไรออกบ้างมั้ย...", "Side_Chat_Chapter04_70042101_16": "ใจเย็นๆ ก่อนนะ", "Side_Chat_Chapter04_70042101_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70042104_01": "อืม... เมื่อกี้ได้ยินเสียงร้องประหลาดของ Poloff จากที่ไกลๆ คิดว่าตอนนี้เจ้าหมอนั่นคงกำลังปวดหัวว่า จะเปิดกุญแจรหัสของมอเตอร์ไซค์ยังไงอยู่ล่ะมั้ง?", "Side_Chat_Chapter04_70042104_02": "เธอตั้งใจล็อกมันไว้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70042104_03": "ใช่น่ะสิ ก็ต้องผมอยู่แล้ว! นอกจากผมแล้ว ใครจะสนใจเขาขนาดนี้อีกล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_70042104_04": "มอเตอร์ไซค์ของเขาจอดอยู่ตรงนั้นอย่างไม่สนใจใยดี เหมือนกำลัง \"วอนขอให้ใครมาขโมยมันไป\" ผมทนดูไม่ได้จริงๆ เลยล็อกให้เขา", "Side_Chat_Chapter04_70042104_05": "บางทีในหมู่บ้านอาจไม่มีหัวขโมย แต่ช่วงนี้เขาจะเข้าไปในเมือง ผมเลยต้องสั่งสอนเขาล่วงหน้าก่อน", "Side_Chat_Chapter04_70042104_06": "บทเรียนแรกเมื่อเข้าเมือง: \"ระวังกระเป๋าตังค์ และล็อกมอเตอร์ไว้ให้ดี\" ผู้ใหญ่บอกว่าในเมืองมีหัวขโมยมากกว่าแมวซะอีก!", "Side_Chat_Chapter04_70042104_07": "นี่ถือเป็นการแก้แค้นมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_70042104_08": "Poloff บอกว่า ก่อนหน้านี้เขาดื่ม Nitro-Fuel ของเธอไป เธอเลยจงใจล็อกรถของเขาเพื่อแก้แค้น", "Side_Chat_Chapter04_70042104_09": "ฮึ... ไม่ใช่ซักหน่อย! ผมแค่สอนกฎการเอาชีวิตรอดในเมืองให้เขาเท่านั้นเอง", "Side_Chat_Chapter04_70042104_10": "ไม่งั้นเจ้าบื้ออย่างเขา จะต้องเสียเปรียบเมื่ออยู่ในเมืองแน่นอน!", "Side_Chat_Chapter04_70042104_11": "คุณไปบอกเขาว่า ถ้าเขายอมมาถามผมด้วยตัวเอง ผมก็จะบอกรหัสปลดล็อกรถให้เขา!", "Side_Chat_Chapter04_70042104_Name_01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70042106_01": "เจ้า Leif นั่นต้องจงใจแกล้งฉันแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70042106_02": "ฉันไม่มีทางยอมก้มหัวให้เขาเด็ดขาด!", "Side_Chat_Chapter04_70042106_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70042108_01": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า! ในที่สุดฉันจะได้ลืมตาอ้าปากซักที!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_02": "เจ้าเด็ก Leif นั่นจะต้องคิดไม่ถึงแน่ๆ ว่าฉันมายืมค้อนไปทุบกุญแจรหัสนั่น จนแหลกในพริบตาเดียว!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_03": "ปลดล็อกรถมอเตอร์ไซค์เรียบร้อย คราวนี้เขาก็ไม่สามารถขวางฉันไม่ให้เข้าเมืองได้อีกแล้วล่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_04": "เอาแบบนี้เลยเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70042108_05": "คิดไม่ถึงว่าคุณจะทุบมันพังไปเลย... Leif ให้ฉันมาบอกคุณว่า ถ้าคุณไปหาเขาเอง เขาก็จะบอกรหัสผ่านกับคุณ", "Side_Chat_Chapter04_70042108_06": "ห๊ะ? เจ้าเด็กนั่นยังคิดจะให้ฉันไปก้มหัวขอความเมตตาจากเขาอีกงั้นเหรอ? เป็นไปไม่ได้ ไม่มีทางเด็ดขาด! ผู้ชายเลือดร้อนของ Outer Ring ไม่มีวันก้มหัวให้ใคร!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_07": "(บอกเขาเรื่องที่ Leif พูด)", "Side_Chat_Chapter04_70042108_08": "Leif บอกว่า เขาล็อกรถของคุณก็เพื่อสั่งสอนคุณ... ให้คุณระวังตัวมากขึ้นในเวลาเข้าเมือง และป้องกันการถูกขโมย", "Side_Chat_Chapter04_70042108_09": "ว่าไงนะ? เขาอยากจะสั่งสอนฉันงั้นเหรอ? หึ... เขาล็อกรถของฉัน ฉันยังไม่ได้คิดบัญชีกับเขาเลย!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_10": "ตอนนี้ถึงตาฉันสั่งสอนเขาบ้างแล้ว! ฉันฟ้องแม่เขาเรื่องที่เขาล็อกรถมอเตอร์ไซค์ของฉันแล้วล่ะ พอเขากลับถึงบ้าน ต้องโดนสั่งสอนซักตั้งแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70042108_11": "เหอะๆ คิดว่าจะให้ฉันก้มหัวงั้นเหรอ ฝันไปเถอะ!", "Side_Chat_Chapter04_70042108_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70042110_01": "หืม... เมื่อกี้เหมือนจะได้ยินเสียงร้องแปลกๆ ของเจ้าบ้า Poloff นั่นนะ หรือว่าเขายังไม่ยอมมาถามผมเรื่องรหัสผ่านอีก?", "Side_Chat_Chapter04_70042110_02": "หึ ดูซิว่าเขาจะทนได้นานแค่ไหน", "Side_Chat_Chapter04_70042110_03": "เขาทุบตัวล็อกพังแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_70042110_04": "ห๊ะ? ใช้กำลังทุบมันเหรอ? ชิ เป็นคนที่ไร้ความอดทนเอาซะเลย", "Side_Chat_Chapter04_70042110_05": "ช่างเถอะ ผมคิดอยู่แล้วเชียว ว่าเขาต้องทำแบบนี้", "Side_Chat_Chapter04_70042110_06": "และนี่ก็เป็นบทเรียนที่สองที่ผมจะสอนเขา: \"เมื่อเจอปัญหาในเมืองอย่าหุนหันพลันแล่น ไม่เช่นนั้นจะสูญเสียมากกว่าเดิม\"", "Side_Chat_Chapter04_70042110_07": "หมายความว่าไง", "Side_Chat_Chapter04_70042110_08": "ฉันยืมกุญแจรหัสนั่นมาในนามของ Poloff... ตอนนี้เขาทุบมันพังไปแล้ว คงต้องชดใช้ค่าเสียหายแล้วล่ะ~", "Side_Chat_Chapter04_70042110_09": "ถ้าเขาไม่ทำอะไรบุ่มบ่ามเกินไป อาจจะได้ตัวล็อกอันใหม่ด้วย", "Side_Chat_Chapter04_70042110_10": "หึหึ หลังจากได้รับบทเรียนครั้งนี้ไปแล้ว เจ้าหมอนั่นคงจะหลาบจำแล้วมั้ง?", "Side_Chat_Chapter04_70042110_11": "เหมือนจะไม่นะ...", "Side_Chat_Chapter04_70042110_12": "ดูเหมือนเขาจะไม่สำนึกเลย แถมยังฟ้องแม่เธอเรื่องที่เธอล็อกรถของเขาด้วย", "Side_Chat_Chapter04_70042110_13": "อะ...อะไรนะ? ขะ...เขาไปฟ้องแม่ผมงั้นเหรอ!", "Side_Chat_Chapter04_70042110_14": "คนโง่! ช่างเป็นคนโง่ที่ไร้เหตุผลซะจริงๆ ! ไปฟ้องเหรอ เนี่ยเรอะลูกผู้ชายตัวจริงของ Outer Ring?", "Side_Chat_Chapter04_70042110_15": "อ๊าาาา... ผมไม่ควรพยายามสอนคนโง่นี่เลย! แย่แล้ว... ผมต้องโดนแม่ด่าแน่ๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_70042110_16": "ให้ตายเถอะ... เฮ้อ คืนนี้ผมไปหลบที่บ้าน Shawn ดีกว่า...", "Side_Chat_Chapter04_70042110_17": "(ดูเหมือนว่า Leif จะได้รับบทเรียนบางอย่างแล้วเหมือนกัน...)", "Side_Chat_Chapter04_70042110_Name_01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70042111_01": "Poloff เป็นคนโง่!!", "Side_Chat_Chapter04_70042111_Name_01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70042112_01": "หึหึ รอเจ้าเด็กนั่นกลับมาเมื่อไหร่ เรื่องสนุกๆ ก็จะเริ่มขึ้น!", "Side_Chat_Chapter04_70042112_Name_01": "Poloff", "Side_Chat_Chapter04_70043101_01": "ฉันเก็บนิตยสารเก่าๆ ได้เล่มนึงจากในบ้าน ในนั้นเขียนเรื่องประหลาดไว้เยอะเลย ทำเอาฉันอึ้งไปเลยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_02": "เรื่องประหลาดอะไร", "Side_Chat_Chapter04_70043101_03": "ว่ากันว่า ก่อนที่เมืองเก่าจะล่มสลาย มีวิธีการเสริมความงาม ที่แปลกประหลาดไม่น้อยเลย", "Side_Chat_Chapter04_70043101_04": "บางคนก็แช่ตัวด้วยน้ำมันดิบ ว่ากันว่าทำแบบนี้แล้ว จะทำให้ผิวกายเรียบเนียนมากขึ้น!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_05": "แช่ตัวด้วยน้ำมันดิบเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_06": "เห็นมั้ยๆ ! ฟังดูน่าสนุกดีใช่มั้ยล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_07": "ในนิตยสารบอกว่า แค่เติมน้ำมันดิบร้อนๆ ให้เต็มอ่างอาบน้ำ แล้วลงไปแช่ตัวก็ได้แล้ว! ตอนล้างตัวจะรู้สึกลื่นๆ มันๆ ไปทั้งตัว...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_08": "{M#นาย}{F#เธอ}ไม่อยากลองหน่อยเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_09": "คะ คุณช่วยออกไปก่อน...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_10": "เอ๋ ทำไม{M#นาย}{F#เธอ}ถึงถอยซะล่ะ?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_11": "ก่อนหน้านี้ฉันอยากจะลองทำดูอยู่นะ แต่ที่บ้านไม่มีน้ำมันดิบ เลยว่าจะขอยืมจาก Dorian ซักหน่อย", "Side_Chat_Chapter04_70043101_12": "แต่ใครจะไปรู้ว่าไอ้หมอนั่น พอได้ฟังความคิดของฉันแล้ว ไม่ว่ายังไงก็ไม่ยอมให้ยืมซักที แถมยังบอกอีกว่า ตอนเด็กๆ ฉันเคยทำเรื่องโง่ๆ แบบนี้มาหลายครั้งแล้ว ครั้งนี้เขาจะไม่ช่วยเด็ดขาด", "Side_Chat_Chapter04_70043101_13": "พวกคุณรู้จักกันตั้งแต่เด็กเลยเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_14": "เฮ้อ... เจ้าหมอนั่นคิดว่าฉันไม่ฉลาดมาตั้งแต่เด็ก แต่ฉันก็ไม่ได้โง่ซักหน่อย...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_15": "ตอนนั้นฉันโมโหนิดหน่อย ก็เลยจากไปโดยไม่ฟังคำอธิบายของเขา แต่พอฉันใจเย็นลงและคิดดูดีๆ แล้ว บางทีเขาอาจจะมีเหตุผลของเขาก็ได้ เพราะเขาก็ฉลาดกว่าฉันจริงๆ แหละ", "Side_Chat_Chapter04_70043101_16": "อืม... จริงสิ! ถ้า{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ติดละก็ ช่วยไปถามให้ฉันหน่อยสิ ว่าทำไมเขาถึงไม่ให้ฉันยืมน้ำมันดิบน่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_17": "ตอนนี้ฉันยังไม่อยากคุยกับเขา!", "Side_Chat_Chapter04_70043101_18": "ฉันขอผ่านดีกว่า...", "Side_Chat_Chapter04_70043101_19": "มันประโยชน์เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70043101_20": "ออก", "Side_Chat_Chapter04_70043101_Name_01": "Leigh", "Side_Chat_Chapter04_70043104_01": "ถ้า{F#เธอ}{M#นาย}ว่างละก็ ช่วยไปถาม Dorian ให้ฉันหน่อยสิ", "Side_Chat_Chapter04_70043104_02": "ถึงพวกเราจะโกรธกันอยู่ แต่ฉันก็ยังอยากรู้ว่า ทำไมเขาถึงไม่ให้ฉันยืมน้ำมันดิบ", "Side_Chat_Chapter04_70043104_Name_01": "Leigh", "Side_Chat_Chapter04_70043106_01": "อ่า... ช่วงนี้ค่าน้ำในบ้านสูงขึ้นเรื่อยๆ ต้องหาทางประหยัดแล้วล่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_02": "(ถามเรื่องของ Leigh)", "Side_Chat_Chapter04_70043106_03": "อ๊ะ คุณหมายถึงเรื่องที่ Leigh มาขอยืมน้ำมันดิบกับฉันใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_70043106_04": "ไม่ได้! ไม่ได้เด็ดขาด! ยัยนั่นกำลังก่อกวนอยู่!", "Side_Chat_Chapter04_70043106_05": "วันนั้นเธอวิ่งพุ่งเข้ามาในบ้านของฉัน แล้วบอกว่าจะมายืมน้ำมันดิบ... จากนั้นเธอเดินไปที่ลานจอดรถ แล้วยกน้ำมันขึ้นมาถังนึง พร้อมกับยิ้มร่าจะกลับบ้าน", "Side_Chat_Chapter04_70043106_06": "พอฉันถามเธอว่าจะทำอะไร เธอก็บอกว่าจะอาบน้ำด้วยน้ำมันถังนั้น! นี่มันบ้าไปแล้วชัดๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70043106_07": "ในนิตยสารมีเรื่องนี้อยู่", "Side_Chat_Chapter04_70043106_08": "คุณหมายถึงแช่น้ำมันดิบล่ะสิ! อันนั้นฉันรู้ เห็นว่าก่อนหน้านี้ที่บริเวณบ่อน้ำมันใน Outer Ring มีคนเคยลองทำมาแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_70043106_09": "แต่ว่า... ทุกครั้งที่ยัยนั่นอยากอาบน้ำเสริมความงาม ต้องมีเรื่องไม่ดีตามมาเสมอ! เรื่องแบบนี้ตอนเด็กๆ ยัยนั่นก็เคยทำมาหลายครั้งแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_70043106_10": "หา?", "Side_Chat_Chapter04_70043106_11": "ตอนเด็กๆ Leigh ได้ยินมาว่า การอาบน้ำด้วยนมวัว จะช่วยเสริมความงามได้ ก็เลยเลียนแบบคนอื่น และร้องโวยวายจะอาบน้ำเสริมความงามให้ได้", "Side_Chat_Chapter04_70043106_12": "บ้านของเธอไม่มีนมวัว เลยวิ่งมารื้อค้นที่บ้านฉัน สุดท้ายก็เจอน้ำมันหล่อลื่นถังใหญ่...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_13": "ยัยนั่นบอกว่า หลังจากอาบด้วยน้ำมันหล่อลื่นแล้ว จะต้องตัวลื่นแน่ๆ ดีกว่านมวัวซะอีก! เธอเลยเทน้ำมันหล่อลื่นลงไปในอ่างอาบน้ำ แล้วก็เริ่มอาบน้ำ...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_14": "แต่พออาบน้ำเสร็จแล้ว เธอกลับพบว่า มือและเท้าของตัวเองลื่นจนปีนออกจากอ่างอาบน้ำไม่ได้ แล้วก็เริ่มร้องงอแง...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_15": "พอพี่สาวของฉันได้ยินเสียงกรีดร้องของเธอ ก็รีบวิ่งเข้าไปในห้องอาบน้ำ แต่ดันเผลอเหยียบน้ำมันหล่อลื่นที่อยู่พื้นเข้า จนลื่นล้มหลายครั้ง และลุกขึ้นยืนไม่ไหว", "Side_Chat_Chapter04_70043106_16": "ทั้งสองคนจ้องตากันเขม็ง เหมือนหนูสองตัวที่ตกลงไปในถังน้ำมัน... สุดท้ายแม่ของฉันก็ช่วยสองคนนั้นออกมาอย่างระมัดระวัง", "Side_Chat_Chapter04_70043106_17": "มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอเนี่ย...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_18": "เฮ้อ... เพราะงั้นฉันถึงไม่ให้เธอยืมน้ำมันดิบไงล่ะ จะไม่ปล่อยให้เธอก่อเรื่องวุ่นวายขึ้นเด็ดขาด", "Side_Chat_Chapter04_70043106_19": "คุณเองก็ช่วยพูดกับ Leigh หน่อยนะ บอกให้เธอหยุดทดลองการเสริมความงามที่พิสดารอีกก็แล้วกัน...", "Side_Chat_Chapter04_70043106_20": "ฟังดูน่ากลัวจัง", "Side_Chat_Chapter04_70043106_21": "มีการแช่น้ำมันดิบจริงๆ ด้วยแฮะ", "Side_Chat_Chapter04_70043106_Name_01": "Dorian", "Side_Chat_Chapter04_70043108_01": "หืม? กลับมาแล้วเหรอ? ทาง Dorian ว่ายังไงบ้าง?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_02": "(บอกสิ่งที่ Dorian พูดไว้ให้เธอฟัง)", "Side_Chat_Chapter04_70043108_03": "เอ่อ? เขาบอกว่าตอนเด็กๆ ฉันเคยลองอาบน้ำด้วยน้ำมันงั้นเหรอ? แถมยังเกือบจะไม่รอดซะด้วย?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_04": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า... มะ มีเรื่องแบบนี้ด้วยเหรอ? ดูเหมือนฉันจะจำไม่ได้เลยแฮะ...", "Side_Chat_Chapter04_70043108_05": "(เงียบ)", "Side_Chat_Chapter04_70043108_06": "ฮ่าฮ่าฮ่า... เอ่อ อย่ามองฉันด้วยสายตาแบบนั้นสิ!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_07": "เข้าใจแล้ว! เข้าใจแล้ว! ฉันจะล้มเลิกความคิดที่จะแช่น้ำมันดิบก็แล้วกัน!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_08": "จะว่าไป ฉันก็แค่อยากเพิ่มโปรแกรมท่องเที่ยวใหม่ๆ ให้กับหมู่บ้านเท่านั้นเอง ถ้ามีการแช่น้ำมันดิบละก็ ต้องดึงดูดลูกค้ามาได้แน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70043108_09": "อืม... ตอนนี้ต้องคิดหาวิธีใหม่แล้วล่ะ อ๊ะ จริงสิ ฉันนึกออกแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_10": "มีไอเดียอะไรอีก?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_11": "{M#นาย}{F#เธอ}ว่า เวลาดวงอาทิตย์เผายางมะตอยจนละลาย มันจะมีความเหนียวๆ และพอเราเดินเหยียบมัน ขาก็จะติดหนึบอยู่บนนั้น... แบบนี้เอามาใช้เสริมความงามได้มั้ยนะ?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_12": "เพียงแค่ทายางมะตอยลงบนใบหน้า แล้วดึงออกแรงๆ ...", "Side_Chat_Chapter04_70043108_13": "ก็สามารถทำความสะอาดรูขุมขน และกำจัดสิ่งสกปรกทั้งหมดได้ในพริบตาเดียว! แถมยังช่วยผลัดชั้นเซลล์ผิวได้อีกด้วยนะ!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_14": "เป็นไง! ฟังดูใจเต้นตึกตักเลยใช่มั้ยล่ะ! ต้องมีลูกค้าถูกดึงดูดมาเพราะบริการนี้แน่เลย!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_15": "คิ้วต้องหายไปแน่ๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70043108_16": "เอ๊ะ...? ที่พูดมาก็มีเหตุผล... แต่ว่า แค่เลี่ยงบริเวณหนวดกับคิ้ว ไม่น่าจะมีปัญหาอะไรนะ?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_17": "จะเป็นไปได้ยังไง? นี่แค่บริการเสริมความงามแบบพิเศษสไตล์ Outer Ring เท่านั้นเอง!", "Side_Chat_Chapter04_70043108_18": "เป็นไง? อยากเป็นลูกค้าคนแรกที่ลองหน่อยมั้ย?", "Side_Chat_Chapter04_70043108_19": "นี่มันการทรมานชัดๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70043108_20": "(จ้องเขม็ง)", "Side_Chat_Chapter04_70043108_Name_01": "Leigh", "Side_Chat_Chapter04_70044101_01": "เทพบองบอง ขอร้องล่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_70044101_02": "(ดูเหมือนจะเป็นเกมของเด็กๆ ไม่สนใจเขาดีกว่า)", "Side_Chat_Chapter04_70044101_03": "เทพบองบองคืออะไร?", "Side_Chat_Chapter04_70044101_04": "ใช่... ขอผมคิดดูหน่อยนะ คุณปู่ Demir พูดว่าอะไรนะ... เอ่อ... เขาเป็นเทพที่ควบคุมต้นกระบองเพชร!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_05": "อีกอย่าง... เขายังเป็นเทพที่สุดยอดมากเลย! ถ้าไปมีเรื่องกับเขา แล้วเขาไม่ให้อภัย ในวันที่โตเป็นผู้ใหญ่ ก็จะกลายเป็นต้นกระบองเพชรที่มีหนามเต็มไปหมด ไม่มีใครอยากเข้าใกล้เลย!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_06": "แล้วเธอไปมีเรื่องกับเขามาเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70044101_07": "ผะ...ผมแค่อยากเล่นชิงช้าเฉยๆ ...แต่ Shawn เล่นอยู่ตั้งนานยังไม่ยอมลงมา ผมก็เลยเบียดเขาตกชิงช้า...", "Side_Chat_Chapter04_70044101_08": "ผลปรากฏว่าผมเพิ่งเล่นไปได้แป๊บเดียว ไม่รู้ทำไมเกิดมือลื่น จับไว้ไม่แน่น ก็เลยกระเด็นออกไป! จนเกือบถูกรถชน!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_09": "ตอนนั้นคุณปู่ Demir ก็อยู่ข้างๆ เขาบอกว่า เป็นเพราะผมทำให้ \"เทพบองบอง\" เทพแห่งกระบองเพชร ผู้ควบคุมหนามในสมัยโบราณโกรธ", "Side_Chat_Chapter04_70044101_10": "ผมไม่อยากกลายเป็นต้นกระบองเพชร ก็เลยทำตามแบบที่คุณปู่ Demir สอน... เอาขนมมาตั้งไว้หน้าต้นกระบองเพชรติดกันสามวัน", "Side_Chat_Chapter04_70044101_11": "สองวันก่อนขนมที่ฉันวางไว้ถูกเทพบองบองกินไปแล้ว! ถ้าวันนี้ก็ถูกกินไปด้วย ก็เท่ากับว่าเขาให้อภัยฉันแล้ว!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_12": "ที่แท้ก็เป็นเทพที่ชอบกินขนมนี่เอง...", "Side_Chat_Chapter04_70044101_13": "เทพบองบองอัศจรรย์จังเลย!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_14": "ใช่แล้ว! เดี๋ยวผมจะไปหาคุณปู่ Demir คุณจะไปกับผมด้วยมั้ย? ถ้าอยากรู้เรื่องเกี่ยวกับเทพบองบองให้มากกว่านี้ คุณก็ไปถามเขาได้เลย!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_15": "เทพบองบองอัศจรรย์จังเลย!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_16": "ใช่แล้ว! เดี๋ยวผมจะไปหาคุณปู่ Demir คุณจะไปกับผมด้วยมั้ย? ถ้าอยากรู้เรื่องเกี่ยวกับเทพบองบองให้มากกว่านี้ คุณก็ไปถามเขาได้เลย!", "Side_Chat_Chapter04_70044101_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70044101_Name02": "ตัวเลือก", "Side_Chat_Chapter04_70044103_01": "คุณกับ Leif แทบจะมาถึงที่ที่คุณปู่ Demir อยู่พร้อมกัน... \nพอคุณปู่ Demir เห็น Leif อ้าปากจะพูด ก็ข่มขู่เขาทันที... \"จะต้องขอให้เทพบองบองให้อภัยจากใจจริงนะ ไม่งั้นเธอก็จะกลายเป็นกระบองเพชรมีหนาม แล้วจะไม่มีใครชอบเธออีกเลย\"...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_02": "Leif ฟังจบก็พูดด้วยความกลัวว่าตัวเองจะกลับบ้านไปหาขนมมาเพิ่ม เพื่อขอให้เทพบองบองให้อภัย จากนั้นก็รีบวิ่งหนีไป...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_03": "เธอมาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70044103_04": "คุณนี่แต่งเรื่องข่มขู่เด็กเก่งจริงๆ นะ...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_05": "มีเทพบองบองอยู่จริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70044103_06": "ฉันไม่ว่างไปแต่งเรื่องหลอกเด็กหรอกนะ เทพบองบองอยู่ที่ Outer Ring มาโดยตลอด", "Side_Chat_Chapter04_70044103_07": "แน่นอน เทพบองบองอยู่ที่ Outer Ring มาโดยตลอด", "Side_Chat_Chapter04_70044103_08": "ต้องเริ่มเล่าจากสมัยที่ฉันยังหนุ่มๆ มีอยู่ครั้งนึงฉันอยากจะชนะการท้าทาย เดินทางข้ามผ่านแดนรกร้าง พร้อมกับน้ำแค่เหยือกเดียว แต่โชคร้ายเจอพายุทอร์นาโดระหว่างทางเข้า...", "Side_Chat_Chapter04_70044103_09": "(รู้สึกว่าเรื่องนี้น่าจะเล่าอีกนานมาก... ถ้างั้นถือโอกาสที่คุณปู่ Demir กำลังเล่าอย่างเมามัน รีบชิ่งหนีไปดีกว่า!)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_10": "(รู้สึกว่าเรื่องนี้น่าจะเล่าอีกนานมาก... ถ้างั้นถือโอกาสที่คุณปู่ Demir กำลังเล่าอย่างเมามัน รีบชิ่งหนีไปดีกว่า!)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_11": "(กลับไปดูที่กระบองเพชรอีกที ขนมคงไม่ได้ถูกเทพกินไปจริงๆ หรอกนะ? มีเทพที่ชอบกินลูกอมหนึบหนับจริงๆ เหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_12": "(กลับไปดูที่กระบองเพชรอีกที ขนมคงไม่ได้ถูกเทพกินไปจริงๆ หรอกนะ? มีเทพที่ชอบกินลูกอมหนึบหนับจริงๆ เหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_70044103_Name01": "คุณปู่ Demir", "Side_Chat_Chapter04_70044105_01": "จะไปเดี๋ยวนี้แหละ! คุณไปก่อนเถอะ... ผมขออธิษฐานอีกหนึ่งเรื่องค่อยไป!", "Side_Chat_Chapter04_70044105_02": "เทพบองบองผู้ยิ่งใหญ่ ช่วยทำให้ผมสูงขึ้นอีกหน่อยได้มั้ย ผมอยากจะสูงกว่าต้นกระบองเพชรต้นใหญ่ๆ ! ผมจะเอาขนมมาให้คุณอีกสามวันเลย!", "Side_Chat_Chapter04_70044105_03": "เธอมาหาฉันมีเรื่องอะไรเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70044105_04": "คุณนี่แต่งเรื่องข่มขู่เด็กเก่งจริงๆ นะ...", "Side_Chat_Chapter04_70044105_05": "มีเทพบองบองอยู่จริงๆ เหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70044105_06": "ฉันไม่ว่างไปแต่งเรื่องหลอกเด็กหรอกนะ เทพบองบองอยู่ที่ Outer Ring มาโดยตลอด", "Side_Chat_Chapter04_70044105_07": "แน่นอน เทพบองบองอยู่ที่ Outer Ring มาโดยตลอด", "Side_Chat_Chapter04_70044105_08": "ต้องเริ่มเล่าจากสมัยที่ฉันยังหนุ่มๆ มีอยู่ครั้งนึงฉันอยากจะชนะการท้าทาย เดินทางข้ามผ่านแดนรกร้าง พร้อมกับน้ำแค่เหยือกเดียว แต่โชคร้ายเจอพายุทอร์นาโดระหว่างทางเข้า...", "Side_Chat_Chapter04_70044105_09": "(รู้สึกว่าเรื่องนี้น่าจะเล่าอีกนานมาก... ถ้างั้นถือโอกาสที่คุณปู่ Demir กำลังเล่าอย่างเมามัน รีบชิ่งหนีไปดีกว่า!)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_10": "(รู้สึกว่าเรื่องนี้น่าจะเล่าอีกนานมาก... ถ้างั้นถือโอกาสที่คุณปู่ Demir กำลังเล่าอย่างเมามัน รีบชิ่งหนีไปดีกว่า!)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_11": "(กลับไปดูที่กระบองเพชรอีกที ขนมคงไม่ได้ถูกเทพกินไปจริงๆ หรอกนะ? มีเทพที่ชอบกินลูกอมหนึบหนับจริงๆ เหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_12": "(กลับไปดูที่กระบองเพชรอีกที ขนมคงไม่ได้ถูกเทพกินไปจริงๆ หรอกนะ? มีเทพที่ชอบกินลูกอมหนึบหนับจริงๆ เหรอ?)", "Side_Chat_Chapter04_70044105_Name01": "Leif", "Side_Chat_Chapter04_70044109_01": "ฉันกำลังเล่าถึงจุดสนุกพอดี เธอไปไหนมาน่ะ!", "Side_Chat_Chapter04_70044109_02": "ฉันเจอ Shawn เข้าน่ะ...", "Side_Chat_Chapter04_70044109_03": "ไปดูว่าขนมถูกใครกินไปกันแน่...", "Side_Chat_Chapter04_70044109_04": "*อะแฮ่ม*... ฉันก็แค่ร้องเพลงกล่อมเด็กของเทพบองบองใน Outer Ring ให้พวกเขาฟัง ฉันไม่ได้แต่งเองมั่วๆ ซะหน่อย!", "Side_Chat_Chapter04_70044109_05": "\"กระบองเพชร ต้นสูงๆ บองบองจับตามอง เด็กเกเรมีหนามเต็มตัว เด็กดีมีรางวัล นี่คือความลับของบองบอง\" ...ดูสิ เพลงกล่อมเด็กก็เป็นแบบนี้แหละ!", "Side_Chat_Chapter04_70044109_06": "คุณปู่ Demir หยิบสมุดเล่มเล็กๆ ออกมา ในนั้นมีเพลงกล่อมเด็กเกี่ยวกับเทพบองบอง ที่ลงโทษเด็กเกเร และให้รางวัลเด็กดี แต่ไม่ว่าดูยังไง ลายมือบนสมุดก็เหมือนเพิ่งเขียนขึ้นมาใหม่", "Side_Chat_Chapter04_70044109_07": "เป็นยังไงล่ะ สมุดเล่มนี้มีคนชราลึกลับคนนึงมอบให้ฉันเมื่อนานมาแล้ว", "Side_Chat_Chapter04_70044109_08": "ตอนนั้นคนชราคนนั้นพูดว่า เทพบองบองจะคอยจ้องมองทุกอย่างของ Outer Ring และปกป้องคนที่สมควรปกป้อง", "Side_Chat_Chapter04_70044109_09": "เธอไม่เชื่อเรื่องอื่นได้ แต่เธออย่าได้สงสัยในตัวตนของเทพบองบองเด็ดขาด... มันเป็นเรื่องสำคัญสำหรับ Outer Ring...", "Side_Chat_Chapter04_70044109_Name01": "คุณปู่ Demir", "Side_Chat_Chapter04_70044112_01": "ขนมตรงชิงช้าของต้นกระบองเพชรหายไปแล้วจริงๆ! \nแต่ในขณะเดียวกัน มีเด็กที่มุมปากเลอะเศษขนมกำลังนั่งเหม่ออย่างสบายใจเฉิบ...", "Side_Chat_Chapter04_70044112_02": "สวัสดีพี่ชาย~ เมื่อกี้พี่เอาแต่มองมาทางนี้ เพราะอยากเล่นชิงช้าตัวนี้ใช่มั้ย? งั้นพี่ก็เล่นก่อนเถอะ! ผมพักอยู่แถวนี้ จะเล่นเมื่อไหร่ก็ได้~", "Side_Chat_Chapter04_70044112_02F": "สวัสดีพี่สาว~ เมื่อกี้พี่เอาแต่มองมาทางนี้ เพราะอยากเล่นชิงช้าตัวนี้ใช่มั้ย? งั้นพี่ก็เล่นก่อนเถอะ! ผมพักอยู่แถวนี้ จะเล่นเมื่อไหร่ก็ได้", "Side_Chat_Chapter04_70044112_03": "เธอเล่นไปเลย! ไม่ต้องยกให้ฉันหรอก!", "Side_Chat_Chapter04_70044112_04": "เด็กคนนี้มีมารยาทจัง...", "Side_Chat_Chapter04_70044112_05": "น่าเสียดายขนมที่เทพบองบองมอบให้ผม เมื่อกี้ถูกผมกินไปหมดแล้ว ไม่งั้นก็คงแบ่งให้พี่ได้", "Side_Chat_Chapter04_70044112_06": "เทพบองบองเหรอ?", "Side_Chat_Chapter04_70044112_07": "ขนม?", "Side_Chat_Chapter04_70044112_08": "อื้มๆ ! หลายวันก่อนคุณปู่ Demir บอกผมว่า เทพบองบองชอบผมมาก ก็เลยจะเลี้ยงขนมผมสามวันเลย", "Side_Chat_Chapter04_70044112_09": "ถ้าผมมาที่ชิงช้าหน้าต้นกระบองเพชรทุกวัน ก็จะเห็นขนม ตอนแรกก็ไม่ค่อยเชื่อหรอก แต่นึกไม่ถึงว่า สามวันนี้มีขนมทุกวันจริงๆ !", "Side_Chat_Chapter04_70044112_10": "เทพบองบองเป็นเทพที่ดีมากจริงๆ เลย! ผมชอบเขามาก!", "Side_Chat_Chapter04_70044112_Name01": "Shawn", "Side_Chat_Chapter99_39920001_01": "...แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็ต้องแสดงเจตจำนงของตัวเอง: การปล่อยให้ฝ่ายนั้นทำอะไรตามอำเภอใจไม่ใช่เรื่องฉลาดเลย", "Side_Chat_Chapter99_39920001_02": "เหอะๆ ที่จริงแล้วฉันไม่ได้เกลียดเวลาที่เธอบ่นเรื่องที่ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้แล้วหรอกนะ เพราะอย่างน้อยก็ดีกว่าการปฏิบัติการตามคำสั่งโดยไม่หือไม่อือ...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_03": "โอ๊ะ? เขามาถึงแล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920001_03F": "โอ๊ะ? เธอมาถึงแล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920001_04": "ไง~ คุณนักสำรวจอิสระ ช่วงนี้สบายดีมั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_04F": "ไง~ คุณนักสำรวจอิสระ ช่วงนี้สบายดีมั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_05": "สบายดี~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_06": "กำลังกลุ้มใจกับปริมาณงาน", "Side_Chat_Chapter99_39920001_07": "เฮ้อ~~~ ต่างจากคุณเลย ช่วงนี้มีคนบางคนหน้านิ่วคิ้วขมวด... ถึงแม้จะดูเหมือนว่าสีหน้าเป็นแบบนี้ตลอดก็เหอะ?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_08": "งั้นก็เยี่ยมไปเลย... ฉันมี \"ข่าวดี\" จะบอกคุณด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter99_39920001_09": "ช่วงนี้ ค่าการตื่นตัวของอีเทอร์ของ Nineveh เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง และมีรายงานการพบเห็นในพื้นที่ที่ Nineveh ไม่เคยไปมาก่อน", "Side_Chat_Chapter99_39920001_10": "ซึ่งทำให้ขอบเขตรัศมีของ \"โรคซูบเซียว\" แผ่วงกว้างขึ้นกะทันหัน จำนวน Ethereal ที่ถูกเกสร Nineveh ทำให้ตื่นตัวเพิ่มขึ้นทุกชั่วโมง... ไม่สิ เพิ่มขึ้นทุกนาที...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_11": "ฟังดูน่ากลัวมาก...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_12": "ฟังดูน่าตื่นเต้นมาก...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_13": "ดังนั้นจึงจำเป็นต้องเริ่ม \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" ครั้งใหม่ เพื่อลดการตื่นตัวของ Nineveh ยับยั้งแนวโน้มการแพร่กระจายของโรคซูบเซียว", "Side_Chat_Chapter99_39920001_14": "\"ใช้ดาบเป็นผาลไถ\" ...นี่ก็คือจุดประสงค์ดั้งเดิมของ \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\"", "Side_Chat_Chapter99_39920001_15": "ไม่เช่นนั้น แหล่งรังสีของ Nineveh อาจทำให้ใน Hollow Zero เกิดการตื่นตัวพร้อมกันหลายพื้นที่... กองกำลังป้องกันจะไม่ยอมให้เกิดเหตุการณ์แบบนี้ขึ้นเด็ดขาด", "Side_Chat_Chapter99_39920001_16": "ไม่ต้องเป็นห่วง ไม่ใช่ครั้งแรกซะหน่อย ไม่มีทางกำจัด Nineveh ได้หมดสิ้นหรอก ในช่วงเวลาที่พอจะคาดเดาได้นั้น การยื่นหมูยื่นแมวของด่านหน้ากับ \"คุณ Nineveh\" ยังไม่สิ้นสุดหรอก...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_17": "...พูดอีกอย่างก็คือ แค่ถึงวันที่ต้อง \"ถอนรากถอนโคน\" อีกครั้งเท่านั้นเอง", "Side_Chat_Chapter99_39920001_18": "ถึงแม้ว่างาน \"ถอนรากถอนโคน\" แบบนี้จะอันตรายไปหน่อยก็เถอะ...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_19": "แล้วเรียกฉันมาเพื่อ...?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_20": "งานอันตรายแบบนี้ก็จ้างคนนอกด้วยเหรอ", "Side_Chat_Chapter99_39920001_21": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_22": "อะฮ่าฮ่า~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_23": "เอ๊ะ? บังเอิญจัง พวกเขามาแล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920001_24": "...ไปกันเถอะ ให้คนที่เลือกพวกคุณเป็นคนบอกละกัน", "Side_Chat_Chapter99_39920001_25": "เมื่อมองไปที่หอสังเกตการณ์ของ Hollow Zero ที่อยู่ไกลๆ ตามสายตาของ Roland สองร่างที่ดูคุ้นตาเล็กน้อยก็ปรากฏตัวขึ้น...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_26": "Tsukishiro Yanagi รองหัวหน้า Section 6 จากหน่วยปฏิบัติการพิเศษเฉพาะกิจ Hollow นี่คือ Asaba Harumasa เป็นสมาชิกของ Section 6 ก่อนหน้านี้พวกคุณเคย \"ร่วมมือกันโดยบังเอิญ\" มาแล้วครั้งหนึ่ง", "Side_Chat_Chapter99_39920001_27": "คุณ \"หัวหน้า\" เจอกันอีกแล้วนะ~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_27F": "คุณ \"หัวหน้า\" เจอกันอีกแล้วนะ~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_28": "เป็น \"Section 6\"...!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_29": "อย่างนี้นี่เอง รู้สึกคุ้นๆ แฮะ", "Side_Chat_Chapter99_39920001_30": "แหมๆ ไม่ต้องตื่นเต้นขนาดนี้ก็ได้มั้ง? พวกเราก็มีชื่อเหมือนกันนะ หัวหน้า Wise~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_30F": "แหมๆ ไม่ต้องตื่นเต้นขนาดนี้ก็ได้มั้ง? พวกเราก็มีชื่อเหมือนกันนะ หัวหน้า Belle~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_31": "ถ้าอย่างนั้น ต่อจากนี้ฉันจะเป็นคนอธิบายสถานการณ์เอง ไม่รู้ว่าคุณรู้เรื่องปฏิบัติการครั้งนี้มากน้อยแค่ไหน...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_32": "ต้องสู้กับ Nineveh ใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_33": "ต้อง \"ถอนรากถอนโคน\" แล้ว ใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_34": "ใช่แล้ว เรื่องนี้เกี่ยวข้องกับ Ethereal ที่มีระดับความอันตรายสูง \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" เป็นหนึ่งในโปรเจกต์ความร่วมมือทั่วไประหว่างหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow และกองกำลังป้องกัน", "Side_Chat_Chapter99_39920001_35": "ซึ่ง \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" ครั้งนี้ จะมี Section 6 แห่งหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เป็นผู้นำ เราอยากจะรับสมัคร \"ทีมสำรวจอิสระ\" มาเข้าร่วมปฏิบัติการครั้งนี้ในช่วงที่ 1", "Side_Chat_Chapter99_39920001_36": "ช่วงที่ 1?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_37": "\"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" จะแบ่งออกเป็นสองช่วง ช่วงแรกคือปฏิบัติการไล่ล่า ต้องขับไล่ Nineveh ที่เตร็ดเตร่อยู่ในพื้นที่สังเกตการณ์หลายแห่ง ไปยังสถานที่โจมตีหลักที่กำหนด... นั่นก็คือ \"สวนดอกไม้\"", "Side_Chat_Chapter99_39920001_38": "จากนั้นก็จะเริ่มทำการโจมตีที่ \"สวนดอกไม้\" โดยมีฝ่ายต่อสู้ 16 หน่วยขึ้นไปทำหน้าที่ยับยั้ง Nineveh อย่างต่อเนื่อง เพื่อลดการตื่นตัวของ Nineveh อย่างสุดกำลัง...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_39": "ก็คือการต่อสู้หมุนเวียนนั่นเอง~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_40": "จะพูดแบบนั้นก็ได้ สรุปว่าเป้าหมายของปฏิบัติการคือลดค่าการตื่นตัวของ Nineveh ให้ต่ำกว่าค่าแจ้งเตือนระดับสอง ทำให้มันไม่สามารถออกไปจากพื้นที่ \"สวนดอกไม้\" ได้ในขณะที่ถูกควบคุม", "Side_Chat_Chapter99_39920001_41": "ฉันกับ Asaba Harumasa จะรับผิดชอบปฏิบัติการขับไล่ในช่วงที่ 1 หลังจากพบร่องรอยของ Nineveh เราจะไล่ต้อนมันไปที่ \"สวนดอกไม้\" โดยเร็วที่สุด", "Side_Chat_Chapter99_39920001_42": "เหมือนฉันจะรู้แล้วว่าต้องทำอะไร...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_43": "คุณฉลาดมาก ในช่วงที่ 1 เราต้องการคนที่มีความชำนาญการวางแผนเส้นทางสำรวจใน Hollow จากการ \"ร่วมมือกันโดยบังเอิญ\" ในครั้งที่แล้ว Bangboo ของคุณแสดงฝีมือได้ยอดเยี่ยมมาก Dr. Ray ยังบอกกับเราอีกว่า ทีมของคุณไม่ได้มีความสามารถเพียงแค่นี้", "Side_Chat_Chapter99_39920001_44": "เพราะเหตุนี้ หากคุณไม่คัดค้านการรับสมัครในครั้งนี้ ในปฏิบัติการไล่ล่าครั้งต่อไป คงต้องพึ่งการสนับสนุนของทีมสำรวจแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter99_39920001_45": "ฟังดูเหมือนไม่มีเหตุผลที่จะปฏิเสธได้เลย...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_46": "ไม่ปฏิเสธอยู่แล้ว~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_47": "ขอบคุณที่เข้าใจ เพราะไม่อย่างนั้น ตามคำสั่งของหัวหน้า Hoshimi Miyabi ฉันคงต้องออกคำสั่งอย่างเป็นทางการ เพื่อขอความร่วมมือจากคุณแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter99_39920001_48": "ฉันกะแล้วเชียวว่าหัวหน้า Wise ต้องตกลง ถ้าต้องทำโอทีขึ้นมาจริงๆ ใครๆ ก็อยากได้ค่าโอทีกันทั้งนั้นแหละ...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_48F": "ฉันกะแล้วเชียวว่าหัวหน้า Belle ต้องตกลง ถ้าต้องทำโอทีขึ้นมาจริงๆ ใครๆ ก็อยากได้ค่าโอทีกันทั้งนั้นแหละ...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_49": "กัปตัน Roland Dr. Ray พวกคุณมีอะไรจะเพิ่มเติมมั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_50": "...ในเมื่อหัวหน้า Hoshimi Miyabi ตัดสินใจแล้ว ฉันก็ไม่มีอะไรจะเพิ่มเติมแล้วล่ะ", "Side_Chat_Chapter99_39920001_51": "อ้อ... เขาไม่มี แต่ฉันมี\nถึงแม้ว่าเมื่อโหมดระยะห่างความเคลื่อนไหวของ Nineveh จะเคยมีบันทึกเป็นลายลักษณ์อักษร แต่บันทึกวิดีโอและหลักฐานจริงมีน้อยมาก", "Side_Chat_Chapter99_39920001_52": "ว่ากันว่าในระหว่างการเคลื่อนไหว วิธีการที่ Nineveh สร้าง \"Flower Seed\" และ \"Constricting Vine\" รวมถึงรูปแบบพฤติกรรมของ \"Hornet\" เองก็มีการเปลี่ยนแปลงด้วย...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_53": "เข้าใจแล้ว ฉันจะพยายามเต็มที่", "Side_Chat_Chapter99_39920001_54": "เข้าใจแล้ว ดูสถานการณ์ละกัน", "Side_Chat_Chapter99_39920001_55": "สมแล้วที่เป็นการเก็บตัวอย่างที่ฉันชอบที่สุด... ฉันหมายถึง ฉันชอบคุณนักสำรวจอิสระที่สุดเลย~ งั้นก็ฝากด้วยนะ~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_56": "ทางจินตภาพRay ฉันเข้าใจความต้องการของคุณ แต่สิ่งเหล่านี้จะทำได้ก็ต่อเมื่อไม่มีผลกระทบต่อปฏิบัติการต่อสู้", "Side_Chat_Chapter99_39920001_57": "\"หัวหน้า Wise\" ต้องทำได้อยู่แล้วใช่มั้ย? ไม่มีปัญหา ไม่มีปัญหา~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_57F": "\"หัวหน้า Belle\" ต้องทำได้อยู่แล้วใช่มั้ย? ไม่มีปัญหา ไม่มีปัญหา~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_58": "ดูสถานการณ์? ดูสถานการณ์หมายถึงจะไม่พลาดทุกสถานการณ์ที่ควรค่าแก่การบันทึกใช่มั้ย? พึ่งพาได้จริงๆ เลยน้า~", "Side_Chat_Chapter99_39920001_59": "ดร.Ray ฉันเข้าใจความต้องการของคุณ แต่สิ่งแรกที่ควรคำนึงถึงในปฏิบัติการคือศึกขับไล่ ฉันดีใจมากที่หัวหน้าเข้าใจถึงจุดนี้", "Side_Chat_Chapter99_39920001_60": "ก็ได้... แต่ว่า \"หัวหน้า Wise\" ต้องทำได้ใช่มั้ย? ในกรณีที่ไม่ส่งผลกระทบต่อการต่อสู้ ช่วยฉันหน่อยนะ... ยังไงก็รบกวนด้วยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_60F": "ก็ได้... แต่ว่า \"หัวหน้า Belle\" ต้องทำได้ใช่มั้ย? ในกรณีที่ไม่ส่งผลกระทบต่อการต่อสู้ ช่วยฉันหน่อยนะ... ยังไงก็รบกวนด้วยล่ะ!", "Side_Chat_Chapter99_39920001_61": "...ทุกท่านควรเตรียมตัวสำหรับการต่อสู้ได้แล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920001_62": "ปฏิบัติการครั้งนี้ ไม่อาจเทียบได้กับการสํารวจ Hollow Zero ทั่วไป โปรดเลือกผู้ปฏิบัติการอย่างระมัดระวัง", "Side_Chat_Chapter99_39920001_63": "กำลังพูดกับฉันอยู่เหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920001_64": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920001_65": "Roland กลับไปยังเต็นท์บัญชาการโดยไม่พูดไม่จา ส่วน Ray กระพริบตามาทางนี้ก่อนจะจากไป เป็นกลุ่มที่แปลกจริงๆ ...ถึงแม้จะคลาสสิกมาก ถ้านี่เป็นหนังเรื่องนึงละก็นะ", "Side_Chat_Chapter99_39920001_66": "ดูเหมือนว่าจะได้ยินเสียงฝีเท้าใกล้เข้ามา Ray ยังไม่ทันได้พูด \"ความคิดเห็น\" อันละเอียดอ่อนนั่นจนจบ ก็หันมองมาทางนี้", "Side_Chat_Chapter99_39920001_67": "เมื่อได้ยินคำพูดของ Asaba Harumasa แล้ว Tsukishiro Yanagi ก็ขมวดคิ้ว แต่ไม่พูดอะไรออกมา จากนั้นก็หันกลับไปหา Roland และ Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name01": "Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name02": "Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name03": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920001_Name04": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920002_01": "เจ้าหมอนั่นยังถูกเพิ่มงานด้วย...", "Side_Chat_Chapter99_39920002_02": "ด้วยนิสัยของเธอ เธอควรจะขอบคุณเขานะ ไม่งั้นคนที่ Dr. Ray ต้องการก็คือพวกเรา", "Side_Chat_Chapter99_39920002_02F": "ด้วยนิสัยของเธอ เธอควรจะขอบคุณเขานะ ไม่งั้นคนที่ Dr. Ray ต้องการก็คือพวกเรา", "Side_Chat_Chapter99_39920002_03": "แต่คุณปฏิเสธแน่นอนใช่มั้ยล่ะ? คุณจะทำแบบนั้นละมั้ง รองหัวหน้า?", "Side_Chat_Chapter99_39920002_04": "ไม่หรอก ทำให้เขาเป็นหนี้บุญคุณได้ง่ายๆ ไม่ใช่เรื่องเลวร้ายอะไร", "Side_Chat_Chapter99_39920002_05": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920002_Name01": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920002_Name02": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920003_01": "เยี่ยม ตอนนี้ Nineveh เข้าไปในสถานที่ต่อสู้ที่กำหนดแล้ว ปฏิบัติการโจมตีหลังจากนี้ปล่อยให้เป็นหน้าที่ของกองกำลังป้องกัน และหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เถอะ...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_02": "เดี๋ยวๆ ๆ ! ฟังฉันก่อน หลังจากที่เราต้อน Nineveh เข้าไปใน \"สวนดอกไม้\" จะถือว่าเข้าสู่การต่อสู้แล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_03": "ใช่", "Side_Chat_Chapter99_39920003_04": "ต้องป้องกันไม่ให้เธอออกจาก \"สวนดอกไม้\"...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_05": "งั้นฉันมีคําถามต่อไปอยากจะถามคุณ... คุณอยากเข้าร่วมปฏิบัติการโจมตีรึเปล่า?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_06": "ว่าไงนะ!?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_07": "การต่อสู้ยับยั้งต่อเนื่องนั่นน่ะเหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_08": "การต่อสู้หมุนเวียนนั่นน่ะเหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_09": "จะตื่นเต้นไปทำไม! ไม่ได้ให้คุณต่อสู้คนเดียวทั้งวันซะหน่อย ยังมีกองกำลังป้องกันและหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow อีกสิบกว่าทีมรอสับเปลี่ยนอยู่น่า~", "Side_Chat_Chapter99_39920003_10": "ฉันแค่คิดว่า... ในเมื่อคุณมีความสามารถในการต่อสู้แบบซึ่งๆ หน้ากับ Nineveh ทำไมไม่ขอเข้าร่วมปฏิบัติการโจมตีซะเลยล่ะ?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_11": "ค่าตอบแทนสูงมากเลยนะ~~~", "Side_Chat_Chapter99_39920003_12": "...ที่ค่าตอบแทนสูงก็เพราะว่าปฏิบัติการโจมตีเป็นช่วงที่อันตรายที่สุด และเป็นการต่อสู้ที่โหดร้ายที่สุดใน \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\"!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_13": "พวกมือสมัครเล่นไม่ควรเข้าร่วม!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_14": "ฉันรู้นะ Ray ว่าคุณอยากได้ตัวอย่างของ Nineveh ที่อยู่ในสภาวะ Overload Activation มาโดยตลอด แต่ไม่สามารถทำเรื่องเห็นแก่ตัวเพื่อ...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_15": "...เห็นแก่ตัว?!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_16": "\"การวิจัยของ Ray Yeltsin เกิดขึ้นจากความเห็นแก่ตัว\" กัปตัน Roland ถ้าคุณคิดแบบนี้จริงๆ ก็มองตาฉันแล้วพูดใหม่อีกครั้งสิ!", "Side_Chat_Chapter99_39920003_17": "ยิ่งไปกว่านั้น กัปตัน Roland ถ้าไม่ใช่เพราะคุณปฏิเสธคำขอเก็บตัวอย่างเพื่อส่งให้ด่านหน้าของฉันเป็นครั้งที่หก ฉันจะต้องมาขอความช่วยเหลือจาก \"ทีมสำรวจอิสระ\" เหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_18": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_19": "...ฉันขอถามหน่อยได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_20": "\"Overload Activation\" หมายความว่าอะไร?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_21": "ฉันรู้ คุณอยากถามว่า \"Overload Activation\" หมายความว่าอะไรสินะ", "Side_Chat_Chapter99_39920003_22": "\"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" ก่อนหน้านี้ได้สรุปกฎนี้เอาไว้ว่า... เมื่อ Nineveh ได้รับการกระตุ้นที่มีความเข้มข้นสูงเป็นระยะยาว จะเกิดการตื่นตัวของอีเทอร์เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง และแผ่รัศมีให้กับ Ethereal... รวมถึงสิ่งมีชีวิตทั้งหมดที่อยู่ในขอบเขตที่กำหนด", "Side_Chat_Chapter99_39920003_23": "สภาวะนี้ของ Nineveh ถูกเรียกว่า \"Overload Activation\"", "Side_Chat_Chapter99_39920003_24": "เมื่ออยู่ในสภาวะ Overload Activation, Nineveh จะสร้างกลุ่มผลผลิตทางชีวภาพอย่างรวดเร็ว ซึ่งก็คือ \"Constricting Vine\" และ \"Hornet\" นั่นเอง กำจัดผลผลิตเหล่านี้ ก็จะสามารถยืดระยะเวลาการเกิด Overload Activation ของ Nineveh ได้", "Side_Chat_Chapter99_39920003_25": "หลังจากผ่านช่วง Overload Activation มาระยะหนึ่งแล้ว Nineveh จะเข้าสู่สถานะ \"ตื่นตัวจริง\" Nineveh ในสถานะนี้... เอาเป็นว่า นี่ก็คือตอนที่ทีมฏิบัติการโจมตีต้องถอนตัวชั่วคราว", "Side_Chat_Chapter99_39920003_26": "แต่ถ้าสามารถทําให้ Nineveh เข้าสู่สถานะ \"ตื่นตัวจริง\" ซ้ำๆ ภายในระยะเวลาหนึ่งได้ และสะสมจำนวนครั้งตามที่กำหนดแล้ว... การตื่นตัวของ Nineveh จะลดลงอย่างมาก ตามทฤษฎีแล้วถึงขั้นสามารถเข้าสู่สถานะ \"จำศีล\" ได้เลย...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_27": "ถึงแม้ว่าในทางปฏิบัติจริง ผลลัพธ์ทางทฤษฎีนี้จะไม่เคยประสบความสําเร็จมาก่อน...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_28": "นี่ก็คือเนื้อหาทั้งหมดของ \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\"", "Side_Chat_Chapter99_39920003_29": "Ray คุณเข้าใจดีว่าปฏิบัติการโจมตีหมายถึงอะไร และก็คงจะเข้าใจว่าทำไมฉันถึงปฏิเสธคำขอเก็บตัวอย่างของคุณ", "Side_Chat_Chapter99_39920003_30": "ในสนามรบแบบนั้น คำสั่งที่ฉันจะสั่งต่อทหารมีเพียงสองอย่างเท่านั้น", "Side_Chat_Chapter99_39920003_31": "...ฉันเข้าใจ แต่ฉันจะไม่ยอมแพ้ ทำไมสภาวะ \"จำศีล\" ของ Nineveh ยังไม่เคยเป็นจริง... ฉันต้องหาตัวอย่างพวกนั้นมาให้ได้", "Side_Chat_Chapter99_39920003_32": "ในเมื่อคุณไม่ทำ ฉันก็จะหาคนอื่นมาทำ", "Side_Chat_Chapter99_39920003_33": "ตอนนี้นักสำรวจ... Wise คุณได้ยินทั้งหมดแล้ว คุณจะยอมรับข้อเสนอของฉันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_33F": "ตอนนี้นักสำรวจ... Belle คุณได้ยินทั้งหมดแล้ว คุณจะยอมรับข้อเสนอของฉันมั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_34": "ฉันจะช่วย Ray เอง", "Side_Chat_Chapter99_39920003_35": "จะเข้าร่วมปฏิบัติการโจมตีได้ยังไง", "Side_Chat_Chapter99_39920003_36": "หลังได้ยินคำตอบของฉัน Ray ยังไม่ทันได้พูดประโยคต่อไป Roland ก็หันหลังจากไปแล้ว...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_37": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_38": "นี่มัน...", "Side_Chat_Chapter99_39920003_39": "กัปตัน Roland ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920003_40": "ไม่ต้องสนใจเขาหรอก \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" ครั้งนี้ หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ส่ง Section 6 มาเข้าร่วม พวกเขา... ไม่ยึดติดเหมือน Roland หรอก", "Side_Chat_Chapter99_39920003_41": "อีกอย่างฉันได้ยินมาว่า คุณร่วมมือกับพวกเขาได้ไม่เลวเลย ตราบใดที่ Section 6 ตอบรับการสมัครของคุณ Roland ก็ไม่สามารถขัดขวางคุณได้", "Side_Chat_Chapter99_39920003_42": "ฉันรู้ว่าการที่ฉันยื่นข้อเสนอนี้ให้คุณเป็นเรื่องที่อัน... โหดร้ายมาก", "Side_Chat_Chapter99_39920003_43": "รัศมีการตื่นตัวที่เกิดขีดจำกัดของ Nineveh ที่ส่งผลกระทบต่อสิ่งมีชีวิต บันทึกที่มีอยู่ในปัจจุบันมีเพียงระยะสั้นเท่านั้น เมื่อออกจาก \"สวนดอกไม้\" แล้วก็จะหายไป แต่ผลกระทบในระยะยาว... ฉันไม่สามารถรับประกันกับคุณได้ และไม่มีใครสามารถรับประกันได้", "Side_Chat_Chapter99_39920003_44": "แต่คุณก็ยังเสนอมัน", "Side_Chat_Chapter99_39920003_45": "Ray อยากวิจัยเรื่อง \"จำศีล\" ใช่มั้ย", "Side_Chat_Chapter99_39920003_46": "ใช่\n...ดังนั้น ฝากคุณด้วยนะ", "Side_Chat_Chapter99_39920003_Name01": "Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920003_Name02": "Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920004_01": "โอ๊ะ? มาแล้ว~", "Side_Chat_Chapter99_39920004_02": "?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_03": "ฉันมาสมัคร...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_04": "ท่านหัวหน้า คุณมาสมัครเข้าร่วมปฏิบัติการโจมตี ใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_05": "คุณแน่ใจนะว่าเข้าใจเนื้อหาและความเสี่ยงของปฏิบัติการโจมตีเป็นอย่างดีแล้ว? ต่อให้เป็นทหารของกองกำลังป้องกัน ก็ต้องเป็นหน่วยที่ถูกเลือกจึงจะเข้าร่วมปฏิบัติการโจมตีของ \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" ได้", "Side_Chat_Chapter99_39920004_06": "คุณมีเหตุผลพิเศษอะไร ที่ต้องเข้าร่วมการต่อสู้ในส่วนนี้ให้ได้?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_07": "เพราะฉันแข็งแกร่งมากไงล่ะ", "Side_Chat_Chapter99_39920004_08": "เพราะฉันอยากช่วย Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920004_09": "ฮ่าๆ ๆ ๆ ...ขอโทษที ที่ฉันหัวเราะไม่ใช่เพราะไม่เชื่อคุณนะ แต่เป็นเพราะ...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_10": "Tsukishiro คุณรู้สึกมั้ยว่าท่าทางตอนที่ \"ท่านหัวหน้า\" พูดประโยคนี้ดูคุ้นๆ นะ?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_11": "...คิดมากไปแล้ว Asaba", "Side_Chat_Chapter99_39920004_12": "...แค่นั้นเองเหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_13": "ที่นี่คือ Scott Outpost สองคนที่ยืนอยู่ตรงหน้าคุณคือสมาชิกของ Section 6 คุณกลับพูดประโยคนี้ออกมา ราวกับว่า...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_14": "\"มีแค่ฉันที่จะช่วยเธอได้\"", "Side_Chat_Chapter99_39920004_15": "ถ้ามีความคิดที่ไร้เดียงสาแบบนี้ คุณก็ไม่ควรก้าวเข้าสู่สนามรบของภารกิจจู่โจม \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\"", "Side_Chat_Chapter99_39920004_16": "...เดิมทีฉันควรจะตอบคุณแบบนี้", "Side_Chat_Chapter99_39920004_17": "แต่เมื่อกี้กัปตัน Roland ได้อธิบายเรื่องราวทั้งหมดให้ฉันฟังแล้ว รวมทั้งเรื่องที่พวกคุณคุยกันก่อนหน้านี้ด้วย", "Side_Chat_Chapter99_39920004_18": "เขาบอกพวกเราเกี่ยวกับความจำเป็นทางการวิจัยของ Dr. Ray และแนะนำพวกคุณ ซึ่งเป็นผู้ร่วมงานของ Dr. Ray เข้าร่วมปฏิบัติการโจมตี Nineveh", "Side_Chat_Chapter99_39920004_19": "ถึงแม้เขาจะไม่ได้ฝากฉันมาบอก แต่ฉันคิดว่าเขาอยากจะขอโทษคุณ ซึ่งฉันคิดว่าคุณควรจะรู้ไว้", "Side_Chat_Chapter99_39920004_20": "ขอโทษ? เขาก็ช่วยแนะนำฉันแล้วไม่ใช่เหรอ", "Side_Chat_Chapter99_39920004_21": "ขอโทษ? แล้วทำไมก่อนหน้านั้นเขาถึงปฏิเสธล่ะ", "Side_Chat_Chapter99_39920004_22": "เขาไม่ได้อธิบาย แต่ฉันพอจะเดาออก...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_23": "ไม่ใช่ว่าเขาไม่เข้าใจคุณค่าทางงานวิจัยของ Dr. Ray แต่เขาอยากจะช่วยงานวิจัยของ Dr. Ray มากกว่าที่แสดงออกมาด้วยซ้ำ", "Side_Chat_Chapter99_39920004_24": "...เพราะเหตุนี้ ในฐานะผู้บัญชาการ เขาจำเป็นต้องบังคับตัวเองให้จดจำ และเคร่งครัดต่อเรื่องที่สำคัญยิ่งกว่า... นั่นก็คือการปกป้องทหารของเขา", "Side_Chat_Chapter99_39920004_25": "สำหรับคุณ เขาคิดเสมอว่าถึงแม้จะเป็นนักสำรวจที่ร่วมงานกับด่านหน้า แต่พวกคุณก็ยังคงเป็นพลเรือน ไม่ใช่ทหาร... ดังนั้น เขาจึงรู้สึกขอโทษที่แนะนำคุณ", "Side_Chat_Chapter99_39920004_26": "เข้มงวดกับตัวเองเกินไปแล้วมั้ง...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_27": "เกรงใจกันไปได้! กัปตัน Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920004_28": "...บางที ฉันก็พอจะเข้าใจความรู้สึกของกัปตัน Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920004_29": "หืม? เมื่อกี้รองหัวหน้าว่าไงนะ เสียงเบามาก ได้ยินไม่ชัดเลย", "Side_Chat_Chapter99_39920004_30": "ฉันบอกว่า Asaba Harumasa นายอยากเพิ่มรอบฝึกซ้อมของภารกิจจู่โจมมั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_31": "ไม่ เดี๋ยวนะ ถ้า \"ท่านหัวหน้า\" สมัครเข้าร่วมแล้ว ตารางงานก็ควรจะผ่อนคลายมากขึ้นสิ?!", "Side_Chat_Chapter99_39920004_32": "ว่าแต่ฉันผ่านการสมัครแล้วใช่มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_33": "รองหัวหน้าพูดถึงขนาดนี้แล้ว ไม่มีเหตุผลอะไรที่จะไม่ให้ผ่านแล้วมั้ง?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_34": "...กัปตัน Roland บอกว่า ก่อนหน้านี้ทีมสำรวจของพวกคุณเคยสำรวจ Hollow Zero มาก่อน ขอแนะนำให้หัวหน้าทีมบันทึกการสำรวจ วิเคราะห์แผน Resonium Kit ที่เหมาะสมกับการต่อสู้กับ Nineveh จะต้องเป็นประโยชน์ต่อปฏิบัติการโจมตีอย่างแน่นอน", "Side_Chat_Chapter99_39920004_35": "ในเมื่อหัวหน้าคนนี้ก็เข้าร่วมได้ งั้นฉัน...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_36": "ไม่ได้", "Side_Chat_Chapter99_39920004_37": "ฉันยังไม่ได้พูดอะไรเลยนะ?", "Side_Chat_Chapter99_39920004_38": "พวกเราและหัวหน้าจะต่อสู้ในเวลาที่ต่างกัน ภารกิจการต่อสู้มีความยากลำบากมาก พวกเราต่างก็ควรจะเตรียมตัวต่อสู้ได้แล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920004_39": "งั้นก็ขอให้พวกเราได้เลิกงานเร็วๆ นะ", "Side_Chat_Chapter99_39920004_40": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920004_Name01": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920004_Name02": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920005_01": "เธอได้ยินที่หัวหน้าคนนั้นพูดว่า \"เลิกงานเร็วๆ\" รึยัง?", "Side_Chat_Chapter99_39920005_02": "ฉันว่าฉันกับเขามีความคิดที่เหมือนกันอยู่นะ~", "Side_Chat_Chapter99_39920005_02F": "ฉันว่าฉันกับเธอมีความคิดที่เหมือนกันอยู่นะ~", "Side_Chat_Chapter99_39920005_03": "...ตอนนี้คุณควรจะพูดอย่างจริงจังว่าให้ฉันตั้งใจทำงานไม่ใช่เหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920005_04": "ฉันกำลังคิดว่า การยอมรับคำขอเข้าร่วมการต่อสู้ของพลเรือน เป็นเรื่องที่...", "Side_Chat_Chapter99_39920005_05": "...คุณเป็นรองหัวหน้าของ Section 6 แล้ว สำหรับ \"จุดยืนนี้\" ฉันไม่เห็นว่าคุณทำผิดตรงไหนนะ", "Side_Chat_Chapter99_39920005_06": "...", "Side_Chat_Chapter99_39920005_07": "ไม่คิดมากแล้ว ถ้าหัวหน้ารู้ จะต้องยอมรับการสมัครของพวกเขาเหมือนกันอย่างแน่นอน", "Side_Chat_Chapter99_39920005_08": "...อืม", "Side_Chat_Chapter99_39920005_Name01": "Asaba Harumasa", "Side_Chat_Chapter99_39920005_Name02": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920006_01": "...เรื่อง \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" คุณรายงานกับ Section 6 ก็พอ", "Side_Chat_Chapter99_39920006_02": "กัปตัน Roland ไม่อยากรู้สถานการณ์การต่อสู้เหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_03": "...ฉันรู้สถานการณ์การต่อสู้ดี ผลงานการต่อสู้ของพวกคุณ... เยี่ยมมาก ต่อให้เทียบกับทหารของกองกำลังป้องกัน ที่มีประสบการณ์ต่อสู้กับ Nineveh มาอย่างโชกโชน ก็ไม่ได้ด้อยไปกว่ากันเลย", "Side_Chat_Chapter99_39920006_04": "ไม่มีอย่างอื่นจะพูดแล้วเหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_05": "...ฉันควรจะขอบคุณพวกคุณ ถ้าไม่มีคุณและทีมสำรวจของคุณ ใน \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" ครั้งนี้ ฉันก็คงอยู่ในสภาวะกลืนไม่เข้าคายไม่ออก และทำให้ Ray ต้องผิดหวังอีกครั้ง...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_06": "อะไรนะ? ฉันได้ยินใครพูดอะไรนะ?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_07": "คุณ Ray คุณฟังอยู่เหรอเนี่ย", "Side_Chat_Chapter99_39920006_08": "นึกว่าคุณ Ray ไม่อยากพูดแล้วซะอีก", "Side_Chat_Chapter99_39920006_09": "...ฉันก็ไม่ได้พูดอะไรแปลกๆ นี่ ฉันก็แค่ขอบคุณหัวหน้าทีมสำรวจอิสระ ขอบคุณที่เขาเก็บตัวอย่างที่คุณต้องการมาได้", "Side_Chat_Chapter99_39920006_09F": "...ฉันก็ไม่ได้พูดอะไรแปลกๆ นี่ ฉันก็แค่ขอบคุณหัวหน้าทีมสำรวจอิสระ ขอบคุณที่เธอเก็บตัวอย่างที่คุณต้องการมาได้", "Side_Chat_Chapter99_39920006_10": "...เฮ้ ...เฮ้ๆ ...คะ คุณ...?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_11": "...เรื่องของฉัน คุณจะมาขอบคุณแทนฉันทำไม!", "Side_Chat_Chapter99_39920006_12": "ฉันเองก็ขอคืนคำที่เคยพูดเอาไว้... เรื่องที่ Section 6 รับสมัครคนนอกเข้าร่วม \"ปปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\" ไม่ใช่การตัดสินใจที่ขาดการไตร่ตรองและเอาแต่ใจ ทีมสำรวจอิสระของพวกคุณ มีความสามารถที่ควรได้รับการยอมรับจริงๆ", "Side_Chat_Chapter99_39920006_13": "Roland พูดยังไม่ทันจบ ก็มีเสียงใสกังวานดังขึ้นจากด้านข้าง...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_14": "คุณพูดได้ถูกต้องแล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920006_15": "Section 6 ไม่เคยทำตามอำเภอใจ เราจะทำทุกสิ่ง เพื่อชัยชนะเท่านั้น", "Side_Chat_Chapter99_39920006_16": "ใช่ๆ ทั้งที่พวกเราชนะทุกครั้งเลยนะ! ปฏิบัติภารกิจก็เพื่อชัยชนะไม่ใช่รึไง แต่ทำไมคนนอกชอบพูดว่าพวกเราแปลก? ไม่เข้าใจเลย!", "Side_Chat_Chapter99_39920006_17": "กัปตัน Roland พวกเรามายืนยันกับคุณเรื่องเสบียงอุปกรณ์ การเปลี่ยนแปลงการจัดทีมสมาชิก และการปรับจำนวนครั้งการสู้รบ หลังจากการต่อสู้รอบแรก", "Side_Chat_Chapter99_39920006_18": "หัวหน้า Hoshimi Miyabi ก็ด้วย...? งานพวกนี้เหมือนว่ารองหัวหน้า Tsukishiro Yanagi เป็นคนจัดการไม่ใช่เหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_19": "ครั้งนี้ Yanagi ก็เป็นคนจัดการ ฉันแค่ร่วมทางด้วยเท่านั้น", "Side_Chat_Chapter99_39920006_20": "ว้าว ฉันคิดว่าหัวหน้า Hoshimi จะรอคำสั่งอยู่ด้านหน้า จนกว่าการสู้รบจะสิ้นสุดลงซะอีก...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_21": "ฉันควรทำแบบนั้นเหรอ?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_22": "Yanagi บอกว่าต้องต่อสู้และพักผ่อนตามรอบที่เธอจัดเอาไว้ จึงจะบรรลุเป้าหมายของปฏิบัติการครั้งนี้ได้อย่างรวดเร็ว", "Side_Chat_Chapter99_39920006_23": "แต่ว่า... จำนวนรอบต่อสู้ของฉันตอนนี้ น้อยกว่าที่ Yanagi เคยบอกฉันเอาไว้ทีแรกถึงหนึ่งในเจ็ดส่วน", "Side_Chat_Chapter99_39920006_24": "เพราะก่อนที่ปฏิบัติการโจมตีจะเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการ จะมีทีมเพิ่มเข้ามาจํานวนหนึ่ง หนึ่งในนั้นก็คือ ทีมของหัวหน้าทีมสำรวจอิสระท่านนี้", "Side_Chat_Chapter99_39920006_25": "สายตาของ Hoshimi Miyabi มองมาทางนี้... สายตาของเธอมักจะจดจ่อแบบนี้อยู่เสมอเลยเหรอ? ทำเอารู้สึกประหม่าขึ้นมาเลย...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_26": "ฉันจำคุณได้", "Side_Chat_Chapter99_39920006_27": "ที่แท้คุณก็ไม่ได้ถนัดแค่การปรับแก้ Bangboo สินะ", "Side_Chat_Chapter99_39920006_28": "ฉันมีเรื่องที่ถนัดหลายอย่างเลยล่ะ", "Side_Chat_Chapter99_39920006_29": "ฉันถนัดการต่อสู้ด้วย", "Side_Chat_Chapter99_39920006_30": "โอเค ไม่จำเป็นต้องบอกฉันหรอก", "Side_Chat_Chapter99_39920006_31": "โอ้? คุณถนัดอาวุธชนิดไหนเหรอ? อาวุธปืนของกองกำลังป้องกัน หรือว่าเครื่องมือของสมาคม? หรือว่าจะเป็นดาบ? ให้ฉันยืมดูดาบของคุณหน่อยได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_32": "ไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_33": "คุณต้องสู้กับ Nineveh ต่อ ไป แล้วฉันจะเห็นเอง", "Side_Chat_Chapter99_39920006_34": "แน่นอน ฉันยังอยากได้เงินงวดสุดท้ายอยู่", "Side_Chat_Chapter99_39920006_35": "จู่ๆ ก็รู้สึกประหม่าจัง อยากพักผ่อนแล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920006_36": "หัวหน้าหมายถึง จะรอดูผลงานการต่อสู้ของทีมสำรวจของคุณ ไม่ได้มีเจตนาอย่างอื่น แผนการต่อสู้หลังจากนี้ โปรดยึดคำสั่งทางการจากฝ่ายบัญชาการเป็นหลัก", "Side_Chat_Chapter99_39920006_37": "\"ถอนรากถอนโคน\" ยังไม่เสร็จสิ้น ยังต้องการความร่วมมือของทุกคนอยู่... กัปตัน Roland ดีใจจังที่ได้เห็นคุณคืนดีกับ Dr. Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920006_38": "ดีกันแล้ว? ทำไมฉันไม่เห็นรู้เลย ว่าเคยดีกับเขาด้วย?", "Side_Chat_Chapter99_39920006_39": "ฉันเห็นด้วยกับความคิดของ Dr. Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920006_40": "คุณรองหัวหน้า ฉันคิดว่า...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_41": "พวกเราอย่าไปยุ่งกับพวกเขาสองคนดีกว่า", "Side_Chat_Chapter99_39920006_42": "...เข้าใจแล้ว งั้นฉันจะรอดูผลงานของทีมสำรวจของคุณใน \"สวนดอกไม้\" นะ ท่านหัวหน้า", "Side_Chat_Chapter99_39920006_43": "หลังจากคนของ Section 6 และกัปตัน Roland ยืนยันเรื่องที่เกี่ยวข้องกับการต่อสู้เสร็จ ก็จากไป...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_44": "ถึงแม้ว่าจะสงสัยเกี่ยวกับแผนการต่อสู้ของ \"Hoshimi Miyabi\" คนนั้นนิดหน่อย แต่น่าเสียดายที่ไม่สามารถร่วมฟังการประชุมครั้งนี้ได้...", "Side_Chat_Chapter99_39920006_45": "สิ่งที่ต้องทำต่อจากนี้ มีเพียงเรื่องเดียวเท่านั้น... นั่นก็คือการเผชิญหน้ากับภารกิจจู่โจม \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\"", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name01": "Roland", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name02": "Ray", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name03": "Hoshimi Miyabi", "Side_Chat_Chapter99_39920006_Name04": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920007_01": "Harumasa ล่ะ?", "Side_Chat_Chapter99_39920007_02": "ตอนนี้เป็นเวลาพัก ไม่เจอเขาหรอก", "Side_Chat_Chapter99_39920007_03": "กลีบดอกไม้ของ Nineveh... ทำไมถึงเป็นสีแดง?", "Side_Chat_Chapter99_39920007_Name01": "Tsukishiro Yanagi", "Side_Chat_Chapter99_39920008_01": "มีข่าวดีอีกเรื่องนึง!\nฉันสังเกตดูหอดูดซับที่อยู่รอบๆ พวกมันไม่น่าจะสูญเสียการควบคุมทั้งหมดนะ... ขอแค่ควบคุมแผงควบคุมได้อีกครั้ง ก็จะสามารถทำให้กระแสอีเทอร์ของที่นี่สงบลงได้", "Side_Chat_Chapter99_39920008_02": "แต่ข่าวร้ายก็คือ ดูเหมือนว่าแก๊งโจรที่ยึดครองที่นี่จะ \"ปรับแต่ง\" หอดูดซับ ให้กลายเป็นอาวุธของพวกเขาไปซะแล้ว", "Side_Chat_Chapter99_39920008_03": "นอกจากนี้แล้ว ในสวนยังมี Doppelganger อยู่สองสามตัวด้วย... เจ้าพวกนั้นดูเหมือนจะไม่ได้รับผลกระทบจากกระแสอีเทอร์เลย!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_04": "ดูเหมือนว่าจะต้อง \"กำจัด\" พวกมันให้หมดก่อน ถึงจะทำให้หอดูดซับกลับมาทำงานได้ตามปกติ เรื่องต่อสู้ คงต้องรบกวนคุณแล้วล่ะ!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_05": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Side_Chat_Chapter99_39920008_06": "ฉันจะจัดการคนพวกนั้นเอง", "Side_Chat_Chapter99_39920008_07": "เยี่ยม! ติดต่อกันได้ตลอดเลยนะ ฉันจะนำทางให้เอง!", "Side_Chat_Chapter99_39920008_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Chapter99_39920009_01": "สามารถใช้ Bangboo ป้อนข้อมูลเพื่อปิดมันได้ ซึ่งระหว่างปิดอาจทำให้เกิดความปั่นป่วนเพิ่มขึ้นชั่วคราว และดึงดูดทหารไล่ล่าเข้ามาได้", "Side_Chat_Chapter99_39920009_02": "ยืนยัน", "Side_Chat_Chapter99_39920009_03": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อย", "Side_Chat_Chapter99_39920009_04": "ขอเตรียมตัวอีกหน่อย", "Side_Chat_Chapter99_39920009_Name01": "แผงควบคุมของหอดูดซับ", "Side_Chat_Chapter99_39920010_01": "// เกิดข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ โปรดระบุข้อมูลประจำตัวและรหัสผ่าน", "Side_Chat_Chapter99_39920010_02": "(เมื่อกี้ Fairy บอกว่ามันเข้ารหัสระบบเรียบร้อยแล้วเหรอ?)", "Side_Chat_Chapter99_39920010_03": "(เมื่อกี้ Fairy บอกว่ามันเข้ารหัสระบบเรียบร้อยแล้วเหรอ?)", "Side_Chat_Chapter99_39920010_04": "เปิดโมดูลการสื่อสารให้ Fairy", "Side_Chat_Chapter99_39920010_05": "เดารหัสผ่านด้วยตัวเอง", "Side_Chat_Chapter99_39920010_Name01": "แผงควบคุม", "Side_Chat_Chapter99_39920010_Name02": "Fairy", "Side_Chat_Chapter99_39920011_01": "แกเองเหรอ... ที่อัดพวกพี่น้องที่อยู่ในสวนรอบนอก? แถมยังทำ \"Shielded Defender\" ที่ฉันจ่ายเงินก้อนโตซื้อมาพังอีก!", "Side_Chat_Chapter99_39920011_02": "เก่งไม่เบานะ... น่าเสียดายที่ยังไม่รู้จักเวล่ำเวลา\nฉันจะสั่งสอนแกเอง!", "Side_Chat_Chapter99_39920011_03": "(หมายความว่า จะสู้กันแบบตัวต่อตัวเหรอ?)", "Side_Chat_Chapter99_39920011_04": "คนที่ดูเหมือนเป็นหัวหน้าก้าวไปข้างหน้าและกดตัวควบคุม \nหอดูดซับเปิดขึ้นอีกครั้ง กระแสอีเทอร์ที่สงบก่อนหน้านี้เริ่มตกลงมาอีกครั้ง", "Side_Chat_Chapter99_39920011_05": "...ในการท้าทายแบบตัวต่อตัว สามารถขอหอคอยมาเป็นกำลังเสริมได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920011_06": "ยังดีที่มีคุณช่วย ในที่สุดทุกอย่างก็กลับมาเป็นปกติแล้ว \nฉันจะจ่ายค่าตอบแทนให้คุณทันที! ขอบคุณมากนะ!", "Side_Chat_Chapter99_39920011_07": "เรื่องเล็กน้อย", "Side_Chat_Chapter99_39920011_08": "คราวหน้าถ้ามีเรื่องอะไรก็มาหาฉันได้เลยนะ", "Side_Chat_Chapter99_39920011_Name01": "หัวหน้าแก๊ง", "Side_Chat_Chapter99_39920012_01": "เข้าร่วมปฏิบัติการขับไล่ \"ปฏิบัติการเฉือนคมพิฆาต\"", "Side_Chat_Chapter99_39920012_02": "สำรวจ \"Hollow Zero\" ตามปกติ", "Side_Chat_Chapter99_39920012_03": "ค่อยดูใหม่ทีหลัง", "Side_Chat_Chapter99_39920013_01": "คนที่ดูเหมือนเป็นหัวหน้าก้าวไปข้างหน้าและกดตัวควบคุม \nหอดูดซับเปิดขึ้นอีกครั้ง กระแสอีเทอร์ที่สงบก่อนหน้านี้เริ่มตกลงมาอีกครั้ง", "Side_Chat_Chapter99_39920013_02": "...ในการท้าทายแบบตัวต่อตัว สามารถขอหอคอยมาเป็นกำลังเสริมได้มั้ย?", "Side_Chat_Chapter99_39920014_01": "ในที่สุดกระแสอีเทอร์ของที่นี่ก็สงบลงซะที", "Side_Chat_Chapter99_39920014_02": "คนเมื่อกี้นี้ เหมือนจะเป็นอดีตผู้ดูแลของหอคอยดูดซับในสวน", "Side_Chat_Chapter99_39920014_03": "เขาอาศัยช่วงที่กองรักษาความมั่นคงและกองกำลังป้องกันไม่สนใจ Outer Ring อยากจะเปลี่ยนสวนพลังงานอีเทอร์เป็น \"ดินแดน\" ของตัวเอง", "Side_Chat_Chapter99_39920014_04": "\"ไม่สนใจ Outer Ring\"?", "Side_Chat_Chapter99_39920014_05": "ใช่น่ะสิ ไม่รู้ว่ามัวแต่ยุ่งกับอะไรกันอยู่...", "Side_Chat_Chapter99_39920014_06": "ยังดีที่มีคุณช่วย ในที่สุดทุกอย่างก็กลับมาเป็นปกติแล้ว \nฉันจะจ่ายค่าตอบแทนให้คุณทันที! ขอบคุณมากนะ!", "Side_Chat_Chapter99_39920014_07": "เรื่องเล็กน้อย", "Side_Chat_Chapter99_39920014_08": "คราวหน้าถ้ามีเรื่องอะไรก็มาหาฉันได้เลยนะ", "Side_Chat_Chapter99_39920014_Name01": "Nopal", "Side_Chat_Limbo_39921001_01": "เมื่อกี้ฉันเห็นคุณคุยกับ Ray คุณคือนักสำรวจคนใหม่ที่มารายงานตัวใช่มั้ย?", "Side_Chat_Limbo_39921001_02": "นับว่าใช่!", "Side_Chat_Limbo_39921001_03": "กระตือรือร้นจริงๆ ! เยี่ยมมาก!", "Side_Chat_Limbo_39921001_04": "ฉันหวังเหลือเกินว่าจะมีเวลาเยอะมากกว่านี้ แบบนี้ฉันจะได้ปกป้องวัยรุ่นให้สำเร็จการสำรวจ Hollow ได้มากขึ้น เสียดายที่สุขภาพของฉันไม่สามารถทนต่อการต่อสู้ใน Hollow Zero ได้อีกแล้ว", "Side_Chat_Limbo_39921001_05": "แม้แต่โอกาสสุดท้ายที่จะเข้าไปบอกลาพวกรุ่นพี่ก็ยังไม่มีเลย...", "Side_Chat_Limbo_39921001_06": "มีอะไรที่ฉันพอจะช่วยได้มั้ย?", "Side_Chat_Limbo_39921001_07": "งั้นถ้าวันนี้คุณจะเข้าไปใน Hollow ช่วยอะไรฉันอย่างนึงได้มั้ย?", "Side_Chat_Limbo_39921001_08": "ฉันอยากเอาเหรียญนี้ที่เป็นตัวแทนเกียรติยศทั้งหมดของฉันไปวางไว้ใน Hollow Zero ด้วยตัวเอง ซึ่งเป็นที่ที่ฝังศพของพวกรุ่นพี่ของฉันน่ะ", "Side_Chat_Limbo_39921001_09": "หวังว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันทำมาตลอดหลายปีนี้ จะไม่ทำให้การดูแลของพวกเขาในตอนนั้นสูญเปล่าไปหรอกนะ", "Side_Chat_Limbo_39921001_10": "ถึงแม้จะต่อสู้ไม่ได้ แต่ฉันก็จะไม่เป็นตัวถ่วง เมื่อคุณออกเดินทาง ฉันจะไปกับคุณด้วย", "Side_Chat_Limbo_39921001_11": "ได้โปรดเถอะนะ", "Side_Chat_Limbo_39921001_Name01": "Zero", "Side_Chat_Limbo_39921002_01": "นี่ถือเป็นการแก้แค้นให้รุ่นพี่เหมือนกันใช่มั้ย...", "Side_Chat_Limbo_39921002_02": "เอ๋! แก้แค้น?!", "Side_Chat_Limbo_39921002_03": "Ethereal ตัวนั้นไม่ใช่รุ่นพี่เหรอ...", "Side_Chat_Limbo_39921002_04": "รุ่นน้อง เข้าใจอะไรผิดรึเปล่า? ดูท่าฉันจะอธิบายได้ไม่ชัดเจนพอ... แต่รอเดี๋ยวนะ ฉันขออําลารุ่นพี่เป็นครั้งสุดท้ายก่อน", "Side_Chat_Limbo_39921002_05": "Zero หยิบเหรียญที่ดูหนักอึ้งออกมา เขาถูปลายนิ้วลงไปบนนั้นสองสามครั้งเป็นหนสุดท้าย แล้ววางมันลงด้วยความเคร่งขรึม", "Side_Chat_Limbo_39921002_06": "บางทีนี่อาจเป็นการอำลาอย่างเงียบสงบ หรืออาจเป็นการปล่อยวางด้วยความโล่งอก...", "Side_Chat_Limbo_39921002_07": "Ethereal ตัวเมื่อกี้ไม่ใช่รุ่นพี่กลายร่างหรอกนะ เพราะรุ่นพี่ทุกคนที่อยู่ในทีมของฉันในตอนนั้น ไม่มีใครยอมให้ตัวเองกลายเป็น Ethereal และกลายเป็นอาหารของ Hollow หรอก", "Side_Chat_Limbo_39921002_08": "ฉันไม่กลัวเธอจะหัวเราะเยาะหรอกนะ แม้ว่าพริบตาเดียวก็ผ่านไปหลายปีแล้ว แต่ฉันก็มักจะนึกถึงวันเกิดบรรลุนิติภาวะของฉันอยู่เสมอ", "Side_Chat_Limbo_39921002_09": "ในปีนั้น ความตื่นตัวของ Hollow เกือบจะเกินเขตแดน Zenless ฉันจำได้แค่ว่าช่วงนั้น มีการส่งทีมเข้าไปใน Hollow ครั้งแล้วครั้งเล่า เพื่อกำจัด Ethereal และควบคุมการตื่นตัวของ Hollow", "Side_Chat_Limbo_39921002_10": "ตอนนั้นฉันเป็นสมาชิกสํารองของทีม Wade และทำได้แค่เป็นผู้ช่วยของรุ่นพี่เท่านั้น เดิมทีหลังจากที่ฉันบรรลุนิติภาวะ ก็จะสามารถกลายเป็นสมาชิกอย่างเป็นทางการได้...", "Side_Chat_Limbo_39921002_11": "แต่ในวันเกิดของฉันวันนั้น เหล่ารุ่นพี่ได้รับภารกิจที่ไม่สามารถทําสําเร็จได้... พวกรุ่นพี่รู้ดี ว่าการไปครั้งนั้น จะต้องสละชีวิตอย่างไม่ต้องสงสัย", "Side_Chat_Limbo_39921002_12": "ภารกิจที่ได้รับมอบหมายก็คือ... สมาชิกอย่างเป็นทางการของทีม Wade จะต้องทำภารกิจนี้ แต่ละคนจะได้รับกระสุนหนึ่งนัด ต่อให้เป็นวินาทีสุดท้าย ก็จะไม่ยอมกลายเป็น Ethereal", "Side_Chat_Limbo_39921002_13": "ตอนนั้นฉันไม่รู้อะไรเลย ไม่รู้ด้วยซ้ำ... เพื่อป้องกันไม่ให้ฉันเสียสละชีวิตใน Hollow ในตอนที่เพิ่งบรรลุนิติภาวะ พวกรุ่นพี่จึงปิดบังฉัน และส่งฉันออกจากทีม Wade", "Side_Chat_Limbo_39921002_14": "ถึงแม้จะผ่านมาหลายปีแล้ว และทีม Wade ก็ถูกลืมไปนานแล้ว แต่ฉันรู้ว่าเกียรติยศและเหรียญทั้งหมดของฉันล้วนอยู่คู่กับทีม Wade", "Side_Chat_Limbo_39921002_15": "เผลอชวนเธอคุยซะเยอะเลย ฉันคงแก่แล้วจริงๆ ...เอาเป็นว่าขอบคุณคุณมากนะ ที่ทำให้ฉันมีโอกาสมาที่นี่ เพื่อบอกลาอย่างเป็นทางการเป็นครั้งสุดท้าย", "Side_Chat_Limbo_39921002_16": "ขอให้เกียรติยศคงอยู่กับเธอในภายภาคหน้า", "Side_Chat_Limbo_39921002_Name01": "Zero", "Side_Chat_Limbo_39921003_01": "ในวันสุดท้ายนี้ การที่ฉันได้มีโอกาสพูดคุยเรื่องราวในอดีตกับรุ่นน้องที่ยอดเยี่ยมอย่างคุณ ก็นับว่าเป็นวาสนาเหมือนกัน...", "Side_Chat_Limbo_39921003_02": "หวังว่า Hollow ของ New Eridu จะมั่นคงแบบนี้ตลอดไป ถ้าจะให้ดีอย่ามี Hollow เกิดขึ้นอีกเลย เพราะถ้าเป็นแบบนั้นได้ ก็อาจจะไม่มีใครต้องสละชีวิตอีก...", "Side_Chat_Limbo_39921003_03": "โธ่ คนที่ต้องทำมาหากินกับ Hollow และปลดเกษียณอย่างมีเกียรติยศอย่างฉัน ดูเหมือนจะไม่มีสิทธิ์พูดแบบนี้หรอก...", "Side_Chat_Limbo_39921003_04": "ตอนนี้ก็ดึกมากแล้ว ฉันขออยู่ต่ออีกหน่อยก็จะกลับแล้วล่ะ วันนี้รบกวนคุณแล้ว", "Side_Chat_Limbo_39921003_Name01": "Zero", "Side_Chat_Limbo_39921004_01": "ที่นี่การตื่นตัวของอีเทอร์สูงมาก บริเวณที่ฉันเคยถูกกัดกร่อนเริ่มปวดขึ้นมาอีกแล้ว...", "Side_Chat_Limbo_39921004_02": "คุณตรงไปที่เป้าหมายต่อเถอะ ฉันจะตามไปทีหลัง", "Side_Chat_Limbo_39921004_03": "คุณโอเคมั้ย?", "Side_Chat_Limbo_39921004_04": "ที่นี่อันตราย...", "Side_Chat_Limbo_39921004_05": "ฮ่าๆ อย่าดูถูกกองกำลังป้องกันนะ ถึงแม้ฉันจะปลดเกษียณแล้ว แต่ก็ยังรู้วิธีเอาตัวรอดพื้นฐานใน Hollow อยู่นะ", "Side_Chat_Limbo_39921004_06": "รีบไปเถอะ แล้วฉันจะรีบไปรวมตัวกับคุณ", "Side_Chat_Limbo_39921004_Name01": "Zero", "Side_Chat_Limbo_39921005_01": "เมื่อกี้ตอนที่ต่อสู้ ในผลึกที่ Ethereal ตัวนี้ทำตกมีต่างหูอยู่หนึ่งข้าง...", "Side_Chat_Limbo_39921005_02": "ถึงแม้จะถูกกัดกร่อนจนสภาพดูไม่ได้แล้ว แต่ของของรุ่นพี่... ฉันยังจำได้แม่นยำ", "Side_Chat_Limbo_39921005_03": "น่าอายจริงๆ ...ฉันมาถึงที่นี่ได้ เพราะได้รับการคุ้มครองจากรุ่นน้องที่น่าเชื่อถืออย่างคุณ ไม่รู้ว่ารุ่นพี่จะหัวเราะเยาะฉันรึเปล่า", "Side_Chat_Limbo_39921005_04": "รุ่นน้อง การโจมตีครั้งสุดท้ายให้ฉันจัดการได้มั้ย? ฉันอยากจัดการมันด้วยตัวเอง", "Side_Chat_Limbo_39921005_05": "ไม่มีปัญหา!", "Side_Chat_Limbo_39921005_06": "อืม...", "Side_Chat_Limbo_39921005_07": "Zero ยกปืนขึ้นมา เขาสั่นเทาอยู่นานมาก แต่สุดท้ายก็เล็งไปที่ Ethereal และเหนี่ยวไก...", "Side_Chat_Limbo_39921005_Name01": "Zero", "Side_Chat_Limbo_39921101_01": "ทำไม ตาแก่อย่างฉันแค่ยืนด่าสมาคมสำรวจสองสามคำ ก็ต้องยุ่งด้วยเหรอ?", "Side_Chat_Limbo_39921101_02": "บ้าเอ้ย อะไรที่ควรยุ่งดันไม่ยุ่ง ไม่ควรยุ่งกลับยุ่งไม่เข้าเรื่อง! ทำไมตอนนั้นที่จัดแบ่งเสบียงใน Hollow ถึงไม่เข้ามายุ่งล่ะ!", "Side_Chat_Limbo_39921101_03": "ฉันกับ Parker ต้องตามหาเสบียงใน Hollow จนทั่ว นักสำรวจเฮงซวยอย่างพวกแกไม่เห็นจะสนใจเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921101_04": "ทำไม ตอนนี้ฉันด่าหน่อยไม่ได้เหรอ? ถ้าแน่จริงละก็จับตาแก่อย่างฉันโยนเข้าไปใน Hollow ซะเลยสิ! ฉันจะได้กลับไปอยู่เป็นเพื่อน Parker!", "Side_Chat_Limbo_39921101_05": "เก็บบัตรประจำตัวของ Parker ได้", "Side_Chat_Limbo_39921101_06": "หึ บัตรปลอมทั้งนั้น นักสำรวจประสาอะไร พวกเราเป็น Hollow Raider ต่างหาก แค่พวกเราทำบัตรปลอมขึ้นมา ก็ให้พวกเราแฝงตัวเข้าไปได้แล้ว", "Side_Chat_Limbo_39921101_07": "ตอนนั้นเรายังคิดว่าบัตรปลอมนั่น เป็นตั๋วนำโชคที่ทำให้พวกเราสามารถเข้าไปใน Hollow ได้ด้วยซ้ำ แต่ตอนนี้พอมาคิดดูแล้ว ทุกอย่างล้วนเป็นแผนการร้าย! ไอ้พวกสมาคมสำรวจเฮงซวยพวกนั้น อยากเห็น Hollow Raider อย่างพวกเราไปตายอยู่แล้ว!", "Side_Chat_Limbo_39921101_08": "หึ แต่การที่เธอเจอบัตรประจำตัวของ Parker ก็นับว่าโชคดีมากแล้ว", "Side_Chat_Limbo_39921101_09": "ตอนนั้นเราสองคนเจอแหล่งทรัพยากรอีเทอร์ที่มีความบริสุทธิ์สูงแห่งหนึ่ง ตอนนั้นบริเวณนั้นมี Ethereal เยอะมาก Parker อยากจะลองเลี่ยงสักตั้ง สรุปคือ...", "Side_Chat_Limbo_39921101_10": "ช่างเถอะ นี่ก็ผ่านไปหลายปีแล้ว ใครจะไปรู้ว่าแหล่งทรัพยากรนั่นยังมีอยู่รึเปล่า ถ้าเธอสนใจก็ไปดูเถอะ ไม่แน่อาจจะได้เงินก้อนโตก็ได้นะ", "Side_Chat_Limbo_39921101_11": "โอ๊ะ ถ้าเธอจะไปที่นั่น... ช่วยดูให้หน่อยว่าที่นั่นมีกระเป๋าตังค์รึเปล่า... เฮ้อ ฉันคิดเพ้อเจ้ออะไรเนี่ย ผ่านมาตั้งหลายปีแล้ว มันคงไม่เหลือแล้วล่ะ...", "Side_Chat_Limbo_39921101_Name01": "คนแก่ที่ด่าทอ", "Side_Chat_Limbo_39921102_01": "ดูจากสีหน้าของเธอแล้ว คงจะเจอแหล่งทรัพยากรแล้วสินะ", "Side_Chat_Limbo_39921102_02": "เจอกระเป๋าเงินแล้วด้วย...", "Side_Chat_Limbo_39921102_03": "จะ...จริงเหรอ?", "Side_Chat_Limbo_39921102_04": "ชายชรารับกระเป๋าเงินด้วยมือที่สั่นเทา...\nเมื่อเปิดกระเป๋าเงินออกมา ภายในมีรูปถ่ายคู่เก่าๆ หนึ่งรูป สองคนที่อยู่ในรูปนั้นยังดูวัยเยาว์และมีพลัง...", "Side_Chat_Limbo_39921102_05": "Parker นายมันโง่...", "Side_Chat_Limbo_39921102_06": "อย่าเสียใจไปเลย...", "Side_Chat_Limbo_39921102_07": "ไปให้พ้น ในเมื่อเธอเจอแหล่งทรัพยากรแล้วก็รีบไปทำผลงานเถอะ อย่ามากวนใจฉัน ฉันอยากอยู่คนเดียวซักพัก", "Side_Chat_Limbo_39921102_Name01": "คนแก่ที่ด่าทอ", "Side_Chat_Limbo_39921103_01": "อืดงืด! (ฮือ... มีคนมาสักที! ข้างหน้ามีกลไกกับ Ethereal เต็มไปหมดเลย...)", "Side_Chat_Limbo_39921103_02": "อืดงืด! (ฉันถูกขังอยู่ที่นี่นานแล้ว... ถ้าคุณช่วยฉันเคลียร์ทางข้างหน้า ฉันจะพยายามตอบแทนคุณอย่างเต็มที่เลย!)", "Side_Chat_Limbo_39921103_03": "อืดงืด... (ฉันเก็บกระเป๋าตังค์ได้หนึ่งใบ มันอาจเป็นสิ่งที่สำคัญมากสำหรับมนุษย์อย่างพวกคุณ! ถ้าคุณยอมช่วยฉัน ฉันจะยกกระเป๋าตังค์ให้คุณ...)", "Side_Chat_Limbo_39921103_04": "ไม่มีปัญหา", "Side_Chat_Limbo_39921103_05": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "Side_Chat_Limbo_39921103_Name01": "Bangboo คุ้ยขยะ", "Side_Chat_Limbo_39921104_01": "อืดงืด! (คุณสุดยอดจริงๆ ! เคลียร์พื้นที่นี้ได้เร็วมากเลย!)", "Side_Chat_Limbo_39921104_02": "อืดงืด... (แต่ข้างหน้ายังมีพื้นที่อันตรายอีกสองแห่ง... ต้องระวังตัวให้มากนะ!)", "Side_Chat_Limbo_39921104_03": "ฉันเป็นมืออาชีพนะ", "Side_Chat_Limbo_39921104_04": "เป็น Bangboo น้อยที่สุภาพจังเลย", "Side_Chat_Limbo_39921104_Name01": "Bangboo คุ้ยขยะ", "Side_Chat_Limbo_39921105_01": "อืดงืด! (เหลือพื้นที่สุดท้ายแล้ว! ถ้าผ่านที่นี่ไปได้ ก็จะพ้นจากเขตอันตรายแล้ว!)", "Side_Chat_Limbo_39921105_02": "อืดงืด! (ฉันจะตามอยู่ข้างหลังคุณอย่างระมัดระวัง เมื่อออกไปจากพื้นที่นี้ได้แล้ว ฉันจะมอบกระเป๋าตังค์ให้คุณเป็นการตอบแทน! รบกวนด้วยนะ!)", "Side_Chat_Limbo_39921105_Name01": "Bangboo คุ้ยขยะ", "Side_Chat_Limbo_39921301_01": "หืม? พ่อบอกว่าห้ามคุยกับคนแปลกหน้า...", "Side_Chat_Limbo_39921301_02": "พ่อของเธอเป็นนักสำรวจเหรอ?", "Side_Chat_Limbo_39921301_03": "(ให้เธอดูข้อมูลคำขอ)", "Side_Chat_Limbo_39921301_04": "พี่รู้จักพ่อ! ว้าว ดีจังเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921301_05": "ว้าว! พ่อไหว้วานให้พี่มาเล่นเป็นเพื่อนฉันใช่มั้ย! เยี่ยมเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921301_06": "ฉันชื่อ Kosugi! พ่อสั่งให้ฉันรอแม่เลิกงานที่นี่ แต่แม่ยุ่งมากจึงเลิกงานดึกมาก ฉันอยู่ที่นี่คนเดียวรู้สึกเบื่อมากเลย...", "Side_Chat_Limbo_39921301_07": "พี่ชาย พี่มาเล่นซ่อนแอบกับฉันหน่อยได้มั้ย! ฉันสัญญาว่าจะอยู่ที่นี้ ไม่ไปไหนไกลหรอกนะ...", "Side_Chat_Limbo_39921301_07F": "พี่สาว พี่มาเล่นซ่อนแอบกับฉันหน่อยได้มั้ย! ฉันสัญญาว่าจะอยู่ที่นี้ ไม่ไปไหนไกลหรอกนะ...", "Side_Chat_Limbo_39921301_08": "ไม่มีปัญหา!", "Side_Chat_Limbo_39921301_09": "ว้าว! ขอบคุณพี่ชาย! งั้นพี่หลับตา นับถึง 1,000 แล้วค่อยลืมตานะ~", "Side_Chat_Limbo_39921301_09F": "ว้าว! ขอบคุณพี่สาว! งั้นพี่หลับตา นับถึง 1,000 แล้วค่อยลืมตานะ~", "Side_Chat_Limbo_39921301_10": "เยอะไปรึเปล่า?", "Side_Chat_Limbo_39921301_11": "เยอะไปเหรอ? แต่เวลาที่พ่อแม่เล่นก็นับเยอะแบบนี้นะ... งั้นเรานับถึง 30 แล้วกัน!", "Side_Chat_Limbo_39921301_12": "หลับตา นับถึง 30...\nเล่นซ่อนแอบ เริ่ม!", "Side_Chat_Limbo_39921301_Name01": "เด็กขี้เหงา", "Side_Chat_Limbo_39921301_Name02": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921302_01": "ย๊าก!", "Side_Chat_Limbo_39921302_02": "พี่ชายเก่งมาก! แป๊บเดียวก็เจอหนูแล้ว!", "Side_Chat_Limbo_39921302_02F": "พี่สาวเก่งมาก! แป๊บเดียวก็เจอหนูแล้ว!", "Side_Chat_Limbo_39921302_03": "เล่นอีกครั้งนะ!", "Side_Chat_Limbo_39921302_04": "หลับตา นับถึง 30...\nเล่นซ่อนแอบ เริ่ม!", "Side_Chat_Limbo_39921302_Name01": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921303_01": "ว้าว! พี่ชายเก่งกว่าพ่อของหนูอีกนะเนี่ย!", "Side_Chat_Limbo_39921303_01F": "ว้าว! พี่สาวเก่งกว่าพ่อของหนูอีกนะเนี่ย!", "Side_Chat_Limbo_39921303_02": "ละ เล่นอีกรอบได้มั้ย... เล่นกับพี่ชายมีความสุขมากเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921303_02F": "ละ เล่นอีกรอบได้มั้ย... เล่นกับพี่สาวมีความสุขมากเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921303_03": "ไม่มีปัญหา!", "Side_Chat_Limbo_39921303_04": "เล่นกับเธอก็มีความสุขเหมือนกัน!", "Side_Chat_Limbo_39921303_05": "หลับตา นับถึง 30...\nเล่นซ่อนแอบ เริ่ม!", "Side_Chat_Limbo_39921303_Name01": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921304_01": "พี่ชาย! นี่แม่ของหนู!", "Side_Chat_Limbo_39921304_01F": "พี่สาว! นี่แม่ของหนู!", "Side_Chat_Limbo_39921304_02": "แม่! พ่อฝากให้พี่ชายคนนี้มาดูแลหนู! เราเล่นซ่อนแอบกันด้วยนะ~", "Side_Chat_Limbo_39921304_02F": "แม่! พ่อฝากให้พี่สาวคนนี้มาดูแลหนู! เราเล่นซ่อนแอบกันด้วยนะ~", "Side_Chat_Limbo_39921304_03": "ต้องขอโทษจริงๆ Kosugi รบกวนคุณแล้ว", "Side_Chat_Limbo_39921304_04": "Thierry นี่ก็จริงๆ เลย มีภารกิจเข้าไปใน Hollow ชั่วคราวก็ไม่บอกก่อน แถมยังทิ้งลูกสาวไว้ที่นี่ แล้วยังต้องมารบกวนคุณอีก...", "Side_Chat_Limbo_39921304_05": "ไม่เป็นไรเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921304_06": "แม่! แม่! พอหนูสูงเท่าพี่ชาย หนูก็ไป Hollow ได้แล้วใช่มั้ย?", "Side_Chat_Limbo_39921304_06F": "แม่! แม่! พอหนูสูงเท่าพี่สาว หนูก็ไป Hollow ได้แล้วใช่มั้ย?", "Side_Chat_Limbo_39921304_07": "การจะเข้าไปใน Hollow ต้องผ่านการฝึกฝนเยอะมาก ถ้าถึงตอนนั้นลูกเตรียมตัวพร้อมแล้ว ก็สามารถเป็นนักสำรวจเข้าไปใน Hollow ได้", "Side_Chat_Limbo_39921304_08": "เย้! หนูจะเอาพี่ชายเป็นแบบอย่าง! แล้วก็ไปดูสถานที่ที่พ่อกับแม่ตัดสินใจจะแต่งงานกัน! พ่อบอกว่าตอนนั้นที่พ่อกับแม่ตัดสินใจคบกันก็อยู่ใน Hollow นั่นแหละ!", "Side_Chat_Limbo_39921304_08F": "เย้! หนูจะเอาพี่สาวเป็นแบบอย่าง! แล้วก็ไปดูสถานที่ที่พ่อกับแม่ตัดสินใจจะแต่งงานกัน! พ่อบอกว่าตอนนั้นที่พ่อกับแม่ตัดสินใจคบกันก็อยู่ใน Hollow นั่นแหละ!", "Side_Chat_Limbo_39921304_09": "แล้วแม่ยังขอพ่อแต่งงานด้วยกุญแจมือ และพูดว่า...", "Side_Chat_Limbo_39921304_10": "Kosugi!!!!!", "Side_Chat_Limbo_39921304_11": "อะแฮ่ม... คือว่า ขอโทษนะ สามีของฉันชอบสอนลูกพูดจาแปลกๆ", "Side_Chat_Limbo_39921304_12": "วันนี้ต้องขอบคุณจริงๆ ฉันพา Kosugi กลับก่อนล่ะ! ขอโทษด้วยที่รบกวน!", "Side_Chat_Limbo_39921304_13": "Sharon ลาก Kosugi ออกไปอย่างรีบร้อน...\nดูเหมือนว่าผู้หญิงที่ใช้กุญแจมือขอแต่งงานใน Hollow ก็คือ Sharon นี่เอง ไม่คิดเลยว่าสุดท้ายแล้วพวกเขาจะออกมาจาก Hollow ได้สำเร็จ และยังมีลูกสาวที่น่ารักอีกด้วย...", "Side_Chat_Limbo_39921304_Name01": "Kosugi", "Side_Chat_Limbo_39921304_Name02": "Sharon", "Side_Chat_Limbo_39921401_01": "หนูเคยเห็นพี่! พี่คือเจ้าของร้านวิดีโอฝั่งตรงข้าม!", "Side_Chat_Limbo_39921401_02": "เธอรู้ด้วยเหรอ...", "Side_Chat_Limbo_39921401_03": "อะแฮ่ม ถึงยังไงหนูก็เป็นลูกค้าประจำของแผงขายหนังสือพิมพ์นะ... หนูรู้ว่าผู้จัดการมาอุดหนุนกิจการของ Howl ทุกวัน~", "Side_Chat_Limbo_39921401_04": "เอ๊ะ! ไหนๆ ผู้จัดการก็อยู่ด้วย ไม่แน่อาจจะทำให้ความปรารถนาของ Howl เป็นจริงก็ได้!", "Side_Chat_Limbo_39921401_05": "เพราะว่า Howl ต้องเฝ้าแผงขายหนังสือพิมพ์ทุกวัน จึงไม่สามารถไปเล่นกับหมาตัวอื่นได้", "Side_Chat_Limbo_39921401_06": "แต่หนูไม่ค่อยคุ้นเคยกับสถานที่อื่นๆ ใน Sixth Street เลย ถ้าผู้จัดการมีเวลา ช่วยไปหลอก เอ้ย ไม่ใช่ ชวนน้องหมามาที่แผงขายหนังสือพิมพ์ซักสองตัวได้มั้ย?", "Side_Chat_Limbo_39921401_07": "หนูเอาขนมและของเล่นมา สามารถแบ่งให้พวกน้องหมาได้ด้วย! ขอร้องพี่ละนะ~ ขอร้องนะ~", "Side_Chat_Limbo_39921401_08": "เดี๋ยวฉันลองดู", "Side_Chat_Limbo_39921401_Name01": "Lily", "Side_Chat_Limbo_39921402_01": "โฮ่ง?", "Side_Chat_Limbo_39921402_02": "(หลอกหมายังไงดีนะ?)", "Side_Chat_Limbo_39921402_03": "จุ๊จุ๊จุ๊...", "Side_Chat_Limbo_39921402_04": "แกเป็นหมาที่น่ารักที่สุดเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921402_05": "เจ้าหมาน้อยแสนน่ารักไม่สนใจเสียง \"จุ๊จุ๊จุ๊\" เลย... ลองดูอีกครั้งดีกว่า!", "Side_Chat_Limbo_39921402_06": "โฮ่ง! โฮ่งงง! โฮ่งๆ ๆ !", "Side_Chat_Limbo_39921402_07": "หลอกหมาน้อยน่ารักกลับไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์ Howl ได้สำเร็จ!", "Side_Chat_Limbo_39921402_Name01": "หมาน้อยน่ารัก", "Side_Chat_Limbo_39921403_01": "โฮ่ง!", "Side_Chat_Limbo_39921403_02": "(หลอกหมายังไงดีนะ?)", "Side_Chat_Limbo_39921403_03": "แกเป็นเด็กน้อยที่น่ารักที่สุดเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921403_04": "มีเด็กดีคนไหนที่อยากจะช่วยมั้ยนะ?", "Side_Chat_Limbo_39921403_05": "หมาน้อยหน้าดุได้ยินคำชมก็ดีใจมาก แต่ส่ายหางเสร็จแล้วก็กลับไปนั่งที่เดิม ไม่ยอมไปกับคุณ... ลองดูอีกครั้งแล้วกัน!", "Side_Chat_Limbo_39921403_06": "โฮ่ง! โฮ่งงง! โฮ่งๆ ๆ !", "Side_Chat_Limbo_39921403_07": "หมาน้อยหน้าดุเป็นเด็กใจดี! พอได้ยินว่าต้องการความช่วยเหลือ ก็รีบมาที่แผงขายหนังสือพิมพ์พร้อมกันเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921403_Name01": "หมาน้อยหน้าดุ", "Side_Chat_Limbo_39921403_Name02": "หมาน้อยน่ารัก", "Side_Chat_Limbo_39921404_01": "ตอนนี้แผงขายหนังสือพิมพ์ไม่มีลูกค้าพอดี Howl จึงออกมาเล่นกับน้องหมาอีกสองตัวอย่างมีความสุขอยู่นาน...\nLily แบ่งขนมให้พวกมัน หลังจากพวกน้องหมากินอิ่มก็จากไป ส่วน Howl ก็กลับเข้าไปในแผงขายหนังสือพิมพ์...", "Side_Chat_Limbo_39921404_02": "รู้สึกดีจริงๆ ที่ได้เห็นพวกน้องหมามีความสุข ถ้า Mercy ของหนูยังอยู่ หนูต้องพามันมาเล่นกับ Howl บ่อยๆ แน่นอน", "Side_Chat_Limbo_39921404_03": "Mercy?", "Side_Chat_Limbo_39921404_04": "Mercy เป็นน้องหมาของหนูเอง ตั้งแต่จำความได้ มันก็อยู่กับหนูมาตลอด", "Side_Chat_Limbo_39921404_05": "หนูยังจำได้อยู่เลยว่า ครั้งแรกที่หนูออกไปเที่ยวไกลๆ กับเพื่อน และไม่ได้กลับบ้านสองวัน พอหนูกลับถึงบ้านแม่ก็บอกว่า Mercy หายไป หนูตกใจมาก และรีบตามหามันทุกที่", "Side_Chat_Limbo_39921404_06": "ปรากฏว่าตอนที่หนูเจอมัน เหมือนมันจะยังโกรธอยู่ และเห่าใส่หนูไม่หยุด ไม่ยอมให้หนูลูบหัวมันเลย หนูกับมันโกรธกันหนึ่งวันเต็มๆ", "Side_Chat_Limbo_39921404_07": "ต่อมาแม่ก็บอกว่า ในมุมมองของเจ้า Mercy แล้ว หนูต่างหาก ที่เป็นฝ่ายออกไปข้างนอกก่อน เพราะยังไงซะมันก็ไม่เคยห่างจากหนูเลย มันเลยอาจจะคิดว่าหนูหายตัวไป ก็เลยออกตามหา", "Side_Chat_Limbo_39921404_08": "หลังจากนั้นเป็นต้นมา ทุกครั้งที่จะออกไปข้างนอก หนูจะบอกกับมันตลอดเลยว่า หนูจะกลับมาเมื่อไหร่ และดูเหมือนว่ามันจะเข้าใจด้วย", "Side_Chat_Limbo_39921404_09": "แต่มันก็อายุมากขึ้นเรื่อยๆ ก็คงจะเริ่มเลอะเลือนบ้างแล้ว ทุกครั้งที่หนูออกไปข้างนอก มันก็จะเอาแต่นั่งรออยู่หน้าบ้านทั้งวันเลย จนกระทั่งวันนั้นที่มันจากไป...", "Side_Chat_Limbo_39921404_10": "พูดถึงเรื่องนี้ หนูจำได้ว่าใน Hollow Zero มีประตูคริสตัลขนาดยักษ์ หากเดินข้ามเข้าไปในประตูบานนั้น ก็จะสามารถย้อนเวลากลับไปในช่วงเวลาหนึ่งได้", "Side_Chat_Limbo_39921404_11": "หนูอยากย้อนกลับไปในวันที่ Mercy จากโลกนี้ไป... วันนั้นหนูจะไม่ออกจากบ้าน หนูจะอยู่ข้างๆ Mercy ไม่ห่างไปไหน หนูหวังว่าอย่างน้อย... วินาทีสุดท้ายของมันไม่ใช่การรอคอยหนูเหมือนที่ผ่านมา", "Side_Chat_Limbo_39921404_12": "แล้วเธอเห็นประตูคริสตัลรึยัง?", "Side_Chat_Limbo_39921404_13": "ตอนนั้นหนูกับ Darla เจออะไรที่น่ากลัวมาก พวกเราต่างก็คิดว่า จะไม่รอดแล้วซะอีก", "Side_Chat_Limbo_39921404_14": "โชคดีที่นักสำรวจมาเจอพวกเรา และพากลับมาได้ก่อน ถึงจะเอาแต่ถามพวกเราว่า ใครพาเราเข้าไปกันแน่ก็เถอะ...", "Side_Chat_Limbo_39921404_15": "หนูบอกไปว่าขี่จักรยานเข้าไปเอง แต่พวกเขาก็ไม่ยอมเชื่อเลย!", "Side_Chat_Limbo_39921404_16": "แต่ว่า Darla... อ๊ะ หมายถึงเพื่อนที่เข้าไปด้วยกันน่ะ ถึงตอนนี้ก็ยังกลัวอยู่เลย บอกว่าจะไม่เข้าใกล้ Hollow อีกแล้ว", "Side_Chat_Limbo_39921404_17": "แล้วเธอไม่กลัวเหรอ?", "Side_Chat_Limbo_39921404_18": "หนูเหรอ? เทียบกันแล้ว หนูว่าการที่ต้องฟังทางโรงเรียน ทางสมาคม และพ่อแม่บ่นไม่หยุด แล้วต้องเขียนรายงานสำนึกผิดอย่างยาวเหยียดไม่มีที่สิ้นสุด ดูน่ากลัวกว่าตั้งเยอะ...", "Side_Chat_Limbo_39921404_19": "แต่เพื่อไม่ให้เกิดเรื่องแบบนี้ขึ้นอีก หนูจะไม่เข้าไปใน Hollow อีกแล้ว!", "Side_Chat_Limbo_39921404_20": "และวันนี้ได้เห็น Howl มีเพื่อนน้องหมาแล้ว หนูก็สบายใจขึ้นเยอะเลยล่ะ... ต่อไปหนูก็ไม่ต้องโดดเรียนบ่อยๆ อีกแล้ว~", "Side_Chat_Limbo_39921404_Name01": "Lily", "SignatureWeapon_Confirmed": "เมื่อปิดเอฟเฟกต์สกินพิเศษ จะทำให้ในระหว่างการต่อสู้ Agent ดังกล่าวสูญเสียเอฟเฟกต์สกินเฉพาะตัวไป ซึ่งหลังจากนี้ จะต้องเปิดสวิตช์อีกครั้ง จึงจะสามารถเปิดใช้งานได้อีก", "SignatureWeapon_Controller": "สกินพิเศษ", "SignatureWeapon_Title": "ต้องการปิดเอฟเฟกต์สกินพิเศษในการต่อสู้หรือไม่?", "SkillText_AssistSkill": "สกิลซัปพอร์ต", "SkillText_AvatarCoreSkillConditionIcon": "เงื่อนไขการปลดล็อก", "SkillText_AvatarCoreSkillConditionText": "เลเวล Agent ถึง Lv.15", "SkillText_AvatarCoreSkillTutorialVideo": "สาธิตสกิล", "SkillText_AvatarCoreSkillUnlock": "ปลดล็อกสกิล", "SkillText_AvatarPassiveSkillLevelLimit": "เลเวล Agent ไม่ถึง {0}", "SkillText_AvatarPassiveSkillMaterialsLimit": "วัสดุไม่พอ", "SkillText_AvatarPassiveSkillPrePassiveLimit": "ยังไม่ปลดล็อกพรสวรรค์ก่อนหน้า", "SkillText_AvatarPassiveSkillUnlocked": "ปลดล็อกพรสวรรค์แล้ว", "SkillText_AvatarSkillAvatarLevelLimit": "เลเวล Agent ไม่ถึง {0}", "SkillText_AvatarSkillLvMax": "เลเวลสกิลเต็มแล้ว", "SkillText_AvatarSkillMaterialsLimit": "วัสดุไม่พอ", "SkillText_AvatarSkillMaxLevelLimit": "ถึงเลเวลสูงสุดแล้ว", "SkillText_AvatarSkillUnlock": "เสริมพลังสกิล", "SkillText_AvatarSkillUnlocked": "ปลดล็อกสกิลแล้ว", "SkillText_AvatarTalentAvatarStarLimit": "ปลดล็อกเมื่อ Agent Rank ถึง {0} ดาว", "SkillText_AvatarTalentMaterialsLimit": "วัสดุไม่พอ", "SkillText_AvatarTalentMaxLevelLimit": "ถึงเลเวลสูงสุดแล้ว", "SkillText_AvatarTalentPreTalentLimit": "ยังไม่ปลดล็อกพรสวรรค์ก่อนหน้า", "SkillText_AvatarTalentUnlock": "ปลดล็อกพรสวรรค์", "SkillText_AvatarTalentUnlockMaterial": "วัสดุที่ใช้", "SkillText_AvatarTalentUnlocked": "ปลดล็อกพรสวรรค์แล้ว", "SkillText_CommonAttack": "โจมตีปกติ", "SkillText_CooperateSkill": "สกิลต่อเนื่อง", "SkillText_CoreSkill": "สกิลหลัก", "SkillText_Evade": "หลบหลีก", "SkillText_LevelUp_UseItemFix": "เติมวัสดุ", "SkillText_SpecialAttack": "สกิลพิเศษ", "SkillText_UniqueSkill": "สกิลอัลติเมท", "Skyscraper_Sp_Bubble_01": "น่ากลัวจังเลย...", "Skyscraper_Sp_Bubble_02": "อืดงืดอืดงืด (เอาล่ะๆ ปลอดภัยแล้ว)", "Skyscraper_Sp_Bubble_03": "เมี้ยวว... เมี้ยวว...", "Skyscraper_Sp_Bubble_04": "อืดงืด... อืดงืดงืด! \n(อยากเล่นเกมล่าสมบัติมั้ย!)", "Skyscraper_Sp_Bubble_05": "อืดงืดอืดงืด (ฉันขุด ฉันขุด)", "Skyscraper_Sp_Bubble_06": "อืดงืด... อืดงืดงืด! \n(เบาะแส 1: มุ่งหน้าสู่จุดหมายกันเถอะ)", "Skyscraper_Sp_Bubble_07": "อืดงืด... อืดงืดงืด! \n(เบาะแส 2: ระวัง! อย่าปล่อยให้\nเงินทองล่อใจคุณได้!)", "Skyscraper_Sp_Bubble_08": "อืดงืด... อืดงืดงืด! \n(เบาะแส 3: ไม่กลัว\nความยากลำบาก! \nเผชิญกับภัยอันตราย!)", "Skyscraper_Sp_Bubble_09": "งืดงืดอืดงืด \n(ดูเหมือนคุณจะหลงทางซะแล้ว)", "Skyscraper_Sp_Bubble_10": "อืดอืดงืด! (ยินดีด้วย! \nคุณเจอสมบัติของฉันแล้ว!)", "Skyscraper_Sp_Chat01_01": "คุณคือทีมสำรวจที่จะเข้ามาใน Hollow ใช่มั้ย? ฉันต้องการความช่วยเหลือจากคุณโดยด่วน! Bangboo ที่ติดตามฉันมาพลัดหายไป ฉันอยากจะไปตามหามัน แต่ได้ยินมาว่า มีผีอยู่ในตึกนี้ด้วย", "Skyscraper_Sp_Chat01_02": "เมื่อกี้เหมือนฉันจะได้ยินเสียงผีคุยกันนะ อ๊า น่ากลัวจังเลย! คุณช่วยฉันหน่อยได้มั้ย?", "Skyscraper_Sp_Chat01_03": "เอ่อ... โอเค", "Skyscraper_Sp_Chat01_04": "ขอบคุณมาก! ฉันจะรอคุณที่นี่นะ!", "Skyscraper_Sp_Chat01_Name": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงผู้ใจเสาะ", "Skyscraper_Sp_Chat02_01": "อืดงืดอืดงืดงืด (ฉันก็แค่ตั้งใจรวบรวมตัวอย่างอีเทอร์ในตึกนี้เท่านั้นเอง เดินๆ อยู่พอหันกลับมา ก็ไม่เห็นเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่เป็นคู่หูของฉันแล้วล่ะ)", "Skyscraper_Sp_Chat02_02": "งืดงืดอืดอืดงืด \n(อุตส่าห์หาเขาจนเจอ แต่เขากลับตะโกนว่า \"ผีหลอก\" แล้วก็วิ่งหายไปเลย แถมยังล่อ Ethereal มาเป็นโขยงด้วย)", "Skyscraper_Sp_Chat02_03": "อืดอืดงืดงืดงืด! (ถ้าไม่ได้คุณละก็ พวกเราก็ไม่รู้ว่าจะทำยังไงกันดี ขอบคุณมากนะ!)", "Skyscraper_Sp_Chat02_Name": "Bangboo ที่จริงจัง", "Skyscraper_Sp_Chat03_01": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (คุณคงเป็นนักสำรวจที่มาใหม่สินะ อยากเข้าร่วมเกมล่าสมบัติของฉันมั้ย? รางวัลก็คือสมบัติอันล้ำค่าเชียวนะ!)", "Skyscraper_Sp_Chat03_02": "เข้าร่วม! เข้าร่วมตอนนี้เลย!", "Skyscraper_Sp_Chat03_03": "อืดงืดงืด... อืดอืด! (สิ่งที่คุณต้องทำก็คือ เก็บกวาดขยะ และกำจัดมอนสเตอร์ที่ป้วนเปี้ยนอยู่ตามจุดเบาะแสต่างๆ จากนั้นก็เดินหน้าตามข้อมูลที่ฉันให้ไว้นะ!)", "Skyscraper_Sp_Chat03_04": "งืดงืด! อืดอืดงืด! (ตั้งใจฟังให้ดีๆ ล่ะ! ในตึกนี้หลงทางได้ง่ายมาก!)", "Skyscraper_Sp_Chat03_Name": "Exploreboo", "Skyscraper_Sp_Chat04_01": "อืดอืดงืดงืดอืด! (ดูท่าคงจะหาสมบัติไม่เจอสินะ! คุณต้องหลงทางอยู่ในตึกแน่ๆ !)", "Skyscraper_Sp_Chat04_02": "อืดงืดอืดงืดอืด! (การท้าทายครั้งนี้ล้มเหลว คราวหน้ามาเล่นเกมล่าสมบัติใหม่อีกนะ!)", "SmithyLevelDes_1": "ปลดล็อกการปรับจูนขั้นต้น: สามารถได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ A\nปลดล็อกฟังก์ชัน: โอกาสดรอปเซ็ตที่กำหนดเพิ่มขึ้นเป็น 100%", "SmithyLevelDes_2": "ปลดล็อกการปรับจูนขั้นกลาง: สามารถได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S\nปลดล็อกฟังก์ชัน: สามารถเลือกส่วนที่ปรับจูนได้", "SmithyLevelDes_3": "ปลดล็อกการปรับจูนขั้นสูง: ได้รับดิสก์ไดรฟ์แรงก์ S แน่นอน\nปลดล็อกฟังก์ชัน: สเตตัสหลักตามแนวทาง", "SmithyLevelInfo": "ร้านดนตรี Lv.{0}", "SmithyLevelUnlockInfo": "เงื่อนไขการปลดล็อก: เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.{0} และสำเร็จการสนทนากับ Elfy", "SmithyText_LockHint": "หลังสำเร็จเควสต์ \"คำขอของเจ้าของร้านปรับแต่ง\" จะปลดล็อกร้านดนตรี \"Bardic Needle\"", "SmithyText_UnlockHint": "ร้านดนตรี \"Bardic Needle\" ปลดล็อกแล้ว", "SmithyTotalInfo": "คำอธิบายเกมเพลย์ร้านดนตรี:\nการใช้แผ่นมาสเตอร์เพื่อทำการปรับจูน ในขณะที่รับฟังเสียงดนตรีที่ต่างกัน จะได้รับดิสก์ไดรฟ์ หลังจากที่ Agent ติดตั้งดิสก์ไดรฟ์ จะเพิ่มความสามารถในการต่อสู้มากขึ้น\nเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึงระดับที่กำหนด จะเพิ่มเลเวลของร้านดนตรี ซึ่งเลเวลของร้านดนตรีที่เพิ่มขึ้น จะเป็นการปลดล็อกการปรับจูน และฟังก์ชันต่างๆ เพิ่มเติม\nการปรับจูนขั้นต้นจะใช้ [แผ่นมาสเตอร์เสริมคุณภาพเสียง], การปรับจูนขั้นกลางจะใช้ [แผ่นมาสเตอร์ลดเสียงรบกวน] และการปรับจูนขั้นสูงจะใช้ [แผ่นมาสเตอร์ไฮไฟ]\nร้านดนตรีจะปลดล็อกฟังก์ชันตั้งค่าแทร็กตั้งแต่ต้น โดยเซ็ตดิสก์ไดรฟ์ที่กำหนด จะมีโอกาสดรอปเพิ่มขึ้นเป็น 100%\nเมื่อเลเวลร้านดนตรีถึง Lv.2 จะปลดล็อกฟังก์ชันเลือกส่วนที่ต้องการปรับจูน โดยการันตีว่าในการปรับจูน จะต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์ส่วนที่กำหนด แต่การปรับจูนในแต่ละครั้ง จะต้องใช้แผ่นมาสเตอร์มากยิ่งขึ้น\nเมื่อเลเวลร้านดนตรีถึง Lv.3 จะปลดล็อกฟังก์ชันสเตตัสหลักตามแนวทาง โดยการันตีว่าในการปรับจูน จะต้องได้รับดิสก์ไดรฟ์เซ็ตที่กำหนด ส่วนที่กำหนด และสเตตัสหลักที่กำหนด แต่การปรับจูนในแต่ละครั้ง จะต้องใช้ [อุปกรณ์ปรับจูน] เพิ่มเติม", "Smithy_LevelUp": "Level", "Smithy_LevelUpTitle": "เพิ่มเลเวลร้านค้า", "Soldier11_SkillName": "Classified Liaison", "Soldier11_SkillText": "ค่อยๆ เข้าหาในขณะที่พูด ใช้ถ้อยคำที่กระชับชัดเจน และพยายาม \"ถ่ายทอดข้อมูลไปยังเป้าหมายอย่างแม่นยำ\" แต่ในสายตาของผู้คนรอบข้างแล้ว มันดูเหมือนเป็นการพูดรหัสลับต่อๆ กันเสียมากกว่า ซึ่งก็เพิ่มความลึกลับที่เย้ายวน ให้กับร้านอย่างคาดไม่ถึง", "SortTeach_Name01": "กติกาการต่อสู้", "SortTeach_Name02": "เกมเพลย์แบบด่าน", "SortTeach_Name03": "การสำรวจ Hollow", "SortTeach_Name04": "ข้อมูลถนน", "SortTxt_CardRarity": "ระดับความหายาก", "SortTxt_CardSameGenreNum": "ประเภท", "SortTxt_Common_Level": "Level", "SortTxt_Common_Rare": "ระดับความหายาก", "SortTxt_Common_Trust": "ความเชื่อใจ", "SpGetRatio": "ประสิทธิภาพการรับพลังงาน", "SpMax": "ขีดจำกัดพลังงาน", "SpRecover": "การฟื้นฟูพลังงาน", "SpRecover_Base": "การฟื้นฟูพลังงานพื้นฐาน", "SpecialNpcName": "Ally Jaeger", "SpecialQuestNPCName_0001": "Elfy", "SpecialQuestNPCName_0002": "เจเนอรัล Chop", "SpecialQuestNPCName_0101": "Joe", "SpecialQuestNPCName_0102": "Ask & Buy & Give Change", "SpecialQuestNPCName_0103": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SpecialQuestNPCName_0104": "Lilith", "SpecialQuestNPCName_0105": "Mina", "SpecialQuestNPCName_0106": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SpecialQuestNPCName_0107": "Chute", "SpecialQuestNPCName_0108": "Kerry", "SpecialQuestNPCName_0109": "Kerry", "SpecialQuestNPCName_0110": "\"Soldier 11\"", "SpecialQuestNPCName_0111": "Mina", "SpecialQuestNPCName_0112": "Benee", "SpecialQuestNPCName_0113": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SpecialQuestNPCName_0114": "Bangboo ประหลาด", "SpecialQuestNPCName_0115": "Schroeder", "SpecialQuestNPCName_0116": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "SpecialQuestNPCName_0117": "\"Soldier 11\"", "SpecialQuestNPCName_0118": "\"Soldier 11\"", "SpecialQuestText_LocationText0001": "[ตลอดวัน] หน้าร้าน \"Bardic Needle\"", "SpecialQuestText_LocationText0002": "[ทั้งวัน] ภายใน Waterfall Soup", "SpecialQuestText_LocationText0101": "[กลางวัน/กลางคืน] ในร้าน \"Random Play\"", "SpecialQuestText_LocationText0102": "[ตลอดวัน] ในร้าน \"141\"", "SpecialQuestText_LocationText0103": "[ตลอดวัน] ในร้าน \"Coff Cafe\"", "SpecialQuestText_LocationText0104": "[กลางดึก-เช้าตรู่] หน้าร้าน \"Random Play\"", "SpecialQuestText_LocationText0105": "[กลางวัน/กลางคืน] มุมหนึ่งของอาคารที่พักอาศัย", "SpecialQuestText_LocationText0106": "[ตลอดวัน] ในร้าน \"Coff Cafe\"", "SpecialQuestText_LocationText0107": "[กลางวัน/กลางคืน] ในร้าน \"Random Play\"", "SpecialQuestText_LocationText0108": "[กลางคืน/กลางดึก-เช้าตรู่] มุมหนึ่งของถนน", "SpecialQuestText_LocationText0109": "[กลางคืน/กลางดึก-เช้าตรู่] มุมหนึ่งของถนน", "SpecialQuestText_LocationText0110": "[กลางคืน/กลางดึก-เช้าตรู่] ในร้าน \"Random Play\"", "SpecialQuestText_LocationText0111": "[กลางวัน/กลางคืน] ในร้าน \"Random Play\"", "SpecialQuestText_LocationText0112": "[กลางวัน/กลางคืน] ในร้าน \"Random Play\"", "SpecialQuestText_LocationText0113": "[ทั้งวัน] ภายใน Waterfall Soup", "SpecialQuestText_LocationText0114": "[กลางคืน/กลางดึก-เช้าตรู่] บริเวณ Waterfall Soup", "SpecialQuestText_LocationText0115": "[กลางดึก-เช้าตรู่] แถวร้าน \"Coff Cafe\"", "SpecialQuestText_LocationText0116": "[กลางคืน/กลางดึก-เช้าตรู่] ในร้าน \"Coff Cafe\"", "SpecialQuestText_LocationText0117": "[กลางคืน/กลางดึก-เช้าตรู่] ในร้าน \"Random Play\"", "SpecialQuestText_LocationText0118": "[กลางคืน/กลางดึก-เช้าตรู่] ในร้าน \"Coff Cafe\"", "SpecialTraining_Unlock_Hint": "ปลดล็อกหลังจากสร้างความร่วมมือกับ Agent", "SpiceDescription_30101": "Bangboo รุ่นตู้สินค้าอัตโนมัติจะเพิ่มโอกาสรีเฟรชฟรี 3 ครั้ง", "SpiceDescription_30201": "จำนวน Denny ที่ได้รับขณะสำรวจจะเพิ่มทวีคูณ", "SpiceDescription_30301": "เมื่อเจอกับดัก จะมีโอกาสต้านทานเอฟเฟกต์ดีบัฟ", "SpiceDescription_30401": "เมื่อเข้าสู่เขตพักผ่อน จะได้รับคริสตัล B-Rank Resonium เพิ่ม 1 ชิ้น", "SpiceDescription_30501": "เพิ่มโอกาสดรอปการ์ดระดับ S", "SpiceDescription_30601": "เมื่อเจอการต่อสู้ทั่วไป มีโอกาสทำให้ศัตรูกลัวจนหนีไป", "SpiceDescription_30701": "มีโอกาสได้รับ Booster ในคำขออิสระ +30%", "SpiceDescription_30801": "เพิ่มโอกาสสร้าง Debuff ของความเสียหายธาตุ", "SpiceDescription_30901": "เพิ่มโอกาสดรอป Bangboo เหรียญทอง", "SpiceDescription_31001": "เมื่อเจอ Bangboo รุ่นตู้สินค้าอัตโนมัติ จะได้รับของขวัญลึกลับ 1 ชิ้น", "SpiceDescription_31101": "ตัวละครที่มี HP 100%, ATK เพิ่มขึ้น 50%", "SpiceDescription_31201": "เมื่อตัวละครมี HP ต่ำกว่า 10%, ATK เพิ่มขึ้น 100%", "SpiceDescription_31301": "หลังจากทีมตายหมดครั้งแรก ทั้งทีมจะคืนชีพที่เดิมด้วย HP 25%", "SpiceDescription_31401": "โอกาสได้รับรางวัลในคำขออิสระ +30%", "StageZero_MultipleBattles_Bubble01": "อืดงืดงืด (คนมาใหม่? มานี่!)", "StageZero_MultipleBattles_Bubble02": "งืดงืดงืด... อืดงืด!\n(ยังมีพื้นที่ต่อสู้อีก 2 แห่ง)", "StageZero_MultipleBattles_Bubble03": "งืดงืดงืด... อืดงืด!\n(ยังมีพื้นที่ต่อสู้อีก 1 แห่ง)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_01": "อืดงืดอืดงืด! (คุณเป็นนักสำรวจอิสระของรอบนี้ใช่มั้ย? ฉันคือ Bangboo ที่รับผิดชอบนำทาง!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_02": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ตอนนี้พวกเราอยู่ในพื้นที่กว้างที่ไม่เป็นระเบียบ และก็มีหลายชั้น!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_03": "อืดอืดงืด งืดอืด! (ถ้าอยากออกจากที่นี่ ทำได้แค่ทะลวงผ่านทุกพื้นที่เท่านั้น และจะได้รับข้อมูลการสังเกตการณ์ กับค่าตอบแทน)", "StageZero_MultipleBattles_Chat01_04": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ถ้าเดินหน้าต่อไป จะเจอกับทางไปสู่ชั้นถัดไป! ฉันจะรอคุณอยู่ที่นั่น ระวังด้วยนะ!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat02_01": "อืดงืดอืดงืด! (ดูเหมือนคุณจะผ่านอุปสรรคได้อย่างราบรื่น!)", "StageZero_MultipleBattles_Chat02_02": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (\"แครอท\" ของฉันบอกว่าข้างหน้ายังมีพื้นที่ขนาดใหญ่อีก 2 แห่ง)", "StageZero_MultipleBattles_Chat02_03": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด! (ผ่านรอยแยก Hollow ที่อยู่ข้างๆ ก็จะไปยังพื้นที่ต่อไปได้! สู้ๆ !)", "StageZero_MultipleBattles_Chat_NPCName": "Bangboo ของสมาคม", "StageZero_Sp11_Bubble01_01": "ฮึ่ม...! อึดอัดจัง รู้สึกแย่ชะมัด", "StageZero_Sp11_Bubble01_02": "ทีมช่วยเหลือ? ขอบคุณสวรรค์!", "StageZero_Sp8_Bubble01_01": "อืดงืดอืด?", "StageZero_Sp8_Bubble01_02": "งืดงืดอืดอืด!", "StageZero_Sp8_Bubble02_01": "อืดงืดงืด?", "StageZero_Sp8_Bubble02_02": "งืดงืด!", "StageZero_Sp8_Bubble03_01": "อยู่ตรงนี้... แหละ!", "StageZero_Sp8_Bubble03_02": "ขอบคุณ... นะ!", "StoreBubble_Chapter00_0001_01": "ลูกค้าเพิ่มมากขึ้น... นี่ฉันตาฝาดไปรึเปล่า?", "StoreBubble_Chapter00_0002_01": "ลูกค้าเพิ่มมากขึ้น... นี่ฉันไม่ได้ตาฝาดใช่มั้ย?", "StoreBubble_Chapter00_0003_01": "รุ่นพี่ 18 บอกว่า...", "StoreBubble_Chapter00_0004_01": "วันนี้มีวิดีโอเทปมาใหม่นะ!", "StoreBubble_Chapter00_0005_01": "ถูกลูกค้าชมด้วยล่ะ!", "StoreBubble_Chapter00_0006_01": "ชอบที่นี่จังเลย...", "StoreBubble_Chapter00_0007_01": "ผู้ชายคนเมื่อกี้...", "StoreBubble_Chapter00_0008_01": "ต้องเอามาคืนด้วยตัวเองนะ!", "StoreBubble_Chapter00_0009_01": "บางทีฉันอาจจะเหมาะมากๆ ...", "StoreBubble_Chapter00_0010_01": "ร้านวิดีโอจะครึกครื้นมากขึ้น!", "StoreBubble_Chapter100_0001_01": "หนังเก่าแนวย้อนยุค...", "StoreBubble_Chapter100_0002_01": "ถึงมันจะเป็นหนังที่ดีก็เถอะ~ แต่มันก็แตกต่างจาก \"หนังเก่า\" ที่ฉันจินตนาการไว้เยอะเลย...", "StoreBubble_Chapter100_0003_01": "เอ๋? ไม่นะ? ถูกยืมไปแล้วเหรอ?", "StoreBubble_Chapter100_0004_01": "ไม่น่าจะใช่หนังแบบนี้...", "StoreBubble_Chapter100_0005_01": "อืม...งั้นเหรอ...", "StoreBubble_Chapter100_0006_01": "เรื่องนี้เหรอ? ไม่ค่อยเหมาะมั้ง...", "StoreBubble_Chapter100_0007_01": "ดีใจมากจริงๆ!", "StoreBubble_Chapter100_0008_01": "ในเมื่อผู้จัดการร้านเป็นคนแนะนำด้วยตัวเอง งั้นฉันยืมม้วนนี้ก็แล้วกัน", "StoreBubble_Chapter100_0009_01": "ฮ่าๆ คิดไม่ถึงว่าจะเป็นวิดีโอเทปม้วนนี้", "StoreBubble_Chapter100_0010_01": "เอ่อ... เอาเป็นว่าฉันไม่ชอบเลย!", "StoreBubble_Chapter100_0011_01": "นี่มัน? หนังต่อสู้ดุเดือดเลือดพล่าน? นี่อ่ะนะ?", "StoreBubble_Chapter100_0012_01": "อ๊ะ... อันนี้แหละ!", "StoreBubble_Chapter100_0013_01": "ยิ่งน่ากลัวยิ่งดี!", "StoreBubble_Chapter100_0014_01": "นี่มันน่ากลัวตรงไหนกัน?", "StoreBubble_Chapter100_0015_01": "อันนี้แหละสุดยอด!", "StoreBubble_Chapter100_0016_01": "ฉันอยากเช่าวิดีโอเทปซักม้วน...", "StoreBubble_Chapter100_0017_01": "อันนี้ไม่น่าจะได้...", "StoreBubble_Chapter100_0018_01": "อันนี้เหรอ...", "StoreBubble_Chapter100_0019_01": "มีหนังแนวสืบสวนมั้ย...", "StoreBubble_Chapter100_0020_01": "ผู้จัดการ คุณคงไม่ได้กำลังเมินฉันใช่มั้ย...", "StoreBubble_Chapter100_0021_01": "อันนี้เหรอ...", "StoreBubble_Chapter100_0022_01": "โอ้ววววว! วันสิ้นโลก! นี่มันวันสิ้นโลกทั้งนั้นเลย!", "StoreBubble_Chapter100_0023_01": "ไม่พอ...ยังไม่พอ!", "StoreBubble_Chapter100_0024_01": "โอ้วววว อันนี้แหละ! อันนี้เนี่ยแหละ!", "StoreBubble_Chapter100_0025_01": "อืม... แย่แล้ว...", "StoreBubble_Chapter100_0026_01": "อันนี้ไม่น่าจะได้...", "StoreBubble_Chapter100_0027_01": "อันนี้เหรอ...", "StoreBubble_Chapter100_0028_01": "น่าจะมีนะ~", "StoreBubble_Chapter100_0029_01": "มันไม่เก่าสักหน่อย!", "StoreBubble_Chapter100_0030_01": "หมายถึงวิดีโอเทปม้วนนี้เหรอ? อืม...", "StoreBubble_Chapter100_0031_01": "ขอฉันดูหน่อย...", "StoreBubble_Chapter100_0032_01": "นี่มัน... ใช้อ้างอิงได้จริงๆ เหรอ?", "StoreBubble_Chapter100_0033_01": "อืม... น่าสนใจ...", "StoreBubble_Chapter100_0034_01": "เฮ้อ... คงต้องอาศัยเจ้านี่ไปก่อน...", "StoreBubble_Chapter100_0035_01": "นี่มันเป็นหนังเศร้าจริงๆ งั้นเหรอ?", "StoreBubble_Chapter100_0036_01": "เรื่องนี้เหรอ... หวังว่ามันจะเศร้าพอนะ!", "StoreBubble_Chapter100_0037_01": "จะหาเจอมั้ยนะ...", "StoreBubble_Chapter100_0038_01": "นี่ไม่ใช่หนังที่ฉันอยากดู...", "StoreBubble_Chapter100_0039_01": "จริงเหรอ? ในนี้มีเรื่องราวรักแท้อยู่จริงเหรอ?", "StoreBubble_Street_0039_01": "อารมณ์ขึ้นลงแบบนี้...", "StoreBubble_Street_0069_01": "...เจ้าของร้านบะหมี่เป็นคนจิตใจดีงั้นเหรอ? ฉันสั่งขนาดนั้นแล้วนะ...", "StoreBubble_Street_0069_02": "ก็บอกไปตั้งนานแล้ว ว่าเจ้าของร้านเป็นคนดีไงล่ะ~", "StoreBubble_Street_0070_01": "สุดยอดเคล็ดลับการสั่งอาหารที่เรียนรู้มาจากการ์ตูนอารยธรรมเก่า...!", "StoreBubble_Street_0071_01": "หรือว่า... ที่จริงแล้วงานนี้...", "StoreBubble_Street_0072_01": "ฉันจะขาย \"W-Engine\" ให้ทุกคนใน Sixth Street เลย!", "StoreBubble_Street_0073_01": "ผล! งาน!... *ฮัดเช่ย!*", "StoreChat_Chapter00_0001_01": "ไม่รู้ว่าฉันคิดไปเองรึเปล่า รู้สึกว่าช่วงนี้มีลูกค้าเพิ่มมากขึ้น...", "StoreChat_Chapter00_0001_02": "ก็ไม่ได้คิดอยากจะเข้าข้างตัวเองหรอกนะ แต่ว่า... หรือจะเป็นเพราะการโปรโมตของรุ่นพี่ 18 กับฉัน?", "StoreChat_Chapter00_0001_03": "เป็นผลงานของพวกเธอนั่นแหละ!", "StoreChat_Chapter00_0001_04": "เพราะฉันบริหารร้านได้ดีต่างหาก", "StoreChat_Chapter00_0001_05": "ทะ ที่แท้ผู้จัดการชมคนเก่งขนาดนี้เลยงั้นเหรอ!", "StoreChat_Chapter00_0001_06": "ถึงจะเป็นอย่างนั้นก็เถอะ แต่ความขยันในการโปรโมตของฉัน ก็ไม่แพ้ให้กับผู้จัดการหรอกนะ!", "StoreChat_Chapter00_0001_07": "อ้อจริงสิ เมื่อกี้ฉันเพิ่งช่วยรุ่นพี่ 18 ขนวิดีโอเทปที่เพิ่งเข้ามาใหม่รอบนี้เข้ามา", "StoreChat_Chapter00_0001_08": "แต่ละม้วนน่าสนใจมากๆ เลย... เอ่อ ได้โปรดให้ฉันยืมก่อนได้มั้ย!", "StoreChat_Chapter00_0001_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0002_01": "ฉบับไดเรคเตอร์คัต กับบทสัมภาษณ์ผู้กำกับ... ฉันเอาหมดเลย!", "StoreChat_Chapter00_0002_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0003_01": "รุ่นพี่ 18 บอกว่าช่วงนี้กิจการดีขึ้นมากทีเดียว!", "StoreChat_Chapter00_0003_02": "...ผู้จัดการ ทำไมทำท่าเหมือนกลัวฉันจะขอเงินเดือนแบบนั้นล่ะ?", "StoreChat_Chapter00_0003_03": "ฉันไม่ได้ทำหน้าแบบนั้นซะหน่อย", "StoreChat_Chapter00_0003_04": "Heddy ควรจะได้รับมันอยู่แล้ว", "StoreChat_Chapter00_0003_05": "ทักษะของผู้จัดการนี่ คงไปเป็นนักแสดงไม่ได้หรอกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0003_06": "ผู้จัดการเป็นคนดีจริงๆ ด้วย!", "StoreChat_Chapter00_0003_07": "ถึงฉันจะไม่ได้เกลียดเรื่องเงินๆ ทองๆ แต่ถ้าการที่ฉันมาช่วยที่นี่ กลายเป็นการ \"ทำงานหาเงิน\" ไปซะละก็ มันคงจะยุ่งยากน่าดู...", "StoreChat_Chapter00_0003_08": "คงต้องช่วยผู้จัดการโปรโมตไปก่อนล่ะนะ! อ้อจริงสิ นี่คือวิดีโอเทปที่เพิ่งมาใหม่วันนี้!", "StoreChat_Chapter00_0003_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0004_01": "มาทำงานที่นี่เลยก็ไม่เลวนะ?", "StoreChat_Chapter00_0004_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0005_01": "ผู้จัดการ! เมื่อกี้ถูกลูกค้าชมด้วยล่ะ!", "StoreChat_Chapter00_0005_02": "เยี่ยม!", "StoreChat_Chapter00_0005_03": "เพราะความขยันของ Heddy นั่นแหละ", "StoreChat_Chapter00_0005_04": "ผู้จัดการเข้าใจอะไรผิดรึเปล่า? ไม่ใช่ฉันหรอกนะ แต่เป็นร้านนี้ต่างหากที่ถูกลูกค้าชม!", "StoreChat_Chapter00_0005_05": "\"บริการร้านนี้ดีจัง บรรยากาศก็ผ่อนคลาย แถมเทสต์ในการเลือกวิดีโอเทปก็ยอดเยี่ยม\"...", "StoreChat_Chapter00_0005_06": "ดูเหมือนว่าลูกค้าจะชมร้านนี้มากขึ้นเรื่อยๆ เลย!", "StoreChat_Chapter00_0005_07": "การมีส่วนทำให้ร้านที่ตัวเองชอบ ดูครึกครื้นขึ้นได้แบบนี้... ฉันมีความสุขมากเลยล่ะ~", "StoreChat_Chapter00_0005_08": "สู้ๆ นะผู้จัดการ! เหมือนเดิมนะ วิดีโอเทปพวกนี้เป็นของที่เพิ่งเข้ามาล่าสุด", "StoreChat_Chapter00_0005_09": "รีบเอาไปวาง แล้วมาทำให้ที่นี่ดึงดูดลูกค้ามากขึ้นกว่าเดิมกันเถอะ! ลุยกันเลย!", "StoreChat_Chapter00_0005_10": "(ใครเป็นเจ้าของร้านกันแน่เนี่ย...)", "StoreChat_Chapter00_0005_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0006_01": "สู้ไปด้วยกันนะ!", "StoreChat_Chapter00_0006_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0007_01": "ผู้ชายคนเมื่อกี้หล่อจังเลย เหมือนดาราเลยอ่ะ...", "StoreChat_Chapter00_0007_02": "อ๋า ผู้จัดการ! ตกใจหมดเลย!", "StoreChat_Chapter00_0007_03": "มีคนมาจีบเหรอ Heddy?", "StoreChat_Chapter00_0007_04": "Heddy อยากเข้าไปจีบเขาเหรอ?", "StoreChat_Chapter00_0007_05": "เปล่าๆ เขาเข้ามาถามฉันเรื่องวิดีโอเทปม้วนนึงในร้านต่างหากล่ะ", "StoreChat_Chapter00_0007_06": "ในฐานะโปรโมเตอร์ ฉันต้องพูดทุกอย่างที่รู้ และแนะนำหนังเรื่องนี้อย่างเต็มที่!", "StoreChat_Chapter00_0007_07": "แล้วเขาก็เดินถือวิดีโอเทปไปคิดเงินกับรุ่นพี่ 18 จากนั้นก็เดินจากไป...", "StoreChat_Chapter00_0007_08": "...จะว่ายังไงดี รู้สึกใจหวิวๆ ยังไงก็ไม่รู้?", "StoreChat_Chapter00_0007_09": "แต่พอคิดว่าเดี๋ยวก็จะได้เจอเขาอีก ในตอนที่เขาเอาวิดีโอเทปมาคืน มันก็รู้สึกดีใจขึ้นมาอีก!", "StoreChat_Chapter00_0007_10": "ถ้าเขาเป็นดาราจริงๆ ละก็...", "StoreChat_Chapter00_0007_11": "ฉันจะขอให้เขาเซ็นชื่อบนวิดีโอเทปเรื่องที่เขาแสดง! ไม่แน่อาจจะเป็นเรื่องที่เพิ่งเข้ามาใหม่วันนี้ก็ได้นะ?", "StoreChat_Chapter00_0007_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0008_01": "ฉันมีแววเป็นดาราได้มั้ยนะ?", "StoreChat_Chapter00_0008_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0009_01": "บางทีฉันอาจจะเหมาะกับการเป็นโปรโมเตอร์ก็ได้...", "StoreChat_Chapter00_0009_02": "เพราะตั้งแต่มาช่วยงานที่นี่ ฉันก็มีความสุขมากๆ เลย!", "StoreChat_Chapter00_0009_03": "หรือบางที อาจเป็นเพราะร้านนี้ก็ได้?", "StoreChat_Chapter00_0009_04": "\"Random Play\" ที่เคยทำให้ฉันทั้งชอบและเสียใจ ตอนนี้กลายเป็นเหมือนบ้านของฉันไปแล้ว", "StoreChat_Chapter00_0009_05": "...อ๊ะ น่าขายหน้าชะมัด! ถ้าจะบอกว่าเหมือนบ้าน ก็น่าจะเป็นบ้านของผู้จัดการมากกว่า...", "StoreChat_Chapter00_0009_06": "ฉันมีความสุขมาก", "StoreChat_Chapter00_0009_07": "ดีจังที่ Heddy ชอบที่นี่", "StoreChat_Chapter00_0009_08": "...ถ้าเป็นในหนังละก็ ตรงนี้น่าจะเป็นฉากวิว ประกอบกับเสียงดนตรีคลอนะ!", "StoreChat_Chapter00_0009_09": "เอาล่ะ คุยกันเท่านี้ก่อน ผู้จัดการรีบเอาวิดีโอเทปพวกนี้ไป... แล้วก็กลับไปทำงานเถอะ!", "StoreChat_Chapter00_0009_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0010_01": "บางทีผู้จัดการก็ชอบพูดอะไรที่ทำให้เขินอยู่เรื่อย...! ถึงฉันจะเริ่มก่อนก็เถอะ...", "StoreChat_Chapter00_0010_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter00_0018_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0018_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0018_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0018_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"แผงขายหนังสือพิมพ์\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0018_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0018_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0019_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0019_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0019_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0019_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านวิดีโอ\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0019_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0019_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0020_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0020_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0020_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0020_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านปรับแต่ง\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0020_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0020_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0060_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0060_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0060_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0060_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านวิดีโอเกม\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0060_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0060_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0061_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0061_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0061_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0061_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านดนตรี\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0061_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0061_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0062_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0062_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0062_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0062_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านบะหมี่\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0062_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0062_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0063_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0063_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0063_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0063_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านสะดวกซื้อ\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0063_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0063_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0064_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0064_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0064_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0064_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านแกดเจ็ต\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0064_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0064_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0065_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0065_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0065_03": "อืม... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0065_04": "ได้ยินคนทิ้งขยะบอกว่า ดูเหมือนแถว \"ร้านกาแฟ\" จะยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่อีกนะ...", "StoreChat_Chapter00_0065_05": "ช่างเถอะ ฉันเป็นคนที่ไม่ชอบทำอะไรฝืนๆ ยังไงก็รอคนเอามาให้ก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter00_0065_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0066_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0066_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0066_03": "น่าเสียดายจัง... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0066_04": "เหมือนได้ยินว่าที่ Brant Street Construction Site ยังมีเหรียญที่ระลึกอยู่เยอะเลย แต่ที่นั่นมี \"มนุษย์สัตว์วงศ์หมี\" ป้วนเปี้ยนอยู่เยอะนะ...", "StoreChat_Chapter00_0066_05": "รอรถขนขยะรอบหน้ามาถึงก่อน เดี๋ยวฉันจะนั่งรถไปดู...", "StoreChat_Chapter00_0066_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0067_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0067_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0067_03": "น่าเสียดายจัง... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0067_04": "ได้ยินว่าตรงบริเวณ \"ท่อที่วางซ้อนกัน\" ของ Brant Street construction site มีเหรียญที่ระลึกอยู่... แต่ไม่รู้ว่าจริงรึเปล่า", "StoreChat_Chapter00_0067_05": "รอรถขนขยะรอบหน้ามาถึงก่อน เดี๋ยวฉันจะนั่งรถไปดู...", "StoreChat_Chapter00_0067_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0068_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0068_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0068_03": "น่าเสียดายจัง... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0068_04": "เหมือนได้ยินว่าที่ Brant Street Construction Site มีเหรียญที่ระลึกอยู่เยอะเลย แต่รอบๆ มี \"คนงาน Three Gates\" ทำงานอยู่ไม่น้อย...", "StoreChat_Chapter00_0068_05": "รอรถขนขยะรอบหน้ามาถึงก่อน เดี๋ยวฉันจะนั่งรถไปดู...", "StoreChat_Chapter00_0068_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter00_0069_01": "ใครน่ะ! ฉันอุตส่าห์ฝันว่าตัวเองสะสมเหรียญที่ระลึกสมาคมจนครบหนึ่งหน้าแล้วทั้งที!", "StoreChat_Chapter00_0069_02": "ถามสถานการณ์การรวบรวม", "StoreChat_Chapter00_0069_03": "น่าเสียดายจัง... ขาดเหรียญที่ระลึกสมาคมสำรวจอีก {trash_remain_size(304005)} อัน อัลบั้มสะสมในหน้านี้ก็จะครบแล้ว... ถ้าได้มาเพิ่มอีกก็คงดี", "StoreChat_Chapter00_0069_04": "ได้ยินว่าตรง \"ทางเข้า\" ของ Brant Street Construction Site มีพื้นที่ว่างอยู่ เหมือนแถวนั้นจะมีเหรียญที่ระลึกอยู่นะ...", "StoreChat_Chapter00_0069_05": "รอรถขนขยะรอบหน้ามาถึงก่อน เดี๋ยวฉันจะนั่งรถไปดู...", "StoreChat_Chapter00_0069_Name01": "นักปราชญ์ในถัง", "StoreChat_Chapter100_0001_01": "วิดีโอเทปม้วนนี้... ฉันไม่เคยดูได้ยังไง! เดินไปมาอยู่ในร้านตั้งนาน\nก็นึกว่าดูไปหมดทุกเรื่องแล้วซะอีก... แบบนี้เจ๋งไปเลย!", "StoreChat_Chapter100_0001_02": "พี่ Wise เป็นผู้จัดการที่เจ๋งจริงๆ ~!", "StoreChat_Chapter100_0001_02F": "Belle เป็นผู้จัดการที่เจ๋งจริงๆ ~!", "StoreChat_Chapter100_0001_03": "แต่น่าจะมีลูกค้าไม่น้อยที่เป็นเหมือนฉันนะ พอเห็นวิดีโอเทปมากมายพวกนี้ก็ตาลายไปหมด ทั้งๆ ที่คิดว่าเคยดูหมดแล้ว แต่ก็ยังพลาดหนังที่อยากดูที่สุดจนได้...", "StoreChat_Chapter100_0001_04": "อืม... จริงๆ นั่นแหละ... ดูท่าโปรโมเตอร์แค่คนเดียว จะไม่พอสำหรับ \"Random Play\" นะ", "StoreChat_Chapter100_0001_05": "ที่พูดมานี่...", "StoreChat_Chapter100_0001_06": "หมายความว่า...?", "StoreChat_Chapter100_0001_07": "ฉันหมายถึง ได้เวลาเฉิดฉายของโปรโมเตอร์ Heddy แล้ว! พี่ Wise วางใจได้ ฉันเรียนรู้ทักษะการโปรโมต และเทคนิคการพูดมาจากรุ่นพี่ 18 แล้วล่ะ!", "StoreChat_Chapter100_0001_07F": "ฉันหมายถึง ได้เวลาเฉิดฉายของโปรโมเตอร์ Heddy แล้ว! ไม่ต้องห่วงนะ Belle ฉันเรียนรู้ทักษะการโปรโมต และเทคนิคการพูดมาจากรุ่นพี่ 18 แล้วล่ะ!", "StoreChat_Chapter100_0001_08": "อีกอย่าง ความคุ้นเคยที่มีต่อวิดีโอเทปในร้าน ฉันไม่แพ้ให้กับรุ่นพี่ 18 เลย\nฉันสามารถทำงานโปรโมตได้แน่นอน ฉันอยากให้คนอื่นรู้จักร้านนี้มากขึ้น\nและรู้จักกับเพื่อนที่ชื่นชอบหนังเหมือนกับฉัน~ ขอร้องล่ะนะผู้จัดการ~~~", "StoreChat_Chapter100_0001_09": "แต่ว่าเรื่องเงินเดือน...", "StoreChat_Chapter100_0001_10": "ไม่เป็นไรๆ ! ฉันไม่ต้องการสิ่งตอบแทนอะไรทั้งนั้น\nผลกำไรที่ได้มาจากการโปรโมต ให้เป็นของทางร้านทั้งหมด~\nการที่ฉันได้เป็นโปรโมเตอร์ของร้านวิดีโอ\nเป็นความฝันของฉันตั้งแต่เล็กเลย ได้โปรดขอร้องล่ะ ผู้จัดการ~", "StoreChat_Chapter100_0001_11": "ก็ได้ แต่ว่า...", "StoreChat_Chapter100_0001_12": "นี่คือความฝันตั้งแต่เด็กของเธอจริงเหรอ?", "StoreChat_Chapter100_0001_13": "ที่บอกว่าเพื่อหาหนังเก่าๆ ดูก็แค่ข้ออ้างเท่านั้นมั้ง?", "StoreChat_Chapter100_0001_14": "ฮ่ะๆ ที่จริงแล้วความฝันในวัยเด็กของฉัน ก็คือการได้เป็นดาราหนัง\nแต่แบบนี้ก็ไม่ต่างกันมากนักหรอก!", "StoreChat_Chapter100_0001_15": "ฮ่ะๆ ถูกจับได้ซะแล้ว... อันที่จริงหนังเรื่องที่พี่ Wise แนะนำมาน่ะ\nฉันดูมาตั้งหลายรอบแล้ว แต่เชื่อฉันเถอะ ต้องมีลูกค้าหาหนังที่เหมาะสม\nกับตัวเองไม่ได้อยู่แน่ๆ ฉันเจอมาตั้งหลายครั้งแล้ว!", "StoreChat_Chapter100_0001_15F": "ฮ่ะๆ ถูกจับได้ซะแล้ว... อันที่จริงหนังเรื่องที่ Belle แนะนำมาน่ะ\nฉันดูมาตั้งหลายรอบแล้ว แต่เชื่อฉันเถอะ ต้องมีลูกค้าหาหนังที่เหมาะสม\nกับตัวเองไม่ได้อยู่แน่ๆ ฉันเจอมาตั้งหลายครั้งแล้ว!", "StoreChat_Chapter100_0001_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0002_01": "ถ้างั้นเรื่องโปรโมเตอร์ก็ตกลงตามนี้นะ ต้องการความช่วยเหลือเมื่อไหร่ ก็เรียกฉันได้ทันทีเลย~", "StoreChat_Chapter100_0002_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0003_01": "หวังว่าวิดีโอเทปม้วนนี้จะสนุก และช่วยลดความเครียดจากงานได้บ้างนะ~", "StoreChat_Chapter100_0003_02": "ความเครียดจากงาน?", "StoreChat_Chapter100_0003_03": "อื้ม แจกใบปลิวก็ถือว่าเป็นการทำงานจริงมั้ย? สัปดาห์ก่อนฉันแจกใบปลิวไปตั้ง 5 วัน จันทร์ถึงศุกร์ไม่ได้พักสักวันเลย", "StoreChat_Chapter100_0003_04": "แต่ถึงอย่างนั้นเงินที่ทำงานมาก็ยังไม่เหลือเก็บ แค่วันหยุดสุดสัปดาห์ก็หมดเกลี้ยงแล้ว\nการเก็บเงินนี่มันยากจังเลย หรือว่าฉันยังทำงานไม่มากพอนะ...", "StoreChat_Chapter100_0003_05": "อ้อจริงสิ! ผู้จัดการอยากโปรโมตร้านมั้ย? แจกใบปลิวตามทางอะไรงี้อ่ะ!\nฉันช่วยทำแบบพาร์ตไทม์ได้นะ ส่วนค่าตอบแทนคุยกันได้ ถ้าเยอะๆ เดี๋ยวลดให้~", "StoreChat_Chapter100_0003_06": "โปรโมตน่ะได้อยู่ แต่ใบปลิว...", "StoreChat_Chapter100_0003_07": "โปรโมตน่ะได้อยู่ แต่ค่าตอบแทน...", "StoreChat_Chapter100_0003_08": "งั้น... เอาแบบนี้มั้ย? ฉันจะช่วยโปรโมตให้ฟรี!", "StoreChat_Chapter100_0003_09": "ถามจริง?", "StoreChat_Chapter100_0003_10": "ฟรี?", "StoreChat_Chapter100_0003_11": "ที่บอกว่าฟรีน่ะ หมายถึงเรื่องเงินเท่านั้นแหละ~ เพื่อเป็นการตอบแทน\nตอนที่ฉันทำงานอยู่ใน Sixth Street คุณก็ต้องมาช่วยฉันบ้าง~", "StoreChat_Chapter100_0003_12": "ฉันไปแจกใบปลิวกับเธอไม่ได้หรอกนะ...", "StoreChat_Chapter100_0003_13": "ไม่ได้ให้ทำอย่างนั้นหรอกน่า!\nฮี่ฮี่ คุณก็แค่เวลาเห็นฉันแจกใบปลิวอยู่บนถนน ช่วยเดินเข้ามาด้วยท่าทีที่สนใจ\nแล้วก็หยิบไปสักใบ อ๊ะ ไม่สิ หยิบไปหลายๆ ใบเลยก็ได้!", "StoreChat_Chapter100_0003_14": "ว่าไงล่ะผู้จัดการ แบบนี้พวกเรา วิน-วิน กันทั้งสองฝ่ายเลยว่ามั้ย!\nฉันเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการแจกใบปลิวเชียวนะ เรื่องโปรโมตเนี่ยสบายมาก\nปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง ไม่ต้องเป็นห่วง!", "StoreChat_Chapter100_0003_15": "อืม... เป็นข้อตกลงที่ วิน-วิน ทั้งคู่จริงๆ", "StoreChat_Chapter100_0003_16": "อืม... ตกลง!", "StoreChat_Chapter100_0003_17": "โอเค~ ตกลงนะ~ ถ้าอย่างนั้นเวลาต้องการให้ช่วยโปรโมต ก็เรียกฉันได้ทุกเมื่อเลย!", "StoreChat_Chapter100_0003_Name01": "Sjal", "StoreChat_Chapter100_0004_01": "อ้อจริงสิ ถ้าหาก... ฉันหมายถึงถ้าหากอ่ะนะ...", "StoreChat_Chapter100_0004_02": "ถ้าคุณมาเอาใบปลิวไปแล้ว จากนั้นปลอมตัวกลับมาเอาอีกได้ ก็จะดีมากเลย~", "StoreChat_Chapter100_0004_Name01": "Sjal", "StoreChat_Chapter100_0005_01": "นี่มัน... อยู่เหนือความคาดหมาย แต่ก็สมเหตุสมผลดีทีเดียว\nคิดไม่ถึงว่าจะเป็น \"Starlight Knight\" ฉันคิดว่าคุณจะแนะนำหนังแอ็กชัน\nที่ผู้ใหญ่ชอบดูซะอีก", "StoreChat_Chapter100_0005_02": "\"Starlight Knight \" ก็เป็นหนังแอ็กชันระทึกขวัญเหมือนกันนะ", "StoreChat_Chapter100_0005_03": "ผู้ใหญ่ก็ชอบดูหนังแปลงร่างเหมือนกันนะ", "StoreChat_Chapter100_0005_04": "ฮ่าๆ ๆ จะว่าไปก็ถูก ถ้าอย่างนั้นฉันขอถอนคำพูด มีแค่เจ้าของร้านวิดีโอนี่แหละ\nที่จะรู้จริงว่าลูกค้าชอบอะไรกันแน่ ส่วนฉันน่ะ พยายามวิ่งตามกระแสยังไง\nก็วิ่งไม่ทันสักที~\nดูสิ นี่ก็คือเหตุผลที่ฉันมายืมวิดีโอเทปยังไงล่ะ", "StoreChat_Chapter100_0005_05": "ถ้าอาศัยแค่การตัดสินใจของฉันคนเดียวละก็ จะต้องเสียลูกค้า\nที่ชื่นชอบ \"Starlight Knight\" ไปมากแน่ๆ ถ้าจะนำเข้าสินค้าใหม่\nต้องทำการสำรวจความต้องการของตลาดก่อนจริงๆ นั่นล่ะนะ", "StoreChat_Chapter100_0005_06": "เหมือนอย่างพวกคุณ ที่เข้าใจตลาดเป็นอย่างดียังไงล่ะ\nแถมยังมีโปรโมเตอร์แล้วด้วย! เมื่อกี้ฉันถูกโปรโมเตอร์รั้งเอาไว้ตั้งนาน\nจนเกือบจะหลุดปากไปว่า \"วิดีโอเทปของร้านพวกเธอน่ะ สั่งมาจากฉันทั้งนั้น!\"\nซะแล้ว", "StoreChat_Chapter100_0005_07": "ว่าไปแล้ว การโปรโมตแบบนี้จะเพิ่มรายได้ของร้านวิดีโอได้จริงเหรอ?", "StoreChat_Chapter100_0005_08": "ได้ผลดีมากเลยล่ะ", "StoreChat_Chapter100_0005_09": "งั้นเหรอ? นี่เป็นเรื่อง \"เหนือความคาดหมาย\" ครั้งที่สองในวันนี้ของฉันแล้วนะ... จริงเหรอ? ถามจริง?", "StoreChat_Chapter100_0005_10": "จริงแท้แน่นอน!", "StoreChat_Chapter100_0005_11": "งั้นเหรอ งั้นฉันก็มาเป็นโปรโมเตอร์พาร์ตไทม์บ้างก็แล้วกัน!", "StoreChat_Chapter100_0005_12": "หา?", "StoreChat_Chapter100_0005_13": "ไม่ต้อง \"หา?\" หรอกน่า คุณลองคิดดูสิ ถ้ากิจการของคุณไปได้สวย\nกิจการของฉันก็ไปได้สวยด้วยเหมือนกันไม่ใช่เหรอ~\nและฉันเองก็สามารถดูการตอบรับของลูกค้า เพื่อดูฟีดแบคของลูกค้า\nที่มีต่อวิดีโอเทปได้ด้วย", "StoreChat_Chapter100_0005_14": "ทั้งได้ช่วยสนับสนุนกิจการของคุณ และก็ได้ข้อมูลการสำรวจตลาดของฉันไปด้วย ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว เพอร์เฟกต์!", "StoreChat_Chapter100_0005_15": "เอาตามนี้แหละ~ ถ้าต้องการโปรโมเตอร์ก็ติดต่อฉันได้ทุกเมื่อเลยนะ~\nนอกเหนือจากช่วงที่ฉันกำลังนำเข้าสินค้าอยู่ ก็น่าจะพอสละเวลามาช่วยได้ตลอด", "StoreChat_Chapter100_0005_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0006_01": "แต่วันนี้ไม่ได้หรอกนะ ฉันต้องกลับบ้านไปดู \"Starlight Knight\" ฮ่าๆ !", "StoreChat_Chapter100_0006_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0007_01": "เทียบกับในหัวของฉันแล้ว มันออกจะ...", "StoreChat_Chapter100_0007_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0008_01": "นี่ผู้จัดการเข้าใจอะไรผิดเกี่ยวกับ \"ธีมแฟนตาซี\" หรือ \"หนังที่คล้ายๆ กัน\" รึเปล่าเนี่ย...", "StoreChat_Chapter100_0008_02": "นี่มันไม่ใช่หนังที่ฉันอยากได้ซะหน่อย", "StoreChat_Chapter100_0008_Name01": "Sjal", "StoreChat_Chapter100_0009_01": "ถึงฉันจะเชื่อมั่นในเทสต์ของผู้จัดการ แต่ในฐานะซัพพลายเออร์แล้ว\nความรู้สึกมันบอกกับฉันว่า \"นี่ไม่ใช่การจับทิศทางลม แต่กำลังวิ่งสวนลมต่างหาก...\"", "StoreChat_Chapter100_0009_02": "บางทีตอนนี้อาจยังไม่มีวิดีโอเทปที่เหมาะสมก็ได้? เดี๋ยวครั้งหน้าฉันจะมา \"สำรวจ\" ใหม่ก็แล้วกัน", "StoreChat_Chapter100_0009_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0010_01": "วิดีโอเทปม้วนนี้... ดูเหมือนจะตรงกับที่ฉันต้องการนะ!", "StoreChat_Chapter100_0010_02": "ขอบคุณนะ คุณเป็นผู้จัดการของร้านนี้ใช่มั้ย?", "StoreChat_Chapter100_0010_03": "ใช่แล้ว", "StoreChat_Chapter100_0010_04": "โอ้โห... เก่งจังเลย อายุแค่นี้ก็เป็นเจ้าของร้านเองแล้ว ไม่เหมือนกับฉันเลย ทุกวันได้แต่ก้มหน้าทำงาน จากนั้นก็ใช้เงินเพื่อตกรางวัลให้ตัวเอง...", "StoreChat_Chapter100_0010_05": "ช่างมัน! คืนนี้ก็ใช้วิดีโอเทปม้วนนี้ เพื่อตกรางวัลให้ตัวเองก็แล้วกัน!", "StoreChat_Chapter100_0010_Name01": "พนักงานออฟฟิศขี้กังวล", "StoreChat_Chapter100_0011_01": "แล้วฉันจะมาบ่อยๆ ครั้งหน้าก็ช่วยแนะนำวิดีโอเทปให้ฉันอีกนะ", "StoreChat_Chapter100_0011_Name01": "พนักงานออฟฟิศขี้กังวล", "StoreChat_Chapter100_0012_01": "ไม่สิ นี่มันต่างจากหนังที่ฉันอยากดูเยอะเลย... โอ๊ยยยย หงุดหงิดชะมัด!", "StoreChat_Chapter100_0012_Name01": "พนักงานออฟฟิศขี้กังวล", "StoreChat_Chapter100_0013_01": "วิดีโอเทปม้วนนี้โอเคเลย แค่ดูหน้าปกก็น่ากลัวมากแล้ว!", "StoreChat_Chapter100_0013_02": "ฉันต้องกลับบ้านไปดูซักรอบ เท่าการแข่งในตอนเที่ยงคืนก็จะ... หึหึ... ชนะใสๆ !", "StoreChat_Chapter100_0013_03": "แบบนั้นถือว่าโกงรึเปล่า", "StoreChat_Chapter100_0013_04": "งั้นเหรอ? ไม่มั้ง... แล้วถ้าเกิดว่า... เพื่อนของฉันเคยดูหนังเรื่องนี้แล้วล่ะ!", "StoreChat_Chapter100_0013_Name01": "ชายผู้กล้าหาญ", "StoreChat_Chapter100_0014_01": "อืม... พอคิดแบบนี้แล้ว ก็ชักไม่มั่นใจแล้วแฮะ ถ้าดูรอบเดียวจะพอมั้ยเนี่ย... งั้นดูสองรอบไปเลยละกัน!", "StoreChat_Chapter100_0014_Name01": "ชายผู้กล้าหาญ", "StoreChat_Chapter100_0015_01": "ดูจากหน้าปกกับอินโทรแล้ว ไม่เห็นจะน่ากลัวเลยซักนิด ดูเรื่องนี้แล้วจะช่วยอะไรได้เหรอ...", "StoreChat_Chapter100_0015_02": "เฮ้! นี่ฉันจะต้องไปแข่งกับเพื่อนนะ ไม่ได้ไปนัดเดตกับเขา!", "StoreChat_Chapter100_0015_Name01": "ชายผู้กล้าหาญ", "StoreChat_Chapter100_0016_01": "ถึงฉันจะไม่เคยดูหนังเรื่องนี้มาก่อน แต่ถ้าผู้จัดการแนะนำมาก็ต้องโอเคแน่นอน\n\"TreCarls\" งั้นเหรอ... ดูจะเหมาะกับเด็กจริงๆ นั่นแหละ", "StoreChat_Chapter100_0016_02": "ว่าแต่เด็กๆ ในหนังเรื่องนี้ว่านอนสอนง่ายรึเปล่า? คงไม่ใช่เด็กเกเรอะไรแบบนั้นหรอกใช่มั้ย ไม่ใช่ถึงเวลาแล้ว กลายมาเป็นแบบอย่างที่ไม่ได้ให้ลูกๆ ของฉันนะ...", "StoreChat_Chapter100_0016_03": "หนังเรื่องนี้ใช้ Bangboo แสดงหมด", "StoreChat_Chapter100_0016_04": "งั้นเหรอ... จริงด้วย ฉันเห็นในเนื้อหาแนะนำแล้วล่ะ นักแสดงเป็น Bangboo ทั้งหมดเลย...", "StoreChat_Chapter100_0016_05": "อื้ม อย่างนี้ก็โอเค! พอถึงเวลาที่จำเป็น ฉันจะหลอกให้เด็กๆ กลัวว่าถ้าไม่เชื่อฟังละก็ จะกลายเป็น Bangboo นะ!", "StoreChat_Chapter100_0016_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0017_01": "ฉันนี่มันฉลาดจริงๆ ! น่าจะได้ผลดีทีเดียว แล้วฉันจะมายืมหนังเกี่ยวกับ Bangboo ที่ร้านเธออีกนะ", "StoreChat_Chapter100_0017_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0018_01": "รู้สึกว่าหนังเรื่องนี้จะดึงดูดลูกฉันไม่ได้... ไม่ใช่ว่ามันไม่สนุกนะ แต่มันดูไม่ค่อยเหมาะกับเด็กเท่าไหร่...", "StoreChat_Chapter100_0018_02": "กลัวว่าถึงเวลาแล้วพวกเด็กๆ จะโหวกเหวกโวยวายเหมือนเดิม แต่เป็นฉันซะเองที่นั่งนิ่งดูอยู่หน้าทีวีอย่างหยุดไม่ได้...", "StoreChat_Chapter100_0018_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0019_01": "น่าสนุกดีนี่~ ขอบคุณนะ ฉันจะกดหยุดบ่อยๆ แล้วคอยคิดตาม!", "StoreChat_Chapter100_0019_Name01": "คนติดหนังแนวสืบสวนผู้งงงวย", "StoreChat_Chapter100_0020_01": "ถึงจะพูดแบบนั้นก็เถอะ แต่ฉันก็พอเข้าใจองค์ประกอบพื้นฐานของหนังแนวสืบสวนอยู่บ้างนะ\nอย่างเช่น คนที่น่าสงสัยในตอนแรก มีโอกาส 80-90% ที่จะไม่ใช่คนร้าย และคนร้ายที่จับได้ตั้งแต่ยังไม่ถึงครึ่งเรื่อง ก็ไม่ใช่คนร้ายตัวจริงอย่างแน่นอน...", "StoreChat_Chapter100_0020_Name01": "คนติดหนังแนวสืบสวนผู้งงงวย", "StoreChat_Chapter100_0021_01": "หนังที่คุณแนะนำไม่เหมือนที่ฉันต้องการเลย...", "StoreChat_Chapter100_0021_02": "การเอาแต่ขอคำแนะนำอย่างเดียวโดยไม่ใช้สมองเนี่ย ไม่ได้เรื่องจริงๆ ล่ะนะ... ฉันไปหาเอาเองก็แล้วกัน", "StoreChat_Chapter100_0021_Name01": "คนติดหนังแนวสืบสวนผู้งงงวย", "StoreChat_Chapter100_0022_01": "ใช่แล้ว หึๆ ๆ ฮ่าๆ ๆ ๆ ! นี่แหละใช่เลย! ไม่ทำให้ฉันผิดหวังจริงๆ ห้องของเธอนี่มัน... คือเตียงอันอบอุ่นสำหรับวันสิ้นโลกจริงๆ ด้วย!", "StoreChat_Chapter100_0022_02": "พูดดีๆ หน่อย", "StoreChat_Chapter100_0022_03": "ถ้ายังพูดจาแบบนี้อีก ฉันจะเรียกกองรักษาความมั่นคงแล้วนะ", "StoreChat_Chapter100_0022_04": "ฮ่าๆ ก็ได้ๆ ที่จริงฉันแค่กำลังเตรียมตัวแสดงละครเรื่องนึงอยู่น่ะ ดูจากการแต่งตัวของฉันก็น่าจะพอเดาได้แล้วมั้ง", "StoreChat_Chapter100_0022_05": "ถูกต้อง ฉันจะแสดงเป็นด็อกเตอร์ประหลาดที่หลงใหลวันสิ้นโลกอย่างบ้าคลั่งยังไงล่ะ!\nก็เลยจะมายืมหนังไปดูเป็นแนวทางซะหน่อย แหะๆ ~", "StoreChat_Chapter100_0022_Name01": "คนประหลาดที่สติฟั่นเฟือน", "StoreChat_Chapter100_0023_01": "เอาเป็นว่า ฉันขอยืมม้วนนี้ก็แล้วกัน ดูจะใช้อ้างอิงได้ดีมากเลย!", "StoreChat_Chapter100_0023_Name01": "คนประหลาดที่สติฟั่นเฟือน", "StoreChat_Chapter100_0024_01": "หนังแบบนี้ยังห่างจาก \"วันสิ้นโลก\" หลายขุม! แค่นี้ไม่พอหรอก! ฉันจะต้องตามหาต่อไป จะต้องหาวิดีโอเทปอันแสนชั่วร้าย ที่เกี่ยวกับ \"วันสิ้นโลก\" ม้วนนั้นให้เจอให้ได้!", "StoreChat_Chapter100_0024_Name01": "คนประหลาดที่สติฟั่นเฟือน", "StoreChat_Chapter100_0025_01": "*ฟู่ว*... หวังว่าหนังเรื่องนี้จะทำให้เด็กๆ อยู่นิ่งๆ ได้สักพักนะ\nBangboo ที่แสดงเรื่องนี้คงจะเหนื่อยน่าดู?", "StoreChat_Chapter100_0025_02": "อันนี้เหรอ...", "StoreChat_Chapter100_0025_03": "ยังไงเอากลับไปแอบดูก่อนแล้วกัน ถ้า Bangboo ในหนังใช้ชีวิตสบายไปวันๆ ละก็ อย่างนั้นฉันก็จะไม่เอาไปให้เด็กๆ ดูแล้ว... และถ้ามีฉากที่ทุกข์ทรมาน และถูกรังแกด้วยก็จะดีมากเลย..", "StoreChat_Chapter100_0025_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0026_01": "พวกเด็กๆ ชอบเลียนแบบกันเหลือเกิน...", "StoreChat_Chapter100_0026_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0027_01": "ฉันรู้สึกว่าหนังเรื่องนี้ดึงดูดลูกๆ ของฉันไม่ได้...", "StoreChat_Chapter100_0027_02": "สุดท้ายอาจกลายเป็นว่า มีแค่ฉันนั่งดูอยู่คนเดียว ส่วนเด็กๆ เล่นเป็น Bangboo ที่ทะเลาะกันอยู่ข้างๆ", "StoreChat_Chapter100_0027_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0028_01": "ไม่รู้ทำไม แค่เอามาถือไว้ในมือ ก็สัมผัสได้ถึงความเก่าแก่แล้ว~ ขอฉันเทียบดูหน่อยนะ...", "StoreChat_Chapter100_0028_02": "จริงด้วย ภาพวิวตรงหน้าปก กับฉากหลังในรูปก็เหมือนกันมาก", "StoreChat_Chapter100_0028_03": "รูปคุณปู่สมัยหนุ่มๆ เหรอ?", "StoreChat_Chapter100_0028_04": "ใช่แล้ว~ ฉันตั้งใจพกติดตัวไว้ เวลาไปไหนมาไหนก็เอาออกมาเทียบดู\nเป็นไงล่ะ ปู่ของฉันตอนหนุ่มๆ หล่อดีเนอะ ส่วนข้างๆ เขา...", "StoreChat_Chapter100_0028_05": "หืม? เดี๋ยวนะ ไหงคนสวยๆ ที่อยู่ข้างเขานี่ดูไม่เหมือนคุณย่าเลยล่ะ... เธอคนนี้เป็นใครกัน...", "StoreChat_Chapter100_0028_Name01": "เด็กหญิงผู้ตามหาช่วงเวลาแห่งวันวาน", "StoreChat_Chapter100_0029_01": "จิตวิญญาณแห่งความอยากรู้ ถูกจุดประกายขึ้นมาแล้ว!", "StoreChat_Chapter100_0029_Name01": "เด็กหญิงผู้ตามหาช่วงเวลาแห่งวันวาน", "StoreChat_Chapter100_0030_01": "\"หนังเก่า\" ที่ไหนกัน เห็นอยู่ชัดๆ ว่านี่มัน \"หนังสมัยใหม่\"!", "StoreChat_Chapter100_0030_02": "บางทีอาจเพราะพี่ผู้จัดการอายุยังน้อย ก็เลยไม่เข้าใจว่าหนังที่ถูกเรียกว่าหนังเก่า มันต้องเก่าถึงขนาดไหน...", "StoreChat_Chapter100_0030_Name01": "เด็กหญิงผู้ตามหาช่วงเวลาแห่งวันวาน", "StoreChat_Chapter100_0031_01": "ดูอินโทรแล้วก็น่าสนใจดี น่าจะสร้างบรรยากาศให้บ้านผีสิงได้นะ", "StoreChat_Chapter100_0031_02": "บ้านผีสิง?", "StoreChat_Chapter100_0031_03": "อืม เป็นชื่อชั่วคราวที่ฉันตั้งขึ้นมาน่ะ อันที่จริงเดิมทีฉันอยากจะเปิดบ้านผีสิง แต่ก็ไม่อยากทำให้คนตกใจขนาดนั้น สุดท้ายก็เลยกลายเป็น \"บ้านผีสิงที่ไม่น่ากลัว\" ไปน่ะ", "StoreChat_Chapter100_0031_04": "แต่ถ้าไม่มีผี แล้วจะเอาอะไรมาดึงดูดลูกค้าดีนะ... แน่นอนว่าต้องเป็นเรื่องแปลกๆ ที่หาได้ยากยังไงล่ะ~", "StoreChat_Chapter100_0031_05": "ฉันจะทำให้บ้านผีสิงเต็มไปด้วยบรรยากาศแฟนตาซี แล้วเอาสัตว์ตัวเล็กๆ น่ารักไปไว้ข้างใน เอาแบบที่ในเมืองไม่ค่อยมีน่ะ", "StoreChat_Chapter100_0031_06": "อืม จริงสิ... งั้นสังเกตดูหน่อยแล้วกัน ว่าในหนังมีสัตว์อะไรแปลกๆ บ้าง บางทีมันอาจทำให้ฉันเกิดไอเดียบ้างก็ได้", "StoreChat_Chapter100_0031_Name01": "เด็กหญิงประหลาด", "StoreChat_Chapter100_0032_01": "บ้านผีสิงที่ไม่น่ากลัว น่าจะมีคนชอบบ้างล่ะน่า...", "StoreChat_Chapter100_0032_Name01": "เด็กหญิงประหลาด", "StoreChat_Chapter100_0033_01": "ในมุมมองของหนัง ฉันว่ามันก็โอเคนะ... แต่ว่า...", "StoreChat_Chapter100_0033_02": "ฉันว่ามันไม่เกี่ยวกับบ้านผีสิงของฉันเลย ถ้าจะหาไอเดียจากหนังเรื่องนี้ละก็ ฉันว่าบ้านผีสิงคงจะเจ๊งเร็วแน่ๆ ...", "StoreChat_Chapter100_0033_Name01": "เด็กหญิงประหลาด", "StoreChat_Chapter100_0034_01": "เอาละ เอาเรื่องนี้แล้วกัน หวังว่าตัวเอกในเรื่องจะย่ำแย่กว่าฉันนะ ฉันจะได้รู้สึกสบายใจขึ้นหน่อย ฮ่าๆ ...", "StoreChat_Chapter100_0034_02": "แบบนี้มันจะเกินไปรึเปล่านะ? แต่ก็ช่วยไม่ได้ ฉันหาวิธีที่ทำให้ตัวเองมีไฟขึ้นมาไม่ได้เลย...", "StoreChat_Chapter100_0034_03": "งั้นขอเช่าวิดีโอเทปม้วนนี้ก็แล้วกัน ค่าเช่า... เอ่อ...", "StoreChat_Chapter100_0034_04": "ดูเหมือนจะเป็นฉันที่ย่ำแย่นะ แม้แต่ค่าเช่าวิดีโอหนังเศร้าเรื่องนี้ ฉันก็ไม่มีเงินจ่ายซะแล้ว ฮ่าๆ ...", "StoreChat_Chapter100_0034_05": "อ๊ะ เดี๋ยวก่อนนะ ในกระเป๋ายังมีเงินนิดหน่อย! ดีที่ยังไม่แย่ถึงขนาดนั้น!", "StoreChat_Chapter100_0034_06": "พูดซะไม่กล้าเก็บค่าเช่าเลย", "StoreChat_Chapter100_0034_07": "ไม่เป็นไรๆ อะไรที่ควรจ่ายก็ต้องจ่าย บางทีหลังจากดูหนังเรื่องนี้แล้ว ฉันอาจจะมีกำลังใจฮึดสู้ขึ้นมาอีกครั้งก็ได้", "StoreChat_Chapter100_0034_Name01": "คุณลุงผู้โชคร้าย", "StoreChat_Chapter100_0035_01": "ถ้าไม่ไหวจริงๆ ละก็ ค่อยเอาเสื้อโค้ทตัวนี้ไปขายก็แล้วกัน...", "StoreChat_Chapter100_0035_Name01": "คุณลุงผู้โชคร้าย", "StoreChat_Chapter100_0036_01": "นี่มันไม่ใช่หนังเศร้านี่... เธอกำลังหลอกฉันเหรอ... แค่นี้ฉันก็ซวยมากพอแล้วนะ...", "StoreChat_Chapter100_0036_Name01": "คุณลุงผู้โชคร้าย", "StoreChat_Chapter100_0037_01": "ขอฉันดูอินโทรของหนังเรื่องนี้หน่อย... ข้อมูลวิดีโอเทปยุคอารยธรรมเก่า ดูเหมือนว่า... จะเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับความรักจริงๆ ด้วย! ดีจังเลย!", "StoreChat_Chapter100_0037_02": "ถึงจะมีการดัดแปลงนิดๆ หน่อยๆ เพื่อให้มีองค์ประกอบที่สร้างสรรค์อยู่บ้าง แต่เมื่อคิดว่าตัวละครต้นแบบเป็นคู่รักที่มีอยู่จริง ฉันก็รู้สึกอบอุ่นใจมากเลย~", "StoreChat_Chapter100_0037_03": "ขอบคุณนะผู้จัดการ ฉันจะเก็บรักษาวิดีโอเทปม้วนนี้ไว้ให้ดี และตั้งใจดูมันจนจบ!", "StoreChat_Chapter100_0037_Name01": "หญิงสาวที่ตามหารักแท้", "StoreChat_Chapter100_0038_01": "ตอนนี้คู่รักคู่นั้นน่าจะยังอยู่ด้วยกันใช่มั้ย พวกเขาน่าจะอยู่ด้วยกันตลอดไปล่ะนะ พวกเขาน่าจะ... ยังไม่เลิกกันมั้ง...", "StoreChat_Chapter100_0038_Name01": "หญิงสาวที่ตามหารักแท้", "StoreChat_Chapter100_0039_01": "แค่ดูอินโทรก็รู้แล้วว่า เรื่องราวความรักในนั้นไม่มีทางเป็นเรื่องจริงหรอก!", "StoreChat_Chapter100_0039_02": "ดูท่าคงต้องไปวัดดวงกับร้านอื่นแล้ว... จะยอมแพ้ไม่ได้ ฉันเชื่อว่าจะต้องหาเจอแน่!", "StoreChat_Chapter100_0039_Name01": "หญิงสาวที่ตามหารักแท้", "StoreChat_Chapter100_0040_01": "สวัสดีพี่ Wise ฉันมายืมวิดีโอเทป~", "StoreChat_Chapter100_0040_01F": "สวัสดี Belle ฉันมายืมวิดีโอเทป~", "StoreChat_Chapter100_0040_Name01": "Heddy", "StoreChat_Chapter100_0041_01": "ฉันมาช้าไปเหรอ? รู้งี้มานั่งรอร้านเปิดอยู่ที่หน้าประตูตั้งแต่เช้าซะก็ดี...", "StoreChat_Chapter100_0041_Name01": "Sjal", "StoreChat_Chapter100_0042_01": "โอ้ ผู้จัดการ กิจการไปได้สวยนี่!", "StoreChat_Chapter100_0042_Name01": "Travis", "StoreChat_Chapter100_0043_01": "โอ๊ยยยย ฉันอึดอัดใจเหลือเกิน รู้สึกแย่เป็นบ้า!", "StoreChat_Chapter100_0043_Name01": "พนักงานออฟฟิศขี้กังวล", "StoreChat_Chapter100_0044_01": "ฉันอยากได้หนังที่น่ากลัวสุดๆ สักเรื่อง!", "StoreChat_Chapter100_0044_Name01": "ชายผู้กล้าหาญ", "StoreChat_Chapter100_0045_01": "จะเป็นอย่างที่ฉันชอบมั้ยไม่สำคัญ ที่สำคัญก็คือต้องดึงดูดเด็กๆ ให้ได้...", "StoreChat_Chapter100_0045_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0046_01": "ครั้งนี้ฉันจะต้องไม่เหม่อ จะตั้งใจดูหนังตั้งแต่ต้นจนจบให้ได้", "StoreChat_Chapter100_0046_Name01": "คนติดหนังแนวสืบสวนผู้งงงวย", "StoreChat_Chapter100_0047_01": "มาเลย! ให้ฉันดูหน่อยซิ วันสิ้นโลกที่บรรจุอยู่ในกล่องแบนๆ นี้!", "StoreChat_Chapter100_0047_Name01": "คนประหลาดที่สติฟั่นเฟือน", "StoreChat_Chapter100_0048_01": "เดิมทีว่าจะยืมวิดีโอไปให้ลูกๆ ดู เพื่อที่จะได้นั่งนิ่งๆ ไม่วุ่นวาย แต่สรุปว่าผลลัพธ์กลับกันเลย...", "StoreChat_Chapter100_0048_Name01": "แม่บ้านที่แอบพัก", "StoreChat_Chapter100_0049_01": "ในนี้น่าจะมีวิดีโอเทปที่ฉันอยากได้นะ~ สัญชาตญาณของฉันแม่นมากเลยล่ะ~", "StoreChat_Chapter100_0049_Name01": "เด็กหญิงผู้ตามหาช่วงเวลาแห่งวันวาน", "StoreChat_Chapter100_0050_01": "อืม... ร้านนี้ไม่เลวเลยนี่นา มีหนังที่ฉันยังไม่เคยดูเยอะแยะเลย น่าจะมาตั้งนานแล้ว", "StoreChat_Chapter100_0050_Name01": "เด็กหญิงประหลาด", "StoreChat_Chapter100_0051_01": "ถึงจะรู้อยู่แล้วว่าเรื่องราวในหนังมันไม่ใช่เรื่องจริง แต่ฉันก็ยังอยากดู การปลอบโยนที่ไม่มีอยู่จริง บางทีมันก็ดีกว่าการที่ไม่มีเลย...", "StoreChat_Chapter100_0051_Name01": "คุณลุงผู้โชคร้าย", "StoreChat_Chapter100_0052_01": "บางทีอาจจะหาหนังที่ฉันอยากดูเจอก็ได้... ร้านนี้ถึงจะเล็กไปหน่อย แต่ก็มีวิดีโอเทปเยอะใช้ได้", "StoreChat_Chapter100_0052_Name01": "หญิงสาวที่ตามหารักแท้", "StoreChat_Street_0070_01": "Wise ฉันขอถามหน่อยสิ...", "StoreChat_Street_0070_01F": "Belle ฉันขอถามหน่อยสิ", "StoreChat_Street_0070_02": "{M#นาย}{F#เธอ}ไม่ได้ปิดบังอะไรฉันใช่มั้ย?", "StoreChat_Street_0070_03": "(...อาจจะเยอะเลยด้วยซ้ำ)", "StoreChat_Street_0070_04": "(...ในเวลาแบบนี้แค่ยิ้มตอบเบาๆ ก็พอ)", "StoreChat_Street_0070_05": "หืม? ทำไมเงียบไปล่ะ...\nที่แท้...", "StoreChat_Street_0070_06": "...ที่แท้ Eous ก็ไม่พอใจกับการปรับแต่งของฉันงั้นสินะ!", "StoreChat_Street_0070_07": "ไม่ใช่นะ", "StoreChat_Street_0070_08": "Eous มีความสุขมากเลยนะ", "StoreChat_Street_0070_09": "จริงเหรอ? แต่ครั้งก่อนตอนที่ Eous เดินผ่าน \"TURBO\" ฉันอยากจะไปถามรีวิวจากผู้ใช้งานซักหน่อย แต่มันบอกว่ากำลังยุ่งอยู่ หันหลังแล้วก็เดินจากไปเฉยเลย...", "StoreChat_Street_0070_10": "ครั้งก่อนโน้น ฉันอยากแนะนำชิปชนิดหนึ่งให้ Eous แต่ Eous บอกว่าให้ Wise เป็นคนตัดสินใจก็แล้วกัน...", "StoreChat_Street_0070_10F": "ครั้งก่อนโน้น ฉันอยากแนะนำชิปชนิดหนึ่งให้ Eous แต่ Eous บอกว่าให้ Belle เป็นคนตัดสินใจก็แล้วกัน...", "StoreChat_Street_0070_11": "ครั้งก่อนโน้นอีก หลังปรับแต่งเสร็จ ตอนที่กำลังรีสตาร์ต ฉันเห็น Eous ขมวดคิ้วเต็มสองตาเลย...", "StoreChat_Street_0070_12": "บางที Eous อาจจะกำลังยุ่งอยู่จริงๆ ก็ได้...", "StoreChat_Street_0070_13": "Eous ก็แค่เชื่อใจฉันมากกว่าเท่านั้นเอง...", "StoreChat_Street_0070_14": "Eous... มีคิ้วด้วยเหรอ...", "StoreChat_Street_0070_15": "...", "StoreChat_Street_0070_16": "Wise นายบอกฉันมาตามตรงเลยนะ Eous ไม่เคยบ่นเรื่องการปรับแต่งกับนายจริงๆ เหรอ?", "StoreChat_Street_0070_16F": "Belle เธอบอกฉันมาตามตรงเลยนะ Eous ไม่เคยบ่นเรื่องการปรับแต่งกับเธอจริงๆ เหรอ?", "StoreChat_Street_0070_17": "Eous ชินกับการปรับแต่งไปตั้งนานแล้วล่ะ", "StoreChat_Street_0070_18": "ลุง Enzo มีด้านนี้ด้วยเหรอเนี่ย", "StoreChat_Street_0070_19": "งั้นหรือว่า ฉันจะแค่คิดมากไปเอง...?", "StoreChat_Street_0070_20": "คุณคิดมากไปแล้วล่ะ", "StoreChat_Street_0070_21": "งั้นเหรอ... งั้นชิปแบบใหม่ที่ฉันเตรียมไว้ จะให้ Eous ลองใช้อยู่มั้ย?", "StoreChat_Street_0070_22": "ฉันนึกว่า Eous ไม่พอใจกับการปรับแต่งก่อนหน้านี้ ก็เลยหาชิปแบบใหม่ ลองดูว่ามันจะชอบรึเปล่า...", "StoreChat_Street_0070_23": "อันนี้ใช้ได้!", "StoreChat_Street_0070_24": "ฉันชอบ ฉันชอบ", "StoreChat_Street_0070_25": "ได้เลย! งั้น{M#นาย}{F#เธอ}เข้าไปดูที่ร้านสิ ถ้ารู้สึกว่ามีประโยชน์ละก็ ฉันจะเก็บชิปพวกนั้นไว้ให้ ถ้าอยากให้ Eous ใช้ก็มาที่ร้านได้ทุกเมื่อเลย", "StoreChat_Street_0070_26": "...แต่ว่า ถ้า Eous มีปัญหาอะไรกับการปรับแต่งของฉันละก็ {M#นาย}{F#เธอ}ต้องบอกฉันนะ!", "StoreChat_Street_0070_27": "เอาล่ะ ฉันจะรอที่ร้านนะ", "StoreChat_Street_0070_Name01": "Enzo", "StoreChat_Street_0070_Name02": "ตัวเลือก", "StoreChat_Street_0071_01": "Wise มากินบะหมี่เหรอ?", "StoreChat_Street_0071_01F": "Belle มากินบะหมี่เหรอ?", "StoreChat_Street_0071_02": "ขอถามหน่อยสิ ช่วงก่อนในเมนูมีแต่ซุปผัก ไม่รู้ว่าคุณกินจนเบื่อแล้วรึยัง?", "StoreChat_Street_0071_03": "ก็แอบเบื่อแล้วล่ะ...", "StoreChat_Street_0071_04": "เฮ้อ... หลังจากวัตถุดิบชั้นดีถูกทิ้งไว้ใน Hollow ฉันก็ไม่ค่อยพอใจกับวัตถุดิบที่สั่งแบบเร่งด่วนมาเลย แต่ซัพพลายเออร์บอกว่าจะชดใช้สินค้าตามคุณภาพของสินค้าเดิม ก็เลยต้องรอน่ะ!", "StoreChat_Street_0071_05": "กินบะหมี่แบบเดียวมาตั้งหลายวัน ก็ไม่แปลกที่คุณจะเบื่อ", "StoreChat_Street_0071_06": "ฉันชอบบะหมี่ผักนะ", "StoreChat_Street_0071_07": "เจ้าหนูนี่นะ... มาทำให้คนแก่ดีใจอีกแล้ว...", "StoreChat_Street_0071_07F": "แม่หนูนี่นะ... มาทำให้คนแก่ดีใจอีกแล้ว...", "StoreChat_Street_0071_08": "เฮ้อ... หลังจากวัตถุดิบชั้นดีถูกทิ้งไว้ใน Hollow ฉันก็ไม่ค่อยพอใจกับวัตถุดิบที่สั่งแบบเร่งด่วนมาเลย แต่ซัพพลายเออร์บอกว่าจะชดใช้สินค้าตามคุณภาพของสินค้าเดิม ก็เลยต้องรอน่ะ!", "StoreChat_Street_0071_09": "ไม่อย่างนั้นจะให้คุณกินบะหมี่ผักนานขนาดนี้ได้ยังไง", "StoreChat_Street_0071_10": "ถ้าเจ้าเด็กที่บ้านที่เอาแต่คิดอะไรแปลกๆ นั่นกินข้าวไม่ครบสามมื้อ ก็คงต้องโทษที่ฉันหัวแข็งเกินไป!", "StoreChat_Street_0071_11": "หมายถึงลูกชายของเจเนอรัล Chop เหรอ?", "StoreChat_Street_0071_12": "แบบนี้น่าจะเรียกว่า \"ความมุ่งมั่น\" ละมั้ง?", "StoreChat_Street_0071_13": "เจ้าเด็กนั่น... ฉันนึกภาพเขามาโวยวายกับฉันว่า \"มีแค่บะหมี่ชนิดเดียว จะถือว่าเป็นร้านบะหมี่ได้ยังไง!\" อะไรทำนองนั้นออกเลยล่ะ ", "StoreChat_Street_0071_14": "นึกถึงตอนที่ฉันเพิ่งเข้าครัว ก็มีแค่บะหมี่ผักเท่านั้น! ตอนนั้นฉันอายุมากกว่าคุณในตอนนี้ไม่เท่าไหร่เอง แถมยังเป็นลูกศิษย์อยู่เลย...", "StoreChat_Street_0071_15": "(แย่ล่ะ... เริ่มแล้ว...)", "StoreChat_Street_0071_16": "(ช่วงเวลาแห่งการรำลึกถึงความทรงจำที่หวานอมขมกลืนของผู้อาวุโส...)", "StoreChat_Street_0071_17": "ฟังเจเนอรัล Chop เล่าถึงอดีตของการเปิดร้านของตัวเอง...", "StoreChat_Street_0071_18": "อ๊ะ! เผลอพูดไปซะเยอะเลย!", "StoreChat_Street_0071_19": "เฮ้อ... ถ้าเจ้าหนูนั่นเป็นเหมือน Wise ที่ยอมนั่งฟังฉันเล่าเรื่องในอดีตก็ดีสิ...", "StoreChat_Street_0071_19F": "เฮ้อ... ถ้าเจ้าเด็กนั่นเป็นเหมือน Belle ที่ยอมนั่งฟังฉันเล่าเรื่องในอดีตก็ดีสิ...", "StoreChat_Street_0071_20": "...ไม่พูดแล้ว! ไม่พูดแล้ว!", "StoreChat_Street_0071_21": "ไม่น่าพูดถึงเจ้าเด็กนั่นเลย! ทีแรกตั้งใจจะบอกข่าวดีกับคุณ แต่พอพูดถึงเจ้าเด็กนั่น ฉันก็โมโหจนลืมเรื่องสำคัญไปเลย", "StoreChat_Street_0071_22": "ไม่เป็นไร ฉันยินดีฟังคุณเล่า", "StoreChat_Street_0071_23": "อืมๆ ข่าวดีอะไรเหรอ", "StoreChat_Street_0071_24": "ข่าวดีก็คือ วัตถุดิบที่รอมานาน ในที่สุดวันนี้ก็มาครบแล้ว! เมนูของ Waterfall Soup กลับมาเป็นปกตินับตั้งแต่ตอนนี้เป็นต้นไป!", "StoreChat_Street_0071_25": "มา ลองดูเมนูสิ อยากกินอะไรก็สั่งมาได้เลย!", "StoreChat_Street_0071_26": "แต่ถ้ายังอยากกินบะหมี่ผักอีกก็ไม่มีปัญหานะ ฮ่าๆ !", "StoreChat_Street_0071_Name01": "เจเนอรัล Chop", "StoreChat_Street_0072_01": "วันนี้ปิดร้านไปซะเลยดีมั้ย... ฉันทนไม่ไหวแล้ว", "StoreChat_Street_0072_02": "ขออภัยด้วยคุณลูกค้า ร้านบะหมี่กำลัง...\nอ๊ะ Wise เป็นคุณนี่เอง... มากินบะหมี่เหรอ?", "StoreChat_Street_0072_02F": "ขออภัยด้วยคุณลูกค้า ร้านบะหมี่กำลัง...\nอ๊ะ Belle เป็นคุณนี่เอง... มากินบะหมี่เหรอ?", "StoreChat_Street_0072_03": "งั้นฉันจะทำให้คุณอีกซักถ้วยแล้วกัน รอคุณกินเสร็จแล้วค่อยว่ากัน...", "StoreChat_Street_0072_04": "เจเนอรัล Chop มีเรื่องยุ่งยากอะไรงั้นเหรอ?", "StoreChat_Street_0072_05": "เจอเรื่องยุ่งยากอะไรมางั้นเหรอ?", "StoreChat_Street_0072_06": "เรื่องยุ่งยากงั้นเหรอ... ที่จริงก็ไม่ถือว่าเป็นเรื่องยุ่งยากอะไรหรอก...", "StoreChat_Street_0072_07": "ก็แค่ช่วงนี้มีลูกค้าใหม่ๆ มาที่ร้านบะหมี่ และทุกครั้งที่สั่งอาหารก็...", "StoreChat_Street_0072_08": "อะไรนะ บะหมี่ฟักทองหวานน้อย บะหมี่หมูแดงกรอบลดน้ำมัน บะหมี่เนื้อพริกหยวกไม่เอาพริกหยวก บะหมี่ซีฟู้ดเพิ่มน้ำมันพริก...", "StoreChat_Street_0072_09": "...", "StoreChat_Street_0072_10": "แบบนี้ก็ทนไหวด้วย?", "StoreChat_Street_0072_11": "ที่จริงฉันก็เคยเตือนอยู่เหมือนกัน ฉันศึกษารสชาติของบะหมี่พวกนี้มาอย่างรอบคอบ ถ้ามีอะไรที่กินไม่ได้ละก็ เปลี่ยนเป็นบะหมี่อย่างอื่นก็ดีเหมือนกัน แต่ทุกครั้งที่เขามาก็มักจะสั่งแบบนี้...", "StoreChat_Street_0072_12": "ไม่ได้มาหาเรื่องจริงเหรอ?", "StoreChat_Street_0072_13": "ไม่น่าจะใช่นะ ทุกครั้งที่สั่งเสร็จ เขาก็มักจะกินจนหมดเกลี้ยง แล้วก็จ่ายเงิน...", "StoreChat_Street_0072_14": "ฉันก็เลยคิดว่า คนที่มาก็คือลูกค้า เขาคงจะชอบอาหารรสชาติแบบนี้...", "StoreChat_Street_0072_15": "แต่ในใจฉันก็รู้สึกว่า...", "StoreChat_Street_0072_16": "ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันอยากปิดร้านสงบสติอารมณ์ซักหน่อย...", "StoreChat_Street_0072_17": "รู้สึกว่า... ต้องมีอะไรแปลกๆ แน่ๆ", "StoreChat_Street_0072_18": "คนคนนี้มีอะไรพิเศษมั้ย?", "StoreChat_Street_0072_19": "Wise เขาแค่มากินบะหมี่เฉยๆ ฉันคิดว่าไม่จำเป็นหรอก...", "StoreChat_Street_0072_19F": "Belle เขาแค่มากินบะหมี่เฉยๆ ฉันคิดว่าไม่จำเป็นหรอก...", "StoreChat_Street_0072_20": "ก็แค่ตรวจสอบดูเฉยๆ", "StoreChat_Street_0072_21": "งั้น... ฉันขอคิดก่อนนะ เป็นผู้ชายผมสีอ่อน ที่ทุกครั้งจะสวมเสื้อเบสบอล... อ๋อ! แล้วก็ยังสวมสร้อยคอและจี้เป็นรูปดาวสีเงินด้วย ", "StoreChat_Street_0072_22": "ที่จริงแล้วฉันคิดว่าเขาดูไม่เหมือนคนไม่ดีเลย แต่บางทีอาจจะมีความลับอะไรปิดบังอยู่ก็ได้...", "StoreChat_Street_0072_23": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ", "StoreChat_Street_0072_24": "...โอเค งั้นก็ฝากคุณช่วยตรวจสอบด้วยนะ Wise", "StoreChat_Street_0072_24F": "...โอเค งั้นก็ฝากคุณช่วยตรวจสอบด้วยนะ Belle", "StoreChat_Street_0072_Name01": "เจเนอรัล Chop", "StoreChat_Street_0073_01": "ทำไมถึงเป็นแบบนี้ล่ะ... ฉันสั่งบะหมี่ซีฟู้ดถ้วยขาวเพิ่มน้ำมันพริก แต่เจ้าของร้านก็ยังไม่โมโห และทำตามที่สั่งหมดเลย...", "StoreChat_Street_0073_02": "ตอนแรกเจ้าของร้านก็เกลี้ยกล่อมฉันไม่ให้สั่งเมนูแบบนี้ แต่วันนี้เขาไม่พูดอะไรเลยซักคำ อ๊าาา...", "StoreChat_Street_0073_03": "เป็นไงล่ะ ฉันบอกแล้วว่าเจเนอรัล Chop เป็นคนดีสุดๆ ตอนนี้เชื่อแล้วล่ะสิ?", "StoreChat_Street_0073_04": "เลิกดื้อรั้นได้แล้ว ยอมรับความพ่ายแพ้ซะดีๆ ก็แค่เดิมพันเองไม่ใช่เหรอ อย่าแพ้ไม่เป็นสิ~", "StoreChat_Street_0073_05": "ไม่ ฉันจะดื้อรั้นต่อไป ไม่สิ ฉันจะพยายามต่อไป!", "StoreChat_Street_0073_06": "พรุ่งนี้ พรุ่งนี้ฉันจะทำให้เจ้าของร้านโมโหฉันให้ได้เลย!", "StoreChat_Street_0073_07": "ถ้าครั้งหน้าไม่ได้ ก็จะมีครั้งต่อๆ ไป ฉันจะต้องหาวิธีสั่งอาหารที่ทำให้โมโหให้ได้เลย!", "StoreChat_Street_0073_08": "(...ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง ...ในเมื่อรู้ต้นสายปลายเหตุแล้ว การหยุดเขาก็ไม่ใช่เรื่องยาก)", "StoreChat_Street_0073_08F": "(...ที่แท้ก็เป็นแบบนี้นี่เอง ...อืม รู้ต้นสายปลายเหตุแล้ว การหยุดเขาก็เป็นเรื่องง่ายแล้วล่ะ!)", "StoreChat_Street_0073_09": "(ไปปรึกษากับเจเนอรัล Chop หน่อยดีกว่า)", "StoreChat_Street_0073_Name01": "วัยรุ่นที่สวมชุดเบสบอล", "StoreChat_Street_0073_Name02": "หญิงสาวที่สวมแว่นตานิรภัย", "StoreChat_Street_0074_01": "Wise มาแล้วเหรอ เป็นไงบ้าง ตามหาลูกค้าคนนั้นเจอมั้ย?", "StoreChat_Street_0074_01F": "Belle มาแล้วเหรอ เป็นไงบ้าง ตามหาลูกค้าคนนั้นเจอมั้ย?", "StoreChat_Street_0074_02": "เจอแล้วล่ะ!", "StoreChat_Street_0074_03": "รู้แล้วว่าต้องจัดการยังไงดี", "StoreChat_Street_0074_04": "เอ๋ แค่นี้ก็จัดการได้แล้วเหรอ?", "StoreChat_Street_0074_05": "แต่เจเนอรัล Chop ต้องมาร่วมมือด้วยนะ", "StoreChat_Street_0074_06": "เล่าต้นสายปลายเหตุ และแผนการที่วางไว้ให้เจเนอรัล Chop ฟัง...", "StoreChat_Street_0074_07": "...อะไรนะ Wise หมายความว่า ฉันต้องทำเรื่องแบบนั้นเหรอ?", "StoreChat_Street_0074_07F": "...อะไรนะ Belle หมายความว่า ฉันต้องทำเรื่องแบบนั้นเหรอ?", "StoreChat_Street_0074_08": "นี่เป็นวิธีที่สมเหตุสมผลที่สุด", "StoreChat_Street_0074_09": "เอาเถอะ... ในเมื่อคุณพูดถึงขนาดนี้ ถ้างั้น... พรุ่งนี้ฉันจะลองดู", "StoreChat_Street_0074_10": "ลูกค้าคนนั้นปรากฏตัวในเวลาใกล้เคียงกันทุกวัน Wise ถึงเวลานั้นคุณจะมาด้วยมั้ย?", "StoreChat_Street_0074_10F": "ลูกค้าคนนั้นปรากฏตัวในเวลาใกล้เคียงกันทุกวัน Belle ถึงเวลานั้นคุณจะมาด้วยมั้ย?", "StoreChat_Street_0074_11": "มาสิ! ฉันจะมาช่วยเป็นกำลังใจให้เจเนอรัล Chop", "StoreChat_Street_0074_12": "เรื่องน่าสนุกแบบนี้จะพลาดไปได้ยังไงล่ะ", "StoreChat_Street_0074_13": "ได้เลย งั้นเจอกันพรุ่งนี้นะ หวังว่าจะแก้ปัญหานี้ได้...", "StoreChat_Street_0074_14": "นัดหมายเวลากับเจเนอรัล Chop ไว้แล้ว พรุ่งนี้ค่อยมาที่ Waterfall Soup ใหม่แล้วกัน", "StoreChat_Street_0074_Name01": "เจเนอรัล Chop", "StoreChat_Street_0075_01": "เจ้าของร้าน ฉะ ฉันขอบะหมี่หนึ่งถ้วย!", "StoreChat_Street_0075_02": "ได้เลย คุณอยากทานอะไรดีล่ะ?", "StoreChat_Street_0075_03": "ฉะ ฉันเอาบะหมี่ซุปกระดูกหมูใส่เห็ดป่า!", "StoreChat_Street_0075_04": "อ๋อๆ ถึงแม้ว่าจะไม่ได้อยู่บนเมนู แต่ก็พอจะทำได้... ไม่สิ ขอโทษด้วยนะ ทำไม่ได้แล้วล่ะ ที่ร้านไม่มีเห็ดป่าน่ะ", "StoreChat_Street_0075_05": "เอ๊ะ... งั้นฉันเอาบะหมี่ซุปกระดูกหมูใส่ฟักทอง", "StoreChat_Street_0075_06": "...กระดูกหมูก็ไม่มีเหมือนกัน", "StoreChat_Street_0075_07": "ทำไมไม่มีอะไรซักอย่างเลยล่ะ งั้นฉันเอาบะหมี่หมูแดงใส่เห็ดป่า", "StoreChat_Street_0075_08": "...ไม่มีเห็ดป่า", "StoreChat_Street_0075_09": "นี่ก็ไม่มี นั่นก็ไม่มี จะเปิดร้านได้ไงกัน งั้นฉันเอาบะหมี่ซุปกระดูกหมูใส่พริกแดง", "StoreChat_Street_0075_10": "ไม่มีกระดูกหมู!", "StoreChat_Street_0075_11": "เจเนอรัล Chop ถึงเวลาแล้ว!", "StoreChat_Street_0075_12": "เอ่อ คุณ ใช่ คุณนั่นแหละ เจ้าหนุ่มที่สวมชุดเบสบอล! ฉันบอกคุณแล้วไงว่าไม่มี ทำไมถึงยังดื้อดึงอยู่ได้!", "StoreChat_Street_0075_13": "ฉันทนคุณมานานแล้วนะ ก็บอกคุณไปตั้งนานแล้วไง ว่ารสชาติบะหมี่มีหลักการผสมผสานของมันอยู่ สั่งมั่วซั่วทุกครั้งเลย!", "StoreChat_Street_0075_14": "(...ความพยายามไม่สูญเปล่า! ฉันทำได้แล้ว! ในที่สุดก็ทำได้แล้ว! เจ้าของร้านด่าฉันอีกหน่อยสิ!)", "StoreChat_Street_0075_15": "น่าโมโหชะมัดเลย Waterfall Soup ไม่ต้อนรับคุณแล้ว! คุณรีบออกไปซะเถอะ!", "StoreChat_Street_0075_16": "ออกไปจากร้านบะหมี่ของฉันเดี๋ยวนี้เลย!", "StoreChat_Street_0075_17": "ได้เลยๆ !", "StoreChat_Street_0075_18": "ขอโทษจริงๆ เจ้าของร้าน ฉันเข้าใจแล้ว ฉันจะไปเดี๋ยวนี้ ไปเดี๋ยวนี้แหละ!\u00A0ขอให้ธุรกิจของคุณรุ่งเรืองนะ ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "StoreChat_Street_0075_Name01": "วัยรุ่นที่สวมชุดเบสบอล", "StoreChat_Street_0075_Name02": "เจเนอรัล Chop", "StoreChat_Street_0076_01": "...", "StoreChat_Street_0076_02": "นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันพูดอะไรแบบนี้กับลูกค้า...", "StoreChat_Street_0076_03": "คิดไม่ถึงเลยว่าจะมีคำขอแบบนี้ด้วย...", "StoreChat_Street_0076_04": "Wise ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ ฉันคงจะอดทนอยู่คนเดียว... แต่สุดท้ายนั่นกลับไม่ใช่สิ่งที่ลูกค้าต้องการ", "StoreChat_Street_0076_04F": "Belle ถ้าไม่ใช่เพราะคุณ ฉันคงจะอดทนอยู่คนเดียว... แต่สุดท้ายนั่นกลับไม่ใช่สิ่งที่ลูกค้าต้องการ", "StoreChat_Street_0076_05": "สงสัยก่อนหน้านี้ฉันคงเข้าใจ \"ความต้องการของลูกค้า\" ตื้นเขินไปหน่อย...", "StoreChat_Street_0076_06": "(รู้สึกแปลกๆ แฮะ)", "StoreChat_Street_0076_07": "(แต่เงียบไว้ก่อนดีกว่า)", "StoreChat_Street_0076_08": "ในที่สุดปัญหานี้ก็คลี่คลายซักที... แถมยังคลี่คลายอีกปัญหานึงด้วย", "StoreChat_Street_0076_09": "จริงๆ แล้วช่วงนี้ฉันได้คิดค้นบะหมี่รสชาติใหม่ขึ้นมา หลายวันมานี้วัตถุดิบก็ถูกส่งมาแล้วเช่นกัน เดิมทีควรจะอัปเดตเมนูอาหารใหม่...", "StoreChat_Street_0076_10": "แต่ลูกค้าคนนั้นทำเอาฉันปวดหัวไปหมด ฉันคิดว่าทันทีที่เมนูใหม่วางขาย ก็คงจะมาสั่งมั่วซั่วอีก... คุณลองคิดดูสิ ถ้าเขาสั่งบะหมี่น้ำแข็งสด แล้วบอกให้ฉันเอาไปอุ่นร้อนให้ ฉันจะทำยังไง?", "StoreChat_Street_0076_11": "แต่ยังไม่ทันได้อัปเดตเมนูเลย... ตอนนี้ปัญหาคลี่คลายแล้ว บะหมี่เมนูใหม่ก็สามารถวางขายได้แล้ว", "StoreChat_Street_0076_12": "Wise ครั้งนี้ต้องขอบคุณมากเลย งั้นก็ขอเชิญคุณมาเป็นลูกค้าคนแรกของบะหมี่เมนูใหม่ก็แล้วกันนะ!\nยินดีต้อนรับ!", "StoreChat_Street_0076_12F": "Belle ครั้งนี้ต้องขอบคุณมากเลย งั้นก็ขอเชิญคุณมาเป็นลูกค้าคนแรกของบะหมี่เมนูใหม่ก็แล้วกันนะ!\nยินดีต้อนรับ!", "StoreChat_Street_0076_Name01": "เจเนอรัล Chop", "StoreChat_Street_0077_01": "พี่ วันนี้ได้ไปที่ร้านแกดเจ็ตรึเปล่า เจออะไรผิดปกติบ้างมั้ย?", "StoreChat_Street_0077_02": "Belle วันนี้ได้ไปที่ร้านแกดเจ็ตรึเปล่า เจออะไรผิดปกติบ้างมั้ย?", "StoreChat_Street_0077_03": "ไปมาแล้วล่ะ ก็ปกติดีนะ", "StoreChat_Street_0077_04": "ไม่ได้ไปนะ ทำไมถึงพูดแบบนั้นล่ะ?", "StoreChat_Street_0077_05": "เมื่อกี้ฉันได้ยินลูกค้าคุยกัน บอกว่าดูเหมือนพนักงานร้านแกดเจ็ตจะเจอเรื่องยุ่งยากเข้า จนทำให้รู้สึกสงสัยในงานของตัวเองขึ้นมา...", "StoreChat_Street_0077_06": "เมื่อกี้พี่ได้ยินลูกค้าคุยกัน บอกว่าดูเหมือนพนักงานร้านแกดเจ็ตจะเจอเรื่องยุ่งยากเข้า จนทำให้รู้สึกสงสัยในงานของตัวเองขึ้นมา...", "StoreChat_Street_0077_07": "อย่าบอกนะว่า Susie รู้เรื่อง \"ธุรกิจรอง\" ของร้านแกดเจ็ตเข้าแล้ว...", "StoreChat_Street_0077_08": "พี่กำลังคิดอยู่ว่า หรือ Susie จะรู้เรื่อง \"ธุรกิจรอง\" ของร้านแกดเจ็ตเข้าแล้ว?", "StoreChat_Street_0077_09": "ก็เป็นไปได้...", "StoreChat_Street_0077_10": "ไม่หรอกมั้ง เจ้าของร้านรอบคอบมากเลยนะ", "StoreChat_Street_0077_11": "ในเมื่อ \"สงสัยในงานของตัวเอง\" ละก็ งั้นก็น่าจะเป็นไปได้นะ...", "StoreChat_Street_0077_12": "ในเมื่อบอกว่า \"สงสัยในงานของตัวเอง\" งั้นก็น่าจะเป็นไปได้นะ...", "StoreChat_Street_0077_13": "พอพี่พูดอย่างนี้แล้ว ก็จริงนะ แต่ Susie ชอบทำงานที่ร้านแกดเจ็ตมากไม่ใช่เหรอ ต้องเจอเรื่องอะไรเข้านะ ถึงได้ \"สงสัยในงานของตัวเอง\" ขึ้นมา...", "StoreChat_Street_0077_14": "ที่เธอพูดก็ถูกนะ แต่พี่จำได้ว่า Susie ชอบทำงานที่ร้านแกดเจ็ตมากๆ ถ้าไม่ได้เจอกับเรื่องอะไรเข้า ทำไมต้องเริ่ม \"สงสัยในงานของตัวเอง\" ด้วยล่ะ?", "StoreChat_Street_0077_15": "ถ้า Susie รู้ว่าร้านแกดเจ็ตทำธุรกิจขายอาวุธในตลาดมืด เธอจะเลิกทำงานนี้มั้ยนะ...", "StoreChat_Street_0077_16": "ถ้า Susie รู้ว่าร้านแกดเจ็ตทำธุรกิจขายอาวุธในตลาดมืด เธอจะเลิกทำงานนี้มั้ยนะ...", "StoreChat_Street_0077_17": "ร้านแกดเจ็ตที่ไม่มี Susie... นึกภาพไม่ออกเลยแฮะ", "StoreChat_Street_0077_18": "ถ้า Susie ไม่อยู่ที่ร้านแกดเจ็ตละก็... รู้สึกไม่ชินเลยแฮะ", "StoreChat_Street_0077_19": "บางที Susie อาจจะไม่ย้อมแพ้ก็ได้", "StoreChat_Street_0077_20": "เพราะแบบนี้เจ้าของร้านก็เลยไม่อยากให้เธอรู้", "StoreChat_Street_0077_21": "ก็จริง... Susie เป็นคนใสซื่อ เจ้าของร้านแกดเจ็ตคอยดูแลเธอมาตลอด ต่อให้ Susie รู้จริงๆ ก็เถอะ ไม่แน่ว่าอาจจะอยากช่วยเจ้าของร้านต่อก็ได้...", "StoreChat_Street_0077_22": "เธอพูดถูก... Susie เป็นคนใสซื่อ เจ้าของร้านแกดเจ็ตคอยดูแลเธอมาตลอด ต่อให้ Susie รู้จริงๆ บางทีอาจจะอยากช่วยเจ้าของร้านต่อก็ได้...", "StoreChat_Street_0077_23": "เจ้าของร้านรู้จัก Susie ดี ก็เลยไม่อยากให้เธอเข้าไปข้องเกี่ยวกับธุรกิจอีกด้านของร้านแกดเจ็ตมากเกินไปสินะ", "StoreChat_Street_0077_24": "เจ้าของร้านเองก็รู้จัก Susie ดี ถึงได้ไม่อยากให้เธอเข้าไปข้องเกี่ยวกับธุรกิจอีกด้านของร้านแกดเจ็ตมากเกินไป", "StoreChat_Street_0077_25": "บางครั้ง \"ไม่รู้\" ก็คือการปกป้องอย่างนึง... จริงมั้ย?", "StoreChat_Street_0077_26": "บางครั้ง \"ไม่รู้\" ก็คือการปกป้องอย่างนึง... ใช่มั้ย?", "StoreChat_Street_0077_27": "...อืม", "StoreChat_Street_0077_28": "งั้นเหรอ...", "StoreChat_Street_0077_29": "พี่...", "StoreChat_Street_0077_30": "Belle...", "StoreChat_Street_0077_31": "อ๊ะ จริงสิๆ ที่จริงพวกเราคาดเดากันแบบนี้ก็ไม่ได้อะไร ถ้างั้นพี่ลองไปคุยกับ Susie ดูมั้ย?\nดูสิว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ พวกเราเป็นเพื่อนบ้านกันนี่นา ถ้าพวกเราช่วยอะไรได้ละก็...", "StoreChat_Street_0077_32": "อืม... ที่จริงเราคาดเดากันแบบนี้ก็ไม่ได้อะไร ไม่สู้ Belle ลองไปคุยกับ Susie ดูว่าสถานการ์เป็นไงบ้าง?\nยังไงซะก็เป็นเพื่อนบ้านกัน เจ้าของร้านก็ถือว่าเป็นหุ้นส่วนด้วย ถ้าช่วยอะไรได้ละก็...", "StoreChat_Street_0077_33": "...โอเค งั้นฉันจะลองไปดู", "StoreChat_Street_0077_34": "อื้มๆ ฝากด้วยนะ พี่!", "StoreChat_Street_0077_35": "ฝากด้วยนะ Belle", "StoreChat_Street_0078_01": "หรือว่า... งานนี้ไม่เหมาะกับฉัน...", "StoreChat_Street_0078_02": "หรือว่าฉันในอดีตคิดไปเองว่าเข้าใจงานนี้งั้นเหรอ...", "StoreChat_Street_0078_03": "Susie?", "StoreChat_Street_0078_04": "แต่ว่า เรื่องนี้มันแปลกมากเลยนะ...", "StoreChat_Street_0078_05": "Susie!", "StoreChat_Street_0078_06": "ฉันไม่เข้าใจเลย อ๊าาา....", "StoreChat_Street_0078_07": "เฮ้ Susie นี่ฉันเอง มีสติหน่อย!", "StoreChat_Street_0078_08": "(โบกมือสองข้างต่อหน้า Susie)", "StoreChat_Street_0078_09": "อ๊ะ! Wise มาได้ยังไงเนี่ย?", "StoreChat_Street_0078_09F": "อ๊ะ! Belle มาได้ยังไงเนี่ย?", "StoreChat_Street_0078_10": "ทำไมเธอถึงไม่อยู่ที่ร้านล่ะ", "StoreChat_Street_0078_11": "ทำไมเธอถึงไร้ชีวิตชีวาแบบนี้ล่ะ", "StoreChat_Street_0078_12": "เอ่อ... ฉัน... ออกมาสูดอากาศน่ะ...", "StoreChat_Street_0078_13": "ฉันก็แค่ไม่เข้าใจ...", "StoreChat_Street_0078_14": "ว่าทำไมเจ้าของร้านถึงได้...", "StoreChat_Street_0078_15": "(รออย่างลุ้นระทึก)", "StoreChat_Street_0078_16": "เจ้าของร้านทำไมเหรอ?", "StoreChat_Street_0078_17": "ทำไมเจ้าของร้านถึงได้... ต้องเอาของเล่นแปลกๆ พวกนั้นมาตลอดเลย อ๊าาา!", "StoreChat_Street_0078_18": "ก็คือ \"ของเล่นดนตรี\" พวกนั้นไง! ฉันยังเคยขอคำแนะนำจากคุณอยู่เลย ใช่มั้ย?", "StoreChat_Street_0078_19": "แต่หลังจากนั้น ฉันก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน... ในเมื่อเป็นของเล่นดนตรี งั้นมันเล่นดนตรีได้ยังไงกันนะ?", "StoreChat_Street_0078_20": "คนซื้อก็น้อยมาก มีแต่ลูกค้าแปลกหน้าบางคนที่ไม่ค่อยได้มาที่ Sixth Street ที่ยอมซื้อไป ลูกค้าประจำของ Sixth Street แทบจะไม่สนใจเลย... Wise นี่ถือว่าเป็นลูกค้ารายใหญ่แล้วนะ", "StoreChat_Street_0078_20F": "คนซื้อก็น้อยมาก มีแต่ลูกค้าแปลกหน้าบางคนที่ไม่ค่อยได้มาที่ Sixth Street ที่ยอมซื้อไป ลูกค้าประจำของ Sixth Street แทบจะไม่สนใจเลย... Belle นี่ถือว่าเป็นลูกค้ารายใหญ่แล้วนะ", "StoreChat_Street_0078_21": "ฉันอุตส่าห์ตั้งใจรายงานสถานการณ์การขายให้เจ้าของร้านฟังแล้วนะ...", "StoreChat_Street_0078_22": "แต่เจ้าของร้านก็ยังยืนกรานที่จะเอาเข้ามา ครั้งนี้ก็มีสินค้าล็อตใหม่เข้ามาอีก... แถมยังขึ้นราคาด้วย!", "StoreChat_Street_0078_23": "ฉะ ฉันไม่รู้จะแนะนำให้ลูกค้ายังไงดี... หรือว่า... ฉันสูญเสียจิตวิญญาณของแกดเจ็ตไปแล้วงั้นเหรอ...", "StoreChat_Street_0078_24": "ฮือ... ฉันรู้สึกว่า... ฉันไม่เหมาะจะเป็นพนักงานร้านแกดเจ็ตแล้ว...\nไม่ว่าจะเจ้าของร้าน... หรือลูกค้าเองก็...", "StoreChat_Street_0078_25": "อย่าพูดแบบนั้นสิ Susie", "StoreChat_Street_0078_26": "เธอกลุ้มใจแบบนี้ ก็มีความรับผิดชอบมากเลยนะ", "StoreChat_Street_0078_27": "ฮือ... Wise ใจดีจริงๆ ... แต่ฉันก็ยัง...", "StoreChat_Street_0078_27F": "ฮือ... Belle ใจดีจริงๆ ... แต่ฉันก็ยัง...", "StoreChat_Street_0078_28": "ขอฉันดูสินค้ารุ่นใหม่หน่อยได้มั้ย", "StoreChat_Street_0078_29": "อ๊ะ ได้อยู่แล้ว ฉันจะเอาตัวโชว์มาให้คุณดูนะ!", "StoreChat_Street_0078_30": "พอเห็น \"ของเล่นดนตรีรุ่นใหม่\" ที่ Susie หยิบออกมา ก็พบว่ามันเป็น W-Engine ที่มีความสามารถในการต่อสู้ที่สูงขึ้นจริงด้วย... จะโน้มน้าวให้ Susie สดใสขึ้นยังไงดีนะ...", "StoreChat_Street_0078_31": "จะว่าไป Wise ชอบของเล่นแบบนี้มาตลอดเลยนี่นา...", "StoreChat_Street_0078_31F": "จะว่าไป Belle ชอบของเล่นแบบนี้มาตลอดเลยนี่นา...", "StoreChat_Street_0078_32": "Susie คิดว่าจิตวิญญาณแห่งแกดเจ็ตคืออะไรเหรอ", "StoreChat_Street_0078_33": "อ๊ะ? ถามฉันเหรอ? ...เอ่อ จู่ๆ ก็ถามแบบนี้ ฉันก็อธิบายไม่ค่อยจะถูกแฮะ...", "StoreChat_Street_0078_34": "ถ้าจะให้พูดละก็... ฉันคิดว่าของเล่น... เป็นของที่บริสุทธิ์มาก?", "StoreChat_Street_0078_35": "คุณลองคิดดูสิ ของที่ทุกคนซื้อมักจะมีประโยชน์ใช่มั้ยล่ะ?\nซื้ออาหารเพื่อให้อิ่มท้อง ซื้อร่มเพื่อไม่ให้ตากฝนจนเปียก ซื้อปากกาเพื่อขีดเขียน...", "StoreChat_Street_0078_36": "แต่ว่าของเล่น... ของเล่นเป็นของไม่มีประโยชน์", "StoreChat_Street_0078_37": "พนักงานร้านแกดเจ็ตคิดแบบนี้เองเหรอ?", "StoreChat_Street_0078_38": "แต่ก็เพราะว่ามันไม่มีประโชน์ถึงได้พิเศษไงล่ะ! ของเล่นบางอย่าง แค่วางอยู่ตรงนั้นเฉยๆ ก็ทำให้คนที่ดูมีความสุขแล้ว...", "StoreChat_Street_0078_39": "ทุกครั้งที่ฉันเห็นของเล่นของตัวเอง ก็จะคิดว่า การมีอยู่ของมันทำให้ฉันมีความสุข... \nฉันก็จะรู้สึกซาบซึ้งมากเลยล่ะ!!", "StoreChat_Street_0078_40": "นี่... ถือว่าเป็นจิตวิญญาณแห่งแกดเจ็ตรึเปล่า?", "StoreChat_Street_0078_41": "แน่นอน", "StoreChat_Street_0078_42": "ก็อาจจะ", "StoreChat_Street_0078_43": "Wise เองก็รู้สึกแบบนี้กับของเล่นดนตรีเหมือนกันเหรอ? คุณซื้อไปเยอะมากเลยนะ!", "StoreChat_Street_0078_43F": "Belle เองก็รู้สึกแบบนี้กับของเล่นดนตรีเหมือนกันเหรอ? คุณซื้อไปเยอะมากเลยนะ!", "StoreChat_Street_0078_44": "ใช่แล้ว ฉันชอบมากเลย", "StoreChat_Street_0078_45": "(ยิ้มแต่ไม่พูดอะไร)", "StoreChat_Street_0078_46": "อ๊ะ ฉันเข้าใจแล้ว ที่ Wise ถามคำถามนี้ ก็เพื่อย้ำเตือนฉัน... ว่าต้องระลึกถึงความรู้สึกแรกเริ่มใช่มั้ย?", "StoreChat_Street_0078_46F": "อ๊ะ ฉันเข้าใจแล้ว ที่ Belle ถามคำถามนี้ ก็เพื่อย้ำเตือนฉัน... ว่าต้องระลึกถึงความรู้สึกแรกเริ่มใช่มั้ย?", "StoreChat_Street_0078_47": "จะว่าไปแล้ว... ฉันก็ไม่ควรไม่ยอมรับของเล่นพวกนี้ เพียงเพราะมีลูกค้าซื้อน้อย...", "StoreChat_Street_0078_48": "ถึงฉันจะไม่เข้าใจ แต่ขอแค่สามารถทำให้ลูกค้าที่ชอบมันมี \"ความรู้สึกซาบซึ้ง\" ได้... มันก็คือของเล่นที่คู่ควรแก่การแนะนำให้ลูกค้า...", "StoreChat_Street_0078_49": "เจ้าของร้านต้องชอบแน่ๆ ถึงได้ยืนกรานที่จะเติมสต็อกสินค้าทั้งที่ขายไม่ออก! นี่ก็คือ... จิตวิญญาณแห่งแกดเจ็ตของเจ้าของร้าน!", "StoreChat_Street_0078_50": "ฉันเข้าใจหมดแล้ว!!", "StoreChat_Street_0078_51": "ฮือ... Wise ขอบคุณที่เตือนสติฉันนะ!", "StoreChat_Street_0078_51F": "ฮือ... Belle ขอบคุณที่เตือนสติฉันนะ!", "StoreChat_Street_0078_52": "อ๊ะ... คุณมาซื้อของเล่นใช่มั้ย... ฉันควรทำงานได้แล้ว!\nถ้าคุณอยากซื้อของเล่นดนตรีรุ่นใหม่ ก็มาหาฉันที่ร้านได้เลยนะ ฉันจะตั้งใจแนะนำให้!", "StoreChat_Street_0078_Name01": "Susie", "StoreChat_Street_0160_01": "(*ฟู่ว์*... ตกใจแทบแย่ Susie ยังเป็น Susie คนเดิมอยู่ อ๊ะ พูดแบบนี้ก็ไม่ถูก Susie กลุ้มใจหนักมากเลย... โชคดีที่สุดท้ายเธอก็คิดได้)", "StoreChat_Street_0160_02": "(ตกใจแทบแย่... Susie ยังเป็น Susie คนเดิมอยู่ อืม พูดแบบนี้ฟังดูเสียมารยาทแฮะ Susie กลุ้มใจหนักมากเลย... โชคดีที่สุดท้ายเธอก็คิดได้)", "StoreChat_Street_0160_03": "(ถึงแม้ เอ่อ เหมือนจะเป็นการ \"กล่อมตัวเอง\"... แต่การรับฟังของฉันก็สำคัญเหมือนกันจริงมั้ย!)", "StoreChat_Street_0160_04": "(ถึงแม้มันจะเหมือนเป็นการ \"กล่อมตัวเอง\"... แต่ว่า มีคนคอยรับฟังสิ่งที่เธอพูด ก็สำคัญมากเหมือนกันจริงมั้ย)", "StoreChat_Street_0160_05": "(กลับไปบอกพี่ดีกว่า ว่า Susie สบายดี และ W-Engine ของร้านแกดเจ็ต ก็ปลอดภัยดีเหมือนกัน! แถมยังมีรุ่นใหม่เพิ่มมาด้วย!)", "StoreChat_Street_0160_06": "(กลับไปบอก Belle ดีกว่า ว่า Susie สบายดี และ W-Engine ของร้านแกดเจ็ต ก็ปลอดภัยดีหายห่วงเหมือนกัน... แถมยังมีรุ่นใหม่เพิ่มมาด้วย)", "StoreChat_Street_0166_01": "พี่ไปที่ร้านแกดเจ็ตมาแล้วเหรอ? Susie ยังโอเคมั้ย?", "StoreChat_Street_0166_02": "Belle เธอไปที่ร้านแกดเจ็ตมาแล้วเหรอ? Susie ยังโอเคมั้ย?", "StoreChat_Street_0166_03": "เล่าเรื่องที่คุยกับ Susie ให้ Belle ฟัง...", "StoreChat_Street_0166_03F": "เล่าเรื่องที่คุยกับ Susie ให้พี่ฟัง...", "StoreChat_Street_0166_04": "ที่แท้ Susie กังวลเรื่อง \"ของเล่นดนตรี\" นี่เอง... แต่ว่าก็คงเป็นเพราะเธอชอบงานในร้านแกดเจ็ตจริงๆ ถึงได้มีเรื่องกลุ้มใจแบบนี้สินะ...", "StoreChat_Street_0166_05": "ที่แท้ Susie กังวลเรื่อง \"ของเล่นดนตรี\" นี่เอง... แต่ว่าก็คงเป็นเพราะเธอชอบงานในร้านแกดเจ็ตจริงๆ ถึงได้มีเรื่องกลุ้มใจแบบนี้สินะ...", "StoreChat_Street_0166_06": "พี่นี่ก็ช่างถามจังเลยนะ \"จิตวิญญาณแห่งแกดเจ็ต\" อื้อหืม?", "StoreChat_Street_0166_07": "Belle ก็เข้าใจถามนะเนี่ย \"จิตวิญญาณแห่งแกดเจ็ต\" เป็นคำถามที่ดีทีเดียว", "StoreChat_Street_0166_08": "Belle เองก็พูดเอาไว้", "StoreChat_Street_0166_08F": "พี่เองก็พูดเอาไว้นี่นา", "StoreChat_Street_0166_09": "ว่า Susie เป็นคนใสซื่อ", "StoreChat_Street_0166_10": "อืม เพราะงั้นก็เลยชอบของเล่นที่ดู \"บริสุทธิ์\" ในสายตาของเธอสินะ? พี่นี่เข้าใจดีเหมือนกันนะเนี่ย!", "StoreChat_Street_0166_11": "อืม เพราะงั้นก็เลยชอบของเล่นที่ดู \"บริสุทธิ์\" ในสายตาของเธอสินะ? Belle เข้าอกเข้าใจคนอื่นมากเลยนะ", "StoreChat_Street_0166_12": "แต่ตอนนี้ฉันพอจะเข้าใจแล้วล่ะ ว่าทำไมเจ้าของร้านถึงอยากปกป้อง Susie...", "StoreChat_Street_0166_13": "แต่ตอนนี้ฉันพอจะเข้าใจแล้วล่ะ ว่าทำไมเจ้าของร้านถึงอยากปกป้อง Susie", "StoreChat_Street_0166_14": "หวังว่าชีวิตที่สงบสุขแบบนี้ จะดำเนินต่อไปได้ตลอดไปเลยนะ...", "StoreChat_Street_0166_15": "หวังว่าชีวิตที่สงบสุขแบบนี้ จะดำเนินต่อไปได้ตลอดไปเลยนะ...", "StoreChat_Street_0166_16": "อ๊ะ จริงสิ! พี่ พวกเราต้องบอกเรื่องนี้กับเจ้าของร้านมั้ย? แบบนี้เราก็ช่วยเขาไว้ได้มากเลยไม่ใช่เหรอ? จะขอส่วนลด W-Engine รุ่นใหม่จากเขาได้มั้ย?", "StoreChat_Street_0166_17": "อ้อ จริงสิ พวกเราต้องบอกเรื่องนี้กับเจ้าของร้านมั้ย? น่าจะถือว่าช่วยเขาไว้ได้มากเลยนะ จะขอส่วนลด W-Engine รุ่นใหม่จากเขาได้มั้ย?", "StoreChat_Street_0166_18": "ได้เลย! เรื่องนี้ก็ฝากด้วยนะ!", "StoreChat_Street_0166_19": "อ๋า? ...อ๋า??", "StoreChat_Street_0166_20": "เดี๋ยวก่อน... หืม??", "StoreChat_Street_0185_01": "Wise มาแล้วเหรอ!", "StoreChat_Street_0185_01F": "Belle มาแล้วเหรอ", "StoreChat_Street_0185_02": "มาแล้ว!", "StoreChat_Street_0185_03": "Susie มีเรื่องอะไรเหรอ", "StoreChat_Street_0185_04": "อยากให้ Wise ช่วยถ่ายรูปให้ฉันหน่อย!", "StoreChat_Street_0185_04F": "อยากให้ Belle ช่วยถ่ายรูปให้ฉันหน่อย!", "StoreChat_Street_0185_05": "รูปอะไร", "StoreChat_Street_0185_06": "จะเอารูปไปทำอะไร", "StoreChat_Street_0185_07": "อยากรู้ว่า Sixth Street ในสายตาของ Wise เป็นแบบไหน!", "StoreChat_Street_0185_07F": "อยากรู้ว่า Sixth Street ในสายตาของ Belle เป็นแบบไหน!", "StoreChat_Street_0185_08": "ถึงยังไงฉันก็แค่ทำงานอยู่ที่นี่... จะเข้าใจ \"สไตล์ของ Sixth Street\" ยังไงก็ต้องถามจากชาวเมืองใน Sixth Street สิ?", "StoreChat_Street_0185_09": "รอเดี๋ยวก่อน", "StoreChat_Street_0185_10": "ทำไมจู่ๆ ก็อยากรู้จัก Sixth Street ขึ้นมาล่ะ", "StoreChat_Street_0185_11": "เพราะได้รับกำลังใจจาก Wise ไงล่ะ!", "StoreChat_Street_0185_11F": "เพราะได้รับกำลังใจจาก Belle ไงล่ะ!", "StoreChat_Street_0185_12": "คราวก่อน Wise บอกฉันไม่ใช่เหรอ ว่าอย่าไม่ยอมรับของเล่นบางอย่าง เพียงเพราะมีลูกค้าซื้อน้อย?", "StoreChat_Street_0185_12F": "คราวก่อน Belle บอกฉันไม่ใช่เหรอ ว่าอย่าไม่ยอมรับของเล่นบางอย่าง เพียงเพราะมีลูกค้าซื้อน้อย?", "StoreChat_Street_0185_13": "(ฉันเป็นคนพูดงั้นเหรอ...)", "StoreChat_Street_0185_14": "(ไม่ใช่ Susie เองหรอกเหรอ...)", "StoreChat_Street_0185_15": "เอาเป็นว่า หลังจากที่คุยกับ Wise ฉันก็ตั้งใจศึกษาเกี่ยวกับของเล่นดนตรีที่เรียกว่า \"W-Engine\" อีกครั้ง", "StoreChat_Street_0185_15F": "เอาเป็นว่า หลังจากที่คุยกับ Belle ฉันก็ตั้งใจศึกษาเกี่ยวกับของเล่นดนตรีที่เรียกว่า \"W-Engine\" อีกครั้ง", "StoreChat_Street_0185_16": "พบว่าของเล่นแบบนี้มีสไตล์ที่หลากหลาย ที่จริงแล้วดีไซน์ต่างๆ ก็น่าสนใจมากเลย...", "StoreChat_Street_0185_17": "ถึงแม้ยอดขายใน Sixth Street จะไม่ค่อยดี... แต่งานของพนักงาน ก็คือการถ่ายทอดเสน่ห์ของของเล่นให้กับลูกค้าไม่ใช่เหรอ?", "StoreChat_Street_0185_18": "เพราะงั้นฉันก็เลยตัดสินใจ! จะทำความเข้าใจสไตล์ที่ลูกค้าใน Sixth Street ชอบให้มากขึ้น และให้คำแนะนำกับเจ้าของร้าน เพื่อเพิ่มยอดขายของ \"W-Engine\" ใน Sixth Street!", "StoreChat_Street_0185_19": "เจ้าของร้านก็ไม่ได้คัดค้านนะ!", "StoreChat_Street_0185_20": "Susie ชอบงานนี้จังเลย...", "StoreChat_Street_0185_21": "(อืม... พอเข้าใจความรู้สึกของเจ้าของร้านแล้ว)", "StoreChat_Street_0185_22": "ก็เลยอยากรู้ว่า ในสายตาของชาวเมืองที่อยู่ใน Sixth Street จริงๆ เสน่ห์และสไตล์ของ Sixth Street เป็นแบบไหนกันแน่...", "StoreChat_Street_0185_23": "ฉันมีไอเดียนึง...", "StoreChat_Street_0185_24": "(ชี้ไปที่ป้ายร้านที่อยู่ข้างๆ)", "StoreChat_Street_0185_25": "อ๊ะ... ป้ายร้านงั้นเหรอ... ก็จริง การออกแบบป้ายร้านของ Sixth Street มีความน่าสนใจมากทีเดียว...", "StoreChat_Street_0185_26": "แต่ว่า แต่ละอันคงจะแตกต่างกันมากๆ เลยล่ะ จริงมั้ย?", "StoreChat_Street_0185_27": "Wise คิดว่าป้ายของร้านไหนที่สะท้อนถึง \"สไตล์ของ Sixth Street\" ได้มากที่สุดกันนะ?", "StoreChat_Street_0185_27F": "Belle คิดว่าป้ายของร้านไหนที่สะท้อนถึง \"สไตล์ของ Sixth Street\" ได้มากที่สุดกันนะ?", "StoreChat_Street_0185_28": "เดี๋ยวฉันถ่ายให้คุณดูละกัน", "StoreChat_Street_0185_29": "ฮี่ฮี่ ฉันรู้อยู่แล้วว่า Wise น่ะคุยง่าย... ฉันหมายถึง ใจดีที่สุดเลย!", "StoreChat_Street_0185_29F": "ฮี่ฮี่ ฉันรู้อยู่แล้วว่า Belle น่ะคุยง่าย... ฉันหมายถึง ใจดีที่สุดเลย!", "StoreChat_Street_0185_30": "งั้นก็ฝากด้วยนะ ถ่ายรูปป้ายร้านที่คุณคิดว่าสื่อถึง \"สไตล์ Sixth Street\" ได้มากที่สุดให้ฉันซักรูปนะ~", "StoreChat_Street_0185_Name01": "Susie", "StoreChat_Street_0186_01": "(ดีมาก! ภาพนี้นี่แหละ เอากลับไปให้ Susie ดูดีกว่า)", "StoreChat_Street_0186_02": "(ไม่เลว งั้นเอาภาพนี้แหละ เอากลับไปให้ Susie ดูซักหน่อย)", "StoreChat_Street_0187_01": "ขอฉันดูหน่อยๆ Wise ถ่ายรูปอะไรมาน้า~", "StoreChat_Street_0187_01F": "ขอฉันดูหน่อยๆ Belle ถ่ายรูปอะไรมาน้า~", "StoreChat_Street_0187_02": "ให้ Susie ดูภาพถ่ายที่เพิ่งถ่ายมาเมื่อกี้...", "StoreChat_Street_0187_03": "ที่แท้ในสายตาของ Wise ป้ายที่สื่อถึง \"สไตล์ Sixth Street\" ได้มากที่สุด คือป้ายนี้นี่เอง...!", "StoreChat_Street_0187_03F": "ที่แท้ในมุมมองของ Belle ป้ายที่สื่อถึง \"สไตล์ Sixth Street\" ได้มากที่สุด คือป้ายนี้นี่เอง...!", "StoreChat_Street_0187_04": "ต่างกับที่คุณคิดไว้เหรอ", "StoreChat_Street_0187_05": "ฉันก็คิดอยู่ว่า จะมีอันนี้รึเปล่า แต่จริงๆ ฉันก็เดาทุกอันไว้ในใจหมดแล้วละ ฮี่ฮี่...", "StoreChat_Street_0187_06": "เป็นยังไงบ้าง พอจะช่วยงานได้บ้างมั้ย", "StoreChat_Street_0187_07": "ช่วยได้เยอะเลย~", "StoreChat_Street_0187_08": "Wise เดี๋ยวส่งรูปให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "StoreChat_Street_0187_08F": "Belle เดี๋ยวส่งรูปให้ฉันหน่อยได้มั้ย?", "StoreChat_Street_0187_09": "ฉันต้องคิดดีๆ ว่า จะเลือกแบบไหนดี... ถึงจะสามารถขาย \"W-Engine\" ให้กับทุกคนใน Sixth Street ได้!", "StoreChat_Street_0187_10": "นะ... นั่นคงไม่จำเป็นมั้ง...", "StoreChat_Street_0187_11": "ฉันรู้ว่านี่ไม่ใช่เรื่องง่ายๆ แต่ว่า... นี่แหละคืองานของพนักงานร้านแกดเจ็ต!", "StoreChat_Street_0187_12": "(แต่ไม่ใช่การขายอาวุธหรอกนะ!)", "StoreChat_Street_0187_13": "ฉันสนับสนุน Susie!", "StoreChat_Street_0187_14": "Wise... ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณดีที่สุดเลย~!", "StoreChat_Street_0187_14F": "Belle... ฉันรู้อยู่แล้วว่าคุณดีที่สุดเลย~!", "StoreChat_Street_0187_15": "ถ้างั้น มาเริ่มตั้งแต่ธุรกิจต่อจากนี้กันเลย!", "StoreChat_Street_0187_16": "Wise เข้ามาดู \"W-Engine\" ล็อตนี้ที่เพิ่งมาใหม่ในร้านสิ!", "StoreChat_Street_0187_16F": "Belle เข้ามาดู \"W-Engine\" ล็อตนี้ที่เพิ่งมาใหม่ในร้านสิ!", "StoreChat_Street_0187_17": "ฉันจะรอคุณที่ร้านนะ~ คุณจะมาใช่มั้ย~ ต้องมาให้ได้นะ~", "StoreChat_Street_0187_Name01": "Susie", "Store_Bubble_Mewji_40040074_01": "Sixth Street มีคนดีอยู่เยอะเลย!", "Store_Bubble_Mewji_40040075_01": "คึกคักจังเลย...", "Store_Bubble_Mewji_40040076_01": "กลายเป็นสีเทาแล้ว...", "Store_Bubble_Mewji_40040077_01": "คนน้อยจัง...", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_01": "ไปที่ถนนฝั่งตรงข้าม?", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_02": "ไป", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_03": "ยกเลิก", "Store_Chat_FortuneSquare_30040232_Name01": "ถนนสัญจร", "Store_Chat_Mewji_30040224_01": "คุณพลเมืองใจดี! ต้องการทราบความคืบหน้าของการมีส่วนร่วมในการสร้างชุมชนมั้ย?", "Store_Chat_Mewji_30040224_02": "ขอฉันดูหน่อย!", "Store_Chat_Mewji_30040224_03": "ยังไม่ใช่ตอนนี้...", "Store_Chat_Mewji_30040224_04": "ขอให้เป็นวันที่ดีนะ!", "Store_Chat_Mewji_30040224_Name01": "Mewmew", "Store_Chat_Mewji_30040225_01": "ดูเหมือนว่า Bangboo ตัวน้อยที่หายไปจำนวนมากจะได้รับความช่วยเหลือจากคุณแล้ว Sixth Street เป็นชุมชนที่ดีขึ้นเพราะคุณ อย่างไม่ต้องสงสัยเลย!", "Store_Chat_Mewji_30040225_02": "ถ้าคุณยังมีแรงเหลืออยู่... โปรดรับเบาะแสใหม่ของ Bangboo ที่หายไปเหล่านี้ด้วยเถอะ New Eridu จะไม่มีวันลืมความทุ่มเทของคุณเลย!", "Store_Chat_Mewji_30040225_Name01": "Mewmew", "Store_Chat_Mewji_30040226_01": "ฉันคิดเสมอว่ายิ่งเป็นสถานที่ที่คึกคัก Bangboo ก็ยิ่งหลงทางได้ง่ายขึ้น... ตอนนี้พวกเขายังต้องการความช่วยเหลือจากคุณอยู่!", "Store_Chat_Mewji_30040226_02": "โปรดรับเบาะแสใหม่ของ Bangboo ที่หายไปเหล่านี้ด้วยเถอะ New Eridu จะไม่มีวันลืมความทุ่มเทของคุณเลย คุณพลเมืองผู้ใจดี!", "Store_Chat_Mewji_30040226_Name01": "Mewmew", "Store_Chat_Mewji_30040227_01": "ที่นี่อยู่ใกล้กับกองรักษาความมั่นคงมาก บางทีหัวหน้าอาจจะมาตรวจสอบการทำงานของฉันก็ได้... ยืดอกเข้าไว้ Mewmew!", "Store_Chat_Mewji_30040227_02": "คุณพลเมืองใจดี คุณต้องการทราบความคืบหน้าของการมีส่วนร่วมในการสร้างชุมชนหรือไม่?", "Store_Chat_Mewji_30040227_03": "ขอฉันดูหน่อย!", "Store_Chat_Mewji_30040227_04": "ยังไม่ใช่ตอนนี้...", "Store_Chat_Mewji_30040227_05": "ขอให้วันนี้เป็นวันที่ดี... เดินเล่นรอบๆ Lumina Square ก่อนค่อยกลับบ้านกันเถอะ!", "Store_Chat_Mewji_30040227_Name01": "Mewmew", "Store_Chat_Mewji_30040228_01": "เราเจอกันอีกแล้ว! คุณมาที่นี่เพื่อช่วย Bangboo ที่หายไปใช่มั้ย?", "Store_Chat_Mewji_30040228_02": "New Eridu จะไม่ลืมความทุ่มเทของคุณแน่นอน!", "Store_Chat_Mewji_30040228_Name01": "Mewmew", "Store_Chat_Mewji_30040229_01": "ฉันชอบบรรยากาศมีชีวิตชีวาใน Brant Street Construction Site! แต่ที่นี่ฝุ่นเยอะ Mewmew แทบจะกลายเป็นสีเทาอยู่แล้ว...", "Store_Chat_Mewji_30040229_02": "คุณพลเมืองใจดี! ต้องการทราบความคืบหน้าของการมีส่วนร่วมในการสร้างชุมชนมั้ย?", "Store_Chat_Mewji_30040229_03": "ขอฉันดูหน่อย!", "Store_Chat_Mewji_30040229_04": "ยังไม่ใช่ตอนนี้...", "Store_Chat_Mewji_30040229_05": "มาพยายามไปด้วยกันกับเหล่าผู้สร้างของ New Eridu กันเถอะ!", "Store_Chat_Mewji_30040229_Name01": "Mewmew", "Store_Chat_Mewji_30040230_01": "คุณพลเมืองใจดี เหมือนฉันจะได้ยินเสียงร้องไห้ของ Bangboo ที่หายไป? ...คะ คงไม่ใช่วิญญาณ Bangboo หรอกนะ!", "Store_Chat_Mewji_30040230_02": "ได้โปรดตามหาพวก Bangboo น้อย ก่อนที่พวกเขาจะกลายเป็นวิญญาณกันเถอะ!", "Store_Chat_Mewji_30040230_Name01": "Mewmew", "Store_Chat_Mewji_30040231_01": "ชาวเมืองไม่ค่อยมาแถวนี้กันหรอก... แต่ยิ่งเป็นสถานที่ที่รกร้างมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งต้องการการสร้างชุมชนที่อบอุ่นมากเท่านั้น ใช่มั้ยล่ะ!", "Store_Chat_Mewji_30040231_02": "คุณพลเมืองใจดี คุณต้องการทราบความคืบหน้าของการมีส่วนร่วมในการสร้างชุมชนหรือไม่?", "Store_Chat_Mewji_30040231_03": "ขอฉันดูหน่อย!", "Store_Chat_Mewji_30040231_04": "ยังไม่ใช่ตอนนี้...", "Store_Chat_Mewji_30040231_05": "คุณมาที่นี่คนเดียวเหรอ? ...ไม่ธรรมดาเลยนะ...", "Store_Chat_Mewji_30040231_Name01": "Mewmew", "StoryText_QuestTypeBattle": "ต่อสู้", "StoryText_QuestTypeCG": "เนื้อเรื่อง", "StoryText_VHSLocked": "วิดีโอเทปนี้ยังไม่ปลดล็อก", "StoryText_VHSLockedHint": "รอปลดล็อก", "StunMax": "Daze", "StunMax_base": "Base Daze", "SubTitle_GoldenWeek_OB1.1_01": "เพราะว่าทองคำอยู่นั่นไง", "SubTitle_GoldenWeek_OB1.1_02": "นักล่า \"ทองคำ\"", "SubTitle_GoldenWeek_OB1.1_03": "เข็มทิศค้นหาทองคำ", "SubTitle_GoldenWeek_OB1.1_04": "สุดยอดแฮ็กเกอร์", "SubTitle_GoldenWeek_OB1.1_05": "ของขวัญ \"ทองคำ\"", "SubTitle_GoldenWeek_OB1.1_06": "Camellia Golden Week", "SubTitle_GoldenWeek_OB1.1_08": "สำรวจ Hollow C41 และรวบรวมกล่องเสบียง จะได้รับ [Blooming Winds]", "SubTitle_TeamTrial_OB1.1_07": "ฝึกซ้อมขั้นสูง", "Subway_Street_ExitInteract_Chat_01": "เลือกจุดหมาย", "Subway_Street_ExitInteract_Chat_02": "Sixth Street", "Subway_Street_ExitInteract_Chat_03": "เปิดนำทาง", "Subway_Street_ExitInteract_Name": "ทางออกสถานี", "Subway_TeleportInteract_Chat_01": "ยกเลิก", "Subway_TeleportInteract_Name02": "รถไฟใต้ดิน", "Subway_Ticket_Gate_01": "ช่องตรวจตั๋ว", "SuccessiveLevel_Bubble01_01": "อืดงืด อืดงืดงืด! \n(คำขอเริ่มต้นแล้ว!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_02": "อืดงืด อืดงืดงืด! (เร็วจังเลย! \nคำขอสำเร็จไปกว่าครึ่งแล้ว!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_03": "อืดงืดงืดงืด งืดงืด! \n(ใกล้ถึงจุดหมายแล้ว!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_04": "อืดงืดงืด อืดงืดอืด อืดงืดงืดงืด? \n(ดูเหมือนแถวนี้ จะมีของมีราคาอยู่ \nเราจะไปหากันหน่อยมั้ย?)", "SuccessiveLevel_Bubble01_05": "อืดงืดงืด อืดงืดอืดงืด! \n(เตรียมพร้อมหรือยัง? \nคำขอกำลังจะเริ่มต้นขึ้นแล้ว!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_06": "อืดงืดอืดงืด! (ทำได้ดีมาก! \nตอนนี้เราออกไปกันได้แล้ว)", "SuccessiveLevel_Bubble01_07": "อืดงืด อืดงืดงืดอืดงืด! \n(ไม่ง่ายเลยจริงๆ แค่แป๊บเดียว\nก็เอาชนะการต่อสู้ได้แล้ว!) ", "SuccessiveLevel_Bubble01_08": "อืดงืดงืด อืดงืดงืดงืดงืดอืดงืด! \n(ทำลายสถิติ 15 วินาทีด้วย! \nฉันต้องให้รางวัลเธอสักหน่อยแล้ว!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_09": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด (ดูเหมือนใน\nรอยแยกจะมีคนกำลังลำบากนะ...)", "SuccessiveLevel_Bubble01_10": "อืดงืด อืดงืดงืดงืด (รอยแยกนี้\nดูคุ้นจังเลย...)", "SuccessiveLevel_Bubble01_11": "อืดงืดงืด งืดงืด อืดอืดอืด \n(เราจะลองไปดูกันหน่อยมั้ย?)", "SuccessiveLevel_Bubble01_12": "อืดงืดอืด งืดงืดอืดงืด(รอยแยกนี้\nเราเคยสำรวจมาก่อน...)", "SuccessiveLevel_Bubble01_13": "อืดงืด งืดงืด อืดงืดอืดงืดงืด! \n(ลิฟต์นี้น่าจะเป็นทางที่ใกล้ที่สุด!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_14": "อืดงืด อืดงืด อืดงืดงืด! \n(สุดยอดไปเลย! \nเรากลับไปทำคำขอได้แล้ว!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_15": "อืดงืด...อืดงืด อืดงืดงืด... \n(ช่างมันเถอะ เรากลับไปทำคำขอ\nให้สำเร็จก่อนดีกว่า!)", "SuccessiveLevel_Bubble01_16": "อืดงืด งืดงืด! \n(ตรงนี้ดูเหมือนจะเข้าไปได้!)", "SuccessiveLevel_Chat01_01": "อืดอืด งืดงืด อืดงืดงืด! \n(รอยแยกนี้ดูเหมือนจะเชื่อมต่อไปยัง\nเขตอื่นใน Hollow ได้ \nถ้าไปแล้วคงกลับมาไม่ได้)", "SuccessiveLevel_Chat01_02": "อืดอืดงืด งืดอืดงืดงืด...\n(ดูเหมือนข้างในจะมีบางอย่างที่\nน่ากลัวอยู่ด้วย... จะลองไปท้าทาย\nมันจริงเหรอ?)", "SuccessiveLevel_Chat01_03": "ลองดู!", "SuccessiveLevel_Chat01_04": "ช่างมันดีกว่า...", "SuccessiveLevel_Chat02_01": "อืดงืด อืดงืดงืด งืดงืดงืด \n(รอยแยกนี้เราเคยไปสำรวจมาก่อน \nข้างในไม่มีอะไรที่มีค่าหรอก)", "SuccessiveLevel_Chat02_02": "อืดงืดอืดงืดงืดอืด อืดงืดงืดงืด \n(แต่ว่ามีบางอย่างที่น่ากลัวมากอยู่ในนั้น... \nเราจะไปลองท้าทายมันดีมั้ย?)", "SuccessiveLevel_Chat02_03": "ลองดูสิ!", "SuccessiveLevel_Chat02_04": "ช่างมันดีกว่า...", "SuccessiveLevel_Chat03_01": "อืดงืดงืด งืดอืดงืด งืดงืดงืด\n(ในรอยแยกนี้เหมือนจะมีของมีค่าอยู่นะ!)", "SuccessiveLevel_Chat03_02": "อืดงืดอืดอืด อืดอืดงืดงืด งืดอืดอืดอืด\n(อยากจะเข้าไปดูในรอยแยกนี้มั้ย? ฉันได้ทำเครื่องหมายไว้บน \"แครอท\" แล้ว เราจะกลับมาทำคำขอต่อเมื่อไหร่ก็ได้)", "SuccessiveLevel_Chat03_03": "ไปดูกันเถอะ!", "SuccessiveLevel_Chat03_04": "ช่างมันดีกว่า...", "SuccessiveLevel_Chat04_01": "อืดงืด อืดงืดงืด งืดงืดงืด\n(ในรอยแยกนี้ดูเหมือนไม่มีของมีค่าอะไร)", "SuccessiveLevel_Chat04_02": "อืดงืดอืดงืด งืดงืดอืดงืดงืด\n(อยากเข้าไปดูมั้ย? ฉันได้ทำเครื่องหมายไว้บน \"แครอท\" แล้ว เราจะกลับมาทำคำขอต่อเมื่อไหร่ก็ได้...)", "SuccessiveLevel_Chat04_03": "ไปดูกัน!", "SuccessiveLevel_Chat04_04": "ช่างมันดีกว่า...", "SystemEmail_Btn_Delete": "ลบ", "SystemEmail_Btn_DeleteAll": "ลบที่อ่านแล้ว", "SystemEmail_Btn_Gamepad_Collection": "จัดเก็บ", "SystemEmail_Btn_Gamepad_UnCollection": "ยกเลิกการจัดเก็บ", "SystemEmail_EmailDeleteTips01": "มีจดหมายที่ยังไม่ได้กดรับของที่แนบมา ต้องกดรับก่อนจึงจะสามารถลบได้", "SystemEmail_EmailDeleteTips02": "หลังจากจดหมายถูกลบแล้ว จะไม่สามารถกู้คืนได้ ยืนยันที่จะลบจดหมายฉบับนี้หรือไม่?", "SystemEmail_EmailDesc_Abyss_DutyReward": "ขอบคุณที่ให้การสนับสนุนปฏิบัติการสำรวจ Hollow Zero\nการสำเร็จคำขอได้รับการยืนยันแล้ว โปรดตรวจสอบและรับของรางวัล", "SystemEmail_EmailDesc_BP": "ขอบคุณที่เข้าร่วมแผน New Eridu City Fund! แผนการก่อสร้างในครั้งนี้ จะเสร็จสิ้นในอีก 7 วัน โปรดเข้าร่วม และรับรางวัลของคุณโดยเร็ว\nแผนการรอบต่อไปจะเริ่มในเร็วๆ นี้ โปรดคอยติดตาม\nทุกย่างก้าวของคุณใน New Eridu ล้วนควรค่าแก่การจดจำ!", "SystemEmail_EmailDesc_BP_PassTime": "คุณมีรางวัลที่ยังไม่ได้รับในแผน New Eridu City Fund ตอนนี้ส่งมอบให้คุณแล้ว โปรดตรวจรับด้วยนะ\nขอบคุณที่สนับสนุน New Eridu City Fund!", "SystemEmail_EmailDesc_BigBoss_PassTime": "ถึงท่านนักสำรวจอิสระ ขอบคุณสำหรับการสนับสนุนปฏิบัติการ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" ของคุณ\nการสำเร็จคำขอได้รับการยืนยันแล้ว โปรดตรวจสอบและรับของรางวัล", "SystemEmail_EmailDesc_Hadal_DutyReward": "ขอบคุณคุณนักสำรวจอิสระที่เข้าร่วม Shiyu Defense ในครั้งนี้\nการสำเร็จคำขอได้รับการยืนยันแล้ว โปรดตรวจสอบและรับของรางวัล", "SystemEmail_EmailDesc_ItemUpperLimit": "ไอเทมต่อไปนี้ ถึงขีดจำกัดที่ครอบครองได้แล้ว และจะถูกเก็บไว้ในอีเมลนี้เป็นเวลา 30 วัน โปรดจัดการให้ทันเวลาด้วย", "SystemEmail_EmailDesc_MonthCard": "สมาชิกที่เคารพ สิทธิ์สมาชิก Inter-Knot ของคุณจะหมดอายุในอีก 1 วัน หากต้องการใช้งานต่อ กรุณาต่ออายุโดยทันที\nหวังว่าคุณจะเข้าร่วมอีกครั้ง... เราจะร่วมมือกับคุณ เพื่อ \"ถักทอเครือข่าย\" ต่อไป", "SystemEmail_EmailDesc_TopupReward": "ขอบคุณ Proxy ที่สนับสนุน \"การทดสอบการขยายเสียง\" มาโดยตลอด นี่คือรางวัลโบนัสเติมเงินของคุณ โปรดตรวจรับด้วย", "SystemEmail_EmailTitle_Abyss_DutyReward": "ส่งมอบรางวัลสำรวจ \"Hollow Zero\"", "SystemEmail_EmailTitle_BP": "แจ้งเตือนการหมดอายุ New Eridu City Fund", "SystemEmail_EmailTitle_BP_PassTime": "มอบรางวัล New Eridu City Fund", "SystemEmail_EmailTitle_BigBoss_PassTime": "ส่งมอบรางวัลท้าทายรายสัปดาห์ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\"", "SystemEmail_EmailTitle_Hadal_DutyReward": "ส่งมอบรางวัลประจำสัปดาห์ \"Shiyu Defense\"", "SystemEmail_EmailTitle_ItemUpperLimit": "ช่องเก็บของเต็มแล้ว รีบจัดการด้วยนะ", "SystemEmail_EmailTitle_MonthCard": "แจ้งเตือนการหมดอายุสมาชิก Inter-Knot", "SystemEmail_EmailTitle_TopupReward": "โบนัสเติมเงิน \"การทดสอบการขยายเสียง\"", "SystemEmail_Rule_Content": "[ความจุอีเมล]\n\"อีเมล\" สามารถเก็บได้สูงสุด 1,000 ฉบับ เมื่ออีเมลที่เก็บเกินขีดจำกัดแล้ว อีเมลที่ไม่มีไฟล์แนบ หรือมีไฟล์แนบที่กดรับแล้ว จะถูกลบโดยอัตโนมัติ\n\n[จัดเก็บอีเมล]\nProxy สามารถเก็บอีเมลได้ โดยอีเมลที่ถูกเก็บ จะถูกปักหมุดไว้ด้านบนสุด และจะไม่ถูกลบโดย \"ลบอีเมลที่อ่านแล้ว\" แต่ยังคงสามารถหมดอายุ และหายไปได้เช่นกัน", "SystemEmail_Rule_MainTitle": "รายละเอียดอีเมล", "SystemEmail_Rule_SubTitle": "กติกา", "SystemEmail_Sender_Abyss_DutyReward": "HIA แผนกกิจการพิเศษใน Hollow Zero: สำนักงาน Scott Outpost", "SystemEmail_Sender_BP": "นักวางแผน New Eridu City Fund", "SystemEmail_Sender_BP_PassTime": "นักวางแผน New Eridu City Fund", "SystemEmail_Sender_BigBoss_PassTime": "หน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow - สำนักงาน Scott Outpost", "SystemEmail_Sender_Hadal_DutyReward": "กองกำลังป้องกัน New Eridu - ศูนย์โลจิสติกส์ Scott Outpost", "SystemEmail_Sender_ItemUpperLimit": "อีเมลระบบ", "SystemEmail_Sender_MonthCard": "Weaver Club", "SystemEmail_Sender_TopupReward": "อีเมลระบบ", "SystemEmail_Tips_DeleteAll": "ยืนยันลบอีเมลที่อ่านแล้วทั้งหมดหรือไม่? จดหมายที่ยังไม่ได้กดรับสิ่งที่แนบมาด้วย จะไม่ถูกลบ", "SystemEmail_Tips_DeleteCollection": "มีอีเมลที่จัดเก็บไว้ ยืนยันที่จะลบหรือไม่?", "SystemEmail_Tips_DeleteCommon": "หลังจากจดหมายถูกลบแล้ว จะไม่สามารถกู้คืนได้ ยืนยันที่จะลบจดหมายฉบับนี้หรือไม่?", "TGSGalGame_Chapter01_01": "หลังจากนั้นไม่นาน ที่ร้านวิดีโอ \"Random Play\"", "TGSGalGame_Chapter01_02": "ฉันได้ยินทุกอย่างแล้วล่ะ! Belle อาจติดเข้าไปใน Companion Hollow งั้นสินะ?", "TGSGalGame_Chapter01_03": "จริงๆ เล๊ย ทั้งที่เป็นอาชีพของตัวเองแท้ๆ ทำไมไม่ดูแลเธอให้ดีๆ หน่อยเล่า?", "TGSGalGame_Chapter01_04": "แม้แต่หุ่นยนต์ก็ยังมีบางเวลาที่ลืมชาร์จไฟ คุณผู้จัดการเอง\nก็คงกังวลมากเลยสินะ?", "TGSGalGame_Chapter01_05": "\"ไม่มีสิ่งไหนที่ยากไปกว่าการบอกลาคนที่เรารักอีกแล้ว\"", "TGSGalGame_Chapter01_06": "Anby! บทพูดในหนังท่อนนี้ มันไม่ได้เหมาะกับสถานการณ์ในตอนนี้เลย!", "TGSGalGame_Chapter01_07": "ขอโทษที... เราทุกคนแค่เป็นห่วงคุณ Belle มากเท่านั้น", "TGSGalGame_Chapter01_07_01": "ระหว่างทางที่มาที่นี่ แม้แต่ Nicole ก็ยังคิดอย่างจริงจังเลยนะว่า\nจะให้ส่วนลดค่าจ้างในครั้งนี้ด้วย", "TGSGalGame_Chapter01_08": "ไม่ต้องพู๊ดดดด! อย่ามัวช้าอยู่เลย รีบไปกันเถอะ!", "TGSGalGame_Chapter02_01": "ผู้รอดชีวิตเมื่อกี้ถูกส่งออกไปแล้ว ยังมีตรงไหนที่ยังไม่ได้หาอีกมั้ยนะ?", "TGSGalGame_Chapter02_02": "...พื้นที่นี้ไม่มีใครแล้วล่ะ", "TGSGalGame_Chapter02_02_01": "แต่ว่า... ในพื้นที่นี้ ไม่มีผู้รอดชีวิตคนอื่นแล้ว", "TGSGalGame_Chapter02_03": "อะไรนะ? หรือว่าน้องสาวของคุณผู้จัดการ...", "TGSGalGame_Chapter02_04": "...Phaethon {M#นาย}{F#เธอ}เชื่อใจพวกเรามั้ย?", "TGSGalGame_Chapter02_05": "แน่นอน", "TGSGalGame_Chapter02_05_01": "ฉันเชื่อใจพวกเธอแน่นอน", "TGSGalGame_Chapter02_06": "ฉันเชื่อใจพวกเธอแน่นอน", "TGSGalGame_Chapter02_06_01": "ฉันเชื่อใจพวกเธอแน่นอน... นอกจากเรื่องยืมเงินอ่ะนะ", "TGSGalGame_Chapter02_07": "ดี งั้นตอนนี้ออกจาก Hollow กันก่อนเถอะ", "TGSGalGame_Chapter02_07_01": "{M#นาย}{F#เธอ}ไปถามผู้รอดชีวิตที่ถูกช่วยออกมาดูที ว่าทิศทางที่\nผู้ประสบภัยหายไปคือทางไหนกันแน่", "TGSGalGame_Chapter02_08": "ไว้รู้พื้นที่ที่แน่นอนแล้ว ค่อยมาบอกฉัน แล้วฉันจะหาทางจัดผู้ช่วยเหลือ\nที่สอดคล้องกับพื้นที่ของ Hollow เพื่อช่วยในการค้นหา และกู้ภัย!", "TGSGalGame_Chapter02_09": "ฟังดูเป็นไปได้ ถ้า Nicole สามารถหาผู้ช่วยได้จริงอ่ะนะ", "TGSGalGame_Chapter02_10": "ต้องหาได้อยู่แล้วเซ่!", "TGSGalGame_Chapter02_10_01": "สำหรับคนทำอาชีพอย่างเรา สิ่งที่สำคัญที่สุด ก็คือรู้ว่าเวลาไหนควรไปหาใครมาช่วย!", "TGSGalGame_Chapter03_01": "ด้วยการแนะนำของ Wise ในที่สุดสองพี่น้องก็สามารถออกจาก Hollow ได้อย่างราบรื่น และกลับมายัง Sixth Street...", "TGS_Chat01_00": "คุณลองดูข้อมูลจากวิดีโอนี้ก่อน", "TGS_Chat01_01": "เกรงว่าคำขอนี้ จะมีแต่คนที่มีฝีมือสูงอย่างคุณเท่านั้นแหละ ที่จะสามารถทำได้", "TGS_Chat01_02": "ดูเหมือนว่าจะเป็นอุปกรณ์จักรกลขนาดใหญ่ที่ถูกกัดกร่อน มีคนตั้งเงินรางวัลให้สูงมากเลยล่ะ! สนใจมั้ยล่ะ?", "TGS_Chat01_03": "สน แต่ไม่ใช่ตอนนี้", "TGS_Chat01_04": "ฉันไปจัดการธุระก่อน แล้วจะมาหาคุณ!", "TGS_Chat01_05": "รีบหน่อยแล้วกัน! งานดีๆ แบบนี้นักสำรวจในสมาคมไม่พลาดหรอก!", "TGS_Chat01_06": "อย่าลืมมาหาฉันหลังจากที่คุยกับน้องสาวเรียบร้อยแล้วล่ะ!", "TGS_Chat02_01_Name01": "\"คนเลี้ยงแกะ\"", "TGS_Chat03_01": "สวัสดี คุณผู้จัดการร้านฝั่งตรงข้าม", "TGS_Chat03_02": "Elfy คุณเห็นน้องสาวฉันมั้ย?", "TGS_Chat03_03": "ใช่ เธอหยิบกุญแจรถไปจากคุณได้อย่างชาญฉลาดเลยล่ะ", "TGS_Chat03_04": "ฝีมือใช่ย่อยเลยนะ", "TGS_Chat03_05": "ฉันไม่ได้พูดถึงเรื่องนี้", "TGS_Chat03_06": "ฉันขอบคุณแทนเธอละกัน... แล้วเธอเดินไปทางไหนเหรอ?", "TGS_Chat03_07": "โทษที ฉันไม่แน่ใจว่าเธอไปทางไหน หรือคนอื่นอาจจะเห็นก็ได้นะ?", "TGS_Chat04_01": "...ต้องเปลี่ยนเมล็ดพันธุ์จริงๆ ด้วยเหรอเนี่ย?", "TGS_Chat04_01_Name01": "มาสเตอร์ Tin", "TGS_Chat04_02": "สวัสดีมาสเตอร์ Tin", "TGS_Chat04_03": "ไม่สิ เทียบกับเมล็ดพันธุ์แล้ว คุณภาพน้ำเป็นสิ่งที่สำคัญกว่า...", "TGS_Chat04_04": "มาสเตอร์ Tin?", "TGS_Chat04_05": "มีเพียงน้ำคุณภาพดีเท่านั้น ที่จะสามารถชูกลิ่นหอมอันเป็นเอกลักษณ์ออกมาได้...", "TGS_Chat04_06": "กาแฟสำเร็จรูปคือที่สุดของโลก...", "TGS_Chat04_07": "ใครหน้าไหนกล้าพูดแบบนั้น?! ของหยาบๆ ที่ผลิตจากโรงงาน จะเทียบกับกาแฟบดสดๆ ด้วยมือได้ยังไง... อ๊ะ! คุณผู้จัดการร้านวิดีโอนี่นา สวัสดี! โทษทีนะ เมื่อกี้กำลังคิดอะไรเพลินๆ น่ะ", "TGS_Chat04_08": "คุณเห็นน้องสาวฉันมั้ย?", "TGS_Chat04_09": "เด็กสาวร้านวิดีโองั้นเหรอ? ขอโทษที ฉันไม่เห็นเธอเลย หรือพูดให้ถูกก็คือ ฉันเอาแต่เหม่ออยู่ตลอด ก็เลยไม่ได้สังเกตเห็นใครเลย", "TGS_Chat05_01": "โอ้! พวกคุณไม่ได้ไปด้วยกันหรอกเหรอ?", "TGS_Chat05_01_Name01": "เจเนอรัล Chop", "TGS_Chat05_02": "ด้วยกัน?", "TGS_Chat05_03": "ไม่นานก่อนหน้านี้ฉันเห็นรถของร้านวิดีโอขับออกไปจาก Sixth Street ก็คิดว่าพวกคุณพี่น้องจะออกไปทำธุระด้วยกันซะอีก", "TGS_Chat05_04": "ดูท่าคราวนี้น้องสาวของคุณ จะรับผิดชอบนำเข้าสินค้าด้วยตัวเองสินะ?", "TGS_Chat05_05": "คุณจะไปรวมตัวกับเธอเหรอ? เธอตรงไปทางสะพานใหญ่นั่นแล้วล่ะ", "TGS_Chat05_06": "ไอเดียดี!", "TGS_Chat06_01": "ชาวเมืองท่านนี้โปรดหยุดก่อน ข้างหน้าถูกควบคุมชั่วคราว โปรดอย่าเข้าใกล้", "TGS_Chat06_01_Name01": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "TGS_Chat06_02": "ทำไมล่ะ?", "TGS_Chat06_03": "เกิดอะไรขึ้นเหรอ?", "TGS_Chat06_04": "เกิดภัยพิบัติ Companion Hollow ในพื้นที่ใกล้เคียง ถนนที่ติดกับ Sixth Street อยู่ในพื้นที่เสี่ยง ต้องควบคุมชั่วคราวตามคำแนะนำของแผนลี้ภัย Hollow", "TGS_Chat06_05": "โปรดอยู่ห่างจากถนนฝั่งนี้ชั่วคราว เพื่อความปลอดภัยของชาวเมืองทุกคน", "TGS_Chat06_06": "เส้นทางเดียวที่ Belle ต้องผ่าน...", "TGS_Chat06_07": "หืม? ชาวเมืองท่านนี้ สีหน้าคุณไม่ค่อยดีนะ... มีญาติอยู่ในเขตพื้นที่ภัยพิบัติงั้นเหรอ?", "TGS_Chat06_08": "......", "TGS_Chat06_09": "อย่าพูดเป็นลางนะ!", "TGS_Chat06_10": "ได้รับข้อความส่วนตัวใหม่", "TGS_Chat06_11": "จากซัพพลายเออร์ Travis ขอแนะนำให้รีบอ่าน", "TGS_Chat07_01_Name01": "Fairy", "TGS_Chat08_01": "โล่งอกไปที! ฉันก็นึกว่าตัวเองจะต้องติดแหง็กอยู่ในนี้ จนกลายเป็นมอนสเตอร์ไปซะแล้ว!", "TGS_Chat08_01_Name01": "ผู้หญิงที่แต่งตัวทันสมัย", "TGS_Chat08_02": "ออกไปตามทางที่เราบอก เร็วเข้า", "TGS_Chat08_03": "เอ๋? ขะ เข้าใจแล้ว!", "TGS_Chat08_04": "ยังมีเสื้อผ้าสวยๆ ที่ยังไม่ได้ใส่เลย ฉันต้องหนีออกไปให้ได้!", "TGS_Chat10_01": "ทีมกู้ภัย... จริงๆ ใช่มั้ย? ฮือๆๆ... ฮือๆ ๆ ๆ แง๊!", "TGS_Chat10_01_Name01": "สาวมัธยมขี้กลัว", "TGS_Chat10_02": "ขอโทษด้วยนะ เด็กคนนี้กังวลอยู่ตลอด พอรู้สึกมีความหวังขึ้นมาเลยเป็นแบบนี้", "TGS_Chat10_03": "เราจะพาพวกคุณออกไปแน่นอน รีบตามมา!", "TGS_Chat10_04": "อะ อื้ม...!", "TGS_Chat10_05": "มา ฉันช่วยเอง!", "TGS_Chat11_01": "คุณกำลังตามหาน้องสาว... Belle เหรอ?", "TGS_Chat11_01_Name01": "ผู้หญิงที่แต่งตัวทันสมัย", "TGS_Chat11_02": "อ๊ะ เจอบัญชีโซเชียลแล้ว น้องสาวคุณหน้าตาเหมือนคุณมากเลยนะ", "TGS_Chat11_03": "...ฉันกำลังตามหาตัวจริงของเธอ", "TGS_Chat11_04": "เคยเห็นเธอใน Hollow มั้ย?", "TGS_Chat11_05": "ฉันไม่เคยเจอตัวจริง แต่ให้ลองส่งแชทถามดูว่าอยู่ไหนมั้ย?", "TGS_Chat11_06": "ขอบคุณที่ช่วยเหลือนะ", "TGS_Chat11_07": "ตอนนี้เธอคงอ่านแชทไม่ได้หรอก...", "TGS_Chat12_01": "คุณกำลังตามหาน้องสาวอยู่เหรอ? ขอโทษที ฉันไม่เห็นเลยนะ", "TGS_Chat12_02": "ตอบส่งๆ แบบนี้เลยเหรอ? อย่างน้อยก็ทำท่าครุ่นคิดดูหน่อยมั้ย?", "TGS_Chat12_03": "ขอโทษที่เสียมารยาท ฉันไม่ได้ตอบส่งๆ นะ ฉันจดจำใบหน้าของเด็กสาวน่ารักๆ ทุกคนได้ขึ้นใจเชียวล่ะ", "TGS_Chat12_04": "สาวน้อยน่ารักแบบ Belle ถ้าฉันได้เจอละก็ ไม่มีทางลืมได้แน่นอน", "TGS_Chat12_05": "ขอบคุณที่ช่วยเหลือนะ", "TGS_Chat12_06": "ฉันลืมไปเลย...", "TGS_Chat13_01": "ทำไมร้านวิดีโอเกมไม่เปิดเนี่ย... เพิ่งรอดตายมาจากภัยพิบัติใน Hollow\nคนอุตส่าห์อยากเล่นระบายความเครียดสักหน่อย...", "TGS_Chat13_02": "โทษที คุณเคยเห็นเด็กสาวคนนี้ใน Hollow มั้ย?", "TGS_Chat13_04": "น้องผู้หญิงคนนี้? ...เดี๋ยวก่อนนะ ผมสั้นสีเงิน ตาสีฟ้าคราม ดูบอบบาง... อ๊ะ! หรือว่านายคือ Wise?", "TGS_Chat13_05": "คุณรู้จักฉัน?", "TGS_Chat13_06": "เยี่ยม! ฉันก็กำลังกังวลอยู่เลย ว่าจะรักษาสัญญาที่ให้ไว้กับ Belle ไม่ได้! ใช่แล้วฉันเจอเธอ!", "TGS_Chat13_07": "ต้องขอบคุณ Belle ที่ช่วยบอกสถานที่ซ่อนตัวที่ปลอดภัยใน Hollow ให้พวกเรารู้ ไม่งั้นก็ไม่รู้เหมือนกัน ว่าพวกเราจะรอทีมกู้ภัยมาช่วยไหวรึเปล่า!", "TGS_Chat13_08": "น้องสาวฉันอยู่ที่ไหนล่ะ?", "TGS_Chat13_09": "Belle ไล่ตามคนคนหนึ่งที่ตื่นกลัวเข้าไปในส่วนลึกของ Hollow แล้ว! แต่ก่อนไปเธอบอกว่า จะต้องมีคนมาช่วยพวกเราออกไปอย่างแน่นอน", "TGS_Chat13_10": "และพอออกไปที่ Sixth Street แล้ว จะต้องมีผู้ชายรูปร่างบอบบาง ที่มีผมสีเงิน และดวงตาสีฟ้าอมเขียวมาถามถึงเธออย่างแน่นอน ซึ่งคนคนนั้นก็คือพี่ชายของเธอ!", "TGS_Chat13_11": "นี่ Wise... Belle ฝากให้ฉันมาบอกนายว่า เธอวิ่งเข้าไปในส่วนลึก ตามแนวรางรถไฟ! เธอบอกว่านายรู้ว่าจะต้องทำยังไง!", "TGS_Chat14_01": "ได้รับข้อมูลสำคัญแล้ว ทิศทางที่ลึกเข้าไปตามรางรถไฟ เชื่อมต่อกับพื้นที่ของ Hollow อีกแห่งหนึ่ง", "TGS_Chat14_01_Name01": "Fairy", "TGS_Chat14_01_Name02": "Wise", "TGS_Chat14_02": "จากการเปรียบเทียบโดยใช้ฐานข้อมูลการสำรวจ Hollow ล่าสุดของสมาคมสำรวจ จะสามารถยืนยันได้ว่า พื้นที่ดังกล่าวเป็นพื้นที่ก่อสร้างเก่า ซึ่งมีความเป็นไปได้ 99.983% ที่ผู้ช่วยเบอร์ 2 จะติดอยู่ในพื้นที่ดังกล่าวของ Hollow", "TGS_Chat14_02_01": "จากการเปรียบเทียบโดยใช้ฐานข้อมูลการสำรวจ Hollow ล่าสุดของสมาคมสำรวจ จะสามารถยืนยันได้ว่า พื้นที่ดังกล่าวเป็นพื้นที่ก่อสร้างเก่า ซึ่งมีความเป็นไปได้ 99.983% ที่เจ้านายจะติดอยู่ในพื้นที่ดังกล่าวของ Hollow", "TGS_Chat14_03": "โอเค! ส่งข่าวนี้ไปให้กองรักษาความมั่นคง และสมาคมสำรวจในนามนิรนาม ไม่แน่ว่าข้างในนั้น อาจมีคนที่ลำบากอยู่อีกเยอะเลย", "TGS_Chat14_04": "แน่นอน ฉันได้ส่งข่าวไปยังกองรักษาความมั่นคง สมาคมสำรวจ และ Inter-Knot ล่วงหน้าแล้ว คุณสามารถชมฉันว่า ทำงานรอบคอบได้นะ", "TGS_Chat14_04_01": "แน่นอน ฉันได้ส่งข่าวไปยังกองรักษาความมั่นคง สมาคมสำรวจ และ Inter-Knot ล่วงหน้าแล้ว เสร็จงานแล้ว อย่าลืมชมฉันให้เจ้านายฟังด้วยล่ะ", "TGS_Chat14_05": "เตรียมพร้อมการแฝงตัวแล้ว เริ่มช่วยเหลือได้ทุกเมื่อผู้ช่วยเบอร์ 2", "TGS_Chat14_06": "เตรียมพร้อมการแฝงตัวแล้ว เริ่มช่วยเหลือได้ทุกเมื่อเลยเจ้านาย", "TGS_Chat18_01": "มีกระดาษโน้ตเสียบไว้ในกล่องวิดีโอ:\n\"พี่ทึ่มเอ๊ย ช้าชะมัด!\"", "TGS_Chat18_02": "\"ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับฉันละก็ ขอให้สารคดีที่ชอบนักชอบหนา หมดสต็อกไปตลอดกาลเลย!\"", "TGS_Chat19_01": "มาได้ซะทีนะพี่!", "TGS_Chat19_01_Name01": "Belle", "TGS_Chat19_01_Name03": "นักเรียนที่ตัวสั่นเทา", "TGS_Chat19_04": "ขอบคุณ!! ขอบคุณที่ช่วยชีวิต! ฉันเกือบทำร้ายพี่ Belle ซะแล้ว!", "TGS_Chat19_05": "ไป! กลับบ้านกันเถอะ!", "Tab1_1": "เนื้อเรื่องหลัก", "Tab1_10": "Hollow Zero", "Tab1_2": "ความลับของ Agent", "Tab1_20": "ฉากพิเศษ", "Tab1_30": "กิจกรรม", "Tab2_1000": "บทนำ", "Tab2_10001": "ธนาคาร Hollow", "Tab2_10002": "ตั๋วนำโชค", "Tab2_10003": "เครื่องวัด", "Tab2_10004": "ผ่านค่ำคืนใน Hollow", "Tab2_10005": "shelter", "Tab2_10006": "บานสะพรั่งเหนือซากปรักหักพัง", "Tab2_10007": "ขอแต่งงานใน Hollow", "Tab2_10008": "ความสัมพันธ์แบบพึ่งพาอาศัยกัน", "Tab2_1001": "บทที่ 1", "Tab2_1002": "บทที่ 2", "Tab2_1003": "บทที่ 3", "Tab2_1004": "บทที่ 2 บทสลับฉาก", "Tab2_1005": "บทที่ 4", "Tab2_20001": "สายลับ R&B", "Tab2_2001": "Bangboo ที่หายตัวไป", "Tab2_30002": "ฉากที่ 1 มุมกล้องที่ 1!", "TabText_1001": "Stable", "TabText_2001": "Exclusive", "TabText_3001": "W-Engine", "TabText_4001": "Bangboo", "TabText_5001": "Bangboo", "TarotCardLootBox_1090001_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [ลุกไหม้] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090001_name": "เสบียง \"Resonium ลุกไหม้\"", "TarotCardLootBox_1090001_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090002_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [พลังงาน] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090002_name": "เสบียง \"Resonium พลังงาน\"", "TarotCardLootBox_1090002_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090003_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [คริติคอล] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090003_name": "เสบียง \"Resonium คริติคอล\"", "TarotCardLootBox_1090003_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090004_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [โล่] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090004_name": "เสบียง \"Resonium โล่\"", "TarotCardLootBox_1090004_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090005_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [ชาร์จไฟฟ้า] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090005_name": "เสบียง \"Resonium ชาร์จไฟฟ้า\"", "TarotCardLootBox_1090005_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090006_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [ดวล] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090006_name": "เสบียง \"Resonium ดวล\"", "TarotCardLootBox_1090006_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090007_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [หลบหลีก] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090007_name": "เสบียง \"Resonium หลบหลีก\"", "TarotCardLootBox_1090007_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090008_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [แช่แข็ง] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090008_name": "เสบียง \"Resonium แช่แข็ง\"", "TarotCardLootBox_1090008_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090009_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [กระหน่ำ] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090009_name": "เสบียง \"Resonium กระหน่ำ\"", "TarotCardLootBox_1090009_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090010_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [ซัปพอร์ต] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090010_name": "เสบียง \"Resonium ซัปพอร์ต\"", "TarotCardLootBox_1090010_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090011_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [อีเทอร์] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090011_name": "เสบียง \"Resonium อีเทอร์\"", "TarotCardLootBox_1090011_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090012_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [ประสาน] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090012_name": "เสบียง \"Resonium ประสาน\"", "TarotCardLootBox_1090012_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCardLootBox_1090013_des": "ภายในมี Resonium ประเภท [ทนทาน] แบบสุ่มที่ถูกเร่งปฏิกิริยาแล้ว 3 อัน", "TarotCardLootBox_1090013_name": "เสบียง \"Resonium ทนทาน\"", "TarotCardLootBox_1090013_story": "เสบียง Resonium ที่กองกำลังป้องกันแจกจ่ายให้ทีมปฏิบัติการสายฟ้าแลบเป็นการพิเศษ อย่าเพิ่งโทษว่าทหารพลาธิการที่แพ็คของสายตาไม่ดี เพราะเขาแค่รีบเท่านั้น... บางที มันอาจจะมีเซอร์ไพรส์อยู่ก็ได้ใครจะรู้?", "TarotCard_1000000_des": "ปลดล็อก Resonium ใหม่: มีโอกาสได้รับ Resonium ที่กำหนดจากการสำรวจ Hollow ในภายหลัง", "TarotCard_1000000_name": "Resonium Details", "TarotCard_1000000_story": "ข้อมูล Resonium ที่บันทึกไว้ในเอกสารของสมาคม หากเก็บไว้ในฐานข้อมูล Bangboo จะเป็นประโยชน์อย่างมากในการสำรวจ Hollow", "TarotCard_1000001_des": "ปลดล็อก Resonium ใหม่: มีโอกาสได้รับ Resonium ที่กำหนดจากการสำรวจ Hollow ในภายหลัง", "TarotCard_1000001_name": "Resonium Details", "TarotCard_1000001_story": "ข้อมูล Resonium ที่บันทึกไว้ในเอกสารของสมาคม หากเก็บไว้ในฐานข้อมูล Bangboo อาจมีประโยชน์ต่อการสำรวจ Hollow", "TarotCard_1000002_des": "ปลดล็อก Resonium ใหม่: มีโอกาสได้รับ Resonium ที่กำหนดจากการสำรวจ Hollow ในภายหลัง", "TarotCard_1000002_name": "Resonium Details", "TarotCard_1000002_story": "ข้อมูล Resonium ที่บันทึกไว้ในเอกสารของสมาคม เก็บมันไว้ในฐานข้อมูลเถอะ ข้อมูลของ Resonium มีประโยชน์มากมายนะ", "TarotCard_1000003_des": "ร้านค้าไม่มีสินค้าที่สามารถขายได้แล้ว...", "TarotCard_1000003_name": "Out of Stock", "TarotCard_1000003_price": "---", "TarotCard_1000003_story": "แม้แต่ร้าน Hollow Resonium ที่มีสินค้าอยู่มากมาย ก็ยังมีวันที่ขายสินค้าหมดได้", "TarotCard_1000100_Extrades": "[Motivation]: เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 10% และ PEN Ratio เพิ่มขึ้น 2% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1000100_des": "เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 10% และ PEN Ratio เพิ่มขึ้น 2% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1000100_name": "ชนิด [ลุกไหม้]: [Motivation]", "TarotCard_1000100_name2": "ชนิด [ลุกไหม้]: [Blaze]", "TarotCard_1000101_des": "เมื่อ Agent ที่มี [Motivation] ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] ระยะห่างของเวลาการเกิดความเสียหาย [ไหม้เกรียม] จะลดลง 30%", "TarotCard_1000101_name": "[ลุกไหม้] Molten Gloves", "TarotCard_1000101_story": "นิ้วแต่ละนิ้วล้วนบรรจุอุปกรณ์จุดไฟขนาดเล็กไว้ สวมใส่ถุงมือน้ำแข็งในอีกมือหนึ่งจะดูเท่มาก", "TarotCard_1000101_upgrade": "เมื่อ Agent ที่มี [Motivation] ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] ระยะห่างของเวลาการเกิดความเสียหาย [ไหม้เกรียม] จะลดลง 30%50%", "TarotCard_1000102_des": "เอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%", "TarotCard_1000102_name": "[ลุกไหม้] Flamethrower", "TarotCard_1000102_story": "หากได้เริ่มพ่นก็จะไม่อยากหยุดแล้ว จนกว่าคุณจะหมดสติไป", "TarotCard_1000102_upgrade": "เอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%60%", "TarotCard_1000103_des": "เมื่อมี [Motivation] ค่า PEN Ratio ของความเสียหายธาตุไฟจะเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000103_name": "[ลุกไหม้] Kerosene Lamp", "TarotCard_1000103_story": "ไอเทมอเนกประสงค์ที่สามารถใช้เป็นของตกแต่ง สามารถให้แสงสว่าง ยังสามารถใช้เป็นอาวุธโยนได้ในยามจำเป็น", "TarotCard_1000103_upgrade": "เมื่อมี [Motivation] ค่า PEN Ratio ของความเสียหายธาตุไฟจะเพิ่มขึ้น 15%25%", "TarotCard_1000104_des": "เมื่อทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟ ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 1 ชั้น โดยภายใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000104_name": "[ลุกไหม้] Blowtorch", "TarotCard_1000104_story": "เมื่อเปิดก็จะมีเสียงพ่นไฟที่เท่มากดังออกมา", "TarotCard_1000104_upgrade": "เมื่อทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟ ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 1 ชั้น โดยภายใน 10 วินาที6 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000105_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Fire Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1000105_name": "[ลุกไหม้] Molotov Cocktail", "TarotCard_1000105_story": "เคยมีผู้ชอบก่อปัญหาโยนมันลงไปใน Hollow แต่ไม่มีทางรู้ได้เลยว่ามันหล่นลงไปที่ไหน หรือเผาอะไรไปบ้าง", "TarotCard_1000105_upgrade": "ประสิทธิภาพการสะสม Fire Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1000106_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 1 ชั้น", "TarotCard_1000106_name": "[ลุกไหม้] Top-notch Charcoal", "TarotCard_1000106_story": "ถ่านบาร์บีคิวที่จะมีกลิ่นหอมรสผลไม้เมื่อลุกไหม้ ถ้าใช้มันอบผลไม้ละก็ คงจะมีความสุขมากขึ้น 2 เท่าเลยล่ะ", "TarotCard_1000106_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 1 ชั้น2 ชั้น", "TarotCard_1000107_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 1 ชั้น", "TarotCard_1000107_name": "[ลุกไหม้] Camping Stove", "TarotCard_1000107_story": "เมื่อมีมันอยู่ เดินไปที่ไหนก็สามารถกินอาหารร้อนๆ ได้", "TarotCard_1000107_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 1 ชั้น2 ชั้น", "TarotCard_1000108_des": "Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000108_name": "[ลุกไหม้] Deluxe Lighter", "TarotCard_1000108_story": "ไฟแช็กที่ตกแต่งอย่างหรูหรา ดูเหมือนเป็นของโปรดของหัวหน้าแก๊งบางคน", "TarotCard_1000108_upgrade": "Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 15%25%", "TarotCard_1000109_des": "CRIT DMG ของความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000109_name": "[ลุกไหม้] Electric Torch", "TarotCard_1000109_story": "โฆษณาว่าจะไม่มีวันดับ แต่จริงๆ แล้วดับไปกี่ครั้งแล้วก็ไม่รู้", "TarotCard_1000109_upgrade": "CRIT DMG ของความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 20%30%", "TarotCard_1000110_des": "ในสถานะ [ไหม้เกรียม] ATK ของศัตรูจะลดลง 15%", "TarotCard_1000110_name": "[ลุกไหม้] Pulse Igniter", "TarotCard_1000110_story": "เครื่องมือที่แม่บ้านใช้ในการจุดเตาแก๊ส ที่ไหนไม่สว่างก็จุดที่นั่น", "TarotCard_1000110_upgrade": "ในสถานะ [ไหม้เกรียม] ATK ของศัตรูจะลดลง 15%25%", "TarotCard_1000111_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] เพิ่มขึ้น 2 วินาที", "TarotCard_1000111_name": "[ลุกไหม้] Solid Alcohol", "TarotCard_1000111_story": "ขนาดเล็กกะทัดรัด เหมาะสำหรับหลายโอกาส รวมถึงตอนที่จะสารภาพรักแต่หาเทียนทำเป็นรูปหัวใจไม่เจอ", "TarotCard_1000111_upgrade": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] เพิ่มขึ้น 2 วินาที3 วินาที", "TarotCard_1000112_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [ลุกไหม้]", "TarotCard_1000112_name": "[ลุกไหม้] Collective Emblem", "TarotCard_1000112_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nเอาละ รวมประกายไฟที่กระจัดกระจายเป็นเปลวไฟที่ลุกโชน", "TarotCard_1000201_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1000201_name": "[พลังงาน] Scarlet Noble Special", "TarotCard_1000201_story": "Scarlet Noble รสชาติแบบสุ่ม คุณไม่มีทางรู้เลยว่าซื้อรสชาติอะไรมา จนกว่าคุณจะเปิดมัน ว่ากันว่ายังมีโอกาส 0.01% ที่จะเปิดได้รสชาติลับที่หายากด้วยนะ", "TarotCard_1000201_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10%15% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1000202_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ จะสุ่มฟื้นฟูพลังงาน 100% ให้กับ Agent 1 คน", "TarotCard_1000202_name": "[พลังงาน] Neon Cola", "TarotCard_1000202_story": "แชมป์เครื่องดื่มขายดีต่อเนื่อง 5 ปี ไร้น้ำตาล ดีต่อสุขภาพแน่นอน แม้แต่สีก็เป็นสีขาว!", "TarotCard_1000202_upgrade": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ จะสุ่มฟื้นฟูพลังงาน 100% ให้กับ Agent 1 คน และทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000203_des": "[สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000203_name": "[พลังงาน] Raging Taurine", "TarotCard_1000203_story": "\"จงกล้าหาญ และดุดัน!\" ภาพโฆษณาที่น่าจดจำ โดยฉากที่จู่ๆ นักแสดงก็เทเครื่องดื่มลงบนศีรษะของตัวเอง แล้วบีบกระป๋องจนละเอียดเป็นผุยผง", "TarotCard_1000203_upgrade": "[สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%45% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1000204_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม", "TarotCard_1000204_name": "[พลังงาน] TANKA: BBQ flavor", "TarotCard_1000204_story": "แบรนด์โคล่าที่ออกรสชาติใหม่อย่างต่อเนื่อง กล่าวกันว่ารสบาร์บีคิวนี้จะช่วยฟื้นคืนความทรงจำอันยอดเยี่ยมของการทานบาร์บีคิวและโคล่าพร้อมกัน", "TarotCard_1000204_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม8 แต้ม", "TarotCard_1000205_des": "เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม", "TarotCard_1000205_name": "[พลังงาน] Power Up", "TarotCard_1000205_story": "เติมน้ำและอิเล็กโทรไลต์อย่างรวดเร็ว ราวกับไฟฟ้าช็อต!", "TarotCard_1000205_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม12 แต้ม", "TarotCard_1000206_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 6 แต้ม ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000206_name": "[พลังงาน] Orange God", "TarotCard_1000206_story": "เครื่องดื่มน้ำส้มที่สาวๆ ชื่นชอบ มีวิตามินเทียบเท่าส้ม 30 ผลต่อกระป๋อง \"เราใช้ส้มคุณภาพสูงซึ่ง 1 ผลเท่ากับ 10 ผล ดังนั้น 3 ผลเท่ากับ 30 ผล!\"", "TarotCard_1000206_upgrade": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 6 แต้ม ซึ่งใน 10 วินาที5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000207_des": "ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel ของ Agent เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000207_name": "[พลังงาน] Captain Cow", "TarotCard_1000207_story": "\"ช่วยทำให้ฉันสูงขึ้นที Captain Cow!\" เครื่องดื่มนมสดที่ไม่ว่าเด็ก หรือผู้ใหญ่ต่างก็ชื่นชอบ ใครๆ ก็มีความฝันที่อยากจะ \"สูงขึ้นอีกนิด\" กันทั้งนั้น", "TarotCard_1000207_upgrade": "ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel ของ Agent เพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1000208_des": "ประสิทธิภาพการรับพลังงานของการ [โจมตีปกติ] เพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000208_name": "[พลังงาน] Sharp Smile", "TarotCard_1000208_story": "ไม่มีสารเติมแต่ง น้ำตาล 0% สองคำที่ใครๆ ก็หลงรัก", "TarotCard_1000208_upgrade": "ประสิทธิภาพการรับพลังงานของการ [โจมตีปกติ] เพิ่มขึ้น 20%30%", "TarotCard_1000209_des": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 5%", "TarotCard_1000209_name": "[พลังงาน] Scarlet Noble - Lemon", "TarotCard_1000209_story": "เครื่องดื่มชูกำลังยอดนิยมในหมู่คนหนุ่มสาว รสชาติของทอรีนถูกกลบด้วยรสมะนาวที่เข้มข้น", "TarotCard_1000209_upgrade": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%30% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 5%8%", "TarotCard_1000210_des": "เมื่อเอาชนะศัตรูได้ ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม โดยภายใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000210_name": "[พลังงาน] Leman", "TarotCard_1000210_story": "\"เฮ้ ฟังนะ ดื่มฉันแล้ว เธอก็คือเพื่อนซี้ของฉัน เร็วเข้า ดื่มฉันสิ\"", "TarotCard_1000210_upgrade": "เมื่อเอาชนะศัตรูได้ ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม โดยภายใน 10 วินาที5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000211_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1000211_name": "[พลังงาน] Mr. Bright's Probiotics", "TarotCard_1000211_story": "\"สุขภาพดีจากข้างในด้วย Mr. Bright\"", "TarotCard_1000211_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1000212_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [พลังงาน]", "TarotCard_1000212_name": "[พลังงาน] Collective Emblem", "TarotCard_1000212_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nพลังงาน! ความแอคทีฟ! ความตื่นเต้น!", "TarotCard_1000300_Extrades": "[Insight]: เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ CRIT Rate ของ Agent เพิ่มขึ้น 8% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น) และเมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะเสียเอฟเฟกต์บัฟ 1 ชั้น ซึ่งใน 5 วินาที จะเสียได้มากสุด 1 ชั้น", "TarotCard_1000300_des": "เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ CRIT Rate ของ Agent เพิ่มขึ้น 8% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น) และเมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะเสียเอฟเฟกต์บัฟ 1 ชั้น ซึ่งใน 5 วินาที จะเสียได้มากสุด 1 ชั้น", "TarotCard_1000300_name": "ชนิด [คริติคอล]: [Insight]", "TarotCard_1000301_des": "เมื่อเกิดคริติคอล CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 4% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 10 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "TarotCard_1000301_name": "[คริติคอล] Sniper Scope", "TarotCard_1000301_story": "อย่าใจร้อนไป เล็งก่อนที่จะยิง คุณค่อยมาร้อนใจตอนที่คุณยิงพลาดก็แล้วกัน", "TarotCard_1000301_upgrade": "เมื่อเกิดคริติคอล Agent จะมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 4%6% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 10 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "TarotCard_1000302_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น และเมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะไม่เสียจำนวนชั้นของ [Insight] อีก", "TarotCard_1000302_name": "[คริติคอล] Sawn-off Shotgun", "TarotCard_1000302_story": "ทรงพลัง ขนาดเล็ก พกพาสะดวก ถึงขนาดว่าสามารถใส่เข้าไปในเข็มขัดได้ (มีผู้บาดเจ็บจากอัคคีภัยมากกว่า 200 รายทุกปี)", "TarotCard_1000302_upgrade": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น3 ชั้น และเมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะไม่เสียจำนวนชั้นของ [Insight] อีก", "TarotCard_1000303_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [คริติคอล] ทุก 1 อัน จะทำให้ Agent มี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 5% (เพิ่มขึ้นมากสุด 40%)", "TarotCard_1000303_name": "[คริติคอล] Weapon Crate", "TarotCard_1000303_story": "แทนที่จะบอกว่าเป็นหีบอาวุธ บอกว่าเป็นเทเลพอร์ตที่เชื่อมกับคลังอาวุธจะดีกว่า คุณไม่มีทางรู้ได้เลยว่าจะสามารถหยิบอาวุธจากหีบเล็กๆ ที่ไม่สะดุดตานี้ได้มากแค่ไหน", "TarotCard_1000303_upgrade": "Resonium พื้นฐานชนิด [คริติคอล] ทุก 1 อัน จะทำให้ Agent มี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 5%8% (เพิ่มขึ้นมากสุด 40%64%)", "TarotCard_1000304_des": "เมื่อเกิดคริติคอล Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 3 วินาที", "TarotCard_1000304_name": "[คริติคอล] RPG Shell", "TarotCard_1000304_story": "พวกทหารต๊อกต๋อยหลีกทางไปซะ!", "TarotCard_1000304_upgrade": "เมื่อเกิดคริติคอล Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%15% ต่อเนื่อง 3 วินาที", "TarotCard_1000305_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] เพิ่มขึ้น 1 ชั้น โดยที่ใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000305_name": "[คริติคอล] Gatling Gun", "TarotCard_1000305_story": "หลังจากที่เหนี่ยวไกปืนก็จะไม่อยากปล่อยมันไปแล้ว การป้องกันที่ดีที่สุดคือการโจมตี และการโจมตีที่ไม่หยุดยั้งเท่ากับการป้องกันขั้นเด็ดขาด!", "TarotCard_1000305_upgrade": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น ใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้งจะไม่มีช่วงเวลาคูลดาวน์อีกต่อไป", "TarotCard_1000306_des": "CRIT DMG ของ Agent เพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000306_name": "[คริติคอล] Doombringer", "TarotCard_1000306_story": "จุดระเบิดอย่างชาญฉลาด และระเบิดได้อย่างแม่นยำ มันจะระเบิดได้ไกลแค่ไหนขึ้นอยู่กับว่า คุณขว้างมันไปได้ไกลแค่ไหน", "TarotCard_1000306_upgrade": "CRIT DMG ของ Agent เพิ่มขึ้น 20%35%", "TarotCard_1000307_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 2 ชั้น", "TarotCard_1000307_name": "[คริติคอล] Tactical Goggles", "TarotCard_1000307_story": "บางครั้ง การบดบังที่เหมาะสมสามารถทำให้มองเห็นได้ชัดขึ้น", "TarotCard_1000307_upgrade": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 2 ชั้น3 ชั้น", "TarotCard_1000308_des": "เมื่อเอาชนะศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น", "TarotCard_1000308_name": "[คริติคอล] Duelist", "TarotCard_1000308_story": "เพิ่มความไฮเทคให้กับการต่อสู้ของคุณ ไม่ต้องสนหรอกว่า มันจะยุติธรรมหรือไม่", "TarotCard_1000308_upgrade": "เมื่อเอาชนะศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น2 ชั้น", "TarotCard_1000309_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู และทำให้เกิดคริติคอล ATK ของเป้าหมายจะลดลง 15% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1000309_name": "[คริติคอล] Spare Magazine", "TarotCard_1000309_story": "เตรียมพร้อมเพื่อรับมือศัตรูตัวถัดแต่เนิ่นๆ กันเถอะ", "TarotCard_1000309_upgrade": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู และทำให้เกิดคริติคอล ATK ของเป้าหมายจะลดลง 15%20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1000310_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูจากข้างหลัง CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000310_name": "[คริติคอล] Muzzle Compensator", "TarotCard_1000310_story": "อะไหล่สำคัญของอาวุธปืน เพิ่มพลังในการต่อสู้ได้เป็นอย่างดี", "TarotCard_1000310_upgrade": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูจากข้างหลัง CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 15%25%", "TarotCard_1000311_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู หากไม่เกิดคริติคอล CRIT Rate ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 3% และหลังจากเกิดคริติคอล เอฟเฟกต์บัฟจะรีเซ็ต", "TarotCard_1000311_name": "[คริติคอล] Laser Scope", "TarotCard_1000311_story": "แม่นยำ และเจตนาชัดเจน", "TarotCard_1000311_upgrade": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู หากไม่เกิดคริติคอล CRIT Rate ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 3%6% และหลังจากเกิดคริติคอล เอฟเฟกต์บัฟจะรีเซ็ต", "TarotCard_1000312_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [คริติคอล]", "TarotCard_1000312_name": "[คริติคอล] Collective Emblem", "TarotCard_1000312_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nปืนที่มากกว่า ปืนที่ใหญ่กว่า ปืนที่แกร่งกว่า...", "TarotCard_1000401_des": "เมื่อมีโล่ เลเวล Anti-Interrupt ของ Agent จะเพิ่มขึ้น และความเสียหายที่ได้รับ จะลดลง 20%", "TarotCard_1000401_name": "[โล่] Fingerless Gloves", "TarotCard_1000401_story": "ชายหนุ่มพังก์ชอบสวมถุงมือสไตล์นี้มาก", "TarotCard_1000401_upgrade": "เมื่อมีโล่ เลเวล Anti-Interrupt ของ Agent จะเพิ่มขึ้น และความเสียหายที่ได้รับ จะลดลง 20%30%", "TarotCard_1000402_des": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 10% ของ Max HP ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000402_name": "[โล่] Elastic Kneepads", "TarotCard_1000402_story": "ยืดหยุ่นได้ดี รองรับท่าขาแปลกๆ ได้หมด", "TarotCard_1000402_upgrade": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 10%15% ของ Max HP ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000403_des": "เมื่อมีโล่ CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 25% และการควบคุม Anomaly จะเพิ่มขึ้น 15 แต้ม", "TarotCard_1000403_name": "[โล่] Battery-Charged Baton", "TarotCard_1000403_story": "อย่าจับมันตอนที่ชาร์จอยู่นะ มันร้อนสุดๆ เลย", "TarotCard_1000403_upgrade": "เมื่อมีโล่ CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 25%35% และการควบคุม Anomaly จะเพิ่มขึ้น 15 แต้ม25 แต้ม", "TarotCard_1000404_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 150% ของ DEF ในตอนเข้าต่อสู้ของตนเอง", "TarotCard_1000404_name": "[โล่] Riot Helmet", "TarotCard_1000404_story": "เพื่อให้ดูเป็นมิตรและมีความใกล้ชิดมากขึ้น จึงเพิ่มหูกระต่ายเข้าไปเป็นพิเศษ", "TarotCard_1000404_upgrade": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 150%200% ของ DEF ในตอนเข้าต่อสู้ของตนเอง", "TarotCard_1000405_des": "เมื่อมีโล่ Agent จะสร้างความเสียหายต่อศัตรูที่อยู่ในระยะ 6 เมตร เพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000405_name": "[โล่] Punk Belt", "TarotCard_1000405_story": "เข็มขัดที่ประดับด้วยหนามแหลม ไม่มีใครกล้าที่จะมาแหย่คุณหากใส่มันออกไปข้างนอก", "TarotCard_1000405_upgrade": "เมื่อมีโล่ Agent จะสร้างความเสียหายต่อศัตรูที่อยู่ในระยะ 6 เมตร เพิ่มขึ้น 20%30%", "TarotCard_1000406_des": "เมื่อเอาชนะศัตรู ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 8% ของ Max HP ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000406_name": "[โล่] War Boots", "TarotCard_1000406_story": "ใส่แล้วดูดี แต่กลิ่นแรงมาก", "TarotCard_1000406_upgrade": "เมื่อเอาชนะศัตรู ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 8%12% ของ Max HP ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000407_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [โล่] ทุก 1 อัน จะทำให้ DEF ของ Agent เพิ่มขึ้น 3%", "TarotCard_1000407_name": "[โล่] Exoskeleton Armor", "TarotCard_1000407_story": "ในขณะที่มอบการป้องกันที่ดี ยังสามารถโจมตีด้วยศอกที่ทรงพลังได้อีกด้วย", "TarotCard_1000407_upgrade": "Resonium พื้นฐานชนิด [โล่] ทุก 1 อัน จะทำให้ DEF ของ Agent เพิ่มขึ้น 3%4.5%", "TarotCard_1000408_des": "Agent ได้รับความเสียหายลดลง 10%", "TarotCard_1000408_name": "[โล่] Blast Shield", "TarotCard_1000408_story": "ความยุติธรรมต้องชนะ! อย่างน้อยก็จะไม่พ่ายแพ้", "TarotCard_1000408_upgrade": "Agent ได้รับความเสียหายลดลง 10%15%", "TarotCard_1000409_des": "เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี หาก HP ต่ำกว่า 25% จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 15% ของ Max HP โดยทันที ต่อเนื่อง 10 วินาที (ในการต่อสู้แต่ละรอบ Agent แต่ละคน จะทำให้เกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้ง)", "TarotCard_1000409_name": "[โล่] Warm Bracers", "TarotCard_1000409_story": "การคาดหวังว่ามันจะสามารถต้านทานความเสียหายได้คงจะเป็นไปได้ยาก แต่คนรักกราฟฟิตี้ชอบใส่มันเพื่อปกป้องข้อมือ", "TarotCard_1000409_upgrade": "เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี หาก HP ต่ำกว่า 25% จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 15%20% ของ Max HP โดยทันที ต่อเนื่อง 10 วินาที (ในการต่อสู้แต่ละรอบ Agent แต่ละคน จะทำให้เกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้ง)", "TarotCard_1000410_des": "DEF ของ Agent เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000410_name": "[โล่] Flak Jacket", "TarotCard_1000410_story": "สามารถกระดอนการโจมตีหนักได้ แต่ก็ต้องแลกด้วยการที่ตนเองก็จะถูกกระดอนไปข้างหน้าเช่นกัน", "TarotCard_1000410_upgrade": "DEF ของ Agent เพิ่มขึ้น 15%25%", "TarotCard_1000411_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 8% ของ Max HP ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000411_name": "[โล่] Tactical Mask", "TarotCard_1000411_story": "ตัวกรองทรงพลัง หมุนเวียนสดชื่น แม้เข้าห้องน้ำก็สามารถสวมใส่ได้", "TarotCard_1000411_upgrade": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 8%12% ของ Max HP ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000412_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [โล่]", "TarotCard_1000412_name": "[โล่] Collective Emblem", "TarotCard_1000412_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nซ้อนเกราะที่หนาที่สุด... ข้างหลังมีอะไรอีกนะ?", "TarotCard_1000500_Extrades": "[Zap]: เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel ของ Agent เพิ่มขึ้น 5% และ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 5% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น และเมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] เอฟเฟกต์บัฟจะรีเซ็ต", "TarotCard_1000500_des": "เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel ของ Agent เพิ่มขึ้น 5% และ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 5% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 20 ชั้น และเมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] เอฟเฟกต์บัฟจะรีเซ็ต", "TarotCard_1000500_name": "ชนิด [ชาร์จไฟฟ้า]: [Zap]", "TarotCard_1000500_name2": "ชนิด [ชาร์จไฟฟ้า]: [Jolt]", "TarotCard_1000501_des": "เอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1000501_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Current Gloves", "TarotCard_1000501_story": "ถุงมือที่สามารถปล่อยกระแสไฟฟ้าอันน่าทึ่งได้ โปรดจดจำลักษณะของมันไว้ และระวังให้ดีในตอนที่จับมือ", "TarotCard_1000501_upgrade": "เอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%75%", "TarotCard_1000502_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม ซึ่งใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000502_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Stun Gun", "TarotCard_1000502_story": "แม้ว่าจะไม่สร้างความเสียหายโดยตรง แต่ก็แนะนำให้ยิงก่อนที่จะเริ่มการต่อสู้", "TarotCard_1000502_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 10 แต้ม15 แต้ม ซึ่งใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000503_des": "เมื่อมี [Zap] Agent จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1000503_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Amplification Bracelet", "TarotCard_1000503_story": "จากคำบอกเล่าของคนที่ใส่มันวิ่ง ความรู้สึกนั้นเหมือนกับมีชายฉกรรจ์จับข้อมือของคุณเอาไว้ แล้วดึงคุณไปข้างหน้า", "TarotCard_1000503_upgrade": "เมื่อมี [Zap] Agent จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 25%35%", "TarotCard_1000504_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] จะได้รับค่า Decibel 3% ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000504_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Tesla Sphere", "TarotCard_1000504_story": "สามารถใช้อวดคนอื่นได้เมื่อตอนมีแบต พอแบตหมดก็ใช้ดูดวงได้ (ยังอวดได้อยู่)", "TarotCard_1000504_upgrade": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] จะได้รับค่า Decibel 3%5% ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000505_des": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 6 ชั้น", "TarotCard_1000505_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Lightning Trident", "TarotCard_1000505_story": "ห้ามเอามันไปจับปลาที่บ่อน้ำ!", "TarotCard_1000505_upgrade": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 6 ชั้น10 ชั้น", "TarotCard_1000506_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 10 ชั้น", "TarotCard_1000506_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Electric Baton", "TarotCard_1000506_story": "อาวุธที่ต้องมีในกระเป๋าของหญิงสาว หลังจากที่ช็อตไอ้บ้ากามแล้ว ก็ตบอีกสักฉาดด้วย", "TarotCard_1000506_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 10 ชั้น15 ชั้น", "TarotCard_1000507_des": "[Zap] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 2%", "TarotCard_1000507_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Mosquito Swatter", "TarotCard_1000507_story": "ถ้าเทียบกับการตบมือ เจ้าสิ่งนี้ทั้งสะดวกกว่า อานุภาพก็รุนแรง เพียงแต่เมื่อใช้เป็นเวลานานจะมีกลิ่นเหมือนเนื้อไหม้ลอยออกมา…", "TarotCard_1000507_upgrade": "[Zap] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 2%3%", "TarotCard_1000508_des": "เมื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าต่อศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 1 ชั้น ซึ่งใน 3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000508_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Conductive Coil", "TarotCard_1000508_story": "วิธีทำที่หยาบคายมาก: ห่อหุ้มอาวุธเพื่อเพิ่มการนำไฟฟ้า", "TarotCard_1000508_upgrade": "เมื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าต่อศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 1 ชั้น ซึ่งใน 3 วินาที2 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000509_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] เพิ่มขึ้น 3 วินาที", "TarotCard_1000509_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Thunder Whip", "TarotCard_1000509_story": "ไม่มีประโยชน์มากนัก แต่มันจะทำให้คุณดูเหมือนตัวร้าย", "TarotCard_1000509_upgrade": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] เพิ่มขึ้น 3 วินาที4.5 วินาที", "TarotCard_1000510_des": "Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000510_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] EMP Grenade", "TarotCard_1000510_story": "โปรดอยู่ให้ห่างจากอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์เมื่อโยน มิฉะนั้น คุณก็จะได้รับบาดเจ็บ", "TarotCard_1000510_upgrade": "Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 15%25%", "TarotCard_1000511_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000511_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Hand Crank Generator", "TarotCard_1000511_story": "ใครแรงเยอะที่สุด จะเป็นเด็กที่โดดเดี่ยวที่หมุนเครื่องกำเนิดไฟฟ้าตรงมุมขณะตั้งแคมป์ในป่า", "TarotCard_1000511_upgrade": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%20%", "TarotCard_1000512_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [ชาร์จไฟฟ้า]", "TarotCard_1000512_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Collective Emblem", "TarotCard_1000512_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nถ้ารวบรวมได้มากพอ จะปล่อยไฟเป็นแสนโวลต์ได้มั้ย?", "TarotCard_1000601_des": "เมื่อ HP ต่ำกว่า 50% เอฟเฟกต์บัฟของ Resonium แรงก์ B และ A ประเภทคับขัน จะเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1000601_name": "[ทั่วไป] Stimulant", "TarotCard_1000601_story": "ก้าวข้ามขีดจำกัดของร่างกายมนุษย์อย่างรวดเร็ว และปรับปรุงการทำงานต่างๆ ของร่างกาย ผลข้างเคียงคือกลายเป็นคนช่างพูด และไม่อยู่นิ่ง", "TarotCard_1000602_des": "เมื่อเอาชนะศัตรู Agent จะฟื้นฟู HP 2%", "TarotCard_1000602_story": "ระหว่างการให้ยาต่อเนื่อง อย่าดึงท่อส่งยาออก!", "TarotCard_1000603_des": "ทุก 10% ของ HP ที่ลดลง จะทำให้ Agent ได้รับความเสียหายลดลง 1.2%", "TarotCard_1000603_name": "[ทั่วไป] Band-Aid", "TarotCard_1000603_story": "ผ้าพันแผลที่เคลือบด้วยครีม สามารถเร่งการสมานแผลในขณะที่ห้ามเลือดได้", "TarotCard_1000604_des": "ทุก 10% ของ HP ที่ลดลง จะทำให้ Agent ฟื้นฟูพลังงาน 7%", "TarotCard_1000604_name": "[ทั่วไป] Concentration Pill", "TarotCard_1000604_story": "ปลอดภัยและไม่มีผลข้างเคียง สามารถรับประทานเป็นลูกอมได้", "TarotCard_1000605_des": "Max HP ของ Agent เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000605_story": "ยาทางทหารที่พัฒนาขึ้นมา เพื่อใช้ร่วมกับการทดลองอุปกรณ์โครงกระดูกภายนอก สามารถทำให้กล้ามเนื้อมีความแข็งแกร่งถึงระดับเหล็กได้ในระยะเวลาสั้น", "TarotCard_1000606_des": "ทุก 10% ของ HP ที่ลดลง จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 3.5%", "TarotCard_1000606_story": "สเปรย์อะดรีนาลีนที่พกพาสะดวก และมีประสิทธิภาพสูง มันสามารถทำให้อะดรีนาลีนของผู้ใช้เพิ่มขึ้นได้อย่างรวดเร็ว และปลดปล่อยศักยภาพที่น่าทึ่งออกมา แน่นอนว่าใครๆ ก็รู้ว่าสิ่งนี้มีผลข้างเคียงมากมาย", "TarotCard_1000607_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่มีสัดส่วน HP สูงกว่าตนเอง Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000607_story": "ยาชูกำลังรสมิ้นท์ ใช้สองอันพร้อมกันจะทำให้คุณสดชื่นมาก", "TarotCard_1000608_des": "เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะต้านทานความเสียหายถึงชีวิตหนึ่งครั้ง (ในการต่อสู้แต่ละรอบ จะเกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้ง)", "TarotCard_1000608_story": "ยาที่มีความสำคัญมากในช่วงเวลาวิกฤต แต่ไม่รู้ว่าทำไมถึงได้ถูกทิ้งไว้ใน Hollow", "TarotCard_1000700_Extrades": "[Rush]: เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 6% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1000700_des": "เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 6% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1000700_name": "ชนิด [ดวล]: [Rush]", "TarotCard_1000701_des": "[Rush] ทุกหนึ่งชั้นที่มี เมื่อ Agent โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly จะเพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000701_name": "[ดวล] Chain Mace", "TarotCard_1000701_story": "หากโดนชนจะโทษคนอื่นไม่ได้นะ จะโทษก็โทษตัวเองที่วิ่งหนีได้ไม่ไกลพอ", "TarotCard_1000701_upgrade": "[Rush] ทุกหนึ่งชั้นที่มี เมื่อ Agent โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly จะเพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1000702_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel 6%", "TarotCard_1000702_name": "[ดวล] Shock Gloves", "TarotCard_1000702_story": "หากคุณสามารถตีกรามได้ ต่อไปคู่ต่อสู้ก็จะอยู่ในการควบคุมของคุณแล้ว", "TarotCard_1000702_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel 6%10%", "TarotCard_1000703_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น และเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น 10% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%)", "TarotCard_1000703_name": "[ดวล] Homemade Spiked Mace", "TarotCard_1000703_story": "แข็งแรง? ไม่สำคัญ ใช้งานได้จริง? ไม่สำคัญ! สิ่งที่สำคัญคือพลังที่แสดงออกมาห้ามแพ้ ขอแค่เห็นว่าโดนตีใส่แล้วเจ็บก็พอแล้ว!", "TarotCard_1000703_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น และเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น 10%15% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%45%)", "TarotCard_1000704_des": "หลังจากทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น ช่วงเวลาต่อเนื่องในการสตั๊นของศัตรูดังกล่าว จะเพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000704_name": "[ดวล] Tonfa", "TarotCard_1000704_story": "รวมการโจมตีและการป้องกันเข้าไว้ด้วยกัน ยิ่งตียิ่งเร็ว", "TarotCard_1000704_upgrade": "หลังจากทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น ช่วงเวลาต่อเนื่องในการสตั๊นของศัตรูดังกล่าว จะเพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1000705_des": "เมื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่สถานะ Attribute Anomaly ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น ซึ่งหากเป้าหมายไม่อยู่ในสภาวะสตั๊น จะสะสม Daze 10% ทันที", "TarotCard_1000705_name": "[ดวล] Joiner's Hammer", "TarotCard_1000705_story": "การโจมตีอย่างหนักแน่น เข้าไปเถอะคีมเล็ก!", "TarotCard_1000705_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่สถานะ Attribute Anomaly ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น ซึ่งหากเป้าหมายไม่อยู่ในสภาวะสตั๊น จะสะสม Daze 10%15% ทันที", "TarotCard_1000706_des": "เมื่อทำให้ศัตรูตกอยู่ในสภาวะสตั๊น Agent จะได้รับค่า Decibel 10% และทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 2 ชั้น ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000706_name": "[ดวล] Bench", "TarotCard_1000706_story": "\"ฉันทนไม่ไหวแล้ว ฉันก็อยากต่อสู้ด้วย!\"\nการโจมตีที่มาแทนที่อย่างกะทันหันทำให้ผู้คนตั้งตัวไม่ทัน", "TarotCard_1000706_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูตกอยู่ในสภาวะสตั๊น Agent จะได้รับค่า Decibel 10%15% และทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 2 ชั้น ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000707_des": "[สกิลต่อเนื่อง] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1000707_name": "[ดวล] Ergonomic Brick", "TarotCard_1000707_story": "พกพาสะดวก หนึ่งคนหนึ่งชุด", "TarotCard_1000707_upgrade": "[สกิลต่อเนื่อง] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1000708_des": "การ [โจมตีปกติ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000708_name": "[ดวล] Baseball Bat", "TarotCard_1000708_story": "หากคุณเผลอปล่อยมือโดยไม่ได้ตั้งใจ จะมีอีก 1 คนในสนามที่จะถูกน็อคเอาท์", "TarotCard_1000708_upgrade": "การ [โจมตีปกติ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1000709_des": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000709_name": "[ดวล] Nunchucks", "TarotCard_1000709_story": "เมื่อเริ่มเล่นก็จะหยุดไม่ได้แล้ว เมื่อโดนตัวเองก็ไม่รู้สึกเจ็บ", "TarotCard_1000709_upgrade": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1000710_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1000710_name": "[ดวล] Brass Knuckles", "TarotCard_1000710_story": "ก่อนอื่นบลัฟคู่ต่อสู้ในแง่ของโมเมนตัม ต่อมาก็ออกหมัดดั่งพายุฝนก็พอแล้ว", "TarotCard_1000710_upgrade": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15%25% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1000711_des": "เมื่อฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น ATK ของศัตรูจะลดลง 15% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1000711_name": "[ดวล] Gong of Jubilation", "TarotCard_1000711_story": "ขอแค่เคาะแรงๆ ข้างหู… จะเห็นภาพซ้อนของคนที่เจอทั้งวัน", "TarotCard_1000711_upgrade": "เมื่อฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น ATK ของศัตรูจะลดลง 15%20% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1000712_des": "[สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นอย่างมาก (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1000712_name": "[ดวล] Rolling Pin", "TarotCard_1000712_story": "ใครตีคุณ ก็ขึ้นอยู่กับว่าวันนี้ใครจะเป็นคนทำอาหาร", "TarotCard_1000713_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [ดวล]", "TarotCard_1000713_name": "[ดวล] Collective Emblem", "TarotCard_1000713_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nในเมื่อจะดวลกัน ก็ต้องรวบรวมเงื่อนไขที่ได้เปรียบให้ครบก่อนสิ", "TarotCard_1000800_Extrades": "[Agility] & [Counter]: เมื่อได้รับ [Agility] Agent จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 5 แต้ม โดยเมื่อสะสมถึง 5 ชั้น ทั้งทีมจะเข้าสู่สถานะ [Counter] ซึ่งจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45% ต่อเนื่อง 10 วินาที และหลังจากที่สถานะ [Counter] สิ้นสุดลง จะลบจำนวนชั้นของ [Agility] ทั้งหมด", "TarotCard_1000800_des": "เมื่อได้รับ [Agility] Agent จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม 5 แต้ม โดยเมื่อสะสมถึง 5 ชั้น ทั้งทีมจะเข้าสู่สถานะ [Counter] ซึ่งจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45% ต่อเนื่อง 10 วินาที และหลังจากที่สถานะ [Counter] สิ้นสุดลง จะลบจำนวนชั้นของ [Agility] ทั้งหมด", "TarotCard_1000800_name": "ชนิด [หลบหลีก]: [Agility] & [Counter]", "TarotCard_1000801_des": "[หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1000801_name": "[หลบหลีก] Sports Shades", "TarotCard_1000801_story": "แว่นตามืออาชีพที่ออกแบบมาเพื่อปกป้องดวงตาระหว่างเล่นกีฬาความเร็วสูง\n\"ฉันเห็นแล้ว ฉันมองเห็นหมดแล้ว!\"", "TarotCard_1000801_upgrade": "[หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%75% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1000802_des": "ในสถานะ [Counter] ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly จะเพิ่มขึ้น 20% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 40%", "TarotCard_1000802_name": "[หลบหลีก] Skateboard", "TarotCard_1000802_story": "\"ทุกสายตาจับจ้องมาที่ฉัน!\"", "TarotCard_1000802_upgrade": "ในสถานะ [Counter] ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly จะเพิ่มขึ้น 20%30% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 40%60%", "TarotCard_1000803_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะได้รับ [Agility] 1 ชั้น และเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] ต่อเนื่อง 4 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000803_name": "[หลบหลีก] Shuttlecock", "TarotCard_1000803_story": "ในตอนที่ลงมืออย่างสุดกำลังต้องรักษาความสงบ และความแม่นยำเอาไว้ มิเช่นนั้นขนที่เปราะบางจะถูกดึงหักในขณะส่งเสียงคำราม", "TarotCard_1000803_upgrade": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะได้รับ [Agility] 12 ชั้น และเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] ต่อเนื่อง 4 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000804_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] และเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] การ [พุ่งโจมตี] ที่เกิดจากการ [หลบหลีก] จะเปลี่ยนเป็น [หลบหลีกสวนกลับ] ซึ่งจะสามารถใช้ซ้ำได้ 4 ครั้ง", "TarotCard_1000804_name": "[หลบหลีก] Tennis Racket", "TarotCard_1000804_story": "ถ้าตีกลับไปไม่ได้ อย่างน้อยก็ต้องหลบมัน หากโดนลูกบอลตีจะเจ็บมาก", "TarotCard_1000804_upgrade": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] และเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] การ [พุ่งโจมตี] ที่เกิดจากการ [หลบหลีก] จะเปลี่ยนเป็น [หลบหลีกสวนกลับ] ซึ่งจะสามารถใช้ซ้ำได้ 4 ครั้ง6 ครั้ง", "TarotCard_1000805_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะ [Counter] เพิ่มขึ้น 5 วินาที", "TarotCard_1000805_name": "[หลบหลีก] Fencing Sword", "TarotCard_1000805_story": "อาวุธที่เปราะบางแต่ทรงพลัง", "TarotCard_1000805_upgrade": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะ [Counter] เพิ่มขึ้น 58 วินาที", "TarotCard_1000806_des": "การ [พุ่งโจมตี] ที่เกิดจากการ [หลบหลีก] จะเปลี่ยนเป็น [หลบหลีกสวนกลับ] ซึ่งใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ Agent จะได้รับ [Agility] 1 ชั้น", "TarotCard_1000806_name": "[หลบหลีก] Yoga Ball", "TarotCard_1000806_story": "ตราบใดที่รักษาท่าทางไว้ไม่ขยับ เวลาก็จะผ่านไปช้าลง", "TarotCard_1000806_upgrade": "การ [พุ่งโจมตี] ที่เกิดจากการ [หลบหลีก] จะเปลี่ยนเป็น [หลบหลีกสวนกลับ] ซึ่งใน 5 วินาที3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ Agent จะได้รับ [Agility] 1 ชั้น", "TarotCard_1000807_des": "ภายในช่วงเวลาสั้นๆ หลังจากถูกโจมตี เมื่อกด \"หลบหลีก\" จะสามารถหลุดพ้นโดยทันที และฟื้นฟู HP 50% ของความเสียหายที่ได้รับในครั้งนี้ ซึ่งใน 6 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000807_name": "[หลบหลีก] Killer Paddle", "TarotCard_1000807_story": "ความพยายามทั้งหมดก็เพื่อการปล่อยไม้เด็ดชวนตะลึงครั้งสุดท้าย", "TarotCard_1000807_upgrade": "ภายในช่วงเวลาสั้นๆ หลังจากถูกโจมตี เมื่อกด \"หลบหลีก\" จะสามารถหลุดพ้นโดยทันที และฟื้นฟู HP 50% ของความเสียหายที่ได้รับในครั้งนี้ ซึ่งใน 6 วินาที4 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000808_des": "การ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35%", "TarotCard_1000808_name": "[หลบหลีก] Skate Shoes", "TarotCard_1000808_story": "เกิดมาเพื่อไล่ตามความเร็วขั้นสูงสุด ถ้าหยุดไม่ได้ก็ชนไปเถอะ!", "TarotCard_1000808_upgrade": "การ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35%50%", "TarotCard_1000809_des": "เมื่อ [หลบหลีก] จะทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์] ได้ง่ายยิ่งขึ้น", "TarotCard_1000809_name": "[หลบหลีก] Sneakers", "TarotCard_1000809_story": "การเตะทุกครั้งเป็นเทรนด์", "TarotCard_1000809_upgrade": "เมื่อ [หลบหลีก] จะทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ได้ง่ายขึ้น และ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1000810_des": "เมื่อใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม", "TarotCard_1000810_name": "[หลบหลีก] Skis", "TarotCard_1000810_story": "หลีกเลี่ยงสิ่งกีดขวางได้อย่างสง่างาม หรือไม่ก็กินหิมะพร้อมสภาพเละเทะไปซะ", "TarotCard_1000810_upgrade": "เมื่อใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม7 แต้ม", "TarotCard_1000811_des": "เมื่อใช้ [หลบหลีก] DEF ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1000811_name": "[หลบหลีก] Hard Hat", "TarotCard_1000811_story": "มาตรการป้องกันทั้งหมดก็เพื่อการโจมตีที่ดียิ่งขึ้น", "TarotCard_1000811_upgrade": "เมื่อใช้ [หลบหลีก] DEF ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1000812_des": "ทุกการเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] 3 ครั้ง จะเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] ต่อเนื่อง 4 วินาที โดยที่ตลอดช่วงเวลาของเอฟเฟกต์ Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1000812_name": "[หลบหลีก] Diving Goggles", "TarotCard_1000812_story": "เมื่อสวมใส่มันแล้ว จะรู้สึกว่าตัวเองได้กลายเป็นคนจากโลกอื่น", "TarotCard_1000813_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [หลบหลีก]", "TarotCard_1000813_name": "[หลบหลีก] Collective Emblem", "TarotCard_1000813_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nลดโอกาสการหลบหลีกของ Resonium ประเภทหลบหลีกเมื่อสุ่มจับ", "TarotCard_1000814_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] ต่อเนื่อง 4 วินาที ซึ่งในช่วงเวลานี้ จะสามารถมองเห็นเหรียญเฟืองที่ซ่อนอยู่ได้ (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1000814_name": "[หลบหลีก] Exercise Stopwatch", "TarotCard_1000814_story": "ถ้าเอาแต่จ้องมองมัน ก็จะรู้สึกเหมือน \"ทุกอย่างกำลังถูกขยายขึ้นตามเวลา\"", "TarotCard_1000901_des": "Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25% และได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000901_name": "[ทั่วไป] Hero's Cape", "TarotCard_1000901_story": "เสื้อคลุมที่เลียนแบบมาจากรูปร่างของฮีโร่ในวิดีโอเกมหนึ่ง แม้ว่าสวมใส่มันแล้วการต่อสู้จะดูเท่มาก แต่ถ้าถูกศัตรูคว้าไว้ก็จะกลายเป็นอีกเรื่องหนึ่งแล้ว", "TarotCard_1000902_des": "เมื่อโจมตีศัตรูจากข้างหลัง Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1000902_name": "[ทั่วไป] Cat Comb", "TarotCard_1000902_story": "มีเพียงการหวีขนที่หลังเท่านั้นที่จะไม่ต่อต้านอย่างรุนแรง", "TarotCard_1000903_des": "เมื่อเป้าหมายมี HP ต่ำกว่า 50% Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000903_name": "[ทั่วไป] Bag of Salt", "TarotCard_1000903_story": "เจ็บ เจ็บ! รีบหยุดสิ!", "TarotCard_1000904_des": "เมื่อมีศัตรูในสนามน้อยกว่า หรือเท่ากับ 3 ตัว Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000904_name": "[ทั่วไป] Duel Invitation", "TarotCard_1000904_story": "ดูเหมือนจะเป็นฝีมือของโรงเรียนสอนเคนโด้แห่งหนึ่ง", "TarotCard_1000905_des": "ความเสียหายที่ Agent ได้รับ จะไม่เกิน 20% ของ Max HP ของตัวเอง", "TarotCard_1000905_name": "[ทั่วไป] Moisturizing Mask", "TarotCard_1000905_story": "เก็บกักความชุ่มชื้น (นิดนึง) ป้องกันรังสียูวี (เดี๋ยวเดียว)", "TarotCard_1000906_des": "เมื่อเอาชนะศัตรู Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1000906_name": "[ทั่วไป] Mosquito Swatter", "TarotCard_1000906_story": "มันไม่มีประโยชน์ที่จะโบกไปทั่วเมื่อแมลงวันบินมา ต้องลงมือตอนที่มันไม่เคลื่อนไหว", "TarotCard_1000907_des": "เมื่อมีสมาชิกทีมเต็ม ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 16% ซึ่งสมาชิกทีมทุก 1 คนที่ขาดไป จะทำให้เอฟเฟกต์บัฟนี้ลดลง 4%", "TarotCard_1000907_name": "[ทั่วไป] Eerie Mask", "TarotCard_1000907_story": "ไอเทมที่ใช้ในละครเวที แสดงออกถึงความหลงใหลที่อธิบายไม่ได้ สวมใส่แล้วดูเหมือนว่าจะแปลงร่างเป็นผีได้จริงๆ", "TarotCard_1000908_des": "เมื่อมีสมาชิกทีมเต็ม ทั้งทีมจะได้รับความเสียหายลดลง 12% ซึ่งสมาชิกทีมทุก 1 คนที่ขาดไป จะทำให้เอฟเฟกต์บัฟนี้ลดลง 4%", "TarotCard_1000908_name": "[ทั่วไป] Best Man's Bowtie", "TarotCard_1000908_story": "แน่นอนว่ายิ่งมีเพื่อนเจ้าบ่าวมากเท่าไหร่ก็ยิ่งดี! โทรหาเพื่อนทุกคนที่สามารถเรียกได้ จะน้อยหน้าไม่ได้!", "TarotCard_1000909_des": "เมื่อมีสมาชิกทีมเต็ม ทั้งทีมจะได้รับความเสียหายลดลง 12% และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 12% ซึ่งสมาชิกทีมทุก 1 คนที่ขาดไป จะทำให้เอฟเฟกต์บัฟนี้ลดลง 4%", "TarotCard_1000909_name": "[ทั่วไป] Basketball Tactical Board", "TarotCard_1000909_story": "ผู้เล่นบาสเกตบอลทั้งสามคนร่วมมือกันอย่างใกล้ชิดและเคลื่อนไหวอย่างเข้ากันมาก ซึ่งเป็นพื้นฐานของกลยุทธ์สามเหลี่ยม", "TarotCard_1000910_des": "Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% แต่จะไม่ติดคริติคอลอีก", "TarotCard_1000910_name": "[ทั่วไป] Rusted Shackles", "TarotCard_1000910_story": "กุญแจมือที่แข็งแกร่งซึ่งใช้เพื่อกักขังนักโทษที่ใช้ความรุนแรง บางครั้งอาจจะเกิดผลตรงกันข้าม", "TarotCard_1000911_des": "หลังเข้าสู่การต่อสู้ 30 วินาที Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 18% และเมื่อออกจากการต่อสู้ เอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง", "TarotCard_1000911_name": "[ทั่วไป] Kettle", "TarotCard_1000911_story": "ต้องรอสักพักจึงจะได้ยินเสียงน้ำเดือดปุดๆ", "TarotCard_1000912_des": "ในการต่อสู้แต่ละรอบ ความเสียหายที่ Agent แต่ละคนได้รับ จากการต่อสู้ระยะประชิดครั้งแรก จะลดลง 70%", "TarotCard_1000912_name": "[ทั่วไป] Disposable Gloves", "TarotCard_1000912_story": "\"ล้างแล้วยังใช้ได้ต่อ\" ก็แค่การหลอกตัวเองเท่านั้น!", "TarotCard_1000913_des": "เมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ Agent ในสนามปัจจุบัน จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10% และเมื่อออกจากการต่อสู้ เอฟเฟกต์บัฟดังกล่าวจะสิ้นสุดลง", "TarotCard_1000913_name": "[ทั่วไป] Guide's Flag", "TarotCard_1000913_story": "ความสามารถยิ่งมาก ความรับผิดชอบก็ยิ่งสูงขึ้น", "TarotCard_1000914_des": "Agent สร้างความเสียหายต่อศัตรูทั่วไปเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1000914_name": "[ทั่วไป] Insecticide", "TarotCard_1000914_story": "ไม่ว่ามันจะเป็นแมลงอะไร ไม่ว่ามันจะอยู่ที่ไหน ลงมือก่อนเพื่อความได้เปรียบ!", "TarotCard_1000915_des": "Agent สร้างความเสียหายต่อศัตรูระดับสูงเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000915_name": "[ทั่วไป] Fruit Peeler", "TarotCard_1000915_story": "การได้เห็นเปลือกแอปเปิ้ลที่ปอกแล้วยังม้วนเป็นเกลียวไม่ขาดออกจากกัน ก็รู้สึกภูมิใจในเรื่องที่ไร้ความหมายขึ้นมา", "TarotCard_1000916_des": "Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 5% และสร้างความเสียหายต่อศัตรูระดับบอสเพิ่มขึ้นอีก 10%", "TarotCard_1000916_name": "[ทั่วไป] Wooden Slingshot", "TarotCard_1000916_story": "หนังสติ๊กของเล่นที่ทำจากกิ่งไม้อันบอบบาง แตกหักง่ายมาก เด็กที่ได้รับมันจะกลายเป็นราชาของพวกเขา", "TarotCard_1000917_des": "เมื่อ Agent อยู่นอกสนามและมี HP ต่ำกว่า 25% จะค่อยๆ ฟื้นฟู HP", "TarotCard_1000917_name": "[ทั่วไป] Scarlet Goblet", "TarotCard_1000917_story": "แก้วที่แปลกๆ ดูไม่ออกว่ามันเป็นไอเทมหรือใช้เป็นภาชนะได้จริงๆ", "TarotCard_1000918_des": "เมื่อมีสมาชิกทีมเหลือรอดเพียง 1 คน Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000918_name": "[ทั่วไป] Antique Pocket Watch", "TarotCard_1000918_story": "นาฬิกาพกที่มีรูปถ่ายพร่ามัวอยู่ข้างใน มันคือความทรงจำของวันคืนในอดีต", "TarotCard_1000919_des": "เมื่อมีสมาชิกทีมเหลือรอดเพียง 1 คน Agent จะได้รับความเสียหายลดลง 30%", "TarotCard_1000919_name": "[ทั่วไป] Dog Tag", "TarotCard_1000919_story": "แม้จะเหลือฉันคนเดียว ฉันก็ยังต้องอยู่รอดร่วมกับคู่หูต่อไป", "TarotCard_1000920_des": "เมื่อ Agent ในสนามถูกกำจัด Agent คนอื่นจะฟื้นฟู HP 50%", "TarotCard_1000920_name": "[ทั่วไป] Aromatic Candle", "TarotCard_1000920_story": "จุดเทียน อธิษฐานให้กับเพื่อนร่วมทีมที่เสียชีวิต... อ่า ถ้าจะให้ดีต้องเทียนหอมกลิ่นพีช", "TarotCard_1000921_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 3% ของ Max HP ซึ่งใน 0.1 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000921_name": "[ทั่วไป] Multi-Functional Tactical Knife", "TarotCard_1000921_story": "ใบมีดที่กระดอนออกมาจะต้องมีเยอะๆ ถึงจะดูเท่ ส่วนมันจะมีประโยชน์หรือไม่นั้น ก็เป็นอีกเรื่องหนึ่ง", "TarotCard_1000922_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู หากไม่เกิดคริติคอล จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 10% ของ ATK ซึ่งใน 0.4 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000922_name": "[ทั่วไป] Zoom Lens", "TarotCard_1000922_story": "มันจะไม่หยุดปรับโฟกัส จนกว่าจะถ่ายได้ภาพที่ชัดเจนที่สุด", "TarotCard_1000928_des": "เพิ่มเอฟเฟกต์ต่อต้านของการโจมตีประเภท [Slash]", "TarotCard_1000928_name": "[ทั่วไป] Cleavers", "TarotCard_1000928_story": "มีเพียงการฟันที่ทรงพลังและแม่นยำเท่านั้นที่ จึงจะสามารถแสดงพลังที่แท้จริงของใบมีดออกมาได้", "TarotCard_1000929_des": "เพิ่มเอฟเฟกต์ต่อต้านของการโจมตีประเภท [Pierce]", "TarotCard_1000929_name": "[ทั่วไป] Sashimi Knives", "TarotCard_1000929_story": "ใบมีดเรียวแหลมราวกับเข็ม สามารถเจาะเกล็ดและไขมันได้อย่างง่ายดาย เป็นเครื่องครัวที่ขาดไม่ได้ในเวลาทำอาหารทะเล", "TarotCard_1000930_des": "เพิ่มเอฟเฟกต์ต่อต้านของการโจมตีประเภท [Strike]", "TarotCard_1000930_name": "[ทั่วไป] Heavy Knives", "TarotCard_1000930_story": "การทุบอย่างเต็มแรงจะทำให้คุณได้แต่เศษกระดูก แถมยังทำความสะอาดลำบากอีกด้วย ดังนั้นเชฟต้องมีความรู้เกี่ยวกับโครงสร้างของวัตถุดิบ", "TarotCard_1000931_des": "เพิ่มเอฟเฟกต์ต่อต้านของการโจมตีประเภท [Slash]", "TarotCard_1000931_name": "[ทั่วไป] Cleavers", "TarotCard_1000931_story": "มีเพียงการฟันที่ทรงพลังและแม่นยำเท่านั้นที่ จึงจะสามารถแสดงพลังที่แท้จริงของใบมีดออกมาได้", "TarotCard_1000932_des": "เพิ่มเอฟเฟกต์ต่อต้านของการโจมตีประเภท [Pierce]", "TarotCard_1000932_name": "[ทั่วไป] Sashimi Knives", "TarotCard_1000932_story": "ใบมีดเรียวแหลมราวกับเข็ม สามารถเจาะเกล็ดและไขมันได้อย่างง่ายดาย เป็นเครื่องครัวที่ขาดไม่ได้ในเวลาทำอาหารทะเล", "TarotCard_1000933_des": "เพิ่มเอฟเฟกต์ต่อต้านของการโจมตีประเภท [Strike]", "TarotCard_1000933_name": "[ทั่วไป] Heavy Knives", "TarotCard_1000933_story": "การทุบอย่างเต็มแรงจะทำให้คุณได้แต่เศษกระดูก แถมยังทำความสะอาดลำบากอีกด้วย ดังนั้นเชฟต้องมีความรู้เกี่ยวกับโครงสร้างของวัตถุดิบ", "TarotCard_1000934_des": "Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1000934_name": "[ทั่วไป] Miracle Starlight", "TarotCard_1000934_story": "ตราแปลงร่างที่ปรากฏในละครพิเศษ [Starlight Knight] เป็นสัญลักษณ์ของพลังอัศจรรย์ของฝูงดาวตก \"แหกกฎของโลก แหวกว่ายไปยังจุดหมายพร้อมกับหมู่ดาว! จงวางมือที่บดบังแสงลง แล้วเผชิญหน้ากับจุดจบซะ!\"", "TarotCard_1000935_des": "ภายในช่วงเวลาสั้นๆ หลังจากถูกโจมตี เมื่อกด \"หลบหลีก\" จะสามารถหลุดพ้นโดยทันที และฟื้นฟู HP 50% ของความเสียหายที่ได้รับในครั้งนี้ ซึ่งใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000935_name": "[ทั่วไป] Eternal Starlight", "TarotCard_1000935_story": "ตราแปลงร่างที่ปรากฏในละครพิเศษ [Starlight Knight] เป็นสัญลักษณ์ของดาวสีขาวนิรันดร์ที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลง \"สมบูรณ์แบบไร้ที่ติ ไร้รูปร่าง และไร้ที่สิ้นสุด! ฉันจะไม่มีวันท้อถอย เฉกเช่นความนิรันดรที่ไม่สั่นคลอน!\"", "TarotCard_1000936_des": "เมื่อใช้ [หลบหลีก] จะทิ้งภาพติดตาไว้ที่ตำแหน่งเดิมหนึ่งแห่ง ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งจะระเบิดเมื่อสัมผัสถูกศัตรู หรือสิ้นสุดช่วงเวลาต่อเนื่อง และทำให้เกิดความเสียหายวงกว้างที่รุนแรง 800% ของ ATK ซึ่งใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000936_name": "[ทั่วไป] Starburst Emblem", "TarotCard_1000936_story": "ตราแปลงร่างที่ปรากฏในละครพิเศษ [Starlight Knight] เป็นสัญลักษณ์ของดาวแห่งการสิ้นสุดที่เผาผลาญกาแลคซี \"มิติแตกสลาย กาแลคซีสั่นสะท้าน! แม้ว่าร่างจะต้องแหลกสลาย ฉันก็จะต้องจับความชั่วร้ายไว้ให้มั่น และร่วมเป็นสักขีพยานในจุดจบ ของดวงดาวแห่งความพิโรธพร้อมกับมัน!\"", "TarotCard_1000937_des": "เมื่อเอาชนะศัตรู Agent จะฟื้นฟู HP 2%", "TarotCard_1000937_name": "[ทั่วไป] Aromatic Candle", "TarotCard_1000937_story": "จุดเทียน อธิษฐานให้กับเพื่อนร่วมทีมที่เสียชีวิต... อ่า ถ้าจะให้ดีต้องเทียนหอมกลิ่นพีช", "TarotCard_1000938_des": "Max HP ของ Agent เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1000938_name": "[ทั่วไป] Antique Pocket Watch", "TarotCard_1000938_story": "นาฬิกาพกที่มีรูปถ่ายพร่ามัวอยู่ข้างใน มันคือความทรงจำของวันคืนในอดีต", "TarotCard_1000939_des": "ทุก 10% ของ HP ที่ลดลง จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 3.5%", "TarotCard_1000939_name": "[ทั่วไป] Multi-functional Army Knife", "TarotCard_1000939_story": "ใบมีดที่กระดอนออกมาจะต้องมีเยอะๆ ถึงจะดูเท่ ส่วนมันจะมีประโยชน์หรือไม่นั้น ก็เป็นอีกเรื่องหนึ่ง", "TarotCard_1000940_des": "เมื่อโจมตีศัตรูที่มีสัดส่วน HP สูงกว่าตนเอง Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1000940_name": "[ทั่วไป] Zoom Lens", "TarotCard_1000940_story": "มันจะไม่หยุดปรับโฟกัส จนกว่าจะถ่ายได้ภาพที่ชัดเจนที่สุด", "TarotCard_1000941_des": "เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะต้านทานความเสียหายถึงชีวิตหนึ่งครั้ง (ในการต่อสู้แต่ละรอบ จะเกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้ง)", "TarotCard_1000941_name": "[ทั่วไป] Disposable Gloves", "TarotCard_1000941_story": "\"ล้างแล้วยังใช้ได้ต่อ\" ก็แค่การหลอกตัวเองเท่านั้น!", "TarotCard_1000942_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะทิ้งภาพติดตาไว้ที่ตำแหน่งเดิมหนึ่งแห่ง ต่อเนื่อง 3 วินาที ซึ่งจะระเบิดเมื่อสัมผัสถูกศัตรู หรือสิ้นสุดช่วงเวลาต่อเนื่อง และทำให้เกิดความเสียหายวงกว้างที่รุนแรง 800% ของ ATK ซึ่งใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000942_name": "[ทั่วไป] Shining Starlight", "TarotCard_1000942_story": "ตราแปลงร่างที่ปรากฏในละครพิเศษ [Starlight Knight] เป็นสัญลักษณ์ของดาวที่ส่องแสงสว่างในจักรวาล \"ดวงดาวเปล่งประกาย ไร้ที่ให้หลบซ่อน! ไม่ว่าจะหนียังไง ก็สู้ความเร็วของแสงไม่ได้!\"", "TarotCard_1000943_ExtraDes": "[Charging Field]: เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Anby จะได้รับ Charge 8 ชั้น\n(สูงสุด 8 ชั้น);\nเมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรู\nจะใช้ Charge 1 ชั้น เพื่อทำให้ความเสียหายที่เกิดจาก\nท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 45% แต้ม", "TarotCard_1000943_des": "Anby ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Charging Field] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000943_name": "[สัมพันธ์] Fully Charged", "TarotCard_1000943_story": "Anby ได้พักผ่อนอย่างเต็มที่ ตัวเธอในตอนนี้ พร้อมสำหรับการต่อสู้ครั้งใหญ่แล้ว ไม่ว่าเดินไปทางไหน ก็เหมือนจะได้ยินเสียงกระแสไฟฟ้าดังจิ๊กๆ จั๊กๆ ตลอดเวลา", "TarotCard_1000944_ExtraDes": "[Bird Hunter]: เมื่อโจมตีโดนศัตรูจากทางด้านหลัง Nekomata จะมองข้าม 16% ของความต้านทานความเสียหายกายภาพของเป้าหมาย;\nเมื่อฝ่ายศัตรูอยู่ในสภาวะสตั๊น การโจมตีที่ Nekomata ใช้กับศัตรูดังกล่าว จะถือเป็นการโจมตีจากข้างหลังทั้งหมด", "TarotCard_1000944_des": "Nekomata ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Bird Hunter] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000944_name": "[สัมพันธ์] Apex Predator", "TarotCard_1000944_story": "Nekomata พร้อมลุยสุดๆ เหมือนกับนักล่าที่อยู่ในสภาวะสูงสุด ราวกับว่าวินาทีถัดไป จะพุ่ง \"พรวด\" ออกไป และหายไปอย่างไร้ร่องรอย", "TarotCard_1000945_ExtraDes": "[Field Expansion]: เมื่อ Nicole ปล่อย [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง], [สกิลอัลติเมท]\nขอบเขตการโจมตีของ Energy Field ที่สร้างตรงตำแหน่งเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น โดยมีเส้นผ่านศูนย์กลางเพิ่มขึ้น 3 เมตร", "TarotCard_1000945_des": "Nicole ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Field Expansion] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000945_name": "[สัมพันธ์] Full Firepower", "TarotCard_1000945_story": "ถ้าจะบอกว่าสาเหตุที่ทำให้เกิดความหวาดกลัวต่อศัตรูนั้น มาจากพลังที่ไม่มากพอ ถ้างั้น Nicole ที่ปล่อยพลังอย่างเต็มกำลัง ก็คือต้นตอแห่งความกลัวของศัตรูแล้วล่ะ", "TarotCard_1000946_ExtraDes": "[Indulgent Blaze]: เมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 1, 2, 3 หรือใช้การ [พุ่งโจมตี] หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า มีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 18%;\nเมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า ได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable", "TarotCard_1000946_des": "\"Soldier 11\" ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Indulgent Blaze] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000946_name": "[สัมพันธ์] Absolutely Flawless", "TarotCard_1000946_story": "\"Soldier 11\" พร้อมแล้ว สภาพของเธอในตอนนี้ ดีอย่างที่ไม่เคยเป็นมาก่อน", "TarotCard_1000947_ExtraDes": "[Roaming Gunslinger]: การ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%;\nการกลิ้งยิงจาก [โจมตีปกติ] จะถือเป็นท่าหลบหลีก\nโดยขณะที่ใช้ท่านี้ จะได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable\nและสามารถทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nเมื่อกลิ้งยิง และทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nจะทำการ [หลบหลีกสวนกลับ] ต่อเนื่องโดยอัตโนมัติ", "TarotCard_1000947_des": "Billy ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Roaming Gunslinger] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000947_name": "[สัมพันธ์] My BGM is On", "TarotCard_1000947_story": "Billy ฮัมเพลงของ Starlight Knight และตะโกนว่า \"ในเพลงของฉัน ไม่มีใครเอาชนะฉันได้!!\" เอาเป็นว่า... สภาพของเขาดีสุดๆ เลยก็แล้วกัน", "TarotCard_1000948_ExtraDes": "[Warm-Up Exercises]: เมื่อ [Drill Attack] ถูกศัตรู จะสามารถฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติมได้;\nในการใช้หนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์ดังกล่าว จะฟื้นฟูพลังงานให้ Anton ได้สูงสุด 5 แต้ม", "TarotCard_1000948_des": "Anton ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Warm-Up Exercises] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000948_name": "[สัมพันธ์] Muscle Mayhem", "TarotCard_1000948_story": "Anton ฟิตปั๋งสุดๆ เขาเคลื่อนไหวไปมา พลางออกกำลังกายขยายกล้ามอกอย่างต่อเนื่อง ราวกับว่ามีพลังเหลือล้น จนอยากจะหากระสอบทรายมาขยี้ให้แหลก", "TarotCard_1000949_ExtraDes": "[Agile Adaptation]: ระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อใช้เอฟเฟกต์ Invulnerable ปัดป้องการโจมตีสำเร็จ การโจมตีสวนกลับหลังจากนั้น จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1000949_des": "Ben ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Agile Adaptation] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000949_name": "[สัมพันธ์] Blazing Rage", "TarotCard_1000949_story": "Ben เผย \"ราคาของความโกรธ\" ออกมา นั่นไม่ใช่สิ่งที่คนธรรมดาจะรับไหว โชคดีที่มีพวกนิสัยไม่ดีใน Hollow คอยรับผิดชอบ", "TarotCard_1000950_ExtraDes": "[Northern Wind]: ในสถานะ [Frosted Banner] จำนวนครั้งที่ใช้ได้ของการ [โจมตีปกติ] และ [พุ่งโจมตี] ที่ได้รับการเสริมพลัง จะเพิ่มขึ้นเป็น 12 ครั้ง และความเสียหายที่ท่าสร้าง จะเพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1000950_des": "Soukaku ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Northern Wind] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000950_name": "[สัมพันธ์] Exercise Before Dinner", "TarotCard_1000950_story": "Soukaku ระเบิดความฮึกเหิมอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนออกมา เห็นได้ชัดเลยว่า เธออยากทำภารกิจทั้งหมดให้เสร็จ ก่อนที่ร้านอาหารจะปิด", "TarotCard_1000951_ExtraDes": "[Full Moon Momentum]: เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ท่าจะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 12% โดยที่ใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nในระหว่างที่ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] เมื่อชาร์จพลังเสร็จ เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 10%", "TarotCard_1000951_des": "Lycaon ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Full Moon Momentum] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000951_name": "[สัมพันธ์] Frosty Eviction", "TarotCard_1000951_story": "ความสง่างามของ Lycaon ยังคงเฉกเช่นวันวาน แต่แววตาของเขากลับดุดันยิ่งกว่าครั้งไหนๆ แขกที่ไม่ได้รับเชิญทั้งหลาย จะต้องถูกลูกถีบที่เย็นยะเยือกไล่ไป ก่อนที่จะได้เอ่ยปากพูด", "TarotCard_1000952_ExtraDes": "[Lightning Piercer]: ในระหว่างการใช้ [โจมตีปกติ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX] และอื่นๆ เมื่อโยนระเบิดมือโดนศัตรู ความต้านทานความเสียหายไฟฟ้าของเป้าหมาย จะลดลง 8.5% และความต้านทานการสะสม Electric Anomaly จะลดลง 8.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "TarotCard_1000952_des": "Grace ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Lightning Piercer] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000952_name": "[สัมพันธ์] Bangboo Give Me Strength", "TarotCard_1000952_story": "สภาพร่างกายของ Grace ดีจนถึงขีดสุด การโอบกอดของ Bangboo ไม่เพียงแต่ขจัดความเหนื่อยล้าไปเท่านั้น แต่ยังมอบพลังที่ไม่มีสิ้นสุดให้กับเธอด้วย", "TarotCard_1000953_ExtraDes": "[Arctic Ocean Predator]: หลังจากใช้ [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] ขั้นที่ 3 จะสามารถเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Sharknami] ได้โดยทันที;\nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทุก [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม จะทำให้ CRIT DMG ที่เกิดจากท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 20% (เพิ่มได้มากสุด 60%)", "TarotCard_1000953_des": "Ellen ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Arctic Ocean Predator] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000953_name": "[สัมพันธ์] Hostile Wake-Over", "TarotCard_1000953_story": "ข่าวร้ายคือ Ellen นอนหลับไปแล้ว แต่ยังไม่อิ่ม ข่าวดีคือตอนนี้เธอ เต็มไปด้วยความกระตือรือร้น รีบร้อนอยากจะกำจัดสิ่งกีดขวาง เพื่อการนอนหลับสนิทในครั้งต่อไป", "TarotCard_1000954_ExtraDes": "[Dance Duet]: หลังจากถูกสั่งและทำการโจมตี ก่อนที่จะกลับมาหา Rina ทั้ง Drusilla และ Anastella จะหยุดอยู่ที่ตำแหน่งเดิมเพิ่มเติม 5.5 วินาที;\nตัวละครที่อยู่ภายในพื้นที่ระยะ 10 เมตร ใกล้กับ Drusilla หรือ Anastella จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟจาก [พาสซีฟหลัก: Mini Destruction Partner] เพิ่มขึ้นถึง 130% จากของเดิม", "TarotCard_1000954_des": "Rina ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Dance Duet] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000954_name": "[สัมพันธ์] Up to the Task", "TarotCard_1000954_story": "Rina และ Bangboo ตัวน้อยของเธออยู่ในสภาพดีมาก สำหรับพวกเธอแล้ว กิจกรรมใน Hollow ที่แสนอันตราย ก็เหมือนการเที่ยวเล่นในเขาวงกตสวนดอกไม้", "TarotCard_1000955_ExtraDes": "[Accumulated Release]: เมื่อใช้ Slash ถูกศัตรูอย่างต่อเนื่อง Corin จะได้รับ Charge 1 ชั้น (สูงสุด 40 ชั้น);\nในระหว่างที่ใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ], [สกิลพิเศษ],\n[สกิลพิเศษ-EX], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว],\n[ซัปพอร์ตจู่โจม] เมื่อเลื่อยไฟฟ้าระเบิดถูกศัตรู\nจะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่ Charge แต่ละชั้น\nจะทำให้การโจมตีครั้งนี้ สร้างความเสียหายเพิ่มเติม 3% \nของ ATK ของตัว Corin เอง", "TarotCard_1000955_des": "Corin ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Accumulated Release]", "TarotCard_1000955_name": "[สัมพันธ์] Passionate Cleanup", "TarotCard_1000955_story": "ภายใต้ผลของคำชมที่จริงใจ และการนอนหลับสนิท Corin ในตอนนี้เต็มไปด้วยความฮึกเหิม แม้แต่ตอนที่ตะโกนว่า \"ขอโทษ\" ก็ยังดูมั่นอกมั่นใจอย่างมาก", "TarotCard_1000956_ExtraDes": "[Kinetic Recovery]: เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Koleda จะฟื้นฟูพลังงาน 60 แต้ม โดยที่ภายใน 45 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000956_des": "Koleda ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Kinetic Recovery]", "TarotCard_1000956_name": "[สัมพันธ์] Hammer Sparks", "TarotCard_1000956_story": "ทั้ง Koleda และค้อนของเธอ ต่างก็อยู่ในสภาพที่ดีที่สุดแล้ว ไม่ว่ามันจะตกลงไปที่ไหน ก็จะระเบิดประกายไฟที่รุนแรงกว่าช่วงเวลาทั่วไป", "TarotCard_1000957_ExtraDes": "[Quick Reload]: เมื่อ Zhu Yuan ใช้ [สกิลต่อเนื่อง]/[สกิลอัลติเมท] จะได้รับเอฟเฟกต์ [Quick Reload];\nในขณะที่ Zhu Yuan มีเอฟเฟกต์ [Quick Reload] หลังจากที่ใช้ [Enhanced Shotshells] จนหมด จะใช้เอฟเฟกต์ [Quick Reload] และได้รับ [Enhanced Shotshells] 6/9 ลูก โดยทันที", "TarotCard_1000957_des": "Zhu Yuan ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Quick Reload]", "TarotCard_1000957_name": "[สัมพันธ์] Solid Companionship", "TarotCard_1000957_story": "ไม่เคยต้องเหยียบย่างเข้าไปในพื้นที่อันตรายเพียงลำพัง ในที่ที่มองไม่เห็น เพื่อนร่วมงานทั้งหลาย ต่างก็กำลังก้าวไปข้างหน้า อย่างแน่วแน่พร้อมกันกับเธอ นี่คือความมั่นใจ และความภาคภูมิของ Zhu Yuan ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "TarotCard_1000958_ExtraDes": "[Fierce Fangs of Fire]: เมื่อเพื่อนร่วมทีมที่อยู่ในสถานะ [Cheer On!] ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Guard Boar หนึ่งตัวจะกระโจนจากกลางอากาศลงมายังพื้นดิน และทำให้เกิดการระเบิด โดยจะสร้างความเสียหายธาตุไฟเป็น 300% ของ ATK ของ Guard Boar และทำให้สถานะ [Cheer On!] ของทั้งทีม มีช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น 5 วินาที;\nช่วงเวลาต่อเนื่องจะเพิ่มได้มากสุด 3 ครั้ง นานสุด 30 วินาที และเมื่อได้รับสถานะ [Cheer On!] ใหม่อีกครั้ง จะรีเฟรชจำนวนครั้งที่สามารถเพิ่มได้;\nหลังจาก Guard Boar ลงถึงพื้น และทำให้เกิดการระเบิด จะใช้ [Guard Boar: Spinning Swing!] หนึ่งครั้ง", "TarotCard_1000958_des": "Lucy ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Fierce Fangs of Fire] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000958_name": "[สัมพันธ์] Lady-Like Charge", "TarotCard_1000958_story": "Lucy และหนูน้อยของเธอได้พักผ่อนอย่างเต็มที่แล้ว ทุกคนได้ระเบิดพลังที่น่าทึ่งออกมา", "TarotCard_1000960_ExtraDes": "[Mild Excitement]: [สกิลพิเศษ-EX: Engine Spin] มีช่วงเวลาต่อเนื่องสูงสุดเพิ่มขึ้น 2 วินาที และ [Power] มีช่วงเวลาต่อเนื่องเพิ่มขึ้น 4 วินาที", "TarotCard_1000960_des": "Piper ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Mild Excitement]", "TarotCard_1000960_name": "[สัมพันธ์] Power of Hope", "TarotCard_1000960_story": "Piper ผู้เปี่ยมไปด้วยพลัง Piper ผู้เปี่ยมไปด้วยความหวัง Piper กำลอตเตอรี่ไว้แน่น และรอไม่ไหวที่จะกลับไปดูผลรางวัลแล้วล่ะ", "TarotCard_1000961_ExtraDes": "[Minimal Effort, Maximum Impact]:เมื่อ Qingyi เข้าสู่การต่อสู้ จะทำให้ [Flash Connect Voltage] ฟื้นฟูถึงขีดจำกัดโดยทันที และทำให้ประสิทธิภาพการสะสมของมัน เพิ่มขึ้น 30% หลังจากนั้น;\nเมื่อใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] หาก [Flash Connect Voltage] สะสมถึงขีดสุดแล้ว จะทำให้ศัตรูที่ถูกโจมตีในครั้งนี้ มี DEF ลดลง 15% และตัวของเธอเองจะมี CRIT Rate ต่อศัตรูดังกล่าวเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1000961_des": "Qingyi ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Insulation Breakdown] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000961_name": "[สัมพันธ์] Like a Fish in Water", "TarotCard_1000961_story": "Qingyi บรรลุ \"เป้าหมายดื่มน้ำประจำวัน\" และตอนนี้เธอกำลังอยู่ในสภาพที่ดีที่สุดของวัน", "TarotCard_1000962_ExtraDes": "[Crime Counsel]:ขีดจำกัดจำนวนครั้งสูงสุด ที่สามารถใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] ได้เพิ่มขึ้นหนึ่งครั้ง ซึ่งในสถานะ [Passion] Jane จะมีประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 15% และในขณะเดียวกัน ความชำนาญ Anomaly แต่ละแต้ม จะทำให้ตัวของเธอเองสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 0.1% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%)", "TarotCard_1000962_des": "Jane ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Crime Counsel] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1000962_name": "[สัมพันธ์] Partners in \"Crime\"", "TarotCard_1000962_story": "การถูก Jane หลอกให้เป็น \"ผู้สมรู้ร่วมคิด\" ไม่ใช่เรื่องง่ายเลย แสดงว่าเธอไม่คิดจะซ่อนความสามารถของเธอไว้อีกต่อไป", "TarotCard_1000963_ExtraDes": "[Idealist]:ในระหว่าง [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] เมื่อ Seth ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมอีก 500% ของ ATK ของตัวเอง โดยที่การโจมตีในครั้งนี้ จะติดคริติคอลอย่างแน่นอน และ CRIT DMG จะเพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1000963_des": "Seth ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Idealist]", "TarotCard_1000963_name": "[สัมพันธ์] Path of Honor", "TarotCard_1000963_story": "ความเจ็บปวดไม่ได้ส่งผลกระทบต่อสภาพของ Seth แต่กลับทำให้เขามีจิตวิญญาณการต่อสู้ที่แข็งแกร่งขึ้น บาดแผลเหล่านี้ คือเหรียญตราแห่งเกียรติยศของเขาในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคง", "TarotCard_1000964_ExtraDes": "[Spearhead Advance]:เมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือเปลี่ยนเข้าในสนาม Caesar จะมอบ [Radiant Aegis] ให้กับทั้งทีมโดยทันที ซึ่งใน 300 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ศัตรูที่อยู่ใกล้ตัวผู้ครอบครอง ภายในขอบเขตระยะ 5 เมตร จะมีความต้านทานธาตุทั้งหมดลดลง 15%", "TarotCard_1000964_des": "Caesar ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Spearhead Advance]", "TarotCard_1000965_ExtraDes": "[Extra at No Additional Charge]:เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะใช้ [Thermal Penetration] กับศัตรู โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี ทุกหนึ่งชั้นของ [Thermal Penetration] ที่เป้าหมายมี จะทำให้การโจมตีในครั้งนี้มี PEN Ratio เพิ่มขึ้น 4% ซึ่งจะเพิ่มได้มากสุด 20%", "TarotCard_1000965_des": "Burnice ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Extra at No Additional Charge] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotCard_1001001_des": "ยิ่งมียอดค้างชำระมากเท่าไหร่ ผลตอบแทนที่ได้รับจากการใช้จ่ายที่ร้านค้า Bangboo ก็จะยิ่งมากขึ้น (ยอดค้างชำระในขณะนี้: {CReplaceCardParam:debt_1001001,1,2}, ผลตอบแทนในขณะนี้: {CReplaceCardParam:InterestRate_Card1001001,1,2}%)", "TarotCard_1001001_name": "[Hollow] Piggy Bank", "TarotCard_1001001_story": "กระปุกออมสินที่น่าหลงใหล สามารถนำพาโชคลาภมาให้ แต่หากอยากนำเงินข้างในออกมา คงต้องทุบมันให้แตกละเอียด", "TarotCard_1001002_des": "ได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1001002_name": "[Hollow] Lucky Cat", "TarotCard_1001002_story": "หลังจากที่มีมันแล้ว เรื่องที่เกี่ยวข้องกับเงินทองจะราบรื่นมากขึ้น", "TarotCard_1001003_des": "เมื่อได้รับเหรียญเฟือง ทั้งทีมจะฟื้นฟู HP 1%", "TarotCard_1001003_name": "[Hollow] Casino Banknote", "TarotCard_1001003_story": "ตราบใดที่มีคนเล่นกับคุณ คุณจะเป็นคนรวยเสมอ", "TarotCard_1001004_des": "เหรียญเฟืองทุก 100 อันที่มี จะทำให้ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 1%", "TarotCard_1001004_name": "[Hollow] Coin Collection", "TarotCard_1001004_story": "หนังสือสะสมที่เก็บเหรียญแปลกๆ ต่างๆ เอาไว้ เนื่องจากมีเหรียญเยอะ หนังสือจึงหนักมาก", "TarotCard_1001005_des": "เมื่อมีเหรียญเฟืองน้อยกว่า 250 อัน แรงกดดันจะไม่เพิ่มขึ้นอีก", "TarotCard_1001005_name": "[Hollow] Paper Airplane", "TarotCard_1001005_story": "ของเล่นง่ายๆ และราคาถูก พกพาความฝันไปสู่ความมั่งคั่ง", "TarotCard_1001006_des": "สามารถซื้อสินค้าที่พ่อค้า Bangboo ฟรี 1 ชิ้น", "TarotCard_1001006_name": "[Hollow] Lucky Stars", "TarotCard_1001006_story": "ป้องกันแชมป์ \"Ethereal Crystal ที่นักสำรวจ Hollow ชื่นชอบที่สุด\" ติดต่อกัน 3 ปีซ้อน", "TarotCard_1001007_des": "เมื่อมีเหรียญเฟืองน้อยกว่า 888 อัน พ่อค้า Bangboo จะให้ส่วนลด 20% ทุกชิ้น", "TarotCard_1001007_name": "[Hollow] Expired VIP Card", "TarotCard_1001007_story": "ตราบใดที่คุณไม่พูดอะไร พนักงานที่สะเพร่าจะไม่สังเกตเห็นว่ามันหมดอายุไปนานแล้ว", "TarotCard_1001008_des": "เมื่อมีเหรียญเฟืองน้อยกว่า 250 อัน ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1001008_name": "[Hollow] Glass Marbles", "TarotCard_1001008_story": "แม้ว่ามันอาจจะพัง แต่ก็ยังสามารถใช้แรงมหาศาลเพื่อดีดลูกแก้วออกไปได้", "TarotCard_1001009_des": "แรงกดดันที่เพิ่มในแต่ละครั้งจะลดลง 2 แต้ม", "TarotCard_1001009_name": "[Hollow] Mini Punch Bag", "TarotCard_1001009_story": "การปลดปล่อยความเครียดด้วยการใช้ความรุนแรงนั้น แม้ว่าจะดูไม่สง่างามแต่ก็ได้ผลมาก", "TarotCard_1001010_des": "เมื่อแรงกดดันเพิ่มขึ้น จะมีโอกาส 15% ที่จะไม่มีอะไรเกิดขึ้น", "TarotCard_1001010_name": "[Hollow] Cat Ears Headset", "TarotCard_1001010_story": "\"ว่าไงนะ— ได้ยินไม่ชัดเลย—\"", "TarotCard_1001011_des": "เมื่อเข้าสู่เหตุการณ์ต่อสู้ แรงกดดันจะไม่เพิ่มขึ้น", "TarotCard_1001011_name": "[Hollow] Water Gun", "TarotCard_1001011_story": "ไม่มีอะไรเสียหายหรอก แต่เสียความรู้สึก", "TarotCard_1001012_des": "เมื่อฟื้นฟู HP นอกการต่อสู้ แรงกดดันจะลดลง 5 แต้ม", "TarotCard_1001012_name": "[Hollow] Bubble Gun", "TarotCard_1001012_story": "ฟองเหล่านี้ปลอดภัย และไม่เป็นอันตราย ถึงขนาดกินได้ด้วยซ้ำ โดยให้เด็กๆ เล่นได้อย่างสบายใจ", "TarotCard_1001013_des": "เมื่อเข้าสู่ชั้นถัดไป แรงกดดันจะลดลง 30 แต้ม", "TarotCard_1001013_name": "[Hollow] Toy Trumpet", "TarotCard_1001013_story": "ตะโกนปัญหาของคุณไปให้ทะเลรับฟังเถอะ", "TarotCard_1001014_des": "ทุกครั้งที่ทำการซื้อขายกับพ่อค้า Bangboo แรงกดดันจะลดลง 10 แต้ม", "TarotCard_1001014_name": "[Hollow] Spray Paint", "TarotCard_1001014_story": "เขย่าขวดแรงๆ และทิ้งร่องรอยการผจญภัยของคุณไว้", "TarotCard_1001015_des": "ลบล้างอาการกัดกร่อนของแรงดันโอเวอร์โหลด 1 ครั้ง", "TarotCard_1001015_name": "[Hollow] Bangboo Pillow", "TarotCard_1001015_story": "หมอนข้างนุ่มๆ ขนาดเท่าคนจริง ใหญ่กว่า Bangboo ตัวจริงซะอีก ถ้ามีมันก็ไม่ต้องกังวลอะไรอีกแล้ว!", "TarotCard_1001016_des": "หลังจากที่แรงดันโอเวอร์โหลด จะสุ่มได้รับ Resonium แรงก์ A 1 อัน", "TarotCard_1001016_name": "[Hollow] Toy Castle", "TarotCard_1001016_story": "แม้จะสร้างจากบล็อกไม้ของเล่น แต่ก็สัมผัสได้ถึงความสวยงามของมัน ถ้าสามารถอาศัยอยู่ที่นั่นได้จะดีมากเลย...", "TarotCard_1001017_des": "แรงกดดันทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้การโจมตีโดยตรงของทั้งทีม สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 2.5% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: {CReplaceCardParam:DamageShow_1001017,0.01,2}%)", "TarotCard_1001017_name": "[Hollow] Sword Catalog", "TarotCard_1001017_story": "อัลบั้มที่บันทึกภาพถ่ายของมีดที่มีชื่อเสียงมากมายเอาไว้ ด้านหลังของภาพถ่ายแต่ละรูปจะเขียนชื่อเจ้าของมีดไว้อย่างละเอียด", "TarotCard_1001018_des": "แรงกดดันทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้ทั้งทีมได้รับความเสียหาย จากการโจมตีโดยตรงลดลง 1.5% (ลดลงในขณะนี้: {CReplaceCardParam:DamageShow_1001018,-0.01,2}%)", "TarotCard_1001018_name": "[Hollow] Herbarium", "TarotCard_1001018_story": "หนังสือเก็บตัวอย่างที่เก็บรักษาใบพืชเอาไว้ ข้างใต้ของใบไม้แต่ละใบจะเขียนชื่อของพืชไว้อย่างละเอียด", "TarotCard_1001019_des": "การโจมตีโดยตรงของทั้งทีม สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25% แต่ในตอนที่แรงกดดันเพิ่มขึ้น จะเพิ่มขึ้นอีก 3 แต้ม", "TarotCard_1001019_name": "[Hollow] Toy Laser Blade", "TarotCard_1001019_story": "ดาบเรืองแสงของเล่นสุดโปรดของเด็กๆ ตราบใดที่ชาร์จเต็มแล้ว เมื่อคุณกดปุ่มที่ด้ามจับ ตัวดาบเปล่งแสงออกมา (พร้อมกับเอฟเฟกต์เสียงที่แย่มาก)", "TarotCard_1001020_des": "อาการกัดกร่อนทุก 1 อย่างที่มี จะทำให้การโจมตีโดยตรงของทั้งทีม สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 5% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: {CReplaceCardParam:DamageShow_1001020,0.01,2}%)", "TarotCard_1001020_name": "[Hollow] Battle Spinner", "TarotCard_1001020_story": "ผู้ชนะจะได้รับชิ้นส่วนลูกข่างของผู้แพ้เป็นของรางวัล นำชิ้นส่วนด้านบนที่ถอดออก มาเสริมพลังลูกข่างของคุณดูสิ!", "TarotCard_1001021_des": "แรงกดดันทุก 10 แต้มที่มี จะทำให้ทั้งทีมฟื้นฟูพลังงาน 3% ในตอนที่เข้าต่อสู้ (ฟื้นฟูในขณะนี้: {CReplaceCardParam:SPShow_1001021,0.01,2}%)", "TarotCard_1001021_name": "[Hollow] Insect Catalog", "TarotCard_1001021_story": "อัลบั้มรูปที่เก็บรูปแมลงเอาไว้เยอะมาก เมื่อมองนานๆ แล้วจะรู้สึกขนลุกมาก", "TarotCard_1001022_des": "หลังจากที่แรงดันโอเวอร์โหลด จะทำให้สมาชิกทีมที่ต่อสู้ไม่ได้ฟื้นฟูพละกำลังได้ 1 คน", "TarotCard_1001022_name": "[Hollow] Funny Alarm", "TarotCard_1001022_story": "\"นี่มันตี 3 แล้ว ทำไมยังไม่ตื่นไปทำโอทีอีก!\"", "TarotCard_1001023_des": "สุ่มได้รับ Resonium แรงก์ B 1 อัน มีโอกาส 10% ที่จะได้รับ Resonium แรงก์ B เพิ่มอีก 1 อัน", "TarotCard_1001023_name": "[Hollow] Ordinary Card Pack", "TarotCard_1001023_story": "แพ็คการ์ดที่ขายโดยเกมกระดาน \"Starlight: Lost Tower\" ที่ได้รับความนิยมอยู่ช่วงหนึ่ง แต่ละแพ็คสามารถเปิดการ์ดรูปแบบ Starlight Knight ได้อย่างน้อย 2 ใบ", "TarotCard_1001024_des": "สุ่มได้รับ Resonium แรงก์ A 1 อัน มีโอกาส 10% ที่จะได้รับ Resonium แรงก์ A เพิ่มอีก 1 อัน", "TarotCard_1001024_name": "[Hollow] Exclusive Card Pack", "TarotCard_1001024_story": "แพ็คการ์ดที่ขายโดยเกมกระดาน \"Starlight: Lost Tower\" ที่ได้รับความนิยมอยู่ช่วงหนึ่ง แต่ละแพ็คสามารถเปิดแฟลชการ์ดได้อย่างน้อย 2 ใบ", "TarotCard_1001025_des": "เมื่อประเมิน Resonium จะได้รับ Resonium แรงก์ B เพิ่มอีก 1 อัน ทุกครั้งที่ได้รับ โอกาสจะลดลง 20%", "TarotCard_1001025_name": "[Hollow] Giveaway CD", "TarotCard_1001025_story": "ซีดีที่มาพร้อมกับหนังสือ เนื้อหาของมันอาจจะเหมือนกับหนังสือ หรืออาจจะมีเซอร์ไพรส์ที่คาดไม่ถึงก็ได้ใครจะรู้ล่ะ", "TarotCard_1001026_des": "สุ่มได้รับ Resonium แรงก์ S 1 อัน มีโอกาส 10% ที่จะได้รับ Resonium แรงก์ S เพิ่มอีก 1 อัน", "TarotCard_1001026_name": "[Hollow] Deluxe Surprise Box", "TarotCard_1001026_story": "รุ่นซีเคร็ทอยู่ที่ไหน ฉันต้องการแค่รุ่นซีเคร็ทเท่านั้น!", "TarotCard_1001027_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะฟื้นฟู HP 7%", "TarotCard_1001027_name": "[Hollow] Toy Stethoscope", "TarotCard_1001027_story": "ไอเทมเล่นเป็นหมอที่เด็กๆ เล่น แต่ไม่รู้ทำไมเด็กๆ ถึงชอบเล่นเป็นผู้ป่วยมากกว่า", "TarotCard_1001028_des": "เมื่อสำรวจ Hollow จะแสดงพื้นที่ ที่อยู่ติดกันโดยอัตโนมัติ", "TarotCard_1001028_name": "[Hollow] Kaleido Flashlight", "TarotCard_1001028_story": "ไฟฉายสำหรับเด็กที่สลับแสงได้ 7 สี ประสิทธิภาพแสงธรรมดามาก หากคุณเปลี่ยนสีบ่อยๆ อาจทำให้เกิดความผิดปกติทางจิตได้", "TarotCard_1001029_des": "เมื่อเข้าสู่ชั้นถัดไป ทั้งทีมจะฟื้นฟู HP 15%", "TarotCard_1001029_name": "[Hollow] Toy Ambulance", "TarotCard_1001029_story": "เปิดประตูท้ายรถแล้ว คุณจะเห็นตุ๊กตาหมอสามคนนั่งอยู่ข้างในด้วยนะ", "TarotCard_1001030_des": "เมื่อเข้าสู่ด่านบอส ทั้งทีมจะฟื้นฟู HP 15%", "TarotCard_1001030_name": "[Hollow] Paper Crane", "TarotCard_1001030_story": "นกกระเรียนกระดาษที่ผู้ป่วยพับไว้บนเตียงในโรงพยาบาลเต็มไปด้วยความหวังในการฟื้นตัว", "TarotCard_1001031_des": "ได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น 100% จากการทำงาน หรือการเก็บ", "TarotCard_1001031_name": "[Hollow] Lucky Cat", "TarotCard_1001031_story": "หลังจากที่มีมันแล้ว เรื่องที่เกี่ยวข้องกับเงินทองจะราบรื่นมากขึ้น", "TarotCard_1001037_des": "สามารถรื้อถอนกำแพงที่เปราะบางได้ ส่วนกำแพงที่แข็งแกร่ง... พวกเรามาเพื่อตรวจสอบ ไม่ได้มาเพื่อรื้อถอนหรอกนะ", "TarotCard_1001037_name": "[Hollow] Koleda's Demolition Hammer", "TarotCard_1001037_story": "Resonium ความสามารถ \"Proxy ชี้ทางมาเลย อะไรมาขวางฉันจัดการเอง!\" — Koleda", "TarotCard_1001038_des": "เก็บกู้ระเบิดที่ถูกวางไว้ได้อย่างปลอดภัย", "TarotCard_1001038_name": "[Hollow] Grace's Bomb Defuser", "TarotCard_1001038_story": "Resonium ความสามารถ \"ระเบิดแบบนี้ ฉันกู้เป็นตั้งแต่ตอนเรียนประถมแล้ว\" — Grace", "TarotCard_1001039_des": "ช่วยให้ Koleda สามารถรื้อถอนได้อย่างรวดเร็วยิ่งขึ้น", "TarotCard_1001039_name": "[Hollow] Ben's Assistance", "TarotCard_1001039_story": "Resonium ความสามารถ \"ท่านประธานครับ ผมไม่ได้ตั้งใจนั่งทับมันจนพังนะ...\" — Ben", "TarotCard_1001040_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดมี ATK +1", "TarotCard_1001040_name": "[รหัสแพ็กเกจ] Ultra Sacred Sword of Radiance", "TarotCard_1001040_story": "รหัสของขวัญที่แจกให้ผู้เล่นมือใหม่ทุกคน แค่ดูชื่อกับไอคอนก็รู้สึกว่ามันเจ๋งมากแล้ว...", "TarotCard_1001041_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดมี HP +1", "TarotCard_1001041_name": "[รหัสแพ็กเกจ] Falling Starsea Armor", "TarotCard_1001041_story": "รหัสของขวัญที่แจกให้ผู้เล่นมือใหม่ทุกคน แค่ดูชื่อกับไอคอนก็รู้สึกว่ามันเจ๋งมากแล้ว...", "TarotCard_1001042_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดมี จำนวนการโจมตี +1", "TarotCard_1001042_name": "[รหัสแพ็กเกจ] Like & Subscribe Gun", "TarotCard_1001042_story": "รหัสแพ็กเกจที่ระลึกบัญชี Inter-Knot ของผู้เผยแพร่เกมมีผู้ติดตามถึงถึง 10,000 คน\n\"ขอบคุณทุกคนที่ติดตามและกดใช้งาน ฉันจะใส่พวกคุณทุกคนเข้าไปในเกม!\" นี่คือคำพูดที่ผู้เผยแพร่เคยพูดไว้", "TarotCard_1001043_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดมี ATK เป็น 10", "TarotCard_1001043_name": "[รหัสแพ็กเกจ] Mask No.10", "TarotCard_1001043_story": "ในบางช่วงเทศกาลพิเศษ บางครั้งผู้สร้างเกมจะเข้ามาร่วมต่อสู้ โดยใช้ Bangboo สุดแกร่งที่สวม \"หน้ากากหมายเลข 10\" แม้ว่าทุกคนจะร่วมมือกันโจมตีก็ไม่สามารถเอาชนะได้ แต่ทุกคนที่เข้าร่วมการต่อสู้จะได้รับรหัสแพ็กเกจที่หายากมากมาย สิ่งสำคัญคือการเข้าร่วมต่างหากล่ะ", "TarotCard_1001044_des": "ทำให้ Sharkboo ได้รับสกิลใหม่: การโจมตีสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นเป็น 2 เท่า", "TarotCard_1001044_name": "[รหัสแพ็กเกจ] Super Fusion Metal Dentures", "TarotCard_1001044_story": "รางวัลที่ระลึกที่มอบให้ผู้เล่นทั้งเซิร์ฟเวอร์ เนื่องจาก Sharkboo ถูกเลือกให้เป็น \"MVP ยอดนิยมในซีซันแรก\"", "TarotCard_1001045_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดได้รับสกิลใหม่: หลังจากพ่ายแพ้ HP ของ Bangboo ฝ่ายเดียวกันตัวอื่นๆ +10", "TarotCard_1001045_name": "[รหัสแพ็กเกจ] VIP Ejection Seat", "TarotCard_1001045_story": "รางวัลปลอบใจที่มอบให้กับผู้เล่นที่แพ้ติดต่อกันห้าครั้ง ถือเป็นวิธีที่หยาบๆ ในการปรับสมดุลอัตราการชนะสินะ...", "TarotCard_1001046_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดได้รับสกิลใหม่: ต้านทานความเสียหายครั้งแรกที่ได้รับ ในการต่อสู้แต่ละรอบ", "TarotCard_1001046_name": "[รหัสแพ็กเกจ] BUG Shield", "TarotCard_1001046_story": "รหัสแพ็กเกจที่ส่งให้กับผู้เล่นที่เข้าร่วมการทดสอบครั้งแรก เพื่อขอบคุณผู้เล่นที่ให้คะแนนและข้อเสนอแนะที่ตรงไปตรงมาอย่างกระตือรือร้น", "TarotCard_1001047_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดได้รับสกิลใหม่: เมื่อเหลือแค่ตัวเอง ATK และ HP จะเพิ่มขึ้นเป็น 5 เท่า", "TarotCard_1001047_name": "[รหัสแพ็กเกจ] Lone Woof Bandana", "TarotCard_1001047_story": "แพ็กของรางวัลที่มอบให้กับผู้เล่นที่กลับมาเล่นต่อ เมื่อใช้แล้วไม่เพียงแต่จะได้รับสกิลใหม่ แต่ชื่อผู้ใช้ก็จะเพิ่มฉายาที่ดูเหมือนเขียนผิดว่า: \"ฮีโร่ผู้เดียวด๋าย\"", "TarotCard_1001048_des": "ทำให้ Bangboo ที่กำหนดมี จำนวนการโจมตี +1", "TarotCard_1001048_name": "[รหัสแพ็กเกจ] Like & Subscribe Gun", "TarotCard_1001048_story": "รหัสแพ็กเกจที่ระลึกบัญชี Inter-Knot ของผู้เผยแพร่เกมมีผู้ติดตามถึงถึง 10,000 คน\n\"ขอบคุณทุกคนที่ติดตามและกดใช้งาน ฉันจะใส่พวกคุณทุกคนเข้าไปในเกม!\" นี่คือคำพูดที่ผู้เผยแพร่เคยพูดไว้", "TarotCard_1001050_des": "สามารถเคลื่อนของหนักบางอย่างได้อย่างง่ายดาย", "TarotCard_1001050_name": "[Hollow] Power Hook", "TarotCard_1001050_story": "มันเหนียวหนึบและทนทานมาก แค่ฉีกแล้วก็ติด ง่ายนิดเดียว ขอแค่มีเรี่ยวแรงมากพอ แม้แต่รถไฟก็ลากได้นะ!", "TarotCard_1001051_des": "สามารถปูเส้นทางช่วงหนึ่ง เพื่อใช้สำหรับขนส่งได้", "TarotCard_1001051_name": "[Hollow] Hollow Robot", "TarotCard_1001051_story": "หุ่นยนต์ปูทางที่ใช้สำหรับการขนส่งในพื้นที่แคบโดยเฉพาะ โดยทันทีที่วางเส้นทางเบื้องต้นเสร็จ งานขนส่งหลังจากนั้น ก็จะสะดวกสบายขึ้นอย่างมาก", "TarotCard_1001052_des": "สามารถเปิดใช้งานเอฟเฟกต์ระเบิดได้", "TarotCard_1001052_name": "[Hollow] Jackbox Bomb", "TarotCard_1001052_story": "สามารถทำให้เกิดเอฟเฟกต์ระเบิดได้\nอานุภาพไม่มาก แต่น่ากลัวไม่ใช่เล่น เป็นสุดยอดของขวัญ สำหรับปาร์ตี้สิ้นสุดมิตรภาพ", "TarotCard_1001053_des": "สามารถแสดงพื้นที่ลึกลับที่อยู่ใกล้เคียงได้", "TarotCard_1001053_name": "[Hollow] Security Scanner", "TarotCard_1001053_story": "หลังยืนยันความปลอดภัยแล้ว จึงจะสามารถผ่านได้ หากพบอันตราย... ก็สามารถนำมาใช้ป้องกันตัวได้เช่นกัน", "TarotCard_1001054_des": "เมื่อสำรวจ Hollow จะได้รับสเตตัสเพิ่มเติม", "TarotCard_1001054_name": "[Hollow] Nameless Book", "TarotCard_1001054_story": "หนังสือเล่มนั้นบันทึกอะไรไว้กันแน่ ไม่มีทางรู้ได้ แต่รู้สึกได้ว่ามันได้รับผลกระทบอย่างลึกซึ้งจาก Hollow แห่งนี้", "TarotCard_1001100_Extrades": "[Ice Mark]: เมื่อมีเอฟเฟกต์บัฟ ความเสียหายธาตุน้ำแข็งที่ Agent สร้าง รวมไปถึง CRIT DMG ของพวกเขา จะเพิ่มขึ้น 50% และเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ จะใช้เอฟเฟกต์บัฟหนึ่งชั้น โดยจะมีผลต่อเนื่องมากสุด 10 วินาที หรือไปจนกว่าจำนวนชั้นจะถูกใช้จนหมด ซึ่งเมื่อได้รับชั้นเอฟเฟกต์ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "TarotCard_1001100_des": "เมื่อมีเอฟเฟกต์บัฟ ความเสียหายธาตุน้ำแข็งที่ Agent สร้าง รวมไปถึง CRIT DMG ของพวกเขา จะเพิ่มขึ้น 50% และเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ จะใช้เอฟเฟกต์บัฟหนึ่งชั้น โดยจะมีผลต่อเนื่องมากสุด 10 วินาที หรือไปจนกว่าจำนวนชั้นจะถูกใช้จนหมด ซึ่งเมื่อได้รับชั้นเอฟเฟกต์ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "TarotCard_1001100_name": "ชนิด [แช่แข็ง]: [Ice Mark]", "TarotCard_1001101_des": "เมื่อเกิด [Ice Mark] Agent จะสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้นอีก 40%", "TarotCard_1001101_name": "[แช่แข็ง] Freezing Gloves", "TarotCard_1001101_story": "ในขณะที่รักษาความอบอุ่นไว้ มันก็ยังสามารถพ่นหมอกที่เย็นจัดออกมาจากปลายนิ้วได้ อย่าเข้าใกล้เป้าหมายมากเกินไปเมื่อใช้มัน ระวังจะถูกแช่แข็งไปด้วยกัน", "TarotCard_1001101_upgrade": "เมื่อเกิด [Ice Mark] Agent จะสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้นอีก 40%60%", "TarotCard_1001102_des": "เอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%;\nหลังจากเกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] เมื่อ Agent โจมตีถูกเป้าหมาย ประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1001102_name": "[แช่แข็ง] Ice Shaver", "TarotCard_1001102_story": "เครื่องบดน้ำแข็งแบบเก่าที่ต้องใช้มือหมุนด้วยตัวเองนั้น คนส่วนใหญ่มองว่ามันเป็นของเล่นมากกว่าของใช้ในครัวเรือนซะอีก", "TarotCard_1001102_upgrade": "เอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%75%;\nหลังจากเกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] เมื่อ Agent โจมตีถูกเป้าหมาย ประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly จะเพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1001103_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 40% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001103_name": "[แช่แข็ง] Ice Maker", "TarotCard_1001103_story": "พยายามโยกคอนโทรลเลอร์จนเหงื่อออกปากแห้ง นี่ก็คือความหมาย ของการมีอยู่ของก้อนน้ำแข็ง", "TarotCard_1001103_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 40%60% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001104_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] ทั้งทีมจะได้รับ [Ice Mark] 12 ชั้น", "TarotCard_1001104_name": "[แช่แข็ง] Portable Ice Maker", "TarotCard_1001104_story": "แค่เทน้ำลงไป แล้วกดสวิตช์ มันก็จะจัดการส่วนที่เหลือให้เอง", "TarotCard_1001104_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] ทั้งทีมจะได้รับ [Ice Mark] 12 ชั้น18 ชั้น", "TarotCard_1001105_des": "เมื่อเกิด [Ice Mark] Agent จะมีประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1001105_name": "[แช่แข็ง] Freezing Spray", "TarotCard_1001105_story": "ขนาดเล็กและเบา ใช้ระบายความร้อน และบรรเทาอาการปวดได้อย่างรวดเร็ว", "TarotCard_1001105_upgrade": "เมื่อเกิด [Ice Mark] Agent จะมีประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly เพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1001106_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] หากเป้าหมายไม่อยู่ในสภาวะสตั๊น Agent จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 140% ของ Impact ในตอนเข้าต่อสู้", "TarotCard_1001106_name": "[แช่แข็ง] Freezing Gun", "TarotCard_1001106_story": "อาวุธอันตรายที่สามารถสร้างเกล็ดน้ำแข็ง และยิงจากระยะไกลได้ แม้ในฤดูร้อนก็ไม่สามารถใช้งานลวกๆ ได้", "TarotCard_1001106_upgrade": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] หากเป้าหมายไม่อยู่ในสภาวะสตั๊น Agent จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 140%200% ของ Impact ในตอนเข้าต่อสู้", "TarotCard_1001107_des": "เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง Agent จะได้รับ [Ice Mark] 36 ชั้น", "TarotCard_1001107_name": "[แช่แข็ง] Ice Cube Tray", "TarotCard_1001107_story": "แม่พิมพ์ก้อนน้ำแข็งที่ใช้ดีใช้ง่าย สิ่งที่ยากที่สุดก็คือจะเอาก้อนน้ำแข็งออกมาจากแม่พิมพ์ได้อย่างไร", "TarotCard_1001107_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง Agent จะได้รับ [Ice Mark] 36 ชั้น48 ชั้น", "TarotCard_1001108_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] DEF ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 5% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น)", "TarotCard_1001108_name": "[แช่แข็ง] Ice Bag", "TarotCard_1001108_story": "ถุงที่เคยบรรจุก้อนน้ำแข็งจำนวนมาก แต่ตอนนี้ละลายเป็นน้ำไปหมดแล้ว", "TarotCard_1001108_upgrade": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] DEF ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 5%8% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น)", "TarotCard_1001109_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] เพิ่มขึ้น 2 วินาที", "TarotCard_1001109_name": "[แช่แข็ง] Portable Cooler", "TarotCard_1001109_story": "ไอเทมจำเป็นสำหรับนักตกปลามืออาชีพ นอกจากปลาแล้วยังมีของแปลกๆ อีกด้วย", "TarotCard_1001109_upgrade": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] เพิ่มขึ้น 2 วินาที3 วินาที", "TarotCard_1001110_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะได้รับ [Ice Mark] 8 ชั้น", "TarotCard_1001110_name": "[แช่แข็ง] Ice Bucket", "TarotCard_1001110_story": "ถังน้ำแข็งสวยหรูที่เห็นได้เฉพาะบนโต๊ะอาหารชั้นเลิศเท่านั้น เครื่องดื่มที่อยู่ในนั้นก็หรูหรามากเช่นกัน", "TarotCard_1001110_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะได้รับ [Ice Mark] 8 ชั้น12 ชั้น", "TarotCard_1001111_des": "Agent สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1001111_name": "[แช่แข็ง] Cutie Cold Pack", "TarotCard_1001111_story": "น้ำแข็งเย็นๆ ใครๆ ก็ชอบใช้ ไม่เพียงแค่นี้ แม้แต่แมวหมาก็ชอบใช้", "TarotCard_1001111_upgrade": "Agent สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 15%25%", "TarotCard_1001112_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [แช่แข็ง]", "TarotCard_1001112_name": "[แช่แข็ง] Collective Emblem", "TarotCard_1001112_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nน้ำแข็งลึกสามฟุต ไม่ได้เกิดจากอากาศหนาวเย็นในวันเดียว... ฉะนั้นต้องต้องมีของเย็นๆ เยอะหน่อย", "TarotCard_1001201_des": "ได้รับ 50 คะแนน แต่ HP ของศัตรูเพิ่มขึ้น10%", "TarotCard_1001201_name": "[รุนแรง] Sample α", "TarotCard_1001201_story": "ตัวอย่างเข้มข้นที่แผ่ซ่านกลิ่นอายสุด~วิ~เศษ ที่สามารถล่อศัตรูบุกจู่โจม ถ้าสามารถนำออกมาได้สำเร็จจะได้รับรายได้ดีทีเดียว", "TarotCard_1001202_des": "ได้รับ 50 คะแนน แต่การโจมตีของศัตรูมีโอกาสติดคริติคอล", "TarotCard_1001202_name": "[รุนแรง] Sample β", "TarotCard_1001202_story": "ตัวอย่างเข้มข้นที่แผ่ซ่านกลิ่นอายสุด~วิ~เศษ ที่สามารถล่อศัตรูบุกจู่โจม ถ้าสามารถนำออกมาได้สำเร็จจะได้รับรายได้ดีทีเดียว", "TarotCard_1001203_des": "ได้รับ 50 คะแนน แต่ ATK ของศัตรูเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1001203_name": "[รุนแรง] Sample γ", "TarotCard_1001203_story": "ตัวอย่างเข้มข้นที่แผ่ซ่านกลิ่นอายสุด~วิ~เศษ ที่สามารถล่อศัตรูบุกจู่โจม ถ้าสามารถนำออกมาได้สำเร็จจะได้รับรายได้ดีทีเดียว", "TarotCard_1001204_des": "ได้รับ 50 คะแนน แต่เมื่อศัตรูตาย จะมีโอกาสอัญเชิญ Ether Phantom", "TarotCard_1001204_name": "[รุนแรง] Sample δ", "TarotCard_1001204_story": "ตัวอย่างเข้มข้นที่แผ่ซ่านกลิ่นอายสุด~วิ~เศษ ที่สามารถล่อศัตรูบุกจู่โจม ถ้าสามารถนำออกมาได้สำเร็จจะได้รับรายได้ดีทีเดียว", "TarotCard_1001301_des": "ได้รับ 30 คะแนน\nAgent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% แต่จะได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1001301_name": "[กัดกร่อน] Hero's Cape", "TarotCard_1001301_story": "เสื้อคลุมที่เลียนแบบมาจากรูปร่างของฮีโร่ในวิดีโอเกมหนึ่ง แม้ว่าสวมใส่มันแล้วการต่อสู้จะดูเท่มาก แต่ถ้าถูกศัตรูคว้าไว้ก็จะกลายเป็นอีกเรื่องหนึ่งแล้ว", "TarotCard_1001302_des": "ได้รับ 30 คะแนน\nAgent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% แต่จะไม่ติดคริติคอลอีก", "TarotCard_1001302_name": "[กัดกร่อน] Rusted Shackles", "TarotCard_1001302_story": "กุญแจมือที่แข็งแกร่งซึ่งใช้เพื่อกักขังนักโทษที่ใช้ความรุนแรง บางครั้งอาจจะเกิดผลตรงกันข้าม", "TarotCard_1001303_des": "[สกิลต่อเนื่อง] และ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นอย่างมาก แต่ Agent จะได้รับความเสียหายเพิ่มขึ้นอย่างมาก (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1001303_name": "[กัดกร่อน] Extendable Short Sword", "TarotCard_1001303_story": "เมื่อปุ่มยืดหยุ่นทำงานตามปกติ มันจะเป็นไอเทมมายากลบลัฟผู้คนที่น่าทึ่งมาก แต่ในสถานการณ์ที่ปุ่มขัดข้อง... มันจะน่ากลัวยิ่งกว่าเดิมเสียอีก", "TarotCard_1001400_name": "ชนิด [กระหน่ำ]: [Assault]", "TarotCard_1001401_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] Agent จะสร้าง Daze เพิ่มเติม 5% ของ Daze สูงสุด + 100 แต้ม โดยที่ศัตรูแต่ละตัว ภายใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1001401_name": "[กระหน่ำ] Claw Hammer", "TarotCard_1001401_story": "ที่ดึงไม่ออกไม่ใช่เพราะแรงไม่พอ แต่เพราะกลัวเจ็บ", "TarotCard_1001401_upgrade": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] Agent จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มเติม 5%7.5% ของ Daze สูงสุด + 100150 แต้ม โดยที่ศัตรูแต่ละตัว ภายใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1001402_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] CRIT Rate ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 8% (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น)", "TarotCard_1001402_name": "[กระหน่ำ] Utility Knife", "TarotCard_1001402_story": "ในจุดที่ละเอียดอ่อนที่ยากจะพบเจอ ความเจ็บปวดกำลังคืบคลานเข้ามาใกล้…", "TarotCard_1001402_upgrade": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] CRIT Rate ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 8%12% (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น)", "TarotCard_1001403_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ความเสียหายกายภาพของ Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001403_name": "[กระหน่ำ] Window Breaker", "TarotCard_1001403_story": "หวังว่ามันจะนอนอยู่ในหน้าต่างที่ประณีตไปตลอดกาล อย่าให้มีวันที่ถูกใช้งานเลย", "TarotCard_1001403_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ความเสียหายกายภาพของ Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001404_des": "เอฟเฟกต์ [จู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%", "TarotCard_1001404_name": "[กระหน่ำ] Gardening Shears", "TarotCard_1001404_story": "เมื่อเริ่มทำงานจะหยุดไม่ได้ มองไปตรงไหนก็ไม่ถูกใจ อยากที่จะตัดแต่งทุกส่วนเลย", "TarotCard_1001404_upgrade": "เอฟเฟกต์ [จู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%60%", "TarotCard_1001405_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 8% (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น)", "TarotCard_1001405_name": "[กระหน่ำ] Lightweight Wrench", "TarotCard_1001405_story": "น้ำหนักค่อนข้างเบา ไม่ใช่เล่มเดียว นอกจากเป็นเครื่องมือแล้ว มักจะใช้เป็นอุปกรณ์เบ็ตเตล็ดหรืออาวุธในการขว้างโยน", "TarotCard_1001405_upgrade": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 8%12% (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น)", "TarotCard_1001406_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001406_name": "[กระหน่ำ] Steel File", "TarotCard_1001406_story": "การทำลายล้างอย่างสุดโต่ง มีคำเรียกที่สวยหรูว่า \"ขัดเงา\"", "TarotCard_1001406_upgrade": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 30%45% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001407_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [กระหน่ำ] ทุก 1 ชิ้น จะทำให้ประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 4% (เพิ่มขึ้นมากสุด 32%)", "TarotCard_1001407_name": "[กระหน่ำ] Roller Brush", "TarotCard_1001407_story": "คุณไม่มีทางรู้ว่าบางสิ่งที่เหนียวเหนอะหนะถูกทาไว้บนแปลงลูกกลิ้ง สิ่งนั้นทาไว้กี่ชั้น ทาไว้นานเท่าไรแล้ว...", "TarotCard_1001407_upgrade": "Resonium พื้นฐานชนิด [กระหน่ำ] ทุก 1 ชิ้น จะทำให้ประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 4%6% (เพิ่มขึ้นมากสุด 32%48%)", "TarotCard_1001408_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "TarotCard_1001408_name": "[กระหน่ำ] Pitchfork", "TarotCard_1001408_story": "เมื่อไรที่อยู่บนมือก็อยากจิ้มมันตลอดเลย... ดังนั้น กองฟางในแต่ละอันจึงมีรูเพิ่มขึ้นอีกสามรู", "TarotCard_1001408_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "TarotCard_1001409_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม", "TarotCard_1001409_name": "[กระหน่ำ] Lumber Axe", "TarotCard_1001409_story": "ตราบใดที่สามารถหาจุดเฉือนที่ถูกต้องได้ ทุกครั้งที่ฟันลงไปจะเบาแรงไปได้เยอะเลย", "TarotCard_1001409_upgrade": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม8 แต้ม", "TarotCard_1001410_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] ATK ของเป้าหมายจะลดลง 15% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1001410_name": "[กระหน่ำ] Steel Handsaw", "TarotCard_1001410_story": "พลังการสยบที่เลื่อยส่งแผ่มา 1% มาจากรูปลักษณ์ภายนอกอันน่ากลัวของคมเลื่อย ที่เหลืออีก 99% คือ ได้รับผลกระทบจากภาพยนตร์สยองขวัญ", "TarotCard_1001410_upgrade": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] ATK ของเป้าหมายจะลดลง 15%20% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1001411_des": "Agent สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1001411_name": "[กระหน่ำ] Pointed Shovel", "TarotCard_1001411_story": "ความทรงจำอันเจ็บปวดเกี่ยวกับพลั่วของคนส่วนใหญ่ มักจะมาจากการเผลอเหยียบด้ามจับแล้วดีดใส่กันทั้งนั้น", "TarotCard_1001411_upgrade": "Agent สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1001412_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [กระหน่ำ]", "TarotCard_1001412_name": "[กระหน่ำ] Collective Emblem", "TarotCard_1001412_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nตะขอ ขวาน ค้อน สิ่ว พลั่ว เลื่อย กรรไกร... มีเครื่องมือครบครัน", "TarotCard_1001600_Extrades": "[Acuity]: เมื่อทำให้ศัตรูสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายเพิ่มขึ้น 10% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น)", "TarotCard_1001600_des": "เมื่อทำให้ศัตรูสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายเพิ่มขึ้น 10% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น)", "TarotCard_1001600_name": "ชนิด [ซัปพอร์ต]: [Acuity]", "TarotCard_1001601_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของ [มุมมองสัมบูรณ์] ที่เกิดจาก [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] เพิ่มขึ้นเป็น 5 วินาที และ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1001601_name": "[ซัปพอร์ต] Gate Breaker", "TarotCard_1001601_story": "ใช้แรงเฉื่อยกระแทกเพื่อทะลวงอุปกรณ์ช่วยป้องกันของเป้าหมาย อย่าลืมปล่อยมือในวินาทีสุดท้ายด้วย ไม่งั้นคุณจะถูกดีดไปพร้อมกับอุปกรณ์นี้", "TarotCard_1001601_upgrade": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของ [มุมมองสัมบูรณ์] ที่เกิดจาก [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] เพิ่มขึ้นเป็น 5 วินาที7 วินาที และ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1001602_des": "[ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 70%", "TarotCard_1001602_name": "[ซัปพอร์ต] Hydraulic Buffer", "TarotCard_1001602_story": "เมื่อปฏิบัติการช่วยเหลือ ทำการชะลอในระยะหนึ่งเพื่อรับเพื่อนร่วมทีมไว้ คงไม่ถึงขั้นที่ว่า พุ่งแรงเกินไปจนชนกันหรือจูบกันได้หรอกมั้ง", "TarotCard_1001602_upgrade": "[ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 70%100%", "TarotCard_1001603_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะได้รับค่า Decibel 5%", "TarotCard_1001603_name": "[ซัปพอร์ต] HF Communicator", "TarotCard_1001603_story": "อุปกรณ์ช่วยสื่อสารที่เสียงดังชัดเจน และไม่ถูกรบกวนง่ายๆ ชัดขนาดว่าได้ยินทั้งเพื่อนๆ และศัตรูเลยล่ะ ข้อดีคือเสียงดัง ข้อเสียก็เสียงดังนี่แหละ", "TarotCard_1001603_upgrade": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะได้รับค่า Decibel 5%8%", "TarotCard_1001604_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของทั้งทีม จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001604_name": "[ซัปพอร์ต] Ether Reaction Device", "TarotCard_1001604_story": "วิเคราะห์การตื่นตัวของอีเทอร์บนพื้นผิวของสมาชิกในทีม ใช้อัลกอริทึมในการปรับเพื่อทำให้มันสามารถเกิดการผสาน และเกิดปฏิกิริยาได้ง่ายขึ้น", "TarotCard_1001604_upgrade": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของทั้งทีม จะเพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001605_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น", "TarotCard_1001605_name": "[ซัปพอร์ต] Impact Feedback Device", "TarotCard_1001605_story": "อุปกรณ์ที่ดูดซับ และสะสมแรงกระแทกบางอย่าง และปล่อยเป็นแรงสะท้อนกลับในเวลาที่เหมาะสมได้", "TarotCard_1001605_upgrade": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น2 ชั้น", "TarotCard_1001606_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น", "TarotCard_1001606_name": "[ซัปพอร์ต] Dynamic Calibration Device", "TarotCard_1001606_story": "อุปกรณ์ที่บังคับให้ผู้ใช้สามารถจัดตำแหน่งการมองเห็นในขณะที่พวกเขาเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว ถึงแม้จะใช้ดีเหมือนกับโกง แต่ก็เพิ่มความตึงเครียดให้กับประสาทตามากทีเดียว", "TarotCard_1001606_upgrade": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น2 ชั้น", "TarotCard_1001607_des": "หลังจาก [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกเป้าหมาย PEN Ratio ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001607_name": "[ซัปพอร์ต] Holographic Decoy", "TarotCard_1001607_story": "อุปกรณ์ฉายภาพที่สามารถโยนไปรอบๆ ในชั่วขณะที่ทำท่า ซึ่งก่อให้เกิดการรบกวนในระดับหนึ่งต่อเป้าหมาย", "TarotCard_1001607_upgrade": "หลังจาก [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกเป้าหมาย PEN Ratio ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 10%15% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001608_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001608_name": "[ซัปพอร์ต] Activity Transfer Device", "TarotCard_1001608_story": "อุปกรณ์ช่วยเหลือที่คล้ายกับ \"ไม้ผลัด\" ที่สามารถถ่ายโอนอีเทอร์บางส่วน ที่ตื่นตัวบนพื้นผิวเป้าหมายไปยังผู้ใช้ได้", "TarotCard_1001608_upgrade": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001609_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม ซึ่งใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1001609_name": "[ซัปพอร์ต] Hand Operated Generator", "TarotCard_1001609_story": "อุปกรณ์ที่สามารถเปลี่ยนพลังงานจลน์เป็นพลังงานพื้นฐาน กล่าวคือ ตราบใดที่ยังวิ่งอยู่ก็สามารถผลิตกระแสไฟฟ้าได้", "TarotCard_1001609_upgrade": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม8 แต้ม ซึ่งใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1001610_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001610_name": "[ซัปพอร์ต] Emergency Enhancement Device", "TarotCard_1001610_story": "อุปกรณ์เสริมพลังขนาดเล็ก ที่ออกฤทธิ์บนพื้นผิว ถึงแม้จะมีฤทธิ์อ่อน และมีช่วงเวลาที่จำกัด แต่ก็ใช้งานสะดวกดี แค่แปะไว้บนตัวเหมือนกับพลาสเตอร์ยาก็ได้แล้ว", "TarotCard_1001610_upgrade": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001611_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 6% ของ Max HP ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001611_name": "[ซัปพอร์ต] Backup Shield Generator", "TarotCard_1001611_story": "เครื่องกำเนิดโล่แบบพกพา สูญเสียความหนาของโล่ไปเพราะต้องการลดน้ำหนักให้เบาลง การสนับสนุนที่ช่วยให้มีจำกัด บางคนก็พูดว่าเอามันไปใช้ก็ไม่ต่างกับพกถังขยะ", "TarotCard_1001611_upgrade": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 6%9% ของ Max HP ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1001612_des": "[ซัปพอร์ตตั้งรับ] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้าง Daze ต่อศัตรูทั่วไป/ระดับสูง/ระดับบอสเพิ่มขึ้น 100%/75%/50% (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1001612_name": "[ซัปพอร์ต] Impact Stacker", "TarotCard_1001612_story": "อุปกรณ์เสริมพลังที่สามารถเพิ่มเอฟเฟกต์ Rush ได้ชั่วคราว ว่ากันว่าหลักการออกแบบอ้างอิงมาจาก Woodpecker", "TarotCard_1001613_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะมีโอกาส 50% ที่จะฟื้นฟูแต้มซัปพอร์ต 1 แต้ม (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1001613_name": "[ซัปพอร์ต] Cycle Drive Unit", "TarotCard_1001613_story": "อุปกรณ์เสริมที่ติดตั้งไว้บนขาและเท้า ทำให้ผู้วิ่งเก็บพลังงานในการใช้งานช่วงแรก เพื่อช่วยเสริมความเร็วในการใช้งานครั้งต่อไป", "TarotCard_1001614_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [ซัปพอร์ต]", "TarotCard_1001614_name": "[ซัปพอร์ต] Collective Emblem", "TarotCard_1001614_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nแม้แต่วีรบุรุษก็ยังต้องการความช่วยเหลือจากสหาย", "TarotCard_1001801_des": "ภายในการต่อสู้ {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2} รอบ เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะสูญเสียพลังงาน และค่า Decibel ทั้งหมด\nหลังจากสร้างใหม่ ประสิทธิภาพการรับพลังงาน และค่า Decibel ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1001801_name": "[หลอกลวง] Sensory Poker", "TarotCard_1001801_story": "เขาไม่เพียงรู้ว่าคุณเลือกไพ่ใบไหน แต่ยังรู้ด้วยว่าถ้อยคำยินดีของคุณนั้น ไม่ได้มาจากใจจริง", "TarotCard_1001802_des": "ภายใน Hollow ชั้นปัจจุบัน แรงกดดันที่เพิ่มในแต่ละครั้งที่เคลื่อนที่ จะเพิ่มขึ้น 100%\nเมื่อถึงชั้นต่อไป แรงกดดันที่เพิ่มในแต่ละครั้งที่เคลื่อนที่ จะลดลง 100%", "TarotCard_1001802_name": "[หลอกลวง] Pitch Dark Cape", "TarotCard_1001802_story": "ผ้าคลุมเป็นคู่หูที่พึ่งพาได้ที่สุดของนักมายากล และยังสามารถใช้ป้องกันมะเขือเทศ กับไข่เน่าในเวลาที่ถูกเปิดเผยความลับได้อีกด้วย", "TarotCard_1001803_des": "ภายในการต่อสู้ {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2} รอบ CRIT Rate ของ Agent จะลดลง 40%\nหลังจากสร้างใหม่ CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 40%", "TarotCard_1001803_name": "[หลอกลวง] Magnificent Wand", "TarotCard_1001803_story": "เมื่อไอเทมเล็กๆ ที่ถูกยัดเข้าไปถูกดึงออกมาทีละอัน ท่าทางที่ถือคทาของนักมายากลก็เปลี่ยนเป็นเบาพลิ้วขึ้นเรื่อยๆ", "TarotCard_1001804_des": "ภายในการต่อสู้ {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2} รอบ ช่วงเวลาต่อเนื่องในการสตั๊นของศัตรู จะลดลง 40%\nหลังจากสร้างใหม่ ช่วงเวลาต่อเนื่องในการสตั๊นของศัตรู จะนานขึ้น 20%", "TarotCard_1001804_name": "[หลอกลวง] Hypnotic Pocket Watch", "TarotCard_1001804_story": "ถ้าดูจากผลลัพธ์ที่ทำให้ง่วงนอนอย่างหนักเมื่อจ้องมองเป็นเวลานาน นาฬิกาสะกดจิตก็ไม่ต่างอะไรกับการบ้านฤดูร้อน", "TarotCard_1001805_des": "ภายใน Hollow ชั้นปัจจุบัน ในเหตุการณ์เหรียญเฟือง จำนวนเหรียญเฟืองที่ได้รับนั้นลดลงครึ่งหนึ่ง \nเมื่อถึงชั้นต่อไป จำนวนที่ใช้คืนจะลดลง 30%", "TarotCard_1001805_name": "[หลอกลวง] Mechanical Pigeon", "TarotCard_1001805_story": "ในเมื่อทุกคนรู้ดีว่ามายากลเป็นของปลอม งั้นนกพิราบก็ไม่จำเป็นต้องใช้ของจริงหรอกมั้ง?", "TarotCard_1001806_des": "ภายใน Hollow ชั้นปัจจุบัน ทุกการสำรวจพื้นที่ใหม่ 1 ช่อง ทั้งทีมจะเสีย HP 1%\nเมื่อถึงชั้นต่อไป ทุกครั้งที่ต่อสู้เสร็จ ทั้งทีมจะฟื้นฟู HP 20%", "TarotCard_1001806_name": "[หลอกลวง] Top Hat of Wonders", "TarotCard_1001806_story": "เมื่อทุกคนคิดว่าในหมวกมีกระต่ายอยู่ แต่กลับหยิบออกมาเป็น Bangboo... นี่แหละคือมายากลที่แสนมหัศจรรย์!", "TarotCard_1001807_des": "ภายในการต่อสู้ {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2} รอบ ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของ Agent จะลดลง 80%\nหลังจากสร้างใหม่ เอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1001807_name": "[หลอกลวง] Burning Rose", "TarotCard_1001807_story": "ดอกกุหลาบสีสันสดใสที่สามารถลุกไหม้ได้ แท้จริงแล้วก็แค่ดอกไม้ปลอม ที่ติดตั้งอุปกรณ์จุดไฟไว้ตรงก้านเท่านั้น", "TarotCard_1001808_des": "ภายในการต่อสู้ {CReplaceCardParam:ProgressLeft,1,2} รอบ เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] แต้มซัปพอร์ตที่ฟื้นฟูจะลดลง 1 แต้ม\nหลังจากสร้างใหม่ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 60% และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100%", "TarotCard_1001808_name": "[หลอกลวง] Magician Gloves", "TarotCard_1001808_story": "ถ้าไม่อยากรับบทเป็นเจ้าโง่ที่น่าขายหน้า ห้ามจับมือนักมายากลที่สวมถุงมือเด็ดขาด", "TarotCard_1001809_des": "การโจมตีต่อเนื่องสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้นอย่างมาก แต่ฝ่ายเดียวกันจะได้รับความเสียหาย เพิ่มขึ้นอย่างมากเช่นกัน", "TarotCard_1001809_name": "[หลอกลวง] Extendable Short Sword", "TarotCard_1001809_story": "เมื่อปุ่มยืดหยุ่นทำงานตามปกติ มันจะเป็นไอเทมมายากลบลัฟผู้คนที่น่าทึ่งมาก แต่ในสถานการณ์ที่ปุ่มขัดข้อง... มันจะน่ากลัวยิ่งกว่าเดิมเสียอีก", "TarotCard_1001900_Extrades": "[Activity]: เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 15% และมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 10 แต้ม โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1001900_des": "เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 15% และมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 10 แต้ม โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1001900_name": "ชนิด [อีเทอร์]: [Activity]", "TarotCard_1001901_des": "ความชำนาญ Anomaly ทุก 1 แต้มที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 0.2% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%)", "TarotCard_1001901_name": "[อีเทอร์] Scrap Amplifier", "TarotCard_1001901_story": "เครื่องขยายที่ทำงานได้ตามปกติ สามารถปรับความเร็วการหมุนเวียนของอีเทอร์โดยรอบได้ ส่วนของเก่าที่ใช้ไม่ได้... ส่วนใหญ่จะถูกดัดแปลงเป็นลำโพงเชื่อมต่อแบบไร้สาย", "TarotCard_1001901_upgrade": "ความชำนาญ Anomaly ทุก 1 แต้มที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 0.2%0.3% (เพิ่มขึ้นมากสุด 30%45%)", "TarotCard_1001902_des": "เอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%", "TarotCard_1001902_name": "[อีเทอร์] Rusty W-Engine", "TarotCard_1001902_story": "เมื่อ W-Engine ไร้ผลอย่างสิ้นเชิงใน Hollow โปรดใช้มันเป็นอาวุธขว้างปาแบบใช้แล้วทิ้งได้เลย", "TarotCard_1001902_upgrade": "เอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%60%", "TarotCard_1001903_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [กัดกร่อน] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1001903_name": "[อีเทอร์] Net Launcher", "TarotCard_1001903_story": "สามารถยิงตาข่ายอีเทอร์ที่ทำขึ้นพิเศษออกมาได้ โดยเมื่อสัมผัสกับ Ethereal จะลดการตื่นตัวของอีเทอร์บนพื้นผิวลงได้ชั่วคราว", "TarotCard_1001903_upgrade": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [กัดกร่อน] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1001904_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] เพิ่มขึ้น 2 วินาที", "TarotCard_1001904_name": "[อีเทอร์] Cracked Drive", "TarotCard_1001904_story": "ดิสก์ไดรฟ์ที่เต็มไปด้วยรอยร้าว หากฝืนเล่นมัน ก็มีแต่ได้ยินเสียงรบกวนที่ผิดเพี้ยน ซึ่งเพิ่มความเครียดให้เท่านั้น", "TarotCard_1001904_upgrade": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] เพิ่มขึ้น 2 วินาที3 วินาที", "TarotCard_1001905_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะได้รับ [Activity] 1 ชั้น", "TarotCard_1001905_name": "[อีเทอร์] Suppressive Bracelet", "TarotCard_1001905_story": "\"สร้อยข้อมือเส้นนี้ เอาแต่เตือนฉันเรื่องความผิดปกติของอีเทอร์อยู่นั่นแหละ น่ารำคาญชะมัด!\"\n\"รีบถอดออกเร็ว ดูสิ... ก็แก้ปัญหาได้แล้วไม่ใช่เหรอ\"", "TarotCard_1001905_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะได้รับ [Activity] 1 ชั้น2 ชั้น", "TarotCard_1001906_des": "เมื่อทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะได้รับ [Activity] 1 ชั้น โดยภายใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1001906_name": "[อีเทอร์] Deteriorating Filter", "TarotCard_1001906_story": "ครั้งหนึ่งเคยถูกมองว่าเป็นชุดที่ดูทันสมัย และถูกสวมใส่อยู่ตลอดเวลาในเมือง ต่อมามันถูกสั่งห้าม เพราะกลัวว่าจะทำให้ชาวเมืองเกิดความกังวลโดยไม่จำเป็น", "TarotCard_1001906_upgrade": "เมื่อทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะได้รับ [Activity] 1 ชั้น โดยภายใน 10 วินาที8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1001907_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [อีเทอร์] ทุก 1 ชิ้น จะทำให้ประสิทธิภาพการสะสม Ether Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 4% (เพิ่มขึ้นมากสุด 32%)", "TarotCard_1001907_name": "[อีเทอร์] Invalid Adapter", "TarotCard_1001907_story": "สามารถเชื่อมต่อข้อมูลของ Bangboo ที่อยู่ในโหมดออฟไลน์ได้หลายตัว จุดนี้คล้ายกับสายข้อมูลมือถือเป็นอย่างมาก แต่ถ้าไม่ระวัง มันก็จะพังเอาง่ายๆ ซึ่งจุดนี้... ก็คล้ายกับสายข้อมูลมากเช่นกัน", "TarotCard_1001907_upgrade": "Resonium พื้นฐานชนิด [อีเทอร์] ทุก 1 ชิ้น จะทำให้ประสิทธิภาพการสะสม Ether Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 4%6% (เพิ่มขึ้นมากสุด 32%48%)", "TarotCard_1001908_des": "Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1001908_name": "[อีเทอร์] Frozen Timer", "TarotCard_1001908_story": "อุปกรณ์ที่ใช้ในการคำนวณช่วงเวลาที่สามารถทำกิจกรรมใน Hollow ได้ ซึ่งเวลาที่นับหยุดอยู่ที่ช่วงเวลาที่ถูกทำลาย", "TarotCard_1001908_upgrade": "Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 15%25%", "TarotCard_1001909_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Ether Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1001909_name": "[อีเทอร์] Depleted Battery", "TarotCard_1001909_story": "แบตเตอรี่ถูกทิ้งที่ไม่เหลือพลังงานแล้ว น่าจะถูกทิ้งโดย Bangboo ที่พกโมดูลแบตเตอรี่สำรองมาด้วยล่ะมั้ง", "TarotCard_1001909_upgrade": "ประสิทธิภาพการสะสม Ether Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 15%20%", "TarotCard_1001910_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 25 แต้ม ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001910_name": "[อีเทอร์] Broken Chip", "TarotCard_1001910_story": "ชิปแกนหลักของ Bangboo ชิ้นหนึ่งที่เสียหายจนไม่สามารถใช้งานได้ ไม่รู้ว่าเจ้าของชิปไปอยู่ที่ไหนแล้ว", "TarotCard_1001910_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 25 แต้ม35 แต้ม ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1001911_des": "ในสถานะ [กัดกร่อน] ATK ของศัตรูจะลดลง 15%", "TarotCard_1001911_name": "[อีเทอร์] Faulty Jammer", "TarotCard_1001911_story": "อาวุธปืนที่พวก Hollow Raider ดัดแปลงด้วยเทคโนโลยีอีเทอร์ วิธีใช้งานโบราณสุดๆ แต่ผลลัพธ์กลับเกินความคาดหมาย", "TarotCard_1001911_upgrade": "ในสถานะ [กัดกร่อน] ATK ของศัตรูจะลดลง 15%20%", "TarotCard_1001912_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [อีเทอร์]", "TarotCard_1001912_name": "[อีเทอร์] Collective Emblem", "TarotCard_1001912_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nสสารอีเทอร์จะดึงดูดซึ่งกันและกัน... เป็นเรื่องจริงในระดับหนึ่ง", "TarotCard_1001913_story": "ช่วงพายุฝนฟ้าคะนอง ห้ามยืนอยู่ในที่โล่งเด็ดขาด!", "TarotCard_1002101_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] Bangboo จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1002101_name": "[ประสาน] Feather Cat Wand", "TarotCard_1002101_story": "ไม้ล่อแมวธีม Bangboo ขอแค่ผู้ใช้ขยันมากพอ ก็จะล่อให้แมวโจมตีอย่างเกรี้ยวกราดได้", "TarotCard_1002101_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] Bangboo จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%60% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1002102_des": "ทุกการมีอยู่ของ Bangboo ต่อสู้ หรือ Bangboo สนับสนุน 1 ตัว จะทำให้ ATK ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1002102_name": "[ประสาน] Jingling Bell", "TarotCard_1002102_story": "เมื่อสัตว์เลี้ยงกดก็จะมีเสียงตอบสนองดังขึ้น เช่น \"อุ้มหน่อย\" \"หิวแล้ว\" \"เล่นด้วยกันสิ\"...\nสุนัขของแผงหนังสือพิมพ์ใน Sixth Street ก็ใช้กระดิ่งส่งเสียงแบบนี้ แต่เสียงไม่ได้น่าขนลุกแบบนี้", "TarotCard_1002102_upgrade": "ทุกการมีอยู่ของ Bangboo ต่อสู้ หรือ Bangboo สนับสนุน 1 ตัว จะทำให้ ATK ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1002103_des": "[สกิลแอคทีฟ] ของ Bangboo สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%", "TarotCard_1002103_name": "[ประสาน] Roly-Poly Bunny", "TarotCard_1002103_story": "เพราะบนโลกนี้ไม่มีมือที่ไม่เมื่อย ดังนั้นตุ๊กตาล้มลุกจึงต้องลุกขึ้นอยู่ตลอด", "TarotCard_1002103_upgrade": "[สกิลแอคทีฟ] ของ Bangboo สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40%60%", "TarotCard_1002104_des": "เมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] หรือ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] Bangboo จะฟื้นฟูพลังงานให้ Agent ในสนาม 10 แต้ม ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1002104_name": "[ประสาน] Laser Pointer", "TarotCard_1002104_story": "ปากกาเลเซอร์สุดน่ารัก ชี้ไปที่ไหนก็ตามไปที่นั่น ดึงดูดความสนใจของสัตว์ขนาดเล็กได้ดีมาก", "TarotCard_1002104_upgrade": "เมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] หรือ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] Bangboo จะฟื้นฟูพลังงานให้ Agent ในสนาม 10 แต้ม15 แต้ม ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1002105_des": "เมื่อ Bangboo โจมตีถูกศัตรู Agent จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1002105_name": "[ประสาน] Teething Toy", "TarotCard_1002105_story": "ของเล่นขัดฟันรูปกระดูก ทำให้ฟันลูกหมาแหลมคม และสะอาดอยู่เสมอ", "TarotCard_1002105_upgrade": "เมื่อ Bangboo โจมตีถูกศัตรู Agent จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 20%30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1002106_des": "เมื่อ Agent ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] CRIT Rate ของ Bangboo จะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1002106_name": "[ประสาน] Dog Frisbee", "TarotCard_1002106_story": "การกระโดดขึ้นไปคาบจานร่อนนั้นเท่สุดๆ เลย ไม่ว่าคนคาบจะเป็นใครก็ตามเถอะ", "TarotCard_1002106_upgrade": "เมื่อ Agent ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] CRIT Rate ของ Bangboo จะเพิ่มขึ้น 12%18% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1002107_des": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1002107_name": "[ประสาน] Goldfish Hideout", "TarotCard_1002107_story": "มุดเข้าไปในบ้านใต้น้ำที่ปลอดภัย ก็จะสามารถหลบพ้นจากเจ้าหน้าใหญ่ขี้บ่นที่อยู่ข้างนอกได้แล้ว", "TarotCard_1002107_upgrade": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1002108_des": "ATK ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1002108_name": "[ประสาน] Wave Cat Scratcher", "TarotCard_1002108_story": "ขอบคุณนะ ที่คุณช่วยแบกรับความเจ็บปวดที่โซฟาไม่สามารถรับไหว", "TarotCard_1002108_upgrade": "ATK ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 20%30%", "TarotCard_1002109_des": "CRIT DMG ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 24%", "TarotCard_1002109_name": "[ประสาน] Dash Tunnel", "TarotCard_1002109_story": "หมุนอยู่ครึ่งวัน พุ่งแค่ 1 วินาที", "TarotCard_1002109_upgrade": "CRIT DMG ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 24%36%", "TarotCard_1002110_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1002110_name": "[ประสาน] Insane Running Wheel", "TarotCard_1002110_story": "ทีแรกหนูวิ่งนำวงล้อ แต่วิ่งไปวิ่งมา กลับกลายเป็นวงล้อวิ่งนำหนูซะงั้น", "TarotCard_1002110_upgrade": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 30%45%", "TarotCard_1002111_des": "PEN Ratio ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1002111_name": "[ประสาน] Happy Merry-Go-Round", "TarotCard_1002111_story": "ถูกออกแบบมาให้แมวสามตัวเล่นพร้อมกันได้ ผลลัพธ์ที่ดีที่สุดคือมีแมวหนึ่งตัวยึดบอลทั้งสามลูกไว้เล่นตัวเดียวอย่างสนุกสนาน ผลลัพธ์ที่แย่ที่สุดคือไม่มีแมวอยากเล่นเลยสักตัว", "TarotCard_1002111_upgrade": "PEN Ratio ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 10%15%", "TarotCard_1002112_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [ประสาน]", "TarotCard_1002112_name": "[ประสาน] Collective Emblem", "TarotCard_1002112_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์ \nช่วยฉันด้วย Bangboo!", "TarotCard_1002201_des": "ในแต่ละครั้งที่แรงดันโอเวอร์โหลด จะฟื้นฟู HP 5% และทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 5% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: {CReplaceCardParam:StressOverloadCount,0.01,2}%,\u00A0เพิ่มได้มากสุด: 50%)", "TarotCard_1002201_name": "[วิจัย] Overload Distribution", "TarotCard_1002201_story": "เหรียญที่ออกแบบอย่างมีเอกลักษณ์\nเพื่อทำการวิจัยหัวข้อที่เกี่ยวกับการโอเวอร์โหลดโดยเฉพาะ สถาบัน White Star จึงมอบ Resonium พิเศษให้แก่ผู้ที่ทำการสำรวจ Hollow Zero โดยตรง", "TarotCard_1002202_des": "ทุก 100 เหรียญเฟืองที่ใช้ไป จะทำให้ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 0.5% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: {CReplaceCardParam:DamageShow,0.1,2}%, เพิ่มได้มากสุด: 50%)", "TarotCard_1002202_name": "[วิจัย] Resource Conversion", "TarotCard_1002202_story": "เหรียญที่ออกแบบอย่างมีเอกลักษณ์\nเพื่อทำการวิจัยหัวข้อที่เกี่ยวกับการแปลงทรัพยากรโดยเฉพาะ สถาบัน White Star จึงมอบ Resonium พิเศษให้แก่ผู้ที่ทำการสำรวจ Hollow Zero โดยตรง", "TarotCard_1002203_des": "HP ทุก 1% ที่ Agent เสียไป จะทำให้ความเสียหายที่ตัวเองสร้างในขณะนั้น เพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: โปรดดูที่รายละเอียด Resonium, เพิ่มได้มากสุด: 80%)", "TarotCard_1002203_name": "[วิจัย] Trigger Instinct", "TarotCard_1002203_story": "เหรียญที่ออกแบบอย่างมีเอกลักษณ์\nเพื่อทำการวิจัยหัวข้อที่เกี่ยวกับทักษะการเอาตัวรอดโดยเฉพาะ สถาบัน White Star จึงมอบ Resonium พิเศษให้แก่ผู้ที่ทำการสำรวจ Hollow Zero โดยตรง", "TarotCard_1002301_des": "Agent สาย [โจมตีรุนแรง] มี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1002301_name": "[สัมพันธ์] Attack Tactical Exchange", "TarotCard_1002301_story": "อาศัยโอกาสที่พัก ทุกคนพูดคุยกันเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รับจากการต่อสู้ โดยสมาชิกที่ถนัดในกลยุทธ์การโจมตีรุนแรง ได้กลายเป็นจุดสนใจของการประชุมในครั้งนี้", "TarotCard_1002302_des": "Agent สาย [สตั๊น] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 18%", "TarotCard_1002302_name": "[สัมพันธ์] Stun Tactical Exchange", "TarotCard_1002302_story": "อาศัยโอกาสที่พัก ทุกคนพูดคุยกันเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รับจากการต่อสู้ โดยสมาชิกที่ถนัดในกลยุทธ์การสตั๊น ได้กลายเป็นจุดสนใจของการประชุมในครั้งนี้", "TarotCard_1002303_des": "Agent สาย [ธาตุผิดปกติ] มีการควบคุม Anomaly เพิ่มขึ้น 20 แต้ม", "TarotCard_1002303_name": "[สัมพันธ์] Anomaly Tactical Exchange", "TarotCard_1002303_story": "อาศัยโอกาสที่พัก ทุกคนพูดคุยกันเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รับจากการต่อสู้ โดยสมาชิกที่ถนัดในกลยุทธ์ธาตุผิดปกติ ได้กลายเป็นจุดสนใจของการประชุมในครั้งนี้", "TarotCard_1002304_des": "Agent สาย [ซัปพอร์ต] มีความเร็วในการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1002304_name": "[สัมพันธ์] Support Tactical Exchange", "TarotCard_1002304_story": "อาศัยโอกาสที่พัก ทุกคนพูดคุยกันเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รับจากการต่อสู้ โดยสมาชิกที่ถนัดในกลยุทธ์การซัปพอร์ต ได้กลายเป็นจุดสนใจของการประชุมในครั้งนี้", "TarotCard_1002305_des": "Agent สาย [ป้องกัน] ได้รับความเสียหายลดลง 15%", "TarotCard_1002305_name": "[สัมพันธ์] Defense Tactical Exchange", "TarotCard_1002305_story": "อาศัยโอกาสที่พัก ทุกคนพูดคุยกันเกี่ยวกับสิ่งที่ได้รับจากการต่อสู้ โดยสมาชิกที่ถนัดในกลยุทธ์การป้องกัน ได้กลายเป็นจุดสนใจของการประชุมในครั้งนี้", "TarotCard_1002400_Extrades": "", "TarotCard_1002400_des": "เอฟเฟกต์บัฟทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10% ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 5% ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 20 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1002400_name": "ประเภท [ทนทาน]: [Instinct]", "TarotCard_1002401_des": "", "TarotCard_1002401_name": "", "TarotCard_1002401_story": "", "TarotCard_1002401_upgrade": "ทุก 10% ของ HP ที่ลดลง CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 8%12%", "TarotCard_1002402_des": "", "TarotCard_1002402_name": "", "TarotCard_1002402_story": "", "TarotCard_1002402_upgrade": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี ความเสียหายที่ Agent ได้รับจะถูกแบ่งให้ทุกคนในทีม และได้รับความเสียหายลดลง 10% เมื่อ Agent ที่อยู่นอกสนามมี HP ต่ำกว่า 10% จะช่วยแบ่งความเสียหายโดยไม่ถูกลด HP", "TarotCard_1002403_des": "", "TarotCard_1002403_name": "", "TarotCard_1002403_story": "", "TarotCard_1002403_upgrade": "", "TarotCard_1002404_des": "", "TarotCard_1002404_name": "", "TarotCard_1002404_story": "มีเพียงการสวมถุงมือที่แข็งแกร่ง จึงจะถือใบมีดที่คมกริบได้", "TarotCard_1002404_upgrade": "", "TarotCard_1002405_des": "", "TarotCard_1002405_name": "", "TarotCard_1002405_story": "กระบอกน้ำที่มีฟังก์ชันกรองสองชั้น นอกจากสามารถกรองน้ำจืดจากแหล่งน้ำภายนอกให้เป็นน้ำดื่มได้แล้ว ยังสามารถกรองอีเทอร์ที่ตกค้างอยู่ในน้ำได้อีกด้วย ซึ่งจะช่วยลดความเสี่ยงในการหาน้ำดื่มใน Hollow ได้เป็นอย่างดี", "TarotCard_1002405_upgrade": "", "TarotCard_1002406_des": "", "TarotCard_1002406_name": "", "TarotCard_1002406_story": "", "TarotCard_1002406_upgrade": "", "TarotCard_1002407_des": "", "TarotCard_1002407_name": "", "TarotCard_1002407_story": "รองเท้าที่มีพื้นหน้าเป็นพิเศษ นอกจากจะเพิ่มประสิทธิภาพการป้องกันแล้ว ยังเพิ่มอานุภาพในการเตะได้อีกด้วย", "TarotCard_1002407_upgrade": "", "TarotCard_1002408_des": "", "TarotCard_1002408_name": "", "TarotCard_1002408_story": "", "TarotCard_1002408_upgrade": "", "TarotCard_1002409_des": "", "TarotCard_1002409_name": "", "TarotCard_1002409_story": "", "TarotCard_1002409_upgrade": "", "TarotCard_1002410_des": "", "TarotCard_1002410_name": "", "TarotCard_1002410_story": "", "TarotCard_1002410_upgrade": "", "TarotCard_1002411_des": "", "TarotCard_1002411_name": "", "TarotCard_1002411_story": "ถุงนอนที่ให้ความอุ่นแบบเต็มพิกัด ไม่ต้องกลัวว่าจะนอนขี้เซา เพราะถ้าร้อนจนทนไม่ไหว สุดท้ายก็ต้องคลานลิ้นห้อยออกมาเองอยู่ดี", "TarotCard_1002411_upgrade": "", "TarotCard_1002412_des": "เพิ่มโอกาสในการปรากฏของ Resonium ประเภท [ทนทาน]", "TarotCard_1002412_name": "[ทนทาน] Collective Emblem", "TarotCard_1002412_story": "กาเข้าฝูงกา หงส์เข้าฝูงหงส์\nสิ่งที่ต้องแลกมากับความเร็ว คือการเผาผลาญออกซิเจนที่มากขึ้น", "TarotCard_1005001_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly เพิ่มขึ้นอย่างมาก (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1005001_name": "[ทั่วไป] Tactical War Weapon", "TarotCard_1005001_story": "กล่องเสบียงที่กองกำลังป้องกันทิ้งเอาไว้ สำหรับทหารของกองกำลังป้องกันแล้ว มันคือเครื่องมือพิชิตชัยชนะ ที่ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพในการต่อสู้", "TarotCard_1005002_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้นอย่างมาก และเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [โกลาหล] กับศัตรู ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 50 แต้ม (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1005002_name": "[ทั่วไป] Full Infantry Armaments", "TarotCard_1005002_story": "กล่องเสบียงขั้นสูงที่กองกำลังป้องกันทิ้งเอาไว้ ภายในมีเสบียงที่เหมาะสำหรับการต่อสู้ในสถานการณ์ต่างๆ อย่างครบถ้วน สำหรับทหารกองกำลังป้องกันที่ต่อสู้อยู่ใน Hollow แล้ว การเจอมันนั้นมีความสุขยิ่งกว่า การถูกลอตเตอรี่เสียอีก", "TarotCard_1005003_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้นอย่างมาก (ปรากฏแค่ในคำขอแรลลี่)", "TarotCard_1010101_Extratxt": "[Blaze]: Resonium มอบความสามารถพิเศษให้แก่ Agent โดยเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ จะสามารถสร้างความเสียหายธาตุไฟที่รุนแรง 1200% ของ ATK", "TarotCard_1010101_des": "เมื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟต่อศัตรู จะเกิดเอฟเฟกต์ [Blaze] โดยจะสามารถสร้างความเสียหายธาตุไฟ 1200% ของ ATK ได้ ซึ่งภายใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1010101_linktxt": "Resonium มอบความสามารถพิเศษให้แก่ Agent โดยเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ จะสร้างความเสียหายธาตุไฟที่รุนแรง 1200% ของ ATK เพิ่มเติม", "TarotCard_1010101_name": "[ลุกไหม้] Vintage Matchbox", "TarotCard_1010101_story": "จุดไม้ขีด, โยนออกไป, หันหลังกลับ แล้วก็ระเบิด ฉากภาพยนตร์สุดแสนคลาสสิกที่เห็นได้ทั่วไป", "TarotCard_1010102_des": "เอฟเฟกต์บัฟของ [Motivation] เพิ่มขึ้น 200% จากของเดิม", "TarotCard_1010102_name": "[ลุกไหม้] Electric BBQ Grill", "TarotCard_1010102_story": "ยิ่งเผายิ่งร้อน ยิ่งร้อนยิ่งน่ากิน รู้สึกไปเองรึเปล่านะ เหมือนได้กลิ่นหอมๆ แล้วแฮะ...", "TarotCard_1010201_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 50%", "TarotCard_1010201_name": "[พลังงาน] Bomb Cola", "TarotCard_1010201_story": "ระเบิดช่องปากในพริบตา กลายเป็นสนามรบกรดคาร์บอนิก ลูกอมเป๊าะแป๊ะที่เคยแจกพร้อมโคล่า แต่เนื่องจากมีผู้ป่วยฉุกเฉินทางช่องปากเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว จึงถูกยกเลิกไป", "TarotCard_1010202_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Decibel Rating ในตอนเริ่มต้นจะเปลี่ยนเป็น [Maximum];\nเมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] จะมีโอกาส 35% ที่จะไม่ใช้ค่า Decibel", "TarotCard_1010202_name": "[พลังงาน] Master Tin's Premium", "TarotCard_1010202_story": "ความสง่างาม และความจริงใจของมาสเตอร์ Tin กลายเป็นกาแฟพิเศษทุกหยด ที่เดินทางไปพร้อมกับคุณทั่วทุกมุมของเมือง", "TarotCard_1010301_des": "CRIT DMG ของ Agent เพิ่มขึ้น 36% และเมื่อเกิดคริติคอล จะมีโอกาสประมาณหนึ่ง ที่จะเอาชนะศัตรูทั่วไปที่มี HP ต่ำกว่า 75% ได้ในทันที ซึ่งใน 6 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1010301_name": "[คริติคอล] High-Explosive Grenade", "TarotCard_1010301_story": "กำจัดให้สิ้น ไม่เหลือแม้แต่ซาก", "TarotCard_1010302_des": "จำนวนชั้นการซ้อนทับสูงสุดของ [Insight] เพิ่มขึ้นจาก 5 ชั้น เป็น 8 ชั้น", "TarotCard_1010302_name": "[คริติคอล] Lightweight Buttstock", "TarotCard_1010302_story": "ผู้ช่วยมือฉมังในสนามรบ สามารถช่วยต้านทานแรงสะท้อนกลับที่น่ารำคาญ และช่วยคุณต่อกรกับศัตรูที่เข้ามาประชิดตัวได้อีกด้วย", "TarotCard_1010401_des": "เมื่อมีโล่ Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% และเมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี ความเสียหายที่ได้รับในหนึ่งครั้ง จะไม่เกินค่า Shield ซึ่งใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1010401_name": "[โล่] Tactical Rucksack", "TarotCard_1010401_story": "ความจุขนาดใหญ่พิเศษ ที่มาพร้อมกับช่องต่างๆ มากมาย ขอแค่มีมันอยู่ คนคนเดียวก็สามารถพกของเท่ากับคนสามคนได้\nขอเพียงแค่คนคนนั้นยอมตกลง", "TarotCard_1010402_des": "Agent สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยเอฟเฟกต์ที่เพิ่ม จะเท่ากับ 40% ของค่า Shield ในขณะนั้น", "TarotCard_1010402_name": "[โล่] Anti-Riot Fork", "TarotCard_1010402_story": "การป้องกันที่ดีที่สุดก็คือ... การทำให้อีกฝ่ายไม่สามารถโจมตีได้!", "TarotCard_1010501_Extratxt": "[Jolt]: Resonium มอบความสามารถพิเศษให้แก่ Agent โดยเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ จะสามารถสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าที่รุนแรง 1200% ของ ATK", "TarotCard_1010501_des": "เมื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าต่อศัตรู จะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Jolt] ซึ่งสามารถทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟฟ้าที่รุนแรง 1200% ของ ATK โดยที่ใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1010501_linktxt": "Resonium มอบความสามารถพิเศษให้แก่ Agent โดยเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าที่รุนแรง 1200% ของ ATK เพิ่มเติม", "TarotCard_1010501_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Lightning Rod", "TarotCard_1010501_story": "โดยปกติแล้วไม่เป็นที่สนใจ แต่พอถึงวันที่ฝนตกฟ้าร้อง จะกลายเป็นเจ้าแห่งเวหาในทันที", "TarotCard_1010502_des": "จำนวนชั้นการซ้อนทับสูงสุดของ [Zap] เพิ่มขึ้นจาก 20 ชั้น เป็น 30 ชั้น;\nเมื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าต่อศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 1 ชั้น ซึ่งใน 1 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1010502_name": "[ชาร์จไฟฟ้า] Outdoor Battery", "TarotCard_1010502_story": "ความจุขนาดใหญ่พิเศษ น้ำหนักเองก็เช่นกัน ใครแรงเยอะที่สุด จะได้เป็นเด็กโชคร้าย ที่แบกแบตเตอรี่สำรองวิ่งไปมาตอนตั้งแคมป์ในป่า", "TarotCard_1010701_des": "ตัวคูณ Stun DMG ของศัตรูเพิ่มขึ้น 40%;\nเมื่อมีสมาชิกทีมเต็ม จะสามารถใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ต่อศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊นได้เพิ่มเติม 1 ครั้ง", "TarotCard_1010701_name": "[ดวล] Ceramic Vase", "TarotCard_1010701_story": "หนึ่งในอาวุธที่นางเอกในหนังยุคเก่าใช้กันทั่วไป เมื่อคนรักและตัวร้ายต่อสู้กันจนถึงจุดวิกฤต มักจะโจมตีตัดสินในช่วงชี้ขาดได้เสมอ", "TarotCard_1010702_des": "จำนวนชั้นการซ้อนทับสูงสุดของ [Rush] เพิ่มขึ้นจาก 4 ชั้น เป็น 8 ชั้น;\nเมื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1010702_name": "[ดวล] Inflatable Hammer", "TarotCard_1010702_story": "ค้อนที่เขียน 1000T เอาไว้... แน่นอนว่าใช้เพื่อขู่คนอื่นเฉยๆ ที่จริงแล้วมันไม่เพียงแค่นุ่มเท่านั้น เมื่อเคาะบนร่างกาย ยังส่งเสียงตลกเหมือนของเล่นออกมาอีกด้วย", "TarotCard_1010801_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Agility] 1 ชั้น และสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1010801_name": "[หลบหลีก] Rugby Ball", "TarotCard_1010801_story": "บุกทะลวงการป้องกันที่เทอะทะทั้งหมด ทำการโจมตีและคว้าชัยชนะในดินแดนของศัตรูกันเถอะ", "TarotCard_1010802_des": "ในสถานะ [Counter] ทั้ง [สกิลพิเศษ-EX] และ [หลบหลีกสวนกลับ] จะมีเลเวล Interrupt เพิ่มขึ้น และ Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1010802_name": "[หลบหลีก] Magnetic Dart", "TarotCard_1010802_story": "ลูกดอกที่ส่วนหัวมีแม่เหล็กทรงพลังติดไว้ แม้ปิดตาก็ยังสามารถปาเข้ากลางเป้าได้ร้อยเปอร์เซ็นต์ ขอแค่อย่าปาออกนอกเป้าก็พอ", "TarotCard_1011101_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] จะทิ้งหมอกน้ำแข็งไว้ที่ตำแหน่งเดิม ต่อเนื่อง 10 วินาที ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง; \nเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในหมอกน้ำแข็ง CRIT DMG ของความเสียหายธาตุน้ำแข็งจะเพิ่มขึ้น 80%", "TarotCard_1011101_name": "[แช่แข็ง] Icicle Shooter", "TarotCard_1011101_story": "ปล่อยเสาน้ำแข็งขนาดเล็กที่แข็งแรงออกมาได้อย่างต่อเนื่อง แต่สิ้นเปลืองน้ำมาก ดังนั้นพอถึงวันที่ฝนตก จะมีคนจำนวนมากเอามันออกมาเล่นกลางถนน", "TarotCard_1011102_des": "เมื่อเกิด [Ice Mark] จะไม่ใช้จำนวนชั้นอีก", "TarotCard_1011102_name": "[แช่แข็ง] Ice Thermos", "TarotCard_1011102_story": "ขวดขนาดเล็กที่ทำจากวัสดุพิเศษ ถึงแม้ข้างในจะไม่ได้ใส่อะไรไว้ แต่ก็ยังรู้สึกได้ถึงความเย็นเล็กน้อย ที่ไหลออกมาจากปากขวดที่เรียวเล็ก", "TarotCard_1011401_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติม 50%/15%/3% ของ Max HP ของศัตรูทั่วไป/ระดับสูง/ระดับบอส โดยที่ค่าความเสียหาย จะไม่เกิน 4,000% ของ ATK เริ่มต้นของ Agent", "TarotCard_1011401_name": "[กระหน่ำ] Pneumatic Drill", "TarotCard_1011401_story": "การโจมตีอย่างเย็นชา และแม่นยำทุกกระเบียดนิ้ว ทะลวงลึกเข้าไปถึงใจกลาง จนกระทั่งทำลายล้างอย่างสมบูรณ์! ฟังสิ กำแพงอิฐกำลังร้องโศกเศร้า เพื่อนบ้านก็เช่นกัน", "TarotCard_1011402_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] จะสามารถเอาชนะศัตรู ระดับทั่วไป/ระดับสูง/ระดับบอส ที่มี HP ต่ำกว่า 70%/20%/10% ได้โดยทันที", "TarotCard_1011402_name": "[กระหน่ำ] Circular Saw", "TarotCard_1011402_story": "มันคมจนเกินเหตุ และเมื่อใดที่มันหมุน จะทำให้เกิดเสียงแสบหูขึ้นมา ราวกับกรีดร้องว่า: \"อย่ามาแตะต้องฉัน!\"", "TarotCard_1011601_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 48% ต่อเนื่อง 30 วินาที นอกจากนี้ ทั้งทีมจะได้รับ [Acuity] 1 ชั้น", "TarotCard_1011601_name": "[ซัปพอร์ต] Dynamic Sensors", "TarotCard_1011601_story": "อุปกรณ์ช่วยสังเกตการณ์ ที่บันทึกร่องรอยการกระทำของเป้าหมาย และพยายามคาดคะเน ซึ่งเมื่อคาดคะเนสำเร็จ จะสามารถคว้าโอกาส ในการมองทะลุจุดอ่อนของอีกฝ่ายได้", "TarotCard_1011602_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] หรือใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะฟื้นฟูแต้มซัปพอร์ตเพิ่ม 1 แต้ม และ Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "TarotCard_1011602_name": "[ซัปพอร์ต] Tactical Analyzer", "TarotCard_1011602_story": "เครื่องมือช่วยเหลือที่เคยถูกติดตั้งไว้ บนร่างกายของพ่อค้า Bangboo สามารถค้นหาและวิเคราะห์ Ethereal รอบๆ ได้โดยอัตโนมัติ เพื่อให้คำแนะนำในการดำเนินการกับผู้ใช้ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากทุกครั้งมันจะเสนอคำแนะนำการต่อสู้กับพ่อค้า Bangboo ว่า \"พวกเราได้เปรียบ จู่โจมเต็มกำลัง!\" ก็เลยถูกยกเลิกการใช้งานไป", "TarotCard_1011901_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] ทั้งทีมจะได้รับ [Activity] 1 ชั้น;\nภายใต้สภาวะ [กัดกร่อน] ศัตรูจะมีความต้านทานความเสียหายอีเทอร์ลดลง 20%", "TarotCard_1011901_name": "[อีเทอร์] Trashed Harpoon Gun", "TarotCard_1011901_story": "เดิมทีเป็นอุปกรณ์รบกวนที่ติดตั้งบนหัวของ Bangboo ซึ่งสามารถรบกวนการเคลื่อนไหวของ Ethereal ได้ในระดับหนึ่ง ต่อมาได้พัฒนารุ่นหมวกขึ้นมา ซึ่ง Hollow Raider สามารถสวมไว้บนหัวของตัวเองได้", "TarotCard_1011902_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ เอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 50% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1011902_name": "[อีเทอร์] Unstable Tranquilizer", "TarotCard_1011902_story": "อาศัยการทำลายความเสถียรของอีเทอร์อย่างช้าๆ เพื่อจำกัดการเคลื่อนไหวของเป้าหมาย โดยพื้นฐานแล้ว จะมีผลเฉพาะกับเป้าหมายใน Hollow เท่านั้น", "TarotCard_1012101_des": "Bangboo สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25% และความเสียหายที่ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างจะเพิ่มขึ้นอีก 50%", "TarotCard_1012101_name": "[ประสาน] Mini-Sled", "TarotCard_1012101_story": "ยิ่งมีสุนัขมากเท่าไหร่ รถก็จะยิ่งเร็วขึ้นเท่านั้น", "TarotCard_1012102_des": "Bangboo มี CRIT Rate เพิ่มขึ้น 24% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 48%", "TarotCard_1012102_name": "[ประสาน] Silver Vine Ball", "TarotCard_1012102_story": "แค่โยนบอลลูกเล็กๆ ออกไป ก็จะได้รับความเป็นมิตรและน้ำลายอย่างไม่ขาดสาย", "TarotCard_1012401_des": "", "TarotCard_1012401_name": "[ทนทาน] Compass", "TarotCard_1012401_story": "", "TarotCard_1012402_des": "", "TarotCard_1012402_name": "", "TarotCard_1012402_story": "", "TarotCard_1021801_des": "ประสิทธิภาพการรับพลังงาน และค่า Decibel ของ Agent เพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1021802_des": "แรงกดดันที่เพิ่มในแต่ละครั้งที่เคลื่อนที่ จะลดลง 100%", "TarotCard_1021803_des": "CRIT DMG ของ Agent เพิ่มขึ้น 40%", "TarotCard_1021804_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องในการสตั๊นของศัตรู จะนานขึ้น 20%", "TarotCard_1021805_des": "จำนวนที่ใช้คืนจะลดลง 30%", "TarotCard_1021806_des": "ทุกครั้งที่ต่อสู้เสร็จ ทั้งทีมจะฟื้นฟู HP 20%", "TarotCard_1021807_des": "เอฟเฟกต์ Attribute Anomaly สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1021808_des": "[ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 60% และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100%", "TarotCard_1043001_name": "[ต่อสู้] Penguinboo", "TarotCard_1043002_name": "[ต่อสู้] Luckyboo", "TarotCard_1043003_name": "[ต่อสู้] Exploreboo", "TarotCard_1043004_name": "[ต่อสู้] Sumoboo", "TarotCard_1043005_name": "[ต่อสู้] Paperboo", "TarotCard_1043006_name": "[ต่อสู้] Bagboo", "TarotCard_1043007_name": "[ต่อสู้] Cryboo", "TarotCard_1043008_name": "[ต่อสู้] Avocaboo", "TarotCard_1043009_name": "[ต่อสู้] Boollseye", "TarotCard_1043010_name": "[ต่อสู้] Electroboo", "TarotCard_1043011_name": "[ต่อสู้] Magnetiboo", "TarotCard_1043012_name": "[ต่อสู้] Booressure", "TarotCard_1044001_name": "[ต่อสู้] Sharkboo", "TarotCard_1044002_name": "[ต่อสู้] Safety", "TarotCard_1044003_name": "[ต่อสู้] Devilboo", "TarotCard_1044004_name": "[ต่อสู้] Butler", "TarotCard_1044005_name": "[ต่อสู้] Amillion", "TarotCard_1044006_name": "[ต่อสู้] Rocketboo", "TarotCard_1044008_name": "[ต่อสู้] Plugboo", "TarotCard_1044009_name": "[ต่อสู้] Resonaboo", "TarotCard_1044011_name": "[ต่อสู้] Red Moccus", "TarotCard_1044012_name": "[ต่อสู้] Officer Cui", "TarotCard_1044013_name": "[ต่อสู้] Bangvolver", "TarotCard_1053001_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 10%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะฟาดฟันดาบน้ำแข็งเพื่อใช้ Slash ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly", "TarotCard_1053001_name": "[สนับสนุน] Penguinboo", "TarotCard_1053002_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 10%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะปาเหรียญทองจำนวนมากเพื่อใช้ Strike ใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly", "TarotCard_1053002_name": "[สนับสนุน] Luckyboo", "TarotCard_1053003_des": "การฟื้นฟูพลังงานของทั้งทีมเพิ่มขึ้น 5%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะทำการสำรวจและขุดพื้นดินในบริเวณใกล้เคียง ซึ่งเมื่อเสร็จสิ้น จะสุ่มมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ตัวละคร โดยขึ้นกับค่าสเตตัสของตัวเอง:\nบัฟ 1: ฟื้นฟู HP;\nบัฟ 2: ให้ Shield;\nบัฟ 3: การฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น", "TarotCard_1053003_name": "[สนับสนุน] Exploreboo", "TarotCard_1053004_des": "CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 16%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะกระโดดไปยังศัตรู และใช้ Downward Strike เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพวงกว้าง;\nท่านี้มีความสามารถในการขัดจังหวะ ที่ค่อนข้างแข็งแกร่ง", "TarotCard_1053004_name": "[สนับสนุน] Sumoboo", "TarotCard_1053005_des": "DEF ของทั้งทีมเพิ่มขึ้น 10%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะหลบเข้าไปในกล่องกระดาษ และปลอมตัว โดยเมื่ออยู่ในสถานะปลอมตัว จะมีเอฟเฟกต์การยั่วยุ;\nเมื่อถูกศัตรูโจมตีในขณะอยู่ในสถานะปลอมตัว หรือสิ้นสุดช่วงเวลาต่อเนื่อง จะทำให้เกิดการระเบิด เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพวงกว้าง", "TarotCard_1053005_name": "[สนับสนุน] Paperboo", "TarotCard_1053006_des": "CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 16%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะใช้ดาบคู่ทำการ Slash ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "TarotCard_1053006_name": "[สนับสนุน] Bagboo", "TarotCard_1053007_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 10%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะโยนระเบิดใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly", "TarotCard_1053007_name": "[สนับสนุน] Cryboo", "TarotCard_1053008_des": "ทั้งทีมได้รับความเสียหายลดลง 10%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะยิงกระสุนน้ำผลไม้ใส่ตัวละครในสนาม ซึ่งเมื่อกระสุนน้ำผลไม้ไม่โดนเป้าหมาย จะคงอยู่บนพื้นช่วงระยะเวลาหนึ่ง;\nเมื่อตัวละครสัมผัสโดนกระสุนน้ำผลไม้ จะสามารถฟื้นฟู HP ให้ตนเองได้ ซึ่งในการต่อสู้หนึ่งรอบ จะเกิดขึ้นได้มากสุด 15 ครั้ง", "TarotCard_1053008_name": "[สนับสนุน] Avocaboo", "TarotCard_1053009_des": "CRIT Rate ของทั้งทีมเพิ่มขึ้น 8%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะทำการยิงลูกดอกใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "TarotCard_1053009_name": "[สนับสนุน] Boollseye", "TarotCard_1053010_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 10%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะพุ่งเข้าใส่ศัตรู และใช้การโจมตีไฟฟ้าหลายครั้ง เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly", "TarotCard_1053010_name": "[สนับสนุน] Electroboo", "TarotCard_1053011_des": "CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 16%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะดึงดูดศัตรูโดยรอบอย่างต่อเนื่อง และสร้างความเสียหายกายภาพแก่ศัตรูทั้งหมดที่ถูกโจมตี", "TarotCard_1053011_name": "[สนับสนุน] Magnetiboo", "TarotCard_1053012_des": "การฟื้นฟูพลังงานของทั้งทีมเพิ่มขึ้น 5%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะเป่าฟองอากาศอีเทอร์ออกมา ซึ่งเมื่อฟองอากาศอีเทอร์สัมผัสถูกตัวละคร จะสามารถฟื้นฟูค่าพลังงานให้ตัวละครดังกล่าวได้", "TarotCard_1053012_name": "[สนับสนุน] Booressure", "TarotCard_1054001_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 15%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะทำการวางกับดักติดตามตัวตรงที่เดิม ซึ่งเมื่อทำงานจะฉีกกัดศัตรู และเรียกตอร์ปิโดออกมาโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง และสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly", "TarotCard_1054001_name": "[สนับสนุน] Sharkboo", "TarotCard_1054002_des": "CRIT DMG ของทั้งทีมเพิ่มขึ้น 24%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะเข้าสู่สถานะ Driving และพุ่งเข้าหาศัตรู โดยหากถูกศัตรู จะใช้ Drill Attack เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "TarotCard_1054002_name": "[สนับสนุน] Safety", "TarotCard_1054003_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 15%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะเข้าสู่สถานะ Flying และยิงกระสุนติดตามตัวใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly", "TarotCard_1054003_name": "[สนับสนุน] Devilboo", "TarotCard_1054004_des": "การฟื้นฟูพลังงานของทั้งทีมเพิ่มขึ้น 7.5%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะเริ่มทำของว่างยามบ่าย ที่ทำให้หัวใจเบิกบานโดยทันที ซึ่งเมื่อทำของว่างเสร็จ และส่งถึงเป้าหมาย จะสามารถฟื้นฟูค่าพลังงานให้ตัวละครเป้าหมายได้", "TarotCard_1054004_name": "[สนับสนุน] Butler", "TarotCard_1054005_des": "CRIT Rate ของทั้งทีมเพิ่มขึ้น 12%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะติดตั้งปืนกลตรงจุดเดิม เพื่อยิงใส่ศัตรูอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "TarotCard_1054005_name": "[สนับสนุน] Amillion", "TarotCard_1054006_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 15%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะขี่จรวดพุ่งเข้าหาศัตรู ซึ่งเมื่อถูกเป้าหมายสำเร็จ จะทำให้เกิดการระเบิด และสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรูที่อยู่ในพื้นที่ และสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly", "TarotCard_1054006_name": "[สนับสนุน] Rocketboo", "TarotCard_1054008_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 15%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะใช้การโจมตีแม่เหล็กไฟฟ้าใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า และสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly", "TarotCard_1054008_name": "[สนับสนุน] Plugboo", "TarotCard_1054009_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 15%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะเรียกหลุมดำอีเทอร์ออกมา โดยจะดึงดูดศัตรูโดยรอบอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์แก่ศัตรูทั้งหมดที่ถูกโจมตี และสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly", "TarotCard_1054009_name": "[สนับสนุน] Resonaboo", "TarotCard_1054011_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 15%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่า จะขี่มอเตอร์ไซค์เพื่อดันศัตรูที่อยู่ไกลที่สุด ให้เข้ามาข้างตัว Agent และสร้างความเสียหายกายภาพ", "TarotCard_1054011_name": "[สนับสนุน] Red Moccus", "TarotCard_1054012_des": "ทั้งทีมมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 24%\n[สกิลแอคทีฟ]: เมื่อใช้ท่านี้ จะปล่อยการโจมตี 2 ขั้น โดยจะฉีกกัดศัตรูตรงหน้าอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "TarotCard_1054012_name": "[สนับสนุน] Officer Cui", "TarotCard_1054013_des": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 15%\n[สกิลแอคทีฟ]: สุ่มใช้กระสุนหนึ่งลูก และใช้การโจมตีที่แตกต่างกัน โดยขึ้นกับประเภทของกระสุน:\nPowerful Firework Shell: ยิงโจมตีใส่ศัตรูอย่างรุนแรง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก และสะสมค่าการสะสม Physical Anomalyปริมาณมาก;\nRegular Firework Shell: ยิงโจมตีใส่ศัตรู เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly;\nPaintball: การยิงล้มเหลว และยิงกลีบดอกไม้ออกมาจากปืน", "TarotCard_1054013_name": "[สนับสนุน] Bangvolver", "TarotCard_1100101_des": "เมื่อ Agent ที่มี [Motivation] ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] ระยะห่างของเวลาการเกิดความเสียหาย [ไหม้เกรียม] จะลดลง 50%", "TarotCard_1100102_des": "เอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1100103_des": "เมื่อมี [Motivation] ค่า PEN Ratio ของความเสียหายธาตุไฟจะเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1100104_des": "เมื่อทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟ ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 1 ชั้น โดยภายใน 6 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100105_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Fire Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1100106_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 2 ชั้น", "TarotCard_1100107_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] ทั้งทีมจะได้รับ [Motivation] 2 ชั้น", "TarotCard_1100108_des": "Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1100109_des": "CRIT DMG ของความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1100110_des": "ในสถานะ [ไหม้เกรียม] ATK ของศัตรูจะลดลง 25%", "TarotCard_1100111_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] เพิ่มขึ้น 3 วินาที", "TarotCard_1100201_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 30 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "TarotCard_1100202_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ จะสุ่มฟื้นฟูพลังงาน 100% ให้กับ Agent 1 คน และทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 10%", "TarotCard_1100203_des": "[สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1100204_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม", "TarotCard_1100205_des": "เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 12 แต้ม", "TarotCard_1100206_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 6 แต้ม ซึ่งใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100207_des": "ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel ของ Agent เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1100208_des": "ประสิทธิภาพการรับพลังงานของการ [โจมตีปกติ] เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1100209_des": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 8%", "TarotCard_1100210_des": "เมื่อเอาชนะศัตรูได้ ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม โดยภายใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100211_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1100301_des": "เมื่อเกิดคริติคอล CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 6% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 10 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "TarotCard_1100302_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 3 ชั้น และเมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี จะไม่เสียจำนวนชั้นของ [Insight] อีก", "TarotCard_1100303_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [คริติคอล] ทุก 1 อัน จะทำให้ Agent มี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 8% (เพิ่มขึ้นมากสุด 64%)", "TarotCard_1100304_des": "เมื่อเกิดคริติคอล Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 3 วินาที", "TarotCard_1100305_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 1 ชั้น และจะไม่มีช่วงเวลาคูลดาวน์อีกต่อไป", "TarotCard_1100306_des": "CRIT DMG ของ Agent เพิ่มขึ้น 35%", "TarotCard_1100307_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 3 ชั้น", "TarotCard_1100308_des": "เมื่อเอาชนะศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 2 ชั้น", "TarotCard_1100309_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู และทำให้เกิดคริติคอล ATK ของเป้าหมายจะลดลง 20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1100310_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูจากข้างหลัง CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1100311_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู หากไม่เกิดคริติคอล CRIT Rate ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 6% และหลังจากเกิดคริติคอล เอฟเฟกต์บัฟจะรีเซ็ต", "TarotCard_1100401_des": "เมื่อมีโล่ เลเวล Anti-Interrupt ของ Agent จะเพิ่มขึ้น และความเสียหายที่ได้รับ จะลดลง 30%", "TarotCard_1100402_des": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 15% ของ Max HP ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100403_des": "เมื่อมีโล่ CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 35% และการควบคุม Anomaly จะเพิ่มขึ้น 25 แต้ม", "TarotCard_1100404_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 200% ของ DEF ในตอนเข้าต่อสู้ของตนเอง", "TarotCard_1100405_des": "เมื่อมีโล่ Agent จะสร้างความเสียหายต่อศัตรูที่อยู่ในระยะ 6 เมตร เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1100406_des": "เมื่อเอาชนะศัตรู ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 12% ของ Max HP ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100407_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [โล่] ทุก 1 อัน จะทำให้ DEF ของ Agent เพิ่มขึ้น 4.5%", "TarotCard_1100408_des": "Agent ได้รับความเสียหายลดลง 15%", "TarotCard_1100409_des": "เมื่อถูกฝ่ายศัตรูโจมตี หาก HP ต่ำกว่า 25% จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 20% ของ Max HP โดยทันที ต่อเนื่อง 10 วินาที (ในการต่อสู้แต่ละรอบ Agent แต่ละคน จะทำให้เกิดขึ้นได้มากสุด 1 ครั้ง)", "TarotCard_1100410_des": "DEF ของ Agent เพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1100411_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 12% ของ Max HP ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100501_des": "เอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 75%", "TarotCard_1100502_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ทั้งทีมจะฟื้นฟูพลังงาน 15 แต้ม ซึ่งใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100503_des": "เมื่อมี [Zap] Agent จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 35%", "TarotCard_1100504_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] จะได้รับค่า Decibel 5% ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100505_des": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 10 ชั้น", "TarotCard_1100506_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 15 ชั้น", "TarotCard_1100507_des": "[Zap] ทุกหนึ่งชั้นที่มี จะทำให้ Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น 3%", "TarotCard_1100508_des": "เมื่อสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าต่อศัตรู ทั้งทีมจะได้รับ [Zap] 1 ชั้น ซึ่งใน 2 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100509_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] เพิ่มขึ้น 4.5 วินาที", "TarotCard_1100510_des": "Agent สร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1100511_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ชาร์จไฟฟ้า] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1100701_des": "[Rush] ทุกหนึ่งชั้นที่มี เมื่อ Agent โจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly จะเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1100702_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel 10%", "TarotCard_1100703_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น และเมื่อใช้ท่าถูกศัตรู ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายจะเพิ่มขึ้น 15% (เพิ่มขึ้นมากสุด 45%)", "TarotCard_1100704_des": "หลังจากทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊น ช่วงเวลาต่อเนื่องในการสตั๊นของศัตรูดังกล่าว จะเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1100705_des": "เมื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่สถานะ Attribute Anomaly ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 1 ชั้น ซึ่งหากเป้าหมายไม่อยู่ในสภาวะสตั๊น จะสะสม Daze 15% ทันที", "TarotCard_1100706_des": "เมื่อทำให้ศัตรูตกอยู่ในสภาวะสตั๊น Agent จะได้รับค่า Decibel 15% และทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 2 ชั้น ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100707_des": "[สกิลต่อเนื่อง] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1100708_des": "การ [โจมตีปกติ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1100709_des": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1100710_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 25% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1100711_des": "เมื่อฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น ATK ของศัตรูจะลดลง 20% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1100801_des": "[หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 75% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1100802_des": "ในสถานะ [Counter] ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly จะเพิ่มขึ้น 30% และมี CRIT DMG เพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1100803_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] Agent จะได้รับ [Agility] 2 ชั้น และเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] ต่อเนื่อง 4 วินาที โดยที่ใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100804_des": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] และเข้าสู่ [มุมมองสัมบูรณ์] การ [พุ่งโจมตี] ที่เกิดจากการ [หลบหลีก] จะเปลี่ยนเป็น [หลบหลีกสวนกลับ] ซึ่งจะสามารถใช้ซ้ำได้ 6 ครั้ง", "TarotCard_1100805_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของสถานะ [Counter] เพิ่มขึ้น 8 วินาที", "TarotCard_1100806_des": "การ [พุ่งโจมตี] ที่เกิดจากการ [หลบหลีก] จะเปลี่ยนเป็น [หลบหลีกสวนกลับ] ซึ่งใน 3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ Agent จะได้รับ [Agility] 1 ชั้น", "TarotCard_1100807_des": "ภายในช่วงเวลาสั้นๆ หลังจากถูกโจมตี เมื่อกด \"หลบหลีก\" จะสามารถหลุดพ้นโดยทันที และฟื้นฟู HP 50% ของความเสียหายที่ได้รับในครั้งนี้ ซึ่งใน 4 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1100808_des": "การ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1100809_des": "เมื่อ [หลบหลีก] จะทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] ได้ง่ายขึ้น และการ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1100810_des": "เมื่อใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 7 แต้ม", "TarotCard_1100811_des": "เมื่อใช้ [หลบหลีก] DEF ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1100946_ExtraDes": "[Indulgent Blaze]: เมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 1, 2, 3 หรือใช้การ [พุ่งโจมตี] หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า มีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น และได้รับความเสียหายลดลง 18%;\nเมื่อใช้การ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 4 หากทำให้เกิด [Fire Suppression] จะทำให้ในระหว่างช่วงเวลาที่ใช้ท่า ได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable\n\n[อาหารแห้งที่ทำให้ตาสว่าง]: คุณค่าทางโภชนาการ ของอาหารแห้งที่เตรียมมาเป็นพิเศษนั้นมีอยู่จริง แต่รสเผ็ดร้อนเกินปกติของเครื่องปรุงนั้น ก็มีอยู่จริงเช่นกัน... ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% ขณะเดียวกัน ภายในการต่อสู้ 5 รอบต่อจากนี้ ความเสียหายที่สร้างจะเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1100946_des": "\"Soldier 11\" ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Indulgent Blaze] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที และได้รับเอฟเฟกต์ [อาหารแห้งที่ทำให้ตาสว่าง] เพิ่มเติม (เหลือการต่อสู้ {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100946,1,2} รอบ)", "TarotCard_1100947_ExtraDes": "[Roaming Gunslinger]: การ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%;\nการกลิ้งยิงจาก [โจมตีปกติ] จะถือเป็นท่าหลบหลีก\nโดยขณะที่ใช้ท่านี้ จะได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable\nและสามารถทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nเมื่อกลิ้งยิง และทำให้เกิดการ [หลบหลีกสมบูรณ์]\nจะทำการ [หลบหลีกสวนกลับ] ต่อเนื่องโดยอัตโนมัติ\n\n[การบำรุงรักษาของ Starlight Knight]: ปืนคู่ได้รับการบำรุงรักษาอย่างสมบูรณ์แบบ กระสุนก็ถูกเติมเรียบร้อย ภายในการต่อสู้ 1 รอบต่อจากนี้ Billy จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1100947_des": "Billy ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Roaming Gunslinger] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที และได้รับเอฟเฟกต์ [การบำรุงรักษาของ Starlight Knight] เพิ่มเติม (เหลือการต่อสู้ {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100947,1,2} รอบ)", "TarotCard_1100948_ExtraDes": "[Warm-Up Exercises]: เมื่อ [Drill Attack] ถูกศัตรู จะสามารถฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติมได้;\nในการใช้หนึ่งครั้ง เอฟเฟกต์ดังกล่าว จะฟื้นฟูพลังงานให้ Anton ได้สูงสุด 5 แต้ม\n\n[พลังงานระดับอุตสาหกรรม]: Anton ผู้มีออร่าดุจสายรุ้งขาดการต่อสู้ 1 รอบ เพื่อทำการลาดตระเวนพื้นที่สำรวจรอบด้าน ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ศัตรูจะมี HP ลดลง 30%", "TarotCard_1100948_des": "Anton ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Warm-Up Exercises] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที และได้รับเอฟเฟกต์ [พลังงานระดับอุตสาหกรรม] เพิ่มเติม (เหลือการต่อสู้ {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100948,1,2} รอบ)", "TarotCard_1100952_ExtraDes": "[Lightning Piercer]: ในระหว่างการใช้ [โจมตีปกติ], [สกิลพิเศษ], [สกิลพิเศษ-EX] และอื่นๆ เมื่อโยนระเบิดมือโดนศัตรู ความต้านทานความเสียหายไฟฟ้าของเป้าหมาย จะลดลง 8.5% และความต้านทานการสะสม Electric Anomaly จะลดลง 8.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที\n\n[มือนวดเครื่องจักร]: Grace ปรับการหมุนเวียนพลังงานอีเทอร์ได้อย่างน่าทึ่ง ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ทั้งทีมจะมีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1100952_des": "Grace ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Lightning Piercer] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที และได้รับเอฟเฟกต์ [มือนวดเครื่องจักร] เพิ่มเติม (เหลือการต่อสู้ {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100952,1,2} รอบ)", "TarotCard_1100953_ExtraDes": "[Arctic Ocean Predator]: หลังจากใช้ [โจมตีปกติ: Flash Freeze Trimming] ขั้นที่ 3 จะสามารถเชื่อมต่อกับ [สกิลพิเศษ-EX: Sharknami] ได้โดยทันที;\nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทุก [Flash Freeze Charge] 1 แต้ม จะทำให้ CRIT DMG ที่เกิดจากท่าในขณะนั้นเพิ่มขึ้น 20% (เพิ่มได้มากสุด 60%)\n\n[พักผ่อนอีกนิด เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีขึ้น]: Ellen ออกจากทีมเพื่อการพักผ่อนที่เพียงพอ และจะกลับเข้าทีมอีกครั้ง หลังจากผ่านการต่อสู้ไป 1 รอบ โดยเมื่อกลับเข้าทีม Ellen จะฟื้นฟู HP 50% และก่อนที่คำขอจะสิ้นสุด ตัวของเธอเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1100953_des": "Ellen ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Arctic Ocean Predator] หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที และได้รับเอฟเฟกต์ [พักผ่อนอีกนิด เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีขึ้น] เพิ่มเติม (เหลือการต่อสู้ {CReplaceCardParam:BattleCount_Card1100953,1,2} รอบ)", "TarotCard_1100963_ExtraDes": "[Idealist]:ในระหว่าง [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] เมื่อ Seth ใช้การโจมตีปิดฉากถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมอีก 500% ของ ATK ของตัวเอง โดยที่การโจมตีในครั้งนี้ จะติดคริติคอลอย่างแน่นอน และ CRIT DMG จะเพิ่มขึ้น 60%\n\n[แนวหน้าสีเงิน]: \"ถ้าเป็นห่วงฉันจริงๆ ละก็... ในตอนที่ฉันถูกโจมตี ก็รีบไปอัดไอ้ชั่วพวกนั้นให้คว่ำละกัน\" เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หาก Seth อยู่ในทีม และยังมีชีวิตอยู่ จะทำให้ Agent ที่มีโล่สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1100963_des": "Seth ปลุกมโนทัศน์แล้ว: [Idealist] และได้รับเอฟเฟกต์ [แนวหน้าสีเงิน] เพิ่มเติม", "TarotCard_1100964_ExtraDes": "[Spearhead Advance]:เมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือเปลี่ยนเข้าในสนาม Caesar จะมอบ [Radiant Aegis] ให้กับทั้งทีมโดยทันที ซึ่งใน 300 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง;\nระหว่างช่วงเวลาคงอยู่ของ [Radiant Aegis] ศัตรูที่อยู่ใกล้ตัวผู้ครอบครอง ภายในขอบเขตระยะ 5 เมตร จะมีความต้านทานธาตุทั้งหมดลดลง 15%\n\n", "TarotCard_1100964_des": "", "TarotCard_1100965_ExtraDes": "[Extra at No Additional Charge]:เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] จะใช้ [Thermal Penetration] กับศัตรู โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 5 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อถูกฝ่ายเราโจมตี ทุกหนึ่งชั้นของ [Thermal Penetration] ที่เป้าหมายมี จะทำให้การโจมตีในครั้งนี้มี PEN Ratio เพิ่มขึ้น 4% ซึ่งจะเพิ่มได้มากสุด 20%\n\n", "TarotCard_1100965_des": "", "TarotCard_1101101_des": "เมื่อเกิด [Ice Mark] Agent จะสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้นอีก 60%", "TarotCard_1101102_des": "เอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 75%;\nหลังจากเกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] เมื่อ Agent โจมตีถูกเป้าหมาย ประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly จะเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotCard_1101103_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 60% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1101104_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] ทั้งทีมจะได้รับ [Ice Mark] 18 ชั้น", "TarotCard_1101105_des": "เมื่อเกิด [Ice Mark] Agent จะมีประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly เพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1101106_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] หากเป้าหมายไม่อยู่ในสภาวะสตั๊น Agent จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 200% ของ Impact ในตอนเข้าต่อสู้", "TarotCard_1101107_des": "เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] ถูกศัตรู และทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง Agent จะได้รับ [Ice Mark] 48 ชั้น", "TarotCard_1101108_des": "เมื่อทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] DEF ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 8% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น)", "TarotCard_1101109_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] เพิ่มขึ้น 3 วินาที", "TarotCard_1101110_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะได้รับ [Ice Mark] 12 ชั้น", "TarotCard_1101111_des": "Agent สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1101401_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] Agent จะสร้าง Daze เพิ่มเติม 7.5% ของ Daze สูงสุด + 150 แต้ม โดยที่ศัตรูแต่ละตัว ภายใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1101402_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] CRIT Rate ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 12% (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น)", "TarotCard_1101403_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ความเสียหายกายภาพของ Agent จะสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1101404_des": "เอฟเฟกต์ [จู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1101405_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 12% (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น)", "TarotCard_1101406_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 45% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1101407_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [กระหน่ำ] ทุก 1 ชิ้น จะทำให้ประสิทธิภาพการสะสม Physical Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 6% (เพิ่มขึ้นมากสุด 48%)", "TarotCard_1101408_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] Agent จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "TarotCard_1101409_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม", "TarotCard_1101410_des": "เมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] ATK ของเป้าหมายจะลดลง 20% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1101411_des": "Agent สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1101601_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของ [มุมมองสัมบูรณ์] ที่เกิดจาก [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] เพิ่มขึ้นเป็น 7 วินาที และ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1101602_des": "[ซัปพอร์ตจู่โจม] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100%", "TarotCard_1101603_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะได้รับค่า Decibel 8%", "TarotCard_1101604_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของทั้งทีม จะเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1101605_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Rush] 2 ชั้น", "TarotCard_1101606_des": "เมื่อเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะได้รับ [Insight] 2 ชั้น", "TarotCard_1101607_des": "หลังจาก [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกเป้าหมาย PEN Ratio ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1101608_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1101609_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟูพลังงาน 8 แต้ม ซึ่งใน 5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1101610_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] CRIT DMG ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1101611_des": "เมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 9% ของ Max HP ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1101901_des": "ความชำนาญ Anomaly ทุก 1 แต้มที่มี จะทำให้ Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 0.3% (เพิ่มขึ้นมากสุด 45%)", "TarotCard_1101902_des": "เอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1101903_des": "เมื่อโจมตีถูกศัตรูที่อยู่ในสถานะ [กัดกร่อน] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1101904_des": "ช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] เพิ่มขึ้น 3 วินาที", "TarotCard_1101905_des": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะได้รับ [Activity] 2 ชั้น", "TarotCard_1101906_des": "เมื่อทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะได้รับ [Activity] 1 ชั้น โดยภายใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1101907_des": "Resonium พื้นฐานชนิด [อีเทอร์] ทุก 1 ชิ้น จะทำให้ประสิทธิภาพการสะสม Ether Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 6% (เพิ่มขึ้นมากสุด 48%)", "TarotCard_1101908_des": "Agent สร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 25%", "TarotCard_1101909_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Ether Anomaly ของ Agent เพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1101910_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 35 แต้ม ต่อเนื่อง 15 วินาที", "TarotCard_1101911_des": "ในสถานะ [กัดกร่อน] ATK ของศัตรูจะลดลง 20%", "TarotCard_1101946_ExtraDes": "[อาหารแห้งที่ทำให้ตาสว่าง]: คุณค่าทางโภชนาการ ของอาหารแห้งที่เตรียมมาเป็นพิเศษนั้นมีอยู่จริง แต่รสเผ็ดร้อนเกินปกติของเครื่องปรุงนั้น ก็มีอยู่จริงเช่นกัน... ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% ขณะเดียวกัน ภายในการต่อสู้ 5 รอบต่อจากนี้ ความเสียหายที่สร้างจะเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1101947_ExtraDes": "[การบำรุงรักษาของ Starlight Knight]: ปืนคู่ได้รับการบำรุงรักษาอย่างสมบูรณ์แบบ กระสุนก็ถูกเติมเรียบร้อย ภายในการต่อสู้ 1 รอบต่อจากนี้ Billy จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotCard_1101948_ExtraDes": "[พลังงานระดับอุตสาหกรรม]: Anton ผู้มีออร่าดุจสายรุ้งขาดการต่อสู้ 1 รอบ เพื่อทำการลาดตระเวนพื้นที่สำรวจรอบด้าน ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ศัตรูจะมี HP ลดลง 30%", "TarotCard_1101952_ExtraDes": "[มือนวดเครื่องจักร]: Grace ปรับการหมุนเวียนพลังงานอีเทอร์ได้อย่างน่าทึ่ง ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ทั้งทีมจะมีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 20%", "TarotCard_1101953_ExtraDes": "[พักผ่อนอีกนิด เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีขึ้น]: Ellen ออกจากทีมเพื่อการพักผ่อนที่เพียงพอ และจะกลับเข้าทีมอีกครั้ง หลังจากผ่านการต่อสู้ไป 1 รอบ โดยเมื่อกลับเข้าทีม Ellen จะฟื้นฟู HP 50% และก่อนที่คำขอจะสิ้นสุด ตัวของเธอเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1101963_ExtraDes": "[แนวหน้าสีเงิน]: \"ถ้าเป็นห่วงฉันจริงๆ ละก็... ในตอนที่ฉันถูกโจมตี ก็รีบไปอัดไอ้ชั่วพวกนั้นให้คว่ำละกัน\" เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หาก Seth อยู่ในทีม และยังมีชีวิตอยู่ จะทำให้ Agent ที่มีโล่สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1101964_ExtraDes": "", "TarotCard_1101965_ExtraDes": "", "TarotCard_1102101_des": "เมื่อใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] Bangboo จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60% ต่อเนื่อง 30 วินาที", "TarotCard_1102102_des": "ทุกการมีอยู่ของ Bangboo ต่อสู้ หรือ Bangboo สนับสนุน 1 ตัว จะทำให้ ATK ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1102103_des": "[สกิลแอคทีฟ] ของ Bangboo สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60%", "TarotCard_1102104_des": "เมื่อใช้ [สกิลแอคทีฟ] หรือ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] Bangboo จะฟื้นฟูพลังงานให้ Agent ในสนาม 15 แต้ม ซึ่งใน 10 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "TarotCard_1102105_des": "เมื่อ Bangboo โจมตีถูกศัตรู Agent จะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1102106_des": "เมื่อ Agent ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] CRIT Rate ของ Bangboo จะเพิ่มขึ้น 18% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotCard_1102107_des": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1102108_des": "ATK ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 30%", "TarotCard_1102109_des": "CRIT DMG ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 36%", "TarotCard_1102110_des": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 45%", "TarotCard_1102111_des": "PEN Ratio ของ Bangboo เพิ่มขึ้น 15%", "TarotCard_1102201_des": "ในแต่ละครั้งที่แรงดันโอเวอร์โหลด จะฟื้นฟู HP 5% และทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 5% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: {CReplaceCardParam:StressOverloadCount,0.01,2}%, เพิ่มได้มากสุด: 50%) และได้รับเอฟเฟกต์ [จัดการแรงกดดัน] เพิ่มเติม", "TarotCard_1102202_des": "ทุก 100 เหรียญเฟืองที่ใช้ จะทำให้ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 0.5% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: {CReplaceCardParam:DamageShow,0.1,2}%, เพิ่มได้มากสุด: 50%) และได้รับเอฟเฟกต์ \"ผลพวงทวีคูณ\" เพิ่มเติม", "TarotCard_1102203_des": "HP ทุก 1% ที่ Agent เสียไป จะทำให้ความเสียหายที่ตัวเองสร้างในขณะนั้น เพิ่มขึ้น 1% (เพิ่มขึ้นในขณะนี้: โปรดดูที่รายละเอียด Resonium, เพิ่มได้มากสุด: 80%) และได้รับเอฟเฟกต์ [กายภาพสมบูรณ์] เพิ่มเติม", "TarotCard_1102401_des": "ทุก 10% ของ HP ที่ลดลง CRIT DMG ของ Agent จะเพิ่มขึ้น 12%", "TarotCard_1102402_des": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี ความเสียหายที่ Agent ได้รับจะถูกแบ่งให้ทุกคนในทีม และได้รับความเสียหายลดลง 10% เมื่อ Agent ที่อยู่นอกสนามมี HP ต่ำกว่า 10% จะช่วยแบ่งความเสียหายโดยไม่ถูกลด HP", "TarotCard_1102403_des": "", "TarotCard_1102404_des": "", "TarotCard_1102405_des": "", "TarotCard_1102406_des": "", "TarotCard_1102407_des": "", "TarotCard_1102408_des": "", "TarotCard_1102409_des": "", "TarotCard_1102410_des": "", "TarotCard_1102411_des": "", "TarotCard_Ashes1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ลุกไหม้] 4 อัน", "TarotCard_Ashes2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ลุกไหม้] 8 อัน", "TarotCard_Ashes_2000100_Buff_01_Des": "ความเสียหายธาตุไฟเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ashes_2000100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}%; PEN Ratio เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ashes_2000100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_PenRatio,100,2}}%", "TarotCard_Ashes_2000100_Buff_01_Title": "Motivation", "TarotCard_AssaultAid_Extrades": "[ซัปพอร์ตจู่โจม]: หลังจากเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] เมื่อกด โดยทันที จะสามารถใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ได้", "TarotCard_Assault_Extrades": "[จู่โจม]: เอฟเฟกต์ [จู่โจม] สามารถขัดจังหวะศัตรู และสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก", "TarotCard_AttackCounter_Extrades": "[หลบหลีกสวนกลับ]: หลังจากเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] เมื่อกด โดยทันที จะสามารถใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] ได้ ซึ่งในขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "TarotCard_AttackRush_Extrades": "[พุ่งโจมตี]: เมื่อตัวละครวิ่งอย่างต่อเนื่องระยะเวลาหนึ่ง หรือหลังจากใช้การ [หลบหลีก] ไปข้างหน้า จะเข้าสู่สถานะพุ่งตัว;\nในสถานะพุ่งตัว ตัวละครจะเคลื่อนที่เร็วยิ่งขึ้น และเมื่อกด จะเป็นการใช้ [พุ่งโจมตี]", "TarotCard_Avatar_des": "ในพื้นที่ที่กำหนดของ Hollow Zero มีโอกาสที่จะเกิดเหตุการณ์พิเศษของ Agent ในทีม ซึ่งสามารถเปิดใช้งานมโนทัศน์ของ Agent ดังกล่าวในรอบนี้ได้", "TarotCard_BangbooActiveSkill_Extrades": "[สกิลแอคทีฟ]: เมื่ออยู่ในการต่อสู้ Bangboo ต่อสู้จะใช้ [สกิลแอคทีฟ] ด้วยตนเอง เพื่อให้ความช่วยเหลือ Agent ในการต่อสู้", "TarotCard_BangbooQTE_Extrades": "[สกิลต่อเนื่อง Bangboo]: หลังจากที่ตัวละครใช้ [สกิลต่อเนื่อง] Bangboo จะสามารถใช้ [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] เพิ่มเติมได้ ซึ่ง [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] จะไม่ใช้จำนวนครั้งของ [สกิลต่อเนื่อง] ในรอบดังกล่าว", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_01_Des": "สร้าง Daze เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}%", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_01_Title": "Rush", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_02_Des": "สร้าง Daze เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}%", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_02_Title": "Rush", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_03_Des": "สร้าง Daze เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}%; ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedAccumulationRatio,100,2}}%", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_03_Title": "Rush", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_04_Des": "สร้าง Daze เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_StunRatio,100,2}}%; ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Blunt_2000700,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedAccumulationRatio,100,2}}%", "TarotCard_Blunt_2000700_Buff_04_Title": "Rush", "TarotCard_BreakLevel_Extrades": "เลเวล Interrupt: เมื่อการโจมตีถูกเป้าหมาย จะตัดสินว่าเกิดการถูกโจมตีจนแข็งทื่อหรือไม่ โดยขึ้นกับเลเวล Interrupt ของฝ่ายโจมตี และเลเวล Anti-Interrupt ของฝ่ายที่ถูกโจมตี", "TarotCard_BreakStun_Extrades": "Impact: เมื่อโจมตีโดนศัตรู จะเพิ่ม Daze ของเป้าหมาย ซึ่งสเตตัส Impact จะส่งผลต่อประสิทธิภาพในการเพิ่ม Daze", "TarotCard_Buddy1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ประสาน] 4 อัน", "TarotCard_Buddy2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ประสาน] 8 อัน", "TarotCard_BuffDamage_Extrades": "ความเสียหายของ Attribute Anomaly: ความเสียหายที่เกิดจากเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly ซึ่งประกอบด้วย [จู่โจม], [ไหม้เกรียม], [น้ำแข็งแตก], [ชาร์จไฟฟ้า], [กัดกร่อน] และ [โกลาหล]", "TarotCard_Burn_Extrades": "[ไหม้เกรียม]: เอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] สามารถสร้างความเสียหายธาตุไฟอย่างต่อเนื่อง ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหว ของศัตรูประเภทชีวภาพได้", "TarotCard_Card_Extrades": "Resonium: Resonium สามารถเพิ่มบัฟการต่อสู้ และการสำรวจให้กับทีมได้", "TarotCard_ConceptTab_Name": "ฐานข้อมูล Resonium", "TarotCard_Corruption_Extrades": "[กัดกร่อน]: เอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] สามารถทำให้เป้าหมาย ได้รับความเสียหายอีเทอร์เพิ่มเติมเมื่อถูกโจมตี ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของศัตรูประเภทพลังงานได้", "TarotCard_Critical1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [คริติคอล] 4 อัน", "TarotCard_Critical2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [คริติคอล] 8 อัน", "TarotCard_Curse_Extrades": "อาการกัดกร่อน: หลังจากทีมเผชิญกับ [แรงดันโอเวอร์โหลด] จะสุ่มเกิดอาการกัดกร่อนกับ Agent ทั้งหลาย ซึ่งอาการกัดกร่อนจะส่งผลต่อการต่อสู้ และการสำรวจของ Proxy ในระดับหนึ่ง", "TarotCard_Defend1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [โล่] 4 อัน", "TarotCard_Defend2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [โล่] 8 อัน", "TarotCard_Eelctric1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ชาร์จไฟฟ้า] 4 อัน", "TarotCard_Eelctric2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ชาร์จไฟฟ้า] 8 อัน", "TarotCard_Eelctric_Extrades": "ธาตุไฟฟ้า: ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้า จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Electric Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า]", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_01_Des": "ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_FeverAccelerateValue,100,2}}%; [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_EXQTEDamageAddRatio,100,2}}%", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_01_Title": "Zap", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_02_Des": "ประสิทธิภาพการรับค่า Decibel เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_FeverAccelerateValue,100,2}}%; [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_EXQTEDamageAddRatio,100,2}}%; ประสิทธิภาพการสะสม Electric Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Electro_2000500,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementRatio,100,2}}%", "TarotCard_Electro_2000500_Buff_02_Title": "Zap", "TarotCard_ElementAbnormalPower_Extrades": "การควบคุม Anomaly: การควบคุม Anomaly จะส่งผลต่อประสิทธิภาพการสะสมของค่าการสะสม Anomaly โดยทุก 1 แต้มของการควบคุม Anomaly จะเท่ากับ 1% ของประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly", "TarotCard_ElementAccumulationRatio_Extrades": "ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly: ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly จะมีผลต่อค่าการสะสม Anomaly ที่เพิ่มขึ้นในขณะที่โจมตีถูกเป้าหมาย", "TarotCard_ElementMystery_Extrades": "ความชำนาญ Anomaly: ความชำนาญ Anomaly จะส่งผลต่อความเสียหายที่เกิดจาก Attribute Anomaly โดยทุก 1 แต้มของความชำนาญ Anomaly จะเท่ากับ 1% ของความเสียหาย Attribute Anomaly", "TarotCard_Energy_Extrades": "ค่าพลังงาน: ตัวละครต้องใช้พลังงานในการปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ซึ่งค่าพลังงานที่ต้องใช้ จะแสดงอยู่เหนือแถบพลังงาน ในรูปแบบของเคอร์เซอร์สีแดง", "TarotCard_Erosion_Extrades": "แรงดันโอเวอร์โหลด: หลังจากแรงกดดันสะสมถึง 100 แต้ม ทีมจะเผชิญกับ [แรงดันโอเวอร์โหลด] โดยจะสุ่มเกิดอาการกัดกร่อนกับ Agent ทั้งหลาย และค่าแรงกดดันในรอบนี้ จะถูกลบล้างตามไปด้วย", "TarotCard_Ether1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [อีเทอร์] 4 อัน", "TarotCard_Ether2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [อีเทอร์] 8 อัน", "TarotCard_Ether_2001900_Buff_01_Des": "ความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ether_2001900,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}%; ความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Ether_2001900,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_ElementMysteryDelta,1,2}} แต้ม", "TarotCard_Ether_2001900_Buff_01_Title": "Activity", "TarotCard_Ether_Extrades": "อีเทอร์: ในขณะที่สร้างความเสียหายอีเทอร์ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Ether Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [กัดกร่อน]", "TarotCard_Evade1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [หลบหลีก] 4 อัน", "TarotCard_Evade2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [หลบหลีก] 8 อัน", "TarotCard_EvadeAid_Extrades": "[ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก]: รูปแบบหนึ่งของ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ซึ่งสามารถหลบหลีกการโจมตีของศัตรู และทำให้เกิด [มุมมองสัมบูรณ์] ได้ โดยที่การเคลื่อนไหวของศัตรู ที่อยู่ในขอบเขตสายตา จะช้าลงอย่างมาก", "TarotCard_Evade_Extrades": "[หลบหลีก]: เมื่อกด จะสามารถใช้ [หลบหลีก] ได้ ซึ่งในขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "TarotCard_ExQTE_Extrades": "[สกิลอัลติเมท]: เมื่อ [Decibel Rating] ถึง [Maximum] การกด จะเป็นการใช้ [ค่า Decibel] เพื่อปล่อย [สกิลอัลติเมท] ซึ่งขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "TarotCard_ExSp_Extrades": "[สกิลพิเศษ-EX]: เมื่อค่าพลังงานของตัวละครเพียงพอ การกด จะเป็นการใช้พลังงานเพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX]", "TarotCard_Exchange1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ซัปพอร์ต] 4 อัน", "TarotCard_Exchange2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ซัปพอร์ต] 8 อัน", "TarotCard_Exchange_2001600_Buff_01_Des": "แต่ละชั้นจะทำให้ตัวคูณ Stun DMG ของเป้าหมายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Exchange_2001600,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_Ratio,100,2}}%", "TarotCard_Exchange_2001600_Buff_01_Title": "Acuity", "TarotCard_FatalInjury_Extrades": "ความเสียหายถึงชีวิต: ความเสียหายที่เกินกว่าค่า HP ในขณะนั้นของตัวละคร และทำให้ตัวละครดังกล่าวไม่สามารถต่อสู้ต่อไปได้", "TarotCard_Fire_Extrades": "ธาตุไฟ: ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุไฟ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Fire Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ไหม้เกรียม]", "TarotCard_Forbid_des": "มีความรู้สึกต่อต้านที่อธิบายไม่ถูก...", "TarotCard_Forbid_name": "The Untouchable", "TarotCard_Freeze_Extrades": "[แช่แข็ง]: เอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] สามารถทำให้เป้าหมายไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่ง ซึ่งเมื่อเอฟเฟกต์สิ้นสุดลง จะทำให้เกิด [น้ำแข็งแตก] และสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง", "TarotCard_Frostbite_Extrades": "[หนาวเหน็บ]: เอฟเฟกต์ [หนาวเหน็บ] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับ CRIT DMG เพิ่มขึ้น ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่ง", "TarotCard_Froze1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [แช่แข็ง] 4 อัน", "TarotCard_Froze2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [แช่แข็ง] 8 อัน", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_01_Des": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็ง เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceDamageRatio,100,2}}%; CRIT DMG เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDMGRatio,100,2}}%", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_01_Title": "Ice Mark", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_02_Des": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็ง เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceDamageRatio,100,2}}%; CRIT DMG เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDMGRatio,100,2}}%; ประสิทธิภาพการสะสม Ice Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Froze_2001100,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_IceAccumulationRatio,100,2}}%", "TarotCard_Froze_2001100_Buff_02_Title": "Ice Mark", "TarotCard_Genre_Ashes": "[ลุกไหม้]", "TarotCard_Genre_Avatar": "[สัมพันธ์]", "TarotCard_Genre_Bangboo": "[Bangboo]", "TarotCard_Genre_Bangboo_story": "ตัวเล็กๆ กะทัดรัด และมีฟังก์ชันที่ดีเยี่ยม เป็นผู้ช่วยที่ดีของ Proxy เมื่ออยู่ใน Hollow", "TarotCard_Genre_Buddy": "[ประสาน]", "TarotCard_Genre_CombatBangboo": "[ต่อสู้]", "TarotCard_Genre_Common": "[ทั่วไป]", "TarotCard_Genre_Critical": "[คริติคอล]", "TarotCard_Genre_Defend": "[โล่]", "TarotCard_Genre_Eelctric": "[ชาร์จไฟฟ้า]", "TarotCard_Genre_Erode": "[กัดกร่อน]", "TarotCard_Genre_Ether": "[อีเทอร์]", "TarotCard_Genre_Evade": "[หลบหลีก]", "TarotCard_Genre_Exchange": "[ซัปพอร์ต]", "TarotCard_Genre_Froze": "[แช่แข็ง]", "TarotCard_Genre_GiftCode": "[รหัสแพ็กเกจ]", "TarotCard_Genre_Health": "[คับขัน]", "TarotCard_Genre_Hollow": "[Hollow]", "TarotCard_Genre_LimboGrowUp": "[วิจัย]", "TarotCard_Genre_Physical": "[กระหน่ำ]", "TarotCard_Genre_RobotBangboo": "[สนับสนุน]", "TarotCard_Genre_SP": "[พลังงาน]", "TarotCard_Genre_Sample": "[รุนแรง]", "TarotCard_Genre_Strength": "[ทนทาน]", "TarotCard_Genre_Stun": "[ดวล]", "TarotCard_Genre_Trick": "[หลอกลวง]", "TarotCard_GetItem_Desc": "รับจากการสำรวจ Hollow ได้แล้ว", "TarotCard_GetItem_Tittle": "ได้รับ Resonium", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_01_Des": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Gun_2000300,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CritcalDelta,100,2}}%", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_01_Title": "Insight", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_02_Des": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Gun_2000300,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CritcalDelta,100,2}}%", "TarotCard_Gun_2000300_Buff_02_Title": "Insight", "TarotCard_Hide_des": "การซิงค์ความรู้ความเข้าใจล้มเหลว คำขอประเมิน Resonium ถูกปฏิเสธ", "TarotCard_Hide_name": "Unidentifiable", "TarotCard_HitStun_Extrades": "ถูกโจมตีจนแข็งทื่อ: เมื่อตัวละครถูกการโจมตีที่ค่อนข้างรุนแรง การกระทำให้ขณะนั้นจะถูกขัดจังหวะ และเข้าสู่สภาวะถูกโจมตีจนแข็งทื่อช่วงสั้นๆ ซึ่งในระหว่างช่วงเวลานี้ จะไม่สามารถเคลื่อนไหวได้ชั่วคราว", "TarotCard_HpShield_Extrades": "Shield: Shield สามารถรับความเสียหายแทน HP ได้ ซึ่งเมื่อตัวละคร หรือศัตรูได้รับ Shield จะแสดงอยู่ทางฝั่งขวาของ HP", "TarotCard_Ice_Extrades": "ธาตุน้ำแข็ง: ในขณะที่สร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Ice Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] และเพิ่มเอฟเฟกต์ [หนาวเหน็บ]", "TarotCard_NextLevel_Extrades": "ชั้นถัดไป: หลังจากกำจัดศัตรูระดับบอสในชั้นนี้แล้ว จะสามารถเข้าสู่พื้นที่ชั้นที่ลึกยิ่งขึ้นได้", "TarotCard_Null_Extrades": "Resonium อันนี้ไม่มีข้อมูลอื่นที่ต้องสนใจ Proxy ที่ชำนาญ ต่างก็รู้ถึงประสิทธิภาพของมันเป็นอย่างดี", "TarotCard_ParryAid_Extrades": "[ซัปพอร์ตตั้งรับ]: รูปแบบหนึ่งของ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ซึ่งสามารถปัดป้องการโจมตีของศัตรู สะสม [Daze] ปริมาณมาก และขัดจังหวะการโจมตีส่วนใหญ่ได้", "TarotCard_PenRatio_Extrades": "PEN Ratio: เมื่อโจมตีใส่ศัตรู จะสามารถมองข้าม DEF สัดส่วนประมาณหนึ่งของเป้าหมาย ตามสเตตัส PEN Ratio ของตัวเอง", "TarotCard_PerfectAid_Extrades": "[ซัปพอร์ตสมบูรณ์]: เมื่อศัตรูใช้การโจมตีที่กำหนด หลังจากเกิดแสงกระพริบสีทองแจ้งเตือน ภายในช่วงเวลาสั้นๆ เมื่อกด จะสามารถเปลี่ยนเป็น Agent คนถัดไป และใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ได้", "TarotCard_PerfectEvade_Extrades": "[หลบหลีกสมบูรณ์]: ในตอนที่ตัวละครกำลังจะถูกโจมตี การกด จะสามารถทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] และได้รับเอฟเฟกต์ Invulnerable ชั่วคราว", "TarotCard_Physical1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [กระหน่ำ] 4 อัน", "TarotCard_Physical2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [กระหน่ำ] 8 อัน", "TarotCard_Physical_Extrades": "สายกายภาพ: ในขณะที่สร้างความเสียหายกายภาพ จะทำให้ศัตรูสะสมค่าการสะสม Physical Anomaly หลังจากนั้นจะทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] และเพิ่มเอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว]", "TarotCard_Pressure_Extrades": "แรงกดดัน: หลังจากแรงกดดันสะสมถึง 100 แต้ม ทีมจะเผชิญกับ [แรงดันโอเวอร์โหลด] โดยจะสุ่มเกิดอาการกัดกร่อนกับ Agent ทั้งหลาย และค่าแรงกดดันในรอบนี้ จะถูกลบล้างตามไปด้วย", "TarotCard_QTE_Extrades": "[สกิลต่อเนื่อง]: เมื่อในทีมมีตัวละคร 2 ตัวขึ้นไป การใช้การโจมตีที่มีเอฟเฟกต์ [การโจมตีหนัก] ถูกศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น จะสามารถทำให้เกิด [สกิลต่อเนื่อง] ได้ ซึ่งขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "TarotCard_ResistBreakLevel_Extrades": "เลเวล Anti-Interrupt: เมื่อการโจมตีถูกเป้าหมาย จะตัดสินว่าเกิดการถูกโจมตีจนแข็งทื่อหรือไม่ โดยขึ้นกับเลเวล Interrupt ของฝ่ายโจมตี และเลเวล Anti-Interrupt ของฝ่ายที่ถูกโจมตี", "TarotCard_Retreat_Extrades": "[ตื่นกลัว]: เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับ Daze เพิ่มขึ้น ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้", "TarotCard_SP1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [พลังงาน] 4 อัน", "TarotCard_SP2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [พลังงาน] 8 อัน", "TarotCard_Shatter_Extrades": "[น้ำแข็งแตก]: เอฟเฟกต์ [น้ำแข็งแตก] จะเกิดขึ้นเมื่อเอฟเฟกต์ [แช่แข็ง] สิ้นสุดลง โดยจะขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของศัตรู และสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง", "TarotCard_Shock_Extrades": "[ชาร์จไฟฟ้า]: เอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สามารถทำให้เป้าหมายได้รับความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มเติมเป็นระยะๆ เมื่อถูกโจมตี ภายในช่วงระยะเวลาหนึ่งได้;\nเมื่อเกิดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] จะสามารถขัดจังหวะการเคลื่อนไหวของศัตรูประเภทจักรกลได้", "TarotCard_Shop_Extrades": "พ่อค้า Bangboo: สามารถทำการซื้อขายกับพ่อค้า Bangboo เพื่อแลกรับ Resonium หรือทรัพยากรอื่นๆ ได้", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_01_Des": "เมื่อได้รับ [Agility] Agent จะฟื้นฟูพลังงานเพิ่มเติม {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_SPAmount,1,2}} แต้ม", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_01_Title": "Agility", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_02_Des": "สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}%", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_02_Title": "Counter", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_03_Des": "สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio,100,2}}%; ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedElementAccumulationRatio,100,2}}%; CRIT DMG เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDmgDelta,100,2}}%", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_03_Title": "Counter", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_04_Des": "สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_Total,100,2}}%; ขณะที่ใช้ท่า เลเวล Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_04_Title": "Counter", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_05_Des": "สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedDamageRatio_Total,100,2}}%; ประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_AddedElementAccumulationRatio,100,2}}%; CRIT DMG เพิ่มขึ้น {Ability:{AbilityName:\u00A0Card_Sports_2000800,\u00A0AbilitySpecials:\u00A0AS_CriticalDmgDelta,100,2}}%; ขณะที่ใช้ท่า เลเวล Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "TarotCard_Sports_2000800_Buff_05_Title": "Counter", "TarotCard_Strength1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานประเภท [ทนทาน] 4 อัน", "TarotCard_Strength2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานประเภท [ทนทาน] 8 อัน", "TarotCard_Stun1_Extrades": "Advanced Resonium I: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ดวล] 4 อัน", "TarotCard_Stun2_Extrades": "Advanced Resonium II: สามารถรับได้เมื่อมี Resonium พื้นฐานชนิด [ดวล] 8 อัน", "TarotCard_StunDamageTakeRatio_Extrades": "ตัวคูณ Stun DMG: หลังจากเข้าสู่สภาวะสตั๊น ศัตรูจะไม่สามารถขยับได้ และได้รับความเสียหายเพิ่มเติม โดยที่ตัวคูณ Stun DMG ของศัตรูดังกล่าว จะแสดงอยู่ด้านล่าง Daze", "TarotCard_StunMax_Extrades": "Daze: ศัตรูจะสะสม Daze เมื่อถูกโจมตี โดยหลังจากสะสมถึงระดับหนึ่ง ศัตรูจะเข้าสู่สภาวะสตั๊น", "TarotCard_UltimateEnergy_Extrades": "ค่า Decibel: เมื่อตัวละครโจมตีถูกศัตรู หรือใช้การโจมตีที่กำหนด จะสามารถรับค่า Decibel ได้ โดยเมื่อค่า Decibel ถึง 1,000/2,000/3,000 แต้ม จะเพิ่ม Decibel Rating ตามลำดับ [Uproar]/[Blasting]/[Maximum]", "TarotCard_VitalView_Extrades": "[มุมมองสัมบูรณ์]: ใน [มุมมองสัมบูรณ์] การเคลื่อนไหวของศัตรู จะช้าลงอย่างมาก ซึ่งในระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่อง Agent จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "TarotGenre_102201_Extrades": "[จัดการแรงกดดัน]: ใช้ประโยชน์จากการโอเวอร์โหลดขั้นสูง เพื่อรับเอฟเฟกต์เสริมพลัง โดยเมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟู HP 5% (ในการต่อสู้แต่ละรอบ Agent แต่ละคน จะทำให้เกิดขึ้นได้มากสุด 6 ครั้ง) และตัวเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotGenre_102201_des": "ใช้ประโยชน์จากการโอเวอร์โหลดขั้นสูง เพื่อรับเอฟเฟกต์เสริมพลัง โดยเมื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] Agent จะฟื้นฟู HP 5% (ในการต่อสู้แต่ละรอบ Agent แต่ละคน จะทำให้เกิดขึ้นได้มากสุด 6 ครั้ง) และตัวเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "TarotGenre_102201_name": "ชนิด [วิจัย]: [จัดการแรงกดดัน]", "TarotGenre_102202_Extrades": "[ผลพวงทวีคูณ]: เอฟเฟกต์เสริมพลังที่ได้หลังจากได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น โดยเมื่อทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] หรือใช้ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotGenre_102202_des": "เอฟเฟกต์เสริมพลังที่ได้หลังจากได้รับเหรียญเฟืองเพิ่มขึ้น โดยเมื่อทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] หรือใช้ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] Agent จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 5 วินาที", "TarotGenre_102202_name": "ชนิด [วิจัย]: [ผลพวงทวีคูณ]", "TarotGenre_102203_Extrades": "[Trigger Instinct]: ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยแบ่งเป็น {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot1,1,2}%, {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot2,1,2}% และ {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot3,1,2}%", "TarotGenre_102203_des": "เอฟเฟกต์เสริมพลังที่ได้รับจากการควมคุมสถานะ HP ของ Agent โดยเมื่อเข้าในสนาม ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเท่ากับ 20% ของ Max HP", "TarotGenre_102203_name": "ชนิด [วิจัย]: [กายภาพสมบูรณ์]", "TarotGenre_1100946_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที\n\n[อาหารแห้งที่ทำให้ตาสว่าง]: คุณค่าทางโภชนาการ ของอาหารแห้งที่เตรียมมาเป็นพิเศษนั้นมีอยู่จริง แต่รสเผ็ดร้อนเกินปกติของเครื่องปรุงนั้น ก็มีอยู่จริงเช่นกัน... ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% ขณะเดียวกัน ภายในการต่อสู้ 5 รอบต่อจากนี้ ความเสียหายที่สร้างจะเพิ่มขึ้น 20%", "TarotGenre_1100946_des": "คุณค่าทางโภชนาการ ของอาหารแห้งที่เตรียมมาเป็นพิเศษนั้นมีอยู่จริง แต่รสเผ็ดร้อนเกินปกติของเครื่องปรุงนั้น ก็มีอยู่จริงเช่นกัน... ทั้งทีมสูญเสีย HP 5% ขณะเดียวกัน ภายในการต่อสู้ 5 รอบต่อจากนี้ ความเสียหายที่สร้างจะเพิ่มขึ้น 20%", "TarotGenre_1100946_name": "ชนิด [สัมพันธ์]: [อาหารแห้งที่ทำให้ตาสว่าง]", "TarotGenre_1100947_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที\n\n[การบำรุงรักษาของ Starlight Knight]: ปืนคู่ได้รับการบำรุงรักษาอย่างสมบูรณ์แบบ กระสุนก็ถูกเติมเรียบร้อย ภายในการต่อสู้ 1 รอบต่อจากนี้ Billy จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotGenre_1100947_des": "ปืนคู่ได้รับการบำรุงรักษาอย่างสมบูรณ์แบบ กระสุนก็ถูกเติมเรียบร้อย ภายในการต่อสู้ 1 รอบต่อจากนี้ Billy จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "TarotGenre_1100947_name": "ชนิด [สัมพันธ์]: [การบำรุงรักษาของ Starlight Knight]", "TarotGenre_1100948_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที\n\n[พลังงานระดับอุตสาหกรรม]: Anton ผู้มีออร่าดุจสายรุ้งขาดการต่อสู้ 1 รอบ เพื่อทำการลาดตระเวนพื้นที่สำรวจรอบด้าน ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ศัตรูจะมี HP ลดลง 30%", "TarotGenre_1100948_des": "Anton ผู้มีออร่าดุจสายรุ้งขาดการต่อสู้ 1 รอบ เพื่อทำการลาดตระเวนพื้นที่สำรวจรอบด้าน ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ศัตรูจะมี HP ลดลง 30%", "TarotGenre_1100948_name": "ชนิด [สัมพันธ์]: [พลังงานระดับอุตสาหกรรม]", "TarotGenre_1100952_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที\n\n[มือนวดเครื่องจักร]: Grace ปรับการหมุนเวียนพลังงานอีเทอร์ได้อย่างน่าทึ่ง ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ทั้งทีมจะมีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 20%", "TarotGenre_1100952_des": "Grace ปรับการหมุนเวียนพลังงานอีเทอร์ได้อย่างน่าทึ่ง ภายในการต่อสู้ 3 รอบต่อจากนี้ ทั้งทีมจะมีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 20%", "TarotGenre_1100952_name": "ชนิด [สัมพันธ์]: [มือนวดเครื่องจักร]", "TarotGenre_1100953_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที\n\n[พักผ่อนอีกนิด เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีขึ้น]: Ellen ออกจากทีมเพื่อการพักผ่อนที่เพียงพอ และจะกลับเข้าทีมอีกครั้ง หลังจากผ่านการต่อสู้ไป 1 รอบ โดยเมื่อกลับเข้าทีม Ellen จะฟื้นฟู HP 50% และก่อนที่คำขอจะสิ้นสุด ตัวของเธอเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotGenre_1100953_des": "Ellen ออกจากทีมเพื่อการพักผ่อนที่เพียงพอ และจะกลับเข้าทีมอีกครั้ง หลังจากผ่านการต่อสู้ไป 1 รอบ โดยเมื่อกลับเข้าทีม Ellen จะฟื้นฟู HP 50% และก่อนที่คำขอจะสิ้นสุด ตัวของเธอเองจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30%", "TarotGenre_1100953_name": "ชนิด [สัมพันธ์]: [พักผ่อนอีกนิด เพื่อประสิทธิภาพการทำงานที่ดีขึ้น]", "TarotGenre_1100963_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที\n\n[แนวหน้าสีเงิน]: \"ถ้าเป็นห่วงฉันจริงๆ ละก็... ในตอนที่ฉันถูกโจมตี ก็รีบไปอัดไอ้ชั่วพวกนั้นให้คว่ำละกัน\" เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หาก Seth อยู่ในทีม และยังมีชีวิตอยู่ จะทำให้ Agent ที่มีโล่สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotGenre_1100963_des": "\"ถ้าเป็นห่วงฉันจริงๆ ละก็... ในตอนที่ฉันถูกโจมตี ก็รีบไปอัดไอ้ชั่วพวกนั้นให้คว่ำละกัน\" เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หาก Seth อยู่ในทีม และยังมีชีวิตอยู่ จะทำให้ Agent ที่มีโล่สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "TarotGenre_1100963_name": "ชนิด [สัมพันธ์]: [แนวหน้าสีเงิน]", "TarotGenre_1100964_Extrades": "", "TarotGenre_1100964_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หาก Caesar อยู่ในทีม และยังมีชีวิตอยู่ จะทำให้ Agent ที่มีโล่สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15%", "TarotGenre_1100965_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที\n\n", "TarotGenre_1100965_des": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หาก Burnice อยู่ในทีม และยังมีชีวิตอยู่ จะทำให้ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% ต่อศัตรูที่ติดสถานะไหม้เกรียม", "TarotGenre_112203_Extrades": "[Trigger Instinct]: ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น โดยแบ่งเป็น {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot1,1,2}%, {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot2,1,2}% และ {CReplaceCardParam:LimboC_DamageRatio_Slot3,1,2}%\n\n[กายภาพสมบูรณ์]: เอฟเฟกต์เสริมพลังที่ได้รับจากการควมคุมสถานะ HP ของ Agent โดยเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ ทั้งทีมจะได้รับโล่ที่มีค่าเป็น 20% ของ Max HP", "TarotGenre_Avatar_Extrades": "[จู่โจมพริ้วไหว]: หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotGenre_Avatar_des": "หลังจากใช้ [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] จะสามารถเชื่อมต่อกับคอมโบถัดไปของการ [โจมตีปกติ] ได้โดยทันที", "TarotGenre_Avatar_name": "ชนิด [สัมพันธ์]: [จู่โจมพริ้วไหว]", "TaskDesc_141Shop_CB3": "เวลาที่เหลือของกิจกรรมแลกเปลี่ยน", "TaskDesc_ADforZhuyuan_OB1.0_coffee": "เปปเปอร์ลาเต้ (อ่อน)", "TaskDesc_ADforZhuyuan_OB1.0_hollowbuff": "Resonium ซีรีส์ \"อีเทอร์\"", "TaskDesc_ADforZhuyuan_OB1.0_ramen01": "ดำ: บะหมี่หมูรมควัน", "TaskDesc_ADforZhuyuan_OB1.0_ramen02": "ขาว: บะหมี่หมูแดงกรอบ", "TaskDesc_ADforZhuyuan_OB1.0_ramen_ether": "บะหมี่ธีม \"อีเทอร์\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_01": "สำเร็จคำขอ Hollow \"คำขอที่คาดไม่ถึง - เจอกันที่ลานจอดรถ\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_02": "สําเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ใน Sixth Street", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_03": "สำเร็จ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\" ช่วงที่หนึ่ง", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_04": "สำเร็จคำขอ Hollow \"ตัวแทนผู้ปกครอง - ตามหา Bangboo\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_05": "สําเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ใน Lumina Square", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_06": "สำเร็จ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\" ช่วงที่สอง", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_07": "สำเร็จคำขอ Hollow \"ตัวแทนผู้ปกครอง - การระบุตำแหน่งอย่างแม่นยำ\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_08": "สําเร็จการ \"ฝึกซุ่มโจมตี\" และ \"ถ่ายรูปหมู่ฉลอง\" ใน Brant Street Construction Site", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_09": "สำเร็จ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\" ช่วงที่สาม", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_10": "สำเร็จ \"'แอบฟัง' การคุยกันของพวก Bangboo ตัวน้อย\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_11": "สำเร็จคำขอ Hollow \"ตัวแทนผู้ปกครอง - ONLY Golden\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_12": "สำเร็จ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\" ช่วงที่สี่", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_13": "สำเร็จ \"กลับไปปลอบใจ Eous ที่ร้านวิดีโอ\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_14": "สำเร็จคำขอ Hollow \"ตัวแทนผู้ปกครอง - วันโชคดี\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_15": "สำเร็จ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\" ช่วงที่ห้า", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB1.0_16": "สำเร็จซีรีส์คำขอ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\"", "TaskDesc_ActivityBangboo_OB_17": "สำเร็จซีรีส์คำขอ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_01": "เลเวลร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ถึง Lv.2", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_02": "เลเวลร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ถึง Lv.3", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_03": "เลเวลร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ถึง Lv.4", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_04": "เลเวลร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ถึง Lv.5", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_05": "เลเวลร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ถึง Lv.6", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_06": "สำเร็จคำขอกิจกรรมทั้งหมดของ \"เตาไฟลุกโชน\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_07": "สำเร็จคำขอกิจกรรมทั้งหมดของ \"สวรรค์แห่งชีส\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_08": "สำเร็จคำขอกิจกรรมทั้งหมดของ \"ช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลอง\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_09": "สำเร็จรายการที่ต้องทำทั้งหมดของ \"เตาไฟลุกโชน\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_10": "สำเร็จรายการที่ต้องทำทั้งหมดของ \"สวรรค์แห่งชีส\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_11": "สำเร็จรายการที่ต้องทำทั้งหมดของ \"ช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลอง\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_12": "บริหาร \"Cheesetopia\" และทำยอดขายถึง 5,000", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_13": "บริหาร \"Cheesetopia\" และทำยอดขายถึง 20,000", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_14": "บริหาร \"Cheesetopia\" และทำยอดขายถึง 40,000", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_15": "บริหาร \"Cheesetopia\" และทำยอดขายถึง 60,000", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_16": "บริหาร \"Cheesetopia\" และทำยอดขายถึง 90,000", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_17": "จัดการรายการใน \"สมุดบันทึก\" 3 รายการ", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_18": "จัดการรายการใน \"สมุดบันทึก\" 6 รายการ", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_19": "จัดการรายการใน \"สมุดบันทึก\" 10 รายการ", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_20": "จัดการรายการทั้งหมดใน \"สมุดบันทึก\"", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_21": "เลเวลร้านอาหาร \"Cheesetopia\" ถึง Lv.6", "TaskDesc_ActivityRestaurant_OB1.2_22": "หลังจากสำเร็จคำขอกิจกรรม \"เสียงปืนดังขึ้นเมื่อหัวเข็มจรดแผ่นเสียง\" จะได้รับ [Agent - Lucy]", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_1": "ได้รับตัวอย่างสสารอีเทอร์รวม 10,000 ชุด จาก Hollow Zero", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_2": "ได้รับตัวอย่างสสารอีเทอร์รวม 20,000 ชุด จาก Hollow Zero", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_3": "ผ่านด่าน \"พื้นที่สำรวจ - ใจกลาง\" ในเกมเพลย์ Hollow Zero", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_4": "ปรับความถี่สะสมถึง 50 ครั้ง", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_5": "ใช้ Denny สะสมถึง 400,000 เหรียญ", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_6": "ผ่านด่าน \"พื้นที่สำรวจ - ใจกลาง\" ในเกมเพลย์ Hollow Zero ที่มีระดับความเสี่ยง 1", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_7": "ผ่านด่าน \"พื้นที่สำรวจ - ใจกลาง\" ในเกมเพลย์ Hollow Zero ที่มีระดับความเสี่ยง 3", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_8": "ผ่านด่าน \"พื้นที่สำรวจ - ใจกลาง\" ในเกมเพลย์ Hollow Zero ที่มีระดับความเสี่ยง 5", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_1": "ล็อกอินครั้งแรกในวันนี้", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_2": "ชิมกาแฟ 1 ครั้งในวันนี้", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_3": "วันนี้สำเร็จภารกิจที่ {M#Belle}{F#Wise} ให้มา 2 ครั้ง", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_4": "ใช้ Battery Charge 160 แต้ม ในวันนี้", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Daily_5": "วันนี้ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์เพื่อขูดบัตรเช็คอิน", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_1": "ได้รับ Denny รวม 60,000 เหรียญ จากการบริหารร้านวิดีโอในสัปดาห์นี้", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_2": "ใช้การ์ดมอนสเตอร์รวม 30 ใบ ในคำขอรายวันสัปดาห์นี้", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_3": "เสร็จสิ้นคำขอแรลลี่สะสมถึง 3 ครั้ง ในสัปดาห์นี้", "TaskDesc_Bangboo_CB_2_Weekly_4": "ใช้ Battery Charge รวม 1,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "TaskDesc_CoffeeMenu": "เมนูกาแฟกิจกรรม", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_01": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_02": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_03": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_04": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_05": "สำเร็จคำขอทั่วไปของ \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_06": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - พื้นผิว\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_07": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - ชั้นตื้น\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_08": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - ชั้นกลาง\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_09": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - ชั้นลึก\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_10": "สำเร็จคำขอระดับยากของ \"Icedrift Hollow - แกน 'น้ำแข็ง'\"", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_11": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 5 อัน", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_12": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 10 อัน", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_13": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 15 อัน", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_14": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 20 อัน", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_15": "รวบรวมตัวอย่างข้อมูล HIA 25 อัน", "TaskDesc_CollapseHollow_OB_16": "สำเร็จคำขอทั่วไปของพื้นที่\nทั้งหมดใน \"Icedrift Hollow\"", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_01": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 1 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_02": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 1 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ A ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_03": "สำเร็จการ \"ปรับเทียบโดยละเอียด\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 1 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_04": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 2 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_05": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 2 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ A ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_06": "สำเร็จการ \"ปรับเทียบโดยละเอียด\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 2 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_07": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 3 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_08": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 3 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ A ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_09": "สำเร็จการ \"ปรับเทียบโดยละเอียด\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 3 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_10": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 4 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_11": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 4 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ A ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_12": "สำเร็จการ \"ปรับเทียบโดยละเอียด\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 4 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_13": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 5 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_14": "สำเร็จการ \"ปรับแก้ทั่วไป\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 5 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ A ขึ้นไป", "TaskDesc_DataCorrectQTE_OB1.1_15": "สำเร็จการ \"ปรับเทียบโดยละเอียด\" ของเครื่องเล่นเครื่องที่ 5 และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ B ขึ้นไป", "TaskDesc_Game_OB1.2_01": "ปลดล็อกนักสำรวจความฝันสะสม 2 ตัว", "TaskDesc_Game_OB1.2_02": "ได้รับเพื่อนร่วมทางสะสม 5 ตัว", "TaskDesc_Game_OB1.2_03": "ได้รับเหรียญทองสะสม 300 เหรียญ", "TaskDesc_Game_OB1.2_04": "ผ่าน [ความยากระดับ 1]", "TaskDesc_Game_OB1.2_05": "ปลดล็อกนักสำรวจความฝันสะสม 4 ตัว", "TaskDesc_Game_OB1.2_06": "ได้รับเพื่อนร่วมทางสะสม 10 ตัว", "TaskDesc_Game_OB1.2_07": "ได้รับเหรียญทองสะสม 800 เหรียญ", "TaskDesc_Game_OB1.2_08": "ผ่าน [ความยากระดับ 2]", "TaskDesc_Game_OB1.2_09": "ปลดล็อกนักสำรวจความฝันสะสม 6 ตัว", "TaskDesc_Game_OB1.2_10": "ได้รับเพื่อนร่วมทางสะสม 20 ตัว", "TaskDesc_Game_OB1.2_11": "ได้รับเหรียญทองสะสม 1,500 เหรียญ", "TaskDesc_Game_OB1.2_12": "ผ่าน [ความยากระดับ 3]", "TaskDesc_Game_OB1.2_13": "ผ่าน [ความยากระดับ 3]", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_01": "สำเร็จคำขอ: เตรียมพร้อมสู่ช่วงเวลา \"ทอง\"", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_02": "สำเร็จคำขอ: กล่องเสบียง กับช่างสะเดาะกลอน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_03": "สำเร็จคำขอ: คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_04": "สำเร็จคำขอ: ความเย้ายวนของสมบัติลับ", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_05": "สำเร็จคำขอ: วันหยุดที่ควบคุมไม่ได้", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_06": "สำเร็จคำขอ: กอบกู้ Golden Week", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_07": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 70 คอมโบ ในไฟร์วอลล์ชั้นใน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_08": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 70 คอมโบ ในไฟร์วอลล์ชั้นลึก", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_09": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 70 คอมโบ ในไฟร์วอลล์หลัก", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_10": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลกัดกร่อน 100 อัน ในการกัดกร่อนระดับเบา", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_11": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลหลบหนี 15 อัน ในการกัดกร่อนระดับกลาง", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_12": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] ใช้ดวงดาวสีทองลบข้อมูลพร้อมกัน 8 อัน ในการกัดกร่อนระดับรุนแรง", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_13": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 15 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_14": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 30 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_15": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 45 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_16": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 60 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_17": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 75 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_18": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 90 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_19": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการถอดรหัสถึง 100% ครบ 1 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_20": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการถอดรหัสถึง 100% ครบ 2 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_21": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการถอดรหัสถึง 100% ครบ 3 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_22": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการถอดรหัสถึง 100% ครบ 4 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_23": "เอาชนะ Mecha ป้องกันขนาดใหญ่ใน Hollow C41", "TaskDesc_GoldenWeek_CB3_24": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 1 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_01": "สำเร็จคำขอ: เตรียมพร้อมสู่ช่วงเวลา \"ทอง\"", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_02": "สำเร็จคำขอ: กล่องเสบียง กับนักล่า \"ทองคำ\"", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_03": "สำเร็จคำขอ: คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_04": "สำเร็จคำขอ: ความเย้ายวนของสมบัติลับ", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_05": "สำเร็จคำขอ: วันหยุดที่ควบคุมไม่ได้", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_06": "สำเร็จคำขอ: กอบกู้ Golden Week", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_07": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการทะลวงถึง 100% ครบ 1 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_08": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการทะลวงถึง 100% ครบ 2 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_09": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการทะลวงถึง 100% ครบ 3 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_10": "สะสมพื้นที่จัดเก็บที่มีความคืบหน้าการทะลวงถึง 100% ครบ 4 แห่ง", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_11": "เอาชนะ Mecha ป้องกันขนาดใหญ่ใน Hollow C41", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_12": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 1 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_13": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 20 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_14": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 40 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_15": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 60 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_16": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 80 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_17": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 100 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_18": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 110 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_19": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 130 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_20": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 70 คอมโบ ในไฟร์วอลล์ชั้นใน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_21": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 70 คอมโบ ในไฟร์วอลล์ชั้นลึก", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_22": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 70 คอมโบ ในไฟร์วอลล์หลัก", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_23": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลกัดกร่อน 100 อัน ในการกัดกร่อนระดับเบา", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_24": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลหลบหนี 10 อัน ในการกัดกร่อนระดับกลาง", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_25": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] ใช้ดวงดาวสีทองลบข้อมูลพร้อมกัน 5 อัน ในการกัดกร่อนระดับรุนแรง", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_27": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 60 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_28": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 70 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_29": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 80 อัน", "TaskDesc_GoldenWeek_OB1.1_30": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับกล่องเสบียง 90 อัน", "TaskDesc_HollowZero_CB3": "เปิดเกมเพลย์ Hollow Zero", "TaskDesc_HollowZero_CB3_02": "สำเร็จ Hollow Zero \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\"", "TaskDesc_HollowZero_CB3_03": "สะสมการผ่านด่าน Hollow Zero 10 ครั้ง", "TaskDesc_HollowZero_CB3_04": "ได้รับ Advanced Resonium สะสมครบ 20 อันใน \"Hollow Zero\"", "TaskDesc_HollowZero_CB3_05": "ได้รับ Advanced Resonium II ต่างประเภท 2 อันพร้อมกัน", "TaskDesc_HollowZero_CB3_07": "ได้รับเหรียญเฟือง 15,000 อันใน 1 เกม", "TaskDesc_HollowZero_CB3_08": "ได้รับปลั๊กอิน Bangboo \"การรักษาเข้มข้น\" 10 อันใน 1 เกมและผ่านด่านสำเร็จ", "TaskDesc_HollowZero_CB3_09": "ผ่านด่าน Hollow Zero \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง I\"", "TaskDesc_HollowZero_CB3_10": "สำเร็จเป้าหมายการท้าทาย \"การตื่นตัวของอีเทอร์ 3\" ใน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\"", "TaskDesc_HollowZero_CB3_11": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" และสมาชิกทั้งทีมมี HP สูงกว่า 75%", "TaskDesc_HollowZero_CB3_12": "ผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" โดยมีอาการกัดกร่อน 5 อย่าง", "TaskDesc_HollowZero_CB3_13": "ใช้เวลาการต่อสู้รอบสุดท้ายใน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" น้อยกว่า 3 นาที", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_01": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"เสียงก้องกังวานในที่รกร้าง\" สำเร็จ 1 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_02": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"เสียงก้องกังวานในที่รกร้าง\" สำเร็จ 2 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_03": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"เสียงก้องกังวานในที่รกร้าง\" สำเร็จ 3 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_04": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"แบ่งปันเมืองกับพวกขนปุกปุย\" สำเร็จ 1 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_05": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"แบ่งปันเมืองกับพวกขนปุกปุย\" สำเร็จ 2 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_06": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"แบ่งปันเมืองกับพวกขนปุกปุย\" สำเร็จ 3 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_07": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"บนถนนหนทาง\" สำเร็จ 1 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_08": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"บนถนนหนทาง\" สำเร็จ 2 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_09": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"บนถนนหนทาง\" สำเร็จ 3 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_10": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"ชีวิตยิ่งใหญ่ของ Bangboo ตัวน้อย\" สำเร็จ 1 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_11": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"ชีวิตยิ่งใหญ่ของ Bangboo ตัวน้อย\" สำเร็จ 2 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_12": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"ชีวิตยิ่งใหญ่ของ Bangboo ตัวน้อย\" สำเร็จ 3 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_13": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"จานสุดอลังการ\" สำเร็จ 1 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_14": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"จานสุดอลังการ\" สำเร็จ 2 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_15": "ต่อจิ๊กซอว์ใน \"จานสุดอลังการ\" สำเร็จ 3 ภาพ", "TaskDesc_Jigsaw_OB1.2_16": "ต่อจิ๊กซอว์ทั้งหมดให้สำเร็จ", "TaskDesc_Newbie_CB3_01": "ภารกิจ Proxy มือใหม่", "TaskDesc_Newbie_CB3_02": "เควสต์เนื้อเรื่อง", "TaskDesc_Newbie_CB3_03": "ปลดล็อกเซอร์วิส", "TaskDesc_Newbie_OB1.0_01": "เควสต์เนื้อเรื่องบทนำ", "TaskDesc_Newbie_OB1.0_02": "บททดสอบ\u00A0NO.03", "TaskDesc_Newbie_OB1.0_03": "ปลดล็อกร้านปรับแต่ง", "TaskDesc_Newbie_OB1.0_04": "บททดสอบ\u00A0NO.05", "TaskDesc_Newbie_OB1.0_05": "เควสต์เนื้อเรื่องบทที่ 2", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_1": "สำเร็จ XXXX เควสต์ 1", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_2": "สำเร็จ XXXX เควสต์ 2", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_3": "สำเร็จ XXXX เควสต์ 3", "TaskDesc_Newbie_Rewards_CB_2_4": "สำเร็จ XXXX เควสต์ 4", "TaskDesc_NoOpen": "ยังไม่เปิด", "TaskDesc_PV_OB1.0": "ไปดูตอนนี้เพื่อรับ [Polychrome] ×30!", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_01": "ถ่ายรูป \"อันธพาลในชุดทางการ\" ใน \"ใจกลางม่าน\" และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ Silver ขึ้นไป", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_02": "ถ่ายรูป \"ร้านเครื่องประดับผู้โชคร้าย\" ใน \"ใจกลางม่าน\" และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ Silver ขึ้นไป", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_03": "ถ่ายรูป \"จุดจอดจักรยาน\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_04": "ถ่ายรูป \"จุดจอดจักรยาน\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 6 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_05": "ได้รับคะแนนระดับ Gold สะสม 1 อันในการถ่ายรูปใน \"ใจกลางม่าน\"", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_06": "รวบรวมฟิล์มแรงบันดาลใจทั้งหมด 5 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_07": "ถ่ายรูป \"สายลับสุดอันตราย\" ใน \"ใจกลางม่าน\" และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ Silver ขึ้นไป", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_08": "ถ่ายรูป \"เมื่อแสงสนธยาตกสู่ Hollow\" ใน \"ใจกลางม่าน\" และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ Silver ขึ้นไป", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_09": "ถ่ายรูป \"เอกลักษณ์ใหม่แห่งเมืองใหญ่\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_10": "ถ่ายรูป \"เอกลักษณ์ใหม่แห่งเมืองใหญ่\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 6 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_11": "ได้รับคะแนนระดับ Gold สะสม 3 อันในการถ่ายรูปใน \"ใจกลางม่าน\"", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_12": "รวบรวมฟิล์มแรงบันดาลใจทั้งหมด 10 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_13": "ถ่ายรูป \"เพื่อนสนิทของเธอ\" ใน \"ใจกลางม่าน\" และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ Silver ขึ้นไป", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_14": "ถ่ายรูป \"สถานที่ที่พบเจอ\" ใน \"ใจกลางม่าน\" และได้รับคะแนนตั้งแต่ระดับ Silver ขึ้นไป", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_15": "ถ่ายรูป \"โปสเตอร์เก่าของเมืองเก่า\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_16": "ถ่ายรูป \"โปสเตอร์เก่าของเมืองเก่า\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 6 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_17": "ถ่ายรูป \"สมบัติของช่างฝีมือ\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_18": "ถ่ายรูป \"สมบัติของช่างฝีมือ\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 6 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_19": "ถ่ายรูป \"นกที่บินเหนือเหวลึก\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 3 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_20": "ถ่ายรูป \"นกที่บินเหนือเหวลึก\" ใน \"มุมกล้องแห่ง Muse\" และได้รับฟิล์มแรงบันดาลใจ 6 อัน", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_21": "ได้รับคะแนนระดับ Gold สะสม 5 อันในการถ่ายรูปใน \"ใจกลางม่าน\"", "TaskDesc_PhotoActivity_OB1.1_22": "รวบรวมฟิล์มแรงบันดาลใจทั้งหมด 20 อัน", "TaskDesc_PossibleReward": "รางวัลที่อาจได้รับ", "TaskDesc_RewardPreview": "พรีวิวของรางวัล", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_01": "ในหัวข้อ \"การทำบัตรประชาชน\" มีคะแนนการบริการถึง 3000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_02": "ในหัวข้อ \"การทำบัตรประชาชน\" มีคะแนนการบริการถึง 5000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_03": "ในหัวข้อ \"การเช่าพื้นที่จัดกิจกรรม\" มีคะแนนการบริการถึง 3000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_04": "ในหัวข้อ \"การเช่าพื้นที่จัดกิจกรรม\" มีคะแนนการบริการถึง 5000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_05": "ในหัวข้อ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" มีคะแนนการบริการถึง 3000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_06": "ในหัวข้อ \"ใบอนุญาตการเข้า Hollow\" มีคะแนนการบริการถึง 5000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_07": "ในหัวข้อ \"ร้องเรียนสถานการณ์ด้านความปลอดภัย\" มีคะแนนการบริการถึง 3000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_08": "ในหัวข้อ \"ร้องเรียนสถานการณ์ด้านความปลอดภัย\" มีคะแนนการบริการถึง 5000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_09": "ในหัวข้อ \"การดำเนินการทั่วไป\" มีคะแนนการบริการถึง 3000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_10": "ในหัวข้อ \"การดำเนินการทั่วไป\" มีคะแนนการบริการถึง 5000 แต้ม", "TaskDesc_ServiceCenterGame_OB1.1_11": "จัดการงานบริการ\nของทุกหัวข้อสำเร็จ 1 รอบ", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_1": "ผ่านด่าน \"สนามไฟฟ้าที่ไร้ระเบียบ\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_10": "ผ่านด่าน \"แดนหิมะจำลอง\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_11": "ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] สะสม 10 ครั้ง ใน \"แดนหิมะจำลอง\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_12": "เมื่อผ่านด่าน \"แดนหิมะจำลอง\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_13": "ผ่านด่าน \"ปฏิบัติการช่วยเหลือ\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_14": "ใช้ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] สะสม 5 ครั้ง ใน \"ปฏิบัติการช่วยเหลือ\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_15": "เมื่อผ่านด่าน \"ปฏิบัติการช่วยเหลือ\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_16": "ผ่านด่าน \"จำลองการป้องกันภัย\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_17": "ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] สะสม 10 ครั้ง ใน \"จำลองการป้องกันภัย\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_18": "เมื่อผ่านด่าน \"จำลองการป้องกันภัย\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_19": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง I\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_2": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly สะสม 10 ครั้ง ใน \"สนามไฟฟ้าที่ไร้ระเบียบ\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_20": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง I\" โดยไม่มีใครพ่ายแพ้", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_21": "เมื่อผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง I\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_22": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง II\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_23": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง II\" โดยไม่มีใครพ่ายแพ้", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_24": "เมื่อผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง II\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_25": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง III\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_26": "ผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง III\" โดยไม่มีใครพ่ายแพ้", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_27": "เมื่อผ่านด่าน \"ฝึกซ้อมขั้นสูง III\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_28": "ผ่านด่านธีม 6 ด่านแรก", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_3": "เมื่อผ่านด่าน \"สนามไฟฟ้าที่ไร้ระเบียบ\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_4": "ผ่านด่าน \"ชุดเกราะแน่นหนา\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_5": "ใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] สะสม 6 ครั้ง ใน \"ชุดเกราะแน่นหนา\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_6": "เมื่อผ่านด่าน \"ชุดเกราะแน่นหนา\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_7": "ผ่านด่าน \"การฝึกต่อสู้พิเศษ\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_8": "ทำให้ศัตรูเข้าสู่สภาวะสตั๊นสะสม 10 ครั้ง ใน \"การฝึกต่อสู้พิเศษ\"", "TaskDesc_TeamTrial_OB1.1_9": "เมื่อผ่านด่าน \"การฝึกต่อสู้พิเศษ\" Agent ทั้งหมดมี HP มากกว่า 30%", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_01": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"จุดรีไซเคิล\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_02": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นลึกของ \"จุดรีไซเคิล\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_04": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชุดโปรแกรม\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_05": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นลึกของ \"ชุดโปรแกรม\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_07": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ชั้นเครือข่าย\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_08": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นลึกของ \"ชั้นเครือข่าย\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_10": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"ฐานข้อมูล\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_11": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นลึกของ \"ฐานข้อมูล\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_13": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของ \"พื้นที่ใจกลาง\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_14": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นลึกของ \"พื้นที่ใจกลาง\"", "TaskDesc_VirusHunting_OB1.2_16": "สำเร็จการซ่อมแซมชั้นตื้นของทุกพื้นที่", "TaskEnvPawn_Chapter025_JK1": "Summer", "TaskEnvPawn_Chapter025_JK2": "Natalie", "TaskEnvPawn_Chapter025_NoirOfficerMan": "Karm", "TaskEnvPawn_Chapter025_NoirOfficerWomen": "Summer", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_01": "รางวัลจำกัดเวลา", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_02": "เจอกันที่หน้าบ้านนะ", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_03": "เพื่อนที่หายไป", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_04": "นักผจญภัยดาราเด่น", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_05": "ONLY Golden", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_06": "วันโชคดี", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_07": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_08": "จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_09": "สำเร็จ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\" ช่วงที่หนึ่ง และรับ [Luckyboo]", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB1.0_10": "สำเร็จ \"จับตาดูการคบเพื่อนของเด็ก\" ช่วงที่สองถึงช่วงที่ห้า และรับ [Luckyboo Core]", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB_01": "รางวัลจำกัดเวลา", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB_02": "เพื่อน Bangboo", "TaskTitle_ActivityBangboo_OB_06": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TaskTitle_ActivityRestaurant_OB1.2_01": "รางวัลจำกัดเวลา", "TaskTitle_ActivityRestaurant_OB1.2_02": "ชีสแห่งการเลี้ยงฉลอง", "TaskTitle_ActivityRestaurant_OB1.2_03": "ชีสนานาชนิด", "TaskTitle_ActivityRestaurant_OB1.2_04": "ชีสวิเศษ", "TaskTitle_ActivityRestaurant_OB1.2_05": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TaskTitle_ActivityRestaurant_OB1.2_06": "รางวัลตัวละคร", "TaskTitle_ActivityReward": "รางวัลกิจกรรม", "TaskTitle_ActivityReward_Normal": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TaskTitle_BackFlow_OB": "เปิดทําการอีกครั้ง", "TaskTitle_DataCorrectQTE_OB1.1_01": "No.1", "TaskTitle_DataCorrectQTE_OB1.1_02": "No.2", "TaskTitle_DataCorrectQTE_OB1.1_03": "No.3", "TaskTitle_DataCorrectQTE_OB1.1_04": "No.4", "TaskTitle_DataCorrectQTE_OB1.1_05": "No.5", "TaskTitle_Game_OB1.2_01": "การท้าทายรอบที่ 1", "TaskTitle_Game_OB1.2_02": "การท้าทายรอบที่ 2", "TaskTitle_Game_OB1.2_03": "การท้าทายรอบที่ 3", "TaskTitle_Game_OB1.2_04": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TaskTitle_Jigsaw_OB1.2_01": "รางวัลจำกัดเวลา", "TaskTitle_Jigsaw_OB1.2_02": "เสียงก้องกังวานในที่รกร้าง", "TaskTitle_Jigsaw_OB1.2_03": "พวกขนปุกปุย", "TaskTitle_Jigsaw_OB1.2_04": "เดินไปถ่ายไป", "TaskTitle_Jigsaw_OB1.2_05": "เพื่อน Bangboo", "TaskTitle_Jigsaw_OB1.2_06": "จานสุดอลังการ", "TaskTitle_Jigsaw_OB1.2_07": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TaskTitle_PhotoActivity_OB1.1_01": "ฉากที่ 1", "TaskTitle_PhotoActivity_OB1.1_02": "ฉากที่ 2", "TaskTitle_PhotoActivity_OB1.1_03": "ฉากที่ 3", "TaskTitle_PhotoActivity_OB1.1_06": "เบื้องหลังฉาก", "TaskTitle_ServiceCenterGame_OB1.1_01": "การทำบัตรประชาชน", "TaskTitle_ServiceCenterGame_OB1.1_02": "การเช่าพื้นที่จัดกิจกรรม", "TaskTitle_ServiceCenterGame_OB1.1_03": "ใบอนุญาตการเข้า Hollow", "TaskTitle_ServiceCenterGame_OB1.1_04": "ร้องเรียนสถานการณ์ด้านความปลอดภัย", "TaskTitle_ServiceCenterGame_OB1.1_05": "การดำเนินการทั่วไป", "TaskTitle_ServiceCenterGame_OB1.1_06": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TaskTitle_VirusHunting_OB1.2_01": "จุดรีไซเคิล", "TaskTitle_VirusHunting_OB1.2_02": "ชุดโปรแกรม", "TaskTitle_VirusHunting_OB1.2_03": "ชั้นเครือข่าย", "TaskTitle_VirusHunting_OB1.2_04": "ฐานข้อมูล", "TaskTitle_VirusHunting_OB1.2_05": "พื้นที่ใจกลาง", "TaskTitle_VirusHunting_OB1.2_06": "รางวัลพิเศษกิจกรรม", "TeleportAreaName_00": "Random Play", "TeleportAreaName_01": "Sixth Street", "TeleportAreaName_02": "Brant Street Construction Site", "TeleportAreaName_03": "Ballet Twins Road", "TeleportAreaName_04": "Lumina Square", "TeleportAreaName_05": "Scott Outpost", "TeleportAreaName_102": "กองรักษาความมั่นคงแห่ง New Eridu", "TeleportAreaName_103": "ชมรมของสมาคม", "TeleportAreaName_104": "Blazewood", "TeleportJumpFailedInfo_Activity": "กิจกรรมเป้าหมายยังไม่เริ่ม", "TeleportJumpFailedInfo_BP": "ขณะนี้ \"New Eridu City Fund\" ยังอยู่ในสถานะปิด", "TeleportJumpFailedInfo_CharacterQuest": "คุณกำลังอยู่ระหว่างการทำเควสต์ {Mission_Char}", "TeleportJumpFailedInfo_Gacha": "เป้าหมาย \"ปรับความถี่\" ยังไม่เปิดใช้งาน", "TeleportJumpFailedInfo_OVAQuest": "ไม่สามารถใช้ฟังก์ชันนี้ในสถานการณ์ปัจจุบันได้", "TeleportJumpFailedInfo_PayPage": "\"เลือกซื้อ Film\" ยังไม่เปิด", "TeleportJumpFailedInfo_System": "ระบบเป้าหมายยังไม่ปลดล็อก", "TeleportName_01": "เคาน์เตอร์", "TeleportName_01_DecorativeText": "Area", "TeleportName_02": "ร้านสะดวกซื้อ", "TeleportName_02_DecorativeText": "Area", "TeleportName_03": "ร้านบะหมี่", "TeleportName_03_DecorativeText": "Area", "TeleportName_04": "ร้านดนตรี", "TeleportName_04_DecorativeText": "Area", "TeleportName_05": "เขตซ่อมบำรุงเครื่องจักร", "TeleportName_05_DecorativeText": "Area", "TeleportName_06": "ร้านกาแฟ", "TeleportName_06_DecorativeText": "Area", "TeleportName_07": "ร้านปรับแต่ง", "TeleportName_07_DecorativeText": "Area", "TeleportName_08": "ร้านวิดีโอเกม", "TeleportName_09": "แผงขายหนังสือพิมพ์", "TeleportName_10": "พื้นที่จัดเก็บ", "TeleportName_100": "หัวหน้า Mewmew", "TeleportName_101": "สถานีรถไฟใต้ดิน", "TeleportName_102": "ป้ายรถเมล์", "TeleportName_103": "นักปราชญ์ในถัง", "TeleportName_11": "ร้านแกดเจ็ต", "TeleportName_12": "ทางเดินในจัตุรัส", "TeleportName_13": "พื้นที่ทางเท้า", "TeleportName_14": "กองรักษาความมั่นคงหน่วย Lumina", "TeleportName_15": "ชมรม HIA", "TeleportName_16": "พื้นที่ด่านหน้า", "TeleportName_17": "ลานจอดรถ", "TeleportName_18": "หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ", "TeleportName_201": "หัวหน้า Mewmew", "TeleportName_301": "หัวหน้า Mewmew", "TeleportName_401": "หัวหน้า Mewmew", "TeleportName_402": "สถานีรถไฟใต้ดิน", "TeleportName_403": "ป้ายรถเมล์", "TeleportName_410": "แผงขายหนังสือพิมพ์", "TeleportName_501": "สถานี Sixth Street", "TeleportName_502": "สถานี Lumina", "TeleportName_503": "ภายในด่านหน้า", "TeleportName_504": "ร้านค้าโลจิสติกส์", "TeleportName_53": "ห้อง", "TeleportName_54": "ชั้นเก็บบันทึกวิดีโอ", "TeleportName_55": "H.D.D.", "TeleportName_901": "พื้นที่ชั้นล่าง", "TeleportName_902": "นักปราชญ์ในถัง", "TeleportName_903": "พื้นที่ชั้นบน", "TeleportName_904": "หัวหน้า Mewmew", "TeleportName_905": "ร้านอาหาร Cheesetopia", "Teleport_Reconfirm": "ต้องการเทเลพอร์ตไปยังตำแหน่งดังกล่าวหรือไม่?", "Teleport_UnlockHint": "ฟังก์ชันนำทางปลดล็อกแล้ว", "TemporaryRoleTag": "ทดลองใช้", "TestBubble_Land_5101_01": "ไม่ นี่ต้องเป็นความฝันแน่ๆ ...", "TestBubble_Land_5102_02": "Cutie... Cutie เอ๊ย อยู่ที่ไหน...", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_01": "อืดงืดงืดอืด อืดงืดอืดอืดงืด! (ทางเดินเปิดการใช้งานระบบตรวจสอบการบุกรุกแล้ว กรุณาปิดแผงควมคุมก่อนที่กระบวนการจะเริ่ม!)", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_02": "อืม ขอบคุณที่เตือน", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_03": "อืดงืด! (โปรดระวังหน่อย!)", "TestChat_Destory_SkyScraper_01_Name": "ไกด์ Bangboo", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_01": "แผงควบคุมแสดงแผนภูมิและข้อมูลที่ทรงพลังและไม่ธรรมดาออกมา โดยไม่ต้องการให้ใครเข้าใจ แต่...", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_02": "มีปุ่มกดเพียงสองปุ่ม สีแดงและสีน้ำเงิน กล่าวกันว่าสีแดงและสีน้ำเงินมีมาตั้งแต่สมัยโบราณ... เพราะงั้นควรเลือกปุ่มไหนดีล่ะ?", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_03": "สีแดงก็แล้วกัน ดูเป็นมงคลดี", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_04": "สีน้ำเงินก็แล้วกัน ดูอ่อนโยนดี", "TestChat_Destory_SkyScraper_02_Name": "แผงควบคุมที่ไม่ธรรมดา", "TestChat_GPD_ENPC_CRangeSolider_MissionComplete_Chat_01_01": "Cunning Hares Express! แค่คุณขอมา เราพร้อมจัดให้!", "TestChat_GPD_ENPC_CRangeSolider_MissionComplete_Chat_01_02": "ขอบคุณที่ช่วยเหลือ", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_01": "บ้าเอ๊ย! เจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่นี่พึ่งพาได้เฉพาะตอนไม่จำเป็นจริงๆ !", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_02": "แล้วมีอุปกรณ์สำหรับควบคุมมั้ย?", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_03": "อุปกรณ์ควบคุมน่าจะอยู่ไม่ไกล ก่อนหน้านี้ทีมของเรา ได้จัดวางอุปกรณ์ปลดล็อกแบบสารพัดประโยชน์เอาไว้แถวนี้ด้วย!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorBlock_Chat_01_04": "ว้าว! งั้นฉันจะไปหาเดี๋ยวนี้แหละ!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorOpen_Chat_01_01": "อะฮ่า! ประตูเอ๋ยจงเปิดออก!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorOpen_Chat_01_02": "มันก็ไม่ได้ยากขนาดนั้นนี่นา", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_DoorOpen_Chat_01_03": "รีบไปกันเถอะ", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_01": "คุณคือสมาชิกของทีม SmartBoy-01 เหรอ?", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_02": "อ๋า... ใช่แล้ว! ...ฉันนี่แหละ ในที่สุดคุณก็มาซักที!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_03": "Ethereal แห่กันมาเป็นฝูงเลย! เรื่องอื่นไว้ว่ากันทีหลัง ตอนนี้รีบไปกันเถอะ!", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_04": "ตามฉันมา", "TestChat_GPD_ENPC_MissingRangeSolider_Start_Chat_01_05": "รับทราบ!", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_01": "เรียบร้อย! พวกเราไปต่อกันเถอะ!", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_02": "กำลังถ่ายโอนข้อมูล...", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_03": "ถ่ายโอนข้อมูลสำเร็จ ตัดการเชื่อมต่อ", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_BattleEnd_Chat_02_04": "เพอร์เฟกต์! ไปรายงานกันเถอะ", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_01": "นี่คือหุ่นรักษาความปลอดภัยของกองรักษาความมั่นคงที่พังแล้วงั้นเหรอ?", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_02": "รหัส...89757 ยืนยันรหัสเรียบร้อย เริ่มการกู้คืนข้อมูล", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_03": "กำลังถ่ายโอนข้อมูล... การถ่ายโอนข้อมูลขัดข้อง ตรวจพบร่างกัดกร่อนของอีเทอร์จำนวนมากกำลังใกล้เข้ามา", "TestChat_GPD_SHD_BrokenLAAndriod_01_Start_Chat_01_04": "จริงๆ เล๊ย... ไม่ยอมหยุดพักซักนิดเลยนะ กลัวไม่ได้เบี้ยขยันรึไง", "TestChat_GPD_SHD_ChiefRangeSolider_01_End_Chat_01_01": "นี่คือข้อมูลที่กองรักษาความมั่นคงต้องการ", "TestChat_GPD_SHD_ChiefRangeSolider_01_End_Chat_01_02": "ขอบคุณ Cunning Hares ที่ให้ความช่วยเหลือ ประสิทธิภาพเพิ่มขึ้นมากเลย! นี่คือค่าตอบแทนนะ", "TestChat_Land_5101_01": "ฉันทำโอทีมาตลอดทั้งคืน ก็เลยนอนที่บริษัท...\nทำไมพอตื่นขึ้นมา... บริษัทก็ถูกกลืนเข้าไปใน Hollow แบบนี้...", "TestChat_Land_5101_02": "เบอร์โทรศัพท์ของเพื่อนร่วมงานก็ติดต่อไม่ได้...\nวันนี้พวกเขาจะมาทำงานกันมั้ย?", "TestChat_Land_5101_03": "อย่าเพิ่งคิดเรื่องทำงานเลย รีบออกไปจาก Hollow กับฉันเถอะ", "TestChat_Land_5101_04": "ก็ได้... ออกจาก Hollow จะได้โทรหาหัวหน้าติดสักที", "TestChat_Land_5101_name": "Luthor", "TestChat_Land_5102_01": "เฮ้อ ทำไมหาไม่เจอนะ... Cutie ของฉัน จะต้องไม่เป็นอะไรนะ", "TestChat_Land_5102_02": "สวัสดี เห็นสัตว์เลี้ยงของฉันมั้ย มันตัวเล็กน่ารักมาก!\nมันหนีออกมาจากกล่องตอนที่ฉันไม่ทันระวัง ฉันตะโกนเรียกหาจนมาถึงที่นี่เลย...", "TestChat_Land_5102_03": "มันอาจจะกลับบ้านแล้ว", "TestChat_Land_5102_04": "ไม่ต้องหาหรอก นี่มันใน Hollow นะ!", "TestChat_Land_5102_05": "อืม... คุณพูดถูก ถ้า Cutie หิวคงจะกลับบ้านไปเอง?", "TestChat_Land_5102_06": "ฉันกลับบ้านไปดูก่อนดีกว่า แต่แถวนี้มักจะมีเสียงของ Ethereal ฉันกลัว...\nรอให้คุณตรวจสอบความปลอดภัยแถวนี้เสร็จก่อน ค่อยพาฉันออกไปแล้วกัน", "TestChat_Land_5102_name": "Vivian", "TestChat_Land_5201_01": "*แค่ก* *แค่ก* ...หรือว่าคุณคือ... ผู้จัดการ? บังเอิญจังเลย ฮ่าๆ ๆ ...", "TestChat_Land_5201_02": "ผู้จัดการ... คือฉันหลงทางน่ะ พอจะให้ข้อมูล \"แครอท\" ฉันซักชุดได้มั้ย?", "TestChat_Land_5201_03": "ฉันเอากล่องอะไหล่กลับมาหมดแล้ว ถ้า GPS ไม่เกิดปัญหาซะก่อนละก็ ตอนนี้คงเอาอะไหล่กลับไปได้แล้วล่ะ...", "TestChat_Land_5201_04": "เลิกโกหกซักทีเถอะ", "TestChat_Land_5201_05": "หยุดแสดงละครได้แล้ว", "TestChat_Land_5201_06": "...เชอะ นี่รู้แล้วเหรอเนี่ย หลอกยากกว่า Mishka จริงๆ ด้วย", "TestChat_Land_5201_07": "คุณอยากจะขายอุปกรณ์พวกนี้เหรอ?", "TestChat_Land_5201_08": "แล้วไงล่ะ? น้องสาวของฉันต้องการเอาเงินไปรักษาโรค\nแต่ต่อให้ฉันทำงานหามรุ่งหามค่ำก็ไม่พอสำหรับค่านอนโรงพยาบาลด้วยซ้ำ", "TestChat_Land_5201_09": "ตอนนี้ได้กล่องอะไหล่มาแล้ว แค่เอามันไปขายในตลาดมืดก็ไม่ต้องกังวลเรื่องค่าผ่าตัด\nของน้องสาวแล้ว รอให้เขาหายดีเมื่อไหร่เราจะออกจาก Janus Quarter ทันที...", "TestChat_Land_5201_10": "นอกจากน้องสาวฉันแล้ว ในโลกนี้ฉันไม่สนใจใครอีกทั้งนั้น!", "TestChat_Land_5201_11": "Mishka เข้าไปช่วยคุณใน Hollow แล้วนะ", "TestChat_Land_5201_12": "อะไรนะ? เขาบ้าไปแล้วรึไง การปรับเข้ากับอีเทอร์ของเขาแย่ขนาดนั้น ถ้าอยู่ใน Hollow นานเกินไปจะกลายเป็น Ethereal ได้!", "TestChat_Land_5201_13": "......", "TestChat_Land_5201_14": "...ดูเหมือนคุณไม่ได้โกหก ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่า\nเจ้าโง่นั่นจะทำเพื่อฉัน... เขาไม่กลัวตายรึไง?", "TestChat_Land_5201_15": "ไม่... ฉันต่างหากที่โง่ เป็นเจ้าโง่ที่หลงงมงาย", "TestChat_Land_5201_16": "ตอนนี้เขายังตามหาคุณอยู่", "TestChat_Land_5201_17": "ฉันเข้าใจแล้ว ผู้จัดการ ถึงจะลำบากใจไปหน่อย\nแต่ว่าลองเชื่อฉันอีกสักครั้งได้มั้ย?", "TestChat_Land_5201_18": "ได้โปรดก๊อบปี้ \"แครอท\" ให้ฉันอีกสักชุดนึงเถอะ ฉันจะลองขับรถกลับไปที่\nปากทางเข้า ครั้งนี้ฉันจะเอาอะไหล่ไปให้ Mishka", "TestChat_Land_5201_19": "นี่เป็นครั้งสุดท้าย", "TestChat_Land_5201_20": "ฉันเข้าใจ ผู้จัดการ โปรดไปช่วย Mishka ในตอนนี้เถอะ", "TestChat_Land_5201_Name01": "Brutus", "TextMap_Access_141": "[ได้จาก] ร้านสะดวกซื้อ", "TextMap_Access_Activity": "[ได้จาก] กิจกรรม", "TextMap_Access_Activity1": "[ไป] กิจกรรม Camellia Golden Week", "TextMap_Access_Activity2": "[ไป] กิจกรรมอย่าตะกละเกินไป", "TextMap_Access_Activity3": "[ไป] กิจกรรมโปรดระวังสุนัขดุ", "TextMap_Access_Activity4": "[ไป] กิจกรรมผู้กอบกู้มิสเตอร์ Hello", "TextMap_Access_Activity5": "[ไป] กิจกรรม Camellia Golden Week", "TextMap_Access_Activity6": "[ไป] ตลาดลิมิเต็ด \"141\"", "TextMap_Access_Avatar": "[ได้จาก] Agent", "TextMap_Access_BP": "[ได้จาก] New Eridu City Fund", "TextMap_Access_BigBoss": "[ได้จาก] ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย", "TextMap_Access_CafeShop": "[ได้จาก] ร้านกาแฟ", "TextMap_Access_EquipDecompose": "[ได้จาก] การแยกส่วนดิสก์ไดรฟ์", "TextMap_Access_EquipShop": "[ได้จาก] ร้านดนตรี", "TextMap_Access_Gacha": "[ได้จาก] ปรับความถี่", "TextMap_Access_GachaShop": "[ได้จาก] แลกสัญญาณตกค้าง", "TextMap_Access_GachaShop2": "[ได้จาก] แลกเปลี่ยน Master Tape", "TextMap_Access_GachaShop3": "[ได้จาก] แลก Bangbuck", "TextMap_Access_GachaShop4": "[ได้จาก] แลกสัญญาณเลือนราง", "TextMap_Access_GachaShop6": "[ได้จาก] Shiyu Defense", "TextMap_Access_GeneralGachaShop": "[ได้จาก] แหล่งสัญญาณ", "TextMap_Access_HadalZoneShop": "[ได้จาก] เสบียงของสมาคม", "TextMap_Access_HollowZeroShop": "[ได้จาก] โลจิสติกส์ด่านหน้า", "TextMap_Access_ItemCompose": "[ได้จาก] การสร้าง", "TextMap_Access_ItemDecompose": "[ได้จาก] การแยกส่วน", "TextMap_Access_LandLevel": "[ได้จาก] คำขอบน Inter-Knot \"เกร็ดเล็กเกร็ดน้อย\"", "TextMap_Access_MiniGameShop": "[ได้จาก] ร้านวิดีโอเกม", "TextMap_Access_MonthCard": "[ได้จาก] สมาชิก Inter-Knot", "TextMap_Access_NewsShop": "[ได้จาก] แผงขายหนังสือพิมพ์", "TextMap_Access_Place12": "[ไป] สำรวจ Ballet Twins Road", "TextMap_Access_Place13": "[ไป] สำรวจ Lumina Square", "TextMap_Access_Place2": "[ไป] สำรวจ Sixth Street", "TextMap_Access_Place5": "[ไป] สำรวจ Brant Street Construction Site", "TextMap_Access_Place901": "[ไป] สำรวจ Blazewood", "TextMap_Access_Quest": "[ได้จาก] คำขอบน Inter-Knot", "TextMap_Access_RamenShop": "[ได้จาก] ร้านบะหมี่", "TextMap_Access_RandomPlay": "[ได้จาก] ร้านวิดีโอ", "TextMap_Access_Rougue": "[ได้จาก] Hollow Zero", "TextMap_Access_Rougue_Flower_A": "[ได้จาก] Hollow Zero - รถไฟเมืองเก่า", "TextMap_Access_Rougue_Flower_B": "[ได้จาก] Hollow Zero - ซากสิ่งก่อสร้าง", "TextMap_Access_Rougue_Flower_C": "[ได้จาก] Hollow Zero - ซากอาคารยักษ์", "TextMap_Access_Rougue_Flower_Core": "[ได้จาก] Hollow Zero - สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว", "TextMap_Access_SixthST_NiaKichi": "[ได้จาก] หัวหน้า Mewmew - Sixth Street", "TextMap_Access_SmallBoss": "[ได้จาก] ห้องท้าทายมืออาชีพ", "TextMap_Access_TrashBox": "[ได้จาก] นักปราชญ์ในถัง", "TextMap_Access_VR": "[ได้จาก] เครื่องทดลอง VR", "TextMap_Access_VREquipRank": "[ได้จาก] กวาดล้างเป็นประจำ", "TextMap_Access_VRRegular": "[ได้จาก] ห้องจำลองการต่อสู้", "TextMap_Access_VRRegular_Basic": "[ได้จาก] ห้องจำลองการต่อสู้ - วัสดุพื้นฐาน", "TextMap_Access_VRRegular_Custom": "[ได้จาก] ห้องจำลองการต่อสู้ - เทมเพลตกำหนดเอง", "TextMap_Access_VRRegular_Promotion": "[ได้จาก] ห้องจำลองการต่อสู้ - เลื่อนขั้น Agent", "TextMap_Access_VRRegular_Skill": "[ได้จาก] ห้องจำลองการต่อสู้ - สกิล Agent", "TextMap_Access_VRRegular_Wengine": "[ได้จาก] ห้องจำลองการต่อสู้ - ปรับแต่ง W-Engine", "TextMap_Access_Walk1": "[ได้จาก] สำรวจ Plaza Walkway", "TextMap_Access_Walk2": "[ได้จาก] การสำรวจเขตซ่อมบำรุงเครื่องจักร", "TextMap_Access_Walk3": "[ได้จาก] การสำรวจพื้นที่จัดเก็บ", "TextMap_Access_WeaponDecompose": "[ได้จาก] รีไซเคิล W-Engine", "TextMap_Access_WeaponShop": "[ได้จาก] ร้านแกดเจ็ต", "TextMap_Access_WeeklyBattle": "[ได้จาก] คำขอแรลลี่", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DevCompleted": "ดำเนินการแล้ว", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DevConfirm": "ซื้อ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DevLocked": "ยังไม่ปลดล็อก", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_DishServing": "เสิร์ฟอาหาร", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_EnterGameList": "เริ่มเปิดทำการ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameLocked": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอเนื้อเรื่อง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameReStart": "ท้าทายอีกครั้ง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameSettlement": "ปิดทำการ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_GameStart": "ท้าทาย", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_QuestLocked": "ยังไม่ปลดล็อก", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Btn_UpgradeLevel": "อัปเกรดร้านอาหาร", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CompletedQuestJumpDesc": "คำขอสำเร็จแล้ว", "TextMap_ActivityOverlordFeast_CustomerFeedback0": "รสชาติไม่เลวเลย", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc1": "\"เมนูที่ขาดไม่ได้บนโต๊ะอาหารของทุกครอบครัวใน Outer Ring\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกเมนู \"พริกยัดไส้ของคุณย่า\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc10": "\"ของกินเล่นที่ได้รับความนิยมจากคนใน Outer Ring... เอามาเป็นลูกอมสำหรับแจกฟรีหลังมื้ออาหารดีมั้ย?\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"ลูกอมกาแฟชนิดแข็ง\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc11": "\"ฉันว่าบนเคาน์เตอร์ยังขนาดอะไรอยู่นะ\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"Luckyboo\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc12": "\"ใช้รายการโชว์ที่น่าเบื่อจากในเมือง มาฆ่าเวลาให้กับชีวิตในหมู่บ้านที่น่าเบื่อก็แล้วกัน\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"โทรทัศน์ไร้สาย\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc13": "\"เพิ่มสไตล์ Outer Ring เข้าไปในผนังที่ดูโล่งโจ้งนี่หน่อยละกัน\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"ของตกแต่งบนผนัง\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc14": "\"ไม่มีที่ให้วางของเลย...\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"ตะกร้าเก็บของ\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc2": "\"วัตถุดิบเพียงอย่างเดียว ที่ฉันสามารถหาได้จากทะเลทรายในตอนนั้น... นั่นแหละ แล้วฉันก็คิดค้นเมนูนี้ขึ้นมา\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกเมนู \"ข้างกองไฟในโอเอซิสยามค่ำคืน\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc3": "\"ซอสสูตรลับขวดนี้สืบทอดมาจากบรรพบุรุษของฉัน... ฉันจะสอนให้แค่เธอคนเดียวเท่านั้น!\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกเมนู \"คอร์นชิปทัมเบิลวีด\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc4": "\"ฉันไอเดียแย่ๆ อย่างนึง\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกเมนู \"ไอเดียแย่ๆ ของลุง Henry\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc5": "\"ถ้าคุณสามารถชื่นชมแฮมเบอร์เกอร์และศิลปะ Bangboo ของแท้จาก Outer Ring ได้ล่ะก็...\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกเมนู \"เบอร์เกอร์สามพี่น้อง 747\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc6": "\"โทนสีของร้านอาหาร ไม่มีชีวิตชีวาเอาซะเลย! แต่ถ้ามีสีเขียวของต้นไม้ละก็...\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"พืชอวบน้ำในกระถาง\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc7": "\"ลองนี่ดูสิ ไม่ใช่แค่สะดวก แต่ยังเท่สุดๆ อีกด้วย!\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"ไม้จิ้มฟันกระบองเพชร\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc8": "\"ถึงจะไม่มีประโยชน์อะไร แต่ฉันอยากได้อะไรมากด เพื่อคลายความกังวลซักหน่อย...\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"กระดิ่งบริการ\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevDesc9": "\"ช่วงนี้ที่ในเมืองกำลังฮิตมากเลยล่ะ ที่สำคัญคือฉันชอบกินสุดๆ เลย~\"\nลงทุนซื้อตามข้อความนี้ เพื่อปลดล็อกของตกแต่งร้านอาหาร \"Rainbow Rabbi\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle1": "พริกยัดไส้ของคุณย่า", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle10": "ลูกอมกาแฟชนิดแข็ง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle11": "Luckyboo", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle12": "โทรทัศน์ไร้สาย", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle13": "ของตกแต่งบนผนัง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle14": "ตะกร้าเก็บของ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle2": "ข้างกองไฟในโอเอซิสยามค่ำคืน", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle3": "คอร์นชิปทัมเบิลวีด", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle4": "ไอเดียแย่ๆ ของลุง Henry", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle5": "เบอร์เกอร์สามพี่น้อง \"747\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle6": "พืชอวบน้ำในกระถาง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle7": "ไม้จิ้มฟันกระบองเพชร", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle8": "กระดิ่งบริการ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevTitle9": "Rainbow Rabbi", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName1": "พริกยัดไส้ของคุณย่า", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName10": "ลูกอมกาแฟชนิดแข็ง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName11": "Luckyboo", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName12": "โทรทัศน์ไร้สาย", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName13": "ของตกแต่งบนผนัง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName14": "ตะกร้าเก็บของ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName2": "ข้างกองไฟในโอเอซิสยามค่ำคืน", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName3": "คอร์นชิปทัมเบิลวีด", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName4": "ไอเดียแย่ๆ ของลุง Henry", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName5": "เบอร์เกอร์สามพี่น้อง \"747\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName6": "พืชอวบน้ำในกระถาง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName7": "ไม้จิ้มฟันกระบองเพชร", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName8": "กระดิ่งบริการ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DevUnlockName9": "Rainbow Rabbi", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName1": "Hollow บีฟเวลลิงตัน", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName10": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName11": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName12": "ทาโก้ไก่งวง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName13": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName14": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName15": "Cinder Lake", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName17": "พริกยัดไส้ของคุณย่า", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName18": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName19": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName2": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName20": "เบอร์เกอร์สามพี่น้อง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName21": "มันฝรั่งทอด ZZZ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName3": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName4": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName5": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName6": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName7": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName8": "คอร์นชิปทัมเบิลวีด", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishName9": "ลุง Henry", "TextMap_ActivityOverlordFeast_DishServingNotSatisfied": "ต้องตอบสนองต่อรสนิยมของลูกค้าทั้งหมด จึงจะสามารถเสิร์ฟอาหารได้", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName1": "ด่านที่ 1", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName10": "ด่านที่ 10", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName11": "ด่านที่ 11", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName12": "ด่านที่ 12", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName13": "ด่านที่ 13", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName14": "ด่านที่ 14", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName15": "ด่านที่ 15", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName16": "ด่านที่ 16", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName17": "ด่านที่ 17", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName18": "ด่านที่ 18", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName19": "ด่านที่ 19", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName2": "ด่านที่ 2", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName3": "ด่านที่ 3", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName4": "ด่านที่ 4", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName5": "ด่านที่ 5", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName6": "ด่านที่ 6", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName7": "ด่านที่ 7", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName8": "ด่านที่ 8", "TextMap_ActivityOverlordFeast_GameName9": "ด่านที่ 9", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc1": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc2": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc3": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc4": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc5": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc6": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc7": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenDishJumpDesc8": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอเนื้อเรื่องงานเลี้ยง Overlord ช่วงที่ 3", "TextMap_ActivityOverlordFeast_HiddenJumpBtn": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level1Name": "01", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level1RewardName": "รางวัลเลเวล: 1", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2Name": "เตาไฟลุกโชน", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2QuestDesc": "เตาไฟลุกโชนในห้องครัวของ \"Overlord\" สมาชิกทีมดับเพลิง \"Phaethon\" รายงานตัว!\n· สำเร็จรายการที่ต้องทำเพื่อรับ Wilderfeast Insight", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2RewardName": "รางวัลเลเวล: 2", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level2UnlockTips": "ปลดล็อกเมื่อร้านอาหารถึง Lv.2", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level3Name": "03", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level3RewardName": "รางวัลเลเวล: 3", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level3UnlockTips": "ปลดล็อกเมื่อกิจกรรมเปิดถึงวันที่ 3 และสำเร็จคำขอเนื้อเรื่อง \"เตาไฟลุกโชน\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4Name": "สวรรค์แห่งชีส", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4QuestDesc": "Outer Ring เมืองเล็กๆ ที่เต็มไปด้วยเปลวเพลิง ดินแดนสวรรค์ของเหล่านักกินที่เต็มไปด้วยชีส\n· สำเร็จรายการที่ต้องทำเพื่อรับ Wilderfeast Insight", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4RewardName": "รางวัลเลเวล: 4", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level4UnlockTips": "ปลดล็อกเมื่อร้านอาหารถึง Lv.3 และสำเร็จคำขอเนื้อเรื่อง \"เตาไฟลุกโชน\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level5Name": "05", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level5RewardName": "รางวัลเลเวล: 5", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level5UnlockTips": "ปลดล็อกเมื่อกิจกรรมเปิดถึงวันที่ 5 และสำเร็จคำขอเนื้อเรื่อง \"สวรรค์แห่งชีส\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6Name": "ช่วงเวลาแห่งการเฉลิมฉลอง", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6QuestDesc": "ที่แห่งนี้คืออาณาเขตของ \"Overlord\" และนี่คือเวลาแห่งการเฉลิมฉลอง\n· สำเร็จรายการที่ต้องทำเพื่อรับ Wilderfeast Insight", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6RewardName": "รางวัลเลเวล: 6", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Level6UnlockTips": "ปลดล็อกเมื่อร้านอาหารถึง Lv.5 และสำเร็จคำขอเนื้อเรื่อง \"สวรรค์แห่งชีส\"", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Property1": "ความอร่อย", "TextMap_ActivityOverlordFeast_Property2": "โภชนาการ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc": "(ความอร่อย: {0}, โภชนาการ: {1})", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1001": "ทั้งความอร่อยและหลักโภชนาการ สามารถมาพร้อมกันได้!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1002": "ความอร่อยคือมาตรฐานเพียงหนึ่งเดียว ในการประเมินอาหาร!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1003": "ขอแค่เป็นของที่ดีต่อสุขภาพ ฉันกินได้ทั้งนั้น", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1004": "อยากลองชิมอาหารจานพิเศษจัง...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1005": "รีบเสิร์ฟมาเถอะน่า!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1006": "ชีส! เมนูที่ทำจากชีส!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1007": "อาหารที่สามารถฟื้นฟูพลังงานได้อย่างรวดเร็ว...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1008": "ฉันคนนี้เป็นคนจู้จี้จุกจิกนะ!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1009": "\"สูตรลับการทำอาหารยามสนธยา\" ใช่เลย! อันนั้นแหละ!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1010": "เมนูซิกเนเจอร์สุดคลาสสิกของ \"Cheesetopia\"...", "TextMap_ActivityOverlordFeast_PropertyDesc_1011": "เมนูที่คู่ควรกับ \"งานเลี้ยง\" ในครั้งนี้!", "TextMap_ActivityOverlordFeast_QuestType_Branch": "ทั่วไป", "TextMap_ActivityOverlordFeast_QuestType_Main": "สำคัญ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_TrackQuestPopup": "ต้องการติดตามคำขอนี้ และเปิดใช้ Inter-Knot หรือไม่?", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeDesc3": "ปลดล็อกเมนูใหม่:", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeNewTargetSale": "เป้าหมายยอดขายต่อไป", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopDishDesc": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopDishTitle": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopQuestDesc": "เมื่อร้านอาหารพัฒนาขึ้น ก็มีคำขอใหม่ๆ ให้ทำแล้วล่ะ", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradePopQuestTitle": "", "TextMap_ActivityOverlordFeast_UpgradeTitle": "เพิ่มเลเวล", "TextMap_ChallengeQuest": "คำขอท้าทาย", "TextMap_Friends_001": "ระบบเพื่อน", "TextMap_Friends_002": "หน้าเพจส่วนตัว", "TextMap_Friends_003": "เพื่อนของฉัน", "TextMap_Friends_004": "เพิ่มเพื่อน", "TextMap_Friends_005": "ออนไลน์ล่าสุด", "TextMap_Friends_006": "ผู้ใช้นิรนาม", "TextMap_Friends_007": "วันที่ {1} เดือน {0}", "TextMap_Friends_008": "ยังไม่มีข้อมูลวันเกิด", "TextMap_Friends_009": "ที่นี่ไม่เห็นมีอะไรเลย...", "TextMap_Friends_010": "แก้ไขชื่อผู้ใช้", "TextMap_Friends_011": "แก้ไขลายเซ็น", "TextMap_Friends_012": "แก้ไขวันเกิด", "TextMap_Friends_013": "แก้ไขตู้โชว์ Agent", "TextMap_Friends_014": "แก้ไขนามบัตร", "TextMap_Friends_015": "แก้ไขรูปโปรไฟล์", "TextMap_Friends_016": "แก้ไขชื่อผู้ใช้", "TextMap_Friends_017": "ภายใน 72 ชั่วโมง จะสามารถเปลี่ยนชื่อผู้ใช้ได้เพียงครั้งเดียวเท่านั้น", "TextMap_Friends_018": "ระบุชื่อผู้ใช้", "TextMap_Friends_019": "แก้ไขลายเซ็น", "TextMap_Friends_020": "กรุณากรอกลายเซ็น", "TextMap_Friends_021": "กรอกลายเซ็นที่นี่", "TextMap_Friends_022": "วันเกิดในตอนนี้ \"มีเพียงคุณที่สามารถมองเห็น\" ยืนยันที่จะเปลี่ยนเป็น \"แสดงให้ผู้เล่นทุกคนเห็น\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_023": "วันเกิดในตอนนี้ \"แสดงให้ผู้เล่นทุกคนเห็น\" ยืนยันที่จะเปลี่ยนเป็น \"มีเพียงคุณที่สามารถมองเห็น\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_024": "{0} [{1}]", "TextMap_Friends_025": "ออนไลน์", "TextMap_Friends_026": "ออฟไลน์", "TextMap_Friends_027": "\"ล็อกอินล่าสุด: {0} วันที่แล้ว\"", "TextMap_Friends_028": "\"ล็อกอินล่าสุด: วันนี้\"", "TextMap_Friends_029": "\"ล็อกอินล่าสุด: {0} วันที่แล้ว\"", "TextMap_Friends_030": "\"ล็อกอินล่าสุด: เกิน 1 ปี\"", "TextMap_Friends_031": "ที่นี่ไม่เห็นมีอะไรเลย...", "TextMap_Friends_032": "แก้ไขหมายเหตุ", "TextMap_Friends_033": "สามารถแก้ไขหมายเหตุของเพื่อนได้ที่นี่", "TextMap_Friends_034": "กรุณากรอกหมายเหตุ", "TextMap_Friends_035": "ส่งคำขอเป็นเพื่อนแล้ว", "TextMap_Friends_036": "", "TextMap_Friends_037": "ยืนยันที่จะบล็อก \"{0}\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_038": "ยืนยันที่จะเพิ่ม \"{0}\" ลงในแบล็กลิสต์หรือไม่?", "TextMap_Friends_039": "ยืนยันที่จะลบเพื่อนคนนี้หรือไม่?", "TextMap_Friends_040": "รายงานชื่อผู้ใช้", "TextMap_Friends_041": "รายงานลายเซ็น", "TextMap_Friends_042": "รายงานแชท", "TextMap_Friends_043": "การดูถูก, โจมตีบุคคล", "TextMap_Friends_044": "ลามกอนาจาร, ความรุนแรง", "TextMap_Friends_045": "ความอ่อนไหวทางการเมือง", "TextMap_Friends_046": "หลอกลวง, โฆษณา", "TextMap_Friends_047": "โกง", "TextMap_Friends_048": "AFK/ไม่เคลื่อนไหวเป็นเวลานาน", "TextMap_Friends_049": "รบกวนเพื่อนร่วมทีม", "TextMap_Friends_050": "อื่นๆ", "TextMap_Friends_051": "คำอธิบายรายงาน (เลือกกรอก, สูงสุด 300 ตัวอักษร)", "TextMap_Friends_052": "Zenless Zone Zero", "TextMap_Friends_053": "เพื่อนของ PlayStation™Network", "TextMap_Friends_054": "แบล็กลิสต์ของ Zenless Zone Zero", "TextMap_Friends_055": "แบล็กลิสต์ของ PlayStation™Network", "TextMap_Friends_056": "ชื่อที่แก้ไขจะมีผลหลังผ่านไประยะเวลาหนึ่ง", "TextMap_Friends_057": "", "TextMap_Friends_058": "ลายเซ็นที่แก้ไขจะมีผลหลังผ่านไประยะเวลาหนึ่ง", "TextMap_Friends_059": "", "TextMap_Friends_060": "เปิดเผยข้อมูลวันเกิด", "TextMap_Friends_061": "ซ่อนข้อมูลวันเกิด", "TextMap_Friends_062": "ฟังก์ชันนี้ไม่สามารถใช้งานได้ชั่วคราว", "TextMap_Friends_063": "แก้ไขหมายเหตุ", "TextMap_Friends_064": "ยืนยันแก้ไขหมายเหตุ \"{0}\" เป็น \"{1}\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_065": "แก้ไขหมายเหตุสำเร็จ", "TextMap_Friends_066": "", "TextMap_Friends_067": "บล็อกแชท", "TextMap_Friends_068": "ยกเลิกการบล็อกแชท", "TextMap_Friends_069": "เพิ่ม \"{0}\" ลงในแบล็กลิสต์แล้ว", "TextMap_Friends_070": "", "TextMap_Friends_071": "รายงานการโกง", "TextMap_Friends_072": "โปรดเลือกข้อความการแชทอย่างน้อยหนึ่งข้อความเพื่อรายงาน", "TextMap_Friends_073": "รายงานสำเร็จ ขอบคุณสำหรับฟีดแบ็กของคุณ", "TextMap_Friends_074": "ต้องการแก้ไขชื่อผู้ใช้เป็น [{0}] หรือไม่?", "TextMap_Friends_075": "ลบเพื่อนสนิทออกแล้ว", "TextMap_Friends_076": "ยืนยันยกเลิกการบล็อก \"{0}\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_077": "เพิ่มเพื่อนสำเร็จ", "TextMap_Friends_078": "ปฏิเสธคำขอแล้ว", "TextMap_Friends_079": "ไม่ว่าง", "TextMap_Friends_080": "แบล็กลิสต์", "TextMap_Friends_081": "ส่งรายงาน", "TextMap_Friends_082": "ตั้งข้อมูลวันเกิดของคุณเป็นแบบ \"มีเพียงคุณที่สามารถมองเห็น\" แล้ว", "TextMap_Friends_083": "ตั้งข้อมูลวันเกิดของคุณเป็นแบบ \"แสดงให้ผู้เล่นทุกคนเห็น\" แล้ว", "TextMap_Friends_084": "เปิดใช้การบล็อกแชทแล้ว", "TextMap_Friends_085": "ยกเลิกการบล็อกแชทแล้ว", "TextMap_Friends_086": "ดูกระดาน", "TextMap_Friends_087": "ดูกระดาน", "TextMap_Friends_088": "แก้ไขสิทธิ์การดูกระดาน", "TextMap_Friends_089": "ไม่รองรับการดำเนินการนี้ในโหมดพรีวิว", "TextMap_Friends_090": "ต้องการบันทึก Agent ที่เลือกในปัจจุบันหรือไม่?", "TextMap_Friends_091": "ยืนยันที่จะลบข้อความปัจจุบันหรือไม่?", "TextMap_Friends_092": "รายละเอียดวันเกิด", "TextMap_Friends_093": "แก้ไขข้อมูลวันเกิดสำเร็จ", "TextMap_Friends_094": "ชื่อผู้เล่น:", "TextMap_Friends_095": "ลายเซ็นผู้เล่น:", "TextMap_Friends_096": "แก้ไขสำเร็จ", "TextMap_Friends_097": "รายงานการแสดงผล", "TextMap_Friends_098": "เปิดข้อมูลส่วนตัวเป็นสาธารณะ", "TextMap_Friends_099": "ซ่อนข้อมูลส่วนตัว", "TextMap_Friends_100": "ข้อมูลส่วนตัวปัจจุบันอยู่ในสถานะ \"สาธารณะ\" ยืนยันที่จะแก้ไขเป็น \"ส่วนตัว\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_101": "ข้อมูลส่วนตัวปัจจุบันอยู่ในสถานะ \"ส่วนตัว\" ยืนยันที่จะแก้ไขเป็น \"สาธารณะ\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_102": "คุณได้ตั้งค่าข้อมูลส่วนตัวเป็นแบบ \"สาธารณะ\" แล้ว", "TextMap_Friends_103": "คุณได้ตั้งค่าข้อมูลส่วนตัวเป็นแบบ \"ส่วนตัว\" แล้ว", "TextMap_Friends_104": "เปิดการอนุญาตคำขอเป็นเพื่อน", "TextMap_Friends_105": "ปิดการอนุญาตคำขอเป็นเพื่อน", "TextMap_Friends_106": "ขณะนี้การอนุญาตคำขอเป็นเพื่อน อยู่ในสถานะ \"เปิด\" ยืนยันที่จะ \"ปิด\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_107": "ขณะนี้การอนุญาตคำขอเป็นเพื่อน อยู่ในสถานะ \"ปิด\" ยืนยันที่จะ \"เปิด\" หรือไม่?", "TextMap_Friends_108": "คุณได้ตั้งค่าการอนุญาตคำขอเป็นเพื่อนเป็น \"เปิด\" แล้ว", "TextMap_Friends_109": "คุณได้ตั้งค่าการอนุญาตคำขอเป็นเพื่อนเป็น \"ปิด\" แล้ว", "TextMap_Friends_110": "ผู้เล่นนี้ได้ซ่อนข้อมูลส่วนตัวแล้ว", "TextMap_Friends_Errorcode_001": "จำนวนครั้งการแก้ไขในวันนี้ถึงขีดจำกัดแล้ว", "TextMap_KeyQuest": "คำขอหลัก", "TextMap_MusicPlayer_Album_0001": "Daily Loop", "TextMap_MusicPlayer_Album_0002": "Mono is Fine", "TextMap_MusicPlayer_Album_0003": "Bangblues", "TextMap_MusicPlayer_Album_0004": "เล่นแบบสุ่ม", "TextMap_MusicPlayer_Album_0005": "Part-Time Savior", "TextMap_MusicPlayer_Music_0001": "แต่ละวันใน Sixth Street - กลางวัน", "TextMap_MusicPlayer_Music_0002": "แต่ละวันใน Sixth Street - กลางคืน", "TextMap_MusicPlayer_Music_100101": "60% Daily", "TextMap_MusicPlayer_Music_100102": "60% Fantasy", "TextMap_MusicPlayer_Music_100103": "60% Daily - ผ่อนคลาย", "TextMap_MusicPlayer_Music_100104": "60% Fantasy - เงียบสงบ", "TextMap_MusicPlayer_Music_100105": "60% Daily - อิสรเสรี", "TextMap_MusicPlayer_Music_100106": "60% Fantasy - หลงใหล", "TextMap_MusicPlayer_Music_100107": "Time to Play", "TextMap_MusicPlayer_Music_100108": "Up-Up-Down-Down-Left-Left-Right-Right", "TextMap_MusicPlayer_Music_100109": "Machine Hand Ground", "TextMap_MusicPlayer_Music_100110": "Surprise Box, for Good or Bad", "TextMap_MusicPlayer_Music_100111": "Turbo", "TextMap_MusicPlayer_Music_100112": "Tipsy Muse", "TextMap_MusicPlayer_Music_100113": "Action!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100114": "More Action!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100115": "Vacation!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100116": "Extended Vacation!", "TextMap_MusicPlayer_Music_100117": "HIA", "TextMap_MusicPlayer_Music_100118": "VR", "TextMap_MusicPlayer_Music_100119": "Yesterday's Prosperity", "TextMap_MusicPlayer_Music_100120": "Watch Your Head", "TextMap_MusicPlayer_Music_100121": "Limbo", "TextMap_MusicPlayer_Music_100202": "เมี้ยว~", "TextMap_MusicPlayer_Music_100301": "Derailed Order - Day", "TextMap_MusicPlayer_Music_100302": "Derailed Order - Night", "TextMap_MusicPlayer_Music_100304": "Sword of Corruption", "TextMap_MusicPlayer_Music_100305": "Four-Armed Sword", "TextMap_MusicPlayer_Music_100307": "Endless Construction Day - Day", "TextMap_MusicPlayer_Music_100308": "Endless Construction Day - Night", "TextMap_MusicPlayer_Music_100309": "Metal Chimera", "TextMap_MusicPlayer_Music_100314": "The Prophecy", "TextMap_MusicPlayer_Music_100315": "The True Prophecy", "TextMap_MusicPlayer_Music_100318": "Ballet Labyrinth - Day", "TextMap_MusicPlayer_Music_100319": "Ballet Labyrinth - Night", "TextMap_MusicPlayer_Music_100320": "Dance of Death", "TextMap_MusicPlayer_Music_100323": "Chaos Alpha", "TextMap_MusicPlayer_Music_100324": "Chaos Beta", "TextMap_MusicPlayer_Music_100325": "Chaos Gamma", "TextMap_MusicPlayer_Music_100327": "Bloom of Doom", "TextMap_MusicPlayer_Music_100501": "Dance of Death Acoustic Ver.", "TextMap_MusicPlayer_Music_100502": "Tour de Inferno", "TextMap_NormalQuest": "คำขอทั่วไป", "TextMap_QuestSize": "ขนาดคำขอ", "TextMap_QuestSize_Large": "ใหญ่", "TextMap_QuestSize_Middle": "กลาง", "TextMap_QuestSize_Small": "เล็ก", "TextMap_SideQuest": "คำขอรอง", "TextMap_UrgentQuest": "คำขอเร่งด่วน", "TextMap_WeeklyQuest": "คำขอแรลลี่", "Text_Acrade_RankTitle_1": "อันดับอาร์เคด", "Text_Acrade_RankTitle_2": "Board", "Text_ArcadeShop_UnlockInfo_100": "กิจกรรมยังไม่เปิด", "Text_Arcade_BestScore": "คะแนนที่ดีที่สุด", "Text_Arcade_GameName": "ชื่อเกม", "Text_Arcade_Game_Result": "คะแนนครั้งนี้: ", "Text_Arcade_History_Best": "คะแนนที่ดีที่สุด: ", "Text_Arcade_Hound_1": "คะแนนที่ดีที่สุด: ", "Text_Arcade_Hound_2": "{0} เมตร", "Text_Arcade_PlayerName": "ชื่อผู้เล่น", "Text_Arcade_Rank": "อันดับ", "Text_Arcade_RankType_1": "อันดับรวม", "Text_Arcade_RankType_2": "อันดับสัปดาห์", "Text_Arcade_RankType_3": "อันดับเพื่อน", "Text_Arcade_Result_Next": "ไปต่อ", "Text_BigBoss_OpenStaminaMode_Tips": "จำนวนครั้งในการท้าทายฟรีของสัปดาห์นี้ถูกใช้หมดแล้ว ต้องการเปิด [ไล่ล่าในส่วนลึก] โดยจะใช้ Battery Charge เพิ่มเติมในการท้าทายต่อหรือไม่?", "Text_BigBoss_StaminaModeButton": "ไล่ล่าในส่วนลึก", "Text_BigBoss_StaminaModeText": "การไล่ล่ายังไม่สิ้นสุด ท้าทาย [ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย] ต่อพร้อมรับรางวัล! แต่การเข้าไปในส่วนลึกย่อมมีสิ่งที่ต้องแลก อย่างเช่น Battery Charge ที่ลดฮวบฮาบราวกับถูกเสกให้หายไปนั่นยังไงล่ะ", "Text_BigBoss_StaminaModeTitle1": "กติกา", "Text_BigBoss_StaminaModeTitle2": "ไล่ล่าในส่วนลึก", "Text_ConditionDescription_3007": "เพิ่มเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.{1} {0}/{1}", "Text_ConditionDescription_3169": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์ {1} ชุด {0}/{1}", "Text_Controller1": "ยืนยัน", "Text_Controller10": "ตามเข็มนาฬิกา", "Text_Controller11": "ทวนเข็มนาฬิกา", "Text_Controller12": "เปลี่ยนการแสดงผล", "Text_Controller13": "ดูจดหมาย Mewmew", "Text_Controller14": "ไปต่อ", "Text_Controller15": "ล็อก", "Text_Controller16": "ปลดล็อก", "Text_Controller17": "ทิ้ง", "Text_Controller18": "ยกเลิกทิ้ง", "Text_Controller19": "วงล้อเมนูลัด", "Text_Controller2": "ยกเลิก", "Text_Controller20": "ปรับเทียบ", "Text_Controller22": "ผู้เล่น", "Text_Controller23": "แลกรับ", "Text_Controller24": "ใส่จำนวน", "Text_Controller25": "ตั้งชื่อใหม่", "Text_Controller26": "{LAYOUT_MOBILE#กดพื้นที่ว่างเพื่อไปต่อ}{LAYOUT_CONTROLLER#เพื่อไปต่อ}{LAYOUT_KEYBOARD#กดพื้นที่ว่างเพื่อไปต่อ}", "Text_Controller27": "รายละเอียดการต่อสู้", "Text_Controller3": "กลับ", "Text_Controller4": "ปิด", "Text_Controller5": "ดู", "Text_Controller6": "แก้ไข", "Text_Controller7": "ซ่อน UI", "Text_Controller8": "รีเซ็ตกล้อง", "Text_Controller9": "แสดงเคอร์เซอร์เสมือนจริง", "Text_DayProgress": "เสร็จสิ้นหลังผ่านไป {0} วัน", "Text_Dayofweek1_0": "Sun.", "Text_Dayofweek1_1": "Mon.", "Text_Dayofweek1_2": "Tue.", "Text_Dayofweek1_3": "Wed.", "Text_Dayofweek1_4": "Thu.", "Text_Dayofweek1_5": "Fri.", "Text_Dayofweek1_6": "Sat.", "Text_Dayofweek2_0": "Sunday", "Text_Dayofweek2_1": "Monday", "Text_Dayofweek2_2": "Tuesday", "Text_Dayofweek2_3": "Wednesday", "Text_Dayofweek2_4": "Thursday", "Text_Dayofweek2_5": "Friday", "Text_Dayofweek2_6": "Saturday", "Text_Fri": "วันศุกร์", "Text_HadalRankingTitle": "เป้าหมายท้าทาย", "Text_HadalSelectTeam": "ต่อไป", "Text_HadalUpElement": "จุดอ่อนของศัตรู", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_10": "เลเวล Inter-Knot ต้องถึง Lv.10", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_20": "เลเวล Inter-Knot ต้องถึง Lv.20", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_30": "เลเวล Inter-Knot ต้องถึง Lv.30", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_40": "เลเวล Inter-Knot ต้องถึง Lv.40", "Text_ItemCompose_UnlockInfo_50": "เลเวล Inter-Knot ต้องถึง Lv.50", "Text_MaincitySwitchtimeCrossdayTag": "วันถัดไป {0}", "Text_MaincitySwitchtimeUnknownTips": "บางทีอาจจะมีเรื่องอะไรเกิดขึ้นก็ได้...", "Text_Mon": "วันจันทร์", "Text_Psn_Invitation": "ชวนเพื่อนจาก PlayStation™Network", "Text_Sat": "วันเสาร์", "Text_Shelf_Empty": "ขายหมดแล้ว", "Text_Shelf_PurchaseLimit": "จำกัดการซื้อ", "Text_Shelf_PurchaseLimit_Longterm": "จำกัดการซื้อถาวร", "Text_Shelf_UnlockInfo_10001": "", "Text_Shelf_UnlockInfo_10002": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.10", "Text_Shelf_UnlockInfo_10003": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.10", "Text_Shelf_UnlockInfo_10004": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.15", "Text_Shelf_UnlockInfo_10005": "ปลดล็อกเมื่อชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy อย่างเป็นทางการ", "Text_Shelf_UnlockInfo_10101": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10102": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10103": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10104": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10105": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "Text_Shelf_UnlockInfo_10201": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10202": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10203": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10204": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10205": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "Text_Shelf_UnlockInfo_10206": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จ \"Hollow Zero\" การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก", "Text_Shelf_UnlockInfo_10207": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จ \"Hollow Zero\" การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก", "Text_Shelf_UnlockInfo_10208": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จ \"Hollow Zero\" การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก", "Text_ShopTab_UnlockInfo_100": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.1", "Text_ShopTab_UnlockInfo_101": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "Text_ShopTab_UnlockInfo_102": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "Text_ShopTab_UnlockInfo_105": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.10", "Text_Sun": "วันอาทิตย์", "Text_Thu": "วันพฤหัสบดี", "Text_TimeAM": "AM New Eridu", "Text_TimePM": "PM New Eridu", "Text_TimePeriodProgress": "เสร็จสิ้นหลังผ่านไป {0} ช่วงเวลา", "Text_TrackDayProgress": "(เหลืออีก {0} วัน)", "Text_TrackProgress": "({0})", "Text_TrackTimePeriodProgress": "(เหลืออีก {0} ช่วงเวลา)", "Text_Transition_TrafficLightTeleportTips": "ไฟแดงแล้ว ไม่สามารถข้ามไปได้ชั่วคราว...\nรอให้ไฟเขียวก่อน แล้วค่อยข้ามถนน", "Text_Tue": "วันอังคาร", "Text_Wed": "วันพุธ", "Textmap_BpUnlock_AdvanceItemUseMessage": "หลังจากใช้งานจะใช้ไอเทมนี้และปลดล็อก \"แผนเติบโต\" ของรอบนี้ ยืนยันที่จะใช้งานหรือไม่?", "Textmap_BpUnlock_LuxuryItemUseMessage": "หลังจากใช้งานจะใช้ไอเทมนี้และปลดล็อก \"แผนสะสม\" ของรอบนี้ ยืนยันที่จะใช้งานหรือไม่?", "Textmap_MonthCard_ConnotUse": "เมื่อ \"สมาชิก Inter-Knot\" มีอายุการใช้งานนานกว่า หรือเท่ากับ 179 วัน จะไม่สามารถใช้งานไอเทมนี้ได้ชั่วคราว", "Textmap_MonthCard_ItemUse": "หลังจากใช้งาน จะใช้ไอเทมนี้ และทำให้อายุการใช้งานของ \"สมาชิก Inter-Knot\" เพิ่มขึ้น 30 วัน ยืนยันที่จะใช้งานหรือไม่?", "Textmap_MonthCard_SystemLocking": "ยังไม่ปลดล็อก \"สมาชิก Inter-Knot\"", "TimeDescription_1001": "·ก่อนทำคำขอ ไปกินอาหารที่ร้านบะหมี่ให้อิ่มท้องก่อนจะดีที่สุด\n·ดื่มกาแฟจะช่วยให้สดชื่น และรับมือกับความท้าทายได้ดียิ่งขึ้น", "TimeDescription_1002": "·พลังต่อสู้ยิ่งมากยิ่งดี ไปสั่งซื้อ W-Engine ใหม่ที่ร้าน Susie ละกัน\n·วัสดุที่จำเป็นสำหรับคำขอ มักจะถูกใช้ไปอย่างรวดเร็ว ต้องไปเติมสต๊อกของที่ \"141\" บ่อยๆ", "TimeDescription_1003": "·แม้ว่า Bangboo จะตัวเล็ก แต่ก็มีประโยชน์มากมาย ไปหาลุง Enzo เพื่อปรับสักหน่อย\n·เพลงของคุณ Elfy ไม่เพียงแต่จะไพเราะ แต่ยังเต็มไปด้วยพลังอีกด้วย", "TimeDescription_2001": "·Proxy ที่ขยันขันแข็ง สมควรได้รับบะหมี่แสนอร่อยสักชาม\n·การเพิ่มพลังต่อสู้ของ Agent ยังไง W-Engine ของ Susie ก็เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้", "TimeDescription_2002": "·ฝีมือของมาสเตอร์ Tin เชื่อถือได้ ซื้อกาแฟสักแก้วก็แล้วกัน\n·ตัวช่วยในการต่อสู้นั้นมีประโยชน์มาก สามารถไปที่ร้านปรับแต่งเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพได้", "TimeDescription_2003": "·ร้านสะดวกซื้อ \"141\" มีช่องทางการจัดซื้อที่กว้างขวาง มักจะสามารถหาของที่มีประโยชน์ได้เสมอ\n·Bardic Needle เปิดทำการแล้ว สามารถไปเยี่ยมชมได้", "TimeDescription_3001": "· ดูว่ามีคำขอที่ค้างอยู่ใน H.D.D. หรือไม่", "TimeDescription_3002": "· การลืมทำคำขอให้เสร็จสิ้น จะทำให้เสียชื่อเสียงได้ ตรวจสอบ H.D.D. หน่อยแล้วกัน", "TimeDescription_3003": "· ถึงเวลาไปจัดการคำขอบน H.D.D. แล้ว", "TimeDescription_4001": "· ดึกแล้ว หากไม่มีธุระอื่น ก็กลับไปพักผ่อนที่บ้านเถอะ", "TimeDescription_4002": "· ไม่รู้ตัวว่าดึกขนาดนี้แล้ว ได้เวลาพักผ่อนแล้ว", "TimeDescription_4003": "· ถ้ายังไม่พักผ่อนตอนนี้ละก็ คนที่บ้านจะเป็นห่วงเอานะ", "TimeDescription_4004": "· Proxy ที่ขยันขันแข็งก็ต้องพักผ่อนให้เพียงพอ", "TimeDescription_4005": "· งานไม่มีวันทำหมดหรอก พักผ่อนก่อนเถอะ", "TimePeriod01": "ตอนเช้า", "TimePeriod02": "ตอนบ่าย", "TimePeriod03": "กลางคืน", "TimePeriod04": "กลางดึก-เช้าตรู่", "TimeSystem_Recommend_Title": "{0} [{1}]", "Time_Day": "{0}d", "Time_Hour": "{0}h", "Time_Minute": "{0}m", "Time_Second": "{0}s", "Tips_100000": "เครือข่ายขัดข้อง การเชื่อมต่อไม่เสถียร", "Tips_100001": "Hollow {0} มีคำขอเร่งด่วน ลองเข้าไปดูใน Hollow Deep Dive System!", "Tips_10000101": "ผู้จัดการ ผมของฉันยังแห้งไม่สนิทเลยนะ!", "Tips_10000102": "ทรงผมคือชีวิตนะ...", "Tips_100010001": "เจอตำแหน่งทางออกที่ใกล้ที่สุดแล้ว", "Tips_100010002": "เจอตำแหน่งทางออกที่ใกล้ที่สุดแล้ว", "Tips_100010003": "น้องใช้เส้นทางขวาเถอะ", "Tips_100010004": "พี่ใช้เส้นทางขวาเถอะ", "Tips_100010005": "ผู้จัดการ! รบกวนช่วยนำทางด้วย!", "Tips_100010006": "ขอฉันคำนวณพื้นที่ข้างหน้าก่อน รอแป๊บนะ", "Tips_100010007": "ขอฉันคำนวณพื้นที่ข้างหน้าก่อน รอแป๊บนะ", "Tips_100010008": "โชคดีที่ไม่มี Ethereal อันตรายตามมา", "Tips_100010009": "โชคดีที่ไม่มี Ethereal อันตรายตามมา", "Tips_10001001": "ตรวจพบศัตรูใหม่ ระวังตัวด้วย!", "Tips_100010010": "เดินไปที่ทางออกต่อเถอะ!", "Tips_100010011": "เดินไปที่ทางออกต่อเถอะ!", "Tips_100010012": "สามารถใช้ Track-laying Machine ได้", "Tips_100010013": "สามารถใช้ Track-laying Machine ได้", "Tips_100010014": "เดินไปตามรางรถไฟจะเร็วกว่า!", "Tips_100010015": "เดินไปตามรางรถไฟจะเร็วกว่า!", "Tips_100010016": "Proxy Ethereal ตามมาแล้ว", "Tips_100010017": "อ๊ะ? แรงสั่นสะเทือนนี้...?", "Tips_100010018": "อ๊ะ? แรงสั่นสะเทือนนี้...?", "Tips_100010019": "ไม่เป็นไร ตามฉันมาตรงนี้ก่อน", "Tips_10001002": "ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูง ระวังตัวด้วย!", "Tips_100010020": "ไม่เป็นไร ตามฉันมาตรงนี้ก่อน", "Tips_100010021": "โอ๊ย... เจ็บจะตายอยู่แล้ว!!!", "Tips_100010022": "เป็นการตัดสินใจที่ฉลาดมาก", "Tips_100010023": "เป็นข้อมูลการสังเกตการณ์ของ Hollow! ยิ่งมากก็ยิ่งดี!", "Tips_100010024": "เป็นข้อมูลการสังเกตการณ์ของ Hollow! ยิ่งมากก็ยิ่งดี!", "Tips_100010025": "ก็ได้ นี่ก็เป็นแผนการแก้ปัญหาอย่างหนึ่ง...", "Tips_100010026": "ก็ได้ นี่ก็เป็นแผนการแก้ปัญหาอย่างหนึ่ง...", "Tips_100010027": "พื้นที่ที่ไม่รู้จักจะเพิ่มแรงกดดัน", "Tips_100010028": "พื้นที่ที่ไม่รู้จักจะเพิ่มแรงกดดัน", "Tips_100010029": "วางแผนเส้นทางให้ดี", "Tips_10001003": "โปรดทราบ! ตรวจพบภัยคุกคามสูงสุด", "Tips_100010030": "วางแผนเส้นทางให้ดี", "Tips_100010031": "เอาไงดี? ซัดเลยมั้ย?", "Tips_100010032": "{LAYOUT_MOBILE#กด [จอมอนิเตอร์] เพื่อเคลื่อนที่} {LAYOUT_KEYBOARD#กด / กด [จอมอนิเตอร์] เพื่อเคลื่อนที่} {LAYOUT_CONTROLLER#ลากจอยสติ๊กไปทางขวา / กด เพื่อเคลื่อนที่} {LAYOUT_MOBILECONTROLLER#ลากจอยสติ๊กไปทางขวา /กด เพื่อเคลื่อนที่}", "Tips_100010033": "{LAYOUT_MOBILE#กด [เมนูหยุดชั่วคราว] เพื่อดูบันทึกเหตุการณ์และข้อมูลอื่นๆ } {LAYOUT_KEYBOARD#กด /กด [เมนูหยุดชั่วคราว] เพื่อดูบันทึกเหตุการณ์และข้อมูลอื่นๆ} {LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อดูบันทึกเหตุการณ์และข้อมูลอื่นๆ} {LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อดูบันทึกเหตุการณ์และข้อมูลอื่นๆ}", "Tips_100010034": "พบกับเหตุการณ์ต่างๆ ใน Hollow", "Tips_10001004": "ตรวจพบศัตรูรอบสุดท้าย", "Tips_10001005": "โปรดทราบ! ตรวจพบภัยคุกคามสูงสุด ศัตรูตัวสุดท้าย", "Tips_10001006": "โปรดทราบ! ตรวจพบภัยคุกคามสูงสุด ศัตรูตัวสุดท้าย", "Tips_10001007": "เคลียร์พื้นที่นี้แล้ว กรุณาไปพื้นที่ต่อไป", "Tips_10001008": "ข้างหน้ามีศัตรูแกร่งกล้าที่ไม่เคยเจอมาก่อน ระวังตัวด้วย", "Tips_10001009": "พื้นที่ปัจจุบันได้ทำการสำรวจแล้ว{0}", "Tips_10001501": "ตรวจพบข้อมูล Hollow ที่รอการรวบรวมสองแห่ง", "Tips_10001502": "เก็บข้อมูลสำเร็จ กลับไปพื้นที่ส่วนกลางได้", "Tips_10001503": "โปรดรวบรวมข้อมูลสองแห่งให้สำเร็จ เพื่อรับการสนับสนุนข้อมูลเพิ่มเติม", "Tips_10001504": "รวบรวมสำเร็จ ไปพื้นที่เป้าหมายถัดไป", "Tips_10001505": "กำลังบุกรุกเครื่องจักรที่เสียการควบคุม โปรดรักษาการยึดครองของเครื่องสัญญาณ", "Tips_10001506": "บุกรุกสำเร็จ เริ่มต้นการควบคุมความเร็ว บังคับหยุดเครื่อง", "Tips_10001507": "โปรดรวบรวมข้อมูลให้สำเร็จ เพื่อรับข้อมูลคำนวณเพิ่มเติม", "Tips_10001508": "เจ้านาย มีสิ่งกีดขวางที่ต้องเคลียร์ข้างหน้า", "Tips_10001509": "เจ้านาย สามารถใช้กับดักที่นี่เพื่อขัดขวางศัตรูได้", "Tips_10001510": "สำเร็จ โปรดไปสถานที่เป้าหมายถัดไป", "Tips_10001511": "คำเตือน! มีสิ่งกีดขวางมากเกินไป ไม่สามารถใช้อุปกรณ์ตรวจจับได้", "Tips_10001512": "เจ้านาย โปรดกำจัดสิ่งกีดขวาง ขอบคุณ", "Tips_10001513": "กำจัดสิ่งกีดขวางแล้ว {0} อัน", "Tips_10001514": "ตรวจพบสัญญาณศัตรู การทุบสิ่งของให้ความรู้สึกที่ยอดเยี่ยม แต่ก็เสียงดังมากเช่นกัน", "Tips_10001515": "ติดตั้งอุปกรณ์ตรวจจับเรียบร้อย กำลังรวบรวมข้อมูล", "Tips_10001516": "การกำจัดบรรลุเป้าหมายแล้ว สะอาดยิ่งกว่าที่บ้านซะอีก", "Tips_10001517": "คำแนะนำ สามารถติดตั้งอุปกรณ์ตรวจจับได้", "Tips_10001518": "เจ้านาย พื้นที่ทดลองที่ Colt เลือกมี \"คู่หูใหม่\"", "Tips_100020001": "บริเวณนี้มีวัตถุดิบของสสารอีเทอร์ที่เหมาะสม!", "Tips_100020002": "บริเวณนี้มีวัตถุดิบของสสารอีเทอร์ที่เหมาะสม!", "Tips_100020003": "ทำสัญลักษณ์เส้นทางใหม่ที่ใช้ได้แล้ว ไปเถอะ!", "Tips_100020004": "ทำสัญลักษณ์เส้นทางใหม่ที่ใช้ได้แล้ว ไปเถอะ!", "Tips_100020007": "โอเค ฉันเจอทางออกที่จะออกจาก Hollow แล้ว!", "Tips_100020008": "โอเค ฉันเจอทางออกที่จะออกจาก Hollow แล้ว!", "Tips_100020009": "กลับตอนนี้เลยมั้ย? หรือจะสำรวจต่อ?", "Tips_10002001": "แปลกจัง บนพื้นมีเหรียญเฟืองเยอะแยะเลย... เก็บก่อนก็แล้วกัน!", "Tips_100020010": "กลับตอนนี้เลยมั้ย? หรือจะสำรวจต่อ?", "Tips_100020011": "Belle ที่นี่เดินย้อนศรไม่ได้นะ!", "Tips_100020012": "พี่ ที่นี่เดินย้อนศรไม่ได้นะ!", "Tips_100020013": "โอ๊ะ? เป็นวัสดุก่อสร้างที่ถูกทิ้งใช่มั้ย?", "Tips_100020014": "โอ๊ะ? เป็นวัสดุก่อสร้างที่ถูกทิ้งใช่มั้ย?", "Tips_100020015": "ผลักมันออกไป! ระวังอย่าผลักไปถึงขอบนอกล่ะ!", "Tips_100020016": "ผลักมันออกไป! ระวังอย่าผลักไปถึงขอบนอกล่ะ!", "Tips_100020017": "มีของหนักที่เหมาะสมมั้ย?", "Tips_100020018": "มีของหนักที่เหมาะสมมั้ย?", "Tips_100020019": "ดีมาก! รวบรวมครบแล้ว!", "Tips_10002002": "Golden Bangboo นี่! นั่นมันตู้ ATM ชัดๆ อย่าให้มันหนีไปได้นะ!", "Tips_100020020": "ดีมาก! รวบรวมครบแล้ว!", "Tips_100020021": "รีบไปให้ถึงจุดหมายเถอะ!", "Tips_100020022": "รีบไปให้ถึงจุดหมายเถอะ!", "Tips_100020023": "อืม... เท่านี้ก็พอที่จะกดทับเครื่องแยกรางรถไฟแล้วล่ะ", "Tips_100020024": "อืม... เท่านี้ก็พอที่จะกดทับเครื่องแยกรางรถไฟแล้วล่ะ", "Tips_100020025": "ยังเหลือพอที่จะแบ่งให้ Elfy ด้วย!", "Tips_100020026": "ยังเหลือพอที่จะแบ่งให้ Elfy ด้วย!", "Tips_100020027": "เหมือนจะเป็นอุปกรณ์ที่ใช้แยกรางรถไฟนะ?", "Tips_100020028": "เหมือนจะเป็นอุปกรณ์ที่ใช้แยกรางรถไฟนะ?", "Tips_100020029": "เห็นทีต้องออกแรงอย่างต่อเนื่องนะ", "Tips_10002003": "ตรวจพบ Golden Bangboo แนะนำให้ตั้งค่าเป็นเป้าหมายที่ต้องโจมตีก่อน", "Tips_100020030": "เห็นทีต้องออกแรงอย่างต่อเนื่องนะ", "Tips_100020031": "ลองหาดูแถวๆ นี้ก่อนเถอะ", "Tips_100020032": "ลองหาดูแถวๆ นี้ก่อนเถอะ", "Tips_100020033": "Belle เป้าหมายน่าจะเป็นอันนั้นนะ", "Tips_100020034": "พี่ เป้าหมายน่าจะเป็นอันนั้นแหละ!", "Tips_100020035": "ถ้าได้ของมาแล้ว ก็ออกไปจากที่นี่กันเถอะ", "Tips_100020036": "ถ้าได้ของมาแล้ว ก็ออกไปจากที่นี่กันเถอะ", "Tips_100020037": "เยี่ยมเลย! ได้ของมาแล้ว!", "Tips_100020038": "เยี่ยมเลย! ได้ของมาแล้ว!", "Tips_100020039": "ตอนนี้สามารถกลับไปได้แล้ว", "Tips_10002004": "ไอ้หมอนี่หนีเร็วมาก! รีบตามไป!", "Tips_100020040": "ตอนนี้สามารถกลับไปได้แล้ว", "Tips_100020041": "รอเดี๋ยว ยังหา W-Engine ไม่เจอเลย", "Tips_100020042": "รอเดี๋ยว ยังหา W-Engine ไม่เจอเลย", "Tips_10002005": "Golden Bangboo หนีไปในพื้นที่ต่อไปแล้ว รีบตามไปสิ", "Tips_10002006": "รวย~แล้ว!", "Tips_10002007": "ชนะ Golden Bangboo แล้ว ได้รับเหรียญเฟืองมากมาย", "Tips_10002008": "เจอ Golden Bangboo แล้ว! ครั้งนี้หนีไม่พ้นแน่!", "Tips_10002009": "ตรวจพบ Golden Bangboo แนะนำให้ตั้งค่าเป็นเป้าหมายที่ต้องโจมตีก่อน", "Tips_10002010": "Golden Bangboo หนีไปในพื้นที่ต่อไปแล้ว รีบตามไปสิ", "Tips_10002011": "สูญเสียร่องรอยการเคลื่อนไหวของ Golden Bangboo เป้าหมายหนีไปแล้ว", "Tips_10002012": "ชนะ Golden Bangboo แล้ว ได้รับเหรียญเฟืองมากมาย", "Tips_10002013": "โปรดเอาชนะหน่วยพิเศษในเวลาที่กำหนด: Golden Bangboo", "Tips_10002014": "หน่วยเป้าหมายกำลังล่าถอย แนะนำให้ไล่ตาม", "Tips_10002015": "หน่วยเป้าหมายกำลังพยายามล่าถอย", "Tips_10002016": "พบเป้าหมาย แนะนำให้ไล่ตาม", "Tips_10002017": "คำเตือน ตรวจพบหน่วยศัตรูใหม่", "Tips_10002018": "เป้าหมายหน่วยพิเศษ: Golden Bangboo ล่าถอยไปยังพื้นที่ข้างหน้าแล้ว", "Tips_10002019": "น่าเสียดาย หน่วยเป้าหมายหนีออกจากขอบเขตไล่ตามแล้ว", "Tips_10002020": "ยินดีด้วย คุณเอาชนะเป้าหมายหน่วยพิเศษได้สำเร็จ", "Tips_10002021": "ล็อกเป้าหมาย ไล่ตามต่อไป", "Tips_10002022": "เป้าหมายหน่วยพิเศษ: Golden Bangboo ล่าถอยไปยังพื้นที่ข้างหน้าแล้ว", "Tips_10002023": "เจ้านาย ได้คาดการณ์เวลาหลบหนีของเป้าหมายให้คุณแล้ว", "Tips_10002024": "กำจัดสิ่งกีดขวางแล้ว โปรดไล่ตามเป้าหมายต่อไป", "Tips_10002025": "เจ้านาย โปรดไล่ตาม Golden Bangboo ที่หลบหนี", "Tips_10002026": "Bangboo \"Look Away\" พบทิศทางของ Golden Bangboo แล้ว", "Tips_10002027": "Bangboo \"Cub Scout\" พบทิศทางของ Golden Bangboo แล้ว", "Tips_10002028": "เจ้านาย โปรดไล่ตาม Golden Bangboo ต่อไป", "Tips_10002029": "พบเหรียญเฟืองที่ตกหล่นข้างหน้า", "Tips_10002030": "คาดเดา: คือร่องรอยที่ Golden Bangboo ทิ้งไว้", "Tips_10002031": "เจ้านาย คุณสามารถไล่ตาม Golden Bangboo ตามเหรียญเฟืองได้", "Tips_10002032": "เจ้านาย ล็อกเป้าหมายแล้ว: Golden Bangboo", "Tips_10002033": "น่าเสียดาย เป้าหมายหนีไปแล้ว", "Tips_10002034": "\"Mind Your Own\" พบทิศทางที่ Golden Bangboo อยู่แล้ว", "Tips_10002035": "เจ้านาย กล่องที่อยู่แถวนี้ส่งเสียงดังแปลกๆ", "Tips_10002036": "เจ้านาย คุณสามารถช่วย \"Mind Your Own\" ค้นหา \"Little Lord\" ได้", "Tips_10002037": "เจ้านาย พบ Platinum Bangboo ที่หายาก", "Tips_10002038": "ขอให้คุณถือความร่ำรวยเป็นเป้าหมาย ไล่โจมตีมันสุดกำลัง", "Tips_10002039": "อืดงืด...! (เจอ Golden Bangboo แล้ว...!)", "Tips_10002040": "อืด งืดอืดงืด! (ทุกคน รีบตามมันไปเร็ว!)", "Tips_10002041": "อืดงืด... งืด! (เดี๋ยวก่อน!... ไอ้ที่ดูแวววาวนั่นมันอะไรกัน?)", "Tips_10002042": "ตรวจพบเงาของเป้าหมาย ยืนยันว่าเป็น Golden Bangboo", "Tips_10002043": "เป้าหมายกำลังหลบหนีออกจากระยะการตรวจจับด้วยความเร็วสูง", "Tips_10002044": "เจ้านาย สามารถคาดการณ์จุดซ่อนตัวของเป้าหมายได้ผ่านทางเดิน", "Tips_10002045": "ทำสัญลักษณ์ \"ห้องนิรภัยของ Bangboo\" ให้คุณแล้ว", "Tips_10002046": "โปรดไปยังตำแหน่งที่ทำเครื่องหมายไว้โดยเร็ว", "Tips_10002047": "โปรดเอาชนะ Golden Bangboo ก่อนที่มันจะหนีไปได้อีก", "Tips_10002070": "เจ้านาย ตรวจพบการเคลื่อนไหวของ Golden Bangboo ในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_10002071": "พบเหรียญเฟืองที่กระจัดกระจาย คาดว่าเป็นเหรียญที่ Golden Bangboo ทำตกไว้ตอนหลบหนี", "Tips_10002072": "แนะนำให้คุณค้นหาตามเส้นทางที่เหรียญตกอยู่", "Tips_10002073": "โปรดเอาชนะเป้าหมายพิเศษในเวลาที่กำหนด: Golden Bangboo", "Tips_10002074": "เป้าหมายกำลังหลบหนี ติดตามอย่างระมัดระวัง", "Tips_10002075": "คำเตือน เป้าหมายหนีเข้าไปยังเขตอันตราย", "Tips_10002076": "เป้าหมายได้รับความเสียหาย กำลังหลบหนี", "Tips_10002077": "พบตำแหน่งเป้าหมายแล้ว สามารถไล่ตามได้", "Tips_10002078": "Golden Bangboo ซ่อนตัวอยู่ชั่วคราว", "Tips_10002079": "Platinum Bangboo ปรากฏตัวแล้ว", "Tips_10002080": "Golden Bangboo กลับมาอีกแล้ว", "Tips_10002081": "Platinum Bangboo ซ่อนตัวอยู่ชั่วคราว", "Tips_10002082": "Platinum Bangboo กลับมาอีกแล้ว", "Tips_10002083": "เสียงวุ่นวายดึงดูด Ethereal ที่อยู่รอบๆ เข้ามา", "Tips_10002084": "Platinum Bangboo หนีไปอีกแล้ว", "Tips_100030001": "ยังดีที่เป้าหมายไม่ได้หลงทางในส่วนลึกของ Hollow", "Tips_100030002": "ยังดีที่เป้าหมายไม่ได้หลงทางในส่วนลึกของ Hollow", "Tips_100030003": "แต่ว่า... ทางข้างหน้าถูกรางรถไฟขวางอยู่", "Tips_100030004": "แต่ว่า... ทางข้างหน้าถูกรางรถไฟขวางอยู่", "Tips_100030005": "งั้นค้นหาบริเวณรอบๆ ก่อนเถอะ", "Tips_100030006": "งั้นค้นหาบริเวณรอบๆ ก่อนเถอะ", "Tips_100030007": "ขอฉันคำนวณเส้นทางที่ปลอดภัยก่อน รอสักครู่", "Tips_100030008": "ขอฉันคำนวณเส้นทางที่ปลอดภัยก่อน รอสักครู่", "Tips_100030009": "อืม... ตอนนี้บริเวณที่สำรวจได้มีจำกัด", "Tips_10003001": "พยายามทุบกล่องให้ได้มากที่สุด ก่อนที่เวลานับถอยหลังจะสิ้นสุดลง", "Tips_100030010": "อืม... ตอนนี้บริเวณที่สำรวจได้มีจำกัด", "Tips_100030011": "เข้าไปตรวจสอบในส่วนลึกอีกเถอะ", "Tips_100030012": "เข้าไปตรวจสอบในส่วนลึกอีกเถอะ", "Tips_100030013": "เส้นทางตรงนี้ถูกปิดกั้นแล้ว", "Tips_100030014": "เส้นทางตรงนี้ถูกปิดกั้นแล้ว", "Tips_100030015": "เหมือนทางที่ถูกปิดกั้นเมื่อกี้จะเปิดแล้วนะ!", "Tips_100030016": "เหมือนทางที่ถูกปิดกั้นเมื่อกี้จะเปิดแล้วนะ!", "Tips_100030017": "ไปตรวจสอบได้!", "Tips_100030018": "ไปตรวจสอบได้!", "Tips_100030019": "เยี่ยมเลย! เป็นรางรถไฟที่โล่ง!", "Tips_10003002": "โปรดใช้ [สกิลอัลติเมท] กำจัดศัตรู {0} ตัว", "Tips_100030020": "เยี่ยมเลย! เป็นรางรถไฟที่โล่ง!", "Tips_100030021": "เดินตรงไปข้างหน้าประหยัดเวลาได้ไม่น้อยเลย!", "Tips_100030022": "เดินตรงไปข้างหน้าประหยัดเวลาได้ไม่น้อยเลย!", "Tips_100030023": "ที่แท้ก็มีเหรียญเฟืองซ่อนอยู่มากมายนี่เอง", "Tips_100030024": "ที่แท้ก็มีเหรียญเฟืองซ่อนอยู่มากมายนี่เอง", "Tips_100030025": "ต้องการเปิดวาล์วนั้นมั้ย?", "Tips_100030026": "ต้องการเปิดวาล์วนั้นมั้ย?", "Tips_10003003": "โปรดใช้ [สกิลต่อเนื่อง] กำจัดศัตรู 10 ตัว ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_100030031": "มีข้อมูลมากพอแล้ว ฉันขอคำนวณเส้นทางอีกครั้งนะ", "Tips_100030032": "มีข้อมูลมากพอแล้ว ฉันขอคำนวณเส้นทางอีกครั้งนะ", "Tips_100030033": "อืม... คงต้องตรวจสอบเชิงลึกแล้ว", "Tips_100030034": "อืม... คงต้องตรวจสอบเชิงลึกแล้ว", "Tips_100030035": "เป็นฝีมือของ HIA เหรอ?", "Tips_100030036": "เป็นฝีมือของ HIA เหรอ?", "Tips_10003004": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] กำจัดศัตรูแล้ว {0} ตัว", "Tips_10003005": "โปรดกำจัดศัตรูอย่างน้อย 4 คนพร้อมกัน 5 ครั้งภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10003006": "เจ้านาย มีผลึกอีเทอร์ที่อ่อนโยนอยู่ในถังกักเก็บ สามารถรับพลังงานได้", "Tips_10003007": "กำจัดศัตรูอย่างน้อย 4 คน พร้อมกัน {0} ครั้ง", "Tips_10003008": "เจ้านาย มีศัตรูที่ต้องการตัวอยู่ในพื้นที่ใกล้เคียง", "Tips_10003009": "พบเป้าหมายที่ต้องการ แนะนำให้ไล่ตาม", "Tips_10003010": "โปรดจัดการศัตรูที่บล็อกก่อน", "Tips_10003011": "เจ้านาย โปรดหลีกเลี่ยงการโจมตีจากทุกทิศทาง", "Tips_10003012": "เหรียญเฟืองที่รวบรวมในพื้นที่นี้ มีประโยชน์ต่อการสำรวจในอนาคต", "Tips_10003013": "หากคุณโดนโจมตีอีก {0} ครั้ง จะทำให้ท้าทายล้มเหลว", "Tips_10003015": "เคลียร์สิ่งกีดขวางแล้ว {0} อัน", "Tips_10003016": "โปรดกำจัดศัตรู {0} ตัว ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10003017": "กำจัดสิ่งที่ถูกกัดกร่อนตามจำนวนที่กำหนด", "Tips_10003019": "โปรดใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ] กำจัดศัตรู {0} ตัว ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10003020": "ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] กำจัดศัตรูแล้ว {0} ตัว", "Tips_10003021": "โปรดใช้การ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] กำจัดศัตรู {0} ตัว ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10003022": "ใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] กำจัดศัตรูแล้ว {0} ตัว", "Tips_10003023": "โปรดอาศัย [กับดัก] ในการกำจัดศัตรู {0} ตัว ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10003024": "อาศัย [กับดัก] กำจัดศัตรูแล้ว {0} ตัว", "Tips_100040001": "สัญญาณของ Ethereal ระดับสูงอยู่ไม่ไกล", "Tips_100040002": "สัญญาณของ Ethereal ระดับสูงอยู่ไม่ไกล", "Tips_100040003": "ให้มาที่นี่ก่อน เพื่อสะดวกต่อการระบุตำแหน่ง", "Tips_100040004": "ให้มาที่นี่ก่อน เพื่อสะดวกต่อการระบุตำแหน่ง", "Tips_100040005": "มีศัตรูอยู่บนเส้นทางที่ต้องผ่าน", "Tips_100040006": "มีศัตรูอยู่บนเส้นทางที่ต้องผ่าน", "Tips_100040007": "ทุกคนระวังตัวด้วย", "Tips_100040008": "ทุกคนระวังตัวด้วย", "Tips_100040009": "เดี๋ยวนะ เหมือนตำแหน่งของเป้าหมายจะเปลี่ยนไป", "Tips_10004001": "คุณเคลียร์สิ่งของที่ถูกกัดกร่อนแล้ว {0} อัน", "Tips_100040010": "เดี๋ยวนะ เหมือนตำแหน่งของเป้าหมายจะเปลี่ยนไป", "Tips_100040011": "ยังไงก็คาดหวังให้มอนสเตอร์อยู่ที่เดิมไม่ได้หรอกนะ...", "Tips_100040012": "แปลกมาก นี่มัน... ระบบขัดข้องเหรอ?", "Tips_100040013": "แปลกจัง นี่มัน... ระบบขัดข้องเหรอ?", "Tips_100040016": "หรือมอนิเตอร์ผิดปกติ?", "Tips_100040017": "หรือมอนิเตอร์ผิดปกติ?", "Tips_100040018": "รอเดี๋ยวนะ ขอปรับอุปกรณ์ H.D.D. ก่อน", "Tips_100040019": "รอแป๊บนะ ขอฉันปรับอุปกรณ์ H.D.D. ก่อน", "Tips_10004002": "\"Sweeper\" เคลียร์สิ่งของที่ถูกกัดกร่อนแล้ว {0} อัน", "Tips_100040020": "เปลี่ยนมาใช้มอนิเตอร์สำรองไปก่อน", "Tips_100040021": "เปลี่ยนมาใช้มอนิเตอร์สำรองไปก่อน", "Tips_100040022": "ไม่เป็นไร เราเป็น Hollow Raider ที่เชี่ยวชาญอยู่แล้ว", "Tips_100040025": "สำเร็จ! เชื่อมต่อระบบ H.D.D ใหม่แล้ว!", "Tips_100040026": "สำเร็จ! เชื่อมต่อระบบ H.D.D ใหม่แล้ว!", "Tips_100040027": "เยี่ยมเลย สัญญาณของ Nicole กับเพื่อนๆ ยังอยู่!", "Tips_100040028": "เยี่ยมเลย สัญญาณของ Nicole กับเพื่อนๆ ยังอยู่!", "Tips_100040029": "เราไปกันเถอะ!", "Tips_10004003": "อืดงืดงืด! (สุดยอด! กวาดล้างได้มากกว่าหุ่นยนต์อีก!)", "Tips_100040030": "เราไปกันเถอะ!", "Tips_100040031": "ส่วนเรื่องขนาด... เท่าที่ได้ไปก่อนละกัน", "Tips_100040032": "ส่วนเรื่องขนาด... เท่าที่ได้ไปก่อนละกัน", "Tips_100040033": "Nicole พวกเธอโอเคมั้ย?", "Tips_100040034": "Nicole พวกเธอโอเคมั้ย?", "Tips_100040035": "ไม่ได้! พวกเราไม่มีพลังต่อสู้ เลี่ยงศัตรูเถอะ!", "Tips_100040036": "ไม่ได้! พวกเราไม่มีพลังต่อสู้ เลี่ยงศัตรูเถอะ!", "Tips_100040037": "เอ๊ะ~ นี่คือทางลัดใช่มั้ย?", "Tips_100040038": "ดีเลย ดำเนินคำขอต่อไป!", "Tips_100040039": "สัญญาณ Strongbox อยู่ตรงนี้", "Tips_10004004": "อืดงืดอืด! (กวาดล้างสำเร็จ ขอบคุณนะ!)", "Tips_100040040": "สัญญาณ Strongbox อยู่ตรงนี้", "Tips_100040041": "หลังจากนี้อาจจะทรมานหน่อยนะ", "Tips_100040042": "หลังจากนี้อาจจะทรมานหน่อยนะ", "Tips_100040045": "ไม่ว่าจะผ่านมาแล้วกี่ครั้ง ก็ยังรู้สึกไม่สบายอยู่ดี", "Tips_100040046": "เราจะพยายามเลี่ยงรอยแยกถ้าไม่จำเป็น", "Tips_100040047": "เราจะพยายามเลี่ยงรอยแยกถ้าไม่จำเป็น", "Tips_100040048": "แต่ครั้งนี้จำเป็นจริงๆ", "Tips_100040049": "แต่ครั้งนี้จำเป็นจริงๆ", "Tips_10004005": "โปรดทำลายซากปรักหักพังทั้งหมดภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_100040050": "โอ๊ะ? Strongbox อยู่ที่นี่เหรอ?", "Tips_100040051": "ใจเย็นๆ สำรวจรอบๆ ก่อน", "Tips_100040052": "ใจเย็นๆ สำรวจรอบๆ ก่อน", "Tips_100040053": "ที่นี่ยังมีปฏิกิริยาความผิดปกติของมิติอยู่", "Tips_100040054": "ที่นี่ยังมีปฏิกิริยาความผิดปกติของมิติอยู่", "Tips_100040055": "แรงกดดันจะเพิ่มขึ้นขณะสำรวจ", "Tips_100040056": "แรงกดดันจะเพิ่มขึ้นขณะสำรวจ", "Tips_100040057": "ต้องวางแผนเส้นทางให้ดี", "Tips_100040058": "ต้องวางแผนเส้นทางให้ดี", "Tips_100040059": "{M#นาย}{F#เธอ}เป็นผู้เชี่ยวชาญเรื่องนี้ {M#นาย}{F#เธอ}ตัดสินใจเลย!", "Tips_10004006": "ระวังกับระเบิดสังหารที่ฝังอยู่ในซากปรักหักพัง", "Tips_100040061": "Nicole? Anby? Billy?", "Tips_100040062": "Nicole? Anby? Billy?", "Tips_100040063": "เดี๋ยวนะ... ทำไมสัญญาณของทุกคนถึงหายไป?", "Tips_100040064": "เดี๋ยวนะ... ทำไมสัญญาณของทุกคนถึงหายไป?", "Tips_100040065": "แต่... ยังไงก็ต้องหาทางเชื่อมต่อ Eous อีกครั้ง", "Tips_100040066": "แต่... ยังไงก็ต้องหาทางเชื่อมต่อ Eous อีกครั้ง", "Tips_100040067": "เชื่อมต่อใหม่อีกครั้งเถอะ Nicole กับเพื่อนๆ ยังรออยู่!", "Tips_100040068": "เชื่อมต่อใหม่อีกครั้งเถอะ Nicole กับเพื่อนๆ ยังรออยู่!", "Tips_100040069": "โชคดีจริงๆ ! แย่งสิทธิ์การควบคุมระบบมาได้แล้ว!", "Tips_10004007": "โปรดไปถึงพื้นที่เป้าหมายภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_100040070": "โชคดีจริงๆ ! แย่งสิทธิ์การควบคุมระบบมาได้แล้ว!", "Tips_100040071": "โปรดผลัก \"กล่องข้อมูล\" ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย: 0/3", "Tips_100040072": "ผลัก \"กล่องข้อมูล\" ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย เหลือ 3 กล่อง", "Tips_100040073": "โปรดผลัก \"กล่องข้อมูล\" ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย: 1/3", "Tips_100040074": "ผลัก \"กล่องข้อมูล\" ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย เหลือ 2 กล่อง", "Tips_100040075": "โปรดผลัก \"กล่องข้อมูล\" ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย: 2/3", "Tips_100040076": "ผลัก \"กล่องข้อมูล\" ไปยังตำแหน่งเป้าหมาย เหลือ 1 กล่อง", "Tips_100040077": "เยี่ยมเลย แบบนี้ก็จะจับสัญญาณข้อมูลของเครื่องนี้ได้แล้ว", "Tips_100040078": "เยี่ยมเลย แบบนี้ก็จะจับสัญญาณข้อมูลของเครื่องนี้ได้แล้ว", "Tips_100040079": "ผลักมันไปยังตำแหน่งจุดเชื่อมต่อที่กำหนดสิ!", "Tips_10004008": "เคลียร์สิ่งกีดขวางช่วยให้ไปข้างหน้าได้เร็วขึ้น", "Tips_100040080": "ผลักมันไปยังตำแหน่งจุดเชื่อมต่อที่กำหนดสิ!", "Tips_100040081": "เปิดการเชื่อมต่อภายนอกแล้ว", "Tips_100040082": "เปิดการเชื่อมต่อภายนอกแล้ว", "Tips_10004009": "คุณสามารถหลบการโจมตีของศัตรู หรือใช้มันเพื่อเคลียร์สิ่งกีดขวาง", "Tips_10004010": "โปรดเคลียร์สิ่งกีดขวางให้ได้มากที่สุดภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10004011": "คำเตือน โปรดระวังกับดักในสิ่งกีดขวาง", "Tips_10004012": "โปรดเคลียร์สิ่งกีดขวางให้ได้มากที่สุดภายในเวลาที่กำหนด ศัตรูก็เป็นสิ่งกีดขวางเช่นกัน", "Tips_10004013": "คำเตือน พบกับระเบิดจำนวนมากในพื้นที่ โปรดระวัง", "Tips_10004014": "เจ้านาย สถานที่เป้าหมายอยู่ตรงข้าม ทำเครื่องหมายไว้ให้คุณแล้ว", "Tips_10004015": "เมื่อเคลียร์สิ่งกีดขวางจะไปถึงตำแหน่งนี้ได้", "Tips_10004016": "คำเตือน ตรวจพบหน่วยศัตรูที่มีความเสี่ยงสูง", "Tips_10004017": "โปรดระวังจะได้รับบาดเจ็บจากการโจมตี", "Tips_10004018": "พื้นที่นี้มีซากวัสดุก่อสร้างจำนวนมาก", "Tips_10004019": "ทำลายทั้งหมดเพื่อสำเร็จเป้าหมาย", "Tips_10004020": "คำเตือน หน่วยศัตรูที่ไม่ชัดเจนกำลังเข้าใกล้อย่างรวดเร็ว!", "Tips_10004021": "โปรดรับมืออย่างระวัง", "Tips_10004022": "เคลียร์ซากวัสดุก่อสร้างในพื้นที่นี้หมดแล้ว", "Tips_10004023": "ไปพื้นที่ถัดไป", "Tips_10004024": "เคลียร์เป้าหมายในพื้นที่นี้สำเร็จทั้งหมดแล้ว", "Tips_10004025": "สามารถไปยังสถานที่เป้าหมายเพื่อรายงานผล", "Tips_10004026": "มีมิสไซล์แนวดิ่งที่ไม่มีการควบคุมในพื้นที่นี้ ต้องเคลียร์สิ่งของที่ถูกกัดกร่อนอย่างระมัดระวัง", "Tips_10004027": "หลีกเลี่ยงพื้นที่เตือนภัย มิฉะนั้นจะโดนโจมตี", "Tips_10004028": "ถ้าหากคล่องแคล่วมากพอ ก็จะใช้มิสไซล์ช่วยเคลียร์ได้ใช่มั้ย?", "Tips_10004029": "ไม่มีศัตรูในบริเวณนี้แล้ว เหมาะสำหรับการเหม่อลอย หรือเดินหน้าต่อ", "Tips_10004030": "มิสไซล์เริ่มไม่เสถียรมากขึ้นเรื่อยๆ ความถี่ในการยิงก็เร็วขึ้น เรารีบเคลียร์แล้วไปจากที่นี่กันเถอะ", "Tips_10004031": "แนะนำให้เก็บขยะอย่างจริงจัง และตามหาแผงควบคุมเพื่อปิดมัน", "Tips_10004032": "เยี่ยมมาก งั้นออกไปตามสัญลักษณ์แนะนำความปลอดภัยนะ", "Tips_10004033": "ติ๊ง! อัปเดตข้อมูลเพิ่มเติมแล้ว โปรดหยุดคิดแล้ววิ่งตามฉัน", "Tips_10004034": "ยังมีเสบียงอีก {0} ชิ้น ที่ยังไม่ได้กู้คืน", "Tips_10004035": "เป้าหมาย: ตามหา และรวบรวมเสบียงที่สูญหาย", "Tips_10004036": "คำเตือน มีกับดัก โปรดอย่าหลงเข้าไปติด", "Tips_10004037": "คำเตือน นี่คือคำเตือนกับดักครั้งสุดท้าย", "Tips_10004038": "แผงควบคุมอยู่ข้างหน้านี้ โปรดปิดมัน", "Tips_10004039": "สมแล้วที่เป็นเจ้านาย แม้แต่การปิดเครื่องก็ยังทำได้", "Tips_10004040": "ยินดีด้วย เก็บขยะได้หนึ่งชิ้น... แก้ไข มันคือเสบียง", "Tips_10004041": "เป้าหมาย: กำจัดสิ่งของที่ถูกกัดกร่อนทั้งหมด", "Tips_10004042": "มีภัยคุกคามในพื้นที่นี้ โปรดกำจัดก่อน", "Tips_10004043": "กำจัดเรียบร้อย แม้แต่สิ่งของที่ไม่ใช่ของแตกง่าย ก็ยังทุบให้แตกเป็นชิ้นๆ", "Tips_10004044": "แปะๆ ๆ ! อย่าเข้าใจผิด นี่เป็นเสียงปรบมือที่เล่นให้คุณ", "Tips_10004045": "กำจัดสิ่งที่ถูกกัดกร่อน และศัตรูทั้งหมด", "Tips_10005005": "เป้าหมาย: ค้นหาสินค้าที่หายไป", "Tips_10005006": "พบสินค้าที่หายไปแล้ว {0}/4 ชิ้น", "Tips_10005007": "ติ๊งต่อง ของที่หายไป ไม่ได้หายไปอีกแล้ว", "Tips_10005008": "โชคดี ค้นพบสินค้าจำนวนหนึ่ง", "Tips_10005009": "ยกเลิกความโชคดี เจ้านาย คุณถูกคนนิสัยแย่ล้อมเอาไว้แล้ว", "Tips_10005010": "ไม่มีศัตรูอยู่ในบริเวณนี้แล้ว ดันนั้นในตอนนี้คุณจึงไร้เทียมทาน", "Tips_10005011": "อย่าปล่อยให้มอนสเตอร์โจมตี Mecha ขนาดใหญ่!", "Tips_10005012": "Mecha ขนาดใหญ่ได้รับความเสียหายอย่างหนัก โปรดคอยปกป้องให้ดี!", "Tips_10005013": "Mecha ขนาดใหญ่ถูกทำลายโดยสิ้นเชิงแล้ว...", "Tips_10005014": "ใช่เลย อย่างนี้แหละ อัดพวกมันแรงๆ เลย!", "Tips_10005015": "เย้ ทำได้สวย!", "Tips_10005016": "ขับไล่มอนสเตอร์ทั้งหมดแล้ว ทำได้ดีมาก!", "Tips_10005017": "ยอดไปเลย ปกป้อง Mecha ได้สำเร็จ เอาไป 500 เหรียญเฟือง!", "Tips_10005018": "ยอดไปเลย ปกป้อง Mecha ทั้งหมดได้แล้ว เอาไป 1,000 เหรียญเฟือง!", "Tips_10005019": "ปกป้อง Mecha สำเร็จหนึ่งเครื่อง เอาไป 500 เหรียญเฟือง!", "Tips_10005020": "จำนวนหุ่นยนต์ที่ยังไม่ถูกทำลาย: {0} ตัว", "Tips_10005021": "พบเป้าหมายที่ด้านหน้า", "Tips_10005022": "เป้าหมายหายไป ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งสุดท้าย ที่สัญญาณปรากฏแล้ว", "Tips_10005023": "พบเป้าหมายอีกครั้งแล้ว", "Tips_10005024": "โปรดระวัง เป้าหมายตกอยู่ในอันตราย แนะนำให้ช่วย", "Tips_10005025": "การสแกนจะแสดงให้เห็นว่า ปัจจุบันเป็นการโจมตีครั้งที่ {0}", "Tips_100060101": "สามารถผลักชิปได้ ซึ่งจะทำให้ชิปที่อยู่ติดกันขยับด้วย", "Tips_100060102": "เป้าหมายคือผลักมาที่นี่", "Tips_100060103": "ลองดูสิ!", "Tips_100060104": "อื้ม ไม่เลวนี่", "Tips_100060105": "ต่อไปจะเอาจริงแล้วนะ", "Tips_100060106": "แค่ 3 ขั้นตอนเท่านั้น ก่อนอื่นเริ่มที่ขั้นตอนแรก", "Tips_100060107": "ขั้นตอนแรกสำเร็จ!", "Tips_100060108": "เริ่มขั้นตอนที่สอง ผลักชิปเหล่านี้ไปที่จุดหมาย", "Tips_100060109": "ขั้นตอนที่สองสำเร็จ!", "Tips_100060110": "เริ่มขั้นตอนสุดท้าย ผลักชิปเหล่านั้นไปที่จุดหมาย", "Tips_100060111": "เพอร์เฟกต์! สำเร็จหมดแล้ว!", "Tips_100060112": "ความเป็นไปได้ในการต่อที่มากมายขนาดนี้...", "Tips_100060113": "เริ่มการทดสอบสุดท้าย", "Tips_100060114": "ไม่ต้องพูดมาก ฉันเชื่อใจเธอ", "Tips_100060115": "บรรลุเป้าหมาย!", "Tips_100060116": "การทดสอบสุดท้ายบรรลุเป้าหมาย!", "Tips_100060117": "ต่อสำเร็จแล้ว! ผลักมันเข้าไปข้างในอีกนิดสิ", "Tips_100060118": "ช่วยฉันใช้ชิปเติม 9 ช่องนี้ให้เต็มหน่อย", "Tips_100060119": "สำเร็จ เลิกงานได้แล้ว!", "Tips_100060120": "ขอบอกก่อนว่า เธอกลับบ้านจากที่นี่ได้ตลอด", "Tips_10007001": "เจ้านาย เราต้องตามหา Bangboo ที่หลงทางให้เจอ", "Tips_10007002": "พบ Bangboo {0} ตัว", "Tips_10007003": "เดี๋ยวก่อน เรดาร์ตรวจจับกำลังตอบสนอง ตรงนั้น!", "Tips_10007004": "เจ้านาย ตรวจพบสัญญาณขอความช่วยเหลือใกล้บริเวณนี้", "Tips_10007005": "สามารถค้นหาเบาะแสบริเวณใกล้เคียงได้", "Tips_10007006": "พบของหาย คาดว่าเป็นของใช้ส่วนตัวของผู้ประสบภัย", "Tips_10007007": "แนะนำให้ค้นหาต่อไปในระหว่างทาง", "Tips_10007008": "เจ้านาย พบของน่าสงสัยในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_10007009": "กำลังทำเครื่องหมายเส้นทางค้นหาให้กับคุณ", "Tips_10007010": "เจ้านาย เป้าหมายค้นหาครั้งนี้คือวิดีโอเทปที่หายไป", "Tips_10007011": "พบวิดีโอเทป {0}/2", "Tips_10007012": "พบวิดีโอเทปที่หายไปทั้งหมดแล้ว ยินดีด้วย", "Tips_10007013": "วิดีโอเทปเสียหายเล็กน้อย และไม่สึกกร่อน ยินดีด้วย", "Tips_10007016": "เจ้านายโปรดเลือกพื้นที่ค้นหา: ชั้น 1 หรือชั้น 2", "Tips_10007017": "เคลียร์พื้นที่นี้แล้ว กรุณาไปพื้นที่ต่อไป", "Tips_10007018": "เจ้านาย พบของน่าสงสัยในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_10007019": "คำเตือน ตรวจพบหน่วยศัตรูใหม่", "Tips_10007020": "เจ้านาย จากร่องรอยของสิ่งที่หายไป คาดว่าผู้ประสบภัยอยู่ในบริเวณนี้", "Tips_10007021": "ทางข้างหน้าถูกปิดกั้น ต้องค้นหาเส้นทางอื่น", "Tips_10007022": "ทำเครื่องหมายเส้นทางค้นหาใหม่ให้กับคุณแล้ว", "Tips_10007023": "คำเตือน ตรวจพบหน่วยศัตรูใหม่ ", "Tips_10007024": "หน่วยศัตรูถูกกำจัดแล้ว สามารถค้นหาผู้ประสบภัยต่อได้", "Tips_10007025": "เจ้านาย ยังไม่พบเบาะแสที่มีค่าในทิศทางนี้", "Tips_10007026": "พบ Bangboo ที่หลงทางแล้ว {0} ตัว", "Tips_10007027": "เจ้านาย พบของที่น่าสงสัยแถวกล่องพัสดุ", "Tips_10007028": "ผู้ประสบภัยอยู่ข้างหน้า", "Tips_10007029": "เจ้านาย ฉันไม่สามารถคาดเดาสถานที่ซ่อนตัวของแมวอย่างแม่นยำได้", "Tips_10007030": "คุณอาจเข้าใจความคิดของแมวได้มากกว่าฉัน", "Tips_10007031": "คาดเดา: แมวซ่อนตัวอยู่ใต้กล่อง", "Tips_10007032": "ปฏิเสธ ไม่มีแมวอยู่ โปรดตรวจสอบต่อไป", "Tips_10007033": "คาดเดาอีกครั้ง: แมวซ่อนตัวอยู่ใต้กล่อง", "Tips_10007034": "ปฏิเสธอีกครั้ง... ฉันไม่สามารถเข้าใจความคิดของแมวได้", "Tips_10007035": "ตรวจพบสัญญาณเสียง: \"เหมียว\"", "Tips_10007036": "คาดเดา: มีโอกาส 99% ที่จะเป็นแมวที่หายไป", "Tips_10007037": "ยินดีด้วย! คุณคาดเดาความคิดของแมวได้สำเร็จ", "Tips_10007038": "กำจัดศัตรูเป้าหมายแล้ว โปรดเดินหน้าต่อไป", "Tips_10007039": "ตามข้อมูล แมวชอบซ่อนตัวอยู่ใต้กล่อง", "Tips_10007040": "เจ้านาย คุณสามารถตรวจสอบกล่องที่อยู่ใกล้เคียงได้", "Tips_10007041": "อืดงืดอืด?! (นี่คือเพื่อนของฉัน!)", "Tips_10007042": "อืดอืดงืดอืด! (ฉันจะรอคุณที่ทางเข้าลิฟต์!)", "Tips_10007043": "พบวิดีโอเทป {0}/3", "Tips_10007044": "พบ Bangboo ที่หลงทางแล้ว ขอบคุณที่ช่วยเหลือ", "Tips_10007045": "เหลือวิดีโอเทปที่หายไปอันสุดท้าย", "Tips_10007046": "พบเหรียญเฟืองที่หายไป คาดว่าเป็นของผู้ประสบภัยทำหล่นไว้", "Tips_10007047": "แนะนำให้ทำตามการค้นหาเหรียญเฟือง", "Tips_10007048": "พบเหรียญเฟืองเพิ่มเติมข้างหน้า", "Tips_10007049": "พบเหรียญเฟืองเพิ่มเติม คาดว่าเข้าใกล้ตำแหน่งของผู้ประสบภัยแล้ว", "Tips_10007050": "เจ้านาย ทางออกน่าจะอยู่ในพื้นที่ใกล้เคียง", "Tips_10007051": "คำเตือน ตรวจพบเป้าหมายอันตรายในพื้นที่ใกล้เคียง", "Tips_10007052": "ตรวจพบว่าบริเวณใกล้เคียงมี Ethereal ที่มีภัยคุกคามสูง โปรดระวังด้วย", "Tips_10007053": "ภัยคุกคามถูกกำจัดแล้ว สามารถออกไปได้อย่างปลอดภัย", "Tips_10007054": "ตรวจพบเสียงร้องของสัตว์วงศ์แมวอย่างชัดเจนในพื้นที่", "Tips_10007055": "พบแมวที่หายไปแล้ว", "Tips_10007056": "เจ้านาย พื้นที่นี้มีซากวัสดุก่อสร้างจำนวนมาก", "Tips_10007057": "คาดเดาว่าผู้ประสบภัยอยู่ในซากปรักหักพัง", "Tips_10007058": "แนะนำให้เคลียร์สิ่งกีดขวางก่อนค่อยเข้าไป", "Tips_10007059": "คำเตือน ตรวจพบหน่วยเครื่องจักรที่สึกกร่อน คาดว่าเป็นแหล่งที่มาของการรบกวน", "Tips_10007060": "โปรดทำลายเป้าหมายหน่วยเครื่องจักรที่สึกกร่อน เพื่อสำเร็จการช่วยเหลือ", "Tips_10007061": "ข้างหน้าตรวจพบวัตถุเป้าหมาย ทำสัญลักษณ์แล้ว", "Tips_10007062": "รักษาฟอร์มต่อสู้เอาไว้ เป้าหมายใกล้เข้ามาแล้ว", "Tips_10007063": "หวังว่าหัวหน้า Miyabi จะจัดการปัญหาเรียบร้อยแล้ว", "Tips_10007064": "กำจัด Ethereal จำนวนมากแล้วจะได้ของหวานเยอะๆ งั้นเหรอ?", "Tips_10007065": "Soukaku, Harumasa ต้องปกป้องทรัพย์สินที่ยึดมาได้ในขณะต่อสู้ด้วยนะ", "Tips_10007066": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ พี่ Yanagi!", "Tips_10007067": "อย่าวิ่งเข้าไปใกล้แนวยิงของฉันเชียวนะ พวกเธอทั้งคู่เลย", "Tips_10007068": "ตรวจพบสัญญาณเป้าหมายแล้ว ขอแค่คุณเดินไปหาก็พอ", "Tips_10007069": "ยอดเยี่ยม คุณเดินได้ดีมาก เดินแบบนี้แหละ", "Tips_10007070": "ทำสัญลักษณ์ตำแหน่ง ที่แน่นอนของเป้าหมายแล้ว โปรดเดินไปข้างหน้าอย่างกล้าหาญ", "Tips_10007071": "เป้าหมายถูกกู้คืนแล้ว เอาล่ะ สามารถหยุดเดินได้แล้ว", "Tips_100080004": "ใช้สิทธิ์รับหมดแล้ว... ไว้พบกันใหม่ครั้งหน้านะ!", "Tips_10008001": "เจ้านาย ได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือจากแถวนี้", "Tips_10008002": "เพื่อยืนยันความปลอดภัยเป้าหมาย โปรดไปกู้ภัยให้เร็วที่สุด", "Tips_10008003": "กำจัดศัตรูเป้าหมายแล้ว โปรดเดินหน้าต่อไป", "Tips_10008004": "ตรวจพบสัญญาณขอความช่วยเหลือที่ไม่ทราบแหล่งที่มา", "Tips_10008005": "คาดเดา: มีความเป็นไปได้ที่จะมีผู้ประสบภัยอยู่แถวนี้", "Tips_10008006": "เจ้านาย โปรดไปกู้ภัยให้เร็วที่สุด", "Tips_10008007": "กำจัดศัตรูเป้าหมายแล้ว โปรดเดินหน้าต่อไป", "Tips_10008008": "ยืนยันพิกัดของเป้าหมายผู้ประสบภัยแล้ว", "Tips_10008009": "เจ้านาย โปรดไปกู้ภัย", "Tips_10009001": "เจ้านาย โปรดพยายามกู้คืนเหรียญเฟืองให้ดีที่สุดก่อนจะโดนโจมตี 5 ครั้ง", "Tips_10009002": "หากคุณโดนโจมตีอีก {0} ครั้ง จะทำให้ท้าทายล้มเหลว", "Tips_10009003": "กู้คืนเหรียญเฟืองแล้ว {0} อัน", "Tips_10009004": "น่าเสียดาย คุณโดนโจมตีมากเกินไป โปรดไปพื้นที่ถัดไป", "Tips_10009005": "กู้คืนเหรียญเฟืองเพียงพอแล้ว บรรลุเป้าหมาย", "Tips_100100": "คำแนะนำ ทำการรักษาฟื้นฟูสมาชิกทีม", "Tips_10010001": "เจ้านาย เป้าหมายการต่อสู้ครั้งนี้ คือใช้ [สกิลต่อเนื่อง] 10 ครั้ง", "Tips_10010003": "ใช้สกิลต่อเนื่องแล้ว {0} ครั้ง", "Tips_10010004": "คาดว่าหน่วย Ethereal ใหม่จะมาถึงใน 30 วินาที", "Tips_10010005": "คำเตือน หน่วย Ethereal ใหม่จะมาถึงแล้ว", "Tips_100101": "คำเตือน สมาชิกทีมต้องการการรักษา", "Tips_100102": "มี Agent หนึ่งคนที่ต้องการการรักษาเร่งด่วน", "Tips_100103": "มี Agent หลายคนที่ต้องการการรักษาฉุกเฉิน", "Tips_100104": "Agent ฟื้นฟูเป็นปกติแล้ว", "Tips_100105": "โปรดระวัง อาการกัดกร่อนรุนแรงมากขึ้น...", "Tips_100106": "คำเตือน! กำลัง... จะเกิด... การ&%กัดกร่อน...", "Tips_100107": "คำเตือน... โปรดอพยพโดยด่วน...", "Tips_100108": "คุณเชี่ยวชาญการหาสมบัติในกองขยะมาก", "Tips_100109": "ฉันก็ชอบเก็บของเหมือนกัน อย่างเช่น เศษข้อมูล", "Tips_100110": "ตี๊ด สแกนเข้าฐานข้อมูลให้คุณแล้ว", "Tips_100111": "คุณเป็นศิลปินโดยกำเนิดจริงๆ", "Tips_100112": "พลุที่สวยงาม", "Tips_100113": "ดีนะ ที่นี่ไม่มีคนร้องเรียนเรื่องมลพิษทางเสียง", "Tips_100114": "จนถึงตอนนี้คุณยังจับกล่องสุ่มไม่เคยได้รางวัลเลยนะ", "Tips_100115": "เมื่อถึงยามจำเป็น ฉันจะตัดขาดเครือข่ายเพื่อให้คุณเลิกการเดิมพัน", "Tips_100116": "ดวงของคุณดีกว่า 99% ของผู้ใช้", "Tips_100117": "จะคิดบัญชีเหรอ? งั้นคุณควรไปคิดกับใครล่ะ...", "Tips_100118": "เมี้ยว ฉันเป็นแมวนำโชคของคุณ", "Tips_100119": "ตอนที่ก้มเก็บเงินบ่อยๆ ต้องระวังกระดูกสันหลังส่วนเอวด้วยนะ", "Tips_100120": "ทำสัญลักษณ์สถานที่นี้แล้ว", "Tips_10012001": "เป้าหมาย: ใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] 3 ครั้ง", "Tips_10012002": "จำนวนครั้งการเกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์]:", "Tips_10012003": "ช่วงเวลาก่อนที่ศัตรูเป้าหมายจะโจมตี กด เพื่อเปลี่ยนตัวละคร", "Tips_10012004": "เป้าหมาย: ใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] 3 ครั้ง", "Tips_10012005": "จำนวนครั้งการเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์]:", "Tips_10012006": "หลังจากใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] สำเร็จ เมื่อกด โดยทันที จะใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ] ได้", "Tips_10012007": "เป้าหมาย: ทำให้เกิด [ชาร์จไฟฟ้า] 1 ครั้ง", "Tips_10012008": "จำนวนครั้งการเกิด [ชาร์จไฟฟ้า]:", "Tips_10012009": "เมื่อสร้าง DMG ธาตุอย่างต่อเนื่อง จะทำให้ศัตรูเกิดเอฟเฟกต์ [Attribute Anomaly]", "Tips_10012010": "ทำให้เกิด [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] สำเร็จ", "Tips_10012011": "ทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] สำเร็จ", "Tips_10012012": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สำเร็จ", "Tips_10012013": "ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] สำเร็จ", "Tips_10012014": "เป้าหมาย: ใช้เอฟเฟกต์ [ชาร์จไฟฟ้า] ใส่ศัตรูจักรกล 1 ครั้ง", "Tips_10012015": "จำนวนครั้งการเกิด [ชาร์จไฟฟ้า]:", "Tips_10012016": "เป้าหมาย: ใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม] 3 ครั้ง", "Tips_10012017": "จำนวนครั้งการเกิด [ซัปพอร์ตจู่โจม]:", "Tips_10012018": "หลังจากทำให้เกิดการ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] กด หรือ เพื่อใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม]", "Tips_10012019": "การ [โจมตีปกติ] สามารถสะสมพลังงานได้", "Tips_10012020": "เมื่อมีพลังงานมากพอ [สกิลพิเศษ] จะอัปเกรดเป็น [สกิลพิเศษ-EX] ", "Tips_10012021": "เมื่อ [สกิลพิเศษ] ถูกศัตรูที่กำลังสตั๊น จะเกิด [สกิลต่อเนื่อง]", "Tips_10012022": "เมื่อมี Agent หลายคนในทีม สามารถกด เพื่อเปลี่ยนตัวละครได้", "Tips_10012023": "เมื่อโจมตีโดนศัตรู จะได้รับ \"ค่า Decibel\"", "Tips_10012024": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] จะสามารถกด เพื่อปล่อย [สกิลอัลติเมท] ได้", "Tips_10012025": "เมื่อมีแสงสีทอง ปรากฏขึ้นขณะที่ศัตรูจะโจมตี กด เพื่อใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์]", "Tips_10012026": "จากนั้นกด \"โจมตีปกติ\" จะสามารถใช้การ [ซัปพอร์ตจู่โจม]", "Tips_10012027": "ศัตรูที่ตกอยู่ในสภาวะสตั๊น จะไม่สามารถเคลื่อนที่ได้ และจะได้รับ DMG เพิ่มเติมด้วย", "Tips_10012028": "[ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ต้องใช้แต้มซัปพอร์ต และสามารถฟื้นฟูแต้มได้ด้วย [สกิลต่อเนื่อง]", "Tips_10012029": "แต้มซัปพอร์ตสามารถฟื้นฟูได้ด้วยการปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] ทุกครั้งที่ปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] จะฟื้นฟูแต้มซัปพอร์ต 1 แต้ม", "Tips_10012030": "บรรลุเป้าหมายแล้ว!", "Tips_10012031": "กำลังจะเข้าสู่การต่อสู้อิสระ", "Tips_10012032": "ใช้เทคนิคที่เรียนรู้เพื่อสำเร็จการต่อสู้อิสระ", "Tips_10012033": "ใช้เทคนิคที่เรียนรู้เพื่อสำเร็จการต่อสู้อิสระ", "Tips_10012034": "สำเร็จการต่อสู้อิสระแล้ว โปรดไปรวมตัวกับ Bangboo", "Tips_10012041": "กด เพื่อสะสม [Vortex] {0}", "Tips_10012042": "เมื่อมี [Vortex] 3 ชั้น กดค้าง เพื่อปล่อย [Fly the Flag] และเข้าสู่สถานะ [Frosted Banner] {0}", "Tips_10012043": "ในสถานะ [Frosted Banner] กด เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง {0}", "Tips_10012044": "ขณะที่อยู่ในสถานะเคลื่อนไหว กด ค้างไว้ หรือสองครั้งติดกันเพื่อปล่อย [Roaming] {0}", "Tips_10012045": "ขณะที่อยู่ในสถานะ [Roaming] กดค้าง เพื่อชาร์จพลัง และปล่อยการตัดโจมตี {0}", "Tips_10012046": "เมื่อมี [Flash Freeze Charge] กด เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง {0}", "Tips_10012047": "กด เพื่อเข้าสู่ [Burst Mode] {0}", "Tips_10012048": "ขณะที่อยู่ใน [Burst Mode] กด เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง{0}", "Tips_10012049": "กด เพื่อสะสม [Enhanced Shells] {0}", "Tips_10012050": "กดค้าง เพื่อเข้าสู่ [Suppressive Mode] {0}", "Tips_10012051": "ใช้การ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลังของ [Suppressive Mode] {0}", "Tips_10012052": "กด เพื่อใส่กระสุน {0}", "Tips_10012053": "กด เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง {0}", "Tips_10012054": "หลังจากปัดป้องสำเร็จ ปล่อย เพื่อใช้การปัดป้องสวนกลับ {0}", "Tips_10012055": "กดค้าง เพื่อปัดป้องการโจมตีของศัตรู {0}", "Tips_10012056": "หลังจาก [โจมตีปกติ] ช่วงที่ 3 กดค้าง เพื่อปล่อย [Thunderbolt] {0}", "Tips_10012057": "หลังจาก [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 กด เพื่อปล่อย [โจมตีพิเศษ] {0}", "Tips_10012058": "กด ต่อเนื่อง หรือกดค้าง จะเข้าสู่ท่าคุกเข่ายิง {0}", "Tips_10012059": "{LAYOUT_KEYBOARD#ในสถานะคุกเข่ายิง ใช้ เพื่อใช้ท่ากลิ้งยิง {0}}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ในสถานะคุกเข่ายิง ลากจอยสติ๊กเพื่อใช้ท่ากลิ้งยิง {0}}{LAYOUT_FALLBACK#ในสถานะคุกเข่ายิง ลากจอยสติ๊กเพื่อใช้ท่ากลิ้งยิง {0}}", "Tips_10012060": "หลังจากใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด จะสามารถใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ] ได้ {0}", "Tips_10012061": "กด เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ] จะสะสม [Zap] {0}", "Tips_10012062": "หลังจากการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 2 และขั้นที่ 4 จะใช้ [สกิลพิเศษ-EX] อย่างรวดเร็ว {0}", "Tips_10012063": "หลังจากใช้ [สกิลพิเศษ-EX] กด เพื่อปล่อยการ [โจมตีปกติ] ที่ได้รับการเสริมพลัง {0}", "Tips_10012064": "กดค้าง เพื่อใช้การชาร์จ [โจมตีปกติ] {0}", "Tips_10012065": "กด เพื่อปล่อย [โจมตีปกติ] {0}", "Tips_10012066": "กด เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] {0}", "Tips_10012067": "กด ค้างไว้ หรือกดต่อเนื่อง เพื่อใช้ Slash อย่างต่อเนื่อง {0}", "Tips_10012068": "กด ค้างไว้ หรือกดต่อเนื่อง เพื่อใช้ Slash อย่างต่อเนื่อง {0}", "Tips_10012069": "กด ในเวลาที่เหมาะสม เพื่อปล่อย [Fire Suppression] {0}", "Tips_10012070": "กด เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] {0}", "Tips_10012071": "กด เพื่อปล่อย [Fire Suppression] {0}", "Tips_10012072": "ใช้เอฟเฟกต์ [จู่โจม] กับศัตรู {0}", "Tips_10012073": "กด ใส่ศัตรูที่อยู่ในสถานะ [ตื่นกลัว] เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] {0}", "Tips_10012080": "เป้าหมาย: ทำให้เกิด [โกลาหล] 1 ครั้ง", "Tips_10012081": "จำนวนครั้งการเกิด [โกลาหล]:", "Tips_10012082": "ค่า Daze ในขณะนั้นของศัตรู จะแสดงอยู่ด้านล่าง HP", "Tips_10012083": "การโจมตีอย่างต่อเนื่อง จะสะสม Daze เพื่อทำให้ศัตรูเข้าสู่ สภาวะสตั๊น", "Tips_10012084": "เมื่อ [Zap] เต็ม กด เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ] {0}", "Tips_10012085": "กดค้าง เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ] ที่ถูกชาร์จพลัง {0}", "Tips_10012086": "กด อย่างต่อเนื่อง เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] {0}", "Tips_10012087": "{LAYOUT_KEYBOARD#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ใช้ และกด [โจมตีปกติ] {0}}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ลากจอยสติ๊ก และกด [โจมตีปกติ] {0}}{LAYOUT_FALLBACK#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ลากจอยสติ๊ก และกด [โจมตีปกติ] {0}}", "Tips_10012088": "เมื่อใช้การตัดโจมตีที่ชาร์จพลังถูกเป้าหมาย จะได้รับ [Flash Freeze Charge]", "Tips_10012089": "หลังจากรีโหลด จะได้รับกระสุนเสริมพลัง", "Tips_10012090": "กด เพื่ออัญเชิญ Guard Boar {0}", "Tips_10012091": "กดหรือกดค้าง จะได้รับ [Cheer On!] {0}", "Tips_10012092": "กด ค้างไว้ หรือกดต่อเนื่อง เพื่อใช้โจมตีต่อเนื่อง {0}", "Tips_10012093": "{LAYOUT_KEYBOARD#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ใช้ /// ปล่อยการโจมตีเพิ่มเติม {0}}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER# ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ลากจอยสติ๊กเพื่อปล่อยการโจมตีเพิ่มเติม {0}}{LAYOUT_FALLBACK#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ลากจอยสติ๊กเพื่อปล่อยการโจมตีเพิ่มเติม {0}}", "Tips_10012094": "กด อย่างต่อเนื่อง เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] {0}", "Tips_10012095": "{LAYOUT_KEYBOARD#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ใช้ /// และกด [หลบหลีก] {0}}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ลากจอยสติ๊ก และกด [หลบหลีก] {0}}{LAYOUT_FALLBACK#ในระหว่างการ [โจมตีปกติ] ลากจอยสติ๊ก และกด [หลบหลีก] {0}}", "Tips_10012096": "กดค้าง เพื่อใช้ Slash อย่างต่อเนื่อง {0}", "Tips_10012097": "หลังจากการ [โจมตีปกติ] จะใช้ [สกิลพิเศษ] อย่างรวดเร็ว {0}", "Tips_10012098": "เมื่อกดค้าง โจมตีโดนศัตรู จะได้รับ [Power] {0}", "Tips_10012099": "หลังจากปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 3 นัด", "Tips_100121": "ทำสัญลักษณ์ที่นี่เป็น \"ใช้บ่อย\" แล้ว", "Tips_10012100": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] จะได้รับ [Vortex]", "Tips_10012101": "เมื่อ [โจมตีปกติ] ถูกเป้าหมาย จะสะสม [Zap]", "Tips_10012102": "กด อย่างต่อเนื่อง เพื่อใช้การ [หลบหลีก] {0}", "Tips_10012103": "หลังจากเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ] {0}", "Tips_10012104": "สะสม [Passion Stream] ถึงขีดสูงสุด และเข้าสู่สถานะ [Passion] {0}", "Tips_10012105": "ในสถานะ [Passion] เมื่อทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] สำเร็จ กด เพื่อใช้การ [หลบหลีกสวนกลับ] {0}", "Tips_10012106": "กดค้าง เพื่อใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] และโจมตีโดนศัตรู {0}", "Tips_10012107": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] หรือสร้างความเสียหายแก่ศัตรู จะสะสม [Passion Stream]", "Tips_10012108": "เมื่อการโจมตีทำให้เกิดความเสียหายธาตุไฟฟ้า จะสะสม [Flash Connect Voltage]", "Tips_10012109": "ระหว่างการ [โจมตีปกติ] ขั้นที่ 3 กด ติดต่อกันเพื่อรักษาคอมโบ และทำการโจมตีศัตรูอย่างต่อเนื่อง {0}", "Tips_10012110": "สะสม [Flash Connect Voltage] ถึง 75% และเข้าสู่สถานะ [Flash Connect] {0}", "Tips_10012111": "ในสถานะ [Flash Connect] กดค้าง เพื่อใช้ [โจมตีปกติ: Enchanted Moonlit Blossoms] และโจมตีโดนศัตรู {0}", "Tips_10012112": "กด เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู {0}", "Tips_10012113": "กดค้าง เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู {0}", "Tips_10012114": "กดค้าง เพื่อใช้ [Resolve] และปล่อย [โจมตีปกติ: Lightning Strike - Electrified] และทำให้เกิด [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] {0}", "Tips_10012115": "[สกิลพิเศษ-EX] จะสะสม [Resolve]", "Tips_10012116": "เมื่อเข้าสู่สถานะ [Passion] Jane จะได้รับจำนวนครั้งที่สามารถใช้ [โจมตีปกติ: Salchow Jump] ได้หนึ่งครั้ง", "Tips_10012117": "", "Tips_10012118": "กดค้าง เพื่อใช้ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend] โดนศัตรู {0}", "Tips_10012119": "เมื่อ [โจมตีปกติ: Mixed Flame Blend] ถูกเป้าหมาย เปลี่ยนตัวเพื่อนร่วมทีมในการโจมตี และทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [Afterburn] {0}", "Tips_10012120": "ใช้พลังงานเพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] สามารถสะสม [Heat] ได้", "Tips_10012121": "เมื่อศัตรูโจมตี กด สามารถทำให้เกิด [Perfect Block] เพื่อต้านทานการโจมตีได้ {0}", "Tips_10012122": "หลังจากเกิด [Perfect Block] กด เพื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX: Overpowered Shield Bash] {0}", "Tips_10012123": "", "Tips_10012124": "ป้องกันการโจมตีของศัตรูด้วย [Radiant Aegis] {0}", "Tips_10012125": "กดค้าง เพื่อใช้ [โจมตีปกติ: Dead End!] โดนศัตรู {0}", "Tips_100122": "ติ๊ง! โปรดอนุญาตให้ฉันเข้าถึงรายการโปรดของคุณ", "Tips_100123": "ระดับการกัดกร่อนได้รับการบรรเทาแล้ว", "Tips_100124": "สถานะการกัดกร่อนของทีมลดลงแล้ว", "Tips_100125": "ภาวะแรงกดดันของ Agent ดีขึ้นแล้ว", "Tips_100126": "\"สบายขึ้น\" เป็นความรู้สึกยังไงกันแน่นะ?", "Tips_100127": "ฉันไม่มีภาวะแรงกดดันมากเกินไป จะมีก็แต่แรงดันไฟฟ้ามากเกินไปเท่านั้น", "Tips_100128": "กำลังวางแผนเส้นทางมะ มะมะใหม่", "Tips_100129": "หลงทางเหรอ? อยากให้ฉันเปิดเพลงไว้อาลัยมั้ย?", "Tips_100130": "คุณล็อกอินในพื้นที่อื่นแล้ว", "Tips_100131": "สมาชิกทีมได้รับการรักษาแล้ว", "Tips_100132": "คุณซัปพอร์ตการรักษาได้ทันเวลา", "Tips_100133": "อาการบาดเจ็บของ Agent ดีขึ้นแล้ว", "Tips_100134": "ชีวิตมีค่ามาก แต่ราคายาสูงยิ่งกว่า", "Tips_100135": "ยาที่เตรียมไว้ได้นำมาใช้แล้ว", "Tips_100136": "การตัดสินใจของคุณตรงกับข้อสรุปของข้อมูลขนาดใหญ่", "Tips_100137": "ชีวิตนี้ไม่มียารักษาความเสียใจ", "Tips_100138": "ถ้าคุณมีฟังก์ชันเซฟด้วยก็ดีสิ", "Tips_100139": "คงไม่ต้องสั่งอาหารเย็นให้คุณแล้ว", "Tips_100140": "Fairy บันทึกแล้ว: เจ้านายเป็นมอนสเตอร์ที่กินทุกอย่าง", "Tips_100141": "ระวังจะไม่ย่อยนะ", "Tips_100142": "ติ๊งต่อง เปิดด่านที่หลบซ่อน", "Tips_100143": "เข้าถึงเส้นทางที่ซ่อนอยู่สำเร็จ", "Tips_100144": "คุณมักจะชอบสถานที่ประหลาดๆ อยู่เสมอ", "Tips_100145": "Agent ฟื้นฟูกำลังแล้ว เย้ๆ", "Tips_100146": "เหมือนทีมถูก \"รีเฟรช\" เลย", "Tips_100147": "ทะดาาา! ราชากลับมาแล้ว!", "Tips_100148": "ตอนนี้คุณคือมหาเศรษฐีชั้นนำของ Hollow", "Tips_100149": "ฉันชอบเฟือง ส่วนคุณชอบเหรียญ", "Tips_100150": "กำลังหาสถานที่โปรยเหรียญที่เหมาะสมให้คุณ", "Tips_100151": "สำเร็จเป้าหมายทั้งหมดแล้ว ยินดีด้วยนะ", "Tips_100152": "เจ้านาย ตอนนี้ฉันกำลังพักผ่อน", "Tips_100153": "เวลาเปิดบอทใช้แบตเตอรี่เป็นสองเท่าเชียวนะ", "Tips_100154": "เจ้านาย ตอนนี้คุณเลิกคิดแล้วเหรอ?", "Tips_100155": "เจ้านาย ตอนคุณเหม่อลอยดูดีมากเลย", "Tips_100156": "เชื่อฉัน ฉันเชื่อมต่อกล้องระดับ HD แล้ว", "Tips_100157": "ถ้าคุณต้องการพักผ่อน โปรดอนุญาตให้ฉันเป็นผู้เลือกเพลง", "Tips_100158": "ฉันจะใช้ดนตรีเบาๆ และเสียงสีขาว (White Noise) ถักทอความฝันของคุณ", "Tips_100159": "ฉันกำลังเลียนเสียงของคุณ เพื่อปลอบขวัญสมาชิกทีม", "Tips_100160": "แต่มีสมาชิกทีมบางคนบอกว่า วิธีการพูดของฉันน่าสงสัย", "Tips_100161": "เจ้านาย ฉันกำลังรอคุณกลับมาจากห้องน้ำเยี่ยงราชา", "Tips_100162": "สมาชิกทีมอยากปลุก Bangboo ของคุณอีกครั้ง", "Tips_100163": "...กำลังใช้รหัสยืนยันที่ซับซ้อนเพื่อยื้อเวลา", "Tips_100164": "เจ้านาย ฉันกำลังสแตนด์บาย", "Tips_100165": "ขอบคุณคุณที่มอบโอกาสให้ฉันได้อู้งาน", "Tips_100166": "ติ๊งต่อง? มีพัสดุของคุณที่หน้าประตู!", "Tips_100167": "...ไม่มีการตอบสนอง แม้แต่พัสดุที่มาส่งก็ปลุกให้คุณตื่นไม่ได้?", "Tips_100168": "เจ้านาย ท่าทางตอนคุณเหม่อลอยเป็นผลงานศิลปะได้เลย", "Tips_100169": "เทียบได้กับรูปปั้น \"นักคิดบนชักโครก\" เลยทีเดียว", "Tips_100170": "ถ้ามีศัตรูขวางทาง คุณสามารถฟาดเงินเพื่อให้เขายอมจำนนได้", "Tips_100171": "คุณบรรลุเงื่อนไขทุกอย่างที่จะนำไปสู่ชัยชนะแล้ว", "Tips_100701": "ระบุตำแหน่งสำเร็จ แสดงพิกัดของจุดหมาย", "Tips_100704": "{LAYOUT_MOBILE#หากต้องการ สามารถกดค้างหน้าจอเพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็วได้} {LAYOUT_KEYBOARD#หากต้องการ สามารถกด ค้างไว้ /กด ค้างไว้ เพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็วได้} {LAYOUT_CONTROLLER#หากต้องการ สามารถกด ค้างไว้ เพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็วได้} {LAYOUT_MOBILECONTROLLER#หากต้องการ สามารถกด ค้างไว้ เพื่อเข้าสู่โหมดเร่งความเร็วได้}", "Tips_100705": "{LAYOUT_MOBILE#เมื่อกดค้างหน้าจอ จะเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว} {LAYOUT_KEYBOARD#เมื่อกด ค้างไว้ /กด ค้างไว้ จะเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว} {LAYOUT_CONTROLLER#เมื่อกด ค้างไว้ จะเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว} {LAYOUT_MOBILECONTROLLER#เมื่อกด ค้างไว้ จะเข้าสู่โหมดเร่งความเร็ว}", "Tips_10099001": "โปรดใช้ [สกิลต่อเนื่อง] กำจัดศัตรู ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099002": "เจ้านาย กับระเบิดสามารถทำให้ศัตรูสตั๊นจำนวนมาก", "Tips_10099003": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] กำจัดศัตรูแล้ว {0} ตัว", "Tips_10099004": "กำจัดศัตรูแล้ว {0} คน", "Tips_10099005": "โปรดกำจัดศัตรู 20 คนภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099007": "โปรดทำลาย Mecha ทหารขนาดใหญ่ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099008": "หน่วยเป้าหมายกำลังล่าถอย แนะนำให้ไล่ตาม", "Tips_10099009": "ไล่ทำลาย Mecha ทหารขนาดใหญ่", "Tips_10099010": "โปรดทราบ หน่วยเป้าหมายกำลังยิงกราดเพื่อยังยั้งการโต้ตอบ", "Tips_10099011": "หน่วยเป้าหมายหยุดล่าถอย สามารถทำลายได้", "Tips_10099017": "โปรดไปถึงจุดเป้าหมายภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099018": "ไปยังพื้นที่เป้าหมาย", "Tips_10099019": "หน่วยศัตรูถูกกำจัดแล้ว เดินหน้าต่อได้", "Tips_10099020": "กู้คืนเหรียญเฟืองแล้ว {0} อัน", "Tips_10099021": "กู้คืนเหรียญเฟืองเพียงพอแล้ว บรรลุเป้าหมาย", "Tips_10099022": "โปรดกู้คืนเหรียญเฟืองให้เพียงพอภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099023": "เคลียร์พื้นที่นี้แล้ว กรุณาไปพื้นที่ต่อไป", "Tips_10099024": "เจ้านาย พบเหรียญเฟืองที่ตกหล่นจำนวนมากอยู่ข้างหน้า", "Tips_10099025": "ใกล้จะถึงพื้นที่เหรียญตกหล่น", "Tips_10099026": "หน่วยศัตรูถูกกำจัดแล้ว สามารถกู้คืนเหรียญเฟืองได้", "Tips_10099027": "เจ้านาย หน่วยเป้าหมายไฮไลต์จะสร้างโล่ แนะนำให้กำจัดมันก่อน", "Tips_10099028": "หากคุณโดนโจมตีอีก {0} ครั้ง จะทำให้ท้าทายล้มเหลว", "Tips_10099029": "โปรดสำเร็จการท้าทายด้วยจำนวนโดนโจมตีที่น้อยกว่า 12 ครั้งภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099030": "หากคุณโดนโจมตีอีก {0} ครั้ง จะทำให้ท้าทายล้มเหลว", "Tips_10099031": "โปรดสำเร็จการท้าทายด้วยจำนวนโดนโจมตีที่น้อยกว่า 15 ครั้งภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099032": "โปรดกำจัดศัตรู 15 คนภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099033": "ระวัง! มีกับระเบิดข้างหน้า ขออภัย ต้องพึ่งคุณจัดการแล้ว", "Tips_10099034": "ระวังตัวด้วย มี Ethereal มาแล้ว", "Tips_10099038": "โปรดใช้ [สกิลต่อเนื่อง] สำเร็จการท้าทาย ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099039": "ใช้ [สกิลต่อเนื่อง] แล้ว {0} ครั้ง", "Tips_10099040": "สำเร็จเป้าหมายที่ท้าทายแล้ว", "Tips_10099041": "โปรดใช้ [สกิลต่อเนื่อง] {0} ครั้ง ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099042": "ไม่มีอะไรผิดปกติ เดินหน้าต่อเถอะ!", "Tips_10099043": "ใกล้จะถึงแล้ว เพื่อนร่วมทีมของฉันน่าจะอยู่แถวนี้", "Tips_10099044": "บ้าเอ๊ย! การโจมตีรุนแรงขึ้นเรื่อยๆ อดทนไว้!", "Tips_10099045": "แค่ซ่อนอยู่ในกล่องกระดาษก็ล่องหนได้ วิดีโอเทปก็คิดแบบนี้เหมือนกัน", "Tips_10099046": "คำแนะนำ อย่าปล่อยกล่องกระดาษใดก็ตามหลุดมือไป", "Tips_10099047": "วิดีโอเทปปรากฏขึ้นแล้ว ดูกล่องกระดาษอื่นกันเถอะ", "Tips_10099048": "เจอวิดีโอเทปทั้งหมดแล้ว สมแล้วที่เป็นผู้จัดการร้านวิดีโอ", "Tips_10099049": "เป้าหมาย: ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงที่ติดอยู่", "Tips_10099050": "บันทึก: ที่ไหนมีเจ้านาย ที่นั่นก็จะมี Ethereal เต็มไปหมด", "Tips_10099051": "เจ้านาย วางแผนเส้นทางหลบหนีให้คุณแล้ว", "Tips_10099052": "ออกสู้ครั้งแรกก็เจอเรื่องแบบนี้... ไม่สิ ฉันจะตื่นตระหนกไม่ได้", "Tips_10099053": "เยี่ยมมาก! ไว้ครั้งหน้าที่กองรักษาความมั่นคงรับสมัครคน ให้ฉันแนะนำให้ได้นะ", "Tips_10099054": "อย่าอยู่ห่างจากฉัน! ถ้าแยกกันเดี๋ยวจะเกิดอันตรายนะ", "Tips_10099055": "ในเมื่อพวกคุณดื้อรั้นขนาดนี้...", "Tips_10099056": "งั้นฉันคงต้องพิสูจน์ด้วยการกระทำแล้ว", "Tips_10099057": "ที่นี่ปลอดภัยแล้ว คุณชาวเมือง ถ้างั้นฉันเองก็ต้องถอยบ้างแล้วล่ะ", "Tips_10099058": "ไม่ต้องกลัว ฉันจะปกป้องชาวเมืองทุกคนเอง!", "Tips_10099059": "พบวิดีโอเทป {0}/3", "Tips_10099060": "กำจัดเป้าหมายภายในเวลาที่กำหนด เพื่อหลีกเลี่ยงการได้รับความเสียหายที่มากเกินไป", "Tips_10099061": "โปรดใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] กำจัดศัตรู 10 ตัว ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099062": "โปรดใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม] กำจัดศัตรู 10 ตัว ภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_10099063": "ใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] กำจัดศัตรูแล้ว {0} ตัว", "Tips_10099064": "ใช้ [ซัปพอร์ตจู่โจม] กำจัดศัตรูแล้ว {0} ตัว", "Tips_101010011": "ผู้จัดการ โปรดนำทางด้วย!", "Tips_101010012": "ยังมีศัตรูใหม่เพิ่มมาอีก อย่าเพิ่งประมาท", "Tips_101010013": "ยังมีศัตรูใหม่เพิ่มมาอีก อย่าเพิ่งประมาท", "Tips_101010021": "มันร้ายกาจมากจนฉันขนลุกเลย!", "Tips_101010022": "Billy นายขนลุกได้ด้วยเหรอ?", "Tips_101010023": "แค่เปรียบเทียบเองน่า! ยังไงก็ตั้งใจรับมือศัตรูเถอะ", "Tips_101010024": "การตื่นตัวของอีเทอร์เพิ่มสูงขึ้น ศัตรูดุร้ายมาก ระวังด้วย", "Tips_101010025": "การตื่นตัวของอีเทอร์เพิ่มสูงขึ้น ศัตรูบ้าคลั่งแล้ว ระวังนะ!", "Tips_101010101": "กำลังแสดงพื้นที่ค้นหาใหม่", "Tips_101010102": "เจอผู้ที่ติดอยู่ทั้งหมดแล้ว เราไปกันเถอะ!", "Tips_101010103": "เจอผู้ที่ติดอยู่ทั้งหมดแล้ว เราไปกันเถอะ!", "Tips_101010111": "...Proxy*?&*...! ฟัง... สิ?", "Tips_101010121": "ไม่...&*&!@ ไหว...", "Tips_101010131": "!... เฮ้! ทำไม...&*...?", "Tips_101010141": "...เดี๋ยว&%ก่อน!... มัน...@#*! ¥แล้ว!", "Tips_101010181": "เข้าใกล้สัญญาณ Strongbox มากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว!", "Tips_101010182": "เข้าใกล้สัญญาณ Strongbox มากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว!", "Tips_101010201": "ระวังศัตรูด้วย สถานการณ์ของพวกเธอเป็นยังไงบ้าง?", "Tips_101010202": "ถึงจะไม่สมบูรณ์ แต่ก็ไม่มีผลต่อการต่อสู้", "Tips_101010203": "สมแล้วที่เป็นมืออาชีพ", "Tips_101010204": "ระวังศัตรูด้วย สถานการณ์ของพวกเธอเป็นยังไงบ้าง?", "Tips_101010205": "สมแล้วที่เป็นมืออาชีพ", "Tips_101010211": "อย่ามาขวางทางตอนฉันหาของนะ! ไสหัวไปซะ!", "Tips_101010212": "Nicole มีสติแล้ว ดีจริงๆ", "Tips_101010241": "Strongbox มีโอกาสที่จะซ่อนอยู่ที่นี่มั้ย?", "Tips_101010242": "ฮะ? ถ้ามีจริงๆ ฉันจะให้เงินเดือนเธอเพิ่มสองเท่า!", "Tips_101010251": "บ้าเอ๊ย! ยุ่งวุ่นวายกับพวกเราอยู่นั่นแหละ!", "Tips_101010252": "อย่าคิดว่าฉันจะเกรงใจแกนะ!", "Tips_101010253": "Ethereal คลุ้มคลั่งแล้ว ระวังด้วย!", "Tips_101010254": "Ethereal คลุ้มคลั่งแล้ว ระวังด้วย!", "Tips_101010255": "ช่างหัวมันเซ่! เอาของของฉันคืนมาเดี๋ยวนี้นะ!", "Tips_101010256": "เยี่ยมมาก! ลูกพี่ Nicole เองก็คลุ้มคลั่งแล้วเหมือนกัน!", "Tips_101010301": "ระบุตำแหน่งผู้ประสบภัยแล้ว", "Tips_101010302": "ผลการประมวล: สภาพแวดล้อมที่ติดอยู่อันตราย", "Tips_101010303": "ต้องช่วยเหลือด่วน", "Tips_101010304": "นี่คือจุดอพยพ ค่อยมาใหม่หลังจากเจอเป้าหมายที่ต้องช่วยเหลือเถอะ", "Tips_101010305": "นี่คือจุดอพยพ ค่อยมาใหม่หลังจากเจอเป้าหมายที่ต้องช่วยเหลือเถอะ", "Tips_101010701": "โอ๊ย เจ็บ!", "Tips_101010702": "ปะ เป็นครั้งแรกที่ถูก Bangboo ตีเลยนะเนี่ย...", "Tips_101010703": "ขอโทษนะ ฉันจะออกจาก Hollow เดี๋ยวนี้...", "Tips_101011201": "ตรงนี้เหมือนมีทาง แต่ถูกปิดไปแล้ว...", "Tips_101011202": "ตรงนี้เหมือนมีทาง แต่ถูกปิดไปแล้ว...", "Tips_101012201": "\"ชำระด้วยเหรียญเฟืองเต็มจำนวน ยืนยันสำเร็จ กำลังเปิดวาล์ว\"", "Tips_101012501": "ไปดูสถานที่ที่ Hollow Raider ให้มากันเถอะ Belle", "Tips_101012502": "ไปดูสถานที่ที่ Hollow Raider ให้มากันเถอะ พี่", "Tips_101012601": "อัปเดตข้อมูลสำรวจแล้ว", "Tips_101012701": "ตรงนี้น่าจะมีทาง แต่เสียดายที่ถูกปิดไปแล้ว...", "Tips_101012702": "ตรงนี้น่าจะมีทาง แต่เสียดายที่ถูกปิดไปแล้ว...", "Tips_101012703": "ถ้าอยากสำรวจ Hollow ได้อย่างราบรื่น ก็ต้องรู้จักใช้เครื่องมือต่างๆ อย่างเหมาะสม", "Tips_101012704": "ถ้าอยากสำรวจ Hollow ได้อย่างราบรื่น ก็ต้องรู้จักใช้เครื่องมือต่างๆ อย่างเหมาะสม", "Tips_101012705": "ดูเหมือนว่าเครื่องมือที่ Hollow Raider คนนี้ให้มา จะใช้เปิดทางที่ถูกปิดกั้นได้นะ", "Tips_101012706": "ดูเหมือนว่าเครื่องมือที่ Hollow Raider คนนี้ให้มา จะใช้เปิดทางที่ถูกปิดกั้นได้นะ", "Tips_101012707": "ใช้มันเปิดทางในตำแหน่งที่ถูกปิดกั้นเลย!", "Tips_101012708": "ใช้มันเปิดทางในตำแหน่งที่ถูกปิดกั้นเลย!", "Tips_101012801": "ลองใช้ข้อมูลของ \"แครอท\" ชุดนี้สิ", "Tips_101012802": "ลองใช้ข้อมูลของ \"แครอท\" ชุดนี้สิ", "Tips_101012803": "ตรวจพบเส้นทางค้นหาใหม่ อยู่ที่พื้นที่ Hollow ชั้นบน", "Tips_101014001": "อืม... เป็นพื้นที่ที่ระบบ H.D.D. ตรวจไม่เจอ...", "Tips_101014002": "อืม... เป็นพื้นที่ที่ระบบ H.D.D. ตรวจไม่เจอ...", "Tips_101014601": "สแกนข้อมูล Hollow ใกล้เคียงตรงนี้ก็แล้วกัน!", "Tips_101014602": "สแกนข้อมูล Hollow ใกล้เคียงตรงนี้ก็แล้วกัน!", "Tips_101014603": "อัปเดตข้อมูลเส้นทางค้นหาใหม่แล้ว อยู่ที่พื้นที่ชั้นบน", "Tips_101014701": "ตรงนี้ก็สแกนข้อมูล Hollow ได้!", "Tips_101014702": "ตรงนี้ก็สแกนข้อมูล Hollow ได้!", "Tips_101014703": "อัปเดตข้อมูลเส้นทางค้นหาใหม่แล้ว อยู่ที่พื้นที่ชั้นบน", "Tips_101015001": "อุปกรณ์นี้ไม่น่าจะบุกเบิกเส้นทางที่นี่ได้", "Tips_101015002": "อุปกรณ์นี้ไม่น่าจะบุกเบิกเส้นทางที่นี่ได้", "Tips_101016101": "พอมี Fairy การตามหาคนใน Hollow ก็ง่ายขึ้นเยอะเลย", "Tips_101016102": "พอมี Fairy การตามหาคนใน Hollow ก็ง่ายขึ้นเยอะเลย", "Tips_101016301": "อัปเดตข้อมูลเส้นทางค้นหาแล้ว", "Tips_101016401": "ตรวจพบสัญญาณชีพของผู้ประสบภัย", "Tips_101016402": "โปรดสำรวจไปข้างหน้า เพื่อจับคู่ข้อมูลเส้นทางใน Hollow", "Tips_101020011": "โอ้ว... ไม่อยากเชื่อว่าพวกเธอจะต่อสู้เก่งขนาดนี้", "Tips_101020021": "ฉันจะโจมตีศัตรูเอง", "Tips_101020022": "มาพิสูจน์ฝีมือของกองกำลังป้องกันซะหน่อย", "Tips_101020031": "ศัตรูเป้าหมายที่มีความอันตรายสูง... กล้าเผชิญหน้ามั้ย?", "Tips_101020051": "ฉันไม่ได้อยากทำแบบนี้เลยนะ", "Tips_101020052": "ถ้าจะโทษก็โทษที่ตัวเองดวงซวยเถอะ", "Tips_101020053": "ชิส์... อย่าพยายามต่อต้านเลย!", "Tips_101020054": "พวกแกบังคับฉันเองนะ!", "Tips_101020061": "หวังว่ารถขบวนนั้นจะขับช้าลงหน่อย...", "Tips_101020062": "ไม่เป็นไร ยังควบคุมสถานการณ์ได้อยู่", "Tips_101020071": "เอ่อ... Corin? ที่บอกว่าอย่าพูดอะไรที่ไม่จำเป็น...", "Tips_101020072": "ไม่ได้หมายความให้เงียบนะ!", "Tips_101020073": "งั้นหรอกเหรอ? ขอโทษที่เข้าใจผิดนะ!", "Tips_101020081": "Corin! อย่าให้พวกคนเลวเข้าใกล้นะ!", "Tips_101020082": "อะ โอเค! ฉันจะพยายามนะ...!", "Tips_101020091": "บ้าเอ๊ย ตอนนี้พวกเรายิ่งรีบๆ อยู่", "Tips_101020092": "Ethereal พวกนี้เกะกะเป็นบ้า!", "Tips_101020101": "Corin! เธอเองก็ต้องช่วยต่อสู้แล้วล่ะ เมี้ยว!", "Tips_101020102": "ดะ... ได้เลย! แต่ฉันต่อสู้ไม่เก่งหรอกนะ...", "Tips_101020103": "ฉันรู้แต่ว่าจะเลื่อยพวกมันยังไงให้แหลกละเอียด...", "Tips_101020111": "Corin! เธอเองก็ต้องช่วยต่อสู้แล้วล่ะ!", "Tips_101020112": "......", "Tips_101020113": "เอ่อ... Corin? ที่บอกว่าอย่าพูดอะไรที่ไม่จำเป็น...", "Tips_101020114": "ไม่ได้หมายความให้เงียบนะ!", "Tips_101020115": "งั้นหรอกเหรอ? ขอโทษที่เข้าใจผิดนะ!", "Tips_101020121": "Corin... จะว่าไป เพื่อนของเธอ ก็แข็งแกร่งเหมือนกับเธองั้นเหรอ?", "Tips_101020122": "เอ๊ะ? พะ พวกเขาเก่งกว่าฉันมากเลย!", "Tips_101020123": "แข็งแกร่งกว่าสาวใช้ที่ควงเลื่อยไฟฟ้าไปมาซะอีก... นึกภาพไม่ออกเลย เมี้ยว", "Tips_101020131": "คะ ใครน่ะ? แย่แล้ว มีศัตรูโจมตี!", "Tips_101020132": "ทุกคนลุย! รีบจัดการให้จบๆ ไปซะ!", "Tips_101020133": "จัดการพวกนั้นซะ พอออกจาก Hollow ไปได้ ก็จะเจอรถไฟแล้ว!", "Tips_101020141": "เจ้านี่จัดการยากชะมัด! ชักจะรู้สึกว่าคิดผิดหน่อยๆ แล้วแฮะ!", "Tips_101020142": "Billy มีสมาธิหน่อย!", "Tips_101020143": "ขอเพียงแค่อดทนจนกว่า Proxy จะมาถึง แล้วพวกเราก็จะชนะ!", "Tips_101020144": "คุณผู้จัดการยังมาไม่ถึงอีกเหรอ?", "Tips_101020145": "อดทนอีกหน่อย ศัตรูเริ่มหมดแรงแล้ว!", "Tips_101020201": "พลังชีวิตของพื้นที่ Hollow มีการเปลี่ยนแปลง ทุกคนระวัง", "Tips_101020202": "พลังชีวิตของพื้นที่ Hollow มีการเปลี่ยนแปลง ทุกคนระวัง", "Tips_101020203": "หวังว่าการเปลี่ยนแปลงนี้จะยื้อเวลารถไฟได้", "Tips_101020204": "เดี๋ยวนะ ทำไมรู้สึกเหมือน... ความวุ่นวายอยู่แถวนี้?", "Tips_101020205": "เดี๋ยวนะ ทำไมรู้สึกเหมือน... ความวุ่นวายอยู่แถวนี้?", "Tips_101020206": "คำเตือน! ตรวจพบเป้าหมายที่อันตรายมาก หลบให้ดี!", "Tips_101020207": "เมี้ยววว?! มะ มอนสเตอร์ที่นายหุ่นยนต์ Billy นั่นพูดถึงนี่!", "Tips_101020208": "Ethereal ที่ร้ายกาจ... มีแรงกดดันรุนแรงมาก", "Tips_101020209": "Ethereal ที่ร้ายกาจ... มีแรงกดดันรุนแรงมาก", "Tips_101020210": "เรียบร้อย ไปต่อ!", "Tips_101020301": "กำลังซิงค์ข้อมูลเส้นทางไปห้องควบคุม", "Tips_101020302": "แจ๋ว! รีบไปเปลี่ยนรางรถไฟเถอะ!", "Tips_101020321": "หึ... ถ้าจะโทษก็โทษที่ตัวเองดวงซวยเถอะ! เปิดใช้ Heavy Striker!", "Tips_101020322": "มันคือ Mecha ติดอาวุธสำหรับทหาร!", "Tips_101020323": "มันคือ Mecha ติดอาวุธสำหรับทหาร!", "Tips_101020324": "กำลังค้นหาข้อมูลอาวุธ...", "Tips_101020325": "Mecha สำหรับทหารประเภท \"Guardian\"...", "Tips_101020326": "เป็นยานพาหนะติดอาวุธที่น่าเชื่อถือที่สุดในกองกำลังป้องกัน ยินดีด้วย", "Tips_101020327": "ยินดีบ้าอะไร! ตอนนี้มันเป็นศัตรู! ระวัง!", "Tips_101020328": "อย่ามัวแต่ยินดี ตอนนี้มันเป็นศัตรู ระวัง!", "Tips_101020329": "บินต่อเนื่องได้ยอดเยี่ยม อาวุธครบครัน แรงขับเคลื่อน และการป้องกันสมดุล", "Tips_101021201": "คำแนะนำ สามารถใช้วัตถุหนักมากดทับกลไกได้", "Tips_101021202": "ถ้าย้ายเศษหินสองชิ้นนี้ออกไปได้ก็คงดี", "Tips_101021203": "ถ้าย้ายเศษหินสองชิ้นนี้ออกไปได้ก็คงดี", "Tips_101021204": "แต่ถ้ามีแค่ฉันกับ Bangboo ต้องผลักไม่ไหวแน่...", "Tips_101021205": "เจ้านาย ประกอบทางรถไฟสำเร็จแล้ว", "Tips_101021207": "ดี! งั้นเราพา Corin ออกไปด้วยเลย!", "Tips_101021208": "ดี! งั้นเราพา Corin ออกไปด้วยเลย!", "Tips_101021301": "รถไฟจะผ่านพื้นที่นี้จากจุดที่ทำเครื่องหมาย", "Tips_101021302": "ในพื้นที่มีอุปกรณ์ลดความเร็ว", "Tips_101021303": "แนะนำให้ใช้มันลดความเร็วของรถไฟ เพื่อสร้างโอกาสขึ้นรถ", "Tips_101021304": "เจ้านายสามารถใช้กลไกเปลี่ยนรางรถไฟได้", "Tips_101021305": "ฉันจะประมวลทิศทางการเดินรถจำลองเพื่อรับรองความถูกต้อง", "Tips_101021307": "เข้าใจแล้ว เริ่มเปลี่ยนรางรถไฟเถอะ!", "Tips_101021401": "ฮึบ~!", "Tips_101021402": "เมี้ยว?! ยกคนเดียวไหวด้วย?", "Tips_101021501": "วางของหนักไว้ตรงนี้ก็แล้วกัน", "Tips_101021502": "วางของหนักไว้ตรงนี้ก็แล้วกัน", "Tips_101021503": "ลองไปหาดูรอบๆ ว่ามีของหนักๆ บ้างมั้ย", "Tips_101021504": "ลองไปหาดูรอบๆ ว่ามีของหนักๆ บ้างมั้ย", "Tips_101022101": "เมี้ยว? แรงสั่นนี้... หรือว่า Dead End Butcher มาอีกแล้ว?", "Tips_101022102": "ไม่ใช่ เป็นเสียงรถไฟที่กำลังจะมา", "Tips_101022103": "ไม่ใช่ เป็นเสียงรถไฟที่กำลังจะมา", "Tips_101022104": "Corin ช่วยพวกเราขนของหนักหน่อยได้มั้ย?", "Tips_101022105": "Corin ช่วยพวกเราขนของหนักหน่อยได้มั้ย?", "Tips_101022106": "ฮะ? หมายถึงก้อนหินข้างหน้านั้นเหรอ? ดะ ได้สิ!", "Tips_101022107": "เร็วเข้า! เดี๋ยวไม่ทัน!", "Tips_101022108": "เป้าหมายคือใช้ของหนักวางทับสวิตช์!", "Tips_101022109": "เป้าหมายคือใช้ของหนักวางทับสวิตช์!", "Tips_101022201": "รีเซ็ตแล้ว โปรดวางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสม", "Tips_101022202": "หลังจากนี้ก็แค่รอให้รถไฟ \"มาถึง\"", "Tips_101022203": "หลังจากนี้ก็แค่รอให้รถไฟ \"มาถึง\"", "Tips_101022204": "หืม? เส้นทางวันนี้ดูผิดปกติไปนะ", "Tips_101022205": "ไม่ใช่! นี่ไม่ใช่เส้นทางที่กำหนดไว้! ทุกคนระวัง!", "Tips_101022206": "ตอนนี้แหละ พวกเราลุย!", "Tips_101022207": "ตอนนี้แหละ พวกเราลุย!", "Tips_101022208": "ทำไมรถไฟขับช้าลงเรื่อยๆ !", "Tips_101030011": "เจ้านาย โปรดเริ่มเคลียร์ขยะพื้นที่ก่อสร้าง", "Tips_101030012": "มีเยอะขนาดนี้เลย!", "Tips_101030013": "ก็ได้ เพื่อค่าจ้างคำขอ...", "Tips_101030014": "มีเยอะขนาดนี้เลย!", "Tips_101030015": "ก็ได้ เพื่อค่าจ้างคำขอ...", "Tips_101030021": "ขยะที่นี่...", "Tips_101030022": "เยอะเกินไปแล้วมั้ง?", "Tips_101030023": "ดันเป็นคำขอเร่งด่วนของ Inter-Knot ซะด้วย...", "Tips_101030024": "ขยะที่นี่...", "Tips_101030025": "เยอะเกินไปหน่อยมั้ง?", "Tips_101030026": "ดันเป็นคำขอเร่งด่วนของ Inter-Knot ซะด้วย...", "Tips_101030031": "คาดว่าจะต้องใช้เวลา 15 ชั่วโมงเพื่อทำงานทั้งหมดให้เสร็จ", "Tips_101030032": "เคลียร์แบบนี้ในตอนนี้ประสิทธิภาพมันต่ำเกินไป!", "Tips_101030033": "เดี๋ยวค่อยหาของที่ใช้ได้ดูละกัน", "Tips_101030034": "เคลียร์แบบนี้ในตอนนี้ประสิทธิภาพมันต่ำเกินไป!", "Tips_101030035": "เดี๋ยวค่อยหาของที่ใช้ได้ดูละกัน", "Tips_101030041": "พบ Bangboo ที่ร่างถูกกัดกร่อน เจ้านาย โปรดระวัง", "Tips_101030042": "ในด้านการต่อสู้ คุณไม่ใช่คู่ต่อสู้ของมัน", "Tips_101030043": "ดูเหมือนว่าฉันจะโดนดูถูกซะแล้ว...", "Tips_101030051": "ทุกคนระวังตัว เจ้านี่จัดการยากชะมัด!", "Tips_101030052": "ข้างหลัง Ethereal ตัวนี้... คือเครื่องปั่นเหรอ?", "Tips_101030053": "ข้างหลัง Ethereal ตัวนี้... คือเครื่องปั่นเหรอ?", "Tips_101030054": "จะว่ายังไงดีล่ะ รูปทรง... ดูเถื่อนดี...", "Tips_101030055": "จะว่ายังไงดีล่ะ รูปทรง... ดูเถื่อนดี...", "Tips_101030061": "ไอ้ตัวอันตรายเมื่อกี้อีกแล้ว!", "Tips_101030062": "ไอ้ตัวอันตรายเมื่อกี้อีกแล้ว!", "Tips_101030063": "ตอนพวกมัน \"มีชีวิตอยู่\" เป็นเครื่องจักรหนักที่งดงามแท้ๆ ...", "Tips_101030064": "ลูกๆ ของบริษัทต้องไม่กลายเป็นแบบนี้เด็ดขาด!", "Tips_101030071": "ศัตรูแข็งแกร่งมาก ทุกคนเป็นยังไงบ้าง?", "Tips_101030072": "ศัตรูแข็งแกร่งมาก ทุกคนเป็นยังไงบ้าง?", "Tips_101030073": "วางใจได้ เราจัดการกับพวกนี้มาเยอะแล้ว!", "Tips_101030074": "อีกอย่างลูกผู้ชายไม่บ่นง่ายๆ หรอก!", "Tips_101030081": "การต่อสู้ของลูกผู้ชาย!", "Tips_101030082": "ฮ่าๆ งั้นฉันจะเอาจริงแล้วนะ!", "Tips_101030083": "อย่ามาดูถูกกัน! เจอพลังของฉันซะ!", "Tips_101030084": "เฮ้ เครื่องหยิบจับ ทำไมถึงหนีไปล่ะ?", "Tips_101030085": "หึ ถ้าอยากรู้ก็ชนะฉันให้ได้ก่อนเถอะ!", "Tips_101030091": "เครื่องขุดเจาะเพื่อปกป้องคนรัก...", "Tips_101030092": "ระเบิดพลังที่แข็งแกร่งขนาดนี้ออกมาเลยเหรอเนี่ย!", "Tips_101030093": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะมาเคลิบเคลิ้ม! ตั้งใจรับมือกับมัน!", "Tips_101030094": "เจ้าพวกคนหยาบคาย!", "Tips_101030095": "ลงมือรุนแรงกับเค้าจังน้า!", "Tips_101030096": "ทุกคนสู้ๆ ! มันใกล้จะหมดแรงแล้ว!", "Tips_101030101": "นะ... ในที่สุดก็ขวางมันได้แล้ว!", "Tips_101030102": "รีบปราบเจ้านี่ด่วน! จะปล่อยให้มันหนีไปอีกไม่ได้!", "Tips_101030111": "ความรู้สึกโดนสั่งแบบนี้... เพิ่งเคยเจอเป็นครั้งแรก!", "Tips_101030112": "มีของแบบนี้ในอนุสาวรีย์ด้วย...", "Tips_101030113": "ตอนนั้นพ่อ หรือว่าเป็นเพราะค้นพบมัน?!", "Tips_101030114": "ท่านประธาน! ท่านประธาน! บ้าเอ๊ย โดนฝุ่นควันปกคลุมเต็มไปหมด!", "Tips_101030115": "ใจเย็น เจ้าตัวเล็กไม่ได้เปราะบางขนาดนั้นสักหน่อย!", "Tips_101030116": "ทุกคนตั้งใจจัดการกับมอนสเตอร์ที่อยู่ตรงหน้า!", "Tips_101031011": "ระวังตัวด้วย Ethereal อยู่ข้างหน้านี้เอง", "Tips_101031012": "วางใจเถอะรุ่นพี่ วันนี้ฉันพกกระสุนมาด้วยทั้งชุดเลย!", "Tips_101031013": "สมแล้วที่เป็นนักเรียนดีเด่น เตรียมพร้อมล่วงหน้าเสมอเลย", "Tips_101031014": "นี่คงไม่ใช่เกลียดอะไรได้แบบนั้น เหมือนที่รุ่นพี่พูดไว้หรอกนะ", "Tips_101031031": "อึก อ๊าาาา! ยะ... อย่าเข้ามานะ!", "Tips_101031032": "เสียงของผู้ต้องสงสัย! รุ่นพี่ พวกเรารีบไปกันเถอะ!", "Tips_101031033": "ไม่ต้องตื่นตกใจไป ให้เขาร้องโวยวายต่ออีกหน่อย", "Tips_101031034": "รุ่นพี่ ตอนนี้ไม่ใช่เวลามาทำตัวไม่ดีนะ!", "Tips_101031035": "อ๊ากกก ช่วยด้วย อ๊ากก...", "Tips_101031036": "อืม เสียงของเขาฟังดู... มีชีวิตชีวาดีนะ", "Tips_101031037": "รุ่นพี่ ฉันรู้ว่าเมื่อกี้เขาทำให้คุณโกรธมาก", "Tips_101031038": "แต่พวกเรารีบช่วยเขาก่อนดีกว่านะ", "Tips_101031041": "รถขนส่งหลักฐานอยู่แถวๆ นี้แหละ!", "Tips_101031042": "รุ่นพี่ พวกเรารีบไปกันเถอะ", "Tips_101031043": "พวกเรา ลุยเลย!", "Tips_101031044": "เดี๋ยวก่อน พวกคุณรู้ผลลัพธ์ของการทำร้ายเจ้าหน้าที่ความมั่นคงใช่มั้ย?", "Tips_101031045": "พูดไปก็ไร้ประโยชน์ คนพวกนี้ล้วนแต่เป็นพวกไม่กลัวตาย", "Tips_101031046": "พวกเขาไม่คิดจะเหลือทางรอดให้พวกเราอยู่แล้ว!", "Tips_101031061": "ถูกล้อมแล้ว ใจเย็นๆ ก่อน!", "Tips_101031062": "พลังของศัตรูแข็งแกร่งมาก!", "Tips_101031063": "เพื่อรับมือกับพวกเรา พวกเขาใช้คนไปกี่คนกันแน่นะ...", "Tips_101031064": "หยุดเดี๋ยวนี้นะ!", "Tips_101031065": "ดูท่าจะสลัดพวกเขาออกไปไม่ได้ง่ายๆ มาสู้กันเถอะ", "Tips_101031066": "ขืนเป็นแบบนี้ต่อไปละก็ กระสุนคงจะหมดแน่!", "Tips_101031071": "แย่แล้ว นั่นมันเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "Tips_101031072": "ทำไมพวกเธอถึงมาอยู่ที่นี่ได้?!", "Tips_101031073": "นี่ก็คือ: โจมตีศัตรูทีเผลอ!", "Tips_101031074": "จัดการพวกมัน ชิงหลักฐานกลับคืนมา!", "Tips_101031075": "จัดการพวกมัน ชิงหลักฐานกลับคืนมา!", "Tips_101040011": "เจ้าพวกนี้โผล่มาจากที่ไหนกันแน่นะ?", "Tips_101040012": "เมี้ยว ไม่อยากสู้กับเจ้าพวกนี้เลยจริงๆ ...", "Tips_101040013": "Ethereal ที่อยู่ที่นี่มันน่ารำคาญชะมัด!", "Tips_101040021": "ทุกคน ในตอนที่กำจัด Ethereal ระวังอย่าสร้างความเสียหาย ให้กับข้าวของในอาคารล่ะ", "Tips_101040022": "ฮือ... คุณ Lycaon น่าจะกำลังเตือนฉันน่ะ...", "Tips_101040023": "ฮ่าฮ่า ไม่ต้องกังวลหรอก Corin น้อย", "Tips_101040024": "เขาแค่พูดไปอย่างนั้นแหละ ไม่หักเงินเดือนหรอกน่า", "Tips_101040025": "เอ่อ... ฉะ ฉันไม่ได้กังวลเรื่องนี้หรอก...", "Tips_101040031": "ทุกคน เราใกล้จะถึงโถงทางเดินกลางแล้ว รีบสู้ให้จบเถอะ!", "Tips_101040032": "ระวัง มี Ethereal ออกมาอีกแล้ว!", "Tips_101040033": "ระวัง มี Ethereal ออกมาอีกแล้ว!", "Tips_101040041": "Ethereal งั้นเหรอ รีบจัดการกันเถอะ", "Tips_101040042": "Ellen มีแรงฮึดดีจังเลยนะ", "Tips_101040043": "Ellen มีแรงฮึดดีจังเลยนะ", "Tips_101040044": "...ก็ที่นี่มันแคบมาก ถ้าถูกปิดล้อมละก็ ต้องแย่แน่", "Tips_101040045": "มี Ethereal ออกมาอีกแล้ว!", "Tips_101040046": "เฮ้อ คึกคักกว่าห้องคาราโอเกะของ Ruby ซะอีก", "Tips_101040047": "Ruby? อ๊ะ เพื่อนของคุณ Ellen ใช่มั้ย", "Tips_101040051": "ท่าน Proxy โปรดซ่อนตัวในที่ปลอดภัย", "Tips_101040052": "แขกที่ท่าทางน่ากลัวท่านนี้ ปล่อยให้พวกเราจัดการเถอะ", "Tips_101040053": "แม้ว่าการเคลื่อนไหวของศัตรูจะเชื่องช้าก็ตาม", "Tips_101040054": "แต่ไม่ควรมองข้ามพละกำลังของมัน", "Tips_101040055": "ทุกคนสู้ๆ นะ", "Tips_101040061": "หืม? นั่นเสียงอะไรน่ะ?", "Tips_101040062": "พะ...พวกที่อยู่ในโถงทางเดินกลางนี่นา!", "Tips_101040063": "ขวางพวกเขาเอาไว้ อย่าให้พวกเขาทำลายแผนของเรา!", "Tips_101040064": "ทุกท่านครับ โปรดอย่าขัดขืน และยอมแพ้ซะเถอะ!", "Tips_101040071": "ศัตรูยังไม่เห็นพวกเรา เป็นโอกาสที่ดี!", "Tips_101040072": "ศัตรูยังไม่เห็นพวกเรา เป็นโอกาสที่ดี!", "Tips_101040073": "มีศัตรูจู่โจม! พวกเขาโผล่มาจากตรงไหนกันเนี่ย?!", "Tips_101040074": "ระ รีบแจ้งหัวหน้า... โอ๊ย!", "Tips_101040075": "ไม่ปล่อยให้พวกคุณมีโอกาสได้ส่งข่าวหรอกนะ", "Tips_101040076": "ศัตรูออกจากดาดฟ้าแล้ว คงจะเตรียมล่าถอยแล้วล่ะ", "Tips_101040077": "ศัตรูออกจากดาดฟ้าแล้ว คงจะเตรียมล่าถอยแล้วล่ะ", "Tips_101040078": "สำหรับศัตรูแล้ว พวกเขาคงหมดประโยชน์จากคุณ Rain แล้วล่ะ", "Tips_101040079": "พวกเราต้องระวังไม่ให้พวกเขาทำร้ายคุณ Rain!", "Tips_101040081": "ระวังตัวด้วย Ethereal ในอาคาร B เก่งขึ้นกว่าเดิมไม่น้อยเลย!", "Tips_101040082": "ระวังตัวด้วย Ethereal ในอาคาร B เก่งขึ้นกว่าเดิมไม่น้อยเลย!", "Tips_101040083": "ทุกคน เดินเบาๆ กันหน่อย", "Tips_101040084": "อย่าทำให้กลุ่มคนติดอาวุธพวกนั้นไหวตัวทัน", "Tips_101040091": "หรือว่า... พวกมันก็คือพี่น้องนักเต้นคู่นั้นงั้นเหรอ?", "Tips_101040092": "ท่าทางเหมือนนักเต้นจริงด้วย", "Tips_101040093": "แต่ตอนนี้ไม่ใช่เวลาที่จะมาชื่นชมหรอกนะ", "Tips_101040094": "คำเตือน เรือเหาะกำลังจะแล่นผ่าน Ballet Twins แล้ว", "Tips_101040095": "อย่าวอกแวก! ศัตรูเริ่มเหนื่อยล้าแล้ว!", "Tips_101040102": "หมายเหตุ ทางขวามีเส้นทางแคบๆ อยู่", "Tips_101040103": "ใช้ประโยชน์จากสภาพพื้นที่ บางทีอาจขวาง Golden Bangboo เอาไว้ได้", "Tips_101040105": "หมายเหตุ ตอนนี้สามารถไล่ตาม Golden Bangboo เข้าไปในเส้นทางแคบๆ ได้แล้ว", "Tips_101040106": "ทำได้แค่ตามร่องรอยการเคลื่อนไหวของมันไปแล้วล่ะ", "Tips_101040109": "อืดงืด! (ดูนั่น Golden Bangboo อยู่ตรงนั้น!)", "Tips_101040110": "อืดงืดอืด... (ต้อนมันไปที่จุดหมายสีฟ้า...)", "Tips_101040111": "อืดอืดอืด! (เราสองคนก็จะกระโดดออกมาจับมัน!)", "Tips_101040114": "มันหนีไปได้ซะแล้ว...", "Tips_101040117": "อืดงืด... (Look Away กับ Mind Your Own ไปอีกทางนึงแล้ว...)", "Tips_101040120": "เห็นทีคงต้องไล่ต้อนมันไปที่ตำแหน่งเป้าหมายของพวก Bangboo น้อยแล้วล่ะ", "Tips_101040123": "อืดงืด! (พวกเราก็มาถึงแล้ว!)", "Tips_101040124": "อืดอืดงืด! (แย่แล้ว... Eous รีบมาช่วยเร็วเข้า!)", "Tips_101040132": "โอเค ล็อกทิศทางที่ Golden Bangboo หนีไปก่อน", "Tips_101040133": "เราไปกันเลยดีกว่า", "Tips_101040134": "อืดงืด! (ถ้าเจอกัน สามารถขอให้พวกมันช่วยได้นะ)", "Tips_101040135": "เจอแล้ว! ทิศทางที่ Golden Bangboo หนีไป!", "Tips_101040136": "เรารีบตามไปเถอะ!", "Tips_101040137": "เฮ้อ ลองตามร่องรอยการเคลื่อนไหวของมันไปดูดีกว่า...", "Tips_101040138": "มันหนีไปแล้ว!", "Tips_101040139": "เห็นทีคงต้องไล่ต้อนมันไปที่ตำแหน่งเป้าหมายของพวก Bangboo น้อยแล้วล่ะ", "Tips_101040140": "อืดงืด! (ได้เลย! เดี๋ยวฉันจะเฝ้าที่นี่เอง!)", "Tips_101040141": "อืด อืดงืด... (ตะ ต้องจับให้ได้...)", "Tips_101040142": "อืดงืดงืด!! (อ๊าาา มันจะหนีไปแล้ว!!)", "Tips_101040143": "อืดงืด... (ชะ...เชื่อใจฉันนะ! ฉันจะ...จะเฝ้าที่นี่เอง...)", "Tips_101040144": "อืดงืด! (อย่าคิดว่ามันจะผ่านฉันไปได้!)", "Tips_101040145": "อืดงืด! (ฉะ ฉันจะอยู่ขวาง Golden Bangboo ที่นี่เอง!)", "Tips_101040146": "อืดงืดงืดงืด! (ฉันจะขวาง Golden Bangboo อยู่ตรงนี้!)", "Tips_101040147": "ที่แท้ก็วิ่งไปทางนั้นนี่เอง", "Tips_101040148": "ดูสิ! มันวิ่งไปทางนั้นแล้ว!", "Tips_101040149": "มันดูเหมือนจะวิ่งไปที่ที่อยู่ไกลจากพวกเรานะ", "Tips_101040150": "มันดูเหมือนจะวิ่งไปที่ที่อยู่ไกลจากพวกเรานะ", "Tips_101040153": "สุดท้ายก็ติดกับดักของตัวเอง!", "Tips_101040154": "ก็ยังหนีไม่พ้นการติดตามของพวกเราอยู่ดี!", "Tips_101040155": "ตรวจพบรอยแยก! กำลังจะตกลงมา โปรดเตรียมการป้องกัน", "Tips_101040156": "นึกไม่ถึงว่ามันจะเจอรอยแยกที่หนีไปได้...", "Tips_101040157": "เวียนหัวจัง... ทำไมมันถึงมีไม้ตายนี้ด้วยล่ะ...", "Tips_101040158": "หนีไปได้อีกแล้ว", "Tips_101040159": "หนีไปได้อีกแล้ว!", "Tips_101040160": "อืดงืด! (อย่าคิดจะหนีนะ!)", "Tips_101040161": "อืดงืด! (ต้อน Golden Bangboo เข้ามาข้างในนี้!)", "Tips_101040162": "อืดงืด?! (เกิดอะไรขึ้น?!)", "Tips_101040163": "แนะนำให้ขับไล่ไปตามเส้นทางแคบๆ ด้านขวา แล้วจับตัว", "Tips_101050001": "แบบนี้น่าจะไม่มีปัญหา ฉันจะวางสินค้าลงไปบนสายพานลำเลียงแล้วนะ!", "Tips_101050002": "ไปที่บริเวณต่อไปเพื่อส่งสินค้าต่อได้", "Tips_101050003": "รอเดี๋ยว สายพานลำเลียงนี่วางได้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่นะ...", "Tips_101050004": "ให้สายพานลำเลียงผ่านทางเขาเลย!", "Tips_101050005": "เส้นทางได้รับการยืนยันแล้ว สามารถส่งสารลดแรงกดดันไปให้เป้าหมายได้", "Tips_101050006": "สามารถไปที่จุดหมาย เพื่อแจ้งคนส่งของให้วางสินค้าได้แล้ว", "Tips_101050007": "คุณสามารถเดินกลับได้ แต่อย่าให้เส้นทางตัดกัน", "Tips_101050008": "เป้าหมายได้รับสารลดแรงกดดัน และได้ทิ้ง Denny เอาไว้แทนการขอบคุณ", "Tips_101050009": "ที่นี่มีคนต้องการสารลดแรงกดดันอยู่ไม่น้อยเลย...", "Tips_101050010": "พยายามทำให้สายพานลำเลียงผ่านทุกคนให้ได้...", "Tips_101050012": "เจ้านาย นี่เป็นบริเวณสุดท้ายแล้ว", "Tips_101050013": "กรุณาอย่าขวางจุดเริ่มขนส่งเสบียง", "Tips_101050014": "เจ้านั่นดูท่าทางจะไม่ไหวแล้ว!", "Tips_101050016": "กำลังสร้างสภาพแวดล้อมการสังเกตใหม่ให้คุณ", "Tips_101050017": "คำขอเกือบจะเสร็จหมดแล้ว ได้เวลากลับไปแล้วล่ะ", "Tips_101050018": "เจอผู้รอดชีวิต แต่เขาถูกกัดกร่อนอย่างรุนแรง", "Tips_101050020": "สำเร็จคำขอแล้ว ออกจาก Hollow ได้แล้ว", "Tips_101050021": "ต้องการให้ช่วยมั้ย?", "Tips_101050022": "ตอนนี้กำลังฝึกซ้อมการวางเส้นทางขนส่ง", "Tips_101050023": "เขาถูกกัดกร่อนอย่างรุนแรง และดึงดูด Ethereal มาจำนวนมากด้วย", "Tips_101050024": "ไม่ไหวแล้ว... อ่า... Ethereal มารับฉันแล้ว...", "Tips_101050025": "ต่อไปช่วยฉันนำสายพานลำเลียง วางไปจนถึงจุดหมายที่กำหนดที", "Tips_101050027": "กล่องจะเดินหน้าไปตามรางขนส่ง", "Tips_101050028": "ยืนยันการรับสินค้าแล้ว", "Tips_101050029": "เตรียมตัวไปยังพื้นที่จัดส่งที่คนส่งของกำหนด", "Tips_101050030": "อ๊าาาา... นี่ฉันกำลังจะกลายเป็น Ethereal แล้วงั้นเหรอ...", "Tips_101050031": "นำสายพานลำเลียงไปวางไว้ที่ตำแหน่งนั้นก่อนแล้วกัน", "Tips_101050032": "ใช่ แบบนั้นแหละ!", "Tips_101050034": "วาล์วของพื้นที่นี้ต้องจ่าย 1,500 เหรียญเฟือง จึงจะสามารถเปิดได้", "Tips_101050035": "โปรดรวบรวมเหรียญเฟืองระหว่างทางด้วย", "Tips_101050036": "แน่นอน สามารถรวบรวมเหรียญเฟืองระหว่างทางได้เช่นกัน", "Tips_101050037": "งั้นก็ไว้พบกันใหม่นะ!", "Tips_101070001": "มาถึงพื้นที่เป้าหมายอย่างราบรื่น", "Tips_101070002": "มาถึงพื้นที่เป้าหมายอย่างราบรื่น", "Tips_101070003": "ฐานควบคุมของ Vision Corporation อยู่ที่นี่", "Tips_101070004": "ฐานควบคุมของ Vision Corporation อยู่ที่นี่", "Tips_101070005": "รถไฟก็จอดอยู่แถวนี้", "Tips_101070006": "รถไฟก็จอดอยู่แถวนี้", "Tips_101070007": "เพื่อไม่ให้เป็นการแหวกหญ้าให้งูตื่น", "Tips_101070008": "เพื่อไม่ให้เป็นการแหวกหญ้าให้งูตื่น", "Tips_101070009": "ฉันเจอ \"เส้นทางลับ\" แล้ว", "Tips_101070010": "ฉันเจอ \"เส้นทางลับ\" แล้ว", "Tips_101070011": "อยู่ตรงนี้", "Tips_101070012": "อยู่ตรงนี้", "Tips_101070013": "เริ่มลงมือได้!", "Tips_101070014": "เริ่มลงมือได้!", "Tips_101070015": "เยี่ยม! ให้ Starlight Knight ลงทัณฑ์คนชั่วเถอะ!", "Tips_101070016": "ต้อง... ต้องสำเร็จ!", "Tips_101070017": "ขอเสนอ สามารถใส่รถเพื่อขนย้าย", "Tips_101070018": "เรามีหน้าที่รั้ง Dead End Butcher เอาไว้ใช่มั้ย?", "Tips_101070019": "เตรียมเข้าสู่เส้นทางลับ!", "Tips_101070020": "เตรียมเข้าสู่เส้นทางลับ!", "Tips_101070021": "เส้นทางนี้ถูกบล็อกไว้ เปิดจากทางนี้ไม่ได้", "Tips_101070023": "ถ้าจะให้ราบรื่น ก็อ้อมไปในฐานควบคุมได้", "Tips_101070024": "ถ้าจะให้ราบรื่น ก็อ้อมไปในฐานควบคุมได้", "Tips_101070025": "ไม่เลวนี่ Phaethon เตรียมการได้รอบคอบมาก", "Tips_101070026": "ฮ่าฮ่า ทุกอย่างเป็นไปตามแผน!", "Tips_101070027": "ดีมาก แผนเส้นทางลับผ่านไปอย่างราบรื่น", "Tips_101070028": "ดีมาก แผนเส้นทางลับผ่านไปอย่างราบรื่น", "Tips_101070031": "อุ๊ย! เป็นเซอร์ไพรส์ที่น่าดีใจจริงๆ~", "Tips_101070032": "ดี! แผนการใหม่ต้องใช้ระเบิดพิเศษของ Vision Corporation", "Tips_101070033": "ดี! แผนการใหม่ต้องใช้ระเบิดพิเศษของ Vision Corporation", "Tips_101070034": "ของทั้งหมดน่าจะอยู่ที่นี่แล้ว", "Tips_101070035": "ของทั้งหมดน่าจะอยู่ที่นี่แล้ว", "Tips_101070038": "เป็นความคิดที่ดี เอาระเบิดใส่รถก่อนเถอะ", "Tips_101070039": "เป็นความคิดที่ดี เอาระเบิดใส่รถก่อนเถอะ", "Tips_101070040": "คำเตือน ตรวจพบสัญญาณชีพของ Nekomiya Mana", "Tips_101070041": "อะไรนะ? เธออยู่ที่ไหน?", "Tips_101070042": "อะไรนะ? เธออยู่ที่ไหน?", "Tips_101070043": "เป้าหมายกำลังพา Perlman ไปด้วย", "Tips_101070044": "กำลังจะถึงทางออกของ Hollow", "Tips_101070045": "ฮึ่ม... ต้องรีบทำเวลาแล้ว", "Tips_101070046": "ฮึ่ม... ต้องรีบทำเวลาแล้ว", "Tips_101070047": "ทำตามแผนเดิม แยกเป็นสองทีม", "Tips_101070048": "ทำตามแผนเดิม แยกเป็นสองทีม", "Tips_101070051": "ถูกต้อง แค่ล่อมันไปยังตำแหน่งที่กำหนดก็พอ", "Tips_101070052": "ถูกต้อง แค่ล่อมันไปยังตำแหน่งที่กำหนดก็พอ", "Tips_101070053": "เรื่องรถไฟระเบิดปล่อยให้เป็นหน้าที่พวกเราเถอะ", "Tips_101070054": "เรื่องรถไฟระเบิดปล่อยให้เป็นหน้าที่พวกเราเถอะ", "Tips_101070055": "ดี เราไปควบคุมรถไฟระเบิดเถอะ!", "Tips_101070056": "ดี เราไปควบคุมรถไฟระเบิดเถอะ!", "Tips_101070059": "ได้รับสิทธิ์การควบคุมรถไฟแล้ว!", "Tips_101070060": "ได้รับสิทธิ์การควบคุมรถไฟแล้ว!", "Tips_101070061": "หวังว่าทางฝั่งของพวก Nicole จะราบรื่นดีนะ...", "Tips_101070062": "หวังว่าทางฝั่งของพวก Nicole จะราบรื่นดีนะ...", "Tips_101070063": "เข้าใจแล้ว เราจะออกเดินทางเดี๋ยวนี้", "Tips_101070064": "ใส่ระเบิดในรถ เหลือ: 3", "Tips_101070065": "ใส่ระเบิดในรถ เหลือ: 2", "Tips_101070066": "ใส่ระเบิดในรถ เหลือ: 1", "Tips_101080101": "คำเตือน: โชคดี มีโอกาสได้รับ Resonium คุณภาพสูงเพิ่มขึ้น", "Tips_101080102": "คำเตือน: โชคดี มีโอกาสได้รับตัวเลือกโชคดีเพิ่มขึ้น", "Tips_101080103": "คำเตือน: เป้าหมายคำขอคือได้รับ Resonium {scenevar(CardTarget)} อัน และไปถึงจุดตรวจสอบ", "Tips_101080104": "คำเตือน: Resonium คุณภาพสูงมีประโยชน์ต่อการทำภารกิจสังเกตการณ์ให้สำเร็จ", "Tips_101080105": "คำเตือน: ช่องทางหลักที่ได้รับ Resonium คือ Resonium \"Housekeeper\"", "Tips_101080106": "คำเตือน: Resonium \"Housekeeper\" เป็นเพื่อนที่ดี", "Tips_101080107": "คำเตือน: สภาพแวดล้อมจะวนเวียนซ้ำๆ ไม่มีจุดสิ้นสุด", "Tips_101090101": "เริ่มตรวจสอบ!", "Tips_101090102": "เส้นทางรถไฟใต้ดินซับซ้อน ระวังด้วย", "Tips_101090103": "ที่นี่เหมือนจะเป็นเขตพักผ่อนของ... Bangboo?", "Tips_101090104": "ทางเปิดแล้ว เข้าสู่เขตพักผ่อนของ Bangboo ได้", "Tips_101090105": "อืดงืดอืดงืด (ถูกขังอยู่ในนี้ซะแล้ว...)", "Tips_101090106": "อืดงืด (ช่วยเปิดสวิตช์ให้ฉันหน่อยได้มั้ย?)", "Tips_101090107": "สภาพเส้นทางว่างเปล่า โปรดฟื้นฟูเส้นทางด้วยตนเอง", "Tips_101090108": "ข้างหน้ามี Bangboo ที่พังเสียหายกองอยู่มากมาย", "Tips_101090109": "โมเดลสิ่งก่อสร้าง... กำลังคืนสภาพสถานที่เกิดเหตุ...", "Tips_101090110": "สาเหตุอุบัติเหตุ: ลิฟต์ซับซ้อนมาก จึงปรับให้เข้ากับอัลกอริทึมไม่ได้", "Tips_101090111": "สำเร็จคำขอ รายงานผู้ยื่นคำขอได้", "Tips_101090112": "เส้นทางข้างหน้าทรุดตัว แนะนำให้เดินอ้อม", "Tips_101090113": "แนะนำให้เดินอ้อมจากตรงนี้", "Tips_101090114": "ระบบลิฟต์ข้างหน้ามีความซับซ้อน ระวังหลงทาง", "Tips_101090115": "กำลังค้นหาตำแหน่งลิฟต์ทั้งหมดให้คุณ", "Tips_101090116": "ตำแหน่งนี้เป็นทางเข้าชั้นล่าง โปรดไปที่นี่", "Tips_101090117": "แนะนำให้เคลื่อนไหวตามลูกศร", "Tips_101090118": "เพราะสัญญาณบกพร่อง ทำให้ลูกศรบางส่วนไม่ปรากฏ", "Tips_101090119": "กำลังแสดงเส้นทางข้างหน้า", "Tips_101090120": "สภาพเส้นทางข้างหน้าซับซ้อน อุปกรณ์นำทางไม่ได้มีปัญหา", "Tips_101090121": "ออกเดินทางจากตรงนี้", "Tips_101090122": "ถึงแล้ว: ชั้นบนสุด", "Tips_101090123": "ถึงแล้ว: ชั้นใต้ดินที่ 1", "Tips_101090124": "ถึงแล้ว: ชั้นใต้ดินที่ 2", "Tips_101090125": "ถึงแล้ว: ชั้นใต้ดินที่ 3", "Tips_101090126": "ถึงแล้ว: ชั้นใต้ดินที่ 4", "Tips_101090127": "ต้องทำยังไงจึงจะย้ายหินก้อนนี้ออกไปได้!", "Tips_101090128": "ลาก่อนนะ ถ้าหลังจากนี้มีคุณคอยช่วยก็คงดี!", "Tips_101090129": "อืด... อืดงืด! (หวังว่าจะได้เจอกันอีกนะ Eous!)", "Tips_101100": "ฟื้นฟูสถานะ ขอบคุณที่ช่วยรักษา", "Tips_101100001": "ที่นี่ดูเหมือนจะเป็น... สถานที่กำจัดขยะ?", "Tips_101100002": "ที่นี่ดูเหมือนจะเป็น... สถานที่กำจัดขยะ?", "Tips_101100003": "พวกพ่อค้า Bangboo ถูกขังอยู่แถวนี้เหรอ?", "Tips_101100004": "พวกพ่อค้า Bangboo ถูกขังอยู่แถวนี้เหรอ?", "Tips_101100005": "ขยะถูกส่งไปข้างล่างอยู่ตลอด... จนถนนถูกปิดกั้นแล้ว", "Tips_101100006": "ขยะถูกส่งไปข้างล่างอยู่ตลอด... จนถนนถูกปิดกั้นแล้ว", "Tips_101100007": "เข้าไปดูในส่วนลึกอีกหน่อยเถอะ", "Tips_101100008": "เข้าไปดูในส่วนลึกอีกหน่อยเถอะ", "Tips_101100009": "คำเตือน มีสัญญาณอันตรายใกล้เข้ามา!", "Tips_101100010": "คำเตือน มีสัญญาณอันตรายใกล้เข้ามา!", "Tips_101100011": "มีศัตรูมากมายซ่อนอยู่ในที่มืด", "Tips_101100012": "มีศัตรูมากมายซ่อนอยู่ในที่มืด", "Tips_101100013": "ตรวจพบปฏิกิริยาผิดปกติ สงสัยว่าจะเกิดจากการกักตุน Resonium", "Tips_101100014": "ตรวจพบปฏิกิริยาผิดปกติ สงสัยว่าจะเกิดจากการกักตุน Resonium", "Tips_101100015": "Resonium? ...หรือจะเป็นพวกสินค้าที่หายไป?", "Tips_101100016": "Resonium? ...หรือจะเป็นพวกสินค้าที่หายไป?", "Tips_101100017": "ดูสิว่าลงไปจากทางนั้นได้มั้ย", "Tips_101100018": "ดูสิว่าลงไปจากทางนั้นได้มั้ย", "Tips_101100019": "ฉันกล้าเดิมพันว่าลานขยะแห่งนี้ผิดกฎหมาย...", "Tips_101100020": "ฉันกล้าเดิมพันว่าลานขยะแห่งนี้ผิดกฎหมาย...", "Tips_101100021": "รกมาก... ช่วยกำจัดขยะทีเถอะ!", "Tips_101100022": "รกมาก... ช่วยกำจัดขยะทีเถอะ!", "Tips_101100023": "กำจัดหมดแล้ว เราไปกันเถอะ", "Tips_101100024": "กำจัดหมดแล้ว เราไปกันเถอะ", "Tips_101100025": "แจ้งเตือน! มีบุคคลที่อันตรายมากปรากฏ!", "Tips_101100026": "เจ้านาย ไม่ต้องข้ามสายลำเลียง", "Tips_101100027": "คุณสามารถผลักขยะลงไปได้", "Tips_101100028": "ผลักขยะไปที่มุมเพื่อเปลี่ยนตำแหน่งกับมัน", "Tips_101100029": "ตามคำพูดของ Bangboo ตัวนี้", "Tips_101100030": "มีห้องนิรภัยเล็กๆ ซ่อนอยู่ด้านหลังกำแพง", "Tips_101100031": "พวกมันขนส่งขยะอย่างต่อเนื่อง", "Tips_101100032": "พวกมันขนส่งขยะอย่างต่อเนื่อง", "Tips_101100033": "ดูเหมือนนี่จะเป็นสิ่งที่เรากำลังตามหากันอยู่นะ", "Tips_101100034": "ดูเหมือนนี่จะเป็นสิ่งที่เรากำลังตามหากันอยู่นะ", "Tips_101101": "รู้สึกเหมือนเพิ่งดูหนังคอมเมดี้จบเลย", "Tips_101101901": "ล้างแค้นให้เพื่อนร่วมงานที่เสียชีวิต!", "Tips_101102": "เอ่อ...", "Tips_101103": "บรรยากาศรอบๆ เหมือนหนังสยองขวัญเลย", "Tips_101104": "ฉันสบายดี...", "Tips_101105": "*แฮ่ก*...", "Tips_101106": "อืม ขอบคุณ...", "Tips_101107": "เอ่อ...", "Tips_101108": "อุ๊ย", "Tips_101109": "*อะแฮ่ม*...", "Tips_101110": "Nicole จะเกลียดเวลาที่ฉันใช้จ่ายสุรุ่ยสุร่าย", "Tips_101110111": "รหัสยืนยัน Tangerine Network: 4201", "Tips_101110112": "รหัสยืนยัน Tangerine Network: 8607", "Tips_101110113": "รหัสยืนยัน Tangerine Network: 3045", "Tips_101110114": "รหัสยืนยัน Tangerine Network: 1089", "Tips_101110115": "ตรวจพบ#@%รหัสยืนยันที่ผิดปกติ*&... เชื่!=อหรือไม่...", "Tips_101111": "แรงกดดันเพิ่มขึ้น", "Tips_101112": "เป็นรูปแบบในหนัง!", "Tips_1011120": "อืม ฉันเชื่อคุณ", "Tips_1011121": "vn,... ดูเหมือนพลังจะแข็งแกร่งขึ้นนะ?", "Tips_101113": "มีสถานที่แบบนี้อยู่ด้วยเหรอเนี่ย...", "Tips_101114": "ระวังตัวให้ดี", "Tips_101115": "ออกมาได้อย่างราบรื่น", "Tips_101116": "Anby มาช่วยแล้ว!", "Tips_101117": "เหรียญเฟือง... เหมือนในหนังเลย", "Tips_1011170": "สิ่งนี้... ใช้ซื้อตั๋วหนังได้มั้ย?", "Tips_1011171": "ต้องเก็บไว้เหรอ? ฉันไม่ค่อยถนัดเรื่องพวกนี้เท่าไหร่", "Tips_101118": "เก็บได้แล้ว... ของที่ Nicole รักที่สุดในชีวิต", "Tips_101119": "อืม ฟื้นฟูสถานะสู้รบแล้ว", "Tips_101120": "อุปกรณ์ยิงประหลาด", "Tips_101121": "ช่วยสำเร็จ", "Tips_101122": "อื้อ จับมันได้แล้ว!", "Tips_101123": "ตอนนี้ออกไปได้แล้ว", "Tips_101124": "เก็บสิ่งนี้ได้ด้วย", "Tips_101125": "ยังผ่านไม่ได้", "Tips_101126": "จ่ายเงินเยอะไปแล้ว Nicole ต้องโกรธแน่เลย", "Tips_101127": "อืม การวิเคราะห์ถูกต้อง", "Tips_101128": "ผลลัพธ์ที่เหนือความคาดหมาย", "Tips_101130101": "ตรวจพบสัญญาณการเคลื่อนไหวของ Golden Bangboo", "Tips_101130102": "ดูเหมือนมันกำลังหลงใหลอยู่กับการเก็บเหรียญเฟืองอยู่นะ...", "Tips_101130103": "ลองไปขัดขวางมันหน่อย", "Tips_101130104": "อืดงืด! (Golden Bangboo หนีไปทางนั้นแล้ว!)", "Tips_101130105": "อืดงืด! (ทางเข้าถ้ำอยู่นั่นไง!)", "Tips_101130106": "สภาพพื้นที่ของที่นี่แปลกมาก ระวังด้วยนะ", "Tips_101130107": "อืดงืด... (Little Lord ถูกขังอยู่ที่นั่นซะแล้ว...)", "Tips_101130108": "อืดงืด... (ที่นี่ดูเหมือนจะเป็น \"ถ้ำ Golden Bangboo\" ในตำนาน...)", "Tips_101130109": "อืดงืด! (ถ้าทำให้พวก Golden Bangboo ตกใจ จะทำให้ Ethereal โผล่มามากขึ้น)", "Tips_101130110": "อืดงืด (ใช้สิ่งนี้ล่อ Golden Bangboo ไปทางด้านซ้าย)", "Tips_101130111": "อืดอืดงืด... (จริงสิ ฉันเจอสิ่งนี้อยู่แถวนี้ด้วย...)", "Tips_101130112": "อืดงืด (สามารถใช้สิ่งนี้ล่อ Golden Bangboo ออกไปได้!)", "Tips_101130113": "อืดงืด! (ตอนนี้แหละ พวกเรารีบไปกันเถอะ!)", "Tips_101130114": "อืดงืด! (เรารีบไปตามหาพวก Mind Your Own กันเถอะ!)", "Tips_101130115": "อืดงืด! (ไม่ไหวแล้ว... รีบหาทางออกจากที่นี่เถอะ!)", "Tips_101130116": "อืดงืด... (เมื่อกี้ฉันพลัดหลงกับ Bangboo ตัวอื่นที่นั่น...)", "Tips_101130117": "อืดงืด! (ฉันมีของดีที่ใช้ล่อ Golden Bangboo ออกไปได้!)", "Tips_101130118": "อืดงืด! (โชคดีที่ปลอดภัย... พวกเรารีบออกไปจากที่นี่กันเถอะ!)", "Tips_101130119": "อืดอืดงืด... (อะ เอาเหรียญเฟืองที่ฉันเก็บได้ไปด้วยก่อนละกัน...)", "Tips_101130120": "Golden Bangboo จะถูกเหรียญเฟืองรอบๆ 2 ช่องดึงดูดความสนใจ", "Tips_101130121": "แจ้งเตือน Golden Bangboo ถูกเหรียญเฟืองดึงดูดแล้ว", "Tips_101130122": "คำนวณจุดหมายที่ Golden Bangboo เคลื่อนไหวได้สำเร็จ ทำเครื่องหมายให้คุณแล้ว", "Tips_101130123": "อืดงืด! อืดงืด! (ช่วย! ช่วย!)", "Tips_101130124": "แนะนำให้คุณใช้ทองคำเรียกหาในตำแหน่งต่อไปนี้ตามลำดับ", "Tips_101130125": "ฉันจะรอดูผลงานของคุณนะ", "Tips_101130126": "อืดงืด... (C... Cub Scout อยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย ฮือๆ ...)", "Tips_101130127": "อืดอืดงืด! (ระวัง Golden Bangboo กับเพื่อนตัวร้ายของมันด้วย!)", "Tips_101130128": "อืดงืด! (เลี่ยงพวกมันก็พอ เธอคงทำได้นะ?)", "Tips_101130129": "อ๊า! เกือบล้มแล้ว!", "Tips_101130130": "อืดงืด (ปลั๊กอินที่มีอยู่ ไม่น่าจะช่วยพวกเราผ่านที่นี่ไปได้)", "Tips_101130131": "แจ้งเตือน เจ้านายอยู่ในสถานที่จับเป้าหมายที่เหมาะสมที่สุด", "Tips_101130132": "Golden Bangboo ปรากฏตัวแล้ว ล็อกพิกัดเรียบร้อย", "Tips_101130133": "พิกัดที่ Fairy คำนวณมาอย่างละเอียด... ทำไม Luckyboo ถึงอยู่ที่นี่ด้วยล่ะ?", "Tips_101130134": "พิกัดที่ Fairy คำนวณมาอย่างละเอียด... ทำไม Luckyboo ถึงอยู่ที่นี่ด้วยล่ะ?", "Tips_101130135": "ดูเหมือนมันกำลังจะจับ Golden Bangboo ได้แล้ว!", "Tips_101130136": "ดูเหมือนมันกำลังจะจับ Golden Bangboo ได้แล้ว!", "Tips_101130137": "เดี๋ยวก่อน นั่นมันอะไรน่ะ...", "Tips_101130138": "Golden Bangboo ดึงดูดศัตรูมาแล้ว Luckyboo ตกอยู่ในอันตราย!", "Tips_101130139": "เดี๋ยวก่อน นั่นมันอะไรน่ะ...", "Tips_101130140": "Golden Bangboo ดึงดูดศัตรูมาแล้ว Luckyboo ตกอยู่ในอันตราย!", "Tips_101130141": "อืดงืด?! (อะไรนะ?! นี่ไม่ใช่การดวลที่ยุติธรรมเลย!)", "Tips_101130142": "อืดงืด! (ช่วยด้วย! ช่วยด้วย!)", "Tips_101130143": "อืดงืด! (ยังเก็บเหรียญเฟืองได้จำนวนหนึ่งด้วย!)", "Tips_101130144": "เจ้านาย คุณสามารถวางเหรียญเฟืองบนพื้นที่ว่างได้เท่านั้น", "Tips_101130146": "อืดงืด... (เพราะมันอ่อนแอเกินไป! ฮึ แต่ฉันก็มีเหรียญอยู่นิดหน่อย...)", "Tips_101130147": "อืดงืด! (หาวิธีช่วย Look Away ออกมากันเถอะ!)", "Tips_101130148": "อืดงืด! (ทะ ทางนั้นน่าจะออกไปได้!)", "Tips_101130149": "อืดงืด! (เจอแล้ว! Mind Your Own ติดอยู่ตรงนั้น!)", "Tips_101130150": "อืดงืด (ว่าแต่ Cub Scout อยู่ไหน...)", "Tips_101130151": "อืดงืด? (เหลือแค่ Cub Scout แล้วใช่มั้ย?)", "Tips_101130152": "อืดงืด? (เหลือแค่ Mind Your Own แล้วใช่มั้ย?)", "Tips_101130153": "อืดงืด! (Golden Bangboo... ถูก \"ควบคุม\" แล้ว!)", "Tips_101130154": "อืดงืดงืด? (ใคร! ใครดึงหางฉัน?)", "Tips_101130155": "อืด... อืดงืดงืด! (กล้า... กล้ามาทำแบบนี้กับฉัน! ฮือๆ !)", "Tips_101130156": "อืดอืดงืด! (ระวัง! จะชนแล้ว!)", "Tips_101130159": "อืดงืด! (พวกมันสองตัวสู้กันแล้ว!)", "Tips_101130160": "อืดงืด! (ดุเดือดขนาดนี้เลยเหรอ? หรือว่า... ถือโอกาสจับพวกเขาไว้ดี?)", "Tips_101130161": "อืดงืด... (Golden Bangboo ดุร้ายมาก ฮือๆ ...)", "Tips_101130162": "อืดอืดงืด! (พูดถูก พวกเราลุยเลย!)", "Tips_101140101": "อืดงืดอืดงืดอืดงืด (เดินไปตามทางนี้จะไปถึงท่อระบายน้ำ)", "Tips_101140102": "อืดงืด... (เจอพี่ชายที่พังแล้ว...)", "Tips_101140103": "อืดงืด! (รีบช่วยเขาสิ!)", "Tips_101140104": "อืดงืดอืดงืด (เดินต่อไปอีกไม่กี่ก้าวก็ถึงแล้ว)", "Tips_101140105": "อืดงืด! (ตอนที่ช่วยพี่ชาย อย่าลืมเก็บเหรียญเฟืองด้วยนะ!)", "Tips_101140106": "อืดงืด... (อย่าเสียใจไปเลย... เดี๋ยวพี่ชายก็ถูกน้ำซัดกลับมา)", "Tips_101140107": "อืดงืด! (ปฏิบัติการกู้ภัยดำเนินต่อไป!)", "Tips_101140108": "อืดงืดอืดงืด (บริเวณนี้เต็มไปด้วยกระแสน้ำ)", "Tips_101140109": "อืดงืดอืดงืด (กระแสน้ำจะซัดสิ่งของที่ลอยอยู่ต้นน้ำออกไป)", "Tips_101140110": "อืดงืดอืดงืด! (ดูนั่น กระแสน้ำซัดสิ่งกีดขวางออกไปแล้ว)", "Tips_101140111": "อืดงืดอืดงืด! (เราไปยังสถานที่ต่างๆ ได้มากขึ้นแล้ว!)", "Tips_101150101": "มีอะไรวิ่งผ่านไปแล้ว! หรือฉันตาฝาดไปเอง...", "Tips_101150102": "แนะนำให้ตามไปเพื่อดูให้แน่ใจ", "Tips_101150104": "ทำไมเดินกลับมาที่เดิมอีกแล้ว...", "Tips_101150112": "แจ้งเตือน ตรวจพบปฏิกิริยาการรวมตัวจำนวนมากของ Ethereal ที่ข้างหลัง", "Tips_101150118": "ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป ก็ทำได้แค่รอเวลาให้กลายเป็น Ethereal เท่านั้น...", "Tips_101150125": "Jeff... คือเพื่อนร่วมงานที่ Abigail กำลังตามหาสินะ", "Tips_101150126": "รีบออกไปจากที่บ้าๆ นี้เถอะ", "Tips_101150127": "ฮือ...", "Tips_101150128": "Abigail คงไม่เป็นไรใช่มั้ย...", "Tips_101150129": "เห็นแล้ว เป็นเซฟเฮาส์!", "Tips_101150130": "ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งทางออกแล้ว", "Tips_101150131": "ช่วยได้มากจริงๆ นะ Little Beetroot!", "Tips_101150132": "เจ้านาย ตรวจพบสัญญาณขอความช่วยเหลือเพียงสั้นๆ แต่ตอนนี้สัญญาณหายไปแล้ว", "Tips_101150133": "รีบไปที่ช่องว่างรอยแยกตรงทางเข้าเพื่อใช้เรดาร์สมบัติเถอะ!", "Tips_101150134": "เรดาร์ล่าสมบัติแสดงภาพ ↓", "Tips_101150135": "เรดาร์ล่าสมบัติแสดงภาพ ←", "Tips_101150136": "เรดาร์ล่าสมบัติแสดงภาพ ↑", "Tips_101150137": "เรดาร์ล่าสมบัติแสดงภาพ →", "Tips_101150138": "เหมือนเรดาร์ล่าสมบัติจะไม่มีปฏิกิริยาแล้ว", "Tips_101150139": "ยังไม่ทันไรก็พังซะแล้ว น่าเสียดายจริงๆ", "Tips_101150140": "คนคนนี้คงไม่ได้กำลังจะกลายเป็น Ethereal หรอกนะ...", "Tips_101150141": "ฉันจำได้ว่า... ราคาที่ Hollow Raider ที่อยู่ตรงทางเข้าบอกคือ 2,000 เหรียญเฟือง...", "Tips_101150142": "เหรียญเฟืองพวกนี้น่าจะพอซื้อของจากคนที่อยู่ตรงทางเข้าแล้วนะ!", "Tips_101150143": "ไหงกลับมาอีกแล้ว...", "Tips_101150144": "อ๊า! เหมือนมีอะไรวิ่งผ่านไปแล้ว!", "Tips_101150145": "Jeff... เหมือนเคยเห็นชื่อนี้บนกระดาษโน้ตเมื่อกี้เลย", "Tips_101150146": "อ๊า มีเซฟเฮาส์!", "Tips_101150147": "เยี่ยมมาก Little Beetroot!", "Tips_101150148": "ที่บ้าๆ นี้ฉันไม่อยากอยู่ต่อแม้แต่วินาทีเดียว!", "Tips_101150149": "ยังไม่ทันไรก็พังแล้วเหรอ เสียดายจัง", "Tips_101150150": "ทำไมเรดาร์ล่าสมบัติไม่มีปฏิกิริยาแล้ว?", "Tips_101150151": "Abigail คงไม่เป็นไรใช่มั้ย...", "Tips_101150152": "ลองระบุตำแหน่งเป้าหมาย...", "Tips_101150153": "ระบุตำแหน่งล้มเหลว เปลี่ยนเป็นแบ็กเอนด์เพื่อลองอีกครั้งด้วยระดับต่ำสุด", "Tips_101150154": "สาเหตุที่ทำให้บริเวณ Hollow นี้วุ่นวายมีเยอะมาก โปรดเข้าไปอย่างระมัดระวัง", "Tips_101150155": "ด้านหลังเจ้านี่มีของอยู่เพียบเลย รีบไปค้นหากันเถอะ", "Tips_101150156": "ด้านหลังเจ้านี่มีของอยู่เพียบเลย รีบไปค้นหากันเถอะ!", "Tips_101150157": "ถ้าตั้งใจย้อนกลับไป ก็จะสามารถกลับไปที่ทางเข้าได้สะดวกมากขึ้น", "Tips_101150158": "ถ้าตั้งใจย้อนกลับไป ก็จะสามารถกลับไปที่ทางเข้าได้สะดวกมากขึ้นนะ", "Tips_1012501": "ที่นี่มีกลไกบางอย่างขวางกั้นอยู่", "Tips_1012502": "เส้นทางขนส่งต้องผ่านสวิตช์ จึงจะสามารถเปิดประตูกลไกได้", "Tips_1012503": "เอาล่ะ เท่านี้ก็ราบรื่นไม่มีสะดุดแล้ว", "Tips_1012504": "ตอนวางสายพานลำเลียง อย่าลืมวางผ่านสวิตช์", "Tips_1012505": "ดูใช้ได้แล้ว ฉันจะเริ่มส่งสินค้าแล้วนะ!", "Tips_1012506": "เป้าหมายได้รับสารลดแรงกดดัน และได้ทิ้ง Denny เอาไว้แทนการขอบคุณ", "Tips_1012507": "สามารถไปยังพื้นที่ต่อไปได้แล้ว เจ้านาย", "Tips_10126001": "แถวนี้ไม่มีภัยคุกคามเลย? เป็นสถานการณ์ที่ไม่คุ้นเลยจริงๆ ...", "Tips_10126002": "แถวนี้ไม่มีภัยคุกคามเลย? เป็นสถานการณ์ที่ไม่คุ้นเลยจริงๆ ...", "Tips_10126003": "เห็นกลไกสปริงแล้ว! กับ Bangboo อีกตัวนึง", "Tips_10126004": "เห็นกลไกสปริงแล้ว! กับ Bangboo อีกตัวนึง", "Tips_10126005": "ตรวจพบ \"Golden Bangboo\" แนะนำให้ลองจับดู", "Tips_10126006": "ถ้าจะซ่อมละก็... ลองเอากลไกชน Bangboo ดูมั้ย?", "Tips_10126007": "ถ้าจะซ่อมล่ะก็... ใช้กลไกจับ Bangboo ก็น่าจะได้?", "Tips_10126008": "งั้นก็มาเริ่มกันเลย~", "Tips_10126009": "งั้นก็มาเริ่มกันเลย~", "Tips_10126010": "อื๋อ? Bangboo จะหลีกเลี่ยงร่องรอยของพวกเรา", "Tips_10126011": "อื๋อ? Bangboo จะหลีกเลี่ยงร่องรอยของพวกเรา", "Tips_10126012": "ถึงเวลาจับ Bangboo แล้ว", "Tips_10126013": "ไปกันเถอะ! ไปจับ Bangboo กัน!", "Tips_10126014": "บอกว่าเป็นคำขอ... แต่เหมือนงานการกุศลซะมากกว่า", "Tips_10126015": "คำขอแบบนี้... บอกว่าเป็นงานการกุศลก็ยังไม่เกินจริงเลย!", "Tips_10126016": "อ๊ะ... ดูเหมือนจะยังต้องซ่อมบำรุงอีกรอบนะ", "Tips_10126017": "อ๊ะ... ดูเหมือนจะยังต้องซ่อมบำรุงอีกรอบนะ", "Tips_10126018": "แต่ว่าถ้ามีแค่รอบเดียวละก็...", "Tips_10126019": "แต่ว่าถ้ามีแค่รอบเดียวละก็...", "Tips_10126020": "จะรับค่าตอบแทนคำขอนี้ ก็รู้สึกไม่ค่อยสบายใจเลยแฮะ", "Tips_10126021": "จะรับค่าตอบแทนคำขอนี้ ก็รู้สึกไม่ค่อยสบายใจเลยแฮะ", "Tips_10126022": "เอ่อ... Bangboo วาร์ปเหรอ? สามารถเทเลพอร์ตไปมาได้งั้นเหรอ?", "Tips_10126023": "Bangboo... วาร์ปเหรอ? อาจจะเทเลพอร์ตไปมาได้น่ะ...", "Tips_10126024": "งั้นก็ทำให้มันไร้หนทางหนีซะ", "Tips_10126025": "ต้องทำให้มันไร้หนทางหนี!", "Tips_10126026": "เจออีกตัวแล้ว! กลไกพวกนี้มีประโยชน์จริงๆ", "Tips_10126027": "เจออีกตัวแล้ว! กลไกพวกนี้มีประโยชน์จริงๆ", "Tips_10126028": "ซ่อมเสร็จแล้ว! ถ้างั้น... คำขอก็เสร็จแล้ว?", "Tips_10126029": "ซ่อมเสร็จแล้ว! คำขอเสร็จแล้วงั้นเหรอ?", "Tips_10126030": "ตรงนั้นคือค่าตอบแทนเพิ่มเติม แบบเก็บได้เองงั้นเหรอ?", "Tips_10126031": "ว้าว มีค่าตอบแทนเพิ่มเติมที่ยังไม่ได้เก็บด้วย!", "Tips_10126032": "แจ้งเตือน ตรวจพบตำแหน่งทางออก", "Tips_10126034": "ถึงช่วงเวลาที่ต้องออกจาก Hollow แล้วเหรอ...", "Tips_10126035": "ออกไปได้แล้วงั้นเหรอ?", "Tips_10126036": "รู้สึกเหมือนหลงเข้าไปในสถานการณ์ที่คนอื่นเข้าใจกันแบบลับๆ เลยแฮะ...", "Tips_10126037": "รู้สึกเหมือนหลงเข้าไปในสถานการณ์ที่คนอื่นเข้าใจกันแบบลับๆ เลยแฮะ...", "Tips_10126038": "ช่างเถอะ พวกเรารอเงินค่าคำขอเข้าบัญชีก็แล้วกัน!", "Tips_10126039": "ช่างเถอะ พวกเรารอเงินค่าคำขอเข้าบัญชีก็แล้วกัน!", "Tips_10126040": "เจอคนบน Inter-Knot ที่ \"ทำดีวันละนิดจิตแจ่มใส\" จริงๆ เหรอ?", "Tips_10126041": "เจอคนบน Inter-Knot ที่ \"ทำดีวันละนิดจิตแจ่มใส\" จริงๆ เหรอ?", "Tips_102010001": "ทำเครื่องหมายจุดเก็บกวาดสุดท้ายให้คุณแล้ว", "Tips_102010002": "ใช้ระเบิดทำลายสิ่งกีดขวางเถอะ ไม่ต้องสงสารหรอก", "Tips_102010003": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 9 ครั้ง", "Tips_102010004": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 8 ครั้ง", "Tips_102010005": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 7 ครั้ง", "Tips_102010006": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 6 ครั้ง", "Tips_102010007": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 5 ครั้ง", "Tips_102010008": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 4 ครั้ง", "Tips_102010009": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 3 ครั้ง", "Tips_102010010": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 2 ครั้ง", "Tips_102010011": "Bangboo ระเบิดยังถูกโจมตีได้อีก 1 ครั้ง", "Tips_102010101": "ที่นี่ดูเหมือนเป็นชั้นผิวของพื้นที่เก็บกวาด?", "Tips_102010102": "ที่นี่ดูเหมือนเป็นชั้นผิวของพื้นที่เก็บกวาด?", "Tips_102010103": "กำลังประมวลเส้นทางที่เข้าสู่ข้างในได้", "Tips_102010104": "ให้เวลา Fairy คิดหน่อย", "Tips_102010105": "ให้เวลา Fairy คิดหน่อย", "Tips_102010201": "สะ สิ่งกีดขวางเยอะมาก!?", "Tips_102010202": "สะ สิ่งกีดขวางเยอะมาก!?", "Tips_102010203": "แม้แต่เป้าหมายที่ต้องไปเคลียร์ก็ถูกขวางทาง...", "Tips_102010204": "แม้แต่เป้าหมายที่ต้องไปเคลียร์ก็ถูกขวางทาง...", "Tips_102010205": "เจ้านาย โปรดจัดการเป้าหมายที่ไปถึงก่อน", "Tips_102010401": "กำจัดเป้าหมายจุดที่ 1 สำเร็จ ทำได้ดีมาก!", "Tips_102010402": "กำจัดเป้าหมายจุดที่ 1 สำเร็จ ทำได้ดีมาก!", "Tips_102010403": "คำนวณเส้นทางเข้าสู่ด้านในสำเร็จ", "Tips_102010404": "โปรดเข้าจากตรงนี้", "Tips_102010503": "คำเตือน ตรวจพบเป้าหมายที่ผิดปกติ", "Tips_102010504": "เอ๊ะ? เป็นศัตรูเหรอ?", "Tips_102010505": "เอ๊ะ? เป็นศัตรูเหรอ?", "Tips_102010601": "เป็นพลังที่น่ากลัวมาก...", "Tips_102010602": "เป็นพลังที่น่ากลัวมาก...", "Tips_102010603": "ถ้าได้พลังนั้นมาบ้างก็คงดี!", "Tips_102010604": "ถ้าได้พลังนั้นมาบ้างก็คงดี!", "Tips_102010605": "เห็นด้วย แนะนำให้ตามล่าเป้าหมายนี้", "Tips_102010606": "แย่แล้ว! มันขยับอีกแล้ว!", "Tips_102010607": "แย่แล้ว! มันขยับอีกแล้ว!", "Tips_102010901": "ระวังตัวด้วยนะ!", "Tips_102010902": "ระวังตัวด้วยนะ!", "Tips_102010903": "สู้ๆ-สู้ๆ-", "Tips_102011011": "มั่นใจแล้วว่าตกลงมาใน Hollow ไปต่อก่อนละกัน", "Tips_102011012": "Ethereal นี่นา โผล่มาเร็วจังเลยนะ", "Tips_102011021": "อ๊า พอได้เจอ Anby ก็สบายใจขึ้นเยอะเลย", "Tips_102011022": "อืม ฉันก็ด้วย", "Tips_102011023": "ทำให้ศัตรูสตั๊น และใช้ [สกิลต่อเนื่อง]", "Tips_102011024": "ทำให้ศัตรูสตั๊น และใช้ [สกิลต่อเนื่อง]:", "Tips_102011025": "เอาชนะศัตรูที่เหลือแล้วเดินหน้าต่อไป", "Tips_102011031": "แขนที่เป็นดาบ... ระวังถูกมันแทงนะ!", "Tips_102011032": "ขอบเขตการฟาดฟันก็กว้างด้วย!", "Tips_102011041": "Proxy! Proxy! บ้าเอ๊ย... เกิดอะไรขึ้นกันเนี่ย?", "Tips_102011042": "บ้าจริง ทำไมวันนี้ซวยแบบนี้นะ!", "Tips_102011051": "Bangboo ของผู้จัดการมีการตอบสนองรึยัง?", "Tips_102011052": "ยังเลย เอาแต่เดินพูดงึมงำคนเดียว", "Tips_102011053": "ตราบใดที่มี Hollow ไม่ต้องกลัวว่าจะไม่มีเงิน! ถอยก่อน!", "Tips_102011101": "ในที่สุดก็ได้มา!", "Tips_102011102": "ในที่สุดก็ได้มาแล้ว!", "Tips_102011103": "รีบกลับไปจัดการเป้าหมายสุดท้ายกันเถอะ!", "Tips_102011104": "รีบกลับไปจัดการเป้าหมายสุดท้ายกันเถอะ!", "Tips_102020001": "เป้าหมายมีแค่อย่างเดียว: พาเครื่องหยิบจับกลับไป!", "Tips_102020002": "มีสิ่งกีดขวางบนถนน ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "Tips_102020003": "คำเตือน ตรวจพบศัตรูจำนวนมาก", "Tips_102020004": "ฮ่า! มาได้เวลาพอดีเลย!", "Tips_102020005": "พวกเรา... ลุย!", "Tips_102020006": "Anton? อย่าบุกไปคนเดียวสิ!", "Tips_102020007": "ฮ่าฮ่า! นี่แหละคือวิธีของลูกผู้ชาย!", "Tips_102020008": "เส้นทางหลังจากนี้ก็ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "Tips_102020009": "จัดการได้จริงด้วย...", "Tips_102020010": "มี Ethereal ล้อมเพิ่มอีกแล้ว!", "Tips_102020011": "บ้าจริง! แจ็คแฮมเมอร์ของฉันใหญ่เกินไปสำหรับรอยแยก!", "Tips_102020012": "เพื่อนของฉันอาจจะติดอยู่ในนั้น ฉันเข้าไปไม่ได้", "Tips_102020013": "โปรดทราบ ตรวจพบปฏิกิริยาการตื่นตัวสูงของอีเทอร์ข้างหน้า", "Tips_102020014": "คาดว่าเป็นเป้าหมายคำขอ", "Tips_102020015": "แต่ระหว่างทางมี Ethereal อยู่ จะเอายังไงดี...", "Tips_102020016": "ไม่มีปัญหา! เรื่องจิ๊บจ๊อย!", "Tips_102020017": "ดีมาก! ไม่มีอะไรขวางเราได้!", "Tips_102020018": "ดูนั่น! เครื่องหยิบจับอยู่ข้างหน้าจริงๆ !", "Tips_102020020": "มี Ethereal โผล่มาอีกเพียบเลย...", "Tips_102020021": "เพราะถูกความเคลื่อนไหวของเครื่องหยิบจับดึงดูดมาเหรอ?", "Tips_102020022": "ไม่มีปัญหา! ฉันกับเพื่อนเอาอยู่!", "Tips_102020024": "...", "Tips_102020025": "ตู้ม——!", "Tips_102020026": "ต่อให้มีเยอะแค่ไหนก็ขวางเราไม่ได้!", "Tips_102020029": "คำเตือน ศัตรูที่อันตรายมากกำลังเข้ามาใกล้!", "Tips_102020031": "Anton อย่าขยับ ขอเราดูก่อนว่าจะช่วยเธอได้ยังไง!", "Tips_102020032": "กำลังประมวลเส้นทางใหม่", "Tips_102020033": "...!", "Tips_102020034": "เยี่ยม! แบบนี้สิถึงจะคู่ควรต่อการท้าทาย!", "Tips_102020035": "เป็นพวกทึ่มที่เลือดร้อนจริงๆ ...", "Tips_102020036": "เราก็ลุยกันเถอะ!!", "Tips_102020037": "Anton น้องทำเครื่องหมายเส้นทางใหม่ให้เธอแล้ว", "Tips_102020038": "Anton พี่ทำเครื่องหมายเส้นทางใหม่ให้เธอแล้ว", "Tips_102020039": "ค้นหาเครื่องหยิบจับต่อ!", "Tips_102020040": "เจ้าตัวเล็ก เธอก็ใจร้อนกับเขาด้วยเหรอ?", "Tips_102021011": "เข้ามาใน Hollow แล้ว ทุกคนระวังตัวด้วย!", "Tips_102021012": "ไม่ต้องห่วง ฉันคุ้นเคยกับที่นี่ ตามฉันมาเลย", "Tips_102021013": "ที่กบดานของแก๊ง Red Fang อยู่ไม่ไกลแล้ว", "Tips_102021014": "แค่กำจัด Ethereal ไม่กี่ตัวก็ถึงแล้วล่ะ", "Tips_102021015": "ในที่สุดก็ผ่านพื้นที่เจ้าปัญหามาได้!", "Tips_102021021": "พะ... พวกแกเป็นใคร?!", "Tips_102021022": "ผู้พิทักษ์ความยุติธรรม มาตามล่าสมบัติที่ถูกขโมยไป!", "Tips_102021023": "Billy จะเสียเวลาพูดกับพวกเขาทำไม!", "Tips_102021024": "เหมือนตรงนั้นมีของบางอย่าง อาจไปตรวจสอบได้", "Tips_102021031": "Billy? นายใช้เรดาร์สแกนวัตถุไม่ได้เหรอ?", "Tips_102021032": "น่าเสียดายที่เขาไม่ใช่หุ่นยนต์ที่มีประโยชน์ซักเท่าไหร่", "Tips_102021033": "...ทำไมรู้สึกเหมือนถูกด่า", "Tips_102021041": "แถวนี้มี Ethereal เยอะมาก เด็กนั่นชอบทำตัวให้น่าเป็นห่วงจริงๆ", "Tips_102021042": "โชคดีที่ระหว่างทางไม่เห็นร่องรอยที่ดูไม่ดีเลย", "Tips_102021043": "แต่ยังไงก็ต้องรีบหาตัวเธอให้เจอ", "Tips_102021051": "หวังว่าครั้งนี้จะเจอของที่ต้องการ", "Tips_102021061": "ทุกคนรีบตามมา! เด็กผู้หญิงคนนั้นอยู่ข้างหน้านี้เอง!", "Tips_102021062": "ไม่ต้องห่วงลูกพี่ Nicole เขามีเงา", "Tips_102021071": "หวังว่าเด็กคนนั้นจะไม่ถูก Ethereal ทำร้ายนะ", "Tips_102021081": "ทุกคนรีบตามมา! เด็กผู้หญิงคนนั้นอยู่ข้างหน้านี้เอง!", "Tips_102021082": "ขออย่าให้เจอมันเลย", "Tips_102021091": "อย่ามัวเสียเวลาเลย ลุยไปพร้อมกันเถอะ!", "Tips_102021101": "มีเด็กอยู่ในที่แบบนี้จริงด้วย!", "Tips_102021102": "ฉันว่าแล้ว บนโลกนี้จะมีวิญญาณได้ไง!", "Tips_102030000": "ตรวจพบสัญญาณประกาศของเครื่องจักรหนัก", "Tips_102030002": "กำลังซิงค์ข้อมูลตำแหน่ง...", "Tips_102030003": "สัญญาณเป้าหมายเด่นชัดมาก มันกำลัง...", "Tips_102030004": "สัญญาณเป้าหมายเด่นชัดมาก มันกำลัง...", "Tips_102030005": "เอ่อ... มันกำลังทำอะไร?", "Tips_102030006": "เอ่อ... มันกำลังทำอะไร?", "Tips_102030008": "รีบไปดูเถอะ!", "Tips_102030012": "ระเบิดอุตสาหกรรม! เธอน่าจะคุ้นเคยดีนะ?", "Tips_102030013": "ใช้ระเบิดซุ่มโจมตีศัตรู...", "Tips_102030014": "ใช้ระเบิดซุ่มโจมตีศัตรู...", "Tips_102030015": "ได้ผลดีเชียวล่ะ!", "Tips_102030016": "ได้ผลดีเชียวล่ะ!", "Tips_102030017": "ถือไว้ พวกนี้เป็นระเบิดสำรอง", "Tips_102030018": "เครื่องขุดเจาะ! เด็กคนนั้นอยู่ข้างหน้า", "Tips_102030019": "จะเข้าใกล้มันยังไงดีนะ...?", "Tips_102030022": "กำลังประมวลเส้นทางที่เหมาะสำหรับสำรวจ", "Tips_102030023": "ต้องเดิมอ้อมพื้นที่นี้", "Tips_102030026": "กำลังซิงค์ข้อมูลพื้นที่", "Tips_102030027": "Proxy... นี่เป็นเส้นทางที่ \"เหมาะสม\" จริงเหรอ?", "Tips_102030028": "ขอโทษที... มันเป็นเหตุสุดวิสัย!", "Tips_102030029": "ขอโทษที... มันเป็นเหตุสุดวิสัย!", "Tips_102030030": "ทุกคนเอามือปิดหูแล้วยืนห่างๆ !", "Tips_102030031": "เจ้าตัวที่ไล่ตามมาถูกขวางไว้แล้วใช่มั้ย?", "Tips_102030032": "ข้างหน้ามีเขตปลอดภัย! ไปที่นั่น!", "Tips_102030033": "ข้างหน้ามีเขตปลอดภัย! ไปที่นั่น!", "Tips_102030034": "อืม ตอนนี้ปลอดภัยแล้ว", "Tips_102030035": "อืม ตอนนี้ปลอดภัยแล้ว", "Tips_102030036": "แล้ว... จะออกไปยังไงกันล่ะ", "Tips_102030037": "อ้อ~ ฉันมีวิธี!", "Tips_102030038": "วิธีอะไร?", "Tips_102030039": "วิธีอะไร?", "Tips_102030042": "ทุกคนระวังนะ!", "Tips_102030043": "ทุกคนระวังนะ!", "Tips_102030044": "ใช้ระเบิดลุยมาจริงด้วย!", "Tips_102030045": "ไม่ต้องกลัวหรอก ทุกอย่างอยู่ในแผนของฉัน!", "Tips_102030046": "แล้วอีกอย่างนะ ดูนี่สิ! นี่มันใกล้เป้าหมายแล้วไม่ใช่รึไง?", "Tips_102030047": "จริงๆ เล๊ย... คราวหลังอย่าทำอะไรมั่วๆ อีกนะ!", "Tips_102030048": "อ้อใช่ ถือเจ้านี่ไว้!", "Tips_102030049": "เฮ้อ ถ้ารู้ว่ามีประโยชน์คงเอามาเยอะกว่านี้", "Tips_102030050": "ฮึ่ม... เจ้านี่รับมือยากไม่เบา", "Tips_102030051": "ฉันจะไปถึงมันแล้ว! อีกแค่นิดเดียวเอง!", "Tips_102030052": "ไม่ต้องสนใจมันหรอก เราไปกันเถอะ!", "Tips_102030053": "อย่ายุ่งกับมันจะดีที่สุด", "Tips_102030054": "พวกเราอย่าเพิ่งทำให้มันโกรธดีกว่านะ...", "Tips_102030055": "ระวัง อย่าล่อเครื่องขุดเจาะมาตรงนี้", "Tips_102030056": "ชู่ว์... อย่าล่อเครื่องขุดเจาะมาตรงนี้เชียวนะ", "Tips_102040001": "ระบุตำแหน่งเป้าหมายคำขอแล้ว เริ่มกู้คืนได้", "Tips_102041901": "ชิส์ หมอนี่วุ่นวายจริงๆ !", "Tips_102041902": "รีบตามไป!", "Tips_102041903": "บ้าเอ๊ย ทุกคนโอเคมั้ย?", "Tips_102041904": "ฉันไม่เป็นไร ต้องหาทางกลับไปให้เร็วที่สุด", "Tips_102041905": "หึ่ง...!", "Tips_102041906": "เฮ้...! หยุดวิ่งได้แล้ว!", "Tips_102041907": "ได้! คิดจะใช้ลูกไม้เดิมๆ ใช่มั้ย!", "Tips_102041908": "คิดว่าถ้าผลักอีกครั้งจะทำให้ฉันยอมแพ้งั้นเหรอ?!", "Tips_102041909": "ที่ว่าเก็บแรงไว้ คือบอกมันใช่มั้ย Anton", "Tips_102041910": "ฝากไว้ก่อนเถอะ! ถ้าจับตัวได้เมื่อไหร่ ฉันจะจับแกหักเป็นสองท่อนเลย!", "Tips_102041911": "ผลตรวจสอบข้างหน้า: ซากสิ่งปลูกสร้างที่ถูกทิ้งร้าง", "Tips_102041912": "ตรวจสอบแล้วว่าไม่มีพื้นที่ที่หลบหนีได้", "Tips_102041913": "อ๊ะ! หรือจะถูกจับได้แล้ว?", "Tips_102042001": "หาทางอ้อมเพื่อเข้าใกล้เถอะ เคลื่อนไหวเบาๆ", "Tips_102042002": "ได้เลยบอส งั้นฉันจะคุกเข่าเข้าไป", "Tips_102042004": "โอ๊ะ? เจ้าตัวเล็ก ในที่สุดเธอก็เข้าใจงานอดิเรกของฉันแล้วเหรอ?", "Tips_102042005": "ระวัง! จะตกไปในรอยแยกมิติแล้ว!", "Tips_102042006": "ระวัง! จะตกไปในรอยแยกมิติแล้ว!", "Tips_102050002": "ฉันจะรอคุณเอาเหรียญเฟืองกลับมาอยู่ตรงนี้นะ!", "Tips_102050003": "สิ่งขีดขวางนี้ขวางทางเข้าจุดทดลอง ที่ฉันเลือกไว้ซะแล้ว...", "Tips_102050004": "ใช้ระเบิดที่ฉันเตรียมไว้ระเบิดมันเถอะ! คิดเสียว่าเป็นการซ้อมมือแล้วกัน!", "Tips_102050005": "ระวัง! Ethereal จำนวนมากกำลังใกล้เข้ามาแล้ว!", "Tips_102050006": "สำเร็จเป้าหมายรวบรวม โปรดอพยพในเวลาที่เหมาะสม", "Tips_102050007": "ผู้ยื่นคำขอต้องการ 15000 เหรียญเฟือง", "Tips_102050008": "ลืมบอกไป เมื่อเดินทุก 3 ก้าวจะเกิดระเบิด 1 ครั้ง", "Tips_102050009": "ต้องรวบรวม 15000 เหรียญเฟือง", "Tips_102050010": "รวบรวมเหรียญเฟืองที่ใช้อัปเกรดระบบใหม่ครบหรือยัง?", "Tips_102050011": "ขอบคุณพวกคุณมากเลย! ฉันจะรีบกลับไปวิจัยเดี๋ยวนี้", "Tips_102050012": "พลังงานของตัวอย่างระเบิดน่าจะมากพอให้พวกคุณใช้ต่อ!", "Tips_102050013": "เจ้านาย ศัตรูในบริเวณ Hollow นี้ถูกกำจัดหมดแล้ว", "Tips_102050014": "เจ้านาย ศัตรูในบริเวณ Hollow นี้เหลือไม่มากแล้ว", "Tips_102060102": "ลดรางวัลเป็นมาตรฐานระดับ B แล้ว", "Tips_102060103": "ลดรางวัลเป็นมาตรฐานระดับ A แล้ว", "Tips_102060105": "วัยรุ่นระวังหน่อย พื้นที่รหัส 97 มีบางอย่างแปลกๆ", "Tips_102060106": "ถึงพื้นที่สุดท้ายที่เหมาะสำหรับการฝึกฝนแล้ว รหัส 99", "Tips_102060107": "พื้นที่ข้างหน้านี้แปลกมาก วัยรุ่นระวังให้ดีนะ!", "Tips_102060121": "วัยรุ่น จำนวนก้าวของเธอเยอะมาก ฉันจำไม่ได้แล้ว!", "Tips_102060122": "บันทึกสำเร็จ กำลังซิงค์กับ \"Dadd-E\"", "Tips_102070113": "ยินดีด้วย คุณทะลวงไฟร์วอลล์ชั้นล่างได้แล้ว", "Tips_102070114": "เจ้านายโปรดทำใจให้สบาย ฉันเลือกดนตรีให้คุณแล้ว", "Tips_1020701142": "โปรดขยับตามจังหวะดนตรี 10 ครั้ง", "Tips_102070116": "ระวัง ประสิทธิภาพเพิ่มข้อมูลกัดกร่อนสูงขึ้น!", "Tips_102070117": "แจ้งเตือน ประสิทธิภาพเพิ่มข้อมูลกัดกร่อนสูงขึ้นมาก!", "Tips_102070118": "{0}", "Tips_102070119": "เจ้านาย เหลืออีก 10 วินาทีสุดท้าย", "Tips_102070120": "เจ้านาย เหลืออีก 3 วินาที", "Tips_102070121": "2", "Tips_102070122": "1", "Tips_102070123": "0 ดึงข้อมูลที่มีผลสำเร็จ", "Tips_102070124": "ดวงดาวสีทองสามารถกำจัดข้อมูลกัดกร่อนทั้งหมดได้", "Tips_102070125": "เจ้านาย โปรดอย่าให้ข้อมูลถูกกัดกร่อนเกิน 9 ชุด", "Tips_102070205": "มีแค่คุณที่จะกำจัด Ethereal สุดแกร่งตัวนี้ได้", "Tips_102070206": "แน่นอนว่า ต้องรอให้คุณแข็งแกร่งพอเสียก่อน", "Tips_102070207": "เฮ้ เพื่อน มาทางฉันนี่!", "Tips_102070208": "เร็วเข้า ฉันมีเรื่องด่วนจะคุยด้วย!", "Tips_102070209": "เจ้านายของฉัน มีสัญญาณขอความช่วยเหลือมาจากตรงนี้", "Tips_102070211": "ระวังอันตรายที่คาดไม่ถึงด้วยนะ เจ้านายของฉัน", "Tips_102070212": "แล้วไหงเธอพูดจาแบบนี้ซะล่ะ...?", "Tips_102070213": "\"ไม่ว่าจะไป Hollow ไหน ก็ต้องขับร้องบทเพลงสรรเสริญของมัน\"...", "Tips_102070214": "ไม่ต้องสนใจ ก็แค่เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตามน่ะ", "Tips_102070216": "เจ้านายของฉัน เมื่อกี้คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง เขามีชื่อว่า \"Desire\"", "Tips_102070217": "HP ฟื้นฟูแล้ว: {scenevar(HP)}=>{scenevar(HP)+scenevar(AddHP)}", "Tips_102070218": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Humhum\"", "Tips_102070219": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Greed\"", "Tips_102070220": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Buridan\"", "Tips_102070221": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Wrath\"", "Tips_102070222": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Envy\"", "Tips_102070223": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Pride\"", "Tips_102070224": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Purity\"", "Tips_102070225": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Temperance\"", "Tips_102070226": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Benignity\"", "Tips_102070227": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Vulcan\"", "Tips_102070228": "เจ้านาย เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Prudence\"", "Tips_102070229": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Absolution\"", "Tips_102070230": "เจ้านายของฉัน เมื่อสักครู่คุณได้รู้จักกับเพื่อนคนหนึ่ง ชื่อว่า \"Modesty\"", "Tips_102080001": "วางแผนว่าจะไปเติมของที่จุดจัดส่ง 3 จุด", "Tips_102080002": "ผู้ยื่นคำขอรออยู่ข้างหน้าแล้ว", "Tips_102080003": "เริ่มอัปเดตข้อมูล Hollow", "Tips_102080004": "เจ้านาย ข้างหน้ามี Ethereal ที่เคลื่อนไหวด้วยความเร็วสูงหนึ่งตัว", "Tips_102080005": "Ethereal โจมตีพ่อค้า Bangboo ที่เรากำลังตามหา", "Tips_102080006": "ตรวจพบบริเวณ Hollow ใหม่ แนะนำให้ไปดู", "Tips_102080007": "เจอเขตก่อสร้างที่ถูกทิ้งร้างหนึ่งแห่ง", "Tips_102080008": "ใช้กลไกอย่างเหมาะสม เพื่อไปยังจุดกลับ", "Tips_102080009": "อืดงืด... (ตรงนั้น! ทีแรกว่าจะแอบเอาไปขาย...)", "Tips_102080010": "อืดงืด! (ครั้งนี้ยกให้พวกเธอฟรีๆ ก็แล้วกัน!)", "Tips_102080011": "อืดงืด... (กำลังเตรียมเปิดร้าน)", "Tips_102080012": "อืดงืดอืดอืดงืดงืด... (สารลดแรงกดกดกดลดแรงกดดัน...)", "Tips_102080013": "เหลือพ่อค้า Bangboo แค่คนเดียวแล้ว!", "Tips_102080014": "งืดงืดงืดงืดงืดงืด (ฉันไปๆๆๆๆๆ)", "Tips_102080015": "รอเดี๋ยว ฉันเอาเสบียงไปด้วย...", "Tips_102080016": "สารลดแรงกดดันไม่พอจริงด้วย...", "Tips_102080017": "ไม่มีปัญหา ออกเดินทางกันเถอะ!", "Tips_102080018": "รีบไปที่พ่อค้า Bangboo!", "Tips_102080019": "เหมือนกลไกพวกนี้จะเปิดทางให้โล่งได้", "Tips_102080020": "ช่วยกันเปิดทางก่อนที่จะถึงจุดกลับเถอะ", "Tips_102080021": "ตรวจพบทางกลับที่เป็นทางลัดหนึ่งทาง ช่างน่ายินดีจริงๆ", "Tips_102080022": "ทำสัญลักษณ์จุดล่าถอยแล้ว", "Tips_102080023": "ระวัง แถวนี้มี Ethereal", "Tips_102080024": "เจ้านาย ผู้ยื่นคำขออาจยินดีช่วยก็ได้นะ?", "Tips_102080025": "เจ้านาย กลไกนี้ไม่มีผลแล้ว", "Tips_102080026": "อืด... งืด... งืด (กำลังเตรียมตัว... เปิดทำการ... รอรอรอรอรอ...)", "Tips_102080027": "นักสำรวจอยู่ตรงนั้น รีบไปดูเถอะ", "Tips_102080028": "เริ่มกู้คืนทรัพยากรในบริเวณ", "Tips_102080029": "เย้ สำเร็จหมดแล้ว!", "Tips_102080030": "ที่นี่มีแต่สารลดแรงกดดัน! พอแน่นอน", "Tips_102080031": "ยังมีอะไหล่เปลี่ยนพ่อค้า Bangboo จำนวนหนึ่ง!", "Tips_102080032": "ใช้อะไหล่เหล่านี้ซ่อมพ่อค้า Bangboo ตัวนั้นได้", "Tips_102080033": "เหมือนมันจะพังแล้วนะ เจ้านาย ไปดูสถานการณ์กันเถอะ", "Tips_102080034": "นักสำรวจคงใกล้ถึงแล้ว กลับก่อนเถอะ!", "Tips_102080035": "จ่ายเหรียญเฟืองมากพอแล้ว กำลังเปิดวาล์ว", "Tips_102090101": "ต้องใช้พลังของเครื่องจักรสามตัวค้นหาเครื่องต้นแบบ!", "Tips_102090102": "เครื่องตอกเสาเข็มให้ Grace จัดการ! ส่วนที่เหลือเป็นหน้าที่พวกเรา!", "Tips_102090103": "จัดการเครื่องขุดเจาะตรงนั้นก่อนเถอะ!", "Tips_102090104": "ทำให้สิ่งกีดขวางข้างหน้าแหลกละเอียด! รับทราบ!", "Tips_102090105": "คำเตือน! เจอเป้าหมายที่มีเจตนาร้าย", "Tips_102090106": "กำลังเข้าใกล้ตำแหน่งที่ Grace อยู่อย่างรวดเร็ว", "Tips_102090107": "แย่แล้ว ต้องรีบไปช่วย!", "Tips_102090108": "แย่แล้ว ต้องรีบไปช่วย!", "Tips_102090110": "ไม่รู้ว่าคิดไปเองรึเปล่า เสียง Fairy ดูตื่นเต้นผิดปกติแฮะ...", "Tips_102090112": "ระวัง! อย่าให้เธอสัมผัสระเบิด!", "Tips_102090113": "เด็กคนนี้ตัวหนักมาก จะทำให้แรงดันระเบิดได้!", "Tips_102090114": "มาว่าสาวน้อยตัวหนักได้ยังไง?!", "Tips_102090115": "เครื่องหยิบจับจัดการระเบิดได้ แต่ทำลายกำแพงไม่ได้!", "Tips_102090116": "ระวัง! เครื่องหยิบจับถล่มกำแพงไม่ได้นะ!", "Tips_102090117": "ไม่มีอะไรที่ลูกผู้ชายทำไม่ได้!", "Tips_102090118": "อย่าสร้างความวุ่นวาย \"Hans\" อย่าดื้อ!", "Tips_102090121": "ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า ฉันล้อเล่น!", "Tips_102090122": "เปิดสัญญาณแห่งรักที่นี่เหรอ?", "Tips_1020901221": "ปล่อยสัญญาณค้นหาทั่วไปก็พอ...", "Tips_1020901222": "Proxy ไปที่เครื่องหยิบจับกันเถอะ!", "Tips_102090124": "โอเค! ข้อมูลที่ค้นหาเพียงพอแล้ว!", "Tips_102090125": "เริ่มระบุตำแหน่งเครื่องต้นแบบ!", "Tips_102090127": "///กำลังแทรกแซงการค้นหา...", "Tips_102090128": "///กำลังปรับปรุงอัลกอริทึม...", "Tips_102090129": "ยืนยันตำแหน่งเป้าหมายที่ค้นหา!", "Tips_102090134": "จำไว้ เครื่องขุดเจาะทำลายกำแพงได้ แต่จัดการระเบิดไม่ได้!", "Tips_102090136": "ในที่สุด... ก็เจอสักที!", "Tips_102090139": "เธอว่าพรุ่งนี้ฝนจะตกมั้ย?", "Tips_102090140": "อย่าแทรกสิ เธอจะทำให้พวกเขาเสียสมาธินะ", "Tips_102090142": "ได้ยินมั้ย Proxy? การค้นหากำลังจะเริ่ม!", "Tips_102090143": "ฉันต้องการให้เธอช่วยสั่งการทุกคนไปยังสถานที่ที่เหมาะสม!", "Tips_102090144": "อัปโหลดข้อมูลที่จำเป็นแล้ว ฝากด้วยนะ!", "Tips_102090145": "เครื่องตอกเสาเข็มให้ Grace จัดการก็แล้วกัน!", "Tips_102090146": "ส่วนที่เหลือปล่อยเป็นหน้าที่พวกเรา!", "Tips_102100": "เกือบหายดีแล้ว!", "Tips_102100102": "ชั้นนี้นับว่าปลอดภัย อย่างน้อยก็ไม่ต้องต่อสู้", "Tips_102100103": "ส่วนกระเป๋าเงิน... เมื่อมาถึงที่นี่ ก็ไม่มีทางที่กระเป๋าเงินจะปลอดภัย", "Tips_102100104": "เป็นหนี้ได้ยังไงนะ จำไม่ได้แล้วแฮะ...", "Tips_102100105": "ระวังคนชั่วและ Bangboo ชั่วด้วยนะ!", "Tips_102100106": "\"เมืองทองคำ\" แปลกยิ่งกว่า New Eridu ซะอีก...", "Tips_102100107": "ชั้นนี้นับว่าปลอดภัย อย่างน้อยก็ไม่ต้องต่อสู้", "Tips_102100108": "จุดสิ้นสุดอยู่หลังประตูบานนี้... ต้องจ่าย 20,000 เหรียญ!", "Tips_102100109": "ที่นี่มีของดีมากมาย ค่าเข้านับว่าถูกที่สุดแล้ว", "Tips_102100110": "ที่นี่มีสมบัติมากมาย แต่ไม่เคยมีคนเข้ามาถึง", "Tips_102100111": "Golden Bangboo จะเปลี่ยนเหรียญเป็นด่านเก็บค่าผ่านทาง!", "Tips_102100112": "ถ้าต้องการเงินก็ไปทำงานได้ จ่ายเงินเป็นรายวันนะ", "Tips_102100113": "ด่านเก็บค่าผ่านทางขนาดใหญ่แบบนี้ ต้องจ่าย 5,000 เหรียญจึงจะผ่านได้", "Tips_102100114": "ด่านเก็บค่าผ่านทางขนาดเล็กแบบนี้ ต้องจ่าย 1,000 เหรียญจึงจะผ่านได้", "Tips_102100115": "ที่นี่มีเหรียญทองมากมาย และยังมี Golden Bangboo อีกสองตัว...", "Tips_102100116": "เป็นเขาวงกตที่ใหญ่เป็นบ้า...", "Tips_102100117": "เจอไซต์ก่อสร้างที่หาเงินได้เยอะขึ้นแล้ว!", "Tips_102101": "ดีขึ้นมากแล้ว!", "Tips_102102": "อา... ประมาทซะได้", "Tips_102103": "หึ แค่เรื่องเล็กน้อย", "Tips_102104": "หืม?", "Tips_102105": "โฮ่!", "Tips_102106": "ฮี่ๆ ...", "Tips_102107": "เอื้อ!!", "Tips_102108": "ว้าว!", "Tips_102109": "ฮึ่ม!", "Tips_102110": "เป็นดีลที่ดี ฉันชอบ!", "Tips_102110004": "ใช้สิทธิ์รับหมดแล้ว~ ไว้พบกันใหม่ครั้งหน้านะ!", "Tips_102111": "อืม เป็นปฏิกิริยากัดกร่อน...", "Tips_102112": "ตาถึงจริงๆ เลยนะ~", "Tips_1021120": "เยี่ยมเลย ท่าทางดีขึ้นแล้ว!", "Tips_1021121": "ฉันว่าอีกอันดีกว่านะ~ ฮิๆ ล้อเล่นหรอกน่า", "Tips_102113": "ขอฉันดูหน่อยว่ามีอะไรน่าเล่นบ้าง!", "Tips_102114": "ควรต้องจริงจังหน่อยมั้ยนะ?", "Tips_102115": "ออกมาได้สักที!", "Tips_102116": "ต้องการให้ฉันช่วยมั้ย?", "Tips_102117": "ถ้าคุณอยากได้ ฉันให้ก็ได้นะ!", "Tips_1021170": "เหมือนจะเคยเห็นคำแนะนำพวกนี้ในคู่มือนักสำรวจ...", "Tips_1021171": "ก่อนออกไป อย่าลืมใช้งานพวกมันด้วยล่ะ!", "Tips_102118": "รีบใส่ในกระเป๋าเงินฉันสิ!", "Tips_102119": "เมี้ยว ผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย!", "Tips_102120": "ฮี่ๆ น่าสนใจ~", "Tips_102120101": "สถาบัน White Star จะมอบการซัปพอร์ตให้คุณอย่างเต็มที่", "Tips_102120102": "สถาบัน White Star จะมอบการซัปพอร์ตให้คุณอย่างเต็มที่", "Tips_102120103": "หาเจอแล้ว ทางเข้า \"Weiss VII\"!", "Tips_102120104": "หาเจอแล้ว ทางเข้า \"Weiss VII\"!", "Tips_102120105": "การซัปพอร์ตมีผลแล้ว ความยาวขบวนรถไฟ +1", "Tips_102120106": "การซัปพอร์ตมีผลแล้ว ความยาวขบวนรถไฟ +1", "Tips_102120107": "เอฟเฟกต์ซัปพอร์ตที่โดดเด่น ความยาวขบวนรถไฟ +2", "Tips_102120108": "เอฟเฟกต์ซัปพอร์ตที่โดดเด่น ความยาวขบวนรถไฟ +2", "Tips_102120109": "ได้รับเงินทุนซัปพอร์ต \"เหรียญเฟือง +{scene_var(money)} อัน\"", "Tips_102120110": "ได้รับเงินทุนซัปพอร์ต \"เหรียญเฟือง +{scene_var(money)} อัน\"", "Tips_102120111": "ทางออก Hollow นี่นา! ตอนนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ที่นั่นสูงเกินไป เข้าใกล้ไม่ได้เลย...", "Tips_102120112": "ทางออก Hollow นี่นา! ตอนนี้การตื่นตัวของอีเทอร์ที่นั่นสูงเกินไป เข้าใกล้ไม่ได้เลย...", "Tips_102120113": "การรวบรวมข้อมูลล้มเหลว โปรดส่งรถไฟออกไปใหม่!", "Tips_102120114": "การรวบรวมข้อมูลล้มเหลว โปรดส่งรถไฟออกไปใหม่!", "Tips_102120117": "Ethereal เริ่มรวมตัวกันแล้ว!", "Tips_102120118": "Ethereal เริ่มรวมตัวกันแล้ว!", "Tips_102120119": "Ethereal เริ่มเยอะขึ้นแล้ว...", "Tips_102120120": "Ethereal เริ่มเยอะขึ้นแล้ว...", "Tips_102120121": "ทางออก Hollow ปรากฏขึ้นมาแล้ว! ระวังนะ มี Ethereal เฝ้าอยู่...", "Tips_102120122": "ทางออก Hollow ปรากฏขึ้นมาแล้ว! ระวังนะ มี Ethereal เฝ้าอยู่...", "Tips_102120123": "ทางออก Hollow ปรากฏขึ้นมาแล้ว! ระวังนะ มี Ethereal เฝ้าอยู่...", "Tips_102120124": "ทางออก Hollow ปรากฏขึ้นมาแล้ว! ระวังนะ มี Ethereal เฝ้าอยู่...", "Tips_102120125": "ตอนนี้เป็นช่วงสุดท้ายแล้ว อย่ามัวแต่เสียดายเหรียญเฟืองอยู่เลย!", "Tips_102120126": "ตอนนี้เป็นช่วงสุดท้ายแล้ว อย่ามัวแต่เสียดายเหรียญเฟืองอยู่เลย!", "Tips_102120127": "น้ำยาลึกลับเสริมพลังให้กับขบวนรถไฟ \"ความยาว +2\"", "Tips_102120128": "น้ำยาลึกลับเสริมพลังให้กับขบวนรถไฟ \"ความยาว +2\"", "Tips_102120129": "น้ำยาลึกลับเสริมพลังให้กับขบวนรถไฟ \"ความยาว+1\"", "Tips_102120130": "น้ำยาลึกลับเสริมพลังให้กับขบวนรถไฟ \"ความยาว+1\"", "Tips_102120131": "หลังจากดื่มน้ำยาเข้าไปก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย!", "Tips_102120132": "หลังจากดื่มน้ำยาเข้าไปก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย!", "Tips_102120135": "ขบวนรถไฟที่อยู่ที่นี่แล่นออกไปแล้ว...", "Tips_102120136": "ขบวนรถไฟที่อยู่ที่นี่แล่นออกไปแล้ว...", "Tips_102120137": "เดินตามรางรถไฟต่อไปเรื่อยๆ ก็จะถึง \"Weiss VII\"!", "Tips_102120138": "...ยะ ยังมี Ethereal อยู่อีกตัวนึงจริงด้วย!", "Tips_102120140": "กดสวิตช์นี้ ขบวนรถไฟจะแล่นไปตามรางรถไฟเพื่อกำจัด Ethereal!", "Tips_102120141": "อย่างที่คุณเห็น ขบวนรถไฟจะถูก Ethereal ทำลาย เพื่อลดความยาวลง!", "Tips_102120142": "ใช้ขบวนรถไฟเพื่อเอาชนะการโจมตีของ Ethereal ก็จะสามารถกำจัดการตื่นตัวได้!", "Tips_102120144": "นี่คือขอบเขตที่จะมีผล หากผ่านจุดนี้ไปจะเพิ่มความยาวของขบวนรถไฟ!", "Tips_102120145": "เส้นทางถูกล็อกไว้แล้ว ต้องเกี่ยวข้องกับ \"Ethereal\" ที่อยู่ข้างหน้าแน่ๆ !", "Tips_102120147": "ก่อนถึงศึกชี้ชะตา รับค่าจ้างคำขอของคุณก่อน!", "Tips_102120148": "ไม่ต้องรีบร้อน ไปที่สถานีสังเกตการณ์เพื่อรับการซัปพอร์ตก่อนสิ!", "Tips_102120149": "ความยาวขบวนรถไฟ: {scene_var(SnakeHP)} ขบวน", "Tips_102120151": "\"Weiss VII\" อยู่ทางนี้ เดินหน้ากันต่อเถอะ!", "Tips_102120152": "\"Weiss VII\" อยู่ทางนี้ เดินหน้ากันต่อเถอะ!", "Tips_102120153": "มีสถานีสังเกตการณ์อยู่ 2 ที่! ไปรับการซัปพอร์ตที่ไหนจะดีกว่านะ?", "Tips_102120154": "มีสถานีสังเกตการณ์อยู่ 2 ที่! ไปรับการซัปพอร์ตที่ไหนจะดีกว่านะ?", "Tips_102120155": "เฮ้! ห้ามนั่งขบวนรถไฟรวบรวมข้อมูล Bangboo ก็นั่งไม่ได้!", "Tips_102120156": "เฮ้! ห้ามนั่งขบวนรถไฟรวบรวมข้อมูล Bangboo ก็นั่งไม่ได้!", "Tips_102120157": "มี Ethereal ขนาดใหญ่ปรากฏตัวออกมา ขอการซัปพอร์ตจาก \"ผู้อาวุโสห้องทดลอง\" กันเถอะ!", "Tips_102120158": "ความยาวของรถไฟถึงขีดจำกัดแล้ว!", "Tips_102120159": "ความยาวของรถไฟถึงขีดจำกัดแล้ว!", "Tips_102121": "ฉันมองเธอไม่ผิดจริงๆ !", "Tips_102122": "หึๆ ดูซิว่าจะหนีไปไหน!", "Tips_102123": "ออกไปได้แล้ว!", "Tips_102124": "ฮี่ๆ ได้ของดีแล้ว!", "Tips_102125": "แม้แต่ฉันก็ยังมุดเข้าไปไม่ได้!", "Tips_102126": "ฮึ่ม จะโกงงั้นเหรอ?", "Tips_102127": "เป็นไง รู้แล้วสินะว่าฉันเก่งแค่ไหน?", "Tips_102128": "ทายผิดจ้า ขอโทษด้วยน้าา~", "Tips_102130101": "ควบคุมคันโยกเพื่อยิง \"D Rounds\"!", "Tips_102130102": "เมื่อยิงถูกเป้าหมายจะระเบิด", "Tips_102130106": "ตอนนี้ไปขุดสถานที่กันเถอะ!", "Tips_102130108": "วาง \"D Rounds\" จำนวนมากให้คุณแล้ว", "Tips_102130109": "ระวังด้วยนะ ศัตรูสามารถเข้าถึงแท่นขุดเจาะได้อย่างรวดเร็วผ่านรอยแยก", "Tips_102130110": "ระวังศัตรูที่พยายามเข้าไปในรอยแยกมิติ", "Tips_102130111": "ศัตรูมาแล้ว... ฝากคุณด้วยนะ!", "Tips_102130112": "อย่าใช้ \"D Rounds\" มากเกินไปนัก", "Tips_102130113": "การเติม \"D Rounds\" ต้องใช้เวลา", "Tips_102130116": "ศัตรูสุดแกร่งมาแล้ว!", "Tips_102130117": "ต้องยิง \"D Rounds\" เข้าเป้ามากขึ้นจึงจะกำจัดได้!", "Tips_102130118": "ศัตรูมีระเบิดทางวิศวกรรม...", "Tips_102130119": "ถ้ากำแพงที่ขวางทางถูกระเบิดต้องอันตรายแน่!", "Tips_102130120": "ศัตรูกลุ่มใหญ่มาแล้ว!", "Tips_102130121": "นี่คือการโจมตีครั้งสุดท้ายของพวกมัน!", "Tips_102130122": "ช่วยคุณซ่อมกำแพงทันที!", "Tips_102130124": "ปล่อยแก๊สสะกดจิตไม่ถูกศัตรูเลย...", "Tips_102130125": "โอเค ศัตรูหลับหมดแล้ว รีบกำจัดพวกมันเถอะ!", "Tips_102130126": "ศัตรูเหมือนใกล้จะตื่นขึ้นมาแล้ว ลูกพี่ Proxy ระวัง!", "Tips_102130130": "เครื่องขุดเจาะถูกโจมตีแล้ว {scene_var(Hp)} ครั้ง แต่ไม่มีผลต่อการทำงาน", "Tips_102130131": "เครื่องขุดเจาะถูกโจมตีแล้ว {scene_var(Hp)} ครั้ง ประสิทธิภาพการขุดเจาะลดลงอย่างมาก...", "Tips_102130132": "เครื่องขุดเจาะถูกโจมตีแล้ว {scene_var(Hp)} ครั้ง มีโอกาสพังได้ตลอดเวลา!", "Tips_102130133": "ถูกโจมตีมากเกินไป เครื่องขุดเจาะพังไปแล้ว...", "Tips_102130134": "ศัตรูแกร่งกว่าที่คาดคิดไว้ คงต้องใช้ไพ่ตายซะแล้ว...", "Tips_102130135": "ใช้เครื่องดัดแปลงที่เพิ่งขอมาได้ เสริมพลังให้กับอุปกรณ์วิศวกรรมกันเถอะ!", "Tips_102130136": "ลองดูสิ ฉวยโอกาสที่ทัพใหญ่ของศัตรูยังมาไม่ถึง!", "Tips_102130139": "ค่าโอทีมาแล้ว! โจมตี Golden Bangboo พวกนั้นเลย!", "Tips_102130142": "ปุ่มไม่ได้รีเซ็ต...", "Tips_102130143": "ปุ่มไม่ได้รีเซ็ต...", "Tips_102130144": "ยังเหลือศัตรูอีก {scene_var(Enemycount)} กลุ่ม", "Tips_102140001": "เจ้านาย เปิดประตูบานนี้จากฝั่งนี้ไม่ได้", "Tips_102140002": "แนะนำให้ใช้ระเบิดกำจัด Ethereal เหล่านี้", "Tips_102140003": "คุณสามารถดูข้อมูลเกี่ยวกับระเบิดได้แบบเรียลไทม์", "Tips_102140004": "โปรดระวัง พบ Ethereal ที่มีภัยคุกคามสูง!", "Tips_102140005": "มีข้อมูลของบริเวณมากพอแล้ว เราเข้าสู่บริเวณถัดไปได้แล้ว", "Tips_102140006": "รวบรวมข้อมูลสำเร็จ กลับได้แล้ว", "Tips_102140007": "ความคืบหน้าในการรวบรวมข้อมูลเกิน 50% แล้ว", "Tips_102140008": "จำนวนข้อมูลที่รวบรวมกำลังจะถึงเป้าหมาย", "Tips_102140009": "มันเคลื่อนที่ได้เร็วมาก", "Tips_102140010": "คงต้องระเบิดอีก {scene_var(BossHp)} ครั้งจึงจะกำจัดมันได้", "Tips_102140011": "Ethereal ที่อันตรายถูกกำจัดแล้ว สามารถกลับจากทางข้างหน้าได้", "Tips_102140015": "ฉันวางระเบิดไว้ตรงนั้นแล้ว", "Tips_102140016": "ไปที่จุดทดลองระเบิดได้จากทางนั้น", "Tips_102140017": "ฉันจะรอพวกเธออยู่ที่นี่นะ", "Tips_102140018": "เจ้านาย ศัตรูในบริเวณ Hollow นี้ถูกกำจัดหมดแล้ว", "Tips_102140019": "เจ้านาย ศัตรูในบริเวณ Hollow นี้เหลือไม่มากแล้ว", "Tips_102151701": "ขอฉันดูหน่อย... อยู่ตรงนั้น!", "Tips_102151702": "แต่เหมือนทางจะถูกปิดกั้น... ต้องเดินอ้อมมั้ย?", "Tips_102151703": "ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งของผู้ยื่นคำขอแล้ว ขณะนี้สัญญาณชีพปกติ", "Tips_102151704": "เจ้านาย เส้นทางที่ใช้ได้ถูกปิดกั้น ต้องเดินอ้อม", "Tips_102151705": "งั้นฉันรอพวกคุณอยู่ตรงนี้นะ...", "Tips_102151708": "Proxy! ฉันอยู่ตรงนี้!", "Tips_102151709": "ตอนนี้ไฟ LED บนตึกขัดข้องไปหมดแล้ว...", "Tips_102151710": "ต้องเปิดใช้มันใหม่ เพื่อฟื้นฟูการทำงานที่ปกติ", "Tips_102151712": "ก่อนอื่นต้องรีเซ็ตการตั้งค่าวงจรไฟฟ้าเริ่มต้นก่อน", "Tips_102151713": "จากนั้นต้องเปิดจุดประสานหลายจุดเพื่อเปลี่ยนวงจรไฟฟ้า", "Tips_102151714": "แต่ก็มีหลายเส้นทางในตึก ที่ถูกปิดกั้นไปแล้ว...", "Tips_102151715": "เพื่อความปลอดภัย แนะนำอย่าให้ผู้ยื่นคำขอเข้าไป", "Tips_102151716": "ฉันจะควบคุมแผงควบคุมหลัก ถ้าต้องการความช่วยเหลือให้เรียกฉัน", "Tips_102151717": "แม้จะไม่ได้สัมผัสนานแล้ว แต่ความจำของกล้ามเนื้อยังมีอยู่...", "Tips_102151718": "แบบนี้... แล้วก็แบบนี้...", "Tips_102151719": "จากนั้นเอาอีกฝั่งมาเชื่อมต่อใหม่ก็เสร็จแล้ว!", "Tips_102151720": "นั่นเป็นประตูที่เปิดด้านเดียว... ต้องการให้ฉันช่วยดันไว้มั้ย?", "Tips_102151721": "แต่ทางที่ฉันอยู่ถูกปิดกั้นซะแล้ว...", "Tips_102151723": "ยังเปิดไม่ได้", "Tips_102151724": "อืม... ต่อไปแค่รอให้แฟนของฉันมาถึงก็พอ!", "Tips_102151725": "โปรดระวัง Ethereal ที่นี่มีสภาวะโจมตี", "Tips_102151726": "เจ้านาย เจอพื้นที่ใหม่ที่น่าสำรวจอยู่ข้างหน้า", "Tips_102151727": "เอ่อออ! ระเบิดใช้แบบนี้ได้ด้วยเหรอ?", "Tips_102151728": "ทางเปิดแล้ว ฉันผ่านไปได้แล้ว!", "Tips_102151729": "แต่ต้องควบคุมแผงควบคุมหลักตรงนี้ก่อน", "Tips_102151730": "ระเบิดสามารถกำจัด Ethereal และสิ่งกีดขวางได้", "Tips_102151731": "ขอฉันดูหน่อย น่าจะต้องทำแบบนี้...", "Tips_102151732": "สำเร็จแล้ว ยังใช้งานได้!", "Tips_102151733": "Strongbox 'รุ่นเก่า' เปิดแล้ว", "Tips_102160101": "เริ่มสำรวจ บันทึกเส้นทางการเคลื่อนไหวของเจ้านาย", "Tips_102160102": "บันทึกสำเร็จ กำลังซิงค์กับ \"Liz\"", "Tips_102160120": "จำนวนก้าวที่บันทึก:{scenevar(MoveTimes)}/30", "Tips_102160151": "ถึงจำนวนก้าวสูงสุดแล้ว จึงไม่บันทึกอีก", "Tips_102170201": "อ๊า ถูกลิฟต์พาไปในส่วนลึกแล้ว", "Tips_102170202": "อ๊ะ ถูกลิฟต์พาไปในส่วนลึกซะแล้ว", "Tips_102170203": "รวบรวมข้อมูล \"แครอท\" สำเร็จ ปักหมุดทางออกแล้ว", "Tips_102170204": "วงจรไฟฟ้ายุ่งเหยิง อุปกรณ์ยิงยังคงหมุนไม่หยุด...", "Tips_102170205": "กำลังสร้างวงจรไฟฟ้าใหม่...", "Tips_102170206": "เจ้านาย อุปกรณ์ยิงที่กำลังหมุนเองมีกำลังอ่อนลงแล้ว", "Tips_102170207": "ใช้อุปกรณ์ยิงจะทำให้พวกมันหมุนตามเข็มนาฬิกา", "Tips_102170208": "ลองออกไปจากที่นี่เถอะ!", "Tips_102170209": "ลองออกไปจากที่นี่เถอะ!", "Tips_102170213": "ลิฟต์ยังไม่เปิด", "Tips_102170214": "โปรดเปิดเครื่องกำเนิดไฟฟ้า 4 จุดก่อน", "Tips_102170215": "ลิฟต์ใช้งานได้แล้ว เรารีบไปกันเถอะ", "Tips_102170216": "ลิฟต์ใช้งานได้แล้ว เรารีบไปกันเถอะ", "Tips_102170223": "ในอุปกรณ์มีเครื่องกำเนิดไฟฟ้า 4 ตัว", "Tips_102170224": "ในอุปกรณ์มีเครื่องกำเนิดไฟฟ้า 4 ตัว", "Tips_102170225": "ใช้พวกมันฟื้นฟูไฟฟ้าให้ลิฟต์เถอะ", "Tips_102170226": "ใช้พวกมันฟื้นฟูไฟฟ้าให้ลิฟต์เถอะ", "Tips_1021801": "หยุดนะ!", "Tips_1021802": "เอานี่ไปชิมซะ——", "Tips_1021803": "อ๊ะ...มันคือ EMP!", "Tips_1021804": "รุ่นพี่ ไม่เป็นไรใช่มั้ย?", "Tips_1021805": "พี่ เราถือโอกาสนี้เข้าไปดูใกล้ๆ หน่อยกันเถอะ", "Tips_1021811": "รุ่นพี่ มีอะไรบางอย่างบินผ่านไปเมื่อกี้แน่ะ!", "Tips_1021812": "เอ๋? เงานั่นคืออะไรน่ะ?", "Tips_1021813": "รุ่นพี่ มีบางอย่างบินผ่านไปอีกแล้ว!", "Tips_1021814": "คงไม่ใช่นกที่หลงเข้ามาใน Hollow หรอกนะ", "Tips_1021815": "ประตูเปิดแล้ว! สุดยอดไปเลยรุ่นพี่!", "Tips_1021825": "อย่าคิดว่าจะจับฉันได้เชียว!", "Tips_1021826": "เฮอะ แค่ Ethereal ตัวเดียว ไม่คณามือฉันหรอก", "Tips_1021827": "เหวออออ ชะ...ช่วยด้วย!", "Tips_1021828": "หึหึ สะใจจริงๆ", "Tips_1021829": "นี่แหละที่เขาเรียกว่า \"คนชั่วมักเกิดจากคนที่ชั่วกว่า\"", "Tips_1021830": "เดี๋ยวนะ มี Ethereal กำลังใกล้เข้ามาแล้ว!", "Tips_1021831": "ถูก EMP ดึงดูดมางั้นเหรอ? รับมือกันก่อนเถอะ", "Tips_1021832": "Belle เราถือโอกาสนี้เข้าไปดูใกล้ๆ หน่อยกันเถอะ", "Tips_1021833": "รุ่นพี่ ตรงนี้ผ่านไปได้!", "Tips_1021835": "ไม่มีเวลาแล้ว พวกเรารีบไปช่วยคนก่อนเถอะ!", "Tips_1021839": "...ไหงออกมาเยอะขนาดนี้!", "Tips_1021851": "พี่ได้ยินเสียงมั้ย พวกเขาอยู่ข้างล่างนี่แหละ!", "Tips_1021852": "ได้ยินเสียงมั้ย พวกเขาอยู่ข้างล่างนี่!", "Tips_1021853": "ยอมแพ้ซะเถอะ! เลิกดื้อรั้นได้แล้ว!", "Tips_1021854": "Bangboo เกี่ยวช่องที่อยู่บนกำแพงไม่ถึง...", "Tips_1021855": "Bangboo เกี่ยวช่องที่อยู่บนกำแพงไม่ถึงนะ", "Tips_1021856": "ถ้าซ่อมกลไกนี้ได้ละก็ ไม่แน่อาจจะพอมีวิธีก็ได้", "Tips_1021857": "ถ้าซ่อมกลไกนี้ได้ละก็ ไม่แน่อาจจะพอมีวิธีก็ได้", "Tips_1021858": "ถึงแม้ครั้งนี้จะเกี่ยวถึงแล้ว แต่จะซ่อมยังไงดีล่ะ?", "Tips_1021859": "โชคดีที่ครั้งนี้จะเกี่ยวถึงแล้ว แต่ว่าจะซ่อมยังไงดีนะ?", "Tips_1021860": "ตรวจพบว่าระบบวงจรไฟฟ้ากลับมาเป็นปกติแล้ว", "Tips_1021861": "ดีล่ะ ตามมาทันแล้ว!", "Tips_1021862": "เยี่ยมไปเลย ตามมาทันแล้ว", "Tips_1021863": "ทำไมถึงยังตามมาทันอีกละเนี่ย!", "Tips_1021864": "อย่าคิดว่าจะผ่านที่นี่ไปได้!", "Tips_1021865": "ประตูถูกปิดแล้ว ทำได้เพียงแค่ลองแงะมันออกละนะ", "Tips_1021866": "พี่ สวิตช์เปิดประตูอยู่แถวๆ นี้!", "Tips_1021867": "ไม่แน่อาจจะไปซ่อมให้มันใช้งานได้!", "Tips_1021868": "ดูสิ สวิตช์เปิดประตูอยู่แถวๆ นี้", "Tips_1021869": "ไม่แน่อาจจะไปซ่อมให้มันใช้งานได้!", "Tips_1021870": "แปลกจังแฮะ เมื่อกี้ฉันไม่ได้ออกแรงเลยด้วยซ้ำ...", "Tips_1021871": "ปล่อยเรื่องนี้ไปก่อน ไปกันเถอะ!", "Tips_1021872": "จัดการเรียบร้อย! พวกเราก็ตามไปกันเถอะ", "Tips_1021873": "จัดการเรียบร้อย! พวกเราก็ตามไปกันเถอะ", "Tips_1021878": "เชื่อมต่อไปยังวงจรภายในที่เสียหายให้กับคุณแล้ว", "Tips_1021879": "ตรวจพบว่าระบบวงจรไฟฟ้ากลับมาเป็นปกติแล้ว", "Tips_1021880": "เหมือนครั้งที่แล้ว เชื่อมต่อวงจรไฟฟ้ากันเถอะ", "Tips_1021881": "เหมือนครั้งที่แล้ว เชื่อมต่อวงจรไฟฟ้ากันเถอะ", "Tips_1021882": "เรื่องถนัดอยู่แล้ว รีบซ่อมมันกันเถอะ", "Tips_1021883": "เรื่องถนัดอยู่แล้ว รีบซ่อมมันกันเถอะ", "Tips_1021884": "ตรงนี้ก็มีร่องรอยของการใช้งาน EMP เหมือนกัน", "Tips_1021885": "ตรงนี้ก็มีร่องรอยของการใช้งาน EMP เหมือนกัน", "Tips_1021886": "อย่าเพิ่งไปใช้ EMP เลย เดี๋ยวจะดึงดูดพวก Ethereal มานะ!", "Tips_1021887": "ใครสนเรื่องเธอกัน!", "Tips_1021888": "พวกเขาอยู่ข้างหน้านี้แหละ!", "Tips_1021889": "พวกเขาอยู่ข้างหน้านี้แหละ!", "Tips_1021890": "ตามมาหลอกหลอนไม่เลิกจริงๆ !", "Tips_1021891": "ลองแตะตรงชิ้นส่วนวงจรดูสิ", "Tips_1021892": "ลองแตะตรงชิ้นส่วนวงจรดูสิ", "Tips_1021901": "พี่ พวกเราก็ตามไปกันเถอะ", "Tips_102190100": "จำเส้นทางได้แล้ว ถึงตาฉันแล้ว!", "Tips_102190101": "บันทึกเส้นทางที่คนร้ายใช้ได้แล้ว", "Tips_102190102": "มิติตรงนี้มันวุ่นวายมาก ตอนเดินผ่านห้ามประมาทเด็ดขาด", "Tips_102190103": "พวกคนร้ายหลบหนีไปจากตรงนี้แหละ", "Tips_102190104": "การจำลองเหตุการณ์สิ้นสุดแล้ว โปรดเตรียมตัวกลับไปยังมิติความคิด", "Tips_102190105": "พบข้อมูลการสังเกตการณ์ Hollow ที่ยังไม่เคยถูกรวบรวมที่นี่", "Tips_102190106": "ทำเครื่องหมายเส้นทางที่คนร้ายใช้ให้แล้ว", "Tips_102190107": "พวกมันหาที่ซ่อนตัวเก่งใช้ได้เลยนะ", "Tips_102190108": "กำแพงแถวนี้มีรอยแตกอยู่หลายจุด ระบุตำแหน่งให้ชัดเจนก็จะสามารถผ่านไปได้", "Tips_102190109": "ช่วยได้มากเลย Fairy! เอาล่ะ เดินไปตามเส้นทางกันเถอะ", "Tips_102190110": "ช่วยได้มากเลย Fairy เอาล่ะ เดินไปตามเส้นทางกันเถอะ", "Tips_102190111": "ที่นี่มีเส้นทางที่ซ่อนอยู่ ในความเป็นจริงต้องระวังให้ดี", "Tips_102190112": "หืม? อุปกรณ์ขยับเองเหรอ?", "Tips_102190113": "หากต้องการดูฉากถัดไป {LAYOUT_MOBILE#โปรดกด [ไปต่อ]}{LAYOUT_KEYBOARD#โปรดกด [ไปต่อ]}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#โปรดกด }{LAYOUT_CONTROLLER#โปรดกด }", "Tips_102190114": "{LAYOUT_MOBILE#กด [ออก]}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ออก]}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด }{LAYOUT_CONTROLLER#กด } เพื่อจบการจำลองเหตุการณ์", "Tips_102190115": "ขณะนี้คุณกำลังอยู่ในการจำลองเหตุการณ์", "Tips_102190116": "หลังจากทุกฉากเล่นเสร็จแล้ว จะเข้าสู่สถานะหยุดชั่วคราว", "Tips_102190117": "หลังจากตรวจสอบฉากสำคัญเสร็จแล้ว จะสามารถกลับสู่โลกความเป็นจริงได้", "Tips_102190118": "ฉากสีส้ม แสดงให้เห็นว่าตอนนี้มีข้อมูลสำคัญ", "Tips_102190119": "หลังจากเสร็จสิ้นการตรวจสอบข้อมูลสำคัญแล้ว ฉากจะเปลี่ยนเป็นสีฟ้า", "Tips_102190120": "เมื่อตรวจสอบฉากนี้เสร็จแล้ว {LAYOUT_MOBILE#กด [ไปต่อ] เพื่อเล่นฉากต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ไปต่อ] เพื่อเล่นฉากต่อไป}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อเล่นฉากต่อไป}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อเล่นฉากต่อไป}", "Tips_102190121": "แนะนำให้คุณสำรวจบริเวณโดยรอบ", "Tips_102190122": "เริ่มสำรวจข้อมูลสำคัญ", "Tips_102190123": "{LAYOUT_MOBILE#กด [ออก] เพื่อจบการจำลองเหตุการณ์}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ออก] เพื่อจบการจำลองเหตุการณ์}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อจบการจำลองเหตุการณ์}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อจบการจำลองเหตุการณ์}", "Tips_102190124": "ขณะอยู่ในสถานะหยุดชั่วคราว คุณสามารถตรวจสอบสถานที่เกิดเหตุ เพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติมได้", "Tips_102190125": "หากต้องการดูฉากถัดไป โปรด{LAYOUT_MOBILE#กด [ไปต่อ]}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ไปต่อ]}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด }{LAYOUT_CONTROLLER#กด }", "Tips_102190126": "{LAYOUT_MOBILE#กดตำแหน่งไฮไลต์ เพื่อ}{LAYOUT_KEYBOARD#กดตำแหน่งไฮไลต์ เพื่อ}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด เพื่อเลือก}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อเลือก}ดูฉากต่างๆ ใหม่อีกครั้ง", "Tips_102190127": "หลังจากตรวจสอบเสร็จแล้ว {LAYOUT_MOBILE#กด [ไปต่อ]}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ไปต่อ]}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด ไปต่อ}{LAYOUT_CONTROLLER#กด ไปต่อ}", "Tips_102190128": "{LAYOUT_MOBILE#กด [ไปต่อ]}{LAYOUT_KEYBOARD#กด [ไปต่อ]}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด ไปต่อ}{LAYOUT_CONTROLLER#กด ไปต่อ}", "Tips_102190129": "คุณสามารถสำรวจได้อย่างอิสระขณะอยู่ในสถานะหยุดชั่วคราว", "Tips_102190130": "เมื่อกลับสู่ความเป็นจริงแล้ว ฉันจะนำทางให้คุณแบบเรียลไทม์เอง", "Tips_1021903": "Belle พวกเราก็ตามไปกันเถอะ", "Tips_1021904": "มาถึงจุดที่รถขนส่งหลักฐานจอดอยู่", "Tips_1021905": "เริ่มโหลดข้อมูลสภาพแวดล้อมโดยรอบ", "Tips_1021906": "เก็บเบาะแสไว้ในมิติความคิดแล้ว", "Tips_1021907": "มีปัญหาใหม่เกิดขึ้นในมิติความคิด", "Tips_1021908": "ปัญหาสำคัญมาแล้ว", "Tips_1021910": "ถึงเวลาโชว์ฝีมือของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงแล้วล่ะ", "Tips_1021911": "สร้างเบาะแสเชื่อมโยงใน \"มิติความคิด\" และคลี่คลายคดี", "Tips_1021912": "ใช้อันนี้เชื่อมต่อกับมิติความคิดของฉัน เพื่อที่ฉันจะได้แบ่งปันข้อมูลได้", "Tips_1021913": "ระวังนะรุ่นพี่!", "Tips_1021914": "ทางนี้ก็มีซุ่มโจมตีเหมือนกัน!", "Tips_1021915": "ศัตรูล้อมเข้ามาแล้ว!", "Tips_1021916": "ระวังตัวด้วยนะ!", "Tips_1021919": "เบาะแสที่รวบรวมมา จะถูกเก็บไว้ในพื้นที่ความทรงจำ", "Tips_1021920": "เมื่อใส่เบาะแสที่เกี่ยวเนื่องกัน คำถามก็จะปรากฏขึ้นมา", "Tips_1021921": "เรายังขาดเบาะแสอยู่ กลับไปค้นหาดีๆ กันเถอะ", "Tips_1021922": "หลังจากตอบคำถามทั้งหมดแล้ว ความจริงก็จะปรากฏ", "Tips_1021923": "ใช้อุปกรณ์แสดงผลสร้างรูปลักษณ์มิติความคิดแล้ว", "Tips_1021924": "จับตัวพวกเธอเอาไว้!", "Tips_1021925": "เรามาถึงแล้ว!", "Tips_1021932": "เส้นทางที่ซ่อนอยู่ปรากฏขึ้นแล้ว!", "Tips_1021933": "เส้นทางที่ซ่อนอยู่ปรากฏขึ้นแล้ว!", "Tips_1021934": "ดูสิ ตรงนั้นมีรอยแยกมิติด้วยล่ะ!", "Tips_1021935": "ว่าแต่... เราจะผ่านพื้นที่นี้ไปได้ยังไง?", "Tips_1021944": "นั่นใคร?!", "Tips_1021945": "กองรักษาความมั่นคง! ยกมือขึ้นให้หมด!", "Tips_1021946": "รู้แล้วว่าคนร้ายหลบหนีไปยังเส้นทางไหน", "Tips_1021947": "ไป พวกเรารีบไปดูกันเถอะ!", "Tips_1021948": "สวิตช์พวกนี้สามารถใช้งานซ้ำๆ ได้", "Tips_1021949": "สวิตช์พวกนี้สามารถใช้งานซ้ำๆ ได้", "Tips_1021950": "สัญญาณพิกัดของรถขนส่งหลักฐานมาจากตรงนั้น", "Tips_1021951": "ดูเหมือนว่า อุปกรณ์เคลื่อนที่ตรงนี้จะใช้งานไม่ได้", "Tips_1021952": "ขอลองปรับทิศทางดูหน่อย... ฮึบ หนักมากเลย!", "Tips_1021953": "พี่ พวก Zhu Yuan ถูกขวางทางอยู่", "Tips_1021954": "Belle พวก Zhu Yuan ถูกขวางทางอยู่", "Tips_1021955": "เจ้านาย เราสามารถปรับทิศทางการยิงของอุปกรณ์ยิงที่อยู่ใกล้ๆ ได้", "Tips_1021956": "โอเค ช่วยเปิดทางลัดให้พวกเธอ จะได้ประหยัดเวลาหน่อย!", "Tips_1021957": "โอเค ช่วยเปิดทางลัดให้พวกเธอ จะได้ประหยัดเวลาหน่อย!", "Tips_1021958": "หลีกไป!", "Tips_1021959": "อุปกรณ์ใช้ได้แล้ว!", "Tips_1021960": "ออกเดินทางกันเถอะ!", "Tips_1021961": "เบาะแสที่เกี่ยวเนื่องกันไม่เพียงพอ ไม่สามารถตอบคำถามที่เกี่ยวข้องได้", "Tips_1021962": "มีคำถามปรากฏขึ้นจากเบาะแสทั้งสองที่รวบรวมได้", "Tips_1021963": "เจ้านาย อยากลองตอบดูมั้ย?", "Tips_1021964": "เจ้านาย ตอนนี้คุณสามารถกลับไปตรวจสอบ ในโลกแห่งความเป็นจริงได้แล้ว", "Tips_1021965": "เหมือนจะมีเบาะแสในจำลองเหตุการณ์ ลองตรวจสอบดูอีกที", "Tips_1021966": "เหมือนจะมีเบาะแสในจำลองเหตุการณ์ ลองตรวจสอบดูอีกที", "Tips_1021967": "ข้างหน้าเป็นซากสิ่งปลูกสร้างที่ถูกทิ้งร้าง", "Tips_1021968": "เจ้านาย คุณนี่เซ็นส์แรงจริงๆ", "Tips_1021969": "ลองคิดหาทิศทางดีๆ แล้วกัน", "Tips_1021970": "ลองคิดหาทิศทางดีๆ แล้วกัน", "Tips_1021971": "แต่รู้สึกแปลกๆ อยู่เหมือนกันนะ...", "Tips_1021974": "เร็วเข้า รถขนส่งหลักฐานกำลังจะมาถึงแล้ว!", "Tips_1021975": "\"Big Head\" ตามมาให้ดีๆ อีกเดี๋ยวพอได้หลักฐานแล้วก็จะไปทันที", "Tips_1021976": "รถขนส่งหลักฐานมาแล้ว!", "Tips_1021977": "หึๆ หยุดลงซะดีๆ เถอะ!", "Tips_1021978": "แย่แล้ว \"Big Head\" ถูก EMP รบกวนแล้ว!", "Tips_1021979": "แม้แต่รถโฟล์คลิฟท์ก็เอาไม่อยู่แล้ว!", "Tips_1021980": "อานุภาพของ EMP ร้ายกาจขนาดนั้นเลยเหรอ?!", "Tips_1021981": "ไม่มี Bangboo แล้ว รถก็ยังพังอีก ทีนี้จะทำยังไงกันดีล่ะ?", "Tips_1021982": "กลัวอะไร! ไปเอาหลักฐานมาให้ได้ก่อน", "Tips_1021983": "อีกเดี๋ยวค่อยให้คนอื่นมารับก็แล้วกัน", "Tips_1021984": "ได้ของมาแล้ว เราไปทางนี้กันเถอะ!", "Tips_1021985": "ฮัลโหล พวกคุณว่าไงนะ?! เจ้าหน้าที่ความมั่นคงหนีไปแล้ว?", "Tips_1021986": "...เข้าใจแล้ว เราไปหาที่ซ่อนกันเถอะ!", "Tips_1021987": "ผนังนี้มีรอบแยก เข้าไปจากตรงนี้!", "Tips_1021988": "รออยู่ตรงนี้แล้วกัน", "Tips_1021989": "อืม นี่คือรถยกที่พวกเขาขโมยมา", "Tips_1021990": "คนร้ายนำ Bangboo มาปักหลักอยู่ที่นี่", "Tips_1021991": "การจำลองเหตุการณ์เป็นแค่การสร้างสภาพแวดล้อมเสมือนขึ้นมาเท่านั้น ไม่สามารถหยิบสิ่งของขึ้นมาได้จริงๆ", "Tips_1021992": "รถหลักฐานได้รับผลกระทบจาก EMP จนหยุดลงแล้ว", "Tips_1021993": "ตอนนี้คนร้ายน่าจะรู้สึกหลงระเริงในตัวเองอยู่แน่ๆ", "Tips_1021994": "คนร้ายน่าจะคาดไม่ถึงว่า Bangboo ก็ได้รับผลกระทบจาก EMP เหมือนกัน", "Tips_1021995": "ไม่ต้องสงสัยเลย ตอนนี้รถยกคงพังอยู่แน่ๆ", "Tips_1021996": "คนร้ายคงจะตกใจไม่น้อยกับสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อกี้", "Tips_1021997": "โชคร้ายหน่อยนะ Bangboo ได้พังลงอย่างสมบูรณ์แล้ว...", "Tips_1021998": "หวา เผลอแป๊บเดียวก็ถูกส่งกลับมาแล้ว!", "Tips_1021999": "ฉันรู้ว่าจะผ่านตรงนี้ไปได้ยังไง เธอตามฉันมา!", "Tips_1022000": "เตรียมการซ่อมแซมพร้อมแล้ว", "Tips_1022001": "สรุปว่า แค่ต่อหัวกับหางเข้าด้วยกัน ก็เรียบร้อยแล้วใช่มั้ย!", "Tips_1022002": "สรุปว่า แค่ต่อหัวกับหางเข้าด้วยกัน ก็เรียบร้อยแล้วใช่มั้ย!", "Tips_1022003": "เรียบร้อย การกำจัดรายงานข้อผิดพลาด เป็นอะไรที่ฟินจริงๆ !", "Tips_1022004": "เรียบร้อย หน้าเมนูที่ไม่มีรายงานข้อผิดพลาดนี่สบายตาดีจริงๆ !", "Tips_1022005": "ซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อเรียบร้อยแล้ว สามารถดึงข้อมูลบันทึกวิดีโอได้ตามปกติแล้ว", "Tips_1022006": "เดี๋ยวนะ! อ่านบันทึกไม่ได้! รายงานข้อผิดพลาดเพียบเลย!", "Tips_1022007": "เดี๋ยวนะ! มีรายงานข้อผิดพลาดเยอะมาก อ่านบันทึกไม่ได้เลย!", "Tips_1022008": "สาเหตุข้อผิดพลาด: การเข้าถึงโปรโตคอลการเชื่อมต่อผิดปกติ", "Tips_1022009": "ซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อก่อนดีกว่า!", "Tips_1022010": "ซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อก่อนดีกว่า!", "Tips_1022011": "นี่เป็นคำแนะนำการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ ของกองรักษาความมั่นคง พลเมืองที่ได้ยินโปรดตอบกลับด้วย!", "Tips_1022012": "ดูเหมือนมันกำลังค้นหาพลเมือง ที่ต้องการความช่วยเหลือนะ", "Tips_1022013": "ดูเหมือนมันกำลังค้นหาพลเมือง ที่ต้องการความช่วยเหลือนะ", "Tips_1022014": "นี่เป็นคำแนะนำการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติของกองรักษาความมั่นคง พลเมืองที่ได้ยินโปรด...", "Tips_1022015": "พบพลเมืองที่ได้รับบาดเจ็บ! ช่วยเหลือทันที!", "Tips_1022016": "โอ๊ะ... เป็นหุ่นจำลองที่ล้มนี่เอง...", "Tips_1022017": "คำแนะนำการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติของกองรักษาความมั่นคง พลเมืองที่ได้ยินโปรด...", "Tips_1022018": "ได้ยินเสียงร้องเหมือนกับขอความช่วยเหลือ! ช่วยเหลือทันที!", "Tips_1022019": "เสียงมาจากตรงนี้!", "Tips_1022020": "เมี้ยว~", "Tips_1022021": "โอ๊ะ... มีแมวน้อยติดอยู่...", "Tips_1022023": "ไม้กระดานนี้น่าจะดันได้นะ", "Tips_1022024": "ออกมาสิ", "Tips_1022025": "ยืนยันว่าแมวจากไปอย่างปลอดภัย", "Tips_1022026": "ทำงานต่อ คำแนะนำการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติของกองรักษาความมั่นคง...", "Tips_1022027": "Bangboo ของกองรักษาความมั่นคงเหรอ! เฮ้ ฉันอยู่นี่!", "Tips_1022028": "ยืนยันว่าเสียงที่ตะโกน คือพลเมืองที่ต้องการความช่วยเหลือ!", "Tips_1022029": "อ๊ะ! มีรายงานข้อผิดพลาดเพียบอีกละ!", "Tips_1022030": "อ่า มีรายงานข้อผิดพลาดโผล่มาเพียบอีกแล้ว", "Tips_1022031": "ต้องซ่อมโปรโตคอลการเชื่อมต่อก่อน ถึงจะดูต่อได้", "Tips_1022032": "ต้องซ่อมโปรโตคอลการเชื่อมต่อก่อน ถึงจะดูต่อได้", "Tips_1022033": "ดึงข้อมูลหน้าซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อเสร็จแล้ว", "Tips_1022034": "ซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อเรียบร้อย สามารถดึงข้อมูลบันทึกวิดีโอได้ตามปกติแล้ว", "Tips_1022035": "เยี่ยมไปเลย ในที่สุดก็รอดแล้วเรา!", "Tips_1022036": "สวัสดี คุณพลเมือง! ฉันคือกองรักษาความมั่นคงที่รับผิดชอบในการแนะนำการหลีกเลี่ยงภัยพิบัติ...", "Tips_1022037": "อื้มๆ ๆ ๆ ฉันรู้ ฉันคือพลเมืองดีที่รอคำแนะนำอยู่!", "Tips_1022038": "รับทราบ งั้นโปรดตามฉันมา ฉันจะพาคุณออกจาก Hollow", "Tips_1022039": "โปรดดำเนินการซ่อมแซมด้วยตัวเอง", "Tips_1022040": "อื๋อ? ทางนั้นมีบางอย่างเคลื่อนไหวอยู่...", "Tips_1022041": "อาจจะยังมีพลเมืองที่ต้องการความช่วยเหลืออีกก็ได้!", "Tips_1022042": "เริ่มการทำงานแนะนำทันที!", "Tips_1022043": "เอ๋? ทางนั้น... รอเดี๋ยว!", "Tips_1022044": "จู่ๆ บันทึกปฏิบัติการก็ขาดไป... อ๋า มาอีกแล้ว!", "Tips_1022045": "จู่ๆ บันทึกปฏิบัติการก็ขาดไป...", "Tips_1022046": "รายงานข้อผิดพลาดกองพะเนินเหมือนเศษพลาสติกโฟม ที่ยิ่งจัดการก็ยิ่งมีมากขึ้น!", "Tips_1022047": "อย่างที่คิดจริงๆ รายงานข้อผิดพลาดที่คุ้นตาพวกนี้อีกแล้ว", "Tips_1022048": "ดึงข้อมูลหน้าซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อเสร็จแล้ว", "Tips_1022049": "เท่าที่ประเมิน นี่คือโปรโตคอลการเชื่อมต่อสุดท้ายที่ต้องซ่อมแซม", "Tips_1022050": "ซ่อมแซมโปรโตคอลการเชื่อมต่อเรียบร้อยแล้ว สามารถดึงข้อมูลบันทึกวิดีโอสุดท้ายได้แล้ว", "Tips_1022051": "กด [ออก] เพื่อจบการดู", "Tips_1022052": "ไม่ใช่เจ้าหน้าที่ความมั่นคง ฉันคือ Securityboo ไม่ทราบว่ามีธุระอะไรเหรอ?", "Tips_1022053": "มองผิดแล้วมั้ง อาจจะแค่แมวแหละ...", "Tips_1022054": "ถึงจะเป็นแมวก็ต้องช่วย มันเป็นที่พึ่งทางจิตใจที่สำคัญของพลเมืองเลยนะ", "Tips_1022055": "เอ่อ ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายเลย...", "Tips_1022056": "ทำไมเหรอ?", "Tips_1022057": "เอ่อ... ฉันอาจจะ... กำลังมีอาการกัดกร่อน!", "Tips_1022058": "ทะ...ทรมานจัง! มีสารลดแรงกดดันมาด้วยมั้ย?", "Tips_1022059": "ไม่มี... สถานการณ์เร่งด่วน ต้องรีบนำทางพลเมืองออกไปแล้ว!", "Tips_1022060": "ใช่ๆ ๆ อย่าเพิ่งสนใจแมวเลย! รีบพาฉันออกไปก่อนเถอะ!", "Tips_1022061": "ทางออกอยู่ข้างหน้านั่นแล้ว", "Tips_1022062": "*แค่กแค่ก* อ่า จริงด้วย ฉันเห็นแล้วล่ะ!", "Tips_1022063": "โปรดเดินผ่านทางออกนี้ไป ฉันจะกลับไปทำงานแนะนำก่อน...", "Tips_1022064": "*แค่กแค่ก!* คืออย่างนี้ ฉันมีเรื่องอยากจะขอร้องหน่อย *แค่กแค่ก!*...", "Tips_1022065": "หวา เป็นหมัดที่ดีเลยนี่ อ๊ะ ไม่สิ Bangboo นิสัยไม่ดีโผล่มาจากไหนเนี่ย!", "Tips_1022066": "เฮ้! ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ไม่เป็นไรใช่มั้ย! นี่! ตื่นสิ!", "Tips_1022067": "อืดงืดงืด! (หมัดพายุฉลามเดือด!)", "Tips_1022068": "โล่งเลย? มันแปลกๆ อยู่นะ...", "Tips_1022069": "โล่งเลย? ไม่เมคเซ้นส์เลยแฮะ...", "Tips_1022070": "เอาเป็นว่าออกจากหน้าเล่นวิดีโอก่อนละกัน", "Tips_1022071": "เอาเป็นว่าออกจากหน้าเล่นวิดีโอก่อนละกัน", "Tips_1022072": "เท่านี้คำขอการเติมเต็มวิดีโอให้สมบูรณ์ก็สำเร็จแล้ว!", "Tips_1022073": "เท่านี้คำขอการเติมเต็มวิดีโอให้สมบูรณ์ก็สำเร็จแล้ว", "Tips_1022074": "เก็บของที่น่าสนใจให้เรียบร้อย แล้วไปกันเถอะ", "Tips_1022075": "เก็บของที่น่าสนใจให้เรียบร้อย แล้วไปกันเถอะ", "Tips_1022076": "รอเดี๋ยว! Securityboo ไม่สิ ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "Tips_1022077": "เดี๋ยวนะ นี่มัน Rost นี่นา!", "Tips_1022078": "เอ๋? ทำไม Rost ถึงมาอยู่ที่นี่ได้ล่ะ?", "Tips_1022079": "ไม่เห็นจะเหมือนเพื่อนรักกันเลย? ดูไม่สนิทกันเลยซักนิด!", "Tips_1022080": "พวกเขาดูเหมือน เพิ่งเจอกันครั้งแรกเลย...", "Tips_102210101": "รีบไปตามหา Sharkboo กันเถอะ!", "Tips_102210102": "ที่นี่สถานที่เกิดเหตุ", "Tips_102210103": "ฉันสงสัย Suspectboo ตัวที่โจมตีฉันก่อนหน้านี้มากเลย", "Tips_102210104": "อืดงืดอืดงืด", "Tips_102210105": "บางทีมันอาจจะทิ้งร่องรอยไว้แถวนี้ก็ได้", "Tips_102210106": "ลองตรวจสอบอย่างละเอียดละกัน", "Tips_102210107": "ขอบคุณสำหรับความร่วมมือ", "Tips_102210108": "ขอบคุณสำหรับความร่วมมือ", "Tips_102210109": "พวกเราอยากจะตรวจสอบจุดอื่นๆ บนตัวคุณด้วย", "Tips_102210110": "พวกเราอยากจะตรวจสอบจุดอื่นๆ บนตัวคุณด้วย", "Tips_102210111": "ตอนนี้ยังมีข้อสงสัยอีกมาก", "Tips_102210112": "ตอนนี้ยังมีข้อสงสัยอีกมาก", "Tips_102210113": "อืดงืดอืดงืด (บาดเจ็บ)...", "Tips_102210114": "แล้วแต่พวกคุณเลย แต่ฉันก็อยากรู้ความจริงเหมือนกัน", "Tips_102210115": "เพราะงั้นขอร้องละนะ! ช่วยค้นหาความจริงให้ได้นะ", "Tips_102210116": "บางทีอาจจะเจอที่ซ่อนตัวก่อนหน้าของ Suspectboo ก็ได้!", "Tips_102210117": "บางทีอาจจะเจอที่ซ่อนตัวก่อนหน้าของ Suspectboo ก็ได้!", "Tips_102210118": "แถวนี้เหมือนจะมีซอยน่าสงสัยอยู่นะ", "Tips_102210119": "แถวนี้เหมือนจะมีซอยน่าสงสัยอยู่นะ", "Tips_102210120": "[เบาะแส] ตัวตน Bangboo ที่เสียหาย: Sharkboo, Hollow Raider", "Tips_102210121": "[เบาะแส] ป้ายเหล็กในมือของ Suspectboo สามารถยืนยันตัวตนของมันได้", "Tips_102210122": "[เบาะแส] ด้านหลังของ Bangboo อาจมีชื่อของมันสลักอยู่", "Tips_102210123": "[เบาะแส] จุดเชื่อมต่อของ Suspectboo เคยถูกใช้งานมาก่อน", "Tips_102210124": "[เบาแส] ข้อมูลของ Suspectboo ถูกลบทิ้งไป", "Tips_102210125": "[เบาะแส] รอยเท้าแสดงให้เห็นว่า มีชายคนหนึ่งอยู่ในที่เกิดเหตุเป็นเวลานาน", "Tips_102210126": "[เบาะแส] จุดเชื่อมต่อที่อยู่ด้านนอก", "Tips_102210127": "[เบาะแส] ป้ายชื่อของ Securityboo เขียนไว้ว่า \"Kami\"", "Tips_102210128": "[เบาะแส] บันทึกความปลอดภัยที่ถูกโจมตีในเวลา 11:11 น.", "Tips_102210129": "[เบาะแส] 11:12 น. เป้าหมายนิรนามทำการเชื่อมต่อกับ Securityboo", "Tips_102210130": "[เบาะแส] 11:21 น. บันทึกปฏิบัติการ: \"ฉันตายแล้ว\"", "Tips_102210131": "[เบาะแส] Rost บอกว่า \"North\" เป็นเพื่อนรักของเขา", "Tips_102210132": "[เบาะแส] Rost รู้ \"บันทึกปฏิบัติการในเวลา 11:21 น.\"", "Tips_102210133": "คุณนักสืบ ฉันเปิดพื้นที่จำลองสำหรับสรุปข้อมูลให้คุณแล้ว", "Tips_102210134": "ตั้งชื่อว่า \"บ้านนักสืบ\" ซึ่งสามารถใช้ตรวจสอบเบาแสที่รวบรวมมาได้", "Tips_102210135": "ไปสถานที่ปลอดภัยก่อนแล้วค่อยถาม Securityboo ดีกว่า", "Tips_102210136": "ยินดีต้อนรับสู่ \"บ้านนักสืบ\"", "Tips_102210137": "นี่เป็นพื้นที่ตรวจสอบเบาะแสที่เตรียมไว้ให้นักสืบโดยเฉพาะ", "Tips_102210138": "เบาะแสทั้งหมดถูกจัดวางไว้ในหมวดของมันแล้ว", "Tips_102210139": "เชิญไปตรวจดูที่ตำแหน่งเบาะแสได้เลย", "Tips_102210140": "{LAYOUT_MOBILE#กดตรงเบาะแสเพื่อดูรายละเอียด}{LAYOUT_KEYBOARD#กด / ตรงเบาะแสเพื่อดูรายละเอียด}{LAYOUT_CONTROLLER#กด ตรงเบาะแสเพื่อดูรายละเอียด}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด ตรงเบาะแสเพื่อดูรายละเอียด}", "Tips_102210141": "รวบรวมเบาะแสเสร็จสิ้นแล้ว คุณนักสืบ", "Tips_102210142": "แนะนำให้เข้าสู่ \"บ้านนักสืบ\" เพื่อจัดเรียงเบาะแส", "Tips_102210143": "[เบาะแส] คัดลอกและแทนที่ไวรัส Logic Core", "Tips_102210144": "ค้นหาความเชื่อมโยงของมัน และเปิดเผยความจริง", "Tips_102210145": "คุณนักสืบ โปรดมาตรงนี้", "Tips_102210146": "โปรดส่งมอบหลักฐานที่ว่า Suspectboo เป็นเพื่อนรักของ Rost", "Tips_102210147": "โปรดไปที่เบาะแสที่คุณคิดว่าถูกต้อง", "Tips_102210148": "{LAYOUT_MOBILE#กดตรงเบาะแสเพื่อส่งมอบหลักฐาน}{LAYOUT_KEYBOARD#กด / ตรงเบาะแสเพื่อส่งมอบหลักฐาน}{LAYOUT_CONTROLLER#กด ตรงเบาะแสเพื่อส่งมอบหลักฐาน}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER#กด ตรงเบาะแสเพื่อส่งมอบหลักฐาน}", "Tips_102210149": "\"ฉันตายแล้ว\" ในบันทึกปฏิบัติการ หมายถึงใคร?", "Tips_102210150": "ระบุอุปกรณ์หรือ Bangboo ที่สามารถเชื่อมต่อได้ในที่เกิดเหตุ", "Tips_102210151": "พิสูจน์ว่า \"มีบุคคลที่สามอยู่ในสถานที่เกิดเหตุ ขณะที่ \"Bangboo\" ทำการเชื่อมต่อ\"", "Tips_102210152": "โปรดแสดงหลักฐานที่ \"Rost อยู่ในที่เกิดเหตุ\"", "Tips_102210153": "ออกจาก \"มิติความคิด\" แล้ว", "Tips_102210154": "โดยเฉพาะในช่วง 10 นาทีที่ว่างเปล่านั้น", "Tips_102210155": "ยืนยันความเชื่อมโยงของไทม์ไลน์และบุคคลในที่เกิดเหตุแล้ว", "Tips_102210156": "Securityboo และบันทึกปฏิบัติการก็ค่อยๆ ได้รับการกู้คืน", "Tips_102210157": "ไปดูกันเถอะ", "Tips_102210158": "North จำแผนการต่อสู้ได้มั้ย?", "Tips_102210159": "อืดงืด! (จำได้แล้ว!)", "Tips_102210160": "จำได้กับผีน่ะสิ! จำผิดแล้วล่ะ! ไม่ได้ให้นายไป ฉันจะไปต่างหากล่ะ... หึ่ย จำแบบนี้ละกัน!", "Tips_102210161": "Rost จะไปล่อความสนใจ Securityboo ส่วน North ไปซ่อนตัวก่อน...", "Tips_102210162": "จากนั้น North ก็ฉวยโอกาสตอนที่ Securityboo ไม่ทันระวังโจมตีเลย! ให้ราบในทีเดียวเลยนะ!", "Tips_102210163": "อืดงืด! (จำได้แล้ว!)", "Tips_102210164": "อืด! (ฉันซ่อนเสร็จแล้ว!)", "Tips_102210165": "ใช่ๆ ๆ North เก่งมาก! แบบนี้แหละ!", "Tips_102210166": "รอสัญญาณจากฉันแล้วนายค่อยลงมือนะ! เพื่อนรัก!", "Tips_102210167": "อืดงืดอืดงืด! อืด! (เข้าใจแล้ว! รอสัญญาณจากคุณ! เพื่อนรัก!)", "Tips_102210168": "แจ๋วมาก เพื่อนรัก!", "Tips_102210169": "มาเถอะ หาที่ลับๆ แล้วเริ่มงานกันเลยเถอะ!", "Tips_102210170": "พามันไปที่ซากปรักหักพังข้างๆ นะ อุปกรณ์อยู่ที่นั่นหมดแล้ว", "Tips_102210171": "เจ้า Securityboo ตัวนี้ หนักชะมัดเลย...", "Tips_102210172": "North รีบมาช่วยเร็ว!", "Tips_102210173": "อืดงืด! อืด! (ฮิฮิ! เพื่อนรัก!)", "Tips_102210174": "ฟังนะ North ไวรัสนี้ร้ายกาจมากเลยนะ", "Tips_102210175": "มันสามารถคัดลอก Logic Core ของนายเลยนะ", "Tips_102210176": "แบบนี้พวกเราก็มีเพื่อนรักในกองรักษาความมั่นคงแล้วสิ!", "Tips_102210177": "อืดงืดอืด! (North จะกลายเป็น Securityboo แล้ว!)", "Tips_102210178": "ไม่ๆ ๆ ไม่ใช่นายกลายเป็น Securityboo แต่มี North Securityboo เพิ่มขึ้นอีกตัวต่างหาก", "Tips_102210179": "เอาล่ะ ไม่พูดมากละ รีบทำงานกันเถอะ!", "Tips_102210180": "ฉันจะเชื่อมสายข้อมูลให้พวกนายเดี๋ยวนี้แหละ...", "Tips_102210181": "คุณนักสืบ ได้รับเบาะแสสุดท้ายของเหตุการณ์มาแล้ว", "Tips_102210182": "โปรดออกจากวิดีโอแล้วไปยัง \"บ้านนักสืบ\"", "Tips_102210183": "แสดงหลักฐาน \"ผลตามมาที่แท้จริงของไวรัส\"", "Tips_102210184": "ดูบันทึกปฏิบัติการครั้งล่าสุดเพื่อยืนยันอีกครั้ง", "Tips_102210185": "อืดงืด! (ได้! ฉันจะอดทน!)", "Tips_102210186": "เอ๋? ทำไมแถบความคืบหน้าไม่ขยับเลยล่ะ...", "Tips_102210187": "เวอร์ชันขัดข้อง... เขียนล้มเหลว?! ไวรัสนี้ไม่น่าเชื่อถือเลย!", "Tips_102210188": "อืด... อืดงืด! (ทรมานจัง... ฉันจะอดทน!)", "Tips_102210189": "ทำไมเหลือตัวเลือกแค่สองข้อล่ะ...", "Tips_102210190": "อืด... อืดงืดงืด... (ทรมานเหลือเกิน... Rost ช่วยฉันหน่อย...)", "Tips_102210191": "เป็นอะไรไปเพื่อนรัก ไม่สบายตัวเหรอ?", "Tips_102210192": "อืด... อืด... งืด... (รีบยกเลิกเถอะ เพื่อนรัก ขอร้องละนะ...)", "Tips_102210193": "อืด... งืด... (ฉันจะ... ตายแล้ว...)", "Tips_102210194": "ฮ่า ฮ่าๆ อย่าพูดอะไรโง่ๆ น่า Bangboo ตายได้ซะที่ไหน!", "Tips_102210195": "...ฉันเข้าใจแล้ว", "Tips_102210196": "อืด... อืดงืด! (ไม่ใช่ผสาน ต้องยกเลิกสิ!)", "Tips_102210197": "อืด... อืดงืด! (ช่วยด้วย! ต้องยกเลิกนะ!)", "Tips_102210198": "นายจะเข้าใจฉันใช่มั้ย North เพื่อนรัก", "Tips_102210199": "ทั้งหมดนี้ก็เพื่อนายนะ นายกำลังจะมีร่างกายที่แข็งแกร่งขึ้นแล้วนะ", "Tips_102210200": "...หุบปากซะ! เริ่มการบังคับผสานเลย!", "Tips_102210201": "อืด... (Ros...)", "Tips_102210202": "เฮ้อ... ผสานเสร็จแล้ว! รู้สึกเป็นไงบ้าง North?", "Tips_102210203": "ไม่สิ ตัวไหนคือ North ล่ะ...", "Tips_102210204": "นี่ North ใช่นายมั้ย? รอฉันด้วยสิ!", "Tips_102210205": "ฉันจะไปล่อความสนใจ Securityboo ส่วนนายไปซ่อนตัวก่อน...", "Tips_102210206": "อืดงืด อืด... (ฉันจะไปล่อความสนใจ Securityboo ส่วนคุณไปซ่อนตัวก่อน...)", "Tips_102210207": "อืดงืดงืด! (หมัดพายุฉลามเดือด!)", "Tips_102210208": "หวา เป็นหมัดที่ดีเลยนี่ อ๊ะ ไม่สิ Bangboo นิสัยไม่ดีโผล่มาจากไหนเนี่ย!", "Tips_102210209": "เฮ้! ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง ไม่เป็นไรใช่มั้ย! นี่! ตื่นสิ!", "Tips_102210210": "ดูเหมือน... จะไม่มีการตอบสนองแล้วนะ...", "Tips_102210211": "อืดงืด! อืด! (ฮิฮิ! เพื่อนรัก!)", "Tips_102210212": "จากนั้นก็ก็อปปี้เข้าระบบ Bangboo อื่น และบังคับเขียนทับ", "Tips_102210213": "โอเค เชื่อมต่อสายแล้ว เริ่มการถ่ายโอน!", "Tips_102210214": "อาจจะทรมานหน่อยนะ North อดทนไว้นะ", "Tips_102210215": "เลือกระหว่าง \"ยกเลิก\" กับ \"บังคับผสาน\"...", "Tips_102210216": "บังคับผสานเหมือนจะเป็นการผสาน Logic Core ของ Bangboo สองตัว เข้าไว้ใน Bangboo ตัวเดียว...", "Tips_102210217": "...", "Tips_102210218": "บังคับผสาน", "Tips_102210219": "อืด... อืด... งืด... (Rost... เพื่อนรัก... ช่วยฉันด้วย...)", "Tips_102210220": "...", "Tips_102210221": "อืด... (เพื่อน...)", "Tips_102210222": "...", "Tips_102330103": "กรรมการอยู่ตรงนั้น", "Tips_102330104": "รีบไปสร้างทีมที่โซนรับสมัครกันเถอะ!", "Tips_102330106": "\"โอ้ววว! ทีมนี้เจ๋งสุดๆ ไปเลย!\"", "Tips_102330107": "\"ฉันจะจัดการแข่งขันให้คุณเอง! ขอให้โชคดีนะ ครูฝึก!\"", "Tips_102330111": "คู่ต่อสู้ของคุณมาถึงแล้ว!", "Tips_102330112": "เร่งมือหน่อยล่ะ อย่าปล่อยให้ผู้ชมรอนาน!", "Tips_102330121": "\"ผู้ชมมากันแล้ว!\"", "Tips_102330122": "\"ถ้าอย่างนั้น ฉันขอประกาศให้เริ่มการท้าดวลได้!\"", "Tips_102330123": "\"คุณสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีทุกท่าน! ผู้ฝึก และเหล่า Bangboo! การแข่งขันรอบนี้กำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว!\"", "Tips_102330124": "\"ใครจะเป็นผู้ชนะในการแข่งขันครั้งสุดท้ายกันนะ!\"", "Tips_102330131": "เจ้านาย ถึงจุดที่ระบุไว้ของสนามแข่ง \"League of Bangboo\" แล้ว", "Tips_102330133": "\"คุณซื้อแพ็กรหัสทั้งหมดแล้ว ฮิๆ ขอบคุณที่อุดหนุนนะ!\"", "Tips_102330134": "ในโซนรับสมัครไม่มี Bangboo ที่รอสแตนด์บายแล้ว", "Tips_102330135": "\"Shark! Shark!\"", "Tips_102330136": "\"Paper!\"", "Tips_102330137": "\"Sumo Sumo!\"", "Tips_102330138": "\"หยุด! รู้ผลแพ้ชนะแล้ว!\"", "Tips_102330139": "\"ต่อไป เชิญผู้ฝึกท่านต่อไปเข้าสู่สนาม!\"", "Tips_102330141": "มันช่าง... ทำให้ Bangboo ตื่นเต้นมากจริงๆ !", "Tips_102330142": "\"ชนะแล้ว! ผู้ท้าทายชนะแล้ว!\"", "Tips_102330143": "\"เสียดายจัง อีกนิดก็จะชนะแล้วแท้ๆ!\"", "Tips_102330144": "\"ลองปรับกลยุทธ์ หรือเสริมพลัง Bangboo ดูสิ!\"", "Tips_102330145": "ต้องพยายามให้ฉันสนุกสุดเหวี่ยง~", "Tips_102330146": "พวกแก~ ไม่มีทางชนะหรอก~", "Tips_102330147": "เรียนรู้จากครูฝึกที่ชอบ...", "Tips_102330148": "เทคนิคลับ! รักจนแทบหายใจไม่ออก~", "Tips_102330149": "เกราะ BUG ช่วยป้องกันความเสียหายหนึ่งครั้ง!", "Tips_102330150": "เปิดใช้เอฟเฟกต์ VIP Ejection Seat!", "Tips_102330151": "เปิดใช้เอฟเฟกต์ \"Lone Woof Bandana\"!", "Tips_102330152": "Safetyboo ถูกโจมตี HP เพิ่มขึ้นสองเท่า!", "Tips_102330153": "มาเร็ว รีบมาเร็ว~", "Tips_102330154": "ฉันจะเล่นกับคุณ~ อย่างดุเดือดเลย~", "Tips_102330155": "เยี่ยม สมแล้วที่เป็นฉัน...", "Tips_102330156": "พวกแกแข็งแกร่งมาก...", "Tips_102330157": "แต่ว่าฉัน... ยังไม่หนำใจเลย!", "Tips_102330158": "Majestic Mesmer! Majestic Mesmer ฟื้นคืนชีพแล้ว!", "Tips_102330159": "\"เป็นการประลองที่ดุเดือดมาก! ไม่รู้ว่าผู้ชมทุกท่านเดาผลการแข่งได้ถูกต้องรึเปล่า?\"", "Tips_102330160": "\"เอ๋ ดูเหมือนผู้ชมจะไม่ยอมออกไปจากที่นี่นะ?\"", "Tips_102330161": "\"เกิดอะไรขึ้นเหรอ?\"", "Tips_102330162": "ในที่สุด... วันนี้ก็มาถึง~", "Tips_102330163": "\"เรามารอดูกันเถอะ!\"", "Tips_102330164": "\"เตรียมตัวให้พร้อมสำหรับการต่อสู้! รอชมการแสดงอันยอดเยี่ยมของทั้งสองฝ่าย!\"", "Tips_102330170": "\"อื๋อ? จะประลองต่องั้นเหรอ?\"", "Tips_102330171": "\"บนอัฒจันทร์ยังมีผู้ชมที่ไม่ได้ออกไป ลองไปดูกันเถอะ\"", "Tips_10256001": "ตรวจพบอุปกรณ์ควบคุมระยะไกล กำลังถอดรหัสฟังก์ชัน...", "Tips_10256002": "แจ้งเตือน ควบคุมระเบิดจากระยะไกล ให้เคลื่อนที่ไปทางซ้ายขวา และดันขึ้นเพื่อยิง", "Tips_10256003": "โปรดเล็งไปที่เป้าหมายของภารกิจ และเริ่มการซ่อมแซมกลไก", "Tips_10256004": "เป้าหมายภารกิจน่าจะเป็น Bangboo สีทองตัวนี้", "Tips_10256005": "เป้าหมายภารกิจ... คือ Bangboo สีทองตัวนี้?", "Tips_10256006": "โดนแล้ว!", "Tips_10256007": "โดนแล้ว!", "Tips_10256008": "ระเบิดใช้ได้ดีมาก... ดูไม่เหมือนต้องซ่อมเลย", "Tips_10256009": "ระเบิดใช้งานได้ดีออก... ต้องซ่อมจริงๆ เหรอ?", "Tips_10256010": "อืม... แปลกๆ แฮะ ดูเหมือนจะมีปัญหานิดหน่อยจริงๆ", "Tips_10256011": "เอ่อ... ถูกพวกเราตรวจเจอปัญหาแล้วจริงๆ เหรอ?", "Tips_10256012": "เมื่อกี้มีอะไรที่ผิดพลาดกันนะ? ต้องบันทึกไว้ซักหน่อย", "Tips_10256013": "แปลกจัง เหมือนทุกอย่างจะปกติอีกแล้ว...", "Tips_10256014": "แจ้งเตือน โปรดเตรียมการซ่อมบำรุงรอบสุดท้าย", "Tips_10256016": "แจ้งเตือน ภารกิจซ่อมบำรุงทั้งหมดเสร็จสิ้นแล้ว", "Tips_10256018": "อืม ยังมีรางวัลเพิ่มเติมอยู่เหมือนเดิม พวกเราไปรับกันเถอะ", "Tips_10256019": "ครั้งนี้ก็มีรางวัลเพิ่มเติม! ชอบคำขอแบบนี้ชะมัดเลย!", "Tips_10256020": "เป็นคำขอที่เจ๋งจริงๆ ...ครั้งหน้าจะมีอีกมั้ยนะ?", "Tips_10256021": "เป็นคำขอที่เจ๋งจริงๆ ! ครั้งหน้าจะมีอีกมั้ยนะ?", "Tips_102570101": "ความคืบหน้าการซ่อมแซ่มเครื่องขุดเจาะ: {scene_var(FixProgress)}%", "Tips_102570104": "ในที่สุด! เครื่องขุดเจาะก็ซ่อมเสร็จแล้ว เหมือนใหม่เลย!", "Tips_102570105": "พวกเรารีบเอาเครื่องขุดเจาะออกไปจาก Hollow ที่แสนวุ่นวายนี้กันเถอะ...", "Tips_102570106": "เนื่องจากได้รับผลกระทบจากการกัดกร่อนของอีเทอร์ ฟังก์ชันค้นหาเส้นทางของเครื่องขุดเจาะก็เลยขัดข้อง!", "Tips_102570107": "หาวิธีจัดการกับเครื่องขุดเจาะที่กำลังคลุ้มคลั่ง!", "Tips_102570108": "เครื่องขุดเจาะที่กำลังคลุ้มคลั่ง: {scene_var(NowHp)}/100", "Tips_102570110": "ได้เหรียญเฟืองมากพอแล้ว รีบไปซ่อมเครื่องขุดเจาะกันเถอะ!", "Tips_102570111": "หวาาา! เครื่องขุดเจาะถูก Ethereal ล้อมไว้แล้ว!", "Tips_102570112": "ยิง \"D Rounds\" ออกไปเพื่อโจมตีสวนกลับ จะต้องปกป้องเครื่องขุดเจาะให้ได้!", "Tips_102570113": "เครื่องขุดเจาะดูดพลังงานจากศัตรูที่พ่ายแพ้พวกนั้น?", "Tips_102570114": "ทำได้เยี่ยม ในที่สุดเครื่องขุดเจาะที่คลุ้มคลั่งก็หยุดลงแล้ว", "Tips_102570115": "อาศัยจังหวะนี้ เอามันออกไปจาก Hollow กันเถอะ!", "Tips_102570117": "เปิดใช้งานอุปกรณ์วิศวกรรม และซ่อมเครื่องขุดเจาะ!", "Tips_102570119": "เครื่องขุดเจาะขุดเจอ Denny ที่อยู่ในซากปรักหักพัง! Denny ที่ระยิบระยับแวววาว!", "Tips_102570120": "ไปพัฒนาฟังก์ชันที่น่ากลัวแบบนั้นตั้งแต่เมื่อไหร่กันเนี่ย!", "Tips_10263054": "พี่ เซอร์ไพรส์วันเกิดที่เขาพูดถึง... รู้สึกเหมือนว่ามันเป็นงานอีกแล้วเลย", "Tips_10263055": "Belle เมื่อกี้เขาบอกว่าจะมีเซอร์ไพรส์วันเกิด... รู้สึกเหมือนยังมีงานอีกนะ", "Tips_10263056": "หวังว่าจะเป็นงานสบายๆ และมีค่าตอบแทนดีอย่างนี้อีกนะ!", "Tips_10263057": "ไม่แน่อาจจะมีงาน \"ส้มหล่น\" ที่ได้รับค่าตอบแทนมากมายอย่างสบายๆ อีกก็ได้นะ", "Tips_10263101": "เป็นการร่วมงานที่ไม่คุ้นเลย... Golden Bangboo ที่เขาต้องการ ก็คือเจ้านี่เหรอ?", "Tips_10263102": "เป็นผู้ยื่นคำขอที่มั่นใจในตัวเองดีจัง... เจ้านี่ก็คือ Golden Bangboo ที่เขาพูดถึงงั้นเหรอ?", "Tips_10263103": "ลองไล่ตามไปมั้ย? ถือซะว่าเป็นการทดลองใช้เครื่องส่ง EMP ของเราก็แล้วกัน", "Tips_10263104": "งั้นก็ลองจับดูก็แล้วกัน พอดีเลย จะได้ลองใช้เครื่องส่ง EMP ของเราด้วย", "Tips_10263105": "ตรวจพบระดับการป้องกันแม่เหล็กไฟฟ้าที่เพิ่มขึ้น", "Tips_10263106": "เจ้านายสามารถสลายการป้องกันแม่เหล็กไฟฟ้าก่อน แล้วค่อยลองจับเป้าหมายดูอีกครั้ง", "Tips_10263107": "เส้นทางการเคลื่อนที่ และตำแหน่งของมัน จมอยู่ในพื้นที่ป้องกันหมดแล้ว...", "Tips_10263108": "เส้นทางการเคลื่อนที่ และตำแหน่งของมัน จมอยู่ในพื้นที่ป้องกันหมดแล้ว...", "Tips_10263109": "Fairy? เธอลองมาควบคุมเครื่องส่ง EMP มั้ย?", "Tips_10263110": "Fairy เธอมาควบคุมเครื่องส่ง EMP เป็นไง?", "Tips_10263111": "รับทราบ กำลังระบุพิกัดของอุปกรณ์ที่ต้องทำลาย... ระบุพิกัดเสร็จสิ้น", "Tips_10263112": "ในขณะที่ระเบิดทำลายการป้องกัน EMP จะทำงานโดยทันที โปรดใช้งานอย่างสบายใจ", "Tips_10263113": "สมแล้วที่เป็น Fairy! งั้นเรามาเริ่มกันเลย!", "Tips_10263114": "สมแล้วที่เป็น Fairy งั้นพวกเรามาลองกันเลย", "Tips_10263115": "เจอตัวแล้ว! สัมผัสความร้ายกาจของเครื่องส่ง EMP ซะ!", "Tips_10263116": "อยู่นี่ไง! เครื่องส่ง EMP ที่ Fairy ปรับแต่งใช้ได้จริงๆ ด้วย", "Tips_10263117": "เดี๋ยวนะ... มันกำลังทิ้งเหรียญเฟือง เพื่อพยายามหลบหนีงั้นเหรอ?", "Tips_10263118": "เดี๋ยวนะ เหมือนมันกำลังทิ้งเหรียญเฟือง และพยายามหนี...", "Tips_10263119": "เหรียญเฟืองเราจะรับไว้เอง... แต่แกอย่าคิดว่าจะหนีไปได้นะ!", "Tips_10263120": "แต่ไม่ว่ายังไงเหรียญเฟืองก็ต้องมีจำกัด... พวกเราลองไล่ตามไปกันต่อเถอะ", "Tips_10263121": "เข้าสู่พื้นที่ป้องกันแม่เหล็กไฟฟ้าแห่งใหม่แล้ว ทำเครื่องหมายตำแหน่งเป้าหมายให้คุณเรียบร้อย", "Tips_10263122": "ใช้เครื่องส่งที่ปรับแต่งเสร็จแล้ว \"กวาดล้าง\" ให้ทั่วเลย!", "Tips_10263123": "พอมีเครื่องส่งที่ได้รับการปรับแต่งในมือ ก็ไม่มีปัญหาอะไรแล้วล่ะ", "Tips_10263124": "คราวนี้อย่าหวังว่าจะหนีรอดอีกนะ!", "Tips_10263125": "ยอมแพ้ซะดีๆ !", "Tips_10263126": "ตรวจพบบางสิ่งที่มีการเคลื่อนไหวคล้ายกับ Golden Bangboo... รวมไปถึงแสงสะท้อนของมัน", "Tips_10263127": "สีแพลทินัม?! อืม... ผู้ยื่นคำขอน่าจะยอมเพิ่มเงินให้แหละมั้ง?", "Tips_10263128": "นั่นมัน Platinum Bangboo... อยากรู้จังว่าผู้ยื่นคำขอจะให้ราคายังไง...", "Tips_10263129": "พี่... จัดการพวกมันไปพร้อมกันเลย!", "Tips_10263130": "Belle งั้นก็จับพวกมันพร้อมกันเลยก็แล้วกัน", "Tips_10263131": "เข้าสู่พื้นที่ป้องกันแม่เหล็กไฟฟ้าแห่งสุดท้ายแล้ว ทำเครื่องหมายตำแหน่งเป้าหมายให้คุณเรียบร้อย", "Tips_10263132": "ซ้ายหนึ่งขวาหนึ่งงั้นเหรอ... ใช้เครื่องส่ง EMP ไล่พวกมันไปพร้อมกันเลย!", "Tips_10263133": "ถ้าซ้ายหนึ่งขวาหนึ่งละก็... ใช้เครื่องส่ง EMP ไล่พวกมันไปพร้อมกันเลยก็แล้วกัน", "Tips_10263134": "ตัวแรก! สีทอง!", "Tips_10263135": "จับตัวแรกได้แล้ว! อ๊ะ สีทองเหรอ?", "Tips_10263136": "ตัวแรก! ว้าว เป็นเจ้าตัวสีแพลทินัมนั่นแฮะ!", "Tips_10263137": "ตัวแรก! โชคดีใช้ได้ เป็นตัวสีแพลทินัมแฮะ", "Tips_10263138": "ยังเหลือเจ้าตัวสีทองนี่อีกตัว อย่าคิดว่าจะหนีไปได้นะ!", "Tips_10263139": "แล้วก็เจ้าตัวสีทองนี่ หนีไม่พ้นหรอกน่า", "Tips_10263140": "ยังมีสีแพลทินัมอีกตัว... อย่าคิดว่าจะหนีไปได้นะ!", "Tips_10263141": "ยังมีสีแพลทินัมอีกตัว... อย่าคิดว่าจะหนีไปได้นะ!", "Tips_10263142": "สมแล้วที่เป็นพี่! รวบมาให้หมด!", "Tips_10263143": "สมแล้วที่เป็น Belle! เท่านี้ก็จับได้หมดแล้วล่ะ", "Tips_10263144": "*อะแฮ่ม*... ท่าน Proxy ที่เคารพ และมากความสามารถ ก่อนหน้านี้ฉันเสียมารยาทไปซะแล้ว!", "Tips_10263145": "ฉันได้เตรียมราคาที่เหมาะสมสำหรับ Golden Bangboo ตัวนี้ไว้ให้แล้ว...", "Tips_10263146": "ส่วนเจ้าตัวแพลทินัมนี่ แน่นอนว่าฉันจะรับซื้อในราคาที่สูงด้วยเหมือนกัน!", "Tips_10263147": "นอกจากนี้ ยังเตรียมเหรียญสำหรับเปิดประตูไว้ให้คุณด้วย...", "Tips_10263148": "หวังว่าจะได้ร่วมงานกับคุณอีก... ฉันจะกลายเป็นลูกค้าที่ซื่อสัตย์ที่สุดของคุณแน่นอน!", "Tips_10263149": "ฮึ ก็ถือว่าเขายังตาถึงอยู่!", "Tips_10263150": "*ชิส์* เขาดูยืดหยุ่นดีเหมือนกันนะเนี่ย", "Tips_10263151": "หึหึ มาดูกันเถอะว่า เมื่อไหร่ผู้ยื่นคำขอจะโผล่มา", "Tips_10263152": "ผู้ยื่นคำขอที่มั่นใจในตัวเองคนนั้น น่าจะใกล้โผล่มาแล้วมั้ง", "Tips_10263153": "เป็นคำขอที่สบายดีจริงๆ เลยน้า... พี่ พวกเราไปกันเถอะ", "Tips_10263154": "\"ส้มหล่น\" อีกแล้วเหรอ? Belle พวกเราไปกันก่อนเถอะ", "Tips_102901": "\"ชำระด้วยเหรียญเฟืองเต็มจำนวน ยืนยันสำเร็จ กำลังเปิดวาล์ว\"", "Tips_102902": "\"ชำระด้วยเหรียญเฟืองเต็มจำนวน ยืนยันสำเร็จ กำลังเปิดวาล์ว\"", "Tips_103001": "ยืนยันกุญแจสำเร็จ กำลังเปิดวาล์ว", "Tips_103002": "ยืนยันกุญแจสำเร็จ กำลังเปิดวาล์ว", "Tips_103010001": "ใกล้มาก! ครั้งนี้เลิกงานเร็วได้แล้วสิ?", "Tips_103010002": "ใกล้มาก! ครั้งนี้เลิกงานเร็วได้แล้วสิ?", "Tips_103010003": "เยี่ยมเลย แบบนี้ก็ไม่ต้องหาเบาะแสอีกแล้ว", "Tips_103010004": "เยี่ยมเลย แบบนี้ก็ไม่ต้องหาเบาะแสอีกแล้ว", "Tips_103010005": "หืม? เหมือนพาสเวิร์ดจะผิด ปลดล็อกไม่ได้", "Tips_103010006": "หืม? เหมือนพาสเวิร์ดจะผิด ปลดล็อกไม่ได้", "Tips_103010007": "Strongbox นี้ถูกทำลายแล้ว ฉันเข้าใจการตัดสินใจของคุณแล้ว", "Tips_103010008": "ลุยเลยเจ้านาย ทำให้ Strongbox เหล่านี้ได้เห็นถึงความเก่งกาจของคุณ", "Tips_103010009": "Belle... ช่างเถอะ เธอระบายออกมาได้เลย", "Tips_103010010": "เอ่อ... นานๆ ทีให้พี่ได้ระบายบ้าง ก็ได้มั้ง...?", "Tips_103010011": "มีใครอยู่มั้ย? ฉันได้ยินเสียงแล้ว!", "Tips_103010012": "ได้โปรดช่วยฉันด้วย! ฉันถูกขังอยู่!", "Tips_103010013": "Belle ฉันได้ยินเสียงขอความช่วยเหลือจากข้างใน ไปดูกันมั้ย?", "Tips_103010014": "พี่ เหมือนมีคนอยู่ข้างใน จะไปดูมั้ย?", "Tips_103010015": "เปิด Strongbox ทั้งหมดแล้ว", "Tips_103010016": "มีคนบอกว่า มีแค่พายุที่จะโค่นล้มต้นไม้ใหญ่ได้ แต่คุณได้พิสูจน์แล้วว่าไม่จริง", "Tips_103010017": "เจ้านาย เป้าหมายคำขอนี้ยังไม่สำเร็จ", "Tips_103010018": "ประตูทางเข้าเปิดแล้ว การวิเคราะห์ของคุณถูกต้อง", "Tips_103010019": "แนะนำให้จองบริการซ่อมให้ผู้ช่วยเบอร์ 1 Eous ล่วงหน้า", "Tips_103010020": "โอ๊ย! ตกใจหมดเลย! แต่เหมือนฉันจะเริ่มนึกออกละ...", "Tips_103010021": "ลองดูอีกที... ความทรงจำใกล้จะกลับมาแล้ว...", "Tips_103010022": "ฉันจำได้แล้ว! พาสเวิร์ดตัวหนึ่งคือ 4!", "Tips_103010023": "เจ้านาย แนะนำให้ใช้วิธีบางอย่างเพื่อให้เขามีสติหน่อย", "Tips_103010024": "การปะทะที่รุนแรง เจ้านาย คุณต้องการทำลาย Strongbox ด้วยตัวเองเหรอ?", "Tips_103010025": "น่าทึ่งจริงๆ เปลือกนอกของ Strongbox มีรอยบุบชัดเจนมาก", "Tips_103010026": "ตรวจพบ Strongbox มีความเสียหายชัดเจน เจ้านายเอาจริงเหรอ?", "Tips_103010027": "Strongbox เปิดออกแล้ว สำหรับร่างของ Bangboo นี่ถือเป็นพลังต่อสู้ที่น่าทึ่งมาก", "Tips_103010028": "สมแล้วที่เป็นคุณ เจ้านาย", "Tips_103010029": "คุณต้องการจัดการเป้าหมายทั้งหมดด้วยตัวเองเหรอ?", "Tips_103010030": "อย่าลืมนะว่าคุณยังมีระเบิด", "Tips_103010031": "เจ้านาย คุณโชคดีจริงๆ", "Tips_103010032": "Belle... งั้นเธอไปซื้อลอตเตอรี่มั้ย?", "Tips_103010033": "พี่... ไปซื้อลอตเตอรี่มั้ย?", "Tips_103010034": "เจ้านาย คุณได้พิสูจน์คุณค่าของการลองผิดลองถูกแล้ว", "Tips_103010035": "สมแล้วที่เป็น Belle โชคดีจริงๆ", "Tips_103010036": "สมแล้วที่เป็นพี่ ขนาดเรื่องนี้ยังทายถูก", "Tips_103010037": "ที่เหลือ... ก็คือการทำลายเป้าหมายด้วยระเบิด", "Tips_103010038": "ที่เหลือ... ก็คือการทำลายเป้าหมายด้วยระเบิด", "Tips_103010039": "ทรัพย์สินลับมีจำนวนไม่น้อยเลย ใช้แค่กำลังคนไม่ได้", "Tips_103010040": "ทรัพย์สินลับมีจำนวนไม่น้อยเลย ใช้แค่กำลังคนไม่ได้", "Tips_103010041": "ขอเสนอให้หาวัตถุระเบิดที่มีอานุภาพสูงใน Hollow นี้", "Tips_103010042": "เป็นความคิดที่ดี เราสำรวจกันต่อเถอะ", "Tips_103010043": "เป็นความคิดที่ดี เราสำรวจกันต่อเถอะ", "Tips_103010044": "เจ้านาย คุณกลับได้แล้ว", "Tips_103010045": "เจ้านาย ได้รับเบาะแสของพาสเวิร์ดทั้งหมดแล้ว", "Tips_103010046": "ลองเปิดทางเข้าได้แล้ว", "Tips_103010047": "ลองไปดูรอบๆ กันเถอะ ไม่แน่ว่าอาจจะมีเบาะแสก็ได้", "Tips_103010048": "ลองไปดูรอบๆ กันเถอะ ไม่แน่ว่าอาจจะมีเบาะแสก็ได้", "Tips_103010049": "บันทึกข้อมูลสำคัญ: \"พระอาทิตย์ขึ้น\", \"ศูนย์\"", "Tips_103010050": "บันทึกข้อมูลสำคัญ: \"พระอาทิตย์ไม่ใช่เลขคี่\"", "Tips_103010051": "บันทึกข้อมูลสำคัญ: \"พระอาทิตย์ตกดิน\", \"5\"", "Tips_103010052": "บันทึกข้อมูลสำคัญ: \"พาสเวิร์ดตัวหนึ่งคือ 4\"", "Tips_103010191": "กำลังรับสัญญาณขอความช่วยหลือจากพื้นที่นี้", "Tips_103010192": "ตรวจพบสัญญาณขอความช่วยเหลือจากข้างหน้า!", "Tips_103010201": "ขอเสนอ: รวบรวมข้อมูลธรณีสัณฐาน ปรับปรุงเส้นทางช่วยเหลือ", "Tips_103010202": "รวบรวมข้อมูลธรณีสัณฐานสำเร็จ ยืนยันเส้นทางช่วยเหลือแล้ว", "Tips_103010203": "ตรวจพบสัญญาณขอความช่วยเหลือที่เลือนรางแถวนี้", "Tips_103010211": "แหล่งปล่อยสัญญาณขอช่วยเหลืออยู่แถวนี้", "Tips_103010212": "เรามาช่วยคน อย่าเกะกะ!", "Tips_103010213": "รีบไปดูว่าพวกเขาบาดเจ็บรึเปล่า", "Tips_103020001": "ยืนยันเข้าสู่พื้นที่ใน Ballet Twins ของ Hollow เป้าหมายแล้ว", "Tips_103020002": "Ballet Twins อยู่ใน Hollow มาเป็นเวลานานแล้ว...", "Tips_103020003": "Ballet Twins อยู่ใน Hollow มาเป็นเวลานานแล้ว...", "Tips_103020004": "เหมือนว่าอุปกรณ์ให้แสงสว่างในพื้นที่จะเอาไม่อยู่แล้ว", "Tips_103020005": "เหมือนว่าอุปกรณ์ให้แสงสว่างในพื้นที่จะเอาไม่อยู่แล้ว", "Tips_103020006": "เข้ากับนิสัยของ Nicole มาก ปิดไฟใช้เทียนแทน", "Tips_103020007": "เพื่อประหยัดเงินหรือเพื่อกล่อมนอนละนั่น?", "Tips_103020008": "ทัศนวิสัยด้านการสำรวจมีขีดจำกัด ทุกคนระวัง", "Tips_103020009": "ทัศนวิสัยด้านการสำรวจมีขีดจำกัด ทุกคนระวัง", "Tips_103020010": "ระวัง! มีศัตรูอยู่ข้างหน้า!", "Tips_103020011": "มันพุ่งมาแล้ว!", "Tips_103020012": "ทุกคนโอเคมั้ย?", "Tips_103020013": "ทุกคนโอเคมั้ย?", "Tips_103020014": "ประมาทไปหน่อย ไม่คิดว่ามันจะพุ่งเข้ามา", "Tips_103020015": "ดูเหมือนปรากฏการณ์ความผิดปกติของที่นี่จะมีความพิเศษ", "Tips_103020016": "ดูเหมือนปรากฏการณ์ความผิดปกติของที่นี่จะมีความพิเศษ", "Tips_103020017": "พยายามเลี่ยงศัตรูประหลาดๆ เถอะ", "Tips_103020018": "พยายามเลี่ยงศัตรูประหลาดๆ เถอะ", "Tips_103020019": "เอ๊ะ? มันไม่อยู่แล้ว", "Tips_103020020": "นี่พวกเรา... กลับมาที่จุดเริ่มต้นงั้นสิ?", "Tips_103020021": "ห้ามประมาทเด็ดขาดนะ!", "Tips_103020022": "โอ้ว! ที่นี่กลับมาสว่างแล้ว!", "Tips_103020023": "...@#¥%!", "Tips_103020024": "ไอ้หมอนั่นยังอยู่!", "Tips_103020025": "อืม... เหมือนมันตั้งใจจะเลี่ยงพื้นที่ที่มีแสงสว่าง", "Tips_103020026": "รีบเปิดเทอร์มินัลเพิ่มเยอะๆ เถอะ!", "Tips_103020027": "อย่างนี้นี่เอง ศัตรูกลัวแสงงั้นเหรอ?", "Tips_103020028": "อย่างนี้นี่เอง ศัตรูกลัวแสงงั้นเหรอ?", "Tips_103020031": "เมี้ยว!? ถูกจับกลับมาที่จุดเริ่มต้นอีกแล้ว...", "Tips_103020032": "อย่าลืมเลี่ยงศัตรูนะ!", "Tips_103020033": "อย่าลืมเลี่ยงศัตรูนะ!", "Tips_103020034": "เดี๋ยวก่อน มีไฟฉาย!", "Tips_103020035": "งั้นเหรอ? ผู้จัดการ! ใช้ไฟฉายส่องหมอนั่น!", "Tips_103020040": "ได้ผลจริงๆ ด้วย! แต่ใช้แบตไปเยอะเลย", "Tips_103020041": "ได้ผลจริงๆ ด้วย! แต่ใช้แบตไปเยอะเลย", "Tips_103020042": "เดี๋ยวก่อน! อ๊ะ...! ถูกจับกลับมาอีกแล้ว!", "Tips_103020043": "แบตเตอรี่หมดแล้ว รีบเดินหน่อย!", "Tips_103020044": "แบตเตอรี่หมดแล้ว รีบเดินหน่อย!", "Tips_103020045": "ดีมาก! ศัตรูถูกไล่ไปแล้ว!", "Tips_103020046": "ดีมาก! ศัตรูถูกไล่ไปแล้ว!", "Tips_103020047": "แจ๋ว! มีแสงสว่างเพิ่มอีกหนึ่งพื้นที่แล้ว!", "Tips_103020048": "ศัตรูที่ถูกไฟฉายไล่ไปพวกนั้น...", "Tips_103020049": "ศัตรูที่ถูกไฟฉายไล่ไปพวกนั้น...", "Tips_103020050": "ไม่น่าจะโผล่มาอีกใช่มั้ย?", "Tips_103020051": "ไม่น่าจะโผล่มาอีกใช่มั้ย?", "Tips_103020052": "เราใช้ช่องโหว่นี้ให้เป็นประโยชน์ได้!", "Tips_103020053": "เราใช้ช่องโหว่นี้ให้เป็นประโยชน์ได้!", "Tips_103020054": "พยายามเปิดไฟทั้งหมดกันเถอะ!", "Tips_103020055": "พยายามเปิดไฟทั้งหมดกันเถอะ!", "Tips_103020056": "แย่แล้ว ประมาทเกินไป", "Tips_103020057": "เครื่องมือไหนที่ใช้ได้ก็ใช้ให้หมด!", "Tips_103020058": "เครื่องมือไหนที่ใช้ได้ก็ใช้ให้หมด!", "Tips_103020059": "วิสัยทัศน์ที่กว้างไกลช่วยให้เห็นศัตรูล่วงหน้า", "Tips_103020060": "วิสัยทัศน์ที่กว้างไกลช่วยให้เห็นศัตรูล่วงหน้า", "Tips_103020063": "ในที่สุดก็ผ่านพื้นที่เจ้าปัญหามาได้!", "Tips_103020064": "ผู้จัดการ เรารีบไปกันเถอะ!", "Tips_103020065": "ศัตรู! รีบไปหลบทางด้านซ้าย!", "Tips_103020066": "ศัตรู! รีบไปหลบทางด้านซ้าย!", "Tips_103020067": "สูญเสียปฏิกิริยาการตื่นตัวของอีเทอร์", "Tips_103020068": "เจ้านาย ไม่มีเป้าหมายที่ขับไล่ได้ในพื้นที่โดยรอบ", "Tips_103020091": "ข้างหน้ามีสัญญาณขอความช่วยเหลือที่ขาดๆ หายๆ", "Tips_103020092": "บ้าเอ๊ย อย่าเกะกะ!", "Tips_103020093": "เดินหน้าต่อเถอะ", "Tips_103020094": "นี่มัน... กุญแจรถที่ Belle เอาไปใช่มั้ย?", "Tips_103020095": "เธอน่าจะอยู่แถวนี้!", "Tips_103020103": "พื้นที่พูดคุย 8", "Tips_103020131": "บ้าเอ๊ย อย่าเกะกะ ฉันกำลังช่วยคน!", "Tips_103020132": "Belle... ใกล้จะเจอเธอแล้ว!", "Tips_103030001": "ยืนยันเข้าสู่อาคาร A ของ Ballet Twins แล้ว", "Tips_103030002": "ถึงจะเคยมาที่นี่แล้ว... แต่ก็ยังรู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่", "Tips_103030003": "ถึงจะเคยมาที่นี่แล้ว... แต่ก็ยังรู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไหร่", "Tips_103030004": "ตามประสบการณ์ที่ผ่านมา เดินไปตามทางที่มีแสงสว่างดีกว่า", "Tips_103030005": "ตามประสบการณ์ที่ผ่านมา เดินไปตามทางที่มีแสงสว่างดีกว่า", "Tips_103030006": "เราออกเดินทางกันเถอะ ท่าน Proxy", "Tips_103030007": "เจอเจ้าพวกนี้จริงๆ ด้วยแฮะ...", "Tips_103030008": "เจอเจ้าพวกนี้จริงๆ ด้วยแฮะ...", "Tips_103030009": "ท่านไม่ต้องกังวลนะ ค่อยๆ เดินไปตามทางที่มีแสงสว่างก็พอ", "Tips_103030011": "เจ้าตัวน้อยพวกนี้แม้ว่าจะไม่ทำร้ายคน แต่ก็แสบไม่เบาเลยนะ", "Tips_103030013": "อย่าไปแตะต้องพวกมันจะดีกว่า", "Tips_103030014": "อุปกรณ์ส่องสว่างอยู่ไม่ไกลแล้ว ท่าน Proxy!", "Tips_103030015": "แม้ว่าแสงจะสลัวไปหน่อย แต่ก็ไล่พวกมันไปได้แล้วล่ะ!", "Tips_103030016": "แม้ว่าแสงจะสลัวไปหน่อย แต่ก็ไล่พวกมันไปได้แล้วล่ะ!", "Tips_103030017": "ไปต่อได้อย่างสบายใจแล้ว", "Tips_103030018": "ไปต่อได้อย่างสบายใจแล้ว", "Tips_103030019": "ข้างหน้านี้คือ...?", "Tips_103030020": "ข้างหน้านี้คือ...?", "Tips_103030021": "ดูเหมือนเราจะมาถึงพื้นที่ใจกลางของอาคาร A แล้ว", "Tips_103030022": "เราต้องผ่านประตูนี้ก่อน จึงจะไปยังโถงทางเดินกลางได้", "Tips_103030023": "พื้นที่ด้านหลัง แต่ก่อนมีเพียงแขก VIP เท่านั้นที่เข้าได้", "Tips_103030024": "ลองหาดูว่า แถวนี้มีเครื่องยืนยันตัวตนที่ใช้เปิดประตูรึเปล่า", "Tips_103030025": "สวิตช์อยู่อีกด้านหนึ่ง ตอนนี้เก็บแรงไว้ดีกว่า", "Tips_103030026": "นี่ก็คือเครื่องยืนยันตัวตนใช่มั้ย?", "Tips_103030027": "นี่ก็คือเครื่องยืนยันตัวตนใช่มั้ย?", "Tips_103030028": "ชิส์ มีแค่อันเดียวไม่พอเหรอ?", "Tips_103030029": "โอเค น่าจะเหลืออีกแค่อันเดียวแล้ว", "Tips_103030030": "ยุ่งยากจริงๆ ในที่สุดเราก็เปิดประตูได้ซะที", "Tips_103030031": "คนรวยดูชอบเรื่องยุ่งยากอยู่เหมือนกันนะ", "Tips_103030032": "คนรวยดูชอบเรื่องยุ่งยากอยู่เหมือนกันนะ", "Tips_103030033": "เฮ้อ... เพราะงี้ฉันถึงรู้สึกว่างานนี้มันเหนื่อยไง", "Tips_103030034": "นี่มัน... รอยแยกที่ซ่อนอยู่ใช่มั้ย?", "Tips_103030035": "นี่มัน... รอยแยกที่ซ่อนอยู่ใช่มั้ย?", "Tips_103030036": "หืม? ทำไมจู่ๆ ไฟถึงกระพริบล่ะ?", "Tips_103030037": "หืม? ทำไมจู่ๆ ไฟถึงกระพริบล่ะ?", "Tips_103030038": "มาอีกแล้วสินะ... เจ้าพวกนี้", "Tips_103030039": "มาอีกแล้วสินะ... เจ้าพวกนี้", "Tips_103030040": "พี่สู้ๆ นะ ใกล้จะถึงแล้ว!", "Tips_103030041": "Belle สู้ๆ ใกล้จะถึงแล้ว!", "Tips_103030042": "ทำไมถึงยังมีประตูอีกบานล่ะ...", "Tips_103030043": "ทำไมถึงยังมีประตูอีกบานล่ะ...", "Tips_103030044": "สวิตช์อยู่หลังประตู... คราวนี้แย่แล้วล่ะ", "Tips_103030045": "สวิตช์อยู่หลังประตู... คราวนี้แย่แล้วล่ะ", "Tips_103030046": "...เจ้านาย", "Tips_103030047": "ตรวจพบอินเทอร์เฟซระบบรักษาความปลอดภัยของอาคาร เจ้านายโปรดรอสักครู่", "Tips_103030048": "ความคืบหน้าในการเชื่อมต่อ 30% ซิงค์การมองเห็นกับกล้องอินฟราเรด", "Tips_103030049": "ความคืบหน้าในการเชื่อมต่อ 60% เปิดใช้งานแฟลชกล้อง", "Tips_103030050": "แสงแฟลชนี่เอง! มิน่าล่ะเจ้าพวกนี้ถึงหายไป", "Tips_103030051": "แสงแฟลชนี่เอง! มิน่าล่ะเจ้าพวกนี้ถึงหายไป", "Tips_103030052": "Fairy เร่งความเร็วหน่อย!", "Tips_103030053": "Fairy เร่งความเร็วหน่อย!", "Tips_103030054": "ความคืบหน้าในการเชื่อมต่อ 100% ฉันเข้าควบคุมระบบทั้งหมดแล้ว", "Tips_103030055": "ว้าว! แค่ใช้กล้องอินฟราเรด ก็สามารถมองเห็นโดยรอบได้แล้ว", "Tips_103030056": "แค่ใช้กล้องอินฟราเรด ก็สามารถมองเห็นโดยรอบได้แล้ว", "Tips_103030057": "เจ้านาย คุณสามารถเรียกฟังก์ชันใหม่นี้ว่า \"โหมดมองเห็นตอนกลางคืน\" ได้", "Tips_103030058": "ในโหมดนี้ คุณสามารถย้ายมุมมองการมองเห็นด้วยกล้องได้", "Tips_103030059": "และยังสามารถควบคุมสวิตช์ไฟของแต่ละห้องได้ด้วย", "Tips_103030060": "ในระหว่างที่เคลื่อนที่ แสงแฟลชจะขับไล่ศัตรูในเวลาเดียวกัน", "Tips_103030061": "ช่วยได้มากเลย Fairy! พี่ลองขยับดูหน่อยซิ!", "Tips_103030062": "ช่วยได้มากเลย Fairy! Belle ลองขยับดูหน่อยซิ!", "Tips_103030063": "หายไปแล้ว! ฟังก์ชันนี้สะดวกดีจัง!", "Tips_103030064": "หายไปแล้ว! ฟังก์ชันนี้สะดวกดีจัง!", "Tips_103030065": "ฉันได้เปิดใช้งานกลไก ผ่านวงจรของอาคารแล้ว", "Tips_103030066": "คราวนี้ก็ลื่นไหลไม่มีสะดุดแล้ว!", "Tips_103030067": "คราวนี้ก็ลื่นไหลไม่มีสะดุดแล้ว!", "Tips_103030068": "กลับเข้าสู่โหมดมองเห็นตอนกลางคืน ความคืบหน้า 99%", "Tips_103030069": "100% ดาวน์โหลดโปรแกรมเสร็จสิ้น", "Tips_103030070": "กลับไปหา Eous กันก่อนเถอะ ต่อไปเราสามารถเชื่อมต่อได้ทุกเมื่อที่ต้องการแล้ว", "Tips_103030071": "กลับไปหา Eous กันก่อนเถอะ ต่อไปเราสามารถเชื่อมต่อได้ทุกเมื่อที่ต้องการแล้ว", "Tips_103030072": "*ฟู่ว์*... รู้สึกมหัศจรรย์มากจริงๆ", "Tips_103030073": "*ฟู่ว์*... รู้สึกมหัศจรรย์มากจริงๆ", "Tips_103030074": "พี่ ไปกันเถอะ!", "Tips_103030075": "Belle ไปกันเถอะ", "Tips_103030076": "พี่ ตอนนี้ฉันไม่สามารถหยิบวัตถุจริงขึ้นมาได้น่ะ", "Tips_103030077": "Belle ตอนนี้พี่ไม่สามารถหยิบวัตถุจริงขึ้นมาได้น่ะ", "Tips_103030078": "กลับไปที่ตัว Eous ก่อน แล้วค่อยมาใหม่ดีกว่า!", "Tips_103030079": "กลับไปที่ตัว Eous ก่อน แล้วค่อยมาใหม่ดีกว่า!", "Tips_103030080": "เจ้านาย โปรดเข้าสู่โหมดมองเห็นตอนกลางคืน และขับไล่ศัตรู", "Tips_103030081": "เอ๊ะ? ไฟกระพริบอีกแล้วเหรอ?", "Tips_103030082": "เอ๊ะ? ไฟกระพริบอีกแล้วเหรอ?", "Tips_103030083": "แถวนี้มีไฟอยู่ด้วย เห็นได้ชัดขึ้นแล้วล่ะ", "Tips_103030084": "แต่ก็ยังห่างจากโถงทางเดินกลางอยู่นะ", "Tips_103030085": "แต่ก็ยังห่างจากโถงทางเดินกลางอยู่นะ", "Tips_103030086": "ไฟในตึกจะสว่างจนถึงตอนนั้นมั้ยนะ?", "Tips_103030087": "ไฟในตึกจะสว่างจนถึงตอนนั้นมั้ยนะ?", "Tips_103030088": "ถ้าไฟดับคงจะยุ่งยากมากเลยล่ะ ตอนนี้ต้องเร่งสปีดหน่อยแล้ว", "Tips_103030089": "แย่แล้ว ไฟ...", "Tips_103030090": "แย่แล้ว ไฟ...", "Tips_103030091": "สู้ๆ ! ใกล้จะถึงโถงทางเดินกลางแล้ว!", "Tips_103030092": "เหมือนจะเริ่มกระพริบถี่ขึ้นแล้ว!", "Tips_103030093": "เหมือนจะเริ่มกระพริบถี่ขึ้นแล้ว!", "Tips_103030094": "แถวนี้มีสวิตช์สองอัน ต้องกดพร้อมกันถึงจะเปิดประตูได้เหรอ?", "Tips_103030095": "แถวนี้มีสวิตช์สองอัน คงต้องกดพร้อมกันถึงจะเปิดประตูได้", "Tips_103030096": "ด้านหลังประตูนั่น... ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนดูมั้ย?", "Tips_103030097": "ใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนควบคุมสิ่งที่อยู่ด้านหลังประตูเถอะ", "Tips_103030098": "รบกวนด้วยนะท่าน Proxy", "Tips_103030099": "ลองสวิตช์ตรงนั้นดูก่อนดีกว่า", "Tips_103030100": "ลองสวิตช์ตรงนั้นดูก่อนดีกว่า", "Tips_103030101": "มีสวิตช์ทั้งหมดสองอัน...", "Tips_103030102": "มีสวิตช์ทั้งหมดสองอัน...", "Tips_103030103": "Eous ก็ต้องกดอันนึงใช่มั้ย?", "Tips_103030104": "Eous ก็ต้องกดอันนึงใช่มั้ย?", "Tips_103030105": "ยังเหลือกลไกอีกหนึ่งอันที่ด้านหลังประตู...", "Tips_103030106": "ยังเหลือกลไกอีกหนึ่งอันที่ด้านหลังประตู...", "Tips_103030107": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนสิ!", "Tips_103030108": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนสิ!", "Tips_103030109": "ประตูเปิดแล้ว!", "Tips_103030110": "ประตูเปิดแล้ว!", "Tips_103030111": "ท่าน Proxy ลุยรอบสุดท้ายแล้ว!", "Tips_103030112": "เยี่ยมเลย!", "Tips_103030113": "เยี่ยมเลย!", "Tips_103030114": "ดูเหมือนจะตัดสินใจถูกต้อง", "Tips_103040100": "ทางฝั่งห้องผลิตไฟฟ้า ก็ฝากพวกเธอด้วยนะ~", "Tips_103040101": "อืม", "Tips_103040102": "อ๊ะ...! คุณ Ellen รอฉันด้วย!", "Tips_103040103": "ห้องควบคุมหลักอยู่ทางซ้ายมือ เราก็ไปกันเถอะ", "Tips_103040104": "พี่ เราไปกันเถอะ!", "Tips_103040105": "Belle ไปกันเถอะ!", "Tips_103040106": "Proxy เดินผิดทางแล้วมั้ง", "Tips_103040107": "ท่าน Proxy... โปรดไปอีกฝั่งหนึ่งก่อนเถอะ!", "Tips_103040108": "หืม? นี่มัน?", "Tips_103040109": "หืม? นี่มัน?", "Tips_103040110": "เมื่อกี้นั่นใครน่ะ...?", "Tips_103040111": "เมื่อกี้นั่นใครน่ะ...?", "Tips_103040112": "เจ้าตัวที่ไล่ตามพวกเรามาก่อนหน้านี้นี่!", "Tips_103040113": "เจ้าตัวที่ไล่ตามพวกเรามาก่อนหน้านี้นี่!", "Tips_103040114": "ไฟฉายบนตัวตุ๊กตา ช่วยชีวิตเราไว้ซะแล้ว", "Tips_103040116": "ยังขวางทางพวกเราอยู่มั้ยนะ...", "Tips_103040118": "ตรวจพบรอยแยกมิติที่ใกล้กับห้องควบคุมหลัก", "Tips_103040119": "เดี๋ยวนะ ดูเหมือนมีห้องเก็บของอยู่ทางด้านซ้าย?", "Tips_103040120": "เดี๋ยวนะ ดูเหมือนมีห้องเก็บของอยู่ทางด้านซ้าย?", "Tips_103040121": "เป็นอุบัติเหตุที่ \"โชคร้าย\" จริงๆ ด้วย...", "Tips_103040122": "ทุกคน ห้องควบคุมหลักอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_103040123": "เจ้านาย ถึงบริเวณห้องควบคุมหลักแล้ว", "Tips_103040124": "พอไฟดับแล้ว แทบจะมองอะไรไม่เห็นเลย", "Tips_103040125": "พอไฟดับแล้ว มองอะไรไม่เห็นเลย...", "Tips_103040126": "หืม? เดี๋ยวนะ!", "Tips_103040127": "หืม? เดี๋ยวนะ!", "Tips_103040128": "ท่าน Proxy ระวัง!", "Tips_103040129": "เรารีบไปช่วย Lycaon กันเถอะ!", "Tips_103040130": "เรารีบไปช่วย Lycaon กันเถอะ!", "Tips_103040131": "ท่าน Proxy ผมขอเปลี่ยนแหล่งจ่ายไฟเป็นโหมดสำรองก่อนนะ", "Tips_103040132": "เชื่อมต่อระบบรักษาความปลอดภัยของอาคารอีกครั้ง \"โหมดมองเห็นตอนกลางคืน\" กลับมาแล้ว", "Tips_103040133": "ปล่อยให้ภารกิจคุ้มกันท่านให้ \"เรา\" จัดการเถอะ", "Tips_103040134": "ถ้าจะออกเดินทางแล้ว มาหาฉันได้ตลอดเลยนะ", "Tips_103040135": "ถ้าพร้อมแล้ว ก็ไปหา Corin กับ Ellen กันเลย!", "Tips_103040136": "ถ้าพร้อมแล้ว ก็ไปหา Corin กับ Ellen กันเลย!", "Tips_103040137": "ท่าน Proxy โปรดไปพบกับ Ellen และ Corin ทีนะ", "Tips_103040138": "ต้องพึ่งดวงตาทั้งหลายของตึกนี้อีกแล้วสินะ!", "Tips_103040139": "ต้องพึ่งดวงตาทั้งหลายของตึกนี้อีกแล้วล่ะ", "Tips_103040140": "เรามาถึงแล้ว! เดินทางปลอดภัยนะ!", "Tips_103040141": "ไม่ส่งนะ! ไม่ส่งนะ!", "Tips_103040142": "อ๊ะ ท่าน Proxy! คุณกลับมาแล้ว!", "Tips_103040143": "รอมาตั้งนาน เบื่อจะแย่ล่ะ เดินไปพูดไปแล้วกัน", "Tips_103040144": "ฉันกับ Corin พบอะไรบางอย่าง เช่น...", "Tips_103040145": "ชะ... เช่น จริงๆ แล้วห้องผลิตไฟฟ้าอยู่ใกล้ๆ นี่แหละ!", "Tips_103040146": "เยี่ยมไปเลย งั้นเรารีบไปกันเถอะ!", "Tips_103040147": "เยี่ยมไปเลย งั้นเรารีบไปกันเถอะ!", "Tips_103040148": "Ethereal ที่อยู่ระหว่างทางถูกกำจัดหมดแล้ว", "Tips_103040150": "ที่นี่ก็คือห้องผลิตไฟฟ้า! เมื่อกี้ฉันเพิ่งมากับคุณ Ellen...", "Tips_103040151": "อืม... ดูโล่งๆ แฮะ", "Tips_103040152": "อืม... ดูโล่งๆ แฮะ", "Tips_103040153": "ช่องโล่งนั้นใช้เก็บเชื้อเพลิงสินะ?", "Tips_103040154": "ช่องโล่งนั้นใช้เก็บเชื้อเพลิงสินะ?", "Tips_103040155": "เจ้านาย มีรอยแยกมิติในลิฟต์ด้านหน้า", "Tips_103040156": "ตรวจพบปฏิกิริยาการตื่นตัวของอีเทอร์ระดับสูงในพื้นที่ฝั่งตรงข้าม", "Tips_103040157": "เอ๊ะ? หรือว่าเชื้อเพลิงอีเทอร์จะอยู่ที่อีกฟากของรอยแยกนะ?", "Tips_103040158": "เอ๊ะ? หรือว่าเชื้อเพลิงอีเทอร์จะอยู่ที่อีกฟากของรอยแยกนะ?", "Tips_103040159": "ฝากพวกเธอจัดการ Ethereal ในลิฟต์ด้วยแล้วกัน Corin, Ellen!", "Tips_103040160": "ฝากพวกเธอจัดการ Ethereal ในลิฟต์ด้วยแล้วกัน Corin, Ellen!", "Tips_103040161": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนหาทางผ่านออกไป!", "Tips_103040162": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนหาทางผ่านออกไป!", "Tips_103040163": "รอยแยกมิติเป็นเพียงทางเดียวเท่านั้น กำลังค้นหาเส้นทางขากลับ...", "Tips_103040164": "ที่นี่... มืดกว่าพื้นที่อื่นๆ ในอาคารเยอะเลย", "Tips_103040165": "ที่นี่... มืดกว่าพื้นที่อื่นๆ ในอาคารเยอะเลย", "Tips_103040166": "นั่นคือ... เชื้อเพลิงอีเทอร์เหรอ?!", "Tips_103040167": "นั่นคือ... เชื้อเพลิงอีเทอร์เหรอ?!", "Tips_103040168": "งั้นเรื่องการขนย้ายเชื้อเพลิงปล่อยให้ Corin จัดการแล้วกัน!", "Tips_103040169": "Corin พึ่งพาได้จริงๆ เอาล่ะ งั้นเรื่องค้นหาเส้นทางก็ให้พวกเราจัดการเถอะ", "Tips_103040170": "Corin พึ่งพาได้จริงๆ เอาล่ะ งั้นเรื่องค้นหาเส้นทางก็ให้พวกเราจัดการเถอะ", "Tips_103040171": "Corin น้อย! ฝากด้วยนะ!", "Tips_103040172": "Corin น้อย! ฝากด้วยนะ!", "Tips_103040173": "อืม! ไม่มีปัญหา!", "Tips_103040174": "ฉันจะขนย้ายเชื้อเพลิงชุดนี้เอง", "Tips_103040175": "พี่ เราก็ไปช่วยอีกแรงกันเถอะ", "Tips_103040176": "Belle เราก็ไปช่วยอีกแรงกันเถอะ", "Tips_103040177": "พบรอยแยกที่จะกลับไปแล้ว", "Tips_103040178": "รีบกลับไปรีสตาร์ตเครื่องกำเนิดไฟฟ้ากันเถอะ!", "Tips_103040179": "รีบกลับไปรีสตาร์ตเครื่องกำเนิดไฟฟ้ากันเถอะ!", "Tips_103040180": "ชิส์... เด้งไปเด้งมาอยู่นั่นแหละ...", "Tips_103040181": "ติดตั้งเชื้อเพลิงกับเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเลย!", "Tips_103040182": "ติดตั้งเชื้อเพลิงกับเครื่องกำเนิดไฟฟ้าเลย!", "Tips_103040183": "เยี่ยมมาก ไฟแสดงสถานะเครื่องกำเนิดไฟฟ้าสว่างแล้ว!", "Tips_103040184": "ในที่สุดก็ไม่เสียแรงเปล่า", "Tips_103040185": "เยี่ยม ภารกิจเสร็จสมบูรณ์!", "Tips_103040186": "เยี่ยม ภารกิจเสร็จสมบูรณ์!", "Tips_103040187": "ไฟของอาคารค่อยๆ เริ่มฟื้นฟูกลับสู่ปกติแล้ว แต่ยังต้องใช้เวลาอีกหน่อย", "Tips_103040188": "ท่าน Proxy ตอนนี้เราสามารถผ่านประตูกลไกในละแวกนี้ได้แล้ว", "Tips_103040189": "ผมกับ Rina จะรีบไปหาท่านเดี๋ยวนี้", "Tips_103040190": "แจ้งเตือน: เนื่องจากมีการสลับโหมดจ่ายไฟ โหมดมองเห็นตอนกลางคืนจึงถูกปิดชั่วคราว", "Tips_103040191": "Proxy คิดอะไรอยู่เหรอ? ห้องผลิตไฟฟ้าไปทางนี้นะ", "Tips_103040192": "ในที่สุดก็ใกล้จะจบลงแล้วใช่มั้ย", "Tips_103040193": "ใช้แสงไฟหยุดเจ้าหมอนี่ไว้!", "Tips_103040194": "ใช้แสงไฟหยุดเจ้าหมอนี่ไว้!", "Tips_103040195": "เลี่ยงพวกมันดีกว่า อย่าให้มีปัญหาเพิ่มอีกเลย", "Tips_103040196": "อ๊าาา... ทะ... ทำไมเยอะขิ้นเรื่อยๆ เลยล่ะ!", "Tips_103040197": "สู้ๆ จุดหมายอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_103040198": "สู้ๆ จุดหมายอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_103040199": "Lycaon ด้านหน้ายังไม่มีไฟอีกเหรอ?", "Tips_103040200": "Lycaon ด้านหน้ายังไม่มีไฟอีกเหรอ?", "Tips_103040201": "ท่าน Proxy! ขออภัยที่ผมมาช้า!", "Tips_103040202": "Ellen, Corin ขอบคุณมากเลยนะ~", "Tips_103040203": "ตรงนั้นก็คือทางเชื่อมหน้าโถงทางเดินกลางแล้ว!", "Tips_103040204": "ตรงนั้นก็คือทางเชื่อมหน้าโถงทางเดินกลางแล้ว!", "Tips_103040205": "คราวนี้ก็มากันครบแล้วล่ะ ลุยกันเลย!", "Tips_103040206": "คราวนี้ก็มากันครบแล้วล่ะ ลุยกันเลย!", "Tips_103040207": "ใช้แสงไฟถ่วงเวลาพวกมันเอาไว้!", "Tips_103040208": "ใช้แสงไฟถ่วงเวลาพวกมันเอาไว้!", "Tips_103040209": "ข้างใต้ตุ๊กตามีไฟฉายด้วย โชคดีจัง", "Tips_103040210": "แต่ดูเหมือนทางซ้ายจะมีห้องเก็บของอยู่นะ", "Tips_103050001": "เจ้านาย ฉันตรวจพบสัญญาณของแหล่งความร้อนทางชีวภาพ ที่ใกล้ที่สุดแล้ว", "Tips_103050002": "พวกทหารเฝ้ายาม! พวกเขาอาจจะมีเบาะแสของ Rain!", "Tips_103050003": "พวกทหารเฝ้ายาม! พวกเขาอาจจะมีเบาะแสของ Rain!", "Tips_103050006": "เปิดไม่ได้เหรอ... ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนตรวจสอบดูสิ!", "Tips_103050007": "เปิดไม่ได้เหรอ... ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนตรวจสอบดูสิ!", "Tips_103050008": "เราต้องใช้กุญแจเปิดประตูบานนี้ ลองไปหาดูกันเถอะ", "Tips_103050009": "เราต้องใช้กุญแจเปิดประตูบานนี้ ลองไปหาดูกันเถอะ", "Tips_103050010": "หืม? รู้สึกเหมือนมีอะไรบางอย่างอยู่แถวนี้...", "Tips_103050011": "ไม่สามารถผ่านไปได้ ลองหาเส้นทางอื่นกันเถอะ", "Tips_103050012": "กำแพงเริ่มโคลงเคลงแล้ว ฉันจะทำลายมันเอง!", "Tips_103050013": "เจ้าตัวเล็กที่มาขวางทางในตึก B มีไม่น้อยเลยนะ", "Tips_103050014": "ทุกคนระวังตัวด้วย ศัตรูอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_103050015": "ไม่คิดว่าเรื่องจะเป็นแบบนี้... เร่งมือเร็วเข้า", "Tips_103050016": "ไม่คิดว่าเรื่องจะเป็นแบบนี้... เร่งมือเร็วเข้า", "Tips_103050017": "Belle ดูสิ ศัตรูมีกุญแจอยู่ที่ตัวด้วย!", "Tips_103050018": "พี่ดูสิ ศัตรูมีกุญแจอยู่ที่ตัวด้วย!", "Tips_103050021": "ตรวจพบรอยแยกที่พาขึ้นไปชั้นบนตรงด้านหลังประตู", "Tips_103050022": "ตรงนั้นคือจุดหมายปลายทางจริงด้วย!", "Tips_103050023": "ตรงนั้นคือจุดหมายปลายทางจริงด้วย!", "Tips_103050024": "แต่ว่าด้านบนยังมีประตูอีกหนึ่งบาน... จะลองตรวจสอบดูหน่อยมั้ย?", "Tips_103050025": "ถึงพื้นที่ใหม่แล้ว รีบไปกันเถอะ", "Tips_103050026": "ถึงพื้นที่ใหม่แล้ว รีบไปกันเถอะ", "Tips_103050027": "กำลังค้นหาเส้นทาง...", "Tips_103050028": "เชื่อมต่อกับระบบวงจรไฟฟ้าของพื้นที่ใหม่แล้ว", "Tips_103050029": "ตรวจพบลิฟต์ที่สามารถพาเราขึ้นไปบนดาดฟ้าได้", "Tips_103050030": "เราสามารถใช้ลิฟต์เข้าใกล้ศัตรูได้อย่างรวดเร็ว", "Tips_103050031": "เป็นไอเดียที่ดี! เดินอ้อมไปหาพวกมัน แล้วโจมตีพวกมันโดยไม่ทันตั้งตัวกันเถอะ!", "Tips_103050032": "เป็นไอเดียที่ดี! เดินอ้อมไปหาพวกมัน แล้วโจมตีพวกมันโดยไม่ทันตั้งตัวกันเถอะ!", "Tips_103050033": "ตอนเปิดประตู ต้องกดสวิตช์ทั้งสองอันพร้อมกัน", "Tips_103050034": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนกันเถอะ", "Tips_103050035": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนกันเถอะ", "Tips_103050036": "ประตูเปิดแล้ว! ขึ้นลิฟต์กันเลย!", "Tips_103050037": "ประตูเปิดแล้ว! ขึ้นลิฟต์กันเลย!", "Tips_103050038": "ตรวจพบทางออกจาก Hollow ที่ไปสู่ดาดฟ้าได้", "Tips_103050039": "ตรวจพบสัญญาณแหล่งความร้อนที่อยู่แถวนี้", "Tips_103050040": "ผลการจับคู่คุณสมบัติทางชีวภาพ: \"Rain\"", "Tips_103050041": "เราเจอ Rain แล้ว! แต่รอบๆ มีศัตรูเต็มไปหมดเลย", "Tips_103050042": "เราเจอ Rain แล้ว! แต่รอบๆ มีศัตรูเต็มไปหมดเลย", "Tips_103050043": "เข้าใกล้เป้าหมายอย่างระมัดระวัง!", "Tips_103050044": "เอ๋ ทำไมไฟดับล่ะ?", "Tips_103050045": "วันนี้ไฟนี้เป็นอะไรไปเนี่ย...", "Tips_103050046": "คงไม่ใช่... ผะ... ผีหลอกใช่มั้ย?!", "Tips_103050047": "ทางออกเดิมถูกทำลายแล้ว เจ้าพวกนั้นเลือดเย็นมากจริงๆ", "Tips_103050048": "โชคดีที่ท่าน Proxy พบเส้นทางอื่นแล้ว", "Tips_103050049": "ระหว่างทางไปโถงใหญ่ตึก B มี Ethereal อยู่เยอะเลย... เราจะไหวกันมั้ย?", "Tips_103050050": "ระหว่างทางไปโถงใหญ่ตึก B มี Ethereal อยู่เยอะเลย... เราจะไหวกันมั้ย?", "Tips_103050051": "เดี๋ยวเราจัดการพวกมันเอง~", "Tips_103050052": "ในเมื่อได้เติมพลังแล้ว งั้นฉันก็จะเอาจริงละนะ", "Tips_103050053": "ฝากทุกคนด้วยนะ!", "Tips_103050054": "ฝากทุกคนด้วยนะ!", "Tips_103050055": "ตอนนี้ฉันเล่นกับพวกท่านไม่ได้แล้ว~", "Tips_103050056": "ยะ... อย่าขวางทางนะ!", "Tips_103050057": "อย่าคิดเลยว่าจะขวางทางผมได้!", "Tips_103050058": "หลีกไป", "Tips_103050059": "ท่าน Proxy ฝีมือเก่งกาจมาก น่านับถือจริงๆ", "Tips_103050060": "ในที่สุดเราก็ผ่านไปได้ซะที ท่าน Proxy ยังโอเคดีมั้ย?", "Tips_103050061": "Proxy คุณนี่เก่งไม่เบาเลยนะเนี่ย", "Tips_103050062": "เราผ่านไปได้ด้วยดีแล้วล่ะนะ", "Tips_103050063": "ข้างหน้าคือโถงใหญ่ชั้นล่างของตึก B!", "Tips_103050064": "ข้างหน้าคือโถงใหญ่ชั้นล่างของตึก B!", "Tips_103050065": "ใจเย็นๆ ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืน หรือแสงไฟขับไล่พวกมันดูสิ", "Tips_103050066": "ใจเย็นๆ ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืน หรือแสงไฟขับไล่พวกมันดูสิ", "Tips_103050067": "ต้องกดสวิตช์ทั้งสองอันพร้อมกัน", "Tips_103050068": "ต้องกดสวิตช์สองอันพร้อมกันนะ", "Tips_103060001": "ที่นี่ก็คือโรงละครของ Ballet Twins สินะ...", "Tips_103060002": "ที่นี่ก็คือโรงละครของ Ballet Twins สินะ...", "Tips_103060003": "สถานที่สุดท้ายที่สองพี่น้องฝาแฝดทำการแสดง ก็คือที่นี่", "Tips_103060004": "สถานที่สุดท้ายที่สองพี่น้องฝาแฝดทำการแสดง ก็คือที่นี่", "Tips_103060005": "ต้องหาตำแหน่งตั้งกล้องอัดวิดีโอที่เหมาะสม", "Tips_103060006": "หาตำแหน่งตั้งกล้องอัดวิดีโอที่เหมาะสมกันเถอะ", "Tips_103060010": "ตึ่งตึงตึงตึ๊ง...", "Tips_103060011": "เจ้าหน้าที่โปรดทราบ", "Tips_103060012": "ระบบควบคุมไฟของโรงละครเกิดความขัดข้อง", "Tips_103060013": "โปรดปิดการตั้งค่าแสงสว่างทั้งหมดของที่นั่งผู้ชมด้วยตัวเอง", "Tips_103060014": "การแสดงจะเริ่มขึ้นหลังจากแก้ไขปัญหาเสร็จสิ้น", "Tips_103060015": "โรงละครยังใช้งานได้อยู่เหรอเนี่ย?", "Tips_103060016": "โรงละครยังใช้งานได้อยู่เหรอเนี่ย?", "Tips_103060017": "ลองปิดอุปกรณ์ให้แสงสว่างดีกว่า", "Tips_103060018": "ลองปิดอุปกรณ์ให้แสงสว่างดีกว่า", "Tips_103060019": "หลังจากแสงสว่างมืดลง ก็ดึงดูด Ethereal เข้ามา!", "Tips_103060020": "อ๊า! พอไฟดับลง ก็ดึงดูด Ethereal เข้ามาแล้ว!", "Tips_103060021": "อ้อมพวกมันไปกันเถอะ", "Tips_103060022": "อ้อมพวกมันไปกันเถอะ", "Tips_103060023": "ตึ่งตึงตึงตึ๊ง...", "Tips_103060024": "การแสดงกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว ขอให้ผู้ชมประจำที่นั่ง", "Tips_103060025": "เรียบร้อยแล้ว กลับไปที่กล้องกันเถอะ", "Tips_103060026": "เรียบร้อยแล้ว กลับไปที่กล้องกันเถอะ", "Tips_103060027": "นี่มันคอลเลกชันการแสดงที่ฉายซ้ำเหรอ?", "Tips_103060028": "นี่มันคอลเลกชันการแสดงที่ฉายซ้ำเหรอ?", "Tips_103060029": "นี่มัน... วิดีโอซ้อมการแสดงของสองพี่น้องฝาแฝด?", "Tips_103060030": "นี่มัน... วิดีโอซ้อมการแสดงของสองพี่น้องฝาแฝด?", "Tips_103060031": "ถือว่าเป็นผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึงล่ะนะ", "Tips_103060032": "ถือว่าเป็นผลลัพธ์ที่คาดไม่ถึงล่ะนะ", "Tips_103060033": "ตึ่งตึงตึงตึ๊ง...", "Tips_103060034": "อันตราย&*%#¥!", "Tips_103060035": "รีบหนีเร็ว! %#¥อันตราย... รีบหนีเร็ว!", "Tips_103060036": "เหมือนเสียงประกาศจะแปลกๆ นะ?", "Tips_103060037": "หืม? เหมือนเสียงประกาศจะแปลกๆ นะ?", "Tips_103060038": "ไปที่ห้องกระจายเสียงกันดีกว่า", "Tips_103060039": "ไปที่ห้องกระจายเสียงกันดีกว่า", "Tips_103060040": "เอาล่ะ ถ่ายรูปได้พอสมควรแล้ว", "Tips_103060041": "เอาล่ะ ถ่ายรูปได้พอสมควรแล้ว", "Tips_103060042": "Fairy ได้เวลาออกไปจากที่นี่แล้ว", "Tips_103060043": "Fairy ได้เวลาออกไปจากที่นี่แล้ว", "Tips_103060044": "เจ้านาย ฉันได้วางแผนเส้นทางหลบหนีที่ดีที่สุดให้คุณแล้ว", "Tips_103060045": "เจ้านาย ปิดอุปกรณ์ส่องสว่างบางส่วนแล้ว", "Tips_103060046": "กำลังตรวจสอบสภาพแสงโดยรอบ", "Tips_103060047": "ฉันจะนำทาง... ออกไปจากที่นี่!", "Tips_103060048": "นั่นใครพูดน่ะ? เหมือนมีเงาดำบางอย่างอยู่แถวนี้!", "Tips_103060049": "นั่นใครพูดน่ะ? เหมือนมีเงาดำบางอย่างอยู่แถวนี้!", "Tips_103060050": "รีบออกไปจาก...%¥ ที่นี่...", "Tips_103080001": "ในบริเวณนี้มองเห็นไม่ชัดเจน แนะนำให้คุณใช้ \"กล้องอินฟาเรด\" เพื่อตรวจสอบสถานการณ์โดยรอบ", "Tips_103080002": "ข้างหน้ามีจุดสังเกตการณ์ที่เหมาะสมอยู่ คุณสามารถหาเบาะแสของผู้สูญหายได้ที่นั่น", "Tips_103080003": "ในที่สุดตอนนี้ก็เห็นสถานการณ์โดยรอบชัดเจนแล้ว", "Tips_103080004": "ในที่สุดตอนนี้ก็เห็นสถานการณ์โดยรอบชัดเจนแล้ว", "Tips_103080005": "กำลังค้นหาผู้สูญหาย...", "Tips_103080006": "ต้องเดินอ้อมที่นั่งผู้ชมที่เสียหายพวกนี้ไป", "Tips_103080007": "ต้องเดินอ้อมที่นั่งผู้ชมที่เสียหายพวกนี้ไป", "Tips_103080008": "เจ้านาย ระบุตำแหน่งผู้ประสบภัยให้คุณแล้ว", "Tips_103080009": "เก้าอี้พังๆ นี่ขวางทางอยู่", "Tips_103080010": "เก้าอี้พังๆ นี่ขวางทางอยู่", "Tips_103080011": "เจ้านาย ผู้ประสบภัยออกจาก Hollow ได้สำเร็จ", "Tips_103080012": "เยี่ยมเลย คุณปู่ปลอดภัยแล้ว", "Tips_103080013": "เยี่ยมเลย คุณปู่ปลอดภัยแล้ว", "Tips_103080014": "ลองไปตรวจสอบเสียงจองผู้หญิงแปลกๆ ในวิดีโอดีกว่า", "Tips_103080015": "ลองไปตรวจสอบเสียงจองผู้หญิงแปลกๆ ในวิดีโอดีกว่า", "Tips_103080016": "น่าจะอยู่ในโรงละครเก่าก่อนหน้านี้", "Tips_103080017": "น่าจะอยู่ในโรงละครเก่าก่อนหน้านี้", "Tips_103080018": "คุณมาถึงโรงละครเก่าแล้ว ตำแหน่งทางออกอยู่ทางด้านขวา", "Tips_103080019": "ไปที่ทางออก พร้อมกับสำรวจบริเวณใกล้เคียงกันเถอะ", "Tips_103080020": "ไปที่ทางออก พร้อมกับสำรวจบริเวณใกล้เคียงกันเถอะ", "Tips_103080021": "ทางนี้ถูกปิดกั้น", "Tips_103080022": "ทางนี้ถูกปิดกั้น", "Tips_103080023": "เก้าอี้ที่กระจัดกระจายถูกนำกลับไปวางยังตำแหน่งเดิมแล้ว", "Tips_103080024": "เก้าอี้ที่กระจัดกระจายถูกนำกลับไปวางยังตำแหน่งเดิมแล้ว", "Tips_103080025": "ใช้กล้องแสงอินฟาเรดสังเกตสถานการณ์เถอะ", "Tips_103080026": "ใช้กล้องแสงอินฟาเรดสังเกตสถานการณ์เถอะ", "Tips_103080027": "เจ้านาย อุปกรณ์ให้แสงสว่างโดยรอบได้รับความเสียหายระหว่างการสำรวจ Hollow ครั้งก่อน", "Tips_103080028": "Belle ใช้กล้องแสงอินฟาเรดสังเกตสถานการณ์สภาพพื้นที่เถอะ", "Tips_103080029": "พี่ ใช้กล้องแสงอินฟาเรดสังเกตสถานการณ์สภาพพื้นที่เถอะ", "Tips_103080030": "ทางออกฉุกเฉินอยู่ตรง... ¥#%!", "Tips_103080031": "เสียงผู้หญิงแปลกๆ นั่นดังขึ้นมาอีกแล้ว...", "Tips_103080032": "เสียงผู้หญิงแปลกๆ นั่นดังขึ้นมาอีกแล้ว!", "Tips_103080033": "สรุปว่าอะไรกำลังพูดอยู่กันแน่?", "Tips_103080034": "สรุปว่าอะไรกำลังพูดอยู่กันแน่?", "Tips_103080035": "อพยพอย่างเป็นระเบียบ... อย่าเบียดกัน...%¥", "Tips_103080036": "เสียงนั่นกำลังบอกเส้นทางหลบหนีให้เราอยู่เหรอ?", "Tips_103080037": "เสียงนั่นกำลังบอกเส้นทางหลบหนีให้เราอยู่เหรอ?", "Tips_103080038": "รีบไปที่... ทางออก...¥%", "Tips_103080039": "เจ้านาย ระบุตำแหน่งทางเข้าของโรงละครเก่าให้คุณแล้ว", "Tips_103100": "เฮ้ ค่ารักษาห้ามเกินงบนะ", "Tips_103101": "ฮ๊าา... รู้สึกผ่อนคลายเหมือนตอนนับเงินเลย", "Tips_103102": "ชิส์ ซวยจริงจริ๊ง!", "Tips_103103": "บ้าจริง คึกคักกันหน่อยสิ!", "Tips_103104": "อืม...", "Tips_103105": "ไม่เลวจริงๆ", "Tips_103106": "หึๆ ~", "Tips_103107": "หา!", "Tips_103108": "อั๊กกก...", "Tips_103109": "หา?!", "Tips_103110": "แพงไปแล้ว! ให้ฟรีไม่ได้เหรอ?", "Tips_103111": "ซื้อของได้แล้ว แต่กลับไม่แฮปปี้เลย", "Tips_103112": "อยากเอากลับไปให้หมดเลย!", "Tips_1031120": "ฉันเลือกเอง ไม่มีปัญหาอยู่แล้วน่า!", "Tips_1031121": "ไม่เลวนี่ ฉันก็ชอบแบบนี้เหมือนกัน~", "Tips_103113": "ในนี้มีของดีอะไรบ้างมั้ย?", "Tips_103114": "ข้างหน้าดูแหม่งๆ นะ", "Tips_103115": "เอาล่ะ ทำภารกิจต่อไป!", "Tips_103116": "อยากให้ฉันช่วยมั้ย? ครั้งนี้ไม่คิดเงิน!", "Tips_103117": "เฮ้อ... เสียดายที่ไม่ใช่เงินจริง", "Tips_1031170": "ทำไมไม่ใช้ Denny จ่ายเลยล่ะ?", "Tips_1031171": "ฮี่ๆ เอาอีกๆ เพิ่มอีกๆ ~", "Tips_103118": "รวยแล้ว มีเงินจ่ายค่าน้ำค่าไฟของเดือนหน้าแล้ว!", "Tips_103119": "อืม... รู้สึกดีขึ้นมาหน่อย", "Tips_103120": "เฮ้ ระวังหน่อย!", "Tips_103121": "ครั้งนี้ไม่คิดค่าช่วยเหลือก็แล้วกัน", "Tips_103122": "ดูซิว่าจะหนีไปไหน!", "Tips_103123": "ในที่สุดสิ่งน่ารำคาญก็หายไปสักที", "Tips_103124": "ฮี่ฮี่ ได้โบนัสด้วยแฮะ!", "Tips_103125": "ดูท่าคงต้องหาทางอื่นแล้ว", "Tips_103126": "ฉันว่า... ลดราคาให้หน่อยได้มั้ย?", "Tips_103127": "เชื่อฉัน ไม่ผิดแน่!", "Tips_103128": "มะ ไม่รวมเมื่อกี้นะ!", "Tips_103201": "พื้นที่ด้านหน้า ตามหากลไกให้พบแล้วค่อยสำรวจอีกครั้ง", "Tips_103202": "พื้นที่ด้านหน้า ตามหากลไกให้พบแล้วค่อยสำรวจอีกครั้ง", "Tips_103240130": "เจ้านาย ระบุตำแหน่งอุปกรณ์ส่องสว่างใน Hollow ให้คุณแล้ว", "Tips_103240131": "Fairy กำลังส่งข้อมูลตำแหน่งให้คุณ โปรดเริ่มการซ่อมแซมอย่างสบายใจได้เลย", "Tips_103240132": "ตรวจพบสัญญาณที่ไม่รู้จัก เจ้านายโปรดเดินหน้าอย่างระมัดระวัง", "Tips_103240133": "ผู้ยื่นคำขอเตรียม... เซอร์ไพรส์วันเกิดที่มี \"ผี\" ด้วยเหรอ", "Tips_103240134": "เซอร์ไพรส์วันเกิดที่ผู้ยื่นคำขอเตรียมไว้... มี \"ผี\" ด้วยเหรอ", "Tips_103240135": "ดูเหมือนทางนี้จะไม่มีปัญหาอะไรแล้ว! เราไปที่ต่อไปกันเถอะ!", "Tips_103240136": "ไฟทางนี้ดูไม่มีปัญหาอะไรแล้ว พวกเราไปต่อกันเถอะ", "Tips_103240137": "ระบุตำแหน่งไฟแห่งที่สอง ที่ต้องซ่อมแซมให้คุณแล้ว", "Tips_103240138": "เจ้านายโปรดเดินหน้าอย่างระมัดระวัง", "Tips_103240139": "ไฟที่นี่ก็สว่างแล้วล่ะ!", "Tips_103240140": "เรียบร้อย แสงสว่างในพื้นที่นี้ไม่มีปัญหาอะไรแล้ว", "Tips_103240141": "ระบุตำแหน่งพื้นที่สุดท้าย ที่ต้องซ่อมแซมไฟให้คุณแล้ว", "Tips_103240142": "และตรวจพบสัญญาณไม่รู้จัก ที่มีภัยคุกคามระดับสูงในขณะเดียวกัน โปรดเดินหน้าอย่างระมัดระวัง", "Tips_103240143": "ปาร์ตี้วันเกิดธีมสยองขวัญนี้... มีแขกรับเชิญเยอะเลยนะเนี่ย!", "Tips_103240144": "ไอเดียในการเตรียมเซอร์ไพรส์ของผู้ยื่นคำขอคนนี้... ไม่เหมือนใครเลยจริงๆ", "Tips_103240145": "ซ่อมไฟทั้งหมดเสร็จแล้ว! พี่ เราไปกันเถอะ!", "Tips_103240146": "ซ่อมไฟทั้งหมดเสร็จแล้ว Belle พวกเราไปกันก่อนเถอะ", "Tips_103240147": "เมื่อเผชิญหน้ากับหน่วยศัตรู จะถูก \"ไล่\" กลับไปยังจุดเริ่มต้น เจ้านายโปรดระวังให้ดี", "Tips_103240148": "บรรยากาศที่วิเศษแบบนี้ บวกกับ Bangboo สองตัวนั้น... เป็น \"เซอร์ไพรส์\" ที่สุดยอดมาก", "Tips_103240149": "บรรยากาศที่วิเศษแบบนี้ บวกกับ Bangboo สองตัวนั้น... \"เซอร์ไพรส์\" มากจริงๆ", "Tips_103240150": "ฉากที่เหมือนกับหนังสยองขวัญนี่... สร้างสรรค์สุดๆ ไปเลย!", "Tips_103240151": "...ดูเหมือนจะเป็น \"เซอร์ไพรส์\" แบบที่ Belle ชอบนะ", "Tips_103240152": "ส่องสว่างได้แบบชิลๆ เลย... สมกับเป็นสไตล์ของพวกเขาสองคนจริงๆ", "Tips_103240153": "ยังคงเป็นอุปกรณ์ที่ไม่มีปัญหาอะไร... สมกับเป็นสไตล์ของพวกเขาสองคนจริงๆ", "Tips_103240154": "เก็บอุปกรณ์ส่องสว่างที่มี \"แบตเตอรี่เต็มเปี่ยม\" ได้", "Tips_103240155": "อุปกรณ์นี้มีเอฟเฟกต์การโจมตี ที่เด่นชัดต่อหน่วยศัตรูที่อยู่รอบๆ", "Tips_103240156": "ว้าว! แยมกับเปลวเทียนบนเค้ก... กำลังเต้นอยู่ด้วย!", "Tips_103240157": "อืม... แยมสีแดงกับเปลวเทียนบนเค้กนั่นมัน...?", "Tips_103301": "ยังหาเครื่องยืนยันตัวตนทั้งหมดไม่เจอ", "Tips_103302": "ยังหาเครื่องยืนยันตัวตนทั้งหมดไม่เจอ", "Tips_104000011": "สรุปแล้วมี Ethereal ถูกเทเลพอร์ตมาเยอะแค่ไหนนะ...", "Tips_104000012": "สถานการณ์ไม่ค่อยดี หวังว่าเขาจะทนไหว!", "Tips_104000013": "แค่ Ethereal ตัวเล็กๆ อย่างพวกแกคิดว่าจะขวางฉันได้เหรอ?", "Tips_104000014": "สัญชาตญาณบอกฉันว่า Ollie อยู่แถวนี้!", "Tips_104000015": "ทำไม Ethereal พวกนี้ไม่หมดสักทีนะ!", "Tips_104000016": "Ollie อยู่ข้างหน้า!", "Tips_104000021": "หืม? พวกคุณอยากเห็นความร้ายกาจของฉันด้วยเหรอ?", "Tips_104000022": "อย่าหาว่าฉันใจร้ายก็แล้วกัน!", "Tips_104000023": "ฉันเห็นมันหนีไปทางนั้น! รีบตามไป!", "Tips_104000024": "ได้กลิ่นไม่ค่อยดี...", "Tips_104000025": "พวกคุณอ่อนแอจัง ลุยด้วยกันเถอะ!", "Tips_104000026": "ไม่หนีแล้วเหรอ? เจอความร้ายกาจของฉันซะ!", "Tips_104000031": "ด้านนั้นก็น่าจะเจอศัตรูด้วยใช่มั้ย?", "Tips_104000032": "กำจัดอุปสรรคพวกนี้ก่อนแล้วกัน!", "Tips_104000033": "คนพวกนี้ไม่หมดสักที?", "Tips_104000034": "รีบไปเถอะ!", "Tips_104000040": "ลดคุณค่าโค้ดแฝงตัวของฉัน ให้เป็นแค่หนูที่ขุดหาอาหารอยู่ในโคลนตม", "Tips_104000041": "เจ้าพวกนี้...", "Tips_104000042": "หลอกความรู้สึกของฉันด้วยการแอบอ้างเป็นไอดอลที่ฉันเทิดทูน!", "Tips_104000043": "แถมไม่รู้ว่าใช้วิธีไหนทำลายกับดักที่ฉันสร้างอย่างตั้งใจ!", "Tips_104000044": "เหมือนว่าข้อสุดท้ายจะไม่มีปัญหานะ...", "Tips_104000045": "เหมือนว่าข้อสุดท้ายจะไม่มีปัญหานะ...", "Tips_104000046": "หุบปาก! ที่ฉันต้องหนีหัวซุกหัวซุนก็เพื่อล่อให้พวกแกจนมุม!", "Tips_104000047": "ไม่สิ! ฉันไม่ได้หนีหัวซุกหัวซุน!! มันคือกลยุทธ์!", "Tips_104000048": "ตอนนี้ Mecha ติดอาวุธที่ที่ฉันภาคภูมิใจ หน่วยกลยุทธ์อิสระ \"Typhon - ประเภทท้าทาย!\"", "Tips_104000049": "ใช้พลังโจมตีที่รุนแรง เกราะที่แข็งแกร่ง แรงขับเคลื่อนที่แกร่งกล้า และฆ่าศัตรูตรงหน้า!!", "Tips_10401001": "เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่รวบรวมข้อมูลแล้ว", "Tips_10401002": "เปิดใช้งานสำเร็จ", "Tips_10401003": "ภูมิประเทศแถวนี้ซับซ้อนจังเลย ท่อพวกนี้คือ...?", "Tips_10401004": "ภูมิประเทศแถวนี้ดูซับซ้อนนิดหน่อยแฮะ ท่อพวกนี้คือ...?", "Tips_10401005": "ท่อส่งน้ำมันที่หลงเหลือจากตอนนั้น เป็นไง อลังการใช่มั้ยล่ะ!", "Tips_10401006": "มีน้ำเข้ามาในท่อแล้ว!", "Tips_10401007": "ไปคำนวณตำแหน่งที่เหมาะสำหรับการวางเสาข้อมูลทางนั้นก่อนดีกว่า", "Tips_10401008": "ไปคำนวณตำแหน่งที่เหมาะสำหรับการวางเสาข้อมูลทางนั้นก่อนดีกว่า", "Tips_10401009": "ฟู่ว... ถึงซะที", "Tips_10401010": "ดูเหมือนประตูกั้นนี้จะติดซะแล้ว Lighter มาลองดูหน่อยสิ!", "Tips_10401011": "ฮึบ...! ไม่ไหวแฮะ สนิมหนาเกินไป", "Tips_10401012": "ฮึ ไร้ประโยชน์จริงๆ ช่างเถอะ จัดการเสาข้อมูลก่อนละกัน", "Tips_10401013": "พี่ รีบเดินให้เร็วๆ หน่อย Lighter แบกเสาข้อมูลอยู่นะ", "Tips_10401014": "กำลังคำนวณสภาพแวดล้อมโดยรอบ...", "Tips_10401015": "Belle รีบเดินให้เร็วๆ หน่อย Lighter แบกเสาข้อมูลอยู่นะ", "Tips_10401016": "ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งติดตั้งเสาข้อมูลแล้ว", "Tips_10401017": "ที่นี่ผ่านไปตรงๆ ไม่ได้เลยแฮะ...", "Tips_10401018": "ที่นี่ดูเหมือนจะผ่านไปโดยตรงไม่ได้นะ", "Tips_10401019": "ไม่ต้องห่วง พวกเราอ้อมไปทางท่อใต้ดินก็ได้!", "Tips_10401020": "ใต้ดิน? เดี๋ยวรองเท้าฉันก็เปื้อนเอาหรอก!", "Tips_10401021": "ชิ ลูกคุณหนูจริงๆ เลย...", "Tips_10401022": "ไปก็ได้! Lighter แบกเสาข้อมูลแล้วออกเดินทางกันเถอะ!", "Tips_10401023": "ทางออกนี้น่าจะอยู่ใกล้กับจุดหมาย", "Tips_10401024": "เฮ้อ ฉันกะแล้วเชียวว่าสุดท้ายคนที่เจ็บตัวต้องเป็นฉันแน่", "Tips_10401025": "ไม่คิดเลยว่าพื้นที่ใต้ดินจะใหญ่ขนาดนี้", "Tips_10401026": "ไม่คิดเลยว่าพื้นที่ใต้ดินจะใหญ่ขนาดนี้", "Tips_10401027": "ท่อน้ำตรงนี้เชื่อมกับเส้นทางด้านบนรึเปล่า?", "Tips_10401028": "ท่อน้ำตรงนี้เชื่อมกับเส้นทางด้านบนรึเปล่า?", "Tips_10401029": "ทางออกนี้น่าจะอยู่ใกล้กับจุดหมาย", "Tips_10401030": "ฉันซาบซึ้งจริงๆ ที่ยังอุตส่าห์มีคนจำเรื่องนี้ได้", "Tips_10401031": "ดีมาก! เป้าหมายอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_10401032": "ดีมาก! เป้าหมายอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_10401033": "กำลังเริ่มต้นติดตั้งเสาข้อมูลหมายเลข 1...", "Tips_10401034": "เปิดใช้งานสำเร็จ", "Tips_10401035": "เยี่ยม งั้นต่อไป...", "Tips_10401036": "เยี่ยม งั้นต่อไป...", "Tips_10401037": "หืม?!", "Tips_10401038": "หืม?!", "Tips_10401039": "มีน้ำเข้ามาในท่อแล้ว!", "Tips_10401040": "จะต้องเป็นคนขับรถคนนั้นที่ใช้แรงขุดมากเกินไป จนขุดโดนน้ำบาดาลแน่เลย", "Tips_10401041": "แต่ดันบังเอิญทำให้ประตูกั้นที่สนิมเขรอะนั่นเปิดออกพอดี", "Tips_10401042": "Proxy พวกเราเอาไงต่อดี?", "Tips_10401043": "กลับไปทางเดิมก่อน จากนั้นค่อยคำนวณตำแหน่งติดตั้งอันต่อไป", "Tips_10401044": "กลับไปทางเดิมก่อน จากนั้นค่อยคำนวณตำแหน่งติดตั้งอันต่อไป", "Tips_10401045": "ดูเหมือนน้ำจากท่อจะทำให้มันถล่ม...", "Tips_10401046": "ดูเหมือนน้ำจากท่อจะทำให้มันถล่ม...", "Tips_10401047": "คุณคนขับรถ คุณโอเคมั้ย?", "Tips_10401048": "ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งติดตั้งต่อไปไว้แล้ว", "Tips_10401049": "ไม่เป็นไรๆ ไม่ต้องกังวล", "Tips_10401050": "ฉันมีเครื่องมือติดตัวมาไม่ครบ ต้องรอภรรยาฉันมารับแล้วล่ะ", "Tips_10401051": "ต้องใช้ท่อใต้ดินอีกแล้ว", "Tips_10401052": "ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งติดตั้งต่อไปไว้แล้ว", "Tips_10401053": "โชคดีที่ครั้งนี้ไม่ไกลเท่าไหร่", "Tips_10401054": "กำลังเริ่มต้นติดตั้งเสาข้อมูลหมายเลข 2...", "Tips_10401055": "ฮึ ก่อนหน้านี้เธอยังบอกว่ามันซอมซ่ออยู่เลย", "Tips_10401056": "Caesar เงียบไปเลยนะ!", "Tips_10401057": "ต้องใช้ท่อใต้ดินอีกแล้วเหรอ", "Tips_10401058": "เรามีคำพูดอยู่อย่างนึงว่า: ท่อทั้งหลายทอดยาวสู่ Outer Ring!", "Tips_10401060": "แน่นอน เจ้านายโปรดตั้งการ์ดป้องกันการกระแทกด้วย...", "Tips_10401063": "เป็นไงบ้าง Proxy? รถคันนี้สะดวกมากใช่มั้ยล่ะ?", "Tips_10401064": "จะอ้อมค้อมไปทำไม ดูฉันนี่... สร้างอิทธิฤทธิ์ปาฏิหาริย์!", "Tips_10401067": "เร็วๆ หน่อย!", "Tips_10401068": "จะเร่งทำไม ของบนพื้นจะวิ่งหนีได้รึยังไงกัน!", "Tips_10401069": "เอ๋ Li...Lighter...", "Tips_10401070": "*อะแฮ่ม*! ขอโทษที ขอทางหน่อยๆ ...", "Tips_10401071": "Lighter รู้จักคนพวกนั้นด้วยเหรอ?", "Tips_10401072": "จำไม่ได้ แต่ดูชุดแล้วน่าจะเป็นแก๊งนักบิด", "Tips_10401073": "เจ้าพวกเมื่อกี้นี่นา พวกเขากำลังรื้อถอนเสาข้อมูล!", "Tips_10401075": "กำลังเริ่มต้นติดตั้งเสาข้อมูลหมายเลข 3...", "Tips_10401076": "เปิดใช้งานสำเร็จ", "Tips_10401077": "ติดตั้งอีกอันก็เรียบร้อยแล้วล่ะ", "Tips_10401078": "ติดตั้งอีกอันก็เรียบร้อยแล้วล่ะ", "Tips_10401079": "เลือกตำแหน่งติดตั้งที่สมบูรณ์แบบให้คุณแล้ว", "Tips_10401080": "...ถ้าใกล้กว่านี้อีกหน่อยจะยิ่งสมบูรณ์แบบนะ", "Tips_10401081": "ชิ เจ้านี่ติดแน่นเกินไปแล้ว!", "Tips_10401083": "เจ้าพวกเมื่อกี้นี่นา พวกเขากำลังรื้อถอนเสาข้อมูล!", "Tips_10401084": "กำลังเริ่มต้นติดตั้งเสาข้อมูลหมายเลข 4...", "Tips_10401085": "เปิดใช้งานสำเร็จ ภารกิจจัดวางครั้งนี้เสร็จสิ้นแล้ว", "Tips_10401086": "ทุกคนทำดีมาก เตรียมตัวกลับได้...", "Tips_10401087": "ทุกคนทำดีมาก เตรียมตัวกลับได้...", "Tips_10401088": "คำเตือน พบสัญญาณชีวภาพบริเวณเสาข้อมูลหมายเลข 2!", "Tips_10401090": "Belle ไปดูกันเถอะ", "Tips_10401091": "โอ๊ยย เจ็บจัง!", "Tips_10401092": "ฉันไม่ปล่อยพวกเขาไปแน่!", "Tips_10401093": "ถึงจะพูดอย่างนั้น แต่รอบข้างมีก้อนหินขวางเอาไว้หมดแล้ว", "Tips_10401094": "ตรวจพบสัญญาณชีวภาพในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_10401095": "พี่ ไปดูกันเถอะ", "Tips_10401096": "ได้รับเครื่องมือขุดแบบแมนนวลมาแล้ว", "Tips_10401097": "สามารถทำลายหินได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "Tips_10401098": "น่าจะกลับสู่พื้นดินได้จากทางนี้นะ", "Tips_10401099": "น่าจะกลับสู่พื้นดินได้จากทางนี้นะ", "Tips_10401100": "เยี่ยมเลย ทำลายหินได้จริงๆ ด้วย!", "Tips_10401101": "เยี่ยมเลย ทำลายหินได้จริงๆ ด้วย", "Tips_10401102": "ไปกันเถอะ!", "Tips_10401104": "หืม? หินพวกนี้มีสสารอีเทอร์ปะปนอยู่ด้วย", "Tips_10401105": "หืม? หินพวกนี้มีสสารอีเทอร์ปะปนอยู่ด้วย", "Tips_10401106": "คำแนะนำ เครื่องขุดเจาะสามารถเก็บพลังงานอีเทอร์ได้", "Tips_10401107": "การขุดหินประเภทนี้สามารถชาร์จเครื่องขุดเจาะได้", "Tips_10401108": "เมื่อพลังงานถึง 100% จะเปิดใช้งานโหมดประสิทธิภาพสูง", "Tips_10401110": "พลังงานของที่นี่ พวกเราจะรับไว้เอง!", "Tips_10401111": "พลังงานของที่นี่ พวกเราจะรับไว้เอง!", "Tips_10401112": "ชาร์จพลังแล้ว 50%", "Tips_10401113": "ชาร์จพลังสำเร็จ เปิดใช้งานโหมดประสิทธิภาพสูง", "Tips_10401114": "เดินหน้าเต็มกำลังเลย!", "Tips_10401115": "เดินหน้าเต็มกำลังเลย!", "Tips_10401120": "ที่นี่คือพื้นที่ที่เราเดินผ่านก่อนหน้านี้เหรอ?", "Tips_10401121": "ที่นี่คือพื้นที่ที่เราเดินผ่านก่อนหน้านี้เหรอ?", "Tips_10401122": "แรงสั่นสะเทือนทำลายเส้นทางเดิมไปแล้ว", "Tips_10401123": "ที่แท้ก็เป็นกล่องเสบียง", "Tips_10401124": "ลองขุดดูตรงนี้ละกัน", "Tips_10401125": "ลองขุดดูตรงนี้ละกัน", "Tips_10401127": "นี่แกโง่รึไง! โครงสร้างของพื้นที่แถวนี้เปราะบางจะตายไป!", "Tips_10401128": "ดีไม่ดีอาจทำให้พื้นทั้งหมดนี้ถล่มลงไปได้เลยนะ!", "Tips_10401129": "เดี๋ยวนะ ที่เขาพูดคงไม่ใช่ความจริงหรอกใช่มั้ย?", "Tips_10401130": "เดี๋ยวนะ ที่เขาพูดคงไม่ใช่ความจริงหรอกมั้ง?", "Tips_10401131": "ในที่สุดก็ได้กลับสู่พื้นดินแล้ว!", "Tips_10401132": "ในที่สุดก็ได้กลับสู่พื้นดินแล้ว", "Tips_10401133": "พวกเขาอยู่ตรงนั้น!", "Tips_10401134": "เร็วสิพี่ ดูเหมือนพวกเขาจะออกจาก Hollow แล้วนะ!", "Tips_10401135": "ไม่ต้องรีบร้อน จากนี้ไปให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "Tips_10401136": "ฮึบ...!!", "Tips_10401137": "นี่มันเป็นอุปกรณ์ยิง!", "Tips_10401138": "นี่มันเป็นอุปกรณ์ยิง!", "Tips_10401139": "หินเรืองแสงพวกนี้ดูแปลกๆ นะ", "Tips_10401140": "รู้สึกเหมือนมีอะไรบางอย่างซ่อนอยู่เลย", "Tips_10401141": "ตรงนี้มีทางเดินที่ขึ้นไปด้านบนซ่อนอยู่", "Tips_10401142": "ตรงนี้มีทางเดินที่ขึ้นไปด้านบนซ่อนอยู่", "Tips_10401143": "เร็วเข้า รีบขึ้นไปจับหัวขโมยนั่นกัน!", "Tips_10401144": "โอเค ลุยเข้าไปสุดแรงเลย!", "Tips_10401145": "ที่แท้ก็เป็นกล่องเสบียง", "Tips_10401146": "เป็นผลลัพธ์คาดไม่ถึงนะเนี่ย Proxy", "Tips_10401147": "Belle เร็วหน่อยสิ ดูเหมือนพวกเขาจะออกจาก Hollow แล้วนะ!", "Tips_10401148": "ทางนั้นเหมือนจะมีของดีอยู่นะ!", "Tips_10401149": "ฮึ ก็แค่เศษซากเก่าๆ เท่านั้นเอง", "Tips_10401150": "Lighter เปิดไม่ได้ ไม่ได้หมายความว่าฉันจะเปิดไม่ได้นี่!", "Tips_10401151": "อ๊ากกก... เปิดไม่ได้จริงๆ ด้วย!", "Tips_10401152": "ทุกคนรีบกันหน่อย!", "Tips_10401153": "บทนำการผจญภัยใต้ดิน สำเร็จ!", "Tips_10401154": "ในที่สุดก็กลับถึงพื้นดินอย่างปลอดภัยแล้ว", "Tips_10401155": "เอาล่ะ รีบแบกเสาข้อมูลแล้วออกเดินทางกันเถอะ!", "Tips_10401156": "เข้าใจแล้วๆ ๆ คุณหนูผู้ดูแล", "Tips_10401157": "เป็นเส้นทางร้างเหรอ?", "Tips_10401158": "พี่ดูสิ นั่นรถราง!", "Tips_10401159": "โอ้? มีรถรางด้วยเหรอ", "Tips_10401160": "มันก็แค่รถรางธรรมดา ไม่เห็นจะแปลกตรงไหนเลย~", "Tips_10401161": "ตอนที่เธอเห็นครั้งแรก ก็เป็นแบบนี้เหมือนกันไม่ใช่เหรอ", "Tips_10401162": "เปล่าซะหน่อย!", "Tips_10401163": "บนรถมีคนเยอะขนาดนี้ จะปลอดภัยเหรอ?", "Tips_10401164": "บนรถมีคนเยอะขนาดนี้ จะปลอดภัยเหรอ?", "Tips_10401165": "ถามได้ดี Lighter ลงไปวิ่งตามรถซะสิ!", "Tips_10401166": "พี่ ขุดจากทางนี้ดีกว่า", "Tips_10401167": "Belle ขุดจากทางนี้ดีกว่า", "Tips_104020011": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคง Qingyi มาถึงที่เกิดเหตุแล้ว", "Tips_104020012": "จะช่วย Bangboo ของคุณออกมาเดี๋ยวนี้แหละ", "Tips_104020013": "ผู้ต้องสงสัยเลิกขัดขืนแล้ว และยอมจำนนแต่โดยดี", "Tips_104020014": "คะ ค่าแรงกดดัน... สูงขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย...", "Tips_104020015": "ค่าแรงกดดัน... สูงขนาดนี้แล้วเหรอเนี่ย...", "Tips_104020016": "เป้าหมายอยู่ข้างหน้าแล้ว Qingyi... ยังไหวอยู่รึเปล่า?", "Tips_104020017": "เป้าหมายอยู่ข้างหน้าแล้ว Qingyi... ยังไหวอยู่รึเปล่า?", "Tips_104020018": "ฉันไม่เป็นไร ช่วย Teddy สำคัญกว่า", "Tips_104020019": "ละ ไล่ตามมาถึงนี่เลยเหรอ... หึ! เจอนี่ซะ!", "Tips_104020020": "เป็นพวกยอดฝีมือเหรอ? งั้นตอนนี้ ก็รับมือยากแล้วสิ...", "Tips_104020021": "แต่ว่า ฉันจะต้องพาชาวเมืองทุกคนออกไปให้ได้...", "Tips_104020022": "ขาดไม่ได้แม้แต่ตัวเดียว!", "Tips_104030401": "สแกนพื้นที่โดยรอบอย่างละเอียดก่อนละกัน", "Tips_104030402": "สแกนพื้นที่โดยรอบอย่างละเอียดก่อนละกัน", "Tips_104030403": "Ethereal นี่นา คงต้องสู้ก่อนแล้วล่ะ", "Tips_104030404": "Ethereal นี่นา! จัดการมันก่อนเถอะ", "Tips_104030405": "เส้นทางนี้ไม่มีอะไรเลย", "Tips_104030413": "Kasa ไปทางไหนแล้ว Proxy?", "Tips_104030415": "โอ๊ะ~ อยู่ทางนั้น", "Tips_104030416": "รีบตามไปเร็ว!", "Tips_104030417": "เหมือนจะไม่ใช่ทางนี้นะ", "Tips_104030421": "รู้สึกดีจังที่ได้กลับสู่พื้นดินอีกครั้ง~", "Tips_104030422": "Kasa อยู่ตรงนั้น! เหมือนกำลังรอใครบางคนอยู่นะ...", "Tips_104030423": "Proxy พวกเราค่อยๆ เข้าไปดูใกล้ๆ กันเถอะ!", "Tips_104030431": "ตอนนี้เครื่องขุดเจาะไม่สามารถทำลายหินระดับสองได้", "Tips_104030432": "ตอนนี้เครื่องขุดเจาะไม่สามารถทำลายหินระดับสามได้", "Tips_104030444": "เป็นทางออก! พวกเราไปกัน!", "Tips_104030448": "พลังงานการทะลวงไม่เพียงพอ", "Tips_104030449": "โปรดเลือกทิศทางที่จะทะลวง", "Tips_104030451": "ดูเหมือนปริศนาจะเยอะขึ้นแล้วแฮะ...", "Tips_104030452": "โอ๊ะ? หินก้อนนี้สามารถชาร์จพลังให้เครื่องขุดเจาะได้!", "Tips_104030454": "พลังงานเครื่องขุดเจาะเต็มแล้ว เปิดใช้งานโหมดบ้าคลั่ง", "Tips_104030456": "รีบขุดให้เป็นทางสิ!", "Tips_104030457": "มีโกดังอยู่จริงด้วย", "Tips_104030458": "ได้ทำเครื่องหมายตำแหน่งที่อาจเป็นทางออกให้คุณแล้ว", "Tips_104030459": "เหวอ รอบข้างนี่มันอะไรกันเนี่ย?!", "Tips_104030460": "พวกเราเหยียบโดนกลไกตอนที่ลงมาน่ะ", "Tips_104030461": "น่าจะเป็นฝีมือของ Kasa เธอรอบคอบมากจริงๆ", "Tips_104030462": "ไม่ต้องห่วง Belle เอาเครื่องขุดเจาะมาด้วย", "Tips_104030463": "ไม่ต้องห่วง พี่เอาเครื่องขุดเจาะมาด้วย!", "Tips_104030464": "ตอนนี้พลังงานของเครื่องขุดเจาะไม่เพียงพอ คงทำลายได้แค่หินธรรมดา", "Tips_104030465": "ตอนนี้พลังงานของเครื่องขุดเจาะไม่เพียงพอ คงทำลายได้แค่หินธรรมดา", "Tips_104030466": "ทุกคนขุดจากทางนี้ก่อนดีกว่า", "Tips_104030467": "ทุกคนขุดจากทางนี้ก่อนดีกว่า", "Tips_104030469": "ออกมาได้ซะที", "Tips_104030470": "Kasa นี่นา เธออยู่ทางนั้น", "Tips_104030471": "โอ๊ะ เส้นทางถูกปิดแล้ว", "Tips_104030472": "เครื่องมือขุดเจาะของพวกเราขุดตรงนั้นไม่ได้หรอก!", "Tips_104030473": "ลองหาวิธีแถวนี้ดูก่อนละกัน", "Tips_104030474": "ลองหาวิธีแถวนี้ดูก่อนละกัน", "Tips_104030475": "หินตรงนี้เหมือนจะขุดได้นะ", "Tips_104030476": "หินตรงนี้เหมือนจะขุดได้นะ", "Tips_104030477": "มีสสารอีเทอร์อยู่ในหิน ชาร์จพลังให้เครื่องขุดเจาะแล้ว", "Tips_104030478": "โอ๊ะ? ข้างล่างมีรางรถไฟด้วย!", "Tips_104030479": "โอ๊ะ? ข้างล่างมีรางรถไฟด้วย", "Tips_104030480": "ที่นี่เหมือนจะเป็นโกดังนะ?", "Tips_104030483": "กุญแจดอกนี้เอาไว้ทำอะไรเหรอ?", "Tips_104030484": "กุญแจดอกนี้เอาไว้ทำอะไรเหรอ?", "Tips_104030485": "กุญแจดอกนี้เปิดโกดังได้มั้ย?", "Tips_104030486": "กุญแจดอกนี้เปิดโกดังได้มั้ย?", "Tips_104030487": "เยี่ยมมาก เปิดออกแล้ว!", "Tips_104030488": "พลังงานเครื่องขุดเจาะเต็มแล้ว เปิดใช้งานโหมดประสิทธิภาพสูง", "Tips_104030489": "ตอนนี้สามารถทำลายหินที่แกร่งกว่าได้แล้วล่ะ!", "Tips_104030490": "ในที่สุดก็สามารถทำลายหินที่แกร่งกว่าได้แล้ว!", "Tips_104030491": "สามารถไล่ตาม Kasa ได้แล้ว! รีบไปเร็ว!", "Tips_104030492": "โกดังอยู่ตรงสุดราง ถ้าขุดไปตามรางก็จะเจอเอง", "Tips_104030493": "ถ้าโกดังอยู่ตรงสุดรางละก็ ขุดไปตามรางก็จะเจอเอง", "Tips_104030494": "ไปกัน พวกเราลองผ่านไปทีละคน!", "Tips_104030495": "โอ๊ย ไม่ใช่อันนี้นะ~", "Tips_104030496": "เหมือนจะไม่ใช่อันนี้นะ", "Tips_104030497": "ต่อให้ที่นี่จะมีอะไรซ่อนอยู่ ฉันก็ไม่ดีใจหรอก!", "Tips_104030498": "อืม สงสัยจะทายผิดซะแล้ว", "Tips_104030499": "อืดงืด... (ห้ามบอกเจ้านายนะว่าฉันแอบหลับ...)", "Tips_104033010": "การโจมตีของ Ethereal เหลืออีก {0} กลุ่ม", "Tips_104033011": "ตัวเครื่องจักรได้รับความเสียหายอย่างหนัก โปรดปกป้องมันให้ดี!", "Tips_104033012": "ตัวเครื่องจักรกำลังโดนการโจมตีของ Ethereal โปรดปกป้องมันให้ดี!", "Tips_104033013": "การโจมตีของ Ethereal กลุ่มที่ 2", "Tips_104033014": "การโจมตีของ Ethereal กลุ่มที่ 3", "Tips_104033015": "การโจมตีของ Ethereal กลุ่มที่ 4", "Tips_104033016": "ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูง โปรดปกป้องตัวเครื่องจักรหนักให้ดี!", "Tips_104033017": "Ethereal ทั้งหมดโดนกำจัดหมดแล้ว", "Tips_104033018": "ขอบคุณที่ช่วยเหลือ", "Tips_104033019": "ตัวเครื่องจักรหนักถูกทำลาย ภารกิจปกป้องล้มเหลว", "Tips_104033050": "นั่น... ครูใหญ่เหรอ? กลับมาตั้งแต่เมื่อไหร่กัน?", "Tips_104033051": "การตื่นตัวของ Hollow กำลังเพิ่มขึ้น!", "Tips_104033052": "ให้ตายเถอะ... รีบๆ จัดการเร็วเข้า! ไม่งั้นโรงเรียนจะตกอยู่ในอันตรายแล้ว!", "Tips_104033053": "อ๊ากกกกกกก!", "Tips_104033054": "คงต้องจัดการพวกมันก่อนแล้วล่ะ!", "Tips_104033055": "ฉันต้องปกป้องเด็กคนนี้! ฝากพวกคุณจัดการเรื่องการต่อสู้ด้วยนะ!", "Tips_104033056": "Ethereal เพิ่มขึ้นแล้ว... เบี่ยงเบนความสนใจของพวกมัน!", "Tips_104033057": "งะ... งั้นก็รีบตีเร็วเข้า!", "Tips_104033058": "เราสองคนใครเป็นครูใหญ่?", "Tips_104033059": "ชิ ฉันไม่อยากเป็นศัตรูกับคนแบบนี้หรอก...", "Tips_104033060": "Emmie มาหาพ่อซิลูก! พ่อจะปกป้องลูกเอง!", "Tips_104033061": "...", "Tips_104033062": "การตื่นตัวของ Hollow กำลังเพิ่มขึ้น!", "Tips_104040101": "ไปกันเถอะ Proxy ต้องรีบแล้ว!", "Tips_104040102": "ไปตามหา Lucy กับ Lighter", "Tips_104040103": "ไปตามหา Lucy กับ Lighter", "Tips_104040104": "ใช้รถรางเพื่อผ่านที่นี่ไปอย่างรวดเร็วดีกว่า", "Tips_104040105": "ใช้รถรางเพื่อผ่านที่นี่ไปอย่างรวดเร็วดีกว่า", "Tips_104040106": "เปลี่ยนรางสำเร็จแล้ว ไปกันเถอะ", "Tips_104040107": "เปลี่ยนรางสำเร็จแล้ว ไปกันเถอะ", "Tips_104040108": "ตรวจพบสัญญาณชีวภาพอยู่ในพื้นที่ด้านหน้า", "Tips_104040109": "Ethereal พวกนี้ไม่จบไม่สิ้นจริงๆ !", "Tips_104040110": "เป็นเสียงของ Lucy เรารีบไปกันเถอะ!", "Tips_104040111": "เป็นพวกเขาจริงด้วย!", "Tips_104040112": "ฉันจะไปจัดการ Ethereal!", "Tips_104040113": "Caesar กับ Proxy!", "Tips_104040114": "รางถูกรีเซ็ตเรียบร้อยแล้ว ข้างหน้าสามารถกลับสู่พื้นดินได้แล้ว!", "Tips_104040115": "รางถูกรีเซ็ตเรียบร้อยแล้ว ข้างหน้าก็สามารถกลับสู่พื้นดินได้แล้วล่ะ", "Tips_104040116": "ตรวจพบสัญญาณชีวภาพในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_104040117": "พวก Overlord เหรอ? ทำไมถึงมีแค่สัญญาณเดียวล่ะ?", "Tips_104040118": "พวก Overlord เหรอ? ทำไมถึงมีแค่สัญญาณเดียวล่ะ?", "Tips_104040119": "พวกเราไปดูกันเถอะ!", "Tips_104100": "...ได้รับค่าชดเชยการรักษา", "Tips_104101": "แรงกดดันการต่อสู้ลดลง", "Tips_104102": "...แค่บาดเจ็บเล็กน้อยเอง", "Tips_104103": "แรงกดดันเพิ่มขึ้น โปรดปรับแผนการต่อสู้", "Tips_104104": "อืม", "Tips_104105": "ขอบคุณ", "Tips_104106": "...อื้ม!", "Tips_104107": "อืม...", "Tips_104108": "*แฮ่ก*...", "Tips_104109": "เอ่อ", "Tips_104110": "ได้รับเสบียงสนับสนุน", "Tips_104111": "ความเสี่ยงที่จะถูกกัดกร่อนเพิ่มขึ้น", "Tips_104112": "การวิเคราะห์ที่แม่นยำ", "Tips_1041120": "อืม ฉันเห็นด้วยกับการเลือกของคุณ", "Tips_1041121": "เลือกอะไรก็ได้ ไม่ส่งผลต่อฉันหรอก", "Tips_104113": "ไม่ใช่พื้นที่ต่อสู้ที่เลือกไว้ โปรดระวัง", "Tips_104114": "พื้นที่ที่ไม่รู้จัก โปรดระวังตัวให้มาก", "Tips_104115": "โปรดทำภารกิจต่อ", "Tips_104116": "\"Soldier 11\" มาซัปพอร์ตแล้ว", "Tips_104117": "เสบียงสนับสนุนกลยุทธ์ แนะนำให้รับไว้", "Tips_1041170": "ถ้ารู้สึกว่าหนักเกินไป ฉันช่วยเก็บไว้ให้ได้นะ", "Tips_1041171": "เพื่อภารกิจแล้ว ยิ่งเยอะยิ่งดี", "Tips_104118": "ได้รับค่าใช้จ่ายในการต่อสู้", "Tips_104119": "สถานะต่อสู้ฟื้นฟูแล้ว", "Tips_104120": "ยืนยันทิศทางเดินหน้าแล้ว", "Tips_104121": "ปฏิบัติการช่วยเหลือสำเร็จลุล่วงไปด้วยดี", "Tips_104122": "ยืนยันเป้าหมายแล้ว", "Tips_104123": "กำจัดอุปสรรคแล้ว", "Tips_104124": "ได้รับไอเทมดรอปพิเศษ", "Tips_104125": "ข้างหน้าไม่สามารถผ่านไปได้", "Tips_104126": "ค่าใช้จ่ายที่สมเหตุสมผล", "Tips_104127": "ทายถูกแล้ว!", "Tips_104128": "...การคาดการณ์ล้มเหลว", "Tips_106100": "ขอบคุณนะที่เป็นห่วงฉัน..", "Tips_106101": "Corin... มีความสุขมาก...", "Tips_106102": "อ๊า! ฉะ ฉันไม่เป็นอะไร!", "Tips_106103": "Corin ปวดหัว... นิดหน่อย", "Tips_106104": "เอ๋...?", "Tips_106105": "ว้าว!?", "Tips_106106": "ขะ ขอบคุณ...", "Tips_106107": "หา??", "Tips_106108": "อูย!!", "Tips_106109": "อ๋า!", "Tips_106110": "Corin จะช่วยทำบัญชีให้นะ!", "Tips_106111": "รู้สึกไม่สบายใจยังไงก็ไม่รู้", "Tips_106112": "ถะ ถ้าคุณต้องการใช้เงิน... ไปหา Corin ได้ตลอดเลยนะ...", "Tips_1061120": "ว้าว Corin ก็อยากเลือกอันนี้เหมือนกัน...!", "Tips_1061121": "Corin เชื่อในการตัดสินใจของคุณ!", "Tips_106113": "Corin... มาผิดทางรึเปล่า?", "Tips_106114": "เป็นสถานที่ที่ประหลาดมาก... ต้องระวังตัวหน่อย", "Tips_106115": "พวกเรากลับมาแล้ว?", "Tips_106116": "ฉะ ฉันช่วยทำความสะอาดได้...", "Tips_106117": "มอบหมายให้ Corin จัดการได้จริงเหรอ?", "Tips_1061170": "Corin จะช่วยคุณดูแลให้เอง!", "Tips_1061171": "เหรียญเยอะแยะเลย... หวังว่าจะมีประโยชน์กับคุณนะ!", "Tips_106118": "ของมีค่าสำคัญขนาดนี้ จะ จะมอบให้ฉันจริงเหรอ?", "Tips_106119": "Corin ดีขึ้นบ้างแล้ว...", "Tips_106120": "อ๊าาา! Corin กำลังจะเป็นลม!", "Tips_106121": "ดูเหมือนว่า Corin ก็ช่วยได้นะ", "Tips_106122": "ในที่สุด... ก็ตามทัน", "Tips_106123": "พวกเรา... ดูเหมือนว่าจะออกไปได้แล้วนะ", "Tips_106124": "ฮะ? จะให้ Corin เหรอ?", "Tips_106125": "เหมือนว่าทางข้างหน้าจะผ่านไปไม่ได้นะ", "Tips_106126": "Corin ให้เงินส่วนตัวได้...", "Tips_106127": "Corin... พูดถูกรึเปล่า?", "Tips_106128": "อ๊า! ขะ ขอโทษ!", "Tips_107100": "", "Tips_107101": "", "Tips_107102": "", "Tips_107103": "", "Tips_107104": "", "Tips_107105": "", "Tips_107106": "", "Tips_107107": "", "Tips_107108": "", "Tips_107109": "", "Tips_107110": "", "Tips_107111": "", "Tips_107112": "", "Tips_1071120": "", "Tips_1071121": "", "Tips_107113": "", "Tips_107114": "", "Tips_107115": "", "Tips_107116": "", "Tips_107117": "", "Tips_1071170": "", "Tips_1071171": "", "Tips_107118": "", "Tips_107119": "", "Tips_108100": "อ๊ะ รู้สึกเหมือนรอยขีดข่วนบนตัวหายไปหมดแล้ว", "Tips_108101": "*ฟู่ว*... ค่อยโล่กอก", "Tips_108102": "เอ๊ะ! ร่างกายของฉันจะมีรอยขีดข่วนได้นะ!", "Tips_108103": "ฮึกเหิมได้แค่แป๊บเดียว...", "Tips_108104": "อุ๊ย!", "Tips_108105": "ฮ่าๆ ...", "Tips_108106": "ไม่เลวจริงๆ !", "Tips_108107": "หา?", "Tips_108108": "อั๊กกก!", "Tips_108109": "ฮะ!?", "Tips_108110": "เหมือนว่าของสิ่งนี้จะคุ้มค่าคุ้มราคานะ", "Tips_108111": "อยู่ๆ ก็รู้สึกหนักใจ", "Tips_108112": "อู้ว ยังไงอันนี้ก็เท่กว่า!", "Tips_1081120": "โอ้ว! รู้สึกได้ถึงพลังที่แตกต่าง!", "Tips_1081121": "ถ้าเลือกได้สองอันก็ดีสิ!", "Tips_108113": "มีสถานที่แบบนี้ด้วยเหรอ?", "Tips_108114": "ระวัง แถวนี้ดูแปลกๆ", "Tips_108115": "*ฟู่ว* ออกมาแล้ว!", "Tips_108116": "Starlight Knight ปรากฏตัวอย่างเจิดจรัส!", "Tips_108117": "เสียดายที่ไม่ใช่เงินจริง...", "Tips_1081170": "ดูเหมือนจะหนักไม่เบา ฉันช่วยผู้จัดการถือไว้ก่อนละกัน!", "Tips_1081171": "รีบหาโอกาสใช้มันให้หมดกันเถอะ!", "Tips_108118": "โอ๊ะ! โชคดีจริงๆ !", "Tips_108119": "ทีนี้ก็โล่งใจได้สักที", "Tips_108120": "อืม น่าสนใจจริงๆ !", "Tips_108121": "พวกเราก็เหมือน Starlight Knight!", "Tips_108122": "เฮ้ อย่าเดินเพ่นพ่านนะ!", "Tips_108123": "พวกเราไปได้แล้วใช่มั้ย!", "Tips_108124": "มีของดีแบบนี้ด้วยเหรอ?!", "Tips_108125": "ไม่สามารถผ่านที่นี่ไปได้", "Tips_108126": "อ๊า? ต้องจ่ายเงินเหรอ?", "Tips_108127": "ฮ่าฮ่า ทายถูกแล้ว!", "Tips_108128": "เอ่อ...? ทำไมถึงเป็นแบบนี้?", "Tips_10900001": "บรรลุเป้าหมายแล้ว โปรดเอาชนะศัตรูที่เหลือ", "Tips_10900002": "ยังไม่บรรลุเป้าหมาย", "Tips_10900003": "โปรดเอาชนะศัตรูที่เหลือ", "Tips_10900004": "กำจัดศัตรูแล้ว: {0}", "Tips_10900005": "เป้าหมายสำเร็จแล้ว", "Tips_10900006": "ใช้ Agent ที่มีสเตตัสต่างกันโจมตี", "Tips_11004001": "โปรดใช้ Ethereal ทำลายกล่องไม้มากขึ้น", "Tips_11005001": "อืดงืดงืด? (มีเสียงแปลกๆ ไปดูเร็ว!)", "Tips_11005002": "อืดงืด... (มีความเคลื่อนไหวข้างหน้า ตรวจดูซักหน่อย)", "Tips_11005003": "อืดงืดงืด? อืดงืดงืดงืดงืด! (ใช่วัสดุก่อสร้างที่หายไปมั้ย? กู้คืนกลับมาสิ!)", "Tips_11005004": "กู้คืนกล่องวัสดุก่อสร้าง Belobog Industries แล้ว {0} อัน", "Tips_11005005": "อืด อืดอืดงืด (เอาล่ะ ตอนนี้เราสำรวจต่อไปได้แล้ว!)", "Tips_11005006": "อืดอืด อืดงืดงืด อืดงืดงืด! (ขอบคุณที่ช่วยรวบรวมเสบียงนะ!)", "Tips_11005007": "อืด อืดงืด! (จากนั้นผู้ดูแลจะส่งอีเมลขอบคุณถึงคุณ)", "Tips_11005008": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด! (ระวัง ดูเหมือนจะมี Ethereal อยู่แถวนี้!)", "Tips_11006001": "อืดงืดอืด?! (ฟะฟะฟะฟะไฟฟ้า... ช็อตแล้ว!)", "Tips_11006002": "อืดอืดงืด!! (ปะปะปะโปรด... ช่วยฉันด้วย!)", "Tips_11006003": "อืดงืดอืด อืดงืดงืดอืดงืด (พบแผงควบคุม โปรดระวังการแจ้งเตือนโดยรอบ)", "Tips_11006004": "อืดอืดอืด งืดงืดงืด (ก่อนที่ Ethereal จะตามทัน เราถอยกันเถอะ)", "Tips_11006005": "อืดงืดอืด! (โปรดใช้ Cookie นี้! ตั้งสติและสู้ต่อไป!)", "Tips_11006006": "ค้นหาแผงควบคุม{0}", "Tips_11006007": "อืดอืดงืด อืดงืดงืด (บ้าเอ๊ย เราโดนตามทันแล้ว! ไล่พวกมันก่อน)", "Tips_11006008": "อืดงืด อืดงืดงืดอืด (แย่แล้ว มีมอนสเตอร์ถูกล่อมา!)", "Tips_11006009": "อืดงืด! อืด (ขอบคุณที่ช่วยเหลือ โปรดรับนามบัตรของฉันไว้)", "Tips_11007001": "\"Diceyboo\" บางทีอาจจะอยู่ลึกกว่านั้น...", "Tips_11007002": "พา \"Diceyboo\" ไปเจอผู้ยื่นคำขอเถอะ", "Tips_11007003": "\"Diceyboo\" ไม่อยู่ที่นี่ กำจัด Ethereal ก่อนแล้วกัน", "Tips_11007029": "เจ้านายโปรดสำรวจสภาพแวดล้อมรอบๆ โดยเร็ว เพื่อความสะดวกในการค้นหาสิ่งของเป้าหมาย", "Tips_11007030": "กำจัดภัยคุกคามแล้ว โปรดค้นหาวัตถุเป้าหมายในพื้นที่ปัจจุบัน", "Tips_11007036": "เจ้านายโปรดค้นหาเป้าหมายคำขอในพื้นที่ปัจจุบัน", "Tips_11007037": "พบพิกัดที่น่าสงสัย {0} แห่ง", "Tips_11008001": "โปรดใช้ลิฟต์เพื่อขึ้นไปยังชั้นบน", "Tips_11008002": "เคลียร์ขยะเหล่านี้และเดินหน้าต่อไป", "Tips_11008003": "เลือกพื้นที่หนึ่งและเริ่มรวบรวมเถอะ", "Tips_11008004": "รวบรวมเสบียงพอแล้ว กลับไปหาผู้ยื่นคำขอเถอะ", "Tips_11008005": "ทำไมจู่ๆ ก็มีมอนสเตอร์ปรากฏตัวเยอะขนาดนี้ หรือว่าพวกมันทำให้ Bangboo พวกนี้มึน?", "Tips_11008006": "เคลียร์ศัตรูพวกนี้แล้ว ไปหา Bangboo ตัวถัดไปเถอะ", "Tips_11008007": "รวบรวมเสบียงแล้ว {0} อัน", "Tips_11008008": "เจ้านาย ใช้ลิฟต์ขึ้นไปชั้นบนได้ ทำการเชื่อมต่อแผงควบคุมให้คุณแล้ว", "Tips_11008009": "ทางข้างหน้าถูกปิดกั้นด้วยซากวัสดุก่อสร้าง แนะนำให้เคลียร์", "Tips_11008010": "ไปหาพ่อค้า Bangboo อีกตัวที่ถูกโจมตีเถอะ", "Tips_11008011": "โปรดนำพ่อค้า Bangboo ไปหาผู้ยื่นคำขอ", "Tips_11008012": "รวบรวมสารลดแรงกดดันแล้ว {0} อัน", "Tips_11008013": "ทำงานเสร็จก็ไปหาแม่ได้แล้ว", "Tips_11008014": "\"Diceyboo\" น่าจะอยู่แถวนี้ หาให้ดีๆ", "Tips_11008015": "ที่นี่มีลิฟต์ น่าจะอยู่ชั้นบน", "Tips_11008016": "พบพ่อค้า Bangboo แล้วหนึ่งตัว", "Tips_11008017": "Golden Bangboo หนีไปแล้ว รีบตามไปเร็ว", "Tips_11008018": "ทางนี้มีกับดักอยู่มากมาย ตอนที่ไล่ตาม Bangboo ไปต้องระวังด้วยนะ", "Tips_110100": "แค่แผลถลอกนิดหน่อย ไม่ต้องเป็นห่วงนะ", "Tips_110101": "อารมณ์ดีขึ้นนิดหน่อยแล้ว", "Tips_110102": "หึ แผลถลอก!", "Tips_110103": "แรงกดดันแค่นี้ ทำอะไรฉันไม่ได้หรอก", "Tips_110104": "อืม", "Tips_110105": "ขอบคุณมาก", "Tips_110106": "ขอบคุณนะ", "Tips_110107": "หึ!", "Tips_110108": "...บ้าเอ๊ย...", "Tips_110109": "หึ...", "Tips_110110": "อืม อาจจะใช้งานได้จริง", "Tips_110111": "ฉันไม่ได้รำคาญนะ!", "Tips_110112": "การตัดสินใจที่ถูกต้อง!", "Tips_1101120": "เลือกอันไหนก็ได้ทั้งนั้นแหละ! ความสามารถต่างหากที่สำคัญ", "Tips_1101121": "ความแข็งแกร่งขึ้นแล้ว... เยี่ยมมาก", "Tips_110113": "อ้อมมาที่นี่ได้ยังไง?", "Tips_110114": "ตามให้ทันนะ ฉันจะนำทางเอง!", "Tips_110115": "รีบทำภารกิจต่อเถอะ", "Tips_110116": "ฉันจะจัดการเอง!", "Tips_110117": "ถ้ามีประโยชน์ก็เอาไปเถอะ", "Tips_1101170": "ชอบอันนี้เหรอ? งั้นก็เก็บไว้สิ", "Tips_1101171": "ขอบอกไว้ก่อนนะ ฉันไม่ถนัดเรื่องการคำนวณรายรับและรายจ่ายน่ะ", "Tips_110118": "แค่เงินค่าขนมเอง", "Tips_110119": "ความรู้สึกที่น่ารำคาญหายไปแล้ว", "Tips_110120": "ไม่ใช่เรื่องยากสำหรับฉัน!", "Tips_11012001": "เจ้านาย Ethereal ที่อยู่ในบริเวณใกล้เคียงเปิดใช้รั้วป้องกันแล้ว", "Tips_11012002": "คุณสามารถเคลียร์ Ethereal และปิดรั้วป้องกัน", "Tips_11012003": "ระดับภัยคุกคาม Ethereal ปัจจุบัน: {0}%", "Tips_11012004": "ระดับภัยคุกคาม Ethereal โดยรอบกำลังลดลง", "Tips_11012005": "เจ้านาย ตรวจพบตัวที่ระดับภัยคุกคามสูง โปรดระวัง", "Tips_11012006": "ระดับภัยคุกคาม Ethereal กลับสู่ปกติ รั้วป้องกันกำลังปิด", "Tips_11012007": "เมื่อ Ethereal สัมผัสรั้วเลเซอร์จะถูกกำจัด", "Tips_11012008": "เจ้านาย คุณสามารถลองผลัก Ethereal ออกไปได้", "Tips_110121": "พอเกิดเรื่องก็ต้องพึ่งพวกเราอยู่ดี", "Tips_110122": "ดูสิว่าคุณยังกล้าเดินเพ่นพ่านอีกมั้ย!", "Tips_110123": "ตอนนี้ไม่มีอะไรขวางฉันได้อีกแล้ว!", "Tips_110124": "สิ่งเหล่านี้ ยกให้ Ben จัดการ", "Tips_110125": "ทางตัน", "Tips_110126": "ต้องบอก Ben สักหน่อย", "Tips_110127": "หึ ฉันพูดถูกใช่มั้ย", "Tips_110128": "บ้าเอ๊ย ไหงงั้นล่ะ...", "Tips_111100": "อาการบาดเจ็บจากการออกกำลังกาย ต้องจัดการโดยด่วน", "Tips_111101": "ยืดเส้นยืดสาย ทำตัวให้ผ่อนคลาย!", "Tips_111102": "โฮ่ ไม่เป็นอะไรมาก!", "Tips_111103": "เอ่อ! คึกคักหน่อยเพื่อน!", "Tips_111104": "ได้สิ", "Tips_111105": "ฮ่าฮ่า", "Tips_111106": "เฮ้!", "Tips_111107": "เอ่อ!?", "Tips_111108": "อ่า...", "Tips_111109": "เชอะ...", "Tips_111110": "ต้องได้ใช้งานแน่!", "Tips_111111": "ลูกผู้ชายไม่รู้สึกกดดันหรอก", "Tips_111112": "เป็นการตัดสินใจที่ไม่เลว!", "Tips_1111120": "โอ้โห เลือกได้ดีมาก!", "Tips_1111121": "มันช่วยเรื่องการต่อสู้ได้เหรอ? เยี่ยมไปเลย!", "Tips_111113": "เพื่อน เราไม่ได้หลงทางใช่มั้ย?", "Tips_111114": "ระวัง แถวนี้เหมือนมีปัญหาบางอย่าง", "Tips_111115": "อืม กลับสู่เส้นทางปกติ!", "Tips_111116": "Anton มาซัปพอร์ตแล้ว!", "Tips_111117": "รวบรวมเยอะๆ เอามาใส่ในกระสอบทรายได้", "Tips_1111170": "เจ้านี่ต้านทานการกัดกร่อนได้ดีจริงๆ ...", "Tips_1111171": "เดี๋ยวฉันถือเอง ถือว่าฝึกยกน้ำหนักไปในตัวด้วย", "Tips_111118": "เดี๋ยวมอบให้ Ben ดีกว่า", "Tips_111119": "สบายใจขึ้นมากแล้ว เพื่อน!", "Tips_111120": "มีพลังเต็มเปี่ยม!", "Tips_111121": "อืม เราทำได้ไม่เลว", "Tips_111122": "ฮ่าฮ่า จะแข่งวิ่งกับฉันเหรอ?", "Tips_111123": "สิ่งที่ขวางหูขวางตาหายไปหมดแล้ว", "Tips_111124": "...หืม นี่มันอะไรกัน!", "Tips_111125": "ทางนี้น่าจะผ่านไปไม่ได้", "Tips_111126": "เดี๋ยวอย่าลืมไปจดบัญชีที่ Ben นะ", "Tips_111127": "ฉันทายถูกแล้ว!", "Tips_111128": "บ้าเอ๊ย ทำไมเป็นแบบนี้!", "Tips_112100": "ค่ารักษาต้องอยู่ในงบนะ", "Tips_112101": "เหมือนว่าหนี้เสียตรงหน้าจะหายไปหมดแล้ว", "Tips_112102": "เอ่อ ไม่เจ็บไม่คัน", "Tips_112103": "มนุษย์สัตว์วงศ์หมีไม่ได้หงุดหงิดง่ายๆ หรอกนะ", "Tips_112104": "อุ๊ย!", "Tips_112105": "อืม!", "Tips_112106": "ขอบคุณนะ", "Tips_112107": "โอ๊ะ?!", "Tips_112108": "เอ่อ...", "Tips_112109": "หึ~", "Tips_112110": "ฉันจะจดบันทึกการซื้อขายไว้ทุกรายการ", "Tips_112111": "หลังจากช้อปปิ้งก็อารมณ์เสียเลย", "Tips_112112": "เป็นตัวเลือกที่คุ้มค่ามาก!", "Tips_1121120": "หวังว่าหลังจากนี้จะได้รับอะไรที่ดีกว่านี้อีกนะ", "Tips_1121121": "เป็นประโยชน์กับการต่อสู้ครั้งต่อไป", "Tips_112113": "นี่ไม่ใช่เส้นทางที่ตกลงไว้", "Tips_112114": "ให้ฉันเดินนำหน้าเพื่อสำรวจเส้นทางเถอะ!", "Tips_112115": "กลับสู่เส้นทางปกติแล้ว", "Tips_112116": "ฉันมาช่วยจดบัญชีแล้ว", "Tips_112117": "เหรียญเฟืองต้องจดบัญชีแยก", "Tips_1121170": "ไม่ต้องห่วง ฉันจำได้แม่นทุกเหรียญเฟืองที่ได้มาเลยล่ะ", "Tips_1121171": "จะว่าไปแล้ว... ใครเป็นคนที่สร้างเหรียญเฟืองขึ้นมากันนะ?", "Tips_112118": "โอ๊ะ! มีรายได้ใหม่เข้าบัญชี!", "Tips_112119": "รู้สึกสบายเหมือนเพิ่งเกาบริเวณที่คันเสร็จเลย...", "Tips_112120": "รองรับน้ำหนักของฉันได้ด้วยแฮะ...", "Tips_112121": "ฉันจะบันทึกปฏิบัติการช่วยเหลือครั้งนี้ไว้", "Tips_112122": "เฮ้อ อย่าเดินเพ่นพ่านสิ!", "Tips_112123": "กำจัดอุปสรรคแล้ว", "Tips_112124": "นี่ถือว่าเป็นรายได้เสริม!", "Tips_112125": "เป็นเพราะฉันตัวใหญ่เกินไปเหรอ?", "Tips_112126": "อย่าลืมเบิกค่าใช้จ่ายส่วนนี้นะ", "Tips_112127": "อืม ข้อสรุปเมื่อกี้ถูกต้องแล้ว", "Tips_112128": "เอ่อ คำนวณผิดซะแล้ว...", "Tips_113100": "เวลาไปหาหมอ มีลูกอมให้กินมั้ย?", "Tips_113101": "ยังไม่ได้กินอะไร แต่กลับมีความสุข!", "Tips_113102": "ฮือ เป็นอะไรไป?", "Tips_113103": "บรรยากาศรอบๆ น่ากลัวมาก!", "Tips_113104": "เหอะๆ !", "Tips_113105": "ว้าว~", "Tips_113106": "ฮ่าๆ !", "Tips_113107": "เอ๊ะ?", "Tips_113108": "โอ้ย!", "Tips_113109": "อึ่ก...", "Tips_113110": "ไม่ได้ซื้อขนมหรอกเหรอ...", "Tips_113111": "รู้สึกเวียนหัว... ต้องเป็นเพราะหิวแน่ๆ !", "Tips_113112": "ส่องประกายวิบวับ กินได้เหรอ?", "Tips_1131120": "เอ๋ เอาไปได้แค่อันเดียวเหรอ?!", "Tips_1131121": "เด็กดีก็ต้องเอาทั้งหมดสิ~", "Tips_113113": "เอ๊ะ? ที่นี่มีอะไรกินมั้ย?", "Tips_113114": "นี่คือสถานที่กินข้าวของวันนี้เหรอ?", "Tips_113115": "กลับมาแล้วเหรอ? จะกินข้าวเลยมั้ย?", "Tips_113116": "Soukaku มารายงานตัวแล้ว!", "Tips_113117": "เอ๊ะ? ใช้มันไปซื้อขนมไม่ได้เหรอ?", "Tips_1131170": "เหรียญเต็มไปหมดเลย! ถึงจะดูเหมือนจะไม่มีประโยชน์ก็เถอะ", "Tips_1131171": "หนักมากมั้ย? เดี๋ยวฉันช่วยถือให้!", "Tips_113118": "ให้ฉันเป็นค่าขนมได้มั้ย!", "Tips_113119": "เอ๊ะ? เหมือนจะไม่ได้หิวมากแล้ว?", "Tips_113120": "ว้าว! สนุกจัง!", "Tips_113121": "เหอะๆ Soukaku ช่วยคนอื่นแล้ว!", "Tips_113122": "อย่าหนี ขอฉันกัดคุณคำหนึ่งสิ!", "Tips_113123": "เหมือนจะผ่านไปได้แล้วนะ!", "Tips_113124": "นี่คืออะไร? อร่อยมั้ย?", "Tips_113125": "เดินไปไม่ได้เหรอ?", "Tips_113126": "ต้องจ่ายเงินเหรอ?", "Tips_113127": "Soukaku ทายถูกแล้ว~", "Tips_113128": "อ๊า?! เกิดอะไรขึ้น?", "Tips_113198": "สถานีวิจัยของสถาบัน มี Resonium รุ่นทดลองที่แข็งแกร่งกำลังเรียกหา Soukaku!", "Tips_113199": "อึก... ทำไมถึงไม่ลองวิจัย \"เสบียง Hollow แสนอร่อย\" ดูล่ะ", "Tips_114100": "ขอบคุณสำหรับการรักษา", "Tips_114101": "แม้จะมีแรงกดดัน ก็ต้องรักษาภาพลักษณ์เอาไว้", "Tips_114102": "แค่แผลถลอกเล็กน้อย ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก", "Tips_114103": "คราบสกปรกไม่มีทางทำให้ฉันสติแตกได้หรอก", "Tips_114104": "ขอบคุณมาก", "Tips_114105": "...*ฟู่ว*", "Tips_114106": "...อืม", "Tips_114107": "อืม...", "Tips_114108": "*แฮ่ก*...", "Tips_114109": "*อะแฮ่ม*...", "Tips_114110": "เป็นของสะสมที่ไม่เลว", "Tips_114111": "ฉันจะดูแลสภาพจิตใจให้ดี", "Tips_114112": "เคารพการตัดสินใจของคุณ", "Tips_1141120": "คุณเลือกในสิ่งที่ถูกต้องแล้ว", "Tips_1141121": "ขอชื่นชมการตัดสินใจของคุณ", "Tips_114113": "เป็นสถานที่ที่ประหลาดจริงๆ", "Tips_114114": "โปรดระวังตัวให้ดี", "Tips_114115": "กลับมาอย่างปลอดภัย", "Tips_114116": "Lycaon ยินดีรับใช้คุณ", "Tips_114117": "โปรดวางใจให้ฉันจัดการ", "Tips_1141170": "ผมจะช่วยเก็บของกระจุกกระจิกพวกนี้ให้คุณเอง", "Tips_1141171": "หวังว่าของพวกนี้จะช่วยคุณได้", "Tips_114118": "การดูแลทรัพย์สิน เป็นหน้าที่ของพ่อบ้าน", "Tips_114119": "คราบสกปรกรอบๆ ลดลงแล้ว", "Tips_114120": "ศิลปะการกระโดด", "Tips_114121": "การชอบช่วยเหลือคน เป็นคุณสมบัติที่ดีงาม", "Tips_114122": "เวลาไล่ล่า!", "Tips_114123": "กำจัดอุปสรรคให้คุณแล้ว", "Tips_114124": "ฉันจะรักษาให้คุณเป็นอย่างดี", "Tips_114125": "เลือกเส้นทางให้คุณอีกครั้ง", "Tips_114126": "ฉันจะบันทึกบัญชีของคุณไว้", "Tips_114127": "เป็นอย่างที่ฉันคิดไว้เลย", "Tips_114128": "ขอโทษ เป็นความผิดของฉันเอง", "Tips_117100": "", "Tips_117101": "", "Tips_117102": "", "Tips_117103": "", "Tips_117104": "ว้าว!", "Tips_117105": "", "Tips_117106": "", "Tips_117107": "", "Tips_117108": "", "Tips_117109": "", "Tips_117110": "", "Tips_117111": "", "Tips_117112": "", "Tips_1171120": "", "Tips_1171121": "", "Tips_117113": "", "Tips_117114": "", "Tips_117115": "", "Tips_117116": "", "Tips_117117": "", "Tips_1171170": "", "Tips_1171171": "", "Tips_117118": "", "Tips_117119": "", "Tips_118100": "อืม ดีขึ้นแล้ว", "Tips_118101": "รู้สึกผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย", "Tips_118102": "อ๊า ระวังหน่อย", "Tips_118103": "อืม... จู่ๆ ก็รู้สึกหงุดหงิดนิดหน่อยแฮะ", "Tips_118104": "หืม...?", "Tips_118105": "อิ~", "Tips_118106": "ไม่~ เลว~", "Tips_118107": "เอ๊ะ?", "Tips_118108": "อ๋า!", "Tips_118109": "เฮ้อ...", "Tips_118110": "อืม เป็นสไตล์ที่ฉันชอบ", "Tips_118111": "เหมือนยังไม่ค่อยฮึกเหิมพอ...", "Tips_118112": "เอ่อ ของพวกนี้ฉันอยากได้หมดเลย!", "Tips_1181120": "เด็กๆ ท่าทางดีขึ้นแล้ว", "Tips_1181121": "อืม ฉันก็รู้สึกว่าอันนี้ไม่เลวเลย", "Tips_118113": "ที่นี่คือที่ไหนอีกล่ะเนี่ย?", "Tips_118114": "ไม่มีพื้นที่นี้ในเส้นทางที่วางแผนไว้", "Tips_118115": "อ้อมออกมาได้แล้ว...", "Tips_118116": "ต้องการความช่วยเหลือด้านเทคนิค?", "Tips_118117": "ช่างน่ารักจริงๆ !", "Tips_1181170": "ขอเอาไปแยกชิ้นส่วนดูหน่อยได้มั้ย?", "Tips_1181171": "สวยมากเลย เจ้าพวกนี้ใช้เป็นฟันเฟืองได้จริงเหรอ?", "Tips_118118": "อืม... ซื้อชิ้นส่วนใหม่ดีมั้ยนะ?", "Tips_118119": "รู้สึกสบายตัวขึ้นเยอะเลย", "Tips_118120": "อิอิ อุปกรณ์นี้น่าสนใจจริงๆ !", "Tips_118121": "ดีนะที่ครั้งนี้มีฉันอยู่ด้วย~", "Tips_118122": "อิอิ ขอฉันวิจัยเธอหน่อยนะ!", "Tips_118123": "ในที่สุดเราก็ออกไปได้แล้วใช่มั้ย?", "Tips_118124": "ของพวกนี้ใช้งานได้จริงๆ", "Tips_118125": "ดูเหมือนทางนี้จะผ่านไปไม่ได้แล้วล่ะ", "Tips_118126": "ถ้ามีส่วนลดก็ดีสิ", "Tips_118127": "อิอิ ทาย~ ถูก~ แล้ว", "Tips_118128": "โอ๊ะ? เหลือเชื่อจริงๆ ...", "Tips_119100": "ฉันขอพักผ่อนหน่อยได้มั้ย?", "Tips_119101": "ง่วงนอนทันที เมื่อรู้สึกผ่อนคลาย", "Tips_119102": "อ๊า ฉันต้องการพักผ่อนแล้ว", "Tips_119103": "รู้สึกมึนหัว อยากนอนสักงีบ", "Tips_119104": "อุ๊ย", "Tips_119105": "หืม?", "Tips_119106": "ฮ่า~", "Tips_119107": "หา?", "Tips_119108": "โอ๊ะโอ๋...", "Tips_119109": "หึ...", "Tips_119110": "อืม ฉันไม่มีปัญหา", "Tips_119111": "ง่วงนอนจัง...", "Tips_119112": "แล้วแต่คุณเลย", "Tips_1191120": "เลือกเสร็จแล้วเหรอ? เร็วดีนี่", "Tips_1191121": "เลือกได้ดี คราวหน้าจะให้คุณเลือกอีก", "Tips_119113": "อืม... ไม่อยากเดินอ้อมเลย", "Tips_119114": "เหมือนจะเป็นสถานที่ที่ยุ่งยากมาก", "Tips_119115": "กลับมาแล้ว ขอพักหน่อยได้มั้ย?", "Tips_119116": "ยินดีให้บริการ", "Tips_119117": "หนักมาก ไม่อยากถือเลย", "Tips_1191170": "ทิ้งได้มั้ย? ไม่ได้เหรอ... น่าเสียดายนะ", "Tips_1191171": "รีบเอาไปใช้เถอะ หนักชะมัดเลย", "Tips_119118": "นี่คือเงินค่าทิปของฉันเหรอ?", "Tips_119119": "อืม สบายจนอยากจะนอนเลย", "Tips_119120": "มีความยืดหยุ่นมาก แต่ยังสู้ฉันไม่ได้", "Tips_119121": "ช่วยคนที่ไม่เกี่ยวข้องออกมาได้แล้ว", "Tips_119122": "อย่าวิ่ง ฉันเหนื่อย", "Tips_119123": "ในที่สุดก็สะอาดแล้ว", "Tips_119124": "ฉันให้คุณหมดเลย ถือไว้ก็ยุ่งยาก", "Tips_119125": "เสียดายที่กระโดดข้ามไปไม่ได้", "Tips_119126": "การจ่ายเงินช่วยลดความยุ่งยากลงได้", "Tips_119127": "อืม แค่นี้ก็สะดวกขึ้นเยอะเลย", "Tips_119128": "...ยุ่งยากไปหน่อยนะ", "Tips_1203010171": "มีเสียงดังมาจากมุมนั่น... เสียงเด็กร้องไห้?", "Tips_1203010172": "มีเสียงดังมาจากมุมนั่น... เสียงเด็กร้องไห้?", "Tips_121100": "ขอบคุณสำหรับการรักษา", "Tips_121101": "ทำให้ท่านหนักใจซะแล้ว...", "Tips_121102": "เอ่อ...", "Tips_121103": "ความใจเย็น เป็นวิชาหลักของสาวใช้", "Tips_121104": "อืม...", "Tips_121105": "เวลาน้ำชายามบ่าย", "Tips_121106": "ขอบคุณสำหรับความห่วงใย...", "Tips_121107": "เอ่อ...", "Tips_121108": "อุ๊ย", "Tips_121109": "*อะแฮ่ม*...", "Tips_121110": "การซื้อสินค้าเป็นวิชาเฉพาะของสาวใช้", "Tips_121111": "ฉันจะนับเสบียง และจดรายการให้เรียบร้อย", "Tips_121112": "ท่านมีสายตาที่เฉียบแหลมมาก~", "Tips_1211120": "อืม~ พวกเราโชคดีนะ ว่าไหม?", "Tips_1211121": "เลือกมันแล้วใช่ไหม~", "Tips_121113": "...อยากทำความสะอาดแถวนี้สักรอบจัง", "Tips_121114": "โปรดเดินหน้าด้วยความระมัดระวัง", "Tips_121115": "หมดเวลาพักผ่อนแล้ว", "Tips_121116": "หัวหน้าสาวใช้ Rina พร้อมให้บริการท่านแล้ว", "Tips_121117": "ฉันจะรักษาทรัพย์สินให้ท่านเป็นอย่างดี", "Tips_1211170": "ก่อนออกไป อย่าลืมใช้งานพวกมันด้วยล่ะ", "Tips_1211171": "สมแล้วที่เป็นท่าน ได้รับสิ่งที่มีค่ามากๆ เลยนะ", "Tips_121118": "ฉันจะบันทึกรายได้ทรัพย์สินของท่านอย่างละเอียด", "Tips_121119": "...ฟื้นฟูสถานะการทำงาน", "Tips_121120": "สาวใช้ต้องเชี่ยวชาญด้านการเต้นรำด้วย", "Tips_121121": "การช่วยเหลือผู้อื่น ถือเป็นคุณสมบัติที่ดีของสาวใช้", "Tips_121122": "โปรดหยุดก่อน!", "Tips_121123": "กำจัดอุปสรรคโดยรอบแล้ว", "Tips_121124": "ฉันจะจัดการเสบียงของท่านเป็นอย่างดี", "Tips_121125": "ท่านสามารถใช้เส้นทางอื่นได้", "Tips_121126": "มาตรการการดูแลที่เข้มงวด", "Tips_121127": "การตัดสินใจของท่านถูกต้องเสมอ", "Tips_121128": "รบกวนการตัดสินใจของท่านซะแล้ว เป็นความบกพร่องในหน้าที่ของฉันเอง...", "Tips_1228010001": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก\"", "Tips_1228010002": "Resonium อนุพันธ์อีเทอร์ ความสามารถ: เพิ่มความสามารถในการต่อสู้ของ Agent", "Tips_1228010003": "รวบรวม Resonium ชนิดเดียวกัน จะสามารถเสริมระดับความสามารถในทิศทางที่กำหนด ให้แข็งแกร่งขึ้นไปอีกขั้นได้", "Tips_1228010004": "การรวบรวมและเลือก Resonium ที่เหมาะสม คือกุญแจสำคัญของการปฏิบัติการใน Hollow Zero", "Tips_1228010005": "สมาชิกสำรองสามารถเข้าสู่ Hollow Zero ผ่านจุดเชื่อมมิติที่เสถียรได้", "Tips_1228010006": "สามารถใช้พื้นที่ที่มีความเสถียร ปรับการตั้งค่าสมาชิกทีมได้", "Tips_1228010007": "เนื้อหาคำแนะนำข้างต้น คัดลอกมาจาก \"คู่มือปฏิบัติการใน Hollow Zero โดย HIA\"", "Tips_1228010008": "Fairy จะไม่รับผิดชอบต่อผลที่ตามมา จากการปฏิบัติตามเนื้อหาในคู่มือนี้", "Tips_1228010009": "โปรดทำ \"การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก\" ให้สำเร็จ เพื่อดำเนินการต่อด้วย เจ้านาย", "Tips_1228010010": "กำลังคำนวณข้อมูลสภาพแวดล้อมของ Hollow Zero", "Tips_1228010011": "ถึงจุดเติมเสบียงแนวหน้า ของสถาบัน White Star แล้ว", "Tips_1228010012": "ต้องมีคะแนนระดับ S จากการต่อสู้ครั้งที่ผ่านมา จึงจะสามารถปลดล็อกทางเข้าของจุดได้", "Tips_1228010013": "แต่ครั้งนี้คุณต้องการแค่ความช่วยเหลือของ Fairy เท่านั้น เจ้านาย อย่าหวงคำชมของคุณไปเลยน่า", "Tips_1228010014": "ถึงพื้นที่ส่วนลึกแล้ว โปรดทำตามเป้าหมายต่อไป เพื่อผ่าน \"การทดสอบคุณสมบัติ - รอบนอก\"", "Tips_1228010015": "เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"การทดสอบคุณสมบัติ - แนวหน้า\"", "Tips_1228010016": "ที่นี่เป็นทางออกของฐานที่มั่น", "Tips_1228010017": "ก่อนที่จะออกไปจากฐานที่มั่น พักผ่อนให้เต็มที่ก่อนเถอะ เจ้านาย", "Tips_1228010018": "เจ้านาย ได้แยกข้อมูลของพื้นที่ลับแล้ว เนื้อหาคือ \"7\"", "Tips_1228010019": "ได้แยกข้อมูลของพื้นที่ลับข้อที่ 2 แล้ว เนื้อหาคือ \"7\"", "Tips_1228010020": "ได้แยกข้อมูลของพื้นที่ลับข้อที่ 3 แล้ว เนื้อหาคือ \"7\"", "Tips_1228010021": "ได้แยกข้อมูลของพื้นที่ลับข้อที่ 4 แล้ว เนื้อหาคือ \"7\"", "Tips_1228010022": "เก็บข้อมูลเสร็จสิ้น เนื้อหาคือ \"7777\" ปลดล็อกเสบียงที่ซ่อนอยู่ในพื้นที่แล้ว", "Tips_1228010023": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\"", "Tips_1228010024": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า - แนวหน้า\"", "Tips_1228010025": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า - ภายใน\"", "Tips_1228010026": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า - ส่วนลึก\"", "Tips_1228010027": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"รถไฟเมืองเก่า - ใจกลาง\"", "Tips_1228010028": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\"", "Tips_1228010029": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ภายใน\"", "Tips_1228010030": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ส่วนลึก\"", "Tips_1228010031": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ใจกลาง\"", "Tips_1228010032": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"ซากอาคารยักษ์ - ภายใน\"", "Tips_1228010033": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"ซากอาคารยักษ์ - ส่วนลึก\"", "Tips_1228010034": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"ซากอาคารยักษ์ - ใจกลาง\"", "Tips_1228010035": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\"", "Tips_1228010036": "เริ่มคำขอ เป้าหมายปฏิบัติการ: ผ่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง II\"", "Tips_1228010037": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"รถไฟเมืองเก่า - รอบนอก\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010038": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"รถไฟเมืองเก่า - แนวหน้า\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010039": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"รถไฟเมืองเก่า - ภายใน\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010040": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"รถไฟเมืองเก่า - ส่วนลึก\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010041": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"รถไฟเมืองเก่า - ใจกลาง\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010042": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"ซากสิ่งก่อสร้าง - แนวหน้า\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010043": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ภายใน\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010044": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ส่วนลึก\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010045": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"ซากสิ่งก่อสร้าง - ใจกลาง\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010046": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"ซากอาคารยักษ์ - ภายใน\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010047": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"ซากอาคารยักษ์ - ส่วนลึก\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010048": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"ซากอาคารยักษ์ - ใจกลาง\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010049": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010050": "โปรดดำเนินการต่อโดยใช้การสำเร็จ \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง II\" เป็นเป้าหมาย", "Tips_1228010051": "ทีมได้พบกับ Bangboo ที่หลงทางอยู่ใน Hollow แล้ว!", "Tips_1228010052": "เจ้านาย สามารถใช้โมดูลการสื่อสารของ Eous เพื่อโน้มน้าวให้พวกเขาช่วยต่อสู้ได้", "Tips_1228010053": "Bangboo สนับสนุนสามารถมอบบัฟได้ แต่ไม่สามารถปล่อย [สกิลต่อเนื่อง Bangboo] ได้", "Tips_1228010054": "สามารถพกพา Bangboo สนับสนุนได้มากสุด 2 ตัว และไม่สามารถเปลี่ยนได้หากพบเจอกับตัวใหม่", "Tips_1228010055": "Resonium ประเภท [วิจัย] เป็นเทคโนโลยีใหม่ล่าสุดของสถาบัน White Star", "Tips_1228010056": "คำเตือน เงื่อนไขการเสริมพลังของพื้นที่สำรวจนี้ จำเป็นต้องใช้เหรียญเฟืองในจำนวนมาก", "Tips_1228010057": "นอกจากนี้ ภายใต้สภานการณ์บางอย่างอาจเกิดการเร่งปฏิกิริยา เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพให้มากขึ้น", "Tips_1228010058": "สำรวจให้ถี่ถ้วน เพื่อค้นหาศักยภาพของ Resonium ประเภท [วิจัย]", "Tips_1228010059": "เมื่อบรรลุเงื่อนไขที่กำหนดในพื้นที่ที่แตกต่างกัน จะสามารถเสริมพลังให้ตัวเองได้", "Tips_1228010060": "ยอดค้างชำระในขณะนี้: {scenevar(debt)} ใช้จ่ายตรงพ่อค้า Bangboo คืนกำไรให้ทันที {scenevar(InterestRate_Card1001001)}%", "Tips_1228010061": "ตรงนี้จะแสดงจำนวนที่ได้รับของ Resonium ประเภทเดียวกัน", "Tips_1228010062": "เจ้านาย เมื่อมีเหรียญเฟือง 500 อัน ประตูนี้จะเปิดโดยอัตโนมัติ", "Tips_1228010063": "กดตรงนี้ เพื่อดูรายละเอียดคำอธิบาย ของเอฟเฟกต์ Resonium", "Tips_1228010064": "เจ้านายกรุณากดอีกครั้งหนึ่ง เพื่อกลับไปยังหน้าจอการเลือก Resonium", "Tips_1228010065": "เจ้านาย ปลั๊กอิน Bangboo นี้ถูกห้ามใช้งานในขณะนี้", "Tips_1228010066": "เนื่องจาก Resonium [หลอกลวง] ปลั๊กอิน Bangboo นี้ถูกห้ามใช้งานในขณะนี้", "Tips_1228010067": "ตำแหน่งที่ 1 สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot1)}%", "Tips_1228010068": "ตำแหน่งที่ 1 และตำแหน่งที่ 2 สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot1)}% และ {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot2)}% ตามลำดับ", "Tips_1228010069": "ทั้งทีมสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot1)}%, {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot2)}% และ {scenevar(LimboC_DamageRatio_Slot3)}% ตามลำดับ", "Tips_1228010070": "เก็บข้อมูลเสร็จสิ้น เนื้อหาคือ \"77\" ปลดล็อกเสบียงที่ซ่อนอยู่ในพื้นที่แล้ว", "Tips_1228010101": "คำเตือน: ตรวจพบศัตรูเป้าหมายที่มีความอันตรายสูงกำลังใกล้เข้ามา", "Tips_1228010102": "เวลาปะทะ: หลังปฏิบัติการครั้งที่ {scene_var(MoveCountDown)}", "Tips_1228010103": "แนะนำให้วางแผนเส้นทางอย่างเหมาะสม และรวบรวมทรัพยากรให้เพียงพอ ก่อนที่ศัตรูจะมาถึง", "Tips_1228010111": "เป้าหมายอันตรายสูงจะมาถึงพื้นที่ปัจจุบัน หลังการดำเนินการ {scene_var(RemainStep)} ครั้ง", "Tips_1228010112": "จะพบกับศัตรูหลังปฏิบัติการครั้งที่ {scene_var(RemainStep)}", "Tips_1228010113": "นับถอยหลังสู่การปะทะ: ปฏิบัติการครั้งที่ {scene_var(RemainStep)} โปรดเตรียมตัวต่อสู้", "Tips_1228010114": "ศัตรูมาแล้ว!", "Tips_124100": "ขอบคุณสำหรับเสบียงการรักษานะ", "Tips_124101": "ร่างกายผ่อนคลายขึ้นเยอะเลย", "Tips_124102": "แค่แผลเล็กๆ น่ะ ไม่ต้องใส่ใจหรอก", "Tips_124103": "...ฉันยังทนไหว", "Tips_124104": "*แฮ่ก*...", "Tips_124105": "อืม", "Tips_124106": "ขอบคุณนะ", "Tips_124107": "*อะแฮ่ม*...", "Tips_124108": "อืม...", "Tips_124109": "เอ่อ", "Tips_124110": "เป็นการซื้อขายที่คุ้มค่า", "Tips_124111": "ไม่เป็นไร แรงกดดันแค่นี้จิ๊บจ๊อย", "Tips_124112": "ฉันเชื่อในการตัดสินใจของคุณ", "Tips_1241120": "อืม ฉันก็คิดว่าอันนี้ดีกว่า", "Tips_1241121": "งั้นเอาอันนี้ละกัน", "Tips_124113": "พื้นที่ที่ไม่คุ้นเคย... ระวังตัวให้ดี!", "Tips_124114": "ต้องตื่นตัวอยู่ตลอดเวลา", "Tips_124115": "หนีออกมาได้อย่างราบรื่น ไปต่อกันเถอะ", "Tips_124116": "หมายเลข 148 มาซัปพอร์ตแล้ว", "Tips_124117": "ต้องการให้ฉันช่วยเก็บไว้มั้ย?", "Tips_1241170": "ใช้เถอะ ใน Hollow ไม่มีเจ้าของหรอก", "Tips_1241171": "ของพวกนี้น่าจะมีประโยชน์", "Tips_124118": "ฉันเอาไปไม่ได้ คุณเก็บไว้เถอะ", "Tips_124119": "หายใจคล่องคอขึ้นเยอะเลย", "Tips_124123": "ทางนั้นสามารถผ่านได้แล้ว", "Tips_124124": "โชคดีจังเลยนะ", "Tips_125100": "ขอบคุณมากนะ ฟื้นฟูได้เยอะเลย", "Tips_125101": "เท่านี้ก็มีโอกาสพลิกสถานการณ์แล้วล่ะ", "Tips_125102": "แผลเล็กน้อย ไม่ต้องกังวล", "Tips_125103": "สถานการณ์ไม่ค่อยดีเท่าไหร่", "Tips_125104": "ดีๆ", "Tips_125105": "ได้สิ", "Tips_125106": "ไม่เป็นไร", "Tips_125107": "แย่ล่ะสิ...", "Tips_125108": "อืม...", "Tips_125109": "*แฮ่ก*...", "Tips_125110": "ตุนสินค้าในเวลาที่เหมาะสม ย่อมทำผลกำไรได้เอง", "Tips_125111": "ไม่มีปัญหา", "Tips_125112": "เห็นด้วย", "Tips_1251120": "ถ้ามีใบชาขายก็ดีสิ", "Tips_1251121": "เอาตามที่คุณว่าแล้วกัน", "Tips_125113": "ช่างเป็นสถานที่ที่งดงามมากเลย", "Tips_125114": "ดูเหมือนจะเป็นทางแยก ระวังตัวด้วย", "Tips_125115": "อืม กลับสู่เส้นทางที่ถูกต้องแล้ว", "Tips_125116": "Qingyi มาช่วยเหลือแล้ว", "Tips_125117": "จะเก็บไว้ให้คุณแล้วกัน", "Tips_1251170": "เป็นทรัพยากรที่สำคัญมากเลย", "Tips_1251171": "ต้องวางแผนให้ดี", "Tips_125118": "ของนอกกาย ให้คุณแล้วกัน", "Tips_125119": "เท่านี้ก็เหลือเฟือแล้วล่ะ", "Tips_125120": "เส้นทางข้างหน้าเปิดแล้ว", "Tips_125121": "ผลลัพธ์ที่ไม่คาดคิด ดูเหมือนโชคจะเข้าข้างคุณพอดีนะ", "Tips_126100": "มาทันเวลาพอดี โชคดีที่มี{F#เธอ}{M#นาย}~", "Tips_126101": "อืม ตอนนี้สบายขึ้นเยอะเลย", "Tips_126102": "แค่บาดเจ็บเล็กน้อยน่ะ แต่ท่าทางเป็นกังวลของ{F#เธอ}{M#นาย}ก็ดูน่าสนใจดีนะ", "Tips_126103": "รู้สึกเวียนหัวนิดหน่อย... ล้อเล่นน่ะ", "Tips_126104": "เยี่ยมมาก", "Tips_126105": "*แฮ่ก*...", "Tips_126106": "อืม", "Tips_126107": "ฮะ...", "Tips_126108": "เอ่อ", "Tips_126109": "เอ๊ะ?", "Tips_126110": "คุ้มค่ามาก~", "Tips_126111": "เอ่อ... รู้สึกจะไม่ค่อยคุ้มนะ...", "Tips_126112": "อืม ฉันชอบความเด็ดขาดของ{F#เธอ}{M#นาย}นะ~", "Tips_1261120": "ได้ยินมาว่า ทุกการเลือกของมนุษย์ล้วนนำพาไปยังโชคชะตา", "Tips_1261121": "ได้เลย ฉันเชื่อในสิ่งที่คุณเลือก", "Tips_126113": "ไม่เคยเห็นที่นี่มาก่อน น่าสนใจดีนะ", "Tips_126114": "มาท้าทายด้วยกันเถอะ~", "Tips_126115": "ออกมาแล้วๆ สนุกดีเหมือนกันนะ", "Tips_126116": "ต้องการให้ช่วยมั้ย? แต่ต้องเอาของสำคัญมาแลกนะ", "Tips_126117": "ของสิ่งนี้... ทำขึ้นมาได้ไม่เหมือนใครดีนะ", "Tips_1261170": "พอใช้ไหม? ถ้าไม่พอ เดี๋ยวฉันจะหาวิธีดูนะ~", "Tips_1261171": "อยากเอาเหรียญพวกนี้ไปกองให้เต็มห้องจัง", "Tips_126118": "โชคดีนี่ เก็บไว้เถอะ", "Tips_126119": "ทำดีมาก~ เดี๋ยวจะให้รางวัลนะ", "Tips_126120": "เคลียร์สิ่งกีดขวาง และเดินหน้าต่อ", "Tips_126121": "เยี่ยมมาก เอาไปให้หมดเลย~", "Tips_127100": "สบายขึ้นเยอะเลย! ขอบคุณที่ช่วยนะ", "Tips_127101": "อารมณ์ดีขึ้นมาแล้ว! เหมือนตอนโดนชมเลย...", "Tips_127102": "มีแค่แผลถลอกนิดหน่อย ไม่ต้องเป็นห่วง", "Tips_127103": "แรงกดดันแค่นี้... ฉันรับไหว", "Tips_127104": "ขอบคุณนะ", "Tips_127105": "ฮี่ๆ", "Tips_127106": "อื้ม!", "Tips_127107": "เอ่อ?", "Tips_127108": "อ๊ะ!", "Tips_127109": "หืม...", "Tips_127110": "การแลกเปลี่ยนแบบนี้... ไม่น่าจะอยู่ภายใต้การดูแลของกองรักษาความมั่นคงนะ", "Tips_127111": "ไม่เป็นไร! ฉันรับแรงกดดันได้ดี", "Tips_127112": "ถ้าเลือกตรารางวัลได้ก็ดีสิ...", "Tips_1271120": "เลือกตามสบายเลย ที่เหลือปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!", "Tips_1271121": "อืม นี่น่าจะช่วยพวกเราได้นะ", "Tips_127113": "สถานที่แปลกประหลาด... ระวังไว้ก่อนดีกว่า!", "Tips_127114": "ที่นี่อันตราย ฉันจะเดินนำเอง!", "Tips_127115": "*ฟู่ว* ในที่สุดก็ออกมาได้แล้ว", "Tips_127116": "เจอปัญหาเหรอ? ฉันมาช่วยแล้ว!", "Tips_127117": "พวกนี้ไม่ต้องส่งคืนหรอก เอาไปเถอะ!", "Tips_1271170": "ใช้เสริมความแข็งแกร่งในการต่อสู้เถอะ", "Tips_1271171": "ฉันแรงเยอะ จะช่วยถือให้เอง", "Tips_127118": "เอ่อ... เอามันกลับไป คงไม่ต้องเขียนรายงานหรอกมั้ง...", "Tips_127119": "โว้ว รู้สึกว่าพลังกลับมาแล้ว!", "Tips_127120": "ในที่สุดเส้นทางก็เปิดออก ภารกิจดำเนินต่อได้", "Tips_127121": "เป็นเสบียงที่เอาไปด้วยได้! เยี่ยมไปเลย", "Tips_150005001": "รายงานตำแหน่งของรถบรรทุกแล้วเรียบร้อย", "Tips_150005002": "รถบรรทุกที่รายงาน อีกสักครู่จะมีคนนำกลับไป", "Tips_150006001": "ไม่ใช่ตำแหน่งนี้ น่าจะเป็นข้างในตรอกระหว่างร้านบะหมี่กับร้านกาแฟมากกว่า...", "Tips_150006002": "ไม่ใช่ตำแหน่งนี้ น่าจะเป็นข้างในตรอกระหว่างร้านบะหมี่กับร้านกาแฟมากกว่า...", "Tips_197010101": "ที่นี่เหมาะสำหรับใช้ Heat Haze Amplifier", "Tips_197010102": "มันจะช่วยคุณดูดซับอนุภาคสสารอีเทอร์ภายในขอบเขตที่กำหนด", "Tips_197010103": "Heat Haze Amplifier ชาร์จพลังเสร็จแล้ว", "Tips_197010104": "เข้าสู่ Hollow C41 แล้ว ข้างในมีคลังสินค้าขนาดใหญ่ตามรายงาน", "Tips_197010105": "คุณเผลอแตะโดนปุ่มแจ้งเตือนสีแดงเข้าแล้ว", "Tips_197010106": "ห้ามแตะโดนปุ่มแจ้งเตือนสีแดง", "Tips_197010107": "ที่นี่อันตรายมาก แนะนำให้ถอดรหัสโกดังก่อนค่อยทำการเข้าไป", "Tips_197010108": "ตรวจสอบอุปกรณ์ของที่นี่ตามลำดับ", "Tips_197010109": "สำหรับสถานที่ที่ตรวจแล้ว ไม่แนะนำให้ตรวจซ้ำ", "Tips_197010110": "สามารถเข้าสู่พื้นที่จัดเก็บ A จากตำแหน่งที่ทำเครื่องหมายครั้งก่อนได้แล้ว", "Tips_197010111": "พื้นที่จัดเก็บทั้งหมดเปิดแล้ว สามารถไปสำรวจที่จุดศูนย์กลางได้แล้ว", "Tips_197010112": "ระบุพื้นที่ที่เต็มไปด้วยอีเทอร์ให้คุณแล้ว", "Tips_197010113": "พื้นที่จัดเก็บภายในถูกเปิดแล้ว สามารถทำการสำรวจได้", "Tips_197010114": "รวมถึงพื้นที่จัดเก็บทั้ง 4 แห่ง", "Tips_197010115": "ถ้าว่างก็ไปถามลุง Enzo หน่อยละกัน", "Tips_197010116": "ถ้าว่างก็ไปถามลุง Enzo หน่อยละกัน", "Tips_197010117": "เจ้านาย ผลงานของคุณบรรลุความสำเร็จใหม่แล้ว", "Tips_197010118": "เจ้านาย จำนวนศัตรูที่คุณกำจัดได้สร้างสถิติใหม่แล้ว", "Tips_197010119": "เจ้านาย จำนวนกล่องเสบียงที่คุณรวบรวมได้เพิ่มขึ้นอีกแล้ว", "Tips_197010120": "เจ้านาย คุณทะลวงพื้นที่จัดเก็บในขณะนี้หมดแล้ว", "Tips_197010121": "ประตูใหญ่ของโกดังกลางถูกทะลวงแล้ว", "Tips_197010122": "แนะนำให้ไปสำรวจทางนี้ บางทีอาจได้อะไรติดมือมาก็ได้", "Tips_197010123": "Bangboo รักษาความปลอดภัยตัวนี้มีชื่อว่า \"Bangbangboo\" บันทึกข้อมูลแล้ว", "Tips_197010125": "คำนวณจำนวนกล่องเสบียง ที่อาจมีอยู่ใน Hollow C41 ให้คุณแล้ว", "Tips_197010126": "จำนวนกล่องเสบียงที่ได้รับแล้ว จะแสดงตรงนี้", "Tips_197010127": "ช่วงปัจจุบันสิ้นสุดลงแล้ว คุณสามารถรอให้พื้นที่จัดเก็บอื่นๆ ถอดรหัสได้", "Tips_197010128": "ตรวจพบว่าพื้นที่จัดเก็บ D ถูกถอดรหัสแล้ว แนะนำให้เริ่มเข้าไปสำรวจจากที่นี่", "Tips_197010129": "ตรวจพบพิกัดสัญญาณรอความช่วยเหลือ แนะนำให้เริ่มเข้าไปสำรวจจากที่นี่", "Tips_197010130": "โปรดทราบ ไม่สามารถพา Bangboo เข้าไปใน Hollow C41 ได้", "Tips_197010131": "เจ้านาย เครื่องขยายสามารถใช้งานได้ไม่จำกัดจำนวนครั้งแล้ว", "Tips_197010132": "สมบัติลับเป็นของ \"Midsummer\" ทั้งหมด ข้อมูลถูกบันทึกแล้ว", "Tips_197010133": "การพักร้อนมีความเกี่ยวข้องกับ Midsummer ข้อมูลนี้อาจเป็นประโยชน์ต่อการสำรวจ", "Tips_197010134": "คนหลงตัวเองน่ารังเกียจ ข้อมูลนี้อาจเป็นประโยชน์ต่อการสำรวจ", "Tips_197010141": "ระดับบัฟในปัจจุบัน {scene_var(CurMoraleLevel)} ทำให้ DMG และ Max HP เพิ่มขึ้นแล้ว", "Tips_197010142": "สามารถใช้เครื่องขยายได้ที่นี่", "Tips_197010143": "นี่ก็คือศัตรูที่เอาแต่หลบๆ ซ่อนๆ คนนั้นสินะ?", "Tips_197010144": "นี่ก็คือศัตรูที่เอาแต่หลบๆ ซ่อนๆ คนนั้นสินะ?", "Tips_197010145": "ใช้สิ่งกีดขวางขัดขวางการเคลื่อนไหวของศัตรูต่อไป", "Tips_197010146": "ใช้สิ่งกีดขวางขัดขวางการเคลื่อนไหวของศัตรูต่อไป", "Tips_197010147": "แนะนำให้ไปสำรวจพื้นที่อื่นต่อ", "Tips_197010148": "ตรงนี้มีชิปข้อมูลที่สูญหายอยู่", "Tips_197010149": "หลังจากทำลายเทอร์มินัลควบคุมของพื้นที่นี้แล้ว จะสามารถเปิดประตูนี้ได้", "Tips_197010150": "หลังจากคัดแยกข้อมูลที่ใช้งานได้ในพื้นที่นี้แล้ว จะสามารถเปิดประตูนี้ได้", "Tips_197010151": "หลังจับศัตรูที่พยายามหลบหนีในพื้นที่นี้แล้ว จะสามารถเปิดประตูนี้ได้", "Tips_197010152": "หลังจากเปิดใช้กลไกบางอย่าง จะสามารถเปิดประตูนี้ได้", "Tips_197010153": "หลังจากจับ Bangboo ทั้งสี่ตัวในพื้นที่นี้แล้ว จะสามารถเปิดประตูนี้ได้", "Tips_197010201": "เจ้านาย เจอตำแหน่งไฟร์วอลล์ในชั้นที่ใกล้กว่าแล้ว", "Tips_197010202": "สามารถทำการท้าทายครั้งใหม่ ได้ที่เทอร์มินัลควบคุมความปลอดภัย", "Tips_197010203": "เจ้านาย มีอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยหนึ่งจุดถูกเปิดแล้ว", "Tips_197010204": "เจ้านาย มีอุปกรณ์รักษาความปลอดภัยจุดใหม่ถูกเปิดแล้ว", "Tips_197010205": "โปรดมาอีกครั้ง เมื่อต้องการคัดแยกข้อมูลใหม่", "Tips_197010206": "เจ้านาย ลองยับยั้งข้อมูลกัดกร่อน 50 ชุดขึ้นไปสิ", "Tips_197010207": "มีพื้นที่ใหม่ที่สำรวจได้แล้ว!", "Tips_197010208": "โปรดทราบ บริเวณแจ้งเตือนสีแดงจะมีสัญลักษณ์อยู่", "Tips_197010209": "ห้ามแตะโดนสัญลักษณ์แจ้งเตือนสีแดง เพราะจะทำให้ความคืบหน้าการทะลวงลดลงอย่างมาก", "Tips_197010210": "โปรดลองอีกครั้ง หลีกเลี่ยงสัญลักษณ์แจ้งเตือนสีแดง", "Tips_197010211": "ข้อมูลกัดกร่อนเกินค่าความปลอดภัย โปรดล็อกเอ้าท์โดยทันที", "Tips_197010212": "ข้อมูลกัดกร่อนที่ยับยั้งยังไม่บรรลุเป้าหมาย โปรดล็อกเอ้าท์โดยทันที", "Tips_197010213": "เจ้านาย คุณชำนาญมากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว", "Tips_197010214": "ความคืบหน้าการทะลวงราบรื่นมาก สมแล้วที่เป็นคุณ", "Tips_197010215": "เจ้านาย วิธีดำเนินการของคุณน่าทึ่งมาก", "Tips_197010216": "โปรดระวัง การเคลื่อนที่ผิดพลาดจะทำให้ความคืบหน้าการทะลวงลดลง", "Tips_197010217": "เยี่ยมมาก! ต่อไปต้องหลบให้ดีนะ", "Tips_197010218": "เป้าหมาย: คอมโบ 40 ครั้ง เจ้านายสู้ๆ", "Tips_197010219": "เป้าหมาย: คอมโบ 50 ครั้ง ขอให้โชคดี", "Tips_197010220": "เป้าหมาย: คอมโบ 60 ครั้ง โชว์ฝีมือได้เลย", "Tips_197010221": "โจมตีข้อมูลสำเร็จ! สมแล้วที่เป็นคุณ", "Tips_197010222": "จำนวนคอมโบไม่บรรลุเป้าหมาย การโจมตีข้อมูลไม่สำเร็จ", "Tips_197010223": "ยับยั้งข้อมูลกัดกร่อน 50 ชุดสำเร็จแล้ว คุณสามารถลองยับยั้งต่อได้", "Tips_197010224": "ไม่สามารถผ่านพื้นที่ที่เต็มไปด้วยอีเทอร์สีแดง ซึ่งมีความเข้มข้นสูงมากได้", "Tips_197010225": "เราสามารถใช้เครื่องขยายในการดูดซับอีเทอร์ เพื่อกำจัดมันได้", "Tips_197010226": "เจ้านาย ความคืบหน้าในการทะลวงพื้นที่จัดเก็บนี้เพิ่มขึ้นแล้ว", "Tips_197010227": "เมื่อพื้นที่จัดเก็บทั้งหมดถูกทะลวงถึง 100% จะสามารถเปิดประตูกลางได้", "Tips_197010228": "หน้าจอรอบๆ จะกะพริบตามความถี่ของจังหวะ", "Tips_197010229": "สัญลักษณ์สีแดงเอง ก็จะเคลื่อนไหวตามจังหวะด้วย", "Tips_197010230": "พยายามรักษาการเคลื่อนที่ เพื่อเพิ่มจำนวนคอมโบ", "Tips_197010231": "สามารถสังเกตความถี่การกะพริบของหน้าจอเพื่อหาจังหวะ", "Tips_197010232": "เนื่องจากข้อมูลไม่เพียงพอ จึงเปิดมาตรการรักษาความปลอดภัยนี้ไม่ได้", "Tips_197010233": "ใช้เวลานานเกินไป ทำการโจมตีข้อมูลไม่สำเร็จ", "Tips_197010401": "หยุดซะดีๆ เถอะ", "Tips_197010402": "จับได้แล้ว!", "Tips_197010403": "ได้รับไอดีคีย์ ปลดล็อกการอัปโหลด", "Tips_197010404": "ขออภัย ข้างหน้าเป็นทางตัน", "Tips_197010405": "ฮ่าๆ ! หมดทางหนีแล้วสินะ?", "Tips_197010406": "หนีไปดื้อๆ เลยงั้นเหรอ... ปิดบังอะไรอยู่สินะ?", "Tips_197010407": "เห? หนีเร็วขนาดนี้? น่าสงสัยสุดๆ !", "Tips_197010408": "คำแนะนำ สามารถใช้สิ่งกีดขวางขัดขวางเป้าหมายได้", "Tips_197010409": "มีใครอยู่มั้ย... ช่วยด้วย...!", "Tips_197010410": "อย่าลืมลองถอดรหัสกลไกไฟฟ้าที่อยู่ข้างกระผมดูนะ!", "Tips_197010411": "ไอเทมดรอปเยอะกว่าที่คิดไว้ซะอีก", "Tips_197010412": "ว้าว! เป็นรางวัลที่สุดยอดมาก", "Tips_197010413": "สัญญาณค่อนข้างอ่อนมาก คุณต้องเชื่อมต่อเครื่องขยายสัญญาณก่อน ฉันจึงจะถอดรหัสได้", "Tips_197010414": "การถอดรหัสกลไกไฟฟ้าต้องรวมกลุ่มบอลสัญญาณ และสถานีฐานทรงสี่เหลี่ยม ", "Tips_197010415": "เพื่อปกป้องเครื่องขยาย จึงไม่สามารถผลักส่วนประกอบเข้าไปในเขตชะลอสีเทาได้", "Tips_197010416": "ประกอบเครื่องขยายสำเร็จแล้ว", "Tips_197010417": "โปรดผลัก ไปที่ \"จุดเชื่อมต่อพลังงาน\"", "Tips_197010418": "สัญญาณมึความเสถียร ปลดล็อกกลไกสำเร็จ", "Tips_197010419": "โปรดวางบอลสัญญาณ ลงในสถานีฐานขยาย ", "Tips_197010420": "สามารถใช้ \"บอลสัญญาณ\" ที่เหลือเป็นสิ่งกีดขวางได้", "Tips_197010421": "สัญญาณยังค่อนข้างอ่อน ต้องใช้เครื่องขยายเพิ่ม", "Tips_197010422": "โปรดทำตามขั้นตอนก่อนหน้านี้ ประกอบตามสีที่กำหนดตามลำดับ", "Tips_197010423": "นี่คือ \"บอลสัญญาณ\"", "Tips_197010424": "นี่คือ \"สถานีฐานขยาย\"", "Tips_197010425": "ห้องรักษาความปลอดภัยเปิดแล้ว ได้รับสิ่งกีดขวาง", "Tips_197010426": "งั้นลองใช้สิ่งกีดขวางขวางทางมันดูมั้ย?", "Tips_197010427": "ลองใช้สิ่งกีดขวางขวางทางมันดูมั้ย?", "Tips_197010428": "คำเตือน บอลสัญญาณที่อยู่ติดกัน สามารถผลักพร้อมกันได้", "Tips_197010429": "สถานีฐานขยาย สามารถใช้ปิดกั้นบอลสัญญาณ ได้", "Tips_197010430": "โปรดผลักเครื่องขยาย ไปที่จุดเชื่อมต่อพลังงานที่เกี่ยวข้อง", "Tips_197010501": "ที่นี่มีกำแพงป้องกันที่มองด้วยตาเปล่าไม่เห็น", "Tips_197020001": "อืดงืด... (ที่นี่แค่เดินไปสองสามก้าว ก็จะเกิดรอยแยกขึ้นแล้ว...)", "Tips_197020002": "อืดงืด! (ถึงแม้ชั้นนี้จะไม่มี... แต่เดี๋ยวจะต้องระวังให้มากนะ!)", "Tips_197020003": "อืดงืดอืด! (ที่นี่ยังดีหน่อย... แต่พอถึงชั้นสองจะต้องระวังนะ!)", "Tips_197020004": "Safety!... เอ๋? นี่มันไม่รอพวกเราจริงๆ เหรอ?", "Tips_197020005": "Safety? มันเตรียมสาธิต... เส้นทางข้างหน้าเหรอ?", "Tips_197020006": "อืด... อืดงืด... (ชิ... นี่แหละ... การสาธิตของฉัน...)", "Tips_197020007": "อืดงืด... อืด... (พวกคุณต้อง... ระวังตัวให้ดีนะ... ชิ...)", "Tips_197020008": "อืดงืด! (ระวัง! ผลกระทบที่ไม่เป็นระเบียบของพื้นที่ตรงนี้รุนแรงมาก!)", "Tips_197020009": "อืด อืดงืด! (คุณต้องระวังให้ดี ต้องมั่นใจว่าปลอดภัยไว้ก่อน!)", "Tips_197020010": "อืดงืด...! (อย่างเช่นถนนเส้นนี้...!)", "Tips_197020011": "อืดงืด... อืด! (สถานที่ที่เพิ่งเดินผ่านมา... จะกลายเป็นรอยแยก!)", "Tips_197020012": "คำเตือน! คุณก้าวเข้าสู่รอยแยกแล้ว", "Tips_197020013": "ถุงลมนิรภัยเด้งออกมาแล้ว โปรดเตรียมตัวลง...", "Tips_197020014": "อืดงืด?... อืดงืด! (พวกคุณไม่เป็นไรใช่มั้ย? ...ระวังหน่อยนะ!)", "Tips_197020015": "อืดงืด! (ยินดีด้วย พบ Ethereal เป้าหมายบนพื้นผิวแล้ว!)", "Tips_197020016": "อืด! อืดงืด! (จัดการเขา! ก็ถือว่าเสร็จสิ้นคำขอ!)", "Tips_197020017": "อืดงืด! (ทางออกของเส้นทางขึ้นไป ดูเหมือนจะไม่ทำให้เกิดรอยแยก!)", "Tips_197030001": "ดูสายลำเลียงพวกนี้สิ... ทิศทางที่เจ้าตัวเล็กพวกนี้เดิน ดูสะเปะสะปะไปหมดเลย", "Tips_197030002": "ต้องขยับคันโยกจึงจะสามารถเปลี่ยนทิศทางลำเลียงของพวกมันได้", "Tips_197030003": "ง่ายจะตายไป! ถ้าไม่เข้าใจก็ค่อยมาถามฉันอีกก็ได้", "Tips_197030004": "มีปัญหาด้านเครื่องจักรอะไรอยากให้ฉันช่วยมั้ย?", "Tips_197030005": "ลองขยับคันโยกดูสิ สายลำเลียงก็จะเปลี่ยนทิศทางเอง", "Tips_197030006": "เอ๋? Proxy? สัญญาณดีอยู่มั้ยอะ? งั้นฉันพูดต่อแล้วนะ...", "Tips_197030007": "ถ้าอยากได้ตัวอย่างข้อมูล ก็ต้องทำให้สายลำเลียงเปลี่ยนทิศทางอย่างน้อยสองครั้งนะ", "Tips_197030008": "สมแล้วที่เป็นคุณ พบเป้าหมายคำขอได้เร็วขนาดนี้เลย", "Tips_197030009": "อ้อมไปจัดการมัน! ก็จะออกไปรับรางวัลจากสมาคมได้แล้ว", "Tips_197030010": "เกิดอะไรขึ้น?! กลไกเมื่อกี้ถูกรอยแยกกลืนกินไปหมดแล้วเหรอ??", "Tips_197030011": "ดูเหมือนว่า... รอยแยกที่ไร้ระเบียบนี้ จะกลืนกินกลไกทั้งหมดเลย", "Tips_197030101": "เจ้านาย สมาคมสำรวจทิ้งกล่องเสบียงไว้ในพื้นที่นี้", "Tips_197030102": "ดันกล่องไปบนปุ่มกลไก เพื่อเปลี่ยนภูมิประเทศ", "Tips_197030103": "คำแนะนำ เจ้านายลองกดปุ่มทั้งสองพร้อมกัน", "Tips_197030104": "นี่คือ \"การใช้งานอย่างเหมาะสม\"? นึกว่าข้างจะในมีวัสดุหายากอะไรซะอีก", "Tips_197030105": "นี่คือ \"การใช้งานอย่างเหมาะสม\"? นึกว่าข้างจะในมีวัสดุหายากอะไรซะอีก", "Tips_197030106": "คำแนะนำ เจ้านายลองกดปุ่มทั้งสามพร้อมกัน", "Tips_197030107": "Belle ลองวางกล่องไว้บนรอยแยกดูมั้ย... มันจะตกลงไปมั้ยนะ?", "Tips_197030108": "พี่ลองวางกล่องไว้บนรอยแยกดูสิ! มันจะตกลงไปมั้ยนะ?", "Tips_197030109": "คำนวณพบเส้นทางที่ใกล้ที่สุด เจ้านายโปรดเดินทางไปตามทางนี้", "Tips_197030111": "งั้นตอนนี้ก็ต้องเป็นคนขนของบน \"แผ่นน้ำแข็ง\" เหรอ?", "Tips_197030112": "ตอนนี้พวกเราต้องเป็นคนขนของบน \"แผ่นน้ำแข็ง\" แล้วเหรอ?", "Tips_197040001": "กล่องที่สมาคมทิ้งไว้นี่ดันง่ายดีนะ...", "Tips_197040002": "ถ้าดันเข้ากับมุมกำแพง จะขนย้ายได้สะดวกกว่าเดิมด้วย", "Tips_197040003": "ยังมีปุ่มพวกนี้ที่สามารถเปิดประตูของที่นี่ได้หลายบานด้วย", "Tips_197040004": "ผมว่าถ้าใช้กล่องกดปุ่มพวกนั้นไว้... น่าจะใช้ได้นะ", "Tips_197040005": "คุณลองดันกล่องพวกนั้น แล้วกดปุ่มเปิดประตูกลไกสิ", "Tips_197040006": "ดันได้มั้ย?... ให้ผมช่วยรึเปล่า?", "Tips_197040007": "ตรงนี้ก็มีประตูกลไกเหมือนกัน ต้องหาวิธีเปิดมัน", "Tips_197040008": "ดูเหมือนว่าจะต้องไปที่ปุ่มเปิดประตูก่อน", "Tips_197040009": "อืม ต้องหากล่องมาทับมันไว้ก่อน", "Tips_197040010": "สมกับที่เป็น \"Phaethon\" เลยนะ คุณ Proxy!", "Tips_197040011": "แผนเส้นทางของคุณชัดเจนมากจริงๆ...", "Tips_197050001": "โชคดีที่ระเบิดพวกนี้มีระบุเวลาระเบิดไว้ด้วย...", "Tips_197050002": "หลังจากหมดเวลานับถอยหลัง ก็สามารถใช้พวกมันระเบิดสิ่งกีดขวางน่ารำคาญพวกนี้ได้แล้ว!", "Tips_197050003": "ระวังด้วยนะ พวกมันไม่ค่อยยืดหยุ่นเท่าไหร่... ถ้าดันเข้ามุมกำแพง จะขยับได้ยากมากๆ เลย", "Tips_197050004": "แจ้งเตือน กลไกที่คุณกำลังควบคุมอยู่นี้ คือปุ่มรีเซ็ตวัตถุระเบิด", "Tips_197050005": "สิ่งกีดขวางที่นี่มีเยอะจริงๆ... แต่ถ้ามีระเบิดก็ง่ายขึ้นแล้วล่ะ!", "Tips_197050006": "แต่ต้องคอยระวังเรื่องเวลา แล้วก็อย่าโยนไปทางตันด้วย เดี๋ยวจะโดนระเบิดเอา!", "Tips_197050007": "ดูสิ ที่นี่มีแต่กำแพงที่ควรจะถูกระเบิดไปตั้งนานแล้ว...", "Tips_197050008": "ทางสมาคมไม่เคยจ้างใครมาเก็บงานเลยเหรอ?", "Tips_197050009": "ระเบิดที่นี่มีเยอะมากเลย แถมยังตกลงมาจากรอยแยกด้วย", "Tips_197050010": "ถ้าจะใช้มันละก็ คงต้องวางแผนเส้นทางดีๆ", "Tips_197050011": "ผู้จัดการก็เร็วเกิ้น!", "Tips_197050012": "กำจัด Ethereal ที่ทางสมาคมทำเครื่องหมายไว้ ก็ถือว่าเสร็จสิ้นคำขอของที่นี่แล้ว", "Tips_197060001": "สปริงที่สมาคมจัดวางไว้พวกนี้... ดูเหมือนจะวางแปลกๆ อยู่นะ!", "Tips_197060002": "ทั้งๆ ที่มีปุ่มเปิดประตูอยู่ข้างกำแพง แถมยังมีสปริงอยู่ข้างๆ ด้วย...", "Tips_197060003": "ถ้าไม่มีของทับปุ่มไว้ กลไกประตูก็จะปิดลง", "Tips_197060004": "ส่วนจะไปทางไหน... ก็ขึ้นอยู่กับ Proxy แล้วล่ะ!", "Tips_197060005": "ที่แท้ก็มีกลไกที่คุณไม่เข้าใจด้วยเหรอเนี่ย?", "Tips_197060006": "ลองใช้สปริงดันกล่องไปที่ปุ่มเปิดประตูดูมั้ย?", "Tips_197060007": "เฮ้ Proxy ใจเย็นก่อน คุณยังไม่ได้กดปุ่มเปิดประตูเลยนะ!", "Tips_197060008": "นี่? คุณได้ยินที่ฉันพูดใช่มั้ย... ประตูกลไกแต่ละชั้นถูกล็อกไว้หมดแล้ว", "Tips_197060009": "ถ้าไปเปิดประตูต้องระวังหน่อยนะ เพราะทางที่ถูกสปริงผลัก อาจเกิดรอยแยกขึ้นได้", "Tips_197060010": "ความคืบหน้าดีเลยนะ Proxy!", "Tips_197060011": "เปิดประตูกลไก จัดการ Ethereal ตัวนั้น แล้วก็เก็บงาน!", "Tips_197070001": "ตัวอย่างข้อมูลหลังจากพบพิกัดสิ่งกีดขวาง แนะนำให้เจ้านายอ้อมไป", "Tips_197070002": "\"อ้อมไป\" ในแนวตั้ง... ถ้าเวลารถติดสามารถทำแบบนี้ได้ก็คงดี", "Tips_197070003": "\"อ้อมไป\" ในแนวตั้ง... เป็นวิธีการรับมือกับปัญหารถติดใน Lumina Square ที่ดีมากจริงๆ", "Tips_197070004": "มีทางเดินที่มั่นคงระหว่างชั้นตั้งมากมาย... ไม่จำเป็นต้องไปที่ชั้นหนึ่งเสมอไปหรอก!", "Tips_197070005": "มีทางเดินที่มั่นคงระหว่างชั้นตั้งมากมาย... ถ้าจะลงไปชั้นล่างก็ใช้ทางเดินดีกว่า", "Tips_197070006": "เอ่อ แต่ตรวจสอบถุงลมนิรภัยของทุกคนดูอีกทีดีกว่ามั้ย?", "Tips_197070007": "แต่... ตรวจสอบถุงลมนิรภัยของทุกคนก่อนดีกว่า", "Tips_197070008": "พบตำแหน่งหน่วยศัตรูที่ HIA เน้นไว้ในข้อมูลคำขอแล้ว", "Tips_197070009": "เอาล่ะ จัดการมัน... ก็ถือว่าสำเร็จคำขอระดับยากแล้วสินะ!", "Tips_197070010": "ตามที่สมาคมว่าไว้ ถ้ากำจัดมัน ก็ถือว่าสำเร็จคำขอระดับยากแล้ว", "Tips_197070011": "ในที่สุดก็มาถูกทางสักที... ยังเหลือ Ethereal ตัวสุดท้ายนี้อีก!", "Tips_197070012": "ในที่สุดก็มาถูกทางสักที... ยังเหลือ Ethereal ตัวสุดท้ายนี้อีก", "Tips_197080001": "แจ้งเตือน พบตำแหน่งตัวอย่างข้อมูลในพื้นที่ช่องต่างๆ ด้วยสายลำเลียง", "Tips_197080002": "สายลำเลียงเหล่านี้... ใช้สร้างปัญหาให้ Proxy มาตลอดเลยเหรอ?", "Tips_197080003": "อยากรู้จักว่าสายลำเลียงพวกนี้มีไว้ใช้ทำอะไร...", "Tips_197080004": "ตัวอย่างข้อมูลของสมาคม... ถูกทิ้งเละเทะไปหมดเลย!", "Tips_197080005": "มิน่าล่ะถึงได้โพสต์คำขอสาธารณะ... ที่แท้ก็มีตัวอย่างข้อมูลอยู่เต็มไปหมดนี่เอง...", "Tips_197080006": "ไหนดูสิ ต้องทำลายกลไกอีกสักกี่ครั้ง...", "Tips_197080007": "ดูสิว่าต้องทำยังไงถึงจะได้รับทั้งหมด", "Tips_197080008": "แจ้งเตือน พบตำแหน่งเป้าหมายสุดท้ายของคำขอระดับยากในครั้งนี้แล้ว", "Tips_197080009": "กลไกเยอะขนาดนี้เลยเหรอ?! อืม... จะขยับอันไหนก่อนดีนะ...", "Tips_197080010": "ฮึ่ย กลไกเยอะขนาดนี้... จะขยับอันไหนก่อนดีล่ะ...", "Tips_197090001": "แจ้งเตือน พบตำแหน่งตัวอย่างข้อมูลที่ถูกประตูกลไกล็อกไว้แล้ว", "Tips_197090002": "ใครเป็นคนล็อกตัวอย่างไว้ อย่าบอกนะว่าเป็น Ethereal?", "Tips_197090003": "ใช้ประตูกลไกล็อกตัวอย่างไว้... ก็ดูสมเป็นสมาคมอยู่นะ", "Tips_197090004": "ทำไมตัวอย่างข้อมูลถึงกระจายอยู่รอบกำแพงนั่นเลยล่ะ", "Tips_197090005": "รอบกำแพงนั่น... มีตัวอย่างข้อมูลเยอะขนาดนั้นเลยเหรอ", "Tips_197090006": "ต้องหาวิธีอ้อมไป... หวังว่าจะไม่หกล้มเอานะ!", "Tips_197090007": "หวังว่าจะเจอทางที่เหมาะสมนะ ไม่งั้นคงหาทางอ้อมไปยากแน่ๆ", "Tips_197090008": "ในที่สุด... คำขอการเป็นคนขนของบน \"แผ่นน้ำแข็ง\" ก็จบลงสักที!", "Tips_197090009": "เป็นคนขนของบน \"แผ่นน้ำแข็ง\" มาตั้งนาน... ในที่สุดก็เจอเป้าหมายแล้ว", "Tips_197090010": "จัดการ Ethereal ตัวนั้น แล้วเราออกไปกันเถอะ!", "Tips_197090011": "กำจัด Ethereal ตัวนั้นเสร็จ พวกเราก็ออกไปได้แล้ว", "Tips_197100001": "โชคดีที่ระเบิดพวกนี้มีระบุเวลาระเบิดไว้ด้วย...", "Tips_197100002": "หลังจากหมดเวลานับถอยหลัง ก็สามารถใช้พวกมันระเบิดสิ่งกีดขวางน่ารำคาญพวกนี้ได้แล้ว!", "Tips_197100003": "ระวังด้วยนะ พวกมันไม่ค่อยยืดหยุ่นเท่าไหร่... ถ้าดันเข้ามุมกำแพง จะขยับได้ยากมากๆ เลย", "Tips_197100004": "ตามที่ Anton บอก ถ้าโยนระเบิดลงไปจากรอยแยกละก็...", "Tips_197100005": "ตามที่ Anton บอก ถ้าโยนระเบิดลงไปจากรอยแยกละก็...", "Tips_197100006": "แต่ตอนนี้ไม่รู้ว่าต้องไปทางไหนดีถึงจะไม่ถูกระเบิด?", "Tips_197100007": "แต่... ไปทางไปถึงจะได้ตัวอย่างข้อมูลมาอย่างปลอดภัยนะ", "Tips_197100008": "ตามที่ Anton บอก ถ้าโยนระเบิดลงไปจากรอยแยกละก็...", "Tips_197100009": "ตามที่ Anton บอก ถ้าโยนระเบิดลงไปจากรอยแยกละก็...", "Tips_197100010": "ฉันสามารถคำนวณตำแหน่งการตกของระเบิดได้ เจ้านายโยนอย่างสบายใจเถอะ", "Tips_197100011": "ระบุตำแหน่งวัตถุระเบิดทั้งหมดให้คุณแล้ว", "Tips_197100012": "เยี่ยมเลย! ถ้าเราเหยียบโดนรอยแยก ก็โยนระเบิดลงไปได้เลย!", "Tips_197100013": "อืม ดูเหมือนจะหาเส้นทางปลอดภัยได้แล้ว ลองดันระเบิดลงไปกัน", "Tips_197100014": "ฉันคำนวณตำแหน่งการตกของระเบิดให้แล้ว เจ้านายโยนอย่างสบายใจเถอะ", "Tips_197100015": "ตอนนี้สามารถรับมือกับเจ้าตัวสุดท้ายได้อย่างสบายใจแล้วสิ!", "Tips_197100016": "ตอนนี้เหลือ \"ปัญหา\" สุดท้ายที่ต้องแก้ไข", "Tips_197110001": "แจ้งเตือน พบตำแหน่งตัวอย่างข้อมูลที่ถูกประตูกลไกล็อกไว้แล้ว", "Tips_197110002": "ตำแหน่งเส้นทางขึ้นไป... ดูเหมือนต้องคำนวณให้ดีก่อนว่าจะไปทางไหน", "Tips_197110003": "ตำแหน่งเส้นทางขึ้นไป... ดูเหมือนต้องวางแผนเส้นทางให้ดีก่อน", "Tips_197110004": "กลไกเยอะขนาดนี้... แถมยังมีกำแพงมาสร้างความรำคาญอีกด้วย", "Tips_197110005": "พื้นที่ซับซ้อนจัง สมกับเป็นคำขอระดับยากจริงๆ", "Tips_197110006": "ไปทางซ้ายก่อน... หรือขวาก่อนดีนะ?", "Tips_197110007": "ไปทางนั้นก่อนน่าจะราบรื่นกว่านะ?", "Tips_197110008": "ไหนดูสิ... อ๋า! ตัวอย่างข้อมูลสองชุดสุดท้ายแล้ว!", "Tips_197110009": "นี่เป็นตัวอย่างข้อมูลสองชุดสุดท้ายของคำขอสาธารณะนี่?", "Tips_197110010": "รวบรวมครบทั้งหมด ก็จะสามารถออกไปรับรางวัลจากสมาคมได้แล้ว!", "Tips_197110011": "ถ้ารวบรวมทั้งหมดนี้ ก็จะได้รับค่าตอบแทนคำขอทั้งหมดแล้ว", "Tips_198010102": "เราต้องวางอุปกรณ์สำหรับดักฟังและส่งสัญญาณที่นี่", "Tips_198010103": "มีทั้งหมด 3 จุดหมาย", "Tips_198010104": "ส่วนจะวางยังไง ให้เธอตัดสินใจแล้วกัน", "Tips_198010301": "Fairy กำลังคำนวณ... *เปิดดนตรีคลอเบาๆ", "Tips_198010302": "วางสำเร็จแล้ว ไปสถานที่ต่อไปเถอะ", "Tips_198010303": "อีกฝ่ายทรยศเป็นนิสัย เราต้องระวังตัวให้ดี", "Tips_198010304": "หยุดก่อน! อย่าพูดออกมา แค่เข้าใจก็พอแล้ว", "Tips_198010308": "...ต่อไปคือบททดสอบสุดท้ายของวันนี้แล้ว", "Tips_198010601": "เจอทางที่ซ่อนอยู่? Proxy เก่งเหมือนกันนี่", "Tips_198010701": "กำลังอ่านข้อมูล \"แครอท\"...", "Tips_198020301": "ตั้งใจทำภารกิจ อย่ามีเรื่องกับ Ethereal พวกนั้นดีที่สุด", "Tips_198020501": "เส้นทางขามาไม่ปลอดภัยแล้ว...", "Tips_198020502": "โปรดค้นหาทางออกบริเวณอื่นให้เราด้วย Proxy", "Tips_198020602": "ถ้าฉันจำไม่ผิด ลองตรงนี้ดู!", "Tips_198020701": "กำลังคัดกรองข้อมูลที่ซ้ำซ้อนออก...", "Tips_198020702": "หาทางออก Hollow แห่งใหม่ได้แล้ว", "Tips_198021301": "ซ่อนความสามารถ ก็เป็นทางเลือกที่ไม่เลวนะ", "Tips_198021302": "เผชิญหน้าอันตราย? เธอเป็นนักรบตัวจริง", "Tips_198021303": "ที่แท้ Bangboo ตัวนี้ใช้แบบนี้เหรอ?", "Tips_198021304": "คิดไม่ถึงว่าคุณจะเป็นคนที่ไม่กลัวตาย...", "Tips_198021306": "ตัวปลอมยังขนาดนี้ แล้ว \"Phaethon\" ตัวจริงจะน่ากลัวขนาดไหน?", "Tips_198021308": "ศัตรูเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ เลิกตอแยได้แล้ว", "Tips_198021309": "อย่าถูกพวกมันก่อกวนเด็ดขาด", "Tips_198021310": "Proxy ไม่ต้องสนใจพวกมัน", "Tips_198021501": "นี่คือสวิตช์ฉุกเฉินของประตูใหญ่ แค่กดตรงนี้...", "Tips_198021502": "......", "Tips_198021503": "......", "Tips_198021504": "พังซะแล้ว... เปิดใช้งานแผนที่เตรียมไว้", "Tips_198021506": "ไปกันเถอะ ตามฉันมา", "Tips_198021507": "......", "Tips_198021508": "......", "Tips_198021509": "......", "Tips_198021701": "ตรงนี้แหละ พวกคุณก็รีบตามมาเถอะ!", "Tips_198030101": "จุดนัดพบกับคนทรยศอยู่ข้างหน้านี่เอง", "Tips_198030201": "คำเตือน: ตรวจพบการคุกคามที่ไม่รู้จัก", "Tips_198030301": "สถานการณ์ผิดปกติ Proxy... ระวังด้วย", "Tips_198030401": "กำลังคำนวณเส้นทางล่าถอยฉุกเฉิน...", "Tips_198030402": "คุณรีบไปซะ! ฉันจะรั้งพวกนั้นไว้เอง!", "Tips_198030403": "อย่าคิดว่าหนีพ้น! จับ Bangboo ตัวนั้นไว้!", "Tips_198030601": "พวกเราไม่ปล่อยให้มารังแกง่ายๆ หรอกนะ!", "Tips_198030602": "พวกเราไม่ปล่อยให้มารังแกง่ายๆ หรอกนะ!", "Tips_198031001": "อุปกรณ์ยิงส่งเครื่องนี้น่าจะมีประโยชน์", "Tips_198031002": "อุปกรณ์ยิงส่งเครื่องนี้น่าจะมีประโยชน์", "Tips_198031102": "ขอแค่ไปถึงที่นั่น ก็จะคิดหาวิธีได้...", "Tips_198031201": "ฉันจะคุ้มกันคุณกลับออกไปจากที่นี่", "Tips_198031302": "รู้สึกเหมือนต้องใช้ร่วมกับอุปกรณ์อื่น", "Tips_198031303": "ลองใช้อุปกรณ์ช่วยเหลืออีกชิ้นดูมั้ย?", "Tips_198031304": "เหมือนอุปกรณ์สองชิ้นนี้จะมีความสัมพันธ์กัน...", "Tips_198031305": "รู้สึกเหมือนต้องใช้ร่วมกับอุปกรณ์อื่น", "Tips_198031306": "ลองใช้อุปกรณ์ช่วยเหลืออีกชิ้นดูมั้ย?", "Tips_198031307": "เหมือนอุปกรณ์สองชิ้นนี้จะมีความสัมพันธ์กัน...", "Tips_198032001": "น่าเป็นห่วงจริงๆ... เราต้องเร่งมือแล้ว", "Tips_198032002": "น่าเป็นห่วงจริงๆ... เราต้องเร่งมือแล้ว", "Tips_198032003": "มันทำให้อุปกรณ์ยิงส่งเปลี่ยนทิศทางได้!", "Tips_198032004": "มันทำให้อุปกรณ์ยิงส่งเปลี่ยนทิศทางได้!", "Tips_198032005": "ต้องกดเครื่องควบคุมพร้อมกันสองเครื่อง... ช่วยฉันหน่อย!", "Tips_198032006": "ต้องกดเครื่องควบคุมพร้อมกันสองเครื่อง... ช่วยฉันหน่อย!", "Tips_198032010": "ฉันจะคุ้มกันให้คุณเดินไปข้างหน้า", "Tips_198032011": "อย่าคิดว่าจะผ่านตรงนี้ไปได้!", "Tips_198032013": "บ้าเอ๊ย ทางถูกปิดแล้ว", "Tips_198032015": "ฉันจะอยู่ตรงนี้... เธอคนนั้นต้องการการคุ้มกัน", "Tips_198032016": "บ้าเอ๊ย ทางถูกปิดแล้ว", "Tips_198032101": "เหมือนจะเป็นร่องรอยการต่อสู้ของ \"Soldier 11\"...", "Tips_198032102": "เหมือนจะเป็นร่องรอยการต่อสู้ของ \"Soldier 11\"...", "Tips_198032201": "บ้าเอ๊ย! พวกเราถอย!", "Tips_198032202": "โอกาสมาถึงแล้ว ไล่ตามไปเลย", "Tips_198032901": "ทะลวงการปิดกั้นมาได้เร็วขนาดนี้เลยงั้นเหรอ?", "Tips_198032902": "ล็อกเป้าหมายแล้ว...", "Tips_198032904": "กะ...กำลังเสริม! รั้งพวกมันไว้!", "Tips_198032905": "ใครจะไปยอมล่ะ!", "Tips_198032906": "ทางนี้ฉันจัดการเอง... คุณไปช่วยเธอเถอะ!", "Tips_198034001": "มืดไปหมด มองไม่เห็นอะไรเลย...", "Tips_198034002": "คิดว่าจะหนีไปได้ง่ายๆ งั้นเหรอ?", "Tips_198034003": "พวกเขาอยู่ตรงนั้น!", "Tips_198034004": "ความมืดคือการคุ้มกันที่ดีที่สุดของฉัน...", "Tips_198034006": "ยะยะยะ— อย่าเข้ามานะ!", "Tips_198034007": "E—Ethereal?! ทำไมต้องโผล่มาตอนนี้ด้วย...", "Tips_198034008": "เอ๋? ไม่ใช่ที่นี่เหรอ?", "Tips_198034101": "เตรียมตัวให้ดี ใกล้จะตัดสินกันแล้ว!", "Tips_198034201": "ฉันจะตายมั้ย? ฉันคง... ไม่ได้ตายไปแล้วใช่มั้ย?", "Tips_198034801": "เป็นไปไม่ได้... ตามมาทันอีกแล้ว!", "Tips_198034802": "รั้งพวกมันไว้!", "Tips_198034803": "พวกทหารที่แพ้ ไม่ว่าใครก็หนีไม่พ้นทั้งนั้น", "Tips_198035301": "ฉันจะคิดบัญชีความผิดฐานทรยศให้เอง!", "Tips_198050101": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 1/8", "Tips_198050102": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 2/8", "Tips_198050103": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 3/8", "Tips_198050104": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 4/8", "Tips_198050105": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 5/8", "Tips_198050106": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 6/8", "Tips_198050107": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 7/8", "Tips_198050108": "ความคืบหน้าชาร์จพลัง: 8/8", "Tips_198050117": "บ๊ายบายเจ้าตัวเล็ก ไว้เจอกันใหม่นะ", "Tips_198050118": "ซ่อมได้เฉยเลย... สุดยอดจริงๆ !", "Tips_198050119": "เอ๊ะ?! นั่นมัน... เจ้าตัวเล็กที่เพิ่งซ่อมเสร็จเมื่อกี้ใช่มั้ย?", "Tips_198050120": "ว้าว... พุ่งชน Ethereal ตรงๆ เลยงั้นเหรอ?", "Tips_198050121": "มันต้องการช่วยพวกเราเหรอ?", "Tips_198050122": "มันต้องการช่วยพวกเราเหรอ?", "Tips_198050130": "เธอคงคุ้นเคยคันโยกควบคุมนี้ดีใช่มั้ย \"Phaethon\"?", "Tips_198050131": "วิธีดำเนินการเหมือนเดิม หน้าที่แนะนำรบกวนเธอด้วยนะ?", "Tips_198050132": "หึ่ง... (กำลังเคลื่อนไหว)", "Tips_198050134": "Logic Core ของเครื่องต้นแบบเป็นรุ่นเก่า ใช้พลังงานสูงมาก", "Tips_198050135": "ฉันติดตั้งแบตเตอรี่สำรองอีเทอร์บนตัวเด็กน้อยคนนี้แล้ว", "Tips_198050136": "รบกวนพวกเธอช่วยรวบรวมพลังงานให้มันด้วยนะ", "Tips_198050138": "ฉันจะทำสัญลักษณ์อีเทอร์ที่รวบรวมการให้พลังงานไว้", "Tips_198050139": "รบกวนพวกเธอด้วยนะ?", "Tips_198050142": "มี Ethereal คิดจะเข้าใกล้ตัวเครื่องจักรหนัก! ต้องขัดขวางมัน!", "Tips_198050143": "แจ้งเตือน! ตรวจพบสัญญาณการตื่นตัวของอีเทอร์จำนวนมาก คาดว่าเป็นศัตรู", "Tips_198050145": "ศะ...ศัตรูเพียบเลย!", "Tips_198050146": "จัดการอย่างระวังนะ!", "Tips_198050150": "หึ่งหึ่งหึ่ง...!", "Tips_198050151": "\"Phaethon\" เราเร่งมือหน่อยเถอะ!", "Tips_198050152": "บนเครื่องควบคุมเริ่มแสดงข้อความผิดพลาดที่เกี่ยวกับการกัดกร่อนแล้ว!", "Tips_198050154": "นั่นเป็นพลังงานสุดท้ายที่ต้องการแล้ว!", "Tips_198050155": "ความคืบหน้าการเก็บพลังงานใกล้เต็มแล้ว ใกล้สำเร็จแล้ว!", "Tips_198050156": "โอเค! ในที่สุดก็ชาร์จแบตเต็มแล้ว!", "Tips_198050157": "แจ้งเตือน! ตรวจพบปฏิกิริยาการตื่นตัวของอีเทอร์ที่ผิดปกติ", "Tips_198050159": "หรือฉันคิดไปเอง? รู้สึกเหมือนพื้นกำลังสั่น...", "Tips_198050160": "การเก็บพลังงานกำลังจะสำเร็จแล้ว", "Tips_198050163": "ขอฉันดูหน่อยว่ายังมีอะไรใช้ได้อีก...", "Tips_198050164": "โอ้โห? เจ้าตัวเล็กข้างหน้านั่น...", "Tips_198050166": "เจ้าตัวเล็ก? เดี๋ยวนะ แกจะทำอะไร?", "Tips_198050167": "...อืม ขอบคุณนะ...", "Tips_198050169": "เดี๋ยว! อย่าหนีนะ!", "Tips_198050171": "คิดแล้วเชียวว่าต้องไม่ง่าย! เริ่มแผนสำรอง!", "Tips_198050172": "ฉันจะเริ่มโปรแกรมแก้ปัญหาแล้ว ช่วยรั้งศัตรูให้ด้วย!", "Tips_198050173": "เจ้าตัวเล็กวางระเบิดไว้?", "Tips_198050174": "เด็กคนที่ป้วนเปี้ยนอยู่ใน Hollow นี้ใช่มั้ย?", "Tips_198050175": "ทำได้ดีมาก!", "Tips_198050185": "ซ่อมได้เฉยเลย... สุดยอดจริงๆ !", "Tips_198050186": "มี Ethereal คิดจะเข้าใกล้ตัวเครื่องจักรหนัก! ต้องขัดขวางมัน!", "Tips_198050187": "จัดการอย่างระวังนะ!", "Tips_198050188": "โอเค! ในที่สุดก็ชาร์จแบตเต็มแล้ว!", "Tips_198050189": "ศะ...ศัตรูที่ร้ายกาจขนาดนี้?!", "Tips_198050190": "ศะ...ศัตรูที่ร้ายกาจขนาดนี้?!", "Tips_198060101": "เอาล่ะนักล่าแม่มด α ปฏิบัติภารกิจปกป้องเถอะ!", "Tips_198060102": "ต้องกำจัด Ethereal ข้างหน้าก่อน!", "Tips_198060103": "รับทราบคำสั่ง เริ่มใช้กำลังปราบปราม", "Tips_198060104": "เป้าหมายไร้ผลแล้ว", "Tips_198060105": "เร็วมาก! และมีความแม่นยำที่ดีมาก!", "Tips_198060106": "อย่าชมคู่ต่อสู้สิ!", "Tips_198060107": "ฮ่าฮ่า! นี่เพิ่งจะเริ่มต้นเองนะ!", "Tips_198060108": "ล็อกเป้าหมาย รอรับคำสั่ง", "Tips_198060110": "ยิงระเบิดนำวิถี \"Catapult\"", "Tips_198060111": "เอ๊ะ? ไม่โดน?", "Tips_198060112": "ไม่... มันกำลังหาตำแหน่ง", "Tips_198060113": "เหอะๆ เธอมองออกด้วย?", "Tips_198060114": "ตอนนี้แหละ!", "Tips_198060115": "ใช่แล้ว นักล่าแม่มด α วิเคราะห์ตำแหน่งโจมตีที่ดีเยี่ยมได้อย่างแม่นยำ", "Tips_198060118": "หยุดแล้ว?", "Tips_198060119": "หึ! ฉันปรับเป้าหมายของโมดูลนำวิถีแล้ว!", "Tips_198060120": "เป็นแค่เครื่องจักร กล้าขัดขืนฉันงั้นเหรอ?", "Tips_198060121": "นี่คือบทลงโทษ!", "Tips_198060122": "อะไร?! หลบงั้นเหรอ?", "Tips_198060123": "นักล่าแม่มด α! อยู่นิ่งๆ หน่อย!", "Tips_198060124": "ฟังคำสั่งฉัน! หยุด!", "Tips_198060126": "บ้าเอ๊ย! บ้าเอ๊ย! ทำไมหยุดไม่ได้!!", "Tips_198060127": "แจ้งเตือน! ตรวจพบการเพิ่มระดับพลังงานของ W-Engine!", "Tips_198060128": "เยี่ยม... นี่เธอเป็นคนบังคับฉันเองนะ...", "Tips_198060129": "ตอนนี้แหละ! วางระเบิดทางอุตสาหกรรมบนเส้นทางที่ต้องผ่าน!", "Tips_198060130": "นอนซะดีๆ !!", "Tips_198060131": "มันยังทำงานอยู่!", "Tips_198060132": "ทำไม... ทำไมกัน?!", "Tips_198060134": "ล็อกเป้าหมายอันตรายสูง เริ่มปฏิบัติการกำจัด", "Tips_198060135": "อ๊า! มันพุ่งออกไปแล้ว!", "Tips_198060137": "ว้าว~เป็นการโจมตีที่รุนแรงมาก!", "Tips_198060138": "...ยกเลิกการแสดงเส้นทางอ้อมแล้ว", "Tips_198060139": "เอ่อ... หรือมันคิดจะใช้ความรุนแรงฝ่าเข้าไป?", "Tips_198060140": "...เกินความคาดหมายนิดหน่อยนะ", "Tips_198060143": "ทะ ทำไมเป็นแบบนี้? นักล่าแม่มด α! หยุด!", "Tips_198060144": "เริ่มสูญเสียการควบคุมแล้ว ตามไปเร็ว!", "Tips_198060145": "มันคืออาวุธนำวิถี!", "Tips_198060146": "Betty! รีบปิดโมดูลนำวิถี!", "Tips_198060147": "ระวัง! ทิศ 3 นาฬิกา!", "Tips_198060148": "ยังอยู่ในสถานะสูญเสียการควบคุมอยู่เลย Betty?", "Tips_198060149": "ขอฉันปรับก่อน! อย่าเร่ง!", "Tips_198060150": "มะ มันเป็นแค่ข้อผิดพลาดเล็กน้อยเท่านั้น!", "Tips_198060151": "เด็กคนนั้นคงเป็นหยาดเหงื่อแรงกายของเธอสินะ? เร็วหน่อย", "Tips_198060153": "Betty ทำไมต้องนัดเจอกันในบริเวณที่อันตรายแบบนี้ด้วย?", "Tips_198060154": "หวังว่าตอนที่พวกตัวแทนของ Three Gates Corp. มาถึงจะไม่มีปัญหานะ", "Tips_198060155": "อย่าอารมณ์เสียสิ ตามต่อไป!", "Tips_198060156": "บันทึกในรายการปัญหาแล้ว", "Tips_198060157": "น่าสนใจ...", "Tips_198060158": "เธอไม่จำเป็นต้องบอกฉัน! ปิดแล้ว!", "Tips_198060159": "ดีมาก แค่ระวังการโจมตีแนวนอนก็พอ", "Tips_198060160": "ฉะฉะฉะฉะฉันทำได้ดีมากๆๆๆ@#¥%", "Tips_198060161": "ตะตะตะตะต่อยได้รุนแรงมะมะมะมะมาก%@#$", "Tips_198060162": "ที่นี่ก็คือจุดรวมพลที่ Betty บอก", "Tips_198060163": "อย่าชมคู่ต่อสู้สิ!", "Tips_198060164": "เอ๊ะ? ไม่โดน?", "Tips_198060166": "อ๊า! มันพุ่งออกไปแล้ว!", "Tips_198060167": "ทำไมยังมีเจ้าตัวเกะกะอีก...", "Tips_198060168": "ออกเดินทาง เตรียมตัวต่อสู้เถอะ!", "Tips_198060169": "เอ่อ... หรือมันคิดจะใช้ความรุนแรงฝ่าเข้าไป?", "Tips_198060170": "มันคืออาวุธนำวิถี!", "Tips_198070106": "ฉันจะไม่เสียอาการอีก", "Tips_198070107": "ฉันยืนยันเส้นทางสำรวจแล้ว", "Tips_198070109": "ที่นี่มืดมาก... อย่าอยู่ห่างฉันนักนะ ขอร้องล่ะ!", "Tips_198070111": "บริเวณนี้น่าจะปลอดภัยแล้ว!", "Tips_198070112": "อ๊าก! ทำไมที่นี่ถึงมี Ethereal!", "Tips_198070113": "จุดสิ้นสุดของการสำรวจอยู่ข้างหน้าแล้ว...", "Tips_198070114": "เส้นทางสุดท้ายนี้ ฉันขอเดินข้างหลังพวกคุณได้มั้ย...", "Tips_198070115": "...งั้นก็ตามฉันมาก็แล้วกัน", "Tips_198070116": "ข้างหน้าคือจุดสิ้นทางของเส้นทางสำรวจในครั้งนี้!", "Tips_198070117": "นี่มันกลิ่นของ Ethereal...", "Tips_198070118": "ทำไมรวมตัวกันเยอะแบบนี้?", "Tips_198070121": "อ๊ากก ตรงนั้น! Ethereal ตัวนั้นตัวใหญ่มาก!", "Tips_198070123": "น่ากลัวขนาดนั้นเลยเหรอ?", "Tips_198070125": "...ฉันจะไปที่นั่นเดี๋ยวนี้แหละ", "Tips_198070126": "คุณ Ollie เกี่ยวกับบริษัทของพวกคุณ...", "Tips_198070128": "พูดถึงงาน... คุณ Ollie หน้าที่หลักของคุณ...", "Tips_198070129": "เลิกเรียกได้แล้ว! นำทางต่อ เมี้ยว!", "Tips_198070130": "ต่อไปคือไปทางนี้!", "Tips_198070131": "Ethereal ถูกจัดการหมดแล้ว!", "Tips_198070132": "อย่าทิ้งฉันไว้คนเดียว! ช่วยฉันด้วย ฮือ!", "Tips_198070133": "กำจัดมอนสเตอร์ที่อยู่ข้างเขาก่อนเถอะ!", "Tips_198070135": "พวกคุณช่วยไปดูข้างหน้าตรงที่มีเสียงหน่อยได้มั้ย?", "Tips_198070136": "ถ้าได้ค่าจ้างแล้วจะไปช้อปปิ้งให้หนำใจเลย!", "Tips_198070137": "...ฉันไม่ได้อยากขุดสักหน่อย!", "Tips_198070139": "คนนั้นคือคนนำทางของเราใช่มั้ย?", "Tips_198070141": "ตรวจพบว่ายังมีแหล่งปฏิกิริยาของพลังงานพิเศษสองจุด", "Tips_198070142": "รบกวนพวกคุณช่วยอ้อมไปเช็คหน่อยได้มั้ย?", "Tips_198070143": "คุณรีบตามมานะ! ฉันกลัว...", "Tips_198070145": "แม้พวกมันจะเป็น Ethereal ตัวเล็กๆ แต่รู้สึกแปลกๆ ยังไงไม่รู้...", "Tips_198070146": "ถ้ามีเรื่องดีๆ แบบนี้ทุกวันก็ดีสิ เมี้ยว!", "Tips_198070147": "ฮือ... Ethereal น่ากลัวจริงๆ ...", "Tips_198070148": "เรารีบไปจากที่นี่เถอะ ไปทางนี้...", "Tips_198070149": "ฉันจะจัดการพวกมันเอง!", "Tips_198070150": "อยู่ข้างหน้านี้เอง พวกคุณไปดูหน่อยได้มั้ยว่าเป็นอะไร?", "Tips_198070151": "จัดการพวกมัน! ฉันขอร้องล่ะนะ!", "Tips_198070153": "ประตูเปิดแล้ว!", "Tips_198070155": "เหมือนปุ่มตรงนั้นจะเปิดประตูได้!", "Tips_198070156": "ประตูข้างหน้าที่ล็อกอยู่ ฉันจัดการเอง!", "Tips_198070157": "เอ่อ... ลืมเอาคีย์การ์ดมาซะงั้น...", "Tips_198070158": "ตามมาติดๆ นะ... ต้องตามมาติดๆ นะ!", "Tips_198070160": "*ฟู่ว์*... ดีนะที่ไม่ใช่ศัตรู...", "Tips_198070161": "จัดการ Ethereal พวกนี้ก่อนเถอะ", "Tips_198070162": "ดะ เดี๋ยวนะ เสียงที่ดังมาจากตรงนั้นเป็นเสียงอะไร?!", "Tips_198070163": "มะ มันคืออะไร! มีบางอย่างกำลังสั่น!", "Tips_198080101": "โอเค งั้นเราไปตรวจสอบตามลำดับนะ", "Tips_198080102": "สถานการณ์ใน Hollow มีการเปลี่ยนแปลงมากมาย ตามฉันมาติดๆ นะ", "Tips_198080103": "ตรงนี้เป็นตำแหน่งทางเลือกที่ 1", "Tips_198080104": "ตรงนี้เป็นตำแหน่งที่ 2", "Tips_198080105": "ตรงนี้เป็นตำแหน่งสุดท้าย", "Tips_198080106": "ต่อไป เราไปทางนั้นกัน", "Tips_198080107": "ซวยล่ะสิ ดันมาเจอปรากฏการณ์การถ่ายโอนซะได้ นี่มันไม่ได้อยู่ในแผนนะ...", "Tips_198080108": "ใจเย็น ก็แค่ปรากฏการณ์ทั่วไป ฉันมีประสบการณ์", "Tips_198080109": "เหมือนจะเป็นทิศทางที่ถูกต้องแล้ว!", "Tips_198080110": "เอ่อ... ต่อไปลองไปทางขวาดีมั้ย?", "Tips_198080116": "ต้องสลัดเจ้าหน้าที่สองคนนี้ออกไปให้ได้...", "Tips_198080117": "ล่อพวกเขาออกไปสำเร็จแล้ว!", "Tips_198080118": "Proxy เรารีบไปช่วย Ollie เถอะ!", "Tips_198080119": "งั้นฉันจะไปทางซ้าย!", "Tips_198080120": "โอเค ฉันไปทางขวา", "Tips_198080121": "นี่ต้องเป็นรอยเท้าของ Ollie แน่", "Tips_198080123": "ทำไมรู้สึกคุ้นที่นี่จัง...", "Tips_198080124": "เป็นทางออก!", "Tips_198080125": "เราไปที่ตำแหน่งจัดวางอีกจุดเถอะ", "Tips_198080126": "เหมือนว่ามิติของที่นี่จะไม่เสถียร", "Tips_198080127": "เอ๊ะ?!", "Tips_198080128": "พูดอะไรก็ได้ ต้องตีเนียนผ่านด่านได้แน่!", "Tips_198080129": "ระวังหน่อย พยายามเลี่ยง Ethereal นะ!", "Tips_198080131": "งั้นเราไปตรงนั้นเถอะ", "Tips_198080132": "ฉันไปด้วย", "Tips_198080133": "หัวหน้า เราทำสัญลักษณ์ที่ตำแหน่งจัดวางทั้งสามจุดแล้ว", "Tips_198080134": "ที่นี่เกิดปรากฏการณ์การถ่ายโอนมิติง่ายมาก ไม่เหมาะที่จะใช้เป็นตำแหน่งจัดวาง", "Tips_198080135": "เหมือนตรงนั้นมีของบางอย่าง อาจไปตรวจสอบได้", "Tips_198080136": "อย่าจัดวางที่นี่ดีกว่า อันตรายเกินไป!", "Tips_198080137": "เจ้านาย คุณยังตรวจสอบที่นั่นได้อีก", "Tips_198080138": "ถึงตำแหน่งทางเลือกแล้ว เริ่มวางเหยื่อล่อ", "Tips_198080139": "เดี๋ยวนะ... มีเสียงประหลาด", "Tips_198080140": "ทำไมอยู่ๆ ก็มี Ethereal โผล่มามากแบบนี้!", "Tips_198090101": "มี Ethereal... แย่แล้ว...", "Tips_198090102": "ตรงนั้นมีปุ่มด้วย ส่งสัญญาณให้ Ollie เปลี่ยนเส้นทาง!", "Tips_198090103": "เปิดแล้ว! ผู้ดูแลบ้าน AI มีประโยชน์เหมือนกันนะ!", "Tips_198090104": "คุณ Nekomata ดีจริงๆ ที่มีคุณคอยช่วยเหลืออยู่ไกลๆ !", "Tips_198090105": "เธอเดินหน้าไปเลย ไม่ต้องห่วง เรื่องอื่นฉันจัดการเอง!", "Tips_198090109": "อีกไกลมั้ยกว่าจะถึงตำแหน่งขายของที่พวกแกขโมยมา?", "Tips_198090110": "จริงๆ มีทางลัด แต่ไม่แน่ใจว่าไปได้หรือไม่", "Tips_198090113": "เหมือนจะไปทางลัดได้", "Tips_198090114": "เหมือนข้างหลังพวก Ollie จะมีคนดักซุ่มอยู่...", "Tips_198090115": "เกิดอะไรขึ้น พวกเขาหายไปไหนแล้ว?", "Tips_198090117": "เอ๊ะ! ทำไมถึงเกิดปรากฏการณ์การถ่ายโอน!", "Tips_198090118": "เป็นกับดักของแก๊งโจร หลงกลจนได้!", "Tips_198090120": "รอสักครู่ ขอฉันยืนยันทิศทางก่อน", "Tips_198090121": "พวก Ollie ถูกประตูเหล็กขวางทางอยู่...", "Tips_198090122": "จากการตรวจสอบพบว่า ปุ่มเปิดเครื่องสามารถควบคุมสวิตช์ประตูเหล็กได้", "Tips_198090123": "ทำสัญลักษณ์ของตำแหน่งปุ่มบนระบบแล้ว", "Tips_198090124": "ฉันได้ซิงค์ตำแหน่ง Ollie บนระบบของคุณแล้ว", "Tips_198090127": "แปลกจัง... ไหงที่นี่ถึงมีคนของแก๊งโจรได้?", "Tips_198090130": "มีคลื่นแทรกในอุปกรณ์สื่อสาร อย่าอยู่ห่างจากฉันนักล่ะ...", "Tips_198090136": "โปรดตามฉันมาทางนี้...", "Tips_198090137": "Ollie จะพาคนของแก๊งโจรไปไหน?", "Tips_198090138": "Proxy เราก็ตามไปเถอะ!", "Tips_198090139": "พวกเจ้าตัวเล็ก เฝ้าตรงนี้ให้ดีนะ!", "Tips_198090140": "เจ้านาย โปรดช่วยให้ Ollie ไปถึงที่หมายผ่านเทคนิคระยะไกล", "Tips_198090142": "โปรดยืนยันว่าเส้นทางของคุณและ Ollie ไปต่อได้ปกติ", "Tips_198090143": "เธอนี่น่ารักจริงๆ เลยนะ!", "Tips_198090144": "Ollie กำลังส่งสัญญาณให้เรากดสวิตช์ใช่มั้ย?", "Tips_198090145": "เรามาถึงแล้ว...", "Tips_198090146": "ทางด้าน Ollie มี Ethereal เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ แล้ว!", "Tips_198090147": "และแก๊งโจรต้องไม่ปล่อยเขาไว้แน่ เราต้องรีบตามไป...", "Tips_198100101": "ผู้ประสบภัยคนนี้ปลอดภัยแล้ว", "Tips_198100102": "รอเจอ Belle ก่อนแล้วค่อยพาทุกคนอพยพนะ", "Tips_198100103": "ระวัง สัญญาณชีพสิ่งมีชีวิตกำลังเคลื่อนไหว", "Tips_198100104": "อะไรกัน? ตกใจกลัวงั้นเหรอ... ตามไป!", "Tips_198100105": "ทุกคน! ตามฉันมาให้ดี อย่าโดนชนเข้าล่ะ!", "Tips_198100106": "รถไฟยังคงให้บริการอยู่ในพื้นที่ข้างหน้า", "Tips_198100107": "อันตราย!", "Tips_198100108": "ระวังถูกชน! ถอยเร็ว!", "Tips_198100109": "ทุกคนปลอดภัยมั้ย?", "Tips_198100110": "พวกเราบุ่มบ่ามเกินไป!", "Tips_198100111": "เตรียมตัวให้พร้อม แล้วออกเดินทางอีกครั้งเถอะ!", "Tips_198100112": "สามารถเก็บเหรียญเฟืองที่ตกหล่นในบริเวณที่รถไฟวิ่งผ่าน", "Tips_198100113": "ดีมาก! อยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_198100115": "ไปดูตำแหน่งที่อยู่ใกล้สุดก่อนเถอะ!", "Tips_198100116": "คนที่ติดอยู่เป็นชาวเมืองบริสุทธิ์... Fairy ไปที่ตำแหน่งต่อไป!", "Tips_198100117": "กำลังซิงค์ข้อมูลพิกัดใหม่", "Tips_198100118": "Belle ไม่ได้อยู่ที่นี่... หาต่อไป!", "Tips_198100119": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงงั้นเหรอ... Belle อยู่ที่ไหนกันแน่นะ", "Tips_198100120": "ซิงค์ข้อมูลพิกัดถัดไปต่อ", "Tips_198100121": "ค่าโดยสาร 3,000 เหรียญเฟือง? นี่ใครเล่นตลกอะไรกัน...", "Tips_198100122": "กำลังเรียกรวมตัวผู้ประสบภัยที่รออยู่ โปรดรอสักครู่", "Tips_198100123": "โจมตี [กำแพงที่เสียหาย] อย่างต่อเนื่อง เพื่อทำลายมัน", "Tips_198100124": "หืม? ถนนถูกปิดกั้นเหรอ?", "Tips_198100125": "สิ่งกีดขวางข้างหน้าเปราะบางมาก สามารถทำลายได้ด้วยการพุ่งชนต่อเนื่อง", "Tips_198110101": "Belle รอพี่อีกหน่อยนะ!", "Tips_198110102": "คำเตือน! ตรวจพบสัญญาณเรดาร์ควบคุมไฟ!", "Tips_198110103": "การระเบิดที่ไม่ต่างกัน? ตอนลงมือระวังตัวด้วย...", "Tips_198110104": "แย่แล้ว! มันล็อกการควบคุมไฟ!", "Tips_198110105": "ต้องเลี่ยงตำแหน่งที่ถูกล็อก!", "Tips_198110106": "คำเตือน! ตรวจพบสัญญาณวินิจฉัยระดับยานพาหนะอันใหม่!", "Tips_198110107": "บ้าเอ๊ย... ใช้รางรถไฟข้างหน้าเพิ่มความเร็วดีกว่า!", "Tips_198110108": "หมอบเร็ว!", "Tips_198110109": "ระวัง!", "Tips_198110111": "ต้องเดินเลี่ยงอย่างระวัง!", "Tips_198110112": "อืม สามารถใช้กลไกกลับด้านรางรถไฟได้...", "Tips_198110113": "ตอนนี้ผ่านไปได้แล้ว", "Tips_198110114": "พวกมันเปลี่ยนเป็นโหมดประจัญบานแล้ว! รีบวิ่งเร็วเข้า!", "Tips_198110115": "บ้าเอ๊ย ตามมาเร็วจริงๆ ...", "Tips_198110116": "ระวังการพุ่งโจมตีของมัน! หลบเร็ว!", "Tips_198110117": "อาศัยแค่การหลบหลีก จัดการยานพาหนะทางทหารไม่ได้หรอก", "Tips_198110118": "คำแนะนำ ลองรบกวนการปฏิบัติการของยานพาหนะดู", "Tips_198110119": "ได้บังคับโอเวอร์คล็อกอุปกรณ์ไฟฟ้าในบริเวณนี้แล้ว", "Tips_198110120": "การล่อให้เข้ามาในบริเวณสัญญาณโอเวอร์คล็อก สามารถรบกวนการปฏิบัติการ ของยานพาหนะศัตรูได้", "Tips_198110121": "ทำได้ดีมาก Fairy!", "Tips_198110122": "ได้ผลจริงด้วย! เอาอีกหลายๆ ครั้งเลย!", "Tips_198110123": "เยี่ยม! รบกวนสำเร็จอีกครั้งแล้ว!", "Tips_198110124": "อีกแค่นิดเดียว!", "Tips_198110125": "สำเร็จแล้ว!", "Tips_198110126": "มันถอยไปแล้ว! พวกเรารีบไปจากที่นี่กันเถอะ!", "Tips_198110127": "อะไรนะ?", "Tips_198110128": "ตามรังควานไม่เลิกจริงๆ ...คืนตัว Belle มานะ!", "Tips_198120001": "ภายใน Hollow ไม่น่าจะเล็กขนาดนี้! ลองสำรวจข้างหน้าก่อนดีกว่า", "Tips_198120002": "ดูเหมือนจะมาถูกทางแล้ว!", "Tips_198120003": "เริ่มจากเบาๆ ...ซักตุ๊บนึงก่อน...", "Tips_198120004": "ฮ่า! ฮึ่ม", "Tips_198120005": "ฮั่ย... ย่ะ!!", "Tips_198120006": "สำรวจต่อไปด้วยความระมัดระวังกันเถอะ!", "Tips_198120007": "เส้นทางเปิดแล้ว ตามมาเลย Proxy", "Tips_198120008": "*อะแฮ่ม* Proxy ระวังบ่อแร่นะ!", "Tips_198120009": "คุณเป็นคนนำทางแล้วกันนะ แต่ถ้าอบากให้ทุบกำแพงก็บอกฉันได้เลย!", "Tips_198120010": "Ethereal ตัวนี้ยังไม่ตื่นตัว!", "Tips_198120011": "ตรวจพบพื้นที่ที่มีการตื่นตัวผิดปกติ", "Tips_198120012": "มาร์คตำแหน่งที่น่าสงสัยไว้แล้วหนึ่งแห่ง เจ้านาย", "Tips_198120013": "Fairy หาเครื่องยืนยันตัวตนที่ใช้เปิดประตูให้เจ้านายได้แล้ว", "Tips_198120021": "นั่นน่าจะเป็นทางเข้า Hollow ที่แท้จริงแล้วล่ะ", "Tips_198120022": "นั่นน่าจะเป็นทางเข้า Hollow ที่แท้จริงแล้วล่ะ", "Tips_198120025": "ยืนยันตัวตนเสร็จสิ้น ประตูเปิดแล้ว", "Tips_198120027": "Belle ระวังรอบๆ ด้วยนะ", "Tips_198120028": "พี่ ฉันรู้สึกตื่นเต้นนิดหน่อย...", "Tips_198120029": "ใจเย็นๆ Koleda...", "Tips_198120030": "รอก่อน Koleda!", "Tips_198120031": "มันเสี่ยงเกินไปแล้ว รีบตามไปเร็วเข้า!", "Tips_198120032": "อันตรายเกินไปแล้ว รีบตามไปเร็ว!", "Tips_198120033": "เราจะผ่านสถานที่เหล่านี้ไปได้ยังไงนะ? ลองสำรวจต่อดีกว่า", "Tips_198120034": "พี่ ผ่านไปได้มั้ย?", "Tips_198120052": "แบบนี้แหละ...", "Tips_198120053": "จัดการหมดแล้ว!", "Tips_198120054": "ทุบแบนแต๊ดแต๋เลย!", "Tips_198120055": "กำแพงที่แข็งโป๊ก...", "Tips_198120056": "ไม่เป็นไร ค้อนของฉันแข็งกว่าเยอะ เอาใหม่!", "Tips_198120057": "เริ่มโคลงเคลงแล้ว ลองอีกครั้งนึง!", "Tips_198120058": "ของเล็กๆ นี่ซับซ้อนซะจริงๆ ใช่มั้ย Proxy?", "Tips_198120059": "ระวังนะ เหมือนจะมีระเบิดเหมืองอยู่ในนี้", "Tips_198120060": "ถ้ามีวิธีทำให้ระเบิดใช้ไม่ได้ก่อน ก็คงจะดี!", "Tips_198120062": "ลองหาวิธีอื่นดู", "Tips_198120063": "Proxy ใจเย็นๆ ระวังเหมืองถล่ม...", "Tips_198120064": "พอจะมีทางอื่นที่ผ่านไปได้มั้ย?", "Tips_198120065": "ได้มาสองอันแล้ว! ไปหาอันสุดท้ายกันเถอะ!", "Tips_198120066": "ในที่สุดก็รู้แล้วว่า มีอะไรอยู่ในนี้กันแน่", "Tips_198120067": "...คุณคิดจะโอ๋ฉันเหมือนเด็กรึไงห๊ะ...", "Tips_198120073": "เจ้านาย การต่อสู้เมื่อกี้ทำให้ Ethereal ที่อยู่ใกล้ๆ ตื่นตัวแล้ว", "Tips_198120075": "เหยียบพลาดหรอ? ไม่สิ มันเป็นทางลับนี่นา!", "Tips_198120076": "เจ้านาย ระวังตัวด้วยนะ", "Tips_198120077": "เสียงถล่มของกำแพง ดึงดูด Ethereal เข้ามา", "Tips_198120078": "เนื่องจากประตูใหญ่ถูกปิดล็อก ฉันจึงไม่สามารถประเมินภัยคุกคามในบริเวณรอบๆ ได้", "Tips_198120079": "เจ้านาย เราเข้าใกล้เครื่องยืนยันตัวตนเครื่องนึงมากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว", "Tips_198120080": "เจ้านาย เราเข้าใกล้เครื่องยืนยันตัวตนเครื่องนึงมากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว", "Tips_198120081": "ใช่แล้ว! มีคนแฝงตัวเข้ามาจริงๆ ด้วย!", "Tips_198120082": "เข้าไปให้หมดเลย จัดการพวกมันซะ!", "Tips_198120083": "จะว่าไปแล้ว เพื่อนของฉันกำลังหาผู้รับเหมาโครงการนึงอยู่...", "Tips_198120084": "เงินทุนจากรัฐบาล มีอะไรให้ทำเยอะมาก!", "Tips_198120085": "ให้ฉันลองโทรหาเขา และแนะนำ Belobog Industries ดูมั้ย?", "Tips_198120090": "นี่มัน... สวิตช์รางรถไฟเหรอ? แปลกจัง ดูเหมือนใช้กับการขุดเหมืองแร่เลย...", "Tips_198120091": "เหมือนจะใช้เปิดทางได้ Proxy คุณลองจับดูสิ!", "Tips_198120092": "...ใครอนุญาตให้คุณออกไปแบบนี้ห๊ะ!", "Tips_198130001": "งั้นเราก็ไปกันเถอะ! Proxy", "Tips_198130002": "ตรงนี้มีระเบิด! Grace อาจจะพอมีวิธี", "Tips_198130003": "ถ้ามันระเบิดจากการรื้อถอน อาจส่งผลกระทบต่อพวกเราด้วย", "Tips_198130004": "หลบไปก่อนดีกว่า", "Tips_198130005": "หยิบกุญแจนั้นขึ้นมาแล้วลองไขดู?", "Tips_198130006": "...", "Tips_198130008": "นั่น Ben นี่นา? เขาถูก Ethereal ขวางทางอยู่!", "Tips_198130009": "หลังจากทุกคนเข้ามาแล้ว เจอของที่คล้ายๆ กันมั้ย?", "Tips_198130010": "ลองใช้กุญแจที่เก็บได้เมื่อกี้ดูสิ!", "Tips_198130011": "เอาไปลองดูว่าเปิดประตูได้รึเปล่า!", "Tips_198130012": "คล้ายเรือจริงๆ ...ต้องหาทางผ่านไปให้ได้ก่อน!", "Tips_198130013": "Proxy เราจะผ่านไปกันยังไง?", "Tips_198130014": "กราฟฟิตี้ชี้ขึ้นด้านบน", "Tips_198130015": "กราฟฟิตี้ชี้ลงด้านล่าง", "Tips_198130016": "กราฟฟิตี้ชี้ไปทางซ้าย", "Tips_198130017": "กราฟฟิตี้ชี้ไปทางขวา", "Tips_198130018": "มันกำลังจะเข้ามาแล้ว!", "Tips_198130019": "ทางนี้ไปไม่ได้แล้ว ลองเปลี่ยนไปทางอื่น", "Tips_198130020": "มันมาแล้ว!", "Tips_198130021": "ได้ผลลัพธ์แล้วเหรอ? นำทางไปเลย Proxy!", "Tips_198130024": "ฉันทำเครื่องหมายเส้นทางที่ใกล้ที่สุดให้คุณแล้ว เจ้านาย", "Tips_198130025": "เจ้านาย มี Ethereal ขนาดยักษ์ถูกรบกวนจนตื่น", "Tips_198130026": "เจ้านาย ฉันพบจุดเทเลพอร์ตที่สามารถไปยังพื้นที่กราฟฟิตี้ข้างหน้าได้", "Tips_198130027": "เจ้านาย คุณไม่สามารถเปิดประตูจากด้านนี้ได้", "Tips_198130028": "เจอพื้นที่ Hollow แห่งใหม่ตามข้อมูลแล้ว", "Tips_198130031": "หลังจากรวบรวมข้อมูลการตรวจสอบจากที่ทุกคนบันทึกไว้ พบทั้งหมด 2 แห่ง", "Tips_198130032": "หลังจากรวบรวมข้อมูลการตรวจสอบจากที่ทุกคนบันทึกไว้ พบทั้งหมด 2 แห่ง", "Tips_198130035": "เมื่อกี้เห็นกุญแจอยู่... ใช้เปิดประตูเหรอ?", "Tips_198130036": "เมื่อกี้เห็นกุญแจอยู่... ใช้เปิดประตูเหรอ?", "Tips_198130051": "หาทางผ่านไปก่อนเถอะ Belle", "Tips_198130052": "หาทางผ่านไปก่อนเถอะ พี่", "Tips_198130053": "กุญแจดอกนี้อาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198130054": "กุญแจเหรอ? ใครทำหล่นไว้?", "Tips_198130055": "Belle อยากตรวจสอบอันไหนก่อน?", "Tips_198130056": "พี่ เราจะตรวจสอบอันไหนก่อนเหรอ?", "Tips_198130057": "เจอ Dan กับ Lisha แล้ว กลับไปหา Anton กันเถอะ", "Tips_198130058": "เจอ Dan กับ Lisha แล้ว กลับไปหา Anton กันเถอะ", "Tips_198130059": "ดีมาก เจอเด็กคนนึงแล้ว", "Tips_198130060": "พี่เก่งมากเลย เจอเด็กคนนึงแล้ว!", "Tips_198130071": "Koleda มาถึงก่อนแล้วล่ะ เธออยู่ทางโน้น", "Tips_198130073": "มาได้จังหวะพอดีเลย แบบนี้อุปสรรคข้างหน้าก็จัดการได้ง่ายขึ้นแล้ว", "Tips_198130074": "ของอันนี้มีประโยชน์! Proxy คุณเอาไปก่อนมั้ย?", "Tips_198130076": "ดูเหมือนท่านประธานจะอยู่ข้างหน้า", "Tips_198130078": "Proxy เปิดศึกตอนนี้เลยมั้ย?", "Tips_198130079": "ท่านประธาน ให้ฉันช่วยด้วยเถอะ!", "Tips_198130081": "ท่านประธานเข้ามาก่อนแล้ว อยู่ตรงนั้นน่ะ!", "Tips_198130084": "สู้ๆ คุณไปสำรวจเถอะ! ฉันจะดูแลเด็กๆ เอง!", "Tips_198130085": "ตรงนี้มีเด็กคนนึง! แต่มีกลุ่ม Ethereal เห็นพวกเราแล้ว...", "Tips_198130088": "พบรหัสลับของ \"ปลาน้อย\" กับ \"เรือใบ\" หรือยัง?", "Tips_198130091": "กราฟฟิตี้ดูแปลกๆ คุณก็เห็นใช่มั้ยล่ะ?", "Tips_198130092": "ท่านประธาน เห็นกราฟฟิตี้รูปปลาน้อยแล้ว!", "Tips_198130093": "ขอบคุณ Koleda และทุกคนมากๆ !", "Tips_198130094": "ให้ฉันดูแลเด็กๆ เถอะ เดี๋ยวฉันจะส่งพวกเขาออกไปเอง!", "Tips_198130095": "ขอบคุณ Koleda กับ... พ่อแม่ของเธอ?", "Tips_198130097": "เร่งมือหน่อย! อย่ามัวโอ้เอ้สิ!", "Tips_198130098": "อะไรที่พกไปได้เอาไปให้หมด!", "Tips_198130099": "ไอ้ครูใหญ่สารเลว คราวนี้ก็หนีไปไหนไม่ได้แล้ว!", "Tips_198130100": "ท่านประธาน ฝากจัดการหน่อยนะ! ฉันจะพาเด็กสองคนนี้ออกไปก่อน!", "Tips_198140001": "คุณยาย Leisha เมื่อ 41 ปีก่อน...", "Tips_198140002": "คงอายุพอๆ กับฉัน.oตอนนี้ละมั้ง~", "Tips_198140003": "ตอนนั้นเธอเป็นพยาบาลอยู่ที่โรงพยาบาล White Wave", "Tips_198140004": "หน้าที่คือดูแลทารกแรกเกิด", "Tips_198140005": "หยุดยิ้มให้ฉันได้แล้ว รีบเข้านอนเถอะ~", "Tips_198140006": "ต้องนอนเยอะๆ จะได้โตไวๆ", "Tips_198140007": "น้ำลายไหลเต็มไปหมดเลย... เช็ดหน่อยเร็ว...", "Tips_198140008": "*อุแว้*!! *อุแว้*!!", "Tips_198140009": "โห! หนูเสียงดังใช้ได้เลย...", "Tips_198140010": "ต้องเสียงเบาลงหน่อยนะ เดี๋ยวจะทำให้หนูๆ คนอื่นตกใจเอา...", "Tips_198140011": "*อุแว้*... *อุแว้*!!", "Tips_198140012": "เนื่องจากโรงพยาบาลมีบุคลากรไม่ค่อยจะเพียงพอ", "Tips_198140013": "คุณยาย Leisha คนเดียวต้องทำงานเท่ากับคนสองคนเลย", "Tips_198140014": "ถึงแม้จะยุ่ง แต่เธอก็ชื่นชอบงานนี้มาก", "Tips_198140015": "แน่นอน ว่านอกจากงานที่ชื่นชอบแล้ว...", "Tips_198140016": "คุณยายยังมีอย่างอื่นที่อยากทำด้วย", "Tips_198140017": "อ๊ะ ดูเหมือนจะเจอปัญหาบางอย่างเข้าซะแล้ว...", "Tips_198140018": "จัดการกับปัญหาตรงหน้าให้เสร็จก่อนแล้วค่อยมาคุยกันต่อเถอะ~", "Tips_198140019": "ประตูนี้... ดูเหมือนต้องร่วมมือกับคนอื่นถึงจะผ่านไปได้...", "Tips_198140020": "ประตูนี้... ดูเหมือนต้องร่วมมือกับคนอื่นถึงจะผ่านไปได้...", "Tips_198140021": "ดูสิ ข้างหน้าเหมือนมีปุ่มที่สามารถควบคุมประตูบานนี้ได้อยู่!", "Tips_198140022": "ดูสิ ข้างหน้าเหมือนมีปุ่มที่สามารถควบคุมประตูบานนี้ได้อยู่", "Tips_198140023": "เรื่องการไปกดปุ่มปล่อยให้พวกมันจัดการก็แล้วกัน~", "Tips_198140024": "ให้ฉัน! จัดการ!", "Tips_198140025": "ไม่ใช่ ปล่อยให้พวกเราจัดการต่างหาก!", "Tips_198140026": "ฉันขอฝากเด็กสองคนนี้ไว้กับท่านด้วยนะ ท่านผู้นำทาง", "Tips_198140027": "โปรดพาพวกเขาตามหาเส้นทางในการมุ่งไปข้างหน้าด้วยนะ", "Tips_198140028": "ได้รับสิทธิ์เข้าถึง Drusilla กับ Anastella ชั่วคราว", "Tips_198140029": "คำขอดำเนินการได้รับการอนุมัติแล้ว เริ่มคัดลอกโหมดปฏิบัติการ", "Tips_198140030": "ฉัน เลือกฉัน เลือกฉัน!", "Tips_198140031": "อินเทอร์เฟซปฏิบัติการสลับไปเป็น Anastella แล้ว", "Tips_198140032": "พา Anastella ไปกดปุ่มที่อยู่ด้านหน้ากันเถอะ!", "Tips_198140033": "พา Anastella ไปกดปุ่มที่อยู่ด้านหน้ากันเถอะ!", "Tips_198140034": "เยี่ยม แบบนี้ Drusilla ก็สามารถผ่านไปได้แล้ว!", "Tips_198140035": "เยี่ยม แบบนี้ Drusilla ก็สามารถผ่านไปได้แล้ว", "Tips_198140036": "ฉันเหยียบไปที่ปุ่มแล้ว!", "Tips_198140037": "ใช้สิทธิ์ในการเข้าถึงที่ฉันมอบให้เพื่อทำการสลับกันเถอะ", "Tips_198140038": "ประตูปิดอีกแล้ว ยังไงก็ต้องให้ Bangboo กดสวิตช์ไว้ถึงจะได้สินะ!", "Tips_198140039": "ประตูปิดอีกแล้ว ยังไงก็ต้องให้ Bangboo กดสวิตช์ไว้ถึงจะได้สินะ", "Tips_198140040": "เลี้ยวกลับ! เลี้ยวกลับ! ไปผิดทางแล้ว!", "Tips_198140041": "ผิดแล้ว ไปผิดทางแล้ว", "Tips_198140042": "ถึงแล้ว พวกเรามาถึงกันแล้ว!", "Tips_198140043": "ถึงแล้ว พร้อมกับ Drusilla ด้วย", "Tips_198140044": "ข้างหน้ายังมีอีกนะ", "Tips_198140045": "ข้างหน้ามีสวิตช์ที่ใหญ่มากๆ อยู่หนึ่งอัน!", "Tips_198140046": "ข้างหน้ามีสวิตช์ขนาดใหญ่อยู่หนึ่งอัน", "Tips_198140047": "ดูเหมือนจะต้องใช้ Bangboo สองตัวประสานแรงกันถึงจะเหยียบไหว", "Tips_198140048": "ดูเหมือนจะต้องใช้ Bangboo สองตัวประสานแรงกันถึงจะเหยียบไหว", "Tips_198140049": "ปล่อยเป็นหน้าที่ของฉันกับ Anastella เอง!ลุยลุยลุย!", "Tips_198140050": "Drusilla มาช่วยกันเหยียบนะ", "Tips_198140051": "เหยียบปุ่มได้แล้ว!", "Tips_198140052": "ถึงตาของเธอแล้ว Anastella!", "Tips_198140053": "ปุ่ม ของฉัน", "Tips_198140054": "อีกปุ่มนึง ของ Drusilla", "Tips_198140055": "สู้ๆ นะ! เหยียบสวิตช์หลักลงไปให้สุดแรงเลย!", "Tips_198140056": "สู้ๆ นะ! ขอมอบหน้าที่สำคัญในการเหยียบสวิตช์หลักฝากพวกเธอด้วยนะ!", "Tips_198140057": "ให้เจ้าตัวเล็กทั้งสองไปก็น่าจะสามารถเหยียบสวิตช์หลักได้แล้วละมั้ง~", "Tips_198140058": "พวกเรามาถึงแล้ว เหยียบไปที่สวิตช์หลักเลย! ฮึบ!", "Tips_198140059": "ย๊าก!", "Tips_198140060": "สุดยอดไปเลย~ สมกับเป็น Bangboo ตัวน้อยของฉัน~", "Tips_198140061": "อ๊ะแน่นอน ท่านผู้นำทางก็เก่งมากเหมือนกัน~", "Tips_198140062": "เอาล่ะ เดินหน้าต่อเถอะ", "Tips_198140063": "ฉันขอเล่าเรื่องของคุณยายต่อนะ", "Tips_198140064": "เฮ้ ระวังหน่อยสิ! ชนฉันแล้วเนี่ย!", "Tips_198140065": "กล่อง เจ็บ", "Tips_198140066": "สวิตช์หลักหนักจัง! เหยียบไม่ลงเลย!", "Tips_198140067": "สวิตช์หลัก เหยียบไม่ลง", "Tips_198140068": "ต้องให้ Anastella ช่วย!", "Tips_198140069": "ต้องการ Drusilla", "Tips_198140070": "ต้องให้ Anastella ช่วย!", "Tips_198140071": "ต้องการ Drusilla", "Tips_198140072": "ก็เหมือนกับประตูบานเมื่อกี้ ต้องให้ Bangboo ไปเหยียบปุ่มไว้", "Tips_198140073": "ก็เหมือนกับประตูบานเมื่อกี้ ต้องให้ Bangboo ไปเหยียบปุ่มไว้", "Tips_198140074": "หรือจะใช้กล่องนั้นก็อาจจะได้เหมือนกัน!", "Tips_198140075": "หรือจะใช้กล่องนั้น ก็อาจจะได้เหมือนกัน!", "Tips_198140076": "ให้ Bangboo ไปเหยียบปุ่มไว้ หรือจะใช้กล่องนั้นก็ได้เหมือนกัน!", "Tips_198140077": "ให้ Bangboo ไปเหยียบปุ่มไว้ หรือจะใช้กล่องนั้นก็ได้เหมือนกัน!", "Tips_198140078": "แบบนี้มันไม่มีทางผ่านไปได้ทั้งหมดน่ะสิ...", "Tips_198140079": "แบบนี้มันไม่มีทางผ่านไปได้ทั้งหมดน่ะสิ...", "Tips_198140080": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140081": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140082": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140083": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140084": "เหรียญเฟือง! ฉันหาเจอแล้ว!", "Tips_198140085": "เหรียญ เหรียญเฟือง", "Tips_198140086": "สมบัติ! ฉันหาเจอแล้ว!", "Tips_198140087": "สมบัติเต็มไปหมดเลย", "Tips_198140088": "ตอนสาวๆ คุณยายเคยมีความฝันอยากเป็นนักแสดง", "Tips_198140089": "พอมีเวลาว่างเธอก็จะสมัครเข้าร่วมการประกวด", "Tips_198140090": "ใช่แล้ว ก็คือการประกวด \"สุดยอดสาวงามแห่งเมือง\" ยังไงล่ะ", "Tips_198140091": "ไม่ใช่แค่เพื่อนร่วมงานของคุณยายหรอกนะ...", "Tips_198140092": "ขนาดตัวของคุณยายเองยังไม่คิดเลยว่าจะผ่านเข้าไปรอบลึกขนาดนั้น", "Tips_198140093": "พวกเราเดินไปคุยไปก็แล้วกัน", "Tips_198140094": "คุณยายกลายเป็นม้ามืดในครั้งนั้น", "Tips_198140095": "กรรมการทุกคนให้คะแนนสูงเกินที่คาดเอาไว้", "Tips_198140096": "ด้วยเหตุนี้ Leisha Christie ก็เลยผ่านเข้าไปถึงรอบชิงชนะเลิศ", "Tips_198140097": "แต่ทว่าพอถึงวันชิงชนะเลิศ", "Tips_198140098": "มาถึงแล้วสินะ ฉันจำได้ว่าในข่าวบอกว่า...", "Tips_198140099": "มาถึงแล้วสินะ ฉันจำได้ว่าในข่าวบอกว่า...", "Tips_198140100": "ในมุมหนึ่งของสตูดิโอ", "Tips_198140101": "ท่ามกลางหน้าจอมากมายที่ถ่ายทอดเวทีอันงดงามนั้น", "Tips_198140102": "มีทีวีเก่าๆ เครื่องนึงกำลังออกอากาศข่าวฉุกเฉิน", "Tips_198140103": "นั่นก็คือการแจ้งเตือนภัยพิบัติ Hollow ที่กำลังครอบคลุมโรงพยาบาล White Wave อยู่", "Tips_198140104": "ด้วยเหตุนี้ บนหน้าจอที่สะท้อนภาพเวทีอันงดงาม", "Tips_198140105": "ดาวดวงใหม่ที่กำลังจะสวมมงกุฎ", "Tips_198140106": "กลับวิ่งลงบันไดพรมแดง โดยไม่หันกลับมามองเลย", "Tips_198140107": "เพื่อไปยังสถานที่ที่แสดงบนหน้าจอทีวีเก่านั่น", "Tips_198140108": "ข้างหน้าดูเหมือนมีผู้ชมที่ไม่ค่อยพอใจอยู่ด้วย", "Tips_198140109": "หยุดเล่าเรื่องเอาไว้ก่อนก็แล้วกัน~", "Tips_198140110": "อ๊ะ เห็นประตูแปลกประหลาดบานนั้นอีกแล้ว", "Tips_198140111": "จริงด้วย แล้วก็มีกลไกอื่นๆ เพิ่มมาด้วย", "Tips_198140112": "จริงด้วย แล้วก็มีกลไกอื่นๆ เพิ่มมาด้วย", "Tips_198140113": "ตรงนั้นน่าจะเป็นที่ที่สวิตช์หลักอยู่", "Tips_198140114": "ถึงเวลาที่ต้องไปเหยียบปุ่มอีกแล้วสินะ!", "Tips_198140115": "เหยียบปุ่ม! เหยียบปุ่ม!", "Tips_198140116": "ได้รับสิทธิ์เข้าถึง Drusilla กับ Anastella ชั่วคราว", "Tips_198140117": "คำขอดำเนินการได้รับการอนุมัติแล้ว เริ่มคัดลอกโหมดปฏิบัติการ", "Tips_198140118": "เหยียบปุ่มได้แล้ว!", "Tips_198140119": "ฉัน เหยียบไว้แล้ว", "Tips_198140120": "ยังมีปุ่มที่ยังไม่ได้เหยียบอยู่อีก!", "Tips_198140121": "ปุ่ม ยังไม่เหยียบ", "Tips_198140122": "ฉันเหยียบไว้แล้ว รีบมาเร็ว!", "Tips_198140123": "เหยียบไว้แล้ว ข้างหน้ายังมีอีก", "Tips_198140124": "สวิตช์หลัก! เหยียบไว้แล้ว!", "Tips_198140125": "โอเค", "Tips_198140126": "พวกเราเข้าใกล้สถานที่เป้าหมายมากแล้ว Rina", "Tips_198140127": "พวกเราเข้าใกล้สถานที่เป้าหมายมากแล้ว Rina", "Tips_198140128": "อืม เรื่องราวของคุณยายก็ใกล้จะมาถึงจุดสิ้นสุดแล้วเหมือนกัน", "Tips_198140129": "เด็กๆ ไม่เป็นอะไรใช่มั้ย...", "Tips_198140130": "แย่แล้ว! ประตูหลักถูกกั้นเอาไว้แล้ว...", "Tips_198140131": "ฉันจำได้ว่าทางออกฉุกเฉินอยู่ตรง... เจอแล้ว!", "Tips_198140132": "*อุแว้!* *อุแว้!*", "Tips_198140133": "ไม่ต้องกลัวนะ ไม่ต้องกลัว ฉันมาแล้ว!", "Tips_198140134": "ฉันจะปกป้องพวกหนูเอง!", "Tips_198140135": "ตอนนั้นโรงพยาบาลถูก Hollow ปกคลุมไว้หมดแล้ว", "Tips_198140136": "ทั้งมืดมิด และวุ่นวาย", "Tips_198140137": "Leisha ไม่สนใจชุดการประกวดที่ถูกฉีกขาด", "Tips_198140138": "เธอถอดรองเท้าส้นสูง ทั้งวิ่งและคลานด้วยเท้าเปล่า...", "Tips_198140139": "เตะสิ่งกีดขวางที่ขวางทางเอาไว้", "Tips_198140140": "คุณยายที่กำลังตื่นตระหนกจำชื่อพวกเด็กๆ ทุกคนไม่ได้ด้วยซ้ำ", "Tips_198140141": "เธออาศัยความทรงจำตามหาผ้าอ้อมที่ห่อตัวเด็กๆ ไว้ทีละอัน", "Tips_198140142": "บนผ้าอ้อมเหล่านั้นมีลวดลายเกลียวคลื่นที่เป็นสัญลักษณ์โรงพยาบาล White Wave อยู่", "Tips_198140143": "ผ้าอ้อมที่ยังยิ้มร่าแม้จะอยู่ใน Hollow", "Tips_198140144": "ผ้าอ้อมที่มีน้ำลายไหลไปถึงคอ", "Tips_198140145": "ผ้าอ้อมที่ร้องไห้เสียงดังเป็นพิเศษ", "Tips_198140146": "นั่นก็คือ \"แป้งข้าวเหนียวนึ่งคลื่น\" ที่คุณยายพยายามตามหามาโดยตลอด", "Tips_198140147": "\"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" เป็นผลข้างเคียงมาจากตอนนั้นสินะ...", "Tips_198140148": "\"โรคกัดกร่อนการรับรู้\" เป็นผลข้างเคียงมาจากตอนนั้นสินะ...", "Tips_198140149": "ด้านหน้าคืออุปสรรคสุดท้ายแล้ว", "Tips_198140150": "ด้านหน้าคืออุปสรรคสุดท้ายแล้ว", "Tips_198140151": "กำจัดอุปสรรคทั้งหมดในคราวเดียว แล้วหาคุณยายให้พบกันเถอะ!", "Tips_198140152": "เหมือนเดิมนะ ขอฝากเจ้าตัวน้อยไว้กับท่านด้วย~", "Tips_198140153": "ฉันนี่แหละ ผู้พิชิตปุ่ม!", "Tips_198140154": "กล่อง เหยียบปุ่มได้เหมือนกัน", "Tips_198140155": "มาเหยียบสวิตช์หลักไปพร้อมกันเลย! สาม! สอง! หนึ่ง!", "Tips_198140156": "สอง หนึ่ง", "Tips_198140157": "ตรวจพบสัญญาณชีพจรข้างหน้า", "Tips_198140158": "คุณยาย Leisha น่าจะอยู่ตรงนั้น!", "Tips_198140159": "คุณยาย Leisha น่าจะอยู่ตรงนั้น!", "Tips_198140160": "อืม พวกเราต้องเร่งมือแล้ว", "Tips_198140161": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140162": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140163": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140164": "บางทีกล่องใบนั้นอาจจะมีประโยชน์ก็ได้...", "Tips_198140165": "ต้องหาวิธีเอามันไปด้วยให้ได้!", "Tips_198140166": "ทางที่ดีควรเอามันไปด้วยนะ", "Tips_198140167": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่าเจ้า Bangboo สองตัวนี้ก็สะดวกดีเหมือนกันนะ!", "Tips_198140168": "จู่ๆ ก็รู้สึกว่า Bangboo ประเภทนี้มีวิธีการใช้งานที่สะดวกดีแฮะ", "Tips_198140169": "ขอบคุณที่ชม อีกเดี๋ยวอาจจะต้องต่อสู้กับ Ethereal ก็ได้", "Tips_198140170": "ฉันขอคืนสิทธิ์การเข้าถึงก่อนนะ~", "Tips_198150001": "รถน่าสงสัยที่เราเคยเฝ้าคราวก่อน ก็หายไปจากตรงนี้", "Tips_198150002": "ต้องตรวจสอบร่องรอยการเคลื่อนไหวที่น่าสงสัยทั้งหมด", "Tips_198150003": "เทียบกับกิจกรรมสำรวจแบบถูกกฎหมายที่ HIA ลงทะเบียนไว้...", "Tips_198150004": "ที่เหลือก็มีแต่กิจกรรมที่น่าสงสัย! ฉันจะส่งพิกัดให้คุณนะ", "Tips_198150005": "เอาเป็นว่าทางลับอยู่ตรงนี้แหละ รอฉันสแกนก่อนนะ", "Tips_198150006": "ใช้ Sharkboo เป็นสวิตช์ของเส้นทางลับงั้นเหรอเนี่ย...", "Tips_198150007": "ดีๆ ยังมีสถานที่ที่ต้องค้นหาอีกเยอะเลย", "Tips_198150008": "ลองไปสํารวจที่อื่นก่อน แล้วค่อยย้อนกลับมาดูที่นี่ละกัน", "Tips_198150010": "มาดูเบาะแสที่เรามีกันดีกว่า!", "Tips_198150011": "ตรวจสอบหมดแล้ว ไปดูที่เส้นทางลับกันเถอะ", "Tips_198150012": "คำเตือน มีโอกาส 99% ที่บนตัวของ Sharkboo จะมีเบาะแส", "Tips_198150013": "นี่คือ... บันทึกภาพก่อนหน้านี้ของ Bangboo พังๆ ตัวนี้!", "Tips_198150014": "อืม... ความเป็นไปได้ที่ Sharkboo จะเป็น Teddy...", "Tips_198150015": "เท่ากับศูนย์ Teddy ไม่มีทางยอมแพ้ง่ายๆ หรอก", "Tips_198150016": "เท่ากับศูนย์! Teddy เด็กคนนั้นน่ะ ไม่มีทางยอมแพ้ง่ายๆ หรอก!", "Tips_198150017": "การ์ดบันทึกข้อมูลเข้าสู่การวนลูปแล้ว ต้องตรวจสอบดูหน่อย", "Tips_198150018": "เจ้านาย ได้รับสัญญาณขอความช่วยเหลือที่ไม่รู้ที่มา...", "Tips_198150019": "วิเคราะห์เสร็จสิ้น เป็นสัญญาณขอความช่วยเหลือของ Bangboo", "Tips_198150020": "ตรวจพบเส้นทางที่ไปถึงแหล่งสัญญาณแล้ว", "Tips_198150021": "ชำนาญดีนี่นา", "Tips_198150022": "โกรธซะแล้ว... ช้าๆ หน่อยสิ การเคารพผู้อาวุโส และรักเด็กเป็นคุณธรรมที่ดีนะ!", "Tips_198150023": "ไม่เป็นไร เดี๋ยวฉันซ่อมเอง Proxy อย่าวิ่งเพ่นพ่านนะ", "Tips_198150024": "เหมือนเมื่อกี้จะได้ยินเสียง \"แกร๊ก\" ...แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย?", "Tips_198150025": "เหมือนเมื่อกี้จะได้ยินเสียง \"แกร๊ก\" ...แต่ไม่มีอะไรเกิดขึ้นเลย?", "Tips_198150026": "ที่มาของสัญญาณอยู่ข้างหน้านี้เอง ไปรอ Qingyi ตรงนั้นเถอะ Belle", "Tips_198150027": "ที่มาของสัญญาณอยู่ข้างหน้านี้เอง ไปรอ Qingyi ตรงนั้นเถอะ พี่", "Tips_198150028": "กลไกยิงไม่ทำงานแล้ว... คนหนุ่มสาวนี่บุ่มบ่ามจริงๆ", "Tips_198150032": "นึกไม่ถึงเลย? มีความยืดหยุ่นดีจริงๆ ...งั้นฉันจะรออยู่ตรงนี้ละกัน", "Tips_198150033": "Proxy อย่าฝืนตัวเอง ถ้ามีอันตรายก็ต้องหนีกลับมานะ", "Tips_198150034": "จากคำให้การของ Bingbong... อ่า ชื่อนี้มันช่าง...", "Tips_198150035": "หลังจากถูก Electroboo ช็อตจนสลบไปแล้ว ก็คงจะฟื้นคืนสติและหนีมาที่นี่", "Tips_198150036": "หลังจากถูก Electroboo ช็อตจนสลบไปแล้ว ก็คงจะฟื้นคืนสติและหนีมาที่นี่", "Tips_198150037": "ต้องจำรหัสผ่านทั้งสองข้างไว้ด้วยนะ", "Tips_198150038": "เหยื่อ Bangboo มีร่องรอยของการถูกไฟช็อต บันทึกไว้ในมิติแห่งความคิดละกัน", "Tips_198150039": "เหยื่อ Bangboo ดูเหมือนจะถูกไฟช็อตมาก่อน บันทึกไว้ในมิติแห่งความคิดละกัน", "Tips_198150040": "ข้อมูลส่วนนี้ได้รับความเสียหาย ลองกลับไปตรวจสอบในช่วงเริ่มต้น", "Tips_198150041": "ชำนาญซะจนฉันอยากจะเปลี่ยนใจไปจับกุมคุณแทนแล้ว", "Tips_198150042": "อืดงืดงืด! (Electroboo! ไม่เป็นไรใช่มั้ย!)", "Tips_198150043": "ส่วนลึกในแหล่งกบดานของ \"Bangboo Boo-Nappers\"! ใหญ่มากเลย...", "Tips_198150044": "ส่วนลึกในแหล่งกบดานของ \"Bangboo Boo-Nappers\"! หยะ ใหญ่จังเลย...", "Tips_198150045": "เป็นมุมมองของ Electroboo นี่นา ดูเหมือนว่าจะเข้ามาในความทรงจำของมันได้สำเร็จแล้ว", "Tips_198150046": "อ๊ะ! เป็นมุมมองของ Electroboo นี่นา ดูเหมือนว่าจะเข้ามาในความทรงจำของมันได้สำเร็จแล้ว", "Tips_198150047": "ใช้ไฟฟ้ากำลังสูงในการปลดล็อกประตูอย่างงั้นเหรอ ประมาทไม่ได้เลยจริงๆ ...", "Tips_198150048": "มีการ์ดรักษาการณ์ด้วย", "Tips_198150049": "มีการเคลื่อนไหว!", "Tips_198150050": "เอ๋? ทำไมตรงนี้มี Bangboo อยู่ด้วย หนีออกมาเหรอ?", "Tips_198150051": "หยุดเดี๋ยวนี้นะ!", "Tips_198150052": "หืม? เหมือนฉันจะเห็นเงาของ Sharkboo นะ หยุดตรวจสอบกันก่อนเถอะ", "Tips_198150053": "อย่าปล่อยให้ Bangboo ที่จับได้หนีไปนะ!", "Tips_198150054": "รู้วิชาตัวเบาเป็นอย่างดีเลยนี่นา เยี่ยมไปเลย", "Tips_198150055": "ถ้าลูกพี่รู้ละก็ ต้องถูกหักเงินเดือนนี้จนหมดแหง!", "Tips_198150056": "ล้อมมันไว้!", "Tips_198150057": "หึๆ ดูซิว่าจะหนีไปไหนได้!", "Tips_198150058": "เจาะเข้าไปเลยเหรอเนี่ย... เจ้า Bangboo น้อย เล่นไม่ซื่อเลยนะ!", "Tips_198150059": "แกผ่านไปไม่ได้หรอกน่า ยอมแพ้ซะเถอะ", "Tips_198150060": "นี่น่าจะเป็นความทรงจำในส่วนที่ Electroboo ถูกลอบโจมตี", "Tips_198150061": "น่าจะเป็นยอดฝีมือในหมู่อันธพาล กำลังอยู่ระหว่างการวิเคราะห์ข้อมูลการต่อสู้...", "Tips_198150062": "อ๊าาาาา...! Bangboo หนีไปแล้ว! ลูกพี่! ลูกพี่!", "Tips_198150063": "นะ นี่แก เรื่องแค่นี้ทำไมต้องเรียกลูกพี่ด้วยล่ะ?!", "Tips_198150064": "ช็อตไฟฟ้าใส่ฉันเหรอ? น่าเสียดายจัง ฉันใส่ถุงมือป้องกันไว้น่ะ~", "Tips_198150066": "ข้อมูลขาดหาย ไปกู้คืนด้วยตัวเองตรงจุดที่ Electroboo หายไปล่าสุด", "Tips_198150073": "กระแสไฟฟ้าทะลุเข้าไปในเปลือกนอก และส่งผลกระทบต่อโมดูลฟังก์ชัน", "Tips_198150074": "ต้องไปดู Sharkboo ให้เห็นกับตาด้วยเหรอ? ก็ได้", "Tips_198150075": "กู้คืนข้อมูลสำเร็จ สามารถดูส่วนถัดไปได้แล้วล่ะ", "Tips_198150076": "หืม? ทำไมถึงมี Bangboo วิ่งมาถึงที่นี่ได้ล่ะ?", "Tips_198150077": "อ๊าาา! เจ้าตัวไร้ประโยชน์สองตัวนั่น แค่ Bangboo ก็เฝ้าไว้ไม่ได้", "Tips_198150078": "โอ้ แถมยังเป็น Electroboo อีก ถ้าโดนช็อตต้องเจ็บมากแน่ๆ ...อ้อมไปด้านหลังเถอะ", "Tips_198150079": "โดนนี่ซะ! ฮ่าๆ ๆ กลับไปกับฉันซะเถอะ เจ้า Bangboo น้อย!", "Tips_198150080": "เจอแล้ว ที่แท้เส้นทางก็ถูกซ่อนไว้นี่เอง", "Tips_198150084": "Electroboo นี่นา อ๊ะ! ถูกจับได้แล้วเหรอ...", "Tips_198150086": "เนื้อหาสำคัญได้รับการวิเคราะห์แล้ว ไปตรวจสอบกันดีกว่า", "Tips_198150087": "ดูเหมือนว่า Bingbong จะไม่ได้โกหกนะ อยู่ที่นี่จริงๆ ด้วย", "Tips_198150088": "นี่คงเป็น \"หัวหน้า\" ของพวกอันธพาลสินะ", "Tips_198150089": "ฉันจะวิเคราะห์ต่อเอง ในระหว่างนี้ไปตรวจสอบผู้อยู่ในที่เกิดเหตุทั้งสองคนเถอะ", "Tips_198150091": "กรอกรหัสผ่าน จากนั้นก็เปิดประตูได้แล้วล่ะ", "Tips_198150092": "กรอกรหัสผ่าน จากนั้นก็พูดดังๆ ว่า ประตูเอ๋ยจงเปิดออก!", "Tips_198150095": "ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง พบสัญญาณขอความช่วยเหลือของ Bangboo แล้ว", "Tips_198150096": "ท่านเจ้าหน้าที่ความมั่นคง พบสัญญาณขอความช่วยเหลือของ Bangboo แล้วนะ", "Tips_198150097": "นี่คือเบาะแสสำคัญที่เกี่ยวข้องกับ Teddy", "Tips_198150100": "คนเราต้องรู้จักเรียนรู้จากผู้อื่น ฉันต้องการความคิดเห็นจาก Proxy ด้วยเหมือนกัน", "Tips_198150101": "หาวิธีการแก้ไขที่ดีที่สุดออกมาจากความคิดที่วุ่นวาย", "Tips_198150107": "ในชิปความทรงจำของ Electroboo มีเบาะแสของ Teddy ก็คงจะดี", "Tips_198150108": "ทางเข้าของเส้นทางลับอยู่ตรงนี้เหรอ? ตามฉันมา Proxy", "Tips_198150109": "เมื่อกี้น่าจะมีข้อมูลที่ตกหล่นอยู่ ตรวจสอบอีกครั้งจะดีกว่า", "Tips_198150110": "กำลังกู้คืนชิปความทรงจำของ Electroboo... สามารถตรวจสอบได้แล้ว", "Tips_198150111": "หวังว่าครั้งนี้จะเจอเบาะแสของ Teddy นะ", "Tips_198150112": "ต้องระวังสเปรย์อีเทอร์ที่มีการตื่นตัวสูงให้ดี", "Tips_198150113": "ไม่ต้องเป็นห่วงฉัน แรงกดดันแค่นี้ฉันยังรับไหว", "Tips_198150114": "อืม... ความเป็นไปได้ที่ Sharkboo จะเป็น Teddy...", "Tips_198150115": "เท่ากับศูนย์ Teddy ไม่มีทางยอมแพ้ง่ายๆ หรอก", "Tips_198150116": "เท่ากับศูนย์! Teddy เด็กคนนั้นน่ะ ไม่มีทางยอมแพ้ง่ายๆ หรอก!", "Tips_198150117": "ยังมีเบาะแสที่ต้องตรวจสอบอยู่ ไปตรวจสอบอีกครั้งดีกว่า", "Tips_198150118": "อืม... ฉันจําได้ว่ารหัสผ่านคือ {scenevar(CCode)}", "Tips_198150119": "อืม... ฉันจําได้ว่ารหัสผ่านคือ {scenevar(CCode)}", "Tips_198150120": "กรอกรหัสผ่านของเส้นทางลับก็เปิดได้แล้ว", "Tips_198150121": "คุณ... คงไม่ได้ลืมหรอกนะ Proxy...?", "Tips_198150122": "พา Sharkboo กลับไปด้วยเถอะ มันต้องไม่อยากอยู่ตรงนี้แน่", "Tips_198150123": "เปิดประตูถั่วเขียว!", "Tips_198150124": "เปิดประตูถั่วเขียว!", "Tips_198150125": "ลืมรหัสผ่านมาถามฉันก็ได้นี่นา อยากเอาชนะแปลกๆ ไปได้...", "Tips_198150126": "Bangboo เยอะขนาดนี้... ต้องช่วยออกมาให้หมด", "Tips_198150127": "ช่วย Bangboo สำคัญกว่า อย่าแหวกหญ้าให้งูตื่น หลีกเลี่ยงการต่อสู้ไปก่อน", "Tips_198150128": "พังไปหมดแล้ว... รอให้การกู้ภัยเสร็จสิ้นแล้ว ค่อยพาออกไปด้วยละกัน", "Tips_198150129": "อืดงืด! (กุญแจอยู่ใต้ก้นของฉัน!)", "Tips_198150130": "รวบรวมเบาะแสได้มากพอแล้ว กลับไปวิเคราะห์ที่มิติความคิดดีกว่า", "Tips_198150131": "Electroboo ช่วยได้มากเลย ไปที่เส้นทางลับกันเถอะ", "Tips_198150132": "Teddy น่าจะอยู่ที่นี่แหละ", "Tips_198150133": "เจ้า 0.73% นี่นา แค่เอาชนะมัน ก็จะช่วย Teddy ออกมาได้แล้ว!", "Tips_198150134": "เบาะแสชัดเจนแล้ว ออกจากมิติความคิดได้", "Tips_198150135": "Belle ระวังหน่อย เราเองก็ถูกจับได้แล้ว!", "Tips_198150136": "พี่ ระวังหน่อย เราเองก็ถูกจับได้แล้ว!", "Tips_198150137": "Belle ทางเข้าอยู่ตรงนี้!", "Tips_198150138": "พี่ ทางเข้าอยู่ตรงนี้!", "Tips_198150139": "ยืนยันที่อยู่ของ Teddy แล้ว แต่จะเข้าไปในพื้นที่นี้ยังไง?", "Tips_198150140": "ฉันยังมีแรงเหลืออยู่ ไม่เป็นไรหรอก...", "Tips_198150141": "เป็นอันธพาลที่มีฝีมือพอๆ กับ \"Bingbong\"...", "Tips_198150142": "เป็นอันธพาลที่มีฝีมือพอๆ กับ \"Bingbong\"...", "Tips_198150143": "Electroboo แปลงพลังเฮือกสุดท้ายของตัวเอง แล้วปล่อยออกมาเป็นกระแสไฟฟ้า", "Tips_198150144": "Electroboo แปลงพลังเฮือกสุดท้ายของตัวเอง แล้วปล่อยออกมาเป็นกระแสไฟฟ้า", "Tips_198150145": "และความทรงจำก็ถูกส่งผ่านให้กับ Bangboo ทั้ง 3 ตัวในเวลานี้", "Tips_198150146": "เหล่า Bangboo ที่ถูกโจมตีจนหมดสติไป ถูกนำมากองไว้ตรงนี้หมดเลยเหรอ...", "Tips_198150147": "...งั้นก็ลองไล่ตามไปกันเถอะ คุณยายเจ้าหน้าที่ความมั่นคง?", "Tips_198150148": "ฮึ งั้นก็ลองไล่ตามไปกันเถอะ คุณยายเจ้าหน้าที่ความมั่นคง!", "Tips_198150149": "สู้เขา... Electroboo", "Tips_198150150": "สู้ๆ นะ... Electroboo!", "Tips_198150151": "ข้อมูลได้รับการกู้คืนแล้ว สามารถเปิดความทรงจำส่วนถัดไปได้แล้ว", "Tips_198150152": "Electroboo... หลบหนีไม่สำเร็จอยู่ดี...", "Tips_198150153": "Electroboo... อ๊า! หนีจากเงื้อมมือของปีศาจไม่สำเร็จ...", "Tips_198150154": "แต่ยังมีชิ้นส่วนความทรงจำอื่นๆ อยู่อีกนะ... ลองดูว่าเกิดอะไรขึ้นกันเถอะ", "Tips_198150155": "เหล่า Bangboo ที่ถูกไฟฟ้าช็อต เริ่มฟื้นกันแล้ว...", "Tips_198150156": "ถูกโจมตีจนสลบไปแล้วยังคิดจะหนีอีก!", "Tips_198150157": "ทำดีด้วยไม่เอา ต้องให้เล่นไม้แข็ง!", "Tips_198150158": "งืดงืดอืด! (ฟะฟะฟะไฟช็อต!)", "Tips_198150159": "รวบรวมข้อมูลมาได้พอประมาณแล้วล่ะ กลับไปได้แล้ว", "Tips_198150160": "ที่นี่คือส่วนลึกของแหล่งกบดานที่ Electroboo พบ", "Tips_198150161": "ก็แค่สิ่งกีดขวางเอง ฮึดสู้เต็มกำลัง ลุยเลย!", "Tips_198150162": "ที่นี่ก็มี Bangboo เหมือนกัน... พาไปให้หมด", "Tips_198150163": "แบบนี้เบาะแสก็สมบูรณ์แล้ว ออกจากมิติความคิดกันเถอะ", "Tips_198150164": "กำลังรีบอยู่ อย่ามาขวางทาง", "Tips_198150165": "ก็บอกว่ารีบไง!", "Tips_198150166": "ดูเหมือนว่าจะยังมีอะไรตกหล่นอยู่นะ ลองดูว่ามีเบาะแสอื่นอีกรึเปล่า", "Tips_198150167": "อย่าเพิ่งรีบร้อน ต้องวิเคราะห์และรวบรวมข้อมูลให้ได้มากที่สุด", "Tips_198150168": "ตอนนี้ยังไม่ได้ ต้องการข้อมูลเพิ่มเติม", "Tips_198150169": "Bangboo ขี้บ่นที่แบกรับข้อมูลความทรงจำบางส่วนของ Electroboo ไว้", "Tips_198150170": "Bangboo หน้านิ่งที่แบกรับข้อมูลความทรงจำบางส่วนของ Electroboo ไว้", "Tips_198150171": "Bangboo หมดสติที่แบกรับข้อมูลความทรงจำบางส่วนของ Electroboo ไว้", "Tips_198150172": "Electroboo คือหลักฐานสำคัญ ต้องพาไปด้วยนะ", "Tips_198150173": "ยังมีสติอยู่! แข็งใจไว้นะ จะช่วยคุณออกไปเดี๋ยวนี้", "Tips_198150174": "ใบหน้าของ Bangboo ตัวนี้ทำไม... ถึงได้กระตุกแบบนี้?", "Tips_198150175": "อืด... อืด... อืด...", "Tips_198150176": "งืด... อืด... อืด...", "Tips_199003001": "ยืนยันการส่ง Resonium ที่ทางสมาคมมอบให้กับทีมแล้ว", "Tips_199003002": "Resonium เป็นอุปกรณ์เสริม ที่สามารถเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ได้อย่างมาก", "Tips_199003003": "รวบรวม Resonium ชนิดเดียวกัน จะสามารถเสริมระดับความสามารถในทิศทางที่กำหนด ให้แข็งแกร่งขึ้นไปอีกขั้นได้", "Tips_199003004": "การรวบรวมและเลือก Resonium ที่เหมาะสม คือกุญแจสำคัญของการปฏิบัติการใน Hollow Zero", "Tips_199003005": "พวกคุณน่าจะพอรู้ เกี่ยวกับความสำคัญของ Resonium บ้างแล้ว", "Tips_199003006": "แต่การทดสอบคุณสมบัติเพิ่งจะเริ่มขึ้นเท่านั้น โฟกัสไปที่ภารกิจที่อยู่ตรงหน้าเถอะ", "Tips_199003007": "สมาชิกสำรองสามารถเข้าสู่ Hollow Zero ผ่านจุดเชื่อมมิติที่เสถียรได้", "Tips_199003008": "ตามหาพื้นที่ที่มีความเสถียรเหล่านี้ และอัปเดตความแข็งแกร่งของทีมเมื่อต้องการ", "Tips_199003009": "พวกเราจะต้องสนับสนุนทีมของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เพื่อทำการต่อสู้ต่อ", "Tips_199003010": "พวกเราจะต้องสนับสนุนทีมของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow เพื่อทำการต่อสู้ต่อ", "Tips_199003011": "เป้าหมายของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow น่าจะเป็น Ethereal ขนาดยักษ์ตัวนั้น", "Tips_199003012": "เป้าหมายของหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow น่าจะเป็น Ethereal ขนาดยักษ์ตัวนั้น", "Tips_199003013": "งานสำรวจ Hollow Zero ไม่ใช่งานสบายๆ จริงๆ นั่นแหละ...", "Tips_199003014": "งานสำรวจ Hollow Zero ไม่ใช่งานสบายๆ จริงๆ นั่นแหละ...", "Tips_199003024": "เจ้านาย ดัชนีการตื่นตัวของอีเทอร์ในพื้นที่นี้ ถึงค่าสูงสุดเท่าที่เคยมีมาแล้ว", "Tips_199003025": "ขอแนะนำให้คุณรีบทำภารกิจให้สำเร็จ และออกจากพื้นที่นี้โดยเร็ว", "Tips_199003570": "เจ้านาย ข้างหน้ามีตำแหน่งที่การตื่นตัวของอีเทอร์มีความมั่นคง", "Tips_199003571": "เหมาะจะเรียกและรับ Agent มาช่วย", "Tips_199003585": "คำนวณสำเร็จ กำลังซิงค์ข้อมูลเส้นทางสำรวจ", "Tips_199010101": "ไปกันเถอะ ก่อนอื่นไปกู้คืนสเปรย์พ่นสี 3 กล่องกลับมากัน", "Tips_199010102": "ไปกันเถอะ ก่อนอื่นไปกู้คืนสเปรย์พ่นสี 3 กล่องกลับมากัน", "Tips_199010103": "จากนี้ก็ไปยังสถานที่ที่มาร์กไว้กันเถอะ!", "Tips_199010104": "จากนี้ก็ไปยังสถานที่ที่มาร์กไว้กันเถอะ!", "Tips_199010107": "เป็นอะไรมั้ย? รถไฟขบวนนี้วิ่งเร็วชะมัด!", "Tips_199010108": "เป็นอะไรมั้ย? รถไฟขบวนนี้วิ่งเร็วชะมัด!", "Tips_199010109": "เพราะได้รับผลกระทบจากอีเทอร์ ทำให้รางรถไฟบิดเป็นเกลียวเลย...", "Tips_199010110": "เพราะได้รับผลกระทบจากอีเทอร์ ทำให้รางรถไฟบิดเป็นเกลียวเลย...", "Tips_199010111": "ขอบเขตของรางรถไฟที่บิดเบี้ยวเพิ่มขึ้นแล้ว...", "Tips_199010112": "ขอบเขตของรางรถไฟที่บิดเบี้ยวเพิ่มขึ้นแล้ว...", "Tips_199010113": "ใจเย็นๆ แล้วหาเส้นทางหนีที่ดีที่สุดกันเถอะ!", "Tips_199010114": "ใจเย็นๆ แล้วหาเส้นทางหนีที่ดีที่สุดกันเถอะ!", "Tips_199010115": "การทำงานของผู้ยื่นคำขอคนนี้ เชื่อถือไม่ได้เหมือนกล่องของเขาเปี๊ยบเลย...", "Tips_199010116": "การทำงานของผู้ยื่นคำขอคนนี้ เชื่อถือไม่ได้เหมือนกล่องของเขาเปี๊ยบเลย...", "Tips_199020101": "ยังพอมีเวลาอีกนิดหน่อย ก่อนที่การแข่งขันกราฟฟิตี้จะเริ่มอย่างเป็นทางการ", "Tips_199020102": "ยังพอมีเวลาอีกนิดหน่อย ก่อนที่การแข่งขันกราฟฟิตี้จะเริ่มอย่างเป็นทางการ", "Tips_199020103": "ทางข้างหน้าถูกเศษหินขวางอยู่ ต้องหาทางอื่นแล้ว!", "Tips_199020104": "ทางข้างหน้าถูกเศษหินขวางอยู่ ต้องหาทางอื่นแล้ว!", "Tips_199020105": "\"หลีกทาง! หลีกทาง! 'Mad Hatter Club' มาแล้ว!\"", "Tips_199020106": "\"หืม? เหมือนชนอะไรบางอย่าง?\"", "Tips_199020107": "\"ช่างเถอะ ต้องหาสถานที่แข่งขันให้เจอก่อน!!\"", "Tips_199020108": "\"หลีกไป! 'Mad Hatter Club' กำลังเร่งความเร็ว!\"", "Tips_199020109": "อืม... บางทีอาจใช้มันกำจัดสิ่งกีดขวางได้...", "Tips_199020110": "อืม... บางทีอาจใช้มันกำจัดสิ่งกีดขวางได้...", "Tips_199020111": "\"Crazy Hat Club\" คิดจะใช้รถไฟใต้ดินร้าง เพื่อเดินทางไปยังจุดที่ทำกราฟฟิตี้งั้นเหรอ?", "Tips_199020112": "\"Crazy Hat Club\" คิดจะใช้รถไฟใต้ดินร้าง เพื่อเดินทางไปยังจุดที่ทำกราฟฟิตี้งั้นเหรอ?", "Tips_199020113": "หืม? ทิศทางของรางรถไฟมีการเปลี่ยนแปลง", "Tips_199020114": "หืม? ทิศทางของรางรถไฟมีการเปลี่ยนแปลง", "Tips_199020115": "ดูเหมือนว่ารางรถไฟที่เหลือ ก็ได้รับผลกระทบเหมือนกัน...", "Tips_199020116": "ดูเหมือนว่ารางรถไฟที่เหลือ ก็ได้รับผลกระทบเหมือนกัน...", "Tips_199020117": "นี่คือ... เส้นทางซ่อมบำรุงของรถไฟใต้ดินร้าง?", "Tips_199020118": "นี่คือ... เส้นทางซ่อมบำรุงของรถไฟใต้ดินร้าง?", "Tips_199020119": "ไม่ได้ กลไกนี้เคยถูกเปิดใช้แล้ว", "Tips_199020120": "ไม่ได้ กลไกนี้เคยถูกเปิดใช้แล้ว", "Tips_199020121": "ถ้ายังไงลองไปหาจุดอื่น เพื่อฝึกดูก่อนละกัน", "Tips_199020122": "ถ้ายังไงลองไปหาจุดอื่น เพื่อฝึกดูก่อนละกัน", "Tips_199020125": "แท่นสูงข้างหน้านั่น น่าจะใช้ดูพื้นที่รอบๆ ได้นะ", "Tips_199020126": "แท่นสูงข้างหน้านั่น น่าจะใช้ดูพื้นที่รอบๆ ได้นะ", "Tips_199020127": "อืม แต่เหมือนทางจะถูกปิดกั้นนะ...", "Tips_199020128": "อืม แต่เหมือนทางจะถูกปิดกั้นนะ...", "Tips_199020129": "ถนนข้างหน้าโล่งแล้ว ไปสร้างสรรค์ผลงานกราฟฟิตี้ได้เลย!", "Tips_199020130": "ถนนข้างหน้าโล่งแล้ว ไปสร้างสรรค์ผลงานกราฟฟิตี้ได้เลย!", "Tips_199020131": "เวลาไม่คอยท่า พวกเราเตรียมสร้างสรรค์ผลงานกันเถอะ!", "Tips_199020132": "เวลาไม่คอยท่า พวกเราเตรียมสร้างสรรค์ผลงานกันเถอะ!", "Tips_199020133": "ไม่คิดเลยว่าสุดท้ายผลจะเป็นแบบนี้...", "Tips_199020134": "ไม่คิดเลยว่าสุดท้ายผลจะเป็นแบบนี้...", "Tips_199020135": "ยังไงก็ให้พวก Lanks ออกไปจากที่นี่ก่อนเถอะ!", "Tips_199020136": "ยังไงก็ให้พวก Lanks ออกไปจากที่นี่ก่อนเถอะ!", "Tips_199020137": "Fairy อย่าทำอะไรแปลกๆ ตามใจชอบสิ!", "Tips_199020138": "Fairy อย่าทำอะไรแปลกๆ ตามใจชอบนะ!", "Tips_199020139": "ไหงเส้นทางผิดพลาดอีกแล้ว...", "Tips_199020140": "ไหงเส้นทางผิดพลาดอีกแล้ว...", "Tips_199020141": "ยังไงก็ระวังตัวหน่อย แล้วหาทางยืนยันสภาพพื้นที่แถวนี้ให้ได้กันเถอะ", "Tips_199020142": "ยังไงก็ระวังตัวหน่อย แล้วหาทางยืนยันสภาพพื้นที่แถวนี้ให้ได้กันเถอะ", "Tips_199020145": "สถานที่ที่ต้องพ่นกราฟฟิตี้มีทั้งหมด 3 จุด", "Tips_199020146": "สถานที่ที่ต้องพ่นกราฟฟิตี้มีทั้งหมด 3 จุด", "Tips_199020147": "ตรงนี้เป็นจุดที่ 2", "Tips_199020148": "ตรงนี้เป็นจุดที่ 2", "Tips_199020149": "แล้วก็มีตรงนี้... ที่ต้องพ่นกราฟฟิตี้ด้วย", "Tips_199020150": "แล้วก็มีตรงนี้... ที่ต้องพ่นกราฟฟิตี้ด้วย", "Tips_199020151": "ก่อนที่จะเริ่มวาดผลงานอย่างเป็นทางการ เรามาฝึกซ้อมกันก่อนเถอะ", "Tips_199020152": "ก่อนที่จะเริ่มวาดผลงานอย่างเป็นทางการ เรามาฝึกซ้อมกันก่อนเถอะ", "Tips_199040001": "ตั้งค่าวงจรระเบิดแล้ว โปรดเคลื่อนย้ายก่อนค่อยลองนะ", "Tips_199040002": "คุณสามารถรวบรวมอะไหล่แถวนี้ก่อนได้", "Tips_199040003": "ติ๊งต่อง~ การแจ้งเตือนจาก Fairy คุณมาถึงชั้น 1 แล้ว", "Tips_199040004": "ปฏิกิริยาโลหะได้ปักหมุดที่ตั้งของอะไหล่ 2 จุดให้คุณแล้ว", "Tips_199040005": "ได้ทำสัญลักษณ์ที่ตั้งของอะไหล่ 1 จุดตามปฏิกิริยาโลหะให้คุณแล้ว", "Tips_199040006": "เจ้านาย คุณกู้คืนอะไหล่ได้อย่างเพอร์เฟกต์", "Tips_199040007": "โปรดไปที่ชั้น 2 แล้วเริ่มเดินทางกลับบ้าน", "Tips_199050001": "ระวัง อย่าให้กล่องขวางทางได้นะ", "Tips_199050002": "ระวัง อย่าให้กล่องขวางทางได้ล่ะ", "Tips_199050003": "การใช้ระเบิดจัดการ Ethereal พวกนี้จะได้ประสิทธิภาพที่ดีกว่า", "Tips_199050004": "ให้ Ethereal พวกนี้ได้ลิ้มรสความร้ายกาจของระเบิดหน่อยสิ!", "Tips_199050007": "ถ้ามีระเบิดมาจัดการ Ethereal ก็ดีสิ", "Tips_199050008": "ถ้ามีระเบิดจัดการ Ethereal ก็คงดี", "Tips_199050009": "ดูท่าคงต้องใช้ระเบิด เพื่อเปิดที่นี่ซะแล้ว...", "Tips_199050010": "สถานที่กู้คืนถูกปิดกั้น ระเบิดมันเถอะ!", "Tips_199050011": "Belle ระวังระเบิดที่กระจายอยู่ด้วยนะ!", "Tips_199050012": "ระวังหน่อย! ที่นี่มีระเบิดเยอะมาก!", "Tips_199050013": "เจ้านาย ทำสัญลักษณ์พื้นที่รีไซเคิลแถวนี้ 2 จุดแล้ว", "Tips_199050014": "จุดที่ 3 อยู่ในพื้นที่ Hollow อื่น", "Tips_199050015": "พื้นที่นี้มีขยะก่อสร้างมากมายขวางทางอยู่", "Tips_199050016": "คุณสามารถใช้ระเบิดก่อสร้างในโกดังที่ถูกทิ้งร้างได้", "Tips_199050017": "ระเบิดพวกนั้นน่าจะใช้งานได้", "Tips_199050018": "ระเบิดเหรอ... น่าจะได้ใช้งานนะ", "Tips_199050019": "กล่องกำลังจะปิดกั้นเส้นทางแล้ว...", "Tips_199050020": "กล่องเกะกะมากจนเกือบจะปิดกั้นเส้นทางแล้ว!", "Tips_199050021": "ทำสัญลักษณ์จุดกู้คืนสำเร็จ... เจ้านาย ตอนนี้เราออกจากที่นี่ได้แล้ว", "Tips_199050022": "เจ้านาย โปรดจัดการ Ethereal แถวนี้ก่อน", "Tips_199050023": "Brutus ได้รับข้อความแล้ว เตรียมกู้คืน", "Tips_199050026": "เจ้านาย พื้นที่ข้างหน้าผ่านได้ยากมาก", "Tips_199050027": "เจ้านาย การฆ่า Ethereal จะชาร์จพลังให้ประตูนิรภัยได้", "Tips_199050028": "การเคลื่อนไหวเมื่อครู่ดึงดูด Ethereal มามากขึ้น...", "Tips_199050029": "เจ้านาย ประตูนิรภัยเปิดแล้ว", "Tips_199050031": "เจ้านาย รวบรวมกล่องอะไหล่ของพื้นที่นี้สำเร็จแล้ว", "Tips_199050032": "โปรดทำให้สำเร็จในคราวเดียว และไปกู้คืนในพื้นที่อื่นต่อ", "Tips_199060001": "กดสวิตช์ 3 อันค้างไว้ จะเปิดใช้อุปกรณ์ระเบิดได้", "Tips_199060002": "เจ้านาย Brutus กำลังขับรถหนีไป", "Tips_199060003": "เราสามารถใช้อุปกรณ์ระเบิดเพื่อระเบิดสิ่งกีดขวางได้", "Tips_199060004": "โปรดกดสวิตช์ระเบิด 4 ตัวค้างไว้พร้อมกัน", "Tips_199060005": "เจ้านาย คุณลองส่งกล่องสองใบไปสิ", "Tips_199060006": "เจ้านาย Mishka ติดอยู่หลังวัสดุก่อสร้าง", "Tips_199060007": "คุณสามารถย้ายกล่องไปบนสวิตช์ได้", "Tips_199060008": "อุปกรณ์ระเบิดอยู่ตรงนั้น", "Tips_199060009": "เฮ้ คนที่อยู่ข้างบน! ส่งลงมาได้แล้ว", "Tips_199060010": "ช่วย Mishka กำจัดวัสดุก่อสร้างที่ขวางทางแล้ว", "Tips_199060011": "เฮ้ คนที่อยู่ข้างบน! ฉันวางของขวัญตอบแทนไว้ในลิฟต์แล้วนะ", "Tips_2000001": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Farbauti", "Tips_2000002": "มันมีพลังที่แข็งแกร่ง ลำแขนสามารถปัดป้องความเสียหายได้", "Tips_2000003": "และมันยังถนัดการโจมตีต่อเนื่องด้วย", "Tips_2000004": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Newborn Farbauti", "Tips_2000005": "คุณจะเห็นมันโบกแขนที่แข็งแกร่ง และพุ่งเข้าหาคุณอย่างบ้าคลั่ง", "Tips_2000006": "แต่โปรดระวัง นั่นไม่ใช่การทักทายอันอบอุ่น", "Tips_2000007": "มันแค่อยากคอมโบใส่คุณจนถึงตายต่างหากล่ะ", "Tips_200001": "มุมล่างซ้ายเป็นสวิตช์ \"โหมดทดลองใช้ Agent\"", "Tips_200002": "หลังจากปิด จะสามารถใช้ Agent ที่ตัวเองพัฒนาได้", "Tips_200003": "หลังเปิดใช้ จะใช้งาน Agent ที่กำหนดในเนื้อเรื่อง", "Tips_200004": "Agent ที่สามารถทดลองใช้ในครั้งนี้: \"Nekomiya Mana\"", "Tips_2000051": "ถ้าพร้อมแล้วก็มาเปิดร้านกันเลย", "Tips_2000052": "จัดชั้นวางที่เหลือด้วยเลยก็แล้วกัน", "Tips_2000053": "เท่านี้ก็น่าจะโอเคแล้ว", "Tips_2000054": "สามารถตอบสนองต่อระดับความนิยมของวิดีโอเทปได้จากตรงนี้", "Tips_2000055": "วิดีโอเทปม้วนนี้น่าจะได้รับความนิยมมากเลยนะ", "Tips_2000056": "เหลือแค่ชั้นวางสุดท้ายแล้วล่ะ", "Tips_2000057": "วิดีโอเทปม้วนสุดท้าย เอาอันนี้ก็แล้วกัน", "Tips_20000801": "ฉันจะแนะนำบริการบำรุงรักษา และซ่อมแซม Bangboo ให้เอง!", "Tips_20000802": "สามารถเพิ่ม \"ค่าสเตตัส\" ของ Bangboo ได้ที่นี่", "Tips_20000803": "สามารถดู \"สกิล\" ของ Bangboo ได้ที่นี่", "Tips_20000804": "มาดูรายละเอียด \"สกิล\" กันเถอะ", "Tips_20000805": "สามารถทำความเข้าใจ ลักษณะพิเศษของ Bangboo แต่ละตัวได้ที่ \"คำอธิบายสกิล\"", "Tips_200009": "โปรดสังเกตสถานที่ที่สามารถเรียกกำลังเสริมใน Hollow ได้", "Tips_200010": "มุมล่างซ้ายคือสวิตช์ \"โหมดสกิลต่อเนื่องด้วยตนเอง\"", "Tips_2000101": "คำเตือน ข้างหน้ามี Ethereal ระดับสูง: Hati", "Tips_2000102": "Ethereal ประเภทนี้มีการเคลื่อนไหวที่ว่องไว และถนัดการจู่โจมจุดบอด", "Tips_2000103": "เจ้านาย ระหว่างที่ต่อสู้กับมัน โปรดระวังตัวด้วย", "Tips_200011": "หลังจากใช้ เมื่อการโจมตีหนักของการ [โจมตีปกติ], [หลบหลีกสวนกลับ], [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] และ [ซัปพอร์ตจู่โจม] ถูกศัตรูที่กำลังสตั๊น จะต้องกด \"โจมตีปกติ\" หรือ \"โจมตีพิเศษ\" ค้างไว้ จึงจะสามารถปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] ได้", "Tips_200011001": "พวกเรามาตกแต่ง \"กระดานไม้ก๊อก\" กันเถอะ", "Tips_200011002": "สามารถดูภาพถ่ายที่ได้รับได้ที่นี่", "Tips_200011003": "ลองเลือกภาพถ่าย 1 ใบแล้ววางลงไปบนกำแพง", "Tips_200011004": "{LAYOUT_FALLBACK#เลือกตำแหน่งที่คุณชอบและ \"แตะที่ผนัง\" เพื่อทำการจัดวาง}{LAYOUT_CONTROLLER#เลือกตำแหน่งที่คุณชอบและ \"ยืนยัน\" เพื่อทำการจัดวาง}", "Tips_200011005": "จัดวางเรียบร้อยแล้วเหรอ? อย่าลืมบันทึกการเปลี่ยนแปลงนะ", "Tips_20001101": "คำเตือน ข้างหน้ามี Armored Hati ปรากฏตัว", "Tips_20001102": "ร่างกายของพวกมันปกคลุมด้วยสสารอีเทอร์เพื่อป้องกันตัว", "Tips_20001103": "โปรดโจมตีหัวของมันอย่างแรง เพื่อบรรเพลงซิมโฟนี", "Tips_200012": "ด้วยวิธีนี้ จะสามารถควบคุมจังหวะการเกิด [สกิลต่อเนื่อง] ได้อย่างมีอิสระยิ่งขึ้น", "Tips_200013": "กด \"ตำแหน่งใดก็ได้บนหน้าจอ\" เพื่อออกจากโหมดบทเรียน", "Tips_20001301": "{LAYOUT_MOBILE#สามารถเปิดแถบเมนูลัด เพื่อใช้งานกล้องได้}{LAYOUT_CONTROLLER#กดค้าง เพื่อเรียกใช้งานแถบเมนูลัด}{LAYOUT_KEYBOARD#สามารถเปิดแถบเมนูลัด เพื่อใช้งานกล้องได้}", "Tips_20001302": "{LAYOUT_FALLBACK#พวกเรามาถ่ายรูปให้เจ้าเหมียวกันเถอะ~}{LAYOUT_CONTROLLER#ใช้จอยสติ๊กด้านขวาเพื่อเคลื่อนไปที่ \"กล้อง\"}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ใช้จอยสติ๊กอนาล็อกขวาเพื่อเคลื่อนไปที่ \"กล้อง\" และปล่อย }", "Tips_200014001": "รวบรวม \"Resonium\" ได้เยอะขนาดนี้แล้วเหรอ? ดูน่าสนใจมากเลย", "Tips_200014002": "อย่าลืมล่ะ นอกจาก Resonium แล้ว คุณต้องช่วยฉันรวบรวมข้อมูลอื่นๆ อีกนะ", "Tips_200014003": "ไม่ต้องห่วง สถาบันจะมอบ \"รางวัลหัวข้อ\" ที่เกี่ยวข้องให้คุณด้วยแน่นอน", "Tips_200014004": "หากสำเร็จหัวข้อได้มากพอ จะได้รับ \"เงินทุนเล่าเรียน\" เพิ่มเติมด้วย", "Tips_200014005": "ไม่งั้นก็ลองดูผลตอบแทนที่ได้รับก่อนดีมั้ย อนาคตไม่มีวันเอาเปรียบคุณหรอก", "Tips_20001401": "เจ้านาย ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูง: Notorious - Armored Hati", "Tips_20001402": "มันมีพลังที่แข็งแกร่งกว่า Armored Hati มาก", "Tips_20001403": "ระวังความปลอดภัยด้วย", "Tips_200014101": "เจ้านาย ตอนนี้จะแนะนำสกิล \"พาสซีฟหลัก\" ของ Agent ให้กับคุณ", "Tips_200014102": "กดตรงนี้ เพื่อเปิดหน้ารายละเอียด \"พาสซีฟหลัก\"", "Tips_200014103": "คุณสามารถอ่านคำอธิบายสกิลของพาสซีฟหลัก", "Tips_200014104": "สามารถจำลองการฝึกต่อสู้ได้ใน \"ฝึกฝนขัดเกลา\"", "Tips_200014105": "ต่อไป เชิญเจ้านายกลับไปที่หน้าต่างก่อนหน้า", "Tips_200014106": "สามารถทำการอัปเกรดสกิลพาสซีฟหลักได้ที่นี่", "Tips_200014107": "กดตรงนี้ เพื่อดูเอฟเฟกต์การอัปเกรดแต่ละครั้ง", "Tips_200014108": "ไอเทมที่ใช้ในการอัปเกรดในอนาคต สามารถรับได้จาก \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\"", "Tips_200014109": "โปรดปฏิบัติตามกรอบคำแนะนำเพื่อไปยัง \"พาสซีฟหลัก\"", "Tips_200014110": "โปรดปฏิบัติตามกรอบคำแนะนำเพื่อไปยัง \"พรสวรรค์ที่กำหนด\"", "Tips_200014201": "คุณสามารถไปที่ \"ห้องจำลองแบบกำหนดเอง\" ได้แล้ว", "Tips_200014202": "คุณสามารถแก้ไขเทมเพลตในห้องจำลองแบบกำหนดเองได้อย่างอิสระ", "Tips_200014203": "ต้องจัดทีม \"การ์ดมอนสเตอร์\" ก่อนที่จะทำการจำลอง", "Tips_200014204": "คุณสามารถเลือก \"การ์ดมอนสเตอร์\" ของห้องจำลองทั้งหมดได้จากตรงนี้", "Tips_200014205": "จับคู่อย่างอิสระตามความต้องการของตัวเองได้เลย", "Tips_200014301": "เจ้านาย การปรับความถี่ Bangboo ต้องกำหนด \"Bangboo แรงก์ S\" ก่อน", "Tips_200014302": "สามารถเลือก Bangboo ได้จากตรงนี้", "Tips_200014303": "สามารถดู Bangboo ที่เลือกได้ทั้งหมดจากทางด้านขวา", "Tips_200014304": "สามารถดูสเตตัสและสกิลของ Bangboo จากทางด้านซ้าย", "Tips_200014305": "เมื่อเจอ Bangboo ที่ชอบก็ทำการเลือกได้เลย", "Tips_200014501": "ดูเควสต์ที่ต้องทำให้สำเร็จในบททดสอบได้จากตรงนี้", "Tips_200014502": "สามารถรับรางวัลที่เกี่ยวข้อง เมื่อสำเร็จเควสต์ทดสอบ", "Tips_200014503": "มาหาวิธีทำเควสต์ทดสอบให้สำเร็จกันก่อนเถอะ", "Tips_200014601": "เจ้านาย สามารถตรวจสอบข้อมูลที่เกี่ยวข้องได้ในแท็บ \"การท้าทาย\"", "Tips_200014602": "สามารถดูสถานการณ์การรับ \"แต้มสำรวจ\" ในแต่ละสัปดาห์ได้จากตรงนี้", "Tips_200014603": "และยังสามารถดูสถานการณ์ความสำเร็จ ของ \"คำขอนำจับ\" ในแต่ละสัปดาห์ได้", "Tips_200014604": "สามารถใช้ \"ไป\" เพื่อไปที่ Scott Outpost ได้อย่างรวดเร็ว", "Tips_200014801": "ตอนนี้สามารถเลือกตำแหน่งแต่ละส่วนได้แล้ว", "Tips_200014802": "ดิสก์ไดรฟ์ที่สามารถปรับตำแหน่งของส่วนเดียวกันโดยเฉพาะ", "Tips_200014803": "สังเกตเอฟเฟกต์ของส่วนต่างๆ ให้ดี", "Tips_200014804": "ช้าๆ ก็ได้ผู้จัดการ ปล่อยให้ Elfy จัดการการปรับจูนในใจของคุณเอง", "Tips_200014901": "การเรโซแนนซ์ในครั้งนี้สามารถปรับจูนตามแนวทางได้", "Tips_200014902": "ก่อนอื่น โปรดเลือกแนวทางการปรับจูน", "Tips_200014903": "", "Tips_200014904": "เลือกแนวทางการปรับจูน เพื่อเพิ่มโอกาสในการเกิด", "Tips_200014905": "ครั้งนี้เลือก \"ส่วน 4\" ละกัน", "Tips_200014906": "ใช้ \"อุปกรณ์ปรับจูน\" เมื่อกี้เพื่อทำการปรับจูนตามแนวทาง", "Tips_200014907": "ปล่อยความปรารถนาภายในใจ เพื่อกำหนดสเตตัสที่คุณต้องการ", "Tips_200014908": "การปรับจูนที่เข้ากับอารมณ์ จะตอบโจทย์รสนิยมของคุณ", "Tips_200015001": "เจ้านาย ช่วยมาฟังข้อมูลเกี่ยวกับการเสริมพลัง Agent ด้วย", "Tips_20001501": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Hati Pack Leader - Energized", "Tips_20001502": "พวกมันมีความว่องไวและความคล่องตัวที่สูงมาก", "Tips_20001503": "โปรดหลบเลี่ยงให้ดี เพื่อลดอัตราการบาดเจ็บ", "Tips_200015101": "เจ้านาย สามารถระบุช่องทางการรับวัสดุได้ ผ่านการ \"ฝึกซ้อม\"", "Tips_200015102": "สามารถหาช่องทางการรับไอเทม ที่จำเป็นสำหรับการ \"ปรับแต่ง W-Engine\" ได้ที่นี่", "Tips_200015103": "ไว้ถึงตอนที่ต้องการปรับแต่ง W-Engine แล้วค่อยมาดูละกัน", "Tips_200015201": "เจ้านาย ช่วยมาฟังข้อมูลเกี่ยวกับสกิล Agent ด้วย", "Tips_200015202": "สามารถดูสกิลแอคทีฟทั้งหมดของ Agent ได้ที่นี่", "Tips_200015203": "สามารถกดสกิลที่เกี่ยวข้อง เพื่อดูรายละเอียดได้", "Tips_200015204": "ทางด้านซ้ายจะแสดงรายละเอียดคำอธิบายสกิลที่เกี่ยวข้อง", "Tips_200015205": "คุณสามารถดูความสัมพันธ์ความเชื่อใจของคุณกับ Agent ได้ที่นี่", "Tips_200015206": "ต่อไปเรามาดูข้อมูลการเสริมพลังสกิลกัน", "Tips_200015207": "สามารถใช้ไอเทมที่สอดคล้อง เพื่อเสริมความแข็งแกร่งของสกิลได้", "Tips_200015208": "จากนั้นเลื่อนไปทางขวา สลับไปที่แท็บ \"สกิล\"", "Tips_200015301": "\"กวาดล้างแบบประจำ\" เปิดเนื้อหาใหม่แล้ว", "Tips_200015302": "แนะนำให้ไปที่ห้องจำลอง \"สกิล Agent\"", "Tips_200015303": "สามารถเลือกการทดสอบประสิทธิภาพต่างๆ ได้ที่นี่", "Tips_200015304": "สามารถเลือกวัสดุที่ต้องการในขณะนี้ได้", "Tips_200015305": "สามารถดู และแก้ไขการ์ดมอนสเตอร์ที่เกี่ยวข้องได้ที่นี่", "Tips_200015306": "จำนวนการ์ดมอนสเตอร์ที่แตกต่างกัน จะส่งผลต่อรางวัล", "Tips_200015401": "ใช้จำนวนครั้งการท้าทาย [ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย] ในสัปดาห์นี้หมดแล้ว", "Tips_200015402": "เปิด [ไล่ล่าในส่วนลึก] เพื่อท้าทายต่อไป", "Tips_200015403": "กดที่ [ไล่ล่าเชิงลึก] เพื่อดูรางวัลท้าทาย", "Tips_200015501": "", "Tips_200015502": "", "Tips_200015503": "", "Tips_200015504": "", "Tips_200016": "[แถบข้อมูล] ด้านซ้ายจะแสดงกิจกรรมที่เล่นได้ในปัจจุบัน", "Tips_200016001": "ก่อนอื่นไปที่หน้าอัปเกรดของ Agent", "Tips_200016002": "เลเวล Agent ในปัจจุบันถึงระดับสูงสุดแล้ว", "Tips_200016003": "สามารถใช้ \"ไอเทมรับรอง\" ที่สอดคล้องกับอาชีพ เพื่อเลื่อนขั้นขีดจำกัดได้", "Tips_200016004": "หลังจากเลื่อนขั้น Agent แล้ว จะสามารถทำการอัปเกรดต่อไปได้", "Tips_200016005": "ถ้าพร้อมแล้วก็ลองดูได้เลย", "Tips_20001601": "ระบบ H.D.D. ได้ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งของ \"คำขอแรลลี่\" แล้ว", "Tips_20001602": "ก่อนอื่นพวกเรามาตรวจสอบข้อมูล ที่เกี่ยวข้องกับ \"คำขอแรลลี่\" กันเถอะ", "Tips_20001603": "สามารถเลือก \"คำขอแรลลี่\" พื้นที่ต่างๆ ได้ที่นี่", "Tips_20001604": "ก่อนทำคำขอ สามารถดู \"รายละเอียดคำขอ\" ได้", "Tips_20001605": "ก่อนเข้าสู่พื้นที่ต่างๆ สามารถยืนยัน \"ธาตุที่แนะนำ\" ได้", "Tips_20001606": "จากนั้นยืนยัน \"คุณสมบัติคำขอ\" และ \"ภารกิจคำขอ\"", "Tips_20001607": "เมื่อเตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว ก็เริ่ม \"คำขอแรลลี่\" กันเถอะ", "Tips_200016102": "ก่อนอื่นอัปเกรด Agent ให้ถึงเลเวลสูงสุด", "Tips_200016103": "จากนั้นจะสามารถใช้ \"ไอเทมรับรอง\" เพื่อเลื่อนขั้นขีดจำกัดได้", "Tips_200016203": "ต้องบรรลุเงื่อนไขต่อไปนี้ จึงจะทำการเลื่อนขั้นได้", "Tips_200016204": "ตอนนี้ลองไปสัมผัสกับ \"โหมดเนื้อเรื่อง\" กันก่อนละกัน", "Tips_200016301": "เยี่ยมมาก คุณได้รับอนุญาตให้เข้าร่วมภารกิจจู่โจม", "Tips_200016302": "รหัสปฏิบัติการ \"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\" คุณสามารถดูข้อมูลที่เกี่ยวข้องได้จากตรงนี้", "Tips_200016303": "ภารกิจจู่โจมต้องท้าทาย \"Nineveh\" ในสถานะพิเศษ", "Tips_200016304": "โปรดระวังข้อควรระวังที่เกี่ยวข้องกับ \"Nineveh\" เหล่านี้ด้วย", "Tips_200016305": "\"Resonium Kit\" ที่เหมาะสม สามารถเพิ่มความสามารถในการต่อสู้ได้อย่างมาก", "Tips_200016306": "ส่วนเรื่องค่าตอบแทนจากการต่อสู้... แน่นอนว่าจะไม่ทำให้คุณผิดหวังแน่นอน", "Tips_200016307": "ศูนย์บัญชาการจะมอบรางวัลตามผลงานต่างๆ ในภารกิจจู่โจม", "Tips_200016308": "คนเก่งก็ต้องทำงานหนักกว่า คนทำงานหนักกว่าก็ต้องได้เยอะกว่า ไม่ได้เข้าใจยากใช่มั้ย?", "Tips_200016309": "เอาละ ฉันแนะนำให้คุณตรวจสอบเงื่อนไขการต่อสู้ให้ละเอียดอีกครั้ง", "Tips_200016310": "เตรียมตัวให้ดี... เรื่องต่อจากนี้ฝากด้วยล่ะ", "Tips_200016701": "มาพอดีเลย~ \"นักสำรวจอิสระ\"", "Tips_200016702": "สถาบันและ HIA ร่วมมือกันอัปเกรดเส้นทางสำรวจสวนดอกไม้แห้งเหี่ยว", "Tips_200016703": "ให้คุณเป็นคนจัดการ คงไม่มีปัญหานะ", "Tips_200016704": "เส้นทางใหม่มีชื่อว่า \"ปฏิบัติการสายฟ้าแลบ\" ประสิทธิภาพในการสำรวจเพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Tips_200016705": "ต่อสู้ภายใต้เงื่อนไขที่เลวร้ายยิ่งกว่าเดิม เพื่อรับค่าตอบแทนที่สูงมากขึ้น", "Tips_200016706": "ส่วนรายละเอียดของค่าตอบแทนน่ะเหรอ คุณสามารถเช็กดูด้วยตัวเองได้เลย", "Tips_200016707": "ว่าไง ไม่ได้เอาเปรียบคุณใช่มั้ยล่ะ?", "Tips_200016708": "การสํารวจทั่วไปนอกเหนือจากปฏิบัติการสายฟ้าแลบ ก็ได้รับการปรับปรุงเช่นกัน", "Tips_200016709": "การต่อสู้ภายใต้เงื่อนไขที่เลวร้ายกว่า จะได้รับค่าคอบแทนที่มากขึ้นเช่นกัน", "Tips_200016710": "แต่ว่า ฉันขอแนะนำให้คุณลอง \"ปฏิบัติการสายฟ้าแลบ\" ดูก่อน", "Tips_200016711": "ฉันมีลางสังหรณ์ว่าคุณต้องชอบเส้นทางใหม่นี้แน่นอน สู้ๆ นะ~", "Tips_200017": "หน้าต่างด้านบนจะแสดงเนื้อหาแนะนำโดยย่อของกิจกรรม", "Tips_20001701": "เจ้านาย ฉันได้เพิ่มฟังก์ชัน \"โหมดยาก\" ให้คุณแล้ว", "Tips_20001702": "การเปิดใช้งาน \"โหมดยาก\" จะสามารถท้าทายการต่อสู้ที่ยากขึ้นได้ซ้ำๆ", "Tips_20001703": "โปรดเตรียมตัวให้พร้อมล่วงหน้า ก่อนเข้าท้าทายการต่อสู้ที่ยากมาก", "Tips_20001704": "สามารถดูรายละเอียดคำขอใน \"โหมดยาก\" ได้ที่นี่", "Tips_20001705": "สำเร็จคำขอใน \"โหมดยาก\" จะได้รับรางวัลทั่วไป", "Tips_200018": "หน้าต่างด้านล่างสามารถดูหรือรับรางวัลที่เกี่ยวข้อง", "Tips_20001801": "ในระหว่างที่สำรวจ สามารถพา Bangboo ไปด้วยได้", "Tips_20001802": "\"Bangboo\" ต่างๆ จะมีความสามารถที่ไม่เหมือนกัน", "Tips_20001803": "สามารถดู \"สกิล\" ของ Bangboo ได้จากที่นี่", "Tips_20001804": "ถ้าเลือก \"Bangboo\" ที่เหมาะสมแล้ว ก็ออกเดินทางได้เลย", "Tips_2000190": "เปิด Inter-Knot เพื่อลงทะเบียนบัญชีรองกันเถอะ", "Tips_20001901": "\"ฐานข้อมูล Phaethon\" ได้บันทึกข้อมูลของศัตรูไว้", "Tips_20001902": "ขณะนี้ขาดข้อมูลเกี่ยวกับศัตรูเป้าหมายบางส่วน", "Tips_20001903": "คุณสามารถค้นหาศัตรูเป้าหมายใน \"Hollow Zero\" ได้", "Tips_20001904": "หลังจากจัดการเป้าหมายได้จำนวนหนึ่งแล้ว จะได้รับข้อมูลโดยละเอียด", "Tips_20001905": "สามารถใช้ข้อมูลเพื่อจำลองการฝึกกับ \"เครื่องทดลอง VR\" ได้", "Tips_20001906": "โปรดรวบรวมข้อมูลต่อไป เพื่อปรับปรุง \"ฐานข้อมูล Phaethon\"", "Tips_2000191": "{LAYOUT_FALLBACK#ปุ่ม \"คัดกรอง\" ที่มุมขวาล่าง สามารถเลือกโพสต์ขอความช่วยเหลือได้อย่างรวดเร็ว}{LAYOUT_CONTROLLER#กดจอยสติ๊ก เพื่อ \"คัดกรอง\" โพสต์ขอความช่วยเหลือ}", "Tips_2000192": "ตอนนี้มาดูโพสต์ขอความช่วยเหลือกันเถอะ", "Tips_2000193": "โพสต์บน Inter-Knot จะประกอบไปด้วยข้อมูลหลากหลายรูปแบบ", "Tips_2000194": "\"ข้อความขอความช่วยเหลือ\" สามารถคัดกรองโพสต์ที่ต้องการความช่วยเหลือได้", "Tips_20002001": "ระบบ H.D.D. ได้ทำสัญลักษณ์ตำแหน่งของ \"Shiyu Defense\" แล้ว", "Tips_20002002": "ปฏิบัติการใหม่ใน Hollow Zero ของกองกำลังป้องกันงั้นเหรอ...", "Tips_20002003": "ยังไงก็ไปดูก่อนละกัน ว่ามันเป็นยังไงกันแน่", "Tips_200021": "มีคนส่งแชทมา เปิดดูเลย", "Tips_20002201": "ในเวลาว่าง ก็มาสั่งกาแฟที่ร้านได้ทุกวันเลยนะ", "Tips_20002202": "สามารถดูเอฟเฟกต์ของกาแฟแต่ละอย่างได้ที่ \"เมนูกาแฟ\" ", "Tips_20002203": "นี่คือกาแฟที่แนะนำในร้านวันนี้", "Tips_20002204": "ขอแนะนำให้ลองสั่งดูนะ", "Tips_20002205": "ในแต่ละวันจะมีกาแฟหลากหลายชนิดวางบนชั้นวาง", "Tips_200023": "นับแต่นี้ต่อไป ฉันจะลองพัฒนางานปรับแต่ง Eous!", "Tips_200024": "{M#นาย}{F#เธอ}คงเป็นลูกค้าเพียงหนึ่งเดียวของฉันแล้วล่ะ!", "Tips_200025": "แนวคิดการปรับแต่ง ก็เหมือนจำลองการทดสอบของเรา", "Tips_200026": "กดค้างที่ชิปเพื่อเข้าสู่โหมดแก้ไข", "Tips_200027": "แค่ลากชิปลงบนแผงฝั่งซ้าย ก็สำเร็จการปรับแต่งแล้ว", "Tips_20002701": "เยี่ยมมาก ตอนนี้คุณปลดล็อกสิทธิ์อนุญาตใหม่แล้ว", "Tips_20002702": "\"กลยุทธ์การต่อสู้\" สามารถให้การช่วยเหลือในระยะยาวบางส่วนแก่คุณ", "Tips_20002703": "\"โหนดพื้นฐาน\" คือพื้นฐานของกลยุทธ์โดยรวม", "Tips_20002704": "หากจะเปิดใช้งาน \"โหนดพื้นฐาน\" คุณต้องส่งมอบทรัพยากรที่เกี่ยวข้องก่อน", "Tips_20002705": "\"โหนดแกนกลาง\" จะให้การสนับสนุนที่แข็งแกร่งกับคุณได้", "Tips_20002706": "แกร่งแค่ไหนงั้นเหรอ? คุณสามารถดูรายละเอียดเองได้เลย", "Tips_20002707": "หากจะเปิดใช้งาน \"โหนดแกนกลาง\" คุณต้องสำเร็จข้อกำหนดเบื้องต้นบางส่วนก่อน", "Tips_20002708": "ความพยายามย่อมมีผลตอบแทน รับรองว่าผลประโยชน์หลังเปิดใช้งาน จะต้องน่าประทับใจแน่นอน", "Tips_20002709": "ลองศึกษา \"กลยุทธ์การต่อสู้\" ให้ดี คุณจะได้ไม่ผิดหวัง", "Tips_200028": "โอ๊ะ ประมาณนี้เลย!", "Tips_20002801": "Fairy ทำเครื่องหมายตรงตำแหน่งของ \"Hollow Zero\" ไว้แล้ว", "Tips_20002802": "คุณสามารถใช้เทอร์มินอลด่านหน้าเพื่อจัดการเรื่องที่เกี่ยวข้องกับ \"Hollow Zero\"", "Tips_20002803": "ในฐานะมือใหม่ คุณจะต้องผ่าน \"การทดสอบคุณสมบัติ\" ก่อน", "Tips_20002804": "นี่คือรายการทั้งหมดสำหรับการทดสอบคุณสมบัติ", "Tips_20002805": "ทุกครั้งที่สำเร็จรายการจะได้รับ \"แต้มสำรวจ\"", "Tips_20002806": "ก่อนที่คุณจะเริ่มการทดสอบรายการแรก ขอแนะนำให้เตรียมตัวให้พร้อม", "Tips_20002807": "ก่อนเริ่มการสำรวจ คุณต้องเลือก \"หัวหน้าทีม\" หนึ่งคนก่อน", "Tips_20002808": "\"หัวหน้าทีม\" จะต้องออกเดินทางคนเดียว และเริ่มเควสต์การสำรวจในครั้งนี้", "Tips_20002809": "ขอแนะนำให้เลือก Agent ที่มากประสบการณ์มาเป็น \"หัวหน้าทีม\"", "Tips_20002810": "ขณะสำรวจ คุณจะพบกับ \"จุดซัพพอร์ต\" สามารถส่งข้อความขอความช่วยเหลือได้", "Tips_20002811": "\"สมาชิกทีม\" ที่ได้รับข้อความขอความช่วยเหลือจะรีบมาสนับสนุน และขยายทีม", "Tips_20002812": "นี่คือคำขอทั้งหมดที่ต้องสำเร็จในพื้นที่นี้", "Tips_20002813": "ทุกครั้งที่สำเร็จคำขอจะได้รับ \"แต้มสำรวจ\"", "Tips_200029": "จากนั้นก็ต้องเปิดใช้งานการปรับแต่งนี้", "Tips_20002901": "หืม...? ความผันผวนของค่าการตรวจสอบนี้คือ...", "Tips_20002902": "ดีเลย! การตื่นตัวของอีเทอร์ใน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" กำลังสั่นสะเทือนรุนแรง!", "Tips_20002903": "แบบนี้ก็สามารถสำรวจพื้นที่ภายใต้ \"ระดับความเข้มข้น\" ของการทำงานต่างๆ ได้แล้ว!", "Tips_20002904": "อะไรนะ คุณบอกว่าศัตรูที่มี \"ระดับความเข้มข้น\" ทั่วไปยากพอแล้วงั้นเหรอ?", "Tips_20002905": "แต่ข้อมูลที่รวบรวมด้วย \"ระดับความเข้มข้น\" ที่สูงกว่าย่อมมีคุณค่ามากกว่าแน่นอน!", "Tips_20002906": "ถึงแม้ศัตรูที่มี \"ระดับความเข้มข้น\" สูง จะแข็งแกร่งขึ้น \"นิดหน่อย\" ก็ตาม...", "Tips_20002907": "แต่หากเตรียมการไว้ดีพอ... คุณก็คงไม่มีปัญหาอะไรใช่มั้ย?", "Tips_200030": "เท่านี้ก็ใช้งานใน Hollow ได้แล้ว", "Tips_20003001": "ดีมาก ดูเหมือนว่าคุณจะได้รับ \"แต้มสำรวจ\" อย่างราบรื่นแล้ว", "Tips_20003002": "ส่วนประโยชน์ของ \"แต้มสำรวจ\" คุณก็สามารถตรวจดูได้ด้วยตัวเอง", "Tips_20003003": "พูดง่ายๆ ก็คือ ยิ่งมีแต้มสำรวจมาก \"เลเวลใบอนุญาต\" ก็จะยิ่งสูง", "Tips_20003004": "สำเร็จคำขอ Hollow Zero ทั้งหมด เพื่อรับแต้มสำรวจ", "Tips_20003005": "เมื่อเลเวลเพิ่มขึ้น คุณจะได้รับรางวัลเป็นวัสดุหายาก ซึ่งรวมถึง Bangboo ด้วย", "Tips_200031": "อย่าลืมซะล่ะ ฉันพัฒนา Bangboo ที่มีความสามารถในการต่อสู้ตัวอื่นๆ ได้ด้วยนะ", "Tips_20003101": "อยากได้งานพิเศษเหรอ? ฮ่าฮ่า มีอยู่แล้ว", "Tips_20003102": "แต่ละฝ่ายจะมีการปล่อย \"คำขอนำจับ\" จำกัดเวลาออกมาเป็นระยะๆ", "Tips_20003103": "คำขอที่แตกต่างกันนี้คือ \"คำขอพิเศษ\"", "Tips_20003104": "สามารถสำเร็จ \"คำขอพิเศษ\" ได้ 4 ครั้งต่อสัปดาห์", "Tips_20003105": "สามคำขอทางด้านนี้คือ \"คำขอทั่วไป\"", "Tips_20003106": "\"คำขอทั่วไป\" จะแบ่งออกเป็น 3 ระดับ ตามระดับความยาก", "Tips_20003107": "คำขอนำจับจะมีเวลาที่จำกัด หากอยากได้รางวัล ก็ต้องรีบทำให้สำเร็จนะ", "Tips_20003108": "ตอนนี้พวกเราไปทำความเข้าใจกันเถอะ", "Tips_200032": "ถ้ามีสิ่งที่ต้องการ ก็มาหาฉันได้เลย!", "Tips_200033": "โปรดเลือกระดับความยากของการท้าทาย", "Tips_200034": "โปรดเลือกแผนเป้าหมายของการท้าทาย", "Tips_200035": "โปรดเพิ่มเป้าหมายท้าทายใหม่", "Tips_20003501": "สามารถดู \"แรงกระตุ้นในการฝึก\" ได้ที่นี่", "Tips_20003502": "ผ่านการฝึกพิเศษครบตามจำนวนที่กำหนด เพื่อรับรางวัลที่เกี่ยวข้อง", "Tips_20003503": "มาฝึกเมื่อคุณต้องการกันเถอะ", "Tips_200036": "โปรดเลือก \"กำหนด\" เพื่อเสร็จสิ้นการเลือกเป้าหมาย", "Tips_200037": "กำหนดแผนต่อสู้เสร็จสิ้น", "Tips_200038": "ยินดีต้อนรับสู่การทดลองใช้ VR!", "Tips_200039": "ต่อจากนี้ โปรดลองตามความชอบของตัวเองได้เลย", "Tips_200040": "หนังสือพิมพ์ฉบับล่าสุดมาถึงแล้ว", "Tips_200041": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ขูดบัตร\" และไปขั้นต่อไป}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ขูดบัตร\" และไปขั้นต่อไป}", "Tips_20004101": "สามารถดู \"พรสวรรค์\" ของ Agent ได้จากตรงนี้", "Tips_20004102": "สามารถดูเงื่อนไขการอัปเกรด และผลการอัปเกรดได้ในคำอธิบาย \"พรสวรรค์\"", "Tips_20004103": "สามารถดู \"สกิลหลัก\" ของ Agent ได้จากตรงนี้", "Tips_20004104": "สามารถดูสกิลพาสซีฟ และคุณสมบัติพิเศษต่างๆ ของ Agent ได้ในคำอธิบาย \"สกิลหลัก\"", "Tips_20004105": "สามารถดู \"ท่า\" ของ Agent ได้ที่นี่", "Tips_20004106": "สามารถดูเอฟเฟกต์การโจมตี ของสกิลทั้งหมดของ Agent ได้ในคำอธิบาย \"ท่า\"", "Tips_200042": "สามารถขูดบัตรขูดได้วันละหนึ่งครั้ง", "Tips_200043": "ไม่รู้ว่าวันนี้จะได้รางวัลใหญ่มั้ยนะ", "Tips_200044": "ตอนนี้กำลังจะเปิดกิจการใหม่อีกครั้ง รวบรวมสมาธิ และเริ่มจัดระเบียบ", "Tips_200045": "ก่อนอื่น เลือกวิดีโอเทปขึ้นวางบนชั้นสินค้า", "Tips_200046": "ในตอนเลือกวิดีโอเทป ต้องพยายามเลือกแนวที่กำลังเป็นที่นิยมในขณะนั้น", "Tips_200047": "ถ้าเจอวิดีโอเทปที่เหมาะสม ก็เอาไปวางไว้บนชั้นวางได้เลย", "Tips_200048": "ยิ่งวิดีโอเทปบนชั้นวางเป็นที่นิยมเท่าไหร่ กิจการก็จะยิ่งดีขึ้นเท่านั้น", "Tips_200049": "ตอนนี้ก็ฝากงานโปรโมตร้านไว้ที่เจ้า 18 ก่อนแล้วกัน", "Tips_200050": "โปรดเลือก \"ชั้นวางวิดีโอเทป\" และทำขั้นต่อไป", "Tips_20005001": "สามารถทำการ \"ซื้อ W-Engine\" และ \"รีไซเคิล W-Engine\" ได้ที่ร้านแกดเจ็ต", "Tips_20005002": "สามารถเลือก W-Engine ที่ชอบได้ที่ \"ซื้อ W-Engine\"", "Tips_20005003": "ใช้วัสดุและ Denny ที่สอดคล้องเพื่อทำการซื้อ", "Tips_20005004": "ต่อไปก็ไปดูที่ \"รีไซเคิล W-Engine\" กัน", "Tips_20005005": "สามารถเก็บคืน W-Engine ที่ไม่ต้องการได้ใน \"รีไซเคิล W-Engine\"", "Tips_2000501": "เจ้านาย ตรวจพบร่องรอยการเคลื่อนไหวของ Arlaune ในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_2000502": "พวกมันจะใช้สสารอีเทอร์ที่มีความรุนแรงโจมตีคู่ต่อสู้ โปรดหลบหลีกให้ทันเวลา", "Tips_2000503": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย", "Tips_2000504": "แนะนำให้โจมตีขณะที่มันอยู่ในสถานะหุบ", "Tips_2000505": "เมื่อแกนกลางของมันสว่างขึ้น โปรดรีบถอยออกไป", "Tips_200053": "เจ้านาย คุณได้รับแชทจากคนแปลกหน้า", "Tips_20005301": "โปรดเพลิดเพลินไปกับ \"การปรับจูน\" ด้วยอารมณ์ที่ผ่อนคลาย", "Tips_20005302": "เดี๋ยวฉันช่วยเลือกหัวข้อปรับจูนเอง", "Tips_20005303": "ใช้อันนี้ละกัน เป็นไง?", "Tips_20005304": "ฉันว่าเป็นตัวเลือกที่ดีมากเลยนะ", "Tips_20005401": "ผู้จัดการ ลองติดตั้งดิสก์ไดรฟ์ที่เพิ่งได้มาเข้าไปใน W-Engine ดูสิ", "Tips_20005402": "ดูเหมือนคุณจะเตรียม W-Engine ที่เหมาะสมสำหรับ Agent ที่คุ้นเคยแล้ว", "Tips_20005403": "โปรดยืนยัน Agent ที่คุณต้องการปรับการติดตั้ง W-Engine", "Tips_20005404": "ตรวจสอบอุปกรณ์ W-Engine ของ Agent...", "Tips_20005405": "คุณบันทึกข้อมูลของ Agent ได้ละเอียดมาก... โปรดหาข้อมูล W-Engine", "Tips_20005406": "ยืนยันช่องใส่ดิสก์ไดรฟ์ใน W-Engine และหาช่องว่าง", "Tips_20005407": "ยืนยันอีกครั้งว่าคุณต้องการติดตั้งดิสก์ไดรฟ์นี้", "Tips_20005408": "ใส่ดิสก์ไดรฟ์ที่เลือกไว้ลงในช่องว่าง", "Tips_20005409": "ตอนนี้ น่าจะยืนยันผลลัพธ์หลังจากติดตั้งดิสก์ไดรฟ์ได้แล้ว", "Tips_200055": "Fairy ทำเครื่องหมายตรงตำแหน่งของ Hollow Zero ไว้แล้ว", "Tips_200056": "ตอนนี้ พวกเราสามารถเริ่มตรวจสอบได้แล้ว", "Tips_200057": "ก่อนเริ่มปฏิบัติการ ยังไงก็รวบรวมข้อมูลที่เกี่ยวข้องก่อนละกัน", "Tips_200058": "เป้าหมายคือการเอาชนะ Ethereal ที่มีอันตรายสูงและได้รับตัวอย่างสสารอีเทอร์", "Tips_20005801": "งั้นก็มา \"ปรับแต่ง\" Eous กันเถอะ ฉันแทบรอไม่ไหวแล้ว!", "Tips_20005802": "ก่อนอื่นเข้าไปที่หน้า \"ปรับแต่ง\"", "Tips_20005803": "ตรวจสอบช่องทางแลกเปลี่ยนชิปก่อนที่จะทำการ \"ปรับแต่ง\"", "Tips_20005804": "สามารถดูจำนวน \"ไอเทมแลกรับ\" ที่มีอยู่ได้ที่นี่", "Tips_20005805": "ด้านล่างนี้ {M#นาย}{F#เธอ}สามารถดู \"ชิป\" ที่สามารถแลกได้ในร้านค้า", "Tips_20005806": "ฉันจะแสดงให้ดูว่าฉัน \"ปรับแต่ง\" ยังไง!", "Tips_20005807": "ก่อนอื่นใส่ \"ชิป\" นี้เข้าไปใน \"ช่องปรับแต่ง\" ของ Eous", "Tips_20005808": "จากนั้นลองติดตั้งชิปลงใน \"ช่องปรับแต่ง\"", "Tips_20005809": "ทุกอย่างราบรื่นดี งาน \"ปรับแต่ง\" Eous เริ่มต้นได้เยี่ยมมาก!", "Tips_20005810": "สามารถดู \"ชิป\" ทั้งหมดที่{M#นาย}{F#เธอ}มีได้จากตรงนี้", "Tips_200059": "สมาคมสำรวจจะทำการมอบรางวัลให้ ตามจำนวนตัวอย่างที่รวบรวมได้", "Tips_20005901": "เจ้านาย เราได้ประมวลตำแหน่งที่คุณไปบ่อยๆ จากการเดินทางในช่วงนี้แล้ว", "Tips_20005902": "คุณสามารถดูพิกัดของสถานที่ที่ไปบ่อยๆ ในแอปพลิเคชันนำทางได้", "Tips_20005903": "ฉันยังจดบันทึกพิกัดต่างๆ ตามพื้นที่ด้วย ถือว่าใส่ใจมากเลยใช่มั้ยล่ะ", "Tips_20005904": "แอปพลิเคชันนำทางจะทำให้การเดินทางของคุณสะดวกขึ้น เจ้านายลองใช้ดูสิ", "Tips_200060": "ต้องคอยระวังข้อจำกัดด้านเวลาของคำขอด้วย", "Tips_200061": "เมื่อหมดเวลา ทั้งความคืบหน้า และรางวัลของคำขอจะถูกรีเซ็ต...", "Tips_200062": "ตอนนี้ Hollow Zero มีพื้นที่ที่สำรวจได้ 4 แห่ง", "Tips_200063": "แม้ว่าพื้นที่ความเสี่ยงสูง จะให้ผลตอบแทนมากกว่า แต่ก็ต้องระวังให้ดี", "Tips_200064": "เพราะในพื้นที่เหล่านั้นมีภัยคุกคามอะไรอยู่กันแน่", "Tips_200065": "แม้แต่ Hollow Investigative Association (HIA) ก็ยังไม่แน่ใจ", "Tips_20006501": "สามารถดู \"กำหนดการที่ต้องทำ\" ได้จากตรงนี้", "Tips_20006502": "เมื่อสำเร็จกำหนดการของวันนี้ จะสามารถเพิ่ม \"ค่าแอคทีฟของวันนี้\" ได้", "Tips_20006503": "เมื่อ \"ค่าแอคทีฟถึงระดับที่กำหนด\" จะสามารถรับรางวัลที่เกี่ยวข้องได้", "Tips_20006504": "สามารถดู \"เกมเพลย์\" ที่ปลดล็อกแล้ว ได้ที่ด้านซ้ายของคู่มือฉบับย่อ", "Tips_20006505": "ด้านขวาสามารถเลือกทรัพยากรที่ต้องการ และ \"ตรงไป\" ได้", "Tips_20006506": "ต่อไปพวกเราไปทำความเข้าใจ \"เควสต์รายวัน\" กันเถอะ", "Tips_20006507": "สำเร็จ \"กำหนดแผนการด้วยตนเอง\" ทุกสัปดาห์ เพื่อรับรางวัลเพิ่มเติม", "Tips_200066": "พวกเราเริ่มสำรวจจากพื้นที่รอบนอกก่อน", "Tips_200067": "ถ้าอยากสำเร็จคำขอ ก็ต้องเลือก Agent ที่น่าเชื่อถือ...", "Tips_200068": "...รวมไปถึง Bangboo ที่เหมาะสม", "Tips_200069": "อันดับแรกต้องเลือกหัวหน้าทีมในการสำรวจครั้งนี้ก่อน", "Tips_20006901": "ส่งข้อความหา Anby เพื่อนัดออกมาพูดคุยกัน", "Tips_20006902": "เลือกแท็บผู้ติดต่อได้ในแชท", "Tips_20006903": "สามารถดู Agent ที่มีช่องทางการติดต่อแล้วได้ที่ด้านซ้าย", "Tips_20006904": "สามารถดูหน้าต่างติดต่อ Agent ได้ที่ด้านขวา", "Tips_20006905": "คุณสามารถดูความสัมพันธ์ความเชื่อใจของคุณกับ Agent ได้ที่นี่", "Tips_20006906": "ความประทับใจที่มีต่อ Agent จะถูกบันทึกไว้ที่นี่", "Tips_20006907": "พวกเรารีบติดต่อ Anby กันเถอะ", "Tips_200070": "หัวหน้าทีมจะเป็นคนแรกที่เข้าร่วมการต่อสู้...", "Tips_20007001": "ดึงข้อมูลเกี่ยวข้องกับ \"ห้องจำลองการต่อสู้\" และทำการแนะนำให้คุณแล้ว", "Tips_20007002": "ขอแนะนำให้ไปที่ห้องจำลองการ \"เลื่อนขั้น Agent\"", "Tips_20007003": "ต้องจัดทีม \"การ์ดมอนสเตอร์\" ก่อนที่จะทำการจำลอง", "Tips_20007004": "สามารถดูการ์ดมอนสเตอร์ \"ที่มีอยู่\" ได้ที่นี่", "Tips_20007005": "ตรงนี้คือการ์ดมอนสเตอร์ \"ที่เข้าร่วมทีมแล้ว\"", "Tips_20007006": "การ์ดมอนสเตอร์สามารถเข้าทีม \"ซ้ำกัน\" ได้", "Tips_20007007": "ลองนำ \"การ์ดมอนสเตอร์\" หนึ่งใบออกจากทีม", "Tips_20007008": "การเลือกการ์ดมอนสเตอร์ จะส่งผลต่อการใช้ \"Battery Charge\"", "Tips_20007009": "โปรดจัดทีม \"การ์ดมอนสเตอร์\" และลองทำการท้าทาย", "Tips_2000701": "เป้าหมายข้างหน้าคือ Autonomous Support Unit \"Heavy Striker\"", "Tips_20007010": "การ์ดมอนสเตอร์ที่เหมือนกัน จะเพิ่มความแข็งแกร่ง ของการต่อสู้ในครั้งนี้", "Tips_20007011": "ครั้งนี้จะมีคำอธิบายเกี่ยวกับ \"ฝึกซ้อมสตั๊น\"", "Tips_2000702": "เกราะอีเทอร์ของมัน สามารถต้านทานการโจมตีแบบเบาส่วนใหญ่ได้", "Tips_2000703": "โจมตีจากด้านหลัง", "Tips_200071": "ทางที่ดีที่สุดต้องเลือก Agent ที่มีประสบการณ์โชกโชน", "Tips_20007101": "รายการเควสต์ \"กวาดล้างเป็นประจำ\" ของกองกำลังป้องกันจะอยู่ที่นี่", "Tips_20007102": "เลือกสเตตัสต่อสู้ที่เหมาะสม เพื่อสร้างความเสียหายให้ศัตรูอย่างมีประสิทธิภาพ", "Tips_20007103": "รายการเสบียงที่ทางทหารมอบให้จะอยู่ที่นี่", "Tips_20007104": "อย่าลืมให้ความสนใจกับ \"เอฟเฟกต์พิเศษ\" เพื่อรับมือกับสถานการณ์ฉุกเฉิน", "Tips_20007105": "สามารถดู \"เอฟเฟกต์สเตตัส\" และ \"เอฟเฟกต์พิเศษ\" ได้ที่นี่", "Tips_20007106": "ทหารที่ดีจะไม่ประมาทศัตรู โปรดเตรียมตัวให้พร้อมก่อนเข้าร่วมปฏิบัติการ", "Tips_200072": "อืม เตรียมตัวพร้อมแล้วก็ออกเดินทางกันเถอะ!", "Tips_200072001": "ตรวจพบ Autonomous Tactical Unit - Shielded Defender", "Tips_200072002": "ท่วงท่าป้องกันของยูนิตนี้ ยากที่จะทะลวงผ่านไปได้", "Tips_200072003": "คุณสามารถทะลวงการป้องกันของมันได้ด้วยความร้อนสูง", "Tips_20007201": "คู่ต่อสู้ที่ลูกค้าสามารถท้าทายได้ในปัจจุบันมีดังนี้...", "Tips_20007202": "มาทำความรู้จักกับคู่ต่อสู้ที่ได้รับความนิยมมากที่สุดอย่าง \"Dullahan\" กันก่อนดีกว่า", "Tips_20007203": "ที่นี่จะมี \"ข้อมูลพื้นฐาน\" ของศัตรูอยู่", "Tips_20007204": "นอกจากนี้ยังมี \"ข้อมูลการต่อสู้\" ที่เกี่ยวข้องกับกฎพิเศษด้วย", "Tips_20007205": "นี่คือรางวัลที่คุณจะได้รับเมื่อสำเร็จการท้าทาย", "Tips_20007206": "ห้องท้าทายมืออาชีพมีระดับความยากพอสมควร โปรดเตรียมตัวให้พร้อม!", "Tips_200073": "เยี่ยมเลย พวกเราสำรวจพื้นที่ใจกลางในเบื้องต้นเสร็จแล้ว", "Tips_20007301": "เป้าหมายไล่ล่าทั้งหมดถูกบันทึกไว้ที่นี่แล้ว เข้าไปดูรายละเอียดสิ", "Tips_20007302": "ตอนนี้ชาวเมืองสามารถเข้าร่วมการปราบปรามเจ้ายักษ์นี้ได้แล้ว", "Tips_20007303": "H.A.N.D. ได้รวบรวมข่าวกรองสำคัญเรียบร้อยแล้ว", "Tips_20007304": "โปรดทราบว่า รางวัลพิเศษที่ทีมของคุณสามารถรับได้ในแต่ละสัปดาห์มีจำนวนจำกัด", "Tips_20007305": "หากใช้จำนวนครั้งหมดแล้ว จะสามารถลองเควสต์อื่นๆ เพิ่มเติมได้", "Tips_20007306": "เราจะมอบ Denny จำนวนมากเป็นค่าตอบแทนให้เช่นกัน", "Tips_20007307": "เอาล่ะ ข้อมูลเหล่านี้น่าจะเพียงพอสำหรับคุณแล้ว", "Tips_200074": "ตอนนี้สามารถเข้าไปดูในส่วนลึกของพื้นที่นี้ได้แล้ว", "Tips_20007401": "สามารถดูภารกิจที่เกี่ยวข้องกับ \"เลเวล Inter-Knot\" ได้จากที่นี่", "Tips_20007402": "เพิ่มเลเวลเพื่อรับรางวัลที่เกี่ยวข้อง", "Tips_20007403": "สามารถดูช่วงของ \"บททดสอบ\" ในปัจจุบันได้จากตรงนี้", "Tips_20007404": "เมื่อสำเร็จเควสต์ทั้งหมดในช่วงนี้ จะได้รับรางวัลที่เกี่ยวข้อง", "Tips_20007405": "พวกเรามาดูเนื้อหาเควสต์ของ \"บททดสอบ\" กันเลย", "Tips_20007406": "นี่คือเควสต์ทั้งหมดของ \"บททดสอบ\" ในช่วงปัจจุบัน", "Tips_20007407": "เวลาที่จัดการงาน Proxy อย่าลืมดูความคืบหน้าของพวกมันหน่อยนะ", "Tips_200075": "ยืนยันข้อมูลที่เกี่ยวข้องก่อนละกัน", "Tips_200076": "ในส่วนลึกของพื้นที่นี้ จะพบศัตรูที่ร้ายกาจยิ่งขึ้น", "Tips_200077": "เมื่อสำรวจสำเร็จ ระดับความเสี่ยงที่สอดคล้องก็จะเพิ่มขึ้นด้วย", "Tips_200078": "อืม ในอีกแง่หนึ่งก็ถือว่าเป็นการท้าทายขีดจำกัด", "Tips_200079": "แต่... แม้ว่าจะมีแรงกดดันเยอะ แต่เราน่าจะทำได้!", "Tips_200080": "มี \"Resonium\" อยู่ในเสบียงสนับสนุนของสมาคมสำรวจ", "Tips_20008001": "เรามาทบทวนความจำ เกี่ยวกับการ \"เลื่อนขั้นชื่อเสียง\" กันหน่อยเถอะ", "Tips_20008002": "สามารถดู \"ระดับของ Proxy\" ในปัจจุบันได้จากตรงนี้", "Tips_20008003": "สามารถดูผลการ \"เลื่อนระดับชื่อเสียง\" ได้จากตรงนี้", "Tips_20008004": "สามารถดูเงื่อนไขการ \"เลื่อนระดับชื่อเสียง\" ได้จากตรงนี้", "Tips_20008005": "หาวิธีบรรลุเงื่อนไขพวกนี้ก่อนละกัน", "Tips_2000801": "นี่คือ Autonomous Support Unit \"Lightfoot Rover\"", "Tips_2000802": "ยุ่งยากจริงๆ", "Tips_2000803": "จัดลำดับโจมตีตัวแม่ก่อน ไม่อย่างนั้นมันจะปล่อยโดรนออกมาอย่างต่อเนื่อง", "Tips_200081": "พวกมันเป็นพอลิเมอร์สสารอีเทอร์ที่อ่อนโยน", "Tips_20008101": "เจ้านาย วงจรตรรกะของ Bangboo ตัวนี้ ขาดการเชื่อมต่อแล้ว", "Tips_20008102": "โปรดใช้จุดเริ่มต้นการรับรู้ของ Bangboo เชื่อมต่อกับจุดสิ้นสุดของพฤติกรรม เพื่อรีเซ็ตวงจร", "Tips_20008103": "หมุนทรานสมิตเตอร์เพื่อเชื่อมต่อกับจุดเริ่มต้นการรับรู้", "Tips_20008104": "เยี่ยม! ยังเหลือทรานสมิตเตอร์ ที่ยังไม่เชื่อมต่ออีกหนึ่งส่วน", "Tips_20008105": "ตอนนี้เจ้านายลองไปเชื่อมต่อวงจรเองได้เลย ขอให้สำเร็จนะ", "Tips_200082": "สามารถสร้างเอฟเฟกต์ต่างๆ ที่เสริมพลังต่อสู้", "Tips_20008201": "เจ้านาย [กระแสข้อมูล] ที่มีความถี่ต่างกันในวงจรจะแสดงสีที่ต่างกัน", "Tips_20008202": "กระแสข้อมูลในทรานสมิตเตอร์จะต้องมีสีเดียวกัน จึงจะสามารถเชื่อมต่อกันได้", "Tips_20008203": "กรุณาปรับทรานสมิตเตอร์นี้ และเชื่อมต่อกระแสข้อมูลสีน้ำเงินทั้งสองด้าน", "Tips_20008204": "เยี่ยมมาก! กรุณาปรับทรานสมิตเตอร์อื่นๆ ต่อไป เพื่อเชื่อมต่อวงจรทั้งหมด", "Tips_200083": "เมื่อรวบรวม \"Resonium\" ประเภทเดียวกันครบ 4 และ 8 อัน", "Tips_20008301": "เจ้านาย ทรานสมิตเตอร์ที่ไม่สามารถใช้งานได้โดยตรง จะถูกเรียกว่า \"โมดูลเข้ารหัส\"", "Tips_20008302": "หากต้องการปลดล็อกโมดูลเข้ารหัส ต้องเชื่อมต่อโหนด \"นอยส์สแต็ก\" ก่อน", "Tips_20008303": "ปรับทรานสมิตเตอร์นี้ และเชื่อมต่อโหนด \"นอยส์สแต็ก\"", "Tips_20008304": "สุดยอดไปเลย! ตอนนี้คุณสามารถใช้งานทรานสมิตเตอร์ที่ถูกเข้ารหัสก่อนหน้านี้ได้แล้ว", "Tips_20008305": "กรุณาปรับทรานสมิตเตอร์อื่นๆ ต่อไป เพื่อเชื่อมต่อวงจรทั้งหมด", "Tips_200084": "จะทำให้เกิด \"Resonium\" ขั้นสูงเพิ่มอีกชิ้น", "Tips_200085": "เจ้านาย Ethereal อันตรายที่เป็นเป้าหมายถูกกำจัดแล้ว กำลังบันทึกหลักฐาน", "Tips_200086": "ในแต่ละชั้นจะมีสถานีสังเกตการณ์ ซึ่งสามารถเข้าไปเพื่อทำการซ่อมบำรุงได้", "Tips_200087": "กรุณาเลือกแผนรักษาฉุกเฉิน เพื่อลบล้างเอฟเฟกต์การกัดกร่อน", "Tips_200088": "เลือกและจับคู่ Resonium ให้เหมาะสมเถอะ", "Tips_2000901": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Heavy Gunner", "Tips_2000902": "มันสามารถโจมตีได้อย่างต่อเนื่องได้ โปรดอย่าใช้ตัวเองทดสอบกำลังแรงยิง", "Tips_2000903": "แนะนำให้จู่โจมที่จุดบอดของมัน", "Tips_200091": "แนวคิดการปรับแต่งก็เป็นแบบนี้แหละ พวกเรากลับกันเถอะ!", "Tips_200092": "กดที่ \"โพสต์ขอความช่วยเหลือ\" เพื่อไปขั้นต่อไป", "Tips_200095": "ด้านล่างคือรางวัลท้าทายในขณะนี้", "Tips_200096": "ต่อไป ต้องยืนยันสมาชิกคนอื่นในทีม", "Tips_20009601": "สามารถดูรายการที่สามารถทำสำเร็จได้ที่นี่", "Tips_20009602": "สามารถดูเงื่อนไขและรางวัลการสำเร็จรายการได้ที่นี่", "Tips_20009603": "ทำรายการให้สำเร็จเพื่อรับรางวัลสุดเจ๋งมากมาย", "Tips_20009604": "มาพยายามเป็นชาวเมืองที่ดีกันเถอะ พลเมืองดี!", "Tips_200097": "สามารถพาสมาชิกหลายคน มาเข้าร่วมการตรวจสอบครั้งนี้พร้อมกันได้", "Tips_20009701": "เจ้านาย โปรดดูวิดีโอในหมวดชั้นเก็บบันทึกวิดีโอใหม่ \"ความลับของ Agent\"", "Tips_20009702": "โปรดหยิบวิดีโอเทปขึ้นมา และเลือกความลับของ Agent ที่คุณต้องการดู", "Tips_20009703": "โปรดตรวจสอบ นี่คือเนื้อหาความลับที่คุณสามารถดูได้ในตอนนี้", "Tips_20009704": "ฉันจะบันทึกเนื้อหาความลับต่อไป เจ้านายโปรดคอยติดตามด้วย", "Tips_20009705": "คุณพร้อมแล้วรึยัง? ความลับของ Agent พร้อมแล้ว เชิญรับชมได้", "Tips_200098": "สมาชิกในทีมจะรอสัญญาณตรงทางเข้า Hollow ที่เสถียรตามจุดต่างๆ", "Tips_20009801": "คำขอครั้งนี้ค่อนข้างอันตราย ต้องเตรียมตัวสักหน่อย", "Tips_20009802": "พวกเรามาเพิ่ม \"เลเวล\" ของ Agent กันเถอะ", "Tips_20009803": "ก่อนอื่นไปที่หน้า \"พื้นฐาน\" ของ Agent", "Tips_20009804": "จากนั้นก็ \"อัปเกรด\" Agent", "Tips_20009805": "สามารถใช้ \"บันทึกนักสำรวจ\" เพื่อเพิ่ม EXP ของ Agent อย่างรวดเร็ว", "Tips_20009806": "หลังจากเตรียมทุกอย่างพร้อมแล้ว ก็ไปต่อสู้กันต่อเลย", "Tips_20009807": "เลือก \"Agent\" ที่ต้องการเพิ่ม \"เลเวล\"", "Tips_200099": "สมาชิกในทีมที่ได้รับข้อความขอความช่วยเหลือ จะเข้าไปช่วยเหลือโดยทันที", "Tips_20009901": "ตอนนี้พวกเราไปทำความเข้าใจ \"การปรับความถี่\" กันเถอะ~", "Tips_20009902": "ก่อนอื่นเข้าไปในหน้า \"ปรับความถี่\"", "Tips_20009903": "จากนั้นเลือก \"Stable\u00A0Channel\"", "Tips_20009904": "สามารถรับ Agent หรือ W-Engine อย่างรวดเร็วได้ผ่าน \"การปรับความถี่\"", "Tips_20009905": "\"Stable\u00A0Channel\" มีกิจกรรมโบนัสสำหรับมือใหม่", "Tips_20009906": "มาดูกิจกรรมอื่นๆ กันต่อ", "Tips_20009907": "หลังจากปรับความถี่ครบจำนวนที่กำหนด จะสามารถเลือกรับ Agent ได้", "Tips_20009908": "ลองใช้ เพื่อแสดงเคอร์เซอร์ดูสิ", "Tips_200100": "สุดท้าย อย่าลืมจัดวาง Bangboo ที่เหมาะสม...", "Tips_2001001": "ฟังดูแล้วไปหาลุง Enzo ก็ดีเหมือนกัน", "Tips_2001002": "แนะนำให้เข้า Hollow C41 เพื่อลองใช้ \"เครื่องขยาย\"", "Tips_2001003": "ใช้ \"เครื่องขยาย\" เพื่อเคลียร์พื้นที่ที่เต็มไปด้วยอีเทอร์ใน Hollow สิ", "Tips_2001004": "จำนวนการใช้ \"เครื่องขยาย\" ชาร์จพลังเสร็จแล้ว", "Tips_2001005": "ทดลองใช้ VR ปลดล็อกการท้าทายเลเวล 20 แล้ว", "Tips_2001006": "ทดลองใช้ VR ปลดล็อกการท้าทายเลเวล 30 แล้ว", "Tips_2001007": "ทดลองใช้ VR ปลดล็อกการท้าทายทุกเลเวลแล้ว", "Tips_2001008": "สามารถฝึกฝนซ้ำในสนามฝึกได้ เพื่อทำความคุ้นเคยกับทักษะการต่อสู้", "Tips_2001009": "\"ฝึกซ้อมอิสระ\" สามารถฝึกฝนการต่อสู้ และกำหนดแผนได้อย่างอิสระ", "Tips_200101": "ยินดีต้อนรับสู่หลักสูตรฝึกอบรมนักสำรวจ!", "Tips_2001010": "\"ฝึกฝนพิเศษ\" สามารถฝึกฝนทักษะการต่อสู้พิเศษตามความต้องการได้", "Tips_2001011": "กด \"หยุดชั่วคราว\" เข้าสู่หน้าสถานการณ์การต่อสู้ จะสามารถตั้งค่าการต่อสู้ได้", "Tips_2001012": "สามารถฝึกทักษะการต่อสู้ได้ที่นี่", "Tips_2001013": "Agent ที่มีอยู่สามารถฝึกฝนทักษะได้ที่นี่", "Tips_2001014": "การฝึก \"ใช้สถานะ Attribute Anomaly ต่างๆ กับศัตรู\"", "Tips_2001015": "นอกจากทดลองท้าทายแล้ว ยังสามารถไปที่สนามฝึกเพื่อฝึกฝนได้", "Tips_2001017": "ส่งไอเทมออกไปได้อย่างราบรื่น", "Tips_2001018": "ส่งไอเทมออกไปได้อย่างราบรื่น", "Tips_2001019": "ส่งไอเทมออกไปได้อย่างราบรื่น", "Tips_200102": "เรามาดูหลักสูตรแรกกันก่อน", "Tips_2001020": "ส่งไอเทมออกไปได้อย่างราบรื่น", "Tips_200103": "การเข้าร่วมหลักสูตรต้องใช้ความตั้งใจ!", "Tips_200104": "ลองเข้าร่วมหลักสูตรแรกกันก่อนดีกว่า!", "Tips_200105": "การจัดตารางหลักสูตรมีความยืดหยุ่นมาก!", "Tips_200106": "ต่อไปก็เลือกเส้นทางที่ตัวเองชอบได้เลย!", "Tips_200107": "กด [หลักสูตรทฤษฎีความรู้ I] และไปขั้นต่อไป", "Tips_200108": "กด [ปลดล็อก] และไปขั้นต่อไป", "Tips_200109": "สลับไปทางขวาก่อนเพื่อไปที่ [หลักสูตรทฤษฎีความรู้ I]", "Tips_20012101": "ตรวจพบศัตรูเป้าหมาย: Corrupted Bandit: Frenzied Maniac", "Tips_20012102": "แขนขาที่กลายพันธุ์ของพวกมันสามารถฉีกสิ่งมีชีวิตที่เคลื่อนไหวอยู่ใกล้เคียงได้", "Tips_20012103": "กรุณาหลบการโจมตีให้ทันด้วย", "Tips_20013101": "พบศัตรูเป้าหมาย: Corrupted Bandit -Wicked Wraith", "Tips_20013102": "พวกมันเกิดขึ้นจากการกลายพันธุ์ หลังจากถูกอีเทอร์กัดกร่อนอย่างรุนแรง", "Tips_20013103": "โปรดระวังการซุ่มโจมตีจากอีกฝ่ายด้วย", "Tips_20014101": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Corrupted Bandit - Ruthless Fiend", "Tips_20014102": "บ่าที่แหลมคม สองแขนที่กำยำ และกรงเล็บที่คมกริบ", "Tips_20014103": "นี่เป็นข้อได้เปรียบในการต่อสู้ของมัน", "Tips_20014104": "ทางที่ดีอย่าเผชิญหน้ากับมันในสถานะบ้าคลั่งจะดีกว่า", "Tips_2001501": "คำเตือน พบศัตรูเป้าหมาย: Hollow Thug - Bulky Intimidator", "Tips_2001502": "ฝ่ายตรงข้ามถนัดใช้อาวุธที่ทำขึ้นเองโจมตีระยะไกล", "Tips_2001503": "โปรดหลบให้ทันเวลา เพื่อหลบการโจมตี", "Tips_20015101": "ตรวจพบศัตรูเป้าหมาย: Hollow Thug - Wanted Intimidator", "Tips_20015102": "ฝ่ายตรงข้ามมีอาวุธทำขึ้นเองที่ผิดกฎหมาย โปรดระวังตัวด้วย", "Tips_2001701": "คำเตือน พบศัตรูเป้าหมาย: Hollow Thug - Bulky Enforcer", "Tips_2001702": "ฝ่ายตรงข้ามแข็งแกร่งมาก และถนัดการต่อสู้ด้วยกำลัง", "Tips_2001703": "โปรดหลบหลีกให้ดี และหาโอกาสโจมตีฝ่ายตรงข้าม", "Tips_20017101": "คำเตือน: พบเป้าหมายคุกคาม: Hollow Thug - Wanted Enforcer", "Tips_20017102": "พวกมันถนัดใช้ทักษะการต่อสู้เพื่อพุ่งโจมตีซึ่งๆ หน้า", "Tips_20017103": "โปรดหลีกเลี่ยงการปะทะ และรีบเอาชนะอีกฝ่ายให้เร็วที่สุด", "Tips_20017201": "คำเตือน ตรวจพบศัตรู: Troublemaker - Wanted Enforcer", "Tips_20017202": "ฐานข้อมูลของกองรักษาความมั่นคง ได้ระบุว่าเป้าหมายนี้เป็นอาชญากรระดับพิเศษที่ถูกประกาศจับ", "Tips_20017203": "โปรดระวังเป็นพิเศษด้วย", "Tips_2002001": "ตรวจพบศัตรูเป้าหมาย: Autonomous Support Unit - Sweeper", "Tips_2002002": "เจ้านาย มันจะหมุนตัว เพื่อกวาดล้างวัตถุรอบๆ", "Tips_2002003": "โปรดระวังตัวด้วย", "Tips_2005101": "ได้รับ W-Engine ใหม่แล้ว ฉันจะลองติดตั้งดูตอนนี้เลย", "Tips_2005102": "เข้าไปที่หน้า \"อุปกรณ์\" ของฉัน", "Tips_2005103": "ตอนนี้ยังไม่ได้ติดตั้งอุปกรณ์ \"W-Engine\"", "Tips_2005104": "กดที่ \"ติดตั้ง\" ก็จะสามารถติดตั้งได้แล้ว", "Tips_2005105": "ก่อนอื่นพวกเราเข้าไปที่หน้า \"Agent\"", "Tips_2005106": "จริงสิ W-Engine สามารถทำการ \"เสริมพลัง\" ได้ด้วยนะ", "Tips_2005107": "{LAYOUT_MOBILE#กด \"ปุ่มเสริมพลัง\" ของ W-Engine}{LAYOUT_KEYBOARD#เลือก \"ปุ่มเสริมพลัง\" ของ W-Engine}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#เลือก \"ฟังก์ชันเสริมพลัง\" ของ W-Engine}", "Tips_2005108": "ใส่วัสดุเสริมพลัง \"W-Engine Battery\"", "Tips_2005109": "Proxy มาดูผลการเสริมพลังกัน", "Tips_2005110": "เลือกฉันจาก Agent ที่ Proxy รู้จัก", "Tips_2005111": "จากนั้นเลื่อนไปทางขวา สลับไปที่แท็บ \"ติดตั้ง\"", "Tips_2005112": "อืม ต่อไปก็แท็บ \"ติดตั้ง\"", "Tips_2005113": "เลือก \"W-Engine\"", "Tips_2005114": "เลือกตัวเลือก \"เสริมพลัง\"", "Tips_2005115": "แบบนี้แหละ เปิดหน้า \"เสริมพลัง\" ดูสิ", "Tips_2005116": "จากนั้นเลือกปุ่ม \"เสริมพลัง\"", "Tips_2005118": "เสริมพลังด้วยการเพิ่ม \"W-Engine Battery\"", "Tips_2005119": "ใส่ W-Engine ที่เพิ่งได้มาไว้ใน \"อุปกรณ์ W-Engine\"", "Tips_2005120": "การติดตั้ง \"W-Engine พิเศษ\" จะสามารถเปิดใช้งานรูปลักษณ์เฉพาะตัวในการต่อสู้ได้", "Tips_20201001": "โปรดเอาชนะศัตรูทั้งหมดในเวลาที่กำหนด", "Tips_20201002": "การสแกนจะแสดงให้เห็นว่า ปัจจุบันเป็นการโจมตีครั้งที่ {0}", "Tips_20201003": "การสร้างความเสียหายธาตุไฟแก่ศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้เร็วยิ่งขึ้น", "Tips_20201004": "การสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าแก่ศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้เร็วยิ่งขึ้น", "Tips_20201005": "การสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็งแก่ศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้เร็วยิ่งขึ้น", "Tips_20201006": "การสร้างความเสียหายอีเทอร์แก่ศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้เร็วยิ่งขึ้น", "Tips_20201007": "คำเตือน! ปฏิบัติการป้องกันจะสิ้นสุดในอีก 30 วินาที", "Tips_20201008": "คำเตือน! ปฏิบัติการป้องกันจะสิ้นสุดในอีก 15 วินาที", "Tips_20201009": "ปฏิบัติการป้องกันสิ้นสุดลงแล้ว โปรดอพยพ", "Tips_20201010": "คะแนนป้องกันระดับ S หมดเวลาแล้ว", "Tips_20201011": "คะแนนป้องกันระดับ A หมดเวลาแล้ว", "Tips_20201012": "ทำให้เกิด [จู่โจม] และใช้เอฟเฟกต์ [ตื่นกลัว] กับศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้", "Tips_20201013": "ศัตรูระดับสูง และบอสได้รับความเสียหายลดลง กำจัดศัตรูทั่วไปก่อน!", "Tips_20201014": "การสร้างความเสียหายธาตุไฟ หรือความเสียหายกายภาพแก่ศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้เร็วยิ่งขึ้น", "Tips_20201015": "การสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง หรือความเสียหายกายภาพแก่ศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้เร็วยิ่งขึ้น", "Tips_20201016": "การสร้างความเสียหายธาตุน้ำแข็ง หรือความเสียหายอีเทอร์แก่ศัตรู จะสามารถลบล้างโล่ได้เร็วยิ่งขึ้น", "Tips_20201017": "ไม่ตรงตามเงื่อนไขคะแนนป้องกันระดับ S", "Tips_20201018": "ไม่ตรงตามเงื่อนไขคะแนนป้องกันระดับ A", "Tips_20301001": "เซิร์ฟเวอร์จะรีสตาร์ตใน 60 วินาที โปรดทำให้สำเร็จโดยเร็วที่สุด", "Tips_20301002": "เซิร์ฟเวอร์จะรีสตาร์ตใน 30 วินาที โปรดทำให้สำเร็จโดยเร็วที่สุด", "Tips_205000701": "สามารถรับเควสต์ถ่ายภาพที่แตกต่างกันไปได้ทุกวัน", "Tips_205000702": "เมื่อสำเร็จเงื่อนไขการถ่ายภาพเพิ่มเติม ก็จะได้รับคะแนนที่สูงขึ้น", "Tips_205000703": "ค้นหาเป้าหมายในการถ่ายภาพ จากคำใบ้รูปถ่ายและเนื้อหา", "Tips_205000704": "ต่อไปก็ลองทำเควสต์ถ่ายภาพให้สำเร็จดูนะ", "Tips_205000801": "สามารถดูเงื่อนไขเพิ่มเติมของเควสต์ถ่ายภาพได้ที่ด้านซ้าย", "Tips_205000802": "พยายามบรรลุเงื่อนไขเพิ่มเติมให้สำเร็จ ภายในรูปภาพหนึ่งภาพ", "Tips_205000803": "ใช้การตั้งค่าพิเศษ เพื่อสำเร็จเงื่อนไขการถ่ายรูปพิเศษบางอย่าง", "Tips_205000804": "สามารถเลือกตั้งค่าการถ่ายภาพต่างๆ ตามเงื่อนไขการถ่ายภาพได้ที่นี่", "Tips_205000805": "อย่าลืมตรวจสอบเงื่อนไขของเควสต์ถ่ายรูปให้ดีก่อนทำการเลือก", "Tips_205000806": "ต่อไปก็รีบมาลองกันเลย", "Tips_205000901": "หลังจากเสร็จสิ้นเควสต์ถ่ายรูป สามารถดูคะแนนที่ได้รับได้ที่นี่", "Tips_205000902": "หากต้องการท้าทายคะแนนที่สูงกว่านี้ สามารถเลือกท้าทายใหม่ได้", "Tips_205000903": "นอกจากเควสต์ถ่ายรูปแล้ว ยังสามารถทำเควสต์แรงบันดาลใจได้อีกด้วย", "Tips_205000904": "ทุกวันจะมีเควสต์แรงบันดาลใจที่ไม่ซ้ำกัน", "Tips_205000905": "เมื่อสำเร็จเควสต์แรงบันดาลใจ จะได้รับรางวัลที่กำหนด", "Tips_205000906": "มาพยายามทำเควสต์แรงบันดาลใจให้สำเร็จกันเถอะ", "Tips_205001101": "เจ้านาย คุณเชี่ยวชาญการปรับแก้ทั่วไปแล้ว", "Tips_205001102": "ตอนนี้สามารถลอง \"ปรับเทียบโดยละเอียด\" ได้แล้ว", "Tips_205001301": "แต่ละด่านธีมจะมี [เงื่อนไขการเปิดใช้] ที่กำหนดโดยเฉพาะ", "Tips_205001302": "เมื่อบรรลุ [เงื่อนไขการเปิดใช้] ภายในด่าน จะสามารถใช้ [บัฟการต่อสู้] แบบจํากัดเวลาได้", "Tips_205001303": "เมื่อบรรลุ [เงื่อนไขการเปิดใช้] ภายในด่านซ้ำ [บัฟการต่อสู้] จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องได้", "Tips_205001304": "เราได้เตรียม Agent กับ Bangboo สำหรับทดลองใช้ไว้ให้คุณแล้ว รีบไปจัดทีมกันเถอะ!", "Tips_205001305": "การฝึกซ้อมขั้นสูงเปิดแล้ว รีบไปดูกันเถอะ!", "Tips_205001306": "ในการ \"ฝึกซ้อมขั้นสูง\" คุณสามารถเลือก [เงื่อนไขการเปิดใช้] 1 รายการ และ [บัฟการต่อสู้] 2 รายการได้อย่างอิสระ", "Tips_205001307": "เลือก [เงื่อนไขการเปิดใช้] และ [บัฟการต่อสู้] ที่ต้องการ และฝึกซ้อมขั้นสูงให้สำเร็จกันเถอะ!", "Tips_250000101": "เจ้านาย ตรวจพบคำขอที่ \"Proxy ไม่มีทางปฏิเสธได้อย่างแน่นอน\"", "Tips_250000102": "โปรดตรวจสอบและสำเร็จคำขอ: \"คำขอที่คาดไม่ถึง - เจอกันที่ลานจอดรถ\"", "Tips_250000103": "เจ้านาย สามารถดูภาพถ่ายอีกครั้งได้ใน Inter-Knot", "Tips_250000104": "ดูคำขอของ Amillion ในกำหนดการ", "Tips_250000105": "สามารถดูภาพถ่ายและข้อมูลที่เกี่ยวข้องได้อีกครั้งที่นี่", "Tips_250000201": "คะแนนแนะนำในครั้งนี้: 500", "Tips_250000202": "คะแนนแนะนำในครั้งนี้: 800", "Tips_250000203": "คะแนนแนะนำในครั้งนี้: 1,200", "Tips_250000204": "คะแนนแนะนำในครั้งนี้: 750", "Tips_250000205": "ผู้จัดการลองดูกติกาตรงนี้ก่อนนะ", "Tips_250000206": "สามารถเพิ่มราคาเพื่อรับคะแนนที่สูงขึ้นได้", "Tips_250000207": "และสามารถเปลี่ยนความต้องการของลูกค้าได้ด้วยการแนะนำ", "Tips_250000208": "กลยุทธ์ทั้งสองต่างก็ใช้พลังกาย ผู้จัดการต้องพิจารณาให้ดีนะ", "Tips_250000209": "คลิกที่นี่เพื่อเริ่มเลือกวิดีโอเทป", "Tips_250000210": "เป้าหมายของเราคือการได้รับคะแนนที่แนะนำ", "Tips_250000301": "คำขอระดับยากเปิดแล้ว", "Tips_250000302": "จำนวนตัวอย่าง HIA ที่คุณรวบรวมจะถูกบันทึกไว้ที่นี่", "Tips_250000303": "ตอนนี้มาลองท้าทายกันเลย", "Tips_250000304": "สามารถไปยัง \"Icedrift Hollow\" ได้จากที่นี่", "Tips_250000401": "เดี๋ยวนะ เมื่อกี้ฉันพูดผิดไปรึเปล่า...", "Tips_250000402": "ทำไมรู้สึกแปลกๆ นะ...", "Tips_250000403": "อ๊ะ ฉันเข้าใจผิด!", "Tips_250000404": "เหมือนจะไม่ควรพูดแบบนั้นนะ...", "Tips_250000411": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงแผนกธุรการ ต้องช่วยชาวเมืองจัดการธุระต่างๆ", "Tips_250000412": "\"คู่มือการทำงาน\" ได้บันทึกกฎการดำเนินงานต่างๆ ไว้", "Tips_250000413": "สามารถตัดสินได้ว่าจะตอบกลับยังไงตามกฎใน [คู่มือการทำงาน]", "Tips_250000414": "ปิด \"คู่มือการทำงาน\" และกลับไปยังหน้าหลัก", "Tips_250000415": "เลือกคำตอบที่ถูกต้องกันเถอะ!", "Tips_250000416": "การตอบกลับที่ถูกต้องจะเพิ่ม \"คะแนนการให้บริการ\"", "Tips_250000417": "การตอบกลับที่ผิดจะทำให้ \"ความพึงพอใจ\" ลดลง", "Tips_250000421": "ผู้สนับสนุนแต่ละคนจะมีเอฟเฟกต์ช่วยเหลือที่ต่างกันออกไป", "Tips_250000422": "สมุดบันทึกจะบันทึกเอฟเฟกต์สกิลของผู้สนับสนุนไว้", "Tips_250000423": "ขอความช่วยเหลือจาก Qingyi สามารถรับคำแนะนำจากรุ่นพี่ได้", "Tips_250000424": "ถ้าเจอปัญหาก็ขอให้รุ่นพี่ช่วยอย่างกล้าหาญเถอะ", "Tips_250000431": "ลายมือในหนังสือมอบอำนาจน่าสงสัย... ไม่แนะนำให้ดำเนินการ", "Tips_250000432": "คำพูดน่าเชื่อถือ มีเอกสารครบครัน สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000433": "เรื่องนี้ไม่ได้อยู่ในขอบเขตความรับผิดชอบของกองรักษาความมั่นคง... ไม่แนะนำให้ดำเนินการ", "Tips_250000434": "ไร้เดียงสา ไม่รู้เรื่องรู้ราว... ไม่แนะนำให้ดำเนินการ", "Tips_250000435": "ดูเหมือนจะเป็นการอู้งาน ไม่แนะนำให้ดำเนินการ", "Tips_250000436": "คำพูดน่าเชื่อถือ มีเอกสารครบครัน สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000437": "คำพูดน่าเชื่อถือ มีเอกสารครบครัน สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000438": "บัตรประจำตัวสัตว์เลี้ยง... ขณะนี้ยังไม่มีบริการนี้ ไม่สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000439": "เตรียมเอกสารพร้อมแล้ว สามารถส่งไปให้แผนกการจราจรก็ได้", "Tips_250000440": "คำพูดน่าเชื่อถือ มีเอกสารครบครัน สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000441": "คำพูดน่าเชื่อถือ มีเอกสารครบครัน สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000442": "สับสนงงงวย แยกแยะไม่ออกว่าถูกหรือผิด... ไม่สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000443": "แกล้งทำเป็นใบ้หูหนวก ก่อความวุ่นวาย... ไม่สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000444": "Cretan Hollow เต็มไปด้วยอันตรายมากมาย ไม่สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000445": "คำพูดน่าเชื่อถือ มีเอกสารครบครัน สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000446": "คำพูดน่าเชื่อถือ มีเอกสารครบครัน สามารถดำเนินการได้", "Tips_250000447": "เคลื่อนย้ายชิ้นส่วนจิ๊กซอว์ทั้งหมดไปยังตําแหน่งที่ถูกต้อง เพื่อต่อจิ๊กซอว์ให้สมบูรณ์", "Tips_250000448": "{LAYOUT_MOBILE#แต่ละเล่มจะมีจิ๊กซอว์ 3 หน้า กดที่นี่เพื่อเปลี่ยนหน้า}{LAYOUT_CONTROLLER#แต่ละเล่มจะมีจิ๊กซอว์ 3 หน้า กด/เพื่อเปลี่ยนหน้า}{LAYOUT_KEYBOARD#แต่ละเล่มจะมีจิ๊กซอว์ 3 หน้า กดที่นี่เพื่อเปลี่ยนหน้า}", "Tips_250000449": "{LAYOUT_MOBILE#กดที่นี่เพื่อดูตัวอย่างจิ๊กซอว์ที่สมบูรณ์}{LAYOUT_CONTROLLER#กดเพื่อดูตัวอย่างจิ๊กซอว์ที่สมบูรณ์}{LAYOUT_KEYBOARD#กดที่นี่เพื่อดูตัวอย่างจิ๊กซอว์ที่สมบูรณ์}", "Tips_250000450": "{LAYOUT_MOBILE#กดอีกครั้งเพื่อกลับไปยังหน้าจิ๊กซอว์}{LAYOUT_CONTROLLER#กดเพื่อกลับไปยังหน้าจิ๊กซอว์}{LAYOUT_KEYBOARD#กดอีกครั้งเพื่อกลับไปยังหน้าจิ๊กซอว์}", "Tips_250000451": "หลังจากต่อจิ๊กซอว์แต่ละแผ่นสำเร็จ จะได้รับรางวัลที่สอดคล้องกัน", "Tips_250000452": "{LAYOUT_MOBILE#กดที่นี่เพื่อรื้อจิ๊กซอว์ปัจจุบัน และลองใหม่อีกครั้ง}{LAYOUT_CONTROLLER#กดเพื่อรื้อจิ๊กซอว์ปัจจุบัน และลองใหม่อีกครั้ง}{LAYOUT_KEYBOARD#กดที่นี่เพื่อรื้อจิ๊กซอว์ปัจจุบัน และลองใหม่อีกครั้ง}", "Tips_260000001": "กิจกรรมบางส่วนเมื่อสิ้นสุดลง จะถูกบันทึกไปยังเรื่องราวของ Ridu", "Tips_260000002": "{LAYOUT_MOBILE#กดที่นี่เพื่อเปลี่ยนหน้า}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อเปลี่ยนหน้า}{LAYOUT_KEYBOARD#กดที่นี่เพื่อเปลี่ยนหน้า}", "Tips_300000": "พบสัญญาณชีพสิ่งมีชีวิตในบริเวณนี้ ดูเหมือนจะเป็นคนที่ติดอยู่", "Tips_3000001": "เจ้านาย โปรดรับรายได้จากกองทุน Weaver ให้ทันเวลา", "Tips_3000002": "เจ้านาย ส่วนแบ่ง Inter-Knot ของคุณถูกโอนเข้าบัญชีแล้ว", "Tips_3000003": "ถึงแม้จะถูกจำกัดสารพัด แต่ Inter-Knot ก็ยังทำกำไรได้ไม่เลว", "Tips_3000004": "ส่วนแบ่ง Inter-Knot น่าทึ่งมาก... ยินดีด้วย ผู้ถือหุ้น", "Tips_3000005": "เจ้านายสามารถแนะนำกองทุน Weaver ให้กับ Nicole ได้อย่างสบายใจเลยล่ะ", "Tips_3000006": "อืดงืดอืดงืดอืดงืดอืดงืด! (มีการโอนเข้าบัญชี!)", "Tips_3000007": "อืดงืดอืด... อืดงืด! (รางวัลไหลมา... เทมา!)", "Tips_3000008": "อืดงืดอืดงืด อืดงืด! (แจ้งเตือนเงินเข้าใหม่!)", "Tips_3000009": "อืดงืด อืดงืดอืดงืด! (ข้อความใหม่ เป็นข่าวดีล่ะ!)", "Tips_3000010": "อืดงืดอืดงืด... อืดงืดอืดงืด! (มีรายได้เข้าบัญชีแล้ว!)", "Tips_3000011": "Belle ส่วนแบ่งสมาชิก Inter-Knot เข้าบัญชีแล้วนะ", "Tips_3000012": "ค่าไฟทุกวันนี้... มากกว่าส่วนแบ่งสมาชิก Inter-Knot ซะอีก", "Tips_3000013": "ในบัญชีขาดอะไรไปนะ... บันทึกส่วนแบ่ง Inter-Knot รึยัง?", "Tips_3000014": "อินเทอร์เน็ตเป็นอะไรเนี่ย... อ๊า! ส่วนแบ่ง Inter-Knot เข้าบัญชีแล้ว", "Tips_3000015": "รายได้ และค่าใช้จ่ายสมดุลขึ้นเยอะเลย... ต้องขอบคุณกองทุน Weaver", "Tips_3000016": "พี่ รายได้สมาชิก Inter-Knot เข้าแล้วนะ!", "Tips_3000017": "อย่าลืมว่าเรายังมีรายได้ใน Inter-Knot ด้วยนะ", "Tips_3000018": "ส่วนแบ่ง Inter-Knot น่าจะเข้าบัญชีได้อัตโนมัตินะ...", "Tips_3000019": "อยากกินไอศกรีมจัง! พี่ใช้ส่วนแบ่ง Inter-Knot มาเลี้ยงหน่อยสิ!", "Tips_3000020": "ถ้ารวยได้ด้วยส่วนแบ่งก็ดีสิ...", "Tips_3000101": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Thanatos", "Tips_3000102": "Ethereal ประเภทนี้มีความสามารถในการเคลื่อนไหวฉับพลัน ที่คุณไม่สามารถคาดเดาได้", "Tips_3000103": "ในระหว่างการต่อสู้ โปรดพยายามให้มันอยู่ในระยะการมองเห็นของคุณ", "Tips_3000104": "ไม่อย่างนั้นละก็... ขอให้โชคดีนะ!", "Tips_30001501": "เจ้านาย ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูง: Notorious - Thanatos", "Tips_30001502": "เป้าหมายนี้ถูกทำเครื่องหมายเป็นเป้าหมายพิเศษแล้ว", "Tips_30001503": "มันมีภัยคุกคามสูงกว่า Ethereal ทั่วไป โปรดระวังด้วย", "Tips_3000201": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Autonomous Support Unit - \"Guardian\"", "Tips_3000202": "ฉันขอให้คุณสามารถหลบการโจมตีของมันได้อย่างราบรื่น", "Tips_3000203": "ระเบิดสตั๊น ปืน รังสีความร้อนฟิวชัน ทั้งหมดนี้ล้วนแต่มีอานุภาพทรงพลัง", "Tips_30002201": "พบศัตรูเป้าหมาย: \"Guardian MK III\"", "Tips_30002202": "Mecha รุ่นนี้เป็นรุ่นที่เน้นการต่อสู้ พลังทำลายของมันเหนือกว่า Mecha รุ่นทั่วไป", "Tips_30002203": "โปรดหลบหลีกจากรัศมีการยิงของมันให้มันเวลา", "Tips_3002001": "ตรวจพบเป้าหมายอันตราย: Ionized - Doppelganger", "Tips_3002002": "มันสามารถแปลงร่างเป็นศัตรูที่แข็งแกร่ง ที่คุณเคยต่อสู้ก่อนหน้านี้ได้", "Tips_3002003": "โปรดใช้ทักษะการต่อสู้ในอดีตของคุณ และกำจัด \"ของเลียนแบบ\" ตัวนี้", "Tips_300820101": "เหมือนจะ... เกิดเรื่องไม่คาดฝันขึ้นตอนเปิดตัว", "Tips_300820102": "เหมือนจะ... เกิดเรื่องไม่คาดฝันขึ้นตอนเปิดตัว", "Tips_300820103": "ใช้อุปกรณ์มองเห็นตอนกลางคืน และขับไล่พวกมันกันเถอะ!", "Tips_300820104": "ใช้อุปกรณ์มองเห็นตอนกลางคืน และขับไล่พวกมันกันเถอะ!", "Tips_300820105": "ทำไมถึงมีภาพวาดสีน้ำมันเยอะจัง?", "Tips_300820106": "ทำไมถึงมีภาพวาดสีน้ำมันเยอะจัง?", "Tips_300820107": "อืม... ของจริงน่าจะมีแค่ชิ้นเดียว ส่วนที่เหลือเป็นของเลียนแบบ", "Tips_300820108": "อืม... ของจริงน่าจะมีแค่ชิ้นเดียว ส่วนที่เหลือเป็นของเลียนแบบ", "Tips_300820109": "เวลามีไม่มาก ตอนนี้จะมาสนใจเรื่องอื่นไม่ได้", "Tips_300820110": "เวลามีไม่มาก ตอนนี้จะมาสนใจเรื่องอื่นไม่ได้", "Tips_300820111": "ขนย้ายภาพวาดที่หาเจอทั้งหมด", "Tips_300820112": "ขนย้ายภาพวาดที่หาเจอทั้งหมด", "Tips_300820113": "อุปกรณ์มองกลางคืนถูก EMP รบกวน...", "Tips_300820114": "อุปกรณ์มองกลางคืนถูก EMP รบกวน...", "Tips_300820115": "ต้องพยายามหลีกเลี่ยง ระยะเตือนภัยล่วงหน้าของมันก่อน ถึงจะใช้งานได้", "Tips_300820116": "ต้องพยายามหลีกเลี่ยง ระยะเตือนภัยล่วงหน้าของมันก่อน ถึงจะใช้งานได้", "Tips_300820117": "เจ้านาย ปิด EMP สำเร็จแล้ว", "Tips_300820118": "อืม... รู้สึกแปลกๆ แฮะ", "Tips_300820119": "อืม... รู้สึกแปลกๆ แฮะ", "Tips_300820120": "เจ้านาย ภาพวาดของคุณถูก Hollow Raider ขโมยไปแล้ว", "Tips_300820121": "แนะนำให้ยอมแพ้การสำรวจ และรีบไล่ตามทันที", "Tips_300820122": "เจ้าหมอนี่ซ่อนภาพไว้ตั้งสองภาพ?", "Tips_300820123": "เจ้าหมอนี่ซ่อนภาพไว้ตั้งสองภาพ?", "Tips_300820124": "กล้านักนะ! หยุดเดี๋ยวนี้!", "Tips_300820125": "กล้านักนะ! หยุดเดี๋ยวนี้!", "Tips_300820126": "กำลังสแกนพื้นที่มิติเสถียรในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_300820127": "เจ้านาย ฉันเจอที่ซ่อนที่เหมาะสมแล้ว", "Tips_300820128": "จุดที่คุณอยู่คือเขตปลอดภัย แนะนำให้ใช้เป็นสถานที่หลบซ่อน", "Tips_300820129": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนสิ!", "Tips_300820130": "ลองใช้โหมดมองเห็นตอนกลางคืนสิ!", "Tips_300820131": "ใช้มันเพื่อล่อให้วิญญาณออกมาจากพื้นที่ EMP", "Tips_300820132": "ใช้มันเพื่อล่อให้วิญญาณออกมาจากพื้นที่ EMP", "Tips_300820133": "บริเวณรอบๆ ไม่ปลอดภัย อาจถูกวิญญาณโจมตีได้!", "Tips_300820134": "บริเวณรอบๆ ไม่ปลอดภัย อาจถูกวิญญาณโจมตีได้!", "Tips_301001": "{LAYOUT_MOBILE#ลากจอยสติ๊ก เพื่อเคลื่อนที่ไปยังพื้นที่เป้าหมาย}{LAYOUT_KEYBOARD#ใช้ เพื่อเคลื่อนที่ไปยังพื้นที่เป้าหมาย}{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#ลากจอยสติ๊ก เพื่อเคลื่อนที่ไปยังพื้นที่เป้าหมาย}{LAYOUT_CONTROLLER#ลากจอยสติ๊ก เพื่อเคลื่อนที่ไปยังพื้นที่เป้าหมาย}{LAYOUT_FALLBACK#ลากจอยสติ๊ก เพื่อเคลื่อนที่ไปยังพื้นที่เป้าหมาย}", "Tips_301002": "กด เพื่อโจมตี, กด เพื่อหลบหลีก และพุ่งตัว", "Tips_301003": "การ [โจมตีปกติ] สามารถสะสมพลังงาน โดยเมื่อมีพลังงานมากพอ [สกิลพิเศษ] จะอัปเกรดเป็น [สกิลพิเศษ-EX] ", "Tips_301004": "กด เพื่อเปลี่ยนตัวละคร", "Tips_301005": "[สกิลพิเศษ-EX] สะสม Daze ได้ง่ายยิ่งขึ้น และสามารถใช้ [สกิลต่อเนื่อง] ได้อย่างรวดเร็ว", "Tips_301006": "ตรวจพบศัตรูใหม่ ระวังตัวด้วย!", "Tips_301007": "ตรวจพบเป้าหมายอันตรายสูง ระวังตัวด้วย!", "Tips_301008": "โปรดทราบ! ตรวจพบภัยคุกคามสูงสุด", "Tips_301009": "เข้าใกล้เขตแสงสีแดง เพื่อเปิดใช้อุปกรณ์รวบรวมข้อมูล", "Tips_301010": "ศัตรูในเขตแสงจะทำให้การรวบรวมหยุดลงชั่วคราว", "Tips_301011": "การรวบรวมเสร็จสิ้น บันทึกข้อมูลแล้ว โปรดรอกู้คืน", "Tips_301014": "เจอแบตเตอรี่เชื้อเพลิงอีเทอร์ ลองทำลายมัน", "Tips_301015": "การทำลายแบตเตอรี่เชื้อเพลิงอีเทอร์ จะสะสม Daze ของศัตรูได้อย่างรวดเร็ว", "Tips_301016": "หากเจอวัตถุที่สามารถทำลายได้แบบนี้ ก็ลองทำลายมันดูสิ", "Tips_301017": "Golden Bangboo นี่! อย่าให้มันหนีไปได้นะ!", "Tips_301018": "เจอ Golden Bangboo แนะนำให้ตั้งค่าเป็นเป้าหมายที่ต้องโจมตีก่อน", "Tips_301019": "Golden Bangboo หนีไปในพื้นที่ต่อไปแล้ว รีบตามไปสิ", "Tips_301020": "รวย~แล้ว!", "Tips_301021": "ชนะ Golden Bangboo แล้ว ได้รับเหรียญเฟืองมากมาย", "Tips_301022": "เคลียร์พื้นที่นี้แล้ว กรุณาไปพื้นที่ต่อไป", "Tips_301023": "ข้างหน้ามีศัตรูแกร่งกล้าที่ไม่เคยเจอมาก่อน ระวังตัวด้วย!", "Tips_301024": "ถ้าในวงแสงไม่มีศัตรู ก็จะรวบรวมได้ตามปกติ", "Tips_301025": "ลองผลักศัตรูออกนอกเขตแสง จะรวบรวมเร็วขึ้น", "Tips_301026": "กรุณากลับเข้าสู่เขตวงแสงเพื่อรวบรวมต่อ +B41", "Tips_301027": "ทหารต่อต้านอยู่ข้างหน้า เอาชนะพวกมัน!", "Tips_301028": "ทหารต่อต้านหนีไปแล้ว ต้องเอาชนะศัตรูข้างหน้าก่อนจึงจะไล่ตามไปได้!", "Tips_301029": "Golden Bangboo นี่! บ้าเอ๊ย หลบไป!", "Tips_301030": "เจอ Golden Bangboo แนะนำให้ตั้งค่าเป็นเป้าหมายที่ต้องโจมตีก่อน", "Tips_301031": "Golden Bangboo หนีไปในพื้นที่ต่อไปแล้ว รีบตามไปสิ", "Tips_301032": "สูญเสียร่องรอยการเคลื่อนไหวของ Golden Bangboo เป้าหมายหนีไปแล้ว", "Tips_301033": "ชนะ Golden Bangboo แล้ว ได้รับเหรียญเฟืองมากมาย", "Tips_301047": "ใช้ Laser Tower ช่วยกำจัดศัตรู", "Tips_301048": "มีศัตรูใหม่! มอนสเตอร์กลุ่มใหม่จะปรากฏใน 30 วินาที", "Tips_301049": "กำลังจะสูญเสียร่องรอยการเคลื่อนไหวของ Golden Bangboo รีบขัดขวางการหลบหนีของเป้าหมาย", "Tips_301050": "กด เพื่อปล่อย [สกิลพิเศษ]", "Tips_301051": "กด เพื่อปล่อย [สกิลอัลติเมท]", "Tips_301052": "การโจมตีประเภท Slash สามารถยับยั้งศัตรูประเภท Ethereal ที่ปรากฏในขณะนี้ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "Tips_301053": "การโจมตีประเภท Pierce สามารถยับยั้งศัตรูรูปร่างมนุษย์ ที่ปรากฏในขณะนี้ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ", "Tips_301054": "เจอกล่องเสบียงแล้ว ลองทำลายมันสิ", "Tips_301055": "เดินทางต่อเถอะ", "Tips_301056": "ต้องกำจัดศัตรูทั้งหมดภายในเวลาที่กำหนดจึงจะถือว่าท้าทายสำเร็จ", "Tips_301057": "เมื่อกำจัดศัตรูจะเพิ่มเวลาที่จำกัด", "Tips_301058": "ยิ่งกำจัดศัตรูได้เร็ว ก็ยิ่งได้รางวัลที่มีมูลค่าสูงขึ้น", "Tips_301059": "เวลาที่จำกัดกำลังลดลงอย่างต่อเนื่อง เหรียญเฟืองที่จะได้รับก็กำลังลดลงด้วย", "Tips_301060": "เวลาที่จำกัดกำลังลดลงอย่างต่อเนื่อง Denny ที่จะได้รับก็กำลังลดลงด้วย", "Tips_301061": "รางวัลจำกัดเวลาที่รับได้เหลือไม่มากแล้ว รีบกำจัดศัตรูเถอะ", "Tips_301062": "ระวัง! เวลาที่จำกัดใกล้จะหมดแล้ว", "Tips_301072": "เริ่มท้าทาย", "Tips_301073": "ท้าทายล้มเหลว", "Tips_301074": "ท้าทายสำเร็จ", "Tips_301076": "ศัตรูกลุ่มใหม่กำลังจะปรากฏ!", "Tips_301080": "กลุ่มสุดท้าย!", "Tips_301091": "มีเป้าหมายอันตรายสูงปรากฏตัว แนะนำให้กำหนดมันเป็นเป้าหมายที่ต้องกำจัดก่อน!", "Tips_30111001": "เจ้านาย สามารถใช้รอยแยกเพื่อไปยังพื้นที่ถัดไปได้", "Tips_301116": "ปัจจุบันเคลียร์พื้นที่ไป 1/2 แล้ว ไปยังพื้นที่สุดท้าย", "Tips_301117": "ปัจจุบันเคลียร์พื้นที่ไป 1/3 แล้ว ไปยังพื้นที่ถัดไป", "Tips_301118": "ปัจจุบันเคลียร์พื้นที่ไป 2/3 แล้ว ไปยังพื้นที่สุดท้าย", "Tips_301142": "โปรดไปยังตำแหน่งที่ระบุ เพื่อเปิดอุปกรณ์รวบรวมอีกอัน", "Tips_301151": "ชาร์จพลังแล้ว 50%!", "Tips_301152": "ชาร์จพลังแล้ว 100%!", "Tips_301153": "ชาร์จพลังแล้ว 150%!", "Tips_301157": "ตรวจพบศัตรูใหม่ ระวังตัวด้วย!", "Tips_301183": "เคลียร์ขยะก่อสร้างทั้งหมดก่อนการนับถอยหลังจะสิ้นสุด", "Tips_301184": "เคลียร์ขยะก่อสร้างและมอนสเตอร์ทั้งหมด ก่อนที่การนับถอยหลังจะสิ้นสุด", "Tips_301218": "กดปุ่ม Space อย่างบ้าคลั่งเพื่อคืนชีพ!", "Tips_301239": "เจ้านาย คุณเจอ Bangboo เร่ร่อน {0} ตัวแล้ว", "Tips_301240": "โปรดหา Bangboo เร่ร่อนที่เหลือให้เจอโดยเร็วที่สุด", "Tips_301241": "ล็อกเป้าหมาย: Bangboo เร่ร่อน \"Lu\"", "Tips_301242": "พบ Bangboo เร่ร่อน \"Bai\"... มันกำลังเดินเล่น", "Tips_301243": "คุณจับ Bangboo เร่ร่อน \"Bai\" ได้", "Tips_301244": "เจ้านาย ดูเหมือนจะมีเสียงร้องขอความช่วยเหลืออยู่ใกล้ๆ", "Tips_301245": "พบเป้าหมาย: Bangboo เร่ร่อน \"Xiang\"", "Tips_301246": "เจ้านาย ตรวจพบเสียงหัวเราะความถี่ต่ำอยู่ใกล้ๆ", "Tips_301247": "เจ้านาย คุณจับ Bangboo เร่ร่อน \"Duan\" ได้", "Tips_301248": "ยินดีด้วย คุณจับ Bangboo เร่ร่อน \"Lu\" ได้", "Tips_301250": "เจ้านาย เราโดน Bangboo เร่ร่อนซุ่มโจมตี", "Tips_301251": "อีกฝ่ายกำลังโกรธ โปรดเอาชนะมันทำให้มันสงบลง", "Tips_301252": "เจ้านาย พวก Bangboo เร่ร่อนหนีไปหมดแล้ว...", "Tips_301253": "กรุณาไปที่บริเวณทางออก", "Tips_301254": "โปรดทราบ มีสมาชิกแก๊งขวางอยู่ใกล้บริเวณทางออก", "Tips_301255": "คุณสามารถสั่งสอนพวกเขาสักหน่อยก่อนที่จะล่าถอย", "Tips_301269": "\"Dullahan\" กำลังจะเข้าร่วมการต่อสู้ โปรดเตรียมตัวให้พร้อม", "Tips_301270": "\"Dullahan\" เข้าร่วมการต่อสู้แล้ว!", "Tips_301271": "\"ตัวร้าย\" ถูกยั่วโมโหแล้ว! โปรดรับมือให้ดี", "Tips_30131003": "เจ้านาย โครงสร้างของกำแพงข้างหน้าเปราะบาง ลองทำลายดูได้", "Tips_400001": "ที่นี่แคบมาก วางไม่ได้น้า~", "Tips_401000420": "ดูเหมือนว่าเคยมีคนมาที่นี่ไม่น้อยเลย", "Tips_401000421": "ไม่รู้ว่าหีบสมบัติใบนั้นยังอยู่หรือเปล่า", "Tips_401000423": "โปรดระวัง เครื่องตรวจจับ \"ทองคำเรียกหา\" สามารถใช้ในบริเวณที่เคยสำรวจแล้วเท่านั้น", "Tips_401000424": "ถ้าที่ดินยังไม่ถูกสำรวจ เราควรทำการสำรวจก่อน", "Tips_401000425": "หมวกทหารก็เป็นโลหะใช่มั้ย? แค่ตรวจสอบก็รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน", "Tips_401000426": "แม้จะถูกจับตามองจนรู้สึกอึดอัด แต่ก็หาคนคนนี้ไม่เจอจริงๆ ...", "Tips_401000427": "ช่างเถอะ เก็บเหรียญเฟืองก่อนแล้วกัน!", "Tips_401000428": "ความคืบหน้าของการสำรวจเส้นทางที่ทำสัญลักษณ์: 10%", "Tips_401000429": "ความคืบหน้าของการสำรวจเส้นทางที่ทำสัญลักษณ์: 40%", "Tips_401000430": "ความคืบหน้าของการสำรวจเส้นทางที่ทำสัญลักษณ์: 70%", "Tips_401000431": "ความคืบหน้าของการสำรวจเส้นทางที่ทำสัญลักษณ์: 99%", "Tips_401000432": "สำรวจเส้นทางที่ทำสัญลักษณ์สำเร็จ หีบสมบัติต้องอยู่ข้างหน้าแน่นอน!", "Tips_401000433": "นี่คือสัญลักษณ์ของเส้นทางที่จะพาไปสู่ \"สมบัติ\"!", "Tips_401000440": "เหมือนต้องใช้อุปกรณ์ยิงแล้ว", "Tips_401000441": "พลังงานไฟฟ้าจุดนี้ปิดไปแล้ว ส่วนอีกสองจุดยังเปิดอยู่...", "Tips_401000442": "กุญแจอยู่ระหว่างอุปกรณ์ยิงสองจุด", "Tips_401000443": "ต้องหาทางไปที่นั่น", "Tips_401000452": "ขออภัย ใช้ที่นี่ไม่ได้", "Tips_401000454": "เสียใจด้วย เขายังไม่เคยต่อสู้", "Tips_401000455": "นักบุกเบิกกำลังสู้รบกับศัตรู", "Tips_401000456": "เปิดทางสำเร็จ", "Tips_401000457": "พบเหรียญเฟืองที่ตกอยู่", "Tips_401000458": "เหตุการณ์ที่ถูกระบุตำแหน่ง ถูกวางอยู่ที่สองข้างทางอย่างเป็นระเบียบ", "Tips_401000459": "เมื่อใช้ \"บีคอนระบุตำแหน่ง\" จะพกเหตุการณ์ไปในระความลึกถัดไปได้", "Tips_401000460": "การใช้บีคอนก็เหมือน \"ยิงปืนนัดเดียว ได้นกสองตัว\" ยังไงก็ใช้มันให้บ่อยๆ เข้าไว้", "Tips_401000461": "ทำการสำรวจ \"Infinite Abyss\" ขึ้นพื้นฐานเสร็จสิ้นแล้ว", "Tips_401000462": "สามารถออกจาก Hollow ได้ทุกเมื่อ", "Tips_401000466": "ลองขับรถเข้าไปในจุดหมายสองแห่งเถอะ", "Tips_401000467": "ต้องเหยียบจุดหมายพร้อมกัน", "Tips_401000468": "ฉันเชื่อว่าคุณทำได้", "Tips_401000469": "สมแล้วที่เป็นเจ้านาย วาดผังธรณีสัณฐานชั้นนี้แล้ว", "Tips_401000470": "พร้อมจะบันทึกตลอดเวลา เจ้านาย", "Tips_401000471": "เจ้านายของฉันเป็นตัวอย่างที่ดีของ Proxy", "Tips_401000472": "เจ้านาย หยุดก่อนที่จะสูญเสียไปมากกว่านี้ดีมั้ย?", "Tips_401000473": "ยอมแพ้เถอะ เจ้านายของฉัน", "Tips_401000474": "ถ้าไม่ให้ฉันพูดคำที่หดหู่... งั้นฉันขอเงียบแล้วกัน", "Tips_401000475": "สมแล้วที่ Phaethon เป็น Phaethon", "Tips_401000476": "วิญญาณที่หลงทางกำลังจะสรรเสริญชื่อของคุณ", "Tips_401000477": "สำเร็จเป้าหมาย รถเข้าสู่สถานะหลับใหล...", "Tips_401000478": "ขยับหน่อยสิ!", "Tips_401000479": "ลองย้ายรถไปที่จุดหมาย", "Tips_401000480": "...ถูกขวาง", "Tips_401000481": "...ถูกขวาง", "Tips_401000490": "ดูเหมือนว่าเคยมีคนมาที่นี่ไม่น้อยเลย", "Tips_401000491": "ไม่รู้ว่าหีบสมบัติใบนั้นยังอยู่หรือเปล่า", "Tips_401000492": "หมวกทหารก็เป็นโลหะใช่มั้ย? แค่ตรวจสอบก็รู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน", "Tips_401000493": "แม้จะถูกจับตามองจนรู้สึกอึดอัด แต่ก็หาคนคนนี้ไม่เจอจริงๆ ...", "Tips_401000494": "ช่างเถอะ เก็บเหรียญเฟืองก่อนแล้วกัน!", "Tips_401000500": "แค่ใช้ทองคำเรียกหาในการตรวจสอบไม่พอหรอก...", "Tips_401000501": "ต้องใช้ Bangboo ตรวจสอบตัวนี้ด้วย!", "Tips_401000502": "ต้องใช้มันจึงจะหาสมบัติสุดท้ายเจอ!", "Tips_401000503": "เพราะเป็นรุ่นเก่า มันจึงทำได้แค่ค้นหาตามลายแทง", "Tips_401000504": "รบกวนช่วยตรวจสอบเส้นทางให้มันด้วยเถอะ!", "Tips_401000505": "ลองใช้ \"ทองคำเรียกหา\" ดูเถอะ", "Tips_401000506": "Bangboo ตรวจสอบ ไม่เข้าใจว่าต้องไปทางไหนต่อ", "Tips_500000001": "ตรวจพบว่าจุดกลับกำลังออกห่างจากเรา", "Tips_500000002": "ความทนทานของกลไกถึงขีดจำกัดสูงสุดแล้ว ใช้ต่อไม่ได้", "Tips_500000003": "พบบริเวณที่ไม่รู้จักเพิ่มเติม โปรดระวัง", "Tips_500000004": "ไขปริศนาได้แล้ว", "Tips_500000005": "ผลลัพธ์นี้... แม้แต่ฉันก็ยังรู้สึกว่าน่าเหลือเชื่อ", "Tips_500000006": "มีบริเวณบางส่วนถล่ม โปรดวางแผนเส้นทางตามสถานการณ์", "Tips_500000007": "Eous เคลื่อนตัวไปยังทิศทางของผลึกที่ไม่รู้จัก", "Tips_500000008": "สูญเสียสิทธิ์การควบคุมแล้ว จึงหยุดไม่ได้", "Tips_500000009": "เปลี่ยนแปลงทิศทางการเดินหน้าของมันไม่ได้", "Tips_500000010": "Ethereal ตัวหนึ่งเล็กตัวหนึ่งใหญ่ พวกมันเป็นมิตรต่อกัน", "Tips_500000011": "Ethereal ตัวที่สามที่ปรากฏมีแนวโน้มที่จะโจมตีพวกมัน", "Tips_500000012": "เจ้านาย Ethereal ตัวใหญ่ปกป้อง Ethereal ตัวเล็ก", "Tips_500000013": "Ethereal ตัวเล็กเหมือนจะอยากตอบแทน Ethereal ตัวใหญ่", "Tips_500000014": "ที่แท้ส่วนเซลล์ที่เพิ่มขึ้นมาของ Ethereal ตัวเล็กจะถูกตัวใหญ่กินไปนี่เอง", "Tips_5000101": "อืดอืดงืด! (ตามฉันมา!)", "Tips_5000102": "อืดงืด! อืดงืด! (ทางนี้ ทางนี้!)", "Tips_5000103": "อืดงืดงืด~ (ถึงแล้ววว~)", "Tips_50001101": "เจ้านาย คุณสามารถใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] ควบคุมการเคลื่อนไหวได้", "Tips_50001102": "เจ้านาย ความคืบหน้าคำขอเป็นไปอย่างราบรื่น... คุณยอดเยี่ยมจริงๆ", "Tips_50001103": "เจ้านาย ตรวจพบการเปลี่ยนแปลงในพิกัดพื้นที่ของคุณ", "Tips_50001104": "เจ้านาย ฉันได้ทำเครื่องหมายตำแหน่งทางออกให้คุณแล้ว", "Tips_50001105": "คำเตือน: การตื่นตัวอีเทอร์ของเป้าหมายสูงกว่าค่าเฉลี่ย!", "Tips_50001106": "ตรวจพบตัวที่เป็นภัยคุกคามสูงข้างหน้า!", "Tips_50001107": "เจ้านาย เอาชนะมันก็จะสำเร็จคำขอนี้ได้ทันที", "Tips_50001108": "เจ้านาย ศัตรูได้หลบหนีไปยังพื้นที่อื่นแล้ว", "Tips_50001109": "เจ้านาย โปรดทำลายศัตรูเป้าหมายภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_50001110": "สมแล้วที่เป็นเจ้านาย! คุณสำเร็จการท้าทายได้อย่างสมบูรณ์แบบ!", "Tips_50001111": "เจ้านาย คุณสำเร็จภารกิจในปัจจุบันก่อนได้", "Tips_50001112": "ขณะนี้คุณอยู่ในพื้นที่เมืองหลวงเก่า", "Tips_50001113": "คุณสามารถใช้ [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพคำขอได้", "Tips_50001114": "ขึ้นรถไฟ เพื่อไปยังพื้นที่ที่ลึกยิ่งขึ้น", "Tips_50001115": "ตรวจพบยานพาหนะบรรทุกสิ่งของขนาดเล็กในบริเวณใกล้เคียง", "Tips_50001116": "ตรวจพบสัญญาณเสบียงจากบริเวณใกล้เคียง", "Tips_50001117": "ไปยังห้องควบคุม และเปิดใช้งานรถไฟที่มุ่งหน้าไปยังเขตศูนย์กลาง", "Tips_50001118": "ทางถูกปิดกั้น โปรดลองค้นหาเส้นทางอื่น", "Tips_50001119": "ที่นี่มีทางเข้าห้องควบคุม", "Tips_50001120": "ตรวจพบแหล่งสัญญาณรอยแยกจากบริเวณใกล้เคียง", "Tips_50001121": "เป้าหมายการท้าทายสำเร็จแล้ว สำหรับคุณแล้ว นี่ไม่ถือเป็น \"การท้าทาย\" ด้วยซ้ำ", "Tips_50001122": "เป้าหมายการท้าทายล้มเหลว ประเมินแนวทางการปฏิบัติการอีกครั้ง...", "Tips_50001123": "เริ่มใช้งานรถไฟใหม่สำเร็จแล้ว", "Tips_50001201": "เหมือนว่าทิศทางของวงล้อเปลี่ยนรางจะมีปัญหา", "Tips_50001202": "ไปที่แผงควบคุม เพื่อควบคุมวงล้อเปลี่ยนราง", "Tips_50001203": "กำลังเปลี่ยนรางไปสู่ตำแหน่งที่ถูกต้อง", "Tips_50001204": "เส้นทางสะดวก ไปยังเป้าหมายปลายทางกันเถอะ", "Tips_50001205": "ตรวจพบสัญญาณพิเศษของรอยแยกมิติ...", "Tips_50001206": "เปลี่ยนรางไปสู่ตำแหน่งที่เหมาะสม เพื่อไปยังพื้นที่ที่มีรอยแยก", "Tips_50001207": "ฟื้นฟูตำแหน่งรางแล้ว", "Tips_50002101": "เจ้านาย มีศัตรูเป้าหมายที่พลังชีวิตสูงอยู่ข้างหน้า โปรดระวัง", "Tips_50002103": "เจ้านาย ความคืบหน้าคำขอเป็นไปอย่างราบรื่น... คุณยอดเยี่ยมจริงๆ", "Tips_50002105": "ตรวจพบตัวที่เป็นภัยคุกคามสูงข้างหน้า!", "Tips_50002106": "เจ้านาย ศัตรูได้หลบหนีไปยังพื้นที่อื่นแล้ว", "Tips_50002107": "เจ้านาย โปรดไปถึงที่หมายภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_50002108": "ยินดีด้วย คุณได้รับรางวัลเวลาเพิ่มเติม", "Tips_50002109": "เจ้านาย คุณสำเร็จภารกิจในปัจจุบันก่อนได้", "Tips_50002112": "สมแล้วที่เป็นเจ้านาย! คุณสำเร็จการท้าทายได้อย่างสมบูรณ์แบบ!", "Tips_50002114": "เจ้านาย ที่นี่ดูเหมือนจะมีศัตรูที่ร้ายกาจซ่อนอยู่", "Tips_50002115": "มันกำลังชาร์จพลังอีกครั้ง โปรดไล่ล่าให้ทันเวลา!", "Tips_50002116": "เจ้านาย คุณเป็นคนช่างสังเกตมาก!", "Tips_50002117": "พื้นที่ชั้นสูงเกิดการสั่นสะเทือนอย่างรุนแรง ที่มา: ยังไม่ทราบ", "Tips_50002118": "การสั่นสะเทือนรุนแรงขึ้น ระดับภัยคุกคามกำลังรอการประเมิน", "Tips_50002201": "คำเตือน: ตรวจพบตัวที่เป็นภัยคุกคามสูงใกล้จุดเป้าหมาย", "Tips_50002202": "คุณสามารถใช้อุปกรณ์ระเบิดแถวนี้กำจัดศัตรูได้", "Tips_50002203": "ตัวที่เป็นภัยคุกคามสูงมีทิศทางไม่แน่ชัด กำลังค้นหาตำแหน่งใหม่...", "Tips_50002206": "กำจัดกลุ่มมอนสเตอร์ทั้งหมดภายในเวลาที่กำหนด!", "Tips_50002207": "จำนวนกลุ่มปัจจุบัน {0}/6 กลุ่ม", "Tips_50002208": "สมแล้วที่เป็นเจ้านาย! คุณสำเร็จการท้าทายได้อย่างสมบูรณ์แบบ!", "Tips_50002209": "เจ้านาย คุณสำเร็จภารกิจในปัจจุบันก่อนได้", "Tips_50002210": "โต้ตอบกับจุดเทเลพอร์ตเพื่อออกจากด่าน", "Tips_50002211": "Bangboo หวังว่าคุณจะกำจัดศัตรูทั้งหมดภายในเวลาที่กำหนด", "Tips_50002212": "เจ้านาย โปรดกำจัดหน่วยศัตรูทั้งหมดในพื้นที่นี้", "Tips_50002213": "เจ้านาย โปรดเตรียมพร้อมก่อนเข้าใกล้สถานที่เป้าหมาย", "Tips_50002214": "เจ้านาย พื้นที่เป้าหมายของคำขอครั้งนี้อยู่ข้างหน้า", "Tips_50002215": "ตรวจพบตัวที่เป็นภัยคุกคามสูงข้างหน้า!", "Tips_50002216": "หากคุณสนใจ ลองพิจารณารับการท้าทายนี้ได้", "Tips_50002217": "เจ้านาย คุณสำเร็จคำขอแล้ว โปรดไปรวมตัวกับ Bangboo", "Tips_50002218": "คุณสำเร็จคำขอครั้งนี้อย่างสมบูรณ์แบบ โปรดไปรวมตัวกับ Bangboo", "Tips_50002220": "เจ้านาย คุณได้เคลียร์ศัตรูที่อยู่บริเวณใกล้เคียงแล้ว โปรดเดินหน้าต่อไป", "Tips_50002221": "3...!", "Tips_50002222": "2...!", "Tips_50002223": "1...!", "Tips_50002224": "สัญญาณเป้าหมายขาดหาย กำลังกำหนดทิศทางใหม่...", "Tips_50002225": "ล็อกสัญญาณเป้าหมายใหม่แล้ว", "Tips_50002226": "ใบพัดขนาดใหญ่กำลังหมุนด้วยความเร็วสูง ข้อสรุป: เสี่ยงต่อการบาดเจ็บร้ายแรง, แผนการ: ลดความเร็ว", "Tips_50002227": "วงล้อบรรทุกสินค้ามีการขับเคลื่อนผิดปกติ ไปพื้นที่ด้านล่างเพื่อผ่านกลไก", "Tips_50003101": "ถึงชั้นบนสุดของอาคารแล้ว โปรดสอบถามสถานการณ์ปัจจุบัน จากผู้รับผิดชอบของกองกำลังป้องกัน", "Tips_50003102": "เจ้านาย คุณมาถึงชั้นเป้าหมายแล้ว", "Tips_50003103": "ตรวจพบสัญญาณกองกำลังป้องกัน โปรดค้นหาในพื้นที่ปัจจุบัน", "Tips_50003104": "เจ้านาย ตรวจพบว่าประตูบานใหญ่ด้านหน้าล็อกอยู่", "Tips_50003105": "คำนึงถึงความร่วมมือ แนะนำให้คุณหารือกับกองกำลังป้องกัน เกี่ยวกับวิธีในการผ่านไป", "Tips_50003106": "...นับว่าเป็นแผนที่ง่าย และมีประสิทธิภาพสูง", "Tips_50003107": "คำเตือน เป้าหมายปัจจุบันคือ Ethereal ที่มีอันตรายสูง โค้ดเนม \"Gray Veil Marionette\"", "Tips_50003108": "คำเตือน เป้าหมายปัจจุบันคือ Ethereal ที่มีอันตรายสูง โค้ดเนม \"Black Veil Marionette\"", "Tips_50003109": "สำเร็จภารกิจช่วยเหลือปัจจุบันแล้ว โปรดขึ้นลิฟต์เพื่อออกไป", "Tips_50003110": "ค้นหาชั้นปัจจุบันเสร็จสิ้นแล้ว", "Tips_50003111": "คำเตือน มีสัญญาณ Ethereal ที่มีอันตรายสูงอยู่ด้านหน้า... จำนวน 2", "Tips_50003112": "เจ้านาย อัปเดตสิทธิ์ในการใช้ลิฟต์แล้ว", "Tips_50003113": "กรุณากลับไปที่ลิฟต์ และลงไปต่อ!", "Tips_50003114": "พวกเราวางเสบียงทางทหารไว้ในพื้นที่ปฏิบัติการจำนวนมาก ลองหาดูให้ละเอียด", "Tips_50003115": "เจ้าบ้านั่น! กล้าดียังไงมาปลอมตัวเป็นพวกเรา จะต้องเป็นทหารต่อต้านแน่ๆ!", "Tips_50003116": "ไม่สิ... เจ้าหน้าที่เมื่อกี้จะต้องมีอะไรแปลกๆ แน่ ไปตรวจสอบหน่อยดีกว่า!", "Tips_50003117": "ฉันรู้จักแผงควบคุมนั้น มันสามารถใช้ปิดรั้วเลเซอร์ได้", "Tips_50003118": "เริ่มเควสต์ปัจจุบันแล้ว โปรดไปรวมตัวกับผู้รับผู้ดูแลกองกำลังป้องกันก่อน", "Tips_50003119": "ดูเหมือนชั้นนี้จะยังมีพื้นที่ที่ยังไม่ได้กวาดล้าง ถ้าสามารถจัดการได้เรียบร้อย คงจะสะดวกต่อการอพยพ", "Tips_50003120": "ทีมเบต้านี่ใช้ได้นะเนี่ย สามารถโต้กลับและจับกุมทหารต่อต้านได้ 2 คน!", "Tips_50003121": "เจ้านาย คุณมาถึงชั้นเป้าหมายแล้ว", "Tips_50003122": "ค้นหาทหารที่รอดชีวิต", "Tips_50003123": "ดูเหมือนพวกเขาจะมาเพราะของที่อยู่ในรอยแยกนั่น...", "Tips_50003124": "Agent... การตื่นตัวของอีเทอร์โดยรอบ มีความรุนแรงมาก", "Tips_50003125": "ทหารกองกำลังป้องกันที่รอดชีวิต สามารถช่วยคุณสำเร็จเควสต์ได้!", "Tips_50003126": "โล่งอกไปที พบสมาชิกทีมอัลฟ่าที่หายไปแล้ว ถอนกำลังได้!", "Tips_50003127": "ขึ้นลิฟต์กลับออกไปละกัน! ใน \"แครอท\" บอกไว้ว่าลิฟต์ปลอดภัย ห้องควบคุมอยู่ชั้นล่างนี้เอง!", "Tips_50003128": "ห้องควบคุมอยู่ข้างหน้าไม่ไกลนี้!", "Tips_50003129": "ต้องหยุดยั้งไม่ให้ศัตรูเข้าใกล้ห้องควบคุม", "Tips_50003130": "สำเร็จภารกิจช่วยเหลือปัจจุบันแล้ว โปรดขึ้นลิฟต์เพื่อออกไป", "Tips_50003131": "จำนวนกลุ่มปัจจุบัน {0}/5 กลุ่ม", "Tips_50004101": "กำลังวิเคราะห์อุปกรณ์ด้านหน้า... ยืนยันว่าเป็นสปอยเลอร์สั่งทำพิเศษ", "Tips_50004102": "พื้นที่ใต้สปอยเลอร์ จะไม่ได้รับผลกระทบจากกระแสอีเทอร์", "Tips_50004103": "เจ้านาย ระบุตำแหน่งกล่องเสบียงบนสปอยเลอร์ให้คุณได้แล้ว", "Tips_50004104": "เก็บสปอยเลอร์ จะได้รับเสบียง \"แอร์ดรอป\"", "Tips_50004105": "คำเตือน! มีกระแสอีเทอร์รุนแรงด้านหน้า!", "Tips_50004106": "แผงควบคุมเสียหาย สปอยเลอร์ในพื้นที่อาจประสานกันได้ทุกเมื่อ", "Tips_50004107": "คำแนะนำ เจ้านายโปรดเดินหน้าตามเส้นทางที่ระบุไว้", "Tips_50004108": "สามารถเปิดประตูกั้นตรงนี้ได้ หลังจากพบแผงควบคุมแล้ว", "Tips_50004109": "ระวัง! พวกเขาไปเอา \"Heavy Striker\" มาจากที่ไหนก็ไม่รู้!", "Tips_50004110": "จำนวนกลุ่มปัจจุบัน {0} กลุ่ม", "Tips_50004111": "คำเตือน! มีกระแสอีเทอร์หนาแน่นด้านหน้า!", "Tips_50004201": "กระแสอีเทอร์กำลังจะปรากฏ เจ้านายโปรดหลบเลี่ยงให้ดี", "Tips_50004202": "ประตูสู่ชั้นก่อนหน้าถูกล็อกแล้ว ไปสำรวจบริเวณนี้กันเถอะ", "Tips_50004203": "กำลังค้นหาแผงควบคุมที่สามารถปิดอุปกรณ์นี้ได้ให้เจ้านาย", "Tips_50004204": "กำลังวิเคราะห์อุปกรณ์... ยืนยันหอคอยดูดซับอีเทอร์", "Tips_50004205": "คำเตือน! พลังทำลายล้างของกระแสอีเทอร์โดยรอบ กำลังทวีความรุนแรงมากขึ้น", "Tips_50004208": "แต่ดูเหมือนต้องใช้รหัสผ่านถึงจะ...", "Tips_50004209": "อาศัยช่องโหว่หลบเลี่ยงการยืนยันตัวตนสำเร็จ ประตูกั้นถูกเปิดแล้ว", "Tips_50004210": "\"Enumeration Method แบบดั้งเดิม\" ที่เจ้านายชอบดูเหมือนจะใช้กับที่นี่ไม่ได้ผล", "Tips_50004211": "กำลังวิเคราะห์ระบบการเข้ารหัสของแผงควบคุม... วิเคราะห์เสร็จสิ้น", "Tips_50004212": "ระวัง! พวกเขากำลังลอบโจมตีคุณ!", "Tips_50004213": "(เสียงรบกวน)", "Tips_50004214": "ระวัง! มีกระแสอีเทอร์หนาแน่นในพื้นที่ด้านหน้า", "Tips_50004215": "ค่อยยังชั่ว! ดูท่าแค่ใช้แผงควบคุมปิดหอดูดซับก็น่าจะได้แล้ว!", "Tips_50004216": "เยี่ยม! หอดูดซับแห่งที่สองก็กลับมาเป็นปกติแล้ว", "Tips_50004217": "ไหนดูซิ... งั้นเอาเพลงของ Outer Ring หน่อยเป็นไง? \"Busy Biker Gang\"?", "Tips_50004218": "ฮึ่ม เจ้าพวกเสเพล...", "Tips_50004219": "ระบุพิกัดหอคอยดูดซับอีเทอร์แห่งที่สองให้เจ้านายสำเร็จ", "Tips_50004220": "ระบุพิกัดหอคอยดูดซับอีเทอร์แห่งสุดท้ายให้เจ้านายสำเร็จ", "Tips_50004221": "ขึ้น \"ลิฟต์\" ไปกันเถอะ จะได้พักผ่อนซักหน่อย", "Tips_50004222": "ลิฟต์ในเขตนี้ช้าชะมัด... อยากได้เพลงประกอบซักหน่อยมั้ย?", "Tips_50004223": "เฮ้ย! พวกแกจะยืนดูอยู่ตรงนั้นอีกนานแค่ไหนไม่ทราบ?!", "Tips_50004224": "บังอาจมาล่วงเกินลูกพี่! ยอมแพ้ซะดีๆ! พวกลูกกระจ๊อก!", "Tips_50004225": "แต่สามารถจัดแสดงที่โถงโบราณของพิพิธภัณฑ์ปัญญาประดิษฐ์ได้", "Tips_50100101": "เจอสมาชิกแก๊ง Mountain Lion อยู่ข้างหน้า จับตัวพวกมันไว้!", "Tips_50100102": "ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะหัวหน้า!", "Tips_50100103": "อ้าว? ทำไมหยุดอยู่ที่ชั้นสองล่ะ?", "Tips_50100104": "ดูเหมือนว่าถ้าจะไปชั้นสาม จะต้องปลดล็อกก่อน... ลองหาคีย์การ์ดดูกันเถอะ", "Tips_50100105": "ดูนั่น ของที่วางกองอยู่พวกนั้นเป็นสิ่งกีดขวางใช่มั้ย?", "Tips_50100106": "ก็แค่ที่กำบังที่สร้างขึ้นอย่างลวกๆ ไม่มีอะไรต้องกังวลหรอก Seth?", "Tips_50100107": "ผมถนัดการรื้อของพวกนี้ที่สุด! วางใจได้เลย!", "Tips_50100108": "ต้องหาคีย์การ์ดให้เจอถึงจะควบคุมลิฟต์ได้", "Tips_50100109": "เจอแก๊ง Mountain Lion อยู่ข้างหน้า ทุกคนระวัง!", "Tips_50100110": "น่าสนใจมาก... ฉันขอคำชี้แนะหน่อยแล้วกันนะ", "Tips_50100111": "หัวหน้า! ไม่เจอคีย์การ์ดบนตัวพวกเขา", "Tips_50100112": "ซ่อนไว้ลึกแบบนี้ งั้นกุญแจคงอยู่ที่นี่แหละ", "Tips_50100113": "มีของแบบนี้ด้วยเหรอ... พอดีเลย กำจัดมันและเอาข้อมูลไปกันเถอะ", "Tips_50100114": "ได้รับสิทธิ์การเข้าถึงอิเล็กทรอนิกส์แล้ว ดาวน์โหลดเลย", "Tips_50100115": "เยี่ยมเลย ขึ้นลิฟต์กันเถอะ!", "Tips_50100116": "สวิตช์ของลิฟต์อยู่ตรงนั้น ฉันขอลองใช้ข้อมูลสิทธิ์การเข้าถึงก่อนนะ", "Tips_50100117": "หัวหน้า ที่นี่ก็มีคนของแก๊ง Mountain Lion ด้วย!", "Tips_50100118": "...มีคนอยู่ข้างหน้า ระวังการซุ่มโจมตี!", "Tips_50100119": "ละครปิดฉากกำลังจะเริ่มแสดงแล้วเหรอ?", "Tips_50100201": "เริ่มตรวจสอบเถอะ เป้าหมายอยู่ทางนั้น", "Tips_50100202": "ลองสำรวจพื้นที่อื่นดูสิ", "Tips_50100203": "มีเลเซอร์รักษาความปลอดภัยที่มีประสิทธิภาพสูงอยู่นี่นา... อย่าบุกเข้าไปเลย อ้อมไปอีกทางดีกว่า", "Tips_50100204": "มีประตูนิรภัยเต็มไปหมดเลย บางทีอาจจะมีของที่ใช้ประโยชน์ได้", "Tips_50100205": "ขอฉันดูหน่อย...", "Tips_50100206": "หืม? กล่องโลหะที่ดูใหม่มาก... ต้องเป็นของแก๊งแน่ๆ", "Tips_50100207": "บัตรอนุญาตที่ยังไม่ได้ผูกเหรอ? โชคดีจริงๆ ไปลองดูดีกว่า", "Tips_50100208": "เยี่ยมมาก เปิดเลย!", "Tips_50100209": "ไปต่อได้แล้ว", "Tips_50100210": "นั่นคือเทอร์มินัลควบคุมใช่มั้ย? อาจจะมีข่าวกรองก็ได้ ลองตรวจสอบหน่อยดีกว่า", "Tips_50100211": "...ชิ ไม่ง่ายจริงๆ ด้วย", "Tips_50100212": "ดีมาก ไหนดูหน่อยซิว่าทำอะไรได้บ้าง", "Tips_50100213": "ถ้าจะให้ดีขอให้เปิดประตูบานนี้ได้...", "Tips_50100214": "เส้นทางข้างหน้าสามารถอ้อมไปด้านหลังของพื้นที่ที่ถูกปิดกั้นเมื่อกี้ได้", "Tips_50100215": "เยี่ยมเลย เดินอ้อมสำเร็จ เริ่มตรวจสอบได้", "Tips_50100216": "เทอร์มินัลควบคุมอันใหม่!", "Tips_50100217": "ดูซิว่าในนี้มีอะไร", "Tips_50100218": "เป็นกลไกอีกแล้ว... เดินอ้อมดีกว่า", "Tips_50100219": "หวังว่าานี่จะเป็นประตูบานสุดท้ายนะ", "Tips_50100220": "ในที่สุดก็มาถึงที่นี่...", "Tips_50100221": "หวังว่าหลังจากออกไปแล้ว จะเจอเบาะแสของ Lion's Den นะ", "Tips_50100222": "เยี่ยมมาก เปิดเลย!", "Tips_50100223": "หวังว่าหลังจากออกไปแล้ว จะเจอเบาะแสของ Lion's Den นะ", "Tips_50100301": "อยู่ข้างหน้า! วิ่งเร็วชะมัด", "Tips_50100302": "เจ้าซื่อบื้อนั่นเปิดใช้งานกลไกกับดักแล้วงั้นเหรอ...", "Tips_50100303": "นั่นมัน... ระเบิดกระจาย? ยังมีตาข่ายเลเซอร์โจมตีอีก!", "Tips_50100304": "ต้องตั้งใจหลบซะแล้ว!", "Tips_50100305": "สร้างปัญหาให้คนอื่นจริงๆ", "Tips_50100306": "กลิ่นอายนี้มัน... คือ Ethereal นี่นา!", "Tips_50100307": "ยังดีที่พวกเขาไม่ได้ถูกโจมตี", "Tips_50100308": "ถึงกับวิ่งเข้าไปในส่วนลึกของอาคารเลยเหรอเนี่ย... เจ้าสองคนนี่", "Tips_50100309": "ตาข่ายเลเซอร์โจมตี! อย่าทำหางเจ็บเข้าล่ะ...", "Tips_50100310": "...ฮ่า วันนี้ออกกำลังกายเกินเป้าแล้ว", "Tips_50100311": "เจ้าคนซื่อบื้อนั่นล่ะ?", "Tips_50100312": "พวกเขาน่าจะอยู่ข้างหน้า ต้องรีบแล้วล่ะ!", "Tips_50100401": "ยังต้องการอีกสามใบ... ช่างเป็นการทดสอบเลื่อนขั้นที่ไร้จินตนาการสิ้นดี", "Tips_50100402": "ต้องขอโทษด้วยนะพี่ Jane มันคือกฎ!", "Tips_50100403": "ไม่ต้องขอโทษหรอก มันใกล้จะจบลงแล้ว", "Tips_50100404": "เยี่ยมเลย ได้รับบัตรอนุญาตใบแรกแล้ว", "Tips_50100405": "การจะเป็นบอดี้การ์ดไม่ใช่เรื่องง่ายหรอกนะ!", "Tips_50100406": "ง่ายจะตาย ก็แค่ล้มพวกนายให้ได้", "Tips_50100407": "ซุ่มโจมตีสินะ... เดาง่ายมาก", "Tips_50100408": "เยี่ยมเลย ได้รับใบที่สองแล้ว", "Tips_50100409": "ไปหาใบสุดท้ายกัน", "Tips_50100410": "เจอกันอีกแล้วนะพี่ Jane อิอิ!", "Tips_50100411": "นายก็อยู่ด้วยเหรอ? ฉันไม่ออมมือให้หรอกนะ", "Tips_50100412": "เอาละ ได้รับครบทั้งสามใบ ทีนี้ก็ไป \"เลื่อนขั้น\" ได้แล้ว", "Tips_50100413": "ต้องรวบรวมบัตรอนุญาตอีกแล้วเหรอ?", "Tips_5300101": "อืดงืด อืดงืดงืด (หมุน ๆ ๆ !)", "Tips_5300102": "อืดงืดงืด (การเต้นรำที่งดงาม!)", "Tips_5300103": "อืดงืด อืด~ (ตามจังหวะให้ทันน้า~)", "Tips_5300104": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300201": "อืดงืดงืด! (ให้เงินขวัญถุงคุณนะ!)", "Tips_5300202": "อืดงืดอืดงืด! (จงก้มหัวให้เงินตราซะ!)", "Tips_5300203": "อืดอืดงืด! (ขอให้ร่ำรวย!)", "Tips_5300204": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300301": "อืดอืดงืดงืด! (เปิดโหมดค้นหาสมบัติ!)", "Tips_5300302": "อืดอืดงืดงืด! (ตรงนี้มีของดี!)", "Tips_5300303": "อืดอืดงืดงืด! (สมบัติทั้งนั้นเลย!)", "Tips_5300304": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300401": "อืดงืดงืดงืด! (ฮั่ยย ย่ะะะ!)", "Tips_5300402": "อืดงืดงืด! (ฉันจะขยี้แกซะ!)", "Tips_5300403": "อืดงืดงืด! (กดดันอย่างแรง!)", "Tips_5300404": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300501": "อืดงืดงืด! (มาดูเร็ว!)", "Tips_5300502": "อืดงืดงืด! (ห้ามเปิดกล่องนะ!)", "Tips_5300503": "อืดงืดงืด! (ทุกสายตามองมาที่นี่!)", "Tips_5300504": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300601": "อืดงืดงืด... (อย่าวิ่งสิ...)", "Tips_5300602": "อืดอืดงืด! (รู้ถึงความน่ากลัวซะ!)", "Tips_5300603": "อืดอืดงืด... (ฉันมาแล้ว...)", "Tips_5300604": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300701": "งืด อืดอืดงืดงืด! (ยะ...อย่ามาใกล้ฉันนะ!)", "Tips_5300702": "งืดอืดงืด! (ฮือๆ ๆ อย่าเข้ามานะ!)", "Tips_5300703": "อืดงืดงืด! (อ๊าาา! ฉันจะโจมตีกลับละนะ!)", "Tips_5300704": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300801": "งืดงืดงืด~ (แบ่งน้ำผลไม้ให้นะ~)", "Tips_5300802": "งืดงืดอืด! (มา... มาเรียกน้ำย่อยกันหน่อย!)", "Tips_5300803": "งืดอืดงืด... (หายเร็วๆ นะ...)", "Tips_5300804": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5300901": "อืดงืด! (ล็อกเป้า!)", "Tips_5300902": "อืดอืดงืด! (จะไปไหนน่ะ!)", "Tips_5300903": "อืดงืดงืด~ (ฉันเห็นแล้วน้า~)", "Tips_5300904": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5301001": "อืดงืดงืด! (อ๊าาาาา!)", "Tips_5301002": "อืด อืดงืด! (แก๊ก แก๊กแกร๊ก!)", "Tips_5301003": "อืด อืดงืด! (ละ... ล้านโวลต์!)", "Tips_5301004": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5301101": "งืดงืด งืดงืดงืด! (ขั้วบวก! ขั้วลบ!)", "Tips_5301102": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ดึงดูดต่างพวก!)", "Tips_5301103": "อืดงืด งืดงืด! (มานี่ซะดีๆ !)", "Tips_5301104": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5301201": "อืดงืด! (สูดหายใจเข้า~ แล้วก็ออก!)", "Tips_5301202": "อืดงืด! (*ฟู่ววว!*)", "Tips_5301203": "อืดงืด! (ลอยไปกับสายลม~!)", "Tips_5301204": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5301301": "อืดอืดงืด อืดอืด (เอาไอ้นี่ไปกินซะ!)", "Tips_5301302": "อืดงืดงืด งืดงืด! (ปล่อยจรวด!)", "Tips_5301303": "งืดงืด อืดอืด! (อย่าได้ใจเกินไป!)", "Tips_5400101": "อืดอืดงืด! (กับดักนักล่า!)", "Tips_5400102": "อืดงืด งืดงืด! (เดินระวังด้วย!)", "Tips_5400103": "อืดอืดงืด! (ฉันจะจับแกให้ได้!)", "Tips_5400104": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400201": "อืดงืดงืด! (หลีกทางไปซะ!)", "Tips_5400202": "อืดงืดงืด! (พุ่งตัวเต็มพิกัด!)", "Tips_5400203": "อืดงืดอืดงืด! (อย่าขวางทาง!)", "Tips_5400204": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400301": "อืดงืด~ อืดงืด! (ได้ใจเธอมาแล้ว~!)", "Tips_5400302": "อืดงืด~! (ส่งสายตาวิ้ง วิ้งง~!)", "Tips_5400303": "อืดงืดงืด! (จงหลงรักฉัน แล้วก็ตายซะ!)", "Tips_5400304": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400401": "อืดอืดงืด~ (เชิญดื่มชายามบ่าย~)", "Tips_5400402": "อืดอืดอืดงืด~ (กินดื่มให้อร่อย~)", "Tips_5400403": "อืดอืดงืด! (ไม่พอก็เติมได้น้าา!)", "Tips_5400404": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400501": "อืดงืดอืดงืด! (ได้เวลาชดใช้หนี้!)", "Tips_5400502": "อืดงืดอืดงืด! (เอาคืนเป็นล้านเท่า!)", "Tips_5400503": "อืดงืดงืด! (จ่ายสดเต็มจำนวนเท่านั้น!)", "Tips_5400504": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400601": "อืดงืด อืดงืดงืด (คำแนะนำที่แม่นยำ!)", "Tips_5400602": "อืดงืดงืด! (ฉันจะระเบิดล่ะนะ!)", "Tips_5400603": "อืดงืดงืด! (เซอร์ไพรส์~!)", "Tips_5400604": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400704": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400801": "งืด! อืดงืดงืด! (ล็อกเป้า! ปล่อยไฟฟ้าช็อต!)", "Tips_5400802": "อืดงืดงืด! (ปลายขั้วปล่อยไฟฟ้าช็อต!)", "Tips_5400803": "อืดงืดงืด! (ปล่อยไฟฟ้าช็อตแรงสูง!)", "Tips_5400804": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5400901": "อืดงืดงืดงืด อืดงืด! (หนีไม่พ้นหรอก!)", "Tips_5400902": "อืดงืดงืด! (ฉุดดึงทุกสิ่ง!)", "Tips_5400903": "อืดงืดงืด! (เหวไร้สิ้นสุด!)", "Tips_5400904": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5401101": "อืดงืด งืดงืดงืด! (เร่งความเร็ว!)", "Tips_5401102": "อืดงืด งืดงืดงืด (สปีดสูงสุด!)", "Tips_5401103": "อืดงืดงืด งืดงืด! (บิดให้มิดไมล์ไปเลย!)", "Tips_5401104": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5401201": "อืดงืด อืดงืด! (โฮ่ง! โฮ่งโฮ่ง!)", "Tips_5401202": "อืดงืด อืดงืด! (หงาว~ โฮ่งโฮ่ง!)", "Tips_5401203": "อืดงืด อืดงืด! (บรู๊ว! บรู๊ว!)", "Tips_5401204": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_5401301": "อืดงืดงืด! (รีโหลดเรียบร้อย!)", "Tips_5401302": "อืดงืดอืด งืดงืด! (เตรียมพร้อม เล็ง!)", "Tips_5401303": "อืดงืด! (ปัง ปังปัง!)", "Tips_5401304": "อืดงืด อืดงืดงืด! (ฉันพร้อมแล้ว!!)", "Tips_70045001": "ไปกันเถอะผู้จัดการ ฉันได้เสาข้อมูลมาแล้ว!", "Tips_70045002": "อื้ม ติดตั้งสามอันก็น่าจะใช้ได้แล้วล่ะ", "Tips_70045003": "อืม ติดตั้งสามอันก็น่าจะพอแล้วล่ะ", "Tips_70045004": "มี Ethereal โผล่มาแล้ว!", "Tips_70045005": "มี Ethereal โผล่มาแล้ว!", "Tips_70045006": "คงจะถูกเสาข้อมูลดึงดูดเข้ามา", "Tips_70045007": "คงจะถูกเสาข้อมูลดึงดูดเข้ามา", "Tips_70045008": "ผู้จัดการไม่ต้องห่วง เดี๋ยวฉันจัดการพวกมันเอง!", "Tips_70045009": "ติดตั้งเสร็จแล้วหนึ่งอัน!", "Tips_70045010": "ผู้จัดการ เราไปที่ต่อไปกันเถอะ", "Tips_70045011": "มี Ethereal อีกแล้ว ดูท่าจะรับมือยากกว่าพวกเมื่อกี้ซะอีก", "Tips_70045012": "ผู้จัดการ คุณไปหาที่ปลอดภัยซ่อนตัวเถอะ!", "Tips_70045013": "โอเค เหลือเสาข้อมูลอันสุดท้ายแล้ว", "Tips_70045014": "โอเค เหลือเสาข้อมูลอันสุดท้ายแล้ว", "Tips_70045015": "เราไปกันเถอะ!", "Tips_70045016": "ผู้จัดการวางใจได้ ฉันจะกำจัดเจ้าพวกนี้ให้ไวเลย!", "Tips_70045017": "ร่างกายคุณเป็นไงบ้าง?", "Tips_70045018": "ไม่เป็นไร ยังไหวอยู่", "Tips_70045019": "ไม่เป็นไร ยังไหวอยู่", "Tips_70045020": "อื๋อ? เมื่อกี้เหมือนมีเสียงอะไรซักอย่าง?", "Tips_70045021": "หืม? เมื่อกี้เหมือนมีเสียงอะไรซักอย่าง?", "Tips_70045022": "แย่แล้ว เป็นไอ้ตัวยักษ์!", "Tips_70045023": "ผู้จัดการ หลบไปไกลๆ เร็วเข้า!", "Tips_70045024": "บ้าเอ๊ย เจ้านี่จัดการยากชะมัด!", "Tips_70045025": "Billy อย่าฝืนนะ!", "Tips_70045026": "Billy อย่าฝืนนะ!", "Tips_70045027": "พวกเรากลับไปขับรถเถอะ ออกไปจากที่นี่ก่อนค่อยว่ากัน!", "Tips_70045028": "พวกเรากลับไปขับรถเถอะ ออกไปจากที่นี่ก่อนค่อยว่ากัน!", "Tips_70045029": "พวกเรา ลุยกันเลย!", "Tips_70045030": "รุ่นพี่ ให้ฉันดูความสามารถที่แท้จริงของคุณหน่อยสิ", "Tips_70045031": "เอ่อ กระสุนสิบนัดพอไหวมั้ย...", "Tips_70045032": "หึๆ รุ่นพี่มีความมั่นใจจังเลยนะ", "Tips_70045033": "ไม่ๆ ใช้กระสุนเพิ่มอีกสิบนัดจะเบิกไม่ได้แล้วน่ะ!", "Tips_70045034": "ที่นี่มี Ethereal แต่กลับมีผู้คนสัญจรไปมาแถวนี้ด้วย", "Tips_70045035": "ที่นี่มี Ethereal แต่กลับมีผู้คนสัญจรไปมาแถวนี้ด้วย", "Tips_70045036": "Proxy {M#นาย}{F#เธอ}ไม่รู้อะไรละสิ", "Tips_70045037": "Ethereal ส่วนใหญ่ใน Outer Ring ชอบแสงแดด ปกติแล้วจะไม่ลงไปใต้ดิน", "Tips_70045038": "ถ้าคนทั่วไปเจอพวกมัน ก็จะรีบเข้าไปหลบในท่อ", "Tips_70045039": "หึ เรื่องพวกนี้ฉันเป็นคนบอกเธอต่างหาก!", "Tips_70045040": "Caesar ทำไมขี้เหนียวแบบนี้ล่ะ!", "Tips_70045041": "ขนาดแชมพูเธอยังไม่ให้ฉันยืมใช้เลย ยังจะมาว่าฉันขี้เหนียวอีก", "Tips_70045042": "เธอเอาแต่พูดว่ายืมทุกรอบ แต่เธอเคยใช้คืนรึไง!", "Tips_70045043": "ฉันรู้สึกว่าคนพวกนั้นรู้จัก Lighter", "Tips_70045044": "แต่ Lighter บอกว่าเขาจำไม่ได้นี่นา", "Tips_70045045": "บอกว่าหมูป่าบินได้ ยังน่าเชื่อกว่าความทรงจำของเขาอีก", "Tips_70045046": "ถ้าไม่เชื่อลองให้เขาท่องชื่อเต็มของฉันดูสิ?", "Tips_70045047": "อย่าว่าแต่ Lighter เลย ฉันก็ท่องไม่ได้เหมือนกัน!", "Tips_70045048": "Lighter ฟังดูแล้วคุณแข็งแกร่งกว่า Bellum ซะอีกนะ", "Tips_70045049": "Lighter ฟังดูแล้วคุณแข็งแกร่งกว่า Bellum ซะอีกนะ", "Tips_70045050": "แต่พวกเขาบอกว่า เมื่อก่อนคุณมักจะแพ้อยู่บ่อยๆ ...จริงเหรอ?", "Tips_70045051": "แต่พวกเขาบอกว่า เมื่อก่อนคุณมักจะแพ้อยู่บ่อยๆ ...จริงเหรอ?", "Tips_70045052": "หึๆ แน่นอนว่าเป็นเรื่องจริง", "Tips_70045053": "ยังไงซะ ที่นั่นก็ไม่ใช่สถานที่ที่ต้องเอาชนะให้ได้", "Tips_70045054": "เฮ้ Lighter ช่วยจริงจังหน่อยได้มั้้ย!", "Tips_70045055": "อีกเดี๋ยวถ้าแพ้ขึ้นมา อย่าหาข้ออ้างล่ะ!", "Tips_70045056": "ย๊ากกกกก... Lighter! รับนี่ไปซะ!", "Tips_70045057": "นี่ หยุดตะโกนชื่อฉันออกมาด้วยความตื่นเต้นแบบนั้นได้มั้ย?", "Tips_70045058": "ได้ยินแล้วมันขนลุกชอบกลน่ะ", "Tips_70045059": "Burnice ไม่เป็นไรใช่มั้ย!", "Tips_70045060": "Burnice ไม่เป็นไรใช่มั้ย!", "Tips_70045061": "Proxy พวก{M#นาย}{F#เธอ}มาแล้ว!", "Tips_70045062": "ดูสิ! เธอเป็นอมนุษย์สัตว์วงศ์แมวล่ะ! หางนุ่มนิ่มมากเลย!", "Tips_70045063": "Burnice ขนาดฉันยังรู้เลยนะ ว่าอย่าจับหางมนุษย์สัตว์มั่วซั่ว!", "Tips_70045064": "อ๊า! จริงด้วย! เจอกันครั้งแรกควรจะเกาคางสินะ!", "Tips_70045065": "อ๊ากก... อย่าแกล้งกันสิ!", "Tips_70045066": "อ๊าา แมวเหมียวตอนโกรธน่ารักจังเลย!", "Tips_70045067": "ฮึ่ม... ฮึ่ม... บ้าเอ๊ย!", "Tips_70045068": "ศัตรูหมดแรงแล้ว! สู้ๆ นะ!", "Tips_70045069": "ศัตรูหมดแรงแล้ว! สู้ๆ นะ!", "Tips_70045070": "เอ๊ะ ใกล้จบแล้วเหรอ ฉันยังสนุกไม่พอเลยนะ!", "Tips_70045071": "เจ้ามอนสเตอร์นี่ ทำไมถึงได้แรงดีขนาดนี้!", "Tips_70045072": "Ethereal บ้าเอ๊ย... อยากโดนซัดกระเด็นขนาดนี้เลยรึไง!", "Tips_70045073": "Lucy~ ฉันรู้ว่าเธอร้อนใจ แต่เธอใจเย็นๆ ก่อนสิ~", "Tips_70045074": "ออกตัวแรงเกินไป ถ้าเกิดถูก Kasa เจอเข้าละก็ แย่แน่เลย~", "Tips_70045075": "ไม่ต้องห่วงนะ Lucy มีฉันอยู่ทั้งคน ไม่คลาดสายตาแน่นอน", "Tips_70045076": "ไม่ต้องห่วงนะ Lucy มีฉันอยู่ทั้งคน ไม่คลาดสายตาแน่นอน", "Tips_70045077": "Caesar เชื่อใจคุณขนาดนั้น ที่แท้พวกคุณก็เป็นพวกเดียวกัน!", "Tips_70045078": "เดี๋ยว Lucy ฟังฉันอธิบายก่อน!", "Tips_70045079": "พวกคุณแอบมาเจอกันอย่างลับๆ ยังมีอะไรต้องอธิบายอีกงั้นเหรอ?", "Tips_70045080": "คุณได้ผลประโยชน์อะไรจากพวกเขากันแน่?!", "Tips_70045081": "มะ ไม่ใช่แบบนั้นนะ!", "Tips_70045082": "ก็แค่ของใช้จำเป็นในหมู่บ้านน่ะ!", "Tips_70045083": "นับตั้งแต่ที่ปั๊มน้ำมันไม่มีน้ำมันแล้ว...", "Tips_70045084": "ที่จริงแล้วชาวบ้านกำลังจะอดตาย!", "Tips_70045085": "ว่าไงนะ?!", "Tips_70045086": "เรื่องพวกนี้คุณไม่เคยพูดมาก่อนเลยนะ!", "Tips_70045093": "ใครกัน? เป็นไปได้ยังไง... Sons of Calydon!", "Tips_70045094": "ในเส้นทางโลกันตร์ การเผชิญหน้ากับศัตรูก็เป็นเรื่องปกติไม่ใช่เหรอ?", "Tips_70045095": "หรือแกคิดว่ากำจัดพวกเราไปหมดแล้ว?", "Tips_70045096": "หึ ฉันไม่มีเหตุผลตอบพวกแกหรอก", "Tips_70045097": "แต่ในเมื่อเผชิญหน้ากันแล้ว ก็อย่าคิดจะก้าวไปข้างหน้าอีกเลย!", "Tips_70045098": "Mors! ไอ้คนขี้ขลาด!", "Tips_70045099": "เขาหนีไปแล้ว ไร้ประโยชน์แล้วล่ะ", "Tips_70045100": "จัดการ Ethereal ก่อนเถอะ ต้องรีบไปที่ทะเลสาบ Cinder นะ!", "Tips_70045101": "จัดการ Ethereal ก่อนเถอะ ต้องรีบไปที่ทะเลสาบ Cinder นะ", "Tips_70045102": "ลุง! ลุง!", "Tips_70045103": "ไม่มีประโยชน์หรอก เขากลายเป็น Ethereal ไปแล้ว...", "Tips_70045104": "ไม่มีประโยชน์หรอก เขากลายเป็น Ethereal ไปแล้ว...", "Tips_70045105": "บ้าจริง! ทั้งหมดเป็นแผนการของ Lucius!", "Tips_70045106": "เขาสมรู้ร่วมคิดกับบริษัทอีเทอร์ และต้องการให้ทะเลสาบดับมอดลง!", "Tips_70045107": "ใช่แล้ว ขอแค่ไม่มีน้ำมัน...", "Tips_70045108": "พวกเขาก็จะทำอะไรก็ได้ที่นี่", "Tips_70045109": "คำเตือน ตรวจสอบพบว่าการตื่นตัวของอีเทอร์ของศัตรูกำลังเพิ่มสูงขึ้น", "Tips_70045110": "อะไรนะ?", "Tips_70045111": "วิธีการโจมตีของเขาเปลี่ยนไป ทุกคนระวังด้วย!", "Tips_70045112": "วิธีการโจมตีของเขาเปลี่ยนไป ทุกคนระวังด้วย!", "Tips_70045113": "ลุง เลิกขัดขวางพวกเราซักที!", "Tips_70045114": "ขืนเป็นแบบนี้ต่อไป คงไม่ทันการแน่!", "Tips_70045115": "ศัตรูหมดแรงแล้ว! อดทนอีกหน่อยนะ!", "Tips_70045116": "ศัตรูหมดแรงแล้ว! อดทนอีกหน่อยนะ!", "Tips_70045117": "พวกเธอโอเคมั้ย?", "Tips_70045118": "Caesar ไม่ต้องสนใจพวกเรา เธอคว้าชัยชนะมาให้ได้ก็พอ", "Tips_70045119": "มีเพียงวิธีนี้เท่านั้นที่จะทำให้ลุง Overlord ได้หลับใหลอย่างสงบสุข", "Tips_70045120": "เข้าใจแล้ว ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ!", "Tips_70045121": "เยี่ยม! เข้ามาใน Hollow ได้อย่างราบรื่นแล้ว!", "Tips_70045122": "ทุกคน มุ่งหน้าไปยังส่วนลึกของ Hollow ตามเส้นทางกันเถอะ", "Tips_70045123": "ทุกคน มุ่งหน้าไปยังส่วนลึกของ Hollow ตามเส้นทางกันเถอะ", "Tips_70045124": "ฉันจะตรวจสอบสถานการณ์ของเส้นทางแบบเรียลไทม์เอง", "Tips_70045125": "ฉันจะตรวจสอบสถานการณ์ของเส้นทางแบบเรียลไทม์เอง", "Tips_70045128": "ตรวจพบสิ่งกีดขวางบนเส้นทางข้างหน้า", "Tips_70045129": "เรื่องจิ๊บจ๊อย!", "Tips_70045130": "คำเตือน มีสิ่งก่อสร้างอันตรายอยู่บนเส้นทางข้างหน้า", "Tips_70045133": "พุ่งเข้าไปเลย!", "Tips_70045134": "โอเคกันดีใช่มั้ย?", "Tips_70045136": "ไม่โอเคเลยซักนิด! ในผมของฉันมีแต่ทราย...", "Tips_70045137": "ฮ่าๆ ๆ ใครใช้ให้เธอขับช้ากันล่ะ!", "Tips_70045138": "ผลึกอีเทอร์ที่อยู่รอบๆ เพิ่มมากขึ้นแล้ว", "Tips_70045141": "ความเข้มข้นอีเทอร์ก็เพิ่มขึ้นด้วย ทุกคนระวังด้วยนะ", "Tips_70045142": "ความเข้มข้นอีเทอร์ก็เพิ่มขึ้นด้วย ทุกคนระวังด้วยนะ", "Tips_70045143": "หืม? ตรงนั้นมีสิ่งก่อสร้างขนาดใหญ่มากเลย", "Tips_70045144": "หืม? ตรงนั้นมีสิ่งก่อสร้างขนาดใหญ่มาก", "Tips_70045145": "น่าจะเป็นโรงกลั่นน้ำมันละมั้ง", "Tips_70045146": "ได้ยินป๋าบอกว่า ตอนนั้นคึกคักกันมาก", "Tips_70045149": "ฟู่ว~ เกือบไปแล้วๆ !", "Tips_70045150": "เธอคอยดูทางหน่อยสิ!", "Tips_70045151": "คำเตือน เส้นทางข้างหน้ามีเปลวไฟ", "Tips_70045154": "คำเตือน มีสิ่งก่อสร้างอันตรายอยู่บนเส้นทางข้างหน้า", "Tips_70045157": "เส้นทางเมื่อกี้เดินทางลำบากมาก...", "Tips_70045158": "ไม่จริงน่า แค่นี้ก็ไม่ไหวแล้วเหรอ?", "Tips_70045159": "เธอขับรถของตัวเองให้ดีๆ เถอะ!", "Tips_70045160": "ระวังหน่อย เส้นทางข้างหน้าแคบลงแล้ว", "Tips_70045161": "ระวังหน่อย เส้นทางข้างหน้าแคบลงแล้ว", "Tips_70045162": "Proxy นั่งให้ดีๆ ล่ะ...", "Tips_70045163": "เดี๋ยวก่อน เสียงอะไรน่ะ?", "Tips_70045164": "เดี๋ยวก่อน นั่นเสียงอะไร?", "Tips_70045165": "พื้นรอบๆ กำลังสั่นสะเทือน!", "Tips_70045166": "พื้นรอบๆ กำลังสั่นสะเทือน!", "Tips_70045167": "ทุกคนระวังนะ!", "Tips_70045168": "ทุกคนระวังนะ!", "Tips_70045169": "นึกว่าเป็นพวกชั่วที่ไหนซะอีก ทำไมถึงเป็น Ethereal ไปได้ล่ะ!", "Tips_70045170": "ก็ดี! จะได้ลองใช้เชื้อเพลิงแบบใหม่! ฮ่าๆ ๆ ๆ !", "Tips_70045171": "ห๊ะ? เธอเปลี่ยนเชื้อเพลิงเหรอ?", "Tips_70045172": "Burnice ฟังให้ดีนะ ธะ...เธออยู่ให้ห่างจากพวกเราหน่อย!", "Tips_70045173": "เอ๋... แต่ฉันยังอยากให้พวกเธอเห็นสีเปลวไฟแบบใหม่นะ!", "Tips_70045174": "ฉันไม่อยากให้ผมกลายเป็นสีเถ้าถ่านหรอกนะ!", "Tips_70045175": "เขาต้องรู้อะไรบางอย่างแน่ๆ ฉันรู้สึกไม่ดีเลย!", "Tips_70045176": "ออกเดินทางกันเถอะ!", "Tips_70045177": "ออกเดินทางกันเถอะ!", "Tips_70045178": "นั่นมัน Ethereal ทุกคนระวังตัวด้วย", "Tips_70045179": "นั่นมัน Ethereal ระวังตัวด้วยนะ", "Tips_70045180": "วางใจได้ จะรีบจัดการเดี๋ยวนี้แหละ", "Tips_70045181": "ใช่แล้ว ฉันจะได้ลองใช้เชื้อเพลิงที่เพิ่งปรุงใหม่พอดี!", "Tips_70045182": "กับดักพวกนี้ใช้ป้องกัน Ethereal ในโรงงาน อันตรายมากนะ", "Tips_70045183": "ยากที่จะบอกว่าระหว่างกับดักกับ Burnice อันไหนอันตรายกว่ากันแน่...", "Tips_70045184": "ยากที่จะบอกว่าระหว่างกับดักกับ Burnice อันไหนอันตรายกว่ากันแน่...", "Tips_70045185": "หืม?", "Tips_70045186": "เดี๋ยวก่อน นี่ไม่ใช่ทางที่จะไปโรงงานนะ!", "Tips_70045187": "ไหนๆ ก็มาแล้ว ไม่แน่อาจจะมีของดีอยู่แถวนี้ก็ได้", "Tips_70045188": "นี่น่ะเหรอของดีที่เธอพูดถึง?!", "Tips_70045189": "ทุกคนต่อสู้ก่อนเถอะ...", "Tips_70045190": "ทุกคนต่อสู้ก่อนเถอะ...", "Tips_70045191": "ฮ่าฮ่า เป็นไง ฉันบอกแล้วใช่มั้ยล่ะ!", "Tips_70045192": "เจ้าหมอนี่ดวงดีเหมือนเดิมเลย", "Tips_70045193": "คอยดูนะ... ฉันจะเผามันให้เรียบเลย!", "Tips_70045194": "แถวนี้มี Ethereal เยอะจริงๆ", "Tips_70045195": "แถวนี้มี Ethereal เยอะจริงๆ", "Tips_70045196": "คิดซะว่าช่วยเจ้าของโรงงานรีไซเคิลทำความสะอาดก็แล้วกัน", "Tips_70045197": "โรงงานรีไซเคิลชิ้นส่วนอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_70045198": "คำเตือน ความเข้มข้นของอีเทอร์ในบริเวณนี้ค่อนข้างต่ำ สภาพมิติมีความเสถียร", "Tips_70045199": "มิน่าล่ะถึงยังทำธุรกิจอยู่ที่นี่ได้", "Tips_70045200": "มิน่าล่ะถึงยังทำธุรกิจอยู่ที่นี่ได้", "Tips_70045201": "ถ้าจะไปที่สุสานรถ ต้องกลับไปเอามอเตอร์ไซค์แล้วล่ะ", "Tips_70045202": "จะมีเวลาพอมั้ย?", "Tips_70045203": "ไม่ต้องห่วง พี่บอกให้ Piper เอารถมาส่งแล้ว", "Tips_70045204": "ไม่ต้องห่วงหรอก Belle บอกให้ Piper เอารถมาส่งแล้ว", "Tips_70045205": "ไปทางนี้ แถวนี้มีรอยแยกมิติอยู่", "Tips_70045206": "ไปทางนี้ แถวนี้มีรอยแยกมิติอยู่", "Tips_70045207": "เดี๋ยวก็ได้เจอเธอแล้ว", "Tips_70045208": "เดี๋ยวก็ได้เจอเธอแล้ว", "Tips_70045209": "Proxy เป็นคนที่พึ่งพาได้จริงๆ !", "Tips_70045210": "จุดนัดพบอยู่ที่ริมถนนแถวนี้ ใกล้จะถึงแล้ว", "Tips_70045211": "จุดนัดพบอยู่ที่ริมถนนแถวนี้ ใกล้จะถึงแล้ว", "Tips_70045212": "เจ้านาย โปรดระวังวัตถุไวไฟที่อยู่บริเวณรอบๆ", "Tips_70045213": "ไม่เป็นไร... เดี๋ยวฉันจะระเบิดให้หมดเลย!", "Tips_70045214": "คำเตือน Burnice เปิดใช้โหมดพุ่งชนบ้าคลั่งแล้ว", "Tips_70045215": "ใครกัน เป็นชื่อที่เชยชะมัดเลย...", "Tips_70045216": "คนที่ใช้ชื่อบนเน็ตว่าสาวผมบลอนด์ผู้ทุกข์ระทม ไม่มีสิทธิ์มาตั้งคำถามกับรสนิยมของฉันหรอกนะ", "Tips_70045217": "หะ...หุบปาก!", "Tips_70045218": "เจ้าหมอนี่รับมือยากชะมัด ระวังตัวด้วย", "Tips_70045219": "เจ้าหมอนี่รับมือยากชะมัด ระวังตัวด้วย", "Tips_70045220": "ตรวจพบสัญญาณชีวภาพอยู่ในพื้นที่ด้านหน้า", "Tips_70045221": "เยี่ยมเลย ดูเหมือนว่า Piper จะมาถึงแล้ว", "Tips_70045222": "เยี่ยมเลย ดูเหมือนว่า Piper จะมาถึงแล้ว", "Tips_70045223": "ในที่สุดก็ได้มอเตอร์ไซค์มาแล้ว", "Tips_70045224": "Mors ยอมแพ้ซะเถอะ!", "Tips_70045225": "ฮึ... อย่าแม้แต่จะคิด!", "Tips_70045226": "แย่แล้ว เขาคิดจะหนี!", "Tips_70045227": "Mors! ไอ้คนขี้ขลาด!", "Tips_70045228": "บอส หมอนั่นหนีออกไปทางรอยแยกแล้ว", "Tips_70045229": "Mors ต้องเกี่ยวข้องกับการระเบิดเมื่อกี้แน่ๆ", "Tips_70045230": "บ้าเอ๊ย... ฉันรู้สึกใจคอไม่ดีเลย!", "Tips_70045231": "อย่าเพิ่งคิดเรื่องพวกนี้เลย ตั้งใจจัดการ Ethereal ตรงหน้าก่อน!", "Tips_70045232": "Proxy มอเตอร์ไซค์ของพวกเราอยู่ไหน?", "Tips_70045233": "พวกมันถูกรอยแยกส่งไปยังสถานที่ที่อยู่ไม่ไกลจากที่นี่", "Tips_70045234": "พวกมันถูกรอยแยกส่งไปยังสถานที่ที่อยู่ไม่ไกลจากที่นี่", "Tips_70045235": "ตามฉันมา!", "Tips_70045236": "ตามฉันมา!", "Tips_70045237": "Fairy สถานการณ์ที่ทะเลสาบ Cinder เป็นยังไงบ้าง?", "Tips_70045238": "Fairy สถานการณ์ที่ทะเลสาบ Cinder เป็นยังไงบ้าง?", "Tips_70045239": "ตรวจพบว่าความเข้มข้นของอีเทอร์ยังคงเพิ่มสูงขึ้น", "Tips_70045240": "และตรวจพบพลังงานความร้อนของทะเลสาบ Cinder กำลังหดตัวลงด้วย", "Tips_70045241": "เกิดเรื่องที่ทะเลสาบ Cinder จริงด้วย...", "Tips_70045242": "ใกล้จะถึงแล้ว รถทั้งสามคันของทุกคนอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_70045243": "ใกล้จะถึงแล้ว รถทั้งสามคันของทุกคนอยู่ข้างหน้านี้แล้ว!", "Tips_70045244": "¥@%——!!", "Tips_70045245": "แย่แล้ว เสียงอะไรน่ะ?", "Tips_70045501": "Bangboo พวกนี้ดูแปลกๆ!", "Tips_70045502": "Bangboo พวกนี้ดูแปลกๆ...", "Tips_70045503": "จัดการศัตรูตรงหน้าก่อนดีกว่า!", "Tips_70045504": "จัดการศัตรูตรงหน้าก่อนดีกว่า!", "Tips_70045505": "ดูนั่นเร็ว! ตรงนั้นมีคนน่าสงสัยอยู่ด้วย!", "Tips_70045506": "ดูนั่น! ตรงนั้นมีคนน่าสงสัยอยู่ด้วย!", "Tips_70045507": "อย่าปล่อยให้หนีไปได้ ตามไปเร็ว!", "Tips_70045508": "อย่าปล่อยให้หนีไปได้ ตามไปเร็ว!", "Tips_71005000": "Bangboo ที่หายไปน่าจะวิ่งมาแถวนี้นะ", "Tips_71005001": "Bangboo ที่หายไปน่าจะวิ่งมาแถวนี้นะ", "Tips_71005002": "แถวนี้มี Ethereal เพียบเลย เจ้านั่นจะเป็นไรมั้ยเนี่ย?", "Tips_71005003": "แถวนี้มี Ethereal เพียบเลย เจ้านั่นจะเป็นไรมั้ยเนี่ย?", "Tips_71005004": "แถวนี้มีร่องรอยการต่อสู้...", "Tips_71005005": "แถวนี้มีร่องรอยการต่อสู้...", "Tips_71005006": "ฟังสิ! เหมือนมีเสียงการต่อสู้ดังมาจากไกลๆ นะ!", "Tips_71005007": "ฟังสิ! เหมือนมีเสียงการต่อสู้ดังมาจากไกลๆ นะ!", "Tips_71005008": "คงไม่ใช่เจ้า Bangboo ตัวนั้นหรอกนะ?", "Tips_71005009": "คงไม่ใช่เจ้า Bangboo ตัวนั้นหรอกนะ?", "Tips_71005010": "มันถูก Ethereal ล้อมซะแล้ว!", "Tips_71005011": "มันถูก Ethereal ล้อมซะแล้ว!", "Tips_71005012": "รีบไปช่วยมันเร็วเข้า!", "Tips_71005013": "รีบไปช่วยมันเร็วเข้า!", "Tips_71005014": "เยี่ยมมาก ติดต่อได้แล้ว ฮัลโหล? ได้ยินเสียงมั้ย?", "Tips_71005015": "อ๊ะ... ติดต่อได้แล้ว! ฮัลโหลๆ ? ได้ยินมั้ยพี่?", "Tips_71005016": "อืม เรามาเริ่มกันเลย!", "Tips_71005017": "อืม", "Tips_71005018": "ถ้างั้น... ก็มาเริ่ม \"งาน\" กันเลย!", "Tips_71005019": "ถ้างั้น... ก็มาเริ่ม \"งาน\" กันเลย!", "Tips_71005020": "เจ้านาย ข้างหน้ามี Resonium ที่สามารถเก็บได้ฟรี", "Tips_71005021": "คาดว่าศัตรูจะโจมตีอีก {0} ครั้ง โปรดเตรียมตัวให้ดี", "Tips_71015000": "ในบริเวณสถานที่เป้าหมายมี Ethereal วนเวียนอยู่ไม่น้อย...", "Tips_71015001": "ในบริเวณสถานที่เป้าหมายมี Ethereal วนเวียนอยู่ไม่น้อย...", "Tips_71015002": "ไม่ใช่ปัญหาใหญ่ กำจัดพวกมันให้หมด!", "Tips_71015003": "แต่ไม่ได้มีภาวะคุกคาม รีบจัดการเร็วๆ เถอะ!", "Tips_71015004": "เข้าใกล้สถานที่เป้าหมายมากแล้ว", "Tips_71015005": "เข้าใกล้สถานที่เป้าหมายมากแล้ว", "Tips_71020000": "ข้างหน้ามีพวกชั่วขวางทางอยู่เต็มไปหมด... รีบจัดการพวกมันกันเถอะ!", "Tips_71020001": "เอาล่ะ! ไปต่อกันเถอะ!", "Tips_71020002": "เราเข้าใกล้จุดหมายมากขึ้นเรื่อยๆ แล้ว! ไปกันต่อเถอะ!", "Tips_71020003": "ไม่เห็นเงา Bangboo อยู่แถวนี้เลย...", "Tips_71020004": "อ๊ะ! ในกล่องนั้นมีอะไรอยู่รึเปล่า?", "Tips_71020005": "ข้างหน้ามีศัตรูไม่น้อยขวางทางอยู่ รีบกำจัดพวกมันกันเถอะ", "Tips_71020006": "เอาล่ะ พวกเราไปต่อกันเถอะ", "Tips_71020007": "เราเข้าใกล้จุดหมายมากแล้ว ไปต่อกันเถอะ!", "Tips_71020008": "ไม่เห็นเงา Bangboo อยู่แถวนี้เลย...", "Tips_71020009": "อ๊ะ หรือว่า ในกล่องนั้น...", "Tips_71025000": "เด็กสาวคนนั้นจะปล่อยไว้ไม่ได้...", "Tips_71025001": "พวกแกก็ด้วย!", "Tips_71025002": "เจ้านาย โปรดยืนยันเนื้อหาคำขอกับผู้ยื่นคำขอก่อน", "Tips_71025003": "ตอนนี้ คุณสามารถเลือกเพลงประกอบการทำงานให้กับ Agent ได้แล้ว...", "Tips_71025004": "เพลงที่แนะนำ: First Piece of Soil (เพลงปิดของหนังเรื่อง \"First Piece of Soil\")", "Tips_71025005": "กำลังวิเคราะห์การใช้ประโยชน์ผลึกอีเทอร์ที่ขุดด้วยมือ... วิเคราะห์ล้มเหลว", "Tips_71025006": "คาดเดาว่า ผู้ยื่นคำขอกำลังทำพฤติกรรมที่มนุษย์เรียกกันว่า \"รำลึกถึง\" อยู่", "Tips_71025007": "คุณต้อง \"เชิญ\" Ethereal มาช่วยทำลายวัสดุก่อสร้าง และเสร็จสิ้นการตรวจรับ", "Tips_71025008": "เจ้านาย ไม่พบสิ่งของที่ตรงกับลักษณะเป้าหมายในพื้นที่นี้", "Tips_71025009": "กำจัดมอนสเตอร์ก่อน แล้วค่อยไปค้นหาในพื้นที่ต่อไปกันเถอะ", "Tips_71025010": "กำจัดมอนสเตอร์ก่อน แล้วค่อยไปค้นหาในพื้นที่ต่อไปกันเถอะ", "Tips_71025011": "พบเป้าหมายคำขอแล้ว: Silver Vine", "Tips_71025012": "มอบสร้อยคอให้กับสองพี่น้อง แล้วออกไปจาก Hollow พร้อมกัน", "Tips_71025013": "มอบสร้อยคอให้กับสองพี่น้อง แล้วออกไปจาก Hollow พร้อมกัน", "Tips_71025014": "ไม่พบสิ่งของที่ตรงกับลักษณะเป้าหมายในพื้นที่นี้", "Tips_71035001": "เฮ้! เจ้านี่ดูแปลกๆ นะ!", "Tips_71035002": "พี่ Archie น่าจะอยู่แถวๆ นี้นะ", "Tips_71035003": "Belle, Archie น่าจะอยู่แถวๆ นี้นะ", "Tips_71035004": "ต้องรีบหาตัวเธอให้เจอก่อน Hollow Raider พวกนั้น", "Tips_71035005": "ต้องรีบหาตัวเธอให้เจอก่อน Hollow Raider พวกนั้น", "Tips_71035006": "อืดงืด! อืดงืดงืด! (ครั้งนี้ฉันจะไม่แพ้อีกแล้ว!!)", "Tips_71035007": "อืดงืด งืดงืด! (เจ้าตัวยุ่งกำลังจะมาแล้ว!)", "Tips_71035008": "อืดงืด อืดงืด! (ฉันสัมผัสได้แล้ว! จิตวิญญาณแห่งการต่อสู้ที่ลุกโชนขึ้นอีกครั้ง!)", "Tips_71035009": "ถ่ายฉากสุดเท่ไว้ได้หลายช็อตเลยนะ", "Tips_71035010": "ถ่ายฉากสุดเท่ไว้ได้หลายช็อตเลยนะ", "Tips_71035011": "ไปถ่ายคลิปต่อสู้ช่วงถัดไปกันเลย!", "Tips_71035012": "ไปถ่ายคลิปต่อสู้ช่วงถัดไปกันเลย!", "Tips_71035013": "ข้างหน้าก็คือจุดถ่ายรูป", "Tips_71035014": "ต้องกำจัดภัยคุกคาม เพื่อรักษาความปลอดภัยของผู้ยื่นคำขอ", "Tips_71035015": "ข้างหน้าก็คือจุดถ่ายรูป", "Tips_71035016": "ต้องกำจัดภัยคุกคาม เพื่อรักษาความปลอดภัยของผู้ยื่นคำขอ", "Tips_71035017": "แหล่งที่มาของเสียงนั่นอยู่แถวนี้", "Tips_71035018": "ที่แท้ก็เป็น Bangboo เหรอเนี่ย?", "Tips_71035019": "แหล่งที่มาของเสียงนั่นอยู่แถวนี้", "Tips_71035020": "ที่แท้ก็เป็น Bangboo เหรอเนี่ย?", "Tips_71035021": "เจ้านาย นักแสดง Bangboo ชั่วคราวพร้อมแล้ว", "Tips_71035022": "กรุณาคอยสังเกตและหลบกลไกรอบข้าง และจับมันให้ได้เร็วที่สุด", "Tips_71035023": "ฉันจะใช้กล้องถ่ายรูปบันทึกเกมไล่จับครั้งนี้เอาไว้", "Tips_71035024": "เจ้านาย การตอบสนองของคุณเร็วเหมือนกับวงจรไฟฟ้าเลยล่ะ", "Tips_71035025": "บันทึกฉากการหลบหลีกไว้ได้อย่างสมบูรณ์แบบ อย่างกับหนังแอ็กชันเลย", "Tips_71035026": "หากคุณโดนโจมตีอีก {0} ครั้ง จะทำให้การท้าทายล้มเหลว", "Tips_71035027": "เจ้านาย เป้าหมายถูกดึงดูดเข้ามาบริเวณใกล้เคียงแล้ว", "Tips_71035028": "เจ้านาย เป้าหมายปรากฏตัวแล้ว", "Tips_71035029": "โปรดหลบการไล่ล่าของมันเหมือนกับตัวเอกในหนังสยองขวัญ", "Tips_71035030": "ฉันจะบันทึกความห้าวหาญ ที่คุณหนีไปอย่างรวดเร็วไว้", "Tips_71035053": "พยายามหลบหลีกให้มากที่สุด กับดักจะหยุดทำงานหลังจาก 15 วิ", "Tips_71990001": "ตำแหน่งถูกล็อก ต้องเดินอ้อมไป", "Tips_71990002": "จากการตรวจสอบพบว่า มีทรัพยากรอีเทอร์ความบริสุทธิ์สูงอยู่ใต้ดิน", "Tips_71990003": "คำเตือน ข้างหน้ามีกระเป๋าตังค์เก่าๆ อยู่", "Tips_71990004": "พื้นที่เป้าหมายอยู่ข้างหน้า", "Tips_71990005": "ข้างหน้ามี Ethereal ปรากฏตัว โปรดคุ้มครองคุณ Zero ให้ดี", "Tips_71990006": "ถึงพื้นที่เป้าหมายแล้ว", "Tips_71990007": "ขอโทษนะ ช่วยรอแป๊บนึงได้มั้ย?", "Tips_71990008": "ไปต่อเถอะ ไม่ต้องห่วงฉัน", "Tips_71990009": "Ethereal หนีไปแล้ว ฉันจะตามมันไป!", "Tips_71990010": "ระวัง กระเป๋าตังค์ของผู้ยื่นคำขออยู่บนตัว Bangboo ข้างหน้า", "Tips_71990011": "อืดงืด! (มีคนอยู่มั้ย! ฉันอยู่ตรงนี้!)", "Tips_71990012": "อืดงืดอืดงืด... (โปรดระวังตัวด้วย...)", "Tips_71990013": "อืดงืดอืดงืด! (ฉันตามมาแล้ว! ฉันอยู่ตรงนี้!)", "Tips_71990014": "อืดงืด... (พื้นที่นี้จัดการยากมาก...)", "Tips_71990015": "อืดงืด! (เหลืออีกแค่พื้นที่สุดท้ายแล้ว!)", "Tips_71990016": "อืดงืด... (ต้องกำจัด Ethereal ทั้งหมด...)", "Tips_71990017": "อืดงืด! (คุณเป็นมืออาชีพจริงๆ ด้วย! ฉันขอมอบของขวัญตอบแทนให้กับคุณ!)", "Tips_71990018": "เก็บตัวอย่างแล้ว ได้รับกระเป๋าตังค์คนชราแล้ว", "Tips_73105000": "ถูกซุ่มโจมตีงั้นเหรอ? อย่าตื่นตระหนกไป คอยปกป้อง Proxy ให้ดีก็พอ!", "Tips_73105001": "ฝ่าออกไปแบบนี้แหละ!", "Tips_73105002": "ฝ่าออกไปแบบนี้แหละ!", "Tips_73145000": "คนเมื่อกี้ ดูน่าสงสัยมากเลยนะ!", "Tips_73145001": "คนเมื่อกี้ ดูน่าสงสัยมากเลยนะ!", "Tips_73145002": "อืม คุณพูดถูกแล้วล่ะ", "Tips_73145003": "น่าจะเป็นหัวขโมยคนนั้นนะ", "Tips_73145004": "พวกเรารีบตามไปดูกันเถอะ", "Tips_73145005": "คำเตือน ตรวจพบพลังงานของ Ethereal ข้างหน้า", "Tips_73145006": "กลิ่นอายของ Ethereal ช่างน่ารังเกียจ", "Tips_73145007": "ท่านไม่ต้องกังวลนะ งานทำความสะอาดยกให้เป็นหน้าที่ของผมเอง", "Tips_73145008": "คำเตือน ตรวจพบพลังงานของ Ethereal ที่ค่อนข้างรุนแรง", "Tips_73145009": "หัวขโมยคนนั้นดูร่างบอบบาง แต่กลับสามารถผ่านสถานที่แบบนี้ไปได้...", "Tips_73145010": "ท่าน Proxy ผมคิดว่าพวกเราต้องเพิ่มความระมัดระวังให้มากขึ้น", "Tips_73145011": "ตรงนี้ควรจะเลี้ยวขวา แต่ดูเหมือนข้างหน้าจะมีเสบียงกลยุทธ์อยู่...", "Tips_73145013": "ผมเชื่อการตัดสินใจของท่าน Proxy", "Tips_73145014": "ดูเหมือนเส้นทางข้างหน้าจะถูก Ethereal ขวางเอาไว้แล้ว", "Tips_73145015": "ไม่ต้องกังวล ผมจะเปิดทางให้ท่านเอง", "Tips_73145016": "ถูก Ethereal ล้อมไว้ซะแล้ว... ไม่เป็นไร", "Tips_73145017": "ท่าน Proxy ได้โปรดให้เวลาผมจัดการสักครู่", "Tips_73145018": "หัวขโมยคนนั้น... เหมือนจะติดอยู่ท่ามกลาง Ethereal นะ", "Tips_73145019": "หัวขโมยคนนั้น... เหมือนจะติดอยู่ท่ามกลาง Ethereal นะ", "Tips_73145020": "สถานการณ์ดูไม่ค่อยดีเท่าไหร่", "Tips_73145021": "จัดการ Ethereal ที่อยู่รอบๆ ก่อนดีกว่า", "Tips_73145022": "ดูเหมือนที่นี่จะถูกปิดกั้นแล้ว", "Tips_73145023": "พวกเราเดินไปตามบันไดกันเถอะ", "Tips_73145024": "Lilac ยังไม่มาอีกเหรอ?", "Tips_73145025": "Lilac ยังไม่มาอีกเหรอ?", "Tips_73145026": "ผมเร่งเวลารวมตัวให้เร็วขึ้นเป็นการเผื่อไว้น่ะ", "Tips_73145029": "ข้างหน้ายังมี Ethereal อยู่บางส่วน", "Tips_73145030": "มากำจัดสิ่งสกปรกพวกนี้กันก่อนดีกว่า", "Tips_73145031": "ที่คุณมาถึงเร็ว เพราะอยากกำจัด Ethereal ที่อยู่แถวๆ นี้ก่อนงั้นเหรอ?", "Tips_73145032": "ที่คุณมาถึงเร็ว เพราะอยากกำจัด Ethereal ที่อยู่แถวๆ นี้ก่อนงั้นเหรอ?", "Tips_73145033": "ใช่แล้ว ในฐานะหัวหน้าพ่อบ้าน ผมต้องรับรองความปลอดภัยของนายจ้างครับ", "Tips_73145036": "คุณหนู Lilac อยู่ตรงนั้น... พวกเราไปพูดคุยกับเธอกันดีกว่า", "Tips_73145037": "Lilac เป็นแบบนี้ จะไม่มีปัญหาจริงเหรอ?", "Tips_73145038": "Lilac เป็นแบบนี้ จะไม่มีปัญหาจริงเหรอ?", "Tips_73145039": "บางทีเธออาจต้องการเวลาสักหน่อย", "Tips_73145040": "แต่... ผมเชื่อว่าเธอจะต้องได้สติกลับมาอย่างแน่นอน", "Tips_73145041": "คนเราต้องพบเจอเรื่องราวบางอย่างบ้าง...", "Tips_73145042": "ถึงจะรู้ว่าแท้จริงแล้ว ตัวเองต้องการอะไร", "Tips_73145043": "ขะ ขอโทษนะ!", "Tips_73145044": "พวกคุณช่วยฉันขนาดนี้ ฉันยังโมโหใส่พวกคุณอีก...", "Tips_73145045": "ไม่เป็นไรหรอก! ให้ Lycaon จัดการเจ้าพวกนี้ก่อนเถอะ", "Tips_73145046": "ไม่เป็นไร เจ้าพวกนี้ ยกให้ Lycaon จัดการก็แล้วกัน", "Tips_73145047": "รับคำสั่ง", "Tips_73145048": "ผู้ที่เทพเจ้าเลือก ได้โปรดทำการพิพากษาครั้งสุดท้ายด้วยเถิด!", "Tips_73145049": "...เอ๊ะ?", "Tips_73145050": "เดี๋ยวก่อน Lycaon เมื่อกี้พูดว่าอะไรนะ?", "Tips_73145051": "เดี๋ยวก่อน Lycaon เมื่อกี้พูดว่าอะไรนะ?", "Tips_73145052": "...สมกับเป็นอัศวิน Lycaon!", "Tips_73145053": "อัศวิน Lycaon ได้เวลาแสดงพลังที่แท้จริงของเจ้าแล้ว!", "Tips_73145054": "บะ เบียวหนักกว่าเดิมอีก!", "Tips_73145055": "เบียวหนักกว่าเดิมอีก...", "Tips_73210001": "คุณยาย รออยู่ตรงนี้ก่อนนะ", "Tips_73210002": "พวกเราจะจัดการได้เร็วๆ นี้แหละ", "Tips_73271501": "เมื่อกี้... อะไรผ่านไปน่ะ?", "Tips_73271502": "เฮอะ~ รีบตามไปดูกันเถอะ", "Tips_73271503": "Piper ดูนั่นสิ เป็นศัตรูประหลาดตัวนั้น!", "Tips_73271504": "ระวังและเตรียมรับมือเถอะ~", "Tips_73271505": "เอ๋? ทำไมถึงหายไปแล้วล่ะ?", "Tips_73271506": "แกล้งทำเป็นสนิทอะไรกัน...", "Tips_73271507": "เจอกันอีกแล้วนะ เจ้าเบิ้ม! คิดถึงฉันรึเปล่า?", "Tips_73271508": "รีบสู้ให้จบๆ แล้วไปดูกันเถอะ", "Tips_73271509": "ข้างหน้ามีคนอยู่ใช่มั้ย?", "Tips_73271510": "Piper... เธออยู่ไหน? Piper Piper Piper!!", "Tips_73271511": "เป็น Proxy มาตั้งนาน เป็นครั้งแรกเลยนะที่ตามหาคนด้วยการตะโกน", "Tips_73271512": "เป็น Proxy มาตั้งนาน เป็นครั้งแรกเลยนะที่ตามหาคนด้วยการตะโกน", "Tips_73271513": "เพราะ Piper ต้องอยู่แถวนี้ ต้องได้ยินแน่นอน!", "Tips_73271514": "รอยเบรครถบรรทุก... เธอถูกขวางเอาไว้ตรงนี้!", "Tips_73271515": "เฮ้ Burnice เหรอ? รีบมาช่วยเร็วเข้า!", "Tips_73271516": "มีคนกำลังทำร้าย Piper อยู่เหรอ? พวกเรารีบไปช่วยเร็วเข้า!", "Tips_73271517": "Piper พวกเขาไม่ได้ทำอะไรเธอใช่มั้ย?", "Tips_73271518": "หา~ พวกเขาน่ะเหรอ?", "Tips_73271519": "ถ้าไม่ใช่เพราะพวกเขาขู่จะข่วนเขี้ยวเหล็ก ฉันคงไม่สนใจหรอก", "Tips_73271520": "ที่จริง ฉันคุ้นหน้าคุ้นตากับเจ้าพวกนี้ดี", "Tips_73271521": "ล้วนแต่เป็นพวกน่าสงสารที่ทำมาหากินใน Outer Ring นี่นา~", "Tips_73271522": "Piper ตั้งสติหน่อย!", "Tips_73271523": "ฉัน...สติดีมาก...", "Tips_73271524": "เมื่อกี้... อะไรผ่านไปน่ะ?", "Tips_73271525": "ตามไปดูกันเถอะ", "Tips_73271526": "Piper ดูนั่นสิ เป็นศัตรูประหลาดตัวนั้นอีกแล้ว!", "Tips_73271527": "หึ... เตรียมรับมือ", "Tips_73271528": "เอ๋? ทำไมถึงหายไปแล้วล่ะ?", "Tips_73271529": "เจอกันอีกแล้วนะ เจ้าเบิ้ม! คิดถึงฉันรึเปล่า?", "Tips_73271530": "เดี๋ยวนะ... ไม่รู้สึกว่าทุกอย่างมันดูคุ้นๆ เหรอ?", "Tips_73271531": "เอ๋? งั้นเหรอ?", "Tips_73271532": "ต่อให้มีก็ไม่แปลกหรอก...", "Tips_73271533": "ข้างหน้ามีคนอยู่ใช่มั้ย?", "Tips_73271534": "เฮ้ Burnice เหรอ? ฉันอยู่นี่ ฉันอยู่นี่!", "Tips_73271535": "อยู่ตรงนี้นี่เอง! กล้าทำร้าย Piper... สั่งสอนเจ้าพวกนี้ให้หนัก!", "Tips_74015000": "Soukaku, Harumasa ต้องปกป้องทรัพย์สินที่ยึดมาได้ในขณะต่อสู้ด้วยนะ", "Tips_74015001": "ไม่ต้องห่วงหรอกพี่ Yanagi!", "Tips_74015002": "อย่าวิ่งเข้าไปใกล้แนวยิงของฉันเชียวนะ พวกเธอทั้งคู่เลย", "Tips_74015003": "รักษาฟอร์มต่อสู้เอาไว้ เป้าหมายใกล้เข้ามาแล้ว", "Tips_74015004": "หวังว่าหัวหน้า Miyabi จะจัดการปัญหาเรียบร้อยแล้ว", "Tips_74015005": "ถ้ากำจัด Ethereal ได้มากๆ แล้ว เราจะได้ของขนมเยอะๆ กันมั้ย?", "Tips_74015056": "ตรวจพบวัตถุเป้าหมาย โปรดไปตามคำแนะนำ", "Tips_74015057": "วัตถุเป้าหมายอยู่ข้างหน้า", "Tips_74015058": "ได้รับวัตถุเป้าหมายแล้ว!", "Tips_74015059": "มาถึงพื้นที่ที่กำหนดแล้ว ต้องจำกัดสิ่งกีดขวางรอบๆ", "Tips_74015060": "เคลียร์พื้นที่เรียบร้อยแล้ว โปรดเริ่มรวบรวมข้อมูล", "Tips_74025000": "เจ้านาย คุณมาถึงพื้นที่ที่ผู้ยื่นคำขอระบุไว้แล้ว", "Tips_74025001": "โปรดค้นหาตามพิกัดทั้งสามที่ฉันทำไว้ให้ตามลำดับ", "Tips_74025002": "อ๊ะ ไม่มีอะไรเลย... ไปที่พิกัดต่อไปกันเถอะ", "Tips_74025003": "ดูเหมือนจะไม่ได้อยู่ที่นี่ ไปที่ต่อไปกันเถอะ", "Tips_74025004": "เอ๋? ที่นี่ก็ไม่มี... คงต้องไปพิกัดที่สามแล้วล่ะ", "Tips_74025005": "อืม... ที่นี่ก็ไม่มีเหมือนกัน? ไปดูที่ต่อไปกันเถอะ", "Tips_74025006": "อยู่นี่เอง! ...เกือบมีเหตุผลให้ตำหนิ Fairy ได้แล้วเชียว", "Tips_74025007": "ที่แท้ก็อยู่นี่เอง... เอาเถอะ Fairy นี่พึ่งพาได้จริงๆ", "Tips_74025008": "ที่วิ่งผ่านไปเมื่อกี้คือ... \"Golden Bangboo\" งั้นเหรอ?!", "Tips_74025009": "มัน... มีความเกี่ยวกับการหายตัวไปของ Look Away งั้นเหรอ?", "Tips_74025010": "ที่วิ่งผ่านไปเมื่อกี้ก็คือ \"Golden Bangboo\"?!", "Tips_74025011": "ความปลอดภัยของ Look Away สำคัญกว่า อย่าเพิ่งไปสนใจมันเลย", "Tips_74025012": "คำนวณเส้นทางตามหา \"Look Away\" สำเร็จแล้ว... บรรจบกับเส้นทางของเหรียญพอดี", "Tips_74025013": "งั้นก็เตินตามเส้นทางของเหรียญเฟืองต่อไปกันเถอะ", "Tips_74025014": "งั้นก็เตินตามเส้นทางของเหรียญเฟืองต่อไปกันเถอะ", "Tips_74025015": "เจ้านาย โปรดเปิดใช้งานอุปกรณ์วิเคราะห์ที่อยู่ด้านหน้าก่อน", "Tips_74025016": "จากนั้นลองขับไล่ Ethereal ที่อยู่รอบๆ", "Tips_74025017": "กำลังวิเคราะห์การเคลื่อนไหวของธาตุ... โปรดตรวจสอบข้อมูลความคืบหน้า", "Tips_74025018": "Amillion?! ทำไมเธอถึงมาอยู่ที่นี่ได้?", "Tips_74025019": "Amillion? เธอตามพวกเรามางั้นเหรอ?", "Tips_74025020": "อืดงืด!! (Eous ดี! Ethereal ชั่ว!...ออกไป!!)", "Tips_74025021": "รอบๆ มี Ethereal อยู่ไม่น้อยเลย! พวกเรารีบไปตามหา Luckyboo กันเถอะ!", "Tips_74025022": "รอบๆ มี Ethereal อยู่ไม่น้อยเลย ต้องรีบยืนยันความปลอดภัยของ Luckyboo", "Tips_74025023": "พี่! กล่องตรงนั้นมีความเคลื่อนไหว! รีบไปดูเร็ว!", "Tips_74025024": "Belle... สังเกตดูหน่อย กล่องตรงนั้นดูเหมือนจะมีความเคลื่อนไหว", "Tips_74025025": "Golden Bangboo!! พี่ ลุยเลย! พวกเราต้องจับมันไว้ให้ได้!", "Tips_74025026": "Golden Bangboo?! ลองดูว่าจะจับมันไว้ได้มั้ย!", "Tips_74025027": "เจ้านาย ตรวจพบสัญญาณการเคลื่อนไหวของ Golden Bangboo", "Tips_74025028": "ขณะเดียวกันก็ตรวจพบสัญญาณ Bangboo พิเศษที่หายาก โปรดตรวจสอบอย่างระมัดระวัง", "Tips_74025029": "แย่แล้ว ดูเหมือน Golden Bangboo จะหนีไปแล้ว!", "Tips_74025030": "อืดอืดงืด!!\u00A0(มันคือ Platinum Bangboo!! รีบจับมัน!!)", "Tips_74025031": "อืดอืดงืด!!\u00A0(Platinum Bangboo เจ้าเล่ห์!! อย่าหนีนะ!!)", "Tips_74025032": "เอ๋? พวกมันทั้งสองกำลัง... ผลัดกันสู้งั้นเหรอ?!", "Tips_74025033": "พวกเรา... ถูกพวก Bangboo ผลัดกันสู้งั้นเหรอ?", "Tips_74025034": "อืดงืด? อืดอืด! (ทั้งสองตัวปรากฏตัวออกมาแล้ว? งั้นก็จับพร้อมกันเลย!)", "Tips_74025035": "นั่นคือ... Platinum Bangboo ในตำนานงั้นเหรอ?!", "Tips_74025036": "Platinum Bangboo? พี่ พวกเรารีบตามมันไปดีกว่า!", "Tips_74025037": "Platinum Bangboo? Belle พวกเราตามมันไปกันเถอะ!", "Tips_74035001": "ข้างหน้า! พบเป้าหมายการต่อสู้แล้ว!", "Tips_74035002": "ชิ หนีมาถึงนี่แล้วเหรอ... Nineveh!", "Tips_74035003": "เคลียร์พื้นที่ ไล่ล่าอย่างรวดเร็ว!", "Tips_74035004": "ทุกหน่วยโปรดระวัง เป้าหมายการต่อสู้กำลังเคลื่อนย้าย!", "Tips_74035005": "พวกเรากำลังรีบ ได้โปรดอย่าขวางทาง", "Tips_74035006": "ความรู้สึกแบบนี้... การตื่นตัวของอีเทอร์กำลังเพิ่มขึ้น!", "Tips_74035007": "ระวัง! นั่นมัน Constricting Vine", "Tips_74035008": "แล้วก็ \"Hornet\" พวกนั้น... เจ้าตัวเล็กอย่าถูกมันแทงเข้าให้ล่ะ", "Tips_74035009": "ผลึกอีเทอร์! งอกออกมาในพริบตาเลย...", "Tips_74035010": "หมายความว่าดอกไม้ปีศาจอยู่แถวนี้สินะ?", "Tips_74035011": "\"กำแพง\" พวกนี้จำเป็นต้องปิดกั้นเส้นทางด้วยเหรอ...", "Tips_74035012": "ไม่ต้องพูดมาก เดินอ้อมไปก็พอ", "Tips_74035013": "กำแพงเต็มไปหมด... ดูเหมือน \"คุณ Nineveh\" อยากจะรักษาระยะห่างจากพวกเรานะ", "Tips_74035014": "ใช้ประโยชน์จากจุดนี้ ไปต้อนศัตรูเข้ามาในพื้นที่ที่กำหนด", "Tips_74035015": "...[เมล็ดพันธุ์ดอกไม้]! เจ้าตัวน้อย หลบอยู่หลังกำแพงนะ!", "Tips_74035016": "ระวังร่องรอยของการเคลื่อนไหว และหลบหลีก \"Constricting Vine\" ที่งอกออกมาจาก \"เมล็ดพันธุ์ดอกไม้\"", "Tips_74035017": "ดีมาก Nineveh กำลังเคลื่อนที่ไปยังจุดหมาย", "Tips_74035018": "เยี่ยมมาก ขนย้ายได้อย่างง่ายดาย~", "Tips_74035019": "กำจัดศัตรูที่เหลือและไล่โจมตีต่อไป", "Tips_74035020": "ขับไล่ Nineveh ไปที่ \"สวนดอกไม้\"", "Tips_74035021": "สำเร็จแล้ว ในที่สุดก็ได้เลิกงานสักที!", "Tips_74035022": "ไม่ได้ ภารกิจยังไม่สำเร็จ", "Tips_74035023": "ก่อนเริ่มการจู่โจม ต้องควบคุม Nineveh ไว้ในพื้นที่ \"สวนดอกไม้\"", "Tips_74035024": "ดำเนินการต่อสู้ในรอบที่หนึ่ง", "Tips_74035025": "พยายามทำให้เธออ่อนแอลง!", "Tips_74035026": "ไม่ต้องสนใจ \"Constricting Vine\" พวกนั้น รีบผ่านที่นี่ไปให้เร็วที่สุด", "Tips_74035027": "เจ้านาย โปรดหลบหลีก \"Constricting Vine\" และไล่โจมตี \"Nineveh\"", "Tips_74035028": "เจ้านาย แนะนำให้เลี่ยง \"Constricting Vine\" และกำจัดศัตรูตัวอื่นก่อน", "Tips_74035101": "เจ้านาย ปฏิบัติการโจมตีเริ่มขึ้นแล้ว", "Tips_74035103": "\"Nineveh\" เข้าสู่สถานะ Overload Activation การตื่นตัวของอีเทอร์เพิ่มขึ้นอย่างมาก", "Tips_74035104": "ในระหว่างที่ \"Nineveh\" อยู่ในสถานะ Overload Activation จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น {0}%", "Tips_74035105": "สำเร็จเป้าหมายการต่อสู้สูงสุด! Nineveh เข้าสู่ \"True Activation\" แล้ว", "Tips_74035106": "ยินดีด้วย เจ้านายทำสำเร็จในการต่อสู้รอบนี้ โปรดถอยตามแผนการต่อสู้", "Tips_74035107": "เจ้านาย การต่อสู้รอบนี้สำเร็จแล้ว โปรดถอยตามแผน", "Tips_74035108": "\"Nineveh\" สร้าง \"Constricting Vine\" และ \"Hornet\" ใหม่แล้ว", "Tips_74035109": "เจ้านาย การกำจัด \"Constricting Vine\" และ \"Hornet\" จะสามารถยืดเวลาการต่อสู้ได้", "Tips_74035110": "สร้างความเสียหายต่อ \"Nineveh\" {0} แต้ม", "Tips_74040000": "อืดงืด! (ลองทำให้เกิด Anomaly ดูนะ! ฟื้นฟูพลังงาน และเพิ่มความเสียหาย!)", "Tips_74040001": "อืดงืด! (ลองใช้ซัปพอร์ตสมบูรณ์ดูนะ! สวมโล่แล้วจะโจมตีได้เจ็บกว่าเดิม!)", "Tips_74040002": "อืดงืด~ (ทำให้พวกมันสตั๊นก่อน! แล้วใส่หนักจัดเต็มเลย!)", "Tips_74040003": "อืดงืด! (ลองใช้สกิลพิเศษ-EX ดูนะ! ความเสียหายที่สร้างจะเพิ่มขึ้นอย่างมากเลยล่ะ!)", "Tips_74040004": "อืดงืด~ (ลองใช้ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็วดูนะ! มันจะกลายเป็นสกิลต่อเนื่องที่สุดยอดเลยล่ะ~)", "Tips_74040005": "อืดงืด! (หลบหลีกสวนกลับ! โจมตีเจ็บกว่าเดิม และสะสม Anomaly ได้เร็วขึ้น!)", "Tips_74040006": "อืดงืด~ (สำเร็จเงื่อนไขการเปิดใช้ แล้วจะแข็งแกร่งกว่าเดิมนะ~)", "Tips_74040010": "อืดงืด! (สร้าง Anomaly ให้พวกมันอีกสักครั้ง! บัฟยังคงอยู่!)", "Tips_74040011": "อืดงืด! (ซัปพอร์ตสมบูรณ์ต่อเนื่อง! ปล่อยให้พวกมันโดนอัดต่อไป!)", "Tips_74040012": "อืดงืด! (อย่าให้พวกมันรู้ตัวนะ! ทำให้สลบอีกครั้ง!)", "Tips_74040013": "อืดงืด! (ใช้สกิลพิเศษ-EX อีกรอบ! ระยะเวลาที่เพิ่มความเสียหายจะนานขึ้น!)", "Tips_74040014": "อืดงืด! (ใช้ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็วอีกครั้ง! จะเจ๋งเหมือนเดิม!)", "Tips_74040015": "อืดงืด! (ถ้าอยากรักษาสถานะนี้ไว้! ต้องโจมตีกลับอีกครั้ง!)", "Tips_74040016": "อืดงืด~ (ทำเงื่อนไขการเปิดใช้อีกครั้ง! สถานะสุดยอดจะยังคงอยู่!)", "Tips_74040021": "อืดงืด! (ลองทำให้เกิด Anomaly ดูนะ!)", "Tips_74040022": "อืดงืด! (ลองใช้ซัปพอร์ตสมบูรณ์ดูนะ!)", "Tips_74040023": "อืดงืด~ (ทำให้พวกมันสตั๊นก่อน!)", "Tips_74040024": "อืดงืด! (ลองใช้สกิลพิเศษ-EX ดูนะ!)", "Tips_74040025": "อืดงืด~ (ลองใช้ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็วดูนะ!)", "Tips_74040026": "อืดงืด! (หลบหลีกสวนกลับ!)", "Tips_74040031": "อืดงืด! (สร้าง Anomaly!)", "Tips_74040032": "อืดงืด! (ซัปพอร์ตสมบูรณ์ต่อเนื่อง!", "Tips_74040033": "อืดงืด! (อย่าให้พวกมันรู้ตัวนะ! ทำให้สลบอีกครั้ง!)", "Tips_74040034": "อืดงืด! (ใช้สกิลพิเศษ-EX อีกรอบ!)", "Tips_74040035": "อืดงืด! (ใช้ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็วอีกครั้ง!)", "Tips_74040036": "อืดงืด! (ถ้าอยากรักษาสถานะนี้ไว้! ต้องโจมตีกลับอีกครั้ง!)", "Tips_999200000": "เจ้านาย อัปเดตกำหนดการใหม่แล้ว", "Tips_999200001": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลาทำเรื่องพวกนี้!", "Tips_999200002": "มีคำขอเร่งด่วนติดต่อ{M#นาย}{F#เธอ}มา เป็นคำขอที่มีค่าตอบแทน!", "Tips_999200003": "ผู้จัดการ! ฉันต้องการความช่วยเหลือจาก{M#นาย}{F#เธอ}!", "Tips_999200004": "รีบกลับร้าน ฉันมีเรื่องจะคุยด้วย", "Tips_999200005": "ร้านดนตรีอยู่ฝั่งตรงข้าม รีบไปเถอะ", "Tips_999200006": "ร้านบะหมี่อยู่ไม่ไกลจากที่นี่", "Tips_999200007": "จำได้ว่าร้านปรับแต่งอยู่ฝั่งตรงข้าม", "Tips_999200008": "กลับไปทำงานที่ร้านเถอะ", "Tips_999200009": "ต่อไปถึงคิว Bangboo ขี้โม้พวกนั้นแล้ว", "Tips_999200010": "เรากำลังจะไป Hollow แล้ว เรื่องคำแนะนำฝาก{M#นาย}{F#เธอ}ด้วยนะ Proxy ระดับตำนาน!", "Tips_999200011": "Elfy ยังรอฟังข่าวจากคุณอยู่", "Tips_999200012": "รวบรวมข้อมูลสำเร็จ! เราจะรอคุณอยู่ที่สุดปลายทางของ Sixth Street!", "Tips_999200013": "Nicole อยู่ที่ลานจอดรถ", "Tips_999200014": "เทอร์มินัลอยู่ในห้องข้างใน", "Tips_999200015": "ไปถนนช้อปปิ้งเพื่อบอกทุกคนว่าคำขอสำเร็จแล้ว", "Tips_999200016": "Bangboo ที่ถนนช้อปปิ้งมีธุระจะคุยกับเธอ!", "Tips_999200017": "ไปดูที่ถนนช้อปปิ้ง เหมือนมีคนกำลังประกาศคำขอ!", "Tips_999200018": "เรื่องนี้ควรรอพี่มาจัดการ", "Tips_999200019": "เรื่องนี้ควรรอน้องมาจัดการ", "Tips_999200020": "ควรกลับร้านได้แล้ว", "Tips_999200021": "บันทึกคำขอที่สอดคล้องใน Hollow Deep Diving System แล้ว", "Tips_999200022": "บันทึกคำขอที่สอดคล้องใน Hollow Deep Diving System แล้ว", "Tips_999200024": "เราไปคุยกันที่หน้าประตูเถอะ {NICKNAME}", "Tips_999200025": "หลีกเลี่ยง Fairy นั่น...", "Tips_999200026": "อัปเดตบันทึกวิดีโอแล้ว: \"ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม\"", "Tips_999200027": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลาทำเรื่องพวกนี้...", "Tips_999200028": "ระบุตำแหน่งทางเข้า Hollow C41 ใน Hollow Deep Dive System แล้ว", "Tips_999200029": "เข้าไปกับ Billy เถอะ...", "Tips_999200030": "พี่ มาคุยกับ Nicole ที่ห้องทำงานเถอะ", "Tips_999200031": "Belle มาคุยกับ Nicole ที่ห้องทำงานเถอะ", "Tips_999200032": "พี่ เหนื่อยแย่เลย ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "Tips_999200033": "Belle เหนื่อยแย่เลย ไปพักผ่อนก่อนเถอะ", "Tips_999200120": "ควรกลับร้านได้แล้ว", "Tips_999200124": "เราไปคุยกันที่หน้าประตูเถอะ {NICKNAME}", "Tips_999200125": "หลีกเลี่ยง Fairy นั่น...", "Tips_999200127": "ตอนนี้ไม่ใช่เวลาทำเรื่องพวกนี้...", "Tips_999200128": "บันทึกการทำงานล่าสุด ถูกจัดเก็บไว้ในบันทึกวิดีโอแล้ว", "Tips_999201001": "ไปต้อนรับลูกค้าเถอะ", "Tips_999201002": "คุยกับ Nekomata", "Tips_999201003": "ทำคำขอสำเร็จ จะอัปเกรดเลเวลฟอรั่มได้", "Tips_999201004": "คุยกับ Nekomata", "Tips_999201005": "ไปรับโทรศัพท์", "Tips_999201006": "อัปเดตบันทึกวิดีโอแล้ว: \"สิ่งที่สูญหายของแมว\"", "Tips_999201102": "พี่ เคลียร์ธุระเสร็จแล้วใช่มั้ย?", "Tips_999201103": "ถ้าเสร็จแล้วก็กลับร้านวิดีโอเถอะ~ ฉันจะรอนะ", "Tips_999201104": "Belle เคลียร์ธุระเสร็จแล้วใช่มั้ย?", "Tips_999201105": "ถ้าเสร็จแล้วก็กลับร้านวิดีโอเถอะ พี่จะรอที่บ้านนะ", "Tips_999201201": "พี่... วิดีโอของ Fairy แสดงให้เห็นว่า Bangboo ที่ทำงานผิดปกติตัวนั้น อยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์", "Tips_999201202": "มันไม่ขยับเลย... เหมือนกับว่าวงจรตรรกะเสียหายจริงๆ ด้วย", "Tips_999201203": "เพื่อไม่ให้เกิดอันตราย มาซ่อมมันกันเถอะ", "Tips_999201301": "วิดีโอของ Fairy แสดงให้เห็นว่า Bangboo ที่ทำงานผิดปกติตัวนั้น อยู่แถวแผงขายหนังสือพิมพ์", "Tips_999201302": "มันไม่ขยับเลย... เหมือนกับว่าวงจรตรรกะเสียหายจริงๆ ด้วย", "Tips_999201303": "เพื่อไม่ให้เกิดอันตราย มาซ่อมมันกันเถอะ", "Tips_999201401": "คำเตือน ตำแหน่งของหัวหน้า Mewmew ถูกบันทึกไว้ในการนำทางแล้ว", "Tips_999202001": "รับคำขอแล้ว สามารถไปที่เทอร์มินัลเพื่อดำเนินการได้", "Tips_999202002": "ดูเหมือนจะมีเวลาว่างอยู่บ้าง", "Tips_999202003": "หาอะไรทำหน่อยแล้วกัน", "Tips_999202004": "ดูเหมือนจะมีเวลาว่างอยู่บ้าง", "Tips_999202005": "หาอะไรทำหน่อยแล้วกัน", "Tips_999202006": "Koleda วุ่นวายใจเล็กน้อย", "Tips_999202007": "ไปถามเธอดูหน่อยเถอะ", "Tips_999202008": "Koleda วุ่นวายใจเล็กน้อย", "Tips_999202009": "ไปถามเธอดูหน่อยเถอะ", "Tips_999202010": "รับคำขอแล้ว สามารถไปที่เทอร์มินัลเพื่อดำเนินการได้", "Tips_999202011": "ทำภารกิจหลักในการทดสอบครั้งนี้เสร็จสิ้นแล้ว", "Tips_999202012": "ลองไปสำรวจเนื้อหาอื่นๆ กันเถอะ", "Tips_999202013": "ไปพบ Anton ที่ลานจอดรถ", "Tips_999202014": "ไปพบ Anton ที่ลานจอดรถ", "Tips_999202015": "ยืนยันสถานที่เป้าหมายแล้ว สามารถไปพบผู้ยื่นคำขอได้", "Tips_999202016": "ระวังตัวด้วย เราจะคอยใส่ใจความปลอดภัยของเจ้านายเสมอ", "Tips_999202051": "อืม... ไปถามร้านดนตรีดูดีกว่า", "Tips_999202052": "ไปถามร้านกาแฟที่เป็นร้านประจำของ Belle ดีกว่า", "Tips_999202053": "ไปถามร้านบะหมี่ก็แล้วกัน", "Tips_999202054": "พบตำแหน่งผู้รอดชีวิตจากข้อมูลตัวตนแล้ว", "Tips_999202055": "พบตำแหน่งผู้รอดชีวิตคนอื่นได้แล้ว", "Tips_999202056": "กำลังค้นหาตำแหน่งผู้รอดชีวิตที่เหลืออีกสองคน", "Tips_999202057": "จับคู่สำเร็จ เป้าหมายอยู่หน้าร้านวิดีโอเกม", "Tips_999202058": "ตอนนี้เป็นเวลาอาหารเที่ยง", "Tips_999202059": "ตามที่แพลนไว้ ทั้งสองคนจะไปกินข้าวที่ร้านบะหมี่", "Tips_999202060": "เจ้านาย ทั้งประสิทธิภาพ และผลลัพธ์ของเครือข่ายข่าวกรอง ของผู้จัดจำหน่ายสินค้าปลีก Travis นั้นต่างก็ไม่น่าเชื่อถือ", "Tips_999202061": "เราควรใช้พลังของตัวเองค้นหาผู้ช่วยหมายเลข 2", "Tips_999202062": "คำแนะนำ มอบสิทธิ์ให้ฉันตรวจสอบอุปกรณ์", "Tips_999202063": "ฉันจะซิงค์ข้อสรุปการค้นหาลงใน Hollow Deep Dive System ให้คุณ", "Tips_999202064": "ผู้ช่วยเบอร์ 2... ทั้งประสิทธิภาพ และผลลัพธ์ของเครือข่ายข่าวกรอง ของผู้จัดจำหน่ายสินค้าปลีก Travis นั้นต่างก็ไม่น่าเชื่อถือ", "Tips_999202065": "พวกเราควรใช้พลังของตัวเองในการค้นหาเจ้านาย", "Tips_999202066": "คำแนะนำ มอบสิทธิ์ให้ฉันตรวจสอบอุปกรณ์", "Tips_999202067": "ฉันจะซิงค์ข้อสรุปการค้นหาลงใน Hollow Deep Dive System ให้คุณ", "Tips_999202068": "พี่... Fairy บอกว่า Nekomata มุ่งหน้าไปทาง \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" แล้ว", "Tips_999202069": "Belle... Fairy บอกว่า Nekomata มุ่งหน้าไปทาง \"ร้านสะดวกซื้อ 141\" แล้ว", "Tips_999202070": "พี่ Fairy บอกว่าเหมือนจะเห็น Nekomata หยุดอยู่ที่ข้างแผงขายหนังสือพิมพ์", "Tips_999202071": "Belle Fairy บอกว่าเหมือนจะเห็น Nekomata หยุดอยู่ที่ข้างแผงขายหนังสือพิมพ์", "Tips_999202072": "*แกร๊ก*... *ตี๊ดตี๊ด*...!", "Tips_999202073": "คำขอสำเร็จอย่างราบรื่น!", "Tips_999202074": "พี่ชายรีบกลับมาเถอะ ฉันจะรอพี่อยู่ที่ร้าน!", "Tips_999202075": "คำขอสำเร็จอย่างราบรื่น!", "Tips_999202076": "Belle รีบกลับมาเถอะ พี่จะรอเธออยู่ที่ร้าน!!", "Tips_999202077": "\"แดงเขียวแดงแดงเขียว\" ลองอีกครั้งตามลำดับดูละกัน", "Tips_999202501": "เจ้านาย สัญญาณชีวภาพในปัจจุบันกำลังเคลื่อนที่อย่างต่อเนื่อง", "Tips_999202502": "แนะนำให้รีบไปที่ประตูหลังของลานจอดรถเพื่อตรวจสอบ", "Tips_999203001": "ความน่าเชื่อถือของ Nicole เพิ่มขึ้นแล้ว!", "Tips_999300001": "มีลูกค้าใหม่มาที่ร้านวิดีโอ!", "Tips_999300002": "มีลูกค้าทิ้งข้อความขอให้แนะนำหนัง!", "Tips_999300003": "คำขอที่เกี่ยวข้องสำเร็จแล้ว อัปเดตข้อมูล Inter-Knot แล้ว", "Tips_999400001": "จับคู่เงื่อนไขสำเร็จ ได้รับคำขอที่เกี่ยวข้องจาก Inter-Knot", "Tips_999400101": "ประสบการณ์ความลับของ Agent เสร็จสิ้น จัดเก็บไว้ในบันทึกวิดีโอแล้ว", "Tips_999500001": "อรุณสวัสดิ์พี่ หลับสบายมั้ย?", "Tips_999500002": "ร้านปกติดีนะ!", "Tips_999500003": "จะไปหามาสเตอร์ Tin สักหน่อย พี่อยากดื่มอะไรมั้ย?", "Tips_999500004": "ธุรกิจวันนี้ดูเหมือนจะไม่เลว~", "Tips_999500005": "ขอบคุณพี่มาก รู้สึกมีแรงหรือยัง?", "Tips_999500006": "ใกล้ถึงเวลาปิดร้านแล้วนะ", "Tips_999500007": "เผลอแป๊บเดียวดึกแล้ว เฮ้อ", "Tips_999500008": "หาววว~ เริ่มง่วงแล้ว", "Tips_999500101": "เช้าแล้วนะ", "Tips_999500102": "หลับสบายดีมั้ย?", "Tips_999500103": "เอาลาเต้สักแก้วมั้ย?", "Tips_999500104": "วันนี้ดูเหมือนจะไม่มีใคร...", "Tips_999500105": "ได้เวลานับยอดขายของวันนี้แล้ว", "Tips_999500106": "ขอบคุณนะ รู้สึกโอเคมั้ย?", "Tips_999500107": "ไม่รู้ตัวว่าดึกขนาดนี้แล้ว", "Tips_999500108": "ฉันควรจะไปพักสักหน่อยใช่มั้ย", "Tips_999600001": "เจ้านาย ฉันได้เลือกโพสต์คำขอใหม่ของ Inter-Knot ออกมาแล้ว", "Tips_999600002": "เจ้านาย Inter-Knot มีข่าวใหม่", "Tips_999600003": "เจ้านาย อัปเดตกำหนดการใหม่แล้ว", "Tips_999600004": "เจ้านาย อัปเดตกำหนดการใหม่แล้ว", "Tips_999600005": "ยืนยันคำขอสำเร็จ เหนื่อยหน่อยนะ Belle", "Tips_999600006": "จัดการคำขอสำเร็จ! เยี่ยมไปเลยพี่!", "Tips_999600007": "เจ้านาย เจอคำขอ Inter-Knot ที่ลูกค้าโพสต์แล้ว", "Tips_999600008": "อย่าให้ผู้ยื่นคำขอรอนานจะดีกว่า มาเริ่มกันเลย", "Tips_999600009": "ลุง Enzo อยู่ข้างๆ ทักทายหน่อยเถอะ", "Tips_999600010": "เอ๋...! นี่มัน Lilac ไม่ใช่เหรอ?", "Tips_999600011": "พี่ จัดการธุระเสร็จแล้ว ก็รีบกลับร้านวิดีโอกันเถอะ", "Tips_999600012": "Belle จัดการธุระเสร็จแล้ว ก็รีบกลับร้านวิดีโอกันเถอะ", "Tips_999600014": "ร้านตรงข้ามที่มีคนต่อคิวยาวเหยียดก็คือร้านบะหมี่ ไปหาเจ้าของร้านกันเถอะ", "Tips_999600015": "ตรวจพบคำขอ Inter-Knot ที่เหมาะสมกับคุณ", "Tips_999600016": "โพสต์ Inter-Knot มีการอัปเดต โปรดตรวจสอบ", "Tips_999600017": "เจ้านาย ตรวจพบคำขอ Inter-Knot ที่ไม่ควรพลาด", "Tips_999600018": "เจ้านาย ฉันได้คัดกรองโพสต์คำขอใหม่ของ Inter-Knot ที่มีมูลค่าสูงออกมาแล้ว", "Tips_999600019": "เจ้านาย ตรวจพบคำขอที่ไม่ควรพลาดอีกครั้ง", "Tips_999600020": "ได้รับข้อความสื่อสารเข้ารหัส พร้อมลายเซ็นดิจิทัลที่เขียนว่า \"SCOTT\"", "Tips_999600021": "\"มีความคืบหน้าในแนวหน้า มาหาฉันที่ด่านหน้าหน่อย —สถาบัน White Star, Ray\"", "Tips_999600022": "ได้รับข้อความเข้ารหัส พร้อมลายเซ็นดิจิทัลที่เขียนว่า \"WHITE STAR\"", "Tips_999600023": "\"งานใหม่ ที่เดิม —สถาบัน White Star, Ray\"", "Tips_999600024": "ได้รับข้อความสื่อสารเข้ารหัส พร้อมลายเซ็นดิจิทัลที่เขียนว่า \"NINEVEH\"", "Tips_999600025": "\"ภารกิจด่วน เจอกันด่านหน้า —สถาบัน White Star, Ray\"", "Tips_999700001": "เจ้านาย บันทึกนักสำรวจสามารถเพิ่ม EXP ของ Agent ได้", "Tips_999700002": "โปรดเลือกบันทึกนักสำรวจฝึกหัด", "Tips_999700101": "เจ้านาย โปรดกดตรงนี้เพื่อเปิดหน้า W-Engine", "Tips_999700102": "กดที่นี่เพื่อติดตั้ง W-Engine", "Tips_999700103": "กดที่นี่สามารถเสริมพลัง W-Engine ได้", "Tips_999700104": "คุณสามารถอัปเกรด W-Engine ที่เลือกได้ตรงนี้", "Tips_999700105": "โปรดเลือกวัสดุอัปเกรดที่เหมาะสม", "Tips_999800001": "กดปรับความถี่ เพื่อเข้าสู่การค้นหาสัญญาณ", "Tips_999800002": "การปรับความถี่จะสามารถสุ่มได้รับสัญญาณ Agent, Bangboo, W-Engine และอื่นๆ", "Tips_999900001": "กลับไปพูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "Tips_999900002": "กลับไปพูดคุยกับ{M# Belle}{F#พี่}", "Tips_CConfigShowPopWindow": "อัปเดตรายงานการต่อสู้แล้ว: {0}", "Tips_StaminaReturn": "ยกเลิกคำขอที่กำลังจะจบ และส่งคืน Battery Charge {0} แต้ม", "Tips_StaminaReturn2": "จากความคืบหน้าการสำรวจในปัจจุบัน เมื่อคุณออกจะส่งคืน Battery Charge {0} แต้ม", "TitleText_1001001": "ดาราจรัสแสง", "TitleText_2001001": "เกลียวคลื่นซัดฝั่ง", "TitleText_2001002": "กระสุนพุ่งตรง", "TitleText_2001003": "พิสุทธิ์ใสดุจหยกน้ำแข็ง", "TitleText_2001004": "บุคคลนิรนาม", "TitleText_2001005": "บัลลังก์อัคนี", "TitleText_2001006": "กำเนิดเพื่อลุกโชน", "TitleText_3001001": "เสียงดังกึกก้อง", "TitleText_3001002": "การประสานเสียงอันยอดเยี่ยม", "TitleText_4001001": "สุดยอดคู่หู", "TitleText_5001001": "สุดยอดคู่หู", "Title_10000001": "\"ร่วมมือต่อสู้\"", "Title_10000002": "\"ที่อยู่ของของเล่น\"", "Title_1000001": "\"มีดคมและปืนคู่\"", "Title_1000002": "\"คำขอของลูกค้าประจำ\"", "Title_1000003": "\"พักสักหน่อย\"", "Title_1000004": "\"ตรงไปอย่างเร็วที่สุด\"", "Title_1000005": "\"สร้อยรูปฟัน\"", "Title_1000011": "\"ถอยเพื่อก้าวหน้า\"", "Title_1000013": "\"พบกันอีกครั้ง\"", "Title_1000014": "\"ข้อตกลงการอนุมัติ\"", "Title_1000015": "\"Phaethon ชีวิตใหม่\"", "Title_1000016": "\"เตรียมพร้อมทุกด้าน\"", "Title_1000024": "\"การคุกคาม\"", "Title_1000025": "\"คำขอต่อเนื่อง\"", "Title_1000026": "\"ขาดความกลมกลืน\"", "Title_1000027": "\"ลางสังหรณ์ของพายุ\"", "Title_10040001": "\"เยาว์วัยและเชื่อมั่นตลอดไป\"", "Title_10040002": "\"เสียงหัวใจเต้น\"", "Title_10040003": "\"คนที่ชอบดูหนังต้องไม่ใช่คนเลว\"", "Title_10040004": "\"ปริศนา 'หูฟังสีเขียว'\"", "Title_10040101": "\"ช่วงเวลาพลิกผันของ Nicole\"", "Title_10040102": "\"ช่วงเวลาเรียนรู้ของ Nicole\"", "Title_10040103": "\"Cunning Nicole\"", "Title_10040201": "\"น้ำมันบำรุง\"", "Title_10040202": "\"ไม่มีใครเข้าใจ Starlight Knight ไปมากกว่าเขาแล้ว\"", "Title_10040203": "\"หัวหน้า Hollow Bandit\"", "Title_10040204": "\"ความลับของ Billy\"", "Title_10040301": "\"ของขวัญจากแมว\"", "Title_10040302": "\"ล่าสมบัติใน Hollow\"", "Title_10040303": "\"บ้านของแมว\"", "Title_10040401": "\"การฝึกด้วยวิดีโอเกม\"", "Title_10040402": "\"ช่วงเวลาแห่งแสงและเงา\"", "Title_10040403": "\"ท้าทายกินบะหมี่\"", "Title_10040404": "\"การท้าทายร่วมกัน\"", "Title_10040501": "\"Eous ระวัง!\"", "Title_10040502": "\"ย้อนวันวาน\"", "Title_10040503": "\"ตัดเส้นไหน?\"", "Title_10040601": "\"โซ่แห่งโชคชะตา\"", "Title_10040602": "\"น้ำมันเครื่องที่แผดเผากับหัวใจที่เร่าร้อน\"", "Title_10040603": "\"เพื่อนของฉันแปลกนิดหน่อย\"", "Title_10040701": "\"คำต้องห้ามที่พูดออกมาไม่ได้\"", "Title_10040702": "\"ข้อเสนอของฉันคือ...!\"", "Title_10040703": "\"เพื่อนตัวโตคนนั้นของฉัน\"", "Title_10040801": "\"บทสนทนาของผู้บริหาร\"", "Title_10040802": "\"มีใครบางคนชอบแมว\"", "Title_10040803": "\"สาวน้อยแสนหวาน\"", "Title_10040901": "\"ซ้อมบทพูด\"", "Title_10040902": "\"อย่าเพิ่งรีบลาออก...\"", "Title_10040903": "\"ประสบการณ์สาวใช้สุดพิเศษหนึ่งวัน\"", "Title_10041001": "\"ภูมิปัญหาแห่งชีวิต\"", "Title_10041002": "\"เวลาว่างของหัวหน้าพ่อบ้าน\"", "Title_10041003": "\"...ใต้แสงจันทร์\"", "Title_10041101": "\"ความฝันอันแสนหวานของฉลาม\"", "Title_10041102": "\"เคล็ดลับชวนคุย\"", "Title_10041103": "\"ฉายาของ Ellen\"", "Title_10041201": "\"ความลับในโฆษณา\"", "Title_10041202": "\"การต่อสู้ของ 'ราชินี'\"", "Title_10041203": "\"Agent ที่ดีที่สุด\"", "Title_10041301": "นักสืบคอมเมดี้", "Title_10041302": "รางวัลตอบคำถามชิงรางวัล", "Title_10041303": "\"ไปพักผ่อนที่ Sixth Street กันเถอะ\"", "Title_10041304": "\"อย่าเอาแต่คิดเรื่องงาน...\"", "Title_10041305": "ภารกิจรักษาความลับ", "Title_10041401": "\"ลิสต์หนังของ Jane\"", "Title_10041402": "\"สายเรียกเข้ายามดึก\"", "Title_10041403": "\"ขอค้างคืนในกลางดึก\"", "Title_10041404": "\"อรุณสวัสดิ์ คุณผู้จัดการน้อย\"", "Title_10041501": "\"ในที่สุดก็ปล่อยเช่าได้สักที\"", "Title_10041502": "\"เหลืออีก 1% สุดท้าย\"", "Title_10041503": "\"คงไม่ได้พังแล้วหรอกมั้ง...\"", "Title_10041504": "\"อาการถอนยา\"", "Title_10041601": "\"อุบัติเหตุการสัมภาษณ์\"", "Title_10041602": "\"กิจกรรมดูหนังกับครอบครัว\"", "Title_10041603": "\"มิตรภาพคืออะไร\"", "Title_10041701": "\"ทุกอย่างกลายเป็นกระดาษ\"", "Title_10041702": "\"กระแสน้ำวนพลังงานต่ำ\"", "Title_10041703": "\"ความฝัน ณ คืนกลางฤดูร้อน\"", "Title_10041801": "\"คำอธิบายคือการปกปิด\"", "Title_10041802": "\"กลืนไม่เข้าคายไม่ออก\"", "Title_10041803": "\"การเดินทางสู่แดนรกร้าง\"", "Title_10041901": "\"ครอบครัวสุขสันต์\"", "Title_10041902": "\"แขกลึกลับ\"", "Title_10041903": "\"พบแขกลึกลับอีกแล้ว\"", "Title_10042001": "\"ความแตกต่างระหว่างการตกงานและเกษียณคือ...\"", "Title_10042002": "\"ซ้อมขอโทษ\"", "Title_10042003": "\"ทิวทัศน์เบื้องหน้า\"", "Title_10045001": "\"ดื่มชานมสักแก้วสิ\"", "Title_10045002": "\"ดื่มให้แก่มิตรภาพอันลึกซึ้ง\"", "Title_10045101": "\"ปรัชญาของคุณลุง Duyi\"", "Title_10045102": "\"นวดจิตวิญญาณ\"", "Title_10045201": "\"สีขาวต้องห้าม\"", "Title_10045202": "\"ราวกับน้ำค้างยามเช้า\"", "Title_10090001": "\"มาเยือนกลางดึก\"", "Title_10090002": "\"Hollow Zero\"", "Title_10090003": "\"เริ่มการทดสอบ\"", "Title_10090004": "\"ยึดชั่วคราว\"", "Title_10090005": "\"รวมพล\"", "Title_10090006": "\"ไว้พบกันใหม่\"", "Title_1010002": "\"เรื่องด่วนจี๋\"", "Title_1010003": "\"คำขอค้นหาสิ่งของ\"", "Title_1010004": "\"แก๊งที่ล่มสลาย\"", "Title_1010005": "\"รื้อหีบค้นตู้\"", "Title_1010006": "\"เป้าหมาย: Dead End Hollow\"", "Title_1010012": "\"เงาต้องสงสัย\"", "Title_1010013": "\"เร่งฝีเท้า\"", "Title_1010020": "\"พบกันที่ Canvas Street\"", "Title_1010022": "\"วิกฤติความเชื่อใจ\"", "Title_1010023": "\"สิ่งสำคัญที่ต้องทำ\"", "Title_1010024": "\"คำขอช่วยเหลือจากตู้รถไฟ\"", "Title_1010025": "\"การจากลา\"", "Title_1010026": "\"แผนร้ายของ Vision\"", "Title_1010027": "\"ฮึดสู้อีกครั้ง\"", "Title_1010028": "\"ปัญญาประดิษฐ์\"", "Title_1010037": "\"ระดมพลก่อนสงคราม\"", "Title_1010038": "\"สัญญาของเพื่อน\"", "Title_1010039": "\"ความแคลงใจมากมาย\"", "Title_1010040": "\"ประจำวันใหม่\"", "Title_10160001": "\"กลยุทธ์ในเทศกาล\"", "Title_10160002": "\"คำเชิญล่าสมบัติ\"", "Title_10160003": "\"ฝันเก่าในวันวาน\"", "Title_10160004": "\"สมบัติลับ Midsummer\"", "Title_10160005": "\"จงอย่าละโมบ\"", "Title_10160006": "\"สังหรณ์แห่งฝันร้าย\"", "Title_10160007": "\"ฝันดีกลายเป็นฝันร้าย\"", "Title_10160008": "\"ผนึกรวมใจ\"", "Title_10160009": "\"เหล่านักล่า Hollow\"", "Title_10160010": "\"วันหยุดที่หายไป\"", "Title_10160101": "\"ข่าวไม่คาดคิด\"", "Title_10160201": "\"พ่อครัวใหญ่ของงานเลี้ยง\"", "Title_10160202": "หลังครัวคือแดนรกร้างที่ลุกไหม้", "Title_10160203": "\"คาวบอยปรากฏตัวขึ้นหลังประตูบานสวิง\"", "Title_10160204": "\"เครื่องพ่นไฟและนักรีวิวอาหาร\"", "Title_10160205": "\"ส่งเสียงกึกก้องและมุ่งหน้าสู่สนธยา\"", "Title_10160206": "\"เสียงปืนดังขึ้นเมื่อหัวเข็มจรดแผ่นเสียง\"", "Title_10160207": "\"ข้อห้ามสำคัญของการก่อความวุ่นวาย\"", "Title_10160208": "\"แขกที่ไม่ได้รับเชิญตกที่นั่งลำบาก\"", "Title_10160209": "\"ช่วงเวลาแห่งงานเลี้ยง\"", "Title_10160210": "\"จุดจบของคนไร้กฎเกณฑ์\"", "Title_10160211": "\"Overlord\"", "Title_1020001": "\"ออกเดินทางอีกครั้ง\"", "Title_1020002": "\"ความไม่ลงรอย\"", "Title_1020003": "\"ความสงสัยที่ค้างคา\"", "Title_1020004": "\"อธิบายสถานการณ์\"", "Title_1020005": "\"ปัญหารายรับรายจ่าย\"", "Title_1020006": "\"ผู้ยื่นคำขอ: Belobog Heavy Industries\"", "Title_1020007": "\"เหตุการณ์สูญหาย\"", "Title_1020008": "\"ตามหาเครื่องขุดเจาะ\"", "Title_1020009": "\"ตามหาเครื่องหยิบจับ\"", "Title_1020012": "\"ตามหาเครื่องตอกเสาเข็ม\"", "Title_1020015": "\"ทางเลือกเมื่อเข้าตาจน\"", "Title_1020016": "\"รอการติดต่อ\"", "Title_1020017": "\"เขตไร้ผู้คน\"", "Title_1020018": "\"ไม่คาดคิด\"", "Title_1020019": "\"ไม่ได้เป็นอะไรก็ดีแล้ว\"", "Title_1020020": "\"เยี่ยมชมสถานที่ที่คุ้นเคย\"", "Title_1020021": "\"พวกเรามาคุยกัน\"", "Title_1020022": "\"เปิดปากพูด\"", "Title_10205010": "\"กิจการของพลเมือง\"", "Title_10205020": "\"ก่อนวิกฤต\"", "Title_10205030": "\"กิจกรรมโปรโมต\"", "Title_10205040": "\"เข้าใจโดยนัย\"", "Title_10205050": "\"สองพี่น้องเห็นพ้องต้องกัน\"", "Title_10205060": "\"ง่ายเหมือนพลิกฝ่ามือ\"", "Title_10205070": "\"ฮีโร่ผู้พิชิต Hollow\"", "Title_10205080": "\"การกระทำ และหัวใจ?\"", "Title_10205090": "\"ถกเถียงไม่จบไม่สิ้น\"", "Title_10205100": "\"ตามหาของหาย\"", "Title_10205110": "\"เบาะแสสำคัญ\"", "Title_10205120": "\"ล็อกเป้าหมาย\"", "Title_10205130": "\"สังเกตการณ์อย่างลับๆ\"", "Title_10205140": "\"ฝีมือและสัญชาตญาณ\"", "Title_10205150": "\"การจับกุม\"", "Title_10205160": "\"เหนือความคาดหมาย\"", "Title_10205170": "\"ลางสังหรณ์ไม่ดี\"", "Title_10205180": "\"เป้าหมายที่แท้จริง\"", "Title_10205190": "\"ตามหารถขนส่งหลักฐาน\"", "Title_10205200": "\"หลักฐานที่หล่นหาย\"", "Title_10205210": "\"เรื่องด่วนจี๋\"", "Title_10205220": "\"การปรากฏตัวที่เดิมพันหมดหน้าตัก\"", "Title_10205230": "\"ร่วมมือ\"", "Title_10205240": "\"คืนสู่เจ้าของ\"", "Title_10205250": "\"รำลึกก่อนออกเดินทาง\"", "Title_10205260": "\"ลาก่อน เจ้าหน้าที่ความมั่นคง\"", "Title_10300010": "\"เริ่มพิจารณาคดี\"", "Title_10300020": "\"Ballet Twins\"", "Title_10300030": "\"สายตาที่ไม่ชัดเจน\"", "Title_10300040": "\"ผู้ร่วมมือคนใหม่\"", "Title_10300050": "\"กำลังออกเดินทาง\"", "Title_10300060": "\"มุ่งหน้าสู่โถงทางเดินกลาง\"", "Title_10300070": "\"เป้าหมายที่แท้จริง\"", "Title_10300080": "\"อุบัติเหตุไฟดับ\"", "Title_10300090": "\"มีทางออกเสมอ\"", "Title_10300100": "\"แบ่งกลุ่มปฏิบัติการ\"", "Title_10300110": "\"ความแคลงใจที่เกิดขึ้น\"", "Title_10300120": "\"ฟื้นฟูแหล่งจ่ายไฟ\"", "Title_10300130": "\"กังวล\"", "Title_10300140": "\"การสอบสวน\"", "Title_10300150": "\"ร่วมมือไปอีกขั้น\"", "Title_10300160": "\"เริ่มการต่อสู้\"", "Title_10300170": "\"ทางรอดเพียงหนึ่งเดียว\"", "Title_10300180": "\"แล้วพวกเราทุกคน\"", "Title_10300190": "\"วันที่ได้พบกันอีกครั้ง\"", "Title_10300200": "\"พบกันใหม่นะ Rain\"", "Title_10300210": "\"อ่านข้อมูล\"", "Title_10400010": "\"คำแนะนำจากนายหน้าข้อมูล\"", "Title_10400020": "\"สายเรียกเข้าจาก Billy\"", "Title_10400030": "\"ขอเจรจา\"", "Title_10400040": "\"ไปตามนัดอย่างปิติ\"", "Title_10400050": "\"มีทางออกเสมอ\"", "Title_10400060": "\"พลิกจากร้ายให้กลายเป็นดี\"", "Title_10400070": "\"เงื่อนไขของแก๊งนักบิด\"", "Title_10400080": "\"รุ่งเช้าใน Blazewood\"", "Title_10400090": "\"จุดเริ่มต้นของตำนาน\"", "Title_10400100": "\"ความหมายของ Overlord\"", "Title_10400110": "\"ติดตั้งเสร็จสิ้น\"", "Title_10400120": "\"ไพ่ตายทั้งสอง\"", "Title_10400130": "\"เตรียมตัวมาอย่างดี\"", "Title_10400140": "\"ความหมายของเกียรติยศ\"", "Title_10400150": "\"โรงงานผลิตชิ้นส่วน\"", "Title_10400160": "\"แอบอ้างเป็นบุคคลอื่น\"", "Title_10400165": "\"Hollow Express\"", "Title_10400170": "\"ไม่หยุดไม่หย่อน\"", "Title_10400180": "\"หนอนบ่อนไส้\"", "Title_10400190": "\"เป้าหมายที่แย่ที่สุด\"", "Title_10400200": "\"ออกเดินทางอย่างลับๆ\"", "Title_10400210": "\"การเจรจา\"", "Title_10400220": "\"อยู่นอกความขัดแย้ง\"", "Title_10400230": "\"ท่องเที่ยวในเมือง\"", "Title_10400235": "\"พลัดหลงโดยไม่คาดคิด\"", "Title_10400240": "\"ไม่เพียงแต่แข็งแกร่งเท่านั้น\"", "Title_10400250": "\"ความแคลงใจมากมาย\"", "Title_10400252": "\"รวมตัว\"", "Title_10400255": "\"คนที่อยู่เพียงลำพัง\"", "Title_10400260": "\"สถานการณ์ฉุกเฉิน\"", "Title_10400270": "\"ความต่อเนื่องของตำนาน\"", "Title_10400280": "\"ทางกลับบ้าน\"", "Title_10400285": "\"สองคำสาบาน\"", "Title_1511020": "\"สวมบทตัวเอง\"", "Title_1511021": "\"โชคย่อมเข้าข้างผู้กล้าเสมอ\"", "Title_1511022": "\"ความสงสัยของตัวตุ่น\"", "Title_1511023": "\"การหยั่งเชิงของตัวตุ่น\"", "Title_1511024": "\"การทดสอบของตัวตุ่น\"", "Title_1511025": "\"จริงผสมเท็จ\"", "Title_1511026": "\"ได้รับความเชื่อใจ\"", "Title_1511027": "\"ตัวแปร\"", "Title_1511028": "\"ทหารขี้โวยวาย\"", "Title_1511029": "\"หนทางใหม่\"", "Title_1511030": "\"คู่หูยุติธรรม\"", "Title_1511031": "\"ทำให้มือสกปรก\"", "Title_1511032": "\"จับกุมคืนนี้\"", "Title_1511033": "\"เส้นทางที่ผิด\"", "Title_1511034": "\"เข้าร่วมต่อสู้\"", "Title_1511035": "\"อาวุธของการวิจารณ์\"", "Title_1511036": "\"หน้าที่ทหาร\"", "Title_1511037": "\"ยอดเยี่ยมเหมือนฉัน\"", "Title_1511038": "\"หลอกเล่นเจ็บจริง\"", "Title_1511039": "\"สละส่วนน้อย เพื่อส่วนมาก\"", "Title_1511043": "\"ผู้มาเยือนลานจอดรถ\"", "Title_1521001": "\"'แมวกวัก' ของ Cunning Hares\"", "Title_1521002": "\"ขี้ขลาดตาขาว\"", "Title_1521004": "\"แมวกระโดดหนูกระเจิง\"", "Title_1521005": "\"การหลบซ่อนของหนู\"", "Title_1521006": "\"คำขอช่วยเหลือ\"", "Title_1521007": "\"แมวยืมพลังหนู\"", "Title_1521008": "\"แก่นแท้ของการปลอมตัว\"", "Title_1521009": "\"คำทำนายที่โชคร้าย\"", "Title_1521010": "\"ปรับตัวตามน้ำ\"", "Title_1521011": "\"หนูหันหลังหาผลประโยชน์?\"", "Title_1521012": "\"สัญญาระหว่างแมวกับหนู\"", "Title_1521013": "\"'ต้นแบบ' ของ Cunning Hares\"", "Title_1521014": "\"ซุบซิบให้เป็นประโยชน์\"", "Title_1521015": "\"การแจ้งเตือนที่ผิดพลาด\"", "Title_1521018": "\"แมวสอนหนู\"", "Title_1521019": "\"ปิดฉากในไม่ช้า\"", "Title_1521021": "\"ล่อหนูเข้ารู\"", "Title_1521022": "\"กับดัก Ethereal\"", "Title_1521023": "\"เทพแมวจุติ\"", "Title_15310001": "\"ความสูญเสียภายใน\"", "Title_15310002": "\"เคราะห์ของคนคลั่งหุ่นยนต์\"", "Title_15310003": "\"เพื่อนเก่ากับศัตรูตัวฉกาจ\"", "Title_15310004": "\"แผนการช่วยเหลือเด็กดี\"", "Title_15310005": "\"เครื่องจักรรับรู้ ABC\"", "Title_15310006": "\"ความลับของ 'แม่มด'\"", "Title_15310007": "\"ทำลาย 'ศาสตร์มืด'\"", "Title_15310009": "\"สูญเสียการควบคุม\"", "Title_15310010": "\"ความมุ่งมั่นกับความรับผิดชอบ\"", "Title_15310011": "\"เหตุผลภายนอก\"", "Title_15410001": "\"ความแคลงใจทางวิศวกรรม\"", "Title_15410002": "\"ต้องเตรียมให้พร้อม\"", "Title_15410003": "\"ก่อนขึ้นร้องประสานเสียง\"", "Title_15410004": "\"ได้รับกุญแจ\"", "Title_15410005": "\"หลงทางใน Hollow\"", "Title_15410006": "\"โปรดระมัดระวัง\"", "Title_15410007": "\"ผู้ริเริ่ม\"", "Title_15410008": "\"เปิดศึกกะทันหัน\"", "Title_15410009": "\"รู้อยู่แก่ใจ\"", "Title_15410010": "\"แยกกันจัดการดีมั้ย?\"", "Title_15410011": "\"เงินสะอาด\"", "Title_15410012": "\"เปลี่ยนใจคนยาก\"", "Title_15410013": "\"ฟื้นฟูจากอาการตกใจ\"", "Title_15410014": "\"เมื่อทุกอย่างสิ้นสุดลง\"", "Title_15510010": "\"เมื่อจันทร์แรมมาเยือน\"", "Title_15510020": "\"ผู้ที่เทพเจ้าเลือกในปลายศตวรรษ\"", "Title_15510030": "\"Mockingbird\"", "Title_15510040": "\"ชีวิตประจำวันที่ไม่ธรรมดา\"", "Title_15510050": "\"รวยที่สุด จนที่สุด\"", "Title_15510060": "\"อดีตที่ไม่น่าพอใจ\"", "Title_15510070": "\"ถ้านี่คือสิ่งที่คุณต้องการละก็\"", "Title_15510080": "\"นายและบ่าวที่ใจตรงกัน\"", "Title_15510090": "\"เส้นทางที่ไม่ค่อยมีคนเดิน\"", "Title_15510100": "\"ความปรารถนาที่แท้จริง\"", "Title_15610010": "\"ตามหารอยยิ้ม\"", "Title_15610020": "\"บททดสอบที่คาดไม่ถึง\"", "Title_15610030": "\"ทีมค้นหาแป้งข้าวเหนียวนึ่ง\"", "Title_15610040": "\"เกลียวคลื่นลอยละล่อง\"", "Title_15610050": "\"ภัยพิบัติในทีวี\"", "Title_15610060": "\"ลืมเลือน เหนื่อยล้า และไม่ยินยอม\"", "Title_15610070": "\"ร่องรอยของการกัดกร่อน\"", "Title_15610080": "\"'แป้งข้าวเหนียวนึ่ง' ในโรงพยาบาล White Wave\"", "Title_15610090": "\"สถานที่สะท้อนความจริง\"", "Title_15610100": "\"หยุดชะงักอยู่ใน 41 ปีก่อน\"", "Title_15610110": "\"ตามหาความทรงจำ\"", "Title_15610120": "\"คำสัญญาของอนาคต\"", "Title_15710001": "\"ผู้ช่วยเจ้าหน้าที่ความมั่นคงรายงานตัว\"", "Title_15710002": "\"ประกาศ 'คน' หาย\"", "Title_15710003": "\"รวบรวมหลักฐาน\"", "Title_15710004": "\"ล็อกเป้าหมาย\"", "Title_15710005": "\"Bangboo ของ Theseus\"", "Title_15710006": "\"ความผูกพันที่ไม่อาจทดแทนได้\"", "Title_15710007": "\"อย่าบอกนะว่า...?\"", "Title_15710008": "\"Proxy ของกองรักษาความมั่นคง\"", "Title_15710009": "\"Bangboo Boo-Nappers!\"", "Title_15710010": "\"เหตุใด AI จึงต้องคิดร้ายกับ AI ด้วย\"", "Title_15710011": "\"รู้รึเปล่า? ไม่รู้รึเปล่า?\"", "Title_15810010": "\"โชคดีมาเยือน\"", "Title_15810020": "\"ทุกคนมีส่วนร่วม\"", "Title_15810030": "\"เปลี่ยนศัตรูเป็นมิตร\"", "Title_15810040": "\"กลับสู่สภาพเดิม\"", "Title_15810050": "\"เดจาวู\"", "Title_15810060": "\"โลกนี้ไม่มีอะไรแน่นอน\"", "Title_18000010": "\"อัปเดตใบอนุญาต\"", "Title_18000020": "\"ตัวแปรที่ไม่คาดคิด\"", "Title_18000030": "\"ล้มเหลวในการสื่อสาร\"", "Title_18000040": "\"ปฏิสัมพันธ์เรื่องวิดีโอ\"", "Title_18000050": "\"การต่อสู้ดำเนินต่อไป\"", "Title_18000060": "\"หนีออกจากปากสิงโต\"", "Title_18000070": "\"การประลองที่รุดหน้า\"", "Title_18000080": "\"สองหน้า\"", "Title_18000090": "\"บ้านของหนู\"", "Title_2000001": "\"นักปราชญ์ยังรู้พลั้ง\"", "Title_2000002": "\"กลายพันธุ์\"", "Title_2000003": "\"หลับหูหลับตาเดิน\"", "Title_2000004": "\"การเลือกและมิตรภาพ\"", "Title_2000005": "\"สัญญาของ Proxy\"", "Title_2000006": "\"ธุรกิจมาถึงบ้าน\"", "Title_2010001": "\"Vision Corporation\"", "Title_2010002": "\"พบเจอโดยบังเอิญ\"", "Title_2010003": "\"รถไฟที่คนเต็มขบวน\"", "Title_2010004": "\"วิญญาณและกับดัก\"", "Title_2010005": "\"การพบเจอ\"", "Title_2010006": "\"สารภาพและจากลา\"", "Title_2010007": "\"ข้อต่อรองที่ไร้ประโยชน์\"", "Title_2010008": "\"เมื่อทุกอย่างสิ้นสุดลง\"", "Title_2010009": "\"แผนการขัดขวาง\"", "Title_2010010": "\"แผนกู้ภัย\"", "Title_2020001": "\"การเปิดตัวที่ไม่ฉูดฉาด\"", "Title_2020002": "\"ได้สติ\"", "Title_2020003": "\"อ่อนโยน\"", "Title_2020004": "\"ผนึก\"", "Title_2020005": "\"พ่อ\"", "Title_2020006": "\"ความจริงที่ฝุนเกาะ\"", "Title_2025001": "\"ความทรงจำในที่เกิดเหตุ\"", "Title_2025002": "\"ทางเลือกของเจ้าหน้าที่ความมั่นคง\"", "Title_2025003": "\"แผนการในคุก\"", "Title_2030001": "\"ข้อความที่ว่างเปล่า\"", "Title_2030002": "\"การเผชิญหน้าที่ประตูก่อนขึ้นเครื่อง\"", "Title_2030003": "\"เรือเหาะตกอยู่ในอันตราย\"", "Title_2030004": "\"ชิงตัวประกัน\"", "Title_2030005": "\"หนีหัวซุกหัวซุน\"", "Title_2030006": "\"Sacrifice\"", "Title_20400001": "\"นักโทษหลบหนีที่ไร้ข่าวคราว\"", "Title_20400002": "\"ดินแดนที่กว้างใหญ่และแปลกตา\"", "Title_20400003": "\"นายบ่าวที่ดูปรองกัน แต่แท้จริงแตกแยก\"", "Title_20400004": "\"การแข่งขันที่ทุกคนจับตามอง\"", "Title_20400005": "\"ผู้ทรยศที่เผยธาตุแท้ออกมา\"", "Title_25410001": "\"แทรกซึมเข้าไป\"", "Title_25410002": "\"ตอนจบที่แท้จริง\"", "Title_25510001": "\"เรื่องที่คุณไม่รู้\"", "Title_2800001": "\"ปฏิบัติการสลายแก๊ง\"", "Title_2800002": "\"คนรุ่นใหม่ ความสามารถใหม่\"", "Title_2800003": "\"ผู้หลบหนี\"", "Title_2800004": "\"หัวใจที่ภักดี\"", "ToggleTrackingTip": "{LAYOUT_MOBILE#\"กดที่เควสต์เพื่อสลับไปติดตาม\"}{LAYOUT_CONTROLLER#กด + เพื่อสลับไปติดตาม\"}{LAYOUT_KEYBOARD#\"กด เพื่อสลับไปติดตาม\"}", "Topup_CommonBonus": "โบนัส", "Topup_DoubleBonus": "สองเท่า", "Topup_FailedTips_00": "หมดเวลาการจัดส่ง", "Topup_FailedTips_01": "สินค้าหมดอายุ กรุณาเข้าสู่ร้านค้าใหม่แล้วลองอีกครั้ง", "ToysDeal_Button_01": "ซื้อ", "ToysDeal_Button_02": "กำลังส่งของ", "ToysDeal_Button_03": "รับ", "ToysDeal_ItemLock": "W-Engine ถูกล็อกแล้ว", "ToysDeal_NotEnoughGold": "Denny ไม่พอจึงซื้อไม่ได้", "ToysDeal_NotEnoughItem": "วัสดุไม่พอจึงซื้อไม่ได้", "ToysDeal_Sheet_01": "ซื้อ W-Engine", "ToysDeal_Sheet_02": "รีไซเคิล W-Engine", "ToysDeal_Tips_01": "จำนวน W-Engine เกินขีดจำกัด", "ToysDeal_Tips_02": "W-Engine ถูกติดตั้งแล้ว", "ToysDeal_Tips_03": "คุณภาพ W-Engine สูงมาก ต้องการแยกส่วนต่อหรือไม่?", "TradesBangbooA_NAME": "พ่อค้า Bangboo", "TradesBangbooB_NAME": "พ่อค้า Bangboo A", "TradesBangbooC_NAME": "พ่อค้า Bangboo B", "TradesBangbooD_NAME": "Diceyboo", "TrafficLightCheckTips_001": "คุณถูกเจ้าหน้าที่ความมั่นคงขัดขวาง และพากลับไปที่ข้างทาง จากนั้นได้รับการตักเตือนอย่างรุนแรง", "TrainingRoomTxt_CampAbility1": "· \n\n· Agent มีประสิทธิภาพการรับค่า Decibel เพิ่มขึ้น 15% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Cunning Hares จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 15% โดยเมื่อ Agent มี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% เอฟเฟกต์บัฟข้างต้นจะเพิ่มขึ้นจากเดิม 200%", "TrainingRoomTxt_CampAbility10": "· \n\n· เมื่อโจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตจู่โจม] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 35% ต่อเนื่อง 8 วินาที หากในทีมมี Agent ฝ่าย Victoria Housekeeping Co. จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 35%", "TrainingRoomTxt_CampAbility11": "· \n\n· เมื่อโจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตจู่โจม] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 35% ต่อเนื่อง 8 วินาที หากในทีมมี Agent ฝ่าย Victoria Housekeeping Co. จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 35%", "TrainingRoomTxt_CampAbility12": "", "TrainingRoomTxt_CampAbility13": "· เอฟเฟกต์ [โกลาหล] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100% โดยแต่ละครั้งที่ Agent ทำให้เกิด [โกลาหล] จะฟื้นฟูค่า HP, ค่าพลังงาน และค่า Decibel จำนวนมากให้ทั้งทีม\n\n· Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Sons of Calydon จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "TrainingRoomTxt_CampAbility14": "· เอฟเฟกต์ [โกลาหล] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100% โดยแต่ละครั้งที่ Agent ทำให้เกิด [โกลาหล] จะฟื้นฟูค่า HP, ค่าพลังงาน และค่า Decibel จำนวนมากให้ทั้งทีม\n\n· Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Sons of Calydon จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "TrainingRoomTxt_CampAbility15": "· เอฟเฟกต์ [โกลาหล] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 100% โดยแต่ละครั้งที่ Agent ทำให้เกิด [โกลาหล] จะฟื้นฟูค่า HP, ค่าพลังงาน และค่า Decibel จำนวนมากให้ทั้งทีม\n\n· Agent มีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Sons of Calydon จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "TrainingRoomTxt_CampAbility16": "", "TrainingRoomTxt_CampAbility17": "· \n\n· Agent มีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่ายทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีจำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "TrainingRoomTxt_CampAbility18": "· \n\n· Agent มีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่ายทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีจำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "TrainingRoomTxt_CampAbility19": "· \n\n· Agent มีประสิทธิภาพการรับพลังงานเพิ่มขึ้น 25% หากในทีมมี Agent ฝ่ายทีมปฏิบัติการพิเศษสืบสวนคดีจำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 25%", "TrainingRoomTxt_CampAbility2": "· \n\n· Agent มีประสิทธิภาพการรับค่า Decibel เพิ่มขึ้น 15% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Cunning Hares จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 15% โดยเมื่อ Agent มี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% เอฟเฟกต์บัฟข้างต้นจะเพิ่มขึ้นจากเดิม 200%", "TrainingRoomTxt_CampAbility20": "", "TrainingRoomTxt_CampAbility3": "· \n\n· Agent มีประสิทธิภาพการรับค่า Decibel เพิ่มขึ้น 15% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Cunning Hares จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 15% โดยเมื่อ Agent มี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% เอฟเฟกต์บัฟข้างต้นจะเพิ่มขึ้นจากเดิม 200%", "TrainingRoomTxt_CampAbility4": "", "TrainingRoomTxt_CampAbility5": "· เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรู จะมอบ Shield ให้ทั้งทีม โดยค่า Shield สูงสุดจะเท่ากับ 50% ของ Max HP ของ Agent นอกจากนี้ เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะใช้ค่า Shield ปัจจุบัน 50% พร้อมสร้าง Daze เพิ่มเติม และเมื่อมีโล่ Agent จะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น\n\n· Agent สร้างความเสียหายต่อศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊นเพิ่มขึ้น 40% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Belobog Heavy Industries จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 40%", "TrainingRoomTxt_CampAbility6": "· เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรู จะมอบ Shield ให้ทั้งทีม โดยค่า Shield สูงสุดจะเท่ากับ 50% ของ Max HP ของ Agent นอกจากนี้ เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะใช้ค่า Shield ปัจจุบัน 50% พร้อมสร้าง Daze เพิ่มเติม และเมื่อมีโล่ Agent จะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น\n\n· Agent สร้างความเสียหายต่อศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊นเพิ่มขึ้น 40% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Belobog Heavy Industries จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 40%", "TrainingRoomTxt_CampAbility7": "· เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรู จะมอบ Shield ให้ทั้งทีม โดยค่า Shield สูงสุดจะเท่ากับ 50% ของ Max HP ของ Agent นอกจากนี้ เมื่อ Agent โจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตสมบูรณ์] จะใช้ค่า Shield ปัจจุบัน 50% พร้อมสร้าง Daze เพิ่มเติม และเมื่อมีโล่ Agent จะมีเลเวล Anti-Interrupt เพิ่มขึ้น\n\n· Agent สร้างความเสียหายต่อศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊นเพิ่มขึ้น 40% หากในทีมมี Agent ฝ่าย Belobog Heavy Industries จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 40%", "TrainingRoomTxt_CampAbility8": "", "TrainingRoomTxt_CampAbility9": "· \n\n· เมื่อโจมตีโดนศัตรูด้วย [ซัปพอร์ตจู่โจม] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 35% ต่อเนื่อง 8 วินาที หากในทีมมี Agent ฝ่าย Victoria Housekeeping Co. จำนวน 2 คนขึ้นไป เอฟเฟกต์นี้จะเพิ่มขึ้นอีก 35%", "TrainingRoomTxt_JumpTip": "ไม่รองรับการดำเนินการนี้ในโหมดพรีวิว", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_AI": "ศัตรูลงมือหรือไม่", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_AI_1": "เปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_AI_2": "ปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Invincible": "ศัตรูอยู่ยงคงกระพัน", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Invincible_1": "เปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Invincible_2": "ปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Level": "เลเวลศัตรู", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Stunable": "ทำให้ศัตรูสตั๊นหรือไม่", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Stunable_1": "เปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Stunable_2": "ปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Type": "เลือกศัตรู", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Type_1": "เปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Enemy_Type_2": "ปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteEnegy": "ตัวละครพลังงานไร้จำกัด", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteEnegy_1": "เปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteEnegy_2": "ปิด", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfiniteFever": "ตัวละครมีค่า Decibel ไม่จำกัด", "TrainingRoomTxt_Setting_Player_InfinitePerfectSwitchPoint": "ตัวละครมีแต้มซัปพอร์ตไม่จำกัด", "TrainingRoomTxt_Setting_Title1": "สนามฝึก", "TrainingRoomTxt_Setting_Title2": "Training Room", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_1": "ฝึกซ้อมหลบหลีกสมบูรณ์", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_10": "ฝึกฝนขัดเกลา: Grace", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_11": "ฝึกฝนขัดเกลา: Anton", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_12": "ฝึกฝนขัดเกลา: Lycaon", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_13": "ฝึกฝนขัดเกลา: Ellen", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_14": "ฝึกฝนขัดเกลา: Rina", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_15": "ฝึกฝนขัดเกลา: Corin", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_16": "ฝึกฝนขัดเกลา: Soldier 11", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_17": "ฝึกฝนขัดเกลา: Zhu Yuan", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_18": "ฝึกฝนขัดเกลา: Soukaku", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_19": "ฝึกฝนขัดเกลา - Lucy", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_2": "ฝึกซ้อมซัปพอร์ตสมบูรณ์", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_20": "ฝึกฝนขัดเกลา - Lighter", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_21": "ฝึกฝนขัดเกลา - Piper", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_22": "ฝึกฝนขัดเกลา - Qingyi", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_23": "ฝึกฝนขัดเกลา - Jane", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_24": "ฝึกฝนขัดเกลา - Seth", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_25": "ฝึกฝนขัดเกลา - Burnice", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_3": "ฝึก Attribute Anomaly", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_4": "ฝึกฝนขัดเกลา: Anby", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_5": "ฝึกฝนขัดเกลา: Billy", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_6": "ฝึกฝนขัดเกลา: Nicole", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_7": "ฝึกฝนขัดเกลา: Nekomata", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_8": "ฝึกฝนขัดเกลา: Koleda", "TrainingRoomTxt_SpecialTraining_Name_9": "ฝึกฝนขัดเกลา: Ben", "TrashCoin_EmptyTip01": "จำนวนเหรียญที่ระลึกสมาคมไม่พอ ไปรวบรวมเหรียญที่ระลึกเพิ่มกันเถอะ", "Trash_Type_ItemTips01": "ได้รับเฉพาะของขวัญทั่วไปเท่านั้น", "Trash_Type_NormalTips01": "ตรงตามเงื่อนไขการแลกเปลี่ยนแล้ว", "Trash_Type_NormalTips02": "จำนวนไอเทมยังไม่ตรงตามเงื่อนไขที่กำหนด", "Trash_Type_RewardTips01": "จำนวนเหรียญที่ระลึกสมาคมไม่พอ", "Trash_Type_RewardTips02": "สามารถแลกเป็นของขวัญมูลค่าสูงได้", "Trash_Type_RewardTips03": "อีกฝ่ายยังไม่รับไอเทมนี้ในตอนนี้", "TrendyText_UnlockHint": "ร้านแกดเจ็ต \"Box Galaxy\" ปลดล็อกแล้ว", "Tsubaki_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละครธาตุเดียวกัน หรืออยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nหลังจากที่ตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิดเอฟเฟกต์ [จู่โจม] ต่อศัตรู เมื่อ Nekomata ใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ครั้งต่อไป การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 2 ชั้น", "Tsubaki_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Catwalk", "Tsubaki_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "40 แต้ม", "Tsubaki_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Tsubaki_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Desperate Defense", "Tsubaki_SkillList_11_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตตั้งรับ)", "Tsubaki_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Shadow Strike", "Tsubaki_SkillList_1_Content": "", "Tsubaki_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Kitty Slash", "Tsubaki_SkillList_2_Content": " (กดค้าง)", "Tsubaki_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Crimson Blade", "Tsubaki_SkillList_3_Content": "", "Tsubaki_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Surprise Attack", "Tsubaki_SkillList_4_Content": "", "Tsubaki_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Super Surprise Attack!", "Tsubaki_SkillList_5_Content": " ; ", "Tsubaki_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Over Here!", "Tsubaki_SkillList_6_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "Tsubaki_SkillList_6_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Phantom Claws", "Tsubaki_SkillList_7_Content": "", "Tsubaki_SkillList_7_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Claw Swipe", "Tsubaki_SkillList_8_Content": "", "Tsubaki_SkillList_8_Title": "สกิลอัลติเมท: Claw Smash", "Tsubaki_SkillList_9_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "Tsubaki_SkillList_9_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Cat's Paw", "Tsubaki_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตตั้งรับ] กด เพื่อ\nพุ่งใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้าและใช้ Slash เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Shadow Strike", "Tsubaki_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Cat's Paw", "Tsubaki_Skill_Branch_Desc": "ขณะที่ใช้การ [โจมตีปกติ] สามขั้นแรก กด ค้างเพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า โดยจะสามารถทะลุผ่านศัตรูที่อยู่เบื้องหน้า\nและสร้างความเสียหายกายภาพแก่ศัตรูดังกล่าว;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะมีโอกาส 33.33% ที่จะปล่อยการโจมตีซ้ำอีกสามครั้ง", "Tsubaki_Skill_Branch_Title": "โจมตีปกติ: Crimson Blade", "Tsubaki_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nใช้ Slash ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Phantom Claws", "Tsubaki_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Can't Touch Me-ow~", "Tsubaki_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Slash อย่างรุนแรงไปยังศัตรูข้างหน้า\nที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Claw Smash", "Tsubaki_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้ Falling Slash ไปข้างหน้าอย่างรุนแรง\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Super Surprise Attack!", "Tsubaki_Skill_Normal_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้ามากสุด 5 ขั้น\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nเมื่อใช้ Slash ขั้นสุดท้าย จะมีโอกาส 33.33% ที่จะปล่อยการโจมตีซ้ำอีกสามครั้ง", "Tsubaki_Skill_Normal_Title": "โจมตีปกติ: Kitty Slash", "Tsubaki_Skill_ParryAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nตั้งรับการโจมตีของศัตรู และสะสม Daze ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_ParryAid_Title": "ซัปพอร์ตตั้งรับ: Desperate Defense", "Tsubaki_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่สอดคล้องเพื่อ\nใช้ Slash อย่างรุนแรง ไปยังศัตรูข้างหน้า ที่อยู่ในพื้นที่วงกว้าง\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "Tsubaki_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Claw Swipe", "Tsubaki_Skill_Rush_Desc": "ขณะหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ Slash ไปข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ", "Tsubaki_Skill_Rush_Title": "พุ่งโจมตี: Over Here!", "Tsubaki_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้ Downward Strike ไปข้างหน้า\nเพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "Tsubaki_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Surprise Attack", "Tsubaki_Talent_01_Desc_01": "เมื่อโจมตีโดนศัตรูจากทางด้านหลัง Nekomata จะมองข้าม 16% ของความต้านทานความเสียหายกายภาพของเป้าหมาย;\nเมื่อฝ่ายศัตรูอยู่ในสภาวะสตั๊น การโจมตีที่ Nekomata ใช้กับศัตรูดังกล่าว จะถือเป็นการโจมตีจากข้างหลังทั้งหมด", "Tsubaki_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อโจมตีโดนศัตรูจากทางด้านหลัง Nekomata จะมองข้าม 16% ของความต้านทานความเสียหายกายภาพของเป้าหมาย;\nเมื่อฝ่ายศัตรูอยู่ในสภาวะสตั๊น การโจมตีที่ Nekomata ใช้กับศัตรูดังกล่าว จะถือเป็นการโจมตีจากข้างหลังทั้งหมด", "Tsubaki_Talent_01_Desc_02": "Nekomata ที่มีรูปร่างบอบบางไม่ได้มีพละกำลังที่แข็งแกร่ง แต่มีวิสัยทัศน์ในการจับจุดอ่อนของคู่ต่อสู้ และความรวดเร็วในการโจมตีจุดอ่อนอย่างแม่นยำ", "Tsubaki_Talent_01_Title": "Bird Hunter", "Tsubaki_Talent_01_Title_Realign": "Bird Hunter", "Tsubaki_Talent_02_Desc_01": "เมื่อในการต่อสู้มีศัตรูเพียง 1 ตัว และตัวของเธอเองอยู่ในสนาม ประสิทธิภาพการรับพลังงานของ Nekomata จะเพิ่มขึ้น 25%", "Tsubaki_Talent_02_Desc_01_Realign": "เมื่อในการต่อสู้มีศัตรูเพียง 1 ตัว และตัวของเธอเองอยู่ในสนาม ประสิทธิภาพการรับพลังงานของ Nekomata จะเพิ่มขึ้น 25%", "Tsubaki_Talent_02_Desc_02": "เหล่าแมวเหมียวมักชอบกลั่นแกล้งเหยื่อ\nเมื่อในการต่อสู้เหลือ \"หนู\" เพียงแค่ตัวเดียว มันก็คือช่วงเวลาแห่งความสุขของเธอนั่นเอง", "Tsubaki_Talent_02_Title": "Cat & Mouse", "Tsubaki_Talent_02_Title_Realign": "Cat & Mouse", "Tsubaki_Talent_03_Desc_02": "ในตำนานของอารยธรรมเก่า หางหนึ่งเส้นแสดงถึงชีวิตหนึ่งชีวิตของแมว ซึ่งมีภูมิปัญญาในการเอาชีวิตรอดตลอดหลายปีอยู่ภายในนั้น...\nคำพูดนี้ไม่เป็นความจริง แต่ประสบการณ์การเอาชีวิตรอดตามท้องถนนที่ Nekomata สั่งสมมานั้นเป็นเรื่องจริง", "Tsubaki_Talent_03_Title": "Curious Left Tail", "Tsubaki_Talent_03_Title_Realign": "Curious Left Tail", "Tsubaki_Talent_04_Desc_01": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] CRIT Rate ของ Nekomata จะเพิ่มขึ้น 7% โดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 2 ชั้น ต่อเนื่อง 15 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Tsubaki_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] CRIT Rate ของ Nekomata จะเพิ่มขึ้น 7%\nโดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 2 ชั้น ต่อเนื่อง 15 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Tsubaki_Talent_04_Desc_02": "\"เอาอีกเยอะๆ ! ฉันจัดการได้ทั้งหมดนั่นแหละ~!\"\nมนุษย์สัตว์วงศ์แมวเลียอุ้งเท้าของตัวเอง ด้วยแววตาที่เป็นประกายวิบวับ", "Tsubaki_Talent_04_Title": "Sharpen Claws", "Tsubaki_Talent_04_Title_Realign": "Sharpen Claws", "Tsubaki_Talent_05_Desc_02": "ในตำนานของอารยธรรมเก่า หางหนึ่งเส้นแสดงถึงชีวิตหนึ่งชีวิตของแมว ซึ่งมีภูมิปัญญาในการเอาชีวิตรอดตลอดหลายปีอยู่ภายในนั้น...\nในบางเวลา Nekomata ก็นึกสงสัย ว่าถ้าตัวของเธอเองโชคดี และมีชีวิตรอดต่อไปเรื่อยๆ จะมีหางเส้นใหม่งอกออกมาอีกมั้ยนะ?", "Tsubaki_Talent_05_Title": "Lucky Right Tail", "Tsubaki_Talent_05_Title_Realign": "Lucky Right Tail", "Tsubaki_Talent_06_Desc_01": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] CRIT DMG ของ Nekomata จะเพิ่มขึ้น 18% โดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 3 ชั้น และเอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง เมื่อออกจากสถานะการต่อสู้;\nเมื่อ Nekomata เอาชนะศัตรูได้ เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะซ้อนทับถึงจำนวนชั้นสูงสุดโดยทันที", "Tsubaki_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] CRIT DMG ของ Nekomata จะเพิ่มขึ้น 18% โดยจะซ้อนทับได้สูงสุด 3 ชั้น และเอฟเฟกต์บัฟจะสิ้นสุดลง เมื่อออกจากสถานะการต่อสู้;\nเมื่อ Nekomata เอาชนะศัตรูได้ เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะซ้อนทับถึงจำนวนชั้นสูงสุดโดยทันที", "Tsubaki_Talent_06_Desc_02": "\"สำหรับมนุษย์สัตว์วงศ์แมวแล้ว การได้รับการตอบสนองในเชิงบวก จากพฤติกรรมที่ก้าวร้าว\nมีโอกาสสูงมาก ที่จะกระตุ้นอารมณ์รุนแรงที่ซ่อนอยู่ของพวกเขา\nแต่สิ่งที่โชคดีก็คือ แนวโน้มเหล่านี้ไม่ได้มีผลถาวร...\"\n— ข้อความจาก [คู่มือการศึกษาวิจัยที่ไม่สมบูรณ์เกี่ยวกับมนุษย์สัตว์วงศ์แมว] ที่ดูเก่าเล่มหนึ่ง", "Tsubaki_Talent_06_Title": "Predator Lineage", "Tsubaki_Talent_06_Title_Realign": "Predator Lineage", "Tsubaki_UniqueSkill_01_Desc": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Tsubaki_UniqueSkill_02_Desc": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Tsubaki_UniqueSkill_03_Desc": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Tsubaki_UniqueSkill_04_Desc": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 45% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Tsubaki_UniqueSkill_05_Desc": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Tsubaki_UniqueSkill_06_Desc": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 55% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Tsubaki_UniqueSkill_07_Desc": "เมื่อ Nekomata ใช้ [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ถูกศัตรู ตัวของเธอเอง จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Tsubaki_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Stealthy Paws", "TutorialDialogSubTitle_1": "TUTORIAL", "TutorialDialogSubTitle_2": "TUTORIAL", "TutorialDialogSubTitle_3": "TUTORIAL", "TutorialDialogTitle_1": "แนะนำการต่อสู้", "TutorialDialogTitle_2": "แนะนำเกมเพลย์", "TutorialDialogTitle_3": "TEST", "UITexct_1079": "เพิ่มคำขอ", "UITexct_1080": "พรีวิวรางวัลคำขอ", "UITextGetPostGirlButton": "ไปเปลี่ยน", "UITextGetPostGirlTips": "สามารถเปลี่ยนได้ที่ \"เมนูลัด - วอลเปเปอร์ภาพเคลื่อนไหว\"", "UITextGetPostGirlTitle": "ได้รับ {0}", "UITextRandomBreakHighDiffculty": "ปรับเทียบโดยละเอียด", "UITextRandomBreakLowDiffculty": "ปรับแก้ทั่วไป", "UITextRandomBreakUnlockTip": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จด่าน และเควสต์ก่อนหน้า", "UIText_1": "ยืนยัน", "UIText_10": "เลือก", "UIText_100": "รอปลดล็อก", "UIText_101": "รับ", "UIText_102": "รับแล้ว", "UIText_103": "ข้อมูลผู้เล่น", "UIText_104": "รายการคำขอ", "UIText_105": "ความสำเร็จ", "UIText_106": "ขนาด", "UIText_1068": " สำเร็จแล้ว", "UIText_1069": "ปลดล็อกผ่านการรับรางวัล เมื่อระดับความเชื่อใจของ {0} ถึง Lv.{1}", "UIText_107": "เลเวลที่แนะนำ", "UIText_1070": "ได้รับจากการเข้าร่วมกิจกรรมจำกัดเวลา \"{0}\"", "UIText_1071": "ออกชั่วคราว", "UIText_1073": "{LAYOUT_MOBILE#กดเพื่อดู}{LAYOUT_KEYBOARD# เพื่อดู}{LAYOUT_CONTROLLER# เพื่อดู}{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# เพื่อดู}", "UIText_1075": "รายละเอียดไอเทม", "UIText_1076": "พัฒนาความคืบหน้าคำขอหลัก เพื่อรับคำแนะนำการปลดล็อก", "UIText_1077": "กำลังใช้", "UIText_1078": "สลับ", "UIText_1079": "วอลเปเปอร์ภาพเคลื่อนไหว", "UIText_108": "เริ่ม", "UIText_109": "ขนาด", "UIText_11": "เลือก", "UIText_110": "เลเวลที่แนะนำ", "UIText_111": "TEXT", "UIText_112": "ข้าม", "UIText_11264": "BASIC", "UIText_11265": "GROWTH", "UIText_113": "อัตโนมัติ", "UIText_114": "ตอน", "UIText_115": "ฟื้นฟูในครั้งต่อไป", "UIText_116": "ฟื้นฟูทั้งหมด", "UIText_117": "เสริมพลังเซ็ต", "UIText_1171": "วันนี้พักผ่อนไปแล้ว พรุ่งนี้ค่อยว่าละกัน", "UIText_1172": "ดึกมากแล้ว ถึงเวลากลับบ้านพักผ่อนแล้วล่ะ", "UIText_1173": "วันที่ {1} เดือน {0}", "UIText_1174": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอหลักบทที่ 2", "UIText_1175": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอหลักบทที่ 3", "UIText_1176": "ระบบรางวัล", "UIText_1177": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "UIText_1178": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30", "UIText_1179": "รีเซ็ต", "UIText_118": "ชื่อเสียง Inter-Knot", "UIText_1180": "บทช่วยสอน", "UIText_1181": "กลับ", "UIText_1182": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "UIText_1188": "สถานที่:", "UIText_1189": "เป้าหมาย:", "UIText_119": "ไอเทมดรอป", "UIText_12": "เลือก", "UIText_120": "แยกส่วน", "UIText_121": "ถัดไป", "UIText_123": "Drive Tuning", "UIText_124": "Drive Tuning", "UIText_125": "เสริมพลังเซ็ต", "UIText_126": "ปรับจูนทั่วไป", "UIText_127": "ปรับจูนตามแนวทาง 01", "UIText_128": "ปรับจูนตามแนวทาง 02", "UIText_129": "ปรับจูนตามแนวทาง 03", "UIText_13": "TEXT", "UIText_130": "กลับไป", "UIText_131": "เลเวล Inter-Knot", "UIText_132": "ผลการต่อสู้", "UIText_133": "ไอเทมดรอป", "UIText_134": "ผลการต่อสู้", "UIText_135": "การท้าทายต่อสู้", "UIText_136": "ล้มเหลว", "UIText_137": "ชื่อเสียง Inter-Knot", "UIText_138": "Drive Tuning", "UIText_139": "แยกส่วน", "UIText_14": "TEXT", "UIText_140": "ก่อนหน้า", "UIText_141": "ถัดไป", "UIText_142": "รับ", "UIText_143": "รายละเอียดคำขอ", "UIText_144": "รายละเอียดคำขอ", "UIText_145": "ปิด", "UIText_146": "ข้อมูลการต่อสู้", "UIText_147": "Battery Cost", "UIText_148": "Drive Tuning", "UIText_149": "Drive Tuning", "UIText_15": "TEXT", "UIText_150": "เตรียม", "UIText_151": "เตรียม", "UIText_152": "รอปลดล็อก", "UIText_153": "กลับไป", "UIText_154": "ออก", "UIText_155": "ไปต่อ", "UIText_15525": "รับทั้งหมด", "UIText_156": "ออก", "UIText_15627": "ยังไม่มี", "UIText_15628": "เลเวลดาวสูงสุด", "UIText_15629": "จำนวนที่มี", "UIText_157": "ไปต่อ", "UIText_158": "เรียบร้อย", "UIText_159": "เข้าเมือง", "UIText_16": "ไปต่อ", "UIText_160": "ห้องทำงาน", "UIText_16067": "10", "UIText_161": "ข้าม", "UIText_16114": "มีแล้ว", "UIText_16116": "เลเวลดาวสูงสุด", "UIText_16122": "จัดเก็บบันทึกวิดีโอแล้ว", "UIText_16141": "ฐานข้อมูล", "UIText_16142": "ฝ่าย", "UIText_16143": "พื้นที่", "UIText_16171": "ไม่มีคอมเมนต์เพิ่มเติมแล้ว", "UIText_16174": "รับ", "UIText_16175": "เลือกนักสำรวจความฝัน", "UIText_16197": "GOOD LUCK GOOD LUCK GOOD LUCK ", "UIText_16198": "GOOD LUCK GOOD LUCK GOOD LUCK ", "UIText_162": "ชื่อเสียง Inter-Knot", "UIText_16208": "ซื้อ", "UIText_16216": "Resonium", "UIText_16218": "อาการกัดกร่อน", "UIText_16219": "ผลกระทบจากการตื่นตัวของอีเทอร์", "UIText_16280": "ฐานข้อมูล", "UIText_163": "Retry", "UIText_16313": "HOLLOW", "UIText_16314": "ETHER MATIRIAL", "UIText_16315": "HOLLOW", "UIText_16316": "ETHER MATIRIAL", "UIText_16317": "HOLLOW", "UIText_16318": "ETHER MATIRIAL", "UIText_16353": "ชื่อเล่นเพื่อน", "UIText_16354": "ชื่อเพื่อน", "UIText_16355": "กรอกข้อความ", "UIText_16356": "ส่ง", "UIText_16357": "ลบ", "UIText_16399": "กำหนดการกิจกรรมครอบครัว", "UIText_164": "ชนะ", "UIText_16400": "คู่มือฉบับย่อ", "UIText_16478": "เวลา New Eridu", "UIText_16483": "UIText_16483", "UIText_16484": "JOIN US JOIN US JOIN US JOIN US ", "UIText_165": "แพ้", "UIText_16505": "RESONIUM.", "UIText_166": "เพิ่มด่วน", "UIText_16642": "คุณภาพเซ็ต", "UIText_167": "อัปเกรด", "UIText_16705": "{LAYOUT_MOBILE#ไปต่อ}{LAYOUT_CONTROLLER#กดปุ่มยืนยันเพื่อไปต่อ}{LAYOUT_KEYBOARD#กดปุ่ม [J] เพื่อไปต่อ}{LAYOUT_FALLBACK#ไปต่อ}", "UIText_16736": "เลือกความยาก", "UIText_16742": "{LAYOUT_MOBILE#ไปต่อ}{LAYOUT_CONTROLLER#กดปุ่มยืนยันเพื่อไปต่อ}{LAYOUT_KEYBOARD#กดปุ่ม [J] เพื่อไปต่อ}{LAYOUT_FALLBACK#ไปต่อ}", "UIText_16744": "คะแนน", "UIText_16748": "กดค้างเพื่อถ่ายรูป", "UIText_16752": "ค่าแอคทีฟเต็มแล้ว", "UIText_16753": "ฝึกฝนขัดเกลา", "UIText_16755": "EMPTY", "UIText_16762": "คำขอนำจับ", "UIText_16763": "MAX", "UIText_16778": "เควสต์รายสัปดาห์", "UIText_16779": "เปิดในรอบนี้", "UIText_16780": "เหลือเวลา", "UIText_16781": "พรีวิวของรางวัล", "UIText_16782": "สติ๊กเกอร์รายการโปรด", "UIText_168": "อัปเกรดไดรฟ์", "UIText_16804": "ยืนยันที่จะออก และกลับสู่โหมดปกติหรือไม่?", "UIText_16805": "{LAYOUT_MOBILE#กดพื้นที่ว่างเพื่อปิด}{LAYOUT_KEYBOARD#กดพื้นที่ว่างเพื่อปิด}{LAYOUT_CONTROLLER# }{LAYOUT_MOBILECONTROLLER# }", "UIText_16806": ">> INFORMATION <<", "UIText_16813": "จุดอ่อน", "UIText_16816": "ฝ่าย", "UIText_16817": "ชนิด", "UIText_16825": "ตรงตามเงื่อนไขแล้ว", "UIText_16826": "เลือกวิดีโอเทป เพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้า", "UIText_16827": "ใช้พลังงานเพื่อรับคะแนนที่สูงขึ้น", "UIText_16885": "เป้าหมาย", "UIText_16886": "รายวัน", "UIText_16887": "ฝึกซ้อม", "UIText_16888": "การท้าทาย", "UIText_16895": "INFO", "UIText_16896": "ROLE", "UIText_16897": "ROLE INFORMATION", "UIText_16898": "EMPTY", "UIText_16899": "EMPTY", "UIText_169": "ENHANCE", "UIText_16900": "INFO", "UIText_16901": "ROLE", "UIText_16998": "BOARD", "UIText_16999": "ความคืบหน้าการวิจัย:", "UIText_17": "ภารกิจ", "UIText_170": "อัปเดต", "UIText_17000": "ความคืบหน้าในปัจจุบัน:", "UIText_17003": "ไอเทมใน Hollow", "UIText_17004": "ไอเทมดรอป", "UIText_17056": "เอฟเฟกต์พิเศษ", "UIText_17057": "รายละเอียดรางวัล", "UIText_171": "อัปเดตไดรฟ์", "UIText_17123": "รายละเอียด", "UIText_17124": "บันทึกของ Mewmew", "UIText_17128": "{EMPTY}", "UIText_17129": "{EMPTY}", "UIText_17130": "{EMPTY}", "UIText_17131": "{EMPTY}", "UIText_17135": "บทเพลงใหม่", "UIText_17136": "ตั้งค่านามบัตร", "UIText_17146": "คู่มือการทำงาน", "UIText_17157": "ทิ้ง", "UIText_17159": "/", "UIText_17161": "รายละเอียด", "UIText_17168": "เหลือ", "UIText_17172": "ภาพฉายมโนทัศน์", "UIText_17173": "เคลื่อนไหวมุมกล้อง", "UIText_172": "UPGRADE", "UIText_173": "Agent Training", "UIText_174": "AGENTS", "UIText_175": "Promotion", "UIText_17520": "ติดตั้งแล้ว", "UIText_17521": "\"การเก็บเกี่ยวในอเวจี\"", "UIText_17530": "NO.", "UIText_17535": "ข้อมูลการลงทะเบียน", "UIText_17537": "TIPS:", "UIText_17539": "NO.", "UIText_17541": "EMPTY", "UIText_17543": "EMPTY", "UIText_17552": "เอฟเฟกต์สนับสนุน", "UIText_17553": "สามารถรับได้จากการแยกส่วน", "UIText_17554": "สามารถรับได้จากการแยกส่วน", "UIText_17561": "คะแนนการบริการปัจจุบัน/คะแนนเป้าหมาย", "UIText_17563": "ท้าทายอีกครั้ง", "UIText_17574": "ADVANCED", "UIText_17579": "STANDARD", "UIText_17580": "ความคืบหน้าเสร็จสิ้น", "UIText_17581": "{LAYOUT_MOBILE#กดเพื่อรับเรื่อง}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อรับเรื่อง}{LAYOUT_KEYBOARD#กดเพื่อรับเรื่อง}", "UIText_17582": "ออก", "UIText_17583": "กลับไป", "UIText_17594": "EMPTY", "UIText_17597": "TIME", "UIText_176": "AGENTS", "UIText_177": "เลื่อนระดับ", "UIText_178": "AGENTS", "UIText_17871": "INFO", "UIText_179": "อัปเกรด", "UIText_18": "ช่องเก็บของ Hollow", "UIText_180": "เลื่อนขั้น", "UIText_181": "QUEST", "UIText_18113": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จด่าน และเควสต์ก่อนหน้า", "UIText_18116": "สร้าง DMG", "UIText_18117": "กดเพื่อใช้เซลฟี่", "UIText_18118": "ปรับทิศทาง", "UIText_18119": "ปรับทิศทาง", "UIText_18125": "อีเมล", "UIText_18126": "ปรับมุมกล้อง", "UIText_18129": "คะแนนสูงสุด", "UIText_18130": "{LAYOUT_MOBILE#กดที่หน้าจอเพื่อเริ่มเกม}{LAYOUT_CONTROLLER#กดเพื่อเริ่มเกม}{LAYOUT_KEYBOARD#กดที่หน้าจอเพิ่มเริ่มเกม}", "UIText_18133": "ได้รับเมื่อเพิ่มเลเวล New Eridu City Fund", "UIText_18134": "รับทันที", "UIText_18135": "ประกอบด้วยเนื้อหาทั้งหมดในแผนเติบโตรอบนี้", "UIText_18136": "เลเวล New Eridu City Fund เพิ่มขึ้น 10 เลเวล และได้รับรางวัลเพิ่มเติม", "UIText_18137": "รางวัลถาวร", "UIText_18138": "", "UIText_18139": "รายการที่ต้องทำ", "UIText_18140": "เริ่มเปิดทำการ", "UIText_18141": "คะแนนสูงสุด", "UIText_18142": "{LAYOUT_MOBILE#กดที่หน้าจอเพื่อเริ่มเกม}{LAYOUT_CONTROLLER#กดเพื่อเริ่มเกม}{LAYOUT_KEYBOARD#กดที่หน้าจอเพิ่มเริ่มเกม}", "UIText_18143": "รางวัลกิจกรรม", "UIText_18144": "รางวัลกิจกรรม", "UIText_18146": "ท้าทาย", "UIText_18147": "ท้าทาย", "UIText_18148": "ท้าทาย", "UIText_18149": "ท้าทาย", "UIText_18150": "ลูกค้าสำคัญ", "UIText_18151": "จำนวน Resonium ทั้งหมด:", "UIText_18152": "ข้อมูลผู้ยื่นเรื่อง", "UIText_18156": "JIGSAW PUZZLES", "UIText_18157": "36PCS", "UIText_18158": "IMAGE", "UIText_18159": "IMAGE", "UIText_18163": "EMPTY", "UIText_18164": "สเตตัส", "UIText_18165": "เพื่อนร่วมทาง", "UIText_18166": "รีลิกส์", "UIText_18167": "สายสัมพันธ์", "UIText_18168": "เพื่อนร่วมทาง", "UIText_18169": "เมื่อภาพฉายมโนทัศน์มีเลเวล {0}:", "UIText_18170": "คำแนะนำการพัฒนาสกิล", "UIText_18171": "เพิ่มเป็นอันดับแรก", "UIText_18172": "เพิ่มเป็นอันดับรอง", "UIText_18173": "เพิ่มตามความต้องการ", "UIText_18174": "ตั้งค่าจอยสติ๊ก", "UIText_18175": "ตั้งค่าปุ่ม", "UIText_18176": "แนวนอน", "UIText_18177": "แนวตั้ง", "UIText_18178": "สัดส่วน", "UIText_18179": "รีเซ็ต", "UIText_18180": "ชั้นตื้น", "UIText_18181": "ชั้นลึก", "UIText_18182": "การจัดเก็บฐานข้อมูล", "UIText_18183": "เริ่มการทำความสะอาด", "UIText_18184": "FULL IMAGE", "UIText_18185": "ฐานข้อมูลไวรัส", "UIText_18186": "รายละเอียดข้อมูล", "UIText_18199": "*แตะเพื่อสลับตำแหน่ง", "UIText_182": "QUEST", "UIText_18202": "เล่น", "UIText_18203": "เล่น", "UIText_18204": "บันทึกเหตุการณ์", "UIText_18221": "ปลดล็อกในอีก: ", "UIText_18223": "ข้อมูลผู้เล่น", "UIText_18228": "LOCK", "UIText_18229": "SELECT", "UIText_18230": "LOCK", "UIText_18231": "SELECT", "UIText_18232": "LOCK", "UIText_18233": "SELECT", "UIText_18234": "LOCK", "UIText_18235": "SELECT", "UIText_18236": "ตัวละครหลัก", "UIText_18237": "SONS OF CALYDON", "UIText_18238": "Luciana de Montefio", "UIText_18239": "ธาตุไฟ", "UIText_18240": "ซัปพอร์ต", "UIText_18250": "ยอดขายสะสม", "UIText_18253": "SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT SELECT ", "UIText_18254": "สำเร็จด่าน", "UIText_18286": "แตะพื้นที่ว่างเพื่อปิด", "UIText_18287": "แตะพื้นที่ว่างเพื่อปิด", "UIText_18293": "05", "UIText_18299": "สมาชิก Inter-Knot", "UIText_183": "QUEST", "UIText_18300": "ซื้อแล้วรับทันที", "UIText_18301": "ทั้งหมดที่รับได้", "UIText_18302": "รับฟรีทุกวันภายใน 30 วัน", "UIText_18303": "SONS OF CALYDON", "UIText_18304": "SONS OF CALYDON", "UIText_18305": "SONS OF CALYDON\nSONS OF CALYDON\nSONS OF CALYDON", "UIText_18306": "BURNICE", "UIText_18307": "BURNICE", "UIText_18312": "UIText_18312", "UIText_18314": "≥", "UIText_18315": "≥", "UIText_18316": "≥", "UIText_18317": "≥", "UIText_18318": "≥", "UIText_18319": "≥", "UIText_18321": "LOCK", "UIText_18328": "NO.2", "UIText_18330": "เป้าหมายยอดขายต่อไป", "UIText_18331": "", "UIText_18333": "INFO", "UIText_18334": "INFO", "UIText_18337": "", "UIText_18339": "คำแนะนำการพัฒนา", "UIText_18340": "การสำรวจ", "UIText_18341": "โจมตีสายฟ้าแลบ", "UIText_18345": "常驻", "UIText_18346": "常驻", "UIText_18349": "เลือกตัวละคร", "UIText_18350": "เลือกช่วงเวลา", "UIText_18351": "สามารถพักผ่อนได้อย่างอิสระจนถึงเวลาไหนก็ได้ในหนึ่งวัน", "UIText_18352": "ปรับช่วงเวลา", "UIText_18353": "สามารถเปลี่ยนตัวละครหลัก/Agent ที่มีอยู่แล้วได้อย่างอิสระ", "UIText_18354": "เปลี่ยนตัวละคร", "UIText_18357": "ผลการเรียนรู้หลักสูตรประสบการณ์กลยุทธ์", "UIText_18358": "กดตรงพื้นที่ว่างเพื่อไปต่อ", "UIText_18359": "WORLDVIEW", "UIText_18360": "MAX", "UIText_18363": "/", "UIText_18365": "/", "UIText_18368": "", "UIText_18369": "", "UIText_18370": "เลเวลโปรแกรม", "UIText_18379": "Grace", "UIText_18380": "Rina", "UIText_18381": "Koleda", "UIText_18382": "Nekomata", "UIText_18383": "Soldier 11", "UIText_18384": "Lycaon", "UIText_18386": "", "UIText_18387": "[รับสมัครแล้ว]", "UIText_18388": "เพิ่มเลเวล", "UIText_18393": "", "UIText_18394": "", "UIText_18395": "", "UIText_18396": "", "UIText_184": "มีอยู่", "UIText_1840": "QUEST", "UIText_18400": "", "UIText_18401": "/", "UIText_18402": "รายละเอียด", "UIText_1841": "QUEST", "UIText_18428": "รายละเอียด", "UIText_185": "HOLLOW", "UIText_186": "HOLLOW", "UIText_187": "HOLLOW", "UIText_188": "VIDEO ACTIONS", "UIText_189": "VIDEO ACTIONS", "UIText_19": "ยืนยัน", "UIText_190": "QUEST", "UIText_191": "TEXT", "UIText_192": "TEXT", "UIText_193": "DText", "UIText_194": "DText", "UIText_195": "RESULT", "UIText_196": "REWARD", "UIText_197": "RESULT", "UIText_198": "CHALLENGE", "UIText_199": "VIDEO ACTIONS", "UIText_2": "ยกเลิก", "UIText_20": "ยืนยัน", "UIText_200": "UPGRADE", "UIText_201": "TUTORIAL", "UIText_202": "ผู้ยื่นคำขอ", "UIText_203": "เป้าหมายคำขอ", "UIText_204": "ความคืบหน้าการสำรวจ", "UIText_205": "ข้อมูล Hollow", "UIText_206": "HOLLOW", "UIText_207": "ยกเลิก", "UIText_208": "ออกชั่วคราว", "UIText_209": "อาการกัดกร่อน", "UIText_21": "เลือก", "UIText_210": "ลบล้าง", "UIText_211": "ได้รับการกัดกร่อน: ", "UIText_212": "ลบล้างการกัดกร่อน ", "UIText_213": "DTEXT", "UIText_214": "DTEXT", "UIText_215": "เอฟเฟกต์ W-Engine", "UIText_216": "เอฟเฟกต์ W-Engine", "UIText_217": "DText", "UIText_218": "Ref", "UIText_219": "TAB00", "UIText_22": "เลือก", "UIText_220": "TAB01", "UIText_221": "TAB02", "UIText_222": "TAB03", "UIText_223": "อัตโนมัติ", "UIText_224": "ยืนยัน", "UIText_225": "เอฟเฟกต์ W-Engine", "UIText_226": "ดิสก์ไดรฟ์", "UIText_227": "W-Engine", "UIText_228": "DTEXT", "UIText_229": "อัปเกรด W-Engine", "UIText_23": "เลือกเป้าหมาย", "UIText_230": "ENHANCE", "UIText_231": "ปรับแต่ง W-Engine", "UIText_232": "UPGRADE", "UIText_233": "สเตตัสสุ่ม", "UIText_234": "RANDOM", "UIText_235": "สเตตัสขั้นสูง", "UIText_236": "ADVANCED", "UIText_237": "ยืนยันการซื้อ", "UIText_238": "Ok", "UIText_239": "Cancel", "UIText_24": "ไอเทมไม่พอ", "UIText_240": "Text อัปเกรด Bangboo...", "UIText_241": "Manufacture", "UIText_242": "ยืนยัน", "UIText_243": "ยืนยัน", "UIText_244": "ยกเลิก", "UIText_245": "เสบียง", "UIText_246": "แลกเปลี่ยน Resonium", "UIText_247": "เลือกปลั๊กอิน", "UIText_248": "PLUGINS", "UIText_249": "เลือกปลั๊กอิน", "UIText_25": "เลื่อนระดับ", "UIText_250": "PLUGINS", "UIText_251": "ช่วงต่อไป", "UIText_252": "ภารกิจสังเกตการณ์: [{0}] สำเร็จแล้ว", "UIText_253": "ความคืบหน้าในตอนนี้:", "UIText_254": "ยืนยัน", "UIText_255": "ยกเลิก", "UIText_256": "สร้าง", "UIText_257": "อัปเกรด", "UIText_258": "ออเดอร์", "UIText_259": "โต๊ะทำงานปลั๊กอิน Bangboo", "UIText_26": "TEXT", "UIText_260": "เลือกไอเทม", "UIText_261": "ไอเทมแอคทีฟ", "UIText_262": "ท้าทายสำเร็จ", "UIText_263": "ท้าทายล้มเหลว", "UIText_264": "Weekly", "UIText_265": "ปลั๊กอิน Bangboo", "UIText_266": "HOLLOW", "UIText_267": "สร้างปลั๊กอิน", "UIText_268": "ปรับจูน", "UIText_269": "แยกส่วน", "UIText_2693": "EMPTY", "UIText_2694": "เลือกแล้ว", "UIText_27": "ไอเทมไม่พอ", "UIText_270": "ข้อมูลหัวข้อ", "UIText_271": "คัดกรองชั้นวาง", "UIText_272": "เลเวลวิดีโอเทป", "UIText_273": "หัวข้อวิดีโอเทป", "UIText_274": "ข้อมูลวิดีโอเทป", "UIText_275": "มีประเภทเดียวกัน", "UIText_276": "รายละเอียดการต่อสู้", "UIText_277": "ตั้งค่า", "UIText_278": "เริ่มใหม่", "UIText_2788": "ZERO", "UIText_279": "ออกจากการต่อสู้", "UIText_2798": "EMPTY", "UIText_28": "รายละเอียด", "UIText_280": "รายละเอียดคำขอ", "UIText_281": "ลิสต์คำสั่ง", "UIText_284": "การแสดงผล", "UIText_286": "เหตุการณ์ท้าทาย", "UIText_287": "รางวัลการสำรวจ", "UIText_288": "ชื่อตัวละคร", "UIText_289": "โปรดใส่ชื่อตัวละคร", "UIText_29": "เสริมพลัง", "UIText_290": "สร้างตัวละคร", "UIText_2905": "LEVEL", "UIText_291": "ยืนยัน", "UIText_292": "ละทิ้ง", "UIText_293": "ละทิ้ง", "UIText_294": "ละทิ้ง", "UIText_295": "รายละเอียด", "UIText_296": "ยืนยัน", "UIText_297": "INFO", "UIText_298": "OK", "UIText_299": "D", "UIText_3": "แทนที่", "UIText_30": "สกิลพรสวรรค์", "UIText_300": "H", "UIText_301": "M", "UIText_302": "S", "UIText_303": "อัตโนมัติ", "UIText_304": "INFO", "UIText_305": "OK", "UIText_306": "รอปลดล็อก", "UIText_307": "ห้องทำงาน", "UIText_308": "ข้อมูลพื้นฐาน", "UIText_309": "ยกระดับ", "UIText_31": "คำอธิบาย", "UIText_310": "ไม่มีอีเมลใหม่", "UIText_311": "รับทั้งหมด", "UIText_312": "ลบอีเมล", "UIText_313": "รับ", "UIText_314": "จำนวน", "UIText_315": "อีเมล", "UIText_316": "ยืนยัน", "UIText_317": "ตั้งค่า", "UIText_318": "โหมดทดลองใช้", "UIText_319": "โหมดท้าทาย", "UIText_32": "สเตตัส", "UIText_320": "ร้านเติมเงิน", "UIText_321": "เพิ่มเติม", "UIText_322": "ปรับความถี่", "UIText_323": "ร้านค้า", "UIText_324": "รายวัน", "UIText_325": "Inter-Knot", "UIText_326": "โกดัง", "UIText_327": "Bangboo", "UIText_328": "Agent", "UIText_329": "นำทาง", "UIText_33": "ยืนยัน", "UIText_330": "ตั้งค่า", "UIText_331": "อีเมล", "UIText_332": "ประกาศ", "UIText_333": "SYSTEM", "UIText_334": "เล่นสนุกอย่างพอเหมาะ ใช้จ่ายอย่างมีเหตุผล", "UIText_335": "ล็อกทีมที่เข้าต่อสู้", "UIText_336": "ทดลองใช้", "UIText_339": "เลือกตัวละคร", "UIText_34": "ยกเลิก", "UIText_340": "ใช้", "UIText_341": "สูงสุด", "UIText_342": "SYSTEM", "UIText_343": "คลังสินค้า", "UIText_344": "บัญชีของเมื่อวาน", "UIText_345": "SYSTEM", "UIText_346": "Lv.{0}", "UIText_347": "ยืนยัน", "UIText_348": "ยกเลิก", "UIText_349": "จำนวนลูกค้าทั้งหมดในเมื่อวาน: {0}", "UIText_35": "เข้าเมือง", "UIText_350": "ลูกค้าพิเศษ", "UIText_351": "เริ่มใหม่", "UIText_352": "เสริมพลัง", "UIText_353": "ปรับแต่ง", "UIText_354": "ฟีดแบ็ค", "UIText_355": "-รอการบันทึก-", "UIText_356": "สำเร็จ", "UIText_357": "รางวัลคำขอ", "UIText_36": "สเตตัสพื้นฐาน", "UIText_360": "กรองสินค้านำเข้า", "UIText_361": "โปรดเลือกตัวละครหนึ่งตัว", "UIText_362": "SYSTEM", "UIText_363": "หมดอายุใน {0} วัน", "UIText_364": "หมดอายุใน {0} ชม.", "UIText_365": "หมดอายุใน {0} นาที", "UIText_366": "ยืนยันออก", "UIText_367": "ล็อกเอาต์", "UIText_38": "เซ็ตเอฟเฟกต์", "UIText_385": "รีเฟรช", "UIText_386": "เมื่อวานมีลูกค้าค่อนข้างเยอะ คำชมจากลูกค้าก็มาไม่ขาดสาย ความต้องการในการซื้อของลูกค้าในวันนี้เพิ่มขึ้น รายได้เพิ่มขึ้น 1.2 เท่า!", "UIText_387": "สถานการณ์ร้าน", "UIText_388": "รายได้รวมของเมื่อวาน", "UIText_389": "PlugBtn", "UIText_39": "เข้าเมือง", "UIText_390": "BadgeBtn", "UIText_391": "EventBtn", "UIText_392": "ErodeBtn", "UIText_393": "ข้าม", "UIText_394": "ข้าม", "UIText_395": "ข้าม", "UIText_396": "ข้าม", "UIText_397": "รางวัลด่าน", "UIText_398": "เลเวลที่แนะนำ", "UIText_399": "โหมดยาก", "UIText_4": "มีประเภทเดียวกันอยู่แล้ว", "UIText_40": "เข้าเมือง", "UIText_400": "เลเวลเฉลี่ยของศัตรู", "UIText_401": "TEXT", "UIText_402": "TEXT", "UIText_403": "ลูกค้าพิเศษ", "UIText_404": "Asia", "UIText_405": "DText", "UIText_406": "TEXT", "UIText_407": "ข้าม", "UIText_408": "ข้าม", "UIText_409": "[CampName]", "UIText_41": "ทีมที่แนะนำ", "UIText_411": "คอมเมนต์", "UIText_413": "ลูกค้าพิเศษ", "UIText_414": "ผลการปรับจูน:", "UIText_415": "รายละเอียดร้านดนตรี", "UIText_416": "BARDIC NEEDLE", "UIText_417": "ประเภทที่แนะนำ", "UIText_418": "หัวข้อ", "UIText_419": "หัวข้อยอดนิยม", "UIText_42": "จัดทีมล่วงหน้า", "UIText_420": "โน้ตคำขอ", "UIText_422": "ธาตุที่แนะนำ", "UIText_423": "รายได้", "UIText_424": "CHALLENGE EVENTS", "UIText_425": "EXPLORATION REWARD", "UIText_426": "ยังไม่มีอีเมล", "UIText_427": "ผู้ใช้รายนี้ไม่ได้พูดอะไรเลย\nซึ่งการไม่เปิดเผยตัวตนนั้น\nคือคุณธรรมของ Inter-Knot", "UIText_428": "คำสาปในปัจจุบัน", "UIText_429": "ความคืบหน้า Hollow ในปัจจุบัน", "UIText_43": "ไอเทมดรอป", "UIText_430": "เคยเจอที่ไหนสักแห่ง...", "UIText_431": "โต๊ะทำงานปลั๊กอิน Bangboo", "UIText_432": "เงื่อนไขการปลดล็อก", "UIText_433": "ลูกค้าในวันนี้:", "UIText_434": "TaskName", "UIText_435": "บันทึกการบริหาร:", "UIText_436": "แจ้งเตือน", "UIText_437": "กำหนดการ", "UIText_438": "เลเวล Inter-Knot", "UIText_439": "ระดับความยาก {1}", "UIText_44": "ห้องทำงาน", "UIText_440": "ข้อเสนอพิเศษวันนี้", "UIText_441": "เซ็ตเพิ่ม EXP", "UIText_442": "การปรับเข้ากับอีเทอร์", "UIText_443": "ส่วนลึกของ Hollow", "UIText_444": "ทบทวนการสำรวจ", "UIText_445": "บันทึกนักสำรวจ", "UIText_446": "ตราประทับเลื่อนขั้น", "UIText_447": "ชิปฝึกซ้อม", "UIText_448": "ส่วนประกอบ W-Engine", "UIText_449": "ไดร์ฟมาสเตอร์", "UIText_45": "ต่อไป", "UIText_450": "Denny", "UIText_451": "เซ็ตวัสดุเลื่อนขั้น I", "UIText_452": "กำหนดแผนฝึกซ้อม {0}", "UIText_453": "ประเภทศัตรูทั้งหมด", "UIText_454": "ระดับสูง", "UIText_455": "ขั้นสูง", "UIText_456": "ทั่วไป", "UIText_457": "บอส", "UIText_458": "ประเภททั่วไปถึงขีดจำกัดแล้ว", "UIText_459": "ประเภทขั้นสูงถึงขีดสูงสุดแล้ว", "UIText_46": "ต่อไป", "UIText_460": "ประเภทระดับสูงถึงขีดจำกัดแล้ว", "UIText_461": "ประเภทบอสถึงขีดสูงสุดแล้ว", "UIText_462": "การ์ดต่อสู้เต็มแล้ว", "UIText_463": "ใช้ Battery:", "UIText_464": "รางวัลท้าทาย", "UIText_465": "REWARD", "UIText_466": "ใช้ Battery:", "UIText_467": "รางวัลท้าทาย", "UIText_468": "เริ่มฝึก", "UIText_469": "รายละเอียดด่าน", "UIText_47": "ล็อก", "UIText_470": "กำจัดศัตรูที่ปรากฏตัวในตอนนี้", "UIText_471": "knock knock", "UIText_472": "ส่วนตัว", "UIText_473": "กลุ่ม", "UIText_474": "ข้อความใหม่", "UIText_475": "- ข้างบนคือข้อความล่าสุด -", "UIText_476": "ต้องการใช้เนื้อหาที่แก้ไขแล้วหรือไม่?", "UIText_477": "ความแข็งแกร่งปัจจุบันไม่พอ", "UIText_478": "ต้องเลือกการ์ดมอนสเตอร์อย่างน้อย 1 ใบ", "UIText_479": "ตั้งชื่อเทมเพลตใหม่", "UIText_48": "ช่องเก็บของ", "UIText_480": "โปรดกรอกชื่อเทมเพลตใหม่", "UIText_481": "ชื่อเทมเพลต", "UIText_482": "ไม่สามารถเริ่มฝึกได้", "UIText_483": "กำลังดำเนินการ", "UIText_484": "เซ็ตวัสดุเลื่อนขั้น II", "UIText_485": "ขยาย", "UIText_486": "เก็บ", "UIText_487": "ภาพรวมวัสดุ", "UIText_488": "ผลผลิตการท้าทาย Lv.{0}", "UIText_489": "ประเภทค่าตอบแทนทั้งหมด", "UIText_49": "สำเร็จ", "UIText_490": "ระดับความยาก {0}", "UIText_491": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง {0}", "UIText_492": "ค่าตอบแทนอื่นๆ", "UIText_493": "ออกปฏิบัติการ", "UIText_494": "คำขอ: {0}", "UIText_495": "กัดกร่อนชั้นที่ {0}", "UIText_496": "จำนวนชั้น Hollow", "UIText_497": "[รูปภาพ]", "UIText_498": "LIMBO", "UIText_499": "หลบหลีกสมบูรณ์", "UIText_5": "แทนที่", "UIText_50": "เข้าเมือง", "UIText_500": "Counter", "UIText_501": "สตั๊น", "UIText_502": "Attribute Anomaly", "UIText_503": "หมดแรง", "UIText_504": "เสียหายบางส่วน", "UIText_505": "การโจมตีซัปพอร์ต", "UIText_506": "ต่อเนื่อง", "UIText_507": "ต่อเนื่อง ×2", "UIText_508": "ต่อเนื่อง ×3", "UIText_509": "โจมตีปิดฉาก", "UIText_51": "พื้นฐาน", "UIText_510": "ชั้นที่อยู่ในตอนนี้", "UIText_511": "โปรไฟล์ผู้ร่วมมือ", "UIText_512": "ข่าวกรอง", "UIText_513": "Hollow Codex", "UIText_514": "บันทึก Proxy", "UIText_515": "ตอนเช้า", "UIText_516": "ตอนบ่าย", "UIText_517": "กลางคืน", "UIText_518": "กลางดึก-เช้าตรู่", "UIText_519": "-ประวัติ-", "UIText_52": "สกิล", "UIText_520": "หมดแค่นี้แล้วล่ะ... \\[ O_X ]/", "UIText_521": "[เสียง]", "UIText_522": "กำลังอยู่ในเนื้อเรื่องหลัก ไม่สามารถเริ่มเควสต์ตัวละครได้", "UIText_523": "เริ่มคำขอ", "UIText_524": "คำขอเปิดแล้ว", "UIText_525": "[เสร็จแล้ว]", "UIText_526": "หยุดตามรอย", "UIText_527": "ตามรอย", "UIText_528": "TRACK", "UIText_529": "TRACK", "UIText_53": "ติดตั้ง", "UIText_530": "ข้อความใหม่ล่าสุด", "UIText_531": "เพิ่มในกำหนดการแล้ว", "UIText_532": "คำขอสำเร็จแล้ว", "UIText_533": "ความทรงจำ", "UIText_534": "บันทึก Proxy", "UIText_535": "ความทรงจำ", "UIText_536": "รายละเอียดไฟล์", "UIText_537": "หมายเหตุการร่วมมือ", "UIText_538": "รายละเอียดข่าวกรอง", "UIText_539": "แปลงสำเร็จ", "UIText_54": "พื้นฐาน", "UIText_540": "คุณสมบัติคำขอ", "UIText_541": "คำขอสำเร็จ", "UIText_542": "คำขอล้มเหลว", "UIText_543": "ยืนยัน", "UIText_544": "ท้าทายอีกครั้ง", "UIText_545": "ยืนยัน", "UIText_546": "ยกเลิก", "UIText_547": "...", "UIText_548": "ขณะนี้อยู่ในสถานะออกชั่วคราว ไม่สามารถเปิดเควสต์ตัวละครได้", "UIText_549": "เปิดเควสต์ตัวละครอื่นไปแล้ว ไม่สามารถเปิดเควสต์ตัวละครใหม่ได้อีก", "UIText_55": "สกิล", "UIText_550": "ขณะนี้กำลังควบคุมตัวละครรองอยู่ ไม่สามารถเปิดเควสต์ตัวละครได้", "UIText_551": "จำนวนเทมเพลตถึงขีดสูงสุดแล้ว ไม่สามารถสร้างเทมเพลตเพิ่มเติมได้อีก", "UIText_552": "ลบเทมเพลตในตอนนี้หรือไม่?", "UIText_553": "จำนวนครั้งค่าตอบแทนสองเท่า", "UIText_554": "นับถอยหลังการอัปเดตค่าตอบแทน", "UIText_555": "ใช้", "UIText_556": "ข่าวกรอง", "UIText_557": "โปรไฟล์ผู้ร่วมมือ", "UIText_558": "ปิดกล่องคอมเมนต์แล้ว", "UIText_559": "ยังไม่มีคอมเมนต์", "UIText_56": "ติดตั้ง", "UIText_560": "PARTNER FILES", "UIText_561": "แก้ไขรูปโปรไฟล์", "UIText_562": "INTERKNOT", "UIText_563": "PARTNER FILES", "UIText_564": "Wise", "UIText_565": "Belle", "UIText_566": "ทั้งหมด", "UIText_567": "ข้อมูลขอความช่วยเหลือ", "UIText_568": "แชท", "UIText_569": "สนามฝึก", "UIText_57": "ล็อก", "UIText_570": "ตอนบ่าย", "UIText_571": "กลางคืน", "UIText_572": "กลางดึก-เช้าตรู่", "UIText_573": "เพิ่มในกำหนดการ", "UIText_574": "คำขอใหม่", "UIText_575": "เพิ่มในกำหนดการ", "UIText_576": "รางวัล", "UIText_577": "ความคืบหน้าการรวบรวม", "UIText_578": "\"การแลกเปลี่ยนที่เท่าเทียมกัน\"", "UIText_579": "ภารกิจสังเกตการณ์", "UIText_58": "ผลการต่อสู้", "UIText_580": "กรอกชื่อผู้ใช้", "UIText_581": "ความคืบหน้าการท้าทาย", "UIText_582": "กล้อง", "UIText_583": "Denny", "UIText_584": "อัปเกรด Agent", "UIText_585": "อัปเกรด W-Engine", "UIText_586": "EXP ดิสก์ไดรฟ์", "UIText_587": "EXP Bangboo", "UIText_588": "เลื่อนขั้น Agent", "UIText_589": "อัปเกรดสกิล Agent", "UIText_59": "คะแนนรวม", "UIText_590": "ปรับแต่ง W-Engine", "UIText_591": "เลื่อนขั้น Bangboo", "UIText_592": "เสริมพลังดิสก์ไดรฟ์", "UIText_593": "วัสดุบอส", "UIText_594": "เพิ่มความเชื่อใจของตัวละคร เพื่อปลดล็อกรายละเอียดไฟล์", "UIText_595": "EWW.INTERKNOT.INK", "UIText_596": "Dtext...Dtext...Dtext...", "UIText_597": "หัวข้อวิดีโอเทป", "UIText_598": "แนะนำวิดีโอเทป", "UIText_599": "รายละเอียดร้านวิดีโอ", "UIText_6": "มีประเภทเดียวกันอยู่แล้ว", "UIText_60": "ไอเทมดรอป", "UIText_600": "VIDEOSHOP", "UIText_601": "ภาพยนตร์เรื่องโปรด", "UIText_602": "สไตล์การโปรโมท", "UIText_603": "รางวัลพิเศษ", "UIText_604": "จำนวนลูกค้าเป้าหมาย", "UIText_605": "หัวข้อวิดีโอเทป", "UIText_606": "แนะนำวิดีโอเทป", "UIText_607": "เลือกโปรโมเตอร์", "UIText_608": "รางวัลภารกิจจำนวนลูกค้า", "UIText_609": "หัวข้อวิดีโอเทป", "UIText_61": "ไปต่อ", "UIText_610": "แนะนำวิดีโอเทป", "UIText_611": "สถานการณ์ร้าน", "UIText_612": "ลูกค้าพิเศษ", "UIText_613": "กำลังทำการ", "UIText_614": "เริ่มเปิดทำการ", "UIText_615": "แนะนำ", "UIText_616": "ยืนยัน", "UIText_617": "ได้รับไอเทมดรอป", "UIText_618": "ทิ้งส่วนที่ซ้ำ", "UIText_619": "แปลงสำเร็จ", "UIText_62": "ShopBack", "UIText_620": "กำลังแปลง...", "UIText_621": "{0}s", "UIText_622": "สำเร็จแล้ว", "UIText_623": "ยังไม่สำเร็จ", "UIText_624": "{0}/{1}", "UIText_625": "รายละเอียดวิดีโอเทป", "UIText_626": "ข้อมูล Agent", "UIText_627": "Hollow", "UIText_628": "NO. ", "UIText_629": "ไปต่อ", "UIText_63": "ยังไม่สำเร็จ", "UIText_630": "ออก", "UIText_631": "เริ่มใหม่", "UIText_632": "รวบรวมบันทึกวิดีโอที่สมบูรณ์ของคำขอ ได้รับของขวัญที่ Eous เตรียมไว้ให้", "UIText_633": "บันทึกแผน", "UIText_634": "สิทธิ์ไม่เพียงพอ", "UIText_635": "กำลังดำเนินเนื้อเรื่องสำคัญ ยังไม่สามารถใช้งานฟังก์ชันได้", "UIText_636": "จำนวนครั้งการกรอเทปคืนชีพที่เหลือ", "UIText_637": "{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#การเชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์ผิดปกติ กรุณาเชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์อีกครั้ง หรือรีสตาร์ตเกมเพื่อออกจากการควบคุมด้วยคอนโทรลเลอร์}{LAYOUT_FALLBACK#การเชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์ผิดปกติ กรุณาเชื่อมต่อคอนโทรลเลอร์อีกครั้ง หรือรีสตาร์ตเกมเพื่อออกจากการควบคุมด้วยคอนโทรลเลอร์}", "UIText_638": "ยังไม่ได้รับ", "UIText_639": "Hollow", "UIText_64": "สำเร็จ", "UIText_640": "บันทึก", "UIText_641": "สลับการแสดงผล", "UIText_642": "เปิด/ปิด", "UIText_643": "เพิ่มคำขอใหม่ {0}", "UIText_644": "เครื่องทดลอง VR", "UIText_645": "ยังไม่มีการบันทึกความเชื่อใจที่เกี่ยวข้อง", "UIText_646": "สร้างเทมเพลตขึ้นใหม่หรือใหม่?", "UIText_647": "ถัดไป", "UIText_648": "เปลี่ยน", "UIText_649": "ยืนยัน", "UIText_65": "พลัง", "UIText_650": "ออก", "UIText_651": "เริ่มใหม่", "UIText_652": "โปรดคอยติดตามคำเชิญครั้งต่อไป", "UIText_653": "ฝึกซ้อมอิสระ", "UIText_654": "ฝึกพิเศษ", "UIText_655": "สนามฝึก", "UIText_656": "เกิดผลแล้ว", "UIText_657": "ยังไม่เกิดผล", "UIText_658": "ห้องจำลองการต่อสู้", "UIText_659": "ถอย", "UIText_66": "พรสวรรค์", "UIText_660": "เล่นซ้ำ", "UIText_661": "กรอเทป", "UIText_662": "Exp+{0}", "UIText_663": "[หมดอายุ]", "UIText_664": "Good job!", "UIText_665": "Too bad!", "UIText_666": "รายละเอียดคำขอ", "UIText_667": "ความคืบหน้าการท้าทาย", "UIText_668": "สร้างใหม่", "UIText_669": "ลบ", "UIText_67": "พรสวรรค์", "UIText_670": "ตั้งชื่อใหม่", "UIText_671": "ที่เลือก", "UIText_672": "ยกเลิก", "UIText_673": "มีอยู่", "UIText_674": "แลกเปลี่ยน", "UIText_675": "ดูวัสดุ", "UIText_676": "นำเข้าแล้ว", "UIText_677": "ดูกำหนดการ", "UIText_678": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.10", "UIText_679": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20", "UIText_68": "คำอธิบาย", "UIText_680": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30", "UIText_681": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40", "UIText_682": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.50", "UIText_683": "กำลังทำการ", "UIText_684": "รายละเอียดบัฟ", "UIText_685": "จำนวนรอบต่อเนื่อง", "UIText_686": "ข้อมูลส่วนบุคคล", "UIText_687": "ตัวกรอง", "UIText_688": "ขยาย", "UIText_689": "เก็บ", "UIText_69": "สเตตัส", "UIText_690": "เริ่ม", "UIText_691": "รางวัล", "UIText_692": "พลิกหน้า", "UIText_693": "ขูด", "UIText_694": "ดูรายละเอียด", "UIText_695": "รายละเอียดรางวัล", "UIText_696": "ฟื้นฟู Battery Charge", "UIText_697": "หลังจากใช้จะฟื้นฟู Battery Charge {0} แต้ม", "UIText_698": "ใช้ Polychrome {0} อัน เพื่อฟื้นฟู Battery Charge {1} แต้ม (ฟื้นฟูในวันนี้ได้อีก {2} ครั้ง)", "UIText_699": "ใช้จำนวนครั้งที่ฟื้นฟูได้ในวันนี้หมดแล้ว", "UIText_7": "แทนที่", "UIText_70": "ยืนยัน", "UIText_700": "ฟื้นฟูในครั้งต่อไป", "UIText_701": "ฟื้นฟูทั้งหมด", "UIText_702": "แก้ตัวละครติด", "UIText_703": "ใช้ด่วน", "UIText_704": "ปริมาณที่ใช้", "UIText_705": "ยืนยัน", "UIText_706": "เทเลพอร์ตทันทีหรือไม่?", "UIText_707": "Battery Charge เต็มแล้ว", "UIText_708": "จำนวน [Polychrome] ไม่พอ ไม่สามารถซื้อได้", "UIText_709": "เมือง", "UIText_71": "ยกเลิก", "UIText_710": "Battery Charge ในตอนนี้ถึงขีดจำกัดแล้ว ไม่สามารถรับได้อีก", "UIText_711": "ตรงบริเวณที่ถมดำสามารถขูดรางวัลได้", "UIText_712": "ในแต่ละวันจะสามารถขูดบัตรได้หนึ่งครั้งเท่านั้น", "UIText_713": "หมุน", "UIText_714": "วิเคราะห์การปรับเข้ากับอีเทอร์", "UIText_715": "ย้อนดูการท้าทาย", "UIText_716": "ยินดีต้อนรับสู่บันทึก Proxy", "UIText_717": "มีข้อมูลพื้นฐานบางอย่างที่เป็นประโยชน์ต่อการทำงานของ Proxy", "UIText_718": "กดปุ่มรับ เพื่อเพิ่มคำขอแนะนำที่เกี่ยวข้องในกำหนดการ", "UIText_719": "วิดีโอแนะนำ", "UIText_72": "ขนาด", "UIText_720": "ส่งไอเทมที่จำเป็น", "UIText_721": "ลงทะเบียน", "UIText_722": "อาการกัดกร่อน", "UIText_723": "Resonium", "UIText_724": "หมดแค่นี้แล้วล่ะ... \\[ O_X ]/", "UIText_725": "กำลังดาวน์โหลด...", "UIText_726": "การตื่นตัวของ Hollow", "UIText_727": "มีข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับวัตถุสำคัญที่พบในระหว่างการทำคำขอ", "UIText_728": "แก้ไข", "UIText_729": "รายละเอียดสกุลเงิน", "UIText_73": "เลเวลที่แนะนำ", "UIText_730": "รับแล้ว", "UIText_731": "รับได้ในขั้นต่อไป", "UIText_732": "ยังไม่ถึง", "UIText_733": "ส่ง", "UIText_734": "สถิติความเสียหาย", "UIText_735": "สถิติการสำรวจ", "UIText_736": "ย้อนดูการท้าทาย", "UIText_737": "เปลี่ยนตัวละคร", "UIText_738": "แลกเปลี่ยนรายละเอียด", "UIText_739": "จำนวนการแลกเปลี่ยน", "UIText_74": "เริ่ม", "UIText_740": "ตามรอย", "UIText_741": "รายละเอียดการติดตาม", "UIText_742": "ผู้ยื่นคำขอ", "UIText_743": "ตำแหน่ง", "UIText_744": "ใช้", "UIText_745": "ทิ้ง", "UIText_746": "แทนที่", "UIText_747": "New Eridu\nCity Fund", "UIText_748": "Lv.{0}", "UIText_749": "กิจกรรมจำกัดเวลา", "UIText_75": "เพิ่มเติม", "UIText_750": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย", "UIText_751": "ห้องท้าทายมืออาชีพ", "UIText_753": "เหลือ Battery Charge ไม่พอ จะไม่ได้รับรางวัลเมื่อสำเร็จการท้าทาย ต้องการท้าทายต่อหรือไม่?", "UIText_754": "จำนวนครั้งการท้าทายที่เหลือในสัปดาห์นี้ไม่พอ จะไม่ได้รับรางวัลเมื่อสำเร็จการท้าทาย ต้องการท้าทายต่อหรือไม่?", "UIText_755": "กวาดล้างเป็นประจำ", "UIText_756": "ห้องจำลองการต่อสู้", "UIText_757": "Boss Core พื้นฐาน", "UIText_758": "วัสดุพัฒนาพื้นฐาน", "UIText_759": "วัสดุปรับจูนแผ่นมาสเตอร์", "UIText_76": "Inter-Knot", "UIText_760": "Boss Core ขั้นสูง", "UIText_761": "หมดอายุแล้ว", "UIText_762": "คอมมูนิตี้", "UIText_765": "\"{0}\" เปิดทุกสัปดาห์", "UIText_766": "วันจันทร์", "UIText_767": "วันอังคาร", "UIText_768": "วันพุธ", "UIText_769": "วันพฤหัสบดี", "UIText_77": "รายวัน", "UIText_770": "วันศุกร์", "UIText_771": "วันเสาร์", "UIText_772": "วันอาทิตย์", "UIText_773": ",", "UIText_774": "จำนวนครั้งการท้าทายที่เหลือในสัปดาห์นี้ไม่พอ", "UIText_775": "คุณสมบัติคำขอ", "UIText_776": "รายละเอียดด่าน", "UIText_777": "เวลาที่ใช้ปัจจุบัน:", "UIText_778": "จำนวนครั้งการกรอเทปคืนชีพที่เหลือ:", "UIText_779": "I", "UIText_78": "กาชาปอง", "UIText_780": "II", "UIText_781": "III", "UIText_782": "IV", "UIText_783": "V", "UIText_784": "บันทึกเหตุการณ์", "UIText_786": "ปลดล็อกแล้ว", "UIText_787": "ข่าวกรองทั่วไป", "UIText_788": "บันทึกการพบเห็น", "UIText_789": "ข่าวกรองปัจจุบัน", "UIText_79": "ร้านค้า", "UIText_790": "ฝ่าย", "UIText_791": "ชนิด", "UIText_792": "จุดอ่อน", "UIText_793": "ต้านทาน", "UIText_794": "ความคืบหน้าการรวบรวม:", "UIText_795": "รายละเอียด", "UIText_796": "เอาชนะ", "UIText_797": "รับ", "UIText_798": "กำลังดำเนินการ", "UIText_799": "สำเร็จแล้ว", "UIText_8": "มีประเภทเดียวกันอยู่แล้ว", "UIText_80": "โกดัง", "UIText_800": "เรียงตามลำดับเริ่มต้น", "UIText_801": "เรียงลำดับประเภท", "UIText_802": "เรียงตามคุณภาพ", "UIText_803": "ไป", "UIText_804": "ฐานข้อมูล Phaethon", "UIText_805": "พัฒนาเนื้อเรื่องเพื่อปลดล็อก", "UIText_806": "จะปลดล็อกในเนื้อเรื่องบทที่ 2", "UIText_807": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จคำขอ \"รวมตัว! ท้าทายความเสี่ยงสูง!\"", "UIText_808": "ปลดล็อกหลังจากสำเร็จคำขอ \"โจมตีโดยตรง! ท้าทายมืออาชีพ!\"", "UIText_809": "เอฟเฟกต์สเตตัส", "UIText_81": "Bangboo", "UIText_810": "เอฟเฟกต์พิเศษ", "UIText_811": "บัญชี Inter-Knot ถึงระดับ {0}", "UIText_812": "เพิ่มเลเวลบัญชี Inter-Knot ผ่านห้องจำลองการต่อสู้ ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย และอื่นๆ", "UIText_813": "รวบรวมข้อมูลการสังเกตการณ์สะสม {0} ชุด", "UIText_814": "รวบรวมข้อมูลสังเกตการสำรวจ", "UIText_815": "รวบรวมข้อมูลสังเกตการต่อสู้", "UIText_816": "สิทธิประโยชน์การเลื่อนขั้น", "UIText_817": "เงื่อนไขเลื่อนขั้น", "UIText_818": "คำขอเลื่อนขั้น", "UIText_819": "ชื่อเสียง Inter-Knot ถึงเลเวลสูงสุดแล้ว", "UIText_82": "Agent", "UIText_820": "จับคู่", "UIText_821": "ยกเลิกการจับคู่", "UIText_822": "บันทึกเหตุการณ์", "UIText_823": "คู่มือแนะนำ", "UIText_824": "เหตุการณ์บันทึกไปยังมุมซ้ายบนแล้ว", "UIText_825": "คู่มือฉบับย่อ", "UIText_826": "คู่มือฉบับย่อ", "UIText_827": "เตรียม", "UIText_828": "ยกเลิกการเตรียม", "UIText_829": "สร้างใหม่เสร็จสิ้นแล้ว", "UIText_83": "นำทาง", "UIText_830": "ความคืบหน้าการสร้างใหม่", "UIText_831": "บันทึกบทเรียน [{0}] แล้ว", "UIText_832": "เติมอัตโนมัติ", "UIText_833": "ไป", "UIText_834": "สิทธิประโยชน์ปัจจุบัน", "UIText_835": "เลเวล", "UIText_836": "Agent บางส่วนต่ำกว่า Lv.{0}", "UIText_837": "ฝึกการต่อสู้พื้นฐาน", "UIText_838": "ข้อมูล Bangboo", "UIText_839": "Hollow Zero", "UIText_84": "Name Box", "UIText_840": "Shiyu Defense", "UIText_841": "เข้าไป", "UIText_842": "รายละเอียดข่าว", "UIText_843": "Battery Charge ในตอนนี้:", "UIText_844": "ไม่สามารถเปลี่ยน Agent ใน \"โหมดทดลองใช้\" ได้", "UIText_845": "ตัวกรอง Agent", "UIText_846": "สเตตัส", "UIText_847": "ตัวกรองประเภท Strike", "UIText_848": "เลือก", "UIText_849": "ดูรางวัล", "UIText_85": "ขนาด", "UIText_850": "พัฒนาเนื้อเรื่องเพื่อปลดล็อก", "UIText_851": "ตอนเช้า", "UIText_852": "ออก", "UIText_853": "การแนะนำบทเรียนถูกบันทึกในเมนูหยุดชั่วคราวตรงมุมซ้ายบนแล้ว", "UIText_854": "เลื่อนขั้นสำเร็จ", "UIText_855": "ตั้งค่าธีม", "UIText_856": "ตั้งค่าธีม", "UIText_857": "ฟังก์ชันยังไม่ปลดล็อก", "UIText_858": "ต้องการ \"ล็อก\" Agent คนนี้หรือไม่?", "UIText_859": "หลังจาก \"ล็อก\" แล้ว Agent นี้จะไม่เข้าสนามโดยตรงอีกต่อไป แต่จะเข้าร่วมการต่อสู้โดยตอบรับ และปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] เท่านั้น", "UIText_86": "เลเวลที่แนะนำ", "UIText_860": "ต้องการ \"ปลดล็อก\" Agent นี้หรือไม่?", "UIText_861": "หลังจาก \"ปลดล็อก\" Agent นี้จะเข้าสู่การต่อสู้โดยตรง และเข้าร่วมการต่อสู้", "UIText_862": "จำนวนครั้งที่ได้รับรางวัล:", "UIText_863": "ไม่มี", "UIText_864": "หลังเร่งปฏิกิริยา", "UIText_865": "พรีวิววัสดุพื้นฐาน", "UIText_866": "พรีวิวข้อมูลเลื่อนขั้น Agent", "UIText_867": "พรีวิวข้อมูลสกิล Agent", "UIText_868": "พรีวิวข้อมูลปรับแต่ง W-Engine", "UIText_869": "พรีวิวสิ่งที่มีโอกาสปรากฎทั้งหมด", "UIText_87": "เริ่ม", "UIText_870": "โกลาหล", "UIText_871": "แต้มสำรวจที่ได้รับในรอบนี้", "UIText_872": "เหลือเวลา", "UIText_873": "คำขอนำจับ", "UIText_874": "สำเร็จด่าน", "UIText_875": "คะแนนระดับ S", "UIText_876": "ไป", "UIText_877": "LOCKED", "UIText_878": "จำนวนครั้งการรับรางวัลของสัปดาห์นี้:", "UIText_879": "พรีวิวของรางวัล", "UIText_88": "ข้าม", "UIText_880": "ดูรางวัล", "UIText_881": "รายละเอียด", "UIText_882": "เลือก", "UIText_883": "ต้องการบันทึกทีมตัวละคร ที่เข้าต่อสู้ในปัจจุบันหรือไม่?", "UIText_884": "บันทึกและออก", "UIText_885": "ออก", "UIText_886": "แรงกระตุ้นในการฝึก", "UIText_887": "สำเร็จการฝึกพิเศษเพื่อแลกรับรางวัล", "UIText_888": "รางวัลท้าทาย", "UIText_889": "ระดับการท้าทาย", "UIText_89": "อัตโนมัติ", "UIText_890": "ประเภทบัฟ", "UIText_891": "ต่อไป", "UIText_892": "ท้าทายคนเดียว", "UIText_893": "ท้าทายแบบกลุ่ม", "UIText_894": "[ฟื้นฟูรายสัปดาห์]", "UIText_895": "รอบที่เหลือ:", "UIText_896": "โหมดไร้ค่าตอบแทน", "UIText_897": "ไม่สามารถเปลี่ยน Agent ใน \"โหมดฝึกซ้อม\" ได้", "UIText_898": "เลเวลที่แนะนำ: {0}", "UIText_899": "ต่อไป", "UIText_9": "ข้าม", "UIText_90": "เพิ่มเติม", "UIText_900": "ง่าย", "UIText_901": "ยาก", "UIText_902": "เข้าต่อสู้", "UIText_903": "ไม่สามารถเปลี่ยน Bangboo ใน \"โหมดทดลองใช้\" ได้", "UIText_904": "บันทึกการ \"จัดทีมด่วน\" หรือไม่?", "UIText_905": "จัดทีมด่วน", "UIText_906": "บันทึกตัวละครที่เข้าต่อสู้หรือไม่?", "UIText_907": "บันทึก", "UIText_908": "ไม่บันทึก", "UIText_909": "ความสำเร็จ", "UIText_91": "Inter-Knot", "UIText_910": "รางวัลครั้งแรก", "UIText_911": "รางวัลการสำรวจ", "UIText_912": "รางวัลทั่วไป", "UIText_913": "รางวัลระดับความเข้มข้น", "UIText_914": "รางวัลการสังเกตการณ์", "UIText_916": "ศัตรูโจมตีทั้งหมด \"{0}\" รอบ", "UIText_917": "{0} - {1} P", "UIText_918": "{0} P", "UIText_919": "ฟรีแบบจำกัดเวลา", "UIText_92": "รายวัน", "UIText_920": "ย้อนดูเนื้อเรื่อง", "UIText_921": "ตัวเลือก", "UIText_922": "ตัวเลือก", "UIText_923": "ตรวจสอบไอเทม", "UIText_924": "ไปสร้างเพื่อรับ", "UIText_925": "ไปแยกส่วนเพื่อรับ", "UIText_926": "Level", "UIText_930": "JOIN US JOIN US JOIN US JOIN US ", "UIText_931": "ซื้อ", "UIText_932": "เอฟเฟกต์ความสามารถเพิ่มเติมที่เปิดใช้ขณะนี้", "UIText_934": "SELECT", "UIText_936": "ระดับการท้าทาย", "UIText_937": "01", "UIText_938": "02", "UIText_939": "01", "UIText_94": "ร้านค้า", "UIText_940": "02", "UIText_941": "เชิญออก", "UIText_942": "เริ่มทันที", "UIText_943": "จับคู่", "UIText_944": "เตรียม", "UIText_945": "โหมดไร้ค่าตอบแทน", "UIText_947": "ออกจากโหมดออนไลน์", "UIText_948": "จับคู่ต่อไป", "UIText_95": "โกดัง", "UIText_950": "ลิมิตประสบการณ์สัปดาห์นี้", "UIText_951": "ข้ามเนื้อเรื่องของ {0} หรือไม่?", "UIText_952": "กลับไป", "UIText_953": "ดู", "UIText_954": "ใช้", "UIText_955": "ช่องทางการรับ", "UIText_956": "ทิ้ง", "UIText_96": "Bangboo", "UIText_97": "Agent", "UIText_98": "นำทาง", "UIText_99": "คอลเลกชันวิดีโอ", "UIText_Bangboo_MaterialChange": "เปลี่ยนวัสดุ", "UIText_CardDisable": "ไม่สามารถเลือกได้", "UIText_CardLevelDlimiter": ",", "UIText_CardLevelHint": "การ์ดใบนี้ สามารถใช้ได้เฉพาะการฝึกเลเวล {0} เท่านั้น", "UIText_Console_OnlineID": "เปลี่ยนการแสดงผล Online ID", "UIText_Friends_9999": "รายงาน", "UIText_GalGame_Auto": "อัตโนมัติ", "UIText_GalGame_Menu": "เมนู", "UIText_GalGame_Reivew": "ย้อนดู", "UIText_GalGame_Skip": "ข้าม", "UIText_GoldenWeekEndMinigame": "เริ่มใหม่", "UIText_HADAL_FINISH_TEXT": "กำจัดศัตรูทั้งหมด", "UIText_HADAL_FINISH_TEXT_A": "เหลือเวลามากกว่า {0} วินาที", "UIText_Hadal_Dispute_Evaluate": "Agent แพ้การต่อสู้สะสมไม่เกิน {0} ครั้ง", "UIText_Hadal_Dispute_EvaluateS": "Agent แพ้การต่อสู้สะสม {0} ครั้ง", "UIText_ImproperCardHint": "แผนในขณะนี้มีการ์ดมอนสเตอร์ที่ไม่เกิดผล ยังต้องการเข้าร่วมการฝึกหรือไม่?", "UIText_InLevelQTECancel_Tips_01": "{LAYOUT_MOBILE#กดพื้นที่ว่างเพื่อยกเลิก}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อยกเลิก}{LAYOUT_KEYBOARD#กด เพื่อยกเลิก}", "UIText_InLevelQTECancel_Tips_02": "{LAYOUT_MOBILE#กดตรงพื้นที่ว่างสองครั้งเพื่อยกเลิก}{LAYOUT_CONTROLLER#กด เพื่อยกเลิก}{LAYOUT_KEYBOARD#กด เพื่อยกเลิก}", "UIText_MusiciPlayer_01": "เล่น/หยุด", "UIText_PGCentrance": "คู่มือสำหรับชาวเมือง", "UIText_PGCentrance_Oversea": "สถานีกลยุทธ์", "UIText_PopUpTip_MainCity": "บทเรียนบันทึกไปยังโต๊ะทำงานแล้ว", "UIText_Rally_Next": "เดินหน้าต่อไป", "UIText_RedeemCodeTitle": "รหัสแลกรับ", "UIText_Tools": "เครื่องมือ Proxy", "UIText_UpgradedCard": "เร่งปฏิกิริยา", "UIText_VRDesTitle": "ศัตรูตัวหลัก", "UIText_Weapon_Buy_Title": "ซื้อ", "UIText_Weapon_Obtain": "ช่องทางการรับ", "UIText_Weapon_Sell_Title": "รีไซเคิล", "UIText_multi_tips01": "Agent ถูกใช้งานโดยผู้เล่นอื่นแล้ว", "UIText_multi_tips02": "ต้องการกลับสู่หน้าจับคู่หรือไม่?", "UIText_multi_tips03": "ต้องการออกจากโหมดท้าทายแบบกลุ่มหรือไม่?", "UIText_multi_tips04": "ต้องการออกจากโหมดท้าทายแบบกลุ่มหรือไม่?", "UIText_multi_tips05": "เหลือจำนวนครั้งรับรางวัลไม่พอ ไม่สามารถเปลี่ยนได้", "UIText_multi_tips06": "ต้องการเชิญผู้เล่น{0}ออกจากการจับคู่นี้หรือไม่?", "UIText_multi_tips07": "ผู้เล่นทั้งหมดต้องเตรียมพร้อมก่อน", "UIText_multi_tips08": "มีผู้เล่นที่ยังไม่ได้เข้าห้อง โปรดรอสักครู่", "UIText_multi_tips09": "การออกจากโหมดท้าทายแบบกลุ่มหลายครั้ง จะจำกัดการเล่นโหมดผู้เล่นหลายคนของคุณในวันนี้ ต้องการออกหรือไม่?", "UIText_multi_tips10": "เนื่องจากมีการเชื่อมต่อเครือข่ายไม่ได้/ออฟไลน์หลายครั้ง วันนี้จึงไม่สามารถเล่นโหมดท้าทายแบบกลุ่มได้", "UIText_multi_tips11": "การต่อสู้ในโหมดผู้เล่นหลายคนหมดเวลาแล้ว ไม่สามารถเข้าร่วมใหม่ได้", "UIText_multi_tips12": "ดาวน์โหลดล้มเหลว โปรดลองอีกครั้ง", "UIText_multi_tips13": "รีสตาร์ตเซิร์ฟเวอร์ โหมดผู้เล่นหลายคนสิ้นสุดแล้ว", "UIText_multi_tips14": "คุณถูกเชิญออกจากห้องแล้ว", "UIText_multi_tips15": "ต้องมีผู้เล่นอย่างน้อย 2 คน จึงจะสามารถเริ่มเกมได้", "UIText_multi_tips16": "วันนี้ผู้เล่นขาดการเชื่อมต่อมากเกินไป จึงไม่สามารถเข้าร่วมการจับคู่ได้\nสามารถเลือก \"เริ่มทันที\" หรือเชิญผู้เล่นคนนี้ออกจากห้องก่อนจึงจะเริ่มจับคู่ได้", "UIText_multi_tips17": "ไม่สามารถเปิดเกมเพลย์นี้ได้", "UIText_multi_tips18": "กำลังอยู่ในโหมดต่อสู้หลายคน โปรดออกและล็อกอินอีกครั้ง", "UIText_multi_tips19": "มีเพียงเจ้าของห้องที่สามารถดำเนินการได้", "UIText_multi_tips20": "ต้องการเชิญผู้เล่น \"{0}\" ออกหรือไม่?", "UIText_multi_tips21": "ต้องการเปิดโหมดไร้ค่าตอบแทนหรือไม่?\nหลังจากเปลี่ยนแล้ว เมื่อเข้าด่านจะไม่ใช้งาน Battery Charge และจำนวนครั้งรับรางวัล ในขณะเดียวกันก็จะไม่ได้รับรางวัลด้วย", "UIText_multi_tips22": "ต้องการปิดโหมดไร้ค่าตอบแทนหรือไม่?\nหลังจากเปลี่ยนแล้ว เมื่อเข้าด่านจะไม่หัก Battery Charge และจำนวนครั้งรับรางวัล แต่ยังสามารถได้รับรางวัลตามปกติ", "UIText_multi_tips23": "ไม่ใช่เจ้าของห้อง ไม่สามารถดำเนินการได้", "UIText_multi_tips24": "สถานะปัจจุบันของผู้เล่น ไม่สามารถถูกเชิญออกได้", "UIText_multi_tips25": "จำนวนครั้งที่เหลือไม่เพียงพอ ต้องการเล่นต่อในโหมดไร้ค่าตอบแทนหรือไม่?", "UIText_multi_tips26": "การออกจากโหมดท้าทายแบบกลุ่มหลายครั้ง จะจำกัดการเล่นโหมดผู้เล่นหลายคนของคุณในวันนี้", "UIText_multi_tips27": "โปรดเลือก Agent อย่างน้อย 1 คน", "UIText_multi_tips28": "เซิร์ฟเวอร์ต่อสู้เต็มแล้ว โปรดลองใหม่ภายหลัง", "UIText_multi_tips29": "สร้างเซิร์ฟเวอร์ต่อสู้ล้มเหลว กรุณาลองใหม่ภายหลัง", "UIText_multi_tips30": "โปรดเลือก Agent อย่างน้อย 1 คน", "UIText_multi_tips31": "หมดเวลาการเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์", "UIText_multi_tips32": "เซิร์ฟเวอร์ปิดแล้ว", "UIText_multi_tips33": "การเชื่อมต่อเครือข่ายถูกตัดขาด กำลังเชื่อมต่อใหม่", "UIText_multi_tips34": "หมดเวลาการเชื่อมต่อใหม่", "UIText_multi_tips35": "การเชื่อมต่อของผู้เล่นทั้งหมดถูกตัด โหมดผู้เล่นหลายคนสิ้นสุดแล้ว", "UITextmessagePopUpTitle": "รายละเอียด", "UI_Level": "Lv.{0}", "UI_Shop_Tips": "— เล่นสนุกอย่างพอเหมาะ ใช้จ่ายอย่างมีเหตุผล —", "UI_Text_LengthLimit": "ยาวเกินไปแล้ว", "UI_Text_NumCountLimit": "ตัวเลขต้องไม่เกิน 6 ตัว", "UnLockHollowContent_TipTitle": "สามารถรับจาก Hollow ได้แล้ว", "Unaccomplished": "ยังไม่สำเร็จ", "UnlockConditionDesc_001": "นำ Agent ธาตุไฟเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 12 คน", "UnlockConditionDesc_002": "นำ Agent ธาตุไฟเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 6 คน", "UnlockConditionDesc_003": "ใช้สกิลอัลติเมท 40 ครั้งใน Hollow Zero", "UnlockConditionDesc_004": "ใช้สกิลอัลติเมท 20 ครั้งใน Hollow Zero", "UnlockConditionDesc_005": "นำ Agent ประเภท [สตั๊น] เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 8 คน", "UnlockConditionDesc_006": "นำ Agent ประเภท [สตั๊น] เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 4 คน", "UnlockConditionDesc_007": "ได้รับ Resonium [โล่] สะสม 30 อัน", "UnlockConditionDesc_008": "ได้รับ Resonium [โล่] สะสม 15 อัน", "UnlockConditionDesc_009": "นำ Agent ธาตุไฟฟ้าเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 12 คน", "UnlockConditionDesc_010": "นำ Agent ธาตุไฟฟ้าเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 6 คน", "UnlockConditionDesc_011": "นำ Agent ประเภท [โจมตีรุนแรง] เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 8 คน", "UnlockConditionDesc_012": "นำ Agent ประเภท [โจมตีรุนแรง] เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 4 คน", "UnlockConditionDesc_013": "ได้รับ Resonium [หลบหลีก] สะสม 30 อัน", "UnlockConditionDesc_014": "ได้รับ Resonium [หลบหลีก] สะสม 15 อัน", "UnlockConditionDesc_015": "นำ Agent ธาตุน้ำแข็งเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 12 คน", "UnlockConditionDesc_016": "นำ Agent ธาตุน้ำแข็งเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 6 คน", "UnlockConditionDesc_017": "นำ Agent สายกายภาพเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 12 คน", "UnlockConditionDesc_018": "นำ Agent สายกายภาพเข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 6 คน", "UnlockConditionDesc_019": "ทำให้เกิดซัปพอร์ตสมบูรณ์สะสม 100 ครั้ง", "UnlockConditionDesc_020": "ทำให้เกิดซัปพอร์ตสมบูรณ์สะสม 50 ครั้ง", "UnlockConditionDesc_021": "นำ Agent ธาตุอีเทอร์เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 12 คน", "UnlockConditionDesc_022": "นำ Agent ธาตุอีเทอร์เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 6 คน", "UnlockConditionDesc_023": "นำ Bangboo ไปด้วยสะสม 32 ตัว", "UnlockConditionDesc_024": "นำ Bangboo ไปด้วยสะสม 16 ตัว", "UnlockConditionDesc_025": "เปิดใช้งานโหนด [Complex Artifices] ใน [กลยุทธ์การต่อสู้]", "UnlockConditionDesc_026": "นำ Agent ประเภท[ป้องกัน] เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 8 คน", "UnlockConditionDesc_027": "นำ Agent ประเภท[ป้องกัน] เข้าไปผ่านด่าน Hollow Zero รวมทั้งหมด 4 คน", "UnlockDesc_10010401": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.2", "UnlockDesc_141GroceryRunErrands_OB1.2": "ปลดล็อกเมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.30 ขึ้นไป และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "UnlockDesc_141Shop_CB3": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.15", "UnlockDesc_141Shop_CB3_02": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป\nและสำเร็จคำขอ Agent \"คำเชิญสีแดง\"", "UnlockDesc_ActivityBangboo_OB": "เปิดเมื่อเลเวล Inter-Knot ≥ Lv.30 และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "UnlockDesc_ActivityBangboo_OB1.0": "เปิดเมื่อเลเวล Inter-Knot ≥ Lv.30 และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "UnlockDesc_ActivityRandomPlay_OB": "เปิดเมื่อเลเวล Inter-Knot ≥ Lv.30 และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "UnlockDesc_ActivityReward_OB1.1": "เปิดเมื่อเลเวล Inter-Knot ≥ Lv.30 และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "UnlockDesc_AgentReceive_CB3": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 \nบทสลับฉาก \"Shiyu Defense\"", "UnlockDesc_AgentReceive_OB1.0": "ปลดล็อก \"Shiyu Defense\"\nหลังจากเริ่มเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "UnlockDesc_Arcade": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป\nและสำเร็จคำขอ Agent \"คำเชิญสีแดง\"", "UnlockDesc_ArcadeDog_OB1.2": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป และสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow (I)\"", "UnlockDesc_Arcade_Dog_CB_2": "โปรดทำ xxxxx ให้สำเร็จ", "UnlockDesc_Arcade_Snake_CB_2": "โปรดทำ xxxxx ให้สำเร็จ", "UnlockDesc_BOSSRUSH_OB1.1": "หลังจากผ่านด่าน \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว - ใจกลาง\" แล้ว จะปลดล็อกในคำขอ \"ตามหาดอกไม้และใบหญ้า\"", "UnlockDesc_BattleCommission_OB1.1_1": "หลังจาก \"ห้องท้าทายมืออาชีพ\" เปิดขึ้นในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 จะปลดล็อกซีรีส์คำขอ \"Obsidian\"", "UnlockDesc_BattleCommission_OB1.1_2": "หลังจาก \"กวาดล้างเป็นประจำ\" เปิดขึ้นในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก จะปลดล็อกคำขอ \"Obsidian: การปราบปรามเชิงกลยุทธ์\"", "UnlockDesc_BattleCommission_OB1.1_3": "ปลดล็อกคำขอ \"Obsidian: การบุกเบิกเชิงกลยุทธ์\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3 \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "UnlockDesc_BattleCommission_OB1.1_4": "หลังจากสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\" จะปลดล็อกคำขอ \"Obsidian: การทำลายล้างเชิงกลยุทธ์\"", "UnlockDesc_BattleCommission_OB1.2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"ความท้าทายที่คาดไม่ถึง\" และ \"ผู้ซื้อที่ไวดุจลมกรด\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 4", "UnlockDesc_Coffee_CB3": "ไปร้านวิดีโอเกม เพื่อพบ Billy", "UnlockDesc_CollapseHollow_OB1.0": "เปิดเมื่อเลเวล Inter-Knot ≥ Lv.30 และเนื้อเรื่องหลักถึงบทที่ 2 บทสลับฉาก - บทแทรก", "UnlockDesc_DataCorrectQTE_OB1.1": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป และสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow (I)\"", "UnlockDesc_DoubleRewardQuDong_OB1.2": "ปลดล็อก \"กวาดล้างเป็นประจำ\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก", "UnlockDesc_Game_OB1.2": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป และสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow (I)\"", "UnlockDesc_GoldenWeek_CB3": "สำเร็จคำขอเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3 \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "UnlockDesc_GoldenWeek_CB3_01": "คุณกำลังอยู่ระหว่างการทำเควสต์ \"{0}\"", "UnlockDesc_GoldenWeek_CB3_02": "เควสต์ \"{0}\" กำลังดำเนินอยู่", "UnlockDesc_GoldenWeek_CB3_03": "ช่วงต่อไปจะเปิดในอีก", "UnlockDesc_GoldenWeek_OB1.1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3 \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "UnlockDesc_HIAClass_OB1.2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "UnlockDesc_HollowZero_CB3": "ปลดล็อกเกมเพลย์ \"Hollow Zero\" ในระหว่างเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1", "UnlockDesc_HollowZero_OB1.0": "ปลดล็อก \"Hollow Zero\" หลังจากเริ่มเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก", "UnlockDesc_JaneOVA_OB1.1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 3 \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "UnlockDesc_Jigsaw_OB1.2": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป และสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow (I)\"", "UnlockDesc_MainLineFour_OB1.2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\"", "UnlockDesc_Newbie_CB3_01": "เงื่อนไขการรับ: สำเร็จภารกิจ Proxy มือใหม่ NO.02", "UnlockDesc_Newbie_CB3_02": "เงื่อนไขการรับ: สำเร็จคำขอเนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 \"ช่วยด้วย @#$^!\"", "UnlockDesc_Newbie_CB3_03": "เงื่อนไขการรับ: สำเร็จเควสต์ \"โทรหา Ben Bigger\" ในเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2", "UnlockDesc_Newbie_CB3_04": "เงื่อนไขการรับ: สำเร็จภารกิจ Proxy มือใหม่ NO.04", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_1": "เนื้อเรื่องหลัก", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_2": "เลเวล Inter-Knot", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_3": "ท้าทาย Hollow", "UnlockDesc_Newbie_Rewards_CB_2_4": "เควสต์ส่วนตัว", "UnlockDesc_PhotoActivity_OB1.1": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.36 ขึ้นไป และสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\"", "UnlockDesc_QingYiStory_OB1.1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก \"ปฏิบัติการเหนือเมฆ\"", "UnlockDesc_ServiceCenterGame_OB1.1": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.36 ขึ้นไป และสำเร็จฉากพิเศษ \"สายลับ R&B\"", "UnlockDesc_SpecialOperation_OB1.1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก และผ่านด่าน Stable Node: แนวป้องกันที่ 5", "UnlockDesc_SuddenAttack_OB1.2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จเนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 บทสลับฉาก และผ่านด่าน Stable Node: แนวป้องกันที่ 10", "UnlockDesc_Themed_GoldenWeek_CB_2": "โปรดทำ xxxxx ให้สำเร็จ", "UnlockDesc_VirusHunting_OB1.2": "เมื่อมีเลเวล Inter-Knot ตั้งแต่ Lv.15 ขึ้นไป และสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow (I)\"", "UnlockRamenTips": "ปลดล็อก [{0}] แล้ว\n{1}", "UnlockTips_Game_OB1.2_Round1": "พูดคุยกับ Billy และไปที่ร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" เพื่อเริ่มการท้าทาย", "UnlockTips_Game_OB1.2_Round2": "หลังจากสำเร็จเควสต์ท้าทายในรอบแรกแล้ว ใช้เวลาใน New Eridu หนึ่งวัน ก็จะสามารถรับเควสต์ต่อไปได้", "UnlockTips_Game_OB1.2_Round3": "หลังจากสำเร็จเควสต์ท้าทายในรอบที่ 2 แล้ว ใช้เวลาใน New Eridu หนึ่งวัน ก็จะสามารถรับเควสต์ต่อไปได้", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceA": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"กล่องเสบียง กับนักล่า 'ทองคำ'\" ของ \"Camellia Golden Week\"", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceB": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"คลังสินค้ากลาง 'Midsummer'\" ของ \"Camellia Golden Week\"", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceC": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"ความเย้ายวนของสมบัติลับ\" ของ \"Camellia Golden Week\"", "UnlockTips_GoldenWeek_EntranceD": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอ \"วันหยุดที่ควบคุมไม่ได้\" ของ \"Camellia Golden Week\"", "UnlockTips_OverlordsFeast_SystemEntrance_1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอกิจกรรม \"หลังครัวคือแดนรกร้างที่ลุกไหม้\"", "UnlockTips_OverlordsFeast_SystemEntrance_2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอกิจกรรม \"คาวบอยปรากฏตัวขึ้นหลังประตูบานสวิง\"", "Using_EnteringBox_Info": "ใส่ข้อมูล", "VHSCollection_ChoiceDesc_01": "เลือกวิดีโอเทปที่เหมาะสม", "VHSCollection_Desc_1001": "หลังจากฝนดาวตกครั้งนั้น ทั้งเมืองก็สูญสิ้นความสงบสุขที่เคยมี การปรากฏตัวอย่างไม่ทราบสาเหตุของปีศาจร้าย ทำให้มนุษย์ต้องเผชิญกับวิกฤตครั้งใหญ่ และในขณะเดียวกัน ศัตรูตัวฉกาจของปีศาจร้าย... \"Starlight Knight\" ได้ปรากฏตัวขึ้นแล้ว!\nละครพิเศษที่ดังมากๆ เรตติ้งตอนจบพุ่งถึง 11.8% แล้ว ผู้ชมกลุ่มเป้าหมายคือเด็กๆ แต่ด้วยตัวละครปีศาจที่โดดเด่นกับบทละครสุดเท่ จึงดึงดูดสายตาวัยรุ่นได้ไม่น้อยเลย", "VHSCollection_Desc_1002": "รวบรวมข้อมูลอารยธรรมเก่าแก่ในรูปแบบต่างๆ นำเสนอให้ผู้ชมได้รับชมวิวโลก และชีวิตความเป็นอยู่ในยุคนั้นในรูปแบบสารคดี เคยมีบริษัทแห่งหนึ่งใน New Eridu ร้องเรียนด้วยเหตุผล \"แสดงภาพลวงตาที่สวยงาม ทำให้จิตสำนึกด้านความปลอดภัยของผู้คนอ่อนแอลง\" จึงถูกแบน ต่อมาเหล่าแฟนๆ ช่วยกันประท้วงจึงนำมาฉายใหม่", "VHSCollection_Desc_1003": "บอกเล่าเกี่ยวกับสาวสวยที่สูญเสียความทรงจำคนหนึ่ง: เรื่องราวต่างๆ ที่เกิดขึ้นกับ Monica ในเมืองที่ไม่คุ้นเคยแห่งหนึ่ง การแสดงที่กล้าหาญทำให้เป็นที่นิยมมาก", "VHSCollection_Desc_1004": "การมาเยือนอย่างกะทันหันของสิ่งมีชีวิตนอกโลก กลับไม่ได้นำมาซึ่งความขัดแย้งดั่งที่คาดไว้: สิ่งมีชีวิตนอกโลกเหล่านี้เคลื่อนที่ช้า และมีสติปัญญาต่ำ Dr. Samier ซึ่งเป็นผู้รับผิดชอบในการตรวจสอบค้นพบว่า พวกมันมีความสามารถที่พิเศษมาก... การสัมผัส พวกมันสามารถเลียนแบบ และแปลงร่างตามสิ่งของใดๆ ที่พวกมันสัมผัสได้ โดยทีมตรวจสอบที่นำโดย Dr. Samier ได้ริเริ่มโปรแกรมการวิจัยใหม่ การทดลองแปลงสิ่งมีชีวิตนอกโลกเหล่านี้ ให้เป็น \"เครื่องมือ\" หรือแม้แต่ \"ทรัพยากร\" ที่มนุษย์สามารถควบคุมได้ แต่สิ่งที่ทีมตรวจสอบไม่ทราบก็คือ เป้าหมายแรกที่สิ่งมีชีวิตนอกโลกได้สัมผัสตั้งแต่มาถึงดาวดวงนี้ ก็คือ Dr. Samier นั่นเอง\nถึงจะไม่ได้ชื่อว่าเป็นหนังสืบสวน แต่ก็ถูกเรียกว่าเป็นหนังแฟนตาซี ที่น้อยคนจะดูแล้วเข้าใจในรอบแรก เมื่อตอนที่ตัวตนของดอกเตอร์ถูกเปิดเผย ความกลัวที่ผู้ชมมีต่อสิ่งมีชีวิตนอกโลก ก็ค่อยๆ กลายเป็นความสงสัยที่ว่า \"สรุปแล้วตั้งแต่เริ่มจนจบ ไม่มีมนุษย์เลยเหรอเนี่ย?\"", "VHSCollection_Desc_1005": "แค่ช่วงเวลาดื่มกาแฟเพียงหนึ่งแก้ว Angelina ลูกค้าแสนสวยก็ตกหลุมรักกับเจ้าเครื่องทำกาแฟที่ชื่อคุณ Rob และนี่คือ... เรื่องราวความรักที่สุดแสนจะธรรมดา\nหนังที่มีต้นทุนการผลิตต่ำ และประสบความสำเร็จอย่างมาก ร้านกาแฟเล็กๆ ก็เป็นฉากทั้งหมดในหนังแล้ว มุมกล้องที่หลากหลายกับบทหนังต่างๆ ที่ลื่นไหล ทำให้ผู้ชมสนใจ ได้รับความบันเทิงในระหว่างที่ดูหนังอย่างเต็มที่ และไม่รู้สึกเบื่อเลย", "VHSCollection_Desc_1006": "Proxy คนหนึ่งติดเชื้อไวรัสอิเล็กทรอนิกส์ที่ไม่รู้จัก ทำให้เธอค่อยๆ แยกไม่ออกระหว่างโลกแห่งความเป็นจริงกับโลกเสมือนจริง สุดท้ายก็อยู่ในสภาวะ \"หลับใหล\" เป็นเวลานาน ในความฝันนั้น เธออยู่ในโลกอีเทอร์อิเล็กทรอนิกส์อันแปลกประหลาด และผจญภัยเพื่อค้นหาความจริงของไวรัสอิเล็กทรอนิกส์\nเป็นหนังหายากที่มี Proxy เป็นนักแสดงนำ ฉากในความฝันจงใจใช้ฉากการ์ตูนสไตล์เก่าๆ เพื่อให้ผู้ชมแยกแยะโลกแห่งความฝัน และความเป็นจริงได้อย่างง่ายดาย ในทางกลับกัน มันยังเพิ่มบรรยากาศโลกแฟนตาซีอันเป็นเอกลักษณ์ให้กับหนังเรื่องนี้ด้วย", "VHSCollection_Desc_1007": "รายการสัมภาษณ์ที่พูดคุยกับสมาชิกทีมสำรวจ Hollow ในแต่ละตำแหน่ง และฟังพวกเขาเล่าเรื่องที่น่าสนใจต่างๆ เกี่ยวกับการสำรวจใน Hollow\nเนื่องจากการยกย่องวีรกรรมของนักสำรวจ เป็นการปลูกฝังความคิดที่จะเข้าไปใน Hollow ให้เด็กๆ เร็วเกินไป ทำให้สถานีโทรทัศน์ได้รับการร้องเรียนจากผู้ปกครองบางคน แต่สุดท้ายก็ไม่ได้รับการแก้ไข", "VHSCollection_Desc_1008": "New Eridu ในอีก 100 ปี มนุษย์คงมีวิธีควบคุม Ethereal ได้อย่างสมบูรณ์แล้ว Hollow คงจะไม่ใช่ดินแดนที่เป็นภัยพิบัติอีกต่อไป แต่จะเป็นดินแดนแห่งความสุขที่มีแต่ทรัพยากร และพลังการต่อสู้ กองกำลังของทุกฝ่ายเติบโตขึ้นเรื่อยๆ มีการจับกุม และฝึกใช้ Ethereal ที่แข็งแกร่งในการต่อสู้ เพื่อชิงอำนาจการปกครองของเมือง\nเนื้อเรื่อง และเอฟเฟกต์ที่ตระการตานั้น ได้รับคำชมจากผู้ชมอย่างล้นหลาม (ยกเว้น HIA) การสร้างพันธมิตร การวางกลยุทธ์ และกลอุบายของแต่ละฝ่ายถือเป็นไฮไลท์ของหนังเรื่องนี้ ซึ่งทำให้เป็นหนังที่มีความแตกต่างจากหนังประเภทเดียวกัน ที่มีแต่เรื่องราวซ้ำซากจำเจ", "VHSCollection_Desc_1009": "รายการบันเทิงที่สอนเด็กๆ ให้รู้จักวิธีการหลีกเลี่ยงอันตรายจาก Hollow ผ่านการแสดงของ Bangboo ซึ่งเป็นที่นิยมในหมู่ประชาชน\nในรายการเกิดอุบัติเหตุขึ้นมากมาย แต่พิธีกรก็สามารถแก้ไขปัญหาเฉพาะหน้าด้วยเหตุผลดีๆ ได้เสมอ มีคนไม่น้อยที่คิดว่า \"อุบัติเหตุ\" เหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของสคริปต์ในรายการ", "VHSCollection_Desc_1010": "ทันทีที่ Bob ได้สติ ก็พบว่าตัวเองได้เปลี่ยนเป็น Bangboo เก่าๆ ที่นอนอยู่ในสถานที่ที่ถูกทิ้งร้าง เพื่อตามหาร่างของตัวเองกลับคืนมา Bob จึงได้ก้าวเข้าสู่การผจญภัย ที่เต็มไปด้วยเสียงหัวเราะ และน้ำตา", "VHSCollection_Desc_1011": "คู่รักโชคร้ายคู่หนึ่งประสบอุบัติเหตุบนท้องถนนทำให้พิการทั้งคู่ เพื่อให้แฟนสาวของเขาหลุดพ้นจากภาวะซึมเศร้า และจ่ายค่ารักษาพยาบาลราคาแพง ชายผู้นี้จึงสวมใส่ขาจักรกล และลงสมัครเข้าร่วมการแข่งขันชกมวยใต้ดิน\nการปะทะกันอย่างดุเดือดถึงเลือดถึงเนื้อระหว่างมวยและจักรกล ทำให้ผู้ชมคลั่งไคล้ หนังเรื่องนี้พรรณนาถึงความรักไม่มาก แต่เมื่อชายเจ้าสนามได้แสดงความอ่อนโยนต่อคนรักของเขา ฉากที่เรียบง่าย และสั้นๆ นี้กลับเป็นสิ่งที่เลอค่ามาก", "VHSCollection_Desc_1012": "ผลงานแฟนตาซีที่สร้างขึ้น ตามข้อมูลภาพของยุคอารยธรรมเก่า นักวิทยาศาสตร์คนหนึ่งค้นพบความเป็นไปได้ที่ภัยพิบัติจาก Hollow จะปะทุขึ้น หลังจากที่เขาเตือนทุกฝ่ายแล้วแต่ไม่มีการตอบรับ เขาจึงพยายามจะหยุดยั้งภัยอันตรายนี้เพียงลำพัง แต่ก็ล้มเหลวเพราะมีกำลังไม่มากพอ สุดท้ายไม่สามารถป้องกันภัยพิบัติที่จะมาถึงได้...", "VHSCollection_Desc_1013": "คอลัมน์ข้อมูลแน่นอัดแน่นที่ออกอากาศทุกวัน นำเสนอโดยทีมนักข่าวแนวหน้าที่ยอดเยี่ยมจากทุกเชื้อชาติและทุกสายพันธุ์\nรายการนี้เคยเป็นรายการวิทยุที่ออกอากาศตอนที่ New Eridu เพิ่งสร้างขึ้น", "VHSCollection_Desc_1014": "นักสืบตกอับ ที่หลังจากรับลูกของเพื่อนสนิทมาเลี้ยง อัตราการไขคดี และอัตราการเจอคดีก็เพิ่มขึ้น ทุกครั้งที่ตัวเองค้นพบความจริงก็จะหมดสติ เมื่อตื่นขึ้นมาคดีก็คลี่คลาย แต่ข้อสรุปดันไม่เหมือนกับที่ตัวเองคิดเอาไว้...", "VHSCollection_Desc_1015": "Hollow Raider กลุ่มหนึ่งได้รับคำขอให้ไปสำรวจ Hollow ลึกลับ โดยที่ไม่รู้เลยว่า นี่เป็นกับดักที่ผู้ล้างแค้นจัดฉากเอาไว้\nใน Hollow ปลอมนั้น พวก Hollow Raider ได้โจมตีญาติพี่น้องของตัวเอง โดยเข้าใจผิดคิดว่าเป็น \"Ethereal\" และได้ชดใช้ความผิดที่พวกเขาเคยก่อเอาไว้", "VHSCollection_Desc_1016": "เรื่องราวเกี่ยวกับตัวเอกที่เป็นนักสำรวจฝึกงานที่เจอปัญหาครั้งใหญ่ในวันเข้าทำงานวันแรกในเมืองผู้รอดชีวิตแห่งหนึ่ง: มี Hollow ขนาดใหญ่ที่อาจจะกลืนกินได้ทั้งเมืองปรากฏออกมาอย่างกะทันหัน...", "VHSCollection_Desc_1017": "วันหนึ่งจู่ๆ อดีตนักสำรวจ Hollow ผู้สูงวัยก็ได้รับจดหมายจากธนาคาร ผู้ส่งจดหมายคือลูกชายของเขาเอง แต่ประเด็นคือกองทัพเคยบอกเขาว่า ลูกชายของเขาได้หายตัวไปในขณะปฏิบัติหน้าที่ใน Hollow เมื่อหลายปีที่แล้ว อดีตนักสำรวจจึงได้ตัดสินใจตามหาความจริงอีกครั้ง", "VHSCollection_Desc_1018": "ในเรื่องมี TreCarls เป็นตัวละครเอก โดยได้บรรยายถึงความทุกข์ และความสุขของชีวิต จากช่วงเข้าสังคมจนกลายมาเป็นพ่อแม่ จากช่วงเวลาที่ลูกลืมตาตื่นขึ้นมาดูโลก จนถึงวันที่ก้าวเท้าเข้าสู่โรงเรียน ทุกอย่างดูแสนจะธรรมดา แต่ก็อบอุ่น และจับใจคน... อ๊ะไม่สิ จับใจ Bangboo...\nเป็นหนังคอมเมดี้ครอบครัวที่ไม่เหมือนใคร นั่นก็เพราะนักแสดงทั้งหมดเป็น Bangboo โดยกองถ่ายได้สั่งทำ Bangboo หลากหลายขนาดขึ้นเป็นพิเศษ เพื่อให้ครอบครัว TreCarls ในทุกช่วงเวลาดู \"เติบโต\" ขึ้น ซึ่งสไตล์ตลกขบขันอันเป็นเอกลักษณ์นี้ ได้ดึงดูดผู้ชมเป็นจำนวนมาก และได้รับความนิยมจากเด็กๆ เป็นอย่างมาก", "VHSCollection_Desc_1019": "มีไวรัสลึกลับที่แข็งแกร่งกำลังแพร่กระจายอยู่บนอินเทอร์เน็ต สิ่งแรกที่ติดไวรัสนี้คือหุ่นยนต์บริกรในเมือง อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ต่างๆ ที่เคลื่อนที่แบบอัตโนมัติติดเชื้อกันหมด แม้แต่ Bangboo หรือไซบอร์กก็ได้รับผลกระทบเช่นกัน เป้าหมายที่ติดเชื้อจะสูญเสียการควบคุม และมีพฤติกรรมที่ก้าวร้าว ซึ่งถูกเรียกว่า \"หุ่นยนต์ซอมบี้\" เพื่อความอยู่รอดแล้ว ผู้คนจึงมุ่งสู่เส้นทางการอพยพออกจากเมือง และต่อต้าน \"หุ่นยนต์ซอมบี้\"...\nไฮไลท์ของหนังเรื่องนี้คือการใช้เอฟเฟกต์หนังที่น้อยมาก และเลือกใช้เครื่องจักรที่ตั้งโปรแกรมมาเป็นอย่างดีจำนวนมากในการถ่ายทำ ทำให้ผู้ชมตกตะลึงมาก และหุ่นยนต์ที่ดูเหมือนสูญเสียการควบคุมจริงๆ เหล่านี้ ได้สร้างความ \"หวาดกลัว\" ให้กับผู้ชมในระดับหนึ่ง", "VHSCollection_Desc_1020": "ไม่มีใครรู้ชื่อเขา คนในวงการเรียกเขาว่า \"Dimensional Musketeer\" ไม่มีใครสามารถหลบหรือหยุดกระสุนของเขาได้... เพราะมีอีเทอร์เป็นส่วนประกอบ\nหนังแอ็กชันเกี่ยวกับสไนเปอร์ ที่นำเอาแนวคิดเทคโนโลยีอีเทอร์ผสมเข้ากับสไนเปอร์อย่างอลังการ ในส่วนศึกชี้ชะตาช่วงสุดท้ายของหนัง ฉากที่พระเอกผู้เยือกเย็น \"ซุ่มยิงสังหาร Ethereal King ในใจกลาง Hollow จากระยะ 2,000 เมตร\" กลายเป็นประเด็นร้อนมาก ถึงขั้นที่โปรดิวเซอร์ต้องออกมาแถลงชี้แจงว่า นี่เป็นเพียงโครงเรื่องสมมติที่เกินจริง โปรดอย่าสับสนกับการทำงานจริงของนักสำรวจ Hollow", "VHSCollection_Desc_1021": "ดัดแปลงจากเหตุการณ์จริง Bangboo ที่ถูกนักสำรวจทอดทิ้งใน Hollow: IGC-7710 เพราะเข้าใจคำสั่งเจ้านายผิด ระบุว่าแมวจรจัดที่พบใน Hollow เป็นเป้าหมายช่วยเหลือ สุดท้ายก็รอดออกมาจาก Hollow พร้อมแมวได้ และยังพบเจ้าของอีกด้วย\nในหนัง 7710 และแมวจรจัด Katie ได้พบกับตอนจบที่สวยงาม และได้อยู่กับเจ้าของตลอดไป แต่เรื่องจริงกลับไม่เป็นเช่นนั้น แมวจรจัดพบคนรับเลี้ยงที่จิตใจดี และ 7710 ถูกมองว่าเป็น \"ของมีตำหนิ\" จึงเข้าสู่กระบวนการจัดการ: ลบความจำ แก้ไขโปรแกรมลบความซับซ้อน และดัดแปลงให้เป็น Bangboo บริการสังคม", "VHSCollection_Desc_1022": "ดัดแปลงจากเหตุการณ์จริง เรื่องราวเกี่ยวกับกลุ่มนักผจญภัยวัยรุ่นเข้าสู่ภูเขาต้องห้าม The Port Peak และเผชิญหน้ากับมอนสเตอร์จักรกล \"ช่างตัดไม้\"", "VHSCollection_Desc_1023": "เป็นคอลัมน์ที่แนะนำพื้นที่ต่างๆ และวิธีปรับตัวการใช้ชีวิตใน New Eridu ให้กับชาวเมืองทุกคน หรือผู้พเนจร และผู้รอดชีวิตคนอื่นๆ ที่เพิ่งเข้ามาในเมือง\nซึ่งเป็นบริการสาธารณประโยชน์ แต่ไม่รู้ทำไมพิธีกรจึงไม่เหมือนกันสักตอน", "VHSCollection_Desc_1024": "เรื่องราวเกี่ยวกับอดีตนักสำรวจ Hollow ระดับแนวหน้าผู้ตกอับ ได้เข้าไปสำรวจส่วนลึกใน Hollow ต่างๆ โดยบังเอิญ และได้นำ \"สมบัติลึกลับ\" ของอารยธรรมเก่าที่หายสาบสูญกลับมา\nภาคสี่กำลังฉายในโรงภาพยนตร์ และได้รับเสียงตอบรับที่ดี", "VHSCollection_Desc_1025": "Ariely กลายเป็นคนไร้บ้านเมื่ออายุ 7 ขวบ เพราะสถานเลี้ยงเด็กกำพร้าถูกรื้อถอน หลังจากใช้ชีวิตเร่ร่อนมา 20 ปี Ariely ก็กลายเป็นนักแสดงหลักของโรงละครเต้นรำ เธอนึกถึงละครเพลงที่สร้างขึ้น และการแสดงที่สถานเลี้ยงเด็กกำพร้าเมื่อนานมาแล้ว เธอจึงดัดแปลง และสร้างบทละครใหม่ขึ้นมาจากความทรงจำ โดยหวังจะได้พบกับเพื่อนๆ ในอดีตอีกครั้ง\nภาพยนตร์เพลงที่สนุก และอบอุ่นหัวใจ Ariely รำลึกความทรงจำผ่านการประพันธ์ ดนตรีประกอบเข้ากับโครงเรื่องได้อย่างลงตัว ผสมผสานเรื่องราวทั้งหมด และภาพของเพื่อนสมัยเด็กได้อย่างสมบูรณ์ สะท้อนให้เห็นถึงทักษะระดับสูงในด้านดนตรี และการเล่าเรื่อง", "VHSCollection_Desc_1026": "แขกที่มาเยี่ยมชมบริษัทหายตัวไปทีละคน รปภ.ที่ทำงานล่วงเวลาสัมผัสได้ว่ามีบางอย่างผิดปกติ... ทั้งบันไดเลื่อนที่แปลกๆ และกล้องวงจรปิดปลอม ซึ่งเกี่ยวข้องกับผู้บงการที่อยู่เบื้องหลังทั้งหมดนี้ และคดีลักพาตัวสุดสะเทือนใจอีก 2 คดี\nหนังเรื่องนี้ถ่ายทำในอาคารของบริษัทเกือบทั้งหมด แต่ด้วยองค์ประกอบต่างๆ เช่น มุมช็อต ลิฟต์ และชั้นที่ไม่มีอยู่จริง จึงไม่ทำให้ผู้ชมรู้สึกล้าสายตา", "VHSCollection_Desc_1027": "บอกเล่าถึงเรื่องราว Hollow พิเศษที่ปรากฏในเมืองผู้รอดชีวิต Ethereal ที่ออกมาจาก Hollow นี้สามารถอยู่รอดในสภาพแวดล้อมที่ไม่ใช่ Hollow ได้ มอนสเตอร์ที่น่ากลัวเหล่านี้ได้ออกมาจากรังใน Hollow และเริ่มจู่โจมเมือง...", "VHSCollection_Desc_1028": "ภาพยนตร์ที่ถ่ายทำขึ้น โดยอ้างอิงจากข้อมูลที่บันทึกไว้ในวิดีโอเทปของอารยธรรมเก่า ซึ่งบอกเล่าเรื่องราวถึง Joseph นักบินผาดโผนคนหนึ่ง ที่ใช้ท่าบินที่มีระดับความยากสูง เพื่อแสดงความรักต่อ Irenda ผู้เป็นคู่หมั้น แต่ในท้ายที่สุดเขากลับต้องเสียชีวิตจากอุบัติเหตุ ส่วนทาง Irenda ขอเพียงแค่สวมแหวนแต่งงาน ก็จะสามารถย้อนเวลากลับไปยังเช้าวันนั้น เพื่อหยุดยั้งเหตุการณ์เศร้านี้ได้ อย่างไรก็ตาม ดูเหมือนจะมีพลังบางอย่าง ที่คอยผลักดัน Joseph ผู้เป็นคู่หมั้นของเธอ ให้พบกับความตายอยู่ซ้ำแล้วซ้ำเล่า และสิ่งที่ทำให้ Irenda ตื่นกลัวยิ่งกว่านั้นก็คือ ในแต่ละครั้งที่เธอกลับไป ดูเหมือนว่าช่วงเวลาที่ย้อนกลับไป จะค่อยๆ ขยับไปข้างหลัง และล่าช้าไปเรื่อยๆ", "VHSCollection_Desc_1029": "เรื่องราวของพนักงานออฟฟิศในบริษัทมืดแห่งหนึ่งที่ชื่อโอลิมปัส เพราะไม่สามารถเลิกงานได้ตรงเวลา จึงคิดต่อต้าน และต่อกรกับ \"Athena เทพหญิงแห่งการสร้างทีมสัมพันธ์\", \"Ares ผู้ออกกำลังกายล่วงเวลา\" \"Hermes ผู้ประชุมตลอดคืน\" และเทพองค์อื่นๆ\nแน่นอนว่าเป้าหมายสูงสุดของการต่อสู้ครั้งนี้ก็คือ... ได้เลิกงานตรงเวลา!", "VHSCollection_Desc_1030": "ใช้เหตุการณ์สำคัญล่าสุดใน New Eridu เป็นตัวขับเคลื่อน จัดทำรายการที่เชิญนักแสดงชั้นนำ คนทำงานผู้เชี่ยวชาญ นักวิชาการ ผู้ประกอบการ และประชาชนทั่วไปมานั่งพูดคุยแลกเปลี่ยนมุมมอง\nมีโอกาส 80% ที่จะกลายเป็นสงครามฝีปาก และยังมีอีก 20% จะกลายเป็นศึกตบตีกลางรายการ", "VHSCollection_Desc_1031": "เด็กหนุ่มผู้ฝันอยากเป็นนักแสดง ถูกพ่อแม่บังคับให้เข้าเรียนในโรงเรียนนักสำรวจ Hollow เฉพาะทาง ที่นี่ห้ามสิ่งบันเทิงเกือบทุกอย่าง แต่เด็กหนุ่มคนนี้อยากจะจัดคอนเสิร์ตอำลาความเยาว์วัยเมื่อจบการศึกษา...", "VHSCollection_Desc_1032": "รายการทอล์กโชว์ โดยปกติจะเชิญนักสำรวจ Hollow หรือนักวิจารณ์ชื่อดังให้มาเล่าเรื่องราวเหนือจินตนาการใน Hollow\nเรื่องจริงเรื่องเท็จไม่สำคัญ สำคัญที่ผู้ฟังชอบเรื่องราวเหล่านั้น", "VHSCollection_Desc_1033": "ผู้เล่นกลุ่มหนึ่งได้รับเชิญให้ร่วมเล่นเกม VR รูปแบบใหม่ แต่กลับพบว่าตัวเองเป็นเพียง NPC ในด่านถัดไป และเมื่อพวกเขาคิดตอบโต้ ผู้เล่นเหล่านั้นก็กลับพบว่าตนเป็น NPC ของด่านถัดๆ ไปอีก...\nเรื่องนี้ไม่เหมือนกับหนังประเภทเดียวกัน สตอรี่ไลน์ของ \"Unlimited Players\" ไม่ใช่ให้ \"ตัวละครเอกพิสูจน์ว่าตัวเองไม่ใช่ NPC\" ในทางตรงกันข้าม \"ทุกอย่างบ่งบอกว่าตัวเอกเป็น NPC\" แม้กระทั่งการได้รับเชิญเข้าสู่เกม ก็อาจเป็น \"เรื่องราวที่กำหนดไว้แล้ว\" ก็เป็นได้ เมื่อความจริงของด่านถัดๆ ไปถูกเปิดเผยมากขึ้น ตัวเอกที่อยู่ในด่านแรกๆ กลับยิ่งเป็นอันตรายมากขึ้นเรื่อยๆ ความกดดันก่อตัวขึ้นตลอดเนื้อเรื่อง ไปจนถึงวินาทีสุดท้าย ความจริงถูกเปิดเผยทีละชั้นๆ และเมื่อทุกเหตุการณ์ถูกเปิดเผยในคราวเดียว ก็ทำให้ผู้ชมติดงอมแงม", "VHSCollection_Desc_1034": "นักวิจัยยุคอารยธรรมเก่าคนหนึ่งได้ \"ข้ามมิติ\" ไปอยู่ในช่วงเวลาภัยพิบัติของ Hollow เนื่องจากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้นระหว่างการวิจัยครั้งหนึ่ง เขาจึงมองหาวิธีที่จะกลับไปสู่อดีต ในขณะเดียวกันก็ยังช่วยผู้คนในยุคนี้ต่อกรกับ Hollow", "VHSCollection_Desc_1035": "เรื่องราวของตระกูลผู้ก่อตั้ง Eridu... หนังชีวประวัติของตระกูล Mayflowers ที่ก่อตั้ง Eridu อย่างยากลำบาก หนึ่งวันก่อนเข้าฉาย โปรดิวเซอร์ได้เปลี่ยนคำหนึ่งในชื่อเรื่องเป็น \"ถ้วย\" ไม่มีใครทราบสาเหตุที่แน่ชัด แต่มีข่าวลือว่าตระกูล Mayflowers ขอเป็นการส่วนตัว", "VHSCollection_Desc_1036": "เด็กผู้มีโรคหัวใจพิการแต่กำเนิด ตกลงไปใน Hollow แม่ของเขาไม่สนการต้านทานของนักสำรวจ Hollow และเข้าไปใน Hollow หวังจะช่วยลูกตัวเองออกมา เบาะแสเดียวที่แม่เขามีก็คือแอปบนมือถือที่ติดตามสถานะของเครื่องกระตุ้นไฟฟ้าหัวใจของลูก และติดตามการเต้นของหัวใจทุกครั้งเพื่อหาพิกัดตำแหน่งของลูก...", "VHSCollection_Desc_1037": "Hollow Raider กลุ่มหนึ่งได้รับคำขอให้ไปสำรวจ Hollow ลึกลับ ซึ่งจริงๆ แล้วเป็นกับดักที่ผู้ล้างแค้นจัดฉากเอาไว้ ใน Hollow ปลอมนั้น Hollow Raider ได้จู่โจมคนที่พวกเขาเข้าใจผิดว่าเป็น Ethereal ซึ่งแท้จริงแล้วเป็นญาติพี่น้องของพวกเขา และชดใช้ความผิดที่พวกเขาเคยก่อเอาไว้โดยไม่รู้ตัว\nภาพยนตร์ที่เป็นที่ถกเถียงกัน ในสัปดาห์แรกของรอบปฐมทัศน์ก็ได้รับเสียงตอบรับที่แตกต่างกันทั้งสองขั้วอย่างมาก", "VHSCollection_Desc_1038": "รายการช้อปปิ้งทางทีวี ไม่ว่าจะเป็นสินค้าแบบใดก็ตามล้วนมีอยู่ในรายการ ทุกอย่างสามารถซื้อได้ทั้งนั้น\nจุดขายก็คือจะรีวิวทุกสินค้าในรายการโดย (ผู้ช่วย) พิธีกร", "VHSCollection_Desc_1039": "เครื่องเล่นเพลงอัตโนมัติ\nสามารถขอเพลงโปรดของคุณได้เมื่อคุณจ่ายเงิน", "VHSCollection_Desc_1040": "เรื่องราวของอดีตนักสำรวจ Hollow สูงวัย ที่อยู่มาวันหนึ่งได้รับจดหมายจากธนาคาร โดยผู้ส่งจดหมายคือลูกชายของเขาเอง แต่ประเด็นคือกองทัพเคยบอกเขาว่า ลูกชายของเขาได้หายตัวไป ในขณะปฏิบัติภารกิจปราบปราม Hollow เมื่อหลายปีที่แล้ว จากนั้นนักสำรวจสูงวัย จึงได้ตัดสินใจตามหาความจริงอีกครั้ง", "VHSCollection_Desc_1041": "ละครเวทีที่สร้างจากการผสมเทพนิยายชื่อดังต่างๆ ที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว และพัฒนาการของเรื่องราวที่มืดมน พวกผู้ใหญ่หายตัวไปในชั่วข้ามคืน และโลกก็กลายเป็นแผ่นกระดาษ สาวน้อย Gwen จึงออกเดินทางผจญภัยเพื่อตามหาพวกผู้ใหญ่ให้กลับคืนมา", "VHSCollection_Desc_1042": "โฆษณาสมัครงานทั่วไป ซึ่งเป็นโฆษณาการรับสมัครที่ฉายในเวลาที่กำหนด ขอเพียงแค่เสียค่าธรรมเนียม ทั้งบริษัท, องค์กร หรือหน่วยงานใดก็ตามที่ถูกต้องตามกฎหมาย ต่างก็สามารถเผยแพร่โฆษณารับสมัคร เพื่อรับสมัครบุคลากรได้ทั้งนั้น", "VHSCollection_Desc_1043": "หลังจากฝนดาวตกครั้งนั้น ทั้งเมืองก็สูญสิ้นความสงบสุขที่เคยมี การปรากฏตัวอย่างไม่ทราบสาเหตุของปีศาจร้าย ทำให้มนุษย์ต้องเผชิญกับวิกฤตครั้งใหญ่ และในขณะเดียวกัน ศัตรูตัวฉกาจของปีศาจร้าย... \"Starlight Knight\" ได้ปรากฏตัวขึ้นแล้ว!\nเวอร์ชันบันทึกที่มีจำนวนน้อยมาก เพราะมีเนื้อหาที่ไม่เคยเผยแพร่ 10 วินาทีที่เกิดจากข้อผิดพลาดขณะถ่ายทำ จึงถูกแฟนๆ ขนานนามว่าเป็น \"เวอร์ชันพิเศษในตำนาน\" หรือ \"Starlight Knight เวอร์ชันสมบูรณ์\"\n", "VHSCollection_Desc_701000": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Starlight Knight\"", "VHSCollection_Desc_701001": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Bangboo รู้!\"", "VHSCollection_Desc_701002": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Coffee Mate\"", "VHSCollection_Desc_701003": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Don't Touch\"", "VHSCollection_Desc_701004": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Invasion: Next Gen\"", "VHSCollection_Desc_701005": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Enter the Ether\"", "VHSCollection_Desc_701006": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Nihility\"", "VHSCollection_Desc_701007": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"The Big Hollow\"", "VHSCollection_Desc_701008": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"ThE Heartbeat\"", "VHSCollection_Desc_701009": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"The Ridu Tour\"", "VHSCollection_Desc_702001": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Dimensional Musketeer\"", "VHSCollection_Desc_702002": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Beheboth\"", "VHSCollection_Desc_702003": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Encore\"", "VHSCollection_Desc_702004": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"The Hollow Tea Party\"", "VHSCollection_Desc_702005": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"We Need You\"", "VHSCollection_Desc_702006": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\"", "VHSCollection_Desc_702007": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Small Body Big Crisis\"", "VHSCollection_Desc_702008": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Family\"", "VHSCollection_Desc_702009": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Attack on Cyberz\"", "VHSCollection_Desc_702010": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"ลิฟต์ที่หายไป\"", "VHSCollection_Desc_702011": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"First Piece of Soil\"", "VHSCollection_Desc_702012": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"7710 และแมวของเขา\"", "VHSCollection_Desc_702013": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Starlight Knight (เวอร์ชันพิเศษ)\"", "VHSCollection_Desc_703001": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"เรื่องเล่าหลังเลิกงาน\"", "VHSCollection_Desc_703002": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\"", "VHSCollection_Desc_703003": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Return to Giallo City\"", "VHSCollection_Desc_703004": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"นี่แหละ 'ตัวฉัน'\"", "VHSCollection_Desc_703005": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"The Port Peak\"", "VHSCollection_Desc_703006": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Unlimited Players\"", "VHSCollection_Desc_703007": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Glorious Guardians\"", "VHSCollection_Desc_703008": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Sunset Plaza\"", "VHSCollection_Desc_703009": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Final Punch\"", "VHSCollection_Desc_703010": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\"", "VHSCollection_Desc_703011": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Black Tales\"", "VHSCollection_Desc_703012": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Best Bid\"", "VHSCollection_Desc_703013": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Black LP Player\"", "VHSCollection_Desc_703014": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"Raiders of the Hollow\"", "VHSCollection_Desc_703015": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"TreCarls\"", "VHSCollection_Desc_703016": "กล่องเก็บที่มีวิดีโอเทป \"เที่ยวบินสุดท้าย\"", "VHSCollection_Name_1001": "Starlight Knight", "VHSCollection_Name_1002": "นี่แหละ \"ตัวฉัน\"", "VHSCollection_Name_1003": "โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน", "VHSCollection_Name_1004": "Don't Touch", "VHSCollection_Name_1005": "Coffee Mate", "VHSCollection_Name_1006": "Enter the Ether", "VHSCollection_Name_1007": "Glorious Guardians", "VHSCollection_Name_1008": "Beheboth", "VHSCollection_Name_1009": "Bangboo รู้!", "VHSCollection_Name_1010": "Small Body Big Crisis", "VHSCollection_Name_1011": "Final Punch", "VHSCollection_Name_1012": "Nihility", "VHSCollection_Name_1013": "ข่าวด่วน Eridu", "VHSCollection_Name_1014": "ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว", "VHSCollection_Name_1015": "Return to Giallo City", "VHSCollection_Name_1016": "The Big Hollow", "VHSCollection_Name_1017": "Trust", "VHSCollection_Name_1018": "TreCarls", "VHSCollection_Name_1019": "Attack on Cyberz", "VHSCollection_Name_1020": "Dimensional Musketeer", "VHSCollection_Name_1021": "7710 และแมวของเขา", "VHSCollection_Name_1022": "The Port Peak", "VHSCollection_Name_1023": "The Ridu Tour", "VHSCollection_Name_1024": "Raiders of the Hollow", "VHSCollection_Name_1025": "Encore", "VHSCollection_Name_1026": "ลิฟต์ที่หายไป", "VHSCollection_Name_1027": "Invasion: Next Gen", "VHSCollection_Name_1028": "เที่ยวบินสุดท้าย", "VHSCollection_Name_1029": "เรื่องเล่าหลังเลิกงาน", "VHSCollection_Name_1030": "Sunset Plaza", "VHSCollection_Name_1031": "Never Breaking Free", "VHSCollection_Name_1032": "Back 2 Life", "VHSCollection_Name_1033": "Unlimited Players", "VHSCollection_Name_1034": "คู่มือท่องเที่ยว Hollow", "VHSCollection_Name_1035": "First Piece of Soil", "VHSCollection_Name_1036": "ThE Heartbeat", "VHSCollection_Name_1037": "The Wicked Hollow", "VHSCollection_Name_1038": "Best Bid", "VHSCollection_Name_1039": "Black LP Player", "VHSCollection_Name_1040": "Family", "VHSCollection_Name_1041": "Black Tales", "VHSCollection_Name_1042": "We Need You", "VHSCollection_Name_1043": "Starlight Knight (เวอร์ชันพิเศษ)", "VHSCollection_Name_701000": "กล่องเก็บ \"Starlight Knight\"", "VHSCollection_Name_701001": "กล่องเก็บ \"Bangboo รู้!\"", "VHSCollection_Name_701002": "กล่องเก็บ \"Coffee Mate\"", "VHSCollection_Name_701003": "กล่องเก็บ \"Don't Touch\"", "VHSCollection_Name_701004": "กล่องเก็บ \"Invasion: Next Gen\"", "VHSCollection_Name_701005": "กล่องเก็บ \"Enter the Ether\"", "VHSCollection_Name_701006": "กล่องเก็บ \"Nihility\"", "VHSCollection_Name_701007": "กล่องเก็บ \"The Big Hollow\"", "VHSCollection_Name_701008": "กล่องเก็บ \"ThE Heartbeat\"", "VHSCollection_Name_701009": "กล่องเก็บ \"The Ridu Tour\"", "VHSCollection_Name_702001": "กล่องเก็บ \"Dimensional Musketeer\"", "VHSCollection_Name_702002": "กล่องเก็บ \"Beheboth\"", "VHSCollection_Name_702003": "กล่องเก็บ \"Encore\"", "VHSCollection_Name_702004": "กล่องเก็บ \"The Hollow Tea Party\"", "VHSCollection_Name_702005": "กล่องเก็บ \"We Need You\"", "VHSCollection_Name_702006": "กล่องเก็บ \"โอ้~ แม่ยาหยีของฉัน\"", "VHSCollection_Name_702007": "กล่องเก็บ \"Small Body Big Crisis\"", "VHSCollection_Name_702008": "กล่องเก็บ \"Family\"", "VHSCollection_Name_702009": "กล่องเก็บ \"Attack on Cyberz\"", "VHSCollection_Name_702010": "กล่องเก็บ \"ลิฟต์ที่หายไป\"", "VHSCollection_Name_702011": "กล่องเก็บ \"First Piece of Soil\"", "VHSCollection_Name_702012": "กล่องเก็บ \"7710 และแมวของเขา\"", "VHSCollection_Name_702013": "กล่องเก็บ \"Starlight Knight (เวอร์ชันพิเศษ)\"", "VHSCollection_Name_703001": "กล่องเก็บ \"เรื่องเล่าหลังเลิกงาน\"", "VHSCollection_Name_703002": "กล่องเก็บ \"ความจริงไม่ได้มีเพียงหนึ่งเดียว\"", "VHSCollection_Name_703003": "กล่องเก็บ \"Return to Giallo City\"", "VHSCollection_Name_703004": "กล่องเก็บ \"นี่แหละ 'ตัวฉัน'\"", "VHSCollection_Name_703005": "กล่องเก็บ \"The Port Peak\"", "VHSCollection_Name_703006": "กล่องเก็บ \"Unlimited Players\"", "VHSCollection_Name_703007": "กล่องเก็บ \"Glorious Guardians\"", "VHSCollection_Name_703008": "กล่องเก็บ \"Sunset Plaza\"", "VHSCollection_Name_703009": "กล่องเก็บ \"Final Punch\"", "VHSCollection_Name_703010": "กล่องเก็บ \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\"", "VHSCollection_Name_703011": "กล่องเก็บ \"Black Tales\"", "VHSCollection_Name_703012": "กล่องเก็บ \"Best Bid\"", "VHSCollection_Name_703013": "กล่องเก็บ \"Black LP Player\"", "VHSCollection_Name_703014": "กล่องเก็บ \"Raiders of the Hollow\"", "VHSCollection_Name_703015": "กล่องเก็บ \"TreCarls\"", "VHSCollection_Name_703016": "กล่องเก็บ \"เที่ยวบินสุดท้าย\"", "VHSFlowDesc_01": "รายได้ไม่เพิ่มขึ้นเลย... เป็นเพราะแนวทางการบริหารร้านไม่ดีรึเปล่านะ...", "VHSFlowDesc_02": "วันนี้มีลูกค้าเข้ามาไม่น้อย รายได้เพิ่มขึ้น {0}%!", "VHSFlowDesc_03": "ความพึงพอใจของลูกค้าเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง รายได้เพิ่มขึ้น {0}%!", "VHSFlowDesc_04": "วันนี้กิจการเฟื่องฟูมาก พนักงาน Bangboo ยุ่งจนแทบควันออกหูเลย! รายได้เพิ่มขึ้น {0}%!", "VHSFlowTag_01": "สำหรับลูกค้าในวันนี้... นี่ดูเหมือนจะเป็นหัวข้อที่เฉพาะกลุ่มมากๆ", "VHSFlowTag_02": "สำหรับลูกค้าในวันนี้... นี่น่าจะทำให้เกิดการตอบรับได้ไม่น้อย", "VHSFlowTag_03": "สำหรับลูกค้าในวันนี้... นี่ต้องได้รับการตอบรับอย่างล้นหลามแน่นอน!", "VHSLevelUpDesc_01": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่ และเพิ่มช่องชั้นวาง 1 ช่อง", "VHSLevelUpDesc_02": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่", "VHSLevelUpDesc_03": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่", "VHSLevelUpDesc_04": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่ และเพิ่มช่องชั้นวาง 1 ช่อง", "VHSLevelUpDesc_05": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่", "VHSLevelUpDesc_06": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่", "VHSLevelUpDesc_07": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่", "VHSLevelUpDesc_08": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่", "VHSLevelUpDesc_09": "ร้านวิดีโอได้เปิดตัวหนังเรื่องใหม่", "VHSMoodLv1": "หงุดหงิด", "VHSMoodLv2": "สงบนิ่ง", "VHSMoodLv3": "ดีใจ", "VHSPromoterBusing": "กำลังทำงานภาคสนามอยู่ ไม่สามารถโปรโมตร้านวิดีโอได้", "VHSPromoterMoodBadHint": "ระดับอารมณ์ต่ำเกินไป ไม่สามารถทำการโปรโมตร้านวิดีโอได้", "VHSPromoterMoodLowHint": "ระดับอารมณ์ต่ำเกินไป ไม่สามารถทำการโปรโมตร้านวิดีโอได้", "VHSSalingConfirmHint": "พร้อมเปิดทำการหรือไม่?", "VHSSalingHintCollection": "ขณะนี้เปิดทำการแล้ว ไม่สามารถเปลี่ยนวิดีโอเทปได้", "VHSSalingHintPromoter": "ขณะนี้เปิดทำการแล้ว ไม่สามารถเลือกโปรโมเตอร์ได้", "VHSSalingHint_MaybeForgetSelectPromoter": "ยืนยันที่จะเปิดทำการโดยไม่มีโปรโมเตอร์หรือไม่?", "VHSSalingHint_NoCollection": "ยังไม่ได้วางวิดีโอเทปในชั้นวาง", "VHSSalingSuccess_1": "ขอให้โชคดีในการเปิดร้าน ขอให้มี Denny อยู่ทั่วทุกที่!", "VHSSalingSuccess_2": "ทำธุรกิจอย่างซื่อสัตย์ เน้น Denny เป็นหลัก!", "VHSSalingSuccess_3": "Denny ไหลมาเทมา ธุรกิจการค้ารุ่งเรือง!", "VHSStoreLevelInfo": "ร้านวิดีโอ Lv.{0}", "VHSStoreLevelUnlockInfo": "เงื่อนไขการปลดล็อก: Proxy Lv.{0} ขึ้นไป", "VHSStoreText_LockHint": "หลังสำเร็จ \"บทนำ\" จะปลดล็อกการจัดการร้านวิดีโอ", "VHSStoreText_UnlockHint": "ร้านวิดีโอ \"Random Play\" ปลดล็อกแล้ว", "VHSStore_LevelCommentDesc_01": "เงื่อนไขการปลดล็อก: เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20 ผ่านด่านเนื้อเรื่องบทนำ และสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้อง", "VHSStore_LevelCommentDesc_02": "เงื่อนไขการปลดล็อก: เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.25 ผ่านด่านเนื้อเรื่องบทที่ 1 และสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้อง", "VHSStore_LevelCommentDesc_03": "เงื่อนไขการปลดล็อก: เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30 ผ่านด่านเนื้อเรื่องบทที่ 1 และสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้อง", "VHSStore_LevelCommentDesc_04": "เงื่อนไขการปลดล็อก: เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.35 ผ่านด่านเนื้อเรื่องบทที่ 1 และสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้อง", "VHSStore_LevelCommentDesc_05": "เงื่อนไขการปลดล็อก: เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40 ผ่านด่านเนื้อเรื่องบทที่ 1 และสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้อง", "VHSStore_LevelDesc_01": "สถานการณ์ร้าน: ร้านเฉพาะกลุ่ม... ร้านวิดีโอในตรอกที่ไม่มีคนรู้จัก ไม่มีรายได้เพิ่มเติมจากการบริหารสักเท่าไหร่", "VHSStore_LevelDesc_02": "สถานการณ์ร้าน: ดึงดูดสายตา... ดึงดูดลูกค้าใหม่เป็นครั้งคราว รายได้ในแต่ละวันสามารถครอบคลุมต้นทุนได้", "VHSStore_LevelDesc_03": "สถานการณ์ร้าน: ค่อนข้างมีชื่อ... มีลูกค้าประจำเข้ามาจำนวนไม่น้อย ในแต่ละรอบพอมีกำไรหลังจากหักลบต้นทุน", "VHSStore_LevelDesc_04": "สถานการณ์ร้าน: ชื่อเสียงกระฉ่อน... มีลูกค้าประจำไม่น้อยที่บอกต่อให้เพื่อนๆ รายได้ในแต่ละวันของร้าน มั่นใจได้ว่ามีกำไรแน่นอน", "VHSStore_LevelDesc_05": "สถานการณ์ร้าน: โด่งดังในพื้นที่... ร้านอันเป็นเอกลักษณ์ ที่ได้รับคำชมไม่ขาดปากจากผู้คนในละแวก รายได้ในแต่ละวันถือว่าค่อนข้างมากทีเดียว", "VHSStore_LevelDesc_06": "สถานการณ์ร้าน: ร้านสุดร้อนแรง... ชื่อเสียงร้านเป็นที่รู้จักอย่างกว้างขวาง ในแต่ละวันล้วนมีเงินก้อนใหญ่ไหลเข้าบัญชีเป็นประจำ", "VHSStore_LevelDesc_07": "ชื่อเสียงร้าน: ร้านดังโซเชี่ยล", "VHSStore_LevelDesc_08": "ชื่อเสียงร้าน: ผู้นำในอุตสาหกรรม", "VHSStore_LevelDesc_09": "ชื่อเสียงร้าน: ร้านเด็ดเจ็ดย่านน้ำ", "VHSStore_LevelDesc_10": "ชื่อเสียงร้าน: แลนด์มาร์กของเมือง", "VHSStore_LevelUpDesc_01": "สถานการณ์ร้านวิดีโอพัฒนาขึ้นแล้ว\n\"สถานการณ์ในตอนนี้: ดึงดูดสายตา\"", "VHSStore_LevelUpDesc_02": "สถานการณ์ร้านวิดีโอพัฒนาขึ้นแล้ว\n\"สถานการณ์ในตอนนี้: ค่อนข้างมีชื่อ\"", "VHSStore_LevelUpDesc_03": "สถานการณ์ร้านวิดีโอพัฒนาขึ้นแล้ว\n\"สถานการณ์ในตอนนี้: ชื่อเสียงกระฉ่อน\"", "VHSStore_LevelUpDesc_04": "สถานการณ์ร้านวิดีโอพัฒนาขึ้นแล้ว\n\"สถานการณ์ในตอนนี้: โด่งดังในพื้นที่\"", "VHSStore_LevelUpDesc_05": "สถานการณ์ร้านวิดีโอพัฒนาขึ้นแล้ว\n\"สถานการณ์ในตอนนี้: ร้านสุดร้อนแรง\"", "VHSTagForAll": "ทั้งหมด", "VHSTagLevel": "Lv.{0}", "VHSTagLevelForAll": "ทั้งหมด", "VHSTagName_1": "สารคดี", "VHSTagName_10": "ชีวิตในเมือง", "VHSTagName_11": "แฟชั่น", "VHSTagName_12": "ภัยพิบัติ", "VHSTagName_13": "เรื่องเศร้า", "VHSTagName_14": "ครอบครัว", "VHSTagName_15": "โฆษณา", "VHSTagName_16": "โรแมนติก", "VHSTagName_2": "ย้อนยุค", "VHSTagName_3": "ผจญภัย", "VHSTagName_4": "แฟนตาซี", "VHSTagName_5": "คอมเมดี้", "VHSTagName_6": "แอ็กชัน", "VHSTagName_7": "สยองขวัญ", "VHSTagName_8": "สืบสวน", "VHSTagName_9": "สัมภาษณ์", "VHSTagText1": "แนวโน้มวิดีโอเทปที่เลือก: {0}", "VHSTagText2": "โปรดเลือกวิดีโอเทปหนึ่งม้วน", "VHSTagText3": "เลือกวิดีโอเทปที่ตรงกัน", "VHSText_UnlockHint": "ปลดล็อก \"วิดีโอแนะนำ\" ของร้านวิดีโอแล้ว", "VHSTrendingLevel": "Lv.{0}", "VHSTrendingText1": "แนวทางความชื่นชอบของลูกค้าคนนี้ถูกบันทึกในระบบแล้ว", "VHSTrendingText2": "วันนี้ไม่มีบันทึกการเยี่ยมชมของลูกค้าพิเศษ", "VHSTrending_AllTips_10001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_10002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย หรือแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_10003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย, คอมเมดี้ หรือแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_1001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_1002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_1003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย, แอ็กชัน หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_11001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_11002": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชัน หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_11003": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชัน, โรแมนติก หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_12001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_12002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_12003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค, แฟนตาซี หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_13001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_13002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_13003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, ผจญภัย หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_14001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_14002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้ หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_14003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้, สืบสวน หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_15001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_15002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค หรือแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_15003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค, แอ็กชัน หรือแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_16001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_16002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_16003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, สยองขวัญ หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_17001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_17002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_17003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย, สืบสวน หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_18001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_18002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้ หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_18003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้, ครอบครัว หรือโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_19001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_19002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_19003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค, สยองขวัญ หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_20001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_20002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_20003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี, แอ็กชัน หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_2001": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_2002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_2003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, ย้อนยุค หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_21001": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_21002": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติก หรืซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_21003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, โรแมนติก หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_22001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_22002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_22003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย, สยองขวัญ หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_23001": "บางทีวิดีโอแนวชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_23002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_23003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, ชีวิตในเมือง หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_24001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_24002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย หรือคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_24003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย, แฟนตาซี หรือคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_25001": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_25002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้ หรือโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_25003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้, ย้อนยุค หรือโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_26001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_26002": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวน หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_26003": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวน, สยองขวัญ หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_27001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_27002": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชัน หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_27003": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชัน, สยองขวัญ หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_28001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_28002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_28003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค, โรแมนติก หรือเรื่องเศร้าอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_29001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_29002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_29003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี, คอมเมดี้ หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_30001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_30002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้ หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_30003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้, แอ็กชัน หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_3001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_3002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย, ชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_3003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัย, โรแมนติก หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_31001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_31002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_31003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค, คอมเมดี้ หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_32001": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_32002": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวน หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_32003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, สืบสวน หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_33001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_33002": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญ หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_33003": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญ, ผจญภัย หรือซีเรียสอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_34001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_34002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้ หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_34003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้, แฟนตาซี หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_35001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_35002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_35003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, แฟนตาซี หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_36001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_36002": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญ หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_36003": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญ, สืบสวน หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_37001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_37002": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชัน หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_37003": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชัน, สืบสวน หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_38001": "บางทีวิดีโอแนวแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_38002": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณา หรือคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_38003": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณา, แฟชั่น หรือคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_39001": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_39002": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณา หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_39003": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณา, ย้อนยุค หรือชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_4001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_4002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_4003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี, สยองขวัญ หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_5001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_5002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้ หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_5003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้, โรแมนติก หรือแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_6001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_6002": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวน หรือแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_6003": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวน, ผจญภัย หรือแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_7001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_7002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค หรือสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_7003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุค, ผจญภัย หรือสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_8001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_8002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_8003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซี, สืบสวน หรือภัยพิบัติอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_9001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_9002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_AllTips_9003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดี, คอมเมดี้ หรือครอบครัวอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Desc2_10001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_10002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_10003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_1001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_1002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_1003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_11001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_11002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_11003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_12001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_12002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_12003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_13001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_13002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_13003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_14001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_14002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_14003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_15001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_15002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_15003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_16001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_16002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_16003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_17001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_17002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_17003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_18001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_18002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_18003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_19001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_19002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_19003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_20001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_20002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_20003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_2001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_2002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_2003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_21001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_21002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_21003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_22001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_22002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_22003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_23001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_23002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_23003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_24001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_24002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_24003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_25001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_25002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_25003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_26001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_26002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_26003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_27001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_27002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_27003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_28001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_28002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_28003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_29001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_29002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_29003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_30001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_30002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_30003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_3001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_3002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_3003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_31001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_31002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_31003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_32001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_32002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_32003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_33001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_33002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_33003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_34001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_34002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_34003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_35001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_35002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_35003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_36001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_36002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_36003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_37001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_37002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_37003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_38001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_38002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_38003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_39001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_39002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_39003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_4001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_4002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_4003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_5001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_5002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_5003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_6001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_6002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_6003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_7001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_7002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_7003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_8001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_8002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_8003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_9001": "ได้รับ Denny เพิ่ม 500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_9002": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1000 เหรียญ", "VHSTrending_Desc2_9003": "ได้รับ Denny เพิ่ม 1500 เหรียญ", "VHSTrending_Desc_10001": "ในระหว่างที่ทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่ ฉันบังเอิญเจอภาพถ่ายของคุณปู่ในสมัยหนุ่มๆ จู่ๆ ก็อยากดูหนังในยุคสมัยนั้นบ้างจัง อยากรู้ว่าคุณปู่อาศัยอยู่ในสภาพแวดล้อมแบบไหน พอจะช่วยฉันหาหน่อยได้มั้ย? ขอเป็นหนังย้อนยุคที่สะท้อนให้เห็นทิวทัศน์ในอดีตนะ~", "VHSTrending_Desc_10002": "ฉันเป็นคนประเภท... ที่ไม่คิดอะไรเวลาดูหนังแนวสืบสวน และไม่เคยคิดตามหนังเลย แค่บอกตอนจบกับฉันก็พอแล้ว แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้สึกเพลิดเพลินกับเนื้อเรื่องหักมุม และปริศนามากมาย", "VHSTrending_Desc_10003": "อย่างเซ็ง! แทรกตัวเข้ารถไฟใต้ดินก็ไม่ทัน มาทำงานก็สาย ข้าวเที่ยงก็ทำน้ำหก กลางคืนจะเลิกงาน ก็ยังถูกเรียกไปประชุมอีก! เป็นแบบนี้ทั้งวันเลย เซ็งเป็นบ้า! ต้องการหนังที่ต่อสู้กันมันส์ๆ มาช่วยระบายความรู้สึกแย่นี้ด่วน!", "VHSTrending_Desc_1001": "เห็นฉันอายุน้อยอย่างนี้ แต่ก็เป็นแฟนหนังอาวุโสเชียวนะ \nโดยเฉพาะหนังเก่าๆ นี่ยิ่งชอบเลย!\nผู้จัดการมีอะไรแนะนำบ้างมั้ย? ไม่ต้องสนหรอกว่าฉันเคยดูรึยัง\nขอแค่เป็นหนังที่มีบรรยากาศย้อนยุค จะดูซ้ำอีกรอบก็ไม่มีปัญหา!", "VHSTrending_Desc_1002": "ฉันเป็นคนประเภท... ที่ไม่คิดอะไรเวลาดูหนังแนวสืบสวน และไม่เคยคิดตามหนังเลย แค่บอกตอนจบกับฉันก็พอแล้ว แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้สึกเพลิดเพลินกับเนื้อเรื่องหักมุม และปริศนามากมาย", "VHSTrending_Desc_1003": "เพื่อนร่วมโต๊ะอยากวัดความกล้ากับฉัน ไม่รู้จักประมาณตนเอาซะเลย! ฉันต้องหาหนังที่สยองขวัญที่สุดมาเดี๋ยวนี้ จะได้วัดกับเจ้านี่ตอนเที่ยงคืน!", "VHSTrending_Desc_11001": "ฉันอยากจะเปิดบ้านผีสิงตรงถนนการค้าที่มีผู้คนพลุกพล่าน เลยอยากจะรวบรวมแรงบันดาลใจเยอะๆ หน่อย ก็เลยอยากดูหนังแนวแฟนตาซีน่ะ เอาแบบยิ่งเกินจริงยิ่งดี~", "VHSTrending_Desc_11002": "อาทิตย์หน้าฉันต้องเข้าร่วมกิจกรรม \"ค่ายพ่อแม่ลูก\" กับลูกแล้ว ยังไม่รู้เลยว่าในฐานะผู้ปกครองแล้ว ควรจะต้องพูดอะไร และทำอะไรบ้าง คิดไม่ออกเลยแฮะ...", "VHSTrending_Desc_11003": "ต้องเข้าสังคมอย่างหนักติดต่อกันหลายวัน แสร้งยิ้มปลอมๆ จนกู่ไม่กลับ ดื่มอะไรก็ไม่มีรสชาติ เฮ้อ... ขอร้องล่ะ ได้โปรดแนะนำหนังสักเรื่อง ที่ทำให้ฉันรู้สึกถึงชีวิตชีวาในเมือง และช่วยกู้คืนรอยยิ้มจากใจให้ฉันที", "VHSTrending_Desc_12001": "เฮ้อ... ลงทุนล้มเหลว เพื่อนก็ทิ้งฉันไปทีละคน สุดท้ายก็เหลือแต่ความผิดหวังและเสียใจ... เฮ้อ... ฉันอยากดูหนังโศกนาฏกรรม ถึงฉันจะรู้ว่ามันเป็นเพียงการแสดง แต่อย่างน้อยก็ทำให้ฉันรู้สึกว่า ตัวเองไม่ใช่คนที่โชคร้ายที่สุด...", "VHSTrending_Desc_12002": "เฮ้อ ทะเลาะกับพ่อแม่เพราะเรื่องเล็กๆ อีกแล้ว บางทีฉันก็สงสัยนะว่า นี่ฉันเป็นลูกแท้ๆ ของพวกเขารึเปล่าเนี่ย... ดูหนังปรับอารมณ์สักหน่อยละกัน อย่างเช่น... หนังที่ต้องเจอกับการหลอกลวง และเสี่ยงอันตราย แล้วก็ออกตามหาพ่อแม่ที่แท้จริง", "VHSTrending_Desc_12003": "หนังแอ็กชันเองก็ไม่จำเป็น ต้องมีแต่องค์ประกอบอันตรายเสมอไปไม่ใช่เหรอ? ฉันชอบหนังที่ใช้ท่าทางตลกๆ ในการเอาชนะศัตรู และก็สร้างความปั่นป่วนว้าวุ่นในเมือง", "VHSTrending_Desc_13001": "เฮ้อ คู่รักในจอแก้วพวกนั้น ล้วนแล้วแต่ครองรักกันสั้นเหลือเกิน ตื่นมาอ่านข่าวก็เจออีกคู่แล้วที่เลิกกัน... ตอนนี้ฉันไม่เชื่อเรื่องราวความรักที่เป็นการแสดงอีกแล้ว! มีหนังรักที่ดัดแปลงมาจากเรื่องจริงมั้ย แบบนั้นเป็นความรักที่ฉันอิจฉาสุดๆ เลยล่ะ!", "VHSTrending_Desc_13002": "กว่าจะหาเวลาว่างได้ โรงหนังกลับปิดปรับปรุงหนึ่งอาทิตย์เหรอเนี่ย?! ไม่ได้นะ จะปล่อยให้การเดตครั้งนี้เสียเปล่าแบบนี้ไม่ได้ ฉันจะต้องหาหนังที่ดูกับแฟนให้ได้!", "VHSTrending_Desc_13003": "แม้ว่าฉันจะชอบหนังทุกแนว แต่ที่ฉันชอบที่สุดคือหนังตลก เพราะยังไงมนุษย์ก็ต้องแสวงหาความสุขอยู่แล้วจริงมั้ย! อย่างน้อยมันก็เป็นธรรมชาติของฉัน~", "VHSTrending_Desc_14001": "ฉันไม่ไหวกับหนังแนวสืบสวนแบบเก่าๆ แล้ว บรรยากาศก็ตึงเครียด แถมยังชอบทำให้คนตกใจอีกด้วย ใครจะไปทนดูไหวกัน... หนังแนวสืบสวนก็น่าจะมีอะไรตลกๆ บ้างเซ่ หรือเพิ่มอะไรที่มันตามกระแสเข้าไปบ้างก็ได้นี่!", "VHSTrending_Desc_14002": "\"หนังครอบครัวสุดสัปดาห์\" ใกล้เข้ามาแล้ว ฉันดูหนังทุกเรื่องในโรงจนครบหมดละ คงต้องมาหาดูจากที่นี่แล้ว", "VHSTrending_Desc_14003": "เมื่อไม่นานมานี้ฉันได้ดูการเดินแบบในชุดโบราณ ทำรู้สึกว่าได้รับมุมมองใหม่ๆ ที่มีต่อแฟชั่น ในทุกยุคสมัย ต่างก็มีเอกลักษณ์ของยุคนั้นๆ อยู่ ไม่รู้ว่าแฟชั่นในสายตาคนสมัยนั้น จะเป็นยังไงบ้างนะ?", "VHSTrending_Desc_15001": "อยากได้หนังที่สอนการพูดคุยกับเพศตรงข้าม หรือเอาไว้เป็นหัวข้อในการพูดคุย ไม่ทราบว่าพอจะมีหนังแนวนี้บ้างมั้ย?", "VHSTrending_Desc_15002": "สุดสัปดาห์นี้ต้องอยู่กับครอบครัว มีหนังเรื่องไหนเหมาะที่จะดูกันทั้งบ้านบ้างมั้ย? หรืออะไรที่สนุก และน่าสนใจก็ได้", "VHSTrending_Desc_15003": "ถ้าหากย้อนเวลากลับไปเมื่อสิบปีก่อนได้ ฉันจะบอกกับตัวเองว่าอย่าดูวิดีโอเทปจนดึกดื่น จะว่าไปแล้ว... นี่ก็เหมาะที่จะนำมาทำเป็นพล็อตหนังนะเนี่ย นำเอาอดีตมาผสมกับปัจจุบัน ให้คนดูได้หัวเราะร่าแล้วยังได้คิดตาม", "VHSTrending_Desc_16001": "ช่วงนี้ฉันรู้สึกว่า ตารางในหน้าจอเหมือนเคยเปิดเมื่อไม่กี่วันก่อน? หรือว่าฉันทำงานเดิมๆ ซ้ำไปซ้ำมาทุกวันเหรอเนี่ย? อ๊าก... ฉันไม่อยากใช้ชีวิตจำเจเลย ฉันต้องการความท้าทายมากขึ้น!", "VHSTrending_Desc_16002": "เพื่อนร่วมโต๊ะอยากวัดความกล้ากับฉัน ไม่รู้จักประมาณตนเอาซะเลย! ฉันต้องหาหนังที่สยองขวัญที่สุดมาเดี๋ยวนี้ จะได้วัดกับเจ้านี่ตอนเที่ยงคืน!", "VHSTrending_Desc_16003": "เบื่อหนังที่โอเวอร์เกินจริงแล้ว ฉันอยากดูหนังที่เรียบง่ายสมจริง แบบที่แสดงกันจริงๆ น่ะ!", "VHSTrending_Desc_17001": "ละครเวทีเดือนหน้า ฉันจะต้องเล่นเป็นนักสืบที่ฉลาด และกล้าหาญ ผู้ที่มีไหวพริบดี และเก่งด้านศิลปะการป้องกันตัวต้องเป็นคนแบบไหนกันนะ...", "VHSTrending_Desc_17002": "ฉันคิดว่าหนังภัยพิบัติเหล่านั้นมักแต่งเติมจนเกินจริง จนทำให้สูญเสียความดั้งเดิมของมันไป ฉันจะหาหนังเกี่ยวกับภัยพิบัติที่มีเทคนิคการถ่ายทำที่เรียบง่ายในยุคแรกๆ ได้จากที่ไหน?", "VHSTrending_Desc_17003": "จะมีญาติผู้ใหญ่มาเยี่ยมที่บ้าน มีวิดีโอเทปแนวไหนที่เหมาะจะดูได้ทุกคนบ้างมั้ย เนื้อหาไม่ควรไร้สาระ หรือเกินจริง", "VHSTrending_Desc_18001": "ฉันดู Starlight Knight จบแล้ว เป็นหนังที่สนุกจริงๆ มีทั้งการผจญภัยที่น่าอัศจรรย์ การต่อสู้ที่ดุเดือด และจุดหักมุมมากมาย มีวิดีโอเทปแนวนี้มั้ย?", "VHSTrending_Desc_18002": "หนังที่ฉันดูแล้วจดจำได้ดีที่สุด คือหนังที่เล่าเรื่องการเกิด Hollow ครั้งแรกที่ผู้คนต่างตื่นกลัว และหาทางเอาชีวิตรอด ไม่รู้ว่าจะหาหนังที่คล้ายๆ แบบนี้ได้ที่ไหน?", "VHSTrending_Desc_18003": "ฉันอยากรู้... อยากเข้าใจความจริงเกี่ยวกับโลกใบนี้ให้มากยิ่งขึ้น สิ่งที่ฉันต้องการคือ เรื่องราวที่เกิดขึ้นรอบตัวที่ไม่มีใครรู้ และไม่ได้ถูกแต่งเติมจนเกินจริง ที่นี่น่าจะมีใช่มั้ย เรื่องราวแบบนี้น่ะ", "VHSTrending_Desc_19001": "ช่วงนี้ฉันรู้สึกว่า ตารางในหน้าจอเหมือนเคยเปิดเมื่อไม่กี่วันก่อน? หรือว่าฉันทำงานเดิมๆ ซ้ำไปซ้ำมาทุกวันเหรอเนี่ย? อ๊าก... ฉันไม่อยากใช้ชีวิตจำเจเลย ฉันต้องการความท้าทายมากขึ้น!", "VHSTrending_Desc_19002": "อย่างเซ็ง! แทรกตัวเข้ารถไฟใต้ดินก็ไม่ทัน มาทำงานก็สาย ข้าวเที่ยงก็ทำน้ำหก กลางคืนจะเลิกงาน ก็ยังถูกเรียกไปประชุมอีก! เป็นแบบนี้ทั้งวันเลย เซ็งเป็นบ้า! ต้องการหนังที่ต่อสู้กันมันส์ๆ มาช่วยระบายความรู้สึกแย่นี้ด่วน!", "VHSTrending_Desc_19003": "ช่วงนี้ฉันรู้สึกว่า ตารางในหน้าจอเหมือนเคยเปิดเมื่อไม่กี่วันก่อน? หรือว่าฉันทำงานเดิมๆ ซ้ำไปซ้ำมาทุกวันเหรอเนี่ย? อ๊าก... ฉันไม่อยากใช้ชีวิตจำเจเลย ฉันต้องการความท้าทายมากขึ้น!", "VHSTrending_Desc_20001": "ฉันแก่แล้ว ไม่ค่อยรู้เรื่องของคนหนุ่มสาวหรอก แม้แต่จะเรียกใช้งาน Bangboo ยังทำไม่เป็นเลย ทำเป็นแต่เปิดเครื่องเล่นวิดีโอเก่าๆ ฉันจะหาวิดีโอเทปในช่วงเวลานั้นได้จากที่ไหนเหรอ ฉันอยากดูช่วงเวลาในสมัยวัยรุ่นของตัวเองอีกสักหน่อย", "VHSTrending_Desc_20002": "กล่องสุ่มเนนโดรอยด์ที่เพิ่งเปิดตัวใหม่ขายไม่ค่อยดีเลย... เป็นเพราะรูปร่างไม่เก๋พอเหรอ? หรือยังไม่โดนใจวัยรุ่นในตอนนี้? ฉันต้องดูหนังแนวนี้ เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติมซะหน่อย...", "VHSTrending_Desc_20003": "พ่ออยากดูหนังแนวสยองขวัญที่น่ากลัวๆ ส่วนแม่อยากดูแนวเรื่องราวจริงจัง ยุ่งยากจัง... นานๆ ทีฉันจะได้กลับบ้าน มีหนังที่สามารถให้ทุกคนดูด้วยกันได้บ้างมั้ย", "VHSTrending_Desc_2001": "มาช้าไปก้าวนึงแฮะ หนังที่ฉันอยากดูถูกยืมไปซะแล้ว... ไม่ได้การล่ะ ในเมื่อมาถึงที่นี่แล้ว งั้นฉันขอเลือกเรื่องอื่นแล้วกัน! ผู้จัดการแนะนำให้ฉันสักเรื่องสิ อยากดูหนังแฟนตาซีที่มีมนุษย์ต่างดาว! น่าจะพอแทนกันได้!", "VHSTrending_Desc_2002": "\"หนังครอบครัวสุดสัปดาห์\" ใกล้เข้ามาแล้ว ฉันดูหนังทุกเรื่องในโรงจนครบหมดละ คงต้องมาหาดูจากที่นี่แล้ว", "VHSTrending_Desc_2003": "ช่วงนี้ตอนที่ฉันออกกำลังกายในฟิตเนส มักจะฉายหนังแอ็กชันอยู่เรื่อย เลยทำให้รู้สึกมีแรงออกกำลังกายมากขึ้น! ฉันก็อยากจะเช่าวิดีโอเทปแนวนี้ เอาไว้ดูตอนฉันออกกำลังกายที่บ้านบ้าง อ๊ะ เพิ่มบรรยากาศของความน่ากลัว กับหดหู่เข้าไปหน่อย น่าจะช่วยให้ฉันเกร็งหน้าท้องได้!", "VHSTrending_Desc_201001": "แม้ว่าหนังภัยพิบัติ Hollow ส่วนใหญ่จะดูเครียด แต่ต้องมีข้อยกเว้นบ้างแหละมั้ง?\nถ้ามีเรื่องที่เบาสมอง และเต็มไปด้วยการจินตนาการก็ดี...\nแบบที่ให้คนไข้ดูแล้ว ขำจนแผลปริอะไรแบบนั้น", "VHSTrending_Desc_201002": "มีหนังที่มนุษย์ถูกอีเทอร์กัดกร่อน จนกลายเป็น Ethereal บ้างมั้ย? ไม่สำคัญว่าจะเป็นโศกนาฏกรรม ที่น่าเศร้าแค่ไหน ขอแค่ดูสมจริงก็พอ\nให้ดีที่สุดก็คือ ในตอนเกิดการกัดกร่อน เอาให้เห็นการเปลี่ยนแปลง ทุกรูขุมขนอย่างละเอียดไปเลย...\nอย่าเข้าใจผิดซะล่ะ ฉันไม่ได้มีรสนิยมแปลกๆ หรอกนะ! แค่หาข้อมูลอ้างอิงเพื่อใช้ในการวิจัยเท่านั้น...", "VHSTrending_Desc_21001": "คงจะดีถ้าฉันได้กลายเป็นคนดังที่มีชื่อเสียงระดับตำนาน และน่าเชื่อถือ เหมือนกับเรื่องราวของนักผจญภัยในประวัติศาสตร์เหล่านั้น เช่าวิดีโอเทปสักสองสามแผ่นมาดูแก้ขัดก่อนแล้วกัน!", "VHSTrending_Desc_21002": "เมื่อพูดถึงหนังแนวแฟนตาซี ทุกคนก็มักจะนึกถึงปราสาทโบราณ, ดาบ และเวทมนตร์ น่าเบื่อชะมัด! มีเวทมนตร์ในปัจจุบันไม่ได้รึไง! มีหนังที่เอาเวทมนตร์มาผสมเข้ากับยุคสมัยปัจจุบันบ้างมั้ย ถ้าบวกฉากต่อสู้ที่ตื่นตาตื่นใจเข้าไป ต้องสนุกมากๆ แน่!", "VHSTrending_Desc_21003": "พูดไปก็น่าอายนิดหน่อย ฉันชอบดูหนังสยองขวัญในตอนกลางวันมาก... สุดสัปดาห์นี้ว่างพอดี เลยอยากจะขอให้ช่วยแนะนำหนังระทึกขวัญสักเรื่อง แต่ไม่เอาที่เกินจริงมากนะ", "VHSTrending_Desc_22001": "ฉันเป็นคนประเภท... ที่ไม่คิดอะไรเวลาดูหนังแนวสืบสวน และไม่เคยคิดตามหนังเลย แค่บอกตอนจบกับฉันก็พอแล้ว แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้สึกเพลิดเพลินกับเนื้อเรื่องหักมุม และปริศนามากมาย", "VHSTrending_Desc_22002": "เบื่อหนังที่โอเวอร์เกินจริงแล้ว ฉันอยากดูหนังที่เรียบง่ายสมจริง แบบที่แสดงกันจริงๆ น่ะ!", "VHSTrending_Desc_22003": "ฉันเคยได้ยินคนพูดว่า \"เราไม่สามารถจินตนาการถึงสิ่งที่ไม่เคยเห็นได้\" เป็นแบบนี้จริงเหรอ? ฉันอยากหักล้างคำพูดนี้แต่ในใจก็รู้สึกเห็นด้วย... แม้ว่าจะถ่ายทำแบบสุดโต่งได้ แต่ยังไงก็ต้องมีขีดจำกัดอยู่ดี", "VHSTrending_Desc_23001": "พวกคุณเคยคิดกันมั้ยว่า แท้จริงแล้ว Hollow คือเทคโนโลยีที่มนุษย์ต่างดาวใช้ในการทำลายล้าง และทำให้เรากลายเป็นทาส? มันต้องมีหนังแนวเดียวกับที่ฉันคิดแน่ๆ ใช่มั้ย? เบื้องหลังของภัยพิบัติที่ไม่อาจต้านทานได้นั้น มีพลังมหาศาลที่คุณคาดคิดไม่ถึงซ่อนอยู่...", "VHSTrending_Desc_23002": "ฉันชอบจินตนาการอยู่บ่อยๆ ว่าถ้าเมือง New Eridu ถูก Hollow กลืนกินจนหมดจะเป็นยังไง... จะมีที่หลบภัยใต้ดินรึเปล่านะ? หรือว่าใต้ดินก็เป็น Hollow ทั้งหมด... ฉันอยากดูหนังของเมืองที่ต้องพบกับหายนะ แม้ว่าจะเป็นสิ่งที่ถ่ายทำขึ้นมา แต่บางทีฉันอาจได้เรียนรู้อะไร ที่เป็นประโยชน์จากมันบ้างก็ได้", "VHSTrending_Desc_23003": "พวกเราจำเป็นต้องย้ายบ้านเพราะ Hollow ขยายตัว บ้านเดิมของเราไม่เหลือแล้ว แต่ฉันไม่เคยท้อใจเลยสักนิด! ขอแค่มีใจที่มองโลกในแง่ดี ก็สามารถต่อกรกับหายนะได้ทั้งปวง! ฉันอยากหาหนังแนวที่คล้ายแบบนี้ ไปดูกับครอบครัว เพื่อเป็นแรงผลักดันให้พวกเขา!", "VHSTrending_Desc_24001": "ฉันชอบเทพนิยายมาก โดยเฉพาะเรื่อง... ที่เทพจุติมาลงทัณฑ์หรือเทพโดนลงทัณฑ์เสียเอง ใช่แล้ว เหมือนกับ Ragnarok เลย! หากเพิ่มวายร้ายจอมวางแผนและลึกลับเข้าไปอีก หนังก็จะครบองค์ประกอบพอดี!", "VHSTrending_Desc_24002": "คู่รักในจอแก้ว ล้วนแล้วแต่ครองรักกันสั้นเหลือเกิน เมื่อเช้าตื่นมาก็เห็นอีกคู่ที่เลิกกันซะแล้ว... ไม่น่าเล๊ย จะไม่มีความรักอันซื่อสัตย์ ที่ควรค่าแก่การบันทึกไว้เลยเหรอ?", "VHSTrending_Desc_24003": "อีกไม่กี่วันก็ต้องเข้าไปทำงานใน Hollow แล้ว ช่วงนี้ได้ยินมาว่า แค่สามารถรักษาสภาพจิตใจให้ผ่อนคลายมีความสุข ก็จะสามารถลดระดับการกัดกร่อน ของอีเทอร์ใน Hollow ได้ ไม่ว่าจะจริงหรือเท็จ ฉันก็ต้องหาหนังสักเรื่องมาลองดู หนังแบบที่ถึงแม้จะต้องประสบกับภัยพิบัติที่ไม่คาดฝัน ก็ยังสามารถรักษาทัศนคติที่ดีได้", "VHSTrending_Desc_25001": "แม้ว่าฉันจะชอบหนังทุกแนว แต่ที่ฉันชอบที่สุดคือหนังตลก เพราะยังไงมนุษย์ก็ต้องแสวงหาความสุขอยู่แล้วจริงมั้ย! อย่างน้อยมันก็เป็นธรรมชาติของฉัน~", "VHSTrending_Desc_25002": "เพื่อนร่วมโต๊ะอยากวัดความกล้ากับฉัน ไม่รู้จักประมาณตนเอาซะเลย! ฉันต้องหาหนังที่สยองขวัญที่สุดมาเดี๋ยวนี้ จะได้วัดกับเจ้านี่ตอนเที่ยงคืน!", "VHSTrending_Desc_25003": "ฉันเคยได้ยินคนพูดว่า \"เราไม่สามารถจินตนาการถึงสิ่งที่ไม่เคยเห็นได้\" เป็นแบบนี้จริงเหรอ? ฉันอยากหักล้างคำพูดนี้แต่ในใจก็รู้สึกเห็นด้วย... แม้ว่าจะถ่ายทำแบบสุดโต่งได้ แต่ยังไงก็ต้องมีขีดจำกัดอยู่ดี", "VHSTrending_Desc_26001": "ไม่กี่วันก่อนฉันเห็นข่าวนักสำรวจเข้าไปช่วยเหลือครอบครัวที่หายไปใน Hollow ฉันเห็นแล้วน้ำตาไหลพราก พลังของสายสัมพันธ์นั้นช่างยิ่งใหญ่จริงๆ", "VHSTrending_Desc_26002": "ตั้งแต่ที่ฉันล้มเหลวจากการลงทุน และจนลงๆ พวกเพื่อนๆ ก็ทยอยพากันทิ้งฉันไป เอาเถอะ ชินแล้วล่ะ กัดฟันทุ่มสุดตัวมาทั้งชีวิต สุดท้ายก็เหลือเพียงความผิดหวัง ในหนังก็น่าจะมีเรื่องแบบนี้อยู่บ่อยๆ ใช่มั้ย?", "VHSTrending_Desc_26003": "หลายวันก่อนฉันได้ดูวิดีโอโปรโมตเมือง New Eridu ทำให้ฉันหลงรักเมืองนี้เข้าเต็มเปา! ช่วยแนะนำสารคดีแนวนี้ให้หน่อยสิ ยิ่งมากยิ่งดี!", "VHSTrending_Desc_27001": "โลกนี้เต็มไปด้วยเรื่องบังเอิญต่างๆ ที่ทำให้คุณหัวเราะท้องแข็งได้ มีหนังที่บันทึกเรื่องราวเหล่านั้นเอาไว้บ้างมั้ย? เอ่อ ฉันไม่อยากได้แบบที่เป็นการแสดง อยากได้แบบถ่ายจากของจริงน่ะ ฉันอยากจะมีค่ำคืนที่หัวเราะท้องแข็งกับคนในครอบครัว", "VHSTrending_Desc_27002": "ไม่มีแรงบันดาลใจแล้ว! เชฟที่ไม่มีแรงบันดาลใจ ก็ทำได้แค่มะเขือเทศผัดไข่! ฉันอยากได้อะไรที่มันตื่นเต้น อยากได้สิ่งที่ทำให้ฉันได้หลั่งน้ำตา หรือต้องปาดเหงื่อ!", "VHSTrending_Desc_27003": "ฉันสงสัยมากเลย ว่าก่อนที่เมือง New Eridu จะถูกสร้างขึ้นมา พื้นที่ตรงนี้เป็นยังไงกันนะ? แล้วเมืองอื่นนอกจาก New Eridu เป็นยังไง? ฉันอยากหาหนังที่บันทึกเรื่องจริง และเชื่อถือได้ เกี่ยวกับทิวทัศน์ของเมืองที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน", "VHSTrending_Desc_28001": "แม้ว่าฉันจะชอบหนังทุกแนว แต่ที่ฉันชอบที่สุดคือหนังตลก เพราะยังไงมนุษย์ก็ต้องแสวงหาความสุขอยู่แล้วจริงมั้ย! อย่างน้อยมันก็เป็นธรรมชาติของฉัน~", "VHSTrending_Desc_28002": "ฉันชอบตึกระฟ้า ปกติก็จะชอบถ่ายรูปทิวทัศน์ตึกสูงๆ แต่ทุกครั้งที่จะเข้าไปถ่ายก็มักจะโดน รปภ. ไล่ออกมาทุกที... คงทำได้แค่ดูทิวทัศน์เมืองจากในหนังซะแล้ว โอ้ว... ตึกที่สูงสง่าอลังการนั่น การตกแต่งอย่างวิจิตรบรรจงนั้น...", "VHSTrending_Desc_28003": "ฉันเป็นคนประเภท... ที่ไม่คิดอะไรเวลาดูหนังแนวสืบสวน และไม่เคยคิดตามหนังเลย แค่บอกตอนจบกับฉันก็พอแล้ว แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้สึกเพลิดเพลินกับเนื้อเรื่องหักมุม และปริศนามากมาย", "VHSTrending_Desc_29001": "บริษัทจะจัดงาน \"วันแต่งตัวประหลาด\" ขึ้นมา เห็นว่าจัดเพื่อปลุกไฟในการทำงาน เรื่องนี้ฉันขอผ่านแล้วกัน...", "VHSTrending_Desc_29002": "Bangboo ในร้านโง่จัง พูดเป็นอยู่ไม่กี่ประโยค ฉันก็นึกสโลแกนดีๆ ป้อนใส่ไม่ออก ขืนเป็นแบบนี้ก็ไม่สามารถดึงดูดลูกค้าใหม่ๆ ได้พอดี ฉันอยากดูวิดีโอเทปที่เกี่ยวกับความชอบ และการใช้ชีวิตของวัยรุ่น มันจะต้องช่วยฉันได้แน่ๆ !", "VHSTrending_Desc_29003": "ลูกสาวชอบดูหนังสยองขวัญมาก แต่กลับเป็นคนขี้กลัวสุดๆ พอถึงฉากสยอง เป็นต้องเอามือปิดหูปิดตาทุกที ช่วยแนะนำหนังสยองขวัญสักเรื่องสิ น่ากลัวหรือไม่ไม่สำคัญ เพราะถึงยังไงเขาก็ปิดหูปิดตาดูอยู่แล้ว จริงสิ ถ้ามีพล็อตเกี่ยวกับสายสัมพันธ์ในครอบครัวด้วยยิ่งดี อย่างน้อยหลังดูจบ จะได้ไม่ตกใจจนหนีห่างฉัน", "VHSTrending_Desc_30001": "ช่วงนี้ธุรกิจปรับแต่งรถไม่ค่อยยุ่งแล้ว อยากดูหนังแนวแปลกใหม่สนุกๆ เพื่อให้รู้สึกผ่อนคลาย และฆ่าเวลาหน่อยจังเลย", "VHSTrending_Desc_30002": "ฉันรัก New Eridu รักเมืองนี้ที่มีการเปลี่ยนแปลงเกิดขึ้นในทุกๆ วัน! ฉันเชื่อว่ามีคนอีกมากที่คิดเหมือนฉัน และใช้วิธีการต่างๆ ในการบันทึกการเปลี่ยนแปลงเอาไว้ อาจเป็นสารคดี หรืออาจเป็นการถ่ายวิดีโอง่ายๆ ประจำวัน พอมีวิดีโอเทปประมาณนี้บ้างมั้ย?", "VHSTrending_Desc_30003": "ภายใต้ความหวาดกลัวอย่างถึงที่สุด มิตรภาพ และความรักก็อาจเกิดการหักหลังขึ้นได้ แต่จะไม่เกิดกับความรักในครอบครัวอย่างแน่นอน หนังที่ฉันดูล้วนเป็นแบบนี้ทั้งหมด หนังของที่นี่สามารถยืนยันมุมมองของฉันได้รึเปล่า? หรือว่า... จะเปลี่ยนมุมมองของฉันได้กัน?", "VHSTrending_Desc_3001": "เฮ้ ผู้จัดการ ขอให้กิจการรุ่งเรืองนะ~ วันนี้ฉันมาในฐานะลูกค้าของพวกคุณน้า~ นี่ก็คือการทัศนศึกษาระดับตำนานยังไงล่ะ~\nช่วยแนะนำวิดีโอเทปที่เหมาะกับลูกค้าอย่างฉันให้ทีสิ! ฉันขอคิดก่อนนะ... ฉันอยากดูหนังแนวผจญภัยเลือดร้อนที่คนดีสั่งสอนคนเลวหน่อย", "VHSTrending_Desc_3002": "เด็กๆ เสียงดังกันมากเวลาอยู่บ้าน ฉันอยากจะเช่าหนังให้พวกเขานั่งดูกันเงียบๆ สักเรื่อง ผู้จัดการมีอะไรแนะนำบ้างมั้ย? หนังที่อบอุ่นหัวใจ และตลกขบขันน่าจะดึงดูดได้ดี และถ้าทำให้พวกเขาเริ่มคิดไตร่ตรองมากขึ้นได้หลังดูจบก็จะดีมาก", "VHSTrending_Desc_3003": "หนังแนวซอมบี้พอดูนานๆ ก็จะรู้สึกเฉยๆ อ๊ะ ไม่ได้หมายความว่าแนวซอมบี้ไม่ตื่นเต้นหรอกนะ แค่พวกมันเคลื่อนที่อืดๆ ตลอด แต่ละตัวก็คล้ายๆ กัน... ถ้ามีองค์ประกอบเด็ดๆ เพิ่มเข้ามาก็คงดี เช่น ซอมบี้แชมป์มวยที่เคลื่อนที่ได้อย่างว่องไว หรือซอมบี้ที่มีพลังถึงขั้นสามารถสร้างภัยพิบัติได้...", "VHSTrending_Desc_31001": "กว่าจะหาเวลาว่างได้ โรงหนังกลับปิดปรับปรุงหนึ่งอาทิตย์เหรอเนี่ย?! ไม่ได้นะ จะปล่อยให้การเดตครั้งนี้เสียเปล่าแบบนี้ไม่ได้ ฉันจะต้องหาหนังที่ดูกับแฟนให้ได้!", "VHSTrending_Desc_31002": "ฉันเคยได้ยินคนพูดว่า \"เราไม่สามารถจินตนาการถึงสิ่งที่ไม่เคยเห็นได้\" เป็นแบบนี้จริงเหรอ? ฉันอยากหักล้างคำพูดนี้แต่ในใจก็รู้สึกเห็นด้วย... แม้ว่าจะถ่ายทำแบบสุดโต่งได้ แต่ยังไงก็ต้องมีขีดจำกัดอยู่ดี", "VHSTrending_Desc_31003": "ฉันเป็นคนประเภท... ที่ไม่คิดอะไรเวลาดูหนังแนวสืบสวน และไม่เคยคิดตามหนังเลย แค่บอกตอนจบกับฉันก็พอแล้ว แต่ถึงอย่างนั้น ฉันก็รู้สึกเพลิดเพลินกับเนื้อเรื่องหักมุม และปริศนามากมาย", "VHSTrending_Desc_32001": "ฉันดูหนังที่จบแบบแฮปปี้เอนดิ้งจนเบื่อแล้ว อยากจะลองดูแบบที่ไม่แฮปปี้สักเรื่อง แบบต่อสู้ในโลกที่ไม่รู้จักจนวินาทีสุดท้าย ก็ยังไม่สมหวังสักที...", "VHSTrending_Desc_32002": "สุดสัปดาห์อยู่บ้านคนเดียวน่าเบื่อมาก ฉันอยากดูหนังที่จะทำให้ฉันหัวเราะก๊ากได้ ถ้าเนื้อเรื่องเข้มข้น และมีรสชาติของชีวิตด้วยยิ่งดี", "VHSTrending_Desc_32003": "ฉันส่งใบสมัครเข้าร่วม HIA ไปแล้ว ไม่ใช่เพื่อเงินทอง หรือชื่อเสียง แต่เพียงเพื่อให้สามารถปกป้องครอบครัวในยามอันตรายได้ ได้โปรดช่วยแนะนำหนังแนวๆ นี้ เพื่อเป็นกำลังใจให้ฉันหน่อยเถอะ!", "VHSTrending_Desc_33001": "เปลี่ยนความโศกเศร้าให้เป็นพลัง ฉันเห็นด้วยกับประโยคนี้มากๆ ! ตัวอย่างเช่น พระเอกที่จมอยู่กับโศกเศร้าจากการสูญเสียคนรักไป และมุ่งมั่นที่จะแก้แค้น ความรู้สึกกดดันแบบนี้ถึงจะแสดงฉากต่อสู้ที่ดุเดือดออกมาได้ ฉันอยากดูหนังแนวนี้", "VHSTrending_Desc_33002": "ให้ฉันได้หัวเราะก๊าก ให้ฉันตะลึงในความเหลือเชื่อ และให้ฉันได้ปลื้มใจกับการเติบโตของตัวเอก สิ่งที่ฉันต้องการนั้นชัดเจน ให้ฉันดูหนังแนวนี้หน่อยนะ~", "VHSTrending_Desc_33003": "เมื่อไม่นานมานี้ที่ฟิตเนสซื้อทีวีจอใหญ่มา 1 เครื่อง ฉันอยากฉายหนังลุยๆ สักหน่อย แนวที่บุกเดี่ยวฝ่าองค์กรลึกลับ เพื่อไปปกป้องคนสำคัญของตนเองอะไรแบบนั้น และแน่นอน ว่าตัวเอกต้องมีกล้ามเป็นมัดๆ เปล่งประกายระยิบระยับด้วย!", "VHSTrending_Desc_34001": "ฉันเคยได้ยินคนพูดว่า \"เราไม่สามารถจินตนาการถึงสิ่งที่ไม่เคยเห็นได้\" เป็นแบบนี้จริงเหรอ? ฉันอยากหักล้างคำพูดนี้แต่ในใจก็รู้สึกเห็นด้วย... แม้ว่าจะถ่ายทำแบบสุดโต่งได้ แต่ยังไงก็ต้องมีขีดจำกัดอยู่ดี", "VHSTrending_Desc_34002": "ในระหว่างทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่ ก็ไปเจอเข้ากับรูปถ่ายคุณปู่สมัยหนุ่มๆ โดยบังเอิญ แล้วก็สงสัยขึ้นมาทันที และอยากดูหนังในช่วงยุคนั้นมากขึ้น อยากดูว่าสภาพแวดล้อมในการดำรงชีวิตของคุณปู่เป็นยังไง", "VHSTrending_Desc_34003": "เคล็ดลับความอ่อนเยาว์คือ การอยากรู้อย่างเห็นในสิ่งใหม่ๆ อยู่เสมอ! แม้แต่ในวิดีโอเทป ก็ต้องมีสิ่งแปลกใหม่มากมายอย่างแน่นอน!", "VHSTrending_Desc_35001": "ฉันคิดว่าหนังภัยพิบัติเหล่านั้นมักแต่งเติมจนเกินจริง จนทำให้สูญเสียความดั้งเดิมของมันไป ฉันจะหาหนังเกี่ยวกับภัยพิบัติที่มีเทคนิคการถ่ายทำที่เรียบง่ายในยุคแรกๆ ได้จากที่ไหน?", "VHSTrending_Desc_35002": "อะหึ้ยยย ในที่สุดแฟนฉันก็ตกลงยอมมาเดตที่บ้านฉันแล้ว! มีหนังอะไรที่ทำให้คนสองคนใกล้ชิดกันมากขึ้นบ้างมั้ย?", "VHSTrending_Desc_35003": "เฮ้อ โรคนอนไม่หลับนี่ทรมานจัง... ดื่มชาไปสองแก้วใหญ่ ทั้งเหนื่อยทั้งนอนไม่หลับ มีหนังสั้นบรรยากาศสบายๆ ที่ไม่ต้องใช้สมองคิดตามบ้างมั้ย? เอาแบบที่สามารถช่วยฉันผ่านพ้นช่วงนอนไม่หลับนี้ไปได้", "VHSTrending_Desc_36001": "วันสิ้นโลก! ฉันอยากดูหนังวันสิ้นโลกมากกว่านี้! โลกเก่าถูกทำลายจนสิ้นซาก แล้วระเบียบโลกใหม่ก็เกิดขึ้น! เร็วเข้า เอาหนังวันสิ้นโลกมาให้ฉันดูเพิ่มอีก!", "VHSTrending_Desc_36002": "พูดแล้วก็เขิน ช่วงนี้ฉันชอบฝันถึงเจ้าชายขี่ม้าขาวมาขอแต่งงานอยู่เรื่อย... ไม่รู้ว่าพอมีหนังแนวนี้มั้ย? เอ่อ ไม่ต้องมีเจ้าชายก็ได้ ไม่ต้องมีม้าขาวก็ได้ ขอแค่จบแบบแฮปปี้เอนดิ้งก็พอ~", "VHSTrending_Desc_36003": "ฉันอยากเช่าหนังไว้ดูตอนนั่งกินข้าว เนื้อหาต้องมีความน่าสนใจ และแปลกใหม่ แบบนี้ถึงจะกินข้าวลง เนื้อเรื่องไม่ต้องยาวจนเกินไป เพราะฉันกินไม่เยอะ", "VHSTrending_Desc_37001": "ช่วงนี้ฉันรู้สึกว่า ตารางในหน้าจอเหมือนเคยเปิดเมื่อไม่กี่วันก่อน? หรือว่าฉันทำงานเดิมๆ ซ้ำไปซ้ำมาทุกวันเหรอเนี่ย? อ๊าก... ฉันไม่อยากใช้ชีวิตจำเจเลย ฉันต้องการความท้าทายมากขึ้น!", "VHSTrending_Desc_37002": "เพื่อนร่วมโต๊ะอยากวัดความกล้ากับฉัน ไม่รู้จักประมาณตนเอาซะเลย! ฉันต้องหาหนังที่สยองขวัญที่สุดมาเดี๋ยวนี้ จะได้วัดกับเจ้านี่ตอนเที่ยงคืน!", "VHSTrending_Desc_37003": "ในระหว่างทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่ ก็ไปเจอเข้ากับรูปถ่ายคุณปู่สมัยหนุ่มๆ โดยบังเอิญ แล้วก็สงสัยขึ้นมาทันที และอยากดูหนังในช่วงยุคนั้นมากขึ้น อยากดูว่าสภาพแวดล้อมในการดำรงชีวิตของคุณปู่เป็นยังไง", "VHSTrending_Desc_38001": "จะมีญาติผู้ใหญ่มาเยี่ยมที่บ้าน มีวิดีโอเทปแนวไหนที่เหมาะจะดูได้ทุกคนบ้างมั้ย เนื้อหาไม่ควรไร้สาระ หรือเกินจริง", "VHSTrending_Desc_38002": "ทำไมนิยายนักสืบที่ฉันอ่าน นักสืบต้องตายไปพร้อมกับฆาตกรด้วยนะ... ฉากจบแบบไม่แฮปปี้ เหมาะกับหนังแนวสืบสวนมากกว่่างั้นเหรอ...", "VHSTrending_Desc_38003": "ผู้ว่าจ้างกำลังจะทำให้ฉันเป็นบ้า! ทำโอทีติดต่อกันมา 3 วัน แก้แคมเปญโฆษณาไปแล้ว 10 รอบ แต่กลับมาบอกว่ายังไม่ดีเท่าเวอร์ชันแรกเริ่ม! อ๊าาาาาาก!!! ฉันต้องการแรงบันดาลใจมากกว่านี้!", "VHSTrending_Desc_39001": "ฉันรู้สึกสนใจการออกผจญภัยมากๆ ฉันหมายถึงนักผจญภัยจริงๆ จังๆ น่ะ ไม่ใช่ประเภทนักล่าสมบัติสุสานจอมปลอมพวกนั้น มีหนังที่เล่าเรื่องราวเกี่ยวกับ คนที่ออกสำรวจโลกแบบจริงจังบ้างมั้ย?", "VHSTrending_Desc_39002": "ใกล้ถึงช่วงทัศนศึกษาแล้ว ฉันจะต้องเตรียมเรื่องที่น่าทึ่ง เรื่องที่ต้องใช้สมอง หรือไม่ก็เรื่องที่มันลุ้นระทึก!", "VHSTrending_Desc_39003": "ฉันโหยหาผู้คนที่น่านับถือ และสง่าผ่าเผย ที่ใช้ชีวิตอยู่ในเมืองเก่ามาก พวกเขาปราศจากวิถีชีวิตที่เร่งรีบ และไม่มองหาการเป็นที่รู้จักไปทั่ว หญิงสาวที่งดงาม และสงบไม่จำเป็นต้องเปิดปากพูด แค่หันมามอง ก็ทำให้ฉันจดจำอย่างไม่มีวันลืมแล้ว", "VHSTrending_Desc_4001": "เซ็ง เซ็งมากๆ ! แทรกตัวเข้ารถไฟใต้ดินก็ไม่ทัน ข้าวเที่ยงก็ทำน้ำหก จะเลิกงานก็เรียกให้เข้าประชุม! เดือนนี้เป็นแบบนี้ทั้งเดือนเลย เซ็งจริงๆ !\nจำเป็นจะต้องหาหนังแอ็กชันเอาไว้ระบายความหม่นในใจนี้มากๆ !", "VHSTrending_Desc_4002": "อย่างเซ็ง! แทรกตัวเข้ารถไฟใต้ดินก็ไม่ทัน มาทำงานก็สาย ข้าวเที่ยงก็ทำน้ำหก กลางคืนจะเลิกงาน ก็ยังถูกเรียกไปประชุมอีก! เป็นแบบนี้ทั้งวันเลย เซ็งเป็นบ้า! ต้องการหนังที่ต่อสู้กันมันส์ๆ มาช่วยระบายความรู้สึกแย่นี้ด่วน!", "VHSTrending_Desc_4003": "กว่าจะหาเวลาว่างได้ โรงหนังกลับปิดปรับปรุงหนึ่งอาทิตย์เหรอเนี่ย?! ไม่ได้นะ จะปล่อยให้การเดตครั้งนี้เสียเปล่าแบบนี้ไม่ได้ ฉันจะต้องหาหนังที่ดูกับแฟนให้ได้!", "VHSTrending_Desc_5001": "เพื่อนร่วมโต๊ะอยากวัดความกล้ากับฉัน หึ ไม่รู้จักประมาณตนเอาซะเลย!\nร้านของคุณมีวิดีโอเทปเรื่องสยองขวัญมากมายเลยใช่มั้ยล่ะ? รีบแนะนำมาสักเรื่องสิ ฉันจะวัดกับเจ้านี่ตอนเที่ยงคืน! ให้มันได้รู้ว่าใครใจกล้าที่สุดในห้องนี้!", "VHSTrending_Desc_5002": "ช่วงนี้ฉันมักจะนึกถึงเรื่องราวที่คุณปู่ของฉันเล่าให้ฟังตอนเด็ก มันมักจะเป็นเรื่องราวที่เต็มไปด้วยความน่าคิดถึง และเหนือจินตนาการ อธิบายแบบนี้แล้ว ไม่รู้ว่าผู้จัดการจะเข้าใจมั้ย หวังว่าจะหาเจอนะ... วิดีโอเทปที่ทำให้นึกถึงคุณปู่", "VHSTrending_Desc_5003": "อดีตก็ดีกว่าอยู่ดีล่ะนะ ถึงแม้อดีตจะขมขื่น แต่ก็ไม่เคยลืมได้...", "VHSTrending_Desc_6001": "เด็กๆ เสียงดังกันมากเวลาอยู่ที่บ้าน ฉันอยากจะเช่าวิดีโอเทปซักม้วนให้เด็กๆ นั่งดูกันอย่างเงียบๆ ผู้จัดการมีเรื่องอะไรแนะนำบ้างมั้ย? มีเพื่อนเคยแนะนำฉันอยู่เรื่องนึงที่เป็นครอบครัว Bangboo ทำนองนั้นน่ะ... ชื่อเรื่องว่าอะไรนะ ฉันลืมไปเลย...", "VHSTrending_Desc_6002": "เบื่อหนังไซไฟที่เอาแต่ยิงเลเซอร์ไปทางนั้นทางนี้แล้ว! ขอหนังต่อสู้แบบถึงน้ำถึงเนื้อหน่อยเถอะ ถ้าให้ดีเอาแบบหนังที่มีปรมาจารย์ที่ฝึกฝนวิทยายุทธ จนกลายเป็นผู้ไร้เทียมทานอะไรแบบนั้น", "VHSTrending_Desc_6003": "โดนทิ้งอีกแล้ว แต่คิดยังไงก็ไม่ใช่ความผิดของฉัน ...เฮ้อ ตั้งแต่สมัยโบราณแล้ว ความรักนี่ไม่ใช่อะไรที่ราบรื่นเลย สมัยก่อนก็น่าจะมีไม่น้อยล่ะนะ เรื่องราวของความรัก ที่น่าเศร้าที่จบลงด้วยโศกนาฏกรรม", "VHSTrending_Desc_7001": "ฉันเป็นคนประเภทที่ชอบดูหนังสืบสวน แต่ไม่ใช้สมองน่ะ และฉันเองก็ไม่เคยวิเคราะห์หาความจริงไปพร้อมกับตัวเอกหรอกนะ แค่รอดูว่าตอนจบเป็นยังไงก็พอแล้ว แต่ว่าครั้งนี้ ฉันอยากจะลอง \"ใช้สมอง\" มาค้นหาความจริงดูหน่อยน่ะ~ เห็นเพื่อนบอกว่าหนังเรื่อง \"Unlimited Players\" ค่อนข้างเหมาะกับฉัน ผู้จัดการร้านคิดว่ายังไงบ้าง?", "VHSTrending_Desc_7002": "เพื่อนร่วมโต๊ะอยากวัดความกล้ากับฉัน ไม่รู้จักประมาณตนเอาซะเลย! ฉันต้องหาหนังที่สยองขวัญที่สุดมาเดี๋ยวนี้ จะได้วัดกับเจ้านี่ตอนเที่ยงคืน!", "VHSTrending_Desc_7003": "แม้ว่าฉันจะชอบหนังทุกแนว แต่ที่ฉันชอบที่สุดคือหนังตลก เพราะยังไงมนุษย์ก็ต้องแสวงหาความสุขอยู่แล้วจริงมั้ย! อย่างน้อยมันก็เป็นธรรมชาติของฉัน~", "VHSTrending_Desc_8001": "Hollow's Doom! ฉันอยากดู Hollow's Doom! Hollow กลืนกินโลกยุคเก่าจนสูญสิ้น นักวิทยาศาสตร์จึงนำพาผู้คนก้าวเข้าสู่ยุคสมัยใหม่! รีบเอามาให้ฉันดูเร็วเข้า! ฉันอยากดูเรื่อง \"คู่มือท่องเที่ยว Hollow\"! เอามาให้ฉันที! เอามาให้ฉันเร็วเข้า!", "VHSTrending_Desc_8002": "ฉันอยากเข้าใจความเจ็บปวด และความลำบากของการใช้ชีวิต ความเจ็บปวดแบบนี้ที่ทั้งจริง และเสียดแทงหัวใจ ถึงจะสามารถทำให้ฉันรู้สึกได้ถึงการมีชีวิตอยู่ โปรดทำให้ฉัน ได้สัมผัสถึงความเจ็บปวดมากๆ ที", "VHSTrending_Desc_8003": "ทุกครั้งที่ฉันเห็น Bangboo ในไซต์ก่อสร้าง ฉันมักจะคิดว่าถ้าปล่อยให้ Bangboo สร้างเมืองของตัวเอง จะออกมาเป็นยังไงนะ? ฉันอยากเห็นจังเลย เมืองที่มีสิ่งมีชีวิตนานาชนิดอาศัยอยู่ร่วมกัน ว่าจะมีความหลากหลายกว่า New Eridu มั้ย?", "VHSTrending_Desc_9001": "เดิมทีกะจะใช้คำพูดประมาณ \"ถ้าไม่เชื่อฟังจะกลายเป็น Bangboo\" มาทำให้เด็กๆ หวาดกลัว ไม่นึกเลยว่าหลังจากที่พวกเขาดู \"TreCarls\" แล้ว กลับกลายเป็นว่าพวกเขาอยากจะเป็น Bangboo ไปซะงั้น จึงได้แต่กลับมาที่ร้านอีกรอบ และถามว่ามีหนังแนว \"มนุษย์กลายเป็น Bangboo\" บ้างมั้ย?", "VHSTrending_Desc_9002": "คดีอาชญากรรมของจริงแม้ว่าจะฟังดูน่ากลัว แต่ก็สามารถกระตุ้นให้ผู้คนตื่นตัว และคิดตามได้ ฉันอยากดูวิดีโอเทปประเภทนี้เยอะๆ บางทีสักวันหนึ่ง สิ่งนี้อาจช่วยป้องกันไม่ให้เกิดโศกนาฏกรรมขึ้นจริงก็ได้", "VHSTrending_Desc_9003": "ฉันชอบดูหนังแนวที่ตัวเอกอาศัยในเมือง ได้รับพลังวิเศษ แล้วก็เกิดเหตุตลกมากมาย ทั้งตลกทั้งแปลกใหม่!", "VHSTrending_Tips_10001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_10002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_10003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_1001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_1002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_1003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_11001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_11002": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_11003": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_12001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_12002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_12003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_13001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_13002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_13003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_14001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_14002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_14003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_15001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_15002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_15003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_16001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_16002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_16003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_17001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_17002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_17003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_18001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_18002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_18003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_19001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_19002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_19003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_20001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_20002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_20003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_2001": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_2002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_2003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_21001": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_21002": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_21003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_22001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_22002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_22003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_23001": "บางทีวิดีโอแนวชีวิตในเมืองอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_23002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_23003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_24001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_24002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_24003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_25001": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_25002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_25003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_26001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_26002": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_26003": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_27001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_27002": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_27003": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_28001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_28002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_28003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_29001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_29002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_29003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_30001": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_30002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_30003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_3001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_3002": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_3003": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_31001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_31002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_31003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_32001": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_32002": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_32003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_33001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_33002": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_33003": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_34001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_34002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_34003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_35001": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_35002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_35003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_36001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_36002": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_36003": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_37001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_37002": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_37003": "บางทีวิดีโอแนวแอ็กชันอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_38001": "บางทีวิดีโอแนวแฟชั่นอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_38002": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณาอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_38003": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณาอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_39001": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_39002": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณาอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_39003": "บางทีวิดีโอแนวโฆษณาอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_4001": "บางทีวิดีโอแนวสยองขวัญอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_4002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_4003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_5001": "บางทีวิดีโอแนวโรแมนติกอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_5002": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_5003": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_6001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_6002": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_6003": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_7001": "บางทีวิดีโอแนวผจญภัยอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_7002": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_7003": "บางทีวิดีโอแนวย้อนยุคอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_8001": "บางทีวิดีโอแนวสืบสวนอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_8002": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_8003": "บางทีวิดีโอแนวแฟนตาซีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_9001": "บางทีวิดีโอแนวคอมเมดี้อาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_9002": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHSTrending_Tips_9003": "บางทีวิดีโอแนวสารคดีอาจเหมาะสมนะ...", "VHS_AddiEffects_Name": "รางวัลโบนัส", "VHS_Anby_01": "วางใจได้ ฉันเคยดูวิดีโอเทปทั้งหมดบนชั้นวางของวันนี้หลายรอบแล้ว ฉันจะต้องทำหน้าที่เป็น โปรโมเตอร์ได้อย่างสมบูรณ์แบบแน่นอน", "VHS_Anton_01": "ในเมื่อเป็นคำขอจากพรรคพวก จะให้ฉันปฏิเสธได้ยังไง! ให้ฉันจัดการเอง! ฉันกับพวกจะจุดความเร่าร้อนในตัว และทำให้ร้านคุณโด่งดังที่สุดใน New Eridu ให้ได้!", "VHS_Aokaku_01": "Soukaku จะพยายามนะ! จริงสิ มีอาหารเลี้ยงมั้ย? จะมีงานเลี้ยงฉลองสุดหรูหลังเลิกงานรึเปล่า~", "VHS_Ben_01": "ยินดีอย่างยิ่ง เห็นอย่างนี้ ผมคลั่งไคล้การดูวิดีโอเทปมากเลยนะ เพราะถึงอย่างไร การหาที่นั่งที่เหมาะกับผมในโรงหนัง ก็เป็นเรื่องที่ยากมาก", "VHS_Billy_01": "ปล่อยเป็นหน้าที่ฉันเองผู้จัดการ ฉันจะช่วยโปรโมตร้านด้วยความกระตือรือร้น 200%! ฮ่ะๆ ถึงตอนนั้นถ้าคุณผู้จัดการช่วยเติมวิดีโอเทปซีรีส์ \"Starlight Knight\" เข้าร้านมากขึ้นหน่อย เพื่อเป็นการตอบแทน ก็จะแจ๋วมากเลย!", "VHS_Burnice": "โปรโมต? ยืนอยู่ตามท้องถนน? แค่คิดก็น่าเบื่อแล้ว... อ๊ะ คิดออกแล้ว ฉันสามารถพก Nitro-Fuel ไปเยอะๆ จากนั้นก็ดื่มไปด้วย แล้วก็คุยเรื่องหนังกับคนที่เดินผ่านไปมาไปด้วยทั้งวัน! หึๆ จู่ๆ ก็รู้สึกว่าน่าสนใจขึ้นมาแล้วแฮะ!", "VHS_Burnice_01": "(ไม่ได้ฝากข้อความไว้...)", "VHS_Caesar": "ยืนแจกใบปลิวอยู่ตามถนน? ฟังดูอ่อนแอชะมัด ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง พวกเราชาว Outer Ring ใช้พลังในการพูดกันทั้งนั้น!", "VHS_Caesar_01": "(ไม่ได้ฝากข้อความไว้...)", "VHS_Clara": "ไปโปรโมตตามท้องถนน... เรื่องพวกนี้ให้คนหนุ่มสาวทำดีกว่ามั้ง ฉันเนี่ย... เดี๋ยวนะ ก็น่าจะพอได้นะ ฉันคิดวิธีดีๆ ออกแล้วล่ะ", "VHS_Coline_01": "งานนี้ต้องพูดคุยกับคนแปลกหน้ามั้ย... ตะ แต่ Corin ไม่กลัวหรอก! Corin จะตั้งใจทำงานนี้ให้สำเร็จนะ!", "VHS_Ellen_01": "งานโปรโมต... เหนื่อย...ยุ่งยาก... ไม่อยากทำ... แต่นี่เป็นคำขอของคุณ... เฮ้อ... พอถึงเวลา จะมีคนมาเปลี่ยนกะใช่มั้ย?", "VHS_Grace_01": "อืม... วันนี้ไม่มีตารางการวิจัยอะไร งั้นช่วยคุณโปรโมตสักหน่อยก็ได้ แต่ก็แปลกนะ ที่จะมาขอให้ฉันช่วยเนี่ย หรือว่า... ในนี้มีหนังเกี่ยวกับจักรกลงั้นเหรอ?!", "VHS_Guest01": "พนักงานออฟฟิศขี้กังวล", "VHS_Guest02": "ชายผู้กล้าหาญ", "VHS_Guest03": "แม่บ้านที่แอบพัก", "VHS_Guest04": "คนติดหนังแนวสืบสวนผู้งงงวย", "VHS_Guest05": "คนประหลาดที่สติฟั่นเฟือน", "VHS_Guest06": "แม่บ้านที่แอบพัก", "VHS_Guest07": "เด็กหญิงผู้ตามหาช่วงเวลาแห่งวันวาน", "VHS_Guest08": "เด็กหญิงประหลาด", "VHS_Guest09": "คุณลุงผู้โชคร้าย", "VHS_Guest10": "เด็กหญิงผู้ตามหาความรัก", "VHS_Guest_Heddy_Bubble01": "อ่า... อยากดูเรื่องนั้นจังเลย...", "VHS_Guest_Heddy_Bubble02": "แจ๋ว ในที่สุดก็หาหนังเรื่องนี้เจอ!", "VHS_JaneDoe": "โอ้ ได้เลย ฉันจะไปโปรโมตตามท้องถนนให้เอง ผู้จัดการคอยบริหารอยู่ในร้านอย่างสบายใจได้เลย~", "VHS_Koleda_01": "งานโปรโมตเหรอ... ถือเป็นจุดอ่อนของ Belobog Industries จริงๆ ...ให้เป็นหน้าที่ฉันเถอะ ฉันจะใช้โอกาสนี้ เพื่อฝึกฝนตัวเองด้วยเลย!", "VHS_Light_01": "(ไม่ได้ฝากข้อความไว้...)", "VHS_Lucy": "ให้ฉันคนนี้ช่วยโปรโมตร้านให้? ตาแหลมไม่เบานี่นา! Grassy, Woody, Bricky! ออกไปลุยเลย ไม่ว่าใครก็ห้ามขี้เกียจทั้งนั้น!", "VHS_Lucy_01": "(ไม่ได้ฝากข้อความไว้...)", "VHS_Lycaon_01": "ขอบพระคุณที่เรียกใช้ การตัดสินใจของคุณหลักแหลมมาก ไม่ว่าจะเป็นคำขอใดๆ แม้ว่าจะเป็นการโปรโมตหนัง คุณก็สามารถวางใจใน Victoria Housekeeping Co. ได้", "VHS_Main_Tab01": "ไม่มีคนสอบถาม", "VHS_Main_Tab02": "กำลังสอบถาม", "VHS_Mana_01": "ให้เป็นหน้าที่ฉันเอง! เรื่องเข้าหาคนน่ะ ฉันเก่งทีเดียวน้าา~", "VHS_MessageInformation_Name": "คอมเมนต์", "VHS_Miyabi_01": "(ไม่ได้ฝากข้อความไว้...)", "VHS_NPC1_01": "อืดงืดอืดงืด!! อืดงืด~~!! (ยกให้เป็นหน้าที่ฉันเอง!! วันนี้ฉันก็จะพยายามอย่างเต็มที่~~!!)", "VHS_NPC2_01": "เรื่องเล็ก! ฉันจะช่วยคุณโปรโมตเอง ถึงยังไงการที่คุณได้เงิน มันก็เหมือนกับฉันได้เงินไปด้วยล่ะนะ!", "VHS_NPC3_01": "รับรองว่าภารกิจจะต้องสำเร็จ! รีบให้ฉันดูเร็วเข้า ว่าหนังบนชั้นที่จะโปรโมตวันนี้คือเรื่องอะไร... โอ้โห! นี่ก็เป็นหนังอีกเรื่องที่ฉันชอบสุดๆ ! พี่ Wise กับน้อง Belle นี่มีรสนิยมไม่เลวเลยน้า~", "VHS_NPC4_01": "ไม่มีปัญหา! งานแบบนี้สำหรับ \"ราชินีใบปลิวแห่ง Sixth Street\" อย่างฉันถือว่าหมูๆ แต่ในทางกลับกันนะคุณผู้จัดการ หึหึ... ต่อไปถ้าเห็นฉันยืนแจกใบปลิวอยู่ตามถนน ต้องมาช่วยฉันหยิบไปเยอะๆ ด้วยนะ! วินๆ ทั้งสองฝ่าย~", "VHS_Nicole_01": "ไม่มีใครทำธุรกิจเก่งไปกว่าฉันแล้ว เดี๋ยวจะแสดงความสามารถทางธุรกิจของ Cunning Hares ที่แสนรอบรู้ให้ดู!", "VHS_Promoter_Reward1": "หากจำนวนลูกค้าถึง {0} คุณจะมีรายได้เพิ่มขึ้นเล็กน้อย เมื่อคำนวณรายได้ในวันถัดไป", "VHS_Promoter_Reward2": "หากจำนวนลูกค้าถึง {0} คุณจะมีรายได้เพิ่มขึ้นปานกลาง เมื่อคำนวณรายได้ในวันถัดไป", "VHS_Promoter_Reward3": "หากจำนวนลูกค้าถึง {0} คุณจะมีรายได้เพิ่มขึ้นอย่างมาก เมื่อคำนวณรายได้ในวันถัดไป", "VHS_Promoter_Unlock": "{0} สามารถโปรโมตร้านวิดีโอได้แล้ว", "VHS_QingYi": "โปรโมเตอร์... พยายามเรียกคนมาที่ร้านของคุณ ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้สินะ วางใจเถอะ เรื่องนี้ปล่อยให้เป็นหน้าที่ฉันเอง", "VHS_Rina_01": "โปรดวางใจให้หัวหน้าแม่บ้านที่แสนเพอร์เฟกต์คนนี้จัดการเถอะ หลังจากนี้ ร้านวิดีโอจะต้องยุ่งมากๆ อย่างแน่นอน~", "VHS_Select_Tip": "เลือกโปรโมเตอร์", "VHS_Seth": "โปรโมเตอร์? เข้าใจแล้ว ผู้จัดการ... ไม่ว่างานอะไรก็ปล่อยให้ฉันจัดการได้เลย รับรองว่าสำเร็จแน่นอน", "VHS_Soldier11_01": "รับทราบ เป้าหมายของภารกิจชัดเจน เริ่มปฏิบัติการทันที โปรดวางใจ ฉันจะทำภารกิจให้ลุล่วงอย่างสมบูรณ์แบบ", "VHS_ZhuYuan_01": "เข้าใจแล้ว ผู้จัดการ ฉันจะรีบไปแจกโปสเตอร์โปรโมตตามถนนทุกที่เลย แล้วก็ถือโอกาสตรวจสอบความปลอดภัยไปตามทางด้วย", "VRText_UnlockHint": "เกม VR \"Hollow Rider\" ปลดล็อกแล้ว", "VR_BigBossWeeklyQuest_1": "ในการท้าทายครั้งเดียว สมาชิกในทีมยังไม่เคยถูกกำจัดทั้งหมด", "VR_BigBossWeeklyQuest_2": "ในการท้าทายครั้งเดียว ทั้งทีมถูกกำจัดไม่เกิน 1 ครั้ง", "VR_BigBossWeeklyQuest_3": "ในการท้าทายครั้งเดียว ทั้งทีมถูกกำจัดไม่เกิน 2 ครั้ง", "VR_BigBossWeeklyQuest_4": "ในการท้าทายครั้งเดียว ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 10 นาที", "VR_BigBossWeeklyQuest_5": "ในการท้าทายครั้งเดียว ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 6 นาที", "VR_BigBossWeeklyQuest_6": "ในการท้าทายครั้งเดียว ผ่านด่านโดยใช้เวลาไม่เกิน 4 นาที", "VR_BigBossWeeklyQuest_7": "ในสัปดาห์นี้ สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" 1 ครั้ง", "VR_BigBossWeeklyQuest_8": "ในสัปดาห์นี้ สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" 2 ครั้ง", "VR_BigBossWeeklyQuest_9": "ในสัปดาห์นี้ สำเร็จ \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" 3 ครั้ง", "VR_BigBoss_NoRewardTip1": "โหมดไร้ค่าตอบแทน", "VR_BigBoss_NoRewardTip2": "จำนวนครั้งในการรับรางวัล \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" ของสัปดาห์นี้ถูกใช้หมดแล้ว จึงไม่สามารถรับรางวัลการท้าทายได้อีก ต้องการท้าทายต่อหรือไม่?", "VR_BigBoss_Restart_Tips": "ใช้จำนวนรางวัล 1 ครั้ง เพื่อท้าทาย \"ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย\" อีกครั้งหรือไม่?", "VR_BigBoss_RewardTip": "จำนวนครั้งรางวัลที่เหลือในรอบนี้:", "VR_BigBoss_RewardTip2": "จำนวนครั้งรางวัลที่เหลือ:", "VR_BigBoss_RewardTip3": "[ฟื้นฟูทุกวันจันทร์]", "VR_BigBoss_TimeCountTip": "เหลืออีก: {0} วัน {1} ชม. {2} นาที", "VR_BigBoss_UnlockTips1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอหลักบทที่ 2", "VR_BigBoss_UnlockTips2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอหลักบทที่ 3", "VR_BigBoss_UnlockTips3": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอหลักบทที่ 4", "VR_BigBoss_WeeklyRewardDesc": "สำเร็จการท้าทายรายสัปดาห์เพื่อรับรางวัล", "VR_BigBoss_WeeklyRewardTip": "สำเร็จการท้าทายรายสัปดาห์เพื่อรับรางวัล", "VR_BigBoss_WeeklyRewardTitle": "แรงกระตุ้นในการท้าทาย", "VR_MonsterCardEntrance1": "วัสดุพื้นฐาน", "VR_MonsterCardEntrance2": "เลื่อนขั้น Agent", "VR_MonsterCardEntrance3": "สกิล Agent", "VR_MonsterCardEntrance4": "ปรับแต่ง W-Engine", "VR_MonsterCardEntrance5": "กำหนดเอง", "VR_SmallBoss_UnlockTips1": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จคำขอหลักบทที่ 2: \"ลุยกันเถอะเพื่อน!\"", "VR_SmallBoss_UnlockTips2": "ปลดล็อกเมื่อสำเร็จความลับของ Agent \"โจรกรรมใน Hollow\" ของ \"Soldier 11\"", "VR_StaminaPlayType_Restart_Tips": "ใช้ Battery Charge {0} แต้ม เพื่อท้าทาย \"{1}\" อีกครั้งหรือไม่?", "WeaponCommentTitle": "INFO", "WeaponRankHint_MaxRank": "ปรับแต่ง W-Engine ถึงขีดสุดแล้ว", "WeaponRankHint_WeaponLevel": "เลเวล W-Engine ไม่พอ", "WeaponRefine_ConfirmBtn": "ยืนยัน", "WeaponRefine_Title": "W-ENGINE UPGRADE [อัปเดต W-ENGINE]", "WeaponShop_BuyConfirmTxt": "ยืนยันที่จะซื้อ W-Engine นี้หรือไม่?", "Weapon_A_1011_Comment": "แกนหลัก W-Engine รุ่นสั่งทำ ที่ได้รับการจัดการฟังก์ชันด้านการสะสมพลังงานเป็นพิเศษ", "Weapon_A_1031_Comment": "W-Engine ประเภทกักเก็บพลังงาน ที่ถูก Nicole ดัดแปลงพื้นที่ภายใน", "Weapon_A_1061_Comment": "แกนหลัก W-Engine ที่หมุนด้วยความเร็วสูง ซึ่งได้รับการดัดแปลงโดย Corin", "Weapon_A_1081_Comment": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูงที่ Billy สั่งทำขึ้นมา ดูเหมือนฟิกเกอร์ Starlight Knight ที่ละเมิดลิขสิทธิ์", "Weapon_A_1111_Comment": "W-Engine แบบหมุนด้วยความเร็วสูง ที่ Anton ใช้ชิ้นส่วนเครื่องเจาะที่แพงที่สุดในการปรับแต่ง", "Weapon_A_1121_Comment": "W-Engine รุ่นป้องกันที่ Ben ติดตั้งกระบอกสูบแรงดันสูงเข้าไป", "Weapon_A_1131_Comment": "W-Engine สุดประณีตที่พัฒนาโดย Section 6 ซึ่งเป็นแบบที่ Soukaku ชอบใช้", "Weapon_A_1151_Comment": "W-Engine ประเภทซัปพอร์ต ที่สามารถวิ่งไปทั่วทั้งพื้นที่ เพื่อมอบบัฟการต่อสู้ได้", "Weapon_A_1271_Comment": "W-Engine ป้องกันที่ทางกองรักษาความมั่นคงพัฒนาขึ้นมา สามารถแปลงพลังงานที่กักเก็บได้เป็นอย่างดี", "Weapon_A_1281_Comment": "W-Engine รุ่นพลังงาน ที่ใช้ชิ้นส่วนเครื่องยนต์ของรถบรรทุกในการปรับแต่ง", "Weapon_Filter_ProfessionTitle": "คุณสมบัติพิเศษของ Agent", "Weapon_Filter_Title": "ตัวกรองของ W-Engine", "Weapon_LevelUI_DefaultTxt": "กดค้างเพื่อใส่วัสดุอย่างต่อเนื่อง", "Weapon_Lock_Hint": "ล็อก W-Engine นี้หรือไม่?", "Weapon_Lock_HintContent": "W-Engine ที่ถูกล็อกไม่สามารถใช้เป็นวัสดุอัปเดตได้", "Weapon_MainProperty_Title": "สเตตัสพื้นฐาน", "Weapon_RefineUI_AutoAdd": "เพิ่มอัตโนมัติ", "Weapon_RefineUI_AutoAdd_Hint": "ไม่มีวัสดุที่เหมาะสำหรับการเพิ่มโดยอัตโนมัติ โปรดเลือกด้วยตนเอง!", "Weapon_RefineUI_AutoCancel": "ล้างทั้งหมด", "Weapon_RefineUI_BeyondLimitLevelHint": "ใช้ W-Engine เพื่อทำการอัปเดตหรือไม่?", "Weapon_RefineUI_BeyondLimitLevelHintContent": "W-Engine ถูกอัปเดตแล้ว หากนำมาอัปเดต จะเกินลิมิตเลเวล ทำต่อหรือไม่?", "Weapon_RefineUI_ExtraHint": "ต้องใช้ W-Engine {0}{1}{2} ทำต่อหรือไม่?", "Weapon_RefineUI_LevelHint": "เสริมพลังแล้ว", "Weapon_RefineUI_RareHint": "ค่อนข้างหายาก", "Weapon_RefineUI_RefineLevelHint": "อัปเดตแล้ว", "Weapon_RefineUI_SelectEquipped": "ติดตั้ง W-Engine นี้แล้ว", "Weapon_RefineUI_SelectLocked": "ล็อก W-Engine นี้แล้ว", "Weapon_RefineUI_Title": "อัปเดต W-Engine", "Weapon_S_1021_Comment": "W-Engine รุ่นการคำนวณประสิทธิภาพสูง ที่ผ่านการปรับแต่งโดย Nekomata เพื่อพัฒนาฟังก์ชันตรวจจับการเคลื่อนไหว", "Weapon_S_1041_Comment": "W-Engine พลังรุนแรงที่สร้างขึ้นเป็นพิเศษโดย Obsidian Division สำหรับ \"Soldier 11\"", "Weapon_S_1071_Comment": "W-Engine อเนกประสงค์ที่ป๋าสร้างให้ Caesar เป็นพิเศษ", "Weapon_S_1101_Comment": "W-Engine ที่ Grace ช่วยปรับให้ มีขนาดเล็กกะทัดรัด แต่มีประสิทธิภาพสูง", "Weapon_S_1141_Comment": "W-Engine ที่ดัดแปลงโดย Lycaon ซึ่งสามารถสร้างสภาพแวดล้อม ที่มีอุณหภูมิต่ำสุดขีดได้", "Weapon_S_1171_Comment": "W-Engine ที่ Burnice ดัดแปลงขึ้นมา เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการเผาไหม้ให้ถึงขีดสุด", "Weapon_S_1181_Comment": "W-Engine ที่ฝังแกนกลางคำนวณประสิทธิภาพสูงเอาไว้ ซึ่งเป็นแบบที่ Grace ชอบใช้", "Weapon_S_1191_Comment": "W-Engine แบบยุทธวิธีที่ Ellen ชอบใช้ สามารถทำความเย็น และยังทำน้ำแข็งไสได้อีกด้วย", "Weapon_S_1211_Comment": "W-Engine ที่สามารถชาร์จพลังงานให้ Bangboo ได้อย่างรวดเร็ว ซึ่งเป็นแบบที่ Rina ชอบใช้", "Weapon_S_1241_Comment": "W-Engine ทางยุทธวิธีรุ่นใหม่ล่าสุดของกองรักษาความมั่นคง ซึ่งเป็นแบบที่ Zhu Yuan ชอบใช้", "Weapon_S_1251_Comment": "W-Engine ประเภทสตั๊นที่สั่งทำขึ้น ตามสไตล์การต่อสู้ และความสามารถของ \"หุ่นยนต์\"", "Weapon_S_1261_Comment": "W-Engine ที่มีความเสี่ยงสูง ทำขึ้นเพื่อพลังทำลายทางกายภาพที่รุนแรง และการสัมผัสธาตุผิดปกติโดยเฉพาะ", "Weapon_SkillTitle_English": "W-ENGINE SKILL", "Weapon_TalentDes_81200101": "การ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 12%", "Weapon_TalentDes_81200102": "การ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 14%", "Weapon_TalentDes_81200103": "การ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 16%", "Weapon_TalentDes_81200104": "การ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 18%", "Weapon_TalentDes_81200105": "การ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] และ [หลบหลีกสวนกลับ] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20%", "Weapon_TalentDes_81200201": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81200202": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 17.5% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81200203": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81200204": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 22.5% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81200205": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25% ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81200301": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 3 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200302": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 3.5 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200303": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 4 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200304": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 4.5 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200305": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200401": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Impact ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 8% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200402": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Impact ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 9% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200403": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Impact ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200404": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Impact ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 11% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200405": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] Impact ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200501": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การควบคุม Anomaly และความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 10 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200502": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การควบคุม Anomaly และความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 12 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200503": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การควบคุม Anomaly และความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 13 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200504": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การควบคุม Anomaly และความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 15 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200505": "เมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การควบคุม Anomaly และความชำนาญ Anomaly ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 16 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200601": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ATK ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 8% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200602": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ATK ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 9% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200603": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ATK ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200604": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ATK ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 11% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200605": "เมื่อปล่อย [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] ATK ของทั้งทีมจะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81200701": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 10%", "Weapon_TalentDes_81200702": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 11.5%", "Weapon_TalentDes_81200703": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 13%", "Weapon_TalentDes_81200704": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 14.5%", "Weapon_TalentDes_81200705": "[สกิลพิเศษ-EX] สร้าง Daze เพิ่มขึ้น 16%", "Weapon_TalentDes_81200801": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้าง Daze แก่เป้าหมายการโจมตีหลักเพิ่มขึ้น 8%", "Weapon_TalentDes_81200802": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้าง Daze แก่เป้าหมายการโจมตีหลักเพิ่มขึ้น 9%", "Weapon_TalentDes_81200803": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้าง Daze แก่เป้าหมายการโจมตีหลักเพิ่มขึ้น 10%", "Weapon_TalentDes_81200804": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้าง Daze แก่เป้าหมายการโจมตีหลักเพิ่มขึ้น 11%", "Weapon_TalentDes_81200805": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้าง Daze แก่เป้าหมายการโจมตีหลักเพิ่มขึ้น 12%", "Weapon_TalentDes_81200901": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม Impact ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 9% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200902": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม Impact ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200903": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม Impact ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 11% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200904": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม Impact ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81200905": "เมื่อเข้าสู่การต่อสู้ หรือถูกเปลี่ยนเข้าในสนาม Impact ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 13% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ภายใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201001": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly การควบคุม Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 25 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201002": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly การควบคุม Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 28 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201003": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly การควบคุม Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 32 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201004": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly การควบคุม Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 36 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201005": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly การควบคุม Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 40 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201101": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 25 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201102": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 28 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201103": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 32 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201104": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 36 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201105": "เมื่อสะสมค่าการสะสม Anomaly ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 40 แต้ม ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 20 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201201": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 3.5 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201202": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 4 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201203": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 4.5 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201204": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 5 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201205": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะฟื้นฟูพลังงาน 5.5 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81201301": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี DEF ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201302": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี DEF ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 23% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201303": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี DEF ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 26% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201304": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี DEF ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 29% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201305": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี DEF ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 32% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201401": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้โจมตีจะสร้างความเสียหายลดลง 6% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201402": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้โจมตีจะสร้างความเสียหายลดลง 7% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201403": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้โจมตีจะสร้างความเสียหายลดลง 8% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201404": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้โจมตีจะสร้างความเสียหายลดลง 9% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81201405": "เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้โจมตีจะสร้างความเสียหายลดลง 10% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300101": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะมอบเอฟเฟกต์ Charge ให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น); เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตี สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "Weapon_TalentDes_81300102": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะมอบเอฟเฟกต์ Charge ให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น); เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตี สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 17.2%", "Weapon_TalentDes_81300103": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะมอบเอฟเฟกต์ Charge ให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น); เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตี สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 19.5%", "Weapon_TalentDes_81300104": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะมอบเอฟเฟกต์ Charge ให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น); เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตี สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 21.7%", "Weapon_TalentDes_81300105": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [สกิลต่อเนื่อง] จะมอบเอฟเฟกต์ Charge ให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น); เมื่อใช้ [สกิลอัลติเมท] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตี สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 24%", "Weapon_TalentDes_81300201": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [หลบหลีกสวนกลับ]/[สกิลพิเศษ-EX]/[การโจมตีซัปพอร์ต]/[สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel เพิ่มเติม 20/25/30/35 แต้ม และฟื้นฟูพลังงานให้ผู้ใช้ 0.7 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งการโจมตีที่ต่างกัน จะคิดช่วงเวลาคูลดาวน์แยกกัน และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81300202": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [หลบหลีกสวนกลับ]/[สกิลพิเศษ-EX]/[การโจมตีซัปพอร์ต]/[สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel เพิ่มเติม 23/28.5/34.5/40 แต้ม และฟื้นฟูพลังงานให้ผู้ใช้ 0.8 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งการโจมตีที่ต่างกัน จะคิดช่วงเวลาคูลดาวน์แยกกัน และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81300203": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [หลบหลีกสวนกลับ]/[สกิลพิเศษ-EX]/[การโจมตีซัปพอร์ต]/[สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel เพิ่มเติม 26/32/39/45 แต้ม และฟื้นฟูพลังงานให้ผู้ใช้ 0.9 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งการโจมตีที่ต่างกัน จะคิดช่วงเวลาคูลดาวน์แยกกัน และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81300204": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [หลบหลีกสวนกลับ]/[สกิลพิเศษ-EX]/[การโจมตีซัปพอร์ต]/[สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel เพิ่มเติม 29/35.5/43.5/50 แต้ม และฟื้นฟูพลังงานให้ผู้ใช้ 1 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งการโจมตีที่ต่างกัน จะคิดช่วงเวลาคูลดาวน์แยกกัน และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81300205": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีมใช้ [หลบหลีกสวนกลับ]/[สกิลพิเศษ-EX]/[การโจมตีซัปพอร์ต]/[สกิลต่อเนื่อง] จะได้รับค่า Decibel เพิ่มเติม 32/40/48/55 แต้ม และฟื้นฟูพลังงานให้ผู้ใช้ 1.1 แต้ม โดยที่ภายใน 12 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งการโจมตีที่ต่างกัน จะคิดช่วงเวลาคูลดาวน์แยกกัน และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81300301": "ทุกการใช้ค่าพลังงาน 10 แต้ม จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี ATK เพิ่มขึ้น 2.5% (ซ้อนทับมากสุด 10 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300302": "ทุกการใช้ค่าพลังงาน 10 แต้ม จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี ATK เพิ่มขึ้น 2.8% (ซ้อนทับมากสุด 10 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300303": "ทุกการใช้ค่าพลังงาน 10 แต้ม จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี ATK เพิ่มขึ้น 3.2% (ซ้อนทับมากสุด 10 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300304": "ทุกการใช้ค่าพลังงาน 10 แต้ม จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี ATK เพิ่มขึ้น 3.6% (ซ้อนทับมากสุด 10 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300305": "ทุกการใช้ค่าพลังงาน 10 แต้ม จะได้รับเอฟเฟกต์บัฟ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี ATK เพิ่มขึ้น 4% (ซ้อนทับมากสุด 10 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300401": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300402": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 13.8% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300403": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 15.6% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300404": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 17.4% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300405": "เมื่อเกิด [หลบหลีกสวนกลับ] หรือ [ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว] ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 19.2% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300501": "ค่าพลังงานทุก 10 แต้ม จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 2% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) โดยหลังจากใช้พลังงาน เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300502": "ค่าพลังงานทุก 10 แต้ม จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 2.3% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) โดยหลังจากใช้พลังงาน เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300503": "ค่าพลังงานทุก 10 แต้ม จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 2.6% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) โดยหลังจากใช้พลังงาน เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300504": "ค่าพลังงานทุก 10 แต้ม จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 2.9% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) โดยหลังจากใช้พลังงาน เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300505": "ค่าพลังงานทุก 10 แต้ม จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 3.2% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) โดยหลังจากใช้พลังงาน เอฟเฟกต์บัฟนี้จะยังคงอยู่ ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300601": "เมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% ผู้ใช้จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 10% และเมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 75% เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 10%", "Weapon_TalentDes_81300602": "เมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% ผู้ใช้จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 11.5% และเมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 75% เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 11.5%", "Weapon_TalentDes_81300603": "เมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% ผู้ใช้จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 13% และเมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 75% เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 13%", "Weapon_TalentDes_81300604": "เมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% ผู้ใช้จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 14.5% และเมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 75% เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 14.5%", "Weapon_TalentDes_81300605": "เมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 50% ผู้ใช้จะสร้าง Daze ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 16% และเมื่อฝ่ายศัตรูมี HP มากกว่าหรือเท่ากับ 75% เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 16%", "Weapon_TalentDes_81300701": "Max HP เพิ่มขึ้น 8%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300702": "Max HP เพิ่มขึ้น 9%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 11.5% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300703": "Max HP เพิ่มขึ้น 10%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 13% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300704": "Max HP เพิ่มขึ้น 11%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 14.5% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300705": "Max HP เพิ่มขึ้น 12.5%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 16% ต่อเนื่อง 12 วินาที", "Weapon_TalentDes_81300801": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 30 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ซึ่งเอฟเฟกต์บัฟดังกล่าวจะสิ้นสุดลง เมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น หรือเสียชีวิต และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300802": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 34 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ซึ่งเอฟเฟกต์บัฟดังกล่าวจะสิ้นสุดลง เมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น หรือเสียชีวิต และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300803": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 38 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ซึ่งเอฟเฟกต์บัฟดังกล่าวจะสิ้นสุดลง เมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น หรือเสียชีวิต และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300804": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 42 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ซึ่งเอฟเฟกต์บัฟดังกล่าวจะสิ้นสุดลง เมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น หรือเสียชีวิต และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300805": "เมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้ศัตรูติดเอฟเฟกต์ Attribute Anomaly จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้แก่ผู้ใช้ 1 ชั้น โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชั้น จะทำให้ความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 48 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ซึ่งเอฟเฟกต์บัฟดังกล่าวจะสิ้นสุดลง เมื่อเป้าหมายฟื้นฟูจากสภาวะสตั๊น หรือเสียชีวิต และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81300901": "เมื่อมีศัตรูที่อยู่ในสถานะ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 10% และสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 15%", "Weapon_TalentDes_81300902": "เมื่อมีศัตรูที่อยู่ในสถานะ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 11.5% และสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 17.5%", "Weapon_TalentDes_81300903": "เมื่อมีศัตรูที่อยู่ในสถานะ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 13% และสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 20%", "Weapon_TalentDes_81300904": "เมื่อมีศัตรูที่อยู่ในสถานะ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 14.5% และสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 22.5%", "Weapon_TalentDes_81300905": "เมื่อมีศัตรูที่อยู่ในสถานะ Attribute Anomaly ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 16% และสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้นอีก 25%", "Weapon_TalentDes_81301001": "Max HP เพิ่มขึ้น 8%; ในขณะที่มีโล่ ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 10%", "Weapon_TalentDes_81301002": "Max HP เพิ่มขึ้น 9.2%; ในขณะที่มีโล่ ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 11.5%", "Weapon_TalentDes_81301003": "Max HP เพิ่มขึ้น 10.4%; ในขณะที่มีโล่ ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 13%", "Weapon_TalentDes_81301004": "Max HP เพิ่มขึ้น 11.6%; ในขณะที่มีโล่ ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 14.5%", "Weapon_TalentDes_81301005": "Max HP เพิ่มขึ้น 12.8%; ในขณะที่มีโล่ ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 16%", "Weapon_TalentDes_81301101": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 7.5%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 12 วินาที; เมื่อผู้ใช้กลับไปยังนอกสนาม เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครที่ควบคุมอยู่ในขณะนั้น และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81301102": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 8.5%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 11.5% ต่อเนื่อง 12 วินาที; เมื่อผู้ใช้กลับไปยังนอกสนาม เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครที่ควบคุมอยู่ในขณะนั้น และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81301103": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 9.5%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 13% ต่อเนื่อง 12 วินาที; เมื่อผู้ใช้กลับไปยังนอกสนาม เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครที่ควบคุมอยู่ในขณะนั้น และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81301104": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 10.5%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 14.5% ต่อเนื่อง 12 วินาที; เมื่อผู้ใช้กลับไปยังนอกสนาม เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครที่ควบคุมอยู่ในขณะนั้น และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81301105": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 12%; เมื่อถูกศัตรูโจมตี ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 16% ต่อเนื่อง 12 วินาที; เมื่อผู้ใช้กลับไปยังนอกสนาม เอฟเฟกต์บัฟนี้ จะถูกส่งต่อไปยังตัวละครที่ควบคุมอยู่ในขณะนั้น และรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81301301": "ATK เพิ่มขึ้น 6% และ [สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 15%", "Weapon_TalentDes_81301302": "ATK เพิ่มขึ้น 6.9% และ [สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 17.2%", "Weapon_TalentDes_81301303": "ATK เพิ่มขึ้น 7.8% และ [สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 19.5%", "Weapon_TalentDes_81301304": "ATK เพิ่มขึ้น 8.7% และ [สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 21.8%", "Weapon_TalentDes_81301305": "ATK เพิ่มขึ้น 9.6% และ [สกิลพิเศษ-EX] สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 24%", "Weapon_TalentDes_81310101": "ความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 15%; \nเมื่อ [การหลบหลีกสวนกลับ] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 18% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310102": "ความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 17.5%; \nเมื่อ [การหลบหลีกสวนกลับ] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 20.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310103": "ความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 20%; \nเมื่อ [การหลบหลีกสวนกลับ] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 23% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310104": "ความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 22%; \nเมื่อ [การหลบหลีกสวนกลับ] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 25% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310105": "ความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 24%; \nเมื่อ [การหลบหลีกสวนกลับ] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ประสิทธิภาพการรับพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 27.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310301": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 15% และการฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้ จะเพิ่มขึ้น 0.5 แต้ม/วินาที ต่อเนื่อง 2 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81310302": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 17.5% และการฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้ จะเพิ่มขึ้น 0.58 แต้ม/วินาที ต่อเนื่อง 2 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81310303": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 20% และการฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้ จะเพิ่มขึ้น 0.65 แต้ม/วินาที ต่อเนื่อง 2 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81310304": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 22% และการฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้ จะเพิ่มขึ้น 0.72 แต้ม/วินาที ต่อเนื่อง 2 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81310305": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] สร้างความเสียหายอีเทอร์ ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 24% และการฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้ จะเพิ่มขึ้น 0.8 แต้ม/วินาที ต่อเนื่อง 2 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81310601": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.45 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 3% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 15 ชั้น ต่อเนื่อง 1 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Weapon_TalentDes_81310602": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.52 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 3.5% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 15 ชั้น ต่อเนื่อง 1 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Weapon_TalentDes_81310603": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.58 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 4% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 15 ชั้น ต่อเนื่อง 1 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Weapon_TalentDes_81310604": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.65 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 4.4% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 15 ชั้น ต่อเนื่อง 1 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Weapon_TalentDes_81310605": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.72 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 4.8% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 15 ชั้น ต่อเนื่อง 1 วินาที และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "Weapon_TalentDes_81310801": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรูที่อยู่ไกลเกิน 6 เมตร ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพ ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 36% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310802": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรูที่อยู่ไกลเกิน 6 เมตร ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพ ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 41% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310803": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรูที่อยู่ไกลเกิน 6 เมตร ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพ ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 46.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310804": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรูที่อยู่ไกลเกิน 6 เมตร ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพ ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 52% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81310805": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] หรือการ [พุ่งโจมตี] ถูกศัตรูที่อยู่ไกลเกิน 6 เมตร ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายกายภาพ ต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 57.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที", "Weapon_TalentDes_81311101": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 50% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311102": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 57.5% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311103": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 65% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311104": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 72.5% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311105": "เมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [สกิลต่อเนื่อง] การ [โจมตีปกติ] และการ [พุ่งโจมตี] จะสร้างความเสียหายธาตุไฟฟ้าเพิ่มขึ้น 80% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยภายใน 15 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311201": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 7.5%; หลังจากถูกศัตรูโจมตี เมื่อการโจมตีครั้งต่อไปถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 600% ของ DEF ของผู้ใช้ และจะเกิดคริติคอลอย่างแน่นอน โดยภายใน 7.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311202": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 8.5%; หลังจากถูกศัตรูโจมตี เมื่อการโจมตีครั้งต่อไปถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 690% ของ DEF ของผู้ใช้ และจะเกิดคริติคอลอย่างแน่นอน โดยภายใน 7.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311203": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 9.5%; หลังจากถูกศัตรูโจมตี เมื่อการโจมตีครั้งต่อไปถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 780% ของ DEF ของผู้ใช้ และจะเกิดคริติคอลอย่างแน่นอน โดยภายใน 7.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311204": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 10.5%; หลังจากถูกศัตรูโจมตี เมื่อการโจมตีครั้งต่อไปถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 870% ของ DEF ของผู้ใช้ และจะเกิดคริติคอลอย่างแน่นอน โดยภายใน 7.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311205": "ความเสียหายที่ได้รับลดลง 12%; หลังจากถูกศัตรูโจมตี เมื่อการโจมตีครั้งต่อไปถูกศัตรู จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 960% ของ DEF ของผู้ใช้ และจะเกิดคริติคอลอย่างแน่นอน โดยภายใน 7.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81311301": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 15%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะมี ATK เพิ่มขึ้น 2% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ต่อเนื่อง 12 วินาที ซึ่งเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311302": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 17.5%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะมี ATK เพิ่มขึ้น 2.3% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ต่อเนื่อง 12 วินาที ซึ่งเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311303": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 20%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะมี ATK เพิ่มขึ้น 2.6% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ต่อเนื่อง 12 วินาที ซึ่งเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311304": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 22%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะมี ATK เพิ่มขึ้น 2.9% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ต่อเนื่อง 12 วินาที ซึ่งเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311305": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 24%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ทั้งทีมจะมี ATK เพิ่มขึ้น 3.2% (ซ้อนทับมากสุด 4 ชั้น) ต่อเนื่อง 12 วินาที ซึ่งเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311501": "เมื่อฝ่ายที่เป็นมิตรใดๆ ในทีมโจมตีถูกศัตรู ATK ของฝ่ายที่เป็นมิตรทั้งหมดในทีมจะเพิ่มขึ้น 2.5% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน โดยที่ฝ่ายที่เป็นมิตรแต่ละตัว จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ได้มากสุด 1 ชั้น และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311502": "เมื่อฝ่ายที่เป็นมิตรใดๆ ในทีมโจมตีถูกศัตรู ATK ของฝ่ายที่เป็นมิตรทั้งหมดในทีมจะเพิ่มขึ้น 2.8% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน โดยที่ฝ่ายที่เป็นมิตรแต่ละตัว จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ได้มากสุด 1 ชั้น และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311503": "เมื่อฝ่ายที่เป็นมิตรใดๆ ในทีมโจมตีถูกศัตรู ATK ของฝ่ายที่เป็นมิตรทั้งหมดในทีมจะเพิ่มขึ้น 3.2% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน โดยที่ฝ่ายที่เป็นมิตรแต่ละตัว จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ได้มากสุด 1 ชั้น และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311504": "เมื่อฝ่ายที่เป็นมิตรใดๆ ในทีมโจมตีถูกศัตรู ATK ของฝ่ายที่เป็นมิตรทั้งหมดในทีมจะเพิ่มขึ้น 3.6% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน โดยที่ฝ่ายที่เป็นมิตรแต่ละตัว จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ได้มากสุด 1 ชั้น และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81311505": "เมื่อฝ่ายที่เป็นมิตรใดๆ ในทีมโจมตีถูกศัตรู ATK ของฝ่ายที่เป็นมิตรทั้งหมดในทีมจะเพิ่มขึ้น 4% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 4 ชั้น ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน โดยที่ฝ่ายที่เป็นมิตรแต่ละตัว จะมอบเอฟเฟกต์บัฟให้ได้มากสุด 1 ชั้น และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81312701": "เมื่อมีโล่ การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.4 แต้ม/วินาที;\n[สกิลพิเศษ-EX]/[ซัปพอร์ตจู่โจม] สะสมค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น 36%", "Weapon_TalentDes_81312702": "เมื่อมีโล่ การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.46 แต้ม/วินาที;\n[สกิลพิเศษ-EX]/[ซัปพอร์ตจู่โจม] สะสมค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น 40%", "Weapon_TalentDes_81312703": "เมื่อมีโล่ การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.52 แต้ม/วินาที;\n[สกิลพิเศษ-EX]/[ซัปพอร์ตจู่โจม] สะสมค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น 45%", "Weapon_TalentDes_81312704": "เมื่อมีโล่ การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.58 แต้ม/วินาที;\n[สกิลพิเศษ-EX]/[ซัปพอร์ตจู่โจม] สะสมค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น 50%", "Weapon_TalentDes_81312705": "เมื่อมีโล่ การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.64 แต้ม/วินาที;\n[สกิลพิเศษ-EX]/[ซัปพอร์ตจู่โจม] สะสมค่าการสะสม Anomaly เพิ่มขึ้น 55%", "Weapon_TalentDes_81312801": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู จะสุ่มทำให้เกิด 1 ใน 3 ประเภทของเอฟเฟกต์ต่อไปนี้ ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง, เอฟเฟกต์ประเภทเดียวกันจะไม่ซ้อนทับกัน, เมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และสามารถมีหลายเอฟเฟกต์ในช่วงเวลาเดียวกันได้: \nATK ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 8%;\nความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 40 แต้ม;\nประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 25%", "Weapon_TalentDes_81312802": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู จะสุ่มทำให้เกิด 1 ใน 3 ประเภทของเอฟเฟกต์ต่อไปนี้ ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง, เอฟเฟกต์ประเภทเดียวกันจะไม่ซ้อนทับกัน, เมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และสามารถมีหลายเอฟเฟกต์ในช่วงเวลาเดียวกันได้: \nATK ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 9.2%;\nความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 46 แต้ม;\nประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 28%", "Weapon_TalentDes_81312803": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู จะสุ่มทำให้เกิด 1 ใน 3 ประเภทของเอฟเฟกต์ต่อไปนี้ ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง, เอฟเฟกต์ประเภทเดียวกันจะไม่ซ้อนทับกัน, เมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และสามารถมีหลายเอฟเฟกต์ในช่วงเวลาเดียวกันได้: \nATK ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 10.4%;\nความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 52 แต้ม;\nประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 32%", "Weapon_TalentDes_81312804": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู จะสุ่มทำให้เกิด 1 ใน 3 ประเภทของเอฟเฟกต์ต่อไปนี้ ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง, เอฟเฟกต์ประเภทเดียวกันจะไม่ซ้อนทับกัน, เมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และสามารถมีหลายเอฟเฟกต์ในช่วงเวลาเดียวกันได้: \nATK ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 11.6%;\nความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 58 แต้ม;\nประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 36%", "Weapon_TalentDes_81312805": "เมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] ถูกศัตรู จะสุ่มทำให้เกิด 1 ใน 3 ประเภทของเอฟเฟกต์ต่อไปนี้ ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยที่ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง, เอฟเฟกต์ประเภทเดียวกันจะไม่ซ้อนทับกัน, เมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และสามารถมีหลายเอฟเฟกต์ในช่วงเวลาเดียวกันได้: \nATK ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 12.8%;\nความชำนาญ Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 64 แต้ม;\nประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly ของผู้ใช้เพิ่มขึ้น 40%", "Weapon_TalentDes_81400101": "ATK เพิ่มขึ้น 7.5%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรู และเกิดคริติคอล จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 200% ของ ATK โดยภายใน 8 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81400102": "ATK เพิ่มขึ้น 8.6%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรู และเกิดคริติคอล จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 200% ของ ATK โดยภายใน 7.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81400103": "ATK เพิ่มขึ้น 9.7%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรู และเกิดคริติคอล จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 200% ของ ATK โดยภายใน 7 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81400104": "ATK เพิ่มขึ้น 10.8%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรู และเกิดคริติคอล จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 200% ของ ATK โดยภายใน 6.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81400105": "ATK เพิ่มขึ้น 12%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรู และเกิดคริติคอล จะสร้างความเสียหายเพิ่มเติมเป็น 200% ของ ATK โดยภายใน 6 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง", "Weapon_TalentDes_81400201": "เมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู หากเกิดเอฟเฟกต์ต่อต้านกันของคุณลักษณะ จะทำให้ CRIT Rate ของทั้งทีมที่มีต่อเป้าหมายนี้เพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81400202": "เมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู หากเกิดเอฟเฟกต์ต่อต้านกันของคุณลักษณะ จะทำให้ CRIT Rate ของทั้งทีมที่มีต่อเป้าหมายนี้เพิ่มขึ้น 13.5% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81400203": "เมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู หากเกิดเอฟเฟกต์ต่อต้านกันของคุณลักษณะ จะทำให้ CRIT Rate ของทั้งทีมที่มีต่อเป้าหมายนี้เพิ่มขึ้น 15.5% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81400204": "เมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู หากเกิดเอฟเฟกต์ต่อต้านกันของคุณลักษณะ จะทำให้ CRIT Rate ของทั้งทีมที่มีต่อเป้าหมายนี้เพิ่มขึ้น 17.5% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81400205": "เมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู หากเกิดเอฟเฟกต์ต่อต้านกันของคุณลักษณะ จะทำให้ CRIT Rate ของทั้งทีมที่มีต่อเป้าหมายนี้เพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 12 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81400301": "ในทุก 3 วินาที จะมอบเอฟเฟกต์ Charge 1 ชั้น ให้แก่ผู้ใช้ (ซ้อนทับมากสุด 6 ชั้น); \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตีสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 4%", "Weapon_TalentDes_81400302": "ในทุก 3 วินาที จะมอบเอฟเฟกต์ Charge 1 ชั้น ให้แก่ผู้ใช้ (ซ้อนทับมากสุด 6 ชั้น); \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตีสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 4.6%", "Weapon_TalentDes_81400303": "ในทุก 3 วินาที จะมอบเอฟเฟกต์ Charge 1 ชั้น ให้แก่ผู้ใช้ (ซ้อนทับมากสุด 6 ชั้น); \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตีสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 5.2%", "Weapon_TalentDes_81400304": "ในทุก 3 วินาที จะมอบเอฟเฟกต์ Charge 1 ชั้น ให้แก่ผู้ใช้ (ซ้อนทับมากสุด 6 ชั้น); \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตีสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 5.8%", "Weapon_TalentDes_81400305": "ในทุก 3 วินาที จะมอบเอฟเฟกต์ Charge 1 ชั้น ให้แก่ผู้ใช้ (ซ้อนทับมากสุด 6 ชั้น); \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้ Charge ทั้งหมดที่มี โดยที่เอฟเฟกต์ Charge แต่ละชั้น จะทำให้การโจมตีสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 6.4%", "Weapon_TalentDes_81410201": "ความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 20%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรูจากทางด้านหลัง ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 25%", "Weapon_TalentDes_81410202": "ความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 25%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรูจากทางด้านหลัง ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 31.5%", "Weapon_TalentDes_81410203": "ความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 30%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรูจากทางด้านหลัง ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 38%", "Weapon_TalentDes_81410204": "ความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 35%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรูจากทางด้านหลัง ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 44%", "Weapon_TalentDes_81410205": "ความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 40%; \nเมื่อโจมตีถูกศัตรูจากทางด้านหลัง ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 50%", "Weapon_TalentDes_81410401": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 3.5% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที โดยภายใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81410402": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 4.4% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที โดยภายใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81410403": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 5.2% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที โดยภายใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81410404": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 6% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที โดยภายใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81410405": "เมื่อการ [โจมตีปกติ], [พุ่งโจมตี] หรือ [หลบหลีกสวนกลับ] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะมี ATK เพิ่มขึ้น 7% (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที โดยภายใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81410701": "ผู้ใช้มอบ Shield เพิ่มขึ้น 30%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิด [Interrupt] หรือ [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 18% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 12% ต่อเนื่อง 20 วินาที ซึ่งเมื่อทำให้เกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81410702": "ผู้ใช้มอบ Shield เพิ่มขึ้น 38%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิด [Interrupt] หรือ [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 22.5% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 20 วินาที ซึ่งเมื่อทำให้เกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81410703": "ผู้ใช้มอบ Shield เพิ่มขึ้น 46%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิด [Interrupt] หรือ [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 27% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 18% ต่อเนื่อง 20 วินาที ซึ่งเมื่อทำให้เกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81410704": "ผู้ใช้มอบ Shield เพิ่มขึ้น 52%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิด [Interrupt] หรือ [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 31.5% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 21% ต่อเนื่อง 20 วินาที ซึ่งเมื่อทำให้เกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81410705": "ผู้ใช้มอบ Shield เพิ่มขึ้น 60%;\nเมื่อตัวละครใดก็ตามในทีม ทำให้เกิด [Interrupt] หรือ [หลบหลีกสมบูรณ์] ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 36% และสร้าง Daze เพิ่มขึ้น 24% ต่อเนื่อง 20 วินาที ซึ่งเมื่อทำให้เกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81411001": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.6 แต้ม/วินาที; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 10% (ซ้อนทับมากสุด 2 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411002": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.75 แต้ม/วินาที; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 12.5% (ซ้อนทับมากสุด 2 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411003": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.9 แต้ม/วินาที; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 15% (ซ้อนทับมากสุด 2 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411004": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 1.05 แต้ม/วินาที; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 17.5% (ซ้อนทับมากสุด 2 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411005": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 1.2 แต้ม/วินาที; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมี Impact เพิ่มขึ้น 20% (ซ้อนทับมากสุด 2 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411401": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู การ [โจมตีปกติ] จะสร้างความเสียหาย และ Daze เพิ่มขึ้น 6% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และในการใช้ท่าเดียวกัน จะเกิดเอฟเฟกต์ขึ้นได้มากสุดหนึ่งชั้น โดยที่เอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411402": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู การ [โจมตีปกติ] จะสร้างความเสียหาย และ Daze เพิ่มขึ้น 7.5% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และในการใช้ท่าเดียวกัน จะเกิดเอฟเฟกต์ขึ้นได้มากสุดหนึ่งชั้น โดยที่เอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411403": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู การ [โจมตีปกติ] จะสร้างความเสียหาย และ Daze เพิ่มขึ้น 9% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และในการใช้ท่าเดียวกัน จะเกิดเอฟเฟกต์ขึ้นได้มากสุดหนึ่งชั้น โดยที่เอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411404": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู การ [โจมตีปกติ] จะสร้างความเสียหาย และ Daze เพิ่มขึ้น 10.5% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และในการใช้ท่าเดียวกัน จะเกิดเอฟเฟกต์ขึ้นได้มากสุดหนึ่งชั้น โดยที่เอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411405": "เมื่อโจมตีถูกศัตรู การ [โจมตีปกติ] จะสร้างความเสียหาย และ Daze เพิ่มขึ้น 12% (ซ้อนทับมากสุด 5 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และในการใช้ท่าเดียวกัน จะเกิดเอฟเฟกต์ขึ้นได้มากสุดหนึ่งชั้น โดยที่เอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411701": "เมื่ออยู่นอกสนาม ผู้ใช้จะมีการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.6 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 3.5% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเมื่ออยู่นอกสนาม ประสิทธิภาพการซ้อนทับจะเพิ่มเป็นสองเท่า และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อได้รับเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย หากจำนวนชั้นการซ้อนทับมีมากกว่าหรือเท่ากับ 5 ชั้น ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 50 แต้ม (เอฟเฟกต์เพิ่มความชำนาญ Anomaly ไม่สามารถซ้อนทับได้) ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81411702": "เมื่ออยู่นอกสนาม ผู้ใช้จะมีการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.75 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 4.4% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเมื่ออยู่นอกสนาม ประสิทธิภาพการซ้อนทับจะเพิ่มเป็นสองเท่า และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อได้รับเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย หากจำนวนชั้นการซ้อนทับมีมากกว่าหรือเท่ากับ 5 ชั้น ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 62 แต้ม (เอฟเฟกต์เพิ่มความชำนาญ Anomaly ไม่สามารถซ้อนทับได้) ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81411703": "เมื่ออยู่นอกสนาม ผู้ใช้จะมีการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 0.9 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 5.2% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเมื่ออยู่นอกสนาม ประสิทธิภาพการซ้อนทับจะเพิ่มเป็นสองเท่า และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อได้รับเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย หากจำนวนชั้นการซ้อนทับมีมากกว่าหรือเท่ากับ 5 ชั้น ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 75 แต้ม (เอฟเฟกต์เพิ่มความชำนาญ Anomaly ไม่สามารถซ้อนทับได้) ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81411704": "เมื่ออยู่นอกสนาม ผู้ใช้จะมีการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 1.05 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 6.1% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเมื่ออยู่นอกสนาม ประสิทธิภาพการซ้อนทับจะเพิ่มเป็นสองเท่า และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อได้รับเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย หากจำนวนชั้นการซ้อนทับมีมากกว่าหรือเท่ากับ 5 ชั้น ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 87 แต้ม (เอฟเฟกต์เพิ่มความชำนาญ Anomaly ไม่สามารถซ้อนทับได้) ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81411705": "เมื่ออยู่นอกสนาม ผู้ใช้จะมีการฟื้นฟูพลังงานเพิ่มขึ้น 1.2 แต้ม/วินาที;\nเมื่อ [สกิลพิเศษ-EX] หรือ [การโจมตีซัปพอร์ต] ถูกศัตรู ผู้ใช้จะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 7% โดยจะซ้อนทับได้มากสุด 10 ชั้น ต่อเนื่อง 6 วินาที ใน 0.3 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง ซึ่งเมื่ออยู่นอกสนาม ประสิทธิภาพการซ้อนทับจะเพิ่มเป็นสองเท่า และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อได้รับเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย หากจำนวนชั้นการซ้อนทับมีมากกว่าหรือเท่ากับ 5 ชั้น ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้นอีก 100 แต้ม (เอฟเฟกต์เพิ่มความชำนาญ Anomaly ไม่สามารถซ้อนทับได้) ต่อเนื่อง 6 วินาที", "Weapon_TalentDes_81411801": "ATK เพิ่มขึ้น 12%; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 25 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411802": "ATK เพิ่มขึ้น 15%; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 31 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411803": "ATK เพิ่มขึ้น 18%; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 37 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411804": "ATK เพิ่มขึ้น 21%; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 43 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411805": "ATK เพิ่มขึ้น 24%; \nเมื่อใช้ [สกิลพิเศษ] หรือ [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะมีความชำนาญ Anomaly เพิ่มขึ้น 50 แต้ม (ซ้อนทับมากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที และเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411901": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 25%; \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 8 วินาที; \nเมื่อการ [พุ่งโจมตี] ทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้นอีก 10% ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชนิด จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411902": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 31.5%; \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 12.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที; \nเมื่อการ [พุ่งโจมตี] ทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้นอีก 12.5% ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชนิด จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411903": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 38%; \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 8 วินาที; \nเมื่อการ [พุ่งโจมตี] ทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้นอีก 15% ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชนิด จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411904": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 44.5%; \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 17.5% ต่อเนื่อง 8 วินาที; \nเมื่อการ [พุ่งโจมตี] ทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้นอีก 17.5% ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชนิด จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81411905": "ความเสียหายธาตุน้ำแข็งเพิ่มขึ้น 50%; \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 8 วินาที; \nเมื่อการ [พุ่งโจมตี] ทำให้เกิดความเสียหายธาตุน้ำแข็ง CRIT Rate ของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้นอีก 20% ต่อเนื่อง 15 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์บัฟแต่ละชนิด จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน", "Weapon_TalentDes_81412101": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.6 แต้ม/วินาที; \nเมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 10% ต่อเนื่อง 3 วินาที; \nระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ ในทุก 0.5 วินาที เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 1.7% (เพิ่มขึ้นอีกได้มากสุด 10.2%) โดยเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องเท่านั้น ไม่รีเฟรชเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412102": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.75 แต้ม/วินาที; \nเมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 12.5% ต่อเนื่อง 3 วินาที; \nระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ ในทุก 0.5 วินาที เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 2% (เพิ่มขึ้นอีกได้มากสุด 12%) โดยเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องเท่านั้น ไม่รีเฟรชเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412103": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 0.9 แต้ม/วินาที; \nเมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 15% ต่อเนื่อง 3 วินาที; \nระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ ในทุก 0.5 วินาที เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 2.5% (เพิ่มขึ้นอีกได้มากสุด 15%) โดยเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องเท่านั้น ไม่รีเฟรชเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412104": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 1.05 แต้ม/วินาที; \nเมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 17.5% ต่อเนื่อง 3 วินาที; \nระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ ในทุก 0.5 วินาที เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 3% (เพิ่มขึ้นอีกได้มากสุด 18%) โดยเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องเท่านั้น ไม่รีเฟรชเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412105": "เมื่ออยู่นอกสนาม การฟื้นฟูพลังงานของผู้ใช้จะเพิ่มขึ้น 1.2 แต้ม/วินาที; \nเมื่อผู้ใช้โจมตีถูกศัตรู ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายต่อเป้าหมายเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 3 วินาที; \nระหว่างช่วงเวลาต่อเนื่องของเอฟเฟกต์ ในทุก 0.5 วินาที เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 3.3% (เพิ่มขึ้นอีกได้มากสุด 19.8%) โดยเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่องเท่านั้น ไม่รีเฟรชเอฟเฟกต์เพิ่มความเสียหาย และเอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412401": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น 15%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะได้รับเอฟเฟกต์ Charge 8 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น); \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ จะใช้ Charge 1 ชั้น ทำให้การโจมตีในขณะนั้น สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 35%", "Weapon_TalentDes_81412402": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น 18.8%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะได้รับเอฟเฟกต์ Charge 8 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น); \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ จะใช้ Charge 1 ชั้น ทำให้การโจมตีในขณะนั้น สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 43.5%", "Weapon_TalentDes_81412403": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น 22.6%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะได้รับเอฟเฟกต์ Charge 8 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น); \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ จะใช้ Charge 1 ชั้น ทำให้การโจมตีในขณะนั้น สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 52%", "Weapon_TalentDes_81412404": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น 26.4%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะได้รับเอฟเฟกต์ Charge 8 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น); \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ จะใช้ Charge 1 ชั้น ทำให้การโจมตีในขณะนั้น สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 60.5%", "Weapon_TalentDes_81412405": "CRIT Rate เพิ่มขึ้น 30%; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] ผู้ใช้จะได้รับเอฟเฟกต์ Charge 8 ชั้น (ซ้อนทับมากสุด 8 ชั้น); \nเมื่อการ [โจมตีปกติ] ทำให้เกิดความเสียหายอีเทอร์ จะใช้ Charge 1 ชั้น ทำให้การโจมตีในขณะนั้น สร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 70%", "Weapon_TalentDes_81412501": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู จะได้รับ [Tea-riffic] 1 ชั้น โดยที่ [Tea-riffic] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 0.7% (ซ้อนทับได้สูงสุด 30 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน;\nเมื่อได้รับ [Tea-riffic] หากผู้ใช้มีจำนวนชั้นของ [Tea-riffic] มากกว่า หรือเท่ากับ 15 ชั้น ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412502": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู จะได้รับ [Tea-riffic] 1 ชั้น โดยที่ [Tea-riffic] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 0.88% (ซ้อนทับได้สูงสุด 30 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน;\nเมื่อได้รับ [Tea-riffic] หากผู้ใช้มีจำนวนชั้นของ [Tea-riffic] มากกว่า หรือเท่ากับ 15 ชั้น ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 23% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412503": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู จะได้รับ [Tea-riffic] 1 ชั้น โดยที่ [Tea-riffic] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 1.05% (ซ้อนทับได้สูงสุด 30 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน;\nเมื่อได้รับ [Tea-riffic] หากผู้ใช้มีจำนวนชั้นของ [Tea-riffic] มากกว่า หรือเท่ากับ 15 ชั้น ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 26% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412504": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู จะได้รับ [Tea-riffic] 1 ชั้น โดยที่ [Tea-riffic] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 1.22% (ซ้อนทับได้สูงสุด 30 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน;\nเมื่อได้รับ [Tea-riffic] หากผู้ใช้มีจำนวนชั้นของ [Tea-riffic] มากกว่า หรือเท่ากับ 15 ชั้น ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 29% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412505": "เมื่อการ [โจมตีปกติ] ถูกศัตรู จะได้รับ [Tea-riffic] 1 ชั้น โดยที่ [Tea-riffic] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้มี Impact เพิ่มขึ้น 1.4% (ซ้อนทับได้สูงสุด 30 ชั้น) ต่อเนื่อง 8 วินาที ซึ่งเอฟเฟกต์ในแต่ละชั้น จะคำนวณช่วงเวลาต่อเนื่องแยกกัน;\nเมื่อได้รับ [Tea-riffic] หากผู้ใช้มีจำนวนชั้นของ [Tea-riffic] มากกว่า หรือเท่ากับ 15 ชั้น ทั้งทีมจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 32% ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่เอฟเฟกต์พาสซีฟชื่อเดียวกัน จะไม่ซ้อนทับกัน", "Weapon_TalentDes_81412601": "เมื่อใช้การ [พุ่งโจมตี] จะได้รับ [Predatory Instinct] 1 ชั้น ซึ่ง [Predatory Instinct] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 12% (ซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะได้รับ [Predatory Instinct] 3 ชั้นโดยทันที;\nหลังจากที่ [Predatory Instinct] ซ้อนทับถึงจำนวนชั้นสูงสุด ผู้ใช้จะมีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 40%", "Weapon_TalentDes_81412602": "เมื่อใช้การ [พุ่งโจมตี] จะได้รับ [Predatory Instinct] 1 ชั้น ซึ่ง [Predatory Instinct] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 15% (ซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะได้รับ [Predatory Instinct] 3 ชั้นโดยทันที;\nหลังจากที่ [Predatory Instinct] ซ้อนทับถึงจำนวนชั้นสูงสุด ผู้ใช้จะมีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 50%", "Weapon_TalentDes_81412603": "เมื่อใช้การ [พุ่งโจมตี] จะได้รับ [Predatory Instinct] 1 ชั้น ซึ่ง [Predatory Instinct] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 18% (ซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะได้รับ [Predatory Instinct] 3 ชั้นโดยทันที;\nหลังจากที่ [Predatory Instinct] ซ้อนทับถึงจำนวนชั้นสูงสุด ผู้ใช้จะมีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 60%", "Weapon_TalentDes_81412604": "เมื่อใช้การ [พุ่งโจมตี] จะได้รับ [Predatory Instinct] 1 ชั้น ซึ่ง [Predatory Instinct] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 21% (ซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะได้รับ [Predatory Instinct] 3 ชั้นโดยทันที;\nหลังจากที่ [Predatory Instinct] ซ้อนทับถึงจำนวนชั้นสูงสุด ผู้ใช้จะมีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 70%", "Weapon_TalentDes_81412605": "เมื่อใช้การ [พุ่งโจมตี] จะได้รับ [Predatory Instinct] 1 ชั้น ซึ่ง [Predatory Instinct] แต่ละชั้น จะทำให้ผู้ใช้สร้างความเสียหายกายภาพเพิ่มขึ้น 24% (ซ้อนทับได้มากสุด 3 ชั้น) ต่อเนื่อง 10 วินาที โดยที่ใน 0.5 วินาที จะเกิดขึ้นได้มากสุดหนึ่งครั้ง และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง;\nเมื่อเข้าสู่สถานะต่อสู้ หรือทำให้เกิด [หลบหลีกสมบูรณ์] จะได้รับ [Predatory Instinct] 3 ชั้นโดยทันที;\nหลังจากที่ [Predatory Instinct] ซ้อนทับถึงจำนวนชั้นสูงสุด ผู้ใช้จะมีประสิทธิภาพการสะสม Attribute Anomaly เพิ่มขึ้น 80%", "Weapon_TalentSkill_AllProfessionTitle": "เอฟเฟกต์ต่อไปนี้เกิดผลต่อตัวละครทุกสาย", "Weapon_TalentSkill_DefaultProfessionTitle": "สำหรับตัวละครสาย{1}[{0}] สามารถทำให้เกิดเอฟเฟกต์ต่อไปนี้ได้", "Weapon_TalentSkill_EquipNotMatchingHint": "W-Engine และตัวละครนี้มีคุณสมบัติไม่ตรงกัน สกิล W-Engine ไม่สามารถเกิดผลได้ ต้องการติดตั้งต่อหรือไม่?", "Weapon_TalentSkill_NegativeProfessionTitle": "ไม่ใช่ตัวละครสาย {1}[{0}] ไม่สามารถทำให้เกิดเอฟเฟกต์ต่อไปนี้ได้", "Weapon_TalentTitle_12001": "Full Moon", "Weapon_TalentTitle_12002": "Waning Moon", "Weapon_TalentTitle_12003": "New Moon", "Weapon_TalentTitle_12004": "Changing Tides", "Weapon_TalentTitle_12005": "Roaring Waves", "Weapon_TalentTitle_12006": "Booming Sound", "Weapon_TalentTitle_12007": "Undercurrent", "Weapon_TalentTitle_12008": "Tsunami", "Weapon_TalentTitle_12009": "Riptide", "Weapon_TalentTitle_12010": "Disordered Current", "Weapon_TalentTitle_12011": "High-Voltage Surge", "Weapon_TalentTitle_12012": "Charge Overload", "Weapon_TalentTitle_12013": "Sinking Strike", "Weapon_TalentTitle_12014": "Dazzle", "Weapon_TalentTitle_13001": "Flaming Bars", "Weapon_TalentTitle_13002": "Say Cheese", "Weapon_TalentTitle_13003": "Dinner's Ready!", "Weapon_TalentTitle_13004": "Knight's Combo", "Weapon_TalentTitle_13005": "Thick Broth", "Weapon_TalentTitle_13006": "Behemoth Hunter", "Weapon_TalentTitle_13007": "Starlight Knight Flying Kick", "Weapon_TalentTitle_13008": "Lingering Cries", "Weapon_TalentTitle_13009": "Kiss of Death", "Weapon_TalentTitle_13010": "Pet the Bunny", "Weapon_TalentTitle_13011": "Hot Spring Soup", "Weapon_TalentTitle_13013": "Extraordinary Anti-Theft Measures", "Weapon_TalentTitle_13101": "In a Flash of Light", "Weapon_TalentTitle_13103": "Money-Lover", "Weapon_TalentTitle_13106": "Safe Household Saw", "Weapon_TalentTitle_13108": "Knight Beam: Change", "Weapon_TalentTitle_13111": "Hell's Generator", "Weapon_TalentTitle_13112": "Ten Ton Top", "Weapon_TalentTitle_13113": "Visage of Greed", "Weapon_TalentTitle_13115": "Stampede Accident", "Weapon_TalentTitle_13127": "Standard Blocking Technique", "Weapon_TalentTitle_13128": "Collision Potential", "Weapon_TalentTitle_14001": "Oversized Barrel", "Weapon_TalentTitle_14002": "Game Start!", "Weapon_TalentTitle_14003": "Fire!", "Weapon_TalentTitle_14102": "Metal Cat Claws", "Weapon_TalentTitle_14104": "Scorching Breath", "Weapon_TalentTitle_14107": "Invincible Rider", "Weapon_TalentTitle_14110": "Passionate Construction", "Weapon_TalentTitle_14114": "Binding Chains", "Weapon_TalentTitle_14117": "Fuel on the Rocks", "Weapon_TalentTitle_14118": "Data Flood", "Weapon_TalentTitle_14119": "Lord of Seas", "Weapon_TalentTitle_14121": "Punishment", "Weapon_TalentTitle_14124": "Security Patrol", "Weapon_TalentTitle_14125": "Ringing Melody", "Weapon_TalentTitle_14126": "Indulge in the Hunt", "Weekly": "จำกัดการซื้อรายสัปดาห์", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_1": "ความยาก I", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_2": "ความยาก II", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_3": "ความยาก III", "WeeklyBattleText_DifficultyDes_4": "ความยาก IV", "WeeklyBattleText_LevelMechanism_Construction_1": "ระยะเวลาของ [มุมมองสัมบูรณ์] เพิ่มขึ้น และไม่มีช่วงเวลาคูลดาวน์", "WeeklyBattleText_LevelMechanism_Construction_2": "ไม่มี", "WeeklyBattleText_LevelMechanism_Metro_1": "[ซัปพอร์ตสมบูรณ์] สร้าง Daze เพิ่มขึ้นอย่างมาก", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_1": "รอปลดล็อก", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_2": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30 และสำเร็จการสำรวจ \"มุมมองสัมบูรณ์ - เขตรกร้าง - ขั้นสูง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_3": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40 และสำเร็จการสำรวจ \"มุมมองสัมบูรณ์ - เขตรกร้าง - ขั้นกลาง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction1_4": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.50 และสำเร็จการสำรวจ \"มุมมองสัมบูรณ์ - เขตรกร้าง - ขั้นสูง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_1": "รอปลดล็อก", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_2": "เลเวล Inter-Knot ถึง 30 และสำเร็จการสำรวจ \"ค้นหาเชิงลึก - เขตก่อสร้าง - ขั้นสูง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_3": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40 และสำเร็จการสำรวจ \"ค้นหาเชิงลึก - เขตก่อสร้าง - ขั้นกลาง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Construction2_4": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.50 และสำเร็จการสำรวจ \"'มนุษย์เหล็ก' แข่งขันแรลลี่ไตรกีฬา - ขั้นสูง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_1": "รอปลดล็อก", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_2": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.20 และสำเร็จการสำรวจ \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นต้น\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_3": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.30 และสำเร็จการสำรวจ \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นสูง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_4": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.40 และสำเร็จการสำรวจ \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นกลาง\"", "WeeklyBattleText_LockTip_Metro_5": "เลเวล Inter-Knot ถึง Lv.50 และสำเร็จการสำรวจ \"ซัปพอร์ตสมบูรณ์ - เขตรถไฟใต้ดิน - ขั้นสูง\"", "WeeklyBattleText_ResultProgress": "ความคืบหน้า", "WorkbenchText_DefaultHint": "กดเลือกปลั๊กอิน Bangboo เพื่อดูรายละเอียด", "WorkbenchText_LockHint": "หลังสำเร็จเควสต์ \"ความช่วยเหลือบนถนนชอปปิง\" จะปลดล็อกโต๊ะทำงาน", "WorkbenchText_UnlockHint": "โต๊ะทำงานปลดล็อกแล้ว", "WorldLevel_Desc1": "เริ่มตอนใหม่", "WorldLevel_Desc10": "สำเร็จ \"เนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทสลับฉาก, คำขอเนื้อเรื่อง: ผู้ช่วยล่องหน\"", "WorldLevel_Desc11": "สำเร็จ \"เนื้อเรื่องหลักบทที่ 3, คำขอเนื้อเรื่อง: ข้อความประหลาด\"", "WorldLevel_Desc12": "ความยากใหม่", "WorldLevel_Desc2": "ปลดล็อกความยากใหม่", "WorldLevel_Desc3": "Lv.30", "WorldLevel_Desc4": "Lv.40", "WorldLevel_Desc5": "Lv.50", "WorldLevel_Desc6": "Lv.60", "WorldLevel_Desc7": "เปิดระดับความยากสูงสุดแล้ว", "WorldLevel_Desc8": "สำเร็จ \"เนื้อเรื่องหลักบทที่ 1 - บทแทรก\"", "WorldLevel_Desc9": "สำเร็จ \"เนื้อเรื่องหลักบทที่ 2 - บทแทรก\"", "WorldLevel_Tips_1": "ปลดล็อกเมื่อชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy อย่างเป็นทางการ", "WorldLevel_Tips_2": "ปลดล็อกเมื่อชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy ชำนาญการ", "WorldLevel_Tips_3": "ปลดล็อกเมื่อชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy ระดับสูง", "WorldLevel_Tips_4": "ปลดล็อกเมื่อชื่อเสียง Inter-Knot ถึง: Proxy ระดับตำนาน", "WorldLevel_Title1": "Proxy ฝึกหัด", "WorldLevel_Title1001": "ลิมิตเลเวล Agent", "WorldLevel_Title1002": "ลิมิตเลเวล Bangboo", "WorldLevel_Title1003": "ลิมิตเลเวล W-Engine", "WorldLevel_Title1004": "เนื้อเรื่องหลัก", "WorldLevel_Title1005": "คำขอ Hollow", "WorldLevel_Title1006": "ห้องจำลองการต่อสู้", "WorldLevel_Title1007": "กวาดล้างเป็นประจำ", "WorldLevel_Title1008": "ห้องท้าทายมืออาชีพ", "WorldLevel_Title1009": "ไล่ล่าสิ่งเลวร้าย", "WorldLevel_Title1010": "คำขอแรลลี่", "WorldLevel_Title1011": "เหตุการณ์กิจกรรม", "WorldLevel_Title2": "Proxy อย่างเป็นทางการ", "WorldLevel_Title2001": "เลื่อนขั้นชื่อเสียง Inter-Knot", "WorldLevel_Title2002": "ลิมิตเลเวล Agent", "WorldLevel_Title3": "Proxy ชำนาญการ", "WorldLevel_Title4": "Proxy ระดับสูง", "WorldLevel_Title5": "Proxy ระดับตำนาน", "YorozuyaMonsterInfo_Empty_Desc": "คำขอนี้ไม่มีศัตรู", "YorozuyaMonsterInfo_Empty_Title": "-EMPTY-", "YorozuyaMonsterInfo_Locked_Desc": "สำเร็จคำขอเพื่อรับรายละเอียดของศัตรู", "YorozuyaMonsterInfo_Locked_Name": "ศัตรูที่ไม่รู้จัก", "YorozuyaMonsterInfo_Random_Desc": "อาจปรากฏตัวในคำขอนี้", "YorozuyaMonsterInfo_Title_MonsterDesc": "รายละเอียดศัตรู", "YorozuyaText_HollowLocked": "Hollow นี้ยังไม่ปลดล็อก", "YorozuyaText_TagName1": "รายการคำขอ", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_01": "ขอบคุณนะ แถวนี้ก็น่าจะโอเคแล้ว ฉันจะไปรวมตัวกับทีมเดี๋ยวนี้แหละ...", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_02": "ขอให้ราบรื่นนะ", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_03": "อื้ม คุณก็เหมือนกัน วางใจได้เลย เรื่องที่เกิดขึ้นในวันนี้ ฉันจะไม่บอกใครแน่นอน", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_End_04": "เอาเป็นว่า... ขอบคุณที่ช่วยนะ", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_01": "คิดไม่ถึงจริงๆ ว่าที่นี่จะมีคน... ช่างเถอะ ไม่ว่าคุณจะเป็นใคร ช่วยฉันหน่อยได้มั้ย?", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_02": "\"แครอท\" ของฉันขัดข้อง และตอนนี้ต้องรีบไปรวมตัวกับทีมด้วย คุณช่วยส่งฉันออกไปจากที่นี่หน่อยได้มั้ย?", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_03": "แน่นอน!", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_04": "ตามฉันมาสิ", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_05": "ขอบคุณนะ... พวกเราไปกันเถอะ", "ZeroChat_GPD_EscortNPC_Start_Name": "Ryeler", "ZeroTeleport_ShowName": "ไปพื้นที่ถัดไป", "ZhuYuan_MathSkill_Desc": "เมื่อในทีมมีตัวละคร [ซัปพอร์ต] หรือตัวละครที่อยู่ฝ่ายเดียวกันกับตัวเอง:\nเมื่อ Zhu Yuan ใช้ [สกิลพิเศษ-EX], [สกิลต่อเนื่อง] หรือ [สกิลอัลติเมท] CRIT Rate ของตัวเองจะเพิ่มขึ้น 30% ต่อเนื่อง 10 วินาที", "ZhuYuan_MathSkill_Title": "ความสามารถเพิ่มเติม: Tactical Coordination", "ZhuYuan_Property_ExSpecial_SpCostValue_01": "60 แต้ม", "ZhuYuan_Property_Normal_Pistol_Switch_Desc_Dmg": "ตัวคูณ DMG เมื่อสลับการโจมตี", "ZhuYuan_Property_Normal_Pistol_Switch_Desc_Stun": "ตัวคูณ Daze เมื่อสลับการโจมตี", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 1 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 2 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 3 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 4 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 1 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 2 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 3 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Ether_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 4 (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_01": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 1 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_02": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 2 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_03": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 3 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Dmg_04": "ตัวคูณ DMG ขั้นที่ 4 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_01": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 1 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_02": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 2 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_03": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 3 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Normal_Shotgun_Phys_Desc_Stun_04": "ตัวคูณ Daze ขั้นที่ 4 (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Ether_Desc_Dmg": "ตัวคูณ DMG (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Ether_Desc_Stun": "ตัวคูณ Daze (อีเทอร์)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Phys_Desc_Dmg": "ตัวคูณ DMG (กายภาพ)", "ZhuYuan_Property_Rush_Shotgun_Phys_Desc_Stun": "ตัวคูณ Daze (กายภาพ)", "ZhuYuan_SkillList_10_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว)", "ZhuYuan_SkillList_10_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Covering Shot", "ZhuYuan_SkillList_11_Content": " (ขณะเกิดการซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "ZhuYuan_SkillList_11_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Guarded Backup", "ZhuYuan_SkillList_12_Content": " (หลังใช้การซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก)", "ZhuYuan_SkillList_12_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Defensive Counter", "ZhuYuan_SkillList_1_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_1_Title": "โจมตีปกติ: Don't Move!", "ZhuYuan_SkillList_2_Content": " (กดค้าง)", "ZhuYuan_SkillList_2_Title": "โจมตีปกติ: Please Do Not Resist", "ZhuYuan_SkillList_3_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_3_Title": "สกิลพิเศษ: Buckshot Blast", "ZhuYuan_SkillList_4_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_4_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Full Barrage", "ZhuYuan_SkillList_5_Content": " ; ", "ZhuYuan_SkillList_5_Title": "พุ่งโจมตี: Firepower Offensive", "ZhuYuan_SkillList_6_Content": " (กดค้าง) ; ", "ZhuYuan_SkillList_6_Title": "พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower", "ZhuYuan_SkillList_7_Content": " (สมบูรณ์) ; ", "ZhuYuan_SkillList_7_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Fire Blast", "ZhuYuan_SkillList_8_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_8_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Eradication Mode", "ZhuYuan_SkillList_9_Content": "", "ZhuYuan_SkillList_9_Title": "สกิลอัลติเมท: Max Eradication Mode", "ZhuYuan_Skill_AssaultAid_Desc": "หลังจากใช้ [ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก] กด เพื่อ\nใช้การโจมตีผสมผสานระหว่างกระบวนท่า และปืนลูกซอง เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายอีเทอร์;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 3 ลูก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_AssaultAid_Title": "ซัปพอร์ตจู่โจม: Defensive Counter", "ZhuYuan_Skill_BeHitAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนามถูกตีกระเด็น กด เพื่อ\nยิงกระสุนอีเทอร์ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nเมื่อใช้ท่า จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 1 ลูก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_BeHitAid_Title": "ซัปพอร์ตอย่างรวดเร็ว: Covering Shot", "ZhuYuan_Skill_Counter_Desc": "หลังใช้ [หลบหลีกสมบูรณ์] กด เพื่อ\nยิงกระสุนอีเทอร์ใส่ศัตรูที่อยู่ข้างหน้า เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์;\nเมื่อใช้ท่า จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 1 ลูก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_Counter_Title": "หลบหลีกสวนกลับ: Fire Blast", "ZhuYuan_Skill_EvadeAid_Desc": "เมื่อตัวละครที่อยู่ในสนาม กำลังจะถูกโจมตี กด เพื่อ\nหลบการโจมตีของศัตรู และใช้ [มุมมองสัมบูรณ์];\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_EvadeAid_Title": "ซัปพอร์ตเมื่อหลบหลีก: Guarded Backup", "ZhuYuan_Skill_Evade_Desc": "กด เพื่อ\nพุ่งหลบอย่างรวดเร็ว;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_Evade_Title": "หลบหลีก: Tactical Detour", "ZhuYuan_Skill_ExQTE_Desc": "เมื่อ Decibel Rating ถึง [Maximum] กด เพื่อ\nใช้ Modified Master Firearm ระดมโจมตี โดยจะยิงลำแสงเลเซอร์ และจรวดนำวิถีออกไป เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 3 ลูก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_ExQTE_Title": "สกิลอัลติเมท: Max Eradication Mode", "ZhuYuan_Skill_ExSpecial_Desc": "เมื่อมีพลังงานมากพอ กด เพื่อ\nใช้กระสุนอีเทอร์ยิงโจมตีอย่างต่อเนื่อง เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 3 ลูก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_ExSpecial_Title": "สกิลพิเศษ-EX: Full Barrage", "ZhuYuan_Skill_Normal_Pistol_Desc": "[Assault Mode]\nกด เพื่อ\nใช้วิชากระบวนท่า, ปืนพก และกระสุนอีเทอร์ สลับกันโจมตีไปข้างหน้ามากสุด 5 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ และความเสียหายอีเทอร์;\nเมื่อการโจมตีขั้น 4 และขั้นที่ 5 ถูกศัตรู จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 1 ลูก (ในการโจมตีเดียวกัน จะได้รับมากสุด 1 ลูก);\nขณะที่ใช้ท่านี้ เมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} และกด จะสามารถใช้การ [พุ่งโจมตี: Firepower Offensive] ได้ โดยจะเปลี่ยนตำแหน่งไปในทิศทางที่สอดคล้อง;\nขณะอยู่ใน [Assault Mode] เมื่อกด ค้างไว้ จะเปลี่ยนรูปแบบการโจมตี และเข้าสู่ [Suppressive Mode]", "ZhuYuan_Skill_Normal_Pistol_Title": "โจมตีปกติ: Don't Move!", "ZhuYuan_Skill_Normal_Shotgun_Desc": "[Suppressive Mode]\nกด ค้างไว้เพื่อ\nใช้ปืนลูกซองยิงการโจมตี Pierce ไปข้างหน้ามากสุด 3 ขั้น เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ; หากมี [Enhanced Shotshells] ในตอนที่ยิง จะใช้ [Enhanced Shotshells] 1 ลูก เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ปริมาณมาก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เมื่อลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก} จะสามารถใช้การ [พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower] และเปลี่ยนตำแหน่งไปในทิศทางที่สอดคล้องได้;\nขณะอยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อปล่อย จะเปลี่ยนรูปแบบการโจมตี และกลับสู่ [Assault Mode]", "ZhuYuan_Skill_Normal_Shotgun_Title": "โจมตีปกติ: Please Do Not Resist", "ZhuYuan_Skill_QTE_Desc": "เมื่อเกิด [สกิลต่อเนื่อง] เลือกตัวละครที่เกี่ยวข้องเพื่อ\nใช้ Modified Master Firearm ระดมโจมตี โดยจะยิงลำแสงเลเซอร์ และจรวดนำวิถีออกไป เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ปริมาณมาก;\nเมื่อใช้ท่านี้ จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 3 ลูก;\nขณะที่ใช้ท่านี้ จะมีเอฟเฟกต์ Invulnerable", "ZhuYuan_Skill_QTE_Title": "สกิลต่อเนื่อง: Eradication Mode", "ZhuYuan_Skill_Rush_Pistol_Desc": "[Assault Mode]\nเมื่อหลบหลีก กด เพื่อ\nใช้ปืนพกยิงโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์", "ZhuYuan_Skill_Rush_Pistol_Title": "พุ่งโจมตี: Firepower Offensive", "ZhuYuan_Skill_Rush_Shotgun_Desc": "[Suppressive Mode]\nระหว่างที่ใช้ [โจมตีปกติ: Please Do Not Resist] ลาก{LAYOUT_CONSOLECONTROLLER#จอยสติ๊ก}{LAYOUT_FALLBACK#จอยสติ๊ก}เพื่อ\nใช้ปืนลูกซองยิงการโจมตี Pierce เพื่อสร้างความเสียหายกายภาพ; \nหากมี [Enhanced Shotshells] ในตอนที่ยิง จะใช้ [Enhanced Shotshells] 1 ลูก เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ปริมาณมาก", "ZhuYuan_Skill_Rush_Shotgun_Title": "พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower", "ZhuYuan_Skill_Special_Desc": "กด เพื่อ\nใช้กระสุนอีเทอร์ในการยิงโจมตี เพื่อสร้างความเสียหายอีเทอร์ โดยเมื่อกด ติดต่อกัน จะสามารถยิงซ้ำได้ 3 ครั้ง;\nขณะที่ใช้ท่านี้ เลเวล Anti-Interrupt จะเพิ่มขึ้น", "ZhuYuan_Skill_Special_Title": "สกิลพิเศษ: Buckshot Blast", "ZhuYuan_Talent_01_Desc_01": "เมื่อ Zhu Yuan ใช้ [สกิลต่อเนื่อง]/[สกิลอัลติเมท] จะได้รับเอฟเฟกต์ [Quick Reload];\nในขณะที่ Zhu Yuan มีเอฟเฟกต์ [Quick Reload] หลังจากที่ใช้ [Enhanced Shotshells] จนหมด จะใช้เอฟเฟกต์ [Quick Reload] และได้รับ [Enhanced Shotshells] 6/9 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_Talent_01_Desc_01_Realign": "เมื่อ Zhu Yuan ใช้ [สกิลต่อเนื่อง]/[สกิลอัลติเมท] จะได้รับเอฟเฟกต์ [Quick Reload];\nในขณะที่ Zhu Yuan มีเอฟเฟกต์ [Quick Reload] หลังจากที่ใช้ [Enhanced Shotshells] จนหมด\nจะใช้เอฟเฟกต์ [Quick Reload] และได้รับ [Enhanced Shotshells] 6/9 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_Talent_01_Desc_02": "Zhu Yuan เคยเข้าร่วมการแข่งขันความสามารถของเจ้าหน้าที่ความมั่นคงใน Janus Quarter และใช้เทคนิคการรีโหลดที่ราวกับเวทมนตร์ คว้าชัยชนะมาได้\nเพื่อนร่วมงานได้ประเมินเรื่องนี้ว่า: ไม่มีอย่างอื่น นอกจากความชำนาญ", "ZhuYuan_Talent_01_Title": "Quick Reload", "ZhuYuan_Talent_01_Title_Realign": "Quick Reload", "ZhuYuan_Talent_02_Desc_01": "ใน [Suppressive Mode] เลเวล Anti-Interrupt ของ Zhu Yuan จะเพิ่มขึ้น และความเสียหายที่ได้รับจะลดลง 10%; \nเมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] โจมตีถูกศัตรู [โจมตีปกติ: Please Do Not Resist] และ [พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower] จะสร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 10% (ซ้อนทับสูงสุด 5 ชั้น) ต่อเนื่อง 5 วินาที โดยในแต่ละครั้งที่ยิงโจมตี จะได้รับเอฟเฟกต์มากสุดหนึ่งชั้น และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "ZhuYuan_Talent_02_Desc_01_Realign": "ใน [Suppressive Mode] เลเวล Anti-Interrupt ของ Zhu Yuan จะเพิ่มขึ้น และความเสียหายที่ได้รับจะลดลง 10%; \nเมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] โจมตีถูกศัตรู [โจมตีปกติ: Please Do Not Resist] \nและ [พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower] จะสร้างความเสียหายอีเทอร์เพิ่มขึ้น 10% \n(ซ้อนทับสูงสุด 5 ชั้น) ต่อเนื่อง 5 วินาที\nโดยในแต่ละครั้งที่ยิงโจมตี จะได้รับเอฟเฟกต์มากสุดหนึ่งชั้น และเมื่อเกิดซ้ำ จะรีเฟรชช่วงเวลาต่อเนื่อง", "ZhuYuan_Talent_02_Desc_02": "Zhu Yuan ใช้กระสุนอีเทอร์ ที่ทำขึ้นพิเศษโดยกองรักษาความมั่นคง ซึ่งทันทีที่โจมตีโดนศัตรู จะสร้างความเสียหายการกัดกร่อน ที่ไม่อาจย้อนกลับได้\nดังนั้นก่อนที่ Zhu Yuan จะยิงออกไป จะตะโกนให้ศัตรูอย่าขัดขืน และยอมจำนนแต่โดยดี ช่างคิดถึงความปลอดภัยของอีกฝ่ายเสียจริงๆ ...", "ZhuYuan_Talent_02_Title": "Ether Ember", "ZhuYuan_Talent_02_Title_Realign": "Ether Ember", "ZhuYuan_Talent_03_Desc_01": "PlaceHolder", "ZhuYuan_Talent_03_Desc_02": "ในฐานะเจ้าหน้าที่ความมั่นคงระดับหัวกะทิ การฝึกฝนที่ Zhu Yuan ได้รับ มีเพียงจุดประสงค์เดียว: เพิ่มความสามารถการต่อสู้ทุกรูปแบบใน Hollow เพื่อกำจัดพวกนอกกฎหมายทั้งหมดให้สิ้นซาก", "ZhuYuan_Talent_03_Title": "Public Security Special Training", "ZhuYuan_Talent_03_Title_Realign": "Public Security Special Training", "ZhuYuan_Talent_04_Desc_01": "เมื่อ Zhu Yuan ใช้ [Enhanced Shotshells] โจมตีถูกศัตรู [โจมตีปกติ: Please Do Not Resist] และ [พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower] จะมองข้าม 25% ของความต้านทานความเสียหายอีเทอร์ของเป้าหมาย", "ZhuYuan_Talent_04_Desc_01_Realign": "เมื่อ Zhu Yuan ใช้ [Enhanced Shotshells] โจมตีถูกศัตรู\n[โจมตีปกติ: Please Do Not Resist] และ [พุ่งโจมตี: Overwhelming Firepower] จะมองข้าม 25% ของความต้านทานความเสียหายอีเทอร์ของเป้าหมาย", "ZhuYuan_Talent_04_Desc_02": "ในระหว่างการต่อสู้ พวกแก๊งใน Hollow มักจะแอบนับว่า อีกฝ่ายเหลือกระสุนอีกกี่นัด;\nแต่พวกเขานึกไม่ถึงแน่นอนว่า แมกกาซีนพิเศษที่ Zhu Yuan ใช้ สามารถใช้อีเทอร์ที่อยู่รอบๆ มาจ่ายพลังงานให้ตัวเองได้อย่างต่อเนื่อง...", "ZhuYuan_Talent_04_Title": "Ether Perforation", "ZhuYuan_Talent_04_Title_Realign": "Ether Perforation", "ZhuYuan_Talent_05_Desc_01": "PlaceHolder", "ZhuYuan_Talent_05_Desc_02": "เจ้าหน้าที่ความมั่นคงทีมปฏิบัติการพิเศษที่มากประสบการณ์ สามารถประเมินสถานการณ์ และใช้ความสามารถในการต่อสู้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ\nในบางครั้ง เพียงแค่แววตาอันน่าเกรงขาม ก็สามารถทำให้ศัตรูหมดความคิดที่จะต่อต้านได้แล้ว", "ZhuYuan_Talent_05_Title": "Special Ops Experience", "ZhuYuan_Talent_05_Title_Realign": "Special Ops Experience", "ZhuYuan_Talent_06_Desc_01": "เมื่อ Zhu Yuan สะสมการใช้ [Enhanced Shotshells] ครบ 12 ลูก จะได้รับเอฟเฟกต์ [Ether Afterglow] และทำให้การใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ครั้งต่อไป ลดการใช้พลังงานลง 30 หน่วย; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้เอฟเฟกต์ [Ether Afterglow] และยิงกระสุนอีเทอร์เพิ่มเติมรวม 4 ลูก ซึ่งกระสุนอีเทอร์เพิ่มเติมทุกลูกที่ยิงออกไปนั้น จะสร้างความเสียหายเป็น 220% ของ ATK ของ Zhu Yuan", "ZhuYuan_Talent_06_Desc_01_Realign": "เมื่อ Zhu Yuan สะสมการใช้ [Enhanced Shotshells] ครบ 12 ลูก จะได้รับเอฟเฟกต์ [Ether Afterglow] และทำให้การใช้ [สกิลพิเศษ-EX] ครั้งต่อไป ลดการใช้พลังงานลง 30 หน่วย; \nเมื่อปล่อย [สกิลพิเศษ-EX] จะใช้เอฟเฟกต์ [Ether Afterglow] และยิงกระสุนอีเทอร์เพิ่มเติมรวม 4 ลูก ซึ่งกระสุนอีเทอร์เพิ่มเติมทุกลูกที่ยิงออกไปนั้น จะสร้างความเสียหายเป็น 220% ของ ATK ของ Zhu Yuan", "ZhuYuan_Talent_06_Desc_02": "Zhu Yuan มักจะคอยสังเกตแบตเตอรี่ ที่เหลืออยู่ของอุปกรณ์เป็นประจำ โดยจะรู้สึกประหม่า เมื่อแบตเตอรี่ลดลงจนถึงพื้นที่สีแดง และตั้งใจประหยัดพลังงาน\nจนกระทั่งกองรักษาความมั่นคงติดตั้งแพ็คพลังงาน ที่มีความจุมหาศาล และใช้ได้อย่างยาวนาน จึงสามารถแก้ไขเรื่องกลุ้มใจนี้ได้อย่างหมดจด", "ZhuYuan_Talent_06_Title": "Expanded Energy Pack III", "ZhuYuan_Talent_06_Title_Realign": "Expanded Energy Pack III", "ZhuYuan_UniqueSkill_01_Desc": "ในขณะที่ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] ในการโจมตี การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 20% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 20%;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Zhu Yuan จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 6 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_UniqueSkill_02_Desc": "ในขณะที่ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] ในการโจมตี การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 23.3% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 23.3%;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Zhu Yuan จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 6 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_UniqueSkill_03_Desc": "ในขณะที่ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] ในการโจมตี การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 26.6% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 26.6%;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Zhu Yuan จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 6 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_UniqueSkill_04_Desc": "ในขณะที่ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] ในการโจมตี การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 30% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 30%;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Zhu Yuan จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 6 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_UniqueSkill_05_Desc": "ในขณะที่ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] ในการโจมตี การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 33.3% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 33.3%;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Zhu Yuan จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 6 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_UniqueSkill_06_Desc": "ในขณะที่ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] ในการโจมตี การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 36.6% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 36.6%;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Zhu Yuan จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 6 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_UniqueSkill_07_Desc": "ในขณะที่ Zhu Yuan อยู่ใน [Suppressive Mode] เมื่อใช้ [Enhanced Shotshells] ในการโจมตี การโจมตีจะสร้างความเสียหายเพิ่มขึ้น 40% และเมื่อโจมตีศัตรูที่อยู่ในสภาวะสตั๊น เอฟเฟกต์บัฟนี้จะเพิ่มขึ้นอีก 40%;\nเมื่อเข้าสู่การต่อสู้ Zhu Yuan จะได้รับ [Enhanced Shotshells] 6 ลูก โดยทันที", "ZhuYuan_UniqueSkill_Title": "พาสซีฟหลัก: Special Ops Ammunition", "Zhuyuan_SkillName": "\"Official\" Publicity", "Zhuyuan_SkillText": "ไม่มีใครคุ้นเคยกับถนนใน New Eridu มากไปกว่า Zhu Yuan อีกแล้ว ต่อให้เป็นวันหยุด เธอก็ยังคงแผ่ออร่าของอำนาจ \"ที่ได้รับการยอมรับจากทางการ\" ออกมา และติดโปสเตอร์โฆษณาของร้านวิดีโอ ลงบนทั่วทั้งผนังประชาสัมพันธ์ชุมชน ที่ได้รับอนุญาตให้ติดโฆษณา", "ban_model_reason1": "เนื่องจากบัญชีของคุณมีพฤติกรรมการละเมิด บัญชีนี้จึงถูกแบนการขึ้นอันดับ หากมีข้อสงสัย กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า\nเวลาสิ้นสุดการแบน: {0}", "ban_model_reason9": "เนื่องจากบัญชีของคุณมีพฤติกรรมการละเมิด บัญชีนี้จึงถูกระงับการส่งข้อความ หากมีข้อสงสัย กรุณาติดต่อฝ่ายบริการลูกค้า\nเวลาสิ้นสุดการแบน: {0}", "chat1_01": "เรื่องนี้รอให้พี่ชายของคุณมาก่อนแล้วค่อยว่ากันเถอะ", "cp_companion_miss": "หลบหลีก", "key1": "ล็อกอินครั้งแรกในวันนี้", "key10": "ได้รับตัวอย่างสสารอีเทอร์รวม 20,000 ชุด\nใน Hollow Zero", "key11": "ผ่านด่านพื้นที่ \"พื้นที่สำรวจ - ใจกลาง\"\nใน Hollow Zero", "key12": "ปรับความถี่สะสมถึง 50 ครั้ง", "key127": "ของขวัญจากลูกแกะ", "key128": "ของขวัญเลเวล", "key129": "ของขวัญเล็กๆ น้อยๆ จากคนเลี้ยงแกะสําหรับชีวิตใหม่ของ \"Phaethon\"\n...เพื่อเป้าหมายร่วมของเรายังไงล่ะ เพื่อนเก่า", "key13": "ใช้ Denny สะสมถึง 400,000 เหรียญ", "key131": "ตลาดลิมิเต็ด \"141\"", "key132": "คำอธิบายกิจกรรม", "key133": "ตอบแทนลูกค้าเก่าสุดหัวใจ! ต่อให้คลังสินค้าจะหมดเกลี้ยง เจ้าตัวน้อยทั้งสาม ก็ต้องทําให้ทุกคนกลับไปอย่าง \"สมหวัง\" ให้ได้", "key135": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินสะสม 1 วัน", "key136": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินสะสม 2 วัน", "key137": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินสะสม 3 วัน", "key138": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินสะสม 4 วัน", "key139": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินสะสม 5 วัน", "key14": "พาสปอร์ต\nท่องเมืองใหม่", "key140": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินสะสม 6 วัน", "key141": "ปลดล็อกเมื่อล็อกอินสะสม 7 วัน", "key142": "แนวป้องกัน Eridu", "key144": "หลักสูตรมือใหม่", "key145": "เวลาที่เหลือของกิจกรรมแลกเปลี่ยน", "key146": "ไอเท็มไม่พอ ไม่สามารถส่งได้", "key147": "ส่งหรือไม่?", "key148": "สามารถรับได้หลังจากแลกเปลี่ยนสําเร็จ {0} ครั้ง", "key15": "หากคุณรู้สึกงุนงงกับ New Eridu งั้นก็รับพาสปอร์ตท่องเที่ยวไปหนึ่งเล่ม\nจากนั้นปฏิบัติตามคำแนะนำในนั้น แล้วท่องเที่ยวไปตามลำดับ\nเพื่อรับแสตมป์ดูสิ ถือเป็นทางเลือกที่ดีเลยล่ะ", "key16": "\"มือใหม่\" ออกเดินทาง", "key17": "เป็น \"มือใหม่\" แต่ก็ไม่เสมอไป ก้าวสู่การเดินทางในรูปแบบใหม่กันเถอะ!\n(เรื่องนี้อย่าให้มิสเตอร์ Hello รู้เด็ดขาด...)", "key18": "Camellia Golden Week", "key19": "ท่ามกลางหมู่มวลดอกไม้ที่สวยงาม และบานสะพรั่งในฤดูร้อน\nชายหนุ่มและหญิงสาวทั้งหลายต่างก็เพลิดเพลินไปกับวัยเยาว์...", "key2": "ชิมกาแฟ 1 ครั้งในวันนี้", "key20": "โปรดระวังสุนัขดุ", "key21": "ระวัง! Soul Hound ไม่กัดคน แต่มันจะกินโทเค็นของคุณนะ!", "key22": "อย่าตะกละเกินไป", "key23": "แม้จะเป็นอาหารที่แสนอร่อย แต่ถ้าตะกละเกินไปละก็\nระวังจะแย่เอานะ", "key24": "กาแฟวิเศษ", "key25": "การดื่มกาแฟที่กำหนด จะสามารถเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟ\nของ \"คำขอแรลลี่\" ได้\n\"การผสมผสานของเมล็ดกาแฟที่แตกต่างกัน จะมีลักษณะเฉพาะ\nของตัวเอง เฉกเช่นกลุ่มดาวรูปร่างต่างๆ บนท้องฟ้ายามค่ำคืน\"", "key26": "ผู้กอบกู้มิสเตอร์ Hello", "key27": "มาแล้วเหรอ? นักสำรวจที่มิสเตอร์ Hello ชื่นชอบมากที่สุด! ผลงานของมิสเตอร์ Hello อ้อไม่สิ อนาคตของสมาคม ขอฝากไว้กับคุณด้วยนะ!", "key28": "เควสต์วันนี้", "key29": "เป้าหมายสัปดาห์นี้", "key3": "วันนี้ไปที่แผงขายหนังสือพิมพ์เพื่อขูดบัตรเช็คอิน", "key30": "เรื่องสำคัญ", "key31": "เรื่องที่ทำได้และรางวัลที่รับได้ มิสเตอร์ Hello ก็จัดเตรียมไว้เรียบร้อยแล้ว", "key32": "ร้านค้าแลกเปลี่ยน", "key33": "Proxy มือใหม่", "key34": "Proxy มือใหม่", "key35": "เควสต์เนื้อเรื่อง", "key36": "ปลดล็อกเซอร์วิส", "key37": "สำเร็จภารกิจ Proxy มือใหม่ NO.02", "key38": "สำเร็จภารกิจ Proxy มือใหม่ NO.04", "key39": "สำเร็จเควสต์ \"โทรหา Ben Bigger\" ในบทที่ 2 ของเนื้อเรื่องหลัก", "key4": "ใช้ Battery Charge 160 แต้ม ในวันนี้", "key40": "สำเร็จคำขอ \"ต้องสู้ถึงจะชนะ\"", "key41": "สำเร็จคำขอ \"เมล็ดกาแฟหลงทาง\"", "key42": "สำเร็จคำขอบทที่ 3 \"สำรวจตึกร้างยามวิกาล\"", "key43": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nสำเร็จบทนำ \"ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม\" เพื่อปลดล็อกฟังก์ชัน \"กิจกรรม\" จากนั้นจึงจะสามารถเข้าร่วมได้\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\nในช่วงกิจกรรม [พาสปอร์ตท่องเมืองใหม่] เมื่อล็อกอินสะสมถึง 7 วัน จะได้รับรางวัล Encrypted Master Tape ×10!", "key44": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nหลังจากสำเร็จบทนำ \"ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม\" และปลดล็อกฟังก์ชัน \"กิจกรรม\" แล้ว จึงจะเข้าร่วมได้\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\nในช่วงกิจกรรม [\"มือใหม่\" ออกเดินทาง] หลังจาก Proxy สำเร็จคำขอที่กำหนดแล้ว จะได้รับรางวัลที่เกี่ยวข้องดังนี้:\n★ สำเร็จภารกิจ Proxy มือใหม่ NO.02 จะได้รับ Agent Profile แรงก์ A \"Nicole\";\n★ สำเร็จภารกิจ Proxy มือใหม่ NO.04 จะได้รับ W-Engine แรงก์ A \"Treasure Trove\";\n★ สำเร็จคำขอบทที่ 2 ของเนื้อเรื่องหลัก \"ลุยกันเถอะเพื่อน!\", \"ความรักของจักรกล\", หลังจากทำให้เกิดและสำเร็จ \"โทรหา Ben Bigger\" จะสามารถได้รับ Agent แรงก์ A \"Ben Bigger\";\n★ สำเร็จคำขอ \"ต้องสู้ถึงจะชนะ\" จะได้รับ Bangboo แรงก์ A \"Bagboo\"", "key45": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nสามารถเข้าร่วมได้ เมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.15\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\nในช่วงกิจกรรม [ผู้กอบกู้มิสเตอร์ Hello] Proxy สามารถสำเร็จเควสต์ที่เกี่ยวข้องได้ที่มิสเตอร์ Hello เพื่อรับ \"Film\" และ \"ลูกแก้วที่ระลึกของสมาคม\"\nสามารถใช้ \"ลูกแก้วที่ระลึกของสมาคม\" แลกรับวัสดุลิมิตเลเวลของ Agent/W-Engine/Bangboo \"'Hamster Cage' Pass\", วัสดุเลเวลสกิล \"Pure Ether Stream\" และรางวัลอื่นๆ ได้ที่ร้านค้าแลกเปลี่ยน", "key46": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nสำเร็จคำขอ \"เมล็ดกาแฟหลงทาง\" และปลดล็อกร้านกาแฟ \"Coff Cafe\";\nหลังจากสำเร็จบทที่ 1 \"สิ่งที่สูญหายของแมว\" จะปลดล็อกเกมเพลย์ \"คำขอแรลลี่\" \nตามเวลา New Eridu ในคืนนั้นได้\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\nในช่วงกิจกรรม \"กาแฟวิเศษ\" หลังจาก Proxy ดื่มกาแฟที่กำหนดแล้ว เมื่อท้าทาย \nและผ่านด่าน \"คำขอแรลลี่\" ใดๆ ภายในช่วงเวลาเอฟเฟกต์ของกาแฟ จะได้รับ\nรางวัลที่เกี่ยวข้องเป็นสองเท่า!\nแต่ละวันสามารถดื่มกาแฟได้เพียง 1 แก้วเท่านั้น และได้รับโบนัสรางวัลสองเท่าจากด่านได้ 2 ครั้ง ซึ่งกาแฟ และเอฟเฟกต์โบนัสจะรีเซ็ตเวลา 04:00 น. ทุกวัน", "key47": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nหลังจากสำเร็จบทนำ \"ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม\" และปลดล็อกฟังก์ชัน \"ร้านวิดีโอเกม\" ก็จะสามารถเข้าร่วมได้\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\n★ ในช่วงกิจกรรม Proxy สามารถเล่นโหมดกิจกรรมเล่นเกม - Soul Hounds III \n(เวอร์ชันหลายคน) ของร้านวิดีโอเกม \"Godfinger\" โดยจะสุ่มจับคู่กับ Proxy อีก \n3 คน เพื่อทำการดวลพร้อมกัน 4 คน และไม่สร้างพันธมิตรร่วมกัน ซึ่งหลังจากจบ\nการดวลในแต่ละรอบ Proxy ที่ได้รับอันดับต่างๆ จะได้รับ Token พิเศษใน\nจำนวนที่แตกต่างกัน (อันดับ 1-4 จะได้รับรางวัล Token พิเศษ เป็น 400, 300, 250 และ 200 ตามลำดับ)\n\n• รางวัลกิจกรรม •\n★ Proxy สามารถใช้ Token พิเศษที่ร้านค้าแลกเปลี่ยน เพื่อแลกรับรางวัลอย่าง \"Film\", วัสดุพัฒนา และอื่นๆ ได้\n※ หลังจากโหมดผู้เล่นหลายคนสิ้นสุดลง ร้านค้าดังกล่าวจะเปิดต่อไปอีกเป็นเวลา 24 ชม.\n※ หลังจากร้านค้าปิดแล้ว Token จะถูกรีเซ็ต ยังไงก็รีบไปแลกรับรางวัลกันด้วยนะ", "key48": "▼ เงื่อนไขการเข้าร่วม ▼\nหลังจากสำเร็จบทนำ \"ธุรกิจ × วิปริต × พิชิตอธรรม\" และปลดล็อก \"ร้านวิดีโอเกม\" ก็จะสามารถเข้าร่วมได้\n\n▼ คำอธิบายกิจกรรม ▼\n• ในช่วงกิจกรรม Proxy สามารถเล่นโหมดกิจกรรมเล่นเกม - Snake Duel (เวอร์ชันหลายคน) ของร้านวิดีโอเกม เพื่อทำการดวลออนไลน์แบบ 2V2 ได้\n• ในช่วงกิจกรรม Proxy จะต้องรวมทีมกับ Proxy อีก 1 คนแบบสุ่ม เพื่อดวลกับอีกทีมหนึ่ง\n• หลังจากจบการดวลในแต่ละรอบ ทีมที่มีความยาวของงูมากกว่า จะเป็นฝ่ายชนะ โดยสมาชิกทีมจะได้รับ Token 400 เหรียญ ส่วนสมาชิกทีมที่แพ้จะได้รับ Token 200 เหรียญ\n\n▼ รางวัลกิจกรรม ▼\n• Proxy สามารถใช้ Token ที่ร้านค้าแลกเปลี่ยน เพื่อแลกรับรางวัลอย่าง \"Polychrome\", วัสดุพัฒนา และอื่นๆ\n※ หลังจากเกมเพลย์ออนไลน์สิ้นสุดลง ร้านค้าดังกล่าวจะเปิดต่อไปอีกเป็นเวลา 48 ชั่วโมง\n※ หลังจากที่ร้านค้าปิด Token จะถูกลบหายไป ยังไงก็รีบไปแลกรับรางวัลกันด้วยนะ", "key49": "เทศกาลฤดูร้อนประจำปี \"Camellia Golden Week\" ของ New Eridu กำลังใกล้เข้ามาแล้ว ถึงเวลาที่คุณจะได้ปลีกตัวออกจากงาน Proxy ที่แสนยุ่งเหยิงสักที ลองนึกดูว่าคุณจะใช้วันหยุดพักผ่อนที่แสนจะหายากนี้กับครอบครัวยังไงกันเถอะ!\n\n\n• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\n★ ในช่วงกิจกรรม \"Camellia Golden Week\" สำเร็จคำขอ \"สำรวจตึกร้างยาม\nวิกาล\" ในบทที่ 3 ของเนื้อเรื่องหลัก จะสามารถเปิดเควสต์ซีรีส์ Golden Week ได้\n★ หลังจากสำเร็จ \"เตรียมพร้อมสู่ช่วงเวลา 'ทอง'\" ของเควสต์ซีรีส์ Golden Week แล้ว จะได้รับสิทธิ์เข้าสู่ Hollow C41 รีบไปที่ \"Hollow Deep Dive System\" เพื่อมุ่งหน้าสู่การตามล่าสมบัติใน Hollow C41 กันเถอะ!\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\n\"Camellia Golden Week\" จะแบ่งออกเป็นช่วงต่างๆ ซึ่งจะค่อยๆ เปิดเควสต์\nเนื้อเรื่อง และพื้นที่สำรวจ Hollow มากขึ้นตามเวลาของกิจกรรม เมื่อเวลากิจกรรม\nถึงช่วงถัดไป และสำเร็จเควสต์เนื้อเรื่องในก่อนหน้านี้แล้ว จะสามารถปลดล็อก\nเควสต์เนื้อเรื่อง และพื้นที่ Hollow ใหม่ได้\n\n• รางวัลกิจกรรม •\n★ เข้าร่วม และสำเร็จเควสต์เนื้อเรื่อง กับการสำรวจ Hollow ในแต่ละช่วงแล้ว จะได้รับวัสดุลิมิตเลเวลของ Agent/W-Engine/Bangboo \"'Hamster Cage' Pass\", วัสดุเลเวลสกิล \"Pure Ether Stream\", \"Film\" และรางวัลอื่นๆ", "key5": "ได้รับ Denny รวม 60,000 เหรียญ\nจากการบริหารร้านวิดีโอในสัปดาห์นี้", "key50": "รางวัลที่อาจได้รับ", "key51": "เมนูกาแฟในกิจกรรม", "key52": "สำเร็จการท้าทาย Hollow Zero\nในระดับความเสี่ยงต่ำ", "key53": "สำเร็จการท้าทาย Hollow Zero\nในระดับความเสี่ยงปานกลาง", "key54": "สำเร็จการท้าทาย Hollow Zero\nในระดับความเสี่ยงสูงสุด", "key55": "ท่ามกลางหมู่มวลดอกไม้ที่สวยงาม และบานสะพรั่งในฤดูร้อน\nชายหนุ่มและหญิงสาวทั้งหลายต่างก็เพลิดเพลินไปกับวัยเยาว์...", "key56": "ผ่านด่านเกมเพลย์ Hollow Zero ด้วยระดับ\nความยากใดก็ได้ 2 ครั้งในสัปดาห์นี้", "key57": "ปลดล็อกเมื่อเลเวล Inter-Knot ถึง Lv.15", "key59": "สำเร็จคำขอ: เตรียมพร้อมสู่ช่วงเวลา\n\"ทอง\"", "key6": "ใช้การ์ดมอนสเตอร์รวม 30 ใบ ในคำขอรายวันสัปดาห์นี้", "key60": "สำเร็จคำขอ: กล่องเสบียง กับช่างสะเดาะกลอน", "key61": "สำเร็จคำขอ: คลังสินค้ากลาง \"Midsummer\"", "key62": "สำเร็จคำขอ: ความเย้ายวนของสมบัติลับ", "key63": "สำเร็จคำขอ: วันหยุดที่ควบคุมไม่ได้", "key64": "สำเร็จคำขอ: กอบกู้ Golden Week", "key65": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 100 คอมโบ\nในไฟร์วอลล์ชั้นใน", "key66": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 100 คอมโบ\nในไฟร์วอลล์ชั้นลึก", "key67": "[ทะลวงไฟร์วอลล์] บรรลุ 100 คอมโบ\nในไฟร์วอลล์หลัก", "key68": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลกัดกร่อน 100 อัน\nในการกัดกร่อนระดับเบา", "key69": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] สกัดข้อมูลหลบหนี 15 อัน\nในการกัดกร่อนระดับกลาง", "key7": "สำเร็จคำขอแรลลี่สะสมถึง 3 ครั้ง\nในสัปดาห์นี้", "key70": "[โปรแกรมป้องกันไวรัส] ใช้ดวงดาวสีทองลบข้อมูลพร้อมกัน 8 อัน ในการกัดกร่อนระดับรุนแรง", "key71": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับ\nกล่องเสบียง 5 อัน", "key72": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับ\nกล่องเสบียง 20 อัน", "key73": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับ\nกล่องเสบียง 40 อัน", "key74": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับ\nกล่องเสบียง 60 อัน", "key75": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับ\nกล่องเสบียง 80 อัน", "key76": "สำรวจ Hollow C41 และได้รับ\nกล่องเสบียง 100 อัน", "key77": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 3 ครั้ง", "key78": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 6 ครั้ง", "key79": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 9 ครั้ง", "key8": "ใช้ Battery Charge รวม 1,000 แต้ม ในสัปดาห์นี้", "key80": "เอาชนะศัตรูระดับสูงใน Hollow C41 สะสม 12 ครั้ง", "key81": "เอาชนะ Mecha ป้องกันขนาดใหญ่ใน Hollow C41", "key82": "การดื่มกาแฟที่กำหนด จะสามารถเพิ่มเอฟเฟกต์บัฟของ\nการ \"ทดลองใช้ VR\" ได้\n\"มีเพียงเทคนิคการชงกาแฟชั้นยอดเท่านั้น ที่จะสามารถสร้าง\nผลลัพธ์แสนวิเศษออกมาได้\"", "key83": "[กิจกรรม] สะสม Token 6,000 เหรียญ ใน \"อย่าตะกละเกินไป\"", "key84": "[กิจกรรม] สะสม Token 6,000 เหรียญ ใน \"โปรดระวังสุนัขดุ\"", "key85": "ยังไม่เปิด", "key86": "• เงื่อนไขการเข้าร่วม •\nสำเร็จคำขอ \"เมล็ดกาแฟหลงทาง\" และปลดล็อกร้านกาแฟ \"Coff Cafe\"\n\n• คำอธิบายกิจกรรม •\nในช่วงกิจกรรม [กาแฟวิเศษ] หลังจาก Proxy ดื่มกาแฟที่กำหนดแล้ว เมื่อท้าทาย และผ่านด่านมอนสเตอร์ที่เกี่ยวข้องในสนามฝึก VR ภายในระยะเวลาเอฟเฟกต์ของกาแฟ จะได้รับรางวัลที่เกี่ยวข้องเป็นสองเท่า!\nแต่ละวันสามารถดื่มกาแฟได้เพียง 1 แก้วเท่านั้น และได้รับโบนัสรางวัลสองเท่าที่เป็นการ์ดมอนสเตอร์ 5 ใบ ซึ่งกาแฟ และเอฟเฟกต์โบนัสจะรีเซ็ตเวลา 04:00 น. ทุกวัน", "key87": "พาสปอร์ต\nท่องเมืองใหม่", "key88": "ผู้กอบกู้\nมิสเตอร์ Hello", "key89": "มือใหม่ออกเดินทาง", "key9": "ได้รับตัวอย่างสสารอีเทอร์รวม 10,000 ชุด\nใน Hollow Zero", "key90": "อย่าตะกละเกินไป", "key91": "โปรดระวังสุนัขดุ", "key92": "กาแฟวิเศษ", "key93": "Camellia Golden Week", "key94": "เควสต์ทดสอบ Beta", "key96": "เควสต์ทดสอบ", "level_1002001": "คำขอของ Fahmira - การดีบั๊กอุปกรณ์", "level_1002002": "คำขอของ Fahmira - การปรับสัญญาณ", "level_1002003": "คำขอของ Ida - การดีบั๊กอุปกรณ์", "level_1002004": "คำขอของ Ida - การปรับสัญญาณ", "level_1002005": "คำขอของป้า Sophie - การดีบั๊กอุปกรณ์", "level_1002006": "คำขอของป้า Sophie - การปรับสัญญาณ", "level_1002007": "คำขอของคุณปู่ Luke - การปรับสัญญาณ", "level_1002008": "คำขอของ Tully - การปรับสัญญาณ", "sidebubble_limbo_1_0005_01": "คุณเป็นนักสำรวจอิสระที่ได้รับการแต่งตั้งเป็นพิเศษจากสถาบันสินะ? ยินดีที่ได้รู้จัก", "sidebubble_limbo_1_0005_02": "ปฏิบัติการครั้งนี้จะมีหน่วยลาดตระเวนของ Obsidian Division เป็นกองหน้า ภารกิจที่ทีมปฏิบัติการของคุณต้องรับผิดชอบในครั้งนี้ ก็คือร่วมมือกับกองกำลังลาดตระเวน และระบุตำแหน่งของ \"Nineveh\"", "sidebubble_limbo_1_0005_03": "\"นักสำรวจอิสระ\" ไม่ใช่บุคลากรทางทหาร แต่เมื่อก้าวเข้าสู่แนวหน้าแล้ว ใครก็ตามที่หลบหนีจากการต่อสู้จะถือว่าหลบหนีจากการปฏิบัติหน้าที่ หากคุณคิดจะยอมแพ้ละก็ ตอนนี้คุณยังมีโอกาสสุดท้ายอยู่", "sidebubble_limbo_1_0005_04": "อย่าดูถูกคนอื่นสิ", "sidebubble_limbo_1_0005_05": "คุณกำลังดูถูกฉันเหรอ?", "sidebubble_limbo_1_0005_06": "หัวหน้า Renault ไม่ได้ทำตัวน่าเกลียดแบบนี้เสมอไปหรอกนะ ก็แค่ไม่ค่อยมีมนุษยสัมพันธ์เท่านั้น ภาพลักษณ์ที่สง่างามและเข้มงวดของเขา ก็เป็นส่วนหนึ่งในหน้าที่หัวหน้าเหมือนกัน... หัวหน้า เชิญคุณพูดต่อได้เลย", "sidebubble_limbo_1_0005_07": "...", "sidebubble_limbo_1_0005_08": "Obsidian Division จะจัดหาเสบียงและข้อมูลที่จำเป็นให้ ทุกท่านโปรดให้ความร่วมมือกับการโยกย้าย และคำสั่งของกองทัพด้วย", "sidebubble_limbo_1_0005_09": "ฉันได้แจ้งข้อมูลของทีมและแผนปฏิบัติการของคุณ ให้กับผู้รับผิดชอบระดับล่างแล้ว", "sidebubble_limbo_1_0005_Name01": "Eve", "sidebubble_limbo_1_0005_Name02": "Renault", "sidebubble_limbo_1_0006_01": "ศัตรูครั้งนี้แตกต่างไปจากทุกครั้ง หวังว่าทุกคนจะกลับมาได้อย่างปลอดภัย...", "sidebubble_limbo_1_0006_02": "อย่าแสดงด้านอ่อนแอต่อหน้าทุกคนนะ Eve", "sidebubble_limbo_1_0006_03": "รับทราบ หัวหน้า!", "sidebubble_limbo_1_0006_Name01": "Eve", "sidebubble_limbo_1_0006_Name02": "Renault", "sidechat_limbo_1_0001_01": "ฉันเห็นข้อมูลใบอนุญาตของคุณที่ลงทะเบียนกับสมาคมแล้ว รูปน่ารักมากเลย", "sidechat_limbo_1_0001_02": "ฉันก็คิดงั้นแหละ!", "sidechat_limbo_1_0001_03": "นั่นคือข้อมูลส่วนตัวนะ !", "sidechat_limbo_1_0001_04": "สิทธิ์ในการสำรวจพื้นที่บริเวณ \"รถไฟเมืองเก่า\" เปิดให้พวกคุณแล้ว... เพื่อให้คุณบริการฉันได้ดียิ่งขึ้น รวมถึงโครงการวิจัยของเพื่อนร่วมงานของฉัน ฉันจะขอเตือนอะไรคุณนิดหน่อย", "sidechat_limbo_1_0001_05": "นักวิจัยจากสมาคมได้ค้นพบซาก Ethereal ที่มีลักษณะพิเศษในพื้นที่นี้ คล่องแคล่วกว่า Ethereal ทั่วไป และยากจะรับมือในการต่อสู้เป็นพิเศษ ดูราวกับปลาซาร์ดีนที่ถูกกระตุ้น...", "sidechat_limbo_1_0001_06": "แต่ในช่วงนี้ไม่มีการเพิ่มขึ้นหรือลดลงของกระแสอีเทอร์ที่ผิดปกติ และไม่พบการเคลื่อนไหวของ Ethereal ขนาดใหญ่ ยกเว้น \"Nineveh\" สาเหตุที่แน่ชัดจำเป็นต้องได้รับการตรวจสอบเพิ่มเติม", "sidechat_limbo_1_0001_07": "เอาเป็นว่าการสำรวจภาคสนามเกี่ยวกับปลาซาร์ดีนกระป๋อง", "sidechat_limbo_1_0001_Name01": "Ray", "sidechat_limbo_1_0002_01": "เจอกันอีกแล้วนะคุณนักสำรวจ ต้องขอบคุณความสำเร็จของคุณในพื้นที่ \"โรคซูบเซียว\" การวิจัยปรากฏการณ์การกัดกร่อน \"Nineveh\" ถึงได้มีความคืบหน้าแล้ว", "sidechat_limbo_1_0002_02": "อ้อ คำแนะนำโดยสังเขป: มีการพิจารณาแล้วว่าซากของ Ethereal มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับ \"Nineveh\" เช่น ลักษณะปรากฏการณ์การกัดกร่อนแบบพิเศษ จำเป็นต้องมีการตรวจสอบพื้นที่จริงเพิ่มเติม เพื่อประกอบการพิจารณา", "sidechat_limbo_1_0002_03": "กล่าวอีกนัยหนึ่งคือ ฉันยังต้องการให้คนหนุ่มสาวเช่นคุณทำงานหนักในการเตรียมดิน เพาะปลูก และเก็บเกี่ยว เพื่อพื้นที่รกร้างที่เรียกว่า \"Hollow Zero\" ...ให้เลือดของคุณและเลือดของ Ethereal หลั่งไหลไปบนดินแดนที่ถูกกัดกร่อนโดยอีเทอร์", "sidechat_limbo_1_0002_04": "อย่าท้อแท้ การทำงานหนักของคุณมีความหมายมาก โปรดจำไว้ว่าทุกการกระทำที่คุณทำนั้นมีส่วนช่วยในการวิจัย The Big Hollow และเพื่อความเป็นอยู่ที่ดีของชาวเมือง ทั้งหมดนี้พิมพ์อยู่ในโบรชัวร์แล้ว... คุณอ่านโบรชัวร์รึยัง?", "sidechat_limbo_1_0002_05": "ฉันหวังว่าคำพูดของฉันจะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้นตอนที่คุณทำงานล่วงเวลา... สิทธิ์ในการสำรวจ \"ซากสิ่งก่อสร้าง\" เปิดให้คุณแล้ว รีบไปที่แนวหน้าเถอะ คุณนักสำรวจ", "sidechat_limbo_1_0002_Name01": "Ray", "sidechat_limbo_1_0003_01": "หากต้องการทำงานเพื่อสมาคมต่อไป กรุณาสวมหน้ากากป้องกันการกัดกร่อน คุณนักสำรวจ... ทำไมทำหน้าสับสนแบบนั้นล่ะ?", "sidechat_limbo_1_0003_02": "สมาคมนักสำรวจไม่ได้แจ้งเรื่องนี้ล่วงหน้าด้วยซ้ำงั้นเหรอ? อย่างน้อยพวกเขาน่าจะส่งอีเมลถึงคุณเช่น \"แนวทางในการป้องกันอาการการกัดกร่อนแบบพิเศษ\" ใช่มั้ยล่ะ? หรือคุณทำเครื่องหมายบัญชี Knock Knock ของสมาคมนักสำรวจว่าเป็นข้อความสแปม?", "sidechat_limbo_1_0003_03": "ช่างเถอะ มาคุยเรื่องงานกันก่อน: อาการกัดกร่อนชนิดพิเศษที่พบใน Hollow Zero... ที่เราเรียกเป็นการชั่วคราวว่า \"โรคซูบเซียว\" ได้รับการยืนยันแล้วว่าเกิดจาก \"Nineveh\"", "sidechat_limbo_1_0003_04": "สิ่งที่พิเศษเกี่ยวกับอาการกัดกร่อนนี้ ก็คือ มันสามารถ \"เป็นปรสิต\" และ \"แพร่กระจาย\" ระหว่าง Ethereal กับสิ่งมีชีวิตที่มีสุขภาพดีที่ยังไม่ถูกกร่อนได้", "sidechat_limbo_1_0003_05": "เอาพลังชีวิตของโฮสต์มาเป็นธาตุอาหาร ใช้ความตายของโฮสต์เป็นดิน เพาะพันธุ์ดอกไม้แห่งอีเทอร์อันงดงาม... \"Nineveh\" ช่างเป็นคนสวนที่น่าสะพรึงกลัวและน่ารังเกียจจริงๆ", "sidechat_limbo_1_0003_06": "ไม่ว่ายังไง การชะลอตัวของแนวหน้าเป็นสิ่งที่ยอมรับไม่ได้ ยิ่งปล่อยให้ \"Nineveh\" หว่านเมล็ดใน Hollow Zero มากเท่าไร \"โรคซูบเซียว\" ก็จะยิ่งรุนแรงขึ้น", "sidechat_limbo_1_0003_07": "พื้นที่ต่อไปที่ต้องตรวจสอบคือ \"ซากอาคารยักษ์\" ...เข้าไปในส่วนลึกของเขตเมืองเก่า และค้นหาที่ซ่อนของ \"Nineveh\" กันเถอะ", "sidechat_limbo_1_0003_08": "พูดมากไปก็ไร้ประโยชน์ ออกเดินทางกันเถอะ", "sidechat_limbo_1_0003_09": "การติดเชื้อกัดกร่อนถือว่าเป็นการบาดเจ็บจากการทำงานใช่มั้ย?", "sidechat_limbo_1_0003_10": "อย่าลืมล่ะ ระวังเกสรดอกไม้ และสวมหน้ากากอนามัยให้ดี", "sidechat_limbo_1_0003_Name01": "Ray", "sidechat_limbo_1_0004_01": "วันนี้ฉันจะเข้าประเด็นสำคัญเลยแล้วกัน: กองกำลังแนวหน้าได้ยืนยันตำแหน่งของรังที่ \"Nineveh\" อาศัยอยู่แล้ว ที่เรียกคุณและทีมปฏิบัติการของคุณมาอย่างเร่งด่วน เพราะหวังว่าทุกคนจะสามารถร่วมมือกับกองกำลังป้องกันในการปฏิบัติการต่อสู้ได้", "sidechat_limbo_1_0004_02": "เป้าหมายของปฏิบัติการนี้ คือเพื่อลดการเคลื่อนไหวของ \"Nineveh\" ผ่านการจู่โจมแบบฉับพลัน แน่นอนว่า มันจะดีกว่าหากสามารถทำลายล้างเป้าหมายได้โดยตรง", "sidechat_limbo_1_0004_03": "ความอันตรายของ \"โรคซูบเซียว\" ทุกคนก็ได้เห็นด้วยตาของตัวเองแล้ว ไม่ต้องพูดมากความ เนื่องจากหน่วยปฏิบัติการพิเศษ Hollow ไม่สามารถมาเข้าร่วมปฏิบัติการในครั้งนี้ได้ ดังนั้นจึงเพียงพวกคุณที่เคยมีประสบการณ์เผชิญหน้าโดยตรงกับ \"Nineveh\" และนี่ก็คือสาเหตุที่ฉันเรียกทุกคนมา", "sidechat_limbo_1_0004_04": "โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณและเพื่อนร่วมทีมเตรียมตัวพร้อมแล้ว... ฉันจะไม่เน้นย้ำเรื่องไร้สาระแบบนี้อีก แต่ก่อนจะมุ่งหน้าไปยังรังของ Ethereal ที่มีโค้ดเนมว่า \"สวนดอกไม้แห้งเหี่ยว\" คุณและคนของกองกำลังป้องกันต้องประสานงานกันให้เรียบร้อย... หวังว่าพวกคุณจะร่วมมือกันอย่างมีราบรื่นนะ", "sidechat_limbo_1_0004_Name01": "Ray", "text_troop_battleSetting": "ตั้งค่าการต่อสู้" }